Хелен Харпер – Новый порядок (страница 16)
— Я могла бы догадаться, что ты отследишь меня и поймёшь, что произошло.
— Ты вампир, — это не вопрос.
Как бы мне ни хотелось уклониться от его заявления, он заслуживает лучшего отношения.
— Да, — делаю глубокий вдох. — Но я — это всё ещё я.
— Ты пьёшь кровь?
К своему ужасу, я осознаю, что на глаза наворачиваются слёзы, и в отчаянии сильно тру их краем рукава.
— Я должна. Я пытаюсь найти лекарство…
— Его нет.
Он такой прозаичный, что это причиняет боль. Я стискиваю зубы.
— Как у тебя дела?
— Нормально, наверное. Мой учитель математики заставляет меня досрочно сдавать выпускной экзамен.
— Это хорошо.
— Мои родители заставляют меня постоянно заниматься, бл*дь.
— Не матерись, — автоматически говорю я, повторяя свои слова, сказанные грабителю прошлой ночью.
Он слегка смеётся.
— Может быть, ты не так уж сильно изменилась, в конце концов.
На моих губах появляется тень улыбки.
— Кстати, я получил твои деньги.
На мгновение я теряюсь. Затем вспоминаю, что из-за вербовки в Семью Монсеррат, у меня не было времени заплатить ему за его услуги. Мой дедушка, должно быть, выполнил обещание и перевёл деньги на банковский счёт Rogu3. Я удивлена и преисполняюсь неожиданной благодарности.
— Хорошо.
— Адвокат, похоже, честный. У него есть несколько сомнительных клиентов, но, похоже, ему можно доверять. По меркам юриста.
Гарри Д'Арно. Кажется, прошла целая вечность с тех пор, как я попросила Rogu3 проверить его. В некотором смысле, так оно и есть.
— Честно говоря, я совсем забыла о нём.
— Значит, ты звонишь не из-за него и, как я понимаю, не для того, чтобы спросить, как у меня дела с математикой.
Я прикусываю губу.
— Нет. Мне нужно что-то ещё. Но если ты не захочешь помогать, я пойму.
Молчание снова затягивается. Я гадаю, не повесил ли он трубку незаметно для меня, но он внезапно выпаливает:
— Конфедерат.
— Слово недели?
— Да. Это означает союзник или друг.