Хелен Харпер – Лицензия на вой (страница 71)
Она безмятежно улыбнулась.
— У меня есть секретное оружие.
Деверо посмотрел на неё.
— Что?
Она подмигнула и ткнула большим пальцем в сторону машины, ждущей у обочины, двигатель которой уже работал на холостом ходу.
— Он ждёт в машине.
***
Деверо не был уверен, чего ожидать, когда забирался на заднее сиденье машины. Однако, когда он увидел, кто сидит там, уткнувшись носом в свой смартфон, он всё понял.
— О, — сказал Деверо. — Это ты.
Таттон О'Брайен не ответил. Деверо взглянул на экран телефона лепрекона. Он играл в Candy Crush. Серьёзно?
— Дай ему минутку, — попросила Скарлетт, усаживаясь на водительское сиденье.
— Откуда взялась машина? — поинтересовался Деверо.
— Её доставил Саймон.
Глаза Деверо сузились. Саймон?
— Ты имеешь в виду своего головореза? Того идиота, который пытался противостоять мне в твоём доме?
— Я имею в виду, — уточнила Скарлетт, — героя, который пытался остановить потенциального грабителя на его пути.
Деверо изо всех сил старался говорить непринуждённым тоном.
— Он наёмный работник, верно? Я имею в виду, он не вампир, так что…
— Саймон тебя не касается, — заявила она.
Левая бровь Деверо дёрнулась.
— Ублюдок! — прошипел Таттон.
И Деверо, и Скарлетт уставились на него. Он яростно тыкал пальцем в свой телефон, полностью поглощённый игрой.
— Саймон, — тихо сказала она, — работает в охранной фирме, которая охраняет нашу зарубежную недвижимость. Это всё. У тебя нет причин ревновать, — она помолчала. — И права ревновать у тебя тоже нет.
Деверо глубоко вздохнул, подавляя автоматическое отрицание, готовое сорваться с его губ. Это было бы ложью, а они оба заслуживали правды.
— Но я ревную, — сказал он. — Я знаю, что не имею права на такие чувства. Я знаю, ты никогда не давала мне никаких обещаний. Дело в том, Скарлетт, что я ничего не могу поделать со своими чувствами. Ревность — естественное чувство, возникающее из страха потери. Я не могу избавиться от этого чувства. Важно то, как человек реагирует на свои чувства, а я уже говорил тебе, что не буду действовать, — в его голове промелькнуло воспоминание о том, что произошло между ними в гостиничном номере до появления Моретти. — Если только, — поправился он, — ты этого не захочешь.
Скарлетт на мгновение встретилась с ним взглядом.
— Иногда, Деверо Вебб, ты бываешь слишком честен для своего же блага.
— Я знаю, это пугает тебя. Я знаю, что эмоции пугают тебя. Но иногда бояться полезно. Страх заставляет тебя становиться лучше.
— Не всегда.
Нет. Не всегда. Деверо раздражённо провёл рукой по волосам. Он пытался быть правдивым, но это ни к чему хорошему не привело.