Хелен Харпер – Лицензия на вой (страница 25)
— Если ты думаешь, что преследованием заставишь меня передумать…
— Я не преследую тебя, — перебил он. — На самом деле, если кто-то и преследует, так это ты. Почему ты была в парке Регент на прошлой неделе?
— Я не была в парке Регент. Я была за его пределами.
Деверо протянул руку и убрал выбившийся локон с её щеки. Он чрезвычайно порадовался, что она не отстранилась, но не мог не заметить, как в её взгляде промелькнула тревога. Обеспокоенный её реакцией, он отодвинулся, давая ей пространство, в котором она нуждалась. Он также снял плед со спинки одного из стульев и завернулся в него.
— Вот теперь ты придираешься к мелочам.
Скарлетт поджала губы.
— Между нами всё кончено, Деверо.
Чёрт возьми.
— Я не буду с тобой спорить, — он наблюдал за ней, пока она смотрела в пол. Хм. Возможно, между ними всё было не так однозначно, как казалось. — Я не буду к тебе приставать. Когда ты изменишь своё мнение о нас, — его глаза сверкнули, и Деверо решился на мучительную авантюру, — и Скарлетт, ты
— Эта леди не из тех, кого можно изменить, — произнесла она на удивление чопорным тоном.
Он постарался не обращать внимания на горькое разочарование, внезапно вспыхнувшее глубоко в груди.
— Что ж, хорошо.
Скарлетт открыла рот, чтобы что-то сказать, но, похоже, передумала.
— Как Мартина?
— С ней всё в порядке. Её отец по-прежнему тот ещё засранец. И ей не помешал бы достойный женский пример для подражания в её жизни.
Скарлетт пристально посмотрела на него.
— У неё есть твоя сестра. И доктор Яра. И Рэйчел Фостер.
— Никто из них не является сверхом, — заметил Деверо.
— Я вампир, а не волк.
— Ты хочешь сказать, — спросил он с едва уловимым намёком на поддразнивание, — что оборотни и вампиры не способны к смешению?
— Может быть, — тихо сказала Скарлетт, — это правда так, — на мгновение она казалась подавленной. Затем вздёрнула подбородок. — Ты действительно здесь не из-за меня, не так ли?
Деверо провёл языком по губам.
— Нет. Не из-за тебя. Я действительно не знал, что ты будешь здесь.
Она отвела взгляд. Была ли она разочарована? Он не мог сказать.
— Тогда это может означать только одно, — ровным голосом произнесла Скарлетт. — Ты здесь из-за кольца. Ты собирался увести его прямо у меня из-под носа.
— Ага, — он протянул ладонь.
Скарлетт неожиданно рассмеялась, искренне удивлённая.
— Ты же не можешь всерьёз ожидать, что я просто отдам его?
— Всё, что я хочу — это одолжить его на несколько дней. Ты получишь его обратно. Я обещаю.
Она закатила глаза.