Хелен Харпер – Крайние меры (страница 105)
— Меня завербовали, — говорю я ему.
Он замирает.
— Какая Семья?
— Это имеет значение?
Он хватает меня за плечи и крепко сжимает их.
— Какая Семья? — повторяет он.
Мои глаза сканируют его лицо.
— Монсеррат.
Его плечи опускаются.
— Что? В чём проблема?
Он берёт бокал и залпом выпивает его обратно.
— Вы идиотка, Бо Блэкмен. Вот в чём проблема.
Глава 21. Красное небо поутру
Д'Арно ведёт меня к маленькому столику в глубине зала, где нас не видно. Я рада, потому что меньше всего на свете хочу, чтобы чёртова Бет прервала нас. К тому же, здесь мы находимся дальше от динамиков, так что нет необходимости орать друг другу на ухо. Всегда есть вероятность выпалить что-то не то во время резких перерывов между песнями.
— Поговорите со мной, — говорю я ему, как только мы усаживаемся.
Он приподнимает брови. Я впервые замечаю, что они выщипаны в идеальные дуги.
— Вы живёте в самом сердце Семьи Монсеррат, мисс Блэкмен, вы должны знать. Хотя, если вас только что завербовали, не кажется ли вам немного странным, что вы вышли в свет?
Я игнорирую его вопрос.
— Что вы имеете в виду, говоря, что я должна знать?
Он задумчиво складывает руки под подбородком.
— Значит, они держат своих членов в неведении? Интересно.
— К нам не относятся как к полноправным членам, пока не закончится лунный месяц, — говорю я, раздражённая его скрытой критикой политики Семьи Монсеррат. — Относительно чего именно нас держат в неведении?
Д'Арно откидывается на спинку стула, явно довольный тем, что у него есть информация, которая мне нужна.
— Я немного покопался, с тех пор как вы связались со мной. Мне не нравится, когда мне угрожают, даже если это делают невысокие женщины в наручниках.
Я ощетиниваюсь, но придерживаю язык. Прямо сейчас я нуждаюсь в нём гораздо больше, чем он во мне.
— Семьи страдают, и страдают сильно, — говорит он. — Все понесли потери. Я уверен, вы слышали о Томми Глассе.
Я качаю головой. Я понятия не имею, о ком он говорит.
— Отгорожены от реального мира, — шепчет он себе под нос, словно делая мысленную пометку. — Томми Гласс — это был белокурый ангелочек с носиком-пуговкой, которого четыре дня назад разорвали на части, когда он играл в своём саду. Его несчастная мать была там, но ей было не справиться с трайбером.
Меня тошнит.
— Вы имеете в виду вампира.