Хелен Харпер – Инфернальные чары (страница 93)
Мои плечи резко опустились. Вебб не пытался помочь преступнику; всё намного хуже.
Четыре альфы оборотней на мгновение притихли, а потом разом взорвались.
— Ребёнок? Мы не можем обратить ребёнка!
— Это недопустимо.
— Если пойдут слухи о таком…
Вебб прочистил горло.
— Я понимаю ваши беспокойства. Я не утруждался бы так в попытках завоевать ваше внимание и не выторговал бы такой стимул, если бы не понимал, насколько это неортодоксально.
Голос Лорда Макгигана, который секунду назад был сахарным, теперь сочился льдом.
— Есть много хороших причин, по которым мы не принимаем человеческих детей, мистер Вебб. Это не обычай, а необходимость.
Леди Карр кивнула, наконец-то соглашаясь со своим коллегой-альфой.
— Не только человеческий закон запрещает обращение несовершеннолетних. Пубертат создаёт кучу проблем, приводящих к хаосу. Это хорошо задокументировано.
Фэйрфакс поднялся на ноги и принялся расхаживать туда-сюда.
— Когда был последний случай? Тот мальчишка в 1950-х, верно? Тот, которого приняли в клан Салливанов.
— Если это был укол, — рявкнула Леди Салливан, — то помни, что это случилось задолго до нас, как тебе прекрасно известно, — её челюсти сжались. — Но да, случившееся с ним весьма плачевно. Он убил троих человек, мистер Вебб.
— Предупреждён — значит, вооружён, — парировал Вебб. — Уверен, вы можете внедрить меры, чтобы избежать повторения подобных неприятностей.
Её брови взлетели вверх.
— Неприятностей?
— Мы с трудом отвоевали нашу независимость, — сказал Лорд Фэйрфакс. — Подобные события могут отбросить нас на десятки лет назад.
— Она не такая, как другие дети. Она умная. Внимательная. Она…
— Она не сможет контролировать свои чёртовы гормоны! — перебила Леди Карр.
Вебб встал и прошёл к выходу. На секунду мне показалось, будто он демонстративно удалился… но тут он вернулся с маленькой фигуркой.
Я уставилась на невысокую девочку с хвостиками, которая заорала во всю глотку, завидев меня на лестнице в здании Деверо Вебба. Моё сердце ухнуло в пятки.
— Это Элис, — просто сказал Вебб.
Леди Салливан покачала головой.
— Нет, — она не смотрела на девочку. — Нет. Мы не можем так поступить. Одно дело, когда мы думали, что вы хотите обратить мелкого преступника, но этот ребёнок — совершенно другое дело. Это недопустимо.
Элис развернулась к Веббу.
— Видишь? — сказала она, сжимая ручки в кулачки. — Видишь? Я тебе говорила! Я даже не хочу быть сраным оборотнем!
— Элис, — сурово отчитал он её. — Следи за языком, — затем он поднял взгляд и обратился к четырём альфам. — Поговорите с ней. Вы увидите, что она особенная. Я бы здесь не стоял, если бы не думал, что это того стоит.
— Конечно, по-вашему оно того стоит, мистер Вебб, — сказала Леди Карр. — Она ваша племянница. Но это не отменяет фактов. Когда ей исполнится восемнадцать…
Лицо Вебба исказилось.