<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Хелен Харпер – Инфернальные чары (страница 46)

18

— Продолжайте.

Она даже не запнулась.

— Образец ДНК. Просто ватная палочка, смоченная в вашей слюне. Не больно, не займёт много времени. Я всегда знала, что с вами что-то не так, детектив Беллами, и ваши злоключения у дома Леди Карр это подтверждают. Посредством теста ДНК я могу докопаться до правды о том, кто вы, и в процессе мне не придётся беспокоиться о вашей лжи или уловках.

Учитывая то, что я сама не знала, кто я, и как мне удавалось раз за разом дурачить смерть, я не могла лгать или устраивать уловки. И я определённо не назвала бы «злоключением» тот факт, что меня застрелили насмерть. Но требования Леди Салливан играли мне на руку. Если ей удастся узнать, что я за сверхъестественное существо, это избавит меня от необходимости выяснять это самой. Теперь, когда все знали, на что я способна, мне уже не нужно скрывать этот факт.

Однако я не хотела соглашаться слишком быстро. Демонстрация нежелания могла оказать хороший эффект.

— Вы просите слишком о многом, — сказала я. — Свободно давать вам такую информацию было бы глупо.

— Вы видели наши медицинские учреждения. Они — произведения искусства, и все наши доктора строго соблюдают политику конфиденциальности. Я не стану делиться с кем-либо теми сведениями, что сообщит лаборатория.

— Моя личная жизнь не должна подвергаться вашему пристальному изучению просто потому, что я пытаюсь сделать свою работу.

— Эмма, — Леди Салливан цокнула языком, — если ты хочешь, чтобы я помогла так быстро собрать альф вместе, то этого я требую взамен. Ты можешь мне доверять.

Я совершенно точно не могла ей доверять, но в данный момент мы желали одного и того же. Я громко фыркнула и потом согласилась.

— Если нет другого способа…

— Нет.

— Тогда ладно. Но сначала встреча. Потом я дам вам необходимое.

— Договорились. Роберт сообщит время и место.

Я улыбнулась про себя.

— Скоро увидимся.

Как только я повесила трубку, Фред высунул голову из-за двери и помахал мне листом бумаги. В его движениях присутствовала маниакальная дёрганость; он выпил слишком много Редбула.

— Вам лучше взглянуть на это, мэм, — сообщил он мне.

Я уставилась на него.

— Ты только что назвал меня мэм.

Он широко улыбнулся.

— Ты же босс Отряда Сверхов.

— Ты никогда прежде не называл меня мэм.

— Это ошибка, которую я стремлюсь исправить, — легко отозвался Фред.

Мои губы поджались. Нетушки. Не нравится мне такое.

— Прошу, Фред, — сказала я. — Зови меня Эммой, когда мы одни в офисе.

— Знаешь, ты во многом похожа на Тони. Он ненавидел, когда мы называли его сэр. Вы двое хорошо сработались бы.

Я ощутила тоску в сердце.

— Ага, — тихо сказала я. — Наверное, сработались бы, — я встряхнулась. — Что там у тебя?

Фред гордо просиял.