<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Елена Комарова – Адвокат вампира (страница 52)

18

Рассказ занял некоторое время – свидетель на все вопросы отвечал подробно.

Качество свидетеля имеет огромное значение, снова вспомнил Джонатан слова наставника. Он должен понравиться присяжным и быть убедительным, а коль скоро твоя цель – заставить поверить в невиновность подзащитного, постарайся найти достойных доверия свидетелей, с которыми мысленно согласятся все присутствующие. Или, если не все, то хотя бы те двенадцать, от которых будет зависеть приговор…

Констебль Карри был идеальным свидетелем, он смотрелся внушительно и достойно, и его голос звучал приятно уху. Он воплощал собой тот тип английского полисмена, к которому, скорее всего, обратится за помощью любой порядочный гражданин, и чьи шаги и громкий свисток заставят бежать любого правонарушителя. Как поставить под сомнение его слова? Или попробовать найти в них то, что пойдет на пользу Джеффри?

– У меня все, – обвинитель с ироничной улыбкой обернулся к Джонатану. – Свидетель ваш.

Судья, обвинитель, присяжные… зрители. Ваш выход, адвокат.

Мантия давила на плечи и мешала дышать, но Джонатан постарался держаться ровно и спокойно, вставая со своего места и направляясь к свидетельской ложе. Незаметно вздохнув, он представил, что вновь находится в Трансильвании, а места за судейским столом занимают родственники графа Ауреля с дядюшкой во главе, как раз и алая мантия у того имеется… Картинка в воображении получилась весьма красочной, и молодой человек почувствовал себя увереннее.

– Где находился обвиняемый, пока вы ждали подмогу?

– Он находился со мной на месте происшествия.

– Вы велели ему показать дорогу туда?

– Нет, – покачал головой констебль, – он вызвался это сделать сам.

– Делал ли он попытки покинуть место преступления?

– Нет, сэр.

– Пролегал ли маршрут вашего обхода через тупик, где было совершено нападение на моего клиента?

– Нет, сэр, – покачал головой Карри.

– Пролегал ли он поблизости?

– Нет, сэр.

– Иными словами, вы бы не заглянули туда во время обхода и не обнаружили бы там тело Бартоломью Филда, если бы не помощь моего подзащитного Джеффри Кэмпбелла?

– Тело могли обнаружить другие констебли, – резонно заметил свидетель.

Джонатан взял со стола карту Лондона с отмеченными на ней полицейскими маршрутами.

– Как, безусловно, известно досточтимым господам, все лондонские констебли во время своих регулярных обходов обязаны следовать определенными дорогами. Очень жестко определенными. Место нападения на моего клиента находится от них в стороне, там нет жилых домов, нет лавок или складов, даже мелким воришкам там делать нечего, это бесполезный тупик, в который могли не заглядывать по нескольку дней. Скажите, констебль, зачем бы Джеффри Кэмпбеллу звать туда полицию, будь он убийцей?

Краем глаза Джонатан следил за присяжными – как подался кто-то вперед с заинтересованным видом, как задумчиво покачал кто-то головой, пытаясь сам дать ответ на этот вопрос.

– Возможно, его одолели угрызения совести… – неуверенно произнес констебль Карри. – Я в полиции служу без малого двенадцать лет, бывает, что нечистая совесть сразу же начинает мучить, тут-то они и бросаются к нам и выкладывают все как на духу.

– Вот как? – задумчиво переспросил адвокат. – И что же, мой подзащитный бросился к вам и признался в убийстве?

– Нет, сэр, не признался.

– Но он настоял на вызове полиции и по собственной воле проводил вас на место, куда бы, скорее всего, не заглянули ни вы, ни ваши сослуживцы. Мистер Кэмпбелл просил вас о помощи, а вы его обвинили в убийстве и арестовали. Пожалуй, всем будет полезно знать, что обращаясь за защитой к полиции, честные лондонцы рискуют сами оказаться за решеткой!

Обвинитель вскочил со своего места с протестом, и судья призвал всех к порядку. Сурово взглянув на Джонатана, достопочтенный судья Эллиотт велел тому придерживаться сути дела.

– Приношу свои извинения, – склонил голову адвокат. – Я задам другой вопрос. Констебль, обнаружили ли вы на месте преступления какие-либо прямые улики, указывающие на моего подзащитного?

– Труп! – отрезал полисмен. – Бедняге свернули шею как цыпленку, а обвиняемый словно только что вылез из крупной драки – одежда разорвана, кулаки сбиты. Да и нес он какую-то околесицу! Сперва – что на них с приятелем напал грабитель, а потом, как оказался на месте и увидел труп, весь затрясся и заявил, дескать, то был не просто бандит, а настоящий монстр с клыками и когтями!