Алеса Ривер – Цена одержимости (страница 14)
Ветхий талмуд с пожелтевшими страницами, две подростка нашли в заброшенном лодочном сарае на берегу озера. Когда им с кузиной было по шестнадцать лет, семья Синклер купила тот дом в лесу. Сарай было решено снести, и девочек отправили разобрать его. Так они и нашли эту книгу. Слово магия и множество рунических символов на обложке естественно привлекла девчонок. В свободное время они убегали в лес и сидя на траве, среди высоких сосен читали и старались перевести текст. Множество страниц было написано на латыни. Но некоторые заклинания были описаны вполне себе понятным языком.
Первое, что они сделали – это прочитали заклинание держась за руки над убитым кроликом, чтобы обрести силу. Судя по книге, только так можно было начинать творить. Тогда поднялся страшный ветер, и все также быстро прекратилось, как началось, едва девочки испугались. Тушка кролика внезапно загорелась и в считанные секунды сгорела дотла. В книге было написано, что магия примет их жертву только в случае исчезновения кролика. Так и вышло. А дальше, девочки приворожили парня со школы. Сара Джонс и Кейт Синклер только обрадовались подобному успеху. Они не думали о последствиях, когда стали колдовать дома.
Однажды, когда они только зажгли свечи, сидя на полу в комнате Кейт, за их спинами появилась тень. Сара стала задыхаться, словно от удушья. Кейт взмолилась к этой тени-призраку оставить их обеих в живых и тень исчезла. Обе расплакалась и выдохнули с облегчением отделавшись только седыми прядями в свои семнадцать лет. Но на утро, услышали крик матери Кейт. Той ночью, отец девушки умер от сердечного приступа.
Кейт все поняла верно, и сообщив кузине, что не готова платить жизнями близких отдала талмуд Саре. Кузина прекратила общение с Кейт, продолжая использовать магию. А вот Кейт, совершила самую страшную ошибку в жизни. Продолжая винить себя в смерти отца, она не прислушалась к Саре и не закрыла свой магический канал, открытый больше года назад в лесу у озера. Магия продолжала брать плату за силу, что ей когда-то дала. И то, что она перестала этой силой пользоваться никого не интересовало. Что-то продолжало тянуть из нее и физические и моральные силы.
А вот теперь, и ее сына прибрали к рукам. Один раз связав свою жизнь с черной магией, нельзя расстаться с ней не заплатив. Сара Джонс это понимала. А вот Ретт не испугался ее рассказа и потребовал сделать все, чтобы Оливия стала его.
Трясущимися руками, Сара разложила карту на столе. Женщина и сама толком не понимала, чего она боится больше – одержимого мужчину или той магии, к которой ей нужно было прибегнуть. Что-то нехорошее она ощущала всеми фибрами души. Но Сара постаралась взять себя в руки, и подняла необработанный кусок горного хрусталя на шнурке над картой. Опомнившись, Сара сообщила Ретту о еще одной не мало важной детали:
– Ретт, мне нужна любая вещь, принадлежащая Оливии.
– На, – Мужчина, усевшийся на диван, достал из кармана платок с отпечатком красной помады. Оливия поцеловала для него платок утром, чтобы ее поцелуй был всегда рядом с ним. Ретт небрежно кинул на стол ведьме этот платок.
Сара произнесла заклинание, раскачивая над картой кристалл. Вдруг, из кристалла пошел туман опускаясь на карту и охватывая весь стол.
– Что ты творишь? – Испугался Ретт.
– Не знаю, что происходит. – Прошептала побледневшая Сара оцепенев.
За мгновение весь туман, вошел в грудь женщины, впитавшись в ее тело. Теперь уже и Ретт побледнел от страха.
Глаза женщины закатились и помутнели, словно она ослепла.
– Хочешь найти свою женщину? – Произнесли ее губы, каким-то чужим голосом.
Ретт не смог понять женский или мужской был голос. Но это было нечто, что заставило Ретта похолодеть от ужаса. Перед ним была уже не та Сара, которую он знал. Ему показалось, что этой женщиной овладело что-то.
– Хочу, – одними губами ответил мужчина.
– Что ты мне можешь дать, чтобы я исполнил твое желание? – Ответил некто губами женщины.
– Что захочешь! – С даром ответил этот глупец, а нечто усмехнулось, искривив губы женщины в усмешке. – Я лишь хочу, чтобы Оливия была всегда рядом со мной.