Александр Герда – Черный Маг Императора 22 (страница 5)
— Не смешно, — с досадой ответил я и побрел в сторону моего целебного озерца, которое меня не раз выручало.
Блин… Терпеть не могу готовить…
Глава 2
Я пролежал в целебном озере почти час, прежде чем перестал при ходьбе клониться в сторону. Точнее говоря, не то чтобы этот странный эффект совсем пропал, но по крайней мере, со стороны я больше не казался калекой. Выглядело это так, как будто у меня просто болит нога, вот я и стараюсь ее беречь во время ходьбы.
Однако Черткову супчик я все-таки отнес. Хотелось порадовать старика своими кулинарными успехами. Не могу сказать, что он сильно обрадовался моему позднему приходу, так как судя по его виду, давно уже спал перед завтрашним уроком.
— Вот как-то так… — сказал я, отдав ему суп в коробочке из-под одного из моих артефактов. Уверен, что в кармане этот кристалл просто превратился бы в пыль.
— По виду неплохо, — сказал Александр Григорьевич, внимательно осмотрев содержимое кристалла и попробовав на вкус маленькую крошку от него.
— Значит он и должен быть твердым? — спросил я и мне сразу стало как-то легче.
По крайней мере, сработавший на мне эффект никак не связан с тем, что я допустил какую-то ошибку в приготовлении.
— Само собой, — кивнул наставник. — Иначе как, по-твоему, его можно было бы вечно хранить? Очень удобная форма — компактная и не портится со временем. Согласись, все-таки мои предки знали толк в некрослойной кулинарии.
— Угу, — кивнул я.
— Кстати, судя по твоему виду, суп даже работает. Поздравляю тебя, Темников, — усмехнулся Александр Григорьевич. — Честно говоря, это один из самых сложных рецептов из нашего семейного сборника, и я не думал, что ты так легко справишься с ним.
— Я же все-таки не только маг-некротик, а еще где-то алхимик, — напомнил я ему и вытянул спину, пытаясь расслабить мышцы.
Мне все время казалось, что меня заметно тянет в сторону, и это, по правде говоря, довольно сильно раздражало.
— Вы по чему поняли, что ваш супчик работает, по моей осанке? — спросил я, все же немного опасаясь, что со стороны все выглядит не так хорошо, как мне хотелось. — Знали бы вы, как меня перекосило после него. Я был похож на больного краба, которому сломали пару ног и заставили ходить.
— Эффект односторонней гравитации? — удивленно поднял бровь Чертков. — Надо же, оказывается эта штука действительно иногда случается. Честно говоря, со мной ничего подобного ни разу не было. Я уж думал, что этот эффект просто выдумка. Но оказывается, нет… Впрочем, в твоем случае это неудивительно.
— Почему это именно в моем? — спросил я.
— Ну а как иначе? Я бы на твоем месте давно уже привык к тому, что если с кем-нибудь в этом мире должно произойти нечто странное, то ты для этого самый первый кандидат, — ответил мне Александр Григорьевич. — Вот тебе и лишнее тому подтверждение. Кстати, успех твоего блюда я определил не по осанке. Ты свои глаза видел? Они у тебя как два помидора. Можешь сходить в мою ванную полюбоваться. Я бы советовал тебе не попадаться охране на глаза в таком виде. Сто процентов отправят в медицинский блок.
Я воспользовался советом наставника, зашел к нему в ванную и посмотрел в зеркало. Жесть, конечно…
— Ты похож на упыря, — тут же сообщил мне Дориан. — Причем на его редкий вид, с ярко-красными выпученными глазами. Мой тебе совет, Макс, если когда-нибудь понадобиться особо свирепо выглядеть, то нужно обязательно оставить себе немного супа. Лучшего варианта просто не существует!
— Отвали, Мор… — сказал я, разглядывая в зеркале свою физиономию.
Теперь понятно, почему охранник внизу так долго не хотел меня пускать к Александру Григорьевичу и интересовался моим самочувствием. Ну и рожа…
— Это со мной надолго? — спросил я у Черткова, который смотрел на меня так, как будто я специально пришел порадовать его своим забавным внешним видом на ночь глядя.
— Нет, думаю, к утру тебе станет легче, — успокоил он меня. — Во всяком случае, краснота с глаз должна будет сойти. Не бери в голову, это ерунда. Зато завтра у нас с тобой будет отличная тренировка. В этом я тебя уверяю. Кстати, ты не оставил себе немного супа?