Гамлет Уильяма Шейкспира в правильном переводе с комментариями

11ч 58м
4.5
Благодаря уникальному переводу и оригинальным комментариям, данная книга предлагает увлекательное знакомство с классическим произведением Шекспира - "Гамлетом". Она не претендует на истину в последней инстанции, но открывает завесу над многими нюансами, которые более 400 лет не дают покоя читателям и зрителям. Непонимание произведений William Shakespeare, к сожалению, охватывает не только русского читателя, но и самих носителей современного английского языка. В книге представлены не только новые подходы к переводу, но и множество интересных фактов о жизни, культуре и языке англичан во времена Шекспира.
00_00_Громкое эхо древности. Гамлет- литературный детектив. Предисловие переводчика - Панасенков Евгений, Шатилов Кирилл
49:29
01_01_Акт I_1 - Шекспир Уильям
55:24
01_02_Акт I_2 - Шекспир Уильям
32:42
01_03_Акт II_1 - Шекспир Уильям
36:21
01_04_Акт II_2 - Шекспир Уильям
37:40
01_05_Акт III_1 - Шекспир Уильям
28:11
01_06_Акт III_2 - Шекспир Уильям
48:47
01_07_Акт III_3 - Шекспир Уильям
24:35
01_08_Акт IV - Шекспир Уильям
52:58
01_09_Акт V - Шекспир Уильям
53:55
02_01_Приложения_1 - Шекспир Уильям
57:14
02_02_Приложения_2 - Шекспир Уильям
42:49
02_03_Приложения_3 - Шекспир Уильям
31:24
02_04_Приложения_4 - Шекспир Уильям
54:48
02_05_Приложения_5 - Шекспир Уильям
24:31
02_06_Приложения_6 - Шекспир Уильям
43:12
02_07_Приложения_7 - Шекспир Уильям
44:02
Слушать на ЛитРес