Польский писатель Юлиан Тувим (1894-1953) лучше всего известен в России как детский поэт, чьи стихи переводили Самуил Маршак, Борис Заходер, Сергей Михалков и другие. Поэтому для тех, кто помнит строчки про потерянные очки тети Вали и скандал на птичьем дворе, Тувим «для взрослых» предстанет в неожиданном свете. Герой его рассказов, юморесок и эссе – профессиональный литератор, не вполне устроенный в быту, вынужденный браться за «халтуры», жаждущий общения, но тяготящийся болтовнёй, любящий крепко выпить и в любой момент готовый над собой посмеяться. Похожий на настоящего Тувима до степени смешения — как от «смешать», так и от «смешить». В настоящий сборник вошли восемь текстов. «Интервью» «Городской проказник» «Слесарь» «Из дневника нервного человека» «О знакомых» «О визитах» «Несколько слов касательно оперетты» «Чудо с налоговым инспектором»