<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Иногда Аля внезапно кокетничает по-русски. Том 2

5ч 19м
Алиса Михайловна Кудзё родилась у русского папы и японки-мамы и совершенна, с какой стороны на неё ни посмотри. Масатика Кудзэ, её сосед по парте, классический лентяй, который то и дело забывает в школу то учебник, то справочник, да к тому же отаку, до поздней ночи смотрящий аниме и из-за этого досыпающий прямо в школе. И если вы думаете, что образцовая ученица Алиса способна это вытерпеть, то ошибаетесь… Однако между своим ворчанием по-японски она вставляет и короткие фразы по-русски. «Милашка». «И на меня тоже обрати внимание». «А вчера был такой крутой». И пусть сама девушка пребывает в полнейшей уверенности, что может произносить эти слова, совсем не беспокоясь, что кто-то их услышит, Масатика прекрасно понимает русский язык… но не выдаёт себя.