<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>
В этом издании изысканные переводы и работы Эдмунда Дюлака создают полную гармонию, погружая читателя в мир, где вино, любовь и бытие становятся гранями единого. Лаконичные рубаи Омара Хайяма на протяжении почти тысячелетия остаются бесценными жемчужинами мудрости и продолжают покорять сердца читателей по всему миру. В данном полноцветном издании представлена коллекция избранных четверостиший персидского поэта в переводах О. Румера, И. Тхоржевского, Л. Некоры, К. Бальмонта и М. Ватагина, которые гармонично дополняются картинами известных британских художников – Эдмунда Дюлака (1882–1953) и Рене Булла (1872–1942). Это позволяет читателю совершить увлекательное путешествие в загадочную душу перса, заглянуть в гончарную мастерскую и за занавеску бытия, открыть Книгу Жизни и побеседовать с Творцом, продегустировать запретное вино и познакомиться с неверной красавицей, почувствовать дыхание весны и зажечь костёр любви в своём сердце. © Ватагин М.Г., перевод, 2025 © Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2026