Annotation Ðикогда не забывай, что Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ð» тебе твой первый поцелуй. Ðикогда не забывай, что Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ€ÑŽ тебе и поÑледний. И никогда не переÑтавай любить менÑ. Ðикогда не оÑтанавливайÑÑ, Чарли. Ðикогда не забывай. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð±ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚ наперегонки Ñо временем, а клубки тайн вÑе раÑпутываютÑÑ Ð¸ запутываютÑÑ. И ÑейчаÑ, когда Ñтавки на победу Ñлишком выÑоки, наш главный герой начинает терÑть Ñамообладание, а другие — замечать его ÑтранноÑти. Чарли в беде, и именно ему Ñуждено преодолеть пропаÑть, разделÑющую их прошлое и наÑтоÑщее. Где-то между «Я люблю тебÑ» и «Ðикогда-никогда» кроетÑÑ Ð¸Ñтина, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº и требует, чтобы ее нашли. Где ты, Чарли? Переведено Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹: http://vk.com/bookreads * * * Коллин Хувер, Таррин Фишер Глава 1. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð“Ð»Ð°Ð²Ð° 2. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð“Ð»Ð°Ð²Ð° 3. Чарли Глава 4. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð“Ð»Ð°Ð²Ð° 5. Чарли Глава 6. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð“Ð»Ð°Ð²Ð° 7. Чарли Глава 8. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð“Ð»Ð°Ð²Ð° 9. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð“Ð»Ð°Ð²Ð° 10. Чарли Глава 11. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð“Ð»Ð°Ð²Ð° 12. Чарли Глава 13. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð“Ð»Ð°Ð²Ð° 14. Чарли Глава 15. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð“Ð»Ð°Ð²Ð° 16. Чарли Глава 17. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð“Ð»Ð°Ð²Ð° 18. Чарли notes1 2 * * * Коллин Хувер, Таррин Фишер Ðикогда-никогда ЧаÑть 2 Книга поÑвÑщаетÑÑ Ð²Ñем, кто любит ÑчаÑтливые концовки и кто проÑтил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° конец первой чаÑти. Во вÑем виновата Таррин. — Коллин Хувер Ðта книга поÑвÑщаетÑÑ Ð²Ñем, кто Ñчитает глупыми Ñ…Ñппи-Ñнды и диетичеÑкую колу. — Таррин Фишер Глава 1. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ ÐачинаетÑÑ Ð´Ð¾Ð¶Ð´ÑŒ. С разных Ñторон доноÑитÑÑ Ð³Ð»ÑƒÑ…Ð¾Ð¹ Ñтук капель. Сначала они падают на лобовое Ñтекло, затем на боковые. Будто Ñотни пальцев дружно барабанÑÑ‚ по моей машине. Тук-ту-тук-тук-ту-ту-тук-тук-тук. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°ÑŽÑ‚ звуки. Впечатление, Ñловно они доноÑÑÑ‚ÑÑ Ð¸Ð·Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ пытаютÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð° Ñвободу. Капли врезаютÑÑ Ð² окна и ÑтекаютÑÑ Ð² ручейки, напоминающие дорожки Ñлез. Они бегут вниз и иÑчезают за границами Ñтекол. Я пытаюÑÑŒ включить дворники, но обнаруживаю, что двигатель не работает. «Почему у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½ двигатель?» Вытираю запотевшее Ñтекло ладонью и вглÑдываюÑÑŒ наружу, но там такой ливень, что ничего не разобрать. «Где Ñ?» ПоворачиваюÑÑŒ к заднему Ñидению — никого. И ничего. Снова ÑажуÑÑŒ ровно. «Думай, думай, думай». Куда Ñ ÐµÑ…Ð°Ð»? Ðаверное, задремал в дороге. «Я не знаю, где Ñ. Я не знаю где «Ñ». Я…Ñ…Ñ… Кто Ñ?» Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° характерно мыÑленно разговаривать Ñ Ñобой и иÑпользовать Ñлово «Ñ». Ðо вÑе мои мыÑли пуÑты и невеÑомы, потому что некого нарекать Ñтим «Ñ». Ðи лица, ни имени. Я — никто. Мое внимание привлекает рев Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ оÑтанавливающейÑÑ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ñ‹. Ее лобовое Ñтекло залито водой. Она паркуетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¾ мной, ÑÐ²ÐµÑ‚Ñ Ð·Ð°Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ фарами. «Фонарь заднего хода». Сердце выпрыгивает из груди, пульÑÐ¸Ñ€ÑƒÑ Ð² горле, в кончиках пальцев, в виÑках. «Мигалки» наверху машины оживают: краÑный, Ñиний, краÑный, Ñиний. Кто-то выходит из неё, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð°ÑŽ лишь ÑилуÑÑ‚, приближающийÑÑ Ðº моему автомобилю. Лениво поворачиваю шею и наблюдаю, как мужчина оÑтанавливаетÑÑ Ñƒ паÑÑажирÑкой двери и Ñтучит в окно. Тук. Тук, тук, тук. Включаю зажигание и опуÑкаю окно — «откуда Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, как Ñто делаетÑÑ?» ПолицейÑкий. «Помогите, Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð», куда ехал», — хочетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ Ñказать. — СилаÑ? Его громкий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð°ÐµÑ‚ менÑ. Он пытаетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÑ€Ð¸Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ шум дождÑ, Ð²Ñ‹ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñлово «СилаÑ». Что бы оно могло значить? «СилаÑ». Ðто по-французÑки? Ðаверное, Ñ Ð²Ð¾ Франции, и Ñто меÑтное приветÑтвие. Ðадо Ñказать «СилаÑ» в ответ. Мужчина прочищает горло: — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð° ÑломалаÑÑŒ? «Он Ñвно не француз». Смотрю на приборную панель. Приоткрываю губы, чтобы выдавить Ñлово. ВмеÑто Ñтого Ñудорожно втÑгиваю воздух, внезапно понÑв, что задержал дыхание. Когда Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ñ‹Ñ…Ð°ÑŽ, выходит прерывиÑто… и труÑливо. ОглÑдываюÑÑŒ на офицера у окна. — Ðет, — мой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð°ÐµÑ‚ менÑ. Я его не узнаю. Мужчина наклонÑетÑÑ Ð¸ указывает мне на колени. — Что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ð¼? Ты куда-то направлÑлÑÑ Ð¸ потерÑлÑÑ? Я опуÑкаю взглÑд на незнакомую кучку бумаг. Спихиваю их на паÑÑажирÑкое Ñидение, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚ них, и Ñнова качаю головой. — Я, Ñ-Ñ. Я проÑто… Тут Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ громкий звонок. Я приÑлушиваюÑÑŒ, ÑÐ¼ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð³Ð¸ Ñ ÑидениÑ, и обнаруживаю под ними телефон. Ðа Ñкране выÑвечиваетÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Â«Ð”Ð¶Ð°Ð½ÐµÑ‚Ñ‚Â». Ðе знаю никакой Джанетт! — Тебе нужно Ñъехать Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ñ‚ÑƒÐ°Ñ€Ð°, Ñынок, — говорит полицейÑкий, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ ÑˆÐ°Ð³ назад. Я нажимаю на боковую кнопку на телефоне, чтобы тот умолк. — ВозвращайÑÑ Ð² школу. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°! Â«Ð’Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°. Школа. Почему Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, о чем он говорит». Киваю. — Дождь должен Ñкоро закончитьÑÑ, — добавлÑет он и Ñтукает по крыше машины, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ отмашку ехать. Я Ñнова киваю и Ñ‚ÑнуÑÑŒ к кнопке, закрывающей окна. — Передай отцу, чтобы занÑл мне меÑто. И Ñнова киваю. «Отцу». Офицер Ñмотрит на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ Ñекунд, его лицо выражает недоумение. Ðаконец он качает головой и возвращаетÑÑ Ðº Ñвоему автомобилю. Я опуÑкаю взглÑд на телефон. Только ÑобираюÑÑŒ нажать на кнопку, как он Ñнова начинает трезвонить. «Джанетт». Кем бы она ни была, ей Ñвно хочетÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ вниманиÑ. Провожу пальцем по Ñкрану и подношу его к уху. — Ðлло? — Ты нашел ее? — Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¼Ð½Ðµ незнаком. Пережидаю Ñекунду, прежде чем ответить, надеÑÑÑŒ, что на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñнизойдет озарение. — СилаÑ? Ðлло? То же Ñлово, что Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†ÐµÑ€. «СилаÑ». Только она произнеÑла его, как имÑ. Мое ли? — Что? — Ñпрашиваю Ñ, ничего не понимаÑ. — Ты нашел ее? — в ее тоне ÑлышитÑÑ Ð¿Ð°Ð½Ð¸ÐºÐ°. «Ðашел?» Кого Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ иÑкать? ПоворачиваюÑÑŒ и еще раз проверÑÑŽ заднее Ñидение, хоть и знаю, что там пуÑто. СажуÑÑŒ прÑмо, не знаÑ, что ответить. — Я… а ты ее нашла? Джанетт недовольно Ñтонет. — С чего бы Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° тебе звонила? Я отвожу телефон и Ñмотрю на него. Ðичего не ÑÑно! Снова прижимаю к уху. — Ðет, Ñ Ð½Ðµ нашел ее. Может, Ñта девочка — Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра? Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñƒ нее детÑкий. Она Ñвно младше менÑ. Что, еÑли она потерÑла Ñобаку, и Ñ Ð¿Ð¾ÐµÑ…Ð°Ð» ее иÑкать? Возможно, Ñ Ð·Ð°Ð±ÑƒÐºÑовал под дождем и ударилÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. — СилаÑ, Ñто на нее не похоже, — говорит Джанетт. — Она бы предупредила, еÑли бы не ÑобиралаÑÑŒ ночевать дома или поÑвлÑтьÑÑ Ð² школе. ЯÑно, мы говорим не о Ñобаке. И тот факт, что мы, похоже, обÑуждаем человека, который пропал, вызывает у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¸Ñкомфорт. Я даже не знаю, кто Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹! Ðужно закончить беÑеду, пока не лÑпнул чего лишнего. Чего-то инкриминирующего. — Джанетт, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ идти. Буду иÑкать ее. — Ðажимаю «отбой» и кладу телефон на ÑоÑеднее Ñидение. Мой взглÑд цеплÑетÑÑ Ð·Ð° бумаги. Беру их в руки. Они Ñкреплены вмеÑте. Переворачиваю первую Ñтраницу. Ðто пиÑьмо, адреÑованное мне и какому-то Чарли. Чарли и СилаÑ, ЕÑли вы не знаете, почему Ñто читаете, значит, вы вÑе забыли. Какого черта? Ðе такого Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð» от первого предложениÑ. ХотÑ, по Ñути, Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не ждал. Ð’Ñ‹ никого не узнаете, даже ÑебÑ. ПожалуйÑта, не паникуйте и внимательно прочтите Ñто пиÑьмо. Ðемного поздно Ð´Ð»Ñ Â«Ð½Ðµ паникуйте». Мы не уверены, что произошло, но боимÑÑ, что Ñто ÑлучитÑÑ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ, еÑли вÑе не запиÑать. По крайней мере, еÑли мы оÑтавим запиÑи на видных меÑтах, то будем подготовлены, когда Ñто Ñнова произойдет. Ðа Ñледующих Ñтраницах вы найдете вÑÑŽ информацию, что нам извеÑтна. Вдруг она вам как-то поможет. — Чарли и СилаÑ. Я не Ñразу переворачиваю Ñтраницу. РонÑÑŽ бумаги на колени и тру лицо. Смотрю в зеркало заднего вида и тут же отворачиваюÑÑŒ, не узнав глаза, ÑмотрÑщие на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ответ. Ðто невозможно. Закрываю глаза и зажимаю переноÑицу. Жду, пока очнуÑÑŒ, — Ñто Ñон, и Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ проÑнутьÑÑ. Мимо проезжает машина, Ð·Ð°Ð±Ñ€Ñ‹Ð·Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñтекло водой. Я наблюдаю, как она Ñтекает вниз и иÑчезает под капотом. Ðет, Ñто не может быть Ñном. Ð’Ñе Ñлишком реалиÑтично. Обычно Ñны отрывочные и не идут по порÑдку. Снова беру бумаги, Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ предложением читать ÑтановитÑÑ Ð²Ñе труднее. Руки дрожат. МыÑли разбегаютÑÑ. Я узнаю, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно зовут СилаÑ, а Чарли на Ñамом деле девушка. ИнтереÑно, Ñто она пропала? Я продолжаю, хоть и не могу поверить в то, что читаю. Ðе знаю почему: вÑе, что здеÑÑŒ напиÑано, Ñовпадает Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ фактом, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ никаких воÑпоминаний. Дело в том, что еÑли Ñ Ð² Ñто поверю, то должен буду признать возможноÑть проиÑходÑщего. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ Ñтим запиÑÑм, Ñ Ñ‚ÐµÑ€ÑÑŽ памÑть четвертый раз подрÑд. Я Ñудорожно дышу под хаотичный Ñтук Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ð¿Ð¾ крыше. Поднимаю левую руку к затылку и Ñжимаю шею, Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñледний абзац. Который, по-видимому, Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñал деÑÑть минут назад. — Вчера Чарли Ñела в такÑи на Бурбон-Ñтрит, Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор ее никто не видел. Она не знает о пиÑьме. Ðайди ее. Первым же делом. ПожалуйÑта. ПоÑледние Ñлова напиÑаны корÑво, едва читабельно, Ñловно у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð½Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ времÑ. Я откладываю пиÑьмо, Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе, что только что узнал. Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñтупает быÑтрее, чем бьетÑÑ Ð¼Ð¾Ðµ Ñердце. ХватаюÑÑŒ за руль и вдыхаю через ноÑ. Что-то мне подÑказывает, что Ñто должно возыметь уÑпокаивающий Ñффект. Поначалу данный ÑпоÑоб не Ñрабатывает, но Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°ÑŽ Ñидеть так Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ минут, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ факты. «Бурбон-Ñтрит, Чарли, мой брат, Креветка, чтение по картам таро, татуировки, Ð¼Ð¾Ñ ÑтраÑть к фотографии». Почему ничего из Ñтого не кажетÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¼? Ðто какаÑ-то шутка. Ðаверное, речь идет о ком-то другом. Я не могу быть СилаÑом. Иначе Ñ Ð±Ñ‹ чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð¼. Человек, которым Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ быть, не может казатьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ полным незнакомцем. Я Ñнова беру телефон и открываю приложение Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð¾Ð¹. ÐаклонÑÑŽÑÑŒ вперед и Ñ‚ÑнуÑÑŒ рукой за Ñпину, чтобы ÑнÑть футболку. Подношу камеру к затылку и фотографирую Ñпину, затем одеваюÑÑŒ и Ñмотрю на Ñкран. «Жемчужины». Ðа моей Ñпине набито жемчужное ожерелье, как и Ñказано в пиÑьме. — Черт! — шепчу Ñ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° картинку. Живот крутит. КажетÑÑ, Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑейчаÑ… Я уÑпеваю открыть дверь в поÑледнюю Ñекунду. Содержимое моего завтрака теперь заливает аÑфальт у моих ног. Пока Ñ Ð¶Ð´Ñƒ, когда пройдет тошнота, Ð¼Ð¾Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° намокает под ливнем. ÐŸÑ€Ð¸Ð´Ñ Ðº выводу, что худшее уже позади, ÑажуÑÑŒ обратно в машину. Смотрю на чаÑÑ‹: 11:11. Я вÑе еще не знаю, чему верить, но чем дольше Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ в беÑпамÑÑ‚Ñтве, тем больше задумываюÑÑŒ над мыÑлью, что примерно через Ñорок Ñемь чаÑов Ñто может повторитьÑÑ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ. ТÑнуÑÑŒ к бардачку. ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, что ищу, но Ñидеть без дела кажетÑÑ Ð¿ÑƒÑтой тратой времени. ДоÑтаю Ñодержимое, Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ñ‹ на автомобиль и Ñтраховку. Ðахожу конверт Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ именами. Â«ÐšÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð²Ñего, что Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ что прочитал». Продолжаю переворачивать Ñтраницы, пока не нахожу Ñложенный лиÑÑ‚ бумаги, ÑпрÑтанный на дне бардачка. Сверху напиÑано мое имÑ. Я раÑкладываю его, Ñразу опуÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд к подпиÑи внизу. Ðто пиÑьмо от Чарли. ПоднимаюÑÑŒ к началу и читаю: Дорогой СилаÑ, Ðто не любовное поÑлание, ÑÑно? Как бы ты ни пыталÑÑ ÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑÐµÐ±Ñ Ð² обратном… Ñто не оно. Я не такаÑ. Ðенавижу девчонок, которые терÑÑŽÑ‚ голову от любви — они отвратительны. Фу! Ð’ общем, Ñто анти-любовное поÑлание. К примеру, Ñ Ð½Ðµ люблю то, что ты Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð¼Ð½Ðµ апельÑиновый Ñок и лекарÑтва на прошлой неделе, когда Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ»Ð°. Ð Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñка? ÐадеешьÑÑ, что мне Ñтанет лучше, и любишь менÑ? Пф-Ñ„. И Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð¾ не люблю, когда ты притворÑешьÑÑ, что умеешь танцевать, хотÑ, на Ñамом деле, выглÑдишь как робот, которого закоротило. Ðто отнюдь не мило и вовÑе не вызывает у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмех. О, и когда ты прерываешь наш поцелуй, чтобы Ñказать, что Ñ ÐºÑ€Ð°ÑиваÑ? Мне Ñто ÑовÑем не нравитÑÑ. Почему ты не можешь быть нормальным парнем, игнорирующим Ñвою девушку? Почему Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° Ñто терпеть? ÐеÑправедливо! КÑтати говорÑ, ты вÑе делаешь неправильно! Помнишь, как Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñнула Ñпину во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¸? И ты пропуÑтил вечеринку ДÑвида, чтобы намазать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°Ð·ÑŒÑŽ и поÑмотреть Ñо мной «КраÑотку»? Ðто Ñвный признак того, что ты убогий ÑгоиÑÑ‚. Ðе Ñтыдно, СилаÑ?! Я также больше не намерена терпеть то, что ты болтаешь обо мне нашим друзьÑм. Когда Ðбби раÑÑмеÑлаÑÑŒ над моим нарÑдом, ты Ñказал, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ прийти даже в мешке и выглÑдеть беÑподобно — Ñто было уж Ñлишком. Реще хуже было, когда ты отвез Джанет к окулиÑту, потому что у нее поÑтоÑнно болела голова. Возьми ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки! Ð’ÑÑ Ñта забота и внимание ÑовÑем неумеÑтны. Итак, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ Ñказать тебе, что не люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ, чем любого другого человека на планете. И что когда ты заходишь в комнату, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую отнюдь не бабочек в животе, а тошнотворных, однокрылых, пьÑных молей. Реще ты очень-очень непривлекательный. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ÐµÑ€Ð³Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ‚ вÑÑкий раз, как Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ твою безупречную кожу и думаю: «ГоÑподи, Ñтот парень был бы куда Ñимпатичней Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹ прыщей и кривыми зубами». Да, ты мерзок, СилаÑ. Ðе люблю тебÑ. СовÑем. Ðикогда-никогда. Чарли. Я Ñмотрю на ее подпиÑÑŒ и еще пару раз перечитываю поÑледние Ñлова: Ðе люблю тебÑ. СовÑем. Ðикогда-никогда. Чарли. Затем переворачиваю запиÑку, надеÑÑÑŒ найти дату. Ðичто не выдает того, когда она была напиÑана. ЕÑли Ñта девушка пиÑала мне такие пиÑьма, то как вÑе, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÐ» в запиÑÑÑ… о нынешнем положении наших отношений, может быть правдой? Я определенно влюблен в нее. По крайней мере, был. Что Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ ÑлучилоÑÑŒ? Что Ñ Ð½ÐµÐ¹ ÑлучилоÑÑŒ? Я Ñкладываю пиÑьмо и возвращаю его на меÑто. Первым делом решаю поехать по адреÑу, указанному в бумагах — домой к Чарли. ЕÑли не найду ее там, то Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ раÑÑпрошу ее мать или поищу какую-нибудь информацию, которую мы упуÑтили прежде. Я паркуюÑÑŒ у ее дома и замечаю, что дверь в гараж закрыта. Ðе ÑÑно, еÑть ли кто внутри. Ðто меÑто уютным не назовешь, — у тротуара опрокинут чей-то муÑорный бак, из которого вывалилоÑÑŒ вÑе Ñодержимое, а кошка пытаетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ мешок. Когда Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð¶Ñƒ из машины, она убегает. Я оглÑдываюÑÑŒ и иду к двери. Ð’ округе никого не видно, ÑоÑедÑкие окна и двери тоже закрыты. Пару раз Ñтучу, но мне не отвечают. ОÑматриваюÑÑŒ в поÑледний раз и поворачиваю ручку. «Открыто». Тихо раÑпахиваю дверь. Ð’ пиÑьмах пару раз упоминалÑÑ Ñ‡ÐµÑ€Ð´Ð°Ðº Чарли, потому туда Ñ Ð¸ направлÑÑŽÑÑŒ первым делом. «Чердак Чарли». Его Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð¶Ñƒ раньше, чем Ñаму девушку. Ð’ коридоре одна дверь открыта нараÑпашку. Я захожу и вижу пуÑтую Ñпальню. Две кровати — наверное, тут ÑпÑÑ‚ ÑеÑтры. Подхожу к шкафу и поднимаю взглÑд на потолок, Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´ на чердак. Убираю одежду, при Ñтом Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то запах. Ее? Цветочный. Он кажетÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¼, но Ñто нереально, верно? ЕÑли Ñ Ð½Ðµ могу вÑпомнить Чарли, то что уж говорить о ее аромате? СтановлюÑÑŒ на полки, как на Ñтупеньки, и забираюÑÑŒ наверх. ЕдинÑтвенный Ñвет поÑтупает на чердак через окно в другой чаÑти комнаты. Ðтого доÑтаточно, чтобы оÑвещать мне дорогу, но Ñ Ð²Ñе равно доÑтаю телефон и включаю фонарик. Резко оÑтанавливаюÑÑŒ и пÑлюÑÑŒ на приложение. «Откуда Ñ Ð·Ð½Ð°Ð», что оно у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть?» Хотел бы Ñ, чтобы была какаÑ-то Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð° тому, что наша памÑть работает так выборочно. ПытаюÑÑŒ найти ÑвÑзь в воÑпоминаниÑÑ…, но впуÑтую. ПриходитÑÑ ÑогнутьÑÑ â€” потолок Ñлишком низкий Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. Продолжаю бреÑти к Ñамодельному уютному уголку в дальней чаÑти помещениÑ. Ðа полу лежит груда подушек и одеÑл. «Она что, Ñпит здеÑÑŒ?» ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ñ‘Ñ€Ð³Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ‚ от мыÑли, что кто-то добровольно проводит Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² таком изолированном меÑте. Ðаверное, она по жизни одиночка. ПриходитÑÑ ÐµÑ‰Ðµ больше ÑогнутьÑÑ, чтобы не задеть головой Ñтропила. Ð”Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð´Ð¾ ее уголка, Ñ Ð¾ÑматриваюÑÑŒ. Ð Ñдом Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹ лежит Ñтопка книг. Ðекоторые из них иÑпользуютÑÑ Ð² качеÑтве подÑтавок Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð¼Ð¾Ðº. ДеÑÑтки книг. ИнтереÑно, прочла ли она их или они Ñлужат лишь предметом декора? Ð, возможно, они ее ÑпоÑоб Ñбежать от реальноÑти. Я ее понимаю, при таком-то доме. ÐаклонÑÑŽÑÑŒ и поднимаю одну. Обложка темнаÑ, Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¼ и девушкой, ÑливающимиÑÑ Ð²Ð¾ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¾[1]. МрачноватаÑ. Ðе могу предÑтавить, как она Ñидит здеÑÑŒ одна и читает такие книги в темноте. Когда кладу книгу на меÑто, мой взглÑд падает на кедровый Ñундучок у Ñтены. Он ÑмотритÑÑ Ñ‚Ñжелым и Ñтарым, Ñловно его передавали по наÑледÑтву на протÑжении неÑкольких поколений. Подхожу к нему и поднимаю крышку. Внутри пару книг Ñ Ð¿ÑƒÑтыми обложками. Я поднимаю верхнюю и открываю. 7-е ÑÐ½Ð²Ð°Ñ€Ñ â€” 15-е Ð¸ÑŽÐ»Ñ 2011. Переворачиваю Ñтраницы и понимаю, что Ñто дневник. Ð’ коробке под ним еще минимум пÑть таких. Должно быть, она любит пиÑать. ОÑматриваюÑÑŒ, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐºÐ¸ и одеÑла, в поиÑках чего-то, куда можно положить дневники. ЕÑли Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ найти Ñту девушку, мне нужно знать, где она чаÑто бывает. МеÑта, которые любит поÑещать, людей, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ общаетÑÑ. Дневники — прекраÑный иÑточник информации. Ðахожу пуÑтой, поношенный рюкзак на полу и кладу в него вÑе дневники. Ðачинаю копатьÑÑ Ð² вещах, вÑтрÑÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸, пытаÑÑÑŒ найти хоть что-нибудь, что поможет мне. Обнаруживаю парочку пиÑем в разных меÑтах, Ñтопки фотографий, разные заметки. Ð’Ñе, что влезает в рюкзак, Ñ Ð±ÐµÑ€Ñƒ Ñ Ñобой и возвращаюÑÑŒ к выходу Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð´Ð°ÐºÐ°. Я знаю, что еще пару вещиц валÑетÑÑ Ð² Ñпальне у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°, потому планирую поехать туда и проÑмотреть вÑе так быÑтро, как только возможно. Когда Ñ Ð´Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ñƒ до дыры в полу, то первым делом кидаю рюкзак. Он громко приземлÑетÑÑ Ð½Ð° пол, и Ñ Ð´ÐµÑ€Ð³Ð°ÑŽÑÑŒ, понимаÑ, что должен веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐµ. Ðачинаю ÑпуÑкатьÑÑ Ð¿Ð¾ полкам и пытаюÑÑŒ предÑтавить Чарли, ежедневно проделывающую Ñтот путь вверх и вниз. Должно быть, у нее не ÑÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, раз она любит прÑтатьÑÑ Ð¾Ñ‚ вÑего мира на чердаке. СпуÑтившиÑÑŒ, Ñ Ð±ÐµÑ€Ñƒ рюкзак и выпрÑмлÑÑŽÑÑŒ. Закидываю его на плечо и иду к двери. И тут же резко замираю. Ðе знаю, что делать, поÑкольку офицер, Ñтучавший в окно моей машины, теперь Ñмотрит прÑмо на менÑ. «СчитаетÑÑ Ð»Ð¸ нарушением закона неожиданный визит в дом Ñвоей девушки?» Ð’ проходе за копом поÑвлÑетÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°: ее глаза хаотично бегают, под глазами размазана тушь, Ñловно она только что проÑнулаÑÑŒ, волоÑÑ‹ Ñпутаны, и даже Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ раÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую Ñильный запах алкоголÑ. — Я же говорила, что он здеÑÑŒ! — Кричит она, Ñ‚Ñ‹ÐºÐ°Ñ Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ¼. — Утром Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸Ð»Ð° его, чтобы держалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ от моего дома, но он вÑе равно вернулÑÑ! «Утром? ПроÑто отлично!» Жаль, что Ñ Ð½Ðµ предупредил ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð± Ñтом в пиÑьме. — СилаÑ, — говорит полицейÑкий. — Ðе выйдешь Ñо мной на улицу? Я киваю и оÑторожно подхожу к ним. Ðе похоже, чтобы Ñ Ð½Ð°Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð» что-то ужаÑное, раз он вÑего лишь проÑит поговорить. Сделав Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то криминальное, мне бы тут же зачитали мои права. — Он знает, что не должен здеÑÑŒ находитьÑÑ, Грант! — Продолжает вопить женщина, пÑÑ‚ÑÑÑŒ в Ñторону гоÑтиной. — Знает, но продолжает возвращатьÑÑ! Он проÑто пытаетÑÑ Ð²Ñ‹Ð²ÐµÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· ÑебÑ! Она Ñвно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñ‚. ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею почему, но мне хочетÑÑ Ð¸Ð·Ð²Ð¸Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ, что бы там Ñ ÐµÐ¹ ни Ñделал. — Лаура, — говорит офицер. — Мне нужно поговорить Ñ Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñом Ñнаружи, но вы должны уÑпокоитьÑÑ Ð¸ отойти, чтобы Ñ Ð¼Ð¾Ð³ Ñделать Ñвою работу. Женщина делает шаг в Ñторону и прожигает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом. — Тебе вÑегда вÑе Ñходит Ñ Ñ€ÑƒÐº, как и твоему папаше, — шипит она. Я отворачиваюÑÑŒ, чтобы она не заметила недоумение на моем лице, и Ñледую за офицером Грантом наружу. К ÑчаÑтью, дождь прекратилÑÑ. Мы продолжаем шагать, пока не оÑтанавливаемÑÑ Ñƒ моей машины. Мужчина поворачиваетÑÑ ÐºÐ¾ мне, а Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, Ñмогу ли ответить на его вопроÑÑ‹. ÐадеюÑÑŒ, они будут не Ñлишком конкретными. — Почему ты не в школе, СилаÑ? Я поджимаю губы и обдумываю, прежде чем ответить: — Я, Ñ-Ñ… — оглÑдываюÑÑŒ на проезжающую машину. — Ищу Чарли. Ðе знаю, Ñтоило ли Ñто говорить. Ðо еÑли бы копы не должны были знать о ее отÑутÑтвии, Ñ Ð±Ñ‹ уточнил об Ñтом в пиÑьме. Ведь так? Ð’ нем было напиÑано, что Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ найти ее любой ценой. Думаю, доложить о ее пропаже было бы разумным ходом. — Ð’ ÑмыÑле? Рона почему не в школе? Я пожимаю плечами. — Ðе знаю. Она не звонила, ее ÑеÑтра ничего не знает, Чарли не пришла на занÑтиÑ. — Показываю рукой в Ñторону ее дома. — Ее мама, очевидно, Ñлишком пьÑна, чтобы заметить пропажу дочери, потому Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» взÑть дело в Ñвои руки. Он ÑклонÑет голову, но Ñкорее из любопытÑтва, чем из беÑпокойÑтва. — Кто поÑледним видел ее? И когда? Я Ñглатываю и Ñмущенно топчуÑÑŒ на меÑте, пытаÑÑÑŒ вÑпомнить, что было напиÑано в пиÑьме о вчерашнем вечере. — Я, вчера. Мы поÑÑорилиÑÑŒ, и она отказалаÑÑŒ ехать Ñо мной домой. Офицер Грант подзывает кого-то за моей Ñпиной. Я поворачиваюÑÑŒ и вижу маму Чарли в дверном проеме. Она выходит в Ñад. — Лаура, вы знаете, где ваша дочь? Она закатывает глаза. — Где и должна быть — в школе. — Ðто не так, — перебиваю Ñ. Коп не Ñводит глаз Ñ Ð›Ð°ÑƒÑ€Ñ‹. — Чарли возвращалаÑÑŒ вчера домой? Женщина коÑитÑÑ Ð½Ð° менÑ, затем на полицейÑкого. — Конечно. — Ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ неуверенно. — Врет, — выпаливаю Ñ. Офицер поднимает руку, чтобы Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð», и обращаетÑÑ Ðº маме Чарли: — Ð’ котором чаÑу она вернулаÑÑŒ? Я вижу недоумение на ее лице. Она пожимает плечами. — Я поÑадила ее под ареÑÑ‚ за прогулы. Ðаверное, она была на чердаке. Я закатываю глаза. — Да ее даже дома не было! — повышаю тон. — Ðта женщина определенно Ñлишком пьÑна, чтобы знать, была ли ее дочь дома! Она Ñокращает раÑÑтоÑние между нами и начинает бить Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑƒÐ»Ð°ÐºÐ°Ð¼Ð¸ в грудь. — УбирайÑÑ Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ учаÑтка, Ñукин ты Ñын! Грант хватает ее за руки и указывает мне на машину. — Ð’ поÑледний раз предупреждаю, ÐÑш. ВозвращайÑÑ Ð² школу. Лаура пытаетÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¸Ð· его крепкой хватки, но безуÑпешно. Похоже, он привык к подобному; интереÑно, чаÑто ли она вызывала полицию, чтобы избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ менÑ? — Ðо… как же Чарли? — Почему никто больше о ней не беÑпокоитÑÑ? ОÑобенно ее мать. — Как и Ñказала Лаура, она должна быть в школе. Ð’ любом Ñлучае, она придет на игру. Там и поговорим. Я киваю, но прекраÑно понимаю, что не поеду в школу. Беру рюкзак Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð°Ð¼Ð¸ Чарли и еду домой — добывать информацию. Глава 2. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¯ захожу в дом и замираю на меÑте. Ðичто не вызывает у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ ощущениÑ, даже картины на Ñтенах. Жду пару Ñекунд, пытаÑÑÑŒ привыкнуть к обÑтановке. Можно обыÑкать дом или поÑмотреть фотографии, но Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ð½Ñка уже Ñто делал. Времени мало, и еÑли Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ разобратьÑÑ, что ÑлучилоÑÑŒ Ñ Ð§Ð°Ñ€Ð»Ð¸ — Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ — мне нужно ÑоÑредоточитьÑÑ Ð½Ð° том, чего мы не делали раньше. Я нахожу Ñвою Ñпальню и иду прÑмиком к шкафу — к полке Ñо вÑем, что мы нашли. Вываливаю вÑе на кровать, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñодержимое Ñумки. КопаюÑÑŒ в вещах, пытаÑÑÑŒ понÑть, Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ бы начать. Их так много! Беру ручку, чтобы запиÑывать информацию обо вÑем найденном. ПригодитÑÑ, еÑли Ñ Ð¾Ð¿Ñть вÑе забуду. Мне многое извеÑтно о том, как развивалиÑÑŒ наши Ñ Ð§Ð°Ñ€Ð»Ð¸ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² поÑледнее времÑ, но на Ñтом вÑе. Я почти не знаю, как мы познакомилиÑÑŒ или как наши Ñемьи начали враждовать. Без понÑтиÑ, ÑвÑзано ли Ñто как-то Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ проиÑходит, но начинать лучше вÑего Ñначала. Беру одну их Ñтарых запиÑок, адреÑованных Чарли — Ñ Ñам ее напиÑал. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ дате, четыре года назад; Ñто одна из многих, найденных на ее чердаке. Может, еÑли Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ñ‚Ñƒ что-нибудь от Ñвоего лица, то Ñто поможет мне разобратьÑÑ, каким человеком Ñ ÑвлÑÑŽÑÑŒ. Даже еÑли Ñто пиÑьмо четырехгодичной давноÑти. СажуÑÑŒ на кровать, приÑлонÑÑÑÑŒ к ее изголовью, и начинаю читать: Чарли, Ты помнишь хоть раз, чтобы мы отдыхали поодиночке? Целый день об Ñтом думаю. О том, что вÑегда еду на отдых не только Ñ Ñемьей. Ðаша ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑоÑтоит из родителей, ЛÑндона, Джанетт и Ð½Ð°Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Одна Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¸ ÑчаÑÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑемьÑ. По-моему, вÑе праздники мы тоже проводили вмеÑте. РождеÑтво, ПаÑху, День благодарениÑ. Мы праздновали их либо у Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°, либо у наÑ. ПоÑтому мне вÑегда казалоÑÑŒ, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ только младший брат, но и две ÑеÑтры в придачу. Ðе могу предÑтавить, как жить без Ñтого — вы Ñтали чаÑтью моей родни. Ðо, боюÑÑŒ, Ñ Ð²Ñе иÑпортил. Даже не знаю, что Ñказать; не хочу извинÑтьÑÑ Ð·Ð° то, что поцеловал Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ñ‹Ð¼ вечером. Понимаю, мне должно быть Ñтыдно, и нужно делать вÑе, что в моих Ñилах, чтобы загладить вину. ВероÑтно, Ñ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ разрушил нашу дружбу, но Ñ Ð½Ðµ жалею об Ñтом. Мне уже давно хотелоÑÑŒ Ñовершить Ñту ошибку. Я пыталÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, когда же мои чувÑтва к тебе изменилиÑÑŒ, но ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ñознал, что Ñтого не ÑлучилоÑÑŒ. Я вÑе еще Ñчитаю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñвоим лучшим другом — проÑто Ñто чувÑтво Ñволюционировало. Да, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ тебÑ, но теперь Ñ ÐµÑ‰Ðµ и влюблен. ВмеÑто того чтобы Ñмотреть на тебÑ, как на друга, Ñ ÐµÑ‰Ðµ хочу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. И да, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð» тебÑ, как брат ÑеÑтру. Ртеперь люблю, как парень девушку. Так что, не ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»ÑƒÐ¹, клÑнуÑÑŒ, между нами ничего не поменÑлоÑÑŒ. ПроÑто перероÑло во что-то новое. Что-то, куда лучшее. Прошлой ночью, когда ты лежала Ñ€Ñдом Ñо мной в кровати, заливаÑÑÑŒ Ñмехом и поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñнизу вверх, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не мог ÑдержатьÑÑ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº чаÑто перехватывало от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ðµ! КазалоÑÑŒ, будто мое Ñердце рухнуло в желудок. Ðо вчерашний вечер был больше, чем может выдержать любой четырнадцатилетний парень. Я взÑл твое лицо в руки и поцеловал, о чем мечтал на протÑжении целого года. Ð’ поÑледнее времÑ, когда мы вмеÑте, Ñ Ñлишком опьÑнен тобой, чтобы говорить. Я ни разу не пробовал алкоголь, но уверен, что твой поцелуй Ñравним Ñ ÑоÑтоÑнием опьÑнениÑ. Ð’ данном Ñлучае, Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑаюÑÑŒ за Ñвое здоровье, ибо твои поцелуи вызывают привыкание. Я не получал от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑточки Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как ты вылезла из-под Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ ушла из Ñпальни, поÑему начинаю волноватьÑÑ, что ты не запомнила Ñтот поцелуй так, как Ñ. Ты не отвечаешь ни на звонки, ни на ÑообщениÑ. Я пишу тебе Ñто пиÑьмо на Ñлучай, еÑли тебе нужно напомнить, какие чувÑтва ты питаешь ко мне на Ñамом деле. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑвилоÑÑŒ ощущение, что ты пытаешьÑÑ Ð¸Ñ… забыть. Прошу, не забывай, Чарли. Ðикогда не позволÑй Ñвоему упрÑмÑтву убедить ÑебÑ, что наш поцелуй был ошибкой. Ðикогда не забывай, как приÑтно тебе было, когда мои губы наконец коÑнулиÑÑŒ твоих. Ðикогда не переÑтавай желать, чтобы Ñ Ñнова поцеловал тебÑ. Ðикогда не забывай, как ты прижалаÑÑŒ ближе, чтобы почувÑтвовать, как мое Ñердце бьетÑÑ Ð² твоей груди. Ðикогда не оÑтанавливай Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² намерении поцеловать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² будущем, когда один из твоих Ñмешков вызовет во мне жажду вновь Ñтать чаÑтью тебÑ. Ðикогда не переÑтавай хотеть, чтобы Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð» тебÑ, как держал прошлой ночью. Ðикогда не забывай, что Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ð» тебе твой первый поцелуй. Ðикогда не забывай, что Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ€ÑŽ тебе и поÑледний. И никогда не переÑтавай любить менÑ. Ðикогда не оÑтанавливайÑÑ, Чарли. Ðикогда не забывай. — Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ðе знаю, как долго Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ñдывал пиÑьмо. ДоÑтаточно, чтобы запутатьÑÑ Ð² Ñвоих чувÑтвах по отношению к нему. Хоть Ñ Ð¸ не знаю Ñту девушку, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ-то верю каждому Ñлову. Возможно, даже проÑвлÑÑŽ к ней Ñимпатию. Мой Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ ÑƒÑ‡Ð°Ñ‰Ð°ÐµÑ‚ÑÑ, так как Ñ Ñделал вÑе возможное, чтобы найти ее за поÑледние чаÑÑ‹, а желание знать, что Ñ Ð½ÐµÐ¹ вÑе в порÑдке, ÑтановитÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼. Я беÑпокоюÑÑŒ о ней. «Мне нужно найти ее». Я беруÑÑŒ за Ñледующее пиÑьмо, чтобы найти в нем подÑказку, как мой телефон начинает вибрировать. Я отвечаю, так и не поÑмотрев, кто звонит. — Ðлло? — Ты же понимаешь, что ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð° в твоей футбольной карьере? Какого черта Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚ в школе?! Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ñ‹Ð¹ и злой. «Должно быть, Ñто мой отец». Я отвожу телефон от уха и Ñмотрю на Ñкран. ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, что Ñказать. Ðужно прочитать больше пиÑем, чтобы понÑть, как нормальный Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð» бы Ñвоему папе. Ðужно узнать больше о людÑÑ…, которые знают менÑ, как облупленного. — Ðлло? — повторÑÑŽ Ñ. — СилаÑ, не понимаю, что на тебÑ… — Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ Ñлышу, — говорю громче. — Ðлло? Прежде чем он уÑпевает Ñказать что-то еще, Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ звонок и ронÑÑŽ мобильный на кровать. Хватаю вÑе пиÑьма и дневники, которые можно помеÑтить в рюкзак. Мне нужно быÑтрее уйти отÑюда — Ñ Ð½Ðµ должен здеÑÑŒ находитьÑÑ. Я не готов ни Ñ ÐºÐµÐ¼ общатьÑÑ, а кто-нибудь может прийти. Кто-то, типа моего отца. Глава 3. Чарли «Где Ñ?» Ðто первый вопроÑ. Следующий: «Кто Ñ?» ТрÑÑу головой, будто Ñто проÑтое движение поможет мне вернуть мозги в рабочее ÑоÑтоÑние. Обычно люди проÑыпаютÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼, кто они такие… верно? Мое Ñердце бьетÑÑ Ñ‚Ð°Ðº быÑтро, что начинает болеть в облаÑти груди. БоюÑÑŒ принÑть ÑидÑчее положение, мне Ñтрашно от того, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ увидеть. Ðичего не понимаю, на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ Ñтолько Ñмоций, что Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÑŽ плакать. Странно не знать, кто ты такой, но при Ñтом быть убежденным, что ты не плакÑа. Я так зла на ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° Ñлезы, что резким движением вытираю их и ÑажуÑÑŒ, больно ÑтукаÑÑÑŒ головой об металличеÑкие Ð¿Ñ€ÑƒÑ‚ÑŒÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸. Вздрагиваю от неожиданноÑти и потираю лоб. Я одна. Ðто хорошо. И как объÑÑнить людÑм, что Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею кто Ñ Ð¸ где Ñ? Очевидно, Ñ Ð² кровати. Ð’ какой-то комнате. Сложно Ñказать, что Ñто за меÑто — тут Ñлишком темно. Окон нет. Ðа потолке отчаÑнно мигает лампочка, Ñловно пытаÑÑÑŒ передать Ñообщение по азбуке Морзе. Лампа недоÑтаточно мощнаÑ, чтобы оÑветить Ñто крохотное помещение, но Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ раÑÑмотреть пол в блеÑÑ‚Ñщей белой плитке, и такие же белые Ñтены. Они Ñовершенно голые, еÑли не Ñчитать подвеÑного телевизора. ЗдеÑÑŒ еÑть дверь. Я вÑтаю и иду к ней, но в животе зарождаетÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñтное предчувÑтвие. «Она закрыта, она закрыта…» Закрыта. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ паника, но Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°ÑŽÑÑŒ взÑть ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки и дышать Ñпокойно. С дрожью прижимаюÑÑŒ к двери и оÑматриваю ÑебÑ: на мне Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ° и ноÑки. Провожу ладонÑми по ногам, чтобы проверить, наÑколько они волоÑаты, — не оÑобо, — значит, Ñ Ð½ÐµÐ´Ð°Ð²Ð½Ð¾ брилаÑÑŒ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ðµ волоÑÑ‹. Подношу локон к лицу и изучаю его. Мне даже ÑобÑтвенное Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð¾. ÐаÑтоÑщее безумие. Рвдруг Ñто Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð½Ð°? «Так и еÑть. Боже мой!». Я в пÑихбольнице! Ðто единÑтвенное объÑÑнение. ПоворачиваюÑÑŒ и Ñтучу в дверь. — Ðй?! ПрижимаюÑÑŒ к ней ухом и приÑлушиваюÑÑŒ. До Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð½Ð¾ÑитÑÑ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾Ðµ гудение. Генератора? Кондиционера? Ðто определенно какаÑ-то техника. По телу пробегают мурашки. Я подбегаю к кровати и забиваюÑÑŒ в угол, откуда хорошо проÑматриваетÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ. Прижимаю колени к груди и Ñ‚Ñжело дышу. Мне Ñтрашно, но оÑтаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ ждать. Глава 4. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¯ пробиваюÑÑŒ Ñквозь толпу учеников в коридоре, лÑмка рюкзака больно врезаетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ в плечо, и Ñ ÑƒÑердно делаю вид, будто у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ, но, на Ñамом деле, не имею ни малейшего понÑтиÑ, куда Ñ Ð¸Ð´Ñƒ и зачем. Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе как в первый раз: Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ поÑещаю школу, впервые вижу Ñтих людей, которые улыбаютÑÑ Ð¸ кивают мне, а Ñ Ð¸Ð·Ð¾ вÑех Ñил ÑтараюÑÑŒ отвечать им тем же. Брожу по коридору, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ÐºÐ¸ на шкафчиках, пока не наталкиваюÑÑŒ на нужный мне. ЕÑли верить моим же запиÑÑм, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ был здеÑÑŒ утром. Ðе прошло и двух чаÑов, как Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð°Ð»ÑÑ Ð² Ñтом Ñамом шкафчике. Очевидно, тогда мне не удалоÑÑŒ найти ничего полезного, и врÑд ли Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор что-то изменилоÑÑŒ. ПовернувшиÑÑŒ лицом к шкафчику, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую, как умирает Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°. Видимо, чаÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе же верила, что Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ здеÑÑŒ Чарли, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ Ñама ÑмеÑтьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоей гениальной выходки. Я Ñмел надеÑтьÑÑ, что Ñтот кошмар закончитÑÑ. Â«Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, Ñ Ð½Ðµ любимец удачи». Сначала Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð¶Ñƒ комбинацию на шкафчике Чарли и пытаюÑÑŒ найти в нем хоть что-то, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³ упуÑтить из виду ранее. Внезапно чувÑтвую, что Ñзади кто-то подходит. Ðе хочу оборачиватьÑÑ Ð¸ общатьÑÑ Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¼ незнакомцем. Делаю вид, что никого не замечаю, в надежде, что они уйдут. — Что ищешь? Девчачий голоÑ. ПоÑкольку Ñ Ð½Ðµ знаю, как звучит Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð§Ð°Ñ€Ð»Ð¸, Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑÑŒ, предполагаÑ, что Ñто она. ВмеÑто нее обнаруживаю кого-то Ñовершенно другого. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ ее виду, Ñто Ðнника. Она подходит под опиÑание нашей подруги из пиÑьма. «Большие глаза, кудрÑвые темные волоÑÑ‹, Ñкучающий вид». — Да так, неважно, — бормочу Ñ, поворачиваÑÑÑŒ к ней Ñпиной. Мне так и не удалоÑÑŒ найти какие-либо подÑказки, потому Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ дверцу и ввожу комбинацию уже на Ñвоем шкафчике. — Ðми Ñказала, что Чарли не было дома, когда она заехала за ней утром. Джанетт тоже не в курÑе, где она, — говорит Ðнника. — Ты что-нибудь знаешь об Ñтом? Я пожимаю плечами, пытаÑÑÑŒ незаметно прочитать код Ñ Ð»Ð¸Ñтка. — Ðет. Мы Ñ Ð½ÐµÐ¹ не ÑозванивалиÑÑŒ. Девушка молча ждет, пока Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ñƒ копатьÑÑ Ð² шкафчике. Ðеожиданно в кармане зазвонил телефон, — Ñто Ñнова папа. — СилаÑ! — кричит кто-то, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾. Я поднимаю взглÑд и вижу ÑобÑтвенное отражение, только более юное и не такое… напрÑженное. «ЛÑндон». — Папа хочет, чтобы ты ему перезвонил! — Ñообщает он, пÑÑ‚ÑÑÑŒ в противоположную Ñторону. Я показываю ему Ñкран, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, что Ñ Ð² курÑе. Он ÑмеетÑÑ, ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, и иÑчезает за поворотом. Мне хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ его обратно. Ð’ моей голове роитÑÑ Ñтолько вопроÑов! Ðо Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, наÑколько безумно они звучат. Ðажимаю кнопку «игнорировать звонок» и заÑовываю мобильный обратно в карман. Ðнника вÑе еще ждет, и Ñ Ð±ÐµÐ· понÑтиÑ, как от нее отделатьÑÑ. У прошлого СилаÑа были Ñвные проблемы Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸ÐµÐ¹, так что оÑтаетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ надеÑтьÑÑ, что она не была одной из его жертв. Прошлый Ñ ÑовÑем не облегчал задачу нынешнему СилаÑу. Только Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÑŽ говорить, что мне пора на занÑтиÑ, как примечаю девушку за плечом у Ðнники. Мы вÑтречаемÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдами, и она Ñпешно отворачиваетÑÑ. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, как она пытаетÑÑ ÑƒÑкользнуть, Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑŽ вывод, что Ñто Креветка, о которой упоминала Чарли в Ñвоих запиÑÑÑ…. Она дейÑтвительно на нее похожа: Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°, Ñветлые волоÑÑ‹, черные глаза-буÑинки. — Ðй! — кричу Ñ. Она продолжает идти в противоположную Ñторону. Я отталкиваю Ðннику и бегу за девчонкой. Снова окрикиваю ее, но она уÑкорÑет шаги, при Ñтом еще больше ÑъеживаÑÑÑŒ, так ни разу и не обернувшиÑÑŒ. Жаль, Ñ Ð½Ðµ знаю ее имени. Она навернÑка бы оÑтановилаÑÑŒ, еÑли бы Ñ ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ½ÑƒÐ» его. Что-то мне подÑказывает, что фраза: «Ðй, Креветка!» — не раÑположит ее ко мне. Ðу и кличка. Какими же жеÑтокими бывают подроÑтки! Мне Ñтыдно быть одним из них. Только она Ñ‚ÑнетÑÑ Ðº двери в кабинет, как Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ°ÑŽ перед ней и блокирую вход. Девушка быÑтро отшатываетÑÑ, ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ вниманием, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑƒÑ‡ÐµÐ±Ð½Ð¸ÐºÐ¸ к груди и поÑтоÑнно оглÑдываÑÑÑŒ. К ее неÑчаÑтью, мы находимÑÑ Ð² конце коридора, и здеÑÑŒ нет других учеников. — Что… чего ты хочешь? — шепчет она Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¹. — Ты видела Чарли? — Сам Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»Ñет ее даже больше, чем разговор Ñо мной. Она мгновенно отходит от менÑ. — Ð’ ÑмыÑле? Она же не ищет менÑ? — Ð’ ее голоÑе ÑлышитÑÑ Ñтрах. «Почему она боитÑÑ Ð§Ð°Ñ€Ð»Ð¸?» — Слушай, — Ñ ÐºÐ¾ÑˆÑƒÑÑŒ на коридор, чтобы убедитьÑÑ, что мы наедине. Снова поворачиваюÑÑŒ к ней — у девочки перехватывает дыхание. — Мне нужно, чтобы ты Ñделала мне одолжение, но Ñ Ð½Ðµ могу говорить об Ñтом здеÑÑŒ. Мы можем вÑтретитьÑÑ Ð¿Ð¾Ñле уроков? И Ñнова Ñто удивленное лицо. Она отрицательно качает головой. Ее нежелание иметь дело Ñо мной или Ñ Ð§Ð°Ñ€Ð»Ð¸ пробуждает мое любопытÑтво. Либо она что-то знает и Ñкрывает Ñто, либо понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имеет, что может помочь. — Ð’Ñего на пару минут? — прошу Ñ. Она Ñнова качает головой, как вдруг кто-то начинает идти в нашу Ñторону. Я тут же прерываю беÑеду и не даю ей возможноÑти отказатьÑÑ. — Ð’ÑтретимÑÑ Ñƒ моего шкафчика поÑле уроков. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть неÑколько вопроÑов, — говорю Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ уходом. Иду по коридору, не оглÑдываÑÑÑŒ, но на Ñамом деле даже не предÑтавлÑÑŽ, куда. Ðаверное, Ñтоит пойти в Ñпортзал и найти там Ñвой шкафчик. ЕÑли верить тому, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð» в наших запиÑÑÑ…, в раздевалке лежит непрочитанное мной пиÑьмо и какие-то фотографии. БыÑтро заворачиваю за угол и врезаюÑÑŒ в девочку, от чего та ронÑет Ñумку. Я бормочу Ð¸Ð·Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ обхожу ее, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¸Ð´Ñ‚Ð¸ Ñвоей дорогой. — СилаÑ! — кричит она. ОÑтанавливаюÑÑŒ. «Черт, Ñ Ð½Ðµ знаю, кто Ñто!» Медленно поворачиваюÑÑŒ на пÑтках. Она выпрÑмлÑетÑÑ, поправлÑÑ Ñ€ÐµÐ¼ÐµÑˆÐ¾Ðº Ñумки на плече. Жду, пока она что-нибудь Ñкажет, а та проÑто Ñмотрит на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ через пару Ñекунд раздраженно вÑкидывает руки вверх. — Ðу?! Я недоуменно наклонÑÑŽ голову. Чего она ждет, извинений? — Ðу… что? Девочка фыркает и Ñкрещивает руки на груди. — Ты нашел мою ÑеÑтру? «Джанетт. Ðто ÑеÑтра Чарли. Вот черт!» ИÑкать пропавшего человека и так трудно, а пытатьÑÑ Ñто Ñделать, когда ты даже не знаешь, кто ты, кто он и кто вÑе оÑтальные, вÑе равно, что иÑкать иголку в Ñтоге Ñена. — Пока нет. Ð’Ñе еще в поиÑках. Рты? Она шагает ко мне и задирает подбородок. — Тебе не кажетÑÑ, что Ñ Ð½Ðµ Ñтала бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñпрашивать, еÑли бы Ñама ее нашла? Я делаю шаг назад, пытаÑÑÑŒ Ñохранить диÑтанцию между мной и ее Ñердитым взглÑдом. «Ладно». Очевидно, Джанетт не ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть. Ðадо будет напиÑать об Ñтом в нашем пиÑьме. Ðа будущее. Она доÑтает телефон из Ñумочки. — Я звоню в полицию. Как-то мне неÑпокойно. — Я уже говорил Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. Ее взглÑд вÑтречаетÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼. — Когда? Что они Ñказали? — Я был у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°. Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð° обнаружила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° чердаке, когда Ñ Ð¸Ñкал Чарли, и вызвала копов. Я Ñказал офицеру, что она отÑутÑтвует уже Ñутки, но Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð° выÑтавила вÑе в таком Ñвете, будто Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ иÑтерику на пуÑтом меÑте, и коп не воÑпринÑл мои Ñлова вÑерьез. Джанетт Ñтонет. — Ð’Ñе как обычно. Ладно, вызову их еще раз. Мне нужно на улицу, там лучше ловит ÑвÑзь. Я дам тебе знать, что они Ñказали. — Она обходит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ идет наружу. Стоит ей ÑкрытьÑÑ Ð·Ð° дверью, как Ñ Ñнова начинаю идти по направлению к Ñпортзалу. — СилаÑ, — Ñнова зовет кто-то у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñпиной. «Да вы что, издеваетеÑÑŒ? Можно мне Ñделать хоть пÑть шагов в Ñтом долбанном коридоре без Ñтих окликов?!» Я поворачиваюÑÑŒ к человеку, оÑмелившемуÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ мое драгоценное времÑ, и обнаруживаю девушку — вернее, женщину, — идеально подходÑщую под опиÑание Ðврил Ðшли. Вот только Ñтого мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ хватало. — Ты не мог бы пройти в мой кабинет? Я Ñжимаю рукой шею и качаю головой. — Ðе могу, Ðврил. Она не выдаёт, что проиÑходит у нее в голове, а лишь Ñмотрит на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñо ÑтоичеÑким выражением лица и говорит: — Ð’ кабинет. Живо. — Затем поворачиваетÑÑ Ð¸ идет вдоль по коридору. Я подумываю побежать в другую Ñторону, но решаю не привлекать к Ñебе лишнего Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ неохотно плетуÑÑŒ за ней, пока мы не доходим до админиÑтрации, шагаем мимо Ñекретарши и заходим в кабинет. Я отхожу в Ñторону, когда она закрывает дверь, но не ÑажуÑÑŒ, наÑторожено Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° ней, пока она делает вид, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ ÑущеÑтвует. Ðврил подходит к окну и Ñмотрит наружу, обхватив ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸. ÐаÑтупает, мÑгко говорÑ, Ð½ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. — Ðе хочешь объÑÑнить, что произошло в пÑтницу? — поÑле паузы Ñпрашивает она. Я тут же начинаю копатьÑÑ Ð² закоулках Ñвоей памÑти, пытаÑÑÑŒ понÑть, о чем она может говорить. «ПÑтница, пÑтница, пÑтница». Без запиÑок Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾. Мне ни за что не вÑпомнить каждую деталь вÑего, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ñ‘Ð» за поÑледние два чаÑа. Когда мне не удаетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ, Ðврил тихо ÑмеетÑÑ. — Ты невероÑтен, — она наконец-то поворачиваетÑÑ ÐºÐ¾ мне лицом. Ее глаза покраÑнели, но оÑтаютÑÑ Ñухими. — Что на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð¾, когда ты решил ударить моего отца? О! Тот ужин. Драка Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑŒÑ†ÐµÐ¼, отцом Брайана. «Погодите-ка». Я выпрÑмлÑÑŽÑÑŒ, волоÑки на моей шее вÑтают дыбом. Ðврил Ðшли ÑеÑтра Брайана Финли?! Как Ñто вообще возможно? И почему мы Ñ Ð§Ð°Ñ€Ð»Ð¸ ÑвÑзалиÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸? — Ðто имело какое-то отношение к ней? — интереÑуетÑÑ Ð¾Ð½Ð°. Ðврил Ñлишком уж давит на менÑ. Я Ñнова хватаюÑÑŒ за шею, пытаÑÑÑŒ размÑть мышцы. Похоже, ей вÑе равно, что Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ не в наÑтроении ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñто обÑуждать. Она делает пару быÑтрых шагов ко мне и тычет пальцем мне в грудь. — Знаешь, а ведь отец предлагал ей работу. Я не понимаю, что ты задумал, СилаÑ. — РазворачиваетÑÑ Ð¸ возвращаетÑÑ Ðº окну, но затем раздраженно вÑкидывает руки и оборачиваетÑÑ. — Три недели назад ты пришел Ñюда и раÑÑказал, как Чарли портит тебе жизнь Ñвоими отношениÑми Ñ Ð‘Ñ€Ð°Ð¹Ð°Ð½Ð¾Ð¼. Я пожалела тебÑ. Ты даже заÑтавил Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑтыдитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ, что Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑеÑтра. Рзатем воÑпользовалÑÑ Ñтим, чтобы манипулировать мной. ЗаÑтавил поцеловать ÑебÑ, и Ñтоило мне поддатьÑÑ, как Ñтал приходить каждый день за добавкой. Затем ты поÑетил реÑторан моего отца и напал на него, а вÑкоре поÑле Ñтого раÑÑталÑÑ Ñо мной. Она делает шаг назад и прижимает ладонь ко лбу. — СилаÑ, ты хоть понимаешь, какие у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ‹ могут быть из-за тебÑ? — начинает ходить взад-вперед. — Ты мне нравилÑÑ. Я риÑковала работой ради тебÑ. Черт возьми, Ñ Ñ€Ð¸Ñковала отношениÑми Ñо Ñвоим ÑобÑтвенным братом ради тебÑ. — Она Ñмотрит в потолок и упираетÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ в бока. — Вот идиотка. Я замужем. ЗамужнÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° Ñ ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¾Ð¹ Ñтепенью, и вот она Ñ, заигрываю Ñ ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, проÑто потому, что он Ñимпатичный, а Ñ Ñлишком глупа, чтобы понÑть, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñпользуют. Слишком много информации. Я даже ответить не могу, пока перевариваю вÑе ею Ñказанное. — ЕÑли ты раÑÑкажешь о Ð½Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ единой душе, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÑƒ папу подать на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² Ñуд, — она угрожающе Ñмотрит на менÑ. Я, наконец, обретаю дар речи. — Я никому не Ñкажу, Ðврил. Ты же знаешь. Рзнает ли? Прошлый Ñ Ð½Ðµ похож на человека, которому хочетÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñть. Она не Ñводит Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·, но в итоге оÑтаетÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ моим ответом. — Уходи. И Ñделай нам обоим одолжение, еÑли тебе понадобитÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ пÑихолога, переведиÑÑŒ в другую школу. Я беруÑÑŒ за дверную ручку и жду, пока она Ñкажет что-нибудь еще, но Ðврил молчит, и Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°ÑŽÑÑŒ загладить вину за бывшего СилаÑа: — Как бы там ни было… мне жаль. Она поджимает губы и Ñердито топает к Ñвоему Ñтолу. — УбирайÑÑ Ð¸Ð· моего офиÑа, СилаÑ! «С радоÑтью». Глава 5. Чарли Должно быть, Ñ Ð·Ð°Ñнула. До Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð½Ð¾ÑитÑÑ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾Ðµ пиканье и Ñкрежет металла о металл. Я раÑкрываю глаза и инÑтинктивно забиваюÑÑŒ глубже в угол. Ðе могу поверить, что впала в дрему. Они навернÑка Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то накачали! «Они». Мне нужно выÑÑнить, кто Ñти таинÑтвенные «они». Тут дверь раÑпахиваетÑÑ, и Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°ÑŽÑÑŒ к Ñтенке Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ дыханием. Ð’ проеме поÑвлÑетÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ð° в белой тенниÑной туфле, а затем… лицо улыбающейÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ñ‹. Она напевает Ñебе под Ð½Ð¾Ñ Ð¸ захлопывает за Ñобой дверь. Я Ñлегка раÑÑлаблÑÑŽÑÑŒ. Ðезнакомка похожа на Ñиделку в бледно-желтом халате. Ее темные волоÑÑ‹ убраны в низкий хвоÑтик. Ðа вид ей около Ñорока. Ðа долю Ñекунды Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑÑŒ, Ñколько же мне лет. Подношу руку к лицу, чтобы пощупать, нет ли у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ñ‰Ð¸Ð½. — ЗдравÑтвуй! — радоÑтно приветÑтвует она, не глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ. Ее внимание полноÑтью приковано к подноÑу Ñ ÐµÐ´Ð¾Ð¹. Я крепче обнимаю ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° колени. Она Ñтавит Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð° небольшой прикроватный Ñтолик и впервые поднимает на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд. — Я принеÑла тебе обед. Ты голодна? «Обед? Рчто ÑлучилоÑÑŒ Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð¼?» Ðе дождавшиÑÑŒ моего ответа, она улыбаетÑÑ Ð¸ поднимает крышку Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ из тарелок, Ñловно Ñто Ñможет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñоблазнить. — Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñƒ Ð½Ð°Ñ Ñпагетти. Ты же любишь Ñпагетти! «СегоднÑ?» Сколько же дней Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ пробыла? ХочетÑÑ ÑпроÑить, но мой Ñзык онемел от Ñтраха. — Ты напугана. Ð’Ñе нормально. ЗдеÑÑŒ тебе ничего не грозит. Забавно, но мне так не кажетÑÑ. Она подает мне бумажный Ñтаканчик. Я Ñмотрю на него. — Ты должна выпить Ñвои таблетки, — говорит Ñиделка, потруÑив Ñтаканчиком. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ звуку, там куда больше одной. Â«ÐœÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑÑ‚ накачать». — Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ они? — Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð³Ð¸Ð²Ð°ÑŽ от звука Ñвоего голоÑа. Хриплый. Либо Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ не говорила, либо много кричала. Женщина вновь улыбаетÑÑ. — Как вÑегда, глупышка. — Она хмуритÑÑ, внезапно Ñтав Ñерьезной. — Мы знаем, что бывает, когда ты не пьешь Ñвои лекарÑтва, СÑмми. Ты же не хочешь, чтобы Ñто повторилоÑÑŒ Ñнова? «СÑмми!» Мне хочетÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ°Ñ‚ÑŒ от радоÑти, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть имÑ. Я Ñ‚ÑнуÑÑŒ за Ñтаканчиком. Ðе знаю, что Ñто значит, но Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно не хочу, чтобы Ñто повторилоÑÑŒ Ñнова. Ðаверное, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñтому Ñ Ð¸ оказалаÑÑŒ здеÑÑŒ. — Где Ñ? — Внутри лежат три таблетки: белаÑ, ÑинÑÑ Ð¸ коричневаÑ. Она ÑклонÑет голову вбок и подает плаÑтиковый Ñтакан Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹. — Ð’ гоÑпитале СвÑтого ВарфоломеÑ. Разве ты не помнишь? Я пÑлюÑÑŒ на нее. «Рдолжна?» ЕÑли Ñпрошу, она может решить, что Ñ ÑумаÑшедшаÑ. ХотÑ, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, Ñ Ð¸ так не в Ñвоем уме. Ðе хочу ухудшать Ñитуацию, но… Она вздыхает. — Ð”Ð¸Ñ‚Ñ Ð¼Ð¾Ðµ, Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑŽ вÑе возможное, чтобы тебе Ñтало лучше. Ðо в Ñтот раз ты тоже должна поÑтаратьÑÑ. Мы не можем допуÑтить еще одного инцидента. Я проблемный ребенок. Ðаверное, поÑтому Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ заперли. ÐаклонÑÑŽ Ñтаканчик и вываливаю таблетки на Ñзык. Сиделка вручает мне воду. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¼ÑƒÑ‡Ð°ÐµÑ‚ жажда. — Поешь, — говорит она, хлопнув в ладоши. Я подвигаю к Ñебе подноÑ. Умираю Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñƒ. — Хочешь поÑмотреть телевизор? Я киваю. Она дейÑтвительно милаÑ. И Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ поÑмотреть телевизор. Женщина доÑтает пульт из кармана и щёлкает, Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´Ñ Ð½Ð° Ñкран. По какому-то каналу идет шоу о Ñемье. Они ÑидÑÑ‚ за Ñтолом и ужинают. «Где Ð¼Ð¾Ñ ÑемьÑ?» Ðа Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñнова накатывает дрема. Глава 6. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð£Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾, Ñколько вÑего можно узнать, когда держишь рот на замке. Ðврил и Брайан брат Ñ ÑеÑтрой. Она замужем, но мне вÑе равно как-то удалоÑÑŒ уговорить ее на тайные вÑтречи, что неожиданно. Ðо, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, мы недолго пробыли вмеÑте. Еще более Ñтранно, что Ñ Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð» к ней за утешением, узнав о Чарли и Брайане. ОÑновываÑÑÑŒ на том, что Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð» о СилаÑе — о Ñебе — не похоже, что он хотел быть Ñ ÐºÐµÐ¼-то еще, кроме Чарли. Может, Ñто была меÑть? Или Ñ Ð¸Ñпользовал Ðврил, чтобы добыть информацию? Следующие деÑÑть минут Ñ Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ новые факты и обхожу ÐºÐ°Ð¼Ð¿ÑƒÑ Ð² поиÑках Ñпортзала. Ð’Ñе выглÑдит одинаково: лица, зданиÑ, глупые мотивационные плакаты. Ðаконец Ñ ÑдаюÑÑŒ и прÑчуÑÑŒ в пуÑтом кабинете. СажуÑÑŒ за Ñтол у дальней Ñтенки и открываю рюкзак Ñо Ñвоим прошлым. ДоÑтаю дневники и пару пиÑем, ÑÐ¾Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¸Ñ… по дате. БольшинÑтво Ñодержит перепиÑку между мной и Чарли, но еÑть и парочку от ее отца, отправленные из тюрьмы. От Ñтого немного груÑтно. ОÑтальные приÑлали неизвеÑтные мне люди — предположительно, ее друзьÑ. Их поÑÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶Ð°ÑŽÑ‚ Ñвоей пуÑтой болтовней и неграмотноÑтью. Я взбешенно откладываю их в Ñторонку. Что-то мне подÑказывает, что проиÑходÑщее Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ не имеет никакого Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº кому-либо другому. Хватаю одно из пиÑем отца Чарли и читаю: ЗдравÑтвуй, БуÑинка, Помнишь, почему Ñ Ñ‚Ð°Ðº Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²Ð°Ð»? Ты была такой крошечной, когда родилаÑÑŒ! Я никогда прежде не держал в руках ребенка. Помню, как Ñказал твоей маме: «Она Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ, прÑмо как буÑинка!» Я Ñкучаю, малышка. Знаю, тебе Ñ‚Ñжело. Будь Ñильной ради ÑеÑтры и мамы. Они не такие, как мы, им понадобитÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ, пока они будут ÑправлÑтьÑÑ Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÐ¼. Пока Ñ Ð½Ðµ вернуÑÑŒ домой. Поверь, Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÑŽ изо вÑех Ñил, чтобы возвратитьÑÑ Ðº вам. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ читаю, даже ту литературу, которую ты мне поÑоветовала. Помнишь книгу Ñ Ñблоком на обложке? Вау! Ðтот Ðдвард такой… как ты там Ñказала… мечтательный? Ð’ любом Ñлучае, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» обÑудить Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ нечто важное. ПожалуйÑта, выÑлушай менÑ. Я знаю, что вы Ñ Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñом знакомы уже много лет. Он хороший мальчик. Я не виню его в поÑтупках отца. Ðо ты должна держатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ от Ñтой Ñемьи, Шарлиз. Я им не доверÑÑŽ. Однажды Ñ Ð²Ñе тебе объÑÑню. Ðо, прошу, не общайÑÑ Ñ ÐÑшами. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто пешка в руках отца. БоюÑÑŒ, они будут иÑпользовать тебÑ, чтобы добратьÑÑ Ð´Ð¾ менÑ. Пообещай, что прекратишь ваше общение. Я Ñказал твоей маме, чтобы пользовалаÑÑŒ деньгами Ñо второго Ñчета. Ðто поможет вам какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð»Ð°Ð²Ñƒ. ЕÑли придетÑÑ, продай ее кольца. Она будет против, но ты не обращай вниманиÑ. Люблю тебÑ, Папа Я читаю пиÑьмо дважды, чтобы ничего не упуÑтить. Что бы ни произошло между нашими отцами, Ñто Ñерьезно. Теперь отец Чарли в тюрьме и, иÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· Ñтого пиÑьма, не Ñчитает Ñвой приговор Ñправедливым. Ðто наводит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° размышлениÑ, не может ли мой отец дейÑтвительно быть виноват? Откладываю пиÑьмо. ЕÑли Ñделать отдельную Ñтопку Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¸Ñем Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð¹ информацией, то нам уже не придетÑÑ Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° беÑполезные запиÑки, еÑли мы Ñнова потерÑем памÑть. Открываю Ñледующую — вид у нее такой потрепанный, Ñловно ее перечитывали Ñотню раз. ÐœÐ¸Ð»Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹ÑˆÐºÐ° Чарли, Ты и вправду ÑтановишьÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ злой, когда голоднаÑ. ПрÑмо-таки Ñама не ÑвоÑ. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð»Ð¸ нам брать Ñ Ñобой разные батончики про запаÑ? Рто Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ волнуюÑÑŒ о Ñвоей репутации. Парни прозвали Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°Ð±Ð»ÑƒÑ‡Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼. Я и Ñам знаю, как Ñто выглÑдит Ñо Ñтороны. Вчера Ñ, как какой-то юнец, побежал тебе за куриными крылышками и пропуÑтил лучшую чаÑть игры. Мне не удалоÑÑŒ увидеть величайшую победу в иÑтории футбола. РвÑе потому, что Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÑ â€” так люблю тебÑ. Ðу и что, что Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°Ð±Ð»ÑƒÑ‡Ð½Ð¸Ðº! Ты выглÑдела очень Ñоблазнительно Ñ ÐºÑƒÑ€Ð¸Ð½Ñ‹Ð¼ жиром на лице. ВгрызаÑÑÑŒ зубами в куÑки мÑÑа, как дикарка. ГоÑподи. Я проÑто хочу женитьÑÑ Ð½Ð° тебе. Ðикогда-никогда. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ ÐœÐ¾Ðµ лицо раÑплываетÑÑ Ð² улыбке, но Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð³Ð¸Ð²Ð°ÑŽ. Тот факт, что Ñта девчонка где-то потерÑлаÑÑŒ, не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð½ÑтиÑ, кто она и где находитÑÑ, не оÑтавлÑет меÑта Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð¾Ðº. Беру Ñледующее пиÑьмо, ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ð¼ прочитать поÑлание от нее мне. Милый малыш СилаÑ, Лучший. Концерт. Ð’ жизни! Ты даже привлекательней Гарри Стайлза, оÑобенно когда дергаешь плечом и делаешь вид, что куришь Ñигару. СпаÑибо, что запер Ð½Ð°Ñ Ð² чулане и иÑполнил Ñвое обещание. Мне ОЧЕÐЬ понравилÑÑ Ñтот чулан! ÐадеюÑÑŒ, однажды мы Ñможем поÑтроить такой же в нашем доме. Будем Ñбегать туда и целоватьÑÑ, пока дети ÑпÑÑ‚. Вот только надо запаÑтиÑÑŒ едой, потому что… ну, ты знаешь, какой Ñ Ð±Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ, когда голодна. КÑтати о еде, мне пора идти, так как дети, за которыми Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ñдываю, решили Ñмыть банку Ñ Ð¾Ð³ÑƒÑ€Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ в унитаз. Беда! Может, проÑто заведем Ñобаку? Ðикогда-никогда, Чарли. Рона мне нравитÑÑ! Как бы Ñтранно Ñто не звучало, но Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñам Ñебе нравлюÑÑŒ. Ð’ груди зарождаетÑÑ Ð½Ð¾ÑŽÑ‰ÐµÐµ чувÑтво. Я вÑматриваюÑÑŒ в почерк девушки. Он кажетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ знакомым. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ груÑть. «Я помню, каково Ñто, быть груÑтным». Читаю еще одно пиÑьмо, на Ñей раз от Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÐ¹, надеÑÑÑŒ лучше узнать ÑебÑ, как личноÑть. Малышка Чарли, Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ñкучал по тебе, как никогда раньше. ТÑжелый выдалÑÑ Ð´ÐµÐ½ÐµÐº. Как и вÑе лето, еÑли чеÑтно. ПредÑтоÑщее Ñудебное разбирательÑтво и запрет на вÑтречи Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ официально Ñделали Ñтот год худшим в моей жизни. РвÑе так хорошо начиналоÑÑŒ! Помнишь ту ночь, когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»ÑÑ Ðº тебе в окно? Я уж точно не забуду, ведь она запиÑана у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° видео, и Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑматриваю его каждый день перед Ñном. Ðо даже еÑли бы его не было, Ñ Ð±Ñ‹ вÑе равно помнил каждую деталь той вÑтречи. Мы впервые провели вмеÑте ночь Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как Ñтали парой, хоть Ñ Ð¸ не должен был оÑтаватьÑÑ. Ðо проÑыпатьÑÑ Ð¸ Ñмотреть, как блики Ñолнца играют на твоем лице, было невероÑтно Ñказочно. Словно вÑе те шеÑть чаÑов, которые Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð» Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² Ñвоих объÑтиÑÑ…, не были наÑву. Жизнь проÑто не может быть такой идеальной и беззаботной, как в тот момент. Иногда ты журишь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° то, что Ñ Ð² таком воÑторге от той ночи, но Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто никогда не говорил тебе причину. ПоÑле того, как ты заÑнула, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÐ» камеру поближе к нам. Затем обнÑл Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ приÑлушивалÑÑ Ðº твоему дыханию, пока Ñам не уÑнул. ПериодичеÑки, когда Ñ Ñтрадаю беÑÑонницей, Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÑŽ Ñто видео. Знаю, Ñто Ñтранно, но ведь за то ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ любишь, не так ли? Ты любишь то, как Ñильно Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ тебÑ. И да. Я дейÑтвительно люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñей Ñвоей ÑущноÑтью. Больше, чем кто-либо заÑлуживает быть любимым. Ðичего не поделаешь. С тобой Ñложно любить, как обычные люди. Ты Ñводишь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÑƒÐ¼Ð°. Ð’Ñкоре вÑе проблемы иÑчезнут еÑтеÑтвенным путем. Ðаши Ñемьи забудут, Ñколько боли причинили друг другу. Они поймут, Ñколь Ñильны наши чувÑтва, и будут вынуждены ÑмиритьÑÑ Ñ Ñтим. Рпока, никогда не терÑй надежду. Ðикогда не переÑтавай любить менÑ. Ðикогда не забывай. Ðикогда-никогда, СилаÑ. Я закрываю глаза и медленно выдыхаю. Как Ñто вообще возможно — Ñкучать по кому-то, кого даже не помнишь? Я откладываю пиÑьма и начинаю рытьÑÑ Ð² дневниках Чарли. Мне нужно найти те, в которых еÑть запиÑи о ÑобытиÑÑ…, ÑвÑзанных Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ отцами. Похоже, они и Ñтали причиной вÑех бед. Беру первый попавшийÑÑ Ð¸ открываю Ñлучайную Ñтраницу: Ðенавижу Ðннику. ГоÑподи, до чего же она глупаÑ! Переворачиваю на другую. Мне тоже не по душе Ñта девица, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° не имеет значениÑ. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð» мне праздничный торт на день рождениÑ. Вышло отвратительно. По-моему, он забыл добавить Ñйца. Ðо Ñто был Ñамый чудеÑный шоколадный провал, который Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-либо пробовала. Я была так ÑчаÑтлива, что даже не ÑкривилаÑÑŒ, когда попробовала куÑочек! Ðо, боже, до чего же он мерзкий на вкуÑ! У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ¸Ð¹ парень в мире. Мне хочетÑÑ Ð´Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ Ñту запиÑÑŒ, но нет времени. Какой идиот забудет добавить Ñйца? Переворачиваю вперед. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð¸ моего отца. СажуÑÑŒ ровнее. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð¸ моего отца. Я ничего не чувÑтвую. Когда же Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÑ€Ð¾ÐµÑ‚? Ð, может, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚ переизбыток Ñмоций? Ð’Ñе, на что Ñ ÑпоÑобна — Ñто Ñидеть и Ñмотреть в Ñтену. Я чувÑтвую такую безнадежноÑть, Ñловно мне надо Ñделать что-то полезное. Ð’Ñе изменилоÑÑŒ, и в моей груди зиÑет рана. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°ÐµÑ‚ приходить ко мне домой, но Ñ Ð½Ðµ Ñхочу его видеть. Или кого-либо другого. Ðто не чеÑтно! Зачем заводить детей, а потом делать какую-то глупоÑть и броÑать их? Папа говорит, что Ñто вÑе ошибка, и правда выплывет наружу, но мама не переÑтает плакать. Мы также не можем воÑпользоватьÑÑ ÐºÑ€ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÐºÐ°Ð¼Ð¸ — вÑе они заморожены. Телефон беÑпреÑтанно трезвонит, а Джанетт Ñидит на кровати и ÑоÑет палец, как в детÑтве. Мне проÑто хочетÑÑ ÑƒÐ¼ÐµÑ€ÐµÑ‚ÑŒ. Ðенавижу того, кто Ñделал Ñто Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ Ñемьей. Я даже не могу… Переворачиваю пару Ñтраниц. Ðам придетÑÑ Ñъехать. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð» папин адвокат. Суд решил забрать наш дом в качеÑтве Ð¿Ð¾Ð³Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð°. Я узнала об Ñтом Ñлучайно, когда подÑлушивала их разговор Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð¾Ð¹ за дверью в офиÑ. Как только адвокат ушел, она заперлаÑÑŒ в Ñпальне и не выходила два днÑ. Через дней пÑть нам нужно будет Ñъехать. Я начала Ñобирать вещи, но даже толком не знаю, что нам можно забрать. Да и где мы теперь будем жить? С неделю назад у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¸ выпадать большие клоки волоÑ, когда Ñ Ñ€Ð°ÑчеÑываюÑÑŒ или мою голову. Рвчера у Джанетт были неприÑтноÑти в школе, потому что она раÑцарапала лицо девочке, ÑмеющейÑÑ Ð½Ð°Ð´ тем, что наш папа в тюрьме. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть пара тыÑÑч долларов на Ñберегательном Ñчету, но, еÑли говорить Ñерьезно, кто решитÑÑ Ñдать мне дом? Ðе знаю, что и делать. Мы так и не поговорили Ñ Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñом, но он приходит каждый день. Я попроÑила Джанетт избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ него. Мне так Ñтыдно! Ð’Ñе обÑуждают наÑ, даже мои друзьÑ. Ðнника Ñлучайно добавила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² групповой диалог, где они обменивалиÑÑŒ демотиваторами о тюрьме. ХотÑ, еÑли подумать, ÑомневаюÑÑŒ, что Ñто была ÑлучайноÑть. Она бы Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью прибрала СилаÑа в Ñвои лапы. Что ж, теперь у нее еÑть Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть. Как только он поймет, какой позор навлекла на ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾Ñ ÑемьÑ, он не захочет иметь Ñо мной дело. ГоÑподи, что же Ñ Ð±Ñ‹Ð» за человек? Почему она так думала? Я бы ни за что… не думаю, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³ бы… Рвдруг…? Я закрываю дневник и потираю лоб. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÐµÑ‚ болеть голова, а Ñ Ð½Ð¸ на дюйм не приблизилÑÑ Ðº разгадке. Решаю почитать еще одну Ñтраницу. Я Ñкучаю по Ñвоему дому. Можно ли так его называть, еÑли учитывать, что он уже не мой? Я Ñкучаю по Ñвоему бывшему дому. Иногда Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð¶Ñƒ туда, ÑтановлюÑÑŒ на противоположную чаÑть улицы и погружаюÑÑŒ в воÑпоминаниÑ. Ðе знаю, была ли наша жизнь такой уж прекраÑной до того, как папу поÑадили, или Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто жила мечтой о роÑкоши. По крайней мере, тогда Ñ Ð½Ðµ чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð¸Ñ†ÐµÐ¹. Мама только и делает, что пьет. Ей Ñтало плевать на наÑ. Трудно не задатьÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñом, а не было ли так и раньше, или мы были проÑто декорациÑми в ее гламурной жизни. Ðыне ей не вÑе равно лишь на то, что чувÑтвует она. Мне жаль ÑеÑтру. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ был ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð²ÐºÑƒÑить наÑтоÑщую жизнь, Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщими родителÑми. Она же вÑе еще маленькаÑ. Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð¸Ð½ÑƒÐµÐ¼Ð¾ отразитÑÑ Ð½Ð° ней — она даже не имеет нормального предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ том, каково жить полной Ñемьей. Джанетт поÑтоÑнно злитÑÑ. То же можно Ñказать про менÑ. Вчера Ñ Ð¸Ð·Ð´ÐµÐ²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ над мальчишкой, пока он не заплакал. Ðто было приÑтно. И неприÑтно одновременно. Ðо, как говорил папочка, еÑли быть более жеÑтоким, чем они, мне не Ñмогут причинить боль. Я переплюну их в их же игре, и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑтавÑÑ‚ в покое. Вчера поÑле занÑтий мы ненадолго вÑтретилиÑÑŒ Ñ Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñом. Он накормил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÑ€Ð³ÐµÑ€Ð¾Ð¼ и отвез домой. Ему впервые довелоÑÑŒ увидеть ту дыру, в которой мы нынче живем. Я заметила шок на его лице. Он выÑадил менÑ, а примерно через Ñ‡Ð°Ñ Ñ ÑƒÑлышала звуки газонокоÑилки Ñнаружи. Он заехал к Ñебе и взÑл ее вмеÑте Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð¹ инÑтрументов, чтобы привеÑти мой дом в более прилежный вид. Я хотела бы любить его за Ñто, но чувÑтвовала лишь Ñтыд. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ‚ вид, что его не волнует, как Ñильно изменилаÑÑŒ Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, но Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, что Ñто не так. Ðе может быть так, потому что Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не та, что была прежде. Папа чаÑто пишет мне. Ðе знаю, можно ли верить его Ñловам. ЕÑли он прав… даже думать не хочу об Ñтом. КопаюÑÑŒ в пиÑьмах ее отца. О каком из них шла речь? Тут Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ его. Ð’ животе вÑе Ñкручивает. ÐœÐ¸Ð»Ð°Ñ Ð¨Ð°Ñ€Ð»Ð¸Ð·, Вчера Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ð» Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ мамой. Она Ñказала, что ты вÑе еще вÑтречаешьÑÑ Ñ Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñом. Я очень разочарован. Я же предупреждал Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾ его Ñемье! Его отец виноват в том, что Ñ Ð² тюрьме, но ты вÑе равно продолжаешь любить СилаÑа. Ты оÑознаешь, как мне больно об Ñтом Ñлышать? Ты думаешь, что знаешь его, но он такой же, как его отец. Ðе ÑемьÑ, а клубок змей! Шарлиз, пойми, Ñ Ð½Ðµ пытаюÑÑŒ обидеть тебÑ. Я вÑего лишь хочу уберечь Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ Ñтих людей. Вот только Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ€Ñ‚ за решеткой и не могу позаботитьÑÑ Ð¾ ÑобÑтвенной Ñемье. Я могу лишь предупредить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ надеÑтьÑÑ, что ты приÑлушаешьÑÑ Ðº моим Ñловам. Мы потерÑли вÑе — дом, репутацию, Ñемью. Зато к их и без того безразмерному капиталу прибавилÑÑ Ð¸ наш. Ðто неправильно. ПожалуйÑта, держиÑÑŒ от них подальше. Только взглÑни, что они Ñо мной Ñделали! Со вÑеми нами! Передай ÑеÑтре, что Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ ее. Папа. ПоÑле Ñтого пиÑьма Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ°ÑŽÑÑŒ ÑочувÑтвием к Чарли. Ей пришлоÑÑŒ выбирать между парнем, который неÑомненно был без ума от нее, и отцом, любÑщим манипулировать. Ðужно проведать его. Я нахожу ручку и перепиÑываю обратный Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñ Ð¿Ð¸Ñьма. ДоÑтаю телефон и вбиваю его в поиÑковике. Тюрьма находитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ€Ð½Ð¾ в двух Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ чаÑах езды от Ðового Орлеана. И Ñто только в одну Ñторону. ДоÑтаточно много времени, потраченного зрÑ, когда у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñего Ñорок воÑемь чаÑов. К тому же, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑледует ощущение, что вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð±Ñ‹Ð» занÑÑ‚ не очень полезным делом. ЗапиÑываю раÑпиÑание визитов и решаю, что еÑли не найду Чарли до утра, то поеду к ее папе. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ Ñтим пиÑьмам, он Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ Ñамый близкий человек. Ðу, и бывший СилаÑ, конечно же. Раз уж Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, где она может быть, у ее отца могут быть догадки. ИнтереÑно, ÑоглаÑитÑÑ Ð»Ð¸ он на вÑтречу? Из коридора доноÑитÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¸Ð¹ звук звонка Ñ ÑƒÑ€Ð¾ÐºÐ°, и Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð³Ð¸Ð²Ð°ÑŽ. Беру Ñтопки пиÑем и аккуратно прÑчу их в рюкзак. Ðто был поÑледний урок; надеюÑÑŒ, Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñƒ Креветку на указанном меÑте. Глава 7. Чарли ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ€Ð»Ð¸ Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð½ÐµÐ¼. Комната ÐºÑ€Ð¾ÑˆÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸ пахнет хлоркой. Тут даже теÑнее, чем в предыдущем помещении. Ðе помню, как Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулаÑÑŒ и попала Ñюда, но теперь Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. Будем говорить откровенно, — Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ чего не помню за поÑледнее времÑ. Он Ñидит на полу, прижавшиÑÑŒ Ñпиной к Ñтене и Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ´Ñ Ð² Ñтороны ноги. Я наблюдаю, как он откидывает голову назад и начинает петь припев «О СеÑилии»2. Рон очень даже ничего. — ГоÑподи, — протÑгиваю Ñ. — ЕÑли уж нам довелоÑÑŒ Ñидеть тут взаперти, ты не мог Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ петь что-то доÑтойное? Ðе знаю, что на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð¾. Я даже незнакома Ñ Ñтим пареньком. Он допевает, Ñильно Ñ„Ð°Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð²Ñ Ð² конце. Тут Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, что не только узнаю пеÑню, но и знаю Ñлова на памÑть. Ð’Ñе менÑетÑÑ, и Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ переÑтаю быть главной героиней проиÑходÑщего. Я наблюдаю, как девушка Ñмотрит за парнем. Ðто Ñон. — Я голодна, — говорит она. Он приподымаетÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð° и начинает рытьÑÑ Ð² карманах. Затем протÑгивает ей конфеты. — Ты мой ÑпаÑитель. — Девушка пихает его ногу, и он ухмылÑетÑÑ. — Ты не злишьÑÑ Ð½Ð° менÑ? — За что? За то, что иÑпортил наш вечер, заÑтавив пропуÑтить концерт, чтобы пообжиматьÑÑ Ð² чулане? Да Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ бы мне злитьÑÑ? — Она театрально поигрывает конфетой между губами. — Как думаешь, Ð½Ð°Ñ ÑƒÑлышат, когда закончитÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ†ÐµÑ€Ñ‚? — ÐадеюÑÑŒ. Или ты вÑерьез проголодаешьÑÑ Ð¸ будешь шипеть на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑŽ ночь. Она ÑмеетÑÑ, и они начинают улыбатьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ другу, как идиоты. До Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð½Ð¾ÑÑÑ‚ÑÑ Ð·Ð²ÑƒÐºÐ¸ музыки. Ðа Ñей раз она более плавнаÑ. Их заперли, пока они целовалиÑÑŒ. Как мило! Я даже завидую. Девушка ползет к парню, и он опуÑкает ноги, чтобы ей было удобней. Она Ñедлает его, и он проводит руками по ее Ñпине. Ðа ней фиолетовое платье и черные ботинки. Ð Ñдом Ñтоит огромное желтое ведро и пара грÑзных швабр. — Обещаю, когда мы пойдем на «One Direction», такого не ÑлучитÑÑ, — Ñерьезно говорит он. — Ты же ненавидишь их. — Да, но надо же как-то возмеÑтить тебе ущерб. Быть хорошим парнем и вÑе такое. — Его руки поглаживают голую кожу ее ног. Затем он начинает шагать пальцами по ее бедру. Я почти чувÑтвую, как ее кожа покрываетÑÑ Ð¼ÑƒÑ€Ð°ÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸. Ðа Ñей раз она откидывает голову назад и поет пеÑню «One Direction», безуÑпешно пытаÑÑÑŒ подÑтроитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ритм музыки, доноÑÑщейÑÑ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ°. Ð’ Ñравнении Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹ паренек еще хорошо поет! — Боже мой, — он прикрывает ей рот. — Я, конечно, люблю тебÑ, но прекрати. — Убирает руку, и она хватает ее, чтобы поцеловать ладошку. — Я тоже Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ. Я проÑыпаюÑÑŒ, когда они начинают целоватьÑÑ. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ Ñильное разочарование. Я лежу без малейших движений, надеÑÑÑŒ вновь погрузитьÑÑ Ð² Ñон, чтобы поÑмотреть, что будет Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ дальше. Я хочу знать, уÑпеют ли они выбратьÑÑ Ð¸Ð· чулана Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ на поÑледнюю пеÑню «The Vamps»[2]. И Ñдержит ли парень Ñвое Ñлово, приглаÑив её на концерт «One Direction». Их близоÑть заÑтавила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ñтоль одинокой, что Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð¿Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑÑŒ лицом в подушку и плачу. Их теÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚ÐºÐ° нравилаÑÑŒ мне больше, чем моÑ. Я начинаю напевать пеÑню, что играла у них на заднем плане, и резко выпрÑмлÑÑŽÑÑŒ. Они Ñмогли выйти. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð°Ð½Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð°. Я Ñлышу его Ñмех и вижу недоумение на лице уборщика, открывшего дверь. Откуда мне Ñто извеÑтно? Как Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ видеть то, что никогда не проиÑходило? ЕÑли только… Ðто был не Ñон. Ðто дейÑтвительно ÑлучилоÑÑŒ. Со мной. ГоÑподи… Ðтой девушкой была Ñ! Я улыбаюÑÑŒ и подношу руки к лицу. Он любил менÑ. Ðтот парень… буквально переполнÑлÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÑŽ. Я ложуÑÑŒ обратно, гадаÑ, что произошло Ñ Ð½Ð¸Ð¼, и не из-за него ли Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ оказалаÑÑŒ. Почему он не нашел менÑ? Может ли человек забыть Ñтоль Ñильную любовь? И как Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ превратилаÑÑŒ в Ñтот… кошмар? Глава 8. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð—Ð°Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ пÑтнадцать минут назад. Коридоры опуÑтели, но Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°ÑŽ ждать Креветку. Даже не знаю, что конкретно у нее Ñпрашивать, еÑли она вÑе же поÑвитÑÑ. ПроÑто, когда Ñ ÐµÐµ увидел, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑвилоÑÑŒ Ñтранное ощущение… Ñловно она что-то Ñкрывает. Может, она Ñама Ñтого не понимает, но Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ раздобыть у нее какую-нибудь информацию. Почему она так Ñильно не любит Чарли? Да и менÑ? Зазвонил телефон, — Ñнова отец. Я нажимаю кнопку «игнорировать», но затем замечаю, что мне приÑлали неÑколько Ñообщений. Открываю их, но ни одного от Чарли. Ðичего удивительного, ее телефон у менÑ. Я проÑто воодушевилÑÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹, что вÑе Ñто Ñ…Ð¸Ñ‚Ñ€Ð°Ñ ÑˆÑƒÑ‚ÐºÐ°. Что она позвонит, напишет или объÑвитÑÑ, чтобы поÑмеÑтьÑÑ Ð½Ð°Ð´ Ñтой Ñитуацией. ПоÑледнее Ñообщение от ЛÑндона: Тащи Ñвою задницу на тренировку. Я больше не Ñтану Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, у Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚Ñ‡ через три чаÑа! ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, как Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð¹ потратить Ñвое оÑтавшееÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ. Явно не на тренировку, учитываÑ, что футбол Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÑƒÐµÑ‚ меньше вÑего. Ðо еÑли обычно в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð½Ð° поле, возможно, Чарли Ñтанет иÑкать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ там. Ð’ конце концов, вÑе думают, что она поÑвитÑÑ Ð½Ð° ÑегоднÑшнюю игру. К тому же, Ñ Ð¸Ñчерпал Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ¹, где ее иÑкать, и что еще делать дальше. ПридетÑÑ Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ ее там. Ð’Ñе равно Креветка решила отвергнуть мою проÑьбу о вÑтрече. Я, наконец, нахожу раздевалку; к ÑчаÑтью, она пуÑта. Ð’Ñе оÑтальные уже вышли на поле, поÑтому Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑŽÑÑŒ Ñлучаем и ищу коробку, о которой пиÑал в запиÑках Ñебе. Обнаружив ее на шкафчике, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑаживаюÑÑŒ на Ñкамейку. Поднимаю крышку и быÑтро проÑматриваю фотографии. «Ðаш первый поцелуй. Ðаша Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ ÑÑора. Ðаша Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð²Ñтреча». Ð’ конце Ñ Ð²Ñе же добираюÑÑŒ до пиÑьма, ÑкрывающегоÑÑ Ð½Ð° дне коробки. Ðаверху моим почерком напиÑано Ð¸Ð¼Ñ Ð§Ð°Ñ€Ð»Ð¸. Я оглÑдываюÑÑŒ, дабы убедитьÑÑ, что Ñ Ð²Ñе еще один, и открываю пиÑьмо. Датировано прошлой неделей. За день до того, как мы впервые потерÑли памÑть. Чарли, Что ж, вот он и наÑтал. Ðаш конец. Конец Чарли и СилаÑа. По крайней мере, Ñто не было неожиданноÑтью. С того днÑ, как приговорили твоего отца, мы оба понимали, что не Ñможем преодолеть Ñту преграду. Ты винишь моего папу, Ñ â€” твоего. Ðаши мамы даже не произноÑÑÑ‚ имена друг друга вÑлух, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ были лучшими подругами. Зато мы ÑтаралиÑÑŒ, правда? Изо вÑех Ñил. Ðо когда две Ñемьи раÑÑтаютÑÑ Ð½Ð° подобных уÑловиÑÑ…, ÑтановитÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ трудно думать о нашем возможном будущем и радоватьÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ. Вчера, когда ты ÑпроÑила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð± Ðврил, Ñ Ð²Ñе отрицал. Ты мне поверила, поÑкольку Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° тебе не вру. Каким-то образом тебе вÑегда удавалоÑÑŒ знать, что проиÑходит в моей голове, еще раньше менÑ. Ты не ÑомневалаÑÑŒ в правдивоÑти моих Ñлов, потому что уже знала правду. Именно Ñто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ беÑпокоит — Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ легкоÑтью ты ÑмирилаÑÑŒ Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ ложью, когда знаешь правду. Ðто наводит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° мыÑли, что Ñ Ð±Ñ‹Ð» прав. Ты Ñ Ð‘Ñ€Ð°Ð¹Ð°Ð½Ð¾Ð¼ не потому, что он тебе нравитÑÑ. Ты также не пытаешь отомÑтить мне Ñ ÐµÐ³Ð¾ помощью. ЕдинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, по которой ты проводишь Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ â€” ты пытаешьÑÑ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ ÑебÑ. И ÑмирилаÑÑŒ Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ ложью, потому что наше раÑÑтавание лишь облегчит твое чувÑтво вины. Рты Ñтого не хочешь. Таким ÑпоÑобом ты наказываешь ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° Ñвое поведение в поÑледнее времÑ. Без вины ты не Ñможешь обращатьÑÑ Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸ так, как начала Ñ Ð½ÐµÐ´Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ… пор. Я знаю Ñто потому, что мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, Чарли, одинаковые. Какой бы недотрогой ты ни притворÑлаÑÑŒ, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, что глубоко внутри твое Ñердце иÑтекает кровью из-за неÑправедливоÑти. Я знаю, что вÑÑкий раз, когда ты набраÑываешьÑÑ Ð½Ð° первого попавшегоÑÑ Ð²Ñтречного, внутри ты кривишьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Ñебе. Ðо ты Ñчитаешь, что должна так поÑтупать. Потому что твой отец манипулирует тобой и заÑтавлÑет думать, что Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ð¾Ñть поможет держать людей на раÑÑтоÑнии. Однажды ты Ñказала мне, что когда в жизни человека проиÑходит Ñлишком много хорошего, Ñто затормаживает его роÑÑ‚, и что боль нам проÑто необходима, ведь чтобы добитьÑÑ ÑƒÑпеха, нужно уметь ÑправлÑтьÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ²Ð·Ð³Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸. Ðтим ты и занимаешьÑÑ… приноÑишь другим неприÑтноÑти, ища Ñвою выгоду. Может, ты делаешь Ñто, чтобы добитьÑÑ ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ, а может, чтобы запугать. Какими бы ни были причины, Ñ Ñ‚Ð°Ðº больше не могу. Я не хочу видеть, как ты терзаешь людей, чтобы набить Ñебе цену. Я бы предпочел любить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² неÑчаÑтье, чем презирать в уÑпехе. ÐеобÑзательно так ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑти, Чарли. Тебе можно любить менÑ, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñлова твоего отца. Тебе дозволено быть ÑчаÑтливой. ЕдинÑтвенное, что тебе запрещено, Ñто давитьÑÑ Ð½ÐµÐ³Ð°Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¼, пока ты не переÑтанешь дышать вовÑе. Я хочу, чтобы ты переÑтала видетьÑÑ Ñ Ð‘Ñ€Ð°Ð¹Ð°Ð½Ð¾Ð¼. И Ñо мной тоже. Я хочу, чтобы ты переÑтала иÑкать ÑпоÑоб оÑвободить Ñвоего папу. Я хочу, чтоб ты переÑтала позволÑть ему морочить тебе голову. Я хочу, чтобы ты переÑтала обижатьÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ раз, когда Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°ÑŽ Ñвоего отца. Днем, перед вÑеми, ты надеваешь маÑку, но ночью, когда мы говорим по телефону, ты Ñнова ÑтановишьÑÑ Ñобой. Ðе звонить тебе, чтобы уÑлышать твой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ñном, будет наÑтоÑщей пыткой, но иначе нельзÑ. Я не могу любить лишь чаÑть Ñ‚ÐµÐ±Ñ â€” наÑтоÑщую. Я хочу любить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ при ночных беÑедах, и при вÑтречах днем, но ты начинаешь открыватьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ñтороны. И она мне не нравитÑÑ. Как бы Ñ Ð½Ð¸ ÑтаралÑÑ, Ñ Ð½Ðµ в Ñилах предÑтавить, наÑколько тебе больно из-за отправки отца в тюрьму. Ðо ты не можешь позволить Ñтому изменить ÑебÑ. ПожалуйÑта, переÑтань обращать внимание на мнение других людей. Ðе позволÑй поÑтупкам Ñвоего папы определÑть твою личноÑть. РазбериÑÑŒ, что ты Ñделала Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ Чарли, в которую Ñ Ð²Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»ÑÑ. Ркогда найдешь ее, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ Ñ€Ñдом. Я уже говорил тебе прежде, что никогда не переÑтану любить тебÑ. Ðикогда не забуду, что между нами было. Ðо в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑледует ощущение, что ты вÑе позабыла. Я хотел бы, чтобы ты проÑмотрела Ñти фотографии. ÐадеюÑÑŒ, они напомнÑÑ‚ тебе, какое у Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¾ быть будущее. Любовь, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ контролировалаÑÑŒ нашими родителÑми и не определÑлаÑÑŒ Ñемейным ÑтатуÑом. Любовь, которую невозможно оÑтановить. Любовь, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° нам преодолеть одни из Ñамых трудных мгновений в нашей жизни. Ðикогда не забывай, Чарли. Ðикогда не оÑтанавливайÑÑ. — Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð“Ð»Ð°Ð²Ð° 9. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ â€” СилаÑ, тренер хочет видеть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° поле через пÑть минут! Я выпрÑмлÑÑŽÑÑŒ при звуке чужого голоÑа. ЕÑтеÑтвенно, Ñ Ð½Ðµ узнаю Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð² проходе, но вÑе равно нарочито киваю. Затем возвращаю вÑе фотографии и пиÑьмо в коробку, кладу ее в рюкзак и прÑчу в шкафчик. «Я ÑобиралÑÑ Ð±Ñ€Ð¾Ñить ее». ИнтереÑно, получилоÑÑŒ ли? ПиÑьмо вÑе еще у менÑ. Оно было напиÑано за день, как мы потерÑли памÑть. Ðаши Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð¾ шли на Ñпад. Может, Ñ Ð´Ð°Ð» ей пиÑьмо, а она прочитала и вернула его обратно? Мой разум заполнÑетÑÑ Ð±ÐµÑконечным чиÑлом теорий и вероÑтноÑтей, пока Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°ÑŽÑÑŒ надеть тренировочную форму. Ð’ итоге приходитÑÑ Ð²Ð¾ÑпользоватьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ гугла. ДеÑÑтью минутами ÑпуÑÑ‚Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью одет и иду на поле. Первым мое приÑутÑтвие замечает ЛÑндон. Он нарушает Ñтрой и подбегает ко мне. УпираетÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ мне в плечи и наклонÑетÑÑ. — Мне надоело выручать тебÑ. Какой бы фигней ни была забита Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°, ей не меÑто здеÑÑŒ. Тебе нужно ÑоÑредоточитьÑÑ, СилаÑ. Ðта игра очень важна, и папа будет в ÑроÑти, еÑли ты ее иÑпортишь. Он отпуÑкает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ возвращаетÑÑ Ð½Ð° поле. Ð’Ñе парни выÑтроилиÑÑŒ и делают… да ничего не делают. Ðекоторые передают друг другу мÑч. Другие раÑÑ‚Ñгивают мышцы. Я ÑажуÑÑŒ на землю Ñ€Ñдом Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ и повторÑÑŽ его движениÑ. Он мне нравитÑÑ. Я помню лишь два разговора Ñ Ð½Ð¸Ð¼ за нашу жизнь, и в обоих ÑлучаÑÑ… ЛÑндон давал мне разные указаниÑ. Хоть Ñ Ð¸ Ñтарший брат, он Ñвно заÑлуживает моего уважениÑ. Должно быть, мы были близки. Я вижу Ñто по тому, как он Ñмотрит на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Он знает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ñтаточно хорошо, чтобы понÑть — что-то не так. Я пытаюÑÑŒ иÑпользовать Ñто Ñебе на пользу. ВытÑгиваю ноги перед Ñобой и наклонÑÑŽÑÑŒ. — Я не могу найти Чарли. ÐœÐµÐ½Ñ Ñто беÑпокоит. ЛÑндон ÑмеетÑÑ Ñебе под ноÑ. — Так и думал, что Ñто как-то ÑвÑзано Ñ Ð½ÐµÐ¹. — Он менÑет ногу и поворачиваетÑÑ ÐºÐ¾ мне. — Что значит, ты не можешь ее найти? Ее телефон был в твоей машине Ñтим утром. Она Ñвно не Ñможет Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ позвонить. Ðаверное, она дома. Я качаю головой. — Ðикто не получал от нее веÑтей Ñо вчерашнего вечера. Она не приходила домой. Ð§Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ Джанетт заÑвила в полицию. Он вÑтречаетÑÑ Ñо мной взглÑдом, и Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°ÑŽ беÑпокойÑтво в его глазах. — Рчто говорит ее мама? Снова качаю головой. — Ты же ее знаешь. От нее никакого проку. ЛÑндон кивает. — И то — правда. Жаль, что вÑе Ñти ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ðº изменили ее. Его Ñлова заÑтавлÑÑŽÑ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ. ЕÑли она не вÑегда была такой, что заÑтавило ее изменитьÑÑ? Возможно, ее подкоÑил Ñудебный приговор. Я чувÑтвую небольшую долю ÑочувÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ðº Ñтой женщине, больше, чем Ñтим утром. — Что Ñказали в полиции? СомневаюÑÑŒ, что они объÑвÑÑ‚ ее в розыÑк, когда она вÑего-то прогулÑла школу. Ðужно больше доказательÑтв. Ðто Ñлово начинает крутитьÑÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² голове. Мне не хотелоÑÑŒ Ñтого признавать, пока Ñ ÑоÑредотачивалÑÑ Ð½Ð° поиÑках Чарли, но, в глубине души, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ беÑпокоило, как Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñжу в Ñтой Ñитуации. ЕÑли она дейÑтвительно пропала и вÑкоре не поÑвитÑÑ, что-то мне подÑказывает, что главным подозреваемым будет человек, который видел ее поÑледним. РеÑли учитывать, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÐµ кошелек, телефон и вÑе пиÑьма Ñ Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ — Ñто не Ñулит ничего хорошего Ð´Ð»Ñ Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñа ÐÑша. ЕÑли они уÑтроÑÑ‚ мне Ð´Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ â€” как понÑть, что ответить? Я не помню нашего поÑледнего диалога. Я не помню, что на ней было надето. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ нет доÑтойного объÑÑнениÑ, почему Ñо мной вÑе ее вещи. Любой мой ответ отразитÑÑ Ð»Ð¾Ð¶ÑŒÑŽ на детекторе лжи, ведь Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не помню. Что, еÑли Ñ Ð½ÐµÐ¹ что-то ÑлучилоÑÑŒ и Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно ответÑтвенен? Что, еÑли Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð» какой-то шок и поÑтому потерÑл памÑть? Что, еÑли Ñ Ñделал Ñ Ð½ÐµÐ¹ что-то плохое, и теперь мой разум пыталÑÑ ÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ менÑ, что Ñтого не было? — СилаÑ? Ты в порÑдке? Я поднимаю взглÑд к ЛÑндону. «Ðужно Ñкрыть улики». УпираюÑÑŒ ладонÑми в землю и резко вÑтаю. Затем поворачиваюÑÑŒ и бегу в раздевалку. — СилаÑ! — кричит он мне вÑлед. Я продолжаю бежать. ДобираюÑÑŒ до Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ открываю дверь Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñилой, что она врезаетÑÑ Ð² Ñтену. Спешу прÑмиком к шкафчику и раÑпахиваю его. ТÑнуÑÑŒ рукой, но ничего не нащупываю. «Ðет». Трогаю Ñтены и дно шкафчика; провожу ладонÑми по каждой его Ñтороне. «Он пропал». Взъерошиваю Ñебе волоÑÑ‹ и поворачиваюÑÑŒ, оглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ñƒ в надежде, что Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð» рюкзак на полу. Открываю шкафчик ЛÑндона и доÑтаю вÑе его Ñодержимое, — здеÑÑŒ его тоже нет. Открываю Ñледующий шкаф и проделываю ту же операцию. Затем открываю Ñледующий, — ничего. Рюкзака нигде нет. Либо Ñ Ñхожу Ñ ÑƒÐ¼Ð°, либо кто-то здеÑÑŒ уже побывал. — Черт! Черт, черт, черт! Когда Ñодержимое вÑех шкафчиков в Ñ€Ñду оказываетÑÑ Ð½Ð° полу, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð¶Ñƒ к Ñледующему и начинаю рыÑкать по ним. ЗаглÑдываю в чужие рюкзаки. ОпуÑтошаю Ñпортивные Ñумки, наблюдаÑ, как одежда вываливаетÑÑ Ð½Ð° пол. Ðахожу вÑе, что угодно: телефоны, деньги, презервативы. Ðо не пиÑьма. Ðе дневники. Ðе фотографии. — ÐÑш! ОборачиваюÑÑŒ и вижу мужчину в проходе, ÑмотрÑщего на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ полного непониманиÑ, кто Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ и что на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð¾. «В Ñтом Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ñолидарен». — Какого черта ты здеÑÑŒ творишь? Я оÑматриваю беÑпорÑдок, царÑщий кругом. Такое впечатление, что по раздевалке прошелÑÑ ÑƒÑ€Ð°Ð³Ð°Ð½. «И как мне выкрутитьÑÑ Ð¸Ð· Ñтого?» Я только что взломал вÑе шкафчики. Как Ñто объÑÑнить? «Я ищу украденные улики, чтобы Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ ареÑтовала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° пропажу моей девушки?» — Кто-то… — Ñнова Ñжимаю шею, должно быть, Ñто ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡ÐºÐ° — Ñвоеобразный ÑпоÑоб избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ ÑтреÑÑа. — Кто-то украл мой кошелек, — бормочу Ñ. Тренер окидывает взглÑдом комнату, его лицо кривитÑÑ Ð¾Ñ‚ ÑроÑти. Он тычет в менÑ. — ПрибериÑÑŒ здеÑÑŒ, ÐÑш! Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ! Рзатем тащи Ñвою задницу в мой кабинет! — Он уходит, оÑтавлÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾. Я не трачу времени попуÑту. К ÑчаÑтью, вÑÑŽ Ñвою одежду Ñ Ð¾Ñтавил на лавочке, а не в шкафчике Ñ ÑƒÐºÑ€Ð°Ð´ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ вещами. Мои ключи вÑе еще покоÑÑ‚ÑÑ Ð² кармане штанов. Как только Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ð´ÐµÐ²Ð°ÑŽÑÑŒ в повÑедневную одежду, то выхожу за дверь, но иду отнюдь не в кабинет. Я Ñпешу прÑмиком к парковке. К Ñвоей машине. Мне надо найти Чарли. СегоднÑ. Или мне придетÑÑ Ð±ÐµÑпомощно отÑиживатьÑÑ Ð² тюрьме. Глава 10. Чарли Я Ñлышу, как открываетÑÑ Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ðº, и приÑаживаюÑÑŒ. Таблетки, которые дала мне Ñиделка, делают Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñонной. Ðе знаю, как долго Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñпала, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñвно не Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð°. Тем не менее, она заходит Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ подноÑом. Я даже не голодна. ИнтереÑно, Ñ Ð´Ð¾ÐµÐ»Ð° Ñпагетти? Ðе могу вÑпомнить. Должно быть, Ñ ÐµÑ‰Ðµ более безумна, чем думала. Ðо воÑпоминаниÑ, вÑе же, были при мне. Подумываю раÑÑказать о них ей, но решаю оÑтавить информацию при Ñебе. Ðто личное. — Пора ужинать! — говорит она, ÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñтол. Затем поднимает крышку, под которой оказываетÑÑ Ñ€Ð¸Ñ Ñ ÑоÑиÑками. Я наÑторожено разглÑдываю их, гадаÑ, придетÑÑ Ð»Ð¸ мне Ñнова пить таблетки. Словно прочитав мои мыÑли, женщина передает очередной бумажный Ñтаканчик. — Ð’Ñ‹ вÑе еще здеÑÑŒ, — говорю Ñ, пытаÑÑÑŒ потÑнуть времÑ. Мне нехорошо от Ñтих пилюль. Она улыбаетÑÑ. — Да. Пей таблетки и бериÑÑŒ за еду, пока она не оÑтыла. — Я закидываю их в рот под ее чутким надзором и делаю глоток воды. — ЕÑли будешь хорошо ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑти, то Ñможешь ненадолго пойти в комнату отдыха завтра. Тебе навернÑка не терпитÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚Ñюда. Что значит «хорошо ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑти»? Ðе то чтобы здеÑÑŒ можно было оÑобо пошалить. Сиделка наблюдает, как Ñ ÐµÐ¼ ужин плаÑтиковой вилкой. Должно быть, Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщий правонарушитель, раз мне не дают даже поеÑть в одиночеÑтве. — Я бы предпочла Ñходить в туалет, чем в комнату отдыха. — Сперва поешь. Я вернуÑÑŒ за тобой позже и отведу в туалет и душ. ЧувÑтвую ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹, а не пациентом. — Почему Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ? — Ты не помнишь? — Стала бы Ñ Ñпрашивать, еÑли бы помнила? — Ð Ñвкаю Ñ, Ð²Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ñ‚, а она прищуриваетÑÑ. — Доедай, — Ñурово говорит женщина. Я тут же начинаю раздражатьÑÑ Ð¾Ñ‚ ÑложившейÑÑ Ñитуации, — тому, как она диктует каждую Ñекунду моей жизни, Ñловно Ñта жизнь — ее ÑобÑтвеннаÑ, и броÑаю тарелку через вÑÑŽ комнату. Она врезаетÑÑ Ð² Ñтену у телевизора. ПовÑюду разлетаетÑÑ Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ ошметки ÑоÑиÑок. ÐœÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же охватило приÑтное чувÑтво удовлетворенноÑти. Более чем. Ðто в моем духе. Я начинаю заливатьÑÑ Ñмехом. Откидываю голову назад и хохочу, — громкий, безудержный хохот. «ГоÑподи!» Вот поÑтому Ñ Ð¸ здеÑÑŒ. «ПÑи-и-и-их». ЧелюÑть женщины напрÑгаетÑÑ, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð·Ð»Ð¸Ð»Ð° ее. «Отлично». Ð’Ñтаю и бегу за оÑколками от тарелки. Ðе знаю, что на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð¾, но Ñто кажетÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼. Ðто еÑтеÑтвенно — защищать ÑебÑ. Она пытаетÑÑ Ñхватить менÑ, но Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑÑŒ и поднимаю Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð° оÑтрый фарфоровый куÑок. «Что ж Ñто за пÑихбольница, еÑли тут тарелки из фарфора?» ÐаÑтавлÑÑŽ оÑколок на женщину и делаю шаг вперед. — РаÑÑкажите, что Ñо мной проиÑходит. Она не шевелитÑÑ. И выглÑдит какой-то Ñтранно Ñпокойной. Ðаверное, в Ñтот момент за мной открылаÑÑŒ дверь, так как в Ñледующую Ñекунду Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую боль от укола в шею и падаю на пол. Глава 11. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¯ паркуюÑÑŒ у обочины. Крепко хватаюÑÑŒ за руль в попытке уÑпокоить нервы. Ð’Ñе пропало. Я понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, кто забрал мои вещи. Ðаверное, в Ñтот Ñамый момент кто-то читает нашу перепиÑку. Они прочтут вÑе, что мы пиÑали друг другу, и, вне незавиÑимоÑти от того, кто их взÑл, решат, что Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ¸Ð»ÑÑ ÑƒÐ¼Ð°. Беру лиÑÑ‚ бумаги Ñ Ð·Ð°Ð´Ð½ÐµÐ³Ð¾ ÑÐ¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ начинаю запиÑывать вÑе, что удаетÑÑ Ð²Ñпомнить. ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð»Ð¸Ñ‚, что Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð» добрую половину того, что было в запиÑÑÑ… из рюкзака. Ðаши адреÑа, код от шкафчиков, дни рождениÑ, имена друзей и Ñемьи — вÑе Ñто вылетело из головы. Те крохи информации, которые мне удалоÑÑŒ наÑкреÑти из памÑти, Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñываю. Ðто не должно оÑтановить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² поиÑках. Ðо Ñ Ð½Ðµ имею ни малейшего предÑтавлениÑ, куда двигатьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ. Можно Ñнова Ñходить к гадалке, — узнать, не возвращалаÑÑŒ ли Чарли. Можно попытатьÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑÑ‚ÑŒÑ Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ Ñ Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ð¸ из ее Ñпальни; должна же быть какаÑ-то ÑвÑзь между фото и картиной из магазина. Можно Ñъездить в тюрьму и навеÑтить отца Чарли, ÑпроÑить, что извеÑтно ему. «ХотÑ, тюрьма, наверное, поÑледнее меÑто, куда мне Ñтоит ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÑ…Ð°Ñ‚ÑŒÂ». Хватаю телефон и начинаю проÑматривать его Ñодержимое. Ðапример, фотографии Ñо вчерашнего вечера. Я не помню ни единой Ñекунды. ЕÑть фото Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ Чарли, наших тату, церкви, уличных музыкантов. Ðа поÑледней картинке Чарли Ñтоит Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑи. Похоже, Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶ÑƒÑÑŒ на другой чаÑти улицы и делаю кадр как раз в тот момент, когда она ÑадитÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ. ÐавернÑка Ñто и был поÑледний раз, когда Ñ ÐµÐµ видел. Ð’ пиÑьме говорилоÑÑŒ, что она Ñела в такÑи на Бурбон-Ñтрит. Я приближаю картинку, и у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ дыхание. Ðа передней чаÑти машины виден номерной знак, а Ñбоку — номер телефона. «И почему Ñ Ð½Ðµ подумал об Ñтом Ñразу?» Я перепиÑываю их и звоню. Похоже, Ñ Ð½Ð° верном пути. ÐšÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑи практичеÑки отказалаÑÑŒ давать мне информацию. Ð’ конце концов, мне вÑе же удалоÑÑŒ убедить оператора, что Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐºÑ‚Ð¸Ð² и должен опроÑить Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° тему пропавшего человека. Ðто лишь отчаÑти ложь. Парень по телефону ответил, что должен уточнить пару моментов, но обÑзательно перезвонит мне позже. Прошло около получаÑа, прежде чем Ñ Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ð»ÑÑ Ð·Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ°. Ðа Ñей раз Ñ Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ð»ÑÑ Ñ Ñамим водителем. Он Ñказал, что девушка, подходÑÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ опиÑание Чарли, поймала такÑи, но Ñразу же отказалаÑÑŒ от поездки и ушла. «Она проÑто… ушла?» С чего бы она Ñтала Ñто делать? Почему не догнала менÑ? Чарли должна была догадыватьÑÑ, что Ñ Ñтою прÑмо за углом, где мы, предположительно, и раÑпрощалиÑÑŒ. У нее навернÑка был план. Я ничего о ней не помню, но, еÑли Ñудить по прочитанной информации, вÑе ее дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑŽÑ‚ определенную цель. Ðо ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñƒ нее могла быть цель ночью на Бурбон-Ñтрит? ЕдинÑтвенное, что приходит на ум, Ñто вуду-лавка и закуÑочнаÑ. Ðо в запиÑках Ñказано, что она туда не возвращалаÑÑŒ, еÑли верить Ñловам некой Ðми. Может, она ÑобиралаÑÑŒ найти Брайана? Я чувÑтвую укол ревноÑти, но в тоже Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ-то уверен, что она не Ñтала бы Ñто делать. Значит, вуду-лавка. Открываю поиÑковик на телефоне и безуÑпешно пытаюÑÑŒ вÑпомнить точное название меÑта. Ðахожу два магазина во ФранцузÑком квартале и вбиваю в навигатор адреÑ. Ð—Ð°Ð¹Ð´Ñ Ð² магазин, Ñ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾ определÑÑŽ, что именно о нем шла речь в наших пиÑьмах. Ðто тот Ñамый, в котором мы были прошлым вечером! Ð’Ñего-навÑего вчера. «ГоÑподи!» Почему Ñ Ð½Ðµ могу вÑпомнить ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¾Ð¹ давноÑти? Я иду мимо проходов, Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´ÑƒÑŽ деталь, но не знаю, что конкретно иÑкать. Ð”Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð´Ð¾ поÑледнего, Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°ÑŽ фотографию на Ñтене. Картина Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸. Она виÑит здеÑÑŒ в качеÑтве украшениÑ, а не Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð¶Ð¸. СтановлюÑÑŒ на ноÑочки и хватаюÑÑŒ пальцами за рамку, чтобы изучить ее вблизи. Ðто выÑокие ворота, охранÑющие едва различимый дом вдалеке. Ð’ углу одной из огромных колонн виÑит табличка Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ дома: «Jamais Jamais». — Я могу вам чем-то помочь? Поднимаю взглÑд и вижу возвышающегоÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾ мною очень внушительных размеров мужчину, — на моих правах напиÑано, что мой роÑÑ‚ — 185 Ñм, у него, наверное, около 190 Ñм. Указываю на фотографию. — Ð’Ñ‹ знаете, что на ней изображено? Мужчина вырывает картину у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· рук. — Ты Ñерьезно? — он кажетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼. — Я как вчера Ñтого не знал, когда тот же Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð»Ð° Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°, так и ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ знаю. Ðто Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°! — Вешает ее обратно на меÑто. — И не трогай ничего, что не выÑтавлено на продажу. — Он начинает уходить, но Ñ Ñледую за ним. — Подождите, — один его шаг приравниваетÑÑ Ðº моим двум. — ÐœÐ¾Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°? Мужчина целенаправленно идет к каÑÑе. — Девушка. СеÑтра. Кузина. Мне вÑе равно. — Девушка, — уточнÑÑŽ Ñ, хоть и не знаю, зачем. Ему определенно плевать. — Она вчера не возвращалаÑÑŒ? ПоÑле нашего ухода? Он ÑтановитÑÑ Ð·Ð° Ñтол. — Мы Ñразу же закрылиÑÑŒ. — Громила Ñмотрит на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ поднимает бровь. — Ты ÑобираешьÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-нибудь купить или будешь веÑÑŒ вечер задавать глупые вопроÑÑ‹? Я Ñглатываю. Ð Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую ÑÐµÐ±Ñ ÑоплÑком. Мальчишкой. Он — Ñамо воплощение мужеÑтвенноÑти, и от его ÑаркаÑтично выгнутой брови Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ñпуганным мальцом. «СобериÑÑŒ, СилаÑ. Ðе будь трÑпкой!» — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñего один глупый вопроÑ. Он молча начинает пробивать чек покупателю, но Ñ Ñтою на Ñвоем: — Что значит «Jamais Jamais»? Мужчина даже не поднимает на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд. — Ðто значит «Ðикогда-никогда», — говорит кто-то у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñпиной. Я резко поворачиваюÑÑŒ, но мои ноги Ñловно отÑжелели. «Ðикогда-никогда?» Совпадение? Ðе думаю. Мы Ñ Ð§Ð°Ñ€Ð»Ð¸ поÑтоÑнно повторÑли Ñту фразу в пиÑьмах. Я натыкаюÑÑŒ взглÑдом на женщину, ÑмотрÑщую мне прÑмо в глаза Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñтой головой. Ее волоÑÑ‹ убраны назад — темные Ñ Ñедыми прÑдÑми. Ðа ней надет длинный куÑок тончайшей ткани, ÑобирающейÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ ног. Ðе уверен, можно ли назвать Ñто платьем. Больше походит на то, что она взÑла швейную машинку и попыталаÑÑŒ Ñоорудить Ñтильное одеÑние из подручных ÑредÑтв. Должно быть, Ñто и еÑть гадалка. Она хорошо играет Ñвою роль. — Где находитÑÑ Ñтот дом? Который изображен на картине? — Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ на Ñтену. Она поворачиваетÑÑ Ð¸ Ñмотрит на него неÑколько Ñекунд. Затем, не оборачиваÑÑÑŒ, манит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ¼ и идет в заднюю чаÑть лавки. Я неохотно Ñледую за ней. Прежде чем пройти Ñквозь биÑерную занавеÑу, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую вибрацию телефона в кармане. От него начинают звенеть мои ключи, и женщина оглÑдываетÑÑ: — Выключи. Смотрю на Ñкран, — Ñнова папа. Отключаю звук. — Я здеÑÑŒ не Ð´Ð»Ñ Ð³Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ, — поÑÑнÑÑŽ Ñ. — ПроÑто ищу кое-кого. — Ту девушку? — она ÑадитÑÑ Ð·Ð° маленький Ñтол в центре комнаты и кивает на ÑоÑедний Ñтул, но Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°ÑŽ ÑтоÑть. — Да. Мы приходили к вам вчера. Гадалка кивает и начинает перемешивать колоду карт. — Я помню. — Уголки ее губ раÑплываютÑÑ Ð² улыбке. Я наблюдаю, как она раÑкладывает карты в Ñтопки. Затем поднимает голову Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не выражающим лицом. — Чего Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñказать о тебе, не так ли? По моим рукам проходÑÑ‚ мурашки. Я делаю два быÑтрых шага и хватаюÑÑŒ за Ñпинку пуÑтого Ñтула. — Откуда вы знаете?! Она Ñнова дает знак, чтобы Ñ Ñел. Ðа Ñей раз Ñ ÑлушаюÑÑŒ. Жду, когда она поведает, что знает. Впервые кто-то имеет хоть малейшее предÑтавление о проиÑходÑщем. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚ руки, учащаетÑÑ Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð¸ начинают болеть глаза, Ñ Ð·Ð°Ð¶Ð¼ÑƒÑ€Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑÑŒ и провожу ладонью по волоÑам, чтобы немного Ñкрыть Ñвою нервозноÑть. — ПожалуйÑта… ЕÑли вы что-нибудь знаете, то Ñкажите. Она медленно качает головой: влево, вправо, влево, вправо. — Ð’Ñе не так проÑто, СилаÑ. Ей извеÑтно мое имÑ. Я хочу закричать: «Победа!», но мне так никто и не дал ответов. — Вчера вам выпала пуÑÑ‚Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð°. Ðикогда не видела такого прежде. — Гадалка проводит ладонью по колоде, Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐµ в четкую линию. — Ðо Ñлышала. Ð’Ñе мы Ñлышали о таком Ñвлении. Ðо Ñ Ð½Ðµ знаю никого, кто видел бы его Ñвоими глазами. «ПуÑÑ‚Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð°?» Ð’ наших запиÑках шла речь о чем-то подобном, но Ñто никоем образом мне не поможет. И о ком она толкует, когда говорит, что «мы» вÑе Ñлышали о данном Ñвлении? — Что Ñто значит? Что вы можете мне раÑÑказать? Как мне найти Чарли? — вопроÑÑ‹ так и льютÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð¼. — Та картина, — начинает женщина. — Почему она так Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑует? Я открываю рот, чтобы Ñказать, что Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ виÑит в комнате у Чарли, но затем призадумываюÑÑŒ, — не уверен, что гадалке можно доверÑть. Мы незнакомы. Она перваÑ, кто имеет предÑтавление о том, что Ñо мной проиÑходит. Либо у нее еÑть ответы, либо она Ñама в Ñтом замешана. ЕÑли мы Ñ Ð§Ð°Ñ€Ð»Ð¸ под каким-то заклÑтием, Ñта дама одна из немногих, кто должен знать, как провернуть подобный фортель. ГоÑподи, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð¾Ñть! ЗаклÑтие? Почему Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ допуÑкаю такую мыÑль? — ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто заинтереÑовало название, — вру Ñ. — Что еще вы можете мне поведать? Она продолжает раÑкладывать колоду, ни разу не перевернув карты. — ЕдинÑтвенное, что Ñ Ñкажу… тебе нужно вÑпомнить то, что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº отчаÑнно пытаютÑÑ Ð·Ð°Ñтавить забыть. — Ð’ÑтречаетÑÑ Ñо мной взглÑдом и задирает подбородок. — Теперь можешь идти. Больше Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ¼ тебе не помогу. Она отодвигаетÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтола и вÑтает. Ее платье развиваетÑÑ Ð¾Ñ‚ быÑтрых движений, и туфли под ним заÑтавлÑÑŽÑ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, а не имею ли Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾ Ñ ÑˆÐ°Ñ€Ð»Ð°Ñ‚Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð¹? Мне казалоÑÑŒ, цыгане ходÑÑ‚ боÑиком. Или она ведьма? КолдуньÑ? Кем бы ни была Ñта женщина, мне отчаÑнно хочетÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, что она знает больше, чем говорит мне. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ моей неуверенноÑти, Ñ Ñвно не из тех людей, которые верÑÑ‚ в подобную чепуху. Ðо мое отчаÑние превозмогает над Ñкептицизмом. ЕÑли мне придетÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ в драконов, чтобы найти Чарли, то Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ замахнуÑÑŒ мечом под его огненным залпом. — Должно быть хоть что-то, — говорю Ñ. — Мне не удалоÑÑŒ найти Чарли. Я ничего не помню. Я даже не знаю, Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ Ñтоит начать. Ð’Ñ‹ должны дать мне больше информации. — Ð’Ñтаю Ñ Ð½ÐµÑкрываемой мольбой в глазах. Женщина ÑклонÑет голову и улыбаетÑÑ. — Ответы на твои вопроÑÑ‹ Ñкрывает тот, кто очень близок тебе. — Она указывает на дверь. — Ртеперь иди. Тебе предÑтоит многое узнать. «Очень близок мне?» Папа? ЛÑндон? Кто еще мне близок, кроме Чарли? Я оглÑдываюÑÑŒ на биÑерный занавеÑ, а затем вновь на нее. Женщина удалÑетÑÑ Ð² Ñторону двери в задней чаÑти комнаты. Ðаблюдаю, как она уходит, и провожу руками по лицу. Мне хочетÑÑ ÐºÑ€Ð¸Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ. Глава 12. Чарли ОчнувшиÑÑŒ, Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÑŽ, что кругом царит чиÑтота. Ðи риÑа, ни ÑоÑиÑок, ни фарфоровых оÑколков, которыми Ñ Ð±Ñ‹ Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью зарезала Ñту Ñтерву. «Ух, ты! Что Ñто Ñо мной?» Я ÑтановлюÑÑŒ какой-то невменÑемой. Ð Ñта Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½Ñ Ð²Ñе продумала! Выруби СÑмми, накорми ее дерьмовой пищей, Ñнова выруби, накорми дерьмовой пищей. Ðо в Ñтот раз она возвращаетÑÑ Ð½Ðµ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñом, а Ñ Ð¼Ñ‹Ð»Ð¾Ð¼ и полотенцем. «Ðаконец-то! Душ». — Пора мытьÑÑ. — Теперь ее лицо не ÑветитьÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñтью. Губы поджаты и вытÑнуты в тонкую линию. Я вÑтаю, ожидаÑ, что мир начнет кренитьÑÑ. Укол в шею имел более Ñильный Ñффект, нежели таблетки, которыми Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ пичкают. Ðо, как ни Ñтранно, Ñ Ð½Ðµ чувÑтвую ÑлабоÑти. Я могу трезво оценивать Ñитуацию; мое тело готово дейÑтвовать. — Почему приходите только вы? ÐаÑколько Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, Ñиделки работают поÑменно. Она отворачиваетÑÑ Ð¸ идет к двери. — Ðй…? — Веди ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾, — отвечает женщина. — Выкинешь еще раз нечто подобное, и поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ Ñуровыми. Я закрываю рот на замок; уж больно мне интереÑно, что кроетÑÑ Ð·Ð° Ñтой дверью. Она позволÑет мне пройти первой. Передо мной предÑтает еще одна дверь. Ðичего не понимаю. Сиделка поворачивает вправо — там коридор и ваннаÑ. Я чаÑами не пользовалаÑÑŒ туалетом, и Ñтоит мне его увидеть, как мой мочевой пузырь начинает ныть. Женщина вручает мне полотенце. — ГорÑчей воды нет. Ðе задерживайÑÑ. Я закрываю дверь. ЗдеÑÑŒ как в бункере: окон нет, Ñо вÑех Ñторон окружают бетонные Ñтены. Ðа унитазе отÑутÑтвует как крышка, так и Ñидение, проÑто дырка и раковина Ñ€Ñдом. Я вÑе равно не гнушаюÑÑŒ ей воÑпользоватьÑÑ. Ðа умывальнике лежит ÑÐ²ÐµÐ¶Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ° и нижнее белье. Я делаю Ñвои дела и окидываю вÑе изучающим взглÑдом. Ищу хоть что-то. Из Ñтены, чуть выше ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°, торчит Ñ€Ð¶Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±Ð°. Смыв за Ñобой, направлÑÑŽÑÑŒ к Ñтой трубе. ЗаÑунув руку внутрь, ощупываю поверхноÑть. «МерзоÑть!» КуÑок трубы разъело ржавчиной. Ðа вÑÑкий Ñлучай включаю душ, чтобы Ñиделка ничего не заподозрила. Приложив небольшие уÑилиÑ, мне удаетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ куÑок металла от Ñтены. Ðу, хоть что-то. Затем лезу вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в душевую кабинку и моюÑÑŒ одной рукой. Вода Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð»ÐµÐ´ÑнаÑ, что Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ начинаю Ñтучать зубами, — пытаюÑÑŒ Ñжать челюÑть, но безрезультатно. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ Ñ Ð¶Ð°Ð»ÐºÐ°Ñ! Даже ÑобÑтвенные зубы не могу контролировать. Что уж говорить о воÑпоминаниÑÑ…. Прием пищи, Ñон, душ и поход в туалет тоже находÑÑ‚ÑÑ Ð²Ð½Ðµ моей влаÑти. ЕдинÑтвенное, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ контролировать, Ñто мой итоговый побег из Ñтого меÑта. Я Ñ Ñилой Ñжимаю трубу, понимаÑ, что только она поможет мне вернуть право ÑамоÑтоÑтельно принимать хоть какие-то решениÑ. При выходе из ванны заворачиваю ее в туалетную бумагу и прÑчу в нижнее белье — за резинку проÑтых белых труÑов. Плана пока нет; придетÑÑ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ подходÑщего момента. Глава 13. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ðа улице уже Ñтемнело. Пошел второй чаÑ, как Ñ Ð±ÐµÑцельно катаюÑÑŒ по городу. Домой возвращатьÑÑ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ. К Чарли тоже. Больше Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾ не знаю, потому проÑто еду, куда глаза глÑдÑÑ‚. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ñемь пропущенных вызовов. Два от ЛÑндона. Один от Джанетт. ОÑтальные от отца. Ð’ придачу они оÑтавили воÑемь голоÑовых Ñообщений, на которые Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ°ÑŽ не обращать вниманиÑ. Ðа данный момент у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÐµÑпокоитьÑÑ ÐµÑ‰Ðµ и об Ñтом. Ðикто и предÑтавить не может, что проиÑходит на Ñамом деле, а даже еÑли бы Ñ Ñ€Ð°ÑÑказал — мне вÑе равно не поверÑÑ‚. Я их не виню. Мне Ñамому Ñтот день кажетÑÑ Ñлишком дурацким, чтобы в него можно было поверить — а ведь Ñ ÐµÐ³Ð¾ проживаю. Как бы ни была комична Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ â€” такова реальноÑть. Заезжаю заправитьÑÑ Ð½Ð° бензоколонку. Ðе помню, ел ли Ñ ÑегоднÑ, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлегка кружитьÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°, потому решаю прихватить пачку чипÑов и бутылку воды из магазина. Пока бак заполнÑетÑÑ Ð±ÐµÐ½Ð·Ð¸Ð½Ð¾Ð¼, мои мыÑли возвращаютÑÑ Ðº Чарли. Когда Ñ Ð²Ñ‹ÐµÐ·Ð¶Ð°ÑŽ на дорогу, она вÑе еще не выходит у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· головы. ИнтереÑно, ела ли она ÑегоднÑ? Ðе одинока ли? ЗаботÑÑ‚ÑÑ Ð»Ð¸ о ней? Как мне ее найти? Она может быть где угодно! Ð’ итоге Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто наматываю круги, Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²ÑÑкий раз, как замечаю девушку на дороге. Где иÑкать? Куда ехать? Как ее ÑпаÑти? Что делают люди, когда им некуда идти? Так, наверное, люди и ÑходÑÑ‚ Ñ ÑƒÐ¼Ð°. ПроÑто, в один момент, терÑÑŽÑ‚ раÑÑудок. Впечатление, Ñловно Ñ Ð½Ðµ имею абÑолютно никакой влаÑти над ÑобÑтвенным разумом. И еÑли его контролирую не Ñ… то кто? Снова вибрирует телефон. Смотрю на Ñкран — ЛÑндон. По какой-то непонÑтной причине решаю ответить. Может, мне проÑто надоело общатьÑÑ Ñ Ñамим Ñ Ñобой — вÑе равно безрезультатно. ПаркуюÑÑŒ на обочине и нажимаю кнопку. — Ðлло? — ПожалуйÑта, объÑÑни мне, какого черта Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ проиÑходит. — Ты один? — Да. Игра только что закончилаÑÑŒ. Папа общаетÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸ÐµÐ¹. Ð’Ñе беÑпокоÑÑ‚ÑÑ Ð¾ тебе, СилаÑ. Я молчу. Мне Ñтыдно, что Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñл вÑех на уши, но гораздо хуже то, что никто не волнуетÑÑ Ð¾ Чарли. — Чарли так и не нашли? Слышу крики на заднем фоне. Похоже, брат набрал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñразу поÑле того, как закончилÑÑ Ð¼Ð°Ñ‚Ñ‡. — Ðет, но процеÑÑ Ð¸Ð´ÐµÑ‚. Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð»ÑÑ. Будто он чего-то недоговаривает. — Что такое, ЛÑндон? Он вздыхает. — СилаÑ… Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ ищут. Они думают… — Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ от нервов. — Они Ñчитают, что ты знаешь, где она. Закрываю глаза. Так и думал, что Ñтим вÑе закончитÑÑ. Вытираю ладони о джинÑÑ‹. — Ðо Ñ Ð±ÐµÐ· понÑтиÑ. Проходит пару Ñекунд, прежде чем ЛÑндон говорит: — Джанетт обратилаÑÑŒ в полицию. Ей показалоÑÑŒ Ñтранным твое поведение, и когда она нашла вещи Чарли в рюкзаке из твоего шкафчика, то тут же доложила об Ñтом копам. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹Ð» ее кошелек, СилаÑ. И телефон. — Ðти вещи едва ли доказывают, что Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ñтвенен за ее иÑчезновение. Скорее, что Ñ ÐµÐµ парень. — ВозвращайÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹, — отвечает он. — Скажи им, что тебе нечего Ñкрывать. Ответь на вÑе вопроÑÑ‹. ЕÑли ты Ñтанешь Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ Ñотрудничать, у них иÑчезнет повод Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ð¹. Ха! ЕÑли бы только Ñ Ð¼Ð¾Ð³ ответить на их вопроÑы… — Рты веришь, что Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑŽ какое-то отношение к ее иÑчезновению? — Ð Ñто так? — Тут же интереÑуетÑÑ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚. — Ðет. — Значит, нет. Ðе думаю, что ты замешан. Где ты ÑейчаÑ? — Ðе знаю. Слышу приглушенный шум, как еÑли бы он прикрыл телефон рукой. ГолоÑа доноÑÑÑ‚ÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ñ‡Ðµ: — Ты ÑвÑзалÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼? — Спрашивает мужÑкой голоÑ. — Ð’Ñе еще пытаюÑÑŒ, пап. — Отвечает ЛÑндон. Ðеразборчивое бормотание. — СилаÑ, ты тут? — ОтзываетÑÑ Ð¾Ð½. — Да. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ. Ты когда-нибудь Ñлышал о меÑте, под названием «Jamais Jamais»? Тишина. Я жду ответа, но брат не Ñпешит его давать. — ЛÑндон? Ты о нем Ñлышал? Снова Ñ‚Ñжелый вздох. — Ðто бывший дом Чарли, СилаÑ. Да что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ такое?! Ты начал принимать наркотики, да? ГоÑподи, СилаÑ. Что, черт возьми, ты принÑл? Вот, что ÑлучилоÑÑŒ Ñ Ð§Ð°Ñ€Ð»Ð¸? ПоÑтому… Я обрываю разговор на Ñередине предложениÑ. Затем ищу в поиÑковике дом Бретта Винвуда. Проходит немало времени, но, в результате, Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ñƒ два адреÑа. Один мне знаком, поÑкольку Ñ ÑƒÐ¶Ðµ был там ÑегоднÑ. Ðто нынешний дом Чарли. Второй неизвеÑтен. ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Â«Jamais Jamais» УЧÐСТОК ЗÐÐИМÐЕТ ШЕСТЬ ÐКРОВ ЗЕМЛИ И ВЫХОДИТ ÐРОЗЕРО БОРГÐЕ. ДОМ БЫЛ ПОСТРОЕРВ 1860, ЗРГОД ДО ÐÐЧÐЛРГРÐЖДÐÐСКОЙ ВОЙÐЫ. ЕГО ПЕРВОÐÐЧÐЛЬÐОЕ ÐÐЗВÐÐИЕ БЫЛО «LA TERRE RENCONTRE L'EAU», Ð’ ПЕРЕВОДЕ: «ЗЕМЛЯ У ВОДЫ». Ð’ ПЕРИОД ВОЙÐЫ ЕГО ОТДÐЛИ ПОД ГОСПИТÐЛЬ ДЛЯ Ð ÐÐЕÐЫХ СОЛДÐТ КОÐФЕДЕРÐЦИИ. ЧЕРЕЗ МÐОГО ЛЕТ ПОСЛЕ ЕЕ ОКОÐЧÐÐИЯ, Ð’ 1880, ДОМ КУПИЛ БÐÐКИРФРЕÐК ВИÐВУД. ОРПЕРЕДÐÐ’ÐЛСЯ ПО ÐÐСЛЕДСТВУ ИЗ ПОКОЛЕÐИЯ Ð’ ПОКОЛЕÐИЯ, ПОКРВ 1998-М ÐЕ ОКÐЗÐЛСЯ Ð’ РУКÐÐ¥ ТРИДЦÐТИЛЕТÐЕГО БРЕТТРВИÐВУДÐ. МИСТЕРВИÐВУД И ЕГО СЕМЬЯ ЖИЛИ Ð’ ПОМЕСТЕ ДО 2005-ГО, ÐО ЗÐТЕМ ИХ ИМУЩЕСТВО ПОÐЕСЛО УЩЕРБ ОТ УРÐГÐÐРКÐТРИÐÐ. СЕМЬЕ ПРИШЛОСЬ ПОКИÐУТЬ ДОМ, И ТОТ ОСТÐÐ’ÐЛСЯ ÐЕТРОÐУТЫМ ÐРПРОТЯЖЕÐИИ ÐЕСКОЛЬКИХ ЛЕТ, ПОКРЕГО ÐЕ РЕШИЛИ СÐЕСТИ И ПОСТРОИТЬ ЗÐÐОВО. ОТ ПРЕДЫДУЩЕЙ ПОСТРОЙКИ ОСТÐЛИСЬ ТОЛЬКО ЧÐСТИЧÐО СТЕÐЫ И КРЫШÐ. Ð’ 2011 ВИÐВУДЫ ВЕРÐУЛИСЬ ДОМОЙ. ВО ВРЕМЯ ЦЕРЕМОÐИИ ОТКРЫТИЯ БРЕТТ ВИÐВУД ОБЪЯВИЛ О ЕГО ПЕРЕИМЕÐОВÐÐИИ ÐР«JAMAIS JAMAIS». КОГДРЕГО СПРОСИЛИ, С ЧЕМ СВЯЗÐРВЫБОРФРÐÐЦУЗКОГО ВЫРÐЖЕÐИЯ, ОЗÐÐЧÐЮЩЕГО «ÐИКОГДÐ-ÐИКОГДл, ОРПРИЗÐÐЛСЯ, ЧТО ÐÐЗВÐÐИЕ ВЫБИРÐЛРЕГО ЧЕТЫРÐÐДЦÐТИЛЕТÐЯЯ ДОЧЬ ШÐРЛИЗ ВИÐВУД. «ОÐРГОВОРИТ, ЧТО ÐТО ДÐÐЬ УВÐЖЕÐИЯ СЕМЕЙÐОЙ ИСТОРИИ. ÐИКОГДРÐЕ ЗÐБЫВÐЙТЕ ТЕХ, КТО ПРОЛОЖИЛ Ð’ÐМ ПУТЬ. ÐИКОГДРÐЕ ПЕРЕСТÐÐ’ÐЙТЕ ПЫТÐТЬСЯ УЛУЧШИТЬ МИРДЛЯ ТЕХ, КТО БУДЕТ ЖИТЬ Ð’ ÐЕМ ПОСЛЕ Ð’ÐС». ВИÐВУДЫ ПРОЖИВÐЛИ Ð’ ПОМЕСТЬЕ ДО 2013-ГО, РЗÐТЕМ ОÐО ПОДЛЕЖÐЛ ИЗЪЯТИЮ ПО Ð ÐССЛЕДОВÐÐИЮ ДЕЛРО ФИÐÐÐСОВОЙ ГРУППЕ ВИÐВУД-ÐÐШ. Ð’ КОÐЦЕ ТОГО ЖЕ ГОДРДОМ БЫЛ ПРОДÐÐ ÐÐ ÐУКЦИОÐЕ ÐÐОÐИМÐОМУ ПОКУПÐТЕЛЮ. Я добавлÑÑŽ Ñтраницу в закладки на телефоне и отмечаю Ñтатью. Мне удалоÑÑŒ найти ее поÑле того, как Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð»ÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ воротами помеÑтьÑ. Их выÑота впечатлÑет и Ñловно говорит: люди за воротами могущеÑтвенней тех, кто Ñнаружи. ИнтереÑно, таким ли ощущал ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ÐµÑ† Чарли, когда жил здеÑÑŒ. И наÑколько могущеÑтвенным он ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал, когда кто-то перекупил его ÑобÑтвенноÑть, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð° его Ñемье на протÑжении неÑкольких поколений? Дом Ñтоит в конце изолированной дороги, будто она тоже ÑвлÑетÑÑ Ñ‡Ð°Ñтью Ñтих владений. ПоÑле попытки найти обходной путь, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð¶Ñƒ к выводу, что его попроÑту нет. Ðо на улице Ñтемнело, потому Ñ Ð¼Ð¾Ð³ и пропуÑтить тропинку или запаÑной вход. Даже не знаю, Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ хочу пройти Ñквозь Ñти ворота, но Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ покидает ощущение, что Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ Ñтого помеÑÑ‚ÑŒÑ â€” Ñто Ð½ÐµÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñказка. УчитываÑ, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑÑ‚ вызвать на допроÑ, было бы логично переÑтать разъезжать по городу и переждать до утра здеÑÑŒ. Выключаю двигатель. ЕÑли Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ добитьÑÑ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð° хоть каких-то результатов, мне нужно неÑколько чаÑов Ñна. ОткидываюÑÑŒ на Ñидение, закрываю глаза и гадаю, что же мне ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑнитÑÑ. Даже не знаю, о чем бы подумать. Одно точно, никаких Ñнов не будет, еÑли Ñ Ð½Ðµ поÑплю, но ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñтот вариант кажетÑÑ Ð¸Ð· облаÑти фантаÑтики. При Ñтой мыÑли Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¾ раÑпахиваю глаза. «Видео!» Ð’ одном из моих пиÑем говорилоÑÑŒ, что Ñ Ð·Ð°Ñыпаю под видео Ñ Ð§Ð°Ñ€Ð»Ð¸. РоюÑÑŒ в телефонных файлах, пока не нахожу его. Ðажимаю «проиграть» и впервые Ñлышу Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñвоей девушки. Глава 14. Чарли Я только тем и занимаюÑÑŒ, что Ñплю. Ðа Ñей раз не из-за таблеток. Я Ñделала вид, что проглотила их, когда на Ñамом деле ÑпрÑтала за щекой. Сиделка торчала Ñо мной так долго, что они начали раÑтворÑтьÑÑ. Как только дверь за ней закрываетÑÑ, Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð»ÐµÐ²Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ их на ладонь. Хватит терпеть Ñту беÑконечную вÑлоÑть! Мне нужен трезвый ум. Теперь Ñ Ñпала по ÑобÑтвенному желанию и чаÑто видела Ñны. Ð’ них приÑутÑтвовал вÑе тот же парень. ХотÑ, Ñкорее, Ñто было воÑпоминание. Он вел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ грÑзной улице. Его взглÑд был направлен перед Ñобой, и он тащил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ целенаправленноÑтью, будто кто-то Ñ‚Ñнул его вперед. Ð’ его левой руке была зажата камера. Он внезапно оÑтановилÑÑ Ð¸ поÑмотрел на противоположную чаÑть улицы. Я проÑледила за его взглÑдом. — Вон. Смотри! Ðо Ñ Ð½Ðµ хотела Ñмотреть. ПроÑто отвернулаÑÑŒ и уÑтавилаÑÑŒ в Ñтену. Вдруг его ладонь резко вырвалаÑÑŒ из моей хватки. Я оглÑнулаÑÑŒ и Ñтала наблюдать, как он подходит к женщине, ÑидÑщей у зданиÑ. Ð’ ее руках был младенец, завернутый в шерÑÑ‚Ñное одеÑльце. Они долго говорили. Он что-то дал ей, и женщина улыбнулаÑÑŒ. Когда он вÑтал, ребенок заплакал. Тут парень и Ñделал фотографию. ПроÑнувшиÑÑŒ, Ñ Ð²Ñе еще видела ее лицо перед Ñвоими глазами, но оно запечатлелоÑÑŒ, как на фотографии. Той Ñамой, которую он Ñделал. Мать в рваной одежде и Ñо Ñпутанными волоÑами, ÑмотрÑÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð° Ñвое чадо, чей ротик приоткрылÑÑ Ð² крике. За их Ñпинами виднелаÑÑŒ Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ Ñ Ð¾Ð±Ð»ÑƒÐ¿Ð¸Ð²ÑˆÐµÐ¹ÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñкой. Когда Ñон закончилÑÑ, Ñ Ð½Ðµ ощутила разочарованиÑ, как в прошлый раз. Мне захотелоÑÑŒ познакомитьÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð½ÐµÐ¼, любÑщим Ñнимать Ñтоль краÑочные ÑтраданиÑ. Большую чаÑть ночи мне не удавалоÑÑŒ заÑнуть. Сиделка возвращаетÑÑ Ð½Ð° утро Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð¼. — Снова вы, — говорю Ñ Ð²Ð¼ÐµÑто приветÑтвиÑ. — Ðи Ð´Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾â€¦ или чаÑа. — Именно, — кивает она. — У Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтаток перÑонала, так что Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÑŽ в две Ñмены. Ешь. — Ðе голодна. Она подноÑит ко мне Ñтаканчик Ñ Ð¿Ð¸Ð»ÑŽÐ»Ñми. Я отворачиваюÑÑŒ. — Мне нужно увидетьÑÑ Ñ Ð´Ð¾ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼. — Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½ очень занÑÑ‚. Ðо Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ организовать тебе вÑтречу. Скорее вÑего, он примет Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° Ñледующей неделе. — Ðет. Я хочу ÑегоднÑ. Мне нужно знать, чем вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¸Ñ‡ÐºÐ°ÐµÑ‚Ðµ, и почему Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. Впервые на ее лице отражаетÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то еще, кроме Ñкуки и дружелюбиÑ. Женщина наклонÑетÑÑ, и Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую запах кофе в ее дыхании. — Что ты как маленькаÑ! — шипит она. — ЗдеÑÑŒ ты не в праве что-либо требовать, ÑÑно? — И Ñнова пихает мне Ñтаканчик. — Я не Ñтану ничего пить, пока доктор не объÑÑнит, зачем Ñто нужно, — Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð°ÑŽ на таблетки. — Вам ÑÑно? По-моему, она Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚. Ðащупываю куÑок трубы под подушкой. Мышцы моих плеч и Ñпины напрÑгаютÑÑ, а ноги упираютÑÑ Ð² кафель, — еÑли потребуетÑÑ, Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð° к бою. Ðо Ñиделка отворачиваетÑÑ, проворачивает ключ в дверÑÑ… и уходит. Я Ñлышу щелчок замка и Ñнова оÑтаюÑÑŒ наедине Ñ Ñобой. Глава 15. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ â€” Ðе могу поверить, что тебе удалоÑÑŒ Ñто провернуть! — Говорю Ñ ÐµÐ¹, опуÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ к ее талии и Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ°Ñ Ð² Ñторону Ñпальной двери. Она прижимает руки к моей груди и поднимает взглÑд Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð¹ улыбкой на губах. — Ты о чем? Я ÑмеюÑÑŒ и легонько каÑаюÑÑŒ губами ее шеи. — Дань ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Ñемейной иÑтории? — Снова хихикаю и начинаю подниматьÑÑ Ð¿Ð¾ шее к ее рту. — И что ты будешь делать, еÑли мы однажды раÑÑтанемÑÑ? Тебе придетÑÑ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ в доме, названном в чеÑть фразы, которой ты обменивалаÑÑŒ Ñо Ñвоим бывшим. Она качает головой и проталкиваетÑÑ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ менÑ. — ЕÑли мы когда-нибудь раÑÑтанемÑÑ, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто попрошу папу Ñменить название дома. — Он никогда на Ñто не пойдет, Чар. Твое бредовое объÑÑнение показалоÑÑŒ ему гениальной идеей! Девушка пожимает плечами. — Тогда придетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Ñжечь. — Она ÑадитьÑÑ Ð½Ð° край матраÑа, и Ñ Ð² мгновение ока оказываюÑÑŒ Ñ€Ñдом, Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ°Ñ ÐµÐµ на Ñпину. Чарли хохочет, когда Ñ ÑажуÑÑŒ над ней и упираюÑÑŒ руками в кровать по обе Ñтороны от ее головы. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ она краÑиваÑ! Я вÑегда Ñто знал, но Ñтот год оÑобенно хорошо на ней ÑказалÑÑ. О-очень хорошо! ОпуÑкаю взглÑд на ее грудь. Ðичего не могу Ñ Ñобой поделать. Она Ñтала такой… идеальной. — Как думаешь, Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ´ÑŒ уже переÑтала раÑти? Чарли ÑмеетÑÑ Ð¸ шлепает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ плечу. — Ты отвратителен. Подношу палец к вырезу ее футболки. Веду по контуру груди, пока не нащупываю ложбинку. — Когда там, ты говорила, Ñ Ñнова Ñмогу их увидеть? — Jamais, Jamais, — ÑмеетÑÑ Ð¾Ð½Ð°. Из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ñтон. — Да ладно тебе, малышка Чарли! Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¶Ðµ четырнадцать лет! Должны же у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ какие-то привилегии. Ðапример, разрешение взглÑнуть на них хоть мельком или пощупать. — Ðам четырнадцать, СилаÑ. СпроÑи Ñнова, когда нам будет пÑтнадцать. Я улыбаюÑÑŒ. — Мне оÑталоÑÑŒ ждать вÑего два меÑÑца. — ПрижимаюÑÑŒ к ней губами и чувÑтвую, как ее грудь вздымаетÑÑ Ð¾Ñ‚ резкого вдоха. «ГоÑподи, вот Ñто мука!» Она проÑкальзывает Ñзычком мне в рот и кладет ладонь мне на затылок. «СладкаÑ, ÑÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐºÐ°Â». ОпуÑкаю руку к ее талии, Ð·Ð°Ð´Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ„ÑƒÑ‚Ð±Ð¾Ð»ÐºÑƒ миллиметр за миллиметром, пока не каÑаюÑÑŒ пальцами ее кожи. ÐœÐ¾Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ нагреваетÑÑ Ð¾Ñ‚ жара ее тела. Продолжаю целовать ее и подбираюÑÑŒ ближе к лифчику. Я хочу зайти дальше… почувÑтвовать мÑгкие изгибы под Ñвоими пальцами. Я хочу… — СилаÑ! Чарли проваливаетÑÑ Ð² матраÑ. Ð’Ñе ее тело поглощаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтынÑми, и Ð¼Ð¾Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° падает на пуÑтую подушку. Какого черта? Куда она пропала? Люди не могут иÑчезать в воздухе! — СилаÑ, открой дверь! Закрываю глаза. — Чарли? Где ты? — ПроÑниÑÑŒ! Я поднимаю веки и обнаруживаю ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð½ÑŽÐ´ÑŒ не в кровати Чарли. Я больше не четырнадцатилетний паренек, готовÑщийÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ коÑнутьÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñкой груди. Я… СилаÑ. РаÑтерÑнный, Ñмущенный и Ñонный. Кто-то бьет кулаком по моему окну. Еще пару Ñекунд привыкаю к Ñркому Ñвету и поднимаю взглÑд. У двери машины Ñтоит ЛÑндон. Я тут же ÑажуÑÑŒ и окидываю взглÑдом меÑтноÑть, — он один. Больше никого. ТÑнуÑÑŒ к дверной ручке и жду, пока он отойдет, прежде чем открыть дверь. — Ты нашел ее? — Ñпрашиваю Ñ, Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· машины. Он качает головой. — Ðет, поиÑки продолжаютÑÑ. — Сжимает заднюю чаÑть шеи, прÑмо как Ñ, когда нервничаю. Открываю рот, чтобы ÑпроÑить, как он узнал, где Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñкать, но быÑтро вÑпоминаю, что Ñпрашивал его о доме, прежде чем повеÑить трубку. ЕÑтеÑтвенно, он догадалÑÑ, где Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ. — Ты должен помочь полиции найти ее, СилаÑ. РаÑÑкажи им вÑе, что знаешь. Я ÑмеюÑÑŒ. «ВÑе, что знаю!» ПриÑлонÑÑŽÑÑŒ к машине и Ñкладываю руки на груди. ПереÑтаю улыбатьÑÑ Ð¾Ñ‚ глупоÑти Ñитуации и вÑтречаюÑÑŒ взглÑдом Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼. — Я ничего не знаю, ЛÑндон. Я даже Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ знаю! Что мне Ñказать полиции? Он наклонÑет голову. Ðе произноÑит ни Ñлова, но Ñмотрит на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом. Считает, что Ñ ÑвихнулÑÑ; Ñ Ð¶Ðµ вижу. Возможно, он прав. — СадиÑÑŒ в машину. Мне нужно многое тебе раÑÑказать. ÐÐ°Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ·Ð´ÐºÐ°. Открываю дверь и ÑажуÑÑŒ за руль. Брат мешкает пару Ñекунд, но затем подходит к машине, ÑпрÑтанной в кювете. Ставит ее на Ñигнализацию и идет к паÑÑажирÑкой двери моей машины. — Давай-ка по порÑдку, — он облокачиваетÑÑ Ð½Ð° Ñтолик. — Ð’Ñ‹ Ñ Ð§Ð°Ñ€Ð»Ð¸ уже неделю терÑете памÑть. Ð’Ñ‹ отправлÑли пиÑьма Ñами Ñебе. Они были в рюкзаке, который нашла и отнеÑла в полицию Джанетт. ЕдинÑтвенный, кто в курÑе проиÑходÑщего, какаÑ-то малоизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð³Ð°Ð´Ð°Ð»ÐºÐ°. Ðто проиÑходит в одно и то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð½Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· каждые Ñорок воÑемь чаÑов. По твоим Ñловам, ты не помнишь ничего Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ момента, что был за день до ее пропажи. Я киваю. ЛÑндон ÑмеетÑÑ Ð¸ откидываетÑÑ Ð½Ð° Ñпинку Ñтула. Качает головой и берет Ñвой напиток, заÑÐ¾Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±Ð¾Ñ‡ÐºÑƒ в рот. Делает щедрый глоток и Ñ‚Ñжело вздыхает, Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ñтакан на Ñтол. — ЕÑли таким ÑпоÑобом ты пытаешьÑÑ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° ее убийÑтво, тебе нужно алиби поÑерьезней, чем чертово вуду-проклÑтье. — Она не мертва. Он удивленно поднимает бровь. Ðе мне его винить. ОкажиÑÑŒ Ñ Ð½Ð° его меÑте, то ни за что в жизни бы не поверил в Ñтот бред. — ЛÑндон, Ñ Ð½Ðµ жду, что ты поверишь мне. Правда. Ð’Ñе Ñто звучит глупо. Ðо, чиÑто хохмы ради, ты не мог бы подыграть мне пару чаÑов? ПроÑто Ñделай вид, что поверил мне, и ответь на пару вопроÑов, даже еÑли Ñчитаешь, что Ñ ÑƒÐ¶Ðµ знаю ответы. Завтра, еÑли вÑе еще будешь думать, что Ñ ÑумаÑшедший, можешь Ñдать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸. Он качает головой Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ видом. — Даже еÑли бы и думал, Ñ Ð±Ñ‹ ни за что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ выдал, СилаÑ. Ты — мой брат. — Он подзывает официантку и обновлÑет Ñтакан. Делает глоток и уÑтраиваетÑÑ ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ð½ÐµÐµ. — Ладно. Ðачинай. Я улыбаюÑÑŒ. Так и знал, что он клаÑÑный парень. — Что произошло между Бреттом и нашим отцом? ЛÑндон тихо поÑмеиваетÑÑ. — ГлупоÑть какаÑ-то, — бормочет он. — Ты знаешь больше менÑ. — Затем наклонÑетÑÑ Ð¸ начинает раÑÑказывать, — Пару лет назад началоÑÑŒ раÑÑледование внешнего аудита. Люди потерÑли много денег. Ðа папу ничего не нашли, а Бретта обвинили в мошенничеÑтве. — Папа дейÑтвительно невиновен? Брат пожимает плечами. — ХотелоÑÑŒ бы думать. ПоÑле Ñтого его Ð¸Ð¼Ñ Ñмешали Ñ Ð³Ñ€Ñзью, и он потерÑл большую чаÑть Ñвоей клиентуры. Он пыталÑÑ Ð²Ð¾ÑÑтановить дела, но никто не хочет доверÑть ему Ñвои деньги. С другой Ñтороны, нам грех жаловатьÑÑ. Мы живем куда лучше, чем ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð§Ð°Ñ€Ð»Ð¸. — Папа обвинил ее в краже каких-то документов из Ñвоего кабинета. О чем он говорил? — Ðикто не мог выÑÑнить, куда делиÑÑŒ деньги. Предположительно, Бретт или папа открыли Ñчет в зарубежном банке. Отец три ночи не Ñпал перед Ñудом. ПроÑматривал каждую деталь каждого денежного перевода и вÑе чеки за поÑледние деÑÑть лет. Одной ночью он вышел из кабинета Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¾Ð¹ в руке. Сказал, что нашел, где Бретт прÑтал деньги. У него наконец оказалаÑÑŒ информациÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ ÑнÑть Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ. Он позвонил адвокату и Ñказал, что покажет вÑе доказательÑтва, как только отоÑпитÑÑ. Ðа Ñледующий день… документы пропали. Он ÑорвалÑÑ Ð½Ð° тебе, предполагаÑ, что ты предупредил Чарли. Папа и по Ñей день Ñчитает, что Ñто она их украла. Чарли Ñто отрицала. Ты тоже. Рбез тех доказательÑтв было невозможно Ñвалить вÑÑŽ вину на Бретта. Скорее вÑего, через лет пÑть его выпуÑÑ‚ÑÑ‚ за прилежное поведение, но, еÑли иÑходить из Ñлов отца, из-за Ñтих документов он мог ÑеÑть в тюрьму пожизненно. «Ðу и ну! Многое же Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð»!» Я поднимаю палец. — Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑÑŒ. Ð’Ñ‹Ñкальзываю из-за Ñтола и бегу из реÑторана к машине. Ищу бумагу Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñок. ЛÑндон так же Ñидит на Ñвоём меÑте к моему возвращению. Я не задаю новых вопроÑов, пока не запиÑываю вÑе, что только что узнал. Рзатем подкидываю ему чаÑть информации, чтобы поÑмотреть на его реакцию: — Ðто Ñ ÑƒÐºÑ€Ð°Ð» документы. — Смотрю в его прищуренные глаза. — Ты же говорил, что ничего не помнишь. Качаю головой. — Ðе помню. Ðо Ñ Ð¿Ð¸Ñал, что нашел у ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ-то документы. Как думаешь, зачем мне их брать, еÑли они могли доказать папину невиновноÑть? ЛÑндон обдумывает мой вопроÑ. — Ðе знаю. Кто бы их ни взÑл, он никак их не иÑпользовал. ЕдинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, по которой ты мог их украÑть — Ñто чтобы защитить отца Чарли. — И зачем мне защищать Бретта Винвуда? — Может, ты делал Ñто не ради ÑебÑ. Рради Чарли. РонÑÑŽ ручку. «Вот оно!» Ðто единÑтвенное возможное оправдание. — Они Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ были близки? ЛÑндон ÑмеетÑÑ. — Очень. Она — папина дочка до мозга коÑтей. ЕÑли чеÑтно, мне кажетÑÑ, она любила его даже больше тебÑ. Впечатление, что Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ клубок тайн. Ð—Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾Ð³Ð¾ СилаÑа, он бы пошел на вÑе, чтобы оÑчаÑтливить Чарли. Ð’ том чиÑле, защитил бы ее от правды об ее отце. — Что ÑлучилоÑÑŒ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ поÑле Ñтого? Ð’ ÑмыÑле… еÑли она так любила папу, тот факт, что наш отец заÑунул его за решетку, лишил бы ее Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñо мной. Брат качает головой. — Ты единÑтвенный, кто у нее оÑталÑÑ. Ты вÑегда был Ñ€Ñдом. И ничто так не беÑило нашего отца, как то, что ты не поддерживал его на 100 %. — Я Ñчитал папу невиновным? — Да. Ты проÑто отказалÑÑ ÑтановитьÑÑ Ð½Ð° чью-то Ñторону, когда дело доходило до него Ñ Ð§Ð°Ñ€Ð»Ð¸. К неÑчаÑтью, Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ñ‹ Ñто значило, что ты принÑл их Ñторону. ПоÑледние два года вы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не очень ладили и почти не общалиÑÑŒ. ИÑключением можно Ñчитать только то, что он кричит тебе Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸Ð±ÑƒÐ½ Ñтадиона на пÑтничных матчах. — Почему он так одержим моей футбольной игрой? Брат Ñнова ÑмеетÑÑ. — Он одержим мыÑлью, что его Ñын поÑтупит в его альма-матер. Так было еще до нашего рождениÑ. Стоило нам научитьÑÑ Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ, как он начал наÑильно пихать Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° тренировки. Я не против, а вот ты вÑегда Ñто ненавидел. Его Ñто очень возмущало, — у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ðµ Ñвный талант! Ðто в твоей крови! Ðо ты вÑегда мечтал лишь о том, чтобы броÑить футбол. — Парнишка улыбаетÑÑ. — ГоÑподи, ты бы видел его вчера, когда он пришел на игру, а Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ было на поле. ПредÑтавлÑешь, он пыталÑÑ Ð¾Ñтановить матч, пока Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ найдут! Ðо ему не позволили. Я вÑе запиÑываю. — Знаешь… Ñ Ð½Ðµ помню, как играть в футбол. Губы ЛÑндона раÑплываютÑÑ Ð² улыбке. — Тут Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ верю. Пару дней назад, когда мы были на тренировке, ты Ñильно раÑтерÑлÑÑ. «Ты. Сделай Ñту штуку», — хохочет брат. — Добавь Ñто в Ñвой ÑпиÑок. Ты забыл, как играть. До чего удобно! Я повинуюÑÑŒ. Помним текÑты пеÑен. Забыли знакомых нам людей. Помним людей, которых не знаем. Помню, как пользоватьÑÑ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð¾Ð¹. Ðенавижу футбол, но должен играть. Забыл, как играть в футбол. Смотрю на ÑпиÑок. Уверен, в предыдущем было куда больше пунктов, но Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° их помню. — Дай-ка глÑнуть, — говорит ЛÑндон. ПроÑматривает мои запиÑи. — Черт. Рты вÑерьез отнеÑÑÑ Ðº делу. — Он Ñмотрит на бумажки неÑколько Ñекунд и возвращает их мне. — Похоже, ты помнишь вещи, которые хотел выучить, например, Ñлова пеÑен и наÑтройки камеры. Ðо вÑе другое, чему Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð¸, кануло в лету. Я кладу ÑпиÑок перед Ñобой и вчитываюÑÑŒ. Ð’ общем-то он прав, еÑли не Ñчитать, что Ñ Ð½Ðµ помню людей. Делаю запиÑÑŒ и продолжаю допроÑ: — Как давно Чарли вÑтречаетÑÑ Ñ Ð‘Ñ€Ð°Ð¹Ð°Ð½Ð¾Ð¼? Когда мы раÑÑталиÑÑŒ? Он проводит рукой по волоÑам и делает глоток воды. ПриÑлонÑетÑÑ Ðº Ñтенке и кладет ноги на ÑоÑедний Ñтул. — Мы заÑтрÑнем тут на веÑÑŒ день, не так ли? — ЕÑли придетÑÑ. — Брайан вÑегда заÑматривалÑÑ Ð½Ð° Чарли, — Ñто вÑем извеÑтно. Из-за Ñтого вы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не ладили, но ради команды продолжали общатьÑÑ. Чарли начала менÑтьÑÑ Ð¿Ð¾Ñле того, как ее отец попал в тюрьму. Она уже не была такой милой… не то чтобы она раньше была образцом доброты. Ð’ поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½Ð° Ñтала наÑтоÑщей задирой. Ð’Ñ‹ только и делали, что ÑÑорилиÑÑŒ. ЧеÑтно, не думаю, что они так уж давно начали вÑтречатьÑÑ. Сначала она проÑто оказывала ему знаки вниманиÑ, когда ты находилÑÑ Ñ€Ñдом, тем Ñамым хотела Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ. Затем ей пришлоÑÑŒ поддерживать видимоÑть дружелюбиÑ, когда она была Ñ Ð½Ð¸Ð¼ наедине. Тем не менее, Ñ Ð½Ðµ верю, что он ей нравитÑÑ. Чарли гораздо умнее него. ЕÑли кого и иÑпользовали в Ñтих отношениÑÑ…, то Ñто Брайана. Я вÑе запиÑываю и киваю головой. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ ощущение, что Ñтот парень не оÑобо ей нравилÑÑ. Похоже, наши Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ðº натÑнулиÑÑŒ, что она делала вÑе возможное, дабы иÑпытать их на прочноÑть. — Какие у Чарли религиозные взглÑды? Она увлекалаÑÑŒ вуду, заклинаниÑми или чем-то подобным? — Я не в курÑе. Обе наши Ñемьи католики. Ðо традиции мы Ñоблюдали только по оÑобым праздникам. Ðто Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ запиÑываю и обдумываю Ñледующий вопроÑ. Их Ñтолько накопилоÑÑŒ, что Ñ Ð½Ðµ знаю, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ начать. — Что-нибудь еще? Что-то из Ñ€Ñда вон выходÑщее проиÑходило на прошлой неделе? Я Ñразу вижу, что он что-то Ñкрывает, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ изменению Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ лица и тому, как он ерзает на Ñтуле. — Ðу, что? ЛÑндон убирает ноги Ñо Ñтула и, наклонÑÑÑÑŒ вперед, понижает голоÑ: — ПолициÑ… они были ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñƒ Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°. Я Ñлышал, как они Ñпрашивали Ðзру, не находила ли она чего-то необычного. Поначалу она вÑе отрицала, но чувÑтво вины вÑе же взÑло верх. Она упомÑнула, что обнаружила у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² комнате проÑтыню. Та была вÑÑ Ð² крови. Я откидываюÑÑŒ на Ñпинку и Ñмотрю в потолок. Ð’Ñе Ñто очень плохо. — Подожди, — Ñнова наклонÑÑŽÑÑŒ вперед. — Ðто было на прошлой неделе. До того, как пропала Чарли. Они не могут ÑвÑзать Ñто Ñ Ð½ÐµÐ¹. — Знаю. Ðзра тоже так Ñказала. Что Ñто ÑлучилоÑÑŒ на прошлой неделе, и она видела Чарли в тот день. Ðо, тем не менее, СилаÑ, — что ты такое делал? Почему твои проÑтыни были в крови? ÐŸÐ¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ð½Ñка думает, что ты избил Чарли или еще что-то, и дело зашло Ñлишком далеко. — Я бы никогда не причинил ей боль! — Говорю Ñ Ð² Ñвою защиту. — Я люблю ее. Стоит Ñловам ÑорватьÑÑ Ñ Ñзыка, как Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÑŽ качать головой, не понимаÑ, к чему их Ñказал. Мы никогда не вÑтречалиÑÑŒ. Я Ñ Ð½ÐµÐ¹ даже не говорил. Ðо черт бы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»! Я Ñказал, что люблю ее, и говорил Ñто от вÑего Ñердца. — Как ты можешь ее любить? По твоим Ñловам, ты ее не помнишь. — Может и так, но Ñ Ð²Ñе еще питаю к ней чувÑтва. — Ð’Ñтаю. — И поÑтому нам нужно ее найти. Ðачнем Ñ ÐµÐµ отца. ЛÑндон пытаетÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑпокоить, но ему не понÑть, до чего доÑадно потерÑть в пуÑтую воÑемь чаÑов, когда у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñего Ñорок воÑемь. Ðа чаÑах начало девÑтого, мы официально профукали веÑÑŒ день. Стоило нам выйти из реÑторана, как мы направилиÑÑŒ прÑмиком в тюрьму, чтобы повидать Бретта Винвуда. Тюрьму, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð² трех чаÑах езды. Добавьте к Ñтому два чаÑа ожиданий, лишь чтобы узнать, что Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ в ÑпиÑке поÑетителей, и ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ñ‹ уже никак Ñтого не изменим… и получите очень злого СилаÑа. Я не могу позволить Ñебе Ñовершать ошибки, когда у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑталиÑÑŒ Ñчитанные чаÑÑ‹, чтобы узнать, где Чарли, пока Ñ Ð½Ðµ забуду вÑе, что узнал Ñо вчерашнего днÑ. Мы подъезжаем к машине ЛÑндона. Выключаю двигатель и выхожу к воротам. Ðа них два замка, которые, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ их виду, ни разу не иÑпользовали. — Кто купил дом? — Ñпрашиваю Ñ. Он ÑмеетÑÑ, и Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑÑŒ. Парень видит, что Ñ Ð½Ðµ нахожу в Ñтом ничего забавного, и откидывает голову назад. — Да ладно тебе, СилаÑ. Хватит Ñтого фарÑа. Ты знаешь, кто купил дом. Я пытаюÑÑŒ уÑпокоитьÑÑ, Ð²Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Ð½Ð¾Ñ Ð¸ Ð²Ñ‹Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· рот. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÐµÐ³Ð¾ винить в том, что он Ñчитает вÑе Ñто выдумкой. Киваю и Ñнова поворачиваюÑÑŒ к воротам. — Подыграй мне, ЛÑндон. Он пинает землю и Ñтонет. — Ð”Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð”ÐµÐ»Ð°ÐºÑ€ÑƒÐ°. Ð˜Ð¼Ñ Ð½Ð¸ о чем мне не говорит, но Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°ÑŽÑÑŒ к автомобилю и запиÑываю его. — Делакруа. Ðто французÑÐºÐ°Ñ Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ? — Да. Она владеет туриÑтичеÑкой лавкой. ЗанимаетÑÑ Ð³Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ по картам или еще какой-то фигней. Ðикто не знает, откуда у нее взÑлиÑÑŒ деньги на покупку. Ее дочь учитÑÑ Ñƒ Ð½Ð°Ñ Ð² школе. Я переÑтаю пиÑать. «Гадалка». Ðто объÑÑнÑет фотографию и почему она не хотела давать мне информацию о доме — ей показалоÑÑŒ Ñтранным, что Ñ Ñпрашиваю о ее жилище. — Так здеÑÑŒ дейÑтвительно кто-то живет? — поворачиваюÑÑŒ лицом к брату. Он пожимает плечами. — Да. Их вÑего двое — она и дочь. Скорее вÑего, они пользуютÑÑ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ входом. Ðе похоже, чтобы Ñти ворота чаÑто открывалиÑÑŒ. Я Ñмотрю на помеÑтье. — Как зовут дочь? — Кора. Кора Делакруа. Ðо вÑе зовут ее Креветкой. Глава 16. Чарли Ð’ течение долгого времени ко мне никто не приходит. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, Ñто такой вид наказаниÑ. Я хочу пить, а также в туалет. ПродержавшиÑÑŒ, Ñколько могла, Ñ, наконец, иÑпражнÑÑŽÑÑŒ в плаÑтиковый Ñтаканчик, оÑтавленный поÑле завтрака, и Ñтавлю его в угол комнаты. Шагаю вперед и назад, Ð´ÐµÑ€Ð³Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° волоÑÑ‹, пока не чувÑтвую, что Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ уÑпехами вÑкоре Ñойду Ñ ÑƒÐ¼Ð°. Что, еÑли никто не вернетÑÑ? Что, еÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñтавили здеÑÑŒ умирать? Дверь не поддаетÑÑ; Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ð»Ð° кучу ÑинÑков, пока била по ней кулаками. Кричу о помощи, пока не начинает хрипеть горло. СажуÑÑŒ на пол, уперевшиÑÑŒ головой в ладони, и тут дверь открываетÑÑ. Я вÑпрыгиваю на ноги. Ðто не Ñиделка — на Ñей раз кто-то моложе. Ее рубашка виÑит на худом теле. Девочка похожа на ребенка, который решил Ñыграть в переодевание. Я наÑторожено разглÑдываю ее, пока она заходит в мои крошечные хоромы. Она замечает Ñтаканчик в углу и поднимает брови. — Тебе нужно в туалет? — Да. Она Ñтавит подноÑ, и у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÐµÑ‚ урчать живот. — Я проÑила о вÑтрече Ñ Ð´Ð¾ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼. Ее взглÑд бегает из Ñтороны в Ñторону. «ВолнуетÑÑ. С чего бы?» — Доктор ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð°Ð½ÑÑ‚, — она не Ñмотрит мне в глаза. — Ргде Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñиделка? — У нее выходной. — ЧувÑтвую запах еды. До чего же Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°! — Мне нужно в туалет. Можешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑти? Она кивает, но Ñмотрит как-то иÑпуганно. Я выхожу за ней в небольшой коридор. Что Ñто за гоÑпиталь, где туалет находитÑÑ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ от комнаты пациента? Она отходит в Ñторону, пока Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑŽ Ñвои дела, и выкручивает Ñебе руки, Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ Ñекундой ÑтановÑÑÑŒ вÑе более краÑной. Когда Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð½Ñ‡Ð¸Ð²Ð°ÑŽ, она делает огромную ошибку и поворачиваетÑÑ Ñпиной. Девочка открывает дверь, и Ñ Ð´Ð¾Ñтаю обломок трубы из-под рубашки и прижимаю его к ее шее. Она Ñнова поворачиваетÑÑ ÐºÐ¾ мне, ее глаза-буÑинки округлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтраха. — Медленно опуÑти на пол ключи и отойди. Иначе Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñƒ тебе глотку. Она кивает, ключи лÑзгают об пол, и Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑÑŒ на нее Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ на шею орудием, Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡Ð¾Ð½ÐºÑƒ в комнату, и толкаю на кровать. Она кричит. Затем Ñ Ð²Ñ‹Ð±ÐµÐ³Ð°ÑŽ, прихватив Ñ Ñобой ключи. Закрываю дверь как раз в тот момент, когда она мчитÑÑ Ðº ней Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ в крике ртом. Мы боремÑÑ Ð½ÐµÑколько Ñекунд, пока она пытаетÑÑ Ð¾ÑвободитьÑÑ, но Ñ Ð±Ñ‹Ñтро вÑтавлÑÑŽ ключ и Ñо щелчком проворачиваю его в замке. Дрожащими руками пытаюÑÑŒ найти ключ к Ñледующей двери. Ðе знаю, чего мне ждать, когда Ñ Ñтуплю за нее: больничного коридора, Ñиделок Ñ Ð²Ñ€Ð°Ñ‡Ð°Ð¼Ð¸? ЗатÑнут ли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ в клетку? Ðет. Я ни за что не вернуть. Я разделаюÑÑŒ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼, кто попытаетÑÑ Ð¾Ñтановить менÑ. Открыв дверь, Ñ Ð½Ðµ вижу ни перÑонала, ни больничных комнат. ВмеÑто Ñтого передо мной предÑтает огромный винный погреб. Ð’ Ñотне маленьких выемок лежат пыльные бутылки. Пахнет брожением и грÑзью. Сбоку погреба видна леÑтница, а Ñверху дверь. Я бегу к ней, больно ÑтукнувшиÑÑŒ мизинцем о бетон и чувÑтвуÑ, как кровь Ñтекает по ноге. Чуть не поÑкальзываюÑÑŒ, но Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°ÑŽÑÑŒ за перила. Дверь выходит на кухню, шкафчики и пол оÑвещаютÑÑ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвенной лампочкой. Я не оÑтанавливаюÑÑŒ, чтобы оÑмотретьÑÑ. Мне нужно найти… выход! БеруÑÑŒ за ручку, на Ñей раз дверь оказываетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°. Издаю победный клич и выбегаю на улицу. Ð’ Ð½Ð¾Ñ Ð±ÑŒÐµÑ‚ запах Ñвежего воздуха. Я благодарно вдыхаю его. Рзатем бегу. Глава 17. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ â€” Ты не можешь проÑто ворватьÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, СилаÑ! — Кричит ЛÑндон. Я пытаюÑÑŒ перебратьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· ворота, но мои ноги поÑтоÑнно ÑоÑкальзывают. — Лучше помоги мне, — кричу Ñ Ð² ответ. Брат подходит ко мне и подÑтавлÑет руки, при Ñтом не переÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ данной затеи. Я ÑтановлюÑÑŒ на них, и он приподымает менÑ. ХватаюÑÑŒ за верхнюю чаÑть прутьев. — ВернуÑÑŒ через деÑÑть минут. Я проÑто хочу оÑмотретьÑÑ. — Знаю, он не верит ни единому Ñлову, потому Ñ ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ñ‡Ð¸Ð²Ð°ÑŽ о том, что Ñчитаю Кору замешанной в Ñтой иÑтории. ЕÑли девчонка в доме, то Ñ Ð·Ð°Ñтавлю ее вÑе раÑÑказать. Ðаконец, забираюÑÑŒ наверх и Ñпрыгиваю по другую чаÑть ворот, попав ногами в лужу грÑзи. — Ðе уходи, пока Ñ Ð½Ðµ вернуÑÑŒ. ПоворачиваюÑÑŒ и вÑматриваюÑÑŒ в помеÑтье. Оно примерно в двухÑтах метрах от менÑ, Ñкрыто за Ñ€Ñдами плакучих ив. Они напоминают длинные щупальца, Ñ‚ÑнущиеÑÑ Ðº двери и принуждающие Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑˆÐ°Ð³Ð°Ñ‚ÑŒ вперед. Медленно иду по тропинке к крыльцу. ПрелеÑтный дом. Понимаю, почему Чарли так по нему тоÑковала. ЗаглÑдываю в окна: на верхнем Ñтаже в двух из них горит Ñвет, но нижний Ñтаж веÑÑŒ в кромешной тьме. Крыльцо занимает практичеÑки вÑÑŽ переднюю чаÑть помеÑтьÑ. Мое Ñердце так быÑтро колотитÑÑ, что Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñлышу. Ðе ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð¸Ð¾Ð´Ð¸Ñ‡ÐµÑкое жужжание жуков и биение моего пульÑа, здеÑÑŒ царит Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. «Уже нет». Лай такой громкий и такой близкий, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÐµÑ‚ вибрировать живот и грудь. Я не вижу, откуда он доноÑитÑÑ. Замираю на полушаге, боÑÑÑŒ Ñделать лишнее движение. Ð’ воздухе раздаетÑÑ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¾Ðµ рычание, похожее на гром. Я медленно оглÑдываю через плечо. ПрÑмо за мной Ñтоит Ñобака, Ð¾Ð±Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñвою паÑть и злобно ÑкалÑÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·ÑƒÐ±Ñ‹, — они такие оÑтрые и белые, что кажетÑÑ, будто они ÑветÑÑ‚ÑÑ. ÐŸÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÑаживаетÑÑ Ð½Ð° задние лапы, и не уÑпеваю Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ или найти что-то, чем Ñмогу защищатьÑÑ, как он буквально взлетает в воздух и кидаетÑÑ Ð½Ð° менÑ. ПрÑмиком к глотке. ЧувÑтвую, как его зубы раздирают мою кожу, и знаю, что еÑли бы не подÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°, Ñти зубы впивалиÑÑŒ бы в мою Ñремную вену. От Ñилы Ñтого животного Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð°ÑŽ на землю. Ощущаю, как рветÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚ÑŒ, пока Ñобака мотает головой из Ñтороны в Ñторону, и пытаюÑÑŒ оттолкнуть пÑину. Затем что-то врезаетÑÑ Ð² него: Ñлышу глухой Ñтук, а потом вой. И тишина. Ðа улице Ñлишком темно, чтобы раÑÑмотреть, что произошло. Делаю глубокий вдох и пытаюÑÑŒ вÑтать. Смотрю на Ñобаку и на оÑтрый куÑок металла, торчащий из ее шеи. Вокруг ее головы ÑобираетÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ, Ð¾ÐºÑ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ñƒ в цвет полуночи. Тут до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ Ñильный аромат цветов… лилий. — Ðто ты. Я Ñразу узнаю ее голоÑ, хоть она и говорит шепотом. Девушка Ñтоит Ñправа от менÑ, ее лицо оÑвещаетÑÑ Ð»ÑƒÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ Ñветом. По щекам текут Ñлезы, а рот прикрыт ладонью. Ее круглые глаза ÑмотрÑÑ‚ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. «Она здеÑÑŒ. Она жива!» Я хочу Ñхватить ее и обнÑть, Ñказать, что вÑе будет хорошо, что мы Ñо вÑем разберемÑÑ. Ðо, Ñкорее вÑего, она понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имеет, кто Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹. — Чарли? Она медленно опуÑкает руку. — ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Чарли? Я киваю. ИÑпуганное выражение ее лица быÑтро ÑменÑетÑÑ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Она делает шаг вперед и закидывает руки мне на шею, уткнувшиÑÑŒ лицом в грудь. Ее тело ÑодрогаетÑÑ Ð¾Ñ‚ вÑхлипов. — Ðам нужно бежать, — говорит девушка Ñквозь Ñлезы. — Ðадо выбиратьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñюда, пока они не нашли менÑ. «Ðе нашли?» Я быÑтро обнимаю ее, а затем беру за руку и Ñ‚Ñну к воротам. Когда ЛÑндон видит Чарли, то бежит к нам и начинает бить по замкам, пытаÑÑÑŒ найти ÑпоÑоб оÑвободить наÑ, чтобы ей не пришлоÑÑŒ перелазить. Ðо Ñто невозможно. — Возьми мою машину, — говорю Ñ. — Сломай ворота. Ðам нужно Ñпешить. Он оглÑдываетÑÑ Ð½Ð° автомобиль, затем Ñнова на менÑ. — Ты хочешь, чтобы Ñ Ñломал ворота? СилаÑ, Ñта машина — любовь вÑей твоей жизни! — Да плевать мне на нее! — Кричу Ñ. — Мы должны бежать! Он быÑтро приходит в ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ бежит к автомобилю. Сев за руль, кричит: — Отойдите Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸! Заводит двигатель, Ñдает назад, а затем вжимает педаль газа. Звук бьющегоÑÑ Ð¾Ð± металл железа не может заглушить мое учащенное Ñердцебиение. Я наблюдаю, как машина превращаетÑÑ Ð² кучку металлолома. Хорошо хоть Ñ Ð½Ðµ был к ней так привÑзан, — Ñо мною она пробыла лишь два днÑ. Брату приходитÑÑ ÐµÑ‰Ðµ два раза отъехать и протаранить ворота, чтобы нам Ñ Ð§Ð°Ñ€Ð»Ð¸ удалоÑÑŒ пролезть. ОказавшиÑÑŒ по другую Ñторону, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ заднюю дверь машины ЛÑндона и помогаю ей залезть внутрь. — ПроÑто оÑтавь машину здеÑÑŒ, — говорю Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ñƒ. — РазберемÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ позже. Когда мы вÑе ÑадимÑÑ Ð¸, наконец, отъезжаем от дома, ЛÑндон берет Ñвой мобильный. — Я позвоню папе и Ñкажу, что ты нашел ее, чтобы он предупредил полицию. Я выхватываю у него телефон. — Ðет, только не полициÑ! Он раздраженно бьет рукой по рулю. — СилаÑ, ты должен Ñказать им, что она в порÑдке! Ðто глупо! Ð’Ñ‹ оба ведете ÑебÑ, как идиоты! Я поворачиваюÑÑŒ и многозначительно Ñмотрю на него. — ЛÑндон, ты должен мне поверить. Мы Ñ Ð§Ð°Ñ€Ð»Ð¸ вÑе забудем меньше чем через двенадцать чаÑов. Я должен отвезти ее в отель и объÑÑнить вÑе проиÑходÑщее. Рзатем напиÑать об Ñтом пиÑьмо. ЕÑли мы оповеÑтим копов, они могут разделить Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñа. Я должен быть Ñ Ð½ÐµÐ¹, когда Ñто Ñнова ÑлучитÑÑ. Мне плевать, веришь ты или нет, но ты — мой брат, и Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°ÑŽÑÑŒ в твоей помощи! Он не отвечает. Мы у конца дороги, и Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ, как он Ñглатывает, пытаÑÑÑŒ решить, куда поворачивать. — ПожалуйÑта, — молю Ñ. — Мне нужно Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾ завтра. Он вздыхает и поворачивает вправо — в противоположную Ñторону от наших домов. Я облегченно выдыхаю. — Я твой должник. — Пожизненно, — бормочет братец. ОглÑдываюÑÑŒ на заднее Ñидение. Чарли Ñмотрит на менÑ, Ñвно иÑпугавшиÑÑŒ уÑлышанного. — Ð’ ÑмыÑле, что произойдет завтра? — Ñпрашивает она дрожащим голоÑом. Я переползаю к ней и прижимаю девушку к Ñебе. Она тает в моих объÑтиÑÑ…, и Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую, как бешено бьетÑÑ ÐµÐµ Ñердечко. — Я вÑе объÑÑню в отеле. Она кивает и Ñпрашивает: — Он назвал Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñом? Ðто твое имÑ? У нее хриплый голоÑ, будто она много кричала. Даже думать не хочу о том, что ей пришлоÑÑŒ пережить за вчерашний день. — Да, — глажу ее по рукам. — Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ ÐÑш. — СилаÑ, — тихо повторÑет она. — Ð Ñ Ð³Ð°Ð´Ð°Ð»Ð°, как Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚. Я тут же замираю и удивленно Ñмотрю на нее. — Что ты имеешь в виду? Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸ÑˆÑŒ? — Ты мне ÑнилÑÑ. «Я ей ÑнилÑÑ…» ДоÑтаю Ñвой небольшой ÑпиÑок из кармана и прошу у ЛÑндона ручку. Тот лезет в бардачок и передает ее мне. Делаю запиÑÑŒ о Ñнах, и что Чарли узнала менÑ, хоть и не помнила. Ртакже о Ñвоем Ñне, больше похожем на воÑпоминание. Могут ли они быть ключом к нашему прошлому? Чарли наблюдает, как Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñываю вÑе ÑлучившееÑÑ Ð·Ð° поÑледний чаÑ, но вопроÑов не задает. Я Ñкладываю бумажку и возвращаю ее в карман. — Так что Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ такое? — Ñпрашивает девушка. — Мы типа… влюблены и вÑÑ Ñ„Ð¸Ð³Ð½Ñ? Я впервые ÑмеюÑÑŒ Ñо вчерашнего утра. — Да. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, мы были влюблены и вÑÑ Ñ„Ð¸Ð³Ð½Ñ Ð½Ð° протÑжении воÑемнадцати лет. Я попроÑил ЛÑндона приехать к нам в отель завтра в 11:30. ЕÑли Ñто Ñнова произойдет, нам понадобитÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ, чтобы прочитать запиÑки и ÑвыкнутьÑÑ Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñтью. Он мешкал, но, в конце концов, дал ÑоглаÑие. Ртакже пообещал передать папе, что иÑкал Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑŒ день, но безуÑпешно. Мне Ñтыдно, что Ñ Ð·Ð°ÑтавлÑÑŽ близких людей беÑпокоитьÑÑ Ð´Ð¾ завтрашнего утра, но Ñ Ð½Ðµ ÑобираюÑÑŒ выпуÑкать Чарли из виду. Черт, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ запретил ей закрывать дверь, когда она решила принÑть душ. Уточнение: теплый душ. По приезду в отель Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´Ð°Ð» ей вÑе, что знал. Как оказалоÑÑŒ, поÑле моего изложениÑ, Ñто довольно-таки немного. Она, в Ñвою очередь, раÑÑказала, что Ñ Ð½ÐµÐ¹ произошло Ñо вчерашнего утра. К моему облегчению, Ñ Ð½ÐµÐ¹ не делали ничего Ñерьезного, но Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±ÐµÑпокоило, что ее держали в подвале. Зачем Креветке и ее маме запирать Чарли против ее воли? Ðта женщина определенно пыталаÑÑŒ Ñбить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ, когда Ñказала, что ответы на мои вопроÑÑ‹ Ñкрывает кто-то очень близкий мне. Ðу да, здеÑÑŒ еÑть Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ñ‹. Она была очень близка ко мне. Сидела буквально в двух шагах. Ðто ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ, которую нам удалоÑÑŒ узнать за прошедшую неделю, но Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, зачем они держали ее в заложниках. Ðто и предÑтоит узнать завтра. Я Ñпециально излагаю вÑе ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимально подробно, чтобы поÑле Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтих запиÑок у Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ был план дейÑтвий. Я напиÑал Чарли, чтобы она пошла в полицию и забрала Ñвои вещи. Они не могут хранить их поÑле ее возвращениÑ, а мы отчаÑнно нуждаемÑÑ Ð² Ñтарых пиÑьмах и дневниках. Где-то в них может крытьÑÑ ÐºÐ»ÑŽÑ‡ к нашей проблеме, и пока мы не получим их, — мы заÑтрÑли. Дверь в ванну открываетÑÑ ÑˆÐ¸Ñ€Ðµ, и Чарли выходит. Я Ñижу за Ñтолом, вÑе еще Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñки. Смотрю на нее, когда она ÑадитÑÑ Ð½Ð° матраÑ, ÑвеÑив ноги Ñ ÐºÑ€Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸. Я думал, что поÑле пройденных иÑпытаний она будет в большом ÑтреÑÑе, но Чарли ÑильнаÑ. Она внимательно Ñлушала мой раÑÑказ и ни разу в нем не уÑомнилаÑÑŒ. Даже предложила пару ÑобÑтвенных теорий. — Ð—Ð½Ð°Ñ ÑебÑ, утром Ñ, Ñкорее вÑего, попытаюÑÑŒ Ñбежать, еÑли проÑнуÑÑŒ в отеле Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¼ парнем. Ðаверное, Ñтоит напиÑать Ñебе пиÑьмо и прикрепить его к дверной ручке, чтобы дождатьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ полуднÑ, прежде чем Ñделать ноги. Видите? Ð¡Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸ умнаÑ. Я даю ей бумагу Ñ Ñ€ÑƒÑ‡ÐºÐ¾Ð¹, и она пишет Ñебе запиÑку, позже нацепив ее на дверь. — Ðам не помешало бы поÑпать, — говорю Ñ. — ЕÑли Ñто ÑлучитÑÑ Ñнова, мы должны быть отдохнувшими. Она кивает и запрыгивает в поÑтель. Я даже не Ñтал проÑить о номере Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ñми. Ðе знаю, почему. Ðе то чтобы у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ Ñвои идеи наÑчет Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ ÑегоднÑшней ночи. Скорее, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто Ñлишком заботливый. Одна мыÑль о том, что Ñ Ð½Ðµ буду чувÑтвовать ее Ñ€Ñдом, вызывает у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¸Ñкомфорт, даже еÑли бы Ñто была Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ в двух шагах от моей. Ставлю будильник на 10:30. Ðто даÑÑ‚ нам Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнутьÑÑ Ð¸ приготовитьÑÑ, Ð¿Ð»ÑŽÑ Ñƒ Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ шеÑть чаÑов здорового Ñна. Выключаю Ñвет и ложуÑÑŒ в поÑтель к Чарли. Мы оба лежим на Ñвоих Ñторонах, и Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑŽ вÑе возможное, чтобы не подползти к ней ближе и не заключить в объÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ закинуть на нее руку. Как бы мне ни казалоÑÑŒ еÑтеÑтвенным такое поведение, Ñ Ð½Ðµ хочу пугать ее. Взбиваю подушку и переворачиваю ее прохладной Ñтороной к Ñебе. ЛожуÑÑŒ лицом к Ñтене и Ñпиной к Чарли, чтобы ей не было неудобно делить Ñо мной кровать. — СилаÑ? — Шепчет она. Мне нравитÑÑ ÐµÐµ голоÑ: уÑпокаивающий и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð±ÑƒÐ¶Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¹. — Да? Я чувÑтвую, как она поворачиваетÑÑ Ð½Ð° другой бок, но продолжаю лежать к ней Ñпиной. — Ðе знаю почему, но мне кажетÑÑ, нам обоим будет крепче Ñпать, еÑли ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼ÐµÑˆÑŒ. Ðе прикаÑатьÑÑ Ðº тебе кажетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñтранным, нежели наоборот. Хоть в номере и темно, Ñ Ð²Ñе равно пытаюÑÑŒ побороть улыбку. Тут же перекатываюÑÑŒ и прижимаю ее к груди. Обнимаю Чарли рукой, и она придвигаетÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ — изгибы ее тела идеально подходÑÑ‚ моим. Ðаши ноги ÑпутываютÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Ñобой. «Вот почему». Вот почему Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал такую непоколебимую уверенноÑть, что должен ее найти. До Ñтой Ñамой Ñекунды Ñ Ð½Ðµ оÑознавал, что Чарли была не единÑтвенной пропавшей. Когда она иÑчезла, чаÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑˆÐ»Ð° Ñ Ð½ÐµÐ¹. Я впервые чувÑтвую ÑÐµÐ±Ñ Ñобой — СилаÑом ÐÑшом — Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как проÑнулÑÑ Ð²Ñ‡ÐµÑ€Ð° утром. Она находит мою руку во тьме и переплетаетÑÑ Ñо мной пальцами. — Ты боишьÑÑ? Я вздыхаю, недовольный тем, что она заÑыпает Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ мыÑлÑми. — Я беÑпокоюÑÑŒ. Ðе хочу, чтобы Ñто ÑлучилоÑÑŒ вновь. Ðо Ñ Ð½Ðµ напуган, потому что на Ñтот раз Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ знаю, где ты. ЕÑли бы было возможно уÑлышать ее улыбку, Ñто была бы романтичеÑÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑнÑ. — Спокойной ночи, СилаÑ, — тихо говорит она. Ее плечи поднимаютÑÑ Ð¸ опуÑкаютÑÑ. Дыхание девушки выравниваетÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· пару минут, и Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, что она заÑнула. Ðе уÑпеваю закрыть глаза, как она начинает ерзать, и Ñ Ð¼ÐµÐ»ÑŒÐºÐ¾Ð¼ замечаю ее татуировку, — ÑилуÑÑ‚ деревьев, выглÑдывающий через ворот футболки. Жаль, что нет пиÑьма, опиÑывающего день, когда мы их набили. Я бы вÑе отдал, чтобы вернуть Ñто воÑпоминание — увидеть, какими мы были, когда любили друг друга наÑтолько Ñильно, что верили в вечноÑть наших чувÑтв. Может, оно мне приÑнитÑÑ, еÑли Ñ Ð·Ð°Ñну Ñ Ð¼Ñ‹ÑлÑми об Ñтом. Закрываю глаза Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, что, наконец, нашел Ñвое меÑто. Чарли и СилаÑ. ВмеÑте. Ðе знаю, почему мы раÑÑталиÑÑŒ, но уверен в одном, — Ñ Ð½Ðµ позволю Ñтому повторитьÑÑ. Ðежно целую ее в волоÑÑ‹. ÐавернÑка Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð» Ñто уже миллион раз, но пьÑные, однокрылые бабочки, порхающие в моем животе, возвращают новизну Ñтого момента. — Спокойной ночи, малышка Чарли. Глава 18. Чарли Я проÑыпаюÑÑŒ от Ñолнечных лучей, ÑветÑщих прÑмо в глаза. Они льютÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· окно и Ñогревают мне лицо. ПерекатываюÑÑŒ на другой бок, надеÑÑÑŒ обнаружить СилаÑа, но его подушка пуÑта. С мгновение волнуюÑÑŒ, что он броÑил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ его кто-то забрал, но затем Ñлышу звон Ñтаканов и шаги. С облегчением закрываю глаза. ЧувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð°Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚ еды, перекатываюÑÑŒ на Ñпину. — Завтрак! — объÑвлÑет он. Я вÑтаю Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð´Ð¸Ñкомфорт из-за Ñвоего внешнего вида. ПытаюÑÑŒ раÑчеÑать пальцами волоÑÑ‹ и потираю глаза, чтобы окончательно проÑнутьÑÑ. Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ñидит за Ñтолом, пьет кофе и запиÑывает что-то на бумаге. Я подвигаю Ñтул и ÑажуÑÑŒ напротив него, Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ°ÑÑан и ÑƒÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾ÑÑ‹ за уши. Я не голодна, но заÑтавлÑÑŽ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ пару куÑочков. Он хочет, чтобы мы были отдохнувшими и Ñытыми перед тем, как чаÑÑ‹ отобьют одиннадцать. Мой живот крутит от мыÑли, — каково было два Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ проÑнутьÑÑ Ð±ÐµÐ· памÑти. Ðе хочу, чтобы Ñто произошло вновь. Мне Ñто как тогда не понравилоÑÑŒ, так и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ понравитÑÑ. Через каждые две Ñекунды Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ‚ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°, ÑмыкаÑÑÑŒ Ñо мной взглÑдом, а затем возвращаетÑÑ Ðº работе. Похоже, он тоже нервничает. ПоÑле круаÑÑана Ñ Ð±ÐµÑ€Ñƒ бекон, Ñйца и булочку, допиваю кофе СилаÑа и Ñвой апельÑиновый Ñок, а затем вÑтаю из-за Ñтола. Парень улыбаетÑÑ Ð¸ тычет в уголок губ. Я Ñмахиваю крошки Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° и краÑнею. Ðо Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð½Ðµ ÑмеетÑÑ Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. Я знаю. Он вручает мне запакованную зубную щетку и провожает в ванную. Мы вмеÑте чиÑтим зубы, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ друга в зеркале. Его волоÑÑ‹ закрутилиÑÑŒ на концах, а мои запуталиÑÑŒ. ЕÑть в Ñтом что-то комичное. Ðе могу поверить, что нахожуÑÑŒ в одной комнате Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð½ÐµÐ¼ из моих Ñнов. Ðто что-то из облаÑти фантаÑтики. При выходе из ванной Ñ Ñмотрю на чаÑÑ‹. ОÑталоÑÑŒ деÑÑть минут. Ðаши пиÑьма готовы. Мы раÑкладываем их вокруг ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° кровати. Ð’ них изложено вÑе, что нам извеÑтно. Ðа Ñей раз вÑе будет иначе. Мы вмеÑте. У Ð½Ð°Ñ ÐµÑть ЛÑндон. Мы во вÑем разберемÑÑ. Мы ÑадимÑÑ Ð½Ð° поÑтель, каÑаÑÑÑŒ друг друга коленÑми. С моего меÑта видно, как краÑные цифры на будильнике показали 10:59. Одна минута. Сердце колотитÑÑ. Мне так Ñтрашно! Я начинаю мыÑленный обратный отÑчет: 59…58…57…56… ДоÑчитываю до тридцати, и тут Ð¡Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾ наклонÑетÑÑ. Берет мое лицо в руки. Я чувÑтвую его запах; его дыхание на Ñвоих губах. ТерÑÑŽ Ñчет времени. ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñекунда. — Ðикогда-никогда, — шепчет он. Его жар, губы, руки… Он прижимаетÑÑ ÐºÐ¾ мне губами, ÑтраÑтно целует, и Ñ… Продолжение Ñледует… Любое копирование без ÑÑылки на переводчиков и группу ЗÐПРЕЩЕÐО! ПожалуйÑта, уважайте чужой труд! Переведено Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹: http://vk.com/bookreads Переводчик: ÐнаÑтаÑÐ¸Ñ Ð¥Ð°Ñ€Ñ‡ÐµÐ½ÐºÐ¾ * * * notes ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ 1 Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, речь идет о новой книге Таррин Фишер «Marrow». 2 Oh Cecelia — пеÑÐ½Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ The Vamps