Annotation Чтобы ÑпаÑти Ñвою Ñемью, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°ÑÑŒ на отчаÑнный шаг и заключила Ñделку Ñ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð¼. Загадывать желание джинну вÑе равно что идти по лезвию ножа: никогда не знаешь, что получишь в итоге, ведь джинны коварны и злы на веÑÑŒ человечеÑкий род.Ð’ глазах моего джинна бушует огонь, а в Ñердце – ненавиÑть и ÑтраÑть. Он мой раб. Или мой гоÑподин? Или тот, кого Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ вÑей душой?Я узнаю Ñто позже. Ðо Ñначала мне надо Ñобрать три древних артефакта, попробовать поÑтупить в академию магии, не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð¸, забратьÑÑ Ð² королевÑкую Ñокровищницу, обхитрить герцога, а главное, не попаÑтьÑÑ Ð² руки моего жениха – убийцы моих родителей. Ðнна Платунова *** 1 *** *** 2 *** *** 3 *** *** 4 *** *** 5 *** *** 6 *** *** 7 *** *** 8 *** *** 9 *** *** 10 *** *** 11 *** *** 12 *** *** 13 *** *** 14 *** *** 15 *** *** 16 *** *** 17 *** *** 18 *** *** 19 *** *** 20 *** *** 21 *** *** 22 *** *** 23 *** *** 24 *** *** 25 *** *** 26 *** *** 27 *** *** 28 *** *** 29 *** *** 30 *** *** 31 *** *** 32 *** *** 33 *** *** 34 *** *** 35 *** *** 36 *** *** 37 *** *** 38 *** *** 39 *** *** 40 *** *** 41 *** *** 42 *** *** 43 *** *** 44 *** *** 45 *** *** 46 *** *** 47 *** *** 48 *** *** 49 *** *** 50 *** *** 51 *** *** 52 *** *** 53 *** *** 54 *** *** 55 *** *** 56 *** *** 57 *** *** 58 *** *** 59 *** *** 60 *** *** 61 *** *** 62 *** *** 63 *** *** 64 *** *** 65 *** *** 66 *** *** 67 *** *** 68 *** *** 69 *** *** 70 *** *** 71 *** *** 72 *** Ðпилог Ðнна Платунова Сделка Ñ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð¼ *** 1 *** Ð’Ñему виной Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñлетов. Мой брат Патрик долго ломал голову над тем, какой подарок Ñделать мне на Ñовершеннолетие. Что подарить девушке, у которой еÑть вÑе, чего она только может желать! ÐŸÐ»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¸Ð· ткани, в нити которой вплетено волшебÑтво. Духи, чей аромат не только кружил голову, но и заÑтавлÑл людей чувÑтвовать Ñ€Ñдом Ñо мной радоÑть, веÑелье и покой. Драгоценные украшениÑ. Кареты и лошади. Ðичего не забыла? ÐÑ… да! Я любила балы и праздники, поÑтому родители, хоть и ворчали, как Ñто раÑточительно – уÑтраивать званые вечера каждый меÑÑц, – уÑтупали моим проÑьбам. Я обрадовалаÑÑŒ бы любому подарку от брата, ведь дорог не Ñам гоÑтинец – дорого внимание, но он хотел удивить менÑ. – УлыбниÑÑŒ, Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ ÑеÑтренка, – Ñказал Пат, заглÑнув ко мне в покои ранним утром, и Ñам оÑлепительно улыбнулÑÑ. Патрик вÑтал на пороге комнаты, ÑпрÑтав руки за Ñпиной. ÐавÑегда запомню, каким краÑивым он был в тот момент. Мой неÑноÑный, мой чудеÑный брат. Его проделки Ñ Ñамого детÑтва заÑтавлÑли родителей хвататьÑÑ Ð·Ð° голову. – Он перераÑтет, – говорила мама и капала папе в рюмку уÑпокоительные капли, когда Патрик в деÑÑть лет пыталÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ·Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ…Ñ€Ñка. Тогда он Ñломал ногу и неÑколько дней провел в поÑтели, пока магичеÑкое заклÑтие, наложенное целителем, Ñращивало коÑть. – Он оÑтепенитÑÑ! – утешал папа маму, Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ее ноÑом флаконом Ñ Ð½ÑŽÑ…Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ Ñолью, поÑле того, как в двенадцать лет брат на Ñпор вÑкарабкалÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтене до окон четвертого Ñтажа. Ðу как вÑкарабкалÑÑ… Ему почти удалоÑÑŒ! Патрик подтÑгивалÑÑ Ð½Ð° руках, цеплÑÑÑÑŒ за камни кладки, а ноÑки его оÑтроноÑых Ñапог впивалиÑÑŒ в щели между камнÑми. И тут коварный булыжник не выдержал веÑа подроÑтка и вылетел из Ñтены, ÑƒÐ²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð¸ÐºÐ° за Ñобой. Ðмулет левитации затормозил падение, но вÑе равно брат знатно приложилÑÑ Ð»Ð¾Ð¿Ð°Ñ‚ÐºÐ°Ð¼Ð¸ о землю. Каких только амулетов не ноÑил мой брат. Ðто вÑе Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ðµ: она поÑтоÑнно повторÑла, что ей куда Ñпокойнее, когда Патрик одновременно таÑкает на Ñебе обереги, защищающие от огнÑ, воды, падениÑ, отравлениÑ… Ð’Ñе и не перечиÑлить. Пальцы Патрика унизаны кольцами, а на запÑÑтьÑÑ… тонкие браÑлеты. Ðо Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÐ»Ð°ÑÑŒ! Итак, подарок к моему дню Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Патрик. Брат первым пришел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ. Давно не Ñтриженные Ñветлые волоÑÑ‹ локонами вилиÑÑŒ у лица, Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð·ÑƒÐ±Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° ÑиÑла. Патрик Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° нарÑдилÑÑ Ð² парадный темно-Ñиний Ñюртук, но братишка умудрÑлÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñамые краÑивые и дорогие вещи ноÑить так, будто их ценноÑть ничего не значила. Ðебрежно раÑÑÑ‚ÐµÐ³Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½ÑÑ Ð¿ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð¸Ñ†Ð° и подвернутые до Ñередины Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð»ÐµÑ‡ÑŒÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð²Ð° превращали наÑледника графа в веÑелого ÑумаÑброда. Я понимала, почему вÑе девчонки без ума от Пата. Я Ñама его обожала. Мой брат был веÑелым, умным, добрым, хоть и Ñовершенно безраÑÑудным. – Что же ты мне принеÑ? – воÑкликнула Ñ, когда Патрик поÑвилÑÑ Ð½Ð° пороге, загадочно ÑпрÑтав за Ñпину руки. – Угадай! – Духи? Цветы? Я в нетерпении прыгала вокруг брата, пытаÑÑÑŒ заглÑнуть ему за Ñпину, Ñ‚Ñнула за рукава, но он Ñо Ñмехом уворачивалÑÑ. – Ðе Ñкажу, пока не угадаешь! – ДрагоценноÑти? УкрашениÑ? – Уже теплее, Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ ÑеÑтренка! – БраÑлет! – догадалаÑÑŒ Ñ. – БраÑлет Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ коллекции! Я, в отличие от Патрика, не напÑливала на ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ деÑÑтку браÑлетов одновременно, так, иногда надевала то один, то другой покраÑоватьÑÑ. Мои браÑлеты лежали на полках, защищенных магией от пыли, на бархатных подушечках. Ðа видном меÑте – проÑтой, но Ñамый дорогой моему Ñердцу браÑлет, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ и началаÑÑŒ Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ: браÑлет из ракушек, нанизанных на веревочку. Его мне тоже подарил Патрик, когда мне иÑполнилоÑÑŒ пÑть. Ð’ тот год мы Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñми единÑтвенный раз Ñъездили на море. Ехали долгодолго, трÑÑлиÑÑŒ в карете неделю, Ñ Ð¾Ñ‚Ð±Ð¸Ð»Ð° Ñебе вÑе коÑточки, поÑтоÑнно ныла и вÑем дейÑтвовала на нервы. Ðо, как только увидела в окне темно-Ñинюю полоÑу беÑкрайней воды, а над ней Ñветло-голубую полоÑу беÑконечного неба, – Ñразу позабыла вÑе печали. БраÑлет из ракушек напоминал мне о ÑчаÑтливейшем лете в жизни. Я роÑла, Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹, и на Ñудьбу никогда не жаловалаÑÑŒ: она баловала менÑ. По крайней мере, до тех пор, пока не наÑтупил день моего ÑовершеннолетиÑ. Чудовищный, жуткий день. Да только в тот момент, когда брат протÑнул мне маÑÑивный золотой браÑлет, Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ не знала, что Ñкоро Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ вÑтанет Ñ Ð½Ð¾Ð³ на голову. – Ух ты! – воÑхитилаÑÑŒ Ñ, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¸Ð· рук Патрика невероÑтное украшение. Таких редких вещиц в мою коллекцию пока не попадало. Явно варварÑÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°: браÑлет изготовили очень давно в далекой южной Ñтране. Он был Ñлишком большим, Ñлишком громоздким, однако виделаÑÑŒ в нем какаÑ-то Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñота. Ð’ центре ÑтоÑла ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒ – бабочка. Ее крылышки чуть оплавилиÑÑŒ, будто неведомый маÑтер не Ñлишком-то заботилÑÑ Ð¾ привлекательноÑти браÑлета, но почему-то очень торопилÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ работу. Я ÑобиралаÑÑŒ примерить браÑлет на запÑÑтье, но Патрик оÑтановил менÑ, взÑл за руку. – Погоди, Виви. Ðто не обычный браÑлет. Там внутри джинн. – Чего? – хихикнула Ñ. – Джинн? Серьезно? Патрик кивнул. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ челюÑть. Он Ñерьезно! Мой любимый ÑумаÑброд ÑовÑем Ñбрендил – притащил наÑтоÑщего джинна! Где только нашел! Я знала лишь о неÑкольких магичеÑких ÑоÑудах Ñ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Запечатанный медный кувшин хранилÑÑ Ð² Ðкадемии магии. ПерÑтень – в чаÑтной коллекции герцога Ðлдона. Ðлмазный венец – в королевÑкой Ñокровищнице. И вот теперь… браÑлет… у менÑ! – ÐÑ…! – Ñказала Ñ Ð¸ повиÑла у Патрика на шее, задохнувшиÑÑŒ от чувÑтв. – Ðто… Ñто волшебно! Похоже, у браÑлета из ракушек поÑвилÑÑ Ð´Ð¾Ñтойный Ñоперник. – Можно мне взглÑнуть на него хоть одним глазком? – ÑпроÑила Ñ, Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ñ Ð² пальцах диковинную вещицу. – Ðа кого? Ðа джинна? Патрик неожиданно ÑделалÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ Ñерьезен. ВзÑв за оба запÑÑтьÑ, он приблизил Ñвое лицо к моему и заглÑнул в глаза. – Вивиан, вот теперь без шуток: ты никогда не наденешь Ñтот браÑлет и никогда не призовешь его пленника. ПонÑла? Ðто Ñлишком опаÑно. ПоклÑниÑÑŒ, или Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÑ€Ñƒ подарок! – Ðй, так нечеÑтно! – пиÑкнула Ñ. Ðаверное, во мне тоже еÑть чаÑтичка ÑумаÑбродÑтва от Ñтаршего брата. Мне хотелоÑÑŒ поглÑдеть на джинна. Да, Ñти ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ñ‹ и опаÑны. Они только и ждут Ñлов хозÑина, чтобы тут же обернуть их против него. Джинны обладают огромной магичеÑкой Ñилой, к тому же они мÑтительные и жуткие ÑущеÑтва. Ð’Ñе, чего они хотÑÑ‚, – погубить владельца. Однако напаÑть не поÑмеют, вÑегда дейÑтвуют хитроÑтью. – Он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ пальцем не тронет, – попыталаÑÑŒ Ñ ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ Патрика. – Ð Ñ Ð½Ðµ пикну, Ñтану молчать как рыба! Мне и желать-то нечего, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе еÑть! И в подтверждение Ñвоих Ñлов Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ»Ð° руками, мол, поглÑди: кто Ñ, где Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñƒ. Чего мне еще хотеть? Патрик молчал и хмурил брови. Он заграбаÑтал браÑлет назад и теперь поигрывал им, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· ладони в ладонь. Патрик и хмурые брови – обычно неÑовмеÑтимые вещи. Я вздохнула. – Ладно. Отдавай. Я положу его вот на Ñту краÑивую подушечку и буду любоватьÑÑ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ°! КлÑнуÑÑŒ! Пат Ñам водрузил подарок на Ñвободное меÑто, притÑнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ поцеловал в лоб. – С днем рождениÑ, ÑеÑтренка. Вечером повеÑелимÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñледует. Да уж, вечером мы повеÑелилиÑь… Ð’Ñпоминать об Ñтом больно и Ñтрашно. До бала в мою чеÑть оÑтавалоÑÑŒ много чаÑов, и Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° ничего не знала о том, что приготовила мне Ñудьба. *** 2 *** Ð—Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°, Ñ Ñнова на миг ÑтановлюÑÑŒ той наивной девочкой, которую ожидала Ð±ÐµÐ·Ð±ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ. СтановлюÑÑŒ графиней Вивианой Сюзанной Ðделиной Ðрчер. Ð”Ð»Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð° – Ви или Виви, Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ – Вианой. …Ðаше имение называетÑÑ Ð›ÑƒÐ½Ð½Ð°Ñ Ð Ð¾Ð·Ð°. Ð’ детÑтве Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что оно получило название из-за внешнего вида замка, ÑтоÑщего на холме. Ðочью Ñтены и башни из Ñветло-Ñерого ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñ‚Ð¾ бы ÑветÑÑ‚ÑÑ ÑеребриÑтым отраженным Ñветом луны. Ðа землÑÑ…, принадлежащих моему отцу, еÑть леÑа, богатые дичью, на лугах паÑутÑÑ Ð¾Ñ‚Ð°Ñ€Ñ‹ овец, а Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð·Ð°ÑеÑны пшеницей, рожью и Ñчменем. Я ÑоÑтоÑÑ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñледница, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑта. Теперь, когда мне иÑполнилоÑÑŒ воÑемнадцать, родители вывезут Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñтолицу на зимний Ñезон балов, его еще называют Ñезоном Ñмотрин. Возможно, еще до наÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑны Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ обручена… От Ñтих мыÑлей броÑает то в жар, то в холод. Кто мой будущий избранник? Видела ли Ñ ÐµÐ³Ð¾ прежде? Я знаю, что такова Ñудьба вÑех дочерей – подчинитьÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ðµ родителей и не поÑрамить род. Мне бы никогда и в голову не пришло оÑпаривать их решение, лишь немного жаль, что в выборе мужа мое Ñердце и мои Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑтавÑÑ‚ на поÑледнее меÑто. Веронику, подругу детÑтва, летом выдали замуж за неопрÑтного Ñтарика. Вероника Ñтарше Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° год, поÑтому раньше попала на Ñезон Ñмотрин. Ее родители оказалиÑÑŒ не Ñлишком-то переборчивы в женихах, а вÑе потому, что бароны Ðнфилд не могли дать доÑтойного приданого – выдали дочь за первого, кто Ñделал предложение. Ð‘ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð’ÐµÑ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ°. Ðа Ñвадьбу Ñ Ð½Ðµ попала, но Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°Ñили на званый ужин в чеÑть помолвки. Ðика Ñидела груÑтнаÑ, молчаливаÑ, ее хорошенькое личико побледнело, а темные глаза, в которых вÑегда горели Ñмешливые иÑкорки, погаÑли. Еще бы! Ð Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹ воÑÑедал жирный лыÑый боров, иначе не назовешь. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени он брал тоненькую руку невеÑты в Ñвою потную лапищу, пальцы у него были толÑтые, будто Ñвиные Ñардельки. Мою подругу передергивало от гадливоÑти. Ð’ Ñвоих родителÑÑ… Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð°: они Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÑŽÐ±ÑÑ‚ и не отдадут замуж абы за кого. Может, моим избранником Ñтанет Ñын графа Дейтона – Ðдриан? Имение графа граничит Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼, было бы Ñлавно объединить земли, правда? Я Ñлышала, что у отца какие-то неприÑтноÑти Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¾Ð¼ Дейтоном и Ñ Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ Фарли, другим ÑоÑедом, по поводу земель. Конфликт Ñ‚ÑнетÑÑ ÐµÑ‰Ðµ Ñо времен моего деда, то разгораетÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ñилой, то Ñпадает. Я в Ñти дела не лезу. Зачем? Родители Ñами во вÑем разберутÑÑ. КÑтати, и Дейтоны, и Фарли ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ñ‹ на бал. И Ðдриан Дейтон, конечно, тоже. Он обаÑтельный, Ñимпатичный, на год Ñтарше Патрика. До ÑегоднÑшнего Ð´Ð½Ñ Ðдриан отноÑилÑÑ ÐºÐ¾ мне как к малышке: подшучивал, играл в наÑтольные игры, в прÑтки и догонÑлки. Ðо как еще он мог ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑти Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡Ð¾Ð½ÐºÐ¾Ð¹, одетой в платье чуть ниже колен, Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ рукавами, Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ декольте – в детÑкое платье. Возможно, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то изменитÑÑ? Я впервые выйду в Ñвет, нарÑдившиÑÑŒ в наÑтоÑщее бальное платье. Его Ñшила ÑÑ‚Ð¾Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ð¸Ñтка – отец неÑколько раз возил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° примерку в модный дом. Я ощущала ÑÐµÐ±Ñ ÑовÑем взроÑлой, когда Ñидела Ñ€Ñдом Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ð¹ на мÑгком диване, пила кофе из крошечной чашечки и разглÑдывала журналы, ожидаÑ, пока Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑÑÑ‚. Платье дожидалоÑÑŒ Ñвоего чаÑа в гардеробе. Я выбрала фиолетовый цвет ткани: подол наÑыщенного пурпурного оттенка, а лиф нежно-цикламеновый, точно веÑеннÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð°. Ðдриан теперь поÑмотрит на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ глазами! Я больше не малышка, Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ уÑтраивают детÑкие вечера, Ñ ÑŽÐ½Ð°Ñ Ð»ÐµÐ´Ð¸, Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð¹Ñ‚Ð¸ в Ñвет. Завтракать пришлоÑÑŒ в одиночеÑтве. Мама раÑпорÑжалаÑÑŒ Ñлугами, которые украшали парадный зал, делали уборку в комнатах, драили полы и леÑтницы. Ðа кухне дым ÑтоÑл коромыÑлом: Ñ Ð½Ð¾Ñ‡Ð¸ кухарка Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð¸Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ варили, жарили и тушили. Мой день Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ пройти идеально! Ð›ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð¾Ñ‡ÐºÐ° Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° не могла уÑидеть на меÑте. Она забежала на минутку в Ñтоловую, чтобы обнÑть и поцеловать менÑ, пообещала, что вечером Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚ чудеÑный подарок, но мы едва перекинулиÑÑŒ парой Ñлов, как мама заприметила в открытую дверь рыжую Ñлужанку, неÑущую ворох покрывал. – Стой! Ты куда их неÑешь? – Ð’ гоÑтевые комнаты, – Ñонно откликнулаÑÑŒ та. Мама ÑхватилаÑÑŒ за голову: – Да что же Ñто такое! Ðи на минуту невозможно оÑлабить контроль! Ðти Ñтарые покрывала Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ‚ÑŒ гоÑÑ‚Ñм! Она быÑтро чмокнула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² макушку и убежала. Папа на раÑÑвете телепортом отправилÑÑ Ð² Ñтолицу. Он хотел попаÑть на прием к королю, и, как Ñ ÐºÑ€Ð°ÐµÐ¼ уха уÑлышала, дело Ñнова каÑалоÑÑŒ Ñ‚Ñжбы из-за земли. Ðа Ñтот раз граф Дейтон, или барон Фарли, или они оба, кажетÑÑ, нашли убедительные доказательÑтва того, что чаÑть Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚ кому-то из них. Или обоим! Как Ñложно вникать в Ñти политичеÑкие дела! И Ñкучно! Хорошо, что мне не придетÑÑ Ñтим заниматьÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° в жизни. Я только надеÑлаÑÑŒ, что Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð¾Ð»Ð²ÐºÐ° не помешает Дейтонам и Фарли прибыть на праздник. Патрик же, раннÑÑ Ð¿Ñ‚Ð°ÑˆÐºÐ°, давно позавтракал, оÑедлал Рубина и отправилÑÑ Ð½Ð° прогулку верхом по Солнечному Лугу к обрыву над рекой Шумной. Он любил поÑидеть там, поразмышлÑть. Патрик не признавалÑÑ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñм, но он пиÑал Ñтихи и говорил, что обрыв над рекой – лучшее меÑто, где ему удаетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÑ‡ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚ проблем, которыми отец пытаетÑÑ Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒ ему голову. Патрику оÑенью предÑтоит учитьÑÑ Ð² УниверÑитете, а ему очень уж не хочетÑÑ ÐµÑ…Ð°Ñ‚ÑŒ. Была бы его волÑ, он бы только и делал, что Ñкакал на коне, пиÑал Ñтихи и поÑещал балы. Ðо что поделать – он будущий граф. Ðеохотно прожевав тоÑÑ‚, намазанный мандариновым джемом, и запив вÑе травÑным чаем, уÑпевшим оÑтыть, Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, чем бы занÑтьÑÑ. Помочь маме по хозÑйÑтву? СпаÑибо, нет, Ñто Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°! Мама лишь начинает Ñильнее нервничать, а заодно пытатьÑÑ Ð²Ð¿Ð¸Ñ…Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ в мой бедный разум маÑÑу ненужных Ñведений по управлению имением. У нее еще будет Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñему научить. Я поднÑлаÑÑŒ в библиотеку, выбрала роман, очень модный Ñтим летом, – вÑе в Ñтолице читали его, обÑуждали, а Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ-то не могла продвинутьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ первой главы. Ðа кожаной обложке было вытеÑнено название «Измена на крови». Я вернулаÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в Ñпальню, но и теперь, промучившиÑÑŒ полчаÑа, захлопнула книгу и раÑÑеÑнно оглÑделаÑÑŒ. ВзглÑд упал на новый ÑкÑпонат коллекции. Золотой браÑлет лежал на подушечке и загадочно ÑветилÑÑ Ð² лучах утреннего Ñолнца. Ðеужели там, внутри, дейÑтвительно ÑпрÑтан джинн? Я Ñтолько иÑторий Ñлышала про Ñтих коварных Ñозданий! Ð’ оÑновном, конечно, Ñтрашных. Глупые люди до Ñих пор попадалиÑÑŒ на уловки джиннов. ÐадеÑлиÑÑŒ так подобрать Ñлова, чтобы иÑполнение Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ принеÑло им вреда. ИзвеÑтен Ñлучай, когда баронеÑÑа Иви, Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ†Ð° перÑтнÑ, который теперь хранитÑÑ Ñƒ герцога Ðлдона, пожелала «вÑегда чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Â». И что бы вы думали! Джинн раÑхохоталÑÑ Ð¸ Ñказал: «Да будет так!» С тех пор у беднÑжки баронеÑÑÑ‹ началиÑÑŒ проблемы Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñтью: каждое утро она проÑыпалаÑÑŒ, начиÑто забыв о предыдущем прожитом дне. Ð’ душе ей навÑегда оÑтавалоÑÑŒ двадцать лет, ведь она ничего не помнила о прошедших годах. ГруÑтное зрелище – древнÑÑ Ñтаруха в девичьем платье, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡ÐµÑкой, какие ноÑÑÑ‚ молоденькие девушки. По мне, так баронеÑÑа была не Ñлишком умна! От Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ дождетÑÑ! Ðо Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ могу Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ как Ñледует раÑÑмотреть Ñвой подарок? Я оÑтавила книгу и подошла к полке. Ð’Ñтала на цыпочки и начала вертеть головой, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ðµ под разными углами. Ðет, ну неужели правда в таком маленьком предмете может ÑкрыватьÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð½Ñ‹Ð¹ джинн? Как он там помещаетÑÑ? Что он чувÑтвует, когда заперт? О чем думает? Может быть, там, внутри, ÐºÑ€Ð¾ÑˆÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð° Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñтенами, диванами и гобеленами? Патрик бы определенно выÑмеÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° такие мыÑли. Сказал бы, что мне надо читать меньше Ñказок! Какие Ñлова нужно Ñказать, чтобы призвать пленника? ÐаÑколько Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð»Ð°, Ñтрогих правил не ÑущеÑтвует. Ðужно коÑнутьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¼ÐµÑ‚Ð°, потереть или надеть, еÑли Ñто украшение, и Ñказать что-то вроде: «Раб браÑлета и того, кто владеет браÑлетом, поÑвиÑÑŒ передо мной». «Рчто еÑли Патрик проÑто подшутил надо мной? – пронзила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль. – Подарил подделку и хихикает. Ведь Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не Ñмогу проверить, еÑть ли там, внутри, джинн». Я уже готова была поверить Ñтой неожиданной догадке и разозлилаÑÑŒ на Патрика. Ведь правда, где бы он Ñмог отыÑкать такую редкую магичеÑкую вещицу? Я Ñмотрела и Ñмотрела, не в Ñилах отвеÑти взглÑд. Ð’Ñе оÑтальные предметы в комнате будто отдалилиÑÑŒ, а браÑлет Ñтал казатьÑÑ ÐµÑ‰Ðµ больше. Мне чудилоÑÑŒ легкое жужжание в воздухе, такое, как оÑтаетÑÑ Ð¿Ð¾Ñле того, как дернешь за натÑнутую Ñтруну, – звук уже затих, но его отголоÑки еще тревожат душу. Звук зудел, забираÑÑÑŒ под кожу. Я не заметила, как взÑла браÑлет в руки и – не знаю, как так получилоÑÑŒ, – защелкнула его на запÑÑтье. Он Ñел как влитой, будто бы на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñделан, и ÑмотрелÑÑ Ð²ÐµÑьма неплохо, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñвой дикий и немного неказиÑтый вид. Губы против воли ÑложилиÑÑŒ в короткое Ñлово: «ПоÑвиÑь…» Уверена, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не произнеÑла его вÑлух. Или произнеÑла? Ðичего не произошло! Я резко выдохнула – то ли от облегчениÑ, то ли от негодованиÑ. – Ðу, Пат… – начала было Ñ, но Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ð²Ð°Ð» громкий Ñмешок, который раздалÑÑ Ð·Ð° моей Ñпиной. Грубый, хриплый Ñмешок, от которого по коже побежали мурашки и волоÑки вÑтали дыбом. – Ты будешь оборачиватьÑÑ, хозÑюшка, или поджала хвоÑÑ‚ от Ñтраха? – развÑзно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¸Ð¹ мужÑкой голоÑ. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» недобро. Ух как недобро! *** 3 *** Я Ñтремительно развернулаÑÑŒ, чтобы поÑмотреть на незваного гоÑÑ‚Ñ. Мелькнула ÑÐ»Ð°Ð±Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°, что Ñто Патрик. Шел мимо, увидел, что Ñ Ð½Ðµ поÑлушалаÑÑŒ его, взÑв браÑлет, и решил разыграть. Ðо грубый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» ÑовÑем не похож на Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ брата, да и Ñам визитер ничуть не напоминал шутника. Ð’ двух шагах от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹ÑилÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¹ мужчина. ПрÑди ÑмолÑных Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑкалиÑÑŒ ниже плеч, падали на узкое лицо. ВзглÑд черных глаз обжигал, радужка была окаймлена по краю Ñркооранжевым цветом, отчего казалоÑÑŒ, будто внутри мужчины бушует пламÑ, готовое в любой момент прорватьÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ. Он был наÑколько выÑок, что Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°ÐºÑƒÑˆÐºÐ° едва доÑтавала до его подбородка. Широкие плечи обтÑгивала Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°. Что-то вроде черного халата Ñ ÑеребрÑной и золотой вышивкой, завÑзанного на талии широким поÑÑом. У шеи полы халата раÑходилиÑÑŒ, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ñ‹Ð¹ торÑ. Ð’Ñе Ñто Ñ ÑƒÑпела увидеть за мгновение, прежде чем крепконакрепко зажмурилаÑÑŒ и выÑтавила перед Ñобой руку. Я помахала ею, шепча: – Уходи, уходи, убирайÑÑ! ГоÑть Ñнова хмыкнул. – Ðеправильное раÑпорÑжение, зайчишка. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ ужаÑа вÑе ÑмешалоÑÑŒ в голове! Я никак не думала, что придетÑÑ Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ джинну раÑпорÑжениÑ, и, конечно, заранее не подготовилаÑÑŒ. Ðе Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²ÐµÐº, Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° отÑтупать Ñпиной к двери, чтобы убежать прочь из комнаты, позвать на помощь, но не ÑориентировалаÑÑŒ и уперлаÑÑŒ в Ñтену. – Ðеужели тупик? – Ñдовито поинтереÑовалÑÑ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½. Ðаверное, примерно так выглÑдели дикие люди варварÑких племен, теперь полноÑтью иÑчезнувших. Однако он говорил чиÑто, без акцента, даже не Ñкажешь, что джинны – выходцы из далеких южных земель. Я набралаÑÑŒ ÑмелоÑти и, вздернув подбородок, раÑпахнула глаза. И тут же взвизгнула, вжимаÑÑÑŒ в Ñтену: мы Ñ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð¼ ÑтоÑли Ð½Ð¾Ñ Ðº ноÑу. Я отчетливо видела огненные точки в его зрачках, а ободок вокруг радужки напоминал Ñолнечную корону во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ. Кожа его лица была гладкой и Ñмуглой. Ðа таком раÑÑтоÑнии Ñтали видны и тончайшие белые шрамы на его шее, уходившие под воротник. Реще Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала запах. От джинна пахло так, как пахнет в лавке приправ и Ñпеций. Когда Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ там, мне казалоÑÑŒ, Ñ Ð²Ð´Ñ‹Ñ…Ð°ÑŽ жаркий аромат Ñамого Ñолнца – аромат раÑкаленной пуÑтыни и горьких Ñухих трав. – Ты не Ñмеешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ! – выдавила Ñ, ÑтараÑÑÑŒ придать голоÑу уверенноÑти. – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ трогаю, – наÑмешливо ответил он. – Ðе трогаю и пальцем. Ð’ доказательÑтво Ñтого он Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ñвою узкую ладонь к моей щеке и пошевелил длинными пальцами, чуть-чуть не каÑаÑÑÑŒ кожи. Я ощущала движение воздуха Ñ€Ñдом Ñо Ñвоими губами, но джинн, коварное Ñоздание, дейÑтвительно не дотрагивалÑÑ Ð´Ð¾ менÑ. Однако и ÑдвинутьÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта Ñ Ð½Ðµ могла, так как он загородил мне путь. – ПропуÑти! – Ðеправильное раÑпорÑжение. Он издевалÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾ мной! Я видела в глубине его глаз злое удовлетворение, уголки губ дрогнули в холодной ухмылке. И, будто мало ему было моего ужаÑа, джинн наклонилÑÑ ÐµÑ‰Ðµ ниже, почти уткнулÑÑ Ð½Ð¾Ñом в Ñмочку под ключицей – как назло, Ð»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ñ„Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, которую Ñ Ð½Ð¾ÑˆÑƒ поверх домашнего платьÑ, раÑÑтегнулаÑÑŒ и Ñползла, обнажив плечо, – и втÑнул ноздрÑми воздух. – М-м-м, ÑÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¹Ñ‡Ð¸ÑˆÐºÐ°. Ландыш и Ñблоки… Я Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ Ñглотнула вÑзкую Ñлюну. Ðи один мужчина не подходил ко мне так близко. Ðи один мужчина не нюхал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ не произноÑил таких оÑкорбительных вещей. Ðикогда и никто не Ñмел так нагло Ñмотреть и так нагло пахнуть ÑпециÑми! И выÑтавлÑть напоказ Ñвою голую муÑкулиÑтую шею! – Чего ты хочешь? – Ñо Ñтрахом выдавила Ñ. Джинн неожиданно раÑхохоталÑÑ. Смех его вовÑе не был таким уж веÑелым, он тоже пугал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ колик, но джинн Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ отодвинулÑÑ, и Ñ Ñмогла вздохнуть Ñвободно. – Чего Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ? – переÑпроÑил он, выделив Ñлово «Ñ». – Чего ты хочешь? Разве не ты Ð¼Ð¾Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйка, а Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ Ñмиренный раб? Вот уж на кого на кого, а на Ñмиренного раба он вовÑе не походил. – Я ничего не хочу, – жалобно произнеÑла Ñ. Сама не понимаю, откуда в моем голоÑе взÑлиÑÑŒ Ñти проÑительные ноты. Джинн отошел на шаг и окинул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ взглÑдом. – Жалкие потомки лицемерных лжецов, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½, как плюнул. Я, дрожа, двинулаÑÑŒ вдоль Ñтены в Ñторону приоткрытой двери. Джинн равнодушно наблюдал за мной. – Ты ведь понимаешь, что, пока на твоей руке браÑлет, ты от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÑƒÐ´Ð° не ÑпрÑчешьÑÑ? —поинтереÑовалÑÑ Ð¾Ð½. Я вцепилаÑÑŒ в заÑтежку, но она не поддавалаÑÑŒ. – Рпока Ñ Ð²Ð½Ðµ браÑлета, ÑнÑть его невозможно, – так же Ñпокойно добавил джинн. – Откуда ты только ÑвалилÑÑ Ð½Ð° мою голову! – закричала Ñ. – Я? – нахально уточнил джинн. – Я раб браÑлета и того, кто владеет браÑлетом. – УбирайÑÑ! Уходи! Проваливай! Как еще Ñказать? Джинн ÑкреÑтил руки на груди и изогнул бровь. Я так понимаю, подÑказывать мне он не ÑобиралÑÑ. Я, Ñ‚Ñжело дыша, уÑтавилаÑÑŒ на ужаÑного гоÑÑ‚Ñ, а он в ответ Ñмотрел на менÑ. Игра в глÑделки могла бы продолжатьÑÑ Ð±ÐµÑконечно, но джинну она вдруг наÑкучила. Он обвел взглÑдом комнату, подошел к окну и выглÑнул наружу, не Ð¾Ñ‚Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð²ÐµÑок. – Какой ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð´? – негромко ÑпроÑил он. – ШеÑтьÑот Ñорок пÑтый от Великого ИÑхода, – прошептала Ñ. Джинн на миг прикрыл глаза, лицо его закаменело, Ñловно ему нужна была передышка, чтобы принÑть Ñту новоÑть. И Ñ Ð²Ñе Ñразу понÑла: нет там, внутри браÑлета, никакой золотой комнаты. Пока джинна не призывают, он Ñловно Ñпит, ничего не чувÑтвует, ничего не видит и не Ñлышит. Сколько деÑÑтилетий, а то и Ñтолетий проноÑитÑÑ, пока он заперт внутри? Почему Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто должно волновать? Он – джинн, волшебное Ñоздание, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð¼ безразлично! Однако джинн вовÑе не выглÑдел так, будто ему плевать. – Еще полвека, – Ñказал он тихо, Ñамому Ñебе. ТрÑхнул головой и оторвалÑÑ Ð¾Ñ‚ вида за окном. Ðа что он там любовалÑÑ? Там и Ñмотреть-то оÑобо не на что – Ñад и беÑедка. – Что же, зайчишка, заключим договор? Я тебе Ñкажу, как отправить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ в браÑлет, а ты больше никогда! никогда! никогда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ призовешь. Иначе пенÑй на ÑебÑ. Тебе говорили, что джинны коварны? Что мы только и ждем подходÑщего ÑлучаÑ, чтобы разделатьÑÑ Ñ Ð»ÑŽÐ´Ð¸ÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸? Так вот – Ñто правда! Джинн ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдел грозно. Он раÑпрÑмилÑÑ, глаза ÑиÑли черным пламенем, волоÑÑ‹ развевалиÑÑŒ, будто от ветра. ВовÑе ни к чему было Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ñ‚ÑŒ! Я и так была напугана до полуÑмерти! – Больше никогда! – пролепетала Ñ. – Хорошо. Скажи: «Я желаю, чтобы ты вернулÑÑ Ð² заточение». – Я желаю, чтобы ты вернулÑÑ Ð² заточение! – выкрикнула Ñ Ð² тот же миг. И… он иÑчез, будто не поÑвлÑлÑÑ. Вот только что ÑтоÑл – грозно Ñверкал глазами, – а теперь на Ñтом меÑте пуÑтота, лишь раÑпрÑмлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ñтый Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÐºÐ¾Ð²Ñ€Ð°. – Ф-фух… – выдохнула Ñ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ Ñ‚Ñ€ÑÑущейÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ по лбу, на котором выÑтупили капли пота. Потом, опомнившиÑÑŒ, Ñодрала Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ браÑлет и закинула его под кровать. – Точно никогда! Ðикогда в жизни! – пробормотала Ñ. Как хрупки иногда бывают наши обещаниÑ… *** 4 *** Я выбежала из комнаты, Ñама не знаÑ, куда бегу и зачем. Ðаверное, проÑто хотела увидеть наÑтоÑщих живых людей и понÑть, что кошмар закончилÑÑ. ÐемногочиÑленные горничные, которых Ñ Ð²Ñтречала в коридорах, Ñмотрели на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ поÑпешно отводили глаза. Ðе знаю, о чем они думали, повÑтречав раÑтрепанную, раÑкраÑневшуюÑÑ Ð¸ перепуганную дочь графа. Правда, ÑпуÑтившиÑÑŒ на два леÑтничных пролета, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ уÑпокоилаÑÑŒ. Из малой гоÑтиной доноÑилиÑÑŒ голоÑа родителей – вот кто мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÑƒÐ¶ÐµÐ½! Ðеважно, что они обÑуждают, Ñ Ð½Ðµ Ñтану вмешиватьÑÑ, тихонько зайду в комнату и поÑижу Ñ€Ñдом. Сквозь приоткрытые Ñтворки Ñ ÑƒÑлышала взволнованный мамин голоÑ. – Киллиан, значит, король так Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ не принÑл! Ты ведь запиÑывалÑÑ Ð½Ð° аудиенцию? – ЗапиÑывалÑÑ, – подтвердил папа уÑтавшим голоÑом. Выходит, напраÑно он Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° моталÑÑ Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¼ во дворец, Ð·Ñ€Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð». – Мне Ñто не нравитÑÑ! Очень не нравитÑÑ! Сквозь небольшую щель Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, как мама ходит туда-Ñюда по комнате, Ñцепив руки и прижав их к груди. Давно она не была так взволнованна. – Киллиан, помнишь, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ð°Ð»Ð°, что мальчик еще припомнит обиду, когда выраÑтет и займет трон? Папа что-то неразборчиво пробурчал. Была в нашей Ñемейной иÑтории поÑÑ‚Ñ‹Ð´Ð½Ð°Ñ Ñтраница, о которой ÑтараютÑÑ Ð½Ðµ упоминать вÑлух, а еÑли и говорÑÑ‚, то шепотом. Отца едва не обвинили в заговоре против короны. ПравÑщий король Ðдуард II внезапно ÑкончалÑÑ, а его Ñыну Карлу едва иÑполнилоÑÑŒ Ñемь лет. Я Ñама тогда была малышкой и ничего не помню. Как-то Патрик под большим Ñекретом раÑÑказал мне обо вÑем, что тогда проиÑходило. ЧаÑть ариÑтократии, и в том чиÑле мой отец, хотели видеть на троне не мальчика, а его дÑдю Ðльберта, который уже показал ÑÐµÐ±Ñ Ð¼ÑƒÐ´Ñ€Ñ‹Ð¼ и талантливым лидером. Как водитÑÑ, Ñвет раÑкололÑÑ Ð½Ð° две чаÑти – Ñторонников и противников королÑ-ребенка. Кого-то убили, кого-то заточили на веки вечные в темницу. Страшные началиÑÑŒ времена! Ð’ итоге герцога Ðльберта захватили в плен и казнили. Многих его Ñторонников лишили дворÑнÑтва и ÑоÑлали вмеÑте Ñ ÑемьÑми в далекие Ñеверные земли. Ðо нашему папе повезло: кто-то из приближенных юного Карла вÑтупилÑÑ Ð·Ð° него. То ли друг детÑтва, то ли дальний родÑтвенник. Папе пришлоÑÑŒ отдать в казну фамильные драгоценноÑти и редкие магичеÑкие артефакты, но Ñто лучше, чем еÑли бы мы оÑталиÑÑŒ без Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ титула. Да только теперь маме вÑюду мерещитÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ðµ Карла отомÑтить. – Ðе волнуйÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, Ðлинор! Ðе будем портить нашей дочери праздник! – Ñказал отец. – Ðо что еÑли Дейтоны нашли лазейку в законе? И вÑе-таки Ñумеют оттÑпать у Ð½Ð°Ñ ÐºÑƒÑок земель? РКарл не Ñтанет вмешиватьÑÑ! Может быть, они и ему что-то пообещали! ГоворÑÑ‚, казна королевÑтва опуÑтошена поÑле Ð½ÐµÑƒÑ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾Ð³Ð¾ года. Папа вÑтал на дороге нервно вышагивающей мамы и заключил ее в объÑтиÑ. Стал гладить по голове, как маленькую. Она Ñначала отпихивала его руки и вырывалаÑÑŒ, но потом ÑдалаÑÑŒ и положила голову папе на плечо. Родители такие Ñмешные. Забавно наблюдать за ними, когда они думают, что их никто не видит. Ведут ÑебÑ, будто им Ñамим по двадцать лет. Ð’ такие моменты Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð»Ð°, как Ñильно Патрик похож на отца. Ðаверное, граф Киллиан Ðрчер в юноÑти тоже любил почудить. Иногда Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ в улыбке папы дерзоÑть и ÑумаÑбродÑтво Патрика. – Дейтоны и Фарли – наши ÑоÑеди и давние знакомые. От куÑка земли, конечно, не откажутÑÑ, но будут дейÑтвовать через Ñуд. Ðашли доказательÑтва? ПуÑть предъÑвÑÑ‚. И вÑе Ñто, как обычно, Ñтанет Ñ‚ÑнутьÑÑ Ð³Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸. УÑпокойÑÑ, Ðлинор, еще на век Патрика хватит вÑей Ñтой Ñудебной волокиты. – Ох, Патрик… Он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÑƒÐµÑ‚, Кил! – Мама оÑедлала любимого конька. – Его не интереÑует ни юриÑпруденциÑ, ни Ñкономика. Он до Ñих пор не определилÑÑ, на какой факультет ÑобираетÑÑ Ð¿Ð¾Ñтупать. ПредÑтавлÑешь, вчера заÑвил мне, что хочет поÑтупить в магичеÑкую академию. Рведь в нашем Ñыне нет ни капли магии! Я прыÑнула. Патрик проÑто подтрунивал над родителÑми, Ñпециально злил их. Когда-то он вÑерьез Ñказал, что хочет попаÑть на факультет изÑщной ÑловеÑноÑти, чтобы Ñтать пиÑателем, но папа выÑмеÑл его, а мама разрыдалаÑÑŒ. Теперь Пат о пиÑательÑтве не заговаривал, но Ñ‚Ñнул Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ до поÑледнего. Я решила: еÑли разговор зашел о Патрике, можно войти в гоÑтиную. – Я бы тоже хотела поÑтупить в магичеÑкую академию! – Ñказала Ñ, поÑвлÑÑÑÑŒ на пороге комнаты. Увидев округлившиеÑÑ Ð¼Ð°Ð¼Ð¸Ð½Ñ‹ глаза, Ñ Ñ€Ð°ÑÑмеÑлаÑÑŒ. – Шучу, мам, какой из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°Ð³. Пап, как Ñлетал на прием? Я уже знала, что король дал папе от ворот поворот, но не могла ведь Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, что подÑлушиваю. Отец отмахнулÑÑ: – Карл занÑÑ‚. Как обычно. Ðе забивай Ñвою прелеÑтную головку Ñтой ерундой! Лучше Ñкажи мне: ты готова повеÑелитьÑÑ? – Да-а-а! – воÑкликнула Ñ Ð¸ повиÑла у папы на шее. Он закружил менÑ, обхватив за талию, потом оÑторожно поÑтавил на пол и, взÑв за плечи, залюбовалÑÑ. – ÐœÐ¾Ñ Ð²Ð·Ñ€Ð¾ÑÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ! Подумать только! Я захихикала, покраÑнев. ВернулиÑÑŒ мыÑли о том, что еще немного – и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавÑÑ‚ ко двору, а поÑле на вÑех зимних балах Ñ ÑƒÐ¶Ðµ буду поÑвлÑтьÑÑ ÐºÐ°Ðº невеÑта на выданье. – Дейтоны ведь приедут? – Приедут, – кивнул папа, быÑтро переглÑнувшиÑÑŒ Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð¾Ð¹. Я, в отличие от мамы, вовÑе не волновалаÑÑŒ из-за таких глупоÑтей, как Ñудебные Ñ‚Ñжбы. Да пуÑть даже забирают куÑок земли, не жалко. ЕÑли Ñ Ð²Ñ‹Ð¹Ð´Ñƒ замуж за Ðдриана, за мной и так отдадут чаÑть Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ Солнечный Луг, пруд и леÑок за прудом, что Ñ‚ÑнетÑÑ ÐºÐ°Ðº раз до ÑоÑедÑких владений. Так еÑть ли из-за чего беÑпокоитьÑÑ? РаздалÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ€ гонга – Ñигнал к обеду, – и мама едва не подпрыгнула на меÑте. – Что? Ðеужели уже два чаÑа днÑ? Какой кошмар! Мы ничего не уÑпеваем! Конечно, мама Ñгущала краÑки. Званый вечер начнетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ в шеÑть! До конца моей прежней жизни оÑтавалоÑÑŒ пÑть чаÑов… *** 5 *** Ловкие руки БетÑи прÑдь за прÑдью превращали мои беÑпорÑдочные локоны в выÑокую причеÑку, как у иÑтинной леди. – Ð’Ñ‹ только поÑмотрите, как вам к лицу, – щебетала горничнаÑ. – Такое у Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾ нежное, ну проÑто как у фарфоровой куколки! ÐалюбоватьÑÑ Ð½Ðµ могу! Ведь будто еще вчера в одной рубашонке по дому бегали, а теперь превратилиÑÑŒ в наÑтоÑщую краÑавицу! – О, БетÑи… – Мои щеки зарделиÑÑŒ от ÑмущениÑ. – Ты преувеличиваешь. – Ðет, вовÑе нет! ГоÑти, как увидÑÑ‚ ваÑ, так в обморок вÑе и попадают от воÑхищениÑ! Я предÑтавила, как в зал один за другим заходÑÑ‚ гоÑти, видÑÑ‚ менÑ, хватаютÑÑ Ð·Ð° Ñердце и, упав как подкошенные, ÑкладываютÑÑ Ð² аккуратные кучки. Картинка была до того потешнаÑ, что Ñ Ñ€Ð°ÑÑмеÑлаÑÑŒ. РазулыбалаÑÑŒ и БетÑи. – Рмолодой Дейтон будет? – ÑпроÑила она. – Уж такой краÑавчик. – СобиралÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¹Ñ‚Ð¸, – ответила Ñ, опуÑтив взглÑд. БетÑи, заметив мое Ñмущение, тут же увела разговор дальше, интереÑуÑÑÑŒ, Ñколько вÑего будет гоÑтей и оÑтанутÑÑ Ð»Ð¸ они ночевать. – Дейтоны и Фарли точно будут. КоннорÑÑ‹, Бейли и Леманы должны прибыть из Ñтолицы телепортом, – начала перечиÑлÑть Ñ. – Знаю, не очень много гоÑтей, но ничего. Впереди еще Ñтолько балов! Доброе веÑнушчатое лицо БетÑи раÑплылоÑÑŒ от умилениÑ. – СчаÑтливица вы моÑ! Сердце радуетÑÑ, на Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»ÑдÑ! Чтобы нарÑдить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² бальное платье, пришлоÑÑŒ позвать на помощь вторую горничную. Лиф так плотно ÑÑ‚Ñнул грудь, что Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° могла вздохнуть, зато платье Ñело идеально. СафьÑновые туфельки, тонкие кружевные перчатки и аккуратный кулон Ñ Ñапфиром завершали образ. Служанки в четыре руки поправлÑли выбившиеÑÑ Ð¸Ð· причеÑки прÑди, когда раздалÑÑ Ñтук в дверь. – Ðет ли здеÑÑŒ одной Ñимпатичной девчонки, которой ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸ÑполнилоÑÑŒ воÑемнадцать лет? – веÑело ÑпроÑил Патрик. – Я пришел, чтобы отвеÑти ее на бал. ХотелоÑÑŒ запрыгать от радоÑти, но Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ не ребенок! Пора учитьÑÑ Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ медленно и Ñтепенно. Однако, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð´Ð²Ð° шага, Ñ Ð½Ðµ выдержала и вприпрыжку побежала открывать. – ЕÑть! – крикнула Ñ. Ðикогда не забуду лицо брата, когда он увидел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² первый раз Ñо взроÑлой причеÑкой, в бальном платье. Он обычно Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñо ÑниÑходительной нежноÑтью, Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ð´Ð»Ñ ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð¸ÐºÐ° «малÑвкой» и «Ñтрекозой», младшей ÑеÑтренкой, которую надо защищать и над которой можно подшучивать. Ðо когда Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑŒ на пороге, Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð°ÑˆÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° Ñползла Ñ ÐµÐ³Ð¾ лица. Пат пару раз быÑтро моргнул, Ñловно проверÑл, что глаза его не обманывают. – Ух! – Ñказал он, похоже, раÑтерÑв вÑе Ñлова. – Ого! Ðо замешательÑтво брата длилоÑÑŒ недолго. – ПризнавайÑÑ, ты загадала джинну желание затмить ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð° балу вÑех оÑтальных девушек, – шутливо Ñказал он. Лучше бы он не упоминал джинна! Я тут же вÑпомнила, что браÑлет так и валÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ кроватью, а еÑли Патрик ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрит на полку и не обнаружит подарка на обычном меÑте, он обо вÑем догадаетÑÑ. ПоÑтому Ñ Ð¿Ð¾Ñкорее взÑла его под руку. – ГоÑти уже прибывают? – ÑпроÑила Ñ, ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ Ñкользкой темы. – Да, ждут в гоÑтиной и хотÑÑ‚ поприветÑтвовать тебÑ! ВеÑÑŒ первый Ñтаж дома был украшен цветами в чеÑть моего Ð´Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ. Мне поÑчаÑтливилоÑÑŒ родитьÑÑ Ð² конце авгуÑта, когда георгины, аÑтры и хризантемы раÑкрашивают Ñад в Ñркие цвета. Клумбы оÑтавалиÑÑŒ пышными даже поÑле того, как Ñадовники Ñрезали цветы к ÑегоднÑшнему торжеÑтву. Прибывших гоÑтей провожали в большую гоÑтиную, где Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… приготовили Ñтол Ñ Ð·Ð°ÐºÑƒÑками. Я издалека уÑлышала шумные веÑелые голоÑа и замерла на меÑте, закуÑила губу. – ВолнуешьÑÑ, Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ ÑеÑтренка? Брат лаÑково накрыл ладонью мою руку, лежащую на Ñгибе его локтÑ. – Я Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Я вÑегда буду Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, Ñтрекозка. Я набрала в грудь побольше воздуха, наÑколько позволÑл теÑный корÑет, и заÑтавила ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ. О чем переживать? Подумаешь, первый взроÑлый бал, первое взроÑлое платье, Ñто ведь вÑе равно Ñ â€“ та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð’Ð¸Ð²Ð¸Ð°Ð½, которую вÑе хорошо знают. Пока Ñ ÑобиралаÑÑŒ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼, в коридоре, идущем от приÑтройки Ñ Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¼, поÑвилоÑÑŒ ÑемейÑтво Бейли, Ñопровождаемое лакеем. Виконт Бейли, его жена леди Ðрина и две их дочери – Камилла и ТалиÑ. – Виви! – позвала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¢Ð°Ð»Ð¸Ñ. Они Ñ ÑеÑтрой броÑилиÑÑŒ навÑтречу и закружили менÑ, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ€Ñд и наперебой Ð½Ð°Ñ…Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐºÐ°Ð½ÑŒ и покрой. – Ðу-ну, девушки, вы ÑовÑем Ñмутили нашу именинницу! – урезонил дочерей лорд Бейли. – Ðо должен признать, что ты, Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð’Ð¸Ð²Ð¸Ð°Ð½Ð°, выглÑдишь потрÑÑающе. СмеÑÑÑŒ и разговариваÑ, мы вошли в гоÑтиную, заполненную людьми. Ð¡ÐµÐ¼ÑŒÑ Ð‘ÐµÐ¹Ð»Ð¸ прибыла поÑледней, оÑтальные приглашенные уже ÑобралиÑÑŒ. Патрик подвел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº родителÑм и отошел. Я вÑтала между папой и мамой, Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ поздравлениÑ. Щеки пылали, дыхание теÑнилоÑÑŒ в груди. Было одновременно и боÑзно, и радоÑтно. Я обвела взглÑдом помещение, Ñама не Ð·Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð¼, кого выиÑкиваю, но заметила Ðдриана, ÑтоÑщего у камина Ñ Ð±Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð¾Ð¼ вина в руке, в тот же миг понÑла, что именно его хотела увидеть, и Ñразу уÑпокоилаÑÑŒ. Он тоже поÑмотрел на менÑ. Я улыбнулаÑÑŒ, он, помедлив мгновение, улыбнулÑÑ Ð² ответ и отхлебнул из бокала. Вид у него ÑделалÑÑ Ð¾Ñ‚Ñтраненный и задумчивый. Из-за его Ñекундного замешательÑтва Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же начала терзатьÑÑ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ñ‹Ð¼Ð¸ мыÑлÑми: «Ðаверное, Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð»Ð°ÑÑŒ. Ðдриан Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием общалÑÑ Ñо мной, пока Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ребенком, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð²Ð·Ñ€Ð¾ÑÐ»Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°. Может, Ñ ÐµÐ¼Ñƒ ÑовÑем не нравлюÑÑŒ. Зачем Ñ ÐµÐ¼Ñƒ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ? Теперь он думает, что Ñ Ð»Ð¸Ð¿ÑƒÑ‡ÐºÐ°. Больше Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð° него Ñмотреть. Ðу вот, Ñ Ñнова на него поÑмотрела!..» ГоÑти подходили по очереди, чтобы поприветÑтвовать менÑ. Через некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¾ казатьÑÑ, будто Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ»Ð°ÑÑŒ меда: так Ñладко Ñтало от поздравлений. Мол, Ñвет давно не видел таких краÑавиц и умниц, и мой будущий муж Ñтанет Ñамым ÑчаÑтливым человеком на земле, и Ñ Ð½ÐµÑомненно поÑлана родителÑм в награду за их добродетель. – Ð Ñ-то был уверен, что ты была поÑлана нам вÑем в наказание, – чуть Ñлышно шепнул Патрик и вручил мне фужер Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð¸Ñтым вином. – Ух, каким же ты была маленьким нытиком! Я шлепнула его по плечу и хихикнула. Брату вÑегда удавалоÑÑŒ разрÑдить обÑтановку. Граф Дейтон и барон Фарли ÑтоÑли у Ñтены, Ñ€Ñдом Ñо Ñтоликом, загроможденным подарками, и что-то обÑуждали, Ñблизив головы. Кольнула неприÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль, что нерешенный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ землÑÑ… вÑетаки иÑпортит мне праздник, но тут оба отца ÑемейÑтва опомнилиÑÑŒ и подошли, чтобы поздравить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñовершеннолетием. ÐапраÑно мама переживает! Ðашим доброÑоÑедÑким отношениÑм ничто не навредит. ПоÑледним подошел Ðдриан. Он будто Ñпециально выжидал. Хотел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ? Я Ñлышала, взроÑлые парни любÑÑ‚ Ñти игры, чтобы привлечь девушку. Ðужно веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾ холодно и отÑтраненно, то дружелюбно и веÑело. Я проÑто никак не предполагала, что человек, которого Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва, Ñтанет оттачивать на мне «иÑкуÑÑтво любви». Так, кажетÑÑ, называют Ñто в Ñвете? Как многому мне еще предÑтоит научитьÑÑ! Как боÑзно выходить во взроÑлую жизнь. – Ðу, вот и ты, – Ñказал Ðдриан. – Вот и Ñ… – раÑтерÑнно подтвердила Ñ. – Больше не ребенок. – Да, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽâ€¦ Какой необычный у Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€. У Ðдриана дернулÑÑ ÑƒÐ³Ð¾Ð»Ð¾Ðº губ. Он быÑтро наклонилÑÑ Ðº моей руке, чтобы Ñкрыть Ñтранное выражение лица. – Ð’Ñе вальÑÑ‹ – мои, – твердо Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½, когда раÑпрÑмилÑÑ. – ОÑобенно поÑледний. Он кивнул и Ñтремительно отошел, оÑтавив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñ‚Ñ€ÑÑущимиÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ и звенÑщей пуÑтотой в голове. Что он имел в виду, Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¾ поÑледнем вальÑе? СчитаетÑÑ, что кавалер приглашает даму на заключительный тур вальÑа, еÑли окончательно определилÑÑ Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼. Значит ли Ñто, что Ðдриан ÑобираетÑÑ Ð² Ñкором времени Ñделать мне предложение? Руки в перчатках вÑпотели, над губой тоже выÑтупили крошечные капельки пота. Патрик внимательно поÑмотрел на менÑ, Ñловно Ñпрашивал взглÑдом, не нужна ли помощь. Я едва заметно качнула головой: «ВÑе в порÑдке, Ñ ÑправлюÑÑŒ!» – Приглашаем дорогих гоÑтей пройти в зал! – У входа в гоÑтиную поÑвилÑÑ Ñ€Ð°ÑпорÑдитель бала. Ð’ подтверждение его Ñлов раздалиÑÑŒ первые такты общего обÑзательного танца – лунарии. Вот и хорошо, начну танцевать и уÑпокоюÑÑŒ. Ðдриан рано или поздно раÑкроет Ñвои планы отноÑительно менÑ, а то, может, он проÑто дурачитÑÑ. *** 6 *** Лунарию обÑзаны танцевать вÑе гоÑти, даже почтенные отцы и матери ÑемейÑтв – таковы правила. Да его и танцем-то Ñложно назвать: пары Ñтепенно ÑходÑÑ‚ÑÑ Ð¸ раÑходÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ музыку, зато одышка никому не грозит. Мы Ñ ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ шли первыми. Брат твердо держал мою руку, и его уверенноÑть поÑтепенно передалаÑÑŒ мне. Когда отзвучала поÑледнÑÑ Ð½Ð¾Ñ‚Ð°, от Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ оÑталоÑÑŒ и Ñледа, Ñ Ð¸ вÑпомнить не могла, из-за чего раÑпереживалаÑÑŒ. – Â«Ð’Ð°Ð»ÑŒÑ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ñтых лиÑтьев»! – объÑвил раÑпорÑдитель бала Ñледующий танец. Пат, ÑтоÑщий Ñ€Ñдом, поклонилÑÑ, ÑобираÑÑÑŒ Ñнова приглаÑить менÑ, но Ðдриан его опередил, Ñтремительно поÑвившиÑÑŒ из-за Ñпины. Он держал обещание приглашать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° вÑе вальÑÑ‹. – Дружище! – Он хлопнул Патрика по плечу. – Позволь и мне танцевать Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ прелеÑтной хозÑйкой бала. Пат демонÑтративно отрÑхнул плечо – он не любил фамильÑрноÑтей – и Ñдержанно Ñказал: – ЕÑли Вивиан не против. – Я… – Ð’ горле переÑохло, и Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» Ñипло. – Я ÑоглаÑна. Патрик уÑтупил меÑто Ðдриану, и тот решительно принÑл мою ладонь. Вторую руку положил на талию и умело повел за Ñобой в танце. ВальÑировал он великолепно, Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ партнером не надо задумыватьÑÑ Ð¾ поворотах, не нужно Ñчитать шаги – а Ñ, признаюÑÑŒ, довольна неуклюжа в Ñтом. – Я ведь Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ поздравил, Виви, – негромко Ñказал Ðдриан, ÑклонÑÑÑÑŒ Ñ Ð²Ñ‹Ñоты Ñвоего роÑта к моей голове. – Обомлел от твоей краÑоты. Ðо Ñто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ извинÑет! О! Так он обомлел от краÑоты! Ðто его извинÑло, да еще как, но вÑлух Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¿ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð° только: – Ðичего Ñтрашного. Я Ñама очень раÑÑеÑнна ÑегоднÑ. Снова ÑделалоÑÑŒ жарко, кровь броÑилаÑÑŒ к лицу. – Ты уже не ребенок, Вивиана. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ», как ты раÑцвела, и Ñ… Тебе нехорошо, Ви? – Ðдриан заметил краÑные пÑтна на щеках и запнулÑÑ Ð½Ð° полуÑлове. – Выйдем подышать Ñвежим воздухом. ДержиÑÑŒ за менÑ. Патрик проводил Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтороженным взглÑдом, когда мы шли мимо него к открытой двери на терраÑу. Ему не нравилоÑÑŒ, что мы Ñ Ðдрианом оÑтанемÑÑ Ð½Ð°ÐµÐ´Ð¸Ð½Ðµ: теперь Ñ Ð½Ðµ малышка, и разговор Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ‹Ð¼ мужчиной без Ñвидетелей может Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñкомпрометировать. Брат двинулÑÑ Ñледом, но Ñ, обернувшиÑÑŒ, качнула головой. Он еще Ñильнее нахмурилÑÑ, однако уÑтупил. Столько забот Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐµÐ¹ ÑеÑтрой! ВмеÑто того, чтобы Ñамому веÑелитьÑÑ Ð¸ отдыхать, Патрик теперь будет караулить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñƒ входа. Ðа терраÑе было прохладно, неÑрко горели магичеÑкие Ñветильники, ÑтоÑщие Ñ€Ñдом Ñо Ñкамейками, на которых были разложены подушечки и пледы. Из приоткрытых дверей приглушенно доноÑилаÑÑŒ музыка, но так тихо, что не мешала разговаривать вполголоÑа. Мы прогулÑлиÑÑŒ до Ñамого ÐºÑ€Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð°ÑÑ‹, где Ðдриан уÑадил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñкамейку и укутал в теплую ткань. Я улыбнулаÑÑŒ, узнав те Ñамые пледы, которые забраковала мама, – вот и им нашлоÑÑŒ применение. Лорд Дейтон примоÑтилÑÑ Ñ€Ñдом и, отыÑкав мою ладонь в Ñкладках материи, пожал ее. Он Ñидел так близко, что Ñ Ñлышала его дыхание. – Ты дрожишь? – ÑпроÑил Ðдриан и накинул на мои плечи еще один плед. – Замерзла? Я дрожала. Ðо не Ñтолько от холода, Ñколько от ÑмÑтениÑ. Ðдриан ведет ÑÐµÐ±Ñ Ñо мной так, будто Ð¼Ð¾Ñ Ñудьба решена, – задрожишь тут. – Ты уже не ребенок… – повторил лорд Дейтон и добавил: – Даже жаль… Я вÑкинула удивленный взглÑд. – Почему жаль? – Да потому, что взроÑÐ»Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, Виви, таит в Ñебе много Ñюрпризов, – ответил он, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¸ пальцы. – Иногда очень неприÑтных Ñюрпризов. – ÐеприÑтных? – переÑпроÑила Ñ, окончательно запутавшиÑÑŒ. Ðеобычное начало разговора. Я думала, Ðдриан привел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° терраÑу, чтобы поговорить о ÑерьезноÑти Ñвоих намерений, а он, хоть и держал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку, не выглÑдел влюбленным. Ðаоборот, хмурилÑÑ, Ñловно думал о чем-то невеÑелом. Он вынырнул из размышлений и улыбнулÑÑ. – Скажи, Ви, ты ведь как единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ графа зачарована на рождение первенца-мальчика? Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто оглушил. Да, дейÑтвительно, когда мне иÑполнилоÑÑŒ двенадцать лет, отец отвез Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº именитому Ñтоличному магу, который работал Ñ Ð°Ñ€Ð¸Ñтократами. От клиентов Ð¾Ñ‚Ð±Ð¾Ñ Ð½Ðµ было, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¼Ð°Ð³ иÑпользовал вÑегда два-три Ñамых ходовых магичеÑких плетениÑ: зачаровывал девочек, чтобы поÑле замужеÑтва первым у них вÑегда рождалÑÑ Ð¼Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸Ðº, наÑледник. Что и говорить, Ñто избавлÑло от многих проблем в будущем. Ведь еÑли в Ñемье поÑвÑÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ дочери, то имение и земли отойдут к ближайшему родÑтвеннику мужÑкого пола. Кому Ñто надо? ÐœÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ зачаровали, конечно. Ðо как Ðдриан мог выÑпрашивать о таких деликатных вещах, еще не заикнувшиÑÑŒ о предложении? Решает, не прогадает ли? СделалоÑÑŒ гадко и тревожно. – ВернемÑÑ Ð² зал? – предложила Ñ, оглÑдываÑÑÑŒ и надеÑÑÑŒ разглÑдеть шевелюру Патрика, маÑчившего у входа. – Погоди, Ви. – Ðдриан держал крепко. – Я не хотел оÑкорблÑть тебÑ. Ðто важно. ПроÑто ответь. – Да! – броÑила Ñ. – Будто ты ждал другого ответа. – Отлично! – Ñказал Ðдриан, даже не пытаÑÑÑŒ Ñкрыть радоÑть. Я Ñмотрела на него во вÑе глаза и не могла поверить, что лорд Дейтон окажетÑÑ Ð½Ð°Ñтолько беÑцеремонным. Вот он – первый неприÑтный Ñюрприз. – Проводи… – начала было Ñ, но не уÑпела закончить. Ðдриан надвинулÑÑ Ð½Ð° менÑ, заÑтавлÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ голову, взÑл мое лицо в ладони и накрыл рот поцелуем. Я не ÑопротивлÑлаÑÑŒ, наÑтолько Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¿ÐµÐ»Ð°. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ никогда не целовал, и Ñ Ð½Ðµ ожидала, что Ñто ÑлучитÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ и ÑейчаÑ. Какое-то безумие! Ðдриан прежде так не поÑтупал. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÑ…Ð° его укуÑила? Мне он вÑегда нравилÑÑ, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала Ñкорее Ñтрах, чем воÑторг. Ðдриан вел ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðºâ€¦ по-хозÑйÑки! Будто уже Ñтал моим мужем и ему не нужно Ñпрашивать Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð·Ñть то, что принадлежит ему по праву. Он надавил Ñзыком, заÑтавлÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ñ‹ раÑкрытьÑÑ, и погрузил его в менÑ, Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ Ñ‚Ð°Ðº ÑтраÑтно и жадно, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° глаза навернулиÑÑŒ Ñлезы. Я вцепилаÑÑŒ в плечи Ðдриана, пытаÑÑÑŒ оттолкнуть от ÑебÑ, но он не обратил Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° мои попытки. От Ðдриана пахло вином. Сколько он уÑпел выпить? Ðаконец, когда Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ задохнулаÑÑŒ, он выпуÑтил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· объÑтий. Скользнул влаÑтным взглÑдом по моему побелевшему лицу – он продолжал держать его в ладонÑÑ…, и Ñ Ð·Ð°Ñтыла, опаÑаÑÑÑŒ, что поцелуй возобновитÑÑ. Ðдриан обвел подушечкой большого пальца контур моих припухших приоткрытых губ. – ПоздравлÑÑŽ Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¾Ð¼ взроÑлой жизни, Виви, – хрипло Ñказал он. Я Ñмотрела на Ðдриана и не понимала, что чувÑтвую. Он мне вÑе еще нравитÑÑ? Или Ñ ÐµÐ³Ð¾ боюÑÑŒ? Теперь, поÑле ÑлучившегоÑÑ, он обÑзан проÑить моей руки. Я ждала Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ лишь потому не убежала в зал под защиту Патрика. Ух, еÑли он узнает, что Ñделал Ðдриан, он его проÑто порвет на чаÑти! Человек, которого Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»Ð° вот уже три года, или мне казалоÑÑŒ, что любила, изÑщно поднÑлÑÑ Ð½Ð° ноги и помог мне вÑтать. – ВозвращайÑÑ Ð½Ð° праздник, Ви, – Ñказал он. – ПовеÑелиÑÑŒ. – Рты?.. Он не ÑобираетÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ? Что проиÑходит? – ПовеÑелиÑÑŒ, Ви, – повторил он вмеÑто ответа на вопроÑ. – Впереди Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ. Ðдриан улыбнулÑÑ Ð¸, Ñбежав вниз по ÑтупенÑм Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð°ÑÑ‹, отправилÑÑ Ð² темноту. *** 7 *** Патрик нашел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° терраÑе ÑпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑколько минут. Я Ñидела, вцепившиÑÑŒ в подушечку, и переваривала ÑлучившееÑÑ. – Вот ты где, Ñтрекозка! – веÑело воÑкликнул он, но потом разглÑдел в темноте мое лицо. – Что-то ÑлучилоÑÑŒ? Где Ðдриан? Я неопределенно махнула рукой в Ñторону роÑших вдоль подъездной аллеи деревьев. – Он пошел оÑвежитьÑÑ. Ð Ñ… тоже не хочу возвращатьÑÑ Ð² душный зал. Пат бухнулÑÑ Ñ€Ñдом, вытÑнул ноги, и, задрав голову, залюбовалÑÑ Ñркими звездами. Молчал-молчал, а потом выдал: – Знаешь, Ви, Ðдриан никогда мне не нравилÑÑ. Он лицемерный куÑок де… Хм… Я хотел Ñказать – лицемерный паршивец. Я, вздохнув, примоÑтила голову брату на плечо. Как вÑе запуталоÑÑŒ за один только вечер! Еще утром Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ð° от ÑчаÑтьÑ, предÑтавлÑÑ, как буду танцевать Ñ Ðдрианом. О поцелуе и мечтать не Ñмела, разве что о нежном пожатии руки. Ðо вот поцелуй ÑвершилÑÑ, а Ñ ÑовÑем не была ÑчаÑтлива. Почему так? – Ви, Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ хотел тебе Ñказать, – продолжил Пат. – Ты теперь взроÑÐ»Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°â€¦ Я напрÑглаÑÑŒ. Ðеужели Ñ Ð½Ð°Ñтуплением взроÑлой жизни, как и обещал Ðдриан, начнутÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñтные Ñюрпризы? – Ви, знаю, ты ни за что не захочешь огорчить родителей непоÑлушанием, но иногда, поверь мне, вовÑе не обÑзательно подчинÑтьÑÑ Ð¸Ð¼ во вÑем! Жизнь Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑÐ»Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¸ прекраÑÐ½Ð°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ°. Ðе обÑзательно выходить замуж за человека, на которого укажут, рожать детей и заниматьÑÑ Ñ…Ð¾Ð·ÑйÑтвом. Ты Ñлишком уж Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ, Виви. ЕÑли бы Патрик ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñказал, что Луна упадет на Землю, Ñ Ð¸ то удивилаÑÑŒ бы меньше! Вот Ñто новоÑти. Пат упрекает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² том, что Ñ Ð½Ðµ Ñпорю Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñми и вÑегда делаю то, о чем Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑÑ‚? Обычно за Ñто не ругают! – Пат! – возмущенно воÑкликнула Ñ. – Ðо как иначе! Я должна выйти замуж! Уверена, что родители подберут мне подходÑщего жениха!.. Вздох брата, переходÑщий в Ñтон, отбил вÑÑкое желание продолжать. – Ты безнадежна, Ви. ОглÑниÑÑŒ вокруг, Ñколько вÑего интереÑного ты можешь упуÑтить! За Ñтенами нашего Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑовÑем Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ! Ты могла бы поÑтупить в академию… – Что мне там делать? – ÑпроÑила Ñ Ñ€ÐµÐ·Ñ‡Ðµ, чем хотела. – Я не ÑобираюÑÑŒ учитьÑÑ! – Я хочу женитьÑÑ, – передразнил Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐŸÐ°Ñ‚. Я шлепнула его по руке. – Я не знаю, чего Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒâ€¦ – призналаÑÑŒ Ñ, помедлив. – Ðикаких желаний, значит? – Угу… – По крайней мере, пообещай мне, что не выйдешь замуж за Ñтого хлыща! Ðто он про Ðдриана? Ох… – Поздно, – прошептала Ñ. Только что Патрик любовалÑÑ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð¼, покачивал ноÑком ботинка, но поÑле моего Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð½ резко Ñел и, взÑв Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° плечи, оглÑдел от макушки до пÑÑ‚. ЗацепилÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом за подушку, которую Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð° к животу. Он так крепко Ñжал Ñкулы, что они побелели. – Ð’ ÑмыÑле «поздно»? – Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð° звучал жеÑтко, но он тут же ÑмÑгчил его. – Стрекозка, что Ñта тварь… – Мы целовалиÑÑŒ! – выпалила Ñ. – Теперь он должен проÑить моей руки! Патрик вÑмотрелÑÑ Ð² мое лицо, крепко обнÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ раÑхохоталÑÑ. – ЦеловалиÑÑŒ! Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñпугала, Ви. Я невеÑть что подумал. Поцелуи – Ñто ерунда. Возможно, ты удивишьÑÑ, но никто не делает Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ и Ñердца поÑле поцелуÑ. СделалоÑÑŒ неприÑтно. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ñмо вечер открытий. Я оттолкнула Патрика и ÑкреÑтила руки на груди. – Еще поÑмотрим! – Ты хочешь провеÑти Ñ Ñтим человеком вÑÑŽ жизнь, Ви? – тихо ÑпроÑил Патрик. – Да! Ðет… Ðе знаю… Патрик мÑгко улыбнулÑÑ. – Ðто проÑто детÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð»ÑŽÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть, Виви, Ñто пройдет. Я надеюÑÑŒ, Ðдриан поцеловал Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ против воли? Много раз потом, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñˆ разговор, Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ предÑтавить, что было бы, раÑÑкажи Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ñƒ правду. О Ñтранных вопроÑах Ðдриана, о его грубоÑти. Что еÑли тогда еще можно было вÑе изменить и маÑтник моей Ñудьбы качнулÑÑ Ð±Ñ‹ в другую Ñторону? Ðо Ñ, обидевшиÑÑŒ на брата, ответила: – Он отлично целуетÑÑ, Пат! Брат невеÑело хмыкнул: – Куда ты дела мою младшую ÑеÑтренку, незнакомка? И тут же прижал палец к губам и вглÑделÑÑ Ð² темноту. Мне тоже показалоÑÑŒ, что в Ñаду раздалÑÑ ÑˆÑƒÐ¼, а в конце подъездной аллеи мелькнула тень. – Да проÑто кошка, – пожала Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð°Ð¼Ð¸. – Крупновата Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐºÐ¸. Я пойду проверю… – Патрик, не ходи! У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒ рождениÑ, а вÑе разбегаютÑÑ! Ðдриан ушел, теперь ты! С кем мне танцевать, Ñ Ñтим жирдÑем Филиппом? Папа только недавно обновлÑл охранные амулеты на ограде, никто не зайдет, еÑли не открыть ворота изнутри! Патрик пару мгновений колебалÑÑ, потом уÑтупил и пошел Ñледом за мной. ПоÑле разговора Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ мне Ñтало легче на душе. Зачем, правда, торопитьÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÑтвом? Может, Ðдриан ÑовÑем не тот человек, который мне нужен. Пока Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ было, веÑелье зашло на новый круг. ОтплÑÑывали не только ÑеÑтры Бейли, толÑÑ‚Ñк Филипп ÐšÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ€Ñ Ð¸ ÐвгуÑÑ‚ Леман, которому едва иÑполнилоÑÑŒ шеÑтнадцать, поÑтому вÑе звали его «малым». Подумать только, теперь Ñ ÑчитаюÑÑŒ взроÑлой, а он вÑе еще ребенок! Танцевали даже родители, Ñловно вÑпомнив, что недавно были молодыми. Тучный барон ÐšÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ€Ñ â€“ Ñразу ÑÑно, в кого пошел Ñынок, – кружил в вальÑе жену, а худощавый виконт Бейли приглаÑил мою маму. Только Ñтаршие Дейтоны и Фарли не принимали учаÑÑ‚Ð¸Ñ Ð² веÑелье, ÑтоÑли у Ñтены и напрÑженно поглÑдывали на двери, ведущие на терраÑу. ЗакуÑки на Ñтоле заканчивалиÑÑŒ, Ñлуги не уÑпевали уноÑить пуÑтые бутылки из-под вина и лимонада. Приглашенные музыканты выбивалиÑÑŒ из Ñил, Ð½Ð°Ð¸Ð³Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ñтрые мелодии. Я раÑÑмеÑлаÑÑŒ, Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑчаÑтьем. – ÐаÑтупило Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Â«ÐšÐ°Ñкада», – возвеÑтил раÑпорÑдитель бала. КаÑкад – заключительный танец, который может длитьÑÑ Ñ‡Ð°Ñ, два, а то и больше. Ðто танец-игра, когда танцующие должны иÑполнÑть оÑобенные фигуры, а их беÑÑчетное количеÑтво. Я Ñама иногда путалаÑÑŒ, что делать в «Пирамиде», а что в «Полете бабочек». Хорошо, что родители Ñ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹Ñ… лет уÑтраивали званые вечера: в Ñезон невеÑÑ‚ Ñ Ð½Ðµ буду выглÑдеть провинциалкой-неумехой. – Мышеловка! – объÑвил раÑпорÑдитель первую фигуру. Ð’ зал вошли Ñлуги Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð·Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸, в которых лежали ленточки Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ на них бубенцами. Мужчины обвÑжут ленточки вокруг руки каждой леди, чтобы найти их даже Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами, ведь мы Ñтанем танцевать в темноте. Я оглÑделаÑÑŒ в поиÑках Ðдриана, но он так и не поÑвилÑÑ Ð² зале. Так-то он выполнÑет Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñчет поÑледнего вальÑа? Патрик вытащил из пеÑтрой мешанины фиолетовую, под цвет моего платьÑ, ленту и завÑзал мне на запÑÑтье. – Сколько Ñвечей оÑтавить, ваше ÑиÑтельÑтво? – обратилÑÑ Ñ€Ð°ÑпорÑдитель бала к отцу. Чем меньше Ñвета, тем интереÑнее. – Сколько, Ви? – ÑпроÑил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð°. – ПÑть! – ответила Ñ. Свет магичеÑких Ñветильников медленно погаÑ, и зал погрузилÑÑ Ð² темноту. Слабое мерцание огоньков едва разгонÑло ее. *** 8 *** Смычки тронули Ñтруны Ñкрипок и виолончелей, и под потолок взлетела Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ. Фигура Патрика в мерцании Ñвечей превратилаÑÑŒ в широкоплечий ÑилуÑÑ‚, отÑветы пламени иÑкрами вÑпыхивали на пуговицах Ñюртука, белокурые волоÑÑ‹ и Ñами как будто немного ÑиÑли. Пат взÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку и повел по кругу. ТаинÑтвенно и тихо Ñтупали другие пары, позвÑкивали бубенцы на руках дам. Ð’ полумраке Ñ Ð½Ðµ могла различить танцующих, угадать можно было разве что толÑÑ‚Ñка Филиппа. Или Ñто его отец? ГоÑти причудливо отражалиÑÑŒ в зеркалах, так что через некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñтало казатьÑÑ, будто их Ñтало в два раза больше. Внезапно пронзительно взвизгнула Ñкрипка, Ñмолкла, Ñловно захлебнулаÑÑŒ. Кто-то вÑкрикнул от боли. Ð’ одно мгновение Ñтихли инÑтрументы. ИÑпуганный мужÑкой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑƒÐ¼Ð¾Ð»Ñюще произноÑил Ñлова, но их невозможно было разобрать. Пары заÑтыли на меÑте, озираÑÑÑŒ. Ðикто не понимал, что проиÑходит. Патрик притÑнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе, обнÑл одной рукой за плечо. Ð’ другой блеÑнул металл: брат вÑегда ноÑил у поÑÑа длинный кинжал. – Свет! – крикнул мой отец. – Включите Ñвет! МагичеÑкие лампады под потолком разгорелиÑÑŒ медленно, будто неохотно. ЗажглиÑÑŒ не вÑе, зал по-прежнему был туÑкло оÑвещен. Ðо и Ñтого Ñвета оказалоÑÑŒ доÑтаточно, чтобы раÑÑмотреть ужаÑающие подробноÑти. Перепуганные музыканты Ñидели над нотами, поднÑв руки. Скрипач, опуÑтив инÑтрумент на колени, зажимал глубокую царапину на шее – Ñквозь пальцы выÑтупала кровь. Он, выпучив глаза, Ñмотрел на человека в пыльном плаще и черной маÑке, который поигрывал в воздухе мечом, будто готовÑÑÑŒ нанеÑти еще один удар. Ðа Ñтот раз Ñмертельный. – Ðикому не двигатьÑÑ! – крикнул он. Человек в маÑке был не единÑтвенным в зале. ОглÑдевшиÑÑŒ, Ñ Ð½Ð°Ñчитала по меньшей мере деÑÑток. Они ходили между гоÑтей, Ð¾Ñ‚Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñƒ мужчин оружие, беÑцеремонно Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½ за подолы платьев, заÑтавлÑÑ Ð¸Ñ… вÑкрикивать и шарахатьÑÑ. Разбойники! Как они попали в имение, защищенное охранными амулетами? Патрик, ÑпрÑтав до поры кинжал под плащом и прижав Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº груди, начал шаг за шагом отÑтупать к двери в коридор. – Что вам нужно? – ÑпроÑил отец, побледневший, но не раÑтерÑвший доÑтоинÑтва, и тихо обратилÑÑ Ðº маме, прижавшейÑÑ Ðº его руке: – Ðе волнуйÑÑ, дорогаÑ, Ñтим людÑм нужны только деньги. Они получат их и уйдут. – Пат… – выдавила Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ‰Ð¸Ð¼ голоÑом. – Ш-ш-ш, Ñтрекозка, – прошептал он, наклонившиÑÑŒ к моему уху. – Я Ñ€Ñдом. Я не дам Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² обиду. РаÑтерÑнные мужчины как могли оберегали Ñвоих дам. Даже малой ÐвгуÑÑ‚ Леман, у которого дрожали губы, заÑлонил узкой Ñпиной рыдающую Талию. Была во вÑем Ñтом лишь одна ÑтранноÑть, не Ñразу броÑающаÑÑÑ Ð² глаза. Когда Ñердце, летÑщее галопом, чуть-чуть уÑпокоилоÑÑŒ, Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, что зале нет ни Далилы Дейтон, матери Ðдриана, ни Изабеллы Фарли – жены виконта. ПочудилоÑÑŒ, будто край алого атлаÑного Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð˜Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»Ð»Ñ‹ мелькнул за окном, выходÑщим на терраÑу. Граф Дейтон ÑтоÑл, Ñунув руки в карманы брюк, и оÑматривал зал отнюдь не как пленник. И ни один разбойник не отобрал его Ñаблю, болтающуюÑÑ Ñƒ поÑÑа. Граф улыбалÑÑ, наклонив голову набок, отчего Ñтал походить на воинÑтвенного петуха, и ждал, пока мужчины Ñложат оружие. Отец, выругавшиÑÑŒ – Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð° от его Ñурового тона и от Ñлов, которых он никогда не произноÑил в моем приÑутÑтвии, – броÑил на пол кинжал. Пат, поÑле того как в его грудь уперлоÑÑŒ оÑтрие меча, поднÑл обе ладони вверх, показываÑ, что безоружен: он умудрилÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ…Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ кинжал за поÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ платьÑ, пока Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ к нему Ñпиной. Отец безотрывно Ñверлил взглÑдом Ñамодовольное лицо графа Дейтона, Ñвоего ближайшего ÑоÑеда и, как мы вÑе думали, хорошего знакомого. КажетÑÑ, он, как и Ñ, начал догадыватьÑÑ, кто Ñтоит за нападением. Ðеужели Ðдриан Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в Ñговоре? Сколько Ñ Ð½Ð¸ оглÑдывалаÑÑŒ, Ñ Ð½Ðµ могла увидеть Ñреди толпы наÑледника графа. Так как никто из разбойников не ответил на Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð°, он, Ñузив глаза, обратилÑÑ Ðº графу Дейтону: – Видимо, ты тот человек, которого Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ ÑпроÑить: чего тебе нужно? Ð¢Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð”ÐµÐ¹Ñ‚Ð¾Ð½ вÑкинул голову и резко захлопал в ладоши. Ð’ тишине, где раздавалиÑÑŒ лишь иÑпуганные вздохи да редкие вÑхлипываниÑ, звук аплодиÑментов прозвучал подобно пушечному выÑтрелу. По телу пробежал озноб. С каждой минутой делалоÑÑŒ вÑе Ñтрашнее. – Мой дорогой друг, – хрипло Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð³Ñ€Ð°Ñ„. – Мой гоÑтеприимный ÑоÑед. Ðе Ñказать, как Ñ Ñ€Ð°Ð´, что удоÑтоен чеÑти быть приглашенным на празднование ÑÐ¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ дочери. – Ты Ñошел Ñ ÑƒÐ¼Ð°, ТомаÑ? – воÑкликнул барон КоннорÑ. По его бледному как полотно пухлому лицу ÑтруилÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚. – Что ты тут уÑтроил? ОтпуÑти Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ и принеÑи извинениÑ. Ðто… Мелькнула Ñталь в руке мужчины в маÑке, барон КоннорÑ, захрипев, ÑхватилÑÑ Ð·Ð° шею. Сквозь его Ñомкнутые пальцы толчками изливалаÑÑŒ кровь, крупные капли уÑеивали натертый до блеÑка пол. Я закричала. Мой крик утонул во вÑеобщем вопле ужаÑа и отчаÑниÑ. Патрик закрыл мое лицо ладонью, Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¿Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то уÑпокаивающее. – Рвот теперь наÑтало Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, – беÑÑтраÑтно Ñообщил граф Дейтон, будто бы только что у Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° глазах не произошло жеÑтокое убийÑтво. – Теперь вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñлушаете. Барон ÐšÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ€Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð» на полу, раÑкинув руки, а его неÑчаÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð°, трÑÑÑÑÑŒ как в лихорадке, из поÑледних Ñил ÑтаралаÑÑŒ удержатьÑÑ Ð½Ð° ногах и не раÑплаÑтатьÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÐ¼. – Мы Ñлушаем. – Мой любимый папа как-то умудрÑлÑÑ ÑохранÑть Ñамообладание в Ñтом кошмаре и даже поглаживал руку мамы, Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐµ. – И поÑтараемÑÑ Ð¸Ñполнить твои требованиÑ, еÑли Ñто в нашей влаÑти. – Ðто в вашей влаÑти, – уÑмехнулÑÑ Ð³Ñ€Ð°Ñ„. – Умереть – во влаÑти любого человека. ГоÑти иÑпуганно взвыли. Камилла, не выдержав нервного напрÑжениÑ, броÑилаÑÑŒ к дверÑм, но один из наемников поймал ее, намотав на кулак длинные локоны. – Тихо, тихо, тихо, – лаÑково, будто Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑŒÐ¼Ð¸, продолжил граф Дейтон. – Разве Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð», что должны умереть вÑе? Ðет-нет, Ñто вовÑе не обÑзательно. Камилла, малышка, не плачь, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не убьет. ПоÑле Ñтих Ñлов мама Камиллы вÑхлипнула Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Ðа лицах гоÑтей теперь вмеÑте Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñнием проÑтупала Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°. – Ð’Ñ‹ Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑтите? – недоверчиво ÑпроÑил виконт Бейли. – Зачем тогда Ñто… вÑе? Граф Дейтон медленно, Ñловно любуÑÑÑŒ ÑобÑтвенными владениÑми, обошел зал. Потрогал позолоченные канделÑбры, провел рукой по шелковым гобеленам, Ñлегка поклонилÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ маме, будто Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¹ должное как хозÑйке. – Ðичего личного, дорогие ÑоÑеди, но Ñпор из-за наших земель решитÑÑ ÑегоднÑ. – Ты Ñошел Ñ ÑƒÐ¼Ð°, – повторил отец роковые Ñлова вÑлед за бароном КоннорÑом. – Ты думаешь, тебе безнаказанно Ñойдет Ñ Ñ€ÑƒÐº такое чудовищное злодеÑние? Граф Дейтон развел руками, на его лице поÑвилоÑÑŒ лукавое выражение. – Рпри чем здеÑÑŒ Ñ? Ðто вÑе разбойники, лихие люди! Ðичего ÑвÑтого Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… нет! Проникли Ñквозь зачарованную ограду прÑмиком на празднование ÑÐ¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ð¸ хозÑина! Какое неÑчаÑтье! Король будет очень опечален! – Король… – выдохнула мама. Ее пальцы, вцепившиеÑÑ Ð² рукав папиного Ñюртука, побелели от напрÑжениÑ. – Король знает, не правда ли? Граф Дейтон лишь уÑмехнулÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑто ответа, но и так было ÑÑно, что король дал добро на убийÑтво бывшего заговорщика и его Ñемьи. – Один из гоÑтей, бедный-бедный толÑÑ‚Ñк барон, тоже был убит! – театрально вздохнул граф. – РоÑтальные… Он обвел потемневшими глазами зал и глухо добавил: – ОÑтальные Ñбежали. Чудом оÑталиÑÑŒ живы. Я понÑтно объÑÑнÑÑŽ? Я видела, как раÑÑлаблÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð° гоÑтей. Леди Ðрина мелко кивала и вполголоÑа шептала Ñлова благодарноÑти. Она Ñхватила обеих дочерей за руки и потащила к выходу. Следом отправилÑÑ Ð»Ð¾Ñ€Ð´ Бейли. Ðа Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¸ даже не поÑмотрели; Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ менÑ, Ð¢Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑтила глаза. – Так нельзÑ! – крикнул ÐвгуÑÑ‚. И тут же, закричав, ÑхватилÑÑ Ð·Ð° плечо, пронзенное ударом кинжала. Брызнула кровь. – Ð’ Ñтычке, пытаÑÑÑŒ защитить хозÑйку дома, был ранен юный ÐвгуÑÑ‚ Леман, – холодно прокомментировал проиÑходÑщее граф Дейтон. – ИÑкренне надеюÑÑŒ, что больше никто не поÑтрадает от рук разбойников. Супруги Леман кинулиÑÑŒ к Ñыну и, обнÑв его Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ñ… Ñторон за плечи, медленно повели к выходу. Следом, опираÑÑÑŒ на Ñына, ушла баронеÑÑа КоннорÑ. ПоÑпешно, поброÑав инÑтрументы и ноты, Ñбежали музыканты. Ðикто не оглÑнулÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ñледок. Зал почти опуÑтел. Я во вÑе глаза Ñмотрела на барона Фарли. Он вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¼Ð¾Ð»Ð²Ñтвовал. Вдруг еще не вÑе потерÑно и он вÑтупитÑÑ Ð·Ð° наÑ? Ðе захочет учаÑтвовать в жутком преÑтуплении? Он катал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° плечах по Ñаду, когда Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ребенком, и Ñ, цеплÑÑÑÑŒ одной рукой за воротник барона, другой Ñрывала Ñ Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ðº Ñпелые Ñблоки… Барон вышел вперед и вÑтал Ñ€Ñдом Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¾Ð¼ Дейтоном. – Пора Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ кончать, – броÑил он. *** 9 *** – Терпение, – ответил Ð¢Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð”ÐµÐ¹Ñ‚Ð¾Ð½. – Ð’Ñе уÑпеем. Чего он ждал? Ðаверное, пока гоÑти покинут имение. Ðикто не вернетÑÑ, чтобы помочь. Дверь на терраÑу приотворилаÑÑŒ, в зал вошел Ðдриан, кивнул отцу и, вальÑжно Ñунув руки в карманы брюк, заÑлонил выход. – Мама и леди Фарли уехали, – Ñказал он. – Мама проÑит быть милоÑерднее и закончить дело быÑтро. У нее разболелаÑÑŒ голова, Ñ Ð¿Ð¾Ñоветовал ей лечь в поÑтель, выпить капель и гнать из головы невеÑелые мыÑли. Ðдриан оÑтавалÑÑ Ñпокоен, точно речь шла не об убийÑтве Ñемьи ÑоÑедей и друзей. Я Ñжимала руку Патрика, лежащую на моем плече, и лишь поÑтому ÑохранÑла оÑтатки ÑамообладаниÑ. Я чаÑто и Ñ‚Ñжело дышала, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð¾ÑÑŒ пронзительно кричать. Я глÑдела на Ðдриана и не могла взÑть в толк, как вÑего меньше трех чаÑов назад мечтала об одной его приветливой улыбке. Как таÑла, украдкой любуÑÑÑŒ его привлекательным лицом. Ðдриан по-прежнему был краÑив: прÑмой правильный ноÑ, волевой подбородок, гуÑтые темно-руÑые прÑди волоÑ, ÑпутавшиеÑÑ Ð¾Ñ‚ ветра. Ðо теперь при взглÑде на Ñвою детÑкую любовь Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ð»Ð° лишь ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð¸ омерзение. – Ðам вÑем Ñто не доÑтавлÑет удовольÑтвиÑ, – добавил Ðдриан, впервые повернувшиÑÑŒ ко мне. Я вздрогнула вÑем телом под его Ñ‚Ñжелым взглÑдом, а наÑледник графа Дейтона обратилÑÑ Ðº моему отцу: – Уверен, Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð´ÑƒÐµÑ‚ извеÑтие о том, что Вивиана оÑтанетÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð°. Его Ñлова, Ñказанные деловым тоном, потрÑÑли менÑ. Он ÑовÑем не напоминал ÑпаÑителÑ. И почему-то мыÑль о том, что Ñ Ð¾ÑтануÑÑŒ одна в Ñтом мире Ñ€Ñдом Ñ Ðдрианом, пугала Ñильнее, чем Ñмерть. – Что? – прошептала мама. Пока взоры вÑех были прикованы к Ðдриану, Патрик Ñнова Ñделал неÑколько шагов назад, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе. Глаза отца побелели от ÑроÑти, он непроизвольно пыталÑÑ Ð½Ð°Ñ‰ÑƒÐ¿Ð°Ñ‚ÑŒ на поÑÑе рукоÑть кинжала, забыв, что безоружен. – Так вот как вы Ñто провернете! – прохрипел он. – Ты!.. Ðаверное, он многое хотел бы Ñказать Ðдриану. Ðапомнить, как выезжал на охоту Ñ Ð½Ð¸Ð¼ и Патом, когда они были детьми, как принимал его в Ñвоем доме, как отноÑилÑÑ ÐµÑли не как к Ñыну, то как к родному племÑннику навернÑка. Однако отец запнулÑÑ Ð¸ замолчал, понимаÑ, что любые Ñлова ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±ÐµÑполезны. О чем догадалÑÑ Ð¿Ð°Ð¿Ð°? Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, как напрÑглиÑÑŒ пальцы Патрика, Ñжимающие мою ладонь, и как отчаÑнно на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñнула мама – они понÑли. – Киллиан, благоÑлови их. Ви оÑтанетÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð°, – выдавила она. БлагоÑлови? Я зажмурилаÑÑŒ и трÑхнула головой. БлагоÑловлÑÑŽÑ‚, когда проÑÑÑ‚ руки. Ðо Ñта мыÑль была наÑтолько дикой, что Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же отброÑила ее. Отец молчал, Ñжав губы в тонкую полоÑку. – Ðе упрÑмьÑÑ, дорогой ÑоÑед, – подал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ„ Дейтон, ÑпрÑтав за добродушным тоном издевку. – Подумай: еÑли Ви выйдет замуж за Ðдриана, имение доÑтанетÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¼Ñƒ будущему внуку. – Вот как? – Ñказал отец. – Отдаю должное твоей дальновидноÑти, ТомаÑ. Ðто ведь твой план, недоумку Карлу такое и в голову не придет? Ви оÑтанетÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð° и вынуждена будет раздвигать ноги перед убийцей ее родителей? Кровь прихлынула к щекам – от грубых жеÑтоких Ñлов отца, от грÑзной картины, которую Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавила. – Ты хочешь Ñтого, Ви? – Теперь папа Ñмотрел мне прÑмо в глаза. Я, дрожа, покачала головой. – Она оÑтанетÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð°, Кил! – крикнула мама, вцеплÑÑÑÑŒ ногтÑми в его руку. – Жива! – Лишь до тех пор, пока не родит Ñына! – отрезал отец. – Ладно, хватит, – поморщилÑÑ Ðдриан. – ЗаклÑтие на первенца Ñработает и без благоÑловениÑ. Ви, иди ко мне. Он приказал ровно Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ же интонацией, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ отдавал команды охотничьим Ñобакам: «Ко мне. Лежать». Лежать и терпеть, пока Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ делать тебе наÑледника. Так вот ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚ впереди. – Ðет, – Ñказала Ñ. – Малышка, чем быÑтрее мы придем к ÑупружеÑкому ÑоглаÑию, тем лучше, – ухмыльнулÑÑ Ðдриан. – Она Ñказала «нет», ублюдок! – Ñ€Ñвкнул Патрик, Ð²Ñ‹Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¸Ð½Ð¶Ð°Ð», ÑпрÑтанный за поÑÑом моего платьÑ. Мы ÑтоÑли в кольце вооруженных людей. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ потрепанной одежде и разномаÑтному оружию они были проÑтыми разбойниками – лишь у Ð³Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð±Ñ‹Ð» меч, оÑтальные держали в руках кто что: киÑтени, длинные охотничьи ножи, Ñамодельные пики. Сброд, нанÑтый графом Дейтоном. Сброд, который ничего не понимал в ведении наÑтоÑщего боÑ. РПатрика Ñтому обучали Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва. Он Ñразу Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð° ударил кинжалом ближайшего мужчину, не щадÑ, Ð¼ÐµÑ‚Ñ Ð² Ñамое незащищенное меÑто – шею. Тот рухнул на пол, забилÑÑ, Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ñƒ. Патрик подцепил ноÑком Ñапога упавший из рук разбойника нож и кинул его отцу. Папа поймал нож в полете и тут же, оттеÑнив маму за Ñпину, напал на двух головорезов. – СпаÑайтеÑÑŒ! – крикнул он. – СпаÑай ÑеÑтру! Я была в таком ÑмÑтении, что дейÑтвовала как механичеÑÐºÐ°Ñ ÐºÑƒÐºÐ»Ð°, которую дергают за веревочки. Стоило Патрику отпуÑтить мою руку, Ñ Ð²Ñтала покачиваÑÑÑŒ, озираÑÑÑŒ, не знаÑ, что делать дальше. Ðа Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð¸ Ñразу двое мужчин, подгонÑемые гневными окриками графа Дейтона: – Убить мальчишку! Хватайте девчонку! Патрик поднырнул под летÑщий в его голову металличеÑкий шар киÑтенÑ. Вонзил оÑтрие в грудь второго противника, но не пробил кожаный кожух, лишь оттолкнул разбойника Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸. Брат подтолкнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² направлении двери: – Беги! Беги к телепорту, Ви! Я догоню! Я побежала, не ÑÐ¼ÐµÑ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ. До моего Ñлуха долетали Ñ‚Ñжелые звуки боÑ: громкие выдохи, Ñкрежет железа, вÑкрики и грохот крошащегоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ударами шипаÑтых шаров мраморного пола, звон разбитых окон и зеркал. Прежде чем выÑкользнуть в коридор, Ñ Ð²Ñе-таки оглÑнулаÑÑŒ и заÑтыла на беÑконечные три Ñекунды. Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð° мгновенно и навÑегда запечатлелаÑÑŒ в памÑти… Папа билÑÑ ÐºÐ°Ðº лев, но он Ñ‚Ñжело дышал, по раÑÑеченному виÑку ÑтруилаÑÑŒ кровь, а штанина его новых краÑивых брюк, которые он заказал к моему празднику, тоже пропиталаÑÑŒ алым. Он ÑтаралÑÑ Ð½Ðµ наÑтупать на раненую ногу. Ðа него наÑтупали Ñразу трое, и вÑе же он пока уÑпевал отбиватьÑÑ. Челка ÑвеÑилаÑÑŒ на один глаз, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¼Ñƒ Ñтрогому отцу залихватÑкий вид. Будто Ñто вÑе шутка… Будто игра… Мама беззвучно шевелила губами, которые ÑкладывалиÑÑŒ лишь в одно Ñлово: «Бегите!» Патрик отÑтупал к выходу, теÑнимый Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ Ñ Ð½Ð¾Ð¶Ð°Ð¼Ð¸. Пату ничего не оÑтавалоÑÑŒ, как подÑтавить левую руку, коекак защищенную плотной тканью Ñюртука, под удары лезвий. Они уже прорезали материю, и теперь при каждом ударе вверх и в Ñтороны летели брызги крови Патрика. Его лицо было Ñпокойным и ÑоÑредоточенным: он ждал подходÑщего момента. Стоило одному из противников поÑкользнутьÑÑ, Патрик тут же полоÑнул его по лицу, по глазам, оÑлеплÑÑ. И воÑпользовавшиÑÑŒ раÑтерÑнноÑтью второго – ударил его в бедро кинжалом, а поÑле коленом в живот, заÑтавлÑÑ ÑƒÐ¿Ð°Ñть. – Ви, беги! Перед тем как отвернутьÑÑ, Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, что Ðдриан не вÑтупает в бой. Он быÑтро шел вдоль Ñтены в обход, двигаÑÑÑŒ за мной. Я выÑкочила в прохладный, темный, пахнущий цветами коридор и только теперь понÑла, что воздух в зале провонÑл кровью. Патрик нагнал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· мгновение, Ñхватил за руку и потащил за Ñобой. Вторую, левую, руку он неловко прижимал к груди. ÐÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð½Ð°Ð» пронзительный крик мамы: – Кил! Ðет! Потом она еще раз жалобно негромко вÑкрикнула. И Ñтало тихо. Колени подогнулиÑÑŒ, Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ, почти упала, но Пат обхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° талию, вздернул на ноги. – Телепорт, Ви, – выдохнул он, ничем не выдав, что навернÑка его Ñердце, так же как и мое, готово разорватьÑÑ Ð¾Ñ‚ боли. *** 10 *** Ð’ зал телепорта вел отдельный переход, где не было окон и дверей. Мы опережали убийц на доли мгновениÑ, но еÑли будем бежать доÑтаточно быÑтро, то уÑпеем проÑкочить вовнутрь и запереть Ñ‚Ñжелые Ñтворки. Мы не подумали, что граф Дейтон примет во внимание Ñтот путь отÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ заранее выÑтавит поÑÑ‚. Еще неÑколько шагов, и мы бы оказалиÑÑŒ в ловушке, зажатые между Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð°Ð¼Ð¸ головорезов в узком проÑтранÑтве. – Ви, Ñтой. Патрик резко оÑтановил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ указал подбородком на длинные колеблющиеÑÑ Ñ‚ÐµÐ½Ð¸ в конце коридора. Разбойники ждали за поворотом, не предполагаÑ, что их выдадут магичеÑкие Ñветильники. ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð»ÐµÑтнуло отчаÑние: путь к ÑпаÑению отрезан! Однако Пат тут же дернул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñторону: у него поÑвилÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ план. – ГоÑподин… – раздалÑÑ Ð¸Ñпуганный голоÑ. Ð‘ÐµÐ»Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº полотно Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð‘ÐµÑ‚Ñи ÑтоÑла за портьерой, отделÑющей гоÑподÑкую половину дома от половины Ñлуг. – Тш-ш-ш. – Патрик приложил палец к губам. – Они Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ тронут. Сидите тихо и не выÑовывайтеÑÑŒ. Дверь в подвал заперта? БетÑи замотала головой, не в Ñилах произнеÑти ни Ñлова. Подвал? Там хранилиÑÑŒ продукты, папа оборудовал винный погребок. Что задумал Патрик? – Из подвала… еÑть выход на поверхноÑть… – объÑÑнил он на бегу. – За ограду… Точно! Туда торговцы привозили товар, наша Ñкономка вмеÑте Ñ ÐºÑƒÑ…Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ð¹ выбирали, чем пополнить запаÑÑ‹, а Ñлуги ÑпуÑкали продукты в подвал, не беÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñев дома. ЕÑли мы выберемÑÑ Ð·Ð° пределы имениÑ, поÑвитÑÑ ÑˆÐ°Ð½Ñ ÑƒÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² леÑу, а поÑле добратьÑÑ Ð´Ð¾ города. СейчаÑ, ночью, будет не так-то проÑто Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‹Ñкать. За Ñпиной взвизгнула БетÑи, ее плакÑивые мольбы перебил грубый мужÑкой голоÑ, выÑпрашивающий у горничной, куда мы побежали. – Ð’ подвал! – пиÑкнула она. – Ой, матушки, не трогайте только! Патрик вполголоÑа выругалÑÑ: мы не уÑпевали добратьÑÑ Ð´Ð¾ леÑтницы в подвал. Брат замешкалÑÑ Ð½Ð° Ñекунду, но вот он Ñнова потащил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñторону, в боковое ответвление коридора. Тот вел, кажетÑÑ, в прачечную – в Ð½Ð¾Ñ ÑˆÐ¸Ð±Ð°Ð½ÑƒÐ» заÑтоÑвшийÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ… хозÑйÑтвенного мыла. Далеко мы не побежали: Патрик нырнул в неприметную нишу, прикрытую пыльной занавеÑкой. Ð’ нише хранилиÑÑŒ ведра, швабры и щетки. – Переждем, – одними губами Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½, приÑлонилÑÑ Ðº Ñтене и привлек Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе. Мы ÑтаралиÑÑŒ не двигатьÑÑ, не издать ни звука, но Ñбивчивое дыхание так и норовило вырватьÑÑ Ð¸Ð·Ð¾ рта. Ð’ двух шагах, за тонкой перегородкой, ходили преÑледователи. ЧаÑть отправилиÑÑŒ в подвал, другие обшаривали углы, заглÑдывали во вÑе закоулки. ЕÑли кто-то догадаетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ занавеÑку… С левой руки Патрика капала кровь. Я тихонько, кончиками пальцев погладила его по запÑÑтью, ÑпроÑила одними глазами: «Очень больно?» Пат раÑÑ‚Ñнул в улыбке побледневшие губы, покачал головой. – Ðикого тута нет! – крикнул наемник из глубины дома. – Ищите лучше! – Ñ€Ñвкнул Ðдриан. Он ÑтоÑл ÑовÑем близко – доÑтаточно протÑнуть руку. Я вздрогнула вÑем телом. КлÑнуÑÑŒ, не нарочно, но Ñтрах оказалÑÑ Ñильнее менÑ. ПовÑзка Ñ Ð±ÑƒÐ±ÐµÐ½Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ вÑе еще была надета на запÑÑтье. ПроклÑтые бубенцы забрÑцали от неловкого движениÑ, и их негромкое звÑканье в тишине прозвучало громом. Патрик выхватил из-за поÑÑа залÑпанный кровью кинжал и едва уÑпел отодвинуть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñпину, как хлипкую занавеÑÑŒ, Ñкрывающую нишу, Ñорвали Ñ Ð¿ÐµÑ‚ÐµÐ»ÑŒ. За ней ÑтоÑл ухмылÑющийÑÑ Ðдриан, а за его Ñпиной маÑчили четверо разбойников. – ÐŸÐ°Ñ€Ð½Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ, девчонку ко мне, – Ñкомандовал он и отошел за Ñпины головорезов. – ТруÑ! – крикнула Ñ. – СразиÑÑŒ как мужчина! Ðдриан раÑхохоталÑÑ Ð² ответ. Ðаемники, переглÑдываÑÑÑŒ, обнажили ножи. Они не Ñлишком-то рвалиÑÑŒ в бой, уже знаÑ, как ÑражаетÑÑ ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð¸Ðº. К тому же здеÑÑŒ, в теÑном коридоре, невозможно пуÑтить в ход киÑтень, да и не нападешь вÑем Ñкопом, Ð¼ÐµÑˆÐ°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ другу. Разбойники замерли, набычившиÑÑŒ, ожидаÑ, пока мой брат Ñделает первый ход. РПатрик, вмеÑто того чтобы напаÑть, вдруг крикнул: – ЗажмурьÑÑ, Ви! Он Ñорвал Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ один из тонких браÑлетов-артефактов и швырнул его во врагов. – Ð’Ñпышка! – приказал он, Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÑŽ. Ð’ глаза ударил Ñвет, оÑлеплÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñквозь зажмуренные веки. РаздалÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚. Патрик потÑнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñобой, и Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° не ÑпоткнулаÑÑŒ о тело разбойника, лежащего на пороге. Врагов оглушило и разметало, но Ñкоро они придут в ÑебÑ. У дальней Ñтены ÑтоÑл Ðдриан, опираÑÑÑŒ рукой на оÑтавленный кем-то Ñтул, и трÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. Мы Ñнова побежали. Ðа Ñтот раз Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не предÑтавлÑла куда: телепорт перекрыт, у подвала Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ ждут. Удивительно, но брат вел к парадной леÑтнице, идущей наверх, в жилые комнаты. Ркуда дальше? Ðа крышу? Я ничего не понимала. – Пат? Патрик? Куда?.. «Мы» недоÑказанным повиÑло в воздухе, Ñ Ð½Ðµ уÑпела его произнеÑти: мы завернули за угол, и в Ñто мгновение меч, который держал в руках граф Ð¢Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð”ÐµÐ¹Ñ‚Ð¾Ð½, вонзилÑÑ Ð² грудь моего брата. Патрик закричал, уронил кинжал и ÑхватилÑÑ Ð·Ð° лезвие обеими руками, ÑтарÑÑÑŒ удержать, но граф откинул его к Ñтене и, навалившиÑÑŒ вÑем телом, Ñантиметр за Ñантиметром погружал металл в тело Пата. Патрик закашлÑлÑÑ, изо рта хлынула кровь. Я только тогда оÑознала чудовищную реальноÑть: Ñто конец. Они добралиÑÑŒ до наÑ. Ð’Ñе. СпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ‚. По коридору, из которого мы выбежали, медленно приближалÑÑ Ðдриан. Он больше не торопилÑÑ. – Ви, малышка, бежать некуда, – веÑело Ñказал он, торжеÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ñƒ. У них вÑе получилоÑÑŒ. Ðу почему же так… неÑправедливо… Я потÑнулаÑÑŒ к Патрику, пришпиленному к Ñтене, чтобы обнÑть в поÑледний раз. С его губ ÑрывалиÑÑŒ тихие хрипы, но, когда он прижалÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ к моей щеке, хрипы превратилиÑÑŒ в Ñлова: – Бе… ги… БраÑ… лет… Граф Дейтон выдернул меч, и Патрик оÑел на пол, его голова ÑвеÑилаÑÑŒ на грудь, но он поÑледним уÑилием воли поднÑл на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð°Ñнущий взглÑд и прошептал, Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ: – БраÑлет, Ви… Только тогда Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, куда Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ» Патрик в поÑледней отчаÑнной попытке ÑпаÑтиÑÑŒ. Джинн! Загадывать ему Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñмертельно опаÑно, джинны коварны и никогда не иÑполнÑÑŽÑ‚ их точно. Однако Пат проÑто не видел иного выхода, как только обратитьÑÑ Ð·Ð° помощью к Ñтому жеÑтокому и хитрому ÑущеÑтву. Я вÑхлипнула и побежала. Ðдриан так опешил – он не ожидал от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð¹ прыти, – что в погоню броÑилÑÑ Ð½Ðµ Ñразу, дав мне фору. Ðо он здоровый Ñильный мужчина, а Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿ÑƒÐ³Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°. Я Ñлышала за Ñпиной его быÑтрое дыхание. Стоит мне один раз ÑпоткнутьÑÑ!.. Я взлетела по парадной леÑтнице, броÑилаÑÑŒ налево – к Ñвоим покоÑм. Дверь в Ñпальню открыта: здеÑÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ иÑкали. Я кинула взглÑд на полку, покрылаÑÑŒ мурашками от ужаÑа, когда понÑла, что Ð±Ð°Ñ€Ñ…Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐµÑ‡ÐºÐ°, где прежде лежал браÑлет, пуÑта, а потом вÑпомнила, что Ñама зашвырнула его под кровать. – ИÑпугалаÑÑŒ, малышка, – бархатным голоÑом Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ðдриан. – Ðе бойÑÑ. Жене не Ñледует боÑтьÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ð°. Он, думаÑ, что загнал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² мышеловку, вÑтал у дверей. Я упала на четвереньки и поползла к кровати, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñмех Ðдриана. Зашарила по полу, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ пуÑтоту. По лицу катилиÑÑŒ злые Ñлезы. ЕÑли браÑлет отлетел к Ñтене, Ñ Ð½Ð¸ за что его не найду. Когда Ñ ÑƒÐ¶Ðµ почти ÑдалаÑÑŒ, ладонь почувÑтвовала холод металла. Я защелкнула браÑлет на запÑÑтье и вÑкочила на ноги. – ПоÑвиÑÑŒ! – заорала Ñ. Джинн возник так же Ñтремительно, как прежде иÑчез. Будто шагнул из пуÑтоты. Ð’ полутьме он казалÑÑ ÐµÑ‰Ðµ более Ñтрашным и потуÑторонним Ñозданием. Ð’ глазах вокруг черной радужки билоÑÑŒ алое пламÑ. Узоры на халате ÑветилиÑÑŒ золотом. Ðдриан издал Ñтранный давÑщийÑÑ Ð·Ð²ÑƒÐº. Однако джинн Ñмотрел только на менÑ. И в Ñтом взглÑде было Ñтолько ненавиÑти!.. – Мы договорилиÑÑŒ! – прогрохотал его голоÑ. – ДоговорилиÑÑŒ, что ты больше никогда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ призовешь! ОбъÑÑнÑть не было времени. Да какой ÑмыÑл объÑÑнÑтьÑÑ Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ð¼? Он проÑто был меньшим злом, обÑзанным выполнÑть мои желаниÑ. – Я желаю! – крикнула Ñ. И джинн замолчал, Ñжав кулаки. – Я желаю! СпрÑчь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº, чтобы никто не нашел! *** 11 *** – Да будет так! – глухо Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½. И мир погрузилÑÑ Ð²Ð¾ тьму. Когда проходишь через арку телепорта, ты Ñловно нырÑешь в ледÑное молоко – вÑе вокруг ÑтановитÑÑ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ и таким холодным, что, кажетÑÑ, еще чуть-чуть – и превратишьÑÑ Ð² ÑоÑульку. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ поÑвилоÑÑŒ чувÑтво, будто во вÑем мире выключили Ñвет, даже Ñвет звезд и луны. И выключили вÑе звуки, Ñ Ñловно оглохла и оÑлепла: Ñ ÑƒÑпела иÑпугатьÑÑ, что джинн так вывернул мое желание, что Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ навеки оÑтануÑÑŒ калекой. Калекой, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ Ðдриан Ñделает вÑе, что поÑчитает нужным. Ðо очень Ñкоро темнота потихоньку начала раÑÑеиватьÑÑ. Из Ñумрака выÑтупили угрюмые кирпичные Ñтены, покрытые плеÑенью. Сквозь крошечные оконца под потолком проникал Ñвет ночных фонарей. Ðа полу валÑлиÑÑŒ полуиÑтлевшие трÑпки и Ð³Ð½Ð¸Ð»Ð°Ñ Ñолома. Чуть Ñлышно капала вода. Я ÑтоÑла боÑÐ°Ñ Ð½Ð° холодном полу, нарÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¼ÐµÑто Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð² длинную домотканую рубаху, подпоÑÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹: так ходили Ñамые бедные ÑелÑнки. Дрожа в ознобе, Ñ Ð¸Ñпуганно оглÑдывалаÑÑŒ. Джинн выÑилÑÑ Ð² тени, у Ñтены, и молчал. Было Ñтрашно Ñмотреть на его темную фигуру, на Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð² его глазах. Ðаверное, будь его волÑ, он бы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñразу убил. «ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ иÑпуг, – подумала Ñ. – Он раб браÑлета, он мой раб и обÑзан ÑлушатьÑÑ. Ð’ любом Ñлучае помощи ждать больше неоткуда». – Где мы? – ÑпроÑила Ñ, вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑтараÑÑÑŒ помнить, что Ñ ÐµÐ³Ð¾ хозÑйка и не должна трÑÑтиÑÑŒ от ужаÑа. – Куда ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð»? Джинн Ñлегка поклонилÑÑ, но Ñтот поклон выглÑдел изощренным издевательÑтвом. – СпрÑтал, как было велено. ЯÑно, прÑмого ответа Ñ Ð¾Ñ‚ него не дождуÑÑŒ: Ñтот гад будет только поÑмеиватьÑÑ Ð¸ изворачиватьÑÑ. Я начала обходить каморку вдоль Ñтен и заметила дверь, Ñколоченную из грубых доÑок. Изнутри на двери не обнаружилоÑÑŒ ручки – вот так так! – Ðй, – тихонько позвала Ñ, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ðº замочной Ñкважине. – Ктонибудь! Ð’ коридоре ÑлышалиÑÑŒ шаги. Мне не могло померещитьÑÑ! Я оÑторожно поÑтучала, но ответа так и не дождалаÑÑŒ. Тогда Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ð»Ð° изо вÑех Ñил. – Ðй! Откройте! ПовернулÑÑ ÐºÐ»ÑŽÑ‡, и дверь раÑпахнулаÑÑŒ так резко, что Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° не врезалаÑÑŒ головой в живот неприÑтного Ñубъекта, и тут же шарахнулаÑÑŒ назад. ДÑдька приподнÑл фонарь за медную ручку, Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ðº Ñамому моему лицу, оÑлепив Ñветом. Сначала Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ñдела неопрÑтную бороду, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‰Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ во вÑе Ñтороны, и только потом – мундир тюремщика. – Ðе шалить! – Ñ€Ñвкнул тюремщик. И, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð½Ðµ делала никаких попыток ÑопротивлÑтьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ бежать, Ñхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° плечо и хорошенько трÑханул. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ†Ð½ÑƒÐ»Ð¸ зубы. – ПроÑтите… – прошептала Ñ. – Можно Ð²Ð°Ñ ÑпроÑить? Ðаверное, понадобилоÑÑŒ бы что-то поÑерьезнее вонючей тюремной камеры и грубого окрика, чтобы вытеÑнить из моей головы правила хорошего тона… Тюремщик опешил. ПоднÑл фонарь над головой, чтобы раÑÑмотреть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½ÐµÐµ. – Тьфу ты, Ñ ÑƒÐ¶ подумал, выÑокородную какую Ñюда впихнули. Чего тебе, девка? Я не знала, как задать вопроÑ. Зачем-то оглÑнулаÑÑŒ на джинна, ÑлившегоÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ½Ñми. Охранник его будто не замечал. Может, джинна вижу только Ñ? – Где Ñ? Что Ñо мной будет? – Знамо где! Ð’ городÑкой тюрьме. Рбудет Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, девка, великое ÑчаÑтье. ОÑвобождение твоей грешной души. ПовеÑÑÑ‚ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð° на раÑÑвете. – За что? – крикнула Ñ. Дружелюбие тут же Ñлетело Ñ Ñ‚ÑŽÑ€ÐµÐ¼Ñ‰Ð¸ÐºÐ°, он мрачно выпÑтил челюÑть и окинул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñжелым взглÑдом. – Видать, еÑть за что! Сама знать должна. Может, ребеночка Ñваво притравила или мужа прикокошила. Ð’ Ñтой камере у Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ не задерживаютÑÑ. Вечером привезли, утром – лети, птичка, на Ñвободу. Я онемела от ужаÑа, а тюремщик, решив, что разговаривать Ñо мной больше не о чем, грохнул дверью. Выходит, Ñмерти не избежать. У джинна отлично получилоÑÑŒ вывернуть мое желание наизнанку. Рчего Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð° от Ð¾Ð»Ð¸Ñ†ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñамого коварÑтва? Он так и ÑтоÑл не ÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ñ Ð¼ÐµÑта, и мне чудилаÑÑŒ уÑмешка на его губах. – Доволен? – прошептала Ñ. Он не ответил. Ð Ñ Ñ‚Ð°Ðº уÑтала от вÑего, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ оÑталоÑÑŒ Ñил на отчаÑние и злоÑть. Утром вÑе закончитÑÑ, вот и хорошо. Я отыÑкала куÑок трÑпки почище, опуÑтилаÑÑŒ на него, обнÑла колени и раÑкачивалаÑÑŒ из Ñтороны в Ñторону, чтобы хоть немного ÑогретьÑÑ. «Папа… Мама… Патрик… Папа… Мама… Патрик…» Вот и вÑе мыÑли, которые металиÑÑŒ туда-Ñюда в моей пуÑтой голове. Патрик, Патрик… Ты так ÑтаралÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑпаÑти! Кто же знал, что злобное ÑущеÑтво, выползшее, возможно, из Ñамой преиÑподней, Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¸Ð³Ñ€Ð°ÐµÑ‚. Патрик. Хоть бы раз Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ. ОбнÑть. Я замерла, покоÑилаÑÑŒ на джинна. Я понимала, что Ñто глупо и опаÑно, но, еÑли вÑе равно Ñкоро конец, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°? – Иди Ñюда, – приказала Ñ, поднимаÑÑÑŒ на ноги: колени трÑÑлиÑÑŒ, но Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ. – Ближе. Я хочу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ. Джинн шагнул из тени в неÑркий круг Ñвета, оÑтавленный фонарем. Смотрел Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, как на пыль. – Я желаю, – прошептала Ñ Ð¸ закричала, Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð·ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾Ð¹ надеждой: – Верни мне родителей! Верни мне Патрика! – Ðевозможно, – беÑÑтраÑтно ответил джинн. – Мертвых не воÑкреÑить. Ð’ глубине души Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° Ñто, но боль была такой Ñильной, что Ñ Ð½Ðµ хотела отÑтупать. – Я желаю! Я хочу видеть Патрика! – Да будет так. Ðа том меÑте, где только что ÑтоÑл джинн, поÑвилÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ брат. Живой, наÑтоÑщий! СовÑем такой, каким Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° его Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´. Ð’ нарÑдном Ñюртуке, Ñ Ð²ÐµÑелой улыбкой. Он привычным жеÑтом Ñунул левую руку в карман, и рука была не ранена. И Ñам он был невредим! – Патрик! Я броÑилаÑÑŒ к нему, обнÑла крепко-крепко, положила голову на грудь. – Патрик… По моим щекам катилиÑÑŒ Ñлезы. Я знала, кого обнимаю на Ñамом деле… От Патрика никогда раньше не пахло ÑпециÑми и прÑноÑÑ‚Ñми. Он вдруг заÑтонал. Ðа груди разверзлаÑÑŒ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð°, Ñюртук на моих глазах пропитывалÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ. Я шарахнулаÑÑŒ, Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ñ‚ рукой. Патрик Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами и улыбалÑÑ. Вернее, улыбалÑÑ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½, очень довольный тем, что нашел еще один ÑпоÑоб Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ. Я раньше никогда не падала в обморок, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñловно провалилаÑÑŒ в бездонную Ñму. И, терÑÑ Ñознание, очень надеÑлаÑÑŒ, что больше не очнуÑÑŒ. *** 12 *** Солнце припекало боÑые ноги, лаÑково гладило лучами по щекам. Я не Ñразу вÑпомнила, где нахожуÑÑŒ, и блаженÑтвовала в дреме. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒ моего ÑовершеннолетиÑ. Вечером придут гоÑти, Ñ Ð² первый раз надену взроÑлое платье, и вÑе Ñтанут Ñмотреть на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ñƒ. ÐадарÑÑ‚ подарков! Самым первым, конечно, придет поздравить Патрик… Патрик! Ð£Ð¶Ð°Ñ Ð²Ñ‡ÐµÑ€Ð°ÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ вечера хлынул в душу мутным потоком. Я раÑпахнула глаза. Кошмар наÑву продолжалÑÑ. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°Ð»Ð¸ изъеденные временем и влагой Ñтены, мрачные даже в утреннем Ñвете. Я лежала, закутавшиÑÑŒ в грÑзные трÑпки – одежду, оÑтавленную предыдущими Ñмертниками. Ðе шевелÑÑÑŒ, потихоньку оглÑделаÑÑŒ. Где Ñта Ð»Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ? Он не мог ÑпрÑтатьÑÑ Ð² браÑлет, потому что Ñ Ð½Ðµ приказала ему убиратьÑÑ. Значит, вÑе еще здеÑÑŒ, замер каменным изваÑнием и пÑлитÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ взглÑдом. Удивительно, что дырок на мне не прожег, пока Ñ Ð²Ð°Ð»ÑлаÑÑŒ без ÑознаниÑ! Я так ÑÑно предÑтавила его злобную физиономию и Ñжатые в кулаки руки, что картина, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтала перед глазами, когда Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† увидела джинна, заÑтавила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑколько раз быÑтро моргнуть. Джинн Ñидел, поджав под ÑÐµÐ±Ñ Ñкрещенные ноги, в квадрате Ñолнечного Ñвета, падающего из узкого оконца. Ð’ его глазах больше не плÑÑали Ñзыки пламени, Ñто были обычные глаза, разве что чуть темнее привычных карих. Он выглÑдел как… Человек! Молодой мужчина, разве что чуть Ñтарше Патрика. Ðичего потуÑтороннего и жуткого в его облике Ñ Ð½Ðµ видела, проÑто парень, выходец из южных земель – Ñмуглый, черноволоÑый. Джинн вертел в пальцах Ñоломинку, золотившуюÑÑ Ð² лучах Ñолнца, и разглÑдывал ее Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ любопытÑтвом, будто Ñто лет не видел ничего интереÑнее. Вот он Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ ÐµÐµ к ноÑу и понюхал. Безобидный облик джинна Ñбил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ, Ñлова «Я желаю, чтобы ты вернулÑÑ Ð² заточение!» замерли на губах. Я приподнÑлаÑÑŒ на локте и Ñказала: – Ты на Ñамом деле хочешь моей Ñмерти? Глупый вопроÑ, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ. Легче мне Ñтанет, когда Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ñƒ в ответ «Да»? Или Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑлаÑÑŒ уÑлышать другое? ВзглÑд черных глаз ожег, как горÑчие угли. – Мне не дозволено желать чего-либо, – беÑÑтраÑтно, по Ñвоему обыкновению, Ñказал он, помолчал и добавил: – Ðо, еÑли бы Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑпроÑили, чего Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÑŽ, Ñ Ð±Ñ‹ ответил: «ЗабвениÑ». Теперь он Ñмотрел на браÑлет, вÑе еще надетый на мою руку и ÑпрÑтанный широким рукавом рубахи. Я Ñела и приподнÑла ткань, Ñнова, как в первый раз, Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð²Ð¼ÐµÑтилище джинна. Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°, варварÑÐºÐ°Ñ Ð¸ будто ÑÐ´ÐµÐ»Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ…Ð°Ñ…. Бабочка Ñта оплавленнаÑ… Почему бабочка? – Ты думаешь… – медленно произнеÑла Ñ. – Что Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ð·Ð½ÑÑ‚, Ñнимут браÑлет Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ тела, переплавÑÑ‚ в металл и больше никто не Ñможет Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ? По ÑузившимÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼ джинна Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что угадала верно. – Тюремщики народ проÑтой и не побрезгуют поживитьÑÑ Ð²ÐµÑ‰ÑŒÑŽ, ÑнÑтой Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð¸ÐºÐ°, Ñто правда, – продолжила Ñ, оÑторожно Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñлова. – ÐавернÑка они решат, что Ñ ÐµÐ³Ð¾ украла. И вÑе же кому-то из них может прийти в голову мыÑль, что Ñто необычный браÑлет. ДоÑтаточно показать его любому ювелиру, и Ñтанет ÑÑно, что вещица Ñтоит целое ÑоÑтоÑние. Рколлекционеры вроде герцога Ðлдона готовы душу отдать за подобный артефакт. ГоворÑÑ‚, он не Ñлишком-то боитÑÑ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð². Раба перÑÑ‚Ð½Ñ Ð¾Ð½ поÑтоÑнно вызывает. Видно, еÑть у него какие-то ÑпоÑобы договоритьÑÑ… Хочешь Ñтать чаÑтью его выÑтавки? Тогда никакого Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ Ð¸ никакого забвениÑ! Джинн не перебивал, внимательно Ñлушал и молча Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°ÑÑматривал. ПонÑть бы, что там делаетÑÑ, в его темной потуÑторонней голове! – Ð Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ предложить тебе забвение! – вкрадчиво Ñказала Ñ. – Потом, когда вÑе будет закончено… – Когда вÑе будет закончено? – повторил он Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñительной интонацией. – Ðто когда же, Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð´Ñ€ÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð³ÑƒÐ½ÑŒÑ? Слова злобного чудовища вроде бы не должны были Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ, а ведь, поди ж ты, ранили! – Я не лгуньÑ! – прошипела Ñ. – Ð’Ñ‹ вÑе лжецы. Ð’Ñе ваше племÑ. Так, ладно. ПредÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, о чем он, проÑто пропущу мимо ушей. За окнами началаÑÑŒ перекличка, залаÑла Ñобака. Который ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñ? Тюремщик Ñказал, что казнь ÑоÑтоитÑÑ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼, а значит, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ не оÑталоÑÑŒ времени. – Ð’Ñе будет закончено, когда Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼Ñ‰Ñƒ графу Дейтону и Ðдриану, – выпалила Ñ, только в Ñтот миг Ñообразив, что на Ñамом деле желаю Ñтого вÑей душой. – Ты? – уÑмехнулÑÑ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½. – СлабаÑ, жалкаÑ, пуÑтаÑ… С Ñухим щелчком он переломил пополам Ñоломинку, которую держал в руках, Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ видом, будто предÑтавлÑл при Ñтом мою шею. Я зачем-то вÑпомнила Ñлова Патрика: «Ты Ñлишком уж Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ, Виви». Я дейÑтвительно вÑегда была поÑлушной девочкой, ÑовÑем не бойцом. ВероÑтно, милоÑерднее Ñо Ñтороны джинна будет позволить тюремщикам придушить менÑ. Ðо упрÑмÑтво и злоÑть, которых Ñ Ð¾Ñ‚ ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе не ожидала, поднÑлиÑÑŒ Ñо дна души. – Я отомщу! – крикнула Ñ. – Или умру! Джинн презрительно дернул уголком рта. И надолго замолчал. Я Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ приÑлушивалаÑÑŒ к звукам проÑнувшейÑÑ Ñ‚ÑŽÑ€ÑŒÐ¼Ñ‹. ПотÑнуло дымком и запахом пригоревшей каши. ИнтереÑно, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ покормÑÑ‚ перед казнью? Желудок тоÑкливо ÑжалÑÑ. Ð’Ñ€Ñд ли кто-то Ñтанет тратить провизию на Ñмертницу. – Герцог Ðлдон призывает Ñвоего раба? – ÑпроÑил джинн. – Чего он от него хочет? Ðеожиданный вопроÑ, но Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, что могу зацепитьÑÑ Ð·Ð° Ñту ниточку. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ не знала, куда она Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÑ‚. – Я не знаю. Правда. Я только Ñлышала, что раб перÑÑ‚Ð½Ñ â€“ девушка. Джинн Ñжал губы и раÑкрошил в кулаке многоÑтрадальную Ñоломинку. – Я хочу заключить Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ñделку. – Сделку? – пробормотала Ñ, Ñовершенно ÑÐ±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ, не знаÑ, радоватьÑÑ Ð»Ð¸, боÑтьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ñто новое коварÑтво. – Да. Ты Ñоберешь вÑе артефакты, где заключены джинны. О Ñкольких ты знаешь? Я перечиÑлила вÑе, что Ñмогла вÑпомнить: медный кувшин в Ðкадемии магии, перÑтень у герцога Ðлдона, алмазный венец в королевÑкой Ñокровищнице. Ðо невозможно было предÑтавить, что Ñ Ð´Ð¾Ð±ÐµÑ€ÑƒÑÑŒ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ до кувшина, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ о венце в охранÑемой Ñокровищнице. Ðто было примерно так же реально, как доÑтать луну Ñ Ð½ÐµÐ±Ð°: никакой надежды на уÑпех. – Как Ñто поможет мне отомÑтить? Джинн Ñнова уÑмехнулÑÑ ÐºÑ€Ð°ÐµÑˆÐºÐ¾Ð¼ губ. Как ему только удаетÑÑ Ñта наÑÐ¼ÐµÑˆÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ одновременно Ð±Ñ€ÐµÐ·Ð³Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑƒÑ…Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°? «Ты пыль, – говорила она. – Лживое никчемное ÑущеÑтво…» – Я предлагаю нечто лучше, чем меÑть. Джинн наклонилÑÑ ÐºÐ¾ мне, и Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ подалаÑÑŒ вперед, Ð»Ð¾Ð²Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ðµ Ñлово. – Мертвых не воÑкреÑить, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. Глаза защипало от Ñлез, Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° удержалаÑÑŒ, чтобы не залепить ему пощечину. Он издевалÑÑ. Снова! Ðо джинн еще не закончил. – И моих Ñил недоÑтаточно, чтобы повернуть Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²ÑпÑть. ÐедоÑтаточно Ñил двух, трех магов. Ðо еÑли Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ четверо – вÑе возможно. Он откачнулÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ и Ñо Ñкучающим видом Ñложил руки на коленÑÑ…. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¶Ðµ поÑле Ñтих Ñлов будто Ð¼Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¸Ð»Ð°. Ðадежда, ÑркаÑ, как Ñолнце, заполнила Ñветом черную пуÑтоту, Ñо вчерашнего Ð´Ð½Ñ ÑƒÐ³Ð½ÐµÐ·Ð´Ð¸Ð²ÑˆÑƒÑŽÑÑ Ð² душе. – Ðет… – ахнула Ñ. – Ð’Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ. – Ðет! Я не о том! Я проÑто поверить не могу. Я ÑоглаÑна! СоглаÑна! Ðа вÑе ÑоглаÑна! – Ðто еще не вÑе. Ты дашь мне право поÑле заката Ñолнца дотрагиватьÑÑ Ð´Ð¾ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, как Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ и где хочу. Ðеобычное уÑловие заÑтавило кожу покрытьÑÑ Ð¼ÑƒÑ€Ð°ÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸. – Зачем? – Считай, что Ñто Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ. Ð’Ñ‹ так долго иÑпытывали на Ð½Ð°Ñ Ñвою влаÑть. ÐаÑтал мой черед. – Хочешь подчинÑть менÑ? Владеть мной? – выдохнула Ñ, ÑодрогаÑÑÑŒ от Ñтрашных предчувÑтвий. Джинн кивнул. РешуÑÑŒ ли Ñ Ð½Ð° такую Ñделку? РешуÑÑŒ! Я готова пройти через огонь, лишь бы вернуть родителей и любимого брата. – Я ÑоглаÑна! Ð’Ñе? – Ðет, не вÑе. Когда Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÑŽ Ñвою чаÑть Ñделки, ты даруешь мне забвение. – С огромным удовольÑтвием! – Ñдовито процедила Ñ. – Теперь вÑе? – Теперь вÑе, – Ñ Ð½Ðµ меньшей ÑзвительноÑтью в голоÑе ответил он. – Почти. Ты знаешь, что нужно Ñделать. Со Ñкрежетом повернулÑÑ ÐºÐ»ÑŽÑ‡ в замке, дверь отворилаÑÑŒ. Ð’ теÑную камеру зашли два крÑжиÑтых тюремщика, без лишних Ñлов подхватили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ оба локтÑ, приподнÑв в воздух, так что ноги оторвалиÑÑŒ от земли, и потащили вон. Ðа джинна они не обратили ни малейшего вниманиÑ, наверное, Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°: его вижу только Ñ. – Ðй! – заорала Ñ, оглÑдываÑÑÑŒ на негодÑÑ, который и не пыталÑÑ Ð¼Ð½Ðµ помочь, проÑто шел Ñледом. – СпаÑи! – Рну молчать! – Ñ€Ñвкнул тюремщик. – Ðе рыпайÑÑ, Ñамой же легче будет! Верно, у них тут вÑе годами отработано: Ñмертника без лишних разговоров – а чего Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ беÑеды веÑти? – хватали под белы рученьки и волокли на казнь. Я вертела головой, оглÑдываÑÑÑŒ на джинна, и в конце концов Ñхлопотала подзатыльник, от которого зашумело в ушах, а желание вертетьÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹Ð²ÐµÑ‚Ñ€Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ. Ðо как же так? Ведь мы заключили Ñделку! *** 13 *** ÐœÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð»Ð¸ в теÑный двор тюрьмы, окруженный неприветливыми выÑокими Ñтенами. ПрÑмо здеÑÑŒ была оборудована виÑелица Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¸Ñ… Ñошек вроде менÑ. Показательные казни на площади уÑтраивали матерым преÑтупникам, клÑтвоотÑтупникам и опаÑным колдунам, а кому интереÑны бедные ÑелÑнки? Тюремщики опуÑтили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° землю, на шершавую, ÑлипшуюÑÑ ÐºÐ¾Ð¼ÑŒÑми Ñухую грÑзь. Один оÑталÑÑ Ñ€Ñдом, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° шиворот, другой, позевываÑ, направилÑÑ Ðº виÑелице, где под надзором других палачей переминалÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ на ногу грÑзный мужичонка. Он был пьÑн до такой Ñтепени, что то и дело норовил приÑеÑть на корточки, а то и прилечь. Он благодушно жмурилÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñркого Ñолнца и улыбалÑÑ Ð·Ð»Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¼ рожам охранников. Мимо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð° баба Ñ Ð²ÐµÐ´Ñ€Ð¾Ð¼ помоев, вылила их в Ñму у Ñтены. Безразлично покоÑилаÑÑŒ на менÑ: казней она повидала Ñтолько, что они давно переÑтали трогать ее Ñердце. Ð’ дальнем конце площадки мужчины в мундирах городÑкой Ñтражи тренировалиÑÑŒ Ñ ÐºÐ¾Ð¿ÑŒÑми. Ð’Ñе они обращали на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ больше, чем на деревÑнный чурбан, ÑтоÑщий под петлей. Ðеужели вот так и закончитÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ? Ð’ Ñтом отвратительном меÑте! Вонь помоев, грубые хари, безразличные лица и ни травинки, ни лиÑточка – взглÑду не за что зацепитьÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ñледок. Я взÑла пример Ñ Ð¿ÑŒÑного мужичонки и поднÑла лицо, подÑтавлÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Ñолнцу. ПоÑмотрела Ñквозь прищуренные веки вверх, будто Ñо дна колодца. Синее небо, птица бьет крыльÑми, Ñловно торопитÑÑ Ð±Ñ‹Ñтрее перелететь Ñто гиблое меÑто… Ðичего, Ñкоро Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ буду Ñвободна! ОпуÑтила взглÑд и увидела джинна. Он перемеÑтилÑÑ Ð¸Ð·-за Ñпины и вÑтал под виÑелицей, приÑтально на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»ÑдÑ. Рты гори в преиÑподней, лживое Ñоздание! ÐŸÐµÑ‚Ð»Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° только одна – вешать Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ по очереди. Мужичонку водрузили на чурбан и придерживали Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ… Ñторон, чтобы не ÑвалилÑÑ. Третий тюремщик накидывал на голову преÑтупника петлю, а пьÑнчужка доброÑовеÑтно ему помогал, тыкаÑÑÑŒ головой в веревку, как бычок, но вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ð»ÑÑ. Зрелище было одновременно и потешное, и груÑтное – но Ñ Ñмотрела, чтобы не видеть безжалоÑтную тварь. Джинн, никем не замеченный, передвинулÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ, заÑлонÑÑ Ð¾Ð±Ð·Ð¾Ñ€. Шевельнул губами. Раз, другой… Я зло зыркнула: «Ты уже прекратишь издеватьÑÑ? Дай умереть Ñпокойно!» Он не прекращал и произноÑил как будто одно и то же Ñлово. Я прищурилаÑÑŒ. Джинн дает мне подÑказку? Какую? Ð’ камере нам не дали договорить. Джинн Ñказал: «Ты знаешь, что нужно Ñделать». Я чего-то не Ñказала, а без Ñтого Ñделка не заключена? Ðо что? – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не видит и не Ñлышит! – буркнула Ñ Ð²Ñлух. – Почему Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñказать прÑмо? Тюремщик огрел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒÑŽ по Ñпине. – Молчать! Другие, занÑтые делом и уже изрÑдно вÑпотевшие, но так и не приÑтроившие голову мужичка в петлю, только ÑроÑтно покоÑилиÑÑŒ. Один процедил: «БлаженнаÑ». Джинн уÑмехнулÑÑ. ЯÑно, он Ñпециально Ñ‚Ñнул времÑ, наÑлаждаÑÑÑŒ моим Ñтрахом и раÑтерÑнноÑтью. Он медленно приблизилÑÑ: вот он на раÑÑтоÑнии неÑкольких шагов, вот – вытÑнутой руки, и наконец наклонилÑÑ Ðº Ñамому моему лицу. – Желай, Ð³Ð»ÑƒÐ¿ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¹Ñ‡Ð¸ÑˆÐºÐ°. Желай. Так вот оно! Как Ñ Ð½Ðµ подумала! Без моего желаниÑ, выраженного Ñловом, Ñделка не ÑоÑтоитÑÑ. – Я желаю… – тихо произнеÑла Ñ. – Я желаю заключить Ñделку Ñ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð¼. – Да будет так! И в тот же миг джинн иÑчез. Я вытаращила глаза: ничего Ñебе, Ñколько можно водить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° ноÑ! Ðо Ð¼Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¿ÑŒ длилаÑÑŒ недолго. Ð’ закрытые ворота тюрьмы, окованные железом, затарабанили. Запела труба. Зычный голоÑ, в котором Ñ, однако, Ñразу опознала Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸ÑÑ‡Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¸Ñподней, крикнул: – Открывайте, именем королÑ! Тюремщики переглÑнулиÑÑŒ, заÑуетилиÑÑŒ. БроÑили пьÑнчужку, который благополучно Ñполз Ñ Ñ‡ÑƒÑ€Ð±Ð°Ð½Ð° на землю и заÑопел, ÑвернувшиÑÑŒ калачиком. Стражники раÑпахнули ворота, и в грÑзный дворик влетел изÑщный вороной конь Ñ Ð²Ñадником. ЗаплÑÑал, Ð³Ð°Ñ€Ñ†ÑƒÑ Ð¸ Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ комочки земли. Ð’Ñадник в мундире королевÑкого глашатаÑ, в алом плаще Ñ Ð³ÐµÑ€Ð±Ð¾Ð¼ дома Корнуолла Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÑ€ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ пиками и ваÑилиÑком, отпуÑтил поводьÑ, вынул из поÑÑной Ñумки Ñвиток и выпрÑмилÑÑ Ð² Ñедле. Я хлопала глазами. Ð’Ñадник был Ñмугл, темноглаз, и, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð°Ñ ÑˆÐ°Ð¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ° Ñкрывала волоÑÑ‹, жгуче-Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ñдь выбилаÑÑŒ за ухом. Джинн! Да только никто, кроме менÑ, Ñтого не знал. Джинн окинул влаÑтным взглÑдом притихших Ñтражников и принÑлÑÑ Ð·Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ приказ. – Внимайте повелению Его КоролевÑкого ВеличеÑтва. Сего днÑ, двадцать пÑтого чиÑла, меÑÑца Урожайника, года шеÑтьÑот Ñорок пÑтого приказываю даровать жизнь Ñим Ñмертникам в чеÑть Ð²Ñ‹Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð²Ð¾ÑŽÑ€Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ тетушки внучатого брата королÑ. Да будут благоÑловенны ее дни! Стражники переглÑдывалиÑÑŒ и почеÑывали в затылках. Я, Ð·Ð½Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·ÑƒÐ±Ð¾Ðº вÑе динаÑтичеÑкие ветви королевÑкого дома, мыÑленно поÑмеÑлаÑÑŒ над мифичеÑкой тетушкой, которой проÑто не ÑущеÑтвовало в природе. Ðо приказ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ ÐµÑть приказ королÑ. – Да будут благоÑловенны ее дни! – хором повторили вÑе. ÐÐ°Ñ Ñ Ð¿ÑŒÑнчужкой выдворили за ворота и захлопнули за Ñпиной Ñ‚Ñжелые Ñтворки. Бедолага, который так и не понÑл, как близок был к Ñмерти, мирно завалилÑÑ Ð´Ð¾Ñыпать в ближайшую канаву. Гордый вÑадник на лихом жеребце пронеÑÑÑ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾, а Ñ Ð¸ рта не уÑпела открыть, чтобы оÑтановить джинна. Ðо браÑлет по-прежнему охватывал запÑÑтье, значит, ничего не Ñтоит вернуть беглеца на меÑто. Я проÑто пошла вперед. По теÑным грÑзным улочкам, вдоль Ñтен домов, ÑтараÑÑÑŒ не Ñмотреть на людей и не привлекать к Ñебе вниманиÑ. Подумаешь, бредет какаÑ-то худоÑÐ¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð°Ñ€Ð°ÑˆÐºÐ°. Я никогда не бывала в Ñтой чаÑти Ñтолицы. Когда мы Ñ Ñемьей приезжали в Форанг, Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° лишь широкие проÑпекты, дорогие реÑтораны, уют и роÑкошь. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ на задворках, где прÑмо под ногами валÑлÑÑ Ð¼ÑƒÑор, Ñтены домов были в потеках помоев. Бедно одетые женщины Ñмотрели измученно, а мужчины чаще раздраженно. Ðо взглÑды некоторых липли ко мне, будто Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° облита медом, – похотливые, мерзкие. Ð”Ð»Ñ Ñтих мужчин Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° доÑтупным и лакомым куÑочком. Я опуÑкала голову и уÑкорÑла шаг. Где же Ñтот гад? Ðеожиданно Ñбоку ко мне приÑтроилÑÑ Ð¿Ð°Ñ€ÐµÐ½ÑŒ и пошел Ñ€Ñдом. Я шарахнулаÑÑŒ в Ñторону, в переулок. Он догнал, надвинулÑÑ, заÑтавлÑÑ Ð¾Ñ‚Ñтупить к Ñтене. ПиÑкнув, Ñ ÑхватилаÑÑŒ за браÑлет. – Желаю, чтобы ты ÑтоÑл Ñ€Ñдом! – крикнула Ñ. – Я и так Ñ€Ñдом, – Ñообщил парень. Только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ñ€Ð°ÑÑмотрела, что Ñто мой джинн, который Ñнова изменил одежду. Мундир Ð³Ð»Ð°ÑˆÐ°Ñ‚Ð°Ñ ÑменилÑÑ ÐºÐ¾Ð¶Ð°Ð½Ð¾Ð¹ Ñтеганкой, надетой поверх холщовой рубахи. Ðа поÑÑе виÑел короткий меч в ножнах. Ð¢Ð¸Ð¿Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° воина-наемника. Длинные черные волоÑÑ‹ он перетÑнул веревочкой в хвоÑÑ‚, но некоторые непоÑлушные прÑди вÑе же выбивалиÑÑŒ. Я прижала ладонь к груди, уÑмирÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²ÑˆÐµÐµÑÑ Ñердце. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ довольной ухмылке, джинн наÑлаждалÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ иÑпугом. – Мне тоже нужна Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°! – раÑпорÑдилаÑÑŒ Ñ. ПуÑть помнит Ñвое меÑто! Он мой раб и должен ÑлушатьÑÑ. – Хм… – Желаю! Желаю другую одежду! – Я тут же ÑпохватилаÑÑŒ, что Ñ ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑтанетÑÑ Ð½Ð°Ñ€Ñдить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² тонкий пеньюар – чем не одежда? – Платье горожанки. Туфли. Ð’Ñе как полагаетÑÑ. Мое веление было иÑполнено. Рто, что платье оказалоÑÑŒ заношенным и заштопанным на локтÑÑ…, а туфли немилоÑердно жали, – так Ñти тонкоÑти мы не обговаривали. *** 14 *** Ðа перекреÑтке ÑтоÑл мальчишка в зеленом берете и зеленой накидке. Я Ñразу узнала ученика корпуÑа веÑтников при дворце. Они должны обходить город по утрам и разноÑить новоÑти, а Ñамые лучшие ученики ÑтановÑÑ‚ÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñкими глашатаÑми. Мальчишка заÑтыл, надменно задрав ноÑ, и ждал, пока вокруг него ÑоберетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð°. Он вынул из поÑÑной Ñумочки алый криÑталл и делал вид, что не замечает жадных взглÑдов: алый цвет означал, что будут произнеÑены важные новоÑти. УÑтремилаÑÑŒ к веÑтнику и Ñ. – Ðеужто налоги опÑть поднÑли? – недовольно ÑпроÑил горожанин. – Да что ты Ñразу о плохом-то! – оборвала его женщина. – Может, наш милоÑтивый король праздник какой затеÑл? Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ объÑвление будет! – Ðга, праздник! Праздник Ð¾Ð±Ð´Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ð¿Ð¾Ðº! – буркнул мужчина. Ðо в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÑ€Ð¸Ñталл на ладони мальчишки заÑветилÑÑ. Ð’Ñе притихли, Ñ Ð¶Ðµ едва подавила вÑкрик: в воздухе над криÑталлом поÑвилоÑÑŒ полупрозрачное изображение, знакомое мне Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва, – отец на парадном портрете, виÑевшем в гоÑтиной, Ñ€Ñдом Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚Ð°Ð¼Ð¸ моих предков. – Его величеÑтво милоÑтивый король Карл II Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñкорбием Ñообщает о чудовищном злодеÑнии. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¾Ð¹Ð½Ð¸Ñ‡ÑŒÑ ÑˆÐ°Ð¹ÐºÐ° проникла в имение Ð›ÑƒÐ½Ð½Ð°Ñ Ð Ð¾Ð·Ð°, принадлежащее графу Киллиану Роджеру ÐвгуÑту Ðрчеру… Горло ÑжалоÑÑŒ, голова кружилаÑÑŒ. Именно в Ñтот миг ÑлучившееÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтало казатьÑÑ ÐºÐ¾ÑˆÐ¼Ð°Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ Ñном и ÑделалоÑÑŒ жуткой реальноÑтью. Следом за изображением отца поÑвилÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ мамы, какой она была в юноÑти. МилаÑ, улыбчиваÑ, лаÑковаÑ. Потом лицо Патрика Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾ оÑтриженными волоÑами и такое Ñерьезное, каким он никогда не был в жизни. Потом мое лицо… – ЕдинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ графа Ðрчера – Вивиана Сюзанна Ðделина Ðрчер – пропала. Ее тело не найдено. Сын графа Дейтона, Ðдриан Дейтон, наÑледник рода, объÑвлÑет награду в тыÑÑчу золотых за любые ÑведениÑ, каÑающиеÑÑ Ð¼ÐµÑÑ‚Ð¾Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ невеÑты, и три тыÑÑчи тому, кто найдет ее невредимой! Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚Ð° Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°, когда мне едва иÑполнилоÑÑŒ пÑтнадцать лет. ЗдеÑÑŒ Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдела еще Ñовершенным ребенком, Ñ Ð¿ÑƒÑ…Ð»Ñ‹Ð¼Ð¸ щеками, Ñ Ñ€Ð°Ñпущенными по плечам волоÑами. И вÑе же была вполне узнаваема. – Ð‘ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°! – ахнула Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ð½ÐºÐ°. – Жива ли… Ðикому не пожелаешь попаÑтьÑÑ Ð² лапы разбойникам! – Рза найденное тело денег отÑыплют? – по-деловому поинтереÑовалÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚ же Ñамый разговорчивый мужик. – Ðто ведь ÑчитаетÑÑ ÑведениÑми? Хорошо, что Ñ ÑтоÑла за Ñпинами людей и никто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ видел. Я машинально раÑтрепала волоÑÑ‹, ÑтараÑÑÑŒ закрыть лицо, попÑтилаÑÑŒ назад. И уперлаÑÑŒ Ñпиной в джинна. Почти уперлаÑÑŒ, потому что он очень плавно подалÑÑ Ð² Ñторону, Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ¾ÑновениÑ. Я в панике оглÑделаÑÑŒ, решаÑ, в какую подворотню бежать. – Они Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ узнают, – тихо Ñказал джинн, который наблюдал за мной Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ уÑмешечкой. – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ узнает никто, кроме тех, кто видел прежде. – Ðдриан узнает? – ÑпроÑила Ñ. – Да. Ðо его здеÑÑŒ нет. КриÑталл на ладони веÑтника Ñнова показывал Патрика, а парнишка раÑпиÑывал, как храбро ÑражалÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð¹ наÑледник рода и ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñто Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñтва. Сам король Ñкорбит! Во рту ÑделалоÑÑŒ горько, будто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ñтавили выпить отвар полыни. Король Ñкорбит! ПредÑтавлÑÑŽ Ñебе! Руж как ÑкорбÑÑ‚ Дейтоны и Фарли! ОÑобенно Ðдриан. Еще бы, ведь желанный трофей в виде Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ попал в руки, но уÑкользнул, проÑочилÑÑ Ñквозь пальцы. Да Ðдриан ноÑом землю рыть Ñтанет, чтобы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‹Ñкать! Ðичего, Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑƒÑÑŒ быÑтрее! Соберу артефакты и поверну Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²ÑпÑть! – Пошли отÑюда, – пробормотала Ñ. Я не знала, куда идти и что делать дальше. С чего начать? Ðи единой мыÑли, за которую можно зацепитьÑÑ. ПуÑтота в голове, в душе и… желудке. Он напомнил о том, что голоден, неприличным урчанием. Я ÑхватилаÑÑŒ за живот и чуть не Ñгорела Ñо Ñтыда. ÐœÐ¾Ñ Ð³ÑƒÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ð½Ñ‚ÐºÐ°, гоÑпожа Легель, отчитала бы Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº малÑвку за такую вульгарноÑть. «ИÑÑ‚Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÐ´Ð¸ не должна голодать, но и не должна наедатьÑÑ Ð´Ð¾Ñыта. И Ñытый, и голодный желудок мешают размышлÑть о благоприÑтойных вещах…» Мешают размышлÑть! Я не ела почти Ñутки, не ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð±Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð° шампанÑкого вечером. ПоÑледнÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð¿ÐµÐ·Ð° – хлеб Ñ Ð´Ð¶ÐµÐ¼Ð¾Ð¼ вчера за завтраком. Мне было так плохо и Ñ‚Ñжело на душе, что казалоÑÑŒ, Ñ Ð½Ðµ Ñмогу впихнуть ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ крошки, но мне нужен план, а значит, Ñ Ð¾Ð±Ñзана позаботитьÑÑ Ð¾ теле! – Я голодна! – Ñообщила Ñ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½Ñƒ, когда мы отошли подальше от толпы и вÑтали в тени глухой Ñтены. – Сделай мне… Я задумалаÑÑŒ, мыÑленно Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÐµÐ´Ñƒ, которую можно жевать на ходу. Однажды, будучи в Ñтолице, Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, как ватага мальчишек еÑÑ‚ из промаÑленного кулька картофельные палочки, иÑтекающие жиром. Папа наотрез запретил мне даже мечтать о такой гадоÑти, но Патрик тайком притащил мне кулек. Правда, палочки к Ñтому времени отÑырели и ÑделалиÑÑŒ квелыми. Продавали на улицах города и зажаренную до хруÑта мелкую рыбешку, и отварной картофель. ПридетÑÑ ÐµÑть руками, но что поделать. – Желаю картофельных палочек! Джинн Ñтранно хмыкнул и протÑнул мне бумажный Ñверток, который будто вытащил из воздуха. Я тут же Ñунула палочку в рот, но не почувÑтвовала ни вкуÑа, ни запаха, Ñловно жевала бумагу. – Что Ñто? – опешила Ñ. – ИллюзиÑ, – уÑмехнулÑÑ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½. – Так же, как одежда на тебе. Как конь, на котором Ñ Ð²ÑŠÐµÑ…Ð°Ð» во двор тюрьмы. Слухи о возможноÑÑ‚ÑÑ… джиннов Ñильно преувеличены. – Я ею не наемÑÑ… Джинн чуть наклонил голову Ñ Ð±ÐµÑÑтраÑтным видом, но в глазах его горело удовлетворение. Он Ñнова упивалÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ беÑпомощноÑтью. Гад, гад! Ðу ладно! – Иллюзию монет тебе ведь ничто не помешает Ñоздать? – презрительно ÑпроÑила Ñ. СпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑколько минут Ñ Ñидела в забегаловке, которых было полно в Ñтой чаÑти города. Она наÑквозь пропиталаÑÑŒ киÑлым запахом пива и курительной ÑмеÑи, замызганные Ñтолы можно было отчиÑтить только Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¸Ð¼ Ñлоем древеÑины. Радовало лишь то, что ранним утром в трактире оказалоÑÑŒ тихо и пуÑто. Я Ñела за дальний Ñтолик в углу, Ñпиной к двери. Джинн раÑположилÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð². ЗаÑÐ¿Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð»ÑŒÑ‰Ð¸Ñ†Ð° принеÑла завтрак: толÑтый ломоть Ñерого хлеба, Ñичницу и запотевшую глинÑную кружку. Я понюхала: – Пиво? Ой… Можно воды? – От воды ты, дорогуша, будешь дриÑтать дальше, чем видишь, – грубо ответила Ñлужанка. – Пей, ничего Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ не ÑделаетÑÑ. Оно Ñлабое. Я вцепилаÑÑŒ зубами в хлеб. Он оказалÑÑ Ð²Ñ‡ÐµÑ€Ð°ÑˆÐ½Ð¸Ð¼, твердым, как подошва. Чтобы протолкнуть куÑок в горло, пришлоÑÑŒ Ñделать изрÑдный глоток пива. Прогорклый напиток ударил в ноÑ, Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°ÑˆÐ»ÑлаÑÑŒ. Рпотом без перехода разревелаÑÑŒ. Слезы катилиÑÑŒ по щекам, капали на хлеб, ÑмешивалиÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¸Ð²Ð¾Ð¼â€¦ Перед внутренним взором Ñнова и Ñнова вÑтавали портреты. Папа, мама, Патрик… Сердце рвалоÑÑŒ и болело, будто чьÑ-то безжалоÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° проникла в мою грудь и терзала, и Ñжимала его. Я ÑовÑем одна в Ñтом мире. СовÑем одна! Ðе ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñ…Ð¸Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¹ и коварной твари, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ ÑвÑзана договором. Я впервые за долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñла глаза на джинна и вздрогнула от мрачной радоÑти на его лице, которую он и не пыталÑÑ Ñкрыть. – Каково Ñто, терÑть родных и любимых? – ÑпроÑил он, вперив в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¹ взглÑд. – Ðаверное, легче позволить краÑным муравьÑм иÑкуÑать ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾ Ñмерти, лишь бы перебить Ñту боль? ПодÑтавить руки под каленое железо? Да только Ñто не поможет. Ты горишь в огне, зайчишка. – Ðенавижу тебÑ! – прошептала Ñ. – Как же Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ, погань. *** 15 *** Джинн никак не отреагировал на мою неприкрытую ненавиÑть и ничуть не изменилÑÑ Ð² лице, но его ответ заÑтавил кожу покрытьÑÑ Ð¼ÑƒÑ€Ð°ÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸. – Ðе боишьÑÑ, что на закате, когда придет Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ÑполнÑть Ñвою чаÑть договора, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÑˆÑƒ? – Ñпокойно ÑпроÑил он. Ð Ñмотрел так, что Ñтало ÑÑно: не шутит. – Ðе боюÑÑŒ! – выпалила Ñ, вовÑе не чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ñ‚Ð¾Ð¹ отваги, что звучала в голоÑе. – До Ñмерти не задушишь. У Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€! Джинн криво уÑмехнулÑÑ. Ох, не нравилаÑÑŒ мне Ñта Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð¾Ñ‡ÐºÐ°! – ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ Ñделку, – неуверенно произнеÑла Ñ. – Ты ведь… Сердце заколотилоÑÑŒ как бешеное. – Ты ведь не Ñолгал? Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ повернуть вÑпÑть? Мы… Я… ЕÑли Ñ Ñоберу вÑе артефакты, Ð¼Ð¾Ñ ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð¾ÑтанетÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð°? – торопливо заговорила Ñ. – Солгал, – ответил он. – Или не Ñолгал. Ты вÑе равно Ñтого не узнаешь, пока не Ñоберешь артефакты. По непроницаемой физиономии джинна невозможно было понÑть, какой вариант иÑтинный. Он наÑмехалÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾ мной, продолжит глумитьÑÑ Ð¸ дальше. Пора брать ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки и переÑтать веÑтиÑÑŒ на провокации. Я некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð° завтракала: отщипывала куÑочки от краюхи и ковырÑла желток подгоревшей Ñичницы. – Ладно… Раз уж нам пришлоÑÑŒ заключить временный Ñоюз, поÑтараемÑÑ Ð½Ðµ веÑти ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº дикари. Хочешь еÑть? – Я не нуждаюÑÑŒ в еде. – Ðу… ПонÑтно. Ðе нуждаешьÑÑ. Ðо, может, хочешь попробовать, что едÑÑ‚ люди? – Ðет аппетита. Я вÑкинула взглÑд и прикуÑила Ñзык, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ готово было ÑорватьÑÑ Ñзвительное «Из-за менÑ?» СпокойÑтвие! Союз, мир, цивилизованные воÑпитанные люди! Во вÑÑком Ñлучае, Ñ. – Как Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚? – Тот, кто первым вызвал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· браÑлета, назвал РедьÑрдом. – РедьÑрд? Разве могут быть у джиннов такие имена? – не поверила Ñ. – ÐаÑтоÑщее Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ не Ñкажу. – Может, Ñ Ñтану называть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Â«Ñ€Ð°Ð± браÑлета»? – не удержалаÑÑŒ Ñ. – Как ты Ð¼ÐµÐ½Ñ â€“ зайчишкой! – Лживым зайчишкой, хозÑюшка. Можешь называть как твоей душе угодно, но Ñто не значит, что Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½ÑƒÑÑŒ. Я Ñжала кулаки и Ñо ÑвиÑтом втÑнула воздух Ñквозь Ñомкнутые зубы. Разговаривать Ñ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð¼ вÑе равно что пытатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñквозь запутанный лабиринт или решить Ñложную шараду: необходимо Ñледить за каждым Ñловом. РедьÑрд, значит. Стоит признать, Ñто Ð¸Ð¼Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ подходило джинну. Ð’ нем звучала и ÑроÑть, и ÑркоÑть. – Яр… – негромко произнеÑла Ñ, приноравливаÑÑÑŒ. – Яр. Как ни Ñтранно, возражать джинн не Ñтал. Я допила гадкое на Ð²ÐºÑƒÑ Ð¿Ð¸Ð²Ð¾, ÑобираÑÑÑŒ Ñ Ð¼Ñ‹ÑлÑми. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾ утверждению подавальщицы напиток был Ñлабым, Ñ Ð²Ñе же Ñлегка захмелела и ощущала в Ñебе невиданную доÑеле храброÑть и наглоÑть. – Я очень мало знаю о джиннах, – призналаÑÑŒ Ñ. – Скажи, как ты узнал о… «Смерти», «гибели»… Слова царапали горло. – О трагедии в моей Ñемье. Ведь Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ не было. – Я знаю вÑе, что ÑлучилоÑÑŒ в жизни моего хоз… Теперь ломало джинна. – ХозÑина браÑлета, – выкрутилÑÑ Ð¾Ð½. – Ð’Ñе, что он видел Ñвоими глазами, и вÑе, что он Ñам знает об окружающем его мире. Мне не надо учитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°Ð¼ Ñтикета, изучать геральдику или раÑÑпрашивать о ÑобытиÑÑ… твоего детÑтва. Ðти Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´ÑÑ‚ Ñами и поÑтепенно. Оживают, Ñловно воÑпоминаниÑ. Ðе Ñразу… Сначала Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°ÑŽ Ñамое важное, как, допуÑтим, убийÑтво твоих родителей. И чуть больше, чем ты. Твой отец умер не Ñразу, он уÑпел увидеть, как барон Фарли неÑколько раз воткнул нож в грудь твоей матери, однако был Ñлишком Ñлаб, чтобы помешать. Джинн Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ñледние фразы таким будничным, таким Ñкучным тоном, что Ñ Ð½Ðµ Ñразу оÑознала ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ñказанного, а когда оÑознала – заледенела до кончиков пальцев на ногах. Кровь отхлынула от щек, руки затрÑÑлиÑÑŒ. Сказать ему, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð½ паÑкуда? Джинн лишь обрадуетÑÑ, что Ñнова Ñумел раÑтравить душу. – Желаю монету, – коротко приказала Ñ. – Мы уходим. Джинн отломил крошку от хлебной корки, подброÑил в воздух, поймал в ладонь мелкую ÑеребрÑную монету и протÑнул мне. Подавальщицы в зале не наблюдалоÑÑŒ, поÑтому Ñ Ð¾Ñтавила монету на прилавке, Ð¸Ð´Ñ Ðº выходу. Я Ñовершенно не ожидала, что у Ñамого порога Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ð¾ ÑхватÑÑ‚ за воротник. Я забилаÑÑŒ, точно котенок, поднÑтый за шкирку. ÐšÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° развернула менÑ, и Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ð½Ð¾Ñ Ðº ноÑу Ñ Ñ€Ð°Ñпаренной краÑной физиономией. Ðмбал Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ по локоть рукавами, в кожаном фартуке, злобно Ñкалил зубы. – За Ð½Ð¾Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ, дрÑнь? – Что? – пиÑкнула Ñ. – Ой! ОтпуÑтите! Что ÑлучилоÑÑŒ? ХозÑин забегаловки – Ñто был он – разжал хватку, Ñ ÑˆÐ»ÐµÐ¿Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ на пÑтки, а мужчина Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ðº Ñамому моему ноÑу мозолиÑтую ладонь, на которой лежала Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾ÑˆÐºÐ° хлеба. – Ðто что, по-твоему? Монета? Я Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ñтью зыркнула на Яра, который, пользуÑÑÑŒ невидимоÑтью, Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ интереÑом наблюдал за разборкой. Заметил мой взглÑд. УлыбнулÑÑ. ВеÑело ему! – Ðет, не монета, – признала Ñ, опуÑтив голову. – ПроÑтите. Мужчина раÑÑмотрел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы, Ð¿Ð¾Ð´Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð¸ заплаты, и общий затрапезный вид. – Магией, значит, владеем, а деньгами нет? – Угу… – покаÑнно ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ. – Извините. – Ð’ академию магии приехала поÑтупать? Ðеожиданный вывод, про академию Ñ Ð¸ не думала. – Угу, – подтвердила и на Ñтот раз. – Может, в том меÑтечке, откуда ты родом, Ñтот Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð±Ñ‹ удалÑÑ. Ðо тут таких магичек-неумех за верÑту заметно. Вон, видишь, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð½Ñ‹Ðµ артефакты над дверью? ХозÑин таверны так гордилÑÑ Ñвоей предуÑмотрительноÑтью, что переÑтал злитьÑÑ Ð¸ перешел на миролюбивый тон. – Так что, девочка, придетÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ. Я напрÑглаÑÑŒ и против воли нашла глазами джинна, тот безучаÑтно развел руками. – Я… – От твоей Ñлабенькой магии мне проку нет, а вот поÑуды Ñо вчерашнего Ð´Ð½Ñ Ð¾ÑталоÑÑŒ – полный чан. Так что закатывай рукава и приÑтупай! Я не риÑкнула Ñнова прибегать к помощи джинна: пока вÑе загаданные Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ неприÑтноÑÑ‚Ñми, большими и маленькими, но радоÑти не принеÑло ни одно. Поначалу дело не ладилоÑÑŒ. Я впервые мыла поÑуду и не ожидала, что мыльные тарелки, как живые, будут норовить выÑкользнуть из рук. Одна так и вылетела, грохнулаÑÑŒ на пол, но, к ÑчаÑтью, не разбилаÑÑŒ. Видно, рачительный хозÑин наложил на поÑуду бытовое заклÑтие – раÑколошматить ее не так-то легко. ПоÑтепенно Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. От монотонной работы неожиданно Ñтало легче на Ñердце. Ð¢ÐµÐ¿Ð»Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð° Ñогрела ладони, переливчатые пузыри, поÑвлÑющиеÑÑ Ð½Ð° поверхноÑти воды, напоминали о радуге поÑле ненаÑтного днÑ. О надежде. О раÑÑвете поÑле долгой мрачной ночи. Ркогда оÑталоÑÑŒ вымыть поÑледнюю тарелку, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð·Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð° идеÑ. – ÐÐºÐ°Ð´ÐµÐ¼Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð¸! – произнеÑла Ñ Ð²Ñлух. Во-первых, чтобы не потерÑть мыÑль, а во-вторых, чтобы поÑтавить в извеÑтноÑть джинна, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ не хотелоÑÑŒ разговаривать напрÑмую. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´ÑÑ‚ вÑтупительные Ñкзамены. Я тоже попробую поÑтупить! Магии у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚, но Ñто неважно: на первых порах обману комиÑÑию, а надолго мне задерживатьÑÑ Ð¸ не придетÑÑ. Заберу кувшин и Ñбегу! Я ожидала уÑлышать в ответ очередную Ñзвительную реплику, но Яр Ñказал только: – Идем. *** 16 *** ПоÑтупить в академию магии – Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð° каждого ребенка королевÑтва, будь он благородных или Ñамых проÑтых кровей. Ðаверное, не было никого, кто в детÑких играх не предÑтавлÑл ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‡Ð¸Ð¼ магом. Даже деревенÑкие ребÑтишки, едва научившиÑÑŒ ходить, умели Ñкладывать пальцы в жеÑте «Замолкни» и «РаÑтвориÑÑŒ в воздухе». Конечно, без магичеÑкой Ñилы Ñти жеÑты иÑпользовалиÑÑŒ больше как ругательÑтва. Помню, отец впервые в жизни отчитал менÑ, пÑтилетнюю малÑвку, за то, что Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° Ñложенные щепотью пальцы на нÑню. ЖеÑÑ‚ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñмотрела у конюха. – Видно, Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð½Ð¾ воÑпитал Ñвою дочь, – вещал папа трагичеÑким голоÑом, заÑтавлÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑкать голову вÑе ниже под его оÑуждающим взглÑдом. – Показывать Ñтот жеÑÑ‚ вÑе равно что ругатьÑÑ Ð³Ñ€Ñзными Ñловами! – Ой… ПапулÑ, но Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ не обзывала нÑнюшку! – попыталаÑÑŒ оправдатьÑÑ Ñ. – Ðто хуже, чем обозвать. Хорошо еще, что в тебе нет ни капли магичеÑкой Ñилы, иначе Ð±ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° могла бы онеметь навÑегда! Ð’ тот момент Ñлова отца Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильно раÑÑтроили, и не только изза мук ÑовеÑти: Ñ Ð²Ñе никак не могла ÑмиритьÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что магом мне не быть. Мы Ñ ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ неÑколько лет играли в великого колдуна и его помощника. Патрик делал нам плащи из проÑтыней, накручивал на головы наволочки. Ð’Ñем извеÑтно, что волоÑÑ‹ на какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑохранÑÑŽÑ‚ магичеÑкую Ñилу и маг должен тщательно Ñледить за тем, чтобы ни одна волоÑинка не попала в недобрые руки. Мы ноÑилиÑÑŒ по замку, Ð²Ñ‹ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ð²Ñ‹Ð³Ð¸Ð±Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ñ‹ в придуманных плетениÑÑ…. ВеÑелое было времÑ! Потом Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñто забыла о Ñвоей детÑкой мечте. Патрик продержалÑÑ Ð´Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ: ему очень не хотелоÑÑŒ прощатьÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ Ñтать магом. Может, он потому и разрешал маме обвешивать его амулетами – вÑе же какаÑ-Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð²Ñегда была у него под рукой. ВоÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑнилиÑÑŒ в моей голове, пока Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в центр Ñтолицы по улицам, которые поÑтепенно ÑтановилиÑÑŒ вÑе проÑторнее и чище. ÐеÑколько лет назад Патрик где-то раздобыл уÑтав академии – тоненькую книжицу, отпечатанную на мелованных лиÑтах. Он зачитывалÑÑ Ð¸Ð¼, будто романом, предÑтавлÑÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° меÑте Ñтудента академии. ЗаглÑнула разок и Ñ. Ðичего там примечательного не оказалоÑÑŒ, вÑе как в любом учебном заведении, разве что диÑциплины отличалиÑÑŒ. ТранÑфигурациÑ, иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð¸, боевые заклинаниÑ, целительÑтво, Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ. – Я бы мог Ñтать боевым магом, – мечтательно говорил Пат. – Ðга, будь у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ! – ÑмеÑлаÑÑŒ Ñ. – Ой, молчи, ÑтрекозÑвка! Тебе Ð±Ð¾ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¸ не Ñветила бы. МакÑимум – попала бы к бытовникам! – Пф! Я вÑпомнила Ñтот наш давний разговор, а вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ еще коечто! Патрик именно тогда поведал мне о раÑпределении по факультетам. Ðтим занималаÑÑŒ вовÑе не Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¸ÑÑиÑ, как можно было подумать, и от Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтудента тоже ничего не завиÑело. РаÑпределÑла по факультетам Ðрка ВозможноÑтей, под которой проходили кандидаты. Ð¥Ð»Ð¸Ð¿ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¾Ñ‡ÐºÐ° на входе, очень ÑтариннаÑ. ГоворÑÑ‚, ее привезли не Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð· какого-то древнего города. Камни в ней были изъедены временем, удивительно, как еще не выпали из кладки. Ðи замка, ни ворот. Сквозь проем каждый желающий мог полюбоватьÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑами, Ñложенными из белого камнÑ, центральной площадью Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ñ‚Ð°Ð½Ð¾Ð¼, чиÑтыми аллеÑми. Ðрка будто приглашала зайти. Патрик, будучи в Ñтолице, пробовал не единожды. Да только, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð´ аркой, он вÑÑкий раз оказывалÑÑ Ñнаружи. Со Ñтороны Ñто выглÑдело так, будто Пат ходит туда-Ñюда, а лицо его ÑтановитÑÑ Ð²Ñе более обеÑкураженным. Зайти в академию мог лишь тот, в чьей крови жила магиÑ. И Ñразу, без лишних разговоров, Ðрка ВозможноÑтей уÑтраивала ему иÑпытание, по итогам которого решалаÑÑŒ Ñудьба – боевиком ли Ñтанет кандидат, целителем или бытовником. – ПроклÑтие… – пробормотала Ñ. – Как же Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð»Ð°! – Что? – ÑпроÑил джинн, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе не к нему обращалаÑÑŒ. – Рты не знаешь, такой вездеÑущий? – уколола Ñ ÐµÐ³Ð¾. – Узнаю, через пару мгновений, – невозмутимо ответил он. Я махнула рукой. – Мы не зайдем! Я об Ñтом не подумала Ñразу, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñпомнила: попаÑть в академию могут только маги! Ð Ñ Ð½Ðµ маг! – Идем, – Ñказал РедьÑрд, он оÑтавалÑÑ Ð²Ñе так же беÑÑтраÑтен. – Ðа меÑте разберемÑÑ. У Ðрки ВозможноÑтей толпилиÑÑŒ люди. ПриÑмотревшиÑÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что у входа в академию ÑтоÑÑ‚ будущие Ñтуденты и родители, пришедшие проводить чад. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ одежде, Ñвоей очереди ждали выходцы из вÑех ÑоÑловий. Ð£Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ – магиÑ, никогда не угадаешь, в ком она может проÑнутьÑÑ. Мы, вернее, Ñ â€“ ведь джинн оÑтавалÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼ – приÑтроилаÑÑŒ за пухлой женщиной и ее упитанным Ñыном, который Ñтарательно жевал пирожок, а его мать держала наготове второй. Ðет, ну где ÑправедливоÑть? Почему Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÑталаÑÑŒ Ñтому толÑÑ‚Ñку, а не моему любимому брату? До ноÑа долетел одурÑюще вкуÑный запах Ñдобы: в корзине, которую женщина нервно Ñжимала в руке, лежала Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð° пирожков. Под ложечкой Ñнова заÑоÑало от голода. Я гордо отвернулаÑÑŒ, но женщина уÑпела заметить мой жадный взглÑд и тут же протÑнула мне пирожок. – Держи-держи! – лаÑково Ñказала она. – Еще горÑченький! Ð’Ñе утро пекла, а Мик отказываетÑÑ Ñ Ñобой брать! Ð’Ñех бы угоÑтил! – Мам! – взревел Мик. – Ðу куда Ñ Ð¸Ñ… возьму! Мне предÑтоит иÑпытание! Может, придетÑÑ ÑразитьÑÑ Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼! Я что, должен закидать его твоими пирожками? Женщина промолчала, но, по-моему, мыÑль задобрить дракона пирожками не показалаÑÑŒ ей такой уж глупой. – Ртогда Ñам ешь! – буркнула она. – Ð—Ñ€Ñ Ñ, что ли, Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€ÐµÑ… утра на ногах! – Дай Ñюда! Мик забрал у матери корзину и прошелÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ очереди, Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ñех пирожками. Мне доÑталÑÑ ÐµÑ‰Ðµ один, Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑƒÑтой. – Рчто же ты, детка, без родителей? СовÑем одна? Кто Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð°ÐµÑ‚? – ÑпохватилаÑÑŒ женщина. Только не реветь! Я вÑтретилаÑÑŒ взглÑдом Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами джинна. Удивительно, что он не попыталÑÑ Ñнова Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑзвить: как раз предÑтавилаÑÑŒ возможноÑть. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ€Ð°ÑклеиватьÑÑ: Ñ ÐµÑ‰Ðµ только в Ñамом начале трудного пути! Ðта мыÑль Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ·Ð²Ð¸Ð»Ð°. – Я из пригорода. Родители не Ñмогли поехать, работы в поле много… – Ñоврала Ñ. Очередь колыхнулаÑÑŒ, продвинулаÑÑŒ на шаг вперед. Кто-то готовилÑÑ Ð·Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ под арку. ИнтереÑно, увидим ли мы его иÑпытание? Я приподнÑлаÑÑŒ на цыпочки, ÑтараÑÑÑŒ поглÑдеть поверх голов. Кандидат в щегольÑкой курточке и модном берете как раз Ñтупил под каменный Ñвод. ПроÑтранÑтво внутри арки пошло Ñ€Ñбью, как поверхноÑть чиÑтого и прозрачного пруда. По ту Ñторону вышел тот же парень, да только берета как не бывало, волоÑÑ‹ ÑтоÑли дыбом, куртка порвана чуть ли не в лоÑкуты. Ðо Ñтудент – теперь уже Ñтудент – выглÑдел вполне довольным, когда он обернулÑÑ Ð¸ помахал обмершим родителÑм. – Боевой факультет! – крикнул он. Очередь захлопала ему, а новоиÑпеченный боевик легкой походкой направилÑÑ Ð² Ñторону центрального корпуÑа. Мне ÑделалоÑÑŒ дурно. Ðе хотелоÑÑŒ мне никаких иÑпытаний! Да ведь и не будет их, да? Я ведь не маг! Ðо как же тогда попаÑть в академию и забрать кувшин? Очередь Ñнова ожила. БыÑтро двигаетÑÑ! Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ, ÑтоÑщих Ñнаружи, иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтудентов длилиÑÑŒ доли мгновениÑ, но, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, какими иÑтрепанными, ошарашенными, иÑцарапанными и грÑзными они поÑвлÑлиÑÑŒ по ту Ñторону, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ аркой двигалоÑÑŒ иначе. Вот, обтерев жирные ладони о курточку, шагнул под Ðрку ВозможноÑтей Мик. ПоÑвилÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ñтый, но ÑиÑющий. – Бытовой! ЕÑть чему радоватьÑÑ! Только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что наÑтупил мой черед. Ðоги отказывалиÑÑŒ Ñделать шаг. – Ðу, Ñмелее! – подбодрила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ Мика. Джинн вÑтал Ñо мной плечом к плечу, будто так и надо. – Зайчишка, решайÑÑ. Или ты ÑоÑкучилаÑÑŒ по Ðдриану? Во мне вÑпыхнула злоÑть, придала Ñил. Да и чего боÑтьÑÑ, еÑли ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð°Ñ€ÐºÐ° проÑто выплюнет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾? Я шагнула. И день ÑменилÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ. *** 17 *** ПотÑнуло Ñухим теплым ветром, запахло выÑушенной на Ñолнце травой. ÐаÑколько хватало глаз, предо мной проÑтиралаÑÑŒ Ñтепь. Ðад головой на черном бархате неба горели звезды. Таких больших и Ñрких звезд Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не видела в городе. Далеко-далеко на западе у Ñамого горизонта вÑтавали грÑды гор. Вот Ñто магиÑ! Ð’Ñ‹Ñшего разрÑда! Ð’Ñе Ñловно наÑтоÑщее. Я чувÑтвовала запах, ощущала прикоÑновение ветерка к коже. Я бы не отказалаÑÑŒ немного прогулÑтьÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтому миру. – Как Ñпокойно и тихо, вовÑе не похоже на иÑпытание, – Ñказала Ñ, обернувшиÑÑŒ к джинну. И вздрогнула. Яр вернул Ñвой первоначальный облик. МеталиÑÑŒ огненные вÑполохи в глазах, узоры на халате горели золотом и Ñеребром. Было и еще кое-что. Тонкие белые шрамы на его груди, почти незаметные в день знакомÑтва, ÑделалиÑÑŒ багровыми, будто только-только затÑнулиÑÑŒ. Ðоздри трепетали от едва Ñдерживаемой ÑроÑти. – Яр?.. Он не ответил, Ñловно не Ñлышал менÑ, да и вовÑе забыл обо мне. Сжав кулаки, он поворачивалÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°-Ñюда, вÑматриваÑÑÑŒ в темноту. Похоже, Ðрка ВозможноÑтей принÑла моего джинна за Ñтудента и приготовила иÑпытание ему. Запахло дымком, и поÑреди Ñтепи вÑпыхнули огни, оÑветив шатры. Джинн рванул Ñ Ð¼ÐµÑта. Его войлочные тапочки беÑшумно Ñтупали по земле. – Стой, подожди! Я побежала Ñледом, но туфли натирали ноги. Я почти Ñразу отÑтала, а потом, разозлившиÑÑŒ, Ñкинула обувь и пошла боÑиком. Трава оказалаÑÑŒ теплой и мÑгкой, ÑовÑем не колола Ñтупни. – Ладно, отлично, – ворчала Ñ. – БроÑил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ одну. Ð’Ñе равно Ðрка Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ выпуÑтит! И, решив, что нет никакого резона торопитьÑÑ â€“ джинн пройдет иÑпытание вмеÑто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ вернетÑÑ, чтобы разыÑкать хозÑйку, – Ñ ÑƒÑелаÑÑŒ на пригорке и залюбовалаÑÑŒ далекими коÑтрами. Умиротворение длилоÑÑŒ недолго. Ð’ поÑелении творилоÑÑŒ что-то нехорошее. ЗаметалиÑÑŒ тени, забегали, закричали люди. Мужчины в ÑроÑти, женщины и дети в Ñтрахе. Из Ñтепи к поÑелению приближалаÑÑŒ угроза. Я не видела, кто наÑтупает: Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° в безопаÑноÑти, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны шатров. Джинн побежал, чтобы помочь? Предотвратить? Ðаверное, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° оÑтатьÑÑ Ð½Ð° пригорке и ждать, пока вÑе закончитÑÑ, но почему-то не могла. ПоднÑлаÑÑŒ на ноги и, поÑтоÑв, двинулаÑÑŒ вперед. – Ðто проÑто иллюзиÑ, – Ñказала Ñ Ñебе. – Ðикто не поÑтрадает. Ðто не реально. РеÑли реально… ЕÑли реально… то чем Ñ Ñмогу помочь? Вдруг Ðрка ВозможноÑтей перенеÑла Ð½Ð°Ñ Ð² другой мир, где от нашего вмешательÑтва будут завиÑеть жизни? Я не маг, Ñ Ð½Ðµ боец. Я даже Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð² руках никогда не держала. Какой от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ðº? «Ðо ты можешь ÑпаÑти Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ одну жизнь, – прошептал внутренний голоÑ. – Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ одну. Можешь ÑпрÑтать ребенка, унеÑти его на руках…» До ушей донеÑÑÑ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¹ детÑкий плач, и тогда Ñ, Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° глупый, никому не нужный героизм, кинулаÑÑŒ вперед. Я ворвалаÑÑŒ в круг шатров, когда поÑеление оказалоÑÑŒ полноÑтью окутано едким дымом. Горели не только коÑтры – горели шатры, полыхали, как факелы. Ð’ чаду ÑуетилиÑÑŒ люди, выкрикивали Ñлова на незнакомом Ñзыке, но как Ñ Ð½Ð¸ ÑтаралаÑÑŒ – Ñ Ð½Ðµ могла дотÑнутьÑÑ Ð½Ð¸ до одного из них. То Ñправа, то Ñлева ÑлышалÑÑ Ð´ÐµÑ‚Ñкий плач, однако, броÑившиÑÑŒ на голоÑ, Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ð»Ð° руками лишь пуÑтоту. ÐŸÐ»Ð°Ð¼Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð»Ð¾ Ñо вÑех Ñторон. ЗадыхаÑÑÑŒ в дымном Ñмраде, Ñ Ð±ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð° то в одну Ñторону, то в другую, натыкаÑÑÑŒ на пылающие шатры. Глаза ÑлезилиÑÑŒ, в горле и в груди Ñаднило. Ðеожиданно огонь раÑÑтупилÑÑ, оÑтавлÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´, и Ñ Ð±Ñ€Ð¾ÑилаÑÑŒ в него, вырвалаÑÑŒ на Ñвободу из огненного плена. ОглÑделаÑÑŒ и понÑла, что еще ничего не закончилоÑÑŒ. Один из шатров, обтÑнутый белым войлоком Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ по нему золотыми лиÑтьÑми, был шире и выше оÑтальных. Жилье непроÑтого человека – Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ полководца. У Ñамого входа, обернувшиÑÑŒ лицом к Ñтепи, раÑкинув руки, замер РедьÑрд. От его ладоней раÑплывалоÑÑŒ радужное ÑиÑние. Я Ñразу вÑпомнила о мыльных пузырÑÑ… в чане Ñ Ð¿Ð¾Ñудой. Пленка выглÑдела такой же тонкой: надави – и лопнет. Ð’ Ñтепи зашевелилиÑÑŒ тени. Зло, наÑтупающее на мирное поÑеление, выглÑдело как ÑгуÑтки тьмы Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸ глаз. РаздалÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¸Ð¹ звук, и мгла выплюнула Ñркие вÑпышки. Ðа РедьÑрда, на шатер, на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñо ÑвиÑтом неÑлиÑь… Пули? Я вÑпомнила Ñтот звук! Слышала, когда папа и Патрик тренировалиÑÑŒ в Ñаду, ÑтрелÑÑ Ð¿Ð¾ деревÑнной мишени, – готовилиÑÑŒ к охоте. Я приготовилаÑÑŒ к тому, что раÑкаленные куÑочки металла прошьют Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñквозь, однако Ñ€Ð°Ð´ÑƒÐ¶Ð½Ð°Ñ Ñфера, казавшаÑÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ непрочной, оÑтанавливала их полет. Пули, ударившиÑÑŒ о преграду, падали у ног Яра. Я Ñделала шаг к джинну. Еще один. Подбежала и вÑтала Ñбоку, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° побледневшее, ÑоÑредоточенное лицо РедьÑрда. – Ðто ведь не по-наÑтоÑщему, – прошептала Ñ, Ñама Ñебе не Ð²ÐµÑ€Ñ Ð´Ð¾ конца. Вонь пожарища, звук пуль, крики людей – вÑе было очень реально. – Чем тебе помочь? – ÑпроÑила Ñ. Он трÑхнул головой, точно отгонÑл менÑ, как назойливую муху. – Ðе нужна… твоÑ… помощь… – процедил он Ñквозь зубы. Какой упрÑмый, даже и теперь продолжал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ. Я бы так и переминалаÑÑŒ Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ на ногу, не понимаÑ, что делать дальше, но тут из шатра поÑлышалÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ñ‡. Я нырнула под полотнище и оказалаÑÑŒ в проÑторном, вкуÑно пахнущем травами помещении. БоÑые ноги утонули в гуÑтом ворÑе ковра, блеÑнули кривые Ñабли, виÑÑщие на Ñтенах. У очага жалиÑÑŒ друг к другу две фигурки – две темноволоÑые девочки. Я подбежала и обнÑла обеих за плечи. Они поднÑли на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‹Ðµ Ñлезами лица. Одной на вид было лет деÑÑть, другой – пÑть. Девчушки ухватилиÑÑŒ за Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñнной надеждой, а Ñ, Ñама недавний ребенок, неожиданно ощутила ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð·Ñ€Ð¾Ñлой. – Ð’Ñе будет хорошо! – прошептала Ñ, Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð°Ð´Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹ÑˆÐµÐº. – Ðе волнуйтеÑÑŒ! Ð’Ñе будет хорошо! – Он Ð½Ð°Ñ ÑпаÑет? – доверчиво ÑпроÑила Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. – Конечно, глупенькаÑ, – Ñказала ÑтаршаÑ. – Брат Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‚. «Ðе вÑегда Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ защитить… – мелькнула груÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль. – Даже когда хотÑÑ‚ Ñтого вÑей душой…» Снаружи шел бой не на жизнь, а на Ñмерть. Грохнул, разрываÑÑÑŒ, зарÑд пороха. Шатер пошатнулÑÑ, но уÑтоÑл. УÑтоÑл ли Яр? Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, да: битва продолжилаÑÑŒ. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÑ‚ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ñ! ÐадеюÑÑŒ, вÑего лишь иллюзиÑ! Девочки, которых Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ðº Ñебе, казалиÑÑŒ по-наÑтоÑщему живыми. Их плечики вздрагивали, они хрипло дышали и вÑкрикивали. Кто бы Ñто ни Ñотворил – он могучий маг. И очень злобный! ПоÑледний раз взвизгнули пули, и вÑе Ñтихло. Полог шатра отодвинулÑÑ, в проеме поÑвилаÑÑŒ черноволоÑÐ°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° джинна. Ð’ Ñто же мгновение две девчушки раÑтаÑли, как не бывало. Мои руки, только что обнимавшие детей, повиÑли в воздухе. Джинн выпрÑмилÑÑ Ð¸ оглÑделÑÑ. Ðа его лице, обычно непроницаемом, ÑменилаÑÑŒ гамма чувÑтв: радоÑть, надежда, будто он ожидал кого-то увидеть, а поÑле – жеÑтокое разочарование. – Ðикого… – уÑтало Ñказал он, опуÑтившиÑÑŒ на ковер, и Ñел по обыкновению, ÑкреÑтив ноги. – Я победил. Ðо поздно. – Ð’Ñе хорошо… – произнеÑла Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ‰Ð¸Ð¼ голоÑом, подбираÑÑÑŒ поближе и приÑаживаÑÑÑŒ Ñ€Ñдом. – Хорошо… Я, как ÑÑ€ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ð° Ñ Ð¾ÐºÐµÐ°Ð½Ñких оÑтровов, повторÑла одно и то же Ñлово. Ðу и вÑтрÑÑка! Вот Ñто иÑпытание! Шатер вздрогнул, как будто Ñ€Ñдом прошел кто-то огромный, от его поÑтупи затрÑÑлиÑÑŒ войлочные Ñтены. Громоподобный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ: – Ты прошел на боевой факультет. ПоздравлÑÑŽ! Джинн нахмурил брови. – Хафиз? – ÑпроÑил он недоверчиво. – Ðто ты? – в Ñвою очередь изумилÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ оглушительного голоÑа. – Что ты здеÑÑŒ делаешь? Полог Ñнова качнулÑÑ, на Ñтот раз пропуÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ вовÑе не великана, как можно было подумать, а щуплого Ñтаричка. Из ворота черного халата – такого же, как у РедьÑрда, – торчала лыÑаÑ, как шар, голова, Ñмуглые щеки ÑморщилиÑÑŒ, как печеное Ñблоко. Старичок заметил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ лукаво улыбнулÑÑ. – Джинн магичеÑкой академии, – предÑтавилÑÑ Ð¾Ð½. – Раб кувшина! – ахнула Ñ. – Предатель, – прошипел Яр. *** 18 *** Старичок приÑел Ñ€Ñдом Ñ Ð¯Ñ€Ð¾Ð¼ на ковер. Мой джинн Ñмотрел волком, раб кувшина, наоборот, благодушно улыбалÑÑ, в глазах-щелках Ñверкала хитринка. – Ð’Ñ‹ знакомы? – воÑкликнула Ñ, но джинны мой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ¶Ð½Ð¾ проигнорировали. – Почему же предатель? – ÑпроÑил Хафиз. РедьÑрд развел руки в Ñтороны, мол, полюбуйÑÑ Ð½Ð° вÑе Ñто, что-то еще требуетÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÑÑнÑть? РвÑлух добавил: – Ты по Ñвоей воле им Ñлужишь! Разве нет? – Служу? О нет, Ñ Ñлужу только Ñебе. РазвлекаюÑÑŒ. – Ð?.. – начала было Ñ, но два жгучих взглÑда ÑкреÑтилиÑÑŒ на мне, будто хлыÑты, Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° поборола желание уползти подальше в тень. Я чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ во Ñне. Сидим в шатре, джинны болтают как ни в чем не бывало. Ðеужели там, Ñнаружи, не прошло и доли мгновениÑ? – РазвлекаешьÑÑ? – переÑпроÑил Яр Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÑ‡ÑŒÑŽ в голоÑе. – Когда-то мы поклÑлиÑÑŒ, что их лживый род не будет знать пощады. Что только меÑть отныне будет двигать вÑеми нашими помыÑлами! Хафиз вздохнул в ответ на горÑчую речь, покачал головой. – Я мщу. Как могу, так и мщу, – иÑкренне Ñказал он, так иÑкренне, что Ñразу Ñтало ÑÑно: врет. – Они у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ñюда еле живыми выползают, голубчики. – Живыми! – процедил РедьÑрд. Хафиз промолчал, провел рукой над полом, и тут же развернулаÑÑŒ Ñкатерть, уÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑÑтвами: на тарелках лежали орехи, заÑахаренные Ñухофрукты, инжир, финики и зерна граната, тонкие ломтики Ñыра и ветчины. Ð’ золотых кубках плеÑкалоÑÑŒ рубиновое вино. – Какой разговор на голодный желудок? Ешьте, пейте, отдыхайте. Яр не ÑдвинулÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта, но Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð²Ð°Ð¶Ð´Ñ‹ уговаривать не пришлоÑÑŒ. Сыр таÑл во рту, инжир лопалÑÑ Ð¾Ñ‚ зрелоÑти, гранат разливалÑÑ Ð½Ð° Ñзыке ÑладоÑтью. – Ðто ведь иллюзиÑ, да? – не понÑла Ñ. – Почему так вкуÑно? – ИллюзиÑ, – наклонил голову Хафиз. – Сыт ею не будешь, но Ð²ÐºÑƒÑ Ð¾Ñ‚ Ñтого не Ñтрадает. Я злобно уÑтавилаÑÑŒ на РедьÑрда, припомнив картофельные ломтики Ñо вкуÑом бумаги. Он Ñделал вид, что не замечает моего оÑуждающего взглÑда. Ðебрежно поднÑл кубок, пригубил вина. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð° шатра нарушалаÑÑŒ лишь негромкими звуками трапезы. Причем ела только Ñ, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ обуÑл зверÑкий аппетит, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ ÑтаралаÑÑŒ не запихивать в рот вÑе подрÑд. Джинны Ñтепенно пили вино. Ð˜Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ очень Ñытной, на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ ÑÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑƒÑталоÑть, глаза закрывалиÑÑŒ Ñами Ñобой – хоть пальцами веки держи. Я неÑколько раз клюнула ноÑом, потом ÑдалаÑÑŒ и раÑÑ‚ÑнулаÑÑŒ на ковре. – Разбуди… когда придет пора выходить… – пробормотала Ñ. РедьÑрд и головы не повернул в мою Ñторону, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, что Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑую его не больше, чем ÑÑƒÑ…Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸Ð½ÐºÐ°, ноÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼. – Зачем ты ее уÑыпил? – невозмутимо ÑпроÑил он у Хафиза. Я задремала, но не уÑнула, поÑтому удивилаÑÑŒ вопроÑу. Реще Ñильнее удивилаÑÑŒ другому: Яр говорил на незнакомом Ñзыке, однако Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð° каждое Ñлово. Ðаверное, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñлету Ñ Ñлышала иÑтинный ÑмыÑл Ñлов, и врÑд ли джинн об Ñтом знал! Ух, разозлилÑÑ Ð±Ñ‹! – Чтобы поговорить Ñпокойно, – на том же Ñзыке ответил Хафиз. – ОтомÑтить, говоришь? Почему же Ñта девочка до Ñих пор жива и ты ей помогаешь? Даже Ñквозь закрытые веки Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, что джинн Ñкользнул по мне взглÑдом угольно-черных глаз – будто ожег. Ðе иначе как Ñожалел, что не полюбовалÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ телом, качающимÑÑ Ð² петле. – Мы заключили Ñделку, – глухо Ñказал он. – Я дарую вÑем нам забвение. – Забвение, значит? – Ð’ голоÑе Хафиза не ÑлышалоÑÑŒ великой радоÑти. – СпаÑибо, конечно, о большем и не мечтал. Рты не ÑобиралÑÑ Ñначала ÑпроÑить у Ð¼ÐµÐ½Ñ â€“ хочу ли Ñ Ð·Ð°Ð±Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ? Я наблюдала за РедьÑрдом Ñквозь опущенные реÑницы. Увидела, как он вÑкинулÑÑ, рука дрогнула, раÑплеÑкав вино. – Ðет, не подумал, предÑтавлÑешь! – Ñзвительно Ñказал он, Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ñ Ñ Ð²Ñ‹Ñокопарной иноземной речи на Ñзык моего народа. – Я и вообразить не мог, что кому-то понравитÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ рабом. ВыполнÑть их прихоти! Я Ñвой выбор Ñделал! Забвение – единÑтвенный выход! – То еÑть Ñмерть? – Ñказал Хафиз, как отрезал. – Да, знаю, Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ убить. Ðо забвение ничем не лучше! – Ðто Ñвобода! – ÐаÑтоÑщую Ñвободу ничто не заменит, – груÑтно Ñообщил Ñтаричок. – Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾ ты знаешь об Ñтом, мальчик? Я дольше Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð» на Ñвободе. Я любил женщин, выраÑтил детей, Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» Ñту жизнь. Рчто уÑпел увидеть ты? И хочешь лишь одного – забвениÑ? – Женщин Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ любил, – фыркнул джинн, и мне, хоть никто давно не обращал на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ, захотелоÑÑŒ закрыть лицо руками от Ñтыда. – Ты их не любил, ты их имел, – уÑмехнулÑÑ Ð¥Ð°Ñ„Ð¸Ð·. – Ты не знаешь любви. И ÑоглаÑен навÑегда отказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ нее? Забвение! Мальчишка! – Я не желаю быть рабом! Уверен, пленница перÑÑ‚Ð½Ñ Ð¸ пленник алмазного венца ÑоглаÑÑÑ‚ÑÑ Ñо мной! Ртебе… придетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Я позже объÑÑню, что нужно Ñделать. Хафиз в неÑколько глотков оÑушил кубок Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¼, вытер алые губы и Ñказал: – Пойду, почему нет! С одним уÑловием. Девчонка выпуÑтит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· кувшина и не Ñтанет держать на коротком поводке. И мне Ð·Ð°Ð±Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ нужно, благодарю покорно. Вернете обратно в академию. Может, и ты Ñо мной оÑтанешьÑÑ? КакаÑ-Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð»Ð°Ñть! Ты бы поÑмотрел на Ñту молодежь! Кто-то плачет! Кто-то проÑит пощады! Ðекоторые здеÑÑŒ не на один день заÑтревают… Похоже, Хафиз иÑкренне любил Ñвою работу. – Только вам придетÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ‹Ñкать мое вмеÑтилище. Кувшин хранитÑÑ Ð² музее академии. Ð’ музее! Отлично! Едва ли музей академии занимает много меÑта, Ñ Ð±ÐµÐ· труда отыщу кувшин. Главное, что Ñам Хафиз не против отправитьÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Джинны какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð¸. РедьÑрд набрал горÑть орехов и задумчиво их жевал. – ПроÑти за Ñто, – Ñказал Хафиз. – За иÑпытание. Само получилоÑÑŒ. Ðрка почувÑтвовала твою боль, ну и… Яр поднÑл ладонь, мол, не Ñтоит об Ñтом. – Ðе хотел об Ñтом упоминать, но ты ведь знаешь, что одно желание можешь заполучить Ð´Ð»Ñ ÑебÑ? – вкрадчиво Ñказал Хафиз, чуть наклонившиÑÑŒ в мою Ñторону. – ДоÑтаточно лишить невинноÑти хозÑйку артефакта. Сама Ñудьба привела ее в твои руки. Когда еще предÑтавитÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть? ВмеÑтилища обычно не попадают во владение юных дев. ВолоÑÑ‹ на моих руках вÑтали дыбом от ужаÑа. Ðе Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ ли джинн придумал оÑобое уÑловие? До заката оÑталоÑÑŒ неÑколько чаÑов, а потом Яр будет волен делать Ñо мной, что захочет! Сердце заколотилоÑÑŒ в груди, когда Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавила, как он раÑÑтегивает пуговицы на моем платье – быÑтро, деловито, а выражение на лице вÑе такое же презрительное и беÑÑтраÑтное. Кто Ñтанет заботитьÑÑ Ð¾ чувÑтвах былинки? Ðо Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°â€¦ Знала, на что иду! И ÑоглаÑилаÑÑŒ! Что же теперь… По щеке Ñползла Ñлезинка. Ðикто не заметил ее в полумраке шатра. РеÑли заметили… Им плевать. – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°? – пренебрежительно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¯Ñ€. – Девочка моÑ, желание тоже мое. Вот как! Я – его девочка? Я думала, что Ñто он – мой джинн. Я Ñнова ощутила ÑÐµÐ±Ñ Ð¿ÐµÑчинкой в его руках. Соломинкой, которую он Ñломает, еÑли захочет. И ведь Ñломает – как только Ñ ÑделаюÑÑŒ ему не нужна. – ÐаÑчет забвениÑ, значит, передумал? – Может, Ñто и еÑть мое желание? – беÑÑтраÑтно отозвалÑÑ Ð¯Ñ€. – Ты надоел мне, Хафиз. Я вижу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ñквозь. Только попробуй приблизитьÑÑ Ðº ней ближе, чем на шаг, когда девочка заполучит кувшин! – Что ты, что ты! Как Ñ Ñмею! Да ведь Ñ Ð½Ðµ Ñмогу коÑнутьÑÑ ÐµÐµ и пальцем! РедьÑрд хмыкнул. – Да. Рвот Ñ Ñмогу. *** 19 *** – Ð’Ñтавай! – Джинн наклонилÑÑ Ðº моему уху. – Мы уходим. Хафиз, уÑмехаÑÑÑŒ, щелкнул пальцами, и ÑонливоÑть тут же Ñлетела Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, будто невидимое покрывало. – Как выйти из-под арки? – ПроÑто иди, – Ñказал раб кувшина. Я пожала плечами, шагнула вперед и мгновенно оказалаÑÑŒ на моÑтовой позади Ðрки ВозможноÑтей. ПоÑле жаркой ночи неведомого мира ÑделалоÑÑŒ зÑбко, к тому же туфли так и оÑталиÑÑŒ лежать где-то на холме. Ðо разве Ñто важно? Главное – Ñ Ñмогла! Я прошла на территорию академии! Патрик, ты видишь Ñто? – Детка, ну что? – подала Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, ÑƒÐ³Ð¾Ñ‰Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ°Ð¼Ð¸. – Какой факультет? Я обернулаÑÑŒ и оказалаÑÑŒ под прицелом деÑÑтков любопытных глаз. – Б-боевой… – нерешительно выдавила Ñ. – Чего? – возмутилÑÑ Ð´Ð²ÑƒÑ…Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ здоровÑк. – Ðта малÑвка – в боевой? Мать Мика ткнула в него знаком «Замолкни», а мне лаÑково улыбнулаÑÑŒ. – Удачи в учебе, детка! Я поторопилаÑÑŒ отойти подальше от Ðрки, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½Ñ‰Ð¸Ñ†ÐµÐ¹. Какой из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾ÐµÐ²Ð¸Ðº? ЗдеÑÑŒ нет моей заÑлуги! Ðто джинн прошел иÑпытание… Джинн! КÑтати, где он? С момента моего поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² академии он будто раÑтворилÑÑ Ð² воздухе. Ðа вÑÑкий Ñлучай Ñ Ð¿Ð¾Ñ‰ÑƒÐ¿Ð°Ð»Ð° браÑлет Ñквозь рукав – на меÑте, и защелка иÑправна. Я поднеÑла запÑÑтье ко рту, готовÑÑÑŒ Ñказать: «Желаю, чтобы ты поÑвилÑÑ Ñ€Ñдом», и… промолчала. Хочу отдохнуть от его надменной и холодной физиономии Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ пару чаÑов. Да и ему, видно, неÑладко вÑюду ходить хвоÑтом за Ñвоей хозÑйкой. Ðам нужна передышка. Ðо куда мне идти? Дорожка, Ð²Ñ‹Ð¼Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¾Ð¹ бруÑчаткой, вела между выÑоких деревьев к видневшейÑÑ Ð²Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐµ площади. Я разглÑдела фонтан в форме раÑкрытой человечеÑкой руки, из ладони била вода. Ðадо понимать, Ñто была рука мага, а ÑÑ‚Ñ€ÑƒÑ Ð²Ð¾Ð´Ñ‹ ÑвлÑла Ñобой магию. Ðаверное, новоприбывшие Ñтуденты обÑзаны прийти в центральный корпуÑ? ПредÑтавитьÑÑ Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ñƒ или комиÑÑии? У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было при Ñебе ни вещей, ни документов. Ðо, может, они и не нужны? – Пр-риветÑтвую Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² академии магии, дорогой др-руг, – зазвучал откуда-то Ñнизу голоÑ, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð²ÑƒÐº «р» в добродушном рычании. Я уÑтавилаÑÑŒ на Ñвои боÑые ноги, готовÑÑÑŒ к тому, что Ñо мной разговаривает Ñама тропинка. Ð’ академии вÑе возможно! Ðо оказалоÑÑŒ, что ко мне навÑтречу из куÑтов вышел кот. Совершенно обычный на вид, Ñерый, не Ñлишком упитанный. ÐеÑколько таких котов-мышеловов проживали в нашем имении, вот только говорÑщего Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° впервые! Вокруг шеи неожиданного ÑобеÑедника была повÑзана краÑÐ½Ð°Ñ Ð»ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. – Пр-рошу за мной, – Ñказал он. Прошел мимо, мазнув пушиÑтым хвоÑтом по ноге, Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐ°Ñ Ñледовать за ним. – Сначала за фор-рмой. Потом обед. Дальше заÑеление в общежитие и Ñвободное вр-ремÑ. – Рк ректору когда? – ÑпроÑила Ñ Ð¸ тут же обругала ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° глупоÑть: еще подумает, что Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°ÑŽÑÑŒ! Мне-то к ректору вовÑе не надо, чем дольше Ñ ÐµÐ³Ð¾ не увижу – тем лучше. Я в академии задержуÑÑŒ Ñамое большее на два днÑ, а потом Ñбегу. – Ð’ Ñвободное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ могу Ñходить в музей? – ÑпроÑила Ñ, решив ковать железо, пока горÑчо. – Очень хочетÑÑ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ музей академии. – Ð’ музей Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÑƒÑ‚ ор-рганизованно – завтр-ра. Обзор-Ñ€Ð½Ð°Ñ ÑкÑкурÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ кампуÑу! Завтра! ПридетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑти ночь в академии. Думать о том, что произойдет поÑле заката Ñолнца, не хотелоÑÑŒ! С другой Ñтороны, еÑли придетÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒ комнату Ñ ÑоÑедкой, джинн не поÑмеет ко мне приблизитьÑÑ. Ðто мыÑль Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ€Ð¸Ð»Ð°. Кот подвел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº небольшому Ñтроению. Я поднÑлаÑÑŒ на крыльцо и в дверÑÑ… ÑтолкнулаÑÑŒ Ñ ÐœÐ¸ÐºÐ¾Ð¼, который как раз выходил. Он Ñменил привычную одежду городÑкого Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð½Ð° форму ученика мага. Мы Ñ ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ вÑтречали в Ñтолице Ñтудентов академии на праздниках, в кофейнÑÑ… или проÑто на улице. Их легко можно опознать по Ñрким платкам, закрывающим голову и завÑзанным над правым ухом каким-то хитрым узлом. Боевики ноÑÑÑ‚ алые платки, целители – зеленые, бытовники – желтые. Ð’ повÑедневную форму входили удобные мÑгкие брюки и теплый Ñтеганый жилет, надеваемый поверх рубахи, хлопковой летом или шерÑÑ‚Ñной в холодное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð°. Зимой будущие маги щеголÑли в меховых накидках. ÐŸÐ°Ñ€Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð° – Ñтрогий черный коÑтюм Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¸Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ узором на ткани, алым, желтым или зеленым, – была чудо как хороша. И Ñтуденты в ней казалиÑÑŒ наÑтоÑщими взроÑлыми магами, уверенными в Ñебе, опаÑными и притÑгательными. Мик ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð» одет в повÑедневку. Желтый платок ÑбилÑÑ Ñо лба на макушку. – О, приветÑтвую! – обрадовалÑÑ Ð¾Ð½. – И ты здеÑÑŒ! УвидимÑÑ Ð·Ð° обедом. ÐавернÑка он решил, что Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ прошла на бытовой. Я робко зашла в прохладное гулкое помещение и оказалаÑÑŒ в длинной комнате. По обе Ñтороны Ñ‚ÑнулиÑÑŒ полки, заÑтавленные коробками и заваленные тюками. Передо мной, загородив проход, ÑтоÑла шеÑÑ‚Ð¸Ñ€ÑƒÐºÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. Я моргнула, потрÑÑла головой. Ðе иначе в глазах троитÑÑ. Ðо лишние руки иÑчезать не Ñпешили. – Ðу, что заÑтыла? – Ñтрого ÑпроÑила она. – Подходи! За тобой ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´ÑŒ образуетÑÑ! Ð’ ее руках замелькали ленты, обвили мою талию, грудь, бедра. – Так, так, так… – забормотала она, Ð¸Ð´Ñ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ полок и вглÑдываÑÑÑŒ в бирки на коробках. Раз, два – вÑпорхнули киÑти рук, Ð²Ñ‹Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð¸. Три – верхнÑÑ Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° подцепила алый платок. Четыре – ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° Ñнова очутилаÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñо мной. – Ðе двигайÑÑ Ð¸ лучше зажмурьÑÑ, а то голова закружитÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡ÐºÐ¸. Я поÑлушалаÑÑŒ: мне и без того ÑделалоÑÑŒ жутковато. ШеÑть рук обхватили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ принÑлиÑÑŒ вертеть в Ñтороны. ПоказалоÑÑŒ, что треÑнула, поползла Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡ ткань. ЗатÑнулÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑ. Манжеты обхватили запÑÑтьÑ. – Готово! Я открыла глаза и не поверила тому, что вижу. Без магии не обошлоÑÑŒ! Платье, Ñотворенное джинном, валÑлоÑÑŒ на полу мÑтой трÑпкой, Ñ Ð¶Ðµ была одета в новенький, Ñ Ð¸Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ коÑтюм! – С платком Ñама, – буркнула шеÑтиручка. Она Ñунула мне алый платок и подтолкнула к зеркалу, которое занимало проÑтенок до Ñамого потолка. Я отразилаÑÑŒ в полный роÑÑ‚ и Ñначала ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ узнала. Я впервые надела брюки: и охотничий коÑтюм, и коÑтюм Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ езды Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð»Ð° ноÑить Ñ ÑŽÐ±ÐºÐ¾Ð¹. Форма плотно облегала фигуру. Ð”Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°ÑтелÑнша уÑпела закрутить мои волоÑÑ‹ в выÑокий пучок, да так, что не выбивалоÑÑŒ ни одной волоÑинки. Ðа Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑтавилаÑÑŒ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿ÑƒÐ³Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡Ð¾Ð½ÐºÐ°, мелкаÑ, худенькаÑ, большие Ñиние глаза глÑдели раÑтерÑнно, а вовÑе не отважно. Разве Ñмогу Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ тот трудный путь, что ожидает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸? Разве ÑправлюÑÑŒ? Прав был джинн: Ñ Ñоломинка, ÑÑƒÑ…Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð½ÐºÐ°â€¦ Сожми в кулаке – ничего не оÑтанетÑÑ. – Ðет уж, – Ñказала Ñ Ñвоему отражению. – Давай, ÑобериÑÑŒ! Патрик Ñмотрит на тебÑ! Мой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ð», но Ñ ÑправилаÑÑŒ. – И гордитÑÑ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹! Патрик… Должно быть, родителей и брата похоронили в Ñемейном Ñклепе Ñо вÑеми возможными почеÑÑ‚Ñми. Ркак иначе? Сам король Ñкорбит! Могильные плиты украшены цветами… Патрик лежит в темноте, ÑеребрÑные монетки закрывают его глаза. Губы, вÑегда готовые раÑползтиÑÑŒ в улыбке, Ñкорбно Ñжаты. Белые руки покоÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° груди… Ðа мгновение мне почудилоÑÑŒ, что Ñ Ð²Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ»Ð° затхлый запах Ñклепа, перемешанный Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ…Ð¾Ð¼ увÑдающих цветов. Я пошатнулаÑÑŒ. И крепко Ñжала в руках коÑынку. Я не ÑдамÑÑ! Ðе бывать Ñтому! Лучше Ñама погибну, ÑтараÑÑÑŒ их ÑпаÑти! Я вÑтрÑхнула алую ткань, по краю золотом вÑпыхнули руны. Я знала, что там напиÑано, каждый знал: «ПуÑть ни один Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ðµ упадет Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ головы». ЗавÑзала как Ñмогла – вышло коÑобоко. Ухо торчало из-под повÑзки, узел топорщилÑÑ. – Смотри, Пат. Я в академии! Ðа боевом, бе-бе-бе, – поддразнила Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð°, и мне очень хотелоÑÑŒ верить, что там, откуда он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°ÐµÑ‚ за мной, он раÑÑмеÑлÑÑ Ð¾Ñ‚ души. *** 20 *** Ð’ Ñтоловую Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð» вÑе тот же кот. Или Ñто другой? ПолоÑки Ñветлее, а на макушке темное пÑтнышко. Сколько же в академии волшебных помощников? – Кто ты? – не Ñдержала Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтва. – Ты, шеÑÑ‚Ð¸Ñ€ÑƒÐºÐ°Ñ ÐºÐ°ÑтелÑнша… Кот обернулÑÑ Ð½Ð° ходу, и, могу поклÑÑтьÑÑ, на его физиономии мелькнула улыбка, раздвинув пышные уÑÑ‹. – Мы – ваши твор-рениÑ, маги, – муркнул он. – Иллюзии? – ахнула Ñ. – Такие… наÑтоÑщие! – Мр-Ñ€, ÑпаÑибо, дор-рогой др-руг. Кому-то ведь нужно Ñтирать ваши вещи, заполнÑть документы, ухаживать за Ñадом. Пр-роÑтым людÑм Ñюда хода нет, а помощники необходимы. Мы так давно живем на Ñтом Ñвете, что обрели разум. Пр-равда, за пределами академии мы Ñ€-развеемÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñегда. Ðо что нам делать за пр-ределами академии? Удивительно! Ð Ñколько еще Ñюрпризов ждет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñти два днÑ! Мир открываетÑÑ Ñ Ñовершенно неожиданной Ñтороны. Ð¡Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ â€“ одноÑтажное кирпичное здание – кишела людьми. Студенты Ñидели за длинными Ñтолами плечом к плечу, незавиÑимо от факультетов. Ðлый, зеленый, желтый цвета перемешалиÑÑŒ, от них пеÑтрило в глазах. Толпа к тому же находилаÑÑŒ в поÑтоÑнном движении: кто-то поднималÑÑ Ð¸ уходил, кто-то ÑадилÑÑ. Кот подвел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº краю Ñкамьи, к меÑту, которое как раз оÑвободилоÑÑŒ. – Пр-риÑтного аппетита! – Ñказал он и иÑчез так быÑтро, будто раÑтворилÑÑ Ð² воздухе. Я примоÑтилаÑÑŒ на Ñкамью, в недоумении глÑÐ´Ñ Ð½Ð° пуÑтой Ñтол. Ðо еще Ñильнее изумилаÑÑŒ, когда из ниоткуда проÑтупили тарелка Ñ Ð´Ñ‹Ð¼ÑщимÑÑ Ñупом, в котором плавали Ñркие пÑтнышки жира, и корзиночка Ñ Ñ€Ð¶Ð°Ð½Ñ‹Ð¼ хлебом. Снова иллюзиÑ? И навернÑка вкуÑÐ½Ð°Ñ â€“ вон как пахнет. Ðо долго ли можно продержатьÑÑ, питаÑÑÑŒ воздухом? – Ешь-ешь, – хихикнула ÑидÑÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² девушкацелительница: она верно иÑтолковала раÑтерÑнноÑть на моем лице. – Еда наÑтоÑщаÑ. Ðто не иллюзиÑ, в Ñтоловой наÑтроен локальный телепорт. Ее доÑтавлÑÑŽÑ‚ прÑмиком Ñ ÐºÑƒÑ…Ð½Ð¸ – и оÑтыть не уÑпевает, и поÑуду убирать не нужно. Другое дело! Я отправила ложку в рот и аж зажмурилаÑÑŒ от удовольÑтвиÑ: не Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ð¾Ñ€ÐºÐ»Ð°Ñ Ñичница, не бумага вмеÑто ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ñ„ÐµÐ»Ñ Ð¸ не отравленные Ñонным дурманом ÑÑтва Хафиза – наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ ÐµÐ´Ð°! Как Ñ Ð¿Ð¾ ней ÑоÑкучилаÑÑŒ. ОпомнилаÑÑŒ, проглотив половину тарелки. ОказываетÑÑ, пока Ñ Ð½Ð°ÑлаждалаÑÑŒ горÑчим Ñупом, Ñ€Ñдом втиÑнулÑÑ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð¸Ð¹ маг. Изпод алой небрежно завÑзанной коÑынки выбивалиÑÑŒ Ñветлые прÑди. Я увидела лишь мочку уха, край Ñкулы да Ñти волниÑтые прÑди и вздрогнула: незнакомый маг так Ñильно напомнил мне Патрика, будто Ñ€Ñдом Ñо мной Ñел Ñтарший брат. – Привет, – негромко позвала Ñ, чтобы избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ наваждениÑ. Маг повернулÑÑ. Он и внешне немного напоминал моего брата, но, конечно, Ñто был не Пат. Однако доÑтаточно было Ñтих Ñветлых локонов и Ñерых глаз Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ð¹ Ñмешинкой в глубине, чтобы Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ почувÑтвовала Ñимпатию к незнакомцу. Сама не заметила, как улыбнулаÑÑŒ. Парень, помедлив мгновение, вернул улыбку. ПоÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно ÑобиралÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то Ñказать, но Ñ, ÑмутившиÑÑŒ, выпалила первой: – Суп очень вкуÑный! Ðе иллюзиÑ! – Ðе любишь иллюзии? – ÑпроÑил ÑоÑед, уголки губ Ñнова дрогнули в улыбке. – Понимаю. Я потупилаÑÑŒ, ощущаÑ, как к щекам приливает краÑка. Ðу не глупо ли? Строить глазки первому попавшемуÑÑ Ñимпатичному магу! Я ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑовÑем не об Ñтом должна думать! Больше и Ñлова ему не Ñкажу. Вот только Ñуп Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° еÑть в два раза медленней и очень обрадовалаÑÑŒ, когда на меÑте пуÑтой тарелки поÑвилÑÑ Ð³Ð»Ð¸Ð½Ñный горшочек Ñ Ð¶Ð°Ñ€ÐºÐ¸Ð¼. Горе, виÑÑщее надо мной как Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‡Ð°, и вÑе предÑтоÑщие трудноÑти ненадолго отÑтупили. ЗдеÑÑŒ и ÑейчаÑ, Ñ€Ñдом Ñ Ñтим Ñлавным пареньком, раÑполагающим к Ñебе и так похожим на Пата, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð² безопаÑноÑти. Ðо, как Ñ Ð½Ð¸ оттÑгивала момент, закончилоÑÑŒ и жаркое, и Ñок в запотевшем прохладном Ñтакане, и даже от лимонного кекÑа не оÑталоÑÑŒ и крошки. Я поднÑлаÑÑŒ на ноги, и поÑуда тут же раÑтворилаÑÑŒ в воздухе. Что там говорил пушиÑтый проводник? Дальше по плану заÑеление в общежитие? Ðовый знакомый тоже раÑправилÑÑ Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¾Ð¼ и вÑтал. Я пошла к выходу, он Ñледом. Ðто и понÑтно: куда ему еще идти. ÐавернÑка мы и дальше двинемÑÑ Ð² одном направлении – к Ñпальным корпуÑам. Будет довольно неуютно – идти Ñ€Ñдом по аллее и молчать. Я первой решила продолжить разговор: – Ты тоже новенький? – Хм? Ð, да, конечно. – Завтра нам покажут музей академии, – Ñообщила Ñ, чтобы Ñказать хоть что-то. Ðе Ñкажешь ведь: «Знаешь, Ñ Ñюда проникла обманом, Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе не боевой маг. Ð’ браÑлете на моей руке Ñидит джинн. Вернее, прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñидит, разгуливает где-то. Реще за мной охотитÑÑ Ð½ÐµÑоÑтоÑвшийÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ…. Ру Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾ нового?» Музей был единÑтвенной безопаÑной – пока – темой Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÑеды. – Завтра? – переÑпроÑил парень и тоже, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ голоÑу, огорчилÑÑ. – Я раÑÑчитывал побывать в нем ÑегоднÑ… Ð’ÑÑŽ жизнь мечтал там побывать, прÑмо нет Ñил ждать! Из куÑтов вылез очередной кот, на Ñтот раз полноÑтью черный: – За мной, дор-рогие др-рузьÑ. Я пр-ровожу Ð²Ð°Ñ Ð² общежитие. Мы переглÑнулиÑÑŒ Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ новым знакомым. – Рзнаешь что, – предложила Ñ, – давай не пойдем в общежитие. Поищем Ñтот музей, может, получитÑÑ Ð·Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸? Одна бы Ñ Ð½Ðµ решилаÑÑŒ нарушить правила. Ðе Ð·Ñ€Ñ ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð¸Ðº говорил, что Ñ Ñлишком поÑлушнаÑ. От прежних привычек так проÑто не избавитьÑÑ, но Ñо временем Ñ Ð¾Ð±Ñзательно Ñтану Ñмелее! Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ не помешает дерзкий напарник! – Давай, – уÑмехнулÑÑ Ð¼Ð°Ð³ и обратилÑÑ Ðº коту: – Ты не Ñдашь наÑ, мохнатый? – Музей закрыт до завтр-ра, – муркнул тот. – Ð—Ñ€Ñ Ð²Ñ€-Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚Ðµ. – ПоÑмотрим! – ÑамонадеÑнно заÑвил мой новый знакомый. – Пойдем… Он поглÑдел на менÑ, Ñ Ð½Ð° него: имен друг друга мы не знали – Ñамое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавитьÑÑ. – Ви, – Ñказала Ñ Ð¸ ÑтушевалаÑÑŒ: коротким домашним именем Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð²Ð°Ð» только брат. – Вивиана. – Питер. – Очень… «ПриÑтно» повиÑло в воздухе, так как Питер без лишних объÑÑнений Ñвернул Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¿Ð¸Ð½ÐºÐ¸ в куÑты, раздвинул гуÑтые ветви, пропуÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. – Ты знаешь, куда идти? – Ðе-а… Ðо надеюÑÑŒ ощутить зов артефактов. Ð, вот оно как. ПонÑтно. У менÑ-то магичеÑкого дара нет, поÑтому Ñ Ð²ÐµÑьма Ñмутно предÑтавлÑла, как можно ощутить «зов», но уточнÑть побоÑлаÑÑŒ, чтобы не попаÑть впроÑак. Зато Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° о некоторых предметах, хранÑщихÑÑ Ð² музее. СпаÑибо Патрику: брата привлекало вÑе, что ÑвÑзано Ñ Ð°ÐºÐ°Ð´ÐµÐ¼Ð¸ÐµÐ¹. От него Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð° про кувшин, и про оÑтальные вмеÑтилища джиннов тоже. Да что там – навернÑка он и браÑлет отыÑкал Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñвоей неуемной любви к магии. Вот и Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð° Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð° – Питер навернÑка оценит! – Оракул – Ñто хруÑтальный шар, который позволÑет заглÑнуть в будущее, и его предÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ вÑегда верны. Ðо пользоватьÑÑ Ð¸Ð¼ запрещено. ХодÑÑ‚ Ñлухи, что его Ñоздатель – темный маг, чье Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ðµ ÑохранилоÑÑŒ, – зачаровал его так, чтобы шар показывал только Ñтрашные варианты грÑдущего. РеÑли их увидишь, изменить будущее будет невозможно, – раÑÑказывала Ñ, а Питер внимательно Ñлушал. – Еще там хранитÑÑ Ð²Ñ‹ÑÐ¾Ñ…ÑˆÐ°Ñ Ð²ÐµÑ‚Ð²ÑŒ Изначального Древа. ЕÑли она раÑцветет – наÑтупит конец времен. Про выÑтавку аккумулÑторов магичеÑкой Ñилы ты навернÑка Ñлышал! Что только не иÑпользовали в качеÑтве аккумулÑторов. Черепа мелких животных, драгоценноÑти, обычные камни… – Ðо лучше вÑего магию хранÑÑ‚ предметы, Ñплетенные из Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð°, – добавил Питер. – Да, знаю. Ркакой артефакт ты хочешь увидеть больше вÑего? Я замешкалаÑÑŒ: Ñтоит ли говорить? Ðо чем мне грозит признание? ВероÑтно, многие первокурÑники мечтают полюбоватьÑÑ Ð½Ð° медный кувшин, а так Питер поможет мне его отыÑкать. – Кувшин. Кувшин, где запечатан джинн, – и, не ÑдержавшиÑÑŒ, добавила: – Питер, никогда не призывай джинна! Жуткие твари, чеÑтное Ñлово! Ð’ них нет ничего человечеÑкого! – Так уж и ничего? СпроÑил вроде наÑмешливо, а в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñ‚Ð¾ Ñерьезно. – Ðичего! – категорично подтвердила Ñ. *** 21 *** Музей обнаружилÑÑ Ð² глубине парка. Окруженное Ñтолетними дубами здание казалоÑÑŒ маленьким и покинутым. По Ñтене вилÑÑ Ð¿Ð»ÑŽÑ‰. Он краÑиво оплел белые колонны, причудливыми занавеÑками прикрыл узкие оконца. ТÑÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ была плотно закрыта. Вокруг ни души. Тенькали в лиÑтве птицы, шелеÑтел ветерок. – Заперто, – вздохнула Ñ. – Кот был прав. Питер поднÑлÑÑ Ð½Ð° крыльцо и прижалÑÑ Ð»Ð±Ð¾Ð¼ к Ñтеклу, Ñложив руки козырьком, – вглÑдывалÑÑ Ð² темноту. Мне тоже было любопытно, что там, но окошко Ñ€Ñдом Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒÑŽ было только одно – не будешь ведь отпихивать Питера или лезть ему под руку. – ПуÑто, – Ñказал он. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ¼. Ð’ голоÑе нового знакомого звучала Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть в уÑпехе, что Ñ Ð½Ðµ решилаÑÑŒ напомнить о замке, на который наложено Ñемь магичеÑких печатей. Патрик раÑÑказывал, что и здание накрывает магичеÑкий купол. Конечно, Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð°ÐºÐ°Ð´ÐµÐ¼Ð¸Ð¸ Ñама по Ñебе неприÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ñть, но Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð° опаÑным артефактам не помешает. Почему-то Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ не подумала, как Ñтану добывать кувшин. ПредÑтавлÑлоÑÑŒ, Ñтоит очутитьÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð¼ÑƒÐ·ÐµÐµÐ¼ и решение придет Ñамо, но не тут-то было. И завтра во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑкÑкурÑии Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ не взломаю витрину! Я предÑтавила, как хватаю кувшин и у вÑех на глазах прÑчу его за пазуху, невеÑело хмыкнула. Пока Ñ Ð³Ñ€ÑƒÑтно оглÑдывалаÑÑŒ, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð°Ð½Ñ‚Ñ‹, Питер перемеÑтилÑÑ Ðº двери и положил ладонь на ручку. – Хочешь, чтобы Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»? – веÑело ÑпроÑил он. ПонÑтно, Питер проÑто забавлÑлÑÑ, как вÑе мальчишки. Я запроÑто могла вообразить на его меÑте Патрика, приглашающего Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ игру. – Что за вопроÑÑ‹, хочу, конечно! – улыбнулаÑÑŒ Ñ. – Очень даже желаю! И Ñложила руки на груди, готовÑÑÑŒ произнеÑти что-то вроде «Ðичего, великий маÑтер, не вÑе двери открываютÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ раза!», как Ñказала бы Патрику, когда мы на чердаке Ñтроили из Ñтарой мебели неприÑтупные крепоÑти. Питер надавил на ручку, и дверь, чуть Ñкрипнув, легко отворилаÑÑŒ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð¸Ñла челюÑть! Рв Ñледующий миг Ñ Ñ€Ð°ÑхохоталаÑÑŒ: – Ðу ты хитрый! ЯÑно, что музей проÑто не заперли, и ты Ñто почувÑтвовал! Ðеудивительно вообще-то. Даже маги иногда ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð±ÐµÑпечны: музею много деÑÑтков лет, и за вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð¸ один артефакт не пропал. Что же – пора нарушить Ñту традицию. Питер уÑмехнулÑÑ Ð¸ Ñделал приглашающий жеÑÑ‚. Мы один за другим нырнули в прохладный Ñумрак, попав в холл, откуда вели две двери – направо и налево, прÑмо раÑполагалаÑÑŒ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð»ÐµÑтница. – Куда Ñначала? – прошептала Ñ. Ðикаких табличек и указателей. Ðет бы напиÑать: «Зал артефактов-накопителей» или «Ðртефакты древнейших времен». Питер оглÑделÑÑ Ð¸ уверенно отправилÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ… по леÑтнице. Мы оказалиÑÑŒ в обширном помещении, занимающем веÑÑŒ второй Ñтаж зданиÑ. ÐеÑркий зеленоватый Ñвет проникал Ñквозь увитые плющом окна, в прозрачных лучах Ñверкали пылинки. Вдоль Ñтен ÑтоÑли закрытые витрины. Ðртефакты, хранившиеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñтеклом, выглÑдели обычными предметами. Может, те, кто обладает магичеÑким чутьем, чувÑтвуют иÑходÑщую от них могучую Ñилу? Я видела лишь потрепанные книги, Ñтарые шкатулки. Ðа вытертой от времени бархатной подушечке лежало что-то напоминающее детÑкую деревÑнную погремушку. Рвот обломок Ñухой ветки. Ðеужели Ñто и еÑть ветвь Изначального Древа? Патрик был бы разочарован! Ðо где же кувшин? Я вышла из Ð¾Ñ†ÐµÐ¿ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ двинулаÑÑŒ вдоль Ñтен, вÑматриваÑÑÑŒ в ÑкÑпонаты. Питер прогуливалÑÑ Ñƒ противоположной Ñтены. – ЕÑли найдешь медный кувшин – дай знать! – Медный кувшин, – моментально откликнулÑÑ ÐŸÐ¸Ñ‚ÐµÑ€. Ðашел его? Как быÑтро! Я броÑилаÑÑŒ через зал к напарнику, заÑтывшему перед отдельной витриной в половину человечеÑкого роÑта. ПроÑтранÑтво внутри витрины занимал один-единÑтвенный предмет, кувшин. Я предÑтавлÑла его кувшином Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð°, а он Ñкорее напоминал вмеÑтилище Ð´Ð»Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð² или маÑла, так как оказалÑÑ ÑовÑем небольшого размера: Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ величиной. Тем лучше – легче ÑпрÑтать. Я опуÑтилаÑÑŒ на корточки, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ„Ð°ÐºÑ‚. СкладывалоÑÑŒ ощущение, что Ñначала Ñто дейÑтвительно был флакон Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ñла – доÑтаточно тонкой работы, украшенный затейливым узором. Вот только Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ боку медный узор иÑкривилÑÑ, когда неведомый маÑтер вытиÑнил на металле бабочку. Она казалаÑÑŒ чужеродным Ñлементом и будто бы была нанеÑена в поÑледний момент. Бабочка! Я тайком приподнÑла рукав, чтобы поÑмотреть на браÑлет. Снова бабочка. Почему? По крайней мере Ñомнений не оÑталоÑÑŒ, Ñто тот кувшин, который мне нужен. Да только как его умыкнуть на глазах у Питера? Одно дело пробратьÑÑ Ð² закрытый музей – Ñто вÑего лишь озорÑтво. И ÑовÑем другое – Ñовершить кражу. – Как было бы здорово подержать его в руках! – Ñказала Ñ, невинно Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸. Питер приÑел Ñ€Ñдом на корточки, мы оказалиÑÑŒ Ð½Ð¾Ñ Ðº ноÑу. У него Ñимпатичный ноÑ! И губы… Ви, о чем ты думаешь! Питер глÑдел не на витрину, он Ñмотрел на менÑ. И Ñ, забыв на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð± артефакте, завороженно Ñмотрела на парнÑ. Он ведь не ÑобираетÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ? ПуÑть только попробует! Мы знакомы не дольше чаÑа. Хватит Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðдриана и его отвратительного ÑобÑтвенничеÑкого поцелуÑ. Ðо мне почему-то кажетÑÑ, что Питер не Ñтал бы давить. Лишь Ñлегка коÑнулÑÑ Ð±Ñ‹ губами моих губ, будто бы ÑÐ¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ. Ðе иначе, на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº влиÑла таинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð°Ñ‚Ð¼Ð¾Ñфера Ñтого меÑта. И оÑтрейшее одиночеÑтво оттого, что не было Ñ€Ñдом ни одного плеча, к которому можно приÑлонитьÑÑ. И зеленоватый Ñумрак, превращающий помещение в Ñказочное меÑто. Рможет быть, мне необходимо хоть на миг почувÑтвовать, что Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð° кому-то?.. ЕÑли Питер поцелует менÑ, Ñ ÐµÐ³Ð¾ не оттолкну. Ð’Ñе равно Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ полетела кувырком, так почему не позволить Ñебе немного безумÑтва? Питер наклонилÑÑ. Ðиже, ниже, почти дотронулÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸. И произнеÑ: – Мне надо кое-что тебе Ñказать. Я ошарашенно отодвинулаÑÑŒ. – Что? Питер раÑпрÑмилÑÑ, одернул жилет. – ЕÑли ты хочешь подержать его в руках, придетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒ витрину и бежать очень быÑтро, – улыбнулÑÑ Ð¾Ð½. Я тоже поднÑлаÑÑŒ на ноги. Какое разочарование! Во вÑех ÑмыÑлах. Разбивать витрину опаÑно: Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ поймать. Видимо, хочу Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ или нет, придетÑÑ Ñначала поÑоветоватьÑÑ Ñ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð¼. Где его ноÑит? Я потрогала браÑлет через рукав рубашки. Ðичего, ÑвитÑÑ Ð¿Ð¾ первому зову! – Ладно, – вздохнула Ñ. – Идем. Вот только уйти далеко не удалоÑÑŒ. Ð’Ñпыхнули магичеÑкие Ñветильники под потолком. Яркое ÑиÑние выÑветило каждую трещинку на полу, каждый предмет на витринах. И мы, замерев, точно мыши перед котом, конечно, тоже оказалиÑÑŒ как на ладони. И ладно бы только Ñвет включилÑÑ! Ð’ центре пола заÑиÑл круг телепорта, замаÑкировавшийÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ орнамент. Очень иÑкуÑÐ½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°. Ð’ нашем имении телепорт изготовлен в виде арки, так практичнее. Ð’ÑколыхнулоÑÑŒ марево перехода – в кругу поÑвилÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð° в черном коÑтюме. ВолоÑÑ‹ – Ñоль Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñ†ÐµÐ¼. Лицо худощавое, Ñтрогое. По обе Ñтороны ÑтоÑли взроÑлые маги – боевики в алых коÑынках. Ð’Ñе трое Ñ Ð½ÐµÐ´Ð²ÑƒÑмыÑленной угрозой двинулиÑÑŒ нам навÑтречу. Мы Ñ ÐŸÐ¸Ñ‚ÐµÑ€Ð¾Ð¼ попÑтилиÑÑŒ, пока не уперлиÑÑŒ в Ñтену. – ГоÑподин ректор, еÑли позволите, по-моему, Ñто никакие не грабители, а малолетние дуралеи-первогодки, – Ñказал один из магов, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не так Ñтрого, но Ñ Ð¾Ñуждением. – И, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, ВерейÑ, твои будущие подопечные, – подколол его второй боевик. – Хвала богам, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñтом году выпуÑкники. – Извольте объÑÑнитьÑÑ, молодые люди! – процедил тот, кого назвали ректором. – Мы проÑто хотели поÑмотреть, – пиÑкнула Ñ. – Дверь была не заперта! Хорошо хоть врать не пришлоÑÑŒ: вранье не мой конек. Ректор, похоже, понÑл, что Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑŽ правду. Он переглÑнулÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸, и, хоть он не Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸ Ñлова, Ñтало ÑÑно: маг, заведующий безопаÑноÑтью музеÑ, получит по шапке. Хорошо так огребет! ÐÐ°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ наказали. Ð’ÐµÑ€ÐµÐ¹Ñ ÐºÐ°Ðº будущий куратор Ñделал внушение о необходимоÑти диÑциплины у боевых магов и направил Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° тренировку на учебный полигон. – Там ведь ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ðрмин раÑпорÑжаетÑÑ? – уточнил он у коллеги и улыбнулÑÑ, как мне показалоÑÑŒ, Ñо злорадÑтвом. – Вот птенчики Ñразу и поймут, как важна диÑциплина! *** 22 *** Ðрмин оказалÑÑ Ð±Ð¾ÐµÐ²Ñ‹Ð¼ магом поиÑтине медвежьего телоÑложениÑ. Он и без магии любого порвал бы голыми руками – дай ему волю. Ðрмин ждал Ð½Ð°Ñ Ñƒ ÐºÑ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð¿Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ до ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´ÐºÐ¸, где Ñквозь плотную ÑлежавшуюÑÑ ÐºÐ¾Ñ€ÐºÑƒ не Ñмогла бы пробитьÑÑ Ð½Ð¸ одна травинка. За Ñпиной наÑтавника возвышалиÑÑŒ уÑтрашающего вида ÑнарÑды: раÑкачивающееÑÑ Ð±Ñ€ÐµÐ²Ð½Ð¾, Ñтолбы Ñ Ð½Ð°Ñ‚Ñнутыми между ними веревками, Ð¶ÑƒÑ‚ÐºÐ°Ñ ÑˆÐ¸Ð¿Ð°ÑÑ‚Ð°Ñ Ð´ÑƒÐ±Ð¸Ð½Ð°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ‚Ñ‹Ð»ÑлаÑÑŒ туда-Ñюда над деревÑнными Ñтолбиками. МаÑтер Ðрмин, обнаженный по поÑÑ, и Ñам был похож на тренировочный ÑнарÑд: Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не видела, чтобы у наÑтоÑщего человека было Ñтолько мышц! Увидев наÑ, он оÑклабилÑÑ. – РебÑ-ата, Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑÑŽ! – протÑнул он. – Ð’Ñ‹ краÑавчики! Получить взыÑкание в первый же день – Ñто надо поÑтаратьÑÑ! Ðу что, Ñымайте жилеты, ща потеть будем! Я поежилаÑÑŒ, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñу препÑÑ‚Ñтвий. СнарÑды Ñкорее напоминали Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð¾Ðº! Ð Ñ Ð¸ в Ñедле-то держалаÑÑŒ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼: один круг по площадке, и Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ¿! Питер бодро Ñкинул жилет, закатал рукава. Я, трÑÑÑÑÑŒ от холода, нерешительно поÑледовала его примеру. – Да-а, печальное зрелище, – покачал головой Ðрмин, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÑŽ руку за запÑÑтье, как дохлого червÑка. – У Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð±ÑŒÑ Ð¸ то муÑкулов больше! Ðичего, будем наращивать! Ð’Ñ‹ будущие боевые маги, но на одной магии в долгих переходах не выедешь! Ðа моей площадке мы применÑем иÑключительно физичеÑкую Ñилу. Почую, что иÑпользовали магичеÑкую, – получите дополнительный круг! Я немного выдохнула: еÑли бы пришлоÑÑŒ иÑпользовать магию, которой у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¾Ð´ÑÑÑŒ не бывало, Ðрмин раÑкуÑил бы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾. – Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð¹! Пройдете каждый ÑнарÑд по одному разу и Ñвободны! Я повеÑелела! Еще раз поглÑдела на жуткие ÑÐ¾Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ понурилаÑÑŒ. ПолоÑа препÑÑ‚Ñтвий начиналаÑÑŒ Ñ Ð±Ñ€ÐµÐ²Ð½Ð°, которое прокручивалоÑÑŒ под ногами, Ñтоило на него Ñтупить. ПоÑтому приходилоÑÑŒ бежать быÑтро-быÑтро и одновременно удерживать равновеÑие, иначе бревно грозило ÑброÑить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° землю, как норовиÑтый жеребчик. Я прошла два шага и Ñ Ð¿Ð¸Ñком ухнула вниз. ЗдравÑтвуйте, ÑинÑки на коленÑÑ…! – М-да. Ð’Ñе еще хуже, чем Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð». ПоÑле занÑÑ‚Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð¼ мазь, а пока – боль ваш помощник. Что-то в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе помощники – ÑÐ¿Ð»Ð¾ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ! Позвать, что ли, джинна? Он невидимый и Ñумеет Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ на бревне… ЕÑли первым не Ñтолкнет, конечно. Пока Ñ ÑобиралаÑÑŒ Ñ Ñилами, по бревну пошел Питер. Я заÑмотрелаÑÑŒ. Он раÑкинул руки и двигалÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ ловко. Вот прошел половину. Ðрмин Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‰ÑƒÑ€Ð¾Ð¼ наблюдал за Питером, Ñловно не верил, что такое возможно, а заодно выиÑкивал Ñледы магии. – Давай! Молодец! – крикнула Ñ. – ДержиÑÑŒ! Питер вÑкинул голову, потерÑл ÑоÑредоточенноÑть и рухнул вниз. – Ðеплохо Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡ÐºÐ°, – похвалил его наÑтавник и Ñнова оÑклабилÑÑ: обрадовалÑÑ, что бревно покорилоÑÑŒ Питеру не Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ раза. – ПроÑти, – прошептала Ñ, когда он поднÑлÑÑ Ð¸ вÑтал за моей Ñпиной. – Я тебе Ñбила наÑтрой. РПитер неожиданно иÑкренне улыбнулÑÑ. – Иногда приÑтно оказатьÑÑ Ð½Ðµ таким уж непобедимым, – веÑело Ñказал он. И Ñнова Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð° о моем любимом беÑшабашном брате, который никогда не ÑомневалÑÑ, что Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð½Ð° ему покоритÑÑ, а Ñмерть – Ñто вовÑе не про него. Питер неуловимо напоминал Патрика и от Ñтого нравилÑÑ Ð¼Ð½Ðµ вÑе Ñильнее, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñвою ÑамонадеÑнноÑть. Он наклонилÑÑ Ð¸ тихо Ñказал: – Беги так, будто вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ¶Ð¸ÑˆÑŒ направо и вÑегда в одном темпе. – СпаÑибо! Второй раз у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ лучше, но Ñ Ð²Ñе равно ÑвалилаÑÑŒ – прошла лишь на пÑтый. Питер закончил раньше и дожидалÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ, приÑев на корточки. Я запыхалаÑÑŒ, взмокла, прÑди выбилиÑÑŒ из-под коÑынки и повиÑли ÑоÑульками. – Отлично! – провозглаÑил Ðрмин. – Дальше у Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð° через реку. Я заÑтонала, предÑтавив, во что превратÑÑ‚ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸ руки поÑле первой же попытки. – От ÑÑадин у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ еÑть мазь! – радоÑтно Ñообщил наÑтавник. – Боль – что? Правильно! Ðаш помощник! – Я не Ñмогу! – крикнула Ñ. Ðрмин подошел близко-близко, наклонилÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, что Ñтали видны зрачки в его глазах Ñтального цвета. – СдатьÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ вÑегда. Ðо предÑтавь, что за твоей Ñпиной – боевые Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ð¸ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÑоÑть – их гибель. Или еще лучше – предÑтавь, что за твоей Ñпиной те, кого ты любишь. Ты готова защитить их ценой ÑобÑтвенной жизни, боевой маг? Или Ñбежишь? Скажешь: «Ðе Ñмогу»? Ðти Ñлова прошили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñквозь, будто оÑтрые иглы, дошли до Ñамого Ñердца. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ опаÑноÑти-то наÑтоÑщей нет, а Ñ ÑƒÐ¶Ðµ готова отÑтупить? Что же будет, еÑли дейÑтвительно Ñтанет больно и Ñтрашно? Я Ñжала кулаки и отправилаÑÑŒ к ÑвиÑающим над дорогой веревочным петлÑм. Подпрыгнула, зацепилаÑÑŒ – плечевые ÑуÑтавы вÑпыхнули огнем. Я закуÑила губу. – Патрик, – прошептала Ñ. – Мама, папа… Ð’Ñе проÑто: подтÑгиватьÑÑ, переÑтавлÑть руки одну за другой, дышать. – Папа… мама… Патрик… Я дошла до конца и Ñпрыгнула на землю. Стертые ладони Ñаднило, Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð°Ñ…Ð°Ð»Ð° ими в воздухе, оÑвежаÑ. Ð Ñдом Ñпрыгнул Питер. По его задумчивому лицу Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что он Ñлышал мое бормотание. ПриÑтально поÑмотрел, ÑобиралÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то ÑпроÑить, но Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸Ð»Ð°: не хотела вопроÑов. – Я Ñильно их люблю. Патрик – Ñто мой брат, еÑли что… Ты на него немножко похож. «Ви, замолчи! ЗаткниÑÑŒ немедленно! Питер прекраÑно проживет без Ñтих Ñведений!» Питер глÑдел Ñтранно: хмурилÑÑ, закуÑив губу. Я ÑовÑем ÑмешалаÑÑŒ. Теперь Питер навернÑка решит, что Ñ Ð½Ðµ в Ñебе. К ÑчаÑтью, в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ð»ÑÑ Ð½Ð°Ñˆ учитель-мучитель и указал на торчащие из земли Ñтолбики, над которыми раÑкачивалаÑÑŒ шипаÑÑ‚Ð°Ñ Ð´ÑƒÐ±Ð¸Ð½Ð°. Такой по голове прилетит – мало не покажетÑÑ. – У нашего боевого цыпленка глаза полезли на лоб, – прокомментировал он мой ошалевший вид. – Ð Ñ-то похвалить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» за упорÑтво. Ðе боиÑÑŒ, цыпленок, Ñ Ð¾Ñтановлю ÑнарÑд, еÑли палица окажетÑÑ Ð² непоÑредÑтвенной близоÑти от ваших пока не Ñлишком умных мозгов. – РуÑпеете? – заÑомневалаÑÑŒ Ñ. Ðрмин раÑплылÑÑ Ð² зловещей ухмылке: – Вот теперь уже не знаю! – и добавил, Ñверкнув глазами: – Ð’Ñегда доверÑй Ñвоему командиру, новобранец! Ðе знаю, как Ñта полоÑа препÑÑ‚Ñтвий Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ добила. Когда Ñ ÑовÑем выматывалаÑÑŒ, Ðрмин вливал немного Ñилы. Мы пропуÑтили ужин. К поÑледнему ÑнарÑду подошли в ÑгущающихÑÑ Ñумерках. – ТранÑпортировка поÑтрадавшего! – Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ñтью Ñообщил наÑтавник. – РадуйÑÑ, цыпленок. Вообще у Ð½Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ работа в парах, но ты, как ни ÑтарайÑÑ, без магии Ñвоего напарника не унеÑешь. Ð Ñ Ñам запретил иÑпользовать магию. Значит – что? Правильно! ОтдуватьÑÑ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ Питер! Перед нами чернела полоÑка пуÑтой земли, на первый взглÑд, Ñовершенно безопаÑнаÑ. – Питер, цыпленка на руки – и вперед. Я ÑмутилаÑÑŒ: мужчины на руках Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не ноÑили. Брат не ÑчитаетÑÑ. Питер подхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾, как пушинку, и замер, будто и Ñам был Ñмущен. – Обними за шею, – попроÑил он. – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ‹â€¦ хрупкаÑ… – КоÑточки-то цыплÑчьи! – ÑоглаÑно хохотнул Ðрмин. Питер Ñтупил на полоÑу, и тут же Ñправа из-под земли вырвалÑÑ Ñтолб огнÑ. – ПригниÑÑŒ, дуралей! – крикнул наÑтавник в Ñпину Питера. – И короткими перебежками. Рто подпалит тебе шевелюру, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° коÑынку. Я ÑжалаÑÑŒ: Ñ Ð±Ð¾ÑлаÑÑŒ огнÑ. – Закрой глаза, – прошептал Питер, надежно и бережно ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² объÑтиÑÑ…. – Я вÑе Ñделаю Ñам. Я доверилаÑÑŒ и зажмурилаÑÑŒ. Где-то Ñ€Ñдом ревели огненные Ñтруи, жаром обдавало лицо, но на руках Питера мне было ничего не Ñтрашно. Завтра нам придетÑÑ Ñ€Ð°ÑÑтатьÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñегда, и Ñтого не изменить. Ðо Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð° Ñудьбе за то, что она Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ ненадолго подарила мне передышку. Питер, Питер, еÑли бы только вÑе в жизни ÑложилоÑÑŒ иначе… – Молодцы! – провозглаÑил Ðрмин, Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÑ Ð½Ð° землю. – Свободны! ÐаÑтавник выдал мне и Питеру мазь, взÑв Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ðµ, что на ночь мы натрем ÑинÑки и ÑÑадины: «Иначе завтра Ñ Ð¿Ð¾Ñтели не вÑтанете!» И на прощание, хитро улыбнувшиÑÑŒ, добавил: – ÐадеюÑÑŒ, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ видеть Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° полоÑе препÑÑ‚Ñтвий не так чаÑто, как мне бы того хотелоÑÑŒ! Мы Ñ ÐŸÐ¸Ñ‚ÐµÑ€Ð¾Ð¼ поковылÑли прочь, Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ друга. Очередной кот-помощник вмеÑто того, чтобы Ñразу веÑти Ð½Ð°Ñ Ð² общежитие, жалоÑтливо промурлыкал: – Ð’ Ñтоловой вÑегда еÑть хлеб и компот Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÑƒÑов. – Да-а! – выдохнула Ñ. – Живем! Ðикогда еще обычный Ñерый хлеб не казалÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ вкуÑным. Мы наелиÑÑŒ и напилиÑÑŒ, и мир Ñразу предÑтал не таким мрачным меÑтом. – ПоÑелю Ð²Ð°Ñ Ð² ÑоÑедних комнатах, – Ñказал пушиÑтый проводник. – Форму на Ñтул – к утру она будет выÑтирана и выÑушена. Обувь за дверь. По комнатам не ÑлонÑтьÑÑ, а еÑли ÑлонÑтьÑÑ, то тихо! Ðо Ñ Ð±Ñ‹ поÑоветовал вам лечь Ñпать: завтра трудный день! Комнатка, Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ, оказалаÑÑŒ маленькой, но уютной: ÑƒÐ·ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, шкаф, Ñтол и Ñтул. Ðа кровати горкой лежало поÑтельное белье и Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñорочка из хлопка – длиннаÑ, Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð°Ñ Ð¸ ÑовÑем проÑтецкаÑ. Ðо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ней никто не увидит, так ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°? – За мной, молодой человек, – промурлыкал кот, пока Ñ, заÑтыв на пороге, Ñозерцала комнатушку. – Доброй ночи, Питер, – Ñказала Ñ Ð²Ñлед удалÑющемуÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð½ÑŽ. Закрыла дверь и раÑÑ‚ÑнулаÑÑŒ на поÑтели. Руки и ноги ныли, но надо заÑтавить ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñтать, натеретьÑÑ Ð¼Ð°Ð·ÑŒÑŽ. Ð Ñначала помытьÑÑ. Где здеÑÑŒ у них Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð°? – Отдыхаешь? – раздалÑÑ Ð² полутьме вкрадчивый голоÑ. Джинн! Я вздрогнула вÑем телом. Я ÑовÑем забыла о нем, пока проходила полоÑу препÑÑ‚Ñтвий! И не вÑпомнила ни разу, пока он не материализовалÑÑ Ð² комнате. СпаÑибо, что он не вернул Ñвой изначальный пугающий образ. РедьÑрд выглÑдел как в прошлый раз: одет в кожаную Ñтеганку поверх холщовой рубахи. Длинные волоÑÑ‹ перевÑзаны в хвоÑÑ‚. – Солнце Ñело, – Ñказал он. – Ты помнишь о Ñвоей чаÑти договора? Мое Ñердце оборвалоÑÑŒ в пропаÑть. *** 23 *** – Где ты был? – ÑпроÑила Ñ, пытаÑÑÑŒ Ñохранить оÑтатки ÑамообладаниÑ. ПуÑть вÑпомнит, что Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ хозÑйка и имею право задавать вопроÑÑ‹. – ОÑматривалÑÑ, – Ñказал РедьÑрд, как обычно ÑƒÐ¹Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ прÑмого ответа. – Мне надо Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ кое-что обÑудить. – Я ÑтаралаÑÑŒ говорить Ñпокойно и Ñерьезно, напоминаÑ, что у Ð½Ð°Ñ Ñ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð¼ общее дело и не Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð¾ÑÑ‚Ñми. – Кувшин Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, но похитить его непроÑто: музей охранÑетÑÑ, а завтра на ÑкÑкурÑии будет полно людей. Как Ñ ÐµÐ³Ð¾ умыкну на глазах у вÑех? – ПоÑле обÑудим, – ответил РедьÑрд, безразличный и холодный, как змей. Он медленно приблизилÑÑ Ð¸ вÑтал надо мной, заÑтавив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð´Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ голову. Мои внутренноÑти ÑмерзлиÑÑŒ в ком от ужаÑа, заколотила ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶ÑŒ, но Ñ Ñжала кулаки и уÑилием воли подавила ее. УмолÑть не Ñтану! Ðе дождетÑÑ Ð½Ð¸ Ñтона моего, ни крика! Вытерплю вÑе, что бы он ни надумал делать Ñо мной. До Ñмерти не замучает, ведь Ñ ÐµÐ¼Ñƒ нужна. Рболь… Боль – мой помощник, правда, маÑтер Ðрмин? Боль не даÑÑ‚ мне забыть, ради чего Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð° пройти Ñквозь преиÑподнюю. Похоже, на моем лице отразилÑÑ Ð²Ð¾Ð²Ñе не Ñтрах, как раÑÑчитывал, а жгучий гнев. ÐœÐµÐ½Ñ Ñаму удивила Ñила Ñтого чувÑтва. Он уÑмехнулÑÑ. Ð’ уголках опущенных губ затаилаÑÑŒ горечь. – Вот и ты научилаÑÑŒ Ñмотреть на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ñтью. – Рчего ты хотел? – процедила Ñ Ñквозь зубы. – Увидеть желание? СтраÑть? Ты мне омерзителен, чудовище! Делай, что ÑобиралÑÑ! Джинн положил ладонь мне на горло: ладонь была горÑча, будто внутри, под кожей, бурлило Ñдерживаемое пламÑ. Я Ñглотнула вÑзкую Ñлюну. Как бы Ñ Ð½Ð¸ храбрилаÑÑŒ, мне ÑделалоÑÑŒ жутко до колик. Я ждала, что вот ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ñ‹ ÑожмутÑÑ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñтуп воздуха. Потом он позволит мне Ñделать вдох и Ñнова придушит, играÑ, как кот Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÑŒÑŽ. И так до тех пор, пока Ñ Ñама не начну молить о том, чтобы он забрал мою невинноÑть, мою душу и мою жизнь, лишь бы Ñта пытка закончилаÑÑŒ. Ðо пальцы РедьÑрда вмеÑто того, чтобы ÑтиÑнуть шею, пробежалиÑÑŒ вниз, до ключицы, потом вверх, погладили мочку уха. Едва ощутимые прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñчих пальцев поÑылали в мое тело волны незнакомого жара. – РаздевайÑÑ, – Ñказал он. ÐœÐµÐ½Ñ Ñнова Ñкрутил ужаÑ, и, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ ÐºÐ»ÑлаÑÑŒ Ñебе не умолÑть об отÑрочке, губы Ñами произнеÑли: – Мне нужно… принÑть ванну… Джинн ухмыльнулÑÑ, провел в воздухе ладонью, и Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐºÑƒÑ‚Ð°Ð»Ð° волна тепла. – Уже не нужно. ДейÑтвительно, Ð»Ð¸Ð¿ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ½ÐºÐ° пота, Ð¿Ð¾Ñ‰Ð¸Ð¿Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½ÐºÐ¸ и ÑÑадины, иÑчезла. – РаздевайÑÑ, – повторил Яр и приподнÑл за рукав ночную Ñорочку. – И переодевайÑÑ Ð² Ñту… Ñто… ЕÑли уж ничего другого нет. Я непонимающе раÑпахнула глаза. Что за игры он уÑтраивает? Едва ли Ð¼ÐµÑˆÐºÐ¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ Ñ…Ð»Ð¾Ð¿ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ñорочка годилаÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²Ð½Ñ‹Ñ… забав. ЕÑли только ему не доÑтавлÑет удовольÑтвие ÑкромноÑть и неприÑтупноÑть, которую он возьмет Ñилой. – ИÑпачкаетÑÑ… – прошептала Ñ. – Кровью… Ðе хочу… Ðа лице джинна отразилоÑÑŒ Ñтранное чувÑтво. Ðе знай Ñ, наÑколько он зол, коварен и беÑпощаден, Ñ Ð±Ñ‹ решила, что Ñто… Ð£Ð³Ñ€Ñ‹Ð·ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑовеÑти? – ПереодевайÑÑ! – резко Ñказал он. – Я не Ñмотрю. И дейÑтвительно отвернулÑÑ. ПутаÑÑÑŒ в рукавах, Ñ Ð¿Ð¾Ñкорее ÑÑ‚Ñнула Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ñƒ, повеÑила, как было велено, на Ñтул, нырнула в Ñорочку и Ñела, обхватив ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸. Джинн уÑлышал, как Ñкрипнула кровать, и оглÑнулÑÑ. Ðо Ñмотрел не на менÑ, шарил взглÑдом по Ñтолу. – Где мазь? – Ð?.. Что? Мне показалоÑÑŒ, Ñ Ð¾ÑлышалаÑÑŒ. – Мазь, которую тебе выдал Ðрмин. Ðе забывай, что Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ вÑе, что знаешь ты. Ð’Ñе еще не понимаÑ, что проиÑходит, Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ·Ð»Ð° в карман брюк, вытащила две небольшие баночки. – Показывай руки. Я заторможенно раÑкрыла ладони и повернула их вверх. Кожа Ñодрана почти до мÑÑа. Рведь Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не чувÑтвовала боли – так уÑтала! РедьÑрд приÑел Ñ€Ñдом на корточки, открыл баночку и принÑлÑÑ Ð½Ð°Ð½Ð¾Ñить на ÑÑадины мазь. Очень оÑторожно, ÑтараÑÑÑŒ не причинÑть лишней боли и Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´, что не замечает моего ошеломленного взглÑда. – Теперь ÑинÑки. ЛожиÑÑŒ. – Что ты делаешь? – прошептала Ñ. – Смазываю твои раны, – ответил Яр на прÑмой вопроÑ, притворившиÑÑŒ, что не понÑл, о чем Ñ Ñпрашиваю на Ñамом деле. – Ты хочешь завтра ковылÑть как корÑга? Или вÑе-таки ÑобираешьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ кувшин? Я промолчала и поÑпешно уÑтавилаÑÑŒ в потолок, потому что в Ñтот момент джинн задрал мою Ñорочку и начал обрабатывать багровые ÑинÑки на лодыжках и коленÑÑ…. Боль Ñразу отÑтупала. – Рбез мази ты заживлÑть не умеешь? – ÑпроÑила Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· некоторое времÑ, когда чуть уÑпокоилаÑÑŒ и понÑла, что руки джинна не поднимаютÑÑ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ бедер. – Ðет… ВоÑкрешать мертвых, залечивать раны, заÑтавить коголибо влюбитьÑÑ, убивать других людей по приказу хозÑина – вÑе Ñто не в моей влаÑти. РедьÑрд, занÑтый делом, говорил Ñпокойно и без привычной злоÑти. Он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼, живым человеком, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ можно договоритьÑÑ Ð¸ обÑудить вÑе. Ðо Ñто ненадолго. Я не ÑомневалаÑÑŒ, что Ñкоро джинн Ñнова начнет прожигать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð¸Ñ‰Ð°Ð¼Ð¸ и обливать презрением. – Ð’Ñе, – Ñказал он и одернул подол Ñорочки. – Теперь Ñпи. – Ð’Ñе? – Ðе подводит ли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлух? – Спи? Джинн наклонилÑÑ Ð½Ð°Ð´ моим лицом, вокруг радужки заплÑÑали Ñзыки пламени, но вÑпыхнули неÑрко, вполÑилы. Ð’ голоÑе зазвучало лукавÑтво: – Рты бы хотела чего-то иного? – Ðет! – поÑпешно ответила Ñ, вызвав улыбку на лице Яра. – Тогда Ñпи. Ð Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° поразмышлÑÑŽ, как добыть кувшин. Может быть, пригодитÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ твоего нового друга… – Ðе вмешивай его! – крикнула Ñ, ÑадÑÑÑŒ на поÑтели. РедьÑрд хмыкнул, уголок рта иÑкривилÑÑ Ð² уÑмешке. – Он тебе нравитÑÑ, правда? Я не Ñтала отвечать, отвернулаÑÑŒ к Ñтене, натÑнув одеÑло до Ñамых ушей. ÐадеюÑÑŒ, джинн не обманул и не захочет воÑпользоватьÑÑ Ñвоим правом теперь, разозлившиÑÑŒ из-за моей Ñимпатии к Питеру. Я напрÑженно вÑлушивалаÑÑŒ в темноту, но поÑтепенно уÑталоÑть взÑла верх: Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° проваливатьÑÑ Ð² Ñон. СпаÑибо Ðрмину, безжалоÑтно гонÑвшему Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ площадке: не будь Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº вымотана, не Ñомкнула бы глаз до утра. Ðа грани Ñви и дремы Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð°, как джинн мÑгко коÑнулÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… волоÑ. Ðтого никак не могло проиÑходить на Ñамом деле, поÑтому Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не дернулаÑÑŒ. – Сжать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² горÑти и Ñломать навек… – тихо Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. – Разве не Ñтого Ñ Ð²Ñегда хотел? Получить влаÑть и наÑладитьÑÑ Ñполна… Отплатить им. Почему же Ñ Ð½Ðµ чувÑтвую никакого удовлетворениÑ? *** 24 *** Я металаÑÑŒ во Ñне. Мне ÑнилоÑÑŒ, что мы Ñ ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ бежим по леÑтницам имениÑ. Вверх, вниз. Вверх, вниз. ЛеÑтницы вÑе не заканчиваютÑÑ, и коридоры превратилиÑÑŒ в неÑкончаемый лабиринт. Сзади топот шагов: враги наÑтигают, и нам не уйти! Дышать вÑе труднее, Ñилы на иÑходе. Патрик оборачиваетÑÑ Ð½Ð° бегу, и Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ, что Ñто Питер. «Я ÑпаÑу тебÑ!» – уверенно говорит он. Чем закончилÑÑ Ñон, Ñ Ð½Ðµ знаю: Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÑƒÐ´Ð¸Ð» перезвон колокольчиков. Ðеужели утро? По ощущениÑм, Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° глаза пару минут назад и до Ñих пор, даже не пошевелившиÑÑŒ, чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¹ и не отдохнувшей. Хорошо хоть ÑинÑки не ныли: мазь помогла. Джинн Ñидел у кровати на полу в привычной позе. У него была вÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ, чтобы ÑоÑтавить план, – надеюÑÑŒ, он готов. РедьÑрд беÑÑтраÑтно поÑмотрел на менÑ: почудилиÑÑŒ мне его Ñлова или были Ñказаны на Ñамом деле – не понÑть. – Я знаю, что нужно Ñделать, – Ñказал он, поднимаÑÑÑŒ на ноги: раÑпрÑмилÑÑ, точно ÑÐ¶Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð° или ÑÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð³Ð°Ð´ÑŽÐºÐ°, – гибкий, плаÑтичный, опаÑный. – Что? – Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑкÑкурÑии по музею начнетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ñ€. – Что?! Ðет! Могут поÑтрадать люди! – Ðевелика беда, – уÑмехнулÑÑ Ð¯Ñ€, но вÑе же, увидев, как Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿ÑƒÐ³Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, Ñнизошел до объÑÑнений: – Ðикто не поÑтрадает. Иллюзорное Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ ÐµÑ‰Ðµ никому не причинÑло вреда. Твой новый друг ведь не боитÑÑ Ð¾Ð³Ð½Ñ? Питер дейÑтвительно не дрогнул ни разу, когда Ð½ÐµÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° руках через вздымающиеÑÑ Ñтолбы пламени. Ðо Ñ Ð½Ðµ хотела, чтобы он учаÑтвовал в краже редкого артефакта: здеÑÑŒ одним взыÑканием не обойдетÑÑ. – Я же Ñказала: не вмешивай его! – разозлилаÑÑŒ Ñ. – Я ÑправлюÑÑŒ Ñама! Что нужно Ñделать? – Когда в музее вÑпыхнет пожар – мнимый пожар – и кураторы поведут Ñтудентов к выходу, ты должна ÑпрÑтатьÑÑ. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ немного времени до того, как оÑвободÑÑ‚ здание и Ñработают противопожарные артефакты, которые втÑнут веÑÑŒ воздух и задушат пламÑ. ЕÑли не поторопишьÑÑ â€“ ты тоже не жилец. Отличные ободрÑющие новоÑти Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°! Я и проÑнутьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð¼ не уÑпела, а уже выÑÑнила, что могу умереть. – Вот как, – только и пробормотала Ñ. – Ты должна разбить витрину, забрать кувшин и открыть пробку, чтобы вызвать Хафиза. Когда он поÑвитÑÑ, Ñкажи, что Ðр… РедьÑрд велел перенеÑти Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² безопаÑное меÑто. Ð’Ñе проÑто. – ПроÑто? – задохнулаÑÑŒ Ñ. – Да уж, проще некуда! Лучше бы Ñ Ð²Ñ‡ÐµÑ€Ð° разбила витрину и… – ПопалаÑÑŒ бы мгновенно. Я запутаю Ñледы. Ректор поймет, что артефакт украден, и маги-блюÑтители Ñо вÑего королевÑтва будут разыÑкивать вора, но пару дней мы выиграем. Еще вчера утром Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ хуже Ñтать не может… Ðн нет – может! Я наÑтолько оторопела от обрушившихÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑтей, что могла лишь моргать. – Вижу, тебе нужно прийти в ÑебÑ, – уÑмехнулÑÑ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½. – Избавлю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° от Ñвоего общеÑтва. Яр раÑтворилÑÑ Ð² воздухе, а Ñ Ð½ÐµÑколько минут тупо Ñидела, уÑтавившиÑÑŒ в никуда. Мало того, что Ðдриан объÑвил награду за мою голову, так теперь еще и маги-блюÑтители Ñтанут везде разыÑкивать воровку. Из Ð¾Ñ†ÐµÐ¿ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð²ÐµÐ» деликатный Ñтук в дверь. – Ви, ты идешь на завтрак? – ÑпроÑил Питер. – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ? – Да, Ñ ÑейчаÑ! – крикнула Ñ. Тоненький лучик радоÑти Ñнова коÑнулÑÑ Ñердца. Разве еÑть чтото плохое в том, что Ñ ÐµÑ‰Ðµ недолго побуду Ñ€Ñдом Ñ Ñтим Ñлавным парнем? Я ни за что не Ñтану его иÑпользовать, но до начала ÑкÑкурÑии еще еÑть времÑ. Я заметалаÑÑŒ по комнатке. Как и обещал кот-провожатый, форма, измÑÑ‚Ð°Ñ Ð¸ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñле вчерашней тренировки, теперь лежала аккуратно ÑÐ»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ пахла ÑвежеÑтью. Еще никогда в жизни Ñ Ð½Ðµ ÑобиралаÑÑŒ так быÑтро. Брючные коÑтюмы без лишних заÑтежек и завÑзок, оказываетÑÑ, очень удобны. ВолоÑÑ‹ в хвоÑÑ‚, коÑынку на голову – готова! Я раÑпахнула дверь. – Привет! – Привет! Питер ждал менÑ, приÑлонившиÑÑŒ к Ñтене. Свежий, бодрый – Ñразу видно, ему удалоÑÑŒ отдохнуть. – Как твои ÑÑадины? – заботливо ÑпроÑил он. – Отлично! ЧудодейÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð·ÑŒ! Ртвои? Питер продемонÑтрировал ладонь: ÑÑадины за ночь затÑнулиÑÑŒ и покрылиÑÑŒ розовой кожей. Я ÑобиралаÑÑŒ по-дружеÑки шлепнуть его по руке раÑкрытой пÑтерней, но Питер, раÑÑмеÑвшиÑÑŒ, увернулÑÑ. – Бежим на завтрак, а то опоздаем. Ð’ Ñтоловой – людно, шумно. Первогодков заметно издалека: они раÑтерÑнно оглÑдываютÑÑ Ð¸ не решаютÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ меÑта за Ñтолами – вдруг те давно раÑпределены? Ðикому не хочетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¹Ñ‚Ð¸ дорогу ÑтаршекурÑникам. Ðо Ñтуденты Ñтарших курÑов, напротив, вели ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ»ÑŽÐ±Ð½Ð¾ и Ñмотрели на новобранцев ÑниÑходительно, как взроÑлые – на малышню. Мне ÑделалоÑÑŒ невероÑтно жаль, что ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ðµ пребывание в академии закончитÑÑ. Мне здеÑÑŒ нравилоÑÑŒ, и Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, почему Патрик так ÑтремилÑÑ Ñюда попаÑть. – Так, малÑвки, что заÑтыли? – окликнул Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾ÐµÐ²Ð¸ÐºÑтаршекурÑник. – ЕÑли по утрам будете ворон Ñчитать, то на занÑÑ‚Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚Ðµ отправлÑтьÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸! Привыкайте к раÑпорÑдку! Он указал на Ñвободные меÑта на лавке. Ðа Ñтоле, едва мы уÑпели примоÑтитьÑÑ, поÑвилиÑÑŒ тарелки Ñ ÐºÐ°ÑˆÐµÐ¹, ломти хлеба Ñ Ñыром и мÑÑом, горÑчий травÑной чай. – Ого, Ñ Ñтолько не Ñъем! – Ðто ты так думаешь, пока не началиÑÑŒ тренировки, – улыбнулÑÑ ÑтаршекурÑник. – Ðто вы пока Ñ Ðрмином не занималиÑÑŒ! – Вообще-то мы познакомилиÑÑŒ, – проворчала Ñ Ñебе под ноÑ, но Ñтудент уже не Ñлушал – кивнул и отправилÑÑ Ðº выходу. Скоро в помещении оÑталиÑÑŒ только первогодки, заканчивающие завтрак. – Доешь? – Я пододвинула Питеру тарелку Ñ Ñ…Ð»ÐµÐ±Ð¾Ð¼ и тут же ÑмутилаÑÑŒ: не подумает ли, что Ñ Ð½Ð°Ð²ÑзываюÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾Ð¹ заботой. Ðо он улыбнулÑÑ Ð¸ вгрызÑÑ Ð² ломоть. Между Ñ€Ñдами Ñкамеек поÑвилиÑÑŒ коты-провожатые. Они объединÑли Ñтудентов в группы, которые должны были отправитьÑÑ Ð½Ð° ÑкÑкурÑии по кампуÑу. – Группа пÑть, – Ñказал пушиÑтый черныш двум девушкам в зеленых коÑынках – нашим Ñ ÐŸÐ¸Ñ‚ÐµÑ€Ð¾Ð¼ ÑоÑедкам по Ñтолу. – Сбор у фонтана через полчаÑа. Подошел к нам. – Группа шеÑть. Сбор у Ðрки Желаний через полчаÑа. ÐкÑкурÑии отправÑÑ‚ÑÑ Ð¸Ð· разных меÑÑ‚: видно, Ñтудентов разделили, чтобы они не толпилиÑÑŒ и не терÑлиÑÑŒ по дороге. Я выÑпроÑила у провожатого, что шеÑÑ‚Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð°, куда определили Ð½Ð°Ñ Ñ ÐŸÐ¸Ñ‚ÐµÑ€Ð¾Ð¼, попадет в музей не Ñразу. Сначала нам покажут учебные корпуÑа, центральную площадь, ÑтуденчеÑкий театр, учебный полигон и другие важные пункты. Ðо Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ заминке: кувшин никуда не убежит, а Ñ Ð½Ð° пару чаÑов могу забыть о джинне, грÑдущем пожаре и воровÑтве. Ð“Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ð½Ñ Ð’Ð¸Ð²Ð¸Ð°Ð½Ð° Сюзанна Ðделина Ðрчер, до чего ты докатилаÑÑŒ! Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÐºÑ€Ð°Ð´ÐµÑˆÑŒ! Рзавтра? Убьешь? – О чем задумалаÑÑŒ? – ÑпроÑил Питер. – Так, ни о чем. И Ñ Ð·Ð°Ñтавила ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ. *** 25 *** ÐкÑкурÑии Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾Ð´ÐºÐ¾Ð² проводили ÑтаршекурÑники. Целитель, возглавивший нашу группу, оживлÑл прогулку по кампуÑу легендами ÑтуденчеÑкого городка и личными иÑториÑми. Ðа центральной площади у фонтана в форме руки мы узнали, что еÑли хочешь получить выÑший балл на Ñкзамене, надо забратьÑÑ Ð½Ð° ладонь и продержатьÑÑ ÐºÐ°Ðº можно дольше, чтобы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ Ñбило Ñтруей воды. – Самые наÑтойчивые, возможно, и получали отличные оценки, – добавил наш ÑкÑкурÑовод. – Об Ñтом Ñ Ð½Ðµ знаю, но вот на практику на полигон попадали точно. РнаÑтоÑщее везение заключаетÑÑ Ð² том, чтобы не попаÑть к маÑтеру Ðрмину. Мы Ñ ÐŸÐ¸Ñ‚ÐµÑ€Ð¾Ð¼ переглÑнулиÑÑŒ и обменÑлиÑÑŒ понимающими улыбками. ÐкÑкурÑÐ¸Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ дальше через парк. – РздеÑÑŒ, на Ñтой аллее, чаÑтенько видÑÑ‚ призраков неудавшихÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑких ÑкÑпериментов, – продолжал Ñловоохотливый целитель, зловеще пошевелив бровÑми. – Иллюзии на территории академии оÑобенно Ñтойкие, поÑтому их изучают только на третьем курÑе. Рто вÑÑкие недоучки наделают Ñтрашилищ, а они потом по парку шарахаютÑÑ, людей пугают. Вот, полюбуйтеÑÑŒ! Мимо Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ½Ñ‹Ð»Ð¾ проковылÑло Ñтранное Ñоздание: Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð·Ð° Ñ Ð¶ÐµÐ»Ñ‚Ð¾Ð¹ полоÑой вдоль тощего хребта, у нее было вÑего три ноги, Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ñтала в том меÑте, где у приличных коз находитÑÑ Ñ…Ð²Ð¾ÑÑ‚. Мало того, из ноги торчали рога. – Фу-у, – выдохнул кто-то. – Ðе хотел бы Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñтречать Ñту гадоÑть темной ночью в переулке! – Сам ты гадоÑть, – печально проблеÑла коза, повернувшиÑÑŒ к грубиÑну. – П-проÑтите… Я не думал… – Да и мой Ñоздатель, похоже, не думал! Ладно, чего уж… Мы проводили козу ÑочувÑтвенными взглÑдами. – СтарайтеÑÑŒ здеÑÑŒ поодиночке не ходить, – закончил целитель. – Ðе вÑе иллюзии такие доброжелательные, как наша Марта! Студенты принÑлиÑÑŒ переглÑдыватьÑÑ: шутит? Или здеÑÑŒ на Ñамом деле опаÑно? Тренировочные ÑнарÑды на учебном полигоне произвели на первогодков неизгладимое впечатление. Так вот как Ñ Ð²Ñ‡ÐµÑ€Ð° ÑмотрелаÑÑŒ Ñо Ñтороны: раÑпахнутые глаза и открытый рот! И Ñто им пока не нужно проходить полоÑу препÑÑ‚Ñтвий! – МаÑтер Ðрмин, – предÑтавил наÑтавника наш ÑкÑкурÑовод. – Закалит тело и дух, научит хорошим манерам. Ð Ñамых неиÑправимых он Ñъедает на ужин! МаÑтер Ðрмин Ñурово покивал в ответ на Ñто утверждение, поиграл муÑкулами и выпÑтил квадратную челюÑть. – Да ладно, врешь… – неуверенно Ñказал кто-то. И целитель, и наÑтавник раÑплылиÑÑŒ в широких улыбках. – Рведь вы поверили! – Ñказал ÑтаршекурÑник, веÑьма довольный тем, что Ñумел Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´ÑƒÑ€Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ. – Ðо еÑли вы захотите на Ñвоей шкурке проверить, так ли Ñ Ñуров, как говорÑÑ‚, ÑпроÑите вот у Ñтих птенчиков. – МаÑтер Ðрмин кивнул в нашу Ñ ÐŸÐ¸Ñ‚ÐµÑ€Ð¾Ð¼ Ñторону. – Мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ вчера познакомилиÑÑŒ. Ðу-ка, покажите руки! ЕÑли только увижу, что не иÑпользовали мазь!.. Мы Ñ ÐŸÐ¸Ñ‚ÐµÑ€Ð¾Ð¼ одновременно поднÑли ладони: «СдаемÑÑ!» Ðе только наÑтавник, но и Ñтуденты увидели поджившие ÑÑадины. Смотрели Ñ ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Мы ÑделалиÑÑŒ едва ли не героÑми в глазах однокашников. Группа поÑтепенно приближалаÑÑŒ к музею, и мне вÑе меньше хотелоÑÑŒ улыбатьÑÑ. Я раÑÑеÑнно Ñлушала нашего веÑелого ÑкÑкурÑовода, на душе Ñкребли кошки. Я обманщица и воровка. Ð’ академии Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñли Ñ Ñ€Ð°ÑпроÑтертыми объÑтиÑми, а Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ð»Ð°Ñ‡Ñƒ тем, что украду артефакт. Что подумает обо мне Питер, когда Ñ Ð¸Ñчезну? Ðе решит ли ректор, что он тоже замешан? Меньше вÑего мне хотелоÑÑŒ портить будущее Ñвоему новому другу. Рпредупредить его Ñ Ð½Ðµ могу – от Ñтого делалоÑÑŒ и вовÑе гадко на душе. Целитель подвел Ð½Ð°Ñ Ðº двери музеÑ, на Ñтот раз приветливо раÑпахнутой. Ðа крыльцо выходила Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° Ñтудентов. – ЗдеÑÑŒ Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°ÑŽ Ñ Ñ€ÑƒÐº на руки куратору первого курÑа боевого факультета – маÑтеру ВерейÑу, – объÑвил ÑтаршекурÑник. – Он раÑÑкажет об ÑкÑпонатах, хранÑщихÑÑ Ð² коллекции музеÑ, гораздо лучше менÑ. МаÑтер Ð’ÐµÑ€ÐµÐ¹Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не показал, что знаком Ñо мной и Питером. И правильно, еÑли учеÑть обÑтоÑтельÑтва, при которых мы вчера познакомилиÑÑŒ. – Идите Ñтрого за мной, по помещению не разбредайтеÑÑŒ, ничего не трогайте! – велел куратор. – Любое непоÑлушание наказываетÑÑ Ð²Ð·Ñ‹Ñканием. Ðто не игрушки – в музее ÑодержатÑÑ Ñмертельно опаÑные артефакты. – Разыгрываете?.. – поинтереÑовалÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚ же недоверчивый Ñтудент. Ðо в отличие от ÑкÑкурÑовода-ÑтаршекурÑника маÑтер Ð’ÐµÑ€ÐµÐ¹Ñ Ð½Ðµ был раÑположен к шуткам. – Ðет! – Ñурово отрезал он. Мы гуÑьком вошли под крышу музеÑ. Мои плечи невольно опуÑтилиÑÑŒ, будто на них давила Ñ‚ÑжеÑть вÑего мира. – Ви? – тихонько позвал Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐŸÐ¸Ñ‚ÐµÑ€. – Ты чего? УÑтала? Скоро вÑе закончитÑÑ. – Питер, ты… Что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° Ñказать? СпаÑибо, Питер, за то, что был моим другом Ñти два днÑ? ПроÑти за то, что Ñ ÑобираюÑÑŒ Ñделать? Я оборвала ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° полуÑлове. Я тащилаÑÑŒ в Ñамом хвоÑте группы, к каждой ноге будто привеÑили по гире. Питер шел Ñ€Ñдом, ÐºÐ¸Ð´Ð°Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñтревоженные взглÑды. – Ðе раÑклеивайÑÑ, Ви, – ободрÑюще прошептал он. – Кое-кто, Ñ Ñмотрю, ÑоÑкучилÑÑ Ð¿Ð¾ маÑтеру Ðрмину? – невозмутимо поинтереÑовалÑÑ ÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€, даже не оглÑнувшиÑÑŒ: глаза у него на затылке, что ли? – Ðе раÑÑ‚ÑгиваемÑÑ! ДогонÑем! ПришлоÑÑŒ прибавить шаг. *** 26 *** ÐкÑкурÑÐ¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ñ Ñамых Ñтарых ÑкÑпонатов, хранÑщихÑÑ Ð² музее Ñо Ð´Ð½Ñ Ð¾ÑнованиÑ. Мы полукругом вÑтали у витрины, в которой лежала Ð¼ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ñ‰Ð°Ð»ÑŒ, Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ‚Ð¸Ð½Ð¾Ð¹. – …первый образец удачного ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð³Ð½ÐµÑтрельного и магичеÑкого оружиÑ, – вещал маÑтер ВерейÑ, но Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° Ñлушала. – Пули в Ñтволе никогда не заканчивалиÑÑŒ, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкому компоненту была увеличена ÑкороÑтрельноÑть и бронебойноÑть. ÐеÑомненным преимущеÑтвом ÑвлÑлоÑÑŒ и то, что Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿ÑƒÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° пролетать неÑколько километров в поиÑках указанной цели. Враги королевÑтва боÑлиÑÑŒ нашего Ð¡Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÑŒÑ ÐºÐ°Ðº огнÑ! – Правда ли, что Соловьи иÑпользовалиÑÑŒ при ÑкÑпанÑии на ВоÑток против мирного наÑелениÑ? – подал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐŸÐ¸Ñ‚ÐµÑ€. МаÑтер Ð’ÐµÑ€ÐµÐ¹Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ð¸Ð»ÑÑ, будто Ñта тема ему была неприÑтна. – ИнтереÑуетеÑÑŒ иÑторией? Похвально. ÐаÑеление Ñтепей едва ли можно назвать мирным. ВарварÑкие племена, не Ñклонные к переговорам. Король хотел избежать ненужной жеÑтокоÑти, но договоритьÑÑ Ñ Ñтими людьми не было никакой возможноÑти. Они ÑражалиÑÑŒ будто дикие звери. Ð’Ñе… От мала до велика – дети, Ñтарики… – ПоÑтому было принÑто решение иÑтребить вÑех подчиÑтую? – Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ ÑпроÑил Питер. Куратор покачал головой. – Я не одобрÑю… ГруÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñтраница иÑтории, котораÑ, как извеÑтно, не имеет ÑоÑлагательного наклонениÑ. Я вÑпомнила, как во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÑŒÐ¼Ð°, подкравшаÑÑÑ Ð¸Ð· Ñтепи, плевалаÑÑŒ огненными пулÑми, как они ударÑлиÑÑŒ о магичеÑкий купол, как РедьÑрд ÑтоÑл, раÑкинув руки, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑˆÐ°Ñ‚ÐµÑ€. Так Ñто были наши пищали, наши пули и злом, наÑтупающим на мирное поÑеление, тоже были мы? УжаÑно… – Ðто очень печально, – Ñказала Ñ. Может, джинны – Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ñ€Ð²Ð°Ñ€Ð¾Ð² и должны защищать их? РЯр не ÑправилÑÑ. Вот теперь и ненавидит веÑÑŒ мир из-за того, что оказалÑÑ Ñлабаком! Питер отошел на неÑколько шагов, вÑтал позади. ЗлилÑÑ Ð½Ð° куратора, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð° него-то чего доÑадовать? Ðе маÑтер Ð’ÐµÑ€ÐµÐ¹Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ» пищаль, и не он отправлÑл войÑка на ВоÑток. – Огонь! – вдруг крикнула девушка в желтой коÑынке. – Ой! Огонь! ÐачалоÑÑŒ! И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что так произойдет, Ñердце неиÑтово заколотилоÑÑŒ о ребра. ÐŸÐ»Ð°Ð¼Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑло портьеру, виÑÑщую у дальнего выхода. Запахло гарью, зал наполнÑлÑÑ Ð´Ñ‹Ð¼Ð¾Ð¼. Кто-то из Ñтудентов броÑилÑÑ Ðº дверÑм, кто-то, напротив, оÑтолбенел, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° раÑпроÑтранÑющийÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ñ€. – Без паники! Выходим один за другим. Вниз по леÑтнице и на крыльцо, – Ñкомандовал куратор. – Вам ничего не угрожает. Я уÑтановил над вами защиту. Первым делом маÑтер Ð’ÐµÑ€ÐµÐ¹Ñ Ð¼Ñгко направил к выходу перепуганную девушку – будущего бытового мага. Кто-то шел Ñам, кто-то уводил за Ñобой приÑтелей. Студенты быÑтро покидали зал, но пожар разгоралÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¾Ñтной ÑкороÑтью. ÐŸÐ»Ð°Ð¼Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑло деревÑнные витрины, огонь лизал Ñтены, полз по потолку. Помещение затÑнулоÑÑŒ Ñизым дымом. Я не могла поверить, что вÑе Ñто проиÑходит не по-наÑтоÑщему. Что еÑли джинн Ñнова обманул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ в пламени могут погибнуть люди? – Уходи! – крикнула Ñ ÐŸÐ¸Ñ‚ÐµÑ€Ñƒ. – Уходи! СпаÑайÑÑ! – Оба на выход! Ðемедленно! – Ñ€Ñвкнул куратор. Он Ñжимал в руке криÑталл, который из Ñрко-голубого поÑтепенно ÑтановилÑÑ Ð°Ð»Ñ‹Ð¼. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñработает Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð°! Яр велел, чтобы Ñ ÑпрÑталаÑÑŒ, а потом нашла кувшин. Ðо как ÑпрÑчешьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ приÑтальным взглÑдом куратора? МаÑтер Ð’ÐµÑ€ÐµÐ¹Ñ Ð½Ðµ уйдет и не броÑит Ð½Ð°Ñ Ñ ÐŸÐ¸Ñ‚ÐµÑ€Ð¾Ð¼ в огненном аду. – Да вы что заÑтыли иÑтуканами! – заорал он. – СоберитеÑÑŒ! Будущие боевые маги! Он протÑнул руку, чтобы Ñхватить Питера за шкирку и, вероÑтно, выкинуть за дверь, как котенка. Ðо Питер гибко ушел в Ñторону. Сокрушенно покачал головой, пробормотал: – Что-то пошло не так. Вытащил из воздуха дубинку и хорошенько приложил маÑтера ВерейÑа по голове. ПоÑле подхватил беÑчувÑтвенное тело, вытащил за дверь и плотно прикрыл ее. – Ви, наÑчет противопожарной защиты он прав – у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾ времени. – Ð?.. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° шла кругом от проиÑходÑщего: огонь, дым, дубинка в руках Питера, маÑтер ВерейÑ, потерÑвший Ñознание. – Питер, что проиÑходит? Питер приблизилÑÑ ÐºÐ¾ мне. Его лицо неуловимо изменилоÑÑŒ. Я не Ñразу понÑла, как именно, пока не заметила, что внутри Ñерой радужки глаз плÑшут Ñзыки пламени. И Ñто вовÑе не было отражением огнÑ, бушевавшего вокруг. – Я не Питер, – Ñказал он. *** 27 *** – Где Питер? – в ужаÑе закричала Ñ. – Что ты Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñделал, гад? Джинн, вернув Ñебе иÑтинный облик, ухмыльнулÑÑ ÐºÑ€Ð°ÐµÑˆÐºÐ¾Ð¼ рта. – Его никогда и не было. Ðаверное, когда в грудь вонзаетÑÑ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ»Ñ, и то болит меньше? Ðе знаю… К такому коварÑтву Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ не готова. Я ничего не Ñтала говорить, Ñ Ð¸ дышала-то Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼. Может, потому, что воздух Ñтал уходить из комнаты, может, из-за чада… Может, из-за того, что правда разбила мне Ñердце? РедьÑрд не терÑл времени. Он раÑколотил локтем Ñтекло витрины и ждал, пока Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÑ€Ñƒ кувшин. – Ðу же, Ви, мне его не взÑть! Открывай пробку! Я Ñделала шаг и оÑтановилаÑÑŒ. Как Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ доверÑть РедьÑрду? Снова обманет и глазом не моргнет. Что еÑли родителей и Патрика не вернуть, а Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‡Ñƒ времÑ, иÑполнÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½Ð° вмеÑто Ñвоих? Дверь Ñорвало Ñ Ð¿ÐµÑ‚ÐµÐ»ÑŒ, градом поÑыпалаÑÑŒ деревÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‰ÐµÐ¿Ð°. Порог перешагнул маÑтер ВерейÑ. По виÑку ÑтруилаÑÑŒ кровь, лицо иÑкажено от гнева. – СтоÑть! – крикнул он. – Кувшин! – рыкнул Яр, в его голоÑе загрохотал гром. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ будет поздно! Я попÑтилаÑÑŒ, не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ³Ð¾ÑÑ ÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°. – ПроÑтите менÑ… Я опередила боевого мага на долю мгновениÑ. Он протÑнул руку, Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ„Ð°ÐºÑ‚, но Ñ Ñхватила кувшин на лету и выдернула пробку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð° на удивление легко. Краем глаза увидела знакомый ÑилуÑÑ‚ пожилого джинна. – ПеренеÑи Ð½Ð°Ñ Ð² безопаÑное меÑто! Ð’ ту же Ñекунду запах гари раÑтворилÑÑ, глаза переÑтало щипать от едкого дыма, ÑделалоÑÑŒ Ñветлее. Зато завонÑло тухлÑтиной и нечиÑтотами. Мы вÑе трое – Ñ, подлый гад и Хафиз – ÑтоÑли поÑередине редкоÑтной халупы. Разве что нищий, оÑтавшиÑÑŒ без крыши над головой в оÑенний дождливый вечер, не побрезговал бы провеÑти здеÑÑŒ ночь. Окна выбиты, очаг забит муÑором, временные жильцы предпочитали разводить огонь прÑмо на полу, благо пол в халупе оказалÑÑ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñной. Из мебели – трухлÑÐ²Ð°Ñ Ñофа да колченогий Ñтул, больше годный на раÑтопку. ПотÑнуло ÑквознÑком, и Ñ, разгорÑÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñле жара, покрылаÑÑŒ мурашками. Тело охватила ÑÑ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ ÑлабоÑть. Я оÑела на грÑзный пол, не дожидаÑÑÑŒ, пока потерÑÑŽ Ñознание. – Ðе дворец, конечно, – Ñказал Хафиз, – понимаю. Ðо что же Ñразу чувÑтв-то лишатьÑÑ! Дело поправимое! ВовÑе не убогое убранÑтво Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ¾Ñило, а предательÑтво РедьÑрда. Как он мог? Зачем? Мало ему моих Ñтраданий, так он еще решил изощренно поиздеватьÑÑ? ПревратившиÑÑŒ в Питера, он заÑтавил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, будто у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть друг. И ведь как играл Ñвою роль! Я вÑпомнила иÑкреннюю улыбку ÑветловолоÑого парнÑ, вÑпомнила, как он Ð½ÐµÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° руках, как подбадривал… Джинн Ñ Ñамого начала вÑе подÑтроил так, чтобы Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала Ñимпатию к Питеру: Ñделал его похожим на моего брата, даже Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð» Ñозвучное. – За что? – крикнула Ñ. Из глаз хлынули Ñлезы. – Что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ Ñделала? Ты мÑтишь мне, потому что не можешь отомÑтить воинам, захватившим земли твоего племени? О да! Ðто делает тебе чеÑть! Так по-мужÑки – воевать Ñо Ñлабой девчонкой! Я ведь доÑтойный Ñоперник! Яр оцепенел, заÑтыл на меÑте, Ñжав кулаки. Я ждала, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½, раÑÑвирепев, напуÑтит на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð¾Ð¹ пчел или Ñотворит бешеную Ñобаку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸ÑкуÑает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ крови. Однако он ничего не делал, ÑтоÑл и только едва заметно вздрагивал, будто каждаÑ, ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ фраза, была камнем, ударÑющим его в грудь. – Я не… – начал он, но не закончил, трÑхнул головой. – ÐÑ…-вах, – наÑмешливо вмешалÑÑ Ð¥Ð°Ñ„Ð¸Ð· и поÑтучал ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ пальцем по виÑку. – Вон оно что! Теперь и Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ. Ловко, мой юный друг. Ты значительно превзошел в коварÑтве даже менÑ. Погубить хозÑина, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ ÐµÐ³Ð¾ необдуманные, алчные желаниÑ, – Ñто одно. По капле выдавить жизнь, Ð»Ð¸ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñ‹, и иÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ñтого привÑзанноÑть и любовь – выÑочайшее маÑтерÑтво. Мне Ñледует у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ! – Что ты можешь знать о моих чувÑтвах? – зло броÑил Яр. – О твоих – ничего, – хитро улыбнулÑÑ Ñ€Ð°Ð± кувшина. – О ее – вÑе. О том, как она улыбалаÑÑŒ Питеру, как трепетно обнимала за шею. Как Ñмотрела. Как хотела поцеловать. – Замолчи… – проÑтонала Ñ. – ПожалуйÑта. – ЗаткниÑÑŒ! – Ñ€Ñвкнул РедьÑрд. Он дернул плечами, отвернулÑÑ, чтобы не Ñмотреть на менÑ. – Как ты только откопал Ñту дыру? – глухо ÑпроÑил он, вперив взглÑд в ободранную Ñтену. – Девчонка тут загнетÑÑ, в Ñтом холоде! Она… Ты поглÑди на нее! Ð’ чем душа держитÑÑ! Хафиз пожал плечами, мол, уж что Ñмог. Яр медленно двинулÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ Ñтен, приподнÑв ладони, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… ÑтруилоÑÑŒ едва заметное в холодном воздухе марево. Ð’ оконных рамах откуда ни возьмиÑÑŒ возникли Ñтекла, а Ñами рамы покрылиÑÑŒ Ñвежей краÑкой. РазвернулиÑÑŒ пышные занавеÑки. Стены затÑнулиÑÑŒ шелковой тканью, Ñквозь которую проÑтупили картины в золоченых рамах. Софа подтÑнула иÑкривленную ногу, Ð²Ñ‹Ñ‚ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ новой. ЗаплÑÑал огонь в очаге. Ðа каминной полке возникли подÑвечник и ÑтатуÑтки. Из воздуха выроÑло креÑло, ÑоткалиÑÑŒ подушечки и плед. Ðа деревÑнном Ñтолике поÑвилаÑÑŒ ÑˆÐ°Ñ…Ð¼Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñка Ñ Ñ€Ð°ÑÑтавленными фигурами. ЗемлÑной пол покрылÑÑ Ð¿Ð°Ñ€ÐºÐµÑ‚Ð¾Ð¼, а поверх паркета лег ковер Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ ворÑом. Ðе прошло и неÑкольких минут, как Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ…Ð°Ð»ÑƒÐ¿Ð° превратилаÑÑŒ в теплую и уютную комнату. СтолкниÑÑŒ Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¼ чудом раньше, до днÑ, когда Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ пошла наперекоÑÑк, Ñ Ð±Ñ‹ не Ñкоро пришла в ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ воÑторга. Ðо теперь мне было вÑе равно. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð° – в хоромах жить или в трущобах, питатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ€ÐµÐ²ÑˆÐ¸Ð¼ хлебом или волшебными иллюзорными ÑÑтвами: Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ð»Ð° внутри ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ пуÑтоту. И вÑе еще, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° горÑщий камин, не могла ÑогретьÑÑ, трÑÑлаÑÑŒ, как в лихорадке. – ПеребирайÑÑ Ð² креÑло и укутайÑÑ Ð² плед, – Ñказал РедьÑрд, приÑаживаÑÑÑŒ Ñ€Ñдом на корточки. Темные глаза Ñмотрели вÑтревоженно. – Иди ты… в преиÑподнюю! – огрызнулаÑÑŒ Ñ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ хватило бы Ñил, чтобы доползти до креÑла. – Ви, Ñ Ð½Ðµ могу тебе перенеÑти: до заката Ñ Ð½Ðµ имею права к тебе прикаÑатьÑÑ. Ðо ты можешь пожелать… – Ðто Ñлово теперь Ñ Ð½Ðµ произнеÑу и под Ñтрахом Ñмертной казни, – протолкнула Ñ Ñквозь зубы. Закрыла глаза и ÑвернулаÑÑŒ калачиком на полу, подтÑнув колени к груди. Ðичего, ковер мÑгкий, теплый, мне и тут хорошо. – Помрет, – негромко Ñказал Хафиз. – Знаю Ñ Ñту породу. Слишком уж нежнаÑ. – Она не умрет! – крикнул Яр. Как будто ему не безразлично. Ðо Ñ-то понимала иÑтинную причину его злоÑти: умру, и тогда не видать ему желанного Ð·Ð°Ð±Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº Ñвоих ушей. *** 28 *** – Ее нужно накормить горÑчим, – Ñказал РедьÑрд. – Согреть. Хафиз поднÑл ладонь, как в прошлый раз, когда на полу шатра развернулаÑÑŒ Ñкатерть, уÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ð¼Ð¸, но Яр не дал ему завершить, взорвалÑÑ: – ÐаÑтоÑщей едой! Хафиз молча вÑплеÑнул руками, будто пыталÑÑ Ñказать: «ÐÑ…-вах, где же Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ возьму наÑтоÑщую еду!» Почему мне вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÑ‰Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ лукавÑтво на его морщиниÑтом лице? – Так, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑу еды из трактира. Мы Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ в Ñтолице? – Ð’ Ñтолице, в Ñтолице, – покивал пожилой джинн. – Как раз на въезде в город. И трактиры еÑть, и поÑтоÑлые дворы еÑть. Много людей приезжих, много брошенных лачуг. Трудно найти, долго иÑкать. Яр вÑтрÑхнулÑÑ, как большой Ñильный зверь, Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ñебе облик наемного воина. Поправил кинжал на боку. У двери, не оборачиваÑÑÑŒ, Ñказал: – ПриглÑди за ней. – Куда ж Ñ Ð´ÐµÐ½ÑƒÑÑŒ. Я ведь теперь ее раб. Смиренный раб. Старый хитрец. Будто Ñ Ð½Ðµ знала, что на первом меÑте у Хафиза его ÑобÑтвенные удовольÑтвиÑ, пуÑть даже у джиннов их не так много. Он Ñлужил ректору академии и не бедÑтвовал, и теперь хочет получить макÑимум выгоды. Я на вÑÑкий Ñлучай подтÑнула поближе кувшинчик, выпавший из моей руки, когда мы перемеÑтилиÑÑŒ. Старый джинн Ñел Ñ€Ñдом на ковер, поджав под ÑÐµÐ±Ñ Ñкрещенные ноги, как любил Ñидеть и Яр. – Ðй-ай, хозÑюшка, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¾Ð»ÐµÑ‚ÑŒÑÑ. Как же мы без тебÑ? – Ðе переживай, маги-блюÑтители отыщут кувшин и вернут Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² академию. Ð Ñтого… подлого гада, надеюÑÑŒ, отдадут герцогу в коллекцию! ПуÑть он там над ним издеваетÑÑ, как хочет! От злоÑти Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ немножко ÑогрелаÑÑŒ и ощутила прилив Ñил. РаÑтерла лицо ладонÑми и Ñела. ДотÑнулаÑÑŒ до пледа, закутала плечи. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¼Ð½Ðµ умирать, никак нельзÑ! – Ркак же теперь иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ· тебÑ? – ÑпроÑила Ñ Ð¥Ð°Ñ„Ð¸Ð·Ð°: Ñтоило немножко взбодритьÑÑ, и вернулиÑÑŒ ÑƒÐ³Ñ€Ñ‹Ð·ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑовеÑти. – Как новые Ñтуденты попадут в академию? – Ðе переживай об Ñтом, Ðрка ВозможноÑтей Ñама ÑправитÑÑ. Без Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ð¼, конечно, будет Ñкука ÑмертнаÑ: у арки вÑего три Ñтандартных иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ по одному на каждый факультет. Ð Ñ-то ÑтаралÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ±Ñток! Ðи одно иÑпытание не повторÑлоÑÑŒ! СтаралÑÑ Ð¾Ð½, да-да. УÑтроил Ñебе развлечение! Однако на душе ÑделалоÑÑŒ легче: ничего фатального не произошло, Ñтуденты и без джинна поÑтупÑÑ‚ в академию. – Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² кувшин не прÑчь, – обеÑпокоенно Ñказал Хафиз. – Я и на Ñвободе пригожуÑÑŒ. Привык к Ñвободе-то, вот и менÑ, новую хозÑйку, пытаетÑÑ ÑƒÐ¼Ð°Ñлить. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ он пошел Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸, чтобы помочь. Ради Яра? Ради других джиннов? Ради ÑебÑ? Уж не ради моей Ñемьи точно. Может, Ñтарый хитрец надеетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñвободу? – ПригодишьÑÑ, – ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ Ð¸ решилаÑÑŒ на главный вопроÑ, мучивший менÑ. – Мы Ñ Ð ÐµÐ´ÑŒÑрдом заключили Ñделку. Он обещал, что, когда мы Ñоберем четыре артефакта, джинны Ñмогут повернуть Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²ÑпÑть и Ñ ÑпаÑу Ñвою Ñемью. Ðто правда? И на вÑÑкий Ñлучай, Ð½Ð°ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð¼ и коварÑтвом Яра, добавила: – Я желаю, чтобы ты ответил чеÑтно! – Ðто правда. – Хафиз Ñклонил голову. – Ðо только… – Что только? – иÑпугалаÑÑŒ Ñ. Так и знала, что без подводных камней не обойдетÑÑ. – ЕÑть определенный Ñрок, за который нужно уÑпеть. ВернутьÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ во времени можно не дольше, чем на три меÑÑца. Потом вÑе. Что произошло раньше – уже не изменить. – Ох… – выдохнула Ñ. Значит, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² запаÑе лишь три меÑÑца, чтобы Ñобрать артефакты. С одной Ñтороны – времени много, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ – ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð³ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³Ð° и королевÑÐºÐ°Ñ Ñокровищница кажутÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑгаемыми. Однако хорошо уже то, что в главном подлый гад Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ обманул: Ñ Ñмогу вернуть родных. – Почему он такой жеÑтокий? – груÑтно ÑпроÑила Ñ. – Будто гадюка: чуть тронешь – и готов вонзить Ñдовитые зубы! – Станешь тут куÑатьÑÑ, когда внутри Ñтолько боли, – ответил Хафиз, и в Ñтот раз без обычного лукавÑтва. – Я знаю… – Я ÑтаралаÑÑŒ оÑторожно подбирать Ñлова, чтобы не обидеть пожилого джинна. – Когда-то очень давно мой народ завоевал ваши земли. – И полноÑтью иÑтребил мой народ, – добавил Хафиз, и его глаза недобро Ñверкнули. – Ðазывай вещи Ñвоими именами, раз уж начала, девочка. Вот Ñразу и Ñлетело Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ вÑе притворÑтво, и разговаривать Ñтал как нормальный человек, без Ñтих нелепых Ñловечек. – Да, Ñтер! – отважно ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ. – Ðо Ñто было так давно! Сколько можно помнить и мÑтить? Ðу и… Понимаю, он злитÑÑ, потому что не ÑправилÑÑ, не защитил Ñвоих. Ðу бывает. Кто-то побеждает. Кто-то проигрывает. У него вырвалÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÑтный Ñмешок, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе не ÑобиралаÑÑŒ шутить. – Когда убили твою Ñемью? – ÑпроÑил Хафиз. – Ты ведь знаешь. РедьÑрд говорил, ты должен вÑе знать, раз уж ты теперь принадлежишь мне. Их убили… – Каждый раз, когда Ñ Ð²Ñлух произноÑила Ñто Ñлово, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¾ горло. – Еще и трех дней не прошло. – Тебе больно? Из глаз Ñнова хлынули Ñлезы. Больно? Что за вопроÑ? У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð°! – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñ‚Ð¾ вырезали куÑок Ñердца, – прошептала Ñ. – Так вот у него тоже. Бежали деÑÑтилетиÑ, менÑлÑÑ Ð¼Ð¸Ñ€, но Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð° браÑлета проходили не века – чаÑÑ‹. Ðа Ñколько его выпуÑкали из браÑлета? Я вÑпомнила, как мечтала поÑкорее избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ Яра в первое его поÑвление: так Ñильно он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ð». Ðаверное, и прошлые хозÑева, увидев ÑроÑть и гнев джинна, отправлÑли его обратно в заточение. – Он пробуждалÑÑ Ð½Ð° неÑколько минут, а вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ – его боль. Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ вÑе живо так же, как еÑли бы ÑлучилоÑÑŒ лишь вчера. Понимаешь? – Понимаю, – прошептала Ñ, Ð¾ÑˆÐµÐ»Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что РедьÑрд, оказываетÑÑ, может ноÑить в Ñебе Ñвою кровоточащую рану. – Ðо ведь Ñто не то же Ñамое. Ð’Ñ‹ не люди, вы джинны. МагичеÑкие ÑозданиÑ, вроде иллюзий в академии. У ваÑ, конечно, тоже еÑть чувÑтва… Я вÑпомнила, как обиделаÑÑŒ коза Марта, когда ее обозвали гадоÑтью. – ÐÑ…-вах, девочка, как мало ты знаешь о джиннах, – перебил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¥Ð°Ñ„Ð¸Ð·. – Мы были людьми из плоти и крови. У Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ Ñемьи, близкие, друзьÑ, которых мы любили. – Людьми? – прошептала Ñ. – Магами, – добавил джинн. – Сильнейшими магами. Такой, как… Яр. Забавное имечко… Такой, как он, Ñтоил деÑÑтка ваших жиденьких боевиков. Ðо вы – Ñловно Ñаранча, ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð²Ñе на Ñвоем пути. – Как вы оказалиÑÑŒ в артефактах? – пролепетала Ñ, Ñовершенно ошарашеннаÑ. – Ð’Ñ‹ умерли? Хафиз обдумал мой вопроÑ. – Ðто Ñложно, – вздохнул он. – Яр точно предпочел бы Ñмерть. Я долго молчала, не решаÑÑÑŒ ÑпроÑить о важном. – Кого он потерÑл? – прошептала Ñ. – РаÑÑкажет Ñам, еÑли захочет. Я могла бы принудить Хафиза, Ñказать: «Я желаю», и, наверное, Ñчитай Ñ Ð¿Ð¾-прежнему джиннов магичеÑкими ÑущеÑтвами, Ñ Ð±Ñ‹ так и поÑтупила. Ðо люди не должны быть рабами! Они не должны подчинÑтьÑÑ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ñ‹Ð¼ велениÑм и выполнÑть вÑе, что пожелают хозÑева. Впервые Ñ Ð¿Ð¾ÑочувÑтвовала РедьÑрду. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ñ‰Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ°. Ð’Ñе, кого он знал и любил, – мертвы. Сама памÑть о его народе почти ÑтерлаÑÑŒ. Рон, бывший Ñильнейший маг, ÑделалÑÑ Ð¸Ð³Ñ€ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹ в руках поработителей. Озвереешь тут. ОткрылаÑÑŒ дверь, и в комнату вошел… Питер. Он Ð½ÐµÑ Ð³Ð»Ð¸Ð½Ñный горшочек, завернутый в полотенце, Ñверху лежала краюха хлеба. Он увидел, что Ñ Ñижу, завернувшиÑÑŒ в плед, и улыбнулÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ð¹ улыбкой. Улыбкой Питера, которого Ñ Ñчитала другом. – Ты идиот? – поинтереÑовалаÑÑŒ Ñ. – СовÑем дурак? Я вообще-то в курÑе, Яр, что ты – Ñто ты. Он нахмурилÑÑ Ð¸ вернул Ñебе облик джинна. ПоÑтавил передо мной жаркое, из воздуха вытÑнул ложку. – Я проÑто хотел, чтобы ты поела Ñпокойно, – процедил он. – Та Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ больше по душе. Я фыркнула, развернула полотенце и втÑнула аромат тушеного мÑÑа и овощей. Удивительно, ко мне вернулÑÑ Ð°Ð¿Ð¿ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚. Попробовала бульон и зажмурилаÑÑŒ от удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ â€“ вку-уÑно! Открыла глаза и уÑпела увидеть, что РедьÑрд улыбаетÑÑ ÐºÑ€Ð°ÐµÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸ губ. Он заметил мой взглÑд и тут же Ñжал губы и Ñузил глаза в черные щелочки. Такой веÑÑŒ холодно-неприÑтупный гадÑкий гад. – Знаешь, что Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, – Ñказала Ñ, Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð¶ÐºÑƒ в гуÑтое варево и Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ðµ паузы между Ñловами. – Ты мне не призналÑÑ, что превратилÑÑ Ð² Питера, потому что Ñам уÑтал от ненавиÑти. Ты проÑто хотел почувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼, обычным парнем, на которого Ñ Ñмотрю без Ñтраха. Хафиз, Ñколько было лет Ñтому могучему магу, когда… – Хафиз, ты ей тут вÑе разболтал, пока Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было? – Ñ€Ñвкнул Яр. – Разболтал, – ответила Ñ Ð²Ð¼ÐµÑто джинна. – Ðо не вÑе. – Ðтому мальчишке, который возомнил ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ магом, – а он, хвала небеÑам, дейÑтвительно очень Ñилен, но, увы, не мудр, – было двадцать четыре. Было и еÑть. РедьÑрд заÑтонал, закатив глаза. – Реще Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ: за Ñти три днÑ, что ты на Ñвободе, Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ пуÑть на капельку, ÑовÑем на чуть-чуть, но уменьшилаÑÑŒ.– продолжила Ñ. —И ты видишь вокруг ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ только тьму. Когда Питер улыбалÑÑ â€“ Ñто не было притворÑтвом. Яр качнулÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, вперив в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд темных глаз. – Очень много думаешь, девочка, – прошипел он, как гюрза. Я, вмеÑто того чтобы отшатнутьÑÑ, наклонилаÑÑŒ навÑтречу, так что наши ноÑÑ‹ едва не ÑоприкоÑнулиÑÑŒ. – Ты гад, конечно. Я на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð»Ð°. Ðо Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не боюÑÑŒ. *** 29 *** Ðа ужин мы выбралиÑÑŒ в трактир «Сытый путник» – Ñ ÐºÐ°Ðº раз ÑобиралаÑÑŒ прогулÑтьÑÑ Ð¸ оÑмотретьÑÑ. ЗдеÑÑŒ, на окраине города, где к Ñтолице подходил наезженный тракт, ÑоединÑющий Форанг Ñ Ð¿Ð¾ÑелениÑми на западе королевÑтва, торговцев, бродÑчих артиÑтов и путешеÑтвенников ожидало множеÑтво больших и маленьких поÑтоÑлых дворов, трактиров и питейных заведений на любой Ð²ÐºÑƒÑ Ð¸ кошелек. Хафиз прав: затерÑтьÑÑ Ñреди прибывающих и убывающих путников гораздо проще, оÑобенно еÑли менÑть облик. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð° Ñтоликом Ñидел пожилой, благообразного вида купец, его дочь и наемный телохранитель, Ñопровождающий повозку в дороге. Лачуга, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑделалаÑÑŒ нашим временным приÑтанищем, Ñо Ñтороны выглÑдела ветхой развалюхой – едва ли кому-то придет в голову иÑкать в ней наÑледницу рода Ðрчер. РеÑли кто и ÑунетÑÑ, Хафиз пообещал, что Ñмельчак надолго заÑтрÑнет в иллюзорном мире: в пещере дракона или на кухне голодного троллÑ. Хафиз и Яр неторопливо пили Ñль, пока Ñ ÐµÐ»Ð° вкуÑную уху вприкуÑку Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼Ð¸ пышками, обÑыпанными зернышками тмина. Подавальщик, молодой парень, вÑе крутилÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³, выÑпрашивал, не надо ли еще чего гоÑподам, протирал Ñтол липкой трÑпкой. Я начала подозревать, что он узнал во мне пропавшую графиню Ðрчер и побежит Ñдавать Ðдриану, чуть только мы покинем трактир, но вÑе оказалоÑÑŒ проще. Улучив момент, когда Хафиз и Яр были занÑты Ñпором – они внезапно принÑлиÑÑŒ обÑуждать лошадиную Ñтать, и мирный поначалу разговор Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð² перепалку, – подавальщик положил ладонь на мою Ñпину ниже поÑÑницы и подмигнул. – И что такой ладной крошке Ñкучать Ñ€Ñдом Ñо Ñтариком-отцом! – Ñказал он, наклонившиÑÑŒ ко мне и обдав неÑвежим дыханием и запахом лука. – Приходи вечером к амбару. Иногда жалею, что получила хорошее домашнее воÑпитание: оно помешало мне влепить нахалу пощечину. Я отодвинулаÑÑŒ, броÑив: – Одно мое Ñлово, и наш телохранитель Ñломает тебе руку. Иди и оглÑдывайÑÑ. Парень понимающе ухмыльнулÑÑ, мол, знаю-знаю, вÑе вы так говорите, но у амбара вÑе-таки подожду. Он отошел от Ñтола, забрав у мужчин пуÑтые кружки, но ушел недалеко. Ðеожиданно ÑпоткнулÑÑ Ð½Ð° ровном меÑте, рухнул как подкошенный. КлÑнуÑÑŒ, Ñ Ñлышала, как клацнули о деревÑнный пол его зубы. ÐŸÐ¾Ð´Ð½Ð¾Ñ ÑƒÐ»ÐµÑ‚ÐµÐ» в Ñторону, глинÑные кружки превратилиÑÑŒ в груду черепков. Подавальщик вÑкочил, Ð²Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð²Ð¾Ð¼ кровавые Ñопли. – Кто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ½ÑƒÐ»? КлÑнуÑÑŒ, Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ‚Ð¾-то толкнул! Он уÑтремил на Яра дрожащий указательный палец. – Что ты, милейший, – лениво ответил мой джинн, вальÑжно откидываÑÑÑŒ назад. – Я Ñ Ð¼ÐµÑта не ÑдвинулÑÑ. И только Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, что взглÑд черных глаз Яра ÑделалÑÑ Ñдовитым и опаÑным. Парень, вÑхлипываÑ, принÑлÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð° черепки. – Я помогу, – Ñказал РедьÑрд. Однако вÑÑ ÐµÐ³Ð¾ помощь заключалаÑÑŒ в том, чтобы поднÑть неÑколько черепков и Ñунуть в карман. – Ты зачем Ñто Ñделал? – прошептала Ñ: подавальщик так отчаÑнно хлюпал ноÑом, что мне Ñтало его жаль. – Ðадо ведь чем-то раÑплатитьÑÑ, – уÑмехнулÑÑ Ð¯Ñ€. Он подкинул на ладони глинÑный обломок, а поймал золотую монету. – К тому же Ñто немного охладит его пыл. Заметь, у мрази даже руки не Ñломаны. Рочень хотелоÑÑŒ. Так Яр Ñлышал! – Я не Ñказала «желаю»… – Громко подумала! ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸ Ñмешанные чувÑтва: гнев – Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ‚Ð°Ðº поÑтупать Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸, пользуÑÑÑŒ магичеÑкой Ñилой, и… злорадÑтво? «В кого ты превращаешьÑÑ, Вивиана Сюзанна Ðделина Ðрчер?» – Ñтрого ÑпроÑила Ñ ÑебÑ. – Ладно, – Ñказал Хафиз, Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ Ñ Ð ÐµÐ´ÑŒÑрдом от увлекательного дела – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ друга взглÑдами. – Мы хотели обÑудить дальнейшие дейÑтвиÑ. Что тебе извеÑтно о герцоге Ðлдане, Вивиана? Выкладывай вÑе! Будем думать, на какую удочку ловить ÑиÑтельного коллекционера. – ЗдеÑÑŒ? – прошептала Ñ, чуть не подавившиÑÑŒ. – СейчаÑ? РеÑли кто-то уÑлышит? – Ð’Ñе уÑлышат, как купец раÑÑпрашивает дочь, какие фаÑоны нынче в моде и какие ткани Ñтоит закупить в Ñтолице, чтобы отвезти в родной городок на западе. – Разве джиннам не извеÑтно вÑе, что извеÑтно хозÑину? Ð’Ñ‹ много раз об Ñтом говорили. – Ты и Ñама не помнишь вÑе, что каÑаетÑÑ Ð³ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³Ð°, начнешь говорить вÑлух – и вÑпомнишь. – Что ж, еÑли так… Он… Я закуÑила губу и глубоко задумалаÑÑŒ. Герцог не был ближайшим другом Ñемьи. Конечно, родители Ñ Ð½Ð¸Ð¼ знакомы – вÑтречалиÑÑŒ на приемах и балах. Я знала о герцоге Ðлдоне только то, что знали вÑе, – по большей чаÑти Ñлухи и полуправду. – Он ÑкÑцентричный коллекционер разных магичеÑких диковинок. Герцог богат и готов заплатить любые деньги за понравившуюÑÑ Ð²ÐµÑ‰Ð¸Ñ†Ñƒ. ПерÑтень Ñ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð¼ он раздобыл примерно два года назад. Ðе предÑтавлÑÑŽ, как и где. Я Ñлышала, что джинн – прекраÑÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° и герцог довольно чаÑто выпуÑкает ее на Ñвободу. Ðаверное, они Ñмогли найти общий Ñзык. Яр Ñурово поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ÑподлобьÑ, ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ñем Ñвоим презрительным видом: «Смогли найти общий Ñзык? Что за чушь!» – Ты знаешь, как зовут девушку? – уточнил Хафиз. Я покачала головой. – Мы можем предложить ему мой браÑлет… – нерешительно Ñказала Ñ. – Ð’ ÑмыÑле – как приманку. Ðто позволит нам попаÑть в дом. – ОпаÑно по неÑкольким причинам, – Ñказал Яр. – Во-первых, он навернÑка попроÑит взÑть его в руки, чтобы раÑÑмотреть. СнÑв браÑлет, ты окажешьÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð½Ð°. ЕÑть гарантиÑ, что он не завладеет им Ñилой? Ðет. Во-вторых, артефакты, вмеÑтилища джиннов, вÑе наперечет. Где бы твой брат ни добыл браÑлет, он точно увел его изпод ноÑа герцога. Тот не может не знать, кому Ñта Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð¸Ñ†Ð° теперь принадлежит. – Кому? – ÑпроÑила Ñ, не до конца понимаÑ, куда ведет РедьÑрд. – Пропавшей наÑледнице графа Ðрчера, Ви! – в Ñердцах воÑкликнул Яр. – Ðе пугай менÑ, ты казалаÑÑŒ неглупой девушкой. Вот как можно одной фразой и гадоÑть Ñказать, и комплимент? – ИÑпользовать в качеÑтве приманки кувшин Хафиза не предлагаю! – буркнула Ñ. Мы замолчали, Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ðµ варианты. Как попаÑть в дом герцога? Прийти на бал? Ðо, наÑколько Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð»Ð°, герцог редко давал балы: можно прождать неÑколько меÑÑцев. Да и предÑтавителей Ñтоличного выÑшего общеÑтва он знает в лицо, а Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ ариÑтократишками, которыми мы могли бы притворитьÑÑ, и не подумает ÑходитьÑÑ Ð½Ð° короткой ноге. Ðужна веÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°â€¦ – ЕÑть одна зацепка, – пробормотала Ñ. – Ðо не уверена, что Ñработает. – РаÑÑказывай! – в один Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð²ÐµÐ»ÐµÐ»Ð¸ джинны. *** 30 *** – Герцог, как Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñказала, довольно ÑкÑцентричен. РПатрик называет его чудненьким, потому что у герцога много чудачеÑтв. Ðапример, он никогда не ÑмотритÑÑ Ð² зеркала. Дома ÑовÑем их убрал, а еÑли идет куда-то в гоÑти, хозÑева дома занавешивают зеркала из ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº герцогу. Ð’ детÑтве Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑлучилаÑÑŒ одна неприÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑториÑ. Он был тогда еще ÑовÑем мальчишкой и как-то вмеÑте Ñ Ð³ÑƒÐ²ÐµÑ€Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼ попал на Ñрмарку, где выÑтупали ÑтранÑтвующие артиÑты. Ð’ одном из шатров принимала Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð³Ð°Ð´Ð°Ð»ÐºÐ°, и… Ð’ общем, они повздорили – Ðдмунд и та Ñтаруха. Она то ли проклÑла будущего герцога, то ли заглÑнула в грÑдущее и Ñказала, что однажды его убьет его ÑобÑтвенное отражение. – Так, так, – заинтереÑовалÑÑ Ð¥Ð°Ñ„Ð¸Ð·. – Дальше. – Видимо, гадалке удалоÑÑŒ его впечатлить. Герцог боитÑÑ ÑобÑтвенного Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº огнÑ. ÐеÑколько раз приглашал магов, чтобы они отменили Ñтрашное пророчеÑтво. Да только вот маги в один Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´Ð°ÑŽÑ‚, что герцогу ничего не угрожает. Ðо он не верит, обзывает их обманщиками. И вроде бы он до Ñих пор разыÑкивает того, кто мог бы избавить его от проклÑтиÑ. – Отлично! – Ñказал Яр, Ñверкнув глазами. – Внушаемый и труÑливый герцог – то, что нужно! – Ðтот плод Ñам упадет к нам в руки, когда доÑтаточно Ñозреет. Ðадо лишь как Ñледует удобрÑть Ñад и поливать дерево, – витиевато выразилÑÑ Ð¥Ð°Ñ„Ð¸Ð·. – Ðе морщитеÑÑŒ, ÑŽÐ½Ð°Ñ Ð»ÐµÐ´Ð¸. Я лишь хотел Ñказать, что при должной подготовке – дельце выгорит! ПерÑтень поÑлужит доÑтаточной платой за избавление от проклÑтиÑ. – Да нет никакого проклÑтиÑ, – напомнила Ñ. – Кто Ñказал? – уÑмехнулÑÑ Ð¯Ñ€. – ЕÑть! Оно лишь дремало до поры до времени. Ðо теперь отражение нашего ÑиÑтельного герцога начнет преÑледовать его, выглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾ из чашки Ñо взваром, то из лужи. – Как?.. – начала было Ñ, но тут до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтал доходить ÑмыÑл Ñложного плана. – Ð’Ñ‹ его запугаете? – Угу. Тут главное – не переÑтаратьÑÑ. Ð’ какой-то момент герцог Ðлдон будет готов на что угодно, лишь бы избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоего мучителÑ, – подхватил Хафиз. – И тут на Ñцену выйдем мы. – Мы? – переÑпроÑила Ñ. – Мы. Странники из далекой воÑточной Ñтраны! Я не нашлаÑÑŒ, что ответить на Ñто Ñмелое заÑвление, ошарашенно ждала поÑÑнений. Хафиз, Ñклонный к театральным Ñффектам, начал издалека: – Трое Ñтранников пришли попытать ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ð² Ñтолице. Им доÑтупны тайные магичеÑкие знаниÑ, передающиеÑÑ Ð¸Ð· Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² поколение. Снимаем порчу, избавлÑем от вредных привычек, возвращаем домой неверных Ñупругов, и берем недорого! – Ð’Ñе решат, что мы шарлатаны, – Ñказала Ñ. – Приличные маги за такие дела не возьмутÑÑ! – Именно поÑтому у Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚ клиентов не будет! ÐœÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð¾Ð´Ð°Ð»Ð¸ ÑомнениÑ: Хафиз предлагал Ñлишком риÑкованный вариант. – Как-то ненадежно! Ðто Ñколько же ждать придетÑÑ, пока герцог о Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°ÐµÑ‚! – Слухи и Ñплетни раÑпроÑтранÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð±Ñ‹Ñтро, оÑобенно еÑли им помочь, – лукаво уÑмехнулÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð¾Ð¹ джинн. – Узнает твой герцог, никуда не денетÑÑ. – Долго! – проÑтонала Ñ. – Рвремени так мало! – Ð’ таком деле торопитьÑÑ Ð½Ð¸ к чему, – назидательно Ñказал Хафиз. – Три недели, макÑимум меÑÑц – и герцог Ðлдон Ñам приглаÑит трех Ñтранников к Ñебе на прием! И перÑтень отдаÑÑ‚, и благодарен будет, что мало взÑли. Я иÑкоÑа поÑмотрела на Яра: пока говорил Хафиз, он молча Ñлушал, не перебивал. – ВероÑтно, Ñто лучший вариант, – ÑоглаÑилÑÑ Ð¾Ð½. – Может, выкрадем? – жалобно ÑпроÑила Ñ. – Смотрю, ты вошла во вкуÑ, зайчишка? – приподнÑл бровь джинн. – Выкрадем вмеÑте Ñ Ð³ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³Ð¾Ð¼? Или вмеÑте Ñ ÐµÐ³Ð¾ пальцем? ЕÑли он призывает джинна каждый день, навернÑка не раÑÑтаетÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñтнем. Ðе выкраÑть, а выманить – единÑтвенный ÑпоÑоб. Я Ñо вздохом уронила голову на Ñкрещенные руки. – Завтра же приÑтупим к делу! – Ñказал довольный Хафиз. – ПройдемÑÑ Ð¿Ð¾ трактирам, по рынкам под видом оÑчаÑтливленных клиентов и Ñтанем ждать поÑетителей. Домой мы вернулиÑÑŒ в Ñумерках. Я Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ заметила, что лачуга выглÑдит не так жалко, как неÑколько чаÑов назад. Она будто ÑтрÑхнула Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ деÑÑтков лет и помолодела: затÑнулиÑÑŒ трещины на Ñтенах, выправилоÑÑŒ крыльцо, на крыше нароÑла ÑÐ²ÐµÐ¶Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð¸Ñ†Ð°, иÑчез муÑор, грудами лежавший за оградой, да и Ñама ограда покрылаÑÑŒ веÑеленькой зеленой краÑкой. – Мы не можем принимать поÑетителей в развалюхе, – объÑÑнил Хафиз, довольно разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ðµ вытÑнувшееÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾. – Ðе нравитÑÑ Ð¼Ð½Ðµ Ñта затеÑ, – призналаÑÑŒ Ñ, вÑе больше волнуÑÑÑŒ. – ÐœÐµÐ½Ñ Ð¸Ñ‰ÑƒÑ‚. Ртак мы едва ли не указатель Ñо Ñтрелкой уÑтановили: «Очень Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñть!» – Ð’ Ñтолице Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñть на каждом шагу, хозÑюшка. Чего тебе боÑтьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ крылышком двух джиннов? – поÑмеиваÑÑÑŒ, Ñказал хитрец. Под крылышком? Я бы Ñто так не назвала! Скорее, Ñ Ñкована цепÑми договора. Хафиз поÑмотрел на небо, на котором выÑтупили первые звезды. Вдохнул ноÑом, будто хотел вобрать в ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñе запахи ночи, пуÑть даже не вÑе из них были приÑтны. – Свобода пахнет так Ñладко, – Ñказал он. – ÐаÑтоÑщее небо. ÐаÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ. Пойду-ка Ñ ÐµÑ‰Ðµ прогулÑÑŽÑÑŒ, еÑли ты не против, хозÑюшка? Я на вÑÑкий Ñлучай тронула карман, в котором лежал кувшинчик. Я попроÑила РедьÑрда Ñотворить платье Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ карманами: придетÑÑ Ð²Ñегда ноÑить Ñ Ñобой артефакт. – Иди, – ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ. – Ðо ÑвиÑÑŒ по первому зову. Ð’ Ñумрачное помещение мы вошли вмеÑте Ñ Ð¯Ñ€Ð¾Ð¼, и только когда Ñпину между лопаток накрыла горÑÑ‡Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, как Ñглупила, отпуÑтив Хафиза. Да он, хитрец, похоже, не забывал о моем долге перед РедьÑрдом. *** 31 *** Я дернулаÑÑŒ от прикоÑновениÑ, Ñловно от ожога. БроÑилаÑÑŒ к камину, в котором тлели угли, Ñлабо оÑÐ²ÐµÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтво: вÑпомнила, что на каминной полке Ñтоит Ñ‚Ñжелый подÑвечник. Я Ñхватила его и выÑтавила перед Ñобой, как меч. – Ðе подходи! Ð’ полумраке трудно было разглÑдеть лицо джинна, но в его глазах Ñнова мерцало пламÑ. Он Ñделал шаг вперед, мÑгкий, неÑлышный. Ðаверное, так приближаетÑÑ Ðº добыче лев. Ðе торопитÑÑ, знаÑ, что ей не ÑпаÑтиÑÑŒ. – Ты ведь Ñказала, что больше не боишьÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ? – вкрадчиво Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¯Ñ€. Я и не боÑлаÑÑŒ. До Ñтого момента. СтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð² тени ÑÑƒÐ¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° рождала в моей душе первозданный ужаÑ. РедьÑрд вернул Ñвой привычный облик – узоры на черном халате переливалиÑÑŒ золотом и Ñеребром. Я отодвинулаÑÑŒ еще на шаг и храбро Ñказала: – Ðе боюÑÑŒ! – Тогда опуÑти Ñто жалкое оружие и выполни Ñвою чаÑть договора, – Ñказал Яр, Ñнова ÑÐ¾ÐºÑ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑтоÑние между нами. Шаг, еще шаг. Он вынул подÑвечник из моих дрожащих пальцев и вернул его на полку. ÐаклонилÑÑ. Темные прÑди упали на лицо. Ðа нем заÑтыло Ñовершенно нечитаемое выражение. Яр взÑл обеими руками мою ладонь. ПринÑлÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ от запÑÑтьÑ, дошел до подушечек пальцев. МаÑÑировал, Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ-то оÑобые точки, отчего в тело Ñладкими толчками вливалиÑÑŒ потоки жара. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ñ€ÑÑлиÑÑŒ колени. Ðо теперь не от Ñтраха – от охватившей тело незнакомой неги. Я облизала переÑохшие губы. Я не в Ñилах была поднÑть глаза и поÑмотреть на Яра. Ðе перенеÑу, еÑли Ñнова увижу гадкую ухмылочку на его губах, будто он вÑе знает о глупых человечеÑких девушках. – Разве Ñтрашно? – тихо ÑпроÑил он. – Разве Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑŽ тебе больно? – Ð-нет… – прошептала Ñ Ð¸, Ñобрав в кулак оÑтатки воли, отнÑла руку. – Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð´Ð¾Ð²Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑˆÑŒ Ñвоей магией. Ðто нечеÑтно. Ðто принуждение. Я не хочу… Яр оÑторожно приподнÑл мое лицо за подбородок. Волей-неволей пришлоÑÑŒ поглÑдеть на него. Ð’Ñпыхнул огонь в камине – подчинÑÑÑÑŒ ли воле джинна или проÑто так Ñовпало, не знаю. Ðлые вÑполохи легли на Ñмуглое лицо. И Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ†-то увидела. Ðе злоÑть, не похоть, а… какую-то груÑть, перемешанную Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñтью, что ли? – Договор еÑть договор, – Ñказал он. – ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐ°Ñ‚ÑŒ, иначе Ñто приведет к непредÑказуемым поÑледÑтвиÑм. Ты должна привыкнуть, что каждый день поÑле заката Ñолнца Ñ Ð²Ñе равно буду каÑатьÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ñ. Так, как ÑейчаÑ, или так, как захочешь ты, – решать только тебе, Ви… ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñтица моей души трепетала от его едва ощутимого прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº моему подбородку. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸ Ñтранные, непривычные чувÑтва. ХотелоÑÑŒ плакать? Или ÑмеÑтьÑÑ? – ЕÑли так, как ÑейчаÑ… хорошо… Убери уже от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвою магию! – вÑхлипнула Ñ, призвав на помощь оÑтатки благоразумиÑ. – Ðет никакой магии, – ответил Яр, и Ð»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° тронула его губы. – ЕÑли не Ñчитать магией притÑжение тел. – Ðет! Ðе верю… Я знаю, что тебе нужно от менÑ! – Что же? И Ñнова лукавÑтво в голоÑе! Как же ты любишь мучить менÑ! – ÐœÐ¾Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ñть! Я Ñлышала ваш разговор Ñ Ð¥Ð°Ñ„Ð¸Ð·Ð¾Ð¼! Ты получишь мою невинноÑть и иÑполнишь Ñвое ÑобÑтвенное желание! Рука РедьÑрда упала, он помрачнел. – Ð’Ñе, чего Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ñƒ и так. Забвение – мое единÑтвенное желание. Ðе помнить. Ðе ÑущеÑтвовать. Ðавеки погрузитьÑÑ Ð² Ñон, раз уж Ñмерть мне недоÑтупна… Ты вернешь Ñвою Ñемью и раÑплавишь браÑлет – больше мне ничего не нужно. Он не обманывал, ведь и Хафизу Яр говорил о забвении. Зачем же тогда Ñто уÑловие в Ñделке? Ðаверное, Ñначала РедьÑрд хотел ощутить Ñвою влаÑть над хозÑйкой, отыгратьÑÑ Ð·Ð° унижение. Ртеперь? Яр когда-то был человеком, а людÑм необходимо обычное человечеÑкое тепло. ПрикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ объÑтиÑ. Видимо, Ñ Ñлишком наивна. Патрик не раз говорил, чтобы Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° оÑторожна и не доверÑла вÑем безоглÑдно. ОÑобенно коварным джиннам. Я качнулаÑÑŒ вперед и уперлаÑÑŒ лбом в плечо Яра. Он вздрогнул, точно Ñ Ð½Ðµ прикоÑнулаÑÑŒ к нему, а ударила наотмашь, и какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑтоÑл недвижим. Ðо вот джинн медленно-медленно приподнÑл ладонь и накрыл ею мою макушку, а вторую положил на плечо – Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ не чувÑтвовала их веÑа, Ñловно Яр боÑлÑÑ Ñпугнуть менÑ, еÑли проÑвит чуть больший напор. – Ты правда ÑовÑем Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ боишьÑÑ? – ÑпроÑил он. ÐапрÑжение в голоÑе выдавало внутреннее волнение. – ПобаиваюÑÑŒ, – призналаÑÑŒ Ñ. – Ðо, кажетÑÑ, привыкаю. *** 32 *** К утру Ñледующего Ð´Ð½Ñ Ð³Ð¾ÑÑ‚Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð² доме Ñнова преобразилаÑÑŒ. Теперь у камина по обе Ñтороны ÑтоÑли два креÑла, между ними в воздухе виÑела Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñфера Ñ Ð±ÑƒÑˆÐµÐ²Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ внутри нее молниÑми – краÑиваÑ, уÑтрашающаÑ, но Ñовершенно беÑÐ¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ°. Черные портьеры занавешивали окна – единÑтвенным иÑточником оÑÐ²ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтал камин и раÑÑтавленные по периметру комнаты Ñвечи. – Жутковато! – подвела Ñ Ð¸Ñ‚Ð¾Ð³. – Ðа меÑте поÑетителей Ñ Ð±Ñ‹ бежала без оглÑдки, да поÑкорее! – То, что нужно, – улыбнулÑÑ Ð¥Ð°Ñ„Ð¸Ð·. – Значит, вÑе правильно Ñделал. ОÑталÑÑ Ð¿Ð¾Ñледний штрих. Джинн протÑнул ко мне руку, и у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² прÑмом ÑмыÑле волоÑÑ‹ зашевелилиÑÑŒ на голове. Я ÑхватилаÑÑŒ за Ñвоевольные локоны и Ñ Ð¿Ð¸Ñком броÑилаÑÑŒ к двери. Какое коварÑтво! Ðикогда не знаешь, чего ждать от джиннов! Чего хочет Хафиз? Ðе ÑобираюÑÑŒ проверÑть на практике! У порога как по волшебÑтву Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñ Ð¯Ñ€. – Стой, Ви! Ðечего боÑтьÑÑ! Он вытÑнул из рукава небольшое зеркало и Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ðº моему лицу, держа за ручку. Ðа Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрела ÑмуглаÑ, ÐºÐ°Ñ€ÐµÐ³Ð»Ð°Ð·Ð°Ñ Ð¸ темноволоÑÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°, в которой Ñ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ узнала ÑебÑ. Ðепонимающе уÑтавилаÑÑŒ на РедьÑрда. – Ð”Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñкировка не повредит, – Ñказал он. – К тому же, не забывай, мы Ñтранники Ñ Ð’Ð¾Ñтока. Так… Он оценивающе Ñкользнул взглÑдом по моей фигуре, по одежде. Длинное однотонное платье превратилоÑÑŒ в цветаÑтую юбку, из-под которой выглÑдывала втораÑ, попроще и подлиннее. Рукава Ñрко-алой блузки ÑпрÑтали артефакт. Зато на правом запÑÑтье прÑмо поверх ткани поÑвилоÑÑŒ Ñразу неÑколько браÑлетов, украшенных камнÑми, узорами, причудливыми фигурками птиц и зверей. Я почувÑтвовала Ñ‚ÑжеÑть на шее, нащупала мониÑто из тонких железных плаÑтинок, на которых были выдавлены руны – Ñлова или буквы незнакомого Ñзыка. – Так лучше, – Ñпокойно Ñказал Яр. Он ÑтаралÑÑ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдеть безразличным, но не Ñумел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑти: Ñти женÑкие ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð½ видел на ком-то другом и воÑÑоздал по памÑти. Ðто были ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ народа. – Очень краÑивые, – поблагодарила Ñ. Сначала Ñ ÑкептичеÑки отнеÑлаÑÑŒ к идее Хафиза. Да что там, практичеÑки не ÑомневалаÑÑŒ, что желающих доверитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ чудакам не найдетÑÑ. Пару дней было тихо. Хафиз и РедьÑрд обошли трактиры и лавки, предÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð² облике то купцов, то горожан, то беднÑков, пришедших на заработки из деревни, то Ñтражников. И лили в любопытные уши ложь о том, как помогли им чародеи, пришедшие Ñ Ð²Ð¾Ñтока. Мол, Ñовершают они великое паломничеÑтво. СтранÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ»Ð¸ их в Форанг ненадолго, через меÑÑц они покинут Ñтолицу, а пока готовы помогать Ñтраждущим за ÑимволичеÑкую плату. Ð’ ожидании клиентов Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ дома. Ðа маленьком Ñтолике ÑтоÑл наготове чайник Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñчим травÑным чаем и блюдечко Ñ Ñ€Ð°ÑÑыпчатым печеньем – иллюзиÑ, конечно, но выÑшего Ñорта. – Ðальешь поÑетителÑм чашечку чаÑ, займешь беÑедой, а мы уж тут как тут! – объÑÑнÑл Хафиз. – Рпока Ñпи, отдыхай, хозÑюшка. Ðечего тебе на улице делать: и у Ñтен еÑть глаза, и у камней еÑть уши. Под нашим приÑмотром – безопаÑно, одной – опаÑно. – Да Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ умру от тоÑки! – раÑÑтроилаÑÑŒ Ñ. – Ой-ой, – Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð½Ñ‹Ð¼ ÑочувÑтвием покачал головой пожилой джинн. – Рто ведь обычно дочери ариÑтократов Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° до вечера занÑты, приÑеÑть негде, прилечь некогда. Ðоженьки, рученьки утруждают, ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ жалеÑ. Я забралаÑÑŒ Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸ в креÑло, Ñердито отвернулаÑÑŒ. Что тут Ñкажешь? Мою прежнюю жизнь не назовешь наÑыщенной ÑобытиÑми. Что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾? Прогулки по Ñаду, книги, вышивание – однако Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе уÑтраивало. Да и Патрик не давал Ñкучать, вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ð» какие-то забавы… Я вздохнула. Ðа подлокотник Ñ€Ñдом Ñо мной плюхнулаÑÑŒ книга. Следом еще три. Я Ñгребла их на колени, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, будто овладела величайшими Ñокровищами мира. Поднимала то одну, то другую, раÑÑматривала обложки, лиÑтала. – Пойдет? – невозмутимо ÑпроÑил Яр. Я помахала в его Ñторону, мол, Ñвободны, а Ñама жадно поглощала первые абзацы новейшего романа – Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ð¹ благородного Ñ€Ñ‹Ñ†Ð°Ñ€Ñ Ð Ð¾Ð¹Ð¼Ð°. Ð’ первый день никто не поÑвилÑÑ. Ðа второй тоже. – Я волнуюÑÑŒ, – не выдержала Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¾Ð¼ второго днÑ. – Давайте придумаем новый план! Мы Ñидели на полу, на ковре, вокруг развернутой Ñкатерти, Ð²ÐºÑƒÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ðµ ÑÑтва вмеÑте Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ земными, реальными кушаньÑми. Причем жареные пирожки Ñ Ð»ÑƒÐºÐ¾Ð¼, киÑлые Ñблочки и колбаÑа, в которой порой попадалиÑÑŒ Ñ…Ñ€Ñщи, значительно уÑтупали Ñахарному рахат-лукуму, орешкам в меду и перÑикам. – Рано! – Ñказал Хафиз. – Терпение, хозÑюшка. Дай мне еще пару дней. Я нервно Ñхватила Ñблоко, вгрызлаÑÑŒ зубами, чтобы не лÑпнуть в Ñердцах лишнего. Страшно, Ñтрашно, Ñтрашно, что мы Ð·Ñ€Ñ ÑƒÐ¿ÑƒÑкаем времÑ! Я подавилаÑÑŒ и закашлÑлаÑÑŒ. Яр беÑÑтраÑтно поÑтучал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ Ñпине: Ñолнце вот уже Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº опуÑтилоÑÑŒ за горизонт, поÑтому джинн мог беÑпрепÑÑ‚Ñтвенно дотрагиватьÑÑ Ð´Ð¾ менÑ. КÑтати, об Ñтом. Ðа Ñледующий вечер поÑле нашего откровенного разговора, который, как мне показалоÑÑŒ, еÑли и не полноÑтью положил конец вражде, то Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ позволил Ñделать первый шаг к миру, Яр на закате дотронулÑÑ Ð´Ð¾ тыльной Ñтороны моей ладони. И больше ни разу не поÑмотрел в мою Ñторону! Теперь похлопал по Ñпине и Ñказал: – Как удачно: можешь Ñчитать, что на ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ долг иÑполнен. Он не требовал объÑтий или – ÑпаÑи боги! – поцелуев, а Ñ, вмеÑто того чтобы радоватьÑÑ, чувÑтвовала ÑебÑ… обманутой? «ВÑе ÑÑно как день, – нашла Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑÑнение. – Ему больше не интереÑно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ñ‚ÑŒ, а как девушка Ñ ÐµÐ³Ð¾ не волную. Разве Ñ Ð½Ðµ краÑива?» Ðи на что большее, кроме рукопожатиÑ, Яр, конечно, мог бы не раÑÑчитывать, но Ñ Ð½Ðµ ожидала, что он ÑделаетÑÑ Ð½Ð°Ñтолько безразличен. Я предÑтавлÑла, как Ñтану отмахиватьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñвечником. Как позволю РедьÑрду коÑнутьÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð² моих пальцев… Ðо и вообразить не могла, что дело закончитÑÑ Ð¿Ð¾Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ по Ñпине. Ðто немного обидно. *** 33 *** Утром третьего Ð´Ð½Ñ Ð² дверь решительно поÑтучали. Я Ñпала на Ñофе, а тут подÑкочила как ошпареннаÑ, не знаÑ, за что хвататьÑÑ: бежать ли открывать дверь в одной ночной рубашке или же попытатьÑÑ Ð½Ð°Ñ‚Ñнуть поверх нее юбку и блузку. Ðа удачу, Хафиз Ñтим утром оÑталÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°. Он щелкнул пальцами – в один миг поÑтель раÑтворилаÑÑŒ в воздухе, на Ñтолике над чайником поднÑлÑÑ Ð¿Ð°Ñ€, а мне не пришлоÑÑŒ заботитьÑÑ Ð¾Ð± одежде и причеÑке. Ð’Ñе-таки жизнь ÑтановитÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¾ проще, еÑли Ñ€Ñдом оказывалÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ из джиннов. ÐÐ¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ ÑравнитÑÑ! Так Ñ, глÑдишь, привыкну, а как потом отвыкать? ПамÑÑ‚ÑƒÑ Ð¾ том, что оба джинна когда-то были людьми, Ñ ÑтаралаÑÑŒ благодарить их за помощь. Хафиз Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ кивал в ответ, а у Яра вÑÑкий раз каменело лицо. Я не понимала, в чем дело, пока краем уха не уÑлышала, как РедьÑрд Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÑ‡ÑŒÑŽ Ñказал Хафизу: – ÐœÐ¾Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¸Ñкалечена. Я родилÑÑ Ð±Ð¾ÐµÐ²Ñ‹Ð¼ магом. Кто Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ? Где вÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ñила? Сделали из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð°Ð»Ð°Ð³Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ шута, только и ÑпоÑобного – показывать фокуÑÑ‹! Я обомлела. ЕÑли то, что оÑталоÑÑŒ от магии Яра, годитÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ, как он выразилÑÑ, на фокуÑÑ‹, то что было прежде? Мое «ÑпаÑибо» злило его, потому что заÑтавлÑло чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñлугой. – Открывай же, – поторопил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð¾Ð¹ джинн, а Ñам уÑелÑÑ Ð² креÑло и, раÑкурив трубочку Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ мундштуком, принÑлÑÑ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ñленно пуÑкать в потолок колечки ароматного дыма. Я повернула ручку, и дверь не то что открылаÑÑŒ – раÑпахнулаÑÑŒ вовнутрь. Через порог едва ли не кубарем влетела грозного вида ÑтарушенциÑ. Тут же развернулаÑÑŒ и вцепилаÑÑŒ в топорщившийÑÑ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸Ðº тщедушного Ñтаричка. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ надорванной ткани, Ñтарушка волокла за Ñобой неÑчаÑтного еÑли не вÑÑŽ дорогу, так точно ее большую чаÑть. – Вот, полюбуйтеÑÑŒ на Ñтого изменщика! – воÑкликнула она. – КлÑтвопреÑтупника и предателÑ! Старичок вздыхал, морщилÑÑ, но не Ñпорил и не делал попыток вырватьÑÑ. Сказал только: – Да тише ты, МарÑелка, перед людьми Ñтыдно! – Стыдно? Стыдно? РухлеÑтывать за Ñтой беÑÑтыжей курицей тебе не Ñтыдно? Уважаемые гоÑпода чародеи, Ñделайте так, чтобы Ñтот охальник Ñмотрел только на Ñвою законную Ñупругу, то еÑть на менÑ! – Так Ñебе зрелище, – уныло проворчал дедок. Я ÑтиÑнула губы, чтобы не раÑÑмеÑтьÑÑ. Такие забавные Ñтарички! Хафиз ÑохранÑл Ñуровый вид, ни один муÑкул не дрогнул на его лице. – Ð’Ñтаньте передо мной, – Ñказал он, и в его голоÑе мощно зазвучало раÑкатиÑтое Ñхо, отразившееÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтен. Ð‘Ð¾ÐµÐ²Ð°Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñела притихла, выпуÑтила мужа, вытерла ладонь о передник. – Понимаете ли вы, что волшебÑтво не имеет обратной Ñилы? Что отныне и навÑегда ты, МарÑела, и ты… – Том! – Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью подÑказала Ñтаруха. – И ты Том, будете Ñмотреть лишь друг на друга, не Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾ вокруг. Том мрачно покоÑилÑÑ Ð½Ð° Ñупругу, вовÑе не обрадованный такой перÑпективой, та же, напротив, кивала так рьÑно, что Ñ Ð¸ÑпугалаÑÑŒ, как бы у неÑчаÑтной Ñтарушки не заклинило шею. – Понимаю! – воÑкликнула она и зачем-то добавила: – Ваша чеÑть! Я прижала ладонь ко рту, ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð²ÑƒÑ‰ÐµÐµÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ хихиканье. Ðо вÑе же некраÑиво Ñо Ñтороны Хафиза дурить Ñтих трогательных чудаков. Ведь Яр ÑÑно дал понÑть: джинны не могут внушить любовь, никому и никогда. – Подойди к магичеÑкому шару, Том, положи на него ладонь, – прогремел Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½Ð°. – И вÑпомни день, когда ты впервые увидел Ñвою будущую жену. Ðаш магичеÑкий шар был чиÑтой воды бутафорией, но выглÑдел внушительно – Том не Ñразу решилÑÑ Ð´Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Ð´Ð¾ него. Молнии ÑоÑредоточилиÑÑŒ на ладони Ñтаричка, а тот, окончательно Ñтрухнув, зажмурилÑÑ. – Открой глаза! – прогрохотал приказ. – И Ñмотри! – ÐÑ…! – воÑкликнула МарÑела. – Ðто ведь… Ñ! Чернота внутри шара проÑÑнилаÑÑŒ и показала вÑем нам летнюю улицу. По тротуару, ÑнÑв Ñтоптанные башмаки и пританцовываÑ, шагала тоненькаÑ, Ð³Ð¸Ð±ÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ðº лоза девушка. ГуÑтые волоÑÑ‹ цвета Ñпелой пшеницы золотилиÑÑŒ на Ñолнце. Она улыбалаÑÑŒ, и на щеках играли Ñмочки. Я, обомлев от такой краÑоты, перевела взглÑд на Ñтаруху. Та тоже мечтательно улыбалаÑÑŒ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° ÑÐµÐ±Ñ ÑŽÐ½ÑƒÑŽ, и, наверное, вÑпоминала тот теплый и ÑÑный день из Ñвоей молодоÑти, когда впереди была вÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, в Ñердце жила надежда на будущее и ни одна печаль еще не омрачила душу. Она улыбалаÑÑŒ, и на щеках поÑвилиÑÑŒ те Ñамые Ñмочки. – Теперь ты! – велел джинн. И МарÑела охотно подчинилаÑÑŒ, положив ладонь Ñ€Ñдом Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒÑŽ мужа. Картинка в шаре изменилаÑÑŒ. Теперь мы Ñмотрели глазами юной МарыÑьки на невыÑокого, но Ñимпатичного паренька, идущего навÑтречу. КраÑавцем его Ñложно было назвать, но он улыбалÑÑ Ñ‚Ð°Ðº Ñветло и жизнерадоÑтно, что трудно было отвеÑти взглÑд от его открытого лица. – Том… – прошептала МарÑела. – Я уже и забыла, какой ты был! – Ртеперь поÑмотрите друг на друга! – велел Хафиз. Старики поднÑли взглÑды от магичеÑкого шара, и оба, уÑтавившиÑÑŒ друг на друга, охнули. Том протÑнул дрожащую морщиниÑтую руку и нежно погладил по щеке жену, а МарÑела накрыла ладонь мужа Ñвоей. – Любовь моÑ, – прошептал Том. – Как же Ñ Ð¼Ð¾Ð³ забыть? – Ð Ñ Ð½Ðµ забывала, – улыбнулаÑÑŒ МарÑела. Ðа ее щеках Ñнова поÑвилиÑÑŒ Ñлавные Ñмочки. Они ушли, взÑвшиÑÑŒ за руки. – Ðто… Что же… – МыÑли теÑнилиÑÑŒ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² голове, и Ñлова путалиÑÑŒ. – Ð’ чем магиÑ? Они вÑпомнили друг друга в молодоÑти? – И теперь вÑегда будут видеть друг друга молодыми, – Ñказал Хафиз, довольно затÑгиваÑÑÑŒ трубочкой. – Проще проÑтого. Даже не магиÑ, так, баловÑтво. ЛюбÑщие пары и без вÑÑкого волшебÑтва пользуютÑÑ Ñтим Ñекретом. Я вÑпомнила, как родители глÑдели друг на друга – будто только поженилиÑÑŒ и у них нет взроÑлых детей. Ð’ поÑледний день папа обнимал и гладил маму по голове, Ñловно она была маленькой девочкой. Ðа реÑницах набухли Ñлезы. – ÐÑ…-вах! – воÑкликнул Хафиз. – Зачем плакать? Дело-то пошло! Я обещал – Ñ Ñделал! Еще немного подождать – и перÑтень наш. *** 34 *** Дело дейÑтвительно ÑдвинулоÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ точки. Ðовые поÑетители поÑвлÑлиÑÑŒ вÑе чаще. Пока Ñто были жители ближайших районов, но Хафиз уверÑл, что Ñлухи о Ñтранниках Ñ Ð’Ð¾Ñтока уже раÑходÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾ Форангу. Приходили Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтыми проÑьбами. УÑтавшие от Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ½ÐµÐ¶ÑŒÑ Ð¸ пьÑнÑтва мужей женщины умолÑли избавить их благоверных от пагубной привычки. Юные девушки проÑили заглÑнуть в будущее и назвать Ð¸Ð¼Ñ Ñуженого. Лавочники хотели зарÑдить амулеты на удачу в торговых делах, воины – заговорить мечи. Джинны на Ñамом деле помогали, не могли только иÑцелÑть. Ð’ таких ÑлучаÑÑ… Хафиз гореÑтно качал головой и отправлÑл неÑчаÑтных в храм, мол, иÑцеление под Ñилу лишь Ñветлым богам. РЯр Ñверкал глазами и говорил обычно что-то вроде: «Подумай, за какие грехи тебе поÑланы Ñти ÑтраданиÑ! Может, ты предавал? Обманывал? Воровал?» Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, как вытÑгивалиÑÑŒ лица проÑильщиков, РедьÑрд попадал в точку. У Хафиза и РедьÑрда вообще был разный подход к работе. Хафиз каждый раз уÑÑ‚Ñ€Ð°Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ðµ предÑтавление. ЕÑли превращал проÑтенький медный браÑлет или ÑеребрÑное колечко в амулет, вокруг предметов порхали птички, Ñквозь них прораÑтали Ñтебли цветов – джинн никогда не повторÑлÑÑ. Мечи воинов иÑкрилиÑÑŒ молниÑми. С каждой женщиной и девушкой он вел долгие беÑеды, прежде чем заглÑнуть в будущее, чтобы увидеть Ñуженого, или ÑплеÑти из Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñительницы оберег Ð´Ð»Ñ ÐµÐµ мужа. Ему Ñамому вÑе Ñто доÑтавлÑло удовольÑтвие. И Ñ, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð² уголке, Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом наблюдала, что же он придумает на Ñтот раз. У Яра разговор был короткий. ЕÑли Хафиз раÑполагалÑÑ Ð² креÑле Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñ„Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¼, откидываÑÑÑŒ на подушечки, поÑаÑывал трубочку и хитро жмурил глаза, Яр Ñидел прÑмой и напрÑженный, будто готовилÑÑ Ð² любой момент ÑорватьÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта. – Говори, – приказывал он, уÑтремив на поÑÐµÑ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¶Ð³ÑƒÑ‡Ð¸Ð¹ взглÑд черных глаз. Ðтот взглÑд, казалоÑÑŒ, мог вынуть из человека душу. Помню, как ÑовÑем недавно Ñ Ñама его боÑлаÑÑŒ. Ð ÑейчаÑ, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° Ñвоим джинном Ñо Ñтороны, не могла разобрать, что чувÑтвую. РедьÑрд был веÑÑŒ точно натÑÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ñтруна, Ñловно Ñама Ñмерть, ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ пальцев Ñтрелка. ЧаÑто Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что будет, еÑли отпуÑтить тетиву. Ð’ ÑмыÑле – дать джинну Ñвободу. Станет ли он убивать направо и налево, мÑтить за Ñвой народ? Яр выглÑдел опаÑным, и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ñгательным, как краÑивый и ÑмертоноÑный кинжал. ПоÑетители в ответ на грозное повеление тушевалиÑÑŒ, запиналиÑÑŒ, бледнели и трÑÑлиÑÑŒ. – Ðу вот, Ñтот паÑкуда Ñнова вÑе деньги до поÑледнего гроша Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑми пропил, – жаловалаÑÑŒ Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ñ…ÑƒÐ´Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, ÑовÑем еще молодаÑ, но Ñовершенно замученнаÑ. – Детей кормить нечем. Я-то ладно, Ñ Ð³Ð´Ðµ водички попила, где Ñблочко Ñорвала, а малым-то не объÑÑнишь… – Подойди! БеднÑжка приблизилаÑÑŒ на негнущихÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ñ…. – Понимаешь ли ты, что волшебÑтво не имеет обратной Ñилы? Она затрÑÑла головой вверх-вниз: «Да, да!» – Мне нужно неÑколько твоих волоÑ. Яр протÑнул руку, женщина торопливо дернула ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° прÑдь и вырвала целый клок. Пока РедьÑрд Ñкручивал прÑдь в кольцо, не пели птички, не летали ÑветлÑчки и не поднималиÑÑŒ под потолком радуги. ВолоÑÑное колечко вÑпыхнуло огнем и превратилоÑÑŒ в мужÑкой перÑтень Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ агатом. – Мужу доÑтаточно надеть перÑтень на палец один раз. Ркак наденет – предупреди его, что он не Ñможет выпить больше ни рюмки без твоего разрешениÑ. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¯Ñ€Ð° звучал беÑÑтраÑтно и ровно. – РеÑли выпьет? – прошептала Ð¾ÑˆÐ°Ñ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. – Будет гореть, точно в огне. Первый раз – мгновение. Второй раз – дольше. Третий… Третьего не будет. ÐеÑчаÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ»Ð° за дверь, не поблагодарив. – Ðто Ñлишком, – не выдержала Ñ. – Она не отдаÑÑ‚ ему перÑтень! – ОтдаÑÑ‚, – беÑÑтраÑтно ответил джинн. – ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ таким жеÑтоким! – вÑпылила Ñ. – Почему Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡ÑŒ иначе? МÑгче? Сказать какие-то ободрÑющие Ñлова. Вот Хафиз!.. – Я не Хафиз! – Кто тут Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñпоминает? – откликнулÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð¾Ð¹ джинн, воплощаÑÑÑŒ из воздуха прÑмо поÑреди комнаты. Хафиз Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° ушел ÑеÑть Ñлухи: ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° его очередь. ВернулÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ теперь. Ð’ руках джинн держал корзину Ñо Ñнедью: он приноÑил еду Ñпециально Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, ведь они Ñ Ð¯Ñ€Ð¾Ð¼ могли обходитьÑÑ Ð±ÐµÐ· пищи. – ПонÑтно, – уÑмехнулÑÑ Ð¾Ð½, приглÑдевшиÑÑŒ к нашим Ñумрачным лицам. – Снова разноглаÑиÑ. ÐÑ…, молодоÑть-молодоÑть! Возьми нашу хозÑюшку, Ðр… Яр! И прогулÑйтеÑÑŒ. ЗаÑиделаÑÑŒ она дома, давно на Ñвежем воздухе не была, вот и злитÑÑ. – Я не злюÑÑŒ! – крикнула Ñ. – Само ÑпокойÑтвие! Ðе видно? – Видно-видно, – закивал пожилой джинн. – РпрогулÑешьÑÑ â€“ еще Ñпокойнее Ñтанешь! РедьÑрд неторопливо поднÑлÑÑ Ñ ÐºÑ€ÐµÑла, повел плечами, разминаÑÑÑŒ. Он Ñнова был одет в привычный коÑтюм телохранителÑ. – Идешь? – безразлично ÑпроÑил он, глÑÐ´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ менÑ. – Иду, – так же равнодушно ответила Ñ. Я оÑталаÑÑŒ в обличье черноволоÑой ÑмуглÑнки. Так даже лучше – никто не подумает выиÑкивать в образе брюнетки черты иÑчезнувшей графини Ðрчер. Мы вышли за ворота и побрели по улице мимо лавок, домов, поÑтоÑлых дворов. С каждым глотком Ñвежего воздуха гнев поÑтепенно выветривалÑÑ. Чего Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½ÐµÑ€Ð²Ð½Ð¸Ñ‡Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ? Яр помог? Помог. БеднÑжка взÑла перÑтень? ВзÑла. Теперь пуÑть Ñама решает, отдавать его мужу или нет. Чтобы отвлечьÑÑ Ð¸ уÑпокоитьÑÑ, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ð° ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° моих запÑÑтьÑÑ… – творение РедьÑрда. Играющие щенки и котÑта, жуки Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ глазами, бабочки и цветы Ñоздавали впечатление, будто браÑлеты принадлежали то ли ребенку, то ли юной девушке. ИнтереÑно, где Яр их видел? – Очень краÑивые браÑлеты, – зашла Ñ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ°: гулÑть в Ñ‚ÑгоÑтном молчании не хотелоÑÑŒ. – СпаÑибо. Фух, Ñ Ñнова произнеÑла запрещенное Ñлово! Теперь Яр на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ больше выкрыÑитÑÑ. Он кинул быÑтрый взглÑд и отвернулÑÑ. Помолчал и Ñказал: – Рад, что тебе понравилоÑÑŒ. Я не оÑлышалаÑÑŒ? Ðе огрызнулÑÑ Ð² ответ? – ЗдеÑÑŒ тоже бабочки, – Ñказала Ñ Ð¸ оÑторожно ÑпроÑила: – Бабочка – какой-то оÑобый Ñимвол? Он что-то значит? Ðезаданный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ том, почему на браÑлете и кувшине вытеÑнены бабочки, Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð² воздухе. Конечно, Яр понÑл, к чему Ñ Ð²ÐµÐ´Ñƒ. – Бабочка – Ñимвол души, – ответил он, но больше ничего не Ñтал объÑÑнÑть. Мы шли и шли. ГрÑзные кривые улочки поÑтепенно раÑширÑлиÑÑŒ, делалиÑÑŒ чище. ИÑчезли питейные Ð·Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ коÑобокие лачуги. – Куда мы идем? – подозрительно ÑпроÑила Ñ. – ПоÑмотрим на дом герцога Ðлдона. С завтрашнего Ð´Ð½Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтуплю ко второй чаÑти нашего плана. – Ðачнешь его запугивать? – поморщилаÑÑŒ Ñ. – Как-то Ñто… – Переживет! – отрезал РедьÑрд. Мы подошли к дому герцога в ÑгущающихÑÑ Ñумерках. ОÑобнÑк ÑтоÑл за железной оградой, Ñкрытый Ñадом, у ворот заÑтыли Ñтражники – так проÑто и не проберешьÑÑ. – Теперь обратно? – вздохнула Ñ. Воздухом Ñ Ð½Ð°Ð´Ñ‹ÑˆÐ°Ð»Ð°ÑÑŒ на неделю вперед, а ноги, пуÑть ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° мне были надеты мÑгкие Ñапожки из войлока, гудели от долгой прогулки. – Я перенеÑу, – улыбнулÑÑ Ð¯Ñ€: его раÑÑмешило мое напрÑженное лицо. – Завтра вернуÑÑŒ Ñюда один и примуÑÑŒ за дело. Может быть, повÑтречаюÑÑŒ Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð¸Ñ†ÐµÐ¹ перÑтнÑ. Почему при Ñтих Ñловах Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ½ÑƒÐ»Ð¾ неприÑтное чувÑтво? Я не Ñмогла его угадать. Ðеужели Ñ Ð·Ð»ÑŽÑÑŒ из-за того, что РедьÑрд печетÑÑ Ð¾ незнакомой девушке? Ðо она на Ñамом деле нужна нам, чтобы повернуть Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²ÑпÑть. – Отлично, – пробормотала Ñ. – Пойдем домой, Ñ ÑƒÑ… Слова заÑтрÑли в горле. Я вÑхлипнула и вцепилаÑÑŒ в руку Яра, не в Ñилах отвеÑти взглÑда от человека, подходившего ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ðº воротам. Ð’ Ñветлом коÑтюме, легкий и вÑе такой же краÑивый, вдоль ограды оÑобнÑка шагал Ðдриан. Ðа безмÑтежном лице ни мук ÑовеÑти, ни печали. ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ñ€ÑÑло от ненавиÑти. – За ним! – выдохнула Ñ. – Сделай Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼Ð¸. Или еще чтото придумай! Мне надо попаÑть в оÑобнÑк! – Ви, не нужно, – Ñказал Яр непривычно мÑгко и неÑильно Ñжал в ответ мою дрожащую ладонь. – ЕÑли хочешь, Ñ Ñхожу Ñам. Дай мне минуту – Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ верну Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ и… – Я желаю! – оборвала Ñ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½Ð°, не дав договорить. – Я желаю, чтобы мы пошли за Ðдрианом. СейчаÑ! РедьÑрд раÑпрÑмилÑÑ, ÑтиÑнул кулаки, в один миг превратившиÑÑŒ из живого и в общем-то нормального Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð² каменного иÑтукана. Что Ñ Ñделала! Снова принудила его… Ðапомнила Яру, что он раб, Ð¼Ð¾Ñ ÑобÑтвенноÑть. Я пожелала – он не Ñмеет оÑлушатьÑÑ. – Да будет так! – выплюнул он. *** 35 *** Яр не оглÑдываÑÑÑŒ, пошел вперед – Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° уÑпевала Ñледом. Ðевидимыми мы прокралиÑÑŒ мимо Ñтражей у ворот, вошли в дом. Лакей, проводивший Ðдриана к хозÑину имениÑ, как раз вернулÑÑ Ð² холл. УÑтроилÑÑ Ð½Ð° Ñвоем меÑте у двери и задремал. Герцог Ñразу принÑл наÑледника графа Дейтона – значит, ждал его визита. Скорее вÑего, они раÑположилиÑÑŒ в малой гоÑтиной или в библиотеке. Или в зале, где хранилаÑÑŒ Ð·Ð½Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð³ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³Ð° Ðлдона? – Они на первом Ñтаже, – прошептала Ñ Ð¸ тут же иÑпуганно покоÑилаÑÑŒ на лакеÑ, который и ухом не повел. – ÐÐ°Ñ Ð½Ðµ Ñлышат? – Ðет, – одноÑложно ответил Яр. – Пойдем за мной. – Да, Ð¼Ð¾Ñ Ð³Ð¾Ñпожа. Ð’ голоÑе РедьÑрда Ñквозил лед – Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ¶Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. Позже Ñ Ð¿Ð¾ÑтараюÑÑŒ найти правильные Ñлова, чтобы извинитьÑÑ, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ необходимо узнать, какие дела у Ðдриана Ñ Ð³ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³Ð¾Ð¼. Я быÑтро двинулаÑÑŒ по коридору, приÑлушиваÑÑÑŒ и заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² двери. Патрик раÑÑказывал, что герцог хранит артефакты в комнате без окон, Ñтены защищают охранные заклинаниÑ, а дверь обита железными плаÑтинами – ее Ñ Ð¸ выÑматривала. И никак не ожидала, что в Ñокровищницу приведет обычнаÑ, хоть и крепкаÑ, деревÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ. Я хотела пройти мимо, но в поÑледний момент ÑунулаÑÑŒ проверить и едва не вÑкрикнула, когда, переÑтупив порог, очутилаÑÑŒ в двух шагах от Ðдриана. КазалоÑÑŒ, что он Ñмотрит прÑмо на менÑ. – Дверь открылаÑÑŒ, – подозрительно Ñказал он. – Слуги не могут подÑлушивать? Я потихоньку выдохнула: нет, Ñ Ð¿Ð¾-прежнему невидима. Герцог Ñтремительно приблизилÑÑ Ðº двери, резко рванул ее на ÑебÑ, выглÑнул в коридор. – Странно, – пробормотал он. – Ðаверное, ÑквознÑк. Итак, виконт, вы напиÑали в пиÑьме, что у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ браÑлете Папилио, который Ñ Ñ‚Ð°Ðº долго разыÑкивал и который у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ²ÐµÐ»Ð¸ из-под ноÑа. Я впервые видела герцога Ðлдона. Он был ровеÑником отца, но выглÑдел герцог гораздо хуже него. ÐерÑшливый домашний халат, редеющие Ñальные волоÑÑ‹, пучками торчащие в разные Ñтороны, одутловатое лицо: герцог Ñвно предпочитает проводить вечера в компании Ñ Ð±ÑƒÑ‚Ñ‹Ð»ÐºÐ¾Ð¹ вина. Я мельком поÑмотрела на герцога, и мой взглÑд Ñнова притÑнуло, как магнитом к наÑледнику графа Дейтона. Еще ÑовÑем недавно Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° влюблена в Ñтого человека, ловила мимолетную улыбку, будто лучик Ñолнца. Теперь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€ÑÑло от Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð·ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ гнева, и поÑтоÑнно лезли в голову воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ нашем единÑтвенном поцелуе на терраÑе. Знала бы Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð°, что задумала его ÑемьÑ, – вцепилаÑÑŒ бы ногтÑми в лицо! Я обхватила ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ поперек туловища, ÑилÑÑÑŒ унÑть дрожь. Ðе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°ÑклеиватьÑÑ: Ðдриан может Ñказать что-то важное! БраÑлет! Герцог упомÑнул браÑлет, и мне думаетÑÑ, речь идет о подарке Патрика. – Да, Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ чем уверен, что браÑлет, который вы разыÑкиваете в коллекцию, находитÑÑ Ñƒ моей пропавшей невеÑты. – СочувÑтвую вашему горю, – Ñухо Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð³ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³ дежурную фразу. – Как вы Ñчитаете, она знает, что Ñто за браÑлет? Знает о… Ñкажем так… начинке? Я вÑкинула взглÑд на РедьÑрда, на его потемневшее лицо и Ñжатые в тонкую нить губы. Ðдриан замешкалÑÑ Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼. ПонÑтно почему – еÑли он Ñкажет, что его невеÑта знала о джинне, то непонÑтно, почему она не воÑпользовалаÑÑŒ его помощью, чтобы убежать от разбойников. – Ðет, не знает, – Ñоврал неÑоÑтоÑвшийÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ…, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ðµ мог не увидеть Яра, когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð²Ð°Ð»Ð° джинна и ÑпаÑлаÑÑŒ за миг до того, как попаÑть в руки Ðдриана. – ПриÑкорбно. Тогда, вероÑтнее вÑего, вашей невеÑты уже нет в живых. Ðдриан порывиÑто шагнул к хозÑину дома. – Потому Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ» к вам! – Ñ Ñнтузиазмом воÑкликнул он, отчего герцог поморщилÑÑ Ð¸ демонÑтративно потер мочку уха. Ðа безымÑнном пальце правой руки Ñверкнул золотой перÑтень Ñ Ñиней Ñшмой. Ðа миг у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ дыхание: прав был Яр, герцог ноÑит его не ÑнимаÑ. Вот она, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ, – так близко и так далеко. – Почему? – прохладно поинтереÑовалÑÑ Ð³ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³. – Я Ñлышал, что у Ð²Ð°Ñ Ð² коллекции хранитÑÑ Ð¡Ñ„ÐµÑ€Ð° Судьбы, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ ответить на три любых вопроÑа. Разрешите мне воÑпользоватьÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ артефактом. Я хочу разузнать о Ñудьбе моей неÑчаÑтной невеÑты. Ð’Ñ‹ окажете мне неоценимую помощь! ЕÑли Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‹Ñ‰Ñƒ Вивиану, в обмен за уÑлугу Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð¼ вам браÑлет Папилио. Я ÑтиÑнула запÑÑтье левой руки: Ñ‚ÑжеÑть браÑлета придавала мне Ñил. ХотÑ, еÑли подумать, разве Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ»ÑƒÑˆÐºÐ° защищает Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑейчаÑ, ÑпрÑтав под покровом невидимоÑти? Стоит Яру хоть на мгновение Ñдернуть полог защиты, и Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑƒÑÑŒ перед Ðдрианом как на ладони. Джинн легко может Ñто подÑтроить: он едва не отправил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° виÑелицу и подÑтавил перед хозÑином таверны. Джинны коварны… Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ñнова разозлила его, напомнив, кто тут хозÑин, а кто раб. Я иÑпуганно покоÑилаÑÑŒ на Яра, он не удоÑтоил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом. – ЕÑли отыщите, – герцог выделил голоÑом первое Ñлово. – РеÑли нет? – Щедро заплачу! – нашелÑÑ Ðдриан. – СоглашайтеÑÑŒ. Ð’ любом Ñлучае вы ничего не терÑете, но можете приобреÑти многое. Герцог пожевал губу, покрутил перÑтень на пальце. – Хорошо, – ÑоглаÑилÑÑ Ð¾Ð½. – Однако читать ответы Сферы буду Ñ, а вы Ñтойте поодаль. – Конечно! Герцог подошел к одной из витрин – Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, что вÑе они изнутри были задрапированы черной тканью, так что никто, кроме Ñамого хозÑина, не знал, что хранитÑÑ Ð² Ñщиках. Он коÑнулÑÑ Ñтенки перÑтнем, отпираÑ. Выходит, он иÑпользует магию Ñвоего джинна Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñ‹ коллекции? Плохо: выманить перÑтень будет Ñложнее. Герцог, фальшиво напеваÑ, вынул черный шар вмеÑте Ñ ÑеребрÑным поÑтаментом, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ на деревÑнную трибуну, возвышающуюÑÑ Ð² центре комнаты. Заботливо протер глÑнцевую поверхноÑть ветошкой. – Спрашивайте, виконт. Ðдриан впервые показал признаки волнениÑ. Одернул манжеты Ñюртука, пригладил волоÑÑ‹. Герцог не знал, что Дейтоны организовали хладнокровное убийÑтво моей Ñемьи, и наÑледник графа не хотел невольно выдать ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ вопроÑом. – Жива ли Вивиана Сюзанна Ðделина Ðрчер? Герцог наклонилÑÑ Ð½Ð°Ð´ шаром, чтобы прочитать вÑпыхнувший в его глубине ответ. – Да! – провозглаÑил он. Ðдриан взбодрилÑÑ Ð¸ потер руки. Мне ÑделалоÑÑŒ неÑтерпимо жутко. Ðе Ð·Ñ€Ñ Ð¯Ñ€ прозвал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¹Ñ‡Ð¸ÑˆÐºÐ¾Ð¹: наверное, именно так ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ чувÑтвует неÑчаÑтный зверек, когда вокруг раÑÑтавлены Ñилки и кольцо охотников ÑужаетÑÑ â€“ вот-вот поймает в Ñети. – Яр… – прошептала Ñ. Мне хотелоÑÑŒ прижатьÑÑ Ðº нему. ХотелоÑÑŒ, чтобы джинн ÑпрÑтал менÑ, защитил, укрыл в Ñвоих объÑтиÑÑ…. ГлупаÑ… Когда Ñ ÑƒÐ¶Ðµ пойму, что Ð½Ð°Ñ ÑвÑзывает только Ñделка? – Я Ñмогу ее отыÑкать? – выпалил Ðдриан, воодушевленный уÑпехом. – ОÑтановитеÑÑŒ! – гневно прервал его герцог. – Ðе тратьте вопроÑÑ‹ впуÑтую! Ðдриан побледнел, Ñообразив, что задал беÑполезный вопроÑ, а их вÑего три. Между тем на поверхноÑти шара уже поÑвилÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚. – Да, – прочитал герцог. – Ртеперь ÑоÑредоточьтеÑÑŒ и ÑпроÑите, как ее найти. Ðе торопитеÑÑŒ! У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ´ÐµÐ½ÐµÐ»Ð¸ кончики пальцев. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¡Ñ„ÐµÑ€Ð° Судьбы выдаÑÑ‚ Ðдриану, что Ñ Ñтою в двух шагах от него. – Где ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð’Ð¸Ð²Ð¸Ð°Ð½Ð° Ðрчер? Дальнейшие ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð½Ñли Ñчитаные Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ так быÑтро вÑе произошло. Сфера замерцала. Ðа Ñтот раз на поверхноÑти проÑтупило не одно Ñлово, а неÑколько. Герцог был близорук, он наклонилÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ, ÑилÑÑÑŒ прочитать. РедьÑрд одновременно Ñ Ð½Ð¸Ð¼ протÑнул руку в направлении шара. И Ñ, и герцог, и даже Ðдриан, ÑтоÑщий неподалеку, увидели, что в Ñфере отразилоÑÑŒ иÑкаженное лицо герцога. Ð’ Ñледующий миг оно вырвалоÑÑŒ наружу, белеÑое, туманное, будто призрак, и вытÑнулоÑÑŒ в безмолвном крике. У Ñамого ноÑа герцога щелкнули оÑтрые зубы. Герцог Ðлдон Ñтрашно побледнел, завопил и оттолкнул шар. Тот вырвалÑÑ Ð¸Ð· подÑтавки и грохнулÑÑ Ð½Ð° каменный пол, разлетелÑÑ Ð½Ð° оÑколки, которые дождем брызнули во вÑе Ñтороны. Ðдриан, вÑкрикнув, ÑхватилÑÑ Ð·Ð° щеку: ее поÑекло оÑколком. Я Ñ‚Ñжело дышала, не Ð²ÐµÑ€Ñ ÐµÑ‰Ðµ, что угроза миновала. Яр оÑтавалÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‚Ð¸Ð¼. – Как удачно вÑе ÑложилоÑÑŒ, – беÑÑтраÑтно Ñообщил джинн. Герцог пÑтилÑÑ Ðº Ñтене, не Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда от оÑколков Сферы Судьбы. ОÑтатки Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´Ñ‹Ð±Ð¾Ð¼ вÑтали на голове, губы ходили ходуном. Он пыталÑÑ Ð²Ñ‹Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ какие-то Ñлова и дергал, вертел перÑтень на пальце. – Латифа Ð”Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð—Ð°Ð¸Ñ€Ð° Стрела Утра… – выдавил он наконец. – ПроклÑтие! – выругалÑÑ Ð¯Ñ€, впервые потерÑв Ñамообладание. – Он знает ее полное наÑтоÑщее имÑ! *** 36 *** Ð Ñдом Ñ Ð³ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ поÑвилаÑÑŒ девушка-джинн. Ее ÑÑ€ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° чем-то напоминала мою нынешнюю, темные волоÑÑ‹ гуÑтыми волнами Ñпадали ниже плеч. Она выглÑдела ненамного Ñтарше менÑ. Глаза орехового цвета раÑширилиÑÑŒ, когда она поÑмотрела прÑмо на Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¯Ñ€Ð¾Ð¼, рот приоткрылÑÑ. Я умолÑюще приложила палец к губам, и Латифа, едва заметно кивнув, перевела взглÑд на герцога. – Зачем ты звал менÑ, хозÑин? Герцог Ðлдон, Ñтуча зубами, указывал на оÑколки Сферы. – Та-ам, та-ам!.. Мое пр-роклÑтие поÑмотрело мне в лицо! Ты уверÑла, что Ñтаруха-гадалка пошутила. И магиÑтры академии говорили то же Ñамое! Ðо Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» Ñвоими глазами! И виконт Дейтон тоже! Ðдриан нервно кивнул и в ужаÑе поÑмотрел на пальцы, иÑпачканные ÑочившейÑÑ Ð¸Ð· пореза кровью. Латифа приÑела над оÑтатками артефакта, провела над ними рукой. – Что бы там ни было, оно уже покинуло дом! – Ñказала она. ПроизноÑÑ Ñлово «покинуло», девушка быÑтро поÑмотрела на Яра. «Уходите!» – говорил ее взглÑд. Я и Ñама хотела поÑкорее покинуть имение герцога. Ð’Ñе, что нужно, Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð°: Ðдриан не уÑпокоилÑÑ Ð¸ продолжает поиÑки, и готов на многое, лишь бы отыÑкать «пропавшую» невеÑту. Ведь без наÑледницы Лунной Розы имение уплывет из рук Дейтонов, Ñтанет ÑобÑтвенноÑтью его величеÑтва Карла II, чему тот будет только рад. Герцог вынул из кармана халата мÑтый платок, вытер иÑпарину. Он немного уÑпокоилÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð›Ð°Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¾Ð¹, но на оÑколки коÑилÑÑ Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñкой и не Ñпешил двинутьÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта. Яру вÑего-то и нужно было ÑоÑредоточитьÑÑ Ð½Ð° мгновение, чтобы перенеÑти Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ, но вмешалаÑÑŒ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð°Ñ ÑлучайноÑть: дверь, чуть щелкнув, приоткрылаÑÑŒ от наÑтоÑщего ÑквознÑка. Герцог взвилÑÑ Ð¾Ñ‚ негромкого звука, затрÑÑÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ñилой, отмахиваÑÑÑŒ платком от невидимой угрозы. – Уничтожь! – герцог запаниковал и начал выкрикивать беÑÑвÑзные приказы, которые Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ оказатьÑÑ Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸. – Ðайди! Поймай! Оно здеÑÑŒ! Я хочу знать, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑледует! Кто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑледует! По лицу Латифы Ñкользнуло отчаÑние. Она поднÑла руки, не в Ñилах оÑлушатьÑÑ, ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð»Ð°Ñтью наÑтоÑщего имени. ÐœÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð» воздушный поток, развернул, отброÑил к противоположной Ñтене. Полог невидимоÑти Ñодрали будто бы вмеÑте Ñ ÐºÐ¾Ð¶ÐµÐ¹. ЗаклÑтие Латифы Ñорвало не только покров, но и мою маÑкировку – Ñ Ñнова ÑделалаÑÑŒ прежней Вивианой. Ðа Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑтавилиÑÑŒ две пары ошарашенных глаз – герцога и Ðдриана. – Вивиана? – не Ð²ÐµÑ€Ñ Ñебе, пробормотал мерзавец. Яр дернулÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñтречу, но Латифа, мученичеÑки закуÑив губу, окутала его плотным туманным коконом, Ð¼ÐµÑˆÐ°Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Ð¸ не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ, и тут же направила в грудь джинна огненные Ñтрелы. Джинны не имеют права убивать людей или причинÑть им Ñ‚Ñжелые увечьÑ, однако Ñтот закон не раÑпроÑтранÑетÑÑ Ð½Ð° подобных им магичеÑких Ñозданий. РедьÑрд не отразил удары. Стрелы одна за другой прошили его наÑквозь, отчего Яр ÑогнулÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð¼ и тихо заÑтонал. Джинна Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ, и Ñ Ð½Ðµ ожидала, что его можно ранить или причинить боль. Мне ÑделалоÑÑŒ Ñтрашно – за него, за ÑебÑ. Я Ñнова почувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð±ÐµÑпомощной. – Убей, убей! – орал герцог. – Вивиана! – одновременно Ñ Ð½Ð¸Ð¼ кричал Ðдриан. Их вопли ÑмешалиÑÑŒ Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð³Ð¾Ð¼ Ñтрел, летÑщих к Яру, но вÑе Ñти громкие звуки доноÑилиÑÑŒ до Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº Ñквозь вату: Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ на грани обморока. – Ви, беги ко мне, – звал Яр. Он Ñ‚Ñнул ко мне руку, но, едва он делал шаг навÑтречу, Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ñтрела отбраÑывала его назад. – СражайÑÑ Ñо мной! – крикнула Латифа. По ее щеке Ñбежала Ñлеза, и она Ñердито Ñтерла ее тыльной Ñтороной ладони. – Я не… – начал Яр и задохнулÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что в грудь вошла Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñтрела. – СражайÑÑ! Ðу же! РедьÑрд только теперь раÑпрÑмилÑÑ, принÑл твердую Ñтойку, раÑкрыл ладони. С них ÑорвалиÑÑŒ шаровые молнии и полетели в Латифу. Герцог, оказавшийÑÑ Ð¼ÐµÐ¶ двух огней, взвыл, рухнул на корточки и закрыл голову. Я прилипла Ñпиной к Ñтене, раÑплаÑталаÑÑŒ по ней, вмеÑто того чтобы идти к Яру, как он велел. Я будто Ñнова перенеÑлаÑÑŒ на неÑколько дней назад, когда Ñмотрела, как граф Дейтон убивает моего брата, и ничего не Ñделала, чтобы помешать. – Яр… Теперь он отражал удары Латифы, но она умело парировала его атаки: джинны были примерно равны по Ñиле. – Ви, иди ко мне! Я понимала, что Яр ничего не может Ñделать под ударами Латифы, однако впала в Ñтупор. Он Ñнова отвлекÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ пропуÑтил заклинание. Зашипел Ñквозь зубы. Сердце колотилоÑÑŒ о ребра. Яра не убить. Ведь не убить? Ру девушки-джинна нет выбора: герцог имеет над ней неограниченную влаÑть. Вот почему Яр так оберегает Ñвое наÑтоÑщее имÑ! Я Ñлышала лишь бешеный Ñтук ÑобÑтвенного Ñердца в ушах и не видела никого, кроме двух джиннов, прекраÑных и ужаÑающих в Ñвоей мощи. Резкий толчок в плечо Ñтал Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ неожиданноÑтью. Я упала на четвереньки, ÑÑадив колени и ладони, и еще не уÑпела обернутьÑÑ, как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñнова толкнули, Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ броÑÐ°Ñ Ð½Ð° Ñпину. – Я ÑоÑкучилÑÑ, Ви, – Ñказал Ðдриан. Он грубо надавил коленом на мой живот, выбил воздух, прижал к полу. Я не могла крикнуть, лишь открывала рот, как рыба, Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° берег. И вÑе же, Ñобрав оÑтатки Ñил, извернулаÑÑŒ, ÑброÑила его Ñ ÑебÑ. ЗабрыкалаÑÑŒ, как зверь, пойманный в Ñилки. Удары ногами пришлиÑÑŒ в плечо подлюки, в грудь, в пах. Ðдриан обозвал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ñ€Ñзным Ñловом и залепил пощечину. Ð’ ушах зазвенело, на мгновение Ñ Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ñ…Ð»Ð° и оÑлепла. Ðдриан воÑпользовалÑÑ Ñтим и вцепилÑÑ Ð² браÑлет. Ð ÐµÐ·ÐºÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ пронзила запÑÑтье. Мне даже показалаÑÑŒ, что хруÑтнула коÑть. Я закричала от Ñтраха. Ðа лице Ðдриана заÑтыла Ñ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ ÑоÑредоточенноÑть, он Ñ‚Ñнул и Ñ‚Ñнул, выкручивал мою руку. Рчтобы Ñ Ð½Ðµ ÑопротивлÑлаÑÑŒ, Ñнова придавил Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð¼ к полу. БраÑлет плотно Ñидел на запÑÑтье, но потихоньку, по чуть-чуть, ÑÐ´Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ñƒ до кровавых ÑÑадин, начал Ñползать. – Ðет… нет… Яр… – Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñ€ÑƒÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð·Ð²ÐµÑ€ÑƒÑˆÐºÐ° тебе больше не поможет, Ви. Ðу-ну, не ÑопротивлÑйÑÑ, невеÑтушка. Сколько можно за тобой бегать? *** 37 *** Я задыхалаÑÑŒ. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ отчаÑние. Ðо в глубине ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¿ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð¾ Ñтранное чувÑтво, что Ñ Ð¾ чем-то забыла. О чем-то важном. Правой, Ñвободной, рукой Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÑпешно пыталаÑÑŒ оттолкнуть Ðдриана, пока та, оÑлабев, не упала на измÑтый, закрутившийÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ бедер подол платьÑ. Я почувÑтвовала в кармане твердый продолговатый предмет и едва не вÑкрикнула. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð°Ñ! Ð’Ñе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÑƒÐ²ÑˆÐ¸Ð½Ñ‡Ð¸Ðº был Ñо мной! Чтобы позвать Хафиза на помощь, доÑтаточно вынуть пробку. ПоÑÑ‚Ð°Ð½Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ напрÑжениÑ, ÑтараÑÑÑŒ не Ñмотреть на перекошенное от злоÑти лицо Ðдриана и не отвлекатьÑÑ Ð½Ð° оÑтрую боль в подреберье, Ñ ÑоÑредоточилаÑÑŒ на том, чтобы добратьÑÑ Ð´Ð¾ кувшинчика. Ткань Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¼ÐµÑˆÐ°Ð»Ð°, превратившиÑÑŒ в лабиринт из Ñкладок. Я чувÑтвовала артефакт через материю: вот он, под пальцами, но одновременно недоÑÑгаем! Я разрыдалаÑÑŒ от обиды на такую подлÑнку от Ñудьбы. – Ðу-ну, Ви, не ÑопротивлÑйÑÑ… Полежи Ñпокойно… Скоро вÑе закончитÑÑ… – Ñ Ð¸Ð·Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑким благодушием выдохнул Ðдриан, ÑклонÑÑÑÑŒ над моим лицом. Он будто уже получил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñвое полное раÑпорÑжение, и Ñ Ð»ÐµÐ¶Ñƒ перед ним на брачном ложе. Видно, Ðдриан тоже подумал об Ñтом, потому как криво и победно уÑмехнулÑÑ Ð¸, не Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð¾Ðº завладеть артефактом, нашел мои губы и жадно поцеловал. Я замычала, завертела головой. УперлаÑÑŒ пÑтками в пол, ÑтараÑÑÑŒ Ñкинуть гада. Ðто помогло – подол Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ñкользнул, раÑправлÑÑÑÑŒ. Мне удалоÑÑŒ проÑунуть два пальца в карман. Ð“Ð»Ð°Ð´ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ° уÑкользала, но в конце концов у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ ее ухватить. Я дернула изо вÑех Ñил и закричала, надеÑÑÑŒ, что Хафиз Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлышит. – Помоги! Я желаю, чтобы ты Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½ÐµÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ Яра отÑюда! Пол раÑÑтупилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ мной, Ñ ÑƒÑ…Ð½ÑƒÐ»Ð° вниз. До ушей донеÑÑÑ Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð´ÑƒÑŽÑ‰Ð¸Ð¹ вопль Ðдриана, оÑознавшего, что Ñ Ñнова Ñбежала от него. Падение прекратилоÑÑŒ мÑгко. Я не приложилаÑÑŒ Ñпиной о пол, как ожидала, – нет, в какой-то миг Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что лежу на толÑтом ворÑе ковра Ñ€Ñдом Ñ Ð¾Ñ‡Ð°Ð³Ð¾Ð¼ в нашей комнатушке. Ð Ñдом на колени приземлилÑÑ Ð¯Ñ€. Взъерошенный – впервые видела его гладкие темные волоÑÑ‹ такими раÑтрепанными – но, к ÑчаÑтью, невредимый. Хафиз ÑтоÑл тут же, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾Ð¹ и изумлением. Я попыталаÑÑŒ ÑеÑть и неловко завалилаÑÑŒ на бок, не Ñдержав вÑкрика. Ð’Ñе тело болело. Я ÑвернулаÑÑŒ калачиком, Ð±Ð°ÑŽÐºÐ°Ñ Ð²Ñ‹Ð²Ð¸Ñ…Ð½ÑƒÑ‚ÑƒÑŽ руку, подтÑнула колени к животу. – Что?.. – начал было Хафиз, но объÑÑнÑть ничего не пришлоÑÑŒ: мои недавние воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑделалиÑÑŒ и его воÑпоминаниÑми тоже. Джинн оборвал Ñам ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Ñокрушенно покачал головой, повторÑÑ Ñвое любимое «ÐÑ…-вах!» беÑÑчетное количеÑтво раз. Ðе думала, что Хафиза можно вывеÑти из душевного равновеÑиÑ, но мой жалкий вид потрÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ его. Ðо больше Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð¾, что думает Яр. ЗлитÑÑ Ð¸Ð·-за моего малодушиÑ? Скорее вÑего! Мне вÑего-то и надо было – преодолеть Ñтрах и Ñделать неÑколько шагов навÑтречу. Я же повела ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº Ð±ÐµÐ·Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÑƒÑ€Ð¸Ñ†Ð°: прилипла к Ñтене и дожидалаÑÑŒ, пока Ðдриан до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð±ÐµÑ€ÐµÑ‚ÑÑ. И ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÐ»Ð°, и РедьÑрда! Яр помотал головой, Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² ÑебÑ, поÑмотрел на менÑ, и его лицо иÑказилоÑÑŒ от гнева. Я ÑжалаÑÑŒ под приÑтальным взглÑдом. – ПроÑти… ПроÑти менÑ… Ðе ÑердиÑь… Сильные руки легли на плечи, мÑгко Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñпину. Я ожидала, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¯Ñ€ вÑтрÑхнет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾, чтобы в Ñледующий раз неповадно было так тупить, но он дейÑтвовал оÑторожно. – Ви, что болит? – ÑпроÑил РедьÑрд, тихонько Ð¾Ñ‰ÑƒÐ¿Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð¸, руки и ребра. – Ты не злишьÑÑ?.. – прошептала Ñ Ð¸ прикуÑила губу, чтобы не вÑкрикнуть, когда Яр коÑнулÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ñщего огнем бока. Яр витиевато выругалÑÑ, причем на моем Ñзыке. Походы по трактирам не прошли беÑÑледно! – Я в бешенÑтве, – Ñказал он. – Жаль, не могу оторвать ублюдку руки и заÑунуть их ему же в глотку. Я нервно хихикнула, предÑтавив Ñту картину, и тут же выгнулаÑÑŒ дугой, когда Яр повернул браÑлет, Ñкрывающий ÑинÑки и ÑÑадины. – Перелома ведь нет? – виновато ÑпроÑила Ñ. Джинны не могут лечить магией, а значит, из-за моих травм наше дело приоÑтановитÑÑ Ð½Ð° неÑколько дней, пока Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑÑŽÑÑŒ. Как же некÑтати! Яр ничего не ответил. Он без Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð» на мне блузку и ÑÑ‚Ñнул юбку на бедра. Я ахнула, попыталаÑÑŒ закрытьÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸, но РедьÑрд удержал их за запÑÑÑ‚ÑŒÑ â€“ бережно, но крепко. – Хафиз! – позвал он. Тот опуÑтилÑÑ Ñ€Ñдом на колени, теплыми пальцами ощупал ребра. Я ÑкоÑила глаза, мельком увидела огромное багровое пÑтно, раÑплывающееÑÑ Ð½Ð° животе, и, Ñглотнув, отвернулаÑÑŒ. Яр погладил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ пальцем по запÑÑтью правой, не раненой, руки. Ðта Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð°Ñка пронзила менÑ, добралаÑÑŒ до Ñамого Ñердца. Ð’ подреберье Ñнова ÑделалоÑÑŒ больно. – ВнутренноÑти целы. Я принеÑу траÌвы, – Ñказал Хафиз. – Я не целитель, но в походах готовил ÑÐ½Ð°Ð´Ð¾Ð±ÑŒÑ Ð¾Ñ‚ воÑÐ¿Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ран. Ðагрей воды. ÐŸÐ»Ð°Ð¼Ñ Ð² очаге вÑпыхнуло Ñрче, в котелке, хоть он и был иллюзией, как вÑе в Ñтой комнате, забулькала вода. Пожилой джинн раÑтворилÑÑ Ð² воздухе, но Ñкоро вернулÑÑ, неÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð·Ð¸Ð½ÐºÑƒ, наполненную бумажными Ñверками, а вовÑе не охапку вырванных Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð½ÐµÐ¼ раÑтений, как Ñ Ñебе предÑтавлÑла. – Ты ограбил лекарÑкую лавку, – вздохнула Ñ. – Рты думала, Ñ Ð² Ð»ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ? – проворчал джинн. – Яр, помогай. Ð’ воздухе разлилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтный аромат, Ñхожий Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ…Ð¾Ð¼ травÑного чаÑ. – Выпей. РедьÑрд Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ðº моим губам чашку Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñчим напитком, помог приподнÑтьÑÑ Ð¸ удерживал голову, пока Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð»Ð° неÑколько глотков. Внутри разлилоÑÑŒ тепло, бок дергало не так Ñильно. Я начала погружатьÑÑ Ð² дрему, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñквозь Ñон, что на мою раненую руку льют жидкоÑть, отчего Ñ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ отÑтупает. ТрÑпица, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ±Ð½Ñ‹Ð¼ Ñнадобьем, легла на живот. Щекочущие Ñтруйки потекли по коже: Ñ Ñ…Ð¸Ñ…Ð¸ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð°, не Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·. – Ðадо бы подержать лекарÑтво Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ пару чаÑов, – пробормотал Хафиз. – Она Ñкинет примочку… Ð¡Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° уверенно прижала компреÑÑ Ðº телу. Рпотом Яр лег Ñ€Ñдом, прижалÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ к Ñпине, ÑогреваÑ. ÐœÐ¾Ñ Ð¼Ð°ÐºÑƒÑˆÐºÐ° оказалаÑÑŒ у него под подбородком, внутреннÑÑ Ñторона бедер прижалаÑÑŒ к его коленÑм. Более интимных объÑтий и предÑтавить невозможно. Ðаши тела будто ÑлилиÑÑŒ воедино, повторÑÑ Ð¸Ð·Ð³Ð¸Ð±Ñ‹ друг друга. Я раÑпахнула глаза, иÑпугавшиÑÑŒ непривычных ощущений. РедьÑрд почувÑтвовал, как напрÑглиÑÑŒ мои мышцы. – Ш-ш-ш, зайчишка, Ñпи Ñпокойно. – Шепот защекотал мою щеку. Яр помолчал и лукаво добавил – Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð° улыбку в его голоÑе: – Буду до воÑхода Ñолнца дотрагиватьÑÑ Ð´Ð¾ тебÑ, как хочу. Ðе могу Ñказать, что мне полегчало поÑле Ñтих Ñлов. Я заерзала. Яр вздохнул и повторил: – Спи Ñпокойно. Я ощутила на Ñвоих волоÑах нечто, похожее на поцелуй. Или РедьÑрд проÑто уткнулÑÑ Ð½Ð¾Ñом в мою макушку? – Я не враг тебе, Ви. – Ðе враг… – прошептала Ñ. – И не мой раб. ПроÑти… что заÑтавила… там, у дома герцога. Ðто было глупо и привело к большим неприÑтноÑÑ‚Ñм. План провалилÑÑ, герцог видел наÑ, Ðдриан знает, что Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð°â€¦ Что же нам теперь делать? – Подумаем завтра. Тебе нужно отдохнуть, Ви. С Ñтим Ñ Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ¹-неволей ÑоглаÑилаÑÑŒ и быÑтро уÑнула, ÑогревшиÑÑŒ в теплых объÑтиÑÑ… джинна. *** 38 *** За завтраком царило молчание. Хафиз раÑÑтаралÑÑ, Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð·Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ñамого ÑÐµÐ±Ñ Ð² иÑкуÑÑтве кулинарных иллюзий, но никто не притронулÑÑ Ðº ÑÑтвам. Прозрачное желе Ñ Ñгодами малины и ежевики покрылоÑÑŒ капельками влаги, тонкие ломтики хлеба Ñ Ð¿Ð°ÑˆÑ‚ÐµÑ‚Ð°Ð¼Ð¸, ветчиной и Ñыром подÑыхали нетронутые, мороженое таÑло, раÑплываÑÑÑŒ в вазочках молочной пеной. Я пила горьковатое травÑное Ñнадобье, облегчающее боль в боку и руке. Жаль, оно не могло избавить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ душевных Ñтраданий. Хафиз отрывал виноградинки и вÑло отправлÑл их в рот, Яр катал из хлебного мÑкиша шарики и подбраÑывал их на ладони, Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð² ÑветлÑчков, которые взмывали под потолок и раÑÑаживалиÑÑŒ там, Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·ÑƒÑ Ð¼ÐµÑ€Ñ†Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ðµ узоры. Мы молчали давно, и ÑветлÑчков ÑделалоÑÑŒ так много, что узоры Ñтали напоминать ÑÐ¾Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð° ночном небе. Ðочном небе чужой южной Ñтраны – пуÑть во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ Ðркой ВозможноÑтей Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° Ñркие звезды лишь мельком, и вÑе же Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð° их. Яр Ñкучал по родным меÑтам. Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ они еще живы в памÑти, но войлок, когда-то покрывавший шатры, обратилÑÑ Ð² пыль, Ñквозь коÑти убитых людей пророÑла трава, золотые ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð»Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð¸ – не оÑталоÑÑŒ ничего, что он знал и любил. Хафиз, Латифа и джинн, имени которого Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не знала, раб алмазного венца, – вот и веÑÑŒ его народ. Теперь Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°, почему Яр первый предложил Ñделку, едва уÑлышав об узнице перÑтнÑ. Он хотел защитить тех, кто ему дорог. Вырвать из рабÑтва единÑтвенным ÑпоÑобом – подарить забвение. Я никогда не задумывалаÑÑŒ о Ñудьбе пленницы герцога. Ðртефакты до вÑтречи Ñ Ð¯Ñ€Ð¾Ð¼ Ñ Ð²Ð¾Ñпринимала как опаÑные игрушки – лучше любоватьÑÑ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ° и не трогать. ОтчаÑти Ñ Ð²Ð¾ÑхищалаÑÑŒ ÑмелоÑтью герцога, который не боÑлÑÑ Ñвоего джинна и призывал его каждый день. Гадала, какой же ÑпоÑоб он нашел, чтобы ÑпаÑтиÑÑŒ от коварÑтва магичеÑкого помощника и держать в узде, и гордилаÑÑŒ, что Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ один из наÑ, людей, Ñумел обуздать мÑтительное и злобное ÑущеÑтво. Ðо когда вчера Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° глаза Латифы… Я поÑкорее Ñделала глоток взвара, будто травÑÐ½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ могла облегчить мои терзаниÑ. ЕÑли бы Ðдриан в тот роковой вечер поÑле убийÑтва моих родителей и брата заполучил менÑ, Ñделал Ñвоей женой, Ñ Ð±Ñ‹ Ñмотрела на мир такими же отчаÑнными глазами. Я приподнÑла рукав и в который раз за утро принÑлаÑÑŒ разглÑдывать браÑлет. Рука под ним опухла и побаливала, но коÑть цела, а ÑÑадины запеклиÑÑŒ корочкой – Ñкоро заживут. И Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑовали вовÑе не раны, а узор, покрывающий поверхноÑть артефакта. Ðто не проÑто орнамент: теперь Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð°Ð»Ð° в нем руны древнего Ñзыка – такие же были выдавлены на плаÑтинах мониÑто. – Как он узнал ее имÑ? – ÑпроÑила Ñ. Молчание, и до того виÑевшее в воздухе, ÑделалоÑÑŒ гробовым. И вÑе же, мне показалоÑÑŒ, Хафиз и Яр ждали Ñтого вопроÑа: они обменÑлиÑÑŒ быÑтрыми взглÑдами. Ответил пожилой джинн: – Ты правильно догадалаÑÑŒ: Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñано на артефакте. ИÑтинное и полное Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð°ÐµÑ‚ хозÑину неограниченную влаÑть над узником. Лицо Яра потемнело как грозовое облако, он ÑтиÑнул губы в беÑÑильном гневе. Ðа него Ñтрашно было Ñмотреть, поÑтому Ñ Ð³Ð»Ñдела на Хафиза. – К ÑчаÑтью, в мире не оÑталоÑÑŒ никого, кто мог бы прочитать имена на нашем Ñзыке. Или… почти никого. Видимо, герцог Ðлдон каким-то образом добыл утраченные знаниÑ. – Он и ваши имена Ñумеет прочитать, еÑли доберетÑÑ Ð´Ð¾ кувшина и браÑлета? РедьÑрд Ñкрипнул зубами – что же, вполне иÑчерпывающий ответ. Тема неприÑтна обоим джиннам, однако мне нужно разобратьÑÑ, чтобы не тыкатьÑÑ, как Ñлепой котенок. – Обещаю, что никогда не Ñтану Ñпрашивать ваших наÑтоÑщих имен, – твердо Ñказала Ñ. – Ðо раÑÑкажите вÑе, что Ñчитаете возможным. Почему Яр умеет выворачивать мои желаниÑ, как ему угодно, а Латифа не может обманывать герцога? – Потому что Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð²Ð»Ð°Ñть надо мной не полнаÑ, – ответил Яр вмеÑто Хафиза: он Ñумел Ñовладать Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвами и выглÑдел почти Ñпокойным. – Смотри… Он провел ладонью вниз от шеи к груди, и тонкие белые шрамы, которые Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° еще в первую нашу вÑтречу, ÑделалиÑÑŒ багровыми, едва зажившими. Яра полоÑовали ножом? Ðикто бы не оправилÑÑ Ð¾Ñ‚ таких Ñтрашных ран… – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð¸ убить? – прошептала Ñ. – Ðет, хуже – Ñделать рабом. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð° на моей груди – Ñто заклÑтие, Ñтреножившее менÑ. Ð’ зрачках Яра вÑпыхнуло Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ â€“ ÑвидетельÑтво его ненавиÑти, и джинн на мгновение прикрыл веки, ÑƒÑ‚Ð¸Ñ…Ð¾Ð¼Ð¸Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾. – Ðи у кого из ваших магов не хватило бы Ñилы Ñовладать Ñо мной, но они нашли ÑпоÑоб заÑтавить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамого наложить на ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑтиÑ… – Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÑ‡ÑŒÑŽ Ñказал он. Он предоÑтерегающе поднÑл ладонь, Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ, готовый ÑорватьÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… губ: «Какой ÑпоÑоб? Чем они могли Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑƒÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ?» – Когда мы понÑли, что Ñилы неравны и надежды на победу над иноземными захватчиками почти не оÑталоÑÑŒ, мы, защитники Ñвоих племен, договорилиÑÑŒ, что и в поÑмертии продолжим мÑтить врагам. Однако и наши недоброжелатели идиотами не были – они Ñделали вÑе, чтобы полноÑтью лишить Ð½Ð°Ñ Ð²Ð»Ð°Ñти. И потому каждый артефакт запечатан еще и магией нашего наÑтоÑщего имени. От моей Ñилы, которую прежде Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ð» полноводной рекой, оÑталÑÑ Ñ€ÑƒÑ‡ÐµÐµÐº. Захватчики хотели Ñделать из Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… Ñлуг, годных лишь на то, чтобы преÑмыкатьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ хозÑевами. – Почему проÑто не убить? – выдохнула Ñ, потрÑÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ€Ñтвом моих далеких предков. – И потерÑть таких Ñлавных рабов? – мрачно уÑмехнулÑÑ Ð¯Ñ€. – К тому же Ñмерть Ñтала бы Ñлишком легким выходом. Ðе знаю, кому из ваших магов пришла в голову мыÑль Ñоздать Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‡Ð½ÑƒÑŽ тюрьму, но Ñта Ð¸Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ очень удачной. Лишить Ñвободы и заÑтавить Ñлужить – разве не доÑÑ‚Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ñплата за Ñотни отнÑтых жизней? Он Ñнова коÑнулÑÑ ÑˆÑ€Ð°Ð¼Ð¾Ð², провел кончиками пальцев по центральному, Ñамому длинному и широкому. – Первый удар. Я захлебывалÑÑ ÑобÑтвенной кровью, но вÑе-таки Ñумел произнеÑти то, что от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð»Ð¸ уÑлышать: «Я по Ñвоей воле отказываюÑÑŒ от Ñмертного тела и ÑтановлюÑÑŒ беÑÑмертной ÑущноÑтью». Моей крови и моей магии, которой когда-то подчинÑлиÑÑŒ ураганы, хватило, чтобы воплотить желаемое. Я ощутил ее как бурный поток, подхвативший менÑ… Она Ñхлынула через миг. Я терÑл Ñилы. Я ÑтановилÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ð¼. Я Ñхватила ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° горÑщие щеки. Слушать Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¯Ñ€Ð° было почти невыноÑимо. – Второй удар. Я заклинал ÑÐµÐ±Ñ ÑлушатьÑÑ Ñ…Ð¾Ð·Ñина, в чьих руках оказалÑÑ Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ„Ð°ÐºÑ‚â€¦ и мечтал умереть, но не мог, потому что уже ÑделалÑÑ Ð±ÐµÑÑмертным… Ð’ то времÑ, как Ñ Ð½Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ð» на ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑтиÑ, почтенный маÑтер ÐббаÑ, чьим иÑкуÑÑтвом Ð¸Ð·Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ð¹ воÑхищалиÑÑŒ даже недруги, наноÑил на браÑлет руны. Он рыдал и ÑтаралÑÑ Ð½Ðµ Ñмотреть мне в глаза. Однако у него, как и у менÑ, не было выхода. Каждый удар ножом лишал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ чаÑти Ñилы и вÑе надежнее привÑзывал к артефакту. Ðо в Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð¾ вплетал толику ÑобÑтвенной воли, оÑтавлÑÑ Ð·Ð° Ñобой право толковать Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñина так, как мне Ñто будет удобно. Ваши маги ничего не понÑли. Ðа лице Яра поÑвилаÑÑŒ улыбка наÑтолько жуткаÑ, что Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ отпрÑнула. – Ð’ оÑновном они морщилиÑÑŒ, бледнели и ÑтаралиÑÑŒ не лишитьÑÑ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтв. Ðти мальчишки, которым поручено было удерживать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° меÑте, не привыкли к виду крови. Ð‘Ð¾ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ‚ быÑтро и на раÑÑтоÑнии – чиÑÑ‚Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°. Ртут пришлоÑÑŒ замарать руки. Тот, кто орудовал кинжалом, на первый взглÑд казалÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÑ€ÐµÐ¿Ñ‡Ðµ прочих, но и он ÑдулÑÑ Ð¿Ð¾Ñле третьего удара. Ð—Ð°Ð½ÐµÑ Ð»ÐµÐ·Ð²Ð¸Ðµ и замер. Руки трÑÑутÑÑ. Слабак. Я бы довел дело до конца. Я так и хотел Ñказать: «Бей, ÑтервÑтник!» Хотел, но наружу из раÑпоротого горла вышел только доÑадный хрип. Ð Ñ Ñ‚Ð°Ðº надеÑлÑÑ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдеть неÑломленным в глазах Ñвоих… Яр прижал коÑÑ‚Ñшки пальцев ко рту – и не договорил. – ОÑтавалÑÑ Ð¿Ð¾Ñледний штрих. МаÑтер ÐÐ±Ð±Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð»ÑÑ Ð½Ð°Ð½ÐµÑти на браÑлет Ñимвол бабочки, который навÑегда запер бы мою душу в проклÑтом артефакте. Маг приÑтавил оÑтрие кинжала к ребрам над Ñердцем и ÑпроÑил, готов ли Ñ. Готов ли? О, еще как. Я мог бы многое поведать ублюдку, раÑÑказать, что доÑтану его и из браÑлета, Ñтоит лишь ненадолго выпуÑтить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ. Что буду мÑтить, покуда Ñтоит Ñвет… Ðо Ñмог лишь кивнуть. Яр замолчал. И так понÑтно, чем закончилÑÑ Ñ€Ð°ÑÑказ. Я порывиÑто вдохнула – получилÑÑ Ñ‚Ð¾ ли вдох, то ли вÑхлип. Я не плакала, но Ñердце разрывалоÑÑŒ от боли. ОказываетÑÑ, Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ Ñидела, вцепившиÑÑŒ в браÑлет, так что руны оÑтавили отпечатки на моей ладони. Я отнÑла ее и оÑторожно погладила бабочку по оплавившимÑÑ ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑм. *** 39 *** – Хафиз?.. Пожилой джинн понÑл, о чем Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° ÑпроÑить. С печальным Ñмешком он Ñдвинул воротник, предъÑвив такие же, как у Яра, побелевшие шрамы. – Ð’Ñ‹ Ñами ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð¸Ð»Ð¸, – потрÑÑенно пробормотала Ñ. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не было выбора? – Ðу почему же, был, – невеÑело призналÑÑ Ð¥Ð°Ñ„Ð¸Ð·. – Смерть или подобие жизни. Джинн виновато взглÑнул на РедьÑрда, который Ñидел, погрузившиÑÑŒ в безрадоÑтные мыÑли. – Я не такой Ñильный, как Яр, увы… Я предпочел жизнь. У каждого из Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ Ñвои причины. Яр бы точно предпочел Ñмерть. Ðо тогда почему? Как его заÑтавили? Мой джинн отказывалÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ об Ñтом. Он Ñнова занÑлÑÑ Ñ…Ð»ÐµÐ±Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ крошками, на Ñтот раз ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· них ÑветÑщихÑÑ Ñ…Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ¸Ñ… мотыльков, которые вилиÑÑŒ вокруг его головы, Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·ÑƒÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´. Бабочки и ÑветлÑчки. Играющие котÑта. Девичьи украшениÑ, которые Яр видел на Ñамом деле и запомнил. Две иÑпуганные девочки в шатре. Я прижимала их к Ñебе, чувÑтвовала, как вздрагивают плечи. Они были напуганы. Страшно напуганы. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ Ñказала: «Брат Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‚Â». Брат? Яр в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ð» шатер от магичеÑких пуль. Он ÑправилÑÑ. Перед моим внутренним взором до Ñих пор Ñтоит его лицо, когда он открыл полог и Ñказал: «Я победил. Ðо поздно». Девочки были только иллюзией, раÑтаÑвшей, едва РедьÑрд поÑвилÑÑ Ð½Ð° пороге. – Твои ÑеÑтры? – едва Ñлышно ÑпроÑила Ñ. Яр вÑкинул на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð¶Ð¸Ð³Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¹ взглÑд, в котором пылала ненавиÑть, но она тут же утихла, ÑменившиÑÑŒ глубокой груÑтью. Он повернулÑÑ Ðº Хафизу и кивком предложил ему раÑÑказать то, на что у Ñамого РедьÑрда не хватало душевных Ñил. – СеÑтры, – вздохнул пожилой джинн. – Ðаш Яр о них Ñам заботилÑÑ, поÑле того как родителей убили. Сначала мать, потом отца – он был предыдущим магом-защитником, на них в первую очередь шла охота. Тогда еще не придумали Ñти проклÑтые артефакты… Война-то шла не один год. Ðмине иÑполнилоÑÑŒ деÑÑть, Даре – четыре. Она уже не помнила ни отца, ни мать, их ей заменил Ñтарший брат. Яр, Ñузив глаза, Ñмотрел в пол и никак не реагировал на раÑÑказ. – С ним долго не могли управитьÑÑ, Ñлишком уж Ñилен был наш Яр. К Ñожалению, и Ñреди моего народа нашлиÑÑŒ предатели. Один такой выродок помог врагам. Девочки попали в плен. Им пообещали Ñохранить жизнь в обмен на жизнь Яра. Так вот почему он ÑдалÑÑ Ð¸ Ñделал вÑе, чего от него потребовали захватчики! И до конца ÑтаралÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ Ñмелым в глазах Ñвоих ÑеÑтер. – Они оÑталиÑÑŒ живы? – Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ ÑпроÑила Ñ. «Да, да! ПожалуйÑта, Ñкажи, что вÑе было не напраÑно!» – Их убили у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° глазах, когда Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ничем не мог помешать, – ответил Яр, и его лицо иÑказилоÑÑŒ жутчайшей улыбкой. – Враги поÑчитали, что легко обманут дикарÑ. И были правы. Ðет, Ñто была не улыбка, а гримаÑа боли под маÑкой ÑзвительноÑти. «Жалкие потомки лицемерных лжецов! – загрохотал во мне Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¯Ñ€Ð°. – Лживое никчемное ÑущеÑтво! Лживый род!» Стыд за предков Ñдавил горло Ñпазмом. ÐевыноÑимо думать, что пришлоÑÑŒ пережить Яру. Когда маленький Патрик во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñвоих вÑевозможных шалоÑтей и проказ падал, ÑÑаживал колени и локти, набивал шишки и ÑтаралÑÑ Ð½Ðµ реветь, Ñ, пигалица, еще толком не ÑƒÐ¼ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, бежала его обнимать, потому что уже тогда была уверена: любÑщие объÑÑ‚Ð¸Ñ Ñнимают боль. И потом, когда мы оба Ñтали Ñтарше, знала: Ñлова могут обмануть, объÑÑ‚Ð¸Ñ â€“ никогда. Ðто Ñтало лучшей традицией нашей Ñемьи. ГруÑть, печаль и обида делалиÑÑŒ неважными, такими незначительными, когда делилиÑÑŒ на четверых. Медвежьи объÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ñ‹, лаÑковые и бережные – мамы, а Патрик, балбеÑина, каждый раз придумывал что-то необычное. То начинал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ñкачивать из Ñтороны в Ñторону, будто мы оба превращалиÑÑŒ в маÑтник. То, Ñцапав за талию, кружил в воздухе. То фыркал мне в ухо, будто ежик, и щекотал щеку реÑницами. ПоÑле его объÑтий, как бы Ñ‚Ñжело ни было на душе, Ñ Ð²Ñегда начинала ÑмеÑтьÑÑ. Когда кто-то из родных груÑтил, руки Ñами Ñобой Ñ‚ÑнулиÑÑŒ прилаÑкать. Я едва понÑла, что произошло дальше. Прошептала что-то вроде: «Хочу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð½Ñть» и обвила плечи Яра, прижалаÑÑŒ щекой к его груди, на которой вÑе еще змеилиÑÑŒ алые ленты шрамов. Яр дернулÑÑ, и Ñ, побоÑвшиÑÑŒ, что делаю ему больно, – кто знает, как работает Ñтот закон: Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ хозÑина и пальцем, – отÑтранилаÑÑŒ и, поглÑдев ему в лицо, увидела на нем беÑконечное удивление. – «Хочу» то же Ñамое, что и «желаю», верно? – Ñмущенно ÑпроÑила Ñ. И прижалаÑÑŒ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ñилой, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½Ñми, шеей и щекой горÑчую кожу. Яр вкуÑно пах прÑноÑÑ‚Ñми и горькими травами. Он замер, каждый муÑкул в его теле заÑтыл. Он будто и не дышал вовÑе. Руки повиÑли вдоль туловища, как плети. Ðо вот одна медленномедленно поднÑлаÑÑŒ и легла на мою Ñпину. – Ви… – хрипло Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. – Ðто не идет в Ñчет Ñделки… Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾â€¦ Глупый Яр. Ðе мог поверить в то, что Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ его без вÑÑких уÑловий, по Ñвоей воле. Я чуть отодвинулаÑÑŒ и близко-близко увидела его темные Ñ Ð¾Ñ€Ð°Ð½Ð¶ÐµÐ²Ð¾Ð¹ каемкой глаза. РаÑширенные зрачки занимали почти вÑÑŽ радужку: Яр в ответ глÑдел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¿Ð¸Ñуемо ошарашенным и потрÑÑенным видом. – Глупый… – прошептала Ñ. – Ðто проÑто объÑтиÑ. ПроÑто… Я поцеловала его в щеку, ощутив непривычную гладкоÑть, и вÑпомнила, что никогда не видела у Яра щетины. РеÑли бы его убили небритым? О боги, что за тупейшие мыÑли. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¾ лишь то, что Ñ Ñама не ÑÐ²Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° от ÑмÑтениÑ. Краем глаза Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, что Хафиз иÑчез, оÑтавив Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÐµÐ´Ð¸Ð½Ðµ. Яр на мгновение закуÑил нижнюю губу, выдав ÑобÑтвенную раÑтерÑнноÑть. И Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ-то обрадовало его замешательÑтво. ВовÑе ты не вÑемогущий джинн, беÑÑÐ¼ÐµÑ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ð·Ð»Ð¾Ð²ÐµÑ‰Ð°Ñ ÑущноÑть. ПроÑто парень! Удивленный и Ñмущенный. Тебе и лет-то на деле немного – чуть Ñтарше Патрика. Я, терÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ от внезапной близоÑти и оттого, что грозный джинн Ñам взволнован, поцеловала его в краешек краÑиво очерченных темных губ. Яр положил вторую ладонь на мою Ñпину между лопаток, удерживаÑ, а Ñ Ð²Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ к нему на колени. Сердце колотилоÑÑŒ где-то в горле, жар наполнÑл грудь. Я коÑнулаÑÑŒ его губ и Ñнова отÑтранилаÑÑŒ. Ðаши взглÑды вÑтретилиÑÑŒ. «Что ты делаешь, Ви? Ты не должна… Ты ничего мне не должна…» – «Ðто проÑто дружеÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ°. Ты мне не враг… Значит – друг?» Яр будто бы угадал мой ответ до поÑледнего Ñлова, изогнул черную бровь: «Друг?» Я зажмурилаÑÑŒ и подалаÑÑŒ вперед, на ощупь нашла его губы. О поцелуÑÑ… у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ веÑьма Ñмутное предÑтавление. Ðдриан перепугал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоим напором, а мне хотелоÑÑŒ нежноÑти. Ведь наÑтоÑщий поцелуй должен быть нежным? Я провела кончиком Ñзыка по изгибу верхней губы моего джинна. КажетÑÑ, Ñтот изгиб ноÑит название «лук ÐморуÑа» – мелкого божка, отправлÑющего Ñтрелы в Ñердца людей и зажигающего их любовной ÑтраÑтью. Яр заÑтонал, как от боли. Как тогда, когда удары Латифы пронзали его грудь. – Разве Ñто не ты должен Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ? – прошептала Ñ. – Ðет, Ви… – выдохнул он. – Я ни жив, ни мертв… Я лишь тень ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð½ÐµÐ³Ð¾. Я не должен был Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ‚ÑŒ. Ðто была ошибка… – Замолчи… Яр ответил на поцелуй, кончик его Ñзыка погладил мой. Ðта Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ â€“ хоть Ñ Ñама напрашивалаÑÑŒ – и оÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð»Ð°Ñка ошпарила менÑ, будто кипÑтком. Пробрала до кончиков пальцев. Ð’ животе затрепетали бабочки. Я перепугалаÑÑŒ нахлынувших на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтоль бурных чувÑтв. Ð’Ñкрикнула и отшатнулаÑÑŒ. Упала на ковер и поÑпешно отползла назад на пÑтой точке, отталкиваÑÑÑŒ ногами. Яр Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñтью и печалью, будто ожидал чего-то подобного. – Яр… – ÑорвалоÑÑŒ Ñ Ð³ÑƒÐ±. – Яр, Яр… Словно не было в мире других Ñлов, кроме его имени. Я не знала, что еще Ñказать. – Ш-ш-ш, зайчишка, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. – Ð’Ñе хорошо. По лицу Ñкользнула тень улыбки. – Позволь отлучитьÑÑ? Я Ñкоро вернуÑÑŒ. – Конечно… – пролепетала Ñ. Мне Ñамой хотелоÑÑŒ вÑкочить на ноги и бежать-бежать без оглÑдки, лишь бы оÑтудить горÑщее в груди пламÑ. Яр раÑтворилÑÑ Ð² воздухе, а Ñ Ñо вÑхлипом уткнулаÑÑŒ лицом в ладони. *** 40 *** Мне неÑкоро удалоÑÑŒ унÑть трепет в Ñердце. Как получилоÑÑŒ, что дружеÑкие объÑÑ‚Ð¸Ñ Ð·Ð°ÑˆÐ»Ð¸ так далеко? Я не ÑобиралаÑÑŒ целовать Яра, точно нет! Голова закружилаÑÑŒ, едва только Ñ Ð²Ñпомнила Ð²ÐºÑƒÑ ÐµÐ³Ð¾ губ. «ОÑтановиÑÑŒ, Ви! Ðто путь в никуда! – Как вÑегда, внутренний Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ·Ð²Ð¸Ð» менÑ. – Тебе надо думать о том, как раздобыть перÑтень. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ³Ð°ÐµÑ‚!» Я Ñ Ñилой раÑтерла щеки, допила оÑтатки травÑного ÑÐ½Ð°Ð´Ð¾Ð±ÑŒÑ â€“ его горьковатый Ð²ÐºÑƒÑ ÑмÑгчил переÑохшее горло и привел в чувÑтво. Когда вернетÑÑ Ð¯Ñ€, Ñ Ñтану веÑти ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº обычно, притворюÑÑŒ, что ничего не было. Думаю, мы оба почувÑтвуем облегчение. Ð’Ñе, что ÑлучилоÑÑŒ, произошло от переизбытка Ñмоций, теперь мы уÑпокоимÑÑ Ð¸ Ñтанем веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ð¾! Хафиз вернулÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· полчаÑа, Яр Ñледом за ним. Мой джинн хотел что-то Ñказать, но Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¾ перебила, и пуÑть Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдела при Ñтом грубиÑнкой: нужно поÑтавить точку. СейчаÑ. – Прежний план провалилÑÑ, – выпалила Ñ. – По моей вине! Ðо он Ñ Ñамого начала был запутанным, Ñлишком многое могло пойти не так. – Отличный был план, – неÑоглаÑно проворчал Хафиз. – Ð’Ñе шло как надо. До вчерашнего днÑ. И он оÑуждающе покачал головой: «ÐÑ…-вах, хозÑюшка!» – Мой папа вÑегда говорил, что не надо уÑложнÑть то, что проÑто! – твердо Ñказала Ñ, не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð¾Ð¼Ñƒ джинну Ñбить ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ. – Что ты предлагаешь? – ÑпроÑил Яр. ПризнаюÑÑŒ, Ñ Ñама не до конца была уверена в замыÑле. – Я приду к герцогу домой. Попрошу ÑпрÑтать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ Ðдриана. Он видел, как жених обращаетÑÑ Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¹, и поверит, что Ñ Ñбежала от него не проÑто так, – выговорила Ñ Ð½Ð° едином дыхании: задумка, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¸ логичнаÑ, пока ÑущеÑтвовала лишь в моей голове, Ð¾Ð±Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² Ñлова выглÑдела наÑтоÑщим бредом, но отÑтупать поздно. – Я не Ñтану раÑÑказывать о преÑтуплении Дейтонов, лишь признаюÑÑŒ, что не хочу быть женой виконта. Попрошу герцога Ñтать моим опекуном. До доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð²Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð¸ одного года мне нужен опекун. ПоÑулю браÑлет в обмен на помощь. Мол, отдам позже, когда вÑе разрешитÑÑ. Я пообещаю вÑе что угодно – ведь Ñто ÑделаетÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð°Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼, когда Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÑƒÑÑŒ во времени. Речь получалаÑÑŒ довольно Ñумбурной, однако джинны Ñлушали внимательно, не перебивали, видно, понимали, что Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ Ñказать. – Ðдриан тоже обещал браÑлет. Ðо одно дело – журавль в небе, а другое – Ñиница в руках: браÑлет-то у менÑ. Ð’Ñ‹ знаете, как герцог Ðлдон ÑтремитÑÑ ÐµÐ³Ð¾ заполучить! Ртут еще в придачу доход от моего имениÑ! К тому же герцог влиÑÑ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° – Ðдриан не поÑмеет Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑвÑзыватьÑÑ. И маги-блюÑтители, надеюÑÑŒ, тоже пооÑтерегутÑÑ. – Ðу хорошо, – Ñдержанно ÑоглаÑилÑÑ Ð¯Ñ€. – Что дальше? Ты попадешь в дом герцога, и что Ñто нам даÑÑ‚? Он Ñразу почувÑтвовал Ñамое Ñлабое меÑто моего плана. – Мы будем за ним наблюдать и обÑзательно поймем, как ÑнÑть перÑтень! Обманем, обхитрим – придумаем что-нибудь! – ÐœÐµÐ½Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ озарило. – Я могу прокраÑтьÑÑ Ð² его комнату, пока он Ñпит, и Ñтащить перÑтень Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°. У него и подозрений не возникнет, что Ñ‚Ð¸Ñ…Ð°Ñ Ð¸ поÑÐ»ÑƒÑˆÐ½Ð°Ñ Ð’Ð¸Ð²Ð¸Ð°Ð½Ð° Ðрчер предÑтавлÑет угрозу! Реще… Вот теперь наÑтало Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ иÑтинную причину, почему Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° попаÑть в дом герцога. С того момента, как Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° глаза Латифы, Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что не могу броÑить ее там одну. – Латифа провела бок о бок Ñ Ð³ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ неÑколько лет, она знает его как облупленного. Вчетвером мы обÑзательно что-нибудь придумаем! – Ðе побоишьÑÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼ к лицу Ñ Ñтим человеком, Ви? – хмурÑÑÑŒ, ÑпроÑил Яр. – Он кажетÑÑ Ñ‚Ñ€ÑƒÑом, но Ñ Ð¸ прежде видел таких людей – он опаÑен. Он беÑпокоилÑÑ Ð·Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ â€“ на Ñердце потеплело. – Чего мне боÑтьÑÑ? – Ñказала Ñ, хорохорÑÑÑŒ. – Ведь вы вÑегда будете Ñ€Ñдом – ты и Хафиз. И Латифа… *** Герцог Ðлдан Ñидел на Ñофе, Ñ Ð½Ð° банкетке у камина. Грела руки о чашку Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñчим морÑом, который мне принеÑла Ñлужанка, и иÑподтишка разглÑдывала герцога. Вид у него был еще более затрапезный, чем накануне: тонкие волоÑÑ‹ венчиком вÑтали над головой, на щеке заÑох Ñичный желток, оÑтавшийÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÐ°. ЕÑли Ñ Ñамого детÑтва не видишь ÑÐµÐ±Ñ Ð² зеркале, неудивительно, что ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¾Ñть переÑтает интереÑовать. ХозÑин дома в Ñвою очередь раÑÑматривал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ молчал. От его приÑтального взглÑда по рукам бегали мурашки. Я бы ÑовÑем Ñтрухнула, но Ñправа и Ñлева от банкетки, будто невидимые Ñтражи, заÑтыли Яр и Хафиз. Я уже раÑÑказала герцогу Ñвою иÑторию, умолчав и переврав многие факты. Да, напали разбойники. Да, в Ñтот вечер было объÑвлено о моей помолвке Ñ Ðдрианом Дейтоном. Ðо разве родители не должны были заручитьÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ ÑоглаÑием в таком Ñерьезном деле? Ð’Ñ‹ ведь видели, герцог, как Ðдриан обращаетÑÑ Ñо мной, Ñвоей невеÑтой. Я удрала от разбойников, но мой жених ничуть не лучше них. К ÑчаÑтью, мой джинн помог мне ÑкрыватьÑÑ Ð²Ñе Ñто времÑ. Ðо Ñколько можно ÑкитатьÑÑ Ð¿Ð¾ чужим домам, пора вернуть Ñвой! Я и в прошлый раз приходила за помощью, но, увы, пришлоÑÑŒ ÑделатьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ð¹, чтобы не попаÑть в руки Ðдриана. Мне жаль, что мы Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ джинном так напугали Ð²Ð°Ñ Ñвоим поÑвлением, ваша ÑветлоÑть. Мне ÑовÑем не нужно было ÑтаратьÑÑ, чтобы выглÑдеть взволнованной, – у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñамом деле трÑÑлиÑÑŒ поджилки. *** 41 *** – Станьте моим опекуном, – прошептала Ñ. – Защитите от Ðдриана. Мне больше не к кому обратитьÑÑ. И, подумав, добавила: – Отец вÑегда отзывалÑÑ Ð¾ Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº о доÑтойном и чеÑтном человеке. Вранье чиÑтой воды! «Чудак и затворник, помешанный на артефактах. Люди его не интереÑуют», – вот что говорил папа. Однако надо было как-то польÑтить герцогу и объÑÑнить, почему Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð° именно его. – БеднÑжка Вивиана, – нарушил молчание герцог. – Я видел Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð°Ð¶Ð´Ñ‹. Тогда ты была розовощеким младенцем, теперь же превратилаÑÑŒ в наÑтоÑщую краÑавицу. Я Ñмущенно опуÑтила глаза. – Ðелегко тебе пришлоÑÑŒ. СовÑем одна, еÑли не Ñчитать опаÑного ÑущеÑтва – пленника Ñтого браÑлета. Так-так, герцог клюнул. Он ÑтаралÑÑ Ð½Ðµ Ñмотреть на мое запÑÑтье, где, почти полноÑтью Ñкрытый рукавом, поблеÑкивал браÑлет, но Ñовершенно точно думал лишь о нем. – Он тебе больше не нужен, Ви. Ты ведь знаешь, как коварны джинны. СчаÑтье, что твой не довел Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾ гибели в первые же дни. О, он очень ÑтаралÑÑ, мой Яр. Еще бы немного, и Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ бы в петле! – Отдай его мне, и Ñ Ñохраню его должным образом как твой опекун и защитник. – БраÑлет дорог мне как памÑть об умершем брате. – Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ», и на Ñтот раз в нем не было притворÑтва. – Ðо Ñ, конечно, отдам вам браÑлет, как только вы Ñтанете моим опекуном, дорогой… дÑдюшка? Позволите ли вы называть Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº? Я иÑкоÑа взглÑнула на герцога. Он выглÑдел немного разочарованным: еще бы, девчонка-то не захотела так проÑто раÑÑтатьÑÑ Ñ Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ„Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ð¼. – Да-да, Ð¼Ð¾Ñ Ð±ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, называй Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ñдюшкой. Очень Ñкоро мы уладим вÑе формальноÑти и Ñ Ñтану твоим официальным опекуном. Герцог протÑнул вперед вÑлую руку, и Ñ Ð½Ðµ Ñразу понÑла, что он предлагает припаÑть к ней почтительным поцелуем. Омерзительно! Ðо мне необходимо до конца играть Ñвою роль обездоленной Ñиротки. Я ткнулаÑÑŒ Ñжатыми губами в тыльную Ñторону ладони – ÑÑƒÑ…Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð»Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð° пахла воÑком, которым герцог натирает витрины в хранилище. Когда Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ на Ñвое меÑто, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€ÑÑло уже по-наÑтоÑщему. – Ви, Ñто проÑто игра, – тихо Ñказал Яр, ÑтоÑщий за моей Ñпиной. – ПредÑтавь, что мы разыгрываем Ñпектакль. Сделай глубокий вдох. Вот… Молодец, зайчишка. Хорошо ему говорить! Ðто не ему в лицо тыкали мумифицированные конечноÑти! Подумала, но тут же уÑтыдилаÑÑŒ: Яру приходитÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð° хуже. – Благодарю ваÑ, дÑдюшка, – протолкнула Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· непоÑлушные губы. – Пока готовÑÑ‚ÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ñ‹, ты оÑтанешьÑÑ Ð² моем доме, Вивиана. Ðе волнуйÑÑ Ð·Ð° Ðдриана, Ñ Ñтого ÑоÑунка и на порог не пущу! Ðо ты ведь не против, еÑли в бумагах будет пропиÑано, что Ñ ÐºÐ°Ðº твой опекун получу браÑлет Папилио? Он будет хранитьÑÑ Ð² моей коллекции. – Ðе против, – прошептала Ñ, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ñтрашно виноватой перед Яром, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ не ÑобиралаÑÑŒ на Ñамом деле отдавать герцогу артефакт. Хорошо хоть он ничего не знает о кувшинчике и Хафизе. Я украдкой поÑмотрела на оттопыривающийÑÑ ÐºÐ°Ñ€Ð¼Ð°Ð½ платьÑ. – Позволишь взглÑнуть на браÑлет? – вкрадчиво ÑпроÑил герцог. Он уже открыто пÑлилÑÑ Ð½Ð° поблеÑкивающий из-под манжеты краешек артефакта и едва ли не облизывалÑÑ, будто кот, учуÑвший Ñметану. – Ð-нет… – пробормотала Ñ. Яр говорил, что герцог может прочитать его подлинное имÑ, а нам Ñто не нужно. Будущий опекун помрачнел, Ñ Ð¿Ð¾ÑтаралаÑÑŒ Ñгладить впечатление: – ПамÑть о брате, понимаете? Ðто вÑе так Ñ‚Ñжело Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. Ðо Ñ Ð¾Ð±Ñзательно покажу, дÑдюшка. Позже. Рпока… не хотите ли познакомитьÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ джинном? Яр, проÑти-проÑти! Я не видела ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ лица, но предполагала, что глаза моего джинна потемнели, а губы ÑжалиÑÑŒ. – Он у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмирный, – поÑпешно добавила Ñ, Ð½Ð°Ð¼ÐµÐºÐ°Ñ Ð¯Ñ€Ñƒ, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð²ÐµÑ€Ð·. – Смирный, вот как? – Герцог недоверчиво хмыкнул. – Ð’ первый раз вÑтречаю Ñмирного джинна. Чем ты его так раÑтрогала, Вивиана? Я Ñкромно пожала плечами, потупившиÑÑŒ. И неожиданно Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñамой понÑла, что мы Ñ Ð¯Ñ€Ð¾Ð¼ прошли долгий и непроÑтой путь. Где тот монÑтр, который хотел ÑъеÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¾Ñ…Ð°Ð¼Ð¸? Тот, кто издевалÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾ мной и пугал до Ñмерти. Он больше не враг мне… Ðто так удивительно! – ПоÑвиÑь… – прошептала Ñ. РедьÑрд ÑброÑил покров невидимоÑти, Ñделал шаг вперед, Ñложив руки на груди. Он возвышалÑÑ Ð½Ð°Ð´ герцогом мрачной тенью, принÑв Ñвой Ñамый уÑтрашающий вид, так что «дÑдюшка», занервничав, поднÑлÑÑ Ð½Ð° ноги и повернул на пальце перÑтень. Ð Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ тут же воплотилаÑÑŒ Латифа. Увидела Яра, менÑ, Хафиза. Побледнела. БеднÑжка решила, что ей Ñнова придетÑÑ ÑражатьÑÑ. – Привет! – выпалила Ñ. – Жаль, в нашу прошлую вÑтречу произошло недоразумение! Я пришла к герцогу за помощью, и он любезно ÑоглаÑилÑÑ Ñтать моим опекуном! Герцог Ðлдон, выÑлушав мою тираду, брезгливо изогнул рот. – Какое же ты еще дитÑ, Вивиана. Разговариваешь Ñ Ñ€Ð°Ð±Ñ‹Ð½ÐµÐ¹, будто Ñ Ñ€Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ¹. Глупышка. Ðеужели ты Ñо Ñвоим невольником тоже говоришь по душам? Он хохотнул, будто выдал нечто очень забавное. – Ð¢ÐµÐ±Ñ ÐµÑ‰Ðµ учить и учить, как Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ñжу. Ðти ÑущноÑти… – Герцог шевельнул в воздухе пальцами, точно ÑтаралÑÑ ÑƒÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ нечто Ñфемерное. – Ðти ÑущноÑти – ÑгуÑтки темной магии, принÑвшей форму людей. Они лишены души. УправлÑть ими – оÑобое иÑкуÑÑтво. ОпаÑное иÑкуÑÑтво. ВероÑтно, твой браÑлет немного поврежден, отÑюда и Ñтранное поведение твоего Ñлуги. Смирный, говоришь? Я кивнула, борÑÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ к Ñтому человеку. Латифа на его Ñлова никак не отреагировала, лицо заÑтыло, как каменное. Ðо Ñ ÑƒÐ¶Ðµ понимала, что Ñто маÑка, Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ñ. Латифа в полной влаÑти человека, который не Ñчитает ее разумной, не верит, что она ÑпоÑобна на чувÑтва. – Рприкажи ему что-нибудь? – развеÑелилÑÑ Ð³ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³. Он очень оживилÑÑ, когда поÑвилиÑÑŒ джинны. Ðе Ð·Ñ€Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð° говорил, что артефакты его единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑтраÑть. – Что приказать? – замÑлаÑÑŒ Ñ. Яр тоже замер, как иÑтукан. Будто ему вÑе равно. Лица Ñ Ð½Ðµ видела, но на нем навернÑка поÑвилоÑÑŒ беÑÑтраÑтное выражение. – Люблю разыгрывать предÑтавлениÑ! – Ñказала Ñ Ð²Ñлух Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¹ веÑелоÑтью. «Ðу же, Яр, как ты говорил? Ðто проÑто игра?» – Я придумал нечто интереÑное! – Герцог потер руки. – Такого, уверен, никто еще не видел! Прикажи ему поцеловать Латифу. Кровь отлила от щек, Ñердце дернулоÑÑŒ. Почему так больно? И отказатьÑÑ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ: выдам ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹! Я уже жалела, что пришла к герцогу. Ðо разве Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что он не проÑто чудак, а наÑтоÑщий безумец? – Я желаю… чтобы ты… поцеловал Латифу, – выдохнула Ñ. Яр поÑлушно двинулÑÑ Ðº рабыне перÑÑ‚Ð½Ñ Ð¸ ни на миг не притормозил! Ðе оглÑнулÑÑ! Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÐ°Ðº он мог оглÑнутьÑÑ, не вызвав подозрений… Ðо вÑе равно! ОбнÑл Латифу за талию, притÑнул к Ñебе. Она положила руки ему на плечи. Тоже не ÑопротивлÑлаÑÑŒ! Мне ÑделалоÑÑŒ жарко и душно. ОтвернутьÑÑ Ð±Ñ‹, не Ñмотреть! Реще лучше – Ñбежать! Они целовалиÑÑŒ вÑерьез и долго не выпуÑкали друг друга из объÑтий. – ДоÑтаточно! – пиÑкнула Ñ. – Хватит. Губы Латифы глÑнцево блеÑтели, глаза заволокло негой. Мои глаза тоже затуманилиÑÑŒ – от подÑтупивших Ñлез! Ð Ñ-то, идиотка, Ñпешила к ней на помощь! Ðе хотела броÑать одну в лапах герцога! Герцог хихикал, довольный зрелищем. – ПрелеÑтно, прелеÑтно. Ðаши рабы не дадут нам заÑкучать. Ðо Ñто позже, позже! Ты, верно, уÑтала Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸. Ð“Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÐµÑ‚ тебе комнату. РаÑполагайÑÑ Ð¸ чувÑтвуй ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº дома! Впрочем, о чем Ñто Ñ: отныне мой дом – твой дом. Ртвой… – Герцог Ðлдон широко улыбнулÑÑ. – Ртвой дом – мой дом, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñнница. – СпаÑибо, дÑдюшка, – выдавила Ñ Ð¸, поддавшиÑÑŒ внезапному порыву, добавила: – ПуÑть Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð±Ñ‹Ð½Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÐ´ÐµÑ‚. У горничных и так дел по горло, зачем отвлекать! РЛатифа ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ¼ не занÑта. Герцог поразмыÑлил мгновение и кивнул. – Конечно. Латифа, ÑлушайÑÑ Ð’Ð¸Ð²Ð¸Ð°Ð½Ñƒ во вÑем. Она Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйка поÑле менÑ! *** 42 *** Герцог предоÑтавил в мое раÑпорÑжение гоÑтевую Ñпальню. ЧиÑтаÑ, проÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ñовершенно Ð±ÐµÐ·Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð°, в которой не было ничего моего. Я Ñо вздохом вÑпомнила Ñвою уютную Ñпаленку, лишь недавно превращенную из детÑкой в девичьи покои. РаÑтрепанных кукол, мишек Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð¸Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ вмеÑто глаз, деревÑнную лошадку убрали в Ñундук на чердаке. Я Ñама попроÑила родителей, так уж мне не терпелоÑÑŒ поÑкорее влитьÑÑ Ð²Ð¾ взроÑлую жизнь, оÑтавив позади беззаботное детÑтво. Что же, влилаÑÑŒ так влилаÑÑŒ! Увижу ли Ñ Ñнова Ñвою коллекцию браÑлетов? Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ñле вÑего ÑлучившегоÑÑ Ñти побрÑкушки ÑделалиÑÑŒ мне неважны. Я бы хотела вернуть только Ñамый первый браÑлет, из ракушек, напоминающий мне о Патрике, о море, о ÑчаÑтливом лете… Ðе знаю, почему нахлынули Ñти мыÑли, пока Ñ ÑтоÑла на пороге и оÑматривалаÑÑŒ. Джинны не Ñтали дожидатьÑÑ, пока Ñ Ð²Ñ‹Ð¹Ð´Ñƒ из задумчивоÑти. Яр отправилÑÑ Ðº камину, щелкнул пальцами над Ñухими дровами, разжег пламÑ. Хафиз подошел к окну и принÑлÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ñенним Ñадом, Ñлегка тронутым желто-краÑными мазками. Латифа приблизилаÑÑŒ к Яру и тронула его за плечо. Ðа ее лице ÑменÑли друг друга оÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñть и вина. Я чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½ÐµÐ¹. Да джинны и не обращали на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ малейшего вниманиÑ. – Ðто правда ты? – тихо ÑпроÑила Латифа. – Что ты здеÑÑŒ делаешь? Как? Я уже не чаÑла Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ когда-нибудь! ПроÑти, что вынуждена была ÑразитьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹â€¦ Они знают друг друга! Конечно, знают! Ð Ñ ÐµÑ‰Ðµ ÑомневалаÑÑŒ? Правила приличиÑ, втолкованные Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва, требовали, чтобы Ñ ÑƒÑˆÐ»Ð° и оÑтавила их наедине. Ðо вÑе во мне противилоÑÑŒ Ñтому. Яр мой джинн! ПуÑть говорит при мне! Яр провел ладонью по длинным волоÑам Латифы, а в Ñледующий миг притÑнул ее к Ñебе и обнÑл. – ЗдравÑтвуй, Лайти. Сколько лет мы не виделиÑÑŒ? – Хочешь Ñказать – Ñтолетий? – фыркнула Латифа, пытаÑÑÑŒ пошутить. Ðикто не раÑÑмеÑлÑÑ Ð² ответ на оÑтроту. Уголок губ Яра нервно дрогнул, но не от Ñмеха – от боли. Яр и Латифа разглÑдывали друг друга. Так ÑмотрÑÑ‚ на близкого поÑле долгой разлуки: проверÑÑŽÑ‚, не поÑвилиÑÑŒ ли новые морщинки, а цвет глаз – тот же, что запомнил, или Ñветлее? – Ты ÑовÑем не изменилÑÑ, львенок, – улыбнулаÑÑŒ Латифа. – ХотелоÑÑŒ бы мне повÑтречать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² иных обÑтоÑтельÑтвах, но… Тут пленница перÑÑ‚Ð½Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ оÑознала, что обÑтоÑтельÑтва дейÑтвительно Ñтранные и непоÑтижимые, и они, Ñти обÑтоÑтельÑтва, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ñтыли у двери, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñтым колеÑом в телеге. Латифа резко повернулаÑÑŒ ко мне, нахмурилаÑÑŒ. Ðа лице не оÑталоÑÑŒ и тени дружелюбиÑ. – Так-так, – произнеÑла она, медленно приближаÑÑÑŒ ко мне. Ðтим она очень напомнила Яра – та же поÑтупь хищника, подÑтупающего к добыче. – Кто Ñто у Ð½Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ? Почему Ñтот котеночек еще жив, оказавшиÑÑŒ в когтÑÑ… льва? Ðеужели ты пожалел ее, а, львенок? Ðеужели Ñтот пушиÑтый котенок ÑмÑгчил непримиримое Ñердце? Я так привыкла, что джиннам ничего не нужно объÑÑнÑть, и теперь раÑтерÑлаÑÑŒ. Ðо Латифа не была моим джинном, ничего не знала о Ñделке, и у нее не было никаких причин отноÑитьÑÑ ÐºÐ¾ мне Ñ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹. Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° врагом, завоевателем, рабовладельцем, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð›Ð°Ñ‚Ð¸Ñ„Ð° не может напрÑмую причинить мне вред, беÑпрекоÑловно ÑлушатьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не Ñтанет. – У Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€, – пролепетала Ñ. – С Яром. Я умолÑюще поÑмотрела на моего джинна, но он молчал, на лице заÑтыло нечитаемое выражение. – С Яром? – Брови Латифы краÑиво изогнулиÑÑŒ тонкими дугами. – О, Яр! Хорошее имÑ. Тебе идет, львенок. Что за договор? Я Ñглотнула. Я была Ñовершенно выбита из колеи. Ð’Ñе шло не так, как Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑла. ДогадывалÑÑ Ð»Ð¸ Яр Ñ Ñамого начала, кто в плену у герцога? Ðаверное, предполагал, еÑли Ñразу предложил Ñделку, лишь бы выручить Ñвою драгоценную Лайти. Ртеперь еще Яр ведет ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, будто мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ едва терпим друг друга. Такой безразличный, холодный… – Мы хотим Ð²Ð°Ñ ÑпаÑти, – пробормотала Ñ. – ТебÑ, Хафиза, джинна, который привÑзан к алмазному венцу. – СпаÑти?.. – ошеломленно переÑпроÑила Латифа, забыв на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾ ÑзвительноÑти. – Яр хочет подарить вам забвение, – прошептала Ñ. – Ðет-нет, благодарю покорно, – подал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ð¹ до того Хафиз. – Я решил принÑть учаÑтие в Ñтой авантюре, чтобы немного развеÑтьÑÑ: заÑиделÑÑ Ð½Ð° меÑте. Кувшин вернете в академию магии! Латифа прикуÑила губу, кивнула. – Да… Забвение. Лучший выход, еÑли ничего больше Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ. – Можно! – Ñказал Хафиз. – Я уже намекал Яру… – ЗаткниÑÑŒ! – рыкнул тот. – Твоих Ñоветов никто не Ñпрашивает! Ðа некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñе замолчали. – РаÑÑказывайте, – вздохнула Латифа и тут же, едва Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° рот, добавила: – Ðе ты! Яр, объÑÑнишь, что проиÑходит? РедьÑрд коротко переÑказал вÑе ÑобытиÑ, ÑлучившиеÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°, когда Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° в подарок от Пата браÑлет. Он ÑтаралÑÑ Ð¾Ð¿ÑƒÑтить подробноÑти, но даже краткое «Родителей и брата Вивианы убили в день ее воÑемнадцатилетиÑ» заÑтавило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ, как в лихорадке. Он поведал и про тюрьму, и про наш договор… Брови Латифы Ñкользнули вверх, когда она уÑлышала об уÑловии, поÑтавленном Яром, а РедьÑрд, хоть и пыталÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ беÑÑтраÑтно, едва заметно побледнел. – Львенок, на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñто не похоже, – только и Ñказала она. – Очень подло, правда? – вÑтрÑла Ñ, ÐºÐ¸Ð¿Ñ Ð¼Ñтительным гневом. Почему-то Ñ Ð½Ðµ вÑпомнила, как еще только Ñтим утром Ñама целовала моего джинна. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ подтачивало обжигающее Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ€ÐµÐ²Ð½Ð¾Ñти. РевноÑть. Вот как называетÑÑ Ñ‚Ð¾ чувÑтво, что болью отдаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ребрами, туманит глаза и перехватывает дыхание. – Чего он Ñо мной только не делал! – не оÑтанавливалаÑÑŒ Ñ. Яр воззрилÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² немом изумлении, но Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° ему жгучим взглÑдом. И пуÑть только попробует Ñказать, что Ñто не так: мазал мои ÑÑадины, разминал пальцы, прижималÑÑ ÐºÐ¾ мне во Ñне наÑтолько крепко, что Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала каждую мышцу его рельефного тела! ПуÑть Латифа думает о нем плохо! Латифа передернула плечами, как от холода. Почему-то поÑмотрела на закрытую дверь, будто бы ожидаÑ, что та вот-вот раÑпахнетÑÑ, впуÑÐºÐ°Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñина. – Ðто мерзко, Яр. Куда чеÑтнее было бы отправить ее на Ñшафот, – произнеÑла Латифа, Ñверкнув глазами. Теперь она Ñмотрела на Яра Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¼ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° ÑовеÑть. Ðо не Ñильно. РедьÑрд же вперил в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтальный взглÑд, Ñжал челюÑти так, что кожа на Ñкулах побелела. Могу Ñебе предÑтавить, в какой он был ÑроÑти. – Договаривай, – хмуро попроÑила Латифа. Ðо Яр никак не мог ÑправитьÑÑ Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑ€ÐµÐ²Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ его чувÑтвами. – Хафиз, Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´ÑŒ, – процедил он. Ð Ñам отошел к камину и вÑтал к нам Ñпиной, уÑтавившиÑÑŒ на огонь. Пожилой джинн поведал, как мы хотели иÑпользовать одержимоÑть герцога, его Ñтрах перед ÑобÑтвенным отражением. Как придумали Ñтранников Ñ Ð’Ð¾Ñтока. И как план провалилÑÑ Ð¸Ð·-за того, что мы поторопили ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ â€“ раньше времени ÑвилиÑÑŒ в дом. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ никакого плана нет, – развел руками Хафиз, неодобрительно поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² мою Ñторону. – ЕÑть лишь желание держатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ к перÑтню и к тебе. И надежда, что вÑе ÑложитÑÑ Ñамо Ñобой. Что ты думаешь об Ñтом, Латифа? Ты Ñможешь нам помочь? Пленница перÑÑ‚Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ð»Ð° головой. – Пока не знаю. Герцог не раÑÑтаетÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñтнем, охранÑет его как зеницу ока. Ðе думаю, что он бы отдал его даже за избавление от проклÑтиÑ. Ðо мы поÑтараемÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-нибудь придумать… Латифа вздрогнула, не закончив фразу. – Он зовет менÑ. Ðадо идти. Девушка раÑтворилаÑÑŒ в воздухе. Мы оÑталиÑÑŒ в комнате втроем в звенÑщей тишине, нарушаемой лишь потреÑкиванием дров. Как мне теперь Ñмотреть Яру в глаза? *** 43 *** – Хафиз, оÑтавь наÑ! – раÑкатилÑÑ Ð¿Ð¾ комнате Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð ÐµÐ´ÑŒÑрда. Тон не Ñулил ничего хорошего. Пожилой джинн без лишних разговоров раÑтворилÑÑ Ð² воздухе, мы оÑталиÑÑŒ один на один Ñ Ð¯Ñ€Ð¾Ð¼. Я раÑправила плечи и вздернула подбородок, дожидаÑÑÑŒ, пока Яр преодолеет раÑÑтоÑние между камином и мной. – Чего он Ñо мной только не делал? – повторил джинн мои же Ñлова. Он оÑтановилÑÑ Ð² опаÑной близоÑти от Ð¼ÐµÐ½Ñ â€“ в полушаге, так что мне пришлоÑÑŒ задрать голову, чтобы Ñмотреть ему в лицо. Я вновь ощущала ÑÐµÐ±Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ¾Ð¹ Ñоломинкой, цыпленком, вышедшим на битву Ñ Ñоколом. Ðо и цыплÑта, когда путь к отÑтуплению отрезан, начинают клеватьÑÑ. – Ты поÑтавил Ñто уÑловие, чтобы запугать менÑ, чтобы ощутить влаÑть надо мной. И не говори, что Ñто не так! – крикнула Ñ. – ЕÑли Ñ Ð¸ обманула твою драгоценную Лайти, то ненамного! Ðе знаю, почему ты передумал, но Ñначала ты хотел заÑтавить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтрадать! Злые Ñлова, но чеÑтные. Гнев на лице Яра уÑтупил меÑто раÑкаÑнию – выходит, Ñ Ð½Ðµ промахнулаÑÑŒ, обвинÑÑ ÐµÐ³Ð¾ в жеÑтокоÑти. – Ðа Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñто не похоже, львенок, – передразнила Ñ Ð›Ð°Ñ‚Ð¸Ñ„Ñƒ тоненьким голоÑком. – Мой Ñмелый львенок. Мой прекраÑный львенок! Как Ñ Ñкучала по тебе! Так Ñкучала, что Ñразу броÑилаÑÑŒ на шею и Ñзыком переÑчитала, вÑе ли зубы на меÑте! Я выпалила Ñто и Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ перевела дыхание. Внутри вÑе колотилоÑÑŒ. Да что Ñо мной такое? ПоÑмотрел бы на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð¸Ðº. ОказываетÑÑ, не так уж Ñ Ð¿Ð¾Ñлушна, мила и беззащитна, как он вÑегда думал. Я отраÑтила клыки и коготки, готова царапатьÑÑ Ð¸ куÑатьÑÑ. Яр приÑтально Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñверху вниз Ñ Ð²Ñ‹Ñоты Ñвоего роÑта, а Ñ Ð² ответ глÑдела на него, воинÑтвенно Ñложив руки на груди. Я выÑтавила вперед ноÑок одной ноги, будто бы наÑтупала на джинна. – Да ты ревнуешь, – тихо Ñказал он. – Ðет! – Ñ€Ñвкнула Ñ. Мне Ñамой было дико от Ñтого нового, непривычного чувÑтва. – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ! – прошипела Ñ. И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñто было почти правдой. Как же вÑе запуталоÑÑŒ. Ðмоции, прежде Ñовершенно незнакомые, теÑнилиÑÑŒ в груди. Их было так много и таких разных, они рвали мое Ñердце в клочки. Я хотела, чтобы Яр обнÑл менÑ, прижал к Ñебе, как прижимал ночью, и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° прогнать его и никогда больше не видеть. – Зачем ты мучаешь менÑ? – прошептала Ñ. Из глаз Ñами Ñобой полилиÑÑŒ Ñлезы. Что за наваждение Ñ Ñтим проклÑтым джинном? Я ощущала ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾Ñ‚Ñ‹Ð»ÑŒÐºÐ¾Ð¼, летÑщим на Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñвечи. Огонь обÑзательно подпалит крылышки бедному Ñозданию, ведь он иначе не может – на то он и огонь. Ðо и мотылек не может улететь прочь: Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ‚Ð°Ðº манит его, так манит… И ни за что не отпуÑтит. Яр молчал, и Ñто было Ñамое неÑтерпимое. Я чего только не наговорила, и хотела, чтобы он ответил хоть чем-то. ОправдалÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑÑŠÑзвил, но только не отмалчивалÑÑ Ñ Ñтим беÑÑтраÑтным, нечитаемым выражением лица. Я обвила руками его шею и потÑнулаÑÑŒ губами к его губам. Я хозÑйка, и, как выÑÑнилоÑÑŒ утром, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð´Ð¾ него. Яр не поддалÑÑ Ð¸ оÑторожно ÑнÑл мои руки, Ñжал ладони в горÑти. – Ðет, Ви, – твердо Ñказал он. Я вырвалаÑÑŒ и в негодовании толкнула его в грудь. – Ðет? Ðет?! Ðто из-за Латифы? Да ответь же ты, деревÑнный чурбан! У деревÑшки и то чувÑтв больше, чем у тебÑ! Ðа мгновение Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð° его броню. Лицо Яра ÑделалоÑÑŒ печальным. Конечно, не обо мне он жалел, а о Ñвоей ненаглÑдной Лайти, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº близко и Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ он не может быть вмеÑте. Мне ÑделалоÑÑŒ очень горько… И Ñ Ñовершила очередную глупоÑть, которой не горжуÑÑŒ. – Я желаю, чтобы ты вернулÑÑ Ð² заточение! – крикнула Ñ. Яр поднÑл руку на первых Ñловах, пытаÑÑÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñтановить. Ðо Ñ Ð¸ не подумала притормозить. Вот так. Знай Ñвое меÑто, раб… СлушайÑÑ Ñ…Ð¾Ð·Ñйку… Теперь он никогда, никогда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ проÑтит! ЗаливаÑÑÑŒ Ñлезами, Ñ Ð±Ñ€Ð¾ÑилаÑÑŒ на поÑтель, закуталаÑÑŒ в покрывало и долго рыдала, никак не могла утешитьÑÑ. Столько навалилоÑÑŒ! Как Ñто перенеÑти? Я плакала, потом уÑнула, утомившиÑÑŒ. Разбудила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð›Ð°Ñ‚Ð¸Ñ„Ð°, легонько коÑнувшиÑÑŒ плеча. – Герцог приглашает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в малой гоÑтиной, – Ñказала она. – Где Яр? – Ð’ преиÑподней, – буркнула Ñ, шмыгнув опухшим ноÑом. – Ð’ браÑлете, где ему еще быть! – ПонÑтно. Что же, Латифа тоже отлично умеет демонÑтрировать безразличие. Их, магов-защитников, где-то Ñтому учат, что ли? Или Ñто гордоÑть Ñвободного народа заÑтавлÑет их прÑтать чувÑтва под Ñемью замками? *** 44 *** Герцог Ðлдон ждал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° накрытым Ñтолом. За его Ñпиной ÑтоÑл лакей в парадной ливрее и белых перчатках, Ñ Ð±ÑƒÑ‚Ñ‹Ð»ÐºÐ¾Ð¹ вина. Другой лакей отодвинул Ñтул, помог мне уÑтроитьÑÑ. Я ожидала, что Латифа ÑÑдет Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸, но она занÑла меÑто у правого плеча хозÑина, опуÑтив руки и Ñклонив голову, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¹. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ðº вÑтал в горле. Перепелки в ÑоуÑе призывно пахли, Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð²Ñдина ÑочилаÑÑŒ Ñоком, а овощи выглÑдели Ñвежими, будто только Ñ Ð³Ñ€Ñдки, но аппетит пропал. Впрочем, чему Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÑÑŽÑÑŒ. Герцог Ñразу дал понÑть, что не Ñчитает рабыню перÑÑ‚Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼ Ñозданием. – УгощайÑÑ, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð’Ð¸Ð²Ð¸Ð°Ð½Ð°, – радушно приглаÑил он, принÑв мое замешательÑтво за ÑтеÑнительноÑть. – Я отвык от общеÑтва и надеюÑÑŒ, что ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтишь, еÑли Ñ Ñлучайно нарушу Ñтикет. Поужинаем по-Ñемейному, по-проÑтому. – Конечно, дÑдюшка… Лакей незамедлительно наполнил мой бокал вином – хорошо, что Ñ€Ñдом ÑтоÑл Ñтакан Ñ Ñ‡Ð¸Ñтой водой. Положил на тарелку вÑего понемногу, почтительно замер Ñ€Ñдом, готовый уÑлужить. – Где твой Ñмирный джинн? – хохотнул герцог, выделив Ñлово «Ñмирный». У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ðº пробежал по рукам – не хотел ведь он продолжить за ужином веÑелые «развлечениÑ»? – Ð’ браÑлете. – И Ñто правильно. Ðи к чему их баловать. Да, Латифа? – Да. Герцог не видел, но Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, как Латифа вÑкинула взглÑд на хозÑина и какой непримиримой ненавиÑтью Ñверкнули ее глаза. Ðеожиданно из воздуха ÑоткалÑÑ Ð¥Ð°Ñ„Ð¸Ð·, Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð° и вцепилаÑÑŒ в бокал, забыв, что пожилого джинна никто, кроме Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ Латифы, не видит. – Где Яр? – ÑпроÑил он. Да вы ÑговорилиÑÑŒ, что ли? И так тошно! Я демонÑтративно потерла браÑлет, Хафиз выпучил глаза, потом кивнул. – Какие новоÑти, дорогой дÑдюшка? – начала Ñ ÑветÑкую беÑеду, надеÑÑÑŒ отвлечьÑÑ Ð¾Ñ‚ перекрещивающихÑÑ Ð½Ð° мне приÑтальных взглÑдов Латифы и Хафиза. – Что творитÑÑ Ð² королевÑтве? СкрываÑÑÑŒ, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° пропуÑтить что-то важное. – Ты знаешь, Ñ Ð¸ Ñам не любитель поÑещать приемы, – пробормотал герцог, Ð½Ð°Ð±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ñ‚ едой. – Твоих родных похоронили Ñо вÑеми почеÑÑ‚Ñми, еÑли ты об Ñтом переживаешь. Дейтоны и Фарли как ваши ближайшие ÑоÑеди и Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ñемьи вÑе Ñделали. Сам король Карл приезжал попрощатьÑÑ. Провел в имении больше Ñуток. Возможно, прикидывал варианты, как поÑтупить Ñ Ð›ÑƒÐ½Ð½Ð¾Ð¹ Розой, еÑли наÑледница… то еÑть ты, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñнница, не найдешьÑÑ. Я ÑобиралаÑÑŒ пить воду, однако Ñама не понÑла, как оÑушила бокал Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¼. Лакей незамедлительно наполнил его Ñнова. – Ðо теперь-то вÑе в порÑдке. Ð’ ближайшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ вмеÑте пойдем к королю, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавлю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ подпишу бумаги на опекунÑтво. Герцог говорил и жевал, брызги летели во вÑе Ñтороны из незакрывающегоÑÑ Ñ€Ñ‚Ð°, пачкали лацканы и без того замуÑоленного халата. ХозÑин дома не удоÑужилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ð´ÐµÑ‚ÑŒÑÑ Ðº ужину. – Ðикто не верил, что мальчишка Ñтанет отличным правителем, – продолжал он. – Только Ñ‚Ñ-Ñ-Ñ, Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ ничего не говорил. Ð’ поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹Ñˆ Карл умнеет на глазах. Правда, злые Ñзыки утверждают, что Ñто Ñкорее заÑлуга его ÑенешалÑ. Я никогда не интереÑовалаÑÑŒ политикой и про ÑÐµÐ½ÐµÑˆÐ°Ð»Ñ Ñлышала краем уха, когда отец и Патрик обÑуждали новоÑти. Когда Карл был ребенком, королевÑтвом от его лица правил Ñовет пÑти родов – предÑтавителей Ñамых именитых ариÑтократичеÑких фамилий. Когда Карл выроÑ, Ñовет, что неудивительно, не пожелал раÑпрощатьÑÑ Ñ Ð²Ð»Ð°Ñтью. Карл в открытое противоÑтоÑние не вÑтупал, но завел Ñебе перÑонального Ñоветника, назначил его на должноÑть ÑенешалÑ. И Ñтот Ñенешаль вроде как дает дельные наÑтавлениÑ. Ðе знаю, где Карл его нашел. Родители вÑе геральдичеÑкие книги перерыли в поиÑках рода Ðйман, но так ничего и не разыÑкали. Значит, Ñенешаль Карла приехал из-за границы. Его за Ñто еще больше невзлюбили: чужак, наглец, задурил мальчишке голову. – Отрадно Ñлышать, – процедила Ñ Ñквозь зубы. Что еÑли именно Ðйман однажды нашептал Карлу роковые Ñлова? «ОтомÑти Киллиану Ðрчеру, не ÑпуÑкай обиду. Он не хотел, чтобы ты занÑл трон!» Я поÑтаралаÑÑŒ увеÑти разговор от опаÑной темы. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ñень будет в Ñтом году? Много ли ÑƒÑ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÑŽÑ‚ Ñобрать? Герцог, владелец обширных угодий, оживилÑÑ. ПолчаÑа он раÑпиÑывал, Ñколько дохода ему принеÑли земли в прошлом году и Ñколько он надеетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ в Ñтом. Мы закончили Ñ Ð¾Ñновными блюдами, перешли к деÑерту. Я отметила, что герцог зажмурилÑÑ, когда подноÑил чашку Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ñным чаем ко рту, чтобы Ñлучайно не вÑтретитьÑÑ Ñ ÑобÑтвенным отражением на поверхноÑти напитка. Поможет ли нам в будущем Ñтрах герцога? Теперь Ñ ÑомневалаÑÑŒ. К завершению трапезы за окном Ñтемнело. Герцог разморенно откинулÑÑ Ð½Ð° Ñпинку Ñтула, лакеи Ñдерживали зевоту, утомленные долгим ÑтоÑнием на ногах, и только Латифа не шевелилаÑÑŒ, будто была Ñделана из цельного куÑка мрамора. Стоит признать, что Лайти была удивительно краÑива – выÑокаÑ, ÑтатнаÑ, Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами, Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð½Ð¾Ð¹ волоÑ, Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ñ‹Ð¼, но в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñ‹Ð¼ лицом. ÐŸÐ¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть мне. Конечно, Яр и не взглÑнул бы на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñле нее… Я Ñ Ð³Ñ€ÑƒÑтью покоÑилаÑÑŒ на браÑлет. ХозÑин дома вытер кончики пальцев о полы халата и, лениво потÑнувшиÑÑŒ, Ñхватил Латифу за руку, прижал ее узкую ладонь к жирным губам. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñть к рабыне! Я заерзала, ÑделалоÑÑŒ неловко, точно Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ð»Ð° что-то Ñтыдное. Латифа никак не отреагировала, но Ñ Ð²Ñе же заметила, как на мгновение ÑбилоÑÑŒ ее дыхание, тень пробежала по лицу. – Ðе ÑмущайÑÑ, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñнница, – хохотнул герцог, радуÑÑÑŒ, что ему удалоÑÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñконфузить. – Ты должна привыкать Ñмотреть на Ñвоего раба как на Ñлавную вещицу. Латифа Ð”Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð—Ð°Ð¸Ñ€Ð° – краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€ÑƒÑˆÐºÐ°. Ее предназначение – радоÑть ее хозÑина. Да, Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°? Он потрепал Латифу по щеке, будто породиÑтую Ñобаку. – Да, – Ñказала она Ñовершенно неживым голоÑом, взглÑд погаÑ. Латифа завернула Ñвою душу в непроницаемую броню, ÑпрÑтала от похотливых лап герцога. Ðо тело она ÑпрÑтать не могла. Мерзавец не Ñчитает Ñто наÑилием. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ñ€ÑÑлиÑÑŒ руки. – Дорогой дÑдюшка, – выдохнула Ñ, изо вÑех Ñил ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° лице милую улыбку. – ОтпуÑтите Латифу ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñо мной. Я хочу, чтобы она показала мне ваш прекраÑный дом. Рпотом она раÑÑкажет мне на ночь одну из великолепных волшебных Ñказок. ГоворÑÑ‚, джинны знают их много-много. Мне так одиноко и груÑтно, дорогой дÑдюшка! Я невинно захлопала глазами, надеÑÑÑŒ, что игра удалаÑÑŒ. Герцог Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑтил руку Латифы, махнул, мол, иди. – БеднÑжка ты моÑ, – киÑло Ñказал он. – ÐадеюÑÑŒ, к завтрашнему дню ты привыкнешь к новому дому. Герцог, крÑÑ…Ñ‚Ñ, поднÑлÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта и, пожелав мне доброй ночи, удалилÑÑ Ð² Ñвои покои. Латифа оÑталаÑÑŒ ÑтоÑть там, где ÑтоÑла. Хафиз тоже не Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸ звука Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как понÑл, что Яр в браÑлете. *** 45 *** – Так ты покажешь мне дом? – нарушила тишину Ñ. Мой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ» Латифу из глубокой задумчивоÑти, она даже потерла виÑок. Без улыбки Ñказала: – Идем. Хафиз, бурча что-то под ноÑ, потащилÑÑ Ð·Ð° нами Ñледом. Ðа Ñамом деле мне было ÑовÑем не интереÑно бродить по пуÑтынным коридорам имениÑ. Богатый дом пришел в легкое запуÑтение – не из-за нехватки ÑредÑтв, а по причине затворничеÑтва хозÑина. Его мало заботило, отдраены ли полы, вÑюду ли вытерта пыль, а Ñлуги, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð±ÐµÐ·Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ðµ герцога, выполнÑли работу ÑпуÑÑ‚Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð²Ð°, лишь первый Ñтаж ÑодержалÑÑ Ð² отноÑительном порÑдке. – ЗдеÑÑŒ раÑполагаетÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°, – Ñказала Латифа, отворÑÑ Ñ‚Ñжелую дубовую дверь в помещение, где в воздухе витал запах кожаных переплетов и Ñладковатый аромат Ñтарой бумаги. Она доброÑовеÑтно выполнÑла поручение – показывала оÑобнÑк, но за вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ прогулки не произнеÑла лишнего Ñлова: «ЗдеÑÑŒ раÑполагаетÑÑ Ð¾Ñ€Ð°Ð½Ð¶ÐµÑ€ÐµÑ. Ðто леÑтница в подвал, внизу винный погреб. Желаете поÑмотреть? Ðто выход на терраÑу». Ð’ конце концов у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñкулы Ñвело от ее вежливой холодноÑти. ПонÑла ли Латифа, что Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° ее от ночи Ñ Ð³ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³Ð¾Ð¼? Или поÑчитала Ñто ÑчаÑтливым Ñтечением обÑтоÑтельÑтв? Я не проÑила благодарноÑти, но Ñта ÑƒÑ‡Ñ‚Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ÑтраненноÑть была невыноÑима. Латифа должна Ñтать моим Ñоюзником, а она видит во мне лишь рабовладелицу. ОÑобенно поÑле того, как Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° Яра в браÑлет. Я решительно зашла в библиотеку, надеÑÑÑŒ, что здеÑÑŒ, как и в моем доме, оборудовано меÑто Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ, и не ошиблаÑÑŒ: здеÑÑŒ ÑтоÑли диван, креÑла, низкий Ñтол. Можно поговорить без поÑторонних ушей. МагичеÑкие Ñветильники, уловив движение, зажглиÑÑŒ Ñами Ñобой. – ПриÑÑдем? Я опуÑтилаÑÑŒ на одно из креÑел и тут же понÑла, что зрÑ: Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ утонула в нем. ÐÐµÐ·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°, пытающаÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ хозÑйку. Я ожидала увидеть уÑмешку на лице Латифы, но она была вÑе так же молчалива и задумчива. Только Хафиз Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием развалилÑÑ Ð½Ð° диване: Ñтот джинн умел получать удовольÑтвие от жизни в любых обÑтоÑтельÑтвах. – О чем ты хочешь поговорить? – прÑмо ÑпроÑила Латифа. – Хочешь уÑлышать Ñлова благодарноÑти? Да только ÑегоднÑшнÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ ничего не решит. Таких ночей оÑталоÑÑŒ много позади, и впереди их ждет немало. Выходит, она догадалаÑÑŒ. И, неÑомненно, права: мое ÑегоднÑшнее заÑтупничеÑтво не вызволит ее из рабÑтва. – ÐÑ…-вах, – проворчал Хафиз, – ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ. Придумаем что-нибудь. Ðта птичка на вид невеличка, но упорÑтва и целеуÑтремленноÑти ей не занимать. – Я хочу ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ попытатьÑÑ ÑнÑть Ñо ÑпÑщего герцога перÑтень. – Я решила ковать железо, пока горÑчо, и оправдать леÑтные Ñлова пожилого джинна обо мне. – Ты только покажи мне его покои! – Он очень чутко Ñпит, – покачала головой Латифа. – Ðе выйдет. – И вÑе же! Попытка не пытка. Лайти погрузилаÑÑŒ в размышлениÑ, Хафиз доÑтал из воздуха трубочку и меланхолично попыхивал ею, выпуÑÐºÐ°Ñ Ñтруйки иллюзорного дыма. – Одна не ходи, – произнеÑла наконец Латифа. – ПуÑть Яр будет Ñ€Ñдом. Яр… Ð’ грудь будто воткнули раÑкаленный нож, разом разбередив вÑе душевные раны. Увижу джинна – и Ñнова нахлынут противоречивые чувÑтва. Ркак ему в глаза Ñмотреть поÑле вÑего? Я Ñнова обошлаÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼, как Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ð¼, и ведь не объÑÑнишь, что Ñто он взÑл мое Ñердце в плен. Что за наваждение! Латифа понÑла мое замешательÑтво по-Ñвоему. – Я не прошу его проÑтить, – Ñказала она. – Он обошелÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ отвратительно. ПоддалÑÑ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ñти. Ðто никак его не оправдывает, конечно. Раньше он таким не был… – Ркаким он был? – не утерпела Ñ. Вот зачем Ñ ÑпроÑила? Какое мне дело до прошлого Ñтих двоих? Латифа печально улыбнулаÑÑŒ. – Каким? Смешливым, добрым. Я впервые увидела Яра на… Ð’ вашем Ñзыке нет подходÑщего Ñлова. ПуÑть будет Ñобрание. Ðа Ñобрании магов-защитников. У каждого племени их один-два. Мы вÑтречалиÑÑŒ раз в год, делилиÑÑŒ опытом, тренировалиÑÑŒ вмеÑте. Мы Ñ Ð¯Ñ€Ð¾Ð¼ были еще детьми, приехали Ñо Ñвоими отцами. Дар редко передаетÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°Ð¼, вÑе ждали, что он проÑнетÑÑ Ñƒ моего Ñтаршего брата, но Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÑталаÑÑŒ мне. Отцу ничего не оÑтавалоÑÑŒ, как ÑмиритьÑÑ Ð¸ начать тренировки. Яр выглÑдел забавным, неÑкладным. Длинные руки и ноги, тоненькие, как у жеребенка, как у вÑех мальчишек в Ñтом возраÑте. Ему было четырнадцать, мне шеÑтнадцать. Я невольно приÑмотрелаÑÑŒ к Латифе. Она Ñтарше? Ðа Ñамом деле Лайти выглÑдела моложе Яра, казалоÑÑŒ, что ей чуть больше двадцати. Она заметила мое любопытÑтво и вздохнула: – ÐœÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð»Ð¸ раньше. С тех пор, как Ñ Ñтала узницей перÑтнÑ, Ñ Ð½Ðµ поÑтарела и на день. Вот оно что… Значит, Яр, еще оÑтаваÑÑÑŒ живым, мог знать, что Латифу превратили в джинна, Ñлышал про перÑтень. – Ðто было беззаботное времÑ. Война уже началаÑÑŒ, но еще не развернулаÑÑŒ в полную Ñилу. Мы вÑе верили в уÑпех. Яр проÑвлÑл выдающиеÑÑ ÑпоÑобноÑти, ему Ñулили великое будущее… Латифа прикуÑила губу, погрузившиÑÑŒ в воÑпоминаниÑ. Должно быть, перед ее внутренним взором ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ»ÑŒÐºÐ°Ð»Ð¸ картины безоблачной юноÑти, когда они Ñ Ð¯Ñ€Ð¾Ð¼ были полны Ñил и надежд. – Мы Ñтали друзьÑми. С утра до ночи вмеÑте. Ð’Ñтречали в Ñтепи раÑÑветы. Пробовали Ñвои Ñилы во вÑем. Яр как-то заÑтавил зацвеÑти выжженное заÑухой поле. Так и вижу волнующиеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ветром зеленые волны травы, уÑеÑнные маленькими Ñиреневыми цветами. Отец отругал его, думаÑ, что Яр выжал магию до капли, а тот раÑÑмеÑлÑÑ, поднÑл руки к небу и заÑтавил облака пролитьÑÑ Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð²Ð½ÐµÐ¼. – Такой Ñильный… – прошептала Ñ. – Очень! ÐœÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ оцарапало Ñто «Ñтали друзьÑми», но оÑтавалоÑÑŒ лишь ÑмиритьÑÑ. У Латифы куда больше прав на Яра: они Ñтолько времени знают друг друга. – Как-то раз его лошадь, Римель, Ñломала ногу, угодив копытом в Ñму ÑуÑлика. Мы не обладаем целительÑкой магией, и лучшим решением Ñтало бы избавить животное от Ñтраданий. Заклинание, Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ñпышка – Римель ничего бы не почувÑтвовала. Ðо Яр наотрез отказалÑÑ. ВозилÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹, Ñам накладывал лубки и в конце концов вылечил… Ð’ поÑледний раз мы виделиÑÑŒ, когда ему иÑполнилоÑÑŒ шеÑтнадцать, а мне воÑемнадцать. Мы роÑли, но попрежнему оÑтавалиÑÑŒ лишь друзьÑми. Я уже была помолвлена Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ Самиром. Сказать, что Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° поÑле Ñтого признаниÑ, значит ничего не Ñказать. По-моему, Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð»Ð°, как дышать, поÑтому мое придушенное «Что?» больше напоминало хрип, чем нормальную человечеÑкую речь. – Ты про поцелуй? – уÑмехнулаÑÑŒ Латифа. – Я учила Ñтого Ð´ÑƒÑ€Ð°Ð»ÐµÑ Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² нашу поÑледнюю вÑтречу. Он переживал, что опроÑтоволоÑитÑÑ, когда дело дойдет до наÑтоÑщих поцелуев. Я к тому моменту, ну знаешь, оказалаÑÑŒ более опытна. Было забавно. И тогда, и ÑейчаÑ. Что же, теперь он маÑтерÑтвом заткнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° поÑÑ. – Ðичего Ñебе у Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ñ‹â€¦ – выдавила Ñ. – Так вы проÑто друзьÑ? – ДрузьÑ, – кивнула Лайти, но опуÑтила взглÑд: ее что-то мучило. – Однако поÑле того, что ты раÑÑказала… Я не думала, что Яр может опуÑтитьÑÑ Ð´Ð¾ такой гнуÑноÑти… Он ÑовÑем другой человек, ненавиÑть оÑлепила его. Хафиз вÑе времÑ, пока мы беÑедовали, молчал, лукаво жмурил глаза, будто большой хитрый кот. Ðо тут заговорил: – ÐÑ…-вах, мерзавец, так терзал нашу девочку! Латифа вÑкинула на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд, полный ÑочувÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ груÑти. Я не выдержала. – Он ничего плохого мне не Ñделал, – выпалила Ñ. – Он хотел, да. Ðаверное, думал, что Ñможет. Ð Ñам… Теперь лишний раз и не коÑнетÑÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ еÑть договор. Карие глаза Лайти озарилиÑÑŒ внутренним Ñветом. Могу предÑтавить, какой груз ÑвалилÑÑ Ñ ÐµÐµ души. *** 46 *** Я Ñидела в Ñвоей комнате и разглÑдывала браÑлет. ОтоÑлала Хафиза и попроÑила Латифу оÑтавить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñƒ. Притушила Ñветильники, оÑтавив лишь ночник, – пуÑть Ñлуги думают, что Ñ Ð»ÐµÐ³Ð»Ð° Ñпать. Ð’ приглушенном мерцании браÑлет вÑпыхивал золотиÑтыми иÑкрами. Я очертила пальцем линию крыльев бабочки. Вздохнула. Ðадо решитьÑÑ Ð¸ поговорить Ñ Ð¯Ñ€Ð¾Ð¼. Однако Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñнно труÑила. Я повела ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ„ÑÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ, закатила Ñкандал. Стыдно! Реще хуже оттого, что, увидев Яра, Ñ Ñнова попаду в ту же Ñамую ловушку из Ñмоций и Ñомнений. Латифа отноÑитÑÑ Ðº нему как к другу, но ведь Ñто не значит, что и Яр иÑпытывает к ней такие же чувÑтва. Вдруг Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñтороны вÑе Ñложнее? И ладно бы только Ñто. Мне мучила вина за то, что Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ переживаю о таких низменных вещах. Ðртефакты – Ñто ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ðµ! Латифа показала мне покои герцога – на втором Ñтаже. ЗдеÑÑŒ же находитÑÑ Ð¸ Ð¼Ð¾Ñ ÑпальнÑ, только в левом крыле зданиÑ. «Ðе ходи одна», – Ñказала Лайти. – Яр, – Ñказала Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñлету. – Мне так Ñтрашно. Я уже, кажетÑÑ, ÑовÑем забыла, как Ñто – жить без Ñтраха. Да и воровка из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÑƒÐ´Ñ‹ÑˆÐ½Ð°Ñ, ты Ñам знаешь. Ðо ведь надо что-то делать? Хафиз раÑхваливал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Латифой, но Ñ-то понимала, что он преувеличивает мои заÑлуги. Ð’ академию магии Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð° Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¯Ñ€Ñƒ, кувшинчик умыкнула в поÑледний момент, да и то чудом, план Хафиза иÑпортила. Ðадо было немножко подождать, и герцог Ñам бы приплыл к нам в руки. Ðеужели Ñ ÑовÑем ни на что не гожуÑÑŒ? – Я только поÑмотрю, – Ñказала Ñ Ð²Ñлух, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¯Ñ€, находÑÑÑŒ в заточении, ничего не Ñлышал и не оÑознавал. Ð’Ñе равно ÑнÑть перÑтень Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ герцога Ñмогу только Ñ â€“ Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°. Ðикто из джиннов на Ñто не ÑпоÑобен. И врÑд ли мне чем-то поможет, еÑли Яр будет ÑтоÑть Ñ€Ñдом, грозно Ñузив глаза. Он на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ð½Ñка ух как зол! Ðе Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñебе времени на Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ начну раздумывать, и оÑтатки решительноÑти улетучатÑÑ, – Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ на разведку. ПрогулÑÑŽÑÑŒ по коридору, поÑтою Ñ€Ñдом Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒÑŽ – о чем волноватьÑÑ? Я могу и не заходить в комнату герцога, пока приглÑжуÑÑŒ. Сумрак коридора чуть разбавлÑло туÑклое ÑиÑние редких Ñветильников. Было очень тихо: Ñлуги давно отправилиÑÑŒ Ñпать. Дверь в Ñпальню герцога оказалаÑÑŒ не заперта, в узкую щель прорывалÑÑ Ñвет. ХозÑин дома не Ñпит? Да нет же – храпит так, что Ñлышно Ñнаружи. Видно, боитÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ñ‚Ñ‹. Он вÑего на Ñвете боитÑÑ, зато чувÑтвует ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ молодцом, когда дело каÑаетÑÑ Ð›Ð°Ñ‚Ð¸Ñ„Ñ‹. Еще бы, приручил грозного джинна, превратил в игрушку! ТруÑ! – ДÑдюшка? – позвала Ñ Ð½Ðµ Ñлишком тихо и не Ñлишком громко: надо проверить, наÑколько глубоко он уÑнул. ПоÑкреблаÑÑŒ в коÑÑк. ЕÑли выйдет – придумаю причину, зачем Ñ ÑвилаÑÑŒ поÑреди ночи. Герцог Ðлдон вÑхрапнул чуть громче, Ñкрипнула кровать под грузным телом, но, повернувшиÑÑŒ на другой бок, он тут же продолжил выдавать ноÑом рулады. Я толкнула дверь – она беÑшумно отворилаÑÑŒ, оÑтавив щель доÑтаточно широкую, чтобы Ñ Ñмогла зайти. Ðадо риÑкнуть. Сама Ñудьба ведет менÑ. Ð’ Ñпальне виÑел Ñ‚Ñжелый запах мужÑкого парфюма, но и он не мог перебить вони винных паров, иÑточаемых дÑдюшкой. У поÑтели лежали две пуÑтые бутылки из-под вина. Я не ошиблаÑÑŒ в выводах: герцог любитель горÑчительных напитков, пары бокалов за ужином ему не хватило. Ðто мне на руку: как бы чутко ни Ñпал хозÑин дома, его ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ пушкой не разбудишь – вон как храпит. Герцог лежал поверх покрывала, полы халата раÑпахнулиÑÑŒ, предÑтавив взору впалую грудь. Рука Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñтнем покоилаÑÑŒ на груди, будто бы герцог и во Ñне продолжал прижимать Ñвой Ñамый ценный артефакт к Ñердцу. Рот приоткрыт, из уголка губ Ñ‚ÑнетÑÑ Ð½Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° Ñлюны. Я приблизилаÑÑŒ, борÑÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. ЕÑли только получитÑÑ ÑнÑть перÑтень, Ñ Ð½Ð¸ на мгновение не задержуÑÑŒ в Ñтом доме. Тут же позову Хафиза или, что далеко ходить, Латифу и попрошу перенеÑти Ð½Ð°Ñ Ð² безопаÑное меÑто. Выпущу Яра из браÑлета и Ñкажу ему: «ПолюбуйÑÑ-ка, ты вÑе пропуÑтил! Лайти теперь Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸!» Ð¯Ñ€ÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð° будущего уÑпеха вÑкружила голову. Я улыбнулаÑÑŒ, предÑтавив Ñебе вытÑнутое лицо Яра: «Как, зайчишка ÑправилаÑÑŒ без менÑ?» Мне так хотелоÑÑŒ ему доказать, что Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-нибудь да Ñтою! РперÑтень – вот он, Ñам проÑитÑÑ Ð² руки. Герцог еще и пальцы раÑтопырил, будто бы Ñпециально Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы мне ловчее было Ñтащить артефакт. Может, не такой уж Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‡ÐµÐ¼Ð½Ñ‹Ð¹ взломщик? Я ухватила ободок перÑÑ‚Ð½Ñ â€“ он Ñидел неплотно, чтобы артефакт легко можно было повернуть на пальце. ПотÑнула, и он ÑдвинулÑÑ. СовÑем не Ñложно! И тут герцог переÑтал храпеть. Я уÑтавилаÑÑŒ на него, он – заплывшими, мутными глазами – на менÑ. ПроÑнулÑÑ! ОÑтавалаÑÑŒ Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ, чтобы принÑть решение. Я Ñхватила герцога за руку и, ÑклонившиÑÑŒ, припала жарким поцелуем к тыльной Ñтороне ладони. – Я пришла, чтобы еще раз поблагодарить Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° доброту! – воÑкликнула Ñ. – Ðикак не могла уÑнуть. Ð’Ñе думала-думала, где бы Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð°, еÑли бы не дÑдюшка! ПроÑтите, еÑли разбудила! Герцог Ðлдон пожевал губами, Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² ÑебÑ. ВзглÑд ÑделалÑÑ Ð¾ÑмыÑленным и заинтереÑованным. Он Ñжал в ответ мою ладонь, крепко, Ñловно в тиÑках. – Ðичего, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñнница. Ðе ÑпитÑÑ, значит? Он лукаво улыбнулÑÑ. – Можешь прилечь Ñ€Ñдом Ñо мной, утешу, поглажу. Ты ведь Ð´Ð»Ñ Ñтого Ñюда шла? О боги, Ñтот похотливый, труÑливый, помÑтый жизнью и опухший от вина мужчина дейÑтвительно Ñчитает, что неотразим, и Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð° ночью в Ñпальню, ÑÑ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ обаÑнием? Рчто он еще мог подумать? Хорошо, что не раÑкуÑил мои иÑтинные мотивы! – Я… – пролепетала Ñ. – Ðет-нет… – Ðе ÑтеÑнÑйÑÑ. Ðто еÑтеÑтвенный порыв здорового молодого тела, здеÑÑŒ нечего ÑмущатьÑÑ, – протÑнул герцог. – Ð’Ñ‹ ведь мой опекун! – ахнула Ñ. – Еще нет. Да еÑли бы и так – кто узнает! – Ð’Ñ‹ неправильно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñли! – Да? – Он раÑÑ‚Ñнул губы в улыбке и, приподнÑвшиÑÑŒ, поволок Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе. Еще немного – и Ñ Ñ€ÑƒÑ…Ð½Ñƒ на его чахлую грудь. – ПоÑвиÑÑŒ! – крикнула Ñ, Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¯Ñ€Ð°. *** 47 *** Ð’ тот же миг волна Ñилы отброÑила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ герцога, да так, что Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ не полетела кубарем, едва уÑтоÑла на ногах. Между мной и кроватью вÑтал, Ñложив руки на груди и раÑправив плечи, мой джинн. Ð’Ñтал так, что Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ взглÑда Ñтало понÑтно: его не Ñдвинуть. Старинные Ñтены, окружающие Лунную Розу и ÑтоÑщие вот уже Ñотни лет, и то казалиÑÑŒ менее прочными по Ñравнению Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ñмым и молчаливым заÑтупничеÑтвом Яра. – Вивиана выразилаÑÑŒ ÑÑно. Ð’Ñ‹ неправильно ее понÑли, – Ñказал он. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» Ñпокойно, но в нем, как под тонким Ñлоем черного пепла, тлели раÑкаленные угли – лучше лишний раз не беÑпокоить уÑнувшее пламÑ. Герцог Ðлдон забарахталÑÑ, пытаÑÑÑŒ ÑеÑть выше на примÑтых подушках. Тронул было перÑтень, чтобы вызвать Латифу, но передумал. Ðаигранно захихикал: приÑутÑтвие джинна заÑтавлÑло его нервничать. – Да Ñто ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾ понÑла, Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Ðе держи зла на дÑдюшку. – Конечно! Ðто проÑто недоразумение! – Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ воÑкликнула Ñ. Еще не хватало наÑтроить герцога против ÑебÑ. Ðет, пока перÑтень на его руке, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° изображать покорноÑть и поÑлушание. – Мы уходим. Спокойной ночи. Яр обернулÑÑ. Впервые поÑле нашей отвратительной ÑÑоры Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрела в его глаза. ПоÑмотрела и Ñтрухнула еще хуже герцога. Обычно Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð´ÑƒÐ¶ÐºÐ° раÑкалилаÑÑŒ точно железо в горне, Ñзыки пламени вот-вот вырвутÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ и иÑпепелÑÑ‚ менÑ. Губы так плотно Ñжаты, что выглÑдÑÑ‚ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð½Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸. – Мне идти Ñамому или ты Ñнова отправишь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ в браÑлет? О хозÑйка? – Ñдовито поинтереÑовалÑÑ Ð¯Ñ€, а неÑведущему человеку вполне могло показатьÑÑ, что он разговаривает почтительно. Я не Ñтала ничего отвечать: побоÑлаÑÑŒ, что Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑорветÑÑ Ð½Ð° пиÑк. ПовернулаÑÑŒ и вышла. Ðе оборачивалаÑÑŒ до Ñамой Ñпальни, прекраÑно знаÑ, что Яр идет Ñледом. ОÑтановилаÑÑŒ в центре комнаты, Ñобрала решительноÑть в кулак, резко повернулаÑÑŒ и… отпрыгнула, потому что Яр, Ñтот неÑноÑный джинн, ÑтоÑл за Ñпиной и едва ли не дышал мне в затылок. Я прижала руку к груди, уÑмирÑÑ Ñердце, пуÑтившееÑÑ Ð² галоп. Яр молчал, Ñнова ÑпрÑтав вÑе чувÑтва за непроницаемой маÑкой. С таким же выражением лица Латифа ÑтоÑла у Ñтола во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð°: «Я выполню любой приказ, но мою душу ты не получишь…» Ðеужели Яр думает так же обо мне? ВзбалмошнаÑ, Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡Ð¾Ð½ÐºÐ°. Графинюшка, что Ñ Ð½ÐµÐµ взÑть, только перетерпеть ее капризы. ÐевыноÑимо… Я подошла и уткнулаÑÑŒ лбом в его плечо. – Любых извинений будет недоÑтаточно, – прошептала Ñ. – И вÑе же… ПроÑти. Ðе знаю, что Ñо мной творитÑÑ. Я не должна чувÑтвовать то, что чувÑтвую, и не знаю, как Ñто вышло. И правда – как? И в какой момент вÑе изменилоÑÑŒ? Я ненавидела джинна – жгуче, до дрожи. Когда ненавиÑть обернулаÑÑŒ любовью? Ðет, Ñто не любовь. Я не иÑкушена в подобных чувÑтвах, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð»Ð° в книгах, что так бывает. Однако бывает Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ – Ñ Ð³ÐµÑ€Ð¾Ð¸Ð½Ñми романтичеÑких иÑторий, не Ñо мной. Волны жара внизу живота, огненные иÑкры в крови, голова кругом от его запаха, от вкуÑа его губ. Ðаваждение. СтраÑть. Желание. Вот и теперь, Ñтоило вдохнуть аромат прÑноÑтей, как переÑохло во рту. Я понÑла, что Ñтою, Ñкомкав в горÑти край черного одеÑÐ½Ð¸Ñ Ð¯Ñ€Ð°, чтобы он не поÑмел отÑтранитьÑÑ. Я заÑтавила ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ пальцы, отодвинулаÑÑŒ, Ñердито вытерла глаза. – Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð»Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð», – Ñпокойно Ñказала Ñ. – Теперь вÑе ÑÑно. Ðто магиÑ. Ð—Ñ€Ñ Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Латифой оправдывала – ты вÑе так и задумал. Мучить менÑ. Очень изощренно, что Ñказать. ГордишьÑÑ Ñобой? – Так ты Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñишь или обвинÑешь менÑ? – тихо ÑпроÑил он. – Ты уж определиÑÑŒ. И вдруг мой джинн притÑнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° плечи, обнÑл, наклонилÑÑ Ð¸ прижалÑÑ Ñ‰ÐµÐºÐ¾Ð¹ к макушке. Ð’ каждом его движении Ñквозила нежноÑть, отчего Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¿ÐµÐ»Ð° больше, чем еÑли бы он отругал менÑ. – Грозный зайчишка… Ðет, ты не зайчишка – Ñтрашна в гневе, – Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ в голоÑе продолжил он, пока Ñ, замерев в его объÑтиÑÑ…, Ñудорожно размышлÑла, на каком Ñвете нахожуÑÑŒ: может, померла ненароком и Ñто предÑмертный бред? – Котенок Ñ Ð¾Ñтрыми коготками. Яр оÑторожно погладил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ волоÑам, раÑтрепавшимÑÑ Ð¿Ð¾Ñле ночного приключениÑ, и Ñ ÑƒÑилием оторвалÑÑ Ð¾Ñ‚ менÑ. Без его рук Ñразу ÑделалоÑÑŒ зÑбко. Я обхватила ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° плечи и вÑкинула раÑтерÑнный взглÑд. – Яр… – прошептала Ñ. – Я ничего не понимаю. – Идем, – Ñказал он. И, взÑв за запÑÑтье, повел в Ñторону кровати. Я перепугалаÑÑŒ до дрожи в ногах, но вÑе же пошла. Яр Ñел и притÑнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе, поÑтавил между колен, взÑл обе ладони в Ñвои. – Хочу Ñмотреть в твои глаза, Ви. Теперь мы дейÑтвительно оказалиÑÑŒ почти лицом к лицу, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ могла чуть-чуть поглÑдывать на него ÑвыÑока. – И вÑе? – выдохнула Ñ. – И поговорить. – Говори… – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ околдовывал, Ви, и не хотел, чтобы ты Ñтрадала… – Яр оборвал ÑебÑ, трÑхнул головой. – Ðет, Ñначала хотел. Рпотом… Попал в ту же Ñамую ловушку, которую приготовил тебе. ЕÑли тебе Ñтанет от Ñтого легче… Я чувÑтвую то же Ñамое, Ви. ÐœÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑŽ колотило. – Желание? – прошептала Ñ. Яр поднÑл мою ладонь и положил ее Ñебе на щеку. Мой джинн приÑтально разглÑдывал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ будто лаÑкал взглÑдом. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÑÑ‡Ð°Ñ Ñƒ него кожа. Какие длинные темные реÑницы. Ргубы так и хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. Я тихонько вытащила вторую руку из его пальцев, но, не дав Яру опомнитьÑÑ, запуÑтила пÑтерню в его гладкие черные волоÑÑ‹, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ñди. – Так что же тогда… – произнеÑла тихо-тихо. – Вот она Ñ… По лицу Яра Ñкользнула тень. Он зажмурилÑÑ, отгородилÑÑ Ð¾Ñ‚ менÑ. – Ðет, Ви. Ðет. Я ведь уже говорил. Я лишь тень ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð½ÐµÐ³Ð¾. Я ни жив ни мертв. Я не Ñтану тем, кто иÑпортит тебе жизнь. Ты вернешь Ñебе Ñемью и будущее, а Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ñƒ забвение. Забвение! Вот ведь упрÑмый! ДалоÑÑŒ ему Ñто забвение! – Ладно, – Ñказала Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑƒÐ²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾ бодро, пуÑть Ñердце ныло от боли. – Ðо Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ один первый и поÑледний поцелуй Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñить? Пожелать? – Приказать? – Яр иронично выгнул бровь. – Да, еÑли будешь упрÑмитьÑÑ, – улыбнулаÑÑŒ Ñ, мол, шучу-шучу, и наклонилаÑÑŒ к Ñамым его губам. – Я прошу. Только прошу. Поцелуй менÑ. Яр глухо заÑтонал. Его разрывало на чаÑти той же неодолимой Ñилой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð»ÐµÐºÐ»Ð° менÑ. Мы оба не могли больше боротьÑÑ. Он погрузил пальцы в мои волоÑÑ‹, бережно и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑтраÑтно привлек Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе. Мы потерÑли равновеÑие. Яр откинулÑÑ Ð½Ð° поÑтель, Ñ ÑƒÐ¿Ð°Ð»Ð° на него Ñверху, охватила ногами его узкие бедра – беÑÑтыдно и жарко. Мои волоÑÑ‹ укрыли наÑ, как полог шатра, а наши губы, вÑтретившиÑÑŒ, повели разговор на одном им понÑтном Ñзыке. ОказываетÑÑ, ему не нужно учитьÑÑ â€“ тело знает Ñамо. Какой же вкуÑный поцелуй. Как он Ñладок, как прÑн, как хочетÑÑ Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒ его беÑконечно. Я припала к Яру, мы будто ÑроÑлиÑÑŒ, ÑлилиÑÑŒ воедино. Ðо хотелоÑÑŒ Ñтать еще ближе, чтобы никакой преграды не оÑтавалоÑÑŒ между нами. – Убери одежду… – выдохнула Ñ, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ оторвавшиÑÑŒ от его губ. Яр ничего не ответил, перевернул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñпину, оказавшиÑÑŒ Ñверху. Пылкие и неиÑтовые поцелуи ÑтановилиÑÑŒ вÑе более бережными, пока не превратилиÑÑŒ в легкие, почти невеÑомые каÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð³ÑƒÐ±, Ñбежавшие на щеки, лоб и виÑки. Я заÑтонала от разочарованиÑ. – Ðет… Яр… Ðет… Ðо он, Ñ‚Ñжело дыша, перекатилÑÑ Ð½Ð° бок, переплел Ñвои пальцы Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸. Мы лежали, глÑÐ´Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ на друга, раÑтерÑв Ñлова и мыÑли. *** 48 *** За завтраком помÑтый хозÑин дома, хмурый Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¼ÐµÐ»ÑŒÑ, и Ñловом не обмолвилÑÑ Ð¾ ночном проиÑшеÑтвии. Я мыÑленно молила вÑех богов: пуÑть герцог подумает, будто мой визит привиделÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ в пьÑном угаре! – Можно Латифа побудет ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñо мной? – оÑторожно ÑпроÑила Ñ, когда герцог, взбодрившиÑÑŒ поÑле горÑчего чаÑ, Ñмотрел по Ñторонам не так мрачно. – Да-да, – отмахнулÑÑ Ð¾Ð½. – Понимаю, что девушке твоего возраÑта нужна Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸ компаньонка в одном лице. Зачем тогда еще магичеÑкие Ñлуги, еÑли Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ð¼Ð¸ пользоватьÑÑ. Он уÑмехнулÑÑ. – Я-то в общеÑтве Латифы нуждаюÑÑŒ не так чаÑто. Ð’ моих Ñмелых мечтах Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же запуÑтила в Ñтого Ñамодовольного индюка Ñахарницей. Ð’ реальноÑти же лишь почтительно кивнула. Ðичего, недолго тебе оÑталоÑÑŒ издеватьÑÑ Ð½Ð°Ð´ пленницей! Ðашим штабом Ñтала библиотека. Герцог, занÑтый Ñвоими делами, не Ñледил за мной. Ð’Ñе утро, по Ñловам Латифы, он проведет в хранилище, где будет перебирать и перекладывать артефакты Ñ Ð¼ÐµÑта на меÑто. Я Ñразу вÑпомнила про беÑÑмертного колдуна из детÑкой Ñказки, что чах над златом. Так же и герцог Ðлдон не мог долго прожить без Ñвоих Ñокровищ. – ПоÑле обеда он выпьет бутылку вина, – Ñказала Латифа. – ПоÑле ужина перед Ñном еще две. Ð’ хорошие дни… Я не Ñтала Ñпрашивать у нее, что проиÑходит в плохие. Мы вчетвером раÑÑелиÑÑŒ вокруг Ñтола в библиотеке, и Ñ Ñ€Ð°ÑÑказала о неудачной вылазке в Ñпальню хозÑина дома, умолчав, правда, о подробноÑÑ‚ÑÑ…. – Он проÑнулÑÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ, что Ñпит крепко. ПришлоÑÑŒ изворачиватьÑÑ. Я наплела ему Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸ короба о том … – Поверил? – удивилаÑÑŒ Латифа. Мы быÑтро переглÑнулиÑÑŒ Ñ Ð¯Ñ€Ð¾Ð¼. ÐадеюÑÑŒ, никто не заметил, что мои щеки ÑделалиÑÑŒ пунцовыми. – Ðга. – Сама мыÑль – украÑть перÑтень, пока герцог Ñпит, – неплохаÑ, – задумчиво Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¯Ñ€. – Ð—Ñ€Ñ Ñ‚Ñ‹ поторопилаÑÑŒ, Ви. Ðо и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ не поздно. Будущий опекун ни в чем Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ подозревает, – ты Ñама пришла к нему в дом, пообещала браÑлет за помощь, так зачем бы тебе краÑть перÑтень. Ðга, не подозревает… Я мыÑленно вздохнула. Подозревает. Да только в другом!.. Мужчины! – Он чутко Ñпит, – напомнила Латифа. – Даже поÑле неÑкольких бутылок вина. – ЕÑть другие ÑредÑтва, – Ñказал Яр. Ðо Лайти и теперь покачала головой. – СильнодейÑтвующее Ñнотворное вроде макового молочка? Даже еÑли нам удаÑÑ‚ÑÑ ÐµÐ³Ð¾ доÑтать, герцог защитил ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ воздейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ñ… Ñдов. Ð’ его коллекции еÑть артефакт – ЧиÑÑ‚Ð°Ñ Ð¡Ð»ÐµÐ·Ð°. ВыглÑдит как прозрачный криÑталл. Каждые пÑть дней он опуÑкает его в Ñтакан Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹, выпивает Ñнадобье, и вÑе – организм переработает любую отраву. Он потому еще и не Ñгорел от пьÑнÑтва, хоть три бутылки выпьет, хоть пÑть – на утро здоровехонек. – Печально… – протÑнула Ñ. – У него артефакты на вÑе Ñлучаи жизни! – Мы не будем забирать перÑтень, – хитро прищурилÑÑ Ð¥Ð°Ñ„Ð¸Ð·, молчавший вÑе Ñто времÑ. – Что? – хором воÑкликнули мы, Ð´Ð¾Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ðµ таким поворотом. Латифа чаÑто заморгала: она изумилаÑÑŒ Ñильнее вÑех. Яр, не глÑдÑ, нашел руку Лайти и пожал, уÑпокаиваÑ. «Они друзьÑ, они друзьÑ, – мыÑленно напомнила Ñ Ñебе. – Только друзьÑ!» – Пока не будем! – продолжил пожилой джинн. – ПредÑтавьте, что начнетÑÑ, когда герцог лишитÑÑ Ñвоего драгоценного артефакта, а вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ и «племÑнницы», которую, как змею, пригрел на груди. Вивиану и так разыÑкивают, а теперь утроÑÑ‚ уÑилиÑ. – Ðо что же нам делать? – воÑкликнула Ñ. – Подождать! Помните, что герцог вчера Ñказал за ужином? Он чего только не наговорил! О том, что король поÑетил Лунную Розу, о его Ñенешале. О будущих доходах Ñ Ð·ÐµÐ¼ÐµÐ»ÑŒ. Я пожала плечами. – «В ближайшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ вмеÑте пойдем к королю, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавлю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ подпишу бумаги на опекунÑтво», – в точноÑти повторил Хафиз Ñлова герцога. Он времени Ð·Ñ€Ñ Ð½Ðµ терÑл – Ñлушал и запоминал. – К королю! – воÑкликнула Ñ, Ð¾Ð·Ð°Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´ÐºÐ¾Ð¹. – Ðам туда и надо! – Конечно, хозÑюшка! ДогадалаÑÑŒ, вот и молодец. Гораздо безопаÑнее поÑвитьÑÑ Ð²Ð¾ дворце под защитой герцога, готового принÑть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ Ñвое крыло. Ртам и до перÑÑ‚Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¼ÑÑ, и до алмазного венца. Мы вÑе вчетвером, приободрившиÑÑŒ, придвинулиÑÑŒ друг к другу, Ñблизили головы. – С ЧиÑтой Слезой Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÐµÑ€ÑƒÑÑŒ, – улыбнулÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð¾Ð¹ джинн. – Ðичего Ñложного. Заменю обычной ÑтеклÑшкой – герцог не заметит подделки. Рк тому моменту, как мы отправимÑÑ Ð½Ð° прием к Карлу, дейÑтвие ÑÐ½Ð°Ð´Ð¾Ð±ÑŒÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑÑ. Когда нам будет нужно, дÑдюшка выпьет чайку из полезных и вкуÑных трав. – Чайку? – удивилаÑÑŒ Ñ. – Чайку, – довольно покивал Хафиз. – Тоньше надо дейÑтвовать, чтобы и комар ноÑа не подточил. Ркакие травки раздобыть – Ñ Ð²Ð°Ð¼ Ñкажу. СпиÑок длинный, но и времени еще доÑтаточно. Я так воÑпрÑнула духом, что едва не подпрыгивала на креÑле. Яр же без лишних Ñлов положил перед джинном лиÑÑ‚ бумаги и перо: – Пиши! *** 49 *** БольшинÑтво ингредиентов из длинного ÑпиÑка, ÑоÑтавленного Хафизом, Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°: валериана, цветы липы, чабрец, боÑрышник. Кто же их не знает? Ðо попадалиÑÑŒ и незнакомые Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ€Ð¾Ð´Ðµ Ñонноцвета или миролиÑтника. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ хитрому прищуру джинна, именно они и окажут главное дейÑтвие. – Сон герцога будет крепок и Ñладок, – пообещал Хафиз. – Ðе только перÑтень можно будет ÑнÑть – палец отрезать. Ðичего не почувÑтвует! Ðо и Ñамый одаренный целитель не заподозрит, что его отравили. ОÑторожноÑть прежде вÑего. Вот только в поиÑках Ñонноцвета придетÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð»Ñнуть не в одну лавку… – Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¶Ðµ займуÑÑŒ, – Ñказал Яр. – Возьми Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñобой! – воÑкликнула Ñ. Яр покачал головой. – Да Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ не по улицам ÑобираюÑÑŒ ходить, Ви. Одна нога здеÑÑŒ – Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼. – Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÑть. – Я проÑительно взглÑнула на моего джинна. – Можно и прогулÑтьÑÑ! Ðе хочу оÑтаватьÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ на один Ñ Ð³ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³Ð¾Ð¼, Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ñ Ð² безопаÑноÑти. Ты придумаешь, как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð°Ñкировать так, чтобы никто не узнал. Латифа поÑмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ð¹ улыбкой. – Львенок, прогулÑйтеÑÑŒ. Я уже придумала Ð´Ð»Ñ Ð’Ð¸ образ – Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð° бы не узнала. ДоверишьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, Вивиана? – Шрамы через вÑе лицо? – Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñкой ÑпроÑила Ñ. – Жуткие Ñзвы? Лайти задорно раÑÑмеÑлаÑÑŒ. – Лучше! Из черного входа уÑадьбы, которым пользуютÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñлуги, вышла ÑÐ¸Ð¼Ð¿Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ, Ñвно ÑобираÑÑÑŒ отправитьÑÑ Ð·Ð° покупками, – не Ð·Ñ€Ñ Ð¾Ð½Ð° захватила Ñ Ñобой корзину. Поверх форменного Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð°Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¸Ð´ÐºÐ° оранжевого цвета, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ идет к ее буйным рыжим кудрÑшкам. Стоило ÑнÑть ленту Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ, и они упругими пружинами разлетелиÑÑŒ во вÑе Ñтороны. Лицо уÑыпано чаÑтыми веÑнушками, крупными, будто крупинки. Глаза зеленые и Ñркие. Прохожие, вÑтретившие девушку на Ñвоем пути, запомнÑÑ‚ только Ñти веÑнушки да кудрÑшки, и, может быть, еще броÑкую накидку. Ðикому и в голову не придет иÑкать ÑходÑтво между рыжей Ñлужанкой и пропавшей графиней Ðрчер. Яр, который Ñнова принÑл излюбленный образ наемника, шел Ñ€Ñдом. Со Ñтороны мы казалиÑÑŒ обычной парочкой: парень в Ñвой выходной выбралÑÑ Ðº возлюбленной, Ñлужащей в богатом доме. Та отпроÑилаÑÑŒ у Ñтаршей горничной, чтобы Ñходить в лавку, а заодно повидатьÑÑ Ñ ÑƒÑ…Ð°Ð¶ÐµÑ€Ð¾Ð¼. Следует признать, Латифа придумала отличную маÑкировку. Через неÑколько деÑÑтков метров Ñ Ð²Ð·Ñла Яра под руку и передала ему пуÑтую пока корзинку. МыÑленно хихикнула, предÑтавив, как мы ÑмотримÑÑ Ñо Ñтороны. Суровый наемник Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ лицом, в одной руке корзина, Ñ‡ÑŒÑ Ñ€ÑƒÑ‡ÐºÐ° кокетливо перевÑзана розовой лентой, к другой руке приÑтроилаÑÑŒ Ñ€Ñ‹Ð¶Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡Ð¾Ð½ÐºÐ°. К чеÑти Яра Ñтоит Ñказать, что он безропотно Ñтерпел оба финта, лишь уголок губ дрогнул в уÑмешке: – Удобно? – Ðга. – Отлично. Значит, ищем ближайшую лекарÑкую лавку. Ð’ первой же вÑтреченной нами лавке, где продавали травы, зельÑ, ÑÐ½Ð°Ð´Ð¾Ð±ÑŒÑ Ð¸ притираниÑ, мы заполнили корзину бумажными фунтиками Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼Ð¸ ингредиентами. Ðе хватало только Ñонноцвета. Ðптекарь в ответ на раÑÑпроÑÑ‹ задумчиво покачал головой. – Точно Ñ Ð²Ð°Ð¼ не Ñкажу, где Ñтоит иÑкать. РаÑтение редкое, Ñобирают его в начале веÑны, когда зацветает, вот к оÑени запаÑÑ‹ и подошли к концу. Я бы на вашем меÑте поÑпрашивал на окраинах города. СредÑтво недешевое, мало у кого еÑть возможноÑть купить. Мы решили отправитьÑÑ Ð² район, где еще ÑовÑем недавно играли роль Ñтранников Ñ Ð’Ð¾Ñтока. Яр знал там вÑе ходы-выходы и нужных людей. Да и торговый тракт неподалеку – половина товаров оÑедала в ближайших лавках. Я уговорила Яра прогулÑтьÑÑ Ð¿ÐµÑˆÐºÐ¾Ð¼: хоть путь и неблизкий, погода ÑтоÑла ÑÑнаÑ, ÑолнечнаÑ, жаль упуÑкать хороший день. – Рназад ты Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½ÐµÑешь! – Джинн – очень удобное ÑредÑтво передвижениÑ, – Ñ Ñерьезным видом покивал Яр, и мы оба, не выдержав, улыбнулиÑÑŒ. Мы неторопливо шагали по улочкам, залитым Ñветом, и Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ вÑпомнила Ñвои ощущениÑ, когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ²Ñ‹Ñ€Ð½ÑƒÐ»Ð¸ за ворота тюрьмы. Я жалаÑÑŒ к Ñтенам домов, ÑтремÑÑÑŒ Ñтать незаметной. Я была иÑпугана и ужаÑно одинока, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то что джинн находилÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÑƒ. Как же Ñ ÐµÐ³Ð¾ ненавидела! И боÑлаÑÑŒ! Ðо вот прошло ÑовÑем немного времени, и Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ñƒ его под руку и радуюÑÑŒ, что он Ñ€Ñдом Ñо мной. – Ты бы понравилÑÑ ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð¸ÐºÑƒ, – Ñказала Ñ. – ЕÑли бы вы познакомилиÑÑŒ, могли бы Ñтать друзьÑми. – СомневаюÑÑŒ. ÐаÑледник графÑкого рода и… Таких, как Ñ, принÑто называть варвар, дикарь. ПроÑтолюдин – Ñамое мÑгкое. Ðичего не забыл? Вот Яр! Специально напоминает мне, что мы никак не можем быть парой. Ðе в Ñтой жизни… Я не дала иÑпортить Ñебе наÑтроение. – Ты плохо знаешь Патрика, он ÑовÑем не такой! Он никогда не Ñудил о человеке по его ÑтатуÑу, по внешней оболочке. – Я помолчала и добавила: – И Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ. Из раÑпахнутых наÑтежь дверей кофейни долетел умопомрачительный аромат горÑчей Ñдобы. Я невольно принюхалаÑÑŒ: к тому времени мы шли больше чаÑа, и поÑле завтрака, во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑƒÑок в горло не лез, Ñ ÑƒÑпела проголодатьÑÑ. – Зайдем? – предложил Яр. – Ркак же Ñонноцвет? – ПолчаÑа ничего не решит. Мы раÑположилиÑÑŒ за Ñтоликом у окна, выходившего на улицу. Вдоль дороги прогуливалиÑÑŒ нарÑдно одетые горожане – не торопилиÑÑŒ, ведь ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹. РадовалиÑÑŒ теплому денечку. Яр поÑтавил передо мной блюдо Ñ ÐºÑ€Ð¾ÑˆÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ пирожными – маленькими, на один укуÑ. Каких только не было: корзиночки, Ñклеры, тарталетки. – Я лопну! – запротеÑтовала Ñ. – Я помогу. Мой джинн отправил в рот Ñразу два. Я Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ воплем придвинула к Ñебе тарелку. – Стой! Как буду лопатьÑÑ â€“ Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ Ñкажу! Яр раÑÑмеÑлÑÑ. – Я шучу. Я обойдуÑÑŒ. Он откинулÑÑ Ð½Ð° Ñпинку Ñтула и, жмурÑÑÑŒ от Ñвета, Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом начал разглÑдывать улицу, противоположный дом, где на балконе цвели бальзамины, мальчишку лет пÑти, который тащил за Ñобой железный прутик, будто Ñпециально вознамерившиÑÑŒ произвеÑти как можно больше шума. Ð Ñ Ñмотрела на Яра. С каждым днем в нем вÑе больше проÑыпалоÑÑŒ желание жить. У человека, который хочет лишь забвениÑ, не может быть той жажды в глазах, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ он изучает новый Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ мир. Что он раньше видел, когда его вызывали из браÑлета? Краешек жизни. Как Ñад за окном моей Ñпальни в день моего рождениÑ. Он радовалÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ золотиÑтой Ñоломинке, найденной на полу вонючей тюремной камеры. Вот только рабÑтво Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ хуже Ñмерти. Он выбирает забвение. Ð Ñ… Даже думать не хочу об иÑполнении Ñтой чаÑти договора! И не Ñтану, пока мы не Ñоберем вÑе артефакты. – Яр, – тихо окликнула Ñ ÐµÐ³Ð¾. – РаÑÑкажи толком, как джинну иÑполнить ÑобÑтвенное желание? Из объÑÑнений Хафиза Ñ Ð½Ðµ вÑе понÑла. Куда подевалаÑÑŒ Ð¼Ð¾Ñ ÑмелоÑть? Ðочью Ñ Ð½Ðµ ÑмущалаÑÑŒ ÑтраÑтных поцелуев, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ знала, куда деть взглÑд. ПринÑлаÑÑŒ выÑтраивать пирожные по краю тарелки, лишь бы не Ñмотреть на Яра. *** 50 *** Яр оторвалÑÑ Ð¾Ñ‚ ÑÐ¾Ð·ÐµÑ€Ñ†Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†Ñ‹ и подалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. – Ты о том подÑлушанном разговоре? Будто бы невинноÑть юной девушки может подарить джинну иÑполнение его желаниÑ? – ÑпроÑил он, не Ñ‰Ð°Ð´Ñ Ð¼Ð¾ÑŽ ÑкромноÑть. – Ðикто не знает, так ли Ñто на Ñамом деле: пока ни у кого не было возможноÑти проверить. – Ðо Хафиз Ñказал… Яр потÑнулÑÑ Ð²Ð·Ñть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку, вÑпомнил, что не может Ñделать Ñтого при Ñвете днÑ, и примоÑтил ладонь Ñ€Ñдом Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ беÑпокойными пальцами, перепачканными в креме. Я Ñама подÑунула их под его теплую ладонь. Джинн погладил менÑ, будто котенка по шерÑтке, и Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð»Ð°, разомлев от лаÑки. – Хафиз мечтает покинуть кувшин и Ñнова ÑделатьÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ человеком. Ð’Ñ€Ñд ли Ñто возможно, он выдает желаемое за дейÑтвительное, Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° в Ñто не верил. Такие легенды рождаютÑÑ Ñами Ñобой, чтобы не так Ñтрашно было умирать. Ðта поÑвилаÑÑŒ, когда захватчики придумали ÑпоÑоб превращать Ð½Ð°Ñ Ð² рабов. Я тогда был еще Ñвободен… Ðу что же ты не ешь пирожные, Ви? – прервалÑÑ Ð¾Ð½. – И чай оÑтывает. Я торопливо надкуÑила Ñклер и кивнула Яру, мол, продолжай. – ГоворÑÑ‚, Ñамый первый из наÑ, великий Ð’Ð°Ð¸Ñ Ð”Ð°Ð½Ð¸ÑÑ€, умираÑ, потратил чаÑть магии, чтобы оÑтавить оÑтальным надежду. Ðо Хафиз запамÑтовал или никогда не знал о Ñамом важном уÑловии. Ð®Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° должна любить джинна. Любить по-наÑтоÑщему, Ñамоотверженно, Ñильно, тогда Ñто чувÑтво разобьет любые оковы. РпотерÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ñть – вÑего лишь Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°. Кровь вÑегда обладала магичеÑкими ÑвойÑтвами. Я как раз делала глоток Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ подавилаÑÑŒ на Ñтих Ñловах, закашлÑлаÑÑŒ. Я была Ñконфужена донельзÑ, но Яра Ñмутить было ÑовÑем не проÑто. – Что такое, котенок? Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð°ÐµÑ‚ кровь? – Он наклонилÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ, к Ñамому моему виÑку, защекотал теплым дыханием. – Вот видишь. Ты не готова. – Готова, – прошептала Ñ. Яр груÑтно улыбнулÑÑ Ð¸ потÑнул за рыжую пружинку локона. – Я не возьму. Я говорил, но повторю еще раз. – Ты ведь можешь Ñтать Ñвободным! Ты, Хафиз, Латифа. Только пожелай! – Ðет, Ви. ЕÑли даже Ñто правда и Ð’Ð°Ð¸Ñ Ð”Ð°Ð½Ð¸ÑÑ€ на Ñамом деле Ñумел оÑтавить нам выход… Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ любишь, Вивиана. – Я… «Люблю!» – хотела Ñказать Ñ Ð¸ не Ñмогла. Я ÑтраÑтно желала Яра, но любила ли?.. – Вот видишь, – повторил Яр. Ð’ его темных глазах, в Ñамой глубине, мелькнула и раÑтворилаÑÑŒ печаль. Он быÑтро ÑправилÑÑ Ñ Ñобой, Ñтащил еще одно пирожное и отодвинулÑÑ, размÑл плечи. Подлил мне из медного чайника горÑчего напитка. – Выпей горÑчего, Ви. Ты вÑÑ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸ÑˆÑŒ. *** Ðа западной окраине развернулаÑÑŒ оÑеннÑÑ Ñрмарка. Крики зазывал у шатров бродÑчих артиÑтов тонули в многоголоÑом хоре толпы, пришедшей поглазеть на иноземные диковинки, поÑлушать раÑÑказы купцов о дальних Ñтранах, поторговатьÑÑ Ñ Ð»Ð°Ð²Ð¾Ñ‡Ð½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸. – Я никогда не бывала на Ñрмарке, – призналаÑÑŒ Ñ. – Родители запрещали, Ñчитали, что детÑм там делать нечего. Патрик их, конечно, не Ñлушал и, когда мы оÑенью приезжали в Ñтолицу, Ñбегал поÑмотреть на артиÑтов. ПриноÑил мне Ñблоки в карамели… Что еÑли мы зайдем в лекарÑкую лавку, а на обратном пути заглÑнем Ñюда? Тут же ÑделалоÑÑŒ ÑовеÑтно. – Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÑ‚. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñрмарка! О чем Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ думаю… – ЗаглÑнем, – Ñказал Яр. – Почему нет? Ð’Ñе равно по дороге. Удача наконец повернулаÑÑŒ к нам лицом, и в ближайшей аптекарÑкой лавке обнаружилÑÑ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ñонноцвета. Яр раÑплатилÑÑ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸, подобранными по дороге. – Мы воры, – вздохнула Ñ, когда мы вышли за порог. – Ðто ужаÑно… Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñобенно Ñтыдно, ведь хозÑин, бедолага, из Ñил выбиваетÑÑ, чтобы держать дело на плаву. Ты видел, как он обрадовалÑÑ, когда мы купили дорогое ÑредÑтво? Зачем Ñ Ñто говорю Яру? Он только ÑчаÑтлив наÑолить потомкам лжецов. – Ðе переживай, Ви, – ответил джинн. – Мы заплатили не только камнÑми: Ñ Ð·Ð°Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð» лавку, в ближайший меÑÑц от поÑетителей Ð¾Ñ‚Ð±Ð¾Ñ Ð½Ðµ будет. – Правда? – обрадовалаÑÑŒ Ñ. – Ðет, конечно. ÐšÐ¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð¶ÑŒ. Джинн Ñ Ð¸Ð»Ð¸ кто? – Ñварливо проворчал Яр – Ñам, видно, удивлÑлÑÑ, как Ñто его угораздило проÑвить заботу о лавочнике. Выполнив главное поручение, мы влилиÑÑŒ в толкучку оÑенней Ñрмарки. Чего здеÑÑŒ только не было! Ðа деревÑнных Ñтолах – роÑÑыпи фруктов и овощей, Ñлегка помÑтых, но зато и отдавали их за гроши. Прилавки Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸Ð¼Ð¸ украшениÑми, платками и поÑÑами. Торговали и прÑниками, и медом, и мукой, и зерном. Шапками и шалÑми. Ð’ дальнем конце, у ÑпуÑка к тракту, уÑтроен был закуток, где мычали коровы, блеÑли овцы и мекали козы. Ð’ воздухе виÑел оÑтрый запах жареного мÑÑа, картошки и жженного Ñахара – разогнать ароматы не под Ñилу даже ветру. Ð’Ñюду шнырÑли вездеÑущие мальчишки, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð¸Ñ‚ÑŒ у них за монетку Ñблоко и грушу – или же проÑто так дать медÑшку, еÑли не жалко. У крытых шатров плÑÑали акробаты в обтÑгивающих Ñрких трико – как им только не холодно! Факиры выпуÑкали изо рта огонь в опаÑной близоÑти от людÑкого морÑ, но никто не двигалÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта. Зеваки воÑхищенно ахали, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то что у Ñамых Ñмелых Ñлегка подпалилиÑÑŒ уÑÑ‹ и брови. – О, Яр, ты так тоже можешь! – Я вÑпомнила огненную иллюзию в музее академии. – И даже лучше! – Предлагаешь подзаработать? – хмыкнул Яр. – Рведь можно было бы! Ðет… Я не к тому, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ нужды. Ðо еÑли бы ты Ñтал Ñвободным!.. – Вивиана! – Ñ€Ñвкнул мой джинн, да так, что на Ð½Ð°Ñ Ñтали оборачиватьÑÑ. – Ой, Ñмотри, кажетÑÑ, здеÑÑŒ Ñкоро будет кулачный бой! – Ñказала Ñ ÐºÐ°Ðº ни в чем не бывало: ну не Ñпорить же Ñ Ñтим упрÑмцем Ñнова и Ñнова. Отец еще и потому не хотел отпуÑкать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñрмарочные гулÑниÑ, а на побеги Патрика Ñмотрел Ñквозь пальцы – из-за традиции кулачных боев. Ðто зрелище не Ð´Ð»Ñ ÑŽÐ½Ñ‹Ñ… дев! Парни и мужчины, поÑетители Ñрмарки, разделÑлиÑÑŒ на две команды, раздевалиÑÑŒ до поÑÑа и шли врукопашную – размÑтьÑÑ, показать удаль и Ñилу. Ðекоторые приходили Ñюда Ñпециально, чтобы почеÑать кулаки, а поÑле Ð±Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒ пива Ñ Ð½ÐµÐ´Ð°Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ Ñоперниками. РаÑпорÑдители боев вбивали в землю колышки и привÑзывали веревки, чтобы отгородить чаÑть площадки. Стражники отгонÑли любопытных ребÑтишек. Парни, дожидаÑÑÑŒ веÑельÑ, раÑÑтегивали кафтаны и ÑÑ‚Ñгивали рубашки. Я уÑтремилаÑÑŒ туда, где ÑобиралиÑÑŒ зрители. Ð’ Ñтот раз Ñ Ð¾Ð±Ñзательно полюбуюÑÑŒ кулачным боем, никто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ отговорит. Ðо Яр и не ÑобиралÑÑ Ð¾Ñ‚Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, вÑтал Ñ€Ñдом и заинтереÑованно ÑпроÑил: – Зачем они будут дратьÑÑ? Я пожала плечами. – Силу девать некуда. Ðу и ÑпуÑтить пар. – СпуÑтить пар… – медленно повторил джинн. – Хм. Можно не ÑдерживатьÑÑ? – Магию применÑть нельзÑ! – иÑпугалаÑÑŒ Ñ. Яр принÑлÑÑ Ñ€Ð°ÑÑтегивать куртку. Лицо его загорелоÑÑŒ предвкушением. Похожее выражение Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° на лице Патрика, когда он задумывал очередную проделку. – И убивать никого тоже нельзÑ! – добавила Ñ Ð½Ð° вÑÑкий Ñлучай. – Только дратьÑÑ. – Отлично. Я понÑл. Без магии, без убийÑтв. Почему мне так не понравилÑÑ Ð²Ð¾Ñторг в его голоÑе? Яр пыталÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Ñкрыть, но получалоÑÑŒ плохо. *** 51 *** Яр отдал мне куртку, ÑÑ‚Ñнул через голову рубашку. Я впервые увидела Яра обнаженным по поÑÑ. Ð’ одежде он мог показатьÑÑ Ñ…ÑƒÐ´Ð¾Ñ‰Ð°Ð²Ñ‹Ð¼, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñобенно хорошо было заметно, как прекраÑно он Ñложен. Поджарый, муÑкулиÑтый, даже тонкие полоÑки шрамов на бронзово-Ñмуглой коже ниÑколько не портили краÑивое тело. Я Ñглотнула, на миг позабыв Ñлова, но тут же Ñнова забеÑпокоилаÑÑŒ: – Серьезно, никакой магии! За битвой обÑзательно наблюдает ктото из боевых магов. Я вытÑнула шею и попыталаÑÑŒ разглÑдеть в многоликой пеÑтрой толпе Ñркое пÑтно краÑной коÑынки, но людей вокруг было Ñлишком много. – При малейшем подозрении Ñплетает поиÑковое заклинание, и Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ удалÑÑŽÑ‚. Бывало, таких обманщиков забраÑывали Ñйцами и помидорами. Я предÑтавила, как в грудь моего гордого и Ñвоенравного джинна ударÑетÑÑ Ñйцо, и поежилаÑÑŒ. Ðет, Ñ Ð½Ðµ Ñтолько за Яра переживала, Ñколько за горемыку, который на такое отважитÑÑ. – Ви, Ñ Ð¸ в первый раз вÑе прекраÑно понÑл. Ðи разу не видела на лице Яра такой широкой улыбки. Мужчины! Между тем учаÑтники начали разделÑтьÑÑ Ð½Ð° команды. – Ðй, парень, иди к нам! – звали Яра Ñразу Ñ Ð½ÐµÑкольких Ñторон, безошибочно разглÑдев опытного и бывалого бойца. – Правила очень проÑтые, – торопливо заговорила Ñ, потому что джинн уже готов был ÑорватьÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта. – Две команды идут Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ñ… концов площадки Ñтенка на Ñтенку. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±ÐµÑ€ÐµÑ‚ÑÑ Ð´Ð¾ противоположного ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¸ коÑнетÑÑ Ð½Ð°Ñ‚Ñнутой веревки – та и победила. Даже еÑли кто-то один прорветÑÑ Ð¸ добежит – Ñто ÑчитаетÑÑ. Так что Ñмотри, будет Ñвалка! Я пыталаÑÑŒ образумить Яра, но вÑе мои Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ больше его раззадоривали. Ðикогда мне не понÑть мужчин. И ладно бы Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð» доÑтойный приз, так нет же: почешут кулаки и Ñамомнение и разойдутÑÑ, уноÑÑ ÐºÐ°Ðº знаки оÑобой доблеÑти раÑквашенные ноÑÑ‹ и разбитые брови. Площадку Ñо вÑех Ñторон обÑтупили зеваки, но Яр грудью проложил дорогу, поÑтавил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñƒ ограждениÑ. – Жди здеÑÑŒ и никуда не уходи. – Удачи, Яр! – запоздало крикнула Ñ ÐµÐ¼Ñƒ в Ñпину. И зачем волнуюÑÑŒ? Джинну не грозÑÑ‚ Ñломанный Ð½Ð¾Ñ Ð¸ выбитые зубы. РаÑпорÑдитель боев прохаживалÑÑ Ð² центре площадки, у линии, прочерченной прÑмо на земле. Ждал, когда учаÑтники займут меÑто Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ или другой Ñтороны. Мужчины подбадривали друг друга криками, били по плечам, подначивали Ñоперников и краÑовалиÑÑŒ перед девушками. – Ðй, рыжулÑ! – крикнул незнакомый ÑветловолоÑый парнишка: Ñ Ð½Ðµ Ñразу понÑла, что он обращаетÑÑ ÐºÐ¾ мне. – ЕÑли Ñтану победителем, подаришь поцелуй? Яр в тот момент обÑуждавший что-то Ñо здоровенным детиной, покрытым уродливыми шрамами, вÑтрепенулÑÑ Ð¸ пронзил Ñмельчака взглÑдом. – Без зубов неудобно целоватьÑÑ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚! – Ñ€Ñвкнул он. Вокруг одобрительно заÑвиÑтели, дружеÑтвенно огрели Яра по Ñпине. Блондинчик ÑтушевалÑÑ Ð¸ отÑтупил в задние Ñ€Ñды. Я раÑкраÑнелаÑÑŒ от ÑÐ¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ радоÑти. ПолучаетÑÑ, Яр приревновал? – СходитеÑÑŒ! – закричал раÑпорÑдитель. Впереди ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ñ ÑˆÐ»Ð¸ Яр и тот громила злодейÑкой наружноÑти. Ð Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ плечом к плечу – Ñамые выÑокие и Ñильные игроки. Шли неторопливо, приÑматривалиÑÑŒ, выбирали, кому первому в физиономию прилетит кулак. Зрители замерли, затаив дыхание. Я давно хотела поÑмотреть на Ñрмарочный бой, но тут Ñтрухнула и то зажмуривалаÑÑŒ, то Ñнова заÑтавлÑла ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ глаза. Ð Ñды ÑближалиÑÑŒ. Вот их разделÑет деÑÑток шагов. ПÑть… Три… – Ð-а-а! – заорали зрители в едином порыве, когда первые удары обрушилиÑÑŒ на головы. Закричала и Ñ. Кричала и подпрыгивала на меÑте, Ñжав кулаки у груди. – Яр! Яр! Давай! Бей! Покажи им! – воинÑтвенно воÑклицала Ñ, чем заÑлужила одобрительный взглÑд однорукого Ñтарика, примоÑтившегоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ боком. Яр подтвердил Ñвое ÑходÑтво Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñным хищником, он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñобенно напоминал гибкого, Ñильного, жилиÑтого зверÑ. Я вÑе думала, кого же, и понÑла – кого-то из ÑемейÑтва кошачьих. Гепарда? Пантеру? Кого-то из них. Ðе Ð·Ñ€Ñ Ð›Ð°Ñ‚Ð¸Ñ„Ð° прозвала его львом. Он наноÑил точные удары по чужим ноÑам и челюÑÑ‚Ñм. Я жмурилаÑÑŒ и ойкала. Зрелище одновременно отталкивало и манило. Ух, мощь! Сам Яр долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÑпешно отклонÑлÑÑ Ð¾Ñ‚ летÑщих ему в лицо кулаков и поÑтепенно продвигалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. Команде Ñоперников Ñто не понравилоÑÑŒ. Два здоровÑка переглÑнулиÑÑŒ и одновременно поперли на Яра. – Яр! БерегиÑÑŒ! Он вырубил первого, но удар второго доÑтиг цели. Из раÑÑеченной брови Яра хлынула кровь, а он будто и не заметил, доÑадливо отер лицо ладонью, ÑтрÑхнул алые капли. Почему он ранен? Он ведь джинн! Сердце тревожно забилоÑÑŒ. – Яр… – прошептала Ñ. Старикан толкнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÑƒÐ±ÐºÐ¾Ð¼ руки. – Что ÑкиÑла, девица? Ðичего Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ милком не ÑлучитÑÑ! Ð’ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²ÐµÑ€Ð·Ð¸Ð»Ð°, напарник Яра, отлетел назад. Буквально отлетел, будто Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñила поднÑла его в воздух и протащила пару метров, прежде чем обрушить на землю, приложив неÑчаÑтного лопатками так, что тот потерÑл Ñознание. – МагиÑ! – заорали Ñо вÑех Ñторон. – КолдовÑтво! Бой оÑтановилÑÑ. Толпа раÑÑтупилаÑÑŒ перед боевым магом, вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ð¼ за игрой. Теперь и Ñ Ñмогла как Ñледует раÑÑмотреть мужчину в краÑной коÑынке. – МаÑтер Ðрмин! – воÑкликнула Ñ Ð²Ñлух, не ÑдержавшиÑÑŒ. Он ÑтоÑл Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны площадки и, конечно, не узнал бы в рыжей девице Ñвою ученицу. Главное, не глазеть на Ñурового мага и Ñделать безразличное лицо. Яр его тоже заметил, качнул головой: «ВÑе хорошо, Ñтой Ñпокойно». Будто Ñ Ð±ÐµÐ· него не знала. – Так-так! – Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ñтера Ðрмина прогремел над Ñрмарочными Ñ€Ñдами и без вÑÑкого уÑиливающего заклинаниÑ. – Кто у Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ нарушает? Ðмулеты иÑпользует! Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŽÐ±ÑƒÐµÐ¼ÑÑ, голубчик! Он щелкнул пальцами. Как будто чуть Ñлышно, а в ушах зазвенело. Ðадо мной Ñловно натÑнулаÑÑŒ и лопнула Ñо звоном Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ½ÐºÐ°. Вот неприÑтноÑть: маÑтер Ðрмин, Ñам того не желаÑ, Ñорвал мою маÑкировку – вмеÑто рыжих локонов по плечам раÑÑыпалиÑÑŒ Ñветлые прÑди. – Ой… К ÑчаÑтью, взглÑды зевак были обращены на бойцов: одного из учаÑтников окутала Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ð¼ÐºÐ°, Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. Ðа Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не Ñмотрел. Кроме маÑтера Ðрмина. Тот-то пÑлилÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоими Ñерыми, холодными, будто Ñтальные шарики, глазами. – Ты! – произнеÑли его губы. Узнал! ÐавернÑка Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе маги академии без уÑтали разыÑкивают! Ркувшинчик Ñ Ð¥Ð°Ñ„Ð¸Ð·Ð¾Ð¼ Ñо мной, в кармане. Хафиз! Да что Ñ Ð·Ð° тугодум такой! Ðадо Ñрочно позвать джинна! Рука Ñкользнула в карман, Ñ Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð° пробку, но та Ñидела как влитаÑ, не поддавалаÑÑŒ. МаÑтер Ðрмин Ñ ÑƒÑмешкой наблюдал, как Ñ Ð²Ð¾Ð¶ÑƒÑÑŒ Ñ ÐºÑƒÐ²ÑˆÐ¸Ð½Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð¼. Конечно, Ñто он, больше некому, наложил запирающее заклÑтие! Ðи в коем Ñлучае нельзÑ, чтобы у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð¸ кувшинчик. Иначе вÑе уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´ÑƒÑ‚ прахом! – Ви, беги! – Ñ€Ñвкнул Яр. Странно, что Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ запеленали Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² обездвиживающий кокон. Ðет, руки и ноги дейÑтвовали. И тогда Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла: Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ñтера Ðрмина ÑкреÑтилаÑÑŒ Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹ Яра – ни одна не могла взÑть верх. Пока Ñ Ñвободна, а значит, должна бежать. Бежать Ñо вÑех ног! ЗатерÑтьÑÑ Ñреди лавок, прилавков, балаганов! ОтÑидетьÑÑ! Яр Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ‚. Я подалаÑÑŒ назад, но за Ñпиной живой Ñтеной ÑтоÑли люди – не пройти. Яр уже выбиралÑÑ Ð¸Ð· толпы учаÑтников навÑтречу мне, но и маÑтер Ðрмин, ÑнеÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‡Ð¸Ð¼ торÑом ограждение, не утруждаÑÑÑŒ тем, чтобы перешагнуть его, бежал через площадку. Он раÑталкивал бойцов, точно ÑорвавшийÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñзи дикий бык. И Ñплетал Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ за другим, Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ð»Ð° их по наÑлектризованному воздуху – даже волоÑки на теле вÑтали дыбом. Я штопором ввинтилаÑÑŒ в толпу, прикрыв голову руками, – и правильно, на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñо вÑех Ñторон поÑыпалиÑÑŒ тычки. Кто-то дернул за волоÑÑ‹, выдрал клок. Я упала на четвереньки, но не прекратила движение. Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ, очевидно, была похожа на причудливого зверька, бегущего на четырех лапах. СпаÑибо, никто не додумалÑÑ Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ пинка – на том бы бегÑтво и закончилоÑÑŒ, а Ñ Ñ€Ð°ÑплаÑталаÑÑŒ бы в грÑзи уже на пузе. Я пробилаÑÑŒ Ñквозь живую Ñтену и, подхватив длинную юбку, Ñо вÑех ног броÑилаÑÑŒ наутек. *** 52 *** Ðоги неÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñторону торговых Ñ€Ñдов. Я не оглÑдывалаÑÑŒ, чтобы не терÑть драгоценные мгновениÑ, и могла только надеÑтьÑÑ, что мне удалоÑÑŒ оторватьÑÑ Ð¾Ñ‚ преÑледователÑ. Какое катаÑтрофичеÑкое невезение! Любой другой боевой маг едва ли узнал бы менÑ, но нам вÑтретилÑÑ Ð¼Ð°Ñтер Ðрмин. Я бежала между прилавков Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ñ‰Ð°Ð¼Ð¸, и неожиданно оказалаÑÑŒ в тупике: торговый Ñ€Ñд заканчивалÑÑ Ð»Ð°Ð²ÐºÐ¾Ð¹, перегородившей дорогу. У Ñтола, заваленного рыбьими тушками, толпилиÑÑŒ покупатели. Я заозиралаÑÑŒ, Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¼ воздух. Делать нечего: назад нельзÑ, только вперед! Я нырнула под прилавок и, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° удивленные возглаÑÑ‹, поползла по земле, прÑмо по раÑкиÑшим рыбьим потрохам и плавникам, которые кололи ладони. Ð’Ñ‹Ñкочила Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны, обогнула лавку и прижалаÑÑŒ к хлипкой Ñтене, наÑкоро Ñколоченной из доÑок. Ð’ закоулок, куда Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, выходили задние глухие чаÑти Ñрмарочных Ñтроений. ВалÑлиÑÑŒ кучи муÑора. Безлюдно, пуÑто. Даже гул толпы долетал приглушенно. ОÑтануÑÑŒ здеÑÑŒ, отдышуÑÑŒ, дождуÑÑŒ Яра. Я подергала пробку кувшинчика, но она по-прежнему Ñидела плотно. ЗашаталаÑÑŒ и захруÑтела Ñтена. Кто-то невероÑтно Ñильный подвинул деревÑнный навеÑ, оÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´. Ð’ образовавшийÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐ¼ протиÑнулÑÑ Ð¼Ð°Ñтер Ðрмин. Он даже не запыхалÑÑ Ð¾Ñ‚ быÑтрого бега. Ðеудивительно, еÑли он каждый день гонÑет Ñтудентов по Ñвоему изуверÑкому полигону! Я двинулаÑÑŒ вдоль Ñтены, цеплÑÑÑÑŒ платьем за шершавое дерево. Бежать поздно. МаÑтер Ðрмин неторопливо приближалÑÑ. Его лицо при первой вÑтрече казалоÑÑŒ Ñуровым. Ðо что Ñ, оказываетÑÑ, знала о ÑуровоÑти Ñтого боевого мага! Он Ñмотрел так, будто готовилÑÑ Ñожрать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð¸Ð²ÑŒÐµÐ¼ и вмеÑте Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¾Ñ…Ð°Ð¼Ð¸. МаÑтер Ðрмин протÑнул руку. – Давай! – И указал подбородком на оттопыривающийÑÑ ÐºÐ°Ñ€Ð¼Ð°Ð½. – Ðу же. Иначе заберу Ñам. Мерзавка. Я вÑхлипнула и покачала головой. – Ðет. Ðе отдам. Вам придетÑÑ Ñвернуть мне шею, чтобы забрать артефакт! Мне удалоÑÑŒ удивить Ñту гору муÑкулов: маÑтер Ðрмин даже приоÑтановилÑÑ, но ненадолго. Яр, где же ты?! И, Ñловно уÑлышав мой немой призыв, в проход, образовавшийÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ ÑтоÑвшими впритык лавками, ворвалÑÑ Ð¯Ñ€. МаÑтер Ðрмин ударил ладонью по воздуху, поÑÑ‹Ð»Ð°Ñ Ð² джинна поток Ñилы, который, вероÑтно, должен был отброÑить его назад, а то и Ñвалить Ñ Ð½Ð¾Ð³. Ðо Яр пошевелил пальцами и поглотил летÑщую в него магию. Маги вÑтали друг напротив друга, набычившиÑÑŒ, Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñилы. Лицо Яра было залито кровью из раÑÑеченной брови. Ðовое заклинание – и джинн Ñнова без труда нейтрализовал его. – Ðу же, бей! – Ñ€Ñвкнул маÑтер Ðрмин. – Покажи, на что ÑпоÑобен! Яр Ñжал губы в тонкую полоÑку. Он, джинн, не мог причинÑть Ñ‚Ñжелые ÑƒÐ²ÐµÑ‡ÑŒÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹ и нападать на людей, мог только защищатьÑÑ. ÐŸÐ°Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑитуациÑ! РедьÑрд Ñузил глаза, прикидываÑ, как половчее броÑитьÑÑ Ð½Ð° маÑтера Ðрмина. Боевой маг превоÑходил его размахом плеч и размером кулаков, но и Яр доказал, что деретÑÑ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾. МаÑтер Ðрмин раÑкрыл объÑтиÑ, довольно ухмылÑÑÑÑŒ. – Значит, так? Без магии? Давненько Ñ Ð½Ðµ разминал коÑточки! Они ÑцепилиÑÑŒ, замелькали кулаки. ДралиÑÑŒ молча. До моего Ñлуха долетало лишь Ñ‚Ñжелое дыхание и резкие выдохи, когда удар доÑтигал цели. Я пропуÑтила миг, когда оба очутилиÑÑŒ на земле. Они каталиÑÑŒ, пытаÑÑÑŒ Ñкрутить противника. То один, то другой оказывалÑÑ Ñверху. Я оглÑделаÑÑŒ, выиÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-нибудь Ñ‚Ñжелое – доÑку или камень, чтобы огреть маÑтера Ðрмина по голове! Хватит быть безвольным зайчишкой, Ви! Я увидела увеÑиÑтый булыжник и уже потÑнулаÑÑŒ к нему, когда Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° обхватила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° талию, Ð²Ð·Ð´Ñ‹Ð¼Ð°Ñ Ð² воздух, а Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ ÑтиÑнула горло. Пока не Ñильно, но доÑтаточно одного движениÑ, чтобы ÑˆÐµÑ Ñ…Ñ€ÑƒÑтнула, как у цыпленка. Яр, перепачканный в грÑзи и крови, Ñ Ñ€Ð°Ñтрепанными волоÑами, поднÑл обе ладони, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð½Ñ‹Ðµ намерениÑ. – Ðе трогай ее! – Значит, так, – прогрохотал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ð¾ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾ мага. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹, паршивка, отдаешь мне артефакт, а потом Ñ Ð²ÐµÐ´Ñƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ðº ректору. ПуÑть решает, что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ делать дальше. МаÑтер Ðрмин убрал ладонь от моего горла, выÑтавил перед Ñобой, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÑŒ ему кувшин. По моим щекам катилиÑÑŒ Ñлезы. ОтчаÑние накрывало Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. – Ðет… – прошептала Ñ. – Ðет, пожалуйÑта… Ð’ глазах Яра Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° отражение ÑобÑтвенного беÑÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸ раÑплакалаÑÑŒ еще горше. – Да что проиÑходит! – Ñ€Ñвкнул маÑтер Ðрмин. Я уловила в его голоÑе нотки раÑтерÑнноÑти. Он – воÑка и отличный иÑполнитель приказов, но вовÑе не негодÑй. Мои Ñлезы его озадачили. – Кто Ñ, по-вашему? – прошептала Ñ. МаÑтер Ðрмин заглÑнул Ñбоку, приÑмотрелÑÑ Ðº лицу. – ÐегодÑйка и мошенница, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½Ð¾Ð¼ проникла в академию, чтобы украÑть ценный артефакт! Я облизнула губы. Стоит ли доверитьÑÑ Ñтому человеку? Ðо какие у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð°Ð½Ñ‚Ñ‹? – ПоÑмотрите внимательнее. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¸Ñ‰ÑƒÑ‚, и не только маги. Мальчишки-веÑтники трубÑÑ‚ обо мне на каждом перекреÑтке! МаÑтер Ðрмин издал невнÑтный звук, хватка на талии оÑлабла, и Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† Ñмогла вÑтать на ноги. – Папа, мама, Патрик… – повторил он мои же Ñлова, которые Ñ Ñнова и Ñнова шептала, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñу препÑÑ‚Ñтвий. – Ты Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð°Ñледница рода Ðрчер! – Да! Я закивала и, пользуÑÑÑŒ временным замешательÑтвом мага, повернулаÑÑŒ, чтобы поймать его взглÑд. – Я Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ð½Ñ Ð’Ð¸Ð²Ð¸Ð°Ð½Ð° Ðрчер! И кувшинчик Ñ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð¼ мне нужен, чтобы ÑпаÑти мою Ñемью! МаÑтер Ðрмин, умолÑÑŽ, выÑлушайте! От вашего Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñит неÑколько человечеÑких жизней! МаÑтер Ðрмин выпуÑтил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· захвата, но взÑл за предплечье, чтобы не вздумала бежать. – Хорошо. Ð’Ñ‹Ñлушаю. – Он кивнул на Яра. – Ð Ñто твой телохранитель? Маг? – Джинн… – вздохнула Ñ. – Ðто мой джинн. Ð’Ñ‹ его знаете, но только как Питера. Яр криво уÑмехнулÑÑ Ð¸ на миг вернул Ñебе облик ÑветловолоÑого Ñтудента. – ПроклÑтие! – ошалело выдал маÑтер Ðрмин. – Джинн! Ðикогда не имел Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ дела. *** 53 *** Мы выбралиÑÑŒ из закоулка, пошли Ñ€Ñдом, будто добрые знакомые. Ðа Ñамом деле маÑтер Ðрмин, хоть и не держал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ за руку, бдительно Ñледил, чтобы Ñ Ð½Ðµ Ñбежала. Да Ñ Ð¸ не ÑобиралаÑÑŒ: вÑе равно поймает, но тогда Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€ÑÑŽ ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑÑнитьÑÑ. Яр привел Ð½Ð°Ñ Ð² приличный вид: Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¸Ñчезли Ñледы грÑзи, а к нему вернулаÑÑŒ рубаха и Ñтеганка. Удобно управлÑть иллюзиÑми. Рвот корзину Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщими ингредиентами было жаль: она оÑталаÑÑŒ лежать Ñ€Ñдом Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´ÐºÐ¾Ð¹ Ð´Ð»Ñ ÐºÑƒÐ»Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ боÑ, навернÑка бумажные кулечки или раÑтащили, или раÑтоптали. – Я без труда доÑтану новые, – шепнул Яр, когда Ñ ÑпохватилаÑÑŒ о пропаже. Мы Ñели под навеÑом, вокруг бочки, заменÑвшей Ñтол в забегаловке, поÑтроенной на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñрмарки. Боевой маг попроÑил принеÑти воды, Ñкоро перед нами поÑвилÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ²ÑˆÐ¸Ð¹ прохладный кувшин. Пока Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð½Ð¾ пила, маÑтер Ðрмин терпеливо ждал. – Я Ñлушаю, – Ñурово Ñказал он, когда Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† отодвинула чашку. – Ðто ÑлучилоÑÑŒ в день моего рождениÑ… – медленно начала Ñ. Как же Ñ‚Ñжело! Как больно бередить незажившие раны! – Патрик подарил мне браÑлет, – Ñказала Ñ, и Ñлезы Ñнова хлынули из глаз. – БраÑлет Ñ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð¼. Я задрала рукав и продемонÑтрировала золотой артефакт. ПоÑтепенно, Ñлово за Ñлово, переÑказала ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð´Ð½Ñ Ð¸ подошла к трагичеÑкому финалу. МаÑтер Ðрмин хмурилÑÑ, не перебивал, но когда Ñ Ñделала паузу, ÑобираÑÑÑŒ Ñ Ñилами, ÑпроÑил: – Как разбойники попали в ваш дом? Почему ты прÑчешьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоего жениха? Ты что-то недоговариваешь. Я прикуÑила губу. МаÑтер Ðрмин кажетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñдочным человеком, но как раÑÑказать ему о заговоре ближайших ÑоÑедей и Ñамого ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² рода Ðрчер? Ðе Ñклонит ли Ñто чашу веÑов не в нашу Ñторону? – Позвольте мне не отвечать на Ñти вопроÑÑ‹. Ðо Ñ ÐºÐ»Ñтвенно заверÑÑŽ ваÑ, что, как только Ñ Ñоберу артефакты и перемещуÑÑŒ назад во времени, чтобы ÑпаÑти Ñвою Ñемью, кувшинчик вернетÑÑ Ð² академию магии, будто и не иÑчезал. Ðикто не будет знать о том, что ÑлучилоÑÑŒ, потому что Ñтого никогда не произойдет. Мне проÑто нужно немного времени! Два меÑÑца. Ð’Ñ‹ вÑегда Ñможете Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ в доме герцога Ðлдона, Ñ ÑпрÑталаÑÑŒ у него. Видите, Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не Ñкрываю и не обманываю! МаÑтер Ðрмин иÑпытующе поÑмотрел на менÑ. Ðе знаю, могут ли маги раÑпознать ложь, но в конце концов он кивнул. – Хорошо. Два меÑÑца. Однако, чтобы ты никуда от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ ÑкрылаÑÑŒ, Ñ Ð´Ð°Ð¼ тебе Ñвое кольцо и вÑегда буду знать, где ты находишьÑÑ. ÐоÑи его не ÑнимаÑ. ЕÑли Ñнимешь – Ñто Ñтанет Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñигналом, чтобы Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ» за артефактом. МаÑтер Ðрмин Ñтащил Ñ Ð¼Ð¸Ð·Ð¸Ð½Ñ†Ð° тонкое колечко из Ñветлого металла и протÑнул мне. Оно и на большой палец оказалоÑÑŒ велико, придетÑÑ Ñледить, чтобы не ÑвалилоÑÑŒ раньше времени. – СпаÑибо вам… – прошептала Ñ. Маг качнул головой, будто Ñам Ñебе удивлÑлÑÑ. – Ðе знаю, зачем Ñ Ñто делаю. ЕÑли бы не видел, как ты проходишь полоÑу препÑÑ‚Ñтвий, не поверил бы ни одному Ñлову, но ты, похоже, дейÑтвительно убеждена, что Ñможешь их ÑпаÑти. Он Ñмерил недоверчивым взглÑдом Яра. – Точно уверена, что Ñтот тип не водит Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð° ноÑ? Я Ñам дел Ñ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½Ð°Ð¼Ð¸ не имел, но не раз Ñлышал об их коварÑтве. – Я в нем не ÑомневаюÑÑŒ, – тихо Ñказала Ñ. – Ðу-ну… Только учти, воробей, еÑли кто-то из наших, из КраÑных КоÑынок, найдет Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñнова, Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ¼ не Ñмогу помочь. Будь оÑторожна. С Ñтими Ñловами маÑтер Ðрмин поднÑлÑÑ Ð½Ð° ноги и, не прощаÑÑÑŒ, раÑтворилÑÑ Ð² толпе. Только теперь Ñ Ñмогла выдохнуть. Выпила еще воды: от пережитого потрÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾. – ПротÑни руку, – попроÑил Яр. – Уменьшу кольцо. Руки ходили ходуном, хорошо, что Ñто не помешало моему джинну Ñделать колечко маÑтера Ðрмина на пару размеров меньше. Я любовалаÑÑŒ на ÑоÑредоточенное лицо Яра. Кровь больше не текла, и бровь теперь перечеркивала Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñка шрама. – Мне жаль, что ты так и не добралÑÑ Ð´Ð¾ противоположного ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´ÐºÐ¸. Ты бы точно победил! Ðо почему Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ð»Ð¸? Разве джиннов можно ранить? Яр непроизвольно потрогал раÑÑеченную бровь. – Ерунда. Ðто побочный Ñффект Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð½Ðµ браÑлета: чем дольше Ñ Ð½Ð° Ñвободе, тем больше, еÑли можно так Ñказать, очеловечиваюÑÑŒ. Ðо Ñто временно. Я ахнула и потÑнулаÑÑŒ к шраму, кончиками пальцев оÑторожно погладила по щеке. – Так тебе больно! Ðо ведь убить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ, нет? – Ðет, Ви. – Он улыбнулÑÑ ÐºÑ€Ð°ÐµÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸ губ в ответ на мою тревогу. – Даже Ñмертельные раны затÑнутÑÑ. Я разве что буду ненадолго выбит из ÑтроÑ… ВернемÑÑ, Ви? Лучше не оÑтаватьÑÑ Ð½Ð° Ñрмарке. МаÑтер Ðрмин может быть здеÑÑŒ не единÑтвенным боевым магом. *** 54 *** ПотÑнулиÑÑŒ дни. За вторым – третий, а там и четвертый. Похожие один на другой, тревожные и беÑÑмыÑленные дни. Герцог Ðлдон уверил менÑ, что давно запиÑалÑÑ Ð½Ð° прием к королю, указав причиной аудиенции «личное дело». Ðазови он мое Ð¸Ð¼Ñ â€“ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ð²ÑˆÐµÐ¹ и ÑчаÑтливо найденной графини Ðрчер, – Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð»Ð¸ бы во дворец в тот же день и чаÑ, но, когда Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ ÑоображениÑми Ñ Ð¯Ñ€Ð¾Ð¼ и Хафизом, оба Ñказали, что лучше не торопитьÑÑ. – Ðа нашей Ñтороне будет Ñффект неожиданноÑти и раÑтерÑнный Карл, который не уÑпеет подготовитьÑÑ Ðº такому повороту Ñудьбы, – раÑÑуждал пожилой джинн. – И от раÑтерÑнноÑти прикажет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒ, – проворчала Ñ. От одной мыÑли о будущем визите к Карлу у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð¾ живот. – Ðет, Вивиана. Король Ñам ÑÐµÐ±Ñ ÑвÑзал общеÑтвенным мнением – вÑе в Ñтолице, до поÑледнего горожанина, знают о неÑчаÑтной юной наÑледнице. ВеÑти о твоем чудеÑном ÑпаÑении разнеÑутÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ Ñкоро. Тем более что теперь ты под опекой герцога. ЕÑли мы заÑвимÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾, Карл и Дейтонам не уÑпеет Ñообщить. Разве они нужны нам на аудиенции? – Точно нет! – К тому же, хоть Ñ Ð¸ подменил криÑталл-артефакт, необходимо времÑ, чтобы дейÑтвие ЧиÑтой Слезы на организм закончилоÑÑŒ. Джинны правы: лучше не торопить ÑобытиÑ, но как же Ñ‚Ñжело ждать! Одно радовало: Яр Ñнова Ñобрал травы Ð´Ð»Ñ Ñонного зельÑ, Хафиз Ñварил его ночью на кухне, пока Ñлуги Ñпали. Утром Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñлушала разговор кухарки Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹. Ð‘ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° была уверена, что в дом ÑвлÑлиÑÑŒ неупокоенные души злодеев, мол, в преиÑподней вечный холод, а они пришли погретьÑÑ Ñƒ очага. Теперь во втором кармане Ñ Ð²Ñе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð¾Ñила плоÑкий ÑтеклÑнный флакон Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾-коричневой жидкоÑтью. Скорее бы наÑтупил тот чаÑ, когда Ñ Ñмогу иÑпользовать ее по назначению. ОбщеÑтво герцога Ñ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ выноÑила. ЗаноÑчивый, выÑокомерный, напыщенный индюк, уверенный в Ñвоем уме и привлекательноÑти! Ðо каждый день, едва заканчивалÑÑ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½ и герцог проÑил принеÑти ему еще одну бутылку вина, Ñ, мило улыбаÑÑÑŒ, звала «доброго дÑдюшку» поÑидеть Ñо мной в гоÑтиной у камина. Я делала Ñто ради Латифы. Я пообещала Ñебе: пока мы не оÑвободим Лайти, жирные пальцы моего «драгоценного» опекуна ее больше не коÑнутÑÑ. Герцог пил вино – бокал за бокалом. Хмелел, Ñнова трезвел и без уÑтали молол Ñзыком, раÑÑказываÑ, как добывал ÑкÑпонаты Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ð¸. Как подкупал, как обманывал, как ловко обвел вокруг пальца неÑчаÑтную вдову, отдавшую Ñокровище за беÑценок, и о прочих Ñвоих подвигах. Я кивала, поддакивала и улыбалаÑÑŒ. Улыбка на моем лице больше напоминала оÑкал, но герцог был близорук. – Твоему браÑлету будет уютно в моей коллекции, – благодушно вещал герцог, Ð¾Ñ‚ÐºÑƒÐ¿Ð¾Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½ÑƒÑŽ бутылку вина. – Я подготовил Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ отдельную витрину. – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ»ÐµÑть, дÑдюшка, – автоматичеÑки ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ. Обычно Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ð° один из вариантов ответа, чтобы не Ñлишком вÑлушиватьÑÑ Ð² пьÑное бормотание: Â«ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ»ÐµÑть!», «О, Ñто замечательно!» и «Как интереÑно!» – Ты так хорошо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑˆÑŒ, Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°! – раÑтрогалÑÑ Ñ…Ð¾Ð·Ñин дома. – Ðи разу еще Ñ Ð½Ðµ вÑтречал такого неподдельного интереÑа к моей ÑтраÑти. Вот что значит – коллекционер коллекционера вÑегда поймет! Ты проÑто обÑзана показать мне вÑе Ñвои браÑлеты и раÑÑказать о каждом. – О, Ñто заме… Ðет, Ñта фразочка не подходит, Ви, взбодриÑÑŒ! – Когда мое имение вернетÑÑ ÐºÐ¾ мне, Ñ Ð¾Ð±Ñзательно вам вÑе покажу и раÑÑкажу! ВыглÑдеть в моих глазах значимой перÑоной герцогу нравилоÑÑŒ даже больше, чем уводить Латифу в Ñвою Ñпальню. Бедный «дÑдюшка» был уверен, что Ñ Ð¸Ñкренне им воÑхищаюÑÑŒ. К ÑчаÑтью, кроме киÑлых вечеров в гоÑтиной, были еще дни в компании Лайти, Яра и Хафиза. Латифа никогда не Ñпрашивала, зачем Ñ Ð¼ÑƒÑ‡Ð°ÑŽ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñ Ð³Ð°Ð´ÐºÐ¸Ð¼ «дÑдюшкой»: она, хоть и не говорила прÑмо, догадалаÑÑŒ, что Ñ Ð² меру Ñвоих Ñлабых возможноÑтей пытаюÑÑŒ выручить ее. И раÑплачивалаÑÑŒ чем могла – иÑториÑми о далекой воÑточной Ñтране, о Ñвободном и гордом народе, о выÑоких травах, волнующихÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ветром, будто зеленое море, о быÑтроногих Ñкакунах. Лайти оказалаÑÑŒ отличной раÑÑказчицей. Я будто бы прожила еще одну жизнь – от момента, когда у маленькой Лайти открылÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкий дар и по Ñтому поводу в Ñемье уÑтроили праздник, до чаÑа, когда оÑтрый кинжал навÑегда оÑтановил ее вольнолюбивое Ñердце. Я и плакала, и ÑмеÑлаÑÑŒ. И вÑе же в Ñтих иÑториÑÑ… было больше Ñветлого, чем груÑтного, даже Яр неÑколько раз улыбалÑÑ. Рто они на пару начинали вÑпоминать дни юноÑти. – Помнишь, львенок, как Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾ÐµÐ²Ñ‹Ð¼ заклÑтиÑм? Ты был такой Ñильный маг, но Ñовершенный неумеха! – Кто неумеха? Я? – иÑкренне возмутилÑÑ Ð¯Ñ€. – Да Ñ Ð²Ñегда был умеха! – Ха! Рну давай, кто быÑтрее Ñложит изначальные Ñимволы! Ð—Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¯Ñ€Ð° и Латифы, так же как Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ… магов, ÑплеталиÑÑŒ из оÑновных жеÑтов. Ðеопытные маги вÑегда колдовали руками. Я вÑпомнила, как мы Ñ ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ ноÑилиÑÑŒ друг за другом по леÑтницам нашего имениÑ, Ð²Ñ‹ÐºÑ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ñ‹ и Ð²Ñ‹ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° вÑе лады: «Замри! Замолкни!» Предложение Латифы вызвало у Яра ÑниÑходительный взглÑд умудренного опытом боевого мага. – Проиграешь, – уÑмехнулÑÑ Ð¾Ð½. – Я? Спорим! Они вытÑнули вперед кулаки. – Ðа Ñчет три! Замелькали пальцы – только и уÑпевай Ñмотреть. Лично Ñ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ могла уÑледить, но Лайти раÑÑмеÑлаÑÑŒ и развела руками: – Ладно, ты победил, умеха! – Лайти, научи менÑ! – попроÑила Ñ. Сама не понÑла, зачем мне Ñто нужно: магии у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ и не предвидитÑÑ, Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑƒÑ‚ÑÑ Ð±ÐµÑполезны, а потом догадалаÑÑŒ: – Патрику бы Ñто понравилоÑь… Латифу не пришлоÑÑŒ проÑить дважды: ей нравилоÑÑŒ учить, а мне – учитьÑÑ. Мы веÑело проводили Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð° беÑÑмыÑленными занÑтиÑми, в конце концов и Яр не выдержал – приÑоединилÑÑ. – ТÑни палец! – в два голоÑа напоминали они. – Да не безымÑнный – Ñредний! К запÑÑтью! Так-так! СоединÑй мизинец и большой! – У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñти треÑнут! – огрызалаÑÑŒ Ñ. – ТÑжело в ученье – легко в бою! – подбадривала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð›Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸. Самый Ñладкий и волнительный Ñ‡Ð°Ñ Ñуток наÑтупал ночью, когда Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑлаÑÑŒ в Ñпальню. УÑловие договора не отменить, а значит, Яр, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ или не желаÑ, обÑзан Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾ÑнутьÑÑ. Больше никаких поцелуев, но мы переплетали пальцы, и джинн Ñидел у моей поÑтели, ожидаÑ, пока Ñ ÑƒÑну. Однажды, почти погрузившиÑÑŒ в дрему, Ñ ÑƒÑлышала тихую колыбельную на незнакомом, но понÑтном мне Ñзыке. Пел ли Яр ее Ñпециально Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ вÑпомнил о погибших ÑеÑтрах и загруÑтил? Спи, Ñпи… Ð’ голубой Ñтепи, Под звездами Ñветлыми печали нет. Спи, Ñпи… Ð’ объÑтьÑÑ… мÑгкой ночи ЯÑной луны льетÑÑ Ñ‡Ð¸Ñтый Ñвет. Спи, Ñпи… Ветер шумит, Конь мой ржет, в дорогу зовет. Спи, Ñпи… Как придет раÑÑвет, Снова в дорогу путь поведет. ÐельзÑ, чтобы твой долгий путь привел Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ðº забвению, мой прекраÑный джинн. Я Ñтого не допущу! …Так прошли пÑть дней, а утром шеÑтого Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñыльный Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ñ€Ð°ÑпорÑжение из дворца. Карл ожидал герцога Ðлдона. *** 55 *** – СегоднÑ? – воÑкликнула Ñ, когда герцог, развернув конверт, Ñообщил мне новоÑть. Я так ждала Ñтой минуты, а теперь была Ñтрашно напугана. – Я… не готова… – прошептала, запинаÑÑÑŒ. Герцог же выглÑдел довольным. – О чем переживать? Скоро ты Ñможешь вернутьÑÑ Ðº Ñпокойной, нормальной жизни. Рможет, будущее принеÑет еще один приÑтный Ñюрприз. Герцог Ðлдон подмигнул мне, вероÑтно, Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¾Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, но только еще Ñильнее разволновал. ПриÑтных Ñюрпризов Ñ Ð½Ðµ ждала, будет отлично, еÑли обойдетÑÑ Ð²Ð¾Ð²Ñе без неожиданноÑтей. Впервые за неÑколько дней хозÑин дома Ñменил заÑаленный халат на рубашку, Ñюртук и брюки, зачеÑал редкие волоÑÑ‹ и приказал лакею начиÑто выбрить его. – Тебе лучше облачитьÑÑ Ð² Ñкромное платье темных цветов, закрыть руки и шею, – дал он мне Ñовет. – ПуÑть вÑе видÑÑ‚, что ÑŽÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° оÑталаÑÑŒ ÑовÑем одна в Ñтом мире и Ñкорбит по Ñемье. Мне вовÑе не нужно было надевать траурный нарÑд, чтобы помнить о Ñвоих любимых родителÑÑ… и брате: Ñ Ð¾ них и на миг не забывала, но герцог в чем-то прав. Хорошо, теперь не нужно обращатьÑÑ Ðº модиÑтке, ходить на примерки и ждать, пока Ñошьют платье. Мы Ñ Ð›Ð°Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¾Ð¹ продумали фаÑон, а Яр воплотил его: темно-Ñиний бархат без вышивки, без украшений, только воротник и манжеты отделаны тонкими полоÑками белого кружева. ВолоÑÑ‹ зачеÑаны назад, так что не выбиваетÑÑ Ð½Ð¸ один локон, Ñобраны в выÑокий пучок. К шеÑти вечера карета ждала у парадного крыльца. Герцог помог ÑеÑть – протÑнул ладонь, чтобы Ñ Ñмогла оперетьÑÑ, и задержал мою руку в Ñвоей дольше, чем положено. Видно, неуклюже пыталÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ уверенноÑти. Латифу он отправил в перÑтень перед отъездом. Я Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ удержалаÑÑŒ, чтобы не оÑтановить герцога. Мне так хотелоÑÑŒ, чтобы Лайти была Ñ€Ñдом во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð°ÑƒÐ´Ð¸ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð¸. «Она Ñ€Ñдом! – Ñказала Ñ Ñебе. – Скоро мы ее вытащим!» Зато Яр и Хафиз не отойдут ни на шаг, их буду видеть только Ñ, но разве Ñтого мало? Поездку по Ñтоличным улицам Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ не запомнила, хоть и глÑдела бездумно в прикрытое шторкой окно. Вот раÑпахнулиÑÑŒ кованые ворота, мы проÑледовали на широкую подъездную аллею. Еще буквально пара минут – и кучер натÑнул поводьÑ, оÑÑ‚Ð°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð·ÐºÑƒ у мраморного крыльца. Я наблюдала за проиÑходÑщим точно Ñквозь прозрачное Ñтекло, притуплÑющее краÑки, звуки и запахи. Герцог придерживал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ руку, лакей, нарÑженный в золотую ливрею, чопорно вышагивал впереди, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ñƒ. Приближенные королÑ, живущие во дворце, Ñначала не обращали Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° незнакомую девушку, но чем дальше мы продвигалиÑÑŒ по коридорам и леÑтницам, тем заинтереÑованнее ÑтановилиÑÑŒ взглÑды. – Ðто она? Или нет? – долетали шепотки. – С герцогом? Что проиÑходит? Как? ÐœÐµÐ½Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð¸. К добру или к худу? Я не могла отделатьÑÑ Ð¾Ñ‚ мыÑли, что решение ÑвитьÑÑ Ð² Ñто оÑиное гнездо прÑмиком в руки Карла Ñтало большой ошибкой. Карл принимал проÑителей в малом тронном зале, Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð°ÑƒÐ´Ð¸ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð¸ в предÑтавлениÑ: приглашал Ñвиту, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð³Ð»Ð°Ñами, ахами и охами выражала воÑхищение мудроÑтью правителÑ. Об Ñтом раÑÑказывал отец. Он ÑтаралÑÑ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ‚ÑŒ приемов во дворце, но иногда приходилоÑÑŒ там бывать. Слуги Ñлаженно потÑнули Ñтворки дверей, пропуÑÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ñ Ð² тронный зал. Я Ñтупила на ковровую дорожку, она вела к оÑнованию трона, ÑтоÑщего на возвышении. Со вÑех Ñторон ко мне уÑтремилиÑÑŒ жадные, любопытные взглÑды: Ñлухи раÑпроÑтранилиÑÑŒ по королевÑкому дворцу быÑтрее ÑквознÑка, и вÑе, чьих ушей они доÑтигли, поÑпешили полюбоватьÑÑ Ð½Ð° графиню Ðрчер, чудом оÑтавшуюÑÑ Ð² живых. Ðа негнущихÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ñ… Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»Ð° ближе и ближе к человеку, виновному в Ñмерти моих родных. Даже не знаю, кого Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° Ñильнее – ублюдка Ðдриана или Карла. ЗлоÑть придала мне ÑмелоÑти, Ñ Ð·Ð°Ð´Ñ€Ð°Ð»Ð° подбородок и поÑмотрела в глаза королю. Карл Ñтарше Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° три года, но выглÑдел он щуплым подроÑтком, по ошибке поÑаженным на трон. Капризный мальчишка Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ губами и оÑтрым подбородком. Венец на лбу перекоÑилÑÑ. ГорноÑÑ‚Ð°ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñ ÑоÑкользнула Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‰ÐµÐ³Ð¾ плеча, когда Карл подалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ навÑтречу, даже оперÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ на резные подлокотники, будто ÑобиралÑÑ Ð²Ñтать, чтобы поприветÑтвовать гоÑтью. Смотрел так, будто увидел привидение. Ðа мгновение Ñамообладание ему изменило, и Ñквозь маÑку холодноÑти проÑтупил Ñтрах. Ðо ÑмÑтение длилоÑÑŒ недолго. Карл плюхнулÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ и вÑплеÑнул руками: – Какое ÑчаÑтье! Я не хотел верить, что прекраÑный цветок помеÑÑ‚ÑŒÑ Ð›ÑƒÐ½Ð½Ð°Ñ Ð Ð¾Ð·Ð° преждевременно увÑл, молилÑÑ Ð¾ вашем здоровье, леди Вивиана, и мои мольбы были уÑлышаны Ñветлыми богами! Дорогой лорд Ðйман, вы уверÑли менÑ, что ÑŽÐ½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ð½Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð°, проÑили набратьÑÑ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸, как вÑегда, оказалиÑÑŒ правы. Король обращалÑÑ Ðº выÑокому худощавому человеку, заÑтывшему позади трона молчаливой тенью. Я только теперь обратила на него внимание. Лорд Ðйман, значит? Тот Ñамый Ñенешаль? Мужчина был немолод, почти Ñтарик – ÑовÑем Ñедой. Однако Ñпину держал прÑмо, Ñмотрел Ñтрого из-под куÑтиÑтых бровей. Сенешаль был одет в неброÑкие Ñерые одежды, отчего еще больше приобретал ÑходÑтво Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒÑŽ. Он разомкнул губы и веÑко произнеÑ: – Хвала небеÑам. Что-то в облике ÑÐµÐ½ÐµÑˆÐ°Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмущало, казалоÑÑŒ неправильным. Что-то в чертах лица? Фигуре? Или дело в короле? Ð Ñдом Ñо мной, невидимые оÑтальным, возникли Яр и Хафиз. Оба переводили взглÑд Ñ ÐšÐ°Ñ€Ð»Ð° на его ÑÐµÐ½ÐµÑˆÐ°Ð»Ñ Ð¸ обратно. – Хафиз, его венец… Ðто то, о чем Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ? – ÑпроÑил Яр. ПриÑмотрелаÑÑŒ к королевÑкому венцу и Ñ. Золотой, маÑÑивный, а крупные бриллианты Ñвно были добавлены к украшению позже. Ðртефакт – вот что Ñто такое! Рзначит, Ñенешаль ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе не человек. Будто бы в ответ на мои ÑомнениÑ, лорд Ðйман чуть повернулÑÑ Ð² Ñторону Яра и едва заметно Ñклонил голову. Мое Ñердце ухнуло в пропаÑть. СнÑть перÑтень Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ герцога казалоÑÑŒ Ñложной задачей, а уж Ñтащить Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ Ñамого Карла алмазный венец – так и вовÑе невыполнимо. *** 56 *** – Кто ты? Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ узнаю! – Ñказал Яр Ñенешалю. Яра Ñлышала только Ñ, Хафиз да Ñтот лорд Ðйман, который не был лордом и даже не был живым человеком. Как получилоÑÑŒ, что он Ñтал Ñоветником королÑ? ÐемыÑлимо. Джинн проигнорировал вопроÑ. Он Ñлегка наклонилÑÑ Ðº Карлу и прошептал что-то. Король вÑтрепенулÑÑ Ð¸ кивнул. – ÐадеюÑÑŒ, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð’Ð¸Ð²Ð¸Ð°Ð½Ð° и Ñопровождающий ее герцог Ðлдон ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾ÑтанутÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ во дворце. Я хочу во вÑех подробноÑÑ‚ÑÑ… уÑлышать иÑторию чудеÑного ÑпаÑениÑ! По залу пробежал разочарованный вздох: вÑем было любопытно узнать мою иÑторию, но Карл хотел поговорить наедине. Ðаши глаза вÑтретилиÑÑŒ. И пуÑть на лице ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ ÑиÑла улыбка, взглÑд оÑтавалÑÑ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´ÐµÐ½. Он Ñообщал: «Я знаю, что ты знаешь! Только попробуй открыть рот. Я решу, Ñтоит ли Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾ÑтавлÑть в живых, поÑле разговора». Я выдавила улыбку и кивнула. Ð’Ñе так запуталоÑÑŒ, что Ñ Ð½Ðµ предÑтавлÑла, как быть дальше. – Вам предоÑтавÑÑ‚ покои. РаÑполагайтеÑÑŒ, отдыхайте, чувÑтвуйте ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº дома. Рпока Ñ Ñообщу радоÑтную новоÑть виконту Дейтону. ÐеÑчаÑтный жених Ñебе меÑта не находит от волнениÑ, почти потерÑл надежду. ÐадеюÑÑŒ, к утру он прибудет во дворец, чтобы воÑÑоединитьÑÑ Ñо Ñвоей невеÑтой. Я в ужаÑе уÑтавилаÑÑŒ на герцога Ðлдона, который вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð», будто Ñзык проглотил. Рведь он обещал мне защиту и помощь. Ðе могу ведь Ñ Ñама за ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñить! К ÑчаÑтью, герцог опомнилÑÑ Ð¸, откашлÑвшиÑÑŒ, выÑтупил вперед. – Ваше величеÑтво, мой проÑвещенный король, Ñветоч во тьме невежеÑтва! Ð’Ñ‹ ведь не отдадите юное Ñоздание против воли человеку, которого она не любит? – воÑкликнул он. Хитро и ловко польÑтил королю. Да еще при ÑвидетелÑÑ…. Теперь Карлу будет не так проÑто наÑтаивать на моем замужеÑтве. – Ðе любишь, дитÑ? – медоточивым голоÑом поинтереÑовалÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ. И при Ñтом Ñверлил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸, мол, только поÑмей пойти наперекор! Ðо мне терÑть было нечего. – Ðе люблю! – громко ответила Ñ. Свита ахнула. Люди вÑе прибывали в тронный зал: никто не хотел пропуÑтить предÑтавление. Глаза Карла Ñверкнули. Сенешаль Ñнова наклонилÑÑ, Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¿Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñовет. – Ð’ любом Ñлучае ты должна вÑтретитьÑÑ Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ…Ð¾Ð¼, чтобы разорвать помолвку, – Ñказал король уже Ñпокойнее. – Может быть, до завтра ты передумаешь. ЮноÑть так непредÑказуема. – Ðе передумаю! – упрÑмо Ñказала Ñ. – Тихо, Ви, тихо, вÑе хорошо, – уÑлышала Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¯Ñ€Ð°. – Ðе зли его. ПритвориÑÑŒ, что ÑоглаÑна подумать. ТÑни времÑ. Яр прав: ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ðµ Ñтоит на кону. Ðочь во дворце нам на руку: можно одним махом добыть оба артефакта. Опоить и герцога, и королÑ. Я открыла рот, но герцог Ðлдон Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸Ð». – Виконт Дейтон недоÑтоин Ñтого Ñокровища! «Знаю, о каком Ñокровище ты говоришь, дÑдюшка. Ðе обо мне, а о драгоценном артефакте, который так мечтаешь заполучить!» – Я готов взÑть на ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ о будущем графини Ðрчер. – Да? Как интереÑно! – Карл изобразил веÑелое любопытÑтво, однако глаза метали злые молнии. – Каким образом? – Герцог Ñтанет моим опекуном, – прошептала Ñ, но мое бормотание заглушил уверенный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð³ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³Ð° Ðлдона: – Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ð½Ð¸ Ðрчер в моем доме мы оба понÑли, что обрели родÑтвенные души! ÐÐ°Ñ Ñ‚Ñнет друг к другу духовно и телеÑно… Я при ÑвидетелÑÑ… прошу у милой Вивианы руки и Ñердца! Слова герцога утонули в воÑхищенных криках толпы. Зрелище выдалоÑÑŒ на Ñлаву! Я оцепенела, не Ð²ÐµÑ€Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ, что Ñлышу. УÑтавилаÑÑŒ на Яра, он на менÑ. Ðаверное, Ñо Ñтороны Ñто ÑмотрелоÑÑŒ так, будто Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ð½Ñ Ðрчер на радоÑÑ‚ÑÑ… тронулаÑÑŒ раÑÑудком и, не мигаÑ, глÑдит в пуÑтоту. – Ðеважно, – ÑпуÑÑ‚Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ðµ-долгое мгновение протолкнул Яр Ñквозь Ñжатые зубы. – Ðто неважно, Ви. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ вÑе решитÑÑ. Так вот на какой Ñюрприз намекал герцог. Он принÑл мое притворÑтво за иÑкренний Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº его обрюзгшей оÑобе. Рчто он еще мог подумать? ЯвлÑÑŽÑÑŒ в Ñпальню поÑреди ночи, млею от Ñкучнейших и невнÑтных пьÑных роÑÑказней. Ðа лице Карла отразилоÑÑŒ замешательÑтво: герцогу удалоÑÑŒ удивить даже королÑ. – Ты ÑоглаÑна, Вивиана? Я в ужаÑе поÑмотрела на герцога. Ðа помÑтую физиономию, на редкие волоÑенки, на толÑтые, ÑладоÑтраÑтные губы. Ðе к меÑту вÑпомнилаÑÑŒ Ñказка о крошечной девочке, родившейÑÑ Ð² цветке. Ðе уÑпела она выйти в Ñвет, как Ñо вÑех Ñторон поÑпешили Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñми замужеÑтва отвратительные женихи: жабы, жуки и кроты. БеднÑжка и замуж-то не хотела! Вот и Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð³ÐµÑ€Ð¾Ð¸Ð½ÐµÐ¹ той Ñказки. – Я ÑоглаÑна… – выдохнула Ñ. Â«Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ вÑе решитÑÑ!» – напомнила Ñ Ñебе Ñлова Яра. Карла перекоÑило, зал взорвалÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ð»Ñми и аплодиÑментами. Герцог пробубнил под Ð½Ð¾Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то вроде: Â«ÐœÐ¾Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°!» и прижал к влажным губам мою руку. Мир вокруг кружилÑÑ, будто в калейдоÑкопе. Я видела ÑÑно только лицо Яра, а он Ñмотрел на герцога. ПуÑть мы оба знали, что Ñто игра и притворÑтво, но во взглÑде джинна разгоралаÑÑŒ ненавиÑть. – Как Ñто неожиданно и прекраÑно! – возвыÑил Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ, и подданные затихли. Ð’Ñе времÑ, пока в тронном зале царило ликование, лорд Ðйман нашептывал Карлу на ухо, тот кивал и уÑпокаивалÑÑ Ð½Ð° глазах. – Приглашение оÑтаетÑÑ Ð² Ñиле, Ñ Ð²Ñе еще хочу уÑлышать раÑÑказ о чудеÑном ÑпаÑении! Вам уже подготовили комнаты. Карл махнул рукой, и тот же лакей в золотой ливрее возник как изпод земли, Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐ°Ñ Ñледовать за ним. *** 57 *** – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° кругом… – прошептала Ñ, уÑевшиÑÑŒ на краешек кровати. Хафиз и Яр по привычке раÑположилиÑÑŒ, ÑкреÑтив ноги, на полу. Хорошо, что нам Ñ Ð³ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ предоÑтавили разные Ñпальни, а то ведь мÑтительный Карл мог поÑелить новоÑвленных жениха Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑтой в одной. Мне кажетÑÑ, он раÑкуÑил мой блеф, только никак не мог взÑть в толк, зачем мне нужно притворÑтьÑÑ. Мои джинны напрÑженно обдумывали ÑлучившееÑÑ, даже Хафизу изменила его Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‚Ð¸Ð¼Ð¾Ñть. ОÑталоÑÑŒ немного времени до приватной вÑтречи Ñ ÐµÐ³Ð¾ величеÑтвом, надо решить, что делать дальше. – Кто он, Хафиз? – хмуро ÑпроÑил Яр. – Ðтот Ðйман. Похоже, его Ñильнее вÑего заботила Ñта мыÑль. – Он изменил внешноÑть, – покачал головой пожилой джинн. – И не хочет, чтобы мы его узнали. – Почему? – вклинилаÑÑŒ Ñ. Сидеть в одиночку на кровати мне не нравилоÑÑŒ, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑтилаÑÑŒ на пол и там, Ñама не знаю как, прижалаÑÑŒ к Яру, приÑлонилаÑÑŒ к его плечу, а он обнÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸, пока Хафиз говорил, поцеловал в макушку. Пожилой джинн, как обычно, когда ему требовалоÑÑŒ подумать, доÑтал из воздуха трубочку и закурил ароматную ÑмеÑÑŒ. – Ðа Ñто может быть маÑÑа причин, но ÑдаетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, нашему Ñоплеменнику нравитÑÑ Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñоветы Ñамому королю. Ðе мальчишка руководит им, а он мальчишкой. Он получил влаÑть и врÑд ли захочет Ñ Ð½ÐµÐ¹ раÑÑтатьÑÑ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñердце разболелоÑÑŒ от Ñтих Ñлов. – Ðо ведь нам нужны вÑе четверо, чтобы перенеÑтиÑÑŒ назад во времени? ЕÑли мы не уговорим Ðймана – ничего не получитÑÑ? – Кто Ñказал, что мы Ñтанем его уговаривать? – уÑмехнулÑÑ Ð¯Ñ€. – Ему придетÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑлушатьÑÑ, когда он Ñтанет твоим джинном. Яр выделил Ñлово «твоим», но Ð·Ð°Ñ‚ÐµÑ Ð¾Ñ‚ Ñтого не Ñтала казатьÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐµ безумной. Как мы добудем венец? Опоим Карла? Огреем его по голове? Ð’ центре дворца, кишащего Ñтражниками, и Ñ€Ñдом Ñ Ñвно недружеÑтвенно наÑтроенным джинном, который будет Ñледить за каждым нашим движением? – Я боюÑь… – прошептала Ñ. Яр переплел Ñвои пальцы Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸, от тепла его руки Ñтало чуточку легче, а ее твердоÑть и мне придала Ñил. – Хочешь уйти прÑмо ÑейчаÑ, Ви? – тихо ÑпроÑил он. – Может, еще поÑвитÑÑ ÑˆÐ°Ð½Ñ. Потом. Мне правда хотелоÑÑŒ прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑтворитьÑÑ Ð² воздухе, перенеÑтиÑÑŒ в маленький домик на окраине города, разжечь огонь в камине, заварить чай… Так заманчиво. И так малодушно… – Ðе будет второго шанÑа, Яр, – ответила Ñ. – Едва ли мы Ñнова когда-нибудь Ñумеем Ñобрать вÑех в одном меÑте. Ð Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ никогда. И Ñ Ð½Ðµ брошу Лайти Ñ Ð³ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³Ð¾Ð¼! ПроизнеÑла вÑлух и ÑÑно понÑла: назад пути нет. И Ñтрах отÑтупил. Ð’ конце концов, Ñбежать мы вÑегда уÑпеем! – Как будем дейÑтвовать? Продумаем план? Я поглÑдела на Яра, поглÑдела на Хафиза. Хафиз задумчиво выпуÑтил колечко дыма изо рта. – С некоторых пор Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð», что любой наш план, каким бы дейÑтвенным он ни казалÑÑ, терпит Ñокрушительное фиаÑко. Предлагаю дейÑтвовать по обÑтановке. Может быть, нам пригодитÑÑ Ñнотворное зелье. Он хитро ÑощурилÑÑ. – Рможет, ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ Ð´ÑƒÐ±Ð¸Ð½Ð°. Я не выдержала и фыркнула. – Лжелорд Ðйман ведет Ñвою игру и будет наÑтороже. Ðо Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ðµ против него одного, – продолжил Хафиз. – Ð Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² Карла, – вздрогнула Ñ. – Тебе нужно Ñ‚Ñнуть времÑ, Ви. СоглашайÑÑ Ñо вÑем, притворÑйÑÑ Ð½Ð°Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ дурочкой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑоглаÑна на вÑе, лишь бы выжить. И больше не Ñмотри на него так, Ñловно надеешьÑÑ Ð¸Ñпепелить взглÑдом. – Ðо Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑŽÑÑŒ, – буркнула Ñ. – Жаль, Ñто невозможно. – Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñмотреть иÑпепелÑющим взглÑдом, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть Ñ! – улыбнулÑÑ Ð¯Ñ€, пытаÑÑÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑелить. ПолучилоÑÑŒ – Ñ Ñ…Ð¸Ñ…Ð¸ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð°. Может быть, утром мы будем вдалеке от дворца? Ð’ безопаÑноÑти? Со вÑеми артефактами? Ð’ дверь поÑтучали, и вошел лакей Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñом, на котором ÑтоÑли блюда Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð·Ð¸Ð½Ð¾Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸, заполненными паштетами и икрой, Ñухими хлебцами Ñ ÐºÑƒÑочками Ñыра и ветчины, печеньем и орешками. – Его величеÑтво предполагает, что леди Ðрчер захочет перекуÑить в ожидании личной аудиенции, – возвеÑтил Ñлуга, водрузив Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñтол. ЕÑли он и удивилÑÑ, увидев менÑ, ÑидÑщую на полу, вида не подал. ПерекуÑить и правда не помешает: от переживаний разыгралÑÑ Ð°Ð¿Ð¿ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚. И к тому же лучше хруÑтеть печеньем, чем грызть ногти от волнениÑ. Еда оказалаÑÑŒ вкуÑной, однако очень уж Ñоленой, а чайник Ñо взваром или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ воду мне не удоÑужилиÑÑŒ принеÑти. Мама бы отругала Ñлуг за подобную нерадивоÑть. Хафиз, конечно, Ñотворил вкуÑный, горÑчий и ароматный чай, но, Ñколько бы Ñ ÐµÐ³Ð¾ ни выпила, жажда не проходила. Ð˜Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ñ â€“ она и еÑть иллюзиÑ. – Я поищу воды, – Ñказал Яр, поднимаÑÑÑŒ на ноги, но Ñ Ñхватила его за руку и уÑадила на меÑто. – Ерунда, правда. Ðа личной аудиенции точно будут напитки. Потерплю. Ðе уходи! «Ðе уходи!» – прозвучало отчаÑнно, будто мольба. Сама не ожидала. – Я не уйду, Ви. Буду Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, зайчишка. Почему поÑле Ñтих Ñлов Ñердце зашлоÑÑŒ в плохом предчувÑтвии и так больно ÑжалоÑÑŒ? Ð’ подÑознании Ñхом откликнулÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñтаршего брата в поÑледний вечер, когда Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° его живым: «Я вÑегда буду Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, Ñтрекозка…» – Яр, вÑе ведь ÑложитÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾, да? Мы победим, перехитрим Карла, украдем венец! Должна ведь удача Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¼ улыбнутьÑÑ? Ведь Ñто так неÑправедливо! Ðто нечеÑтно, что только негодÑи получают вÑе, что хотÑÑ‚! – Конечно, Ви. Он не Ñмотрел мне в глаза. *** 58 *** Через Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ» Ñлуга от королÑ, приглаÑивший Ñледовать за ним. Ð’ коридоре ожидал герцог, предложил мне руку – пришлоÑÑŒ оперетьÑÑ. – ÐœÐ¾Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑтушка, видишь, вÑе прошло хорошо, даже лучше, чем ты думала, – хрипло проворковал герцог, Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÑŽ ладонь, лежащую на Ñгибе его локтÑ. – Завтра же можно заключить брак на бумаге, зачем Ñ‚Ñнуть! Рприем уÑтроим позже. УжаÑ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÐ»ÑŽÑти Ñвело от одной мыÑли, что, как только Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑˆÑƒ документы, герцог будет в полном праве требовать от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑупружеÑкого долга. ОÑтавалоÑÑŒ надеÑтьÑÑ, что утром Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ далеко и от королевÑкого дворца, и от «жениха». Слуга проводил Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° четвертый Ñтаж дворца, куда доÑтуп давалÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ð¼: здеÑÑŒ раÑполагалиÑÑŒ личные покои Карла, его оранжереÑ, комната Ð´Ð»Ñ Ñовещаний и Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°, ÑÐ¾Ð²Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ ÐºÐ°Ð±Ð¸Ð½ÐµÑ‚Ð¾Ð¼, куда Ð½Ð°Ñ Ð¸ привели. У двери дежурила Ñтража в полном облачении, Ñ ÐºÐ¸Ð½Ð¶Ð°Ð»Ð°Ð¼Ð¸ у поÑÑа. Король Ñерьезно подготовилÑÑ Ðº вÑтрече. СобираетÑÑ ÑражатьÑÑ Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡Ð¾Ð½ÐºÐ¾Ð¹ и Ñтариком? Мы Ñ Ð³ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ зашли в комнату, неÑрко оÑвещенную лампадами. Карл Ñидел у круглого Ñтола, Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼, прÑмой как палка, заÑтыл в креÑле его Ñенешаль. Я невольно покоÑилаÑÑŒ в Ñторону, где, невидимые глазу королÑ, ÑтоÑли Яр и Хафиз. Джинн из венца коротко взглÑнул на незваных гоÑтей, но ничего не Ñказал и никак не отреагировал. Мой папа очень любил играть в карточную игру, где главным уÑловием было уметь держать лицо и не выдать Ñвоих чувÑтв. Обычно победителем ÑтановилÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚, кто лучше вÑех владел Ñобой. Я не проÑто так вÑпомнила про папино увлечение: по-моему, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñе мы – Ñ, король, джинны – Ñтали учаÑтниками подобной игры. Кто первый ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°ÑÑ‚? У кого первого Ñдадут нервы? И только герцог Ðлдон ничего не знал. СчаÑтливчик. Он ÑовÑем не волновалÑÑ. Ðа правах жениха отодвинул креÑло, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ уÑтроитьÑÑ, Ñел Ñам. Ðа Ñтоле ÑтоÑл графин Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ Ñгодным морÑом и четыре наполненных Ñтакана. Король Ñделал приглашающий жеÑÑ‚. – Я отпуÑтил Ñлуг. ОбойдемÑÑ Ð±ÐµÐ· церемоний. ПредÑтавим, что мы Ñтарые добрые друзьÑ. – Карл обозначил улыбку на лице. Пить хотелоÑÑŒ Ñтрашно, и, похоже, не мне одной. Мы Ñ Ð³ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ одновременно оÑушили Ñтаканы – напиток чуть горчил, видно, из-за бруÑники. – Я бы проÑил ваше величеÑтво обратить внимание на лакеев, поÑтавленных мне в уÑлужение, – Ñказал герцог, откинувшиÑÑŒ на Ñпинку креÑла и оÑлаблÑÑ Ð¿Ñ‹ÑˆÐ½Ñ‹Ð¹ бант-галÑтук на шее. – ПринеÑли закуÑки, но не вÑпомнили о напитках. Похоже, он единÑтвенный, кому удалоÑÑŒ раÑÑлабитьÑÑ. Я утолила жажду и замерла, мыÑли металиÑÑŒ. Карл и его Ñенешаль переглÑнулиÑÑŒ. Явно Ñ ÑƒÐ¼Ñ‹Ñлом, но Ñ Ð½Ðµ предÑтавлÑла, каким именно. Ð’ библиотеке воцарилоÑÑŒ молчание. Чтобы не Ñмотреть на лицо королÑ, Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð»Ð° вид, что заинтереÑовалаÑÑŒ книжными полками, разглÑдывала корешки изданий. Вот пиÑьменный Ñтол, за которым работает Карл. Тут же, в Ñчейках, лежали криÑталлы, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ мальчишки из корпуÑа веÑтников раÑхаживали по городу, Ð·Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñкие указы. Ðа такой криÑталл король может запиÑать личное обращение к народу. Мы в Ñамом Ñердце дворца или, точнее, в его мозге. Сюда приглашают либо тех, кому безоговорочно доверÑÑŽÑ‚, либо тех, кого не планируют оÑтавить в живых… Хафиз тоже подошел к Ñтолу, тронул криÑталл, тот пошатнулÑÑ Ð² Ñчейке. Я заерзала, украдкой кинула на пожилого джинна оÑуждающий взглÑд: не Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ‚ÑŒÑÑ! Я глубоко вдохнула, как перед прыжком в пропаÑть. Мой ход. – Мой король, благодарю за уделенное нам времÑ. Ð’Ñ‹ хотели уÑлышать мою иÑторию… – начала Ñ, Ñудорожно Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð² голове факты, которые могу произнеÑти вÑлух. – ЗаткниÑÑŒ, – резко перебил Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐšÐ°Ñ€Ð». Ð’Ñе благодушие Ñлетело Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾, как не бывало. Я оказалаÑÑŒ не готова к такому неожиданному переходу, оцепенела. Да и герцог недоуменно заморгал. – Мой король, что вы Ñебе… – начал он, но Ñенешаль ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñ‰ÐµÐ»ÐºÐ½ÑƒÐ» пальцами, и герцог вцепилÑÑ Ð² горло, Ñ ÐµÐ³Ð¾ губ больше не ÑорвалоÑÑŒ ни звука: джинн наложил заклÑтие безмолвиÑ. Карл наклонилÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, впиваÑÑÑŒ глазами в мое лицо. – Ð’Ñе кончено, Вивиана. Ðе будем ходить вокруг да около. Прикажи Ñвоим джиннам проÑвитьÑÑ. Я поглÑдела на Яра, кивнула: пока не Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñтупать в открытое противоÑтоÑние, Ñбежать вÑегда уÑпеем. Только Ñта мыÑль еще держала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° плаву и не давала ÑкатитьÑÑ Ð² отчаÑние. Герцог выпучил глаза, когда увидел пожилого джинна: Ñ Ð¥Ð°Ñ„Ð¸Ð·Ð¾Ð¼ он знаком не был. – Очень приÑтно наконец-то Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ. – Карл дурашливо поклонилÑÑ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ Яру. – Раб браÑлета. Раб кувшина. Разрешите предÑтавить вам моего Ñлугу – Фархана Бадра Джазима ÐŸÐ¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð’ÐµÑ‚Ñ€Ð°. Лорд Ðйман изменилÑÑ: волоÑÑ‹ потемнели, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð² них до Ñих пор угадывалиÑÑŒ Ñедые прÑди, кожа ÑделалаÑÑŒ Ñмуглой, лицо приобрело воÑточные черты. – Ð’Ñ‹ знаете его наÑтоÑщее имÑ! – ахнула Ñ. – Так вот почему… – Ðе поÑтому, дитÑ, – уÑмехнулÑÑ Ñ€Ð°Ð± венца. – Я Ñам назвал Ð¸Ð¼Ñ Ñвоему гоÑподину, дабы доказать чиÑтоту Ñвоих намерений и уверить в Ñвоей преданноÑти. Карл Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ ухмылкой наблюдал, как Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑÑŽÑÑŒ в лице. Яр прошипел под ноÑ: «Предатель», но Фархан и бровью не повел. – Удивлена, графинюшка? Именно Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¼Ñƒ Ñлуге Ñ Ñумел доказать вÑем, что Карл – не глупый мальчишка, на мнение которого можно наплевать! Мои недоброжелатели желали превратить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² марионетку и дергать за ниточки! Ркое-кто, вроде твоего отца, Ñтого гнуÑного заговорщика, так и вовÑе хотел оÑтавить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ· трона. Мне Ñразу надо было раÑправитьÑÑ Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ неблагонадежной Ñемейкой, да Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° был Ñлишком молод и недальновиден. Фархан объÑÑнил мне, как Ñ Ð±Ñ‹Ð» неправ. От ужаÑа у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ´ÐµÐ½ÐµÐ»Ð¸ кончики пальцев. Вот он, иÑтинный облик Карла: злой, мÑтительный, влаÑтолюбивый правитель, который пойдет на вÑе, лишь бы у него не отнÑли влаÑть. Яр вÑтал Ñ€Ñдом Ñо мной, положил руку на плечо, тихонько Ñжал, без Ñлов Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, что он Ñ€Ñдом и он Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑпаÑет, еÑли ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ‚ Ñлишком далеко. Герцог побелел как мел, замотал головой. Как бы его удар не хватил от таких извеÑтий! Он не дурак и понимает, что поÑле таких откровений врÑд ли оÑтанетÑÑ Ð² живых. – Зачем вы вÑе Ñто мне говорите? – протолкнула Ñ Ñквозь онемевшие губы. – Зачем? – Карл Ñделал вид, что задумалÑÑ, а потом раÑхохоталÑÑ. – Может быть, хочу, чтобы ты оценила мой великолепный план. Рто ÑтараешьÑÑ, ночей не Ñпишь, продумываешь каждую деталь, а раÑÑказать-то и некому. Так что хочешь ты того или нет, но придетÑÑ Ð²Ð°Ð¼ Ñ Ð³ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ Ñтать единÑтвенными ÑвидетелÑми. Герцог замычал и отрицательно замотал головой, но Карл и Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ обратил на его пантомиму. – Мой дорогой Фархан объÑÑнил мне, что один джинн – хорошо, но еÑли у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² уÑлужении окажутÑÑ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€Ðµ джинна, то моей влаÑти не будет предела. Он раÑÑказал о Ñиле наÑтоÑщего имени, так что мне можно не опаÑатьÑÑ ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ€Ñтва Ñ Ð¸Ñ… Ñтороны. Ð’ знак доброй воли он открыл мне Ñвое, попроÑив взамен лишь возможноÑть отноÑительной Ñвободы. Почему нет? Я пошел на Ñту маленькую уÑтупку, и получил мудрого Ñоветника. Глаза Карла горели от воÑторга – видно, давно его раÑпирало поделитьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ Ñ ÐºÐµÐ¼-то, а как в таком признаешьÑÑ! – Я решил Ñобрать вÑе артефакты, о меÑтонахождении которых знал. Кувшин в академии магии Ñ Ð¼Ð¾Ð³ заполучить в любой момент, доÑтаточно приказать. ПерÑтень у герцога надеÑлÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÑƒÐ¿Ð¸Ñ‚ÑŒ, хоть он и трÑÑетÑÑ Ð½Ð°Ð´ Ñвоей коллекцией, но ведь не идиот, чтобы противитьÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÑŽ. Герцог Ñнергично закивал. – Как раз когда Ñ Ð·Ð°Ð½ÑлÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñками, выÑÑнилоÑÑŒ, что браÑлет Папилио Ñ Ñамым злобным и коварным джинном купил Патрик Ðрчер в подарок Ñвоей ÑеÑтре на Ñовершеннолетие. Можно было проÑто заÑтавить графа Киллиана Ðрчера отдать мне браÑлет, но… Звезды, как говоритÑÑ, ÑошлиÑÑŒ. Я давно размышлÑл о меÑти Ñтому гнилому ÑемейÑтву и рад был поводу. Яр Ñнова оÑторожно Ñжал мое плечо, утешаÑ. Мой Ñамый «злобный и коварный» джинн… Мой Ñамый чудеÑный, понимающий и Ñамоотверженный. – Дейтоны и Фарли давно Ñтрочили доноÑÑ‹, надеÑÑÑŒ оттÑпать куÑок земли, так что граф Дейтон Ñразу ÑоглаÑилÑÑ Ð½Ð° мой план. Они законно получают имение, женив Ðдриана на Вивиане, а Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð»ÑÑŽÑÑŒ от заговорщиков и получаю браÑлет. Великолепно! – Ðдриан, видно, не понÑл вашего плана! – едко выÑказала Ñ. – БраÑлет-то чуть не уплыл в руки герцога. Ðдриан обещал его в уплату, еÑли Сфера Судьбы поможет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‹Ñкать. Карл отмахнулÑÑ: – С моего позволениÑ. Потом Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð» бы оба артефакта. Король оперÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ на Ñтолешницу и поднÑлÑÑ Ð² полный роÑÑ‚. – Итак, переходим к Ñамому интереÑному! – Ñказал он. *** 59 *** – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹, Вивиана, отдашь мне браÑлет и кувшин, герцог отдаÑÑ‚ перÑтень. Конечно, ни о каком возмещении ущерба речь уже не идет, но взамен Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°ÑŽ оÑтавить вам, дорогой герцог Ðлдон, жизнь. Ðто немало. Карл говорил так Ñпокойно, будто не ÑомневалÑÑ Ð² уÑпехе. – Само Ñобой, о браке Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ð½ÐµÐ¹ Ðрчер вы можете забыть, Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð» ее виконту Дейтону и намерен Ñдержать обещание. Он прибудет утром, а пока Вивиана воÑпользуетÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ гоÑтеприимÑтвом под приÑмотром Ñтражи. Король выглÑдел очень довольным, разве что руки не потирал от радоÑти. – Рглавное – вÑе оÑтанутÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹. Цените мою доброту! Мы Ñ Ð¯Ñ€Ð¾Ð¼ переглÑнулиÑÑŒ. «Ðадо уходить, Ви, – говорил его взглÑд. – Мы не ÑдаемÑÑ. Мы еще попробуем позже». ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÑ‚ жизнь в ÑкитаниÑÑ…, но Ñ Ñохраню Ñвободу, и Яр будет Ñ€Ñдом Ñо мной. Кто знает, что будет завтра! Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÑ‰Ðµ еÑть! Ðемного, но еÑть. Я чуть-чуть наклонила голову, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¼Ñƒ джинну знак, что ÑоглаÑна. Указала взглÑдом на герцога, надеÑÑÑŒ, что Яр поймет, что его тоже нужно забрать Ñ Ñобой. Вокруг ÑгуÑтилаÑÑŒ тьма… Ркогда раÑÑеÑлаÑÑŒ, оказалоÑÑŒ, что Ñ Ð²Ñе так же Ñижу в креÑле в личной библиотеке Карла. Король хохотал. – Сюрпри-и-из, – протÑнул он противным тоненьким голоÑом. – Благодарю, Фархан, ты Ñнова не подвел. Ты еще не понÑла, глупышка, что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ð¸Ð»Ð¸ Ñпециальным зельем? – Барьерник… – процедил Хафиз. – Барьерник! – подхватил Карл и захлопал в ладоши. – Ð Ñтот джинн не дурак! ЕÑть Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼ÐµÑˆÐ°ÐµÑ‚ телепортации. Как видим, в Ñлучае Ñ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½Ð°Ð¼Ð¸ тоже Ñработало! – Яр… – выдохнула Ñ, в отчаÑнии цеплÑÑÑÑŒ за его руку: вот теперь мне ÑделалоÑÑŒ по-наÑтоÑщему жутко. Яр попыталÑÑ Ñнова. И Ñнова. Я проваливалаÑÑŒ в черноту и выныривала из нее, но оÑтавалаÑÑŒ на меÑте. Карл терпеливо ждал, наÑмешливо поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° менÑ. – Ðе надоело? – ÑпроÑил он поÑле четвертой попытки. – Вивиана, имей мужеÑтво признать поражение и не вынуждай Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñилу. Он протÑнул руку. – Снимай браÑлет. Я вÑкочила на ноги, прижала запÑÑтье к груди и накрыла ладонью. Отдать браÑлет? И вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ человека, который мне так дорог? Фархан прочитает королю его иÑтинное имÑ, и мой гордый Яр Ñтанет беÑправным рабом капризного мальчишки! – Ðет! – крикнула Ñ. – Вам придетÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ·Ð°Ñ‚ÑŒ мне руку, чтобы его заполучить! Карла мой ответ не Ñмутил. – Что же, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ð» по-хорошему… – и крикнул, возвыÑив голоÑ: – Стража! Ð’ комнату вбежали Ñтражники. Два, четыре… Еще один вÑтал у двери, перегородив проем. Ðа беÑконечно долгое мгновение в Ñумрачной библиотеке повиÑла тишина. Мы вÑе ÑтоÑли на ногах. ПоднÑлÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ герцог, белый точно Ñнег, он держалÑÑ Ð·Ð° Ñердце. Карл ухмылÑлÑÑ. Хафиз щурил глаза. Фархан и Яр напрÑглиÑÑŒ, как хищники, перед броÑком. – Ви, беги! Уводи герцога! – Ñ€Ñвкнул Яр. И тут же, без предупреждениÑ, ударил магией в грудь ÑенешалÑ. – Хафиз, бери его на ÑебÑ! Я отвлеку Ñтражников! Ви! Уходите! Мы догоним! Куда уходить? Какое-то безумие! Ðо Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ кивнула, подÑкочила к герцогу Ðлдону и Ñхватила его за руку. – Пойдемте Ñо мной, – лаÑково, Ñловно обращаÑÑÑŒ к ребенку, позвала его. – Ð’Ñе хорошо. Герцог, Ñ‚Ñжело дыша и пошатываÑÑÑŒ, побрел, опираÑÑÑŒ на мою руку. Яр ÑхватилÑÑ Ñо Ñтражниками врукопашную. Хоть они и получали жалованье в золоте, ÑÑ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð¸ безопаÑÐ½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ Ñделала их неповоротливыми и труÑливыми. Яр был опаÑным и Ñильным львом Ñреди отары овец. РоÑлый Ñтражник, что заÑлонÑл проход, охнул, ÑхватилÑÑ Ð·Ð° живот и ÑкрючившиÑÑŒ рухнул на пол. Я тащила за Ñобой герцога, на пороге мельком обернулаÑÑŒ на визг. Карл прÑталÑÑ Ð·Ð° Ñпину Ñвоего ÑÐµÐ½ÐµÑˆÐ°Ð»Ñ Ð¸ верещал, как девчонка. Хафиз ÑражалÑÑ Ñ Ð¤Ð°Ñ€Ñ…Ð°Ð½Ð¾Ð¼. Один из Ñтражников цапнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° плечо, но Ñ â€“ откуда только Ñилы взÑлиÑÑŒ – ударила его пÑткой по голени и боднула ÑогнувшегоÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð¼ мужчину головой в ноÑ. Мы выÑкочили в коридор. Куда бежать? Я вÑпомнила, как Патрик во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð» Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° половину Ñлуг, где затерÑтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰Ðµ. Во дворце кроме парадных леÑтниц ÑущеÑтвуют черные, Ð´Ð»Ñ Ð»Ð°ÐºÐµÐµÐ² и горничных. Ðайти такую не ÑоÑтавит труда. – БыÑтрее, быÑтрее, – шептала Ñ, на пределе возможного таща за Ñобой задыхающегоÑÑ Ð³ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³Ð°. Ðе герцог мне был нужен, а его перÑтень. Ðаша Лайти! Ðо он-то думал, что Ñ ÑпаÑаю его – Ñвоего жениха. И поÑÑ‚Ð°Ð½Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ð»Ñл Ñледом, не жаловалÑÑ. По его лицу градом ÑтруилÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚. Мы завернули за угол, и тут ÑлучилоÑÑŒ непредвиденное… За поворотом мы Ð½Ð¾Ñ Ðº ноÑу ÑтолкнулиÑÑŒ Ñ ÑобÑтвенными отражениÑми в огромном, от пола до потолка, зеркале. Герцог Ñлабо вÑкрикнул. ТрÑÑущаÑÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ° коÑнулаÑÑŒ гладкой поверхноÑти. Он впервые за деÑÑÑ‚Ð¸Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщего, и Ñто зрелище его потрÑÑло. – Старик… – прошептал он. Его ноги подкоÑилиÑÑŒ, и герцог Ñ‚Ñжело рухнул на Ñпину. – Сердце… Я броÑилаÑÑŒ Ñ€Ñдом на колени, попыталаÑÑŒ приподнÑть, но разве же мне Ñдвинуть Ñтакую тушу? – ПожалуйÑта! Ðадо идти! Герцог перевел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð°Ñнущий взглÑд. – ÐœÐ¾Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°â€¦ Он ÑÑ‚Ñнул перÑтень и вложил в мою ладонь. – Тебе… Ð Ñтому – хрен! Герцог Ñкрутил из трÑÑущихÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ² дулю и ткнул ею в ту Ñторону, откуда мы пришли. – ВыкуÑи… – удовлетворенно выдохнул он. Рука упала. Герцог запрокинул голову, глаза его закатилиÑÑŒ. Я Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ заÑтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñтать. Ðе могла поверить, что вÑе ÑлучилоÑÑŒ на Ñамом деле. Ощутила покалывание в ладони и вÑпомнила про перÑтень! Я так Ñильно его Ñжимала, что грани отпечаталиÑÑŒ на коже. ПоÑкорее надела на палец. – Латифа, поÑвиÑÑŒ! *** 60 *** Латифа ÑоткалаÑÑŒ из воздуха, шагнула вперед и заÑтыла, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° тело герцога. – Лайти, он… – Я знаю, – прервала она менÑ. – Уже вÑе знаю. Бежим! Теперь, когда герцог не виÑел на мне баллаÑтом, открылоÑÑŒ второе дыхание. Ð Ñдом Ñо мной бежала Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð›Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸. Когда впереди замаÑчил Ñтражник, она щелкнула пальцами, и тот отвернулÑÑ. Ðе пошевелилÑÑ Ð¸ тогда, когда мы пронеÑлиÑÑŒ прÑмо у него под ноÑом. – Отвела глаза, – объÑÑнила Латифа на ходу. Мы наконец нашли узкую леÑтницу, которую иÑпользовали Ñлуги, и Ñтали торопливо ÑпуÑкатьÑÑ. Яр и Хафиз пока не поÑвлÑлиÑÑŒ, Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð° волноватьÑÑ. Ð“Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ Ñ€Ð°Ñпущенными волоÑами – видно, готовилаÑÑŒ ко Ñну – зачем-то ÑунулаÑÑŒ на леÑтницу и уÑтавилаÑÑŒ на наÑ. Две бегущие девушки не вызвали у нее опаÑений, а глаза загорелиÑÑŒ любопытÑтвом. По платью и причеÑке она определила мое знатное проиÑхождение и поÑпешно поклонилаÑÑŒ. – ЗаблудилиÑÑŒ, леди? – Ðет… Да! ПодÑкажи, можно ли как-то выбратьÑÑ Ð¸Ð· дворца не через парадный вход? – Так да! До Ñамого низа, на кухни. Ð’ первом зале-то хлеб пекут, пироги, во втором – мÑÑо разделывают, жаркое, Ñупы готовÑÑ‚, а в третьем… – БыÑтрее! – взмолилаÑÑŒ Ñ. – Ðам нужно в кухни? – Ðга! Ð’ четвертом зале выход в кладовые, а оттуда коридор прÑмо за Ñтену. ЕÑли нам кому в город надо, так и ходим. – СпаÑибо! Ð“Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñнова поклонилаÑÑŒ, но, видно, ее так разбирал интереÑ, что она не ÑдержалаÑÑŒ: – Рчто ÑлучилоÑÑŒ, леди? Вьюшка нам Ñказал, что из телепорта вышли КраÑные КоÑынки. Злые, как Ñто чертей. Ð Ñ‹Ñкают по дворцу и кого-то ищут. Ðе ваÑ? – Ðе наÑ! – отрезала Лайти. КраÑные КоÑынки! Боевые маги! Вот Ñто ÑовÑем плохо. Они подчинÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÑŽ и, в отличие от обленившихÑÑ Ñтражников, тренируютÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ день. Ðа их Ñтороне Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¸ физичеÑÐºÐ°Ñ Ñила. Рна нашей только отчаÑние… Ðо еÑть и Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñть: три артефакта у менÑ, и Ð½Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ не поймали! Будем боротьÑÑ Ð´Ð¾ поÑледнего! Мы вбежали в жарко натопленный зал кухни, где вкуÑно пахло печеным хлебом и киÑло – подходÑщим теÑтом. Ðа отдраенных до блеÑка Ñтолах ÑтоÑли кадушки, накрытые полотенцами. У Ñтены дремал мальчишка-поваренок, приÑтавленный к очагу, чтобы Ñледить за огнем. Он заморгал было, проÑыпаÑÑÑŒ от шума, но Лайти провела в воздухе ладонью, и поваренок, Ñладко зевнув, Ñнова уÑнул. Я Ñ‚Ñжело дышала, запыхавшиÑÑŒ от бега, и Латифа приоÑтановилаÑÑŒ, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ минутку, чтобы прийти в ÑебÑ. Я погладила браÑлет. Как там Яр? Почему он вÑе еще не Ñ€Ñдом Ñо мной? Может, Ñтоит его позвать. Лайти покачала головой, Ñловно уÑлышала мои мыÑли: – Он придет, как только Ñможет. Идем. Мне ÑлышалиÑÑŒ отдаленное Ñхо приказов и грохот Ñ‚Ñжелых Ñапог на леÑтнице. ÐадеюÑÑŒ, только в моем иÑпуганном воображении! Ðе может быть, чтобы король поднÑл на ноги вÑÑŽ академию! Ðо Лайти тоже приÑлушалаÑÑŒ, задрав голову. – Ðадо уходить! Воздух Ñ€Ñдом Ñо мной задрожал, как горÑчее марево у камина, и, не уÑпела Ñ Ð² ужаÑе отпрÑнуть, из пуÑтоты шагнул Яр. Шагнул и пошатнулÑÑ. Из раны на голове ÑтруилаÑÑŒ кровь, темное пÑтно раÑплывалоÑÑŒ и на Ñером рукаве рубашки. – Яр! Я броÑилаÑÑŒ к моему джинну, обнÑла, прижалаÑÑŒ к груди, Ð¿Ð°Ñ‡ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÐµ алым. От Яра пахло разгорÑченным в бою мужÑким телом, кровью и прÑными травами. Кто поÑмел бы Ñказать мне ÑейчаÑ, что он не живой, не наÑтоÑщий – вÑего лишь ÑгуÑток темной материи? Яр бережно провел ладонью по моим волоÑам. – Ð’Ñе хорошо, Ви! – Ты ранен! – Мелочи. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ, ты ведь знаешь. Я чуть отодвинулаÑÑŒ, но только Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы поднÑть голову и поÑмотреть на Яра. Рон неотрывно Ñмотрел на менÑ, будто хотел вÑÑŽ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¼ÐµÑтить в Ñвой взглÑд, ÑпрÑтать, защитить. Латифа не торопила, тихонько ÑтоÑла Ñ€Ñдом, прикуÑив губу. Краем глаза Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° еще движение: поÑвилÑÑ Ð¥Ð°Ñ„Ð¸Ð·. – Уходим! – Погоди, – негромко оÑадила его Лайти. – Дай им Ñекунду. – Я люблю тебÑ, – Ñказала Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¼Ñƒ неÑноÑному, ужаÑному, коварному джинну. И мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ вÑе равно, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлышат и Хафиз, и Латифа, что Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ и Ð¼Ð¾Ñ Ñвобода виÑÑÑ‚ на волоÑке. ПроизнеÑти вÑлух Ñти Ñлова и знать, что Яр Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑлышал, казалоÑÑŒ Ñамым важным на Ñвете. – Правда, люблю! – Я знаю, Ви, – груÑтно улыбнулÑÑ Ð¾Ð½. – Я тоже Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ, зайчишка. – И больше никаких разговоров о забвении! – Ñурово, чтобы Ñдержать набежавшие Ñлезы, выговорила Ñ. ЕÑли только нам удаÑÑ‚ÑÑ Ñбежать из дворца, мы обÑзательно придумаем новый план! План, в котором и Яр, и Хафиз Ñ Ð›Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ получат Ñвободу, и мы вмеÑте решим, как вернуть мою Ñемью. ПроклÑтое «еÑли»!.. – Бежим! Яр Ñхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку, как когда-то Патрик, и потÑнул за Ñобой. Ð“Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ обманула: в поÑледнем зале Ñ Ñразу увидела неказиÑтую дверцу в противоположной Ñтене. ВероÑтно, ту Ñамую, за которой ÑкрывалÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð´Ð¾Ñ€ Ð´Ð»Ñ Ñлуг. Да только мы и добежать не уÑпели, как дверь толкнули изнутри и в кухню один за другим зашли трое боевых магов. Ðи одного из них Ñ Ð½Ðµ знала в лицо, а может, не узнавала ÑейчаÑ, когда они Ñмотрели на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº беÑÑтраÑтно и зло – на беглую преÑтупницу, впавшую в немилоÑть у Ñамого королÑ. КраÑные КоÑынки раÑÑредоточилиÑÑŒ вдоль Ñтен, принÑлиÑÑŒ Ñплетать заклÑтиÑ. Ðити Ñилы аккуратно, но непреодолимо запутывали Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² кокон. Яр и Латифа рвали их, оÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, но Ñто было вÑе равно что боротьÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼, Ñ‡ÐµÑ€Ð¿Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ чайными ложками. Хафиз пыталÑÑ, не иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñмую магию, выпуÑтить против боевиков ножи, хранÑщиеÑÑ Ð½Ð° кухне, но боевой маг только отмахнулÑÑ, как от мух – на пол Ñо звоном упали Ñкрученные в Ñпираль железки. Из прохода, по которому мы прибежали, вышли еще четверо КраÑных КоÑынок, Ñледом за ними выкатилиÑÑŒ раÑпаренные, вÑе в мыле Ñтражники, а поÑледним – Фархан. Сквозь пелену Ñлез Ñ Ð½Ðµ Ñразу разглÑдела, что один из боевиков – маÑтер Ðрмин. Он едва поÑмотрел на менÑ, Ñжал челюÑти. Он ничем нам не поможет… – Ð’Ñе кончено, – Ñухо броÑил Ñенешаль королÑ. – Вивиана, отдавай артефакты. – Ðет! Фархан поднÑл руку, и Ñтражник метнул кинжал в Яра. Тот ÑхватилÑÑ Ð·Ð° пробитую грудь, по пальцам потекли Ñтруйки крови. Яр, Ñцепив зубы, вытащил кинжал и отброÑил к Ñтене. – Ðет! – воÑкликнула Ñ. – Ðе надо! – Отдавай артефакты. ОтÑтупать некуда. Ты можешь упрÑмитьÑÑ, но ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ð° Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð½ÐµÑ‚ÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑŽ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ñ… рабов. – Моих друзей! – закричала Ñ. – ЗдеÑÑŒ только один раб – ты! Слезы текли по щекам. Дыхание перехватывало. Ðо выхода дейÑтвительно не было. Мы в ловушке. *** 61 *** – Ðенавижу, – прошептала Ñ. – Предатель! Ты предал памÑть Ñвоего народа, продалÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÑŽ! Ðа лице Фархана не дрогнул ни один муÑкул: он Ñделал Ñвой выбор. Я вÑхлипнула, борÑÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñтупающими рыданиÑми. Ðеужели больше не оÑталоÑÑŒ надежды и мерзавцы Ñнова победили? Почему, ну почему вÑе так неÑправедливо? Я поÑмотрела на моего любимого джинна. – ПроÑти… – Ð’Ñе хорошо, Ви. Яр приблизилÑÑ Ð¸ оÑторожно Ñтер Ñлезы Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… щек, его взглÑд Ñкользил по моему лицу, лаÑкаÑ, Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´ÑƒÑŽ черточку. Подушечка большого пальца очертила контур моих губ. Яр наклонилÑÑ Ð¸ коÑнулÑÑ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»ÑƒÐµÐ¼ краешка рта. – Я не буду думать о забвении, Ñ Ñтану думать о тебе… Я прижалаÑÑŒ щекой к раÑÑтегнутому вороту его рубашки, чувÑтвуÑ, как под кожей на шее бьетÑÑ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð°Ñ Ð²ÐµÐ½ÐºÐ°. Потом обернулаÑÑŒ и вÑкинула подбородок: никто не увидит моего отчаÑниÑ, буду Ñмелой ради Яра. – Какую комнату мне приготовили? – Я обращалаÑÑŒ к маÑтеру Ðрмину, единÑтвенному человеку, на которого Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° глÑдеть без омерзениÑ. – Отведите Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, и тогда Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð¼ артефакты. Я выкраивала Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Яра еще неÑколько минут вмеÑте. Так мало. И так много… Когда мы медленно шли по леÑтницам и коридорам дворца под конвоем КраÑных КоÑынок, Ñ Ñжимала его руку. Ð Ñдом молчаливо двигалиÑÑŒ Хафиз и Латифа. Мне отвели комнату неподалеку от личных покоев королÑ. Карл не вышел полюбоватьÑÑ Ð½Ð° добычу, но ему навернÑка доложили об удачном завершении охоты. Я не обманывалаÑÑŒ, не ждала, что мÑтительный мальчишка оÑтавит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² покое: ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ придет в ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ ÑвитÑÑ, чтобы поиздеватьÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾ мной. Рутром во дворец прибудет Ðдриан, чтобы забрать в Ñвое имение. И тогда Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ будет разбита и уничтожена окончательно и беÑповоротно. «Я не буду думать о забвении, – храбро повторила Ñ Ñебе Ñлова Яра. – Я буду думать о тебе и помнить, что ты где-то еÑть в Ñтом мире…» – Мы пришли, – броÑил Фархан. – Дольше Ñ‚Ñнуть нет ÑмыÑла. Ðртефакты. – МаÑтер Ðрмин! – Я отыÑкала в толпе КраÑных КоÑынок единÑтвенное знакомое лицо. – Я отдам вам лично в руки. Ð’ комнате. Дайте мне еще минуту! Еще минуту! Суровый маг вышел вперед и толкнул дверь, Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸. ОÑтановил взглÑдом уÑтремившегоÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñледом за мной Фархана. – Я вынеÑу артефакты, – процедил он. И выглÑдел при Ñтом так грозно, что джинн пооÑтерегÑÑ Ñпорить. Я Ñделала неÑколько шагов и упала в креÑло: ноги не держали. Закрыла лицо руками. – СейчаÑ, ÑейчаÑ… ВытÑнула из кармана кувшинчик Хафиза – руки трÑÑлиÑÑŒ. ПроÑтитьÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ñ‹Ð¼ джинном нелегко, но Ñ Ñтим Ñ ÑправлюÑÑŒ. Рвот как заÑтавить ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°ÑÑтегнуть замочек на браÑлете? МаÑтер Ðрмин не торопилÑÑ Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ артефакт. Он играл желваками на Ñкулах и обдумывал что-то. ПоÑмотрел на Латифу, на Яра. Вынул из-за поÑÑа кинжал, который входил в обмундирование боевых магов, и протÑнул джинну. Яр нахмурилÑÑ, не понимаÑ, что проиÑходит. – ВолоÑÑ‹, – коротко ответил маÑтер Ðрмин, и глаза Яра озарилиÑÑŒ надеждой. – Что? Я ничего не понимала и Ñовершенно запуталаÑÑŒ, но, похоже, Яр и маÑтер Ðрмин точно знали, что делали. Джинн Ñобрал Ñвои длинные гладкие волоÑÑ‹ в хвоÑÑ‚ и отÑек его одним быÑтрым ударом лезвиÑ. ПротÑнул кинжал Латифе, и она, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð½Ð¸ Ñлова, под корень Ñрезала Ñвои прекраÑные гуÑтые прÑди. Я ошарашенно Ñледила за их дейÑтвиÑми. МаÑтер Ðрмин положил ко мне на колени перемешанные угольночерные и каштановые локоны. – Я знаю, что даю тебе почти призрачную надежду. – Я не понимаю… – жалобно прошептала Ñ. Яр, который выглÑдел теперь так забавно Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‡Ð°Ñ‰Ð¸Ð¼Ð¸ во вÑе Ñтороны неровными вихрами, Ñел Ñ€Ñдом Ñо мной на корточки и взÑл мои ладони в Ñвои. – Ви, наши волоÑÑ‹ – волоÑÑ‹ магов, они еще неÑколько чаÑов будут хранить Ñилу. И Ñта Ñила, в отличие от наÑ, ÑвÑзанных клÑтвами, ничем не ограничена. Помнишь, чему мы Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð¸? Когда Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, Ð»Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ñ‹ под немыÑлимыми углами до боли в ÑуÑтавах и запÑÑтьÑÑ…, Ñ Ð¸ не предÑтавлÑла, что однажды мне придетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñти Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² наÑтоÑщем бою. Ðо как удачно, что Ñ Ð½Ðµ ленилаÑÑŒ и не жалела ÑебÑ! Я закивала и в ответ Ñжала руки Яра. – Я Ð²Ð°Ñ ÑпаÑу! Дверь приоткрылаÑÑŒ. – Долго еще ждать? – Ñ€Ñвкнул Фархан. Хорошо, что ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ Ñпина маÑтера Ðрмина прикрывала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ обÑтриженного Яра. – Минуту. Они прощаютÑÑ, – отрезал маг и тут же негромко поторопил менÑ: – Ð’Ñе, Ви. ВремÑ. Я до боли закуÑила губу, Ñнова взÑла кувшинчик. – Хафиз… – ПоÑтой, Ви. Еще мгновение, – оÑтановил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð¾Ð¹ джинн и протÑнул мне криÑталл-веÑтник. – Ðе знаю, поможет ли, но здеÑÑŒ запиÑано признание Карла в том, что он готовил убийÑтво твоей Ñемьи. Так вот Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ Хафиз его трогал: включил на запиÑÑŒ. Мой дорогой Хафиз, он вÑегда думал на неÑколько шагов вперед! – Хафиз, Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÑŽ, чтобы ты вернулÑÑ Ð² заточение. Я Ñо вздохом передала кувшин маÑтеру Ðрмину. СнÑла перÑтень, нашла взглÑдом Латифу, она ободрÑюще мне улыбнулаÑÑŒ. – Латифа, Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÑŽ, чтобы ты вернулаÑÑŒ в заточение. ПерÑтень перемеÑтилÑÑ Ð² ладонь боевого мага. – Яр… – Я раÑÑтегнула защелку браÑлета, Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ð». – Я желаю, чтобы ты вернулÑÑ Ð² заточение. БраÑлет впервые за много дней ÑоÑкользнул Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ запÑÑтьÑ. Я чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, будто Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð¸Ð²ÑŒÐµÐ¼ Ñодрали куÑок кожи… – Удачи тебе, Ви, – Ñказал маÑтер Ðрмин и невеÑело хмыкнул. – Ðикогда не думал, что буду покрывать преÑтупницу. Впервые Ñо мной такое. Он ÑÑ‚Ñнул краÑную коÑынку и положил поверх Ñрезанных прÑдей. – ПуÑть ни один Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ðµ упадет Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ головы, – тихо Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. *** 62 *** ÐеÑколько минут Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð° в оцепенении. Перебирала темные прÑди и вÑпоминала, как запуÑтила пальцы в копну Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¯Ñ€Ð°, когда потÑнулаÑÑŒ, чтобы поцеловать. «СобериÑÑŒ, Ви! СобериÑÑŒ! Только на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²ÑÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°!» Ðе знаю, Ñколько у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑталоÑÑŒ времени, прежде чем ÑвитÑÑ ÐšÐ°Ñ€Ð», да и Ðдриан может не захотеть дожидатьÑÑ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°. Ðо торопитьÑÑ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ: пуÑть Ñначала маги покинут дворец. Ð Ñтражники… С ними придетÑÑ ÑправлÑтьÑÑ Ñамой. Удивительно, но, едва Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что терÑть нечего и отÑтупать некуда, руки переÑтали дрожать, а душу заполнило ÑпокойÑтвие и ÑоÑредоточенноÑть. Я раÑпуÑтила пучок на затылке, медленно и тщательно начала вплетать темные волоÑÑ‹ в Ñвои, Ñветлые. ÐадеюÑÑŒ, Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½Ð¾ понÑла намек маÑтера Ðрмина и вÑе делаю правильно. Я плела коÑÑ‹ и напевала под Ð½Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð»Ñ‹Ð±ÐµÐ»ÑŒÐ½ÑƒÑŽ Яра: «Спи, Ñпи… Ð’ голубой Ñтепи, под звездами Ñветлыми печали нет…» Ты Ñ€Ñдом, Яр, Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñила и Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ. Закончив работу, Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ¾ повÑзала коÑынку. Ðекоторые Ñветлые и темные локоны выбивалиÑÑŒ из-под нее, но в оÑновном они были надежно ÑпрÑтаны. Я поднÑлаÑÑŒ на негнущиеÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ и приÑлушалаÑÑŒ к Ñебе. ПоÑвилиÑÑŒ ли необычные ощущениÑ? Трудно Ñудить: ÑегоднÑшний день Ñам по Ñебе оказалÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð´ÐµÐ·ÐµÐ¼ разнообразных Ñмоций. ÐœÐµÐ½Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñало то в жар, то в холод, голова кружилаÑÑŒ. От переизбытка чувÑтв или оттого, что тело привыкало к необычной Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð¸? Ðадо попробовать, потренироватьÑÑ, иÑпользовать какое-нибудь заклинание. Я оглÑделаÑÑŒ, примериваÑÑÑŒ. КреÑло выглÑдело Ñ‚Ñжелым, неподъемным, физичеÑкой Ñилой мне его не Ñдвинуть. Что еÑли?.. – Проход! Я ударила по воздуху ребром ладони. ПроÑтое заклинание – одно из первых, которые Ñ Ð²Ñ‹ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð°. Я ÑобиралаÑÑŒ убрать креÑло Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸ или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñдвинуть, еÑли хватит Ñил. С кончиков пальцев ÑорвалаÑÑŒ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° и легко, будто горÑчий нож Ñливочное маÑло, разрезала маÑÑивное креÑло пополам. – Ого… Обе половинки креÑла какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñировали, ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð½Ð° двух изогнутых ножках, а потом Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ ÑложилиÑÑŒ вовнутрь. Вот Ñтот шум ÑовÑем некÑтати! Я резко обернулаÑÑŒ к двери, не ÑомневаÑÑÑŒ: Карл выÑтавил охрану и Ñтражники непременно заинтереÑуютÑÑ, чем таким занÑта Ñ…Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¸Ñ†Ð°, что даже пол трÑÑетÑÑ. ЗаÑкрежетал ключ в замке. – Чего тут?.. – Замри! – заорала Ñ. ПереÑтаралаÑÑŒ: двухметровый здоровÑк не проÑто заÑтыл Ñтолбом, как ожидалоÑÑŒ, он вытÑнулÑÑ Ð² Ñтрунку и рухнул на пол вÑем Ñвоим немаленьким веÑом Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð·Ð½Ð¾Ñтью бревна. Ð’Ñеми коÑÑ‚Ñми загремел. Я аж зажмурилаÑÑŒ. Его напарник не Ñтал лезть на рожон. ДогадавшиÑÑŒ, что творитÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то необъÑÑнимое, он поторопилÑÑ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ дверь. Загрохотали Ñ‚Ñжелые подошвы Ñапог: Ñмельчак убегал по коридору. Еще не хватало, чтобы привел подкрепление! – ОтоприÑÑŒ! Ручка двери оÑталаÑÑŒ в моей руке, а Ñледом и Ñама дверь покоÑилаÑÑŒ на проÑевших петлÑÑ…. Я выÑкочила за порог и увидела удалÑющуюÑÑ Ñпину. – Замри! Стражник был далеко, и Ñ Ð½Ðµ раÑÑчитывала на уÑпех, но мужчина изогнулÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, будто его догнала летÑÑ‰Ð°Ñ Ñтрела, и, окоÑтенев, рухнул на пол. Вот теперь Ñ, привыкнув, начала чувÑтвовать магию: она ощущалаÑÑŒ как прохладный пузырÑщийÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº Ñвежей воды, бегущий по венам. Ðемного щекотно и вполне приÑтно. – Ладно, Карл, – прошептала Ñ. – ÐадеюÑÑŒ, ты ÑоÑкучилÑÑ Ð¿Ð¾ мне? У покоев ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð´ÐµÐ¶ÑƒÑ€Ð¸Ð»Ð¸ четверо Ñтражников и один боевой маг. ЕÑли Ñо Ñтражниками Ñ Ñ€Ð°ÑправилаÑÑŒ за Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñкоро вÑе четверо аккуратными штабелÑми разлеглиÑÑŒ вдоль Ñтен там же, где ÑтоÑли, молодой маг уÑпел удивитьÑÑ Ð¸ броÑить в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð³Ð½ÐµÑˆÐ°Ñ€Ð¾Ð¼. Я на автомате выÑтавила защиту – ÑпаÑибо Яру, тренировавшему Ñо мной щит беÑÑчетное количеÑтво раз. Тогда Ñто была игра, мы веÑелилиÑÑŒ. Яр то накидывалÑÑ Ð¸Ð·-за угла, то резко вÑкакивал Ñ Ð¼ÐµÑта, то вдруг в Ñередине незаконченной фразы направлÑл в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñное заклÑтие, которое тут же Ñам развеивал, как только Ñ Ñкладывала пальцы в защитном жеÑте. – Ðй! – возмущалаÑÑŒ Ñ. – РеÑли не уÑпею! Когда мне не удавалоÑÑŒ поÑтавить щит – заклÑтие жалилоÑÑŒ. Терпимо, но доÑтаточно, чтобы в Ñледующий раз потрудитьÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñледует. – Что за?.. – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ маг, прежде чем его глаза закатилиÑÑŒ и он приÑоединилÑÑ Ðº Ñвоим боевым товарищам. Ð—Ð°Ð¿ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ñ Ð½Ð° неÑколько замков дверь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ оÑтановила, а лишь наÑмешила: от толчка она ÑорвалаÑÑŒ Ñ Ð¿ÐµÑ‚ÐµÐ»ÑŒ и проехалаÑÑŒ по гладкому полу прÑмиком к ногам Карла. Тот, уÑлышав звуки боÑ, вÑкочил Ñ ÐºÑ€ÐµÑла – и Ñто единÑтвенное, что он уÑпел Ñделать. – Фархан! – заверещал король, приÑев на корточки. Ðо Ñенешаль был ÑвÑзан общим Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех джиннов правилом: он не мог причинить вреда человеку. Ð Ñ ÐµÐ¼Ñƒ вред причинить могла! Да еще как! Именно Ñтим и ÑобиралаÑÑŒ занÑтьÑÑ. ПÑть огненных Ñтрел одна за другой прошили тощую грудь мерзавца, откинули к Ñтене, подальше от Карла. Я подошла к перепуганному гадкому мальчишке и Ñдернула Ñ ÐµÐ³Ð¾ головы покоÑившийÑÑ Ð²ÐµÐ½ÐµÑ†. – Ðе убивай! – жалко пиÑкнул его величеÑтво. – УмолÑÑŽ! Пока Ñ ÑˆÐ»Ð° к покоÑм королÑ, Ñ Ð±Ð¾ÑлаÑÑŒ только одного: Карл наденет артефакты и мне придетÑÑ ÑражатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² моих дорогих друзей. Ðо мне невероÑтно повезло: кувшинчик, перÑтень и браÑлет лежали на круглом Ñтолике. Там же лежала лупа. Видимо, Карл вмеÑте Ñо Ñвоим Ñенешалем разбирали руны, ÑтараÑÑÑŒ прочитать наÑтоÑщие имена джиннов: без Ñтого король пооÑтерегÑÑ Ð¸Ñпользовать артефакты. Я быÑтро заÑтегнула браÑлет на запÑÑтье, вернула кувшинчик Хафиза в карман платьÑ, нацепила перÑтень поверх кольца, которое мне дал маÑтер Ðрмин, – лишь тогда перÑтень оказалÑÑ Ð²Ð¿Ð¾Ñ€Ñƒ, венец продолжала Ñжимать в руке: Ñлишком уж ненадежно он держалÑÑ Ð½Ð° лбу. Только теперь шумно выдохнула. Сколько времени Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð° дыхание? – ПоÑвитеÑÑŒ! – крикнула Ñ. *** 63 *** Мы ÑобралиÑÑŒ вокруг королÑ, который ÑъежившиÑÑŒ Ñидел на полу и Ñмотрел на Ð½Ð°Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом побитой Ñобачонки, напрудившей лужу. – Пороть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ð¼Ñƒ! – Ñказал Хафиз вÑлух то, что давно вертелоÑÑŒ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñзыке. Дверь в покои ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð·Ð°Ð½Ñла подобающее ей меÑто, Ñтражников Яр и Хафиз затащили в Ñпальню, чтобы они не привлекли ненужного вниманиÑ. Приложила Ñ Ð¸Ñ… неплохо: пожилой джинн, оÑмотрев бедолаг, неÑколько раз воÑхищенно воÑкликнул: «ÐÑ…-вах!» и пришел к выводу, что очнутÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ не раньше утра. Однако раÑÑлаблÑтьÑÑ Ð½Ðµ Ñледует. Теперь, когда вÑе четыре артефакта в моих руках, пора приводить в дейÑтвие план, к которому мы шли так долго. КакаÑ-то неправильноÑть на первый взглÑд Ñтройного замыÑла колола и мешала, точно камешек, попавший в Ñапог, но Ñ Ð½Ðµ могла взÑть в толк, что мне не дает покоÑ. Может, Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÑŽ подвоха от бывшего ÑенешалÑ? Однако Фархан Бадр Джазим вел ÑÐµÐ±Ñ Ñмирно, Ñидел на банкетке у Ñтены и ждал приказаний. Карл пару раз взывал к нему Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьбой о помощи, но джинн, еще неÑколько минут назад надменный и грозный, прÑтал глаза от королÑ. Теперь Ñ ÐµÐ³Ð¾ хозÑйка и знаю его иÑтинное Ð¸Ð¼Ñ â€“ захочу, заÑтавлю взÑть розги, ÑÑ‚Ñнуть Ñ ÐšÐ°Ñ€Ð»Ð° штаны и проучить как Ñледует. Я хмыкнула, предÑтавив Ñту картину. ЕÑли бы только Ñто помогло иÑправить Ñкверный характер капризного мальчишки! Я вытащила из кармана флакон Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾-коричневой жидкоÑтью, вынула пробку, поднеÑла к ноÑу: отвар пах горькими травами. Вот и пригодитÑÑ Ð½Ð°ÑˆÐµ зелье. – Пей! – приказала Ñ ÐšÐ°Ñ€Ð»Ñƒ, протÑнув ему бутылочку. Король уÑнет крепким Ñном, а мы Ñ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½Ð°Ð¼Ð¸ займемÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð¼: ни к чему нам отвлекатьÑÑ Ð½Ð° Карла и Ñледить, чтобы не Ñбежал. – Ðе надо! – захныкал Карл и, раÑплаÑтавшиÑÑŒ на полу, потÑнулÑÑ Ðº моим ногам Ñвно Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ обнÑть туфли и припаÑть к ним губами. – УмолÑÑŽ! Вивиана! Ты ведь добраÑ, ÑÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°! ПроÑи чего хочешь! Хочешь, Ðдриан Дейтон и его отец Ñгниют в темнице? И вÑе ÑемейÑтво Фарли вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸? Или?.. Карл приподнÑл голову и вглÑделÑÑ Ð² мое лицо, пытаÑÑÑŒ разгадать, какую цену за его жизнь Ñ Ð¿Ð¾Ñчитаю приемлемой. – Или, хочешь, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÑ€Ð³Ð½Ñƒ его пыткам? ЖеÑтоким пыткам? Железными клещами оторву ту чаÑть его тела, что Ñмела поÑÑгать на тебÑ? Король полз к моим ногам, а Ñ Ð¾Ñ‚Ñтупала, как от Ñдовитой змеи. – Ðто зелье… – начала Ñ, не выдержав жалкого зрелища. СобиралаÑÑŒ признатьÑÑ, что зелье не принеÑет ему вреда, но Хафиз Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸Ð»: – Погоди, Ви. КриÑталл-веÑтник у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ñобой? – Конечно. СпаÑибо Яру, изготовившему такие вмеÑтительные карманы: криÑталл не потерÑлÑÑ Ð²Ð¾ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ³Ð°. Я отдала его пожилому джинну. – Признание, запиÑанное здеÑÑŒ, Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñтраховка. Мало кому из верхушки Ñвета понравитÑÑ, как Карл Ñамовольно раÑправлÑетÑÑ Ñ Ð½ÐµÑƒÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ ему древними родами… Хафиз приÑел Ñ€Ñдом Ñ ÐšÐ°Ñ€Ð»Ð¾Ð¼ на корточки и провел пальцем по одной из граней камнÑ, Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¸Ñ€ÑƒÑ ÐµÐ³Ð¾ на запиÑÑŒ. – Ðо чем больше признаний – тем лучше. Правда, мальчик? Что еще ты можешь нам раÑÑказать? И ÑÑдь уже как человек. Ты не преÑмыкающееÑÑ, чтобы ползать на пузе. Карл, вÑÑ…Ð»Ð¸Ð¿Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñопли, перебралÑÑ Ð² креÑло. – Я раÑÑкажу вÑе, что хотите! И король, думаÑ, что ÑпаÑает Ñвою жизнь, подробно и обÑтоÑтельно – благо памÑть у молодого Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° отличной – поведал о том, как планировал поÑтепенно избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ вÑех членов Ñовета, подÑÑ‚Ñ€Ð°Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ неÑчаÑтные Ñлучаи. Даже Ñ, не Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Карла ничего хорошего, поразилаÑÑŒ его коварÑтву. Прав был папа, тыÑÑчу раз прав, когда не хотел Ñажать на преÑтол Ñтого мерзавца. Уже тогда он видел в его душе роÑтки будущего зла. – Отлично! – Ñказал Хафиз, отключив запиÑÑŒ. Джинн вернул мне криÑталл и подал знак, чтобы Ñ Ð´Ð°Ð»Ð° ему флакон Ñ Ð·ÐµÐ»ÑŒÐµÐ¼. Карл затрÑÑÑÑ, попыталÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ вÑтать, но ноги его не поÑлушалиÑÑŒ, и король Ñ‚Ñжело рухнул обратно на Ñиденье. – Ðто Ñнотворное. Мы приготовили его Ð´Ð»Ñ Ð³ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³Ð°, чтобы ÑнÑть Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾, ÑпÑщего, перÑтень. РпригодилоÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾. Пей, Карл, – Ñказала Ñ. – Ðет, н-нет! Я тебе не верю. Яр вытащил из ножен одного из Ñтражников кинжал и приÑтавил его к горлу Карла. – Ð Ñто неважно. Можешь не верить. Ðо либо ты пьешь отвар, либо Ñтот кинжал еще вернее отправит Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° тот Ñвет. Выбирай. Карл Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿ÑƒÐ³Ñƒ забыл, что джинн не может причинить вреда человеку. Он быÑтро закивал, решив, что Ñ Ð·ÐµÐ»ÑŒÐµÐ¼ по крайней мере покинет Ñтот мир без мук. Ð Ñ‹Ð´Ð°Ñ Ð² Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ñ Â«Ð·Ð»Ð¾Ñердечную» Вивиану, он Ñделал неÑколько глотков. Икнул. – ЧувÑтвую, Ñмерть подÑтупает… Дыхание ее… Ðе договорив, он запрокинул голову на Ñпинку креÑла и захрапел. – Ðу наконец-то! – воÑкликнула Латифа. – ДержалаÑÑŒ из поÑледних Ñил, думала, Ñама его придушу! – Итак… – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¯Ñ€ ÑпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑколько мгновений тишины. – Ви, ты готова? Готова ли Ñ? Столько иÑпытаний, отчаÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ надежды, и вот Ñ Ñтою в центре королевÑкой Ñпальни, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð² руках артефакты, но не знаю, готова ли… – Как Ñто будет? Яр приблизилÑÑ Ð¸ взÑл мои руки в Ñвои таким знакомым, родным жеÑтом. Кровь вÑе еще ÑочилаÑÑŒ из его ран, хоть он и ÑтаралÑÑ Ð½Ðµ показывать вида, что ему больно. С обрезанными под корень волоÑами, в порванной, иÑпачканной кровью рубашке… Мой любимый. – Ты должна выбрать день и времÑ, в какое ты хочешь вернутьÑÑ. ПеремеÑтитÑÑ Ð½Ðµ твое тело, а твое Ñознание. Ты Ñтанешь Ñама Ñобой – Вивианой Ðрчер, поÑтому не поÑвитÑÑ Ð´Ð²ÑƒÑ… Ви, наÑчет Ñтого не волнуйÑÑ. – Двух Ви будет Ñлишком много Ð´Ð»Ñ Ñтого мира, – пробурчала Ñ, пытаÑÑÑŒ пошутить, и Яр широко улыбнулÑÑ. – Ðто точно. Ð’ Ñтом мире еÑть только одна, единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð¶Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¹Ñ‡Ð¸ÑˆÐºÐ° Ви. Я тоже хихикнула, но в Ñердце теÑнилоÑÑŒ беÑпокойÑтво. – Что дальше? – Проще вÑего перемеÑтить Ñознание, но небольшой предмет, такой как криÑталл, тоже можно отправить вмеÑте Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Ты должна будешь как можно крепче Ñжать его в ладони. – И кольцо! – Ñказала Ñ. – Кольцо маÑтера Ðрмина. Думаю, оно может мне пригодитьÑÑ! – И кольцо, – ÑоглаÑилÑÑ Ð¯Ñ€. – Его оÑтавь на пальце. Внезапно Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñть нашего замечательного плана не давала мне Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ Ð²Ñе Ñто времÑ. – Рвы? – воÑкликнула Ñ. – БраÑлет? Латифа, Хафиз? Ð Ñтот гад? Я вперила палец в грудь Фархана, который вÑтрепенулÑÑ, будто тоже обрел надежду. – Когда Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑÑŒ назад в прошлое, что будет Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸? Ты, Яр, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ окажешьÑÑ Ð² моей Ñпальне! Ðо как же Лайти? Как же Хафиз? РФархан Ñнова ÑделаетÑÑ Ñоветником при короле и будет Ñмущать его разум? Хафиз развел руками, мол, такова жизнь. Латифа молчала и груÑтно улыбалаÑÑŒ. – Ðичего, – Ñказала она. – Ты будешь знать, где Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñкать. Я подожду. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² запаÑе много времени. – Ðет, так нельзÑ! Я вглÑделаÑÑŒ в лицо Яра, надеÑÑÑŒ отыÑкать Ñкрытый ответ. Я хотела верить, что ошибаюÑÑŒ! Ðо мой джинн едва заметно качнул головой. – Увы, Ви… Ðртефакты ты не Ñможешь пронеÑти Ñ Ñобой. ЕÑли бы мы выбрали забвение – вÑе Ñтало бы проще. Я бы объÑÑнил тебе, как уничтожить артефакты, и та же Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ñила, что отправит Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² прошлое, раÑплавила бы наши тюрьмы и оÑвободила наÑ… – Ðто не Ñвобода, – прошептала Ñ, борÑÑÑŒ Ñо Ñлезами. – Ты обещал! Обещал, Яр! Он обнÑл менÑ, наклонилÑÑ Ð¸ негромко произнеÑ: – Я Ñказал: еÑли бы выбрали забвение. Я выбираю тебÑ, Ви. Я люблю тебÑ. – Я люблю тебÑ… – Ñхом подхватила Ñ. И в тот же миг понÑла, что мне надо будет Ñделать, когда Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑÑŒ в прошлое. Чуть отклонилаÑÑŒ, так что очутилаÑÑŒ Ð½Ð¾Ñ Ðº ноÑу Ñ Ð¯Ñ€Ð¾Ð¼. – Поцелуй же менÑ, мой неÑноÑный джинн. ЗажмурилаÑÑŒ, ожидаÑ, когда его теплые губы накроют мой рот. Я тут же захмелела от его прÑного и Ñладкого поцелуÑ. Мы пили друг друга, так жадно, как путник поÑле долгой дороги припадает к колодезной воде. – ÐœÐ¾Ñ Ð’Ð¸â€¦ – выдохнул Яр, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ оторвавшиÑÑŒ от менÑ. – Ви… ПоÑлушай еще, Ñто важно. Когда ты вернешьÑÑ, Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ окажуÑÑŒ не ÑовÑем Ñ. Тот Яр, которого ты призовешь из браÑлета, будет зол на веÑÑŒ мир и захочет тебе навредить. – Ой… Ты навÑегда оÑтанешьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼? – Ðет, памÑть обо вÑем, что мы прошли вмеÑте, вернетÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· какое-то времÑ, но на Ñто может уйти неÑколько чаÑов или дней. Будь оÑторожна. Я вÑпомнила Яра, в чьих глазах горел огонь ненавиÑти, и поежилаÑÑŒ. – Ðе бойÑÑ, Ви. Ты найдешь на него управу. ЗаÑтавь его подчинÑтьÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ во вÑем. – Ðо как? ЗаÑтавить того Яра подчинÑтьÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ примерно так же легко, как Ñдвинуть взглÑдом гору… – Очень проÑто. Силой моего наÑтоÑщего имени. – Что?! Яр… – Ш-ш-ш, зайчишка. Кому, как не тебе, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ доверить мое наÑтоÑщее имÑ! Слушай и запоминай. ÐÑ€Ñлан Вакар Дари ÐŸÐ»Ð°Ð¼Ñ Ð¡ÐµÑ€Ð´Ñ†Ð°. *** 64 *** – ÐÑ€Ñлан… – произнеÑла Ñ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÑƒÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ð° вкуÑ, будто изыÑканное лакомÑтво. И раÑÑмеÑлаÑÑŒ, догадавшиÑÑŒ: – Лев! Так вот почему… И Яр. ÐÑ€Ñлан. РаÑÑмеÑлÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ. – Запомнила? Или еще раз повторить? Я покачала головой: нет, не нужно. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð° его наÑтоÑщего имени огненными рунами горела на Ñердце. Разве Ñ Ñмогу забыть? Яр кивнул: «Пора». Он, Хафиз, Латифа и мрачный Фархан, учаÑтвующий против воли, окружили Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÑ†Ð¾Ð¼. Джинны еще ничего не уÑпели предпринÑть, но внутри круга ÑгуÑтилаÑÑŒ Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ñила, от которой Ñлегка щипало кожу и волоÑки вÑтавали дыбом, как во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ñ‹. Ðртефакты нагрелиÑÑŒ. – Ты можешь пожелать Ð·Ð°Ð±Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из наÑ, – Ñказал Яр, поÑмотрев на бывшего ÑÐµÐ½ÐµÑˆÐ°Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ. – Тогда он больше не Ñможет Ñмущать разум Карла. Фархан побледнел. Желание Ñвободы и влаÑти не довело Ñоветника ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð¾ добра. Трудный выбор! ЕÑли Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð¼ мерзавца забвению, в будущем Ñто избавит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ многих проблем. Ðо… Кто Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ, чтобы казнить или миловать? Ðто герцог Ñчитал джиннов ÑгуÑтками темной материи без души и разума, а Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что они такие же люди. – Ðет. Я никому не Ñтану желать забвениÑ. – Ви, подумай еще раз! – не выдержал Хафиз. – ОпаÑно оÑтавлÑть такого врага за Ñпиной. Он рано или поздно вÑпомнит вÑе, что здеÑÑŒ проиÑходило. Мы вÑе вÑпомним. – Очень на Ñто раÑÑчитываю! Я обвела взглÑдом друзей: Латифу, раÑтерÑнно прикуÑившую губу, Ñумрачного Яра, Хафиза, приподнÑвшего брови. Самым изумленным выглÑдел бывший Ñенешаль, потрÑÑенный извеÑтием, что Ñ Ñохраню ему жизнь. – ПроÑто доверьтеÑÑŒ мне! – Хорошо, Ви, – ответил за вÑех Яр. – Вижу, ты знаешь, что делаешь. – СпаÑибо! ÐœÐ¾Ñ Ð¸ÑкреннÑÑ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñть убедила Яра. Когда Ñ ÑƒÑпела обреÑти Ñту внутреннюю Ñилу? Когда из иÑпуганной и Ñлабой девочки превратилаÑÑŒ в бойца? Ðет ответа. БеÑпомощноÑть уходила от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ капле. С изнеженной графинюшки, какой Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð°, Ñловно живьем Ñдирали кожу. Больно и Ñтрашно. Ðо та, что заплела в волоÑÑ‹ темные прÑди и вышла один на один против целого мира, потому что на вÑем Ñвете больше некому было ей помочь, уже не была маленькой и робкой Ви. – Я готова. Джинны медленно двинулиÑÑŒ по чаÑовой Ñтрелке. ÐžÑ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтен и мебели за их Ñпинами размывалиÑÑŒ, погружалиÑÑŒ в темноту, пока не оÑталоÑÑŒ ничего, кроме крошечного круга Ñвета, в котором ÑтоÑла Ñ. – Я хочу вернутьÑÑ Ð² утро Ñвоего воÑемнадцатилетиÑ. Сразу поÑле пробуждениÑ! – торопливо Ñказала Ñ. Можно было перенеÑтиÑÑŒ и на неÑколько дней раньше, но Ñ Ð½Ðµ хотела риÑковать: пуÑть браÑлет точно будет у Патрика. Яр кивнул, не Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÐºÐ°Ñ Ñ€Ñ‚Ð°. Губы вÑех джиннов были плотно Ñжаты, и в воздухе гудело низкое мелодичное: «М-м-м-м…», Ñловно одна-единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‚Ð°. От Ñтого звука Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ° дрожала и рвалаÑÑŒ наружу, Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ð»Ð° Ñто вÑем Ñвоим ÑущеÑтвом. Фигуры джиннов превратилиÑÑŒ в раÑплывчатые тени Ñ ÐºÑ€Ð°Ñными угольками на меÑте глаз. За гранью круга разраÑталаÑÑŒ мгла, поднималаÑÑŒ над человечеÑкими ÑилуÑтами волной Ñ Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ краÑми. Она угрожающе завиÑла надо мной, подрагиваÑ, точно живаÑ. «Ðе бойÑÑ… Ðе бойÑÑ…» – коÑнулÑÑ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð° неÑлышный шепот. Темнота хлынула, Ñловно вода, захлеÑÑ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, и увлекла в водоворот. Я вÑкрикнула, забарахталаÑÑŒ, инÑтинктивно пытаÑÑÑŒ выбратьÑÑ. Темнота залила глаза, ноÑ, потекла в рот. Я захлебнулаÑÑŒ и раÑтворилаÑÑŒ в ней… …Чтобы в Ñледующее мгновение очутитьÑÑ Ð² ÑобÑтвенной поÑтели, в Ñпальне, наполненной Ñветом утреннего Ñолнца. Вдох. Выдох. Вдох. Выдох. Я жива, Ñ Ð´Ñ‹ÑˆÑƒ! Голова кружилаÑÑŒ, ÑлабоÑть такаÑ, что затылок от подушки не оторвать. Руки плохо ÑлушалиÑÑŒ, были как чужие, однако Ñ Ñ ÑƒÑилием приподнÑла одну, другую. Пошевелила пальцами перед глазами. Мои ладони. Ðоготки аккуратно подпилены, а не обкуÑаны. Розовые мÑгкие подушечки – ни Ñледа мозолей. Я чувÑтвовала гладкоÑть шелковых проÑтыней, ворÑинки пледа, мÑгкоÑть ткани тонкой хлопковой Ñорочки. – ПолучилоÑÑŒ? – прошептала Ñ Ð¸ иÑпугалаÑÑŒ звука ÑобÑтвенного голоÑа: так хрипло он звучал. Я рывком Ñела на поÑтели и оÑмотрелаÑÑŒ. Сознание плыло, как поÑле Ñ‚Ñжелого Ñна, но вÑе ÑлучившееÑÑ Ð½Ðµ приÑнилоÑÑŒ: на Ñреднем пальце левой руки поÑверкивало тонкое колечко маÑтера Ðрмина, Ñ€Ñдом Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹ лежал криÑталл. Рвот артефакты иÑчезли. Яр предупреждал, что так будет, и вÑе же в Ñолнечном Ñплетении угнездилаÑÑŒ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑтота: без браÑлета на руке Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð¹. БраÑлет! Я отыÑкала взглÑдом меÑто на полке, где лежал подарок Патрика, но подушечка, на которую брат ÑобÑтвенноручно водрузил артефакт, пуÑтовала. Я вÑкрикнула. «Спокойно, Ñпокойно! – урезонила Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ñ‚ÑщееÑÑ Ñердце. – Пат проÑто не уÑпел мне его подарить. Еще Ñлишком рано. ИнтереÑно, который чаÑ?» Я ÑоÑкочила Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ и облачилаÑÑŒ в легкий халатик. Впереди долгий и трудный день, каждый Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° Ñчету! Первым делом нужно отыÑкать брата и попроÑить Ñвой подарок. Вот он удивитÑÑ! ÐœÐ°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ ÑеÑтренка прежде не выказывала такого нетерпениÑ. Мой Патрик… Ðоги вдруг ÑделалаÑÑŒ ватными. Я вынуждена была опуÑтитьÑÑ Ð½Ð° ковер, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð´Ð°Ñ ÑлабоÑть. Он правда жив? И родители? Ð’Ñе они – живы? Еще не поздно? – Еще не поздно? – беззвучно шевельнулиÑÑŒ губы, и из глаз потекли прозрачные Ñлезы, Ð²Ñ‹Ð¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· души черную боль. – Я уÑпела… Однако Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ€Ð°ÑÑлаблÑтьÑÑ, пока не наÑтупит утро Ñледующего днÑ. Враги Ñильны и жеÑтоки, переиграть их будет непроÑто. Ð’ дверь поÑтучали. – Стрекозка? – уÑлышала Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð½Ñ‹Ð¹ баритон любимого Ñтаршего брата. – Ты проÑнулаÑÑŒ? Знаю, что проÑнулаÑÑŒ. Я Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ подарок. *** 65 *** Я раÑпахнула дверь и броÑилаÑÑŒ Патрику на шею, прижалаÑÑŒ изо вÑех Ñил. Ðе выдержала и разревелаÑÑŒ, оÑтавлÑÑ Ð¼Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ðµ Ñледы на ткани модного Ñюртука. Мой брат из плоти и крови, живой, наÑтоÑщий ÑтоÑл передо мной. Я уже забыла, как пахнет Патрик: цветочным мылом и терпким древеÑным ароматом туалетной воды – подарка мамы. – Что ÑлучилоÑÑŒ, Ви? – моментально ÑпроÑил он, не ожидаÑ, конечно, что ÑеÑтра вÑтретит его на пороге комнаты Ñлезами. – Ведь что-то ÑлучилоÑÑŒ, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую. – Что-то ÑлучилоÑÑŒ, – вÑхлипнула Ñ. БеÑполезно обманывать Патрика, притворившиÑÑŒ, что Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° Ñтрашный Ñон или переживаю из-за Ñломанного ногтÑ: брат хорошо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑ‚ и тут же раÑкуÑит ложь. Пат приподнÑл мое заплаканное лицо за подбородок и лаÑково вытер Ñлезы: – Ты можешь раÑÑказать мне вÑе. Я так и ÑобиралаÑÑŒ поÑтупить, но позже. Сначала нужно Ñделать кое-что важное. – Ты куда-то уходишь? – вÑпомнила Ñ. – ПроÑто прогулÑтьÑÑ, – махнул он рукой. – Ðичего Ñерьезного. Подумаю о бренноÑти бытиÑ. Ðаверное, Ñ Ñильно побледнела, потому что брат торопливо добавил в обычной Ñвоей шутливой манере: – И о том, что придетÑÑ ÑмиритьÑÑ Ñ Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ родителей наÑчет поÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² УниверÑитет. Так уж и быть – на юридичеÑкий факультет, еÑли Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹ не задалоÑÑŒ. Узнаю любимого брата. ÐÑ…, Патрик, вот ты удивишьÑÑ, когда узнаешь о моих злоключениÑÑ…. И, может, капельку позавидуешь – очень на Ñто раÑÑчитываю, – как только поймешь, что Ñ Ñама колдовала! – Ðо, еÑли Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ нужен Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°, Ñ Ð¾ÑтануÑÑŒ и дождуÑÑŒ, когда ты готова будешь поговорить, – закончил он. – ДождиÑÑŒ, пожалуйÑта, – прошептала Ñ Ð¸, приподнÑвшиÑÑŒ на цыпочки, поцеловала брата в гладковыбритую щеку. Патрик опуÑтил пÑтерню на мою макушку и взлохматил и без того взъерошенные поÑле Ñна волоÑÑ‹. – Ðй! – Стрекозка, ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº огорошила Ñлезами, что Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð» о главном! Думаю, мы Ñкоро решим проблему оторванного кружева на подоле или неÑвоевременно вÑкочившего прыщика, хотÑ… – Брат демонÑтративно приглÑделÑÑ Ðº моему лбу. – Он так мал, что Ñ ÐµÐ³Ð¾ не замечаю. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑŒ поздравить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¾Ð¼ взроÑлой жизни. Впереди вÑе Ñамое интереÑное! – Да уж… – пробормотала Ñ. – Ты и предÑтавить Ñебе не можешь. – Ð-а, Ñ, кажетÑÑ, понÑл! – воÑкликнул Патрик. – Ты боишьÑÑ! БоишьÑÑ, что выроÑла и впереди неизвеÑтноÑть. ÐÑ…, Пат, еÑли бы ты знал, наÑколько ты близок ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ðº верному ответу! Я дейÑтвительно боюÑÑŒ. БоюÑÑŒ до дрожи в коленÑÑ… ближайшего будущего. Я вÑе тебе раÑÑкажу очень Ñкоро, но вÑему Ñвое времÑ. – Где мой подарок? Пат Ñнова раÑцвел в улыбке. Он подготовил Ñюрприз и ÑобиралÑÑ Ð½Ð°ÑладитьÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ изумлением. – Угадай, что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ принеÑ? – БраÑлет. БраÑлет Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ коллекции. Отдай, пожалуйÑта. У брата глаза полезли на лоб. ПроÑти, Патрик, что иÑпортила тебе игру, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ оÑталоÑÑŒ никаких Ñил ждать, пуÑть и лишнюю минуту! – Ðу, Ви… – раÑÑтроенно Ñказал он, однако переÑтал обижатьÑÑ, когда вынул из кармана артефакт и Ñ Ñ Ð¿Ð¸Ñком повиÑла у брата на шее. – Я рад, что тебе понравилоÑÑŒ! И вÑе же Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒâ€¦ Я ÑоглаÑно кивала в ответ на Ñлова Патрика о том, что в браÑлете заключен коварный и злой джинн, Ñ Ð½Ð¸Ð¼ нужно быть оÑторожной, никогда-никогда-никогда его не призывать. – Хорошо, хорошо! – Ты точно Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑлышала? – Брат Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ приглÑделÑÑ Ðº моей физиономии Ñ Ð¿Ñ‹Ð»Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ щеками. Ðе знаю, почему они горели: от Ñтыда за вранье или от Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²ÐºÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñтречи Ñ Ð¯Ñ€Ð¾Ð¼? – Я Ñам положу браÑлет на полку, – не уÑпокоилÑÑ ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð¸Ðº и водрузил артефакт на бархатную подушечку. – Смотри, Ви! Я ведь не пожалею о Ñвоем подарке? – Точно нет! – Вот теперь Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð° иÑкренне. Брат раÑцеловал менÑ, еще раз поздравил Ñ Ñовершеннолетием и напомнил, что будет ждать в гоÑтиной, когда Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ поговорить. Едва за Патриком закрылаÑÑŒ дверь, Ñ Ð±Ñ€Ð¾ÑилаÑÑŒ к полке, не ÑомневаÑÑÑŒ ни мгновениÑ, заÑтегнула браÑлет на запÑÑтье. Ðабрала воздуха в легкие. – ПоÑвиÑÑŒ!.. Передо мной возник джинн. ПрÑди ÑмолÑных Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑкалиÑÑŒ ниже плеч, падали на узкое лицо. ВзглÑд черных глаз обжигал, радужка была окаймлена Ñрко-оранжевым цветом. Широкие плечи обтÑгивала Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐºÐ°Ð½ÑŒ Ñ ÑеребрÑной и золотой вышивкой. У шеи ткань раÑходилаÑÑŒ, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ñ‹Ð¹ торÑ. Как же джинн иÑпугал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоим видом в Ñвое первое поÑвление! Мой Яр. Он злобно уÑтавилÑÑ Ð½Ð° менÑ: Ð´Ð»Ñ Ð½Ñ‹Ð½ÐµÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ Яра Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° незнакомкой, капризной ариÑтократочкой, заполучившей артефакт. Как же Ñтерпеть и Ñразу не накинутьÑÑ Ð½Ð° Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑми? Ðаверное, надо Ñначала поговорить, да? – Что молчишь, хозÑюшка, или поджала хвоÑÑ‚ от Ñтраха? – грозно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¯Ñ€. Ðо мне показалоÑÑŒ, что его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» капельку неуверенно. Джинн-то ожидал увидеть ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð½Ð° моем лице, а вовÑе не глупую ÑчаÑтливую улыбку. Он надвинулÑÑ Ð½Ð° менÑ, заÑтавлÑÑ Ð¾Ñ‚Ñтупать. Я подыграла, вÑпомнив нашу первую вÑтречу. До Ñих пор по коже бежали жаркие мурашки, когда вÑпоминала, как пальцы Яра Ñкользили в воздухе в Ñантиметрах от моей разгорÑченной кожи. Я прижалаÑÑŒ к Ñтене, зажмурилаÑÑŒ. Яр наклонилÑÑ, едва не каÑаÑÑÑŒ ноÑом Ñмочки под ключицей. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÑƒÑ‚Ð°Ð» аромат горьких трав и прÑноÑтей. – М-м-м, ÑÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¹Ñ‡Ð¸ÑˆÐºÐ°. Ландыш и Ñблоки… – плотоÑдно выдохнул мой джинн. «Ой, боюÑÑŒ, боюÑÑŒ!» – хотела ответить Ñ, еле удержалаÑÑŒ. РаÑпахнула глаза и уÑтавилаÑÑŒ в черные омуты Ñ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ каймой вокруг радужки. Ð’ них тлела ненавиÑть. Ðо там, в глубине, прÑталаÑÑŒ боль. Реще глубже, под Ñлоем пепла, жила любовь, ÑмелоÑть, иÑкренноÑть и ÑамоотверженноÑть. – Сладенький джинн, – хищно улыбнулаÑÑŒ зайчишка. И обвила его шею руками. КлÑнуÑÑŒ вÑеми богами, Яр чуть было не начал вырыватьÑÑ. Огонь в глазах погаÑ, а на лице проÑтупило удивление. Потом он вÑпомнил, что Ñто он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð°ÐµÑ‚, и вернул Ñебе Ñуровый и надменный вид. – Хочешь попробовать горÑченького? – криво уÑмехнулÑÑ Ð¯Ñ€. – Рне боишьÑÑ Ð¾Ð±Ð¶ÐµÑ‡ÑŒÑÑ? Думаешь, заполучила игрушку Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð±Ð°Ð²? Я не буду Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ лаÑков. Пожалей Ñвой нежный цветок. Я подалаÑÑŒ вперед и коÑнулаÑÑŒ уголка рта поцелуем, невеÑомым, точно ветерок. – Я не боюÑÑŒ. Еще один поцелуй, но теперь Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ощутила мÑгкоÑть теплых губ. Колени задрожали, и внизу живота налилаÑÑŒ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑÐ³ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ñ‚ÑжеÑть. – И ты будешь нежен. Я провела кончиком Ñзыка по губам Яра, проникла внутрь, Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ Ð¸ приглашаÑ. Он Ñ Ñ€Ñ‹Ñ‡Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ Ñгреб менÑ, рывком притÑнул к Ñебе, вжимаÑÑÑŒ в менÑ, ÑÐ¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¸Ñтовой ÑтраÑтью. Хотел иÑпугать? Ðет, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, что Яром тоже овладело желание. Я подтÑнулаÑÑŒ и обхватила ногами его бедра, а он прижал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñтене, навалилÑÑ, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñнизу, чтобы Ñ Ð½Ðµ Ñползла, и целовал, целовал… Полы моего халата раÑпахнулиÑÑŒ, только на талии ÑоединÑлиÑÑŒ тоненьким поÑÑком. Сорочка задралаÑÑŒ, Ð¾Ð±Ð½Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸. Я запуÑтила пальцы в ÑмолÑниÑто-темные прÑди. Его чудеÑные гладкие волоÑÑ‹. Мельком Ñ ÑƒÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ð»Ð° в выÑоком зеркале наши Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ переплетенные тела. Я не могла отвеÑти глаз от Ñмуглокожего краÑавца Яра. Узоры на его черном халате переливалиÑÑŒ золотом и Ñеребром. Он так прекраÑен и грозен, будто кинжал из Ñеребреной Ñтали. Яр вжимал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñтену, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ моими беÑÑтыдно разведенными ногами. От Ñтого неприличного зрелища Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ наÑтолько Ñильное вожделение, что Ñ, едва не задохнувшиÑÑŒ, протолкнула Ñквозь припухшие от поцелуев губы: – Возьми менÑ. Возьми Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑейчаÑ. *** 66 *** ÐадеюÑÑŒ, Яр, когда к нему вернетÑÑ Ð¿Ð°Ð¼Ñть, не разозлитÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° ÑамоуправÑтво. Будь у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ больше времени, Ñ Ð±Ñ‹ подождала, пока Яр вÑпомнит обо мне и о нашей любви, но Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÑ‚ÐµÐºÐ°Ð»Ð¾ Ñквозь пальцы. – ВзÑть тебÑ? – Мой джинн Ñверкнул глазами. – Я Ñмотрю, невинноÑть теперь не Ñлишком в цене у выÑокородных девиц? Они вÑе так беÑÑтыдны? Он решил, что Ñ Ð¸Ñпользую его, как герцог Ðлдон – Латифу. Ох, Яр, ты, верно, хотел задеть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтими злыми Ñловами, но не получитÑÑ: уÑтыдишьÑÑ, когда памÑть к тебе вернетÑÑ! – Смотри, зайчишка, как бы тебе не пожалеть! Будешь молить о пощаде! Я облизнула губы и хрипло раÑÑмеÑлаÑÑŒ. – ЗаÑтавь Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¼Ð¾Ð»Ñть! О, Ñта Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð’Ð¸Ð²Ð¸Ð°Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñаму пугала до дрожи, но Ñту Ви было не оÑтановить: она ждала Ñлишком долго! Мы упали на кровать, Яр навалилÑÑ Ñверху, прижав Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº перине, раÑплаÑтав по ней, поднÑл над головой мои руки, ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° запÑÑтьÑ. Я извивалаÑÑŒ под ним, Ñ Ð³ÑƒÐ± ÑрывалиÑÑŒ короткие Ñтоны, в которых ÑмешалиÑÑŒ нетерпение и ÑтраÑть. Ðо Яр не торопилÑÑ. Его Ñзык провел по мочке уха, по ложбинке шеи, ÑпуÑкаÑÑÑŒ вÑе ниже, иÑÑледуÑ, Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ изгиб моего тела. Яр разорвал Ñорочку на две половинки, лоÑкуты Ñорвал и броÑил на пол вÑлед за измÑтым халатиком. ОÑвободил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ бельÑ. Я прыÑнула, когда кончик Ñзыка защекотал пупочную впадинку, и почти Ñразу вÑкрикнула, когда Яр, раздвинув мои колени, припал к пульÑирующей, чувÑтвительной точке в Ñамом потайном меÑтечке моего тела. – ÐÑ…! Ðет… – Мне прекратить? – Он приподнÑл голову. – Ðет! – УмолÑй! – УмолÑю… – выдохнула Ñ. – Ðе прекращ… Ðх… Я забыла, что умею дышать и думать. – Я ÑейчаÑ… умру… – выдавила Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· некоторое времÑ. – Ðе умрешь! – раÑхохоталÑÑ Ð¯Ñ€. – ХотÑ… Кто-то называет Ñто маленькой Ñладкой Ñмертью. – Иди ко мне! Любимый джинн накрыл мое тело, покрытое капельками пота, Ñвоим горÑчим телом. Он тоже был обнажен. – Откуда ты ÑвалилаÑÑŒ на мою голову, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ð°Ñ€ÐºÐ°Ñ, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²ÐºÑƒÑÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°? – прошептал он между поцелуÑми. – Что за наваждение? Я хотел, чтобы ты кричала от боли, а ты кричишь от удовольÑтвиÑ… Рвот мне придетÑÑ Ñделать тебе немножко больно, Яр, ты уж потерпи и проÑти менÑ. Ты вÑе поймешь позже. Я взÑла его лицо в ладони и заÑтавила Ñмотреть на ÑебÑ. И пуÑть в моих Ñловах звучала лишь нежноÑть и любовь, он вÑе равно дернулÑÑ, как от удара кнута. – Ртеперь Ñлушай менÑ, ÐÑ€Ñлан Вакар Дари ÐŸÐ»Ð°Ð¼Ñ Ð¡ÐµÑ€Ð´Ñ†Ð°. Слушай и не Ñмей нарушить мой приказ. Яр втÑнул воздух Ñквозь Ñомкнутые зубы, точно Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð³Ð»Ð° его каленым железом. ОтпрÑнул бы, но Ñила его наÑтоÑщего имени держала крепче любых оков. ПроÑти, проÑти менÑ… – Кто тебе Ñказал мое имÑ? – выплюнул он. – Кто Ñта Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ?! – Ты узнаешь… Позже… Ðа моих реÑницах против воли набухли Ñлезы: Ñлишком обидно видеть неприкрытую ненавиÑть Яра. Я не выдержала. – Я люблю тебÑ, ÐÑ€Ñлан Вакар Дари ÐŸÐ»Ð°Ð¼Ñ Ð¡ÐµÑ€Ð´Ñ†Ð°. ПуÑть ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ дико Ñто Ñлышать. Люблю иÑкренне, вÑей душой. Ты заберешь мою невинноÑть и загадаешь желание. Яр Ñлушал, Ñузив глаза. – Желание? Я желаю лишь забвениÑ. – Ðет! Ты желаешь Ñвободы! Себе, Латифе Дании Заире Стреле Утра, Хафизу… Я запнулаÑÑŒ и ужаÑнулаÑÑŒ: Ñ Ð½Ðµ узнала полного имени Хафиза. – Хафизу ÐÑ…Ñану ИдриÑу Мудрому Филину? – ÑпроÑил Яр. Выражение его лица менÑлоÑÑŒ будто погода во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ñ‹: то мрачнее тучи, то Ñловно из мглы блеÑнет лучик Ñвета – Ñто когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑла Ð¸Ð¼Ñ Ð›Ð°Ñ‚Ð¸Ñ„Ñ‹. – Думаю, Ñто он… И еще ты должен пожелать Ñвободы Ð´Ð»Ñ Ð¤Ð°Ñ€Ñ…Ð°Ð½Ð° Бадра Джазима ÐŸÐ¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð’ÐµÑ‚Ñ€Ð°. Ðто Ð¸Ð¼Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑла еле Ñлышно. Ðе делаю ли Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¸? Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ об Ñтом не хотелоÑÑŒ. Яр взглÑнул непонимающе: – Ðто Ð¸Ð¼Ñ Ð¼Ð½Ðµ незнакомо. – ПознакомитеÑÑŒ, – пробурчала Ñ. Ð’ Ñпальне, еще недавно наполненной тихими Ñтонами и вздохами, повиÑло молчание. – Может быть, Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð¾ Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñамого оказалÑÑ Ð½Ð° том Ñвете, где Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ð»Ð°Ð¶Ð°ÐµÑ‚ прекраÑÐ½Ð°Ñ ÑŽÐ½Ð°Ñ Ð¸ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð°? – ÑпроÑил Яр то ли в шутку, то ли вÑерьез. – Ты вÑе еще на Ñтом Ñвете, – улыбнулаÑÑŒ Ñ. – Однако прекраÑÐ½Ð°Ñ Ð¸ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð° полноÑтью Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¸ только твоÑ. И любит тебÑ! ВзглÑд Яра в Ñтот момент Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ запомнить до конца Ñвоих дней. Ð’ его поцелуе кроме ÑтраÑти Ñквозила нежноÑть. Огонь Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ñ€ÐµÐ»ÑÑ Ð²Ð¾ мне Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ñилой. Страха вовÑе не оÑталоÑÑŒ, и когда Яр, приподнÑвшиÑÑŒ на локтÑÑ…, заглÑнул мне в лицо, будто ÑпрашиваÑ, ÑоглаÑна ли Ñ Ð¸Ð´Ñ‚Ð¸ до конца, не передумала ли, Ñ Ð½ÐµÑколько раз быÑтро кивнула. Ð’Ñкрикнула, вцепившиÑÑŒ в плечи Яра, а он замер, пережидаÑ, и гладил мои руки, целовал шею и запрокинутое лицо, но боль отÑтупила очень Ñкоро, ÑменившиÑÑŒ наÑлаждением. Ðепривычные Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть, движениÑ, древние, как Ñама жизнь. Я Ñама подавалаÑÑŒ навÑтречу, вÑе больше раÑкрываÑÑÑŒ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ мгновением. Я шептала любимое имÑ, ловила дыхание Яра, пила его поцелуи. Летела навÑтречу Ñолнцу, ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ надежными, крепкими объÑтиÑми. Я Ñгорела! ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ ÑÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°Ñ Ð³Ð¸Ð±ÐµÐ»ÑŒ. И воÑкреÑла в руках Яра. Открыла глаза и увидела лаÑковый и любÑщий взглÑд. – Ох, Ви… ÐœÐ¾Ñ Ð½Ð°ÑÑ‚Ð¾Ð¹Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°â€¦ Ты вÑе-таки добилаÑÑŒ Ñвоего. – Ви? – Я не верила Ñвоим ушам. – Ты вÑпомнил? Ð’Ñпомнил менÑ? – Да, любимаÑ. И тогда Ñ Ñ€Ð°ÑплакалаÑÑŒ от ÑчаÑтьÑ. *** 67 *** Я дремала на плече Яра, а он кончиками пальцев гладил мою Ñпину, проводил по плечу, по бедру. Я ÑовÑем не ÑтеÑнÑлаÑÑŒ нашей наготы, наоборот, вÑе ÑлучившееÑÑ ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ правильным. Зачем мы так долго Ñ‚Ñнули? – Как же Ñпать хочетÑÑ, – Ñонно пробормотала Ñ. Ðеудивительно: мой день началÑÑ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ в помеÑтье герцога Ðлдона Ñ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑтиÑ, что король ждет Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° аудиенцию, и Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ минуты Ñ Ð½Ðµ Ñомкнула глаз. – ПоÑпи чаÑок. – Яр тихонько поцеловал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² макушку. – Тебе нужно отдохнуть. Ðто верно, вечером мне понадобÑÑ‚ÑÑ Ð²Ñе мои Ñилы и вÑÑ Ð¼Ð¾Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð°, чтобы переиграть врагов. – Ладно, – ÑдалаÑÑŒ Ñ. И провалилаÑÑŒ в Ñон, едва Ñмежив веки, но почти Ñразу, как мне показалоÑÑŒ, Яр Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÑƒÐ´Ð¸Ð». Он наклонÑлÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾ мной уже полноÑтью одетый, в любимом Ñвоем облике вольного наемника. – Пора, Ви. Я улыбнулаÑÑŒ и Ñладко потÑнулаÑÑŒ. По телу разливалаÑÑŒ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ³Ð°. Яр любовалÑÑ-любовалÑÑ Ð½Ð° мое обнаженное тело и не ÑдержалÑÑ, лег Ñ€Ñдом, притÑнул к Ñебе и накрыл рот поцелуем. – Что же ты делаешь Ñо мной… ÐœÐ¾Ñ Ð’Ð¸â€¦ ÐœÐ¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒâ€¦ Мы еле-еле Ñумели оÑтановитьÑÑ. Ðичего, у Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸ вÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, чтобы наÑладитьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ другом. Я Ñела на поÑтели и поÑмотрела на браÑлет, который как-то потуÑкнел и ÑоÑтарилÑÑ. Он Ñтал похож на Ñброшенный кокон, из которого вылупилаÑÑŒ бабочка. Я тронула заÑтежку, и браÑлет, раÑкрывшиÑÑŒ, ÑкатилÑÑ Ð½Ð° колени. Он Ñтал пуÑтым и ненужным. Яр Ñледил за ним наÑтороженным взглÑдом, точно ждал, что оÑвобождение временно и его Ñкоро Ñнова затÑнет в заточение. – Попробуем? – ÑпроÑила Ñ. – Хочу тебе что-нибудь приказать, а ты ÑопротивлÑйÑÑ. Хорошо? Яр кивнул, и Ñ Ñнова надела браÑлет. Мышцы на его руках напрÑглиÑÑŒ, будто он ÑобиралÑÑ Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÑŒÑÑ Ð·Ð° Ñвою Ñвободу до поÑледнего вздоха. – ÐÑ€Ñлан Вакар Дари ÐŸÐ»Ð°Ð¼Ñ Ð¡ÐµÑ€Ð´Ñ†Ð°, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ тебе… Приказываю… ПриÑеÑть пÑть раз! Яр приÑлушалÑÑ Ðº Ñебе и вдруг раÑхохоталÑÑ, запрокинув голову. – Ðи-че-го! – раздельно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. – Сработало… – прошептала Ñ. – Ðа Ñамом деле! Ты Ñвободен, Яр! Теперь Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ – только твоÑ. И Ñтот… Как его… – Ð’Ð°Ð¸Ñ Ð”Ð°Ð½Ð¸ÑÑ€? – Да! Он не обманул наÑчет потерÑнной невинноÑти и иÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ. Яр потÑнулÑÑ Ð¸ поцеловал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² кончик ноÑа. – Или так, или мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ только что Ñоздали новую легенду. Любовь на Ñамом деле творит чудеÑа. – Ргде Латифа и Хафиз? Я раÑÑчитывала, что они придут на помощь. – Так и будет! Ðо им нужно больше времени, чтобы памÑть вернулаÑÑŒ. Ведь им не уÑтраивали… хм… вÑтрÑÑки! Мы раÑÑмеÑлиÑÑŒ. Вот поразитÑÑ Ð³ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³, когда потерÑет Ñвое главное Ñокровище! Герцог. Я только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾ нем вÑпомнила. Ðе ожидала от ÑебÑ, однако Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, что ÑейчаÑ, в прошлом, он жив и, еÑли не увидит ÑÐµÐ±Ñ Ð² отражении, протÑнет еще долго: теперь Ñердечный приÑтуп ему не грозит. Он гадкий человек, и вÑе же во дворце ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð²Ñтал на мою Ñторону и отдал перÑтень по доброй воле. – И вÑе же почему ты пожелала Ñвободы Ð´Ð»Ñ Ð¤Ð°Ñ€Ñ…Ð°Ð½Ð°? – ÑпроÑил Яр. Сложный вопроÑ. – Понимаешь… Убить Ñ ÐµÐ³Ð¾ не могла, в кого бы Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° превратилаÑÑŒ? Ð’ палача? Ðо и оÑтавлÑть венец в руках Карла не Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ: Фархан продолжит править Ñтраной руками королÑ. Яр внимательно Ñлушал, не перебивал. – ЕÑли Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾ понÑла натуру Фархана, получив Ñвободу, он не уйдет из дворца, однако и поÑлушным Ñоветником ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ Ñтанет. Будет пытатьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ñнуть влаÑть, навернÑка вÑтупит в заговор Ñ Ñоветом. Ð’ общем, у Карла поÑвитÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° вмеÑто того, чтобы Ñтроить козни. Ему придетÑÑ ÑправлÑтьÑÑ Ñо Ñвоим Ñенешалем, хитрым, коварным и вышедшим из-под контролÑ. Яр покачал головой, но не оÑуждающе, а воÑхищенно. – Умно, Ви! ПриÑтно уÑлышать похвалу, и вÑе-таки радоватьÑÑ Ñ€Ð°Ð½Ð¾: впереди Ñамое Ñложное. Я наметила план, но подозревала, что в нем еÑть пробелы и темные пÑтна, а значит, необходимо обÑудить его Ñ Ð¯Ñ€Ð¾Ð¼, Патриком, Латифой, Хафизом и родителÑми. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° раÑÑкажу вÑе Ñтаршему брату, а когда он мне поверит – в Ñтом Ñ Ð½Ðµ ÑомневаюÑÑŒ, – отправлю Пата к отцу: он Ñкорее приÑлушаетÑÑ Ðº Ñтаршему Ñыну, чем к фантазерке-дочери. Я вылезла из поÑтели. Ðужно привеÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð² приличный вид. Ðа полу валÑлиÑÑŒ измÑтый халатик и превратившаÑÑÑ Ð² две трÑпочки Ñорочка. М-да… – Ðадо позвонить горничной, чтобы принеÑла воды, – Ñказала Ñ Ñебе. – Яр, ты ÑпрÑчьÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°. Она поможет мне одетьÑÑ Ð¸ уложит волоÑы… Как долго! Да еще и поÑтельное белье… Крови немного, и вÑе же она Ñрко выделÑетÑÑ Ð½Ð° Ñветлой проÑтыне. ЗаÑтирать? Сжечь? Яр щелкнул пальцами, и поÑтельное белье ÑделалоÑÑŒ чиÑтым и Ñвежим, раÑправилоÑÑŒ. Покрывало зашевелилоÑÑŒ, как живое, и раÑÑ‚ÑнулоÑÑŒ по углам. Еще одно легкое движение ладонью, и Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ кожи иÑчезли капельки пота. – Вода не нужна, – улыбнулÑÑ Ð¾Ð½ и Ñложил кончики пальцев. – Ð“Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ. Я ÑтоÑла в центре комнаты, одетаÑ, умытаÑ, причеÑаннаÑ, благоухающаÑ, точно утреннÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð°. РЯр, Ñклонив голову набок, Ñмотрел на менÑ, будто живопиÑец на полотно. – Тебе больше пойдет Ñиреневое. Платье тут же поменÑло цвет, волоÑÑ‹ крупными локонами раÑÑыпалиÑÑŒ по плечам. – КраÑавица моÑ, – лаÑково Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¯Ñ€. – Тебе нравитÑÑ? Или хочешь другой фаÑон? Другой цвет? Другую причеÑку? Только Ñкажи! – Вот так разбалуюÑÑŒ и забуду, каково Ñто – одеватьÑÑ Ñамой, – пробормотала Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¶ÐºÐ¾ Ñварливо, изо вÑех Ñил ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½ÑƒÑŽ улыбку. – РазбалуйÑÑ! – Яр оказалÑÑ Ñ€Ñдом и поцеловал менÑ. – Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑчаÑтье – баловать тебÑ, Ð¼Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñть. *** 68 *** Патрик, как и обещал, ждал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² гоÑтиной, лиÑÑ‚Ð°Ñ Ñвод законов, – видно, вÑерьез решил занÑтьÑÑ ÑŽÑ€Ð¸Ñпруденцией. Вот и хорошо, миру нужны такие законники, как мой брат: непредвзÑтые, благородные и Ñмелые. – О, Ви! – удивленно воÑкликнул он. – Да ты уже принарÑдилаÑÑŒ! Он похлопал по дивану, Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐ°Ñ ÑƒÑтроитьÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼, но Ñ ÐºÐ°Ñ‡Ð½ÑƒÐ»Ð° головой. – Ðет, пойдем Ñо мной. Я хочу Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ðµ Ñ ÐºÐµÐ¼ познакомить. Патрик без лишних разговоров поÑледовал за мной. Он выглÑдел заинтригованным, но терпеливо молчал. Вот за что еще люблю Ñвоего Ñтаршего брата – за его терпение. Я толкнула дверь в Ñпальню, Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐ°Ñ ÐŸÐ°Ñ‚Ð° зайти. Тот приподнÑл бровь, будто ждал какого-то веÑелого Ñюрприза – ответного хода от младшей ÑеÑтренки. Ðо, перешагнув порог, брат моментально ÑхватилÑÑ Ð·Ð° кинжал у поÑÑа, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ не раÑÑтавалÑÑ. Два Ñамых любимых мужчины в моей жизни наÑупленно и подозрительно разглÑдывали друг друга иÑподлобьÑ. – Кто Ñтот наемник, Ви? Патрик шаг за шагом занÑл позицию передо мной, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñпиной. Что он уÑпел вообразить: Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑˆÐ°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‚? ВзÑли в заложницы? Я обогнула Пата, уÑкользнула от его руки, которую он выÑтавил, чтобы удержать менÑ, и вÑтала Ñ€Ñдом Ñ Ð¯Ñ€Ð¾Ð¼, взÑла его за руку. И Яр, не Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· от Патрика, молча Ñжал мои пальцы. Ðадо было видеть лицо моего брата! Ух! Ðезабываемое выражение! Лицо ничуть не разгладилоÑÑŒ, и Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð½Ð° нем не Ñтало и на толику больше. – Отойди от моей ÑеÑтры! Ðе знаю, кто ты и что забыл в нашем имении, где познакомилÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ девушкой, но ты к ней больше не прикоÑнешьÑÑ. – Ðто не тебе решать, – процедил Яр. Он ÑтаралÑÑ Ð½Ðµ ÑорватьÑÑ Ð½Ð° грубоÑть, но тоже раÑпалилÑÑ. Что мне делать Ñ Ñтими Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñчими головами? Ðе хватало еще, чтобы они ÑцепилиÑÑŒ. – Так! Ð’Ñе! – крикнула Ñ, вÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Яром и Патриком. – СейчаÑ, Пат, ты уÑпокоишьÑÑ Ð¸ выÑлушаешь менÑ. Яр не предÑтавлÑет Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑти. Точно не он! СÑдьте! Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ñамой мудрой и Ñпокойной из Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¸Ñ…. О боги, дайте Ñил. День еще только началÑÑ, а неприÑтноÑти уже тут как тут. Яр и Патрик приÑели. Яр – на банкетку у Ñтены, брат – на край поÑтели. Он вÑе так же ÑтиÑкивал кинжал и, еÑли бы заподозрил Яра в покушении на мою чеÑть, непременно пуÑтил бы его в ход. Ой, Пат, что было бы, зайди ты в комнату на полчаÑа раньше! Мы ведь даже дверь не заперли – так были увлечены друг другом. Я уÑмирила мурашки, побежавшие по рукам, и твердым голоÑом Ñказала: – Патрик, знакомьÑÑ, Ñто мой джинн, – и поÑкорее добавила, не дожидаÑÑÑŒ, пока Пат метнет в «коварное и злобное ÑущеÑтво» Ñвое оружие: – Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ его! Ртеперь, пожалуйÑта, выÑлушай! И не перебивай! Ðа Ñкулах Пата ходили желваки, он Ñжимал челюÑти так, что они побелели. Конечно, он не доверÑл джинну: тот мог Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ, околдовать. ПоÑтому брат, хоть и кивнул, только ждал подходÑщего момента, чтобы Ñхватить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ вытащить из комнаты. – Ты ведь обещала не трогать браÑлет, – только и Ñказал Патрик, но тут же раздоÑадованно трÑхнул головой. – Сам дурак! Дать девчонке в руки такую приманку и надеÑтьÑÑ, что она поÑлушаетÑÑ… ПроÑти, Ñтрекозка. Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑпаÑу. – Ðе надо никого ÑпаÑать! – взорвалаÑÑŒ Ñ. – По крайней мере ÑейчаÑ! Рвот вечером… Да выÑлушай же! Я в отчаÑнии оглÑнулаÑÑŒ, пытаÑÑÑŒ ухватитьÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом за что-то, что поможет начать разговор. Рпотом вÑпомнила: криÑталл-веÑтник! Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ лежал в моем кармане: Яр Ñтал наÑтоÑщим ÑпециалиÑтом по чаÑти уÑтройÑтва незаметных, но глубоких карманов в платьÑÑ…. Я выхватила криÑталл и включила. Ð’ воздухе над криÑталлом задрожало полупрозрачное, однако вполне отчетливое изображение: кабинет королÑ, Ñам Карл, ÑидÑщий у круглого Ñтола, а Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ невозмутимый Ñенешаль, бледный герцог, держащийÑÑ Ð·Ð° горло, и Ñ. Я выглÑдела перепуганной девчонкой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð¾ вÑех Ñил ÑтараетÑÑ Ð½Ðµ подавать вида, как ей Ñтрашно. За моей Ñпиной ÑтоÑл Яр, положив руку мне на плечо. Патрик подалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, Ð»Ð¾Ð²Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ðµ Ñлово, благо речь звучала четко и ÑÑно. «– Мой король, благодарю за уделенное нам времÑ. Ð’Ñ‹ хотели уÑлышать мою иÑторию… – ЗаткниÑÑŒ!» К ÑчаÑтью, брат не Ñтал задавать лишних вопроÑов, внимательно Ñлушал. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдел ошарашенным – еще бы! ЗапиÑÑŒ дошла до конца, изображение моргнуло, и Ñнова поÑвилÑÑ ÐšÐ°Ñ€Ð», на Ñтот раз крупным планом, но теперь перед нами предÑтал не Ñамоуверенный юнец, а иÑпуганный хлюпик. – Я вÑе раÑÑкажу! – бормотал он. – Ð’Ñе-вÑе… – Что же… – глухо Ñказал Патрик, когда и Ñта запиÑÑŒ закончилаÑÑŒ, криÑталл Ð¿Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¸ в комнате ÑделалоÑÑŒ тихо. – Говори. Я Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ вздохнула и произнеÑла: – Ðто ÑлучилоÑÑŒ неÑколько недель назад. Ð’ день моего ÑовершеннолетиÑ. Да, Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто прошлое, Патрик, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, как трудно тебе Ñто переварить. Я раÑÑказала вÑе, не Ñ‰Ð°Ð´Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтв брата, он должен знать вÑÑŽ правду до поÑледней детали: Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ñ‡ÑŒ может Ñыграть роковую роль. Как те бубенцы на повÑзке… Пат Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени поглÑдывал в Ñторону Яра. Мой джинн, надо отдать должное его выдержке, не перебивал, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ многое мог добавить. И добавит, когда Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ñƒ. ВзглÑд Патрика поÑтепенно ÑмÑгчалÑÑ Ð¸ теплел, а ведь поначалу, когда Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´Ð°Ð»Ð°, что оказалаÑÑŒ в тюремной камере, думала, брат вÑе же кинетÑÑ Ð½Ð° Яра. Я заранее взÑла Пата за руку и уÑпокаивающе гладила. Я раÑÑказала о том, как мы Ñобирали артефакты, какой опаÑноÑти подверглиÑÑŒ во дворце, как Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ð¸ маÑтера Ðрмина мне вÑе же удалоÑÑŒ отобрать у Карла венец и как Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð´Ð¶Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð² перенеÑла Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² прошлое. – Смотри, что у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть, – подвела Ñ Ð¸Ñ‚Ð¾Ð³. – КриÑталл Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñми Карла. Колечко маÑтера Ðрмина. Он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не помнит, но почувÑтвует, когда Ñ Ñниму его Ñигнальный артефакт. Придет Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ затем, чтобы выÑÑнить, кто его вызывает. И джинны на нашей Ñтороне! Теперь они Ñвободны! – Как же ты оÑвободила их? – прÑмо ÑпроÑил Пат. – Ðто потом… Ðто неважно. Главное, что Яр, Хафиз и Латифа придут на помощь. – ЕÑли вÑпомнÑÑ‚. – Ð’ÑпомнÑÑ‚! Ртеперь помоги нам придумать план. Давайте вÑе продумаем так, чтобы у Дейтонов и Фарли не оÑталоÑÑŒ и шанÑа! При воÑпоминании о надменной физиономии Ðдриана Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð¾. – Он к тебе не притронетÑÑ! – твердо Ñказал Патрик. – Он не выйдет ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ из Ñтого дома! – мрачно добавил Яр. – Ðо дратьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ буду Ñ! – оÑадил его Пат. – Ðто почему? Оба Ñнова начали закипать. – Слушайте, – уÑтало произнеÑла Ñ. – Самым Ñлабым звеном нашего плана может Ñтать ваша Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð¶Ð´Ð°. Давайте, переубивайте друг друга за право ÑразитьÑÑ Ñ Ðдрианом! Он-то только рад будет такому повороту! Яр! Патрик! БыÑтро пожмите друг другу руки! Патрик поднÑлÑÑ Ð½Ð° ноги. Яр Ñделал первый шаг навÑтречу. Мои Ñуровые мальчики, не менÑÑ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… выражений лиц, протÑнули руки и обхватили друг друга за Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð»ÐµÑ‡ÑŒÑ Ð² Ñтаринном жеÑте воинÑкого побратимÑтва. *** 69 *** – Ð’ какую краÑавицу превратилаÑÑŒ наша Вивиана! – воÑкликнул барон КоннорÑ. Он протÑнул было пухлые пальцы к моей щеке, ÑобираÑÑÑŒ потрепать ее, как в детÑтве, но ÑконфузилÑÑ, Ñообразив, что перед ним больше не малышка, а ÑŽÐ½Ð°Ñ Ð»ÐµÐ´Ð¸. – Благодарю. – Я приÑела в почтительном поклоне. – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡ÐµÑка! – БаронеÑÑа, близоруко прищурившиÑÑŒ, разглÑдывала мои волоÑÑ‹. – Ðто теперь модно? Где можно приобреÑти такие шиньоны? Я невольно коÑнулаÑÑŒ гладких темных прÑдей, иÑкуÑно вплетенных в мои белокурые локоны, нашла взглÑдом Яра, одетого в форму лакеÑ, – коротко Ñтриженного и оттого будто бы помолодевшего года на три. Он ÑтоÑл у камина, неподалеку от Ðдриана, и держал Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ñ Ð±Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð°Ð¼Ð¸ игриÑтого вина. Ðдриан поÑтавил пуÑтой, и Яр тут же предложил ему Ñледующий. – Ðто ÑкÑклюзивный заказ, – вежливо объÑÑнила Ñ Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð½ÐµÑÑе. – Специально Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. – Леди КоннорÑ! Из-за моей Ñпины поÑвилÑÑ ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð¸Ðº и наклонилÑÑ Ðº руке гоÑтьи. Его Ñветлые волоÑÑ‹ перевивали каштановые коÑички. – О Патрик, – изумилаÑÑŒ та, – неужели новые веÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾ÑнулиÑÑŒ и мужчин? Ð’ принципе, наÑледник рода Ðрчер уже никого не мог удивить Ñвоими ÑумаÑбродÑтвами. – СоглаÑитеÑÑŒ, мне идет, – не моргнув глазом и ниÑколько не ÑмутившиÑÑŒ, ответил брат и обезоруживающе улыбнулÑÑ. Только Ñ, да еще родители, ÑтоÑщие по обе Ñтороны от менÑ, видели, что в глазах Патрика нет веÑÐµÐ»ÑŒÑ â€“ в них заÑтыло напрÑженное внимание. Мы вÑе были на взводе, но раньше времени Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ Ñловом, ни взглÑдом. Пат, как и Ñ Ð·Ð° минуту до Ñтого, поÑмотрел на хорошенькую Ñлужанку, почтительно заÑтывшую у выхода на веранду. Ð’ Ñтрогом коричневом платье и Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð¹ наколкой на голове Латифа выглÑдела Ñкромной и ÑовÑем юной. Видел бы ее кто-нибудь неÑколько чаÑов назад, когда Лайти, Ð¾Ñ€ÑƒÐ´ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¾Ð²Ñкими ножницами, Ñмело обкорнала по плечи Ñвои прекраÑные волоÑÑ‹. Патрик болезненно морщилÑÑ, глÑдÑ, как на колени Латифы падают шелковиÑтые прÑди. – Мне жаль… – Ðе Ñтоит! – ответила она грубовато. – ОтраÑтут! Рвот тебе новое Ñердце никто не выдаÑÑ‚, когда его пронзит Ñталь. Так что давай, малыш, будем учитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтейшим заклинаниÑм! – Малыш? – Патрик изогнул бровь. Ð Ñдом Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ¾Ð¹ Лайти он Ñкорее походил на Ñреднего размера медведÑ: мой брат по ширине плеч превоÑходил даже Яра. Ðо Ñпорить не Ñтал. ПриÑел на корточки Ñ€Ñдом Ñ Ð›Ð°Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¾Ð¹, подÑтавлÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ. – Можешь звать Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº тебе нравитÑÑ, – едва не промурлыкал он, когда тонкие пальцы забралиÑÑŒ в его пышную шевелюру. Я, хоть и волновалаÑÑŒ из-за предÑтоÑщих Ñобытий, не Ñмогла не хихикнуть. Такое трогательное зрелище: Патрик у ног Латифы и мурчит, будто огромный кот, пока она его гладит. – Ðадолго хватит магии? – жмурÑÑÑŒ, ÑпроÑил он. – До утра хватит. – ÐÑ…, жаль, не навÑегда. Ðо Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ ненадолго Ñмогу ощутить, каково Ñто… – Патрик поÑмотрел на Ñвои руки, Ñловно первый раз их видел, наверное, начал ощущать покалывание в кончиках пальцев. – Каково Ñто – быть магом. СегоднÑшний день будто бы немыÑлимым образом раÑÑ‚ÑнулÑÑ Ð²Ð¾ времени, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ была ни при чем: проÑто каждый чаÑ, каждую минуту занÑли приготовлениÑ. Ðичего не упуÑтить, вÑе предуÑмотреть! Сложнее вÑего оказалоÑÑŒ убедить отца. Он недоверчиво хмурил брови, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд Ñ ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð¸ÐºÐ° на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ обратно. – Сын, признавайÑÑ, Ñто какаÑ-то неÑÐ¼ÐµÑˆÐ½Ð°Ñ ÑˆÑƒÑ‚ÐºÐ°. – Да нет же! – воÑкликнули мы Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ одновременно. Я немного проÑчиталаÑÑŒ, думаÑ, что отец Ñкорее поверит Ñыну. Ðто Патрику-то! ПоÑтоÑнно влипающему в приключениÑ. Конечно, папа решил, что Пат подбил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° розыгрыш. – Ðеужели ты думаешь, что Ñ Ð½Ð°ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ подделывать запиÑи криÑталла-веÑтника?! – Ты – нет, – покачал головой отец. – Рвот от Ñтого разгильдÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ ожидать чего угодно. – Отец, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, что доÑтавил вам Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð¾Ð¹ немало хлопот, – как никогда Ñерьезно Ñказал Патрик. – Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ меÑта веÑелью. Ты утром пыталÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ñть на аудиенцию к Карлу. Он принÑл тебÑ? ÐœÐ¾Ñ ÑÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð¼ÑƒÐ»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñвила недюжинную выдержку и Ñамообладание, держала ÑÐµÐ±Ñ Ð² руках, даже когда увидела запиÑÑŒ в криÑталле, когда узнала о заговоре и о том, что им Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ грозит ÑÐºÐ¾Ñ€Ð°Ñ Ð³Ð¸Ð±ÐµÐ»ÑŒ, она не вмешивалаÑÑŒ в беÑеду, но теперь вÑкинулаÑÑŒ, вÑтала Ñ€Ñдом Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÐ¼ и заглÑнула ему в глаза. – ПриÑлушайÑÑ Ðº детÑм, Киллиан, иначе быть беде. Патрик порой балбеÑ, но он никогда не Ñтал бы играть Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ вещами. – Отец… – Пат протÑнул отцу беÑценный криÑталл. – ОтправимÑÑ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте во дворец и убедим Карла Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñть. Думаю, королевÑкий Ñенешаль лорд Ðйман может нам в Ñтом поÑпоÑобÑтвовать. Мы Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ обменÑлиÑÑŒ понимающими взглÑдами: Ñамое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ Фархану, кому он обÑзан Ñвободой, а заодно намекнуть, что нам лучше Ñтать Ñоюзниками, а не врагами. Мама, хоть и ужаÑно волновалаÑÑŒ, взÑла ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки и продолжила руководить Ñлугами, готовÑщими дом к прибытию гоÑтей. Когда Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавила ей Яра, мама выдавила раÑтерÑнную и немного иÑпуганную улыбку. С джиннами она прежде дел не имела, но была наÑлышана об их коварÑтве. И, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что Яр на нашей Ñтороне, чуть-чуть побаивалаÑÑŒ его. – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñƒ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¾Ñть, – раÑтерÑнно произнеÑла она, когда Яр почтительно ÑклонилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ хозÑйкой дома. – И волоÑы… такие темные… и длинные. – ПодÑтригуÑÑŒ, – беÑÑтраÑтно Ñказал Яр. – Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¶Ðµ. Мама не подала вида, что Ñмущена, даже когда поÑреди гоÑтиной материализовалиÑÑŒ прекраÑÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° в воÑточном платье и лыÑый Ñтарик, попыхивающий трубочкой. – Добрый день, – как ни в чем не бывало поприветÑтвовал обмершую маму Хафиз. – Ðе подÑкажете, где Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ увидеть ÐÑ€Ñлана и Вивиану? Рвы, должно быть, ее матушка? Очень рад, очень рад! – Добро пожаловать в наш дом, – робко улыбнулаÑÑŒ мама и помахала в Ñторону дивана, где мы Ñ Ð¯Ñ€Ð¾Ð¼ как раз обÑуждали Ñтратегию. – Я только попрошу Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ курить в гоÑтиной… Хафиз тут же повел рукой, и трубочка раÑтворилаÑÑŒ в воздухе. – Ðе волнуйтеÑÑŒ, Ñто проÑто иллюзиÑ. Мама отправилаÑÑŒ было к выходу, чтобы немного уÑпокоитьÑÑ Ð½Ð°ÐµÐ´Ð¸Ð½Ðµ Ñ Ñобой: вÑе-таки три джинна на одну мамулю – Ñлишком много за один день. Ðо, не Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð´Ð¾ двери, она вернулаÑÑŒ и поклонилаÑÑŒ гоÑÑ‚Ñм: – СпаÑибо, что пришли на помощь. Ðе знаю, как и благодарить… – Ðе Ñтоит благодарноÑти, – ответила Латифа, и они Ñ Ð¥Ð°Ñ„Ð¸Ð·Ð¾Ð¼ Ñклонили головы в ответ. – Ðто мы должны Ñказать ÑпаÑибо вашей дочери за вÑе. Мы Ñ Ð›Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ вÑтретилиÑÑŒ взглÑдами, и ÑиÑющие глаза Латифы ÑÑнее любых Ñлов говорили мне, как она ÑчаÑтлива и как признательна за Ñвободу. Конечно, она захочет раÑÑпроÑить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð¾ вÑем, – тут Ñ Ð·Ð°Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ краÑкой ÑмущениÑ, – но вÑему Ñвое времÑ. МаÑтер Ðрмин прибыл телепортом именно в тот момент, когда Ð¼Ð°Ð¼ÑƒÐ»Ñ ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð° «дорогих гоÑтей» приÑеÑть за Ñтол и перекуÑить. ЕÑть дейÑтвительно хотелоÑÑŒ: во рту Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° не было маковой роÑинки. Я ÑнÑла Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð° Ñигнальный артефакт еще пару чаÑов назад и почти уверилаÑÑŒ, что здеÑÑŒ, в прошлом, он не Ñработал, как раздалÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚ дверей: маÑтер Ðрмин не церемонилÑÑ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¿ÑÑ‚ÑтвиÑми на Ñвоем пути. И вот в Ñтоловую заÑвилÑÑ Ð±Ð¾ÐµÐ²Ð¾Ð¹ маг ÑобÑтвенной перÑоной. ОглÑдел Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð·-под Ñдвинутых к переноÑице бровей. – Так. Я не понÑл. Кто вы такие и почему Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð» оповещение Ñигнального артефакта? Я никому его не отдавал. – ПриÑаживайтеÑÑŒ к Ñтолу, дорогой маÑтер Ðрмин, – радушно приглаÑила мама, Ñгладив напрÑжение. МаÑтер Ðрмин мог быть Ñвирепым и выглÑдеть уÑтрашающе, но улыбка Ñимпатичной женщины его обезоружила. – Хм… – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. – Ð”Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÐ° поздно, Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð° рано. – Ðто обед, – робко Ñказала Ñ, Ñнова чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ñ†Ñ‹Ð¿Ð»ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼ на учебном полигоне. – Я не обедаю! – Прошу ваÑ, приÑÑдьте. Мы вÑе объÑÑним. Шаг за шагом, выÑтраивалÑÑ Ð·Ð°Ð¼Ñ‹Ñел, который мы надеÑлиÑÑŒ оÑущеÑтвить вечером. Мы ÑтаралиÑÑŒ предуÑмотреть вÑе, что может пойти не так. *** 70 *** – Â«Ð’Ð°Ð»ÑŒÑ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ñтых лиÑтьев»! – объÑвил раÑпорÑдитель бала. Патрик вÑе еще держал мою ладонь поÑле тура лунарии. Мы оба знали, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð¾Ð¹Ð´ÐµÑ‚. – Ты уверена? – одними губами Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚. – Да! Я должна! «Должна победить Ñвой Ñтрах!» – мыÑленно добавила Ñ, иначе ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ðдрианом никогда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ оÑтавит. Даже когда пройдет много лет и жизнь моÑ, дай боги, будет Ñпокойна и ÑчаÑтлива, виконт Дейтон Ñтанет приходить по ночам во Ñне, чтобы мучить менÑ, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð¼ живот и впиваÑÑÑŒ в губы жадным поцелуем. – Дружище! Позволь и мне танцевать Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ прелеÑтной хозÑйкой бала. Вот и Ðдриан, легок на помине. Уверенный, ÑиÑющий, чуть более пьÑный, чем в прошлый раз: Яр влил в него неÑколько бокалов вина, так что теперь наÑледник графа Дейтона чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно ему море по колено, а ÑамонадеÑнноÑть еще никого не доводила до добра. – ЕÑли Вивиан не против, – Ñказал Патрик, внимательно поÑмотрев мне в глаза. Сердце заколотилоÑÑŒ о ребра, но Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ и ответила: – Я ÑоглаÑна. Ðдриан решительно вел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² танце, твердо, по-хозÑйÑки ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ. Теперь вÑе недомолвки и оговорки, которые так Ñмущали Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² прошлый раз, Ñтали понÑтны. – Ты уже не ребенок, Вивиана. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ», как ты раÑцвела, – Ñказал мерзавец. Ð Ñ Ñлышала: «Ðаконец-то Ñ Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ð»ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°, когда мы без лишней волокиты Ñможем заключить брак. Ты ÑовершеннолетнÑÑ, значит, и ÑоглаÑÐ¸Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ не потребуетÑÑ. Они ведь как-никак будут мертвы!» Я затрÑÑлаÑÑŒ, но не от Ñтраха – от ненавиÑти и гнева. – Тебе нехорошо, Ви? Выйдем подышать Ñвежим воздухом. Мы прошли на терраÑу мимо Патрика и Латифы, ÑтоÑщих у выхода. Брат делал вид, что отдает Лайти, одетой в форму Ñлужанки, какие-то раÑпорÑжениÑ. Латифа едва заметно кивнула: «ДержиÑÑŒ, мы Ñтрахуем». Ðдриан, как в прошлый раз, отвел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº дальней Ñкамеечке, укутал в плед. ПопыталÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ‹Ñкать мои пальцы, но запуталÑÑ Ð² Ñкладках материи. Ðи за что не позволю, чтобы он еще хоть единожды коÑнулÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ. ÐеÑрко горел Ñветильник, краÑные отÑветы ложилиÑÑŒ на лицо Ðдриана, будто напоминаÑ, что передо мной чудовище и руки его в крови. Ð’ душу забралÑÑ Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¹ холодок. – Котенок, где твои коготки? – раздалÑÑ Ð²ÐµÑелый голоÑ. Яр! Он, невидимый Ðдриану, ÑтоÑл у деревÑнных Ñтупеней, облокотившиÑÑŒ о перила – в двух шагах от менÑ. Фух! Ðаверное, Ñ Ñамого начала был Ñ€Ñдом, ÑкрывалÑÑ Ð² тени, как мы и планировали, а Ñ Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿ÑƒÐ³Ñƒ и не заметила. – Что там, Ви? – озабоченно ÑпроÑил Ðдриан. БеÑпокоишьÑÑ, что Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° движение у ворот? Какой ты нервный и труÑливый, Ðдриан, ты ведь Ñам их откроешь! – Ветер… – Я пожала плечом и повернулаÑÑŒ к неÑоÑтоÑвшемуÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÑˆÐºÑƒ. – Ты хотел о чем-то поговорить? Я Ñпокойно Ñмотрела на Ðдриана, и он, похоже, раÑтерÑлÑÑ. Он ожидал увидеть трепещущую девочку, какой Ñ Ð¸ была до ÑегоднÑшнего днÑ. Глупышку, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ можно забавлÑтьÑÑ, – она и Ñлова против не Ñкажет. Ð’ прошлый раз, когда Ñ Ñидела на Ñтой Ñкамейке и Ðдриан без Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñунул в мой рот Ñвой мерзкий Ñзык, он даже не Ñхлопотал по Ñамодовольной роже. Я лишь хлопала глазами и дрожала. Дурочка. ÐœÐ°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. – Скажи, Ви, ты ведь как единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ графа зачарована на рождение первенца-мальчика? – выдал он без подготовки, без загадочно-интригующих фраз про то, что Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñла и Ñтала взроÑлой. Я раÑÑмеÑлаÑÑŒ, глÑÐ´Ñ ÐµÐ¼Ñƒ в лицо. – Почему Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñто интереÑует, ÑоÑед? Такие вопроÑÑ‹ может задавать только жених, да и то еÑли помолвка уже ÑоÑтоÑлаÑÑŒ. Ðалет воÑпитанноÑти Ñлетел Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð° Дейтона. Он придвинулÑÑ, Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾ мной, но Ñ, хоть дыхание и перехватывало, не отÑтранилаÑÑŒ и Ñмело поÑмотрела в глаза Ðдриана. – Возможно, ты недалека от иÑтины, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð’Ð¸Ð²Ð¸Ð°Ð½Ð°, – прошипел он. – СегоднÑшний вечер может Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ. – Ты прав, Ðдриан, – громко произнеÑла Ñ. – Жизнь – Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÐ´ÑÐºÐ°Ð·ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ. Полна Ñюрпризов. Порой неприÑтных! РаÑÑчитываешь на одно – получаешь другое. Ðдриан ошарашенно уÑтавилÑÑ Ð½Ð° менÑ, еще бы, ведь Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки ÑнÑла Ñ Ñзыка его же Ñлова, будто подÑлушала мыÑли. Я уÑмехнулаÑÑŒ: – ВозвращайÑÑ Ð½Ð° праздник, Ðдриан, и повеÑелиÑÑŒ. Впереди Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ. Я уÑлышала, как хмыкнул Яр – оценил мой ход, ведь в прошлый раз именно Ðдриан Ñказал Ñти фразы. Рведь он уже знал, почему предÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ Ñтанет Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамой долгой и Ñамой Ñтрашной в жизни. Мерзавец. И Ñ Ñ€Ð°ÑхохоталаÑÑŒ, глÑÐ´Ñ Ð² лицо Ñвоему Ñтраху. Ðдриана перекоÑило от злоÑти. Он Ñхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° плечи, Ñжал, наклонилÑÑ, чтобы заткнуть рот ÑобÑтвенничеÑким жеÑтоким поцелуем. Ðо, прежде чем Яр броÑилÑÑ Ð½Ð° помощь – он дернулÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñтречу, – Ñ Ñложила пальцы в защитном жеÑте. Волна магии отброÑила Ðдриана. Он Ñлетел Ñо Ñкамейки и шлепнулÑÑ Ñƒ моих ног на пÑтую точку. Он даже не понÑл, что произошло. Пополз, отталкиваÑÑÑŒ ногами. Такой жалкий, ничтожный… ЕÑли и оÑтавалÑÑ Ð² моей душе какой-то Ñтрах, он окончательно развеÑлÑÑ Ð² Ñту Ñекунду. Ðдриан вÑкочил на ноги, Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÑƒÑˆÐ¸Ð±Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ зад. Сбежал по ÑтупенÑм и только тогда, Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñного раÑÑтоÑниÑ, крикнул: – Ты еще пожалеешь! ÐеÑоÑтоÑвшийÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ… ÑкрылÑÑ Ð² Ñумраке Ñада. Я знала, куда он направлÑетÑÑ, и грудь Ñловно пронзила ледÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð³Ð»Ð°. Мы вÑе предуÑмотрели, но почему тогда так Ñтрашно? Однако холод в Ñердце раÑтаÑл, когда Ñ Ð¾Ñ‡ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в объÑтиÑÑ… Яра. Он ждал, пока Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñƒ в ÑебÑ, не торопил, гладил по плечам и дышал в макушку. – Я горжуÑÑŒ тобой, Ви. ÐœÐ¾Ñ ÑÐ¼ÐµÐ»Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Ðе буду больше звать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð¹Ñ‡Ð¸ÑˆÐºÐ¾Ð¹. Ðу ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ ты зайчишка? – Котенок Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð¼Ð¸? – пробурчала Ñ: вышло неразборчиво, ведь Ñ ÑтоÑла, уткнувшиÑÑŒ ноÑом в грудь моего любимого джинна. – Кошечка. ЛаÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¸ мÑгкаÑ, но иногда опаÑнаÑ. Он взÑл мое лицо в ладони и нежно поцеловал. Так, целующимиÑÑ, Ð½Ð°Ñ Ð¸ заÑтали Патрик и Латифа, которые прибежали на веранду, не дождавшиÑÑŒ моего Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² зал: мы заранее договорилиÑÑŒ, что они поÑвÑÑ‚ÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· три минуты, еÑли Ñ Ð½Ðµ вернуÑÑŒ. Патрик хрипло проÑтонал: – Яр, как ÑдержатьÑÑ Ð¸ не надавать тебе по шее! Ты целуешь мою ÑеÑтру! У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° глазах! И Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ñто терпеть? Зар-раза! Пату трудно ÑмиритьÑÑ, что его Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтренка повзроÑлела так быÑтро. Ðадо дать ему Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹ÐºÐ½ÑƒÑ‚ÑŒ. ПоÑтому Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ отодвинулаÑÑŒ от Яра, улыбнулаÑÑŒ брату. И Ñто он пока не знает, чем Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° за Ñвободу джиннов! Рвот Лайти догадалаÑÑŒ. Она, улучив минуту, подошла ко мне, когда Ñ Ð¾ÑталаÑÑŒ одна в гоÑтиной, и крепко молча обнÑла: Ñлова ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ помешали бы. – Ðй, малыш, полегче! – воÑкликнула она ÑейчаÑ. – Ви не обÑзана перед тобой отчитыватьÑÑ. Ðто ее выбор. Ее и ÐÑ€Ñлана. Патрик мрачно пробормотал что-то Ñебе под ноÑ. Бедный Пат. Будь его волÑ, он бы вÑÑŽ жизнь ходил Ñ€Ñдом Ñо мной Ñ Ð´ÑƒÐ±ÑŒÐµÐ¼, отгонÑÑ Ð½Ð°Ñтойчивых кавалеров. – Ðдриан ушел открывать ворота, – напомнил Яр поÑле затÑнувшейÑÑ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ñ‹. – Пора переходить к Ñледующей чаÑти плана. – Да, возвращайтеÑÑŒ, мы Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð½Ð¸Ð¼, – кивнула Лайти. Я обернулаÑÑŒ на пороге у входа в зал и издала изумленный Ñип, очень напоминающий недавний Ñтон Патрика: Латифа и мой брат ÑтраÑтно целовалиÑÑŒ, прильнув друг к другу. – Ðй, – прошептал на ухо Яр. – Ðто выбор Пата. Его и Латифы. *** 71 *** Мы вернулиÑÑŒ в зал, где перед моими глазами предÑтала Ð¼Ð¸Ñ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°. ГоÑти, не Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¾ грÑдущей беде, веÑело отплÑÑывали. ТолÑÑ‚Ñк Филипп ÐšÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ€Ñ Ð¸ ÐвгуÑÑ‚ Леман кружили в танце ÑеÑтер Бейли. Ð’ÑÑ‘ почти один в один как в прошлый раз, только мама танцевала Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ð¹, он теперь ни на минуту оÑтавлÑл ее одну. ОÑталоÑÑŒ ÑовÑем чуть-чуть до начала роковых Ñобытий. Сердце тоÑкливо ÑжалоÑÑŒ. Я нашла взглÑдом графа Дейтона и барона Фарли, оба выглÑдели довольными и безмÑтежными. Граф Дейтон Ñказал что-то ÑобеÑеднику, тот раÑÑмеÑлÑÑ Ð¸ поднÑл бокал Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¼. Они уже праздновали победу. – Ð’ Ñтот раз вÑе будет иначе, – тихо Ñказал Яр, положив ладонь мне на плечо. – Я Ñ€Ñдом. – СпаÑибо, – прошептала Ñ, и плевать, что Камилла Бейли покоÑилаÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, не понимаÑ, почему лакей ведет ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйкой бала по-ÑвойÑки. С терраÑÑ‹ возвратилиÑÑŒ Патрик и Латифа. Патрик ÑиÑл, как Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÐµÑ‚Ð°, но увидел ТомаÑа Дейтона и ÑделалÑÑ Ñерьезен. Лайти вÑтала у выхода – она не выпуÑтит Далилу Дейтон и Изабеллу Фарли, которые попытаютÑÑ ÑкрытьÑÑ Ð² начавшейÑÑ Ñуматохе. – ÐаÑтупило Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Â«ÐšÐ°Ñкада», – возвеÑтил раÑпорÑдитель бала. Яр кивнул и отправилÑÑ Ð² Ñторону музыкантов, занÑл меÑто Ñлева от Ñкрипача. Там же, Ñ€Ñдом Ñ Ð¾Ñ€ÐºÐµÑтром, замер в нише Ñтены Хафиз. Его обычно добродушные, Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ð¹ хитринкой глаза Ñмотрели оÑтро. Ко мне подошел Патрик, на мгновение притÑнул к Ñебе, поцеловал в лоб. – ПовеÑелимÑÑ, Ñтрекозка? – И беззаботно, белозубо улыбнулÑÑ, ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ðµ. – Полет бабочек! – объÑвил раÑпорÑдитель. Ðто Ñ Ð½Ð°ÑтоÑла заменить первую фигуру танца, никаких больше «мышеловок», а бабочки… Они напоминали мне о Яре. Слуги внеÑли в зал корзины, где, как и в прошлый раз, находилиÑÑŒ разноцветные ленты, да только теперь на них не было бубенцов, зато на каждой лежало заклÑтие, защищающее от ран. Лезвие кинжала пройдет мимо, оÑтрие меча промахнетÑÑ, Ñтрела уйдет в Ñторону – хоть у разбойников, которые поÑвÑÑ‚ÑÑ Ð² доме Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹ на минуту, не было Ñтрел, подÑтраховатьÑÑ Ð½Ðµ помешает. Латифа и Хафиз потратили неÑколько чаÑов, Ð·Ð°Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´ÑƒÑŽ ленту. – Полет бабочек? – изумленно воÑкликнул граф Дейтон. Он быÑтрыми шагами приблизилÑÑ Ðº раÑпорÑдителю бала и пронзил его Ñуровым взглÑдом, под которым тот ÑгорбилÑÑ Ð¸ втÑнул голову в плечи. Да ведь они в Ñговоре! Как Ñ Ñразу не понÑла? – Именинница пожелала Ñту фигуру танца, – пролепетал раÑпорÑдитель. Ð¢Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð”ÐµÐ¹Ñ‚Ð¾Ð½ зло уÑтавилÑÑ Ð½Ð° менÑ, но Ñ Ñмело вздернула подбородок. – Ленты должны повÑзать вÑе, и мужчины, и женщины, – Ñказала Ñ, возвыÑив голоÑ. – Цель фигуры – отыÑкать в танце Ñвою пару Ñ Ð»ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð¹ того же цвета. – Да мы знаем, знаем! – перебил Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐвгуÑÑ‚. СеÑтры Бейли, хихикаÑ, Ñпорили из-за ленты Ñинего цвета, Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº раз болталаÑÑŒ на запÑÑтье ÐвгуÑта. Патрик повÑзал Ñебе и мне фиолетовые. – Рчто же вы не учаÑтвуете, милый граф? – ÑпроÑила Ñ Ñƒ ТомаÑа Дейтона. – И прелеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ð½Ñ Ð”Ð°Ð»Ð¸Ð»Ð°? Подходите, подходите! Граф Дейтон обменÑлÑÑ Ñ Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ Фарли вÑтревоженными взглÑдами: вÑе шло не так, как они задумывали. Отказать хозÑйке бала – нарушение вÑех традиций, моветон. Граф Дейтон едва Ñумел Ñовладать Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼, так его перекоÑило! Я ÑобÑтвенноручно повÑзала дорогим ÑоÑедÑм ленты: алые – Дейтонам и карминовые – Фарли. Латифа, беÑпокоÑÑÑŒ, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ перепутать, положила Ñти ленты немного в Ñтороне от вÑех оÑтальных. – Разве не будут выключать Ñвет? – прощебетала Изабелла Фарли ненатуральным пиÑклÑвым голоÑом. – Ой, а мне так хотелоÑÑŒ потанцевать в темноте. – Позже! – Я обезоруживающе улыбнулаÑÑŒ. – Ðо Ñтот танец вам тоже понравитÑÑ! Зазвучали первые такты вальÑа. Ð’ зале Ñрко горел Ñвет. ГоÑти разбежалиÑÑŒ кто куда, чтобы потом, кружаÑÑŒ в танце, отыÑкать и выхватить из толпы Ñвою пару. Во вÑеобщем веÑелье никто не обратил вниманиÑ, что хозÑева дома нарушают правила: Ñ Ð¾ÑталаÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ ÐŸÐ°Ñ‚Ð¾Ð¼, а папа не отходил от мамы. Мой взглÑд металÑÑ Ð¿Ð¾ залу. Яр, Хафиз и Латифа принÑли боевую Ñтойку, чуть подавшиÑÑŒ вперед, Ñжав кулаки. Граф Дейтон оттеÑнил жену к Ñтене и поднÑл ладонь, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº Ñвоему Ñообщнику: они решили идти до конца, пуÑть план и пошел по другому Ñценарию. ДвуÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ‡Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны зала и дверь терраÑÑ‹ раÑпахнулиÑÑŒ, пропуÑÐºÐ°Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ в черных маÑках. Они, оÑлепленные Ñрким Ñветом, закрывали лица руками и топталиÑÑŒ на меÑте – Ñффект неожиданноÑти был потерÑн. Зато их увидели вÑе – гоÑти, музыканты и мы. Главарь разбойников – Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð° его – отдал короткую команду Ñвоим поÑобникам, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ Ñ ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, а Ñам броÑилÑÑ Ðº отцу, взмахнул мечом!.. Я вÑкрикнула. ВыругалÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ€ÑŒ: лезвие мазнуло по воздуху, немного не дотÑнувшиÑÑŒ до груди отца. Я в Ñтрахе и забыла, что на руке папы Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð›Ð°Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¾Ð¹ лента. Разбойники раÑÑыпалиÑÑŒ по залу. Грохотали об пол, Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ð¼Ð¾Ñ€Ð½ÑƒÑŽ крошку, шары киÑтеней, лÑзгала Ñталь, в ужаÑе кричали женщины. Ðаемники драли глотки, Ð¸Ð·Ð²ÐµÑ€Ð³Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтва, надеÑÑÑŒ запугать гоÑтей и выбить преимущеÑтво. Ðо оÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¶ÐµÐ¹, как заговоренные – да ведь так оно и было, – не могли никого ранить, а гоÑти уÑпели выхватить оружие. – Именем королÑ!.. – провозглаÑил граф Дейтон, но он тут же оÑекÑÑ Ð½Ð° полуÑлове. Он Ñам, его жена и Ñупруги Фарли заÑтыли поÑреди Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð±Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡ÑƒÐ´Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑтатуÑми. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ выпученным глазам, они вÑе Ñлышали и оÑознавали, только не могли пошевелитьÑÑ: заговоренные Латифой ленты Ñделали Ñвое дело. Битва между тем, не уÑпев разгоретьÑÑ Ð² полную Ñилу, затухала. Яр, Хафиз и Латифа Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ… Ñторон теÑнили наемников в черных плащах и маÑках в центр зала, Ñминали их воздушной волной. Тут ÑлучилоÑÑŒ непредвиденное: один из разбойников оказалÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¾Ð¼ и пробил блокаду, образовав в щите узкий проход. Ðе знаю, наÑколько бы хватило его Ñил, но доÑтаточно было и того, что головорезы броÑилиÑÑŒ прочь… Ðо тут же будто наÑкочили на невидимую Ñтену. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Â«Ñтена» была вполне видима, оÑÑзаема и чрезвычайно Ñурова: подоÑпели боевые маги. И как много! Они оцепили помещение по периметру, и Ñразу ÑделалоÑÑŒ понÑтно, что без их Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не покинет зал. ПоÑледними зашли маÑтер Ðрмин и маÑтер Ð’ÐµÑ€ÐµÐ¹Ñ â€“ мой прошлый, будущий, а вернее, неÑоÑтоÑвшийÑÑ ÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€ первого курÑа боевого факультета. Я вздохнула Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ груÑти и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ: хорошо, что Яр в облике Питера никогда не приложит доÑтойного мага дубиной по голове. МаÑтер Ð’ÐµÑ€ÐµÐ¹Ñ Ñ‰ÐµÐ»ÐºÐ½ÑƒÐ» пальцами, и граф Дейтон отмер, закашлÑлÑÑ, ÑхватившиÑÑŒ за горло, но Ñкоро взÑл ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки, раÑпрÑмилÑÑ Ð¸ указал на моего отца. – Ðто гоÑударÑтвенный преÑтупник! Я дейÑтвую по приказу королÑ! – Да? И где же он? – Ñпокойно ÑпроÑил маÑтер ВерейÑ. – Кто? Что? – Приказ королÑ. Рвот у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ðµ раÑпорÑжение от его величеÑтва Карла II задержать преÑтупников и заговорщиков, поÑÑгающих на жизнь и здоровье графа Киллиана Ðрчера и его Ñемьи. МаÑтер Ð’ÐµÑ€ÐµÐ¹Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ» из воздуха и продемонÑтрировал ТомаÑу Дейтону Ñвиток, запечатанный Ñургучом Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð¸Ñком герба дома Корнуолла Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÑ€ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ пиками и ваÑилиÑком. Мы Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ переглÑнулиÑÑŒ, и Патрик улыбнулÑÑ ÐºÑ€Ð°ÐµÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸ губ. Им Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ вÑе удалоÑÑŒ! Сенешаль ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð»Ð¾Ñ€Ð´ Ðйман, а на Ñамом деле ныне Ñвободный джинн Фархан Бадр Джазим, вовÑе не хотел утратить влаÑть и влиÑние при дворе. Он не отказалÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñоюзников в лице древнего ариÑтократичеÑкого рода Ðрчер. РКарл… Карл проÑто Ñлабый мальчишка, который Ñам по Ñебе ничего не решает! Он ÑдулÑÑ Ð¿Ð¾Ñле того, как отец продемонÑтрировал криÑталл-веÑтник Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñью и пообещал передать его Ñовету. Граф Дейтон раÑтерÑл вÑе Ñлова, он беззвучно открывал и закрывал рот и даже не пыталÑÑ ÑопротивлÑтьÑÑ, когда один из боевых магов, взÑв его за плечо, повел его к выходу. Ко мне подошел маÑтер Ðрмин, кивнул. – Удачный улов, – Ñказал он. – Столько заговорщиков Ñразу. – Куда вы их ÑейчаÑ? – Через телепорт прÑмиком в городÑкую тюрьму. Камеры готовы. И парнÑм неплохо заплатили за работу… Удачи, леди Вивиана. – СпаÑибо вам за вÑе! Ð’Ñ‹ Ñтого не помните, но на Ñамом деле вы мне очень-очень помогли! Я опуÑтила руку в карман и доÑтала колечко – Ñигнальный артефакт. – ОÑтавь Ñебе, – Ñказал маÑтер Ðрмин и подмигнул. – Мало ли – пригодитÑÑ. Зал поÑтепенно пуÑтел. Я, глÑдÑ, как разбойников одного за другим выводÑÑ‚ прочь, обмÑкла, будто воздушный шар, из которого выпуÑтили воздух. ПриÑлонилаÑÑŒ к плечу Патрика, он обнÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° талию. Леди Бейли рыдала, вцепившиÑÑŒ в дочерей. Служанка Ñовала ей под Ð½Ð¾Ñ Ð½ÑŽÑ…Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½ÑƒÑŽ Ñоль. Барон Коннор отирал Ñо лба иÑпарину, не знаÑ, что чудом избежал Ñмерти. Его Ñын Филипп и малой ÐвгуÑÑ‚ Леманн возбужденно переговаривалиÑÑŒ, вид у них при Ñтом был героичеÑкий и воинÑтвенный: наверное, предÑтавлÑли, как Ñтали бы ÑражатьÑÑ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð¼Ð¸, еÑли бы боевые маги – вот незадача! – им не помешали. Хорошо, что они никогда не узнают, как вÑе ÑлучилоÑÑŒ на Ñамом деле… Ðеужели Ñто победа? Ð’Ñе? Больше нечего боÑтьÑÑ? – Ргде Ðдриан? – вдруг вÑпомнила Ñ. *** 72 *** Яр и Патрик оÑтавили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ приÑмотром Хафиза и Латифы, а Ñами отправилиÑÑŒ на поиÑки виконта Дейтона. Патрик, взÑв в помощники трех боевых магов, пошел оÑматривать дом, Яр метнулÑÑ Ð² тюрьму, чтобы выÑÑнить, нет ли Ðдриана Ñреди ареÑтованных, но тот будто в воду канул. – Он Ñбежал, – уверенно Ñказала Ñ, когда парни вернулиÑÑŒ. – Он ведь труÑ. Вышел из ворот во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñуматохи и теперь отÑиживаетÑÑ Ð³Ð´Ðµ-нибудь под куÑтом. – И вÑе-таки кто-то из Ð½Ð°Ñ Ð²Ñе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, – Ñказал Патрик. Что же, Ñ Ð½Ðµ возражала. ХаоÑ, воцарившийÑÑ Ð¿Ð¾Ñле нападениÑ, Ñходил на нет. ÐреÑтованных увели. Музыканты, получив раÑчет и щедрые чаевые, отправилиÑÑŒ через телепорт в Ñтолицу. Бейли тоже предпочли возвратитьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹, КоннорÑÑ‹ и Леманны оÑталиÑÑŒ ночевать – Ñлуги проводили их в гоÑтевые Ñпальни. ÐœÐ°Ð¼ÑƒÐ»Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð½Ñла горничных и лакеев, Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÑти порÑдок в зале немедленно, не дожидаÑÑÑŒ утра. Однако хоть Ñтолы и ÑÑ‚ÑƒÐ»ÑŒÑ ÑƒÐ½ÐµÑли, капли крови оттерли, а мраморную крошку Ñобрали, выщербленные плиты невозможно было заменить прÑмо ÑейчаÑ. Мама беÑпомощно разрыдалаÑÑŒ: дало о Ñебе знать нервное напрÑжение. Мы Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ поÑпешили к ней, чтобы утешить, но папа Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸Ð». – Пойдем Ñпать, Ðлинор, утро вечера мудренее, – лаÑково прошептал он. И бережно повел за Ñобой, Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð° плечи. ПоÑледним попрощалÑÑ Ð¥Ð°Ñ„Ð¸Ð·. – Завтра пойду на прием к ректору академии, – бодро Ñообщил он. – ПоÑмотрим, Ñколько он мне предложит за работу! Рто, может, Ñ ÐµÑ‰Ðµ подумаю – мои уÑлуги ÑтоÑÑ‚ недешево! И пожилой мудрый джинн довольно улыбнулÑÑ. Ð’ конце концов в опуÑтевшем бальном зале оÑталиÑÑŒ только мы четверо. – Девочки, Ñ Ð²Ð°Ð¼ тоже предлагаю отправитьÑÑ Ð½Ð° боковую! – Ñказал Пат. – ЛожитеÑÑŒ в Ñпальне Ви, а мы Ñ Ð¯Ñ€Ð¾Ð¼ покараулим. Пока не выÑÑним, что Ñ Ðдрианом и где он, нужно Ñоблюдать оÑторожноÑть. Латифа фыркнула. – Малыш, за мной не нужно приглÑдывать! Патрик заморгал, вÑпомнив, что перед ним не Ñ…Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°, а Ñильный маг, а Лайти притÑнула его за воротник Ñюртука и нежно поцеловала в губы. – СпаÑибо, мой защитник. – Я не уÑну, – призналаÑÑŒ Ñ. Ð’ крови до Ñих пор бурлило возбуждение. Что толку, еÑли Ñ Ð»Ñгу в кровать – только проворочаюÑÑŒ до утра, Ñнова и Ñнова Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² памÑти ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð°. – Пойду подышу воздухом. Дверь на терраÑу ÑтоÑла нараÑпашку. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐµÐµ Ñтолько раз открывали и закрывали, что петли перекоÑилиÑÑŒ и дверь повиÑла. ЗанавеÑка колыхалаÑÑŒ от прохладного ночного ветра. Ð˜Ð´ÐµÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ оÑвежитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð°ÑÑŒ вÑем по душе. Латифа и Патрик Ñели на Ñкамейку, обнÑвшиÑÑŒ. Вот теперь и Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð° легкий укол ревноÑти. Как так? Любимый брат, который вÑегда заботилÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ обо мне, беÑпокоитÑÑ Ð¾ другой девушке! Ðо Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ и прогнала глупую печаль. Ðа Ñамом деле Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð°, что Лайти и Патрик понравилиÑÑŒ друг другу. Ведь Ñ€Ñдом Ñо мной еÑть человек, который Ñтанет обнимать и оберегать менÑ. Я подошла к перилам и вздохнула полной грудью, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° ÑилуÑты деревьев. Яр отошел за пледом – вÑего-то неÑколько шагов в Ñторону. Я оÑталаÑÑŒ одна на мгновение. Ðтого хватило. Ð¢ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ перемахнула ограждение, под ребра уперлоÑÑŒ лезвие кинжала, а горло Ñдавила мужÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°. Ðдриан! Он вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑкрывалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ наÑтилом терраÑÑ‹. Ðто ведь Ñ Ñама пару меÑÑцев назад показала ему, как можно отодвинуть доÑки, чтобы забратьÑÑ Ð²Ð¾Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ. ЗдеÑÑŒ было мое убежище, тайное меÑто, о котором не знал даже брат, – а вот Ðдриану, в которого Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° влюблена без памÑти, Ñ Ñказала! ÐÐ°Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð’Ð¸! Защитит ли Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° от прÑмого удара в Ñердце? Раз, другой – да, а потом Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐµÑ‚ÑÑ. Ðдриан заÑлонилÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ от Яра, Патрика и Латифы. – Ðе трогай ÑеÑтру, – примирительно Ñказал Пат, поднÑв ладони. – Давай поговорим. Ты отпуÑтишь Ви, а мы отпуÑтим тебÑ. – Так Ñ Ð²Ð°Ð¼ и поверил! – выплюнул Ðдриан, и до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ»Ð° вонь его киÑлого винного дыханиÑ. – Мне терÑть нечего, но и Ñвою драгоценную Вивиану вы не получите. ПрощайтеÑÑŒ. Виконт Дейтон хрипло заÑмеÑлÑÑ. ОÑтрие кольнуло в бок, однако не вошло в тело, лишь чуть поцарапало кожу. Ðдриан не знал про ленточку и на мгновение раÑтерÑлÑÑ. Дальнейшие ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ ÑƒÐ¼ÐµÑтилиÑÑŒ по времени между Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ Ñердца. Яр метнулÑÑ Ðº Ðдриану, вырвал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· его хватки, а Патрик, кажетÑÑ, даже не оÑознаваÑ, что делает, Ñложил пальцы в боевом жеÑте. Ðндриан Ñтранно дернулÑÑ, раздалÑÑ Ñ…Ñ€ÑƒÑÑ‚ – Ñначала коÑтей, потом, еще более громкий, ломающихÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð¸Ð». Виконт Дейтон откинулÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ вÑем телом, проломил ограждение, упал на землю и затих. Мы подошли к краю терраÑÑ‹. Ðдриан раÑплаÑталÑÑ Ð½Ð° клумбе, на любимых розовых куÑтах мамы. Его конечноÑти изогнулиÑÑŒ под немыÑлимыми углами. Ðа лице заÑтыло недоверчивое и Ñловно обиженное выражение: «Как такое могло ÑлучитьÑÑ Ñо мной?» – Ого, малыш! ÐžÑ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ! – Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ произнеÑла Латифа, ничуть не ÑÐ¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ñ€ÐµÐ»Ð¸Ñ‰ÐµÐ¼ мертвого человека: она и не такое повидала в жизни. – ПонравилоÑÑŒ иÑпользовать магию? Патрик Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ опаÑением и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð²Ð¾Ñторгом раÑÑматривал Ñвои пальцы. Яр ощупывал мой бок. – Ви, больно? СейчаÑ, ÑейчаÑ… Ðо разрезе на платье не поÑвилоÑÑŒ и капельки крови. – Кошки больнее царапают, – улыбнулаÑÑŒ Ñ. Яр Ñгреб Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² объÑтиÑ, прижал к груди так, что выбил воздух из легких. Я закашлÑлаÑÑŒ, потом заÑмеÑлаÑÑŒ, но и не подумала вырыватьÑÑ. Под ливреей громко и уверенно Ñтучало живое, горÑчее Ñердце. – Как Ñильно бьетÑÑ, – прошептала Ñ. – Ðто ради тебÑ… ПоÑле того, как тело Ðдриана забрали, мы оÑталиÑÑŒ на терраÑе. Латифа и Патрик на одной Ñкамейке, укрывшиÑÑŒ пледом, мы Ñ Ð¯Ñ€Ð¾Ð¼ – на другой. Я задремала, положив голову ему на плечо. Ркогда проÑнулаÑÑŒ – над миром вÑтавала Ð·Ð°Ñ€Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ днÑ. Ðпилог Я ждала Патрика на ÑтупенÑÑ… Ðкадемии и уже немножко начала подмерзать – изо рта вырывалиÑÑŒ облачка пара. Я приплÑÑывала на меÑте и грела руки в мутоновой муфте. Пат отправилÑÑ Ðº преподавателю иÑтории права договариватьÑÑ Ð½Ð°Ñчет переÑдачи: зачет он завалил, в отличие от менÑ. Мы вмеÑте поÑтупили на юридичеÑкий факультет, к изумлению родителей, которые никак не ожидали от дочери таких Ñтремлений. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ñле Ð´Ð½Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ воÑемнадцатилетиÑ, поÑтавившего жизнь Ñ Ð½Ð¾Ð³ на голову, отец и мама были готовы к любому повороту Ñобытий. ПредательÑтво ÑоÑедей, разбойное нападение, джинны, которые пришли на помощь, – в какой-то момент проÑто переÑтаешь удивлÑтьÑÑ. ПоÑтому, когда Яр на Ñледующий день попроÑил моей руки, отец только вздохнул, понимаÑ, что мы обойдемÑÑ Ð¸ без его ÑоглаÑиÑ. – Как ты ÑобираешьÑÑ Ð¾Ð±ÐµÑпечивать мою дочь? – ÑпроÑил он. – Конечно, у Вивиан хорошее приданое… – Я Ñдам Ñкзамены в академии магии ÑкÑтерном и получу диплом мага. Ваша дочь и ваши внуки ни в чем не будут нуждатьÑÑ. Яр говорил вежливо, но твердо. Отец покачал головой и поÑмотрел на менÑ, вÑтретилÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸ Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð¾Ð¹ – она кивнула. Графу Киллиану Ðрчеру, ариÑтократу до мозга коÑтей, еще неделю назад Ñама мыÑль о том, чтобы выдать дочь за человека без рода и племени, показалаÑÑŒ бы дикой, но теперь вÑе изменилоÑÑŒ. – Ð Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° поÑтупить на юридичеÑкий факультет вмеÑте Ñ ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, – Ñказала Ñ. – Мы будем Ñами зарабатывать Ñебе на жизнь. ÐœÐ°Ð¼ÑƒÐ»Ñ Ð²Ñкрикнула, не Ñдержав чувÑтв. – Мама, ты будешь гордитьÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð¹, обещаю! РодителÑм трудно оказалоÑÑŒ ÑмиритьÑÑ, но они уÑтупили. Ð¡Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ Ñтремительно. Мы Ñ Ð¯Ñ€Ð¾Ð¼ заключили брак через неÑколько дней. ОбошлоÑÑŒ без пышного торжеÑтва, на церемонии приÑутÑтвовали родители, брат и Латифа. И пуÑть Ñама Ñвадьба получилаÑÑŒ Ñкромной, мне Ð´Ð»Ñ ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ð¸ не нужно было толпы гоÑтей и Ñтолов, которые ломилиÑÑŒ бы от угощений: доÑтаточно любимого Ñ€Ñдом. Обручальное кольцо – подарок мужа – заÑтавило раÑÑмеÑтьÑÑ Ð¾Ñ‚ воÑторга: Ñюрприз удалÑÑ Ð½Ð° Ñлаву. Яр изготовил его из золота браÑлета-артефакта, в центре краÑовалаÑÑŒ бабочка, чьи крылышки иÑкрилиÑÑŒ крошечными бриллиантами, а внутри ободка шла надпиÑÑŒ: «Ðавеки твой». Мы Ñ ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ поÑтупили на один курÑ, причем, как выÑÑнилоÑÑŒ, Ñ ÑƒÑ‡ÑƒÑÑŒ ничуть не хуже, а иногда и лучше. Яр, как и обещал, Ñдав Ñкзамены, получил диплом мага выÑшего разрÑда. Мы Ñнимали небольшой одноÑтажный домик не в Ñамом преÑтижном районе Ñтолицы, но зато на Ñвои деньги. Яр принимал клиентов в ÑобÑтвенном кабинете, Ñменив раÑшитый золотыми узорами халат на Ñтрогий коÑтюм практикующего мага. Он продолжил дело, когда-то придуманное им и Хафизом, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ´Ñм избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ вредных привычек, найти потерÑнную вещь или зачаровать артефакт. Ðад входом краÑовалаÑÑŒ табличка «Бюро магичеÑких уÑлуг». Патрик и Латифа Ñнимали квартиру на ÑоÑедней улице. Лайти неожиданно Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° в том же доме, на первом Ñтаже, ателье. От клиентов Ð¾Ñ‚Ð±Ð¾Ñ Ð½Ðµ было, ведь каждый, прежде чем заказать платье или коÑтюм, мог примерить на ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸ÑŽ. Ðекоторые покупали иллюзии на один вечер – такой нарÑд мог Ñебе позволить и небогатый горожанин. Ðтелье процветало. Хафиз работает в Ðкадемии, теперь на жаловании преподавателÑ. Учит Ñтудентов творить иллюзии и очень доволен жизнью. Вечером выходит прогулÑтьÑÑ Ð¸ полюбоватьÑÑ Ð½Ð° звезды. Иногда они Ñ Ð¯Ñ€Ð¾Ð¼ вÑтречаютÑÑ, чтобы поÑидеть в трактире Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÑ‡ÐºÐ¾Ð¹ ÑлÑ, а мы Ñ Ð›Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ чаÑтенько уÑтраиваем поÑиделки в кофейне. Она мне раÑÑказала, что герцог отыÑкал ее и Ñлезно умолÑл вернутьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. Обещал золотые горы и даже обручальное кольцо. – Что ты ответила? – ÑпроÑила Ñ, почему-то вдруг иÑпугавшиÑÑŒ. – Я напомнила ему, что ÑгуÑтки темной материи не умеют любить! – Ñказала Латифа Ñо злым Ñмехом, но потом раздражение на ее лице ÑменилоÑÑŒ нежноÑтью. – Рвот Патрик никогда не ÑомневалÑÑ, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть чувÑтва. *** – Патрик, ну ты где? – Ñердито пробормотала Ñ. – Я так ÑовÑем заледенею. Я ÑобиралаÑÑŒ было вернутьÑÑ Ð² веÑтибюль, чтобы погретьÑÑ, но в Ñтот момент к крыльцу подъехал Ñкипаж, из него едва ли не на ходу выÑкочил Яр. ÐœÐµÐ½Ñ ÑƒÐºÑƒÑ‚Ð°Ð»Ð° волна теплого воздуха, точно на плечи накинули пушиÑтую меховую шубу. Ð Ñледом и мой любимый муж заключил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² объÑтиÑ, поцеловал в кончик ноÑа. – Ви! ПроÑто ледышка! Давай руки! Ты почему здеÑÑŒ? Где Пат? Яр взÑл мои пальцы и принÑлÑÑ Ñ€Ð°Ñтирать их. – Рты-то почему здеÑÑŒ? – изумилаÑÑŒ Ñ. – СоÑкучилÑÑ! – Ñообщил Яр будто Ñамо Ñобой разумеющееÑÑ. – К тому же получил ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾Ð¹ заказ на партию амулетов и подумал, что Ñто дело надо отметить! Где Ñтот разгильдÑй? Я решил, что заберу ваÑ, потом заедем за Лайти и отправимÑÑ Ð² «КупечеÑкий дворик». Столик Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð». Я уткнулаÑÑŒ в грудь Яра, прÑча Ñлезы. Ð’ такие моменты, как Ñтот, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð»ÐµÑтывали Ñильные чувÑтва, и как никогда оÑтро Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ð»Ð°, что жива, ÑчаÑтлива и любима. Подумать Ñтрашно, что было бы, еÑли бы Патрик не подарил мне браÑлет. ÐœÐ¾Ñ Ñудьба Ñтала бы ÑовÑем иной… – Пат договариваетÑÑ Ð½Ð°Ñчет переÑдачи, – пробормотала Ñ, Ñ…Ð»ÑŽÐ¿Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñом. – Ðй, котенок, ну ты что? Яр лаÑково приподнÑл мое лицо за подбородок и тихонько поцеловал. С грохотом раÑпахнулиÑÑŒ двери, и на крыльцо выÑкочил ÑиÑющий Патрик. Пальто нараÑпашку, волоÑÑ‹ дыбом – как бывает, когда брат в минуты Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÑ€Ð¾ÑˆÐ¸Ñ‚ их пÑтерней. – Яр! – воÑкликнул он, ничуть не удивившиÑÑŒ. – Ви, Ñ Ñдал! Предлагаю отметить уÑпешное начало зимней ÑеÑÑии! – ÐÐ°Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚ Ñтолик в «КупечеÑком дворике», – как ни в чем не бывало Ñказал Яр. – Что? Как ты узнал? Ð-а-а, – махнул рукой брат. – Ðти маги! Мы раÑÑмеÑлиÑÑŒ и поÑпешили к ожидающему Ð½Ð°Ñ Ñкипажу. «Жизнь Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑÐ»Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¸ прекраÑÐ½Ð°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ°Â», – когда-то Ñказал мне брат. Теперь Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñ Ñтим полноÑтью ÑоглаÑна!