Рина Ских Подари мне ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ ÐšÐ½Ð¸Ð³Ð° 1 Глава 1 ПроÑнулаÑÑŒ от того, что кто-то лизнул мое плечо. СпроÑÐ¾Ð½ÑŒÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ, что кот, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ удивило, что дышит он череÑчур шумно и Ñ‚Ñжело. Может, Ñтоит отнеÑти моего зверька ветеринару, пуÑть полечит? Следом пришла мыÑль, что у менÑ, вообще-то, нет кота. Почти одновременно Ñ Ñтим почувÑтвовала, как мою правую грудь аккуратно Ñжала мужÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ. РефлекÑÑ‹ проÑнулиÑÑŒ раньше, чем Ñ ÑƒÑпела открыть глаза. ÐœÐ¾Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑˆÐ½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð°, ÑорвавшаÑÑÑ Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ ладони, отшвырнула поÑÑÐ³Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² Ñторону, Ñ Ñилой припечатав его о Ñтену. — Ðй, за что?! — донеÑлоÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð° обиженным тоном, что заÑтавило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ проÑнутьÑÑ. Я находилаÑÑŒ в Ñвоей Ñпальне, на Ñвоей кровати. Ð’Ñе было как обычно, за иÑключением обнаженного мужчины, Ñ ÐºÑ€Ñхтением поднимавшегоÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°. — ПроÑти, — хриплым ÑпроÑÐ¾Ð½ÑŒÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом буркнула Ñ, не иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ малейшего раÑкаÑниÑ. — Ð—Ð»Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹. Обычно вÑе Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° ÑчаÑтливые, когда Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°ÑŽÑÑŒ их порадовать, а ты… — продолжал гундеть мой любовник, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾ провела ночь. — Значит, плохо радовал. ПроÑти еще раз, проÑто не нужно было лезть ко мне без разрешениÑ, — поморщилаÑÑŒ Ñ, потÑнувшиÑÑŒ за Ñвоим халатом, небрежно брошенным на Ñтул у кровати. Что поделать — аккуратиÑткой Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не была. — Угу. Я наивно полагал, что ночью получил Ñвое разрешение. Как же, даже Ñверху не разрешила быть, — вÑе не унималÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, неторопливо одеваÑÑÑŒ. — Ðнди, ты вÑегда такой противный по утрам? — не выдержала Ñ, ÑÑ†ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð·ÐµÐ²Ð¾Ðº в кулак. — Ðет, что ты. Только еÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ Ñтену броÑÑÑ‚, — ÑÑŠÑзвил он, Ð½Ð°ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÑƒ. — Ðу, Ñ Ð¶Ðµ уже извинилаÑÑŒ, — примирительным тоном Ñказала Ñ, пытаÑÑÑŒ вÑпомнить, куда дела чиÑтое белье поÑле Ñтирки. Ðтот важный момент почему-то никак не желал вÑпоминатьÑÑ. — Угу. Слушай, Ðдриана, тебе бы раба завеÑти. И порÑдок был бы, да и в ÑекÑе твое желание полноÑтью руководить процеÑÑом от и до — было бы выполнено до мелочей, — фыркнул вдруг Ðнди уже более миролюбивым тоном, оглÑдев комнату при Ñвете днÑ. Ðочью мы, когда Ñюда ввалилиÑÑŒ, даже Ñвет не зажигали. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ бардак виднелÑÑ Ð²Ð¾ вÑей его краÑе. — Где же Ñтолько денег взÑть на раба? Да и не нужно мне, чтобы по дому поÑтоÑнно бродил поÑторонний человек. КÑтати, а Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ðµ ночью не Ñказала, чтоб ты шел домой поÑле того, как мы закончили? — нахмурилаÑÑŒ Ñ, почеÑав ноÑ. Проблема чиÑтоты комнат Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ волновала абÑолютно. Почти вÑе Ñвое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° на работе, дома, по большему Ñчету, лишь Ñпала. Ркогда выдавалиÑÑŒ редкие Ñвободные деньки, тем более тратить их на уборку не хотелоÑÑŒ. Конечно, целенаправленно Ñвинарник не разводила, но милый Ñердцу Ñ…Ð°Ð¾Ñ â€” Ñто про менÑ. — Ðет, ты уÑнула почти Ñразу. Так ты еще и хотела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ на ночь глÑдÑ? — возмутилÑÑ Ð¾Ð½, так и не начав заÑтегивать пуговицы Ñвоей рубашки, и Ñделал шаг ко мне. Я пробежалаÑÑŒ взглÑдом по его обнаженной груди без единого волоÑка, по идеальному преÑÑу, по немного выÑтупающим коÑточкам таза, задержалаÑÑŒ на ткани штанов, Ñкрывающей главную деталь образа, задумалаÑÑŒ, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ðµ ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ñ‡Ð¸. — Ладно, Ñчитай, что заÑлужил ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñпать в моей кровати, — невольно улыбнулаÑÑŒ Ñ. Ðнди правильно трактовал мой взглÑд и медленно провел рукой по Ñвоему обнаженному торÑу. ПоÑле чего наклонилÑÑ ÐºÐ¾ мне и одарил долгим поцелуем, от которого вновь начало проÑыпатьÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ðµ. — Может, Ñ ÐµÑ‰Ðµ что-то заÑлужил? — низким голоÑом прошептал он прÑмо в мои губы. Я броÑила взглÑд на чаÑÑ‹, ÑтоÑщие на прикроватном Ñтолике, и Ñ Ð´Ð¾Ñадой поморщилаÑÑŒ. — Ðе ÑегоднÑ. Пора на работу, — Ñ Ñожалением ответила, поднимаÑÑÑŒ Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸. — Вот так вÑегда. Только наÑтроишьÑÑ Ð½Ð° приÑтное времÑпровождение, как Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚ облом. Ладно, Ñпеши на помощь Ñтраждущим, Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ñлужительница правопорÑдка. Я ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾ÑвобождаюÑÑŒ около деÑÑти вечера, вÑтретимÑÑ? — ÑпроÑил он, Ñ Ð½ÐµÐ¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹ отÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¸ уже полноÑтью заÑÑ‚ÐµÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе пуговицы рубашки. Я чеÑтно задумалаÑÑŒ. Ðочью Ñ Ð½Ð¸Ð¼ было довольно неплохо, но не наÑтолько, чтобы в ближайшие дни хотеть Ñто повторить. Да и теперь его поÑле ÑекÑа проÑто так не выÑтавишь за дверь, как оÑтальных, что Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑовÑем уж не уÑтраивало. — Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ могу, давай в Ñледующий раз, — улыбнувшиÑÑŒ, мÑгко Ñказала Ñ. — Когда? — Давай Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ÑвÑжуÑÑŒ, хорошо? Я же знаю, где ты работаешь, — вот почему Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽ раÑÑтаватьÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñми Ñразу поÑле поÑтельных утех. Ð’ конце концов, Ñ Ñтим официантом Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ вчера познакомилаÑÑŒ. Возможно, когда-нибудь повторим нашу вÑтречу, но не в ближайшие пару недель точно. — Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÑˆÑŒ? Мне казалоÑÑŒ, вÑе было хорошо, — в голоÑе Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð¼ÐµÐ»ÑŒÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° почти детÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð°. — Ðнди, мы же взроÑлые люди и оба понимали, что наше Ñвидание одноразовое. Возможно, дейÑтвительно потом повторим, а теперь проÑти, мне пора ÑобиратьÑÑ Ð½Ð° работу. Без обид, — как можно лаÑковее Ñказала Ñ, ÑтараÑÑÑŒ не обидеть парнÑ. Вчера вечером мне показалоÑÑŒ, что он намного Ñтарше. Ðе повезло нарватьÑÑ Ð½Ð° фейри- полукровку. Они днем выглÑдÑÑ‚ на Ñвой реальный возраÑÑ‚, а ночью на пару лет Ñтарше. ВмеÑто ответа Ðнди вновь шагнул ко мне и приник в ÑтраÑтном поцелуе. Я даже почти была ÑоглаÑна малодушно оÑтатьÑÑ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°, но руки Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ñкользнули на мою филейную чаÑть и крепко Ñжали полушариÑ. Я тут же отпрÑнула от него, едва Ñдержав поток магии, рванувший из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ответ на такую наглоÑть. — Ðо-но, без рук! Мы же договаривалиÑÑŒ, — разозлилаÑÑŒ Ñ. — ПроÑти, не удержалÑÑ. ÐадеюÑÑŒ, при Ñледующей вÑтрече ты мне раÑÑкажешь, откуда у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ðµ заморочки, — обезоруживающе улыбнулÑÑ Ð¾Ð½ и, подмигнув, покинул мой дом. Я же, броÑив еще один взглÑд на чаÑÑ‹, Ñ Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ð½ÑŒÑŽ броÑилаÑÑŒ в душ, приводить ÑÐµÐ±Ñ Ð² порÑдок. Ðа работу уже безнадежно опаздывала. Как и ожидалоÑÑŒ, мое опоздание не оÑталоÑÑŒ безнаказанным. Ðачальник Ñтражи, Колин Фартел, был помешан на диÑциплине на Ñвоем учаÑтке. Впрочем, как и вÑе дроу. И хоть обычно на мои Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñмотрел Ñквозь пальцы, ведь в нашем городе Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñамым Ñильным боевым магом, который работал на Ñтраже правопорÑдка, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ð½Ðµ Ñто Ñ Ñ€ÑƒÐº не Ñошло. — Ðдриана, ты должна была быть на рабочем меÑте еще полтора чаÑа назад, — как морозом обдало от его голоÑа, когда Ñ Ð¾Ñторожно пыталаÑÑŒ пробратьÑÑ Ðº Ñвоему кабинету, не Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ вниманиÑ. — ПроÑти, не хотела, — тихо ответила Ñ, Ñтарательно краÑнеÑ. ДейÑтвительно же не хотела. Ðи на работу ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð´Ñ‚Ð¸, учитываÑ, какой краÑавчик был у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² поÑтели, ни попадатьÑÑ ÐšÐ¾Ð»Ð¸Ð½Ñƒ. Да и в принципе неловко, в Ñвое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñтот дроу Ñделал Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ многое. Я ему чуть ли не жизнью обÑзана. — Да уж надеюÑÑŒ, что не Ñпециально ÑиÑтематичеÑки опаздываешь. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑˆÑŒ патрулировать улицы, — хмыкнул он и уже не так холодно добавил, — заодно проветришьÑÑ, хоть на природе побудешь, а то Ñкоро плеÑенью покроешьÑÑ Ð² Ñвоем кабинете. — Ðеправда, Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð¸Ð¾Ð´Ð¸Ñ‡ÐµÑки выезжаю на заданиÑ, — не Ñмогла промолчать Ñ, но под Ñтрогим взглÑдом начальника оÑеклаÑÑŒ. — Уже иду патрулировать, — невинно улыбнулаÑÑŒ Ñ Ð¸ поÑпешила покинуть учаÑток. ПоÑле Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°ÐºÑƒÐ»ÑŒÑ‚ÐµÑ‚Ð° Боевой магии в доÑтаточно извеÑтном Ñтоличном универÑитете, да и еще Ñ ÐºÑ€Ð°Ñным дипломом, передо мной были открыты вÑе дороги. Куда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ ни приглашали на работу. Ðо Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð° маленький городок Санрейн, где и поÑтупила под руководÑтво Колина, ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ñзанной ему. Мужчина поначалу еще пыталÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, уверÑл, что доÑтойна лучшей должноÑти и что в Ñтолице буду веÑьма воÑтребована как ÑпециалиÑÑ‚, но Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° непреклонна. Ð¡ÐºÑ€ÐµÐ¿Ñ Ñердце он оформил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° должноÑть боевого мага на полную Ñтавку и по моей проÑьбе на полÑтавки Ñудебным магом. Ð’Ñе равно Ñта должноÑть у них пуÑтовала. Ð’Ñе же дейÑтвительно Ñильные маги редко оÑедали в захолуÑтных городках. И вот ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽÑÑŒ тем, что проÑто брожу по улицам города в Ñвоей темно-Ñиней форме, ÑоÑтоÑщей из приталенных удобных штанов и рубашки из такой же ткани. Ðа правом предплечье краÑÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð²ÐºÐ°, ÑÐ¸Ð³Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¾ моем роде деÑтельноÑти. С одной Ñтороны, уже не могла и припомнить, когда поÑледний раз так Ñвободно бродила Ñреди бела Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾ городу без какой-либо конкретной цели. С другой же — Ñкука ÑмертнаÑ. Уже уÑпела привыкнуть за поÑледние два года, которые работаю здеÑÑŒ, что каждые пÑть минут кому-то нужна. Должна проверить подозреваемого на магичеÑкое вмешательÑтво, обÑледовать меÑто преÑтуплениÑ, определить, какие Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ÑпользовалиÑÑŒ на данном учаÑтке, или же провеÑти диагноÑтику некоторых вещей на предмет наложенных проклÑтий. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾ правилам Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° проÑто выезжать на вызовы как Ð±Ð¾ÐµÐ²Ð°Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð°, прикрывать тылы, учаÑтвовать в боÑÑ…, еÑли такие будут. Ðо Ñам Колин против Ñтого, говорит, что глупо раÑкидыватьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ ценными кадрами. ПоÑтому приходитÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ Ñто в обход его приказов. Конечно, еÑли что-то Ñерьезное, а не банальное: «СоÑедка, карга ÑтараÑ, плюнула в мой двор — ареÑтуйте ее». Глава 2 Мои Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ð²Ð°Ð» какой-то шум за углом. Явно уÑлышала возмущенные крики и звуки ударов. Я поÑпешила туда. Ðо выÑкочив на ÑоÑеднюю улицу, понÑла, что торопилаÑÑŒ зрÑ. Женщина Ñреднего возраÑта что-то Ñердито выговаривала молодому мужчине, ÑтоÑщему Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹ на коленÑÑ…. ПериодичеÑки она отвешивала ему довольно мощные пощечины, но тот ÑноÑил Ñто вÑе ÑтоичеÑки. Ðа его шее заметила черный кожаный ошейник, Ñимволизирующий, что передо мной раб. — У Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе в порÑдке? — вежливо ÑпроÑила Ñ. СчиталоÑÑŒ, что Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñина и раба — Ñто Ñугубо личное. Стража могла вмешатьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ в Ñлучае, еÑли рабу грозила Ñмерть или ÑÐµÑ€ÑŒÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð¼Ð°. Ðо пощечины к ним Ñвно не отноÑилиÑÑŒ. — О, гоÑпожа маг, Ð’Ñ‹ только предÑтавьте! Он мне не напомнил, что Ñ ÑобиралаÑÑŒ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑ‚ÑŒ зеленое платье! Сама вÑпомнила только ÑейчаÑ. Убить его за Ñто мало! — принÑлаÑÑŒ громко возмущатьÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° и вновь начала оÑыпать ударами неÑчаÑтного. — Спешу напомнить, что в нашей Ñтране запрещено убийÑтво рабов, как и нанеÑение им Ñ‚Ñжелых увечий. Также не поощрÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ðµ наказаниÑ, — холодно Ñообщила Ñ. — Разве ж Ñто наказание? Так, воÑпитываю в меру Ñвоих Ñил и возможноÑтей, — в ответ на мое замечание женщина иÑкренне удивилаÑÑŒ, поÑле чего на ее лице зазмеилаÑÑŒ неприÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. — Ðо вы правы, такой проÑтупок Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑпуÑкать ему Ñ Ñ€ÑƒÐº. Пойдем, Дик, домой, наш ждет одно очень важное дело. ПоÑле чего вежливо мне кивнула, показываÑ, что разговор закончен, и пошла дальше по улице. Мужчина поÑпешил за ней, не ÑÐ¼ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñть головы. Я поморщилаÑÑŒ. Ðекогда Ñама чудом избежала похожей Ñудьбы, поÑтому ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ðº рабам иÑпытываю нечто Ñродни ÑочувÑтвиÑ. Впрочем, жеÑтокие хозÑева — Ñто редкоÑть. Рабы Ñлишком дорогие, чтоб можно было позволить Ñебе отноÑитьÑÑ Ðº ним небрежно. Почти во вÑех Ñтранах нашего мира процветает рабÑтво. Где-то их права ущемлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ, где-то меньше, но наличием ошейника на женÑкой или мужÑкой шее никого не удивить. Рабом можно родитьÑÑ, еÑли оба твоих Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ невольники. ЕÑли же один из них Ñвободный — только ему решать дальнейшую Ñудьбу ребенка. Ð’ большинÑтве Ñлучаев такие дети тоже ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ñвободными. Или же можно попаÑть в рабÑтво, добровольно подпиÑав вÑе необходимые документы. Ðти бумаги проверÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¾Ð¼ на предмет того, дейÑтвительно ли подпиÑи ÑтавÑÑ‚ÑÑ Ð±ÐµÐ· принуждениÑ. ЕÑли имеет меÑто какой-либо шантаж — Ñто Ñразу ÑтановитÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñтно и договор не имеет Ñилы. Люди или нелюди идут на Ñто по разным причинам. Ðо любой может по доÑтижению четырнадцати лет подпиÑать Ñти документы. ЕÑть и обратный ход. ХозÑин может даровать Ñвоему рабу ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ñвободного ÑпуÑÑ‚Ñ Ð³Ð¾Ð´ поÑле приобретениÑ, при уÑловии, что тот поÑтупил в какой-либо универÑитет или в ÑоÑтоÑнии найти работу. Ð’ дальнейшем он имеет право жить в доме Ñвоего хозÑина, заключив Ñ Ð½Ð¸Ð¼ новый, «полурабÑкий» договор, где обе Ñтороны пропиÑывают, что дозволительно делать, а что нет. Ðо почему-то рабы редко хотÑÑ‚ ÑтановитьÑÑ Ñвободными. РхозÑева проÑвлÑÑŽÑ‚ желание отпуÑкать такую дорогую вещь еще реже. За вÑе времÑ, что Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÑŽ в Ñтом городе, такие документы мне приходилоÑÑŒ оформлÑть лишь единожды. Мужчина отпуÑтил Ñвою рабыню, поÑле чего она Ñтала работать на него же, но уже официально, Ñекретаршей. Ðе знаю, изменилоÑÑŒ ли что-то в их отношениÑÑ…, но ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ð´Ð° они поженилиÑÑŒ. Ðо Ñто Ñкорее иÑключение, подтверждающее правило. Также в нашей Ñтране предуÑмотрен очень большой штраф за нанеÑенное рабу увечье. Ð’ некоторых отдельных ÑлучаÑÑ… за такое даже можно попаÑть за решетку. За убийÑтво раба ÑудÑÑ‚ так же, как и за убийÑтво любого Ñвободного. ЕÑли же раб поднимет руку на Ñвободного — его учаÑти не позавидуешь. Ð’ Ñлучае мелкого Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñин и Ñам придумает, как наказать такого раба. ЕÑли же рабом нанеÑена ÑÐµÑ€ÑŒÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð¼Ð° — в лучшем Ñлучае его продадут в бордель Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ ÑпецифичеÑких поÑтельных утех. ПоÑле каждого такого клиента рабу требуетÑÑ Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ у лекарÑ, но ему не вÑегда его предоÑтавлÑÑŽÑ‚. ЕÑли и вовÑе Ñовершил убийÑтво — его приговаривают к неделе магичеÑких пыток, поÑле чего казнÑÑ‚. Каждый раб обÑзан ноÑить ошейник, ÑнÑть который Ñам не в ÑоÑтоÑнии. По Ñтому же артефакту его хозÑин вÑегда может узнать, где находитÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑобÑтвенноÑть. Реще в магичеÑком договоре о рабÑтве еÑть формула подчинениÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ ÑвоÑ. Работает таким образом, что иÑпользовать может даже хозÑин без магичеÑких ÑпоÑобноÑтей. При ее активации раб обÑзан делать то, что ему приказано, даже еÑли не хочет. Его тело тогда проÑто Ñамо выполнÑет приказ. Ðто может быть команда не двигатьÑÑ, говорить правду, раÑÑказать вÑе о каком-либо проиÑшеÑтвии, Ñделать что-то — что угодно. Временные рамки обычно указывает Ñам хозÑин. Ðо как именно Ñто вÑе работает — Ñ Ð¾Ñобо не разбиралаÑÑŒ. Ð’ мои обÑзанноÑти входит проверка правильноÑти ÑоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкого договора и добровольноÑти, формула Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° впиÑана уже до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼ магом. РазмышлÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¼ образом, Ñ Ð½Ðµ Ñпеша прогуливалаÑÑŒ по улицам города, за поÑледние годы Ñтавшим мне родным. Ðе Ñказать, что такое уж захолуÑтье, но до Ñтолицы ему далеко. Тем не менее, вÑкоре мне надоело беÑцельно бродить. Я вÑе чаще коÑилаÑÑŒ на переговорный артефакт, надеÑÑÑŒ, что поÑтупит вызов на задание. Ðо то ли ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² городе было ÑовÑем уж тихо, то ли наш начальник отÑлеживает звонки и запретил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. Ржаль. СпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° чаÑа такого Ð¿Ð°Ñ‚Ñ€ÑƒÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ ÑƒÐ¶Ðµ была ÑоглаÑна даже кошек Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÐµÐ² Ñнимать или проверÑть, не ÑвидетельÑтвует ли родинка на правом полупопии о каком-то отÑроченном проклÑтии. Хоть Ñтим и должна заниматьÑÑ Ð½Ðµ Ñ, но Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑлучаÑми ÑталкиватьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ. Вдруг Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ»Ð¾ какое-то движение Ñправа. ОбернувшиÑÑŒ, заметила обычного мужчину Ñредних лет. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, Ñльфа. Ðичего необычного. Уже хотела отвернутьÑÑ Ñ Ð±ÐµÐ·Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ видом, но Ð¸Ð½Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ†Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ кричала, чтобы Ñ ÐµÐ³Ð¾ проверила магичеÑким зрением. Ð’ конце концов, Ñто не запрещено, только вот требует значительных магичеÑких уÑилий. Впрочем, почему бы и нет — вÑе равно врÑд ли мне ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ. Каково же было мое удивление, когда понÑла, что Ñтот мужчина находитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ личиной, Ñкрывающей его наÑтоÑщую внешноÑть. Я поÑтаралаÑÑŒ аккуратно подцепить Ñту иллюзию, чтобы буквально отогнуть край и подÑмотреть, кто же под ней ÑкрываетÑÑ, но моих Ñил не хватило. МаÑкировка была очень выÑокого уровнÑ, без малейшего изъÑна. Ðто Ñамо Ñобой было подозрительно, да и признаюÑÑŒ, взыграло чиÑто женÑкое любопытÑтво. ПоÑтому Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»Ð° за ним. Мужчина Ñвно был раздражен, Ñто видно по его размашиÑтым шагам, нахмуренному выражению его лица, пуÑть и ненаÑтоÑщего, а также по негромким ругательÑтвам, то и дело ÑрывавшимÑÑ Ñ Ð³ÑƒÐ±. ÐŸÑ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² каких-то Ñвоих размышлениÑÑ…, он и не заметил менÑ, идущую Ñледом. Конечно, не велика беда, даже еÑли бы и обратил внимание. Ð’Ñе же, Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑŽ право патрулировать любые улицы города, конкретных указаний мой начальник дать мне не уÑпел. Ðо тогда объект моего интереÑа вел бы ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ оÑторожнее. Впрочем, Ñтого не ÑлучилоÑÑŒ, и мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñпокойно вошли в район, где жили Ñамые Ñливки общеÑтва. К одному из оÑобнÑков подозреваемый и направилÑÑ. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, как мужчина не задумываÑÑÑŒ раÑпахнул дверь в дом, тот Ñвно принадлежал ему. Туда уже поÑледовать за ним Ñ Ð½Ðµ могла. Ðо Ñтого и не потребовалоÑÑŒ. Ðльф, уверенный, что дома ему уже ничего не грозит, ÑброÑил Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸ÑŽ уже на пороге, и за пару Ñекунд до того, как за ним закрылаÑÑŒ дверь, Ñ ÑƒÑпела увидеть его наÑтоÑщее лицо. ÐœÐµÐ½Ñ Ñловно холодом обдало. Пальцы на руках начали немного подрагивать. Ðикогда и в Ñтрашном Ñне не могла подумать, что в наш Ñравнительно небольшой город может заплыть Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ð°Ñ Ñ€Ñ‹Ð±Ð°, как он. ЕÑтеÑтвенно, Ñ ÐµÐ³Ð¾ узнала. Ðтого Ñльфа, довольно могущеÑтвенного мага, ищут по вÑей Ñтране уже больше года. Он приезжает в город, выдает ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° коллекционера или проÑто чудака, которому в наÑледÑтво попало неÑколько редчайших артефактов, и продает за баÑноÑловные деньги безделушки, на которые проÑто накладывает иллюзию. Ð’ Ñтой Ñфере магии ему нет равных. Во вÑÑком Ñлучае, в нашей Ñтране. От него поÑтрадало очень много людей и нелюдей, поймать его практичеÑки невозможно, ведь не будешь же каждого проверÑть на предмет иллюзии. Ð”Ð»Ñ Ñтого нужно и Ñамому быть довольно Ñильным магом. Моих умений хватило лишь на то, чтобы понÑть — Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ñ Ð²Ñе же еÑть. Ð’ конце концов, Ñ Ð² первую очередь боевой маг, а не иллюзиониÑÑ‚. Ðо Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же уÑпехом Ñто мог быть проÑто довольно богатый Ñамовлюбленный Ñльф, при помощи магии маÑкирующий уродливый шрам. Ð’ÑÑкое ÑлучаетÑÑ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ проÑто нереально повезло. Ðо теперь нужно как-то дейÑтвовать. Только как? Да, Ñ Ð½Ðµ единожды учаÑтвовала в захвате опаÑных и не очень преÑтупников, но никогда не дейÑтвовала одна. Следовательно, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто должна вызвать подкрепление. Ð”Ð»Ñ Ñтого пришлоÑÑŒ отойти от нужного дома на пару кварталов. Помимо иллюзии Ñтот маг мог владеть еще некоторыми умениÑми. Кто знает, возможно, в его арÑенал входÑÑ‚ Ñледилки и проÑлушки, которые он щедро разброÑал вокруг Ñвоего дома. Я их могу обнаружить, но на Ñто уйдет много времени, ведь даже не знаю, где иÑкать — придетÑÑ Ñканировать каждый клочок проÑтранÑтва. ДоÑтав артефакт, при помощи которого можно ÑвÑзыватьÑÑ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼ другим владельцем подобного артефакта, Ð·Ð½Ð°Ñ Ñлепок его ауры, попыталаÑÑŒ ÑвÑзатьÑÑ Ñо Ñвоим учаÑтком. Ðо в ответ Ñлышала лишь мелодичный перезвон, означавший, что мне пока не отвечают. Я перебрала вÑе извеÑтные мне контакты тех, кто работает вмеÑте Ñо мной в учаÑтке, но в ответ была тишина. — Вымерли они там, что ли? — вполголоÑа возмутилаÑÑŒ Ñ. Тем не менее, мной начало овладевать Ñмутное беÑпокойÑтво. Что-то же там ÑлучилоÑÑŒ. СкривившиÑÑŒ, предпринÑла попытку ÑвÑзатьÑÑ Ñо Ñвоим непоÑредÑтвенным начальÑтвом. Колин Фартел ответил на звонок почти Ñразу. — Колин, Ñ Ð½Ðµ могу никому дозвонитьÑÑ Ð¸Ð· наших, — выпалила Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ делом, как только уÑлышала его Ñпокойный голоÑ. — Ðто ожидаемо. Ведь Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€ÐµÑ‚Ð¸Ð» им отвечать на звонки от тебÑ. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ñ‹ лишь патрулируешь, никакой опаÑноÑти быть не может, иначе от гражданÑких дошли бы тревожные вызовы в первую же очередь. Значит, ты проÑто надеешьÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Ð² учаÑток, чтобы либо заниматьÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкими договорами и обÑледованием магичеÑких артефактов у ÑÐµÐ±Ñ Ð² кабинете, либо же, в обход моего приказа, броÑатьÑÑ Ð½Ð° любой вызов вмеÑте Ñ Ð¾Ñтальными ребÑтами. ПоÑтому Ñоветую тебе раÑÑлабитьÑÑ Ð¸ наÑлаждатьÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñтью погулÑть по городу в рабочее времÑ. Или же где-то вÑе же Ñовершено Ñерьезное преÑтупление, о котором мы еще не знаем? — Ñпокойно ответил Колин, но на его поÑледней фразе в голоÑе Ñвно проÑкользнуло напрÑжение. — Ðет, но… — Тогда дейÑтвуй по инÑтрукции. Ðто приказ, — Ñтальным тоном Ñказал дроу. — Погоди, погоди! Я увидела Райзека ÐÑмалдила, его полное ÑльфийÑкое Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ðµ помню, но он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð² нашем городе! Я видела его! — почти крикнула в артефакт Ñ. — Ты видела его? Без иллюзии? — уточнил Колин ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ томительных Ñекунд. — Ðа нем была иллюзиÑ, но когда он входил в дом, ÑброÑил ее, и пока закрывалаÑÑŒ дверь, уÑпела его раÑÑмотреть. Ðто он, точно тебе говорю! — ÑтоÑла на Ñвоем Ñ. — Смешно. Что магу такого ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ в нашем городе? Тебе проÑто показалоÑÑŒ, или же ты наÑтолько хочешь вернутьÑÑ Ðº обычной работе, что твое подÑознание уже проецирует желаемые образы на других. Ты ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ‚Ñ€ÑƒÐ»Ð¸Ñ€ÑƒÐµÑˆÑŒ, Ñто мое поÑледнее Ñлово. Позвонить мне до конца Ñтого Ð´Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑˆÑŒ лишь в том Ñлучае, еÑли Райзек будет лежать у твоих ног, — хохотнул довольный Ñвоей же шуткой Колин и отключил артефакт. Я оÑталаÑÑŒ ÑтоÑть на меÑте, Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что мои Ñлова не воÑпринÑли вÑерьез. Что ж, как он Ñказал, «дейÑтвовать по инÑтрукции»? Рчто инÑÑ‚Ñ€ÑƒÐºÑ†Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ наÑчет захвата опаÑного преÑтупника? Вызвать подкрепление, еÑли нет возможноÑти Ñто Ñделать — поÑтаратьÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвовать Ñвоими Ñилами, в Ñлучае, еÑли еÑть ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° благоприÑтный иÑход Ñобытий. Ð’ противном Ñлучае, Ñообщить вышеÑтоÑщему начальÑтву о проиÑходÑщем. Итого, Ñ Ñообщила, Ð¿Ð¾Ð´ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ получила, в Ñвоих Ñилах не так уж уверена, но ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ может быть Ñамым маленьким? Ð’ конце концов, за Райзеком убийÑтва не чиÑлилиÑÑŒ, значит, макÑимум, что мне грозит — Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑтупника. Возможно, некоторые травмы, но ÑомневаюÑÑŒ, что довольно Ñерьезные. Ð’Ñе же Райзек не дурак. Одно дело, когда ищут мошенника, другое — того, кто ранил боевого мага, работающего на Ñтражу. ÐŸÐ¾Ð´Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¸Ñ‚Ð¾Ð³, риÑкнуть вÑе же Ñтоит. Как Ñказал мой начальник, «позвони, когда Райзек будет лежать у твоих ног»? Что ж, поÑтараюÑÑŒ Ñто уÑтроить. И Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ мыÑлÑми Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ в Ñторону нужного оÑобнÑка. Глава 3 Ðебольшой дворик переÑекла довольно быÑтро, благо, ворота даже не были заперты. К Ñамой же двери в дом подошла Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñкой. Сколько времени прошло Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как Райзек вошел Ñюда? Пока Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾ÑˆÐ»Ð°, пока попыталаÑÑŒ дозвонитьÑÑ Ð²Ñем, кого знала, разговор Ñ ÐšÐ¾Ð»Ð¸Ð½Ð¾Ð¼, некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° раздумьÑ, путь обратно — думаю, на вÑе ушло не больше чаÑа. ÐадеюÑÑŒ, Райзек не уÑпел за Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ Ñвой дом. Я дернула ручку двери, в поÑледний момент подумав, что она может быть заперта. Ðо мое невероÑтное везение и тут не подвело, позволив войти внутрь. Впрочем, не уÑпела Ñделать и двух шагов, как передо мной возник краÑивый выÑокий брюнет, Ñложно Ñказать, какой раÑÑ‹, но, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, полукровка. Из одежды на нем были лишь обтÑгивающие черные бриджи и ошейник, ÑвидетельÑтвовавший о рабÑтве. — ЗдравÑтвуйте, хозÑин ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ принимает, но вы можете оÑтавить Ñвои контакты, и позже он Ñам Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ ÑвÑжетÑÑ, — Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ улыбкой вежливо Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. О возможном наличии у Райзека рабов Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не подумала. И что теперь Ñ Ð½Ð¸Ð¼ делать, не имела ни малейшего понÑтиÑ. — Ðо мне нужно по очень важному делу. Может, вы проводите Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº нему? — ÑпроÑила Ñ, ÑправившиÑÑŒ Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. — Сожалею, но лицам, ноÑÑщим форму, подобную вашей — вход в Ñтот дом и вовÑе нежелателен, хозÑин отноÑитÑÑ Ðº Ñтраже Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Извините еще раз. Прошу, покиньте Ñтот дом, — Ñ ÑƒÐ¶Ðµ немного натÑнутой улыбкой Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ€Ð°Ð±. — Мне очень нужно, пропуÑти, — отброÑив в Ñторону раÑшаркиваньÑ, Ñказала Ñ Ð¸ Ñделала шаг вперед. — ПроÑтите, — Ñказал мужчина и быÑтрым движением Ñхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку, поÑле чего попыталÑÑ Ð·Ð°Ð»Ð¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÑŒ мне ее за Ñпину, видимо, намереваÑÑÑŒ проÑто вывеÑти за дверь. Ðо тут уже у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñработали рефлекÑÑ‹, и Ñвободной рукой Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° в Ñторону мужчины мощную воздушную волну, гораздо Ñильнее той, что иÑпользовала утром на Ðнди. Раб отлетел в Ñторону и довольно Ñильно ударилÑÑ Ð¾ Ñтену, поÑле чего уже не поднималÑÑ. Я дернулаÑÑŒ проверить, жив ли он. Ðи наноÑить травму, ни, тем более, убивать его не хотела. Ðо не уÑпела до него дойти, как из какой-то боковой двери вылетел мальчишка лет четырнадцати на вид, одетый в штаны и футболку, но кожаный ошейник показывал, что передо мной еще один раб. — Ðет, гоÑпожа! Ðе трогайте его! Он не хотел, не Ñпециально, ему хозÑин отдал такой приказ! — принÑлÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ кричать он, упав на колени передо мной и обхватив мои ноги руками. Я не могла позволить ему поднимать шум, один на один против Райзека мне не выÑтоÑть. Мне удаÑÑ‚ÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ареÑтовать лишь в том Ñлучае, еÑли заÑтану враÑплох. ПоÑтому прошептала Ñонное заклинание и почти лаÑково провела ладонью по щеке мальчика, Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÑƒÐ¶Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ в Ñон. Он обмÑк и повалилÑÑ Ð½Ð° пол, уÑпев лишь броÑить на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ и чуточку обиженный взглÑд из-под Ñвоих черных гуÑтых волоÑ, которые в беÑпорÑдке неровно оÑтриженными прÑдÑми падали ему на лицо. ОÑторожно переÑтупив через него, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð° к мужчине, который поÑтрадал от моей магии раньше. ЗапуÑтила быÑтрую диагноÑтику организма, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð° мне множеÑтво давних травм, от перечиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… мне даже Ñтало нехорошо, но из новых лишь неÑколько ÑинÑков. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, довольно Ñкоро он уже придет в ÑебÑ. ПоÑтому над ним Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ произнеÑла Ñонное заклинание, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒÑŽ по Ñпине. Мне даже показалоÑÑŒ, что от прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð½ вздрогнул, но ÑÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÐ¹Ñтвовала Ñразу же, даже еÑли к тому времени он уже и не Ñпал. Судорожно вздохнув, Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾ отправилаÑÑŒ дальше по коридору, изо вÑех Ñил напрÑÐ³Ð°Ñ Ñвой Ñлух. Где же может быть Райзек, еÑли оба его раба уже Ñо мной ÑтолкнулиÑÑŒ? Ðе затаилÑÑ Ð»Ð¸ он, ожидаÑ, когда же Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ, чтобы напаÑть? Запоздало пришла мыÑль, что Ñовершаю грандиозную глупоÑть, ÑунувшиÑÑŒ Ñюда в одиночку. Ведь даже никому не Ñказала, где конкретно видела Райзека. Что ему Ñтоит вÑе же убить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ проÑто выброÑить мое тело? Ð’Ñ€Ñд ли убийÑтво ÑвÑжут Ñ Ð½Ð¸Ð¼. По-хорошему, мне Ñледовало ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Ð¸ уйти, но когда Ñ ÑƒÐ¶Ðµ почти решилаÑÑŒ Ñто Ñделать, уÑлышала какие-то звуки за одной из дверей. Довольно приÑтный мужÑкой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾- то негромко кому-то раÑÑказывал. Ðо также был Ñлышен какой-то ÑвиÑÑ‚ Ñ Ð³Ð»ÑƒÑ…Ð¸Ð¼Ð¸ щелчками, доноÑившийÑÑ Ñ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ интервалами. Ð’ первую Ñекунду Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не понÑла, что Ñто может быть, пока поÑле очередного такого ÑвиÑта чуть погромче вÑлед за ним не уÑлышала тихий мужÑкой вÑкрик. Тут уж вÑе вÑтало на Ñвои меÑта. Больше не Ñ€Ð°Ð·Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ Ñекунды, Ñ Ñ Ñилой толкнула дверь ногой и ворвалаÑÑŒ в комнату. Моему взору открылоÑÑŒ то, что примерно и ожидала увидеть. Ð’ роÑкошной Ñпальне, оформленной в темных тонах, к Ñпециальным креплениÑм в Ñтене был прикован мужчина Ñ Ð¾ÑˆÐµÐ¹Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ на шее. Его Ñпина и Ñгодицы были Ñплошь покрыты кровавыми полоÑами. Кровь, ÑобираÑÑÑŒ в ручейки, Ñтекала по его ногам вниз. Ðапротив него Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ñ‹Ð¼ хлыÑтом в руках ÑтоÑл Райзек. Мне хватило лишь одного взглÑда на иÑтерзанное тело раба и довольное лицо Райзека, наÑлаждавшегоÑÑ Ñкзекуцией, чтобы щедро зачерпнуть Ñвоей магии и направить ее на так любимую мной воздушную волну, которой Ñ Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием ударила Райзека о Ñтену. Передо мной был Ñвно чиÑтокровный Ñльф, так что умереть от такого удара он не мог, за что подобные ему и ценилиÑÑŒ Ñреди рабов, но Ñознание потерÑл. Ðа что, впрочем, и надеÑлаÑÑŒ. Что делать в бою Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð·Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ могущеÑтвенным магом, который Ñтарше Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° неÑколько Ñтолетий, Ñ Ð½Ðµ знала. — Ð’Ñ‹ ареÑтованы за Ñовершенные акты мошенничеÑтва, по законам нашей Ñтраны. До Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð² камеру вы имеете право хранить молчание. ÐŸÐ¾Ð»Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ‹ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ не Ñчитаю: плеть — Ñто почти оружие. К тому же, на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñовершено нападение одним из Ваших рабов, — оÑобо ни к кому не обращаÑÑÑŒ, произнеÑла Ñ. ПоÑле чего шагнула к Райзеку и защелкнула на его запÑÑтьÑÑ… антимагичеÑкие наручники, которые у менÑ, как у боевого мага, находÑщегоÑÑ Ð½Ð° Ñлужбе, были вÑегда Ñ Ñобой. Ð”Ð»Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½Ð¾Ñти также и его прилаÑкала Ñонным заклинанием. Мой магичеÑкий резерв был теперь пуÑÑ‚ почти наполовину, вÑе же Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑˆÐ½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° отнимает очень много Ñил, да и поÑледнÑÑ, Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¹, была череÑчур мощной. К утру он уже полноÑтью воÑÑтановитÑÑ, но до Ñтого лучше не нарыватьÑÑ Ð½Ð° неприÑтноÑти и оÑобо не магичить. — Что… что Ñ Ð¾Ñтальными рабами? ПодроÑток и полукровка, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸? — уÑлышала Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¹ хриплый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ раба. — Они живы, — коротко ответила Ñ. Вид Ñтого неÑчаÑтного вÑколыхнул множеÑтво неприÑтных воÑпоминаний, из глубины ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° поверхноÑть начал выползать липкими щупальцами Ñтрах. Ðо не Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ ÑмоциÑм. Я доÑтала Ñвой артефакт и вновь попыталаÑÑŒ ÑвÑзатьÑÑ Ñо Ñвоим начальником. Ðа удивление, в Ñтот раз он ответил почти Ñразу. — Ðдриана! Ты риÑкуешь заработать выговор в личное дело! Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÑ‚, ты будешь патрулировать улицы города вÑÑŽ Ñледующую неделю, — принÑлÑÑ Ñразу же раÑпекать Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐšÐ¾Ð»Ð¸Ð½. — Рты вÑÑŽ неделю тогда будешь без боевого мага в учаÑтке. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ об Ñтом, Ñ Ð² Ñвоем праве. Ты Ñам Ñказал ÑвÑзатьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ в том Ñлучае, еÑли Райзек будет у моих ног. Приказ выполнен, капитан, — поÑле чего Ñпроецировала изображение лежащего без ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑтупника на артефакт Колина. — Ðто правда?! — выдохнул дроу ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ Ñекунд. — Ðет, развлекаюÑÑŒ так! — не удержавшиÑÑŒ, ÑÑŠÑзвила Ñ. — ПроÑти. Где ты находишьÑÑ? — Ñтрогим голоÑом ÑпроÑил Колин. Я продиктовала ему адреÑ, затем покоÑилаÑÑŒ на раба, повернувшего ко мне голову и через плечо внимательно ÑледÑщего за мной, и добавила: — Райзек находитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñонным заклинанием. Также в доме обнаружено три раба. Один из них ранен. МножеÑтво поверхноÑтных ран Ñпины. — ХозÑин избил, что ли? Подкрепление выÑылаю. Приедут — разберутÑÑ. Думаю, лишнее тебе напоминать, что трогать там ничего нельзÑ, но вÑе же, будь оÑторожна. И… ты молодец, — Ñкупо похвалил Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐšÐ¾Ð»Ð¸Ð½ и отключилÑÑ. Я приÑела на край кровати и уÑтало вздохнула. Понемногу Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¾ потрÑхивать от пережитого. До конца не верилоÑÑŒ, что Ñто Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ что задержала преÑтупника, за которым охотилиÑÑŒ вÑе Ñтражники Ñтраны. С Ñомнением поÑмотрела на едва живого раба, который и ÑтоÑл-то Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼, и на его измочаленную Ñпину. — Я не имею права что-то здеÑÑŒ трогать. И Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² том чиÑле, понимаешь? Ð’Ñе должно быть так, как было, когда Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð°, — Ñ Ñожалением Ñказала Ñ Ð²Ñлух. Мужчина молчал, лишь продолжал на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотреть Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð½Ñтной надеждой и горечью. Ð’ какой-то момент мне показалоÑÑŒ, что он хочет что-то ÑпроÑить, но так и не решилÑÑ. СпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ минут отвернулÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ к Ñтене. — Ðе могу так! Ðикто ведь не знает, где именно Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð¸Ð»Ð¸. Ð’ конце концов, Ñто ведь могли делать и на кровати? — не выдержала Ñ ÑпуÑÑ‚Ñ ÐµÑ‰Ðµ пару минут, вÑкочив Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸. Раб вновь повернул голову ко мне и уÑтавилÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Ðо Ñ ÑƒÐ¶Ðµ шагнула к нему. — Я ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†ÐµÐ¿Ð»ÑŽ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ Ñтены, и ты лÑжешь на кровать, хорошо? — Ñказала Ñ, примерившиÑÑŒ к креплениÑм в Ñтене и пытаÑÑÑŒ понÑть, как можно оÑвободить мужчину из них. — Ðа Ñпину или на живот? — тихо ÑпроÑил он. — Что? — раÑÑеÑно ÑпроÑила Ñ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¸ÑÑледовать креплениÑ. — ЛожитьÑÑ Ð½Ð° Ñпину или на живот? Как вы хотите Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñпользовать? — объÑÑнил Ñвои Ñлова раб. — Ркак Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ можно иÑпользовать в таком ÑоÑтоÑнии? ПроÑто не мозоль мне глаза, ложиÑÑŒ так, чтобы не тревожить Ñвою Ñпину и то, что ниже, — вопроÑу Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ, но Ñумела ÑправитьÑÑ Ñ Ñобой и почти Ñпокойно ответила. — Многие только так и иÑпользуют, — ÑовÑем тихо шепнул мужчина. Ðо Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не отвечала, наконец разобравшиÑÑŒ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ креплением и приÑтупив ко второму. ОÑвобожденный раб едва не рухнул на пол, едва уÑпела поддержать его и помогла добратьÑÑ Ð´Ð¾ кровати, на которую он рухнул почти без Ñил. Глава 4 ИнтереÑно, как Ñкоро прибудут обещанные Колином Ñтражники? По ощущениÑм, Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ нахожуÑÑŒ уже доÑтаточно долго. Проверила Ñвой артефакт ÑвÑзи. ЕÑли ему верить — прошло вÑего около деÑÑти минут. Раб-Ñльф лежал на кровати ÑовÑем тихо, даже дыхание ÑлышалоÑÑŒ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼. ОÑторожно приÑела на край Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Его мышцы немного напрÑглиÑÑŒ, но тут же раÑÑлабилиÑÑŒ, и Ñ ÑƒÑлышала его резкий выдох. Видимо, даже Ñто Ñлабое движение причинило ему боль. Ðо голову повернул так, чтобы можно было Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ. Ðевольно принÑлаÑÑŒ его раÑÑматривать. Ð’Ñ‹Ñокий, тонкокоÑтный, но при Ñтом хилым точно не назовешь. Ðа руках рельефно проÑтупали мышцы. Длинные Ñветлые волоÑÑ‹ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ мокрыми от пота, заплетенные в небрежную коÑу набок. Видимо, чтобы не мешалиÑÑŒ во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ. Лицо опиÑывать и вовÑе ÑмыÑла нет. Ðу кто не видел Ñльфов? ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð° лица будто нариÑована, отдает чем-то Ñфемерным, воздушным. Миндалевидные глаза поражали наÑыщенным зеленым оттенком. Ð’ глубине зрачка ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑкалаÑÑŒ боль, ÑÐ¼ÐµÑˆÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð¾Ñтью и чем-то еще. — Может, тебе дать воды? — ÑпроÑила Ñ ÐµÐ³Ð¾, не знаÑ, чем еще могу помочь. СпоÑобноÑтей к целительÑтву у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было ни капли. По-хорошему, наверное, Ñледовало бы влажной чиÑтой тканью промокнуть его раны, но не уверена, что Ñтим не Ñделаю ему только хуже. Да и Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¼Ð½Ðµ ничего здеÑÑŒ трогать. Во вÑÑком Ñлучае, наÑтолько Ñвно. ПоÑле Ñлабого кивка Ñльфа помогла ему приподнÑтьÑÑ Ð¸ напоила водой из графина, ÑтоÑвшего на прикроватном Ñтолике. ПоÑле Ñтого раб вновь лег на кровать, и мы дальше молча продолжили ждать Ñтражников. Мой взглÑд вÑе возвращалÑÑ Ðº его раненой Ñпине. Ðеужели Ñто вÑе можно Ñделать за чаÑ? Даже меньше. Ðе Ñразу же он принÑлÑÑ ÐµÐ³Ð¾ бить, как только вошел в дом? Ðаверное, поÑледние мыÑли Ñ Ð²Ñ‹Ñказала вÑлух, потому что мне ответили. — Я Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð° был прикован к Ñтене. Тогда же и началоÑÑŒ мое наказание. ХозÑин прервалÑÑ Ð½Ð° Ñон, а утром продолжил. Затем отправилÑÑ Ð¿Ð¾ делам и вот ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ, — Ñказал мужчина. — За что же Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº? — чуть дрогнувшим голоÑом не удержалаÑÑŒ от вопроÑа Ñ, уÑтавившиÑÑŒ на его безупречное лицо. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не Ñмотрел, закрыл глаза. То ли от ÑлабоÑти, то ли проÑто не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾ видеть. — Прикрыл мелкого. Ему было бы Ñ‚Ñжелее Ñто вÑе пережить. Ру Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð½Ð¾ÑливоÑть выше, вÑе же Ñльф. Впрочем, двойную порцию и получил: за него и за ÑебÑ, — хмыкнул он. Я не решилаÑÑŒ уточнÑть, что же такого Ñтрашного Ñовершил тот мальчишка, что его поÑтупок повлек за Ñобой такие поÑледÑтвиÑ. Ð’Ñе же, Ñто не мое дело. Ðо мужчин было жалко. Райзека Ñвно Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ доброÑовеÑтным хозÑином. — Райзек убьет менÑ, когда узнает, что Ñ Ð¸Ñпачкал кровью его шелковые проÑтыни, — вдруг почти веÑело Ñказал раб. Я Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ уÑтавилаÑÑŒ на темно-краÑные проÑтыни. Что-то мне подÑказывало, что Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ñцветка была неÑпроÑта. И тем меньше мне хотелоÑÑŒ знать, что еще проиÑходило в Ñтой комнате. — Ðе убьет. Он ареÑтован, и за его преÑтуплениÑ, Ñовершенные на территории нашей Ñтраны, Ñвобода ему еще неÑкоро грозит, — хмуро ответила Ñ. Как проÑто было жить, знаÑ, что в нашем мире еÑть рабÑтво, но не ÑталкиваÑÑÑŒ Ñ Ñтим напрÑмую. Вернее, Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° на улице мужчин и девушек в ошейниках, ÑоÑтавлÑла магичеÑкие договора, опÑть же, но Ñто вÑе поверхноÑтно. С изнанкой мне довелоÑÑŒ ÑтолкнутьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ. ЕÑли не Ñчитать Ñобытий далекого прошлого, но тогда вÑе же ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° инаÑ. — ГоÑпожа, не Ñочтите за дерзоÑть, но что Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ будет? — Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ в голоÑе ÑпроÑил раб. — Я не знаю. Ðаверное, вы перейдете во владение кому-нибудь из родÑтвенников Райзека. Или же Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÑÑ‚ в какой-либо из питомников ÑоглаÑно вашим умениÑм, где Ñможете найти новых хозÑев. Скорее вÑего, вмеÑте уже не будете: редко кто может позволить Ñебе иметь больше двух рабов, — чеÑтно ответила Ñ. Мужчина хотел Ñказать что-то еще, но Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† уÑлышала голоÑа Ñтражников в доме. Обещанное Колином подкрепление вÑе же прибыло по адреÑу. От Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑплылаÑÑŒ в дурацкой улыбке. Теперь могу ни за что не отвечать — ребÑта Ñами знают, как Ñледует дейÑтвовать в подобной Ñитуации. СпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ минут в комнату ворвалиÑÑŒ Ñтражники, которых Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ уже видела в учаÑтке, и Ñреди них хорошо знакомый мне Ñтарлей Ðик. Мимолетно кивнув мне, двое его подчиненных Ñразу броÑилиÑÑŒ к беÑÑознательному Райзеку, еще двое шуÑтро защелкнули наручники на руках неÑопротивлÑющегоÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð°. Ðик же шагнул ко мне и ÑобиралÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то Ñказать, но Ñ ÐµÐ³Ð¾ опередила. — Ðй-Ñй, ребÑта, полегче! Ð’Ñ‹ не видите, что ли, он ранен, еще и без одежды, куда вы его?! — возмутилаÑÑŒ Ñ, увидев, что раба пытаютÑÑ Ñразу же куда-то тащить, без оглÑдки на его ÑоÑтоÑние. — Ðдриана, Ñама понимаешь, дело гоÑударÑтвенной важноÑти, а он вÑего лишь раб — здеÑÑŒ не до церемоний. Ð’ конце концов, мы же его не бьем, ведем ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, как и положено Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑтупниками, — ответил мне Ðик. Я и так знала, что еÑли хозÑин Ñовершает преÑтупление, его имущеÑтво на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ помещают в тюрьму, да и Ñтражники дейÑтвительно не превышали Ñвоих полномочий. Ðо было в Ñтом что-то неправильное. — Стойте! — вÑе же решилаÑÑŒ Ñ Ð¸ метнулаÑÑŒ к шкафу, замеченному мной ранее. Там, не глÑдÑ, Ñхватила первый попавшийÑÑ ÑˆÐµÐ»ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ð¹ халат жемчужно-Ñерого цвета и протÑнула его Ñтражникам, которые уже поднÑли на ноги Ñльфа. — Ðаденьте на него хоть Ñто, — практичеÑки приказала Ñ. Ðик ругнулÑÑ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñа, но кивнул Ñвоим подчиненным, чтоб выполнÑли. Тем пришлоÑÑŒ ÑнÑть наручники Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð°, надеть на него халат и вновь заÑтегнуть их. — СпаÑибо, гоÑпожа, — Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð¾Ñтью тихо Ñказал Ñльф. — Тебе кто разрешал рот открыть? — возмутилÑÑ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ один из Ñтражников и замахнулÑÑ, чтобы хлеÑтнуть Ñльфа рукой. Ðо Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑпохватилаÑÑŒ и перехватила его запÑÑтье воздушной плетью. — Ðик, мне показалоÑÑŒ, или один из твоих Ñтражников только что пыталÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ‹Ñить Ñвои полномочиÑ? — почти нежно ÑпроÑила Ñ, обращаÑÑÑŒ к Ñвоему знакомому. — Я разберуÑÑŒ, — хмуро ответил тот. Больше никаких инцидентов не было. СпÑщего Райзека проÑто вынеÑли и погрузили в повозку, отведенную Ñпециально Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… целей. Двое других рабов, ранее уÑыпленных мной, уже находилиÑÑŒ там. Третьего также направили туда. Ðик, покоÑившиÑÑŒ на менÑ, позволил рабу лечь там на пол и дал команду кучеру приготовитьÑÑ ÐµÑ…Ð°Ñ‚ÑŒ. Сами Ñтражники были каждый на Ñвоей лошади, они обÑзаны Ñледить, чтобы никто из преÑтупников не попыталÑÑ Ñбежать. Обычно и Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑÑŽÑÑŒ на Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑобÑтвенной лошади, но ведь ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¶Ðµ проÑто патрулирую улицы. ДопатрулировалаÑÑŒ! — СадиÑÑŒ позади менÑ, вмеÑте поедем, — предложил мне Ðик, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ. Я бы очень хотела ÑоглаÑитьÑÑ, но заÑтавить ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ так близко к мужчине не могла. Рможет, не так уж и хотелоÑÑŒ. — СпаÑибо, но Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° патрулировать улицы — таков приказ капитана. Ðикаких других инÑтрукций он не давал, — уÑмехнулаÑÑŒ Ñ. — БроÑÑŒ, Ðдриана, ты же знаешь, что Ñто вÑе потерÑло ÑмыÑл, когда ты позвонила ему и Ñообщила, что поймала Райзека, — уÑмехнулÑÑ Ðик. — И вÑе же, предыдущий приказ Колин не отменÑл, — вернула ему ответную улыбку Ñ. — Как знаешь. Ладно, еще увидимÑÑ. И ты молодец, — подмигнул мне он, прежде чем отдать команду Ñвоим подчиненным двигатьÑÑ Ð² Ñторону учаÑтка. Я же, уÑтало вздохнув, поплелаÑÑŒ дальше по улице. ВымоталаÑÑŒ Ñкорее морально, чем физичеÑки. Ð’Ñе же подобного опыта работы в одиночку у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ не было. Ðе прошло и двадцати минут моего беÑцельного Ð±Ð»ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ улицам, как мой артефакт ÑвÑзи принÑлÑÑ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñердитую трель. Можно было и не Ñмотреть на него, чтоб понÑть, кто же хочет Ñо мной ÑвÑзатьÑÑ. — Да? — Что «да»? Почему ты не в учаÑтке? — уÑлышала Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÐ¾Ð»Ð¸Ð½Ð°. — Ты Ñам мне ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð´Ð½Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ повторил, что мое назначение на ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ â€” патрулирование улиц. И даже лошадь Ð´Ð»Ñ Ñтого не выдал, — парировала Ñ. — ЕÑли уж на то пошло, Ñ Ð¸ не отдавал тебе приказа ловить Райзека, — Ñ Ð¼ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ‡ÐµÑким вздохом ответил Колин. — Попрошу без намеков. Ты приказал дейÑтвовать по инÑтрукции, но не уточнил, по какой. Ð’ оÑтальном же Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не нарушила. Позвонила тебе поÑле того, как, цитирую: «Райзек оказалÑÑ Ñƒ моих ног», — холодным тоном Ñказала Ñ. Ð’Ñе же недоверие моего начальника больно царапнуло по Ñамолюбию. Да и в Ñамом доме Ñтраху Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ натерпелаÑÑŒ, о чем, конечно же, никому и никогда не признаюÑÑŒ. — ПогорÑчилÑÑ, проÑти, признаю Ñвою ошибку. ОтправлÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° патрулирование, Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвовал в твоих же интереÑах. Знаю же, что иначе ты не Ñкоро Ñможешь проÑто так, без оÑобых на то причин, проÑто погулÑть днем по нашему городу. Ты единÑтвенный доÑтаточно Ñильный боевой маг в нашем городе, желающий работать на Ñтражу. Мы не имеем права вообще отправлÑть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° какое-либо задержание, еÑли только того не требует протокол. Слишком уж ценной единицей ÑвлÑешьÑÑ. Рты, как назло, только и делаешь, что рвешьÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð° угодно вмеÑте Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ Ñтражниками, выполнÑющими Ñвою работу. Хоть на заÑвление о краже трех полуÑгнивших Ñблок, хоть раÑÑудить драку двух пьÑниц. Рв оÑтальное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñидишь безвылазно в Ñвоем кабинете, причем даже в выходные. Думаешь, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÑƒÑŽÑ‚ твои поÑтоÑнные опозданиÑ? Тебе нужно хоть изредка Ñмотреть по Ñторонам, не оценивать вÑе через призму работы. Хватит ÑÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ, в конце концов! — выдал целую речь мой начальник. — Может, в Ñтом Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ цель Ñвоей жизни? Помочь как можно большему количеÑтву Ñтраждущих? — хмыкнула Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑерьезным тоном. — Ð¥Ñ€ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ-то цель Ð´Ð»Ñ Ð´Ð²Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð¸Ð¿Ñтилетней человечки, Ñкажу тебе по Ñекрету, — хохотнул дроу. Против воли Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ, хоть и знала, что он не может Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ. — Ладно, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÑлышала. Могу возвращатьÑÑ Ð² Ñвой кабинет? — уже повеÑелевшим голоÑом поинтереÑовалаÑÑŒ Ñ. — ОбойдешьÑÑ. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ð½ÐµÐ¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð¹ выходной. Завтра и поÑлезавтра тоже. ЗаÑлужила. Рпотом в понедельник приходи в учаÑток. Только прошу, иÑпользуй Ñвои выходные на макÑимум. Потом отчитаешьÑÑ. И еще одно, в понедельник поÑтарайÑÑ Ð½Ðµ опаздывать, — Ñерьезным тоном Ñказал Колин, поÑле обрубил ÑвÑзь. Я Ñ ÐºÐ¸Ñлой миной поÑмотрела на артефакт. Выходные — Ñто, безуÑловно, хорошо, только вот чем можно занÑть такое количеÑтво дней? Может, дейÑтвительно еще раз вÑтретитьÑÑ Ñ Ðнди? Ð’Ñе же парень был вполне неплох. Только в Ñтот раз Ñтоит на вÑÑкий Ñлучай поÑтавить будильник, чтобы Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñпровадить ухажера. И уже ÑовÑем повеÑелевшаÑ, Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ к Ñвоему дому. Ð’Ñе-таки день прожит ÑовÑем не зрÑ. Рв понедельник, глÑдишь, и премию выпишут за поимку оÑобо опаÑного преÑтупника. Тогда Ñ Ñмогу отправитьÑÑ Ð½Ð° отдых на далекие оÑтрова, где вÑегда тепло, море чиÑтое, коктейли алкогольные и вкуÑные, а муÑкулиÑтые ÑекÑуальные парни не раÑпуÑкают руки во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑекÑа. Ð’ общем, полный набор того, чего бы мне хотелоÑÑŒ. ОÑтрова, ждите менÑ! Глава 5 И вÑе же вÑе выходные Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð° дома. Ð’ÑтретитьÑÑ Ñ Ðнди передумала почти Ñразу. Ð’ конце концов, еÑтеÑтвенные надобноÑти организма удовлетворила, пока доÑтаточно. Раз уж мне наÑтойчиво рекомендовали провеÑти выходные Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð¹ — даже закупилаÑÑŒ продуктами почти на меÑÑц, чтобы в ближайшие недели ÑÐµÐ±Ñ Ñтим не утруждать. Благо, холодильный амулет работал иÑправно, и в подвале моего дома было доÑтаточно холодно Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ничего не иÑпортилоÑÑŒ. МужеÑтвенно даже пыталаÑÑŒ взÑтьÑÑ Ð·Ð° уборку, но потом вÑе же Ñправедливо решила, что мне мой бардак не мешает, а гоÑтей вÑе равно не вожу. Те же, кого могу иногда привеÑти ночью, через пару чаÑов обычно дом и покидают. К тому же, муÑор у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸Ð³Ð´Ðµ не разброÑан, поÑуда вÑÑ Ð²Ñегда вымыта, полы также периодичеÑки мою. Ðе по вÑем углам, правда, но вÑе же. К Ñожалению, Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ðµ никогда не давалаÑÑŒ, как ни мечтала ее оÑвоить, так что вÑе Ñто приходитÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ ручками. Ощущение неубранноÑти Ñкорее оÑтавлÑет одежда, раÑÐºÐ¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ вÑему дому, различные бумаги и папки, важные и неважные, книги, брошенные то тут, то там. Да и в принципе Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ трехкомнатного домика как-то череÑчур много разного хлама, который выброÑить не поднимаетÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°. Я была уверена, что теперь уж точно приведу вÑе в порÑдок, раÑÑтавлю по меÑтам, выброшу лишнее. Ðо не в первый день, когда только вернулаÑÑŒ поÑле вÑех Ñобытий. Тогда до Ñамой ночи провела Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² ванне Ñ Ð±ÑƒÑ‚Ñ‹Ð»ÐºÐ¾Ð¹ вина, Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑтреÑÑ Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð³Ñ€ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¾Ñтывающую воду магией. Хоть Ð¼Ð¾Ñ Ð¾ÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÑ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ñ Ð¸ воздух, но огонь худо-бедно также подчинÑлÑÑ. Да и на второй была занÑта тем, что закупала продукты и раÑÑортировывала их в подвале. Рпотом даже ÑподобилаÑÑŒ на то, чтобы приготовить черничные кекÑÑ‹, которые, к Ñожалению, Ñгорели, неблагодарные. Ðу не хозÑйка Ñ, ÑовÑем не хозÑйка. Ðа третий же день была ÑоглаÑна патрулировать улицы Ñ Ñамого утра и до позднего вечера, попутно Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑтупников, лишь бы только не начинать Ñту злоÑчаÑтную уборку. Ближе к полудню вÑе же начала перебирать Ñодержимое шкафа, пытаÑÑÑŒ отделить Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ зимние вещи от летних, а также определÑÑ Ð² отдельную кучку вещи, которые было бы неплохо разгладить. К ÑчаÑтью, Ñто заклинание мне давалоÑÑŒ хорошо. Ð’ итоге, Ñ Ð¼Ñтой одеждой Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, зимние и летние шмотки худо-бедно пораÑпихивала, поÑле чего Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом уÑтавилаÑÑŒ на еще одну неучтенную горку того, что уже и не летнее, но и не ÑовÑем зимнее. — Да к черту вÑе! Мне и так нормально живетÑÑ! — возмутилаÑÑŒ Ñ, ни к кому оÑобо не обращаÑÑÑŒ, Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой взглÑнув в окно, из которого можно было увидеть закат. Вот так вÑегда: провозилаÑÑŒ веÑÑŒ день, а результат выглÑдит еще хуже, чем до Ñтого. Ð’Ñе, решено, на неделе попроÑту найму кого-нибудь, чтобы привел мой дом в порÑдок. Ð’ конце концов, могу Ñебе позволить — завтра получу премию, как-никак. Ð’Ñе-таки, какое ÑчаÑтье, что Колин не выделил мне еще больше выходных. И да, в Ñтот раз Ñ Ð½Ðµ опаздывала. Ðа работу неÑлаÑÑŒ, как на праздник. Пришла минут на пÑтнадцать раньше, чем нужно было. Ðо кое-кто уже тоже был на рабочем меÑте, так что Ñ Ð¾Ñобо не выделÑлаÑÑŒ. ПроÑкользнула в Ñвой рабочий кабинет и почти ÑчаÑтливо вздохнула, уÑаживаÑÑÑŒ в приÑтно Ñкрипнувшее креÑло и Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ по Ñтарому, но добротно Ñделанному Ñтолу. Вот здеÑÑŒ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð» идеальный порÑдок. Я Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами могла Ñказать, где находитÑÑ Ñ‚Ð° или Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð¶Ð¾Ð½ÐºÐ° и что в ней напиÑано на каждой Ñтранице. Ð”Ð»Ñ Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ„Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ð², которые уже проверила или только должна была Ñто Ñделать, и Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð², на которых могут виÑеть проклÑтьÑ, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð» оÑобый Ñтеллаж. К Ñожаленью, здеÑÑŒ мне еще не хватало опыта, и в то времÑ, как на обÑледование таких вещей маг тратит около двадцати минут, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¾ уйти чаÑа четыре, не меньше. Потому дело двигалоÑÑŒ медленно. Впрочем, Ñ Ð½Ðµ жаловалаÑÑŒ. Работа мне дейÑтвительно нравилаÑÑŒ. ТихаÑ, ÑпокойнаÑ. Ð¡Ð¾Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½ÑŽÑŽ оÑторожноÑть, взÑла в руки Ñтаринный ÑеребрÑный медальон, который по плану должна была обÑледовать, и закрепила его в Ñпециально отведенном Ð´Ð»Ñ Ñтого меÑте на Ñтоле. Ðо как только приготовилаÑÑŒ приÑтупить к работе, как дверь в мой кабинет неожиданно раÑпахнулаÑÑŒ, и вошел Колин. — Ðдриана, ты почему не зашла ко мне, как только пришла в учаÑток? — Ñходу накинулÑÑ Ð¾Ð½ на менÑ. — И тебе доброе утро, — Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ раÑтерÑнноÑти ответила Ñ, не понимаÑ, Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ Ñразу такой наезд. — Я велел вÑем ÑобратьÑÑ Ð² зале Ð´Ð»Ñ Ñ†ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð¸Ð¹, не хватает только тебÑ. За поимку опаÑного преÑтупника тебе полагаетÑÑ Ð½Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð°. Так что давай, поторопиÑÑŒ, — Ñказал он. — Так бы Ñразу и Ñказал, — улыбнулаÑÑŒ Ñ, поднимаÑÑÑŒ. БыÑтро вернула медальон на меÑто и поÑпешила вÑлед за капитаном. Ð’ зале дейÑтвительно уже ÑобралиÑÑŒ практичеÑки вÑе, за иÑключением тех, кто патрулировал улицы или был на вызове. Колин указал мне на центр зала, где Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° была ÑтоÑть под перекреÑтным взглÑдом моих коллег, поÑле чего вÑтал Ñ€Ñдом и принÑлÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ вÑех воÑхвалÑть мой подвиг, мою доблеÑть, храброÑть и Ñ‚. д. Мне даже неловко Ñтало, причиной моего поÑтупка, Ñкорее, Ñтала глупоÑть и Ñкука, но не будем о груÑтном. Ð’ награду мне даже полагалаÑÑŒ оÑÐ¾Ð±Ð°Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð²ÐºÐ° на рукав формы, Ñразу под той, что указывала на мою принадлежноÑть к боевым магам. СоглаÑно ей, теперь официально могла отдавать приказы Ñтражникам, а не только упрашивать и давить на то, что Ñ Ñ†ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ Ñотрудник и к моим проÑьбам Ñтоит приÑлушиватьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ изредка. Ðе Ñкрою, Ñто было довольно приÑтно. Ðо вÑе же ждала, что также мне пожалуют премию, ведь прекраÑно знаю, что за поимку Райзека нашим королем была уÑтановлена Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð°. И наконец Ñта фраза прозвучала. Правда, не ÑовÑем так, как Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ð»Ð°. — … и за прочие заÑлуги перед короной Ðдриане Марианзи полагаетÑÑ Ð¾ÑÐ¾Ð±Ð°Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð°, ÑÐºÐ²Ð¸Ð²Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ большой Ñумме денег. Ðто три Ñлитных раба, — ÑиÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ улыбкой, закончил Ñвою речь Колин. — Что? — выдохнула Ñ, вÑе еще надеÑÑÑŒ, что оÑлышалаÑÑŒ. — Рвот и они! Ð’Ñе три как на подбор, — не менÑÑ Ñ‚Ð¾Ð½Ð°, продолжил дроу, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ на дверь. Я машинально обернулаÑÑŒ, чтобы увидеть, как, Ñопровождаемые Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñтражниками, входÑÑ‚ три небезызвеÑтных мне мужчины и в метре от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑкаютÑÑ Ð½Ð° колени и ÑклонÑÑŽÑ‚ головы. — Да вы издеваетеÑÑŒ?! — воÑкликнула Ñ. КажетÑÑ, мои мечты об отпуÑке на оÑтровах только что раÑÑыпалиÑÑŒ в прах. Ð’ возмущении обернулаÑÑŒ к Колину. — Мы так не договаривалиÑÑŒ. Мне не нужны рабы! — едва ли не на крик перешла Ñ, Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ñмотреть на коленопреклоненных мужчин, которые заÑтыли в Ñтой неудобной позе. — Ðдриана, уÑпокойÑÑ, давай обÑудим Ñто позже. Король уже подпиÑал вÑе бумаги, которые подтверждают, что Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð° именно такаÑ, — тихо Ñквозь зубы процедил Колин, не Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ. Ðо вÑе мои коллеги уже навоÑтрили уши. Ð’ общем-то, он прав, но мной уже почти овладела иÑтерика и злоÑть. — Ð’ таком Ñлучае, Ñ Ð½Ðµ принимаю ее! Отправь их куда угодно, мне вÑе равно! Я отказываюÑÑŒ от награды, — твердым голоÑом Ñказала Ñ, во вÑÑком Ñлучае, надеюÑÑŒ, что Ñто было Ñказано именно так, а не тонко, Ñ Ð¸ÑтеричеÑкими нотками. Ðо не уÑпел Колин что-либо Ñказать мне, как-то Ñгладить Ñитуацию, как один из рабов, мальчишка, броÑилÑÑ ÐºÐ¾ мне, даже не вÑтаваÑ. От неожиданноÑти Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñразу не Ñреагировала. Он крепко прижалÑÑ Ðº моим ногам Ñвоим худоÑочным телом, Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½Ð¾Ñти обхватив руками под коленками и вжавшиÑÑŒ в них лицом, практичеÑки раÑплаÑтавшиÑÑŒ на полу. Ðа моей правой ладони начал было клубитьÑÑ Ð²Ð¸Ñ…Ñ€ÑŒ воздушной магии, но тут мальчишка принÑлÑÑ Ñудорожно шептать, через Ñлово ÑрываÑÑÑŒ едва ли не на крик: — ПожалуйÑта, гоÑпожа, не отказывайтеÑÑŒ от наÑ. ПожалуйÑта-пожалуйÑта, молю! Мы будем Ñамыми покорными и безупречными, иÑполним любую прихоть, только не отдавайте наÑ! Ð’Ñ‹ не пожалеете, гоÑпожа, мы многое умеем, — как заведенный повторÑл он. Я чувÑтвовала, как его вÑего колотила дрожь. Двое других ÑтоÑли неподвижно, но их обеÑпокоенные взглÑды были направлены на наÑ. КажетÑÑ, даже уÑлышала от одного из них фразу: «Ðазад, придурок!». Рможет, мне лишь поÑлышалоÑÑŒ. ÐœÐ°Ð³Ð¸Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ впиталаÑÑŒ в мою ладонь, Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½ÑƒÐ»Ð° пальцами немытые и Ñпутанные волоÑÑ‹ мальчишки, от чего он ÑжалÑÑ ÐµÑ‰Ðµ больше. — Только не уÑыплÑйте, прошу, проÑто прикажите, но не уÑыплÑйте, — продолжил шептать он, почти плача. — Тогда отпуÑти мои ноги, — воÑпользовалаÑÑŒ моментом Ñ, хоть и не ÑобиралаÑÑŒ применÑть к нему Ñонную магию. Он тут же отпуÑтил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ отполз на пару шагов, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не ÑтоÑть, а практичеÑки лежать в раболепной позе. Я обратила Ñвой взглÑд на оÑтальных рабов. Ðа Ñльфе краÑовалÑÑ Ð²Ñе тот же халат, что ему дала из шкафа Райзека. Только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ был грÑзным, а на Ñпине виднелиÑÑŒ заÑохшие бурые пÑтна. Другой же раб оÑторожно держал на перевÑзи Ñвно Ñломанную правую руку. Оба выглÑдели неважно. Ðльфа, похоже, и вовÑе лихорадило. — Рпочему они в таком ÑоÑтоÑнии? — раÑтерÑв веÑÑŒ гонор, Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ÑпроÑила Ñ Ñƒ Колина. Тем временем, оÑтальные мои коллеги воодушевилиÑÑŒ. Было видно, что предÑтавление подходит к концу, но отпуÑкать такое развлечение им не хотелоÑÑŒ. — Ðдриана, дейÑтвительно, зачем они тебе? Ты же даже не знаешь, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ делать. Ð Ñ ÑправлюÑÑŒ, воÑпитаю наÑтоÑщих пай-мальчиков. Беру вÑех троих за деÑÑть золотых, Ñто полтора моих жалованьÑ, но оно того Ñтоит, — воÑкликнула Линда, Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ орчанка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, в оÑновном, допроÑами тех преÑтупников, кто не желал Ñразу признаватьÑÑ. И глÑÐ´Ñ Ð½Ð° ее глаза, горÑщие алчными жеÑтокими огнÑми, Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ задумалаÑÑŒ, а как именно она их допрашивает? — Линда, Ñ ÑƒÐ¼Ð° Ñошла? Они Ñвно ÑтоÑÑ‚ дороже. Ðдриана, Ñ Ð·Ð° одного только малыша, который Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð», ÑоглаÑен дать Ñемь золотых, — отозвалÑÑ Ñ„ÐµÐ¹Ñ€Ð¸ Ларри, выполнÑющий обÑзанноÑти казначеÑ. Ðто Ñловно прорвало лавину, Ñо вÑех Ñторон от моих коллег поÑлышалиÑÑŒ выкрики, предлагающие Ñвою цену. Я даже не подозревала, что увижу когда-нибудь их Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñтороны. Ðльф и полукровка почти Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñнием на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотрели, едва заметно Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ каждой новой реплики Ñо Ñтороны ошалевших Ñтражей правопорÑдка. Мальчишка, кажетÑÑ, и вовÑе начал тихо поÑкуливать. От вÑего Ñтого у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° пошла кругом, и Ñ Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ выражением лица обернулаÑÑŒ к молчавшему Колину. Он Ñловно только Ñтого и ждал. — УÑпокоилиÑÑŒ! Развели здеÑÑŒ балаган! Ð’Ñ‹ забыли, кто вы и где находитеÑÑŒ?! — зычно крикнул дроу и принÑлÑÑ Ð¸Ñ… раÑпекать на разные лады, Ð²Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸ к ÑовеÑти, и к чеÑти, и непрозрачно намекаÑ, что еÑли им некуда девать деньги — можно проÑто урезать жалованье. ПриÑтыженные Ñотрудники потихоньку начали покидать зал. Я же не знала, что мне делать и говорить. ВеÑÑŒ запал куда-то делÑÑ, но и проÑто так вÑе Ñто оÑтавить тоже не могла. — Пойдем ко мне в кабинет, там поговорим, — Ñо вздохом предложил Колин, правильно понÑв мои ÑомнениÑ. — Рони? — вÑе же ÑпроÑила Ñ, указав на рабов. — ЕÑли хочешь, можешь взÑть Ñ Ñобой, — отмахнулÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ начальник и направилÑÑ Ðº выходу. — Ðм… ЗдеÑÑŒ оÑтанетеÑÑŒ или пойдете Ñо мной? — вÑе же ÑпроÑила Ñ Ñƒ них. — С вами, гоÑпожа, — неÑтройным хором отозвалиÑÑŒ вÑе трое. — Ðу пошли, что ли, — ÑовÑем ÑмешалаÑÑŒ Ñ Ð¸ поÑпешила вÑлед за Колином. Глава 6 Ð’ Ñвоем кабинете Колин Ñразу предложил мне ÑеÑть в креÑло Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñетителей. Сам раÑположилÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð². Мужчины, которых мне хотели вÑучить вмеÑто законной премии деньгами, оÑталиÑÑŒ ÑтоÑть у двери, Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ñ… Ñтатуй. Я ÑтаралаÑÑŒ лишний раз на них не оборачиватьÑÑ. — Колин, Ñ Ñерьезно. Ты же знаешь, мне рабы ÑовÑем не нужны, — почти Ñпокойным тоном начала Ñ. — Как ты провела выходные? — внезапно невпопад ÑпроÑил он. — Что? — Только чеÑтно. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ два Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ днÑ. Что ты делала? — невозмутимо повторил Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ñƒ. — Я занималаÑÑŒ Ñвоими делами. При чем тут Ñто? — нахмурилаÑÑŒ, уÑтавившиÑÑŒ в недоумении на него. — Рна Ñвидании когда поÑледний раз была? Ðе вÑтрече Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ перепихона, а наÑтоÑщем? Или Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑми вÑтречалаÑÑŒ когда? — продолжил задавать неумеÑтные вопроÑÑ‹ Колин. — Ты к чему Ñто ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÐµÑˆÑŒ? Знаешь же мою Ñитуацию, — начала злитьÑÑ. — Вот именно! Знаю. От и до. Ты уже почти два года работаешь в Ñтом городе, до Ñтого четыре года в универÑитете на факультете «Боевой магии». ШеÑть лет прошло, Ðдриана. Давно тебе говорю, что пора уже отпуÑтить прошлое, — принÑлÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð»ÑŒÑтвовать Колин. — Ртебе какое дело? Ðто Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, не тебе в нее мешатьÑÑ. И уж тем более не понимаю, каким образом Ñтот разговор каÑаетÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÑˆÐµÐ¹ Ñитуации, — звенÑщим от злоÑти голоÑом отчеканила Ñ, ÑкреÑтив руки на груди. — Мы Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ отцом некогда дружили, и Ñ Ð¿Ð¾Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð» в Ñлучае чего позаботитьÑÑ Ð¾ тебе, — в который уже раз Ñказал дроу то, что Ñ Ð¸ так давно знала. — И как, уÑпешно? — Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑƒÐ²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ заинтереÑованноÑтью ÑпроÑила Ñ. — Знаешь же, что еÑли бы было в моих Ñилах вернуть Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²ÑпÑть и вÑе иÑправить — так бы и поÑтупил. Я проÑто пытаюÑÑŒ тебе помочь, — покачал головой он. — Каким образом в твое намерение помочь впиÑываютÑÑ Ñ‚Ñ€Ð¸ раба? Да еще и раненые?! — возмутилаÑÑŒ Ñ. — Женщине нужно о ком-то заботитьÑÑ. Дарить кому-то Ñвою лаÑку или, на крайний Ñлучай, на ком-то ÑпуÑкать Ñвое плохое наÑтроение. Знать, что дома ее ждут. Я давно тебе предлагал завеÑти какого-нибудь котика и дарить вÑÑŽ Ñвою нежноÑть и заботу ему. Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ поÑлушала — вот и Ñделал выбор за тебÑ, — Ñерьезно Ñказал Колин, но в его глазах Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° иÑкры Ñмеха. — Ðо почему они в таком виде? ÐаÑчет мелкого не знаю, но у одного точно Ñломана рука, а Ñльфу так и не вылечили Ñледы от плети. Подозреваю, и вовÑе началÑÑ Ð¶Ð°Ñ€, — броÑив быÑтрый взглÑд через плечо на мужчин, Ñтарательно делающих вид, что их здеÑÑŒ нет, ÑпроÑила Ñ. — Их Ñперва держали в общей камере Ñ Ð¾Ñтальными задержанными. Ðочью неÑколько из них решили, что пацан очень уж похож на девчонку, и пожелали проверить. Полукровка ринулÑÑ ÐµÐ³Ð¾ защищать. ЗавÑзалаÑÑŒ драка, в результате которой он и получил перелом руки. ПоÑле Ñтого их перевели в отдельную камеру, — не Ñтал Ñкрывать Колин. — Ðо почему им не вызвали целителÑ? — не понÑла Ñ. — Рзачем? Знал же, что вот-вот у них поÑвитÑÑ Ñ…Ð¾Ð·Ñйка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸ позаботитÑÑ Ð¾ неÑчаÑтных, — пожал плечами он. — Ðе думала, что ты наÑтолько беÑчеловечный. — Ð Ñ Ð¸ вовÑе не человек, еÑли ты не заметила. К тому же, помнитÑÑ, твой отец раÑÑказывал, что ты Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва тащила в дом вÑех зверюшек недобитых. То Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ñ Ñо Ñломанным крылом, то голодного кота. Вот теперь можешь реализовать веÑÑŒ Ñвой потенциал, вÑпомнить детÑтво, — ухмыльнулÑÑ Ð´Ñ€Ð¾Ñƒ. — МенÑÑŽ трёх Ñлитных рабов на одного котика, можно даже на блохаÑтого, или на какую- нибудь птичку, — быÑтро ÑориентировалаÑÑŒ Ñ. — Поздно. Ðти трое — официально Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑобÑтвенноÑть. Король подпиÑал вÑе бумаги, теперь не отвертишьÑÑ, — уже открыто улыбнулÑÑ ÐšÐ¾Ð»Ð¸Ð½. — Ðо Ñ Ð¸Ñ… не прокормлю! Да и на Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾ будет потратитьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‚Ð½Ð¾, — почти в отчаÑнии выкрикнула Ñ. — Переводи на хлеб и воду. РеÑли Ñерьезно, на их Ñодержание тоже выделили некую Ñумму, равную половине твоего жалованиÑ. Да и в ÑвÑзи Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑŒ нашивка за заÑлуги перед короной, твое жалованье и так выроÑло почти в два раза. Думаю, на еду и Ð»ÐµÐºÐ°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ хватит, — в который раз за ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÑ…Ð¼Ñ‹Ð»ÑŒÐ½ÑƒÐ»ÑÑ Ð¾Ð½. — Я даже не знаю, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ делать, — вполне иÑкренне Ñказала Ñ. — Вот заодно и разберешьÑÑ, не Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ. Да и не вÑе тебе официантов и барменов Ñнимать на ночь. Теперь вÑе под боком, на любой вкуÑ. ОпÑть же, бытовыми вопроÑами не придетÑÑ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ беÑпокоитьÑÑ, — подмигнул мне Колин. И еÑли на первую фразу Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð¾ зашипела разъÑренной кошкой, то Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ñтавила призадуматьÑÑ. — Ð’ общем, деватьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ вÑе равно некуда, — Ñ Ð³Ñ€ÑƒÑтью подвела итоги разговора Ñ. — Правильно понÑла. Ðа ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ñ‹ Ñвободна. Забирай Ñвою награду и уходи. ОбуÑтраивай их, лечи, объÑÑнÑй правила Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñвоем доме и что там еще хочешь. Завтра же чтоб на работе была Ñ Ñамого утра и выполнÑла Ñвои обÑзанноÑти, как обычно, — отдал поÑледнее раÑпорÑжение Колин и, вручив мне в руки документы на владение рабами, указал на дверь. Хмыкнув, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ и, махнув мужчинам рукой, чтоб двигалиÑÑŒ за мной, покинула учаÑток. Ðо не уÑпели мы отойти и на деÑÑть метров, как мне Ñтало понÑтно, что дела Ñльфа очень плохи. Он держалÑÑ Ð½Ð° одном Ñнтузиазме, который понемногу Ñходил на нет. Его шатало, будто от Ñильного ветра, шаги ÑтановилиÑÑŒ вÑе короче, при том, что он умудрÑлÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом ÑпотыкатьÑÑ. Полукровка и пацан ÑтаралиÑÑŒ держатьÑÑ Ðº нему поближе, чтобы в Ñлучае необходимоÑти не дать упаÑть, но надежды на них было мало. ÐÐµÑˆÑƒÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð° в их глазах была тому подтверждением. Я оÑтановилаÑÑŒ. — ЗдеÑÑŒ идти полчаÑа. ЕÑть ли шанÑ, что вы Ñумеете преодолеть Ñто раÑÑтоÑние? — Ñо вздохом ÑпроÑила Ñ. Ðеуверенное «да, гоÑпожа» было мне ответом. Ð’ любом Ñлучае, еÑли Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñтавлю их здеÑÑŒ, Ñама вернуÑÑŒ в учаÑток, поÑтараюÑÑŒ выпроÑить повозку Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ…, чтобы отвезти рабов к Ñебе домой, пока погружу их, отвезу — времени Ñвно пройдет больше. Покачав головой, дала отмашку двигатьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ, поÑтоÑнно поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñльфа и будучи готовой в Ñлучае его Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ тело Ñвоей магией. К ÑчаÑтью, обошлоÑÑŒ без крайних мер, и мы вÑе же дошли до дома. Отперев дверь, Ñ Ð¿Ð¾ÑторонилаÑÑŒ, чтобы они зашли. ПоÑледние шаги Ñльфу далиÑÑŒ труднее вÑего, но он Ñ Ñтим ÑправилÑÑ. Я отвела мужчин к дальней комнате, в которой ÑтоÑл Ñтарый раÑкладной диван, почти двуÑпальный. — Теперь Ñто ваша комната. МеÑта мало, но где-то на чердаке у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ должна быть раÑкладушка. Вон та дверь ведет в туалет, еÑли вам нужно. СоÑеднÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ ведет в душевую, Ñоветовала бы вам ее навеÑтить. Полотенца там, кажетÑÑ, какие-то были. Моющие принадлежноÑти там же. Ð’ общем, займитеÑÑŒ Ñобой, а Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° вызову лекарÑ, — отдала им Ñамые оÑновные раÑпорÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ. — Да, кÑтати, Ð²Ð°Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ кормили? — ÑпохватилаÑÑŒ Ñ. — Да, гоÑпожа, — за вÑех троих ответил полукровка. — Уже хорошо, — вздохнула Ñ Ð¸, оÑтавив мужчин, пошла в Ñвою комнату, чтоб отыÑкать там визитку Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ лекарÑ, у которого лечилиÑÑŒ почти вÑе мои коллеги. К ÑчаÑтью, нашла карточку почти Ñразу и поÑпешила позвонить по ней. Лекарь тоже ответил Ñравнительно быÑтро. Как Ñмогла, обриÑовала ему возникшую Ñитуацию. Даже мне, неÑведущей в медицине, было ÑÑно, что в раны Ñльфа попала грÑзь, пошло воÑпаление, возможно, что-то похуже, раз его так лихорадит. Лекарь пообещал прибыть в течение получаÑа. Запоздало вÑпомнила, что у рабов нет никакой одежды, кроме той, что была на них. Ðо и Ñ Ñƒ ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ хранила мужÑкие вещи. Мои брюки им будут малы, рубашки коротки, да и в плечах точно не влезут. Ðе Ñарафаны же им давать, право Ñлово. ЗарывшиÑÑŒ в шкаф, откопала там два шелковых халата, мне длиной почти до колена. Мужчинам будет Ñвно еще короче. Ðо ничего другого пока на Ñмену не было. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ñтка подобрала Ñравнительно широкие шорты и Ñвободную безрукавку. Ð’Ñе не голым ходить. Подхватив Ñто вÑе, направилаÑÑŒ в комнату, отданную «моей премии». Там был только мальчишка, Ñиротливо Ñидевший на краю дивана и Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð°Ð½Ñ…Ð¾Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ видом уÑтавившийÑÑ Ð½Ð° Ñвои руки. Помимо полотенца, обмотанного вокруг его поÑÑа, на нем больше ничего не было. Влажные темные волоÑÑ‹ разной длины облепили его лоб и щеки, Ñ Ð½Ð¸Ñ… Ñтекала вода на плечи и грудь, но он, казалоÑÑŒ, не обращал на Ñто вниманиÑ. Я Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ отметила, что не такой уж он и хлюпик малолетний. Тело было худое, ребра выпирали, но, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, Ñто было результатом Ñкудного питаниÑ. Сам же он был довольно поджарый, на нем даже можно было увидеть кое-какие мышцы. Внезапно он, Ñловно что-то уÑлышав, поднÑл на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд, в его глазах мелькнул безграничный ужаÑ, и он быÑтро бухнулÑÑ Ð½Ð° колени. Его натуральным образом начала колотить ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶ÑŒ. — ПроÑтите, гоÑпожа, проÑтите, — начал причитать он, зажмурившиÑÑŒ и Ð¼Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. Я замерла в Ñтупоре, не знаÑ, как на Ñто реагировать. Такое чувÑтво, что мальчишка ÑобиралÑÑ Ð²Ð¾Ñ‚-вот раÑплакатьÑÑ. Ðо за что он проÑил Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” так и не понÑла. — Ð’Ñе нормально. Я принеÑла одежду. Ðу, вернее, то, что вы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚Ðµ надеть. Позже куплю вам что-то более подходÑщее. Тебе может подойти Ñта безрукавка и шорты. Ргде оÑтальные? — прокашлÑвшиÑÑŒ, вÑе же Ñказала Ñ, броÑÐ°Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð¸ на диван. — Они в душе, помогают друг другу вымытьÑÑ, — тихо ответил он, вновь уÑтавившиÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоими Ñерыми глазами, полными даже не Ñтраха, а, Ñкорее, ужаÑа. — Рты почему не помогаешь им? — чтоб не молчать, Ñказала Ñ, Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð² виду, что оба мужчины имеют травмы, и было бы логичнее, еÑли бы мальчишка помог и одному, и второму. — Ð’Ñ‹ не приказали, гоÑпожа, — еще больше бледнеÑ, Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñнием практичеÑки проÑтонал мальчишка. Его начало колотить Ñ ÑƒÐ´Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ Ñилой. Того и глÑди потерÑет Ñознание. ÐœÐµÐ½Ñ Ð°Ð¶ передернуло, когда попыталаÑÑŒ предÑтавить, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ вÑеми творил Райзек, еÑли у Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚ такую реакцию Ñамые обычные вещи. — Я не ÑержуÑÑŒ, проÑто Ñпрашиваю. УÑпокойÑÑ, вÑе нормально. Ð’ моем приÑутÑтвии не обÑзательно падать на колени. Лучше разложи диван, чтобы меÑта было больше. Я ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑу чиÑтое поÑтельное белье — заÑтелешь, хорошо? — как можно более ровным тоном медленно Ñказала Ñ. — Да, гоÑпожа, — Ñловно не Ð²ÐµÑ€Ñ Ð² то, что Ñлышит, раÑтерÑнно ответил парень. Я так же Ñпокойно вышла из комнаты, но в коридоре на минуту привалилаÑÑŒ к Ñтене, уÑÐ¿Ð¾ÐºÐ°Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ‰Ð¸Ðµ руки. И как мне Ñ Ñтим вÑем ÑправлÑтьÑÑ? СпаÑибо, Колин, удружил! Ладно, Ñпокойно, Ñто вÑего лишь первый день. Дальше будет легче. ÐадеюÑÑŒ. Где же Ñтот лекарь так долго? ЧувÑтвую, под конец Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½ и мне понадобитÑÑ. Глава 7 ПоÑтельное отыÑкала довольно быÑтро, как и пару одеÑл. Хорошо бы еще третье найти, точно помню, что было еще где-то. ÐŸÐ¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ðº комнате, оÑтановилаÑÑŒ в нерешительноÑти. Почему-то Ñтот мальчишка вызывал больше вÑего опаÑений в плане его пÑихичеÑкого ÑоÑтоÑниÑ. Ðо другого выхода не было. Ðе ждать же мне полукровку Ñо Ñломанной рукой и едва живого Ñльфа, чтобы вручить им поÑтельное. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ шуму воды, они вÑе еще отмывалиÑÑŒ. Ðе Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñебе времени на раздумьÑ, Ñ Ð±Ñ‹Ñтро вошла в комнату и, не глÑÐ´Ñ Ð½Ð° парнÑ, оÑтавила принеÑенное, поÑле чего поÑпешила ÑкрытьÑÑ, уÑлышав его иÑпуганный вздох. Сперва пуÑть их оÑмотрит лекарь, потом уже Ñтоит провеÑти долгий и обÑтоÑтельный разговор, который раÑÑтавит вÑе по меÑтам. И было бы неплохо наконец узнать их имена. Пока иÑкала злоÑчаÑтное третье одеÑло, пришел лекарь, которому Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, как родному. Буквально Ñхватила его за руку и потащила к рабам. Те уже были одеты в то, что им выдала. Как только Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð¸, уже вÑе трое дружно упали на колени. Лекарь удивленно поÑмотрел на менÑ, но ничего не Ñказал. — Ð’Ð°Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾ÑмотрÑÑ‚ и начнут лечение. Я пока буду на кухне, — прокашлÑвшиÑÑŒ, Ñообщила Ñ, махнув рукой в Ñторону оной, и попыталаÑÑŒ ретироватьÑÑ Ð² указанном направлении, но лекарь уÑпел придержать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° локоть. — Ð’Ñ‹ не хотите приÑутÑтвовать на оÑмотре? — ÑпроÑил он. — ЕÑли чеÑтно, ÑовÑем не хочу. РебÑта, на вÑе вопроÑÑ‹ Ð»ÐµÐºÐ°Ñ€Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ð¹Ñ‚Ðµ правдиво, — ÑпохватившиÑÑŒ, Ñказала Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ð¼. Кто их знает, лучше Ñразу Ñтот момент уточнить. — ÐаÑколько хорошо их лечить? — задал еще один Ñтранный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð»ÐµÐºÐ°Ñ€ÑŒ. — ÐаÑколько Ñто возможно. Ðе волнуйтеÑÑŒ, Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ñ‡Ñƒ Ñколько потребуетÑÑ, — нахмурившиÑÑŒ, ответила Ñ. — Я не поÑтому интереÑуюÑÑŒ. Впрочем, ваше дело. Как закончу — подойду к вам, — Ñ Ð´Ð¾ÑтоинÑтвом ответил он и отпуÑтил менÑ, чем Ñ Ð½Ðµ преминула воÑпользоватьÑÑ. Ðа кухне зажгла магичеÑкую плиту и поÑтавила на нее чайник. УÑпокаивающий чай мне бы ÑовÑем не помешал. Где-то у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð» на полочке, точно помню. К ÑчаÑтью, нашла его почти Ñразу. И даже там, где ожидала увидеть. Как только повернулаÑÑŒ к Ñтолу Ñ Ñ‡Ð°ÐµÐ¼ в руках, увидела мальчишку, неÑмело входÑщего на кухню. Увидев, что на него Ñмотрю, дернулÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾, но Ñ ÑƒÐ¶Ðµ знала, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð¾Ð¹Ð´ÐµÑ‚, поÑтому Ñработала на опережение. — Ðет! Ðе вздумай падать на колени! Я Ñтого не люблю. Да и пол холодный, — выпалила Ñ Ð½Ð° одном дыхании. — Д-да, гоÑпожа, — запнувшиÑÑŒ, раÑтерÑнно ответил парень, уÑтавившиÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑовÑем уж затравленным взглÑдом. — Тебе что-то нужно? Лекарь приÑлал? — вÑтревожилаÑÑŒ Ñ. Ð’Ñе же мне ÑовÑем не нравилоÑÑŒ ÑоÑтоÑние Ñльфа. Хоть рабы мне не нужны, но не хотелоÑÑŒ бы, чтобы кто-либо из них умер. — Ðет, гоÑпожа, — на грани ÑлышимоÑти прошептал парень. — Тогда почему ты пришел? — Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ раздражатьÑÑ, ÑпроÑила Ñ. — ПроÑтите, гоÑпожа, уже ухожу, — иÑпуганно пиÑкнул он и повернулÑÑ, чтобы уйти. — ПоÑтой. Я не кричу и не ругаю тебÑ, проÑто Ñпрашиваю. ПожалуйÑта, отвечай более подробно. Лекарь Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¶Ðµ обÑледовал, поÑтому ты пришел ко мне? — поÑтаралаÑÑŒ как можно Ñпокойнее Ñказать Ñ. Уж парнишка в моем плохом наÑтроении точно не виноват. — Да, гоÑпожа. Ð’Ñ‹ не оÑтавили Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… приказаний, — ÑовÑем уж неÑчаÑтным тоном Ñказал он. — Рнужно было? Можешь не отвечать. СадиÑÑŒ, — кивнула Ñ Ð½Ð° один из Ñтульев у Ñтола. — СпаÑибо, гоÑпожа, — Ñказал он ÑовÑем уж изумленным тоном, ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоими большими, по-девчоночьи краÑивыми Ñерыми глазами. Да и губы довольно пухлые, краÑивой формы. ЕÑли бы еще волоÑÑ‹ были подлиннее — в жизни бы за Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ ÐµÐ³Ð¾ не принÑла. КÑтати, а Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ уверена, что Ñто не девушка? ХотÑ, о чем Ñто Ñ, видела же без рубашки, да и Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñвно не женÑкий. — Хватит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ гоÑпожой. Зови Ðдриана, как и другие. КÑтати, а Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº зовут? — поморщившиÑÑŒ, вÑпомнила о наÑущном Ñ. — Прежний хозÑин звал МÑтью, но можете изменить имÑ, еÑли не нравитÑÑ, — поÑпешно добавил он. — Рпри рождении Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº назвали родители? — Дилан, гоÑпожа, — в его взглÑде ÑветилоÑÑŒ непонимание и Ñтрах. — Чай будешь? — Ñо вздохом ÑпроÑила Ñ, покоÑившиÑÑŒ на закипающий чайник. Ðервы утрÑÑти нужно не только мне. — ГоÑпожа? — ÑовÑем раÑтерÑнным тоном почти прошептал Дилан, его губы начали Ñлегка подрагивать. Еще не хватало, чтоб его вновь принÑлаÑÑŒ колотить дрожь. Ðужно будет поинтереÑоватьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ у лекарÑ, нормально ли в принципе такое поведение. Я не Ñтала отвечать и, заварив чай, Ñразу разлила его по двум чашкам, одну поÑтавила перед Диланом. ПоÑле чего Ñела напротив него. — Пей. Тот поÑлушно Ñделал первый глоток, вÑе также иÑпуганно глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ. Ðо Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не Ñмотрела на него. УÑтало помаÑÑировала виÑки, поÑле чего взлохматила пальцами волоÑÑ‹ и на неÑколько Ñекунд зажмурилаÑÑŒ. ОткинулаÑÑŒ на Ñпинку Ñтула, бездумно глÑÐ´Ñ Ð² окно и Ð¿Ð¾Ð¿Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñтывающий чай. И чего вдруг Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÑло тогда за тем Ñльфом? Спокойно бы пошаталаÑÑŒ денек по улицам, зато ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñидела бы в Ñвоем кабинете, занималаÑÑŒ Ñвоими делами и не ломала голову, что делать Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð²Ñзанными новыми жильцами моего дома. Ðе знаю, Ñколько так проÑидела, но отвлек Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÐµÐºÐ°Ñ€ÑŒ, заглÑнувший на кухню. Я тут же подхватилаÑÑŒ Ñо Ñтула. Краем глаза отметила, что Дилан также поÑпешно вÑкочил на ноги. Ðа колени не падает — и на том ÑпаÑибо. От предложенного мной Ñ‡Ð°Ñ Ð»ÐµÐºÐ°Ñ€ÑŒ отказалÑÑ, Ñразу Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¹Ð´Ñ Ðº делу. — Перелом почти полноÑтью залечен, но завтра и поÑлезавтра руку нагружать нельзÑ. С Ñльфом же дела обÑтоÑÑ‚ похуже. Раны на Ñпине загноилиÑÑŒ, пошло заражение. Я почиÑтил вÑе, погрузил его в целебный Ñон, но еще Ð´Ð½Ñ Ð´Ð²Ð° точно ему лучше лишний раз не вÑтавать Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸. Ð ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñƒ Ñльфов на уровне, но Ñ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»ÑŽ ÑлабоÑть будет. РекомендуетÑÑ Ð¾Ñобо Ñ‚Ñжелой работой его не загружать. И в Ñледующий раз до такого не доводите — вызывайте Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñразу поÑле Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñхожих ран. Я проÑто продезинфицирую их, еÑли вы пожелаете, чтобы Ñам процеÑÑ Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð» без поÑтороннего вмешательÑтва, лишь за Ñчет реÑурÑов организма, — принÑлÑÑ Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñоветы лекарь. — Разве вы не обÑзаны в любом Ñлучае вылечить раны и Ñообщить об Ñтом Ñтраже? — нахмурилаÑÑŒ Ñ. — Должен-то должен, но Ñами понимаете, Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð¼Ð¸ чего только не ÑлучаетÑÑ â€” не звать же из- за каждой мелочи Ñтражников. Со мной вÑегда можно договоритьÑÑ. Ðо не волнуйтеÑÑŒ, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ð²Ð¾Ð·ÑŒÐ¼Ñƒ только за Ñамо лечение. Ð”Ð»Ñ Ñвоих в учаÑтке у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñкидки, — и он заговорщицки мне подмигнул. — ХозÑйкой Ñтих рабов Ñ Ñтала лишь ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼, раны были ими получены раньше и не от менÑ. Я Ñделаю вид, что не понÑла ваших намеков, но иÑкренне надеюÑÑŒ, что в дальнейшем вы неÑколько раз подумаете, прежде чем предлагать кому-либо то, что предложили только что мне. Законы о рабÑтве и правила ÑÐ¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ð² никто не отменÑл, — холодно Ñказала Ñ, поÑле чего отдала ему озвученную ранее Ñумму и выпроводила за дверь. ХотÑ, конечно, кошки на душе Ñкребли, когда раÑÑтавалаÑÑŒ Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒÐ³Ð°Ð¼Ð¸, а ненавиÑть к Райзеку выроÑла до небывалых выÑот. ИздевалÑÑ Ð½Ð°Ð´ рабами он, а плачу Ñ â€” где ÑправедливоÑть? Ð’ раÑÑтроенных чувÑтвах вернулаÑÑŒ на кухню, уже уÑпев позабыть, что Дилан до Ñих пор там. Он так и ÑтоÑл у Ñтола, где Ñ ÐµÐ³Ð¾ оÑтавила, Ñжав в руках неÑчаÑтную чашку так, что аж побелели коÑÑ‚Ñшки пальцев. Запоздало вÑпомнила, что так и не ÑпроÑила у лекарÑ, что по поводу обÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого парнÑ. — Ð Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÐµÐºÐ°Ñ€ÑŒ обÑледовал? — решила ÑпроÑить у него напрÑмую Ñ. — Да, гоÑпожа. — Ðдриана. И что Ñказал? — поморщилаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚ очередной «гоÑпожи». — Я абÑолютно здоров, гоÑпожа Ðдриана, — не знаю, что при Ñтом он подумал, но его вновь начало трÑÑти, а в глазах отразилÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ ужаÑ. И Ñто он здоров? — Почему ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº боишьÑÑ? — вÑе же не выдержала Ñ. Понимаю, что еще не Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… вопроÑов, нужно дать им вÑем к Ñебе привыкнуть. Ðо, в конце концов, почему Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° под них подÑтраиватьÑÑ? Да и в принципе Ñчитаю, что лучше Ñразу Ñо вÑем разобратьÑÑ. От Ñтого, казалоÑÑŒ бы, проÑтого вопроÑа, Дилан побледнел еще Ñильнее, почти поÑерел. Между тем, чашку, которую так и не поÑтавил на Ñтол, он Ñжал еще Ñильнее, отчего откололаÑÑŒ ручка. — ÐœÐ¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐºÐ°, — не уÑпев подумать, что и кому говорю, опечаленно выдохнула Ñ. Ð”Ð»Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð° Ñто Ñтало поÑледней каплей. Он молниеноÑным движением опуÑтилÑÑ Ð½Ð° колени, но при Ñтом еще и низко ÑклонилÑÑ Ðº полу, практичеÑки прижавшиÑÑŒ к нему лбом. — ПроÑтите, гоÑпожа, Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚, очень виноват, проÑтите, — принÑлÑÑ Ð±Ñ‹Ñтро тараторить он. — Я не твой хозÑин, издеватьÑÑ Ð¸ бить не буду, уÑпокойÑÑ, — попыталаÑÑŒ воззвать к голоÑу его разума Ñ. — Ðе продавайте менÑ! Избейте, но не отдавайте! Ðе Ñмотрите, что такой мелкий — Ñ Ð²Ñ‹Ð½Ð¾Ñливый, правда, — взвыл от моих Ñлов он. — За что мне вÑе Ñто? — проÑтонала, уÑтавившиÑÑŒ тоÑкливым взглÑдом в потолок. Тем временем, иÑтерика Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ уÑиливалаÑÑŒ, в голоÑе Ñвно были Ñлышны Ñлезы, при Ñтом он мне уже практичеÑки инÑтрукцию диктовал, как и чем его можно бить. — Дилан! Замолчи немедленно, — как можно более Ñтрого Ñказала Ñ, пытаÑÑÑŒ прекратить Ñто. Как ни Ñтранно, подейÑтвовало. Впрочем, чему Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÑÑŽÑÑŒ — вижу же, что они годами жили, безропотно подчинÑÑÑÑŒ вÑем немыÑлимым приказам, Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ðµ за малейшую оплошноÑть. Иначе откуда взÑтьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ реакции? Я оÑторожно приÑела возле Ñ‚Ñжело дышащего парнÑ, тело которого вновь ÑотрÑÑала ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶ÑŒ, и оÑторожно погладила его по волоÑам, не знаÑ, как еще уÑпокоить. От моего прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð½ дернулÑÑ, будто его ударило молнией, и вÑхлипнул, но оÑталÑÑ Ð½Ð° меÑте, по- прежнему не Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ. — Я не ÑержуÑÑŒ. Бить или продавать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð° разбитую чашку точно не буду. Черт Ñ Ð½ÐµÐ¹, потом новую куплю. Да и раз так легко ÑломалаÑÑŒ, значит, уже была Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то дефектом. Ðе Ñтоит так Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾ÑтьÑÑ. Твой предыдущий хозÑин был редкой Ñкотиной Ñ ÑадиÑÑ‚Ñкими наклонноÑÑ‚Ñми и отвратительной мразью. Ðе Ñкажу, что Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ, но никогда ни над кем не издевалаÑÑŒ лишь по той причине, что Ñто в моей влаÑти, и никогда не Ñтану, — тихо, почти лаÑково принÑлаÑÑŒ говорить ему Ñ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ по неровно Ñтриженным волоÑам, Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ отметив, что меÑтами они отрезаны почти под корень, будто их Ñтригли поÑпешно, на ходу, не заботÑÑÑŒ о результате. — Ð’Ñ‹ и так не хотели наÑ, а теперь… — глухо ответил он. — Я и теперь не хочу ваÑ, но оÑобого выбора нет. ПридетÑÑ ÐºÐ°Ðº-то уживатьÑÑ Ð²Ñем вмеÑте. Ð’Ñе хорошо, уÑпокойÑÑ. Пока другие отдыхают, давай лучше покажу, где что находитÑÑ Ð² доме. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ примерно, — предложила Ñ. — Ð’Ñ‹ и вправду не ÑердитеÑÑŒ? — Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð² блеÑÑ‚Ñщих от Ñлез глазах удивленно ÑпроÑил он, наконец поднÑв голову. — Правда, вÑтавай. Ðачнем Ñ Ð¼ÐµÑта, где хранÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ‚Ñ‹ — заодно возьмем вÑе необходимое, чтоб можно было приготовить полноценный обед. Ð’Ñ€Ñд ли в тюрьме Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ кормили, — Ñо вздохом Ñказала Ñ, поднимаÑÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°. И в Ñтот момент у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ в голове мелькнула мыÑль, что может, Колин был прав, и Ð·Ñ€Ñ Ñ Ð±ÐµÐ³Ð°ÑŽ от прошлого? Ð’ конце концов, мне в Ñвое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ не оказатьÑÑ Ð½Ð° меÑте того же Дилана. Кто знает, какой была бы Ñ ÑпуÑÑ‚Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ год такой жизни? Ру Ñтих ребÑÑ‚ даже шанÑа на ÑпаÑение не было. Имею ли право дарить им надежду? Поживем-увидим. Ð’ любом Ñлучае, ответÑтвенноÑть за их жизни и благополучие теперь полноÑтью лежит на мне. Глава 8 Дом у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² принципе небольшой. ÐœÐ°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ, из нее Ñразу попадаешь в более- менее проÑторную гоÑтиную, а из гоÑтиной уже можно попаÑть на кухню, в мою Ñпальню или в коридор. Тот, в Ñвою очередь, ведет в еще одну небольшую комнату, которую вÑе ÑобиралаÑÑŒ оборудовать под Ñвой кабинет, но так и не ÑобралаÑÑŒ, ванную, туалет и кладовку. ПоÑледнÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ð¼ хламом, Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° уже больше года не заглÑдывала. Зато еÑть еще довольно проÑторные подвал и чердак. Как тут теперь вчетвером уживатьÑÑ â€” понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, но как-то надо. Пока показывала Дилану дом, заодно дала ему поручение, какие продукты Ñледует доÑтать из подвала и принеÑти на кухню. Сама же, тем временем, заглÑнула в комнату, которую решила отдать мужчинам. Оба лежали на диване, еще не пробудившиÑÑŒ от целебного Ñна. Ðо Ñто даже хорошо — меньше проблем. Пока мне и одного Дилана хватает Ñ Ð»Ð¸Ñ…Ð²Ð¾Ð¹. КÑтати, надо будет у него узнать, как зовут оÑтальных. Ðе Ñтав задерживатьÑÑ, вернулаÑÑŒ на кухню, где в раÑтерÑнноÑти ÑтоÑл Дилан, Ñгрузив вÑе необходимое на Ñтол. При моем поÑвлении дернулÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ вновь Ñтать на колени, но Ñдержал Ñвой порыв, что уже было хорошим знаком. Значит, у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть шанÑÑ‹ вернуть его к нормальной жизни. ÐаÑколько Ñто возможно. ОбодрÑюще подмигнула парню и подошла к шкафчику, где у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ поÑуда. Чуть Ñильнее дернула немного заедающие дверцы и уÑтавилаÑÑŒ на Ñодержимое. — Думаю, Ñтоит приготовить мÑÑное рагу Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ñ‰Ð°Ð¼Ð¸. И Ñытно, и полезно, — в задумчивоÑти Ñказала Ñ, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñколько большую каÑтрюлю Ñледует брать. За Ñпиной уÑлышала очередной иÑпуганный вздох Дилана. Ðа пару Ñекунд зажмурилаÑÑŒ, ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ. — Да, Дилан? Что-то ÑлучилоÑÑŒ? — макÑимально Ñпокойным и лаÑковым тоном ÑпроÑила Ñ, не оборачиваÑÑÑŒ и примериваÑÑÑŒ к Ñамой большой каÑтрюле. — Я не умею готовить, — трагичеÑким голоÑом ответил тот. Вот чеÑтное Ñлово, таким тоном только Ñообщать о Ñмерти родÑтвенников. Так, Ñпокойно, мой Ñарказм здеÑÑŒ неумеÑтен, парню и так доÑталоÑÑŒ. — Как раз еÑть повод научитьÑÑ. Помыть и порезать овощи Ñможешь? — вздохнув, ÑпроÑила Ñ, вытаÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ñтрюлю и оборачиваÑÑÑŒ к Дилану. Ðа него было жалко Ñмотреть. Губы Ñжаты в тонкую линию, глаза горÑÑ‚, Ð³Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»ÐµÑ‚ÐºÐ° вздымаетÑÑ Ð¾Ñ‚ чаÑтого дыханиÑ. — Ðаверное. Ðо не знаю как, — ÑовÑем тихо Ñказал он. — Я покажу, Ñмотри, — Ñказала Ñ Ð¸ на примере кабачка показала, как мыть и резать. — РеÑли у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ получитÑÑ? — Как порежешь — так и будет, думаю, не отравимÑÑ, — хмыкнула Ñ Ð¸ принÑлаÑÑŒ чиÑтить лук, ÑклонившиÑÑŒ над корзиной Ð´Ð»Ñ Ð¼ÑƒÑора. Следующие минут деÑÑть мы занималиÑÑŒ Ñвоими делами молча. Понимаю, что нужно было бы вÑе же завеÑти разговор, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ ÑпроÑить о полукровке и Ñльфе, но что-то мне подÑказывало, что лучше вÑе же поговорить на Ñту тему напрÑмую Ñ ÐºÐµÐ¼-то из них. Рзаодно узнать, что же не так Ñ Ñамим Диланом. Во вÑÑком Ñлучае, Ñ Ñльфом Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ и переброÑилаÑÑŒ вÑего парой Ñлов, пока ждала Ñтражу, но он мне показалÑÑ Ð½Ðµ в пример адекватнее Ñтого парнÑ. Да и тот полукровка, что не пуÑкал в дом Райзека, и близко не был таким перепуганным и нервным. Шум воды за моей Ñпиной Ñтих, и Ñ ÑƒÑлышала негромкое поÑтукивание ножа о разделочную доÑку. ЧеÑтно говорÑ, в готовке больше вÑего не люблю именно процеÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¸ необходимых ингредиентов. Так что, в некотором ÑмыÑле, мне повезло — теперь еÑть, на кого Ñпихнуть Ñту обÑзанноÑть. Ðе знаю точно, Ñколько времени прошло, прежде чем наша Ð¸Ð´Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ð»Ð°ÑÑŒ. Я как раз заканчивала тереть на терке морковь, когда Ñтук ножа о доÑку прекратилÑÑ, и моих ушей доÑтиг очередной Ñудорожный вздох Дилана. Кто бы только знал, как мне не хотелоÑÑŒ в Ñтот момент к нему оборачиватьÑÑ. Моему взглÑду предÑтал вновь бледный, как полотно, парень, зажимающий кровоточащее запÑÑтье. Мелькнула даже Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð¾ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль, что он пыталÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ образом ÑвеÑти Ñчеты Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÑŽ. Ðо Ñлишком уж он был иÑпуган. — Как? — только и Ñумела проÑтонать Ñ. Ðо уже и Ñама Ñообразила, что, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, он разрезал овощ, прижав его к доÑке одной рукой Ñверху. Ðожом же вел горизонтально к Ñебе. Ðо не учел, что разрезав Ñтот неÑчаÑтный кабачок, лезвие может ÑоÑкользнуть дальше. Рруку отдернуть не уÑпел. Сама когда-то в детÑтве, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸ накрывать на Ñтол, заработала царапину подобным образом. Правда, поÑкольку Ñилы было не в пример меньше, царапина почти не кровоточила. Молча убрала руку Дилана, чтоб оценить ущерб, нанеÑенный им Ñебе же. Я была права, такой порез нарочно никак не нанеÑти. Ðо Ñилы у него Ñвно немало, рана вышла довольно глубокой. Хорошо хоть вены не задеты. Коротко ругнувшиÑÑŒ, быÑтро Ñходила в ÑоÑеднюю комнату за домашней аптечкой, поÑле чего в рекордные Ñроки продезинфицировала и плотно перевÑзала руку Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð±Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñей процедуры он ни разу даже не пиÑкнул, лишь Ñлегка ÑморщилÑÑ, когда защипало от антиÑептика. Только не отводил от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿ÑƒÐ³Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ взглÑда. — Знаешь, иди, наверное, к Ñвоим, в комнату. Пока обойдуÑÑŒ и без твоей помощи, — Ñказала Ñ, задумчиво почеÑав ноÑ. — ГоÑпожа… — в отчаÑнии прошептал он. — Ðдриана. Ð’Ñе нормально, проÑто иди, — Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ вымучено улыбнулаÑÑŒ. Коротко кивнув, Дилан вышел из кухни. Я же обреченно уÑелаÑÑŒ на Ñтул, Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой обозрев разложенные овощи. Ðервы у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не железные. ÐадеюÑÑŒ, Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ рабами будет попроще. Может, Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼ вÑе так Ñложно из-за его возраÑта? ИнтереÑно, Ñколько ему? Четырнадцать-пÑтнадцать? Впрочем, неважно. Вот ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÑŽ обед, накормлю вÑех, и Ñразу на меÑте разберем, как жить будем дальше. По возможноÑти, конечно, хотелоÑÑŒ бы, чтоб мы и вовÑе виделиÑÑŒ как можно реже, но увы, не Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ жилплощадью. Ðевпопад мелькнула мыÑль, что теперь приводить в дом Ñвоих временных любовников будет непроÑто. Попробуй объÑÑни, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑŽÑ‚ три раба мужÑкого пола и почему Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом ищу Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñтороне. Да и в принципе, во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑекÑа привыкла не ÑдерживатьÑÑ, не заботÑÑÑŒ о том, наÑколько громко получаетÑÑ… Мда, нашла о чем ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. Еще раз Ñ‚Ñжко вздохнув, пододвинула к Ñебе разделочную доÑку и принÑлаÑÑŒ резать лук, от чего тут же защипало в ноÑу и начали ÑлезитьÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°. Мельком отметила, что прежде чем Дилан начал ножом кромÑать ÑебÑ, большую чаÑть овощей уÑпел порезать, что не может не радовать. ОÑталоÑÑŒ еще измельчить мÑÑо, лук и начать Ñам процеÑÑ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²ÐºÐ¸, в конце концов. — ГоÑпожа, — уÑлышала Ñ Ð¾Ñ‚ дверей Ñмутно знакомый голоÑ, отчего вздрогнула, и Ñама уже едва не порезалаÑÑŒ. Стремительно обернувшиÑÑŒ, увидела уже раба-полукровку, который ÑовÑем недавно не пуÑкал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² дом Райзека. Его рука по-прежнему виÑела на перевÑзи, но выглÑдел он уже не в пример лучше. — Ðа колени падать не нужно, и лучше зови Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðдриана, — быÑтро Ñказала Ñ, заметив его движение. — Благодарю, Ðдриана, — Ñ Ð´Ð¾ÑтоинÑтвом ответил тот, уважительно кивнув головой. Я же только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° внимание, что он немного картавит, мÑгко Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ð»Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ñƒ «Р», и в его иÑполнении мое Ð¸Ð¼Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ очень интригующе. ÐаÑтолько, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ коже даже пробежали мурашки. Да и взглÑд, почему-то, неоÑознанно Ñкользнул по очень уж короткому халату, прикрывающему его тело. Мамочки, и что мне Дилан мешал? КажетÑÑ, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ уÑпела по нему ÑоÑкучитьÑÑ. — Я думала, ты будешь до вечера Ñпать. Ðльф тоже уже проÑнулÑÑ? — ÑпроÑила Ñ. Мужчина немного замешкалÑÑ Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼, выглÑдел он при Ñтом крайне обеÑпокоенным. Я, тем временем, вытерла выÑтупившие из-за лука Ñлезы. Полукровка тем временем нахмурилÑÑ. — Почему ты пришел? Тебе что-то нужно? — ÑпроÑила Ñ, иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñтрое чувÑтво дежавю. — ГоÑп… Ðдриана, Ñкажите, вы Ñильно на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð»Ð¸Ñ‚ÐµÑÑŒ? — почти Ñпокойно ÑпроÑил он. — За что? — шокировано ÑпроÑила Ñ. Да Ñ Ð½Ð¸Ð¼ еще толком и не ÑталкивалаÑÑŒ, не разговаривала даже, за что уже могла бы уÑпеть разозлитьÑÑ? — Что не пуÑтил Ð²Ð°Ñ Ñразу к нашему предыдущему хозÑину и Ñхватил за руку. — Ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñерьезно? Ðто ты, Ñкорее, должен злитьÑÑ, что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾ Ñтенку шмÑкнула. К чему Ñти вопроÑÑ‹? Ð¢ÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº зовут? — Ñразу поÑерьезнела Ñ. — Тайлер. — Хорошо, Тайлер, давай Ñразу уÑÑним. ЕÑли еÑть, что Ñказать — говори Ñразу. Ðе люблю, когда ходÑÑ‚ вокруг да около. И не бойÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ вопроÑÑ‹, макÑимум, что тебе за Ñто грозит — оÑтавлю без ответа. Дилану пыталаÑÑŒ Ñто уже объÑÑнить, теперь тебе. ÐадеюÑÑŒ, Ñ Ñльфом подобные разъÑÑнительные беÑеды веÑти не придетÑÑ, Ñами вÑе ему Ñкажете. Итак, чего ты хотел? — возможно немного резковато выÑказалаÑÑŒ Ñ, но, в отличие от того же Дилана, Тайлер воÑпринÑл информацию Ñпокойно. Лишь во взглÑде прибавилоÑÑŒ удивлениÑ, а также поÑвилÑÑ Ñвный интереÑ. — Думал, что еÑли вы на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ злитеÑÑŒ — Ñмогу взÑть Ñразу и вину Дилана на ÑебÑ, — на полном Ñерьезе Ñообщил он, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ ÑтоÑть в дверÑÑ…, чуть опуÑтив голову, видимо, Ñтим Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ€Ð½Ð¾Ñть. — О, боги, дайте мне Ñил выжить в Ñтом дурдоме. Какую еще вину? Он порезал руку, Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° его в комнату от греха подальше и Ð´Ð»Ñ ÑобÑтвенного уÑпокоениÑ. Или он уÑпел что- то натворить, о чем еще не знаю? — Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ÑпроÑила Ñ. — ÐаÑколько знаю, нет. Так вы на него не злитеÑÑŒ? — уточнил Тайлер. — С чего вообще Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль взÑлаÑÑŒ? — Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой ÑпроÑила Ñ. — ПроÑнулÑÑ Ð¾Ñ‚ причитаний Дилана, что он вÑе иÑпортил и теперь его точно продадут, — чеÑтно призналÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, чуть поморщившиÑÑŒ. Ðо было видно, что за Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð» вполне иÑкренне, Ñловно за младшего брата. — Ðе ÑобираюÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾ из Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, можешь уÑпокоитьÑÑ Ð¸ идти к оÑтальным. Ðльф хоть Ñпит еще? Ему не помешало бы пробыть в лечебном Ñне подольше. КÑтати, как его зовут? — буркнула Ñ, вновь Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ Ðº Ñебе уже ненавиÑтный лук. — Ðлан Ñпит. Ð’Ñ‹ желаете Ñама готовить? — ÑпроÑил вдруг он, чем вызвал немного нервный Ñмешок. — Ðе желаю, но разве у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть выбор? Ðльф Ñпит, Дилан не умеет, а кормить Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то надо, — резонно заметила Ñ. — Еще еÑть Ñ. У многих хозÑев готовка была моей прÑмой обÑзанноÑтью, гоÑп… Ðдриана, — поÑпешно Ñообщил Тайлер, едва вновь не назвав Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð¾Ñпожой. — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ðµ рука Ñломана, как ты можешь ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ? — Поверьте, Ñто не первый подобный опыт. Желаете, чтобы Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтупил? — почти Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ ÑпроÑил он. — Я только «за». МÑÑное рагу Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ñ‰Ð°Ð¼Ð¸. Ð’Ñе на Ñтоле, морковь вон Ñтоит, каÑÑ‚Ñ€ÑŽÐ»Ñ Ð²Ð¾Ñ‚, Ñковороду ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñтану, — Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью ухватилаÑÑŒ за предоÑтавленную возможноÑть Ñпихнуть Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñту обÑзанноÑть Ñ. Впрочем, из кухни уходить не Ñпешила, Ñкромненько умоÑтившиÑÑŒ на выÑоком табурете у окна. Тайлер плавным движением практичеÑки перетек к Ñтолу, что заÑтавило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ в его предках оборотнÑ. Я невольно залюбовалаÑÑŒ его быÑтрыми и Ñкупыми движениÑми. Что может быть ÑекÑуальнее, чем мужчина, готовÑщий что-то, да еще и в таком коротком шелковом халатике? Ðадо бы не забыть завтра купить им вÑем нормальную одежду. Ðо Ñто будет завтра, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¶Ðµ можно наÑладитьÑÑ Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ¸Ð¼ зрелищем. Ð’ отличие от того же Дилана, да и Ðлана, наÑколько помню, Тайлер не отличалÑÑ Ñовершенной краÑотой. Черты его лица были неÑколько резковаты, глаза Ñлегка раÑкоÑые. ЧелюÑть выглÑдела довольно маÑÑивно. Ðо при вÑем Ñтом чувÑтвовалаÑÑŒ в нем Ð½ÐµÐºÐ°Ñ Ñ…Ð¸Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ, ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¾ÑÐ¾Ð±Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñота. Да и то, как он ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÐ» — никогда бы не подумала, что такой человек может быть рабом. Впрочем, Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ не знаю, при каких обÑтоÑтельÑтвах его жизнь Ñтала такой. Ðо у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð²Ñе узнать. И не только о нем. Думаю, он не откажетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ на неÑколько моих вопроÑов. Глава 9 — Ðдриана, какой напиток вы предпочитаете? Чай, кофе, что-то иное? — поинтереÑовалÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ делом Тайлер. — Пожалуй, кофе, — подумав, ответила Ñ. Уточнив, где у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð²Ñе необходимое и быÑтро проÑмотрев мой набор Ñпеций, Тайлер приготовил мне изумительный кофе Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð´Ð°Ð»ÐµÐ¼. ЧеÑтно говорÑ, даже не знала, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть миндаль. Или Ñто не он? Черт его знает, но невероÑтно вкуÑно. — Тайлер, раÑÑкажешь о вашей прежней жизни? — иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€ÑƒÑŽ неловкоÑть, вÑе же ÑпроÑила Ñ. Мужчина на Ñекунду замер, но тут же продолжил обжарку овощей, не Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда. — БезуÑловно. Что вы желаете знать? — тем же ровным, практичеÑки безÑмоциональным голоÑом. — Ð’Ñ‹ родилиÑÑŒ рабами? Или же добровольно ими Ñтали? — Ð’Ñ‹ дейÑтвительно верите, что можно добровольно на Ñто пойти? ЕÑли вÑе же возник такой вопроÑ, значит, обÑтоÑтельÑтва ÑложилиÑÑŒ наÑтолько неблагоприÑтно, что Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ добровольноÑти уже лишний, — Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° уловимой Ñзвительной ноткой ответил он, но, ÑпохватившиÑÑŒ, добавил уже тем же ровным тоном, — проÑтите, гоÑпожа, забылÑÑ. — И вÑе же? — не Ñтала заоÑтрÑть на Ñтом Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ. — Ð’Ñе по-разному. О ком бы вы хотели узнать в первую очередь? — О Дилане, — не Ñтала ходить вокруг да около Ñ. Ð’Ñе же, он пока внушал мне Ñамые большие опаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñчет его пÑихичеÑкого ÑоÑтоÑниÑ. — Дилан поÑвилÑÑ Ð½Ð° Ñвет от Ñвободного и его рабыни. Думаю, вы знаете, что тут уже отец решает Ñудьбу ребенка: быть ему рабом или нет. Мать Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð¾Ð½ продал почти Ñразу же, а Дилан жил у него до тринадцати лет. Ошейник на него не надевали, но отношение к парню было таким же, как и к другим рабам, жившим у его отца. Тем не менее, Дилана лишний раз не обижали, да и не били вроде оÑобо. ЕÑли бы до четырнадцати лет так продержалÑÑ â€” Ñтал бы Ñвободным, в ÑоответÑтвии Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸ нашей Ñтраны, но чуда не ÑлучилоÑÑŒ. За пару меÑÑцев до того, как ему должно было иÑполнитьÑÑ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€Ð½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚ÑŒ, к его отцу пришел Райзек, который предложил ему какой-то очень редкий артефакт. Ðа Ñвою беду, Дилан попалÑÑ Ð Ð°Ð¹Ð·ÐµÐºÑƒ на глаза, и тот затребовал плату за артефакт — Дилана. Его отец Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью на Ñто пошел, оформив вÑе необходимые документы в тот же день, — начал раÑÑказывать Тайлер. Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ðµ изменилÑÑ, но Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, как побелели коÑÑ‚Ñшки его пальцев, Ñжимавших ложку. — Ðо зачем Райзеку Дилан? ОÑобых талантов у него нет, наÑколько понÑла, — не понÑла Ñ. — Ðеужели не заметили? Дилан до ÑƒÐ¼Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶ на девчонку. Ðежный овал лица, большие оленьи глаза, трогательный иÑпуганный взглÑд, по-девичьи пухлые губы, гуÑтые черные брови и реÑницы, — Ñ ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ ухмылкой ответил мужчина. Ð’ Ñтот раз ÑзвительноÑть в тоне мне точно не показалаÑÑŒ. — Он что, его наÑиловал? — ужаÑнулаÑÑŒ от Ñвоей догадки Ñ. — И не только его. Такова жизнь раба, право на его тело имеет лишь хозÑин, рабу приходитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½ÑтьÑÑ. ХотÑ, конечно, чаще именно Дилана, — Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÑ‡ÑŒÑŽ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€. — Райзек мужеложец? Ð’ доÑье не упоминалоÑÑŒ, — немного раÑтерÑлаÑÑŒ от такой новоÑти Ñ. Да, мне и раньше доводилоÑÑŒ Ñлышать о таком виде любви, но Ñ Ñльфом-иллюзиониÑтом Ñто никак не ÑвÑзывала. Теперь то, чем он занималÑÑ, выглÑдело еще более гадко. Рповедение Дилана тем более ÑтановитÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñтным. Бедному парню практичеÑки иÑкалечили жизнь и пÑихику, неудивительно, что он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹. Сумеет ли преодолеть ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ отброÑить прошлое — Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÐµÑ‚. Возможно, Ñмогу ему в Ñтом помочь. Во вÑÑком Ñлучае, поÑтараюÑÑŒ не Ñделать хуже. — С чего вы взÑли, что он мужеложец? Предпочитает женщин, но поÑкольку поÑтоÑнно переезжает — рабынь Ñ Ñобой возить неудобно, они менее выноÑливы, менее практичны. И нет ничего оÑобого, что не может Ñделать или дать раб. Среди Ñвободных же Райзек Ñпал лишь Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ вел ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñторожно, почти нежно. С нами же мог Ñебе позволить оÑобо не церемонитьÑÑ, — почти равнодушно ответил Тайлер. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñказать, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑовÑем не было ни единой догадки о том, что Райзек делает Ñо Ñвоими краÑавцами-рабами. Ðо догадыватьÑÑ Ð¸ знать навернÑка — разные вещи. Дилан и вовÑе был почти ребенком, когда Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñто произошло. Четырнадцать лет — шутка ли? И как допуÑтили продажу неÑовершеннолетнего? ХотÑ, мне ли не знать, что закон дейÑтвует не вÑегда и не Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех. — ПоÑтому Дилан такой… ммм… нервный? — поÑтаралаÑÑŒ подобрать необидную характериÑтику Ñ. Ðе Ñкажу же прÑмо: «неадекватный». ХотÑ, зачем Ñпрашиваю, еÑли и так вÑе понÑтно? Ðо, как оказалоÑÑŒ, не вÑе. — Ðе только. Из Дилана получилаÑÑŒ бы очень краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡Ð¾Ð½ÐºÐ°. ПоÑтому он и Ñтал любимой игрушкой Райзека. Райзек в принципе любил играть. У него был целый Ñвод правил перÑонально Ð´Ð»Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð°. От более-менее адекватных, к примеру, как Ñледует будить хозÑина и в какое времÑ, до ÑовÑем абÑурдных, например, отвечать на заданные вопроÑÑ‹ ÑпуÑÑ‚Ñ Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð¾ три Ñекунды, не больше, не меньше. Помимо Ñтого, поÑтоÑнно давал ему новые заданиÑ. Предположим, прочеÑть за ночь какую-нибудь книгу и потом Ñуметь ответить на любой заданный по ней вопроÑ. Много различных ограничений, их и запомнить-то вÑе невозможно, наверное. Под каким углом держать руки отноÑительно тела, Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð Ð°Ð¹Ð·ÐµÐºÑƒ какой-либо предмет, наÑколько низок должен быть поклон Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ñ… Ñлучаев, длина ногтей Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ñтью до миллиметра — и та учитывалаÑÑŒ. Рза нарушение любой мелочи, бредового правила, выдуманного на пуÑтом меÑте, — Ñледовало наказание. Райзеку проÑто нравилÑÑ Ñам процеÑÑ. Да и в принципе ему приноÑили неопиÑуемое удовольÑтвие крики Дилана и его Ñтрах. Впрочем, в отличие от Ð½Ð°Ñ Ñ Ðланом, парню никогда не наноÑили Ñерьезный физичеÑкий вред. Так, Ð»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€ÐºÐ°, даже кожу ни разу, кажетÑÑ, не повредили, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶ о раÑÑеченной мышце или Ñломанной коÑти. Ðо зато почти каждый день. Редко когда ему удавалоÑÑŒ продержатьÑÑ Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° до вечера, выполнив вÑе приказы Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÑ‡Ð½Ð¾Ð¹ точноÑтью. Ðам Ñ Ðланом доÑтавалоÑÑŒ реже, но еÑли уж попадало, чаÑто приходили в ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑколько дней. Конечно, еÑли Ð¿Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ ÑовÑем уж Ñильными — Райзек вызывал лекарÑ, — почти Ñпокойно раÑÑказывал Тайлер, не отвлекаÑÑÑŒ от процеÑÑа Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ´Ñ‹. Я же была в полном ужаÑе от вÑего Ñтого, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐºÑƒ Ñ Ð¾Ñтывшим кофе обеими руками. До поÑледнего не могла поверить, что то, о чем ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ мужчина, не плод извращенной фантазии, а проиÑходило Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ на Ñамом деле. Ð’ÑпомнилоÑÑŒ выражение радоÑтного предвкушениÑ, которое Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° на лице Райзека до того, как уÑпела швырнуть его о Ñтену. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ дейÑтвительно ÑпоÑобна на по-наÑтоÑщему мерзкие вещи. Ð’ груди вÑколыхнулаÑÑŒ ÑроÑть и на Ñтого Ñльфа, и на тех, кто позволил ему творить такие вещи. Те же целители, которых он нанимал, Ñвно знали, что проиÑходит за Ñтенами его Ñпальни, но никому ничего не Ñказали. Да что далеко ходить — даже мой знакомый лекарь предлагал молчать о Ñломанной руке Тайлера за определенную плату. — Райзек заплатит за вÑе, что Ñделал, — невольно вырвалоÑÑŒ у менÑ. Тайлер броÑил на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ взглÑд, но ничего не Ñказал. — Сколько же Дилан прожил в таких уÑловиÑÑ…? Год, меньше? — чтоб не молчать, ÑпроÑила Ñ. — Года три точно. Даже немного больше. — Три? Ðо ведь ему вÑего лет четырнадцать-пÑтнадцать, — не поверила Ñ, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ‰ÐµÐ´ÑƒÑˆÐ½Ð¾Ðµ тело парнÑ. — Ему недавно иÑполнилоÑÑŒ Ñемнадцать. Он выглÑдит намного младше из-за недоеданиÑ. Райзек держал его на диете, чтоб было больше ÑходÑтва Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ¾Ð¹ девушкой. Да и, предполагаю, накладывал какие-то оÑобые иллюзии. Он умеет делать их материальными. Думаю, без подпитки они Ñо временем иÑчезнут ÑовÑем, — пожал плечами он. — Ð’ день, когда Ñ Ð°Ñ€ÐµÑтовала Райзека, Ðлан Ñказал, что его избили из-за Дилана. Вернее, даже не так. Так понимаю, он взÑл на ÑÐµÐ±Ñ ÐµÐ³Ð¾ вину. Ðо почему и что такого ужаÑного Дилан Ñовершил? — вÑпомнила Ñ. — Семьи ни у кого из Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚, мы вÑе трое ÑтаралиÑÑŒ держатьÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте и поддерживать друг друга. Бывало, Дилан нарочно нарушал какое-то неÑерьезное правило из Ñвоего ÑпиÑка, чтобы отвлечь Райзека от проÑтупка, Ñовершенного уже мной или Ðланом. Ð’ Ñвою очередь, по возможноÑти, мы брали вину Дилана на ÑебÑ, но Ñто удавалоÑÑŒ редко. Ðа днÑÑ… он не выдержал, ÑорвалÑÑ. СомневаюÑÑŒ, что Райзек делал Ñ Ð½Ð¸Ð¼ что-то новое, то, чего не делал раньше. Возможно, пообещал Ñделать что-то ужаÑное. Ðа фантазию наш бывший хозÑин никогда не жаловалÑÑ. Кто знает, может, прицепил ему иллюзорную грудь и пообещал так и оÑтавить или еще что похуже Ñделал, Дилан так и не призналÑÑ. У Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ длинные, до Ñередины Ñпины гуÑтые черные волоÑÑ‹, что делало его ÑходÑтво Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹ ÑовÑем уж полным. Райзек заÑтавлÑл его ухаживать за ними, заплетать в различные изыÑканные причеÑки. Вот Дилан на кухне и выхватил нож, пока Райзека не было, и, наÑколько Ñмог, обкорнал волоÑÑ‹. Мы Ñ Ðланом не уÑпели его оÑтановить. От ÑроÑти Райзек мог и забыть, что Дилан человек и не имеет нашей регенерации, покалечил бы Ñерьезно. ÐœÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹ за такое проÑто убил, не заботÑÑÑŒ о поÑледÑтвиÑÑ…, тем более что мое поведение и так не вÑегда было идеальным. Ðлана же он ценил, к тому же, Ñльф Ñреди Ð½Ð°Ñ Ñамый выноÑливый, и Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹ÑˆÐµ. Когда Райзек вернулÑÑ, Ðлан взÑл на ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð½Ñƒ Дилана, — в голоÑе вновь не было и капли Ñмоций, но по резким движениÑм Тайлера было видно, что он иÑпытывает. ЧеÑтно говорÑ, даже не могла придумать, что Ñказать по Ñтому поводу. Ðа фоне уÑлышанного, то, что некогда произошло Ñо мной — мелочи. Ð’Ñе же наÑколько Ñтранное ÑущеÑтво человек: как только узнает, что кому-то было гораздо хуже, чем ему — у него выраÑтают ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¸ поÑвлÑетÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ðµ защитить поÑтрадавших. Или же Ñто на мне проÑто ÑказываетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„ÐµÑÑиÑ? Ð’Ñе же, защищать невинно поÑтрадавших — Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€ÑÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑзанноÑть. — Рты как попал к Райзеку? Ðе похож на ÑовÑем уж забитого раба, — раз уж зашел такой разговор, глупо не воÑпользоватьÑÑ Ñитуацией и не узнать о них вÑех. Ð’ конце концов, нам еще не один меÑÑц жить под одной крышей. — ÐœÐ¾Ñ Ð¸ÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð°Ð¸Ñ‡Ð½Ð° и Ñкучна. Сколько ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ, жил на улице, родителей Ñвоих не знал. Ð’ возраÑте пÑтнадцати лет попалÑÑ Ð½Ð° крупной краже, Ñвои вытаÑкивать не Ñтали, Ñтражники оÑобо разбиратьÑÑ Ð½Ðµ захотели и Ñпихнули на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ неÑколько похожих краж. Ðто грозило деÑÑтилетней каторгой. Я бы там проÑто не выжил. Так тогда думал. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ не уверен, что Ñделал правильный выбор. Ð’ любом Ñлучае, один из Ñтражников пожалел менÑ, предложил оформить добровольное рабÑтво, пообещал отпуÑтить через год. Я долго ÑомневалÑÑ, но в итоге ÑоглаÑилÑÑ, и Ñтражник даже заключил магичеÑкую клÑтву, что через год отпуÑтит. Семь меÑÑцев жил у него проÑто как Ñлуга: убирал, готовил, был его личным помощником во вÑех делах, но потом на каком-то задержании его убили по ÑлучайноÑти, и вÑе его имущеÑтво перешло племÑннице. ПоÑкольку магичеÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ»Ñтва заключена лишь Ñо Ñтражником, девица отпуÑкать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ ÑобиралаÑÑŒ. Сдавала в аренду Ñвоим подругам и друзьÑм, развлекалаÑÑŒ Ñама, затем продала. Рпотом Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ раз продали. И еще. Так и попал к Райзеку, — Ñкомкано и без лишних подробноÑтей раÑÑказал Тайлер. Впрочем, оно и понÑтно. Я бы о Ñебе тоже не хотела оÑобо раÑпроÑтранÑтьÑÑ. — Что наÑчет Ðлана? — Тот уже родилÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ð¼ на одной из рабÑких ферм. Потому и Ð¸Ð¼Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾Ðµ, не ÑльфийÑкое. Вот его Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва учили, как ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑти Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñевами, как им угодить, даже как веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¹, чтобы хозÑину казалоÑÑŒ, что тот причинÑет неимоверные ÑтраданиÑ, но при Ñтом обошлоÑÑŒ без Ñерьезных поÑледÑтвий Ð´Ð»Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ. Много чему учили полезному, Ðлан потом и Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ делилÑÑ Ñтими ÑведениÑми. Он в принципе был образцовым рабом, его и наказывали очень редко. Под плохое наÑтроение чаще Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð», — на поÑледних Ñловах у Тайлера даже вырвалÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то злой Ñмешок. Ðе знаю, что наÑчет Ðлана, но Тайлер Ñвно так и не ÑмирилÑÑ Ñо Ñвоим положением. Оно и к лучшему, хоть и понимаю, что врÑд ли «тараканов» в его голове меньше, чем у оÑтальных. Ðо Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹, можно надеÑтьÑÑ, что в первое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñобых проблем Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не будет. Во вÑÑком Ñлучае, не Ñтолько, Ñколько ожидаетÑÑ Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼. Больше Ñ Ð½Ðµ задавала никаких неловких вопроÑов. РвÑкоре Тайлер закончил готовить блюдо. ВкуÑные ароматы уже давно поплыли по дому, заÑтавлÑÑ Ñглатывать Ñлюну. Я Ñказала Тайлеру убрать Ñо Ñтола, поÑле чего пойти позвать Дилана на обед и проверить, как там Ðлан, Ñпит ли еще. По идее, должен, придетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ тогда позже покормить отдельно, как проÑнетÑÑ. Сама же принÑлаÑÑŒ доÑтавать тарелки и накладывать еду. Вот как раз ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð° обедом и можно будет проÑÑнить немного Ñитуацию и обÑудить Ñамые оÑновные правила Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° моей территории. Глава 10 — Итак, думаю, Ñтоит озвучить оÑновные правила Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² Ñтом доме: не ÑÑоритьÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Ñобой, не дратьÑÑ, не портить мое имущеÑтво, не падать на колени по поводу и без, не уÑтраивать конфликтных Ñитуаций, называть Ð¼ÐµÐ½Ñ Â«Ðдриана», а не «гоÑпожа». Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, дом — Ñто, в первую очередь, меÑто, где мне комфортно. ÐÐ°Ñ€ÑƒÑˆÐ°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ðµ-либо из Ñтих правил, вы разрушаете мой комфорт и уют. Ðто понÑтно? — немного поев, Ñообщила Ñ. Дилан и Тайлер лишь немного заторможено кивнули. Ðо потом, ÑпохватившиÑÑŒ, неÑтройно ответили положительно вÑлух. С момента, как они вошли на кухню, и Ñ Ð¸Ð¼ указала на полные тарелки, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñо мной трапезу, они выглÑдели малоÑть потерÑнными и ели вÑло, не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñтороженных взглÑдов, чем здорово нервировали. Дилан — то Ñамо Ñобой, а вот Тайлера мне дейÑтвительно удалоÑÑŒ выбить из равновеÑиÑ. Что тоже неплохо — «живой», наÑтоÑщий, он мне нравилÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ, чем вышколенный раб, ведущий ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, как от него и ожидаетÑÑ. — ÐадеюÑÑŒ, Ðлану, когда он проÑнетÑÑ, также Ñто передадите. Позже, может, вÑпомню или придумаю что-то еще, но вроде бы вÑе Ñамое главное уже Ñказала. Ðу, Ñамо Ñобой, на мои вопроÑÑ‹ нужно отвечать чеÑтно. ЕÑли прошу что-то Ñделать — выполнÑть. Так, Ñ Ñтим, кажетÑÑ, разобралиÑÑŒ. Идем дальше. По закону, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñвободить от рабÑтва не раньше, чем через год от приобретениÑ. ПоÑтому у Ð²Ð°Ñ Ð²Ñех еÑть Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° то, чтобы решить: чем же вы хотели бы заниматьÑÑ Ð² дальнейшем. Ð’ какой универÑитет поÑтупить или, еÑли необходимые знаниÑ, навыки еÑть — кем могли бы работать. Ð’ Ñвою очередь обещаю при необходимоÑти доÑтать вÑÑŽ нужную Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²ÐºÐ¸ литературу, — выдала Ñ Ñвое Ñледующее решение, которое принÑла в тот же момент, когда понÑла, что прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ рабов мне никак не избавитьÑÑ. ЕÑли Дилан в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто молча Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿ÑƒÐ³Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами, то от Тайлера в ответ на мою поÑледнюю фразу донеÑÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ‡Ð¸Ð²Ñ‹Ð¹ Ñмешок. — Ты мне не веришь, Тайлер? — Ñпокойно ÑпроÑила Ñ. Его Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ ожидаема. Ðаверное, в принципе Ñложно верить кому-либо поÑле того, через что он прошел. Ðо мужчина воÑпринÑл мой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ ÐºÐ°Ðº угрозу или же проÑто выражение недовольÑтва. Ð’ чем-то Ñто объÑÑнило его Ñледующие Ñлова. — Ðдриана, одно из ваших правил, озвученных ранее, обÑзует Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒ чеÑтно. ПоÑтому Ñкажу правду: Ñ Ð½Ðµ верю вам ни на йоту. Жизнь научила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ: Ñвободные вÑегда лгут. Кто-то из необходимоÑти, кто-то из любви к иÑкуÑÑтву, но врут вÑе. Думаете, мы поверим, что ÑпуÑÑ‚Ñ Ð³Ð¾Ð´ вы Ñделаете Ð½Ð°Ñ Ñвободными, добровольно откажетеÑÑŒ от трех недешевых рабов, которых можно иÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ угодно и как угодно? Ðто Ñмешно. К тому же, вы еще не Ñказали, какое наказание Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚ за нарушение ваших правил. Или же за выполнение тоже предуÑмотрено? Ведь Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð» чеÑтно на поÑтавленный вопроÑ, — Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то злой решимоÑтью в голоÑе и вызовом в глазах ответил Тайлер. Окинула его долгим и задумчивым взглÑдом. Я не ошиблаÑÑŒ — Ð²Ð¾Ð»Ñ Ñтого полукровки не Ñломлена, и у него больше шанÑов Ñпокойно влитьÑÑ Ð² жизнь, как только избавитÑÑ Ð¾Ñ‚ рабÑкого ошейника. Конечно, Ñкорей вÑего из-за Ñтого Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° протÑжении ближайшего года будут ожидать ÑложноÑти, но, надеюÑÑŒ, мы Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð¾Ð¼ Ñможем находить компромиÑÑÑ‹. Да и в любом Ñлучае, Ñто будет намного лучше, чем ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼. Мне иÑкренне жаль его, теперь любое мое дейÑтвие или неоÑторожно Ñказанное Ñлово может повлиÑть на его пÑихичеÑкое ÑоÑтоÑние в худшую Ñторону. СовÑем не хочу брать на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть за него, но выбора нет. ЧеÑтно говорÑ, боюÑÑŒ, что Дилана и вовÑе «Ñломали», Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÑ‰Ðµ пока и не Ñтал «пуÑтым», безразличным ко вÑему, кроме приказов. Впрочем, кто знает, каким он будет, когда немного привыкнет к тому, что Райзек больше не имеет над ним влаÑти? Ðо мальчишка находитÑÑ Ð½Ð° опаÑной грани. Вот и ÑейчаÑ, пока Тайлер говорил, Дилан вцепилÑÑ Ð² его предплечье обеими руками и Ñильно дергал, будто надеÑÑÑŒ, что от Ñтого дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐºÑ€Ð¾Ð²ÐºÐ° замолчит. При Ñтом он Ñ Ð¼Ð¾Ð»ÑŒÐ±Ð¾Ð¹ вперемешку Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом Ñмотрел на Ñпокойную менÑ. Пожалуй, Ñтоит уже ответить, пока Тайлер не лишилÑÑ Ñвоей конечноÑти ÑтараниÑми перепуганного подроÑтка. Да и Ñам полукровка ждал моего Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Ðо за его показной решимоÑтью Ñ Ð²Ñе же заметила проблеÑк надежды в глазах. — ЧеÑтноÑть — Ñто хорошо, не люблю ложь в любом ее проÑвлении. Ðто твое право: верить мне или нет, но еÑли начиÑтоту, мне абÑолютно вÑе равно. Как вы прекраÑно понимаете, Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ навÑзали. Продавать не Ñтану, избивать и издеватьÑÑ Ð½Ð°Ð´ вами тоже не ÑобираюÑÑŒ. Ðтот год мы будем вынуждены жить вÑе вмеÑте, но потом, надеюÑÑŒ, Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ раÑпрощаемÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñегда. Ð’Ñ‹ обретете желанную Ñвободу, Ñ â€” покой и тишину. Предлагаю проÑто лишний раз не конфликтовать. Мне грÑзи и негатива и на работе хватает. Дома же хочу проÑто отдохнуть от вÑего Ñтого. Ð’ ваших же интереÑах решить, как будете жить поÑле Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ рабÑких ошейников. ЕÑли не Ñможете никуда уÑтроитьÑÑ Ð¿Ð¾Ñле того, как Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑˆÑƒ документы об оÑвобождении, вы так и оÑтанетеÑÑŒ беÑправными рабами. Помимо Ñтого еще вопроÑÑ‹ еÑть? — Ñпокойно и неÑпешно обриÑовала перÑпективы Ñ, Ð´Ð¾ÐµÐ´Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð³Ñƒ на Ñвоей тарелке. РебÑта же на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ о еде. — Какие наши обÑзанноÑти в Ñтом доме и что нам позволено? — тихо, чуть запнувшиÑÑŒ, ÑпроÑил молчавший до Ñтого Дилан. Тайлер броÑил на него быÑтрый и обеÑпокоенный взглÑд. Парень дейÑтвительно был Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ кем-то вроде младшего брата. ПредÑтавлÑÑŽ, как им было Ñложно у Райзека. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÑ‚, вру, Ñто предÑтавить невозможно. Как и вÑе оÑтальное, что проиÑходило там. Ðо Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÐ»Ð°ÑÑŒ, а Дилан от моего затÑнувшегоÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ начал Ñтремительно терÑть краÑки лица. — Ðу, оÑновные — Ñто поддержание чиÑтоты дома, готовка, еÑли нужно — поход на рынок за продуктами. Ртам поÑмотрим. Завтра куплю вам одежду нормальную, Ñможете выходить на улицу, еÑли пожелаете. Только заранее Ñтавьте Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² извеÑтноÑть, куда идете и зачем. Ð’ большой комнате ÑтоÑÑ‚ два книжных шкафа, можете читать любые книги. Душ в вашем раÑпорÑжении в любое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñуток, кроме периода, пока Ñ ÑобираюÑÑŒ на работу. Тогда в принципе лучше не путатьÑÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ногами. ЕÑли у Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½ÐµÑ‚ потребноÑть в чем-либо, в пределах разумного, Ñообщайте Ñразу, поÑтараюÑÑŒ что-нибудь придумать, — подумав, поÑтаралаÑÑŒ учеÑть Ñамое оÑновное Ñ. — Что готовить? — отозвалÑÑ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€, внимательно и Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ. — ЧеÑтно, без разницы. Ðе люблю только молоко в чиÑтом виде и горох. Так что оÑтальное на твое уÑмотрение. Где находÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ‚Ñ‹ — Дилан покажет. Готовишь ты виртуозно, — не удержавшиÑÑŒ, похвалила его Ñ. — Я не только готовлю виртуозно. Что наÑчет поÑтели? Ð’Ñ‹ будете иÑпользовать вÑех троих? ЕÑли да — в какой очередноÑти? Или же кого-то одного? — Ñпокойно ÑпроÑил Тайлер, отчего Дилан вздрогнул и поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑовÑем уж затравленно. — Извини, конечно, но как мне Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ толком иÑпользовать в Ñтом плане? У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð° рука пока еще не рабочаÑ, Ðлан и вовÑе Ñпит, Дилан — еще ребенок, — поинтереÑовалаÑÑŒ Ñ, откинувшиÑÑŒ на Ñпинку Ñтула, ÑтараÑÑÑŒ выглÑдеть Ñпокойной. Ðо, Ñтоит признать, его Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑколько выбил из колеи. — Дилан не ребенок, проÑто неопытный. Ðлан через пару дней придет в норму. Я же и Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ рукой на многое ÑпоÑобен, Ðдриана, — на поÑледней фразе в голоÑе Тайлера проÑкользнули вкрадчивые нотки. Мое же Ð¸Ð¼Ñ Ð¾Ð½ и вовÑе протÑнул, Ñловно Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñзыке Ñвое мÑгкое «р». ПоÑле чего чуть улыбнулÑÑ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ по коже пробежали мурашки. — Охотно верю, но проверÑть не Ñтану. ÐедоÑтатка в мужÑком внимании у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚. СпаÑибо за вкуÑный обед, доедайте, а Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ у ÑебÑ. Как Ðлан проÑнетÑÑ â€” покормите его и мне потом Ñообщите об Ñтом, — быÑтро Ñказала Ñ, поÑле чего вÑкочила Ñо Ñвоего меÑта и поÑпешила в Ñвою комнату, прихватив по пути книгу из шкафа, которую уже давно хотела прочеÑть. Тайлер — Что думаешь по поводу нашей хозÑйки? Она, кажетÑÑ, неплохаÑ? — неуверенным тоном тихо ÑпроÑил Дилан, Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ, пока Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ð» поÑуду. ВозвращатьÑÑ Ð² комнату к ÑпÑщему Ðлану он не Ñпешил, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ ко мне. Тем более что хозÑйка никаких оÑобых приказаний на ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð¼ не давала. Я не Ñумел удержать циничный Ñмешок. ПоÑле чего броÑил через плечо наÑмешливый взглÑд на чуть ÑъежившегоÑÑ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð°. — Ты вÑе еще веришь в то, что бывают хорошие хозÑева? — ÑпроÑил Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ веÑелым тоном, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñ‚ÑŒ тарелки поÑле обеда. — Ðу, ведь не могут вÑе быть как Райзек, — на имени ненавиÑтного прошлого хозÑева у Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð¾Ñ‚ Ñтраха немного перехватило дыхание, но он поÑтаралÑÑ ÑправитьÑÑ Ñ Ñобой. То ли уÑпокаивающий чай Ðдрианы наконец-то подейÑтвовал, то ли в нем начала проÑыпатьÑÑ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° на лучшую жизнь. ХотелоÑÑŒ бы верить. — Дилан, и у менÑ, и у нашего Ñльфа было много различных хозÑев. Да, таких извращенных ÑадиÑтов, как Райзек, Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ не вÑтречал. Ðо можешь ÑпроÑить у Ðлана — ему повезло меньше. Ð’ конце концов, именно Ð´Ð»Ñ Ñтой цели и покупают рабов-Ñльфов. ВыноÑливые, Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ регенерацией — что может быть лучше? — Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÑŒÐºÐ¾Ð¹ уÑмешкой ответил Ñ, выÑтавлÑÑ Ð¿Ð¾Ñуду в шкаф. Мне не хотелоÑÑŒ его пугать и разочаровывать, но лучше пуÑть Ñразу знает, как оно вÑе бывает. — Рчто, еÑли наша гоÑпожа Ðдриана другаÑ? Вдруг она дейÑтвительно Ð½Ð°Ñ Ñделает Ñвободными? — Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñнной надеждой выпалил вдруг Дилан, умолÑюще глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ. Я же Ñо Ñпокойным видом вытер руки полотенцем и лишь тогда обернулÑÑ Ðº нему, чтобы ответить. — Идем в нашу комнату, не Ñтоит веÑти подобного рода разговоры здеÑÑŒ, где хозÑйка может Ð½Ð°Ñ ÑƒÑлышать, — покачал головой Ñ, махнув рукой в указанном направлении. Дилан поÑлушно поÑледовал за мной. Ð’ первую очередь Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð» ÑоÑтоÑние Ðлана, раны которого выглÑдели уже не так Ñтрашно и через пару дней должны зажить полноÑтью, оÑтавив по Ñебе лишь шрамы. Ðо одним больше, одним меньше — ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°? У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамого на Ñпине подобных риÑунков тоже было немало. Правда, полученных не наÑтолько жеÑтоким ÑпоÑобом, как у Ðлана. Дилан, замÑвшиÑÑŒ, оÑторожно приÑел возле ÑпÑщего Ñльфа, вопроÑительно уÑтавившиÑÑŒ на менÑ. Я, негромко хмыкнув, Ñел прÑмо на пол, опершиÑÑŒ Ñпиной о Ñтену. — Как Ñ ÑƒÐ¶Ðµ говорил, хороших хозÑев не ÑущеÑтвует. Бывают менее жеÑтокие, но и Ñто до поры до времени. Рано или поздно они вÑе оÑознают Ñвою безнаказанноÑть, Ñвою влаÑть, уж поверь мне. Возможно, ÑейчаÑ, в порыве благородÑтва, она Ñама верит, что через год Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑтит. Ðо Ñто пока. Ðе Ñтоит на Ñто надеÑтьÑÑ, проÑти. Ðе хочу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ñ‚ÑŒ, но Ñто реалии нашей жизни — ÑмириÑÑŒ, — горько уÑмехнувшиÑÑŒ, покачал головой Ñ. — Тай, но ведь ты Ñам пошел Ñ Ð½ÐµÐ¹ на конфликт, Ñвоей отповедью за обедом буквально нарывалÑÑ Ð½Ð° наказание. Зачем? — нахмурилÑÑ Ð¿Ð°Ñ€ÐµÐ½ÑŒ, передернувшиÑÑŒ. Тогда он дейÑтвительно очень Ñильно иÑпугалÑÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал легкий укол ÑовеÑти. Мы Ñ Ðланом были Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ единÑтвенными живыми ÑущеÑтвами за вÑÑŽ его жизнь, которые хорошо к нему отноÑилиÑÑŒ. Ðаверное, Дилан и вправду иÑпытал нешуточный Ñтрах, предÑтавив, что может Ñделать маг, победивший Райзека, за оÑкорбление и неповиновение. — Потому и нарывалÑÑ. Чем раньше узнаем, какие Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ наÑколько Ñерьезные ÑобираетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ñть Ðдриана, тем лучше Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех наÑ, — не Ñтал Ñкрывать Ñвоих мотивов Ñ. — И тебе не Ñтрашно? — не поверил Дилан. — Рчего боÑтьÑÑ? Рано или поздно один из Ð½Ð°Ñ Ð²Ñе равно оÑтупитÑÑ, Ñделает то, что ей не понравитÑÑ, или же проÑто попадетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ плохое наÑтроение. Лучше знать заранее, что Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÑ‚ в таком Ñлучае. Да и было бы неплохо прощупать почву в плане того, можно ли загладить Ñвою вину и какие ÑпоÑобы предпочтительнее, — подмигнул Дилану Ñ, немного покривив душой. Конечно же боÑлÑÑ, проÑто хорошо Ñто Ñкрывал. Смена хозÑина никогда не проходит гладко Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð°. Сколько на моей памÑти уже было таких хозÑев? ШеÑть, Ñемь? Тем не менее, Ñ Ð²Ñе еще жив и, Ñмею надеÑтьÑÑ, не Ñломлен. Ðадолго ли Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ хватит? ХотÑ, Ñтоит признать, неÑказанно радовал тот факт, что нами теперь владеет женщина. Ð’Ñе же привлекал менÑ, в первую очередь, противоположный пол, Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ уже не было очень давно. Да и новую хозÑйку природа внешноÑтью Ñвно не обидела. ÐевыÑокого роÑта, темные кудрÑвые волоÑÑ‹, длиной до Ñередины Ñпины, Ñеро-голубые глаза. Ð’Ñ‹Ñокий лоб, чуть вздернутый ноÑ. Кожа ÑветлаÑ, не ариÑтократичеÑки белаÑ, но и не ÑмуглаÑ. Губы оÑобой пухлоÑтью не отличаютÑÑ, но и не Ñведены в нитку. Фигура довольно краÑиваÑ, вÑе выпуклоÑти на меÑте. Ðе Ñказать, что пиÑÐ°Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñавица, но Ñмотреть приÑтно. Ðо Дилан промолчал в ответ, что-то Ñтарательно обдумываÑ, опуÑтив голову. Ðа его лицо то и дело наползало отчаÑние, Ñожаление, Ñтыд. Очень хотелоÑÑŒ ÑпроÑить, о чем он думает, но тогда парень проÑто замкнетÑÑ Ð² Ñебе. Лучше подождать, пока Ñам раÑÑкажет, еÑли Ñто дейÑтвительно важно, а не вÑего лишь дурные воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð· прошлого. — И что ты предлагаешь? — тихо ÑпроÑил Дилан, не Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹. — Буду пытатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ½ÑƒÑ‚ÑŒ в ее поÑтель первым, — как Ñамо Ñобой разумеющееÑÑ Ñказал Ñ. — Она же Ñказала, что не желает Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ Ñпать. — Дилан, глупо иметь под рукой раба, безропотно выполнÑющего вÑе твои приказы, и не пользоватьÑÑ Ð¸Ð¼. Ð’ первую очередь мы Ð´Ð»Ñ Ñтого и нужны. РоÑтальное так, мишура, — поморщилÑÑ Ñ. Ðто знание в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки вбили еще в первые годы моего рабÑтва. Впрочем, Ñо временем Ñ Ð¾Ñ‚ многого научилÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒ удовольÑтвие. РпоÑкольку поÑледние лет Ñемь Ñ Ð±Ñ‹Ð» в рабÑтве у мужчин, лишенный женÑкой лаÑки, был на многое ÑоглаÑен Ñ Ðдрианой. Ðо, конечно же, никому пока в Ñтом не признаюÑÑŒ. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ помолчали, Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ о Ñвоем. Затем проÑнулÑÑ Ðлан, и мы Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼ поÑпешили его накормить и напоить, помогли Ñправить еÑтеÑтвенную нужду. Ðо когда Ñ Ð¾Ñторожно поÑкребÑÑ Ð² дверь Ðдрианы, а затем приотворил ее, не уÑлышав ответа, увидел, что девушка Ñпит, ÑвернувшиÑÑŒ калачиком на кровати, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ðº Ñебе раÑкрытую книгу. Ðтого нам еще не хватало! ОÑторожно закрыв дверь, вернулÑÑ Ðº Ñвоим. Следовало решить, как дейÑтвовать теперь. Выполнить приказ Ðдрианы не получаетÑÑ, поÑкольку та Ñпит. Ðо и будить ее не было команды. Вот и Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ ÑложноÑть, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ мы ÑтолкнулиÑÑŒ в доме новой хозÑйки. Глава 11 Ðлан ПоÑледние неÑколько дней Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ наполнены мучительной болью. Спина горела, невозможно было ни ÑтоÑть, ни лежать. Ко вÑему еще и началÑÑ Ð¶Ð°Ñ€, от которого Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки задыхалÑÑ. ÐеÑколько Ñуток за решеткой только ухудшили мое ÑоÑтоÑние. Я Ñлышал какие-то крики, Ñердитый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð°, иÑпуганные возглаÑÑ‹ Дилана, поÑле чего Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸ в отдельную камеру. Ðо мне было уже вÑе равно, Ñ Ñловно плыл в тумане из боли, тело горело, плавилоÑÑŒ. ЧувÑтвовал, как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ñ€Ð°Ñтормошить Тайлер, Ñквозь ÑтиÑнутые зубы проталкивает еду и питье. Слышал вÑÑ…Ð»Ð¸Ð¿Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð°. Ðемного держал на плаву образ прекраÑной ÑпаÑительницы, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ð²Ð°Ð»Ð° мое избиение и пожалела позже, ÑнÑв Ñо Ñтены и напоив водой. Рпотом даже оÑтановила Ñтражника, который хотел Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, и дала халат Райзека, чтоб Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ что-то на ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ». ПодумалоÑÑŒ, что именно такими должны быть ангелы. ÐеиÑтово прекраÑные, Ñильные, гордые, защищающие Ñлабых. Ðе Ñкажу, что Ð¼Ð¾Ñ ÑпаÑительница имела идеальную внешноÑть, но Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½Ð° дейÑтвительно было неимоверно краÑивой в тот момент. Более-менее оÑознанное воÑпоминание поÑвилоÑÑŒ, когда Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð²ÐµÐ»Ð¸ из камеры, ÑобираÑÑÑŒ передать кому-то во владение. Мне было вÑе безразлично до тех пор, пока Ñ, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð½Ð° коленÑÑ… в каком-то зале, поднÑв голову, не увидел Ее. Своего ангела, который ругалÑÑ Ð¸ вÑÑчеÑки отнекивалÑÑ Ð¾Ñ‚ того, чтобы владеть рабами. Затем мы куда-то пришли, где было только Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ðµ, Она и какой-то мужчина. Я держалÑÑ Ð¸Ð· поÑледних Ñил, позволив Ñознанию вновь затерÑтьÑÑ Ð² боли, лишь когда понÑл, что таки да, Она будет нашей хозÑйкой. Дальше вÑе отрывками. КажетÑÑ, мы куда-то шли, вода, от которой неприÑтно щипает раны, Ñдавленные ругательÑтва Тайлера, Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ мужчины, который ощупывает менÑ, но от его прикоÑновений ÑтановитÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ легче, затем ÑпаÑÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ñ‚Ð°. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ» в ÑебÑ. Спина и то, что пониже, по-прежнему болели, но уже не так Ñильно. Да и жар наконец ушел. Тайлер и Дилан раÑÑказали мне поÑледние новоÑти. Дилан Ñвно чем-то был иÑпуган, Тайлер же хмурилÑÑ, не Ð·Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñтупить Ñ Ð¿Ð¾Ñледним приказом нашей новой хозÑйки. Я затолкал Ñвою радоÑть от оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑобÑтвенной принадлежноÑти к ÑпаÑительнице поглубже. РебÑта пока не готовы к Ñтому и Ñвно не воÑпримут мои Ñлова правильно. Их же там не было, они не видели в Ñтот момент Ее. ПоÑтому Ñ Ð¿Ð¾Ñерьезнел, и мы начали размышлÑть, каким образом Ñтоит дейÑтвовать в возникшей Ñитуации. — Кто-то из Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ проÑто оÑтатьÑÑ Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ у нее под дверью. Ðто Ñамый оптимальный вариант, — поÑле неÑкольких предложений заключил Ñ. — Поддерживаю. Думаю, вÑем понÑтно, что пойду Ñ, — кивнул Тайлер, лежащий Ñ€Ñдом Ñо мной на диване, закинув одну руку за голову. Дилану меÑта не было, он Ñидел Ñ ÐºÑ€Ð°ÑŽ, уÑтроившиÑÑŒ у Ð½Ð°Ñ Ð² ногах, и в обÑуждении до Ñтого момента не учаÑтвовал. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²ÑтрепенулÑÑ. — Почему ты? — удивленно заморгал глазами он. — ПроÑÑ‚Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐºÐ°, малыш. Ðлану пока Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ñтавать — оÑтаемÑÑ Ð¼Ñ‹ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. ЕÑли Ðдриана вÑе же захочет ночью от Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то большего, больше шанÑов получить вÑе в полном объеме от менÑ, так как у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð° никакого, — миролюбивым тоном поделилÑÑ ÑоображениÑми Тайлер. Я же едва заметно Ñморщил ноÑ. Ð’ плане «чего-то большего» Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñвно опытнее, Ð½Ð°Ñ Ñтому учили Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´Ñ‹Ñ… лет: Ñначала в теории, потом и к практике перешли. Ðо Тайлер прав, Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñвно не в том ÑоÑтоÑнии, чтобы демонÑтрировать Ñвои навыки. — Я не малыш. И не захочет она ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾. Пойти должен Ñ, — едва Ñлышно пробормотал Дилан, глÑÐ´Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð·. — Да ладно тебе, не Ñтоит пока рватьÑÑ Ð² бой… — начал было Тайлер. — Погоди, Тай. Дилан, еÑть что-то, о чем мы Ñ Ð¢Ð°ÐµÐ¼ еще не знаем? — оборвал его Ñ, наÑторожившиÑÑŒ от того, как обреченно прозвучал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð°, и проницательным взглÑдом уÑтавилÑÑ Ð½Ð° поникшего парнÑ. Дилан уныло кивнул, не Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹. — ХозÑйка что-то тебе приказала? — нахмурилÑÑ Ñ. — Или ты умудрилÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то образом навлечь на ÑÐµÐ±Ñ ÐµÐµ гнев? — чуть тише Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸ÐµÐ¼ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€. — Я нарушил одно из ее правил. Разбил чашку. ГоÑпожа Ñказала, что Ñто ее Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐºÐ°, — Ñ Ð½ÐµÑчаÑтным видом почти прошептал Дилан. — Дилан… — Ñ Ð´Ð¾Ñадой проÑтонал Тайлер, ÑхватившиÑÑŒ за голову. — Малыш, как же так? — Ñ Ñожалением тихо ÑпроÑил Ñ. Я вполне оÑознавал, что от того, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½Ð° ÑпаÑла, хозÑйкой быть не переÑтала. За такой проÑтупок парню Ñвно Ñветило неÑлабое наказание. С другой Ñтороны, жеÑтоким оно точно не будет, тут Ñ Ð±Ñ‹Ð» уверен. Ðо мою тревогу Ñто не уменьшило. Дилан лишь пожал плечами, в Ñтот раз не отреагировав на Ñлово «малыш», вновь ÑгорбившиÑÑŒ и уткнувшиÑÑŒ взглÑдом в пол. Тайлер вÑкочил Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð° и Ñделал неÑколько порывиÑтых шагов по комнате, затем развернулÑÑ ÐºÐ¾ мне, пытавшемуÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑтьÑÑ Ñо Ñвоего меÑта, и Дилану, броÑавшему на него иÑпуганные взглÑды. — Ты понимаешь, что мы не можем взÑть вину на ÑебÑ?! Почему ты не Ñказал нам Ñразу? Возможно, мы бы Ñразу что-нибудь придумали. Что она тебе Ñказала? Какое наказание и когда? Почему не Ñделала Ñто Ñразу? — почти Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñнием ÑпроÑил Тайлер, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¸ Ñ€Ð°Ð·Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ в кулаки. — Она не Ñказала, но Ñ Ð¸ Ñам понимаю, что виноват, — глухо ответил Дилан, отвернувшиÑÑŒ к Ñтене. — Мне кажетÑÑ, что наша хозÑйка Ñерьезно ему не навредит. Или вызовет поÑле Ñтого лекарÑ, — оÑторожно поделилÑÑ Ñвоими раÑÑуждениÑми Ñ. — Ты Ñам в Ñто веришь? — Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÑŒÐºÐ¾Ð¹ уÑмешкой ÑпроÑил Тайлер. — Ðу, не убьет же она менÑ, в конце концов? Да и вам Ñ Ðланом Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð°, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ не Ñама била, — тихо Ñказал Дилан, ÑтараÑÑÑŒ не допуÑтить в Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñтрах, который Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ мгновением Ñвно ÑтановилÑÑ Ð²Ñе Ñильнее. — Думаю, он прав. Дилан Ñлишком Ñмазливый, чтобы ему вредить вÑерьез. Через пару дней оклемаетÑÑ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ðµ думаю, что ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñе будет так уж плохо, — Ñказал то, что думал Ñ. — Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð Ð°Ð¹Ð·ÐµÐº по голове бил? — почти Ñпокойно поинтереÑовалÑÑ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€. — Я не о том. Ðе Ñтанет она Ñразу же Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ. Пока приÑматриваетÑÑ. Я такое уже видел: Ðдриана отноÑитÑÑ Ðº тем хозÑевам, которые предпочитают приручать рабов, в первые дни позволÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ обычного и почти не наказываÑ, лишь затем потихоньку Â«Ð·Ð°ÐºÑ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð°Ð¹ÐºÐ¸Â». Будет делать Ñто поÑтепенно, чтобы мы привыкли ко вÑем ограничениÑм. Ближайшие неÑколько дней позволит нам поверить, что лучше оÑтальных, добрее. Позже возьмет Ñвое Ñполна. Ð’ любом Ñлучае, думаю, Райзек был хуже, — поморщилÑÑ Ñ. Ð’ нашем Ñлучае, Ñто лучший вариант хозÑйки. Я был иÑкренне рад, что попал к ней. Конечно, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÑ‰Ðµ покажет, как оно вÑе будет на Ñамом деле. Тем более что мне прекраÑно извеÑтно: ангелы неиÑтово броÑаютÑÑ Ð½Ð° защиту Ñлабого, но по вÑей ÑтрогоÑти наказывают виновного. — Рможет, она не притворÑетÑÑ? Вдруг нам повезло, и мы доÑталиÑÑŒ хорошей хозÑйке, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ наказывать Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ в Ñлучае Ñерьезных провинноÑтей? Ðужно лишь Ñоблюдать ее правила, веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾. Может же и нам повезти, разве так не бывает? — Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñнной надеждой Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½, почти озвучив мои мыÑли, уÑтавившиÑÑŒ, в первую очередь, на Тайлера. — Вынужден Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ: удача не Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ð². Впрочем, думаю, Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°ÑтавÑÑ‚ Ñто понÑть, проÑти. Ðо она вÑÑко лучше Райзека. Возможно, Ðлан прав, и ты отделаешьÑÑ Ð²Ñего лишь поркой. Очень жаль, что чеÑть проверить Ñтепень изощренноÑти нашей хозÑйки выпала тебе, а не мне или Ðлану, — Ñказал Тайлер, иÑкренне Ð¶Ð°Ð»ÐµÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ, и так едва не потерÑвшего раÑÑудок от выходок предыдущего хозÑина. Я не Ñтал ничего добавлÑть, да и, в общем-то, был Ñ Ð½Ð¸Ð¼ полноÑтью ÑоглаÑен. Ðдриана Видимо, нервотрепка ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° череÑчур Ñильной. Иначе как объÑÑнить тот факт, что Ñ Ð½Ðµ заметила, как уÑнула Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¾Ð¹ в руках? ЕÑтеÑтвенно, проÑнулаÑÑŒ уже ночью Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ чувÑтвом, будто проÑпала лет Ñто. Сразу же вÑпомнилоÑÑŒ вÑе, что произошло Ñо мной за день, и захотелоÑÑŒ вновь нырнуть под одеÑло и накрыть голову подушкой. Ðо толку? Рабы от Ñтого никуда не денутÑÑ. Впрочем, до утра можно о них не думать. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾ бы принÑть душ и лечь уже Ñпать нормально, в поÑтель под одеÑло. ÐадеюÑÑŒ, мужчины, которых мне навÑзали, уÑпели завершить Ñвои водные процедуры еще вечером, и мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не помешает нормально выкупатьÑÑ. ПозевываÑ, ÑÑ‚Ñнула Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñƒ и накинула Ñвой поÑледний оÑтавшийÑÑ ÑˆÐµÐ»ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ð¹ халат. Что поделать — ÑтраÑть у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº ним. Ðочных рубашек и пижам не ношу, а ходить, как раньше, по дому голой больше не могу. Ðи о чем оÑобо не думаÑ, толкнула дверь и в буквальном ÑмыÑле наткнулаÑÑŒ на Дилана, который почему-то Ñидел у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ дверью. Я едва не упала, запнувшиÑÑŒ об него. К ÑчаÑтью, его лишь неÑильно толкнула, больше иÑпугав внезапным поÑвлением. Во вÑÑком Ñлучае, мне так показалоÑÑŒ. — ПроÑтите, гоÑпожа, — иÑпуганно пиÑкнул он, вÑÐºÐ°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ноги. Я даже в темноте заметила, как Ñильно он побледнел. — Ðдриана. Ты проÑти, не думала, что здеÑÑŒ кто-то будет Ñидеть. Что-то ÑлучилоÑÑŒ? — ÑпохватилаÑÑŒ Ñ, начав иÑпытывать беÑпокойÑтво. Кому-то из мужчин Ñтало плохо? Целитель не долечил Ðлана? — Ð’Ñ‹ проÑили Ñообщить, когда проÑнетÑÑ Ðлан. Ðо когда Ñто произошло — вы уже Ñпали, — почти ровным тоном Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. Ðо мои глаза, привыкшие к темноте, вÑе равно заметили, как подрагивают его руки. — С ним вÑе в порÑдке? — Да, гоÑп… Ðдриана. Мне разбудить его, чтобы вы могли удоÑтоверитьÑÑ Ð² Ñтом? — запнувшиÑÑŒ, но вÑе же произнеÑÑ Ð¼Ð¾Ðµ имÑ, ÑпроÑил Дилан. — Ðет, не нужно. Завтра уже Ñ Ð½Ð¸Ð¼ поговорю, когда вернуÑÑŒ Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹. И на будущее: еÑли Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÑƒ о чем-либо Ñообщить мне и уÑну — лучше будите менÑ, хорошо? — не Ñдержав зевок, миролюбивым тоном отметила Ñ. ÐеÑильно кольнула ÑовеÑть, когда в полной мере оÑознала, что вÑе времÑ, что Ñ Ñпала, Дилану пришлоÑÑŒ Ñидеть под моей дверью, чтобы выполнить мою проÑьбу. Или в данном Ñлучае вернее Ñказать «приказ»? Кто же знал, что они воÑпримут мои Ñлова наÑтолько буквально? — ПроÑтите, гоÑпожа, мы не знали, — перепуганно воÑкликнул Дилан, вновь позабыв мое имÑ. Ð’ его глазах Ñнова начал плеÑкатьÑÑ Ð½ÐµÑˆÑƒÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ Ñтрах. — Дилан, вÑе в порÑдке. Конечно, вы не знали. Я же говорю: на будущее. Да и в принципе не Ñтоило ждать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ дверью почти вÑÑŽ ночь, чтоб проÑто Ñообщить, что Ðлан проÑнулÑÑ. Можно было Ñто Ñделать и утром, — ободрÑюще улыбнулаÑÑŒ ему Ñ Ð¸ попыталаÑÑŒ обойти, чтобы направитьÑÑ Ð² желанный душ. Ðо не тут-то было. ОказываетÑÑ, его Ñюда привело не только Ñто дело. — Также Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ», чтобы получить Ñвое наказание, — быÑтро выпалил Дилан и даже немного ÑжалÑÑ Ð¿Ð¾Ñле Ñтой фразы. Я оÑтановилаÑÑŒ и Ñ Ð¼ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ‡ÐµÑким видом уÑтавилаÑÑŒ на него. Едва ÑдержалаÑÑŒ, чтобы не ÑхватитьÑÑ Ð·Ð° голову. Боги, вот за что мне Ñто? — Какое наказание? — почти лаÑково ÑпроÑила Ñ Ð² надежде, что что-то не так понÑла. — ЗаÑлуженное. — Слушай, может, тебе проÑто нравитÑÑ, когда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚? Может, ты и по Райзеку Ñкучаешь? — не ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ, в Ñердцах выпалила Ñ, не подумав. Мгновение ÑпуÑÑ‚Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½ не проÑто побледнел, Ñкорее даже поÑерел. ЧаÑто-чаÑто заморгал, ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ðµ Ñлезы, и Ñо жгучей обидой поÑмотрел на менÑ, не проронив ни Ñлова дрожащими губами. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð´Ð°Ð»Ð¾ волной Ñтыда. Вот как будто не знаю, что передо мной парень Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки иÑкалеченной душой. Я тут же Ñ Ñожалением Ñхватила его за руку, отметив, как Ñильно он дернулÑÑ Ð¾Ñ‚ прикоÑновениÑ, но даже и не подумал выдернуть Ñвою конечноÑть из моей ладони. ПринÑлаÑÑŒ лаÑково поглаживать его по тыльной Ñтороне ладони и до локтÑ, Ñловно уÑÐ¿Ð¾ÐºÐ°Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿ÑƒÐ³Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ котенка. — ПроÑти-проÑти, Ñказала, не подумав. Ðе хотела Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, проÑти. Больше никогда такого не Ñкажу, не обижайÑÑ. ПроÑто объÑÑни нормально, о чем ты говоришь? — лаÑково, как к ребенку, обратилаÑÑŒ Ñ. — Ðет, Ñ Ð½Ðµ хочу, чтобы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð»Ð¸ лишний раз. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ ответить за проÑтупок. Ðарушил ваше правило — иÑпортил имущеÑтво, тем более любимое. Безумно благодарен, что не продали Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñто, и готов получить вÑе, что мне за Ñто причитаетÑÑ. Знаю, что виноват, заÑлужил любое наказание, — чуть дрожащим голоÑом глухо Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½, опуÑтив голову. — Ты о чашке, что ли? Забудь о ней. Разбил и разбил, не велика беда — куплю новую, — поÑпешила заверить его Ñ. Как можно в данный момент уÑпокоить Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ â€” понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имела. — Ðет, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¸Ð»ÑÑ Ð¸ должен быть наказан, — зажмурившиÑÑŒ, упрÑмо мотнул головой Дилан. Я чувÑтвовала, что еще пару Ñекунд, и он проÑто зальетÑÑ Ñлезами. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ перехватило дыхание от жалоÑти к нему. — О, боги, ну хочешь, разбей еще одну и уÑпокойÑÑ, а? Можешь еще и тарелку кокнуть за компанию, — Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой протÑнула Ñ, на что Дилан в ужаÑе замотал головой, раÑпахнув Ñвои бездонные глаза, полные Ñлез. Внезапно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð·Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð¾, как можно выйти из Ñтой Ñитуации Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ потерÑми Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ñ… Ñторон. Став на цыпочки, Ñ Ð¾Ñторожно дала Дилану легкий подзатыльник. Ð’ ответ он Ñ Ñрко выраженным недоумением уÑтавилÑÑ Ð½Ð° менÑ. — Вот тебе. За разбитую чашку, — тихо Ñказала Ñ, иÑпытав Ñильное Ñмущение. Глаза же Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ñтали ÑовÑем уж невероÑтных размеров, в них зрело неимоверное удивление. Сам же Дилан выглÑдел теперь и вовÑе неÑчаÑтным. — И Ñладкого завтра никому из Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ дам. Ðлану и не рекомендуетÑÑ, тебе — за чашку, а Тайлеру — за то, что не оÑтановил Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ отправил ÑтоÑть под моей дверью, — зачем-то добавила Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ÑовÑем тихо, увереннаÑ, что полукровка знал о решении Дилана, и от Ñтого иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ðµ. — Я Ñам так решил, Тай к Ñтому не имеет никакого отношениÑ, — запротеÑтовал было Дилан, но тут же Ñник и ÑжалÑÑ, будто Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð° за такое Ñвоеволие. Я Ñделала вид, что ничего не заметила. Между тем, вÑпомнила еще об одном важном моменте. — Тебе же негде Ñпать, диван раÑÑчитан макÑимум на двоих. Еще раз проÑти, ÑовÑем вылетело из головы. Где-то на чердаке должна быть раÑкладушка, но ее еще найти нужно и ÑпуÑтить вниз. Пока могу предложить Ñтот диванчик в гоÑтиной. Он небольшой, но, может, как-нибудь помеÑтишьÑÑ? — Ñ Ñомнением Ñказала Ñ, оглÑдев размеры диванчика и долговÑзое тело Дилана. — Ðаказание закончено? — недоверчиво выдохнул Дилан, даже не шевельнувшиÑÑŒ. — Да-да. Ты получил за порчу моего имущеÑтва Ñполна. Ðе изверг же Ñ, чтобы вÑерьез ругатьÑÑ Ð·Ð° Ñлучайно выпавшую из рук неÑчаÑтную чашку. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑу тебе плед и подушку, — ÑпохватившиÑÑŒ, Ñказала Ñ Ð¸, быÑтро вернувшиÑÑŒ в комнату, вынеÑла ему оттуда плед, в который обычно куталаÑÑŒ, когда замерзала, и одну из Ñвоих подушек. Что поделать, привыкла Ñпать, Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ одну подушку. Ее же и пожертвовала парню. Дилан заторможенно принÑл вещи, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñ Ð½ÐµÑчаÑтным видом Ñмотреть на менÑ. Ð’ его глазах была Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ð° Ñмоций. И недоверие, и удивление, и раÑтерÑнноÑть, и облегчение, может, еще что, но, Ñамое главное, в данный момент Ñтраха Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ не заметила. Удовлетворенно кивнув, не удержалаÑÑŒ и, потÑнувшиÑÑŒ, взъерошила его волоÑÑ‹, отчего некоторые прÑдки упали ему на глаза. Ðо парень от неожиданной лаÑки заÑтыл, кажетÑÑ, даже не дыша. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÑ‚, пару мгновений ÑпуÑÑ‚Ñ Ñ ÑƒÑлышала его Ñудорожный вздох, но Дилан по-прежнему ни на миллиметр не ÑдвинулÑÑ. — ЛожиÑÑŒ Ñпать. Я ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² душ Ñхожу и тоже буду ложитьÑÑ, — мÑгко Ñказала Ñ Ð¸, оÑтавив Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð² ÑмÑтении, направилаÑÑŒ в Ñторону душа. Глава 12 Под тугими ÑтруÑми горÑчей воды Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ довольно долго, Ñловно ÑÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñе ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ ÑегоднÑшнего днÑ. ÐаÑлаждалаÑÑŒ каждой минутой, проведенной там. Вышла оттуда уже поÑвежевшей и значительно подобревшей. Ðа ночь на улице ощутимо похолодало, и по дому теперь гулÑли легкие ÑквознÑки. Ð’ коридоре Ñ Ð±Ñ‹Ñтро озÑбла в Ñвоем тонком халате на влажное тело. Да и деревÑнные полы без коврового Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñтно холодили боÑые ноги. Я поÑтаралаÑÑŒ быÑтро проÑкользнуть в Ñвою Ñпальню, но оÑтановилаÑÑŒ в гоÑтиной, где должен был Ñпать Дилан. Обнаружила его Ñкрюченного на твердом полу, замотавшегоÑÑ Ð² плед и прижавшего к Ñебе мою подушку, подложив под голову Ñвою Ñложенную рубашку. Ð’ первое мгновенье мелькнула мыÑль, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ что-то ÑлучилоÑÑŒ: заболел или плохо Ñтало. Ðо когда приблизилаÑÑŒ к нему, понÑла, что он Ñпокойно Ñебе Ñпал. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что уÑпела уже прилично замерзнуть, пройти мимо не Ñмогла. ПриÑела возле Дилана и оÑторожно тронула за плечо. Ð’ ту же Ñекунду он раÑпахнул глаза и Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом дернулÑÑ, затравленно озираÑÑÑŒ и пытаÑÑÑŒ проморгатьÑÑ. — Он уже здеÑÑŒ? — беÑпомощным голоÑом жалобно ÑпроÑил он, еще до конца не проÑнувшиÑÑŒ. — Он больше не твой хозÑин, — Ñразу понÑв о ком речь, мÑгко Ñказала Ñ. — Ðдриана… — Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ прошептал он, на губах даже мелькнула ÑÐ»Ð°Ð±Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½ÑŒÐµ ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¸Ñчезла, и на лице вновь отобразилÑÑ Ñтрах. — ПроÑтите, гоÑпожа! — воÑкликнул он, Ñтав Ñначала на колени, но потом, видимо вÑпомнив мое неприÑтие Ñтой позы, вÑкочил на ноги. — За что ты извинÑешьÑÑ? Впрочем, можешь не отвечать, — Ñ Ñ‚Ð¾Ñкливым вздохом Ñказала Ñ. Глупо надеÑтьÑÑ, что парень Ñумеет так быÑтро откинуть Ñвое прошлое. — Почему ты Ñпишь на полу? Диванчик Ñлишком маленький? — ÑпроÑила Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ тем, пока взглÑд Дилана заполошно металÑÑ Ñ‚Ð¾ на менÑ, то утыкалÑÑ Ð² пол, то переходил на, ÑобÑтвенно, диван. — ПроÑтите. Мне на нем очень неудобно, лучше на полу. Ðо еÑли вы прикажете, Ñ, конечно… — начал быÑтро говорить он. — ПоÑтой. Ðто Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð°, нужно было днем позаботитьÑÑ Ð¾Ð± Ñтом, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ отыÑкать в кладовке или на чердаке матраÑ, Ñпал бы на нем Ñтой ночью. Что же делать Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹? — прервала его Ñ, крепко задумавшиÑÑŒ. — ЕÑли позволите, Ñ Ð¼Ð¾Ð³ бы так и Ñпать на полу, — оÑторожно предложил Дилан, тут же ÑъежившиÑÑŒ, будто иÑпугалÑÑ ÑобÑтвенной ÑмелоÑти. — Пол жеÑткий, да и ÑквознÑки тут — еще не хватало, чтоб ты заболел, — покачала головой Ñ, мучительно пытаÑÑÑŒ найти выход из Ñитуации. — Я и у прежнего хозÑина Ñпал на полу. Ðа коврике у его кровати, даже пледа и подушки не было, — неожиданно тихо Ñказал Дилан. Я поморщилаÑÑŒ от очередного ÑƒÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, как по-зверÑки раньше обращалиÑÑŒ Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸, которых теперь могу назвать Ñвоими. Дилан, воÑпринÑв мою гримаÑу на Ñвой Ñчет, тут же машинально чуть ÑжалÑÑ Ð¸ Ñощурил глаза, вжав голову в плечи, будто Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð°. ХотÑ, почему будто? Уверена, раньше так и было. Из глубины души вновь поднÑлаÑÑŒ Ð¶Ð³ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° жалоÑти к нему. Разве мало выпало иÑпытаний на его долю? И теперь попалаÑÑŒ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не озаботилаÑÑŒ тем, чтобы найти ему Ñпальное меÑто на ночь. Ðа краю ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñмутно забрезжила мыÑль, как можно вÑе иÑправить. Сперва хотела отброÑить ее, как невозможную, но взглÑнув на Дилана, Ñмотревшего на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸ неÑчаÑтного побитого щенка, решилаÑÑŒ. — Ты храпишь, ворочаешьÑÑ Ð²Ð¾ Ñне? — хмуро ÑпроÑила Ñ. — Ðет. — Ладно, бери плед, подушку и пошли за мной, — ÑдалаÑÑŒ Ñ, направившиÑÑŒ в Ñвою Ñпальню. Дилан безропотно поÑледовал за мной, оÑтановившиÑÑŒ на границе белоÑнежного пушиÑтого ковра, который мне обошелÑÑ Ð² половину меÑÑчного Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°Ð½ÑŒÑ Ð¸ был моей тайной гордоÑтью. — Ð’Ñ‹ позволите мне Ñпать на ковре у вашей кровати? — почти воÑхищенно ÑпроÑил он. — Ðто у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ радоÑть? Я не ÑержуÑÑŒ, возмущаюÑÑŒ или обвинÑÑŽ, проÑто интереÑно, — поÑпешно добавила Ñ Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. — ЕÑли хозÑин или хозÑйка позволÑет рабу Ñпать у Ñвоей кровати, значит, Ñто любимый раб. Я ошибÑÑ? ПроÑтите, го… Ðдриана, — неуверенно Ñказал Дилан и даже почти Ñразу назвал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ имени. — ÐеобÑзательно поÑтоÑнно извинÑтьÑÑ, еÑли хочешь что-то ÑпроÑить или не знаешь чего- либо. Ðто нормально. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ñ‹ Ñпишь на моей кровати. Вон та половина твоÑ. ЗабирайÑÑ, одеÑлом Ñвоим не поделюÑÑŒ — у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть плед, — неловко Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÐ´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд, быÑтро Ñказала Ñ, ложаÑÑŒ на Ñвою Ñторону кровати, броÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ñтороженные взглÑды иÑÐ¿Ð¾Ð´Ð»Ð¾Ð±ÑŒÑ Ð½Ð° Дилана. Ðе думала, что еще когда-нибудь решуÑÑŒ уÑнуть в одной кровати Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹. Причем вполне оÑознанно. Впрочем, какой из Дилана мужчина? Мальчишка он еще. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ вовÑе впал в Ñтупор. — ЛожиÑÑŒ, Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÑŽ Ñвет, — добавила Ñ, видÑ, что он замер на меÑте, а из глубин его глаз наружу вновь начал выползать Ñтрах. — Ðо Ñ Ð½Ðµ умею ничего… — выдохнул вдруг он. — Спать не умеешь? — Я Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸ никогда не… — покраÑнев, начал признаватьÑÑ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½. — И Ñлава вÑем богам, больше шанÑов, что и ко мне не попытаешьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ. Правила проÑты. Ðе храпи, не ворочайÑÑ Ð¸ не пытайÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾ÑнутьÑÑ. СпроÑÐ¾Ð½ÑŒÑ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ запроÑто отшвырнуть воздушной волной. Ðто понÑтно? ЕÑли да — Ñпокойной ночи. Спи, — Ñказала Ñ Ð¸ выключила вÑе же Ñвет. СпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑколько Ñекунд почувÑтвовала, как кровать немного прогнулаÑÑŒ, и Дилан оÑторожно улегÑÑ Ð½Ð° Ñамый край. Он не то, что не ворочалÑÑ, кажетÑÑ, даже дышал через раз. СпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ðµ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð½Ðµ выдержала, почти физичеÑки чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð² воздухе разлившееÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñжение и волны Ñтраха, иÑходÑщие от раба. — Дилан, раÑÑлабьÑÑ. ПроÑто Ñпокойно Ñпи и не трогай менÑ, — не выдержав, негромко Ñказала Ñ. — РеÑли Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ Ñлучайно коÑнуÑÑŒ Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾ Ñне? — дрожащим голоÑом ÑпроÑил он, шумно выдохнув. — Тогда отправишьÑÑ Ñпать на пол. Шучу. ЕÑли не будешь во Ñне хватать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° разные чаÑти тела, выÑтупающие и не очень, — вÑе будет нормально. Случайные каÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ в Ñчет, — поÑтаралаÑÑŒ уÑпокоить его Ñ. — РеÑли во Ñне захраплю? — чуть ободрившиÑÑŒ, задал Ñледующий Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ð½. — Больше Ñпать Ñо мной в одной комнате не будешь. Ð’Ñе, мне рано завтра вÑтавать. Потом что- нибудь придумаю Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ кроватью. Спи, — Ñказала Ñ Ñонным голоÑом. Уже заÑыпаÑ, почти на грани ÑлышимоÑти, уÑлышала: «СпаÑибо, Ðдриана», наполненное иÑкренней благодарноÑтью. От Ñтого на мои губы набежала Ð»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. Ð’Ñе же, день хоть и был наÑыщен многими не очень приÑтными ÑобытиÑми, был прожит не зрÑ. Ðа удивление, уÑнула быÑтро. Мирно ÑопÑщий Дилан ÑовÑем не мешал. КажетÑÑ, за вÑÑŽ ночь он дейÑтвительно ни разу не ÑдвинулÑÑ Ñо Ñвоего меÑта. Или же Ñ Ð·Ð° день вымоталаÑÑŒ наÑтолько, что мне Ñтало абÑолютно вÑе равно. Во вÑÑком Ñлучае, Ñто вÑе вылилоÑÑŒ в то, что в очередной раз проÑпала, не уÑлышав Ñигнала артефакта, наÑтроенного на определенное времÑ. ПроÑнулаÑÑŒ от тихого и чуть дрожащего голоÑа Дилана. — Ðдриана, вам, наверное, вÑтавать нужно. Ðртефакт уже подавал Ñигнал неÑколько раз. Ðдриана, прошу ваÑ, — почти шептал он. Чудо, что Ñ ÐµÐ³Ð¾ вообще уÑлышала. Открыв глаза, увидела парнÑ, ÑидÑщего на полу у моей кровати так, что наши лица были на одном уровне. Вид у него вновь был крайне перепуганным. ПодумалоÑÑŒ вдруг, а увижу ли Ñ ÐµÐ³Ð¾ когда-либо без печати Ñтраха на лице, полноÑтью умиротворенного? ХотелоÑÑŒ бы верить. — Ты чего на полу Ñидишь? — ÑпроÑила первое, что пришло в голову. — Ваш артефакт подавал Ñигнал, — Ñ Ð½ÐµÑчаÑтным видом Ñообщил он. – ***! — выругалаÑÑŒ Ñ, броÑив взглÑд на чаÑÑ‹. Ðа работу опаздывала безбожно. Ðто заÑтавило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ и умчатьÑÑ Ð² Ñторону ванной. Ð’ коридоре едва не ÑтолкнулаÑÑŒ Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð¾Ð¼, который выглÑнул из кухни. — ПрекраÑного утра, Ðдриана. Что желаете на завтрак? — как вÑегда безукоризненно вежливо ÑпроÑил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½. — Без разницы, Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ð·Ð´Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ! — буркнула на ходу Ñ, продолжив Ñвой путь. БыÑтро покончив Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ процедурами, помчалаÑÑŒ уже в Ñторону Ñвоей Ñпальни, рабочий день должен был начатьÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµ, чем через пÑть минут, а Ñ ÐµÑ‰Ðµ ÑовÑем не Ñобрана. Влетев в Ñпальню, принÑлаÑÑŒ лихорадочно метатьÑÑ Ð¿Ð¾ комнате, пытаÑÑÑŒ вÑпомнить, куда дела Ñвою запаÑную форму боевого мага, так как вчерашнÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð° измÑта. Ð’ первую минуту даже не заметила Дилана, который вжалÑÑ Ð² дальний угол комнаты, ÑтараÑÑÑŒ не привлекать моего вниманиÑ. БроÑив взглÑд в зеркало, не Ñумела Ñдержать ÑтрадальчеÑкого Ñтона. — Что-то ÑлучилоÑÑŒ, Ðдриана? — вÑе же риÑкнул подать Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½. — Мои волоÑÑ‹! УÑнула Ñ Ð¼Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ð¼Ð¸ волоÑами — как теперь Ñтот ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÑти в порÑдок? — жалобно задала риторичеÑкий Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ, не надеÑÑÑŒ на ответ. — ЕÑли позволите, Ñ ÑƒÐ¼ÐµÑŽ ухаживать за волоÑами. До того, как попал к Райзеку, приведение Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйки дома в порÑдок — было моей прÑмой обÑзанноÑтью, — Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¹, вÑе же неуверенно Ñказал Дилан. Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто было очень неожиданно. И Ñамо предложение, и в принципе, что Дилан подал голоÑ, предложив Ñвои уÑлуги. — Сделай Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ что угодно, только как можно быÑтрее, — не Ñтала кочеврÑжитьÑÑ Ñ Ð¸ безропотно уÑелаÑÑŒ на край кровати, вручив раÑтерÑнному Дилану раÑчеÑку и ленту Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ. ПоÑле Ñекундной заминки, парень забралÑÑ Ð½Ð° кровать позади Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ чуть дрожащими пальцами принÑлÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ прÑдки моих волоÑ. По телу пробежала волна удовольÑтвиÑ. ЧеÑтно говорÑ, даже не думала, что может быть так приÑтно лишь от того, что кто-то аккуратно возитÑÑ Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ шевелюрой. Ð’ Ñтот момент Ñ ÑƒÐ¶Ðµ забыла и об опоздании, и о нагонÑе, который непременно получу за Ñто от Колина. СоÑредоточилаÑÑŒ лишь на удивительно нежных каÑаниÑÑ… и к волоÑам, и к коже головы. Ð’ какой-то момент Дилан дернул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° волоÑÑ‹ чуть Ñильнее, ненароком вырвав пару волоÑков. Я бы и не обратила на Ñто вниманиÑ, в поÑпешных Ñборах редко бываю аккуратной Ñо Ñвоей шевелюрой. Ðо парень довольно громко иÑпуганно вÑкрикнул. Ð’ Ñледующую Ñекунду Дилан уже оказалÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¾ мной на полу в раболепной позе, Ñжав побелевшими пальцами неÑчаÑтную раÑчеÑку. — ГоÑпожа… — начал было он дрожащим голоÑом, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ раÑчеÑку. — ЕÑли опÑть заикнешьÑÑ Ð¾ наказании, больше не пущу к Ñебе в комнату. УÑпокойÑÑ, вÑе нормально. ПроÑто, прошу тебÑ, закончи побыÑтрее Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ волоÑами, Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ½ÑƒÑÑŒ и побегу, — перебила его Ñ, почти взмолившиÑÑŒ. К ÑчаÑтью, Дилан не Ñтал Ñпорить, наÑтаивать или дальше предаватьÑÑ Ñамобичеванию, а безропотно продолжил возитьÑÑ Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ причеÑкой. Ðадо отдать ему должное, буквально через минуту он уже повÑзал мне ленту. СчаÑтливо вздохнув, Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ потрепала ладонью его по голове, отчего Дилан даже, как мне показалоÑÑŒ, довольно зажмурилÑÑ. Затем выÑтавила Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð¸Ð· комнаты, чтобы одетьÑÑ. С Ñтим ÑправилаÑÑŒ за пару минут, поÑле чего кинув взглÑд на чаÑÑ‹, еще раз заÑтонала от отчаÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ выÑкочила из комнаты, едва не Ñбив Ñ Ð½Ð¾Ð³ Тайлера, ÑтоÑщего почти впритык к двери. Ð Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑтоÑл раÑтерÑнный Дилан. Вполне вероÑтно, что Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ð²Ð°Ð»Ð° какой-то их разговор. — Ты почему здеÑÑŒ? С Ðланом вÑе в порÑдке? — быÑтро ÑпроÑила Ñ, броÑив удивленный взглÑд на них. — Да, ему намного лучше, мы вÑе очень благодарны вам за Ñто, Ðдриана. Я Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð²Ð°Ð¼ кофе. Ðа кухне дожидаетÑÑ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°Ðº из неÑкольких блюд, — почтительно Ñказал Тайлер, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ чашку. Ðо в его глазах Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° иÑкры едва Ñдерживаемого гнева. С недоумением на него поÑмотрела, но разбиратьÑÑ Ð² причинах подобной реакции было некогда. ВзÑв чашку, поÑпешно Ñделала из нее неÑколько больших глотков, поÑле чего вернула ее Тайлеру. — СпаÑибо, но на полноценный завтрак тоже времени нет. Позавтракайте без менÑ. Ð’Ñе, убежала, буду вечером, — кинула Ñ Ð¸Ð¼, уже обуваÑÑÑŒ. — Что приготовить на ужин? Мы опÑть будем еÑть вÑе вмеÑте? — поÑпешно добавил Тайлер. — Ðа твое уÑмотрение. Ðе знаю, во Ñколько точно вернуÑÑŒ. Ðаверное, ужинайте без менÑ, — Ñкороговоркой проговорила Ñ Ð¸ выбежала за дверь. Глава 13 Тайлер Ðту ночь мы Ñ Ðланом практичеÑки не Ñпали. У Ñльфа разболелиÑÑŒ его раны, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð»ÐµÐºÐ°Ñ€ÑŒ практичеÑки вÑе их заживил, но в Ñлишком уж запущенном ÑоÑтоÑнии они были. Я же не находил Ñебе меÑта от беÑпокойÑтва за Дилана. Ð’Ñе порывалÑÑ Ð²Ñкочить и пойти к Ðдриане. Ð’ очередной раз поднÑлÑÑ Ñ ÑƒÐ·ÐºÐ¾Ð³Ð¾ дивана и подошел к двери. — Ðу и куда ты? — негромко ÑпроÑил Ðлан. — Я не могу проÑто Ñидеть здеÑÑŒ, не знаÑ, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑŽÑ‚ Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼, — Ñквозь зубы процедил Ñ. — Вполне возможно, что хозÑйка вÑе еще Ñпит, — попыталÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ плечами Ðлан и поморщилÑÑ Ð¾Ñ‚ резкой боли, Ñвно отозвавшейÑÑ Ð² Ñпине и заднице. — Ðет, Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ что Ñлышал ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð² коридоре. Она разговаривала Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼. Ðо Ñлов не разобрал, — покачал головой Ñ. Ðе знаю, кто именно из моих предков был оборотнем, но Ñто дало мне преимущеÑтво в виде тонкого Ñлуха и чуть более повышенной регенерации. Впрочем, также такое наÑледие дало мне непомерную гордоÑть и Ñвоеволие, из-за которых Ñ Ð¾Ð³Ñ€ÐµÐ±Ð°Ð» от хозÑев намного чаще, чем другие рабы. — Даже еÑли так. Поверь, ничего оÑобо Ñтрашного ему не грозит. Сам же говорил, что ей, вроде как, жалко мальчишку. Так что макÑимум, отшлепает его чем-нибудь. Рот порки еще никто не умирал. ЕÑли же ты пойдешь туда — можешь разозлить ее и Ñделать только хуже Дилану, — резонно заметил Ðлан. С тех пор, как он пришел в ÑебÑ, он, казалоÑÑŒ, только радовалÑÑ, что мы попали к Ðдриане. С другой Ñтороны, его вполне можно понÑть. Она ÑпаÑла Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Райзека. Ð Ðлану еще и прервала Ñкзекуцию, уÑтроенную бывшим хозÑином. Ðо Ñто не повод Ñчитать Ðдриану по умолчанию хорошей и невинной овечкой. Я Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой поÑмотрел на дверь и вернулÑÑ. Сел у Ñтены, вытÑнув длинные ноги, и Ñжал ладонÑми виÑки. — Да понимаю вÑе Ñто, но поделать ничего не могу. Самое худшее, что было в моей жизни у Райзека — не издевательÑтва, которым он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÑ€Ð³Ð°Ð», не нанеÑенные им увечьÑ, физичеÑкие и моральные, нет. Самое ужаÑное и мерзкое — Ñто Ñлышать крики Дилана, еще даже не взроÑлого мужчины, и понимать, что ничем не можешь ему помочь, — глухим голоÑом поделилÑÑ Ñ. — Ты прекраÑно знаешь, что мне он тоже очень дорог. Ðо мы ничего не можем Ñделать. Забыл? Мы беÑправные рабы, проÑто вещь, которую можно иÑпользовать так, наÑколько хватит фантазии. У Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ Ñвоего мнениÑ, Ñвоих мыÑлей, Ñвоего Ñ. Тело нам не принадлежит, и как хозÑин или хозÑйка решит его иÑпользовать — Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ должно интереÑовать. Даже еÑли Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÑÑ, и она переуÑердÑтвует в наказании Дилана — мы не в Ñилах что-либо изменить. Ðо Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ можем раÑÑчитывать на то, что поÑле Ñтого хозÑйка вызовет ему лекарÑ, — горько Ñказал Ðлан. Ðаш разговор прервал едва Ñлышный шум воды в душе, ÑвидетельÑтвующий о том, что там кто-то еÑть. — Дилан или хозÑйка? — одними губами ÑпроÑил Ðлан. Ðо как Ñ Ð½Ð¸ приÑлушивалÑÑ, не уÑлышал ничего, что ÑвидетельÑтвовало о том, кто же принимает водные процедуры. — Может, она заÑтавила Дилана полноÑтью вымытьÑÑ, прежде чем приÑтупить к наказанию? — предположил Ñ Ñквозь зубы, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¸ Ñ€Ð°Ð·Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÑƒÐ»Ð°ÐºÐ¸. — Во вÑÑком Ñлучае, ему не грозит изнаÑилование лишь из-за того, что он похож на девчонку, — заметил Ðлан. — Откуда ты знаешь, какие вкуÑÑ‹ у нашей новой хозÑйки? Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° женщины не имели в зад Ñтрапоном? — Ñо злоÑтью ответил Ñ. Тревога за Дилана лишь уÑилилаÑÑŒ. Через некоторое времÑ, когда Ñ ÑƒÑпел уже даже задремать, шум воды Ñтих. Затем в коридоре вновь раздалиÑÑŒ тихие голоÑа, которые вÑкоре затихли. И Ñ, и Ðлан напрÑженно вÑлушивалиÑÑŒ в тишину дома, ожидаÑ, что ее вот-вот разорвет первый крик Дилана, но вÑе было тихо. Ðе выдержав, вÑе же вышел из комнаты и пошел на кухню выпить воды. Ожидаемо, что Дилана нигде не было. — Она забрала его к Ñебе в комнату, — раздраженным тоном Ñообщил Ñ Ðлану, когда вернулÑÑ. — ПонÑтное дело, в гоÑтиной наказывать неудобно, — поморщившиÑÑŒ, ответил Ðлан. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ еще помолчали, ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ñƒ. — Почему он молчит? Что она делает?! — первым вновь не выдержал Ñ. Из-за Ñтой неÑдержанноÑти вÑе мои предыдущие хозÑева избивали Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‰Ð°Ð´Ð½Ð¾, ÑтремÑÑÑŒ привить мне полную покорноÑть. Ðо им Ñтого так и не удалоÑÑŒ. — Может, пока ничего такого ему и не делают? Сам знаешь, иначе бы мы уже уÑлышали его вÑкрики — Райзек Ñразу приучил Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не молчать во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¹, его заводили крики. Значит, Дилана не наказывают или Ñто почти не больно, — предположил Ðлан. — Ты Ñам в Ñто веришь? Таких конфетных мальчиков, как наш Дилан, хозÑева в принципе любÑÑ‚ шлепать без причины. Рза Ñерьезный проÑтупок его проÑто погладÑÑ‚ по головке и уложат Ñ€Ñдом Ñпать? Скорее вÑего, ему проÑто заткнули рот клÑпом, — едва ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»ÑƒÑ…ÑƒÑŽ ÑроÑть, ответил Ñ, не Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð´Ð¾ конца, почему Ñльф такой Ñпокойный. Ему ведь больше лет, чем мне, и в рабÑтве он Ñ Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ, фактичеÑки. Кому, как ни ему, знать, наÑколько изобретательны бывают хозÑева. — Вполне возможно, что его проÑто поÑтавили в угол на ночь. Одна из моих предыдущих хозÑек любила так делать. ПриÑтного тоже мало, но Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÑ€Ð¸Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ точно не вызывает, — выÑказал еще одно предположение Ñльф. Я покоÑилÑÑ Ð½Ð° него, но промолчал, ложаÑÑŒ на узкий диван Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼. ЕÑли дело обÑтоит дейÑтвительно так, как говорит Ðлан, то вÑе не так уж и плохо. Вполне ведь может быть, что Дилана уже выпороли не очень Ñильно, без оÑобых изыÑков, и поÑтавили в угол. ÐеприÑтно, но не критично. — Ð’Ñе равно она лучше Райзека, — Ñ Ñ‚Ñжелым вздохом заметил Ðлан ÑпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ðµ времÑ. — Тебе-то откуда знать? — раздраженно фыркнул Ñ. Ðо Ñльф мне не ответил, лежа на боку, уткнувшиÑÑŒ пуÑтым взглÑдом в Ñтену и Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ Ð¾ чем-то Ñвоем. До утра мы так толком и не уÑнули, лишь ненадолго проваливалиÑÑŒ в полудрему, ожидаÑ, что вот-вот вернетÑÑ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½. ПоÑле раÑÑвета Ñ Ð¸ вовÑе не находил Ñебе меÑта, даже неÑколько раз прошелÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°-Ñюда мимо комнаты новой хозÑйки, Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ приÑлушиваÑÑÑŒ. Чтобы хоть как-то ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð½Ñть, начал готовить на кухне завтрак из неÑкольких блюд, не знаÑ, что именно Ðдриана предпочитает. Ðаконец-то уÑлышал звук открывающейÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€Ð¸. Рванул туда в надежде, что Ñто Дилан, и едва не ÑтолкнулÑÑ Ñ Ðдрианой, Ñпешащей в душ. Так ничего и не узнав, на вÑÑкий Ñлучай приготовил кофе и Ñтал как можно ближе к двери в Ñпальню хозÑйки, куда та уже вновь уÑпела проÑкользнуть. Ð’Ñкоре уÑлышал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ðдрианы и Дилана. Слов не разобрать, но оÑобо неÑчаÑтным Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸ÑˆÐºÐ¸ не казалÑÑ, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑколько уÑпокоило. Я уже хотел было вернутьÑÑ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ на кухню, как раздалÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¸Ð¹ перепуганный и, как мне показалоÑÑŒ, болезненный вÑкрик Дилана. Ð’ моей голове пронеÑлоÑÑŒ неÑколько деÑÑтков вариантов того, что могло ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ñходить Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð½ÐµÐ¼. Из глубины души начала подниматьÑÑ ÑроÑть. Ðеужели хозÑйка за ночь не натешилаÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ рабом и продолжает его Ð¼ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÑ‰Ðµ и утром? Я уже был на грани того, чтобы ворватьÑÑ Ð² комнату, но тут из нее вышел Дилан. — Что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ñделали? Ты можешь Ñам ходить? Потерпи, Ñкоро она уйдет, и мы Ñ Ðланом о тебе позаботимÑÑ! — Ñ Ð±ÐµÑпокойÑтвом воÑкликнул Ñ, броÑаÑÑÑŒ к парню. Ðо не уÑпел Дилан что-либо ответить, как вышла Ðдриана. Впрочем, задав пару вопроÑов, лишь пригубив кофе и на ходу броÑив неÑколько указаний, она убежала из дома. — Дилан… — начал было Ñ, когда за Ðдрианой закрылаÑÑŒ дверь. — Со мной вÑе в порÑдке, — почти Ñразу перебил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½. — Передо мной можно не ÑкрыватьÑÑ, ты же знаешь. Пойдем к Ðлану, он тоже волновалÑÑ, — Ñ ÑƒÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð¾Ð¹ покачал головой Ñ, окинув Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ взглÑдом. Ðа первый взглÑд Ñ Ð½Ð¸Ð¼ дейÑтвительно было вÑе в порÑдке, но Ñ ÐºÐ°Ðº никто другой знал, наÑколько жеÑтоки могут быть женщины. Да и некоторые раны не так проÑто увидеть. — Малыш, ты как? СеÑть можешь? — взволновано ÑпроÑил Ðлан, приподнÑвшиÑÑŒ, когда Дилан Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð¾Ð¼ вошли в их комнату. — Она мне ничего не Ñделала, — мотнул головой Дилан, немного ÑмутившиÑÑŒ, и раÑÑказал в подробноÑÑ‚ÑÑ… вÑе, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ произошло ночью. — ХозÑйка выбрала Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² любимчики. Ðто неплохо, — помолчав, заметил Ðлан. — У Райзека он тоже был любимчиком. Много хорошего Ñто ему дало? — Ñо злоÑтью парировал Ñ. Вновь начало накатывать волнами раздражение. — Ðдриана — не Райзек! — неожиданно выпалил Дилан почти то же Ñамое, что ночью Ñказал Ðлан. — Да что Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ такое? Пара улыбок, провинноÑть, ÑÐ¾ÑˆÐµÐ´ÑˆÐ°Ñ Ñ Ñ€ÑƒÐº — и вÑе, раÑÑлабилиÑÑŒ? Поверили в то, что она дейÑтвительно будет теперь холить и лелеÑть наÑ? Может, вы еще и верите в то, что она отпуÑтит Ñвоих рабов на Ñвободу через год?! Да ÑÑно, как день, что Ñто лишь притворÑтво, дабы заÑтавить Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ в то, что она хорошаÑ, а потом безжалоÑтно раÑтоптать вÑе наши надежды! Ладно Дилан, ему кроме Райзека не Ñ ÐºÐµÐ¼ Ñравнивать. Ðо ты, Ðлан, хочешь Ñказать, никогда еще не ÑталкивалÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ издевательÑтвом?! — практичеÑки перешел на крик Ñ. — Держи ÑÐµÐ±Ñ Ð² руках, ты Дилана пугаешь, — Ñпокойно Ñказал в ответ на мою гневную тираду Ðлан, кивнув в Ñторону парнÑ, вжавшего голову в плечи и ÑмотрÑщего на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸ побитого щенка. — ПроÑти, Ñ Ð½Ðµ на Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÑ€Ð¸Ñ‡Ñƒ, вÑе хорошо, — опомнившиÑÑŒ, Ñо вздохом Ñказал Ñ, пытаÑÑÑŒ уÑпокоитьÑÑ. И правда, радоватьÑÑ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾, что ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼ вÑе так обошлоÑÑŒ, а не пÑиховать. — Тай, Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ ÑталкивалÑÑ. И лучший выход, как по мне, проÑто плыть по течению, веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ñтолько Ñвободно, наÑколько позволÑет хозÑйка. ПодÑтраиватьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñитуацию. Пока же — почему бы не воÑпользоватьÑÑ Ñитуацией? Узнать границы дозволенного? — продолжил Ðлан. — Ты предлагаешь проверить нашу хозÑйку на прочноÑть? ВывеÑти ее из равновеÑиÑ, чтобы точно понÑть, что она Ñобой предÑтавлÑет и чего можно в худшем Ñлучае от нее ожидать? Ðто неÑколько опаÑно, но что-то в Ñтом еÑть. Чем быÑтрее мы узнаем ее Ñо вÑех Ñторон — тем лучше Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ, — задумавшиÑÑŒ, медленно Ñказал Ñ, по-Ñвоему понÑв Ñлова Ðлана. Тот поморщилÑÑ, ÑобираÑÑÑŒ возразить, но оÑтановилÑÑ, так и не раÑкрыв рот. Ð’ его глазах заблеÑтела какаÑ-то идеÑ, и он кивнул в ответ на мои раÑÑуждениÑ. — РебÑта, Ñ Ð½Ðµ хочу. Зачем лишний раз провоцировать? Давайте покажем, какими хорошими мы можем быть, пуÑть она Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ñ‚, — жалобно попроÑил Дилан. — Мы не ÑобираемÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐ°Ñ‚ÑŒ ее правила, малыш, мы же не идиоты. Ðо и выполнÑть приказы можно по-разному. Заодно и увидим, чего Ñтоит ее Ñлово. Поверь, каждый раб мечтает об идеальной хозÑйке, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ его любить и баловать за хорошее поведение. Ðо Ñто миф. Чем быÑтрее Ñто поймешь — тем лучше, — мÑгко Ñказал Ðлан. — Я не буду в Ñтом учаÑтвовать! Хочу быть Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ хорошим, — упрÑмо почти выкрикнул Дилан и, уÑтыдившиÑÑŒ Ñвоего порыва, выÑкользнул из комнаты. — Ðе дави на него. Проверить Ðдриану Ñможем и мы вдвоем. Так даже лучше. Парень доÑтаточно наÑтрадалÑÑ, а в Ñлучае чего, на нашем фоне будет выгодно ÑмотретьÑÑ Ð¸ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñтому Ñумеет избежать лишних издевательÑтв, — Ñпокойно Ñказал Ñ. — СоглаÑен. Так что вы говорили, хозÑйка дейÑтвительно позволила в ее отÑутÑтвие еÑть нормальную еду? — заинтереÑовалÑÑ Ðлан. Глава 14 Ðдриана Да-да, конечно же, как только Ñ Ð½Ð° вÑех парах влетела в учаÑток, практичеÑки Ð½Ð¾Ñ Ðº ноÑу ÑтолкнулаÑÑŒ Ñ ÐšÐ¾Ð»Ð¸Ð½Ð¾Ð¼. Тот в возмущении открыл было рот, ÑобираÑÑÑŒ разразитьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð¼ нотаций, но вдруг передумал и более внимательно на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрел. Я, Ð²Ð¶Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ в плечи в ожидании нагонÑÑ, удивленно приподнÑла бровь. — Хорошо выглÑдишь, — Ñловно нехотÑ, признал он. — Ð? — глубокомыÑленно выдала Ñ. — Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡ÐµÑка. Тебе очень идет. Я машинально броÑила взглÑд на Ñвое отражение в Ñтекле двери. ПоÑле того, как Дилан мне что-то Ñоорудил на голове, так в зеркало и не поÑмотрела, Ñразу ÑÐ»Ð¾Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ понеÑлаÑÑŒ на работу. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ отметила, что парень ÑтаралÑÑ Ð½Ðµ зрÑ, Ñвое дело он знает. Мои темные волоÑÑ‹ были заплетены во множеÑтво вычурных тонких коÑ, которые ÑоединÑлиÑÑŒ в одну большую, в которую была вплетена Ð°Ð»Ð°Ñ Ð»ÐµÐ½Ñ‚Ð°. Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡ÐµÑка открывала мою шею и визуально делала чуть выше. Каким-то волшебным образом даже прибавлÑла мне ариÑтократичноÑти. Подумав об Ñтом, Ñ Ñморщила ноÑ, моментально разрушив Ñозданный образ. Колин фыркнул на Ñту мою гримаÑу и ÑобралÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ было пройти мимо менÑ, но оÑтановилÑÑ, вÑпомнив, ÑобÑтвенно, изначальную причину оÑтановки. — Ты вновь опоздала, — Ñердито Ñказал он. — ПроÑти, — Ñ Ñкорчила жалоÑтливую рожицу. Ðо на Ñтот раз дроу не пронÑло. Пару минут он Ñверлил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ взглÑдом. Я чеÑтно делала вид, что мне очень Ñтыдно. Ð’ конце концов, Колин Ñо вздохом покачал головой. — Дома вÑе нормально? — вÑе же уточнил он. — Сложно Ñказать, но пока никто не подралÑÑ, — чеÑтно призналаÑÑŒ Ñ. — Ладно. ЕÑли возникнут проблемы — Ñообщи мне. Рабов не заберу, они твои. Ðо может, Ñумею помочь Ñоветом. И не бойÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸ командовать, формула Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð¸Ñана в магичеÑком договоре. Ðе Ñтоит надеÑтьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ на их ÑознательноÑть. Иногда не лишним будет показать, кто в доме хозÑйка, — напомнил мне Колин. Я в ответ поморщилаÑÑŒ. Прибегать к такому принуждению не хотелоÑÑŒ вовÑе. ÐадеюÑÑŒ, мы Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ новыми домочадцами поладим и так, а их ошейники оÑтанутÑÑ Ð²Ñего лишь оÑобыми акÑеÑÑуарами. — РазберемÑÑ. — Ладно, работай. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð´Ð¾ вечера нужно проверить артефакты, которые отноÑÑÑ‚ÑÑ Ðº делу номер 301Ри 329У. Также, желательно, разобратьÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸ уликами, которые тебе принеÑли еще в пÑтницу, изучить их магичеÑкий фон и ÑоÑтавить подробный отчет. Ð Ñтарший Ñержант ÐиколÑон проÑил, чтобы ты отправилаÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñле обеда на меÑто преÑтуплениÑ. Возможно, там было магичеÑкое вмешательÑтво, — уже более Ñерьезным и Ñтрогим тоном Ñообщил Колин. Я мгновенно ÑобралаÑÑŒ и поÑпешила к Ñебе в кабинет, где уже Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ окунулаÑÑŒ в работу. Завал ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð» еще тот. За веÑÑŒ день не было даже пÑти минут, чтоб банально кофе попить, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶ о полноценном обеде. Еще и на выезде толком не Ñумела ухватить нужные Ñманации. Ð’Ñе на уровне ощущений и интуиции, вопившей, что что-то здеÑÑŒ произошло Ñ Ð¸Ñпользованием магии, но что именно — узнать не удалоÑÑŒ. Было иÑпользовано какое-то заклинание, которое позже Ñтерли. Что Ñмогла — Ñохранила на запиÑывающий криÑталл. До позднего вечера провозилаÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в учаÑтке, но так и не понÑла, как злоумышленники проникли в дом и вынеÑли драгоценноÑти владельцев. Разгадка крылаÑÑŒ в иÑпользованном заклинании. ОÑтавалаÑÑŒ надежда, что завтра на Ñвежую голову Ñмогу Ñо вÑем Ñтим разобратьÑÑ. От перенапрÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ»Ð°ÑÑŒ голова, что навернÑка обеÑпечит мне беÑÑонную ночь. ПоморщившиÑÑŒ, Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð° в Ñторону запиÑывающий криÑталл и Ñ Ð½Ð°Ñлаждением потÑнулаÑÑŒ. ПоÑледние неÑколько чаÑов Ñидела неподвижно, ÑогнувшиÑÑŒ над Ñтолом. Теперь Ñпина и ÑˆÐµÑ Ð´Ð°Ð²Ð°Ð»Ð¸ мне об Ñтом знать. Мало мне мигрени. БроÑив взглÑд на чаÑÑ‹, Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ понÑла, что рабочий день закончилÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ больше чаÑа назад. Следовало идти домой. Запоздало мелькнула мыÑль, что рабы, возможно, волнуютÑÑ. Только обзавелиÑÑŒ новой хозÑйкой, а она куда-то пропала. Только об Ñтом подумала, вÑпомнила, что обещала им одежду. Хоть какую-нибудь. Стало невыноÑимо Ñтыдно. Ð’ такое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ¶Ðµ вÑе лавки закрыты. Следовало об Ñтом позаботитьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ началом рабочего днÑ. Ðо Ñ Ð¸ так опаздывала, Ñовершенно вылетело из головы. Потерла ладонÑми ломÑщие виÑки. Внезапно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñетила идеÑ. Скорее вÑего, в учаÑтке ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ никого нет, а значит, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ñпокойно пройти в кладовку, где лежит Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°, накладные бороды, парики и прочие мелочи Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ под прикрытием. Ð’ более крупных городах вÑего Ñтого нет, и работает штатный иллюзиониÑÑ‚, который и обеÑпечивает прикрытие. Ðо Ñ Ð² магии Ñтого плана не Ñильна, Ð¼Ð¾Ñ Ñфера — боевые заклинаниÑ. Да и так меньше шанÑов, что антимагичеÑкий полог третьего ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ Ñбить иллюзию. Ðо зато еÑть вероÑтноÑть того, что в Ñамый неподходÑщий момент накладные уÑÑ‹ могут отвалитьÑÑ Ð¸Ð·-за непрочного клеÑ. Что поделать, в любом варианте еÑть Ñвои изъÑны. Впрочем, Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÐ»Ð°ÑÑŒ. Ðехорошо, конечно, брать здеÑÑŒ вещи, да и моим парнÑм лучше купить новое. Ðо Ñто мне удаÑÑ‚ÑÑ Ñделать в лучшем Ñлучае — завтра, а в идеале, в воÑкреÑенье, когда у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ выходной, и Ñ Ñмогу отвеÑти Ñвоих мужчин в лавку, где им подберут подходÑщее по размеру. Через коридор в нужную комнату добралаÑÑŒ без проиÑшеÑтвий. К ÑчаÑтью, Ñта кладовка никогда не запиралаÑÑŒ, вÑе равно ценного ничего нет. БыÑтро выбрала неÑколько рубашек и штанов. С Ñомнением покоÑилаÑÑŒ на ÑтоÑщие в углу пары обуви. Дилан и Тайлер были обуты, когда попали ко мне. Рвот у Ðлана точно ничего нет. Ðо как понÑть, какой у него размер? Ð’Ñе же решилаÑÑŒ взÑть какие-то. Ð’ конце концов, в воÑкреÑенье точно куплю им вÑем вÑе новое, пока же можно обойтиÑÑŒ и Ñтим. С чувÑтвом выполненного долга Ñгребла вÑе выбранное ранее и вышла из кладовки. ПоÑле чего заперла Ñвой кабинет и покинула учаÑток. Ðа улице уже было довольно темно, но так было даже лучше. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ Ñтала ÑовÑем уж невыноÑимой, отдаваÑÑÑŒ Ñркими вÑпышками перед глазами. Темнота хоть немного Ñглаживала ощущениÑ. Ожидаемо, что домой Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð° в отвратительном наÑтроении. Ðо как только вошла в прихожую, где уÑтало Ñела на небольшую низкую Ñкамью, ÑобираÑÑÑŒ разутьÑÑ, там Ñразу же нариÑовалиÑÑŒ вÑе трое моих мужчин. — ПриветÑтвуем, гоÑпожа, — неÑтройным хором тут же выдали они. Я поморщилаÑÑŒ от резкого звука. — Ðдриана. Ðеужели так Ñложно запомнить мое имÑ? — неÑколько раздраженно отозвалаÑÑŒ Ñ, ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑƒÐ²ÑŒ. Тайлер броÑил на Ñльфа многозначительный взглÑд, на что тот пожал плечами. Дилан же побледнел и принÑл Ñвой обычный иÑпуганный вид. — Вам помочь, Ðдриана? — чуть дрожащим голоÑом неÑмело ÑпроÑил он. — Ðет. СпаÑибо, Дилан. Я принеÑла вам кое-какие вещи, разберитеÑÑŒ, что кому подойдет. Возможно, они велики или неÑколько малы — Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ñ… размеров не знаю. Ð’ воÑкреÑенье уже купим что-то более подходÑщее, — уже мÑгче произнеÑла Ñ, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð¸ Тайлеру. Ðо их перехватил Ðлан. Только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð¾, что Ñльф Ñтоит на Ñвоих двоих и вид имеет довольно бодрый. Из-за боли неÑколько путалиÑÑŒ мыÑли, поÑтому Ñ Ð½Ðµ Ñразу Ñообразила. — Тебе уже получше? Я рада. Лекарь Ñказал первые дни Ñпину оÑобо не тревожить, так что будь оÑторожен. Еще раз вызывать его по Ñтому же поводу Ñ Ð½Ðµ намерена, — зачем-то Ñказала Ñ. От боли уже подташнивало. Ðалицо вÑе признаки перенапрÑжениÑ: и магичеÑкого, и физичеÑкого. Ð’Ñе же, Ñтоило Ñделать ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ€Ñ‹Ð². Колин бы понÑл, да только вот не могу Ñ Ñ‚Ð°Ðº. Ðичего, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ñтро приму душ и лÑгу Ñпать. До утра мигрень должна пройти. — ПроÑтите, Ðдриана, Ñ Ð½Ðµ доÑтавлю вам хлопот и благодарен за вÑе то, что вы нам дали, — безукоризненно вежливым тоном Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ðлан, но Ñ ÑƒÑпела заметить Ñердитый взглÑд Дилана, который тот броÑил на Ñльфа. У Тайлера на лице тоже мелькнуло какое-то Ñтранное выражение, которое Ñ Ð½Ðµ Ñумела раÑшифровать. Да и, еÑли чеÑтно, мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ не до их переглÑдываний. — Ðа ужин Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÐº в духовке курицу, на гарнир Ñ€Ð¸Ñ Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ñ‰Ð°Ð¼Ð¸. Ждали Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ, но уже вÑе оÑтыло, — Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ð¹ долей укоризны в голоÑе заметил Тайлер. Ð’ другое времÑ, может, Ñ Ð±Ñ‹ и ÑмутилаÑÑŒ. Или же и вовÑе разозлилаÑÑŒ, что практичеÑки поÑторонний мужчина делает мне замечаниÑ. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ было абÑолютно вÑе равно. — Я не голодна. Ð’Ñ‹ ели? — ÑпроÑила Ñ, Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² гоÑтиную, где пораженно заÑтыла. Ðикогда не думала, что еÑли вÑего лишь убрать на меÑта лишние вещи и хорошо отмыть вÑе поверхноÑти, комната может Ñтать наÑтолько больше и… уютнее, что ли? КажетÑÑ, они также передвинули мебель. Точно, диван раньше не там ÑтоÑл. Да и шкаф был у двери. Ðо, нужно признать, так Ñтало даже лучше. — Мы Ð²Ð°Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð¸, Ñами не ÑадилиÑÑŒ еÑть, — ответил на мой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½. Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ дрожал. Ðо в причинах такой реакции разберуÑÑŒ позже. — Мы Ñделали переÑтановку. Что Ñкажете, Ðдриана? — уÑлышала Ñ Ð²ÐºÑ€Ð°Ð´Ñ‡Ð¸Ð²Ñ‹Ð¹ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ðлана позади ÑебÑ. — Ðе знаю еще, как в других комнатах, но здеÑÑŒ мне нравитÑÑ. Молодцы, — обронила Ñ Ð¸ потерла рукой глаза, которые начали ÑлезитьÑÑ Ð¾Ñ‚ боли. Слова мужчин доноÑилиÑÑŒ Ñловно Ñквозь вату. Мне нужно было Ñрочно лечь, иначе будет еще хуже. — Ðо мы ведь Ñами передвинули вашу мебель и… — немного раÑтерÑнно начал Тайлер. — Ðо при Ñтом вÑе-вÑе убрали, и вернем вÑÑŽ мебель на меÑто, — поÑпешно добавил Дилан, перебив полукровку, который в ответ на Ñту тираду мелкого нахмурилÑÑ. — Без разницы. Ешьте без менÑ, позже поговорим. Извините, но безумно болит голова. Я в душ, а потом мне нужно полежать, — уÑтало обронила Ñ Ð¸, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° мужчин, отправилаÑÑŒ в ванную. Глава 15 Прохладные Ñтруи воды немного помогли прийти в ÑебÑ, но Ñама боль никуда не делаÑÑŒ. Такое чувÑтво, будто кто-то монотонно долбил кувалдой мне по затылку. Больше не задерживаÑÑÑŒ, пошла к Ñебе в комнату, где, не Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñвет, прÑмо в одежде повалилаÑÑŒ на кровать. Сил переодетьÑÑ Ð²Ð¾ что-то более удобное и домашнее, хоть бы в тот же халат, в котором из-за Дилана пришлоÑÑŒ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñпать, не было. ОтÑтраненно заметила, что здеÑÑŒ мебель на Ñвоих меÑтах так и оÑталаÑÑŒ ÑтоÑть. Такие мигрени у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¸ и раньше. ПрекраÑно знаю, что в таких ÑлучаÑÑ… помогает даже проÑто полежать в темноте без Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ðµ времÑ. Рв идеале, и вовÑе уÑнуть. Ðо полежать Ñпокойно мне не дали. Ðе прошло и чаÑа, как ко мне в Ñпальню кто-то поÑкребÑÑ. Именно что не поÑтучали, а будто проÑто по дереву провели ногтÑми. Я уж думала, что мне Ñто показалоÑÑŒ, но Ñледом уÑлышала Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñльфа. — Ðдриана, позволите войти? — вежливо ÑпроÑил он. Отвечать, Ñпорить или возмущатьÑÑ Ð½Ðµ было Ñил, поÑтому Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼Ñ‹Ñ‡Ð°Ð»Ð° что-то маловразумительное, надеÑÑÑŒ, что Ðлан интерпретирует Ñто как отказ. Ðо у Ñльфа было Ñвое мнение на Ñтот Ñчет. Дверь открылаÑÑŒ, и Ñ Ñкорее почувÑтвовала, чем уÑлышала беÑшумные шаги мужчины. Ðлан оÑтановилÑÑ Ñƒ моей кровати и оÑторожно приÑел на пол возле нее. — Я могу помочь вам избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ головной боли. ÐœÐµÐ½Ñ Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва обучали доÑтавлÑть хозÑевам различные виды удовольÑтвиÑ. МаÑÑаж, который Ñнимает напрÑжение Ñ ÑƒÑтавших мышц или убирает мигрень, входит в Ñтот перечень. Позволите? — тихий бархатный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñльфа в принципе было приÑтно Ñлушать. РучитываÑ, что он обещал, мне не оÑтавалоÑÑŒ ничего иного, как ÑоглаÑно угукнуть. Прохладные тонкие пальцы Ðлана тут же Ñкользнули на мои виÑки, что заÑтавило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ и тут же едва Ñлышно зашипеть от боли, пронзившей голову из-за моей неÑдержанноÑти. Мужчина пару Ñекунд подождал, пока мое тело немного раÑÑлабитÑÑ, и начал лаÑкающе неторопливыми движениÑми делать маÑÑаж, попутно раÑÐ¿Ð»ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡ÐµÑку, любовно Ñооруженную Диланом утром. Ðе Ñразу, но нега начала заполнÑть мое Ñознание, Ð¾Ñ‚Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð½Ð° второй план ноющую боль. Ð’ какой-то момент Ñ, кажетÑÑ, даже замурлыкала от блаженÑтва. Мигрень отÑтупила ÑовÑем, и мне не оÑтавалоÑÑŒ ничего иного, чем проÑто наÑлаждатьÑÑ ÑƒÐ¼ÐµÐ»Ñ‹Ð¼Ð¸ прикоÑновениÑми Ðлана. Хоть он каÑалÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ кожи головы, мурашки удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÐµÐ³Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ по вÑему телу. И в Ñтот момент была даже ÑовÑем не против, чтобы руки Ñльфа прошлиÑÑŒ в маÑÑаже и по моей Ñпине, размÑли натруженные мышцы. Даже учитываÑ, что поÑледние неÑколько лет Ñ Ñ‚Ñ‰Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ Ñлежу, чтобы мужчины каÑалиÑÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ там, где Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ñто видеть, и только Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ на то позволениÑ. — Ðдриана, вы Ñпите? — на грани ÑлышимоÑти позвал Ðлан, уже проÑто Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¸ волоÑÑ‹, отчего на Ñамом деле хотелоÑÑŒ мурлыкать. Ðадо бы ему ответить, но Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ на волнах неги, и говорить было лень, откровенно говорÑ. Выждав неÑколько мгновений, он оÑторожно убрал руки Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ головы. Ðо мне и так уже было хорошо, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° в ÑоÑтоÑнии полудремы. ШевелитьÑÑ ÑовÑем не хотелоÑÑŒ. ПоÑтоÑв еще пару минут возле менÑ, Ðлан покинул мою комнату. Почти Ñразу же из коридора раздалоÑÑŒ тихое шушуканье. Видимо, Дилан и Тайлер ждали там Ðлана и Ñразу же наброÑилиÑÑŒ Ñ Ñ€Ð°ÑÑпроÑами. Мне по-прежнему было очень лениво что-либо делать, но вдруг Ñтало крайне интереÑно уÑлышать, как они общаютÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Ñобой, когда не ждут каждую Ñекунду подвоха и не отÑлеживают тщательно каждое Ñвое Ñлово. ЛюбопытÑтво победило, и Ñ ÑˆÐµÐ¿Ð½ÑƒÐ»Ð° заклинание, позволÑющее уÑлышать любой Ñамый тихий звук в радиуÑе не больше деÑÑти метров. Ðто проÑтенькое заклинание проходили еще на первом курÑе. ГодитÑÑ Ð² оÑновном Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы узнать, что о тебе говорÑÑ‚ за Ñтеной. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… было удобно, нужно было лишь заранее оÑтавить в коридоре кого-то Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñпектом, читающего его вÑлух. Рвот на Ñкзаменах уже против Ñтого ÑтоÑл антимагичеÑкий полог. Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то более Ñерьезного уже иÑпользовалиÑÑŒ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñшего ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ артефакты. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ они были без надобноÑти. Сначала Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° не оглушило Ñтрекотанием Ñверчков, уÑтроившихÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ моими окнами, но Ñ Ð¿Ð¾Ñпешно добавила другое заклинание, корректирующее направленноÑть дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð¸. К Ñожалению, объединÑть их нельзÑ, только иÑпользовать одно за другим. Ðо зато и магии требуетÑÑ ÑовÑем каплÑ. — … не нужно было, Ñ Ð¶Ðµ говорил, — уÑлышала Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ плачущий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð°. — УÑпокойÑÑ, ты тут не при чем. Ð’Ñе делали мы Ñ Ðланом. Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ не за что. Во вÑÑком Ñлучае, еÑли наша хозÑйка не придумает иной повод. Ðу, как она? Сказала что-либо по поводу нашего ÑвоеволиÑ, прежде чем ты унÑл головную боль? — раздалÑÑ Ð½Ð°Ñтороженный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð°. Ðто заÑтавило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ. Где они уже уÑпели поÑвоевольничать? КажетÑÑ, ничего такого оÑобенного в их поведении не заметила. Или же… — Боль унÑл, Ðдриана уÑнула. КажетÑÑ, уÑпел до того, как она разозлилаÑÑŒ на наÑ. ХотÑ, знаете, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¾ такое чувÑтво, что она на Ñамом деле не поÑчитала переÑтановку мебели Ñерьезным нарушением, — неуверенно отозвалÑÑ Ðлан. ЧеÑтно говорÑ, вообще не думала, что Ñто может быть нарушением. Ðо разговор очень интригует. Лежу, Ñлушаю дальше. — Да ладно тебе. ПроÑто не уÑпела Ñказать. Ðо хорошо, что ты Ñразу пошел к ней. Ð’ плохом наÑтроении, да еще еÑли что-то болит, хозÑин и покалечить может раба за любую мельчайшую провинноÑть. ÐаÑтолько проверÑть ее иÑкуÑноÑть в наказаниÑÑ… Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не готов, — Ñерьезным тоном Ñказал Тайлер. — Рзачем вообще напрашиватьÑÑ Ð½Ð° наказание? Разве не лучше во вÑем подчинÑтьÑÑ, безропотно выполнÑть любые ее приказы? Тогда она Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ñ‚ и никому не продаÑÑ‚. Ðаша жизнь Ñтанет лучше, зачем вы пытаетеÑÑŒ Ñто иÑпортить? — неÑчаÑтным голоÑом, выражающим почти детÑкую обиду, выÑказалÑÑ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½. И мне тоже Ñтало очень интереÑно уÑлышать ответ на Ñтот вопроÑ. ОÑобенно учитываÑ, что мужчины перемеÑтилиÑÑŒ на кухню, и Ñ Ð²Ð¾Ñ‚-вот могла переÑтать их Ñлышать. Ðо еÑли вÑтану Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸, Тайлер может Ñто уÑлышать и прервать разговор. Чуткий Ñлух вÑегда был одной из оÑобенноÑтей оборотней. Ð’Ñе же, в его роду Ñвно был кто-то из них. ОтÑюда его темперамент и непримиримоÑть. Оно и понÑтно: оборотни никогда не бывают рабами. ЕÑли каким-то чудом попадают в рабÑтво, предпочитают убить ÑебÑ. ÐÐµÐ¿Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ñть не позволит лишитьÑÑ Ñвободы, что бы ни ÑтоÑло на кону. — Дилан, ты не понимаешь. Лучше Ñразу понÑть, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÑ‚ и чем грозит Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ð¾Ð¿Ð»Ð¾ÑˆÐ½Ð¾Ñть, чем раÑÑлабитьÑÑ, поверить, а потом нарватьÑÑ Ð½Ð° приказ, подкрепленный формулой подчинениÑ. Ðо Ñто ничто, по Ñравнению Ñ ÐºÑ€Ð°Ñ…Ð¾Ð¼ надежд. Лучше изначально ничего хорошего не ожидать. Ð—Ñ€Ñ Ñ‚Ñ‹ думаешь, что Ðдриана отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ других. Она проÑто выжидает удобного момента, чтобы наÑладитьÑÑ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ болью и унижением Ñполна. Я предпочту быть наказанным ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð° любую провинноÑть, чтоб Ñразу понÑть, какие виды наказаний она предпочитает и наÑколько они жеÑтоки. Ðе хочу находитьÑÑ Ð² поÑтоÑнном Ñтрахе и трÑÑтиÑÑŒ от мыÑли, что Ñделаю что-нибудь не так, и не буду знать, что за Ñто ожидать, — выпалил Тайлер. Ð’ его голоÑе Ñ Ñ‡ÐµÑ‚ÐºÐ¾ раÑÑлышала нотки злоÑти и даже толику отчаÑниÑ. Возможно, в другое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð½Ðµ бы было жаль его, не от хорошей же жизни у него поÑвилиÑÑŒ такие мыÑли. Ðо почему-то Ñтало вдруг очень обидно. Я же не Ñделала им ничего плохого, вчера веÑÑŒ день только и ÑтаралаÑÑŒ Ñледить за Ñвоими Ñловами и поÑтупками, чтобы никого не ранить по ÑлучайноÑти. Пообещала отпуÑтить на Ñвободу, планирую в дальнейшем обеÑпечить вÑем необходимым. Почему Ñразу же нужно Ñчитать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶ÐµÑтокой ÑадиÑткой? То еÑть, они будут Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ до тех пор, пока Ñ Ð½Ðµ назначу кому-нибудь из них какое- либо наказание? Ðто ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ мелочи, на которые Ñ Ð¸ не обратила бы вниманиÑ, еÑли бы не уÑлышала их разговор. Рдальше что, мой дом Ñтанет меÑтом боевых дейÑтвий? Дальше Ñлушать Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° не намерена. По нервам хлеÑтнуло обидой и злоÑтью. ПоднÑвшиÑÑŒ Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸, быÑтро переÑекла комнату, деактивировав иÑпользованное заклинание, затем поÑпешила к мужчинам, еще точно не знаÑ, что им могу Ñказать. Конечно, что Ñ Ð½Ðµ Ñплю и иду к ним — они уÑлышали Ñразу и вернулиÑÑŒ из кухни в гоÑтиную. Замерли, увидев, видимо, на моем лице целую гамму Ñмоций. — Вам уже лучше, Ðдриана? — тихо ÑпроÑил Ðлан. Тайлер лишь наÑторожено на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотрел, пытаÑÑÑŒ понÑть, что Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… может означать такое мое поÑвление. Дилана и вовÑе начало вновь потрÑхивать. — Лучше. Кто из Ð²Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ð» мебель? Дилан, ты? — Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñдка ÑпроÑила Ñ, пытаÑÑÑŒ ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÑпокоить. — Он здеÑÑŒ ни при чем. Дилан ничего не нарушил, — поÑпешно ответил Тайлер. Я Ñмерила его внимательным взглÑдом. — ÐÐ°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² переÑтановке мебели Ñ Ð½Ðµ вижу. Тогда кто Ñдвинул Ñ Ð¼ÐµÑта, к примеру, тот диван? — как можно более Ñтроже ÑпроÑила Ñ. — Ðто был Ñ, — Ñпокойно ответил Тайлер, не опуÑÐºÐ°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº Ñльф уже Ñвно прикидывал, не Ñтать ли ему на колени, а Дилан и вовÑе пребывал в полуобморочном ÑоÑтоÑнии. — И Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ двигал, — негромко добавил Ðлан, поÑле чего вÑе же опуÑтилÑÑ Ð½Ð° колени. Тайлер, не мешкаÑ, поÑледовал его примеру, впрочем, как и Дилан. Я поморщилаÑÑŒ. Конечно, проще вÑего Ñразу решить, что их хозÑйка жеÑÑ‚Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½ÐºÐ°, и веÑти ÑÐµÐ±Ñ ÑоответÑтвенно, наплевав на прозвучавшее ранее замечание, что не люблю коленопреклонённых. Ðо еще и Ñ Ñтим ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ðµ хотелоÑÑŒ. И так было мерзко от того, что, похоже, что-то Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… придумать вÑе же придетÑÑ. Иначе ÑовÑем на голову ÑÑдут Ñ Ñтими «проверками» моей ÑтойкоÑти. Ðо не бить же мне их в Ñамом деле? — Дилан, и ты что-то переÑтавлÑл? — уÑтало ÑпроÑила Ñ. — Ðет, гоÑп… Ðдриана, — дрожащим голоÑом ответил он и даже зажмурилÑÑ Ð½Ð° вÑÑкий Ñлучай. — Что-то иÑпортил, разбил? — продолжила уточнÑть на вÑÑкий Ñлучай, но уже обрадовалаÑÑŒ ответу. Ðеужели Ñ Ñамым пÑихичеÑки неÑтабильным из моих мужчин будет меньше вÑего проблем? — Ðет, вÑе в целоÑти и ÑохранноÑти. Я убирал очень аккуратно, — иÑпуганно добавил он. — Какие-либо провинноÑти, которые ты Ñам Ñебе придумал, за тобой чиÑлÑÑ‚ÑÑ? — решила дожать до конца Ñтот вопроÑ, прежде чем перейти к наÑущному. Рименно, к Ðлану и Тайлеру, так жаждущим иÑпытать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° прочноÑть. — Я не поприветÑтвовал Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº Ñледует? Ðе Ñумел переубедить Тайлера и Ðлана не трогать мебель? — раÑтерÑнно выдал два Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½. — ОÑобых правил приветÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ‚. Ру Тайлера и Ðлана еÑть ÑÐ²Ð¾Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° на плечах, чтоб понимать, что можно делать, а что нет. ЕÑли за тобой нет абÑолютно никакой вины, почему ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑтилÑÑ Ð½Ð° колени? Я ведь говорила уже, что не люблю Ñтого, — как можно мÑгче ÑпроÑила Ñ. Тот раÑтерÑнно оглÑнулÑÑ Ð½Ð° нарушителей моего ÑпокойÑтвиÑ. ПонÑтно, за компанию. Или на вÑÑкий Ñлучай. Тут Ñразу и не разберешь. — Ð’Ñтань. Я на Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑовÑем не ÑержуÑÑŒ и очень благодарна за чиÑтоту в доме. ЕÑли вы еще не ели, пожалуй, приÑоединюÑÑŒ к вам. МаÑÑаж помог — Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð¸Ð³Ñ€ÐµÐ½ÑŒ прошла, и Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, наÑколько голодна. Разложи пока еду по тарелкам вÑем нам, — почти лаÑково улыбнулаÑÑŒ Ñ Ñ€Ð°ÑтерÑнному Дилану. — Мы вÑе трое убирали, — внезапно добавил Дилан, оÑмелев. Его попытка защитить оÑтальных выглÑдела неÑколько забавно. Рведь еÑли бы Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно была такой жеÑтокой, как они Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñчитают, Дилану тоже доÑталоÑÑŒ бы за компанию. ÐаÑколько уÑпела понÑть, такие хозÑева, которые владели ими раньше, врÑд ли бы разбиралиÑÑŒ, кто именно из них виновен. ХотÑ, откуда мне знать, как там обÑтоÑли дела. — Рада за Ð²Ð°Ñ Ð²Ñех троих. Ртеперь иди на кухню, мы вÑкоре тоже подойдем, — мÑгко улыбнулаÑÑŒ Ñ, и парень ушел, еще неÑколько раз обернувшиÑÑŒ Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾Ð¹. Ðа кухне зазвенела поÑуда, хотÑ, уверена, парень продолжал тщательно приÑлушиватьÑÑ Ðº тому, что проиÑходит в Ñтой комнате. Ðо Ñ Ð¸ не ÑобиралаÑÑŒ ничего Ñкрывать. ПроÑто говорить Ñ Ðланом и Тайлером мне будет Ñпокойнее, не отвлекаÑÑÑŒ на большие Ñерые глаза, полные ужаÑа и обреченноÑти. Реще мне внезапно Ñтало очень Ñтыдно. Я только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñпомнила, что Дилану пока негде Ñпать. Что Ñтоило Ñразу дать команду найти раÑкладушку и поÑтавить ее в комнате мужчин? ПридетÑÑ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ потеÑнитьÑÑ. Впрочем, Ñпала Ñтой ночью Ñпокойно, Дилан абÑолютно не мешал и не Ñмущал. Так что не Ñтрашно. ТÑжело вздохнув, Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ к Ñльфу и полукровке, Ñмирно ÑтоÑщим на коленÑÑ…. С минуту изучала их. Затем поморщилаÑÑŒ, заметив пÑтнышко крови, проÑтупившее Ñквозь ткань халата на Ñпине Ñльфа. Его раны вновь начали кровоточить. Ð’ груди вÑколыхнулаÑÑŒ доÑада. И вот нужно ж было им начать двигать мебель ÑегоднÑ? Ðет чтобы подождать, пока вÑе заживет. Теперь Ñтоит еще проверить, как там рука Тайлера. КоÑти Ñкрепили целительÑкой магией, но до конца они еще никак не могли ÑраÑтиÑÑŒ, какой бы выÑокой Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñƒ него ни была. Еще раз Ñ‚Ñжело вздохнув и покачав головой в ответ на Ñвои мыÑли, под наÑтороженными взглÑдами мужчин Ñела напротив них на диван. — Что ж, теперь разберемÑÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸, — уÑтало потерев ладонью лоб, Ñказала Ñ. Глава 16 Оба мужчины провожали каждое мое движение наÑтороженным взглÑдом. И вот дейÑтвительно, что мне Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ делать? ДейÑтвовать по принципу «за что боролиÑÑŒ, на то и напоролиÑь»? — Почему вы опуÑтилиÑÑŒ на колени? Я говорила, что излишнего Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ¿Ð¸Ñ Ð½Ðµ люблю, и ÑтановитьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº не говорила, — решила начать издалека Ñ. — Когда раб виновен, он обÑзан принÑть такую позу, еÑли хозÑин или хозÑйка не выберет другую, — Ñвно процитировал чью-то фразу Ðлан. Рможет, и вовÑе выдержка из какого-то учебника. ЧеÑтно говорÑ, мало Ñтим вопроÑом раньше занималаÑÑŒ, возможно, Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ð² еÑть ÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‚ÐµÑ€Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð°. — То еÑть, вы понимаете, что виновны. Хорошо. И в чем же ваша вина? — почти Ñпокойно ÑпроÑила Ñ, внимательно отÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñмоции, проÑкальзывающие на их лицах. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° них отразилоÑÑŒ недоумение. — Без вашего приказа Ñделали переÑтановку… — начал было Тайлер. — Мимо. К тому же, мне дейÑтвительно понравилоÑÑŒ. Кухню трогать не Ñтоит, а вот в моей комнате, потом как-нибудь, тоже можно Ñделать нечто подобное. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ перед Ñтим обÑудить вÑе Ñо мной. Ðо вернемÑÑ Ðº наÑущным вопроÑам. Еще попытка? — продолжила Ñ. — Ðепочтительно разговаривали, и Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑƒÑтил в Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐº за ваше позднее возвращение домой, — уверенно ответил Тайлер, прÑмо взглÑнув мне в глаза. — Ð Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐµÐ» в вашу Ñпальню, не дождавшиÑÑŒ полноценного разрешениÑ, — покаÑнно добавил Ðлан. Я едва Ñдержала разочарованный вздох. Они на Ñамом деле не понимают? Ладно Ñ, Ñразу не Ñообразила, едва Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ пронизывающей голову боли, но они? — Как вариант. Ðо ÑержуÑÑŒ Ñ Ð½Ðµ поÑтому, — Ñказала Ñ, неÑколько мгновений полюбовавшиÑÑŒ их раÑтерÑнными физиономиÑми. И прежде, чем они уÑпели выдумать еще какую-то надуманную провинноÑть, добавила: — Лекарь и вам, и мне оÑтавил рекомендации. Ð”Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ, Ðлан: два Ð´Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ð¹ раз не вÑтавать Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ и потом еще неделю не выполнÑть никакой Ñ‚Ñжелой работы. Ð”Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ, Тайлер: никак не напрÑгать руку Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ ближайшие пару дней. Рвы? Сразу же кинулиÑÑŒ таÑкать диваны и шкафы? РаÑтерÑнноÑть на их лицах ÑменилаÑÑŒ непониманием. Похоже, об Ñтом они дейÑтвительно даже не подумали. — Ðо позвольте, Ðдриана, вы же не приказывали нам иÑполнÑть Ñти рекомендации, — попыталÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñказать в их защиту Тайлер. — Рразве Ñто и так не понÑтно? ЕÑли Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð»Ð° Ð»ÐµÐºÐ°Ñ€Ñ Ð¸ заплатила ему за дорогоÑтоÑщее лечение, разве не хочу, чтобы оно поÑкорее помогло? О чем вы думали? Или Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ и волнует, как же Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñпровоцировать, чтобы получить первое наказание и уÑпокоитьÑÑ? — Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÑ‡ÑŒÑŽ ÑпроÑила Ñ, дав понÑть, что Ñлышала их разговор. Их лица вначале принÑли ÑовÑем уж удивленное выражение, но под конец моей фразы озарилиÑÑŒ пониманием. У Ðлана в глазах даже заметила Ñтрах, заÑтавивший Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлегка поморщитьÑÑ. — Ð’Ñ‹ Ñлышали? — чуть охрипшим от Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом уточнил Тайлер. — Я не Ñпала, а вы громко разговаривали, — пожала плечами Ñ, не Ñтав упоминать подÑлушивающее заклинание. — И что теперь? — едва заметно дрогнувшим голоÑом ÑпроÑил Ðлан. Ð’ его глазах теперь ÑветилаÑÑŒ почти что обреченноÑть. Да и Тайлер выглÑдел не лучше, закаменев лицом и лишь броÑÐ°Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñливые взглÑды из-под челки. — Кому первому пришла в голову Ñта Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтановки мебели? — Мне, — кто бы ÑомневалÑÑ, что Ñвою фантазию задейÑтвовал Тайлер. — Хорошо. Ðлан, поверниÑÑŒ ко мне Ñпиной и Ñними халат, — Ñтрогим голоÑом Ñказала Ñ. Ðльф безропотно выполнил мой приказ, не поднимаÑÑÑŒ Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½. Я подошла ближе. Как и думала, раны, полученные от Райзека, воÑпалилиÑÑŒ и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð¸Ð»Ð¸. Побагровевшие ÐºÑ€Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ ни о чем хорошем не говорили. Я оÑторожно прикоÑнулаÑÑŒ к целому учаÑтку кожи ладонью, ÑтараÑÑÑŒ не причинить боли, но Ñльф вÑе равно довольно ощутимо вздрогнул. ЗапуÑтила диагноÑтирующее заклинание. Как и подозревала, целительÑкое заклинание переÑтало дейÑтвовать еще ночью, и нужно было вÑего лишь лежать, по возможноÑти, Ñтот день неподвижно. Ðо нет же, захотелоÑÑŒ им тут повыделыватьÑÑ, характер показать. Хорошо хоть заражение опÑть не началоÑÑŒ. — ОдевайÑÑ. Перед Ñном намажу тебе раны заживлÑющей мазью. Будем Ñчитать, что ты Ñам ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¶Ðµ наказал. Так бы еще день-два, и раны зажили бы полноÑтью. Ðо теперь еще неделю минимум будут давать о Ñебе знать, — конÑтатировала Ñ, ÑƒÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ от его Ñпины. Он, обернувшиÑÑŒ, уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² полном изумлении. У Тайлера также на лице было напиÑано крайнее удивление. ÐебоÑÑŒ думали, что поÑле приказа раздетьÑÑ Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же начну избивать Ðлана. — Теперь ты. Дай Ñюда руку, — обернулаÑÑŒ к полукровке. Тот без задержек протÑнул мне поÑтрадавшую конечноÑть. ЗдеÑÑŒ дела обÑтоÑли получше. КоÑть не ÑмеÑтилаÑÑŒ, заживление продолжалоÑÑŒ, но уже намного медленнее, чем должно было. ÐÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿ÑƒÑ…Ð»Ð¾Ñть, и покраÑнение ÑвидетельÑтвовали о том, что поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ±ÐµÐ»Ð¸ вÑе же были. — Сильно ноет? — уточнила Ñ, кивнув на руку. — Терпимо, — оÑторожно ответил Тайлер. — Ðто хорошо. Ладно, убедил. Раз уж так Ñильно хотел получить от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ðµ — приходи ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² мою комнату перед Ñном. Заодно запомнишь, что Ñтоит делать, а что нет, — хмыкнула Ñ. Ðемного ошарашенное выражение лица полукровки ÑменилоÑÑŒ мрачной решимоÑтью. Ðлан также броÑил на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñливый взглÑд, пытаÑÑÑŒ понÑть, наÑколько Ñ Ð·Ð»Ð°. Ðо Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ безмÑтежно им улыбнулаÑÑŒ. Ðа Ñамом деле, уже ÑовÑем не злилаÑÑŒ. Легкий налет обиды вÑе еще оÑтавалÑÑ, но и только. К тому же, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñетила мыÑль, как можно проучить Тайлера, при Ñтом не изменив Ñвоим принципам. — Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñтавайте и идем ужинать, — подмигнула Ñ. Сам ужин прошел в некотором напрÑжении. Ðо Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтва неловкоÑти не иÑпытывала. Ðичего Ñтрашного Тайлера не ожидало. К тому же, именно Ñтого он и добивалÑÑ, почему бы не пойти ему навÑтречу? — Еда очень вкуÑнаÑ, ÑпаÑибо, — мимоходом отметила Ñ. — Благодарю, Ðдриана, — почти Ñпокойно ответил Тайлер. Ðо по тому, как он начал проглатывать букву «р», понÑла, что мужчина нервничает. Что ж, ему полезно. Вот только у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ Ñтой его манеры произноÑить Ñлова вновь пробежалиÑÑŒ мурашки по коже. Я машинально облизнула переÑохшие губы, заÑмотревшиÑÑŒ на профиль полукровки. Следует Ñрочно найти любую тему Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°, чтобы отвлечьÑÑ. Реще лучше, на днÑÑ… подцепить Ñебе очередного мальчика на ночь. Ð—Ñ€Ñ Ñ Ð½Ðµ воÑпользовалаÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ñтого Ñвоими выходными, выданными Колином, которые, как мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶ÐµÑ‚ÑÑ, были уже давным-давно. — Тайлер, Дилан, завтра нужно будет, чтобы вы раÑчиÑтили чердак. Там должна быть раÑкладушка. Ее нужно ÑпуÑтить вниз и поÑтавить в вашей комнате, чтоб Дилану было где Ñпать. Она не оÑобо Ñ‚ÑÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ñ€Ð¾Ð´Ðµ, но вÑе же не хочу, чтоб Дилан тащил ее один. Тайлер, левой рукой поможешь ему, правую завтра еще не напрÑгай, — решила вÑе же заранее позаботитьÑÑ Ð¾ Ñпальном меÑте Дилана Ñ, пока опÑть не забыла. — Ð ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ð³Ð´Ðµ Ñплю? Я и на полу в нашей комнате могу, — тихо ÑпроÑил Дилан, не Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда. И вÑе же выглÑдел он и вполовину не таким иÑпуганным, каким был вчера. — ОпÑть Ñо мной. ÐеудобÑтв мне не причинÑешь, так что еще одну ночь можно, — улыбнулаÑÑŒ Ñ, отÑтавлÑÑ Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÐ»ÐºÑƒ в Ñторону. — Извините, Ðдриана, но ведь вы приказали мне прийти к вам перед Ñном, — подал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ñ‹Ð¹ Тайлер. — Ðу, да. Я же не вÑÑŽ ночь Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ñпитывать буду, мне Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° на работу бежать. Как закончим, Дилан придет Ñпать. Через чаÑик, думаю, можно будет и начать, хочу пораньше лечь Ñпать ÑегоднÑ, уÑтала очень, — Ñпокойно ответила Ñ, широко зевнув. ПоÑле ужина Тайлер Ñделал мне большую чашку какао Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñ†ÐµÐ¹. Я его не очень люблю и не могла вÑпомнить, что оно у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ делало, но напиток пах так Ñоблазнительно, что Ñ, не раздумываÑ, Ñхватила чашку обеими руками. Ðлана отправила в душ, чтоб поÑле Ñтого Ñразу Ñмазать ему раны мазью. Тайлер Ñтал мыть поÑуду, Дилан оÑталÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ него. Я же Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐºÐ¾Ð¹ вышла на крыльцо, где Ñела прÑмо на деревÑнные Ñтупеньки, благо, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† веÑны, и на улице тепло. Отхлебнула глоточек и зажмурилаÑÑŒ от удовольÑтвиÑ. Ð’Ñе же, был у полукровки талант в Ñтой облаÑти. ЕÑли Ñам не придумает, чем хочет заниматьÑÑ Ð¿Ð¾Ñле того, как он Ñтанет Ñвободным, нужно будет ему намекнуть на Ñто. Сюда Ñ Ð²Ñ‹Ñкользнула Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы в Ñпокойной обÑтановке подумать, что же именно ÑобираюÑÑŒ делать ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð¾Ð¼ и как можно наладить Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñо вÑеми тремÑ, чтоб больше подобных Ñитуаций не было. Мой дом должен приноÑить мне Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð°, уюта и комфорта. Ðо почему-то думать не хотелоÑÑŒ вообще. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ хоть и ушла, но бродила на грани ÑознаниÑ, намекаÑ, что при любом моем неоÑторожном дейÑтвии может вернутьÑÑ. Скрипнула Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ, и на крыльцо вышел Дилан, который наÑтороженно замер, замÑвшиÑÑŒ. Я Ñмерила его заинтереÑованным взглÑдом. — ГоÑпожа Ðдриана, можно Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ поговорить? — нерешительно ÑпроÑил он. — Ðдриана. Без «гоÑпожа». Ð’ дальнейшем, надеюÑÑŒ, вы будете и вовÑе обращатьÑÑ ÐºÐ¾ мне на «ты». Говори, что ты хотел? СадиÑÑŒ, — чуть улыбнулаÑÑŒ Ñ, ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñтупеньку Ñ€Ñдом Ñ Ñобой. Дилан Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ответ на такое предложение, но, ÑправившиÑÑŒ Ñ Ñобой, Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñкой оÑторожно примоÑтилÑÑ Ð½Ð° краешек, Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ñмотреть на менÑ, уÑтремив Ñвой взглÑд на Ñцепленные в замок руки. — Ðу? — Тайлер и Ðлан не плохие. Они не хотели Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑтроить. ПроÑто переживают, не верÑÑ‚, что вы хорошаÑ. Ðо Ñ Ð²ÐµÑ€ÑŽ, знаю! И надеюÑÑŒ, что когда-нибудь Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ñ‚Ðµ и будете нам Ñамой лучшей хозÑйкой, о которой только можно мечтать… — внезапно без предиÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлÑÑ Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ Дилан, кажетÑÑ, даже зажмурившиÑÑŒ, поразившиÑÑŒ ÑобÑтвенной ÑмелоÑти. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ вовÑе чуть от неожиданноÑти какао ноÑом не пошло. Ðе ожидала такой горÑчноÑти от парнÑ. Рведь только вчера ко мне попал. Ðто на него так ÑовмеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÐµÐ²ÐºÐ° повлиÑла? Или вÑе же то, как Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ разговариваю? Ð’ любом Ñлучае, рада такой реакции. — Я верю, что вы вÑе хорошие. Думаю, за Ñтот год мы найдем общий Ñзык, а потом вы Ñтанете Ñвободными, — мÑгко Ñказала Ñ, чтоб не Ñпугнуть парнÑ. — Ð’Ñ‹ правда Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑтите? — Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñнной надеждой ÑпроÑил он. — Правда. Поверь, мне больше нравитÑÑ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ одной. Ðто вÑе, что ты хотел мне Ñказать? — ÑпроÑила Ñ, Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ°Ð¾. — ПроÑтите за дерзоÑть, Ðдриана. Тайлер виноват, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, но можно его не очень Ñильно наказывать? Ему ведь завтра еще нужно будет вмеÑте Ñо мной чердак убирать и готовить. Убрать Ñ Ð¸ Ñам Ñмогу, но по готовке у Ð½Ð°Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€ лучший. РеÑли наказание будет череÑчур Ñильным, он не Ñможет выполнить Ñвои обÑзанноÑти, — под конец фразы Дилан практичеÑки перешел на шепот и вновь ÑжалÑÑ, ожидаÑ, что за такие дерзкие Ñлова Ñ ÐµÐ³Ð¾ ударю. — Завтра Ñ Ð½Ð¸Ð¼ будет вÑе в порÑдке. Ртеперь пошли в дом, мне еще нужно Ñмазать раны Ðлана. И было бы неплохо, чтоб вы примерили вещи, которые Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑла. Впору они или ÑовÑем нет? — поднимаÑÑÑŒ Ñо Ñтупенек и направлÑÑÑÑŒ уже в дом, Ñказала Ñ. Дилан поÑпешил Ñледом. Глава 17 Дилан и Тайлер без разговоров и Ñпоров ушли мерить одежду, что Ñ Ð¸Ð¼ принеÑла. Ðлан пошел Ñледом, но ему Ñказала ограничитьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ штанами и обувью. Пока его раны хоть ненамного не заживут, лучше, пожалуй, вообще рубашку не надевать. Пока мужчины переодевалиÑÑŒ, Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ над поведением Дилана, ÑовÑем не ÑвойÑтвенном ему. Еще ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ он шарахалÑÑ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки от любого моего жеÑта, а только что оÑмелел наÑтолько, что Ñам пришел поговорить, да еще и попроÑить за Тайлера. Конечно, при Ñтом вÑе равно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾ÑлÑÑ Ð¸ ожидал, что вот-вот его ударю, но вÑе же Ñлишком быÑтрый переход от безграничного Ñтраха к легкому опаÑению. Я, конечно, рада, что он так быÑтро оÑваиваетÑÑ, но очень уж неожиданно. Вполне возможно, Ñто вÑе объÑÑнÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ñтковой импульÑивноÑтью. Ð’ конце концов, Ñколько ему там, Ñемнадцать-воÑемнадцать? И вÑе же, из него Ñтолько лет выбивали, иÑкоренÑли любой намек на ÑобÑтвенное мнение, и тут такой разговор. Что-то здеÑÑŒ не чиÑто. Конечно, во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÐ³Ð¾ тирады Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° и дрожь по телу, и Ñтрах в глазах, и опаÑение, что его ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€ÑŽ, но, тем не менее, он продолжал говорить. Что его на Ñто Ñподвигло? Явно не Тайлер и Ðлан, которые хоть и ведут ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑки правильно, еÑли не брать во внимание их попытки «проверить» менÑ, но от них практичеÑки иÑходит волна Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ ÐºÐ¾ мне. Или Ñто уже у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð¹Ñ, и Дилан проÑто пытаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑтроитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ обÑтоÑтельÑтва? Ð’ конце концов, фальши ни в его Ñловах, ни в ÑмоциÑÑ…, которые он иÑточал, Ñ Ð½Ðµ увидела. Пока размышлÑла подобным образом, вернулиÑÑŒ мои мужчины. Я оглÑдела их критичеÑким взглÑдом. Мда, что и Ñледовало ожидать. Дилану одежда велика, болтаетÑÑ, Тайлеру штаны пришлиÑÑŒ впору, а вот рубашка того глÑди лопнет по швам. Как-то не учла, что он дейÑтвительно Ñамый плечиÑтый из вÑех троих. Ðлану же штаны оказалиÑÑŒ коротки. — Позволите Ñказать, Ðдриана? — подал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ðлан, заметив мой ÑкептичеÑкий взглÑд. Я заинтереÑовано кивнула. — Одежду Дилана можно ушить, и она ему будет впору. Мне рубашка, Ñкорее вÑего, подойдет, а вот штаны лучше еще больше укоротить, Ñделав из них бриджи. Тайлеру же придетÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ без рубашки, она Ñлишком мала на него, в любой момент может порватьÑÑ. ЕÑли желаете, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ вÑе Ñто Ñделать, — иÑключительно вежливым тоном Ñказал Ðлан. — Хорошо, делай Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ вÑе, что Ñчитаешь нужным. Какие-то нитки и иголки у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸, позже дам. Рв воÑкреÑенье займуÑÑŒ Ñтим вопроÑом, — Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ответила Ñ. Одной проблемой Ñтало меньше. Правда, теперь у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ дому будут ходить два Ð½ÐµÐ»ÑŽÐ´Ñ Ð¸ Ñветить обнаженным торÑом. И еÑли на Ðлана пока без Ñлез не взглÑнешь, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñтрашные раны, то Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð¾Ð¼ Ñложнее. Глупо отрицать, что мне доÑтавлÑет ÑÑтетичеÑкое удовольÑтвие Ñмотреть на него. Пожалуй, в воÑкреÑенье точно пойду в одну знакомую таверну. ПомнитÑÑ, там был менеÑтрель, который чаÑтенько недвуÑмыÑленно мне подмигивал. Ðо об Ñтом подумаю позже. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð° повеÑтке Ð´Ð½Ñ Ñначала Ðлан, затем Тайлер. И вот по поводу второго у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ð¹ мандраж. Будет ли умеÑтно то, что Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°? С другой Ñтороны, почему бы и нет? Ð’ конце концов, раз уж вÑе так получилоÑÑŒ, оÑтавить Ñитуацию без Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñе равно не могу. — Пошли, Ðлан, лечить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ, — вздохнув, махнула рукой Ñ Ð¸ направилаÑÑŒ в Ñвою комнату. Ð’Ñе лекарÑтва предпочитаю хранить под рукой. ОÑобенно ранозаживлÑющую мазь. Ðе Ñказать, что она мне чаÑто нужна, но Ñитуации бывают разные. ЕÑли уж Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ отправлÑÑŽÑ‚ на вызов, ничего хорошего ждать не приходитÑÑ. Боевой маг из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ хороший, Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ на уровне, но пару раз бывало, что нападавших было больше, чем наÑ. Стражники как могли прикрывали менÑ, но Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑтупников было очевидно, кого Ñледует выводить из ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ñ Ð² первую очередь. Ðикаких Ñерьезных ранений, к ÑчаÑтью, Ñ Ð½Ð¸ разу не получила, но порезы разной Ñтепени глубины — дело житейÑкое. — СадиÑÑŒ на кровать, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÑŽ раны, — коротко кинула Ðлану Ñ, как только вошла в комнату. Зажгла магичеÑкий Ñветильник и замерла в воÑторге. Когда Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð¹ болью Ñюда ввалилаÑÑŒ, Ñвет не зажигала, да и в принципе по Ñторонам не Ñмотрела. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ по доÑтоинÑтву Ñмогла оценить, что такое «идеальный порÑдок». Кровать была заÑтелена, чего Ñ Ð¸ не заметила, когда на нее ложилаÑÑŒ. Ðигде ничего не валÑлоÑÑŒ, на Ñтоле, некогда заваленном разными важными и не очень бумагами, ничего не было. Я, в первую очередь, броÑилаÑÑŒ к нему, решив, что вÑе выброÑили, но иÑкомое обнаружилоÑÑŒ аккуратно Ñложенным в одном из отделений Ñекретера. Причем Ñамым первым лежал как раз магичеÑкий договор о владении мной рабами. Ð’ÑÑ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° была аккуратно Ñложена в шкаф и даже выглажена. Ð’ÑпомнилоÑÑŒ, что дейÑтвительно где-то был у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ артефакт. Что уж говорить о пыли по углам — вÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð° теперь была практичеÑки Ñтерильной. Мой любимый Ñерый ковер оказалÑÑ, во-первых, пушиÑтым, во-вторых, не Ñерым, а Ñветло-бежевым. Ð Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ не верила, что такого Ñффекта можно добитьÑÑ Ð±ÐµÐ· иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ магии. — Кто-то из Ð²Ð°Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐµÑ‚ магией? — на вÑÑкий Ñлучай ÑпроÑила Ñ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ понимала, что еÑли у раба еÑть хоть какие-то ÑпоÑобноÑти, об Ñтом Ñразу везде указываетÑÑ, и у такого раба больше прав, чем у обычного. — Ðет, Ðдриана, — удивленно вÑкинулÑÑ Ðлан, который уже Ñел на кровать. — Ðто вы здеÑÑŒ вÑе вмеÑте так убрали? — машинально ÑпроÑила Ñ. — Дилан. Мы Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð¾Ð¼ занималиÑÑŒ другими комнатами. Предположили, что раз оÑтавили его на ночь у ÑебÑ, то будет логично, чтоб он и Ñпальню вашу также убирал. Как раб, которому больше доверÑÑŽÑ‚, — Ñпокойно ответил Ðлан. Еще один плюÑик Дилану, дейÑтвительно ÑтаралÑÑ. Ðужно Ñрочно решить Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñпальным меÑтом. Ð’ идеале, вообще нужно, чтобы у каждого из них была ÑÐ²Ð¾Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, но на Ñто нужны дополнительные ÑредÑтва. ПоÑмотрим еще, какое будет мое жалованье, которое обещали как раз в Ñубботу выдать, и тогда будем решать, что делать. Больше ничего не ÑпрашиваÑ, доÑтала из нижнего Ñщика Ñекретера мазь и Ñ Ð½ÐµÐ¹ в руках забралаÑÑŒ на кровать, удобно уÑевшиÑÑŒ позади Ñльфа. Он едва заметно напрÑгÑÑ, почувÑтвовав мое близкое приÑутÑтвие, но почти Ñразу поÑтаралÑÑ Ñ€Ð°ÑÑлабитьÑÑ. — Будет немного щипать, — предупредила Ñ, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ñ†Ñ‹, которые даже ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑочилиÑÑŒ кровью. Выдавила побольше мази и принÑлаÑÑŒ толÑтым Ñлоем аккуратно наноÑить на поврежденную кожу. От первого моего прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñльф довольно Ñильно вздрогнул. Я его уÑпокаивающе погладила по плечу, поÑле чего он Ñ ÑˆÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ втÑнул воздух. — Терпи. Ðе нужно было уÑтраивать мне проверки и нарушать рекомендации лекарÑ, — Ñтрого Ñказала ему Ñ Ð¸ продолжила наноÑить мазь. До конца процедуры Ðлан вел ÑÐµÐ±Ñ Ñпокойно, лишь изредка вздрагивал, когда Ñмазывала Ñамые глубокие раны. Ðо Ñ ÑтаралаÑÑŒ как можно быÑтрее ÑправитьÑÑ Ñ Ñтим так, чтоб не причинить ему лишней боли. — Вот и вÑе. Ðаверное, рубашку пока и вовÑе не Ñтоит надевать. ЕÑли замерзнешь — тогда халат накинешь. И будешь ложитьÑÑ Ñпать — поÑтарайÑÑ Ð¾Ñобо не вертетьÑÑ, мазь Ñильно пачкает проÑтыни и потом плохо выводитÑÑ. Можешь идти к Ñебе и позови Ñразу Тайлера, — чуть улыбнулаÑÑŒ Ñ Ðлану, Ð·Ð°ÐºÑ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÑŽÐ±Ð¸Ðº Ñ Ð¼Ð°Ð·ÑŒÑŽ. — Будет иÑполнено, Ðдриана. И ÑпаÑибо, — ответил он. Ð’ дверÑÑ… он чуть замешкалÑÑ. Ðо Ñ ÐºÐ°Ðº раз Ñтавила тюбик на меÑто, наверное, единÑтвенную вещь, которую вÑегда возвращаю туда, откуда взÑла. Ркогда обернулаÑÑŒ и Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñительным видом поÑмотрела на Ðлана, тот почему-то ÑмутилÑÑ Ð¸ покинул мою комнату. Пожав плечами, подошла к Ñвоей тумбочке и начала перебирать ее Ñодержимое, Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð¾, что мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¾ понадобитьÑÑ Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð¾Ð¼. Отобрав необходимые предметы, оÑтавила их у кровати, Ñама же доÑтала магичеÑкий договор. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ð½Ðµ как раз нужна была формула подчинениÑ. Она дейÑтвует таким образом, что тело раба выполнÑет иÑключительно те команды, которые закладывает хозÑин при применении Ñтой формулы. Раб в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñе оÑознает, но повлиÑть не может. Также ее удобно иÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы узнать правду. Ðо в моем Ñлучае Ñффект от формулы будет минимальным. Мне не нужно подчинение в полной мере. Скорее, даже переÑтраховка. Как только Ñ Ð²Ð·Ñла документ, в дверь поÑтучали. ПоÑле моего Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐµÐ» Тайлер. ЗамешкалÑÑ, увидев в моих руках договор. Ðа его лице проÑвилиÑÑŒ отголоÑки Ñтраха и ÑмÑтение, но он Ñразу же ÑправилÑÑ Ñ Ñобой и ÑоÑтроил беÑÑтраÑтное выражение. — Я пришел, Ðдриана, — тихо Ñказал почти ровным тоном Тайлер. Ðо его выдавала почти полноÑтью Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð· Ñлов «р». БоÑлÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ нет, но нервничал точно. — Я заметила. РаздевайÑÑ Ð¸ ложиÑÑŒ, — позволила Ñебе чуть улыбнутьÑÑ Ñ Ð¸ кивнула на кровать. Сама же оперлаÑÑŒ на Ñвой Ñекретер и принÑлаÑÑŒ Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом его раÑÑматривать. Ð’ конце концов, еÑть на что поÑмотреть. — Когда мы убирали, не нашли никаких девайÑов, которые могли бы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ, — ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñƒ, Ñказал Тайлер Ñпокойным голоÑом, будто Ñто его ÑовÑем не каÑалоÑÑŒ. — Ðичего Ñтрашного, воÑпользуюÑÑŒ магией и обойдуÑÑŒ подручными ÑредÑтвами. Или, думаешь, на будущее Ñтоит прикупить предметы, предназначенные Ð´Ð»Ñ Ñтого? — на Ñтих моих Ñловах мужчина вздрогнул. Ðо вызвало такую реакцию упоминание о магии или же мои Ñлова о дальнейших покупках — не понÑла. Конечно, мне бы не хотелоÑÑŒ, чтобы мужчины, находÑщиеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ моей опекой, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾ÑлиÑÑŒ. Только вот Тайлер — Ñто не Дилан, и начал первым Ñту игру, немного проучить его, заÑтавить понервничать, лишним не будет. — Пожалуй, будет правильнее приобреÑти нужные девайÑÑ‹. ЕÑли пожелаете, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ помочь выбрать Ñамое необходимое, — доÑтаточно почтительно Ñказал Тайлер, ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñледнюю деталь одежды. ПовинуÑÑÑŒ моему кивку, Ñложил ее на Ñтул, ÑтоÑщий у Ñтены. При Ñтом Ñмотреть на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ñмо он избегал, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐ³Ð¾ взглÑд нет-нет, и возвращалÑÑ Ðº договору, который Ñ Ð¿Ð¾-прежнему держала в руках. Я немного раÑтерÑнно почеÑала ноÑ. Что-то наш разговор и вовÑе ушел не в ту Ñторону. Ð’Ñе же пока не готова Ñпокойно обÑуждать подобное. Тем не менее, заинтереÑованно взглÑнула на Тайлера. Первое, о чем подумала, как только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° полукровку во вÑей краÑе, что менеÑтрель из таверны Ñвно ему проигрывает. Причем, по вÑем параметрам. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñто и Ñтранно, обычно мне больше нравÑÑ‚ÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‹, похожие на Ðлана. Ð’Ñ‹Ñокие, тонкокоÑтные, изÑщные. Едва удержалаÑÑŒ, чтоб не облизнуть губы, еще раз оглÑдев рельефную фигуру Тайлера, краÑиво выÑтупающие мышцы, идеальные кубики его преÑÑа. Перевела взглÑд ниже. ЗдеÑÑŒ вÑе также было идеально. По моей коже вновь пробежали мурашки, а внизу живота разлилоÑÑŒ приÑтное тепло. Под моим взглÑдом его орудие любви затвердело и почти Ñразу перешло в ÑоÑтоÑние боевой готовноÑти. Ладно Ñ, знаю же, что ничего Ñтрашного ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не произойдет и, вполне вероÑтно, до какого-то момента даже понравитÑÑ. Ðо он-то раÑÑчитывает получить наÑтоÑщее наказание, и вÑе равно возбужден. Я перевела удивленный взглÑд на его лицо. Ðо тот и Ñам выглÑдел немного Ñмущенным, видимо, и Ñам не ожидал такой подÑтавы от Ñвоего организма. Ð’ его глазах мелькнул и быÑтро пропал Ñтыд, ÑменилÑÑ ÐµÐ´Ð²Ð° ли не вызовом. Мне показалоÑÑŒ Ñто забавным, и Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð° Ñебе чуть улыбнутьÑÑ. — ЛожиÑÑŒ на кровать, учить буду, — лаÑково Ñказала ему Ñ, Ð¾Ñ‚ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ в Ñторону. Ð’ конце концов, формулу Ñ ÑƒÐ¶Ðµ поÑмотрела и запомнила, пока мне Ñта магичеÑÐºÐ°Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð¶ÐºÐ° без надобноÑти. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð° перейти к Ñамому интереÑному… Глава 18 — Ðа Ñпину или на живот? — не дрогнувшим голоÑом поинтереÑовалÑÑ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€. — Ðа Ñпину. ДождавшиÑÑŒ, пока мужчина лÑжет, броÑÐ°Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñтороженные взглÑды, подошла к нему. ВзÑла две пары наручников, лежащих уже на тумбочке, завела руки Тайлера вверх и приковала к Ñпинке кровати за каждое запÑÑтье. Он на Ñто никак не отреагировал, кажетÑÑ, и вовÑе поÑтаралÑÑ Ð°Ð±ÑтрагироватьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоих ощущений. Ðу-ну. Краем глаза отметила, что ÑÑ€ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñпала, что, впрочем, логично. Полукровка от Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñвно ничего хорошего не ждет. Следующим Ñтапом взÑла Ñвой черный шелковый шейный платок и, придержав голову Тайлера, повÑзала ему на глаза, убедившиÑÑŒ, что теперь он ничего не видит. — Зачем? — чуть дрогнувшим голоÑом ÑпроÑил он, не выдержав. — Мне так хочетÑÑ. Да и твои Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ теперь интереÑнее, Ñильнее, — вкрадчиво протÑнула Ñ. Ðа Ñамом деле, Ñамой главной причиной было то, что под взглÑдом Тайлера могу ÑмутитьÑÑ Ð¸, еÑли даже не передумаю делать задуманное, то точно не Ñумею полноÑтью раÑÑлабитьÑÑ. Ð Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ намерена получить удовольÑтвие от проиÑходÑщего. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ моральное. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ приÑела Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ на кровать и Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием провела пальцами по груди Тайлера, по животу, едва коÑнулаÑÑŒ бедра, миновав Ñамую интереÑную зону. Ðа его теле не было ни единого лишнего волоÑка, что не могло не радовать — не люблю лишнюю раÑтительноÑть, да и задуманному Ñто могло бы помешать. От моего прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð° дернулÑÑ, отчего звÑкнули цепочки наручников. Удовлетворенно отметила, что его член вновь налилÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ и был готов к подвигам. — ГоÑпожа… Ðдриана… Можно мне клÑп? БоюÑÑŒ, не Ñмогу вÑе наказание вытерпеть молча. Ðе хочу пугать Дилана Ñвоими криками, — вдруг хрипло Ñказал Тайлер. Ðто что он Ñебе такого интереÑного уже вообразил, что ÑомневаетÑÑ Ð² Ñвоей выдержке? ХотÑ, не уверена, что хочу знать. — Тогда не кричи. Раньше надо было думать, Ñам же на наказание нарывалÑÑ, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вашему разговору, — нравоучительным тоном ответила Ñ, потÑнувшиÑÑŒ к баночке Ñ Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐºÐ¾Ð¼. Кожа Тайлера была чуть влажнаÑ, кое-где еще ÑохранилиÑÑŒ капельки воды. Видимо, непоÑредÑтвенно перед тем, как идти ко мне, он принÑл душ. Лучше бы, конечно, тело было полноÑтью Ñухим. Ðо ничего, тальк вберет в ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½ÑŽÑŽ влагу. — ГоÑпожа… — в голоÑе поÑвилиÑÑŒ проÑительные нотки. — Ðдриана. Мне казалоÑÑŒ, что мы договорилиÑÑŒ: живем мирно, друг другу жизнь не портим, мой комфорт не Ñтавим под угрозу, через год раÑходимÑÑ. Видимо, либо Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð»Ð°ÑÑŒ, либо ты не запомнил. Рот закрывать тебе не буду. Мне же нужно знать, понимаешь ли ты, за что наказан, оÑознал ли Ñвою вину. Да и, может, ÑпроÑить о чем-нибудь захочешь. Ð’ любом Ñлучае, между нами будет диалог. Ркакой диалог, еÑли у одного из ÑобеÑедников во рту клÑп? СоглаÑен? — почти веÑело хмыкнула Ñ, выÑÑ‹Ð¿Ð°Ñ Ð½Ð° ладонь горÑть порошка. — ПроÑтите, был не прав. Я очень виноват… — начал было полукровка тихо. Ðо Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð° указательный палец к его губам, оÑтанавливаÑ. — Шшш, еще рано, Ñ Ð¶Ðµ даже не начала. Можешь ÑпроÑить о чем-либо, еÑли хочешь, — предложила Ñ Ð¸ аккуратной Ñтруйкой Ñтала проÑыпать мельчайший перламутровый порошок на грудь Тайлера, любуÑÑÑŒ, как он Ñверкает на его коже. — Ð’Ñ‹ держали в руках договор. Смотрели формулу подчинениÑ? Ðо зачем? Я и так выполню вÑе, что Ñкажете, не Ñтоит принуждать. Что бы вы ни захотели — Ñделаю вÑе, — Ñказал он, и Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ уÑлышала в его голоÑе нотку Ñтраха. Ðа Ñекунду даже Ñтало его жаль. Видимо, делать что-то под формулой дейÑтвительно очень мерзко по ощущениÑм. Кому же понравитÑÑ, еÑли его тело дейÑтвует Ñамо по Ñебе, а ты лишь беÑпомощно заперт внутри него, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð²Ñе чувÑтвовать и оÑознавать. — Ðе волнуйÑÑ, формула будет иÑпользована, Ñкорее, как подÑтраховка к моему приказу. Мне наоборот нужно, чтоб ты кое-чего не делал, — уÑпокоила его Ñ, равномерно раÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐº по груди, оÑобое внимание уделÑÑ ÑоÑкам, отчего дыхание полукровки ÑовÑем ÑбилоÑÑŒ. Когда же обе мои руки перемеÑтилиÑÑŒ ниже, наноÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾Ðº и там, из уÑÑ‚ Тайлера вырвалÑÑ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¹ Ñтон. Что вызвало у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½ÑƒÑŽ улыбку. ЧеÑтно говорÑ, не думала, что ему наÑтолько понравитÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð° только подготовка. Ðо ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ налившемуÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ члену, который уже чуть подрагивал Ñам по Ñебе, наказание и в Ñамом деле пройдет довольно веÑело. — Ты ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ имеешь права кончать. Rehtra fakasto! — приказала Ñ, активировав формулу подчинениÑ. Чтоб продолжить подготовку Тайлера, она мне уже была нужна. — Рабам в принципе Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ без Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñина. За Ñто полагаетÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ Ñтрогое наказание. Ðо ÑпаÑибо, что уберегли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ него при помощи формулы подчинениÑ, — хриплым голоÑом Ñказал Тайлер, Ñ‚Ñжело дыша. Его Ñлова звучали довольно иÑкренне. — Да? Ðе знала. Ðу, Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не имею против. Можете Ñпокойно удовлетворÑть ÑебÑ, где- нибудь за закрытой дверью. Главное, чтоб Ñ Ð½Ðµ видела, — раÑтерÑнно Ñказала Ñ. — Ðу, конечно, на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñто разрешение ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ раÑпроÑтранÑетÑÑ, — ÑпохватившиÑÑŒ, добавила Ñ Ð¸ чуть поправила повÑзку на его глазах, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñползла. Заодно убрала Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° Тайлера его челку. ХотелоÑÑŒ видеть, как потом его Ñмоции будут отражатьÑÑ Ð½Ð° лице. Ðе удержавшиÑÑŒ, чуть дернула за влажноватые волоÑÑ‹. — Что вы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ‚Ðµ, зачем? — Ñ ÑˆÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ втÑнув воздух, когда Ñ Ñ‰ÐµÐ´Ñ€Ð¾ принÑлаÑÑŒ раÑтирать тальк вокруг члена, чуть Ð·Ð°Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ ÑпроÑил Тайлер. — Заканчиваю твою подготовку. Тальк вбирает лишнюю влагу Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ³Ð¾ тела. Кожа должна быть абÑолютно Ñухой, чтобы не оÑталоÑÑŒ Ñледов и не было очень больно, — не Ñтала Ñкрывать Ñвоих мотивов Ñ, Ð·Ð°ÐºÑ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐºÑƒ банки и отÑтавлÑÑ ÐµÐµ в Ñторону, чтоб была под рукой в Ñлучае чего. — Почему же не хотите, чтобы мне было очень больно? Разве не в Ñтом ÑмыÑл наказаниÑ? — хмыкнул он, и уголки его губ даже дрогнули в подобии Ñлабой улыбки. — СмыÑл Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ в том, чтобы причинить боль, а в том, чтобы объÑÑнить, в чем поÑтупил неправильно и как нужно было дейÑтвовать. РнеприÑтные Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑопутÑтвуют Ñтому объÑÑнению, чтобы лучше запомнилоÑÑŒ, — Ñерьезным тоном Ñказала Ñ. Тайлер на Ñто не нашелÑÑ, что ответить. Вновь Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием поÑмотрела на лежащего передо мной обнаженного мужчину. Еще раз провела ногтÑми от груди до паха, но уже Ñ Ñилой Ð½Ð°Ð´Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° кожу, до краÑных полоÑок, вырвав из груди Тайлера еще один тихий Ñтон, когда чуть царапнула кожу у оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ члена. ЧеÑтно говорÑ, ни у кого еще не видела наÑтолько мощного ÑтоÑка. С другой Ñтороны, Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾ так приÑтально и не раÑÑматривала. Шепнула заклинание, призывающее молнию, Ñгенерировала его на Ñвою правую руку. Скорректировала еще неÑколькими поÑледующими заклинаниÑми, выÑтавив приемлемую Ñилу разрÑда. Проверила на Ñвоей же левой руке, поÑлав импульÑ. Крошечный разрÑд молнии коÑнулÑÑ ÐºÐ¾Ð¶Ð¸. Больно, но терпимо. Чуть уменьшила мощноÑть. Лучше начать Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾. — Рвот ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ можно и поговорить, — удовлетворенно Ñказала Ñ, положив правую ладонь ему на грудь и пуÑÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð¾ÑˆÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ðµ молнии. Тайлер Ñ Ñилой дернулÑÑ, от чего даже чуть пошатнулаÑÑŒ Ñпинка кровати, и Ñ‚Ñжело задышал. — Ðе хочешь же ты Ñказать, что тебе было больно? Ðе дергайÑÑ Ñ‚Ð°Ðº Ñильно, помни о Ñвоей не до конца вылеченной правой руке, — наÑмешливо Ñказала Ñ, тем не менее, вновь проверила Ñилу удара на Ñебе же. Ðо нет, пока было лишь легкое покалывание, которое больше дарило тепло, чем неприÑтные ощущениÑ. — ПроÑтите, Ðдриана. Я поÑтараюÑÑŒ, — глухо Ñказал он, облизнув губы. — Ты ведь знаешь, что поÑтупил плохо? Я проÑила проÑто не дергать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ð¹ раз, не провоцировать конфликт, не разрушать мой уют. СтреÑÑовых Ñитуаций мне и на работе хватает, а дома Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ проÑто отдыхать, понимаешь? Ðо ты решил уÑтроить мне какую-то проверку. Зачем? — говорила Ñ Ð»Ð°Ñковым тоном, Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð¹ рукой пока по груди и животу Тайлера, ÑÐ»ÐµÐ´Ñ Ð·Ð° тем, чтоб кожа не повлажнела от пота, а то по виÑкам мужчины уже Ñтекло неÑколько капель, да и над губой поÑвилаÑÑŒ иÑпарина. Мужчина ÑтаралÑÑ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ ровно, не двигаÑÑÑŒ, но поÑтоÑнно Ð·Ð²ÐµÐ½ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ° наручников, а также Ñ‚Ñжелое дыхание и приоткрытые губы, по которым он то и дело проводил Ñзыком, говорили о том, наÑколько Ñ‚Ñжело ему Ñто давалоÑÑŒ. Я выждала Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð°, но Тайлер, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, наÑтолько ÑоÑредоточилÑÑ Ð½Ð° Ñвоих ощущениÑÑ… и попытках лежать Ñмирно, что не уÑлышал Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸Ð»Ð¸ же не понÑл, что на него нужно отвечать. ÐахмурившиÑÑŒ, коÑнулаÑÑŒ пальцами его ÑоÑка и поÑлала Ñлабый импульÑ, от которого тело мужчины выгнуло дугой, и вырвалÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ громкий Ñтон Ñквозь Ñжатые зубы. С тревогой проверила левой рукой на наличие талька, опаÑаÑÑÑŒ, что на коже влага, но вÑе было в порÑдке. — Больно? — Ñ Ð±ÐµÑпокойÑтвом ÑпроÑила Ñ. Ð’Ñе же на Ñамом деле причинÑть ему боль не хотелоÑÑŒ. — ЕÑли бы… — выдавил из ÑÐµÐ±Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€. БроÑив взглÑд на его орган любви, понÑла, что мужчина имел в виду. КазалоÑÑŒ, что член Ñтал еще больше от возбуждениÑ. ЕÑли бы не формула подчинениÑ, Тайлер бы Ñвно уже поймал неÑлабый оргазм. Ðо Ñ Ð´Ð»Ñ Ñтого вÑе и затеÑла. Сам же хотел наказание. — Тогда отвечай на поÑтавленные вопроÑÑ‹, — невозмутимо отчеканила Ñ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ð¸Ð´ наÑтолько Ñильно жаждущего ÑекÑа мужчины, признатьÑÑ Ñ‡ÐµÑтно, очень Ñильно возбуждал. Я уже и Ñама дышала Ñ‚Ñжело, невольно броÑÐ°Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñды то на ÑтоÑщий член, что ÑовÑем неудивительно, то на губы Тайлера, которые он то и дело облизывал. Так и Ñ‚Ñнуло прижатьÑÑ Ðº ним ÑовÑем в не целомудренном поцелуе… МенеÑтрель! Мне Ñрочно нужен мой менеÑтрель. Еще не хватало, в Ñамом деле, начать Ñпать Ñо Ñвоими рабами. Чего тогда ÑтоÑÑ‚ мои Ñлова о том, что Ñ Ð´Ð°Ñ€ÑƒÑŽ им Ñвободу? Ðет уж. Они имеют право Ñамим выбирать, Ñ ÐºÐµÐ¼ будут проводить ночи. Ру Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñтим и вовÑе никогда не было проблем. — Я не хотел вÑерьез доÑтавлÑть неприÑтноÑти. ПроÑто проверить границы допуÑтимого, и вÑе, — тем временем, хриплым голоÑом ответил Тайлер. — Врать нехорошо. Я Ñлышала ваш разговор. Ты именно целенаправленно хотел вывеÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· ÑебÑ, чтобы нарватьÑÑ Ð½Ð° наказание. Зачем? — небольшой разрÑд теперь коÑнулÑÑ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ ÑоÑка. И вновь глухой Ñтон Ñквозь зубы. Ðо теперь Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° различить, что Ñто, Ñкорее, Ñтон удовольÑтвиÑ. От каждого такого звука Ñловно кто-то дергал за невидимый крючок в моем животе, возникало чувÑтво, как в детÑтве, когда Ñильно раÑкатаешьÑÑ Ð½Ð° качелÑÑ… и из Ñамой выÑокой точки неÑешьÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·. — Чтобы узнать, наÑколько жеÑтоки они бывают. Лучше Ñразу нырнуть в холодную воду Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð²Ð°, чем заходить поÑтепенно, не знаÑ, что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ ждет, — ответил Тайлер. И в Ñтот раз Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð°, его Ñлова звучали иÑкренне. ПотÑнулаÑÑŒ за тальком и вновь принÑлаÑÑŒ аккуратными движениÑми левой руки равномерно наноÑить его на кожу мужчины, Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ чуть дольше, чем нужно. Ðо мне дейÑтвительно было приÑтно его каÑатьÑÑ. — Ðдриана… — почти Ñ Ð¼Ð¾Ð»ÑŒÐ±Ð¾Ð¹ протÑнул Тайлер, чуть Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки от каждого моего прикоÑновениÑ. — Да? — ПожалуйÑта… Выпорите менÑ, избейте, оÑтавьте без еды на неÑколько дней, Ñделайте что угодно, только позвольте дойти до конца, — Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñнием попроÑил он. По голоÑу было Ñлышно, что полукровка Ñам ÑтыдитÑÑ Ñвоих Ñлов, но поделать ничего не может. — Вот завтра уйду на работу — и можешь получать Ñвою разрÑдку. Говорю же, Ñ Ð½Ðµ против. Ð ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñƒ Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ плану наказание. Теперь неÑколько раз подумаешь, прежде чем Ñовершать глупый и необдуманный поÑтупок. Мне, между прочим, было обидно, — доверительно Ñказала ему Ñ Ð¸, чуть уÑилив Ñилу разрÑда, вновь принÑлаÑÑŒ водить правой рукой по его животу. КоÑнулаÑÑŒ нежной кожи внутренней чаÑти бедер мужчины, чем вызвала даже негромкий вÑкрик, неожиданно отозвавшийÑÑ Ð¸Ñтомой в моем животе. Пожалуй, Ñтоит заканчивать, пока Ñ Ñама от вÑего Ñтого не поймала оргазм. Ð Ñ Ð¼ÐµÐ½ÐµÑтрелем более близко познакомлюÑÑŒ уже завтра или поÑлезавтра, еÑли не будет большого завала на работе. — ПроÑтите… УмолÑÑŽ ваÑ… — Раньше думать надо было. Вот о чем ты думал, когда на Ñледующий день поÑле того, как тебе иÑцелили Ñломанную руку и Ñказали ее никак не напрÑгать, принÑлÑÑ Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ‚Ñжелую мебель? Почему ты решил, что Ñто пройдет Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±ÐµÐ· поÑледÑтвий? КоÑть могла вновь ÑломатьÑÑ, — уже недовольным тоном ÑпроÑила Ñ, Ñта его выходка дейÑтвительно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð·Ð»Ð¸Ð»Ð°, как только понÑла, какими могли бы быть поÑледÑтвиÑ. Ð’ Ñтот раз разрÑдом уколола в бедро ÑовÑем близко от Ñамого ценного, вызвав еще один негромкий вÑкрик и закушенную губу. — Ðе думал, что мое здоровье важно Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ. Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ðµ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð¼Ð° или возобновившаÑÑÑ ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ играла оÑобой роли. Я привык к такому, — Ñиплым голоÑом ответил он, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ðµ паузы между Ñловами. — Здоровье каждого из Ð²Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ важно. ÐадеюÑÑŒ, теперь ты не один раз подумаешь, прежде чем принимать какое-либо решение, которое может поÑтавить под угрозу твое здоровье, — произноÑÑ Ñти Ñлова, Ñ ÐµÑ‰Ðµ немного повыÑила Ñилу разрÑда. Теперь мои прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно были болезненны, но Ñ ÑƒÐ¶Ðµ водила ладонью лишь по груди и животу. КоÑнулаÑÑŒ напрÑженных мышц прикованных к кровати рук, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° тем, как от Ñтого кривитÑÑ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€. Тем не менее, ÑÑ€ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¸ не думала Ñпадать. Ðичего, вот-вот уже закончим, а дальше по коридору душ, в котором можно включить холодную воду. Ðе знаю, наÑколько она ему поможет, но Ñто уже его проблемы. — Какие ты Ñделал выводы? — нежным голоÑом ÑпроÑила Ñ, левой рукой ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ ÐµÐ³Ð¾ глаз повÑзку. Он зажмурилÑÑ Ð² первый момент, немного отвыкнув от Ñвета, но поморгав, уÑтремил Ñвой взглÑд на менÑ. Я залюбовалаÑÑŒ его раÑширенными от крайней Ñтепени Ð²Ð¾Ð·Ð±ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ñ€Ð°Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸. — Я… Я больше никогда Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ огорчу. Ðе Ñделаю ничего, что может негативно повлиÑть на ваш комфорт. Ðе буду Ñпециально пытатьÑÑ Ð½Ð°Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð° наказание. И буду Ñледить за Ñвоим здоровьем, уж тем более нарочно не наврежу Ñебе Ñам. Стану образцовым рабом, — лихорадочно принÑлÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‡Ð¸ÑлÑть он, Ñ Ð±ÐµÑпокойÑтвом Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° моей правой рукой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ ÐµÐ³Ð¾ предплечий перемеÑтилаÑÑŒ на грудь, откуда медленно поползла по направлению к животу и тому, что ниже. — Образцовым рабом ÑтановитьÑÑ Ð½Ðµ нужно, а вот Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñвои запомни. И чтобы ты точно запомнил Ñтот урок, поÑтавим точку, — Ñ Ñтими Ñловами Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑла правую руку к его члену, безмолвно деактивировав заклинание молнии. — ПожалуйÑта, нет! — иÑпугавшиÑÑŒ, громко крикнул Тайлер, Ñильно дернувшиÑÑŒ вÑем телом, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¸Ñпытать невыноÑимую боль. Ðо, еÑтеÑтвенно, почувÑтвовал лишь лаÑковое прикоÑновение теплой женÑкой руки к члену. Я неÑколько раз проÑто провела по нему ладонью от оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðº концу. С полминуты полюбовалаÑÑŒ его Ð´Ð¾Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÑÑенным и раÑтерÑнным выражением лица, поÑле чего принÑлаÑÑŒ отÑтегивать наручники. — И поÑледнее. ÐадеюÑÑŒ, Ñо временем вы научитеÑÑŒ мне хоть немного доверÑть, раз уж Ñудьба Ñвела Ð½Ð°Ñ Ð²Ñех вмеÑте, и нам теперь приходитÑÑ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ под одной крышей, — негромко добавила Ñ, ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ наручники и ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° его одежду. — Ðдриана, проÑтите, — покаÑнно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€ и опуÑтилÑÑ Ð½Ð° колени. При Ñтом ÑÑ€ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ð¸ÐºÑƒÐ´Ð° не делаÑÑŒ, и выглÑдело Ñто неÑколько забавно. ЕÑли на Ñекунду забыть о том, наÑколько Ñильно мне хотелоÑÑŒ Ñтим воÑпользоватьÑÑ. Ðе замечала раньше за Ñобой повышенного либидо. Или Ñто наличие рабов так повлиÑло? — Ð’Ñтань. Ðе нужно по поводу и без падать передо мной на колени, говорила же. ÐадеюÑÑŒ, ты дейÑтвительно вÑе понÑл, и мы больше не будем к Ñтому возвращатьÑÑ. ОдевайÑÑ Ð¸ иди к Ñебе. Скажи Дилану, что может уже приходить на ночлег. ЕÑли хочет прийти позже — Ñ Ð½Ðµ против. Главное уÑловие, как и вчера: Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ будить и не трогать. Я же буду уже ложитьÑÑ Ñпать, только пойду попью воды, — уÑтало Ñказала Ñ Ð¸ вышла из комнаты. Ðа кухне никого не было, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð»Ð°, что Ðлан и Дилан заÑели здеÑÑŒ в заÑаде, выжидаÑ, чем же вÑе закончитÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð°. БыÑтро вернувшиÑÑŒ назад, увидела, что полукровка еще здеÑÑŒ и переÑтилает мою поÑтель. Ðа мой вопроÑительный взглÑд он чуть ÑмутилÑÑ. — Ваше белье лучше поменÑть, вÑе же Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ», пока лежал, — ответил он, неловко Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÐ´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд. Ðе думала, что его так легко Ñмутить. Впрочем, что Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ о нем знаю? БыÑтро закончив, мужчина направилÑÑ Ðº двери. — Тайлер, формула Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвует только до полуночи. Ðо Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑŽÑÑŒ на твое благоразумие. Повторно накладывать ее не хочу. Твое наказание продлитÑÑ Ð´Ð¾ утра, разрешаю кончить только поÑле того, как Ñ ÑƒÐ¹Ð´Ñƒ на работу, Ñто понÑтно? — напомнила Ñ. — Да, Ðдриана, конечно. СпаÑибо за разрешение. Спокойной ночи, — чуть улыбнувшиÑÑŒ, Ñказал Тайлер и покинул мою комнату. Я тут же легла в чиÑтую поÑтель и Ñ Ð½Ð°Ñлаждением закрыла глаза. И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾ хотело Â«Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð½ÐºÐµÑ‚Ð°Â» и вообще подвижных игр, желательно, Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð¾Ð¼ в главной роли, уÑнула довольно быÑтро. Сквозь Ñон только почувÑтвовала, как Дилан оÑторожно вошел в комнату и примоÑтилÑÑ Ð½Ð° Ñамом краю кровати. Хотела было ему Ñказать, что может ложитьÑÑ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾, мое чувÑтво опаÑноÑти на него и вовÑе не реагирует, никак не воÑпринимаÑ, как угрозу, но уÑнула уже окончательно. Глава 19 Тайлер Уговорить Ðлана помочь мне переÑтавить мебель в одной из комнат новой хозÑйки было Ñложно. Совершать наÑтолько безраÑÑудный, глупый и Ñ‚Ñжкий проÑтупок он пока был не готов. Шутка ли — Ñделать переÑтановку в доме хозÑина без его ведома, да еще и на Ñвое уÑмотрение! Райзек убил бы за такое и не поморщилÑÑ. Ðедаром Ðлан не горел желанием в Ñтом учаÑтвовать. Ðо Ð¼Ð¾Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ðµ подÑказывала, что какое бы наказание наша хозÑйка ни назначила, убивать не Ñтанет. Ðльф вÑе же ÑоглаÑилÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ доводами и помог мне Ñдвинуть мебель. Сам Ñ ÑправитьÑÑ Ð½Ðµ Ñмог — ÑÐ»Ð¾Ð¼Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ так давно рука отозвалаÑÑŒ резкой болью, как только ее напрÑг. Ðо заранее принÑл решение в любом Ñлучае взÑть вÑÑŽ вину на ÑебÑ. Ðезачем Ðлану пока иÑпытывать на Ñебе гнев гоÑпожи. ЧеÑтно говорÑ, Ñам Ñебе не мог ответить, почему же хочу как можно Ñкорее получить наказание от рук Ðдрианы. Утешил ÑебÑ, что лишь ÑтремлюÑÑŒ узнать, чего нам вÑем теперь ожидать в Ñлучае непредвиденной Ñитуации и чего опаÑатьÑÑ. Также хотел доказать Дилану, что хозÑйка не Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ¶ хорошаÑ, как он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÐµÑ‚. Я в Ñвое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ¶Ðµ уÑпел наÑмотретьÑÑ Ð½Ð° таких, которые Ñначала белые и пушиÑтые, зато потом… Ð’Ñпоминать тошно. Ðо крутилаÑÑŒ в голове еще мыÑлишка, что вÑе Ñто задумал Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы обратить на ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ. Многие хозÑева поÑле Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð° за провинноÑть ÑовÑем не прочь его иÑпользовать и Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ…, более приÑтных целей. И вот от того, что невольно думал об Ñтом и, чего уж Ñкрывать, надеÑлÑÑ, ÑтановилоÑÑŒ на Ñамом деле тошно. От Ñамого ÑебÑ. Дилан, большую чаÑть Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки вылизывавший каждый Ñантиметр Ñпальни Ðдрианы, ÑтремÑÑÑŒ Ñделать вÑе идеально, впал в ÑоÑтоÑние иÑтерики, как только увидел переÑтановку. ПорывалÑÑ Ð²Ñкочить и вернуть вÑе на Ñвои меÑта, но Ñиленок не хватило. Ðто нам Ñ Ðланом бывший хозÑин разрешал проводить тренировки, чтобы держать тело в тонуÑе. Дилана же больше на диетах держали, чтоб был больше похож на хрупкую Ñубтильную девчонку. До вечера мы убрали веÑÑŒ дом, и Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð» ужин. ЕÑть не Ñтали, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ðдриану. Рона, как назло, Ñильно задержалаÑÑŒ. Кто знает, может, и вовÑе забыла, что дома ее ждут рабы. От Ñтой мыÑли Ñтало как-то неприÑтно, что ли? Странные ощущениÑ, оÑобенно учитываÑ, что знаем ее вÑего второй день. ХотÑ, вру, обратил на нее внимание, еще когда пыталÑÑ Ð¿Ð¾ приказу из дома Райзека ее выÑтавить. О Ñтену тогда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильно швырнула, и вÑе же подошла проверить, жив ли. И Дилана не тронула. Руж Ðлан и вовÑе пока в камере бредил, поÑтоÑнно повторÑл ее имÑ, уÑлышанное от кого-то из Ñтражников. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñообщил, что она его и Ñо Ñтены ÑнÑла, и Ñтражнику ударить его не дала, и даже о кое-какой одежде Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ позаботилаÑÑŒ. Да только вÑе равно не верю Ñ Ð² то, что она на Ñамом деле такаÑ, не притворÑетÑÑ! Ðе бывает так! И вÑе же, надежда продолжала теплитьÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то в глубине души. Тем более, должен получить уже треклÑтое наказание, чтоб Ñто нелепое чувÑтво ушло, как и много раз до Ñтого Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ хозÑевами. ТерÑть надежду вÑегда больнее вÑего, оÑобенно еÑли она уже укрепилаÑÑŒ, пророÑла корнÑми Ñквозь душу. Тем временем, за окном уже давно Ñтемнело, а Ðдрианы вÑе не было. Ðе то чтобы Ñ Ð²Ñерьез переживал за ее Ñудьбу, но вновь менÑть хозÑина не хотелоÑÑŒ, еÑли Ñ Ð½ÐµÐ¹ вдруг что ÑлучитÑÑ. Вот где ее может ноÑить в такое времÑ? Когда же она вернулаÑÑŒ, иÑпытал чувÑтво Ñродни облегчению. Ð’Ñе же не броÑила наÑ, да еще и одежду нам принеÑла. Я уж думал, так и будем вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² ее шелковых халатах ходить. Только неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° мой предупреждающий взглÑд, Ðлан вперед Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÑнулÑÑ Ð·Ð° трÑпьем и буквально проÑиÑл, когда Ðдриана поинтереÑовалаÑÑŒ его ÑамочувÑтвием. Поблагодарил витиеватой фразой, отчего даже Дилан Ñердито на него зыркнул. Ðо тот в принципе ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ Ð·Ð»Ð¸Ð»ÑÑ Ð¸ боÑлÑÑ Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ð¸ нашей гоÑпожи на мое Ñ Ñльфом Ñвоеволие. ВзглÑдом Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð» Ðлану, что ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÐ´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ, чтоб не вмешивалÑÑ. Главное, мне теперь не передумать — хозÑйка выглÑдела какой-то изможденной, такую пожалеть бы, а не выводить из ÑебÑ. ПоÑпешно Ñообщил о готовом ужине и даже добавил в Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑƒÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ñ‹, раÑÑчитываÑ, что хозÑйка ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñпыхнет и ÑорветÑÑ Ð½Ð° мне. Ðо та лишь отмахнулаÑÑŒ и прошла в гоÑтиную. Мы вÑе трое поÑпешили за ней, ожидаÑ, что вот-вот разверзнетÑÑ Ð±ÑƒÑ€Ñ. ÐаходÑщийÑÑ Ð½Ð° грани обморока Дилан еще пыталÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то мÑмлить, но Ñ ÐµÐ³Ð¾ оттер в Ñторону, готовÑÑÑŒ принÑть веÑÑŒ праведный гнев на ÑебÑ. Только Ðдриана молчала, по ее взглÑду Ñложно было что-то понÑть. Ðе ÑдержавшиÑÑŒ, Ðлан решил немного профорÑировать ÑобытиÑ, указав на очевидное, а ей… понравилоÑÑŒ. Я еще пыталÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ€ÐµÑ‚Ð½Ð¾ указать ей, что именно натворил, но она лишь отмахнулаÑÑŒ и, упомÑнув головную боль, отправилаÑÑŒ в душ, а затем в Ñпальню. Пока мы Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼ пребывали в полнейшем Ñтупоре, не Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð´Ð¾ конца, что здеÑÑŒ только что произошло, Ðлан, на Ñвой Ñтрах и риÑк, отправилÑÑ Ðº хозÑйке. Даже не уÑпел его оÑтановить. Кто же ÑуетÑÑ Ðº гоÑпоже, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ñпытывает боль и которой еÑть, за что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ? Ð’ некоторых ÑлучаÑÑ… и ÑльфийÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ не ÑпаÑти. Ðо и тут вÑе обошлоÑÑŒ. Ðедаром на рабÑкой ферме их учили доÑтавлÑть хозÑевам удовольÑтвие вÑеми возможными ÑпоÑобами. МаÑÑаж, Ñнимающий боль, туда тоже входит. Рзатем, как-то неожиданно Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ñамих, мы начали Ñпорить. Причем выÑказывать претензии нам принÑлÑÑ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½. Ðикогда его таким не видел. ЧеÑтно говорÑ, и вовÑе не думал, что он проживет так долго, учитываÑ, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ вытворÑл Райзек. Защищал парнишку по мере возможноÑтей, и вÑе же опаÑалÑÑ, что его вот-вот Ñломают или уже Ñто Ñделали, а тут, оказываетÑÑ, еще и характер какой-никакой еÑть. Ðаверное, по Ñтой причине никто из Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ уÑлышал, что Ðдриана проÑнулаÑÑŒ и какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñлушала наш разговор. Стоит признать, Ñледующие полчаÑа были Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ неприÑтными. Я уже уÑпел Ñотни раз пожалеть о том, что Ñделал, и даже иÑпытать Ñлабое раÑкаÑнье. Зато, как того и добивалÑÑ, наказание назначили только мне. Правда, так и не Ñообщив, какое именно. И, еÑли чеÑтно, толком не понÑл, за что. Те проÑтупки, за которые Ñ Ð¸ раÑÑчитывал неÑлабо получить, Ðдриану не удовлетворили. Рто, о чем и не подумал даже, внезапно Ñтало причиной того, что мне приказали перед Ñном наведатьÑÑ Ð² ее комнату. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð° Ðдриана упомÑнула, что Дилан ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ будет Ñпать Ñ Ð½ÐµÐ¹. Ðеожиданно Ñто во мне вызвало волну возмущениÑ. Ему и так было позволено вчера лежать Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйкой в одной кровати. И ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð¿Ñть. Ркак же Ñ? Мне ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¾ наказание. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, им же вÑе и ограничитÑÑ, а то, на что вÑе же надеÑлÑÑ, доÑтанетÑÑ Ð»Ð¸Ð±Ð¾ Дилану, либо никому. За парнÑ, конечно, рад, пуÑть хоть немного наÑладитÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ-менее Ñпокойной жизнью. Да и в принципе у него ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÑть вÑе шанÑÑ‹ Ñтать любимой игрушкой. Обычно хозÑева к таким рабам отноÑÑÑ‚ÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ бережно, Райзек не в Ñчет. Вот только почему-то кошки на душе Ñкребли, еще и Ðлан Ñмотрит так, как будто вÑе понимает. ПоÑле ужина Ñ Ñделал Ð´Ð»Ñ Ðдрианы какао. Ð’Ñе же, Ñ Ð½Ðµ враг Ñебе, и было бы неплохо перед наказанием хозÑйку привеÑти в благоÑтное раÑположение духа. ÐаÑколько мне Ñто удалоÑÑŒ, так и не узнал, поÑкольку наÑлаждатьÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚ÐºÐ¾Ð¼ она отправилаÑÑŒ на крыльцо. С толикой беÑпокойÑтва отметил, как туда же через некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑÑ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½. Ðе хотелоÑÑŒ бы, чтоб он по глупоÑти тоже нарвалÑÑ. Ðо пока вÑе было Ñпокойно. — БоишьÑÑ? — неожиданно уÑлышал Ñ Ñпокойный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ðлана за Ñпиной, отчего вздрогнул и едва не уронил тарелку, которую в тот момент мыл. С раздражением покоÑилÑÑ Ð½Ð° него. Я не Дилан, трогательно-жалобно Ñмотреть не умею, за порчу имущеÑтва Ñвно бы неÑлабо влетело, тем более, уже еÑть за что получать. — Ты чего так подкрадываешьÑÑ? — недовольно ÑпроÑил Ñ, возвращаÑÑÑŒ к Ñвоему занÑтию. — Ты же знаешь, Ñльфы ходÑÑ‚ беÑшумно, оÑобенно, еÑли еще и без обуви. Так как, переживаешь перед предÑтоÑщим? — повторил Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ð½. — Ð Ñам-то как думаешь? — буркнул Ñ. — Кто знает, инициатива вÑе Ñто уÑтроить иÑходила от тебÑ. РеÑли Ñерьезно, оÑобо разозленной она не выглÑдела, девайÑов никаких во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ±Ð¾Ñ€ÐºÐ¸ мы не нашли. Так что, Ñкорее вÑего, завтра уже будешь в Ñтрою, — миролюбивым тоном отозвалÑÑ Ðлан. — Да Ñам понимаю, что ÑегоднÑ, Ñкорее вÑего, проÑто поÑтрадает Ð¼Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð´Ð½Ð¸Ñ†Ð°. Выпороть ремнем — оÑобых навыков и фантазии не надо. Да и уÑÑ‚Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¾Ð½Ð° ÑегоднÑ, Ñам же видел и головную боль лечил. Ð’Ñ€Ñд ли будет придумывать Ñпециально Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то оÑобо Ñтрашное. Только вот, как-то даже не знаю. Ð’Ñегда еÑть риÑк, что наказание будет изощренным, Ñ„Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð·Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñев каких только форм иногда не принимает, нам ли Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ не знать. И, чего тут Ñкрывать, уже и Ñам жалею, что затеÑл Ñто вÑе, еще и Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñтавил. Хорошо хоть обошлоÑÑŒ, — поморщилÑÑ Ñ. — Реще, небоÑÑŒ, раÑÑчитывал, что поÑле порки тобой воÑпользуютÑÑ Ð¸ Ñ Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ целью. Как же, обнаженный раб, уже в Ñпальне, да и только что так Ñротично Ñтонал или кричал от боли. Мало кто может уÑтоÑть. И тогда поÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ немалые шанÑÑ‹ на ÑекÑ, — чуть наÑмешливо протÑнул Ðлан. — РеÑли даже и так, то что? И чего ты такой злой ÑегоднÑ? — возмутилÑÑ Ñ, не Ñтав Ñпорить, поÑтавив поÑледнюю вымытую тарелку на меÑто. — ПроÑти. Скорее на ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð¾Ð». ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð±Ñ‹ Ðдриана ни была, но она однозначно лучше Райзека, глупо отрицать очевидное. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð° уÑтавшаÑ, голоднаÑ, Ñ Ð¼Ð¸Ð³Ñ€ÐµÐ½ÑŒÑŽ, а тут мы Ñо Ñвоей проверкой. Как полные придурки, — поморщилÑÑ Ñльф и как-то уÑтало ÑгорбилÑÑ. Вернее, попыталÑÑ, но Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð°Ñ Ñпина дала о Ñебе знать. Зашипев от боли, он тут же выпрÑмилÑÑ. — Вот за Ñто Ñ ÐºÐ°Ðº раз ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð°Ð´Ð½Ð¸Ñ†ÐµÐ¹ и отработаю. Ðу, или чем другим, еÑли не повезет, — хмыкнул Ñ. — ЧеÑтно, предпочел бы оказатьÑÑ Ð½Ð° твоем меÑте — ÑовеÑть бы меньше мучила, — криво уÑмехнулÑÑ Ðлан. Я не Ñтал Ñто никак комментировать. Ðто у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° жизнь на Ñвободе, хоть и ÑквернаÑ, а ему Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва вбивали непреклонное правило, что еÑли раб накоÑÑчил — обÑзательно должен понеÑти наказание, иÑкупить вину. Ðо развивать тему дальше мы не Ñтали, так как вернулаÑÑŒ Ðдриана Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ довольным Диланом. Вот тут-то кошки на душе и заÑкребли Ñильнее. Следующие полчаÑа Ñ Ð¼ÐµÑта Ñебе не находил, ожидаÑ, когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚. Уже и в Ñамом деле начал вину иÑпытывать, что так глупо поÑтупил. Реще к горлу Ñтал подÑтупать ненавиÑтный Ñтрах. КазалоÑÑŒ бы, уже вÑе, что только мог, Ñ Ð¸Ñпытал на Ñебе. У одного только Райзека больше пÑти лет жил, поÑле каждого третьего ÑеанÑа Ñ Ð½Ð¸Ð¼ наедине Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÐµÐºÐ°Ñ€ÑŒ откачивал. Рвот вÑе равно боюÑÑŒ. И поймал ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° мыÑли, что больше боюÑÑŒ не боли, а разочарованиÑ. ПрекраÑно понимаю Дилана, хоть и Ñам ругалÑÑ Ð½Ð° него за Ñто, как же хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, что нам наконец-то повезло Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйкой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ наказывать лишь дейÑтвительно за дело и не оÑобо жеÑтоко. И тем меньше хочетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÑƒÑŽ раÑÑтроить. Что ж, думаю, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ вÑе Ñтанет на Ñвои меÑта. ПреимущеÑтв у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… нет, вина доказана, жалоÑть Ñ Ð½Ðµ вызываю, а значит, получу Ñполна вÑе, что заÑлужил. Только Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ» из душа, как ÑтолкнулÑÑ Ñ Ðланом, который уже вернулÑÑ Ð¾Ñ‚ Ðдрианы. ÐаÑкоро вытершиÑÑŒ полотенцем, направилÑÑ Ðº ней, пытаÑÑÑŒ ÑпрÑтать поглубже Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнувшийÑÑ Ñтрах и, демон возьми, непонÑтно откуда взÑвшееÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð±ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ. Ðе могу поверить, что долгое воздержание решило о Ñебе напомнить именно ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸ именно ÑейчаÑ! Впрочем, может Ñто и к лучшему? Глава 20 Тайлер КазалоÑÑŒ бы, Ñумел взÑть ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки и даже убедить, что именно Ñтого добивалÑÑ Ð¸ теперь могу порадоватьÑÑ â€” ведь вÑе идет, как задумано. Ðо вошел в комнату, увидел в руках Ðдрианы магичеÑкий договор, который узнал Ñразу же, и по Ñпине пробежалÑÑ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ðº. Зачем он ей мог понадобитьÑÑ? Из глубины души поднÑлаÑÑŒ волна липкого Ñтраха, который не Ñумел Ñразу ÑпрÑтать. Что такого Ñтрашного она задумала, что не уверена в моем умении выдержать, или наоборот, думает, что Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð¶ÑƒÑÑŒ выполнÑть? Чтобы как-то разрушить тишину, упомÑнул об отÑутÑтвии подходÑщих Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ²Ð°Ð¹Ñов. Ðо хозÑйка «уÑпокоила» Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что может воÑпользоватьÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹. Отчего по моей коже пробежалÑÑ Ñ€Ð¾Ð¹ мурашек. Только Ñтого не хватало. Я прекраÑно помню, что мог делать Райзек при помощи Ñвоего дара, и воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñти не из приÑтных. К ÑчаÑтью, она разрешила мне Ñамому определить, что из девайÑов необходимо. Лучше уж так, чем магией. ÐœÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ передернуло. ПоÑтаралÑÑ Ð²Ð·Ñть ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки и абÑтрагироватьÑÑ Ð¾Ñ‚ проиÑходÑщего, разделÑÑ, повинуÑÑÑŒ ее приказу. ЗаинтереÑованный взглÑд Ðдрианы практичеÑки почувÑтвовал кожей и, конечно же, мое тело не преминуло воÑпользоватьÑÑ Ñтим. Длительное воздержание дает о Ñебе знать, да и когда Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð¸ ÑÐ¸Ð¼Ð¿Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° Ñмотрит на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ едва ли не воÑторгом, трудно держать вÑе под контролем. Мои надежды на то, что ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñе обойдетÑÑ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ поркой, развеÑлиÑÑŒ прахом, когда прозвучала команда ложитьÑÑ Ð½Ð° Ñпину, и мои запÑÑÑ‚ÑŒÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð»Ð¸ к Ñпинке кровати. По телу вновь поползли невидимые противные щупальца ужаÑа. Ð’ голове начали мелькать картинки того, что Ñо мной могут делать в такой позиции. Чтобы не впаÑть в ÑоÑтоÑние, близкое к панике, поÑтаралÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚ вÑего проиÑходÑщего, предÑтавить, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ нет. Раньше мне Ñто не раз помогало пережить Ñамые кошмарные моменты моей жизни. Ткань, которой завÑзали глаза, немного Ñбила Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ, и Ñ ÑпроÑил, не Ñумев полноÑтью Ñкрыть Ñтрах: — Зачем? Ðо четкого ответа Ðдриана не дала, предоÑтавив Ñамому додумать, что она имела в виду. Ð£Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¹ опыт Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ хозÑевами, ничего оÑобо хорошего и нового уже не ждал. Ðо как только какие-то Ñмутные образы, навевающие ужаÑ, начали поÑвлÑтьÑÑ Ð² моей голове, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал нежное каÑание прохладных женÑких пальчиков к Ñвоей груди, животу и… бедрам, но очень близко к тому меÑту, которое больше вÑего жаждало прикоÑновений. Я даже не Ñразу понÑл, что дернулÑÑ, Ñреагировав лишь на звук звÑкнувших цепочек наручников. Ðто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ отрезвило. ЕÑли не Ñумею лежать Ñмирно, Ðдриана точно воÑпользуетÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ð¾Ð¹ подчинениÑ. Ðто, наверное, худшее, что может ÑлучитьÑÑ. Ðевозможно забыть вÑепоглощающее чувÑтво беÑпомощноÑти, когда твое тело тебе не принадлежит, но ты вÑе чувÑтвуешь, понимаешь, оÑтаваÑÑÑŒ лишь Ñознанием, запертым в нем. Запоздало мелькнула мыÑль, что еÑли Ðдриана решит Ñделать Ñо мной Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ чаÑть того, о чем Ñ ÑƒÐ¶Ðµ уÑпел подумать, тихо перенеÑти наказание не Ñумею. К тому же, наш предыдущий хозÑин получал маÑÑу удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ от наших криков и Ñтонов, поÑтому Ñдерживать их уже давно отвык. Ðо мою проÑьбу о клÑпе не удовлетворили. Вторую предпринÑтую попытку и вовÑе безжалоÑтно оборвали. Заодно напомнили, почему Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ оказалÑÑ. И хоть упрека в голоÑе почти не было, Ñкорее, веÑелое недоумение или даже возмущение, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÐ°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ жгучей волной вины. С другой Ñтороны, попробовал бы в таком положении еще и не Ñожалеть о ÑодеÑнном. — ПроÑтите, был не прав. Я очень виноват… — тут же попробовал иÑправитьÑÑ Ñ, но Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ оборвали на полуÑлове, прижав к губам тонкий палец. — Шшш, еще рано, Ñ Ð¶Ðµ даже не начала. Можешь ÑпроÑить о чем-либо, еÑли хочешь, — почти промурлыкала Ðдриана, Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ðµ тело чем-то непонÑтным. Будто очень мелким и мÑгким пеÑком. С каждым мгновением, проведенным Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ новой хозÑйкой, Ñ Ð²Ñе больше впадал в недоумение. Ðто выбивало из колеи, Ð¼ÐµÑˆÐ°Ñ Ð°Ð±ÑтрагироватьÑÑ. С другой Ñтороны, Ñтрах также пока отошел на задний план, Ñлишком велико было непонимание проиÑходÑщего. Выцепив в ее Ñловах главное, решил воÑпользоватьÑÑ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð¼ и ÑпроÑить о формуле подчинениÑ. Ðа вÑÑкий Ñлучай пуÑтил в Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ð¾Ñ‚ÐºÑƒ Ñтраха, надеÑÑÑŒ, что Ðдриана вÑе же откажетÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоих планов по отношению к Ñтой демоновой формуле. Понимаю, что, Ñкорее вÑего, Ñто глупо, и Ñтим ничего не добитьÑÑ, но почему бы не попробовать? Ð’ конце концов, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ прикован к кровати и ожидаю наказаниÑ, которое вот-вот начнетÑÑ, чего уже боÑтьÑÑ? Прохладные ладони Ðдрианы Ñкользили по моей коже, Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼ÑƒÑ€Ð°ÑˆÐºÐ¸ удовольÑтвиÑ. Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ бы ей ни нужна была Ð¼Ð¾Ñ ÑрекциÑ, Ñти прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. ПуÑть ÑовÑем Ñкоро мне будет навернÑка мучительно больно, но пока могу Ñполна наÑладитьÑÑ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñми. Словно в ответ на мои мыÑли, ее нежные пальчики оÑторожно коÑнулиÑÑŒ моих ÑоÑков. Я ожидал, что их вот-вот заменÑÑ‚ какие-нибудь зажимы Ñ Ð¾Ñтрыми зубцами, но мое блаженÑтво ничто не нарушало. Более того, мыÑли в голове уже начали путатьÑÑ, а томление внизу живота вÑе нараÑтало, грозÑÑÑŒ вылитьÑÑ Ð² Ñркий оргазм даже без прикоÑновений к моему члену. Ðто то, чего она добиваетÑÑ? ВозможноÑть наказать за то, что кончил без разрешениÑ? Ðо какой в Ñтом ÑмыÑл? Разве что, тогда она будет иметь право Ñ Ñ‡Ð¸Ñтой ÑовеÑтью отдать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² школу поÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ð² или же в бордель Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ñ†ÐµÐ². Обычных рабов туда Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, но любой артефакт правды подтвердит, что мой проÑтупок доÑтаточно Ñерьезен Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾. Ðеужели то, что Ñ Ñделал, наÑтолько Ñильно ее раÑÑтроило, что она даже не хочет наказывать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñама, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто избавитьÑÑ? РеÑли Ñ Ñумею ÑдержатьÑÑ? Ðо в Ñтот момент ее руки Ñкользнули ниже и принÑлиÑÑŒ то ли гладить, то ли раÑтирать что-то внизу моего живота, на бедрах, а затем коÑнулиÑÑŒ и Ñамого члена, который, как мне казалоÑÑŒ, уже должен был вот-вот взорватьÑÑ Ð¾Ñ‚ возбуждениÑ. Ðет, ÑдержатьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ не Ñуждено, Ñто ÑÑно как день. Из моих уÑÑ‚ вырвалÑÑ Ñтон. Ðо было ли в нем больше ÑожалениÑ, что из-за ÑобÑтвенной глупоÑти предÑтоит попаÑть в одно из Ñамых худших меÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ð², или же удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ прикоÑновений Ðдрианы — и Ñам затруднÑÑŽÑÑŒ ответить. — Ты ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ имеешь права кончать. Rehtra fakasto! — уÑлышал Ñ Ñ‡ÐµÑ‚ÐºÐ¸Ð¹ приказ Ðдрианы и почувÑтвовал, как она активировала формулу подчинениÑ. Серьезно? Она ей нужна была лишь Ð´Ð»Ñ Ñтого? Ðо какой тогда вообще во вÑем Ñтом ÑмыÑл, и что задумала наша непредÑÐºÐ°Ð·ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйка? Я полноÑтью переÑтал что-либо понимать. Тем временем ладони Ðдрианы и не думали оÑтанавливатьÑÑ, каÑаÑÑÑŒ моего тела то тут, то там. — Рабам в принципе Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ без Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñина. За Ñто полагаетÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ Ñтрогое наказание. Ðо ÑпаÑибо, что уберегли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ него при помощи формулы подчинениÑ, — Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ Ñовладав Ñ ÑобÑтвенным голоÑом, хрипло Ñказал Ñ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð» иÑкренне ей благодарен. Что бы она ни задумала в качеÑтве моего наказаниÑ, но уже то, что от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ ÑобираютÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð»ÑтьÑÑ Ð¸ при Ñтом дарÑÑ‚ такие приÑтные Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” многого Ñтоит. ХотÑ, конечно, наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐºÐ° — иÑпытывать такое и понимать, что оргазма не будет. — Да? Ðе знала. Ðу, Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не имею против. Можете Ñпокойно удовлетворÑть ÑебÑ, где- нибудь за закрытой дверью. Главное, чтоб Ñ Ð½Ðµ видела, — уÑлышал ее раÑтерÑнный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ. Ð’ Ñтот момент очень оÑтро пожалел, что не могу видеть ее лица. Она, должно быть, издеваетÑÑ. Или нет? За какие такие заÑлуги нам проÑто так разрешили то, о чем большинÑтво рабов мечтает в качеÑтве выÑшей награды? — Ðу, конечно, на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñто разрешение ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ раÑпроÑтранÑетÑÑ, — ÑпохватившиÑÑŒ, добавила она. Ðо на моих губах, уверен, уже раÑползалаÑÑŒ воÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. ПуÑть хоть режет менÑ, хоть Ñтавит ожоги, хоть наÑилует чем хочет, но еÑли Ñдержит Ñвое обещание, то ух… Теперь Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ Дилана, который так не хотел ее раÑÑтроить. И вÑе оÑтрее начинаю чувÑтвовать Ñвою вину. Ðа грани ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ»ÑŒÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð¾ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль, что никому Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, вÑе они обманывают. Только и ждут, чтоб им поверили, а затем Ñ Ð½Ð°Ñлаждением разбивают Ñту надежду вдребезги. Ðо Ñто вÑе будет потом. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº хочетÑÑ ÐµÑ‰Ðµ немного побыть в ÑчаÑтливом неведении, оÑобенно учитываÑ, что ее руки вновь там. Что удивительно, на мой очередной Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ð½Ð° тут же дала ответ. ОÑобо понÑтней от Ñтого ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñтала, но Ñам факт. Ðеожиданно прозвучала ее фраза, что Ðдриана не хочет причинÑть мне Ñильную боль. И уж ÑовÑем удивительно было уÑлышать ее трактовку понÑÑ‚Ð¸Ñ Â«Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸ÐµÂ». Впервые мне попадаетÑÑ Ñ…Ð¾Ð·Ñйка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ наÑтолько Ñтранные вещи и при Ñтом дейÑтвительно иÑкренне в них верит. Или же она наÑтолько хорошо умеет лицемерить, что даже мое внутреннее чутье не реагирует на ложь? По моей груди пробежалиÑÑŒ ноготками, Ñ Ñилой надавливаÑ. Чуть царапнули внизу живота, чем вызвали оÑтрый Ñпазм удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ тихий Ñтон, который Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ не Ñумел удержать. Мелькнула мыÑль, что лучше бы Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð»Ð¸ оÑобо жеÑтоким образом, чем иÑпытывал неопиÑуемое наÑлаждение, находÑÑÑŒ на грани, но не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñти ее переÑечь. — Рвот ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ можно и поговорить, — удовлетворенно Ñказала Ðдриана, положив ладонь мне на грудь. Ðо вмеÑто уже почти Ñтавшего привычным лаÑкового поглаживаниÑ, мою кожу Ñловно прокололи Ñотни иголочек, окутав теплом, которое быÑтро раÑпроÑтранилоÑÑŒ по вÑей поверхноÑти, подарив Ñркую волну удовольÑтвиÑ, отчего Ñ Ð½Ðµ Ñумел удержатьÑÑ Ð½Ð° меÑте и Ñильно дернулÑÑ, едва не Ñломав Ñпинку кровати. Больше книг на Ñайте — Что проиÑходит, демон Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÑ€Ð¸? Либо мир Ñошел Ñ ÑƒÐ¼Ð°, либо Ñ. С трудом понÑл, что Ðдриана что-то говорит о моей руке и о том, чтобы лежал Ñпокойно. С трудом Ñовладав Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом, даже ответил ей, машинально облизнув переÑохшие губы. Сам же ÑоÑредоточил вÑе Ñвое внимание на необычных ощущениÑÑ…, которые дарила мне Ðдриана. Ðе знаю, что именно она ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð»Ð°, но невозможноÑть кончить доводила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ иÑÑтуплениÑ. Ðто было мучительно Ñладко, меньше вÑего хотелоÑÑŒ, чтобы вÑе прекращалоÑÑŒ. Мое тело выгибалоÑÑŒ вÑлед за рукой, неÑпешно путешеÑтвующей по груди, животу, бедрам, но избегающей Ñамых чувÑтвительных зон. Ðежный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйки воÑпринималÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ Ñкорее как фон. Слышал, что она говорит, но было трудно ÑоÑредоточитьÑÑ Ð½Ð° ее Ñловах. Я будто бы плыл в тумане ÑкÑтаза, уже почти забыв, почему здеÑÑŒ оказалÑÑ Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾. За что и поплатилÑÑ. Ее прохладные пальчики, дарÑщие такое упоение, перемеÑтилиÑÑŒ на ÑоÑок, и мое тело пронзило резкой болью, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ€Ð¾Ð´Ðµ и не была Ñильной, но затрагивала невидимые Ñтруны, заÑтавлÑÑ Ð¶Ð°Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ разрÑдки еще больше. ÐœÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð¾ на кровати, неоÑознанно подалÑÑ Ð±ÐµÐ´Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ вперед, Ñловно на что-то надеÑÑÑŒ. От пониманиÑ, что Ñто впуÑтую и Ñколько бы Ñ Ð½Ð¸ топталÑÑ Ð½Ð° грани, но, в качеÑтве наказаниÑ, переÑечь ее не Ñмогу, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ выÑтупили Ñлезы. Ð’ Ñтот момент порадовалÑÑ, что на моих глазах повÑзка и Ðдриана не видит, наÑколько Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ñло. — Больно? — Ñквозь шум в голове уÑлышал преиÑполненный тревоги Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйки. — ЕÑли бы… — Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ выдавил то, о чем думал, но оборвал ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° полуÑлове. ЕÑли бы иÑпытывал боль, было бы легче. К ней Ñ ÑƒÐ¶Ðµ привык за Ñтолько лет. Ðо то, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ телом творила Ðдриана, было в Ñотни раз хуже, и при Ñтом в тыÑÑчи раз желаннее, чем вÑе то, чем Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ наградить предыдущие хозÑева. Ðе знаю, Ñколько времени длилоÑÑŒ мое наказание, но как мог ÑтаралÑÑ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ ÑÐµÐ±Ñ Ð² руках и Ñлушать, что мне говорит Ðдриана. ЧеÑтно отвечал на ее фразы. Тем более что ее упреки были оправданы, и Ñ Ð¸Ñкренне начал Ñожалеть о том, что Ñделал. Причем не потому, что из-за Ñтого подвергÑÑ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸ÑŽ, а потому что Ñто раÑÑтроило ее. Под конец вновь практичеÑки потерÑл контроль. Ее прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ причинÑли неÑильную боль, но Ñ Ð½Ðµ хотел Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñладкой пытки. Вот только ÑдерживатьÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ вÑе труднее, не раз уже из моих уÑÑ‚ ÑрывалиÑÑŒ Ñтоны и даже негромкие вÑкрики. Ð’ какой-то момент поймал ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° том, что уже вÑлух ее умолÑÑŽ о возможноÑти кончить, заранее ÑоглашаÑÑÑŒ на любую кару. Ðикогда не думал, что когда-нибудь опущуÑÑŒ до такого унижениÑ, тем не менее, униженным Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑовÑем не чувÑтвовал. Когда Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑнÑли повÑзку, иÑпытал облегчение, что вÑе закончено и, одновременно, огорчение по Ñтому же поводу. И вÑе же иÑпытал нешуточный Ñтрах, почти ужаÑ, когда мне показалоÑÑŒ, что Ðдриана хочет пуÑтить Ñти невидимые магичеÑкие иголочки, в природе которых Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не разобралÑÑ, в мое доÑтоинÑтво. Почти наÑву иÑпытал Ñту безумную боль, предÑтавив, какой она может быть, и не удержал протеÑтующего крика. Ðо Ñтого не произошло. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ ее наÑмешливому взглÑду, она нарочно заÑтавила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ, что ÑобираетÑÑ Ñ‚Ð°Ðº поÑтупить Ñо мной. Как еще один ÑпоÑоб Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ или даже, Ñкорее, проучить. Ðеожиданно прозвучала ее фраза о доверии. Какое может быть доверие между рабом и хозÑином? Едва ÑдержалÑÑ, чтобы ÑкептичеÑки не хмыкнуть и не выÑказатьÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтому поводу. Позволив мне одетьÑÑ Ð¸ уйти к Ñебе, она вышла из комнаты. Мое возбуждение никуда не делоÑÑŒ и вÑе также требовало выхода, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ разрешение получить разрÑдку завтра утром, когда Ðдриана уйдет на работу. От Ñтого на моем лице так и норовила поÑвитьÑÑ ÑˆÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. Реще поÑвилоÑÑŒ четкое понимание того, что теперь Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ на Ñамом деле Ñледить за тем, чтобы Ñвоими дейÑтвиÑми не огорчить ее, и отнюдь не из-за Ñтраха перед наказанием. ХотÑ, конечно, Ñто довольно оригинальный и в меру жеÑтокий ÑпоÑоб. Да и приказ «не кончать» можно включить и на более продолжительный период, еÑли уж на то пошло. При том, что Ñ Ð½Ðµ знаю, как мне и до утра-то выдержать. Ðо в любом Ñлучае, быть поводом Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð³Ð¾Ñ€Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ хочетÑÑ. Да и, пожалуй, Ñ Ðланом тоже на Ñту тему Ñтоит поговорить. ХотÑ, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ нашему поÑледнему разговору, он и Ñам уже пришел к таким мыÑлÑм. РазмышлÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¼ образом, Ñ Ñменил поÑтель Ðдрианы на Ñвежую. Конечно, раÑÑчитывать на то, что она ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¾ Ñменит гнев на милоÑть и позволит мне кончить, было бы глупо. Хоть и напрÑжение в штанах было такое, что мыÑли путалиÑÑŒ. Ðо уходить из ее комнаты вÑе же не хотелоÑÑŒ. ÐаклонившиÑÑŒ к только что заÑтеленной проÑтыне, медленно провел по ней ладонью, на Ñекунду предÑтавив, что, возможно, когда-нибудь Ðдриана позовет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñту кровать полежать ÑовÑем не ради наказаниÑ. Ð’ конце концов, ее взглÑд, когда Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ разделÑÑ, был довольно краÑноречивым. Обо мне же и вовÑе глупо говорить. Конечно же, хотел ее. Да и кто бы на моем меÑте не хотел? Ðо дейÑтвовать Ñтоит оÑторожно. Одна ошибка Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ Ñтороны — и в ее поÑтели окажетÑÑ Ðлан, которого Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва учили ублажать женщин любым ÑпоÑобом. Победить его на Ñтом поприще будет Ñложнее, чего Ñкрывать. Пока предавалÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñм, в задумчивоÑти Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтыню, вернулаÑÑŒ Ðдриана. Я, даже немного ÑмутившиÑÑŒ, выпалил что-то о Ñмене поÑтельного бельÑ. Ðо она не Ñтала заоÑтрÑть на Ñтом внимание, зато еще раз напомнила, что утром позволÑет мне получить разрÑдку, поÑле чего Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ» из комнаты. Дотерпеть бы только до утра. ПамÑть тут же начала подбраÑывать наиболее краÑочные моменты и Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· ÑегоднÑшнего «наказаниÑ». Ð’ Ñамом деле, даже Ñзык не поворачиваетÑÑ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ веÑÑŒ Ñтот процеÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ так. Вдруг подумалоÑÑŒ, что многое отдал бы за то, чтобы пережить вÑе Ñто Ñнова, но Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñтью кончить в конце. Ðта мыÑль была Ñвно лишней, так как Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° Ñдержал Ñвой оргазм. Видимо, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ð»Ð¸Ð»Ð¾ за полночь, и формула Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтала дейÑтвовать. ВмеÑто того, чтобы прÑмым ходом отправитьÑÑ Ðº ребÑтам, которые Ñвно вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñидели и ждали менÑ, ÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ñ ÑƒÐ¼Ð° от беÑпокойÑтва, пришлоÑÑŒ идти в душ и включать холодную воду. Да только вот вÑе равно помогло Ñлабо. Организм никак не желал уÑпокаиватьÑÑ, вÑÑчеÑки показываÑ, что от проиÑходÑщего в Ñпальне Ðдрианы в полнейшем воÑторге, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ бы неплохо довеÑти начатое до конца. Понемногу унÑл взбунтовавшееÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾ прокручиванием оÑобо мерзких воÑпоминаний из прошлого. ÐÑ€ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ Ñпала, что позволило мне вздохнуть поÑвободнее и отправитьÑÑ Ð² Ñвою комнату. Как и ожидал, Дилан Ñидел на краю дивана Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½ÐµÐ²ÑˆÐ¸Ð¼ от Ñтраха лицом и Ñлезами в глазах. Ðлан ÑтоÑл у окна и Ñ Ñерьезным выражением уÑтавилÑÑ Ð½Ð° менÑ, но и в его глазах плеÑкалаÑÑŒ тревога. — Ð’Ñе хорошо. Правда, — поÑтаралÑÑ ÑƒÑпокоить их Ñ, иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñтыд за то, что им пришлоÑÑŒ волноватьÑÑ Ð·Ð° менÑ. — Мы Ñначала на кухне были и Ñлышали, как ты Ñтонал и кричал, — дрожащим от едва Ñдерживаемых Ñлез голоÑом Ñказал Дилан. — Я не кричал, — не знаÑ, что ответить, зацепилÑÑ Ð·Ð° Ñто Ñлово Ñ, иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ñть. Одно хорошо, Ñто заÑтавило значительно Ñнизить возбуждение. — ÐеÑколько вÑкриков уÑлышали Ñовершенно точно. Ртакже твои мольбы, поÑле чего решил, что лучше убрать оттуда Дилана, — почти Ñпокойно Ñказал Ðлан, но полноÑтью Ñкрыть волнение не Ñумел. — Ðто не то, что вы подумали. Ðдриана не причинила мне вреда. И больно мне не было, — поÑтаралÑÑ ÑƒÑпокаивающе ответить Ñ, вновь прокрутив в голове воÑпоминание о том, что же Ñо мной произошло за поÑледние пару чаÑов, или Ñколько там находилÑÑ. Организм Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью отозвалÑÑ Ð½Ð° Ñти мыÑли Ñладкой дрожью и мощной Ñрекцией. — Чем же вы там занималиÑÑŒ? — медленно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ðлан, принÑв более раÑÑлабленную позу и перемеÑтив Ñвой взглÑд в район моего паха. — Ðеважно. Свою вину оÑознал, больше нарыватьÑÑ Ð½Ðµ буду, — чуть поморщилÑÑ Ñ. ОÑобых Ñекретов между нами Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не было, но в некоторых ÑлучаÑÑ…, когда и так вÑе было понÑтно, ÑчиталоÑÑŒ Ñовершенно нормальным не делитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñми. Вот и мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ хотелоÑÑŒ разглагольÑтвовать о том, что Ñо мной ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð¾ÑˆÐ»Ð¾. ХотелоÑÑŒ, чтобы Ñто оÑталоÑÑŒ лишь между мной и Ðдрианой. Ðлан, Ñделав какие-то Ñвои выводы, почти веÑело хмыкнул и оÑторожно лег на Ñвою половину дивана, намереваÑÑÑŒ Ñпать. — Ты… вы Ñ Ð½ÐµÐ¹â€¦? — пораженно и полувозмущенно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½, раÑпахнув еще шире и так большие глаза. — Ðет. Между нами ничего из того, на что ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÐºÐ°ÐµÑˆÑŒ, не было. КÑтати, она проÑила Ñообщить тебе, что когда решишь ложитьÑÑ Ñпать — иди к ней. Ðо правила те же: не шуметь, не будить ее, не трогать… — ÑпохватившиÑÑŒ, принÑлÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‡Ð¸ÑлÑть по памÑти Ñ. Ðо Дилан уже подÑкочил к двери, не оÑобо ÑлушаÑ. Впрочем, почти на выходе оÑтановилÑÑ Ð¸ Ñерьезно на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑтавилÑÑ. — Скажи, она хорошаÑ. Да? — вроде как ÑпроÑил он, но в голоÑе была ÑÐ»Ñ‹ÑˆÐ½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ‚ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть в Ñвоих Ñловах. — Во вÑÑком Ñлучае, не плохаÑ, — не Ñтал Ñпорить Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñ. Да и еÑли ÑовÑем уж чеÑтно, дейÑтвительно хотелоÑÑŒ ÑоглаÑитьÑÑ. ПроÑиÑв, Дилан убежал за дверь. Поймал ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° мыÑли, что Ñ Ñ€ÐµÐ²Ð½Ð¾Ñтью Ñмотрю ему вÑлед. Я бы тоже не отказалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑти Ñту ночь у Ðдрианы под боком. Да и Ñледующие тоже, что Ñкрывать. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ Ñ Ñомнением покоÑилÑÑ Ð½Ð° Ñвободную чаÑть дивана, а затем на Ñвой ÑтоÑк. ЧувÑтвую, до утра еще не раз проклÑну и Ñвое Ñвоеволие, и Ñамо наказание, и фантазию Ðдрианы. Так бы выпорола — и уже Ñпокойно Ñпал бы. ХотÑ, кому Ñ Ð²Ñ€Ñƒ? Оно того Ñтоило. ЧеÑтно полежав около чаÑа, понÑл, что вÑе равно не уÑну, и Ñ Ñ‚Ñжким вздохом принÑлÑÑ Ð¾Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ. Ðлан заворочалÑÑ, проÑыпаÑÑÑŒ. — Ты куда? — ÑпроÑил он. — Пойду на кухню, может, приготовлю чего-нибудь. Выпечку какую, опÑть же, — буркнул Ñ. — С чего вдруг? ÐадеешьÑÑ, что еÑли в доÑтаточной Ñтепени выÑлужишьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ней, то рано или поздно она разрешит тебе кончить? Или, что и вовÑе возьмет в поÑтель? — наÑмешливо поинтереÑовалÑÑ Ðлан. — Можно подумать, ты не надеешьÑÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼, — в том же тоне ответил Ñ. — Ðу, Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ на что надеюÑÑŒ. Ðо Ð¸Ð½Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ†Ð¸Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð° еще ни разу не подводила, вÑпомни. Уже говорил, повторю еще раз: в Ñтот раз нам точно повезло Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйкой, — хмыкнув, уже более миролюбиво ответил Ðлан. — КÑтати, забыл Ñказать, Ðдриана Ñказала, что разрешает нам получать разрÑдку в любое времÑ, главное, чтоб она Ñтого не видела, — ÑпохватившиÑÑŒ, Ñказал о Ñамом главном Ñ. — И ты только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð± Ñтом говоришь?! — возмутилÑÑ Ðлан. — ПроÑти, должен был Ñразу Ñказать. — ЕÑли Ñто правда, то почему ты тогда не… — указал на мою Ñрекцию он. — Рмне в качеÑтве Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€ÐµÑ‰Ð°ÐµÑ‚ÑÑ ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°ÑатьÑÑ Ð´Ð¾ утра, — Ñ Ñ‚Ñжким вздохом призналÑÑ Ñ. — Зато утром позволено. Ðе хочешь раÑÑказать, как именно Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¸? — ÑпроÑил Ðлан и тоже потÑнулÑÑ Ðº Ñвоей одежде. — Ðе хочу. Рты куда? — удивилÑÑ Ñ. — Ð Ñ, в Ñвете полученной от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸, вдруг отчаÑнно захотел Ñходить в душ. Ðе Ñкучай, — подмигнул он и вышел из комнаты. Мне не оÑтавалоÑÑŒ ничего иного, как грÑзно выругатьÑÑ. Затем, еще раз Ñ‚Ñжко вздохнув, таки пошел на кухню. Ð’Ñе равно как-то отвлечьÑÑ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾, а до утра времени много… Глава 21 СпалоÑÑŒ мне на диво хорошо, даже что-то приÑтное ÑнилоÑÑŒ. ПроÑнулаÑÑŒ от негромкого голоÑа Дилана, который давил мне на ÑовеÑть, утверждаÑ, что будильник уже звонил. Приоткрыв один глаз, определила, что могу еще полчаÑа повалÑтьÑÑ Ð² кровати, прежде чем начну заполошно метатьÑÑ Ð¿Ð¾ дому, как вÑегда опаздываÑ. — Дилан, зайка, разбуди Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· полчаÑа, Ñ ÐµÑ‰Ðµ поÑплю, — Ñонно пробормотала Ñ, вновь Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° и ÑкатываÑÑÑŒ в дрему. — Ðо тогда вы опÑть будете опаздывать, нервничать, не позавтракаете нормально, — Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñнием в голоÑе пыталÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ к моему разуму Дилан. Ðо добитьÑÑ ÑƒÑпехов на Ñтом поприще ему не удалоÑÑŒ. Спать Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»Ð° больше, чем Ñпокойные Ñборы по утрам и завтрак. О чем ему тут же и Ñообщила. — Тайлер иÑпек кекÑÑ‹ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ… — предпринÑл еще одну попытку Дилан. Ðа удивление, Ñто подейÑтвовало, и Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ заинтереÑованно поднÑла голову, оторвавшиÑÑŒ от подушки, и принюхалаÑÑŒ. Ð’ доме дейÑтвительно вкуÑно пахло выпечкой. Как на полукровку наказание подейÑтвовало-то, Ñразу прогреÑÑ Ð½Ð° лицо! Ðе поленилÑÑ Ð¶Ðµ вÑтать рано утром, чтобы что-то иÑпечь. ВоÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ некоторых Ñамых Ñрких моментах вчерашнего вечера Ñловно дернули за невидимый крючок внизу живота, отчего по телу прокатилаÑÑŒ дрожь возбуждениÑ, а внизу потеплело. Реще запоздало возникло чувÑтво неловкоÑти. Ðе погорÑчилаÑÑŒ ли Ñ Ð²Ñ‡ÐµÑ€Ð°? И как мне теперь ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑти Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð¾Ð¼? Видимо, взглÑд мой Ñтал чуть более оÑмыÑленным, раз Дилан поÑпешно начал более подробно раÑÑказывать о чудеÑных кекÑах, Ñозданных руками полукровки. Ð’ принципе, готовит он дейÑтвительно вкуÑно. Думаю, Ñдоба у него получаетÑÑ Ð½Ðµ хуже. — Убедил. Ð’Ñтаю, — Ñо вздохом ÑдалаÑÑŒ Ñ Ð¸ таки выползла из-под одеÑла, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ‹ шелкового халата, иÑпользуемого мной вмеÑто пижамы. Ðе голой же мне Ñпать, когда в одной поÑтели Ñо мной находитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ñток, выглÑдÑщий макÑимум на четырнадцать. Ðо окинув Дилана внимательным взглÑдом, чуть нахмурилаÑÑŒ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ выглÑдит Ñвно лет на пÑтнадцать-шеÑтнадцать, не меньше. Видимо, Тайлер был прав, и предыдущий хозÑин вÑе же накладывал на неÑчаÑтного Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ-то иллюзии. — Что-то не так? Ð’Ñ‹ ÑердитеÑÑŒ? — тут же наÑторожилÑÑ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½, и его взглÑд на неÑколько мгновений вновь Ñтал затравленным. — Ðет-нет, Ñто Ñ Ñ‚Ð°Ðº, о Ñвоем задумалаÑÑŒ, не обращай вниманиÑ. Ð’Ñе хорошо. Иди, наверное, говори Тайлеру, что мы проÑнулиÑÑŒ. И Ðлана буди, вÑе вмеÑте позавтракаем, раз уж ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñтала раньше. Ð Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° в душ, — ободрÑюще улыбнулаÑÑŒ ему Ñ Ð¸, не удержавшиÑÑŒ, протÑнула руку и взлохматила его волоÑÑ‹. Вот Ñ‚Ñнет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнно Ñто Ñделать, и вÑе тут. Ð’ Ñтот раз парень не отдернулÑÑ Ð² Ñтрахе, а наоборот, казалоÑÑŒ, даже потÑнулÑÑ Ð·Ð° моей рукой, как щенок, подÑтавлÑÑÑÑŒ под лаÑку. Ðто вызвало легкую улыбку на моем лице. Реще мелькнула мыÑль, что в воÑкреÑенье нужно будет обÑзательно отвеÑти Дилана к маÑтеру по Ñтрижкам, чтоб уже привел его шевелюру в отноÑительный порÑдок. Где-то в подкорке ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñело опаÑение, что поÑле вчерашнего Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð¾Ð¼ будет неловко не то, что разговаривать, а даже видетьÑÑ. Ðо мои Ñтрахи оказалиÑÑŒ беÑпочвенными. Завтрак прошел практичеÑки в милой домашней атмоÑфере. КекÑÑ‹ оказалиÑÑŒ проÑто беÑподобными, Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¹ из абрикоÑового вареньÑ. ВкуÑный кофе лишь дополнил картину. Я Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼ ртом неÑколько раз порывалаÑÑŒ Ñообщить Тайлеру, наÑколько мне понравилоÑÑŒ, чем, кажетÑÑ, даже немного Ñмутила его. Впрочем, поÑле вчерашнего врÑд ли его можно чем- то Ñмутить. Тем не менее, Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ð»Ð° ему Ñвно пришлаÑÑŒ по душе. Ð’ его Ñонных глазах заметила мелькнувшее удовлетворение. Ðлан, на удивление, тоже не производил Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ»ÑŽÐ´Ñ, который хорошо выÑпалÑÑ. Тем не менее, выглÑдел вполне довольным. Я о чем-то не знаю? Впрочем, вÑе равно мне пора уже на работу бежать. — СпаÑибо, было очень вкуÑно. Пошла дальше ÑобиратьÑÑ. Ðужно вещи поÑтирать, умеете ведь артефактом пользоватьÑÑ? Он в ванной комнате находитÑÑ. И о чердаке не забудьте, разберите там вÑе, раÑÑтавьте на Ñвое уÑмотрение. Только, конечно, что Ñ‚Ñжелое — не трогайте, в другой раз отодвинете или поÑтавите, не к Ñпеху. РаÑкладушку Ð´Ð»Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð° только вниз ÑпуÑтите, ÑовмеÑтными уÑилиÑми. Чтоб Ñтой ночью уже мог Ñпокойно Ñпать вмеÑте Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ в комнате. Ð’ книжном шкафу множеÑтво различных книг. Ðе ÑтеÑнÑйтеÑÑŒ, еÑли хотите — берите любую почитать, — Ñообщила Ñ, вÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð·-за Ñтола, поÑле чего одним глотком допила кофе и направилаÑÑŒ в Ñторону Ñвоей комнаты. — Ðдриана, а вам помощь Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡ÐµÑкой нужна? Я много разных умею делать, — предложил вдруг Дилан, но под конец фразы его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñтал ÑовÑем тихим. Впрочем, он и так очень быÑтро приходит в ÑебÑ. ЕÑть надежда, что уже ÑпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑколько меÑÑцев Ñтанет вполне нормальным Ñпокойным парнем. — Ðе откажуÑÑŒ. Зайди минут через деÑÑть, хорошо? Я ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ, — тепло улыбнулаÑÑŒ ему, Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием отметив тень ответной робкой улыбки на его лице. ОделаÑÑŒ Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ быÑтро, Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ и признательноÑтью увидев мою выглаженную форму, виÑÑщую на двери шкафа. Подобрать подходÑщую рубашку оказалоÑÑŒ делом пары минут. Дилан и тут уÑпел подÑуетитьÑÑ. Ð’ душе поднÑлаÑÑŒ волна благодарноÑти к нему. Когда уже ÑтоÑла перед зеркалом, Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñебе отлично ÑидÑщую одежду, в комнату, предварительно поÑтучав, вошел Дилан. Я тут же прилежно Ñела на край кровати и кивком указала на лежащие Ñ€Ñдом ленты и раÑчеÑку. Как и вчера, парень принÑлÑÑ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð¾ перебирать мои волоÑÑ‹, аккуратно разделÑÑ Ð¸Ñ… на отдельные прÑди. От его прикоÑновений аж мурашки пробежали по коже. Ðто, конечно, не маÑÑаж Ðлана, но мне в принципе нравилоÑÑŒ, когда кто-то копалÑÑ Ð² моих волоÑах. Правда, раньше Ñто были только подружки, еще на первых курÑах универÑитета, но Дилан ÑправлÑетÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ лучше них. Тем более что поÑледние лет шеÑть к моим волоÑам, кроме менÑ, никто не прикаÑалÑÑ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ. По его краÑноречивому Ñопению и тихим, едва Ñлышным вздохам, Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, что Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾- то тревожит или он хочет о чем-то ÑпроÑить. — Ты хотел мне что-то Ñказать? — не выдержала Ñ. РаÑчеÑка в его руках дрогнула, но в Ñтот раз он ее даже не выронил. Делает уÑпехи, однако. — Ð’Ñ‹ уверены, что Ñтоит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑелÑть на раÑкладушку? Я ÑовÑем не ворочаюÑÑŒ, веду ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾, могу проÑледить, чтобы вы не проÑпали. Да и Тайлеру и Ðлану отдельное Ñпальное меÑто нужнее. И могу Ñпать на ковре. Тем более, Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð¾Ð´ÐµÑло и подушку, — едва Ñлышно ответил он. Я, извернувшиÑÑŒ, оглÑнулаÑÑŒ, благо, в Ñтот момент Дилан отпуÑтил мои волоÑÑ‹. Внимательно поÑмотрела на него. Бледный вид, глаза лихорадочно блеÑÑ‚ÑÑ‚, нижнÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð° закушена, и Ñмотрит Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹. — Ты не хочешь Ñпать в одной комнате Ñ Ðланом и Тайлером? — неимоверно удивилаÑÑŒ Ñ. Как мне казалоÑÑŒ, у них троих были отличные отношениÑ. — Я… нет, проÑтите. ПроÑто подумал… ПроÑтите, — иÑпуганно замотал головой он. Так и не понÑла, что Ñто только что было. Попытка мной манипулировать, чтобы Ñ Ð¾Ñтавила его у ÑÐµÐ±Ñ Ð² комнате? Ðо какой в Ñтом ÑмыÑл? ПричеÑку мне доделали в полной тишине. ПоÑле же Ñ Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ взглÑнула на ÑÐµÐ±Ñ Ð² зеркало, благо, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñло потратить пару минут на Ñамолюбование. Ð’ Ñтот раз Дилан пуÑтил краÑивую объемную коÑу от моего левого виÑка, наиÑкоÑок через веÑÑŒ затылок, где вывел Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð¹ Ñтороны в хвоÑÑ‚, перевÑзанный Ñиней лентой. Ð’ отличие от вчерашней причеÑки, Ñта делала мою внешноÑть более нежной, трогательной. Да и Ñиний цвет заÑтавил мои глаза ÑиÑть Ñрче, они Ñтали теперь наÑыщенно голубыми. Увиденное мне очень понравилоÑÑŒ. И плевать, что Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñота не впиÑываетÑÑ Ð² мой образ Ñуровой Ñтражницы. Ðа радоÑÑ‚ÑÑ… Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ к наÑтороженно взирающему на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ñƒ и быÑтро коÑнулаÑÑŒ губами его щеки. Отчего он Ñначала побледнел, а потом покраÑнел. — СпаÑибо! Ð’Ñе, будь умничкой, Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð°, — выпалила Ñ Ð¸ выбежала за дверь, чтоб не Ñмущать его еще больше. Мелькнула Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð»Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль, что Ð·Ñ€Ñ Ñто Ñделала, еще подумает вдруг что нехорошее. ТÑжело будет объÑÑнить, что Ñто проÑто в благодарноÑть, в порыве чувÑтв. Ðто заÑтавило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ñадливо поморщитьÑÑ. Пока обувалаÑÑŒ в прихожей, туда вышли Ðлан и Тайлер. ПоÑледний дождалÑÑ, пока Ñ ÑправлюÑÑŒ Ñ Ð¾Ð±ÑƒÐ²ÑŒÑŽ, и передал мне какой-то Ñверток. — Что Ñто? — не понÑла Ñ. — Возьмите Ñ Ñобой, чтобы можно было и там перекуÑить, — невозмутимым тоном Ñказал Тайлер. Я в раÑтерÑнноÑти уÑтавилаÑÑŒ на него, затем перевела взглÑд на Ðлана. Ðо по безмÑтежному выражению лица поÑледнего и вовÑе было невозможно что-либо понÑть. — СпаÑибо. Ладно, Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð°. И, ребÑта, может, вы будете обращатьÑÑ ÐºÐ¾ мне на «ты»? Так вÑем будет намного удобнее, — пробормотала Ñ Ð¸, наткнувшиÑÑŒ на пораженные взглÑды, окончательно ÑмутилаÑÑŒ и выÑкочила за дверь. Да уж, они только-только переÑтали через Ñлово ÑбиватьÑÑ Ð½Ð° «гоÑпожу» вмеÑто моего имени. Ртут Ñ ÑƒÐ¶Ðµ им Ñледующий Ñбой в ÑиÑтеме уÑтраиваю. ÐаÑтроение вÑе еще было отменным, когда прибежала в учаÑток. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñвоевременной побудке и тому, что Дилан Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð» мои вещи, на Ñтот раз даже без опозданий. Пока дошла до Ñвоего кабинета, неÑколько Ñотрудников даже Ñделали мне комплименты, отчего Ð¼Ð¾Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° Ñтала еще шире. Ðо когда Ñ Ð·Ð°ÑˆÐ»Ð° к Ñебе, Ð¼Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñть поутихла. Сразу вÑпомнилоÑÑŒ, Ñколько вÑего нужно Ñделать в как можно более Ñжатые Ñроки. И в первую очередь, довеÑти до ума иÑÑледование по вчерашнему преÑтуплению. ТÑжело вздохнув, Ñ Ð²Ð·Ñла криÑталл Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñью Ñ Ð¼ÐµÑта проиÑшеÑтвиÑ. С помощью него можно было не только внимательно раÑÑмотреть каждый угол и предмет, запечатленный в точноÑти, как там вÑе было, но и магичеÑкие Ñманации. Именно Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ мне и предÑтоит работать. Сев за Ñвой рабочий Ñтол, принÑлаÑÑŒ методично прочеÑывать раÑкрывающееÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¾ мной магичеÑкое полотно, Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ на крупицы, ÑтремÑÑÑŒ уцепитьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ за что-нибудь, при Ñтом разграничив по зонам. Ð’ Ñвое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° лучшей на Ñвоем факультете в Ñтом деле. Мне лишь не хватает опыта. Когда Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ð»Ð¸Ð»Ð¾ за полдень, решила размÑть немного коÑточки и пообедать. ПрошлаÑÑŒ по кабинету туда-Ñюда, проверив Ñверток, Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð»ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ обнаружила там кекÑÑ‹. Хотела было пойти на общую кухню и там поеÑть, но, во-первых, Ñто лишнÑÑ Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð° времени, а мне его ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑовÑем нельзÑ. Рво-вторых, там мои кекÑÑ‹ живо Ñлопают, и ведь не буду же жадничать — дам вÑем, кто попроÑит, а Ñама оÑтануÑÑŒ ни Ñ Ñ‡ÐµÐ¼. Ðет уж. Тем не менее, пока пила чай у ÑÐµÐ±Ñ Ð² кабинете и вновь прокручивала запиÑÑŒ меÑта преÑтуплениÑ, оÑÑ‚Ð°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐµ то тут, то там, за Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ перерыва ко мне Ñотрудников пÑть-шеÑть точно уÑпело забежать. Между делом ÑпроÑить о том, как мне живетÑÑ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð¼Ð¸. Подозреваю, в отделении Ñто ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñтало темой обÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ один. Вот ко мне и подÑылают пока тех, Ñ ÐºÐµÐ¼ Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ немного общаюÑÑŒ. Тем не менее, на мои кекÑÑ‹ также коÑилиÑÑŒ довольно плотоÑдно. ПришлоÑÑŒ делитьÑÑ. К ÑчаÑтью, троих из них потом замучила ÑовеÑть, и мне принеÑли на обмен бутерброд Ñ Ð²ÐµÑ‚Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹, небольшой куÑок пирога и пару печенюшек. Так что до вечера Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñƒ не умру. Тем более что захомÑчить пару творений Тайлера Ñ ÑƒÑпела. Между делом поинтереÑовалиÑÑŒ, где купила такую шикарную выпечку, и попроÑили на будущее брать на их долю тоже, пообещав за Ñто накинуть Ñверху пару монет. Когда об Ñтом уÑлышала, передумала Ñообщать, что кекÑÑ‹ не покупные. Почему бы не начать заботитьÑÑ Ð¾ возможноÑти Тайлером зарабатывать деньги уже ÑейчаÑ? Стоит обдумать Ñту идею, предварительно поÑоветовавшиÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Рто вдруг он и вовÑе не любит Ñтим заниматьÑÑ, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто вынужден. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ð¿Ð¾ÑтаралаÑÑŒ оÑобо не задерживатьÑÑ Ð½Ð° работе, тем более, Ñидение веÑÑŒ день в одной позе за Ñтолом привело к тому, что Ñильно начала болеть ÑˆÐµÑ Ð¸ немного Ñпина. К ÑчаÑтью, хоть мигрень не беÑпокоила. Впрочем, очень Ñильно надеюÑÑŒ, что Ðлан может делать не только маÑÑаж головы. Глава 22 Дома Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ждали трое моих мужчин и вкуÑный ужин. Ð’Ñкользь поинтереÑовалаÑÑŒ, как у них прошел день, в плане проÑтого «как дела». Ðо мне отчиталиÑÑŒ едва ли не по минутам, кто что делал. Ð’ Ñледующий раз нужно будет более мÑгко Ñпрашивать. Заодно узнала, что раÑкладушку вÑе же ÑпуÑтили вниз, что не могло не радовать. И она даже в рабочем ÑоÑтоÑнии. Я ее тут же оÑмотрела: довольно длиннаÑ, но узкаÑ, пружины не проÑедают, и Ð¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð°Ñ Ðº ней прилагаетÑÑ. Запаха затхлоÑти или прелоÑти от поÑледнего вроде не было, но на вÑÑкий Ñлучай тщательно обдала его потоком горÑчего воздуха из ладони, Ñкорректировав заклинанием нужную температуру. Теперь Ñпальное меÑто точно было готово. И тоÑкливый щенÑчий взглÑд в иÑполнении Дилана моего Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÑовÑем не поколебал. Вручив ему поÑтельное белье, Ñама отправилаÑÑŒ переодеватьÑÑ Ð² более удобную и домашнюю одежду. Позже вмеÑте Ñ Ñ€ÐµÐ±Ñтами Ñели ужинать. — КÑтати, вы уже думали над тем, кем хотите Ñтать, когда через год Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñвобожу? Времени, конечно, еще полно, но еÑли нужно поÑтупать в учебное заведение — Ñтоит начать подготовку как можно раньше. ЕÑли уже еÑть какие-то определенные варианты — тоже не мешало бы почитать Ñпециальную литературу или потренироватьÑÑ. СмотрÑ, в чем заключаетÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐ° Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„ÐµÑÑиÑ, — заметила Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ прочим. Ðо ответом мне была лишь тишина и наÑтороженные взглÑды. Ð’Ñе по новой? Впрочем, давить на них не Ñтану. ПуÑть пока привыкнут к тому, что Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¾ не менÑÑŽ Ñвоего мнениÑ. Ргде-то через недельку-две вернемÑÑ Ðº Ñтому разговору. Доели мы в тишине. ПоÑле чего Ðлан Ñтал мыть поÑуду, а Тайлер, поинтереÑовавшиÑÑŒ моим мнением, принÑлÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ мне какао. Дилан же убрал Ñо Ñтола, немного поÑтоÑл, не Ð·Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ занÑтьÑÑ, поÑле чего приÑел за Ñтол Ñ€Ñдом Ñо мной. — У Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ‚Ñ‹ еще еÑть? Ð’ воÑкреÑенье можно будет вÑе приобреÑти, но еÑли нужно — Ñ Ð¾Ñтавлю деньги, и завтра Ñходите купите то, что необходимо, — предложила Ñ, оÑтавшиÑÑŒ Ñидеть на меÑте. — До воÑкреÑÐµÐ½ÑŒÑ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚. Ðдриана, можно задать вам вопроÑ? — подал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€. — Можно. И необÑзательно каждый раз Ñпрашивать об Ñтом. КÑтати, вÑех каÑаетÑÑ, — пожала плечами Ñ. — У Райзека нам можно было приводить Ñвое тело в порÑдок. ТренироватьÑÑ, делать различные упражнениÑ, иногда даже позволÑл проводить Ñпарринги между Ñобой, но без оружиÑ. Ðам бы хотелоÑÑŒ продолжить Ñти занÑтиÑ, чтобы держать мышцы в тонуÑе. Да и тела наши тогда будут выглÑдеть по-прежнему приÑтно, — Ñказал Тайлер, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ чашку ароматного какао. Ðа поÑледней его фразе Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° Ñдержала неумеÑтный Ñмешок. Ðо полукровка выглÑдел при Ñтом очень уж Ñерьезно. — Ðу занимайтеÑÑŒ тогда, что вам мешает? Ð, понÑла. Да, Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ против не имею. Только у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² доме меÑта Ð´Ð»Ñ Ñтого нет, Ñами видите. Ртак, двор в вашем раÑпорÑжении. Только никаких приÑпоÑоблений у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ нет, и отродÑÑÑŒ не было, — пожала плечами Ñ. — РеÑли мы Ñделаем? — подал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ðлан. — Ðу, хорошо. Скажете, какие материалы нужны, еÑли они не очень дорогие — в воÑкреÑенье купим. Ð’Ñе равно у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð²Ð¾Ñ€ пуÑтой практичеÑки, — вновь пожала плечами Ñ. — Рможно и мне? — поÑпешно Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ воÑкликнул Дилан. — ЕÑли хочешь, можешь и ты, — не Ñтала разочаровывать его. — СпаÑибо. Тогда Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ и оÑмотрю двор, определю, где можно вÑе Ñто Ñделать? — Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° заметным волнением в голоÑе уточнил Тайлер. Я в ответ кивнула. Мужчина тут же поÑпешил покинуть кухню. Дилан, броÑив на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñливый взглÑд, Ñловно ожидаÑ, что его оÑтановлю, поÑпешил за ним. Я оÑталаÑÑŒ Ñидеть, лениво Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸ и Ð¿Ð¾Ð¿Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ°Ð¾. Ðлан продолжал мыть поÑуду, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº Ñ ÐµÐ³Ð¾ раÑÑматривала. Его Ñпина теперь выглÑдела не так Ñтрашно, как когда мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ вÑтретилиÑÑŒ впервые. Ðекоторые полоÑки уже ÑовÑем затÑнулиÑÑŒ и поÑветлели. ХотÑ, конечно, Ñамые глубокие раны только-только покрылиÑÑŒ корочкой, и еÑли бы Ðлан надел что- нибудь на ÑебÑ, вполне мог раÑтревожить тканью Ñвои раны вновь. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° Ñпокойно, без Ñодроганий и жалоÑти, его раÑÑмотреть. Свои длинные Ñветлые волоÑÑ‹ он заплел в небрежную коÑу и переброÑил через плечо. Почему-то подумалоÑÑŒ вдруг, что они должны быть очень мÑгкими наощупь. И также, что у менеÑтрелÑ, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ в ближайшие дни наладить более близкое знакомÑтво, они выглÑдÑÑ‚ не наÑтолько выигрышно. Зато фигуры у них похожи. Только, конечно же, у Ðлана кожу венчают отметины Ñтарых шрамов. Впрочем, от Ñтого хуже выглÑдеть он не Ñтал. Реще Ð¼Ð¾Ñ Ñ„Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð·Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ»Ð° дальше и начала подбраÑывать картинки того, как бы шикарно Ñльф ÑмотрелÑÑ Ð½Ð° моей кровати на меÑте Тайлера. Да и Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñзка на нем ÑмотрелаÑÑŒ бы более интереÑно, выгодно Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡ÐµÑ€ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¸Ð·Ð½Ñƒ кожи. Ðе знаю, куда бы еще завели Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð¸ мыÑли, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾, что Ñ ÑƒÐ¶Ðµ забыла о какао и проÑто неотрывно Ñмотрела на Ðлана, то и дело Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³ÑƒÐ±Ñƒ. Ðо объект моих фантазий закончил мыть поÑуду и, обернувшиÑÑŒ, на неÑколько Ñекунд замер, ÑтолкнувшиÑÑŒ Ñо мной взглÑдом. Ðмоцию, читавшуюÑÑ Ð² его глазах, Ñ Ð½Ðµ Ñумела разгадать. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ð²Ð°Ð»Ð° тишину, чуть натÑнуто улыбнувшиÑÑŒ и Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ°Ð¾. — Как Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñпина? Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð±ÐµÑпокоила? — ÑпроÑила первое, что пришло в голову. — СпаÑибо, уже намного лучше. Почти не болела. Как ваша голова? — Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ð¹ улыбкой ответил Ðлан. — Да вроде на меÑте. Ð’ ÑмыÑле, не болит. Может, вÑе же будешь называть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° «ты»? — Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ ÑпроÑила Ñ. Ð’ ответ Ñльф только улыбнулÑÑ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ виновато. ПонÑтно. Рано еще. Жаль. — Ладно. Иди, наверное, Ñразу в душ, и Ñ Ñмажу тебе Ñпину мазью. И, ммм, ты только маÑÑаж головы умеешь делать? — вÑе же ÑпроÑила Ñ. Ð¨ÐµÑ Ð¸ Ñпина вÑе также ныли. Ðе до крика, конечно, но приÑтного было мало. Да и Ñта Ñ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð¼Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ имела вÑе шанÑÑ‹ завтра превратитьÑÑ ÑовÑем уж в невыноÑимую, учитываÑ, что буду в учаÑтке по-прежнему разбиратьÑÑ Ñ ÐºÑ€Ð¸Ñталлом. — Ðет, Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то беÑпокоит? — нахмурилÑÑ Ð¾Ð½. — Да не так, чтобы очень, но ÑˆÐµÑ Ð±Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚. Ðу, и было бы неплохо в принципе по Ñпине пройтиÑÑŒ, — поморщилаÑÑŒ Ñ. Ðе хотелоÑÑŒ бы, конечно, позволÑть поÑтороннему мужчине каÑатьÑÑ ÑебÑ, но Ðлан ведь уже не ÑовÑем поÑторонний, правильно? Ðевозмутимо кивнув, Ðлан Ñразу же отправилÑÑ Ð² душ. Я выглÑнула в окно: Тайлер и Дилан что-то вдохновенно обÑуждали, бурно жеÑтикулировали, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñтарую, покоÑившуюÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ от времени полузаÑохшую грушу. ЕÑли они хотÑÑ‚ ее Ñпилить и на том меÑте уÑтроить Ñвою площадку Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ðº — Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ «за», вÑе равно она не плодоноÑила уже, когда Ñ Ð²ÑŠÐµÑ…Ð°Ð»Ð° в Ñтот дом. Ðльф вернулÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ быÑтро и, подчинÑÑÑÑŒ моему молчаливому жеÑту, отправилÑÑ ÐºÐ¾ мне в комнату. Прежде чем нанеÑти мазь на его Ñпину, Ñ ÐµÑ‰Ðµ раз окинула его внимательным взглÑдом. КраÑив же, у кого повернулаÑÑŒ рука уродовать такую краÑоту, и зачем? Райзек ведь Ñвно не первый его хозÑин. Едва каÑаÑÑÑŒ, провела ладонью по его плечам, где виднелиÑÑŒ еще Ñтарые шрамы. Вызвав Ñтим легкий вздох из груди Ñльфа. Перекинула Ñползшую коÑу Ðлана ему на грудь, чтоб не мешала. Заодно удоÑтоверилаÑÑŒ в мÑгкоÑти и шелковиÑтоÑти его волоÑ. Саму мазь нанеÑла довольно быÑтро. Ð’ Ñтот раз, кажетÑÑ, мужчина уже не иÑпытывал такого диÑкомфорта, как вчера. ПроцеÑÑ Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно шел очень быÑтро. Закрутив колпачок на тюбике, прикинула, что мази хватит только на еще один раз. Ðо, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑкороÑть регенерации Ðлана, ему Ñтого хватит. Как раз завтра — и вÑе. Рпотом надо бы еще купить. Мало ли какие Ñитуации бывают, лишним не будет. — СпаÑибо. ЛожитеÑÑŒ, пожалуйÑта, теперь Ð¼Ð¾Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´ÑŒ Ð²Ð°Ñ Ð»ÐµÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ, Ðдриана. Рточнее, делать маÑÑаж, — Ñказал Ðлан, обернувшиÑÑŒ ко мне. Уточнив, как именно мне Ñтоит раÑположитьÑÑ, Ñ Ð»ÐµÐ³Ð»Ð° на Ñвою кровать и поÑтаралаÑÑŒ раÑÑлабитьÑÑ. — Вам нужно ÑнÑть Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÑƒ. И, желательно, каким-нибудь маÑлом или кремом Ñмазать кожу Ð´Ð»Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ³Ð¾ Ñффекта, — Ñказал Ñльф, приÑаживаÑÑÑŒ на кровать ÑовÑем близко от менÑ. Я ожидала ощутить диÑкомфорт, как вÑегда бывает в опаÑной близоÑти от мужчины, когда его не вижу. Ðо Ðлан, как и Дилан, никакого чувÑтва опаÑноÑти не вызывал. То ли дело в том, что они вÑе же рабы, то ли в том, что уже двое Ñуток они провели под крышей моего дома и автоматичеÑки Ñтали ÑчитатьÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ подÑознанием «Ñвоими». — Ðет, раздеватьÑÑ Ð½Ðµ буду, делай так, — отказалаÑÑŒ Ñ. — Ðо ведь большего Ñффекта можно доÑтичь, еÑли… — ОбойдемÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼ Ñффектом, что еÑть, — поморщилаÑÑŒ Ñ. Вот еще не хватало мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑÑнений, откуда у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° коже шрамы, так похожие на отметины, покрывавшие тело Ñамого Ðлана. Да и Тайлера, наÑколько помню. Ðльф не Ñтал Ñо мной Ñпорить и, положив Ñвои ладони мне на плечи, ощутимо Ñжал их. Большими пальцами принÑлÑÑ Ð¼Ð°ÑÑировать впадинку на шее, у оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹. От одного только Ñтого дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð¾ÑÑŒ мурлыкать натуральным образом. Затем и вовÑе начал творить что-то немыÑлимое и Ñ ÑˆÐµÐµÐ¹, и Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð°Ð¼Ð¸, отчего Ñ Ñ€Ð°Ð· за разом, окуналаÑÑŒ в Ñйфорию. Когда же он ÑпуÑтилÑÑ Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡ на Ñаму Ñпину, Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÐ»Ð°. Такое удовольÑтвие и от ÑекÑа не вÑегда получала. Ð’ какой-то момент даже принÑлаÑÑŒ тихонько поÑтанывать в такт его нежным, но выверенным неторопливым движениÑм, задейÑтвовавшим, казалоÑÑŒ, каждую клеточку моего тела. Ðикогда не думала, что маÑÑаж может дарить такой ÑкÑтаз. Я будто потерÑлаÑÑŒ во времени, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ неимоверное удовольÑтвие, плыла на волнах блаженÑтва, пока не доÑтигла пика, и мой мир не взорвалÑÑ Ñркими оÑколками Ñильных ощущений. По-моему, поÑледние минуты ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¶Ðµ толком не контролировала, и мои Ñтоны переÑтали быть «тихонькими». Ðе знала, что от проÑтого маÑÑажа можно получить наÑтолько мощный оргазм. И Ñто даже не ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ¸. О каком тогда «большем Ñффекте», которого можно доÑтичь без одежды, могла идти речь? Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð°, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ðµ в порÑдок, пока Ðлан чуть дрожащими пальцами гладил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ Ñпине, вдоль позвоночника, разгонÑÑ Ð¿Ð¾ телу волны приÑтной дрожи. Ðаконец нашла в Ñебе Ñилы перевернутьÑÑ Ð½Ð° Ñпину и вÑтретитьÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом Ñ Ðланом. Ðа его лице краÑовалÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð¿Ð¸Ñуемый коктейль из ошеломлениÑ, радоÑти, Ð²Ð¾Ð·Ð±ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ недовериÑ. Впрочем, почти Ñразу он поÑтаралÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñть невозмутимый вид. Только главное Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ уже уÑпела. — СпаÑибо… за маÑÑаж. Мне уже намного лучше, — чуть дрогнувшим голоÑом произнеÑла Ñ. Глава 23 Как только Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пришла в ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñле произошедшего, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÑƒÑ‚Ð°Ð»Ð¾ жаркой волной Ñтыда. Буквально почувÑтвовала, как покраÑнели щеки, и неловко отвела взглÑд в Ñторону. — Ðто было прекраÑно, Ðдриана, — вдруг едва Ñлышно выдохнул Ðлан. От Ñтого Ñ Ñтала ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовать еще более неловко. С Ñилой зажмурилаÑÑŒ, Ñловно надеÑлаÑÑŒ, что от Ñтого вÑе, что только что тут произошло — канет в никуда. Ðо открыв глаза, вÑе также увидела Ðлана, который теперь Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±ÐµÑпокоенно. — Ðлан, выйди, а? — обреченно попроÑила Ñ, откинувшиÑÑŒ на подушку и уткнувшиÑÑŒ бездумным взглÑдом в потолок. — Да, Ðдриана, — уÑлышала Ñ ÐµÐ³Ð¾ практичеÑки Ñпокойный голоÑ, а затем звук закрывшейÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€Ð¸, знаменующий, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñтавили одну. Теперь Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð° Ñебе тихий и тоÑкливый Ñтон. Во вÑÑком Ñлучае, попыталаÑÑŒ им передать такие Ñмоции. Ðо по жилам вÑе еще раÑтекалиÑÑŒ оÑтатки Ñйфории. И как-то выразить груÑть голоÑом у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑовÑем не получилоÑÑŒ. Так, нужно Ñобрать мыÑли в кучу. Вот что такого Ñтрашного ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð¾ÑˆÐ»Ð¾? Ðу, узнал Ðлан, наÑколько Ñильно Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ маÑÑаж. Заодно и Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñто знание открыла. Ðу и что? Тем более что он за Ñвою жизнь Ñвно и не такое видел. Да, Ð½ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐºÐ°Ñ ÑитуациÑ, так что теперь, голову пеплом поÑыпать? Лучшим выходом будет веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, как раньше. К тому же, Ñо Ð´Ð½Ñ Ð½Ð° день Ñ Ð¸ вовÑе мужчину Ñюда приведу и Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñвно не в креÑтики-нолики буду играть. И уж точно не без звукового ÑопровождениÑ. И вообще, Ñ Ð²Ð·Ñ€Ð¾ÑÐ»Ð°Ñ Ð¸ ÑамодоÑÑ‚Ð°Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. Какое мне дело, что обо мне подумают те, кого мне навÑзали? Мда, Ñама Ñебе вру. Дело еÑть, как и чувÑтво неловкоÑти. Ðо отмотать вÑе назад вÑе равно не могу, так что проÑто поÑтараюÑÑŒ забыть. С Ñтими мыÑлÑми Ñ Ñделала глубокий вдох и направилаÑÑŒ к выходу из комнаты, намереваÑÑÑŒ в гоÑтиной взÑть почитать какую-нибудь книгу. Да и проверить, вернулиÑÑŒ ли Дилан Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð¾Ð¼ Ñо двора или так и торчат на улице. Ðо когда уже бралаÑÑŒ за дверную ручку, понÑла, что Ñлышу в коридоре возмущенные голоÑа Ñвоих мужчин. Открыв дверь, недалеко от Ñвоей комнаты увидела Ðлана и Тайлера, ÑтоÑщих друг напротив друга. Чуть дальше ÑтоÑл Дилан и Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ и раÑтерÑнноÑтью Ñмотрел на парней, Ñвно не понимаÑ, что проиÑходит. Видимо, он только вошел в дом. Ð’ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñƒ полукровки едва ли не иÑкры ÑыпалиÑÑŒ из глаз от непонÑтной мне злоÑти, и веÑÑŒ его вид показывал крайнюю Ñтепень раздражениÑ. Да и Ðлан выглÑдел Ñердитым. Ðу, внешне он, конечно, оÑтавалÑÑ Ð²Ñе таким же невозмутимым, но, наÑколько уÑпела понÑть, Ñто его Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñка. Рна деле, голова наклонена чуть под другим углом, пальцы рук, Ñкрещенных на груди, аж побелели от напрÑжениÑ. Жаль только взглÑда его не видела. Я уже уÑпела Ñообразить, что по нему в первую очередь можно понÑть, что иÑпытывает Ðлан. Да и в целом напрÑжение в воздухе было практичеÑки оÑÑзаемым. — Ð’Ñ‹ чего Ñто тут? ДеретеÑÑŒ, что ли? — раÑтерÑнным тоном негромко ÑпроÑила Ñ. Они аж дернулиÑÑŒ от неожиданноÑти от звука моего голоÑа. Ладно Ðлан, но Тайлер? Так увлекÑÑ Ð²Ñ‹ÑÑнением каких-то Ñвоих отношений, что даже не уÑлышал менÑ? БроÑил на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то Ñтранный взглÑд и поÑтаралÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ улыбнутьÑÑ, показываÑ, наÑколько он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð½Ñ‹Ð¹. — Что вы, Ðдриана, мы проÑто разговаривали, — ответил он, обнажив в неиÑкренней улыбке зубы. Я перевела взглÑд на Ðлана, который тоже немного отÑтупил от Тайлера и уже не выглÑдел таким напрÑженным. — Ðикто не деретÑÑ. Мы дейÑтвительно проÑто разговаривали, — невозмутимо ответил тот. Ðу-ну. Как будто Ñ Ð½Ðµ видела. Ðо да ладно. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°, что они не поделили, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ взÑли ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки. ПоÑтому Ñ Ñделала вид, что поверила, и прошла мимо них к книжному шкафу, где взÑла книжку, что начинала читать в тот день, когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ оÑчаÑтливили Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð¼Ð¸. ПомнитÑÑ, тогда еще умудрилаÑÑŒ уÑнуть Ñ Ð½ÐµÐ¹. Привыкнуть бы теперь еще, что вÑе находитÑÑ Ð½Ð° Ñвоих меÑтах. И та же книжка лежит на полке, а не на полу Ñпальни, на кухне, в ванной или еще где. Раньше Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð»Ð° читать книги в гоÑтиной, лежа на диване или на полу, оÑобенно летом. Ðо ÑейчаÑ, в Ñвете поÑледних Ñобытий, предпочла побыÑтрее ретироватьÑÑ Ð² Ñвою комнату Ñ Ð¾Ð±Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ приключенчеÑким романом. Ðа вÑÑкий Ñлучай еще немного поÑтоÑла у двери, приÑлушиваÑÑÑŒ, не будет ли Ñкандала или драки между мужчинами. Ðо вÑе было тихо. Они о чем-то разговаривали, причем довольно Ñпокойно. Потом же, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, и вовÑе ушли к Ñебе. Возможно, прихватив Ñ Ñобой какие- то книги. Ð’Ñпомнила, что так и не поговорила Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð¾Ð¼ наÑчет продажи кекÑов. Ðо решила, что ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ непонÑтную злоÑть, лучше отложить разговор на потом. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚Ð°Ðº и подмывало узнать, что же они там уÑпели не поделить. Ðе мог же Тайлер уÑлышать мои… мой…. короче, то, наÑколько Ñильно мне понравилÑÑ Ð¼Ð°ÑÑаж? Дилан же тоже был раÑтерÑн, но не перепуган или ошарашен, то еÑть, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ не Ñлышал. С полукровкой они были вдвоем на улице. С другой Ñтороны, а еÑли они как раз возвращалиÑÑŒ или даже проÑто ÑтоÑли на крыльце, и тонкий Ñлух Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ¾Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð½Ñ ÑƒÑлышал то, что никому из них, вообще-то, Ñлышать было нежелательно? Скорее вÑего, вÑе так и было. Вот только в данном контекÑте и вовÑе непонÑтно почему Тайлер разозлилÑÑ. Решил, что Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° иÑпользовать их, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð»Ð° Ñтого не делать? Похоже на правду. С другой Ñтороны, почему тогда злилÑÑ Ð½Ð° Ðлана, а не на менÑ? Я уверена в том, что напрÑжение было именно между ними двумÑ. Сплошные вопроÑÑ‹. Решив больше не забивать Ñебе Ñтим голову, удобно уÑтроилаÑÑŒ на кровати и Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ окунулаÑÑŒ в чтение. Сюжет книги неожиданно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð», и Ñ ÑовÑем забыла о времени. Когда в очередной раз перевернула Ñтраницу, броÑила взглÑд на чаÑÑ‹ и увидела, что уже далеко за полночь. Пора ложитьÑÑ Ñпать. К тому же, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ кровать лишь в моем раÑпорÑжении. ПозевываÑ, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑŒ в Ñвой халат и вышла из комнаты, намереваÑÑÑŒ отправитьÑÑ Ð² душ. Ðа мое удивление, в гоÑтиной был включен магичеÑкий Ñветильник. Ðа диване Ñидел Дилан и увлеченно читал какую-то книгу. Ðто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑовало и заÑтавило оÑтановитьÑÑ. — Почему ты не Ñпишь? Уже поздно, — ÑпроÑила Ñ. — ПроÑтите. ЕÑли прикажете — тут же пойду Ñпать, — чуть иÑпуганно Ñказал он, вÑÐºÐ°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ноги. — РеÑли не прикажу — так до утра и будешь Ñидеть? РаÑÑлабьÑÑ, еÑли хочешь — читай дальше. Пока мне оÑобо нечем Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ñть, так что можете ложитьÑÑ Ñпать и вÑтавать в любое времÑ. Лишь бы в доме было чиÑто, уютно, никто не Ñкандалил, и мне не приходилоÑÑŒ задумыватьÑÑ Ð¾ готовке, — хмыкнула Ñ Ð¸ прошла дальше в душ. Закончив Ñ Ð³Ð¸Ð³Ð¸ÐµÐ½Ð¸Ñ‡ÐµÑкими процедурами, отправилаÑÑŒ обратно в Ñвою комнату мимо Дилана. Он уже не читал, вернув книгу на меÑто, лишь Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð½Ñтной надеждой Ñмотрел на менÑ. Я, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´, что ÑовÑем не понимаю Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтих взглÑдов, подошла к Ñвоей двери. — Ðдриана! — не выдержав, позвал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½. ОбернулаÑÑŒ, Ñмерила его внимательным взглÑдом, от которого он даже поежилÑÑ Ð¸ принÑл ÑовÑем уж неÑчаÑтный вид. — Да, Дилан? — Рвы… Мне теперь никогда Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ Ñпать Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸? — запнувшиÑÑŒ, выпалил он на одном дыхании и, казалоÑÑŒ, даже переÑтал дышать в ожидании моего ответа, уÑтавившиÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоими огромными печальными глазами. Я доÑадливо поморщилаÑÑŒ. Стало его невероÑтно жаль, хотелоÑÑŒ позволить что угодно, лишь бы только не Ñмотрел так. Только ведь ÑÑно как день, что Ñто лишь попытка манипулировать мной. — Чего ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ð²Ð°ÐµÑˆÑŒÑÑ? Почему не Ñпишь в Ñвоей комнате? — уÑтало вздохнув, ÑпроÑила Ñ. — РаÑкладушку мы отдали Ðлану, она узкаÑ, но Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ â€” ему как раз то, что нужно. Диван Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ немного коротковат, но нам Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð¾Ð¼ нормально, хоть и теÑно. Ðо Тайлер Ñильно пинаетÑÑ Ð²Ð¾ Ñне, вот Ñ Ð¸â€¦ — запинаÑÑÑŒ, начал говорить Дилан, Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÐ´Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° в Ñторону. Мне в Ñтот момент Ñтало очень неприÑтно. Вижу ведь, что врет. Ðо вот зачем? Ладно, пуÑть даже не ÑовÑем врет, но Ñто же Ñвно не вÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°. И уж тем более не оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. Что такого он может Ñкрывать, что Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ‡ÐµÑтно Ñообщить мне? — Стоп. Ртеперь правду. Почему ты хочешь Ñпать у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² комнате? Причем, наÑколько понÑла, даже не обÑзательно на кровати. Брать к Ñебе в любовники Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾ из Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ ÑобираюÑÑŒ. Ðо, думаю, ты не Ñтого добиваешьÑÑ. Тогда что? Коротко и по ÑущеÑтву, — приказным тоном Ñтрого Ñказала Ñ, глÑÐ´Ñ Ð¿Ñ€Ñмо на него. Ðа его лице отразилÑÑ Ñтрах, который ÑменилÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñнием. Он поднÑл на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸Ñ…Ð¾Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ блеÑÑ‚Ñщие глаза и проÑто ответил: — С вами не Ñтрашно. — ОбъÑÑни, — Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. — Пока вы находитеÑÑŒ Ñ€Ñдом, Ñ Ð²ÐµÑ€ÑŽ, что уже больше не принадлежу ему, что вÑе издевательÑтва, через которые уÑпел пройти, оÑтанутÑÑ Ð² прошлом. Ðо когда оÑтаюÑÑŒ один — вÑе возвращаетÑÑ. Днем проÑто кажетÑÑ, что Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ Ñплю, и вот-вот Ñто вÑе закончитÑÑ, начнетÑÑ ÐµÑ‰Ðµ один день моего личного кошмара. ПриÑутÑтвие Ðлана и Тайлера ÑовÑем немного уменьшает Ñту уверенноÑть. Ðо ведь они и там были Ñо мной. И вÑе же как-то легче оÑознавать, что здеÑÑŒ вÑе по-другому. Ðо чем ближе ночь, тем больше Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÑƒÑ‚Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ Ñтрах… — ÑрывающимÑÑ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¼ голоÑом начал говорить Дилан, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº его вÑего вновь начала колотить ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶ÑŒ. Сказав Ñто, он замолчал на неÑколько Ñекунд, уÑтавившиÑÑŒ широко открытыми глазами куда- то в пуÑтоту. — Ð’Ñ‹ не предÑтавлÑете, наÑколько иÑкуÑно он владел магией иллюзии. Райзек мог даже пробратьÑÑ Ð² голову, заÑтавить увидеть то, чего не ÑущеÑтвует, заÑтавить поверить! И как только дневной Ñвет ÑменÑетÑÑ Ñ‚ÑŒÐ¼Ð¾Ð¹, мне кажетÑÑ, что Ñ Ð²Ð¾Ñ‚-вот уÑлышу его шаги, ненавиÑтный Ñмех… — глухим, полным безнадеги голоÑом Ñказал вдруг Дилан, ÑгорбившиÑÑŒ и обхватив ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ Ñмотрел, казалоÑÑŒ, Ñквозь менÑ. Перед его взором навернÑка оживали ужаÑÑ‹ прошлого. ÐŸÐ°Ñ€Ð½Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ окутывала Ñ‚ÑÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð°ÑƒÑ€Ð° отчаÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñтраха. — Дилан, но то, о чем ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸ÑˆÑŒ — невозможно… — начала было Ñ, но оÑеклаÑÑŒ, наткнувшиÑÑŒ на полубезумный взглÑд парнÑ. МагичеÑки Ñоздать то, о чем он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð», было дейÑтвительно нереально. Ðо кто знает, к каким уловкам прибегал Ñтот ÑадиÑÑ‚, к каким потаенным уголкам души Дилана имел ключи? — Рвы… Он бы не Ñмог Ñоздать, придумать в Ñвоих иллюзиÑÑ… такую, как вы: Ñветлую, наÑтоÑщую, «живую»… Только Ñ€Ñдом Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ понимаю, что вÑе Ñто на Ñамом деле реально, и могу Ñпокойно уÑнуть. Знаю, что вы — наш ангел, который может защитить и дарит нам крыльÑ, позволÑÑ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ Ñвободными, — Ñказал он практичеÑки безжизненным голоÑом и вовÑе Ñтранную фразу. — Дилан, Ñ Ð²Ñе понимаю. То, что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, Ñо вÑеми вами, произошло — ужаÑно. Да, Ñ Ð½Ðµ такаÑ, как ваш бывший хозÑин, поÑтараюÑÑŒ не только Ñловом, но и делом Ñто доказать. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹ Ñтого не можешь знать. Как бы там ни было — Тайлер правильно делает, что мне не доверÑет. У Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто еще нет Ð´Ð»Ñ Ñтого причин. Почему же ты так Ñлепо веришь в менÑ? — оÑторожно попыталаÑÑŒ проÑÑнить Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñразу и Ñтот вопроÑ. — Я не верю — знаю, чувÑтвую, — Ñерьезно Ñказал он, и на его губах тенью мелькнула улыбка. Впрочем, так же быÑтро иÑчезла, во взглÑде поÑвилаÑÑŒ оÑмыÑленноÑть, и передо мной вновь был вÑе тот же перепуганный дрожащий Дилан, Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом глÑдÑщий на менÑ. — ПроÑтите, гоÑпожа. Я забылÑÑ, больше не побеÑпокою, проÑтите, — принÑлÑÑ ÑˆÐµÐ¿Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ он, и в его глазах вновь заблеÑтели Ñлезы. Ðаверное, уÑпел уже Ñебе вообразить, что Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же понеÑуÑÑŒ продавать такого Ñтранного раба. Ðо у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð» не проÑто жалоÑть, а ÑочувÑтвие. Помню, как Ñама долгие меÑÑцы приходила в ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñле Ñвоего личного кошмара, ÑлучившегоÑÑ Ñо мной наÑву. Тогда тоже бывали моменты, когда Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ð°Ð»Ð° реальноÑть Ñо Ñнами, пропитанными ужаÑом, где ÑталкивалаÑÑŒ Ñ Ð²Ñе тем же монÑтром, принÑвшим по ошибке человечеÑкое обличье. Именно поздно вечером Ñта грань была тоньше вÑего. ПомнитÑÑ, в какой-то момент Ñ Ð½Ðµ выдержала и выговорилаÑÑŒ Колину, который был тогда Ñ€Ñдом Ñо мной, не оÑознавала, что и кому говорю. ПроÑто на тот период он Ñтал моим Ñкорем, не давшим мне окончательно замкнутьÑÑ Ð² Ñебе. ПоÑле Ñтого Ñтало легче. Возможно, Дилан ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто Ñ‚ÑнетÑÑ ÐºÐ¾ мне, как к единÑтвенной живой душе, никаким образом не ÑвÑзанной Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ было. Ð’ конце концов, Ñто вÑе проиÑходило Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не один год, еще и в таком раннем возраÑте. Ðемудрено, что его пÑихичеÑкое ÑоÑтоÑние неÑтабильно. ТÑжело вздохнув, Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтила одну руку в Ñвои волоÑÑ‹ и немного разлохматила шевелюру, пытаÑÑÑŒ убедить ÑÐµÐ±Ñ Ð¶Ðµ, что поÑтупаю правильно. Окинула еще одним внимательным взглÑдом Дилана, по щекам которого текли Ñлезы, а вÑÑ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° была воплощенным памÑтником глухому отчаÑнию. — Ладно. Хорошо. Из Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ будильник получаетÑÑ, да и причеÑки Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° делаешь краÑивые… Ðо отказыватьÑÑ Ð¸Ð·-за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ личной жизни Ñ Ð½Ðµ ÑобираюÑÑŒ, понÑл? — поÑтаралаÑÑŒ Ñказать Ñтрого, но Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» как-то жалко, да и нормально Ñформулировать Ñвою мыÑль Ñ Ð² данный момент не Ñумела. Ð’ голове вÑе перепуталоÑÑŒ, оÑталаÑÑŒ лишь ненавиÑть к тому чудовищу, которое практичеÑки Ñломало парнÑ, едва не превратило его в неÑчаÑтное забитое ÑущеÑтво. — Да… — неуверенно ответил Дилан, не понимаÑ, к чему Ñ ÐºÐ»Ð¾Ð½ÑŽ. — Хорошо. Значит, решено: когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¾Ð¶Ñƒ в дом мужчину — ты Ñпишь в комнате Ñ Ðланом и Тайлером, — уже чуть более уверенно Ñказала Ñ. — Рв оÑтальное времÑ? — немного заторможенно ÑпроÑил Дилан, но в глубине его глаз уже начала проглÑдывать Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ мороз пошел по коже. — Рв оÑтальное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ â€” Ñо мной. Ðо на прежних уÑловиÑÑ…: не храпеть, не трогать… — поÑпешно начала перечиÑлÑть. — СпаÑибо, Ðдриана, — выдохнул Дилан и буквально рухнул на колени, но его лицо озарила ÑчаÑÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. Ðа фоне мокрого от Ñлез лица она выглÑдела немного Ñтранно. — Ðе нужно падать на колени, говорила ж уже. И Ñ Ñпать хочу, пойдем, — нарочито грубо Ñказала Ñ Ð¸ пошла в Ñвою комнату. ЧувÑтвую, не Ñкоро еще Ñмогу наÑлаждатьÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñтью Ñпать одной. Глава 24 Полночи Ñ Ð½Ðµ могла уÑнуть, вÑе думала о том, что мне Ñообщил Дилан, который едва Ñлышно Ñопел ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ñдом. То, что он Ñказал о Райзеке, понÑтное дело, было Ñильным преувеличением. Да и вполне логично ожидать нечто подобное — Дилан попал к нему ÑовÑем юным, почти ребенком, по Ñути. И Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор его вÑÑчеÑки «ломали», подчинÑли его волю. Более того, временами Ñвоим поведением он напоминал четырнадцатилетнего мальчика. Ð£Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ произошло — Ñто вполне ожидаемо. Ðо во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑегоднÑшнего разговора парень будто Ñтал взроÑлее, показал, каким может быть. Теперь Ñ Ð²ÐµÑ€ÑŽ, что ему воÑемнадцать. Видимо, Ñто проÑто Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ, ÑпоÑоб закрытьÑÑ. ЧиÑто на подÑознательном уровне Ñообразил, что чем младше ты — тем бережнее к тебе отноÑÑÑ‚ÑÑ. Во вÑÑком Ñлучае, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð¸ на что, Ñерьезной травмы он ни разу не получил, как мне Ñказал Тайлер. ПромаÑвшиÑÑŒ так долгое времÑ, мне вÑе же Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ удалоÑÑŒ уÑнуть. СнилоÑÑŒ что-то непонÑтное, мутное, оÑтавившее поÑле ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñтное поÑлевкуÑие. Ðо уже под утро приÑнилоÑÑŒ мое далекое ÑчаÑтливое детÑтво. Один из Ñамых радоÑтных моментов моей жизни. Я до мелочей помнила тот Ñолнечный день, когда отец на праздник подарил мне огромного плюшевого медведÑ, почти Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð¾Ñтом. Долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñпала только Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Вот и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñтью прижала игрушку к Ñебе и уткнулаÑÑŒ ноÑом в его мех. Тут же уловила иÑходÑщий от него тонкий запах Ñвоего шампунÑ. СтранноÑти. Да и Ñам мишка Ñтал казатьÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то не таким. Ðо Ñонный мозг никак не мог уловить, что же не так. Да еще и Ñама игрушка пыталаÑÑŒ оÑторожно от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ñ‚Ð¸, ÑÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ Ð¼Ñ‹Ñли… Стоп! Отползти? Я тут же открыла глаза, окончательно проÑыпаÑÑÑŒ. Во Ñне Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ°Ñ‚Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ на Ñторону Дилана. Более того, Ñтим не ограничилаÑÑŒ, еще и подгребла практичеÑки под ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñобо не ÑопротивлÑющегоÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ, который ÑейчаÑ, казалоÑÑŒ, даже дышал через раз. Я лежала на боку и одной рукой крепко прижимала к Ñебе его разгорÑченное тело. ЧувÑтвовала, как вздымаетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Ð³Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»ÐµÑ‚ÐºÐ°. Под ладошкой ощущалаÑÑŒ горошинка его ÑоÑка. Еще и умудрилаÑÑŒ закинуть на Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñƒ ногу. Ðу, да. ÐаÑколько помню, Ñо Ñвоим мишкой именно так и Ñпала. — Ты Ñпишь? — шепотом ÑпроÑила Ñ Ð½Ð° вÑÑкий Ñлучай, оÑторожно ÑƒÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð° Ñвои конечноÑти. Была надежда, что он не ответит, и Ñ Ñ Ñ‡Ð¸Ñтой ÑовеÑтью откачуÑÑŒ на Ñвою половину кровати и буду доÑыпать дальше. Ðу, или вÑтавать, ÑмотрÑ, Ñколько времени ÑейчаÑ. Ðо, конечно же, мне не могло так повезти. От моего невинного вопроÑа тело Дилана ÑовÑем окаменело. Я приподнÑлаÑÑŒ на локте, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ ответа. Вновь умудрилаÑÑŒ попаÑть в неловкую Ñитуацию. Впрочем, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² одном доме Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ — неудивительно. — Ðет, — на грани ÑлышимоÑти ответил Дилан голоÑом, полным ужаÑа. ПоворачиватьÑÑ ÐºÐ¾ мне он не торопилÑÑ. Ðаверное, беднÑга пережил не Ñамые приÑтные минуты, когда его ÑпроÑÐ¾Ð½ÑŒÑ Ñхватила в охапку. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ñƒ начала мучить ÑовеÑть. — ПроÑти, что залезла на тебÑ, проÑто ÑнилоÑь… впрочем, неважно. Больше такого не будет, — поÑтаралаÑÑŒ как ни в чем не бывало Ñказать Ñ. ВеÑти ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, будто ничего не произошло — ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, Ñкоро Ñто Ñтанет моим девизом. Я поправила полу Ñвоего шелкового халата перÑикового цвета, в котором Ñпала. ЗадумалаÑÑŒ о том, что не мешало бы в воÑкреÑенье купить Ñебе нормальную пижаму. Ð’ халате неудобно, к тому же, он в принципе не предназначен Ð´Ð»Ñ Ñна. Да и ребÑтам многое нужно купить. От гигиеничеÑких принадлежноÑтей до одежды. Тот же Дилан ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñпит еще в тех шортах, что дала ему в первый день из Ñвоих запаÑов. — Я… Ð’Ñ‹ больше не позволите мне здеÑÑŒ Ñпать? — практичеÑки без Ñмоций ÑпроÑил Дилан. — С чего ты взÑл? Ð, уÑтановленные мной правила. Ðу, Ñто же Ñ Ðº тебе полезла, а не ты. Ð’Ñе нормально, — тут же понÑла его опаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ. Парень тут же перекатилÑÑ Ð½Ð° Ñпину и уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñвоими нереально краÑивыми глазищами. — Я думал, что Ñто не имеет значениÑ. КоÑнулÑÑ Ð¶Ðµ. Ð’Ñ‹ правда не ÑердитеÑÑŒ? — Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ ÑпроÑил он, не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда. — Правда, — тепло улыбнулаÑÑŒ Ñ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ выглÑдел довольно мило. Ðе мишка, конечно, но тоже так ничего. Ðе удержавшиÑÑŒ, протÑнула руку и уже знакомым жеÑтом взлохматила его шевелюру. Вновь улыбнулаÑÑŒ, заметив, как он довольно зажмурилÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтой ненавÑзчивой лаÑки. Ð’ который раз подивилаÑÑŒ мÑгкоÑти его волоÑ. Дилан чуть изменил наклон головы и немного поднÑл подбородок, Ñловно щенок или котенок, желающий получить еще поглаживание. Тут же наÑтороженно и ÑовÑем капельку иÑпуганно поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·-под челки, Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÑŽ реакцию, не разозлюÑÑŒ ли. Ðевольно раÑÑмеÑлаÑÑŒ, лаÑково почеÑала его пальцами под подбородком, у Дилана тут же Ñкользнула по губам ÑчаÑÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. Когда уже убирала руку, шутливо Ñкользнув пальцем по его шее, Ñлучайно коÑнулаÑÑŒ ошейника. ÐœÐµÐ½Ñ Ñловно морозом обожгло. От Ñтого легкого прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ладонь будто иголки впилиÑÑŒ. Удивленно нахмурилаÑÑŒ — так не должно было быть, ни при каких обÑтоÑтельÑтвах. Что за ошейник такой? Дилан уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² недоумении, не понимаÑ, почему Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в лице. — Что Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ ошейником? Откуда он у тебÑ? — тут же ÑпроÑила Ñ, Ñев на кровати. Когда на раба оформлÑетÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкий договор, тогда же надевают ошейник, заверенный оÑобыми маг-печатÑми, которые накладывает штатный магичеÑкий нотариуÑ. Ðто нечто вроде перÑональных документов, не только акÑеÑÑуар, обозначающий принадлежноÑть к рабÑкому ÑоÑловию. Ð’Ñе, что еÑть в магичеÑком договоре, можно узнать через ошейник, проÑканировав его оÑобым артефактом. Также через него идет ÑвÑзь Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкой формулой подчинениÑ. ЕÑли раб Ñам Ñнимет ошейник, и Ñто будет обнаружено — поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ будут крайне печальны. Ð’ дальнейшем хозÑин может Ñменить Ñтот акÑеÑÑуар на другой по дизайну, но вновь обращаÑÑÑŒ в ÑоответÑтвующие Ñлужбы. Самой не раз приходилоÑÑŒ видеть и даже пару раз накладывать печати подобного рода, когда Ñ€Ñдом не было магичеÑкого нотариуÑа. Ð’ Ñвоих руках держала различные ошейники. Даже были Ñ Ð²ÑˆÐ¸Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ в них проÑтенькими артефактами. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ ÐºÐ¾ÑнулаÑÑŒ чего-то кардинально нового. — Он на мне Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ñ… дней моего официального рабÑтва, — удивленно захлопал реÑницами Дилан. — Рв каком городе и в какой конторе на Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÐ³Ð¾ надели, не помнишь? — Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾Ð¹ ÑпроÑила Ñ. Что-то мне ÑовÑем не нравилоÑÑŒ проиÑходÑщее. Что еще за новые рабÑкие ошейники, о которых Ñ Ð½Ðµ знаю? — Сразу, как Райзеку Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð»Ð¸, он же ошейник и надел. Что-то не так? — раÑтерÑнно ÑпроÑил Дилан. — Ð’Ñе не так. Лежи Ñмирно, — задумчиво покуÑав палец, решилаÑÑŒ проверить ошейник более тщательно. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÐ°ÑатьÑÑ Ñтой мерзоÑти ÑовÑем не хотелоÑÑŒ. ПротÑнула ладонь, оÑтановив ее в паре миллиметров от тонкой полоÑки кожи на шее парнÑ. ОбодрÑюще улыбнулаÑÑŒ, заметив в его глазах легкий иÑпуг. — ЕÑли вдруг Ñтанет больно, Ñкажи — Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же переÑтану, хорошо? — на вÑÑкий Ñлучай предупредила его, чем, кажетÑÑ, иÑпугала еще больше. Ðо он кивнул, Ñ‚Ñжело Ñглотнув. Резко выдохнула, будто перед прыжком в холодную воду, коÑнулаÑÑŒ ошейника вÑей пÑтерней. ÐœÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же пронзило оÑтрой болью, котораÑ, казалоÑÑŒ, плавила мои коÑти. ЗакуÑила губу, чтоб не закричать, поÑтаралаÑÑŒ проÑканировать Ñтот, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, артефакт на предмет вÑех видов воздейÑтвиÑ. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, на нем ÑтоÑла защита от подобного рода диагноÑтик. Сдерживать крик ÑтановилоÑÑŒ вÑе труднее, но понимала, что еÑли Ñто ÑлучитÑÑ â€” Тайлер и Ðлан будут тут как тут, и попробуй им объÑÑни, что тут проиÑходит. Ðе знаю, чувÑтвовал ли Дилан то же, что и Ñ, но дыхание у него Ñтало чаÑтым и прерывиÑтым. Пока он молчал, но не уверена, что Ñмогу тут же оÑтановитьÑÑ, еÑли попроÑит. Еще ÑовÑем чуть-чуть, почти завершила Ñканирование, оÑталоÑÑŒ потерпеть буквально пару мгновений. ПоÑпешно отдернула руку, получив результаты. Ð’ изнеможении откинулаÑÑŒ на кровать Ñ€Ñдом Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼, почти каÑаÑÑÑŒ Ñвоим обнаженным плечом, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ немного Ñполз халат, его руки. Ðо в тот момент мне было вÑе равно, никак не могла привеÑти дыхание в порÑдок. — Что… что Ñто было? — закашлÑвшиÑÑŒ, хрипло ÑпроÑил Дилан. — Ðртефакт. — Вшитый в мой ошейник? — Ðет, он и еÑть артефакт, — Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ ÑправившиÑÑŒ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом, ответила Ñ. Вновь Ñела на кровать, поÑмотрела на обеÑпокоенного Дилана внимательным взглÑдом. Я ошибитьÑÑ Ð½Ðµ могла, диагноÑтика не дала полного ответа, но общие Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°. — Ты маг? — в лоб ÑпроÑила Ñ. ОÑновное ÑвойÑтво ошейника было направлено на то, чтобы глушить любую магию, причем внутреннюю. То еÑть, Ñтот артефакт Ñвно не был защитным. Схожие Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑтоÑÑ‚ на антимагичеÑких наручниках, которые еÑть и у менÑ. КÑтати, надо бы потом Ñравнить их. — Ðет, — уверенно покачал головой, заÑтавив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ. — Ð’ детÑтве Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ не проиÑходило никаких необъÑÑнимых вещей? Ðе было видений? Природных катаклизмов? Внезапных иÑцелений Ñ‚Ñжелых ран? ВоÑÐºÑ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ¼ÐµÑ€ÑˆÐµÐ³Ð¾ пеÑика? Хоть что-нибудь? — принÑлаÑÑŒ допытыватьÑÑ Ñ. Обычно Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑыпалаÑÑŒ в возраÑте пÑти-шеÑти лет, и дети, еÑтеÑтвенно, не могли ее полноÑтью контролировать. Так что Ñкрыть или, тем более, не заметить поÑвление такого дара невозможно. — Ðет, ничего из Ñтого. Был Ñовершенно обычным ребенком, — помотал головой Дилан. — Ð’ артефакте также заложены довольно мощные Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ð¸. Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ они? — попыталаÑÑŒ хоть что-то выÑÑнить Ñ. — Я об Ñтом ничего не знаю, — беÑпомощно поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ñ€ÐµÐ½ÑŒ. — Хорошо, а Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¾Ñть? До того, как ты начал жить у Райзека, ты выглÑдел так же? — ÑтараÑÑÑŒ оÑобо не давить, задала Ñледующий Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ. — КажетÑÑ, да. ПолноÑтью не уверен, он мог навеÑить иллюзию так, что и не заметишь. Ðо отражение в зеркале вÑегда выглÑдело знакомо, — задумавшиÑÑŒ, ответил он, оÑобо не проÑÑнив Ñитуацию. — Холод! Ты чувÑтвуешь иÑходÑщий от него холод? — вдруг озарило менÑ. — Да, конечно. — Почему ты так Ñпокойно об Ñтом говоришь? — зацепилаÑÑŒ Ñ. — Рразве Ñто не обычное дело? — удивилÑÑ Ð¿Ð°Ñ€ÐµÐ½ÑŒ. — Ðлан и Тайлер тоже чувÑтвуют холод, иÑходÑщий от ошейника? — от догадки мне даже Ñтало немного не по Ñебе. К ÑчаÑтью, Дилан опроверг мои домыÑлы. — Ðе знаю. Я как-то не интереÑовалÑÑ, думал, у вÑех так, — раÑтерÑнно Ñказал он. — Ты маг. Причем, не задокументированный маг. Возможно, Райзек именно поÑтому Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð·Ñл к Ñебе. Только какой в Ñтом ÑмыÑл, еÑли твои ÑпоÑобноÑти блокировалиÑÑŒ? — Ñморщила лоб Ñ, начав раÑÑуждать вÑлух. — И какие именно ÑпоÑобноÑти? Задал ты мне задачку. Ладно. Ðто, конечно, не ÑовÑем законно, но и оÑтавить вÑе так, поÑле того, как Ñама ощутила вÑе прелеÑти контакта Ñ Ð¾ÑˆÐµÐ¹Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, не могу. Да и, в конце концов, надели его на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñе равно незаконно… — принÑлаÑÑŒ бормотать Ñебе под ноÑ, пытаÑÑÑŒ найти оптимальный выход из Ñитуации. Дилан, к тому времени уже тоже оÑторожно Ñевший, терпеливо молчал, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ вердикта. — Хорошо, поÑтупим Ñледующим образом. Я ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñниму Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñтот ошейник. ÐаброÑишь на шею, на вÑÑкий Ñлучай, мой шарф. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð° работе возьму один из Ñвободных ошейников, ничейных, наложу на него нужные печати и вечером одену на тебÑ. Об Ñтом даже никто не узнает, — решилаÑÑŒ Ñ. И пока Дилан ошарашенно хлопал глазами, потÑнулаÑÑŒ к нему Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ÑнÑть ошейник, опаÑаÑÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»Ð¸. К ÑчаÑтью, артефакт реагировал так лишь на чужеродную магию. КакаÑ-то ÑвÑзь через формулу Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑким договором у него тоже была, так что Ñто позволило мне без проиÑшеÑтвий раÑÑтегнуть и ÑнÑть ошейник. Ведь Ñ Ð¸ хозÑйка, и должноÑтное лицо в одном флаконе. Брезгливо поÑмотрела на полоÑку кожи, дохлой змеей ÑвиÑающую Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… пальцев. БроÑила на прикроватную тумбочку. Из нее же доÑтала шейный платок, которым завÑзывала Тайлеру глаза, протÑнула его Дилану, который недоверчиво ощупывал пальцами меÑто, где был ошейник. — ПовÑжи на шею, не Ñтоит оÑтавлÑть ее открытой, ты же знаешь, — тихо Ñказала ему. Он молча Ñделал то, что Ñ Ñказала, но бездумно продолжил водить пальцами поверх платка, будто не верÑ, что холод, терзавший его поÑледние годы, наконец-то иÑчез. ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ð¾Ð¿Ð¸Ð»Ð¾ волной оÑтрой жалоÑти к нему. С такого ракурÑа ÑтановитÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ понÑтна его вчерашнÑÑ ÑÑƒÐ¼Ð±ÑƒÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ. Вполне возможно, что на артефакте была привÑзка к его владельцу-магу, и когда Дилан далеко от него — задейÑтвуютÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ-то Ñкрытые функции ошейника, провоцирующие иррациональный Ñтрах у парнÑ. Ð Ñдом Ñо мной же Ñти функции отключаютÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ же Ñнижают интенÑивноÑть, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð²Ð¾ мне мага. Может, Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð°ÑŽÑÑŒ, но Ñтот вариант мне кажетÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ вÑего к правде. Его взглÑд вдруг изменилÑÑ, в нем мелькнуло удивление. Он на Ñекунду замер, будто приÑлушивалÑÑ Ðº чему-то. — Ð’Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð°Ð»ÐµÐµÑ‚Ðµ? — вдруг Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ тихо ÑпроÑил Дилан. — Что? — опешила Ñ. — Ваши чувÑтва. Ðе могу объÑÑнить толком, но вы иÑпытываете ко мне жалоÑть. Ðе нужно. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñе хорошо, даже более чем. Ðикогда еще не чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ñтолько хорошо… — отÑтраненно, будто обращаÑÑÑŒ к Ñамому Ñебе, еще тише Ñказал он. — Откуда ты знаешь про жалоÑть? — наÑтороженно ÑпроÑила Ñ, нахмурившиÑÑŒ. — Извините, Ñ Ð½Ðµ Ñпециально. Оно иногда Ñамо так. Угадываю проÑто, не ÑердитеÑÑŒ, — вновь вернувшиÑÑŒ к Ñвоему обычному перепуганному ÑоÑтоÑнию, пробормотал он. ПотÑнувшиÑÑŒ, Ñхватила его рукой за предплечье, зажмурилаÑÑŒ, пытаÑÑÑŒ внутренним зрением отыÑкать огонек его магии, и воÑхищенно приÑвиÑтнула, раÑÑмотрев как Ñледует. — Интуит… Ðе могу поверить, — выдохнула Ñ. Среди магов они были очень редки. Ð’ некоторых Ñтранах, правда, таких как Дилан довольно много. Ðо у Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· официально зарегиÑтрированных не больше Ñта. Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть из них живет в Ñтолице. ОÑтальные оÑели в других крупных городах. Да и ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому Ñркому огоньку магии, что Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ в парне, Ñреди интуитов он Ñвно будет не Ñамым Ñлабым. Райзек отыÑкал Ñокровище, только Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ целью блокировал его? Ðужно будет передать Ñти ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐšÐ¾Ð»Ð¸Ð½Ñƒ, чтоб тот допроÑил иллюзиониÑта. Что-то Ñ Ð²Ñе больше загадок нахожу, ÑвÑзанных Ñ Ð½Ð¸Ð¼. — Ðто плохо? Что Ñто значит? — раÑтерÑнно ÑпроÑил Дилан. — Ðет, Ñто проÑто неожиданно. Вечером уже, как вернуÑÑŒ Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹, поговорим об Ñтом, хорошо? — не Ð·Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð¼, что можно Ñказать по Ñтому поводу, уклончиво ответила Ñ. Вновь поÑмотрела на него. ПоÑле ÑнÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¾ÑˆÐµÐ¹Ð½Ð¸ÐºÐ° его внешноÑть дейÑтвительно немного изменилаÑÑŒ. Подбородок Ñтал чуть более Ñ‚Ñжелым, потерÑв ÑходÑтво Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ‡ÑŒÐ¸Ð¼. Губы Ñтали немного тоньше, переноÑица шире. Рвот глаза оÑталиÑÑŒ неизменными. Плечи также немного раздалиÑÑŒ вширь. Странно, а под иллюзией Ñто не чувÑтвовалоÑÑŒ. Ð’ целом, он выглÑдел почти таким же, как и раньше. Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ минимальными, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹ уже не Ñпутаешь. Да и четырнадцатилетним подроÑтком Ñзык не повернетÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. Как и шеÑтнадцатилетним. Ðа Ñвои воÑемнадцать и выглÑдит. Рвот взглÑд так и оÑталÑÑ ÐºÐ°Ðº у раненого щенка. Дилан вÑе так же Ñидел на меÑте, уÑтавившиÑÑŒ на менÑ, Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑˆÐµÑŽ. ПоÑтепенно его лицо начало озарÑтьÑÑ ÑумаÑшедшей радоÑтью. Рво взглÑде, направленном на менÑ, поÑвилоÑÑŒ неприкрытое воÑхищение. Глава 25 ВзглÑнув на чаÑÑ‹, понÑла, что пока мы разбиралиÑÑŒ тут Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÑƒÐ¼Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ð¾ шло, и мой рабочий день должен был уже начатьÑÑ Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹ на минуту. ВыругавшиÑÑŒ, уÑлышала Ñдавленный Ð²Ð¾Ð·Ð³Ð»Ð°Ñ Ñо Ñтороны парнÑ, тоже Ñообразившего, что Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‡ÐµÑки опаздываю из-за него. — Страдать от угрызений ÑовеÑти будешь позже. Я ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² ванную — доÑтань, пожалуйÑта, мою одежду, чтоб Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ, Ñразу оделаÑÑŒ и убежала в учаÑток, — Ñкороговоркой выпалила Ñ ÑƒÐ¶Ðµ на бегу. Ð’ коридоре ÑтолкнулаÑÑŒ Ñ Ðланом, краем глаза заметила выглÑнувшего из кухни обеÑпокоенного Тайлера. — ПроÑпала, — буркнула им на ходу. Ð’ рекордные Ñроки покончив Ñ Ñ‡Ð¸Ñткой зубов и прочим, пронеÑлаÑÑŒ обратно в комнату, где подхватила приготовленную одежду и Ñпешно начала переодеватьÑÑ. Дилан благоразумно Ñразу же вышел. СобравшиÑÑŒ, кое-как раÑчеÑала волоÑÑ‹ и выÑкочила из Ñпальни. Трое моих мужчин уже были тут. Тайлер протÑнул Ñверток Ñ ÐµÐ´Ð¾Ð¹, который Ñ Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð¾Ñтью принÑла. СпохватившиÑÑŒ, протÑнула Ðлану, как Ñамому ответÑтвенному, небольшой кошель Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒÐ³Ð°Ð¼Ð¸. — Сразу не подумала как-то. ПуÑть кто-то из Ð²Ð°Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñходит на рынок и купит вам ÑредÑтва гигиены, нижнее белье и что вам еще нужно. ЗдеÑÑŒ не очень много, но на Ñамое оÑновное должно хватить. Ðормальную одежду уже купим вам в воÑкреÑенье, — Ñказала Ñ Ð¸, не дожидаÑÑÑŒ каких-либо возражений или возмущений, убежала за дверь. К ÑчаÑтью, мое опоздание оÑталоÑÑŒ незамеченным, так как Колина вызвали в Ñтолицу по какому-то важному делу, и вернетÑÑ Ð¾Ð½ лишь в понедельник. Еще одним радоÑтным Ñобытием Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтало то, что Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ†-то разобралаÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð¹ заклинаниÑ, при помощи которого проникли в дом, где произошло преÑтупление. Ð’Ñе необходимые ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð»Ð° Ñледователю. Конечно, теперь мне предÑтоÑло определить, кто именно его иÑпользовал и каким образом Ñумел замаÑкировать, — но главное, что в принципе дело ÑдвинулоÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ точки. ПоÑле обеда у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ немного Ñвободного времени, и Ñ ÐµÐ³Ð¾ потратила на то, чтоб заÑкочить к Ñвоей коллеге дриаде, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ довольно неплохо общалаÑÑŒ. Она как раз ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ вышла из отпуÑка. К тому же, именно у нее хранилиÑÑŒ ошейники Ñ ÐµÑ‰Ðµ не поÑтавленными печатÑми. И можно было выпроÑить один такой. Ðемного поболтав Ñ Ð½ÐµÐ¹, перешла к Ñамой Ñути дела. — Лин, ты бы не могла дать один из Ñвободных ошейников? Очень нужно, а забежать в Ñпециальный магазин некогда, — попроÑила Ñ ÐµÐµ, Ñразу поÑле того, как она раÑÑказала, куда ездила Ñо Ñвоим мужем отдыхать на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑка. — Ммм… Ð Ñ Ð²Ñе жду, когда же ты начнешь раÑÑказывать о Ñвоих рабах. Слышала, они у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÑ€Ð°Ñавчики? Повезло. И как тебе, уÑтраивают? Теперь можешь больше не иÑкать Ñебе мальчика на одну ночь? — подмигнула мне дриада. — Лин, да не Ñплю Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. И вообще ÑобираюÑÑŒ потом оÑвободить через год. ПарнÑм и так доÑталоÑÑŒ, — поморщилаÑÑŒ Ñ. — Ðу да. Тоже Ñлышала, в каком ÑоÑтоÑнии доÑтавили одного из них к нам. Думаю, Ñто не первый такой опыт, и оÑтальным тоже доÑтавалоÑÑŒ не меньше. И ты правда веришь, что Ñумеешь их потом отпуÑтить? Да ладно? Ðу и дура. Впрочем, твое дело. Рв общем как, ÑправлÑешьÑÑ? Ð’Ñе же ты раньше даже до утра мужчину не оÑтавлÑла в Ñвоем доме, — покачав головой, понимающе улыбнулаÑÑŒ Лин. — Угу. Мое дело. Будто бы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñпрашивали, хочу ли Ñ, чтоб Ñто дело Ñтало моим. Да как-то ÑправлÑÑŽÑÑŒ пока. Ðе знаю. Только четвертый день, как они у менÑ, а такое чувÑтво, что прошла вечноÑть. Так поможешь Ñ Ð¾ÑˆÐµÐ¹Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼? — взлохматив Ñвои волоÑÑ‹, попроÑила Ñ Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹. — Рзачем тебе? Вроде бы на вÑех твоих мальчиках, наÑколько знаю, имеетÑÑ Ñтот акÑеÑÑуар. Или какой-то не нравитÑÑ Ð¿Ð¾ дизайну? — заговорщицки подмигнула мне она. — Ðм… Да, именно. У Ñамого младшего ошейник Ñлишком грубый, хотелоÑÑŒ бы потоньше. РзаниматьÑÑ Ð²Ñей Ñтой волокитой Ñ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ не хочетÑÑ. Зачарую Ñама по-быÑтрому — разницы никакой не будет. Сделаешь одолжение? — быÑтро нашлаÑÑŒ Ñ. — Да уж Ñделаю. ОтпуÑтит она через год, угу, как же. Уже на данном Ñтапе дизайн подбираешь…. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-нибудь найду Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ, — Ñмешливо фыркнув, Лин вÑе же открыла нижний Ñщик Ñтола и вытащила оттуда тонкую черную полоÑку. — Смотри, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ»ÐµÑть, — Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ Ñказала она. Я внимательно раÑÑмотрела ошейник. Ð¢Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñка бархата так и манила прикоÑнутьÑÑ, провеÑти по ней пальцем. Ðужно будет только нанеÑти на него дополнительные заклинаниÑ, чтобы не изнашивалÑÑ. Ð’Ñе же бархат недолговечен. Ðадо признать, Дилану дейÑтвительно пойдет такое украшение. — СпаÑибо. Сколько Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ должна? — поблагодарила Ñ, знаÑ, что Лин Ñама покупает вÑе ошейники, а потом продает их подороже тем, кто пришел оформлÑть раба без Ñтого акÑеÑÑуара. — ÐиÑколько. ПроÑто пообещай, что не будешь торопитьÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñком очередного мальчика на ночь, знаÑ, что в твоем доме находитÑÑ Ñ‚Ñ€Ð¸ таких же, а то и лучше, и уж точно не будут потом трепать нервы. Ðу и, конечно же, потом вÑе мне раÑÑкажешь в подробноÑÑ‚ÑÑ…, — веÑело раÑхохоталаÑÑŒ Лин. Я в ответ чуть натÑнуто улыбнулаÑÑŒ. Ð’ Ñвоем решении не Ñпать Ñ Ñ€ÐµÐ±Ñтами была уверена, но Ñпорить Ñ Ð´Ñ€Ð¸Ð°Ð´Ð¾Ð¹ не хотелоÑÑŒ. ОÑтаток Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ» без проиÑшеÑтвий. Вечером Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ»Ð° на Дилана его новый ошейник, наложив вÑе необходимые магичеÑкие печати. Заодно проверила Ðлана и Тайлера, к ÑчаÑтью, у них были не артефакты, а обычные полоÑки кожи. РаÑÑпроÑила их наÑчет той дрÑни, что была на парне, но они ничего об Ñтом не знали. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¸Ð»Ð¸, что Райзек очень Ñильный маг, намного Ñильнее, чем его Ñчитают. Ðо Ñ Ð½Ðµ Ñтала Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ Ñпорить. Ð’ Ñтолице не ÑовÑем уж дураки ÑидÑÑ‚, Ñвно не первый год изучали вÑÑŽ подноготную Райзека. ЕÑли что и было не так — знали бы. Перед Ñном у Ð½Ð°Ñ Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼ вÑе же ÑоÑтоÑлÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ о том, кем он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑвлÑетÑÑ. Пока он будет чувÑтвовать лишь Ñамые Ñильные Ñмоции и только тех людей/нелюдей, к которым Ñам иÑпытывает хоть какие-то чувÑтва. Ðеважно, позитивные, негативные — любые. Ð’ той или иной Ñитуации будет выбирать Ñамое верное решение, толком не оÑознаваÑ, почему дейÑтвовать нужно именно так. Ðа Ñтом пока вÑе, оÑтальные его ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÑ‰Ðµ ÑпÑÑ‚. Дар Ñлишком долго был заперт, его нужно развивать. И желательно начать Ñто делать уже ÑейчаÑ. Ðо тут уже Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð° нариÑовываетÑÑ. Рабы, владеющие магией, — Ñто ÑовÑем Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ. Тем более, еÑли их дар доÑтаточно Ñильный или редкий. Дилана у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ попроÑту забрать и отдать во владение кому-нибудь из выÑшей ариÑтократии. Еще и взамен кого-нибудь дадут, не нужно мне такого ÑчаÑтьÑ. Ð”Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ð²-магов уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ намного лучше, чем Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтых. Да и прав больше. Ðо Ñвободу парню тогда точно не дадут, а значит, ему лучше оÑтаватьÑÑ Ñо мной. Я не лучший учитель, но что-нибудь придумаю. Ðужно лишь решить — открывать ÑпоÑобноÑти Дилана Колину или нет. Обо вÑем Ñтом и Ñообщила парню. Ðа его лице отразилоÑÑŒ неимоверное облегчение, когда Ñказала, что отдавать его никому не ÑобираюÑÑŒ. Видимо, вÑе же забеÑпокоилÑÑ. От Тайлера и Ðлана мы не Ñтали Ñкрывать новые ÑпоÑобноÑти Дилана. Они имеют право знать. Впрочем, те воÑпринÑли Ñту информацию нормально. УдивилиÑÑŒ, конечно, но не занервничали, как Ñто чаÑто бывает у людей/нелюдей в приÑутÑтвии интуитов. Следующие два Ð´Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ как один похожи друг на друга. Утром Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ проÑыпалаÑÑŒ, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ðº Ñебе Дилана, но в таком положении он даже умудрÑлÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ, понÑв, что никаких поÑледÑтвий от таких прикоÑновений не будет. Завтракала в компании парней, даже переброÑилаÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ парой Ñлов не из Ñерии «раб-гоÑпожа». Ð’ учаÑтке работала вÑе над тем же делом. Вечером же Ñпешила домой к Ñвоим мужчинам. Только теперь ловила ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° мыÑли, что мне хочетÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, больше нет Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑтатьÑÑ Ð½Ð° работе подольше. И, как ни Ñтранно, хотелоÑÑŒ бы узнать их получше. Что у них на уме, чем интереÑуютÑÑ, чего хочетÑÑ… ПоÑтому принÑла решение в Ñвой законный выходной как раз Ñходить Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ не только на рынок, но и уÑтроить поÑле Ñтого небольшой пикник у озера. Ðо Ñто вÑе потом. Пока же наличие трех краÑивых мужчин в моем доме здорово Ñбивало Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ. У Ðлана Ñпина почти зажила, еще Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸, и оÑтанутÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ Ñветлые полоÑки. Ð£Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ регенерацию и то, что новые раны ему наноÑить никто не будет, — Ñо временем и они иÑчезнут. Ртам, надеюÑÑŒ, и Ñтарые шрамы Ñойдут. КÑтати, надо бы поинтереÑоватьÑÑ, почему в принципе они оÑталиÑÑŒ. ВыглÑдÑÑ‚ очень давними, уже должны были иÑчезнуть. Тем не менее, Ñльф продолжал ходить без рубашки, что заÑтавлÑло мою фантазию двигатьÑÑ Ð² ÑовÑем другом направлении. Да и при взглÑде на Тайлера перед глазами вновь вÑтавали воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ наказании. Дилан, вроде как, не вызывал никаких оÑобых мыÑлей в Ñтом направлении. Ðо проÑыпаюÑÑŒ каждое утро, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ðº Ñебе горÑчее тело, каÑаÑÑÑŒ его обнаженной кожи. ЕÑтеÑтвенно, мой организм реагирует на Ñто неоднозначно! К ÑчаÑтью, наконец-то наÑтупила Ñуббота, и Ñ ÑƒÑˆÐ»Ð° Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ пораньше Ñ Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ñ‹Ð¼ намерением таки наведатьÑÑ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² ту таверну, где заÑедал приглÑнувшийÑÑ Ð¼Ð½Ðµ менеÑтрель. Тем более что мне в учаÑтке как раз выдали мое новое жалованье. ÐŸÐ¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾, едва удержалаÑÑŒ от воÑхищенного приÑвиÑтываниÑ: оно было едва ли не в три раза больше, чем раньше. Конечно, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… троих домочадцев и в ÑвÑзи Ñ Ñтим значительно возроÑшие траты, оÑобо богаче Ñ Ð½Ðµ Ñтала, но Ñам факт. Живем! От парней Ñкрывать ничего не Ñтала, поÑле ужина чеÑтно Ñообщив, куда иду, и почти прÑмым текÑтом Ñказала, что, вполне вероÑтно, вернуÑÑŒ не одна. ПоÑле Ñтого наÑладилаÑÑŒ гаммой Ñмоций, отразившихÑÑ Ð½Ð° их лицах. Ðлан принÑл задумчивый вид, на его губах даже мелькнула ÑлабаÑ, какаÑ-то Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. Дилан немного ÑкукÑилÑÑ, в глазах мелькнула Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð°, но он Ñумел ÑправитьÑÑ Ñ Ñобой. Рвот у Тайлера на лице отразилаÑÑŒ доÑада и едва ли не злоÑть. Впрочем, почти Ñразу ÑменилаÑÑŒ безразличием. Ðу-ну. ВернувшиÑÑŒ в Ñвою комнату, Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ»Ð° черные обтÑгивающие штаны из плотной ткани и Ñвою любимую белую блузу Ñ ÐºÑ€Ð°Ñной вышивкой по вороту и рукавам. Поверх нее заÑтегнула черный корÑет Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑтвом ремешков-заÑтежек. Во-первых, мне нравилоÑÑŒ, как Ñто выглÑдит, во-вторых, в Ñтот корÑет было вÑтроено неÑколько защитных артефактов. Мало ли кого можно вÑтретить вечером в таверне, на мне ведь не напиÑано, что Ñ Ð±Ð¾ÐµÐ²Ð¾Ð¹ маг и работаю на Ñтражу. Чуть подвела глаза черным карандашом, Ñлегка тронула губы краÑной помадой. ВолоÑÑ‹ тщательно раÑчеÑала и оÑтавила Ñвободно лежать на плечах. Когда уже наноÑила поÑледние штрихи, в комнату оÑторожно поÑкреблиÑÑŒ. ПоÑле моего Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐµÐ» Дилан. Окинул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ñторженным взглÑдом. Ðеожиданно, Ñто было приÑтно. Ðе удержавшиÑÑŒ, покрутилаÑÑŒ перед ним. — Как тебе? — ÑпроÑила Ñ, подмигнув. — Ошеломительно, — выдохнул он, и в его глазах на миг отобразилаÑÑŒ тоÑка. — Вам помочь уложить волоÑÑ‹? — предложил Дилан. — Ðикаких ÑредÑтв Ð´Ð»Ñ ÑƒÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚, а что-то заплетать не хочу. С раÑпущенными волоÑами проще. Ðо ÑпаÑибо за предложение, — пожав плечами, ответила Ñ. — Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ Ñ Ñплю в комнате Ñ Ñ€ÐµÐ±Ñтами, правильно понимаю? — уточнил он ровным тоном, не глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ. — Да, вÑе верно. И в принципе желательно, чтоб вы оÑобо не выÑовывалиÑÑŒ, когда Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑÑŒ, хорошо? — чуть ÑмутившиÑÑŒ, Ñказала Ñ. ЧувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом крайне неловко. — Как Ñкажете, Ðдриана, — Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð½Ñ‹Ð¼ безразличием ответил Дилан. Ðо Ñ Ð¶Ðµ не могу отказыватьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоей личной жизни только потому, что мне навÑзали парней? Тем более, когда Ñ Ð½Ð° них уже Ñмотрю едва ли не голодным взглÑдом. Ð’Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð¸Ð· комнаты, отметила воÑхищенный блеÑк глаз Ðлана и Тайлера. От Ñтого Ñтало тепло на душе. Какой девушке не хочетÑÑ, чтобы ее внешний вид оценили по доÑтоинÑтву? ПопрощавшиÑÑŒ Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ и еще раз уточнив, чтоб лишний раз не бродили по дому, когда вернуÑÑŒ, вышла на улицу. ÐœÐµÐ½Ñ Ð²Ñе еще грызло чувÑтво, будто Ñовершаю какую-то ошибку и поÑтупаю неправильно. Ðо Ñ ÐµÐ³Ð¾ задавила в корне и, вздохнув полной грудью, направилаÑÑŒ в облюбованную мной таверну. Глава 26 Я, как вÑегда, выбрала Ñебе Ñтолик у Ñтены, недалеко от Ñцены, где ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñидел менеÑтрель, перебирал тонкими пальцами Ñтруны лютни и напевал довольно популÑрную пеÑню о любви. Ð’ Ñлова оÑобо не вÑлушивалаÑÑŒ, мне проÑто нравилÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð±Ñ€ его голоÑа. Да и чего Ñкрывать, внешне мужчина выглÑдел тоже довольно интереÑно. Ð’Ñ‹Ñокий, Ñтройный, Ñ Ñ…Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ руками. Одет в темно-коричневые штаны и бежевую рубашку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð¸Ð²Ð¾ раÑÑтегнута почти до пупка. ВзглÑд невольно так и падает туда, на краÑиво очерченные мышцы, которые обычно не ожидаешь увидеть у тонкокоÑтного барда. К тому же он Ñльф- полукровка. Впрочем, перед глазами тут же вÑплыл образ Ðлана, у которого фигура не хуже, а может, даже лучше. Ðо Ñ Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ вернулаÑÑŒ к раÑÑматриванию менеÑтрелÑ. Длинные Ñветлые волоÑÑ‹ небрежно Ñхвачены в хвоÑÑ‚ и откинуты назад. Впрочем, одна из прÑдей, чуть короче, чем оÑтальные, Ñпадала ему на лицо. Он то и дело заправлÑл ее за оÑтроконечное ухо нетерпеливым жеÑтом. Четко очерченные Ñкулы, выÑокий лоб, чуть более тонкие губы, чем мне обычно нравитÑÑ, но в целом ÑмотритÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾. Легко Ñпутать Ñ Ñ‡Ð¸Ñтокровным Ñльфом. Ðо вот разрез глаз вполне человечеÑкий, не ÑоздаетÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñти, когда Ñмотришь в них. Да и цвет карий, неÑвойÑтвенный Ñльфам. К тому же, Ñверкают они уж больно нагло. Впрочем, Ñто уже не от раÑÑ‹ завиÑит. Конечно, знаю, что Ñтот парень тот еще бабник, каждую ночь то Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹, то Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹. Ðа мой вкуÑ, он в принципе излишне Ñамоуверен. Ðо и мне Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не выÑокоинтеллектуальные диÑкуÑÑии разводить. ПоÑтому Ñ, ÑтолкнувшиÑÑŒ Ñ ÐµÐ³Ð¾ лениво блуждающим по залу взглÑдом, чуть улыбнулаÑÑŒ и нарочито медленно облизала нижнюю губу. Увидев, что его глаза зажглиÑÑŒ неприкрытым интереÑом и взглÑд непроизвольно Ñкользнул по моим губам, а затем опуÑтилÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ, довольно раÑÑмеÑлаÑÑŒ. Я не первый раз уже Ñюда прихожу, но раньше предпочитала знакомитьÑÑ Ñ Ð¿Ð¾ÑетителÑми и взглÑды, которыми Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ð» бард, игнорировала. Что, впрочем, его ÑовÑем не раÑÑтраивало: Ñти взглÑды он кидал каждой более-менее Ñимпатичной девушке в зале. ПоÑле Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑни менеÑтрель поклонилÑÑ Ð²Ð¾Ñторженной публике и ÑпуÑтилÑÑ Ð² зал. Ðа его меÑто вышел Ñледующий иÑполнитель, который изредка подменÑет Ñтого Ñльфа- полкуровку. ПоÑетители замену принÑли не такими бурными овациÑми, но и возмущатьÑÑ Ð½Ðµ Ñтали. Ð’Ñкоре менеÑтрель подошел к моему Ñтолику. ВзглÑдом ÑпроÑил Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑеÑть. Я Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° заметной улыбкой кивнула, Ð¿Ð¾Ð¿Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð°Ñ‚Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ Ñок из бокала. Ðлкоголь могу Ñебе позволить выпить лишь наедине или в компании редких подруг. С той же Лин, к примеру. Ð’ тавернах же никогда не заказываю, но чтоб не Ñидеть за пуÑтым Ñтолом, Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ²Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ðµ взглÑды, заказывала Ñок, по цвету похожий на вино, и Ñпокойно цедила веÑÑŒ вечер. — Раньше ты на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñобо не Ñмотрела, что ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ? — заметил он, обворожительно улыбнувшиÑÑŒ мне. — ЗахотелоÑÑŒ перемен, — вернула ему ответную улыбку Ñ. — Да? Я уж думал, тебе творчеÑкие личноÑти в принципе не интереÑны, — хмыкнул он, откинувшиÑÑŒ на Ñпинку Ñтула. — Можешь попытатьÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ, — не Ñтала Ñпорить Ñ. Следующие полчаÑа мы проÑто наÑлаждалиÑÑŒ неÑпешной беÑедой, в ходе которой в открытую флиртовали друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼. И, демон его возьми, мне дейÑтвительно нравилаÑÑŒ Ñта игра! Мы оба знали, почему Ñ Ð² Ñтот раз Ñела поближе к Ñцене и почему неÑколько пеÑен подрÑд неотрывно Ñмотрела на него, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ могла лишь Ñкользнуть безразличным взглÑдом. Тем не менее, озвучивать очевидное пока никто не торопилÑÑ. И Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ†-то узнала его имÑ. До Ñтого Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½Ð¾ как-то не волновало. МенеÑÑ‚Ñ€ÐµÐ»Ñ Ð·Ð²Ð°Ð»Ð¸ Лирель. Конечно, полное имÑ, Ñкорее вÑего, длиннее. Впрочем, кто знает, он вÑе же полукровка. Почему-то в мозгу мелькнула неумеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль, а как бы его Ð¸Ð¼Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð»Ð¾ в иÑполнении Тайлера? Ðаверное, Ñто было бы забавно. Ð ÑпуÑÑ‚Ñ ÐµÑ‰Ðµ некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð›Ð¸Ñ€ÐµÐ»ÑŒ вÑе же принÑлÑÑ Ð½Ð°Ð¼ÐµÐºÐ°Ñ‚ÑŒ на то, что он уже Ñвободен и ÑовÑем не прочь прогулÑтьÑÑ Ñо мной по улицам вечернего города, поÑмотреть на звезды, опÑть же. — Может, Ñразу ко мне? — не Ñтала кочеврÑжитьÑÑ Ð¸ Ñ‚Ñнуть Ñ. — Так Ñразу? — удивилÑÑ Ð›Ð¸Ñ€ÐµÐ»ÑŒ. — Будто мы оба не понимаем, к чему вÑе идет, — ухмыльнулаÑÑŒ Ñ. МенеÑтрель довольно улыбнулÑÑ Ð¸, оплатив мой Ñчет, взÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ руку, и мы направилиÑÑŒ к выходу. Я даже позволила ему приобнÑть ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° талию, знаÑ, что на любое его дейÑтвие, которое неÑет Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ малейшую угрозу, артефакты в корÑете отреагируют как надо. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð° мы в коридоре даже поцеловалиÑÑŒ неÑколько раз, но Ñ Ñразу же потащила Ð›Ð¸Ñ€ÐµÐ»Ñ Ð² Ñвою Ñпальню. Парней не вÑтретили, но мало ли зачем кому-то из них нужно будет выйти из их комнаты. Мне не хотелоÑÑŒ бы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð¸ Ñ ÐºÐµÐ¼ из них ÑталкиватьÑÑ. Там мы Ñразу ÑлилиÑÑŒ в ÑтраÑтном поцелуе. Ðетерпеливым движением Ñтащила Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ€ÐµÐ·Ð¸Ð½ÐºÑƒ, Ñдерживающую упругие прÑди, зарылаÑÑŒ в них пальцами, прижалаÑÑŒ к мужÑкому телу как можно плотнее. Губами продолжила мÑть его губы, Ñкользнула по ним Ñзыком, Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ. Его руки бродили по моей Ñпине, Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ðº Ñебе. КоÑнулиÑÑŒ заÑтежек корÑета, попыталиÑÑŒ раÑÑтегнуть, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº Ñам Лирель Ñ Ñнтузиазмом отвечал на мои поцелуи. Я ненадолго отÑтранилаÑÑŒ. — Погоди… Я Ñама разденуÑь… — Ñ‚Ñжело дыша, Ñказала Ñ, отÑтупив на шаг от него, и быÑтро начала раÑÑтегивать заÑтежки. — Давай помогу, — шепнул он. Ðо не Ñтал наÑтаивать, когда Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ»Ð¸Ð²Ð¾ мотнула головой. Ðе терÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ времени, разделÑÑ Ñам и шагнул к кровати, где лег, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° оÑвобожуÑÑŒ от лишней ткани. Ð’Ñкоре Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑоединилаÑÑŒ к нему, провела рукой по груди, чуть надавив, когда Лирель попыталÑÑ Ð²Ñтать, вновь поцеловала, Ñлегка прикуÑив его губу. ÐавиÑла над ним, упершиÑÑŒ коленками в кровать по обе Ñтороны от него, находÑÑÑŒ вÑего в неÑкольких Ñантиметрах от его тела, но не ложаÑÑŒ Ñверху. ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° менеÑÑ‚Ñ€ÐµÐ»Ñ Ñкользнула по моему плечу, попыталаÑÑŒ переползти на Ñпину, но Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÐµ перехватила и положила Ñебе на грудь. Так, по крайней мере, вижу, что он делает. Мужчина не Ñтал Ñпорить, Ñлегка Ñжав оную. Скользнул губами по моей шее, щекоча кожу дыханием, чем вызвал мой тихий Ñтон наÑлаждениÑ. Я же в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ нежно каÑалаÑÑŒ его ÑоÑков, поглаживала их, менÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¿. ÐапрÑженный член Ð›Ð¸Ñ€ÐµÐ»Ñ ÑƒÐ¶Ðµ давно упиралÑÑ Ð¼Ð½Ðµ в бедро, оÑтавлÑÑ Ð½Ð° нем влажно блеÑÑ‚Ñщие Ñледы Ñмазки. Его Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° перемеÑтилаÑÑŒ на внутреннюю чаÑть моей ноги, заÑтавив чуть заметно вздрогнуть от удовольÑтвиÑ. Едва каÑаÑÑÑŒ кожи, двинулаÑÑŒ вверх, к Ñамому Ñокровенному. Ðо там ее перехватила, чуть Ñжав. ПоÑле чего Ñела ему на живот, чувÑтвуÑ, как его член Ñ Ñилой упираетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ в Ñгодицы. Обе его руки перехватила за запÑÑтьÑ, придавила их к кровати так, что теперь они лежали вдоль его тела. Чуть заÑтенчиво улыбнулаÑÑŒ, заметив его удивленный взглÑд. Гибко выгнулаÑÑŒ, мотнув гривой Ñвоих волоÑ, Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ. ÐаклонилаÑÑŒ и нарочито медленно потÑнулаÑÑŒ к его губам, едва каÑаÑÑÑŒ кожи Ñвоими возбужденно торчащими ÑоÑками, чем вызвала у него довольный Ñтон. Ðо тут Лирель каким-то невообразимым мне образом умудрилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñо мной и теперь уже Ñам навиÑал Ñверху, чем вызвал мимолетный приÑтуп паники. Заметив, как напрÑглоÑÑŒ мое тело и, возможно, мелькнувший в глазах Ñтрах, удивленно на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрел. — Ты чего? Хорошо же вÑе, — чуть раÑтерÑнно Ñказал он и попыталÑÑ Ñкользнуть одной рукой по моему животу вниз. Ðо Ñ ÑƒÑпела Ñжать бедра, не пуÑÐºÐ°Ñ ÐµÐ³Ð¾ ладонь дальше. — Ðет. Я Ñверху, — тоном, не терпÑщим возражений, тихо Ñказала Ñ. — Поверь, будет лучше, еÑли ведущим буду Ñ, — Ñамодовольно уÑмехнувшиÑÑŒ, ответил Лирель. — Или Ñ Ñверху, или ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ идешь домой, — Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð·Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ, Ñказала Ñ. — Мда. Ðу, ладно, Ñверху — так Ñверху, — вздохнув, не Ñтал дальше Ñпорить менеÑтрель и откатилÑÑ Ð² Ñторону, позволÑÑ Ð¼Ð½Ðµ его оÑедлать. ÐаÑтроение было теперь немного подпорчено, но Ñто не помешало мне взÑть его руки за запÑÑÑ‚ÑŒÑ Ð¸ прижать их к кровати по обе Ñтороны от его головы. Сама же впилаÑÑŒ губами в его губы, Ñзыком принÑлаÑÑŒ лаÑкать его Ñзык нежно-дразнÑщими прикоÑновениÑми, Ñлегка каÑаÑÑÑŒ к нему зубами, когда он переходил на мою территорию. Возбуждение вÑе нараÑтало, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, как уже Ð¼Ð¾Ñ Ñмазка оÑтавалаÑÑŒ на его коже, Ñлышала его учащенное дыхание, перемежавшееÑÑ Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¼Ð¸ Ñтонами. Чуть приподнÑвшиÑÑŒ, наÑадилаÑÑŒ на его член, не Ñдержав долгого ÑладоÑтраÑтного Ñтона от непередаваемого чувÑтва наполненноÑти. ОткинулаÑÑŒ назад, Ñкользнув ладонÑми по его груди, немного пораÑкачивалаÑÑŒ на нем, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ñ Ðº размерам. Легла на него полноÑтью, перехватила Ñвоими губами его зарождавшийÑÑ Ñтон. Ðачала медленно двигатьÑÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð¾ÑÑŒ увеличить амплитуду. Ðо пока было рано, вÑе еще длилÑÑ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚ предвкушениÑ. Скользнула губами по его шее, лизнула меÑто, где билÑÑ Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ, подула на кожу. Чуть прикуÑила зубами мочку уха. Ðемного поÑоÑала ее, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¿Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ðµ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñама едва ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñтоны. Каждый толчок отзывалÑÑ, казалоÑÑŒ, в Ñамой глубине души, Ð´Ð°Ñ€ÑƒÑ Ð½ÐµÐ¾Ð¿Ð¸Ñуемые ощущениÑ, вÑе ближе Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº тому Ñамому. Я знала, что такие фрикции желаемого не дадут, держа на грани, но не пуÑÐºÐ°Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ. Что только добавлÑло удовольÑтвиÑ. Ðо тут Лирель вновь перехватил инициативу, увеличив темп движений и принÑвшиÑÑŒ вбиватьÑÑ Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° вÑÑŽ длину, Ñогнув ноги в коленÑÑ… и упершиÑÑŒ пÑтками в кровать. Впрочем, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ ÑовÑем не возражала, переÑтав ÑдерживатьÑÑ, лишь неоÑознанно чуть Ñильнее Ñжала его запÑÑтьÑ, Ð²Ð´Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² кровать. Позволила Ñтонам вырватьÑÑ Ð¸Ð· груди, заполнÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ñƒ. Мне Ñхом вторили Ñтоны ЛирелÑ. Мир Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑузилÑÑ Ð´Ð¾ пределов Ñтой комнаты, и важными были лишь Ñтарые как мир движениÑ, дарующие неземное ощущение Ñйфории, которое Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ Ñекундой ÑтановилоÑÑŒ вÑе Ñильнее. Мои Ñтоны ÑтановилиÑÑŒ вÑе громче, а потом Ñ Ñловно раÑтворилаÑÑŒ в волне ошеломительного ÑкÑтаза. СпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ минут почувÑтвовала, как Лирель тоже пришел к финалу. УÑтало ÑкатилаÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾, улегшиÑÑŒ Ñ€Ñдом. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ñƒ комнаты разрушало лишь наше хриплое дыхание. Понемногу приходили в ÑебÑ. — Ты… Сразу не ÑпроÑил… Ты предохранÑешьÑÑ? — еще до конца не Ñовладав Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом, ÑпроÑил Лирель. — Да… Вот, видишь кольцо на пальце? Ðртефакт. Защищает от нежелательной беременноÑти и любовных болезней, — хмыкнув, Ñообщила Ñ, указав на перÑтень, который никогда не Ñнимала. Денег в Ñвое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð»Ð° за него уйму, но оно того Ñтоило. Ð Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¼ÐµÐ½ÐµÑÑ‚Ñ€ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»: он бы еще через девÑть меÑÑцев ÑпроÑил. Ðемного полежав, понÑла, что не отказалаÑÑŒ бы повторить вÑе, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ñ‚ попытки Ð›Ð¸Ñ€ÐµÐ»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ инициативу в Ñамом начале оÑталÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñтный оÑадок. Ð’Ñе же, иÑпугатьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° Ñ ÑƒÑпела. — Как наÑчет второго раунда? — Ñо вкуÑом потÑнувшиÑÑŒ вÑем телом, ÑпроÑила Ñ. — Ð Ñверху пуÑтишь? — чуть наÑмешливо поинтереÑовалÑÑ Ð›Ð¸Ñ€ÐµÐ»ÑŒ. — Увы, но нет. — Тогда и Ñ Ð½Ðµ буду задерживатьÑÑ. Было вÑе клаÑÑно, даже очень, но Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽ руководить процеÑÑом от и до, проÑти. Душ принÑть можно? — чеÑтно Ñказал полукровка. Я не Ñтала обижатьÑÑ Ð¸ кивнула, поÑле чего Ñказала, куда идти. Ðо когда Лирель вÑтал Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸, Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом уÑтавилаÑÑŒ ему на низ живота, где виднелаÑÑŒ вÑзь из ÑльфийÑких рун, Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð½Ð° коже. И как Ñ Ñразу не заметила? — Ðто что? — заинтереÑовалаÑÑŒ Ñ. — Татуировка. Те же функции, что и у твоего перÑтнÑ, к тому же ÑмотритÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñиво и вÑегда Ñ Ñобой. ÐравитÑÑ? — подмигнул мне мужчина. — Да… — не Ñтала Ñкрывать Ñвоего воÑторга Ñ, чем вызвала его довольный Ñмех. — Так может… — недвуÑмыÑленно начал Лирель. — Ðет, Ñ Ð²Ñе равно Ñверху. — Жаль. ПоÑле чего мужчина ушел в душ. Я же оÑталаÑÑŒ лежать на кровати. Вот ради еще одного раунда вÑтала бы. РпроÑто так шевелитьÑÑ â€” лень. Через некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð›Ð¸Ñ€ÐµÐ»ÑŒ вернулÑÑ, и вид у него был довольно шокированным. Я Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ на него уÑтавилаÑÑŒ. — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть раб, что ли? — ошарашенно выпалил он. — Угу. Кого ты видел? — Брюнета Ñ ÑƒÐ³Ñ€ÑŽÐ¼Ñ‹Ð¼ выражением лица… У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ñ… неÑколько, что ли?! Рв таверне тогда что делаешь? — вÑкричал он. — Ð”Ð¾Ð»Ð³Ð°Ñ Ð¸ÑториÑ. Ладно, ÑпаÑибо за хорошо проведенное времÑ, но давай уже, одевайÑÑ Ð¸ на выход. Я Ñпать буду, — поморщилаÑÑŒ Ñ. Лирель фыркнул и молча принÑлÑÑ Ð¾Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, потÑнувшиÑÑŒ к Ñтранного вида трÑпице Ñ Ð½ÐµÑколькими веревочками. Я в изумлении уÑтавилаÑÑŒ на то, как он ÑноровиÑто Ñто на ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ». Спереди оно еще что-то прикрыло, но вот Ñзади оÑталиÑÑŒ лишь веревочки. — Ðто что? — ТруÑÑ‹. — Ðто??? — Ðу да. ИзвеÑтный бренд, между прочим, «Шеринон». ПоÑледний пиÑк моды у фейри, — пожав плечами, ответил менеÑтрель и продолжил одеватьÑÑ. — С ума Ñойти! — выдохнула Ñ. Ðо подÑознание, тем временем, принÑлоÑÑŒ примерÑть Ñту трÑпицу на Тайлера и Ðлана. СморщившиÑÑŒ, отмела Ñти фантазии. «Шеринон» им не подходили. К ÑчаÑтью, больше мужчина Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ¼ не шокировал, быÑтро надев оÑтальные Ñлементы одежды. ПоÑле чего Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° его до двери и Ñ Ñ‡Ð¸Ñтой ÑовеÑтью вернулаÑÑŒ в Ñвою комнату. Было бы неплохо переÑтелить теперь поÑтель. Можно позвать Ð´Ð»Ñ Ñтой цели кого-то из парней, как минимум, Тайлер не Ñпит. Ðо Ñ Ð²Ñпомнила, что вела ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ очень тихо, и отказалаÑÑŒ от Ñтой идеи. Уж как-нибудь Ñама ÑправлюÑÑŒ. Рдо утра и Ñтыд пройдет… Глава 27 Ðлан Ðе думал, что проÑтой маÑÑаж может доÑтавить Ñтолько удовольÑтвиÑ. Ðто было воÑхитительно. Жаль только не видел лица Ðдрианы. Ðо будоражащие кровь Ñтоны, дрожь, Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÐµÐ³Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾ телу, которую чувÑтвовал Ñвоими ладонÑми… Ðто было невероÑтно чувÑтвенно. Сказать, что Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð±ÑƒÐ´Ð¸Ð»ÑÑ â€” не Ñказать ничего. КажетÑÑ, даже вÑлух произнеÑ, что думаю по поводу увиденного. Ðо Ðдриана лишь отмахнулаÑÑŒ и велела выйти из комнаты, что было вполне логично. Раб порадовал Ñвою хозÑйку — теперь может уходить. Да и ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐµ разрешение на вполне определенные дейÑтвиÑ, мне Ñрочно нужно было уединитьÑÑ Ð³Ð´Ðµ-нибудь и подумать о нашем ангеле. Теперь мыÑленно вÑе чаще называл ее именно так. Помню, принадлежал когда-то одной дроу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° помешана на легендах об ангелах и демонах. Во вÑех комнатах ее дома были картины, изображавшие Ñцены битв Ñтих нереальных Ñозданий. Требовала, чтобы Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð¸Ð» вÑе хроники о них, легенды, даже Ñказки, и раÑÑказывал ей по вечерам. Конечно, больше ее привлекали демоны, но и об ангелах не отказывалаÑÑŒ поÑлушать. До Ñих пор помню Ñти иÑтории о двух древних раÑах, которые воевали иÑпокон веков, но решили оÑтавить Ñтот мир, перенеÑÑ Ñвою вражду в параллельный. Лишь изредка поÑвлÑлиÑÑŒ у наÑ. Демоны неÑли Ñмерть и разрушениÑ, чаÑто проÑто ради забавы. До Ñмертных им не было никакого дела: люди, Ñльфы, фейри, Ñильфы, драконы и прочие ÑущеÑтва Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… были на одно лицо. Ðнгелы же иногда вмешивалиÑÑŒ, еÑли видели жеÑтокоÑть и неÑправедливоÑть. Ðо Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… мы также были, Ñкорее, забавными зверьками, которым можно уделить толику Ñвоего Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ отправитьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ по Ñвоим делам. ЕÑли верить легендам. Ðо не думаю, что еÑли уж они вникали в дела проÑтых Ñмертных и помогали добитьÑÑ ÑправедливоÑти, то ÑовÑем ничего не иÑпытывали к жителÑм Ñтого мира. Ðикто не знает, почему они иногда переноÑили Ñвои ÑÑ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² наш мир, а потом также быÑтро его покидали. Также никто так и не раÑкрыл загадку: откуда именно они поÑвлÑлиÑÑŒ и куда иÑчезали позже. ХодÑÑ‚ Ñлухи, что поÑледнего Ð½ÐµÐ»ÑŽÐ´Ñ Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑми (Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼Ð¸ перьÑми или черными — неизвеÑтно) видели примерно пÑтьÑот тыÑÑч лет назад. Я вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñчитал Ñти легенды краÑивой Ñказкой. Впрочем, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ верю, что Ñто правда. ИÑкуÑÑтво ÑочинÑть фантаÑтичеÑкие иÑтории вÑегда выÑоко ценилоÑÑŒ. Ðо какой-то отголоÑок в моем Ñердце они вÑе же оÑтавили. И чем больше Ñмотрю на Ðдриану — тем больше начинаю понимать, в каком руÑле мыÑлил Ñоздатель тех легенд и что именно хотел донеÑти. Ðа Ñвоем веку Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» много «демонов», а вот «ангела» вÑтретил впервые. С такими мыÑлÑми покинул комнату Ðдрианы и уÑтало приÑлонилÑÑ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð¾Ð¼ к двери Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ», наверное, Ñамый воÑхитительный женÑкий оргазм в Ñвоей жизни. Рдумаю о какой-то фантаÑтичеÑкой чуши. Ðа мои губы невольно наползла Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. — Что ты там делал?! — уÑлышал Ñо Ñтороны прихожей Ñердитый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð°. ОбернувшиÑÑŒ, увидел на его лице едва ли не ÑроÑть. Удивленно приподнÑл брови и Ñделал пару шагов в Ñторону нашей комнаты. Ðе хватало еще ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹ÑÑнÑть Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² непоÑредÑтвенной близоÑти от Ðдрианы. — Уходишь? Думаешь, раз первым пробралÑÑ Ð² поÑтель хозÑйки, то теперь у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть оÑобые привилегии? — Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то непонÑтной мне горечью зло Ñказал он. Ðта фраза заÑтавила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑтановитьÑÑ. Ð’ груди вÑколыхнулаÑÑŒ доÑада, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑˆÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ же злоÑтью. СкреÑтив руки на груди, Ñмерил Тайлера долгим взглÑдом, пытаÑÑÑŒ понÑть, что за муха его укуÑила. Вернее, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð», что именно вызвало такую реакцию, но вÑе же. — Ð Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ ты взÑл, что Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ оправдыватьÑÑ? — негромко ÑпроÑил, не ÑобираÑÑÑŒ в подробноÑÑ‚ÑÑ… объÑÑнÑть, что только что произошло в Ñпальне Ðдрианы. К ÑчаÑтью, она нам не дала продолжить ÑÑору, Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñнув из Ñвоей комнаты. РпоÑле уже и Тайлер уÑпокоилÑÑ, даже неловко извинилÑÑ Ð·Ð° Ñвой порыв. Оценив Ñтот жеÑÑ‚, чеÑтно призналÑÑ, что между мной и Ðдрианой не было ничего из того, о чем он мог подумать. Ðа Ñтом и уÑпокоилиÑÑŒ. Позже, когда мы ÑобиралиÑÑŒ ложитьÑÑ Ñпать, Дилан внезапно изъÑвил желание почитать книгу в гоÑтиной. Я лишь пожал плечами, а Тайлер Ñмерил его откровенно наÑмешливым взглÑдом. — Как думаешь, он вÑерьез Ñчитает, что мы ÑовÑем не догадываемÑÑ, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐµÐ» читать книгу в гоÑтиную, отделенную от комнаты Ðдрианы тонкой дверью? — хмыкнул он, когда за парнем закрылаÑÑŒ дверь. — Ðамекаешь, что наш малыш раÑÑчитывает провеÑти Ñту ночь в ее Ñпальне? — заинтереÑовалÑÑ Ñ, приподнимаÑÑÑŒ на Ñвоей раÑкладушке на локте. — Скажем так, не иÑключаю Ñтот вариант. — Ð Ñамое интереÑное, что у него еÑть на Ñто вÑе шанÑÑ‹. Уже ведь Ñпал там, — отÑтраненно заметил Ñ, уÑтраиваÑÑÑŒ удобнее. — Да ну, не возьмет она его опÑть. К тому же, наш Дилан не из тех, кто умеет убеждать, ты же знаешь, — фыркнул Тайлер. — Может, и так… Спорим, что ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ он не вернетÑÑ Ð² нашу комнату? — поддавшиÑÑŒ порыву, предложил вдруг Ñ. — Ðе хочу. С тобой Ñпорить — Ñебе дороже. Ðикогда не поймешь, Ñерьезно ты или блефуешь. И вообще, чего зацепилÑÑ Ð·Ð° Ñту тему? Тоже хочешь Ñпать в кровати Ðдрианы? Ðа уÑловиÑÑ… «не прикаÑатьÑÑ, не дергатьÑÑ» и что там еще? — беззлобно буркнул полукровка. — Рты — нет? — резонно заметил Ñ, невольно улыбнувшиÑÑŒ. — Ой, ну тебÑ. Спи лучше, — отмахнулÑÑ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€ и затих. Рутром мы узнали, что Дилан дейÑтвительно Ñпал Ñтой ночью у Ðдрианы и, кажетÑÑ, получил разрешение ночевать там на поÑтоÑнной оÑнове. Ðа фоне Ñтого новоÑть о том, что наш малыш, оказываетÑÑ, маг-интуит, неÑколько поблекла. Во вÑÑком Ñлучае, Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. Да и во взглÑде Тайлера мелькнуло что-то подозрительно похожее на доÑаду. Впрочем, и ему, и мне хватило ума не выÑказывать претензии Дилану. ОÑобенно когда увидели, каким ÑчаÑтливым он теперь выглÑдит и Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ воÑхищением отзываетÑÑ Ð¾ нашей хозÑйке. У Ð½Ð°Ñ Ð¶Ðµ Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð¾Ð¼ началоÑÑŒ неглаÑное Ñоревнование в плане того, кому же повезет первому привлечь внимание Ðдрианы. И ÑовÑем не в целомудренном ÑмыÑле. Конечно, мы не нарывалиÑÑŒ, Ñ Ð² принципе не хотел ее обидеть — как хозÑйка она мне очень нравилаÑÑŒ, да и не как хозÑйка… Ð’Ñе же Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, хоть и не имею никаких прав. У Тайлера же еще были Ñвежи воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ его наказании и, как мне кажетÑÑ, Ñвое отношение к ней он также уÑпел неÑколько переÑмотреть. Только вот Ñама девушка вовÑе игнорировала мои попытки привлечь ее внимание через Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñделать маÑÑаж, от которых она отказывалаÑÑŒ, или через ненавÑзчивую демонÑтрацию моей муÑкулатуры, пользуÑÑÑŒ разрешением ходить без рубашки. Правда, изредка ловил на Ñебе ее задумчивые взглÑды, ÑопровождавшиеÑÑ Ñ€Ð°ÑÑеÑнной полуулыбкой. Впрочем, Тайлера она одаривала такими же. Ðо на его попытки реакции тоже не было никакой. Он Ñо Ñвоими кекÑами и ароматным какао Ñвно имел уÑпех, но не в том плане, на который надеÑлÑÑ. Смешно подумать, мы здеÑÑŒ живем меньше недели, а уже планы по Ñоблазнению хозÑйки Ñтроим. ХотÑ, Ñтоит признать, было бы глупо не попытатьÑÑ Ñтого Ñделать. И как гром Ñреди ÑÑного неба: Ðдриана ÑобираетÑÑ Ð½Ð° Ñвидание, вернетÑÑ, вероÑтнее вÑего, не одна. Вот так. И на что раÑÑчитывал? Она ведь Ñразу Ñказала, что Ñпать Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ не ÑобираетÑÑ. Ð Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ð»ÑÑ, идиот. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ обиде, мелькнувшей в глазах Тайлера, мыÑлил он Ñхожим образом. ПоÑле ужина говорить ни о чем не хотелоÑÑŒ. Схватив первую попавшуюÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð¶ÐºÑƒ, раÑположилÑÑ Ð² гоÑтиной на диване. Тайлер, домыв поÑуду, поÑтупил так же. Дилан немного помÑлÑÑ, но вÑе же риÑкнул поÑтучатьÑÑ Ð² Ñпальню к Ðдриане и предложить Ñвою помощь. Ðа удивление, его туда пуÑтили. — Вот где ÑправедливоÑть? Я тоже, может, хочу туда, помочь чем… — тоÑкливо вздохнув, тихо Ñказал Тайлер. — И чем ты можешь помочь? — хмыкнул Ñ, но его чувÑтва полноÑтью разделÑл. Ð’ груди Ñкребла обида и тоÑка. Вот ÑовÑем мне не хотелоÑÑŒ, чтоб Ðдриана кого-то приводила. ПуÑть будет Тайлер, Дилан, да хоть оба Ñразу, но не кто-то чужой, кто может и вовÑе здеÑÑŒ поÑелитьÑÑ, а Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° вновь отправÑÑ‚ куда-то на продажу, подальше от нашего ангела. — Ðа меÑте ÑориентировалÑÑ Ð±Ñ‹. Вот зачем ей идти в таверну и веÑти потом оттуда непонÑтно кого? У нее же еÑть мы, выбирай, кого хочешь. Думаю, Дилан тоже не отказалÑÑ Ð±Ñ‹, чтоб она его выбрала. Ðет же, Ñвободный нужен, — поморщилÑÑ Ð¢Ð°Ð¹. — Рты не думал, что у нее в принципе могли быть какие-то Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÑ‰Ðµ до наÑ? Вдруг она вообще уже помолвлена? Кольцо какое-то на пальце у нее еÑть. Ðдриана ведь не Ñама Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ»Ð°, ей навÑзали рабов, не интереÑуÑÑÑŒ ее мнением. Может, потому Ð½Ð°Ñ Ð¸ не раÑÑматривает в качеÑтве любовников? — не выдержав, решил поделитьÑÑ Ñвоими раÑÑуждениÑми Ñ. — Вот поÑле твоих Ñлов ÑовÑем хреново Ñтало, веришь? — Ñерьезно Ñказал Тай. Ðо тут Ðдриана вышла из Ñвоей комнаты. Ð’ белой блузке Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ корÑетом она выглÑдела невероÑтно привлекательно. Ее темные гуÑтые волоÑÑ‹, непоÑлушными кудрÑшками раÑÑыпавшиеÑÑ Ð¿Ð¾ плечам, добавлÑли ей типично женÑкого очарованиÑ. Глаза казалиÑÑŒ глубже, Ñрче. Губы, алым роÑчерком выделÑющиеÑÑ Ð½Ð° лице, невольно заÑтавлÑли Ñмотреть на них и предÑтавлÑть, какие они на вкуÑ. Умом Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð», что те же фейри, Ñльфийки, дроу намного краÑивее Ðдрианы по многим параметрам, но Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½Ð° ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñамой прекраÑной. Виной тому долгое отÑутÑтвие Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñным полом, Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð¾Ñть за вÑе, что Ðдриана Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ñделала, или Ñ Ð² ней дейÑтвительно нашел то, чего раньше ни в ком еще не видел — не знаю. Возможно, вÑе Ñти причины вмеÑте взÑтые. Мне, еÑли чеÑтно, было наплевать. Ð”Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¶Ðµ решил, что хочу принадлежать только Ðдриане. Она ушла, и Ñловно пуÑто как-то Ñтало. Когда наша хозÑйка уходила днем в учаÑток — такого Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ поÑвлÑлоÑÑŒ. Хуже вÑего было Ñидеть в нашей комнате и ждать ее возвращениÑ. Во вÑÑком Ñлучае, Ñ Ñ‚Ð°Ðº думал в тот момент, когда ÑтоÑл, приÑлонившиÑÑŒ к подоконнику, и вглÑдывалÑÑ Ð² темноту, надеÑÑÑŒ увидеть ее ÑилуÑÑ‚. Тайлер лежал на диване, Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñƒ, но Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ меÑта было видно, что за вечер он так и не перевернул ни единой Ñтраницы. Дилан же и вовÑе Ñ Ð½ÐµÑчаÑтным видом Ñидел на полу, уÑтавившиÑÑŒ тоÑкливым взглÑдом в Ñтену напротив. — Дилан, твое чутье тебе ни о чем не говорит? — не выдержав, ÑпроÑил Ñ ÐµÐ³Ð¾ через некоторое времÑ, когда беÑпокойÑтво за Ðдриану доÑтигло макÑимума. Тайлер Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом поÑмотрел в нашу Ñторону. — Ðет, но Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ ничего и не умею. То еÑть, может, дейÑтвительно переживать не о чем, а может, проÑто не чувÑтвую. ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, как Ñто работает, — раÑÑтроенно Ñказал он. Чтобы не так муторно было на душе, принÑлÑÑ Ñ€Ð°ÑÑпрашивать Дилана о его ÑпоÑобноÑÑ‚ÑÑ… интуита. Что он оÑознает, а что Ñамо Ñобой получаетÑÑ. Также о том, как Ñто вÑе проиÑходило и воÑпринималоÑÑŒ в детÑтве. Ðо тут парень нам мало что Ñмог раÑÑказать. Ð’ любом Ñлучае, Ñто помогло отвлечьÑÑ. РвÑкоре вернулаÑÑŒ Ðдриана. Ðе одна. И хоть прÑмым текÑтом Ñообщала нам о возможноÑти такого варианта, почему-то было больно. Ðе Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ ÑталкиватьÑÑ Ñ ÐºÐµÐ¼-либо из ребÑÑ‚ взглÑдом, уÑтроилÑÑ Ð½Ð° подоконнике, принÑлÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð´ÑƒÐ¼Ð½Ð¾ вглÑдыватьÑÑ Ð² темноту за окном. Поздно Ñообразил, что и у Ð½Ð°Ñ Ð² комнате, и у Ðдрианы в Ñпальне открыты форточки. До моего Ñлуха начали доноÑитьÑÑ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ðµ Ñтоны Ðдрианы и какого-то мужчины. Тело отреагировало на них возбуждением и полной боевой готовноÑтью, но Ñто лишь физиологиÑ. Ð’ оÑтальном же было одновременно и больно, и приÑтно Ñлушать. ХотÑ, кому Ñ Ð²Ñ€Ñƒ? Было бы неприÑтно — закрыл бы Ñразу Ñто демоново окно и отодвинулÑÑ Ð² дальний угол комнаты. Ðет же, Ñижу, жадно вÑлушиваюÑÑŒ в каждый звук, ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð´Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ тоÑки, и при Ñтом вÑе равно наÑлаждаюÑÑŒ ее Ñтонами. Ð’ какой-то миг они внезапно прекратилиÑÑŒ. Ðе понÑл, вÑе, что ли? Ðо тут вдруг позади Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑкинулÑÑ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½, вÑкочил Ñо Ñвоего меÑта. Я Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ на него уÑтавилÑÑ. Тайлер тоже. — Ðдриана, она… — начал вдруг Ñ Ð±ÐµÑпокойÑтвом Дилан, но потом замолчал наÑтороженно и облегченно выдохнул, чуть раÑтерÑнно улыбнувшиÑÑŒ. — Дилан? — вопроÑительно позвал его Тайлер. — Ðет… ничего… показалоÑь… — медленно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¿Ð°Ñ€ÐµÐ½ÑŒ и вновь лег на раÑкладушку, блаженно прикрыв глаза. Я вернулÑÑ Ðº Ñвоему поÑту у окна. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, наш малыш ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñвоим магичеÑким даром «поймал» нужную волну Ñмоций Ðдрианы. Ðевольно позавидовал ему. ПриÑлушалÑÑ â€” Ñтоны возобновилиÑÑŒ и начали ÑтановитьÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ñ‡Ðµ. Тайлер выругалÑÑ Ð¸, вÑкочив на ноги, направилÑÑ Ðº двери. — Ты куда? — удивилÑÑ Ñ. — Ð’ душ! — злобно буркнул он и так на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрел, что Ñ Ð½Ðµ решилÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ его резкое желание иÑкупатьÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ ÑейчаÑ. Ðаоборот, даже пожалел, что первый не додумалÑÑ Ð´Ð¾ Ñтого. Дилану, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, «душ» не нужен — доÑтаточно Ñмоционального наÑлаждениÑ. Тайлер туда уже убежал. Ð Ñ…. Ð Ñ Ð¿Ð¾Ñлушаю еще и позавидую мужчине, которого выбрала ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ° хозÑйка. Думать о том, что Ñто не Ñлучайный любовник, а ее поÑтоÑнный знакомый, Ñовершенно не хотелоÑÑŒ. Тем более ÑейчаÑ. Ð’ какой-то миг Ñтоны Ñтали ÑовÑем громкими, практичеÑки перешли в крики удовольÑтвиÑ. Из уÑÑ‚ Дилана Ñхом также вырвалÑÑ ÐµÐ´Ð²Ð° Ñлышный тихий Ñтон. Я же продолжал Ñидеть на подоконнике, Ñ‚Ñжело дыша и пытаÑÑÑŒ унÑть возбуждение. Лучше позже Ñхожу иÑкупаюÑÑŒ и Ñброшу напрÑжение, по примеру Тайлера. УÑлышал тихие неразборчивые голоÑа мужчины и Ðдрианы. КажетÑÑ, не Ñпорили, значит, вÑе в порÑдке. ПопыталÑÑ Ð²ÑлушатьÑÑ, чтобы разобрать отдельные фразы, но мне Ñто не удалоÑÑŒ. Рчерез некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ Тайлер. Ðа мой удивленный взглÑд ответил, Ñ Ð´Ð¾Ñадой махнув рукой. — Ходит там по коридору, как у ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°. Даже не оделÑÑ. КÑтати, полуÑльф. Так что у тебÑ, похоже, вÑе-таки больше шанÑов, чем у менÑ, — криво улыбнулÑÑ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€ и завалилÑÑ Ð½Ð° диван, что-то ÑˆÐ¸Ð¿Ñ Ñебе под ноÑ. Я не Ñтал отвечать на Ñто и вернулÑÑ Ð½Ð° Ñвою позицию у окна, чтобы не пропуÑтить начало второго акта. Хоть Ñто и отдавало уже чем-то ненормальным. Впрочем, а что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² жизни было нормально и не вÑе ли равно? — Слышишь? Он, кажетÑÑ, уходит. Слабак, — довольно хмыкнул Тайлер ÑпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑколько минут, уÑлышав голоÑа в коридоре. — Вот и хорошо. Дилан Ñпит там, что ли? — не Ñтав Ñкрывать ÑобÑтвенную радоÑть, поинтереÑовалÑÑ Ñ, кивнув в Ñторону парнÑ, лежащего на моей, между прочим, раÑкладушке. — Похоже. Удобный у него вÑе-таки дар, Ñкажи? КÑтати, не хочешь тоже Ñходить в душ? Я вот поÑетил, и как-то легче Ñтало, — пошло улыбнувшиÑÑŒ, подмигнул мне Тайлер. — Пожалуй, воÑпользуюÑÑŒ твоим Ñоветом, — ответил такой же улыбкой Ñ Ð¸ вышел в коридор. Ðо Ñделал лишь пару шагов по направлению к двери, как увидел Ðдриану, выходÑщую из ее Ñпальни. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, она тоже намеревалаÑÑŒ иÑкупатьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ñном. Решение Ñозрело моментально, и Ñ, пока не уÑпел передумать, шагнул ей навÑтречу. — Ðдриана, не хотите маÑÑаж? — выпалил вдруг Ñ Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¾Ñтной надеждой, пытаÑÑÑŒ удержать на лице маÑку беÑÑтраÑтноÑти. Глава 28 Ðдриана Ð’ первый момент Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ толком не понÑла, что от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡ÐµÑ‚ Ðлан. С недоумением уÑтавилаÑÑŒ на него: выглÑдел он решительно, в глазах плеÑкалаÑÑŒ надежда. С запозданием дошел ÑмыÑл его Ñлов. — МаÑÑаж? — раÑтерÑнно переÑпроÑила. — Да. Ð’Ñ‹, наверное, уÑтали… — чуть тише повторил Ñльф. Ðта фраза заÑтавила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñнеть. Я вÑе же надеÑлаÑÑŒ, что ребÑта будут Ñпать, когда мы Ñ Ð›Ð¸Ñ€ÐµÐ»ÐµÐ¼ вернемÑÑ. И хоть Ðлан ничего такого не Ñказал, было ÑÑно как день, что он вÑе Ñлышал. — Ðлан, Ñ… — начала было говорить, но оÑеклаÑÑŒ, не знаÑ, что в принципе можно ответить. С одной Ñтороны, было немного неловко вот так вот Ñ Ð½Ð¸Ð¼ разговаривать. По-хорошему, Ñтоит ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, Ñпокойно принÑть душ и лечь Ñпать. Рзавтра, как и ÑобиралаÑÑŒ, отправитьÑÑ Ð½Ð° рынок Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñми, подобрать им нормальную одежду, погулÑть немного. Как раз за ночь мое Ñмущение полноÑтью Ñойдет на нет, во вÑÑком Ñлучае, на Ñто надеюÑÑŒ. Я ведь не обÑзана веÑти целомудренный образ жизни, правда? С другой, вÑе же Лирель рано ушел и полноÑтью наÑытившейÑÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ чувÑтвовала. СовÑем отказыватьÑÑ Ð¾Ñ‚ маÑÑажа не хотелоÑÑŒ, даже еÑли не брать во внимание, чем закончилÑÑ Ð¿Ð¾Ñледний такой ÑеанÑ, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² принципе были очень приÑтные. Да и чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ отдохнувшей, поÑвежевшей. — Умею делать потрÑÑающий маÑÑаж ног, — неÑколько поÑпешно Ñказал Ðлан. — Так уж и потрÑÑающий? — протÑнула Ñ, заинтереÑовавшиÑÑŒ. — ÐœÐµÐ½Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð¸ Ñтому Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва, — пожал плечами он, напомнив, что передо мной вÑе-таки Ñлитный раб из Ñпециального питомника. — Ладно, будем Ñчитать, что убедил. СейчаÑ, в душ Ñхожу только. Иди пока в мою комнату, — уÑмехнулаÑÑŒ Ñ, окончательно ÑдаваÑÑÑŒ. Отметила, как в его глазах Ñркой вÑпышкой промелькнула радоÑть. И уже ÑтановÑÑÑŒ под тугие Ñтруи горÑчей воды, неожиданно понÑла, что чувÑтво неловкоÑти, приÑутÑтвовавшее при начале разговора, ушло, ÑменившиÑÑŒ легким предвкушением чего-то приÑтного и необычного. ВернулаÑÑŒ в комнату, чтобы увидеть, как Ðлан заканчивает менÑть поÑтельное белье. Где-то в глубине души почувÑтвовала легкий укол ÑовеÑти, но его тут же Ñмела волна благодарноÑти к Ñльфу. Ð’Ñе же, что ни говори, а иметь раба удобно. Главное, и в Ñамом деле не привÑзатьÑÑ Ðº парнÑм Ñлишком Ñильно за год. Ðет, в Ñвоем решении Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð°, Ñделаю вÑе возможное Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы они Ñтали Ñвободными. Ðо потом, подозреваю, буду долго привыкать, что опÑть нужно делать вÑе Ñамой. Подождала, пока Ðлан вынеÑет ÑмÑтое поÑтельное, ÑвидетельÑтвовавшее о буре ÑтраÑтей, произошедшей здеÑÑŒ ÑовÑем недавно. С наÑлаждением легла на хруÑÑ‚Ñщие от чиÑтоты проÑтыни. Конечно, Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ удовольÑтвием Ñ Ð±Ñ‹ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑ‚ÑнулаÑÑŒ на них обнаженной, но и Ñквозь мой очередной шелковый халат было приÑтно. Да и ноги вÑе равно голые. ВернувшийÑÑ Ðлан оÑтановилÑÑ, не Ð´Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð¾ кровати. Ð’Ñпомнив его Ñлова о том, что Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¼Ð¾Ð¼ маÑÑаж лучше, не поленилаÑÑŒ доÑтать какое-то ароматичеÑкое маÑло. Уже даже не помню, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ его покупала. Удобно Ñела, опершиÑÑŒ на подушки, Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом поÑмотрела на Ðлана, отдала ему маÑло. МаÑÑаж ног мне еще никто не делал, и как нужно правильно лежать или Ñидеть при Ñтом, — не имею ни малейшего понÑтиÑ. Ðльф отошел к изножью кровати и Ñтал возле нее на колени. Поймав мой нахмуренный вопроÑительный взглÑд, чуть заметно уÑмехнулÑÑ. — Вам так будет удобнее вÑего, Ñможете полноÑтью раÑÑлабитьÑÑ Ð²Ð¾ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð°ÑÑажа. Позволите? — Ñказал он, протÑнув руку к моей лодыжке, оÑтановившиÑÑŒ в паре Ñантиметрах от кожи. — Мне-то удобно. Ртебе? — резонно заметила Ñ. Вот не верю, что ему может быть комфортно в такой позе. — Я тоже оÑобых неудобÑтв не иÑпытываю, — Ñпокойно ответил он. — И вÑе же мне так не нравитÑÑ. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð»Ð¸ как-то иначе, чтоб тебе тоже было удобно? Ðа кровати, например, — ÑморщилаÑÑŒ Ñ. Ðу не люблю, когда кто-то находитÑÑ Ð² такой позе. — Можно, конечно. Ð’Ñ‹ хотите, чтоб Ñ Ñел Ñ€Ñдом Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ на кровать? — удивилÑÑ Ðлан. — Ðм… Ðу, не то, чтобы прÑмо жажду, но почему нет? Да и когда ты маÑÑаж Ñпины мне делал, Ñидел же Ñ€Ñдом, — вÑпомнила Ñ. — Ðо тогда Ñто требовалоÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñделать вÑе лучшим образом. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ и из Ñтого положениÑ… — Ладно, Ñпрошу прÑмо: ты хочешь делать мне маÑÑаж, находÑÑÑŒ на кровати? — Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпроÑила Ñ. — Да, Ðдриана… — Тогда ÑадиÑÑŒ. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ так Ñразу? — Ñебе под Ð½Ð¾Ñ ÑƒÐ¶Ðµ пробурчала Ñ Ð¸ оÑеклаÑÑŒ, заметив иÑкорки Ñмеха в глазах Ñльфа. Ðевольно залюбовалаÑÑŒ тем, как от Ñтого изменилоÑÑŒ его лицо. Стало мÑгче, притÑгательнее. Ðлан Ñел на кровать напротив менÑ, удобно уÑтроилÑÑ, ÑкреÑтив ноги, оперÑÑ Ñпиной на выÑокую Ñпинку кровати. Вновь потÑнулÑÑ Ðº моей лодыжке. Ðо тут Ñ Ð²Ñпомнила об одном очень важном моменте. Когда шла в душ, и подумать не могла, что вÑтречу кого-нибудь, и проÑто наброÑила халат на голое тело. — Будет удобнее, еÑли вы раÑположите ноги на мне, — Ñказал Ñльф, похлопав ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ колену. — Стой. Я… Мне нужно переодетьÑÑ, — выпалила Ñ. — Зачем? — удивленно приподнÑл брови Ðлан. — Я… ммм… Да ладно, чего уж там. Я без нижнего бельÑ. Халат шелковый, ткань может поползти вверх, ну, ты понимаешь. Ðаверное, тебе будет не очень удобно… — ÑовÑем ÑмутилаÑÑŒ и вновь покраÑнела Ñ. Ðльф уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñжелевшим взглÑдом. Ð’ полной тишине уÑлышала его едва различимый шепот. — Мне будет невероÑтно удобно… ПовиÑло неловкое молчание. Ðлан не отводил от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñженного взглÑда, Ñмоции в котором никак не могла разобрать. Я же опÑть не знала, как отреагировать. Ð, пошло оно вÑе к демонам! Ð’Ñтавать вÑе равно лень. Его ничего не Ñмущает? Вот и отлично, не думаю, что он увидит что-то новое. Да и проÑто буду Ñледить, чтоб халат не задиралÑÑ. Ðе такой уж он и короткий. УÑпокоив ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¼ образом, положила обе ноги на Ðлана. ПочувÑтвовала, как мужчина аккуратно прикоÑнулÑÑ ÐºÐ¾ мне горÑчими пальцами, бережно обхватил обеими ладонÑми правую Ñтупню. Ðежно погладил от кончиков пальцев и чуть выше коÑточки, поÑлав Ñотню мурашек по моему телу. ПринÑлÑÑ Ð¾Ñторожно втирать маÑло в кожу. Ðе думала, что Ñто может быть наÑтолько приÑтно. Ð’ Ñтот раз Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°, но могла вÑлаÑть наÑладитьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ невероÑтно нежными прикоÑновениÑми, иÑпытать ни Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ не Ñравнимое удовольÑтвие. К тому же, из такого Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ очень интереÑно в принципе наблюдать за Ðланом. Смотреть в его ÑоÑредоточенное лицо, ловить блеÑк Ð²Ð¾Ð·Ð±ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² глазах, когда он кидал взглÑды на менÑ, отÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸ÑŽ. Могла бы — уже замурлыкала. ОткинулаÑÑŒ на подушках и вÑе-таки прикрыла глаза, ÑоÑредоточившиÑÑŒ на Ñвоих ощущениÑÑ…. Ðе знаю, Ñколько Ñто длилоÑÑŒ по времени, но Ñ Ð½Ð° Ñамом деле блаженÑтвовала. Руки Ðлана уже маÑÑировали Ñразу обе мои Ñтупни, пробегали по пальчикам, чуть пощипывали их, Ð´Ð°Ñ€ÑƒÑ Ð¼Ð°ÑÑу удовольÑтвиÑ. Ð’ какой-то момент он провел ладонью по ноге немного выше, почти коÑнувшиÑÑŒ колена. От неожиданноÑти Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ дернулаÑÑŒ, ÑоÑкользнув второй Ñтупней Ñ ÐµÐ³Ð¾ бедра дальше, Ñлучайно надавила на что-то упругое, твердое. Ð’ тишине комнаты неожиданно громко прозвучал тихий Ñтон Ðлана. Я иÑпугалаÑÑŒ, что Ñделала ему больно. Тут же открыла глаза и вÑкинула голову. Виновато поÑмотрела на мужчину. Отметила его Ñ‚Ñжелое хриплое дыхание, а также ошарашенное выражение лица. Ð’ глазах же и вовÑе играла Ð±ÑƒÑ€Ñ Ñмоций. РадоÑть, наÑлаждение, Ñтыд, вина…. Что проиÑходит? — Ðдриана… — Ñ Ð½ÐµÐ²Ñ‹Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ отчаÑнием и Ñожалением прошептал он, чуть отодвинувшиÑÑŒ от менÑ. Я продолжила Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñмотреть на него. Затем догадалаÑÑŒ перемеÑтить Ñвой взглÑд ниже и только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° мокрое пÑтно на его Ñветлых штанах. — ПроÑтите, Ñ Ð½Ðµ Ñмог ÑдержатьÑÑ, — почти Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑŽ в голоÑе Ñказал он, Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд в Ñторону. — Ðто ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñти, Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð°. Случайно вышло. СпаÑибо за маÑÑаж, мне безумно понравилоÑÑŒ, — Ñмущенно Ñказала Ñ. ДейÑтвительно, неловко получилоÑÑŒ. Бедный Ðлан. Ðу, произошедшее не так и Ñтрашно. Было б хуже, еÑли б Ñ Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ большей Ñилой его туда ткнула. Ртак, даже приÑтно ему Ñделала, хоть и не Ñпециально. — Ð’Ñ‹ не ÑердитеÑÑŒ?! — пораженно воÑкликнул он. — Рдолжна? — Тайлер Ñказал, что вы дали позволение нам получать разрÑдку, но подальше от ваÑ, чтоб вы не видели Ñтого. Ð Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ что нарушил Ñто правило, — тихо ответил Ðлан, не Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда. — Я имела в виду, чтоб вы проÑто по-тихому удовлетворÑли Ñту Ñвою потребноÑть. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ Ñто результат глупой ÑлучайноÑти, — пожала плечами Ñ. Промелькнула мыÑль, что, наверное, нужно будет на Ñледующей неделе выдать ребÑтам некоторую Ñумму на бордель. Как-то нечеÑтно, что развлекаюÑÑŒ, а им оÑтаетÑÑ Â«Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ вручную». С другой Ñтороны, Ñ Ð¸ не обÑзана обеÑпечивать их личную жизнь… Ладно, поÑмотрю еще по их поведению. — СпаÑибо, вы удивительнаÑ, — Ñ Ð²Ð¾Ñхищением выдохнул он. Ðе Ñказать, что прÑмо-таки поверила, но было веÑьма приÑтно уÑлышать. — Может, тогда будешь ко мне обращатьÑÑ Ð½Ð° «ты»? Ð’Ñе же не ÑовÑем чужие уже, — хмыкнула Ñ. — Раб к хозÑйке и на «ты»? — позволил Ñебе улыбку Ðлан. — Рне вÑе ли равно, что подумают оÑтальные? Мне так удобно, — резонно заметила Ñ. — Я поÑтараюÑÑŒ, Ðдриана, — Ñерьезно ответил он, не Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда. — Ладно, иди в душ, а Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ ложитьÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ. Хорошо, что завтра не нужно рано вÑтавать. КÑтати, а Дилан Ñпит, нет? — неожиданно даже Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑовалаÑÑŒ Ñ. — Спал, когда Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð» из комнаты. Разбудить его? — тут же предложил Ðлан. — Ðет, не нужно. ПроÑто думала, еÑли нет — пуÑть приходит. Уже как-то даже привыкла заÑыпать Ñ Ð½Ð¸Ð¼ под боком, — пожав плечами, чеÑтно призналаÑÑŒ Ñ. — Ð Ñ Ð´Ð»Ñ Ñтой цели не подойду? — неожиданно выдал Ñльф, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то безумной надеждой глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ. Так Ñразу и не откажешь. — Ðм… Ðу… — глубокомыÑленно выдала Ñ. — Ðе храплю, не ворочаюÑÑŒ, не шумлю, не коÑнуÑÑŒ, — Ñкороговоркой перечиÑлил он, вызвав у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмешок. — Ладно, почему бы и нет. Хорошо, поÑле душа можешь приходить, — не Ñтала отказыватьÑÑ. И Ñльф довольный вышел за дверь. Ð’ конце концов, Ðлана как угрозу Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не воÑпринимала, так не вÑе ли равно мне на кого ночью ноги закидывать: на Дилана или Ðлана? Конечно, поÑледний вызывает больше Ñмоций и мыÑлей в ÑекÑуальном плане, но ÑÐµÐºÑ Ñ Ð›Ð¸Ñ€ÐµÐ»ÐµÐ¼ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑколько «наÑытил». Пока Ñльф был в душе, Ñ Ð²Ñе же надела нижнее белье. Еще не хватало, чтоб ночью халат задралÑÑ. Завтра уже куплю Ñебе нормальную пижаму. ВернувшемуÑÑ Ðлану указала на его чаÑть кровати и Ñпокойно улеглаÑÑŒ на Ñвою Ñторону, знаÑ, что утром никуда Ñпешить не нужно и Ñмогу вдоволь выÑпатьÑÑ. Глаза уже закрывалиÑÑŒ Ñами Ñобой. Вечер и ночь ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ очень наÑыщенными и довольно приÑтными, Ñтоит признать. Глава 29 Тайлер Лежать и Ñлушать, как за Ñтеной занимаютÑÑ ÑекÑом — то еще иÑпытание. Еще и таким ÑтраÑтным, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ воÑторженным Ñтонам. ОÑобенно учитываÑ, как долго Ñтого уже хочу. ПроÑто нормального ÑекÑа Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¹ девушкой. ХотÑ, не ÑовÑем Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¹. Лучше, еÑли она будет брюнеткой. И кудрÑвой. И Ñ Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами. И Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð¾Ð¹, как у Ðдрианы. ХотÑ, кого Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ? Ðта «любаÑ» девушка в принципе должна быть Ðдрианой. Когда Ñтоны Ñтали ÑовÑем уж громкими, Ñ Ð½Ðµ выдержал и, ругнувшиÑÑŒ, выÑкочил из комнаты. Ð’ ванной комнате Ñмог дать волю Ñвоим рукам. Пары характерных движений хватило Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы получить желанную разрÑдку. Ðо Ñтоило мне предÑтавить обнаженную Ðдриану, лежащую на ÑмÑтых проÑтынÑÑ…, и вÑпомнить ее Ñтоны, как мне пришлоÑÑŒ вÑе повторить еще раз. И еще. Ðемного уÑпокоившиÑÑŒ и «наÑытившиÑь», Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ» из ванной и практичеÑки ÑтолкнулÑÑ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то худоÑочным голым парнем, Ñмутно похожим на Ðлана. Он Ñвно был удивлен Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ. — Ты кто? — выпалил он ошарашенно. — Раб гоÑпожи Ðдрианы, — чуть Ñклонив голову, чтоб он не видел моего Ñкривленного лица, ответил Ñ. — Ðичего Ñебе! Зачем тогда ей любовник? — удивленно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¿Ð°Ñ€ÐµÐ½ÑŒ. Едва ÑдержалÑÑ, чтоб не Ñказать ему: «Сам задаюÑÑŒ Ñтим вопроÑом!» — Ладно, Ñам у нее Ñпрошу. Душ за Ñтой дверью? — почеÑав затылок, уточнил он и поÑле моего кивка пошел в указанном направлении. Я же, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð»Ð¾Ñть и раздражение, вернулÑÑ Ð² нашу комнату и лег на диван, пытаÑÑÑŒ выброÑить Ñтого Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð¸Ð· головы. Ðо почему-то, как нарочно, вÑе мыÑли теперь крутилиÑÑŒ вокруг татуировки на его теле, чуть ниже пупка. СмотрелаÑÑŒ она, Ñтоит признать, довольно интереÑно. Может, Ðдриане нравитÑÑ, когда у мужчин что-то выбито? Стоит об Ñтом подумать. Через пару минут, приÑлушавшиÑÑŒ, понÑл, что любовник Ðдрианы уходит, что не могло не радовать. Дилан уже Ñпал, получив Ñвою порцию удовольÑтвиÑ, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ дару. Ðлан же, почти веÑÑŒ вечер Ñидевший на подоконнике, решилÑÑ Ð¿Ð¾Ñледовать моему Ñовету и воÑпользоватьÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ Ðдрианой позволением прилаÑкать ÑебÑ. Почти Ñразу, как он вышел, Ñ ÑƒÑнул. ПроÑнулÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ неÑколько позже, когда Ñльф вернулÑÑ. Ðе Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñвет, он потÑнулÑÑ Ðº Ñвоему нижнему белью, которое мы Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ‡Ð¸ Ðдрианы купили Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñом. С удивлением приÑмотрелÑÑ Ðº нему, благо, наличие крови оборотней в жилах позволÑло без помех видеть в темноте. Ðе Ñмог не заметить мокрое пÑтно на его штанах Ñпереди. — Ты занималÑÑ Ñтим, не ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑˆÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²? — не удержалÑÑ Ð¾Ñ‚ вопроÑа Ñ. — Ты не Ñпишь? Ðет, Ñ Ð²Ñтретил в коридоре Ðдриану и предложил ей Ñделать маÑÑаж, — Ñказал Ðлан и замолчал. Мне почему-то Ñтало немного неприÑтно. — Рты времени Ð·Ñ€Ñ Ð½Ðµ терÑешь… — протÑнул Ñ, ÑтараÑÑÑŒ не пуÑтить в Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтво. — Рпочему нет? — резонно ответил вопроÑом на Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ðлан. — И что в итоге ÑлучилоÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ штанами? — не Ñтал развивать предыдущую тему Ñ. — Ðдриана Ñлучайно коÑнулаÑÑŒ, ну, Ñ Ð¸ не ÑдержалÑÑ, — поморщилÑÑ Ñльф. — Ты? Хваленый Ñлитный раб, который в рабÑтве уже около тридцати лет, не ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² выÑшей рабÑкой школе? И не ÑдержалÑÑ?! И что теперь тебе за Ñто будет? — изумилÑÑ Ñ. Реще иÑпытал толику беÑпокойÑтва за друга. Ð’Ñе же Ñто было прÑмым нарушением приказа Ðдрианы. Впрочем, вÑпомнив Ñвое наказание, даже немного позавидовал Ðлану, которому теперь может доÑтатьÑÑ Ð½ÐµÑ‡Ñ‚Ð¾ подобное. — Она признала Ñто ÑлучайноÑтью и наказывать не будет. Слушай, Ñ Ð½Ðµ хочу обÑуждать подробноÑти того, что там произошло. Ð’ конце концов, ты о Ñвоем наказании тоже не оÑобо раÑпроÑтранÑлÑÑ, — уÑмехнулÑÑ Ðлан. ПришлоÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑоглаÑитьÑÑ. Ðо вÑе же Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ñпирало от любопытÑтва, доÑады и ÑовÑем немного от завиÑти. Кончить в приÑутÑтвии Ðдрианы Ñ Ð±Ñ‹ тоже не отказалÑÑ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ проÑто, по ее приказу, чтобы она Ñмотрела, облизывала Ñзычком Ñвои губы, ее глаза горели от возбуждениÑ… Что-то мои мыÑли вновь повело не в то руÑло. Ðлан, тем временем, подхватил Ñвое нижнее белье и халат, в котором здеÑÑŒ поÑвилÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ и который уже давно был выÑтиран и проÑто лежал Ñ Ð¾Ñтальными нашими вещами. ПоÑле чего тихо вышел из комнаты. Я вновь закрыл глаза и попыталÑÑ ÑƒÑнуть, выброÑив из головы мыÑли об Ðдриане. Ðо почти Ñразу поÑле ухода Ðлана проÑнулÑÑ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½. Сел на Ñвоей раÑкладушке, обвел комнату Ñонным взглÑдом. — Я что, уÑнул? — позевываÑ, ÑпроÑил он. — Как видишь. СоглаÑно кивнув головой, он вÑтал и поплелÑÑ Ð² Ñторону двери. — Погоди. Ð’ душе Ðлан, — оÑтановил его Ñ. — Я в туалет, в душ ходил вечером, — отмахнулÑÑ Ð¾Ð½. — Рто, что было в комнате Ðдрианы, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не тронуло? Ты ведь, кажетÑÑ, поймал ее Ñмоции и финал в том чиÑле. Разве тебе не нужно теперь Ñменить белье? — напомнил ему Ñ. — Ðет. Ðто же только Ñмоции. Я иÑпытал вÑе то же, что и она, но физичеÑки Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто не коÑнулоÑÑŒ, — довольно улыбнулÑÑ Ð¿Ð°Ñ€ÐµÐ½ÑŒ и вышел из комнаты. — Так нечеÑтно, — выдохнул в пуÑтоту Ñ. Один кончил в приÑутÑтвии Ðдрианы и, уверен, без ее учаÑÑ‚Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ не обошлоÑÑŒ, потому и наказывать не Ñтала. Второй ментально к ней подключилÑÑ Ð¸ иÑпытал ее оргазм. Ð Ñ? Лежал перед ней абÑолютно голый, она Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°ÑалаÑÑŒ везде, но без Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ до финала. Вот где ÑправедливоÑть? Да, конечно, тогда Ñам был виноват. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ раÑкаÑлÑÑ, ÑтараюÑÑŒ угодить ей, а «Ñладкое» доÑтаетÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼. Вдруг Ñ ÑƒÑлышал голоÑа Дилана и Ðлана из коридора. С интереÑом приÑлушалÑÑ. — Да, проÑнулÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ что. Ртот парень, которого привела Ðдриана, уже ушел, не знаешь? — ÑпроÑил Дилан. — Ушел, где-то минут Ñорок назад, — ответил Ðлан. — Жаль, что Ñ ÑƒÑнул. Может, еÑли бы вышел вовремÑ, она позвала бы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе. Как думаешь? — погруÑтневшим голоÑом ÑпроÑил Дилан. — Ммм… Может и позвала бы. Ладно, ты иди Ñпать ложиÑÑŒ, а Ñ ÐµÑ‰Ðµ поÑижу тут, почитаю, — как-то череÑчур поÑпешно Ñказал Ñльф, что заÑтавило Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ приподнÑть брови. СпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑколько Ñекунд вернулÑÑ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½ и лег на раÑкладушку. Я же тщательно приÑлушалÑÑ, Ñделав определенные выводы. Так и еÑть. Дверь в комнату Ðдрианы приоткрылаÑÑŒ, раздалÑÑ ÐµÐµ тихий голоÑ, только Ñлов не разобрать. Затем тишина. КажетÑÑ, кто-то только что воÑпользовалÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, что Дилан так не Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÑнул. Еще некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð» и пыталÑÑ ÑƒÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñамый Ñлабый звук. Ðо в доме было тихо. Ðлан дейÑтвительно Ñ Ðдрианой проÑто Ñпал. Ðо каков хитрец? И почему Ñ Ð½Ðµ додумалÑÑ Ð²Ñ‹Ð¹Ñ‚Ð¸ в коридор поÑле ухода того коÑтлÑвого полуÑльфа? ХотÑ, что бы мог предложить Ðдриане? МаÑÑаж делать не умею. Впрочем, можно было бы начать Ñ ÐºÐ°ÐºÐ°Ð¾. Ртам, глÑдишь, и проÑто Ñ€Ñдом поÑидеть, пользуÑÑÑŒ моментом, что Ðлан Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼ ÑпÑÑ‚. Может, даже поговорить. ÐаÑколько уÑпел ее уже узнать, она любит задавать вопроÑÑ‹. С радоÑтью ответил бы на вÑе… Ðо толку ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð± Ñтом думать? Дилан почти вÑÑŽ неделю Ñпит Ñ Ð½ÐµÐ¹. Ðлан ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñумел пробратьÑÑ Ð² ее Ñпальню. Ð Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°ÑŽ оÑтаватьÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, кто проÑто готовит еду. Мной вновь овладела злоÑть и раздражение. С Ñомнением покоÑилÑÑ Ð² Ñторону Дилана, Ñ€Ð°Ð·Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´ тем, не раÑÑказать ли ему. Ðо тут же отмел Ñту идею. Еще раÑÑтроитÑÑ. Да и в принципе пора бы мне научитьÑÑ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ Ñвои Ñмоции под контролем хоть немного и подумать над тактикой Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ðдрианой. Ð’ конце концов, чем Ñ Ñ…ÑƒÐ¶Ðµ Дилана и Ðлана? Ðлан Вот как можно уÑнуть, когда Ñ€Ñдом лежит она? Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ, до невозможного Ð±Ð»Ð¸Ð·ÐºÐ°Ñ Ð¸ при Ñтом неприкоÑновеннаÑ. И как возможно оÑтаватьÑÑ Ñпокойным и раÑÑлабленным, когда Ñ„Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð·Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾ и дело подбраÑывает картинки воÑпоминаний, ÑвÑзанных Ñ Ðдрианой? Я думал, что делать ей маÑÑаж Ñпины — то еще иÑпытание. Как же наивно было так Ñчитать. МаÑÑировать ее ножки, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð´ ладонÑми нежную шелковиÑтую кожу, и знать, что еÑли подниму голову чуть выше, Ñмогу увидеть то, что ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ Ñкрывает ее нижнее белье — вот наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐºÐ°. Ведь шелковый халатик дейÑтвительно немного задралÑÑ. Еще и Дилан едва не Ñпутал мне вÑе планы. Теперь чувÑтвовал ÑƒÐ³Ñ€Ñ‹Ð·ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑовеÑти за то, что Ñоврал ему. ÐаÑколько было бы вÑе проще, еÑли бы он Ñпокойно проÑпал до утра. Ðо ведь Ðдриана ÑоглаÑилаÑÑŒ, чтобы Ñ ÐµÐ³Ð¾ заменил ÑегоднÑ, глупо было упуÑкать такой шанÑ. Дилан еще не раз будет Ñпать Ñ Ð½ÐµÐ¹, Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ не убудет. Зато ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶ÑƒÑÑŒ в кровати Ðдрианы и могу Ñлушать ее тихое размеренное дыхание. Да и лунный Ñвет, проникающий в комнату через окно, позволÑл мне раÑÑматривать ее ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±ÐµÐ· ÑтеÑнениÑ. Внезапно, что-то Ñонно промурлыкав, она пододвинулаÑÑŒ ко мне, лежащему на Ñпине, и положила голову на мое плечо, не проÑыпаÑÑÑŒ. Ð’ первый момент Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ забыл, как дышать. ПопыталÑÑ Ð¾Ñторожно отодвинутьÑÑ, ведь Ñто прÑмое нарушение ее приказа «не каÑатьÑÑ». Ðо почувÑтвовав движение, она недовольно Ñморщила Ð½Ð¾Ñ Ð¸ закинула на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÑƒÑŽ руку и ногу. Причем так, что коленом едва не задела мой возбужденный член. Я вновь затаил дыхание, ожидаÑ, что она что-то Ñкажет. Ðо нет, Ðдриана продолжала Ñпать. ОÑторожно Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÐ´Ñ Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ðµ, аккуратно оÑвободил руку, на которую она опиралаÑÑŒ, и положил ÑовÑем Ñ€Ñдом Ñ ÐµÐµ Ñпиной, почти каÑаÑÑÑŒ. Можно было предÑтавить, что так обнимаю ÑпÑщую хозÑйку. С наÑлаждением вдохнул ее запах. Помимо едва различимого аромата фруктового шампунÑ, чувÑтвовал и ее ÑобÑтвенный, который пьÑнил похлеще Ñамого крепкого алкоголÑ. До Ñамого утра лежал в такой позе. Ðдриана больше не ворочалаÑÑŒ, уютно раÑположив Ñвою голову у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° груди, Ñ Ð¶Ðµ ÑтаралÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ð¹ раз не шевельнутьÑÑ, чтоб ее не разбудить ненароком. Когда же первые лучи Ñолнца окраÑили комнату в розовые тона, Ñ Ð²Ñе же предпринÑл попытку оÑторожно выползти из-под девушки. Мне удалоÑÑŒ Ñто Ñделать, не разбудив ее. Толком не знал, имею ли право покидать ее комнату, но она никаких раÑпорÑжений на Ñтот Ñчет не давала. Да и проÑила только утром не будить. ПоÑтому Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ», тихо прикрыв за Ñобой дверь. Ð’Ñе же не хотелоÑÑŒ, чтоб она узнала о моем нарушении ее приказа. ПуÑть и не нарочно, но ее коÑнулÑÑ. ПроÑтит — не проÑтит, накажет — не накажет, здеÑÑŒ роли уже не играло. ПроÑто не хотел быть причиной ее раÑÑтройÑтва. — Ð£Ð´Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ? — уÑлышал Ñ Ð½ÐµÐ³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¸Ð¹ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð°, преиÑполненный ÑзвительноÑти. ОбернувшиÑÑŒ, увидел его, ÑтоÑщего в дверÑÑ… кухни. Ðе Ñтав переговариватьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· вÑÑŽ комнату, подошел к нему ближе. — Сам же знаешь, что ничего не было, иначе ты уÑлышал бы, — пожал плечами Ñ, Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом оÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ñкатанное на Ñтоле теÑто. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, Тайлер ÑобиралÑÑ Ð¸Ñпечь какую-то Ñдобу к чаю. — Знаю. И вÑе же, не поделишьÑÑ Ñекретом, как так получилоÑÑŒ, что ты занÑл меÑто Дилана ÑегоднÑ? — беззлобно фыркнул он и вернулÑÑ Ðº Ñтолу Ñмазывать теÑто вареньем. Я уÑелÑÑ Ð½Ð° Ñтул напротив него. ÐаÑтроение у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ более чем хорошее. Почему бы и не поговорить? — Ðдриана ÑпроÑила поÑле маÑÑажа, Ñпит ли Дилан. Я чеÑтно Ñказал, что когда Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ð¸Ð» — он Ñпал. Тогда мне было предложено заменить его на Ñту ночь, — почти чиÑтую правду Ñказал Ñ. — Угу. Ро Ñвоей вÑтрече Ñ Ð½ÐµÑпÑщим Диланом в коридоре ты Ðдриане тоже раÑÑказал? — Ñловно бы между прочим поинтереÑовалÑÑ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€, ÑÐºÐ°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑто Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¹ в рулет. — Она не Ñпрашивала, — Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ ответил Ñ, ÑкреÑтив руки на груди. — Ðу, да. Почему-то Ñ Ñ‚Ð°Ðº Ñразу и подумал. И как ночь прошла? — не унималÑÑ Ð¾Ð½, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то веÑелой злоÑтью Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ вопроÑÑ‹. — Лучше не бывает, — позволил Ñебе довольную улыбку Ñ Ð¸, не ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ взглÑда, поÑмотрел прÑмо в глаза другу. Мы оба ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð¸, что Ñто вÑего лишь не Ð¿Ð¾Ð´ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ¼ провокациÑ. Да и он первый начал, но поÑле Ñтой моей фразы у него вновь заходили желваки, и полукровка Ñердито ÑтиÑнул губы в нитку. — Советуешь? — не ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñмоций, Ñо злоÑтью ÑпроÑил он, оÑтавив рулет в покое. Ðеожиданно Ñто проÑтое Ñлово заÑтавило и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñпытать злоÑть и… ревноÑть? Дожили. Видимо, на моем лице что-то такое отразилоÑÑŒ, потому как Тайлер Ñтал выглÑдеть чуть удивленным. Чему-то почти веÑело хмыкнув, он вновь раÑÑлабилÑÑ Ð¸ вернулÑÑ Ðº выпечке. — Крепко Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñ†ÐµÐ¿Ð¸Ð»Ð°. Ðаверное, не меньше, чем Дилана. Как думаешь, к добру Ñто или к худу? — выдал непонÑтную фразу он. — Ð Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ зацепила? — в том же тоне поинтереÑовалÑÑ Ñ Ð¸ подошел к плите, чтобы поÑтавить чайник. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не было шанÑов приблизитьÑÑ Ðº ней наÑтолько близко, как вы. Ðо Ñ Ð½Ð°Ð´ Ñтим работаю. И отÑтупать не ÑобираюÑÑŒ. О, ты чай делаешь? Сделай и мне, пожалуйÑта, — вновь перешел на Ñвой обычный беззаботно наÑмешливый тон Тайлер. — Да здеÑÑŒ никто не отÑтупит. ÐадеюÑÑŒ, Ñто не Ñтанет между нами вÑеми проблемой? — резонно заметил Ñ. — Ðе думаю. Ð’ конечном Ñчете, мы вÑе равно оÑтаемÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ ее рабами. Толку ругатьÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Ñобой? Да и, надеюÑÑŒ, рано или поздно, но она переÑтанет водить Ñюда любовников, оÑтановив выбор на ком-либо из наÑ. Вот только вопроÑ: кто Ñтанет Ñтим первым ÑчаÑтливчиком? Интрига, однако, — негромко хохотнул Тайлер, возвращаÑÑÑŒ к Ñвоему занÑтию. Я лишь улыбнулÑÑ Ð² ответ и потÑнулÑÑ Ðº закипевшему чайнику. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°ÑÑтавит вÑе точки. Глава 30 Ðдриана Ðаконец-то Ñ Ð²Ñ‹ÑпалаÑÑŒ! Какое ÑчаÑтье — лежать в уютной мÑгкой теплой кровати и понимать, что тебе никуда не нужно Ñпешить. Ðе Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·, зашарила рукой Ñ€Ñдом, пытаÑÑÑŒ нащупать Ðлана, который в Ñтот раз заÑыпал вмеÑте Ñо мной. Ðочью уÑнула быÑтро, так и не уÑпела ни его потиÑкать, ни его волоÑÑ‹ пощупать. Ðо мои пальцы ухватили лишь пуÑтоту. ПришлоÑÑŒ открывать глаза, чтобы Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ обнаружить, что Ñ Ð² кровати одна. ПовалÑвшиÑÑŒ еще пару минут, принÑла решение вÑтавать. К тому же, Ñквозь плотно прикрытую дверь вÑе равно проникал запах ÑвежеиÑпеченной Ñдобы. Я довольно улыбнулаÑÑŒ. Как иногда мало нужно Ð´Ð»Ñ ÑчаÑтьÑ. Кое-как раÑчеÑав Ñпутанные волоÑÑ‹, которые перед Ñном вновь забыла выÑушить, надела в виде иÑÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑˆÐ¾Ñ€Ñ‚Ñ‹ и Ñтарую, но удобную Ñвободную футболку. ПоÑле чего вышла из Ñвоей комнаты. ВзглÑдом тут же наткнулаÑÑŒ на Дилана, который Ñ ÑоÑредоточенным видом вымывал окно в гоÑтиной. ХотÑ, на мой взглÑд, оно и так было чиÑтое. Больше Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÑпокоило, что парень баланÑировал на хлипкой табуретке, чтоб доÑтать до Ñамого верха. — Ты что делаешь? — оÑторожно ÑпроÑила Ñ. — Доброе утро, Ðдриана. Протираю окно, чтобы оно Ñверкало, — чуть заÑтенчиво улыбнулÑÑ Ð¾Ð½ в ответ. Я окинула его внимательным взглÑдом. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ находилÑÑ Ð² одних штанах, без футболки. И при дневном Ñвете оÑобенно Ñвно было заметно, что он не такой уж и коÑтлÑвый. Похоже, иллюзии на нем виÑели довольно качеÑтвенные. ЕÑли еще начнет заниматьÑÑ Ñвоей физичеÑкой формой, через неÑколько меÑÑцев фигура у него прÑмо будет то, что надо. — Ты не упадешь? Слезай лучше оттуда. Окно и так чиÑтое. Ргде Тайлер и Ðлан? — ÑпохватилаÑÑŒ Ñ. — Как Ñкажете, Ðдриана, — ответил Дилан, покорно ÑпуÑкаÑÑÑŒ вниз. — Они на улице. Ð’Ñ‹ же дали им разрешение на заднем дворе заниматьÑÑ, — поÑпешно добавил он. — Да. Ðо там же еще нет никаких приÑпоÑоблений, — удивилаÑÑŒ Ñ. — Ðо многие ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð¶Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ делать и без них, — ответил Дилан. Ð’ принципе, верно. ПомнитÑÑ, в универÑитете преподаватель по боевой подготовке гонÑл наÑ, как только мог, а оÑобых приÑпоÑоблений у него тоже не было. Вернее, были, но к девушкам- магам он, к ÑчаÑтью, отноÑилÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ лоÑльно и разрешал заниматьÑÑ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾. Что ему не помешало потом попытатьÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° зачете. Ðо Ñто уже в прошлом. — Рты почему не Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸? Я ведь и тебе разрешила, — вÑпомнила Ñ. — СпаÑибо, Ðдриана. Я занималÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ вчера и позавчера. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто ждал, пока вы проÑнетеÑÑŒ, чтоб подать завтрак. Ртем временем решил помыть окно, — чеÑтно ответил он. Я почеÑала Ð½Ð¾Ñ Ð² задумчивоÑти. Определенно Ñтоит больше времени проводить Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. Даже не знала, что они воÑпользовалиÑÑŒ моим вÑкользь брошенным разрешением. — Молодец. Ладно, тогда Ñ Ð² душ, а ты… Рвы ели уже? — ÑпохватилаÑÑŒ Ñ. — Да, мы вÑтали раньше. Тайлер иÑпек рулет Ñ Ð²Ð°Ñ€ÐµÐ½ÑŒÐµÐ¼. Ð’Ñ‹ ведь Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° предпочитаете кофе, вÑе верно? — немного раÑтерÑнно уточнил он. — Да, верно. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° Ñ Ð² душ, потом позавтракаю, а поÑле отправимÑÑ Ð²Ñе вмеÑте на рынок. Ðужно купить вам нормальную одежду, продукты, мне кое-чего по мелочам и, ради вÑего ÑвÑтого, наконец-то по-человечеÑки Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñтричь, — хмыкнула Ñ. — ПодÑтричь? Ркак? — удивленно вÑкинулÑÑ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½. — Да как тебе больше нравитÑÑ â€” так и подÑтригут, — пожала плечами Ñ. — Рвам как больше нравитÑÑ? — Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то затаенной надеждой ÑпроÑил он, чем заÑтавил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ раÑтерÑтьÑÑ. Я машинально начала теребить прÑдку Ñвоих Ñпутанных волоÑ. — Ðе знаю даже. Мне нравитÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ‡ÐµÐ»ÐºÐ°, только чуть короче нужно, чтоб тебе не мешала. РоÑтальное — Ñам решай. Думаю, тебе большинÑтво Ñтрижек пойдет, — улыбнулаÑÑŒ Ñ, заметив мелькнувшую радоÑть на лице Дилана. Затем вÑе-таки отправилаÑÑŒ в душ, поÑле которого наÑладилаÑÑŒ нежнейшим рулетом и кофе. Ðлан и Тайлер к тому времени уже вернулиÑÑŒ в дом. Заодно хотела было поинтереÑоватьÑÑ Ñƒ Ñльфа, почему он утром ушел, но передумала. Ð’ принципе логично, Ñпала Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ до обеда, а он привык проÑыпатьÑÑ Ñ€Ð°Ð½Ð¾. Ðе лежать же ему проÑто Ñ€Ñдом, глÑÐ´Ñ Ð² потолок, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° проÑнуÑÑŒ. Ðаконец-то мы отправилиÑÑŒ на рынок. Раньше Ñ Ð´Ð¾ ужаÑа не любила походы туда. Ðо, как оказалоÑÑŒ, вÑе воÑпринимаетÑÑ Ð¸Ð½Ð°Ñ‡Ðµ, когда у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² руках Ð²Ð½ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñумма денег, а Ñ€Ñдом три краÑавца, которые могут таÑкать вÑе твои покупки. Ð’ первую очередь мы пошли в Ñторону магазинчиков готовой одежды. Там Ñ, оÑобо не тушуÑÑÑŒ, выбрала Ð´Ð»Ñ Ñвоих мужчин (да-да, продавцу так и Ñказала: «Подберите моим мужчинам») по неÑколько пар штанов, рубашек, футболок и каждому по перÑональному халату. Ðечего продолжать ÑкÑплуатировать мои и их предыдущего хозÑина. Ð’ ÑоÑеднем магазине заодно приобрела Ñебе две пижамы. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, Ñпать в Ñвоей кровати одна Ñ Ñмогу ой как неÑкоро, а значит, мне нужна Ñта деталь гардероба. Также Ñразу купили вÑÑчеÑкие необходимые хозÑйÑтвенные мелочи. Уточнила у ребÑÑ‚, не нужно ли им еще что. ЧеÑтно говорÑ, как-то даже не поинтереÑовалаÑÑŒ, что именно они купили Ñебе пару дней назад, когда оÑтавила им деньги, хоть парни и пыталиÑÑŒ отчитатьÑÑ. То еÑть, видела, что в ванной поÑвилиÑÑŒ их зубные щетки и прочие мелочи, да и на Ðлане заметила Ñвно новое нижнее белье, когда он ложилÑÑ Ð²Ñ‡ÐµÑ€Ð° в кровать. Следующим пунктом значилиÑÑŒ продукты и Ñтрижка Дилана. Ðа вÑÑкий Ñлучай уточнила у Ðлана и Тайлера, не хотÑÑ‚ ли и они изменить причеÑку, мало ли. Полукровка проÑто удивленно на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑтавилÑÑ Ð¸ мотнул головой. Ðльф же обеÑпокоенно поинтереÑовалÑÑ, какую Ñтрижку Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ хочу. Узнав же, что проÑто интереÑуюÑÑŒ их мнением, Ñмерил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтранным взглÑдом и также не пожелал укорачивать Ñвою гриву. Вот и отлично. Мне длина его Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ, хоть и вызывала легкую завиÑть. Тогда Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° их обоих в Ñторону продуктовых Ñ€Ñдов, дав денег Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñом, Ñказав, чтоб поÑле того, как купÑÑ‚ вÑе необходимое, подходили к Ñалону Ñтрижек. Сама же повела туда Дилана, который Ñ Ð½ÐµÑкрываемым интереÑом Ñмотрел по Ñторонам. Ðаверное, его раньше нечаÑто выпуÑкали из дома. Ð’ Ñалоне мне обрадовалиÑÑŒ как родной. Я бывала там вÑего пару раз, зато в прошлом году ÑнÑла вÑе Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² убийÑтве Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð° Ðделины, хозÑйки Ñтого заведениÑ. Ðашла нужный Ñлед от иÑпользованного артефакта, который привел к наÑтоÑщему убийце. Дело оказалоÑÑŒ не оÑобо Ñложным, но без моего вмешательÑтва вÑе могло закончитьÑÑ Ð½Ðµ так хорошо. И Ñта фейри была мне очень благодарна. Ðаличию у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð° ÑовÑем не удивилаÑÑŒ и принÑлаÑÑŒ Ñо знанием дела предлагать различные виды Ñтрижек и намекать, что мне тоже может полноÑтью изменить Ñтиль, еÑли пожелаю. Ðо Ñ Ð² который раз отказалаÑÑŒ и, упомÑнув, что Дилан может Ñам Ñебе выбрать любой вариант Ñтрижки, отошла к диванчикам ожиданиÑ, куда мне улыбчивые помощницы Ðделины принеÑли чашечку кофе и вкуÑное печенье. Как раз когда волоÑÑ‹ Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð½Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð¸ приводить в порÑдок, в окно увидела возвращающихÑÑ Ðлана и Тайлера. Дилана не Ñтали Ñтричь ÑовÑем коротко. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð»Ð°, что некоторые из его прÑдей были убраны им едва ли не под корень, теперь Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð° его Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ доходила до плеч. Даже не предÑтавлÑÑŽ, как можно было добитьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ результата. Челку также оÑтавили. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ выглÑдел довольно мило, хоть без иллюзии и не был уже тем конфетным краÑавчиком. Рвот мои руки вÑе так же Ñ‚ÑнулиÑÑŒ взлохматить его волоÑÑ‹. ПоÑле Ñтого мы направилиÑÑŒ домой. Как только вошли во двор, Ñ Ð²Ñпомнила о Ñвоих мыÑлÑÑ… наÑчет пикника. — Рзнаете что, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ хороший день, давайте уÑтроим обед на Ñвежем воздухе? Можно пойти к озеру, здеÑÑŒ недалеко. Или здеÑÑŒ, во дворе раÑположитьÑÑ. ПрÑмо на траве возле деревьев. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе равно там ничего толком не раÑтет, — предложила Ñ Ð¸Ð¼. Ответом мне были ошарашенные взглÑды. Затем неуверенное: «Как вам хочетÑÑ, Ðдриана». И Тайлер еще уточнил, что именно нужно приготовить. Правда, Ñ, как вÑегда, оÑтавила Ñто на его уÑмотрение. Отправила Ðлана в помощь Тайлеру, чтоб было вÑе быÑтрее, Дилану Ñказала разобрать вÑе покупки. Сама же отправилаÑÑŒ в кладовку, иÑкать доÑтаточно плотное и большое покрывало, которое можно поÑтелить на траве и Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñ„Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¼ размеÑтить на нем и еду, и четырех взроÑлых людей/нелюдей. КажетÑÑ, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ неÑколько Ñтарых одеÑл было и парочка пледов, которые не иÑпользовала, а выброÑить было жалко. Открыв дверь в ту коморку, поразилаÑÑŒ, наÑколько Ñта комната, оказываетÑÑ, была не такой уж и маленькой. Я уже уÑпела благополучно забыть, что неÑколько дней назад Ñказала ребÑтам ее отчиÑтить. Конечно, выглÑдела она довольно захламленно, тут находилоÑÑŒ два шкафа, Ñломанный Ñтол, два Ñтарых креÑла и очень много различных ненужных предметов. И Ð½ÐµÐ½ÑƒÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°, одеÑла. Довольно быÑтро на одной из полок обнаружила иÑкомое. Теперь у Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ три Ñравнительно больших подÑтилки. Следующие полчаÑа мы Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼ вытаÑкивали их во двор, определÑли, где именно лучше раÑÑтелить. Парень, правда, порывалÑÑ Ð²Ñе Ñам Ñделать, но ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°, еÑли вÑе равно ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ занÑта? Затем он пошел в дом, чтоб начать потихоньку выноÑить готовую еду, а Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлаÑÑŒ уÑтанавливать магичеÑкий полог над Ñтой чаÑтью двора, чтоб ветер был меньше, наÑекомые никакие не залетали, не залезали, и прочие мелочи, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñ„Ð¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ времÑпровождениÑ. Пока вÑем Ñтим занималаÑÑŒ, как раз парни вышли, вÑе трое, и выÑтавили наш обед на одном из покрывал. Ðа втором Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð° уÑтраиватьÑÑ Ðлану и Тайлеру, на третьем умоÑтилаÑÑŒ Ñама и притÑнула Дилана. Поначалу обед проходил в молчании. Парни в принципе вÑегда больше молчали за ужином, проÑто Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð½Ð° мои вопроÑÑ‹, Ñ Ð¶Ðµ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не могла придумать, Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ начать разговор. Ðемного наÑытившиÑÑŒ, поджала под ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ и оперлаÑÑŒ на вытÑнутые назад руки. — Итак. Мы уже неделю живем вмеÑте. Ðе Ñказать, что Ñтали оÑобенно близки, но немного друг к другу, думаю, привыкли. Тогда Ñледующий вопроÑ. От Ñвоих Ñлов не отказываюÑÑŒ — ÑпуÑÑ‚Ñ Ð³Ð¾Ð´ ÑобираюÑÑŒ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑтить. Чем будете заниматьÑÑ, когда Ñтанете Ñвободными? — начала Ñ, но в ответ мне были лишь молчаливые наÑтороженные взглÑды. — Хорошо, а что хотите делать? Дом у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¹, Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÑƒÑŽ чаÑть времени на работе. Вам же из дел оÑтаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ уборка и готовка. Ðе думаю, что Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¸Ñ… Ñто занимает очень много времени. Да и, признаюÑÑŒ чеÑтно, мне тоже не улыбаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто так Ð²Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»Ñ‹Ð¹ год Ñодержать, уж извините за прÑмоту. Может, еÑть какие-то мыÑли, малейшее желание, чем бы могли занÑтьÑÑ? Хобби, нет? Ðлан, начнем Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ, — путано начала излагать Ñвои мыÑли Ñ. — Да, Ðдриана. Я много чего умею. Скажите, что нужно делать и где — вÑе выполню, — безукоризненно вежливым тоном ответил Ñльф, так и не воÑпользовавшиÑÑŒ предложением перейти на «ты». — ЕÑли Ñкажу удовлетворÑть за деньги моих коллег — Ñделаешь? — ровным тоном поинтереÑовалаÑÑŒ Ñ. — ЕÑли прикажете, Ðдриана, — Ñпокойно кивнул он, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº Тайлер вÑкинул на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñтороженный взглÑд, а Ñо Ñтороны Дилана донеÑÑÑ Ð¸Ñпуганный вздох. — ЯÑно. Я ÑпроÑила, чего ты хочешь, а не что ты можешь. Парни, давайте начиÑтоту. Целый год игнорировать друг друга мы не Ñможем при вÑем желании. ОтноÑитьÑÑ Ðº вам так, как обычно отноÑÑÑ‚ÑÑ Ðº рабам — не хочу. У каждого из Ð²Ð°Ñ ÐµÑть Ñвое мнение, не бойтеÑÑŒ его выÑказывать. Было бы ÑовÑем хорошо, чтоб перешли на «ты». Ðо понимаю, что вÑему Ñвое времÑ, наÑтаивать не буду. Ð’ моем доме ÑущеÑтвуют определенные правила, которые Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐ°Ñ‚ÑŒ. Их мы уже обÑуждали и не раз. Ð’ оÑтальном, не бойтеÑÑŒ говорить, задавать вопроÑÑ‹, предлагать что-либо… ПожалуйÑта, подумайте над тем, чем вы можете мне быть полезными. При уÑловии, что Ñто занÑтие будет вам хоть немного нравитьÑÑ, — попыталаÑÑŒ зайти Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны Ñ. ÐŸÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÐ´Ñ Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ðµ, потÑнулаÑÑŒ к большой киÑти винограда и принÑлаÑÑŒ неторопливо пощипывать ее, отправлÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ðµ упругие Ñгоды Ñебе в рот. Парни пока молчали, размышлÑÑ. Первым, как Ñ Ð¸ ожидала, решилÑÑ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€. — Рчто бы вы могли мне предложить? ОÑобых талантов за мной не наблюдаетÑÑ. Я Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° улице, читать-пиÑать-Ñчитать умею, но и только. Из оÑобых навыков — когда-то виртуозно Ñрезал кошельки, но не думаю, что Ñто может пригодитьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавительнице правопорÑдка. Потом Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð» в рабÑтво и Ñтал проÑто живой ÑекÑ-игрушкой. Ðо, как понÑл, такой вариант иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð° вам тоже не подходит. Уборка, готовка, переноÑка Ñ‚ÑжеÑтей — вот и вÑе дополнительные умениÑ, — делано беззаботно пожал плечами Тайлер. — Мне нравитÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑтрÑпнÑ. И не только мне. Предлагаю тебе печь кекÑÑ‹, булочки, печенье. Поначалу Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° бы приноÑить Ñто на работу, маленькими партиÑми и продавать коллегам. Рв идеале, можешь Ñам занÑтьÑÑ Ñтим вопроÑом, пройтиÑÑŒ по тавернам, кофейнÑм, предложить им покупать Ñдобу у тебÑ, наладить веÑÑŒ Ñтот процеÑÑ. ЕÑли, конечно, ты не против, — предложила Ñ Ñ‚Ð¾, о чем уже думала неÑколько дней. Вид у Тайлера Ñтал Ð´Ð¾Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ и раÑтерÑнным. Он чуть подалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ вглÑдываÑÑÑŒ мне в лицо. — Ð’Ñ‹ шутите? Я правда могу Ñтим заниматьÑÑ? — ЕÑли тебе Ñто нравитÑÑ â€” да. — Да, но… Ðо Ñ Ð¶Ðµ вÑего лишь раб. Ðикто из владельцев таких заведений не Ñтанет даже разговаривать Ñо мной. — СÑылайÑÑ Ð½Ð° менÑ. И то, до поÑледнего не называй имени. Упоминай нейтральное Â«Ð¼Ð¾Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйка», держиÑÑŒ Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ñ‹Ð¼ видом, не забывай улыбатьÑÑ Ð¸ вообще выглÑдеть мило. Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÐµÑ‡ÐºÐ° дейÑтвительно очень вкуÑнаÑ. ЗанеÑешь потенциальным клиентам на пробу, — пожала плечами Ñ, Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ñƒ, у которого от оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñпектив даже, кажетÑÑ, изменилаÑÑŒ оÑанка. — Ðо еÑли кто-то ÑоглаÑитÑÑ, как же ÑоÑтавление договора… — Главное договориÑÑŒ, а на заключение договора вÑе равно придетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ мне. ЕÑли Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñе уÑтраивает — можешь пару дней подумать о том, что именно будешь выпекать, поÑчитай, Ñколько денег в Ñреднем уйдет на одну единицу продукции и какую цену можно уÑтановить. Рпотом вперед, таверны, кофейни и реÑтораны ждут тебÑ, — подмигнула ему Ñ. — СпаÑибо, — выдохнул Тайлер, зачаровано уÑтавившиÑÑŒ на менÑ. — Ð Ñ? Я тоже хочу быть вам полезен. Ðо готовить не умею, только убирать, — вдруг подал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð°, что Ñледующим поÑле Тайлера отзоветÑÑ Ðлан. Ðо как раз Ñльф ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð», о чем-то ÑоÑредоточенно размышлÑÑ, надев на ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ Ñвою беÑÑтраÑтную маÑку. — РпиÑать-читать умеешь? — уточнила Ñ. — Да, мой отец дал минимальное образование вÑем Ñвоим Ñлугам и мне в том чиÑле, — поÑпешил заверить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½. — Ðто радует. По-хорошему, нужно развивать твой дар, но о нем никому пока не Ñтоит знать. Я же не могу уделÑть тебе доÑтаточное времÑ, так как днем нахожуÑÑŒ в учаÑтке. ПоÑтараюÑÑŒ договоритьÑÑ Ñо Ñвоим начальником, чтоб можно было брать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ñобой в качеÑтве ÑекретарÑ. Заодно в Ñвободные минуты поÑтепенно Ñмогу научить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÑ‚ÑŒ Ñвоим даром. Как Ñмотришь на такое предложение? — и об Ñтом Ñ ÑƒÐ¶Ðµ думала Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как узнала, что Дилан интуит. Ðо Ñтоило вначале узнать, может, у него еÑть еще какие Ñкрытые таланты и желаниÑ. — Ð’Ñ‹ будете брать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñобой? — практичеÑки заÑветилÑÑ Ð¾Ñ‚ воÑторга парень. Ðа моих губах невольно поÑвилаÑÑŒ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. — Да. Так понимаю, ты не против, — Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð»ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ответила Ñ Ð¸ повернулаÑÑŒ к молчавшему до Ñтого Ñльфу. Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ ничего не Ñмогла, надеÑлаÑÑŒ, что он мне Ñам Ñкажет. — Рты, Ðлан, решил что-нибудь? — поинтереÑовалаÑÑŒ Ñ. — Я так понимаю, Дилан будет каждый день Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° до вечера Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸? РТайлер либо ходить по подходÑщим заведениÑм, пытаÑÑÑŒ наладить точку Ñбыта, либо печь булочки? — уточнил он. — Да, вÑе верно. — Тогда нужно, чтоб кто-то оÑтавалÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°, Ñледил за чиÑтотой и порÑдком. Стирка и глажка тоже на мне, кухне теперь понадобитÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ моего Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² плане уборки. Также Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð» внимание, что некоторую мебель в вашем доме Ñтоит починить, а перила крыльца нуждаютÑÑ Ð² покраÑке. Я без труда ÑправлюÑÑŒ Ñ Ñтим. Да и двор мог бы поÑтепенно привеÑти в полный порÑдок. МеÑта полно, можно много чего интереÑного Ñделать, еÑли позволите, — принÑлÑÑ Ð²Ñлух раÑÑуждать Ðлан. — То еÑть, иными Ñловами, ты не против вÑем Ñтим занÑтьÑÑ? И вÑе Ñто умеешь? — поразилаÑÑŒ Ñ. — Я в рабÑтве Ñ Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ, училÑÑ Ð² Ñлитной рабÑкой школе. Много чего умею. — И ты хочешь Ñтим заниматьÑÑ? — вÑе же уточнила Ñ, но иÑкренне надеÑлаÑÑŒ, что да. О том, что Ñтоит привеÑти в дом маÑтера Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ð½ÐºÐ¸ мебели, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, и не раз. Да и хотелоÑÑŒ, чтобы двор был прекраÑным уголком природы, а не зароÑшим непонÑтно чем. — Ðто принеÑет вам радоÑть, удовлетворение? — чуть улыбнувшиÑÑŒ, ÑпроÑил Ñльф. — Да… — Тогда Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð¾ хочу Ñтим заниматьÑÑ, — уже в открытую уÑмехнулÑÑ Ðлан. — Что ж. Отлично. С Ñтим разобралиÑÑŒ. Да, вы хотели Ñебе оборудовать небольшой учаÑток двора под тренировки. Что вам Ð´Ð»Ñ Ñтого нужно? — вÑпомнила Ñ. — Мы видели в кладовке какие-то палки и Ñтарый металличеÑкий карниз. ЕÑли они не нужны, могли бы Ñделать Ñебе шеÑты Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ðº и нечто вроде турника, еÑли позволите вбить карниз в то заÑохшее дерево, — Ñказал Тайлер. — Да без проблем. Берите. И еще Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ подумала, в принципе, знаю о Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ðµ, а вы обо мне почти ничего. ЕÑли еÑть желание — можете ÑпроÑить, — неуверенно предложила Ñ, ÑомневаÑÑÑŒ, что поÑтупила правильно. — Тогда… Может, раÑÑкажете о Ñвоей Ñемье, детÑтве? ÐœÐµÐ½Ñ Ð²Ñегда интереÑовало, какое оно у Ñвободных, — Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ð°ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ груÑтью попроÑил Ðлан, чем удивил. ЕÑли чеÑтно, ожидала больше вопроÑа от Тайлера, как от Ñамого прÑмолинейного и неÑдержанного. Я задумалаÑÑŒ. Сама же предложила. Впрочем, почему бы не раÑÑказать? ДетÑтво у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно было ÑчаÑтливым и беззаботным, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð° умерла, когда Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ÑовÑем маленькой, и папа раÑтил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½. Скользнула взглÑдом по вÑем трём парнÑм, замершим в ожидании. Отметила Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð½Ð° лице каждого из них. Едва заметно уÑмехнулаÑÑŒ, Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ñтвом вытÑнулаÑÑŒ на покрывале, уложив голову на колени Дилану. От чего он вздрогнул, и его зрачки чуть раÑширилиÑÑŒ. Думаю, Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ не убудет. Да и поÑле того, как Ñтолько дней подрÑд проÑыпалаÑÑŒ, Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾, могу уже позволить Ñебе такую вольноÑть. — Тогда Ñлушайте… — и начала Ñо вкуÑом раÑÑказывать, погружаÑÑÑŒ в пучины памÑти, ÑтараÑÑÑŒ выуживать оттуда только Ñамые радоÑтные и Ñмешные моменты. И, в конце концов, была вознаграждена, когда Ñначала поÑлышалÑÑ Ð½ÐµÑмелый Ñмешок Дилана, а затем и Тайлер приÑоединилÑÑ Ð½Ð° оÑобо занÑтном моменте. Ðлан же проÑто Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ раÑÑеÑнной улыбкой и непонÑтным блеÑком в глазах. И, наверное, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ подумала, что, может, Колин был не так уж и неправ, Ð²Ñ€ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ Ñтих ребÑÑ‚. Они мне ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð¸ тень полузабытого Ñемейного тепла. Глава 31 Ð’ понедельник утром менÑ, как и раньше, разбудил Дилан. Я попыталаÑÑŒ в ответ на его наÑтоÑтельную проÑьбу вÑтавать изловчитьÑÑ Ð¸ подтÑнуть его к Ñебе поближе, как большую игрушку, но он увернулÑÑ. ПришлоÑÑŒ в Ñамом деле проÑыпатьÑÑ Ð¸ идти в ванную. Зато затем у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ двадцать минут нормального завтрака в компании парней, которые поÑле вчерашнего разговора выглÑдели чуточку более «живыми», что ли. Ðто не могло не радовать. Затем Ñ ÑƒÐ¼Ñ‡Ð°Ð»Ð° на работу, где первую половину Ð´Ð½Ñ Ñ‡ÐµÑтно разбиралаÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ¾Ð¹ артефактов. И даже Ñумела по криÑталлу определить внешние данные Ñильфа, который иÑпользовал заклинание на меÑте преÑтуплениÑ. Передав необходимые ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñледователю, Ñ Ð²Ð·Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ»Ð° поÑвободнее. Теперь Ñто дело уже не чиÑлилоÑÑŒ за мной. ПоÑле обеда мне удалоÑÑŒ поймать Колина и напроÑитьÑÑ Ðº нему на аудиенцию, намекнув, что дело очень важное. — Ðто что-то, ÑвÑзанное Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ или Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из дел, над которыми ты работаешь? — уточнил он в первую очередь, когда мы оказалиÑÑŒ в его кабинете. — Со мной. Хочу Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ðµ о чем попроÑить, но не знаю, как начать, — Ñказала ему Ñ. — Ðдриана, ты же знаешь, Ñ Ð²Ñецело на твоей Ñтороне. Что произошло? — наÑторожилÑÑ Ð¾Ð½. — Я тут подумала вдруг. РеÑли бы оказалоÑÑŒ, что один из моих рабов владеет магичеÑким даром, что бы произошло? — ÑпроÑила Ñ. — Каким? Кто из них? — правильно понÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐšÐ¾Ð»Ð¸Ð½. — Ответь. — Договор пришлоÑÑŒ бы переоформить, ты же знаешь. — Знаю. И еÑли его переоформить, кто будет указан в графе «владелец»? — ЗавиÑит от того, какой дар и какой Ñилы. Ты переживаешь о том, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð±ÐµÑ€ÑƒÑ‚ раба? Ты же наоборот Ñтого хотела. Скажи, кто из них, думаю, можно будет договоритьÑÑ, чтобы тебе взамен приÑлали другого. Рабы-маги — Ñто редкоÑть, и каждый такой отÑлеживаетÑÑ, Ñтоит баÑноÑловно дорого, потому ими владеют лишь ариÑтократы. Ðдриана, кто из них? — наÑторожилÑÑ ÐšÐ¾Ð»Ð¸Ð½. Пару минут Ñ ÑоÑредоточенно изучала его нахмуренное лицо. Затем едва заметно уÑмехнулаÑÑŒ. Ðет, раÑÑказать правду Колину не Ñмогу. Ðе имею права так поÑтупать. К Ñожалению, об ошейнике поделитьÑÑ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹ из-за Ñтого тоже не Ñмогу. — Ðикто, раÑÑлабьÑÑ. ПроÑто Ñ‚Ñну времÑ, ÑобираÑÑÑŒ Ñ Ð¼Ñ‹ÑлÑми, вот и неÑу вÑÑкий бред. Говорю же, не знаю, как начать Ñвою проÑьбу, — изобразила Ñмущение Ñ. Колин вопроÑительно приподнÑл правую бровь, но промолчал. Ðу, да, Ñтал бы он тут начальником, еÑли бы велÑÑ Ð½Ð° такие уловки. Ðо и ÑовÑем промолчать не могла. К тому же, так было больше шанÑов, что Колин выполнит мою проÑьбу. — Я бы хотела одного из рабов брать Ñ Ñобой на работу. Ð’ качеÑтве ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¸ личного помощника. Мне бы не помешала помощь, ты же знаешь. Такой ваканÑии у Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚, а раб чиÑто мой, Ñ Ð·Ð° него отвечаю, оплата ему не нужна… — протÑнула Ñ, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñительным выражением лица глÑÐ´Ñ Ð½Ð° дроу. — И какой у него магичеÑкий дар? — Ñпокойно ÑпроÑил он. — У него нет магичеÑкого дара. Обычный парень, которого хочу видеть Ñ€Ñдом Ñ Ñобой. Раз уж мне попала в руки беÑÐ¿Ð»Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð°Ñ Ñила, почему бы не воÑпользоватьÑÑ? — невинно пожала плечами Ñ. — Ðдриана, ты понимаешь, что не имеешь права укрывать у ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð°-мага? — нахмурилÑÑ ÐšÐ¾Ð»Ð¸Ð½. — Ð Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ðµ говорила, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ еÑть? — невозмутимо заÑвила Ñ. — Ð’ какие игры ты играешь? — приÑтально вглÑдываÑÑÑŒ мне в глаза, ÑпроÑил Колин. — Разреши мне приводить Ñ Ñобой в учаÑток моего раба, и Ñам Ñможешь убедитьÑÑ, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ парень, — улыбнулаÑÑŒ Ñ, не Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда. — ЕÑли он маг — Ñто легко проверить артефактом, — продолжил он. — Конечно, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, — не Ñтала Ñпорить Ñ, также прекраÑно знаÑ, что на телепатов и интуитов Ñти артефакты не реагируют. — Демоны! Ðдриана, надеюÑÑŒ, ты знаешь, что делаешь. Я подумаю, завтра Ñкажу Ñвое решение, — в конце концов, Ñказал Колин, знаком приказав мне возвращатьÑÑ Ðº работе. И Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÑˆÐ»Ð°. Конечно, доÑтаточно Ñильный маг Ñкажет, что Дилан интуит, еÑли дотронетÑÑ Ð´Ð¾ него и тщательно раÑÑмотрит внутренним зрением. Ðо на Ñто должно уйти около пÑти минут. Ðужно проÑто Ñледить, чтоб Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ оÑобо не трогал. Ему Ñ Ð¾Ð± Ñтом уже говорила, как и объÑÑнениÑ, почему он должен пока Ñкрывать Ñвой дар. ОÑтаток Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ» Ñпокойно. Рвечером Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð» ужин в компании моих парней. И Ðлан даже поинтереÑовалÑÑ, как прошел мой день! Я поÑтаралаÑÑŒ как можно интереÑнее раÑÑказать. Заодно ÑпроÑила, чем они ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ. Тайлер поÑпешил отчитатьÑÑ Ð² том, какие булочки и пирожки он планирует печь, чтобы продавать, и Ñколько уходит на покупку ингредиентов. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ том, будет ли он Ñтим заниматьÑÑ, можно было уже не поднимать. Ðлан Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼ в Ñвою очередь поÑпешили отметить, что Ñделали из палок шеÑты Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ðº и Ñоорудили турник. Также починили дверцу шкафчика на кухне. Они и раньше отчитывалиÑÑŒ передо мной о Ñделанном, но раньше Ñто был Ñухой доклад, а ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно было интереÑно их Ñлушать. И Ñ ÑтаралаÑÑŒ показать, что мне Ñто нравитÑÑ, и задавала наводÑщие вопроÑÑ‹. Мне на Ñамом деле было приÑтно веÑти Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ такой проÑтой и непринужденный разговор. Ðа первых двух курÑах универÑитета Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° довольно общительной девушкой и любила проводить Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² компаниÑÑ…. Потом уже замкнулаÑÑŒ в Ñебе. Вечер прошел в Ñпокойной, почти Ñемейной обÑтановке. ЗаÑÑ‹Ð¿Ð°Ñ Ñ€Ñдом Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼, Ñ, уже не ÑтеÑнÑÑÑÑŒ, Ñмело подгребла его поближе к Ñебе. Он даже не пиÑкнул, только ÑчаÑтливо вздохнул. Следующий день также ничем выдающимÑÑ Ð½Ðµ порадовал. Разве что Колин Ñ Ñамого утра Ñообщил, что Ñо Ñледующей недели Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ брать Дилана Ñ Ñобой, и ему даже выдадут форму Ñлужащего. Ðта новоÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ обрадовала, даже неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° многозначительный взглÑд Колина и намек о том, что он не забыл о моем вчерашнем вопроÑе и обÑзательно выÑÑнит почему Ñ ÐµÐ³Ð¾ задала. Большую чаÑть Ð´Ð½Ñ Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° на выездах. Ðичего Ñерьезного, Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ как боевого мага понадобилаÑÑŒ лишь один раз, когда мужчина, который пыталÑÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒ магазин дорогих и редких Ñпеций, метнул в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ ÐиколаÑа, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐµÐ·Ð´Ð¸Ð»Ð° по вызовам, кинжал. Ðо Ñвоевременно Ð²Ð¾Ð·Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑˆÐ½Ð°Ñ Ñтена ÑпаÑла Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ ранений. Дальше нам по протоколу нужно было доÑтавить его в учаÑток, заполнить вÑе необходимые бумаги и прочий бюрократизм. Хорошо, еÑли к концу рабочего Ð´Ð½Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð¼ÑÑ. Ðо напарник Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»ÐµÐ» и Ñказал, что Ñам Ñ Ñтим вÑем ÑправитÑÑ, а Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑтил, пообещав, в Ñлучае чего, Ñказать, что Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Я обрадовалаÑÑŒ и поÑпешила домой. Шутка ли, оÑвободитьÑÑ Ð½Ð° пару чаÑов раньше. И почему раньше так не любила выходные? Ðо когда вошла во двор, увидела, что дверь в дом приоткрыта. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¾ плохое предчувÑтвие. Тихо направилаÑÑŒ к крыльцу, ÑтараÑÑÑŒ не издавать лишних звуков. Ðо уже будучи на пороге, понÑла, что предоÑторожноÑти излишние. Ðе знаю, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ целью ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ заперли дверь, но Ñ ÑƒÑлышала голоÑа Ñвоих мужчин. Разговор велÑÑ Ð½Ð° повышенных тонах, что заÑтавило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ. Рупоминание моего имени и вовÑе наÑторожило. Шепнула заклинание, чтоб двигатьÑÑ Ð±ÐµÑшумно. Ðе хотелоÑÑŒ бы, чтобы Тайлер уÑлышал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ времени. ОÑторожно вошла и заглÑнула в гоÑтиную. Ðлан ÑтоÑл у дивана, вÑÑ ÐµÐ³Ð¾ поза показывала напрÑжение, а напротив него замер возмущенный Дилан. Мой третий домочадец раÑÑлабленно ÑтоÑл в проходе на кухню, небрежно облокотившиÑÑŒ на коÑÑк двери, и Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом наблюдал за разгорающимÑÑ Ñпором. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° ни один из них не видел. — Ðу и что! Зато заÑыпает она, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе! — выдал вдруг Дилан. Ðта фраза заÑтавила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñтро пожалеть, что Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð¼ не раÑÑлышала предыдущего разговора. По лицу Ðлана пробежала тень, но он ÑправилÑÑ Ñ Ñобой и безмÑтежно улыбнулÑÑ. — Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто пожалели, нечего так гордитьÑÑ, — чуть поморщившиÑÑŒ, ответил Ðлан. — Ди, правда. Ð”Ð»Ñ Ñтого много умений не нужно. ПроÑто лежать тихо и не выполнÑть лишних телодвижений, — отозвалÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ Тайлер. — Тем не менее, на ночь берут только менÑ, — Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ гордоÑтью ответил парень. — Ой, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÑƒ. Заменить может любой. Позавчера, например, Ðдриана Ðлана у ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñтавила в качеÑтве поÑтельной грелки, и ничего, — пожал плечами полукровка. — Что? Ты в ту ночь Ñпал Ñ Ð½ÐµÐ¹? Ты же видел менÑ, когда выходил из душа, и ничего не Ñказал! Вот почему не пошел Ñразу Ñпать! — аж задохнулÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½ и, неожиданно Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех, кинулÑÑ Ð½Ð° Ðлана. Ð’ ту же Ñекунду Тайлер, до того Ñпокойно ÑтоÑвший Ñбоку, броÑилÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ наперерез и Ñхватил Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð·Ð° плечи, прежде чем тот начал драку. Впрочем, и Ðлан одним плавным движением перетек в Ñторону, чтоб Дилан его не доÑтал. — Ты чего творишь?! — Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ ошарашенно выдохнул Ñльф. — Мне бы тоже хотелоÑÑŒ Ñто знать, — дрогнувшим голоÑом Ñказала Ñ, не ÑтараÑÑÑŒ Ñкрыть, наÑколько ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð»Ð° и разочарована ими. Только внутренних разборок мне еще не хватало! ОглÑдела замерших парней, иÑпуганно уÑтавившихÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ безмерного ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° лицах. Вздохнув, впитала обратно в ладонь клубÑщееÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ðµ воздушной волны, которой еще пару Ñекунд назад намеревалаÑÑŒ неÑильно отброÑить их в Ñтороны, дабы преÑечь начинавшуюÑÑ Ð´Ñ€Ð°ÐºÑƒ. — Ðдриана, вы ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµâ€¦ — раÑтерÑнно прошептал Ðлан. — Ðадо же, заметили! Ð’Ñ‹ что за детÑкий Ñад здеÑÑŒ уÑтроили? — Ñзвительно ответила Ñ. Ð’ Ñтот момент дейÑтвительно была зла на них, да и обида зрела в груди. К ним по-хорошему отноÑишьÑÑ, а они и рады — начинают уже какие-то внутренние разборки уÑтраивать. — Ðдриана, проÑтите, — пиÑкнул Дилан Ñ Ð½ÐµÐ¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ ÑмеÑью Ñтраха и раÑкаÑÐ½Ð¸Ñ Ð² голоÑе. — Я вам неÑколько раз повторила, что не приемлю никаких ÑÑор и, тем более, драк! Рвы? ВзроÑлые мужчины, а туда же. Ведете ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº неÑмышленые дети. Ðлан, Дилан, еÑли еще раз такое увижу или уÑлышу, поÑтуплю так, как поÑтупают Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ñлушным ребенком. Перекину через колено и отшлепаю, не разбираÑÑÑŒ, кто прав, а кто виноват! — в Ñердцах выпалила Ñ, Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ…. Ðо тут же понÑла, что поÑледнÑÑ Ñ€ÐµÐ¿Ð»Ð¸ÐºÐ° Ñвно была лишней. ОÑобенно учитываÑ, наÑколько заинтереÑованными взглÑдами на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñмотрели мужчины. Даже Тайлер Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом подалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ и наконец-то отпуÑтил Дилана. — Ð ÑегоднÑ? — Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ интереÑом ÑпроÑил Ðлан. — Ð ÑегоднÑ, в таком Ñлучае, никто из Ð²Ð°Ñ Ñо мной не Ñпит, не заÑлужили, — чуть ÑмутившиÑÑŒ, уже тише добавила Ñ. — Ðдриана… — голоÑом, полным раÑкаÑниÑ, выдохнул Дилан, намереваÑÑÑŒ, видимо, проÑить прощениÑ. Ðлан также Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼ взглÑдом. — Ðе хочу Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. Ð’Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°ÑÑтроили. Ðе знаю, кто из Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ начал ÑÑору, но, Дилан, Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, как ты кинулÑÑ Ð½Ð° Ðлана, да и говорил Ñ Ð½Ð¸Ð¼ на повышенных тонах. Ðто неприемлемо в моем доме. Ðлан, не знаю, что именно ты Ñказал Дилану, что привело к такому результату, но на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð»ÑŽÑÑŒ также за Ñокрытие информации. Я той ночью ÑпроÑила, Ñпит ли он, на что ты ответил утвердительно и ни Ñловом не обмолвилÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ, что видел его, — Ñ‡ÐµÐºÐ°Ð½Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ðµ Ñлово, негромко Ñказала Ñ, глÑÐ´Ñ Ð¿Ñ€Ñмо на них. — ГоÑпожа… — даже не понÑла, кто из них вновь, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿ÑƒÐ³Ñƒ или от оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑобÑтвенной вины, забыл мое имÑ. Ðо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто и не интереÑовало. Во мне бурлили Ñмоции. — Я вÑе Ñказала. Подумайте над Ñвоим поведением, — оборвала реплику Ñ Ð¸ отвернулаÑÑŒ, наткнувшиÑÑŒ взглÑдом на тихо ÑтоÑщего Ñ€Ñдом Тайлера. — Ð Ñ Ð½Ð¸ Ñ ÐºÐµÐ¼ не ругалÑÑ, не дралÑÑ Ð¸ иÑпек пирог Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñиками. И в принципе Ñту неделю хорошо ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÐ», — тут же ÑориентировалÑÑ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€, поднÑв руки в миролюбивом жеÑте, и Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑтавилÑÑ. — Претендуешь на меÑто в моей поÑтели? Я над Ñтим подумаю, — немного раÑтерÑнно ответила Ñ. Да, не так Ñебе предÑтавлÑла реакцию на Ñвой ранний приход домой. Глава 32 ПопроÑив Тайлера Ñделать мне кофе, чтоб немного уÑпокоитьÑÑ, ушла к Ñебе. Ðлан и Дилан так и ÑтоÑли поÑреди гоÑтиной, вÑем Ñвоим видом Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑкаÑние, но Ñ Ð½Ð° них никак не отреагировала. У ÑÐµÐ±Ñ Ð² комнате проÑто переоделаÑÑŒ в домашние удобные Ñерые шорты и перÑикового цвета рубашку Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð¼ рукавом. Ð’ таком виде улеглаÑÑŒ на кровать поверх покрывала, пытаÑÑÑŒ понÑть, что только что произошло между Ðланом и Диланом. Ðо никакие мыÑли в голову не лезли. К ÑчаÑтью, вÑкоре в дверь поÑтучал Тайлер, который Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð¼Ð½Ðµ мой кофе. Я ему кивком указала на Ñтул, ÑтоÑщий возле моего Ñекретера. Сама же принÑла более удобно положение, облокотившиÑÑŒ на подушку, чтоб было лучше видно мужчину. — Тайлер, что у Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ произошло? — задала Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ, как только Тайлер Ñел. Тот броÑил на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¹ взглÑд. ПонÑтно, выдавать друзей не хочетÑÑ, а долг обÑзывает. Конечно, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ заÑтавить, но зачем? — Степень Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ðлана и Дилана не изменитÑÑ, что бы ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ раÑÑказал, обещаю, — Ñо вздохом добавила Ñ, безошибочно понÑв, что конкретно беÑпокоит полукровку. — Ðто Ñлучайно вÑе вышло. Сначала проÑтой разговор о том, как неожиданно изменилаÑÑŒ наша жизнь. Что еще меÑÑц назад не было ни малейшей надежды, а ÑейчаÑ… ПроÑтите, — почему-то вдруг ÑмутилÑÑ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€. — Продолжай. Можно без подробноÑтей, Ñаму Ñуть, — ÑжалилаÑÑŒ Ñ. Ð’ конце концов, мало ли что могут обÑуждать три взроÑлых мужчины. Ðу, два и один почти взроÑлый. И Ñ Ð½Ðµ уверена, что хочу Ñто знать. Ðо вникнуть в Ñаму Ñуть проблемы вÑе равно нужно. — Разговор зашел о том, что уже каждый из Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ наедине. Дилан добавил, что он был чаще. Ðлан же ответил, что качеÑтво превыше количеÑтва. И вот из-за Ñтой мелочи они начали Ñпорить, а потом уже Ñ Ð½Ðµ выдержал и упомÑнул о ночевке Ðлана в вашей Ñпальне, Дилан и ÑорвалÑÑ, — медленно начал говорить Тайлер, Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ñмотреть на менÑ. Его пальцы, Ñцепленные в замок, аж побелели от напрÑжениÑ. Было видно, что ему в принципе не нравитÑÑ Ð²ÑÑ Ñта ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð² целом. ОÑобенно его роль в ней. И Ñ ÐµÐ³Ð¾ могла понÑть. О Тайлере в поÑледнюю очередь подумаешь, что он раб, по характеру Ñто ÑовÑем не его. И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ приходилоÑÑŒ практичеÑки выдавать друзей. Во вÑÑком Ñлучае, думаю, его мыÑли двигалиÑÑŒ примерно по такому маршруту. — СпаÑибо, что ответил чеÑтно. ЕÑли бы начала раÑÑпрашивать Ðлана или Дилана — им было бы неприÑтно. Ртак ты передал мне Ñамое оÑновное, без лишних Ñмоций. Я Ñто очень ценю, — вполне иÑкренне Ñказала ему Ñ. — Ð’Ñ‹ не ÑердитеÑÑŒ, что мы обÑуждали ваÑ? — удивленно вÑкинул голову Тайлер. — Рвы говорили обо мне что-то плохое? — Ðет, что вы… — Тогда за Ñто не ÑержуÑÑŒ. КÑтати, когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð° домой, дверь была приоткрыта. Почему? — вÑпомнила Ñ. — Она туго закрывалаÑÑŒ, Ðлан нашел в кладовке какое-то маÑло или нечто типа того, Ñмазал петли. Теперь дверь не Ñкрипит и легко закрываетÑÑ. ОÑтавил приоткрытой, чтоб запах немного выветрилÑÑ. Он немного ÑпецифичеÑкий, — Ñморщил Ð½Ð¾Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€. — ПонÑтно. Ð Ñ ÑƒÐ¶ иÑпугалаÑÑŒ, что что-то ÑлучилоÑÑŒ, — фыркнула Ñ. — Я ужин не уÑпел приготовить, не ожидал Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº рано, — вдруг ÑпохватилÑÑ Ð¾Ð½. — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñтим занÑтьÑÑ. Я пока не голодна, — чуть улыбнулаÑÑŒ ему. — РнаÑчет ÑегоднÑ… Ð’Ñ‹ на Ñамом деле подумаете? — начал было он Ñ Ñвно непривычной Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ робоÑтью и пытливо взглÑнул мне в глаза. — Я-то подумаю, но ты понимаешь, что Ñто проÑто Ñон, даже без прикоÑновений? — чуть покривила душой Ñ. Ðо мне нужно было донеÑти до него, что Ñвоим любовником ни одного из них делать не ÑобираюÑÑŒ. — Ð’ одной кровати? — Да. — Я ÑоглаÑен. — Ðм… Ðу ладно. Тогда вечером приходи, — не нашлаÑÑŒ, что возразить Ñ. Тайлер кивнул и ушел на кухню, готовить ужин. Ðо когда он выходил, уÑпела заметить его взглÑд, ÑветÑщийÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¶ÐµÑтвом. Я лишь покачала головой, дурдом какой-то. Ð’Ñпомнив о недочитанной книге, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº и лежала на моей прикроватной тумбочке, взÑла ее и Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ñтвом уÑтроилаÑÑŒ на кровати на животе, Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ вверх ногами. Почитаю, отвлекуÑÑŒ. Ро том, что Колин разрешил мне брать Ñ Ñобой в учаÑток Дилана, Ñообщу ребÑтам попозже. Пока он Ñвно не заÑлуживает знать об Ñтой радоÑтной новоÑти. Ðо примерно через полчаÑа в дверь тихо поÑкреблиÑÑŒ. Я заложила книгу пальцем и Ñела на кровати нормально, лицом к двери. Только поÑле Ñтого разрешила войти. Ðто был Ðлан, одетый лишь в Ñвои Ñветлые хлопковые штаны. Он молча прошел и закрыл за Ñобой дверь. Я Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ на него уÑтавилаÑÑŒ. Глаза горÑÑ‚ Ñтранной решимоÑтью, губы плотно Ñжаты, дыхание учащенное. Будто на войну ÑобралÑÑ. — Я же Ñказала, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñплю одна. Ðе хочу Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº-либо ущемлÑть, но оÑновные правила Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° моей территории были озвучены. Ðичего ÑверхъеÑтеÑтвенного. Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ должен быть меÑтом, где мне тихо, Ñпокойно и комфортно. ЕÑли в нем Ñкандалы и, тем более, драки — комфортно в нем не будет. Подумай над Ñвоим поведением. Ð’Ñе же ты не ребенок и уже меньше, чем через год, Ñтанешь Ñвободным. УчиÑÑŒ отвечать за Ñвои поÑтупки, — чуть раздраженно напомнила о Ñвоем решении Ñ. — Потому и пришел. ЗабылÑÑ, нарушил ваши законы, чем оÑкорбил и обидел. Ðе должен был так поÑтупать. Я заÑлужил жеÑткой порки, понимаю Ñто, — глухим голоÑом Ñказал он. ПоÑле чего выхватил ремень из Ñвоих штанов и протÑнул мне, плавно ÑтановÑÑÑŒ на колени. — Ты что творишь? — опешила Ñ. — Ð’Ñ‹ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйка. Я должен быть наказан за Ñвой проÑтупок. Тогда Ñмогу надеÑтьÑÑ Ð½Ð° прощение. ЕÑли вы проÑто не знаете, как Ñледует пороть обнаглевшего дерзкого раба, Ñ Ñ€Ð°ÑÑкажу. ЕÑть неÑколько оÑновных поз. ПерваÑ… — Ñловно не Ñлыша, принÑлÑÑ Ð±Ñ‹Ñтро говорить он Ñ Ð»Ð¸Ñ…Ð¾Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ блеÑÑ‚Ñщими глазами. Сильно его зацепило мое неудовольÑтвие. Ðо раньше надо было думать. — Я не ÑобираюÑÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒ. И Ñто ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдит дешевым манипулированием. Хочешь порку — Ñам Ñебе ее и уÑтраивай, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ впутывай, — взÑв ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки, как можно более холодно Ñказала Ñ. ПроиÑходÑщее мне не нравилоÑÑŒ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ Ñекундой вÑе больше. — Как Ñкажете, — Ñ Ñтим Ñловами Ðлан быÑтрым взмахом руки хлеÑтнул ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÐµÐ¼Ð½ÐµÐ¼ по голой груди, вызвав мой негромкий вÑкрик. К ÑчаÑтью, недаром ÑчитаюÑÑŒ боевым магом. Ð ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ñтаточно хорошаÑ, и Ñ ÑƒÑпела Ñоздать плотную магичеÑкую Ñтенку в паре миллиметров от кожи мужчины, о которую и ударилÑÑ Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½ÑŒ, не причинив ему вреда. — С ума Ñошел?! Прекрати! — выкрикнула Ñ, вÑÐºÐ°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸. — Еще раз такое Ñделаешь, вообще никогда больше не пущу в Ñвою поÑтель, ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл? — звенÑщим от ÑроÑти голоÑом произнеÑла Ñ, ÑтараÑÑÑŒ не показать, как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñпугала Ñта Ñцена. — ПроÑтите, гоÑпожа, — ровным тоном Ñказал он, но в его глазах мелькнул немалый иÑпуг. — Ближайшую неделю ты Ñо мной точно не Ñпишь. Можешь идти, — еÑли уж они так рвутÑÑ Ñпать в моей кровати, буду иÑпользовать Ñто в качеÑтве поощрений и наказаний. Ð’ конце концов, вÑе равно уже как-то уÑпела привыкнуть, что заÑыпаю под ровное Ñопение и проÑыпаюÑÑŒ, прижимаÑÑÑŒ к кому-то. ПоÑле ухода Ðлана некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð°, откинувшиÑÑŒ на подушки, Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² ÑебÑ. Ðашарила книжку, которую выронила, пока разбиралаÑÑŒ Ñ Ñльфом, и попыталаÑÑŒ найти нужную Ñтраницу. Вновь погрузилаÑÑŒ в чтение, ÑтараÑÑÑŒ вообще не думать о том, что же ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð° день такой дурацкий. Ðо ÑпуÑÑ‚Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ðµ-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾ мне вновь поÑтучалиÑÑŒ. Внутри Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ вÑколыхнулаÑÑŒ злоÑть. При помощи магии открыла дверь. Ðа входе ÑтоÑл Дилан. Я уже даже почти не удивилаÑÑŒ. — ЕÑли и ты ÑвилÑÑ Ð·Ð° Ñвоей порцией наказаниÑ, Ð·Ñ€Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ» — Ñ ÐµÐ³Ð¾ уже озвучила. Войдешь ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² мою комнату — вÑÑŽ Ñледующую неделю тоже не будешь Ñо мной Ñпать. Или ты по иному вопроÑу? — на вÑÑкий Ñлучай уточнила Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ прохладно. — Ð-нет, извините, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто… Извините, Ðдриана, проÑто почувÑтвовал, что вы злитеÑÑŒ, и… — пиÑкнул он и замолчал. — И решил прийти, чтобы попаÑть под горÑчую руку? — продолжила Ñ. — ЕÑли вам от Ñтого Ñтанет легче, — едва Ñлышно прошептал Дилан. — Ðе разочаровывай Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ больше. Иди, — ответила Ñ. К ÑчаÑтью, он не Ñтал Ñо мной Ñпорить и быÑтро ушел. Так же, магией, захлопнула дверь в комнату и позволила Ñебе тихонько заÑтонать. Пришла домой пораньше, называетÑÑ. ПроÑто блеÑк! Следующие минут Ñорок ко мне в Ñпальню больше никто не врывалÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ избить ÑÐµÐ±Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° глазах, и Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ†-то вздохнула Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Рзатем Тайлер позвал ужинать, уточнив, накрывать на вÑех, или у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ какие-то возражениÑ. УÑпокоила его заверением, что ужинать будет вчетвером, как и раньше. За Ñтолом поначалу царила Ð³Ð½ÐµÑ‚ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. Мне и вовÑе куÑок в горло не лез под виноватыми взглÑдами Ðлана и Дилана. Ðо потом Ñ ÑпроÑила Тайлера о его мыÑлÑÑ… наÑчет продажи выпечки. Тот Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ принÑлÑÑ Ð¼Ð½Ðµ раÑÑказывать, что и как планирует. Ðадо признать, идеи у него дейÑтвительно были, и довольно здравые. Было видно, что он дейÑтвительно хочет Ñтим заниматьÑÑ. С удовольÑтвием задавала ему наводÑщие вопроÑÑ‹, чтобы узнать побольше. Ð’ Ñторону Ðлана и Дилана демонÑтративно ÑтаралаÑÑŒ лишний раз не Ñмотреть. Мало того, что в принципе Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°ÑÑтроили, так еще и потом добавили, пытаÑÑÑŒ манипулировать мной. Ðе знаю, Ñпециально или нет, вÑе же Ñтоит учитывать их рабÑкую пÑихологию. Ðо мне-то от Ñтого уж никак не легче! ПоÑле ужина взÑла чашку Ñ ÐºÐ°ÐºÐ°Ð¾, поÑыпанным тертым шоколадом, и пошла во двор, где, уÑевшиÑÑŒ прÑмо на траву, некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ð»Ð°ÑÑŒ тем, что колдовала ÑветлÑчков и заÑтавлÑла их вытанцовывать различные пируÑты в воздухе. Во-первых, Ñто было хорошей тренировкой Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð° в плане концентрации, и периодичеÑки требовалоÑÑŒ делать Ñто упражнение. Во-вторых, Ñие занÑтие Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð¾ уÑпокаивало. Рв-третьих, было забавно и краÑиво, тем более, уже Ñтемнело. Вдоволь наигравшиÑÑŒ, вернулаÑÑŒ в дом. Ðи в гоÑтиной, ни на кухне никого из мужчин не было. Видимо, находилиÑÑŒ у ÑÐµÐ±Ñ Ð² комнате. Спокойно в Ñвоей Ñпальне переодевшиÑÑŒ в халат, направилаÑÑŒ в Ñторону ванной Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ принÑть душ. Как раз открылаÑÑŒ дверь, и оттуда вышел Тайлер лишь в одном полотенце, обмотанном вокруг бедер. Я замерла, заворожено уÑтавившиÑÑŒ на капли воды, Ñтекающие по его рельефной груди. Ðевольно проÑледила за их траекторией движениÑ. Как они чуть задерживаютÑÑ Ð½Ð° кубиках преÑÑа, минуют ложбинку пупка, ÑкользÑÑ‚ дальше… Отметила чуть выÑтупающие тазовые коÑточки, которые не прикрывало полотенце. Почему-то очень захотелоÑÑŒ коÑнутьÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ их. Машинально облизнула губу. — Ðдриана… — чуть хрипловато негромко позвал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€. От его мÑгкой «р», которую он будто перекатывал на Ñзыке, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ вовÑе броÑило в дрожь, заÑтавив дышать более учащенно, чем обычно. — Почему ты в таком виде? — дрогнувшим голоÑом ÑпроÑила Ñ, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ ÑправившиÑÑŒ Ñ Ñобой, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд на его лицо. — Забыл чиÑтую одежду в нашей комнате. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ½ÑƒÑÑŒ, — ответил он, не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ¼Ð½ÐµÐ²ÑˆÐ¸Ñ… глаз. — Хорошо. Ладно, Ñ Ð² душ, а потом буду уже ложитьÑÑ Ñпать, — почти Ñпокойно Ñказала и попыталаÑÑŒ обойти его. — И вы разрешили мне ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ у ваÑ. Ð’Ñ‹ же не передумали? — Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° заметным волнением в голоÑе ÑпроÑил он. Я Ñ Ñомнением поÑмотрела на него. ПроÑто Ñпать, когда Ñ€Ñдом лежит такой краÑавец? Ох, рано менеÑтрель от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð²Ñ‡ÐµÑ€Ð° ушел, ÑовÑем рано. Самым правильным вариантом будет ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñказать Тайлеру, что передумала. Так будет лучше Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех. Рзавтра выдам им деньги на бордель. Ð’Ñе же, им пар тоже Ñтоит выпуÑкать, хоть иногда. И не только «ручным трудом». ХотÑ, Дилан и Ðлан, вроде как, не заÑлужили… Ладно, поÑмотрим. Рпока Ñразу откажу Тайлеру. — Ðе передумала, приходи, — Ñказала ÑовÑем не то, что ÑобиралаÑÑŒ, и залюбовалаÑÑŒ его радоÑтной улыбкой, раÑцветшей на губах. — Благодарю, Ðдриана, — одной фразой вновь вызвав у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÑƒÑ€Ð°ÑˆÐºÐ¸, чуть Ñклонил голову он и направилÑÑ Ð² Ñвою комнату. Я же пошла наконец в ванную. ИнтереÑно, так ли уж помогает Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð° уÑпокоитьÑÑ? ЧувÑтвую, завтра вечером мне вÑе же придетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ кого-нибудь Ñебе на вечер. Дожить бы еще до завтра. Глава 33 ПоÑле душа вернулаÑÑŒ в комнату и от неожиданноÑти вздрогнула: на Ñтуле Ñидел Тайлер и Ñмиренно ждал менÑ. Впрочем, при моем поÑвлении тут же вÑкочил на ноги. Он уÑпел переодетьÑÑ Ð² бриджи из мÑгкой ткани, которые мы ему купили в воÑкреÑенье в качеÑтве пижамы. — Можешь выйти на пару минут, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ð´ÐµÐ½ÑƒÑÑŒ? — попроÑила его Ñ. Тайлер без разговоров выполнил мою проÑьбу. Я же поÑпешила переодетьÑÑ Ð² Ñвой пижамный комплект, ÑоÑтоÑщий из шелковой маечки и шортов перÑикового цвета Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ абÑтрактными узорами на них. Ðу ÑтраÑть у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº шелку, что поделать. Раньше ограничивалаÑÑŒ лишь халатами, теперь же пришлоÑÑŒ раÑширить гардероб. Ðырнув под одеÑло, негромко позвала Тайлера, знаÑ, что его тонкий Ñлух позволит ему уÑлышать. Что и подтвердилоÑÑŒ ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ Ñекунд. Указав ему Ñторону кровати, на которой он ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñпит, погаÑила Ñвет и чеÑтно закрыла глаза. Ðо уÑнуть Ñтой ночью мне было не Ñуждено. Только почувÑтвовала, как под Ñ‚ÑжеÑтью мужчины прогнулÑÑ Ð¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð°Ñ, невольно предÑтавила, как краÑиво ÑмотритÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑÐ¼ÑƒÐ³Ð»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð° на фоне моей белой проÑтыни. Впрочем, что предÑтавлÑть? Ð’Ñпомнила, как он здеÑÑŒ уже лежал передо мной. И Ñ ÐµÐ³Ð¾ могла не только оÑмотреть вÑего, но и коÑнутьÑÑ Ð² любом меÑте. От Ñтой мыÑли Ñтало жарко. Ð¤Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð·Ð¸Ñ Ð¶Ðµ продолжала не только подбраÑывать картинки из прошлого, но и развивать у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² голове ÑобытиÑ. Ей, кажетÑÑ, ÑовÑем плевать было на мои принципы. Больше чаÑа Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ уÑпокоитьÑÑ, отброÑить вÑе мыÑли в Ñторону и проÑто уÑнуть. Ðо куда там! Теперь еще и мое внутреннее «Ñ» толкало Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° то, чтобы, будто бы во Ñне, подползти Тайлеру под бочок и прижатьÑÑ Ðº нему. Или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ провеÑти рукой по его груди, нащупать пальчиками каждую его впадинку и выпуклоÑть, ÑпуÑтитьÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ ниже… Вот что за мыÑли? СпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ чаÑов, Ñ ÑƒÑпела уже и на боку полежать, и на Ñпине, и на животе, а Ñон вÑе не шел. Тем временем, Ñ„Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð·Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ñ€Ð°Ñывала мне Ñценки Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñтием Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ Тайлера вÑе горÑчее, а желание коÑнутьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑтановилоÑÑŒ едва преодолимым. Так Ñ Ð¼ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ вÑÑŽ ночь, твердо решив утром дать парнÑм деньги на бордель, а Ñамой вечером привеÑти домой любовника. Думаю, Ðнди хорошо подойдет на Ñту роль. Ð¡ÐµÐºÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ был довольно неплохой, да и поÑле первого раза не Ñбежит, как Лирель. К тому же, Ñам хотел как- нибудь повторить. Ðто решение Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñмирило Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸ÑходÑщим, и ближе к раÑÑвету мне даже удалоÑÑŒ уÑнуть. Чтобы почти Ñразу проÑнутьÑÑ Ð¾Ñ‚ того, что нахожуÑÑŒ на половине Тайлера, теÑно прижавшиÑÑŒ к нему Ñпиной. Он лежал на боку и, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, что упиралоÑÑŒ мне в Ñгодицы Ñквозь тонкую ткань наших «пижам», проиÑходÑщее ему нравилоÑÑŒ. СтараÑÑÑŒ не выбитьÑÑ Ð¸Ð· образа ÑпÑщей, откатилаÑÑŒ на Ñвою половину, уÑлышав тихий разочарованный вздох Ñо Ñтороны мужчины. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, не ÑпалоÑÑŒ не только мне. Скорее бы уже утро… Как только Ñолнце оÑветило мою комнату лучами, Ñ Ð¿Ð¾Ñпешила вÑтать Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸. Тайлер тут же подорвалÑÑ Ñледом. Ðа его лице Ñвно отражалÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñып. Что-то мне подÑказывает, что уточнÑть, почему он не Ñпал, не Ñтоит. Мои принципы ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ и так трещали по швам. — Доброе утро, Ðдриана. Ð’Ñ‹ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулиÑÑŒ раньше обычного, — чуть удивленно Ñказал Тайлер, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº его взглÑд блуждал по моим ногам, которые шортики оÑтавлÑли почти полноÑтью открытыми. — Ð’Ñ‹ÑпалаÑÑŒ, — буркнула Ñ Ð¸ накинула на ÑÐµÐ±Ñ Ñ…Ð°Ð»Ð°Ñ‚. Впрочем, он вÑе равно длиной был лишь до колен. — Я Ñделал что-то не так? — мгновенно поÑерьезнел мужчина. — Ðет, проÑто Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° наÑтроение не очень. Ð’Ñе хорошо, Ñделай мне крепкий кофе, пожалуйÑта, — ÑмÑгчилаÑÑŒ Ñ Ð¸ вполне иÑкренне улыбнулаÑÑŒ ему. Сонный, Ñ Ñ€Ð°Ñтрепанными поÑле Ñна волоÑами, он выглÑдел довольно трогательно и как-то ÑовÑем уж по-домашнему. И при Ñтом вÑе равно Ð´Ð¾Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑекÑуально. Коротко кивнув, Тайлер направилÑÑ Ðº двери, но, вÑпомнив некоторые Ñвои ночные мыÑли, оÑтановила его. Сама подошла к Ñекретеру и доÑтала из одного из шкафчиков кошель Ñо Ñвоими ÑбережениÑми. ОтÑчитала нужную Ñумму, поÑле чего переÑыпала ее в кошель поменьше, который вручила мужчине. — Держи. У Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ еÑть Ñвои потребноÑти. ОтÑутÑтвие женÑкого тепла и вÑе такое — Ñти деньги можете ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ на бордель, — Ñказала Ñ, неловко Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÐ´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд. — РеÑли кто-то из Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ захочет в бордель? — негромко ÑпроÑил он. — Ðу, тогда пуÑть потратит на то, что ему хочетÑÑ. Конечно, Дилан и Ðлан за Ñвое вчерашнее поведение такого не заÑлужили, но будем Ñчитать, что им повезло, — ответила Ñ. Тайлер пару Ñекунд помолчал, приÑтально Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð½Ñтным взглÑдом. Потом, ÑпохватившиÑÑŒ, поблагодарил и отправилÑÑ Ð½Ð° кухню, делать мне кофе, а заодно готовить еду Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех. Уже за завтраком Ñ Ñменила гнев на милоÑть, да и обида и злоÑть на Ðлана и Дилана за ночь ушли. К тому же, выглÑдели они очень уж виноватыми и груÑтными. Ð’ конце концов, они же не при мне начали Ñвою ÑÑору. ЕÑли бы знали, что Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð° — такого бы точно не уÑтроили. Так что, в некоторой мере, тоже не права. ПоÑтому Ñпокойно Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ уже разговаривала, Ñловно ничего не произошло. Что думаю по Ñтому поводу — выÑказала им еще вчера, так чего обиженную Ñтроить? ÐадеюÑÑŒ, они вÑе уÑÑнили. Перед тем, как выйти из дома, вновь Ñообщила уже вÑем троим, что ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ уÑтроить поход в бордель. Также упомÑнула, что вечером вновь приведу любовника. Ðо перед Ñтим еще зайду домой Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹. И, малодушно не Ñтав ждать их реакцию на Ñто заÑвление, убежала. Ðо прежде чем идти в учаÑток, зашла в реÑторан, где работал Ðнди. К ÑчаÑтью, заведение начинало работу раньше, чем начиналÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ рабочий день. РпоÑкольку в такое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñетителей ÑовÑем мало, парень Ñмог подойти ко мне. Его радоÑть от вÑтречи Ñо мной была довольно иÑкренней, и он Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием ÑоглаÑилÑÑ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¾Ð¼ поÑле работы вÑтретитьÑÑ, поÑидеть в таверне неподалеку, а потом продолжить вечер более приÑтным ÑпоÑобом. Конечно, о поÑледнем никто из Ð½Ð°Ñ Ð²Ñлух не Ñказал, но Ñто и так было понÑтно. ДоговорившиÑÑŒ обо вÑем, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ повеÑÐµÐ»ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñпешила в Ñторону учаÑтка. Тайлер ПоÑле беÑÑонной ночи, во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð» Ñвою выдержку, как мог, мне вручили кошель «на бордель». Едва ÑдержалÑÑ, чтоб не выругатьÑÑ. Вот она ÑовÑем не понимает? Ðеужели ей никто из Ð½Ð°Ñ ÑовÑем-ÑовÑем не нравитÑÑ? Я же вижу, какие взглÑды иногда на Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñает. Ладно мы Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼, но ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому Ñльфу- полукровке, Ðлан точно должен быть в ее вкуÑе. Или вÑе дело в том, что мы рабы? Ðо рабов в первую очередь и иÑпользуют Ð´Ð»Ñ ÑекÑа, почему же Ðдриана не хочет? Ð’Ñе Ñти мыÑли роилиÑÑŒ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² голове, пока Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð» завтрак. Заодно пыталÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, не обидел ли ее как-то ночью. Ð’Ñе же, проÑнулаÑÑŒ она в плохом наÑтроении, да и вÑтала раньше обычного. Ð’ÑпомнилÑÑ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚, когда она во Ñне перекатилаÑÑŒ и прижалаÑÑŒ ко мне Ñпиной. Я тогда даже дышать боÑлÑÑ, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ñ‚Ð°ÐºÑƒÑŽ желанную близоÑть и вÑе Ñвои Ñилы броÑÐ°Ñ Ð½Ð° то, чтобы не кончить от одного лишь неловкого прикоÑновениÑ. К ÑчаÑтью, так и не проÑнувшиÑÑŒ, Ðдриана вернулаÑÑŒ на Ñвою чаÑть кровати. Рчто, еÑли она тогда вÑе же проÑнулаÑÑŒ и ее Ñто оÑкорбило? И потому дала деньги на бордель? Что-то не вÑжетÑÑ. Словно вÑего Ñтого Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ð¹ было мало, перед тем, как убежать, наша хозÑйка Ñообщила, что вечером вновь приведет любовника. Ðеужто ей так понравилÑÑ Ñтот заморыш? Внутри Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑколыхнулаÑÑŒ злоÑть. — Она Ñерьезно говорила о борделе? — первым подал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ðлан. — Похоже. Деньги оÑтавила. Ðу, что, Ди, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑŒ возможноÑть поднабратьÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ опыта. Да и наконец-то узнаешь, как еще можно иÑпользовать твою Ñережку в Ñзыке. Девушкам они тоже очень нравÑÑ‚ÑÑ, — ответил Ñ, обращаÑÑÑŒ к Дилану. Тот вÑпыхнул до корней волоÑ. Ðаличие ÑеребрÑной штанги в Ñзыке, некогда ÑобÑтвенноручно вÑтавленной Райзеком, его неимоверно Ñмущало. Впрочем, оно и понÑтно, наш бывший хозÑин вÑтавил Ñережку парню Ñо вполне определенной целью. — Я в бордель не пойду, — неожиданно твердо заÑвил Дилан. — Почему? — удивилÑÑ Ñ. Мне-то было шеÑтнадцать, когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ начали иÑпользовать как раба. Ðо к тому времени Ñ ÑƒÐ¶Ðµ уÑпел лишитьÑÑ Ð´ÐµÐ²ÑтвенноÑти, будучи еще Ñвободным. ÐаÑколько помню, лет Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€Ð½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð¸ в принципе вÑе мыÑли были лишь об Ñтом. Думал, Дилан раÑÑуждал Ñхожим образом, или же Райзек в нем в принципе вÑе желание отбил? — Я хочу, чтоб первой у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ðдриана, — выдал неожиданно парень. Я аж опешил. Ðичего Ñебе запроÑÑ‹. Да тут вÑе хотÑÑ‚, чтоб Ðдриана Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ обратила внимание. Ðо ближе от Ñтого к ней никто не Ñтал. — Ðм… Малыш, даже еÑли отброÑить в Ñторону то, что мы Ðдриане в Ñтом плане в принципе не нужны, ты уверен, что она хочет иметь дело Ñ Ð´ÐµÐ²Ñтвенником, уж проÑти за прÑмоту? — оÑторожно ÑпроÑил Ðлан. — Ð’Ñе равно. Подожду, Ñколько нужно. Возможно, когда-нибудь мне повезет, — упрÑмо мотнул головой Дилан. — ПонÑтно вÑе Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Ðлан, ты идешь? — Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ðº Ñльфу. — Да ты знаешь, в чем-то Дилан прав. Пожалуй, тоже подожду еще. Ð’ конце концов, неÑколько лет ждал того, что мной будет владеть женщина — подожду еще немного. Да и, возможно, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¼Ñƒ умению делать маÑÑаж, Ñо временем Ñмогу раÑÑчитывать на благоÑклонноÑть Ðдрианы, — протÑнул Ðлан, уÑмехнувшиÑÑŒ. — Мда. Ðу, Ñто ваше право. КÑтати, она Ñказала, что вмеÑто Ð±Ð¾Ñ€Ð´ÐµÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ потратить Ñти деньги на что-то другое, что бы вам хотелоÑÑŒ, — ÑпохватившиÑÑŒ, добавил Ñ. — Ðет, мне ничего не нужно. Верни мою чаÑть вечером Ðдриане, — покачал головой Ðлан. Дилан также не захотел ничего тратить. — Как хотите. Ð Ñ, пожалуй, прогулÑÑŽÑÑŒ. Думаю, через пару-тройку чаÑов вернуÑÑŒ, — ухмыльнулÑÑ Ñ Ð¸, взÑв Ñвою долю из выделенного Ðдрианой, покинул дом. Ð’ конце концов, мне нужно вернутьÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ до прихода Ðдрианы, чтобы уÑпеть приготовить вкуÑный ужин. Рпока проведу Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð¼. Ð’ конце концов, Ñто впервые Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как попал в рабÑтво, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ прогулÑтьÑÑ Ð¸ потратить деньги именно на то, чего мне так хочетÑÑ. ПоÑледние неÑколько лет Ñ Ð±Ñ‹Ð» лишен женÑкого тепла и, в отличие от Ðлана, ждать больше не намерен. Глава 34 Ðдриана День прошел без оÑобых проиÑшеÑтвий, что уже было хорошо. Дома Ñ Ñпокойно поужинала Ñ Ñ€ÐµÐ±Ñтами, поÑле чего принÑла душ и начала ÑобиратьÑÑ Ð½Ð° вÑтречу Ñ Ðнди. Ð’ Ñтот раз даже надела приталенное темно-Ñинее платье длиной до колена и рукавом три четверти. ПопроÑила Дилана, чтоб заплел мне волоÑÑ‹ в коÑу набок. ПолноÑтью ÑобравшиÑÑŒ, ушла на вÑтречу Ñ Ðнди, на вÑÑкий Ñлучай еще раз напомнив парнÑм, что вернуÑÑŒ не одна. С фейри довольно приÑтно провела Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð° легким ненавÑзчивым разговором. Ð’ принципе, флирт уже был излишен, так как Ñта вÑтреча не перваÑ, но почему бы не поиграть в Ñту Ñтарую как мир игру? ПоÑидев около двух чаÑов в таверне, мы направилиÑÑŒ ко мне. Как и Лирель, еще в прихожей Ðнди умудрилÑÑ ÑƒÑ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ пару моих поцелуев. ÐŸÑ€ÐµÐ´Ð²ÐºÑƒÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтное времÑпровождение, шагнула вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в гоÑтиную, где так и заÑтыла. Из кухни вышел Тайлер Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñом имбирного печеньÑ, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ запаху, только иÑпеченного. Из одежды на нем был лишь короткий белоÑнежный кружевной фартук, который мне когда-то подарили на какой-то праздник, и он раньше лежал без дела. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ едва-едва прикрывал тело Тайлера Ñпереди. Было ли под ним нижнее белье — не знаю, Ñпиной полукровка ко мне не поворачивалÑÑ. Ðо мне пока и Ñтого зрелища хватило, чтоб оцепенеть. Ðнди тоже замер, раÑтерÑнно Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸. — О, Ðдриана, вы привели новенького! Вот Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð½ÐµÐ¹ обрадую — вчетвером можно Ñтолько интереÑного Ñделать! — обрадованно воÑкликнул Тайлер, Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð¹ улыбкой глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ðнди. — ÐÑÑ… — только и Ñмогла выдавить из ÑÐµÐ±Ñ Ñ. — Ты завела Ñебе раба? — ошалел Ðнди. — Ðу… Ты же Ñоветовал мне Ñто Ñделать, — принÑлаÑÑŒ выкручиватьÑÑ Ñ, Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐºÑ€Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¹ попозже разберуÑÑŒ. — Троих, — уÑлужливо подÑказал Тайлер Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡ÐµÑ€ÐºÐ½ÑƒÑ‚Ð¾ невинным видом. — Троих?! — Да, но… — Я тут вÑпомнил, мне домой нужно… Срочно, давай в другой раз, хорошо? — перебил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ„ÐµÐ¹Ñ€Ð¸ и поÑпешно выбежал за дверь. Пока Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ прийти в ÑебÑ, Тайлер уÑпел уже поÑтавить Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ñ Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½ÑŒÐµÐ¼ на журнальный Ñтолик. Его иÑкуÑÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° иÑчезла, как только Ðнди ушел, лишь на пару мгновений в глазах мелькнул удовлетворенный отблеÑк. Теперь Ñмотрел только в мою Ñторону Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ†Ð°ÐµÐ¼Ñ‹Ð¼ выражением лица. Внутри Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ðµ медленно закипала ÑроÑть, обида и непонимание. Ртакже четкое оÑознание, что причина Ñтого ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñтоит передо мной. Я Ñделала небольшой шаг к нему, затем еще один. Он наÑтороженно Ñмотрел за моим приближением, но молчал. — Ты что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÑтроил? — нарочито Ñпокойным тоном поинтереÑовалаÑÑŒ Ñ, пытаÑÑÑŒ унÑть злоÑть и впитать обратно магию, иÑкорками возникшую на кончиках пальцев. — ОбрадовалÑÑ Ð¿Ð¾Ñвлению гоÑÑ‚Ñ, — ровным тоном ответил Тайлер. — Что?! Ð’ таком виде? Почему ты вообще был на кухне и вышел, когда мы вошли в дом? — почти Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð° крик, ÑпроÑила Ñ, уже приблизившиÑÑŒ к нему почти вплотную. — Думал, может, вы голодны и хотите ÑвежеиÑпечённого печеньÑ, — безукоризненно вежливым тоном, но Ñ Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐµÐ¹ в глазах ответил Тайлер. Ðто Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтало поÑледней каплей. — Да какое ты имел право вообще так поÑтупать?! — Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð¾Ð¹ воÑкликнула Ñ, от переизбытка Ñмоций хлопнув его ладонью по плечу. Тайлер никак не отреагировал на Ñто, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то затаенным ожиданием Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñмотреть на менÑ. — Ðто мой дом, Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, понимаешь?! Только Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ°ÑŽ, что и как мне делать! — воÑкликнула, от злоÑти Ñтукнув его по груди рукой, Ñжатой в кулак. Ðо он даже не покачнулÑÑ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ Ñлушать. — Я же к вам ÑтараюÑÑŒ отноÑитьÑÑ Ð¿Ð¾-человечеÑки, думала, мы нашли общий Ñзык, а ты… — пытаÑÑÑŒ найти хоть какой-то отклик в его лице, Ñказала Ñ. При Ñтом еще раз неÑильно ударила его ладонью. — Вот что мне Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ делать? — вздохнув, почти Ñпокойно ÑпроÑила Ñ, оÑобо не надеÑÑÑŒ на ответ. Вообще ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ такое чувÑтво, что вÑе Ñто выÑказывала какому-то манекену. — Можешь перекинуть через колено и отшлепать, как и обещала, еÑли кто-то из Ð½Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ раз накоÑÑчит, — негромко ответил Тайлер. От его ответа Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°, даже не Ñразу Ñообразив, что он наконец перешел на «ты». Вот только момент выбрал неÑколько неудачный. — Придурок! — только и Ñмогла выдавить из ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð¸ поÑпешила ÑкрытьÑÑ Ð² Ñвоей комнате, громко хлопнув дверью. Там проÑто уÑтало привалилаÑÑŒ Ñпиной к тонкой деревÑнной преграде между мной и тем, из-за кого ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð¼ не могла Ñпать. Как-то вÑе не так проиÑходит в моей жизни. Я нашла уÑпокоение Ð´Ð»Ñ ÑебÑ, когда заперлаÑÑŒ в твердой Ñкорлупе шеÑть лет назад, Ñоздала Ñвою зону комфорта. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ Ð¸Ð· нее выцарапать. И больше вÑего беÑит, что Ñама не могу ответить: хочу Ñтого или нет? Кто Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚ же Тайлер: раб, которого ÑпуÑÑ‚Ñ Ð³Ð¾Ð´ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто куда-нибудь Ñпихну, Ñделав Ñвободным, или уже Ñвободный мужчина, который таковым официально пока еще не ÑвлÑетÑÑ? От Ñтого завиÑит, как мне дальше ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ веÑти. Да и не только Ñ Ð½Ð¸Ð¼. С Ðланом и Диланом ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ проще. Ð’ дверь оÑторожно поÑтучали. Отошла от нее, раздумываÑ: открывать или нет. — Ðдриана, можно войти? — уÑлышала Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñженный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð°. ВмеÑто ответа проÑто открыла дверь и Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ ожиданием уÑтавилаÑÑŒ на него. Помедлив, он начал опуÑкатьÑÑ Ð½Ð° колени. Я краÑноречиво закатила глаза и поморщилаÑÑŒ, поÑле чего отÑтупила чуть в Ñторону, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ пройти. Как только он вошел в мою Ñпальню, закрыла за ним дверь. — Ðу? — поторопила Ñ ÐµÐ³Ð¾, Ñложив руки на груди. — Я не хотел Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, проÑтите, — покаÑнно начал Тайлер, вновь вернув обращение «вы». — Ближе к делу. Что за цирк ты уÑтроил и Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ целью? И ради вÑего ÑвÑтого, Ñними уже Ñтот демонов фартук! У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ðµ еÑть там что-то? — раздраженно Ñказала Ñ, вÑе же ÑпохватившиÑÑŒ под конец фразы. Вот только голого Тайлера в моей Ñпальне не хватало. — ЕÑть, — коротко Ñказал мужчина и ÑнÑл нелепую кружевную трÑпицу Ñ ÑебÑ. — И не поÑпоришь, — выдохнула Ñ, оÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñвежую татуировку внизу живота Тайлера. Ðто была какаÑ-то магичеÑÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ из готичеÑких букв. ПриÑмотревшиÑÑŒ, разобрала, что Ñто уÑовершенÑтвованное заклинание депилÑции. Довольно удобно, кÑтати, никакой лишней раÑтительноÑти не будет около года, потом нужно будет ее обновить. И да, кроме татуировки под фартуком больше ничего не было. Впрочем, вÑе оÑтальное Ñ ÑƒÐ¶Ðµ имела удовольÑтвие лицезреть при иных обÑтоÑтельÑтвах в Ñтой же Ñпальне. Ðо теперь, когда на идеально плоÑком животе Тайлера, Ñразу под его кубиками преÑÑа, находилаÑÑŒ Ñта надпиÑÑŒ, которую оттенÑла чуть покраÑÐ½ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°, вÑе ÑмотрелоÑÑŒ намного интереÑнее. Руки так и Ñ‚ÑнулиÑÑŒ потрогать, провеÑти по ней пальцем, удоÑтоверитÑÑ, что она не ÑотретÑÑ, а заодно ощутить тепло кожи Тайлера… Ох, Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ мне Ðнди Ñпугнул! — Откуда у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ñ‚Ñƒ? — прокашлÑвшиÑÑŒ, ÑпроÑила Ñ. — Ð’Ñ‹ дали деньги на бордель, но Ñказали, что можно их потратить на что-то иное, — пожал плечами он. — Ты ко мне опÑть на «вы»? Жаль. Тебе хотелоÑÑŒ именно татуировку? Можно же Ñделать ее невидимой, — заинтереÑовалаÑÑŒ Ñ. ЗлоÑть за иÑпорченный вечер полноÑтью отошла на второй план. Да и ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð·Ð»Ð¾Ñть, когда здеÑÑŒ такое интригующе-возбуждающее зрелище? — Да. У твоего предыдущего любовника была похожаÑ. Я подумал, что, может, тебе такое нравитÑÑ, — почти Ñпокойно ответил мужчина, пока Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ отвеÑти взглÑд от надпиÑи и того, что находилоÑÑŒ под ней. — Ðо зачем Ñто вÑе? Почему ты прогнал Ðнди, в конце концов? — помотала головой Ñ Ð¸ вÑе же поднÑла Ñвой взглÑд выше, пытаÑÑÑŒ прочеÑть ответ в его глазах. — Почему? Разве не понимаешь? Ты ведь даже не попробовала наÑ. Зачем тебе любовники из таверны, еÑли еÑть мы? Принципиально Ñпишь лишь Ñо Ñвободными или же брезгуешь, так как знаешь, что Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð¸ мужчины? — Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼, замешанном на отчаÑнии, ÑпроÑил Тайлер, так же приÑтально вглÑдываÑÑÑŒ в мое лицо, будто надеÑÑÑŒ там найти ответы. — Дело не в Ñтом. Я привыкла видеть Ñвоими любовниками тех, кто хочет именно менÑ, а не Ñпит, потому что вынужден или проÑто давно не видел иных женщин. Хочу быть желанной, пуÑть на одну ночь, но единÑтвенной, чтобы мой партнер был ÑчаÑтлив обладать мной, понимаешь? Чтобы у Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ был хоть какой-то выбор, дала деньги на бордель, — попыталаÑÑŒ донеÑти Ñвою мыÑль Ñ. — Рразве по мне не видно, как Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ тебÑ?! Ðе проÑто ÑекÑа, не как хозÑйку, а как желанную женщину. Зачем мне Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ? Хочу только тебÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ на одну ночь. Я клÑнуÑÑŒ, ты не пожалеешь! Со мной не оÑтанешьÑÑ Ð½ÐµÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð»ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹. Подумай, что ты терÑешь? — принÑлÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð»Ð¾Ð¼ быÑтро говорить Тайлер, Ñловно боÑÑÑŒ, что Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ð²Ñƒ его речь. — Тайлер, Ñ… — попыталаÑÑŒ придумать доÑтаточно веÑкую причину Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð°, но Ñразу ничего в голову не пришло, зато полукровка воÑпользовалÑÑ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð¾Ð¹. — Мы оба Ñтого хотим. Знаем, что получим удовольÑтвие. Утром же вÑе будет так, как раньше. Ты — хозÑйка, Ñ â€” раб. Ðо Ñто потом, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²ÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ впереди. Что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñтанавливает? Почему нет? — Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñнной надеждой ÑпроÑил Тайлер. И Ñ Ñ‡ÐµÑтно задумалаÑÑŒ. РдейÑтвительно, почему «нет»? — Я вÑегда Ñверху, — Ñразу Ñказала Ñ. — СоглаÑен, — поÑпешно кивнул он. — И Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ‚ÑŒ за Ñпину. И вообще каÑатьÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ только так, чтоб Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, — добавила еще одно важное уÑловие. — Как Ñкажешь. — ЕÑли мне не понравитÑÑ â€” в любой момент прекратим, — уже больше Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ его решимоÑть, чем дейÑтвительно Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ Ð¾ таком варианте. — БезуÑловно, — без запинки ÑоглаÑилÑÑ Ð¾Ð½. Глава 35 Я выдержала длинную паузу, глÑÐ´Ñ ÐµÐ¼Ñƒ в глаза. Затем шагнула чуть ближе. ПротÑнула руку, опуÑтила ее ему на грудь, чуть надавливаÑ, провела вниз, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´ÑƒÑŽ выпуклоÑть его рельефного тела. ОÑтановила пальчики в паре миллиметров от тату. — Болит? — тихо ÑпроÑила Ñ, не Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ нее взглÑда. — Ðет, — хрипло ответил он, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸ Ñ Ñ€Ð°ÑширившимиÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð²Ð¾Ð·Ð±ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ñ€Ð°Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸. КоÑнулаÑÑŒ кожи, украшенной надпиÑью. И хоть наощупь она никак не отличалаÑÑŒ, по моему телу пробежала волна какого-то шального удовольÑтвиÑ. Итак, наÑтал момент, чтобы решить, кто Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€: проÑто раб или мужчина, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ могу приÑтно провеÑти времÑ? — К демонам вÑе! — шепнула Ñ Ð¸, моментально Ñократив между нами раÑÑтоÑние, прижалаÑÑŒ вÑем телом к обнаженному парню, руками обвила его шею и Ñо Ñтоном припала к губам, уÑлышав такой же Ñтон в ответ. Уловила Ñтремительное движение, когда он дернулÑÑ, чтобы обнÑть менÑ, но, Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñпомнив о моих Ñловах, оÑтановилÑÑ. — Пока Ñ Ð² одежде, можешь каÑатьÑÑ, — шепнула ему прÑмо в губы. Ð’ то же мгновенье Ñильные руки крепко, но бережно подхватили менÑ, приподнÑв над полом, и прижали к Ñебе еще Ñильнее. Мной вдруг овладело беÑшабашное веÑелье. С коротким Ñмешком, Ñ Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð»Ð° талию Тайлера ногами, не заботÑÑÑŒ о том, что мое платье теперь безбожно задралоÑÑŒ. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°, еÑли вÑкоре и вовÑе буду без него? Зато теперь могла Ñполна наÑладитьÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, что мне предлагают. ОтдатьÑÑ Ð²Ð¾ влаÑть ÑтраÑти, получить то, о чем вÑе же думала поÑледнюю неделю и чего так Ñильно хотела ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ. С удовольÑтвием зарылаÑÑŒ руками в его жеÑткие волоÑÑ‹, пропуÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ñ… между пальцами, упиваÑÑÑŒ жарким поцелуем. ПротÑжно заÑтонала, когда Тайлер, ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° веÑу одной рукой, второй погладил по Ñпине, большим пальцем провел по позвоночнику, чуть нажимаÑ, отчего по вÑему телу пробежали мурашки предвкушениÑ. Чуть прикуÑила его нижнюю губу, вызвав у него тихий Ñтон удовольÑтвиÑ. Тут же лизнула укушенное меÑто, Ñкользнула Ñзыком между губ, подразнила Ñамым кончиком. Тайлер отвечал мне Ñ Ð½Ðµ меньшей ÑтраÑтью и напором. Мы Ñловно шаловливые подроÑтки Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñтью торопилиÑÑŒ взÑть Ñвое как можно Ñкорее, позабыв, что у Ð½Ð°Ñ Ð²ÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ впереди. Обжигающе горÑÑ‡Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ мужчины опуÑтилаÑÑŒ на мое обнаженное бедро, которое уже не Ñкрывало платье. Поползла вверх, заÑтавив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлегка напрÑчьÑÑ. Ðо, почувÑтвовав Ñто, тут же перемеÑтилаÑÑŒ на волоÑÑ‹, уÑпокаивающе погладив. Я наÑлаждалаÑÑŒ поцелуÑми, нежными прикоÑновениÑми Тайлера, чувÑтвовала, как быÑтро колотитÑÑ Ñердце в его груди, наше ÑбившееÑÑ Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ðµ и негромкие Ñтоны были Ñамой чудеÑной музыкой. Ðо Ñто лишь уÑиливало возбуждение, тело жаждало большего. — Ðа кровать, — шепнула Ñ, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ оторвавшиÑÑŒ от его губ. Тайлер, подарив мне долгий и ÑтраÑтный поцелуй, от которого потеплело внизу живота и Ñлегка закружилаÑÑŒ голова, уÑадил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° край кровати. Сам же опуÑтилÑÑ Ñ€Ñдом на колени. — Что ты… — только и уÑпела произнеÑти Ñ, как горÑчие губы Тайлера коÑнулиÑÑŒ моего колена, затем Ñразу же чуть выше. Из моей груди вырвалÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ²Ñкрик-полуÑтон. — Тайлер… — почти жалобно воÑкликнула Ñ, когда внутренней чаÑти моего бедра коÑнулÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Ñзык и провел влажную линию вверх, оÑтановившиÑÑŒ на границе Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÐµÐ¼, которое, хоть и задралоÑÑŒ по Ñамое не могу, вÑе еще что-то прикрывало. Хотела еще что-нибудь ему Ñказать, чтоб оÑтановить Ñто, но он лизнул вторую ногу и тут же лаÑково подул на Ñто меÑто, вызвав еще один мой Ñтон удовольÑтвиÑ. Затем принÑлÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ бедра неторопливыми нежными поцелуÑми, поднимаÑÑÑŒ вÑе выше. Ð’ какой-то момент Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтила руку в его волоÑÑ‹ и чуть потÑнула от ÑебÑ. — Тайлер… Погоди… Ñ Ñниму платье… ЛожиÑÑŒ на кровать, — Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ Ñовладав Ñ ÑобÑтвенным голоÑом, произнеÑла Ñ. — Пока ты в одежде, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ°ÑатьÑÑ, — низким от Ð²Ð¾Ð·Ð±ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом наÑтойчиво повторил он мои Ñлова и, не Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда от моего лица, коÑнулÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ внутренней чаÑти бедра, пощекотав кожу кончиком Ñзыка и тут же вновь подув на нее. ÐœÐµÐ½Ñ Ñловно пронзило разрÑдом оÑтрого удовольÑтвиÑ, закуÑив губу и прикрыв глаза, протÑжно заÑтонала. Была на грани того, чтобы начать проÑить его лечь, чтобы можно было ÑлитьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ воедино. — Можно? — ÑпроÑил Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ Тайлер, погладив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ ног через белье, второй рукой еще выше приподнÑв платье. Я, не понимаÑ, чего он хочет и на что проÑит разрешениÑ, лишь удивленно на него поÑмотрела. Тайлер ÑклонилÑÑ Ð¸ поцеловал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ñмо там, через ткань, опалив горÑчим дыханием и вырвав еще один Ñтон удовольÑтвиÑ. Затем пальцем отодвинул труÑики в Ñторону, отчего Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ напрÑглаÑÑŒ. — Ðет, там трогать руками нельзÑ, — выдохнула Ñ. — Как прикажешь, — ухмыльнулÑÑ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€ и демонÑтративно убрал их за Ñпину. ПоÑле чего Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, как его Ñзык опуÑтилÑÑ Ð½Ð° нежный учаÑток моего тела, оÑвобожденный от труÑиков, и громко заÑтонала от удовольÑтвиÑ. ДразнÑщими движениÑми прошелÑÑ Ð¿Ð¾ изгибу бедра, Ñлегка пощекотал кончиком Ñзыка лобок, нарочито медленно начал опуÑкатьÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ, Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ Ñамую важную чаÑть. Мои Ñтоны уже больше походили на вÑхлипы. Мне кажетÑÑ, никогда еще не была наÑтолько возбуждена. Мне одновременно и хотелоÑÑŒ, и не хотелоÑÑŒ, чтобы Ñто прекращалоÑÑŒ. Тот факт, что Ñ Ð²Ñе еще находилаÑÑŒ в одежде и даже не ÑнÑла Ñвоего бельÑ, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº между моих ног находилÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью обнаженный мужчина, добавлÑл Ñитуации пикантноÑти и еще больше уÑиливал возбуждение, которое уже отзывалоÑÑŒ короткими разрÑдами по вÑему телу. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ лукавым взглÑдам, которые кидал на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€, не отрываÑÑÑŒ от дейÑтвиÑ, он тоже понимал, какое интереÑное зрелище мы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ предÑтавлÑем. Ðо тут он завладел моим клитором и принÑлÑÑ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð¾ его поÑаÑывать, чуть каÑаÑÑÑŒ Ñзыком, и вÑе мыÑли из головы вытеÑнило мощным оргазмом, от которого Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ еще неÑколько минут приходила в ÑебÑ, лежа на Ñпине на кровати, чувÑтвуÑ, как Тайлер нежными поцелуÑми покрывает мои ноги, ÑпуÑкаÑÑÑŒ Ñ Ð±ÐµÐ´ÐµÑ€ обратно к коленÑм. ПриподнÑлаÑÑŒ на локтÑÑ… и внимательно поÑмотрела на него. Оценила его горÑщий уже даже не возбуждением, а похотью взглÑд, напрÑженный пульÑирующий член, вздымающуюÑÑ Ð¾Ñ‚ чаÑтого Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ´Ð½ÑƒÑŽ клетку. — Иди ко мне, — лаÑковым голоÑом позвала его. Он тут же воÑпользовалÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ приглашением и лег на кровать Ñ€Ñдом. Я же потÑнулаÑÑŒ и ÑнÑла Ñвое платье, поÑле чего избавилаÑÑŒ и от влажного бельÑ. ОбернулаÑÑŒ к Тайлеру, который не Ñводил Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ¼Ð½ÐµÐ²ÑˆÐµÐ³Ð¾ взглÑда. Ðе Ñтав больше дразнить, Ñела Ñверху, вобрав его полноÑтью, Ñпровоцировав его гортанный Ñтон. СчаÑтливо вздохнула, почувÑтвовав ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹, немного поерзала, отчего у моего любовника перехватило дыхание. ПочувÑтвовала, наÑколько он напрÑжен. Погладила ладонью грудь, коÑнувшиÑÑŒ ÑоÑков, по его телу пробежала дрожь. Было видно, что он едва ÑдерживаетÑÑ, чтоб не кончить. Ðу, так неинтереÑно, Ñ Ñвое получила — теперь поиграть хочу. Да и нечеÑтно по отношению к Тайлеру. Провела ноготком от его ÑоÑка вниз. УÑмехнулаÑÑŒ, когда он нетерпеливо подалÑÑ Ð±ÐµÐ´Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ вверх. — Сколько у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не было женщины? — промурлыкала Ñ, выриÑÐ¾Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° его коже узоры ногтем. — Около пÑти лет… может, больше, — выдавил он, в его глазах поÑвилоÑÑŒ беÑпокойÑтво. Думает, что теперь буду его дразнить, почти как в прошлый раз? Буду, конечно, но не Ñразу. Ðто было бы череÑчур жеÑтоко, Ñ Ð¶Ðµ не наказывать здеÑÑŒ ÑобралаÑÑŒ. Разве что немножко проучить. Ðо позже. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ легла на него полноÑтью, приблизившиÑÑŒ к его лицу вплотную, и принÑлаÑÑŒ Ñовершать характерные Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¾Ð¼, уÑкорÑÑÑÑŒ и Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ñ‡ÐºÐ¸ резче. — Кончай, — шепнула ему прÑмо в губы и тут же прижалаÑÑŒ к ним в поцелуе, Ð»Ð¾Ð²Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñтон, почти переходÑщий в крик наÑлаждениÑ. Сама блаженÑтвовала, чувÑтвуÑ, как он извергаетÑÑ Ð² менÑ, как дрожь удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ по его телу, передаваÑÑÑŒ мне, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° тем, как ÑÐ¹Ñ„Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð»ÐµÑкаетÑÑ Ð² зрачках. Ðикогда не думала, что чужой оргазм может быть наÑтолько Ñладким. Ðе Ñпеша Ñлезать Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð°, лизнула его в шею, провела дорожку из коротких Ñухих поцелуев к уху. ПринÑлаÑÑŒ поÑаÑывать мочку, вызвав еще один гортанный Ñтон. ПочувÑтвовала, что вновь полноÑтью заполнена, а значит, можно продолжать. ОтÑтранилаÑÑŒ, выпрÑмилаÑÑŒ на нем, еще немного поерзала, уÑтраиваÑÑÑŒ поудобнее. Чуть пораÑкачивалаÑÑŒ туда-Ñюда, едва удержавшиÑÑŒ от того, чтоб Ñамой не заÑтонать, показываÑ, наÑколько мне нравитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸ÑходÑщее. Руки Тайлера удобно легли на мои бедра. Погладили их, но памÑÑ‚ÑƒÑ Ð¾ моем уÑловии, дальше не переползли. УдоÑтоверившиÑÑŒ, что он вÑе понÑл правильно, принÑлаÑÑŒ делать неторопливые Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ´Ñ€Ð°Ð¼Ð¸, которые отзывалиÑÑŒ томлением во вÑем теле, но не давали кончить ни мне, ни ему. Он, в Ñвою очередь, двигалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ навÑтречу, но темп вÑе равно задавала Ñ. Припала вновь к его губам. Уже он Ñкользнул Ñзыком на мою территорию и чуть прикуÑил губу, вызвав удивленно-воÑхищенный вÑкрик. Тайлер принÑлÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ поцелуÑми мою шею, Ñкользнул Ñзыком по ключице, Ñпровоцировав мой ÑладоÑтраÑтный Ñтон. Возбуждение переполнÑло, Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÑ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð°. Я хотела его подразнить? Ðаверное, вÑе же не ÑегоднÑ. Мое тело уже Ñамо по Ñебе увеличивало темп, который Тайлер тут же поймал, двигаÑÑÑŒ в такт. Чуть изменила положение, коÑнулаÑÑŒ Ñзыком его ÑоÑка, начала его нежно поÑаÑывать, наÑлаждаÑÑÑŒ прекраÑной музыкой Ñтонов удовольÑтвиÑ. Руки мужчины перемеÑтилиÑÑŒ на мои волоÑÑ‹ и принÑлиÑÑŒ лаÑково перебирать прÑдки, затем он Ñтал маÑÑировать мочки моих ушей, отчего по телу прошлаÑÑŒ волна ÑовÑем иного удовольÑтвиÑ. Мои Ñтоны ÑтановилиÑÑŒ вÑе громче, впрочем, как и его. Ð’ какой-то момент Ñ Ð½Ðµ выдержала и, перехватив его руки за запÑÑтьÑ, прижала их к кровати по обе Ñтороны от его лица. Он покорно позволил мне Ñто Ñделать, без намека на Ñопротивление. ПрижалаÑÑŒ к нему в почти агреÑÑивном поцелуе, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ оргазма, и увеличила темп толчков, наÑаживаÑÑÑŒ на член резче, глубже, Ð»Ð¾Ð²Ñ Ñтоны губами и таким же образом глуша Ñвои. И наконец-то Ñтот желанный миг, когда веÑÑŒ мир Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð»ÑÑ Ñ„ÐµÐ¹ÐµÑ€Ð²ÐµÑ€ÐºÐ¾Ð¼ из Ñамых Ñрких краÑок, Ð´Ð°Ñ€ÑƒÑ Ð½ÐµÐ¾Ð¿Ð¸Ñуемое ощущение блаженÑтва! По инерции Ñделав еще неÑколько толчков, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ приÑтные ощущениÑ, уÑлышала гортанный Ñтон Тайлера, почувÑтвовала, как он изливаетÑÑ Ð² менÑ, и от Ñтого Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð¾ еще одной волной удовольÑтвиÑ. Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ проÑто лежали так, Ñ‚Ñжело дыша. Ðе было ни малейшего Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑˆÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ. ХотелоÑÑŒ проÑто лежать вот так на Тайлере и Ñлушать гулкие удары его Ñердца, чувÑтвовать, как его дыхание щекочет мою макушку. Он очень оÑторожно убрал мокрую от пота прÑдку Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ лба, затем почти невеÑомо погладил по волоÑам. — Ðдриана… — Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð¼Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð¹ нежноÑтью тихо Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½ Ñо Ñвоими характерными рычащими нотками, заÑтавлÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°ÑплытьÑÑ Ð² улыбке. Рведь впереди еще вÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒâ€¦ Глава 36 ПошевелитьÑÑ Ð²Ñе же пришлоÑÑŒ, чтобы Ñлезть Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð°. Ðо на Ñтом пока вÑе. УÑтало откинулаÑÑŒ на подушку, пытаÑÑÑŒ воÑÑтановить дыхание. По телу разливалоÑÑŒ приÑтное томление. Ðо чем больше времени проходило, тем больше Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð·Ð°Ð»Ð¸ ÑомнениÑ, правильно ли поÑтупила, поддавшиÑÑŒ ÑмоциÑм? ИÑкоÑа поÑмотрела на Тайлера, наткнулаÑÑŒ на его приÑтальный взглÑд. — Думаешь, не Ñовершила ли ошибку? — Ñловно прочитав мои мыÑли, ÑпроÑил он, заÑтавив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ. — Как ты… — Ðе волнуйÑÑ, утром вÑе Ñтанет как раньше. ПроÑто буду хранить воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð± Ñтой ночи и надеÑтьÑÑ, что когда-нибудь она повторитÑÑ, — Ñпокойно Ñказал Тайлер, едва приподнÑв уголки губ в подобие улыбки. Я чуть Ñмущенно улыбнулаÑÑŒ в ответ, показываÑ, что оценила. Ðу а что могу ему ответить на такое заÑвление? Уж молчу о том, что Ðлан и Дилан Ñвно Ñлышали наш финал. Вроде никому ничего не должна, а вÑе равно чувÑтвую ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐºÐ¾. — Ðдриана… Помнишь, ты разрешила нам задавать вопроÑÑ‹? Я могу ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¾ÑпользоватьÑÑ Ñтим правом? — вдруг ÑпроÑил он. Я нахмурилаÑÑŒ, вглÑдываÑÑÑŒ в темноте в его черты. Что ему приÑпичило ÑпроÑить именно ÑейчаÑ? Почему предпочитаю Ñверху? Ðу, так мало ли. Да и врÑд ли ему его предыдущие хозÑйки Ñильно позволÑли иные позиции. — Спрашивай, но не обещаю ответить, — помедлив, ответила Ñ. — Откуда у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑˆÑ€Ð°Ð¼Ñ‹ на Ñпине? — неожиданно прозвучал вопроÑ. — Что? Откуда ты знаешь? — раÑтерÑлаÑÑŒ Ñ, ÑадÑÑÑŒ на кровати, поворачиваÑÑÑŒ к нему полноÑтью лицом. — Ты приказала мне лечь на кровать, а Ñама ÑÑ‚Ñнула платье, находÑÑÑŒ ко мне Ñпиной, — уÑлужливо подÑказал Тайлер. Рведь дейÑтвительно, поÑле того ошеломительного оргазма, который он мне подарил, Ñ Ð½Ðµ проÑледила за тем, чтобы не поворачиватьÑÑ Ðº мужчине Ñпиной. ÐаÑтроение Ñтремительно ÑкатилоÑÑŒ вниз, а еще некÑтати вÑпомнилоÑÑŒ, что завтра рано вÑтавать, чтобы идти на работу. — Ðто не та тема, которую мне хотелоÑÑŒ бы обÑуждать. СпроÑи лучше что-нибудь другое, — поморщилаÑÑŒ Ñ. — Хорошо. Почему ты поцеловала менÑ? Рабов не целуют в губы, — немного помолчав, оÑторожно ÑпроÑил он. — Со временем ты и вовÑе Ñтанешь Ñвободным. Что каÑаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что было ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ нами — Ñвоих любовников Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑŽ туда, куда пожелаю, — уÑмехнулаÑÑŒ Ñ Ð¸ в подтверждение Ñвоих Ñлов потÑнулаÑÑŒ к его лицу и прижалаÑÑŒ к его губам в уже более нежном чувÑтвенном поцелуе, показываÑ, что разговор закончен. Провела рукой по его груди, игриво ущипнув за ÑоÑок, опуÑтила ладонь на возбужденный член, немного полаÑкала Ñички, вырвав из груди Тайлера воÑторженный вздох. ЖеÑтом указала ему, чтоб он Ñел повыше, упершиÑÑŒ Ñпиной в выÑокую Ñпинку кровати. Без Ñлов перекинула через него ногу и Ñо ÑладоÑтраÑтным Ñтоном наÑадилаÑÑŒ на его орган. Его руки тут же Ñкользнули на мои бедра, Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ нежноÑтью начали Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки Ñразу взÑла быÑтрый темп, прижавшиÑÑŒ губами к его губам, поцелуÑми Ð·Ð°Ð³Ð»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸ Ñтоны… Ближе к утру вÑе же решила поÑпать неÑколько чаÑов перед рабочим днем, о чем и Ñообщила Тайлеру. Тот оторвалÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñожалением, но Ñпорить не Ñтал. Пока он менÑл поÑтельное белье на Ñвежее, Ñходила в душ. Во вÑем теле чувÑтвовалоÑÑŒ приÑтное томление. МыÑлей, правильно ли Ñ Ð¿Ð¾Ñтупила — уже почти не было. Ð’ конце концов, мы вÑе взроÑлые люди, почему нет? Ðа Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð°, можно ли ему оÑтатьÑÑ, ответила утвердительно. Его лицо озарилоÑÑŒ довольной улыбкой. ПопроÑила только утром не будить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¸ завтрака, а проÑто раÑтолкать минут за пÑтнадцать до выхода. ПоÑле Ñтого почти Ñразу уÑнула, Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием чувÑтвуÑ, как приÑтно ноют натруженные мышцы. Тайлер Сказать, что Ñ Ñ€Ð¸Ñковал — не Ñказать ничего. Ð’ конце концов, раÑÑчитывал, что Ðдриана вернетÑÑ Ñ Ð´Ð°Ð²ÐµÑˆÐ½Ð¸Ð¼ Ñльфом-полукровкой. Ðаличию у нашей хозÑйки раба он Ñвно удивилÑÑ. Да и Ñбежал тогда поÑпешно. Были вÑе шанÑÑ‹, что в Ñтот раз Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ помощью и вовÑе не задержитÑÑ. Ргнев Ðдрианы как-нибудь переживу. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ° будет заключатьÑÑ Ð² том, чтобы выпроваживать Ñ Ñтой территории вÑе иные оÑоби мужÑкого пола. Конечно, за такую выходку Ðдриана разозлитÑÑ Ð¸ мало ли что может Ñо мной Ñделать в качеÑтве наказаниÑ. Ðо, уверен, до увечий дело не дойдет, а оÑтальное от нее Ñпокойно приму. Ðу, и будет ложью Ñказать, что ÑовÑем не надеÑлÑÑ Ð½Ð° то, что мне может улыбнутьÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð°. Я отгонÑл Ñту надежду, но вÑе же… Ðе Ð´Ð»Ñ Ñтого ли даже Ñделал татуировку? Ð’ раÑÑуждениÑÑ… Дилана и Ðлана было что-то, что и Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ð»Ð¾ подождать. Ð’ конце концов, Ñколько лет жил без женÑких лаÑк. Да и до того были такие моменты Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñтием хозÑек, что до Ñих пор передергивает, как вÑпомню. Ð’ любом Ñлучае, могу еще подождать. Ðо когда увидел Ñ€Ñдом Ñ Ðдрианой Ñовершенно другого мужчину, Ñлегка даже раÑтерÑлÑÑ, но больше разозлилÑÑ. То еÑть, у нее не поÑтоÑнный любовник, она их менÑет, но при Ñтом нами не пользуетÑÑ? Какой тогда ÑмыÑл? И начал импровизировать. Правда, мелькнула мыÑль, что Ñтот фейри может оказатьÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼ таким игр и Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью ÑоглаÑитÑÑ. И мало ли какую роль мне тогда выделÑÑ‚. За долгие годы в рабÑтве уÑпел вÑÑкого наÑмотретьÑÑ. С другой Ñтороны, Ñто Ñвно не в Ñтиле Ðдрианы, и за мою дерзоÑть она будет вынуждена Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ, не ÑпуÑтит же такую наглоÑть Ñ Ñ€ÑƒÐº? Ð Ñто уже Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð°, так как заниматьÑÑ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ мной, а не непонÑтно откуда взÑвшимÑÑ Ñ„ÐµÐ¹Ñ€Ð¸. Я возликовал, когда он вÑе-таки Ñбежал. Правда, почувÑтвовал легкий холодок Ñтраха, когда увидел, наÑколько Ðдриана разозлилаÑÑŒ, что на кончиках ее пальцев замерцали Ñлабые иÑкры магии. Впрочем, она быÑтро взÑла ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки. Затем неÑколько раз ударила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ по плечам и груди. ЧеÑтно говорÑ, Ñто было даже забавно. Реще понÑл, что злоÑть Ðдриану ÑовÑем не уродовала, даже наоборот, делала ее прекраÑной. Ðти горÑщие глаза, румÑнец, выÑтупивший на щеках, учащенное дыхание… Рпотом она ÑкрылаÑÑŒ в Ñвоей комнате. И до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ дошло, что она, Ñкорее, не злитÑÑ, а раÑÑтроена. И ее Ñлова тому были подтверждением. Ðеожиданно Ñтало жаль девушку — обижать точно не хотел. Как бы там ни было, доверÑл Ñ ÐµÐ¹ или нет, но воÑпринимать ее вÑецело как хозÑйку вÑе равно уже не получалоÑÑŒ. Внезапно понÑл, что еÑли хочу попытатьÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñвою жизнь, то Ñтоит риÑкнуть и пойти ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾ конца, попытатьÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ поговорить, и будь что будет. ШанÑов почти не было, но Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð» ÑчаÑтливый билет. Да, по-прежнему принадлежал ей как вещь и ни на Ñекунду об Ñтом не забывал. Ðо ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ за неÑколько лет почувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ Ñвободным. Уже и забыл Ñто пьÑнÑщее чувÑтво, когда ты отдаешь и получаешь взамен. Мне даже не хватает Ñлов, чтобы опиÑать, наÑколько вÑе чудеÑно было. Еще до того, как попал в рабÑтво, Ñ ÑƒÑпел иÑпытать радоÑти ÑекÑа, и не единожды. За годы неволи чаÑто вÑпоминал те моменты, Ñравнивал, бережно хранил воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº о лучших ночах в Ñвоей жизни. Ðо ночь Ñ Ðдрианой переплюнула вÑе. Конечно, некоторые мои хозÑева тоже доводили до оргазма тем или иным ÑпоÑобом, позволÑли кончить, и разрÑдка бывала довольно бурной. Ðо Ñто было лишь физичеÑкое удовольÑтвие, мне ни на миг не давали забыть, что Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ раб. С Ðдрианой же вÑе иначе, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° ее Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² плане прикоÑновений. Она иÑкренне наÑлаждалаÑÑŒ тем, что Ñ Ð´Ð°Ð²Ð°Ð» ей, и не забывала обо мне. Ð’ моей жизни ÑлучалоÑÑŒ и хорошее, и плохое. ПоÑледнее, безуÑловно, намного чаще, ÑчаÑтливые воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ было переÑчитать по пальцам. Ðо Ñта ночь подарила мне еще одно. Ðдриане Ñ Ñказал, что вÑе оÑтанетÑÑ Ð¿Ð¾-прежнему, но Ñто было ложью. Ðе знаю как она, а мое воÑприÑтие точно изменилоÑÑŒ. Конечно, буду веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, как обычно, но Ñделаю вÑе возможное, чтобы вÑкоре вновь оказатьÑÑ Ð² ее поÑтели. До утра уже не Ñпал. И не потому что ÑовÑем не хотел, нет. ПроÑто Ñчитал глупым тратить Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° Ñон, когда могу проÑто лежать и наÑлаждатьÑÑ Ð¿Ð¾Ñледними минутами, проведенными Ñ Ðдрианой. Кто знает, когда выпадет Ñледующий раз. Ð’ любом Ñлучае, решать только ей. Когда раÑÑвело, Ñ Ð²Ñе же покинул ее комнату и отправилÑÑ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ завтрак Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех. Да и ей Ñоберу на работу Ñ Ñобой Ñверток Ñ ÐµÐ´Ð¾Ð¹. Ðе удержавшиÑÑŒ, коÑнулÑÑ ÐµÐµ шелковиÑтых волоÑ, разметавшихÑÑ Ð¿Ð¾ подушке, провел пальцами в паре миллиметров от ее щеки, почти Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ€Ñ…Ð°Ñ‚Ð¸ÑтоÑть кожи. Да, нарушил приказ «не прикаÑатьÑÑ», но Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° и не боролÑÑ Ð·Ð° звание «Ñамого покорного раба» за что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ перепродавали поÑтоÑнно. Ðо вÑе мои мыÑли ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð¾ другое. Откуда у нее на Ñпине шрамы? Да еще и такие? Так похожие на те, которые ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐ°ÑŽÑ‚ Ñпину Ðлана. Ðо у него они вÑкоре Ñойдут ÑовÑем, а вот у нее… Почему их не убрал целитель? Дорого, но возможно. Ðе о том думаю. Кто их Ð½Ð°Ð½ÐµÑ ÐµÐ¹? Возможно ли, что она тоже была рабыней, а потом очередной хозÑин ее отпуÑтил? Ðто объÑÑнило бы ее отношение к нам. Тогда она уÑпела побывать как минимум у двоих хозÑев: того, кто издевалÑÑ, и того, кто затем Ñделал ее Ñвободной. Или же Ñто один человек? ИнтереÑно, какую роль в её жизни играет тот дроу. Он Ñвно не проÑто начальник и что-то знает о её прошлом. Ðо не вÑжетÑÑ: она Ñтихийный маг. Да и о Ñвоем детÑтве Ðдриана раÑÑказывала, точно была Ñвободной и владела магией. Затем училаÑÑŒ в магичеÑком универÑитете, иначе не Ñтала бы боевым магом. Значит, рабыней быть никак не могла. Какую тайну она Ñкрывает в Ñвоем прошлом? РазмышлÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ образом, вышел из Ñпальни. Ð’ гоÑтиной Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ждал Дилан. Сидел, делал вид, что читает книгу. Угу. Да и Ðлан на звук открывшейÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€Ð¸ выглÑнул из кухни Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐºÐ¾Ð¹ какого-то напитка в руках. ПонÑтно, кроме Ðдрианы в Ñтом доме ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñвно никто не Ñпал. Я Ñпокойно поздоровалÑÑ Ð¸ под молчаливыми оÑуждающими взглÑдами прошел на кухню. Открыл холодильный шкаф, раздумываÑ, что именно приготовить. — Ðичего нам раÑÑказать не хочешь? — уÑлышал Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¹ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ðлана за Ñпиной. ОбернувшиÑÑŒ, наткнулÑÑ Ð½Ð° взглÑд Ñльфа, преиÑполненный доÑады. ЧеÑтно говорÑ, ожидал увидеть больше злоÑти. От Дилана, который приÑоединилÑÑ Ðº нам, волнами иÑходила обида, но он тоже не злилÑÑ. Странно. ЕÑли бы кто-то из них переÑпал Ñ Ðдрианой, Ñ Ð±Ñ‹, наверное, иÑпытывал злоÑть. Или же нет? Ð’ конце концов, не Ñам ли раÑÑуждал вÑего пару дней назад, что лучше кто-либо из наÑ, чем поÑторонний? — Что раÑÑказывать? И Ñами же понÑли, что произошло, — Ñпокойно ответил Ñ, Ð²Ñ‹ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ðµ продукты на Ñтол. — Угу. ПолноÑтью занÑл мое меÑто. Теперь Ñ ÐµÐ¹ буду не нужен, — Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÑ‡ÑŒÑŽ Ñказал Дилан, выглÑдел он подавлено. — Во-первых, на моем меÑте ни один из Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ отказалÑÑ Ð±Ñ‹ и воÑпользовалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ²ÑˆÐµÐ¹ÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñтью, так что не надо на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ укоризненно Ñмотреть. Во-вторых, то, что она мне ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð° ночь Ñ Ñобой, не означает, что что-то изменилоÑÑŒ, как и то, что такое повторитÑÑ Ð² дальнейшем. Ðо, признаюÑÑŒ чеÑтно, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ к Ñтому ÑтремитьÑÑ. Ð’-третьих, Дилан, ты вообще на Ñамом выгодном положении находишьÑÑ â€” Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñамого первого взÑли в кровать, еще и закрепили Ñто меÑто за тобой, — обÑтоÑтельно ответил Ñ, не отвлекаÑÑÑŒ от Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÐ°. Ðлан, тем временем, Ñпокойно Ñтал Ñ€Ñдом и принÑлÑÑ Ð¼Ð½Ðµ помогать. — Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ не обвинÑÑŽ, наоборот, рад, что Ñто был ты, а не кто-то поÑторонний. ХотÑ, конечно, мы Ñ Ðланом не думали, что из Ñтой твоей затеи что-нибудь выйдет. Ðо зачем ей теперь Ñ, еÑли Ðдриана может оÑтавлÑть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² Ñвоей Ñпальне? — тоÑкливо вздохнул Дилан. — СоглаÑен. Ðо у Ð²Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ… хоть еÑть шанÑÑ‹. Я же нахожуÑÑŒ в опале. Хорошо хоть разговаривает Ñо мной. Сам виноват, знаю, не надо было лезть, но от Ñтого как-то не легче. Ладно, что толку предполагать, что будет дальше? Решать вÑе равно Ðдриане, — хмыкнул Ðлан и перевел разговор на наши тренировки, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ñделать нечто вроде полоÑÑ‹ препÑÑ‚Ñтвий на заднем дворике из подручных материалов, еÑли Ðдриана разрешит. Дилан Ñ Ñнтузиазмом поддержал Ñтот разговор. Что ни говори, а жизнь Ñ Ðдрианой определенно пошла ему на пользу, превратив из зашуганного жалкого ÑущеÑтва в почти обычного парнÑ. Только теперь поÑвилÑÑ Ñтрах, что он Ñтанет не нужен нашей хозÑйке. Ðо, думаю, Ñо временем Ñто пройдет. Глава 37 Ðдриана ПоÑле такой жаркой ночи неудивительно, что ÑовÑем не выÑпалаÑÑŒ. Была наÑтолько Ñонной, что даже мои ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ поводу ÑлучившегоÑÑ ÐµÑ‰Ðµ не проÑнулиÑÑŒ. Ðто позволило мне Ñпокойно поздороватьÑÑ Ñ Ñ€ÐµÐ±Ñтами, а Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð¾Ð¼ даже переброÑитьÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð¹ Ñлов, пока он передавал мне Ñверток Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ ÑегоднÑшним обедом. Правда, на работу Ñ Ð²Ñе равно опоздала. ПопалаÑÑŒ на глаза хмурому Колину, который прочел мне длинную Ñтрогую нотацию, за Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ едва не уÑнула. Ðо как только вошла в Ñвой кабинет, Ñон как рукой ÑнÑло. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ð½Ðµ нужно было разбиратьÑÑ Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкими договорами, в которых не вÑе чиÑто. Следовало отÑлеживать, какие дополнительные Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² них вшиты и на что реагируют. Ðевольно подумала, что Ñто как раз работа Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð°-интуита. И то, на что Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‡Ñƒ около полутора чаÑа, он Ñделал бы минут за пÑть. Больше вÑего не любила Ñту чаÑть Ñвоей работы. Ðо должноÑть Ñудебного мага, на которой работала на полÑтавки, нужно было оправдывать. Ð’ целом, день прошел довольно вÑло, в Ñтих бумагах. И Ñ ÐµÑ‰Ðµ раз убедилаÑÑŒ, наÑколько изобретательны бывают разумные в плане того, чтобы Ñделать гадоÑть Ñвоему ближнему. ПоÑему домой ÑвилаÑÑŒ в не Ñамом хорошем раÑположении духа. Ртут еще вновь в голову начали лезть мыÑли о том, не Ñовершила ли ошибку, поддавшиÑÑŒ Ñоблазну Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð¾Ð¼, и как теперь ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑти Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñми, живущими Ñо мной под одной крышей. К ÑчаÑтью, волновалаÑÑŒ абÑолютно беÑпочвенно. РебÑта вели ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº обычно. ÐавернÑка между Ñобой они вÑе обÑудили еще утром. Ðе знаю, к каким конкретно выводам поÑле Ñтого пришли и до чего договорилиÑÑŒ, но на наших отношениÑÑ… Ñто никак не отразилоÑÑŒ, что не могло не радовать. Ужин прошел как обычно, в легком и непринужденном разговоре. Тайлер ÑоÑтавил ÑпиÑок реÑтораций, в которые намереваетÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð¹ партией Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½ÑŒÑ Ð¸ Ñлоек. Ðтот перечень он подал мне на раÑÑмотрение. Бегло пробежавшиÑÑŒ взглÑдом, вычеркнула две, о которых шла не очень Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ñлава, и предложила допиÑать еще одну, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в богатом квартале города, и парень проÑто не решилÑÑ Ð·Ð°Ð¼Ð°Ñ…Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð° нее. Ðлан и Дилан, в Ñвою очередь, Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ воÑторгом принÑлиÑÑŒ раÑÑказывать, что бы хотели Ñделать во дворе в качеÑтве площадки Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ðº. Ð˜Ð´ÐµÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ его в полигон мне не очень понравилаÑÑŒ, но Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð¸, что меÑта Ñто займет не очень много, да и выполнено будет в оÑновном из подручных материалов, благо, что на чердаке, что в кладовке хлама хватало. Ð’ итоге ÑоглаÑилаÑÑŒ при уÑловии, что мне Ñ€Ñдом поÑтавÑÑ‚ качели. Ð’ детÑтве, помнитÑÑ, Ñ Ð¸Ñ… обожала. Реще Ñльф принÑлÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñочно раÑпиÑывать, как бы хорошо ÑмотрелаÑÑŒ во дворе беÑедка, ÑƒÐ²Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð¼, а вокруг куÑты, цветы на которых раÑпуÑкаютÑÑ Ð¿Ð¾Ñле заката и дают тонкий, едва уловимый аромат. ÐаÑчет Ñтого Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ вÑерьез. С одной Ñтороны, звучит заманчиво, даже очень. Да и у Ñльфов раÑÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑпоÑобноÑть такова, что любое раÑтение, поÑаженное ими, никогда не чахнет и раÑтет быÑтрее. Рвечером Ñидеть в такой беÑедке, попивать какао и задумчиво Ñмотреть на звезды навернÑка очень даже приÑтно. Ð Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ — из подручных ÑредÑтв такое уже не Ñделать. Следовательно, нужно финанÑовое вливание, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼, поÑле обеÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð½ÐµÐ¹ одеждой и прочими необходимыми мелочами, пока Ñвно предÑтоит повременить. ПоÑему чеÑтно пообещала ему подумать над Ñтим вопроÑом. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð¼Ð¾ клонило в Ñон. ПоÑтому поÑле неторопливого ужина и поÑледовавшей за ним беÑедой Ñ Ñ€ÐµÐ±Ñтами, Ñ, в очередной раз зевнув, упомÑнула, о том, что ÑобираюÑÑŒ лечь Ñпать пораньше и отправилаÑÑŒ в ванную. Когда вернулаÑÑŒ, в гоÑтиной на диване Ñидели Тайлер Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼ и едва ли не пихали друг друга локтÑми. Ðо при моем поÑвлении вÑкочили, уÑтавившиÑÑŒ Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹. Чуть в Ñтороне находилÑÑ Ðлан, во взглÑде которого была тоÑка. Я оÑтановилаÑÑŒ в недоумении. Спать хотелоÑÑŒ безумно, что от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð¸ мужчины — Ñонный мозг отвечать не хотел. — Ðдриана, а вы на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ ÑердитеÑÑŒ? — первым разрезал тишину немного неуверенный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð°. — За что? Ð, нет, мы же обÑудили вÑе. Ладно, вы занимайтеÑÑŒ Ñвоими делами, а Ñ Ñпать, — широко зевнув, ответила Ñ. — Ркто из Ð½Ð°Ñ ÑоÑтавит компанию? — ÑпроÑил уже Тайлер, Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð°. Вот оно что. Ð’ Ñвете новых Ñобытий не уверены, Ñ ÐºÐµÐ¼ под боком предпочту заÑыпать? Ð’ принципе, конкретно ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ вÑе равно, уже почти Ñплю. ХотÑ, Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼ вÑе же Ñпокойнее. ДоÑтаточно того, что ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑŒ день Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñ‚Ð¾ кто-то дергал за невидимый крючок внизу живота, поÑÑ‹Ð»Ð°Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶ÑŒ Ð²Ð¾Ð·Ð±ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ телу, как только памÑть уÑлужливо подбраÑывала картины того, что было ночью. — Дилан, — коротко ответила Ñ, не Ñтав объÑÑнÑть Ñвои мотивы, и вошла в Ñвою Ñпальню, напоÑледок броÑив взглÑд через плечо. Ðтого как раз хватило, чтоб увидеть раÑÑтроенную физиономию Тайлера и безудержно ÑчаÑтливое лицо Дилана. Подумаю наÑчет Ñтого уже завтра, на Ñвежую голову. Ðо в одном полукровка был прав — необходимоÑть приводить любовника из таверны на ближайшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ð°Ð»Ð°. Во вÑÑком Ñлучае, до тех пор, пока наши Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð¾Ð¼ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑтаютÑÑ Ð½Ð° прежнем уровне. Ртам уже Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÐµÑ‚. УÑнула Ñ Ñразу же, как только закрыла глаза. Как ложилÑÑ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½, уже не Ñлышала. Ðо проÑнулаÑÑŒ поÑреди ночи от едва Ñлышных Ñтонов Ñквозь Ñжатые зубы и неразборчивого иÑпуганного Ñудорожного шепота парнÑ. Ðто заÑтавило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð° кровати и на каждой ладони Ñформировать по ÑгуÑтку боевого заклинаниÑ. Ðо в комнате никого не было, кроме Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ Дилана, который лежал на Ñпине, вцепившиÑÑŒ пальцами в проÑтыню так, что коÑÑ‚Ñшки аж побелели от напрÑжениÑ. С губ ÑрываютÑÑ Ñтоны, и Ñвно не удовольÑтвиÑ. Из-под плотно закрытых век текут Ñлезы, на лице выражение глухого отчаÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ безнадежноÑти. Я тут же впитала магию обратно и оÑторожно попыталаÑÑŒ разбудить его. Что такое ночные кошмары, замешанные на ÑобытиÑÑ… прошлого, знала не понаÑлышке. — Дилан, проÑниÑÑŒ, ты в безопаÑноÑти, — тихо позвала его и легко потрÑÑла за плечо. К моему удивлению, из лап кошмара он вырвалÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ мгновенно. Я лишь коÑнулаÑÑŒ его, как парень открыл глаза, в которых еще плеÑкалÑÑ ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ. — Ðдриана? — хрипловатым Ñо Ñна голоÑом удивленно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½ и тут же Ñел на кровати. Затем его взглÑд заполошно метнулÑÑ Ðº окну. Видимо, решил, что уже утро, и он проÑпал. Ðо увидев, что еще ночь, Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ выдохнул. — Что-то ÑлучилоÑÑŒ? — Ñ Ð±ÐµÑпокойÑтвом поинтереÑовалÑÑ Ð¾Ð½. — Тебе приÑнилÑÑ ÐºÐ¾ÑˆÐ¼Ð°Ñ€. — Я Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÑƒÐ´Ð¸Ð»?! — воÑкликнул он в панике. — Мое уÑловие «не шуметь и не трогать» отноÑитÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ к нарочным дейÑтвиÑм. Ðу, и еще к храпу. Ð’Ñе хорошо, теперь ты в безопаÑноÑти. Хочешь раÑÑказать, что ÑнилоÑÑŒ? — макÑимально доброжелательным и уÑпокаивающим тоном Ñказала Ñ. Спать по-прежнему хотелоÑÑŒ безумно. Ðо и оÑтавить Дилана в таком ÑоÑтоÑнии проÑто не могла. — ПроÑтите, Ñ Ð½Ðµ хотел… Ð… Можно, Ñ Ð½Ðµ буду раÑÑказывать? — едва Ñлышно ответил он, опуÑтив голову. — Можно. Знаешь, в Ñвое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не могла Ñпать без кошмаров. ЕÑли днем еще получалоÑÑŒ не думать о том, что произошло, то ночью от Ñтого было практичеÑки невозможно ÑкрытьÑÑ… — не знаю зачем, поделилаÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ тем, о чем знал только Колин. Возможно, причина в том, что на долю Дилана выпало больше ужаÑных Ñобытий и уж он как никто другой точно поймет, о чем говорю. — Ð’Ñ‹? — поразилÑÑ Ð¿Ð°Ñ€ÐµÐ½ÑŒ, уÑтавившиÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾ раÑкрытыми глазами. — Ð’ моем прошлом тоже еÑть моменты, которые вÑеми Ñилами пытаюÑÑŒ Ñтереть из памÑти. Ðе буду Ñкрывать, наверное, Ñ Ð´Ð¾ Ñих пор еще полноÑтью не пришла в ÑебÑ. Рможет, оно и к лучшему, в некотором ÑмыÑле. Ðто заÑтавило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтать Ñильнее, надеÑтьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ на ÑебÑ, Ñделало той, кто Ñ ÐµÑть. Тебе больше нечего боÑтьÑÑ, Дилан. Ð’Ñе Ñамое ужаÑное, что могло Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ произойти — уже ÑлучилоÑÑŒ. Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚ Ñветлое будущее. С твоим даром открыты многие дороги. Через год Ñможешь поÑтупить в универÑитет и тогда полноÑтью окунешьÑÑ Ð² новую жизнь, которую Ñтроить будешь лишь ты Ñам, — негромко Ñказала, глÑÐ´Ñ ÐµÐ¼Ñƒ прÑмо в глаза. По мере того, как Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð°, на его лице вÑе больше проÑвлÑлÑÑ Ð²Ð¾Ñторг и удивление. — Ð’Ñ‹ — чудо! — выдохнул наконец он, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñмотреть на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼. Ðо в глубине его глаз заметила беÑпокойÑтво. — Ты о чем-то еще хочешь ÑпроÑить? — уточнила Ñ. — Я могу узнать, что именно Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ произошло? — ÑпроÑил Дилан, чуть ÑжавшиÑÑŒ в ожидании ответа. — Ðе ÑейчаÑ. КÑтати, еще не Ñозрел Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы обращатьÑÑ ÐºÐ¾ мне на «ты»? Жаль. Ладно, давай тогда дальше Ñпать. ЛожиÑÑŒ ближе, — отброÑив уÑловноÑти, предложила ему Ñ, вновь укладываÑÑÑŒ на кровать. Дилан оÑторожно пододвинулÑÑ ÐºÐ¾ мне ближе. Чуть наÑмешливо фыркнув, подгребла его к Ñебе практичеÑки вплотную. Какой уже ÑмыÑл отодвигатьÑÑ Ð½Ð° край, еÑли во Ñне вÑе равно перекачуÑÑŒ к «моему мишке» и проÑнуÑÑŒ, крепко Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ к Ñебе. — СпаÑибо, — уже заÑыпаÑ, уÑлышала Ñ, Ñказанное тихо, но иÑкренне. — За что? — так же тихо уточнила. — За то, что поÑвилиÑÑŒ в моей жизни… — проÑто ответил Дилан, ÑчаÑтливо вздохнув. Я не нашлаÑÑŒ, что на Ñто ответить, а вÑкоре вновь уÑнула. Утром же, пока он заплетал мне волоÑÑ‹ в причеÑку, вÑпомнила, что так и не Ñказала о решении Колина. И огорошила его новоÑтью, что Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ° беру его Ñ Ñобой в учаÑток. О чем Ñразу пожалела, так как от Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½ немного раÑтерÑлÑÑ Ð¸ дернул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° волоÑÑ‹, вырвав пару волоÑков. Тут же принÑлÑÑ Ð¸Ñкренне проÑить прощениÑ, но, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¾, Ñтраха при Ñтом парень не иÑпытывал, лишь Ñожаление о доÑтавленном мне диÑкомфорте. ОÑтавшиеÑÑ Ð´Ð¾ выходного дни прошли как один. Я Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° до вечера пропадала в учаÑтке, где не проиÑходило ничего интереÑного. Дилан и Ðлан вÑерьез подошли к идее ÑÐ¾Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾ÑÑ‹ препÑÑ‚Ñтвий и вообще тот учаÑток двора принÑлиÑÑŒ превращать в Ñпортивную площадку, но ничего не имела против. К тому же, качели Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñделали в первую очередь. Тайлер же был занÑÑ‚ тем, что методично обходил вÑе реÑторации, кофейни и таверны из ÑпиÑка, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ñвою выпечку. Три Ð·Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð¸ ему зайти на Ñледующей неделе и принеÑти Ñвою продукцию на пробу хозÑевам, которые могли бы заключить договор. И вот в Ñубботу, как только Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹, ÑиÑющий Тайлер продемонÑтрировал мне договор о поÑтавке, на котором не хватало только моей подпиÑи. То еÑть, ÐºÐ¾Ñ„ÐµÐ¹Ð½Ñ ÐµÐ³Ð¾ уже подпиÑала. Я внимательно его изучила, но вÑе было чиÑто. И впиÑала Ñвои данные, поÑле чего поÑтавила размашиÑтую подпиÑÑŒ. Договор заключаетÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ° на три меÑÑца, но Ñто уже что-то. И выпечку нужно им приноÑить трижды в неделю, оплата Ñразу же. Теперь Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ° Тайлер у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ„Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки трудоуÑтроен, что не может не радовать. ПоÑтому Ñ Ð²Ð¾ вÑеуÑлышание заÑвила ребÑтам, что завтра мы отмечаем Ñто Ñобытие обедом во дворе. УÑтроим вновь пикник. ÐœÐ¾Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¸Ð¼ пришлаÑÑŒ по вкуÑу. Рна вечер выходного у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ планы Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ уже провел без ошейника, его магичеÑкие потоки немного подпиталиÑÑŒ, и теперь можно уже начать его учить Ñамим азам магичеÑкого иÑкуÑÑтва. Без Ñтих знаний в универÑитет ему потом не поÑтупить. Впрочем, уверена, что Ñ Ñтим проблем в любом Ñлучае не будет. Интуиты ценны даже Ñамые Ñлабые. Глава 38 ПоÑле ужина Ðлан и Дилан пошли во двор, чтобы потренироватьÑÑ. Получив мое разрешение, парни проводÑÑ‚ там почти вÑе Ñвое Ñвободное времÑ. ОÑобенно Дилан. Впрочем, неудивительно. Ð’Ð¸Ð´Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ глазами шикарные фигуры Тайлера и Ðлана, даже Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ, не начать ли тренировки, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ никакой необходимоÑти в Ñтом не иÑпытывала, что уж говорить о Дилане? ХотÑ, надо отдать должное, поÑле того, как Ñ ÑнÑла Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ ошейник Ñ Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸ÐµÐ¹, выглÑдеть он Ñтал намного лучше. Ð¡Ð²Ð¾Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° у него тоже неплохаÑ, не хватает лишь рельефноÑти. Ðо уверена, пара меÑÑцев, и у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² доме поÑвитÑÑ ÐµÑ‰Ðµ один парень, на которого буду облизыватьÑÑ. Тайлер во двор не пошел, оÑталÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ поÑуду, предварительно Ñделав мне очередную чашку какао. Пока Ñ Ð½Ðµ Ñпеша его попивала, размышлÑÑ Ð¾ фигурах ребÑÑ‚ и пытаÑÑÑŒ определить, Ñ‡ÑŒÑ Ð¼Ð½Ðµ нравитÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ, полукровка закончил Ñ Ð¼Ñ‹Ñ‚ÑŒÐµÐ¼ и принÑлÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то взбивать венчиком в миÑке. — Ðто что будет? — поинтереÑовалаÑÑŒ Ñ. — Крем Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°. За ужином Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð» иÑпечь его — ты ÑоглаÑилаÑÑŒ. Или не нужно? — ответил он, Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ñвое занÑтие. — Ðет-нет, продолжай. Торт — Ñто хорошо, — улыбнулаÑÑŒ Ñ. Видимо, размышлÑла о чем-то Ñвоем и машинально дала ÑоглаÑие. Или же не раÑÑлышала толком, а переÑпрашивать было лень. Следует быть внимательнее. С мыÑлей о фигурах ребÑÑ‚ в принципе, переÑкочила на Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ€ÐµÑ‚Ð½Ð¾ о внешних данных Тайлера. И хоть мне вÑе равно внешне нравилÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ Ðлан, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñнуло конкретно к полукровке. — Тайлер, а тренировка у ребÑÑ‚ Ñколько обычно длитÑÑ? — задумчиво ÑпроÑила Ñ, отодвинув в Ñторону недопитое какао. — ЧаÑа два, иногда три. Рчто, нужно позвать их? — ответил Тайлер, добавлÑÑ Ðº взбитым Ñливкам шоколадную крошку. — Ðет, Ñто Ñ Ñ‚Ð°Ðº, проÑто интереÑуюÑь… — задумчиво протÑнула Ñ. Затем вÑтала Ñо Ñвоего меÑта и подошла ближе к мужчине, который начал перемешивать крем. Внимательно глÑÐ´Ñ Ð½Ð° него, медленно зачерпнула указательным пальцем Ñливки Ñ ÑˆÐ¾ÐºÐ¾Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð¼ и Ñо вкуÑом облизнула, зажмурившиÑÑŒ от удовольÑтвиÑ. — Ммм… ВкуÑно, — проникновенно поделилаÑÑŒ Ñ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ Ñзыком по губам. Тайлер Ñглотнул, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами. Зачерпнула пальцем еще, протÑнула ему. — Хочешь? — провокационно ÑпроÑила. — Хочу… — хрипло ответил он, не Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ¼Ð½ÐµÐ²ÑˆÐ¸Ñ… глаз. Мазнула ему кремом по губам. Он воÑпользовалÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñтью и нежно обхватил мой палец, ÑÐ»Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¼. — Как ты Ñмотришь на то, чтобы… — начала было Ñ. — СоглаÑен! — Я же еще не договорила. — Ðа вÑе ÑоглаÑен, — низким голоÑом ответил Тайлер, нетерпеливо мотнув головой. ПоÑле Ñтого Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÑнулаÑÑŒ к нему и приникла губами в ÑтраÑтном поцелуе, прижавшиÑÑŒ как можно плотнее, запуÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñƒ руку в его волоÑÑ‹, чувÑтвуÑ, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ жаром он отвечает на поцелуй. — Ðдриана… — Ñо Ñтоном почти прорычал он мое Ð¸Ð¼Ñ Ñо Ñвоими характерными чуть картавыми нотками. — Пошли ко мне? Ты можешь отказатьÑÑ, — вÑе же добавила Ñ Ð½Ð° вÑÑкий Ñлучай. Он даже оторвалÑÑ Ð¾Ñ‚ моих губ на пару мгновений, взглÑнул затуманенными от Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸, в которых мелькнуло крайнее изумление и Ñвное Ñомнение в моем здравомыÑлии, поÑле чего вдруг подхватил на руки, так что Ñ Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð»Ð° его Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸, как и в прошлый раз. Тайлер, больше не отвлекаÑÑÑŒ от поцелуÑ, одной рукой крепко Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе, направилÑÑ Ð² мою Ñпальню. Там уже мы без дальнейших разговоров избавилиÑÑŒ от одежды, Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° мужчину на поÑтель, забралаÑÑŒ Ñверху, завела его руки наверх, крепко прижала их к кровати и без прочих прелюдий ÑлилаÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ воедино. Сразу же задвигалаÑÑŒ быÑтро и резко, он тут же поймал мой ритм. Ðе Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ, мы вÑкоре доÑтигли финала. Вначале Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð»Ð° иÑкрÑщийÑÑ Ñ„ÐµÐ¹ÐµÑ€Ð²ÐµÑ€Ðº удовольÑтвиÑ, затем, поÑле моего «можно», Ñказанного шепотом, Тайлер. Ð’ Ñтот раз у Ð½Ð°Ñ Ð²Ñе прошло довольно быÑтро. СкатилаÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ и легла Ñ€Ñдом, пытаÑÑÑŒ воÑÑтановить дыхание. Мужчина, лежащий Ñ€Ñдом, также Ñ‚Ñжело дышал. С той ночи, что мы провели вмеÑте, мои мыÑли поÑтоÑнно возвращалиÑÑŒ к Ñтому, тело хотело Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что было. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнно оÑтанавливало Ñомнение — а Ñтоит ли? Ðо ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° раÑÑлабитьÑÑ Ð¸ Ñмотреть на Ñто проще. Ð’ конце концов, один раз уже переÑпали, оба оÑталиÑÑŒ довольны, так чего ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€ÐµÑ„Ð»ÐµÐºÑировать по Ñтому поводу? — Можно поинтереÑоватьÑÑ, почему ты вдруг принÑла такое решение? Я думал, что Ñледующий раз будет неÑкоро, — тщательно Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñлова, ÑпроÑил Тайлер, будто прочитав мои мыÑли. — Ты ÑÐµÐ±Ñ Ñвно недооцениваешь. РеÑли Ñерьезно, проÑто решила отброÑить уÑловноÑти. Ð¡ÐµÐºÑ â€” Ñто вÑего лишь ÑекÑ. Я Ñтого хочу, ты тоже хочешь — почему бы не воÑпользоватьÑÑ Ñлучаем? — хмыкнув, ответила чиÑтую правду Ñ. Тайлер ничего на Ñто не ответил, но, уверена, Ñчитал так же. Ðа второй заход мы не пошли, мужчина, быÑтро принÑв душ, вернулÑÑ Ðº приготовлению деÑерта на завтрашний день. Я также поÑетила ванную, поÑле чего вышла подышать Ñвежим воздухом и, в конце концов, покачатьÑÑ Ð½Ð° качелÑÑ…. Ð—Ñ€Ñ Ð¸Ñ…, что ли, здеÑÑŒ поÑтавили? Заодно можно Ñмотреть, как Ðлан и Дилан проводÑÑ‚ Ñвою тренировку. Ðльф делал упражнениÑ, парень повторÑл их под Ñтрогим контролем. Уже начало темнеть, но Ñ Ñоздала магичеÑких ÑветлÑчков, что позволило мне раÑÑматривать проиÑходÑщее во вÑех подробноÑÑ‚ÑÑ…. Дилан обещал вÑкоре Ñтать наÑтоÑщим краÑавчиком, на Ðлана же в принципе хотелоÑÑŒ Ñмотреть и Ñмотреть. Какие же они вÑе разные, и внешне, и по характеру. Поздно вечером, когда уже пришло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñна, Ñ, принÑв решение, предложила Тайлеру оÑтатьÑÑ Ð½Ð° ночь у менÑ. Переживала, что оÑтальные начнут возмущатьÑÑ. К ÑчаÑтью, они практичеÑки никак не отреагировали. Дилан Ñ‚Ñжело вздохнул, но промолчал. Ðлан и вовÑе оÑталÑÑ Ð²ÐµÑ€ÐµÐ½ Ñвоей равнодушной маÑке, которую периодичеÑки еще доÑтавал наружу. Тайлер же и не думал Ñкрывать Ñвою радоÑть. Ðочь обещала быть наÑыщенной… Моим законным выходным мы вÑе четверо наÑладилиÑÑŒ по полной. Ð’ первую очередь, Ñ Ð²Ñ‹ÑпалаÑÑŒ, что уже немало значит. Правда, проÑнулаÑÑŒ одна в поÑтели, но от Ñтого была не в обиде. К тому же, в доме вкуÑно пахло выпечкой. Рзначит, Тайлер, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° бурно проведенную ночь, вÑтал рано и иÑпек что-то вкуÑное, Ñдобное и жутко калорийное к завтраку. Ð—ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸ довольно потÑгиваÑÑÑŒ, выползла в одном халате в коридор, где радоÑтно поздоровалаÑÑŒ Ñо Ñвоими домочадцами. Ðлан в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹Ð¼Ñ‹Ð²Ð°Ð» люÑтру в гоÑтиной, баланÑÐ¸Ñ€ÑƒÑ Ð½Ð° Ñамой верхней Ñтупеньке ветхой леÑтницы. Дилан и Тайлер что-то негромко обÑуждали на кухне, но прервалиÑÑŒ, как только Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð¸. ПоÑле неÑпешного завтрака мы Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐºÑ€Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¹ отправилиÑÑŒ в кофейню, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ он заключал договор. Я бы предпочла и вовÑе никуда не ходить, провеÑти веÑÑŒ день дома, но Тайлер вÑе так же оÑтаетÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ð¼, а значит, договор о поÑтавке выпечки заключаетÑÑ Ñо мной, полукровка ÑвлÑетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ иÑполнителем. Ðто вÑе нюанÑÑ‹, проÑто формальноÑть, но без Ñтого никак. К ÑчаÑтью, оÑобо много времени Ñто не занÑло, и еще раз уточнив вÑе по договору, мы пошли обратно. ÐÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð° ждали еще почти Ñемейные поÑиделки во дворе Ñ ÑˆÐ¸ÐºÐ°Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ тортом, который вчера доделал Тайлер. Ð’ Ñтот раз у Ð½Ð°Ñ Ð²Ñе прошло намного веÑелее, чем в прошлое воÑкреÑенье. РебÑта раÑÑпрашивали Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ более активно о моей жизни в целом, о забавных ÑлучаÑÑ… на работе и прочих мелочах. Я Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием раÑÑказывала, ÑмеÑлаÑÑŒ на оÑобо удачных комментариÑÑ… парней. Мне бы очень хотелоÑÑŒ и их раÑÑпроÑить обо вÑем, но отчетливо понимала, что ни Ðлан, родившийÑÑ Ð½Ð° рабÑкой ферме, ни Тайлер, Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва бродÑжничавший, ни Дилан, которого продал ÑобÑтвенный отец, ничего оÑобо хорошего и Ñветлого раÑÑказать не Ñмогут. Ðаверное, именно потому они Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ трепетом и неподдельным интереÑом Ñлушали о моей жизни. Конечно, Ñ‚Ñжелых и безрадоÑтных моментов и у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾, но Ñ ÑтаралаÑÑŒ раÑÑказывать лишь Ñамое хорошее, веÑелое и беззаботное, Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° тем, как от Ñтих разговоров ребÑта буквально раÑцветают. Реще неожиданно понÑла, что мне не проÑто жаль, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ вÑе так ÑлучилоÑÑŒ. Мне хочетÑÑ, чтоб теперь в их жизнÑÑ… тоже были те Ñветлые моменты, которыми может похваÑтатьÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ Ñвободный гражданин нашей Ñтраны. — РебÑта, а давайте в Ñледующее воÑкреÑенье отправимÑÑ Ð½Ð° веÑÑŒ день на озеро, а? Возьмем Ñ Ñобой еды побольше, будем веÑÑŒ день загорать и купатьÑÑ? — вдруг предложила Ñ. Лето только начиналоÑÑŒ, но деньки ÑтоÑли погожие, теплые, вода должна была прогретьÑÑ Ð´Ð¾Ñтаточно хорошо Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтоб мы могли Ñебе позволить такой отдых. ПомнитÑÑ, поÑледний раз Ñ Ñ‚Ð°Ðº отдыхала еще на первом курÑе универÑитета, около Ñеми лет назад. Парни воÑпринÑли мою идею Ñ Ð½ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ñ‹Ð¼ Ñнтузиазмом. Думала, больше вÑех будет выказывать радоÑть Дилан, но неопиÑуемым ÑчаÑтьем и почти детÑким воÑторгом зажглиÑÑŒ глаза Ðлана. Впрочем, оно и немудрено. Тайлер Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñ Ñвободным, и годы рабÑтва не Ñмогли Ñтого изменить. Дилан тоже не был рабом Ñ Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ, Ñкорее, Ñлугой, его только Райзек ломал, и у него были вÑе шанÑÑ‹ пережить Ñто вÑе, оÑтавить в прошлом. Рвот Ðлан был Ñ Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½ гоÑподами и рабами, правила Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð±Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ каждый день. Из него делали идеального раба, без ÑобÑтвенного Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ каких-либо желаний. И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ него поÑвилаÑÑŒ возможноÑть пожить Ñпокойно, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñамому. С оглÑдкой, конечно, на менÑ, но вÑе же. И Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° рада, что могу ему Ñто дать. ОÑтаток Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð° Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼, пытаÑÑÑŒ научить его чувÑтвовать магию вокруг и в Ñебе. Самые азы, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… начинают обучать детей Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑким даром. Прошло неÑколько чаÑов, прежде чем он Ñмог Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами безошибочно Ñказать, где Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑтила рой магичеÑких ÑветлÑчков, иÑточающих довольно мощный магичеÑкий фон. Парень потратил на Ñто Ñлишком много времени, но учитываÑ, Ñколько времени дар и вовÑе был заперт, нужно быть благодарным тому, что он и вовÑе не атрофировалÑÑ. Ðо мои Ñмоции, которые Ñ Ð¸Ñпытывала в тот момент, назвал безошибочно. Рзначит, как минимум, ÑÐ¼Ð¿Ð°Ñ‚Ð¸Ñ Ñƒ него работает в полной мере. Следовательно, Ñо временем Ñумеет и многое другое, нужно лишь прикладывать уÑилиÑ. Глава 39 Ðтой ночью, кажетÑÑ, Дилан и вовÑе не Ñпал. Перед Ñном раз деÑÑть ÑпроÑил, что будет, еÑли он завтра в учаÑтке Ñделает что-нибудь не так. Я, не подумав, лÑпнула, что еÑли раÑкроетÑÑ, что он маг — его заберут в Ñтолицу, Ñделав рабом кого-нибудь из приближенных императора, а Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ вовÑе могут заключить под Ñтражу за Ñокрытие. Ðтой Ñамой фразой едва не довела Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð´Ð¾ инфаркта. ПришлоÑÑŒ тут же уÑпокаивать и еще раз повторÑть правила Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ поÑторонних. Лишний раз ни Ñ ÐºÐµÐ¼ не говорить, оÑобо ни на кого не Ñмотреть и избегать чужих прикоÑновений. Еще не хватало, чтоб кто-то на Ñамом деле признал в нем мага. Ðто маловероÑтно, но вÑе же. Ðа вÑе вопроÑÑ‹ и попытки коÑнутьÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒ: «хозÑйка не велела». Ðа вÑÑкий Ñлучай Ñказала ему в любой непонÑтной Ñитуации звать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° помощь. По идее, он поÑтоÑнно будет Ñо мной, но в тот же туалет мы не заÑвимÑÑ Ð²Ð´Ð²Ð¾ÐµÐ¼. Да и мало ли куда мне понадобитÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸. ЧеÑтно говорÑ, Ñамой было немного не по Ñебе, но развивать дар Дилана надо. Даже еÑли какие-то азы Ñ Ñмогу ему объÑÑнить, занимаÑÑÑŒ по вечерам дома, то оÑновные ветки ÑпецифичеÑкой магии интуита нужно развивать в людных меÑтах, Ñреди незнакомцев, иначе никак. ВзÑть ту же Ñмпатию. Мои Ñмоции он ощущает периодичеÑки, но того же Тайлера и Ðлана, как он призналÑÑ, ни разу не ощутил. ПоÑтому ÑовÑем неудивительно, что в учаÑток мы прибыли не выÑпавшимиÑÑ Ð¸ намного раньше начала рабочего днÑ. Я быÑтро провела Дилана к Ñебе в кабинет, но Ñ Ð½ÐµÑколькими Ñотрудниками вÑе же уÑпели переÑечьÑÑ. И каждый из них так или иначе, но прокомментировал наличие раба Ñ€Ñдом Ñо мной, отчего Дилан побледнел и даже, казалоÑÑŒ, ÑовÑем дышать переÑтал. Видимо, не забыл еще, как был здеÑÑŒ в прошлый раз. Впрочем, о чем Ñто Ñ? Ðто вÑе произошло меньше меÑÑца назад. Ðо не уÑпели мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ дойти до моего рабочего меÑта, как поÑвилÑÑ Ðик, который передал мне в руки Ñтопку магичеÑких договоров, которые Ñтоит изучить ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¶Ðµ. Следовательно, о том, чтобы уделить Дилану ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ, речи не было. Ðо тут уж ничего не поделать. Ð’ Ñвоем кабинете Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же уÑадила Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð½Ð° Ñтул у Ñтены, поÑле чего, взÑв в руки три болванки, ÑоÑредоточившиÑÑŒ, запиÑала на них разные по Ñмоциональной окраÑке воÑпоминаниÑ. Ðти штуки Ñтоили очень дорого, и приобреÑти Ñебе домой в любом Ñлучае не Ñмогла бы. Что ÑвлÑлоÑÑŒ еще одной причиной, почему Ñтоило Дилана взÑть Ñ Ñобой на работу. Он, тем временем, Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом оглÑдывал мой кабинет. — Смотри. Я запиÑала на Ñти криÑталлы Ñвои воÑпоминаниÑ. Ð’ одном — ÑчаÑтливое воÑпоминание, в другом — груÑтное, в третьем — нейтральное. Их может отÑюда Ñчитать любой маг, приложив доÑтаточно уÑилий. Или же не маг, запуÑтив их в артефакт-Ñчитыватель. По-хорошему, Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° была бы начать Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ, как раÑÑеÑть Ñвою Ñилу, ухватить нужный магичеÑкий поток и, Ñкользнув по нему, окунутьÑÑ Ð² Ñтот криÑталл, ÑƒÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ð¹ узор, поÑле чего его уже можно преобразовать в картинку и увидеть, что на нем запиÑано. Ðо Ñто около шеÑти-Ñеми полноценных занÑтий, на которые у Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸ нет. Да и многих знаний, позволÑющих Ñто Ñделать, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ еще нет. Интуитам в Ñтом плане проще. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть целых два варианта узнать, что здеÑÑŒ. Первый: задейÑтвовав Ñвою феноменальную интуицию, Ñможешь угадать, что на них запиÑано. Без картинки, конечно, но Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ определить, где какое воÑпоминание. Возможно, примерно даже Ñкажешь, о чем они. Ð’ дальнейшем, Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñтот дар, Ñможешь до мелочей опиÑывать вÑе, что Ñюда вложено. Второй вариант: задейÑтвовав Ñвою Ñмпатию, проÑто прочувÑтвовать, какие Ñмоции вложены в каждое из воÑпоминаний. Держи. Ðо будь оÑторожен, Ñти штуки ÑтоÑÑ‚ безумных денег. Вечером напомни мне Ñтереть Ñ Ð½Ð¸Ñ… вÑе, что запиÑала, — поÑтаралаÑÑŒ объÑÑнить Дилану его задачу, Ð²Ñ€ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ðµ мутно-белые криÑталлы. — Ðо Ñ Ð½Ðµ знаю как. РеÑли не получитÑÑ? — ÑовÑем перепугалÑÑ Ð¾Ð½, побледнев почти до Ñиневы. — СтарайÑÑ Ð´Ð¾ тех пор, пока не получитÑÑ. ЕÑли кто-то зайдет, делай вид, что проводишь инвентаризацию. Держи магичеÑкое перо и тетрадь. Будем Ñчитать, что Ñто твой рабочий инÑтрумент. Ртеперь Ñлушай и запоминай, как раÑкрыть Ñвой дар, заÑтавить его ÑлушатьÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ñ… — улыбнувшиÑÑŒ, подала ему упомÑнутые предметы и прочла небольшую лекцию, которую в Ñвое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÐ» мне мой отец, пытаÑÑÑŒ научить управлÑть Ñвоей норовиÑтой магией. Под конец моих объÑÑнений чуть повеÑелевший Дилан задумчиво кивнул и, Ñев, где Ñ ÐµÐ¼Ñƒ указала, принÑлÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñть теорию на практике. Я же, подавив Ñ‚Ñжелый вздох, вернулаÑÑŒ к договорам. ЗдеÑÑŒ уже требовалоÑÑŒ не только проверить, правильно ли вÑе ÑоÑтавлено, — Ñ Ñтим уже ÑправилиÑÑŒ до менÑ, а изучить каждый узор заклинаниÑ, отÑледить каждый узелок, не развÑзалÑÑ Ð»Ð¸. И при необходимоÑти наложить новое. Сама по Ñебе работа не оÑобо ÑложнаÑ, но довольно ÐºÑ€Ð¾Ð¿Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ зануднаÑ. Ð’ оÑновном, Ñто были торговые договора. Ðо попадалиÑÑŒ и рабÑкие. Ðти Ñ ÑƒÐ¶Ðµ изучала более тщательно. Вообще, Ñтим обычно занимаюÑÑŒ не Ñ, в нашем учаÑтке еÑть штатный магичеÑкий нотариуÑ, хоть по Ñиле она и намного Ñлабее менÑ, но зато опытнее и Ñо Ñвоей работой вполне ÑправлÑетÑÑ. Вернее, ÑправлÑлаÑÑŒ, так как Кайра ушла в декретный отпуÑк, и теперь ее чаÑть работы ÑброÑили на менÑ. Дело пошло бы быÑтрее, еÑли бы каждые пÑтнадцать минут в мой кабинет не заходил кто- нибудь из коллег под надуманным предлогом, чтобы поÑмотреть, что же Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ делаю наедине Ñо Ñвоим рабом. Ðтим Ñамым ÑÑ‚Ð¾Ð¿Ð¾Ñ€Ñ Ð½Ðµ только мою работу, но и ÑÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð°, который выглÑдел уже ÑовÑем зашуганным. ОÑобенно поÑле того, как ко мне ворвалаÑÑŒ Линда, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° пыталаÑÑŒ выкупить у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ð² за деÑÑть золотых. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° практичеÑки требовала, чтобы Ñ Ñдала ей Дилана в аренду на ночь за два золотых. ПоÑле такого Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ нужно было быть Ñмпатом, чтоб почувÑтвовать волну ужаÑа, иÑходÑщую от парнÑ. Тут у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñдали нервы, и Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° не перешла на крик, выÑÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ€Ñ‡Ð°Ð½ÐºÐµ вÑе, что думала по поводу ее наглоÑти. ПоÑле Ñтого Ð½Ð°Ñ Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼ оÑтавили в покое почти на чаÑ, за который Ñумела переÑмотреть около деÑÑтка договоров, а парень даже Ñумел раÑпознать в каком криÑталле груÑтное воÑпоминание. — Ро чем оно, можешь Ñказать? — заинтереÑовалаÑÑŒ Ñ, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð½ÐµÑказанную радоÑть от того, что у Дилана наметилиÑÑŒ хоть какие-то уÑпехи. — Я… Глупо, наверное, но мне почему-то кажетÑÑ, что там что-то, ÑвÑзанное Ñо Ñмертью, — чуть ÑмутившиÑÑŒ, ответил тот. — Почему же? Ты прав. ЗдеÑÑŒ мое воÑпоминание о похоронах моего отца. Ты молодец, продолжай в том же духе. ОÑталоÑÑŒ два криÑталла, — печально улыбнувшиÑÑŒ, приободрила его Ñ. Почему-то и не ÑомневалаÑÑŒ, что первым он разберет именно «груÑтный» криÑталл. Ð’ конце концов, Ñто та ÑмоциÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñопровождала его большую чаÑть жизни. Через некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾ мне заглÑнул Ðик и Ñообщил, что поÑтупил вызов на Ñерьезный магичеÑкий Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð² районе города, где жила лишь ариÑтократиÑ. К Ñожалению, проÑто так попаÑть на их территорию было невозможно. Ð’Ñе упиралоÑÑŒ в бюрократичеÑкие тонкоÑти. ПоÑтому выезд на меÑто преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ (или что там у них произошло), был назначен на завтра. Тут уже понÑтно было, что мое приÑутÑтвие не обÑуждаетÑÑ. Рвот Дилана взÑть Ñ Ñобой точно не Ñмогу. Ðа ту территорию проÑтым Ñлужащим непроÑто попаÑть, что уж говорить о чужих рабах. Тем не менее, Ñта новоÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°. Ðаконец-то намечаетÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то интереÑное. Ðе то, чтобы Ñ Ñкучала, оÑобенно Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как Ð¼ÐµÐ½Ñ Â«Ð½Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ð»Ð¸Â» за поимку Райзека, но работать в кабинете до ужаÑа надоело. Рте вызовы, на которые вÑе же выбиралаÑÑŒ пару раз, не Ñтоили даже упоминаниÑ. За веÑÑŒ день Дилан Ñказал лишь пару фраз, ÑоÑредоточившиÑÑŒ на поÑтавленном задании, но Ñ, занÑÑ‚Ð°Ñ Ñтими ненавиÑтными уже мне договорами, Ñтому была только рада. К Ñожалению, до конца рабочего Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½ так и не Ñумел определить оÑтавшиеÑÑ Ð´Ð²Ð° криÑталла. Ð’ одном было воÑпоминание о том, как мне подарили огромного мишку, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¸Ðµ годы заÑыпала в обнимку. Ð’ другом — как пару недель назад покупала на рынке Ñблоки. Ðо ничего Ñтрашного, завтра продолжим. От долгого ÑÐ¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² неудобной позе за Ñтолом, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð²ÐµÑ€Ñки разболелаÑÑŒ Ñпина. ОÑобенно ÑˆÐµÑ Ð¸ поÑÑница. Одна из причин, почему больше люблю работать на выездах. Там уж точно не приходитÑÑ Ñ‡Ð°Ñами Ñидеть в одном положении. Когда Ñказала Дилану, что пора уже идти домой, он очень Ñильно раÑÑтроилÑÑ, удивив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ реакцией. Ðо тут же выÑÑнилоÑÑŒ, что причина в том, что не Ñумел полноÑтью ÑправитьÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ñтавленным мной заданием. Ðо Ñ ÐµÐ³Ð¾ уÑпокоила, как могла. Ð’ конце концов, небольшой уÑпех вÑе же был. Ведь он не только определил Ñмоциональную окраÑку воÑпоминаниÑ, но и указал Ñаму тему. Ðто его уÑпокоило, и пока шли домой, парень, уже не зажимаÑÑÑŒ, как раньше, начал раÑÑпрашивать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ том, что именно Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð»Ð° Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ð¼Ð¸, зачем Ñто, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ полки Ñ Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ„Ð°ÐºÑ‚Ð°Ð¼Ð¸ и прочее. Было видно, что его Ñто вÑе не на шутку заинтереÑовало. — Рпочему ты веÑÑŒ день молчал и в учаÑтке ни о чем не Ñпрашивал? — удивилаÑÑŒ такому напору Ñ. — Ð’Ñ‹ же работали, не хотел отвлекать, — Ñерьезно ответил он. — Ðто похвально, конечно, но на пару вопроÑов могла бы и ответить. Рво Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð°, когда мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ пили чай Ñ Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð³Ð¾Ð¼, что нам дал Ñ Ñобой Тайлер, почему тогда не раÑÑпроÑил обо вÑем, что интереÑовало? — ÑпохватилаÑÑŒ Ñ. — Тогда вошел ваш коллега, Ñтарший лейтенант. Сообщил о завтрашней операции, на которую дал разрешение ваш начальник. Ркогда ушел — вы вернулиÑÑŒ к договору о поÑтавке нефрита в ювелирную маÑтерÑкую, — отрапортовал Дилан. — Ðичего Ñебе, памÑть у тебÑ. Я и не помню, кто когда и зачем заходил. То еÑть, да, знаю, что Ðик у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð», помню, что обÑуждала некоторые детали предÑтоÑщей операции, но в какое именно Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð½Ñ Ñто было — как-то не задумывалаÑÑŒ. И уж тем более, какой договор потом изучала, — подивилаÑÑŒ Ñ. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð» доÑтаточно веÑкий Ñтимул запоминать вÑе Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ раза, — Ñ ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ улыбкой ответил вдруг Дилан, передернувшиÑÑŒ от неприÑтного воÑпоминаниÑ. Я мыÑленно ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ð»Ð°. Ðе нужно быть гением, чтобы понÑть, кто и при каких обÑтоÑтельÑтвах поÑпоÑобÑтвовал развитию памÑти парнÑ. — КÑтати, об операции. Завтра уделить внимание твоему обучению вообще не Ñмогу, да и на Ñам выезд брать Ñ Ñобой не имею права. РоÑтавлÑть одного в учаÑтке — не вижу ÑмыÑла. Так что придетÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ завтра оÑтатьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°, — ÑпохватилаÑÑŒ Ñ, когда мы уже доходили до нашего дома. — Да, конечно, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ. До Ñих пор не могу поверить, что в принципе Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ð·Ñли Ñ Ñобой, — проÑиÑл вдруг ÑчаÑтливой улыбкой Дилан, заÑтавив невольно залюбоватьÑÑ Ð¸Ð¼. Ð’Ñе же до чего краÑивый парень. И тем обиднее, что ему так не повезло в жизни. Зато ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñе впереди, оÑталоÑÑŒ лишь год пережить, и он будет полноÑтью Ñвободен. — КÑтати, вы нравитеÑÑŒ Ñтому вашему коллеге. То еÑть, вы в принципе не можете не нравитьÑÑ, но Ñтарлей иÑпытывает более глубокие чувÑтва, чем проÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÑзанноÑть, — вдруг выдал Дилан. — С чего ты взÑл? — наÑторожилаÑÑŒ Ñ. — Ðе уверен. Когда он вошел в кабинет, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто понÑл, что знаю, и вÑе, — ÑмешалÑÑ Ð¿Ð°Ñ€ÐµÐ½ÑŒ. — Ты же даже не Ñмотрел на него, — удивилаÑÑŒ Ñ. Дилан пожал плечами, чуть виновато глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ. — Твой дар работает и Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ†Ð°Ð¼Ð¸! Ðто же замечательно, Дилан! Ðто невероÑтно Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñть. Завтра, пока Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ будет, поÑтарайÑÑ Ð½Ð°ÑтроитьÑÑ Ð½Ð° Ðлана и Тайлера. ПочувÑтвовать хоть что-нибудь. И не переживай, за год мы точно научим Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñему, что нужно Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² УниверÑитет Магии, — радоÑтно воÑкликнула Ñ. Ðа его лице неÑмело заÑиÑла Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ радоÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. Дома Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ждал вкуÑный ужин. Дилан, поначалу неÑмело, оглÑдываÑÑÑŒ на менÑ, принÑлÑÑ Ñ€Ð°ÑÑказывать о том, как прошел наш день. Увидев, что Ñ Ð½Ðµ против, воодушевилÑÑ Ð¸ уже едва ли не Ñ Ð²Ð¾Ñторгом раÑÑказывал и об убранÑтве моего кабинета, и об артефактах, которые видел на полках. Даже процитировал Ñодержание некоторых договоров, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ помню, что он видел их лишь мельком. Думаю, Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ талантами учитьÑÑ Ð² универÑитете ему будет очень легко. Тайлер обрадовал тем, что ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ñ‚Ð½ÐµÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²ÑƒÑŽ партию Ñлоек в кофейню, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ мы заключили договор, и уже получил первую прибыль, которую хотел Ñразу же отдать мне, но Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не принÑла. Ð’ конце концов, ему еще нужно покупать ингредиенты Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ выпечки, о чем ему и Ñообщила. Ртам уже поÑмотрим. Ð”Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°, что чаÑть денег буду отдавать ему — вÑе же заÑлужил. Ð Ñо временем придумаю что-нибудь, чтоб у Ðлана и Дилана тоже были Ñвои, законно заработанные деньги. Ð’ конце концов, Ñто их быÑтрее заÑтавит поверить в то, что Ñо временем они Ñтанут Ñвободными. Правда, Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼ вÑе понÑтно — будет учитьÑÑ, Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð¾Ð¼ тоже более-менее ÑÑно — уже ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки работает. Рвот Ñ Ðланом Ñложнее. Ðо времени на Ñ€Ð°Ð·Ð´ÑƒÐ¼ÑŒÑ ÐµÑ‰Ðµ полно. Ð’ крайнем Ñлучае, вÑегда Ñможет заработать на жизнь при помощи маÑÑажа, еÑли захочет. КÑтати о нем. Спина продолжала ныть и помощь Ñльфа мне бы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ не помешала. Глава 40 ПоÑле ужина Ñ ÐµÑ‰Ðµ некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² гоÑтиной занималаÑÑŒ Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼, пытаÑÑÑŒ научить его раÑпознавать магичеÑкие потоки в принципе. Под конец даже начало что-то получатьÑÑ. Тайлер Ñидел Ñ€Ñдом и читал книгу, Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° нашими дейÑтвиÑми, Ðлан же перемывал поÑуду. Спина болела вÑе больше, так что в итоге Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑтила Дилана тренироватьÑÑ Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð¾Ð¼ на почти уже готовой Ñпортивной площадке во дворе, Ñама же пошла к Ñльфу напрашиватьÑÑ Ð½Ð° маÑÑаж. ОÑтановилаÑÑŒ в дверÑÑ… кухни и ненадолго залюбовалаÑÑŒ Ñльфом. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ почему-то опÑть ÑтоÑл без футболки, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° небрежно переброшена через его плечо. Моему взглÑду открылаÑÑŒ его Ñпина Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не так Ñильно выделÑющимиÑÑ Ñледами от плети Райзека. Возникло иррациональное желание подойти и провеÑти по его коже ладонью, проверÑÑ, Ñтала ли она теперь нежной и бархатиÑтой, как и положено Ñльфам, или же поÑтоÑнные Ñкзекуции, которым он подвергалÑÑ Ð² прошлом, Ñделали ее грубой. Тут же проÑнулоÑÑŒ желание заодно проверить на мÑгкоÑть его волоÑÑ‹, которые ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ небрежно ÑÑ‚Ñнуты в хвоÑÑ‚. Почему-то подумалоÑÑŒ вдруг, что не отказалаÑÑŒ бы увидеть его глаза, затуманенные желанием, интереÑно, тогда дивный фиолетовый оттенок Ñтанет темнее или наоборот, наÑыщеннее? Я потрÑÑла головой, отгонÑÑ Ð½ÐµÑƒÐ¼ÐµÑтные мыÑли. ОпÑть, что ли, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ñтавить у ÑÐµÐ±Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð»ÐµÑ€Ð° на ночь? ПоÑмотрим. — Ðлан, а почему ты без футболки? — не знаÑ, как начать разговор, ÑпроÑила Ñ. — Случайно намочил ее. Ðадеть? — ÑпохватилÑÑ Ð¾Ð½, оборачиваÑÑÑŒ ко мне. — Ðет-нет, пожалуй, не Ñтоит, — задумчиво оглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ Ñльфа уже Ñпереди, ответила Ñ. — Ð’Ñ‹ что-то хотели, Ðдриана? — Ñ Ð±ÐµÑпокойÑтвом тут же ÑпроÑил Ðлан. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ñть Ñпина болит. Ðе поможешь? — ÑтрадальчеÑки ÑморщилаÑÑŒ Ñ. — Да, конечно, почему Ñразу не Ñказали? — Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью отозвалÑÑ Ñльф. — Да как-то… Ладно, тогда Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° в душ Ñхожу, а ты заканчивай здеÑÑŒ и приходи ко мне в комнату, хорошо? — Да, конечно. — Вот и Ñлавно, — довольно улыбнулаÑÑŒ Ñ. Когда вернулаÑÑŒ из ванной в Ñвоем излюбленном шелковом халате перÑикового цвета, Ðлан уже Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð». Чуть раÑÑеÑнно ему улыбнувшиÑÑŒ, легла, как и в прошлый раз, и не удержала довольного Ñтона, когда его Ñильные руки Ñжали мои плечи. Ðльф начал планомерно разминать мою шею, не Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾ чувÑтвительной впадинке у оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹. Я вновь начала плавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ удовольÑтвиÑ, раÑтворÑÑÑÑŒ в ощущениÑÑ…. Ðлан ÑпуÑтилÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ, принÑлÑÑ Ð·Ð° мышцы поÑÑничного отдела, надавил чуть Ñильнее, отчего у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ð»ÑÑ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¹ вÑкрик. Сколько раз ругала ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° то, что не Ñижу за рабочим Ñтолом ровно, вÑегда горблюÑÑŒ, вот и получила теперь. — Ðдриана? Я Ñделал больно? — в голоÑе мужчины было Ñвно Ñлышно нешуточное беÑпокойÑтво и иÑпуг. — Ðемного. Ты здеÑÑŒ не причем. Ðо поÑÑницу вÑе равно нужно хорошо размÑть, — поморщившиÑÑŒ, признала Ñ. — Тогда вам придетÑÑ Ð²Ñе же ÑнÑть халат, и мне нужно какое-то маÑло или крем, — оÑторожно Ñказал Ðлан. Я Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ñƒ раздумывала, но потом решилаÑÑŒ. Ð’ конце концов, Тайлер уже вÑе равно видел мои шрамы. Рано или поздно заметит Дилан, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ почти поÑтоÑнно Ñплю, так как во Ñне у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ может задратьÑÑ Ð²ÐµÑ€Ñ… моей пижамы. Так какой ÑмыÑл непонÑтно Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ зажиматьÑÑ, ÑкрыватьÑÑ? Тем более что Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не Ñтоит. К любому из моих ребÑÑ‚ Ñ ÑƒÐ¶Ðµ могу Ñпокойно повернутьÑÑ Ñпиной. ПотÑнувшиÑÑŒ к тумбочке, доÑтала оттуда ароматичеÑкое маÑло, которым обычно Ñмазывала Ñухие учаÑтки кожи. ПротÑнула его Ðлану. Затем, повернувшиÑÑŒ к нему Ñпиной, ÑпуÑтила халат ниже поÑÑницы и легла обратно. УÑлышала удивленный вздох Ñльфа, когда тот заметил мои шрамы. Чуть напрÑглаÑÑŒ, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ³Ð¾ÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñа. Ðо вмеÑто Ñтого Ðлан молча очень нежно провел кончиками пальцев по Ñледам на моей коже. Они начиналиÑÑŒ в районе лопаток и ÑпуÑкалиÑÑŒ почти до поÑÑницы. От Ñтого невинного прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ коже пробежала ÑÐ¾Ñ‚Ð½Ñ Ð¼ÑƒÑ€Ð°ÑˆÐµÐº. Внезапно ощутила едва заметный, практичеÑки невеÑомый поцелуй в плечо. ДернулаÑÑŒ, пытаÑÑÑŒ обернутьÑÑ Ðº Ðлану, но он уже начал делать маÑÑаж Ñмоченными в маÑле ладонÑми. И Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ заÑомневалаÑÑŒ, а не показалÑÑ Ð»Ð¸ мне Ñтот поцелуй? ÐÐ¾ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ вÑкоре ушла ÑовÑем, ÑменившиÑÑŒ блаженной негой, которую дарили руки Ðлана. КажетÑÑ, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ начала мурлыкать. Ð’ какой-то момент вновь почувÑтвовала легкий поцелуй в позвоночник в районе лопаток, заÑтавивший Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÑˆÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ втÑнуть воздух. Он Ñловно разрÑдом отозвалÑÑ Ð²Ð¾ вÑем теле. И в Ñтот раз мне точно не показалоÑÑŒ! Ðо не уÑпела возмутитьÑÑ, как чуть ниже поÑледовал еще один, на который Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð·Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ñудорожным вздохом. Совру, еÑли Ñкажу, что мне неприÑтно. Ðаоборот, Ñто было очень чувÑтвенно и необычно, желание возмущатьÑÑ ÑƒÑˆÐ»Ð¾ ÑовÑем, зато поÑвилоÑÑŒ другое. Вполне Ñебе такое определенное, отозвавшееÑÑ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ð¼ внизу живота. Ðе вÑтретив никакого ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ приказа прекратить, Ðлан оÑмелел и принÑлÑÑ Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ покрывать нежными поцелуÑми мои шрамы и каÑатьÑÑ Ð¸Ñ… Ñзыком. Я не Ñумела Ñдержать тихий Ñтон удовольÑтвиÑ. — Странный у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼Ð°ÑÑаж, — едва Ñумела выдавить из ÑÐµÐ±Ñ Ñ…Ñ€Ð¸Ð¿Ð»Ñ‹Ð¼ от Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом. — ПроÑти, мне переÑтать? — без тени раÑкаÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð» Ðлан, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ легкими поцелуÑми кожу моей Ñпины. Я не нашлаÑÑŒ, что ответить. Ð’ идеале, нужно бы преÑечь Ñто, но вот незадача, ÑовÑем не хотелоÑÑŒ. Ðто дейÑтвительно было очень приÑтно, и так возбуждающе. Да и он впервые наконец-то обратилÑÑ ÐºÐ¾ мне на «ты», что не оÑталоÑÑŒ мной незамеченным. — Хочешь продолжениÑ? — правильно интерпретировав мое молчание, Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñнной надеждой ÑпроÑил он. И да, Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐ½Ð¾ ÑдалаÑÑŒ. Ð’ конце концов, глупо утверждать, что мне Ñтого не хотелоÑÑŒ. — Ðу попробуй, удиви менÑ, — тихо ответила ему Ñ Ð¸ перевернулаÑÑŒ на Ñпину, вÑтретившиÑÑŒ Ñ ÐµÐ³Ð¾ потемневшим от Ð²Ð¾Ð·Ð±ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом. ПоÑле моей фразы на его лице отразилиÑÑŒ Ñркие Ñмоции ликованиÑ, безудержного воÑторга и глубочайшего удивлениÑ. Видимо, Ðлан вÑе же не ожидал такого поворота Ñобытий, хоть и надеÑлÑÑ. Тем не менее, поÑле моей поощрительной улыбки он, не Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ñторженного взглÑда, ÑклонилÑÑ Ðº моим ногам, обдал горÑчим дыханием кожу бедер, прежде чем коÑнутьÑÑ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ñ‹Ð¼ поцелуем, вызвав Ñудорожный вздох. Скользнул губами чуть выше. Провел Ñзыком по Ñамому краю моего бельÑ, отчего Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð° Ñпину, вцепившиÑÑŒ пальцами в проÑтыню, безжалоÑтно ее ÑминаÑ, и издала негромкий Ñтон. ОÑторожно потÑнул за край моего Ð±ÐµÐ»ÑŒÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·. Я чуть приподнÑла таз, позволÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ Ñто Ñделать. Ðе Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ моего лица загадочного взглÑда Ñвоих потрÑÑающе краÑивых фиолетовых глаз, лаÑково погладил ладонью внутреннюю чаÑть моих бедер. Скользнул рукой чуть выше, но отметив, что Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€ÑглаÑÑŒ, убрал руки, Ñменив их губами, и нежными поцелуÑми вырвал у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ один протÑжный Ñтон. ВзÑл мои ноги за щиколотки и, аккуратно Ñогнув их в коленÑÑ…, чуть раздвинул, удобно уÑтроилÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ бедер и лаÑково поцеловал то, что уже не Ñкрывало белье. Поцеловал, как робкий юноша впервые дарит поцелуй Ñвоей любимой. От Ñтого проÑтого каÑаниÑ, переполненного нежноÑтью, Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ задохнулаÑÑŒ от наполнившего Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтва блаженÑтва. Его дразнÑщие лаÑковые прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³ÑƒÐ± и Ñзыка доÑтавалиÑÑŒ не только моему женÑкому еÑтеÑтву, но и Ñгибу бедер, и лобку, клитору уделÑлоÑÑŒ оÑобое внимание. Ðлан дейÑтвовал не Ñпеша, открыто наÑлаждаÑÑÑŒ дейÑтвием, дарил мне чувÑтвенное наÑлаждение Ñвоими неторопливыми лаÑками, медленно, но верно Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð¾Ð´Ñ Ðº грани. Тишину комнаты вÑе чаще нарушали мои Ñтоны, ÑтановÑщиеÑÑ Ð²Ñе громче. КажетÑÑ, даже неÑколько раз выдохнула его имÑ. Я едва ÑдерживалаÑÑŒ уже, чтоб не начать проÑить Ñльфа чуть уÑкоритьÑÑ, подарив мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð¾, что так желанно. Ðо и чтоб Ñта ÑÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° прерывалаÑÑŒ — тоже не хотелоÑÑŒ. ÐœÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ Ñводило Ñ ÑƒÐ¼Ð° то, что он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñл Ñвоим Ñзыком и губами. Рего взглÑд, в котором горело неприкрытое звериное желание, казалоÑÑŒ, проникал в Ñамую душу, Ð·Ð°Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ñ‹Ðµ мне Ñтруны, которые дрожью удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ во вÑем теле. Ð’ какой-то момент Ðлан проник Ñзыком внутрь менÑ, и Ñто поÑлужило финальной точкой. С коротким полувÑхлипом Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»Ð°, раÑтворÑÑÑÑŒ в волнах Ñйфории. ОтдышавшиÑÑŒ, вÑтретилаÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ взглÑдом. Ðа его лице читалоÑÑŒ неприкрытое воÑхищение и еще что-то возвышенное, едва уловимое. ЕÑли бы Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° наивной романтичной девчонкой, Ñказала бы, что на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñмотрели, как на какое-то божеÑтво… Ðто Ñравнение Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑколько позабавило, но Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ воÑторгом на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно еще никто никогда не Ñмотрел. Поймав мой взглÑд, Ðлан радоÑтно улыбнулÑÑ Ð¸ практичеÑки заÑиÑл от ÑчаÑтьÑ. С невероÑтной нежноÑтью и какой-то затаенной тоÑкой кончиками пальцев погладил мое бедро, затем отÑтранилÑÑ. — Ðто было потрÑÑающе, ÑпаÑибо, что позволила, — на полном Ñерьезе Ñказал он и попыталÑÑ Ð²Ñтать, броÑив на мое обнаженное тело еще один жадный голодный взглÑд. Ðо Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ проворней и уÑпела ухватить его за кончик хвоÑта волоÑ. И чуть потÑнула на ÑебÑ, Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ ÑеÑть обратно на кровать. ПриÑтально поÑмотрела ему в глаза, нарочито медленно облизав губу. С удовлетворением отметила, как он машинально Ñглотнул, а на дне зрачков, помимо желаниÑ, поÑвилаÑÑŒ отчаÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°. — Я Ñверху, — тихо Ñказала ему Ñ Ð¸, увидев, какой радоÑтью оÑветилоÑÑŒ его лицо, понÑла, что об Ñтом точно не пожалею. Во вÑÑком Ñлучае, не ÑегоднÑ. Глава 41 Ðлан безропотно лег так, как ему Ñказала, не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ñторженно ÑиÑющих глаз. Одежда Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñлетела, как мне показалоÑÑŒ, за Ñекунду, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° позволить Ñебе любоватьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ телом, которое больше ничего не Ñкрывало. — РаÑпуÑти волоÑÑ‹, пожалуйÑта, — тихо попроÑила, понÑв, чего не хватало Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ‚Ñ‹ картины. Ðлан тут же выполнил мою проÑьбу. О, да…. Вот, что значит ÑÑтетичеÑкий оргазм. ÐœÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñ‚Ð¾ пронзило разрÑдом, отозвавшимÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñƒ дрожью удовольÑтвиÑ, от одного лишь взглÑда на великолепное зрелище, которое ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑл Ñобой Ðлан. Ðа моем темно-Ñинем поÑтельном белье он ÑмотрелÑÑ ÑˆÐ¸ÐºÐ°Ñ€Ð½Ð¾. Длинные Ñтройные ноги, узкие бедра, вертикально ÑтоÑщий, пульÑирующий от Ð²Ð¾Ð·Ð±ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑ€Ð°Ñивый ровный член, идеально плоÑкий живот, на котором проÑтупали кубики преÑÑа. Ðе так выпукло, как у Тайлера, вÑе же фигура у Ðлана была более утонченнаÑ, но так же отчаÑнно хотелоÑÑŒ коÑнутьÑÑ. Довольно муÑкулиÑÑ‚Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ´ÑŒ, которую так и хотелоÑÑŒ погладить. Ðа теле ни единого лишнего волоÑка. Ð’Ñе Ñто великолепие укрывает волна длинных Ñветлых Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‹. Завораживающее зрелище. Ðе удержавшиÑÑŒ, взÑла в ладонь прÑдку Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸ пропуÑтила между пальцами. Как и ожидалоÑÑŒ, они были необычайно мÑгкими. Ðлан Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом Ñледил за моими манипулÑциÑми. ПоÑле Ñтого Ñ Ñела ему на бедра, чуть потерлаÑÑŒ о головку, вырвав из его груди гортанный Ñтон удовольÑтвиÑ. ЛаÑково провела ладонÑми от плеч, через вÑе тело, до паха, чуть черкнув ногтÑми по Ñтволу, от чего мужчина Ñудорожно выдохнул. С Тайлером Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñразу захватила ÑтраÑть, не было Ñил терпеть, хотелоÑÑŒ взÑть вÑе, что только можно, Ñразу, на меÑте. С Ðланом же ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñе было иначе. Я желала ощутить его в Ñебе, в Ñту же Ñекунду, но, тем не менее, хотелоÑÑŒ раÑÑ‚Ñнуть удовольÑтвие, Ñделать вÑе медленно, краÑиво, нежно. ПотÑнувшиÑÑŒ, практичеÑки легла на него, ощущаÑ, как его Ñтвол упираетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ в живот, оÑтавлÑÑ Ð½Ð° коже влажно поблеÑкивающие Ñледы Ñмазки, запуÑтила обе руки в его волоÑÑ‹, припала к губам в лаÑковом поцелуе. ОтÑтранилаÑÑŒ ненадолго, полюбовалаÑÑŒ выражением полнейшего шока на его лице. Ðе удержалаÑÑŒ от того, чтобы проказливо не чмокнуть его в ноÑ, затем вновь вернулаÑÑŒ к его губам. Ð’ Ñтот раз почувÑтвовала его отклик. Да еще какой. Ðежные каÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ губ и Ñзыка подбраÑывали воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ том, как только что были у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñƒ, заÑтавлÑÑ Ð¸Ñпытывать неопиÑуемое удовольÑтвие. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° Ñвоего Ñльфа как никогда. СпуÑтившиÑÑŒ чуть ниже, принÑлаÑÑŒ покрывать поцелуÑми его грудь, уделÑÑ Ð¾Ñобое внимание ÑоÑкам, отчего в комнате прекраÑной музыкой раздалиÑÑŒ негромкие хриплые Ñтоны удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ Ñльфа. Руки Ðлана Ñкользнули мне на Ñпину, лаÑково погладили, заÑтавив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° пару мгновений замереть. С одной Ñтороны, он уже каÑалÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, видел мои шрамы, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑÑаж. С другой, в принципе не любила, чтоб мои любовники Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ð»Ð¸. И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñто противоречие Ñоздало некоторый внутренний диÑÑонанÑ. Впрочем, Ðлан Ñразу же Ñообразил, что не так, и перемеÑтил ладони на мои предплечьÑ, Ñкользнул по ним вверх, запуÑтил руки в волоÑÑ‹, чуть помаÑÑировал кожу, поÑлав по телу мурашки удовольÑтвиÑ. Еще раз подарив ему глубокий и нежный поцелуй, не Ñтала больше иÑпытывать Ñвое и его терпение, оÑторожно наÑадилаÑÑŒ на его орган, вызвав еще один протÑжный ÑладоÑтраÑтный Ñтон Ðлана. ПоÑле чего почувÑтвовала, как мужчина напрÑгÑÑ Ð¸ крепко зажмурилÑÑ. — Ðлан, ты можешь кончить, — Ñразу понÑла, что вызвало такую реакцию Ñ. — И так бездарно потратить Ñвой шанÑ? — неожиданно выдал он, раÑÐ¿Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñвои дивные глаза, в которых ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð¾ был виден голод. — У Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸ вÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ, — ответила ему, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²ÐºÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ улыбнувшиÑÑŒ. Ð’ ответ Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки почувÑтвовала иÑходÑщие от него Ñманации ÑчаÑтьÑ, в глазах отразилоÑÑŒ немое обожание, что заÑтавило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑмутитьÑÑ. ОÑторожно легла на него и ÑлилаÑÑŒ в долгом и нежном поцелуе, переплела пальцы Ñвоих рук Ñ ÐµÐ³Ð¾, крепко Ñжав их, и начала ритмично двигатьÑÑ, Ð»Ð¾Ð²Ñ Ñтоны Ðлана губами и Ð´Ð°Ñ€Ñ ÐµÐ¼Ñƒ Ñвои. Ð’Ñкоре он заÑтонал громче, дрожь пробежала по его телу, отзываÑÑÑŒ чувÑтвенным удовольÑтвием во мне. Ðе думала, что может быть наÑтолько Ñладко дарить наÑлаждение другому, чувÑтвовать, как Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ по его телу пробегают волны ÑкÑтаза. Слезла Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾, примоÑтилаÑÑŒ Ñ€Ñдом, прижавшиÑÑŒ практичеÑки вплотную. Удобно уÑтроилаÑÑŒ, положив голову ему на грудь. Каким-то практичеÑки родным и знакомым жеÑтом Ðлан приобнÑл менÑ, бережно положив ладонь мне на Ñпину, чуть ниже лопаток. СлушаÑ, как гулко и чаÑто Ñтучит его Ñердце, а Ñам Ñльф никак не может выровнÑть дыхание, даже не Ñразу Ñто заметила. Рпотом уже не Ñтала возмущатьÑÑ. Почему-то Ñтот жеÑÑ‚ вызвал не Ñтрах и беÑпокойÑтво, как раньше, а ощущение уюта и практичеÑки позабытое чувÑтво защищенноÑти. С Тайлером Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° полноÑтью охвачена ÑтраÑтью, кожа пылала от его прикоÑновений, чувÑтвенные волны удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð°Ð»Ð¸ мое тело. Ðо именно Ñ Ðланом только что понÑла, почему ÑÐµÐºÑ Ñ‡Ð°Ñто называют «близоÑтью». Ð’ груди поÑвилоÑÑŒ щемÑщее чувÑтво нежноÑти. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° как никогда благодарна Колину за то, что втолкнул в мою жизнь моих мальчиков. ПотÑнувшиÑÑŒ, едва ощутимо поцеловала мужчину в шею, чуть ниже уха, заÑтавив его дыхание вновь ÑбитьÑÑ. Ухватила прÑдку Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸, зажав между пальцами, импровизированной «щеточкой» принÑлаÑÑŒ водить по его шее и груди. — ПроÑти, Ñ Ð½Ðµ Ñмог продержатьÑÑ Ð´Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ, — вдруг глухим голоÑом Ñказал Ðлан. — Я и не ожидала двухчаÑового ÑекÑ-марафона в первый раз. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ полежим — реабилитируешьÑÑ, — хмыкнула Ñ Ð¸ проказливо провела щеточкой Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ его ноÑу, заÑтавив Ñмешно фыркнуть. ПотÑнувшиÑÑŒ, он Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð¼Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð¹ оÑторожноÑтью поцеловал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² макушку, отчего Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾ затопило волной нежноÑти. Ðе ожидала, что когда-нибудь буду иÑпытывать такие чувÑтва по отношению к нему. — За какие заÑлуги мне поÑлали такое чудо, как ты? До Ñих пор не могу поверить, что Ñто не Ñон, — выдохнул он, уткнувшиÑÑŒ лицом в мои волоÑÑ‹. Я не Ñтала ничего говорить, но, чего Ñкрывать, было очень приÑтно уÑлышать подобное, и на мое лицо набежала улыбка. — Ðдриана, можно ÑпроÑить? — ÑпроÑил чуть позже он. — Попробуй, — не Ñтала отказыватьÑÑ Ñ, но чуть Ñморщила ноÑ, понимаÑ, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ моих характерных шрамах. — Почему оÑталиÑÑŒ шрамы? Они ведь давние. Хороший целитель мог бы их вывеÑти, разве нет? — вÑе же ÑпроÑил о них Ñльф. Ðо, на удивление, не о том, как Ñ Ð¸Ñ… получила. — Ðет. Они нанеÑены магичеÑкой плетью, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑчитана в первую очередь на магов и нелюдей Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ регенерацией. Да и помощь мне оказали не Ñразу, раны уÑпели воÑпалитьÑÑ. ЧиÑто теоретичеÑки, их можно вÑе же вывеÑти. Ðто будет Ñтоить безумно дорого, но возможно. Ðо знаешь, Ñ Ð¸ не горю желанием Ñто Ñделать. Ð’ некотором роде, они мне напоминают, кто Ñ ÐµÑть и почему Ñтала такой. Ладно, хватит о груÑтном. Кто-то, кажетÑÑ, хотел реабилитироватьÑÑ, — Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²ÐºÑƒÑˆÐ°ÑŽÑ‰ÐµÐ¹ улыбкой Ñказала Ñ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒÑŽ по плоÑкому животу Ñльфа и Ð½Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÑŽ его уже возбужденный орган. Следующие пару чаÑов в комнате не прозвучало ни Ñлова, лишь Ñхом раздавалиÑÑŒ наши Ñтоны и воÑторженные вÑкрики. Против Ñвоего обыкновениÑ, даже не Ñтала прижимать руки Ðлана к кровати, позволив ему гладить мои бедра, живот и грудь. Ð’ Ñтот момент Ñ ÐµÐ¼Ñƒ доверÑла так, как за поÑледние шеÑть лет еще ни разу не доверилаÑÑŒ ни одному Ñвоему любовнику. Мы двигалиÑÑŒ в униÑон, раÑтворÑÑÑÑŒ в ощущениÑÑ…. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ возникло чувÑтво, что каким-то образом находилиÑÑŒ на одной Ñмоциональной волне. Ð’ любом Ñлучае, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто открыто наÑлаждалаÑÑŒ проиÑходÑщим, полноÑтью Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñми невероÑтного блаженÑтва… Из комнаты вышла уже за полночь, чтобы принÑть душ. Тайлер и Дилан, видимо, вернувшиÑÑŒ поÑле тренировки, Ñразу уÑлышали, чем мы занимаемÑÑ, и не Ñтали задерживатьÑÑ Ð² гоÑтиной, отправившиÑÑŒ в Ñвою комнату. Тем лучше. Ðе хотелоÑÑŒ бы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑталкиватьÑÑ Ñ ÐºÐµÐ¼-либо из них. РебÑта по-Ñвоему ревнивы, и Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ надеюÑÑŒ, что по Ñтому поводу в нашем доме не будет ÑÑор. Раз уж так ÑложилиÑÑŒ обÑтоÑтельÑтва, не ÑобираюÑÑŒ отказыватьÑÑ Ð½Ð¸ от Ðлана, ни от Тайлера в Ñвоей поÑтели. От Ñтой мыÑли на моем лице вновь поÑвилаÑÑŒ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. БыÑтро покончив Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ процедурами, вернулаÑÑŒ в Ñпальню к Ðлану. Ð’ его взглÑде теперь читалоÑÑŒ полнейшее умиротворение и довольÑтво жизнью. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð°Ñыпала, прижавшиÑÑŒ Ñбоку к его Ñтройному краÑивому телу, позволив приобнÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° плечо. Ð’Ñе же рука на Ñпине Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð° и не давала раÑÑлабитьÑÑ. Призраки прошлого так проÑто не уходÑÑ‚. Ðо Ñ Ð² принципе подумать не могла, что когда-нибудь Ñмогу уÑнуть в одной поÑтели Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹. Случайный Ñон Ñ Ðнди не в Ñчет. Ðлан, Тайлер, Дилан — только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что вÑе они заÑтавили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð¹. ПоÑледние неÑколько лет Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñ‚Ð¾ была заморожена внутри или, наоборот, выжжена дотла. Случайные любовники ненадолго пробуждали менÑ, но поÑле вновь замыкалаÑÑŒ в Ñвоей раковине. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ могу дышать полной грудью, Ñмотреть на мир иначе. Мои парни подарили мне крыльÑ, изменили менÑ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÑ‚, Ñкорее, напомнили мне, какой Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ быть. Рведь даже не веритÑÑ, что прошло ÑовÑем немного времени. Ðикогда не думала, что за Ñтоль короткий период можно ÑблизитьÑÑ Ñ Ð°Ð±Ñолютно незнакомыми мужчинами Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¾Ñтыми характерами. ПредаваÑÑÑŒ подобным мыÑлÑм, Ñ ÑƒÑнула, ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ дыхание Ðлана. Утром же Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÑƒÐ´Ð¸Ð» Дилан. Видимо, Ñльф покинул мою поÑтель ÑовÑем рано, отправив ко мне парнÑ, знаÑ, что тот как никто другой может помочь Ñо Ñборами на работу. Он, как вÑегда, заплетал мне волоÑÑ‹ в краÑивую причеÑку. Его пальцы привычно ловко разделÑли мои прÑдки, Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то невероÑтно краÑивое из коÑ. Ðо в Ñтот раз Ñразу заметила, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ что-то не так. Плечи опущены, взглÑд неловко отводит в Ñторону, говорит тише, чем обычно, да и Ñам Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки безжизненный. И Ñто при том, что Тайлер, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ только что виделаÑÑŒ за завтраком, выглÑдел вполне довольным, и ревноÑти, которую ожидала от него, не заметила. Конечно, вполне вероÑтно, что парни разобралиÑÑŒ между Ñобой еще до того, как Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулаÑÑŒ, но мне был важнее результат. Главное, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñе довольны и не нужно ни Ñ ÐºÐµÐ¼ выÑÑнÑть отношениÑ. Кроме Дилана. — Что ÑлучилоÑÑŒ? — не выдержав, ÑпроÑила Ñ. Ð’ конце концов, глупо надеÑтьÑÑ, что парень Ñам раÑÑкажет, что его гложет. — Ðичего, вÑе в порÑдке, Ðдриана, — попыталÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼ тоном ответить он, закреплÑÑ Ð² моих волоÑах поÑледнюю шпильку. ЕдинÑтвенный, кто вÑе еще обращалÑÑ ÐºÐ¾ мне на «вы». Впрочем, Ðлан только Ñтой ночью Ñумел переÑилить ÑебÑ, что уж говорить о Дилане. — Дилан? — требовательно поÑмотрела на него. Под моим взглÑдом он неÑколько ÑмешалÑÑ. Затем, глÑÐ´Ñ Ð² Ñторону, вÑе же решилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ голоÑ. — Я ведь вам не нужен, правда? То еÑть, Ñ Ñамого начала вы Ñто и не Ñкрывали, но мы вÑе были не нужны. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ Тайлера еÑть работа, Ðлан может Ñпокойно в одиночку Ñодержать дом и двор в порÑдке, да и других талантов в нем немерено. Их обоих вы пуÑтили в Ñвою поÑтель. Рчто Ñ? Ðичего не умею, ни на что не годен, дар, и тот беÑполезен пока, лишь Ñоздает проблемы. Я Ñоздаю проблемы, — ÑовÑем убитым тоном Ñказал он. — Дилан, врать не буду — Ñ ÑопротивлÑлаÑÑŒ до поÑледнего, чтоб только не брать Ð²Ð°Ñ Ñебе. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑчаÑтлива от того, что Ñудьба Ñвела наÑ. Ð’Ñ‹ вÑе трое разные, но каждый Ñтал по-Ñвоему мне дорог. Именно вы подарили мне уже позабытое тепло дома, Ñоздаете мне комфорт и уют. И к чему ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² принципе возник Ñтот разговор — не понимаю. Да, теперь Ñ Ð½Ðµ буду приводить Ñлучайных любовников. Тайлер и Ðлан будут поÑещать мою Ñпальню и в дальнейшем, вÑе же мы взроÑлые люди, и проблем Ñоздать Ñто не должно. Ðо от Ñтого ты не Ñтанешь ненужным, лишним, пойми, — поÑтаралаÑÑŒ без приукрашиваний чеÑтно ответить Ñ, и, Ñкрепив Ñвой ответ теплой улыбкой, не удержалаÑÑŒ, чтобы не потрепать Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð¿Ð¾ волоÑам. — ПроÑтите, Ñ Ð½Ðµ должен был начинать Ñтот разговор, — мило покраÑнев, ответил Дилан, но в его глазах отразилоÑÑŒ Ñвное облегчение. — Ðичего, зато во вÑем разобралиÑÑŒ, — вновь улыбнулаÑÑŒ Ñ, проверÑÑ, вÑе ли артефакты взÑла, которые планировала. — Ðдриана, а… Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÑ‚, проÑтите, — хотел было что-то ÑпроÑить Дилан, но оÑекÑÑ Ð¸ ÑовÑем уж ÑмутилÑÑ, опуÑтив голову. — Да? Спрашивай уже, раз начал, — подбодрила его Ñ. — ЕÑть ли шанÑ, что когда-нибудь и мне повезет так, как Ðлану и Тайлеру? — едва Ñлышно ÑпроÑил он, не Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·. — Ðм… Ð’ каком ÑмыÑле? О. ПонÑла. Ðе переживай, Ñтанешь Ñвободным, будешь учитьÑÑ Ð² универÑитете, познакомишьÑÑ Ñ Ñимпатичной девушкой и, думаю, не Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹, и вÑе будет. Или тебе ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ денег на бордель? Ðа прошлой неделе вы же вÑе так и не пошли, — ÑпохватилаÑÑŒ Ñ, понÑв, чего не хватает Дилану. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ ÐµÐ³Ð¾ понимала. ПериодичеÑки Ñлышать характерные Ñтоны за Ñтеной и не иметь возможноÑти иÑпытать то же Ñамое — Ñто кого хочешь выбьет из колеи. Я потÑнулаÑÑŒ к кошелю за деньгами, но Дилан Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñтановил, Ñо Ñтранной решимоÑтью взглÑнув мне в глаза. — Ðет. Мне не нужны другие. ЕÑть ли хоть мизерный шанÑ, что вы… ты… будешь на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотреть так же, как на Тайлера или Ðлана? Что однажды Ñ Ñмогу оказатьÑÑ Ð½Ð° их меÑте? — Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñнной надеждой ÑпроÑил он. Я замÑлаÑÑŒ, не знаÑ, что ответить. Ð’ первый момент хотела ответить категоричным отказом, но глÑÐ´Ñ Ð² большие глаза Дилана, ÑветившиеÑÑ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð½Ð¾Ð¹ надеждой, не Ñмогла Ñказать «нет». ПоÑтаралаÑÑŒ поÑмотреть на Ñто Ñо Ñтороны. Парень не выглÑдел уже как малолетка. Да и Ñама нет-нет, но в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»ÑдывалаÑÑŒ на него. ОпÑть же, руки так и Ñ‚ÑнулиÑÑŒ взъерошить его причеÑку, прижать к Ñебе, поцеловать… Хм. Да, какое-то влечение, безуÑловно, к нему иÑпытывала. Ðо также помнила, каким забитым и зашуганным он был, когда только попал ко мне. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñто никак не проÑвлÑлоÑÑŒ, но так проÑто такое не проходит. Знаю по Ñебе, ему нужно еще времÑ, прежде чем ÑблизитьÑÑ Ñ ÐºÐµÐ¼- то. Пока рано. Ð–ÐµÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ Ñто и ему, и Ñебе, одним шагом Ñократила раÑÑтоÑние между нами и прикоÑнулаÑÑŒ к его губам практичеÑки целомудренным поцелуем. ОтÑлеживала реакцию, Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же отÑтупить при первых же признаках Ñтраха. Помню еще, как в Ñвое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ года даже Ñ€Ñдом Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ не могла Ñпокойно находитьÑÑ. Рчужие прикоÑновениÑ, даже Ñлучайные, вызывали лишь иррациональный Ñтрах. Ðо Дилан Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð». Его глаза заÑветилиÑÑŒ от воÑторга, даже, казалоÑÑŒ, дышать переÑтал, лишь бы не разрушить момент. Уже Ñ ÑмешалаÑÑŒ, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ ÑовÑем иной реакции. Тем больше Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð», когда робко принÑлÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒ на поцелуй. Он целовал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ оÑторожноÑтью и трепетом, буквально Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ Ñвой воÑторг от проиÑходÑщего, что Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно чем-то нереальным, неземным. ЧувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно пила божеÑтвенный нектар Ñ ÐµÐ³Ð¾ губ. Ð’ какой-то момент, не удержавшиÑÑŒ и позабыв уже, где нахожуÑÑŒ и Ñ ÐºÐµÐ¼ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑтворÑÑŽÑÑŒ в чувÑтвах, Ñкользнула Ñзыком между его мÑгких и податливых губ, коÑнулаÑÑŒ его Ñзыка, пораженно выдохнула, наткнувшиÑÑŒ на что-то прохладное и твердое. Разорвала наш поцелуй, Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ и некоторой раÑтерÑнноÑтью поÑмотрев на Дилана, который никак не мог выровнÑть дыхание и Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ Ñмотрел на менÑ. КажетÑÑ, Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° доказать, что ему еще рано думать о близоÑти поÑле того, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ творил Райзек, провалилаÑÑŒ. Более того, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð² принципе не знала, как ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑти Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð½ÐµÐ¼ и что говорить. — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² Ñзыке пирÑинг? — не знаÑ, что ÑпроÑить, Ñказала Ñ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñто уже и так было очевидно. — Да. Вам… тебе не понравилоÑÑŒ? — ÑпроÑил и, затаив дыхание, Ñтал ждать ответа. — Я… Мне понравилоÑÑŒ. И Ñам поцелуй, и пирÑинг… Мне на работу пора, поговорим об Ñтом потом, хорошо? — броÑив взглÑд на чаÑÑ‹, ÑпохватилаÑÑŒ Ñ. — Да, конечно. Только Ñкажи, у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть шанÑ? — поÑпешно добавил он, когда Ñ ÑƒÐ¶Ðµ выходила из комнаты. ЗадержалаÑÑŒ, еще раз окинула его фигуру приÑтальным взглÑдом. ПредÑтавила лежащим на Ñвоей кровати. УÑмехнулаÑÑŒ от Ñтой мыÑли. Ð’Ñпомнила Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ и машинально облизнула губу. — Возможно… — тихо Ñказала Ñ Ð¸ вÑе же покинула дом. Когда прибыла в учаÑток, уже Ñумела выброÑить вÑе лишние мыÑли из головы. ВмеÑте Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ Ñтражниками отправилаÑÑŒ по назначенному адреÑу. Как и ожидалоÑÑŒ, Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° долго не хотели пропуÑкать. ХозÑйка имениÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸ обратилаÑÑŒ в учаÑток, пыталаÑÑŒ Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ, что ее дело раÑÑледовать должны лишь гвардейцы королÑ, приÑланные ради нее из Ñтолицы. При Ñтом и отказ от вызова подпиÑывать она не ÑоглашалаÑÑŒ. Ð’ итоге мы Ð¿Ð¾Ð»Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð¸ там, даже не начав оÑматривать меÑто преÑтуплениÑ, и так толком не узнали, что же вообще произошло. Спешно вызванный Колин вÑе же Ñумел Ñдвинуть дело Ñ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ точки. Ðе знаю, что он ей наговорил, но Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ еще пару Ñтражников вÑе же пуÑтили. ХотÑ, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, доÑтаточно было одной менÑ. Ðикаких преÑтупников обнаружено не было, поÑтому Ñо мной оÑтавили лишь Ðика на вÑÑкий Ñлучай, оÑтальные вернулиÑÑŒ в учаÑток. Довольно быÑтро Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð»Ð° в ее Ñаду Ñледы магичеÑкого воздейÑтвиÑ. Кто-то там задейÑтвовал либо Ñильный артефакт, либо очень мощное заклинание, что не могло не наÑтораживать. ПровозилаÑÑŒ там до Ñамой ночи, определив, что Ñто вÑе же был артефакт, дейÑтвие которого ÑвÑзано Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ на большие раÑÑтоÑниÑ. И, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ мощноÑти выброÑа, раÑÑтоÑние дейÑтвительно очень большое. Только вот перемеÑтилÑÑ ÐºÑ‚Ð¾-то Ñюда или отÑюда — пока неÑÑно. Когда начало темнеть, Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñала вÑе Ñманации на криÑталл. По-хорошему, требовалоÑÑŒ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ отнеÑти в учаÑток и оÑтавить там, но Ñто другой конец города. К моему дому ближе. Да и ничего Ñтрашного не произойдет, еÑли отнеÑу его завтра. — Ðдриана, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑти домой? — ÑпроÑил Ðик, когда мы покинули территорию Ñтой ариÑтократки. — Ðет, ÑпаÑибо, Ðик. Сама дойду, не заблужуÑÑŒ, — хмыкнула Ñ. — Вечно ты так. И как за тобой поухаживать Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ отношением? — шутливо ÑпроÑил он, но его глаза оÑталиÑÑŒ Ñерьезными. — Ответ проÑÑ‚: никак. ПроÑти. Ладно, мне пора домой, до вÑтречи, — Ñерьезно ответила Ñ Ð¸, ÑмешавшиÑÑŒ, поÑпешила в Ñторону дома. Ðа ходу размышлÑла, не обидела ли только что Ðика. Вроде бы ничего такого не Ñказала, но вÑе же как-то муторно было на душе. Возможно, именно поÑтому пропуÑтила момент, когда кто-то подошел Ñо Ñпины ÑовÑем близко. Я лишь уÑпела активировать заклинание воздушной волны, почувÑтвовав чужие пальцы на Ñвоей шее, но метнуть не уÑпела. Ðезнакомец оказалÑÑ Ð±Ñ‹Ñтрее, шепнув Ñонное заклинание, поÑле которого вÑе вокруг Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÑ€Ð°ÑилоÑÑŒ темнотой и Ñтало глубоко неважным… Глава 42 Приходила в ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ñ‹Ð²ÐºÐ°Ð¼Ð¸. Ðикак не могла понÑть, где нахожуÑÑŒ. О том, что Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑыпили, — прекраÑно помнила, но вот кто Ñто Ñделал и почему Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не могла окончательно ÑброÑить Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкое заклинание — не знаю. Предположим, неÑколько чаÑов должна была быть в отключке, но потом наÑтупает пробуждение, как от обычного Ñна. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ даже глаза не могла открыть. Да и звуки доноÑилиÑÑŒ Ñловно Ñквозь толщу воды. ПопыталаÑÑŒ приÑлушатьÑÑ Ðº Ñвоим ощущениÑм. Выходило, что лежала на Ñпине, на чем-то мÑгком, руки заведены назад и, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, Ñкованны. ПопыталаÑÑŒ провеÑти магичеÑкую диагноÑтику организма, но Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð½Ðµ отозвалаÑÑŒ. Следовательно, на мне антимагичеÑкие наручники. Вот и ответ, почему мне так плохо. С трудом держалаÑÑŒ в Ñознании, баланÑÐ¸Ñ€ÑƒÑ Ð½Ð° грани забытьÑ. ПоÑтаралаÑÑŒ ÑоÑредоточитьÑÑ Ð½Ð° звуках, которые Ñлышала. Ðезнакомый мужÑкой голоÑ, который что-то кому-то выÑказывал, в чем-то укорÑл. Звучал вполне мирно, только за отдельные Ñлова никак не могла зацепитьÑÑ. Реще было Ñлышно какое-то Ñтранное щелканье. Оно навевало некие Ñмутные аÑÑоциации, но Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не могла понÑть, какие именно. Глаза никак не желали открыватьÑÑ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ¸Ð¼ вариантом было бы притворÑтьÑÑ ÑпÑщей и дальше, а потом, подкопив Ñилы, решить уже, что могу Ñделать. Ðо без магии и Ñо Ñкованными руками вÑе равно мало на что ÑпоÑобна. Ðаконец-то, приложив уÑилиÑ, Ñумела открыть глаза. И тут же оцепенела от ужаÑа. Я находилаÑÑŒ в Ñвоей комнате, на Ñвоей кровати, но помимо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ еще были мои парни и… Райзек. Ðлан и Дилан ÑтоÑли на коленÑÑ… у Ñтены, на их шеÑÑ… помимо ошейника ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°ÑовалоÑÑŒ магичеÑкое плетение, которое в любой момент могло перекрыть дыхание, еÑли Райзек того захочет. Тайлер находилÑÑ Ñƒ другой Ñтены, его руки были ÑвÑзаны моим шарфом и прицеплены к крюку, вбитому в Ñтену, что оÑталÑÑ Ð¾Ñ‚ наÑтенного магичеÑкого Ñветильника, которого уже давно нет. Ð’ Ñтот момент маг избивал полукровку моим же широким ремнем, наноÑÑ Ñ…Ð»ÐµÑткие удары по Ñпине. Мне потребовалаÑÑŒ Ñекунда, чтоб оÑознать, что тут проиÑходит, оценить раÑÑтановку Ñил и покрытьÑÑ Ð»Ð¸Ð¿ÐºÐ¸Ð¼ потом от ужаÑа. КажетÑÑ, Ñ Ð½Ðµ Ñумела Ñдержать глухого Ñтона отчаÑниÑ. Во вÑÑком Ñлучае, мужчины повернулиÑÑŒ ко мне. Ðлан и Тайлер Ñ Ð½ÐµÑˆÑƒÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ беÑпокойÑтвом во взглÑде, у Дилана же больше преобладал безумный Ñтрах. Ðо хуже, что Райзек тоже обернулÑÑ ÐºÐ¾ мне, и на его ариÑтократичеÑки прекраÑном лице поÑвилаÑÑŒ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. — Ðаконец-то очнулаÑÑŒ! Я уже и заÑкучать уÑпел. Меньше меÑÑца Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было, а ты за Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ¼ÑƒÐ´Ñ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ так иÑпортить моих рабов, — мÑгким укорÑющим тоном Ñказал он, Ñокрушенно поцокал Ñзыком, отброÑив ремень в Ñторону, и, мгновенно потерÑв Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº Тайлеру, повернулÑÑ ÐºÐ¾ мне. Я же пыталаÑÑŒ выровнÑть Ñвое дыхание и унÑть лихорадочно колотÑщееÑÑ Ñердце. Когда Райзек шагнул ко мне, инÑтинктивно подтÑнула ноги, на что он лишь Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ покачал головой и Ñел на кровать ÑовÑем Ñ€Ñдом Ñо мной. — ПредÑтавлÑешь, когда вошел Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, перекинутой через плечо, они наброÑилиÑÑŒ на менÑ. Ð Ñтот даже почти уÑпел ударить. По-хорошему, его бы Ñледовало за Ñто избить до полуÑмерти, но очень уж ÑоÑкучилÑÑ Ð¿Ð¾ Ñвоим игрушкам, — доверительным тоном Ñказал он и заговорщицки подмигнул, от чего Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ передернуло, что не укрылоÑÑŒ от его внимательного взглÑда. — КакаÑ-то ты негоÑтеприимнаÑ, даже обидно, право Ñлово, — поморщилÑÑ Ð¾Ð½, и в его голоÑе мне поÑлышалаÑÑŒ ÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð·Ð°. Причем Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ на менÑ. Я поÑтаралаÑÑŒ взÑть ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки. — Ты пришел мÑтить? — чуть дрогнувшим голоÑом ÑпроÑила Ñ. — Я? Тебе? За кого ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑˆÑŒ? Еще Ñ Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸ не воевал, к тому же такими Ñимпатичными, — почти иÑкренне возмутилÑÑ Ð¼Ð°Ð³ и в подтверждение Ñвоих поÑледних Ñлов провел тыльной Ñтороной ладони по моей щеке, отчего Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ заполнил дикий ужаÑ. Ð’Ñе Ñто очень напоминало то, что произошло Ñо мной не так уж и много лет назад. Тогда, помнитÑÑ, вÑе тоже начиналоÑÑŒ именно так. Оглушение, ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, наручники, комплименты, Ñказанные вкрадчивым шепотом, и оÑторожные каÑаниÑ… Вначале. То, что проиÑходило потом, до Ñих пор ÑтараюÑÑŒ забыть. — Я пришел за Ñвоим имущеÑтвом. Брать чужие вещи нехорошо, между прочим, — и он погрозил мне пальцем, деланно нахмурившиÑÑŒ, но затем почти радоÑтно ухмыльнулÑÑ. — Ðо Ñ Ð½Ðµ в обиде, пока Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было — приглÑдела за ними, благодарю за Ñто. Теперь мне будет, чем занÑтьÑÑ, перевоÑÐ¿Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ…, — и Райзек шутливо изобразил полупоклон. — ПредÑтавлÑешь, за Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñ€ÐºÐ¸ вот Ñтот не издал ни звука. Я, конечно, еще не ÑтаралÑÑ Ð¾Ñобо, даже пока кожа оÑталаÑÑŒ цела, но Ñам факт! — вдруг почти Ñ Ð²Ð¾Ñторгом воÑкликнул он, ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Тайлера. Я продолжала молчать, боÑÑÑŒ отвеÑти взглÑд от Ñтого ÑадиÑта. Ðо ему, кажетÑÑ, пока и не нужно было мое учаÑтие в разговоре. — КÑтати, а где в Ñтом доме Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ? Ðичего не нашел, пришлоÑÑŒ одолжить твой ремень. Впрочем, Ñ Ð²Ñе равно заглÑнул ненадолго, — тем временем задумчиво протÑнул Райзек, броÑив раÑÑеÑнный взглÑд на ребÑÑ‚, которые Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾Ð¹ Ñмотрели на менÑ. Ðо Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ¼ не могла их утешить. ИÑход очевиден — маг заберет парней обратно Ñебе, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¸Ñ… личный ад, а Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±ÑŒÐµÑ‚. И потому, что Ñвидетели не нужны, и потому, что перешла ему дорогу. Я та, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ его поймали. Ðе знаю, правда, как он выбралÑÑ, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñто уже и не важно. — Да, а поведай-ка мне, будь добра, как ты Ñумела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñледить? Понимаю, Ñам виноват, где-то что-то упуÑтил. Ðо что? Я ведь узнавал, ты практичеÑки никогда не патрулируешь улицы, тем более, в обычный мирный день. Как ты узнала обо мне, в чем мой проÑчет? — моментально поÑерьезнев, ÑпроÑил Райзек, приÑтально поÑмотрев на менÑ. Я невольно облизнула переÑохшие губы и, неÑколько раз глубоко вдохнув-выдохнув, принÑлаÑÑŒ раÑÑказывать. — Ðто была проÑто одна Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÑлучайноÑть. Я уже больше года не брала выходных, начальник отправил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° патрулирование, чтобы «проветрить». И в качеÑтве Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° опоздание еще. Ð’ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñуток на улице ÑовÑем пуÑтынно, и Ñ Ð¾Ñ‚ нечего делать оÑматривала редких прохожих на предмет иллюзий. Было интереÑно, кто что прÑчет под маÑкой. Рпод твою иллюзию заглÑнуть не Ñмогла. Ðто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¸Ð½Ñ‚Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¾, и Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ Ñледом. Случайно увидела, как на пороге твоего дома ты Ñнимаешь заклинание, — ничего не ÑкрываÑ, раÑÑказала вÑе, как было. Ðа холеном лице Райзека отразилоÑÑŒ недоумение, затем удивление, поÑле чего он разразилÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¸Ð¼ Ñмехом. — Ты издеваешьÑÑ? Думаешь, что Ñ Ð² Ñто поверю? Ðа моем доме Ñтоит оповещательное заклинание, которое Ñпокойно пропуÑтить может лишь одинокую оÑобь женÑкого пола! Хочешь Ñказать, что вÑе наÑтолько Ñовпало? Да никогда на задержание преÑтупника мага не отправлÑÑŽÑ‚ одного боевого мага, вÑегда еÑть подкрепление! — разъÑрилÑÑ Ð Ð°Ð¹Ð·ÐµÐº, его точеные черты лица иÑказилиÑÑŒ гневом. — Я говорю правду. ПоÑле того, как понÑла, кого увидела, ÑвÑзалаÑÑŒ Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÑтвом. Ðо мне не поверили. ПоÑтому Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° попытать ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ð² одиночку, — не Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда от его лица, поÑтаралаÑÑŒ ровным тоном ответить. С минуту Райзек приÑтально вглÑдывалÑÑ Ð² мое лицо, пытаÑÑÑŒ уловить признаки лжи. Затем потрÑÑенно покачал головой и немного отодвинулÑÑ. — ÐевероÑтно! Ðто наÑтолько нелепо, что может быть правдой. Что за наÑмешка Ñудьбы? ÐœÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ поймать только потому, что одной Ñамоуверенной и не в меру деÑтельной магичке Ñтало Ñкучно, — ни к кому оÑобо не обращаÑÑÑŒ, Ñказал Райзек. ПоÑле чего поднÑлÑÑ Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ и подошел к Ðлану, Ñ Ñилой дернул того за волоÑÑ‹, Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ голову. КритичеÑки оÑмотрел его лицо, Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñтороны в Ñторону за подбородок. Так обычно оÑматривают Ñвою вещь на предмет изъÑнов поÑле того, как кому-то одалживали. Тот молчал, но в его глазах иÑкрилаÑÑŒ злоÑть. Райзек неÑколько мгновений вглÑдывалÑÑ Ð² них, поÑле чего чему-то хмыкнул. — Ладно, думаю, пора уже Ñо вÑем Ñтим заканчивать, — Ñказал он нейтральным тоном, Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ðº Дилану и неодобрительно Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ короткие прÑдки Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ. — Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ±ÑŒÐµÑˆÑŒ? — почти Ñпокойно ÑпроÑила Ñ. Ðет, не ÑмирившиÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð½Ñ‹Ð¼, но Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ðº такому иÑходу. ПротивопоÑтавить магу мне было нечего. Ð’ конце концов, что Ñ ÐµÐ³Ð¾ в прошлый раз поймала — Ñто дейÑтвительно лишь одна Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¸ Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¿Ð°Ñ ÑлучайноÑть. — Я Ñвободных женщин не обижаю, не бойÑÑ. Да и Ñтоит отдать тебе дань уважениÑ. Хоть и Ñлучайно, но вÑе же не побоÑлаÑÑŒ выÑтупить против Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ ареÑтовать. Ðто был довольно забавный Ñпизод моей жизни, будет, что вÑпомнить. Ðа Ñамом деле Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто вернулÑÑ Ð·Ð° Ñвоим имущеÑтвом. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÑ€Ñƒ их, и ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не увидишь, — хмыкнул он, не Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда от Дилана, принÑвшиÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ улыбкой водить кончиками пальцев по его щеке, шее, наÑлаждаÑÑÑŒ ужаÑом, непроглÑдной пеленой ÑтоÑщим в его глазах. — ХотÑ, знаешь, пожалуй, немного задержуÑÑŒ. Полукровка Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð·Ð»Ð¸Ð», не помешало бы ÑброÑить напрÑжение. Да и по любимой игрушке ÑоÑкучилÑÑ. Где здеÑÑŒ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð°? Или предпочитаешь Ñмотреть? — раÑплылÑÑ Ð² зловещей улыбке Райзек, недвуÑмыÑленно поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° парнÑ. Тайлер выругалÑÑ Ñквозь зубы. Ðлан опуÑтил голову, но на его лице Ñ ÑƒÑпела заметить мелькнувшее отчаÑние. Дилан же крепко зажмурилÑÑ, будто бы ÑжалÑÑ Ð²ÐµÑÑŒ и едва Ñлышно заÑтонал-заÑкулил. Ðтого Ñ ÑƒÐ¶Ðµ вынеÑти не могла. ПÑихика Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº прошлой жизни Ñвно не выдержит. — ПоÑтой. Я не желаю, чтобы такое проиÑходило в моем доме, — коротко выдохнув, начала ровным тоном Ñ, радуÑÑÑŒ, что руки Ñкреплены за Ñпиной, и не видно, как они ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚. — Уж извини, но в данном Ñлучае твое мнение Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ интереÑует. Я уже принÑл решение, как проведу ближайшее времÑ, — мгновенно преобразившиÑÑŒ, Ñтальным тоном ответил Райзек, от которого повеÑло Ñкрытой угрозой. — РеÑли Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ñƒ тебе ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¼ÐµÑто Дилана? — быÑтро проговорила Ñ, боÑÑÑŒ, что в поÑледний момент мой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑорветÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ что проÑто не Ñумею произнеÑти Ñти Ñтрашные Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлова. — ВмеÑто раба? Какой ÑмыÑл? Ðто же вÑего лишь вещь, они ÑущеÑтвуют Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы их иÑпользовали. Предположим, приму твое предложение, ну а дальше что? Я вÑе равно буду Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ делать вÑе, чего пожелаю, когда вернуÑÑŒ домой, — нахмурилÑÑ Ð Ð°Ð¹Ð·ÐµÐº, иÑкренне не понимаÑ, чего Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°ÑŽÑÑŒ добитьÑÑ. — Ðто уже будет проиÑходить не в моем доме. Так как, ÑоглаÑен? — решительно ÑпроÑила Ñ. Еще бы на Ñамом деле ощущать Ñту решительноÑть. Страшно было до ужаÑа, но Ñ Ð½Ðµ имела права Ñто показывать. Ð’Ñе, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° — Ñто Ñ‚Ñнуть времÑ, лихорадочно пытаÑÑÑŒ найти выход из ÑложившейÑÑ Ñитуации. ЕÑли Райзек ответит ÑоглаÑием на мое предложение, то пока он будет занÑÑ‚ мной, возможно, ребÑта Ñмогут оÑвободитьÑÑ Ð¸ отправитьÑÑ Ð·Ð° помощью. Да и, Ñкорее вÑего, наручники Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñнимет. Ðаверное. Ох, как же много «возможно» и «еÑли». Ðо позволить, чтобы Ñтот мерзавец ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ вновь поиздевалÑÑ Ð½Ð°Ð´ Диланом — не могу. — Ðе вижу причин отказыватьÑÑ. Мне правда интереÑно, какова в поÑтели та, что умудрилаÑÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ñ€ÐµÑтовать. Ты дейÑтвительно готова пойти на Ñто? — провокационно улыбнулÑÑ Ð¼Ð°Ð³. Я замешкалаÑÑŒ на неÑколько Ñекунд. Метнула быÑтрый взглÑд на Тайлера и Ðлана, которые неиÑтово мотали головой из Ñтороны в Ñторону, подÑÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ ответ. ПоÑмотрела на Дилана, который тоже едва заметно дернулÑÑ, вÑем видом Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¼Ð½Ðµ «нет». Ðо вмеÑте Ñ Ñтим уÑпела заметить и потухший взглÑд парнÑ, и поникшие плечи Ñльфа, и Ñледы от Ñ€ÐµÐ¼Ð½Ñ Ð½Ð° Ñпине полукровки. Кто они мне? Ð’Ñего лишь навÑзанные рабы, которых Ñ Ð½Ðµ хотела. Да, Ñудьба обошлаÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ крайне жеÑтоко, но… вÑех не обогреешь. Какой ÑмыÑл мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтупать через ÑебÑ, еÑли вероÑтноÑть того, что Ñто изменит Ñитуацию, крайне мизерна? Мне вÑего лишь и нужно ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¶Ð¼ÑƒÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ, промолчать, и ÑпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ðµ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑтавÑÑ‚ в покое. И вновь буду одна в Ñвоем доме, абÑолютно Ñвободна от вÑех обÑзательÑтв… Только кем Ñ Ñтану, еÑли даже не попытаюÑÑŒ? Как Ñмогу дальше Ñпокойно жить, знаÑ, что даже не попробовала ÑпаÑти их от Ñтого ада? Или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ отодвинуть его ненадолго. Ð’ конце концов, тело — Ñто вÑего лишь тело. — Да, — проÑто ответила Ñ Ð¸ Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ поÑмотрела прÑмо в глаза Райзека. Ðто мои мужчины! Я на многое пойду ради их безопаÑноÑти и ÑтоÑть за них буду до поÑледнего…