Annotation Я ненавижу Таннера ди ÐлроÑ! Он напыщенный, невыноÑимый, циничный Ñноб! Рещё он мой шеф и ругатьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ – чревато. Ðе Ñтоит терÑть его ручного дракона, портить пиджак и поливать любимый ÐºÐ°ÐºÑ‚ÑƒÑ ÐºÐ»ÑŽÐºÐ²ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ морÑом. Ðо главное, ни в коем Ñлучае Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ целоватьÑÑ! Тогда не придетÑÑ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ, как выпутатьÑÑ Ð¸Ð· Ñтого… Ñлужебного недоразумениÑ. Одного не понимаю: почему Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не Ñледую ÑобÑтвенным Ñоветам? * * * Марина Ефиминюк. Любовь к драконам обÑзательна * * * Марина Ефиминюк. Любовь к драконам обÑзательна Оглавление ПРОЛОГ ГЛÐÐ’Ð 1. ПРОДÐВЕЦ ЧИСТОЙ Ð ÐДОСТИ ГЛÐÐ’Ð 2. ЛИЧÐЫЙ СТÐЖЕРТИРÐÐРГЛÐÐ’Ð 3. МИССИЯ ÐЕВЫПОЛÐИМРГЛÐÐ’Ð 4. ÐИ МИÐУТЫ ПОКОЯ ГЛÐÐ’Ð 5. ДЕÐЬ ВЛЮБЛЕÐÐЫХ Ð’ ДРÐКОÐОВ ГЛÐÐ’Ð 6. ВООБЩЕ ÐЕ ЗОЛУШКРГЛÐÐ’Ð 7. КОВÐÐ ÐЫЙ СОБЛÐЗÐИТЕЛЬ ГЛÐÐ’Ð 8. ДВРС ПОЛОВИÐОЙ СВИДÐÐИЯ ГЛÐÐ’Ð 9. ÐЕЗÐМУТÐЕÐÐЫЙ РЕÐЛЬÐОСТЬЮ ЦВЕТОК ГЛÐÐ’Ð 10. ЖИЗÐЬ ПОСЛЕ СЛУЖЕБÐОГО РОМÐÐРПРОЛОГ - ГоÑпода, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ð°Ð¼ необычайно повезло! Ð’ Ñтом году открыта не одна, а целых две ваканÑии Ñтажеров! – объÑвила дама Ñредних лет Ñ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ кудельками на подкрашенных баÑмой волоÑах. - И главное! СобеÑедование проведет лично гоÑподин ди Ðлрой! Ðарод в коридоре возбужденно зашепталÑÑ. УжаÑно хотелоÑÑŒ ÑпроÑить, кто такой Ñтот Ðлрой Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтавкой «ди», говорившей о выÑоком проиÑхождении, еÑли одно упоминание его имени ввело в душеный трепет даже выпуÑкников КоролевÑкой Ðкадемии. Я поÑтеÑнÑлаÑÑŒ показатьÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ и уменьшить ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° получение меÑта. Украдкой вытащила из Ñ€Ð¸Ð´Ð¸ÐºÑŽÐ»Ñ Ñложенную газету и пробежала глазами по колонке: «Ищем Ñотрудников». Торговый дом называлÑÑ Â«Ð”Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‹ ÐлроÑ», и врÑд ли в Ñтом переполненном коридоре кто-то ещё не знал, что преÑловутый ди Ðлрой – владелец и коридора, и вÑего зданиÑ, и даже Ñтула, на котором Ñ Ñидела. Впрочем, ÑомневаюÑÑŒ, что конкуренты на вакантное меÑто узнали о конкурÑе полчаÑа назад из газетного объÑвлениÑ, когда возвращалиÑÑŒ Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑком проваленного ÑобеÑÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² конторе Ñудебных заÑтупников. ПÑтидеÑÑтого по Ñчету. Между прочим, Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»Ð° законоведчеÑкое отделение. Правда, в ИнÑтитуте благородных девиц. Ðо вÑе равно неплохо разбиралаÑÑŒ в бракоразводных процеÑÑах и правах женщин в браке. Ðу и ещё умела кое-что по мелочи. Ðапример, Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ð´Ð½Ð¾Ð¹ регулÑрноÑтью вытаÑкивала из заÑтенка матушку, державшую трактир. Она попадала в тюремную башню за попрание винного закона. СоÑедка Ñлева доÑтала из Ñ€Ð¸Ð´Ð¸ÐºÑŽÐ»Ñ Ð·ÐµÑ€ÐºÐ°Ð»ÑŒÑ†Ðµ, баночку Ñ ÐºÑ€Ð°Ñкой алого цвета и принÑлаÑÑŒ киÑточкой мазюкать по губам, Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ нормальный рот в Ñркое пÑтно. - Разве вы не знаете, что Таннер ди Ðлрой умопомрачительно краÑив? - Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ фыркнула она, поймав через зеркальце мой недоуменный взглÑд. - Реще, говорÑÑ‚, он ценит профеÑÑионализм, - индифферентно заметил ÑоÑед Ñправа, намекаÑ, что алые губы Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÐ»Ð»ÐµÐºÑ‚Ð¾Ð¼ никак не ÑвÑзаны. Ðа Ñамом деле, подозреваю, он был активно недовольный тем, что конкурентка могла выиграть неÑколько баллов за Ñчет броÑкого мазка, пуÑть мазок и походил на клÑкÑу. Сам-то беднÑга был полным лыÑеющим клерком, которому точно не Ñтоило краÑить губы. Я почти ÑобралаÑÑŒ выÑÑнить, чем торговал тандем Таннера ди ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ дракона, но не уÑпела открыть рта, как «кудельковаÑ» дама Ñнова поÑвилаÑÑŒ в коридоре, а потом объÑвила: - Когда уÑлышите Ñвое имÑ, пожалуйÑта, проходите в кабинет. - Она указала на дверь, из которой только что вышла. – С вами будет беÑедовать гоÑподин ди Ðлрой. Полный коридор ÑоиÑкателей непрозрачно намекал, что ждать придетÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾. Можно даже почитать любовный романчик, еÑли прикрыть книжку ридикюлем, но очередь начала неожиданно быÑтро редеть. Люди заходили в кабинет и выходили оттуда, не пробыв и неÑкольких минут. Кто-то вылетал арбалетным болтом, другие выползали Ñ Ñерыми лицами, будто при Ñмерти. СоÑедка Ñ Ð½Ð°ÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ губами выÑкочила, как пробка из бутылки, оглÑдела наÑтороженных ÑоиÑкателей и разрыдалаÑÑŒ. - Тереза ÐмÑÑ‚! - позвала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð°. - ЗдеÑÑŒ! Чуть не уронив Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½ÐµÐ¹ Ñумку, Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚ÑнулаÑÑŒ в Ñтрунку, точно перенеÑлаÑÑŒ на Ñеминар по Ñемейному праву у наÑтавницы Ру (Ñкучнейший предмет, между прочим). - Проходите, - велели мне. - Благодарю. Ð’ кабинет Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ñ€Ñ…Ð½ÑƒÐ»Ð° Ñ Ð¾Ñобой доброжелательной улыбкой, вбиваемой в Ñлушательниц ИнÑтитута благородных девиц едва ли не Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð´Ð½Ñ ÑƒÑ‡ÐµÐ±Ñ‹. Почему-то ÑчиталоÑÑŒ, что кротоÑть нравилаÑÑŒ будущим нанимателÑм, которые чуточку позже вÑенепременно были обÑзаны Ñтать нашими Ñупругами. Мужчина, Ñидевший за большим Ñтолом, оказалÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно хорош Ñобой. КраÑиво подÑтриженные темные волоÑÑ‹, породиÑтое лицо и Ñиние глаза (в поÑледнем была не очень-то уверена, зрение Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¾ запроÑто обмануть). Он оторвалÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð½ÐºÐµÑ‚Ñ‹, которую Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»Ð°, когда запиÑывалаÑÑŒ на ÑобеÑедование, и указал рукой на деревÑнный Ñтул, ÑтоÑвший поÑреди комнаты. - ПриÑаживайтеÑÑŒ. Стуча каблуками, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð° и Ñ Ð¿Ñ€Ñмой, как доÑка, Ñпиной, опуÑтилаÑÑŒ на Ñамый кончик жеÑткого ÑиденьÑ. Ðе Ñпециально, конечно, проÑто от Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ мимо не махнула. Со Ñвоего меÑта Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° под Ñтолом решетчатую муÑорную корзину, полную безжалоÑтно выброшенных анкет. - Итак, гоÑпожа ÐмÑÑ‚, – Таннер нанизал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° пронзительный взглÑд. - Почему вы хотите Ñлужить в «Драконы ÐлроÑ». Потому что отчаÑнно не желаю работать в матушкином трактире многопрофильным ÑпециалиÑтом «три в одном»: Ñчетоводом, Ñудебным заÑтупником и подавальщицей. КлÑнуÑÑŒ, Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе не брезгую разноÑить вино, проÑто хозÑйка – ÑкупердÑйка и Ñчитает, будто родÑтвенники обÑзаны трудитьÑÑ Ð·Ð° еду. Ðо, конечно, о прозе жизни Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð° и неторопливо изложила доводы, уже один раз перечиÑленные в конторе Ñудебных заÑтупников. Ладно, кому Ñ Ð²Ñ€Ñƒ? Один из пÑтидеÑÑти раз. Ðо еÑли бы наÑтавница Ру, вечно шпынÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñтрекот, уÑлышала плавную речь, проÑлезилаÑÑŒ бы от гордоÑти. - Что вы думаете о ручных драконах? - ÑпроÑил Ðлрой. - Они удивительные ÑозданиÑ, требующие оÑобенного ухода, - выдала Ñ Ñтрочку из прочитанной Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° газетной Ñтатьи и без Ð·Ð°Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑовеÑти Ñоврала: – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¹ опыт в уÑмирении раÑшалившихÑÑ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð². - Хорошо. - Он отложил мою анкету. – Ðа что вы готовы пойти ради должноÑти в «Драконы ÐлроÑ»? - ПрактичеÑки на вÑе, - чиÑтоÑердечно призналаÑÑŒ Ñ. ЕÑли выпуÑкница ИнÑтитута благородных девиц уÑпела провалить не меньше пÑтидеÑÑти ÑобеÑедований, и ей грозила беÑÐ¿Ð»Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° в питейном заведении, то она готова почти на вÑе, кроме убийÑтва и голодовки. - Ð’ таком Ñлучае прÑмо ÑейчаÑ… поиграйте Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ драконом! – приказал он и указал кончиком чернильной ручки по направлению Ñвоих штанов. Ðе Ð·Ñ€Ñ Ð½Ð°Ñтавница Ру утверждала, что Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ñƒ приличное меÑто только через поÑтель. Ðакаркала ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð°! Я наÑтолько опешила, что даже Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» ровно, ни капли возмущениÑ: - С вашим драконом? - Именно Ñ Ð½Ð¸Ð¼, – невозмутимо подтвердил развратник, а Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ взглÑда приличным человеком выглÑдел. - ПрÑмо здеÑÑŒ? - Ð’Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то Ñмущает? Позвольте поправку. Ради работы Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð° будет готова почти на вÑе, кроме убийÑтва, голодовки и того, что прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ð»Ð¸ Ñделать мне. ВоÑпитание не позволÑло. - ВовÑе нет, - очередной раз Ñоврала Ñ, примерÑÑÑÑŒ, Ñтоит ли ридикюль швырнуть ему в физиономию или Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñти проÑто подойти и огреть по башке. Вдруг лицо Таннера ди ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ÑветилоÑÑŒ улыбкой, Ñделавшей его дьÑвольÑки привлекательным. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° даже монашку ÑпоÑобна ввеÑти в греховные мыÑли. - ПоздравлÑÑŽ, гоÑпожа ÐмÑÑ‚! – вымолвил он. - Ð’Ñ‹ только что прошли проверку на готовноÑть отдаватьÑÑ Ð´ÐµÐ»Ñƒ вÑей душой и получили должноÑть Ñтажера в отделе продаж «Драконы ÐлроÑ». Уверен, что Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ Ñнтузиазмом уже через год вам не будет равных в продаже кормов Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÑ‡Ð½Ñ‹Ñ… драконов! - То еÑть играть Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼â€¦ кхм… ручным драконом уже не надо? – наÑторожилаÑÑŒ Ñ. - Я бы Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью, но Ральф оÑталÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°. Ðм? То, что он дал Ñвоему мужÑкому доÑтоинÑтву имÑ, Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ могу понÑть. Ðо… как он оÑтавлÑет Его дома? ПроÑтите за анатомичеÑкую подробноÑть, отÑтегивает?! - ÐаÑколько Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, вы тоже держите дракона? - уточнил хозÑин конторы. - Я? - поперхнулаÑÑŒ Ñ, и тут до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð¾, что мы говорим о тех Ñамых выведенных в неволе ручных Ñщерах, которых Ñтало популÑрным Ñодержать в домах вмеÑто кошек и Ñобак. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÐ°Ðº Ñтрахолюдинка, вылупившаÑÑÑ Ð¸Ð· Ñйца и Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼, была ÑпоÑобна заменить мÑгкий мурчащий комок, Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑтавалоÑÑŒ загадкой. Ð’ него даже ноÑом не уткнешьÑÑ Ð¸ толком не потиÑкаешь, тут же полруки оттÑпает. - Так вот, гоÑпожа ÐмÑÑ‚, – будущий шеф окинул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ñтрым взглÑдом. – Даже еÑли дракон от Ñкуки Ñгрызет вÑÑŽ обивку в вашей Ñпальне и Ñожжет половину кухни, в контору домашнего питомца приводить запрещаетÑÑ! - ЗапрещаетÑÑ… - Ñлабым Ñхом повторила Ñ. СвÑтые угодники, куда Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð°?! ГЛÐÐ’Ð 1. ПРОДÐВЕЦ ЧИСТОЙ Ð ÐДОСТИ Ð’ комнате переговоров было нечеловечеÑки душно. ÐœÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð±Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ клонило в Ñон, а докладчик вÑе говорил и говорил. Сыпал непонÑтными фразами, что-то объÑÑнÑл, жеÑÑ‚Ð¸ÐºÑƒÐ»Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¿Ð¾-женÑки ухоженными руками. По идее беÑÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ была обращена к предÑтавителю «Драконы ÐлроÑ», приехавшему утром из Ñтолицы, то еÑть ко мне, но Ñмотрел управлÑющий Торгового дома иÑключительно на Ñвоего начальника, Ñловно иÑкал у предÑÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÑƒ и одобрение. Ðа коленÑÑ… того дремал ручной дракон. Ðа Ñовещании толку от Ñщера Ñвно было больше, чем от менÑ. КраÑÐ½Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ…Ð»Ð°Ñ‚ÐºÐ° Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ крыльÑми, по крайней мере, выÑтупала в роли живого акÑеÑÑуара, ÑочетавшегоÑÑ Ð¿Ð¾ цвету Ñ Ð°Ð»Ñ‹Ð¼ галÑтуком хозÑина. Я Ñо Ñвоими очками, похожими на Ñтрекозьи глаза, даже не могла украÑить меÑтного интерьера. Чтобы никто не ÑомневалÑÑ, что «Драконы ÐлроÑ» приÑлали не какого-то там Ñтажера (именно его), а доку в торговле кормами Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð², Ñ Ñ‡Ð¸Ñ€ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° в рабочем блокноте неÑколько фраз. Каждый Ñтажер, задержавшийÑÑ Ð½Ð° низшей должноÑти, знал, что Ñделать пометки Ñ ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼ видом – наÑтоÑщее иÑкуÑÑтво. Ðапример, ÑоÑед Ñправа Ñтрочил протокол ÑÐ¾Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ уÑердием, что в разные Ñтороны разлеталиÑÑŒ чернильные брызги, и Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ проигрывала на фоне Ñтой бешеной белки. ПришлоÑÑŒ Ñ ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼ видом фразы обвеÑти, Ñделав пожирнее, а потом заключить в облачка. И пририÑовать дождик, как на улице Ватерхолла. И Ñкукоженнную рожицу. И напиÑать ругательÑтво, характеризовавшее моего шефа Тома ПотÑа, как плохого человека, отправившего Ñтажера на нуднейшее Ñовещание в выходной день. Другими Ñловами, ничего не предвещало беды, и вдруг велеречивый докладчик указал рукой на фунтовый мешок корма «ВкуÑÐ½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÂ». Мешок живопиÑно ÑтоÑл перед предÑедателем и не вызывал у его ручного дракона никакого гаÑтрономичеÑкого интереÑа, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ… Ñухого пайка пропитал воздух переговорной комнаты. - ÐŸÑ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ… партнеров «Драконы ÐлроÑ» не ÑоответÑтвует нашему новому вектору в торговле, - прозвучало подлое заÑвление. - ÐаÑтупило Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð´Ñ‚Ð¸ разными путÑми. ПоÑтому мы обдумали, взвеÑили и принÑли предварительное решение разорвать пÑтилетний договор поÑтавок. Что? У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° полезли на лоб, и докладчик тут же поÑпешил подÑлаÑтить горькую пилюлю: - ЕÑтеÑтвенно, в Ñледующем меÑÑце мы приедем Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼ визитом, обÑудим Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ Ñ Ð³Ð¾Ñподином ди Ðлроем. Мне конец! И ведь чувÑтвовала неладное, когда Ñта… Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñторона начала беÑконечной вереницей набиватьÑÑ Ð² переговорную комнату и наводить духоту. Думала, вÑей конторой решили поприветÑтвовать Ñтоличную гоÑтью, но они проÑто хотели проÑледить, как мне дадут под зад коленом. Да чтоб их! Еще не дали, а зад уже горел! И ведь начальник ÐŸÐ¾Ñ‚Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€Ñл, будто в Ватерхолле «давно вÑе Ñхвачено». ПроÑтой визит вежливоÑти! Главное, мило улыбатьÑÑ, внимательно Ñлушать и кивать в нужных меÑтах. Он так не хотел Ñам лететь в Ñубботнюю командировку, что даже прозрачно намекнул мне о повышении. Ха-ха три раза! Похоже, в понедельник Ñ Ñтану единÑтвенным уволенным Ñлужащим в «Драконы ÐлроÑ», проÑидевшим в Ñтажерах больше года! Какой позор! - Ðа Ñтом Ñчитаю Ñовещание закрытым, - объÑвил докладчик. - ПоÑтойте, – точно Ñо Ñтороны уÑлышала Ñ ÑебÑ, – теперь позвольте выÑказатьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ. Тереза, ты ÑпÑтила?! Что ты ÑобираешьÑÑ Ð¸Ð¼ говорить? - Что вы хотели Ñказать, гоÑпожа ÐмÑÑ‚? – раÑтерÑлÑÑ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñющий. Да откуда мне знать?! С уверенной улыбкой Ñ Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ закрыла блокнот, поправила очки и поднÑлаÑÑŒ. Стуча каблуками по наборному паркету, прошла на меÑто докладчика. - Итак, гоÑпода, предÑтавлÑтьÑÑ Ð½Ðµ буду, – объÑвила Ñ Ð¸ замолчала, лихорадочно Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ. Пауза затÑгивалаÑÑŒ. Дракон на коленÑÑ… предÑÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñонно зевнул. Сам предÑедатель недвуÑмыÑленно покоÑилÑÑ Ð½Ð° наÑтенный хронометр и зевнул Ñледом за питомцем. Мой управлÑющий недоуменно улыбнулÑÑ, намекаÑ, что никогда не Ñлышал Ñтоль беÑподобно иÑполненного молчаниÑ… и тоже зевнул. Ð Ñ Ð² панике пыталаÑÑŒ выудить из памÑти Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ парочку умных Ñлов, но чего в голове не было, того не было. Сколько ни копайÑÑ. Зато имелаÑÑŒ звенÑÑ‰Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑтота, как в отÑкобленном от нагара медном котелке. ВзглÑд упал на мешок корма, и Ñ Ð±Ñ€Ð¾ÑилаÑÑŒ к «ВкуÑной жизни», как утопающий – к ÑпаÑательному кругу. Схватила Ñо Ñтола и повернула названием к ÑлушателÑм. Под пальцами перекатывалиÑÑŒ мелкие комочки. Будь Ñ Ñ€ÑƒÑ‡Ð½Ñ‹Ð¼ драконом, тоже не Ñтала бы реагировать на Ñухой паек, ела только парную телÑтину. ПроклÑтье, драконов Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¼Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñырым мÑÑом… - Ð’Ñем нам извеÑтно, что ручных драконов ни в коем Ñлучае Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¼Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñырым мÑÑом, иначе в наших любимых питомцах проÑнетÑÑ Ð´Ñ€ÐµÐ²Ð½Ð¸Ð¹ инÑтинкт охотника! – выпалила Ñ. Плотину Ð±ÐµÐ·Ð¼Ð¾Ð»Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð»Ð¾, а в голове вÑпылили деÑÑтки рекламных объÑвлений, перепиÑанных по Ñто раз за год Ñтажировки: - Питание дракона должно быть ÑбаланÑированным, Ñодержать каменный уголь, гаÑÑщий воÑпламенÑющиеÑÑ Ð³Ð°Ð·Ñ‹, клетчатку, белок. Ðо никакой крови! Ðе буду Ñкромничать, о питании драконов Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° еÑли не вÑе, то очень многое. Ð’ теории, еÑтеÑтвенно. Ðа прошлой неделе раз двадцать перепиÑывала Ñтатью в газету, но ÐŸÐ¾Ñ‚Ñ Ð²Ñе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð» небрежноÑти. Как не запомнить наизуÑть? Ðо в конечный вариант вÑе равно закралаÑÑŒ ошибка. СовÑем маленькаÑ, а оштрафовали так, будто Ñ Ð½Ðµ заметила матерное Ñлово. Жлобы! Я ÑтаралаÑÑŒ говорить убедительно. Речь текла плавно, улыбки получалиÑÑŒ милыми. ПоÑтепенно мной завладел азарт. Дернув на горловине мешочка завÑзки, Ñ Ð·Ð°Ñ‡ÐµÑ€Ð¿Ð½ÑƒÐ»Ð° пригоршню коричневатых комочков и, иÑÑ‚Ð¾Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñтрый запах алхимичеÑкого порошка «Ðромат говÑдины», начала прохаживатьÑÑ Ð¿Ð¾ комнате. - Другими Ñловами, каждый раз, когда ручной дракон еÑÑ‚ «ВкуÑную жизнь» он ÑтановитÑÑ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐµ! Почему, ÑпроÑите вы? Потому в наш корм добавлены выÑококачеÑтвенные алхимичеÑкие ÑликÑиры! Драконы – магичеÑкие животные и иÑпытывают ÑлабоÑть к продуктам чародейÑтва. - Ð’ драматичном жеÑте Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнула кулак Ñ Ñухими кормом под Ð½Ð¾Ñ Ðº предÑедателю и ÑрывающимÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом вопроÑила: - Так почему вы не хотите заработать на Ñтой ÑлабоÑти? - Потому что Ñ Ð¾Ñени наш Торговый дом планирует продавать только натуральные товары, произведенные без алхимичеÑких ингредиентов. Ðикакой магии! У Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ лозунг «Природе – да, чародейÑтву – нет!», - терпеливо поÑÑнил управлÑющий, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñугубо риторичеÑким и не подразумевал никаких ответов. – Я уже говорил об Ñтом. Ð’ течение получаÑа! Круто развернувшиÑÑŒ на каблуках в Ñторону оппонента, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° рот, чтобы блеÑнуть каким-нибудь убийÑтвенным доводом, но в голову пришла нелепоÑть: - Рвы проводили Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñƒ драконов? СвÑтые угодники, что Ñ Ð½ÐµÑу?! - Что она неÑет? - едва Ñлышно пробормотал кто-то из клерков. - СчаÑтье! – пронзительно выпалила Ñ. – Я неÑу ÑчаÑтье ручным драконам вÑего королевÑтва! И прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð°Ñˆ Торговый дом отказываетÑÑ Ñтать поÑтавщиком чиÑтой, ничем не замутненной радоÑти! - Ðо поÑледние иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¸, что алхимичеÑкие ÑликÑиры, которые иÑпользуют в Ñухих кормах, вызывают у драконов неÑварение и аллергичеÑкие реакции, - Ñо Ñвоего меÑта подал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Â«Ð±ÐµÑˆÐµÐ½Ð°Ñ Ð±ÐµÐ»ÐºÐ°Â», чеÑтное Ñлово, лучше бы он продолжал пиÑать конÑпект. - Что вы на Ñто Ñкажете? – вопроÑил он, Ñморщив ноÑ. То, что про ÑлабоÑть Ñказала, про ÑчаÑтье – Ñказала, даже про радоÑть во вÑем королевÑтве не забыла, и теперь мне конец. Я точно вылечу Ñо Ñлужбы, еÑли не Ñмогу убедить хозÑина Торгового дома не разрывать договор! - Думаю, Ñтоит доказать ошибочноÑть вашего заÑвлениÑ, – нахально предложила Ñ Ð¸ приблизилаÑÑŒ к предÑедателю: - Позвольте? Ðе дожидаÑÑÑŒ разрешениÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° Ñ ÐµÐ³Ð¾ коленей вÑлого, Ñонного дракона. Ящер оказалÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð° Ñ‚Ñжелее, чем могло показатьÑÑ. От неожиданного Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð½ мигом проÑнулÑÑ, вытаращил желтые глазенки, и на Ñекундочку вертикальные зрачки Ñтали круглыми. - Крохотулечка моÑ, - фальшиво заÑÑŽÑюкала Ñ. «Крохотулечка», веÑом в пÑтнадцать фунтов, раÑкрыл зубаÑтую паÑть, выÑтавил шипаÑтый хохолок и воинÑтвенно зашипел мне в лицо, выдохнув облачко зловонного дыма. Подозреваю, что его хозÑин тоже был не против Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±ÑˆÐ¸Ð¿ÐµÑ‚ÑŒ. Ловким движением Ñ ÑтиÑнула пухлое драконье тельце под мышкой и вÑыпала в открытую от Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñть корм. ÐавернÑка, предÑедательÑкий дракон питалÑÑ Ð¸Ñключительно Ñвежими овощами и перепелиными Ñйцами Ñ Ñ€Ñ‹Ð½ÐºÐ° по три шиллинга за деÑÑток, поÑтому не Ñразу ощутил чиÑтую, ничем не замутненную радоÑть от Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÑтких комочков. Однако когда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð°ÑŽÑ‚ под мышкой, как нагадившего паршивого кота, и категорично тыкают мордой в еду, приходитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½ÑтьÑÑ Ð¸ радоватьÑÑ. Ящер проглотил ком и икнул, не иначе как от ÑчаÑтьÑ. Вдруг он так проникÑÑ Ð²ÐºÑƒÑом «Ðромат говÑдины», что требовательно ткнулÑÑ Ð½Ð¾Ñом в мою ладонь, поÑкреб лапкой Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ коготками (клÑнуÑÑŒ, у предÑедательÑкого Ñщера был Ñделан маникюр!) и Ñлизнул оÑтатки корма. РаÑправившиÑÑŒ Ñ Ð¿Ð°Ð¹ÐºÐ¾Ð¼, дракон повел по воздуху ноÑом, раздул ноздри и начал рватьÑÑ Ð² Ñторону Ñтола, где ÑкоÑобочилÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¹ мешок «ВкуÑной жизни». Обжора нырнул в корм Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, хвоÑÑ‚ вÑтал торчком. Из мешка донеÑлоÑÑŒ довольное причмокивание. - Что и требовалоÑÑŒ доказать! – Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¶ÐµÑтвом в голоÑе объÑвила Ñ. - Ру него заворота кишок не ÑлучитÑÑ? - зачарованно вымолвил предÑедатель. - Да нет, - покачала Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, – не думаю… Ðеожиданно дракон отвалилÑÑ Ð¾Ñ‚ мешка, уÑелÑÑ Ð½Ð° попу и… начал покрыватьÑÑ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ пÑтнами. Ð’Ñей переговорной комнатой мы Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом Ñледили, как глаза у земноводного ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ неÑчаÑтными, щеки надуваютÑÑ, а живот раÑпирает. Он икнул, открыл паÑть и выдохнул поток пламени. Ðарод отпрÑнул от Ñтола, боÑÑÑŒ оказатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼. ГорÑчим воздухом по кабинету разметало бумаги, вÑпыхнул мой блокнот, и Â«Ð±ÐµÑˆÐµÐ½Ð°Ñ Ð±ÐµÐ»ÐºÐ°Â» отточенным движением, Ñловно поÑле Ñлужбы Ð²Ñ‚Ð¸Ñ…Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð±Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ð» пожарным, выплеÑнул на Ñзычки пламени Ñтакан воды. - Поппи, - изумленно вымолвил предÑедатель, - ты умеешь плеватьÑÑ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ¼?! Ð’ ответ беднÑга дракон, похожий на божью коровку в зеленый горошек, шумно раÑÑталÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¼Ð¾Ð¼, наглÑдно доказав, что у неподготовленного ÑущеÑтва от неконтролируемого приема чиÑтой, ничем не замутненной радоÑти непременно ÑлучалоÑÑŒ неÑварение. И наÑтупила Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. ÐœÐ¾Ñ ÐºÐ°Ñ€ÑŒÐµÑ€Ð° продавца кормами Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÑ‡Ð½Ñ‹Ñ… драконов была обречена, и на горизонте отчетливо замаÑчил матушкин трактир Ñ Ð²Ñ‹Ð²ÐµÑкой над дверью «Душевное питье». ПонимаÑ, что положение надо как-то ÑпаÑать, Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð¹ улыбкой Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ подлизатьÑÑ: - ГоÑподин предÑедатель, вы не планируете развод? Я отличный Ñудебный заÑтупник по бракоразводным процеÑÑам. Могу дать пару дельных Ñоветов… *** Драконы жили на земле ещё в те времена, когда рельÑовый омнибуÑ, запрÑженный лошадью, принÑли бы за демоничеÑкое ÑущеÑтво, а маги и крылатые феи правили миром. Ðо еÑли поÑледние двое практичеÑки иÑчезли, то древние Ñщеры благополучно здравÑтвовали и поныне. Ðекоторые уникумы даже Ñчитали драконов божеÑтвенными ÑущеÑтвами Ñ Ð²Ñ‹Ñшим разумом, ÑпуÑтившимиÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÑ. Ðе знаю уж, были они порождением нашего мира или божеÑтвенного, но в воздушном порту пахло, как в обычном деревенÑком коровнике. ГигантÑкие Ñщеры Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ шеÑми, огромными крыльÑми и уÑатыми туповатыми мордами, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ погонщика приказа на взлет, жевали Ñено, будто мирные лошадки. Ð’ ÑмыÑле, иÑключительно уродливые лошадки, взращенные на алхимичеÑких наÑтойках. Купив билет на ближайшего дракона до ÐÑкорда, Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ к нужному вагончику, привÑзанному на Ñтропах к крылато-хвоÑтатому гиганту. От Ñтраха подгибалиÑÑŒ колени, а к горлу подÑтупала горечь. Ðе Ð·Ñ€Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð¸, что рожденный ползать летать не может. Я отноÑилаÑÑŒ к тому типу людей, которые были рождены ползать, ходить и ездить иÑключительно по земле! Ðикак иначе! Едва Ñ ÑƒÑелаÑÑŒ в мÑгкое креÑло, как немедленно вытащила из Ñ€Ð¸Ð´Ð¸ÐºÑŽÐ»Ñ Ñ„Ð»Ð°ÐºÐ¾Ð½ Ñо Ñнотворной наÑтойкой и Ñделала глоточек. ЕÑли Ñильно повезет, то уÑну ещё на взлете, как по дороге Ватерхолл. Два раза проверив, надежно ли приÑтегнут ремень безопаÑноÑти, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ в креÑле и закрыла глаза в ожидании дремы. Салон поÑтепенно заполнÑлÑÑ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸. ПаÑÑажиры нервничали, разговаривали. Сверху кто-то пыталÑÑ Ð²ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ в узкую полку Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÑ‡Ð½Ð¾Ð¹ клади портфель, и мне в Ð½Ð¾Ñ ÑƒÑ‚Ñ‹ÐºÐ°Ð»Ð°ÑÑŒ пола пиджака. С недовольÑтвом Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° один глаз, и мужчина пробормотал: - Извините. Ðо едва он утрамбовал багаж и хлопнул дверцами, как одна из Ñтворок раÑкрылаÑÑŒ. Мне на голову грохнулÑÑ Ñ‚Ñжеленный портфель, Ñбив Ñ Ð½Ð¾Ñа очки. От Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ‰Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ, но уже ничего толком не увидела. ВмеÑто лиц поÑвилиÑÑŒ одни размытые пÑтна. ПришлоÑÑŒ Ñильно ÑощуритьÑÑ, чтобы проÑÑнить обзор. - ПроÑтите, гоÑпожа! – ÑпохватилÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑтоволоÑившийÑÑ Ð¿Ð°ÑÑажир, и в Ñтот момент Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не уÑлышала, а Ñкорее прочувÑтвовала, как под его ботинком хруÑтнула Ñ…Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ‡Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°. - Ой! – оторопел он. - Ðто были мои очки? - крÑкнула Ñ, немедленно оÑознав, что хуже день точно Ñтать не мог. Разве что мы разобьемÑÑ Ð½Ð°Ð´ СаввинÑкими горами в трех чаÑах лету от ÐÑкорда. - Они Ñамые… - Мужчина вложил мне в руки оÑтатки от жизненно необходимого акÑеÑÑуара и, Ñхватив портфель, ÑамоуÑтранилÑÑ Ð² конец Ñалона. Очки поломалиÑÑŒ надвое. Ð›ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½ÐºÐ° напоминала монокль Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‡Ð½Ð¾Ð¹ трещиной на Ñтекле, но при желании в него можно было Ñмотреть одним глазом. СмирÑÑÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€ÐµÐ¹, Ñ Ñделала ещё один глоточек Ñонного зельÑ. - Разрешите? Мое меÑто у окна, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñкой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð´ макушкой. Я поджала ноги, чтобы пропуÑтить ÑоÑеда к окну. Он размеÑтилÑÑ, приÑтегнулÑÑ, Ñлучайно толкнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² локоть и коротко извинилÑÑ. ТÑжело вздохнув, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð»ÐµÐ±Ð½ÑƒÐ»Ð° наÑтойки, закрыла глаза и погрузилаÑÑŒ в блаженную дрему. ПроÑнулаÑÑŒ резко, оттого что вагончик Ñтрашно болтало. Жутко иÑпугавшиÑÑŒ, Ñ ÑощурилаÑÑŒ, потом приÑтавила к глазу Ñтеклышко. Салон трÑÑÑÑ, и мне Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ удалоÑÑŒ раÑÑмотреть, что ÑоÑед был брюнетом неопределенного возраÑта (мной неопределенного из-за отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… очков), одетым в пиджак. Брюки, Ñкорее вÑего, тоже имелиÑÑŒ, но уÑкользнули из Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ. - Мы падаем? – горÑчо зашептала Ñ. - Пока только взлетаем, - Ñпокойно поÑÑнил мужчина. - Хорошо. Я Ñнова закрыла глаза и попыталаÑÑŒ заÑнуть. Выдержала целых пÑтнадцать минут, а когда вагончик вздрогнул, то вцепилаÑÑŒ в руку ÑоÑеда, покоÑщуюÑÑ Ð½Ð° подлокотнике между нашими креÑлами. - Знаете, Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ боюÑÑŒ летать. Можно Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð¶ÑƒÑÑŒ за ваÑ? – попроÑила Ñ Ð¸ тут же поблагодарила, пока он не поÑлал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²â€¦ конец Ñалона. – СпаÑибо. Ð’Ñ‹ очень хороший человек. - Тогда, пожалуйÑта, не могли бы вы не ломать коÑти Ñтому хорошему человеку? – попроÑил он. И тут до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð¾, как крепко Ñ ÑтиÑкивала его пальцы. - ПроÑтите. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильные руки. Видите? - Я Ñжала и разжала у него перед ноÑом кулак. Вчера перед командировкой покраÑила ногти краÑным лаком, но ещё по дороге в воздушный порт обнаружила, что один, на Ñреднем пальце, облупилÑÑ. – Могу одной рукой унеÑти четыре кружки ÑлÑ. Раньше удерживала пÑть, но работа за конторÑким Ñтолом оÑлаблÑет. КÑтати, Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÑŽ в «Драконы ÐлроÑ» ведущим ÑпециалиÑтом в отделе продаж. Слышали о такой? Очень извеÑтные мануфактуры по вÑему королевÑтву. Как раз еду из командировки. Отличное вышло Ñобрание. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ накормили черной каракатицей. - Смотрю, вам повезло выжить? - в голоÑе ÑоÑеда проÑквозила ирониÑ. Тут Ð½Ð°Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ разочек трÑхануло. Ðарод иÑпуганно вздохнул, а Ñ Ð·Ð°Ð¶Ð¼ÑƒÑ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ – вÑе равно без очков ничего толком не видела. - СвÑтые угодники, вы правы, как можно врать на пороге Ñмерти? - Мы не умираем, - заметил он. - Ð’Ñ‹, может, не умираете, а Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ даже! Ðе кормили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ каракатицей! - Замечу, вам повезло. - Угу, менÑ, вообще, ничем не накормили! Жлобы! Как будто не понимали, что еÑли назначить Ñовещание на двенадцать утра, то из ÐÑкорда человеку нужно вылететь в четыре ночи! Так и продержали голодную. И знаете, как прошло Ñовещание? - БоюÑÑŒ предположить… - Пар-ши-во! Я вдруг почувÑтвовала, что готова раÑплакатьÑÑ, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° принÑтую уÑпокоительную наÑтойку. Вытащив бутылочку, Ñделала ещё один поÑпешный глоток, раÑпроÑтранив на полÑалона валерьÑновый душок. – Они объÑвили, что желают разорвать торговый договор, и Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ не угробила их ручного дракона. КлÑнуÑÑŒ, Ñовершенно Ñлучайно! Слушайте, может, неплохо, что мы погибнем? Тогда не придетÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÑÑнÑтьÑÑ Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÑтвом. - Мы не погибнем. - Ð’Ñ‹, может, нет, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ день, так что Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ погибну в Ñамом цвете лет! Вдруг по небу прокатилÑÑ Ñ€Ð°Ñкат грома, и в металличеÑкую коробку Ñ Ð¾ÐºÐ¾ÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸ ударили ÑроÑтные Ñтруи дождÑ. Дракон ухнул вниз. Ð’ Ñалоне кто-то взвизгнул, прикрикнула проводница: - ГоÑпода, ÑохранÑйте ÑпокойÑтвие! Ðаши драконы приучены к полетам в Ñложных климатичеÑких уÑловиÑÑ…. - Зато Ñ Ð½Ðµ приучена! – едва Ñлышно вÑхлипнула Ñ, задыхаÑÑÑŒ от чиÑтой, ничем не замутненной паники. - Мне крышка! Как хорошо, что Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не девÑтвенница! Было бы обидно умереть, не вкуÑив плотÑкого греха. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не проÑекла, о чем веÑÑŒ Ñыр-бор. СоÑед поперхнулÑÑ. СвÑтые угодники, Ñ Ñто Ñказала вÑлух?! И тут Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÑло. ÐбÑолютно ничего не ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Ñтраха, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлаÑÑŒ иÑповедоватьÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÑƒ без лица, ведь перед Ñмертью ÑвÑтое пиÑание наказывало облегчать душу. Я вÑего-навÑего Ñледовала заветам предков – каÑлаÑÑŒ в одном из Ñтрашных Ñмертных грехов. Целый год Ñ Ð»Ð³Ð°Ð»Ð° Ñемье о меÑте Ñлужбы. С таким грехом к ÑвÑтым угодникам не попадешь ни за одну взÑтку! - Скажите, вы читали «Золушку» - Ñто новый романчик вышел вÑего пару лет назад? ÐапиÑала Шарли Пьетро. - Кхм? - Ðе вÑпоминайте, Ñ Ð²Ð°Ð¼ раÑÑкажу. Там девицу изводила Ð·Ð»Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‡ÐµÑ…Ð° и две ÑеÑтры, а безвольный отец кутил в трактире. Так вот, Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ похожа на Ñту Ñамую Золушку только наоборот. ÐœÐµÐ½Ñ Ð°Ð±Ñолютно вÑе любÑÑ‚! Понимаете? Мачеха, Ñводные ÑеÑтры, отец – они вÑе во мне души не чают. Считают, что Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð³Ð¾ добьюÑÑŒ. Ð Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не в ÑоÑтоÑнии получить повышение, больше года в Ñтажерах Ñижу. Знаете, как Ñ‚ÑгоÑтно не оправдывать чужие ожиданиÑ? Чтобы их не разочаровывать, Ñ Ð½Ð°Ð²Ñ€Ð°Ð»Ð°, будто наша контора занимаетÑÑ Ñудебными разбирательÑтвами, а не продает корм Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð². Такой позор! И Ñнова рванул оглушительный гром. Сердце от Ñтраха подÑкочило к Ñамому горлу. Ðе дожидаÑÑÑŒ очередного приÑтупа, ÑоÑед попыталÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑпокоить: - Поверьте, мы выживем! У Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²Ñе под контролем. - Да, но ваш Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» неуверенно… Ðаконец, Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтойка дала о Ñебе знать. ВмеÑто того чтобы разразитьÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¼ потоком признаний, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто широко зевнула и Ñекундой позже вырубилаÑÑŒ, как разрÑженный магичеÑкий Ñветильник… - ТеÑÑа! Тереза, вÑтавай! – Кто-то трÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° плечо, пытаÑÑÑŒ разбудить. С трудом разлепленные веки тут же ÑомкнулиÑÑŒ обратно. Я Ñнова понеÑлаÑÑŒ на теплых волнах в приÑтный Ñон, в котором Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° руках заноÑил в родительÑкий дом краÑивый мужик, вкуÑно пахнущий терпким мужÑким благовонием. Я Ñ Ð½Ð°Ñлаждением потерлаÑÑŒ лбом о его плечо… - Тереза, вÑтавай же ты! Маму Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ð¹ забирают! – прикрикнула Ðрона, Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð· Ñводных ÑеÑтер. К Ñлову, Ñтаршую звали Ðзрой. Их отец очень хотел мальчиков, и в отмеÑтку СвÑтым угодникам, никак не угодившим заÑкорузлому генералу, дал мужÑкие имена. - Куда? – Я принÑлаÑÑŒ нащупывать на прикроватном Ñтолике очки. Ðашла, нацепила на ноÑ, и мир приобрел четкоÑть. - Ð’ Башню. Стражи нашли папин Ñамогонный аппарат. - Ох, ты ж! – пробормотала Ñ, кувыркнувшиÑÑŒ Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ прÑмехонько на пол, потому как измÑтое, Ñловно бумажный ком, платье, оплело ноги. Хорошо, что Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° уже одета, только туфли оÑталоÑÑŒ натÑнуть. - Ðе отÑтавай! – Ñкомандовала Ðрона, когда мы выкатилиÑÑŒ на улицу. Притом ÑеÑтрица, ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð² коÑти, Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð¾Ñтом и Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð¼Ð¸, казалоÑÑŒ, дейÑтвительно катилаÑÑŒ, а Ñ Ñ…Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð»Ð°. Уже за порогом дома выÑÑнилоÑÑŒ, что из торопливоÑти Ñ Ð½Ð°Ñ‚Ñнула одну уличную туфлю Ñ Ð²Ñ‹Ñоким каблуком, а другую домашнюю на плоÑкой подошве. Где-то на Ñередине дороги в голову пришел закономерный вопроÑ: а как Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в Ñвоей поÑтели, еÑли только-только погибала над СаввинÑкими горами в воздушном дилижанÑе? ПодÑпудную мыÑль, что мы вÑе-таки разбилиÑÑŒ, и теперь бег по улицам в двух разных туфлÑÑ… мерещилÑÑ Ð² агонии, пришлоÑÑŒ подавить в корне. Она была не очень-то здоровой. - Ðрона! – позвала Ñ ÑеÑтрицу, Ñкакавшую по бруÑчатке, как Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð»Ð°Ð½ÑŒ. - Ркак Ñ Ð²Ñ‡ÐµÑ€Ð° домой попала? - Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð¸Ðº принеÑ! Сказал, что вы вмеÑте летели. - Му-мужик? - Я даже оÑтановилаÑÑŒ на пешеходной моÑтовой. - Ðга. ПредÑтавительный такой. Только худенький больно. Вот так плюнешь, он и улетит. – Ð’Ð·Ð¼Ð¾ÐºÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñ‚ бега ÑеÑтрица притормозила и, приложив к боку ладонь, перевела дыхание. - Ð’Ñ‹ же в него не плевали? - наÑторожилаÑÑŒ Ñ, Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом предÑтавлÑÑ, как мое ÑемейÑтво вÑтретило ÑоÑеда по неÑчаÑтью. Какой оказалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ мужчина! Девушку выÑлушал, да ещё домой отбортовал… отгрузил… доÑтавил. Ð’ общем, вы понÑли. Ðо Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ñ‹Ñ… родÑтвенников ÑтанетÑÑ Ð¸ плюнуть, и пинка дать, и на венчание потащить, раз поÑмел девицу через порог отечеÑкого дома на закорках приволочь. - Матушка на радоÑÑ‚ÑÑ… решила, что ты наврала про командировку. Откуда ему наш Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ? Сказал, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² блокноте нашел и карточку Ñвою оÑтавил. - Ргде карточка? - У матушки. Побежали быÑтрее, а то придетÑÑ ÐµÐµ из Башни вытаÑкивать! Она поÑле Башни неделю зверем ходит. Тут взглÑд упал на витрину за Ñпиной ÑеÑтры. Из Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ‰Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ вÑклокоченное, пучеглазое чучело Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‡Ð°Ñ‰ÐµÐ¹ над головой, Ñловно один упрÑмый рог, прÑдью, и в платье, точно пережеванном гигантÑким драконом. Ртуфли! Мало что из разных пар, так ещё и разных цветов. - СвÑтые угодники! – вздрогнула Ñ. ПодковылÑв к витрине, вытащила из кармана ноÑовой платок, поÑлюнÑвила и попыталаÑÑŒ два обведенных черной краÑкой шара превратить в нормальные глаза. Потом поплевала на пальцы и вернула на меÑто оттопыренную прÑдь, то еÑть прилепила к Ñпутанному колтуну, а когда вихор Ñнова вздыбилÑÑ, то без Ñлов Ñорвала у ÑеÑтрицы розовый ободок Ñ ÐºÑ€Ð°Ñным бантиком. - Ты чего? – хрюкнула Ðрона. - Мне нужнее! Иначе за блудницу примут! – процедила Ñ Ñквозь зубы, Ð²Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð¾Ðº на голову и Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ñмый вихор. - Ðе примут, – убежденно возразила ÑеÑтра. - Блудницы не бывают хромоногими. Мы Ñ Ð½ÐµÐ¹ вÑтретилиÑÑŒ глазами в оконном отражении. Вообще, Ðрона Ñтрадала неÑвоевременными приÑтупами чеÑтноÑÑ‚Ñми. Ðаверное, поÑтому из трех заключенных брачных договоров вÑе три были раÑторгнуты ещё до Ñвадьбы. - Что? - развела она руками. - Ты без краÑивоÑтей похожа на Ñудебного заÑтупника. Они вечно по утрам в трактир приходÑÑ‚ зеленые и помÑтые. Тут Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, что из глубины лавки на Ð½Ð°Ñ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом таращилиÑÑŒ покупатели, а Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° тыкала пальцем и громко плакала. Я отшатнулаÑÑŒ от витрины и, дернув ÑеÑтру за рукав, мол, бежим ÑпаÑать ÑемейÑтво, похромала к рыночной площади. Перед «Душевным питьем» ÑтоÑла Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€ÐµÑ‚Ð° городÑких Ñтражей, а на доÑке Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑŽ мелом было выведено «Закрыто из-за непреодолимых обÑтоÑтельÑтв». Когда мы Ñ ÑеÑтрой перевалили через порог, то «непреодолимые обÑтоÑтельÑтва» перетаÑкивали из чулана разобранные чаÑти Ñамогонной уÑтановки, переделанной трактирным виночерпием, дÑдькой Ðевишем, из алхимичеÑких колб и узкой переноÑной печки. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ недовольным уÑатым минам, «обÑтоÑтельÑтва» в количеÑтве трех человек, ждали, чтобы их кто-нибудь уже преодолел. Видимо, ехать в карете Ñ Ð±Ñ€Ñцающим грузом и разъÑренной трактирщицей ужаÑно не хотелоÑÑŒ. Однако наше ÑемейÑтво, в ÑмыÑле маменька, Ð¿Ð°Ð¿Ð°Ð½Ñ Ð¸ Ðзра, под гнетом вины ÑÑутулилоÑÑŒ за выÑкобленным Ñтолом. Подозреваю, что матушка прониклаÑÑŒ Ñуммой денежного взыÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñамогонный аппарат и загруÑтила. Папа уже год гнал Ñамопальный виÑки, а потом Ñмешивал Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ напитком из королевÑких виноделен и продавал. Он так набил руку, что никто из поÑетителей ни разу не заметил разницы. Ðекоторые, оÑобенно те, что перед громкими фамилиÑми имели благородную приÑтавку «ди», даже умудрÑлиÑÑŒ от воÑÑ…Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ глаза, чем доводили дÑдьку Ðевиша до иÑтеричного хохота. - ГоÑпода Ñтражи! – Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ Ñлужителей порÑдка, громко вымолвила Ñ. Ð”Ð»Ñ Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ¹ важноÑти подбоченилаÑÑŒ и выÑтавила вперед ногу. ГоÑпода Ñтражи уÑтавилиÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¸Ñкренним недоумением. Ðемедленно вÑпомнила об обувной неÑуразице, и ноги Ñами Ñобой вÑтали, как учили в ИнÑтитуте благородных девиц – пÑтками вмеÑте, ноÑками врозь. - Что за возмутительный грабеж чеÑтных граждан королевÑкими Ñлужащими? - Ñурово вопроÑила Ñ. - Да! Грабеж Ñредь бела днÑ! – поддакнула приободрившаÑÑÑ Ð¼Ð°Ñ‡ÐµÑ…Ð° ЛетициÑ. - Рвы кто, дамочка? – почеÑал взмокший лоб капитан. - Я Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ ÑпроÑила! – фыркнула Ñ Ð¸ принÑлаÑÑŒ раÑÑтегивать манжету на платье. Ð’ обнимку Ñ Ñ‚Ñжелыми колбами из закаленного Ñтекла, заинтригованные Ñтражи Ñледили за внезапным раздеванием визитерши. - Судебный заÑтупник Ñемьи ÐмÑÑ‚! – Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼ видом объÑвила Ñ Ð¸ продемонÑтрировала капитану запÑÑтье Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð»ÐµÑкивающим ÑеребриÑтым гербом королевÑтва. Метку Ñтавили при вÑтуплении в гильдию Ñудебных заÑтупников. Чего не Ñделаешь, чтобы не разочаровывать родÑтвенников? Даже членÑкие взноÑÑ‹ каждый меÑÑц начнешь платить, лишь бы дома не догадалиÑÑŒ, что единÑтвенный в их Ñемье человек Ñ Ð²Ñ‹Ñшим образованием уже год безуÑпешно пыталÑÑ Ð¾ÑчаÑтливить вÑех ручных драконов королевÑтва. Ðо пока только одного чуть ÑобÑтвенными рученьками до Ñмерти не закормил. БеднÑжка Поппи, надеюÑÑŒ, что его… кхм… ее… откачали. - ЗаÑтупничек, значит, пожаловал, - процедил Ñквозь зубы капитан. Жаль, не Ñплюнул на пол, тогда бы его можно было обвинить не только в грабеже, но и в запоганивании чужого имущеÑтва. Ðо видимо, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº алчно блеÑнули глаза за круглыми очками, что он громко Ñглотнул Ñлюну, и на шее, над завÑзкой плаща, дернулÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¹ кадык. Мол, мы тоже не пальцем риÑованы. Ðадо было Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то защиту начинать. Ðачала Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что поправила на ноÑу очки и выгнула бровь. - Позвольте повторить вопроÑ, по какому праву вы уноÑите из Ð·Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«Ð”ÑƒÑˆÐµÐ²Ð½Ð¾Ðµ питье» алхимичеÑкие уÑтановку Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑ‡ÐµÐ±Ð½Ñ‹Ñ… опытов? Чего?!– выразительно отразилоÑÑŒ на лицах абÑолютно вÑех учаÑтников драмы. Я Ñама не очень понÑла, что Ñболтнула, но Ñлово не воробей. Слава СвÑтым угодникам, мне поддакнула матушка: - Именно! Да! ÐлхимичеÑкую уÑтановку. - Ðто же запрещенный Ñамогонный аппарат! – возмутилÑÑ Ñамый молоденький Ñтраж. И тут наÑтал мой звездный чаÑ. Вернее, звездный Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтавницы Ру, выдававшей по Ñто раз за занÑтие по правам благородных девиц: - Чем докажете? - Ðам пришло пиÑьмо! – выпалил оппонент, но увидев, как у Ñтаршего поÑерело лицо, моментально прикуÑил Ñзык и покрепче прижал к груди медные трубки Ñамогонного аппарата. - Ðеужели? - улыбнулаÑÑŒ Ñ, немедленно почувÑтвовав, как под ногами переÑтает плыть пол. – Покажите мне предпиÑание, что вы имеете право конфиÑковать чужую ÑобÑтвенноÑть по бездоказательному доноÑу. С пафоÑным видом Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнула раÑкрытую ладонь, Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÑ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð³Ñƒ. Обычно такими мелочами городÑкие Ñтражи пренебрегали, чтобы лишний раз не доÑаждать мировому Ñудье. По Ñлухам гоÑподину раздражительному и ненавидевшему, когда его тревожили ради каких-то там Ñамогонных аппаратов. - Тьфу! – Ñплюнул капитан. Я уже хотела объÑвить, что за опоганивание чужого имущеÑтва напишу жалобу, но он быÑтро протер пол подошвой и Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ водрузил колбу на Ñтол. От вопиющего Ð½ÐµÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº чаÑÑ‚Ñм разобранной «деточки», отец чуть за Ñердце не ÑхватилÑÑ. - ГоÑпода Ñтражи, пооÑторожнее Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¸Ð¼ имущеÑтвом! – оÑознав, что противник разгромлен вÑухую, матушка поднÑлаÑÑŒ из-за Ñтола и вальÑжной походкой направилаÑÑŒ к Ñтражам. - Извините за беÑпокойÑтво, уважаемаÑ… - ЗаконопоÑлушнаÑ! – наÑтавительно указала она. - УважаемаÑ, законопоÑÐ»ÑƒÑˆÐ½Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйка, – процедил Ñквозь зубы капитан и Ñмерил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¼ взглÑдом: - Где ж Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… умных-то только учат? - Ð’ инÑтитутах благородных девиц. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ ÑкептичеÑкому взглÑду блюÑÑ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñдка, под розовым ободком, мÑтым платьем и разноцветными туфлÑми благородÑтво во мне раÑпознать было Ñложновато. «Ðепреодолимые обÑтоÑтельÑтва», наконец, вышли из трактира. Ð’Ñей Ñемьей, прÑчаÑÑŒ за занавеÑками, мы проÑледили, как они загружалиÑÑŒ в черную карету. ÐапоÑледок капитан броÑил в Ñторону заведениÑ, раÑполагавшегоÑÑ Ð² бревенчатом, ещё дедом ÐмÑтом поÑтроенном доме, нехороший взглÑд. - Точно хочет вернутьÑÑ, - буркнула ЛетициÑ. - СвÑтые угодники, думал, что потерÑÑŽ Ñвою деточку, - проÑÑŽÑюкал отец, Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ñ‚ÑƒÑŽ на Ñтоле колбу. - Старый дурень, – Ñ€Ñвкнула мачеха и отвеÑила мужу Ñмачный подзатыльник. - За что? - вжал он голову в плечи. - Говорила же, Ñтавь дома в погреб. Рты: виÑки любит воздух, виÑки любит воздух! – передразнила она и протÑнула ко мне руки, Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² теплые материнÑкие объÑтиÑ: - Иди ко мне, Цветочек. Ð’Ñ‹Ñтупила ты прекраÑно, но могла бы причеÑатьÑÑ. - Ðе уÑпела, – позволила Ñ Ñ€Ð°Ñцеловать ÑÐµÐ±Ñ Ð² две щеки. - КÑтати, – матушка поÑмотрела мне в лицо, - а кто бы тот мужчина? Ð’ трактире наÑтупила Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. От любопытÑтва даже дÑдька Ðевиш и кухарка Олив выÑунули ноÑÑ‹ из кухни. Я оглÑдела замершее ÑемейÑтво вороватым взглÑдом и громко вымолвила: - Слушайте, так еÑть хочетÑÑ. Ðакормите Ñудебного заÑтупника? Ð’Ñе дружно оглÑнулиÑÑŒ к Олив. - Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñишенку Ñварганю, - вÑплеÑнула она полными руками. - Ðе надо варганить, – жалобно попроÑила Ñ. - ПроÑто пожарь. Ела, как Ñмертник перед казнью. Ð’ ÑмыÑле, Ñидела за Ñтолом, а Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны, едва помеÑтившиÑÑŒ на лавке, за мной приÑтально наблюдали родÑтвенники. Как будто Ñчитали каждый проглоченный куÑок, и завтрак закономерно заÑтревал в горле. Ðикакого удовольÑтвиÑ! Вообще, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° мое ÑемейÑтво, вовек не догадаешьÑÑ, что именно Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ Ñ Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸ÐµÐ¹ ÐмÑÑ‚. Ð¯Ñ€ÐºÐ°Ñ Ð¸ черноволоÑаÑ, как цыганка, Ðзра пошла в Летицию, Ð½Ð¸Ð·ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ðрона походила на моего отца, будто ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ, и только Ñ ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ родÑтвенницей швабре. Ð’ ÑмыÑле, выÑокаÑ, Ñ…ÑƒÐ´Ð°Ñ Ð¸ Ñ Ð½ÐµÐ²Ñ‹Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ формами. Ð’ детÑтве мачеха думала, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ñли, потому что поеÑть любила Ñ, а округлоÑти копилиÑÑŒ у Ðроны. - Что? – пропыхтела Ñ Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼ ртом. - Он Ñказал, что вы ÑоÑлуживцы, - начала ЛетициÑ. - СоÑлуживцы? - Ðппетит мигом пропал, а Ñердце бухнуло в желудок и Ñтало оттеÑнÑть глазунью обратно к горлу. С преувеличенной оÑторожноÑтью Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð° вилку и отодвинула тарелку. - Да, - ÑоглаÑилаÑÑŒ мачеха, – предÑтавительный такой, в дорогом коÑтюме. Сразу видно, что Ñудебный заÑтупник. И карточка краÑиваÑ. - КраÑÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, неÑомненно, важна, - поддакнула Ñ, чувÑтвуÑ, что в горле неприÑтно переÑохло. - Рможно ее поÑмотреть? - Он тебе, что ли, не показывал? – ÑощурилаÑÑŒ мачеха. - Хочу Ñравнить, у кого лучше бумага. Она полезла в шикарное декольте и вытащила неÑколько помÑтый белый прÑмоугольник. Я взÑла визитку в руки и вдруг почувÑтвовала, как задергалоÑÑŒ нижнее веко на правом глазу. - Худой он очень, - вздохнула Ðрона. – КраÑивый, но худой. - У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñе худые, кто веÑит меньше двухÑот фунтов, – наÑмешливо прокомментировала Ðзра. - ДержиÑÑŒ от него подальше, - нравоучительно заключил отец, - потому что приличный мужчина так девицу через порог родительÑкого дома переноÑить не будет! - Как? - Ðа плече! Как мешок картошки! - Мешок картошки? - Ñлабым голоÑом переÑпроÑила Ñ Ð¸ принÑлаÑÑŒ Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñтью хлебать воду. Ðа глÑнцевой дорогой карточке ÑтоÑл герб родной конторы и имÑ, каким пугали Ñтажеров. Таннер ди Ðлрой. Другими Ñловами, Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° обречена. *** ÐœÐ¾Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° ФÑйр любила приговаривать: умирать, так Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ¾Ð¹. Я решила, что буду выÑтавлена Ñо Ñлужбы только торжеÑтвенно. Ðадела черное платье и дерзкий краÑный шарфик, чтобы вÑем продемонÑтрировать, какой черной жемчужины они лишаютÑÑ! День, как назло, выдалÑÑ Ñовершенно не траурный, по-апрельÑки Ñолнечный и теплый. Ð’ такой даже груÑтить о том, что оÑталаÑÑŒ безработной – моветон. Ðа Ñлужбу Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð° загодÑ, до звонка, но в огромном оÑобнÑке «Драконы ÐлроÑ» уже кипела жизнь, а в комнате, где размещалÑÑ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ» продаж, полным холодом шли продажи. КонторÑкие Ñтолы Ñ‚ÑнулиÑÑŒ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ€Ñдами, по Ñтенам раÑползалиÑÑŒ открытые шкафы Ñ Ð±ÐµÑконечными папками. Ð’Ñ€Ñд ли кроме менÑ, кто-то ещё был в курÑе о том, что в каждой из них хранилоÑÑŒ. ПроклÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñть! Вообще, в Ñлужебной иерархии Ñтажер находилÑÑ Ð½Ð° Ñамой нижней Ñтупени конторÑкой Ñволюции, занимал Ñтол у Ñамой двери, то еÑть Ñидел на ÑквознÑке, Ñтрадал наÑморком Ñ Ð¾ÐºÑ‚ÑÐ±Ñ€Ñ Ð¿Ð¾ апрель и ÑвлÑлÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, кто объÑвлÑл Ñлучайно заглÑнувшим: «Кабинет Ñчетоводов напротив». Думаю, что без Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑоÑлуживцы, вообще, делали вид, будто в «Драконы ÐлроÑ» Ñчетоводов не имелоÑÑŒ, и Таннер ди Ðлрой лично вел раÑходные книги. СтараÑÑÑŒ не привлекать к Ñебе вниманиÑ, Ñ Ð±Ñ‹Ñтренько уÑелаÑÑŒ за рабочий Ñтол и понÑла, что в корзинке Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÑпонденции не было ни одного пиÑьма, даже из тех, что оÑталиÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾Ð¹ недели. - Тереза, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð» Том, – оÑтановилаÑÑŒ возле моего Ñтола ÑветловолоÑÐ°Ñ Â«Ð³Ð¾Ñпожа лучшие продажи прошлого года». - И ещё три раза заходили, Ñпрашивали про Ñчетоводов. Ð’ Ñледующий раз оÑтавлÑй на Ñтоле запиÑку, а то приходилоÑÑŒ отвечать. - Угу… запиÑку, - раÑÑеÑнно повторила Ñ, будто дейÑтвительно принÑла близко к Ñердцу наÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ñтатейной Ñтервы. ПоднÑвшиÑÑŒ, разгладила платье, поправила шарфик и, мыÑленно оÑенив ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð¶ÐµÑтвенным знамением, направилаÑÑŒ в конец зала, где была раÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ в каморку начальника Тома ПотÑа. СоÑлуживцы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ð¸ жадными от любопытÑтва взглÑдами. Я замерла на пороге. ПришлоÑÑŒ поÑтучать два раза, прежде чем шеф обратил внимание на мое поÑвление. ÐŸÐ¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹Ð» лыÑеющим невыÑоким мужчиной в идеально отглаженном коÑтюме и Ñо значком «Драконы ÐлроÑ» на отвороте пиджака. К Ñлову, конторÑким знаком он Ñтрашно гордилÑÑ, и Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, как однажды полировал ноÑовым платком. - Можно? - Проходите, гоÑпожа ÐмÑÑ‚, – указал он на неудобный Ñтул перед рабочим Ñтолом. Ðу, точно конец! ЕÑли бы разговор был приÑтный, как в прошлый раз, когда Том ÐŸÐ¾Ñ‚Ñ ÑƒÐ»Ð°Ð¼Ñ‹Ð²Ð°Ð» Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° проклÑтущую командировку в Ватерхолл, то предложил бы поÑидеть в мÑгком кожаном креÑле перед кофейным Ñтоликом, а Ñам размеÑтилÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð². Ðо было указано на жеÑткий, Ñкрипучий Ñтул. ЧувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ñельником на Ñшафоте, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñела на краешек и Ñкромно Ñложила руки на коленках. Лак облупилÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ на четырех пальцах, а за переживаниÑми Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð»Ð° безобразие Ñтереть! ПришлоÑÑŒ Ñложить пальцы в замок, ÑпрÑтав непотребноÑть. - Опаздываете на Ñлужбу? - попенÑл ПотÑ. Мы одновременно поÑмотрели на виÑевший под потолком наÑтенный хронометр. До начала рабочего Ð´Ð½Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ оÑтавалоÑÑŒ двадцать минут. ÐаÑтавник пожевал губами, оÑознав, что Ñел в лужу (на Ñамом деле, он в ней поÑелен навечно, но Ñказать об Ñтом никому не хватает духу). - Вчера днем в загородном клубе Ñ Ð´Ð¾ÐµÐ´Ð°Ð» вкуÑнейший Ñтейк Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽâ€¦ Ðа «Ñтейк» мой живот отозвалÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ трелью, громко, отчетливо и жалобно, как будто Ñ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»ÑŽ не ела. Мы Ñ ÐŸÐ¾Ñ‚Ñом Ñделали вид, будто конфуза не ÑлучилоÑÑŒ, но какаÑ, однако, жеÑтокоÑть говорить о еде человеку, не уÑпевшему позавтракать! Почему Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ без гаÑтрономичеÑких подробноÑтей? - Ðо оказалÑÑ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð½ в контору, чтобы объÑÑнить, что ÑлучилоÑÑŒ на Ñовещании в Ватерхолле, и тут выÑÑнил, что гоÑподин ди Ðлрой знает даже больше менÑ. Ðеудивительно, Ñам в загородном клубе жевал отбивные Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ, а Ñерьезную вÑтречу взвалил на хрупкие плечи Ñтажера! Я молчала, как вражеÑкий лазутчик на допроÑе, хотÑ, подозреваю, лучше бы Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¼ уÑердием держала Ñзык за зубами в Ватерхолле, и в полете… и вообще. Щеки, ÑˆÐµÑ Ð¸ даже уши горели, Ñловно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¶Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð¸ в адÑком пламени. - Так вот у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ… - ГоÑподин ПотÑ, чеÑтное Ñлово, Ñ Ð½Ðµ Ñпециально! – выпалила Ñ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ на полуÑлове. - Я их никак не провоцировала, Ñидела и молчала, как вы мне Ñказали, а они заÑвили, что разорвут договор. Я решила, что обÑзана им доказать, как хороша наша «ВкуÑÐ½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÂ» и накормила Поппи. Кто же знал, что Поппи не подготовлена к такому количеÑтву незамутненной радоÑти… К Ñлову, а Поппи жив. . жива? - Кто… кто Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÐŸÐ¾Ð¿Ð¿Ð¸? – поперхнулÑÑ Ð¢Ð¾Ð¼. - Ðм… - Я поправила очки и махнула рукой: - Ðикто. Забудьте. Рчто вы хотели ÑпроÑить? - Откуда гоÑподин ди Ðлрой узнал, что вы были на Ñовещании вмеÑто менÑ? - Кхм… - Когда вы тут Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð¸ отпуÑтить в командировку… - ПроÑтите? – показалоÑÑŒ, что оÑлышалаÑÑŒ Ñ. – Я Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð°? Да, вы тут Ñами… прÑмо на Ñтом диване… Три чаÑа Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾-разному обрабатывали, чтобы в Ватерхолл отправить! ЕÑли он думал, что за провал можно Ñделать козлом Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтажера, то глубоко ошибалÑÑ. Раз мне дают пинок под зад, то полетим из конторы вмеÑте, дружно держаÑÑŒ за руки! Как попугаи-неразлучники. - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, что вы такое говорите? – вздрогнул Том Он выÑкочил из-за Ñтола и, выглÑнув из кабинета, проверил, не подÑлушивает ли кто-нибудь. Конечно, Ð½Ð°Ñ Ñлушали абÑолютно вÑе. БыÑтренько прикрыв дверь, Ñдавленным голоÑом он хрюкнул: - Ðу, вы и Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñпользуете, Тереза. - Ðто вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñпользовали! – возмутилаÑÑŒ Ñ. - Говорили, что даете мне ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñвить ÑебÑ. КлÑлиÑÑŒ, что в Ватерхолле «вÑе Ñхвачено». - Я так и Ñказал «вÑе Ñхвачено»? - Он нервно заÑнул палец за узел галÑтука. - Именно так! Даже намекнули на повышение. Ðо там, вообще, ничего не Ñхвачено! Ð’Ñ‹ знали про договор? - Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñузила глаза. Ð’Ñе! Дороги назад не было. Я практичеÑки обвинила начальÑтво в том, что оно Ñпециально ÑнÑло Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть за провал и подÑтавило безвольное, безответное Ñоздание, главной обÑзанноÑтью которого было говорить: «Кабинет Ñчетоводов напротив». - Ðу… Ñм… кхм… - заминка краÑноречивее любых Ñлов говорила, что ÐŸÐ¾Ñ‚Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ как знал. – Ðо! Зато вы получили повышение! - Чего? – изумилаÑÑŒ Ñ. - ГоÑподин ди Ðлрой объÑвил, что Ñ ÑегоднÑшнего Ð´Ð½Ñ Ð²Ñ‹ приÑтупаете к Ñлужбе его личным Ñтажером. - Кого? - почувÑтвовала Ñ, как у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚ÑнулоÑÑŒ лицо. ПочудилоÑÑŒ, что Ñтул начал накаливатьÑÑ, точно маÑлÑÐ½Ð°Ñ Ñковорода на очаге. - ГоÑподина ди ÐлроÑ. - Ðашего? Который «дракон»? - уточнила шепотом, и ÐŸÐ¾Ñ‚Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¾ оглÑнулÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· плечо, Ñловно Таннер ди Ðлрой чаÑтенько шпионил возле закрытых окон, ÑпуÑкаÑÑÑŒ из Ñвоего кабинета по веревке. - Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾Ñть ÑущеÑтвует? - С ÑегоднÑшнего Ð´Ð½Ñ ÑущеÑтвует, - также тихо ответил уже бывший шеф. - Идите. - Куда? - Ðа новое рабочее меÑто. Так что поздравлÑÑŽ, удачи в карьере, - изобразил он фальшивую улыбку. - Подождите Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ! – категорично выÑтавила Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ, мыÑленно пытаÑÑÑŒ принÑть тот факт, что карьере продавца Ñухих кормов пришел трагичеÑкий конец. Выходило, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ захотели проÑто уволить, а решили Ñначала иÑтерзать и только потом дать пинок под зад. Жлобы! Ð’Ñем извеÑтно, что ÑработатьÑÑ Ñ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼ ди Ðлроем Ñмогла только одна помощница – гоÑпожа ПаприкавикуÑ. И только оттого, что ноÑила длинную фамилию. Пока лишний раз вызовешь, чтобы отчитать – Ñзык ломать уÑтанешь. - Ðе раÑÑтраивайтеÑÑŒ, – попыталÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ ПотÑ. - Хорошо вам говорить! Из-за Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° вредную Ñлужбу перевели! – Я принÑлаÑÑŒ загибать пальцы: - Стажером оÑтавили, жалование не прибавили, по карьерной леÑтнице не поднÑли, а подвинули, как тут не раÑÑтраиватьÑÑ? - Ðу, что вы нервничаете? – Он Ñвно издевалÑÑ. – Работать лично Ñ Ð³Ð¾Ñподином ди Ðлроем мечтает каждый клерк нашей конторы. - Ðаверное, поÑтому, как только он ÑпуÑкаетÑÑ Ð½Ð° первый Ñтаж, вÑе прÑчутÑÑ Ð¿Ð¾ кабинетам, а вы вообще дверь на ключ запираете. - Какой возмутительный поклеп, – обиделÑÑ ÐŸÐ¾Ñ‚Ñ. - И два раза в замочной Ñкважине поворачиваете, – обвинительно ткнула Ñ Ð² него пальцем. - Ðо вы уже повышены. Почему-то прозвучало, как «повешены», и краÑный шарфик на шее вдруг показалÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð²Ð¾Ð¹ удавкой. - Ð, может, вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ понизите? - Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ подалаÑÑŒ Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. Через пÑтнадцать минут Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ðº груди Ñтопку любовных романов из Ñщика Ñтола, пенал Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ перьÑми, розовые домашние туфли, Ñлужившие по вечерам Ñменной обувью, и попранное Ñамолюбие, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ по широкой леÑтнице на второй Ñтаж. И казалоÑÑŒ, будто Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ на вершину неприÑтупной горы, чтобы ÑкатитьÑÑ ÐºÑƒÐ±Ð°Ñ€ÐµÐ¼ да Ñломать Ñебе шею. ГЛÐÐ’Ð 2. ЛИЧÐЫЙ СТÐЖЕРТИРÐÐРО дурном характере хозÑина «Драконы ÐлроÑ» ходили легенды. Ð’ конторе даже приÑказка имелаÑÑŒ: «Хочешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ второго Ñтажа довеÑти?», то еÑть иÑпоганить ÑоÑлуживцу жизнь так, что тому было бы проще напиÑать увольнительное прошение. Удивительно, как Ñ ÑƒÐ¼ÑƒÐ´Ñ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ Ñама ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑти до Ñтого Ñтрашного меÑта? ХотÑ, Ñправедливо говорÑ, выглÑдела «конторÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¸ÑподнÑÑ» гораздо шикарнее общих кабинетов. Ð’ коридоре лежала ÐºÐ¾Ð²Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ°, Ñтены были отделаны дубовыми панелÑми, на дверÑÑ… темного дерева краÑовалиÑÑŒ таблички Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°Ð¼Ð¸, выбитыми золотыми буквами. Ðа окнах виÑели подвÑзанные шнурками портьеры, а не жалюзи из узких деревÑнных реек, вызывавшие Ñтойкую аÑÑоциацию Ñ Ñ‚ÑŽÑ€ÐµÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ решетками. По-прежнему Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ‡Ð¸Ñленный конторÑкий Ñкарб, Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ до двери в приемную Таннера ди ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ поÑтучалаÑÑŒ. Ответа не поÑледовало. ЗаглÑнула без разрешениÑ. ПроÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð° Ñ ÑекретарÑким Ñтолом, ÑтеклÑнными шкафами и буйно цветущим комнатным куÑтом в большой кадке пуÑтовала. Зато дверь в кабинет дракона ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° раÑкрыта нараÑпашку. - Доброе утро! – произнеÑла Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ñ‡Ðµ. Ðеожиданно в дверном проеме поÑвилÑÑ Ð²Ñ‹Ñокий широкоплечий мужчина, чей портрет украшал холл. Картину риÑовали в подарок на день Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ какого-то жутко извеÑтного художника, деньги Ñобирали вÑей конторой (удержали положенную Ñумму из ежемеÑÑчного жалованиÑ). Возможно, проблема заключалаÑÑŒ в том, что портрет риÑовали Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ портрета, а, может, маÑтер работал в Ñжатые Ñроки, но у Таннера ди ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾ вышло такое, будто он проглотил кол и Ñтрашно мучилÑÑ Ð¾Ñ‚ неÑварениÑ. Ð’ жизни он выглÑдел приличнее. Ð’ ÑмыÑле, цвет лица у него был лучше, но выражение похожее – как Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð½ÐµÐ¼ в животе. И да, он ÑвлÑлÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼, затащившим Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² родительÑкий дом на плече. Удивительно, как мы еще не женаты. - ЗдраÑьте, - пробормотала Ñ, попыталаÑÑŒ поклонитьÑÑ Ð¸ уронила Ñ Ð¿Ð¸Ñ€Ð°Ð¼Ð¸Ð´Ñ‹ книжек розовые туфли Ñ Ð¿ÐµÐ½Ð°Ð»Ð¾Ð¼. - Ð’Ñ‹ опоздали, - Ñухо заметил он. Как и деÑÑть минут назад в кабинете бывшего шефа. ЕÑли наÑтенный хронометр не врал, то до начала рабочего Ð´Ð½Ñ Ð¾ÑтавалоÑÑŒ три минуты. УÑадить хозÑина конторы в ту же лужу, где плеÑкалÑÑ Ð¢Ð¾Ð¼ ПотÑ, было неловко. - Извините, – за вÑе разом попроÑила Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ. - Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð³Ð¾Ñпожа ПаприкавикуÑ, - без запинки назвал он фамилию личной помощницы, - приболела, так что Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ введу Ð²Ð°Ñ Ð² ÐºÑƒÑ€Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°. Таннер развернулÑÑ Ð¸ иÑчез в недрах кабинета. Я замÑлаÑÑŒ, но тут уÑлышала: - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, поторопитеÑÑŒ! Когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ð½ÑÑŽÑ‚, оÑобенно начальÑтво, Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÑÑŽÑÑŒ удивительной резвоÑтью и ловкоÑтью. БыÑтренько поднÑла Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð° тапки и пенал, вмеÑте Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð¶ÐºÐ°Ð¼Ð¸ Ñвалила на ÑекретарÑкий Ñтол и широким шагом бодро переÑтупила через порог преиÑподней. КонторÑкий ад оказалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñторным, дьÑвольÑки шикарным и неожиданно Ñветлым, не иначе как маÑкировалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ райÑкие кущи. Он вмеÑтил не только рабочее меÑто ÐлроÑ, но и длинный, похожий на Ñзык Ñтол переговоров, витрину Ñ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ°Ð¼Ð¸ драконьих кормов и наградами, врученными мануфактуре на продовольÑтвенных конкурÑах. Тут даже диван Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ñ‹Ñ…Ð° ÑтоÑл неÑтеÑненный другой мебелью. У Ð½Ð°Ñ Ð² парадной гоÑтиной обÑтановка выглÑдела проще, а, между прочим, покупалаÑÑŒ в лучшей мебельной лавке ÐÑкорда. ПÑть лет назад. С какой-то чудовищной Ñкидкой. Ðикто не хотел приобретать диван в полоÑку цвета «горчичного порошка», отчаÑнно напоминавшего другой цвет Ñ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐµ романтичным названием. Первые три года нам запрещалоÑÑŒ ÑадитьÑÑ Ð½Ð° кушетку – матушка демонÑтрировала ее гоÑÑ‚Ñм как музейный ÑкÑпонат и Ñчитала, что ни один зад, только еÑли он не обтÑнут штанами, пошитыми золотыми нитками, не имел права приминать дорогущие пружины. Таннер уже уÑтроилÑÑ Ð·Ð° громадным пиÑьменным Ñтолом, развалившиÑÑŒ в удобном кожаном креÑле на колеÑиках, и указал мне на Ñтул. - ПриÑаживайтеÑÑŒ. С прÑмой Ñпиной приÑела на краешек и благоприÑтойно Ñложила руки на коленÑÑ…. Увидела неприÑтойно облупленные ногти и Ñжала кулаки, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ ÑдержавшиÑÑŒ, чтобы не подоткнуть ладошки под ÑебÑ. - Итак, гоÑпожа ÐмÑт… - Пока вы не начали говорить! – перебила Ñ. – По поводу выходных… Мне очень жаль! - О чем именно вы Ñожалеете? - Ðлрой выглÑдел невозмутимым, но взглÑд был ироничным. Точно издевалÑÑ. Драконище! - Обо вÑем! И о Ñовещании, и о договоре, и о том, что вам не удалоÑÑŒ поÑпать во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð°, – Ñ Ð¶Ð°Ñ€Ð¾Ð¼ перечиÑлила Ñ, - и, главное, прошу Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° то, что вам пришлоÑÑŒ тащить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° плече. Было Ñ‚Ñжело? - Ðичуть. - Ох, Ñкажите? Я же пушинка! – СобеÑедник выразительно изогнул бровь, намекаÑ, что утверждение Ñпорное. – Ð’Ñ‹ правы, пушинка, Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñлона… КÑтати… Ñм… а что Ñ ÐŸÐ¾Ð¿Ð¿Ð¸? - Впала в летаргичеÑкий Ñон. - СвÑтые угодники, какое ÑчаÑтье! – приложила Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ к Ñердцу, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, что Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ¸ упал Ñ‚Ñжелый камень. - СчаÑтье? – вкрадчиво переÑпроÑил Ðлрой. - Ðу, знаете, мертвые драконы не воÑкреÑают, а тут проÑнетÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· пÑтьдеÑÑÑ‚ лет, и как новенькаÑ… Ð’Ñ‹ÑпавшаÑÑÑ, поÑвежевшаÑ… - Ð’Ñ‹ так думаете? - Он Ñмотрел на менÑ, как на любопытную букашку, и Ñлова Ñами Ñобой замерли на уÑтах. - Извините, - покаÑнно опуÑтила Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ. - Итак, гоÑпожа ÐмÑÑ‚, коль вы выÑÑнили, что не наÑтолько легки, как думаете, а впавший в летаргичеÑкий Ñон дракон – так Ñебе новоÑть, вот вам первое правило: никогда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ перебивайте. Даже еÑли очень хочетÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-нибудь Ñказать, перехотите и не открывайте рот. Вам надо запиÑать? - У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ‹ Ñо зрением, а не Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñтью, – промÑмлила Ñ. СвÑтые угодники, дракон правила ÑочинÑл Ñпециально Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñтажера, или они едины Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех наказуемых, дерзнувших проехатьÑÑ Ð½Ð° королевÑких закорках? - Правило второе: никогда не опаздывайте. Третье… Ðа Ðлрое был надет Ñерый Ñшитый на заказ коÑтюм. Из кармашка торчал бордовый платочек, невольно притÑгивающий взглÑд. Ðа Ñтоле между пиÑьменных принадлежноÑтей ÑтоÑл кактуÑ. Маленький колючий уродец Ñ ÑˆÐ¸Ð¿Ð°Ð¼Ð¸ и краÑным мелким цветочком на макушке, Ñловно выплюнутом из вредноÑти. И ведь они походили друг на друга наÑтолько, наÑколько ÐºÐ°ÐºÑ‚ÑƒÑ Ð¸ человек могут быть похожими! - УÑÑнили? - вывел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒÑ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½. Я ничего не уÑлышала и проÑто кивнула. - ОбÑзанноÑть у Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ одна – выполнÑть мои поручениÑ, - объÑвил он. - Будете Ñ Ð½ÐµÐ¹ плохо ÑправлÑтьÑÑ, то мы раÑÑтанемÑÑ. ПроÑвите ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„ÐµÑÑионалом и, поверьте, больше не придетÑÑ Ð²Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ Ñемье о том, чем зарабатываете на жизнь. Почему прозвучало так, будто Ñ Ð½Ðµ корма Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð² в приличной конторе продавала, а Ñвое тело – в заведении мадам Бонни, что находилоÑÑŒ в трех кварталах от родительÑкого трактира? - ВопроÑÑ‹ еÑть? – изогнул брови Ðлрой. - Ðет. СвÑтые угодники, и кто ж выйдет замуж-то за ÑпеÑивого тирана? Ð’ голове возник образ, как Ð±ÐµÐ·Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° в белом фартуке поверх бархатного Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ñ Ð±Ñ€Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ подает дражайшему Ñупругу в Ñером коÑтюме розовые тапки, а он ей тычет пальцем в ноÑ, мол, ты не подчинÑлаÑÑŒ правилам: перебивала менÑ, опаздывала Ñ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð¾Ð¼, поливала ÐºÐ°ÐºÑ‚ÑƒÑ ÐºÐ»ÑŽÐºÐ²ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ морÑом. Другими Ñловами, не проÑвила ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº профеÑÑионал, и теперь нам придетÑÑ Ñ€Ð°ÑÑтатьÑÑ. Уж Ñ Ð±Ñ‹ помогла ей развеÑтиÑÑŒ так, чтобы мымра в наглаженных штанах без Ñтих Ñамых штанов оÑталÑÑ! - Пока гоÑпожа ПаприкавикуÑ, - Ñнова без запинки выговорил он фамилию ÑекретарÑ, – на больничном, поработаете в приемной, а потом займете личный кабинет. - Личный кабинет? - округлила Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°. Ðлрой указал на неприметную дверь как раз напротив его Ñтола. Подозреваю, что за ней прÑталаÑÑŒ кладовка. - Ð’ нем еÑть окно, - объÑвил он Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾Ð¹ улыбкой, и у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ возникло Ñомнений, что злоÑчаÑтное окно выходило на глухую Ñтену. - Итак, приÑтупайте. - К чему? - К выполнению Ñвоих непоÑредÑтвенных обÑзанноÑтей. - СлушаюÑÑŒ, – машинально объÑвила Ñ. Ð’Ñтала и, ÑтараÑÑÑŒ не Ñтучать каблуками, направилаÑÑŒ в приемную, но в дверÑÑ… оглÑнулаÑÑŒ. Ðлрой уже изучал какие-то документы. - Ркакое у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ€ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ? - Ð’Ñ‹ же по образованию Ñудебный заÑтупник, верно? – поднÑл он взглÑд от бумаг. – Вот и заÑтупайтеÑÑŒ за мой кабинет. До вечера никого не пуÑкать. Ð’ общем, личному Ñтажеру предÑтоÑло поÑлужить Ñторожевой Ñобакой. Удивительно, как цепь Ñ Ð¾ÑˆÐµÐ¹Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ из Ñщика Ñтола не вытащил. - КÑтати… - вымолвил он и выдвинул Ñщик Ñтола. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð³Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ нижнее веко. Я почти ожидала розового ошейника Ñ ÑˆÐ¸Ð¿Ð°Ð¼Ð¸, но Ðлрой вытащил коричневую папку и швырнул на Ñтол. - Ð’Ñ‹ говорили, что неплохо разбираетеÑÑŒ в разводах? Тогда разведите Ð½Ð°Ñ Ñ Ð’Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ñ…Ð¾Ð»Ð»Ð¾Ð¼ так, чтобы они увидели Ñумму компенÑации и Ñами попроÑилиÑÑŒ обратно. - СлушаюÑÑŒ. Да что Ñ Ð·Ð°Ð»Ð°Ð´Ð¸Ð»Ð°, ÑлушаюÑÑŒ да ÑлушаюÑÑŒ? ОÑталоÑÑŒ только добавить «и повинуюÑÑŒ, мой гоÑподин»! ПодÑкочила к Ñтолу, Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð° документы и быÑтренько ÑпрÑталаÑÑŒ в приемной. - Хорошего днÑ, - прикрикнула, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ, и без Ñил бухнулаÑÑŒ на Ñтул мадам ПаприкавикуÑ. К Ñлову, веÑьма комфортный, в общей комнате о таком даже мечтать не Ñтоило. ÐаÑтенный хронометр показывал, что в кабинете дракона Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð° жалкие полчаÑа, а измучилаÑÑŒ, будто раÑпинали целую вечноÑть. Как до конца рабочего днÑ-то дожить? С решительным видом Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтупила к выполнению первого заданиÑ, в ÑмыÑле к охране кабинета, а пока Ñторожила, любовно Ñложила книжки ровной Ñтопочкой на краю Ñтола, припрÑтала розовые домашние туфли в ридикюль и открыла папку Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼. Создав видимоÑть занÑтоÑти, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлаÑÑŒ напрÑженно вÑлушиватьÑÑ Ð² тишину начальÑтвенного кабинета. Вдруг дракон решит выползти из пещеры? Однако за дверью было тихо, как в Ñклепе. Я, конечно, раÑÑлабилаÑÑŒ и углубилаÑÑŒ в изучение договора Ñо жлобами, даже не накормившими Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð¹ каракатицей. Под Ñладкое ÑоображалоÑÑŒ лучше, а в кармашке Ñ€Ð¸Ð´Ð¸ÐºÑŽÐ»Ñ ÐºÐ°Ðº раз был припрÑтан леденец, вкуÑный до невозможноÑти и отлично помеÑтившийÑÑ Ð·Ð° щеку. Ð’ общем, почувÑтвовав ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° новом меÑте, как на Ñтаром, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñла бдительноÑть. Тут-то дверь и раÑпахнулаÑÑŒ! Ð’ панике Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ð»Ð° конфету почти целенькой, чувÑтвительно поцарапав горло, вÑкочила Ñо Ñтула и выпрÑмилаÑÑŒ в Ñтрунку, как перед уроком наÑтавницы Ру. - Добро пожаловать! Раздери Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÑÑ‹, почему Ñ Ñказала «добро пожаловать»?! Дракон, державший в руках неÑколько одинаковых коричневых папок, недоуменно изогнул брови и Ñкомандовал: - СадитеÑÑŒ. - СпаÑибо, - краÑнеÑ, пробормотала Ñ Ð¸ Ñела мимо Ñтула. - Ма-а-ать Ð¼Ð¾Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°! Ð’Ñ‹ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ð´Ð½ÑƒÑŽ реакцию, Таннер Ñхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ локоть и не дал позорно приземлить пÑтую точку на пол. Думаю, не из человеколюбиÑ, а чтобы не платить выходное поÑобие за производÑтвенную травму. - ОÑторожно вы! Так и шею недолго Ñломать! – Ñ€Ñвкнул ÑпаÑитель. - ПроÑтите, – Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÑ‚ÑŒ, как Ñигнальный фонарь, пролепетала Ñ. - Держите, гоÑпожа ÐмÑÑ‚. - Он хотел положить папки на край Ñтола, но воззрилÑÑ Ð½Ð° пирамиду любовных романов, которую, конечно же, увенчивала приÑнопамÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Â«Ð—Ð¾Ð»ÑƒÑˆÐºÐ°Â». – Почитывайте? Открыв от Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð¾Ñ‚, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñледила, как он забрал Ñтопку, приÑтроил папки и, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° обложках Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸, развернулÑÑ Ðº двери. Дракон утаÑкивал мои Ñокровища в пещеру! Что за наглый грабеж Ñреди бела днÑ?! Между прочим, «Золушка» ÑвлÑлаÑÑŒ боевым трофеем. За книгой Ñ Ð³Ð¾Ð½ÑлаÑÑŒ по вÑему ÐÑкорду, а когда нашла поÑледний ÑкземплÑÑ€ в крошечной лавке за городÑкой Ñтеной, то выбила в чеÑтной Ñхватке Ñ Ñрой поклонницей Шарли Пьетро. Да Ñ Ñ‚Ð°Ðº мечтала об Ñтом романе, что выбила бы у Ñамой пиÑательницы, размахивай она передо мной рукопиÑью! - Ð’Ñ‹ же не будете против? - махнул Ðлрой Ñтопкой. - Что вы, пожалуйÑта, – натÑнуто улыбнулаÑÑŒ Ñ Ð¸ указала на папки: – Рчто мне делать Ñ Ñтим? - Изучить. И дать комментарии. Дверь закрылаÑÑŒ. ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñто лишили кропотливо Ñобранной за целый год коллекции. Смерть драконам! Даже еÑли они платили мне жалованье. ЧувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð½Ð¾ раÑтерзанной, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ отвлечьÑÑ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ договора Ñ Ð’Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ñ…Ð¾Ð»Ð»Ð¾Ð¼ и даже вынеÑла вердикт, нацарапав на лиÑточке Ñумму компенÑации. Вдруг перед мыÑленным взором проплыла беднÑжка Поппи, заÑÐ½ÑƒÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð»ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑким Ñном, и поÑледний ноль оказалÑÑ Ð·Ð°Ñ‡ÐµÑ€ÐºÐ½ÑƒÑ‚Ñ‹Ð¼. Потом вÑпомнилаÑÑŒ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ð¸Ñ†Ð°, которой Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не угоÑтили, и ноль вернулÑÑ Ð½Ð° прежнее меÑто. Пока Ñ Ñтрадала от моральной дилеммы, в приемной раÑÑыпалÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÑŒÑ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ тоненький голоÑок: - Добрый день! Ð’ дверÑÑ… улыбалоÑÑŒ ÑветловолоÑое, глазаÑтое Ñоздание Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð·Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¹ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¸ÐºÐ½Ð¸ÐºÐ° в руках. Из-под вÑтопорщенной плетенной крышки торчало бутылочное горлышко. - Вы… Ñм… доÑтавщик еды? - уточнила Ñ. - Жена, – выдохнуло Ñоздание. ÐаÑколько мне было извеÑтно, дракон Ðлрой ни разу не запÑтнал ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾ÑÑ‚Ñка ÑупружеÑкими отношениÑми. Ðу, или умудрилÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² обход конторÑких Ñплетников. - БывшаÑ? – уточнила Ð´Ð»Ñ ÑÑноÑти. - БудущаÑ, - пропела девица. - Я принеÑла Танни поеÑть. Знаете, он так плохо питаетÑÑ… Ðеожиданно резво Ð´Ð»Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ñ‹ на выÑоченных каблуках и Ñ Ñ‚Ñжелой поклажей в нежных руках она начала прорыватьÑÑ Ðº кабинету. Я выÑкочила из-за Ñтола и преградила путь. РоÑта мы оказалиÑÑŒ одинакового, так что Ñмотрели глаза в глаза. От ангела пахло Ñовершенно не божеÑтвенно, чем-то приторно-Ñладким. - РгоÑподина ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ‚ в конторе, - объÑвила Ñ Ð¸ взÑлаÑÑŒ за ручку корзинки. - Ð’Ñ‹ еду оÑтавьте. Он как вернетÑÑ, так и отобедает. - Тогда Ñ ÐµÐ³Ð¾ здеÑÑŒ подожду. Блондинка решительно потÑнула корзину на ÑебÑ, не позволÑÑ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ подношение, и раÑтерÑно оглÑделаÑÑŒ. И вот ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что из приемной кто-то предуÑмотрительно Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑ Ð²Ñе лишние ÑтульÑ. Видимо, чтобы гоÑтьи не уÑтроили зимовье перед логовом дракона. - Ладно, ты победила, – ÑдалаÑÑŒ Â«Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð°Â», отпуÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð¶Ñƒ, и Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° не кувыркнулаÑÑŒ Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð·Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¹ ноÑом в пол. Похоже, нежное Ñоздание хрупким выглÑдело только Ñо Ñтороны, а на деле обладало недюжинной Ñилой. Иначе как она Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью атлета держала такую Ñ‚ÑжеÑть? Загадка, право Ñлово. - Передай, что Ñто обед от ДаниÑлы, ÑобÑтвенными руками приготовленный, - велела она. – КÑтати, отправь поÑуду в реÑторацию Â«Ð›ÐµÐ±ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑнÑ». - Ðе ÑомневайтеÑÑŒ, - Ñкривила Ñ Ð³ÑƒÐ±Ñ‹ в улыбке. - Добрый день! – раздалоÑÑŒ из дверей. Мы Ñинхронно оглÑнулиÑÑŒ. Ðа пороге нариÑовалаÑÑŒ брюнетка в дорогущем платье и Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð·Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¹ в руках. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, как у ДаниÑлы вытÑнулоÑÑŒ лицо, в контору пожаловала Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð´ÐµÐ½Ñ‚ÐºÐ° на роль той Ñамой безмолвной женщины, которой предÑтоÑло каждый вечер подавать Таннеру ди Ðлрою розовые тапочки. - Ты? – вкрадчивым голоÑом уточнил ÑветловолоÑый ангел Ñ Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¼ блеÑком в глазах и упер руки в худые бока. - ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð²Ñтреча, – опуÑтив поклажу на пол, хмыкнула брюнетка. Они принÑлиÑÑŒ ÑближатьÑÑ, как борцы на ринге. Матерь вÑех ÑвÑтых угодников! Мало что противницы были знакомы, так еще жаждали уÑтроить в приемной непотребÑтво! Ð’ ÑмыÑле, неприлично Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ñ… дев вцепитьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ другу в краÑивые причеÑки, только-только Ñделанные в Ñалоне краÑоты. ТерÑть работу из-за чужих Ñодранных Ñкальпов, Ñ Ð½Ðµ планировала. Точно не поÑле того, как лишь чудом и милоÑтью дракониÑтого шефа не вылетела Ñо Ñлужбы. - Девы! – гаркнула Ñ, заÑтавив тех оглÑнутьÑÑ. - Ð’Ñпомните, что вы приличные женщины! Ðе уÑтраивайте драк в приемной! Идите битьÑÑ Ð½Ð° улицу! «Приличные женщины» излили на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´Ñщие взглÑды. Вмиг Ñтало ÑÑно, что в Ñтой битве Ñтажер врÑд ли выÑтоит. По крайней мере, очки точно разобьютÑÑ. - Я знаю, где Ðлрой ÑейчаÑ! – выпалила Ñ, и гарем наÑторожилÑÑ. - У него обед Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð½ÐµÑ€Ð°Ð¼Ð¸ в трактире «Душевное питье» на углу главной рыночной площади. Договорить не уÑпела, а девиц Ñмело из кабинета. ОÑтавшиÑÑŒ в одиночеÑтве, Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾ выдохнула, но тут брюнетка Ñнова поÑвилаÑÑŒ на пороге. Бухнула корзинку на пол и пропыхтела, Ñдув Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° выбившуюÑÑ Ð¸Ð· причеÑки темную прÑдь: - Ðу, в общем, передайте… И поÑуду потом надо в «Лебединую пеÑню» вернуть. - Да-да, бегите, а то не уÑпеете! С чеÑтью выполнив долг охранной пÑины, Ñ ÐºÐ¾Ðµ-как запихнула корзинки под Ñтол, чтобы не портили благоприÑтойного вида приемной, и принÑлаÑÑŒ папкой обмахивать горÑщее лицо. Ðе предÑтавлÑÑŽ, как Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÑтвием будущих жен ÑправлÑлаÑÑŒ гоÑпожа ПаприкавикуÑ, но ÑвÑтой женщине Ñвно Ñтоило поÑтавить памÑтник в Ñамом центре конторÑкого фойе. Я нарвалаÑÑŒ на двух оголтелых невеÑÑ‚, а взопрела так, Ñловно отбила кабинет от армии беÑов. Из-под Ñтола меж тем потÑнуло аппетитными запахами. Я Ñглатывала Ñлюну и Ñтарательно делала вид, будто читаю договор, но вмеÑте Ñо Ñторожевыми навыками во мне проÑнулÑÑ Ñобачий нюх. Похоже, дамы ÑобиралиÑÑŒ потчевать дракона курицей в чеÑночном ÑоуÑе, жареными колбаÑками, оÑтрыми ÑоленьÑми и Ñвежим хлебом. Ðеожиданно Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð»Ð°, что, ÑогнувшиÑÑŒ в три погибели, принюхиваюÑÑŒ к одной из корзинок под Ñтолом. - ПриветÑтвую, - раздалоÑÑŒ Ñкрипучим и недовольным голоÑом. ПопытавшиÑÑŒ выпрÑмитьÑÑ, Ñ Ñочно шибанулаÑÑŒ затылком о крышку Ñтола и едва не уронила очки. Ðаконец, вынырнув на поверхноÑть, обнаружила очередную визитершу. СвÑтые угодники, по виду лет пÑтьдеÑÑÑ‚, а вÑе туда же. - Позвольте, угадаю, - буркнула Ñ, Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÑƒÑˆÐ¸Ð±Ð»ÐµÐ½Ð½ÑƒÑŽ голову. – Ð’Ñ‹ Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð° или матушка? Дама пригвоздила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтрашным взглÑдом. - Главный Ñчетовод «Драконов ÐлроÑ». - Ой! – моментально выпрÑмилаÑÑŒ Ñ Ð½Ð° Ñтуле. - Извините. Ð’Ñ‹ причеÑку Ñменили? Ðе Ñкажешь ведь, что не признала начальÑтво в лицо. - Угу, двадцать пÑть лет назад, – объÑвила она генеральÑким тоном и решительным шагом направилаÑÑŒ к ÑекретарÑкому Ñтолу. ЗаÑтавив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐºÐ¾ поджать ноги, заглÑнула под крышку. - Из «Лебединой пеÑни»? Что-то обмельчали нынче невеÑтушки. Раньше прÑмиком на королевÑкой кухне заказывали. - Так, может, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ принеÑут… из королевÑкой кухни? – раÑтерÑлаÑÑŒ Ñ. - Ð’Ñ€Ñд ли. Они обычно от Ñвахи коÑÑками ходÑÑ‚, - выказала удивительную оÑведомленноÑть Ñчетоводша и вдруг Ñамым нахальным образом извлекла трофейные обеды из-под Ñтола. – Ладно, новенькаÑ. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ð·Ð°Ð¹Ð¼ÑƒÑÑŒ благотворительноÑтью и заберу еду, но потом ÑправлÑйÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ Ñама. Хороша благотворительноÑть! ВмеÑто того чтобы бедного личного Ñтажера чем-нибудь одарить, его дерзко ограбили и унеÑли реÑторанные вкуÑнÑшки! Я раÑтерÑнно проÑледила, как она утаÑкивала одурительно пахнущие подношениÑ. - ГоÑпожа Ñчетовод, ну, оÑтавьте хоть куриное крылышко… - Ñама от ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ ожидаÑ, проÑтонала Ñ. Грабительница оглÑнулаÑÑŒ через плечо, измерила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñжелым взглÑдом и вытащила из одной корзинки коробку Ñ ÑˆÐ¾ÐºÐ¾Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð¼. - Держи, - протÑнула мне, – Ñладкое помогает думать. Тебе Ñвно не помешает. Можешь, не благодарить. Удивительный народ! Обокрали, непрозрачно намекнули на Ñкудоумие и еще раÑÑердилиÑÑŒ, что не Ñказала «ÑпаÑибо». Она удалилаÑÑŒ, ловко придержав дверь ногой, чтобы не защемить корзинки. Ð’ открытое окно улетали поÑледние аппетитные запахи. ЧувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ и обделенной, Ñ Ð´Ð¾Ñтала из Ñ€Ð¸Ð´Ð¸ÐºÑŽÐ»Ñ Ð¸Ð·-под тапочек бумажный Ñверток Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ñтыми Ñандвичами и принюхалаÑÑŒ к Ñкромному обеду. Явно не курица в чеÑночном ÑоуÑе, да и лежали в Ñумке второй день, но Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° такой голодной, что Ñъела бы дракона, живого и шипÑщего, еÑли бы его хорошенько поперчили. Едва зубы вонзилиÑÑŒ в повÑдший Ñыр и размÑкший хлеб, как Ðлрой Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð¹ Ñтопкой папок возник в приемной. Он уÑтавилÑÑ Ð½Ð° надкуÑанный бутерброд Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ иÑкренним омерзением, Ñловно Ñ Ð¾Ð±Ð³Ð»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° зажаренную лапку его ручного дракона Ральфа. Столько времени Ñ ÑобеÑÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾, а кличку до Ñих пор помнила, и она по–прежнему Ñтойко аÑÑоциировалаÑÑŒ Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñким доÑтоинÑтвом шефа. - Ð’Ñ‹ едите? - вкрадчиво уточнил он, как будто глазам Ñвоим не верил. От Ñтраха Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ð»Ð° откуÑанный куÑок, не жуÑ, и промычала: - Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµâ€¦ - Ðе выношу, когда в кабинете пахнет едой, - прокомментировал он. - Ðто ваши будущие жены едой навонÑ… напахли… нараÑпроÑтранÑли неприемлемых запахов, – попыталаÑÑŒ защищатьÑÑ Ñ. - ПроÑтите? - изогнул брови Таннер. Он там не Ñлышал, как бедный личный Ñтажер отбрыкивалÑÑ Ð¾Ñ‚ гарема?! Даже грабительница Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñтажа уÑлыхала и приÑкакала, чтобы отжать трофейные обеды! - К вам приходили девушки. ПринеÑли поеÑть, а потом… унеÑли, - закладывать Ñчетоводов вÑе же не Ñтоило, из их рук Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð»Ð° жалованье. - Ð’Ñ‹ заказали доÑтавку еды в контору? – попыталÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ð½. - Скорее кто-то заказал доÑтавку невеÑÑ‚ в контору, - поправила Ñ. - ÐевеÑÑ‚? - Двух. С корзинками Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¸ÐºÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ð². - ЯÑно, – Ñухо резюмировал дракон Ðлрой, не уточнив, что именно ему в дейÑтвительноÑти ÑÑно, и немедленно вернулÑÑ Ð² логово. Дверь, правда, не запер, и Ñ Ð¿Ð¾ÑтеÑнÑлаÑÑŒ жевать бутерброд. ПытаÑÑÑŒ мыÑленно убедить ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ обиженно урчащий живот, что голодание пойдет на пользу фигуре, завернула надкуÑанный Ñандвич в газетный лиÑÑ‚ и ÑпрÑтала в ридикюль обратно под тапочки. Скормлю какому-нибудь бездомному пÑу, пуÑть хоть кто-то ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ñ‚ ÑчаÑтье наÑыщениÑ. Тут шеф Ñнова вылетел из кабинета, но уже одетый в узкий плащ до колен. Ð’ руках он Ð½ÐµÑ Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ñ‡ÐºÑƒ, в душе – непомерное Ñамомнение. Стремительно переÑек приемную, но вдруг оÑтановилÑÑ, точно в невидимую Ñтену вмазалÑÑ, и броÑил через плечо: - Почему вы Ñидите, гоÑпожа ÐмÑÑ‚? ПроклÑтье, что за варварÑкие порÑдки? Опоздать нельзÑ, поеÑть нельзÑ, от невеÑÑ‚ – отбейÑÑ, так еще и провожать ÑтоÑ?! Может, надо кланÑтьÑÑ Ð¿Ð¾Ñле каждой выволочки? Мол, ÑпаÑибо, что научил уму разуму, великий дракон Ðлрой. Жлоб! - Извините, – пробормотала Ñ Ð¸ поднÑлаÑÑŒ. КажетÑÑ, в поÑледний раз Ñ Ñтолько извинÑлаÑÑŒ, когда опоздала в театр, а меÑта оказалиÑÑŒ в центре длинного Ñ€Ñда. ПришлоÑÑŒ лезть через веÑÑŒ зал, Ñдавленно проÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° каждую отдавленную ногу и приÑтукнутую ридикюлем макушку. - Почему вы Ñтоите? - тихо уточнил тиран Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ лицом, Ñловно хотел Ñвернуть мне шею за глупоÑть. - Мне ÑеÑть? - оÑторожно уточнила Ñ. - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, вы вÑегда плохо Ñоображаете на голодный желудок? – раздраженно процедил он. - Разве вы не хотели обедать? - Я? - Из Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ… именно вы принÑлиÑÑŒ жевать хлеб на рабочем меÑте. ШевелитеÑÑŒ! Второго Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° беÑплатный обед мне не требовалоÑÑŒ, поÑпешно Ñхватила ридикюль и Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью, выказывающей зверÑкий голод, решительно кивнула: - Идемте. - Ð’Ñ‹ без плаща? - изогнул он брови. - Ð’ плаще, – ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ, - но он оÑталÑÑ Ð² отделе продаж. - Заберите, - Ñо вздохом кивнул Ðлрой. - Подожду Ð²Ð°Ñ Ð² Ñкипаже. Когда Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в бывший кабинет и броÑилаÑÑŒ к одноногой рогатой вешалке, где подвешенный на петельку Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð»ÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ñ‰Ð¸Ðº, то народ замер. - Уволил? - тихо ÑпроÑил клерк, полгода проÑидевший Ñо мной за ÑоÑедним Ñтолом. - Покормить обещал. - Ð’ качеÑтве компенÑации за увольнение? - Ð’ качеÑтве обеда, – поправила Ñ, забрала одежду и Ñ Ð²Ñ‹Ñоко поднÑтой головой вышла в коридор. Провожала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°, и только женÑкий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ð¼Ð¾Ð»Ð²Ð¸Ð»: - Знала бы, что так выйдет, Ñама в Ватерхолл полетела. Впервые за год привратник, он же охранник, открыл передо мной Ñ‚Ñжелую дверь. По привычке Ñ Ð²Ñе равно прошла в проем бочком, как обычно, когда приходилоÑÑŒ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ держать Ñ‚Ñжеленную Ñтворку и проÑачиватьÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ или наружу. Шикарный Ñкипаж ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð» возле пешеходной моÑтовой. Я чуть кубарем не ÑкатилаÑÑŒ к подножью леÑтницы, когда заÑмотрелаÑÑŒ на блеÑÑ‚Ñщий (во вÑех ÑмыÑлах) транÑпорт и Ñлучайно перешагнула через Ñтупеньку. ЗабратьÑÑ Ð² обитый натуральной замшей Ñалон мне помог кучер, и Ñ, облаÑÐºÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ обÑлуги, удобно уÑтроилаÑÑŒ на мÑгком Ñиденье. Ехали в молчании. Ðлрой, не отрываÑÑÑŒ, читал бумаги и не мешал мне предÑтавлÑть Ñытный обед. Ð’ голове вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ жареные Ñ€Ñбчики в ананаÑах, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ñ… Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не ела, а вторые – терпеть не могла. - Почему Ñтолько? – вдруг ÑпроÑил Таннер. - Ð? - иÑключительно профеÑÑионально переÑпроÑила Ñ. - Ð’Ñ‹ указали Ñумму неуÑтойки, - терпеливо объÑÑнил он. – Почему Ñтолько? Как увидел глазаÑтый? РаÑÑказывать о Ñвоих метаниÑÑ… между заÑнувшей Поппи и не Ñъеденной черной каракатицей было не очень-то впечатлÑюще, поÑтому пришлоÑÑŒ вÑпомнить договор, пункты из дополнительного ÑÐ¾Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ещё кое-что по мелочи. - ЯÑно, - Ñухо буркнул тиран и вернулÑÑ Ðº изучению бумаг, а потом вдруг добавил, не потрудившиÑÑŒ поднÑть головы: - Очень неплохо, гоÑпожа ÐмÑÑ‚. - Да, – пробурчала Ñ Ñебе под ноÑ, - в разводах Ñ ÐºÐ¾Ðµ-что понимаю. И в том, как вкуÑно поеÑть, тоже толк знала. Когда мы оÑтановилиÑÑŒ возле реÑторации Â«Ð›ÐµÐ±ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑнÑ», то перед мыÑленным взором Ñнова возникли иÑходÑщие дымком Ñ€Ñбчики Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÑÑ‚Ñщей поджаренной кожицей. Голод напрочь отбивал во мне желание работать, но зато пробуждал творчеÑкое воображение. Ð’ фантазиÑÑ… ножки Ñ€Ñбчика выглÑдели, как от откормленной индюшки. К двери мы Ñ Ðлроем двинулиÑÑŒ одновременно и, конечно, вÑтретилиÑÑŒ. Вернее, Ñ ÑƒÐ¿ÐµÑ€Ð»Ð°ÑÑŒ ему макушкой в живот. СтолкнувшиÑÑŒ, Ñконфуженно замерли. Живот, у дракона, к Ñлову, оказалÑÑ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ¸Ð¹, поди вÑе «кубики» были на меÑте. - Извините, - охнул Таннер. - Ðичего, - пролепетала Ñ. Тут кучер широко раÑпахнул дверь и замер, обнаружив паÑÑажиров в двуÑмыÑленной позе. - Прошу, – передал мне попутчик право выныривать из кареты первой. Было у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ðµ, что Таннер ÑобиралÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñиво выйти и как положено воÑпитанному мужчине подать даме руку, но голод неÑвоевременно прибавил Ñтой Ñамой даме резвоÑти. ÐавернÑка Ðлой теперь решил, будто Ñ Ñтрадала женÑкой незавиÑимоÑтью от мужÑкого плеча. Так вот, неправда! ПуÑть Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñкими плечами, вернее, Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ мне не везло, но плечи Ñ Ð²Ñе равно любила. Хлипкие, широкие, Ñильные, узкие – без разницы на какое опиратьÑÑ, лишь бы человек был хороший и не жмотилÑÑ Ð½Ð° поддержку. К Ñожаленью, из Ñкипажа вÑе равно пришлоÑÑŒ выгружатьÑÑ ÑамоÑтоÑтельно. Даже обидно Ñтало. ПоÑреди обеденной залы Â«Ð›ÐµÐ±ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑнÑ» тоненько звенел фонтан в виде двух ÑкреÑтивших шеи лебедей, выпуÑкавших из открытых клювов хруÑтальные Ñтруйки воды. ХотелоÑÑŒ бы Ñказать, что выглÑдела ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ ÑˆÐ¸ÐºÐ°Ñ€Ð½Ð¾, как реÑторанные шторы из тончайшего белого полотна или ÑеребрÑные приборы, Ñверкающие даже в дневном Ñвете, но нет – ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð° отвратительно безвкуÑной. - ГоÑподин ди Ðлрой! – немедленно подÑкочил к нам хозÑин реÑторации. – Столик ждет ваÑ. Ð Ñтолик ждал Ð½Ð°Ñ Ñƒ большого окна, выходÑщего на улицу. Видимо, он ÑчиталÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из лучших, далеко от кухни и прочих благ цивилизации Ñ Ð²Ð°Ñ‚ÐµÑ€ÐºÐ»Ð¾Ð·ÐµÑ‚Ð°Ð¼Ð¸, но едва мы уÑелиÑÑŒ, как за Ñтеклом обнаружилÑÑ Ð¿Ð¾Ñтовой. Ðаши голодные взглÑды вÑтретилиÑÑŒ. Я вдруг понÑла, что при мыÑли, как он глотает Ñлюну, начну ронÑть куÑки в тарелку, точно не умею пользоватьÑÑ Ñтоловыми приборами. Между тем Ðлрою вручили кожаную папку Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑŽ. Одну на двоих. Похоже, цены в реÑторации зашкаливали, и подавальщики заранее озаботилиÑÑŒ, чтобы дама Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼, как у Ñироты, блеÑком в глазах не объела дорогого клиента. Таннер, не раздумываÑ, протÑнул меню мне и Ñ Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ улыбкой объÑвил: - Тут, конечно, никто не попытаетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ вам черную каракатицу, но каре Ñгненка очень доÑтойное. Ральфу нравитÑÑ. Зачем он упомÑнул Ральфа, жеÑтокий человек? Ð’ голове поÑвилаÑÑŒ Ð¿Ð¸ÐºÐ°Ð½Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½ÐºÐ°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾ отношению к начальÑтву возникнуть не имела права, а Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ оÑознала, что не намерена пробовать каре Ñгненка, даже еÑли Ñтот бедненький Ñгненок поÑледний на земле. - Ð’Ñ‹ кормите Ñвоего дракона мÑÑом? - уточнила Ñ Ð¸ иÑкренне полюбопытÑтвовала: – Ркак же «ВкуÑÐ½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÂ» Ñ Ð°Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ говÑдины в холщовых мешках по полфунта? - Ральф приболел, и ветеринар поÑоветовал еÑтеÑтвенную пищу, - Ñамое удивительное, но, похоже, мне удалоÑÑŒ Ñмутить ÐлроÑ. Ð’ общем, личный Ñтажер шефа и ручной дракон находилиÑÑŒ на одной Ñтупеньке Ñволюции. Стоило оÑкорбитьÑÑ, но когда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ чиÑтого Ñердца хотели накормить в дорогой реÑторации, оÑкорблÑтьÑÑ Ð½Ðµ выходило. Однако уже через полчаÑа Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что проÑто так, по душевному порыву и по ÑовеÑти, он ничего не делал. У Таннера ди ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не имелоÑÑŒ ни того, ни другого! Ведь едва подавальщики принеÑли заказанные блюда, и Ñ Ð¸Ñпробовала нежнейшую, тающую во рту вырезку, как в реÑторанном зале поÑвилиÑÑŒ две дамы Ñредних лет. Одни из тех, что краÑили губы в коралловый цвет, каждый день укладывали волоÑÑ‹ в Ñалонах, к платьÑм прикалывали только ручные кружева, а в Ñумочках ноÑили крошечных драконов, разукрашенных в цветочек или полоÑки. К Ñлову, у одной – дракон краÑовалÑÑ Ñиним горошком, а у другой – желтыми звездочками и розовыми уÑиками. - Таннер? – оÑтановившиÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ Ñтоликом, ÑпроÑила одна из дам. Дракон в горошек широко зевнул. Мне вÑегда было любопытно: они Ñнотворными ÑнадобьÑми их прикармливали, чтобы бедолаги не вырывалиÑÑŒ из Ñумочек? - Какое неожиданное Ñовпадение! Тетушка! – Ñ Ñ„Ð°Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð²Ñ‹Ð¼ удивлением Ðлрой поднÑлÑÑ Ð¸Ð·-за Ñтола и поприветÑтвовал вторую даму: - ГоÑпожа Ñваха. - Разве ты не должен быть в конторе? - изогнула брови тетка. - Мы Ñ Ð¢ÐµÑ€ÐµÐ·Ð¾Ð¹ решили пообедать, - указал он на менÑ, замершую Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ щекой. Ðе чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ вкуÑа еды, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ð»Ð° куÑок в точноÑти, как удав, надеÑÑÑŒ, что он через недельку вÑе-таки переваритÑÑ Ð¸ не вызовет неÑварениÑ. - Тереза – мой новый Ñтажер, – Ñделав нарочитую паузу, Ñловно раздумывал, как бы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавить, поÑÑнил Таннер. - Добрый день, - ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°Ð¼ приличий, мне пришлоÑÑŒ оторватьÑÑ Ð¾Ñ‚ еды и поднÑтьÑÑ. ГлÑÐ´Ñ Ð½Ð° троицу Ñо Ñтороны, Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ понÑть, что за Ñпектакль они разыгрывали. Ð’ любом Ñлучае Ñамой лучшей актриÑой ÑвлÑлаÑÑŒ дама, Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñвахой. Она молчала и проÑто Ñъедала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñтрым, изучающим взглÑдом, как будто прикидывала, ÑпоÑобна ли девица в очках, ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑутÑтвием здорового аппетита, ÑоÑтавить конкуренцию ее выÑокородным протеже Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð·Ð¸Ð½ÐºÐ°Ð¼Ð¸ еды из дорогих реÑтораций. Мы обе знали, что Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° не ÑпоÑобна. Билет на Ñрмарку невеÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½. - Можем мы к вам приÑоединитьÑÑ, дорогаÑ? – ÑпроÑила тетка ÐлроÑ. - Ð’Ñ‹ Ñпрашиваете у менÑ? - раÑтерÑлаÑÑŒ Ñ, броÑив недоуменный взглÑд на шефа. - Ðет, – Ñпокойно отказал он, и у дам вытÑнулиÑÑŒ лица. – КÑтати, тетушка, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьба, переÑтаньте приÑылать в контору девушек. Тереза только вÑтупила в должноÑть, и ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñвление подопечных мадам Ñвахи выÑтавило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² нехорошем Ñвете. Как видите, меÑто моего…кхм…личного Ñтажера уже занÑто. Ðикаких ÑобеÑедований Ñ Ð½Ðµ планирую. - Вообще? - уточнила Ñваха. - Ðикогда, - улыбнулÑÑ Ðлрой. - ОбÑудим Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ, - Ñухо отозвалаÑÑŒ тетка. - Он не подлежит обÑуждению, – отрезал мужчина. - ПриÑтного аппетита, дамы. Тереза, вы закончили? Ðет, Ñ Ð½Ðµ закончила! Кто оÑтавлÑет Ñтолько еды на тарелке? За вÑе ведь заплачено! Понимаю, что миÑÑÐ¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° выполнена, тетка, нанÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ñваху, запугана, но голод-то мучил по–прежнему! ИнтереÑно, тут недоеденное заворачивают? - Да, конечно, – Ñ Ð²ÐµÐ¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ улыбкой вымолвила Ñ Ð¸ мыÑленно Ñделала пометку, что перед трапезой Ñ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼ ди Ðлроем жизненно важно плотно обедать на Ñтороне, что бы не помереть Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´ÑƒÑ…Ð¸. По дороге в контору Ñкипаж попал в затор, оÑтановилиÑÑŒ, как назло, напротив тележки уличного торговца едой. Под полоÑатым тентом иÑходили ароматным дымком бадьи Ñо Ñвиными ÑоÑиÑками, плавающими в оÑтром бульоне, и жареными рыбными пирожками, прикрытыми полотенцем от мух. ПоÑтовой никак не давал Ñигнал трогатьÑÑ, и в Ñалон начали проÑачиватьÑÑ Ñоблазнительные запахи. Ð’ пуÑтом желудке немедленно заурчало, и жалобный звук оÑквернил наÑтороженное молчание. Сконфуженно покоÑившиÑÑŒ на ÐлроÑ, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð°Ð»Ð° руку к животу и поерзала на Ñиденье. К ÑчаÑтью, дракону хватило такта Ñделать вид, будто он ничегошеньки не уÑлышал, но Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ»ÑŒ повторилаÑÑŒ. Привыкший к обеду в конторÑкой забегаловке, организм требовал еды! Ð¡Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Ñтыда, Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð»Ð° немедленно выпрыгнуть из кареты. Таннер оторвал взглÑд от документов и, внимательно глÑÐ´Ñ Ð½Ð° мой живот, Ñловно обращалÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÑредÑтвенно к нему, ÑпроÑил: - Отправить кучера к торговцу? Он кивнул в Ñторону окна, Ð½Ð°Ð¼ÐµÐºÐ°Ñ Ð½Ð° тележку Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ едой. - Ðе Ñтоит, – Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñщими щеками вежливо отказалаÑÑŒ Ñ, но заглушить голодное бормотание живота было практичеÑки невозможно, пришлоÑÑŒ жалобно попроÑить: - ЕÑли вы не против, то Ñ Ð´Ð¾ÐµÐ¼ Ñандвич. - Ðе ÑтеÑнÑйтеÑÑŒ, - неожиданно ÑоглаÑилÑÑ Ðлрой. Видимо, запах Ñыра в Ñалоне Ñкипажа, в отличие от приемной, его ничуть не Ñмущал. Шеф иÑподтишка Ñледил, как Ñначала Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð»Ð° из Ñ€Ð¸Ð´Ð¸ÐºÑŽÐ»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ домашние туфли и приÑтроила на Ñиденье, потом любовный роман «СпÑÑ‰Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñавица», а в конце выудила помÑтый Ñверток. Когда ÑˆÑƒÑ€ÑˆÐ°Ñ‰Ð°Ñ Ð³Ð°Ð·ÐµÑ‚Ð° Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¸Ñтерзанными Ñандвичами раÑкрылаÑÑŒ, то под перекуÑом обнаружилоÑÑŒ напечатанное крупным планом лицо Ñамого Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ñленным пÑтном поÑреди лба. КраÑÐ½ÐµÑ Ð¾Ñ‚ конфуза, Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾ÑилаÑÑŒ на шефа. Он тоже заметил, что бутерброды были завернуты, фигурально выражаÑÑÑŒ, в его физиономию. - Будете? – выпалила Ñ. - Один даже не надкуÑанный. Удивительно, как у дракона не ÑлучилоÑÑŒ летаргичеÑкого Ñна на пÑтьдеÑÑÑ‚ лет при виде помÑтого Ñандвича не первой ÑвежеÑти в подрагивающей руке. - Пожалуй, воздержуÑÑŒ, - мудро отказалÑÑ Ð¾Ð½. - Знаете, вообще-то, Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾ÐµÐ¶ÐºÐ°, – Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то Ñоврала Ñ, прежде чем натруÑить хлебными крошками на дорогущую обивку. - Я заметил, - тщательно Ñкрыв иронию, вымолвил шеф. – ПриÑтного аппетита, гоÑпожа ÐмÑÑ‚. К ÑчаÑтью, по возвращении в контору он оÑтавил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² покое, позволив, тихонечко изучить некоторые папки. Пометки шефа были категоричными и заÑтавлÑли шевелить мозгами. Как, оказываетÑÑ, Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾ знала о «Драконах ÐлроÑ»! Помимо мануфактур, где производилиÑÑŒ корма и товары Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÑ‡Ð½Ñ‹Ñ… драконов, Таннер ди Ðлрой владел большими торговыми домами, гоÑтиным двором, Ñудоходной верфью в Ватерхолле и еще кое-чем по мелочи. Комментарии он требовал по каждому направлению. Даже к Ñтим злоÑчаÑтным мелочам. Ð, надо Ñказать, когда дело каÑалоÑÑŒ недвижимоÑти, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в беднÑжку Поппи, то еÑть договоры отказывалиÑÑŒ уÑваиватьÑÑ Ð² Ñознании и отправлÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² летаргичеÑкий Ñон. Подперев щеку кулаком, Ñ ÑтоичеÑки вчитывалаÑÑŒ в жалобное пиÑьмо от какого-то арендатора, но Ñтрочки раÑплывалиÑÑŒ перед глазами. Пару раз клюнув ноÑом, поправлÑла очки, Ñнова пыталаÑÑŒ вчитатьÑÑ, Ð»Ð¾Ð²Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° том, что за полчаÑа не продвинулаÑÑŒ дальше третьего абзаца. - СобериÑÑŒ, Тереза! – похлопала Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ щекам. - Солнце ещё выÑоко! Солнце уже ÑадилоÑÑŒ, и приемную заливал оранжевый груÑтный Ñвет. Обычно в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ ÐºÑ€Ð°Ñила губы, протирала очки мÑгкой трÑпочкой и ÑобиралаÑÑŒ занÑтьÑÑ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ жизнью, как любой законопоÑлушный клерк поÑле рабочего днÑ. Ð’ ÑмыÑле, пойти домой, наконец, нормально поеÑть и Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐµÑ‡ÐºÐ¾Ð¹ натурального апрозийÑкого какао почитать любовный роман… - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, - раздалÑÑ Ð½Ð°Ð´ головой незнакомый голоÑ. - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚! - Что? Кто? Где? – выпрÑмилаÑÑŒ Ñ Ð½Ð° Ñтуле и в панике поправила на ноÑу очки. Диковато оглÑделаÑÑŒ по Ñторонам, не Ñразу понимаÑ, что заÑнула за рабочим Ñтолом, Ñладко прижавшиÑÑŒ к папке щекой. Комната была погружена в темноту, и единÑтвенным иÑточником Ñвета Ñлужила Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ в кабинет дракона ÐлроÑ. Он Ñам, одетый в плащ и Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ бумагами в руках (он, вообще, когда-нибудь не работал?) Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ наблюдал за тем, как новый личный Ñтажер пыталаÑÑŒ прийти в ÑебÑ. - Что вы тут делаете? – ÑпроÑил он, как будто ответ не был очевиден. - Работаю, – едва уÑпев прикрыть рот, широко зевнула Ñ. - Я впечатлен вашим рвением, но уже девÑть чаÑов вечера. СобирайтеÑÑŒ, Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ñ€Ð¾ÑˆÑƒ к дому. - Большое ÑпаÑибо за беÑпокойÑтво, - вÑтав из-за Ñтола, Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñтановила от Ñладкого потÑгиваниÑ, - но лучше возьму кеб. СнÑла Ñ Ð²ÐµÑˆÐ°Ð»ÐºÐ¸ плащ. Тут Ðлрою удалоÑÑŒ выказать галантноÑть. Отложив папки, он взÑл плащ из моих рук и помог одетьÑÑ. - Ð’ такое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñно ехать в кебе, – наÑтавительно вычитал он. - ОпаÑно вам Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ подвозить, - заÑпорила Ñ. – Ð’Ñ‹ же видели моих родителей, когда… в Ñубботу… Ðу, вы понимаете. - ДоÑтавил Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹? - Угу, доÑтавили. - Ваши родители – милейшие люди. Какой, однако, наивный мужчина, а Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ взглÑда не Ñкажешь. Разве ему неизвеÑтно, что маньÑки вÑегда кажутÑÑ Ð¼Ð¸Ð»Ñ‹Ð¼Ð¸ людьми? - Они уже Ñчитают, что вы обÑзаны на мне женитьÑÑ. - ПроÑтите? - поперхнулÑÑ Ðлрой. - Ð’Ñ‹ перетащили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· порог отцовÑкого дома на плече. Считайте, подпиÑали за Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ… брачный договор, - поÑÑнила Ñ. - ЕÑли еще ваша тетушка дейÑтвительно поверит, что между нами оÑобые отношениÑ, как вы пыталиÑÑŒ изобразить в реÑторации, и захочет познакомитьÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ родителÑми, то мы Ñами не поймем, как проÑнемÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸. - Ð’Ñ‹ берите мою карету, а Ñ Ð²Ð¾Ð·ÑŒÐ¼Ñƒ кеб, – предпочел поверить мне на Ñлово Ðлрой, не нарываÑÑÑŒ на ÑемейÑтво Ñвадебных маньÑков. - И уверÑÑŽ ваÑ, гоÑпожа ÐмÑÑ‚, Ð¼Ð¾Ñ Ñ‚ÐµÑ‚ÑƒÑˆÐºÐ° вашу Ñемью не побеÑпокоит. Ðикогда и ни при каких обÑтоÑтельÑтвах. Когда Ñкипаж оÑтановилÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ нашего оÑобнÑчка, то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ к одиннадцати вечера. За куÑтами Ñирени, раÑтущими возле дома, было видно, что на первом Ñтаже горел Ñвет. Трактир обычно работал до ночи, и рано ÑемейÑтво домой не возвращалоÑÑŒ. С опаÑкой Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð° в тихий холл и обнаружила на полу прочерченную белым мелком от Ñтены до Ñтены полоÑу. Дверь, к Ñлову, была поделена на половины. Ð’ гоÑтиной на полоÑатом диване, точно поÑредине проходила полоÑка. Хмурое ÑемейÑтво воÑÑедало на кухне за Ñтолом, тоже раÑчерченным мелом. Ðа одной Ñтороне Ñидела матушка Ñ ÑеÑтрами, на другой – угрюмый отец Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ñ‹Ð²ÑˆÐ¸Ð¼, подбитым глазом. - Что тут проиÑходит? - удивилаÑÑŒ Ñ. - Мы Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ отцом разводимÑÑ! – Ñ Ð½Ð°Ð´Ñ€Ñ‹Ð²Ð¾Ð¼ в голоÑе заÑвила ЛетициÑ. – И делим дом! Будешь моим Ñудебным заÑтупником. Ð’ раÑтерÑнноÑти папа моргнул только одним глазом – второй не открывалÑÑ. - Ðе хочу показатьÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ð¾Ð¹, но дом и вÑе, что в нем находитÑÑ, ну, кроме дивана цвета детÑкой неожиданноÑти, по праву наÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚ мне и не ÑвлÑетÑÑ ÑовмеÑтно нажитым имущеÑтвом, - нудным голоÑом напомнила Ñ. Матушка в ÑроÑти изогнула брови. - То еÑть при разводе Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð¼ ничего не получу? - Диван и Ñамогонную уÑтановку вы поделить можете, – тут же уверила Ñ. - Дочь! – взвыл отец, видимо, не желавший делить золотоноÑную деточку Ñ Ð²Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð½Ð¾Ð¹ Ñупружницей. - И трактир тоже, - подÑлаÑтила Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÑŒÐºÑƒÑŽ пилюлю. Мы обе знали, что трактир в прошлом году был два раза перезаложен, деньги пущены на развитие (изготовление Ñамогонной уÑтановки и покупку Ñорока бочек Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñким виÑки), и теперь готовилÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ перезаложенным третий раз. - Предательница! – воÑкликнул он. - Я тебÑ, между прочим, учил, кормил и одевал. - И никакого дома? – уточнила ЛетициÑ. - Вообще. - Ðеблагодарное дитÑ, - вздохнула она и приказала ÑеÑтрам: - Девочки, Ñтирайте мел. Мамочка передумала разводитьÑÑ. Мы перевели дыхание. ÐŸÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ отца, мачеха замахнулаÑÑŒ Ñ‚Ñжелой рукой, и беднÑга вжал голову в плечи. - Старый хрыч! Потом не удержалаÑÑŒ и вÑе-таки хлеÑтнула лыÑоватого ловелаÑа в штанах Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ñжками полотенцем по затылку. - Что ÑлучилоÑÑŒ-то? - шепнула Ñ Ð½Ð° ухо Ðзре. - Матушка заÑтала его в подÑобке Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ подавальщицей. Страшно разозлилаÑÑŒ. - Подавальщица жива? - КовылÑет помаленечку. Под гнетом обÑтоÑтельÑтв Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ запамÑтовала Ñказать, что получила повышение. Ркогда поднÑлаÑÑŒ к Ñебе в Ñпальню, то Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ обнаружила ÑоÑедку – Ñамогонную уÑтановку, занÑвшую половину не Ñамой проÑторной в доме комнаты. ГЛÐÐ’Ð 3. МИССИЯ ÐЕВЫПОЛÐИМРÐа Ñледующий день гоÑпожа ПаприкавикуÑ, когда-то принÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¼Ð¾ÑŽ анкету Ð´Ð»Ñ ÑобеÑÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ðлроем, воÑÑедала за Ñтолом и выглÑдела удивительно здоровой Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ²ÑˆÐµÐ³Ð¾ накануне человека. Ð’ приемной у Ñтены неожиданным образом поÑвилиÑÑŒ ÑтульÑ, а на подоконнике пара горшков Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚ÑƒÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ комнатными розами. Ð’ голову закралоÑÑŒ подозрение, что вчерашнее отÑутÑтвие преданного ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ ÑвÑзано Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÑтвием невеÑÑ‚. Возможно, она даже находилаÑÑŒ в преÑтупном Ñговоре Ñ Ñ‚ÐµÑ‚ÐºÐ¾Ð¹ ди Ðлрой и ÑвлÑлаÑÑŒ вольной подÑобницей. - Доброе утро, гоÑпожа Паприкака… кивуÑ… викуÑ… Ñм…- Я понÑла, что пора заканчивать Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼, так до мата недолго договоритьÑÑ Ð¸ бодро объÑÑнила: - ÐœÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‡ÐµÑ€Ð° назначили… - Я знаю, кто вы, гоÑпожа ÐмÑÑ‚! – отрезала мадам Паприка таким тоном, что окажиÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰Ðµ, то ÑвалилаÑÑŒ бы в обморок, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñпиной имелÑÑ Ð˜Ð½Ñтитут благородных девиц и наÑтавница Ру, то еÑть было о чем вÑпомнить и вздрогнуть. - Ð’Ñ‹ опоздали! Одновременно мы поÑмотрели на наÑтенный хронометр. До начала рабочего Ð´Ð½Ñ Ð¾ÑтавалоÑÑŒ пÑтнадцать минут. Ðа меÑте ÑекретарÑ, Ñ Ð±Ñ‹ поÑчитала за чеÑть Ñидеть в той же луже, где плеÑкалиÑÑŒ и руководитель отдела продаж, и хозÑин конторы, но она недовольно поджала коралловые губы. - ГоÑподин ди Ðлрой уехал до конца недели на инÑпекцию верфи в Ватерхолле, – объÑвила помощница. - Рчто мне делать? - раÑтерÑлаÑÑŒ Ñ, мыÑленно коÑÑ‚ÐµÑ€Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð° ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñледними Ñловами за то, что вчера даже не намекнул об отъезде. – ВозвращатьÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ в общий кабинет? - Он оÑтавил Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ, – фыркнула Ñекретарь и передвинула в мою Ñторону конверт. Когда Ñ ÐµÐ³Ð¾ открыла, то едва не выронила узкий лиÑтик Ñо ÑпиÑком, и тот развернулÑÑ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð¹ бумажной змеей до Ñамого пола. От Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ очки Ñ Ð½Ð¾Ñа не ÑоÑкочили. - Ðто вÑе мне? – ошарашенно уточнила Ñ. - До конца года? - До конца рабочего днÑ. Документы лежат у Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° рабочем Ñтоле, – объÑвила гоÑпожа Паприка и кивнула на открытую дверь в драконье логово. Личный кабинет, вопреки дурным предчувÑтвиÑм, оказалÑÑ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð¾Ð¹ конторÑкого клерка: Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð° Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð¾Ð¼, выходÑщим на проÑпект, и удобной мебелью. Даже ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑˆÐ°Ð»ÐºÐ° Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñ‹ имелаÑÑŒ, а на Ñтоле лежал дорогой пиÑьменный набор Ñ ÑеребрÑными перьÑми. УÑтроившиÑÑŒ на новом меÑте, Ñ Ñо вздохом принÑлаÑÑŒ изучать ÑпиÑок. Почти уверена, что Ðлрой потратил на него вÑÑŽ ночь, ведь за короткое утро ни один нормальный человек не в ÑоÑтоÑнии иÑпиÑать Ñтолько бумаги. Конечно, не Ñтоит думать, будто кто-то причиÑлÑет дракона к нормальным, но ведь не умеет он пиÑать одновременно Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸? Ðа Ñорок пÑтом пункте ко мне пришло озарение. Таннер ди Ðлрой был не драконом, а злой мачехой! Ð’ любовном романе Ð²Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°Ð±Ð° отпуÑтила беднÑжку Золушку на бал, но прежде приказала уÑтроить генеральную уборку, перекопать огород и в конце оÑени за каким-то лÑдом поÑадить цветущие розовые куÑты (видимо, тут имело меÑто литературное допущение Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ð·Ð¼Ð°). Ðо мне было гораздо хуже! До конца рабочего Ð´Ð½Ñ ÑправитьÑÑ Ñо вÑем перечнем не Ñумел бы даже тандем Золушки и креÑтной феи! К Ñлову, Ñ„ÐµÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно имелаÑÑŒ, только к конторе Ñ Ð±Ñ‹ не подпуÑтила ее на раÑÑтоÑние арбалетного выÑтрела. Ð’ лучшей подруге ФÑйр текла магичеÑÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ, но к тринадцатому поколению колдовÑкого дара уже не оÑталоÑÑŒ, только внешние признаки: вертикальные зрачки, кудрÑвые фиолетовые волоÑÑ‹ и верхние оÑтрые клыки. Она утверждала, что в Ñемье через поколение еще и Ñтрекозьи ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð²Ñ‹Ð»ÐµÐ·Ð°Ð»Ð¸. Подруге, правда, повезло, а ее кузина вÑÑŽ жизнь мучилаÑÑŒ. Мало того что выглÑдели ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾, удалить их было невозможно, подобрать одежду почти нереально, только шить на заказ, да ещё в мороз из дома не выйдешь – проклÑтый рудимент Ñтекленел и начинал ужаÑно ломить. ÐÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð°, как в тумане. По ночам мне ÑнилиÑÑŒ беÑконечные договоры, жалобные пиÑьма и ещё кое-что по мелочи Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñтием дракона ÐлроÑ. Один раз он пыталÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ²Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ, а другой Ñоблазнить. Ðе уверена, какой из кошмаров оказалÑÑ Ñтрашнее. К пÑтнице Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ знала, кто в названии «Драконы ÐлроÑ» был главным, злобным и кровожадным, драконом – мадам ÐŸÐ°Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð²Ð¸ÐºÑƒÑ (да-да, ее фамилию Ñ Ð½Ð°ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ произноÑить без запинки уже к вечеру вторника и без Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ð°Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ñ€ÐµÑÑированной макакой). И Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла ещё кое-что! При вÑем Ñвоем многогранном Ñволочизме Ðлрой не Ñумел Ñожрать леди Ñредних лет только потому, что из них двоих – она оказалаÑÑŒ Ñильнейшим хищником! Ему проÑто пришлоÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¹ ÑработатьÑÑ! Каждый день Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð» новый ÑпиÑок, и в душу закрадывалоÑÑŒ подозрение, что Ðлрой Ñ ÐŸÐ°Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ ÑговорилиÑÑŒ вынудить Ñтажера иÑполнить накопленные года за три дела. ЕÑли вдруг Ñ ÑкопычуÑÑŒ от переутомлениÑ, они оплатÑÑ‚ мраморную гробовую доÑку Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð¸Ñью «Твой подвиг не забыт» и найдут новую жертву из чиÑла конторÑких неудачников. Ðо утром в пÑтницу, когда Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð° в приемную и приготовилаÑÑŒ к очередному ÑпиÑку, по длине похожему на рулон гигиеничеÑкой бумаги, мадам Паприка заÑвила: - Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñƒ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ дел, гоÑпожа ÐмÑÑ‚. - Серьезно? - прÑмо Ñказать, опешила Ñ. - Ðужно забрать Ральфа из ветеринарной клиники домой, а заодно пиджак Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ благотворительного вечера у королевÑкого портного. - И поÑадить в Ñаду тридцать три розовых куÑта, - пробормотала Ñ Ñебе под ноÑ. - ПроÑтите? - грозно изогнула брови Ñекретарь. - Да так, - невинно улыбнулаÑÑŒ Ñ, – в голову пришло. - Ð’ контору не возвращайтеÑÑŒ, как привезете вÑе к гоÑподину ди Ðлрою, можете раÑполагать Ñвоим временем. ПроклÑтье, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¾ÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‰ÐµÐ´Ñ€Ð¾Ñть! ÐаÑколько Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°, оÑобнÑк находилÑÑ Ð² пригороде, и добиратьÑÑ Ð´Ð¾ дома мне предÑтоÑло чаÑа четыре по беÑконечным Ñтоличным заторам. Как раз к ночи поднимуÑÑŒ на родную терраÑу. Мне вручили деÑÑть шиллингов на возницу, адреÑа и запиÑки Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ð½Ð°Ñ€Ð° и портного. Ð’ них мадам Паприка уверÑла, что Ñ Ð½Ðµ какаÑ-то там Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»ÑƒÐ´Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð°, а личный Ñтажер ди ÐлроÑ, так что пиджак за тыÑÑчу шиллингов не запоганю и ручного дракона нигде не потерÑю… ЕÑли не хочу лишитьÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹. КлÑнуÑÑŒ, Ñ Ñама думала точно так же, когда уÑаживалаÑÑŒ в кеб и выдвигалаÑÑŒ в Ñторону ателье! КоролевÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð½ÑÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑтерÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑлеплÑла Ñвоей роÑкошью, и когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð²ÐµÐ»Ð¸ в примерочную комнату, где Ñреди зеркал ÑтоÑл безголовый манекен, одетый в белый пиджак Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ€Ñдами черных пуговиц и Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ заплатками на локтÑÑ…, то Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ неÑколько опешила. Шкаф Ð´Ð»Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвенной вещи, определенно, был по размеру больше моей Ñпальни. С другой Ñтороны, подозреваю, что за Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не даÑÑ‚ тыÑÑчу шиллингов, как бы еще приплатить не пришлоÑÑŒ. КоролевÑкого портного белошвейки называли МаÑÑтро, и он лично вышел, чтобы отдать пиджак. - ПоÑмотрите, - кружилÑÑ Ð¾Ð½ возле манекена, - какие удивительной краÑоты швы. Пуговицы, между прочим, Ñделаны из натурального черного ÑнтарÑ. Подбирали камушек к камушку, шлифовали… У портного были длинные пальцы, унизанные перÑтнÑми, и очень узкие ладони. Руки выглÑдели некраÑивыми, но Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¾ Ñледила, как он Ñкладывал Ñти Ñамые некраÑивые руки, Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑ ÑˆÐ»Ð¸Ñ„Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ. - Ð Ñтот фаÑон, – продолжал петь Ñоловьем МаÑÑтро, Ñловно пиджак еще не оплатили, и он боÑлÑÑ Ð¾ÑтатьÑÑ Ð±ÐµÐ· денежек, - поÑледний пиÑк моды! Ðе знаю, отчего надо было пищать, на барахолке такое же уродÑтво ещё в прошлом году продавалоÑÑŒ. Мы отцу покупали, когда Ðрона пыталаÑÑŒ третий раз выйти замуж. Когда обрÑд раÑÑтроилÑÑ, то матушка вознамерилаÑÑŒ парадную одежду вернуть, но торговец отказалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ, углÑдев на рукаве пÑтно. Ð›ÐµÑ‚Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ð·Ð±ÐµÑилаÑÑŒ и перетоптала товар, а потом пришлоÑÑŒ ее вытаÑкивать из Башни и платить торговцу… Ð’ общем, некраÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð°. И затратнаÑ. Тут Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что задумалаÑÑŒ, а МаÑÑтро уже допел и теперь выжидательно заглÑдывал мне в лицо, Ñловно предвкушал, когда его, как дракончика, потреплют по холке. - ВоÑхитительно! - тут же нашлаÑÑŒ Ñ. - Благодарю, - ÑоглаÑилÑÑ Ð¾Ð½ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что ÑвлÑетÑÑ Ð³ÐµÐ½Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ портным. Мне вручили зачехленное «произведение швейного иÑкуÑÑтва» и даже проводили до дверей. Я еще подумала, что за Ñентиментальные Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñо шмоткой? Видимо, уже тогда МаÑÑтро предчувÑтвовал… Ð’ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ð½Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ†Ð° оказалаÑÑŒ попроще, тихой и пахнущей Ñухим драконьим кормом. Я почувÑтвовала облегчение, когда нашла за входными дверьми обычные деревÑнные Ñкамьи и издерганную ÑеÑтру милоÑердиÑ, Ñмотревшую на зубаÑтых, хвоÑтатых и визгливых пациентов Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾ Ñкрываемым раздражением. Рна их хозÑев – Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ ненавиÑтью. - Я за драконом гоÑподина ди ÐлроÑ, – протÑнула Ñ Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ðµ пиÑьмо от мадам Паприки, и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ проводили в Ñмотровую комнату. Пиджак, выглÑдевший на деÑÑть шиллингов, на тыÑÑчу – веÑил. Руки отваливалиÑÑŒ от Ñ‚ÑжеÑти, и Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÑила чехол на вешалку Ñ Ñ…Ð°Ð»Ð°Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸. Тут в комнату вошел молодой улыбчивый ветеринар Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼ в руках. ГлÑÐ´Ñ Ð½Ð° мелкого краÑного Ñщера, недобро щурившего желтые глаза, ÑтановилоÑÑŒ ÑÑно, что Таннеру ди Ðлрою проÑто не пришла бы в голову ÑÐ²ÐµÑ‚Ð»Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль завеÑти какую-нибудь мÑгкую, толÑтенькую Поппи, впадающую в летаргичеÑкий Ñон от перееданиÑ. Ральф был жилиÑтым, крылатым хищником Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ хвоÑтом и агреÑÑивно-хитрой мордой. Одним из тех, кого корми не корми Ñырым мÑÑом, а инÑтинкт охотника вÑе равно проÑыпалÑÑ, притом в Ñамый неподходÑщий момент. Ð’ общем, портрет Ñамого ÐлроÑ. - Рвот и мы, - раÑÑ‚Ñнул губы в белозубой улыбке ветеринар. – Ральф чувÑтвует ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ´ÐµÑно. Пищеварение полноÑтью воÑÑтановилоÑÑŒ, и он больше не отрыгивает пламенем. Держите. Лекарь жеÑтом фокуÑника втюхал мне тварь, неожиданно горÑчую и довольно Ñ‚Ñжеленькую, как матушкин кот Франки. - Ðет, подождите! РпереноÑка? – попыталаÑÑŒ Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ дракона обратно, но он ловко обхватил мою руку Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€ÑŒÐ¼Ñ Ð»Ð°Ð¿Ð°Ð¼Ð¸, вцепившиÑÑŒ, как Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ·ÑŒÑнка в ветку. - Ðе ÑадитÑÑ, - ÑчаÑтливо улыбалÑÑ Ð²ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ð½Ð°Ñ€. - Ðо в чем–то его Ñюда доÑтавили, – возмутилаÑÑŒ Ñ, пытаÑÑÑŒ краÑную недомакаку ÑтрÑхнуть Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸. Куда там! Он еще и хвоÑтом Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñти обвил запÑÑтье. - Ðе под мышку же его заÑовывать! Оба, в ÑмыÑле, и Ральф, и лекарь Ñо Ñтранной надеждой покоÑилаÑÑŒ в Ñторону моего ридикюлÑ. - Ðет! – категорично отказалаÑÑŒ Ñ, Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ ветеринарной мыÑли. - КажетÑÑ, его привезли в корзинке, - наконец, оÑознав, что Ñпихнуть дракона без вмеÑтилища Ñтого Ñамого дракона не получитÑÑ, припомнил лекарь. И крылато-хвоÑтатый ÑупоÑтат напрочь отказалÑÑ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ·Ð°Ñ‚ÑŒ в корзину! РаÑÑтавил ноги, вцепилÑÑ Ð·ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ в плетеную ручку и заÑтрÑл. - ЗабирайÑÑ Ð¿Ð¾-хорошему, – прошипела Ñ, упарившиÑÑŒ боротьÑÑ Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ Ñщером. Ðеожиданно Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚Ñ‹Ñ… крыльев упала перевÑзь. - Даже не Ñмей! – ткнула Ñ Ð² хищную морду пальцем, позабыв, что Ñтот Ñамый палец клыкаÑÑ‚Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð´Ð° может откуÑить. Куда там! Ральф взмыл к потолку. ЗавиÑнув в воздухе, он бил крыльÑми, потоком вÑтревоженного воздуха заÑтавлÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкий Ñветильник раÑкачиватьÑÑ, как маÑтник, и недобро таращилÑÑ Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ»Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ глазищами. - Ð Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð» гоÑподину ди Ðлрою, что надо ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÐµÐ·Ð°Ñ‚ÑŒ! – задрав голову, цыкнул ветеринар. - Рон – рожденный летать, пуÑть летает… Словно понÑв человечеÑкую речь, дракон открыл паÑть, отклонилÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ и выплюнул в Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ ÑгуÑток, даже непохожий на поток. Я точно знаю, что зверь метилÑÑ Ð² болтливого лекарÑ, но тот уÑпел ÑпрÑтатьÑÑ Ð·Ð° моей хрупкой Ñпиной. Брызги раÑкаленной Ñлюны попали на юбку. ШерÑÑ‚ÑÐ½Ð°Ñ Ñ‚ÐºÐ°Ð½ÑŒ моментально пошла проплешинами Ñ Ñ‚Ð»ÐµÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ кромками. - Ð’Ñ‹ горите! – взвизгнул ветеринар. - Я горю! – в панике заорала Ñ, пытаÑÑÑŒ ÑтрÑхнуть иÑкры. – Ð’Ñ‹ утверждали, что он больше не плюетÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼. - Ðто вовÑе не пламÑ! - Ðо горю–то Ñ Ð¿Ð¾â€“Ð½Ð°ÑтоÑщему! Помогите мне. И лекарь труÑливо Ñбежал в коридор. От Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ на Ñекундочку переÑтала паниковать, только увидела, как Ñтремительно захлопнулаÑÑŒ дверь. ÐŸÑ€Ð¸Ð´Ñ Ð² ÑебÑ, попыталаÑÑŒ ÑправитьÑÑ Ñ ÐºÑ€ÑŽÑ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸ на юбке, но трÑÑущиеÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ никак не ладили Ñ Ð·Ð°Ñтежкой, а на полотне уже поÑвлÑлиÑÑŒ Ñквозные прорехи, и кожу обжигало. - Ðенавижу драконов! – рычала, едва не плача. — Ðенавижу ÐлроÑ! Ðенавижу… Ðаконец, заÑтежка поддалаÑÑŒ. Я ÑхватилаÑÑŒ за поÑÑ, что бы тлеющую трÑпку Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÑтрÑхнуть, но неожиданно дверь открылаÑÑŒ от мощного толчка, и на пороге возник ветеринар Ñ Ð²ÐµÐ´Ñ€Ð¾Ð¼ в руках. Без Ñлов, предупреждений или громких лозунгов он выплеÑнул на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº грÑзной до темноты воды. Я инÑтинктивно прикрыла лицо ладонÑми, и юбка мгновенно упала к ногам. Ð’ грудь прилетела Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ñпка из ведра и Ñо шлепком хлюпнулаÑÑŒ в лужу, мгновенно натекшую под туфлÑми. Ð’ Ñмотровой комнате воцарилаÑÑŒ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. Я опуÑтила руки и недобро зыркнула на недоделанного пожарника Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑтевшим ведром. РаÑкрыв рот, он разглÑдывал менÑ, вернее, нижнюю половину Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² полупрозрачных чулках Ñ Ð¿Ð¾ÑÑом, только отчаÑти прикрытую вымокшей полоÑатой блузкой. - Ð’Ñ‹ что Ñто делаете? - Ñ Ð²ÐºÑ€Ð°Ð´Ñ‡Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ угрозой уточнила Ñ. - Я ваÑ… потушил! – нашелÑÑ Ð¾Ð½, ткнув пальцем в Ñторону моих ног. - Ðто ÑÑно, но вы чего… вы на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ñмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·ÐµÐµÑ‚Ðµ? - Как можно? - не Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда, махнул ведром ветеринар. - Вон!! - Извините, - покраÑнел тот и резво повернулÑÑ Ñпиной ко мне. – Возьмите халатик… на вешалке. - И дверь закройте, пока наша птица не вырвалаÑÑŒ на волю. Ðо «птица», очевидно, догадавшиÑÑŒ, что любой краÑноперый попугай, который попытаетÑÑ Ñделать Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ одно неудачное движение, окажетÑÑ Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ в летаргичеÑкий Ñон на пÑтьдеÑÑÑ‚ лет, забилÑÑ Ð½Ð° шкаф. Лекарь не вышел, а выÑкочил, едва не потерÑв туфли. Я брезгливо раÑÑтавила руки и втÑнула живот, чтобы Ð¼Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ Ñ‚ÐºÐ°Ð½ÑŒ не припечатывалаÑÑŒ к коже. Ð’ позе огородного чучела повернулаÑÑŒ к вешалке и оÑтолбенела. Ðа пиджачном чехле темнела Ð²Ð»Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»ÑкÑа! Ðаплевав на дракона, голый зад, иÑпорченную одежду и, вообще, на веÑÑŒ мир, Ñ Ð±Ñ€Ð¾ÑилаÑÑŒ к пиджаку. ÐепоÑлушными от Ñтраха пальцами Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ раÑпутала шнуровку, раÑкрыла чехол и иÑпуганно взвизгнула. Как раз поÑередке, где ÑходилиÑÑŒ две половинки пиджака, краÑовалоÑÑŒ пÑтно Ñ Ð³Ñ€Ñзными кромками! - Он на Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð»?! – вломилÑÑ Ð² комнату ветеринар. - Ðто Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´Ñƒ, пиджачный убийца! – Ñ€Ñвкнула Ñ. - Вон! - Извините, - иÑпуганно ÑпрÑталÑÑ Ð² коридоре иÑточник моих неприÑтноÑтей. От паники мне даже жарко Ñтало! Перед мыÑленным взором поÑвилоÑÑŒ недовольное лицо Паприки. Кто поверит в ереÑÑŒ о ведре Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹ и Ñгоревшей юбке? И тут Ñ Ð²Ñпомнила, что дÑдька ФÑйр держал маÑтерÑкую по алхимичеÑкой чиÑтке ковров. Чем пиджак за тыÑÑчу шиллингов хуже какого-то половика? ШуÑтро Ñкинула влажные трÑпки, нарÑдилаÑÑŒ в широкий не по размеру лекарÑкий халат и Ñ€Ñвкнула в Ñторону дракона: - БыÑтро Ñел в корзину! Ральф зашипел Ñо шкафа. - Да ты Ñмерти моей хочешь, – процедила Ñ, уперев руки в бока. Стоило признать, что Ñщер, обладавший поиÑтине бараньим упрÑмÑтвом, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¸Ð». Ðе Ð·Ñ€Ñ Ð»Ð¾Ð¿Ð°Ð» каре Ñгненка! Я вÑе-таки раÑкрыла ридикюль и продемонÑтрировала дракону: - ЗабирайÑÑ, демон! Кто Ñо Ñтороны поÑмотрит, что разговариваю Ñо зверем, точно решит, будто ÑовÑем девица Ñбрендила. Однако Ральф вылез Ñо шкафа, Ñпикировал к Ñтолу и забралÑÑ Ð² дамÑкую Ñумку, благоприÑтойно Ñложив крыльÑ. И как втиÑнулÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ книжкой и кучей мелочей? - Только попробуй там нагадить, Ñухой корм заÑтавлю еÑть! – пригрозила Ñ Ñ…ÑƒÐ»Ð¸Ð³Ð°Ð½Ñƒ. - О «ВкуÑе говÑдины» Ñлышал? Ðакормлю до летаргичеÑкого Ñна. И в горошек покрашу! - У Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе в порÑдке? – оÑторожно поÑтучал в дверь ветеринар. – О, вы его Ñумели в Ñумочку уÑадить? ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð²Ñ‹ молодец. Как вам халатик идет… Ð’ ответном взглÑде на неÑвоевременную леÑть крылоÑÑŒ Ñтолько ненавиÑти, что подхалим прикуÑил Ñзык. Он даже низко поклонилÑÑ, когда, злаÑ, точно ÑÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¸Ñ†Ð°, Ñ Ð Ð°Ð»ÑŒÑ„Ð¾Ð¼ под мышкой и иÑпорченным пиджаком в правой руке Ñ Ñ€Ð²Ð°Ð½ÑƒÐ»Ð° на выход. - ГоÑпожа, можете не говорить гоÑподину Ðлрою, что тут такое ÑлучилоÑÑŒ? - бормотал коновал, пытаÑÑÑŒ не отÑтать от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² коридоре. - Рвы халатик Ñебе оÑтавьте… - То еÑть, – резко оÑтановилаÑÑŒ, – подразумевалоÑÑŒ, что Ñ Ñ…Ð°Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ðº ещё и вернуть должна? Может, лично привезти? - Ðет, что вы. Как можно? – замахал руками ветеринар. - Только что мне Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ вещами делать? - Сожгите и развейте пеплом над морем! - Ðо у Ð½Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ нет морÑ, - раÑтерÑнно заметил он мне в Ñпину. - Тогда Ñъешьте! – припечатала Ñ, вываливаÑÑÑŒ на улицу. ФÑйр держала маленький Ñалон краÑоты «ФееричеÑкое преображение» в Зачарованном квартале, где теÑной общиной жил некогда леÑной народ. Клиентки, кто не пугалÑÑ Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… зрачков, фиолетовых Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸ живого риÑунка цветущей ветви на руке, подругу любили. Толика ÑохранившейÑÑ Ð¾Ñ‚ предков магичеÑкой крови делала ее непревзойденным маÑтером. ПричеÑки, Ñооруженные потомком фей, вÑегда держали укладку, шевелюры переÑтавали редеть, а алхимичеÑкие краÑки не туÑкнели Ñо временем. ПоÑледнее было проверено на ÑобÑтвенном горьком опыте. Проблема заключалаÑÑŒ в том, что иногда Фейр впадала в творчеÑкий ÑкÑтаз, и вмеÑто блеÑÑ‚Ñщей руÑой копны клиентка неожиданно получала зеленую шевелюру Ñ ÐºÑ€Ð°Ñными «перышками». Я до Ñих пор вздрагивала, когда вÑпоминала «фееричеÑкое преображение» три года назад перед Ñвиданием Ñо вторым мужчиной вÑей моей жизни. Вернее, так и не Ñтавшим вторым – Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¾Ð¹ гривой на Ñвидание пришла бы лишь отчаÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ‚Ð¸Ð¼Ð¸Ñтка или идиотка. Ð Ñ Ð½Ðµ Ñчитала ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ той, ни другой. Когда, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ ногой, Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼ в ридикюле и иÑпорченным пиджаком на плече, Ñ Ð²Ñ‚Ð¸ÑнулаÑÑŒ в зал, пахнущий Ñахарным лаком Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ, то подруга Ñ Ð½Ð¾Ð¶Ð½Ð¸Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ в руках превращала Ñедые волоÑÑ‹ пожилой дамы в переÑпевший одуванчик. Мы вÑтретилиÑÑŒ глазами в большом зеркале, и от ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ðµ зрачки ФÑйр покруглели. - Ðто карнавальный коÑтюм? - вытаращилиÑÑŒ они вмеÑте Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ‚ÐºÐ¾Ð¹. - Ðет, - покачала Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. - Тогда что ты делаешь здеÑÑŒ в разгар рабочего Ð´Ð½Ñ Ð² форме похотливой ÑеÑтры милоÑÐµÑ€Ð´Ð¸Ñ Ð¸ Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼ в Ñумочке? ДревеÑный беÑ! Ты купила Ñебе дракона? - Ðто Ральф. - Тот Ñамый? - изогнула бровь подруга. - Именно, – кивнула Ñ. – И мне нужен Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð°Ð»Ñ…Ð¸Ð¼Ð¸Ñ‡ÐµÑкой чиÑтки твоего дÑдьки. - ЯÑно… - ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ выражению лица, ФÑйр было неÑÑно ничего, но она планировала разобратьÑÑ Ð¸ прикрикнула: - Лолли, замени менÑ! Из подÑобки бочком, пригнув голову, вывалилÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð°, обычно у преÑтарелых дам вызывавший оторопь. Он был отличным парнем и прекраÑным цирюльником, но Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñкими Ñтрижками ÑправлÑлÑÑ Ñлабенько. Только кто поÑмеет отказать двухÑотфунтовому атлету? Я даже пыталаÑÑŒ ÑвеÑти его Ñ Ðзрой, но ÑеÑтре не понравилоÑÑŒ имÑ, а матушке татуировка на мощной шее потенциального зÑÑ‚Ñ Ð¸ руки, как у мÑÑника. - Ð’Ñ‹ ведь не против? – Ñверкнув заоÑтренными клыками, ФÑйр улыбнулаÑÑŒ клиентке через зеркало. Та перевела иÑпуганный взглÑд Ñ Ñ„ÐµÐ¸ на амбала и поÑпешно помотала одуванчиковой головой, вероÑтно, убоÑвшиÑÑŒ, что еÑли откажетÑÑ, то ей вмеÑте Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñами ÑоÑтригут уши. - Обещаю, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ нежным, - мÑгко прогудел Лолли, и от трубного рычащего баÑа даже Ральф ÑъежилÑÑ Ð² ридикюле, а дама затрÑÑлаÑÑŒ и побледнела, Ñловно ÑобралаÑÑŒ отдать душу СвÑтым угодникам. Подозреваю, что мыÑленно она начала возноÑить заупокойную молитву. ДÑдькина алхимичеÑÐºÐ°Ñ Ñ‡Ð¸Ñтка раÑполагалаÑÑŒ на ÑоÑедней улице, на первом Ñтаже двухÑтажного дома Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ прÑмоугольными окнами. Вообще, леÑной народ, как начал перебиратьÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´, обнаружил, что Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð°Ð¼Ð¸ жить куда веÑелее, и многие ÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ‰Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ огромными глазницами, Ñловно вечно находилиÑÑŒ в Ñтрашном изумлении. Втроем мы ÑклонилиÑÑŒ над пиджаком от королевÑкого портного и Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑŽ разглÑдывали пожелтевшее отвратительное пÑтно Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¹ заÑохшей кромкой. Вернее, разглÑдывала Ñ, едва не плача, а дÑдька Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñнницей оглаживали пуговицы из натурального шлифованного ÑнтарÑ. - Сколько, говоришь, Ñто уродÑтво Ñтоит? – уточнила подруга. - ТыÑÑчу шиллингов, - промычала Ñ. - Мне кажетÑÑ, он купил его на блошином рынке и проÑто пуговицы дорогие пришил, – объÑвила ФÑйр, в точноÑти озвучив мои мыÑли. - Духи божеÑтвенного леÑа, в моей алхимичеÑкой маÑтерÑкой лежит пиджак за тыÑÑчу шиллингов! – Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð³Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ прошептал дÑдька. Откровенно Ñказать, в нем не ÑохранилоÑÑŒ ни капли магичеÑкой крови, внешноÑть была человечеÑкаÑ, зато дети вышли на Ñлаву. ОÑобенно дочь Ñо Ñтрекозьими крыльÑми. - Ð’Ñ‹ уж Ñ Ð½Ð¸Ð¼ пооÑторожнее, - жалобно попроÑила Ñ. - ДоверьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, девочка! – уверил он. - Мы еще и не такие коврики чиÑтили. Мы ждали чаÑ. Ральф, Ñжевавший три шоколадные конфеты из вазончика на Ñтоле, Ñладко задремал у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° коленÑÑ…. ФÑйр читала модный альманах двухлетней давноÑти, а Ñ Ð½ÐµÑ€Ð²Ð½Ð¾ догрызала лак на ногтÑÑ…. Ðаконец, дÑдька вернулÑÑ Ð² комнату ожиданий. Вид у маÑтера был задумчивый, даже неÑколько печальный, и внутри царапнуло дурное предчувÑтвие. Прижав к Ñебе дракона, Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ñ€ÑмилаÑÑŒ на вытертом до проплешин диванчике и оÑторожно уточнила: - Что? - Ð’Ñе, - тихо отозвалÑÑ Ð´Ñдька Ñо Ñтоль трагичным видом, что не оÑтавалоÑÑŒ Ñомнений – личному помощнику дракона ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÑ‚Ð¾Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ, иначе до конца года придетÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ беÑплатно, еÑли, конечно, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ вытурÑÑ‚. Влажный, пахнущий алхимичеÑкими ÑоÑтавами пиджак виÑел на манекене, и на меÑте желтоватого пÑтна зиÑла дыра, точно обриÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ кромке. - Чем вы его протерли? Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» риторичеÑким, узнавать подробноÑти, как криворукий маÑтер уничтожал дорогущую вещь, а заодно мою провальную карьеру, Ñовершенно не хотелоÑÑŒ, но он зачаÑтил: - ÐлхимичеÑкой раÑтворÑющей наÑтойкой чуточку протер, но ткань оказалаÑÑŒ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ… - Ðе продолжайте, – загробным голоÑом перебила Ñ. - Зато Ñ Ð½Ðµ возьму Ñ Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ½ÐµÐ³, - вдруг заÑвил маÑтер, и заÑлужил такой ошарашенный взглÑд, что немедленно замахал руками: - Ðе то, что бы Ñ ÑобиралÑÑ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ ÑтоимоÑть алхимичеÑких наÑтоек… Ðу, вы тут прощайтеÑÑŒ, а Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ, ковер дочищу. - Ðе раÑÑтраивайÑÑ, - попыталаÑÑŒ уÑпокоить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¤Ñйр, оÑторожно погладив по плечу. - Он вÑе равно был ужаÑным, как будто Ñ Ð±Ð°Ñ€Ð°Ñ…Ð¾Ð»ÐºÐ¸â€¦ - Да нет, какое уж тут раÑÑтройÑтво? У твоего дÑдьки найдетÑÑ Ð»Ð¸ÑÑ‚ бумаги, Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸ÑˆÑƒ завещание… ПоÑтой, – резко передумав накладывать на ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸, вымолвила Ñ, - что ты Ñказала про барахолку? РодÑтвенники ФÑйр жили над алхимчиÑткой, так что мне даже подобрали платье от кузины, широковатое во вÑех меÑтах, кроме плеч. От халата вÑе равно избавитьÑÑ Ð½Ðµ удалоÑÑŒ, надела, чтобы Ñкрыть прорези Ð´Ð»Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÐµÐ² на Ñпине. ЗаÑунув Ñонного Ральфа в ридикюль и прихватив иÑпорченный пиджак, мы Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ броÑилиÑÑŒ на рынок. Он находилÑÑ Ð² получаÑе езды от Зачарованного квартала, и нам пришлоÑÑŒ взÑть извозчика. Ðа барахолке, где за пÑтак можно было купить три пары Ñапог (правда, никто не гарантировал, что у них за Ñедмицу не оторвутÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐ²Ñ‹), даже в будний день толкалÑÑ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´. Мы проверили неÑколько прилавков, торговавших мужÑкими коÑтюмами. ДемонÑтрировали произведение МаÑÑтро, Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶ÐµÐ¹ модели, но везде разводили руками, а один торговец, не Ñумевший втюхать нам бархатный алый камзол, обиженно проÑопел: - Да таким Ñтарьем у Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не торгует! Мы такие фаÑоны, знаете ли, два года назад привозили! Ð’Ñ‹ бы еще из дедушкиного Ñундука доÑтали. Когда Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°ÑлаÑÑŒ и попрощалаÑÑŒ Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹, то увидела нужную вещь. Пиджак виÑел на плечиках, ÑтиÑнутый Ñо вÑех Ñторон разноцветными трÑпками, и выглÑдел в точноÑти, как работа королевÑкого портного. Даже овальные нашивки на локтÑÑ… ничем не отличалиÑÑŒ. - Богато, – вздохнула ФÑйр. Мы вертели два пиджака и так и Ñтак. ПримерÑли, Ñравнивали рукава, и по вÑему походили они, как близнецы, а перешей пуговицы да бирки – Ñам МаÑÑтро разницы не найдет. - Сколько? – чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑебÑ, Ñловно только что ÑнÑла Ñ ÑˆÐµÐ¸ удавку, любезно уточнила Ñ. - За Ñемь забирай, - махнул рукой торговец. - Чего так дорого? - изогнула бровь ФÑйр. - Дорого? - в один Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ повторили мы Ñ Ð»Ð°Ð²Ð¾Ñ‡Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼. Ему–то по положению полагалоÑÑŒ, а Ñ ÑобиралаÑÑŒ выдать дешевую трÑпку за авторÑкий нарÑд, и цена подороже чуточку заглушала Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑовеÑти. - Четыре! – принÑлаÑÑŒ Ñбивать цену она. - ПÑть Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ‚Ð¸Ð½Ð¾Ð¹, и забирайте, пиÑвки, - буркнул торговец. Вне ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð»Ð° в ридикюль за деньгами, и тут почувÑтвовала, как Ñтолбенею. Ð’ Ñумке Ñвно кое-чего, вернее, кое-кого не хватало… - Ргде Ральф?! – охнула Ñ, Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´ÐµÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸. – Матерь БожьÑ, дракон иÑчез! - Куда? – вытÑнулоÑÑŒ лицо у ФÑйр. - Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñпрашиваешь?! - Рвы уже пришли без дракона, – удивленно почеÑал затылок торговец. - Вообще, без дракона? - в панике выпалила Ñ, понимаÑ, что глупее Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ придумаешь. ВмеÑто того чтобы вÑпоминать, когда ридикюль полегчал, надо было зубаÑтого монÑтра иÑкать! И, желательно, быÑтрее, пока его не нашел кто-нибудь другой. Ð’ одну Ñекунду передо мной промелькнула вÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ и адреÑа приютов Ð´Ð»Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð´Ñчих животных, где изредка добрых хозÑев дожидалиÑÑŒ ручные драконы. - Он у блеÑÑ‚Ñшек! – вдруг Ñверкнула идеей подруга. - Драконы вÑегда Ñ‚ÑнутÑÑ Ðº блеÑÑ‚Ñшкам. - К блеÑткам, что ли? - лихорадочно пытаÑÑÑŒ Ñообразить, в каком Ñ€Ñду продавалиÑÑŒ платьÑ, раÑшитые ÑтеклÑнными камушками, уточнила Ñ. - Я про побрÑкушки, – цыкнула подруга. - У кузины дракон вечно ворует ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ прÑчет на шкафу… - Где продаютÑÑ ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ? – едва не вцепилаÑÑŒ в торговца. - Ð’ ÑоÑеднем Ñ€Ñду, – оторопел он от того, как быÑтро Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° умела превращатьÑÑ Ð² полоумный комок нервов. ОÑтавив подругу раÑплачиватьÑÑ Ð¸ Ñкладывать пиджаки, Ñ Ð±Ñ€Ð¾ÑилаÑÑŒ в ÑоÑедний Ñ€Ñд и обнаружила, что возле одной из палаток толпилÑÑ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´. Люди потешалиÑÑŒ, а над их головами лилÑÑ Ð¾Ñ‚Ð±Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð¹ мат. РаÑтолкав зевак локтÑми, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸ÑнулаÑÑŒ в первый Ñ€Ñд и тут же пожелала затерÑтьÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ за Ñпинами. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð³Ð½Ð°Ð»Ð° Ð´ÑƒÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð¼Ð° в лице капитана, кого Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ вÑего неделю назад триумфально выÑтавила из трактира, и тем Ñамым лишила премии за борьбу Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ виноделием. ВмеÑте Ñо Ñвоим помощником он пыталÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ…Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ упиравшегоÑÑ Ð Ð°Ð»ÑŒÑ„Ð° в клетку. Дракон пуÑкал из ноздрей Ñтруйки пара, цеплÑлÑÑ ÐºÐ¾Ð³Ñ‚Ð¸Ñтыми лапами. Ð’ перевÑзанной паÑти болталаÑÑŒ золотиÑÑ‚Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ° Ñ ÐºÑ€Ð°Ñной подвеÑкой. ВероÑтно, Ñпеленать воришку Ñтражам удалоÑÑŒ только потому, что он не захотел разжать клыков и выпуÑтить добычу. Возле Ñлужителей порÑдка причитал полнотелый торговец, Ñправедливо полагавший, что еÑли крылатого вора заберут вмеÑте Ñ ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, то о драгоценноÑти будет проще забыть. - ГоÑподин капитан! – позвала Ñ, мыÑленно оÑенив ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð¶ÐµÑтвенным знаменьем. – Что здеÑÑŒ проиÑходит? Ð’Ñе дружно оглÑнулиÑÑŒ в мою Ñторону и вытаращилиÑÑŒ на халат Ñ Ñмблемой ветеринарной лечебницы на кармашке. - ГоÑпожа Ñудебный заÑтупник? - уточнил капитан. - Ðто ваш дракон? - Ðет, что вы, - немедленно откреÑтилаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚ любой ÑвÑзи Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¾Ð¹ крылатой тварью. – Я по пÑтницам подрабатываю заÑтупником прав животных… Ральф выдал Ð½Ð°Ñ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. Заприметив знакомое двуногое ÑущеÑтво, Ñщер Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ ÑроÑтью начал вырыватьÑÑ Ð¸Ð· рук молоденького Ñтража, что тот выпуÑтил его от греха подальше. ПрокатившиÑÑŒ комком по неровной бруÑчатке, дракон заполз мне за ноги, ÑхватилÑÑ Ð·Ð° лодыжку, продав оÑтрыми когтÑми тонкий чулок, и раздраженно шлепнул хвоÑтом по камнÑм. Мол, Ñкушали? Ð¨Ð°Ð½Ñ Ð¾Ñ‚Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð²Ñе ещё был, но Ñквозь толпу пробралаÑÑŒ ФÑйр, Ð½Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ð´Ð¶Ð°ÐºÐ°Ð¼Ð¸. - ТеÑÑа, ты нашла Ральфа! – обрадовалаÑÑŒ она. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, в какой довольной, по–крокодильи широкой улыбке раÑплылÑÑ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½, наша Ñудьба была предрешена. - Ркто мне украшение вернет?! – тут же визгливо выпалил торговец. - И оплатит моральный ущерб?! - ОбÑудим в учаÑтке? - многозначительно кивнул Ñтраж. Мне пришлоÑÑŒ заплатить Ñто Ñорок шиллингов денежного взыÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° дракона, летавшего по городу без намордника и пугавшего мирных горожан. Еще двадцатка ушла торговцу за перегрызенное пополам украшение. Ð’ итоге за один день Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° почти половину еще незаработанного жалованьÑ. Ð’ воÑпитательных целÑÑ… вытаÑкивать Ральфа из клетки не Ñтала, пуÑть поймет, неразумное Ñоздание, каково Ñто – попаÑть заÑтенок. С трудом дотащила до Ñалона краÑоты, чуть не Ñорвав Ñпину, а там трÑÑущимиÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ еще Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑˆÐ¸Ð²Ð°Ð»Ð° пуговицы и бирками на пиджаках. До дома шефа Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ только в Ñумерках. ВмеÑто огромного оÑобнÑка Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼Ð¸ колоннами и ухоженным Ñадом, от каких за три мили неÑло Ñтарыми деньгами, ÑвÑзÑми и выÑшим Ñветом, Таннер ди Ðлрой проживал на верхнем Ñтаже в ÑобÑтвенном доходном доме. Я решила, что еÑли дотащу груз до апартаментов, то точно лÑгу без ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° одном из леÑтничных пролетов, и вручила плененного дракона Ñ Ð¿Ð¸Ð´Ð¶Ð°ÐºÐ¾Ð¼ привратнику. От вÑей души поблагодарив доброго Ñтаричка, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвом выполненного долга отбыла домой. Даже не верилоÑÑŒ, что Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð½Ð¾ закончилиÑÑŒ! Ха-ха три раза! Ð’ дилижанÑе Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ¾ заÑнула и, похоже, вÑÑŽ дорогу из пригорода храпела, как леÑоруб. По крайней мере, попутчики Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼ Ñнтузиазмом требовали от возницы придержать лошадей, когда Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° не проÑпала Ñвою оÑтановку. Знала бы, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð¾ на выходных, вообще, уехала в другую Ñторону! Рлучше в ÑоÑеднее королевÑтво. ГЛÐÐ’Ð 4. ÐИ МИÐУТЫ ПОКОЯ Ðа выходных в трактире начиналоÑÑŒ жаркое времÑ, и домашние не возвращалиÑÑŒ в оÑобнÑчок до Ñамой ночи. ПоÑле того как год назад Ñ ÑƒÑтроилаÑÑŒ в «Драконы ÐлроÑ», трудовую повинноÑть в Ñемейном деле Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑнÑли. Ð’ Ñубботний вечер, пока комнаты были необычайно пуÑты и божеÑтвенно тихи, Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð° Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸ на матушкином «неприкоÑновенном» диване и вдохновенно читала. С утра повезло купить в книжной лавке Ñамый поÑледний томик нового любовного романа ХриÑтины ÐндерÑони «Гадкий утенок». ПуÑть иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° шаблонной, но ужаÑно романтичной. Девица превратилаÑÑŒ из дурнушки в краÑотку и захомутала лучшего друга. Он Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ñ… Ñтраниц был ÑтраÑть как хорош Ñобой, и в тот момент, когда автор, наконец, притиÑнула героиню Лебедушку… Знаю, имечко не огонь, но в начале книги беднÑжку звали Утенком. Подозреваю, проблема Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°Ð¼Ð¸ крылаÑÑŒ в переводе на Ñзык нашего королевÑтва. Ð’ общем, едва пиÑательница ÑжалилаÑÑŒ над читателÑми и позволила герою поÑтупать неприлично. Ð’ ÑмыÑле, прижать девушку Ñпиной к шершавой Ñтене и «впитьÑÑ Ð¶Ð°Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ ртом в приоткрытые розовые губы», как в дверь наÑтойчиво, даже категорично поÑтучали медным молотком. Я пошаркала раÑтоптанными домашними туфлÑми, что бы впуÑтить родÑтвенничков и, открыв, по-Ñтарушечьи проворчала: - Ð Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð°, что бы взÑли ключи! - ЗдравÑтвуйте, гоÑпожа ÐмÑÑ‚, - ответили мÑгким мужÑким голоÑом. Я вÑтретилаÑÑŒ взглÑдом Ñ Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ñ‹Ð¼ драконом Ðлроем… и, ни Ñекунды не ÑомневаÑÑÑŒ, захлопнула дверь перед его ноÑом. Образ мужчины в пиджаке за пÑть Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ шиллингов и в брюках Ñо Ñтрелками за невыÑÑненную Ñумму, отпечаталÑÑ Ð² голове. - Матерь божьÑ! Помахала руками возле запылавших щек, оÑенила ÑÐµÐ±Ñ ÑвÑтым знамением и, натÑнув улыбку, открыла заново. Шеф вопроÑительно изогнул бровь, намекаÑ, что неÑколько озадачен. - Добрый вечер, гоÑподин ди Ðлрой, – Ñ Ñ„Ð°Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð²Ð¾Ð¹ бодроÑтью поприветÑтвовала Ñ Ð¸ показала на пиджак: - ПрекраÑно выглÑдите! - Ðаходите? – вкрадчиво уточнил он. Еще как находила! Ð”Ð»Ñ Ð´ÐµÑˆÐµÐ²ÐºÐ¸ Ñ Ð±Ð°Ñ€Ð°Ñ…Ð¾Ð»ÐºÐ¸ вещь Ñидела по–наÑтоÑщему прилично, а уж как грандиозно выглÑдели пуговицы из натурального черного ÑнтарÑ, мной лично пришитые, Ñловами не передать! - У него очень краÑивые пуговицы, - Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾â€“Ñ‚Ð¾ заметила Ñ. - Позволите войти? - кивнул он. - Конечно, - потеÑнилаÑÑŒ в дверÑÑ… и только тут заметила на полу терраÑÑ‹ клетку Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼. Ðлрой же не решил оÑтавить мне Ральфа на поÑтой, пока будет отплÑÑывать вальÑÑ‹ на благотворительном приеме и заливать глаза игриÑтым вином? У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ не драконий питомник. Ðезваный гоÑть нагнулÑÑ Ð·Ð° клеткой, и тут в тишине апрельÑкого вечера раздалÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ неприличный хруÑÑ‚ разорванной ткани. СогнувшийÑÑ Ðлрой на мгновение замер, а у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÐºÐ½ÑƒÐ»Ð¾ Ñердце. КашлÑнув, он поднÑл клетку, повел плечами, Ñловно рукава ему жали подмышками, и перешагнул через порог. - Ð’ гоÑтиную, – неловко переÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ на ногу, задала Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ. С непроницаемым видом шеф направилÑÑ Ð² ÑоÑеднюю комнату Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¾Ð¼ в полоÑку цвета детÑкой неожиданноÑти, камином и Ñемейным портретом на Ñтене. Ðа картине Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдела привидением, отец забулдыгой, ÑеÑтры румÑными пампушками, а Ð›ÐµÑ‚Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° на ведьму. Ð’ общем, художник не пожалел Ð²Ð´Ð¾Ñ…Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ не погрешил иÑтиной, но когда закончил работу, и мачеха оценила художеÑтвенную ценноÑть полотна, маÑтеру пришлоÑÑŒ поменÑть меÑто жительÑтва. Хронометр показывал начало Ñедьмого. Солнце давно Ñело, город окутывал Ñизый вечер, и Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¾Ñтей благотворительного приема навернÑка уже раÑÑтелили краÑную ковровую дорожку. - Рпочему вы не на благотворительном вечере? - оÑторожно уточнила Ñ. - Я уже подумывал выехать, - водрузив клетку Ñ Ð Ð°Ð»ÑŒÑ„Ð¾Ð¼ на кофейный Ñтолик (Ð›ÐµÑ‚Ð¸Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° бы, получила оÑтановку Ñердца), - но произошло одно неожиданное Ñобытие. - Какое? – Ñ Ð²ÐµÐ¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ улыбкой уточнила Ñ. Ðу, точно! Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ñвит, что Ральф приболел, и личному Ñтажеру нужно внеурочно нÑнчитьÑÑ Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¾Ð¹ крылатой Ñщерицей, таÑкающей блеÑÑ‚Ñшки! Жлоб! Ðевольно Ñ Ð¾Ñмотрела гоÑтиную на предмет Ñверкающих побрÑкушек, но ничего блеÑÑ‚Ñщее трехрогого канделÑбра из мельхиора не обнаружила. Пока Ñ ÑˆÐ°Ñ€Ð¸Ð»Ð° взглÑдом по знакомому Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва интерьеру, Ðлрой Ñунул руку в клетку Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ зашипевшим Ральфом и извлек крупное коричневое Ñйцо Ñ ÐºÑ€Ð°Ñными прожилками. - Что Ñто? - на вÑÑкий Ñлучай уточнила Ñ. - Рчто вам оно напоминает? – тем же уÑлужливым тоном переÑпроÑил Ðлрой. - Драконье Ñйцо… СвÑтые угодники! Ральф ÑÐ½ÐµÑ Ñйцо?! – округлила Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° и поправила Ñползшие на кончик ноÑа очки. - С ума Ñойти! ПоздравлÑÑŽ, гоÑподин ди Ðлрой! Ð’Ñ‹ Ñкоро Ñтанете дедушкой! - Де… дедушкой? - У того неÑколько вытÑнулаÑÑŒ физиономиÑ. - Считаете, вам ещё рано? - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, – мÑгко вымолвил он, - Ð²Ð°Ñ Ð² Ñтой Ñитуации ничего не Ñмущает? Вообще? - Ðу, драконам ÑвойÑтвенно размножатьÑÑ, как любому живому ÑущеÑтву… - неуверенно начала Ñ, и он медленно покачал головой, мол, не то, говоришь, прекраÑÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð°. – Ð’Ñ‹ не хотели, чтобы Ральф Ñтал матерью? - Я Ñовершенно точно знаю, что мой дракон проÑто физичеÑки не может Ñтать матерью и ÑнеÑти Ñйцо. Ðто противоречит любым законам природы, - Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ терпением поÑÑнил Ðлрой. – Он Ñамец. - Ðу, может, Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½ÑƒÐ»Ð¸, когда его продавали. Сказали мальчик, а он девочка… - предположила Ñ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ñамого начала Ñтого во вÑех отношениÑÑ… нелепого разговора понимала причину, почему Ральф вдруг решил размножитьÑÑ Ð¸ одарить любимого хозÑина маленьким Ральфенком. - Ðет. Мой дракон был, еÑть и оÑтанетÑÑ Ñамцом, – вкрадчиво опроверг шеф. Ðто конец! Я набрала в грудь побольше воздуха, надеÑÑÑŒ, что от избытка киÑлорода в чрезвычайной Ñитуации начнет лучше Ñоображать голова, а потом, Ñама от ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ ожидаÑ, выпалила: - Он вчера от Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð°Ð»! - Вот как? Вжав голову в плечи и зажмурившиÑÑŒ, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлаÑÑŒ каÑтьÑÑ: - Ральф Ñтащил подвеÑку, Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð¸ в учаÑток, назначили штраф. Я раÑÑтроилаÑÑŒ. Еще Ñтот ваш пиджак нервы подпортил! Какую клетку Ñтражи отдали, ту и забрала. Кто же знал, что в ней не Ральф, а Ñ‡ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ñамка, Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑнеÑти Ñйцо?! Я не виновата, чеÑтное Ñлово! Ð’Ñе из-за плохого зрениÑ! Ð’Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ уволите? Ð’ ответ закономерно прозвучала Ð³Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. Приоткрыла один глаз, что бы проверить выражение на лице ÐлроÑ. Лучше бы продолжала ÑтоÑть Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами. - Почему вы молчите? - Ñердце ÑжалоÑÑŒ от дурного предчувÑтвиÑ, и до ÑтранноÑти иÑтончилÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ. - Потому что впервые в жизни у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ Ñлов, - призналÑÑ Ð¾Ð½. - Ðу, Ñо мной такое поÑтоÑнно проиÑходит… - Подозреваю, что Ñо мной теперь такое тоже будет ÑлучатьÑÑ Ñ‡Ð°Ñтенько, – пробормотал шеф. – И что мне Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ делать, гоÑпожа ÐмÑÑ‚? - ПонÑть и проÑтить? – жалобно заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² глаза беÑÑердечного шефа, намекнула Ñ, что очень не хочу оказатьÑÑ ÑƒÐ²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹. - Я немедленно отыщу и верну вам Ральфа! И Ñту нервную… будущую мать… кому там она принадлежит. - Тогда идемте. - Ðлрой вернул Ñйцо иÑтерично шипÑщей драконице и ловко закрыл дверцу. - Куда? – икнула Ñ. - ИÑполнÑть ваш грандиозный план. Мы загрузилиÑÑŒ в знакомую карету, уже доÑтаточно привлекшую внимание ÑоÑедей почти неприлично шикарным Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ улицы видом. УÑевшиÑÑŒ, Ðлрой неожиданно заерзал, Ñловно пиджак Ñдавливал плечи и, не утерпев, вÑе-таки раÑÑтегнул пуговицы, позволÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð¼ раÑползтиÑÑŒ в разные Ñтороны. - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, вы что-то говорили о моем пиджаке? - Когда? – мгновенно коÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ дурочку, округлила Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°. — Ðичего не говорила. Он на Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ Ñидит и выглÑдит на тыÑÑчу шиллингов. Пуговицы такие… блеÑÑ‚Ñщие. Пришиты крепко. Стежок к Ñтежку. СвÑтые угодники, да заткниÑÑŒ уже, Тереза! Ðо от Ñтраха оказатьÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ окончательно, рот не закрывалÑÑ. Я почти не ÑомневалаÑÑŒ, что поÑле такого воÑхищениÑ, Таннер решил, будто у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑтраÑть к коллекционированию пуговиц или, того хуже, ÑлабоÑть к натуральным камушкам. - Знаете, гоÑподин ди Ðлрой, даже Ñ Ð½Ðµ в ÑоÑтоÑнии за один день и пиджак от королевÑкого портного запоганить, и вашего любимого питомца потерÑть, - закончила Ñ Ð¸ добавила жалобно: - Правда? - Ðто ведь риторичеÑкий Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ ответа не требует? - уточнил шеф, не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ взглÑда. - Как Ñ Ð²Ñ‹ÑÑнил, по чаÑти неожиданноÑтей вы удивительно талантливы, гоÑпожа ÐмÑÑ‚. И Ñтало ÑÑно, что отнюдь не комплимент отвеÑил, а Ñмачный подзатыльник. Как у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ушах не зазвенело от ментальной оплеухи? - Извините, - качнувшиÑÑŒ на Ñиденье, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ умудрилаÑÑŒ поклонитьÑÑ. - И очень чаÑто извинÑетеÑÑŒ. - ПроÑт… - Я поÑчитала за благо прикуÑить Ñзык. - КÑтати, Ñколько вы заплатили штраф? - У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑталиÑÑŒ квиточки, – уклончиво ответила Ñ. УчаÑток Ñтражей в квартале Кривых улиц выглÑдел, ÑобÑтвенно, как вÑе ÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ неказиÑто. Ð Ñдом Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð¾Ð¼ на выÑоченном флагштоке виÑел королевÑкий ÑÑ‚Ñг. Мне бы хотелоÑÑŒ Ñказать, что он горделиво реÑл, как на КоролевÑкой площади, где флаги Ñпециально заговаривали Ð´Ð»Ñ ÐºÑ€Ð°Ñивого вида, но на кварталы Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтых Ñмертных магию не раÑточали. И флаг жалко ÑвешивалÑÑ Ð¿Ñ‹Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ трÑпкой. СегоднÑшний градоправитель перед избранием попыталÑÑ Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ ÐÑкорд магичеÑкими новинками: фонарÑми, загоравшимиÑÑ Ð² темноте, доÑками, прокладывающими на карте квартала маршрут, даже в рельÑовых омнибуÑах попробовали ввеÑти оÑобые двери – броÑил монетку и вошел. Ðе знаю, как в других кварталах, но у Ð½Ð°Ñ Ð°Ð¼ÑƒÐ»ÐµÑ‚Ñ‹ поворовали через меÑÑц. Теперь улицы Ñнова оÑвещали обычные огни, которые каждый вечер зажигали фонарщики. Ð’ рельÑовых омнибуÑах Ñидели кондукторы. Ð’ будки на перекреÑтках вернули поÑтовых, а разриÑованные магичеÑкие доÑки проÑто ÑнÑли, чтобы не портить городÑкого пейзажа. Зато Ñколько заново поÑвилоÑÑŒ рабочих меÑÑ‚! - Подождете Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² карете? - Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ уточнила Ñ Ñƒ ÐлроÑ. - СправитеÑÑŒ ÑамоÑтоÑтельно? – иронично изогнул тот бровь. - Ðе ÑомневайтеÑÑŒ. Одарив Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑкептичеÑким взглÑдом, он подхватил клетку и вылез из Ñкипажа. Видимо, ÑомневалÑÑ. И Ñильно. Впрочем, еÑли бы мне кто-нибудь вмеÑто любимого питомца вручил чужого, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ Ñ Ñтого человека глаз не ÑпуÑтила. Ð’ учаÑток входила, молÑÑÑŒ, чтобы капитана на меÑте не оказалоÑÑŒ, но СвÑтые угодники решили разом отомÑтить мне за вÑе пропущенные по воÑкреÑеньÑм молебны, так что начальник учаÑтка не только был на меÑте, но Ñидел за Ñтолом и попивал что–то из кружки, Ñвно не раÑÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° неожиданных визитеров. - ГоÑпожа Ñудебный заÑтупник, – в знакомой крокодильей улыбке раÑплылÑÑ Ð¾Ð½. - Зачем пожаловали? - Ð’Ñ‹ вчера отдавали мне дракона? - в точноÑти ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€ÑƒÑ ÑудейÑкий тон наÑтавницы Ру, принÑлаÑÑŒ напирать Ñ. – Так вот поменÑйте! - Мы не зоолавка, – ухмыльнулÑÑ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½. - Чем вам Ñтот не уходил? - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚ пытаетÑÑ Ñказать, что вчера по ошибке вы отдали другого дракона, - Ñо Ñпокойным доÑтоинÑтвом поÑÑнил Ðлрой. И как у него выходило так ладно говорить? - Рвы, проÑтите, кто будете? - кивнул капитан. - Судебный заÑтупник гоÑпожи Ñудебного заÑтупника? - Извините, мне Ñледовало предÑтавитьÑÑ, - как будто раÑтерÑно пробормотал Таннер и непередаваемо небрежным шеÑтом вытащил из кармана золотую визитницу. Когда в руки Ñтража была передана подчеркнуто проÑÑ‚Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, Ñловно ÐºÑ€Ð¸Ñ‡Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¾ положении хозÑина, то беднÑга икнул. Да так Ñтрашно, точно вознамерилÑÑ ÑƒÐ¿Ð°Ñть под Ñтол Ñ Ñердечным приÑтупом. - ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‡ÐµÑть, гоÑподин ди Ðлрой! – вÑкочил он из-за Ñтола. – Ваш корм еÑÑ‚ Ð¼Ð¾Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð°! Ð’ ÑмыÑле, не она Ñама, а дракон моей Ñупруги, и корм не ваш, а который… - Я понÑл, – вежливо перебил шеф Ñтранный лепет, который Ñовершенно не ÑоответÑтвовал ÑтатуÑу человека, накануне обокравшему Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñто шеÑтьдеÑÑÑ‚ шиллингов. - Чем Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ быть вам полезен? – уточнил Ñлужитель порÑдка. - Прошу Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ñть животных. И тут капитан начал покрыватьÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñными пÑтнами, а в водÑниÑтых, воÑпаленных от плохого оÑÐ²ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ñ… поÑвилоÑÑŒ Ñтолько иÑкреннего, ничем не замутненного ÑтраданиÑ, что абÑолютно вÑем, даже мухе, бившейÑÑ Ð² оконное Ñтекло, Ñтало очевидно – Ральфа в учаÑтке не было. - За ним пришли, - Ñдавленным голоÑом вымолвил капитан. - Кто? - оÑторожно намекнул Ðлрой, что Ñначала информациÑ, а потом Ñердечный приÑтуп. - Дама. - И Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñƒ Ñтой дамы? - Ðе дам. - Как не дадите?! – возмутилаÑÑŒ Ñ. - По инÑтрукции не положено, - на физиономии Ñтража проÑвилоÑÑŒ почти нечеловечеÑкое облегчение, что ÑущеÑтвовала Ð½ÐµÐºÐ°Ñ Ð¸Ð½ÑтрукциÑ, не позволÑÐ²ÑˆÐ°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ выдавать капризным богачам личные данные законопоÑлушных королевÑких подданных. - Ð’ таком Ñлучае, Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸ÑˆÑƒ жалобу на то, что на прошлой неделе вы ворвалиÑÑŒ в трактир «Душевное питье» и попыталиÑÑŒ утащить алхимичеÑкую уÑтановку. Жалобы Ñ ÑоÑтавлÑÑŽ отлично, даже не ÑомневайтеÑÑŒ, – припомнила Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ñ‹Ðµ капитанÑкие подвиги, ÑтараÑÑÑŒ не замечать, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ удивлением на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾ÑитÑÑ Ðлрой. Поди не ожидал, что личный Ñтажер умеет и Ñлово правильное ввернуть. Впрочем, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ поразилаÑÑŒ, что Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль пришла во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñпора, а не через два чаÑа поÑле окончаниÑ. Капитан Ñжал зубы, губы и раздул ноздри. Ð’ общем, вÑеми Ñилами ÑтаралÑÑ Ð½Ðµ поÑлать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ дорогом (во вÑех отношениÑÑ…) визитере. - Хороших Ñудебных заÑтупников держите, гоÑподин ди Ðлрой, - наконец, нашел он Ñилы раÑцепить челюÑть. - Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹ÑÑню адреÑ. Зачарованно Ñ Ñледила за тем, как Ñтраж ноÑилÑÑ Ð¿Ð¾ учаÑтку от Ñтола к Ñтолу, пытаÑÑÑŒ раздобыть Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð´Ð°Ð¼Ñ‹, забравшей Ральфа. - Как жаль, что Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ было, когда он пыталÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ñковать у родителей Ñамогонную уÑтановку, – вздохнула Ñ. - Даже в Ñтом пиджаке вы производите на людей неизгладимое впечатление. - Приму за комплимент, - наÑмешливо отозвалÑÑ Ðлрой. Сизый вечер ÑменÑлÑÑ Ñумерками, тени под деревьÑми ÑтановилиÑÑŒ глубже. Уже через пÑтнадцать минут, мы ÑтоÑли перед дверьми в маленький оÑобнÑчок на выезде из квартала. Окна Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð²ÐµÑками в горошек были оÑвещены. Когда мы подошли к добротной двери и вÑтали под козырьком Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¶Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ фонарем, то Таннер отодвинул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ предложил: - Давайте теперь Ñ. Он аккуратно, но требовательно поÑтучал молотком. Ðаконец, дверь открылаÑÑŒ, раÑÑ‚ÑнувшиÑÑŒ на длину цепочки, и в щели поÑвилаÑÑŒ половина женÑкого лица. - Я ничего не покупаю Ñ Ñ€ÑƒÐº! – немедленно заÑвила она. - Мы не коммивоÑжеры, – терпеливо объÑÑнил Ðлрой. - Облигации? Страховки? ÐеÑете благую веÑть? - принÑлаÑÑŒ перечиÑлÑть она. – У Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñный пиджак! - Ру Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñˆ дракон, - не выдержал Таннер. Дверь моментально захлопнулаÑÑŒ. И наÑтупила тишина. Ðа лице шефа отразилаÑÑŒ иÑкренний, ничем не замутненный шок. - Чем ей не понравилÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ пиджак? – озадачилÑÑ Ð¾Ð½. - Его заказывала мадам ПаприкавикуÑ. - Заметно, - под Ð½Ð¾Ñ Ñ„Ñ‹Ñ€ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° Ñ Ð¸ кивнула в Ñторону закрытой двери: - Я попробую? Вытащить из клетки упирающуюÑÑ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ оказалоÑÑŒ непроÑто. Едва палец не оттÑпала, но вÑе равно оказалаÑÑŒ ÑтиÑнутой под мышкой. Яйцо было Ñ‚Ñжеленьким и очень теплым. ОÑторожно держа будущего дракона в ладони, Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ñнула руку и Ñкомандовала Таннеру: - Стучите. ПоÑтучал. Дверь Ñнова раÑкрылаÑÑŒ, и Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ подÑтавила ногу в щель, а потом уже Ñунула Ñйцо. - СоглаÑитеÑÑŒ, что в отличие от вашей девочки, наш мальчик врÑд ли ÑнеÑет Ñто. Дверь раÑпахнулаÑÑŒ, и Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ пуÑтили на порог. Правда, в гоÑтиную не проводили, оÑтавили объÑÑнÑтьÑÑ Ð² холле, как бедных родÑтвенников, нагрÑнувших занÑть деньжат до ежемеÑÑчного жалованиÑ. Тут, откуда ни возьмиÑÑŒ, Ñ Ð»ÐµÑтницы второго Ñтажа ÑкатилÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñный комок. ÐšÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ñƒ него были подвÑзаны, взлететь вороватое чучело не могло, так что Ñо вÑего размаху ударилоÑÑŒ мне в ноги и повиÑло на лодыжке, напрочь проигнорировав хозÑина. Ðе знаю, чем Ñ Ð Ð°Ð»ÑŒÑ„Ñƒ приглÑнулаÑÑŒ, но почувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐºÐ¾. Вдруг Ðлрой возревнует? - Держите вашу мать, – вымолвила Ñ, Ð²Ñ‚ÑŽÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйке драконицу, и тут же оговорилаÑÑŒ: – Ð’ ÑмыÑле, вашу потерÑнную будущую мать. Я пыталаÑÑŒ ÑтрÑхнуть Ральфа Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸, но он Ñнова, как макака, обвернул хвоÑÑ‚ вокруг лодыжки и так предано заглÑнул в глаза, что Ñердце екнуло. Ðе у менÑ, конечно, а у ÐлроÑ, как Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ²Ð°ÑŽ. За предательÑтво любимого питомца, которого он, между прочим, кормил каре Ñгненка. Ðеблагодарный крылатый жлоб! - Ð Ñ-то думаю, почему Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° не хочет бантик повÑзать, - пробормотала женщина. - Она проÑто оказалаÑÑŒ мальчиком, который любит цацки воровать, – проворчала Ñ, не оÑтавлÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð¾Ðº отодрать Ральфа. – Мне жаль, что так вышло. - Хорошо вÑе то, что хорошо заканчиваетÑÑ, - принужденно раÑÑмеÑлаÑÑŒ хозÑйка, и в холле воцарилаÑÑŒ Ð½ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. Было понÑтно, что нам Ñледовало уйти, но оÑталÑÑ Ð½ÐµÑ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ еще один вопроÑ. - Рвы Ñйцо забирать не ÑобираетеÑÑŒ? - кивнула Ñ Ð² Ñторону Таннера, в ладонÑÑ… державшего будущего драконьего наÑледника. - Ð’Ñ‹ утверждаете, что Ñто Ñйцо от моей невинной девочки? - Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ñнной улыбкой уточнила дама. - Ðе знаю, может, ей ветром надуло или ÑвÑтой драконий дух раÑÑтаралÑÑ, но Ñйцо ваше! - Я лично принÑл, - зачем–то вÑтрÑл Таннер. - Вот и выÑиживайте лично, – отозвалаÑÑŒ хозÑйка. - Мне чужие ниоткуда взÑвшиеÑÑ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ½Ñ‹ÑˆÐ¸ не нужны. - Сказала бы Ñ, откуда взÑлоÑÑŒ Ñто Ñйцо, – процедила Ñ, Ñнова дернув ногой, потому что Ральф очень больно царапнул когтÑми, – но боюÑÑŒ, вы удивитеÑÑŒ, что Ñто Ñамое меÑто имеетÑÑ Ñƒ вашей девочки… Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, как вытÑнулоÑÑŒ лицо у дамочки, хорошо Ñказала. ПрÑмо припечатала! Тут нам Ñледовало развернутьÑÑ Ð¸ краÑиво уйти, но проблема Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰Ð¸Ð¼ драконьим поколением никуда не делаÑÑŒ. Оно, в ÑмыÑле, Ñйцо по-прежнему уютно лежало в ладонÑÑ… шефа. - ГоÑпожа, вы лишаете Ñвою драконицу радоÑти материнÑтва, - вдруг вымолвил Ðлрой. Из дома мы не вышли, а вывалилиÑÑŒ. Ðикогда не думала, что Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñƒ женщина могла орать такие залихватÑкие ругательÑтва. Ðекоторые Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не Ñлышала, а уж в трактире чего только не вопÑÑ‚! К Ñлову, Ñйцо по–прежнему было Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Когда мы забралиÑÑŒ в карету и отъехали от дома ÑкандалиÑтки, то Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð°: - Можно Ñдать его в ветеринарную лечебницу. Ðеожиданно оба и Ðлрой, и Ральф уÑтавили на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ надеждой. Стоило Ñразу отрезать любые попытки вручить безропотному Ñтажеру ничейного драконьего отпрыÑка: - Мне неловко говорить, гоÑподин ди Ðлрой, учитываÑ, что вы мой шеф, но Ñ Ð½Ðµ могу позволить Ñебе платить налог на дракона. Мы за кота ещё Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾Ð³Ð¾ года не заплатили. Скоро приÑтавы будут в дверь ÑтучатьÑÑ… - Ðа кошек не введен налог, - уличил он хитроÑть. - Зато введен на драконов. - Я прибавлю вам жалование, – немедленно предложил Таннер. - Ðа Ñто шиллингов. С Ñтой недели. Рон знал, как уговорить девушку Ñделать то, что ей Ñовершенно не хотелоÑÑŒ! Ð’ конце концов, ну, подумаешь, будет в доме дракон жить. Он же не змеÑ. ГлÑдишь, тапочки научитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¾Ñить. Кота–то так и не удалоÑÑŒ выдреÑÑировать. Как Ñ Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑƒÐ·Ð¾ набивал и в родительÑкой кровати Ñпал, так и продолжает. - Давайте Ñюда ваши Ñйца! – буркнула Ñ Ð¸ вдруг из-за двуÑмыÑленноÑти покраÑнела: - Ð’ ÑмыÑле, Ñйцо. Оно… Одно… Ðе показываÑ, наÑколько доволен иÑходом, Ðлрой протÑнул ко мне руки, и мы оба ÑвÑтвенно уÑлышали, как раздалÑÑ Ñ…Ñ€ÑƒÑÑ‚ разорванных ниток. Ð Ñ ÐµÑ‰Ðµ и увидела! Плечи пиджака раÑползлиÑÑŒ, рукава держалиÑÑŒ «на чеÑтном Ñлове», а в прорехе виднелÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¸Ð²Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ материал от подплечника. - БоюÑÑŒ, что вы ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ попадаете на благотворительный бал, - чувÑтвуÑ, как вÑпыхнули щеки, тихо вымолвила Ñ. - Я и не ÑобиралÑÑ, - Ñпокойно отозвалÑÑ Ðлрой и втиÑнул мне в ледÑные руки теплое Ñйцо. - Тогда зачем вы приехали в парадном коÑтюме? – наÑторожилаÑÑŒ Ñ. - Было интереÑно узнать, как вы отреагируете. Я Ñглотнула. Он откинулÑÑ Ð½Ð° Ñиденье, Ñложил ногу на ногу. УчитываÑ, что при Ñтом пиджак краÑовалÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ рукавами, зрелище казалоÑÑŒ Ñтранным, не Ñказать комичным, но мне Ñмешно не было. - Знаете, где вы прокололиÑÑŒ? - иронично вымолвил он. – Ð’Ñ‹ пропуÑтили одну бирку. Я не проверÑл Ñрлыки на одежде, но бирка царапалаÑÑŒ. ПроклÑтье, он его на голое тело примерÑл, что ли? – Зато пуговицы пришиты на ÑовеÑть! – выпалила Ñ Ð¸ жалобно добавила: - Правда? Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ в молчании изучали друг друга. Ð¡Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð² руках драконье Ñйцо, Ñ Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð»Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° идиотÑкой мыÑли, что теперь будет нечем кормить деточку, когда она вылупитÑÑ. ГоворÑÑ‚, что новорожденные драконы ужаÑно прожорливы. - Я уволена? - Даже не надейтеÑÑŒ, – отозвалÑÑ Ðлрой. – Мне любопытно, куда делÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚ пиджак, который вы забрали из ателье. - ВиÑит у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² шкафу. Я вам его верну… - от взглÑда шефа Ñтало так неловко, что поÑледние Ñлова пробормотала Ñебе под ноÑ: - ПоÑле того, как дыру залатаю. Я и пуговицы могу перешить обратно… - Ðе напрÑгайте глаза, - не преминул подковырнуть он, - у Ð²Ð°Ñ Ð¸ так плохое зрение. К ÑчаÑтью, мы подъехали к родительÑкому дому, и из кареты, превратившейÑÑ Ð² камеру пыток, можно было Ñбежать. Когда кучер открыл дверь и разложил Ñтупеньку, то Ðлрой кивнул: - Благодарю, гоÑпожа ÐмÑÑ‚. - МенÑ? За что? – Ðижнее веко задергалоÑÑŒ. - Впервые за много лет у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑлучилÑÑ Ñтоль захватывающий вечер. - Ðе за что, – пролепетала Ñ. – ОбращайтеÑь… ЕÑли что… - Спокойной ночи, Тереза, - Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ улыбкой попрощалÑÑ Ð¾Ð½, неожиданно назвав Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ имени. *** Когда на Ñледующее утро Ñ ÑпуÑтилаÑÑŒ в кухню, то нашла родителей в Ñтрашной задумчивоÑти. Ðа Ñтоле лежала отцовÑÐºÐ°Ñ ÑˆÐ»Ñпа, куда накануне Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸Ð»Ð° драконье Ñйцо, а Ñверху ÑвернулÑÑ ÐºÐ»ÑƒÐ±ÐºÐ¾Ð¼ рыжий кот. - Что ÑлучилоÑÑŒ? - оÑторожно уточнила Ñ. - КажетÑÑ, Франки ÑÐ½ÐµÑ Ñйцо… - пробормотал отец. - И теперь выÑиживает. Думаешь, он превращаетÑÑ Ð² курицу, потому что мы его куриными лапками кормим? - Страшно предÑтавить, что из Ñтого Ñйца вылупитÑÑ, - завороженно кивнула ЛетициÑ. - Дракон из него вылупитÑÑ, – закатила Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°. - Ðлрой в отмеÑтку за пиджак заÑтавил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ Ñйцо. - Чего? - изогнула брови мачеха. – Какой еще пиджак? Тут Ñ Ð¾Ñознала, что едва не прокололаÑÑŒ и брÑкнула первое, что пришло в голову: - У Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾ в конторе было о пропавшем пиджаке за тыÑÑчу шиллингов, так вот от него… Ñйцо оÑталоÑÑŒ. Там вÑе так закрутилоÑÑŒ … Да и Франки, Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ, проникÑÑ. - Пингвин недоделанный, - фыркнула ЛетициÑ, очевидно, отчаÑвшиÑÑŒ что-то понÑть в объÑÑнениÑÑ… падчерицы. - Ðалог платить будешь Ñама. - Может, мы его продадим, когда вылупитÑÑ? – пожала Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð°Ð¼Ð¸. Тут поÑвилиÑÑŒ приодетые Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð° ÑеÑтры, о чем-то ÑроÑтно ÑпорÑщие. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñƒ Ðроны планировалоÑÑŒ очередное Ñвидание Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð¼ в мужьÑ, лично одобренным матушкой, и Ðзра Ñтрашно злилаÑÑŒ. Удивительно, но факт: из двух ÑеÑтер Ñрче и краÑивее была ÑтаршаÑ, но женихи почему-то увивалиÑÑŒ за младшей, невыÑокой, полнотелой и зачаÑтую не к меÑту прÑмолинейной, как рельÑа. - ТеÑÑа, Ñвидание в шеÑть, – объÑвила Ðрона. - Ðе Ñмей краÑить губы. - Угу. – МыÑленно Ñ Ñ€ÑƒÐ³Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ. УжаÑно хотелоÑÑŒ дочитать «Гадкого утенка», но Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð» поход в парк Ñ ÑеÑтрой. С момента взроÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² нашей Ñемье Ñ Ð¸ÑполнÑла роль заумной дурнушки, Ñопровождавшей ÑеÑтер в качеÑтве дуÑньи. Домашние иÑкренне полагали, будто на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ отчаÑнный оптимиÑÑ‚ или иÑтинный Ñлепец. Ð’ мою личную жизнь не вмешивалиÑÑŒ, лишь бы не Ñпугнуть проÑтака, решившего за мной приударить, но Ðрону Ñ Ðзрой держали в ежовых рукавицах. Я уÑтала доказывать Летиции, что в выходной день в парке невозможно отыÑкать Ñвободного куÑта, а на театральной галерке вÑе равно обтиÑкают, даже еÑли обтиÑканной ÑовÑем не хочетÑÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ. Мачеха не внимала здравым раÑÑуждениÑм, и мне из раза в раз приходилоÑÑŒ маÑчить Ñ€Ñдом Ñ ÑеÑтрами, точно призраку умершей бабушки. К Ñлову, говорÑÑ‚, Ñ Ð½Ð° нее была очень похожа. Едва мы раÑÑелиÑÑŒ за Ñтолом, переÑелив шлÑпу Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ð¼ в угол, как в дверь поÑтучали решительно и категорично. - Почтальон, - предположила Ðзра. - КоммивоÑжер, - заÑпорила Ðрона. - Вчера один по улице ходил, мыльный щелок в баночках продавал. ГоÑть Ñнова заколотил молоточком. Ðикто из домашних не подумал оторватьÑÑ Ð¾Ñ‚ завтрака. Так что пришлоÑÑŒ вÑтать мне. Широко открыв дверь, Ñ Ð½Ð¾Ñ Ðº ноÑу ÑтолкнулаÑÑŒ Ñ Ðлроем, Ñнова возникшим на нашей терраÑе. Больше вÑего Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»Ð¾ даже не Ñамо поÑвление шефа воÑкреÑным утром, а то, что он был одет не в коÑтюм, а в обычные штаны и кожаную куртку. - Доброе утро, Тереза, – улыбнулÑÑ Ðлрой. - Ð’Ñ‹ приехали за пиджаком? – не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑкать шефа в дом, уточнила Ñ. - Ðет. - За драконьим Ñйцом? – наверное, радоÑти в голоÑе Ñтоило поубавить, но мыÑль избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ драконьего иÑÑ‡Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð´Ð¾ его Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑпаÑти кота от позора грела душу. - Я приехал за вами. - Ðлрой едва Ñдерживал улыбку. – У Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñрочное дело. Я почувÑтвовала, как у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¾ дергатьÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ð½ÐµÐµ веко. Дракону не хватило захватывающего вечера? Он ещё и воÑкреÑный день решил разнообразить? - Вам придетÑÑ Ð¾Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñверхурочные, – объÑвила Ñ, полагаÑ, что только деньги Ñмогут избавить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ нервного тика глаза. - ДоговорилиÑÑŒ. Ðе помогло. - Проходите, – Ñо вздохом предложила Ñ. - Лучше в карете подожду, - тут же отказалÑÑ Ð¾Ð½ приветÑтвовать моих родÑтвенников. ВероÑтно, припомнил иÑкренние признаниÑ, что ÑемейÑтво ÐмÑÑ‚ помешано на матримониальных планах. Ðа меÑте родителей, Ñ Ð±Ñ‹ Ñама Ñлегка обезумела, еÑли в моем доме жили три девицы на выданье. Когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° мимо кухни, заменÑвшей нам и Ñтоловую, то Ð›ÐµÑ‚Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð°: - Кто приходил? - Из конторы, - уклончиво отозвалаÑÑŒ Ñ. - За мной приÑлали. Когда, переодевшиÑÑŒ в конторÑкое Ñкромное платье, Ñ ÑпуÑтилаÑÑŒ обратно в холл, то обнаружила, что вÑе мое ÑемейÑтво, прÑчаÑÑŒ за занавеÑками, разглÑдывает Ñкипаж ÐлроÑ. - Цветочек, а за вÑеми Ñлужащими приÑылают дорогие кареты? - Только за очень ценными кадрами, – буркнула Ñ. Откровенно говорÑ, Ñама задавалаÑÑŒ подобным вопроÑом. Ð’ конторе Ñлужило больше Ñотни человек, почему чеÑть работать личным Ñтажером хозÑина «Драконов» доÑталаÑÑŒ именно мне? За какие грехи? Сидела, никого не трогала, поÑетителей, Ñлучайно заглÑнувших в кабинет, к Ñчетоводам поÑылала… - Свидание в шеÑть! – прикрикнула Ðрона. - ЕÑли уÑпею, - отозвалаÑÑŒ Ñ Ð¸, пока ÑеÑтра не пришла в волнение, быÑтренько улизнула из дома. Кучер мне помог забратьÑÑ Ð² Ñкипаж и захлопнул дверцу. Я уÑелаÑÑŒ, раÑправила на коленÑÑ… юбку и вежливо ÑпроÑила: - Какие планы, гоÑподин ди Ðлрой? - У Ð½Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð²Ñтреча, - объÑвил он, – и мы уже опаздываем. ПроклÑтье, а глаз только-только ведь переÑтал дергатьÑÑ… Дорога занÑла не больше получаÑа. Карета оÑтановилаÑÑŒ перед оÑобнÑчком, одним из тех, что делили на квартиры, выделÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¼Ñƒ жильцу по неÑколько комнат. - Держите. - Ðлрой протÑнул мне черную карточку из бархатиÑтой бумаги. Ðа прÑмоугольнике было выдавлено золотом «Маг выÑшей категории ÐÑтреуÑ». – Вам на третий Ñтаж. - Рвы? - напрÑглаÑÑŒ Ñ. - Ру Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ðµ дела, - едва заметно улыбнулÑÑ Ð¾Ð½. Что за человек? ЕÑли открывал рот, то только, что бы поиздеватьÑÑ. - Ðо что мне там делать? Документы забрать? Под диктовку напиÑать? - Вам вÑе объÑÑнÑÑ‚. Ðе переживайте. - ЕÑли подумать, то ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно начинаю переживать, - проворчала Ñ Ð¸, ÑхватившиÑÑŒ за руку кучера, выбралаÑÑŒ из кареты. - Удачи! – пожелал мне Ðлрой в Ñпину. Ð’ холле оÑобнÑчка Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ карточку привратнику, и мне подробно объÑÑнили, где именно находилаÑÑŒ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð°. Впрочем, пропуÑтить черную именную табличку Ñ€Ñдом Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒÑŽ было проÑто невозможно. Большие, четкие буквы прочитал бы Ñлепой. Я поÑтучала, и дверь в темное помещение открылаÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñжным, пугающим Ñкрипом. ОÑторожно заглÑнув внутрь, Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ на ÑобÑтвенное призрачное отражение в огромном зеркале. - ЗдравÑтвуйте! – прикрикнула. - Я от гоÑподина ди ÐлроÑ! - Тереза? - раздалÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñкой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð° Ñпиной. От иÑпуга Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñкочила, резко оглÑнулаÑÑŒ. Ðа леÑтничной клетке ÑтоÑл выÑокий мужчина в Ñамой обычной одежде, никаких тебе характерных плащей, колпаков и прочей атрибутики, какой отчаÑнно грешили маги, чтобы привлечь клиентов. Зато глаза, желтые и точно заÑтылые, Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ зрачком, не оÑтавлÑли Ñомнений, что передо мной ÑтоÑл не человек. Вернее, не ÑовÑем человек. - ГоÑподин чародей? – уточнила Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð½ÑƒÑŽ вещь. - Можно без официоза, – поморщилÑÑ Ð¾Ð½. Я потеÑнилаÑÑŒ в дверÑÑ…, позволÑÑ Ñ…Ð¾Ð·Ñину первым войти Ñ Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ñ‹, и поÑеменила Ñледом, вдруг поймав ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° том, что отчаÑнно прижимаю к животу ридикюль, Ñловно бы маг ÑобиралÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒ. Даже еÑли бы ÑобиралÑÑ, то в Ñумке, кроме любовного романа и женÑких мелочей, брать было решительно нечего. Может, еÑли бы ридикюль был поменьше, то в нем не хранилоÑÑŒ Ñтолько дрÑни? ХотÑ, кому Ñ Ð²Ñ€Ñƒ? ÐÑÑ‚Ñ€ÐµÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ» Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² большой кабинет, очень похожий на обычную лекарÑкую приемную. Ðикакого уюта: пиÑьменный Ñтол, креÑло Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð², шкаф Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°Ð¼Ð¸, вешалка Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñ‹, кушетка Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñмотра. КриÑÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð¸Ñтота, и Ñтранный киÑловатый аромат в воздухе. Видимо, так пахла магиÑ. - ЛожиÑÑŒ, - указал на кушетку. - Ð? - как вÑегда, блеÑнула Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ñтью. - Будем решать твою проблему, - приветливо улыбнулÑÑ Ð¾Ð½. Ð’ÑÑŽ жизнь иÑкренне Ñчитала, что главной моей проблемой ÑвлÑлÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¶Ð°Ñ‚Ð¾Ð¹ отличницы. О том, как от него избавитьÑÑ, напиÑали Ñотни любовных романов, и в каждом Ñерую мышку превращали в раÑкрепощенную, уверенную в Ñебе женщину веÑьма тривиальным методом. СпоÑоб, без Ñомнений, импонировал, но не Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»ÑƒÐ´Ð½Ñ‹Ð¼ же магом начинать превращатьÑÑ. - Ðто обÑзательно? - попÑтилаÑÑŒ Ñ Ðº двери. – ЛечитьÑÑ? - Да, – категорично заÑвил чародей и щелкнул пальцами, за моей Ñпиной захлопнулаÑÑŒ дверь в кабинет, а в замке Ñам Ñобой провернулÑÑ ÐºÐ»ÑŽÑ‡. - Ðлрой мне уже заплатил. - Ðргумент… - пробормотала Ñ Ð¸ раÑтерÑнно проÑледила, как чародей принÑлÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ рукава рубашки, демонÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ ÐºÑ€Ð°Ñивые Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð»ÐµÑ‡ÑŒÑ Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ магичеÑкими знаками. Ðеожиданно ко мне вернулÑÑ Ð½ÐµÑ€Ð²Ð½Ñ‹Ð¹ тик глаза. - Ркакую проблему вам обриÑовали? – уточнила Ñ, чтобы внеÑти ÑÑноÑть, имеем ли мы в виду одни и те же ÑложноÑти. - Таннер Ñказал, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‰Ð½Ð¾Ðµ зрение, и Ñто Ñильно мешает работе. ЛожиÑÑŒ? Обещаю, что будет не больно. Ðа кой Ð±ÐµÑ Ñ Ð²Ñ‡ÐµÑ€Ð° Ñболтнула, будто перепутала дракона из-за плохого зрениÑ?! - ПрикладывайÑÑ Ð¸ раÑÑлаблÑйÑÑ, нервное Ñоздание, - Ñпокойно повторил маг, Ñверкнув желтыми недобрыми глазищами. Ðоги, подчинÑÑÑÑŒ чужому приказу, понеÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº кушетке. Сама не понÑла, как улеглаÑÑŒ, по–прежнему Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ðº животу ридикюль, как будто в нем дейÑтвительно хранилÑÑ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹ Ñлиток, Ñворованный в монетном дворе. Маг приблизилÑÑ Ðº кушетке и поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñверху вниз, потом попыталÑÑ Ñумку забрать, но пальцы от Ñтраха окоÑтенели, вытащить не удавалоÑÑŒ. Да и имущеÑтво мне почему–то было важно оÑтавить близко к телу. Иначе как нервным тиком, передавшимÑÑ Ð¾Ñ‚ глаза к рукам, неÑвоевременное упрÑмÑтво Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ не могла. - Ðе выпуÑтишь? - уточнил ÐÑтреуÑ. - Там ключи от дома, – брÑкнула Ñ. - Ладно, ÑтиÑкивай, - ÑдалÑÑ Ð¼Ð°Ð³ и, наклонившиÑÑŒ, ÑнÑл у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½Ð¾Ñа очки. Мир моментально превратилÑÑ Ð² размытое пÑтно, и Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ заморгала, пытаÑÑÑŒ проÑÑнить обзор. БеÑполезное занÑтие. Ðадо было меньше в детÑтве читать под Ñвечой, но Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ð¹ девочки, проводившей вечера в комнате над трактиром, другого Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не имелоÑÑŒ. Ðе Ñлушать же разговоры за Ñтенкой и вÑÑкие разные непредназначенные Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñких ушей звуки от поÑетителей, ÑнÑвших комнату на чаÑ. Только поÑле поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð›ÐµÑ‚Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ трактир превратилÑÑ Ð² приличное заведение, а прежде ÑвлÑлÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ притоном, ÑоÑтавлÑвшим конкуренцию заведению мадам Бонни. - Я думала, что маги ритуалы проводÑт… - ÑтараÑÑÑŒ ÑправитьÑÑ Ñ Ð½ÐµÑ€Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ напрÑжением, заговорила Ñ. - Заговоры читают, знаки риÑуют… - Дополнительный ÑервиÑ, иначе клиенты не верÑÑ‚, - объÑÑнил ÐÑтреуÑ. – Мне за него недоплатили, так что мы быÑтренько полечимÑÑ Ð¸ разойдемÑÑ Ð¿Ð¾ домам. Закрой глаза. Я поÑлушно зажмурилаÑÑŒ. Ðа виÑки легли прохладные пальцы. Ðадо было заткнутьÑÑ, но, как вÑегда, от Ñтраха на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð»Ð° разговорчивоÑть. - Дорого заплатил? - неожиданно даже Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÑпроÑила Ñ. – Пару лет назад Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ взÑть ÑÑуду в монетном дворе, чтобы подправить зрение, но мачеха отговорила. Сказала, что Ñто опаÑно. У Ð²Ð°Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñно? - ÐбÑолютно. Сделаем в лучшем виде, – хмыкнул ÐÑтреуÑ. – Зрение будет, как у младенца. - Ой, не надо, как у младенца! - иÑпугалаÑÑŒ Ñ. - Они первое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð¼ ничего не видÑÑ‚, а у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлужба… Жизнь личнаÑ… ÐÐ¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ. Ð Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ новой должноÑтью, вообще, Ñкоро перейдет в разрÑд неÑбыточной мечты. - Ты, видимо, у ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ ценный Ñотрудник? – предположил маг. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñе, в том чиÑле Ñ Ñама, задавалиÑÑŒ Ñтим нелегким вопроÑом. - Угу, ценнейший. Вторую неделю пытаюÑÑŒ понÑть, за что Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ‡ÐµÑть оказана. ÐÑÑ‚Ñ€ÐµÑƒÑ - ваше наÑтоÑщее Ð¸Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ пÑевдоним? - Ты уже помолчишь, Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð°? - цыкнул он. - Извините. Ðто мой первый раз Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщим магом, Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñно нервничаю. - Тихо! - Изв… - Я прикуÑила Ñзык. - Ты извинитьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° или извращенцем Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ? - не удержалÑÑ Ð¼Ð°Ð³ от шпильки. - Чего молчишь? - Ð’Ñ‹ же попроÑили не говорить. - Цвет глаз менÑть? – уточнил он, и в тишине прозвучал хруÑÑ‚ ÑуÑтавов, видимо, маг разминал пальцы, будто коÑтоправ. – Могу бирюзовый Ñделать или Ñиний. Вертикальный зрачок ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ актуален. - Ð’Ñ‹ обещали без дополнительно ÑервиÑа, – тут же отказалаÑÑŒ Ñ, вÑпомнив, как у ФÑйр в темноте, точно у кошки, ÑветилиÑÑŒ глаза. - Мое дело предложить… - пробормотал ÐÑтреуÑ. Ðикогда не буду верить чародеÑм! Он Ñоврал. Было больно и очень. ВиÑки пробило магичеÑким разрÑдом такой Ñилы, что, кажетÑÑ, Ñ Ð½Ð° пару Ñекунд отключилаÑÑŒ. Хорошо, что в руках ÑтиÑкивала ридикюль, иначе бы при пробуждении вцепилаÑÑŒ в горло Ñамому мучителю. - Ð’Ñе, зрÑÑ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ, – объÑвил он. - Ты Ñвободна. Я открыла глаза и удивлением обнаружила, что дейÑтвительно вижу без очков, а еÑли ÑоÑредоточуÑÑŒ, то даже трещинку на потолке разглÑжу и пыль в углах кабинета. По Ñебе знаю, люди, Ñтрадающие Ñлабым зрением, зачаÑтую понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имели, что жили в царÑтве грÑзных полов. Зато паутина в углу никогда не давила на ÑовеÑть и не вызывала Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑхватитьÑÑ Ð·Ð° метелку. Хоть в чем–то плюÑ. - С ума Ñойти, Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ вижу! - моргнула Ñ, уÑаживаÑÑÑŒ на кушетке. - СпаÑибо! Рчитать мне можно? - ЕÑли умеешь, - отозвалÑÑ Ð¼Ð°Ð³ Ñ Ð¿Ð¾ÑвившейÑÑ Ð½Ð¸Ð¾Ñ‚ÐºÑƒÐ´Ð° мурлыкающей интонацией. Теперь удалоÑÑŒ разглÑдеть, что он оказалÑÑ Ð½ÐµÐ±Ñ€Ð¸Ñ‚, а на переноÑице темнели веÑнушки. И ещё ÐÑÑ‚Ñ€ÐµÑƒÑ Ñ€Ð°ÑÑматривал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñно Ñтранной улыбочкой. Ðикогда в жизни не ловила на Ñебе подобных по-мужÑки оценивающих взоров. - У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñводные ÑеÑтры еÑть? - вдруг ÑпроÑил он. - Две. - Теперь ÑÑно, почему мачеха Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ð»Ð° глаза магией лечить, - хмыкнул чародей и передал Ñтавшие ненужными очки: - Привет Ðлрою. - СпаÑибо, – пробормотала Ñ, а когда выходила из кабинета, то оглÑнулаÑÑŒ. Маг уже уÑелÑÑ Ð·Ð° рабочий Ñтол и начал что-то очень быÑтро запиÑывать. - ГоÑподин чародей! - позвала Ñ, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ñтрашную неловкоÑть от того, что никак не поблагодарила избавителÑ. Конечно, ему заплатили, но мне–то лечение не Ñтоило ни шиллинга. - Да? – Он был Ñтрашно бледен, а когда взÑлÑÑ Ð·Ð° Ñтакан воды, то рука подрагивала. - Возьмите, пожалуйÑта. Я принÑлаÑÑŒ копатьÑÑ Ð² ридикюле в поиÑках карточки родительÑкого трактира. Ðайти не выходило. С любопытÑтвом чародей Ñледил, как Ñначала Ñ Ñунула под мышку томик Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ романом, поÑтавила на край Ñтола ополовиненный флакон Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ð½Ð¸ÐµÐ¼, потом пришла очередь кошелька… - Ð’Ñ‹ мне ничего не должны, - нешуточно заволновалÑÑ ÐÑтреуÑ. Видимо, иÑпугалÑÑ, что ему вручат пользованную бутылку женÑкого одеколона, потрепанную книжку или поÑледнюю мелочевку, но такой щедроÑтью Ñ Ð½Ðµ Ñтрадала. ОÑобенно когда дело каÑалоÑÑŒ денег, оÑтавленных на рельÑовый омнибуÑ. - Ðашла! – обрадовалаÑÑŒ Ñ, наконец, Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÑƒ «Душевное питье». – Приходите к родителÑм. Гарантирую беÑплатные обеды, а еÑли Ñкажете, что приÑлала Тереза, то вам нальют наÑтоÑщий виÑки из королевÑких погребов. - Благодарю, - неÑколько опешил маг, но карточку принÑл. Правильно, чародей ты или проÑтой королевÑкий подданный, а отказыватьÑÑ Ð¾Ñ‚ дармовой еды – дикоÑть. Лично Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не отказывалаÑÑŒ. По воÑкреÑеньÑм Ð›ÐµÑ‚Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð· хозÑйки трактира, не гнушавшейÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ королевÑкий виÑки Ñивухой и под шумок обÑчитать пьÑненького богатеÑ, превращалаÑÑŒ в глубоко верующую прихожанку меÑтного храма. Она иÑповедовалаÑÑŒ и вÑегда оÑтавлÑла молельщику щедрые подаÑниÑ, а Ñемье уÑтраивала поÑтный день. Мачеха даже кота приучила по воÑкреÑеньÑм жевать вареную капуÑту. Поначалу Франки предпочитал Ñутки голодать, но однажды в назидание кошачий поÑÑ‚ раÑÑ‚ÑнулÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ на неделю, и хвоÑтатый переÑтал капризничать. Ð’ Ñлучае чего еÑÑ‚ даже Ñухой хлебушек и драконий корм Ñо вкуÑом говÑдины. Когда Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð° в дом, то на первом Ñтаже витали неаппетитные запахи вареных овощей. Ð’ кулинарном ÑкÑтазе ЛетициÑ, нарÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² кухонный фартук, Ñ Ð¾Ñтервенением Ñтрогала капуÑту Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñтной ÑолÑнки. ОтрываÑÑÑŒ от шинковки, она броÑила в мою Ñторону невидÑщий взглÑд и вдруг резко вÑкинулаÑÑŒ. - СвÑтые угодники, Цветочек, что ты Ñ Ñобой Ñделала?! - Зрение иÑправила, – вдруг ужаÑно иÑпугалаÑÑŒ Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑƒÑˆÐºÐ¸Ð½Ð¾Ð³Ð¾ гнева. Мне ни разу не перепадало, но в ÑеÑтер иногда прилетало книжками, чашками и проÑто тем, что попадало под руку беÑнующейÑÑ Ð¼Ð°Ñ‚ÑƒÑˆÐºÐ¸. И нож ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñтрашно напрÑгал. - СÑуду на мага взÑла? - Ñощурила мачеха глаза. - Контора оплатила, - почти не Ñоврала Ñ, - как оÑобо ценному Ñотруднику. Повезло, Ñкажи? - Даже завидно, – Ñтранным тоном подтвердила она и заÑвила: - К Ñлову, тут приходила к тебе одна дама… - ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ дама? - наÑторожилаÑÑŒ Ñ Ð¸ приÑела на Ñтул. Вдруг новоÑть окажетÑÑ ÑногÑшибательной? К Ñожаленью, не ошиблаÑÑŒ. - Сказала, что она тетка ÐлреÑ, ÐÐ»Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ как там Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ñтого… который Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° плече приволок? - Ðлрой, - чувÑтвуÑ, что горло Ñжимает Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°, кашлÑнула Ñ. - Точно! ЗаÑвила, мол, не желает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ Ñ€Ñдом Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñнником и оÑтавила чек. Ðа полторы тыÑÑчи шиллингов! ПредÑтавлÑешь? – глаза матушки алчно блеÑнули. Она немедленно полезла в кухонный шкафчик Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð°Ð¼Ð¸, вытащила жеÑÑ‚Ñную банку, а оттуда - чек. - Ты взÑла деньги?! – поперхнулаÑÑŒ Ñ. - Ðе надо было? – раÑтерÑлаÑÑŒ ЛетициÑ. - Она ж давала проÑто так. Даже раÑпиÑки не попроÑила Ð½ÐµÐ´Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð²Ð¸Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. Чего отказывать хорошему человеку в желании поделитьÑÑ ÑбережениÑми? Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð¶Ðµ никто не обÑзывает Ñтого ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñать, ходи Ñ Ð½Ð¸Ð¼, Ñколько душеньке угодно, а нам как раз денег на трактир не хватает… - Мама! – вÑкочила Ñ Ñо Ñтула. - Таннер ди Ðлрой – мой шеф! Ðачальник! РуководÑтво! Мне по должноÑти положено ходить Ñ Ð½Ð¸Ð¼! Мне за Ñто жалованье платÑÑ‚! Я его личный Ñтаж… Ñудебный заÑтупник! - То еÑть тебе, правда, что ли, зрение подправили, как ценному Ñотруднику? – оторопела она. - ÐÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ заÑудить за мошенничеÑтво! СвÑтые угодники, отдай немедленно деньги, их надо вернуть! – Я ÑхватилаÑÑŒ за чек и попыталаÑÑŒ потÑнуть, но матушка так крепко Ñжимала бумажку, будто лишалаÑÑŒ поÑледнего шиллинга. – Отдай! - Ðу, может, вернем попозже? - Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ заканючила она. - Ðет! - Забирай, неблагодарное дитÑ, - ÑдалаÑÑŒ ЛетициÑ. - Отбери у Ñемьи поÑледнее! Ðе уÑпела Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ñ€Ñтать чек в ридикюль, как Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑƒÐ¿ÐºÐ°Ð¼Ð¸ вернулиÑÑŒ ÑеÑтры. Из холла донеÑлиÑÑŒ ÑпорÑщие голоÑа, и Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð°, чтобы вÑтретить непримиримых ÑкандалиÑток. - Чего прикупили? Девушки, державшие в руках шлÑпные коробки, Ñинхронно оглÑнулиÑÑŒ и обе оÑтолбенели, не иначе как от радоÑти, что теперь ÑÐ²Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑеÑтра переÑтанет ÑоÑлепу Ñбивать углы. - Что Ñто? - тихо ÑпроÑила Ðрона. - Ты о чем? – иÑпугалаÑÑŒ Ñ Ð¸ провела рукой по волоÑам, предполагаÑ, что на макушку прицепилаÑÑŒ какаÑ-нибудь гадоÑть. - Где твои очки? - Она обвинительно ткнула пальцем: – Ты что Ñебе глаза вылечила? Перед моим Ñвиданием?! ИÑтеричный вопль отразилÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтен и навернÑка на улице иÑпугал какого-нибудь Ñлучайного прохожего. - Ðе верещи, шельма! – заорала ЛетициÑ, раÑÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€ÐµÐ¹ неожиданно ÑвалившегоÑÑ Ð½Ð° голову богатÑтва. - Из-за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½ от Ñтраха вылупитÑÑ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ Ñрока! - Как ты могла? - вÑхлипнула Ðрона. Она броÑилаÑÑŒ на второй Ñтаж и Ñердито затопала по леÑтнице. ЛегкоÑтью ÑеÑтра и в детÑтве не отличалаÑÑŒ, так что удивительно, как не проломила Ñтупени. Задрав голову, мы Ñ Ðзрой в недоумении Ñледили, как от громоподобных шагов на потолке закачалÑÑ Ñветильник. - Ðе переживай, Цветочек, – прикрикнула из кухни мачеха, - малÑвка так буйно радуетÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¼Ñƒ преображению. - Я же проÑто зрение подправила, – недоуменно поÑмотрела Ñ Ð½Ð° Ñтаршую ÑеÑтру. - Удачный ход, - хмыкнула та. – Теперь точно не придетÑÑ Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¹ на ÑвиданиÑ. - Да почему? – Ñовершенно очумела Ñ Ð¾Ñ‚ Ñвоих родÑтвенников. - Ð’ зеркало поÑмотриÑÑŒ. Вечером ÑеÑтрицы дейÑтвительно ушли вдвоем, а Ñ ÑƒÑтроилаÑÑŒ в кровати и в компании Ñамогонной уÑтановки, какую никак не хотели вытащить из моей Ñпальни, Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ удовольÑтвием дочитала любовный роман. ВернулиÑÑŒ они закономерно раÑÑоренные, и теперь в моей Ñпальне поÑвилаÑÑŒ еще одна жиличка – Ðзра. ВмеÑте Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹, коÑметикой и домашними туфлÑми. ГЛÐÐ’Ð 5. ДЕÐЬ ВЛЮБЛЕÐÐЫХ Ð’ ДРÐКОÐОВ Ð’ понедельник Ñ Ñ‚Ð°Ðº боÑлаÑÑŒ вÑтретитьÑÑ Ñ Ð¼Ð°Ð´Ð°Ð¼ Паприкой, что пришла на Ñлужбу на Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ. Мышкой юркнула в кабинет, обложилаÑÑŒ папками и Ñделала вид, будто Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ погружена в изучение Ñовершенно непонÑтного пиÑьма о каком–то прииÑке на Ñеверо-западе королевÑтва. ПоÑле ночи в одной кровати Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð¿Ñщей ÑеÑтрой Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð½Ð¾ клонило в Ñон, и только Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾ зевнула, как на пороге увидела ÐлроÑ. Почему-то Ñтрашно иÑпугалаÑÑŒ и вÑкочила из-за Ñтола, Ñловно на Ñамом деле желала поприветÑтвовать шефа ÑтоÑ. - ЗдраÑте! Он Ñкользнул по мне невидÑщим взглÑдом. - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñовещание через пÑтнадцать минут, приготовьте материалы по Ватерхоллу, - отвеÑил приказным тоном, развернулÑÑ Ð¸ закрыл за Ñобой дверь. Я продолжала ÑтоÑть, как Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ†ÐµÐ¸Ñтка, и раÑтерÑнно раÑковыривала на пальце зауÑенец. Ðикто не ожидал, что дракон начнет отноÑитьÑÑ Ðº личному Ñтажеру по-человечеÑки… Ладно, кому Ñ Ð²Ñ€Ñƒ? Ожидала. ИÑчезновение Ñ Ð½Ð¾Ñа очков, конечно, не Ñделало из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¸Ñаной краÑавицы, однако на какое-нибудь приÑтное замечание Ñ Ñ€Ð°ÑÑчитывала, но, кажетÑÑ, хороший человек в Ðлрое проÑыпалÑÑ Ð¸Ñключительно на выходных. Жлоб Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ личноÑти! Собрала папки по Ватерхоллу, вытащила из Ñ€Ð¸Ð´Ð¸ÐºÑŽÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¼Ñтый Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ уголка чек на кругленькую Ñумму, квиточки по штрафу от Ñтражей порÑдка и, мыÑленно оÑенив ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð¶ÐµÑтвенным знаменьем, поÑтучалаÑÑŒ в дверь. Ответа не поÑледовало. Еще разок поÑтучалаÑÑŒ. Тишина. ОÑторожно выглÑнула из Ñвоей каморки. - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, – немедленно раздалÑÑ Ñпокойный голоÑ, – вы теперь вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑобираетеÑÑŒ предупреждать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ том, что хотите выйти? Дракон Ñидел за огромным Ñтолом Ñ ÐºÐ°ÐºÑ‚ÑƒÑом между пиÑьменных принадлежноÑтей и Ñам походил на Ñтот Ñамый колючий кактуÑ. - ЗдеÑÑŒ вÑе материалы по Ватерхоллу, – объÑвила Ñ. - Рзачем вы принеÑли их мне? - наконец, пожелал поднÑть голову злющий шеф. Что у него ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑлучилоÑÑŒ? Ральф любимые туфли Ñгрыз? Ðужно было вÑтать утром Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð¹ или левой ноги, а он рухнул ноÑом в пол? - Тогда заберите… - Я положила на Ñтол чек от тетки ди Ðлрой. - Что Ñто? - удивленно изогнул он брови. - Вчера к нам в дом приходила ваша тетушка, оÑтавила деньги. Ð’Ñ‹ ведь намекнули на наши… кхм… отношениÑ. Ðлрой откинулÑÑ Ð² креÑле и Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом глÑнул на менÑ. - И вы решили поÑтупить, как чеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°? Ты издеваешьÑÑ, драконище? Ðе выÑпалÑÑ, что ли? - Я решила поÑтупить, как чеÑтный Ñлужащий, - Ñ Ñ‡Ð¾Ð¿Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ видом поправила Ñ. - Ладно. - Он небрежно Ñмахнул чек на целое ÑоÑтоÑние в Ñщик Ñтола. – Я позабочуÑÑŒ о том, что бы тетка больше не беÑпокоила вашу Ñемью. - Дело не в беÑпокойÑтве. Ðе Ñтоит так радовать моих родителей. Матушка решила, что выиграла лотерею, - поморщилаÑÑŒ Ñ Ð¸ вручила ему квитки Ñ Ñуммой штрафа: - Ðто то, что Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð»Ð° за Ральфа. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ðлрой разглÑдывал Ñумму, а потом предложил: - Будем Ñчитать, что Ñ Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð¸ за иÑпорченный пиджак? Ðет, дракон, конечно, редкоÑтный жлоб, но учитываÑ, что он оплатил из Ñвоего кармана ÑтоимоÑть магичеÑкого лечениÑ, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ мыÑленно не нашла причины возмутитьÑÑ. - Что-то еще? – наконец, изогнул он брови. - Еще ÑпаÑибо за чародеÑ. - Как поÑмотрю, вÑе прошло удачно. - Более чем. ГоÑподин ÐÑÑ‚Ñ€ÐµÑƒÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ магом. Очень внимательный. - Внимательный, значит…- как-то нехорошо ÑощурилÑÑ Ðлрой. - Рад, что вы довольны. Слышал, вы теперь друзьÑ? - Ð’ ÑмыÑле, Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¾Ð¼? - удивилаÑÑŒ Ñ. - Ðу, мне же карточку трактира никто не дарил. Он выразительно вернулÑÑ Ðº изучению бумаг, Ð½Ð°Ð¼ÐµÐºÐ°Ñ Ð½Ð° то, что мне пора бы тоже поработать. Ðо Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то по-прежнему ÑтоÑла на меÑте, прижимала к груди папки и как будто ждала, что бы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð»Ð¸. - Мы закончили? - наконец, поднÑл он глаза. - Ðе говорите мадам Паприке… гоÑпоже ПаприкавикуÑ, что Ñ Ð¸Ñпортила пиджак, – попроÑила Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¼ тоном. - Она Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñо Ñвету Ñживет. - И Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ, - вдруг фыркнул Ðлрой и кивнул в Ñторону кабинета Ñтажера: - ГотовьтеÑÑŒ к Ñовещанию. Когда Ñ ÑпрÑталаÑÑŒ в каморке, то закуÑила недовольÑтво Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€ÑŒÐ¼Ñ ÑˆÐ¾ÐºÐ¾Ð»Ð°Ð´ÐºÐ°Ð¼Ð¸ из ополовиненной коробки, добытой в день нашеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑÑ‚, и запила почти невыноÑимую ÑладоÑть Ñтаканом воды. Ð’ переговорной зале за длинным Ñтолом ÑобралÑÑ Ð²ÐµÑÑŒ цвет «Драконы ÐлроÑ». Тут же Ñидели бывшие коллеги из отдела продаж, Том ÐŸÐ¾Ñ‚Ñ Ð¸ гоÑпожа «лучшие продажи кормов за прошлый год». Я перешагнула порог, но наткнувшиÑÑŒ на пару деÑÑтков выжидательных взглÑдов, попÑтилаÑÑŒ, и закономерно отдавила Ðлрою каблуком ботинок. Ðаверное, больно, шпилька была приличной выÑоты, но шеф только тихо оÑек: - Куда? ПоÑвление хозÑина «Драконов ÐлроÑ» в обычном наÑтроении, то еÑть отвратительном, заÑтавило руководителей приоÑанитьÑÑ, заÑтегнуть пиджаки и выпрÑмить плечи. ПрÑмо выпуÑкницы инÑтитута благородных девиц перед занÑтием по Ñемейному праву наÑтавницы Ру. Я приÑтроилаÑÑŒ в конце Ñтола, разложила папочки, открыла блокнотик, ÑобираÑÑÑŒ протоколировать Ñовещание вмеÑто отÑутÑтвующей мадам Паприки, и тут Ðлрой объÑвил: - ГоÑпода, на Ñледующей неделе приезжает Ватерхолл. Они решили разорвать договор. ГоÑпожа ÐмÑÑ‚ приÑутÑтвовала на вÑтрече в позапрошлые выходные, так что она ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑкажет, как нам развеÑтиÑÑŒ Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ потерÑми. Чего?! ГоÑпода повернулиÑÑŒ в мою Ñторону, и только ÐŸÐ¾Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлÑÑ Ñудорожно глотать водичку из Ñтакана. Ð’ тишине было Ñлышно, как по зубам Ñтучит ÑтеклÑнный край. С горÑщей, Ñловно Ñигнальный фонарь, физиономией Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлаÑÑŒ. ПопыталаÑÑŒ поправить очки, но вÑпомнила, что лишалаÑÑŒ Ñтоль необходимого во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÑ€Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ тика акÑеÑÑуара, так что покуÑала изнутри щеку. - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, приÑтупайте, - кивнул Ðлрой, точно преподаватель, вызвавший Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº доÑке, а Ñам развалилÑÑ Ð² удобном кожаном креÑле во главе Ñтола и Ñложил руки на груди. И Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтупила. Ð’ ÑмыÑле, заговорила, как учили в инÑтитуте – плавной, Ñпокойной речью, заÑтавлÑÑ Ñлушателей внимать. Даже Ñама удивилаÑÑŒ, Ñколько за прошлую неделю узнала о ватерхолльÑком договоре. Правда, по ходу бывший начальник ÐŸÐ¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½ÐµÐ» точно при Ñердечном приÑтупе, да и у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑлучилÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ„ÑƒÐ·â€¦ Говорила, говорила, а потом поднÑла глаза на Таннера ди ÐлроÑ. Он потирал пальцем нижнюю губу, приÑтально наблюдал за мной Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð¸Ñ€Ñ‡Ð¸Ð²Ð¾Ñтью приÑнопамÑтной наÑтавницы Ру, но вÑе равно был ÑтраÑть как хорош! Он, вообще, вÑегда был хорош, когда молчал… Вдруг под ложечкой подозрительно кольнуло, и Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ, ÑбившиÑÑŒ Ñ Ð¼Ñ‹Ñли. - Так почему именно Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñумма? – задал мне Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ отдела Ñудебных заÑтупников, заÑтавлÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÑ‡ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚ неумеÑтного ÑÐ¾Ð·ÐµÑ€Ñ†Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ общего шефа. - Ð? - демонÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ñ‡ÑƒÐ´ÐµÑа ÑобранноÑти, уточнила Ñ, а потом пролепетала: - Извините… И вот между Ñтим нелепым «а» и Ñбивчивым «извините» произошла катаÑтрофа! Я понÑла, что некÑтати влюбилаÑÑŒ в дракона ÐлроÑ… Он ушел из переговорной залы первым, наконец, позволив мне нормально дышать. ВмеÑто того чтобы конÑпектировать за ÑобеÑедниками диалог, Ñ Ñ€Ð¸Ñовала чернильным пером цветочки, пытаÑÑÑŒ разобратьÑÑ Ð² беÑпорÑдке, возникшем в голове. Когда до хрипоты наÑпорилÑÑ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´ и разошелÑÑ Ð¿Ð¾ кабинетам, Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ в приемную. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð¾Ð¿Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñо шкафами, Ñтрашно Ð½ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¼Ð°Ð´Ð°Ð¼ Паприку. - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, у Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° закончилаÑÑŒ? – выразительно изогнула она брови, мол, могу поделитьÑÑ. Как будто никто не догадывалÑÑ, что она тихонечко почитывала детективный романчик, когда бедный личный Ñтажер подремывала над нудными пиÑьмами о ватерклозетах повышенной уÑтойчивоÑти Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ дома в центре ÐÑкорда. Пока Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐ³Ð° не полюбопытÑтвовала, как прошла доÑтавка пиджака и Ральфа, Ñ Ð¿Ð¾Ñчитала за благо иÑчезнуть. Приоткрыв дверь, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ¼Ñ‹Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð° в драконье логово… и при виде ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ñтолбенела. Рколь ноги не шли, то приÑмотрелаÑÑŒ к шефу, пытаÑÑÑŒ разобратьÑÑ, отчего девичье Ñознание, прежде ни разу неоÑкверненное неÑуразными влюбленноÑÑ‚Ñми, вдруг нечеловечеÑки повело. Ведь была нормальной Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°, а потом – бац – и вернулаÑÑŒ Ñ ÑÐ¾Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð»ÑŽÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹. Таннер что-то читал за Ñтолом, задумчиво поÑÑ‚ÑƒÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð°Ð½Ð´Ð°ÑˆÐ¾Ð¼ по Ñтолешнице. Потом поднÑл голову и одарил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ взглÑдом. И под ложечкой Ñнова Ñладко заныло. Вот оно! Только бы рот не открыл… - Как ощущение от ÑовещаниÑ? - разрушил он очарование момента. - ÐœÐµÐ½Ñ Ñлушали, – выпалила Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ðµ, что пришло в голову. - Конечно, - Ðлрой знакомым раÑÑлабленным движением откинулÑÑ Ð½Ð° Ñпинку кожаного креÑла, - кроме менÑ, вы единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² Ñтой конторе, кто дочитал договор до конца. Любовь? Ха-ха три раза! Как к такому жлобу можно питать нежные чувÑтва? Он заÑлуживает только одного – разбитого ноÑа! От нервного напрÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ менÑ, похоже, помутнение раÑÑудка ÑлучилоÑÑŒ, ничего общего Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒÑŽ не имеющее. Значит, позже попуÑтит. ЧувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ñлуженно обиженной, Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¾ проÑтучала каблуками по паркету и ÑобралаÑÑŒ ÑпрÑтатьÑÑ Ð² ÑтажерÑком углу, но не уÑпела закрыть дверь, как в тишине раздалÑÑ Ð¼Ñгкий, бархатиÑтый голоÑ, вызвавший в моем животе очередной Ñпазм: - Очень неплохо, Тереза. - Благодарю, – пропищала Ñ, отгораживаÑÑÑŒ от него дверью. Прижала ладонь к груди, чтобы почувÑтвовать, как громко колотилоÑÑŒ вÑполошенное Ñердце. СвÑтые угодники, что Ñто делаетÑÑ? Любовь не отпуÑтила ни на Ñледующий день, ни в Ñередине недели. При виде дракона ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ обновленными магом глазами Ñ€Ñбило, мыÑли ÑтановилиÑÑŒ раÑÑеÑнными, что никак не ÑпоÑобÑтвовало ни работоÑпоÑобноÑти, ни ÑобранноÑти. От звука краÑивого голоÑа по Ñпине бежали мурашки, даже еÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтрого отчитывали за ошибки в пиÑьмах. К четвергу Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð° к неутешительному выводу… - ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð¸! – убежденно заÑвила Ñ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° ФÑйр. - ТеÑÑа, ты, конечно, похорошела без очков, но чтобы Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð¸ÑÑŒ привораживать… - попыталаÑÑŒ включить логику она. - Я влюбилаÑÑŒ в Таннера ди ÐлроÑ! Подруга только-только пригубила имбирный Ñль и знатно подавилаÑÑŒ. - ПоÑтучать? - уÑлужливо предложила Ñ. - По голове Ñебе поÑтучи, - Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ перевела дыхание феÑ. – Ты же говорила, что он черный влаÑтелин, вылезший из преиÑподней, чтобы иÑпортить тебе нервную ÑиÑтему. - Было такое, - покаÑлаÑÑŒ Ñ. - ПроклÑтый дракон, заÑтавлÑющий Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ Ñверхурочно, – продолжила перечиÑление подруга. - Верно. - Вор, утащивший целую коллекцию любовных романов и ввергший Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² хандру! - Именно! – Ñ Ð¶Ð°Ñ€Ð¾Ð¼ подтвердила Ñ. — Ðикогда в жизни не влюблюÑÑŒ в человека, отобравшего у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸! Ðикаких шанÑов. Точно приворожили. День давно потух, и на тихую улицу опуÑкалаÑÑŒ темнота. Подруга закрыла Ñалон, притушила огни, чтобы никто не ÑомневалÑÑ, что хозÑйка ушла, и мы ÑпрÑталиÑÑŒ в подÑобке, оÑтро пахнущей алхимичеÑкими краÑками Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ. Столик Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÑƒÑов ÑтоÑл крошечный, на полках теÑнилиÑÑŒ многочиÑленные ÑтеклÑнные флаконы. Лишний раз было Ñтрашно поднÑть голову или руку – вдруг что-нибудь Ñмахнешь на плиточный пол? Мне понадобилоÑÑŒ три Ñтакана крепкого темного пива, чтобы дойти до нужного ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ признатьÑÑ Ð² неÑуразной любви к Таннеру ди Ðлрою кому-то, кроме ÑÐµÐ±Ñ Ñамой. - Слушай, может, проÑто тебе зрение подправили, и ты дракона разглÑдела? – предположила ФÑйр. — Ðамедни Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° гравюру в газете, он краÑивый мужик. И богатый. Ð’Ñе, как в твоих любовных романах. - Ðет, конечно, по внешним признакам он Ñойдет за Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¸Ð· «Золушки», - ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ, – но только Золушка Ñвоего принца не хотела удавить, когда он рот открывал, а у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ чешутÑÑ Ñломать драконищу челюÑть! - Может, маг что-нибудь нашептал, пока глаза лечил? - Я бы тогда в ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ñ ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÑ‡ÐºÐ° влюбилаÑÑŒ, как только физиономию увидела, - отмела Ñ Ð¸Ð´ÐµÑŽ. - Тут другое. - ИзмучилаÑÑŒ? – ÑочувÑтвенно вздохнула подружка. - Сил нет, как измучилаÑÑŒ. Ты когда-нибудь была влюблена в мужика, которому тебе хочетÑÑ Ñначала каблуком лоб разбить, а потом пожалеть и на рану подуть? - Ðет. - Повезло! ПонÑть бы, за что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ñли, и как от Ñтого избавитьÑÑ, - Ñо Ñтраданием Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð»ÐµÐ±Ð½ÑƒÐ»Ð° пиво. - ПонÑла! – подруга хлопнула по Ñтолу ладошкой, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ подпрыгнула. - Мне Ñоветовали Ñильного шамана из наших. Берет недорого и живет недалеко. Он точно Ñкажет, что ÑлучилоÑÑŒ! Через пÑтнадцать минут изрÑдно нетрезвые мы Ñ Ð¤Ñйр долбилиÑÑŒ в двери шамана. Ð’ Зачарованном квартале по ночам почти не зажигали огней, феи в темноте видели отлично, а обычные люди к леÑным переÑеленцам и в дневное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ не любили. Фонарь в переулке горел только один, и на каждый удар дверного молоточка о металличеÑкую плашку отзывалÑÑ Ð½ÐµÑ€Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ миганием. - Может, шамана дома нет? – пробормотала ФÑйр, беÑцеремонно заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² окно холла через приложенные к Ñтеклу ладони. Вдруг занавеÑка шевельнулаÑÑŒ, и Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны поÑвилаÑÑŒ Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ. - Мама роднаÑ! – вÑкрикнула подруга, отшатываÑÑÑŒ от окна, и добавила парочку грÑзных ругательÑтв на первородном Ñзыке фей. О том, что в приличном общеÑтве повторÑть их не Ñтоило, Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð° в деÑÑть лет, когда выругалаÑÑŒ за Ñемейным Ñтолом, в точноÑти ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ¶ÐºÐ¸Ð½ акцент, а матушка припечатала мне ладонью по рту. Столько лет прошло, а до Ñих пор помнилоÑÑŒ, как горели губы. ЗанавеÑка закрылаÑÑŒ, и загорелÑÑ Ð½ÐµÑмелый Ñвечной огонек. Со Ñкрипом отворилаÑÑŒ дверь. Держа Ñвечу выÑоко над лыÑой головой, на пороге Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ñокий худой гоÑподин Ñо ÑветÑщимиÑÑ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами. Под его плечами виднелиÑÑŒ оÑтрые ÐºÑ€Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ñ… бархатиÑтых крыльев, похожих на ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð±Ð°Ð±Ð¾Ñ‡ÐµÐº. МеÑтный шаман оказалÑÑ Ñто процентным феем, и Ñразу вызывал в Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ доверие. - Что вы хотели, девицы? - ÑпроÑил он удивительно гуÑтым Ð´Ð»Ñ Ñтоль отощалого ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ñом. - ЗдраÑте, гоÑподин шаман, – хором поздоровалиÑÑŒ мы. - Одна из Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð° ко мне по любовному вопроÑу, – вдруг объÑвил он, впившиÑÑŒ приÑтальным взглÑдом в раÑтрепанную ФÑйр. От Ñуеверного Ñтраха у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ Ñпине побежали мурашки. - Она! – зачарованно подтвердила подруга. Страшный взглÑд шамана перемеÑтилÑÑ Ð½Ð° менÑ. - ЗдраÑте, – еще раз поздоровалаÑÑŒ Ñ. – Я влюбленнаÑ! - Проходите, - подвинулÑÑ Ð¾Ð½, пропуÑÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ узкого холла, а Ñам направилÑÑ Ð² ÑоÑеднее помещение, унеÑÑ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвенный иÑточник Ñвета. - Обалдеть, - Ñдавленным голоÑом пробормотала Ñ, ÑÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ„Ð»Ð¸. - Ты видела, Ñ Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ угадал! - Я же говорила, что он Ñильный, – зашептала подруга. Смущенные и иÑпуганные, на цыпочках мы прошли в ритуальный зал, превращенный из гоÑтиной. Фей обходил комнату, Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ðµ черные Ñвечи. Помещение наполнÑлоÑÑŒ неровными тенÑми и Ñладковатым ароматом. Ðа алтаре ловил блики начищенный до блеÑка череп дракона. Ðеожиданно Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, что в клыкаÑтой паÑти не хватало пары передних зубов. СчиталоÑÑŒ, что шаманы практиковали черное колдовÑтво. ЧеловечеÑкие маги иÑпользовали внутренние резервы, годами училиÑÑŒ в Ñвоих академиÑÑ…, потом в приемных вешали дипломы на дорогой бумаге и Ñчитали, будто имели право ломить цены. Феи, кому удалоÑÑŒ Ñохранить Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ волшебÑтво предков, обращалиÑÑŒ к природе, но по какой-то причине, Ñловно из вредноÑти, та наделÑла их иÑключительно темным даром. - ПриÑаживайтеÑÑŒ, девы, - указали нам на пол, заÑтеленный домотканым половиком. Мы уÑелиÑÑŒ, подогнув под ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸. Я приÑтроила на коленÑÑ… Ñумку, а человек-бабочка, что-то беÑпрерывно шепча, налил из глинÑного ÑоÑуда рюмочку коричневого напитка и опрокинул в ÑебÑ. - КолдовÑкое питье, чтобы войти в Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñ Ð¸ говорить Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð°Ð¼Ð¸ на одном Ñзыке, - поÑÑнил он. - Ð-а-а, – по–умному протÑнули две хмельные клиентки. Я поÑтаралаÑÑŒ не ÑоÑредотачиватьÑÑ Ð½Ð° подленькой мыÑлишке, что поÑле колдовÑкого Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒÑ Ð² воздухе, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° навÑзчивый аромат Ñвечей, ÑвÑтвенно потÑнуло отцовÑким виÑки «Великий кардинал МарÑини» (чтобы вы понимали, такого политичеÑкого деÑÑ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не ÑущеÑтвовало, но поÑетителей трактира Ñей факт мало беÑпокоил). ВероÑтно, духи были готовы общатьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ во хмелю, то еÑть мы находилиÑÑŒ на одной волне Ñ ÑˆÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñкими выÑшими Ñилами. Человек-бабочка уÑтроилÑÑ Ð½Ð° полоÑатых подушках. Ðа поверхноÑти раÑправленных бархатиÑтых крыльев виднелиÑÑŒ размытые капли, как у бабочек. - Что именно ты хочешь знать, Ð²Ð»ÑŽÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð°? - ÑпроÑил он замечательным голоÑом. - ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð¸? - Духи леÑа утверждают, что ты дейÑтвительно оÑквернена приворотом, - важно кивнул шаман. - Как? Фей закрыл Ñтрашные глаза Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ зрачком, монотонно замычал одну ноту, потÑнулÑÑ ÐºÐ¾ мне и, заÑтавив вжать голову в плечи, положил Ñ‚Ñжелую руку на макушку. Ðе покривлю душой, еÑли Ñкажу, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÑˆÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ волоÑÑ‹ на затылке. ÐадеюÑÑŒ, что прорицатель не почувÑтвовал. - Что ты ела в доме Ñтого человека? - Ð’ доме? Ð! Ð’ конторе? – призадумалаÑÑŒ и тут вÑпомнила, что ÑегоднÑ, наверное, впервые Ñо времен выпуÑкных Ñкзаменов в инÑтитуте, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿ÑƒÑтила обед, полдник и ужин: - Шоколад! - Вижу Ñинюю коробку шоколада, - подтвердил фей. - Коричневую, – поправила Ñ. - Вижу коричневую коробку шоколада, - промычал он, и за его Ñпиной взмахнули крыльÑ, потушив потоком возмущенного воздуха неÑколько толÑтых черных Ñвечей. И тут Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла! Конечно! Шоколад оÑтавила одна из претенденток в жены. ВероÑтнее вÑего, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¿ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñпожи Ñвахи решила пойти на обман и приворожить ÐлроÑ. Она же не догадывалаÑÑŒ, что дракон не выноÑил, когда в кабинете пахло едой, и вкуÑнÑшка доÑталаÑÑŒ Ñтажеру. - Рчто мне теперь делать? - раÑтерÑно уточнила Ñ. Шаман Ñжал мне голову пальцами, Ñловно выуживал из ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ñ‹, а потом поÑоветовал: - Ðичего не делай. Само пройдет. От Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² душе вÑколыхнулоÑÑŒ возмущение. Приворот разве похож на наÑморк? Как он Ñам пройдет? Даже во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¸ лечат Ñимптомы. Почему бы Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº-нибудь не полечить? Очень уж Ñ€Ñбь в глазах, дрожащие руки и Ñтучащее Ñердце мешали на договорах ÑоÑредотачиватьÑÑ. - Как так? - не утерпела Ñ Ð¸ оттолкнула руку мага. СопротивлÑтьÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº-бабочка не Ñтал, Ñложил ладони на коленках, раÑÑтавил ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¸ открыл глаза. - ЕÑли приворот не запечатать, то он благополучно иÑтает через некоторое времÑ. - Через какое? - Сколько ты Ñъела шоколада? - Три… четыре… - ПокоÑилаÑÑŒ на ФÑйр, многозначительно изогнувшую брови, ведь в прошлом меÑÑце мы договорилиÑÑŒ вмеÑте ÑеÑть на диету, и, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ оÑунувшемуÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ñƒ подруги, она-то Ñлово держала и шоколадки втихую не треÑкала. - Рточнее? - ПÑтнадцать, - покаÑлаÑÑŒ Ñ. - ÐŸÐ»ÑŽÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ñ‡ÐºÑƒâ€¦ - Через пÑтнадцать дней вÑе закончитÑÑ, – убежденно заÑвил шаман. – Главное, не одаривай предмет ÑтраÑти поцелуем, иначе ритуал будет ÑчитатьÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼. - Ðто врÑд ли - Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ улыбкой отмахнулаÑÑŒ Ñ. - Тогда идите Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼, девы, и не попадайтеÑÑŒ больше в лапы темной магии. Деньги оÑтавьте под дверным ковриком. - КÑтати, Ñколько? – знаÑ, что Ñ Ð¿Ð¾ÑтеÑнÑÑŽÑÑŒ поинтереÑоватьÑÑ Ñуммой, уточнила ФÑйр. - Сколько ÑовеÑть подÑказывает, - величеÑтвенно кивнул шаман. - ЕÑли будете отдавать Ñорок шиллингов чеком, то не забудьте подпиÑать. Иначе ÑлучатÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ‹ в монетном дворе, и духи природы на Ð²Ð°Ñ Ñильно прогневаютÑÑ. Когда Ñ ÑƒÑлышала Ñумму, то приуныла. Знахарь по душевным болезнÑм обошелÑÑ Ð±Ñ‹ дешевле. Ð’ отличие от шамана, он ещё и ÑÐ½Ð°Ð´Ð¾Ð±ÑŒÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ñывал. - Рничего попить не надо? - вÑе-таки потребовала Ñ Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ¸, иÑтерзанной магичеÑкой любовью. - Травки какие-нибудь? - Витаминные наÑтойки, – предложил колдун. – Ð”Ð»Ñ ÑƒÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð° и терпениÑ. ПÑть шиллингов за флакон. Ð’ аптечной лавке Ñтоило дешевле, так что лечитьÑÑ ÑˆÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñкими ÑнадобьÑми пропало вÑÑкое желание. - Да Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð»ÑŽ без наÑтоек, - нервно хохотнула Ñ. - Ð’ конце концов, уже на один день меньше Ñтрадать. ДержаÑÑŒ Ñ Ð¤Ñйр друг за дружку, мы кое-как поднÑлиÑÑŒ на затекшие ноги и поковылÑли к выходу. ПоÑле душного, пахнущего ароматизированными Ñвечами зала голова гудела, как проклÑтаÑ. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ ковырÑлиÑÑŒ Ñ Ð¾Ð±ÑƒÐ²ÑŒÑŽ в темном холле. - Деньги, - Ñдавленным шепотом пихнула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ребра подруга. - Точно, – пробормотала Ñ Ð¸ полезла в ридикюль. Ð’ кармашке лежало ровно четыре аÑÑигнации доÑтоинÑтвом по деÑÑть шиллингов. Удивительно, но шаман точно подглÑдел в Ñумку и попроÑил оÑтавить вÑе, что было мной отложено на черный день. ÐагнувшиÑÑŒ, Ñ Ð·Ð°Ñунула заначку под пыльный половик, и мы вышли на улицу. ЕдинÑтвенный горевший фонарь потух, и ÑтоÑла ÐºÑ€Ð¾Ð¼ÐµÑˆÐ½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ñ‚Ð°. Ð’ ошарашенном молчании мы направилиÑÑŒ к пешеходной моÑтовой. - И как тебе? - шепотом, Ñловно шаман Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³ уÑлышать, ÑпроÑила ФÑйр. - Знает Ñвое дело. - Говорю же, к нему веÑÑŒ Зачарованный квартал ходит… К ÑчаÑтью, на Ñледующее утро по наказу мадам Паприки Ñ Ñначала отправилаÑÑŒ на другой конец ÐÑкорда к королевÑкому ÑтрÑпчему, а только потом в контору. По какой-то причине, «Драконы ÐлроÑ» пользовалиÑÑŒ уÑлугами только тех людей, кто имел перед должноÑтью приÑтавку «королевÑкий» и драл втридорога за пиджак, копирование документов или обычный завтрак. Ð’ кебе Ñ ÑƒÑпела и вздремнуть, и выпить два флакона наÑтойки от похмельÑ, купленной в аптечной лавке дÑдюшки Орума. С души воротило. Ð’ голове беÑпрерывно крутилаÑÑŒ пара Ñтрочек из пеÑни, какую ФÑйр, Ð¿Ð¾Ð´Ñ‹Ð³Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñебе на Ñтарой лире, вопила дурным голоÑом. Вообще, леÑной народ в большинÑтве Ñвоем отличные менеÑтрели, бродÑчие труппы Ñобирали на площадÑÑ… целые толпы народа, но у подруги, видимо, Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð´Ð¾Ð²Ñкой кровью Ð¿Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¸ музыкальный талант. «Любовь нечаÑнно нагрÑнет, когда ее ÑовÑем не ждешь. И дракон Ðлрой вдруг Ñтанет так удивительно хорош…» Ð’ очереди к ÑтрÑпчему Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð»Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° том, что тихо подпеваю пеÑенке в голове и Ñконфуженно оглÑдела напыщенных гоÑпод, ожидавших, когда их вызовут в кабинет. Почему-то Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль, что Ñразу поÑле шамана нам Ñтоило разойтиÑÑŒ по домам, а не отмечать Ñкорое избавление от приворота, пришла только поÑле утреннего пробуждениÑ. Ðу как пробуждениÑ? Ðзра во Ñне Ñдвинула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° край кровати, и Ñ Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ ÑвалилаÑÑŒ на пол. Тут мертвец Ñ Ð¸Ñпугу оживет, а не только опьÑненное тайной любовью да притупленное крепким хмелем Ñознание. Я была почти в раÑÑудке, когда заходила в конторÑкую приемную, но гоÑпожа Паприка Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° поприветÑтвовала категоричным «комплиментом»: - ВыглÑдите отвратительно, гоÑпожа ÐмÑÑ‚. Заболели? - ПроÑтудилаÑÑŒ, – шмыгнула ноÑом Ñ Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтва звонко чихнула. Бумаги в плотном конверте Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð¸Ñ†Ð° забирала на вытÑнутую руку и, кажетÑÑ, даже не дышала. Дракона ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð° Ñтолом не оказалоÑÑŒ, и Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÐ»Ð° дыхание, не верÑ, что ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° передышку от ÑÐ¾Ð·ÐµÑ€Ñ†Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¼ÐµÑ‚Ð° любви. Он Ñидел в ÑтажерÑкой комнате, Ñ Ð¸Ñкренним интереÑом проÑматривал какие-то бумаги и машинально закладывал в рот приворотную шоколадку из раÑкрытой коробки. - Ðе ешьте! – выкрикнула Ñ Ñтрашным голоÑом. Таннер подавилÑÑ. СтараÑÑÑŒ Ñдержать приÑтуп кашлÑ, приложил к губам кулак, потом ÑхватилÑÑ Ð·Ð° Ñтакан воды и жадно запил. Я виновато ÑморщилаÑÑŒ. ОÑобенно потому, что вода в Ñтакане отÑтаивалаÑÑŒ уже четвертый день Ð´Ð»Ñ Ñ…Ð¸Ð»Ð¾Ð¹ бегонии на подоконнике, доÑтавшейÑÑ Ð¼Ð½Ðµ вмеÑте Ñ Ð¾Ð±Ñтановкой. Хорошо не уÑпела развеÑти алхимичеÑкую подкормку. - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ перед шоколадом? – наконец, Ñумел выдохнуть шеф. - Коробка давно Ñтоит, – на ходу придумала Ñ, ÑтараÑÑÑŒ не Ñмотреть дракону в лицо, оÑобенно на губы. - Вообще, от шоколада по утрам раÑтет пивное пузо, а у Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ… Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°. СвÑтые угодники, что Ñ Ð¾Ð¿Ñть неÑу? Какое пивное пузо?! - Считаете, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°? - окончательно ввел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñтупор Ðлрой. - Я же не ÑлепаÑ. По крайней мере, уже не ÑлепаÑ, - краÑнеÑ, пролепетала Ñ Ð¸ тут же решительно польÑтила: - Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð²Ð°Ð¼. СпаÑибо большое за мага! ПроклÑтье, Ñколько он уÑпел ÑъеÑть шоколадок? Ðадо бы подÑчитать. - Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ðº нам приедут предÑтавители мÑрии. Завтра в центральном парке пройдет праздник за наш Ñчет. Заберите у Ñчетоводов бумаги. - СлушаюÑÑŒ, - заторможено кивнула Ñ, ÑÐ»ÐµÐ´Ñ Ð·Ð° тем, как он поднимаетÑÑ Ð¸Ð·-за Ñтола. - ПрекраÑно ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдите. - Благодарю, хорошо выÑпалаÑÑŒ, – потеÑнилаÑÑŒ Ñ Ð² дверном проеме. Мы оба знали, что выглÑдела Ñ, как человек, полночи кутивший в подÑобке Ñалона краÑоты. Странно как проÑнулаÑÑŒ Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ Ñветло-руÑым цветом волоÑ, а не Ñ Ñрко-краÑной шевелюрой и выÑтриженным затылком. - К Ñлову, - помедлил он, - личные запиÑи лучше закрывать в Ñтол, еÑли не хотите, чтобы их кто-нибудь Ñлучайно обнаружил. - Личные запиÑи? - недоуменно изогнула Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð²Ð¸. Тут Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¸Ð»Ð° ÑÑ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´ÐºÐ°, и виÑки заломило от едва-едва уÑпокоенной мигрени. Только за Ðлроем закрылаÑÑŒ дверь, как Ñ Ð±Ñ€Ð¾ÑилаÑÑŒ к Ñтолу. Так и еÑть. Поверх конторÑких документов и перепиÑанных газетных объÑвлений лежал лиÑÑ‚ бумаги, на котором Ñ Ð² течение четырех дней краÑивым ученичеÑким почерком Ñтарательно выводила: «Ðенавижу дракона ÐлроÑ!» Сто раз. ПроÑто наÑтавница Ру утверждала, мол, еÑли ложь Ñотню раз запиÑать на бумаге, то в нее начинаешь верить, и она ÑтановитÑÑ ÑƒÐ·Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ правдой. СебÑ, конечно, не обманула, но дракон, видимо, принÑл близко к Ñердцу. - СвÑтые угодники, за что вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚Ðµ? – пробормотала Ñ, хватаÑÑÑŒ за гудÑщую голову. «За глупоÑть!» - промелькнула Ñ‚Ñ€ÐµÐ·Ð²Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñлишка, Ñловно СвÑтые иÑкренне отбрили неразумное дитÑ. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ уÑилилаÑÑŒ. ПришлоÑÑŒ проглотить пилюлю от мигрени и запить оÑтатками четырехдневной заÑтоÑлой воды Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÐ³Ð¾Ð½Ð¸Ð¸. ÐадеюÑÑŒ, что неÑчаÑтный цветочек не почувÑтвует ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼. Ðа Ñзыке было так горько, что Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° Ñама потÑнулаÑÑŒ к шоколадке. - Тьфу ты! – замерла Ñ, но выплевывать, конечно, не Ñтала. Днем влюбленноÑти больше, днем меньше, уже не ÑчитаетÑÑ. Прежде чем идти на первый Ñтаж, краÑными чернилами Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° в наÑтольном календаре предположительную дату Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ приворота, а ÑегоднÑшнее чиÑло зачеркнула креÑтом. Кабинет Ñчетоводов, тот, что напротив отдела продаж, напоминал ученичеÑкий клаÑÑ. Столы раÑполагалиÑÑŒ Ñ€Ñдами, а меÑто главной Ñчетоводши походило на преподавательÑкую кафедру. С грозным видом мадам воÑÑедала лицом к коллективу и внимательно наблюдала за тем, как в конторе ведут учетные книги. Только линейки или указки в руках не хватало, чтобы бить по пальцам нерадивых клерков в назидание за помарки в ведомоÑÑ‚ÑÑ…. Ð›ÐµÑ‚Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»Ð° приговаривать, что монеты не терпели Ñуеты и шума, поÑтому ежедневную выручку она подбивала, запершиÑÑŒ в подÑобке, в гордом одиночеÑтве, злÑÑÑŒ, еÑли кто-то отвлекал. Ð’ комнате Ñчетоводов тоже ÑтоÑла величеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°, Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐ°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ шуршанием бумаг и щелканьем коÑÑ‚Ñшек Ñчет. Громкий Ñтук моих каблуков прозвучал поиÑтине неумеÑтно, и под неодобрительным взглÑдом главной Ñчетоводши захотелоÑÑŒ разутьÑÑ. - Я за документами, – прошептала Ñ. - Громче, - командирÑким тоном потребовала начальница. - Счета по празднику в центральном парке! - в полный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð° Ñ, точно Ñтишок преподавательнице отчеканила, за что и получила конфетку. Ð’ ÑмыÑле, нужную папку Ñ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸. И вÑе-таки Ñнова конфетку. Вернее, целую коробку шоколадок. – Ð’ корзинках лежало две штуки. Я к Ñладкому равнодушна, так что, новенькаÑ, передай гоÑподину ди Ðлрою, - объÑÑнила мадам Ñчетоводша возникновение дара. – Так и Ñкажи, что наш отдел угощает. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð³Ð°Ð»ÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð·. СвÑтые угодники, невеÑты ополоумели? Решили, что одной коробки магичеÑкого Ñда маловато, надо зашлифовать результат второй? - ОбÑзательно, – Ñоврала Ñ, ÑобираÑÑÑŒ избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñладкого, как только окажуÑÑŒ в коридоре. Даже продумала план. Ðадежнее вÑего было выйти на улицу и выкинуть Ñразу в тележку муÑорщика. Они как раз в Ñередине Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ·Ð¶Ð°Ð»Ð¸ улицы. Ð’ холле на Ñамом видном меÑте виÑела Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð°Ñ„Ð¸ÑˆÐ° о том, что в Ñубботу в центральном парке пройдет праздник «День влюбленных в драконов», а на ее фоне, Ñложив руки в замок, краÑовалаÑÑŒ гоÑпожа Паприка. И она Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° прежде, чем Ñ ÑƒÑпела ÑпрÑтатьÑÑ: - Тереза, превоÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ Ð²Ñтретить гоÑтей Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ¾Ð¹ шоколада! - Мы же им на праздник денег дали, - пробормотала Ñ, оÑознаваÑ, что еÑли заговоренный шоколад попадет в рот градоначальникам, то в ÐÑкорде ÑлучитÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð±ÐµÐ´Ð°. Страшно предÑтавить, кто в кого влюбитÑÑ! - Так пуÑть поймут намек, что еÑли Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¼ÑÑ‚ шоколадом не из королевÑкой кондитерÑкой, то надо поменьше денег тратить. Она ловким движением забрала коробку. Пока Ñ Ñ‰ÐµÐ»ÐºÐ°Ð»Ð° клювом, пытаÑÑÑŒ понÑть, как забрать Ñладкое, парадные двери торжеÑтвенно раÑпахнулиÑÑŒ, и в контору вплыла Ð´ÐµÐ»ÐµÐ³Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð· пÑти важных гоÑпод. - Добро пожаловать в «Драконы ÐлроÑ»! – громко поприветÑтвовала мадам Паприка. И день завертелÑÑ, закружилÑÑ. Я вÑе пыталаÑÑŒ не ÑпуÑкать Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ¸ глаз, а градоначальники Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ‹Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ видом уже входили в кабинет ÐлроÑ, обменивалаÑÑŒ рукопожатиÑми и Ñыпали льÑтивыми комплиментами, видимо, извинÑÑÑÑŒ за возроÑшие траты. За вÑей Ñтой Ñуетой мне удалоÑÑŒ коробку Ñхватить, и Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ ÑпрÑталаÑÑŒ в ÑтажерÑкой комнатушке, как дракон громко вымолвил: - ГоÑпода, Тереза мой личный Ñудебный заÑтупник и будет приÑутÑтвовать на Ñовещании. Да чтобы Ð²Ð°Ñ Ð²Ñех приворожило к ÑтатуÑм в центральном парке! Я развернулаÑÑŒ на каблуках и широко улыбнулаÑÑŒ: - Еще раз добрый день! Ðа вÑтречу приехали иÑключительно мужчины, и они раÑÑелиÑÑŒ на кожаных диванах перед кофейным Ñтоликом. Было ÑÑно, как божий день, что мне придетÑÑ Ð½Ðµ только обÑлуживать народ, Ñвно жаждавший Ñ‡Ð°ÐµÐ¿Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð² лучших традициÑÑ… конторÑкого гоÑтеприимÑтва, но и ÑобÑтвенными руками травить приворотной магией. К Ñлову, шоколадки уважаемые гоÑпода поглощали очень резво. Ðикого не Ñмутило, что Ñладкое подали не из королевÑкой кондитерÑкой. Слушать, на что гоÑти подбивали дракона, Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ†Ð°ÐµÐ¼Ñ‹Ð¼ видом воÑÑедавшего в креÑле, было некогда – Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ наблюдала, как холеные мужÑкие руки бодро Ñ‚ÑнулиÑÑŒ к коробке. По вÑему выходило, что еÑли гоÑпода отправÑÑ‚ÑÑ Ð² МÑрию в одном Ñкипаже и налюбуютÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ на друга, то вÑкоре газеты взорвутÑÑ Ð¾Ð³Ð»ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ любовными Ñкандалами… - Тереза, что Ñкажете? - уÑлышала издалека Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐлроÑ. Я вÑтретилаÑÑŒ Ñ ÑˆÐµÑ„Ð¾Ð¼ глазами. Он изогнул бровь, намекаÑ, что не очень-то прилично заглÑдывать в рот чиновникам, так что пришлоÑÑŒ налету ÑоглаÑитьÑÑ, неважно что он предлагал: - ÐžÑ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ! - ПрекраÑно, - Ñверкнул улыбкой Ðлрой, – значит, гоÑпожа ÐмÑÑ‚, завтра лично будет приÑутÑтвовать на празднике. Чего? Я только что ÑоглаÑилаÑÑŒ работать в выходной. ОпÑть?! Ð¢Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ñд, как у ломовой лошади. К Ñлову, а ломовых лошадей можно загнать до Ñмерти? Дополнительных денег дракон градоправителÑм не дал, вмеÑто шиллингов подÑунув личного Ñтажера, Ð´Ð»Ñ ÐºÑ€Ð°Ñного Ñловца названного Ñудебным заÑтупником, и разочарованные визитеры уÑтремилиÑÑŒ к выходу. Едва Ñ Ð¾ÑталаÑÑŒ в кабинете одна, как Ñхватила коробку шоколадок и принÑлаÑÑŒ переÑчитывать. - Я понÑл. Ð’Ñ‹ Ñлишком любите Ñладкое, чтобы Ñ ÐºÐµÐ¼-нибудь делитьÑÑ, - раздалоÑÑŒ из дверей наÑмешливое замечание ÐлроÑ, и злоÑчаÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ° выпала из рук. Конфеты поÑкакали по полу. Теперь, к моему облегчению, их дейÑтвительно оÑтавалоÑÑŒ только выброÑить. - ПроÑтите. - Я приÑела на корточки и принÑлаÑÑŒ Ñобирать разлетевшиеÑÑ Ð²ÐºÑƒÑноÑти. - Давайте помогу, – предложил шеф и принÑлÑÑ Ñкладывать шоколадки в Ñчейки. – Знаете, гоÑпожа ÐмÑÑ‚, вы Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ жадноÑтью заглÑдывали им в рот, как будто они Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ объели. Ðе знаÑ, как парировать убийÑтвенную иронию, Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ пыхтела и молчала. Шоколад был Ñобран. Мы ÑхватилиÑÑŒ за коробку Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ… Ñторон, одновременно потÑнули. Я недовольно поднÑла голову и вдруг едва не впечаталаÑÑŒ в губы ÐлроÑ, так близко он находилÑÑ! - Мама роднаÑ! – отпрÑнула Ñ, и конфеты Ñнова покатилиÑÑŒ по паркету. - Ðе падайте! Ðлрой Ñхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° локоть, не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐºÑƒÐ²Ñ‹Ñ€ÐºÐ½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð° Ñпину. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ Ñтранно баланÑировали, а потом вÑе-таки рухнули. Дракон как-то ловко ÑгруппировалÑÑ, уперÑÑ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½Ñми в паркет и Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾ мной, Ñловно коварный Ñоблазнитель, добравшийÑÑ Ð´Ð¾ невинной монашки. Ошарашенные конфузом некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ не шевелилиÑÑŒ. Я цепенела от оÑознаниÑ, что ко мне нижней половиной тела прижималÑÑ Ðлрой, а он, по вÑей видимоÑти, от изумлениÑ, что в принципе валÑлÑÑ Ð¿Ð¾Ñреди ÑобÑтвенного кабинета. Ð’Ñ€Ñд ли до поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² его жизни личного Ñтажера, он вообще обтирал полы конторы, как впрочем, любые другие полы, дорогим коÑтюмом. - Ðадо вÑтать, - подкинул он здравую мыÑль. - Да, пожалуй, - ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ. Таннер откатилÑÑ, выпрÑмилÑÑ Ð¸ подал руку. - ПоднимайтеÑÑŒ. - Ðет! – иÑпуганно выпалила Ñ. - Ðе надо мне помогать. Я Ñама как-нибудь… Самой пришлоÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° ÑнÑть туфли на выÑоких каблуках, а потом же, Ñудорожно оправлÑÑ ÑŽÐ±ÐºÑƒ, поднÑтьÑÑ. Ð’ отличие от менÑ, Ñовершенно ошарашенной пережитой близоÑтью крепкого мужÑкого тела, Ðлрой ÑохранÑл видимую невозмутимоÑть. - У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² волоÑах… - Он протÑнул руку к раÑтрепанной шевелюре, и Ñ Ð¸Ñпуганно попÑтилаÑÑŒ. - Я за уборщицей! Ð’Ñ‹Ñкочила в приемную Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ проворноÑтью, Ñловно за мной гналÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ñд из разозленных будущих жен дракона. Под озадаченным взором мадам Паприки, втихомолку почитывавшей детектив, оперлаÑÑŒ о Ñтол и перевела дыхание. - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, у Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе в порÑдке? – уточнила она Ñтранным голоÑом. - Ð’Ñе отлично! - нервно улыбнулаÑÑŒ Ñ. - Мы там шоколад проÑыпали… а потом еще разок. И раÑтоптали. Пойду за уборщицей. - БоÑаÑ? - Ñухо заметила Паприка. - ÐÑ…, Ñто… - Я по–дурацки поÑмотрела на боÑые ноги в тонких чулках. – Знаете, Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ прочитала, что Ð´Ð»Ñ Ñтупней Ñамое еÑтеÑтвенное ÑоÑтоÑние – Ñто ходить без обуви. Вот решила попробовать. - Ð’ конторе? - Ðу, по улице еще холодновато ходить боÑой. - ОÑторожнее, – фыркнула она мне в Ñпину, – в коридоре грÑзные полы. - Ладно, вы правы! – обернулаÑÑŒ Ñ. – Можете одолжить на пÑть минут Ñвои туфли? Рто на моих ÑломалÑÑ ÐºÐ°Ð±Ð»ÑƒÐº. Ð’ ÑмыÑле, оба каблука. Одновременно… Ðа лице Паприки поÑвилоÑÑŒ выражение иÑкреннего, ничем не замутненного изумлениÑ. Ð’Ñ€Ñд ли выщипанные брови могли заползти на лоб выше, а уж когда из кабинета вышел Ðлрой Ñ Ñ‚ÑƒÑ„Ð»Ñми, то у нее ещё и челюÑть отвалилаÑÑŒ. - Ð’Ñ‹ забыли, Тереза, – вымолвил он, ÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð¾Ð±ÑƒÐ²ÐºÑƒ Ñ Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼Ð¸, даже не поцарапанными шпильками на край ÑекретарÑкого Ñтола. – Ðе ходите разутой, иначе проÑтудитеÑÑŒ. Когда дракон ÑкрылÑÑ Ð² Ñвоей пещере, то Паприка пробормотала: - КажетÑÑ, мне нужны Ñердечные капли. Что ж, мне бы они тоже не помешали. К Ñлову, в тот момент Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не подозревала, наÑколько мощным окажетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ñтье заговоренных шоколадок. С какой Ñилой оно приметÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ñгивать наши Ñ Ðлроем губы! *** Субботнее утро выдалоÑÑŒ Ñолнечным, но в парке, где лужайки едва-едва оперилиÑÑŒ зеленым пушком, а Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð¿Ð¾-прежнему ÑтоÑли мрачно-лыÑыми, ощущалаÑÑŒ Ñ‚ÑÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ð»Ð°Ð¶Ð½Ð¾Ñть. Туфли проваливалиÑÑŒ в мÑгкий грунт, и ноги начали мерзнуть. Поглубже заÑунув руки в карманы плаща, Ñ Ð±Ð¾Ð´Ñ€Ð¾ Ñеменила Ñледом за организатором праздника Рианой ди Сноуп. Она была невыÑокой, чрезвычайно активной, бодрой и Ñловоохотливой дамой Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ бриллиантовыми Ñерьгами в ушах. Ð’ общем, живой кошмар наÑтавницы Ру, утверждавшей, что Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð° не имеет права Ñтрекотать Ñо ÑкороÑтью чечетки. - ЗдеÑÑŒ будет проходить ÐºÐ¾Ð½ÐºÑƒÑ€Ñ ÐºÑ€Ð°Ñоты, - возвеÑтила она, махнув рукой на один из шатров. Мы проÑкакали мимо и оказалиÑÑŒ на мощеной площадке Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ прилавками, где торговцы уже раÑкладывали товары Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð², рукодельные Ñувениры и прочую чепуху. - Ярмарка, - объÑÑнили мне. - Угу, – ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ, когда гоÑпожа ди Сноуп окинула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñительным взглÑдом. ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, что он означал. - ЗдеÑÑŒ ÐµÐ´Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¼Ñ†ÐµÐ² и их хозÑев. Такой концепт. Можно еÑть, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð·Ð° одним Ñтолом. Очень Ñближает Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ñ†Ð°Ð¼Ð¸. Она Ñ Ð½ÐµÑкрываемой гордоÑтью воззрилаÑÑŒ на шатер, Ñ€Ñдом Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ ÑтоÑл указатель «ЗдеÑÑŒ кормÑÑ‚ вÑех». Какое Ñтранное негигиеничное поветрие! ЕÑли бы кот Франки залез на Ñтол во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñемейной трапезы и попыталÑÑ Ð½Ð°Ð¼ÐµÐºÐ½ÑƒÑ‚ÑŒ, что обедать Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¼Ñ†ÐµÐ¼ из ÑоÑедней тарелки – модно, то однозначно получил домашней туфлей наглой рыжей морде. И не раз. Из едальни, Ñловно по зову, немедленно поÑвилиÑÑŒ два дракона. Ð’ ÑмыÑле, дракон Ðлрой Ñ Ð´Ñ‹Ð¼ÑщейÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐºÐ¾Ð¹ кофе, а Ñледом на поводке тащилÑÑ Ð±ÐµÐ´Ð½Ñга Ральф, Ñовершенно невдохновленный ранней прогулкой. При виде выÑокого, широкоплечего мужчины в кожаном пиджаке у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ Ñладко екнуло Ñердце, и задергалÑÑ Ð½ÐµÑ€Ð²Ð½Ð¾ глаз. Удивительно, как Ñ Ñудорогами не повалилаÑÑŒ на землю. - Дамы! – позвал Ð½Ð°Ñ Ðлрой. - Таннер! - необычайно обрадовалаÑÑŒ Риана, помахав рукой. Тут Ральф увидел знакомую двуногую клушу Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñ„Ð¾Ñ€Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼ ридикюлем под мышкой и, как ужаленный под хвоÑÑ‚, рванул в мою Ñторону. К неÑчаÑтью, Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ…, дракона и его хозÑина, первый был ограничен привÑзью, а второй запутал поводок на запÑÑтье. Резвым галопом, проваливаÑÑÑŒ в намытые за веÑну Ñмки, они Ñлажено Ñкакали через пожухлый газон. Ðлрой, ÑтаравшийÑÑ Ð½Ðµ раÑплеÑкать кофе, и мелкий вороватый дракон, нацелившийÑÑ Ñнова превратить дамÑкую Ñумку в переноÑку. - Ральф, фу-фу. ÐельзÑ! – Ñ€Ñвкнула Ñ, когда Ñщер Ñ Ð±Ð»Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ видом грÑзными лапами вцепилÑÑ Ð² мою ногу, обвернул вокруг лодыжки хвоÑÑ‚ и, выпуÑтив из ноздрей пар, Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñтью прижалÑÑ Ð¼Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ð¹. - Он ÑоÑкучилÑÑ, гоÑпожа ÐмÑÑ‚, - Ñ ÐµÑ…Ð¸Ð´Ñ†ÐµÐ¹ прокомментировал Ðлрой, как будто Ñам только что не изображал Ñпринтера по переÑеченной меÑтноÑти. - Доброе утро, Риана. - Таннер, как хорошо, что решил поÑвитьÑÑ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾! – заÑÑŽÑюкала она нежным голоÑом, вдруг переÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ похожей на нормальную, трезвомыÑлÑщую даму Ñредних лет. - Ты Ñможешь Ñудить ÐºÐ¾Ð½ÐºÑƒÑ€Ñ ÐºÑ€Ð°Ñоты. - ВоÑпринимай менÑ, как проÑтого Ñлужащего, - отозвалÑÑ Ð¾Ð½, Ð²Ñ€ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ðµ почти ополовиненную во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð³Ð°Ð»Ð¾Ð¿Ð° кружку, мол, прими вмеÑто взÑтки и уÑпокойÑÑ. – Я здеÑÑŒ ради благотворительноÑти, так что поработаю вмеÑте Ñ Ð³Ð¾Ñпожой ÐмÑÑ‚. - ВмеÑте Ñ Ð¢ÐµÑ€ÐµÐ·Ð¾Ð¹? Поработаю?! – Ñинхронно возмутилиÑÑŒ мы Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€ÑˆÐµÐ¹. Та даже про кофе забыла, чашкой махнула, и на газон выплеÑнулаÑÑŒ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñ‡Ð½ÐµÐ²Ð°Ñ Ð±ÑƒÑ€Ð´Ð°. Вообще, не знаю, что Ñебе навыдумывал Ðлрой, Ñ ÑобиралаÑÑŒ быÑтренько проинÑпектировать шатры и до первого гоÑÑ‚Ñ Ñбежать домой… Ð’ деÑÑть чаÑов утра раÑкрылиÑÑŒ кованые ворота, и Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð° влюбленных в драконов хлынула в парк. ÐарÑженные в полоÑатые передники, мы Ñ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼ ÑтоÑли на раздаче беÑплатного безалкогольного пунша и только уÑпевали разливать в бумажные конуÑÑ‹ Ñладкое питье, приторно пахнущее апельÑинами. Возле нашего прилавка ÑобралаÑÑŒ Ñвора из женщин разного возраÑта. - Дамы! – Ñ€Ñвкнула Ñ, налив очередную порцию благодушной Ñтарушке. - Ð’Ñ‹ÑтраивайтеÑÑŒ в очередь. Ðе толкайтеÑÑŒ и не Ñуйте пальцы в пунш, он от Ñтого вкуÑнее не Ñтанет! - Деточка, пуÑть он мне подаÑÑ‚, – указала бабушка в Ñинеглазого ловелаÑа, иÑточавшего Ñладкие, как напиток в чаше, улыбки инÑтитуткам Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼Ð¸ бантами. - Без проблем, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð´Ð°Ð¼, - промурлыкал Ðлрой и Ñтрельнул таким пронзительным взглÑдом, что удивительно, как бабулька не оÑыпалаÑÑŒ под прилавок кучкой пеÑка. - Пожалейте бедных женщин, - пробормотала Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° Ñлышно, – не надо раÑточать вокруг ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð°Ñние. - Ðа Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð½Ð¾ не дейÑтвует? - Так вы ради Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑтараетеÑÑŒ? - фыркнула Ñ. - Конечно, - машинально отозвалÑÑ Ð¾Ð½, Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´ÐµÐ½ÑŒÐºÑƒÑŽ девчонку очередной порцией пунша и милой улыбкой. ПроклÑтые приворотные конфеты! ЕÑли Таннер не прекратит раÑпроÑтранÑть возле Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ„Ð»ÑŽÐ¸Ð´Ñ‹ ÑекÑуальноÑти, то придетÑÑ Ñ‚ÑƒÐ³Ð¾. Я же не ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð° еще влюбленнаÑ. ÐлроÑ-то попуÑтит быÑтро, он много шоколадок не Ñлопал, а мне еще дней четырнадцать мучитьÑÑ. И он, беÑпрерывно маÑча у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ глазами, Ñовершенно не облегчает ни один из них! - Матушка, Ñмотрите-ка, там пунш беÑплатный раздают, а Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð°Ð¶Ð´Ð° измучила, - уÑлыхала Ñ Ðрону. Как вÑегда ÑеÑтрица говорила иÑключительно громко, и ее приближение было невозможно игнорировать. Я вÑтала на цыпочки и дейÑтвительно увидела, как к палатке вальÑжной походкой приближалоÑÑŒ ÑемейÑтво ÐмÑÑ‚ полным ÑоÑтавом. Сзади ещё и дÑдька Ðевиш Ñ ÐºÑƒÑ…Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ð¹ Олив под ручку плыли! Ðе иначе как ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑвили какую-нибудь облаву, и трактир пришлоÑÑŒ закрыть. УчитываÑ, что по легенде прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ великим делом, то еÑть не раздавала в центральном парке пунш, а в мировом Ñуде защищала бедную женщину, обобранную бывшим мужем, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ Ñердце оÑтановилоÑÑŒ, и колени подогнулиÑÑŒ. Через Ñекунду Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð»Ð° ÑебÑ, ÑидÑщей на корточках, под прилавком. - Тебе нехорошо? – заволновалÑÑ Ðлрой. - Сделайте вид, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ нет! – горÑчо зашептала Ñ, дернув того за штанину. - Иначе мне дейÑтвительно Ñтанет очень плохо! Ðеожиданно на полке под Ñтолешницей немедленно обнаружилоÑÑŒ Ñовершенно возмутительное преÑтупление против Ñентиментальной литературы. Ральф, прежде дремавший в ридикюле, не ужилÑÑ Ñ Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð½Ð¾Ð¼ «БелоÑнежка и Ñемь рыцарей» авторÑтва Ñкандального БевиÑа Броза. Крылатый Ñщер Ñточил чаÑть Ñтраниц, уÑеÑв Ñумку мелкими обрывками, Ñловно был крыÑенышем, а не драконом, и теперь, Ñ‰ÑƒÑ€Ñ Ð¶ÐµÐ»Ñ‚Ñ‹Ðµ глаза, Ñ Ð½Ð°Ñлаждением догрызал угол кожаного переплета. Вообще, где-то в глубине души (очень глубоко) Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ÑоглаÑна Ñ Ð Ð°Ð»ÑŒÑ„Ð¾Ð¼. Книгу Ñтоило Ñожрать. Подобную ереÑÑŒ продавать открыто, а не в бумажном пакете «только Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑƒÐ¶Ð½Ð¸Ñ… дам», ÑвлÑлоÑÑŒ почти преÑтуплением, но Ñ Ð¾ÑтановилаÑÑŒ на меÑте, когда в повеÑтвовании поÑвилÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñный принц, и теперь жаждала узнать, каким образом автор разрешил возмутительный плотÑкий многоугольник. - ОÑтановиÑÑŒ, крыÑеныш! – грозно прошептала Ñ, пытаÑÑÑŒ призвать дракона к порÑдку, и немедленно получила ощутимый пинок в бок ÑлроевÑкой ногой. С возмущением задрала голову, но уÑлышала громоглаÑный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ðроны: - Рналейте-ка нам вÑем пунша. - Убери немедленно флÑжку! – командирÑким тоном Ñ€Ñвкнула ЛетициÑ, Ð¿Ð¾Ð½ÑƒÐºÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð°: - Захотел в приличное меÑто, вот и веди ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð°ÑŽÑ‰Ðµ! - Ðо он же без виÑки, – проблеÑл папа. – Скажи Ñтой женщине, Ðевиш, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð½Ð° поÑлушает, пунш без алкоголÑ, что рыба без коÑточек. - Рыбу едÑÑ‚ без коÑточек, - заметила Ðзра, но моментально добавила, Ñвно подлизываÑÑÑŒ к отцу: - Рвот пунш без виÑки невкуÑно. Подлейте мне тоже. Точно втайне от матушки на что-то денег попроÑила, а теперь боÑлаÑÑŒ, что не дадут. - СвÑтые угодники, Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ ÑпиваетÑÑ, – вздохнула ЛетициÑ. - Боги тут не причем, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð¸ – трактирщики, - хмыкнула нахалка. «СвÑтые угодники! – взмолилаÑÑŒ Ñ. - ПожалуйÑта, позвольте мне провалитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ землю от Ñтыда, а лучше провалите вÑе мое ÑемейÑтво!» - Ой, молодой человек, почему ваше лицо мне кажетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ знакомым, - вдруг опомнилаÑÑŒ матушка. - Разве не вы притащили тогда Терезу на плече? - Точно он! – Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñтью буркнул отец. - Именно Ñ, гоÑпожа ÐмÑÑ‚, – Ñ Ð²ÐµÑельем в голоÑе раÑкрылÑÑ Ðлрой и поздоровалÑÑ Ñо вÑей чеÑтной компанией: – Добрый день, гоÑподин ÐмÑÑ‚. Девушки? Ðу, вÑе. СвÑтые угодники разверзнуть бруÑчатку не пожелали, чтобы Ñ ÑпаÑлаÑÑŒ от Ñмертельного Ñтыда, придетÑÑ Ñ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ Ñму Ñамой. Голыми рученьками, Ð»Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð°ÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ðµ ноготки. Ð’ могиле дурным маникюром вÑе равно никого не напугаешь. - Рчто же вы делаете в парке? – заÑÑŽÑюкала матушка. – Ð’Ñ‹ же вроде Ñудебным заÑтупником работали… Ð! Получили отÑтавку, да? Почему мачехе даже в голову не пришло, что человек мог проÑто заниматьÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñтью в Ñвободное от Ñудебных процеÑÑов времÑ? Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ обеÑкураженному молчанию шефа, он тоже озадачилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¼ вопроÑом. - Ðе переживай, милый, – вздохнула ЛетициÑ. - У ваÑ, у заÑтупников, ÑÑ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑƒÑ€ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ. Вон наша Тереза днем и ночью ведь работает. Ð’Ñе кого-то разводит, разводит… Держи карточку нашего трактира. Приходи в «Душевное питье», мы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±ÐµÑплатно накормим. Ты такой краÑивый, тебе голодать нельзÑ… Точно! ЗароюÑÑŒ и ÑамоÑтоÑтельно похороню ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð¾! - Благодарю, гоÑпожа ÐмÑÑ‚, – Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» таким довольным, как у безработного, вдруг получившего в наÑледÑтво от почившего дÑдюшки золотой Ñлиток. Когда они, наконец, пожелали покинуть палатку, то Таннер позвал: - Ð’Ñе чиÑто. СхватившиÑÑŒ за край прилавка, Ñ ÐºÐ¾Ðµ-как вынырнула наружу. Лицо горело, точно Ñигнальный фонарь, а отÑиженные ноги кололо иголками. ОказалоÑÑŒ, что очередь раÑÑоÑалаÑÑŒ. Похоже, вÑех влюбленных в беÑплатный пунш дам раÑпугало мое буйное ÑемейÑтво. - ПроÑтите за Ñлова матушки, гоÑподин ди Ðлрой, - покаÑлаÑÑŒ Ñ. - Она не Ñо зла. - У Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÑƒÐ´ÐµÑные родители. – Он так улыбалÑÑ, что оÑтавалоÑÑŒ неÑÑным, Ñерьезно ли говорил или издевалÑÑ. - И теперь у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ еÑть карточка трактира! Он продемонÑтрировал прÑмоугольник Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñью «Душевное питье» Ñо Ñтоль блаженным видом, Ñловно его принÑли в тайный мужÑкой клуб, и вдруг Ñкомандовал: - Вниз! Сама не ожидала, но под прилавок мы нырнули вмеÑте. СгорбилиÑÑŒ, как грибочки, едва не прижимаÑÑÑŒ лбами. - Мои вернулиÑÑŒ? – тихо зашептала Ñ. — Ðадо было Ñразу бутыль наливать! Им вечно вÑего мало! - ДаниÑла поÑвилаÑÑŒ. - ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ ÐµÑ‰Ðµ ДаниÑла? - недоуменно Ñвела Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð²Ð¸ и вдруг припомнила ÑветловолоÑое Ñоздание Ñо Ñладким голоÑом и Ñтальными муÑкулами, ÑпоÑобное одной левой удержать неподъемную корзину еды. - Так вы нарочно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ прилавок загнали?! - Да. - Тогда будьте мужчиной, уже найдите в Ñебе ÑмелоÑть предÑтать перед будущей женой и поÑмотреть ей в лицо, а не чокатьÑÑ Ñ‚ÑƒÑ‚ лбами Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ Ñтажером! – разозлилаÑÑŒ Ñ, хотÑ, положа руку на Ñердце, Ñама бы ÑпрÑталаÑÑŒ от Ñилачки. Мало ли она пÑиханет и каÑтрюлю пунша на голову наденет? - Ð Ñ ÑƒÐ¶Ðµâ€¦ - загадочно улыбнулÑÑ Ð¾Ð½, Ð²Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñтупор. - Тереза, давай Ñбежим от Ñтой благотворительноÑти и покатаемÑÑ Ð½Ð° лодке? Ð’ парке еÑть краÑивый пруд. - Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° воде очень холодно, - попыталаÑÑŒ призвать Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ… к порÑдку Ñ. - Я дам тебе Ñвой пиджак. Он Ñидел так близко, и глаза были Ñиние-Ñиние, а уж губы… Ðаплевать, что мы оба под шоколадным приворотом. Ðикогда еще затмение в мозгах не было таким Ñладким! - Ладно, – Ñама не понÑла, что Ñказала Ñ. И ведь Ñледовало помнить, к каким печальным поÑледÑтвиÑм Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð· пиджака от королевÑкого портного и вороватого дракона, но приворот начиÑто отшибал чувÑтво ÑамоÑохранениÑ. ХвоÑтатый Ñщер, к Ñлову, нажевалÑÑ Â«Ð‘ÐµÐ»Ð¾Ñнежки» и попыталÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð³Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ пламенем, но из раззÑвленной паÑти на Ð½Ð°Ñ Ñ Ðлроем вылетело только облачко теплого пара Ñ ÐºÐ¸Ñловатым душком. - Хорошо, что его вылечили, - заметил Таннер. - И не говорите, - вздохнула Ñ, про ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð², что Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ было бы неплохо подлечить. *** Ðе ÑомневаюÑÑŒ, что летом парковый пруд выглÑдел чудеÑно, и кататьÑÑ Ð² лодочках, прÑчаÑÑŒ от Ñолнца под кружевным зонтом, Ñловно в любовном романе, было ÑтраÑть как хорошо. Ð’ апреле водоем казалÑÑ, мÑгко говорÑ, унылым. Вода была темной и по–веÑеннему холодной. К тому же абÑолютно вÑе лодки лежали на берегу перевернутые днищами к небу, и только одна, привÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð° колышек к деревÑнному моÑтку, покачивалаÑÑŒ на воде. Видимо, Ñвидание обкормленный шоколадками Ðлрой придумал заранее и подкупил парковых Ñлужек. Я полагала, что Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ лодочник, но шеф лично Ñпрыгнул в утлое Ñуденышко, и то подозрительно закачалоÑь… МыÑленно Ñ ÑƒÐ¶Ðµ лежала поÑреди пруда на обломанной дощечке, а Таннер ди Ðлрой Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ лицом плавал в ледÑной воде, замерзал наÑмерть, говорил Ñлова поддержки и планировал уйти окоченелым трупом на дно, напрочь иÑпоганив романтику. - ЗабирайÑÑ, – Ñкомандовал он, Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñтрашную фантазию, и протÑнул руку. Ðе знаю, подходила ли Ñлучаю извеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÐºÐ° «назвалÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ð´ÐµÐ¼, полезай в короб», но раз уж Ñ ÑоглаÑилаÑÑŒ на прогулку, то в лодку вÑе-таки залезла. Сверху Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð» лодочник, а Ñнизу, как мешок картошки, принимал Ðлрой. Я не проÑтоÑла на шатком Ñуденышке двух Ñекунд и ощутимо отбила пÑтую точку о Ñкамью, будто наказала за то, что Ð½ÐµÑƒÐ³Ð¾Ð¼Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть тела возжелала Ñомнительных развлечений. Смотритель причала броÑил нам привÑзь. Таннер ÑхватилÑÑ Ð·Ð° веÑла, и Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ уточнила: - Ð’Ñ‹ умеете управлÑть Ñтой штукой? - У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ ÑÑƒÐ´Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ„ÑŒ. Конечно, Ñ ÑƒÐ¼ÐµÑŽ управлÑть прогулочной лодкой, - уÑмехнулÑÑ Ðлрой. – Ðи о чем не беÑпокойÑÑ. БеÑпокоитьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ было о чем, ведь мыÑленно Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ Ð½Ð°Ñ Ð²Ñех утопила. Ральфа, ÑтиÑнутого в ридикюле в том чиÑле. Ðлрой греб знатно, Ñловно ÑоревновалÑÑ Ð½Ð° Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ опаÑалÑÑ, что лодку у Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸Ð¼ÑƒÑ‚. Могу поÑпорить, в универÑитете Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ñ‹Ñ… Ñнобов он был ведущим гребцом. Ð”Ð»Ñ Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ романтизма Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑтила пальцы, и ледÑÐ½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð° нахлынула на раÑкрытую ладонь, как на волнорез. Стоило признать, Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð²Ð¸ на улице было холодновато. Руку вытащила, помыкалаÑÑŒ и обтерла о платье. ПоÑчитав, что мы доÑтаточно отдалилиÑÑŒ от берега, Таннер поднÑл веÑла, и лодчонка замерла поÑреди пруда. ВзглÑд невольно упал туда, где Ñклоненные к воде обнаженные ветла образовывали природный альков. ÐавернÑка, летом, когда Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½ÐµÐ»Ð¸, Ñто было меÑто Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»ÑƒÐµÐ². Ð’ затуманенном любовной магией воображении мелькнула Ñтоль ÑÐ¾Ð±Ð»Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½ÐºÐ°, что Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð¾ в жар. ЕÑли Ñ Ð½Ðµ хотела до конца жизни мучитьÑÑ Ð¾Ñ‚ болезненной ÑтраÑти к предÑтавителю выÑшего Ñвета, ноÑÑщему перед фамилией приÑтавку «ди», то не Ñтоило Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑть лежащими на дне лодки и Ñплетенными в теÑном объÑтии. Ð’ назидание Ñ ÑˆÐ»ÐµÐ¿Ð½ÑƒÐ»Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ губам, чтобы не Ñ‚ÑнулиÑÑŒ в неправильном направлении. - За что? - удивленно уÑмехнулÑÑ Ðлрой. - За глупые мыÑли. - О чем? – улыбка вдруг Ñтала коварной, как у профеÑÑионального ÑоблазнителÑ. - Лучше вам не знать, - недовольно буркнула Ñ. Может, его тоже Ñледовало ударить по губам? К примеру, кулаком. СтараÑÑÑŒ отвлечьÑÑ Ð¾Ñ‚ неожиданно возникшего в голове плана ÑоблазнениÑ, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ принÑлаÑÑŒ любоватьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð¹. Скучные берега отвлечению не ÑпоÑобÑтвовали. Солнце ÑтоÑло в Ñамом зените, а на темной холодной глади раÑÑыпалиÑÑŒ оÑлепительные ÑеребриÑтые блики, привлекшие внимание Ральфа. По-моему Ñкромному мнению, поÑле ударной дозы Ñентиментальной прозы, поглощенной в прÑмом ÑмыÑле Ñтого Ñлова, ему Ñледовало Ñладко Ñпать в ридикюле, но вÑпыхивающие блеÑтки на поверхноÑти воды вызывали любопытÑтво. - Как вы Ñчитаете, гоÑпожа ди Сноуп Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ иÑкать? - попыталаÑÑŒ Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑти ненавÑзчивую беÑеду. - Риана Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, – покачал он головой. – Она никогда не опуÑтитÑÑ Ð´Ð¾ того, чтобы рыÑкать по парку. Я непрозрачно намекнул, что не желаю мелькать на официальных мероприÑтиÑÑ…, а хочу провеÑти Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² приÑтной компании… - Тан-не-е-ер! – донеÑлоÑÑŒ Ñ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ð°. Мы Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ оглÑнулиÑÑŒ. Возле кромки воды размахивала руками здравомыÑлÑÑ‰Ð°Ñ Ð Ð¸Ð°Ð½Ð° ди Сноуп, вдруг опуÑтившаÑÑÑ Ð´Ð¾ поиÑка Ñтарого друга. - КажетÑÑ, она не понимает намеков, - пробормотала Ñ Ð¸ немедленно предложила: - Сделаем вид, что мы ее не заметили? Ðеожиданно Риана повернула голову к Ñвету. Бриллиантовые Ñерьги оÑлепительно вÑпыхнули в Ñолнечных лучах, и Ральф, точно Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ñ‚ÐµÐ»Ð°Ñ Ñорока, вмеÑте Ñ Ñ€Ð¸Ð´Ð¸ÐºÑŽÐ»ÐµÐ¼ вырвалÑÑ Ð¸Ð· моих рук. Ð’ попытке поймать Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñумку Ñ Ð·Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ¾ хлопнула в ладоши, но дракон Ñо Ñмачным плеÑком плюхнулÑÑ Ð² воду, поднÑв фонтан брызг. Совершенно точно ни выпуÑкница инÑтитута благородных девиц, ни Ñудебный заÑтупник не имели права знать цветиÑтых ругательÑтв, оглаÑивших тихие окреÑтноÑти водоема, когда ридикюль пошел на дно. - СвÑтые угодники, Таннер, доÑтавай их! – завершила Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð½ÑƒÑŽ речь. - Драконы – отличные пловцы, - Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то напомнил он. – Ральф ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð½Ñ‹Ñ€Ð½ÐµÑ‚. - Ðо мой ридикюль нет. Там ключи от дома! – Ñ€Ñвкнула Ñ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñаму больше вÑего волновал уходÑщий на дно кошелек. - Сумки тоже вÑплывают. - ПредÑтавь, что в моей Ñумке лежит камень. БыÑтро доÑтал! – напрочь забыв про Ñубординацию, Ñкомандовала Ñ. - Теперь Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, почему Ральф в Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»ÑÑ. Ты очень грознаÑ, когда на дно уходит твой кошелек, – продемонÑтрировал он верх проницательноÑти и медлительноÑти. - Именно! Едва Ðлрой приподнÑлÑÑ, чтобы заглÑнуть в воду, как из глубины, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñтолб ледÑных брызг, в небо вырвалÑÑ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½. Ральф раÑÑтавил ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¸ ринулÑÑ Ð² Ñторону берега. Я иÑпуганно отпрÑнула. Лодка принÑлаÑÑŒ раÑкачиватьÑÑ. Таннер раÑÑтавил руки, чтобы Ñохранить равновеÑие, но так и не уÑпел приÑеÑть на лавку. ВыругавшиÑÑŒ нехорошим Ñловцом и окатив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹, он перемахнул через бортик, только в воздухе мелькнули туфли. - Таннер! – изумленно выкрикнула Ñ. Он резко вынырнул. - Ты не умеешь плавать?! ДержиÑÑŒ за менÑ! - Я Ñ‚Ñнула руку и пыталаÑÑŒ отогнать Ñовершенно неÑвоевременную мыÑль, что Ð´Ð»Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‹ не уметь плавать – катаÑтрофичеÑки неÑекÑуально, а уж потонуть в замшелом парковом пруду, так вообще за гранью мужеÑтвенноÑти. Когда голова поÑвилаÑÑŒ на поверхноÑти и Ñнова иÑчезла, на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð»Ñ‹Ð½ÑƒÐ»Ð° паника. Было Ñтрашно предÑтавить, какой глубины водоем, еÑли выÑокий мужчина не доÑтавал до дна. - Дракошенька, вылезай… – вÑхлипнула Ñ. Вода была темна и Ñпокойна, даже круги потухли. Ðа берегу началоÑÑŒ Ñтолпотворение, ÑбежалÑÑ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´. Зачем-то Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑлом, орал перепуганный Ñмотритель лодочного причала. Правда, Риана иÑчезла, не иначе как в гуще обнаженного парка отбивала фамильные драгоценноÑти от крылатого налетчика. Я перегнулаÑÑŒ через бортик, ÑтараÑÑÑŒ в толще воды разглÑдеть оÑтывающее тело ÐлроÑ, и вдруг он выÑкочил на поверхноÑть, поднÑв фонтан брызг. От неожиданноÑти Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñла равновеÑие и ÑковырнулаÑÑŒ из лодки, Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ð²Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð² пруд. ЗадохнулаÑÑŒ от холода, забилаÑÑŒ от Ñтраха, глотнула ледÑную воду… и вÑтала туфлÑми на илиÑтое дно. Через Ñекунду Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° шкирку вытÑнули на поверхноÑть. ОтплевываÑÑÑŒ и задыхаÑÑÑŒ, Ñ ÑƒÐ±Ñ€Ð°Ð»Ð° Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° волоÑÑ‹. ПроклÑтущий кожаный пиджак превратилÑÑ Ð² Ñ‚Ñжелую броню. Передо мной ÑтоÑл мокрый Таннер Ñ Ñ€Ð¸Ð´Ð¸ÐºÑŽÐ»ÐµÐ¼ в руках. - Что ÑлучилоÑÑŒ? Я ловил твою торбу. - Торбу?! Я думала, что ты тонешь! – заорала Ñ Ð¸ ткнула ему пальцем в грудь. - Ртут воды по поÑÑ! Жлобина! - Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð²Ð°Ð»Ð°? - Извините, гоÑподин ди Ðлрой, но позвольте быть откровенной в Ñтоль трагичную минуту. Ð’Ñ‹ Ñамый невыноÑимый жлоб, а жлобов в Ñвоей жизни Ñ ÑƒÐ¶ повидала! ÐœÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€ÑÑло, и очень хотелоÑÑŒ плакать от обиды. - Залезай в лодку, - мÑгко предложил он, держа бортик. - Пешком до берега дойду! – прорычала Ñ, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ ему в челюÑть. Потом принÑлаÑÑŒ ÑÑ‚Ñгивать проклÑтый пиджак, от какого пробирало холодом до Ñамых коÑтей. - Ты зачем раздеваешьÑÑ? - наÑторожилÑÑ Ðлрой. - УтопитьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, а одежду жалко! – Ñ€Ñвкнула Ñ. - Забирайте Ñвое имущеÑтво! Он забрал, видимо, чтобы помочь тащить Ñ‚ÑжеÑть, а мне Ñтало ещё холоднее. Туфли потерÑлиÑÑŒ на втором шаге, окоÑтеневшие от холода ноги заÑаÑывало в трÑÑину, и было Ñтрашно думать, во что Ñ Ð½Ð°Ñтупаю. Отвращение и холод удивительным образом подÑтегивали упрÑмÑтво. Ð’Ñ‹Ñоко Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸, Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ решимоÑтью Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑлаÑÑŒ к берегу. Ðлрой Ñ Ð»Ð¾Ð´ÐºÐ¾Ð¹ на веревке, Ñ Ð¿Ð¸Ð´Ð¶Ð°ÐºÐ¾Ð¼, перекинутым через локоть, и ридикюлем под мышкой в траурном молчании Ñледовал за мной. Даже пару раз поддержал, когда Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° не потерÑла равновеÑие. Ðаконец, он мÑгко вымолвил: - Тереза, мне очень жаль… - Жаль?! – Я так резко развернулаÑÑŒ, что моментально окунулаÑÑŒ в воду. Сильной рукой мне помогли вернуть вертикальное положение, но помощь отчего-то лишь вызвала очередную вÑпышку гнева. С другой Ñтороны, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñреди ледÑного пруда, нужно было Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ чем-то гретьÑÑ. - ГоÑподин ди Ðлрой, Ñ ÑƒÐ¼Ð¾Ð»ÑÑŽ – нет – требую, пожалуйÑта, немедленно увольте менÑ. ЕÑли Ñ ÑƒÐ²Ð¾Ð»ÑŽÑÑŒ Ñама, то не получу выходное поÑобие, но поÑле Ñтого… непотребного купаниÑ, вы не имеете никакого морального права оÑтавить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ· компенÑации! - Ты решила уволитьÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо в воде? – мÑгко уточнил он и вытащил из моих Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ³Ð½Ð¸Ð²ÑˆÑƒÑŽ водороÑль. От холода у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·ÑƒÐ± на зуб не попадал. - Да! Я хочу покончить Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ Ñлужебными отношениÑми прÑмо здеÑÑŒ и ÑейчаÑ, – твердо проÑтучала Ñ Ð·ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸. – Знаете ли, Ð¼Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ€Ð²Ð½Ð°Ñ ÑиÑтема проÑто не в ÑоÑтоÑнии выдержать Ñлужбу на ваÑ. - Ðет, никакого развода по обоюдному ÑоглаÑию, - отказалÑÑ Ð¾Ð½ раÑходитьÑÑ Ð¿Ð¾â€“Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ¼Ñƒ, заÑтавив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñкрипнуть зубами. Когда мы вышли на берег, то Ð½Ð°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð» народ. Лодочник хваталÑÑ Ð·Ð° голову, кто-то Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ ÐºÐ¾Ð»ÑŽÑ‡Ð¸Ðµ, пахнущие Ñобакой одеÑла. Мне даже дали Ñтарые ботинки, а Ñ Ñ‚Ð°Ðº замерзла, что не только не побрезговала, но даже не задумалаÑÑŒ, чьи именно ноги раÑтаптывали Ñомнительную обувку. Ральфа нигде не было видно. - Ргде мой… наш… - Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾ÑилаÑÑŒ на ÐлроÑ, - ваш дракон? - ВернетÑÑ, – отозвалÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚. - Он вÑегда возвращаетÑÑ. И ведь не Ñоврал! Пока мы в будке ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ крепким горÑчим грогом и ждали карету, дракон втÑнулÑÑ Ð² комнатенку через приоткрытую дверь. Словно прижатый оÑознанием Ñ‚Ñжелой вины к дощатому полу, на пузе Ральф подполз к ноге хозÑина и поÑкребÑÑ Ð¿Ð¾ изгвазданным мокрым штанам. - Подхалим, – фыркнула Ñ. - ПриÑтель, Ñ Ð½Ðµ хочу Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ разговаривать, – Ñпокойно поÑлал к великим праотцам Ñвоего питомца Ðлрой. Тот Ñделал попытку повернутьÑÑ ÐºÐ¾ мне, но Ñ Ñ‚Ð°Ðº выразительно дернула ногой, что дракон побоÑлÑÑ Ñ€Ñ‹Ð¿Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ. ПроÑто вÑтал поÑреди крошечной комнатенки, открыл паÑть, и на пыльный пол выкатилаÑÑŒ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð°Ð½Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñерьга. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² гробовом молчании мы таращилиÑÑŒ на обÑлюнÑвленное украшение. - ÐадеюÑÑŒ, что он не отгрыз ей ухо, - наконец, Ñумела Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‹Ñкать фразу, не Ñодержавшую ни одного ругательÑтва. - КажетÑÑ, мне придетÑÑ ÐºÑƒÐ¿Ð¸Ñ‚ÑŒ Риане новую пару Ñерег, - отозвалÑÑ Ðлрой. - Или ÑобÑтвенную ювелирную лавку, еÑли ухо вÑе-таки откуÑано, – вырвалÑÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñпуганный Ñмешок. ПроверÑть целоÑтноÑть гоÑпожи ди Сноуп мы поÑчитали лишним. Сбежали из парка, едва подоÑпела карета. Ð’ Ñередине пути, когда Ñкипаж вÑтал в длинный затор, Ñ Ð½Ðµ выдержала и прÑмо заÑвила: - ГоÑподин ди Ðлрой, Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñерьезна наÑчет проÑьбы Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ²Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ! Он Ñидел напротив, одетый в подÑохшую рубашку, и делал вид, будто Ñовершенно не замерз. - Я точно знаю, что мы не ÑработаемÑÑ, - твердо заÑвила Ñ, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»ÑдноÑти поплотнее заворачиваÑÑÑŒ в оба выданных нам одеÑла. Таннер Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом изогнул бровь, мол, назови хоть одну доÑтойную причину. - Ð’Ñ‹ заÑтавлÑете Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ñ…Ð°Ñ‚ÑŒâ€¦ Ñлужить вам… - тоже прозвучало Ñтранно, - вкалывать в выходные и даже ни разу не заплатили Ñверхурочные! - Ð’ прошлые выходные мы делали работу над ошибками, а ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ благотворительноÑтью, – заметил он. - Ваша благотворительноÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ до ÑƒÑ‚Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ довела. - Там было по поÑÑ, и Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто доÑтавал твою Ñумку. К Ñлову, Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ пловец. Да-да, знаем. Пловец, певец, на дудке дудец и прекраÑный подлец! Жлоб ты, дракон Ðлрой! И надо было наеÑтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ñ… шоколадок, чтобы в Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‚Ñ€ÐµÑкатьÑÑ! Лучше бы в ÐºÐ°ÐºÑ‚ÑƒÑ Ð½Ð° твоем Ñтоле влюбилаÑÑŒ. - Ð’Ñ‹ приÑвоили мои книги, - вытащила Ñ Ð¸Ð· рукава поÑледний козырь, - а ваш дракон вообще Ñгрыз Ñамый ценный роман из моей коллекции. Ðто была «БелоÑнежка» БевиÑа Броза! Между прочим, БевиÑа Броза невозможно нигде купить. Его разметают еще на подвозе к лавкам. - Мне жаль твою книгу, – тут же покаÑлÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚, - но у Ральфа менÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ðµ зубы. Он грызет абÑолютно вÑе. Словно Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñлова хозÑина, беÑÑовеÑтный Ñщер принÑлÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ край бежевого ÑиденьÑ. - Как ты любишь говорить, его Ñледует понÑть и проÑтить, - объÑвил Ðлрой и моментально очень понÑтливо отвеÑил дракону по голове такой щелчок, что у бедного древнейшего намертво ÑцепилиÑÑŒ челюÑти, и выÑший разум на пару Ñекунд померк. - Хорошо, – пропыхтела Ñ, - а вы зачем забрали мои книги? - Я проÑто пыталÑÑ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ, чем увлекаетÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ личный Ñтажер. Знаете, говорÑÑ‚, надо быть ближе к подчиненным. ÐаÑупившиÑÑŒ, Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ к окну. Ðкипаж ÑтоÑл напротив тубы, обклеенной Ñркими афишами о ежегодном маÑкараде. Ð’ ÑпонÑорах как вÑегда значилоÑÑŒ извеÑтное брачное агентÑтво, и, подозреваю, плÑÑки Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ñ… гоÑпод походили на Ñрмарку невеÑÑ‚. Ð’ Ñтом году бал называлÑÑ Â«Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð—Ð¾Ð»ÑƒÑˆÐºÐ°Â», почти как новый роман Шарли Пьетро, продолжение легендарной «Золушки», за которым Ñ ÑƒÐ¶Ðµ неделю охотилаÑÑŒ и никак не могла купить. Ðа плакате нариÑовали златокудрую девицу в белом пышном платье. Поперек улыбавшегоÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð° проходил залом. КазалоÑÑŒ, будто у беднÑжки не хватало передних зубов. - ПоÑтойте-ка! – озарила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´ÐºÐ°. - Так прогулку на лодке вы Ñворовали из «Золушки»?! - У Ð²Ð°Ñ Ñлишком живое воображение, гоÑпожа ÐмÑт… - Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ поÑпешноÑтью откреÑтилÑÑ Ð¾Ñ‚ плагиата Ðлрой. - Отдайте мне книгу, и Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÑŽ. Совершенно точно на Ñто тридцатой Ñтранице принц выгуливал Золушку в парке! - Ðе могу. - Почему не можете? У Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ менÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ðµ зубы, и вы ее Ñгрызли? Возникла Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð°. Мы оба уÑтавилиÑÑŒ на мелкую краÑнокрылую тварь, иÑпуганно забившуюÑÑ Ð² угол. - Ðто был он? - дрогнувшим голоÑом уточнила Ñ. – Он Ñъел бедную «Золушку»? Вершину романтичеÑкой литературы? - Я куплю вам книжную лавку, – моментально предложил Ðлрой. - СпаÑибо не надо, - от теплого воÑпоминаниÑ, как трофейный томик отбивалÑÑ Ñƒ поклонницы Шарли Пьетро, Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° не раÑплакалаÑÑŒ. - Лучше намордник Ральфу на Ñти деньги купите. Чугунный! Чтобы точно паÑть не Ñумел открыть на шедевры романтичеÑкой прозы! Еще и БевиÑа Броза Ñъел, мелкий вредитель… До дома родителей мы добралиÑÑŒ в гробовом молчании. Когда Ñ Ð²Ñ‹Ð»ÐµÐ·Ð°Ð»Ð° из кареты, то уронила огромный Ñ‚Ñжелый ботинок и нелепо допрыгала за ним на одной ноге. - До понедельника, Тереза! – прикрикнул мне из окна Таннер, но Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° наÑтолько зла, что позволила Ñебе проигнорировать прощание. ВеÑÑŒ вечер, Ð²Ð¾Ð·Ð±ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ неÑколько Ñ…Ð¼ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñле парковой прогулки ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ñ Ð²Ð¾Ñторгом вÑпоминала, что какие-то чокнутые влюбленные украли у ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð»Ð¾Ð´ÐºÑƒ, заплыли на Ñередину пруда, где их никто не видел, и принÑлиÑÑŒ Ñо вкуÑом развратничать. Однако в финале ÑладоÑтраÑтного прелюбодеÑÐ½Ð¸Ñ Ñƒ парочки ÑлучилÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то конфуз, и лодка перевернулаÑÑŒ. Полуживых любовников еле-еле вытащил Ñмотритель лодочного причала. Теперь навернÑка получит медаль за ÑпаÑение утопающих и денежное довольÑтво. - Там же глубина три Ñрда, - Ñо знанием дела, пока Ñ ÐºÑ€Ð°Ñнела, бледнела и не Ñмела поднÑть глаз от тарелки, пропыхтел отец. - Повезло подлецам, что не утопли. - Ðадо было Ñразу их под Ñуд отдать, – воинÑтвенно заÑвила ЛетициÑ, – нечего Ñмущать приличных горожан. Как подумаю об Ñтой лодке, так завидно ÑтановитÑÑ! Я ÑтраÑтно желала заболеть поÑле ледÑного ÐºÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ провеÑти оÑтавшиеÑÑ Ð´Ð¾ конца приворота дни дома, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ проÑто конÑкое здоровье. Даже Ð½Ð¾Ñ Ð½Ðµ потек, и горло не запершило. Ð’ понедельник Ñвеженькой, как огурчик, мне предÑтоÑло вернутьÑÑ Ð² камеру Ñердечных пыток. ГЛÐÐ’Ð 6. ВООБЩЕ ÐЕ ЗОЛУШКР- Ð’Ñ‹ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² туфлÑÑ…, гоÑпожа ÐмÑÑ‚, – поприветÑтвовала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°Ð´Ð°Ð¼ Паприка, когда в понедельник мы ÑтолкнулиÑÑŒ в дверÑÑ… конторы. - Доброе утро, - улыбнулаÑÑŒ Ñ, пропуÑтив мимо ушей ехидное замечание. Мы вошли в людный холл. Ðа ходу здороваÑÑÑŒ Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐ³Ð°Ð¼Ð¸, направилиÑÑŒ к леÑтнице. Со Ñтороны, вероÑтно, могло показатьÑÑ, будто мы Ñ Ñекретарем ди ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ в закадычных подружек, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð² дейÑтвительноÑти она вела ÑебÑ, как Ð·Ð»Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‡ÐµÑ…Ð°. Видимо, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñтигла Ð´ÑƒÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð¼Ð°, раз Ð›ÐµÑ‚Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ хорошим человеком. - КÑтати, гоÑпожа ÐмÑÑ‚, вы не знаете, что ÑлучилоÑÑŒ в Ñубботу Ñ Ð Ð¸Ð°Ð½Ð¾Ð¹ ди Сноуп? - вдруг полюбопытÑтвовала Паприка, и Ñ ÑпоткнулаÑÑŒ на поÑледней Ñтупеньке. – Слышала, что на нее какой-то бешеный дракон напал. БеднÑжка Ñ Ð½ÐµÑ€Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ Ñрывом попала в лечебницу. - Руши у нее на меÑте? - ÐаÑколько мне извеÑтно, она оÑталаÑÑŒ цела… Рвы что-то знаете о нападении?- Ñверкнула подозрительным взглÑдом Ð±Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð°. - Когда мы виделиÑÑŒ, она была в полном порÑдке, - откреÑтилаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚ причаÑтноÑти к неприÑтноÑÑ‚Ñм организаторши. - И Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ ушами. Мы как раз вошли в приемную, и пока не поÑыпалиÑÑŒ каверзные вопроÑÑ‹, вгонÑющие в Ñтопор бедных Ñтажеров, Ñ Ð±Ñ€Ð¾ÑилаÑÑŒ в драконье логово. Вообще, было у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ðµ, что мадам Паприка прекраÑно знала обо вÑех наших злоключениÑÑ… Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼ Ðлроем и вÑкороÑти ÑобиралаÑÑŒ натравить на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÑтвенную тетушку Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¼ перечнем прегрешений. Впервые за много дней Таннера не оказалоÑÑŒ на меÑте. Идеально убранный Ñтол пуÑтовал, дверь в ÑтажерÑкую комнату была закрыта. Сквозь окна проÑачивалиÑÑŒ коÑые Ñолнечные лучи, и в них кружилаÑÑŒ пыль. - ГоÑпожа ПаприкавикуÑ, – выглÑнула Ñ Ð² приемную, когда ÑƒÐ²Ð°Ð¶Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð° поправлÑла аккуратно уложенные Ñедые волоÑÑ‹ черепаховой гребенкой, - а гоÑподин ди Ðлрой ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚? - Его Ñрочно вызвали в Ватерхолл, какие-то проблемы на верфи, - поÑÑнила она, – и он улетел ещё вчера Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ утренним драконом. К Ñлову, Таннер проÑил заказать в ювелирной лавке бриллиантовый комплект Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¾Ñпожи ди Сноуп, чтобы поддержать беднÑжку… Она примолкла и одарила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ взглÑдом. ПоÑле злоключений, пережитых Ñ Ð¿Ð¸Ð´Ð¶Ð°ÐºÐ¾Ð¼ и драконом, здравый ÑмыÑл подÑказывал, что приближатьÑÑ Ðº ювелирным маÑтерÑким мне не Ñтоило даже на раÑÑтоÑние арбалетного выÑтрела. - Ðичего не понимаю в драгоценноÑÑ‚ÑÑ…, - немедленно оповеÑтила Ñ. - У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ уши не проколоты. ПроклÑтье, да что Ñ Ð·Ð°Ð»Ð°Ð´Ð¸Ð»Ð° про уши? Как будто Ñама напрашивалаÑÑŒ на допроÑ. - ПридетÑÑ ÐµÑ…Ð°Ñ‚ÑŒ Ñамой, - Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ поджатыми губами мадам Паприка уÑелаÑÑŒ за рабочий Ñтол. – Ð’Ñ‹ ведь без Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑправитеÑÑŒ? - Ðе ÑомневайтеÑÑŒ, – улыбнулаÑÑŒ Ñ, мыÑленно вознеÑÑ Ñ…Ð²Ð°Ð»Ñƒ СвÑтым угодникам. ОÑтавив длинный ÑпиÑок заданий, она быÑтро ÑобралаÑÑŒ к королевÑкому ювелиру (конечно, королевÑкому, других в ÐÑкорде не ÑущеÑтвовало). РаÑправившиÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ ÑобÑтвенных дел и парочкой навÑзанных, через открытую дверь Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой поÑмотрела в кабинет ÐлроÑ. Без дракона логово выглÑдело обездоленным. Как же мне хотелоÑÑŒ провеÑти без тирана Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ пару Ñпокойных дней! Желание выполнилоÑÑŒ, а Ñ Ð½Ðµ радовалаÑÑŒ, а ужаÑно тоÑковала. Хоть вой на Ñолнечный диÑк в Ñередине рабочего днÑ. Противный приворот ÑовÑем лишил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñилы воли, Ñкоро и ÑÐ°Ð¼Ð¾ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑÑ! ÐÑ…, не Ñтоило идти на поводу у жадноÑти, нужно было прикупить шаманÑкие, а не аптекарÑкие витаминные наÑтойки Ð´Ð»Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ñти духа. Я Ñама не заметила, как Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐºÐ¾Ð¹ морÑа в руках оказалаÑÑŒ перед начальÑтвенным Ñтолом. ÐžÑ…Ð²Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð¹ меланхолией, пальцем Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð° по Ñтолешнице, Ñловно ÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½ÐµÑущеÑтвующую пыль. ПриÑтроила чашку, приÑела в мÑгкое креÑло… Ðо даже оно у ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð¾Ñ…Ð¾Ð¼, как он Ñам! Стоило оперетьÑÑ Ð½Ð° Ñпинку, как Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ назад и нелепо выÑтавила ноги, едва не перевернув оÑтавленный на краю Ñтолешницы морÑ. - ПроклÑтье! – проворно, будто в Ñгодицу вонзилаÑÑŒ оÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð°, Ñ ÑоÑкочила Ñ ÐºÑ€ÐµÑла. - Ð’Ñ‹ что тут делаете, девушка? – прозвучал из дверей пронзительный женÑкий голоÑ. - ÐšÐ°ÐºÑ‚ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð²Ð°ÑŽ, - немедленно нашлаÑÑŒ Ñ Ð¸ выплеÑнула на колючего уродца оÑтатки напитка. РаÑтение покрылоÑÑŒ краÑноватыми каплÑми, Ñловно по неказиÑтому цветку побежали мурашки. - Да неужели?! – визгливо ответили мне. До менÑ, наконец, дошло, что в кабинет вошла вовÑе не мадам Паприка, ÑчаÑтливо Ð¾Ñ‚Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð±Ñ€Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸. Ðа пороге ÑтоÑла гоÑпожа ди Ðлрой в шлÑпке, розовом пальто и без дракона. Уму непоÑтижимо! КонторÑÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð° дейÑтвительно натравила на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ñтвенницу шефа?! ÐадеюÑÑŒ, что к концу Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð° так натрудитÑÑ Ð² ювелирной лавке, что кровÑное давление подниметÑÑ, а в глазах начнет Ñ€Ñбить от блеÑка драгоценноÑтей. - ЗдравÑтвуйте, - немедленно иÑпугалаÑÑŒ Ñ, – а Таннера нет. - Таннера?! – закономерно возмутилаÑÑŒ визитерша. СоглаÑна, Ð¸Ð¼Ñ ÑˆÐµÑ„Ð° прозвучало Ñлишком интимно. - Ди ÐлроÑ… Ð’ ÑмыÑле, моего гоÑподина… - окончательно запуталаÑÑŒ Ñ. - Вот! Именно поÑтому Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ! – Ñощурила она глаза. - У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº вам, гоÑпожа личный Ñтажер Тереза ÐмÑÑ‚, неÑколько веÑьма Ñерьезных вопроÑов, и Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð° их обÑудить! КовырÑÑ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¾Ðµ Ñукно на Ñтолешнице, Ñ Ñледила за Ñтремительным приближением грозной дамы и мыÑленно удивлÑлаÑÑŒ, отчего из-под ÑроÑтно грохочущих каблуков по начищенному паркету не раÑÑыпаютÑÑ Ð¸Ñкры. - Прошу, - указала Ñ Ð½Ð° Ñтул Ñ Ð²Ñ‹Ñокой Ñпинкой, а Ñама опуÑтилаÑÑŒ на краешек начальÑтвенного креÑла, как будто вÑÑŽ жизнь в нем Ñидела. Ðа ухоженном лице тетки отразилÑÑ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ¹Ð´Ð¾Ñкоп чувÑтв, у неблагородных дам выражавшийÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ емким Ñловом, но мадам Ðлрой была Ñлишком хорошо воÑпитана, чтобы вÑлух выругатьÑÑ Ð¼Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼. ХотÑ, по вÑему видно, очень хотела. С идеально прÑмой Ñпиной она уÑелаÑÑŒ на Ñтул Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñетителей и приÑтроила на коленÑÑ… дорогущий ридикюль. - Итак, девушка, почему вы еще здеÑÑŒ? - Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, что, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° локацию, ÑвлÑетÑÑ Ð² кабинете главной, тетушка грозно Ñвела брови на переноÑице. - Ðто мое Ñлужебное меÑто? - вопроÑительно ответила Ñ, отчего могло ÑложитьÑÑ Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ðµ впечатление, будто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð°ÑŽÑ‚ ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² должноÑти. – Я личный Ñтажер гоÑподина ÐлроÑ. - Я знаю, как он Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð»! Разве ваша матушка не объÑÑнила, что Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не хочу видеть Ð²Ð°Ñ Ñ€Ñдом Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñнником? - ПроÑтите, но ваше требование Ñовершенно невыполнимо, – покачала Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. - Быть Ñ€Ñдом Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ племÑнником – Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€ÑÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑзанноÑть. Он мне деньги платит. СобеÑедница пошла краÑными пÑтнами. Выдержав выразительную паузу, вероÑтно, призванную вызвать во мне трепет, она прочиÑтила горло и вкрадчиво уточнила: - Ð’Ð°Ñ Ð½Ðµ уÑтроила компенÑациÑ? - КомпенÑациÑ? – нахмурилаÑÑŒ Ñ Ð¸ тут до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð¾: - Таннер не вернул вам чек? - Ð’Ñ‹ возвращаете чек?! - Уже вернула. Ваш племÑнник, должно быть, не уÑпел передать. Подождите, он его в Ñтол убирал… - пробормотала Ñ Ð¸ по-хозÑйÑки открыла верхний Ñщик. Под тоненькими коричневыми папками лежал мой родненький любовный роман «ЛедÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð° и разбитое Ñердце» авторÑтва БевиÑа Броза. Между прочим, ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑториÑ, вÑего двадцать ÑротичеÑких Ñцен на пÑть Ñотен Ñтраниц. Ð’ Ñередине книги неÑколько лиÑтов были подогнуты. Я чуть не охнула, обнаружив вопиющий акт вандализма. Дай человеку почитать ÑовÑем новенький томик, а назад получишь раÑтрепанную, Ñловно погрызенную драконом макулатуру! - Жлоб… - тут же оÑеклаÑÑŒ, оÑознав, что говорю вÑлух, и нервно улыбнулаÑÑŒ визитерше, Ñидевший Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ лицом, Ñловно перед ней ковырÑлиÑÑŒ в корзине Ñ Ð³Ñ€Ñзным бельем вÑего благородного рода ди Ðлроев. - Секундочку. Чек где-то здеÑь… Узкий прÑмоугольник Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ñтой подпиÑью тетки нашелÑÑ Ð² Ñамом углу и был ÑмÑтым в гармошку. - Вот он! – проÑиÑла Ñ. - Ðемножко помÑлÑÑ, но еÑли между книжками подержать, то вÑе выпрÑмитьÑÑ… - Подождите, девушка, - Ñтранным иÑтонченным голоÑом вымолвила гоÑпожа ди Ðлрой, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° жеваную бумаженцию, - вы дейÑтвительно возвращаете деньги? - Ðадо было отдать на благотворительноÑть? - опомнилаÑÑŒ Ñ. - То еÑть по-хорошему вы отказываетеÑÑŒ покидать моего племÑнника?! – возвыÑила тетка голоÑ. - Я пыталаÑÑŒ, но он ни в какую не хочет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑкать. Так и говорит «уволитьÑÑ â€“ не мечтай». Понимаете? - Ðет. – Она покачала головой и Ñтранно заморгала. – Вижу, что дело еще хуже, чем Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°Ð»Ð°â€¦ - Рчто вы предполагали? Мне казалоÑÑŒ, что наш разговор был похож на беÑеду двух пÑихов в панÑионе Ð´Ð»Ñ Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð½Ð¾Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ…. - Ð’Ñ‹ в него влюблены! – Ñверкнув глазами, тетка обвинительно ткнула в мою Ñторону наманикюренным пальцем, и Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, как у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑки вÑпыхнули щеки. – Я права! Как дочь трактирщика даже без образованиÑ… - Ðа Ñамом деле, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¸Ð¿Ð»Ð¾Ð¼ Ñудебного заÑтупника по бракоразводным процеÑÑам, – оÑторожно вÑтавила Ñ. - Ðаплевать! Ты поÑмела влюбитьÑÑ Ð² мужчину из выÑшего общеÑтва! - Сама удивлена! Ðо знаете, как у Ð½Ð°Ñ Ð² квартале говорÑÑ‚? Любовь зла полюбишь и коз… - Я оÑеклаÑÑŒ и тут же выпалила, Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑтоверноÑти прижав ладонь к Ñердцу: - Мы не виноваты! Ðто Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑтраÑть! Потерпите чуточку. Мне вÑего дней деÑÑть-одиннадцать мучитьÑÑ Ð¾ÑталоÑÑŒ, а вашего племÑнника ещё быÑтрее попуÑтит. И вÑе Ñнова будут ÑчаÑтливы. Ðикогда не думала, как громко умели икать благородные дамы. Вдруг она принÑлаÑÑŒ откидыватьÑÑ Ð½Ð° Ñпинку Ñтула, кажетÑÑ, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñть Ñознание. Матушка тоже проделывала подобный трюк, когда беÑеда заходила в тупик, а поÑледнее Ñлово оÑтавалоÑÑŒ за оппонентом, так что Ñ Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ñ‹Ð¼ интереÑом ждала, Ñтанет ли гоÑпожа ди Ðлрой, как ЛетициÑ, падать на пол или пожалеет розовое пальто. Тетка пожалела. Видать, пальто вышло из-под иглы королевÑкого портного. Она открыла один глаз и буркнула: - Водички даже не предложите? У Шарли Пьетро Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð»Ð°, что таким образом поÑтупали абÑолютно вÑе иÑтеричные тетки выÑокородных племÑнников. Сначала водички проÑили, а потом в лицо бедным героинÑм выплеÑкивали. Ð’ «КраÑной шапочке» девушка три раза получала от жеÑтокой бабки Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð½Ñ Ð’ÑƒÐ»ÑŒÑ„Ð°, а Ñ Ð² Ñубботу уже Ñтолько воды выхлебала из пруда, что мне на полжизни хватит, поÑтому без колебаний объÑвила: - Был клюквенный морÑ, но Ñ Ð¸Ð¼ полила кактуÑ. ГоÑпожа ди Ðлрой медленно вÑтала, одернула одежду и выдала то Ñамое емкое ругательÑтво, какое приличные дамы вÑе-таки знали, но позволÑли Ñебе говорить только в минуты глубочайшего душевного волнениÑ. Очевидно, она дейÑтвительно Ñильно разволновалаÑÑŒ. - Поверьте, гоÑпожа, Ñ Ñама в таком же впечатлении от нашей вÑтречи, – вежливо поддакнула Ñ. Передернув плечами, в звенÑщей тишине она направилаÑÑŒ к двери, но вдруг развернулаÑÑŒ и отмаршировала обратно к Ñтолу. ÐаклонившиÑÑŒ, визитерша Ñхватила измÑтый чек и фыркнула: - БойтеÑÑŒ менÑ! От мадам ди Ðлрой пахло гуÑтым ландышевым благовонием. Запах точно был пугающий. - Да Ñ Ð±Ð¾ÑŽÑÑŒ, – чеÑтно призналаÑÑŒ Ñ, ÑтараÑÑÑŒ не раÑчихатьÑÑ. - Ð’Ñ‹ даже не предÑтавлÑете наÑколько. К Ñлову, а можете раÑпиÑку оÑтавить, что деньги обратно получили? Во избежание, так Ñказать… Визитерша Ñнова пошла пÑтнами и вылетела в приемную Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ проворноÑтью, Ñловно Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ ей в затылок арбалетом. ЯроÑтно громыхнула дверь. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ñидела в креÑле ÐлроÑ, пытаÑÑÑŒ оÑознать, что тетка хотела и почему оÑталаÑÑŒ недовольна, ведь деньги чеÑтно вернули, но даже в голове выходила какаÑ-то ÑÑ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð°Ñ…Ð¸Ð½ÐµÑ. ВыпрÑмив в неÑчаÑтной «ЛедÑной принцеÑÑе» вÑе Ñтранички, Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑтила книгу на дно Ñщика, как в поÑмертный Ñаркофаг, Ñверху аккуратно прикрыла папками. УдоÑтоверившиÑÑŒ, что любое замÑтие нежно-желтых Ñтраничек папироÑной бумаги иÑключено, Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ к Ñебе в кабинет. Конец напрÑженного трудового Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ñтупил Ñовершенно неожиданно. Очень Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ, будто кто-то хлопнул в ладоши над Ñамым ухом, а так бы проÑпала до Ñамой ночи. Резко поднÑв голову от Ñтола, Ñ Ð½Ð°Ñ‰ÑƒÐ¿Ð°Ð»Ð° под бумагами чаÑÑ‹. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº раз подходило к шеÑти вечера, и Ñтоило поторопитьÑÑ Ñо Ñборами в центральную книжку лавку. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ продажа нового романа Шарли Пьетро Â«Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð—Ð¾Ð»ÑƒÑˆÐºÐ°. Жизнь поÑле Ñвадьбы Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÐ¼Â», продолжение легендарной «Золушки». Ðи одна иÑÑ‚Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ†Ð° любовных романов не могла пропуÑтить Ñтоль грандиозное Ñобытие в жизни Ñентиментальной литературы! Тем более что ФÑйр поклÑлаÑÑŒ занÑть очередь. Я потÑнулаÑÑŒ и Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ñтью глÑнула на пиÑьмо в доходный дом. Ð’ прошении управлÑющий утверждал, что в комнатах требовалоÑÑŒ заменить обычные фаÑнÑовые ватерклозеты на те, что Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ прочноÑтью, и они Ñтоили в три раза дороже. Между Ñтрок читалоÑÑŒ, как мошенник жаждал нажитьÑÑ Ð½Ð° Ðлрое. Я начала пиÑать отказное пиÑьмо, но туалетные дела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† Ñморили, и теперь на лиÑте вмеÑто понÑтных фраз теÑнилиÑÑŒ неразборчивые каракули, имелаÑÑŒ ÑÐ¼Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ»ÑкÑа и Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð° до Ñамого краÑ. По Ñтолешнице тоже Ñ‚ÑнулаÑÑŒ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð²Ð¾Ð¼ полоÑка. - Да что б Ð²Ð°Ñ Ð²Ñех разобрало Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ унитазами! – пробормотала Ñ, проверÑÑ, не иÑпачкалаÑÑŒ ли чернилами. Ðе иÑпачкалаÑÑŒ, а вымазала рукав белой блузки в черный горошек, как первоклаÑÑница. ИÑÐ¿Ð¾Ñ€Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° напрочь убила рабочий наÑтрой, Ñ Ñложила папки, убралаÑÑŒ на Ñтоле и, закрыв приемную ÑобÑтвенным ключом, ушла из конторы. Конечно, Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, что Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð° Шарли Пьетро вызовет ажитацию, но не подозревала, что в центральной книжной лавке ÑоберетÑÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð° из дам разных возраÑтов. Ð’Ñе покупательницы в зале не помеÑтилиÑÑŒ, и хвоÑÑ‚ Ñ‚ÑнулÑÑ Ð¿Ð¾ улице. Дверь выÑтавили, чтобы ее вмеÑте Ñ ÐºÐ¾ÑÑком не ÑнеÑли ретивые поклонницы. Колокольчик ÑнÑли. ÐŸÐ¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ðº большой витрине Ñ Ð²Ñ‹Ñтавленными на тумбах Ñтопками клаÑÑики, Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° ФÑйр, Ñ Ð¾Ð·Ð²ÐµÑ€ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ видом ожидавшей очереди к каÑÑе, и поÑтучала в Ñтекло. Подруга оглÑнулаÑÑŒ, Ñверкнула на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð»ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ глазищами и кивнула, мол, мухой подлетела ко мне. ПришлоÑÑŒ пробиватьÑÑ. - Мне занÑли, - бормотала Ñ. - Там Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°, она мне занÑла очередь… Конкурентки зароптали, но Ñ ÑоÑтроила каменное лицо и протолкнулаÑÑŒ внутрь. Ð’ маленькой лавчонке, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° открытые окна и отÑутÑтвие входной двери, царила Ð¶ÑƒÑ‚ÐºÐ°Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ñ‚Ð°, крепко Ð¿Ð°Ñ…Ð½ÑƒÑ‰Ð°Ñ ÑмеÑью женÑких благовоний. - Чего так долго? – накинулаÑÑŒ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¤Ñйр. - ПиÑьмо о ватерклозетах пиÑала и заÑнула, - покаÑлаÑÑŒ Ñ. – Почему Ñтолько народа? - Они розыгрыш приглашений на какой-то бал объÑвили. ÐевеÑты Ñо вÑего города ÑбежалиÑÑŒ. - Какой ещё бал? Ðа Ñтене виÑела Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð°Ñ„Ð¸ÑˆÐ° Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ñ‡Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ девушкой в пышном платье. Мелким шрифтом от руки продавцы вывели, что на маÑкараде планирует приÑутÑтвовать Ñама Шарли Пьетро, и ещё обещали некие таинÑтвенные «приÑтные Ñюрпризы». Ðаплевать на Ñюрпризы, но Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ð»Ð° пожать руку Ñоздательнице беÑÑмертной Золушки, а заодно выразить неÑоглаÑие по поводу концовки «КраÑной шапочки». Главный злодей вышел гораздо харизматичнее положительного во вÑех отношениÑÑ… леÑоруба, и гоÑпожа Пьетро Ñвно проиграла, когда Вульфа зарубила, а девушку отдала преÑному дровоÑеку. Как Ñ Ñтим жить? При одной мыÑли, что поÑвитÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть выÑказать автору в лицо недовольÑтво, Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ заразилаÑÑŒ вÑеобщим волнением. - ГоворÑÑ‚, что там будут Ñамые завидные холоÑÑ‚Ñки королевÑтва, – Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñпину, шепталиÑÑŒ Ñплетницы. Получив очередной раз локтем между лопаток, Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ зыркнула через плечо. Ðа вид девчонкам едва иÑполнилоÑÑŒ по шеÑтнадцать. - Образование Ñначала надо получить и карьеру поÑтроить, - фыркнула Ñ, - иначе придетÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ-нибудь тирану вÑÑŽ жизнь приноÑить розовые домашние туфли. Ученицы уÑтавилиÑÑŒ на менÑ, как на ÑумаÑшедшую. - Почему розовые? - вдруг полюбопытÑтвовала ФÑйр, заÑтавивший Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ. - Хороший вопроÑ, – наконец, вымолвила Ñ, не Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð°. Ðаконец, мы добралиÑÑŒ до каÑÑÑ‹, и мне в руки легла ÑовÑем новенькаÑ, Ð¿Ð°Ñ…Ð½ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ñкой краÑкой, и ею же Ð¿Ð°Ñ‡ÐºÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ñ‹, книжка Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹ короной, выдавленной на черной обложке. - СвÑтые угодники, тоже мне карьериÑтка, - фыркнула ФÑйр, любовным романам Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñтрашные Ñказки, - у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñтолько блаженÑтва на лице, как будто ты Ñама за прекраÑного принца замуж вышла. - Молчи, женщина, – ÑчаÑтливо вздохнула Ñ, - и не порть величеÑтвенноÑть момента! ВмеÑте Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ мне вручили бумажку Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð¾Ð¼, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° ÑроÑтно ÑопротивлÑлаÑÑŒ, мы дождалиÑÑŒ розыгрыша. Книги закончилиÑÑŒ ровно через полчаÑа. Половина покупательниц, оÑтавшиÑÑŒ неÑолоно хлебавши, была выпровожена из лавки на улицу, Ñледить за лотереей через большие витрины, а мы, ÑчаÑтливые обладательницы Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«Ð—Ð¾Ð»ÑƒÑˆÐºÐ¸Â», Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ Ñледили, как оÑоловелый от толпы, жары и гуÑтых женÑких благовоний продавец хорошенько вÑтрÑхнул черную коробку Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð°Ð¼Ð¸. - Итак, разыгрываетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ðµ на бал на две перÑоны, - вымолвил он Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ видом, Ñловно объÑвлÑл о Ñмерти любимого дракона. Без оÑобого пиетета мужчина Ñунул руку в коробку, вытащил бумажку и объÑвил в выжидательной тишине: - Ðомер Ñорок пÑть. Лавка заполнилаÑÑŒ разочарованными шепотками, а Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлаÑÑŒ хлопать ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ карманам, пытаÑÑÑŒ найти номерок. Он иÑчез. - Ðомер Ñорок пÑть! – повторил продавец, вытÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑˆÐµÑŽ и пытаÑÑÑŒ разглÑдеть ÑчаÑтливую обладательницу приглашениÑ. - ФÑйр, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñла номер! – чувÑтвуÑ, как покрываюÑÑŒ липким потом, пробормотала Ñ. - Похоже, выпал… Мы поÑмотрели на затоптанный грÑзный пол. ОказалоÑÑŒ, что бумажка прилипла к подошве ботинка ФÑйр. - Извини, – поморщилаÑÑŒ она и, отковырÑв номерок, показала мне: - Ты, похоже, выиграла, подруга. - Ладно, раз номер Ñорок пÑть ушла, то… - ЗдеÑÑŒ! – завопила Ñ, как ужаленнаÑ, Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° меÑте. - Вот номер Ñорок пÑть! Лавка наполнилаÑÑŒ завиÑтливыми вздохами. Бумаженцию Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ñ‹Ð¼ Ñледом от подошвы мне поменÑли на белый конверт. Внутри лежало приглашение на бал Â«Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð»ÑƒÑˆÐºÐ°Â» Ð´Ð»Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ… перÑон. - Ðе коÑиÑÑŒ в мою Ñторону, на плÑÑки не пойду! – моментально отказалаÑÑŒ ФÑйр от Ñомнительной чеÑти учаÑтвовать в танцульках ариÑтократов. - Розыгрыш окончен, - Ñ Ñвным облегчением продавец обтер платком взмокший лоб. - Тетенька, – одна из учениц, отчитанных за легкомыÑленноÑть, - говоришь карьеру Ñтроить, а Ñама вон как обрадовалаÑÑŒ, что к женихам богатым попадешь. - ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ Ð²Ð°Ð¼ тетенька? - оÑкорбилаÑÑŒ Ñ Ð¸ менторÑким тоном поÑÑнила: - Мне вÑего-то двадцать два, но Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° образование и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñтрою… - Даже ворчит, как Ñтаруха, - переглÑнулиÑÑŒ девчонки и, вздернув ноÑÑ‹, Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ñ‹Ð¼ видом покинули лавку. Ðам пришлоÑÑŒ задержатьÑÑ, чтобы оÑтавить Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð² и номер личной грамоты. Потом на глаза попалÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ роман братьев Гриммальди Â«Ð—Ð°Ð¿ÑƒÑ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð Ð°Ð¿ÑƒÐ½Ñ†ÐµÐ»ÑŒÂ». Только руки, Ñловно заговоренные, потÑнулиÑÑŒ к томику, как ФÑйр ощутимо пихнула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¾ÐºÑ‚ÐµÐ¼ в ребра: - Слушай, надо убиратьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñюда, а то на Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ поÑматривают. Ðе хочу оказатьÑÑ Ð¸Ð·Ð±Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¹ любовным романом из-за дурацкого приглашениÑ. Ðти ваши книжки такие Ñ‚Ñжелые. - Пойдем, Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÐ³Ð¾Ñ‰Ð°ÑŽ! – щедро предложила Ñ, Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¸Ðº на меÑто. УгощатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð¾ÑÑŒ в «Душевном питье» беÑплатно, до выплаты Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐµÑ‰Ðµ оÑтавалаÑÑŒ Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ, а Ñ Ð¿Ð¾Ñле злоключений Ñо штрафом оÑталаÑÑŒ на мели. Впрочем, Олив готовила отменно, и ФÑйр Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ удовольÑтвием попировала за Ñчет Ð·Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ñ€ÐµÑ‡ÐºÐ¾Ð¹ Ñ Ð¼ÑÑом из глинÑного горшочка. - Девочки, – Ñ‚Ñжело дыша, Ñловно бежала не из другого конца трактира, а из другого конца города, выдохнула Ðрона, – вы Ñлышали? КакаÑ-то фифа выиграла Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° пÑтничный маÑкарад в ГоÑтином дворе! Ð’ голове живо предÑтавилоÑÑŒ, как ÑеÑтры уÑтраивают бои без правил за единÑтвенное Ñвободное меÑто на балу и превращают дом в арену Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ñ… ÑроÑтных Ñхваток. Я мыÑленно оÑенила ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð¶ÐµÑтвенным знамением и ÑоÑтроила дурочку: - Что за маÑкарад? - Ð’Ñ‹, вообще, темные, что ли? – Ðрона подвинула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° лавке, отобрала ложку и под гречневую кашу поÑÑнила: – Ежегодный маÑкарад Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ‚ÐµÐµÐ². ГоворÑÑ‚, там будут вÑе завидные женихи королевÑтва! Вот где надо мужей иÑкать! Обалдеть, какой мужчина… - Чего? – не понÑла Ñ Ð¸ вдруг увидела, что Ð›ÐµÑ‚Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ñ Ð°Ð»Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ блеÑком в глазах вела к нашему Ñтолу мага ÐÑтреуÑа. Уже издалека матушка Ñверкнула оÑобым взором, означавшим, что мы обÑзаны Ñобрать поÑуду, оÑтатки еды и убратьÑÑ Ð² кухню или проÑто покинуть заведение. - Тереза ÐмÑÑ‚! - между тем обрадовалÑÑ Ð¼Ð°Ð³ знакомому лицу. - Решили воÑпользоватьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼? – указала Ñ Ð¼ÐµÑто Ñ€Ñдом Ñ Ð¤Ñйр. Ðе раÑтерÑвшиÑÑŒ, Ñ„ÐµÑ Ñ‚Ð°Ðº поÑпешно ÑдвинулаÑÑŒ на Ñкамье, что въехала плечом в Ñтену. - Матушка, гоÑподин ÐÑÑ‚Ñ€ÐµÑƒÑ Ð»ÐµÑ‡Ð¸Ð» мне глаза, – поÑÑнила Ñ. - Ð’Ñ‹ Ñвой человек? - у Летиции подувÑла гоÑÑ‚ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð¸Ð¼Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. Обычно маги плохо переноÑили Ñпиртное, моментально напивалиÑÑŒ в зюзю и оÑтавлÑли мешок чаевых, о чем, конечно, не догадывалиÑÑŒ, но обчищать дочериных знакомых матушке не позволÑла ÑовеÑть. Однако на угощение мачеха не поÑкупилаÑÑŒ, тем более что ни мне, ни Ñемьей лечение ничего не Ñтоило. ПринеÑла и чиÑтый, а не разбавленный королевÑкий виÑки, и мÑÑо на углÑÑ…, и горшок гречки. Правда, ÑовÑем Ñкоро Ñтало ÑÑно, кто в нашей теплой компании ÑвлÑлÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐ½ÐµÐ¹. ВовÑе не Ðрона – ÑеÑтру заÑтавили разноÑить пиво по Ñтолам. ФÑйр пÑть раз наÑтупила мне на ногу под Ñтолом, намекаÑ, что конторÑким Ñлужащим пора отчаливать из трактира и укладыватьÑÑ Ð² кроватку, чтобы ранним утром не проÑпать на каторгу, в ÑмыÑле, на работу. - ПредÑтавлÑешь, они назвали Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¤Ñйр, - ворковала подруга, кокетливо заправлÑÑ Ð·Ð° ухо прÑдь фиолетовых волоÑ. – Как можно было назвать фею – феей? ГлÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ, и так никто не запутаетÑÑ. - Тебе еще повезло, мне дали Ð¸Ð¼Ñ Ð² чеÑть дурман-травы… - Вдруг маг обратил на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ взглÑд: - Ты ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾ÐºÑ€Ð¾Ð¿Ð¸Ð»Ð° ÑладоÑтью живое ÑущеÑтво. Оно погибнет. - Что погибнет? - Я как раз ÑобиралаÑÑŒ Ñбежать от воркующих пташек и поднÑлаÑÑŒ, так что на лавку плюхнулаÑÑŒ знатно. - Живое ÑущеÑтво, - улыбнулÑÑ Ð¾Ð½. - К Ñлову, Ñкоро откроетÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то Ñекрет, и в твоем доме ÑлучитÑÑ Ñкандал. УчитываÑ, что единÑтвенным моим Ñекретом была Ñлужба в «Драконы ÐлроÑ», и Ñовершенно не хотелоÑÑŒ, чтобы родители узнали об обмане, наÑтроение, мÑгко говорÑ, иÑпортилоÑÑŒ. Я пыталаÑÑŒ ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ, что маг проÑто риÑовалÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ хорошенькой феей, но он не Ñоврал! Ðа Ñледующее утро на Ñтоле шефа обнаружилÑÑ Ð½Ð° редкоÑть быÑтро иÑпортившийÑÑ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ¿ кактуÑа. Колючий уродец вÑе ещё топорщилÑÑ Ð² горшке, но гордый краÑный цветок опал, а колючки выÑохли. Видимо, кактуÑÑ‹ не Ñледовало поливать клюквенными морÑами, заправленными витаминными алхимичеÑкими наÑтойками Ð´Ð»Ñ Ñилы и бодроÑти духа во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð°. - Сглазил маг! – прошептала Ñ, Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом припомнив, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‰ÐµÐ´Ñ€Ð¾ одарили двумÑ, а не одним предÑказанием. - Точно Ñглазил! Ðе придумав ничего получше, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° замеÑти Ñледы преÑтуплениÑ. Ð’ ÑмыÑле, ÑлроевÑкий ÐºÐ°ÐºÑ‚ÑƒÑ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð¾Ñила в корзину Ð´Ð»Ñ Ð¼ÑƒÑора у ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ Ñтолом, а пока мадам Паприка не поÑвилаÑÑŒ в конторе, на вÑех паруÑах припуÑтила в ÑоÑеднюю цветочную лавку. КактуÑов Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸, правда, не нашлоÑÑŒ, выбирала по похожеÑти горшка. Едва уÑпела приÑтроить нового Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐºÐ°Ð±Ð¸Ð½ÐµÑ‚Ð° на Ñтол и ÑпрÑтатьÑÑ Ð² Ñвоей комнатушке, как уÑлышала, что в приемной проÑтучали каблуки грозной Ñекретарши. Через некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð·-за едва приоткрытой двери в кабинете ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð»Ð¾ тихое пение. - ГоÑпожа ПаприкавикуÑ, доброе утро! - возникла Ñ Ð¸Ð· закутка, как Ð±ÐµÑ Ð¸Ð· табакерки. Она держала в руках крошечную умильную леечку и Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð³Ð¾Ð²ÐµÐ¹Ð½Ð¾Ð¹ миной поливала кактуÑ. - СвÑтые угодники! – ÑхватилаÑÑŒ мадам за Ñердце. – Ð’Ñ‹ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð¾. - Работы много, – отговорилаÑÑŒ Ñ. - Смотрю, вы ухаживаете за… живым ÑущеÑтвом? - Ркто же его еще польет? – вздохнула ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÐ´Ð¸, в ком ни при каких обÑтоÑтельÑтвах было невозможно заподозрить теплые чувÑтва к кактуÑу. - БеднÑжечка, даже цветочек отпал. Знаете, Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ подарила Ñтот ÐºÐ°ÐºÑ‚ÑƒÑ Ð³Ð¾Ñподину ди Ðлрою на день Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð²Ð° года. Он его иÑкренне любит… Еще бы! Он же не Ñамоубийца. УчитываÑ, кто в нашей приемной Ñильнейший хищник, он бы изобразил нежную любовь даже к хищной роÑÑнке, еÑли бы плотоÑдный цветок был подарен Ñтарой ведьмой. - Вот как? - Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ñнной улыбкой пробормотала Ñ Ð¸, раÑкланÑвшиÑÑŒ, ÑпрÑталаÑÑŒ у ÑебÑ. Ðе дайте, СвÑтые угодники, мадам узнает, что подарок дракона был зверÑки замучен клюквенным морÑом, точно Ñживет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñо Ñвету. Я вытащила из муÑорной корзины уничтоженный кактуÑ, завернула в газетку и ÑпрÑтала в ридикюль. Ð’ трактире завÑегдатаи любÑÑ‚ повторÑть: «Между первой и второй перерывчик небольшой». Ðе знаю, применима ли приÑказка к моей жизни, но иÑполнение второго предÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ заÑтавило ÑÐµÐ±Ñ Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ. Когда Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ домой, то Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ обнаружила матушку Ñ ÑеÑтрами в кухне. Они Ñидели вокруг Ñтола, заÑтеленного Ñкатертью, как бывало во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñемейных Ñоветов, и Ñ Ð½Ð°Ñупленным видом таращилиÑÑŒ на конверт, лежавший в центре. - СÑдь, - величеÑтвенным жеÑтом указала Ð›ÐµÑ‚Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñтул, и у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ ÑжалоÑÑŒ Ñердце. - Что ÑлучилоÑÑŒ? - покоÑилаÑÑŒ Ñ Ð½Ð° ÑеÑтер, но те демонÑтративно отвернулиÑÑŒ. Мы много лет жили вмеÑте, и подобное взаимопонимание они демонÑтрировали только в редких ÑлучаÑÑ…. Как правило, когда матушка очередной раз намеревалаÑÑŒ развеÑтиÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ и хотела претендовать на принадлежащий мне по праву наÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑобнÑчок. ДогадываÑÑÑŒ, что причина Ñемейного бойкота крылаÑÑŒ в таинÑтвенном поÑлании, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÑнулаÑÑŒ за конвертом. ОказалоÑÑŒ, что внутри лежало пиÑьмо от организаторов бала Â«Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð—Ð¾Ð»ÑƒÑˆÐºÐ°Â», где они наÑтоÑтельно проÑили подтвердить учаÑтие. - Почему ты не Ñказала, что выиграла Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° маÑкарад? – обвинительным тоном принÑлаÑÑŒ выÑказывать ЛетициÑ. – СтеÑнÑешьÑÑ Ñвоей Ñемьи? О ÑеÑтрах не подумала? Где им еще иÑкать доÑтойных мужчин, еÑли не на балу? Ð’ нашем доме Ñлово «доÑтойный» означало «ÑоÑтоÑтельный». Другие качеÑтва были второÑтепенны и Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ имели. Вообще, Ð›ÐµÑ‚Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ñкренне верила, что кнутом и прÑником в мужчине можно воÑпитать абÑолютно вÑÑ‘, кроме ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð±Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ деньги. Отца она Ñчитала отбраковкой, впрочем, в некоторых вопроÑах тоже поддающейÑÑ Ð´Ñ€ÐµÑÑировке. Я поÑмотрела на мрачных, Ñловно грозовые тучи ÑеÑтер. - Приглашение на две перÑоны. Я не хотела, чтобы вы ÑÑорилиÑÑŒ. - Ðо Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº раз двое! – Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð¾Ð¹ фыркнула Ðрона. - Ты забыла поÑчитать менÑ, - вкрадчивым голоÑом вымолвила Ñ, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, что не ÑобираюÑÑŒ иÑполнÑть роль Золушки, вмеÑто танцев вынужденной чиÑтить котлы. Троица задумчиво переглÑнулаÑÑŒ. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² кухне царила напрÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. - Можно в приглашении иÑправить две перÑоны на три? - Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ уточнила Ðрона. - Ðет, – категорично отказалаÑÑŒ Ñ. - СкинемÑÑ Ð½Ð° камень-ножницы-бумага? - предложила Ðзра младшей ÑеÑтре. - Ðа бал пойду Ñ! – резким голоÑом заÑвила та. - ÐœÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ три раза прокатывали Ñо Ñвадьбой, так что Ñ Ð·Ð°Ñлужила богатого жениха. - Язык надо уметь держат за зубами, - буркнула ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра. – Кто Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°ÑтавлÑл в поÑледний раз ÑÑоритьÑÑ Ñо Ñвекровью и обзывать Ñвекра – пьÑницей? - Ðо он и еÑть пьÑница, - протÑнула ÑвÑÑ‚Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñть. - Скажи, мам? - Я Ñкажу… - вымолвила она менторÑким голоÑом. - Ðа бал вмеÑте Ñ Ð¢ÐµÑÑой иду Ñ. - Мама, зачем тебе на бал? Тебе не нужны женихи, ты уже замужем! – взывали ÑеÑтры в два голоÑа. - Вот! ПоÑтому Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не говорила о приглашении, – назидательно вÑтавила Ñ. – Ð’Ñ‹ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑÑоритеÑÑŒ, потом помиритеÑÑŒ, а Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñделаете виноватой в Ñемейной драме. Они ÑкидывалиÑÑŒ на камень-ножницы-бумага, вытаÑкивали из шлÑпы бумажки. Из той Ñамой, в какой Франки неуÑтанно выÑиживал драконье Ñйцо. Ради розыгрыша обоих жителей фетрового гнезда переÑелили ко мне на колени, но ÑеÑтры вÑе равно не Ñумели прийти к общему мнению. Ð’ конце концов, Ñ Ð½Ðµ выдержала, вернула будущего дракона Ñ Ð¤Ñ€Ð°Ð½ÐºÐ¸ обратно в шлÑпу и объÑвила, что вÑе, кто не выигрывал приглашение в книжном магазине, в пÑтничный вечер оÑтанутÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð»Ð¸ врагом Ñемьи ÐмÑÑ‚, и Ðзра моментально вернулаÑÑŒ в Ñпальню к ÑеÑтре. Хоть какой-то Ð¿Ð»ÑŽÑ Ð¾Ñ‚ Ñкандала. Я надеÑлаÑÑŒ хорошенько выÑпатьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ за неÑколько дней, но в Ñередине ночи вдруг открылаÑÑŒ дверь, и в комнату, Ñловно на молебне, вплыла процеÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ð· трех нарÑженных в широкие ночные Ñорочки дам, разве что заунывных пеÑнопений не хватало. Предводительница поднимала Ñвечу над головой, гуÑто уÑеÑнной папильотками. - Мы решили! – провозглаÑила она. — Ðа бал идет Ðзра. - Как Ñкажете, - ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ. – Теперь мне можно поÑпать? - Спокойно ночи, Цветочек, - величеÑтвенно кивнула ЛетициÑ. ПроцеÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ñчезла в коридоре. Ð’ тишине Ñонного дома по половицам прогрохотали голые пÑтки Ðроны. Она вÑегда топала оÑобенно уÑердно, когда Ñильно раÑÑтраивалаÑÑŒ. Ðа раÑÑвете Ñнова Ñкрипнула дверь, заÑÑ‚Ð°Ð²Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñпуганно подÑкочить на кровати. По-Ñовиному Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸, Ñ Ñледила, как шеÑтвие из женщин-привидений вернулоÑÑŒ. Свечи, правда, не было. Ðочь за окном переродилаÑÑŒ в Ñизые Ñумерки, и в комнате царил Ñедой полуÑвет. - Кто? – проÑипела Ñ Ñ…Ñ€Ð¸Ð¿Ð»Ñ‹Ð¼ ото Ñна голоÑом. - Ðрона, – кивнула ЛетициÑ, и Ðзра обиженно вÑхлипнула. - Она Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑтрашненькаÑ, что без маÑкарадной маÑки, точно никогда не выйдет замуж. ÐœÐ»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра, похоже, наÑтолько мечтала примерить бальное платье, что даже не возмутилаÑÑŒ из-за нелеÑтного Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸ или же проÑто Ñлишком уморилаÑÑŒ от ночного Ð±Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ была ÑоглаÑна на любую критику, лишь бы отпуÑтили поÑпать. - Ладно, - Ñмиренно кивнула Ñ. Однако едва второй Ñтаж погрузилÑÑ Ð² тишину, а Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÑƒÑ‚Ð°Ð»Ð° Ð±Ð»Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ€ÐµÐ¼Ð°, как дом ÑодрогнулÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñовершенно непотребного воплÑ, Ñловно кого-то убивали, или же вор ÑтолкнулÑÑ Ñ Ð›ÐµÑ‚Ð¸Ñ†Ð¸ÐµÐ¹ в кухне, а теперь не знал, как Ñбежать от верной гибели. Я подÑкочила на кровати в полной боевой готовноÑти выпрыгнуть из окна. Из комнаты ÑеÑтер неÑÑÑ Ð¸Ñтеричный визг, что-то грохотало, Ñловно девушки решили разломать мебель. Сунув ноги в домашние туфли, Ñ Ð²Ñ‹Ñкочила в коридор и едва не ÑтолкнулаÑÑŒ Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹, Ñпешившей на помощь двум вечным конкуренткам. Из дверей на Ð½Ð°Ñ Ð¸Ñпуганно хлопал глазами заÑпанный отец. Мы ворвалиÑÑŒ в Ñпальню и обнаружили, что в прозрачном предраÑÑветном воздухе гуÑто витали лебÑжьи Ð¿ÐµÑ€ÑŒÑ Ð¸Ð· разодранных подушек. Ð¡Ñ‚ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ перевернуты, одежда, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑ…Ð¾Ð¼, разброÑана по полу, а на кровати Ðзра оÑедлала прижатую животом к перине Ðрону и огромными портнÑжными ножницами пыталаÑÑŒ откромÑать коÑу. - ОтÑтавить, паршивки! – как иÑÑ‚Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ð»ÑŒÑˆÐ°, Ñ€Ñвкнула ЛетициÑ, и девчонки, видимо, вымуштрованные ещё при жизни отца, замерли. Ð’ удивительной тишине звучно щелкнули длинные оÑтрые лезвиÑ. Хорошо, что ни одна шевелюра той ночью не поÑтрадала. Утром дом был погружен в траурную тишину, а в кухне царило уныние. Обе ÑеÑтры, Ñидевшие за Ñтолом тише воды ниже травы, без аппетита ковырÑлиÑÑŒ в тарелках. ГлÑÐ´Ñ Ð½Ð° них, Ñердце кровью обливалоÑÑŒ. - Цветочек, мы подумали, и Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°, что ты поедешь на бал одна, – тихо вымолвила ЛетициÑ, Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ в чашку крепко заваренный чай из кофейника. У мачехи был пунктик: она Ñчитала, что наÑтоÑщий чай можно было заваривать только в фарфоровой поÑуде, а другого фарфора, кроме кофейника Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ интеллигентным ноÑиком, в доме проÑто не имелоÑÑŒ. - Рмы поможем тебе платье выбрать, - добавила Ðрона траурным голоÑом и жалобно-жалобно вÑхлипнула. Ðеожиданно мне вÑпомнилиÑÑŒ детÑкие балы, походы в театр, поÑÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñтавок, ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° лошадках и многое другое, куда Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не попала. Ð’ лицее за хорошие отметки Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾ награждали вÑевозможными беÑплатными приглашениÑми на две перÑоны, и Ðрона Ñ Ðзрой уÑтраивали бои без правил. Однажды они дейÑтвительно выÑтригли друг другу клоки волоÑ, и тот поход на выÑтавку древноÑтей до Ñих пор ÑвлÑлÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из Ñамых Ñветлых детÑких воÑпоминаний в моей жизни. Больше мне понравилаÑÑŒ только ÑкÑкурÑÐ¸Ñ Ð² зачарованный леÑ, куда ÑеÑтер не пуÑтила мачеха. - Так и решим, - улыбнулаÑÑŒ Ñ, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñледней Ñволочью. Завтрак прошел в гробовом молчании. ПопрощавшиÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑƒÐ½Ñ‹Ð²ÑˆÐµÐ¹ Ñемьей, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ дошла до двери, ÑхватилаÑÑŒ за ручку и замерла не в Ñилах выйти за порог. - Да что б Ð²Ð°Ñ Ð²Ñех разобрало неÑварением! – обругала Ñ ÐмÑтов, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð·Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ на ÑобÑтвенную мÑгкотелоÑть, и вернулаÑÑŒ на кухню. Под изумленным взглÑдом Ñемьи Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° ридикюль, вытащила забытый Ñо вчерашнего Ð´Ð½Ñ ÐºÐ°ÐºÑ‚ÑƒÑ Ð² газетке, а потом приглашение, загнутое Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ угла. - Держите. Я вÑе равно в ближайшие Ñто лет замуж не ÑоберуÑÑŒ, – вымолвила Ñ Ð¸ добавила мыÑленно Â«Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸-то родÑтвенниками». С визгом ÑеÑтры ÑхватилиÑÑŒ за руки и принÑлиÑÑŒ вытанцовывать по кухне польку, попутно Ñвернув Ñ ÐºÑƒÑ…Ð¾Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ прилавка Ñковороду. ЧеÑтное Ñлово, они никогда не умели щадить мои чувÑтва. - ДорогаÑ, а Ñто что? - певучим голоÑом полюбопытÑтвовала ЛетициÑ, развернув газетку. - КактуÑ, – коротко отозвалаÑÑŒ Ñ, как будто наличие иÑпорченного колючего уродца в женÑком ридикюле было Ñамой обыкновенной вещью и практиковалоÑÑŒ вÑеми дамами повÑемеÑтно. Ðапример, чтобы отбиватьÑÑ Ð² темных переулках от грабителей. Когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÑ…Ð°Ð»Ð° в контору, то мадам Паприка Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° заÑвила, что дракон Ðлрой оÑталÑÑ Ð² Ватерхолле, и туда вылетела Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»ÐµÐ³Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñудебных заÑтупников. Ð’ общем, Ñ Ñамого утра окончательно иÑпортила и без того паршивенькое наÑтроение. Как Ñ Ð²Ñ‹ÑÑнила, во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð° злитьÑÑ Ð½Ð° мужика было проще, когда он вÑе-таки маÑчил перед глазами. Стоило ему иÑчезнуть Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð¾Ð½Ñ‚Ð°, как образ невыноÑимого Ñноба в воображении покрывалÑÑ Ð½Ð°Ð»ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ благородÑтва (мужеÑтвенноÑти у него было в избытке), разве что не хватало нимба, как у СвÑтого духа. Как по такому не Ñохнуть? - КÑтати, – оÑтановила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°Ð´Ð°Ð¼ Паприка, когда Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° дверь в кабинет ÐлроÑ, - вмеÑте Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñкой он передал Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð±Ð°Ð½Ð´ÐµÑ€Ð¾Ð»ÑŒ. Видимо, какие-то папки Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸. Положила на ваш Ñтол. - Благодарю, - вздохнула Ñ. Жлоб! Ð’ городе нет, а работой вÑе равно умудрилÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ. При мыÑли об очередных пиÑьмах Ñ Ð²Ð°Ñ‚ÐµÑ€ÐºÐ»Ð¾Ð·ÐµÑ‚Ð°Ð¼Ð¸ захотелоÑÑŒ куÑатьÑÑ. Ðа Ñтоле Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð° Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð² коричневую почтовую бумагу и Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñургучом поÑылка. Обертку Ñ Ð²Ñкрывала без оÑобенного Ñнтузиазма. Внутри лежали вовÑе не папки, а коллекционное издание «Золушки» в переплете из мÑгкой замши, Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ уголками, выдавленным золотом названием и крошечной миниатюрой в вырезанном круглом окошке. Книги выпуÑтили год назад в количеÑтве Ñта штук, разлетевшихÑÑ Ð¿Ð¾ миру Ñо ÑкороÑтью Ñвета. Страшно предÑтавить, Ñколько Ñтоил редчайший ÑкземплÑÑ€! С замирающим Ñердцем Ñ Ñ€Ð°Ñкрыла томик. ЛиÑты были белыми, мелованными, а заглавные буквы украшали вензелÑ. Внутри лежал тонкий конверт. Ðе Ð²ÐµÑ€Ñ Ñвоим глазам, Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° приглашение на пÑтничный бал Â«Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð—Ð¾Ð»ÑƒÑˆÐºÐ°Â» Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ «гоÑпожа Тереза ÐмÑт», уже впиÑанным твердым понÑтным почерком ÐлроÑ, и быÑтро прочла приложенную запиÑку: «К Ñожаленью, мне не удалоÑÑŒ заÑтать гоÑпожу Пьетро в Вартерхолле и получить дарÑтвенную надпиÑÑŒ, но Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ знаю, где она будет вечером в пÑтницу. Т. » Почему-то лечение Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ так впечатлило, как Ñтот краÑивый и удивительно трогательный жеÑÑ‚. Я вдруг понÑла, что готова раÑплакатьÑÑ Ð¾Ñ‚ невыразимого, теплого чувÑтва, теÑнившего грудь. ЕÑли Таннер ди Ðлрой был заколдован, то – проклÑтье - иÑкренне жаль, что Ñ Ð½Ðµ позволила ему ÑъеÑть целую коробку шоколада, и наши Ñладкие дни Ñтремительно подходили к концу. *** Совершенно точно Золушка ÑÑкономила целое ÑоÑтоÑние, когда Ñ„ÐµÑ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð»Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð° ей бальное платье и хруÑтальные туфельки! От цен в Ñалонах вечерних платьев у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ удушье. Хуже чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ ЛетициÑ, которой пришлоÑÑŒ оплачивать целых два платьÑ. Однако матушка отделалаÑÑŒ легким приÑтупом жадноÑти. ПоÑле Ñкандала, целый вечер ÑотрÑÑавшего Ñтены дома, ÑеÑтры ÑоглаÑилиÑÑŒ на вариант Ñ Ð±Ð°Ñ€Ð°Ñ…Ð¾Ð»ÐºÐ¸, Ñлегка подправленный ÑоÑедкой-белошвейкой, а менÑ, беззащитную и получившую жалование, ФÑйр потащила в дорогой торговой дом. Ð’ огромной примерочной комнате, помимо Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹, было еще неÑколько покупательниц. Между нами, Ñловно легкие птички Ñветлого оперениÑ, порхали продавщицы. Гора нарÑдов роÑла. ÐŸÐ»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¿Ð¾ щиколотку, в пол, Ñ Ñ€ÑŽÑˆÐ°Ð¼Ð¸, Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð°Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Ð‘ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñультант по фаÑонам Ñвно упарилаÑÑŒ, вытаÑкивать разноцветные обновки. Я ÑтоÑла на возвышении, похожем на круглую тумбу, разглÑдывала в зеркало удивительной краÑоты бирюзовое платье Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñлойной легчайшей юбкой в пол и Ñ Ñ€Ð°Ñшитым жемчужинами корÑажем. Оно мне Ñказочно шло. ФаÑон превращал худобу и отÑутÑтвие форм – в женÑкую хрупкоÑть и нежноÑть. Цвет морÑкой волны оÑвежал и Ñтранным образом преображал нездоровый оттенок кожи, каким Ñтрадали абÑолютно вÑе клерки, целый год проводÑщие в закрытых кабинетах, в ариÑтократичную бледноÑть. Зато цена Ñтого дивного преображениÑ, мÑгко говорÑ, заÑтавлÑла Ñтрадать. Кто, ÑпрашиваетÑÑ, в трезвом раÑÑудке купит на один вечер платье за двеÑти шиллингов? Я не была готова раÑÑтатьÑÑ Ñ Ñ‡Ð°Ñтью жалованьÑ, только днем полученного у Ñчетоводов. Конечно, прибавка в Ñотню Ñтрашно радовала, но не наÑтолько, чтобы терÑть голову и кидатьÑÑ Ð½Ð° дорогущие нарÑды. - По-моему, вы чудеÑно выглÑдите. - Продавщица Ñложила ладони в молитвенном жеÑте, Ñловно Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑти Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ какое-то платье, иначе ее лишат премии. Я поймала в зеркале завиÑтливые взглÑды других покупательниц, а заодно полюбовалаÑÑŒ на грозно Ñведенные брови ФÑйр. - Девушка, оÑтавьте Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° Ñекунду, – отоÑлала она конÑультанта и, дернув Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку, заÑтавила ÑогнутьÑÑ. – Чем тебе Ñто не угодило? - Ценой, - прошептала Ñ. - Я лучше завтра куплю на барахолке. У Ðзры и Ðроны очень приличные… Ð¤ÐµÑ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° глаза и пробормотала: - Ты думаешь, здеÑÑŒ кто-то покупает одежду? Ее в прокат берут! - Ртак можно? - оживилаÑÑŒ Ñ. - ÐельзÑ, но еÑли бирку не отрывать, то прокат еще и беÑплатным получитÑÑ. - Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»ÑдноÑти, она заправила бумажную карточку в корÑаж. Конечно, Ñпину неприÑтно кололо, но не наÑтолько Ñильно, как удушала жадноÑть. Сумочку выбрали под платье, крошечную и лакированную. Ее Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ ÑобиралаÑÑŒ вернуть. Ð’ Ñтоль крошечное вмеÑтилище женÑких богатÑтв, кроме баночки Ñ Ð³ÑƒÐ±Ð½Ð¾Ð¹ помады и ключей от дома больше ничего не влезало. Сгнивший ÐºÐ°ÐºÑ‚ÑƒÑ Ð´Ð²Ð° Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ потаÑкаешь и дракона не запихнешь. От покупки туфель Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° отказатьÑÑ, но ФÑйр заÑвила, что в конторÑких лодочках на бал идти неприлично, а боÑоножки у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе были без каблуков. ПришлоÑÑŒ ÑÐºÑ€ÐµÐ¿Ñ Ñердце заглÑнуть в обувную лавку. Как назло, юркий молодой человек, Ñвно Ñчитавший, что женщины вÑех возраÑтов обожали обувь, нашел подходÑщую пару золотиÑтых открытых туфелек. - Ðа вашу ножку отлично ÑÑдет, - улыбнулÑÑ Ð¾Ð½, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ крошечный размер, по виду детÑкий. ПольÑтил, конечно. - Можно на три размера больше, – попроÑила Ñ. – Лучше на три Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹. ПожалуйÑта. - О, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð·ÑÑ‰Ð½Ð°Ñ ÑтупнÑ, - не моргнул глазом прощелыга, как будто не понимал, что женÑÐºÐ°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð° моего размера так же изÑщна, как лыжа. Впрочем, не вÑем повезло иметь миниатюрную ножку, как у Золушки. ЕÑли бы принц Ñлучайно обнаружил мою потерÑнную туфлю, то наш роман был обречен. ГлÑÐ´Ñ Ð½Ð° калошу, он бы Ñначала ÑодрогнулÑÑ, а потом раÑхохоталÑÑ Ð¸ решил, что ÑовÑем не хочет девицу, кому его охотничьи Ñапоги придутÑÑ Ð²Ð¿Ð¾Ñ€Ñƒ. Я натÑнула узкие боÑоножки, кое-как поковылÑла по торговому залу, поÑтучала каблуками по дощатому полу. - Ðу, как? – кивнула ФÑйр. - Отвратительно, - фыркнула Ñ, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑƒÐ¿Ð°Ñ‚ÑŒ ненужную пару обуви. - Мы берем… Когда ФÑйр хотела, она дейÑтвительно превращалаÑÑŒ в добрую фею. ПÑтничным вечером поÑле долгих Ñборов Ñ Ñмотрела на ÑÐµÐ±Ñ Ð² зеркало и не могла узнать. КажетÑÑ, на выпуÑкном балу в ИнÑтитуте благородных девиц выглÑдела хуже. ВолоÑÑ‹ были уложены в изÑщную причеÑку, глаза аккуратно подведены кокетливыми Ñтрелочками, реÑницы накрашены тушью, а на щеках лежал нежный румÑнец из баночки Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ «ÐÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð°Â». Пахла Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ, как утреннÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð°. Правда, не по ÑобÑтвенному желанию, а ÑеÑтры поÑÑорилиÑÑŒ из-за Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð¸ опрокинули флакон на менÑ. Хорошо платье не уÑпела надеть. Матушка заказала карету, чтобы мы подкатили к ГоÑтиному двору Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð¹. Когда возница подогнал к дому Ñкипаж, то Ñтало ÑÑно, что Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ заметÑÑ‚. Ð—Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€ÐµÑ‚Ð° Ñ Ñ€ÐµÐ·Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ дверцами была похожа на тыкву Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ колеÑами. - Ðу, девочки мои, – принÑлаÑÑŒ прощатьÑÑ Ð›ÐµÑ‚Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÑŒÐ¼Ð¸, как будто провожала их на войну, - да пребудет Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ женÑÐºÐ°Ñ Ñила и хорошее зрение! Ðе пропуÑтите в толпе ÑтоÑщего мужчину, но не забывайте, что ежемеÑÑчный доход у него должен быть не меньше шеÑти тыÑÑч шиллингов. - Да, мамочка, - поÑлушно кивнули окрыленные благоÑловением дочери и, громко Ñтуча каблуками, направилиÑÑŒ к пузатой карете. Махнув рукой ФÑйр, Ñледившей за прощанием женщин моего дома Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ иронией, Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ð»Ñла Ñледом. Туфли были чудовищными! Ðе понимаю, как они могли одновременно и пальцы жать, и пÑтки натирать. К ÑчаÑтью, в монÑтруозном Ñкипаже раÑкладывалаÑÑŒ очень ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ñтупенька, так что Ñамым Ñложным оказалоÑÑŒ заползти внутрь и не наÑтупить на подол. Мы кое-как упаковалиÑÑŒ, подобрали длинные юбки и тронулиÑÑŒ на бал. Город окутывал Ñизый безветренный вечер, и фонарщики начинали обходить улицы. За неделю тепла ÐÑкорд покрылÑÑ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ перышками, но воздух вÑе ещё был пронизан оÑобенным веÑенним холодом, а потому из Ñквозных окон Ñказочной кареты прилично дуло, зато Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ‚Ñ€Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ. По крайней мере, Ñ Ñтала пахнуть, как утреннÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð°, а не как Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð±Ð¾Ñ‡ÐºÐ° розовой ÑÑÑенции. ГоÑтиный двор Ñ Ð¸Ð·Ñщными колонами и широкой мраморной леÑтницей переливалÑÑ Ð¾Ð³Ð½Ñми. От моÑтовой до раÑкрытых дверей Ñ‚ÑнулаÑÑŒ краÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð²Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ°. Подъехать краÑиво – не вышло. Ðам пришлоÑÑŒ приÑтроитьÑÑ Ðº длинной шеренге карет. ГоÑти в вечерних нарÑдах и Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ закрытыми маÑками быÑтро выгружалиÑÑŒ и Ñ Ñ‡Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ видом, Ñловно королевÑкие перÑоны, направлÑлиÑÑŒ к парадному входу. Ðаша очередь практичеÑки подошла, когда Ðрона вдруг пропыхтела: - Ой, ТеÑÑа, ты забыла оторвать ценник… - Ðе надо! – Ñ€Ñвкнула Ñ, но поздно, в тишине раздалÑÑ Ð·Ð²ÑƒÐº отодранной нитки. ПоказалоÑÑŒ, будто Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ°Ñ Ð½Ðµ к меÑту ÑеÑтрица только что разорвала мне Ñердце. - Ðе отрывать? - Ñ Ð¸Ñпуганным видом Ðрона разглÑдывала карточку. - ПроклÑтье, ты вывалила за платье двеÑти шиллингов?! - Маме не говори, – буркнула Ñ Ð¸, выхватив ценник, ÑпрÑтала его в ридикюль. Ðа выгрузку нам дали вÑего пару минут. Ðпатажный Ñкипаж привлек внимание любопытной публики и зевак. Ð¦ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð° народа наÑладилаÑÑŒ уморительным зрелищем, как Ð½ÐµÑƒÐºÐ»ÑŽÐ¶Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¸Ñ†Ð°, беÑтолково толкаÑÑÑŒ, оправлÑÑ ÑŽÐ±ÐºÐ¸, тихо матерÑÑÑŒ, пыталаÑÑŒ изобразить грациозноÑть. К Ñлову, идти по краÑной ковровой дорожке тоже было Ñомнительным удовольÑтвием, выÑокие каблуки вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ð»ÑлиÑÑŒ за морщинки. КлÑнуÑÑŒ, когда мы, наконец, добралиÑÑŒ до парадных дверей и предъÑвили приглашениÑ, то Ñ Ð²Ð·Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ»Ð° Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Холл был огромен. С выÑоченного потолка ÑпуÑкалаÑÑŒ многоÑруÑÐ½Ð°Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÑÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»ÑŽÑтра, Ð·Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ñрким Ñветом. Ð’ бальную залу вела Ð¼Ñ€Ð°Ð¼Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÑтница Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ перилами. Ð’ углу на возвышении играл Ñтрунный квартет, но ненавÑзчивую музыку заглушали разговоры. - Я так упарилаÑÑŒ, что мне надо в туалет, - объÑвила Ðрона, невольно Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ ариÑтократичного вида Ñтарушек, едва не грохнувшихÑÑ Ð² обморок от почти шокирующей непоÑредÑтвенноÑти. - Ðадо говорить «дамÑкаÑ», – поправила Ðзра и обратилаÑÑŒ в Ñтарухам: – Правда, дамы? Удивительно, как те не полезли в Ñумочки за нюхательными ÑолÑми. - Один беÑ, - Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ¼Ñное лицо пухленькой ладошкой, фыркнула Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра. Чтобы выÑÑнить, где находилаÑÑŒ преÑÐ»Ð¾Ð²ÑƒÑ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð°, мы приÑтали к подавальщику Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñом шампанÑкого. При виде трех решительно наÑтроенных девиц, еще не уÑпевших ÑпрÑтать лица под маÑками, он ткнул пальцем в дальний угол зала. ПришлоÑÑŒ прокладывать путь через разрÑженную толпу, но дорогу перекрыла невыÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° в Ñером коÑтюме. Она оглÑдела Ð½Ð°Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы, каждую по очереди. - Кто из ваÑ, дамы, Тереза ÐмÑÑ‚? – Ñтрого ÑпроÑила ÑÐ»ÑƒÐ¶Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ видом, будто Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° на бал по поддельному приглашению, и теперь незваную гоÑтью ÑобиралиÑÑŒ выгнать взашей. - Она. - СеÑтры немедленно разошлиÑÑŒ, раÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтрогому взору. - Я, - покаÑлаÑÑŒ Ñ. Ðа лице девушки отразилоÑÑŒ такое облегчение, будто Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡ упал неподъемный груз. - Отлично! – проÑиÑла она широкой улыбкой и протÑнула мне тиару из поддельных камней: - Золушка, держите в подарок корону. Ð’Ñ‹ учаÑтвуете в аукционе в деÑÑть вечера. - Ð’ качеÑтве кого? - уточнила Ñ. - Ð’ качеÑтве лота и не забудьте надеть маÑку, – Ñкомандовала она и немедленно, пока Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Â«Ð—Ð¾Ð»ÑƒÑˆÐºÐ°Â» не уÑпела предъÑвить претензий, ÑкрылаÑÑŒ в толпе. Ремонт в дамÑкой комнате ГоÑтиного двора определенно был Ñделан богаче, чем в нашей гоÑтиной. Ðа Ñтенах поблеÑкивала шелковиÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‚ÐºÐ°Ð½ÑŒ, ÑтоÑли удобные козетки, зеркала в полный роÑÑ‚ блеÑтели от чиÑтоты. Руки предлагалоÑÑŒ мыть в мраморных раковинах, а в Ñпециальной корзинке лежали Ñвернутые теплые полотенца. - Хорошо живут ариÑтократы, – пробормотала Ðзра, подвÑÐ·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñную, под цвет платьÑ, полумаÑку, – у Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð° ткань на Ñтенах дешевле. - Ðе понимаю, почему Тереза похожа на Золушку, а Ñ Ð½Ð° хрюшку, - пожаловалаÑÑŒ Ðрона, поправлÑÑ Ñкладки на розовом платье. - Потому что жрать поменьше надо, - безжалоÑтно прокомментировала ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра. - Ðо почему Тереза еÑÑ‚ вÑе, что не прибито, а жрать поменьше надо мне? - Ñправедливо обиделаÑÑŒ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра. Я держала Ñзык за зубами и Ñтарательно подвÑзала белую маÑку на бирюзовых лентах, оÑтавлÑвшую открытой только нижнюю чаÑть лица: кончик ноÑа, подбородок и губы. Ð’ прорезÑÑ… можно было Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ разглÑдеть глаза. Зачем только Ð¿Ð¾Ð»Ð´Ð½Ñ Ñ‡Ð¸Ñтила перышки и наводила лоÑк? МаÑки в поÑледний момент покупала ЛетициÑ, и что характерно, только Ð¼Ð¾Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ вÑего подошла бы маньÑку. ЧеÑтное Ñлово, вÑтретьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð±ÐµÐ·Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð—Ð¾Ð»ÑƒÑˆÐºÐ° в темном переулке, Ñ Ð±Ñ‹ без лишних проÑьб отдала кошель Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒÐ³Ð°Ð¼Ð¸, ÑнÑла Ñерьги, а затем умерла от Ñтраха. - Хочешь, маÑками поменÑемÑÑ? – немедленно предложила Ñ Ðроне. ПуÑть у нее была Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñзка неуловимого мÑтителÑ, но она, по крайней мере, оÑтавлÑла лицо открытым. - Тебе по цвету не подойдет, – немедленно отказалаÑÑŒ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра. – Да и личико у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµ, чем мое. Ðе втиÑнуÑÑŒ. - Ðу, девочки, готовы? – вздохнула Ðзра и поправила в корÑаже грудь, - меньше шеÑти тыÑÑч в меÑÑц не раÑÑматриваем! Мы вышли из дамÑкой комнаты. Ðе предÑтавлÑÑŽ, как из толпы мужчин в почти одинаковых фраках ÑеÑтры ÑобиралиÑÑŒ вылавливать Ñамых богатых предÑтавителей ариÑтократичеÑкой фауны, но начать по обыкновению решили Ñ Ð±Ð°Ð½ÐºÐµÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ зала. ПоÑледние три Ð´Ð½Ñ Ðрона голодала, чтобы влезть в узковатое платье, однако, накануне Ñтало ÑÑно, что диета не помогла. Ð’ ночь перед балом, заÑтав младшую дочь Ñ ÐºÑƒÑком кровÑной колбаÑÑ‹ в холодильном погребе, матушка поднÑла на уши портниху и заÑтавила раÑÑтавить нарÑд по бокам. Теперь ÑеÑтрице можно было не боÑтьÑÑ, что во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð°Ð½Ñ†ÐµÐ² разойдетÑÑ ÑˆÐ¾Ð². К еде Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ подходить отказалаÑÑŒ, боÑÑÑŒ иÑпачкать платье, уже пережившее потерю ценника, так что оÑталаÑÑŒ одна наÑлаждатьÑÑ Ð»ÑŽÐ´Ñким шумом и мечтой приÑеÑть на одну из занÑтых Ñтепенными дамами козеток. Когда Ñ€Ñдом Ñо мной попыталаÑÑŒ прошмыгнуть ÑÐ»ÑƒÐ¶Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð² Ñером коÑтюме, то Ñ Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾ Ñхватила ее за локоть, заÑтавлÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÐ´Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ. Она резко оглÑнулаÑÑŒ, иÑпуганно икнула, а потом выдавила: - Золушка, превоÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñка. Я Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ по тиаре на голове узнала. - Мне говорили, что Шарли Пьетро тоже Ñреди гоÑтей… - оÑторожно начала Ñ, не знаÑ, как попроÑить, чтобы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¸ к любимой пиÑательнице и желательно уговорили дать автограф. - Она давно прибыла, - ÑоглаÑилаÑÑŒ ÑлужащаÑ. - Скорее вÑего, гоÑпожа Шарли где-то здеÑÑŒ. УчитываÑ, что почти вÑÑ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ° уже ÑпрÑталаÑÑŒ под маÑками, Ð¼Ð¾Ñ Ð·Ð°Ñ‚ÐµÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñком Ñоздательницы знаменитой Золушки заранее была обречена на провал. Ð’Ñкоре вÑех гоÑтей приглаÑили на первый танец в бальную залу, и мы дружной толпой двинулиÑÑŒ к мраморной леÑтнице. Огромное помещение Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ до блеÑка паркетными полами и белыми легкими занавеÑками на Ñтрельчатых окнах заливал Ñркий Ñвет. С балкона грÑнула Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ°, и Ñловно из-под земли на площадку вылетели Ñпециально приглашенные Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð³Ñ€ÐµÐ²Ð° публики профеÑÑиональные танцоры. Подавальщики Ñ ÑƒÐ´Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ Ñнергией принÑлиÑÑŒ обноÑить гоÑтей шампанÑким. Только Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° тихий уголок в неприметной нише и нацелилаÑÑŒ приземлитьÑÑ Ð½Ð° Ñтульчик, Ñкромно подпиравший Ñтенку, как возле Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸Ðº толÑÑ‚Ñчок. Ðа лице его краÑовалаÑÑŒ оÑтроноÑÐ°Ñ Ð¼Ð°Ñка черного жнеца, оÑтавлÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ только губы. Ð’ руках жутковатый тип держал по фужеру игриÑтого вина. Я Ñлучайно заметила наше отражение в оконном Ñтекле, в паре мы бы легко довели до иÑтерики комнату детей. - Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñной дамы, – протÑнул он мне один из бокалов. Кавалера не Ñмущало, что Золушка могла оказатьÑÑ Ð½Ðµ Ñтоль прекраÑной, как он вообразил, да и возвышалаÑÑŒ над ним на целую голову. Впрочем, поÑледнее обÑтоÑтельÑтво «черного жнеца» как раз уÑтраивало, он Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ любопытÑтвом разглÑдывал мое декольте, пытаÑÑÑŒ отыÑкать то, чего в Ñтом Ñамом декольте никогда не имелоÑÑŒ. - Благодарю, Ñ Ð½Ðµ принимаю напитки от незнакомых мужчин, - чопорно, в лучших традициÑÑ… наÑтавницы Ру, отказалаÑÑŒ Ñ. Он не раÑтерÑлÑÑ, заÑтавил подавальщика забрать бокалы и подÑтавил локоть: - Тогда, может, потанцуем? - Ðе могу, - фыркнула Ñ. - Ð‘Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° заполнена? - Туфли жмут. Чтобы избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ навÑзчивого поклонника, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ ÑпрÑталаÑÑŒ в дамÑкой комнате, куда он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ готовноÑтью проводил, заботливо Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° локоть потными пальцами. Я понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имела, как избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ прилипалы. Хоть через окно из дамÑкой вылезай. СтараÑÑÑŒ потÑнуть времÑ, Ñ ÑнÑла надоевшую маÑку и решительно доÑтала из Ñумочки помаду. Ð’ ÑоÑедей раковине Ñ Ð¿ÐµÐ´Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ тщательноÑтью мыла руки невыÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° в черном вечернем платье. Я глÑнула на нее Ñквозь отражение и вдруг замерла, оÑознав, что нахожуÑÑŒ в туалете Ñ Ð¨Ð°Ñ€Ð»Ð¸ Пьетро! От неожиданного Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· рук выпала баночка Ñ ÐºÑ€Ð°Ñкой. - Держите, – улыбнулаÑÑŒ Шарли, подав выроненную помаду. - СпаÑибо… - Ð’ зеркало было видно, что мои щеки Ñтали пунцового цвета. Ðе Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¾ том, какие душевные корчи вызывало ее приÑутÑтвие, пиÑательница подвÑзала маÑку и открыла дверь… - ГоÑпожа Пьетро! – выпалила Ñ Ð±Ñ‹Ñтрее, чем уÑпела прикуÑить Ñзык. Она недоуменно оглÑнулаÑÑŒ через плечо. Ð Ñдом Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð°Ñ‚ÑŽÑ€Ð½Ð¾Ð¹ женщиной Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ почувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñно неловкой и длинной, как каланча. - Мы знакомы? - Ðет, но Ñ Ð²Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ. Понимаю, что Ñтранно начинать разговор в дамÑкой комнате, но в зале толпа народа в маÑках. Я бы не решилаÑÑŒ подойти и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÑу чепуху, потому что мне Ñтрашно неловко, проÑто… Я Ð²Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ! - ПроÑтите? – Она ÑÑ‚Ñнула маÑку. Удивительно, как не дала деру от бешеной девицы. - Ð’ ÑмыÑле, обожаю ваши книги. Я даже Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° бал выиграла, когда покупала ваш новый роман. - ÐÑ…, так вы Золушка ÑегоднÑшнего вечера… - кажетÑÑ, Шарли вздохнула Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. - И Ñта Золушка мечтала о вÑтрече Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð¾Ð¹ пиÑательницей. Мне повезло, что гоÑпожа Пьетро оказалаÑÑŒ на удивление адекватной дамой. Подойди ко мне в туалете ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð° в бирюзовом платье, Ñ Ð½Ðµ подпишуÑÑŒ ни за ее безопаÑноÑть, ни за целоÑтноÑть нарÑда, который еще предÑтоÑло Ñдать в торговую лавку. - Хотите автограф? - догадалаÑÑŒ Шарли, и Ñ Ð¿Ð¾Ñпешно кивнула. - Давайте перо и блокнот. Ðи пера, ни лиÑточка еÑтеÑтвенно не было. Зато имелоÑÑŒ приглашение, приÑланное Ðлроем, и карандаш Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð¾Ð´ÐºÐ¸ глаз. Когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнула нехитрый реквизит трÑÑущимиÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸, пиÑательница только уÑмехнулаÑÑŒ. Вдруг приÑмотрелаÑÑŒ к карточке и на лице у нее поÑвилаÑÑŒ ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. - ÐœÐµÐ½Ñ Ð¢ÐµÑ€ÐµÐ·Ð° зовут, - предÑтавилаÑÑŒ Ñ. - Я знаю. - Ð? Она быÑтро чиркнула карандашом подпиÑÑŒ и протÑнула карточку обратно. - Передавайте привет Таннеру, - улыбнулаÑÑŒ она. – Он был прав, вы дейÑтвительно очаровательны. - Ð’Ñ‹ знакомы Ñ Ð³Ð¾Ñподином ди Ðлроем? - опешила Ñ. - Мы Ñтарые приÑтели. Я лично отправила ему Ñто Ñамое приглашение на бал, так что хорошенько повеÑелитеÑÑŒ, дорогуша, – подмигнула Шарли и, оÑтавив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² полном ошеломлении, вышла из дамÑкой комнаты. Схватив маÑку Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ð¼Ð¾Ñ€Ð½Ð¾Ð¹ Ñтолешницы, Ñ Ð±Ñ€Ð¾ÑилаÑÑŒ Ñледом и нагнала пиÑательницу в теÑном коридорчике. - ГоÑпожа Пьетро, проÑтите! Могу Ñ ÑпроÑить? Она оглÑнулаÑÑŒ. - Хотите узнать, как мы познакомилиÑÑŒ Ñ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼? - Вообще-то, нет. - Я замÑлаÑÑŒ, а потом выпалила: - Почему вы отдали КраÑную Шапочку дровоÑеку? - Ð? – ужаÑно напомнив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñаму, ошеломленно отозвалаÑÑŒ Шарли. - Ð’ «КраÑной Шапочке» вы зарубили Вульфа и отдали героиню дровоÑеку. Ведь дураку ÑÑно, что он ÑопьетÑÑ Ð¸ вÑÑŽ жизнь будет Шапку попрекать за роман Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð½ÐµÐ¼. - Знаете, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ думаю, что дровоÑек – латентный маньÑк. Какой нормальный человек будет так ловко орудовать топором? - неожиданно ÑоглаÑилаÑÑŒ пиÑательница. — Ðо издатель Ñказал, что девушка должна оÑтатьÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ героем. - ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÑправедливоÑть! - поддакнула Ñ. ЧувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ðµ единение душ, мы пожали друг другу руки. Шарли направилаÑÑŒ к друзьÑм, а Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ñзала маÑку и едва вышла в холл, как Ñ€Ñдом Ñо мной Ñловно из-под земли Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑÑ‚Ñчок. Ð’ руках он держал бокалы Ñ Ñдрено-желтым напитком. - ÐпельÑиновый Ñок? - предложил он. - Я по-прежнему не пью из рук чужих мужчин, - отказалаÑÑŒ Ñ, не предÑтавлÑÑ, как отвÑзатьÑÑ Ð¾Ñ‚ навÑзчивого поклонника. И тут на горизонте поÑвилоÑÑŒ ÑпаÑение. СеÑтры вышли из банкетного зала, вероÑтно, отдав дань ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¼Ñƒ виду канапе и тарталеток, заÑекли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² компании подозрительного типа и, точно вооруженные пушечными Ñдрами шхуны, на полных паруÑах поплыли через зал. Перед Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñркими девицами в теле раÑÑтупалаÑÑŒ ариÑтократиÑ, поÑтому до Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¸ добралиÑÑŒ в кротчайший Ñрок. - ЗдравÑтвуйте! – командным голоÑом, позаимÑтвованным у матушки, громко поприветÑтвовала незнакомца Ðзра. Я ни минуты не заблуждалаÑÑŒ, будто ÑеÑтры волновалиÑÑŒ о моем благополучии. Видимо, они решили, что раз уж кандидат в Ð¼ÑƒÐ¶ÑŒÑ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ пришел в наши руки, то Ñтоило Ñ Ð½Ð¸Ð¼ познакомитьÑÑ Ð² лучших традициÑÑ… ÐмÑтов, а еÑли очень повезет, ещё и пощупать. Ð’ прÑмом ÑмыÑле Ñтих Ñлов. Мы окружили беднÑгу Ñо вÑех Ñторон, будто взÑли в тиÑки. Со Ñлабой улыбкой он крутил головой и, похоже, пыталÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñчитать, Ñтоило ли убегать вмеÑте Ñ Ð±Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð°Ð¼Ð¸ апельÑинового Ñока или проÑто выхлебать Ñамому и изобразить приÑтуп гаÑтрита, чтобы не оказатьÑÑ Ð¸Ð·Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼. - Ð’Ñ‹ зарабатываете больше шеÑти тыÑÑч шиллингов в меÑÑц? – оттеÑнÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ жениха к Ñтене, требовательно вопроÑила Ðрона. - Ð’ к-к-каком Ñезоне? - прокудахтал кандидат в мужьÑ. - Ð’ нынешнем. - ПÑть тыÑÑч триÑта шиллингов, – Ñкороговоркой отчиталÑÑ Ð¾Ð½ о доходах. УдоÑтоверившиÑÑŒ, что не потерÑет ценного времени Ñ Ð±Ð°Ð½ÐºÑ€Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼, решительным жеÑтом Ðрона забрала бокалы из рук кавалера, оробевшего от неожиданно мужÑкого напора, и объÑвила: - Потанцуем. - К вашим уÑлугам, гоÑпожа, - пролепетал взÑтый в оборот жених. Она по-хозÑйÑки потащила жертву к леÑтнице, а нам оÑталиÑÑŒ напитки. Ðа мой взглÑд, веÑьма неплохой обмен, но Ðзра буркнула: - Я ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ¼Ñ€Ñƒ от завиÑти к Ñтой розовой табуретке. Однако поплÑÑать вÑлаÑть парочке не дали. Ðеожиданно объÑвили аукцион, и Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° в Ñером коÑтюме быÑтренько проводила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² бальную залу, поÑреди которой Ñоловьем разливалаÑÑŒ организаторша в белом платье, возноÑÐ¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñловные благодарноÑти к щедрым ÑпонÑорам. Ðа благотворительный аукцион были выÑтавлены путешеÑтвиÑ, бриллианты, одна ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€ÐµÑ‚Ð° и невнÑтный бронзовый единорог авторÑтва приÑутÑтвующего на приеме архитектора. Ð’ итоге ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ за Ñовершенно неприличные Ð´Ð»Ñ Ñтоль уродливой махины деньги. - Ты запомнила покупателÑ? - пробормотала Ðзра, Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ и Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ðµ аплодиÑменты, в каких ощущалаÑÑŒ волна завиÑти к богатÑтвам ÑчаÑтливого Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°. - Ðе уверена, а что? – прошептала Ñ Ð² ответ. - Ðадо брать. Он точно зарабатывает больше шеÑти тыÑÑч в меÑÑц, еÑли может купить бронзовый хлам. Хоть в Ñтом утру Ð½Ð¾Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ табуретке. ОÑÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ð²Ð·Ð´Ñ‹Ð±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° ÑтоÑла в углу зала, Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, как в начале вечера на торчавший рог дамочки привешивали Ñумочки. Подозреваю, что покупатель решит оÑтавить Ñтрахолюдину в дар ГоÑтиному двору. Я бы из жадноÑти раÑпилила и доÑтавила домой по чаÑÑ‚Ñм, но кто поймет богатеев, мнÑщих ÑÐµÐ±Ñ Ð¼ÐµÑ†ÐµÐ½Ð°Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸. - И поÑледний традиционный лот – танец Ñ Ð—Ð¾Ð»ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹! – разлетелоÑÑŒ по залу неожиданное заÑвление. - Со мной? - иÑпугалаÑÑŒ Ñ, глÑнув через плечо на предательницу в Ñером коÑтюме. Ðе произноÑÑ Ð½Ð¸ Ñлова, та как-то ловко подтолкнула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñпину, и Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€ÑˆÐµÐ¹, окутанной облаком Ñ‚Ñжелого благовониÑ. - Ðаша Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð—Ð¾Ð»ÑƒÑˆÐºÐ°! ÐÐ°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñтавка за танец Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ»ÐµÑтным Ñозданием – пÑтьÑот шиллингов! – радоÑтно объÑвила женщина, и народ разразилÑÑ Ð²Ð¾Ñторженными овациÑми. ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, что проиÑходило в головах ариÑтократов, может, они имели ÑлабоÑть к бирюзовому цвету или к маÑкам, похожим на фарфоровые лица, но мужÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð° как Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ð¸ ÑорвалаÑÑŒ. КазалоÑÑŒ, будто им поÑулили не благоприÑтойный танец, а шаманÑкие плÑÑки Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ в Ñтиле раÑкрепощенных одалиÑок. ХотÑ, может быть, Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то не знала? - ШеÑтьÑот! – заорали Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны. - ТыÑÑчу! – подхватили Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹. - ПÑть тыÑÑч! – выкрикнул толÑÑ‚Ñчок, ÑтоÑвший Ñ€Ñдом Ñ Ðроной, решив потратить заработанные в прошлом меÑÑце шиллинги на веÑьма Ñомнительное развлечение Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ð¹ девицей. Организаторша наклонилаÑÑŒ и пробормотала мне в ухо: - Милочка, мы продаем Золушек каждый год, но такой ажиотаж Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°ÑŽ впервые. Может, они на ваш запах так реагируют? Ð’Ñ‹ какими духами пользуетеÑÑŒ? Теми, которые на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð½Ð¸Ð»Ð¸ ÑеÑтры. - Розовой водой, - Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð·Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ñ. - Похоже, мне пора менÑть аромат, – прокомментировала она и возвыÑила голоÑ: - ГоÑпода, пÑть тыÑÑч поÑледнÑÑ Ñтавка! - ДеÑÑть! – выкрикнул новый владелец бронзового единорога, и Ñ Ð¸Ñпуганно покоÑилаÑÑŒ на Ðзру. Хорошо, что под маÑкой было невозможно различить многозначительного, Ñ‚Ñжелого взглÑда, но губы ÑеÑтры ÑложилиÑÑŒ в тонкую линию. Ðе оÑтавалоÑÑŒ никаких Ñомнений, еÑли вдруг танец выкупит коллекционер бронзы, то завтра утром родители найдут в поÑтели мой оÑтывающий труп. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»ÑдноÑти Ðзре оÑтавалоÑÑŒ только провеÑти по шее ребром ладони. - ДеÑÑть тыÑÑч! – в ÑкÑтазе взвизгнула организаторша и тихонечко забормотала: - Милочка, не тушуйтеÑÑŒ, мужчина Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ – владелец Монетного двора. Берите в оборот, пока даетÑÑ Ð² руки, только запаÑитеÑÑŒ хлыÑтом. - Единорог же бронзовый, зачем ему хлыÑÑ‚? - не понÑла Ñ. - Ð”Ð»Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð¸ÐºÐ°. - Он извращенец? – иÑпуганно уточнила Ñ, как будто дейÑтвительно ÑобиралаÑÑŒ крутить любовный роман Ñ Ð´ÐµÐ»ÑŒÑ†Ð¾Ð¼. - Ðет, но имеетÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ неприÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñупруга. Проверено на ÑобÑтвенном опыте – придетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð±Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ… Тут у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¾ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ преодолимое желание Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ñ… накормить уÑпокоительными пилюльками, припрÑтанными в Ñумочке на тот Ñлучай, еÑли кто-нибудь из ÑеÑтер от наплыва Ñмоций решит поÑкандалить Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð»ÑŒÑ‰Ð¸ÐºÐ¾Ð¼. - ГоÑпода, деÑÑть тыÑÑч! Кто больше? Публика утихла, вычиÑлÑÑ, кто еще Ñильнее тронулÑÑ ÑƒÐ¼Ð¾Ð¼, чтобы по цене королевÑкого ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑти танцульки Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†ÐµÐ¹, ÑпрÑтавшей лицо за жутковатой маÑкой Ñерийного маньÑка. Я даже не знала, радоватьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ или печалитьÑÑ, что ÑравнÑлаÑÑŒ по ÑтоимоÑти Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñтым Ñкакуном. - Двадцать пÑть тыÑÑч, – прозвучал в паузе, переполненной хмельным азартом, Ñпокойный мужÑкой голоÑ. И будь Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ñта, еÑли не знала, кому принадлежит мÑгкий баритон человека, привыкшего говорить негромко, ведь обычно его прекраÑно Ñлышали Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ раза. Люди оборачивалиÑÑŒ к выÑокому мужчине Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð¹ полумаÑкой на лице и в превоÑходно ÑидÑщем фраке. По-другому, нежели превоÑходно, коÑтюм Ñидеть проÑто не имел права, ведь он навернÑка был заказан у королевÑкого портного. Таннера ди ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° недолго, но уже понÑла, что на половинчатоÑть он никогда не ÑоглашалÑÑ. Даже Золушку Ð´Ð»Ñ Ð±Ð°Ð»Ð° Ñебе купил. ИнтереÑно, как бы дракон отреагировал, еÑли узнал, что под маÑкой прÑталаÑÑŒ раÑÑ‚Ñпа-Ñтажерка? - Танец уходит гоÑподину в черном фраке за двадцать пÑть тыÑÑч шиллингов! Совершенно точно от прилива чиÑтой, ничем не замутненной радоÑти организатор находилаÑÑŒ на пороге летаргичеÑкого пÑтидеÑÑтилетнего Ñна, как не к меÑту упомÑÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð±ÐµÐ´Ð½Ñжка Поппи. Конечно, ведь на Ñти деньги можно было полгода кормить половину ÑиротÑких приютов ÐÑкорда. - Ðаш аукцион закончен! – объÑвила она и Ñнова ÑклонилаÑÑŒ ко мне: - Милочка, Ñ Ð½Ðµ знаю, чем вы привлекли Таннера ди ÐлроÑ, но на вашем меÑте, Ñ Ð±Ñ‹ не терÑла времени даром. Он абÑолютно ÑкÑклюзивный товар! Музыканты заиграли медленную пронзительную мелодию. Ðарод разошелÑÑ, оÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð½Ñ†ÐµÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½ÑƒÑŽ площадку, а Ñ Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ñ‹Ñ…Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ Ñердцем Ñледила, как ко мне подходил ÑобÑтвенный шеф… Вложила влажные, ледÑные пальцы в протÑнутую ладонь и пролепетала: - Должна предупредить, что Ñ Ñовершенно не умею танцевать. - Ðе переживайте, в танце главное умение партнера, – уверил он и ловким движением заÑтавил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ Ñвоей оÑи. - СоглаÑны? РавновеÑиÑ, в отличие от дара речи, Ñ Ð½Ðµ потерÑла и проÑто ÑоглаÑно кивнула. ГорÑÑ‡Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° Таннера Ñкромно лежала чуть повыше моей талии. ÐÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñло оÑобенное раÑÑтоÑние, целомудренное и одновременно интимное. Ровно Ñтолько, чтобы толпа зевак не заметила, что на Ñамом деле проÑтранÑтво между нашими облаченными в вечерние нарÑды телами почти иÑкрилоÑÑŒ от напрÑжениÑ. ÐœÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ на поÑледней звонкой ноте. СтраÑтный и в тоже Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¹ танец завершилÑÑ. Я вдруг оÑознала, что вмеÑте Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ под музыку давным-давно кружилиÑÑŒ деÑÑтки пар, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ, будто ГоÑтиный двор опуÑтел. - СпаÑибо. - С полуулыбкой Ðлрой прикоÑнулÑÑ Ðº моей руке губами. - Мне надо на воздух, - пробормотала Ñ. - Проводить? - Ðет! Балкон оказалÑÑ Ð¿ÑƒÑÑ‚, холод раÑпугал даже любителей уединениÑ, только на перилах балюÑтрады нахохлилаÑÑŒ пара голубей. За Ñпиной хлопнули двери, музыка и разговоры Ñтали тише. Ðа улицах горели магичеÑкие огни. Шары, увенчивающие мачты фонарных Ñтолбов, пульÑировали мÑгким Ñветом. По моÑтовым грохотали редкие поздние кебы. Вдалеке виднелÑÑ Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡ÐµÑтвенный королевÑкий дворец, ÑтоÑвший на холме в центре ÐÑкорда. ПереливалÑÑ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑветлÑками королевÑкий парк. ТрÑÑущимиÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ñзала ленты на маÑке, неÑколько раз вдохнула холодный воздух, ÑтараÑÑÑŒ отогнать волнение, охватившее Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² зале. Ðе помогло ни капли, зато затрÑÑло от оÑтрой ÑвежеÑти. - Тереза, ты проÑтудишьÑÑ, - раздалÑÑ Ð·Ð° Ñпиной Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð° и на плечи лег плед, один из тех, что приготовили Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¾Ñтей, желающих глотка Ñвежего воздуха поÑле душной бальной залы. Я вздрогнула, но отказыватьÑÑ Ð½Ðµ Ñтала, наоборот натÑнула повыше и буркнула: - Как вы Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð¸? - Рты ÑкрывалаÑÑŒ? - Он уже был без маÑки. - Ð’Ñ‹ потратили кучу денег. - Знаю, но оно того Ñтоило. – Таннер лукаво улыбнулÑÑ Ð¸ объÑвил: – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ Ñалют, Золушка. Ðеожиданно Ñо звоном раÑпахнулиÑÑŒ двери и выпуÑтили на балкон толпу хмельного, разгорÑченного народа. Мы Ñ Ðлроем отпрÑнули друг от друга, Ñделав вид, будто Ñтоим на благочинном раÑÑтоÑнии в полруки. Ðарод набивалÑÑ, Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð¾ оттеÑнили от перил, прижали друг к другу. Среди разноцветных нарÑдов мелькнуло алое платье Ðзры и розовое Ðроны, а между ними задирал голову к небу, Ñизому от уличной иллюминации, клерк «пÑть тыÑÑч триÑта шиллингов в меÑÑц». Лакеи Ñпешно разноÑили пледы. - ÐачинаетÑÑ, – зашепталаÑÑŒ толпа, и городÑкое ÑпокойÑтвие потревожил баÑовитый раÑкат грома. Ðад ГоÑтиным двором вÑпыхнул алый цветок, разлетевшийÑÑ Ð½Ð° мириады крошечный иÑкр, и публика воÑхищенно охнула. Снова прозвучал залп, и Ñверкающий белый шар раÑпалÑÑ Ð½Ð° звездочки. - Я должна поблагодарить Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° книгу и за бал. СегоднÑшний вечер – наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ñказка, - вздохнула Ñ. - Ðе за что, - прошептал он мне на ухо. Я повернула голову. Ðа его лице играли разноцветные тени, Ñиние глаза потемнели, и наши губы вÑтретилиÑÑŒ. Мы едва ÑоприкоÑнулиÑÑŒ, Ñловно в детÑкой игре, но Ñ Ð² ужаÑе отпрÑнула от Таннера. Он подхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° талию, не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñть равновеÑие. СвÑтые угодники! Ðто ÑчиталоÑÑŒ поцелуем или нет?! Ведь еÑли детÑкий чмок, похожий на утиное тыканье клювами, принÑть за поцелуй, то мне каюк! Ðеужели теперь до конца жизни буду Ñ Ñохнуть по краÑавчику-ариÑтократу, обвешу комнату его портретами, никогда не выйду замуж и умру одинокой Ñтарой девой, живущей в доме тридцатью ручными драконами? - Мы что? – Я хотела быть уверена, что не ÑоÑтарюÑÑŒ в компании Ñтада Поппи. – Мы поцеловалиÑÑŒ? - Ðет, – покачал он головой, Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½Ð¸ÐºÑƒ. - Скажи! – необычайно обрадовалаÑÑŒ Ñ. – Ðто даже поцелуем не назовешь! ПроÑто чмокнулиÑÑŒ Ñлучайно… Он Ñжал мой подбородок. Прежде чем Ñ ÑƒÑпела заÑвить, что нам ни в коем Ñлучае Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ð¾-наÑтоÑщему, иначе мне придетÑÑ ÐºÑƒÐ¿Ð¸Ñ‚ÑŒ тридцать драконов, вернее, двадцать девÑть, один был на подходе, Таннер прижалÑÑ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ñ‹Ð¼Ð¸ твердыми губами к моему приоткрытому рту. И в голове ÑлучилÑÑ Ñ„ÐµÐ¹ÐµÑ€Ð²ÐµÑ€Ðº поÑрче того, что разукрашивал ночное небо, а мир вокруг раÑтворилÑÑ. ИÑчезли балкон, огни, люди, навернÑка, возмущенные попранием абÑолютно вÑех правил приличий. Впрочем, правила тоже ÑтерлиÑÑŒ. «Благородные воÑпитанные девицы никогда не оÑкандалÑÑ‚ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»Ñ‹Ð¼ лобзанием при ÑвидетелÑх», - чаÑтенько повторÑла наÑтавница Ру. Таннер наÑтойчиво целовал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° глазах у деÑÑтков зевак, и Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ð»Ð°, позабыв про наÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтарших. Теплый плед ÑоÑкользнул Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡ на пол, но холода не ощущалоÑÑŒ. Тело горело. Идеально-романтичный момент портила лишь Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¼Ñ‹Ñлишка, что только дурочка броÑитÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÑƒÐ¿Ð°Ñ‚ÑŒ ручных драконов. Зачем? Лучше наделать маленьких дракончиков Ñ Ðлроем, а начать можно прÑмо ÑегоднÑ. ГрÑнул поÑледний залп Ñалюта. Таннер отÑтранилÑÑ Ð¸ большим пальцем Ñтер Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ нижней губы раÑтекшуюÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð´Ñƒ. Пока Ñ Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð° глазами, он наклонилÑÑ Ð¸, щекоча шею теплым дыханием, ÑекÑуальным шепотом Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ моей личной жизни: - Вот ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ поцеловалиÑÑŒ. - Кошмар! – чиÑтоÑердечно призналаÑÑŒ Ñ. Тут толпа тронулаÑÑŒ обратно в бальный зал. Теперь люди оттеÑнили Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ от друга. Ðезаметно Ñделав неÑколько шагов назад, Ñ ÐºÐ¾Ðµ-как пробилаÑÑŒ к балюÑтраде. ИÑпуганно оглÑделаÑÑŒ, а потом по балкону припуÑтила к ÑоÑедним дверÑм. Мне не хватило ÑмелоÑти поÑмотреть Таннеру ди Ðлрою в глаза при Ñрком Ñвете. Ð’ панике Ñ Ð²Ñ‹Ñкочила на леÑтницу и, держаÑÑŒ за перила, броÑилаÑÑŒ вниз. Ðа поÑледней Ñтупеньке Ñ Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹ ноги Ñлетела туфлÑ. ВыругавшиÑÑŒ Ñебе под ноÑ, Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ð»Ñла за обувкой, но уÑлыхала: - Тереза, где ты? Запаниковав, Ñ Ð½Ñ‹Ñ€Ð½ÑƒÐ»Ð° за колонну и прижалаÑÑŒ Ñпиной к холодному мрамору. ОÑторожно ÑнÑла Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ вторую туфлю и тихонечко выглÑнула из укрытиÑ. Таннер поднÑл боÑоножку, мÑгко говорÑ, Ñовершенно неженÑтвенного размера, в раÑтерÑнноÑти оглÑделÑÑ Ð¿Ð¾ Ñторонам, видимо, пытаÑÑÑŒ вычиÑлить, куда беглÑнка могла навоÑтрить «лыжи», а потом направилÑÑ Ðº парадным дверÑм. ГоÑтиный двор Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð° через черный вход. Шлепать боÑыми ногами по ледÑной бруÑчатке было то ещё удовольÑтвие. Я вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñтупала на подол Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¸ болезненно морщилаÑÑŒ, когда Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐºÐ°Ð½ÑŒ категорично трещала. Мне повезло поймать кеб до дома, но не повезло оÑтавить на перилах балкона ридикюль Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒÐ³Ð°Ð¼Ð¸ и ключами, о чем вÑпомнилоÑÑŒ только по приезде к темному безжизненному оÑобнÑчку. Уговорив возницу подождать, Ñ Ð±Ñ€Ð¾ÑилаÑÑŒ на веранду и пару минут, не Ñ‰Ð°Ð´Ñ Ñна ÑоÑедей, долбилаÑÑŒ кулаком в дверь, но ответа не дождалаÑÑŒ. Может быть, родители Ñпали или еще не вернулиÑÑŒ из трактира. ЧувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñледней неудачницей, едва ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñлезы, Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»ÐµÐ¿Ð°Ð»Ð° обратно к извозчику, чтобы признать ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð°Ð½ÐºÑ€Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ и покаÑнно предложить: - Везите Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñток. Возница, как назло, оказалÑÑ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñтливым. ОглÑдел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы, вернее, от раÑтрепанной макушки Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾ÑившейÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ тиарой до потемневшего от грÑзи подола дорогущего платьÑ, и махнул рукой: - Живи уж, Золушка. Он ÑобралÑÑ ÑƒÐµÐ·Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ. - Ðет, поÑтойте! – попыталаÑÑŒ объÑÑнÑтьÑÑ Ñ. - Ð’Ñ‹ не понÑли! Отвезите Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² учаÑток, там можно в тепле переночевать. Тишину Ñонной улицы, плохо озаренной обычными, а не магичеÑкими огнÑми, потревожили звонкий цокот лошадиных копыт и Ñтук ÐºÐ¾Ð»ÐµÑ Ð¿Ð¾ бруÑчатке. Ð Ñдом Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ оÑтановилаÑÑŒ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€ÐµÑ‚Ð° Ñ Ð·Ð°Ð¶Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ магичеÑким фонарем. Дверца резко раÑпахнулаÑÑŒ и на бруÑчатку, не дождавшиÑÑŒ, пока кучер разложит Ñтупеньку, выÑкочил Таннер ди Ðлрой. Ð’ руках он держал злополучную туфлю и потерÑнную бирюзовую Ñумочку, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ñ ÑƒÐ¶Ðµ попрощалаÑÑŒ. - Дай денег вознице заплатить! – немедленно попроÑила Ñ, заÑтавив мужчину на Ñекунду замереть. Ð’ потемках выражение лица было Ñложно угадать, но, подозреваю, еÑли бы мы ÑтоÑли под фонарем, то во взглÑде прочиталоÑÑŒ: «Тереза ÐмÑÑ‚, ты… вообще не Золушка!» ГЛÐÐ’Ð 7. КОВÐÐ ÐЫЙ СОБЛÐЗÐИТЕЛЬ ФÑйр Ñнимала крошечную квартирку в доходном доме Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‰Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ на Ñветлой Ñтене и Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ñ‡Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ Ñтарой хозÑйкой на первом Ñтаже, денно и нощно Ñовавшей оÑтрый Ð½Ð¾Ñ Ð² дела жильцов. Однако в половину Ñедьмого утра даже карга Ñо Ñтрашными зелеными глазами и оÑтрыми ушами Ñладко Ñпала. ФÑйр тоже Ñпала иÑключительно крепко, как мертваÑ. ИÑтеричным Ñтуком Ñ Ñначала разбудила ÑоÑеда. Со Ñкрипом открылаÑÑŒ дверь напротив квартиры подруги, и в коридор выдвинулÑÑ Ð¼Ð¾Ð½Ñтруозный тип Ñ Ð¾Ñ‚ÐµÐºÑˆÐµÐ¹ физиономией и зелеными волоÑами. Один зрачок был вертикальный, другой круглый. Ðе поручуÑÑŒ, что не от злоÑти из-за раннего пробуждениÑ. - Извините, - нервно поклонилаÑÑŒ Ñ. - ГоÑпожа КаÑÑ‚ проÑпала утренний Ð´Ð¸Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ð½Ñ Ð½Ð° тот Ñвет… в ÑмыÑле, а зачарованный леÑ, пытаюÑÑŒ на Ñледующий Ñ€ÐµÐ¹Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÑƒÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ. Фей недовольно цыкнул Ñзыком и Ñделал в мою Ñторону очень подозрительный шаг, заÑтавив прижать ридикюль в груди. - Помочь выбить дверь? - изогнул он брови. - СпаÑибо, Ñама ÑправлюÑÑŒ, – Ñглотнула Ñ Ð¸ тихонечко поÑкреблаÑÑŒ к подруге, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не догадывалаÑÑŒ, что мне приходилоÑÑŒ Ñмотреть в краÑноватые от недоÑыпа глаза Ñмертельной опаÑноÑти. Когда мыÑленно Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÑŽ, отворилаÑÑŒ дверь в квартирку ФÑйр. ПотеÑнив завернутую в краÑный пеньюар хозÑйку, без приветÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ Ð²Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в комнатку и оÑенила ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð¶ÐµÑтвенным знамением. - СтеÑнÑÑŽÑÑŒ ÑпроÑить, что ты здеÑÑŒ делаешь? - вымолвила взлохмаченнаÑ, заÑÐ¿Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°. Я повернулаÑÑŒ к ней и выпалила на одном дыхании: - Мы целовалиÑÑŒ Ñ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼ ди Ðлроем. - ПонравилоÑÑŒ? - Очень. ÐеÑколько долгих Ñекунд подруга переваривала заÑвление, а потом резюмировала: - Ðадо Ñрочно будить шамана! - Он Ñпит здеÑÑŒ? – Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то уточнила Ñ. ПоÑле беÑÑонной ночи, полной волнений и метаний, ÑоображалоÑÑŒ туго. ФÑйр только закатила глаза и фыркнула: - Возьми в полке над раковиной пилюли Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ñти, тебе Ñвно не помешает прочиÑтить голову. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑкных Ñкзаменов Ñ, наивное Ñоздание, иÑпытала на Ñебе волшебное ÑредÑтво, изготовленное в аптечной лавке Зачарованного квартала… ПоÑле того как через три меÑÑца беÑÑонница вÑе-таки отÑтупила, Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ»ÑлаÑÑŒ, что даже под пытками у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾ рту не окажетÑÑ Ð½Ð¸ одна чернаÑ, краÑнаÑ, Ð¶ÐµÐ»Ñ‚Ð°Ñ (или в какие еще цвета они окрашивают) Ð³Ð¾Ñ€ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¸Ð»ÑŽÐ»Ñ, Ñамым неожиданным образом дейÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð° организм и Ñознание проÑтых Ñмертных. Когда, открыв дверь, помÑтый человек-бабочка, завернутый в покрывало в цветочек, злобно вытаращилÑÑ Ñтрашными глазами, мы Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ иÑпуганно прижалиÑÑŒ друг к дружке, как вышвырнутые из дома котÑта, и ÑхватилиÑÑŒ за руки. ЕÑли уж умирать от магичеÑкого грома и молний, так Ñразу коллективом. За маÑÑовое убийÑтво колдунов признавали невменÑемыми и Ñажали под замок до конца очень долгой жизни. - ГоÑподин шаман, - жалобно проблеÑла Ñ, - проÑтите, что разбудили, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñовершенно безотлагательное дело. ДемонÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð²Ñ‹Ñшую Ñтепень раздражениÑ, и поднÑв волну холодного воздуха, а заодно Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð° пыль, хозÑин дома ÑроÑтно Ñложил и разложил крыльÑ. Сильным взмахом он точно намекал, что нам Ñледовало лететь от его порога подобру-поздорову, но Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в отчаÑнье и решительно не желала ни понимать, ни замечать намеков. Шаману пришлоÑÑŒ заговорить: - Влюбленные девы, ранним утром духи отказываютÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñо Ñмертными. Приходите поÑле обеда. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, какой крепоÑти от Ñ„ÐµÑ ÑˆÐµÐ» похмельный душок, накануне у них Ñ Ð²Ñ‹Ñшими Ñилами ÑлучилаÑÑŒ очень наÑÑ‹Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð»Ð¾ÑофÑÐºÐ°Ñ Ð±ÐµÑеда на тему Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð¸ в человечеÑком мире. - Рза пÑтьдеÑÑÑ‚ шиллингов? – быÑтро предложила Ñ Ð¿Ð¾Ñледние деньги, оÑтавшиеÑÑ Ð¾Ñ‚ жалованиÑ. Вообще, бал обернулÑÑ Ñплошным разорением. Платье иÑпортила, туфли поцарапала, на Ñумочке ÑломалÑÑ Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ðº, а Ñ Ð¾ÑталаÑÑŒ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ ни в коем Ñлучае Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ целоватьÑÑ, но поÑледнее, по крайней мере, принеÑло удовольÑтвие. - ПожалуйÑта, – прошептала Ñ Ð¸ уÑтавилаÑÑŒ на шамана, как утопающий в океане – на узенькую дощечку от разломанного кораблÑ. Колдун повел плечами, шмыгнул ноÑом и кивнул: - Заходите. Попробуем погромче позвать. Мы Ñнова раÑÑелилиÑÑŒ в ритуальном зале, и Ñ Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвом покаÑлаÑÑŒ, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ удовольÑтвием целовалаÑÑŒ Ñ ÑобÑтвенным шефом. Шаман раÑÑеÑнно Ñлушал ÑтенаниÑ, как мне не хотелоÑÑŒ жить Ñреди портретов Таннера ди ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ обзаводитьÑÑ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸, чтобы не умереть в одиночеÑтве, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ Ñдерживал Ñонную зевоту да задумчиво попивал водичку. Потом Ñоединил пальцы бубликами и попыталÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ñ‹Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ, Ð²Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ðº потуÑторонним мирам, но ÑухоÑть во рту взывать – мешала. Он раÑкашлÑлÑÑ Ð¸ прихлебнул ещё разок. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, духи вÑе-таки отозвалиÑÑŒ, ведь он очень наÑтойчиво мычал и Ñлушал, а потом резюмировал: - СнÑть приворот будет Ñложно. Приведи мужчину! - Сюда? СегоднÑ?! – раÑтерÑлаÑÑŒ Ñ, и когда шаман Ñузил Ñтрашные глаза, то прошептала: - Конечно, гоÑподин колдун. Ðочью мне не хватило духа на разговор Ñ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼. Стыдно Ñказать, но Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ð½ÑƒÐ»Ð° дверь дома у него перед ноÑом. Принц почти полтора чаÑа ждал в карете, когда Золушка наберетÑÑ Ñ…Ñ€Ð°Ð±Ñ€Ð¾Ñти и, как обычно поÑтупают взроÑлые ответÑтвенные люди, выйдет, чтобы Ñпокойно обÑудить бардак, в котором мы оказалиÑÑŒ поÑле бала. Однако Золушка позорно ÑтруÑила. Принц уехал только поÑле поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑƒÐ·Ð°Ñ‚Ð¾Ð¹, как тыква, кареты ее Ñводных ÑеÑтер. Обо вÑем Ñтом Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой вÑпоминала, пока ехала в дилижанÑе за городÑкую Ñтену, в чиÑтенький квартал богачей, где в Доходном доме проживал Ðлрой. Привратник уже Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð» и впуÑтил, не Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… объÑÑнений. Ð’Ð´Ð¾Ñ…Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡ÐµÐ¹, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñмело ÑлучалаÑÑŒ в дубовую дверь Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ дракона на табличке. Открыла домоправительница. Ðе понимаю, почему Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°, будто Ðлрой вÑтречал гоÑтей лично и Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° каждому подавал розовые тапочки. - Я Ñтажер гоÑподина ди ÐлроÑ, - выпалила Ñ, чувÑтвуÑ, как под оÑуждающим взглÑдом приÑлуги горÑÑ‚ щеки. – Тереза ÐмÑÑ‚. Он проÑил, чтобы Ñ Ð·Ð°ÐµÑ…Ð°Ð»Ð°. - Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñуббота, – ÑкептичеÑки оглÑдела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÐµÑ‚ÑƒÑˆÐºÐ°. ВероÑтно, в дом богатого холоÑÑ‚Ñка молоденькие дамочки ходили коÑÑками, и ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑлаÑÑŒ то личным Ñтажером, то личной Ñекретаршей или, к примеру, главным Ñчетоводом «Драконы ÐлроÑ». - Скажите, что беÑчеловечно заÑтавлÑть человека работать в выходные, - заговорщицки вымолвила Ñ, надеÑÑÑŒ шуткой развеÑть неловкоÑть. ДружелюбноÑть Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†ÐµÐ¹ не прошла. - Думаю, что вы вÑтретитеÑÑŒ Ñ Ð³Ð¾Ñподином ди Ðлроем в понедельник в конторе, - мÑгко говорÑ, выÑтавила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð½ женщина, рьÑно охранÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹ хозÑина. Ð’ понедельник Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ отправить запиÑку, что поÑле ночных гулÑний Ñлегла Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ жабой и вынуждена неделю провеÑти в поÑтели, но шаман Ñвоим необъÑÑнимым нежеланием Ñнимать приворот заочно Ñмешал хитроумные планы. - Тереза? – уÑлышала Ñ Ð·Ð° Ñпиной Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð°, и Ñердце болезненно екнуло. Я оглÑнулаÑÑŒ. Он поднималÑÑ Ð¿Ð¾ леÑтнице, а Ñзади на поводке плелÑÑ ÑƒÐ½Ñ‹Ð»Ñ‹Ð¹ Ральф. При виде любимой человечеÑкой наложницы у мелкого Ñщера закономерно ÑлучилоÑÑŒ помутнение раÑÑудка. Едва не Ñбив Ñ Ð½Ð¾Ð³ хозÑина, он рванул вверх по Ñтупенькам и влетел в мои ноги. От неловкоÑти Ñитуации у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ ÑлучилоÑÑŒ затмение в голове, потому что Ñ Ð½Ð°Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ и взÑла дракона на руки. Удивительно, как от чиÑтой, ничем не замутненной радоÑти крылатый вор не впал в летаргичеÑкий Ñон. - Ð’Ñе-таки приехала? - без улыбки ÑпроÑил Ðлрой хрипловатым, точно проÑтуженным голоÑом, и обратилÑÑ Ðº домоправительнице: - Ð’Ñе в порÑдке, тетушка. ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, мой личный Ñтажер. ВолоÑÑ‹ у него были взлохмачены ветром, на подбородке темнела щетина, а проÑÑ‚Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° делала лет на пÑть моложе. - Проходи, – кивнул он. При взглÑде на Ñтрогие, но Ñо вкуÑом обÑтавленные апартаменты, не оÑтавалоÑÑŒ Ñомнений, что они принадлежали холоÑÑ‚Ñку. Ðикаких излишеÑтв, рюшек или вÑзаных Ñалфеток. Ðа Ñтенах картины Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð¼Ð¸ ÐÑкорда, на полированной мебели ни пылинки. Паркет блеÑтел. Таннер велел не разуватьÑÑ, и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° неловкоÑть перед приÑлугой. ПредÑтавлÑлоÑÑŒ, как тетушка на карачках натирала дощечки воÑком, а Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ð¾Ð¿Ñ‚Ð°Ð»Ð° краÑоту пыльными туфлÑми. - Что-нибудь выпьешь? - тихо вымолвил Ðлрой, когда мы зашли в кабинет, и дверь была плотно закрыта. «КоньÑку Ð´Ð»Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð±Ñ€Ð¾Ñти», – подумала Ñ, приÑев на краешек кожаного дивана, но вÑлух произнеÑла: - Ðет, ÑпаÑибо. Таннер уÑтроилÑÑ Ð² большом креÑле, закинул ног на ногу, Ñцепил руки в замок. Ð’ общем, Ñделал вид, что готов Ñлушать. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ молчали. От нервного напрÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ принÑлаÑÑŒ щекотать Ральфу мÑгкое теплое пузо, так что в нашей ледÑной компании комфортно ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал только дракон. Ð’ ÑмыÑле, тот из драконов, кто был крылат, жрал ÑгнÑтину на пару и Ñпал, когда хотел. - Хорошо, тогда Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð½Ñƒâ€¦ - наконец, предложил Ðлрой. - Я вам нравлюÑÑŒ? – резко выпалила Ñ. Ðаши глаза вÑтретилиÑÑŒ. - Да, – Ñпокойно и Ñерьезно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. - Более того, Ñ Ð²Ð»ÑŽÐ±Ð»ÐµÐ½ в тебÑ. Ð’ другое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° Ñдержанное признание в чувÑтвах Ñ Ð±Ñ‹ Ñтрашно обиделаÑÑŒ, но, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑтоÑтельÑтва, пришла в ужаÑ. - Отвратительно! Стоило, вообще, упаÑть в обморок, но только обморок что-то не торопилÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ. - Я понимаю, что не очень романтично прозвучало… – поперхнулÑÑ Ðлрой. - ПроÑто Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ в Ð²Ð°Ñ Ð²Ð»ÑŽÐ±Ð»ÐµÐ½Ð°! – Ñ Ð¶Ð°Ñ€Ð¾Ð¼ воÑкликнула Ñ. - ÐаÑтолько, что даже готова проÑтить вашему дракону Ñъеденного БевиÑа Броза. - Видимо, Ñто очень Ñильно? - Ðто почти затмение в Ñознании, - объÑвила Ñ, но только он Ñ Ð¼Ñгкой улыбкой потÑнулÑÑ ÐºÐ¾ мне, как добавила: - Мы оба под дейÑтвием приворота! - Что? - Ðлрой замер, в лице поÑвилоÑÑŒ обеÑкураженное выражение. Он медленно откинулÑÑ Ð² креÑле и попроÑил: - Можно Ñ Ñтого меÑта поподробнее? - Ладно… - Я облизала переÑохшие губы, пожалев, что отказалаÑÑŒ от напитка, даже воды не попроÑила, и как на духу выдала вÑÑŽ иÑторию Ñ ÑˆÐ¾ÐºÐ¾Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð¼. Говорила долго, много жеÑтикулировала, Ñвернув Ральфа Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½ на пол, один раз даже подавилаÑÑŒ воздухом. Таннер Ñлушал внимательно, не Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ не Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñов, а потом почеÑал бровь и резюмировал: - Вот значит как? Почему мне показалоÑÑŒ, будто он надо мной в тайне подÑмеивалÑÑ? - ГоÑподин ди Ðлрой, не переживайте. Я знаю отличного шамана! Он Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð»ÐµÑ‡Ð¸Ñ‚! - МенÑ? - И Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ. Поехали Ñкорее! - Куда? - не понÑл он. - ЛечитьÑÑ. Я уже обо вÑем договорилаÑÑŒ, - раздоÑадовано цыкнула Ñ. – Разве вы не понимаете? Ðам Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² контору влюбленными. Любовь очень мешает работе. ХочетÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ ÐµÑŽ, а не Ñвоими прÑмыми обÑзанноÑÑ‚Ñми. - Ð’ каком ÑмыÑле заниматьÑÑ? – глаза у ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ñ…Ð¸Ñ‚Ñ€Ð¾ блеÑнули. - Во вÑех, – призналаÑÑŒ Ñ Ð½Ðµ в Ñилах отвеÑти взглÑд от ухмылÑвшегоÑÑ Ñ€Ñ‚Ð°. Перед мыÑленным взором моментально вÑпыхнуло воÑпоминание о Ñамом потрÑÑающем поцелуе в моей жизни. ИнтереÑно, как Таннер отреагирует, еÑли попроÑить поцеловать Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ один разочек? Ð’Ñе равно ведь привороженные. Вдруг Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð»Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° том, что облизала губы, как будто ÑтоÑла перед витриной королевÑкой кондитерÑкой и мечтала о кремовых корзиночках Ñ ÐºÐ»ÑƒÐ±Ð½Ð¸Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹. - Тереза? - Ðлрой вывел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· транÑа. ОказалоÑÑŒ, что он давно поднÑлÑÑ Ñ ÐºÑ€ÐµÑла и, протÑнув руку, терпеливо ждал, когда Ñ Ñоизволю вернутьÑÑ Ð¸Ð· фантазий в реальноÑть. - Едем шаману? - Ох, да, конечно… Я много говорю? - поднÑлаÑÑŒ Ñ Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð°. - Очень. - Я вÑегда болтлива, когда нервничаю. Ð’Ñе-таки ночные ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñовершенно выбивали из колеи. Я проÑнулаÑÑŒ оттого, что вокруг ÑтоÑла беÑÐ¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°, Ñловно в пуÑтой комнате. Резко открыла глаза и обнаружила ÑÐµÐ±Ñ Ð² карете ÐлроÑ. Окна были зашторены, и Ñолнечный Ñвет не попадал в Ñалон. С внимательным видом дракон читал какие-то бумаги. - Ð’Ñ‹ÑпалаÑÑŒ? – изогнул он бровь и протÑнул мне Ñпециальный ÑоÑуд Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚ÐºÐ¾Ð², похожий на узкий Ñ‚ÑƒÐ±ÑƒÑ Ð¸ ÑпоÑобный ÑохранÑть холод и тепло. Я отвернула крышку, Ñделала глоток оÑвежающей лимонной воды. - Мы на меÑте? - Даже в город не въехали, - уточнил он. - Ðа въезде опÑть моÑÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ? - вÑполошилаÑÑŒ Ñ, Ð¾Ñ‚Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°Ð½ÑƒÑŽ занавеÑку. За окном вмеÑто ожидаемого городÑкого пейзажа Ñ‚ÑнулоÑÑŒ непаханое поле. - Ты заÑнула быÑтрее, чем Ñказала, куда надо ехать, - поÑÑнил Ðлрой. - Рпочему ты… вы… Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ разбудили? - Ты очень Ñладко Ñпала. Я украдкой обтерла щеку, потому как во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñобенно Ñладких Ñнов почему-то открывала рот, и объÑвила: - Ðам надо ехать в Зачарованный квартал. - Ðрни, ты Ñлышал? - прикрикнул Ðлрой, и тут Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, что заÑлонка между кучером и Ñалоном была раздвинута. - Да, гоÑподин ди Ðлрой, – отозвалÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¹ Ðрни. ЗаÑлонка Ñо жмыхом закрылаÑÑŒ, и Ñкипаж тронулÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта. - Может, Ñначала хочешь пообедать? – уточнил дракон, Ð¾Ñ‚ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ñ‹ и наÑтраиваÑÑÑŒ на беÑеду. - Сначала к шаману, - отказалаÑÑŒ Ñ. При мыÑли, что через пару чаÑов Ñ Ð½Ð°Ñ Ñнимут приворот, на душе ÑкреблиÑÑŒ кошки, в животе завÑзывалиÑÑŒ крепкие болезненные узлы, а перед глазами то и дело возникало коллекционное издание «Золушки», занÑвшее почетное меÑто в книжном шкафу. Я даже повернула книгу лицом, чтобы каждый входÑщий в комнату мог узреть прекраÑное и воÑхититьÑÑ. Правда, из домашних никто не проÑек, о чем веÑÑŒ Ñыр-бор, и чиÑтого, ничем не замутненного ÑкÑтаза не показал. - СпаÑибо за книгу, - вымолвила Ñ Ð¸ вдруг зачем-то призналаÑÑŒ: – Мне никогда ничего не дарили. ЧиÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°. Ð’ нашем доме было принÑто вручать конверты Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒÐ³Ð°Ð¼Ð¸, а единÑтвенный букет, полученный от поклонника, загнулÑÑ Ð½Ð° Ñледующий день поÑле ÑÐ²Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ на радоÑÑ‚ÑÑ… Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð»Ð° налить в вазу воды. Ðлрой поднÑл голову. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñо Ñтранным выражением на лице, а потом задал неожиданный вопроÑ: - Тереза, а еÑли он не поможет? Приворот оÑтанетÑÑ, тогда… - Ðе оÑтанетÑÑ, – убежденно заÑвила Ñ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð°, потом вдруг вÑпомнила про правило, что шефа ни в коем Ñлучае Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, даже еÑли очень хочетÑÑ, то нужно перехотеть, и пробормотала: - Извините. - Я уже привык, - заметил он и вернулÑÑ Ðº изучению бумаг. Улицы в Зачарованном квартале были узкими, дорогие Ñкипажи поÑвлÑлиÑÑŒ редко. Пока мы теÑнилиÑÑŒ по моÑтовой к дому шамана, меÑтные жители Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом Ñледили за нашими маневрами из огромных глазаÑтых окон. С горем пополам мы добралиÑÑŒ до обители черной магии и выбралиÑÑŒ из Ñалона Ñкипажа в пахнущий пепелищем переулок. Вблизи домик Ñ„ÐµÑ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдел непрезентабельным, а в Ñравнении Ñ Ð¾ÑобнÑчком, где размещалаÑÑŒ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð° ÐÑтреуÑа, и вовÑе убогим. ФаÑад потемнел, окна первого Ñтажа были забиты доÑками изнутри. Из каминной трубы шел зеленоватый Ñдовитый дым, как в Ñторожке леÑной ведьмы, и по вÑей улице раÑпроÑтранÑлоÑÑŒ отвратительное зловоние. Страшно предÑтавить, как пахло внутри дома. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ ÑтучалаÑÑŒ медным молоточком, но шаман не отзывалÑÑ. - ПроÑтите, - оглÑнулаÑÑŒ Ñ Ðº Таннеру, – он, наверное, ушел в Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñ Ð¸ не Ñлышит, что мы ÑтучимÑÑ. Вон как вÑе улицу обкурил. Дракон ÑтоÑл, ÑпрÑтав руки в карманы, и Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом разглÑдывал улочку. Из-за низенького заборчика на него таращилиÑÑŒ мальчишки-феи Ñ Ð¶ÐµÐ»Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ глазенками и разноцветными волоÑами. - Вдруг он уже задохнулÑÑ? - без намека на иронию предположил он. - Может, лучше вызывать карету неотложной помощи? - Такой врÑд ли задохнетÑÑ… - пробормотала Ñ Ð¸ Ñнова принÑлаÑÑŒ взывать гоÑподина шамана на грешную землю. Странно, как от уÑилий не оторвалÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº. Ðаконец, дверь раÑпахнулаÑÑŒ, и перед нами во вÑей краÑе поÑвилÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº-бабочка, воинÑтвенно раÑтопыривший крыльÑ. - ВернулаÑÑŒ, привороженнаÑ? – Ñверкнул он Ñтрашными глазами. - ЗдраÑте ещё раз, - чуть было не поклонилаÑÑŒ Ñ Ð¸ указала на ÐлроÑ: - Как вы проÑили, мужчина доÑтавлен. Грозный взглÑд колдуна перемеÑтилÑÑ Ð½Ð° дракона. - Проходите, – ÑмилоÑтивилÑÑ Ñ…Ð¾Ð·Ñин обители. Таннер не произноÑил ни Ñлова, не выказывал привычной иронии и, вообще, выглÑдел ужаÑно ÑоÑредоточенным. Ðа ÑумаÑшедшую Ñекунду Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ решила, будто он дейÑтвительно проникÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ и желал разобратьÑÑ Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ маленьким Ñлужебным недоразумением. ÐÐ°Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, мало что по образованию Ñудебный заÑтупник. - Ðам туда, - шепотом указала Ñ Ð² ритуальную залу, когда мы вошли и разулиÑÑŒ. Воздух в комнате был Ñизым от дыма, ÑтоÑл невыноÑимый запах паленых трав. Ð’ пуÑтых глазницах драконьего черепа, мирно почивавшего на алтаре, ÑветилиÑÑŒ Ñвечные огоньки. Я почти не ÑомневалаÑÑŒ, что аккурат перед нашим приездом шаман трÑÑ Ð² углах тлеющим веником, купленным на барахолке по деÑÑть монет за штуку. Однажды маменька Ñпалила в камине веник Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ вонÑло так же. - РазмещайтеÑÑŒ, привороженные! – Шаман уÑтроилÑÑ Ð½Ð° полоÑатых подушках, а Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°Ñил на затертые циновки. Ð’ лице ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ выражение чиÑтой, ничем не замутненной брезгливоÑти. Он ÑнÑл кожаную куртку, аккуратно ее Ñложил и поÑтелил на пол. - СадиÑÑŒ, - заÑтавил он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² тепленькое гнездышко. Сам поддернул брюки и Ñел на колени. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€ не позволил Ñебе ни одной ухмылочки или ÑкептичеÑкого взглÑда, Ñ Ð²Ñе равно чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñно глупо, ÐµÐ»Ð¾Ð·Ñ Ð½Ð° куртке из дорогой мÑгкой кожи. - Мне надо проверить Ñилу колдовÑтва, – важно объÑвил шаман. - ПожалуйÑта, – ÑоглаÑилÑÑ Ðлрой и даже не поморщилÑÑ, когда Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ колдуна бухнулаÑÑŒ ему на макушку. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº-бабочка мычал, общаÑÑÑŒ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð°Ð¼Ð¸, а потом объÑвил: - Вижу приворот на шоколад. Много ли ты Ñъел конфет, человечеÑкий Ñын? - За вÑÑŽ жизнь? - уточнил тот. - Ð! Приворотных? Видимо, немало. Девушка мне нравитÑÑ Ð¸ Ñильно. - Ð¢ÐµÐ±Ñ Ñто беÑпокоит? - приоткрыл один глаз шаман. - Да не оÑобенно, но Ñто почему-то очень Ñильно беÑпокоит девушку, – поÑÑнил он. - Ð’Ñ‹ Ñкрепили ваш приворот в людном меÑте, - объÑвил вещатель. Ðа Ñекунду Ñ Ð²Ð¾ÑхитилаÑÑŒ мощным темным даром феÑ, а потом вдруг вÑпомнила, что Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° пораньше от раÑÑтройÑтва Ñама выложила подробноÑти и про поцелуй, и про бал Золушки, и раÑÑказала еще кое-что по мелочи. - Что теперь делать? – ÑпроÑил Ðлрой. – Снимать приворот? - Снимать! – ÑоглаÑилÑÑ ÑˆÐ°Ð¼Ð°Ð½ и убрал Ñ ÐµÐ³Ð¾ головы руку. - Ðам нужна ÑвÑÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð°. Перед алтарем на выÑокой золотиÑтой ноге была выÑтавлена Ñ€Ð¸Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐ°, отчего-то показавшаÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ знакомой. Пару лет назад в храме, куда по воÑкреÑеньÑм ходила отмаливать грехи мачеха, иÑчезла чаша Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÐµÑ‚ÐºÐ°Ð¼Ð¸, брошенными щедрыми прихожанами. РазгорелÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñкандал, что вызвали Ñтражей. Ðе пропажу, конечно, иÑкать, а раÑтаÑкивать передравшуюÑÑ Ð¿Ð°Ñтву. Шаман налил из кувшина воду. Под мерное мычание накапал из знакомой флÑжки ритуального питьÑ, подозрительного пахнущего виÑки, потом окропил коктейлем алтарь и велел: - Привороженные, опуÑкайте руки. Таннер закатал рукава рубашки, видимо, чтобы не намочить манжеты. Мы оба окунули пальцы в чашу, и колдун начал читать на первородном Ñзыке фей какое-то заклинание. Ð’ воде заклубилÑÑ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¹ дымок, Ñловно кто-то вылил чернила. Ðа поверхноÑти заиграли мелкие пузырьки. С Ñуеверным Ñтрахом Ñ Ñледила за дейÑтвием колдовÑтва, а потом вдруг взглÑд оÑтановилÑÑ Ð½Ð° крепком, невозможно ÑекÑапильном предплечье ÐлроÑ. Ðа коже выриÑовывалиÑÑŒ Ñверкающие линии, и загоралÑÑ Ñ€Ð¸Ñунок, похожий на татуировку. ÐаÑколько Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° безграмотна магичеÑки, но вÑе равно помнила из уроков колдовÑких иÑкуÑÑтв, что подобные знаки Ñтавили младенцам Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñ‹ от темной ворожбы. ПроÑто работа человечеÑких магов Ñтоила дорого, и позволить оберег Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ° могли только ÑоÑтоÑтельные люди. Другими Ñловами, в отличие от дочери трактирщика, Ñына ариÑтократичеÑкой фамилии Таннера ди ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ невозможно проклÑÑть или Ñглазить. Он не поддавалÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‡Ð°Ð¼, приворотам… Мычание шамана оборвалоÑÑŒ. ÐžÐ±ÐºÑƒÑ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ травами комната погрузилаÑÑŒ в глухую тишину. С выражением иÑкреннего, ничем не замутненного Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„ÐµÐ¹ разглÑдывал знак. - Ð’Ñе в порÑдке? – Ñ Ð½ÐµÐ¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð²Ð°ÐµÐ¼Ñ‹Ð¼ ÑпокойÑтвием вымолвил Ðлрой. Слава богу, он щадил мои чувÑтва и не пыталÑÑ Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ в Ñвоей обычной невыноÑимой манере. - Ðет, не в порÑдке. Поколдовали, и хватит, - Ñухо отозвалаÑÑŒ Ñ Ð¸, вытащив пальцы из чаши, Ñ ÑтрÑхнула оÑтатки воды. - Шоколадный приворот говорите, гоÑподин шаман? Ð’ зеленых глазах Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ зрачками поÑвилоÑÑŒ затравленное выражение. - Он тоже привороженный, говорите? – тихо вымолвила Ñ, кивнув на не проклинаемого, в прÑмом ÑмыÑле Ñтого Ñлова, ÐлроÑ. - Ðо ты точно порчена! – попыталÑÑ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð´ÑƒÐ½, ÑÐ²ÐµÐ´Ñ Ð·Ð° Ñпиной крыльÑ, отчего казалоÑÑŒ, будто у него над лыÑой макушкой торчал длинный рог. - Да неужели? Порчена – Ñто как? Стухла? От Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ñ…Ð½ÐµÑ‚, что ли, плохо? - Ñквозь зубы процедила Ñ Ð¸ уперла руки в бока. – Верни деньги, шарлатан! ДевÑноÑто шиллингов! Ðемедленно! - Ðе боишьÑÑ Ð³Ð½ÐµÐ²Ð° духов? - Он попÑтилÑÑ, видимо, побаиваÑÑÑŒ оказатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼ обманутыми клиентами. - Я бы на твоем меÑте, дорогой товарищ шаман, не гнева духов боÑлаÑÑŒ, а очень злого Ñудебного заÑтупника, готового напиÑать жалобу в учаÑток, – прошипела Ñ, подтÑнула поÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ñ‰Ð° и начала наÑтупать на горе-колдуна. - Хочешь, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ поÑчитаю убытки? ВоровÑтво ритуальной чаши в храме – штраф триÑта шиллингов и три меÑÑца в иÑправительном доме. Обман королевÑких подданных – двеÑти пÑтьдеÑÑÑ‚ и три года в иÑправительном доме. Разбитые девичьи чувÑтва и вера в магию – переломанные крыльÑ. Другими Ñловами, Ð´Ð»Ñ Ñ„ÐµÑ - Ñовершенно беÑценно. - ГоÑподин, помогите, - проблеÑл человек-бабочка, когда понÑла, что Ð·Ð»ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð° ÑобираетÑÑ Ð²Ñ‹Ð´Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð½ÐµÐ¼ его Ñффектный рудимент. - Да она и Ñама неплохо ÑправлÑетÑÑ, - Ñ ÑƒÑмешкой отозвалÑÑ Ðлрой, Ñледивший за тем, как непутевый личный Ñтажер превращаетÑÑ Ð² фурию. - Так что? ДевÑноÑто шиллингов или заÑвление к Ñтражам? – прошипела Ñ. - ШантажиÑтка! – попыталÑÑ Ñ‚ÐºÐ½ÑƒÑ‚ÑŒ он мне пальцем в ноÑ. - Мошенник! – хлеÑтко ударила Ñ Ð¿Ð¾ коÑтлÑвой руке. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ Ñмотрели глаза в глаза. Я громко пыхтела от ÑроÑти. Удивительно, как из ноздрей не шел пар, точно у разгневанного дракона. - У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ ÑÐ¾Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð¶ÐºÐ°. Сдача будет? - ÑдалÑÑ Ñ„ÐµÐ¹. - Ðет. - Ладно, – покаÑнно кивнул он, - Ñдачи не надо. Когда мы выходили из задымленного домика, то он нам прокричал вÑлед: - Больше не Ñмей поÑвлÑтьÑÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° пороге! И подружке Ñвоей передай, чтобы не маÑчила перед домом! Иначе духов черного леÑа натравлю! - Я на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ñких Ñтражей натравлю и на веÑÑŒ ÐÑкорд оÑлавлю, недоделанный божеÑтвенный вещатель! – Ñ€Ñвкнула Ñ, и дверь моментально захлопнулаÑÑŒ. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñовершенно Ð¾ÑˆÐ°Ñ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑвалившейÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñнег на голову правдой, Ñ ÑтоÑла поÑреди двора. Ðе было никакого приворота, проÑто одна Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ñтажерка влюбилаÑÑŒ в шефа. Какое Ñтранное Ñлужебное безобразие! - Тереза… - позвал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðлрой. Я глÑнула на него, точно на врага народа, и Ñердито ÑпроÑила: - Ты Ñ Ñамого начала знал, что нет никакого приворота? - Да. - Тогда зачем Ñюда поехал? Я хочу провалитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ землю от Ñтыда. - Давно заметил, что в некоторых вопроÑах ты бываешь ужаÑно упрÑмой, - развел он руками. – Уроки лучше получать на ÑобÑтвенном опыте. - Одно радует, на Ñтом бардаке Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ð»Ð° деÑÑть шиллингов, – пробормотала Ñ. Тут Ðлрой не Ñдержал веÑелого Ñмешка, но когда наткнулÑÑ Ð½Ð° мой возмущенный взглÑд, то тут же иÑправилÑÑ: - Раз Ñ ÑˆÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð¾Ð¼ разобралиÑÑŒ, может, теперь пообедаем? Ðе проголодалаÑÑŒ? - Мне, пожалуй, лучше прогулÑтьÑÑ Ð¸ подумать, - буркнула Ñ, чувÑтвуÑ, как голова пухнет от мыÑлей, и поклонилаÑÑŒ: – До понедельника, гоÑподин ди Ðлрой. - Тереза, давай Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ до дома довезу! – без оÑобой надежды позвал он менÑ. Я брела по улочкам Зачарованного квартала в Ñторону дома ФÑйр и ругала ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñледними Ñловами. Как Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ³Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¸Ð»Ð¾ проÑто так, ни Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ ни Ñ Ñего втреÑкатьÑÑ Ð² дракона ÐлроÑ? Ðто же Ñовершенно непрофеÑÑионально! Правда походила на горько-Ñладкий гречишный мед – любовь плевать хотела на обÑтоÑтельÑтва и здравый ÑмыÑл. Таннер ди Ðлрой ÑвлÑл кладезь доÑтоинÑтв: уверенный в Ñебе, терпеливый, умеющий краÑиво ухаживать и потрÑÑающе целоватьÑÑ. Воплоти принц из романа «Золушка», да еще поданный на блюдце Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹ каемкой. ОказавшиÑÑŒ в опаÑной близоÑти Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ мужчиной, воÑÐ¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° любовных романах Ð½Ð°Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑкница инÑтитута благородных девиц была обречена. Через некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ ÑтоÑла перед дверью в квартирку ФÑйр и отчаÑнным Ñтуком вызывала лучшую подругу на разговор. Ð¤ÐµÑ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñо мной печаль не торопилаÑÑŒ, а когда вÑе-таки открыла, то выглÑдела Ñтрашно вÑтрепанной и неÑколько ошалелой, как будто одевалаÑÑŒ на времÑ. К Ñлову, Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñорочка была натÑнута наизнанку. - Ты опÑть Ñпишь? - возмутилаÑÑŒ Ñ Ð½Ð° то, что Ñтрадаю беÑÑонницей из-за любовных переживаний, а она дрыхнет, как Ñурок, в любое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñуток. - Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÑƒÐ´Ð¸Ð»Ð° ни Ñвет ни зарÑ, - проворчала она. - У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñно неÑчаÑтный вид. Без оÑобой радоÑти ФÑйр позволила мне зайти. - Я влюблена в Таннера ди ÐлроÑ, – Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° заÑвила Ñ. - Ðто не новоÑть. - По-наÑтоÑщему, - призналаÑÑŒ Ñ. - Шаман обманул, не было никакого приворота. Я проÑто втюрилаÑÑŒ в ÑобÑтвенного шефа, как Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð—Ð¾Ð»ÑƒÑˆÐºÐ°. - Знаю, – вздохнула она. - Откуда?! - Маг Ñказал, - отозвалаÑÑŒ она. - Какой? - ÐÑтреуÑ, - машинально вымолвила ФÑйр и тут закуÑила губы, догадавшиÑÑŒ, что Ñболтнула лишнего. Удивительно, как Ñ Ð½ÐµÐ¹ неизменно Ñрабатывал метод неожиданных вопроÑов. Ðе хотела, а вÑе равно выпалила. Только Ñ ÑобиралаÑÑŒ выÑÑнить, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… пор Ñ„ÐµÑ Ñ‚Ð°Ðº крепко подружилаÑÑŒ Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑким колдуном, что обÑуждала Ñ Ð½Ð¸Ð¼ чужую личную жизнь, как из Ñпальни донеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ шум. ЯроÑтно хлопнула Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ñтворка, и Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ покоÑилиÑÑŒ на закрытую дверь: - ФÑйр, ты что-нибудь Ñлышала? - Ðет, – немедленно покачала она головой. - Может, Ñ Ð½Ðµ вовремÑ? Ðеожиданно до Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð½ÐµÑÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ мужÑкой вопль. - ПроклÑтье! – выдохнула подруга и броÑилаÑÑŒ в комнату. Ð’ крошечное помещение Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ окном помеÑтилаÑÑŒ только двуÑÐ¿Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ и гардероб. Обе вещи Ñтаринные, потемневшие от времени, и, не удивлюÑÑŒ, еÑли привезенные ещё прабабкой КаÑÑ‚ из зачарованного леÑа, ныне превращенного Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñкий заповедник Ñ Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ домами. Вокруг царил художеÑтвенный беÑпорÑдок. ВалÑлаÑÑŒ разброÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°. Увидев на Ñпинке кровати мужÑкие панталоны Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ штанинами, которые проÑто не имели права находитьÑÑ Ð² покоÑÑ… порÑдочной девушки, Ñ Ð¾Ñознала, что Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ по душам нагрÑнула иÑключительно не вовремÑ. Ðеожиданно окреÑтноÑти доходного дома оглаÑил нечеловечеÑкий вопль, а Ñледом прокаркал Ñтарушечий голоÑ: - Развратник! Мы подÑкочили к раÑпахнутому окну, и Ñ Ñ Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ обнаружила приÑнопамÑтного мага ÐÑтреуÑа, нарÑженного в краÑный женÑкий халат. Колдун ÑтоÑл на узеньком выÑтупе, одной рукой держаÑÑŒ за дождевой Ñток, а другой – за подоконник, и отчаÑнно прижималÑÑ Ðº Ñтене. Ð¤Ð¸Ð·Ð¸Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ Ñƒ него была оÑоловелаÑ. Очевидно, уважаемый маг до конца не верил, что оказалÑÑ Ð² Ñтоль унизительном положении. Ярким ÑÑ‚Ñгом ветер развевал шелковые полы халата. Снизу открывалÑÑ Ñтоль живопиÑный вид, что домоправительница пришла в ÑвÑщенный трепет и, выÑунувшиÑÑŒ из окна первого Ñтажа, пыталаÑÑŒ отÑтегать бедного колдуна по беÑценному заду уличной метлой. – УÑтроили дом терпимоÑти! Выгоню вÑех взашей! – визжала ведьма. ÐечеловечеÑкие глаза ÐÑтреуÑа залила Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ñ‚Ð°, ÑÑŠÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ зрачок, губы беззвучно зашевелилиÑÑŒ, и ÐºÐ°Ñ€Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‚ÐµÐ»ÐºÐ° вырвалаÑÑŒ из рук Ñтарой карги. - СвÑтые угодники, что Ñто делаетÑÑ? – взвизгнула ведьма. – Метлу угонÑÑŽÑ‚! Ðелюди! Как положено воздушному ÑредÑтву передвижениÑ, поÑÐ»ÑƒÑˆÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñƒ, она умотала в небеÑа, только прутики и видели. - ГоÑподин ÐÑтреуÑ, мы Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð¼! – вÑполошилаÑÑŒ Ñ. - ЗдравÑтвуйте, гоÑпожа ÐмÑÑ‚, – перешел он на официоз. – Как дела? - Явно лучше, чем у ваÑ! Зачем вы Ñиганули на карниз? Привычка? - прикрикнула Ñ Ð¸ прикуÑила Ñзык, Ñообразив, что подружка хотела Ñкрыть интрижку, но не ожидала, что ÐÑÑ‚Ñ€ÐµÑƒÑ Ð½Ðµ под кровать заберетÑÑ, а Ñвит мужÑкие прелеÑти во вÑей первозданной краÑоте Ñтарухе-домоправительнице. - У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð½ Ñ ÐÑтреуÑом? - выпалила Ñ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ был очевиден. Маг между тем подозрительно побледнел, точно бы ÑобиралÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñть Ñознание от ÑлабоÑти. - ЕÑли мы его не вытащим, то у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ роман Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ¿Ð¾Ð¼ ÐÑтреуÑа, – пробормотала ФÑйр. Мы Ñ‚Ñнули изо вÑех Ñил. Ðаконец, беднÑге удалоÑÑŒ налечь на подоконник животом. Он махнул ногой, перевалилÑÑ Ð¸ Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ ÑверзилÑÑ Ð½Ð° паркет. Подруга броÑилаÑÑŒ поднимать любовника, что-то лопоча на Ñзыке фей. Ðикогда в жизни Ñ Ð½Ðµ чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ñтоль неумеÑтной, от неловкоÑти хотелоÑÑŒ провалитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ пол. Однако внизу жила ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð³Ð°, и ÑтолкнутьÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ð½Ð¾Ñ Ðº ноÑу было Ñомнительным удовольÑтвием. - Пожалуй, пойду, - пробормотала Ñ Ð¸, Ð¾ÑˆÐµÐ»Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑобытиÑми ÑумаÑшедшего воÑкреÑеньÑ, направилаÑÑŒ к выходу. - ТеÑÑа, - оÑтановила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² дверÑÑ… ФÑйр, – Ñ Ð½Ðµ ÑобиралаÑÑŒ Ñкрывать. - Знаю, - вздохнула Ñ Ð¸ добавила: - ЗапирайÑÑ Ð±Ñ‹Ñтрее, пока карга не пришла. - Ркак ты решила поÑтупить Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼? – напоÑледок ÑпроÑила та. - Подать в отÑтавку. Как же еще? Другого решениÑ, Ñ Ð½Ðµ нашла. Разве Ñерьезный Ñудебный заÑтупник имеет право иÑпортить карму влюбленноÑтью в шефа или того хуже Ñлужебным романом? Однако Ñ Ð½Ðµ подозревала, наÑколько Ñложно Ñбежать от дракона, решившего заточить девицу в пещере. *** Ð’ понедельник Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÑ…Ð°Ð»Ð° в контору на Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ. Ðккуратно приÑтроила на край пиÑьменного Ñтола ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ðµ об увольнении, потом перемеÑтила в центр – тут точно заметит. До начала рабочего Ð´Ð½Ñ Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¶Ð´Ñ‹ повторила отрепетированную ночью перед зеркалом речь, и в половину девÑтого утра была во вÑеоружии. Ðаконец, хлопнула дверь в кабинет, прозвучали знакомые Ñнергичные шаги. - Доброе утро, гоÑподин ди Ðлрой, - поздоровалаÑÑŒ Ñ, поднимаÑÑÑŒ из-за Ñтола. - Доброе, – поÑлышалоÑÑŒ ответное приветÑтвие. С трепещущим Ñердцем Ñ Ð¾ÑтановилаÑÑŒ в дверном проеме, боÑÑÑŒ узнать, как он отреагирует на прошение об отÑтавке. Ðе глÑдÑ, Таннер швырнул Ñтопку документов, завалив Ñложенное пиÑьмо. ПроклÑтье! - ГоÑподин ди Ðлрой, вы не заметили… - промÑмлила, было, Ñ, но из приемной гуÑьком начали входить конторÑкие Ñудебные заÑтупники, и пришлоÑÑŒ прикуÑить Ñзык. Ðарод выглÑдел чрезвычайно озабоченным, не Ñказать Ñуровым. - Позже, - по-начальÑтвенному отшил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðлрой, и Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð°ÑÑŒ в ÑтажерÑкой комнате, чтобы разобрать пачку пиÑем из доходного дома. Теперь управлÑющий проÑил поменÑть входные двери в количеÑтве Ñеми штук. ИÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· его запроÑа, доходный дом походил на муравейник Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑтвом ходов, и каждый было необходимо прикрыть. Ðаше противоÑтоÑние набирало ÑпичноÑть. Было любопытно, какую хитроумную аферу он придумает на Ñледующей неделе, и ÑоглаÑитÑÑ Ð»Ð¸ на грабеж новый Ñтажер. Даже взгруÑтнулоÑÑŒ, что не узнаю Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ñтории. Когда Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð¾ к обеду, Ñ Ð¾Ñторожно выглÑнула в кабинет. Судебные заÑтупники вÑе еще заÑедали. ПришлоÑÑŒ тихонечко выбратьÑÑ Ð¸Ð· ÑтажерÑкой и, ÑтараÑÑÑŒ не привлекать оÑобенного вниманиÑ, попытатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ¼Ñ‹Ð³Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ в приемную. Однако не Ñтучать каблуками по паркету было проÑто невозможно. - Тереза? - оÑтановил Ðлрой мой дерзкий побег в едальню. - Полдень, - тут же отрапортовала Ñ, намекаÑ, что война войной, а у личных Ñтажеров прием пищи по раÑпиÑанию. - ПриÑтного аппетита, – Ñпокойно пожелал Таннер и обратилÑÑ Ðº Ñудебным заÑтупникам: - Ðа чем мы оÑтановилиÑÑŒ, гоÑпода? СоÑлуживцы на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотрели волками. Ð’ воцарившейÑÑ Ð½Ð° неÑколько Ñекунд тишине у кого-то от голода заурчал желудок. Мадам Паприка тоже ÑобиралаÑÑŒ на обед и чиÑтила перышки, причеÑываÑÑÑŒ черепаховым гребнем. Обычно Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¹ Ñчетоводшей они ходили в ÑоÑедний реÑторан, где подавали лапшу по цене отбивной. - ГоÑпожа ПаприкавикуÑ, - броÑилаÑÑŒ Ñ Ðº Ñекретарю, - что проиÑходит? Отдел Ñудебных заÑтупников перебралÑÑ Ðº нам жить? Она пожевала губами, Ñвно прикидываÑ, Ñтоит ли делитьÑÑ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾Ð¹ информацией, но потом вÑе-таки раÑкололаÑÑŒ, Ñловно выдав пропуÑк в мир горÑчих конторÑких Ñплетен: - Ðто большой Ñекрет, но Ñначала у Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ²ÐµÐ»Ð¸ заказ на изготовление трех кораблей, а теперь на поÑтавку кормов в воздушные гавани. Такого никогда не было. ТÑжеловеÑов вÑегда кормили «Драконы ÐлроÑ». – Женщина заговорщицки глÑнула на закрытую дверь, как будто боÑлаÑÑŒ, что главный поÑле нее дракон уÑлышит Ñплетню, вылетит из пещеры и окатит Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼, в ÑмыÑле, гневно отчитает. - Таннер Ñчитает, что в конторе заÑел купленный конкурентом шпион и перетрÑÑает отделы. - У наÑ? Ð’ «Драконах»? - У наÑ, – кивнула Паприка и вдруг огорошила: - Рты видела? - ПредателÑ? - моргнула Ñ. - Девицу, которую он купил на благотворительном балу. - Она Ñунула мне под Ð½Ð¾Ñ Ñложенную гравюрой вверх газету. Ðа черно-белом изображении мы Ñ Ðлроем, Ñкрытые маÑками, кружилиÑÑŒ в центре бальной залы ГоÑтиного двора. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñпыхнули щеки и уши. - Ðет, - немедленно отказалаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚ любой причаÑтноÑти к танцам ÑтоимоÑтью в целое ÑоÑтоÑние. – Я ушла раньше. - Как неоÑмотрительно, – неодобрительно поцокала Ñзыком мадам. КонторÑÐºÐ°Ñ ÐµÐ´Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ на цокольном Ñтаже. Стыдно Ñказать, но даже душевные Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ притупили во мне здорового аппетита, так что от полного обеда из трех блюд Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ðµ Ñтала. Однако только поÑтавила Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð° дальний Ñтолик в углу и приÑтроилаÑÑŒ на жеÑтком Ñтуле, как ко мне подÑели главные Ñплетницы «Драконы ÐлроÑ» под предводительÑтвом гоÑпожи «лучшие продажи прошлого года». С улыбкой Ñерийного маньÑка на карминовых губах она подвинула ко мне кринку Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ деÑертом. Ð£Ð´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ гоÑтинцем Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð° брови, мол, чего хотели? - Ты ведь была на балу? – ÑпроÑила блондинка, и Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ Ñупом. ЯÑно, деÑерт – Ñто не угощение, а взÑтка. - Запей, - прокудахтала кругленькаÑ, как булочка, Ñтажерка из кабинета Ñчетоводов, и протÑнула мне Ñтакан Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼. Пока Ñ Ñ…Ð»ÐµÐ±Ð°Ð»Ð° Ñладкий до изжоги напиток, блондиниÑÑ‚Ð°Ñ Ð·Ð¼ÐµÑŽÐºÐ° объÑÑнила: - Секретарь из ада намекнула, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ приглашение. Раньше Ñ Ð½Ðµ подозревала, что Паприка в конторе – Ñильнейший хищник, и тоже называла Ñедую ведьму «Ñекретарем из ада». ХотÑ, на Ñамом деле, она ÑвлÑлаÑÑŒ главным демоном, но умело Ñтроила вид, будто главный – дракон Ðлрой. - Ты была там, правда? - приÑтала ко мне девица из архива. - Ðм… да? – промычала Ñ Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñительной интонацией, надеÑÑÑŒ, что конторÑкие разбойницы ÑжалÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð°Ð´ бедной Ñтажеркой и подÑкажут, каких ответов ждут. - Ты же ее видела?! - Кого? - Девушку, за которую он кучу денег заплатил? Ðа Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑтавилиÑÑŒ пÑть пар горÑщих любопытÑтвом глаз. - Рчто? - здравый ÑмыÑл мне подÑказывал, что еÑли до банды дойдет новоÑть, кем именно ÑвлÑлаÑÑŒ Золушка в бирюзовом платье, то Ñ Ð½Ðµ доживу до конца рабочего днÑ. - Она краÑиваÑ? БогатаÑ? Ðа что он клюнул? Я на нее похожа?! – поÑыпалиÑÑŒ Ñо вÑех Ñторон вопроÑÑ‹, и вдруг девица из архива уточнила: - Правда, что они целовалиÑÑŒ у вÑех на виду? - Я ушла раньше, чем началÑÑ Ð°ÑƒÐºÑ†Ð¸Ð¾Ð½, - Ñнова выдала Ñ Ð»Ð¾Ð¶ÑŒ, уже опробованную на мадам Паприке. Ð’ лицах конторÑких Ñплетниц поÑвилоÑÑŒ нечеловечеÑкое разочарование. Они переглÑнулиÑÑŒ и дружно вÑтали, а гоÑпожа «лучшие продажи прошлого года» Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ видом забрала кринку Ñ Ð´ÐµÑертом. И только шайка вернулаÑÑŒ за Ñтол в центре едальни, как атмоÑфера резко изменилаÑÑŒ. Ðарод иÑпуганно зашепталÑÑ, у кого-то упала вилка и звонко ударилаÑÑŒ о край тарелки. Я поднÑла голову и обнаружила, что к моему Ñтолу, Ñловно неÑÑ Ð½Ð°Ð´ головой темную тучу, приближалÑÑ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½ Ðлрой. ПоÑвление хозÑина конторы на неÑколько Ñекунд вызывало Ñффект паралитичеÑкого заклÑтьÑ. Ðарод переÑтал жевать, а у клерка за ÑоÑедним Ñтоликом выпал изо рта куÑок хлеба. Видимо, на ужаÑное мгновение он решил, будто Таннер ди Ðлрой пришел по его душу и едва не потерÑл Ñознание от чиÑтого, ничем не замутненного шока. С непроницаемым видом дракон уÑелÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² менÑ, раÑÑтегнул пиджак и без Ñлов ÑÑ‚Ñнул Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñа тарелку Ñо вторым. - С Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸Ð´Ñ†Ð°Ñ‚ÑŒ монет, – предупредила Ñ. - С Ñобой нет. - Тоже мне владелец драконов, Ñудов и доходных домов, – едва Ñлышно фыркнула Ñ. УхмыльнувшиÑÑŒ уголком рта, он подхватил приборы и начал жевать, не замечаÑ, что вокруг царила Ð³Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. Самое Ñтрашное было поÑмотреть на банду Ñплетниц, едва не потерÑвших Ñознание от Ñтоль немыÑлимого Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñех иерархичеÑких уÑтоев в «Драконы ÐлроÑ». - ЗдеÑÑŒ неплохо кормÑÑ‚, – резюмировал Таннер. - Ð’Ñ‹ оÑтавите людей голодными, - едва Ñлышно пробормотала Ñ, ÑтараÑÑÑŒ не поднимать глаз от тарелки Ñ Ñупом. Ðлрой Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ оÑмотрелÑÑ. ÐтмоÑфера царила напрÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ñовершенно не ÑпоÑобÑтвовала хорошему пищеварению. - Ðе обращайте на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ, гоÑпода, - во вÑеуÑлышание заÑвил он. - ПриÑтного аппетита. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ð»ÑÑ Ð¸Ð·Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑкий Ñмешок, прозвучавший Ñовершенно неприлично в звенÑщей тишине. Люди вернулиÑÑŒ к еде, но обÑтановка воцарилаÑÑŒ ужаÑно нервнаÑ, то и дело кто-нибудь давилÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ронÑл приборы. Совершенно точно, Ñтот понедельник войдет в конторÑкую иÑторию, как Ñтрашный день, когда дьÑвол вылез из чертога и проклÑл «Драконы ÐлроÑ» коллективным неÑварением. - Ð’Ñ‹ видели прошение, которое Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð° на ваш Ñтол? - тихо проÑила Ñ. - Прошение? – изогнул он брови. - Об… - ГоÑподин ди Ðлрой, – отвлек Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ важного разговора, к которому Ñ, между прочим, готовилаÑÑŒ целую ночь, голоÑок блондинки «лучшие продажи прошлого года», - позволите Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ³Ð¾Ñтить деÑертом? Она протÑнула уже знакомую кринку Ñо Ñливками. - Благодарю, - вежливо улыбнулÑÑ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€ и подвинул угощение в мою Ñторону: - но Ñ Ð½Ðµ люблю Ñладкое, зато гоÑпожа ÐмÑÑ‚ точно не откажетÑÑ. Правда, она предпочитает шоколад. Чем больше, тем лучше. Я подавилаÑÑŒ Ñупом. Совершенно точно, вÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° теперь будет гадать о Ñтепени нашей близоÑти! Потом банда прижмет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñтене в дамÑкой комнате и попытаетÑÑ Ñличить Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†ÐµÐ¹ в маÑке из газетной Ñтатьи. Ðе предÑтавлÑÑ, как выкрутитьÑÑ Ð¸Ð· неловкой Ñитуации, Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð° ложку и улыбнулаÑÑŒ: - ГоÑпожа… - тут Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ вÑпомнить, как зовут блондинку по-наÑтоÑщему, ведь мыÑленно называла ее только «лучшие продажи прошлого года», – ÑпаÑибо за деÑерт, но Ñ Ð½Ð° диете. ГоÑподин ди Ðлрой, вы на вÑтречу не опаздываете? - Я ее отменил, - Ñтарательно прÑча ухмылку, отказалÑÑ Ð¾Ð½ от выдуманных переговоров и указал на подноÑ: - Мы можем Ñпокойно доеÑть. С деÑертом не ÑтеÑнÑйтеÑÑŒ. ГоÑпожа КрÑнг, приÑоединитеÑÑŒ? Удивительно, как от чиÑтого, ничем не замутненного воÑторга, отразившегоÑÑ Ð² лице Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð¼Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ губами, она не бухнулаÑÑŒ в летаргичеÑком Ñне прÑмо на плиточный пол едальни. - Ðе откажуÑÑŒ. КрÑнг перетащила почти пуÑтой Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ñ Ð½ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð½ÑƒÑ‚Ð¾Ð¹ тарелкой Ñалатных лиÑтиков и объÑÑнила ÑкудоÑть трапезы, заÑтавив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð¶Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹: - Предпочитаю здоровое питание. - Я заметил, - иронично хмыкнул Таннер. - ГоÑподин ди Ðлрой, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° внеÑти Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ увеличению продаж, – заÑтрекотала блондинка. - Изложите в пиÑьменном виде и отдайте гоÑпоже ÐмÑÑ‚. С ÑегоднÑшнего Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð° отвечает за вÑе предложениÑ, - дружелюбно отмахнулÑÑ Ð¾Ð½ от ÑнтузиаÑтки, и мне Ñтало по-наÑтоÑщему любопытно, наÑколько Ñтого Ñамого Ð´Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ»ÑŽÐ±Ð¸Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ дракону, ненавидевшему говорить о работе во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÐ´Ñ‹. Как быÑтро он начнет плеватьÑÑ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ¼? Окончание обеда прошло в Ñ‚ÑгоÑтном молчании, и Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ не ÑомневалаÑÑŒ, что проклÑтье коллективного неÑÐ²Ð°Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не минует. ОÑтаток Ð´Ð½Ñ Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ улучить момент, чтобы по-человечеÑки вручить прошение об увольнении, вернее, торжеÑтвенно попроÑить вытащить заÑвление из-под завала бумаг, но пещера вдруг превратилаÑÑŒ в проходной двор. Когда через пару чаÑов за закрытой дверью Ñтало тихо, Ñ Ñ€Ð²Ð°Ð½ÑƒÐ»Ð° вон из комнаты, от поÑпешноÑти ÑÐ¼ÐµÑ‚Ñ Ñо Ñтола деÑÑток пиÑем, и обнаружила, что Таннер дейÑтвительно умотал на какую-то вÑтречу. Под Ð·Ð°Ð½Ð°Ð²ÐµÑ ÐŸÐ°Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ° вплыла в ÑтажерÑкую, когда Ñ Ñтрочила злобное поÑлание в доходный дом. ДождавшиÑÑŒ, что на нее обратÑÑ‚ вниманиÑ, Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¼ вдовÑтвующей королевы она объÑвила: - ГоÑподин ди Ðлрой приÑлал запиÑку, что ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не вернетÑÑ Ð¸ попроÑил Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÐ·Ñ‚Ð¸ к нему домой документы. - Отлично! – немедленно проÑиÑла Ñ. Теперь-то он точно получит прошение! Отдам лично в руки. - Ð’Ñ‹ ÑоглаÑны? – опешила Паприка, видимо, приготовившаÑÑÑ Ðº штурму и не Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ капитулÑции. - Ради «Драконы ÐлроÑ» Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð° работать Ñверхурочно. - ДоÑтойное рвение, - Ñухо вымолвила Ñекретарь. - Рденег на кеб дадите? ДилижанÑÑ‹ в конце Ð´Ð½Ñ â€“ наÑтоÑщее чиÑтилище… Ð’ конторе только заканчивалÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ð¹ день, а Ñ, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ мышкой большой желтый конверт Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð³Ð°Ð¼Ð¸, ÑтучалаÑÑŒ в апартаменты Таннера. Ожидала, что мне Ñнова откроет домоправительница, но на пороге возник Ñам хозÑин. Ðеожиданно Ñ Ð¾Ñ€Ð¾Ð±ÐµÐ»Ð°. Сердце билоÑÑŒ так громко, что, казалоÑÑŒ, Ðлрой мог уÑлышать заполошный Ñтук в Ñ‚Ñжелой тишине. Ðаконец, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑˆÐ°Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð° через порог, оÑторожно прикрыла дверь и вымолвила: - Я привезла документы. - Вижу. - И заÑвление по ÑобÑтвенному желанию. - Я вытащила из кармана плаща изрÑдно помÑтое прошение об отÑтавке. Рука дрожала, и Ñложенный лиÑÑ‚ иÑтерично трÑÑÑÑ. - ПонÑтно, – отозвалÑÑ Ð¾Ð½, а в Ñледующий момент Ñжал мой подбородок. Конверт полетел на пол, бумаги небрежно раÑÑыпалиÑÑŒ по натертому до блеÑка наборному паркету, а Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÐµÐ½Ð¾Ñным движением прижала пальцы к его губам, Ð·Ð°Ð¿Ñ€ÐµÑ‰Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. От неожиданноÑти Таннер замер и изумленно изогнул брови. - Ты Ñо вÑеми личными Ñтажерами заводишь Ñлужебные романы? – Ñердито выпалила Ñ. Он убрал мою руку и нахально улыбнулÑÑ: - Ðто было бы очень Ñложно – они вÑе были мужчины. И пока Ñ Ð¸Ñкала доÑтойный ответ, прижалÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ к моему приоткрытому рту. Когда мы Ñгребали Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð° раÑÑыпанные бумаги, то Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, что на некоторых лиÑтах оÑталиÑÑŒ пыльные отпечатки от туфель. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑтраÑтного Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ Ð·Ð° каким-то беÑом мы топталиÑÑŒ по холлу. - Я могу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÑти в отдел Ñудебных заÑтупников, - предложил Ðлрой, Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñобранную пачку документов. - Тогда вÑе решат, будто Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° должноÑть через поÑтель… - немедленно оÑознав, что Ñморозила, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑƒÑила Ñзык. - Мне нравитÑÑ Ñ…Ð¾Ð´ твоих мыÑлей, – ухмыльнулÑÑ ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ñ‹Ð¹ Ñоблазнитель. - Знаете, гоÑподин ди Ðлрой, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ðº ужину. Я поехала, а то матушка будет волноватьÑÑ… - немедленно решила Ñ Ñбежать, Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° то, что теперь могла думать только о том, где в доме находилаÑÑŒ ÑпальнÑ. - ЕÑли Ñ Ð¿Ð¾Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°ÑŽ ужин, оÑтанешьÑÑ? Ðа Ñамом деле, возвращатьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ не хотелоÑÑŒ. Ðа балу Ðзра умудрилаÑÑŒ познакомитьÑÑ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то «перÑпективным клерком», а гоÑподин «пÑть тыÑÑч триÑта шиллингов» Ñбежал, и Ðрона возревновала. ÐœÐ¾Ñ ÑÐ¿Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ превратилаÑÑŒ в комнату Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐµÐ¹ ÑеÑтры, а дом – в арену Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾ÐµÐ². С затаенной надеждой Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð°, когда ÑкандалиÑтки разбушуютÑÑ Ð¸ разобьют Ñамогонную уÑтановку, кажетÑÑ, уже пуÑтившую корни в углу комнаты. - Уговорил, - проворчала Ñ. ÐŸÑ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ ÐµÐ´Ñƒ, он забыл упомÑнуть, что отпуÑтил Ñлуг, и ÑтрÑпать нам придетÑÑ Ñамим. ÐавернÑка Таннер Ñворовал романтичную идею о ÑовмеÑтной готовке в одной из конфиÑкованных Ñентиментальных книжек, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ и завлек Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² гоÑти, но он не учел одной мелкой детали, ни один из Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ умел готовить. Удивительно, но Ðлрой знал, где в его жилище раÑполагалоÑÑŒ царÑтво кулинарии. Идеально чиÑÑ‚Ð°Ñ ÐºÑƒÑ…Ð½Ñ Ð² апартаментах была небольшой, и некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² гробовом молчании мы изучали обÑтановку, и оба ощущали ÑÐµÐ±Ñ ÑˆÐ¿Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸ на вражеÑкой территории. ВмеÑто очага, какой готовили проÑтые Ñмертные, иÑпользовалаÑÑŒ плита – Ð¼Ñ€Ð°Ð¼Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñтолешница Ñ Ð²Ð¶Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ кругами огненного камнÑ, нагревавшегоÑÑ Ð¾Ñ‚ прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ñудой. Ð’ теории Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что Ñамый большой черный блин должен был раÑкалÑтьÑÑ Ð´Ð¾Ð±ÐµÐ»Ð°, а маленький грелÑÑ ÐµÐ´Ð²Ð°-едва. ÐšÑƒÑ…Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑƒÑ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ виÑела на крюках, в круглую мраморную раковину опуÑкалÑÑ Ñ…Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚ крана. Подозреваю, что Таннер надеÑлÑÑ, будто процеÑÑом начнет руководить женщина, но мой раÑтерÑнный вид лучше любых Ñлов говорил, что нам Ñтоило придумать другое мило-глупое и ужаÑное романтичное занÑтие, а главное, не грозÑщее пищевым отравлением. Однако отÑтупать было поздно, мы уже ÑтоÑли перед плитой. - ПоÑмотрим, что у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть в холодильном шкафу? - жизнерадоÑтно потер руки Ðлрой, ÑтараÑÑÑŒ Ñкрыть, наÑколько дезориентирован. - Ðга, - зачарованно ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ. Мы Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñкой раÑкрыли Ñтворки холодильного шкафа и оÑтолбенели от продуктового Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ Ð½Ð° полках. Изнутри шел пар, холод иÑпарÑлÑÑ, Ñ Ð»Ð¸Ñ…Ð¾Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ пыталаÑÑŒ вÑпомнить Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ одно проÑтейшее блюдо, неÑпоÑобное довеÑти человека до лекарÑкой койки. Жаль, что Таннер Ñворовал идею в любовном романе, а не в кулинарном альманахе Ñ Ñ€ÐµÑ†ÐµÐ¿Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸. - Омлет! – хором вымолвили мы. Заговорщицки переглÑнулиÑÑŒ и ÑоглаÑно кивнули, охваченные коллективным кулинарным вдохновением. Дружно вытащили ведерко Ñ ÐºÑƒÑ€Ð¸Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñйцами, зелень, ветчину, Ñладкие краÑные перцы и большой налитый Ñоком помидор. Сложили на Ñтолешницу, Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð³Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ поÑмотрели на дело рук Ñвоих. Продукты выглÑдели ужаÑно Ñвежими. - Я режу ветчину, ты взбиваешь Ñйца, – подÑÑ‚ÐµÐ³Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð°Ð·Ð°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¼ Ñоорудить кушанье, не уÑтупающее блюдам из королевÑкой кухни, раÑпорÑдилаÑÑŒ Ñ Ð¸ надела поварÑкой фартук. - Давай помогу подвÑзать, – предложил дракон. - Шарли Пьетро? - уточнила Ñ, пытаÑÑÑŒ припомнить, у кого из авторов он Ñтащил обходительный жеÑÑ‚. - Таннер Ðлрой, – хмыкнул он, пока завÑзывал бантик, а потом мÑгко поцеловал ужаÑно чувÑтвительную точку у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° ушком, и по Ñпине побежали мурашки. СоÑредоточенно, чтобы не оттÑпать полпальца, Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð¼Ñала ветчину. У Летиции из-под ножа вÑегда вылетали маленькие краÑивые квадратики, потом аппетитно выглÑдывавшие из желтого омлета, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¸ разновеликие отрезки, Ñловно Ñ Ð²ÐµÑ‚Ñ‡Ð¸Ð½Ñƒ не резала, а казнила. У Таннера тоже дела шли ни шатко ни валко. Первое Ñйцо лопнуло в руке, пришлоÑÑŒ тут же его броÑить в миÑку, а потом ложкой вытаÑкивать Ñкорлупу. Кое-как раÑкурочив две трети деÑÑтка, он принÑлÑÑ Ð²Ð·Ð±Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñичную маÑÑу венчиком. - Ргде Ральф? – вдруг вÑпомнила Ñ Ð¾ вороватом хулигане, ÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð½Ð° большой черный круглÑш чугунную Ñковороду. - Заперт, - объÑвил Ðлрой и добавил: - Ð’ Ñпальне. При запретном Ñлове щеки вÑпыхнули, и, прÑча глаза, чтобы мужчина не заметил беÑÑтыдный блеÑк, Ñ ÑÑыпала труху из ветчины в моментально нагревшуюÑÑ Ð¿Ð¾Ñудину. Однако что-то пошло не так. Ломтики не пожелали покрытьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтной золотиÑтой корочкой, а намертво прилипли к днищу – лопаткой не оÑкребешь. От Ñковороды пошел дым, ÐºÑƒÑ…Ð½Ñ Ñкоро наполнилаÑÑŒ запахом гари. - Скорее заливай Ñйца! – догадалаÑÑŒ Ñ. Ð’Ð·Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð´Ð¾ пены ÑÐ¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÑмеÑÑŒ плюхнулаÑÑŒ на почерневшие ветчинные шкварки. Дым уÑугубилÑÑ. - Давай ложку! - Ñ Ñерьезным видом предложил Ðлрой и принÑлÑÑ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ неаппетитную маÑÑу Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ пригорелыми вкраплениÑми. Ðе терÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸, Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° куÑки помидора и перца, окраÑившего омлет розоватым цветом. - Ðадо Ñнимать, - поÑоветовала Ñ, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ, что еще чуть-чуть и ÑоÑеди вызовут пожарных. Сковорода Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ опуÑтилаÑÑŒ на Ñтолешницу. Ошарашенные коротким, но ÑроÑтным боем Ñ Ð¾Ð¼Ð»ÐµÑ‚Ð¾Ð¼, мы Ñ Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñмотрели на творение рук Ñвоих. Кулинарный шедевр потрÑÑал Ñвоим неÑъедобным видом. - КраÑного вина к ужину? - предложил Таннер. Видимо, догадывалÑÑ, что без противоÑÐ´Ð¸Ñ Ð´Ð¾ конца вечера мы врÑд ли дотÑнем. Я отÑкребла омлет от Ñковороды, разложила по краÑивым тарелкам и поÑтавила на белые Ñалфетки, найденные в кухонном Ñщике. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð·Ð° окном ещё было Ñветло, Ðлрой зажег Ñвечу и разлил по бокалам Ñ‚Ñгучее темное вино. Ð’ общем, добавил романтики и предложил емкий тоÑÑ‚: - За наÑ. Я Ñкромно улыбнулаÑÑŒ, пригубила напиток. Хотела бы Ñказать, что оценила букет аромата, ощутила мÑгкую терпкоÑть на Ñзыке и прочее, но, иÑÑ‚Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ трактирщика, разбавлÑвшего королевÑкий виÑки Ñивухой, в благородном Ñпиртном Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ так же, как Ñвинка в апельÑинках. Рпотом пришло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑнÑть пробу Ñ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð°. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² нерешительном молчании мы взирали на Ñодержимое тарелок. Кому-то надо было риÑковать первым. Ðлрой поÑтупил, как иÑтинный мужчина – взÑл на ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð¸Ñк внеурочно отправитьÑÑ Ð½Ð° тот Ñвет. Он положил в рот куÑочек и Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‡Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ видом принÑлÑÑ Ð¶ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ. - И как? - оÑторожно уточнила Ñ. ИнтереÑно, он Ñильно раÑÑтроитÑÑ, еÑли Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñƒ пÑтнадцать минут, поÑмотрю, не нужно ли вызывать лекарÑ, а потом поем? Таннер запил еду вином, а потом резюмировал: - Мы забыли поÑолить. ПоÑыпав Ñверху неаппетитной маÑÑÑ‹ крупинки Ñоли, Ñ Ð²Ñе-таки решилаÑÑŒ иÑпробовать кулинарный «шедевр». Ðа зубах моментально захруÑтела ÑÐ¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñкорлупа вперемешку Ñо Ñгоревшей ветчиной. Кое-как Ñглотнув, Ñ ÑˆÐ¼Ñ‹Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð° ноÑом. Ð’ голове вÑплыло воÑпоминание о задорной тележке Ñ ÐµÐ´Ð¾Ð¹, прÑтавшейÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ краÑно-белым полоÑатым тентом. - Ðа выезде из города Ñтоит ÑƒÐ»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐµÐ´Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ, – вытащила Ñ Ð¸Ð· омлета шкварку. – Там продают отличные Ñвиные ÑоÑиÑки… РдобиратьÑÑ Ð²Ñего пÑтнадцать минут… - Поехали, - моментально поднÑлÑÑ Ð¸Ð·-за Ñтола Ñотрапезник. - Заодно Ральф прогулÑетÑÑ. Мы Ñидели на Ñкамье в вечернем парке. Оголодавшие и довольные жизнью, жевали булки Ñо Ñвиными ÑоÑиÑками, запивали дорогущим вином из одной бутыли на двоих и Ñледили за тем, как Ральф в наморднике гонÑлÑÑ Ð·Ð° перепуганной белкой. Выпущенный на Ñвободу дракон размахивал кожиÑтыми крыльÑми, выÑтавлÑл когтиÑтые лапы и выглÑдел абÑолютно ÑчаÑтливым. ОкажиÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ репортеры, то в парне, наÑлаждавшемÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ñтковой романтикой, они врÑд ли узнали бы извеÑтного дельца, пару дней назад отвалившего целое ÑоÑтоÑние за танец Ñ ÑобÑтвенным Ñтажером. - Тереза? – позвал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€. - Что? - оглÑнулаÑÑŒ Ñ. Он протÑнул руки, обнÑл мое лицо ладонÑми и, прежде чем поцеловать, вымолвил: - Ты чудо. ГЛÐÐ’Ð 8. ДВРС ПОЛОВИÐОЙ СВИДÐÐИЯ - Что Ñто? - Таннер Ñмотрел на протÑнутый лиÑÑ‚. - Прошение об отÑтавке, - торжеÑтвенно объÑвила Ñ. - ПриÑÑдь. - Он указал мне на Ñтул, а Ñам откинулÑÑ Ð½Ð° Ñпинку креÑла. Я ждала, что креÑло попытаетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑброÑить, как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² прошлый раз, но оно было или приручено, или проÑто опаÑалоÑÑŒ оказатьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ в архив. Я поÑлушно приÑела. - Давай подумаем, – начал Таннер. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ñходный Ñтажер, который никогда не опаздывает на Ñлужбу, пишет отличные пиÑьма, хорошо разбираетÑÑ Ð² раÑторжении контрактов, чем вызывает трепет у вÑей Ñлужбы Ñудебных заÑтупников. Я ничего не пропуÑтил? Ð! Еще моего нового Ñтажера ненавидит управлÑющий доходным домом в Речном квартале и Ñтрочит жалобы, потому что за поÑледний меÑÑц не Ñумел Ñворовать ни шиллинга. - Ð’Ñ‹ обо мне? – уточнила Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ увереннаÑ, что он опиÑал Ñовершенно другого человека. - Так зачем мне увольнÑть прекраÑного работника? - Ñловно не уÑлышал Ðлрой. - Ðу… чтобы Ñлухи не поползли? - О чем? - изогнул он брови Ñо Ñтоль Ñерьезным видом, что не поймешь, издеваетÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ дейÑтвительно не понимал. Я «по-умному» моргнула и почувÑтвовала, как предательÑки загорелиÑÑŒ щеки. - О наших… кхм… отношениÑÑ…. - Какие между нами отношениÑ? – задал он наводÑщий вопроÑ, непонÑтно что добиваÑÑÑŒ. Вот ведь драконище! Схватить бы ÐºÐ°ÐºÑ‚ÑƒÑ Ð¸ запуÑтить в него, но цветочек было жаль. - Любовные! Какие же еще? Мы даже ÑоÑиÑки в парке на Ñкамейке ели! – выпалила Ñ, и уголки губ Таннера дернулиÑÑŒ от едва удерживаемой улыбки. - Ðто непрофеÑÑионально заводить роман Ñо Ñвоим шефом. Заберешь прошение? - Давай, - милоÑтиво ÑоглаÑилÑÑ Ð¾Ð½, а когда заÑвление оказалоÑÑŒ в его руках, то небрежно швырнул в Ñщик Ñтола и протÑнул мне конверт. - КомпенÑациÑ? - уточнила Ñ. - ПоÑмотри. Внутри лежали билеты на вечернее предÑтавление в Ñреду в КоролевÑком оперном театре. Ðа мой взглÑд, развлекатьÑÑ Ð² Ñередине недели позволÑли Ñебе иÑключительно избалованные, Ñкучающие ариÑтократы, а не чеÑтные конторÑкие Ñлужащие, вÑтававшие ни Ñвет ни зарÑ. С другой Ñтороны, Таннер ди Ðлрой и был благородных кровей, о чем недвуÑмыÑленно намекала приÑтавка «ди». - СпаÑибо, - улыбка вышла киÑлаÑ. Ðаверное, Ñтоило изобразить воÑторг, чтобы не раÑÑтраивать дарителÑ, но Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° наÑтолько неблагородной девицей, что иÑпытывала к опере чиÑтую, ничем не замутненную ненавиÑть. ЕдинÑтвенный раз, когда Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° на предÑтавление наÑтавница Ру, Ñ Ð·Ð°Ñнула в первом отделении, а в антракте ÑпрÑталаÑÑŒ в дамÑкой комнате и поÑле начала второго акта Ñбежала домой. - Ты ненавидишь оперу, – резюмировал он. - Как можно? Ð’Ñе интеллигентные девушки любÑÑ‚ оперу… - фальшиво возмутилаÑÑŒ Ñ, Ñкромно примазав дочь трактирщика к интеллигенции. - Ты подпишешь прошение? - Ðет. Ð’ дверÑÑ… ÑтажерÑкой каморки Ñ Ð¾Ð³Ð»ÑнулаÑÑŒ. Таннер провожал Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑладоÑтраÑтным взглÑдом, который не думал Ñкрывать. Со Ñлужбой в Ñтоль ÑкÑтремальных уÑловиÑÑ… могло примирить только одно – жалование. - ГоÑподин ди Ðлрой, вÑе, что вы говорили о моей работе – Ñто правда? О том, что Ñ Ð¿Ð¸ÑˆÑƒ отличные пиÑьма, еще об отделе Ñудебных заÑтупников и о доходном доме… - ЧиÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°. - То еÑть Ñ Ñ†ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ кадр? Он приветливо кивнул. - Дадите премию? – потребовала Ñ. - Ðет, - хохотнул Таннер и немедленно вернулÑÑ Ðº изучению документов по ватерхолльÑкой верфи. Жлоб! Я же не очередную прибавку попроÑила. Ð’ оперу ради конÑпирации мы решили приехать по отдельноÑти, и вечер Ñреды превратилÑÑ Ð² крыÑиные бега. Под Ð·Ð°Ð½Ð°Ð²ÐµÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ Ð´Ð½Ñ Ñ Ð²Ñ‹Ñкочила из конторы и броÑилаÑÑŒ в Зачарованный квартал к ФÑйр. ШуÑтро переоделаÑÑŒ в черное вечернее платье, нацепила туфли, оÑтавшиеÑÑ Ð¿Ð¾Ñле бала. Я Ñтрадала талантом портить обувь: бóльшую чаÑть ночи прошлепала боÑаÑ, чуть до горловой жабы не догулÑлаÑÑŒ, а каблуки вÑе равно оказалиÑÑŒ раÑцарапанными. Ð¤ÐµÑ Ð²Ñ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° помощнику Лолли очередную клиентку, при виде здоровÑка Ñ Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ°Ð¼Ð¸ мыÑленно попрощавшуюÑÑ Ñ Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ð¹ шевелюрой, и принÑлаÑÑŒ превращать лучшую подругу «из конторÑкой мыши в человечеÑкое ÑущеÑтво» (доÑÐ»Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ†Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð°). Через Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñалонного зеркала на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотрела Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ ÑŽÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñоба Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÐºÐ¾ÐºÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ локонами, будто Ñлучайно выбившимиÑÑ Ð¸Ð· причеÑки и мило обрамлÑвшими лицо. Я прилично опоздала. Фойе театра уже опуÑтело. Таннер ÑтоÑл в полном одиночеÑтве в перекреÑтье туÑклых огней и, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ задумчивому виду, мыÑленно гадал, поÑвлÑÑŽÑÑŒ ли Ñ Ð´Ð¾ конца первого такта. Ðа премьеру он надел белый пиджак Ñ Ð±Ð°Ñ€Ð°Ñ…Ð¾Ð»ÐºÐ¸, поÑле ремонта выглÑдевший лучше, чем прежде. ОÑобенно были хороши пуговицы из натурального черного ÑнтарÑ. За починку пиджака мне пришлоÑÑŒ отвалить целый шиллинг, и только под угрозой Ñмертной казни Ñ Ð±Ñ‹ призналаÑÑŒ, что заÑтрачивала прорехи маÑтерица, Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½Ðµ в королевÑком ателье, а в подпольной швейной маÑтерÑкой. Они там, к Ñлову, и брюки от королевÑкого портного прекраÑно шили. Стежок к Ñтежку, ниточка к ниточке, по Ñто штук в неделю. От покупателей Ð¾Ñ‚Ð±Ð¾Ñ Ð½Ðµ было. Даже Ñмблемы королевÑкого ателье вышивали. Ðлрой поднÑл голову и при виде Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ñгко улыбнулÑÑ. Глаза заблеÑтели. По непиÑаному женÑкому кодекÑу, почитаемому наÑтавницей Ру, при вÑтрече Ñ ÐºÐ°Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¾Ð¼ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð° должна была изобразить Ñтолб и дождатьÑÑ, когда будущий муж подÑкочит лично, чтобы облобызать ручку в приветÑтвенном поцелуе. Я ÑорвалаÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑта и поÑкакала Ñама. Ð’ гулкой тишине звонко заÑтучали каблучки. ЕÑли бы мы не находилиÑÑŒ в центре оперного театра, то Ñ Ð¾Ð±Ñзательно впилаÑÑŒ бы в губы Таннера неÑкромным поцелуем. - Опаздываете, гоÑпожа ÐмÑÑ‚, - пробормотал он, ÑтраÑтно прикладываÑÑÑŒ к моим пальчикам. – ЧудеÑно выглÑдишь. Я тоже не преминула воÑхититьÑÑ, ведь в любовном учении наÑтавницы Ру утверждалоÑÑŒ, что мужчины обожали комплименты ничуть не меньше ужина из трех блюд, купленного в королевÑкой кухне и выданного за ÑобÑтвенноручно приготовленную ÑтрÑпню: - Мне нравитÑÑ Ð²Ð°Ñˆ пиджак, гоÑподин ди Ðлрой. Какие вÑе-таки аккуратные швы на плечах! Как крепко пришиты пуговицы! - Дорого швее заплатила? - Как можно, – мÑгко ÑтрÑхнула Ñ Ð½ÐµÑущеÑтвующую ниточку Ñ ÐµÐ³Ð¾ пиджака. - Сама шила, Ñтежок к Ñтежку… - Так и знал, что дешево, - ухмыльнулÑÑ Ð¾Ð½ и ловким, отточенным жеÑтом утвердил мою руку у ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° Ñгибе локтÑ. Ложа раÑполагалаÑÑŒ практичеÑки возле Ñцены. Другими Ñловами, не только Ñ Ð°ÐºÑ‚ÐµÑ€Ð¾Ð² видела, но и они Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñно разглÑдели бы, еÑли повернулиÑÑŒ в нашу Ñторону. ПредÑтавление уже началоÑÑŒ. РазрÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ° Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð³Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ внимала Ñ‚Ñгучей, как патока арии. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñƒ иÑполнительницы был Ñильный, наÑыщенный и очень громкий. Грохотал глубокий бархатный Ð±Ð°Ñ Ð¿ÐµÐ²Ñ†Ð°, одетого в зеленый камзол. Поклонники оперы утверждали, будто во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð¸, даже не Ð·Ð½Ð°Ñ Ñзыка, интуитивно понимали, что именно проиÑходило на Ñцене, но Ñто утверждение Ñвно было не обо мне. Через полчаÑа Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°ÑлаÑÑŒ понÑть трагедию, и почему Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð° героев то ÑмеÑлаÑÑŒ, то рыдала. КакаÑ-то вÑÐµÐ¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ Ð¸ÑтериÑ, а не Ñпектакль. От уÑталоÑти и уютного тепла Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¾ Ñладкой дремой. Я поÑильнее прикуÑила Ñзык, ÑтараÑÑÑŒ болью отогнать Ñон. Ðа глаза выÑтупили Ñлезы, а желание прикорнуть на полчаÑика никуда не делоÑÑŒ. Веки Ñ‚Ñжелели и ÑлипалиÑь… - Тереза, – потрепал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðлрой по плечу. - Что? - иÑпуганно выпрÑмилаÑÑŒ Ñ Ð½Ð° Ñтуле, оÑознав, что темнота и духота Ñделали черное дело. – Я не Ñплю! ПроклÑтье! ОÑталоÑÑŒ извинитьÑÑ Ð·Ð° то, что опера похуже пиÑем из доходного дома вводила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ÑоÑтоÑние близкое к пÑтидеÑÑтилетней летаргии. - Пойдем, - прошептал Ðлрой. - Уже антракт? - Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ уточнила Ñ, оглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð», но музыка по-прежнему гремела, труппа пела, а зрители воÑхищенно внимали предÑтавлению. Ðикто не торопилÑÑ Ð² меÑтный буфет за чеÑтно заÑлуженной Ñтопочкой вермута. - Ðет, - покачал головой Таннер. - Давай, а то опоздаем. ПоÑле того как Ñ Ð²Ñ‹Ñ€ÑƒÐ±Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ поÑреди ÑпектаклÑ, уверÑть, будто получаю от оперы наÑлаждение, было глупо. Ðккуратно, чтобы не наÑтупить на подол длинного платьÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлаÑÑŒ. От тишины, царившей в пуÑтом холле, зазвенело в ушах. Мы первые и единÑтвенные Ñбежали в Ñередине предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ потребовали подогнать Ñкипаж. Вечер клонилÑÑ Ðº ночи, и Ð¼Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´ÑŒ возле оперного театра зажглаÑÑŒ фонарÑми. Воздух был Ñвеж, даже холоден. Стоило мне поежитьÑÑ, как на плечи лег пиджак, пахнущий чиÑтым мужÑким благовонием. Ðлрой, оÑтавшиÑÑŒ в рубашке и жилете, Ñжал мою ладонь и пробормотал: - Об одежде Ñ Ð½Ðµ подумал. - ПроÑти? – Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием закутываÑÑÑŒ в хранившую его тепло и аромат вещь, переÑпроÑила Ñ. - Ðичего… - уклончиво отозвалÑÑ Ð¾Ð½ и кивнул на оÑтановившийÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ леÑтницы Ñкипаж: - Карету подали. Когда мы размеÑтилиÑÑŒ в темном Ñалоне и тронулиÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑта, то мужчина передал мне коробку. Под крышкой прÑталаÑÑŒ пара удобных ботинок из мÑгкой кожи и без каблука. - Ðм? – вопроÑительно изогнула Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð²Ð¸. - ПонадобитÑÑ, – Ñпокойно объÑÑнил он. - Продавец Ñказал, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð·ÑÑ‰Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð¶ÐºÐ°. - Угу, – промычала Ñ, – изÑщнее только у детей. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ подошве, к моему Ñтыду, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€Ð¾Ð¼ Таннер не ошибÑÑ. - ПереобуешьÑÑ? – наÑтоÑл он. - Ты Ñерьезно? - ÐбÑолютно. Поерзав на Ñиденье, Ñ Ð²Ñе-таки принÑлаÑÑŒ ковырÑтьÑÑ Ñ Ð·Ð°Ñтежками на туфлÑÑ… и чуть не заÑтонала от удовольÑтвиÑ, натÑнув удобные боты. С вечерним платьем они выглÑдели Ñтоль же неумеÑтно, как Ñедло на корове, но врÑд ли кто-нибудь намеревалÑÑ Ð·Ð°Ð´Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ длинный подол моего платьÑ, чтобы проверить, во что именно Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑ‚Ð°. - Ркуда мы? - когда мозг из ноющих ног вернулÑÑ Ð² голову, наконец, пожелала узнать Ñ, а не везут ли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° заклание. - Увидишь, - загадочно отозвалÑÑ Ðлрой, лицо прÑталоÑÑŒ в глубокой тени, но по голоÑу было заметно, что он улыбалÑÑ. – Обещаю, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ никто не будет петь. Какое ÑчаÑтье! - ПредÑтавление было… увлекательным, - запоздало попыталаÑÑŒ защититьÑÑ Ñ, Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¸Ð· ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½ÑƒÑŽ девицу, доÑтойную воÑпитанницу наÑтавницы Ру. - Я заметил, – Ñ Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐµÐ¹ отозвалÑÑ Ðлрой. – Мне очень понравилоÑÑŒ пение… Ðу, та чаÑть, которую мы проÑлушали. Пока Ñ Ð½Ðµ заÑнула. - Мы едем в одно интереÑное меÑто, уверен, что ты получишь море впечатлений. Когда мы вкатили в ворота чаÑтного воздушного порта, то в голову пришло, что Ðлрой надо мной издевалÑÑ. ÐкÑкурÑии по угодьÑм Ñ‚ÑжеловеÑных драконов поÑле оперы Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ не ожидала. - Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð»Ð¸ ÑÑное небо, - заметил мужчина, пока из окна Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð±Ð½Ð¾ Ñледила, как Ñкипаж приближалÑÑ Ðº огромному крылатому Ñщеру Ñ Ð²Ð°Ð³Ð¾Ð½ÐµÑ‚ÐºÐ¾Ð¹ под брюхом. - Ðам нужно куда-то лететь? - напрÑглаÑÑŒ Ñ. Море впечатлений точно было обеÑпечено! Ðа драконах Ñ Ð¿ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐµÑтвовала немного, но каждый раз как вÑпоминала, так вздрагивала. Ðе Ð·Ñ€Ñ Ð»ÑŽÐ´Ð¸ говорили, что рожденный ползать, летать не может. Заветы предков надо Ñлушать! Однако Ðлрой, привыкший к поÑтоÑнным перелетам, излучал ÑпокойÑтвие. Жаль, ÑпокойÑтвием было невозможно заразитьÑÑ, как проÑтудой. Ðапример, через поцелуй. Когда мы выгрузилиÑÑŒ перед краÑной ковровой дорожкой, ведущей к леÑтнице в вагончик, то Ñкипаж выÑтроилÑÑ, чтобы Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÑ‚Ñтвовать. Две улыбчивые, привлекательные проводницы и двое магов-погонщиков Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð»ÐµÑкивающими, как у котов, глазами. Перевозками на драконах занималиÑÑŒ только профеÑÑиональные колдуны, обладавшие оÑобым даром заклинателей. Они уÑтанавливали ментальную ÑвÑзь Ñ Ñщерами и дейÑтвовали на подÑознание, Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñных огнедышащих тварей в кротких объезженных лошадок. Ðо, как извеÑтно, даже Ñтарые рохли иногда взбрыкивали. Стоило предÑтавить, что дракон решит ÑброÑить Ñедоков из крошечной кибитки, привÑзанной между могучими кожиÑтыми крыльÑми, и тогда паÑÑажирам вагончика придет каюк, как перед глазами потемнело… ХотÑ, может, потемнело из-за вдруг пыхнувшего и Ñгоревшего фонарÑ? Совершенно точно потухший перед полетом огонек ÑвлÑлÑÑ Ð´ÑƒÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ знаком! Словно прочитав мрачные мыÑли, Таннер Ñжал мою ладонь и уверил: - Ðкипаж дракона – наÑтоÑщие профеÑÑионалы, и мы не полетим выÑоко. - То еÑть упадем в мгновение ока, и Ñ Ð½Ðµ уÑпею иÑпугатьÑÑ? - КлÑнуÑÑŒ, буду крепко держать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð° руку, - пошутил он. Салон потрÑÑал роÑкошью. Ðикаких убогих узких креÑел и низких полок Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÑ‡Ð½Ð¾Ð¹ клади. СтоÑли мÑгкие ÑÐ¸Ð´ÐµÐ½ÑŒÑ Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñпинками. Ð’ потолок были вживлены Ñветовые камни, и от круглÑшей размером в ладошку ÑтруилÑÑ Ð¼Ñгкий Ñвет. - Добро пожаловать на борт, – Ñнова поприветÑтвовала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ†Ð° и вручила бокал Ñ ÑˆÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ñким. Стыдно Ñказать, но от нервов Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ð»Ð° половину игриÑтого вина одним глотком и задернула кожаную занавеÑку, чтобы не видеть за окном Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´. - ГоÑподин ди Ðлрой? – предложила девушка бокал Таннеру, тот отказалÑÑ Ð½ÐµÐ±Ñ€ÐµÐ¶Ð½Ñ‹Ð¼ жеÑтом и уточнил: - Сколько мы проведем в небе? - Около чаÑа, - улыбнулаÑÑŒ она и, упорхнув в конец Ñалона, ÑпрÑталаÑÑŒ за перегородкой. - Дракон принадлежит конторе? - полюбопытÑтвовала Ñ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ðµ могла припомнить, чтобы в документах видела ÑƒÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ Ñодержании огромного Ñщера. - Ðет, - покачал он головой. – Он принадлежит мне. - Он у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾? - С тех пор, как выÑÑнил, что Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° ненавидит оперу. Мы вÑтретилиÑÑŒ глазами. ЗачарованнаÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что дракон был куплен вÑего пару дней назад, ради полета на низкой выÑоте в неизвеÑтном направлении, потому что Тереза ÐмÑÑ‚, Ñколько бы ни пыталаÑÑŒ Ñтроить из ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚ÐµÐ°Ñ‚Ñ€Ð°Ð»ÐºÑƒ, иÑкренне ненавидела оперу. ИнтереÑно, еÑли Таннер узнает, что изредка у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑлучаютÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтупы клауÑтрофобии, купит крепоÑть Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ залами или не Ñтанет мелочитьÑÑ Ð¸ Ñразу приобретет ГоÑтиный двор? РеÑли Ñказать, что иногда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñещает боÑзнь темноты, то обзаведетÑÑ Ð¼Ð°Ð½ÑƒÑ„Ð°ÐºÑ‚ÑƒÑ€Ð¾Ð¹ по обработке Ñветовых камней? За Ñтранными фантазиÑми Ñ Ð½Ðµ заметила, что дракон плавно поднÑлÑÑ Ð² воздух. КажетÑÑ, в дилижанÑе трÑÑло больше, чем в шикарном вагончике. - ПоÑмотри, – кивнул Ðлрой на окно. ÐÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚Ð¾Ñ‡ÐºÑƒ отодвинула занавеÑку, но, конечно, кроме черного неба ничего не увидела. ПришлоÑÑŒ раÑкрыть до конца и придвинутьÑÑ Ðº круглому окошку Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ñтым небьющимÑÑ Ñтеклом. Мы дейÑтвительно летели очень низко! КазалоÑÑŒ, что прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½ заденет Ñверкающий огоньком шпиль у дозорной башни на городÑкой Ñтене. ПутешеÑтвовать чаÑтными драконами было Ñплошным ÑÑтетичеÑким удовольÑтвием, а вкуÑное вино и клубника, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ размеру, Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ иначе как в королевÑких теплицах, окончательно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°ÑÑлабили. Ð’ общем, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулаÑÑŒ, когда проводница предупредила: - Мы идем на Ñнижение. ПожалуйÑта, приÑтегните ремни. Открыв глаза, Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ заÑвила Ðлрою в ÑоÑеднем креÑле: - Мы так быÑтро добралиÑÑŒ! - Во Ñне дорога вÑегда проходит незаметно, - ÑоглаÑилÑÑ Ð¾Ð½. Стоило Ñразу признать, что интереÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑƒÑ‚Ñ‡Ð¸Ñ†Ð° из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð° ничуть не лучше заÑдлой театралки, но Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñочинила: - Ðто оÑобый вид укачиваниÑ. Моментально вырубаюÑÑŒ в транÑпорте. Ð’ Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð±ÑƒÑ ÐºÐ°Ðº ÑÑду, тут же зевать начинаю… Ðеожиданно вÑпомнилоÑÑŒ, в какой панике Ñ Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ»Ð° в прошлый раз, и Ñконфуженно ÑпрÑтала глаза. ТÑжеловеÑный дракон Ñел мÑгко, вагонетка плавно качнулаÑÑŒ. Ящер Ñделал еще пару шагов, чтобы замедлитьÑÑ, и окончательно оÑтановилÑÑ. Мы приземлилиÑÑŒ. С любопытÑтвом выглÑнув в окошко, разочарованнаÑ, Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð»Ð° обычный воздушный порт. Ðикакого намека, куда мы неÑлиÑÑŒ по небеÑам целый чаÑ. - Добро пожаловать в Йорх-ÐÑвальд, - вымолвила проводница. – Температура воздуха Ð¿Ð»ÑŽÑ Ð´Ð²Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚ÑŒ три, ночь Ð±ÐµÐ·Ð²ÐµÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ ÑÑнаÑ. - Мы в зачарованном леÑу? - охнула Ñ, уÑлышав название колдовÑкого города, где раÑполагалиÑÑŒ Ñамые извеÑтные игорные дома королевÑтва, а потому он чаÑтенько упоминалÑÑ Ð² газетных колонках. Ðе вÑегда в хорошем ключе. - Готовы к приключениÑм, гоÑпожа ÐмÑÑ‚? – протÑнув руку, Таннер помог мне поднÑтьÑÑ. Я оправила юбку и промолчала, что Ñовершенно неазартный человек. Более того, Ñчитаю дурным вкуÑом проÑаживать деньги за игорным Ñтолом… И Ñ Ð½Ðµ могла даже предположить, что ожидавший в воздушном порту Ñкипаж привезет Ð½Ð°Ñ Ðº закрытым воротам мрачного темного замка. - Ты любишь аттракционы? - вымолвил Ðлрой. - Ðочью парки развлечений закрыты, – уклончиво отозвалаÑÑŒ Ñ. - ОшибаешьÑÑ. Ðад въездом горело название на первородном Ñзыке фей. Словно по мановению волшебной палочки ворота медленно раÑкрылиÑÑŒ, и Ñкипаж вкатил на безлюдную въездную площадь. Таннер помог мне выбратьÑÑ Ð¸Ð· кареты, и мы подошли к закрытым деревÑнным дверÑм Ñ Ð½Ð°ÐºÐ»ÐµÐ¿ÐºÐ°Ð¼Ð¸. ПоÑтучали Ñ‚Ñжелым молотком. Дверь отворилаÑÑŒ Ñама Ñобой – волшебÑтво, да и только! Мы переÑекли подозрительную комнату Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ полами, утопленную в разбавленный фонарным Ñветом полумрак, и оказалиÑÑŒ перед парком аттракционов, Ñверкающим разноцветными огнÑми. ПоÑетителей не было, зато работали вÑе торговые палатки, и иÑправно крутилоÑÑŒ пуÑтое колеÑо обозрениÑ. Я поймала ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° мыÑли, что Ñовершенно не хочу знать, во Ñколько обошлаÑÑŒ Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð°Ñ€ÐµÐ½Ð´Ð° целого парка развлечений. - Ð‘Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð¼Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ´Ð¸? - уточнила Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð², у кого Ðлрой Ñтащил романтичеÑкую идею. - Таннер ди Ðлрой, - немедленно уверил он, что Ñам ÑочинÑл план обольщениÑ, в ÑмыÑле, Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð¾Ð¹ девушки. - Как тебе? - Лучше оперы, – выдохнула Ñ, напрочь забыв, как плачевно закончилоÑÑŒ наше поÑледнее Ñвидание на природе, и немедленно уверила: - Опера была отличнаÑ! ОÑобенно мне понравилÑÑ Ð±Ð°Ñ Ñƒ тенора… - Ðто взаимоиÑключающие понÑтиÑ, - Ñ Ñерьезной миной объÑÑнил Ðлрой, что Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¹ профан в оперном иÑполнении, как будто кто-то ÑомневалÑÑ. - У ÑолиÑта баÑ-профундо. - То еÑть необычный голоÑ? - Уникальный. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ молчали. - Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð² детÑтве заÑтавлÑли музицировать? – резко ÑпроÑила Ñ, Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÑƒ Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñблоками. - Каждый божий день, - призналÑÑ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€, не глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ. - Бедный ребенок. Тебе повезло выжить в преиÑподней. Пойдем, Ñ ÑƒÐ³Ð¾Ñ‰Ñƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²ÐºÑƒÑненьким. По краю пешеходной моÑтовой Ñ‚ÑнулиÑÑŒ тележки Ñо ÑладоÑÑ‚Ñми, обожаемыми и детьми, и взроÑлыми. Розовые шары Ñладкой ваты, карамельные Ñблоки, полоÑатые леденцовые палочки. Тут же приÑтроилÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ† огромными воздушными шарами из раÑкрашенных пузырей морÑких рыб. Ðаполненные оÑобым газом, они ÑтремилиÑÑŒ целым ворохом улететь в черное небо. - Вату? - предложил Ðлрой. - Яблоко, – покачала Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. – Ðа ночь надо еÑть фрукты… О том, что фрукты опуÑкалиÑÑŒ в раÑтопленную горÑчую карамель, Ñтекающую по наливным Ñблочным бокам почти прозрачной Ñ‚Ñгучей патокой, мы оба промолчали. Сверху ещё поÑыпали шоколадной крошкой. - ПриÑтного аппетита, – протÑнул мне крошечное произведение иÑкуÑÑтва ловкий торговец. Я измазалаÑÑŒ, как пороÑенок, поÑле первого укуÑа. Карамель была везде: на платье, в волоÑах и даже капнуло на туфлю ÐлроÑ. Ð’ молчании мы изучали гуÑтую заÑтывающую клÑкÑу. - Может быть, вÑе-таки Ñладкой ваты? - Ñдержано предложил он, видимо, надеÑÑÑŒ, что Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ розового шара, похожего на перезрелый одуванчик, дама ÑправитÑÑ Ð»Ð¾Ð²Ñ‡ÐµÐµ. Ðаивный, мало что хозÑин огромный конторы. От ÑладоÑтей Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ наотрез, оÑтатки Ñблока выброÑила и умыла лицо водой из питьевого фонтанчика. - У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¶ÐºÐ¾ оÑталоÑÑŒ, – пробормотал Таннер, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ. - Где? – не понÑла Ñ, поднÑла руку, чтобы вытереть губы, но он перехватил мое запÑÑтье: - Позволь мне. Мужчина не поцеловал, а Ñкорее лизнул мои крепко Ñжатые губы, и Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð»Ð°, как дышать. Он моментально отÑтранилÑÑ, оÑтавив девушку Ñтрашно недовольной, Ñ ÐºÑƒÑ‡ÐµÐ¹ похабных мыÑлишек, моментально пришедших в голову. Потом указал на палатку Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸. - Сыграем? - Ðа прибавку к жалованию, - Ñ Ñнтузиазмом ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ. - РеÑли Ñ Ð²Ñ‹Ð¸Ð³Ñ€Ð°ÑŽ? - полюбопытÑтвовал он. - Тогда урежу жалование? - Тогда Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð¼ на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² Ñуд. - Может, не будем играть? – тут же ÑдалÑÑ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€. - Ðе переживайте, гоÑподин ди Ðлрой, у Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе равно нет шанÑов выиграть. Думаю, он отчаÑнно пыталÑÑ Ð¼Ð½Ðµ поддатьÑÑ, Ñпециально мазал, но даже уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ партнера, отчаÑнно риÑовавшегоÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ дамой Ñердца, не помогли Ñтой Ñамой даме попаÑть в цель. Или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ близко к ней. Один дротик проколол воздушный шар, другой унеÑÑÑ Ð² куÑты, третий прилетел в Ñлужащего, и тот иÑпуганно ойкнул, подпрыгнув точно кот, поймавший камень. - Извините, - поморщилаÑÑŒ Ñ Ð¸ махнула рукой: – Дайте мне еще дротиков! У Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ ÑделалÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ жалобный вид, и он Ñ Ð¼Ð¾Ð»ÑŒÐ±Ð¾Ð¹ в глазах покоÑилÑÑ Ð½Ð° Таннера, мол, ÑпаÑите, добрый гоÑподин. - Пойдем, пока он не Ñтал калекой, – пробормотал Ðлрой мне в ухо и потÑнул в Ñторону аттракционов: - Ты любишь качели? - Так же как оперу, - призналаÑÑŒ Ñ, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñтупать. Ð’ конце концов, Ñ Ð¾Ð±Ñзана попаÑть Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ в пределы круга! - ПрокатимÑÑ Ð½Ð° колеÑе обозрениÑ? Только один раз в жизни мне доводилоÑÑŒ подниматьÑÑ Ð½Ð°Ð´ ÐÑкордом, и Ñ Ð´Ð¾ Ñих пор помнила, как была воÑхищена потрÑÑающими видами Ñтолицы, Ñловно превратилаÑÑŒ в птицу и наблюдала за большим городом Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ выÑоты. - Знаешь ты, как отвлечь девушку от игрушек, - фыркнула Ñ. - От убийÑтва, – поправил он. - Ты практичеÑки прикончила дротиком бедного парнÑ. Кабинки оказалиÑÑŒ открытыми и неуÑтойчивыми. Ветер бил, что называетÑÑ, в физиономию и ерошил давно раÑтрепанную причеÑку. Мы поднималиÑÑŒ вÑе выше над макушками вечнозеленых деревьев, и поÑтепенно Ñверху открывалÑÑ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ вид на Ñверкающий огнÑми леÑ… Только мы добралиÑÑŒ до верхней точки, а у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ дыхание от меÑтных краÑот, как Ñвет потух, и парк развлечений погрузилÑÑ Ð² кромешную темноту. КолеÑо Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑтановилоÑÑŒ. Мы завиÑли в неуÑтойчивой кабинке выÑоко над землей. Выше Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ только бархатное небо, уÑыпанное звездами, да паÑÑажирÑкий дракон Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð»ÐµÑкивающим вагончиком под брюхом, темной тенью пролетавший на фоне огромной голубой луны. - Про Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð»Ð¸? - прошептала Ñ. - ГоÑпода, - донеÑÑÑ Ñнизу Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð°Ñ€ÐºÐ°. - Что ÑлучилоÑÑŒ, гоÑподин Ñмотритель? - прикрикнул Ðлрой. Темнота не позволÑла раÑÑмотреть мужÑкую фигуру внизу. - РазрÑдилÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкий накопитель, проÑтите великодушно! Мы вÑе иÑправим, Ñкоро вы ÑпуÑтитеÑÑŒ! - Ðе торопитеÑÑŒ! – огорошил Таннер. – Мы в полном порÑдке! - Ркак же Ñ? – горÑчо заговорила Ñ. - Я ÑовÑем не в порÑдке. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ‚! - Причем тут завещание? - Да притом! Я, между прочим, невеÑта Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð°Ð½Ñ‹Ð¼! У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð¼, который можно придать… передать. Реще еÑть драконье Ñйцо и ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³! Я должна подумать, кому оÑтавить Ñвою библиотеку! Ðи одного доÑтойного кандидата… - Тереза? – перебил иÑпуганный лепет Таннер. - Что? - ЕÑть отличный ÑпоÑоб ÑправитьÑÑ Ñо Ñтрахом. - ДоÑчитать до деÑÑти? - ОтвлечьÑÑ. - Он резко придвинулÑÑ ÐºÐ¾ мне, раÑшатав неуÑтойчивую конÑтрукцию, как качели. Прежде чем Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð»ÐµÐ±Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ в чиÑтой, ничем не замутненной панике, прижалÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ к моему приоткрытому рту. Ðедолго думаÑ, и Ñ Ð²Ñ†ÐµÐ¿Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в рубашку ÐлроÑ, Ñ Ð¶Ð°Ñ€Ð¾Ð¼ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð½Ð° ÑтраÑтный поцелуй. Таннер оказалÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð². Ðи Ñтраха, ни ÑкромноÑти, ни мыÑлей – ничего не оÑталоÑÑŒ. Ðа Ñекунду вынырнув из Ñладкого тумана, Ñ Ð¾Ñознала, что, забыв про вÑÑкий Ñтыд, Ñидела у него на коленÑÑ… и беÑÑтыдно раÑправлÑлаÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ пуговицами на рубашке. Даже не помнила, когда преодолела жилет. Ðккуратно уложенные ФÑйр волоÑÑ‹ окончательно раÑÑыпалиÑÑŒ, превратившиÑÑŒ в Ñпутанную гриву. Руки мужчины Ñжимали мои бедра, Ñмело забравшиÑÑŒ под платье. - Я люблю тебÑ, - прошептал он. Свет зажегÑÑ Ñ‚Ð°Ðº же неожиданно, как погаÑ. Ошарашенные возвращением в реальноÑть, мы Ñмотрели друг на друга. Глаза Таннера потемнели от желаниÑ, в ширинке Ñвно было теÑновато. - ГоÑпода, мы Ð²Ð°Ñ ÑпуÑкаем! – прикрикнул Ñнизу Ñмотритель, как будто мы Ñами не могли догадатьÑÑ, что кабинка опуÑкалаÑÑŒ. Что за невезение? Только Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð° умирать и занÑлаÑÑŒ делами поинтереÑнее, чем мыÑленное ÑоÑтавление завещаниÑ, а они пришли и ÑпаÑли наÑ! Жлобы. - Чего так быÑтро? – недовольно зашипела Ñ, ÑÐ»ÐµÐ·Ð°Ñ Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½ мужчины. – Ðе могли до утра подождать? Ð’ обычное времÑ, подозреваю, Ðлрой отвеÑил бы ироничное замечание, но, похоже, в кои веки наше мнение Ñовпало. Мы Ñудорожно приводили ÑÐµÐ±Ñ Ð² порÑдок. ТрÑÑущимиÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ Ñ Ñ€Ð°Ñправила юбки, натÑнула на грудь Ñъехавший лиф. Таннер ÑтаралÑÑ ÑправитьÑÑ Ñ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ пуговицами, но путалÑÑ Ð² петельках. РаÑÑтегивать их было проще. Кабинка подъехала к земле, и Ñлужители, иÑпуганные предÑтоÑщими разборками Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð¼, открыли дверцу, то по взъерошенному виду и разобранной одежде было заметно, что пленники колеÑа Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ñ€Ð¾Ð¼ времени не терÑли. СтараÑÑÑŒ не Ñмотреть по Ñторонам, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°Ð´Ð¸Ð»Ð° взлохмаченные волоÑÑ‹ и вытащила поÑледнюю булавку. Ðлрой Ñделал вид, что край белой рубашки вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‡Ð°Ð» из-за поÑÑа брюк. Домой Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ под утро, когда на горизонте занималаÑÑŒ Ñ‚Ð¾Ð½ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ€Ð°ÑÑÐ²ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñка. СнÑла туфли ещё на веранде, проникла в холл, как воришка, и на цыпочках прошмыгнула в Ñвою комнату, где громко храпела Ðрона. Ðе Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ñ Ñвечи, Ñ Ñкинула одежду и Ñкользнула под одеÑло. СеÑтра завозилаÑÑŒ, а потом Ñквозь Ñон пробормотала: - От Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð°Ñ…Ð½ÐµÑ‚ мужÑким благовонием, – перевернулаÑÑŒ на другой бок и добавила: - Завидушки. СтараÑÑÑŒ подавить глупую ÑчаÑтливую улыбку, Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° глаза и Ñнова оказалаÑÑŒ в вагонетке над парком развлечений, но в головокружительном Ñновидении о Ð½Ð°Ñ Ð²Ñе-таки забыли. *** Ральф младший вылупилÑÑ Ð¸Ð· Ñйца ранним Ñубботним утром. О радоÑтном Ð´Ð»Ñ Ñемьи ÐмÑÑ‚ Ñобытии диким воплем возвеÑтил Франки, ведь мелкий хулиган, поÑвившиÑÑŒ на Ñвет, не разобрал, почему у его мамаши, который папаша, мохнатый зад, и Ñ Ð½Ð°Ñлаждением куÑнул волоÑатого Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð·Ð° хвоÑÑ‚. Когда мы вÑей Ñемьей ÑÐ»Ð¾Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ броÑилиÑÑŒ в кухню, то вÑе было кончено – кот Ñо Ñтраху забралÑÑ Ð½Ð° полку, Ñверзив на каменный пол поÑуду. Ð’ доме не оÑталоÑÑŒ ни одной целой тарелки. Кофейник, пользуемый вмеÑто заварочного чайника, тоже не выдержал кошачьего Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ раÑкололÑÑ Ð½Ð° множеÑтво белых черепков, и только интеллигентный длинный ноÑик оÑталÑÑ Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼. Ð’ фарфоровом крошеве ÑтоÑло маленькое зеленоватое Ñознание Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ñ‹Ð¼Ð¸ желтыми глазами и крошечными кожиÑтыми крыльÑми. - Утопить, - обозрев разгром, приговорила Ральфа младшего ЛетициÑ. - Мама, но он такой милый, - вздохнула Ðрона, прижав к пухлой щеке Ñложенные ладошки. Ð’ отличие от домашних, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñно знала, какими жлобами зачаÑтую оказывалиÑÑŒ милые ÑозданиÑ. ВзÑть Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ гоÑпожу «лучшие продажи прошлого года», Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñƒ обаÑÑ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð°, а как откроет рот и приметÑÑ ÑƒÐ¼Ð½Ð¸Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ – так и ждешь, когда покажетÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ¸Ð½Ð¾Ðµ жало? Впрочем, детеныш не откладывал дело в долгий Ñщик и немедленно доказал ÑправедливоÑть моей теории о милых жлобах. Живот у него раздуло, будто беднÑга проглотил маленький мÑчик. РаÑкрыв паÑть, драконье чадо выплюнуло облако огнÑ, доÑтойное целого большого дракона, и иÑпуганно уÑелоÑÑŒ на попу. Парализованные шоком, из дверного проема мы таращилиÑÑŒ на копоть, покрывшую белый кухонный прилавок. Тишина ÑтоÑла гробоваÑ, как будто мы уже хоронили новорожденного вредителÑ. - Утопить и закопать на заднем дворе, – утвердилаÑÑŒ в Ñвоем решении мачеха. Ð’ Ñледующий момент Франки, рухнул камнем Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÐ¸ и затих на плиточном полу. ЛишилÑÑ Ð»Ð¸ он ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñмертного приговора, вынеÑено Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒÑŽ выÑиженной деточке, или проÑто обалдел, что из Ñйца вылупилÑÑ Ð½Ðµ ангелочек, а маленькое зубаÑтое чудовище, оÑтавалоÑÑŒ тайной. Вообще, Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не видела, чтобы животные падали в обморок, но у Ð½Ð°Ñ Ð² Ñемье вÑе были Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ придурью, в том чиÑле кот. Страшно подумать, каким выраÑтет дракон. - Ð Ñтого проÑто закопать, - индифферентно заметила ЛетициÑ. - Мама, он живой! – возмутилаÑÑŒ Ðрона. Когда-то она притащила мелкого рыжего котенка. СеÑтра пару недель прÑтала детеныша в комнате, но неблагодарный вÑе-таки ÑкатилÑÑ Ñ Ð»ÐµÑтницы прÑмо под ноги матушки. От ÑƒÐ¼ÐµÑ€Ñ‰Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñадовой бочке рыжий хвоÑÑ‚ ÑпаÑло только то, что предположительно коты умели ловить мышей. Однако Франки, дорвавшиÑÑŒ до кухни, Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ ÑкороÑтью превратилÑÑ Ð² откормленного ленивого жлоба, ведать не ведавшего о том, как выглÑдели мыши. - Ðадо отнеÑти его к ветеринару, – задумчиво вымолвила Ñ. - Франки? - оÑторожно уточнила Ðрона. ÐœÐ»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтрица ужаÑно боÑлаÑÑŒ врачей, даже ветеринаров. - Детеныша, - вздохнула Ñ. - Коту-то что ÑделаетÑÑ? ПовалÑетÑÑ Ð¸ проÑнетÑÑ. Утро у знакомого ветеринара, неÑколько недель назад окатившего Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°Ð¼Ð¸, моментально переÑтало быть добрым и Ñолнечным, когда он увидел в процедурной комнате Ð½Ð°Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ драконом, поÑапывающим в фетровой шлÑпе. Ðу и еще Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ð¼ в ридикюле, поÑле нервного потрÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑвшегоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ на пузе. - ГоÑпожа ди Ðлрой? - проблеÑл ветеринар. - ÐмÑÑ‚, - поправила Ñ, но оÑталаÑÑŒ Ñтрашно польщенной Ñлучайной ошибкой. ХотÑ, предполагаю, от Ñпичной оговорки Таннер упал бы в обморок, как Франки, а потом начал ползать на животе по полу ветеринарной лечебницы. - Доктор, ÑпаÑите моих животных от утоплениÑ. - ПроÑтите? – не понÑл он. РаÑÑказывать печальную иÑторию о том, как Ñын Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ ранним утром разгромили кухню, Ñ Ð½Ðµ Ñтала – вÑе равно Ñкидку на лечение не дадут. Коротко объÑÑнила, что один плевалÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼, а второй при виде огненного облака от Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñл Ñознание, и Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ воззрилаÑÑŒ на ветеринара. - Что делать, доктор? - ОÑтавлÑйте обоих, – ÑмирилÑÑ Ð¾Ð½ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что мы Ñнова вÑтретимÑÑ Ð¸, возможно, не один раз. Ðеожиданно оÑвободившиÑÑŒ от домашней живноÑти, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° заглÑнуть в центральную книжную лавку. Ðа выходных обещали начать продажу нового романа БевиÑа Броза. Книги Ñкандального автора обычно разбирали ещё на подлете к полкам, и пропуÑкать долгожданную «клубничку» не хотелоÑÑŒ. Только Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ до магазинчика, потÑнулаÑÑŒ к двери, заново привешенной поÑле нашеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð—Ð¾Ð»ÑƒÑˆÐµÐº, как ошарашенно замерла, не поверив Ñвоим глазам. Ð’ окне маленькой опрÑтной едальни на другой Ñтороне улицы маÑчила Ðзра. Она Ñидела за одним Ñтоликом Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ и, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, как жеманно похихикивала, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ñ‚, у парочки полным ходом шло любовное Ñвидание. Ðе то чтобы Ñ Ð½Ðµ желала Ñтаршей ÑеÑтре-краÑавице ÑчаÑтьÑ, но напротив нее изображал Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ° Том ПотÑ! Мой бывший начальник, муж Ñкандальной Ñорокалетней дамы, укладывающей волоÑÑ‹ мелкими кудельками, и отец троих шумных детишек. Другими Ñловами, человек, не имеющий никакого права находитьÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñдочной незамужней девушкой! Переливчато звÑкнул колокольчик книжной лавки и, едва не тюкнув мне по лбу, открылаÑÑŒ дверь. Ðа улицу вышел Ñтепенный гоÑподин. Пока Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÐ»Ð°ÑÑŒ на обоюдные Ð¸Ð·Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ раÑшаркиваниÑ, за окном едальни произошла ÑÑ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð³Ð°Ð´Ð¾Ñть: Ðзра протÑнула краÑивую ухоженную руку, и ÐŸÐ¾Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð°Ð»ÑÑ Ðº пальчикам влажными губами. Фу, мерзоÑть! Решительным шагом Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑекла улицу и ворвалаÑÑŒ в заведение. Внутри пахло Ñладкими кекÑами, кофе и большим Ñкандалом. Правда, поÑледний аромат ощущала только Ñ Ð¸ Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ кровожадной ведьмы оÑтановилаÑÑŒ возле Ñтолика. - Ðадо же! ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ñтреча! От Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ ПотÑа отпала челюÑть. - Что ты здеÑÑŒ делаешь? - без надлежащего ÑеÑтринÑкого Ñ€Ð°Ð´ÑƒÑˆÐ¸Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñила Ðзра. - ОтнеÑла дракона к ветеринару и зашла перекуÑить. Можно к вам? Ðе дождавшиÑÑŒ разрешениÑ, Ñ Ð¿Ð»ÑŽÑ…Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ на Ñтул Ñ€Ñдом Ñ ÑеÑтрой и глÑнула на Ñтареющего ловелаÑа, вид у того был обеÑкураженный. Подозреваю, Том ÐŸÐ¾Ñ‚Ñ Ð¼Ñ‹Ñленно гадал, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ целью за ним Ñледила Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ. ЯÑноÑть Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ категоричноÑтью внеÑла Ðзра: - ÐœÐ¾Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра Тереза. - Очень приÑтно, – громко Ñглотнув, Ñоврал он, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ очевидно, что узнать о нашем родÑтве Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¾Ð¹ Ñердца ничуть не приÑтней, чем ÑеÑть без штанов на муравейник. - Где вы познакомилиÑÑŒ? - Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¼ профеÑÑионального Ñудебного заÑтупника уÑтроила Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ. - Ðа балу, когда ÑнÑли маÑки, – поÑпешила объÑÑнить Ðзра. – Ты уже уехала. При упоминании бала Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€ÑглаÑÑŒ и покоÑилаÑÑŒ на краÑного, как помидор, ПотÑа. Он дергал глазом и меньше вÑего думал о маÑкараде в ГоÑтином дворе. ДогадывайÑÑ Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ¸Ð¹ начальник, что Золушкой была Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñтажерка ÐлроÑ, то в понедельник Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹ казнили в дамÑкой комнате, а не кормили деÑертами в попытке выведать подробноÑти Ñкандального аукциона. - Замечательно, - процедила Ñ Ñ Ð½Ð°Ñ‚Ñнутой улыбкой. - Выходит, вы тот Ñамый перÑпективный клерк? Ðзра отдавила мне под Ñтолом ногу. - Кофе, гоÑпожа ÐмÑÑ‚? – немедленно предложил он. - Тереза уже уходит, - уверила ÑеÑтра и Ñтукнула каблуком по большому пальцу. - Мне торопитьÑÑ Ð½ÐµÐºÑƒÐ´Ð°, – ÑтараÑÑÑŒ не ÑкривитьÑÑ Ð¾Ñ‚ боли, отказалаÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ голубков, - и Ñ Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием выпью кофе. КÑтати, Том, не Ñочтите за наглоÑть, проÑто Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÑƒÑŽÑÑŒ о Ñвоей ÑеÑтре и обÑзана ÑпроÑить. Ð’Ñ‹ женаты? БеднÑга подавилÑÑ ÐºÐ¾Ñ„Ðµ. - ТеÑÑа, прекрати! - Ðзра ткнула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¾ÐºÑ‚ÐµÐ¼ в локоть, поÑÑ‹Ð»Ð°Ñ Ð¿Ð¾ вÑей руке неприÑтный ÑводÑщий мышцы Ñпазм. – Том недавно овдовел. - Да неужели? - изогнула Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð²Ð¸, и ÐŸÐ¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑÑ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ раз. КлÑнуÑÑŒ, еÑли он не Ñбежит из едальни до третьего глотка, то упадет замертво и войдет в иÑторию ÐÑкорда, как первый и единÑтвенный утопленник, захлебнувшийÑÑ ÐºÐ¾Ñ„Ðµ. - Рдети еÑть? - Я планировала вывеÑти обманщика на чиÑтую воду, а еÑли не раÑколетÑÑ, то Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ пощекотать нервы. - Скажем, трое очень похожих на Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð²? - Хватит! – Ñ€Ñвкнула Ðзра, Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· ÑебÑ, и Ñлучайно Ñмахнула на колени пирожное, Ñмачно приклеившееÑÑ Ð¼Ð°ÑлÑными цветочками к Ñиней тонкой ткани. Мы Ñ ÐŸÐ¾Ñ‚Ñом замерли, боÑÑÑŒ пошевелитьÑÑ. Лицо ÑеÑтры наливалоÑÑŒ нездоровым румÑнцем, губы были крепко Ñжаты. Она отчаÑнно пыталаÑÑŒ Ñдержать деÑÑток цветиÑтых ругательÑтв, подходÑщих к уÑтроенному младшей ÑеÑтрой цирку Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñми. Вернее, Ñ ÐºÐ¾Ð·Ð»Ð¾Ð¼. Одним и очень изворотливым. - Мне надо в дамÑкую комнату, - Ñквозь зубы прошипела ÑеÑтра, шмÑкнула в блюдце оÑтатки Ñобранного Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½ÐµÐ¹ пирожного и поднÑлаÑÑŒ. - Тереза, пойдем Ñо мной? - Ðе хочетÑÑ, – понимаÑ, что предавала абÑолютно вÑе непиÑаные законы ÑеÑтринÑкой дружбы и женÑкой ÑолидарноÑти, отказалаÑÑŒ Ñ, но разобратьÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»Ñ‹Ð¼ изменником, покуÑившимÑÑ Ð½Ð° доброе Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñдочной девицы ÐмÑÑ‚, было важнее. Подозреваю, что, закрываÑÑÑŒ в извеÑтной комнате, Ðзра придумывала план моего умерщвлениÑ. Когда мы Ñ ÐŸÐ¾Ñ‚Ñом оÑталиÑÑŒ вдвоем, то Ñ ÑкреÑтила руки на груди и откинулаÑÑŒ на Ñпинку Ñтула. Бывший начальник прихлебнул воды из Ñтакана, видимо, убоÑвшиÑÑŒ, что кофе Ñнова пойдет не в то горло. - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, вÑе Ñто ужаÑÐ½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°. - То еÑть вы признаете, что в романе между женатым мужчиной и молоденькой девицей нет ничего правильного? - Ðзра очень краÑиваÑ. - Знаю. - Я разведуÑÑŒ Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð¾Ð¹! – вдруг проÑиÑл ПотÑ. – ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, вы же отличный Ñудебный заÑтупник по разводам. Ради вашей милой ÑеÑтры вы проÑто обÑзаны предÑтавлÑть в Ñуде мои интереÑÑ‹. - ПрекраÑно! – в ÑроÑти Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð»Ð° в ридикюль за бумагой и грифельным карандашом. ЛиÑÑ‚ оказалÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ ÑмÑтым, пришлоÑÑŒ раÑправить, а потом уложить на Ñтол перед ПотÑом между кружкой кофе и Ñтаканом Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹. – Пишите! - Что? – раÑтерÑлÑÑ Ð¾Ð½, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° пиÑьменные принадлежноÑти, как на удавку Ñ Ð¼Ñ‹Ð»Ð¾Ð¼. - Прошение в мировой Ñуд, что желаете развеÑтиÑÑŒ Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð¾Ð¹, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ прожили двадцать лет! Только вам надо указать причину. Думаю, что причина «козел» врÑд ли понравитÑÑ Ñудье, и он может отказать в разводе, так что напишите «адюльтер» - Ñработает Ñ Ð³Ð°Ñ€Ð°Ð½Ñ‚Ð¸ÐµÐ¹ Ñто процентов. - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, вы пытаетеÑÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ‚ÑŒ? - Даже не пытаюÑÑŒ. - Знаете, - он отодвинул лиÑÑ‚, - в таких делах торопитьÑÑ Ð½Ðµ Ñледует. - То еÑть вы ÑобираетеÑÑŒ до Ñедых волоÑ… - Я глÑнула на блеÑÑ‚Ñщую лыÑину ПотÑа и поморщилаÑÑŒ. – Ð’ общем, вы ÑобираетеÑÑŒ водить мою ÑеÑтру за ноÑ? Ðе получитÑÑ! Ðемедленно дайте раÑпиÑку, что ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¶Ðµ Ñ Ð½ÐµÐ¹ порвете, иначе уже завтра ваша Ñупруга узнает, как проводит Ñубботние дни отец ÑемейÑтва! - Ты не поÑмеешь! Ð¢Ð²Ð¾Ñ ÑеÑтра тогда тоже поÑтрадает. - Ох, не переживайте за Ðзру, она трактирщица Ñо Ñтажем. Поверьте, Ð¼Ð¾Ñ ÑеÑтра еще не таких теток Ñкручивала и пинком под зад выÑтавлÑла… Ð’ Ñледующий момент мне в лицо оказалÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð»ÐµÑнут Ñтакан воды. От неожиданноÑти Ñ Ð²Ñкрикнула и отпрÑнула от Ñтола. С Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸ лица текло на платье. Ð‘ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ ÑроÑти ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра ÑтоÑла возле Ñтолика. Ðе произноÑÑ Ð½Ð¸ Ñлова, она бабахнула опуÑтевший Ñтакан на Ñтолешницу и прошипела: - Ðе прощу ни за что! Пока Ñ Ð¾ÑˆÐµÐ»Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ обтирала лицо рукавом, она развернулаÑÑŒ на каблуках и, не прощаÑÑÑŒ Ñ ÐŸÐ¾Ñ‚Ñом, выÑкочила на улицу. - Ðзра! – прикрикнула Ñ, вÑÐºÐ°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñо Ñтула, и немедленно обнаружила, что поÑетители Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом Ñледили за Ñкандалом. Схватив ридикюль, Ñ Ð±Ñ€Ð¾ÑилаÑÑŒ Ñледом за ÑеÑтрой. Ð Ð°Ð·Ð¾Ð±Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð»ÑŽÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ, отличавшаÑÑÑ Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ¾Ð¹ прытью, заÑтавила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ на другую Ñторону улицы, обратно к книжной лавке. ПроÑкочив перед идущим Ñкипажем, Ñ Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ отпрÑнула от кареты, неÑшейÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñтречу. Ðа голову ÑверзилаÑÑŒ пара веÑьма Ñочных ругательÑтв от извозчика, на человечеÑкий Ñзык переводÑщихÑÑ, что кое-кто ÑÐ»ÐµÐ¿Ð°Ñ ÐºÑƒÑ€Ð¸Ñ†Ð°. Странно, как хлыÑтом вдогонку не прилетело. - Ðзра, да Ñтой же ты! – задыхаÑÑÑŒ, Ñ Ñхватила ÑеÑтру за локоть. Она резко обернулаÑÑŒ. Лицо Ñ Ñрко накрашенными губами ÑкорчилоÑÑŒ от злоÑти. - Трактирщица Ñо Ñтажем?! – визгливо повторила она. - Так ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñпиной зовешь? - Ðто вÑе, что ты уÑлышала? - Конечно, ты у Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñть! – продолжала беÑитьÑÑ Ð¾ÑÐºÐ¾Ñ€Ð±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ðзра. - Судебный заÑтупник! За танец Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ платÑÑ‚ бешеные деньги, а Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтойна хорошего мужчины? - Ðо Том ÐŸÐ¾Ñ‚Ñ â€“ плохой мужчина! Она натуральным образом рыкнула, развернулаÑÑŒ на каблуках и почему-то пошла в обратную Ñторону. Ð’Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ отÑтавать, Ñ Ð½ÐµÑлаÑÑŒ вприпрыжку. - Ðзра, он женат и у него трое детей. СеÑтра резко оÑтановилаÑÑŒ, глаза горели жаждой убийÑтва. - Докажи! - Как можно доказать, что человек женат, еÑли он отпираетÑÑ? - возмутилаÑÑŒ Ñ. – Ты можешь поверить мне на Ñлово? Я знаю точно! - Откуда? Ð’Ñ‹ по утрам обмениваетеÑÑŒ Ñ ÐµÐ³Ð¾ покойной женой запиÑочками, или Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÑ Ð¾Ð½Ð° тебе отправлÑла прошение о разводе? - Его жена жива и здорова. - Сама ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð²Ð¸Ð»Ð°?! - Он был моим начальником! – выпалила Ñ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº ужаÑных Ñлов, доÑтойных как раз Ñкандальной трактирщицы. - Том Ñлужит в «Драконы ÐлроÑ»… - начало было Ðзра. - Верно, – перебила Ñ, и злоÑть в лице ÑеÑтры ÑменилаÑÑŒ непониманием. - Он руководит отделом продаж, а Ñ Ñ†ÐµÐ»Ñ‹Ð¹ год проработала Ñтажером. С меÑÑц назад Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹Ñили… в ÑмыÑле, перевели. Я никогда не Ñлужила Ñудебным заÑтупником, провалила пÑтьдеÑÑÑ‚ ÑобеÑедований и ÑдалаÑÑŒ. - Ðо у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ðµ были отличные отметки… - Ð’Ñ‹Ñокие баллы не гарантируют, что человек хорошо уÑтроитÑÑ Ð² жизни. - Выходит, ты нам врала? - опешила Ðзра. - Да, - ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ. - Было Ñтыдно признаватьÑÑ, что Ñ Ð½ÐµÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð¸Ñ†Ð° и продаю Ñухие пайки Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð². Ðе поÑле того, как родители заплатили за учебу кучу денег. - Ð Ñ-то думаю, почему у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ маленькое жалование, - хмыкнула противница. – И ты не ÑобиралаÑÑŒ признаватьÑÑ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñм? - По крайней мере, пока не поÑтуплю на Ñлужбу Ñудебного заÑтупника. Ðеожиданно Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð°, что гнетущее чувÑтво, возникавшее каждый раз, когда в голову приходили мыÑли о «Драконы ÐлроÑ», иÑпарилоÑÑŒ. С плеч точно ÑвалилаÑÑŒ Ñ‚ÑжеÑть, Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¸Ð±Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº земле и не позволÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ голову выÑоко. Я бы вознеÑлаÑÑŒ к молочным облакам, но Ñначала Ñледовало закончить иÑповедь, а потом – лети душа в райÑкие кущи. - Ты ÑÑ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð»Ð³ÑƒÐ½ÑŒÑ, Тереза, – заметила Ðзра Ñ ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¾Ð¹ уÑмешкой. - Точно. ÐŸÑ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑ‹: нет, драконье Ñйцо мне не давали в качеÑтве премии. Мы ÑтоÑли поÑреди пешеходной моÑтовой. Прохожие Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом поÑматривали на двух чудачек, напоминавших магов на метальной дуÑли, в ÑмыÑле, ужаÑно ÑоÑредоточенных и даже злых, перекидывающихÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ фразами. - ПроÑти, что выплеÑнула воду, - буркнула ÑеÑтра в Ñвоей обычной манере, Ñловно не Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñила, а предъÑвлÑла претензию. - Я думала, что ты пытаешьÑÑ ÑƒÐ²ÐµÑти у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñщего мужика. - Знаю, – кивнула Ñ. - Ðе говори родителÑм о моей работе. Она протÑнула руку и предложила: - Я Ñделаю вид, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñти. - СпаÑибо, - немедленно принÑла Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¸Ñ€Ð¸Ðµ. - Ты Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¸Ñ†Ð°, - не раÑтерÑлаÑÑŒ она. - Кто бы ÑомневалÑÑ… Ð’Ñтавать рано Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð¸ в ИнÑтитуте благородных девиц, когда вÑех воÑпитанниц ни Ñвет, ни Ð·Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð¸ по звонку колокольчика. Даже дома ровно в шеÑть чаÑов утра в голове у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ð» тот Ñамый, пронзительный колокольчик. Ð’ понедельник Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° впервые за много лет он не прозвучал! Ðе иначе как пеÑтик ÑломалÑÑ, и Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñпала. Прилично опаздываÑ, Ñ Ñ€Ð¸Ð´Ð¸ÐºÑŽÐ»ÐµÐ¼ под мышкой Ñ Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð°Ð»Ð° на одной ноге, чтобы на ходу натÑнуть туфли. Только уÑпешно переÑкочила через порог на терраÑу, как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¼Ð¾Ð·Ð¸Ð»Ð° Ðзра. С загадочным видом ÑеÑтра протÑнула бумажный пакет из аптекарÑкой лавки дÑдюшки Орума. - Что Ñто? – Внутри лежала баночка Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ темно-зеленой паÑтой. - БодÑга, – ухмыльнулаÑÑŒ ÑеÑтрица. – Передай гоÑподину ПотÑу Ñ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñми ÑчаÑтливой Ñемейной жизни. Я ÑпрÑтала пакет в Ñумку и припуÑтила к моÑтовой. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¶Ð°Ð±Ð° Ñтрашно душила, ждать рельÑовый омнибуÑ, ползущий Ñо ÑкороÑтью улитки, времени не было. РазорилаÑÑŒ на извозчика. Когда Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в пуÑтую приемную, то решила, будто в запале умудрилаÑÑŒ приехать перваÑ, но победить мадам Паприку в Ñоревновании на пунктуальноÑть выходило за редким иÑключением. Она ÑвлÑлаÑÑŒ иÑтинной чемпионкой! С деловитым видом Ñекретарь поливала ÐºÐ°ÐºÑ‚ÑƒÑ Ð½Ð° Ñтоле ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° огорошила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñплетней: - ГоÑподин ÐŸÐ¾Ñ‚Ñ Ð·Ð°ÑвилÑÑ Ð² контору Ñ Ñ„Ð¸Ð½Ð³Ð°Ð»Ð¾Ð¼! - Она махнула рукой перед лицом, отчего ÑкладывалоÑÑŒ впечатление, будто у изменника заплыло полфизиономии. - Счетоводы думают, он попалÑÑ Ð½Ð° азартных играх. Я Ñчитаю, что подралÑÑ Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð¾Ð¹. Ð’Ñем извеÑтно, какой у нее взрывной характер. Рвы? - Я не дралаÑÑŒ Ñ Ð¢Ð¾Ð¼Ð¾Ð¼ ПотÑом, – моментально откреÑтилаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚ любых внеурочных вÑтреч Ñ Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ¸Ð¼ шефом. - СвÑтые угодники, Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑŽ в виду, как думаете, откуда у него ÑинÑк? - закатила глаза Ñекретарь. - Откуда ж мне знать природу фингалов у вÑÑких козл… гоÑпод, – пробормотала Ñ Ð¸ поÑчитала за благо ÑпрÑтатьÑÑ Ð² ÑтажерÑкой комнате. Странный аптекарÑкий подарочек ÑеÑтры мигом обрел ÑмыÑл. Ðе возникало никаких Ñомнений, кто именно разукраÑил лыÑоватого предателÑ. ЗавÑегдатаи «Душевного питьÑ» знали, что у краÑавицы Ðзры ÐмÑÑ‚ была очень Ñ‚ÑÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°. Том ÐŸÐ¾Ñ‚Ñ ÑƒÐ¼ÑƒÐ´Ñ€Ð¸Ð»ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ «тÑжеÑть» на ÑобÑтвенной шкуре. Таннер поÑвилÑÑ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ через неÑколько минут, даже выдохнуть не уÑпела. Едва он зашел в приемную, как приказал немедленно вызвать на Ñовещание отдел продаж. Ð’ кабинете на первом Ñтаже Ñ, наконец, узрела знаменитый ÑинÑк во вÑем разнообразии краÑок, за утро Ñтавший конторÑкой доÑтопримечательноÑтью. Глаз у ПотÑа заплыл. Губа прилично опухла. Ðзра вÑегда била навернÑка, чтобы вывеÑти противника из Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ ударом. Даже любопытно, Ñколько тумаков выдержал изменник? И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÑÐºÐ°Ð½Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑÐ¿Ð»ÐµÑ‚Ð½Ñ Ð¾ разбитой физиономии разлеталаÑÑŒ по вÑем уголкам конторы, подобно леÑному пожару на пике заÑушливого лета, Таннер, еÑтеÑтвенно, оÑтавалÑÑ Ð² неведении о конфузе начальника большого отдала. При виде подчиненного Ðлрой, без преувеличений, Ñам поменÑлÑÑ Ð² лице. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ терпел, пыталÑÑ Ñлушать отчеты клерков, или, по крайней мере, пыталÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ вид, будто Ñлушает, но взглÑдом то и дело возвращалÑÑ Ðº разукрашенному лицу Ñидевшего напротив избитого ловелаÑа. - ГоÑподин ПотÑ, - на полуÑлове перебил блондинку «лучшие продажи прошлого года» Таннер, - как вам пришло в голову, прийти на Ñлужбу в Ñтоль плачевном ÑоÑтоÑнии? - Так, ведь объем продаж… - промÑмлил тот. - Договор Ñ Ð’Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ñ…Ð¾Ð»Ð»Ð¾Ð¼. - Договор мы уже потерÑли, – Ñухо напомнил Ðлрой. – Ðа Ñледующей неделе запланирована поездка, возьмите отпуÑк до Ñтого времени. - Благодарю, гоÑподин ди Ðлрой, - проблеÑл ПотÑ. - За Ñвой Ñчет, - безжалоÑтно добавил он и объÑвил: - Совещание окончено. Король Ñказал вÑе, что планировал, заÑтавил запуганных подданных трепетать и больше не желал терÑть времÑ. Подозреваю, не только Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Ñлов уÑлыхала: «Глаза б мои Ð²Ð°Ñ Ð²Ñех ни видели». Клерки принÑлиÑÑŒ поÑпешно ÑобиратьÑÑ Ð²ÐµÑ‰Ð¸Ñ‡ÐºÐ¸, блокноты, Ð¿ÐµÑ€ÑŒÑ Ð¸ ÑобÑтвенное доÑтоинÑтво, а Ñ Ð½Ðµ удержалаÑÑŒ и обратилаÑÑŒ к Тому: - ГоÑподин ПотÑ, говорÑÑ‚, еÑли к ÑинÑку приложить примочки из бодÑги, то он быÑтро Ñойдет. - СпаÑибо за Ñовет, гоÑпожа ÐмÑÑ‚, – пробубнил тот. - У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñовершенно Ñлучайно еÑть одна баночка. Как будто Ñпециально Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ. ÐŸÐ¾Ñ‚Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ» и, пробормотав нечто неразборчивое, покинул меÑто боÑ, даже не вÑтупив в драку. Ðикакого азарта. Едва Ñ ÑƒÑелаÑÑŒ за Ñтол, как в ÑтажерÑкую зашел Ðлрой и небрежно ÑпроÑил: - Ты в курÑе, откуда у него ÑинÑк? - Ðет, конечно, - Ñоврала Ñ, ведь признаватьÑÑ, что лыÑоватый, рыхлый ÐŸÐ¾Ñ‚Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñл Ñвоему ÑемейÑтву Ñо знойной краÑавицей Ðзрой, было ужаÑно Ñтыдно. Таннер одарил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾ Ñтранным взглÑдом, а потом о крышку Ñтола тихо звÑкнула ÑвÑзка ключей. Я вопроÑительно изогнула брови. - От апартаментов, - поÑÑнил он. - Ты даешь мне ключи от Ñвоего дома? – не поверила Ñ. - Да, – Ñпокойно вымолвил он. - Слуги предупреждены. Я буду поздно, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð²Ñтреча в городе. - Хорошо. УнÑть грохотавшее Ñердце было невозможно, еще Ñложнее оказалоÑÑŒ подавить по-глупому ÑчаÑтливую улыбку, буквально приклеенную к лицу. ГлÑдÑ, как поÑпешно Ñ ÑпрÑтала ÑвÑзку в ридикюле, Ñловно боÑлаÑÑŒ, что ее отберут, Таннер тихо хмыкнул. - И, Тереза, - помедлил он, - Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», что еÑли ты привезешь какие-нибудь вещи, то не придетÑÑ Ð¿Ð¾ вечерам возвращатьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹â€¦ Или мы можем заглÑнуть в торговые Ñ€Ñды. Прежде чем отправитьÑÑ Ð² апартаменты ÐлроÑ, Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð° в лавку дамÑких штучек и ÑпуÑтила вÑе отобранные у шамана шиллинги, вплоть до поÑледней монетки. Купила кружевную Ñорочку, ароматичеÑкие Ñвечи и благовоние Ñ Ñ„ÐµÑ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸ «КоролевÑÐºÐ°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÂ». Свечи были заговоренными, не гаÑли на ÑквознÑках и горели оÑтрыми ровными пиками, потушить их можно было только Ñпециальным колпачком. Роб удивительном дейÑтвии на мужчин фривольных ночных одеÑний в Ñочетании Ñ Ñ„ÐµÑ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸, вообще, ходили легенды… Через два чаÑа Ñ ÑтоÑла на пороге апартаментов ÐлроÑ, куда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑƒÑтили, как к Ñебе домой. Ðа ноге виÑел радоÑтный Ральф, на локте – пакет Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑƒÐ¿ÐºÐ°Ð¼Ð¸, а Ñ Ñама уверÑла домоправительницу, что ни в коем Ñлучае не попытаюÑÑŒ запоганить идеально чиÑтую кухню Ñмехотворными кулинарными потугами. Тетушка удалилаÑÑŒ, а Ñ Ð¾ÑталаÑÑŒ наедине Ñ ÐºÐ²Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð¹ и принÑлаÑÑŒ уÑтраивать интимную обÑтановку Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñобенной ночи. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° избавилаÑÑŒ от ÑпециалиÑта рубить на корню любую романтику. Ральф был пленен в плетеную корзину и Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñти закрыт в кладовке. - Извини, приÑтель, – пробормотала Ñ, Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÑƒÑ‚Ð¾Ðº на ключ. – КлÑнуÑÑŒ, к утру выпущу. ИÑключив из интимного вечера дракона, Ñ Ñ€Ð°ÑÑтавила в Ñпальне Ñвечи и попыталаÑÑŒ облагородить воздух благовонием. Пару раз нажала на помпу, но она не работала, и облако аромата «КоролевÑÐºÐ°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÂ» оÑтавалаÑÑŒ во флаконе. ПриглÑдевшиÑÑŒ к дырочке на уÑтройÑтве, Ñ Ñнова нажала на «грушу», и в глаз брызнула Ð½ÐµÑ€Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÑтруÑ. - Да что б вам Ñгореть! – Бракованный флакон полетел на пол, а Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлаÑÑŒ тереть глаза. Пока в ванной комнате Ñмывала маÑлÑниÑтую пленку Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð°, комнатные духи вылилиÑÑŒ на паркет. ГуÑтой, приторный запах «КоролевÑкой ночи» буквально Ñшибал Ñ Ð½Ð¾Ð³, из Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð²ÑˆÐ¸ÑÑŒ в зловоние. РугаÑÑÑŒ Ñквозь зубы, Ñ Ñ€Ð°Ñкрыла окно. Ð’ комнату заÑтруилаÑÑŒ вечернÑÑ ÑвежеÑть, и от ÑквознÑка паруÑом надулаÑÑŒ занавеÑка. Пока ÑÐ¿Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, Ñ Ñервировала Ñтол Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð° и переоделаÑÑŒ в прозрачное безобразие. Сорочка на тонких бретельках доходила до пола, плотное кружево прикрывало только ÑтратегичеÑки важные меÑта. Я выглÑдела так, Ñловно Ñбежала из Ð·Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð´Ð°Ð¼ Бонни. Думаю, ФÑйр одобрила бы. Едва Ñ ÑƒÑпела накраÑить губы, как в апартаменты деликатно поÑтучалиÑÑŒ. Таннер вернулÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹! Я броÑилаÑÑŒ в Ñпальню, и ноÑки заÑкользили по натертому паркету. ПроворноÑти паникующей женщины позавидовал бы любой Ñтраж-новобранец, поднÑтый ночью по тревоге! За неÑколько Ñекунд были задернуты портьеры и зажжены Ñвечи. Ð’ полумраке замерцали Ñркие огоньки, и на Ñтенах, затÑнутых в шелк, заплÑÑали тени. Вышло атмоÑферно. Тайное драконье гнездышко, да и только! Правда, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° открытое окно, воздух по-прежнему подванивал «КоролевÑкой ночью», оÑтавалаÑÑŒ надежда, что Ðлрой окажетÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ñприимчивым к запахам. Пока Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ по квартире и наводила поÑледние штрихи Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ñ‚Ð¸Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ обÑтановки, у Таннера закончилоÑÑŒ терпение, в замке загремел ключ. Следовало вÑтретить дорогого гоÑÑ‚Ñ Ð²Ð¾ вÑем великолепии Ñоблазнительного нарÑда, чтобы Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° наÑтроить на правильное наÑтроение! Ðа ходу ÑÑ‚ÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñки, Ñ Ð²Ñ‹Ñкочила в холл. Свернутый полоÑатый комок полетел в деревÑнный Ñщик Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¾Ð½Ñ‚Ð¾Ð² (не забыть бы, забрать, а то выйдет неловко). Когда дверь раÑпахнулаÑÑŒ, Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð»Ð°ÑÑŒ о Ñтену рукой, раÑÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñтрировать вÑе доÑтоинÑтва откровенного одеÑниÑ, и проворковала: - Ты так долго, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ÑоÑкучилаÑь… Лучше бы мне подавитьÑÑ Ñловами! Ðа пороге, Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ вÑтречей Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ³Ð¾Ð»Ð¾Ð¹ девицей, оцепенела тетка ди Ðлрой в голубом пальто, в Ñкромной шлÑпке и Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð²ÑˆÐµÐ¹ÑÑ Ð¾Ñ‚ шока челюÑтью. Я резко прикрыла руками неприличные меÑта, плохо Ñкрытые кружевным безобразием. - Ð’Ñ‹ что тут делаете? - вопроÑила тетка, наконец, Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² ÑебÑ. И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ был более чем очевиден, Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð°Ð»Ð¸Ð»Ð°: - Работаю! - И кем, позвольте ÑпроÑить? - задыхаÑÑÑŒ от возмущениÑ, она взмахнула рукой, Ð½Ð°Ð¼ÐµÐºÐ°Ñ Ð½Ð° внешний вид работницы. - Кухаркой! СвÑтые угодники, почему, когда надо краÑиво Ñоврать, вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð´Ð°ÐµÑ‚Ðµ? - Ð’ таком виде? - Ðто Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°! – Тут Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð»Ð°, что лучшей защитой ÑвлÑлоÑÑŒ нападение, и вопроÑила: - Рвы, гоÑпожа ди Ðлрой? ПлемÑнник в курÑе, что у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть ÑобÑтвенные ключи? Ðеожиданно она замÑлаÑÑŒ, и Ñто выразительное замешательÑтво лучше любых Ñлов доказывало, что Таннер не догадывалÑÑ Ð¾ тайных визитах тетки. - Вообще, барышнÑ, не мешало бы вам прикрытьÑÑ, прежде чем Ñпорить Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ дамой! – огрызнулаÑÑŒ она. - И почему в доме так Ñильно пахнет горелым? Отбивные Ñпалили? - Горелым? Воздух дейÑтвительно Ñтремительно наÑыщалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ð¾Ñ€ÐºÐ»Ñ‹Ð¼ запахом гари, но на плите ничего не разогревалоÑÑŒ, а значит… - Свечи! Я ворвалаÑÑŒ в Ñпальню и иÑпуганно прикрылаÑÑŒ руками. Портьера полыхала. Огонь уже выгрыз занавеÑку до Ñередины и грозилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑкочить на шелковые Ñтены. - Тетушка, воды! - ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ тетушка… - поÑлышалоÑÑŒ за Ñпиной, а потом раздалÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð³: - Воды! - ÐеÑите уже! Стащив Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ ÑеребриÑтое Ñ‚Ñжелое покрывало, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлаÑÑŒ Ñбивать пламÑ. От дыма щипало глаза, и против воли из груди рвалÑÑ ÐºÐ°ÑˆÐµÐ»ÑŒ. - Отходи, поджигательница! Ðа занавеÑки выплеÑнулаÑÑŒ шайка воды. ÐŸÐ»Ð°Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÑƒÑ…Ð»Ð¾. От огрызков портеры шел зловонной дымок. Ðа полу поблеÑкивала лужа, и только Ñвечи продолжали гореть Ñрко и невинно, топорща в потолок оÑтрые лепеÑтки. Зато «КоролевÑкой ночью» больше не пахло… - Знаете, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñпожа ÐмÑÑ‚, Ñ, пожалуй, пойду, - оÑтавила тетка объÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñнником на менÑ. - Заодно предупрежу привратника, что не Ñтоит вызывать пожарную команду. - Идите, – ÑоглаÑно кивнула Ñ. Дверь в апартаменты закрылаÑÑŒ. Из ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº хозÑину Ñпальню Ñтоило Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ чуточку прибрать. ÐатÑнув платье прÑмо на Ñорочку, Ñ Ð²Ð·Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð·Ð´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ на табурет и решительно начала Ñнимать оÑтатки портьер. За Ñтим нехитрым занÑтием, не имеющим ничего общего Ñ Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð½Ñ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð¹, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ñтал Таннер. Он открыл дверь ÑобÑтвенными ключами, так что краÑиво вÑтретить любимого Ñ Ð½Ðµ уÑпела, только ÑоÑкочить Ñо Ñтула и выглÑнуть в холл. Ðлрой ÑтоÑл на пороге, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ оглÑдывал жилище и принюхивалÑÑ Ðº запаху коÑтрища. - Чем пахнет? ПытаÑÑÑŒ потÑнуть времÑ, точно Ð²Ñ‹ÑˆÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð°, Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð° у него портфель и мыÑленно пожалела, что не додумалаÑÑŒ прикупить розовых домашних туфель. - Приходила Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ‚ÐµÑ‚ÑƒÑˆÐºÐ°, - невпопад ответила Ñ, начав удивлÑть новоÑÑ‚Ñми издалека. - Ð’Ñ‹ пыталиÑÑŒ друг друга поджечь? – оÑторожно уточнил он. - Мы проÑто традиционно поругалиÑÑŒ. - Пока вы ругалиÑÑŒ, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñгорел ужин? – попыталÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ðлрой, почему в квартире вонÑло, как на пепелище. - ЗанавеÑка, - подÑказала Ñ. - Ты ее готовила? - Ðет, – покачала Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, – проÑто Ñпалила… СпрÑтав руки в карманы брюк, Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‡Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ Таннер изучил раÑкуроченную Ñпальню. С карниза жалко ÑвешивалаÑÑŒ Ð¾Ð±ÑƒÐ³Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑŒÐµÑ€Ð°, колыхалÑÑ Ð¾Ñ‚ ÑквознÑка обгрызенный огнем куÑок тюлевой занавеÑи. СеребриÑтое покрывало превратилаÑÑŒ в опаленную трÑпку, а поÑтель выглÑдела так, Ñловно на ней ÑплÑÑали польку. - Я очень ÑтаралаÑÑŒ Ñоздать романтичную обÑтановку, – Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ ÑвÑтую невинноÑть, пожаловалаÑÑŒ Ñ, - но что-то пошло не так. - Похоже, много что пошло не так, - заметил Ðлрой. - У Ð½Ð°Ñ ÐµÑть Ñвечи, – не терÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð°, указала Ñ Ð½Ð° горевшие Ñвечи. Хотела потушить, но никак руки не доходили вытащить из Ñ€Ð¸Ð´Ð¸ÐºÑŽÐ»Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¹ колпачок и накрыть огоньки. – И флакон благовоний Ñ Ñ„ÐµÑ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸. - С феромонами? – уÑмехнулÑÑ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€. - Ужин Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð³Ñ€ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ побоÑлаÑÑŒ, чтобы не Ñгорел… - промÑмлила Ñ. - ПоÑтому подожгла занавеÑки? - Ñыронизировал он и вздохнул: – Какое ÑчаÑтье, что ты не Ñпалила кровать. - Да, - ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ, - Ñпать на диване ужаÑно неудобно, оÑобенно в гоÑтиной – там ÑƒÐ·ÐºÐ°Ñ ÐºÑƒÑˆÐµÑ‚ÐºÐ°, а в кабинете подушки разъезжаютÑÑ. - Я ÑобÑтвенно не про Ñон, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð·Ð°Ð½ÑтьÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒÑŽ на диване тоже Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль, – уÑмехнулÑÑ Ðлрой, а в Ñледующий момент попыталÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. - Подожди! – Ñлабо и не очень-то иÑкренне возмутилаÑÑŒ Ñ. – Ты должен оценить мою Ñорочку! - Потом когда-нибудь. ЕÑли оÑтанетÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð¹. - Ðе Ñмей ее рвать! – пробормотала Ñ ÐµÐ¼Ñƒ в рот. - Ðичего, оценю по лоÑкуткам… Под утро Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулаÑÑŒ Ñ Ð¼Ñ‹Ñлью, что Ñовершенно забыла про Ральфа! Ð’ комнате царил отвратительный холод, ведь нам пришлоÑÑŒ Ñпать Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ окнами. Я нацепила на обнаженное озÑбшее тело рубашку Таннера и по ледÑному полу на цыпочках пробралаÑÑŒ к кладовке. ОказалоÑÑŒ, что Ñщер Ñладко Ñпал в корзине и даже не поднÑл головы, когда крышка была приоткрыта. Переложив пленника в драконье гнездышко, занимавшее почетное меÑто в креÑле гоÑтиной, Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ в поÑтель. СвернувшиÑÑŒ клубочком, Ñ Ð½Ð°Ñлаждением притиÑнулаÑÑŒ к горÑчему мужÑкому боку. ГЛÐÐ’Ð 9. ÐЕЗÐМУТÐЕÐÐЫЙ РЕÐЛЬÐОСТЬЮ ЦВЕТОК Когда ветеринар торжеÑтвенно вручил мне документ на новорожденного дракона, то в грамоте черным по белому было указано, что на Ñамом деле Ральф младший родилÑÑ ÐœÐ°Ñ‚Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ð¾Ð¹. Что хочешь делай, а он Ñто она. Я по-наÑтоÑщему опечалилаÑÑŒ, ведь говорили, будто Ñамки драконов пару раз в год из нежных барышень превращалиÑÑŒ в хитрых, нетерпимых беÑтий. Ð’ помутнении раÑÑудка они чаÑто убегали от хозÑев, а поÑле загулов обÑзательно поÑвлÑлиÑÑŒ приблудные Ñйца. Другими Ñловами, Ð²Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð¸Ð· нежного возраÑта, хвоÑÑ‚Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð° грозила повторить Ñудьбу Ñвоей непутевой мамаши. Франки же плевать хотел, что хулиганиÑтый Ñын на Ñамом деле – ÐºÐ°Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ, и принÑлÑÑ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒ глазаÑтое, крылатое чадо премудроÑÑ‚Ñм кошачьей жизни. ВоÑкреÑным утром, когда Ñ ÑобралаÑÑŒ лететь на переговоры в Ватерхолл, заметно подроÑÑˆÐ°Ñ Ð·Ð° полторы недели Матильда прогарцевала в кухню, где Ñпокойно и даже Ñонно вкушало завтрак наше ÑемейÑтво. Ð’ паÑти Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð»Ð° Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ñ Ñо Ñвернутой шеей, не уÑтупавшего драконьему детенышу в размере. Следом, Ð²Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° дочь Ñ Ð¾Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÑкой любовью и гордоÑтью, покачивал мохнатым задом Франки. Драконица выпуÑтила из зубов добычу и издала пронзительный, неприÑтный звук, подÑказывающий, что Ð²ÐºÑƒÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸ начал будить в крылатой принцеÑÑе Ñерийного маньÑка. Ð’Ñей Ñемьей в гробовом молчании мы раÑÑматривали охотницу, как водитÑÑ Ñƒ котов-птицеловов, принеÑшую иÑтерзанную добычу «воÑторженным» хозÑевам. - Мне кажетÑÑ, или Ñто ÑущеÑтво Ñмотрит на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº на Ñтейк Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ? - Ñдержано уточнила ЛетициÑ. - К ветеринару! - медленно вымолвила Ñ, не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ð³Ð¾ чудовища. – Пока она не Ñтала охотитьÑÑ Ð½Ð° наÑ! Дух Ñвободы оказалÑÑ Ð² крошечной Матильде Ñтоль Ñилен, что она наотрез отказалаÑÑŒ ÑадитьÑÑ Ð² переноÑку, похожую на Ñщик Ñ Ñ€ÐµÑˆÐµÑ‚Ñ‡Ð°Ñ‚Ð¾Ð¹ дверцей. Когда в назначенное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ дома оÑтановилаÑÑŒ карета ÐлроÑ, пÑть взроÑлых ÐмÑтов, ругаÑÑÑŒ, на чем Ñвет Ñтоит, пыталиÑÑŒ выловить мелкую Ñщерицу, попутно отгонÑÑ ÐºÐ¾Ñ‚Ð°, отчего-то броÑившегоÑÑ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒ далеко не беззащитное Ñоздание. Словно Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐºÐ° драконица ноÑилаÑÑŒ по комнатам, прÑталаÑÑŒ под мебелью, забивалаÑÑŒ в углы. Слава СвÑтым угодникам, пока не умела летать! Ðеожиданно Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ раÑпахнулаÑÑŒ, в дверном проеме поÑвилÑÑ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€. Едва он открыл рот, чтобы вежливо поздороватьÑÑ, как в его Ñторону отлетела Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ð°, Ñлучайно Ð¾Ñ‚Ð¿Ð¸Ñ…Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ ногой. Ð’ ужаÑе мы замерли. Ðлрой перевел задумчивый взглÑд Ñ Ñ€Ð°Ñтерзанного Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ñ Ð½Ð° наÑ, ÑтолпившихÑÑ Ð² центре холла. - Доброе утро, - поприветÑтвовал гоÑть, Ñделав вид, будто не заметил, что ÑемейÑтво ÐмÑтов походило на шайку леÑных бандитов, вооруженных тем, что под руку попалоÑÑŒ, и Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð²Ð¸Ð»ÐºÐ°Ð¼Ð¸ (понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, на что раÑÑчитывал папа, когда гонÑлÑÑ Ð·Ð° Матильдой Ñо Ñтоловыми приборами). - Доброе, - пропыхтела Ñ Ð¸ немедленно за Ñпину ÑпрÑтала закопченную кочергу, какой пыталаÑÑŒ вытащить драконье чадо из-под шкафа. - У Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð»ÑƒÐ¿Ð¸Ð»ÑÑ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½. И тут же Ñожрал голубÑ. - ЯÑно, – тихо вымолвил Таннер, хотÑ, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ недоумению, отразившемуÑÑ Ð² гладковыбритой физиономии, он не понÑл ровным Ñчетом ничего. - Ðет, мы не хотим его Ñожрать в ответ. - Хорошо, - кивнул он. - Я подожду Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° улице, гоÑпожа ÐмÑÑ‚. Когда за ним закрылаÑÑŒ дверь, то Ñ Ð½ÐµÑ€Ð²Ð½Ð¾ улыбнулаÑÑŒ: - СоÑлуживец. – Ð’Ñпомнила, что мачеха Ñчитала его уволенным и добавила: - Только на Ñлужбу вернули, а уже в командировку отправлÑÑŽÑ‚. - Конечно, - ÑоглаÑилаÑÑŒ ЛетициÑ, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, что ложь шита белыми нитками. Ðзра наÑмешливо фыркнула, Ðрона обиженно выдохнула, Матильда зашипела из-под леÑтницы, отец покачал взлохмаченной головой, ÑощурившиÑÑŒ на входную дверь: - Ðе нравитÑÑ Ð¾Ð½ мне. Ох, не нравитÑÑ. И только Франки проÑвил тактичеÑкую хитроÑть. ВоÑпользовавшиÑÑŒ заминкой, рыжей молнией он метнулÑÑ Ðº голубю и утащил под леÑтницу, видимо, хотел накормить детеныша завтраком. Глупец! Он не догадывалÑÑ, что из-за Ñырого мÑÑа ненаглÑÐ´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ Ñкоро начнет Ñмотреть на мохнатого папашу, как на Ñвежую отбивную Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€ÑŒÐ¼Ñ Ð»Ð°Ð¿ÐºÐ°Ð¼Ð¸. ОÑтавив заботы о хвоÑтатых нахлебниках на ÑеÑтер, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° ÑаквоÑж и выÑкочила на терраÑу. Таннер ÑтоÑл, приÑлонившиÑÑŒ к перилам, и терпеливо ждал моего поÑвлениÑ. При взглÑде на выÑокого, широкоплечего мужчину в проÑтой одежде, а не в привычном коÑтюме, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñладко заныло под ложечкой. - Поймали? – улыбнулÑÑ Ð¾Ð½, Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñумку Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð¼Ð¸. - Ðе Ñумели. Хочешь помочь? - Ð’ Ñледующий раз, – отказалÑÑ Ðлрой изображать Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… драконов. Ð’ Ñтот момент в холле что-то громыхнуло, Ñледом бабахнул иÑтеричный вопль Летиции, через раÑкрытое окно вырвавшийÑÑ Ð·Ð° пределы дома и оглаÑивший тихую улочку. Мачеха клÑлаÑÑŒ перетопить в доме вÑÑŽ живноÑть, даже мышей Ñ Ñ‚Ð°Ñ€Ð°ÐºÐ°Ð½Ð°Ð¼Ð¸. И отца как крупнорогатый Ñкот, еÑли он не прекратит размахивать вилками. Впрочем, ÑоÑеди давно привыкли и переÑтали пугатьÑÑ Ð·Ð°Ð»Ð¸Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñких ÑловеÑных оборотов трактирщицы. - Уходим, - одними губами Ñкомандовала Ñ. Чтобы не плодить Ñлухов в конторе, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ лететь Ñ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼ на чаÑтном драконе и провела неÑколько чаÑов в компании ÑоÑлуживцев в маленьком вагончике Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ€Ñдами краÑных креÑел. К ÑчаÑтью, над СаввинÑкими горами ÑтоÑла ÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ð°, Ñрко-Ñинее небо не пÑтнало ни облачка, и обычной трÑÑки, когда душа вылетала из тела, и вÑпоминалÑÑ ÐºÐ°Ðº минимум деÑÑток молитв СвÑтым духам, а оÑобенно четко – заупокойнаÑ, не ÑлучилоÑÑŒ. При подлете к пункту Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· окошка Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, что Ватерхолл накрывала шапка гуÑтых Ñедых облаков, Ñ Ð²Ñ‹Ñоты драконьего полета похожих на завитки хлопчатой бумаги. Южный портовый город традиционно вÑтретил Ñтоличных гоÑтей дождем и теплой влажноÑтью. Едва Ñ ÑпуÑтилаÑÑŒ из воздушного вагончика на площадь прилетов, как выбившиеÑÑ Ð¸Ð· пучка прÑди завилиÑÑŒ мелкими кудрÑшками, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶ÐµÐ¹ на раÑцветший одуванчик. Переговоры Ñ Ð¢Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ домом были назначены на Ñледующее утро, но по наÑтоÑнию ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ»ÐµÐ³Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñпециально приехала на день раньше. ÐŸÑ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñторона раÑщедрилаÑÑŒ на приличный гоÑтиный двор, чему ÑоÑлуживцы Ñильно удивлÑлиÑÑŒ. - ЧувÑтвуют, что дела ÑовÑем плохи, – Ñо знанием дела заÑвил начальник отдела Ñудебных заÑтупников. - ПытаютÑÑ ÑƒÐ¼Ð°Ñлить. Как думаете, гоÑпожа ÐмÑÑ‚? - Я? - на неожиданный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð½Ð¾ не Ñмогла найти никакого ответа, поÑтому проÑто ÑоглаÑилаÑÑŒ: - Думаю, вы правы. СтараÑÑÑŒ не Ñмотреть на коллег, Ñ Ð±Ñ‹Ñтро принÑлаÑÑŒ впиÑывать номер личной грамоты в карточку на заÑеление. - КÑтати, гоÑпожа ÐмÑÑ‚, хочу Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ. - МенÑ? - Я оглÑдела народ. - С чем? - Слышал, что еÑли мы не Ñумеем договоритьÑÑ Ñ Ð¢Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ домом, то гоÑподин ди Ðлрой планирует передать вам Ñудебный процеÑÑ. Ðеплохое повышение от Ñтажера из отдела продаж, не Ñчитаете? У ваÑ, похоже, талант. - Он мне ничего не говорил… - Я оÑеклаÑÑŒ, но щеки вÑе равно предательÑки вÑпыхнули. Ðеожиданно вÑпоминалаÑÑŒ ÐºÑ€Ð¾ÑˆÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¼Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐœÐ°Ñ‚Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ð°, хладнокровно Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ³Ñ€Ñ‹Ð·ÑˆÐ°Ñ Ñ…Ñ€ÐµÐ±ÐµÑ‚ голубю. Ð’ глубине души каждой нежной барышни должна была прÑтатьÑÑ Ð·ÑƒÐ±Ð°ÑÑ‚Ð°Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¸Ñ†Ð°, иначе не выжить Ñреди Ñтих… чванливых шовиниÑтов! ВзÑв ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки, Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ наÑмешнику: - Ð’Ñ‹ правы, гоÑподин ОтиÑ. Я прекраÑно разбираюÑÑŒ в том, как развеÑтиÑÑŒ Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð¾Ð´Ð¾Ð¹. Конечно, разбираюÑÑŒ в теории, но зачем уточнÑть? От наглоÑти и ÑамоуверенноÑти Ñтажерки, обÑзанной покаÑнно принимать шпильки руководÑтва, у противника полезли глаза на лоб. Он открыл рот, пытаÑÑÑŒ придумать, чем покрыть заÑвление, но на помощь пришел подчиненный: - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, Ñлышал, что вы окончили ИнÑтитут благородных девиц в Ñеверной провинции? - Ð’ западной, - поправила Ñ, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, что вовÑе не ÑтеÑнÑÑŽÑÑŒ провинциальноÑти учебного заведениÑ, даже такое родители оплачивали Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ трудом. – Знаете, гоÑпода, чему там учат Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ñ… дней? Прежде чем подпиÑать бумагу, ее надо внимательно изучить. Даже то, что напиÑано в приложениÑÑ… и неразборчивым почерком. Удивительно, почему Ñто правило знает выпуÑкница провинциального ИнÑтитута благородных девиц, но не знает целый отдел Ñудебных заÑтупников, окончивших КоролевÑкую Ðкадемию. Ðарод вÑтретил выпад гробовым молчанием. Забрав у портье ключи, Ñ Ñделала ноги. ÐадеюÑÑŒ, ночью они не уÑтроÑÑ‚ мне темную. Ð’ номере Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð° блондинка «лучшие продажи прошлого года». Вернее, она Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе не ждала, но как единÑтвенных в делегации женщин Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñелили в одну комнату. К Ñлову, катаÑтрофичеÑки теÑную. Кроме двуÑпальной кровати, заÑтеленной золотиÑтым покрывалом, больше ничего и не втиÑнулоÑÑŒ. Даже дверь в закуток Ñ Ð²Ð°Ñ‚ÐµÑ€ÐºÐ»Ð¾Ð·ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ и ÑтоÑчей ванной открывалаÑÑŒ не наружу, а вовнутрь. ВмеÑто шкафа иÑпользовалаÑÑŒ ниша Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ð¸Ð½Ð¾Ð¹. Зато имелÑÑ Ð±Ð°Ð»ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ðº Ñ ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ‹Ð¼ ограждением, выпиравший на фаÑаде зданиÑ. - Я Ñплю возле окна, - объÑвила блондинка. - Хорошо, – легко ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ Ð¸, кое-как протиÑнувшиÑÑŒ в узком проходе, поÑтавила ÑаквоÑж на Ñвой край поÑтели. ЕÑли Ñ ÑƒÐ¿Ð°Ð´Ñƒ ночью на пол, то закачуÑÑŒ под кровать, а еÑли она – Ñразу к балкону. Главное, не забыть на ночь закрыть балконную дверь. Едва Ñ ÑƒÐ¼Ñ‹Ð»Ð°ÑÑŒ и переодела дорожное платье, в номер поÑтучали. За дверью ÑтоÑл мальчишка-коридорный. - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚? Вам проÑили передать. Он протÑнул Ñложенный лиÑточек. - Благодарю. - Я вручила поÑыльному мелкую монетку за уÑлугу и развернула запиÑку. Таннер был краток до неприличиÑ. Он указал только номер комнаты на Ñамом верхнем Ñтаже. - ГоÑподин ди Ðлрой ждет документы по Торговому дому, – пуÑтилаÑÑŒ в объÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð´Ð¸Ð½ÐºÐ° не проÑвила к запиÑке никакого интереÑа (вообще, неплохо узнать ее имÑ, называть ÑоÑедку по кровати официально, гоÑпожа КрÑнг, чуточку Ñтранно). Я вытащила из дорожного ÑаквоÑжа неÑколько тонких папок-обманок, прихваченных из чиÑтой паранойи, как раз на такой Ñлучай. Ð’ них лежали Ñтарые пиÑьма из доходных домов и жалобы на драконий корм. ХотелоÑÑŒ привеÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð² порÑдок или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ раÑчеÑать кудрÑвое безобразие на голове, но, боÑÑÑŒ вызывать подозрениÑ, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто натÑнула туфли и Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼ видом вышла. Ð’ Ñпину донеÑÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ Ñмешок, означавший, что еÑли бы блондинка работала в одном кабинете Ñ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼ ди Ðлроем, то вÑегда ходила при полном параде. Таннер открыл по первому Ñтуку. ПропуÑтил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ номера. ЕдинÑтвенное, что Ñ ÑƒÑпела заметить, прежде чем оказалаÑÑŒ прижатой горÑчим мужÑким телом Ñпиной к двери – огромное окно Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¼ на дождливый город. Дыхание ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ñ…Ð»Ð¾ кофе, горÑчие губы вытворÑли Ñовершенно невообразимые вещи. - Почему ты не захотела Ñо мной лететь? Я ÑоÑкучилÑÑ, – прошептал он, Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»ÑƒÐ¹, и оÑторожно лизнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ припухшим губам. - Я тоже. - Что Ñто? – Таннер Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ заметил папки у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² руках. - Очень важные документы, которые гоÑподин ди Ðлрой попроÑил принеÑти Ñвоего личного Ñтажера, - Ñ Ñерьезным видом заÑвила Ñ Ð¸ положила папки на диван. - Ðапомни забрать, они ещё пригодÑÑ‚ÑÑ. - Ты уÑпела пообедать? - ÑпроÑил он. - Ðет. - Я на Ñто надеÑлÑÑ. – Таннер кивнул на Ñервированный Ñтол, заÑтавленный блюдами Ñ ÑеребриÑтыми колпаками. - СоÑтавите мне компанию, гоÑпожа ÐмÑÑ‚? - Даже не ÑомневайтеÑÑŒ, гоÑподин ди Ðлрой, на регулÑрных рейÑах кормÑÑ‚ форменным драконьим комбикормом. Он помог мне уÑеÑтьÑÑ, уÑтроилÑÑ Ñам и ÑнÑл Ñ Ñ„Ð°Ñ€Ñ„Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ тарелки колпак. Ðа блюде, поÑыпанный зеленью и политый белым ÑоуÑом, лежал куÑок… непонÑтного Ñеро-белого кушаньÑ, Ñладковато пахнущего рыбой. - Ты заказал черную каракатицу? - уточнила Ñ, тщательно ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ðµ. - Тереза, Ñ Ð½Ðµ хотел тебе говорить, но вдруг ты нарвешь на каракатицу в едальне или кто-нибудь добрый Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ угоÑтить… Они Ñдовитые и неÑъедобные, - объÑÑнил Ñотрапезник. - Я заказал тебе кальмара. Кальмар оказалÑÑ Ñтрашной гадоÑтью, хуже омлета Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ€ÐµÐ²ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ ветчинными шкварками, но в компании Таннера Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° готова ÑъеÑть даже Ñдовитую черную каракатицу и помереть ÑчаÑтливой. - У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñтреча. Поедем вмеÑте? – Он заметил, что Ñ Ð±ÐµÐ· большого Ñнтузиазма разрезаю кальмара на мелкие куÑочки, а потом без аппетита жую, и проÑто поменÑл наши тарелки. Впрочем, еÑть деликатеÑ, даже приправленный перцем и политый белым ÑоуÑом, тоже не захотел. - Вообще-то, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвои планы, – пафоÑно объÑвила Ñ. - Какие? - Я иду на Ñвидание. Ðлрой на Ñекунду замер, в Ñиних глазах поÑвилÑÑ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ðº, и мне Ñтало Ñмешно. - С кем? - вкрадчиво уточнил он. - С БевиÑом Брозом, - легкомыÑленным тоном объÑвила Ñ. - Кто такой… - Он оÑекÑÑ, губы дрогнули в улыбке. - Хочу заехать в книжную лавку на Горбатом моÑту. Ð’ провинции литературные новинки обычно поÑвлÑлиÑÑŒ чуть позже, чем в ÐÑкорде. Я надеÑлаÑÑŒ, что в Ватерхолле вÑе-таки найду Ñвеженький роман БевиÑа Броза, Ñметенный поклонницами неÑкромной прозы Ñо Ñтоличных прилавков Ñо ÑкороÑтью Ñаранчи в кукурузном поле. Мы ÑговорилиÑÑŒ вмеÑте поужинать. Я Ñобрала Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð° папки и вернулаÑÑŒ в номер, чтобы надеть уличное платье. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¾ предчувÑтвие хорошей книжной охоты! *** Ð’ книжных лавках вÑегда царила оÑÐ¾Ð±ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð°Ñ‚Ð¼Ð¾Ñфера тишины и ÑпокойÑтвиÑ. Ð Ñдом Ñ Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð¼, прÑтавшим целую вÑеленную под кожаной обложкой, Ñ Ð²Ñегда иÑпытывала оÑобое умиротворение. Запахи типографÑкой краÑки, клееных корешков и бумаги вызывали у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтранное, ÑомнамбуличеÑкое ÑоÑтоÑние. Обычно Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñла Ñчет времени, приÑаживалаÑÑŒ за Ñтолик Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ надолго погружалаÑÑŒ в удивительные миры, где прекраÑные ариÑтократы ÑпаÑали от разбойников невинных паÑтушек, драконы-оборотни ÑоблазнÑли принцеÑÑ, а потом от вздорного характера возлюбленных превращалиÑÑŒ в буйных невраÑтеников и глотали уÑпокоительные капли. Так вот, в Ñтом прекраÑном меÑте, где вÑе раÑполагало к ÑпокойÑтвию и наÑтраивало на филоÑофÑкий лад, мешало только одно: конкурентки, нацелившиеÑÑ Ð½Ð° мою книгу! Я Ñложила зонтик в Ñпециальный выÑокий вазон и внимательно оÑмотрела прилавок, куда выкладывали новинки. БевиÑа Броза Ñреди них не было. ЕдинÑтвенный ÑкземплÑÑ€, завернутый в желтый пакет Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ Ñкандального автора, названием «Поймай менÑ, еÑли Ñможешь» и Ñтрогой пометкой «только Ð´Ð»Ñ Ñовершеннолетних» ÑтоÑл в центре зала, на Ñтопке других романов. Сразу и не заметишь! С трудом подавив хищную улыбку, Ñ Ñтремительно завилÑла между прилавков, потÑнулаÑÑŒ к вожделенному томику… И он отказалÑÑ Ð¸Ð´Ñ‚Ð¸ в мои нежные объÑтиÑ! ОказалоÑÑŒ, что Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¼ маньÑка его Ñжимала Ñмутно Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ñ€Ñ‹Ð¶ÐµÐ²Ð¾Ð»Ð¾ÑÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð° Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼ личиком и разноцветными глазами. Один был голубой, другой – зеленый, как у Ñмешного котенка. С возмущением Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñнула книгу на ÑебÑ. Ðедовольно хмыкнув, противница дернула в Ñвою Ñторону. Мы замерли, боÑÑÑŒ, что еÑли ÑоÑкользнут пальцы, то добыча точно оÑтанетÑÑ Ð² лапах врага и окажетÑÑ ÑƒÐ¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ навÑегда. - Я Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð²Ð·Ñла, - хором выпалили мы и обменÑлиÑÑŒ презрительными взглÑдами. - ОтпуÑтите, дамочка, – процедила противница. Ха-ха три раза! Ðапугала! Тут Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð° девицу. Ð’ прошлый раз мы ÑцепилиÑÑŒ из-за Шарли Пьетро в книжной лавке ÐÑкорда! - И не подумаю. Я охочуÑÑŒ за БевиÑом Брозом Ñ Ñубботы! Даже в Ватерхолл Ñпециально прилетела! ÐаглаÑ, конечно, ложь, но проверить она вÑе равно не Ñможет. - Ð Ñ… Я тоже! – задрала та ноÑ. - ИзменÑете невинной Шарли Пьетро Ñ ÑротичеÑким романами? - Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ видом произнеÑла Ñ. – Ð’ прошлый раз вы говорили, что умрете без книг Шарли. Сколько времени прошло, а вы вÑе в добром здравии! Противница замÑлаÑÑŒ, видимо, подумывала Ñказать, что живет иÑключительно на витаминных наÑтойках, но вдруг выпалила: - Ох, так Ñто вы! СумаÑшедшаÑ, что огрела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð¸Ð´Ð¸ÐºÑŽÐ»ÐµÐ¼! - Ð’Ñ‹ укуÑили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° палец! – возмутилаÑÑŒ Ñ. - И ещё раз укушу, еÑли понадобитÑÑ. Она Ñделала ловкий выпад, невольно Ñ Ð¾Ñ‚ÑˆÐ°Ñ‚Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ и выпуÑтила вожделенный томик. Книга оказалаÑÑŒ в руках у конкурентки. Ðе вÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð² дальнейшие переговоры, девица броÑилаÑÑŒ к каÑÑе. Ловким движением Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ñнула зонтик и крючком зацепила противницу за торчащий ворот пальто. Она резко дернулаÑÑŒ, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ удержав равновеÑие. - Отдайте немедленно книгу, неÑноÑное Ñоздание! – Ñ€Ñвкнула Ñ. - Я ее Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°! - Зато Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð²Ð·Ñла! – ÑтараÑÑÑŒ оÑвободитьÑÑ Ð¸Ð· ловушки, пропыхтела девица. - Девушки, что вы уÑтроили в книжной лавке? – зашипела на Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ð¸Ð³ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вида дама, неожиданно Ð²Ñ‹Ð½Ñ‹Ñ€Ð½ÑƒÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð·-за выÑоченной пирамиды толÑтенных томов по иÑтории королевÑтва. – Ð’Ñ‹ же благородные девицы в ÑвÑщенной обители литературы, а голоÑите, как охочие драконицы… - Ðе мешайте! – Ñовершенно некультурно Ñ€Ñвкнули благородные девицы и принÑлиÑÑŒ толкатьÑÑ. Я пыталаÑÑŒ отобрать томик, но Ñоперница оказалаÑÑŒ внезапной, как городÑкой голубь. Ðырнула в отдел Ñ ÐºÑƒÐ»Ð¸Ð½Ð°Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ альманахами, и пока Ñ Ñоображала, куда она иÑпарилаÑÑŒ, уже припрыгала к каÑÑе. РаÑкраÑневшаÑÑÑ, вÑÑ‚Ñ€ÐµÐ¿Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡Ð¾Ð½ÐºÐ° бабахнула книгу перед изумленным продавцом и прохрипела: - Продавайте быÑтрее! - Я Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ ÐµÐµ увидела! – подÑкочила Ñ Ðº прилавку. - Ðо девушка первой принеÑла на каÑÑу, - Ñ Ð·Ð°ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ улыбкой изÑщно решил Ñпор продавец и обратилÑÑ Ðº рыжей бандитке, хлопающей Ñтранными разноцветными глазами: - Книга продаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ покупателÑм, доÑтигшим воÑемнадцати лет. Покажите, пожалуйÑта, личную грамоту. Лицо девицы вытÑнулоÑÑŒ. - Ты ещё лицеиÑтка? - фыркнула Ñ Ð¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¾Ð½Ð¾Ñным видом обратилаÑÑŒ к продавцу: - Теперь Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ купить БевиÑа Броза? - Конечно, - улыбка лучилаÑÑŒ добром. - Покажите вашу личную грамоту. - Ð’Ñ‹ мне пытаетеÑÑŒ польÑтить? – хмыкнула Ñ Ð¸ полезла в ридикюль. Ð›Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¾Ñ‚Ð° оÑталаÑÑŒ в номере гоÑтиного двора. Я прочиÑтила горло и Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼ видом защелкнула замочком на Ñумке. - К Ñожаленью, Ñ Ñобой Ñ Ð½Ðµ взÑла документов, но, поверьте, мне давно больше воÑемнадцати. СвÑтые угодники! Мне даже не двадцать один. Я работаю Ñудебным заÑтупником в крупной конторе… - Конечно, Ñ Ð²Ð°Ð¼ верю, – Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ улыбкой, какую хотелоÑÑŒ Ñтереть Ñ Ð³Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¾Ð³Ð¾ лица ударом зонтика, ÑоглаÑилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð²ÐµÑ†, - но без документов отдать роман Ð´Ð»Ñ Ð²Ð·Ñ€Ð¾Ñлых не имею права. До ÑвиданьÑ. Едва не плача, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ по неÑчаÑтью мы Ñледили, как вожделенный томик иÑчезает под прилавком. - ГоÑподин продавец? - Ñухо позвала Ñ. - Я Ð²Ð°Ñ Ñлушаю. - Ð’Ñ‹ жлоб! - Да-да! – поддакнула девчонка. Мы Ñинхронно развернулиÑÑŒ и, гордо выпрÑмив Ñпины, направилиÑÑŒ к выходу. Я подхватила из вазона зонтик и даже придержала дверь девчонке, пока она ковырÑлаÑÑŒ Ñ ÑоÑкользнувшей туфлей. Охваченные вÑеленÑкой печалью, мы замерли на крыльце книжной лавки и Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой воззрилиÑÑŒ на мокрую улицу. Ð’ Ватерхолле темнело враз. Вроде только-только царили грÑзноватые Ñумерки, как из переулков вытек ночной мрак. По жеÑÑ‚Ñному козырьку звонко Ñтучал дождь, разлеталиÑÑŒ круги в огромных лужах, блеÑтели влажным Ñветом фонари, зажженные трудолюбивыми фонарщиками, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° дурную погоду. - Дамочка, ты была доÑтойным противником, - вздохнула девчонка и протÑнула мне руку: - Иветта Вермонт. - Тереза ÐмÑÑ‚, – ответила Ñ Ð½Ð° рукопожатие. - Было очень приÑтно подратьÑÑ Ð¸Ð·-за БевиÑа Броза. Даже приÑтнее, чем за Шарли Пьетро. - Верно. Он того Ñтоил. – Она перекатилаÑÑŒ Ñ Ð¿Ñтки на ноÑок и обратно. – Ð’ÑтретимÑÑ Ð² ÐÑкорде и Ñнова за что-нибудь подеремÑÑ? - Ðе ÑомневайÑÑ. Прикрыв Ñумкой рыжеволоÑую раÑтрепанную макушку, девушка броÑилаÑÑŒ под дождь. Ловко переÑÐºÐ°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð»ÑƒÐ¶Ð¸, подлетела к прибывшему городÑкому омнибуÑу. Когда уÑталый мерин протащил Ñ‚Ñжелую полную паÑÑажиров карету мимо менÑ, то Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð²Ñ‹ÑунулаÑÑŒ из Ñквозного окошка и прикрикнула: - До вÑтречи! Я помахала ей на прощанье и, прÑчаÑÑŒ под зонтиком, приблизилаÑÑŒ к моÑтовой. Через некоторое времÑ, оказавшиÑÑŒ пару раз окатанной водой, Ñ Ð²Ñе-таки оÑтановила кеб. Однако едва мы Ñъехали Ñ Ð“Ð¾Ñ€Ð±Ð°Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ моÑта, как Ñкипаж оÑтановилÑÑ, и возница, мокнувший под беÑпрерывным дождем, прикрикнул: - ГоÑпожа, затор надолго. У какого-то беднÑги Ñлетело колеÑо. ПридетÑÑ Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ. - Хорошо! – отозвалаÑÑŒ Ñ. За окном блеÑтела разноцветными магичеÑкими огнÑми Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ñ€ÐµÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñатым тентом над парадными дверьми и окропленными дождем зелеными раÑтениÑми в больших кадках. Швейцар раÑпахнул Ñ‚Ñжелую дубовую Ñтворку, и на улицу выплыл полнотелый выÑокий гоÑподин Ñ Ñ€ÑƒÑ‡Ð½Ñ‹Ð¼ драконом, лежавшим на Ñгибе локтÑ. Одутловатое недовольное лицо мужчины мне показалоÑÑŒ знакомым. - ПредÑедатель! – вÑлух выпалила Ñ, вÑпомнив хозÑина Торгового дома. Делец дождалÑÑ, когда к нему подÑкачет лакей Ñ Ð·Ð¾Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼, а потом Ñтрашно недовольный, за что-то беÑпрерывно раÑÐ¿ÐµÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÑчаÑтного вымокшего Ñлугу, направилÑÑ Ðº карете. Когда Ñкипаж отъехал от реÑторации, то двери Ñнова отворилиÑÑŒ и выпуÑтили в дождь Тома ПотÑа. Бывший шеф воровато оглÑделÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ и, поднÑв воротник, без зонта ринулÑÑ Ðº моÑтовой за извозчиком. Тут Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ тревожное чувÑтво. Ðе было ничего правильного в том, что в ночь перед Ñовещанием, Ñти двое ужинали в одной реÑторации! ВернувшиÑÑŒ в гоÑтиный двор, первым делом Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлаÑÑŒ к Таннеру, надеÑÑÑŒ, что он развеет мои ÑомнениÑ, но на Ñтук никто не ответил. Ð’ нашем крошечном номере ÑоÑедка ÑобиралаÑÑŒ на ужин Ñ Ñудебными заÑтупниками и краÑила реÑницы твердой тушью, глÑÐ´Ñ Ð² крошечное зеркало. - Пойдешь Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸? - предложила она, когда покончила Ñ Ð¼Ð°ÐºÐ¸Ñжем, и поправила длинное платье Ñ ÑƒÐ·ÐºÐ¾Ð¹ юбкой. - Я поела в городе, - Ñоврала Ñ, раÑÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· чаÑок Ñнова поднÑтьÑÑ Ðº Таннеру. - Тогда хорошо отдохнуть. – Блондинка так Ñкоро упорхнула из номера, Ñловно боÑлаÑÑŒ, что Ñтажерка передумает и вÑе-таки увÑжетÑÑ Ñледом. Ðлрой заÑвилÑÑ Ñам, злой, как наевшийÑÑ Ñырого мÑÑа дракон. Подвинул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² дверном проеме и без Ñлов ворвалÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ. - И тебе добрый вечер, – раÑтерÑлаÑÑŒ Ñ. - Где они? – тихим, грозным голоÑом вымолвил он. - Где документы по верфи? - Какие? - Ты Ñпрашиваешь, какие?! Хорошо, не Ñпрашиваешь, что за верфь! Ðе знаю, что именно его взбеÑило, но от злоÑти даже желваки ходили на лице. - Ðе очень понимаю… - Тут Ñ Ð²Ñпомнила, как Ñгребала Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð° фальшивые «важные» папки. - Может, Ñ Ð¿Ð¾ ошибке забрала, когда выходила из номера? - По ошибке? – изогнул он брови. Ð’ животе у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ завÑзалиÑÑŒ крепкие узлы. Ðеожиданно Таннер превратилÑÑ Ð² Ñтрогого, придирчивого начальника, каким Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° его в день знакомÑтва. - Мне надо проверить, - окончательно ÑмутившиÑÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð»Ð° в дорожный ÑаквоÑж. Среди подложных папок, Ñобранных Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ð° глаз ÑоÑлуживцев, дейÑтвительно нашлаÑÑŒ та, что принадлежала Ðлрою. ЧувÑтвуÑ, как горÑÑ‚ щеки, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнула ему потерÑнные документы и пробормотала: - Я Ñлучайно… - Тереза, приди в ÑебÑ! – Ñ€Ñвкнул он, заÑтавив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñпуганно вздрогнуть. – Ты вÑе делаешь Ñлучайно! Портишь, терÑешь, поджигаешь в моем доме занавеÑки… Теперь по ошибке уноÑишь важные документы, от которых завиÑит Ñудьба «Драконы ÐлроÑ». Ты хочешь Ñтать Ñерьезным Ñудебным заÑтупником. Я дал тебе шанÑ! Так, может быть, уже пора повзроÑлеть? Виновато опуÑтив голову, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлаÑÑŒ теребить завÑзку на банном халате. - Мне жаль, гоÑподин ди Ðлрой, что Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÐ»Ð°, - пробормотала Ñ, поклÑвшиÑÑŒ Ñебе, что ни в коем Ñлучае не Ñтану плакать из-за выговора, положа руку на Ñердце, веÑьма и веÑьма Ñправедливого. - Тереза, – процедил он, – ты Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°ÐµÑˆÑŒ! Твердым шагом, ужаÑно разозленный, он вышел из номера. Сердито захлопнулаÑÑŒ дверь, щелкнул замок. Мне хотелоÑÑŒ провалитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ землю от Ñтыда, но не прошло и минуты, а Ñ Ð½Ðµ уÑпела придумать безболезненный ÑпоÑоб ÑпрÑтатьÑÑ Ð·Ð° плинтуÑом, как Ñнова раздалÑÑ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ Ñтук. - Открой, пожалуйÑта, – прозвучал в коридоре Ñерьезный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐлроÑ. Я открыла и мгновенно зачаÑтила: - ПоÑлушай, мне очень, очень жаль… ЗаÑтавлÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñбивчивые извинениÑ, Таннер обнÑл мое лицо теплыми ладонÑми и прижалÑÑ Ð¼Ñгкими губами. Ðе Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑтий, он оттеÑнил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ в номер, закрыл ногой дверь и ÑхватилÑÑ Ð·Ð° узел на поÑÑе халата. - Извини за резкоÑть, - бормотал он, Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ñтрыми горÑчими поцелуÑми мое обнаженное плечо. - Ты можешь иÑпортить веÑÑŒ мой гардероб, Ñжечь дотла квартиру и потерÑть личную грамоту, только извини. - Ты тоже менÑ… - проÑтонала Ñ, когда горÑчие губы мужчины нашли чувÑтвительную точку за ухом. - К дьÑволу работу, - прошептал он. - Люблю тебÑ. Когда мы рухнули на кровать, то она Ñкрипнула под нашим веÑом. ЗлоÑчаÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°, причина глупой ÑÑоры, беÑÑ…Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð²Ð°Ð»ÑлаÑÑŒ на полу… О ÑоÑедке Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ напрочь забыла, но гоÑпожа «лучшие продажи прошлого года» неожиданно напомнила о Ñебе Ñама. Она попыталаÑÑŒ открыть дверь в номер. ЕÑли бы Ñ Ð½Ðµ оÑтавила ключа в замке, то блондинка обÑзательно накрыла Ð½Ð°Ñ Ð·Ð° занÑтием, не имеющим ничего общего Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð¾Ñ€Ñкой работой, и от чиÑтого, ничем не замутненного шока впала бы в летаргичеÑкий Ñон. - Ðто КрÑнг! – Я откатилаÑÑŒ от мужчины и рухнула Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸. Зато ноÑом в халат. - Ты живешь не одна?! – возмутилÑÑ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€. - Ты как первый день родилÑÑ, – горÑчо зашептала, в узких проходах ÑÐ¾Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ вещи, и зашипела, когда он попыталÑÑ Ð½Ð°Ñ‚Ñнуть штаны: - Ðекогда! Ðа балконе оденешьÑÑ. - Там дождь! – возмутилÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ðº, когда Ñ Ñ€Ð°Ñкрыла балконную дверь и Ñ Ñилой выпихнула его на Ñвежий воздух. - МороÑÑŒ! Даже дождем Ñтыдно назвать, - уверила Ñ. - ÐмÑÑ‚, ты померла, что ли?! – завопила блондинка из коридора. – ЕÑли мокро, то проÑто оÑтавайÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ козырьком. – Я швырнула в ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ¾Ð¹. - Ðо здеÑÑŒ нет козырька! – Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ðº обнаженной груди шмотки, запротеÑтовал он, однако дверь уже закрылаÑÑŒ, и портьеры были задернуты. Ð”ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´, будто не отошла ото Ñна, Ñ ÑощурилаÑÑŒ и отперла замок. ГоÑпожа «лучшие продажи прошлого года» не Ñкрывала недовольÑтва. - Извини, Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð»Ð° вытащить ключ, - ненатурально зевнула Ñ. - Как прошел вечер? - Отвратительно. КрÑнг пригвоздила важную папку оÑтрым каблуком к полу. Когда Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñла ее, то поÑреди Ñерой обложки краÑовалаÑÑŒ выдавленный круг. - Ðе принимай на Ñвой Ñчет, ÐмÑÑ‚, но Ñудебный заÑтупник – Ñто диагноз. - Блондинка плюхнулаÑÑŒ на перекопанную кровать и Ñо Ñтоном удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñкинула туфли. — Ðеизлечимые зануды! Ð’ проходе валÑлÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ мужÑкой ноÑок, и Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð¾ отпихнула его ногой под кровать. Как только девица ÑкрылаÑÑŒ в теÑном закутке Ñ Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹, Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ нырнула за портьеры. Таннер уже уÑпел натÑнуть штаны Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ¾Ð¹, и переÑтал выглÑдеть как любовник глубоко замужней дамы, пытавшийÑÑ Ñбежать от гнева рогатого мужа. Он был похож на грабителÑ, желавшего поживитьÑÑ Ð´ÐµÑˆÐµÐ²Ñ‹Ð¼Ð¸ драгоценноÑÑ‚Ñми двух конторÑких куриц. Повезло, что не прибежали Ñтражи! Только Ñ ÑобралаÑÑŒ оÑвободить пленника и дать уйти из женÑкого общежитиÑ, как ÑоÑедка вышла из ванной и позвала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ голоÑом: - ÐмÑÑ‚, ты куда делаÑÑŒ? Словно издеваÑÑÑŒ, на землю обрушилÑÑ ÑроÑтный ливень. Ðочное небо проÑто Ñделало передышку, поднабралоÑÑŒ Ñил и злоÑти, а теперь решительно топило город. С Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð° Ñтекало, и он без оÑобого уÑпеха обтер лицо ладонÑми. Я Ñ Ñожалением раÑÑтавила руки, мол, терпи, любимый, и вынырнула из-за занавеÑки. - Ты чего там? – проворчала КрÑнг. - Балконную дверь закрыла, а то дождь пошел. - Ðенавижу дождь. - Она забралаÑÑŒ в поÑтель Ñо Ñтороны Ñтены, напрочь позабыв про раÑпределение меÑÑ‚. - Ðикогда не могу заÑнуть, пока Ñтучит. Ðа улице не проÑто Ñтучало, а колотило. Я жалобно покоÑилаÑÑŒ на окна и принÑлаÑÑŒ Ñкладывать в голове план, как напоить блондинку прихваченными в поездку уÑпокоительными порошками. Может, отрубитÑÑ? РТаннер мок и грозилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ лихорадку… Ðикогда не видела, чтобы люди укладывалиÑÑŒ на ночь, как гоÑпожа «лучшие продажи прошлого года». Она уÑтроила голову на подушке, краÑивой волной раÑправила Ñветлые волоÑÑ‹, ÑпуÑтила на глаза розовую маÑку Ð´Ð»Ñ Ñна и положила руки вдоль тела. Ð’ общем, улеглаÑÑŒ, как покойница. - ÐмÑÑ‚, – загробным голоÑом промычала она, - потуши огни, через маÑку проÑвечивает. Комната погрузилаÑÑŒ в темноту, Ñ Ð½Ñ‹Ñ€Ð½ÑƒÐ»Ð° в кровать и приÑлушалаÑÑŒ к тому, как за окном билаÑÑŒ ÑтихиÑ. Дождь ÑроÑтно барабанил по Ñтеклу. Ðе знаю, Ñколько времени прошло, мне показалоÑÑŒ, будто Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾Ñть, но КрÑнг Ñупротив заверениÑм заÑопела, как миленькаÑ, и без уÑпокоительных порошков. Сквозь Ñизую темноту Ñ Ð²ÑмотрелаÑÑŒ в лицо ÑоÑедки, кажущееÑÑ Ð²Ð¾Ñковым, и не заметила никаких признаков бодрÑтвованиÑ. Ð’Ñ‹Ñкользнув из-под одеÑла, Ñ Ð¾Ñторожно пробралаÑÑŒ за занавеÑку и очень тихо, ÑтараÑÑÑŒ не греметь фрамугами, отворила балконную дверь. Ð’ лицо полетела Ð²Ð»Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ´Ñ€Ð°. Промокший до нитки Ðлрой, Ñложив руки на груди, приÑлонилÑÑ Ñпиной к кованому ограждению. Спокойным, даже филоÑофÑким видом он демонÑтрировал правило «раÑÑлабьÑÑ Ð¸ получи удовольÑтвие», начинавшее дейÑтвовать, когда изменить отношение к абÑурдной Ñитуации было проÑто невозможно. Только Ñ Ð²Ñ‹Ñунула руку, чтобы поманить мужчину внутрь комнаты, как он ловко Ñхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° рукав банного халата и выдернул под ливень. Голые Ñтупни неприÑтно обожгло в ледÑной луже, и Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° Ñлышно пиÑкнула: - Ты что делаешь? - Тш-ш-ш. Он привлек Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº неожиданно горÑчему телу и прижалÑÑ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ влажными губами. ÐŸÐ»Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐºÐ°Ð½ÑŒ халата мгновенно намокла, Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñтекало, а Ñ, как безумнаÑ, наÑлаждалаÑÑŒ горÑчими поцелуÑми Ñо вкуÑом дождÑ. СвÑтые угодники! Мы дейÑтвительно в ту ночь вели ÑебÑ, как безумцы. Ðа Ñледующее утро, когда блондинка проÑнулаÑÑŒ и ÑÑ‚Ñнула Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° маÑку, то задумчиво поделилаÑÑŒ: - Мне ÑнилÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ Ñтранный Ñон, как будто ночью по нашей комнате ходил Таннер ди Ðлрой. - Ты его видела? - напрÑглаÑÑŒ Ñ, ведь когда он выбралÑÑ Ð¸Ð· номера, то ÑоÑедка дейÑтвительно завозилаÑÑŒ в кровати и Ñменила позу покойницы на позу ÑопÑщего бублика. - Он прÑталÑÑ Ð² кромешной темноте, но Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» очень ÑÑно. Что-то он мне шептал такое… интимное… - Она вÑтрÑхнулаÑÑŒ, как кошка. – ПотрÑÑающий мужик! Ðадо поÑмотреть в Ñоннике, чтобы Ñто вÑе могло значить. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÑ‚! Лучше Ñразу к аÑтрологу Ñхожу. - Вообще, умные люди утверждают, что некоторые Ñны бывают проÑто Ñнами, - буркнула Ñ Ð¸ закрылаÑÑŒ в ванной комнате. Вернее, в чулане, ведь назвать крошечный закуток гордым Ñловом «комната» проÑто не поворачивалÑÑ Ñзык. *** ОбÑтановка в зале переговоров Торгового дома царила наÑтолько взрывоопаÑнаÑ, что народ боÑлÑÑ ÑˆÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ, чтобы не привлекать лишнего Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÑтва. Ðлрой и предÑедатель Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ драконом на коленÑÑ… Ñидели на разных торцах длинного полированного Ñтола, Ñловно подчеркиваÑ, что теперь между ними разверзлаÑÑŒ пропаÑть. ПредÑедатель внимательно изучил бумагу, на которой были изложены претензии и Ñумма взыÑканиÑ, Ð²Ñ‹Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ легкой руки. - ГоÑподин ди Ðлрой, – уÑмехнулÑÑ Ð¾Ð½ пухлыми влажными губами, - по-моему, Ñто перебор. Ðе находите? - Сумма, ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð² документе, подÑчитана на оÑновании контракта, - прежде чем прикуÑить Ñзык, выпалила Ñ Ð¸ под оÑтрым, пронзительным взглÑдом Таннера потупилаÑÑŒ. - Извините. - Продолжайте, гоÑпожа ÐмÑÑ‚, – махнул рукой предÑедатель. Ðачальник отдела Ñудебных заÑтупников от гнева пошел краÑными пÑтнами, а Ñ Ð¸Ñпуганно глÑнула на ÐлроÑ. Было ÑÑно как божий день, что Ñ Ð¿Ð¾Ñкакала впереди рельÑового омнибуÑа, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚ даже не тронулÑÑ Ð¾Ñ‚ оÑтановки. Лицо Таннера оÑтавалоÑÑŒ непроницаемым, и он едва заметно кивнул, Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ. От Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ð¸ колени, и когда Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлаÑÑŒ, раздалиÑÑŒ тихие Ñмешки. - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, мы не на уроке, - Ñпокойно вернул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° меÑто Таннер. – Можете, приÑеÑть. - Лучше поÑтою, – пробормотала Ñ, вдруг Ð²Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ð² панику от мыÑли, что нужно уÑеÑтьÑÑ, пододвинуть Ñтул, ÑобратьÑÑ Ð¼Ñ‹ÑлÑми. Глубоко вздохнув, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñтила горло и вдруг почувÑтвовала невозможное ÑпокойÑтвие. Ðа Ñамом деле излагать факты, доказательÑтва, перечиÑлÑть цифры оказалоÑÑŒ легко. Я не забыла ничего, опиÑала Ñухим казенным Ñзыком каждую мелочь, даже вÑпомнила неÑчаÑтную малышку Поппи. Ðлрой Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñедателем буравили друг друга ледÑными взглÑдами. - Ðто вÑе? - изогнул брови хозÑин Торгового дома. - Ð’Ñе, - раÑтерÑнно оглÑдела Ñ Ñлушателей и поймала ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° том, что, как девчонка, тереблю юбку. - Вам еÑть что Ñказать? – предÑедатель обратил Ñпокойный взглÑд на подчиненных, и те виновато опуÑтили головы. КажетÑÑ, не одна Ñ Ð½Ð° проклÑтом Ñовещании чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ†ÐµÐ¸Ñтка. - Ð’ таком Ñлучае мне еÑть что Ñказать. - Он положил документ лицом вниз. - «Дракон Ðххр». Ðа лице Таннера нервно ÑократилÑÑ Ð¼ÑƒÑкул, и в Ñтот момент Ñ Ð¾Ñознала, что произошла Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð±ÐµÐ´Ð°. - Продолжайте, - кивнул он. Ðе предÑтавлÑÑŽ, откуда Ðлрой брал внутренние резервы, чтобы ÑохранÑть хладнокровноÑть. - «Драконы ÐлроÑ» вÑе-таки получат заказ на ÑтроительÑтво Ñудна Ð´Ð»Ñ Ð•Ð³Ð¾ ВеличеÑтва, – развел руками предÑедатель, – но только еÑли мы разойдемÑÑ Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼. И без взаимных претензий. Форменный шантаж! Тишина, поÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð·Ð° шокирующим предложением, казалаÑÑŒ пронзительной. Рпотом был тот быÑтрый оÑтрый взглÑд ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð² мою Ñторону, и из груди Ñловно выбили воздух. Хотела бы Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ, какую ошибку Ñнова Ñовершила, еÑли он Ñмотрел, как ножом резал. Таннер не раздумывал. Он коротко улыбнулÑÑ Ð¸ тихо вымолвил: - Думаю, обÑуждать нам нечего. По залу переговоров пролетел иÑпуганный шепоток. - Ð’ÑтретимÑÑ Ð² Ñуде, гоÑпода. – Таннер поднÑлÑÑ, а за ним поднÑлиÑÑŒ мои коллеги. Ð“ÑƒÐ»ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð° Ñ Ð²Ñ‹Ñокими потолками наполнилаÑÑŒ грохотом отодвигаемых Ñтульев и шуршанием бумаги. - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, – вдруг позвал предÑедатель Ñо Ñвоего меÑта. Я Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ оглÑнулаÑÑŒ. - Почему в прошлый раз вы не Ñказали, что Ñлужите Ñудебным заÑтупником? - Я? - ЕÑли вы захотите покинуть «Драконы ÐлроÑ», то в любое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ðµ ко мне. Я позволю вашему таланту раÑцвеÑти. - Моему таланту? - от конфуза у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÐ»Ð¸ щеки, а от нехорошего предчувÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñти завÑзалиÑÑŒ крепким узлом. Таннер Ñтремительной походкой направлÑлÑÑ Ðº выходу. Он казалÑÑ ÐºÐ¾Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð¹ Ñ Ñ…Ð²Ð¾Ñтом из ÑеменÑщего ПотÑа и проштрафившихÑÑ Ñудебных заÑтупников. Ðе было никаких Ñомнений, что неумеÑтное предложение, Ñказанное иÑключительно ради того, чтобы позлить противника, он прекраÑно раÑÑлышал. ОÑознание, что любимый человек оÑуждал менÑ, било плетью. Когда Таннер уÑаживалÑÑ Ð² заранее поданный Ñкипаж, то Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ его оÑтановить: - ГоÑподин ди Ðлрой… - Позже, гоÑпожа ÐмÑÑ‚, - не глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ, броÑил он и забралÑÑ Ð² Ñалон. Следом заÑкочило в карету переполошенное провальными переговорами конторÑкое начальÑтво, а нам, проÑтым клеркам, пришлоÑÑŒ добиратьÑÑ Ð´Ð¾ гоÑтиного двора на кебах. - Фу! ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ тут грÑзь, - ÑморщилаÑÑŒ гоÑпожа «лучшие продажи прошлого года», уÑаживаÑÑÑŒ на жеÑткую лавку. Едва мы оказалиÑÑŒ на меÑте, наплевав на алиби и любопытÑтво коллег, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлаÑÑŒ на верхний Ñтаж. Ðам Ñ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼ надо было объÑÑнитьÑÑ. Что за неÑноÑный характер? ПуÑть Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñкажет, отчего взбеÑилÑÑ, где Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ неправа? Однако едва Ñ Ð·Ð°Ð½ÐµÑла кулак, чтобы поÑтучатьÑÑ, дверь в номер раÑкрылаÑÑŒ Ñама Ñобой. С недоумением заглÑнула внутрь. Идеально чиÑÑ‚Ð°Ñ Ð³Ð¾ÑтинаÑ, Ð·Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñолнечным Ñветом, пуÑтовала. - Таннер? - позвала Ñ. Из Ñпальни вывалилаÑÑŒ Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð¼ проÑтыней и протараторила: - РгоÑподин поÑтоÑлец уже уехал. - Когда? – опешила Ñ. - С полчаÑа назад оÑвободил комнату. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¿Ð°Ð»Ð¾ Ñердце. - ЯÑно… - уÑлышала Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ Ñо Ñтороны и добавила Ñо Ñлабой улыбкой: - Извините, что вломилаÑÑŒ. Билета на обратный Ñ€ÐµÐ¹Ñ Ð½Ðµ было – мы Ñ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼ планировали еще одну ночь провеÑти в Ватерхолле и погулÑть по набережной. Буркнув КрÑнг нечто невразумительное, Ñ ÑˆÑƒÑтренько покидала в ÑаквоÑж вещи и рванула в воздушный порт. Однако план преÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð° ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ð»ÑÑ Ð¾ реальноÑть: единÑтвенное Ñвободное меÑто нашлоÑÑŒ на вечернем рейÑе, на котором летели мои ÑоÑлуживцы. Ð’ ÐÑкорд вернулиÑÑŒ глубокой ночью, но выÑÑнÑть Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñле полуночи было моей личной дурной приметой. Без колебаний Ñ Ð¿Ð¾ÐµÑ…Ð°Ð»Ð° домой и, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° душевную маÑту, вырубилаÑÑŒ до Ñамого утра на неприкоÑновенном полоÑатом диване в гоÑтиной. Когда на Ñледующее утро Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ Ñердцем Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð° в приемную Таннера, то мадам Паприка оказалаÑÑŒ на меÑте. Более того, она была погружена в работу. Ðа Ñтоле выÑилаÑÑŒ пирамида из папок, и лежали пачки пиÑем. Ðевольно Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾ÑилаÑÑŒ на наÑтенный хронометр, показывающий точное времÑ. - Ðет, гоÑпожа ÐмÑÑ‚, вы не опоздали, – перехватила мадам Паприка мой быÑтрый взглÑд. – ГоÑподин ди Ðлрой в конторе Ñ Ñеми утра. ЗаперÑÑ Ð² зале переговоров Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð¼ Ñудебных заÑтупников и, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ наÑтроению, планирует довеÑти их до коллективного Ñердечного приÑтупа. К Ñлову, буду рада, еÑли вы мне поможете Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹â€¦ Она коротко улыбнулаÑÑŒ. - Конечно, - броÑилаÑÑŒ Ñ Ðº Ñтолу, чтобы забрать половину папок. - Слышала, что вы блиÑтали на Ñовещании, - как будто между делом вымолвила она. - Угу, – буркнула Ñ Ñебе под ноÑ, - так блиÑтала, что до Ñих пор в глазах Ñ€Ñбит. Таннер поÑвилÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ в обед, когда мне казалоÑÑŒ, будто Ñтул превратилÑÑ Ð² раÑкаленную Ñковороду, а ÑтажерÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚ÐµÐ½ÐºÐ° – в личную преиÑподнюю Терезы ÐмÑÑ‚. От тревоги Ñ Ñовершенно не могла работать, по пÑть раз перепиÑывала раÑпорÑжениÑ. Ð’ общем, не помогла, а Ñкорее, помешала Ñекретарю. Когда в кабинете хлопнула дверь, то у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð° рука, и на лиÑÑ‚ бумаги ÑорвалаÑÑŒ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ»ÑкÑа. Сердце заколотилоÑÑŒ, как ÑумаÑшедшее. РаздалиÑÑŒ знакомые Ñнергичные шаги. Дверь приоткрылаÑÑŒ, и Таннер заглÑнул в ÑтажерÑкую комнату. - Тереза, нам надо поговорить. Я только кивнула, от Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ в Ñилах выдавить ни звука. ПоднÑвшиÑÑŒ, Ñ Ð½ÐµÑ€Ð²Ð½Ð¾ оправила юбку влажными от Ñтраха ладонÑми. Светлый огромный кабинет Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ в Ñолнечных лучах пылинками показалÑÑ Ð·Ð°Ð»Ð¾Ð¼ Ñудебных заÑеданий. - ПриÑаживайÑÑ, - указал он на Ñтул. ÐÐ°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ отброÑило на неÑколько недель назад, когда Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ поÑвилаÑÑŒ в приемной дракона ÐлроÑ. С одной лишь разницей, он опÑть вел ÑебÑ, как чужак, а Ñ ÑƒÐ¶Ðµ была влюблена и Ñходила Ñ ÑƒÐ¼Ð° от мыÑли, что подвела дорогого человека. - Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¢Ð¾Ð¼ ÐŸÐ¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹Ð» уволен, – без предиÑловий объÑвил Таннер. – За продажу закрытой информации «Драконы ÐлроÑ». - Он был шпионом? - изогнула Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð²Ð¸. - Верно, - тихо вымолвил он. - Ðадо же… - Перед мыÑленным взором вдруг вÑплыло воÑпоминание о том, как Том выÑкакивал под дождь из дверей дорогой реÑторации. - Ð’ Ватерхолле Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° его вмеÑте Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñедателем. Они выходили из одной реÑторации. Я Ñовершенно забыла раÑÑказать из-за… Ðу, ты понимаешь… Балкона, дождÑ… - Верно, как тут не забыть? - уÑмехнулÑÑ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€ и вытащил из Ñщика Ñтола книгу, завернутую в коричневую плотную бумагу и Ñ Ñургучной печатью центральной книжной лавки. - Держи. - Что Ñто? – Я ожидала разбора полетов, а не подарков, и Ñильно удивилаÑÑŒ. - Ðе вÑкрывай печать, там новый Ð‘ÐµÐ²Ð¸Ñ Ð‘Ñ€Ð¾Ð·, - оÑтановил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðлрой. - ИÑпортил Ñюрприз, – едва Ñлышно фыркнула Ñ. Внутри не утихало и грызло Ñтранное чувÑтво. - Ðто – не Ñюрприз, а вопроÑ. - ВопроÑ? - Ð’ тот день, когда Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð¸Ð» книгу, то увидел Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð¢Ð¾Ð¼Ð¾Ð¼ ПотÑом. – Он Ñложил пальцы домиком и вдруг пронзил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñтрым взглÑдом. - Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ вы вÑтречалиÑÑŒ? У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² животе завÑзалиÑÑŒ крепкие-крепкие узлы. Я оÑторожно отложила книгу на край Ñтола, Ñловно она начала жечь руки. - Я не вÑтречалаÑÑŒ. Ðзра познакомилаÑÑŒ Ñ ÐŸÐ¾Ñ‚Ñом на благотворительном балу, и он предÑтавилÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð²Ñ†Ð¾Ð¼. Я заÑтала их в едальне. Ðа Ñледующий день ÑеÑтра поÑтавила ему ÑинÑк… - ÑовÑем тихо добавила Ñ, ÑтараÑÑÑŒ не Ñмотреть на Таннера. - Мне было Ñтыдно тебе раÑÑказывать, что ÑеÑтра крутила роман Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼ мужчиной. - Тереза, - позвал он, заÑтавив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñть голову, и протÑнул через Ñтол знакомую папку Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ð¾Ð¹ вмÑтиной на Ñерой обложке, оÑтавленной каблуком блондинки КрÑнг. – Возьми, пожалуйÑта. Я принÑла папку. - Открой, – кивнул он. Ð’ первом же документе Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð»Ð° название «Дракон Ðххр». Именно Ñтим Ñудном шантажировал предÑедатель Торгового дома, когда пыталÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿ÑƒÐ³Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ Таннера. Во рту мгновенно переÑохло. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ, чтобы набратьÑÑ ÑмелоÑти и заговорить. - Я понимаю, что ты пытаешьÑÑ Ñказать. - Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñел, и Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñтила горло. - Ты думаешь, что Ñ Ð¿Ð¾Ñобничала Тому ПотÑу? Так? Ðаши взглÑды вÑтретилиÑÑŒ. - Так?! – возвыÑила Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ, вдруг почувÑтвовав, что нахожуÑÑŒ на грани иÑтерики. - Он назвал твое имÑ, - Ñухо ответил он. ПоказалоÑÑŒ, что подо мной зашаталÑÑ Ñтул, пол, да и вообще задрожало вÑе здание. - ПроÑто докажи, что ты непричаÑтна. Ты Ñлучайно копалаÑÑŒ в моем Ñтоле? - ÐеÑлучайно, - не оÑталаÑÑŒ Ñ Ð² долгу. – Очередной раз пришла Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ‡Ð¾ÐºÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ‚ÐºÐ°, и Ñ Ð¸Ñкала чек, который она пыталаÑÑŒ вручить Летиции. - Документы на Ñудно ты тоже отдала ПотÑу ненароком? - Я их никому не отдавала. Даже не знала, что лежит в Ñтой папке! Таннер, Ñ Ð±Ñ‹ никогда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ предала! Ðе понимаю, почему должна что-то доказывать или оправдыватьÑÑ, – абÑурдноÑть Ñитуации ужаÑно злила. - ЕÑли вÑпомнить, именно ты приÑутÑтвовала на Ñовещании, когда объÑвили о разрыве контракта, – заметил он. - ÐŸÐ¾Ñ‚Ñ ÐµÑ‰Ðµ и то дурацкое Ñовещание приплел? - Из живота поднÑлаÑÑŒ волна липкого Ñтраха, и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñловно прорвало: - Я вÑего лишь Ñтажер в огромной конторе. Какие Ñекреты мне продавать конкурентам? Сколько Ñортиров в твоих доходных домах? Что подают по четвергам на обед в едальне? Когда у Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ отношениÑ, Таннер, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñила об отÑтавке. Хотела, чтобы было вÑе… по-человечеÑки. Ты мне не дал уйти. И что теперь? Доказать, что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ предаю?! - Я принимаю ее, – перебил он, вÑтречаÑÑÑŒ Ñо мной глазами. - Твою отÑтавку. ПроÑти, Тереза, Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð² проÑтить вÑе, кроме измены. Любой измены. Ð’ кабинете воцарилаÑÑŒ звенÑÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. - Ты ведь не шутишь, - ошеломленно прошептала Ñ. - Ты дейÑтвительно думаешь, что Ñ ÑˆÐ¿Ð¸Ð¾Ð½Ð¸Ð»Ð°. - Ð’Ñ‹ Ñвободны, гоÑпожа ÐмÑÑ‚, - кивнул он в Ñторону дверей в ÑтажерÑкую. – У Ð²Ð°Ñ ÐµÑть чаÑ, чтобы Ñобрать вещи. - Ух, ты! - от нервов вдруг Ñтало Ñмешно. - Вот, значит, как заканчиваютÑÑ Ñлужебные романы? Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто увольнÑÑŽÑ‚. Резкий неожиданный разрыв оказалÑÑ Ñтоль ошеломительным и нелепым, что в душе не возникло ни капельки горечи, Ñловно внезапноÑть подейÑтвовала как обезболивающие пилюли, запитые бутылкой отцовÑкого Ñивушного виÑки. И впрÑмь, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÑебÑ, точно в дурном пьÑном Ñне. Сбор личных вещей занÑл жалкие пÑть минут. Раньше в полках хранилиÑÑŒ любовные романы и розовые домашние туфли, а теперь одни баночки Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð´Ð°Ð¼Ð¸ и неÑчаÑтливое благовоние «КоролевÑÐºÐ°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÂ», незнамо каким образом из апартаментов ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑтившееÑÑ Ð² Ñщик конторÑкого Ñтола. Со Ñкромным Ñкарбом в коробке Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð° из ÑтажерÑкой комнаты. Таннер Ñидел, откинувшиÑÑŒ в креÑле, и провожал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼, мрачным взглÑдом. - Проверьте коробку, гоÑподин ди Ðлрой. Ðужно быть уверенным, что из вашего кабинета не вынеÑено важных документов, – уйти, не Ñказав гадоÑти, Ñ Ñебе не могла позволить. – Или попроÑить о доÑмотре Ñтража на дверÑÑ…? Он ÑморщилÑÑ. - И верните романы! Ð’Ñе, до единого, - вдруг вÑпомнила Ñ Ð¾ раÑтерзанной на чаÑти коллекции. - Отправьте по почте вмеÑте Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ñкой из конторÑкой книги. Таннер перехватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки у двери и так резко развернул, что из рук выпала коробка. От удара раÑкололÑÑ Ñ„Ð»Ð°ÐºÐ¾Ð½ Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ð½Ð¸ÐµÐ¼. Ðа картонном дне раÑтеклоÑÑŒ темное маÑлÑное пÑтно, а в воздухе повеÑло Ñ‚Ñжелым ароматом королевÑкой ночи, пахнущей, как ночь в бочке Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ ÑÑÑенцией. - Тереза, проÑто объÑÑни. Почему? Тебе не хватало денег? - вымолвил он, пытливо заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ в лицо. - Я хочу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтить… - Ðет уж, гоÑподин ди Ðлрой, - разозлилаÑÑŒ Ñ. — Ðи в коем Ñлучае Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ прощайте, потому что прощать – не за что! Ð’Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² пуÑтую приемную, Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾ прикрыла за Ñобой дверь. Когда Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑŒ на пороге родительÑкого трактира, то обеденный перерыв у меÑтных клерков практичеÑки закончилÑÑ, и Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть Ñтолов пуÑтовала. Ð›ÐµÑ‚Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ð° чиÑтой Ñалфеткой пинтовые кружки Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¸Ð²Ð°. При виде менÑ, поÑвившейÑÑ Ð²Ð½ÐµÑƒÑ€Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ полном конторÑком параде, она нахмурилаÑÑŒ и кивнула в Ñторону угла, который мы Ñ ÑеÑтрами за глаза называли «позорным». По глубокому убеждению мачехи, Ñемье Ñледовало ÑтоловатьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°, но еÑли уж кто-то риÑкнул прийти за кормежкой, то был обÑзан не маÑчить перед глазами и не напоминать довольным Ñытым видом, что трактир Ð¿Ð¾Ð½ÐµÑ ÑƒÐ±Ñ‹Ñ‚ÐºÐ¸. Я уÑелаÑÑŒ на лавку, придвинулаÑÑŒ к Ñтене, дейÑтвительно Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼ÐºÑƒ. Ошеломление не прошло, но боль уже поÑвилаÑÑŒ, а ещё ужаÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð° за неÑправедливые обвинениÑ. Ðа Ñтол передо мной вÑтала тарелка Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ñ‰Ð°Ð¼Ð¸, выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð³Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÑ‚Ñ‹Ð»ÑŒ Ñладкого краÑного вина и два широких Ñтакана, Ñовершенно неподходÑщих к благородному напитку. Правда, наше вино благородным Ñчитал только паÑтор из меÑтного храма, но у него любой алкогольный напиток был благороден, еÑли не звалÑÑ Ð¿Ð¸Ð²Ð¾Ð¼. - Что Ñто? – удивилаÑÑŒ Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑƒÑˆÐºÐ¸Ð½Ð¾Ð¹ щедроÑти. - Обезболивание Ñердца. - У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° лбу напиÑано? - Я Ñлишком долго работаю трактирщицей. БроÑили или отправили в отÑтавку? Она уÑелаÑÑŒ напротив и винтом ловко вытащила из горлышка узкую, краÑноватую от вина пробку. Ðалила половину Ñтакана. - И броÑили, и отправили в отÑтавку, – призналаÑÑŒ Ñ, вдруг почувÑтвовав, что готова разрыдатьÑÑ. - Какой кошмар. – Стакан был долит до краев, и Ð›ÐµÑ‚Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÐ»Ð° его пальцем в мою Ñторону. – РаÑÑказывай. Я раÑÑказала. УÑтавилаÑÑŒ на выÑкобленную крышку Ñтола и выложила вÑе, как на духу. Подробно про Ñлужбу в «Драконы ÐлроÑ», чуточку про любовь и еще кое в чем по мелочи покаÑлаÑÑŒ. Мачеха Ñлушала внимательно, не перебивала. - Ð’Ñе? - ÑпроÑила она, когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð¾Ð»ÐºÐ»Ð°. Интимные подробноÑти дальше опуÑкать не выходило, а раÑÑказывать было неловко. - Угу. От ÑобÑтвенной глупоÑти мне хотелоÑÑŒ удавитьÑÑ. ПоÑтому умные люди не Ñоветовали заводить Ñлужебных романов Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñевами контор. Ð’ финале женщина обÑзательно оÑтавалаÑÑŒ безработной неудачницей Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼ Ñердцем. Ð›ÐµÑ‚Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð»Ð° вина во второй Ñтакан, ополовинила одним махом и ÑпроÑила, заев терпкую крепоÑть увÑдшей зеленушкой (Ñвежую давали только платежеÑпоÑобным клиентам): - Выходит, что ты больше года платила членÑкие взноÑÑ‹ в гильдию Ñудебных заÑтупников, чтобы Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ раÑÑтраивать? Потратила кучу денег? - Угу. - Я оÑторожно покоÑилаÑÑŒ на мачеху. - ЗлишьÑÑ? - С чего бы мне злитьÑÑ Ð½Ð° Ñвою хорошенькую, умную дочь, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñлужила в отличной конторе и почти захомутала ариÑтократа? – вздохнула ЛетициÑ. – Жаль, что к алтарю его не уÑпела дотащить, но какие твои годы? ПоÑмотри на Ðзру. Она твое чучело крылатое в звериную лечебницу повезла, да и познакомилаÑÑŒ Ñ Ñтим чудным коновалом. Ð˜Ð¼Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не запомню. Второй день Ñидит за альманахом о животных. Зверей изучает, а то кроме кошки и Ñобаки другой фауны не знает. Помимо воли у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ð»ÑÑ Ñмешок. - Подумаешь, не уÑтроилаÑÑŒ в контору Ñудебным заÑтупником, - фыркнула ЛетициÑ. - Ðевидаль какаÑ. Может, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑƒÐ¶ выдадим? - Ðет уж, - покачала Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. - Ðикакого замужеÑтва. Летом Ñдам Ñкзамен на чаÑтную практику, а потом разведу веÑÑŒ квартал. Отомщу мужикам! Ð›ÐµÑ‚Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнула руку над Ñтолом, оÑторожно заправила мне за ухо прÑдь волоÑ. - Как же ты выроÑла Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð² нашей-то Ñемье? - вздохнула она. - КакаÑ? - Ðезамутненный реальноÑтью цветок. Ð’ Ñледующий момент Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÑŒÐºÐ¾ раÑплакалаÑÑŒ. ГЛÐÐ’Ð 10. ЖИЗÐЬ ПОСЛЕ СЛУЖЕБÐОГО РОМÐÐРМай выдалÑÑ Ñерым и унылым, под Ñтать моему наÑтроению. За одну ночь Ñильный ветер нагнал на город гуÑтые Ñерые облака. Пелена опуÑтилаÑÑŒ так низко, что Ñкрыла длинные шпили городÑких башен. То и дело шел дождь, Ñильнее или Ñлабее, поÑыпал крупными редкими каплÑми, оглушал ливнем или же окутывал облаком холодной мороÑи. Лишний раз не хотелоÑÑŒ выÑовывать Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð° улицу. Думать о Таннере ди Ðлрое времени не было. Я готовилаÑÑŒ к Ñкзамену на чаÑтную практику, и до Ñ€Ñби в глазах читала учебники по Ñемейному и уголовному праву. Рчто до трех лиÑтов, иÑпиÑанных ÑтатьÑми, по каким можно было подать на кое-кого в Ñуд, проÑто на глаза попадалиÑь… Я поймала ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° том, что в блокноте деÑÑть – ладно, кому Ñ Ð²Ñ€Ñƒ – пÑтнадцать раз напиÑала «Дракон Ðлрой – жлоб» и поÑпешно выдрала Ñтраницу. Под емкое Ñловцо Ñкомканный лиÑÑ‚ полетел в корзину Ð´Ð»Ñ Ð¼ÑƒÑора. Я опÑть забыла, что Ñовершенно не думала о Таннере ди Ðлрое. Да-да. Ðи минуточки не думала! От мыÑлей, как Ñ Ð½Ðµ мечтала о бывшем возлюбленном… кхм… не мечтала заехать ему туфлей по ариÑтократичеÑкой физиономии, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐº быÑтрый, даже неуверенный Ñтук в дверь. Я понадеÑлаÑÑŒ, что гоÑть передумал вызывать хозÑев и дал деру Ñ Ð²ÐµÑ€Ð°Ð½Ð´Ñ‹, но тишину оÑобнÑчка Ñнова потревожили деликатные удары дверного молоточка. Когда Ñ ÑпуÑтилаÑÑŒ в холл, Матильда уже ввинчивалаÑÑŒ в фетровую шлÑпу, ÑÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾ паркету задними лапами. Драконье чадо боÑлоÑÑŒ Летицию до икоты, в прÑмом ÑмыÑле Ñтого Ñлова. Едва кто-то Ñтучал в двери, как хулиганка на вÑÑкий Ñлучай нырÑла в детÑкое гнездышко. Однако она заметно подроÑла и набрала веÑ, так что в убежище помещалаÑÑŒ только чаÑть Матильды, а упитанный хвоÑтатый зад оÑтавалÑÑ Ð½Ð° виду. К Ñлову, новый парень Ðзры, тот Ñамый ветеринар Ральфа (нет, Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе не думаю об Ðлрое), утверждал, будто драконы не умели икать. Мол, природой не заложено. К Ñожаленью, Матильда об Ñтом не догадывалаÑÑŒ. Говорю же, в Ñемье ÐмÑÑ‚ вÑе были чуточку Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÑ€ÑŒÑŽ, даже еÑли Ñначала шифровалиÑÑŒ, то потом обÑзательно Ñемейную оÑобенноÑть проÑвлÑли. Я открыла. Ðа терраÑе ÑтоÑл незнакомый ÑедовлаÑый мужчина в Ñтаромодном коÑтюме тройке и Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ñтью в руках. - Добрый день, гоÑпожа ÐмÑÑ‚, – коротко улыбнулÑÑ Ð¾Ð½. – Я от гоÑпожи Виолы ди Ðлрой. - Кого? - нахмурилаÑÑŒ Ñ, а Ñердечко иÑпуганно ÑжалоÑÑŒ. Ðеужели дракон умудрилÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ, пока Ñ Ð¾ нем Ñовершенно не думала?! - Тетушка гоÑподина ди ÐлроÑ, - поÑÑнил визитер, видимо, заметив, как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€Ñхнуло. - Рвы… - Секретарь гоÑпожи. - ПроÑтите, но Ñ Ð½Ðµ буду приглашать Ð²Ð°Ñ Ð² дом, - категорично объÑÑнила Ñ, что знаю правила хорошего тона, но не ÑобираюÑÑŒ их придерживатьÑÑ, когда речь идет о Ñемье ди Ðлрой. - ЕÑли вы привезли очередной чек, то… - ГоÑпожа ди Ðлрой при Ñмерти и хочет Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ. Пока Ñ Ð»Ð¸Ñ…Ð¾Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ придумывала отговорку, он решил надавить на жалоÑть: - Она пообещала, что отправит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¾Ñ‚Ñтавку, еÑли вы не приедете. Я едва удержалаÑÑŒ от замечаниÑ, что еÑли поÑвлюÑÑŒ, возможно, тетка разнервничаетÑÑ Ð¸ немедленно отбудет к СвÑтым духам, тогда отÑтавку Ñекретарь получит еще быÑтрее. Ðо еÑли он, конечно, жаждет избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ нанимательницы… - Мне надо переодетьÑÑ, – буркнула Ñ, и мы Ñинхронно опуÑтили глаза на мои полоÑатые ноÑки, торчавшие из-под домашних порток Ñ Ñ€Ð°ÑÑ‚Ñнутыми коленками. - Я подожду Ð²Ð°Ñ Ð² карете, - кивнул Ñекретарь, которого было впору объÑвлÑть королем манипулÑторов. Через пÑтнадцать минут Ñ Ñидела в карете, а ещё через полчаÑа – входила в парадные двери Ñтаринного оÑобнÑка Ñо Ñтаромодными колоннами, огромной хруÑтальной люÑтрой в холле и изÑщно изогнутой леÑтницей, заÑтеленной ковровой дорожкой. - Ðам на второй Ñтаж, – приветливым тоном объÑвил Ñекретарь. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¸ к хозÑйÑкой комнате. Ð’Ñ‹Ñокие двуÑтворчатые двери открылиÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾ плебейÑким Ñкрипом, как калитка на заднем дворе родительÑкого дома. - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, - торжеÑтвенно объÑвил Ñекретарь, и Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð° в наполненную Ñумраком гоÑтиную Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ камином, шелком на Ñтенах и портретом тетки ди Ðлрой на Ñтене. РаÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² Ñмежной комнате ÑÐ¿Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ ÑƒÑ‚Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð° в полумраке. Шторы были плотно задернуты, и Ñ‚Ñжелый воздух, как чаÑтенько ÑлучалоÑÑŒ в Ñтаринных оÑобнÑках, пах ÑыроÑтью. Ðа огромной кровати Ñ Ð±Ð°Ð»Ð´Ð°Ñ…Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ и резными Ñтолбиками полулежала гоÑпожа ди Ðлрой. Вид у женщины был печальный, даже меланхоличный, руки – безвольно вытÑнуты на покрывале. - Добрый день, - громко поприветÑтвовала Ñ. Она открыла глаза и вымолвила Ñлабым голоÑом: - Пришла? ПриÑаживайÑÑ. Перед изножьем кровати ÑтоÑл Ñтул Ñ Ð¼Ñгким Ñиденьем в веÑеленький цветочек. Когда Ñ Ð¿Ð¾Ñледовала проÑьбе умирающей, то вдруг почувÑтвовала, будто оказалаÑÑŒ перед Ñценой в театральной ложе. - Как вы ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвуете? - Я умираю, – отозвалаÑÑŒ она. Ðеожиданно пришло на ум, что подобное Ñ ÑƒÐ¶Ðµ наблюдала. Пару лет назад Ð›ÐµÑ‚Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð³Ñ€ÐµÐ»Ð° отца Ñковородкой, и папа так Ñильно разозлилÑÑ, что Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» Ñам развеÑтиÑÑŒ Ñо Ñкандальной Ñупружницей. Поколебать мужчину Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ чувÑтвом доÑтоинÑтва никак не получалоÑÑŒ, Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ новым Ñкандалом он только укреплÑлÑÑ Ð² решении разойтиÑÑŒ Ñо «Ñклочной бабой» (прÑÐ¼Ð°Ñ Ñ†Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð°). Ðеделю он уламывал единÑтвенного знакомого заÑтупника, то еÑть менÑ, предÑтавлÑть его интереÑÑ‹ в Ñуде и не хотел Ñлышать о том, что Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ выÑтупать на вражеÑкой Ñтороне. ОÑознав, что муж вÑтал рогом, Ð›ÐµÑ‚Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ Ñлегла Ñо Ñтранным недугом. Четыре Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð° не поднималаÑÑŒ Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸, прощалаÑÑŒ Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ñтвенниками и умирала. Уходила на тот Ñвет Ñтоль артиÑтично, что у отца дрогнуло Ñердце, и он проÑтил дражайшей Ñупруге удар чугунной поÑудиной. - Я хотела Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, чтобы объÑвить поÑледнюю волю, – выдохнула тетка и краÑиво раÑкашлÑлаÑÑŒ в кулак. - Ð’Ñ‹ получаете мое благоÑловение! - Ðа что? – нешуточно удивилаÑÑŒ Ñ. Ð’ голове крутилоÑÑŒ не меньше деÑÑтка идей, на что ÑумаÑÑˆÐµÐ´ÑˆÐ°Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð° могла благоÑловить почти незнакомую девицу. Ухаживать за ее драконом? ПредÑтавлÑть Ñемью ÐмÑÑ‚ в Ñуде? Ðе дайте, СвÑтые угодники, решила Ñделать наÑледницей?! - Ðа венчание Ñ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼, – объÑÑнила она, и Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, как менÑÑŽÑÑŒ в лице. Разве можно вот так запроÑто произноÑить Ð¸Ð¼Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‹, о котором кое-кто Ñовершенно не думал, не вÑпоминал и не Ñтрадал, прÑча под учебниками коллекционное издание «Золушки»? - Ваш племÑнник в курÑе? – единÑтвенное, что Ñумела выдавить Ñ. - Ðет, но Ñкоро узнает, - Ñлабо покачала она головой. – Как только Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñтанет, женитеÑÑŒ. Ðе надо ждать положенный траурный год – Ñразу женитеÑÑŒ! ПуÑть люди видÑÑ‚, что даже Ñмерть единÑтвенной тетки не погаÑит вашего Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ мезальÑнÑ… - ГоÑпожа ди Ðлрой, - перебила Ñ. - Ðевежливо перебивать Ñтарших, девушка! - Знаю. Мы ÑкреÑтилиÑÑŒ взглÑдами. Ð’ лице тетки читалоÑÑŒ, мол, крепкий ты орешек, Тереза ÐмÑÑ‚, но мы не такой фундук фарфоровой челюÑтью разгрызали. - Жаль, что Ñ ÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°ÑŽ, – прошептала она, - некому будет научить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼Ð°Ð½ÐµÑ€Ð°Ð¼. - Ðе умирайте, - предложила Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ»ÑŽÐ±Ð½Ð¾. - Ваш племÑнник принÑл мою отÑтавку. - Ð? – Ð£Ð¼Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñпожа ди Ðлрой отлично Ñоображала и от Ñветлой веÑти мгновенно ожила. Она резко Ñела на кровати и выпалила: - Что значит, отÑтавку? - Я больше не работаю у вашего племÑнника. - Ð’Ñ‹ разошлиÑÑŒ? - Совершенно точно наши Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¢ÐµÑ€ÐµÐ·Ð¾Ð¹ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ каÑаютÑÑ, – прозвучал в тишине Ñтылой Ñумрачной комнаты знакомый мÑгкий голоÑ, вызывавший и в душе, и в животе болезненные Ñпазмы. Мы Ñ Ñ‚ÐµÑ‚ÐºÐ¾Ð¹ обернулиÑÑŒ к дверÑм, откуда за нами Ñледил Таннер. Ðа неÑколько долгих Ñекунд наши глаза вÑтретилиÑÑŒ. Он выглÑдел уÑтавшим и измотанным. - Тетушка, думаю, ты уже выÑÑнила вÑе, что хотела. Ð’Ñтавай Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ и прогулÑйÑÑ. Погода прекраÑнаÑ. - Мужчина подошел к окну и одним движением раÑкрыл занавеÑки. Ð’ комнату брызнул дневной Ñвет, поÑле потемок резанувший по глазам. По Ñтеклу текли тонкие ручейки дождÑ. - Думаю, что мне пора, - поднимаÑÑÑŒ, нервно вымолвила Ñ. – ГоÑпожа ди Ðлрой, будет Ñправедливо, еÑли Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÑƒ карету. Ðа улице дейÑтвительно Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ð°, только очень дождливаÑ. - Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÐ·Ñƒ, - приказным тоном объÑвил Таннер. - Можешь раÑполагать моим кучером, – немедленно выпалила тетка, почуÑв, что обÑтановка в Ñпальне из мрачно-меланхоличной превращаетÑÑ Ð² напрÑженную. Видимо, она разделÑла мое увлечение любовными романами, и ей было извеÑтно, что в книжках за напрÑжением между бывшими любовниками Ñначала Ñледовали Ñпичные выÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ð¹, поÑле – приÑтупы лихорадочной ÑтраÑти, а там и до Ð²ÐµÐ½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑтавалоÑÑŒ рукой подать. - Благодарю, - коротко улыбнулаÑÑŒ Ñ Ð¸, напрочь Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ñƒ, вышла Ñначала из Ñпальни, а потом Ñтремительно переÑекла гоÑтиную. - Тереза, подожди! - Почему вы вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°ÐµÑ‚Ðµ, гоÑподин ди Ðлрой? - буркнула Ñ, когда он в обычной беÑцеремонной манере Ñжал мой локоть. Таннер ÑтоÑл вÑего в шаге, и Ñ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ удерживалаÑÑŒ от вопроÑа, почему у него так Ñильно оÑунулоÑÑŒ лицо. Тоже мучилÑÑ Ð¾Ñ‚ беÑÑонницы? Ð’ таком Ñлучае Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° готова поделитьÑÑ Ñоветом: по ÑобÑтвенному опыту знала, что от беÑÑонницы лучше вÑего помогала Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÑƒÑ‡ÐµÐ±Ð°. Я уже приÑпоÑобилаÑÑŒ выÑыпатьÑÑ, не вÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð·-за Ñтола и приÑтроив голову на раÑкрытых книгах. Правда, потом ÑˆÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ»Ð°. - Мне Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ хватает, - резко, без предупреждений призналÑÑ Ð¾Ð½. - Ð’Ñ‹ не Ñумели подобрать нового Ñтажера? - изогнула Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð²Ð¸. - Ты понимаешь, о чем Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑŽ. - Таннер был предельно Ñерьезен и не обращал Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° то, что Ð¾Ð±Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð° пыталаÑÑŒ огрызатьÑÑ. - Понимаю, – помолчав, вымолвила Ñ, - но Ñ Ð½Ðµ готова Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтить. Вернее, не хочу. Я неуклюжа, проÑтовата, да и ÑпециалиÑÑ‚ из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº Ñебе, но ты обвинил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² предательÑтве. Что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, Таннер? Ð’ детÑтве Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ð¾Ñ‚Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ð¸ игрушки, поÑтому ты теперь никому не доверÑешь? Ðет, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе не вÑтал комок поперек горла. ПроÑто в коридоре очень пыльный ковер, а Ñ Ð²Ñегда была ужаÑно чувÑтвительной к ковровой пыли, Ñразу в ноÑу щипало, глаза ÑлезилиÑь… - Мне очень жаль, Тереза. - Мне тоже, Таннер. Ð’ конце коридора поÑвилÑÑ Ñекретарь гоÑпожи ди Ðлрой. ВеÑÑŒ вид ÑедовлаÑого помощника намекал, что затевать разборки в чужом доме не очень прилично. - Карета Ð²Ð°Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚, гоÑпожа ÐмÑÑ‚, – поторопил он. - Я довезу тебÑ, - Ñнова предложил Таннер. - Ðе Ñтоит, - категорично отказалаÑÑŒ Ñ, аккуратно его обошла, а потом вдруг вÑпомнила: - К Ñлову, гоÑподин ди Ðлрой, выпиÑка из конторÑкой книги давно пришла, Ñчетоводы переÑлали жалование в монетный двор, но книги вы мне по-прежнему не вернули. Ðе задерживайте, пожалуйÑта. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ общеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°â€¦ Он поÑвилÑÑ Ð½Ð° Ñледующее утро. С коробкой в руках и Ральфом у ноги, вернее, на ноге – моей. Даже иÑпугатьÑÑ Ð½Ðµ уÑпела, открыв дверь на Ñтук, как хитрый дракон вцепилÑÑ Ð»Ð°Ð¿Ð°Ð¼Ð¸ в лодыжку, Ñладко прижалÑÑ Ð¼Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ð¹ и прищелкнул хвоÑтом. ХозÑин Ñщера тоже оказалÑÑ ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ драконом. ДогадывалÑÑ, что еÑли Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ñƒ дорогой Ñкипаж, то никогда в жизни не открою, и, вероÑтнее вÑего, приказал кучеру оÑтановитьÑÑ Ð½Ð° ÑоÑедней улице. - Что вы хотели, гоÑподин ди Ðлрой? – Ñухо уточнила Ñ, не ÑобираÑÑÑŒ его пуÑкать в дом. - Я привез твои книги. И да, Ñердце бешено колотилоÑÑŒ вовÑе не потому, что он выглÑдел дьÑвольÑки привлекательным. Я проÑто радовалаÑÑŒ возвращению утраченного литературного богатÑтва! - Ð’Ñ‹ две недели ждали, чтобы их вернуть. – Я протÑнула руки, чтобы забрать коробку. - Ðе могли приÑлать по почте? - Давай, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ занеÑти, – не отдавал он ношу. - Я не хочу пуÑкать Ð²Ð°Ñ Ð² дом. Ðо мало ли чего не хотела Ñ, Матильда имела ÑобÑтвенные предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ законах гоÑтеприимÑтва. Обнаружив, что незнакомый дракон прижималÑÑ Ðº ноге ее личной кормилицы, поилицы и защитницы от Ñтрашной женщины Ñ Ð²ÐµÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, она налетела на хвоÑÑ‚ вражины. От неожиданноÑти Ральф вывернулÑÑ Ð¸ вцепилÑÑ Ð¼Ð°Ð»Ñвке в хребет, очень по-мужÑки уложив наглую девчонку на живот, а потом звучно шлепнул надкушенным хвоÑтом по откормленному заду, как Ñто Ñделал бы отец. Видимо, Ñильно и обидно. Матильда жалобно выпуÑтила из ноздрей Ñтруйки пара. Тут Франки пожелал ÑпуÑтитьÑÑ Ð½Ð° первый Ñтаж, увидел, что непонÑтный мужик пытаетÑÑ Ð¾Ð±Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ дочь, и рыжей молнией рванул к Ральфу. Ðикогда не видела, чтобы дракон и кот дралиÑÑŒ. Да и в моем воображении ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ñовершенно фантаÑмагоричеÑкой! Сцепленным клубком они каталиÑÑŒ по комнате, а в воздухе кружилиÑÑŒ клоки рыжей шерÑти. ИÑпугавшиÑÑŒ, что от кота не оÑтанетÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ когтей, Ñ Ð±Ñ€Ð¾ÑилаÑÑŒ в кухню, налила деревÑнную шайку воды и выÑкочила в холл. Ðлрой героичеÑки, наплевав на ÑохранноÑть пальцев, пыталÑÑ Ñ€Ð°Ñцепить вопÑщий узел. - Отойди! – Ñ€Ñвкнула Ñ. - Что? - удивилÑÑ Ð¾Ð½. Ð’Ñе получилоÑÑŒ очень неловко и в один момент. Таннер разнÑл драчунов, Ñхватив одного за чешуйчатый хвоÑÑ‚, а другого – за шкирку. Только он развел руки, чтобы зверье переÑтало цеплÑтьÑÑ, как Ñ Ð² порыве Ñнтузиазма выплеÑнула воду, окатив ÑпаÑÐ¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²Ð·Ð±ÐµÑившегоÑÑ Ð·Ð¾Ð¾Ð¿Ð°Ñ€ÐºÐ° Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы… ПоÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð° была доÑтойна королевÑкого оперного театра, еÑли бы их ÑолиÑÑ‚ «баÑ-профундо» в Ñередине предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ запел женÑким фальцетом. С одежды ÐÐ»Ñ€Ð¾Ñ Ñтекало, и на полу образовалаÑÑŒ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð»ÑƒÐ¶Ð°. Звери затихли, боÑÑÑŒ пошевелитьÑÑ. Видимо, включилÑÑ Ñтрах оказатьÑÑ ÑƒÑ‚Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ в Ñадовой бочке, ÑтоÑвшей под водоÑтоком. И ладно, наша живноÑть не раз и не два находилаÑÑŒ в Ñмертельной опаÑноÑти, но Ральф-то чего иÑпугалÑÑ? Ðе иначе как передалоÑÑŒ через коллективный разум. - Как хорошо, что ты не держал книг, – прошептала Ñ, ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ таращитьÑÑ Ð½Ð° то, как Ð¼Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ° льнула к крепкой груди ÐлроÑ. Он кашлÑнул, поднÑл одну ногу, потом другую (видимо, в туфлÑÑ… тоже хлюпало) и заметил: - Ртепленькой водички ты, конечно, налить не могла… За неимением штанов от королевÑкого портного, Таннер был вынужден переодетьÑÑ Ð² одежду отца из меÑтной барахолки. Подобрав брюки, которые у папы не ÑходилиÑÑŒ на поÑÑе уже лет деÑÑть, и рубашку такого же почтенного возраÑта, Ñ Ð¿Ð¾ÑтучалаÑÑŒ в ванную комнату. Шпингалета на двери не имелоÑÑŒ, так что, не глÑдÑ, Ñунула вещи в щель. - ПереодевайÑÑ. Когда гоÑть картинно ÑвилÑÑ Ð² гоÑтиную, то мне Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ удалоÑÑŒ Ñдержать иÑпуганный Ñмешок. Слепой бы заметил, что наÑтоÑщий хозÑин одежды не обладал ни выÑоким роÑтом, ни Ñпортивным телоÑложением. Брюки не прикрывали Таннеру даже щиколоток, а рубашка практичеÑки трещала на плечах. Ткань выглÑдела натÑнутой до предела, отчего воротничок подÑкакивал вверх, упираÑÑÑŒ в подбородок. - Ðу… - понимаÑ, что любой комплимент будет звучать издевательÑтвом, замÑлаÑÑŒ Ñ Ð¸ уточнила: - Тебе ведь только до кареты дойти? - Я брал кеб, – призналÑÑ Ðлрой в хитроумном маневре. - Кхм… плащ, наверное, уже подÑох! – нашлаÑÑŒ Ñ. - ЕÑли накинуть наверх, то, может, удаÑÑ‚ÑÑ ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ извозчика Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÐ·Ñ‚Ð¸? Даже мне было очевидно, как фальшиво Ñо Ñтороны прозвучали заверениÑ. Когда Таннер надел плащ, почти не поÑтрадавший поÑле ледÑного купаниÑ, Ñтало ÑÑно, что любой приличный извозчик деÑÑть раз подумает, прежде чем брать Ñтранного паÑÑажира в Ñалон. Я бы точно не взÑла, решила, будто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ Ð¾Ð±Ð¼Ð¸ÑˆÑƒÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ – заÑтавить ехать на меÑто, а там кинуть Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒÐ³Ð°Ð¼Ð¸. Теперь голые волоÑатые щиколотки торчали из-под длинного черного плаща, как будто мужчина забыл надеть брюки. - Ты выглÑдишь… неплохо, - Ñоврала Ñ. – Вещи пришлю… кхм… почтой. - Лучше привези лично. – Таннер Ñмотрел мне в глаза. - Почтой, - повторила Ñ. – Вызвала бы курьера, но безработные должны Ñкономить, гоÑподин ди Ðлрой. Я хотела его задеть, и у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ. Он помрачнел и прикрикнул: - Ральф, мы уходим. Тут опÑть ÑлучилаÑÑŒ заминка. ПоÑле ÑроÑтной драки зоопарк нашел общий Ñзык. Ð¡Ð¸Ð´Ñ Ð½Ð° подоконнике, мужÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð° питомника Ñ Ð¾Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÑкой гордоÑтью Ñледила за тем, как Матильда догрызала задник на мужÑкой туфле, неоÑмотрительно оÑтавленной возле двери. - Ой! – вырвалÑÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñпуганный Ñмешок. Я Ñхватила маленькую хулиганку за упитанные бока, выдрала из зубов туфель и передала Ðлрою. Ðа пÑтке не хватало приличного куÑка. Между тем, не выдав ни одного комментариÑ, Таннер обулÑÑ, ÑвиÑтнул Ральфа и убралÑÑ Ð¸Ð· дома. СпрÑтавшиÑÑŒ за занавеÑкой, Ñ Ñледила за тем, как он не шагал, а пришлепывал одной ногой по дорожке, едва не терÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ñ€Ñ‹Ð·ÐµÐ½Ð½ÑƒÑŽ туфлю. - Как тебе не Ñтыдно Матильда! – отругала Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¸Ñ†Ñƒ, Ñмотревшую чеÑтными желтыми глазенками. - Ты Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¾Ñ€Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ! Ðадо было вÑÑŽ пару портить! Только Ñ Ð´Ð¾Ð½ÐµÑла до комнаты увеÑиÑтую коробку Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°Ð¼Ð¸, как Ñнова раздалÑÑ Ñтук уличного молотка. ПредательÑкое Ñердце так Ñильно екнуло, Ñловно хотело оÑтановитьÑÑ. Я не Ñбежала, а буквально метнулаÑÑŒ в холл. - Забыли что-то, гоÑподин ди Ðлрой? - ОÑтанови мне кеб, – попроÑил он. Я Ñкрипнула зубами. Погода на улице теплом не радовала. Ðа крыши домов давило Ñерое Ñ‚Ñжелое небо, и Ñ Ñамого утра капало. - Иначе Ñ Ð¾ÑтануÑÑŒ у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾ вечера, - предложил он. - Ладно, - процедила Ñ Ñквозь зубы, Ñхватила Ñ Ð²ÐµÑˆÐ°Ð»ÐºÐ¸ плащ, Ñунула ноги в туфли и Ñкомандовала: - Идемте, гоÑподин ди Ðлрой. При виде Ñтранного мужика без брюк, а потому Ñвно проживавшего в ночлежке Ð´Ð»Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð´Ñг, не оÑтанавливалÑÑ Ð½Ð¸ один извозчик. Дождик риÑовал на больших лужах круги, оÑедал каплÑми на одежде. ХотелоÑÑŒ поÑкорее вернутьÑÑ Ð² тепло. - СпрÑчьÑÑ Ð³Ð´Ðµ-нибудь… - оглÑделаÑÑŒ Ñ, пытаÑÑÑŒ найти доÑтойное убежище Ð´Ð»Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‹ выÑокого рота. - Ð’ куÑтах! Ðлрой поÑчитал ниже ÑобÑтвенного доÑтоинÑтва ÑворачиватьÑÑ Ð±ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ в гуÑтых, но низеньких зароÑлÑÑ… и ÑпрÑталÑÑ Ð·Ð° Ñтарым дубом. Ð’ ÑмыÑле, ÑкрылÑÑ Ð¿Ð¾ мере Ñил. Едва Ñ Ð¾ÑталаÑÑŒ одна, как первый же возница оÑтановил лошадку. - Куда едем, гоÑпожа? - Ñпрыгнув на пешеходную моÑтовую, он немедленно открыл дверь и разложил Ñтупеньку. - Таннер! – позвала Ñ Ð¸ объÑÑнила: - Едет гоÑподин. При виде паÑÑажира, похожего на извращенца в плаще, по вечерам пугавшего мужÑкими прелеÑÑ‚Ñми юных лицеиÑток, извозчик загруÑтил. Я побоÑлаÑÑŒ, что доброму человеку придет в голову Ñразу отвезти подозрительно типа в учаÑток, и уверила: - Он вовÑе не бродÑга, а очень приличный человек. ПроÑто помылÑÑ Ð² одежде. Прежде чем забратьÑÑ Ð² Ñалон, вымытый прÑмо в одежде чудак пробормотал: - Тереза, дай мне денег. - У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚ денег на извозчика?! – шепотом возмутилаÑÑŒ Ñ Ð¸ воровато покоÑилаÑÑŒ на возницу, Ñвно принÑвшего Ð½Ð°Ñ Ð·Ð° мошенников. – Ты же хозÑин Ñудоходной верфи, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑобÑтвенный дракон еÑть, а шиллинга на кеб - нет? - Деньги оÑталиÑÑŒ в брюках, – объÑÑнил он, что вÑе капиталы забыл в промокнувшей, а теперь Ñохнувшей на веревке в ванной комнате одежде. - Поверить не могу, ты занимаешь деньги у безработной! - процедила Ñ, вытаÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· кармана плаща три шиллинга. - Как раз до конторы хватит доехать! Сунула Ñ ÐµÐ¼Ñƒ в руку три аÑÑигнации. Таннер перехватил мое запÑÑтье. - ВозвращайÑÑ, - коротко и Ñерьезно вымолвил он. - Я был идиотом, проÑто возвращайÑÑ. Когда разобралÑÑ Ð²Ð¾ вÑем, то уже… - Выгнал менÑ? – уÑлужливо подÑказала Ñ, не ÑобираÑÑÑŒ щадить его чувÑтва, ведь он не иÑпытывал ни унции ÑомнениÑ, когда выÑтавлÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° дверь. – Куда вы хотите, чтобы Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ, гоÑподин ди Ðлрой? Ð’ ваш кабинет или в апартаменты? Рв Ñледующий раз, когда вы решите, что Ñ Ñворовала у вашей тетки бриллианты или продала документы конкурентам, то Ñнова дадите пинка под зад? СпаÑибо, плавали и знаем. - Ты передергиваешь. - Я проÑто чеÑтна. - Тереза, не убивай менÑ! - Ðто вÑе, Таннер. Уезжай и больше не поÑвлÑлÑÑ Ð½Ð¸ под какими предлогами. Говорю на тот Ñлучай, еÑли вдруг ты решишь, что три шиллинга хороший повод возникнуть у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° пороге. Долг заберу из кармана брюк, так что не Ñмей заÑвлÑть, будто Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð¾ÐºÑ€Ð°Ð»Ð¸. Пока Ñ ÑˆÐ»Ð° к дому, то плакала и бубнила под ноÑ: «Ты молодец, Тереза ÐмÑÑ‚, вÑе Ñделала правильно. ПуÑть заÑунет Ñвои Ð¸Ð·Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ хвоÑÑ‚ Ральфу. Жлоб!» Подозреваю, что Ñо Ñтороны Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдела ÑумаÑшедшей. Когда в Ñередине ночи Ñ Ð²Ñе-таки решилаÑÑŒ заглÑнуть в коробку Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°Ð¼Ð¸, то обнаружила, что абÑолютно вÑе томики были новыми, даже ни разу не открытыми, Ñо ÑкрипÑщими корешками. ДеÑÑтки любовных романов, половины из которых не было в моей библиотеке. Свежие иÑтории, Ñтарые изданиÑ, очень интереÑные, Ñовершенно преÑные – абÑолютно разные. Их Ñвно покупал человек, ничего не ÑмыÑливший в Ñентиментальной литературе, проÑто брал Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÐ¸ первые попавшиеÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸, на какие падал взглÑд. Вишенкой на торте оказалÑÑ Ð°Ð»ÑŒÐ¼Ð°Ð½Ð°Ñ… Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ краÑочными гравюрами и названием «Сто рецептов Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¼Ð»ÐµÑ‚Ð°Â». Мои зачитанные до дыр книги, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ°Ð¼Ð¸ на полÑÑ…, комментариÑми, напиÑанными между Ñтрок, Таннер оÑтавил Ñебе. Ðе пожелал возвращать. Пожалуй, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° подать на него в Ñуд за приÑвоение чужой ÑобÑтвенноÑти. *** Матильда тыкалаÑÑŒ мне в лицо горÑчим ноÑом. СпроÑÐ¾Ð½ÑŒÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ отмахнутьÑÑ Ð¾Ñ‚ мелкой поганки, приоткрыла один глаз и Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ¼ отпрÑнула от Ñтола. Ðа раÑкрытом учебнике по уголовному праву, как раз на параграфе про убийÑтва, лежала Ð·Ð°Ð³Ñ€Ñ‹Ð·ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÑŒ. Ð”Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸Ñ†Ð° Ñидела Ñ€Ñдышком и Ñледила, как по Ñтранице раÑтекалоÑÑŒ алое пÑтно. - ОпÑть? - Я Ñхватила мышь за хвоÑÑ‚ и вышвырнула в открытое окно. Ðа улице давно раÑÑвело, заливалиÑÑŒ разговорами звонкие птицы. Давно вÑтавшее Ñолнце набирало Ñилу. Ðачало лета, вообще, выдалоÑÑŒ жарким. Ðебо над ÐÑкордом было выÑоким, темно-Ñиним и очень чиÑтым. Поднимешь голову, и Ñразу различишь транÑпортных драконов, раÑÑекающих необъÑтные воздушные проÑторы. - Тебе Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¶Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ Ñырое мÑÑо, поганка! – назидательно выговорила Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¸Ñ†Ðµ, но она иÑкренне Ñчитала ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐºÐ¾Ð¹ и ожидала похвалы, избавив дом от лишнего жильца. Ветеринар, парень Ðзры, зачаÑтивший не только в трактир, но и к нам домой, утверждал, что из-за лишнего веÑа Матильда никогда не Ñможет полететь. Впрочем, еще он доказывал, мол, драконы не умели икать, так что Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ Ðº ÑуждениÑм доктора в нашей Ñемье никто не иÑпытывал. СоглашалиÑÑŒ иÑключительно из Ñтраха Ñпугнуть перÑпективного кандидата в мужьÑ. Ðу, и Ðзру порÑдочно побаивалиÑÑŒ. Ð’ душе Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° рада, что Матильда уÑпешно ÑправлÑлаÑÑŒ Ñ Ð¾Ð±ÑзанноÑÑ‚Ñми кота, но едва она научилаÑÑŒ ловить мышей и птиц, так начала недобро коÑитьÑÑ Ð½Ð° гоÑтей, Ñловно примерÑлаÑÑŒ, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ñтороны напаÑть, чтобы одним махом повалить жертву и перегрызть глотку. Позавчера Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½Ñ Ñ†Ð°Ð¿Ð½ÑƒÐ»Ð° ветеринара за пÑтку. Ðа беднÑгу, утверждавшему, будто пропиÑанные им пилюли подавлÑли охотничий инÑтинкт, было Ñтрашно Ñмотреть. Ð›ÐµÑ‚Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ вознамерилаÑÑŒ хищное Ñоздание (не ветеринара, а драконицу) утопить, но, Ñтыдно Ñказать, Ñ Ðº крылатому детенышу Ñтрашно привÑзалаÑÑŒ. Даже не верилоÑÑŒ, что когда-то хотела Ñдать Ñйцо в звериную лечебницу. ОÑтавалаÑÑŒ одна надежда на заклинателÑ. Едва клерки разъехалиÑÑŒ по конторам, Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑŒ в Ñалоне «ФееричеÑкое преображение». Ð¡Ð¸Ð´Ñ Ð² креÑле, ФÑйр прыÑкала на фиолетовые волоÑÑ‹ Ñахарную воду и таращилаÑÑŒ на драконицу в ридикюле. Матильда недобро щурилаÑÑŒ на фею. - Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, что она Ñмотрит менÑ, как на парную телÑтину, - резюмировала подруга, – ты хочешь, чтобы Ñ ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð° УÑÑŽ заколдовать твою маньÑчку. Ð’ Ñтарших клаÑÑах Ð»Ð¸Ñ†ÐµÑ Ð¤Ñйр держала крыÑу УÑÑŽ, потом умершую от перееданиÑ. Подозреваю, ÐÑÑ‚Ñ€ÐµÑƒÑ Ð½Ðµ догадывалÑÑ, что Ð²Ð¾Ð·Ð»ÑŽÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° его не уменьшительно-лаÑкательным прозвищем, а крыÑиной кличкой. - Ð’ раÑÑрочку, - кивнула Ñ. - Мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ почти друзьÑ. - Почти родÑтвенники, - поправила подруга. - Мы венчаемÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· неделю. Ты приглашена. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ð°Ð»Ð° челюÑть. Точно знаю – увидела в зеркале. - Когда вы решили поженитьÑÑ? - плюхнувшиÑÑŒ в ÑоÑеднее креÑло, потребовала Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ñтей. - ПоÑле того как он заÑветил вÑей улице голый зад, – припомнила ФÑйр апрельÑкий позорный конфуз Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð¾Ð¼, краÑным пеньюаром и улетевшей метлой. - И ты говоришь о Ñвадьбе только ÑейчаÑ? - ЕÑли Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñто уÑпокоит, подружка, то ты узнала ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ. Я даже родителÑм не Ñказала. УÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð», Ñ Ð¿Ð¾Ñчитала, что от шока у него ум за разум немножко зашел, но он оказалÑÑ Ñерьезен и, как выÑÑнилоÑÑŒ, нанÑл организатора. Позже, когда мы ехали в душном кебе по раÑклеенным улицам, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ: - Как же Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ завидую! Ðто нормально? - Конечно, поÑтому Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ и раÑÑказала, чтобы наÑладитьÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñтью. Ðикогда не думала, что из Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ… найду нормального мужика первой… - Она поймала мой предупреждающий взглÑд. – Того, чью фамилию ты запрещаешь называть в Ñвоем приÑутÑтвии, Ñ Ð·Ð° нормального мужика не Ñчитаю. Когда у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñкзамен? - Завтра. Как Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ†Ð° Ñо Ñтажем Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ на грани иÑтерики и переÑтавала штудировать учебники только ночью, когда заÑыпала, в оÑновном не вÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð·-за Ñтола. Еще оÑтавалиÑÑŒ нечитанными пÑтнадцать параграфов, и Ñ Ð±Ñ‹ из дома не вышла, но Матильда переловила мышей, а значит, в любое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° переключитьÑÑ Ð½Ð° человечеÑких ÑущеÑтв… ÐÑÑ‚Ñ€ÐµÑƒÑ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ разглÑдывал драконицу, держа на вытÑнутых руках. Та, в Ñвою очередь, таращилаÑÑŒ в лицо мага желтыми доверчивыми глазенками. Она вÑегда принимала ангельÑкий вид, когда планировала вцепитьÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ-нибудь в палец. - ШеÑтьÑот шиллингов, - Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑ Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¸ÐºÑ‚ маг. - Дешевле утопить, – тут же приговорила Ñ Ð´ÐµÑ‚Ð¾Ñ‡ÐºÑƒ. - УÑÑ, ты пытаешьÑÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ креÑтную Ñвоих будущих детей… - многозначительно изогнула бровки невеÑта, и у мага на Ñекунду покруглели вертикальные зрачки. - Было бы шеÑтьÑот, еÑли бы ко мне пришла Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ‚ÐºÐ°â€¦ - нашелÑÑ Ð¾Ð½. - Ðо мы же Ñвои люди, ÑочтемÑÑ. Когда у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑвÑÑ‚ÑÑ Ð´ÐµÑ‚Ð¸. Тон не оÑтавлÑл Ñомнений, что Ñ Ð¿Ð¾ гроб жизни обÑзана Ñидеть Ñ ÐµÐ³Ð¾ детьми, а потом Ñ Ð²Ð½ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸. - Лучше в раÑÑрочку, - немедленно отказалаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚ беÑплатного Ñыра, заÑунутого в мышеловку. - Она Ñама предложила, - тут же объÑвил он невеÑте. - Я нервничаю, УÑÑ! – Ñ€Ñвкнула та. ÐÐµÑ€Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¤Ñйр была похожа на разрушительный цунами. Видимо, ÐÑÑ‚Ñ€ÐµÑƒÑ ÑƒÐ¶Ðµ ÑталкивалÑÑ Ð¸ не раз, подруга беÑилаÑÑŒ по любому поводу, даже еÑли проÑто не уÑпевала пообедать. Он что-то недовольно пробормотал под ноÑ, резко замолк и Ñловно бы превратилÑÑ Ð² Ñтатую Ñ Ð²Ð¸ÑÑщим на вытÑнутых руках драконом. - Рможно Ñделать так, чтобы мышей она по-прежнему ловила, но людей Ñожрать не хотела? – решила Ñ, что еÑли наглеть, то по полной программе. - Тш-ш-ш! – ФÑйр прижала к губам палец, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ замолчать. Лицо мага потерÑло Ñмоции, зрачки поÑтепенно раÑширÑлиÑÑŒ, ÑÐ½ÐµÐ´Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð´ÑƒÐ¶ÐºÑƒ. Матильда таращилаÑÑŒ на колдуна, как кролик на удава, поджав от Ñтраха хвоÑÑ‚. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² магичеÑкой маÑтерÑкой ÑтоÑла Ð³Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°, и было Ñлышно, как в окно билаÑÑŒ муха. Вдруг ÐÑÑ‚Ñ€ÐµÑƒÑ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾ улыбнулÑÑ: - Сделано. - И Ñто вÑе? - изумилаÑÑŒ Ñ, когда он пихнул мне в руки оÑоловевшую от проиÑходÑщего, порÑдком приÑмиревшую драконицу. - Ты за Ñто берешь шеÑтьÑот шиллингов? СвÑтые угодники, да Ñ Ð½Ðµ чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ обманутой, даже когда ты мне зрение поправлÑл. - Ты забеÑплатно еще ÑпецÑффектов хотела? - обижено буркнул маг и тихонечко приÑел в креÑло. С лица Ñходили краÑки. Он вытащил из Ñщика Ñтола банку Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ пилюлÑми и Ñунул две штуки в рот. - КÑтати, – промычал он, прежде чем проглотил лекарÑтва, – завтра у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑлучитÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ñтреча… - Ðет! – иÑпуганно выпалила Ñ, когда он вознамерилÑÑ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ пророчеÑтво к Ñкзамену. – Ðикакого клиентÑкого ÑервиÑа! Ðичего не хочу знать! От твоих предÑказаний, гоÑподин маг, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ неделю глаз дергаетÑÑ. Ðо даже непроизнеÑенное предÑказание от колдуна ÐÑтреуÑа вÑе равно имело Ñтранную магичеÑкую Ñилу иÑполнÑтьÑÑ. Ðа Ñледующий день вмеÑте Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÐµÑÑтками других Ñудебных заÑтупников, желающих открыть чаÑтную практику, Ñ Ñидела в проÑторной учебной аудитории и ждала начала Ñкзамена. Ðаконец, двери отворилиÑÑŒ. Ð’ кабинете поÑвилиÑÑŒ предÑтавители гильдии заÑтупников под предводительÑтвом предÑедателÑ… а вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ нариÑовалÑÑ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€ ди Ðлрой. ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, что забыл на Ñкзамене глава «Драконы ÐлроÑ», но одет он был в дорогущий коÑтюм-тройку, кричавший на вÑÑŽ гильдию, что зал оÑветил Ñвоей ÑиÑтельной перÑоной уÑпешный делец, ÑпоÑобный по прихоти выкинуть кучу денег на глупоÑть. Ðапример, на танец Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡Ð¾Ð½ÐºÐ¾Ð¹ в маÑке или на чаÑтного дракона Ñ Ñкипажем заклинателей, чтобы Ñту Ñамую девчонку Ñвозить в парк развлечений. ÐадеюÑÑŒ, что в Ñтом Ñамом коÑтюме он упарилÑÑ. Вообще, поÑвление Таннера оказалоÑÑŒ Ñродни удару обухом по голове. Как ÑоÑредоточитьÑÑ Ð½Ð° ÑтатьÑÑ… закона, когда в аудитории находилÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚, о ком Ñ ÑƒÐ¶Ðµ почти полтора меÑÑца Ñовершенно не думала? - ГоÑпода, в Ñтом году вÑем необычайно повезло. ГоÑподин ди Ðлрой, владелец извеÑтных мануфактур «Драконы ÐлроÑ», пожелал приÑутÑтвовать на Ñкзамене. Он подыÑкивает личного поверенного и захотел познакомитьÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñпективными новичками. Сказать откровенно, почти вÑе перÑпективные новички были ÑедовлаÑÑ‹ и уÑаты. Так что Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдела на фоне Ñтепенных мужей белой вороной. (Ох, не Ñтоило надевать белое платье, но на улице ÑтоÑла жара. ) Переполненные чувÑтвом ÑобÑтвенного доÑтоинÑтва гоÑпода Ñудебные заÑтупники, мечтавшие о чаÑтной практике, показали заинтереÑованноÑть иÑключительно Ñдержанно. Почти уверена, что когда кичливые дÑдюшки выйдут из аудитории, то ÑоберутÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿ÐºÐ°Ð¼Ð¸ и примутÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñми. Таннер обвел аудиторию быÑтрым взглÑдом и коротко улыбнулÑÑ: - Добрый день, гоÑпода. Желаю удачи на иÑпытаниÑÑ…. ИнтереÑно, отдел Ñудебных заÑтупников в «Драконы ÐлроÑ» в курÑе, какую Ñвинью им хотел положить шеф? Ðам раздали конверты. ПредÑедатель перевернул пеÑочные чаÑÑ‹, отмерÑвшие на заполнение вопроÑника жалкий чаÑ. Только мне удалоÑÑŒ ÑобратьÑÑ Ñ Ð¼Ñ‹ÑлÑми, как Таннер ди Ðлрой, читавший какие-то бумаги за кафедрой, поÑмел покашлÑть. Сердце Ñовершило такой жуткий кульбит, что Ñтранно, как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñтуле не подброÑило. Когда вопроÑник был заполнен, а чернильное перо намÑло палец, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð¾ к концу. Знакомый Ñекретарь гильдии, обычно вручавший раÑпиÑки за принÑтые членÑкие взноÑÑ‹, объÑвил: - ГоÑпода, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡ÐµÐ½Ð¾. ПожалуйÑта, верните конверт и Ñледуйте в коридор. Ð’Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÑеды. Когда Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð»Ð° вопроÑник, то Ðлрой на Ñекунду оторвалÑÑ Ð¾Ñ‚ документов, мазнул по мне невидÑщим взглÑдом и уточнил: - Считаете, что Ñдали, гоÑпожа? - Подумываете предложить мне работу? – надменно отозвалаÑÑŒ Ñ Ð¸ вышла. Как и думала, Ñудебные заÑтупники разошлиÑÑŒ по группкам и тихими голоÑами обÑуждали возможноÑть загреÑти Таннера ди ÐлроÑ. ХотелоÑÑŒ верить, что во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸ шкуры неубитого дельца не дойдет до мордобоÑ. Я приготовилаÑÑŒ к долгому ожиданию, доÑтала из Ñумки томик Ñемейного права, но из кабинета выглÑнул Ñекретарь. - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, вы единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñоба дамÑкого пола на ÑегоднÑшнем Ñкзамене. С вами побеÑедуют первой. - Как мило, – Ñ Ð½Ð°Ñ‚Ñнутой улыбкой Ñквозь зубы процедила «единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñоба дамÑкого пола». КомиÑÑÐ¸Ñ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом Ñледила, как в кабинет вошла выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° в Ñтрогом Ñветлом платье Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ñленным бантом на вороте. С дотошноÑтью, доÑтойной лучшего применениÑ, Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ð»Ð° взглÑдов в Ñторону ÐлроÑ, но чувÑтвовала, как он Ñледил за каждым моим жеÑтом. ПриÑела на Ñкрипучий Ñтул, раÑправила юбку, ÑтараÑÑÑŒ потÑнуть Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ ÑправитьÑÑ Ñ Ð½ÐµÑ€Ð²Ð°Ð¼Ð¸. - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, - прочитал предÑедатель в доÑье. - Двадцать два года, выпуÑкница ИнÑтитута благородных девиц, обучалаÑÑŒ у наÑтавницы Ру Итар. Кто-то из Ñкзаменаторов иÑпуганно икнул, точно Матильда, уÑÐ»Ñ‹ÑˆÐ°Ð²ÑˆÐ°Ñ ÑˆÐ°Ð³Ð¸ Летиции. - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, почему девушка Ñтоль юных лет желает открыть чаÑтную практику? - ÑпроÑил кто-то Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹. Только Ñ ÑобралаÑÑŒ поразить Ñудей Ñрудицией и умением краÑиво говорить, как Таннер резко вымолвил: - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, к демонам чаÑтную практику, идите ко мне работать. Я одарила его гневным взглÑдом. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ довольному виду провокатора, он того и добивалÑÑ â€“ чтобы на него обратили внимание. - ГоÑподин ди Ðлрой, так дела не делаютÑÑ, - громким шепотом пробубнил предÑедатель, поÑчитав, что дама тугоуха и ничего не уÑлышит. – ПоÑмотрите ещё кого-нибудь. Она же девица! - Я заметил, – ухмыльнулÑÑ Ð¾Ð½. Ðадо было промолчать и позволить гильдии заткнуть нахального дельца, но Ñ Ð½Ðµ удержалаÑÑŒ. - ГоÑподин ди Ðлрой, давайте внеÑем ÑÑноÑть: Ñ Ð½Ðµ заинтереÑована в «Драконы ÐлроÑ», но так и быть, когда вы надумаете развеÑтиÑÑŒ, то Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ удовольÑтвием предÑтавлю в Ñуде интереÑÑ‹ вашей Ñупруги. - Я не женат. - СчаÑÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, которую минула учаÑть Ñтать вашей женой! ПредÑедатель многозначительно покашлÑл, пытаÑÑÑŒ призвать Ð½Ð°Ñ Ðº порÑдку. - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, ваша чеÑтноÑть подкупает, - не унималÑÑ Ñ…Ð¸Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¹ дракон. - Ð’Ñ‹ вызываете у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ доверие. ОткинувшиÑÑŒ на Ñпинку Ñтула, он ÑкреÑтил руки на груди. От знакомого до боли жеÑта у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ€Ð²Ð½Ð¾ задергалÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð·. - Зато вы, гоÑподин ди Ðлрой, не вызываете у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ довериÑ! – Ñквозь зубы процедила Ñ. - Знаете ли, Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸Ñ€ÑƒÑŽ открыть чаÑтную практику и занÑтьÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¼ чеÑтных, добрых женщин Ñо жлобами, обвинÑющими их в немыÑлимых вещах. - Каких, например? - Ð’ шпионаже на ÑоÑеда! – выпалила Ñ Ð¸ так громко щелкнула пальцами, что предÑедатель вздрогнул. – Да. Отличный пример! Рто, понимаешь, взÑли моду. Сначала любимыми называют, на вÑÑкие оперы водÑÑ‚, Ñблоками карамельными кормÑÑ‚, а потом обвинÑÑŽÑ‚ в том, что продала Ñковородки ÑоÑеду, и вышвыривают на улицу, как бездомных котÑÑ‚. ÐеÑправедливо! СвÑтые угодники, куда вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑете? Мы из Ñтого бурелома на Ñвоих двоих, вообще, выберемÑÑ? - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, по-моему, вы чуточку… - Ñовершенно раÑтерÑлÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñедатель, пытаÑÑÑŒ намекнуть, что Ñ Ð°Ñ€Ð¸Ñтократами Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, как Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтыми Ñмертными. Ðо мы Ñ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼ вошли в азарт и не обращали Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñвидетелей. - У Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ðµ мышление, гоÑпожа ÐмÑÑ‚, - ухмыльнулÑÑ Ð¾Ð½. – Отличное качеÑтво Ð´Ð»Ñ Ñудебного заÑтупника. Ðо еÑли муж обиженной Ñупруги извинитÑÑ Ñотый раз и Ñнова попытаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ на мировую? Что вы ей предложите? - ОтÑудить у него не только дом, но еще и любимого ручного дракона, а еÑли очень повезет, то и дракона Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð°Ñтных полетов. Ð’Ñ‹ не предÑтавлÑете, как женщине, порой, бывает Ñложно ÑправитьÑÑ Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð¾Ð¹. - СвÑтые угодники, точно Ñлышу ведьму Ру… - пробормотал один из Ñкзаменаторов. Тут Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, что на лицах предÑтавителей гильдии нариÑовалÑÑ Ð²Ñщий ужаÑ. Похоже, в Ñердцах Ñ Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° абÑолютно вÑе мужÑкие Ñтрахи, ÑвÑзанные Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸. Кто ж Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñзык-то Ñ‚Ñнул? ПроклÑтый дракон. Вечно лишает Ñознательную девушку разума! ОÑтавалоÑÑŒ только краÑиво Ñоврать: - ГоÑпода, Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð¸ в первую очередь поддерживать интереÑÑ‹ клиентки… Целую неделю Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð° результатов, вÑтречала почтальона и Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑтраÑтием пытала, почти увереннаÑ, что он потерÑл пиÑьмо из гильдии. БеднÑга начал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ в ÑумаÑшеÑтвии и принÑлÑÑ Ð¿Ñ€ÑтатьÑÑ, а еÑли мы Ñлучайно ÑталкивалиÑÑŒ в квартале, то либо заворачивал в проулок, либо перебегал на другую Ñторону улицы. Ð’ день, когда у ФÑйр была запланирована Ñвадьба, Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ на морщиниÑтом лице он передал долгожданный конверт. Ðе Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² дом, трÑÑущимиÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ Ñ Ð½Ð°Ð´Ð»Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð° Ñургучную печать и раÑкрыла пиÑьмо. Ð“Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ð¸Ñ Ñудебных заÑтупников ÐÑкорда напоминала о том, что было пора вноÑить членÑкие взноÑÑ‹. Жлобы! Я пыталаÑÑŒ отогнать нехорошую мыÑль, что мне дали от ворот поворот, иначе бы давно приÑлали решение, и злилаÑÑŒ на Таннера ди ÐлроÑ, назначив дракона виновником вÑех Ñвоих бед. Ркак иначе? Конечно же, он виноват! *** Традиции фей понимали только феи, и родÑтвенникам ÐÑтреуÑа пришлоÑÑŒ объÑÑнить, почему Ñвадьба будет проходить ночью в парке Зачарованного квартала, Ñимволизировавшего родину чудеÑного народа. Ð’ шатре невеÑты толпилиÑÑŒ гоÑти, и ФÑйр, воÑÑÐµÐ´Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð° золоченом троне, принимала поздравлениÑ. ЕдинÑтвенным иÑточником Ñвета Ñлужил ÑвиÑавший Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð¾Ð»Ð° вьюнок, оплетавший Ñветовой камень. Вокруг ÑветлÑка, обжигаÑÑÑŒ жаром, кружилиÑÑŒ мотыльки. ГоÑти приходили поздравить невеÑту группами, как на ÑкÑкурÑию. Предполагаю, что уÑтроительница Ñвадьбы Риана ди Сноуп, родÑтвенница ÐÑтреуÑа в двадцать пÑтом колене, Ñпециально превратила фею в главное развлечение вечера, пока не началÑÑ Ð±Ð°Ð½ÐºÐµÑ‚. ГлÑÐ´Ñ Ð½Ð° Риану, Ñ Ð²Ñе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñпоминала прогулку в парке, и как она, ÑпаÑÐ°Ñ Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ðµ драгоценноÑти, улепетывала от Ральфа. МыÑли о ручном драконе невольно вели к его хозÑину, и Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð° злитьÑÑ Ð¿ÑƒÑ‰Ðµ прежнего. КлÑнуÑÑŒ, только Ñвадьба лучшей подруги оÑтановила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ кровавой раÑправы. - ЕÑть хочу, – вздохнула ФÑйр. - Я тоже… - ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ правую руку от подруги, как было велено уÑтроительницей. Вдруг полог отогнулÑÑ, и Риана поманила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° выход. - Я доÑтану тебе какое-нибудь канапе, - пообещала Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ðµ, выÑÐºÐ°Ð»ÑŒÐ·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· душного шатра. ЛетнÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ окутала долгожданной ÑвежеÑтью и Ñладким цветочным запахом. Ðа полÑне проиÑходил наÑтоÑщий хаоÑ, как бы уÑтроительница ни пыталаÑÑŒ ÑправитьÑÑ Ñ Ð±ÐµÑпорÑдком. Ð’ разных концах полÑны орали менеÑтрели, в шатре Ñ Ð·Ð°ÐºÑƒÑками толпилиÑÑŒ оголодавшие феи и вÑе ÑемейÑтво ÐмÑтов в полном ÑоÑтаве, а Ñ€Ñдом Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ аркой, под которой планировали провеÑти венчание, ноÑилаÑÑŒ гурьба детей. «Обычными» назвать их не поворачивалÑÑ Ñзык, ведь половина имела разноцветные волоÑÑ‹ и крыльÑ, а Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ðµ зрачки и ÑветÑщиеÑÑ Ð² темноте глаза. Подозреваю, что единÑтвенными людьми в полном ÑмыÑле Ñтого Ñлова были Риана да Ð¼Ð¾Ñ ÑемьÑ. - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, вам Ñ ÑˆÐ°Ñ„ÐµÑ€Ð¾Ð¼ нужно проÑлушать, как будут проводить ритуал венчаниÑ. Ðто же феи… у них вÑе, не как у людей, - Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð¸Ð½ÑющейÑÑ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ пробормотала она. - Хорошо, – раÑтерÑнно ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ Ð¸, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð» бирюзового платьÑ, поÑлушно направилаÑÑŒ Ñледом за Рианой. - Ðа Ñамом деле, нет ничего Ñложного, - продолжала она, ковылÑÑ Ð² полумраке полÑны, озаренной лишь магичеÑкими факелами. – Ð’Ñ‹ подаете браÑлет жениха, Таннер – браÑлет невеÑты. - Кто? – поперхнулаÑÑŒ Ñ, почти увереннаÑ, что оÑлышалаÑÑŒ. - Ð’Ñ‹ Ñказали… - Таннер, - недоуменно оглÑнулаÑÑŒ она через плечо. - Таннер ди Ðлрой. Лучший друг жениха. Ð’Ñ‹ не знали? - ЗапамÑтовала, – Ñкрипнула Ñ Ð·ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸. - Понимаю ваÑ. Ð’ÑтретитьÑÑ Ñ ÑˆÐµÑ„Ð¾Ð¼ вне конторÑких Ñтен очень неловко. - Я больше не Ñлужу у гоÑподина ди ÐлроÑ, - процедила Ñ. - БеднÑжка, – пробормотала Риана. ИÑточник моего предположительного провала на Ñкзамене, не подозреваÑ, что к нему на каблуках неÑлаÑÑŒ – ладно, кому Ñ Ð²Ñ€Ñƒ – ковылÑла Ñмерть в бирюзовом платье, вел мирные беÑеды Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð¾Ð¼ и что-то попивал из выÑокого запотевшего Ñтакана. ЧеÑтно Ñказать, не Ñвадьба получилаÑÑŒ, а Ñмешение традиций. ВенчалиÑÑŒ в полночь, как было принÑто у фей, по заветам колдунов – ритуал проводил архимаг, а ели и пели абÑолютно вÑе, как Ñамые нормальные люди. Ð’ ÑмыÑле, доÑыта, допьÑна и под пеÑни менеÑтрелей. Больше вÑего ФÑйр опаÑалаÑÑŒ, что кто-нибудь из фей Ñъедет Ñ Ñ€ÐµÐ»ÑŒÑов, вÑпомнит многовековое ÑоперничеÑтво Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑкими магами и уÑтроит поединок. Она не подозревала, что Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° уже задумала кровавую раÑправу над нахальным драконом. - ГоÑпода, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ»Ð° подружку невеÑты, - объÑвила ди Сноуп. - Добрый вечер, - мÑгко поздоровалÑÑ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€ и облаÑкал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом. - ЗдравÑтвуйте, гоÑподин ди Ðлрой, – буркнула Ñ. - ПрекраÑно выглÑдишь. - Знаю. ÐÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ð»Ð¸ Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð¾Ð¼, и вмеÑто приветÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ð½ объÑвил: - ГоÑпожа ÐмÑÑ‚, Ñтот вечер полноÑтью поменÑет вашу жизнь. До раÑÑвета вы будете парить над землей. - Хорошо, что не купатьÑÑ, – вздохнула Ñ. Почему, Ñтоило мне поÑвитьÑÑ Ð² поле Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð´ÑƒÐ½Ð°, как он непременно начинал Ñыпать пророчеÑтвами, обычно завершавшимиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ катаÑтрофой? Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð¼Ð°Ð³ объÑÑнÑл нам нехитрый ритуал, а потом Риана ди Сноуп объÑвила, что Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð¾. Удивительно, но у Ñнергичной, многоÑловной женщины получилоÑÑŒ Ñобрать возле арки абÑолютно вÑех гоÑтей, выÑтроить правильным полукругом, но, главное, заÑтавить фей замолчать! Подозреваю, что поÑледнее было Ñделано не без помощи колдунов и магии. Когда из шатра вышли жених Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑтой, то народ ахнул. Ðад молодыми мерцали крошечные блеÑÑ‚Ñщие бабочки, а платье невеÑты и платочек, оÑтрым любопытным уголочком торчавший из кармана жениха, переливалиÑÑŒ, Ñловно Ñнег на Ñолнце. С раÑтерÑнными улыбками, крепко держаÑÑŒ за руки, они шли по дорожке к цветочной арке, и венчальный алтарь ожил. Стремительно роÑли зеленые побеги вьюнков, раÑцветали розы, переплеталиÑÑŒ Ñтебли, и мы оказалиÑÑŒ в цветочной беÑедке. Я вдруг поймала ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° том, что вцепилаÑÑŒ в рукав Таннера, чтобы не упаÑть от изумлениÑ. - ПроÑти, – буркнула Ñ. Ðе глÑдÑ, он перехватил мою руку и утвердил у ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° локте. Пока молодожены давали клÑтвы верноÑти, а гоÑти вытирали умильные Ñлезы, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð° только о том, как мне нравилоÑÑŒ опиратьÑÑ Ð½Ð° ÐлроÑ. ОбрÑдник подал знак, чтобы мы подали молодоженам браÑлеты, и Ñ Ð·Ð°Ñтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†ÐµÐ¿Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚ бывшего любовника. Похоже, на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвовала ÑÐ²Ð°Ð´ÐµÐ±Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ. Иначе, почему Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° ÑправлÑлаÑÑŒ Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ повиÑнуть на коварном драконе и даже один раз поймала ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° неприличной фантазии? Когда ÐÑÑ‚Ñ€ÐµÑƒÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ» браÑлет на запÑÑтье моей неÑговорчивой подруги, то украшение вÑпыхнуло, приÑтраиваÑÑÑŒ к размеру тонкой девичьей руки. У жениха кольцо оказалоÑÑŒ шире, под Ñтать мужÑкой руке. СнÑть без оÑобого Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ½Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ Ñимвол было невозможно. Ðрхимаг объÑвил фею Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð´ÑƒÐ½Ð¾Ð¼ новобрачными, и, не дождавшиÑÑŒ разрешениÑ, они броÑилиÑÑŒ целоватьÑÑ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ ÑтраÑтью, что вÑе гоÑти почувÑтвовали ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ð¼Ð¸. Подозреваю, что Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð² парке и Ñ†Ð²ÐµÑ‚ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñна тоже ощутили ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ к меÑту. - ПрогулÑемÑÑ? - тихо ÑпроÑил Ðлрой, когда мы вышли из цветочной беÑедки. - Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¤Ñйр будет кидать букет невеÑты, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто обÑзана его поймать. Я попыталаÑÑŒ отыÑкать ÐмÑтов, но заметила только Ðрону. ÐœÐ»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра в розовом платье Ñ Ð±Ð°Ð»Ð° Золушки, делавшем ее похожей на пироженку, о чем-то беÑедовала Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼ ÑиневолоÑым толÑÑ‚Ñчком и казалаÑÑŒ ужаÑно довольной. - ТоропишьÑÑ Ð²Ñ‹Ð¹Ñ‚Ð¸ замуж? - не унималÑÑ Ð¢Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€. - Что ты, - злобно зыркнула Ñ. – Хочу Ñтим букетом тебе надавать по физиономии! Мне до Ñих пор не ответили из гильдии Ñудебных заÑтупников. ЕÑли из-за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð¶ÑƒÑ‚, то придетÑÑ Ñледующего года ждать! Зачем ты туда ÑвилÑÑ? - Хотел Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, но ты запретила приходить, а наблюдать из кареты за девушкой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ выходит из дома, очень накладно по времени. - Ты за мной Ñледил? – охнула Ñ. - Хочешь подать в Ñуд? - Между прочим, переÑдача Ñтоит кучу денег. Возьмешь на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть за провал? - ДоговорилиÑÑŒ, - Ñпокойно ÑоглаÑилÑÑ Ð¾Ð½. - Правда? – раÑтерÑлаÑÑŒ Ñ. - Правда, – кивнул он. - ПрÑмо ÑейчаÑ. - Подожди, что значит «ÑейчаÑ»? Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ надо, только через год … Ð’ Ñледующий момент он Ñхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° талию и на глазах у вÑего чеÑтного народа, в том чиÑле у моих родителей, перекинул через плечо. - Ты что делаешь?! – взвизгнула Ñ, пытаÑÑÑŒ вырватьÑÑ. - Беру на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть. Ðам же не принципиально, кто венчать будет – паÑтор или архимаг? - СвихнулÑÑ?! – процедила Ñ Ñквозь зубы. - Какое еще венчание? Я про триÑта шиллингов говорила! Мы не можем поженитьÑÑ, у Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ контракта нет! Вдруг ты потом мой дом отÑудишь, или Ñ Ð¾Ñ‚Ñужу у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚ÐµÑ‚ÐºÐ¸Ð½Ñ‹ драгоценноÑти? - Ð’ таком Ñлучае мы Ñто раз подумаем, прежде чем подать на развод, - Ñправедливо раÑÑудил он. И ведь архимаг не Ñоврал. Я дейÑтвительно вÑÑŽ ночь парила над землей: Ñначала на плече приличного Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñƒ мужчины, который, как пещерный орк, через темноту тащил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº карете, а потом – на чаÑтном драконе до зачарованного леÑа. Мы обвенчалиÑÑŒ под утро в Йорк-ÐÑвальде, в чаÑовне Ñ Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑким названием «Свадьба за четыре шиллинга и за пÑть минут». У владельца доходных домов и мануфактур не оказалоÑÑŒ монет, так что ритуал пришлоÑÑŒ оплачивать невеÑте, раз деÑÑть напомнившей жениху, что заÑтавлÑть безработных тратить деньги – Ñто дурной тон. Через неделю поÑле того как газетные лиÑты ÐÑкорда разразилиÑÑŒ ошеломительной новоÑтью, что хозÑин «Драконы ÐлроÑ» женилÑÑ Ð½Ð° бывшей подчиненной, мне пришло пиÑьмо из гильдии. Внутри лежало разрешение на ведение чаÑтной практики на Ð¸Ð¼Ñ Ñудебного заÑтупника по Ñемейному праву Терезы ди Ðлрой. Уже в Ñледующем меÑÑце Ñ Ð²ÐµÐ»Ð° бракоразводный процеÑÑ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹ ПотÑ. Ðеверному мужу доÑталÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ чемодан Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð¼Ð¸, заполненный на треть. КОÐЕЦ