Мамбурин Харитон Байконурович Книга пÑÑ‚Ð°Ñ Ðтака мимо Пролог Что Его СветлоÑть Рихардо Глобуло не любил, ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñовершенно низким Ð´Ð»Ñ Ñвоего Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ доÑтоинÑтва — Ñто нырÑть в Купель, ÑгибаÑÑÑŒ в Ñовершенно неÑоответÑтвующей людÑм его ÑтатуÑа позе. Что еще Ñильнее удручало полномочного предÑÑ‚Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñтва Вашрут — ему единÑтвенному во вÑей Ñтране требовалоÑÑŒ выполнÑть унизительную процедуру нырÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð²Ñ‹Ð½Ñ‹Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¾ рта каменной головы. Ð¢Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ° из белоÑнежной ткани грациозноÑти и доÑтоинÑтва не прибавлÑла. Ð‘Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑÑ‚Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° Форуме Ðаций. ОÑобенно оÑтро Ñта… нелепоÑть чувÑтвовалаÑÑŒ именно ÑегоднÑ, в день, когда внеÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑредÑтвом Глобуло инициатива ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¯Ð½Ð°Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð°, Ð·Ð°Ñ‚Ñ€Ð°Ð³Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð²Ñех разумных мира Пан, должна была получить одобрение. Ðто уже делало почтенного вашрутца, уважаемого Ð½Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ñ Ð¸ прекраÑного дипломата Рихардо Глобуло одним из Ñамых извеÑтных Ñмертных в иÑтории мира… но не избавлÑло от необходимоÑти в очередной раз ÑогнутьÑÑ Ð² неприÑтойном положении, и, зажмурив глаза, отправить Ñвое тело в рот каменной головы Дома Матери. СегоднÑ, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вопиющую важноÑть предполагаемых Ñобытий, Ñвидетелей очередного позора графа Глобуло было на удивление мало. Лишь один вежливо отвернувшийÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº, терпеливо ожидающий, пока вывалившийÑÑ Ð½Ð° мраморные плиты Форума варшрутец вÑтанет на ноги и раÑправит Ñвою национальную белоÑнежную тунику. Меньшего от барона Шоммера Коллена дипломат Янатанна и не ожидал — Ñ Ð´Ð¸Ð¿Ð»Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ Ñтраны КраÑÑ‚ Глобуло ÑвÑзывали давние теплые отношениÑ. Тоже ÑовÑем не удивительное дело — КраÑÑ‚ был у Вашрута единÑтвенным надежным Ñоюзником и торговым партнером на вÑем континенте. КÑтати, о континенте… Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² Ñтой чаÑти Форума Ðаций было удивительно пуÑтынно. Из вÑех предÑтавителей континента ÐšÐ¾Ð»Ð¸Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ приÑутÑтвовали только Глобуло и Коллен. Ðто было ÑовÑем уж удивительно, но времени обÑуждать Ñей ÐºÐ°Ð·ÑƒÑ Ñƒ двух почтенных гоÑпод не было Ñовершенно — их ждал Форум. ЗавиÑшее в туманной пуÑтоте здание в форме амфитеатра наполнÑлоÑÑŒ раÑÑаживающимиÑÑ Ð¿Ð¾ Ñвоим меÑтам разумными. От каждого незавиÑимого гоÑударÑтва по одному разумному. Их количеÑтво поÑтоÑнно менÑлоÑÑŒ — некоторые гоÑударÑтва приноÑили ваÑÑальные приÑÑги, другие — дробилиÑÑŒ, предÑтавители третьих, Ñреди которых оÑобенно многочиÑленны были нечеловечеÑкие раÑÑ‹, вообще чаÑтенько игнорировали ÑÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¤Ð¾Ñ€ÑƒÐ¼Ð°, удрученные Ñвоим малым влиÑнием на проиÑходÑщее здеÑÑŒ. Впрочем, их интереÑÑ‹ благоразумно ÑтаралиÑÑŒ не задевать. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ был аншлаг. Многих из приÑутÑтвующих Рихардо не видел еще ни разу. Ðа Форум Ðаций ÑвилиÑÑŒ предÑтавители вÑех Ñ€Ð°Ñ Ð¡Ñ€ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Мира, что было чрезвычайно удивительно Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ð¿Ð»Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð°-завÑегдатаÑ. Ðа повеÑтке Ð´Ð½Ñ ÑтоÑло неÑколько вопроÑов выÑочайшей важноÑти, первым из которыхбыла предварительно Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющим большинÑтвом голоÑов инициатива ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¯Ð½Ð°Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð° ВашрутÑкого о Ñоздании незавиÑимой международной организации, призванной выÑвлÑть и нейтрализовывать активноÑть любых объединений разумных, угрожающую раÑтущей ÑтабильноÑти мира Пан. Рихардо и не думал обольщатьÑÑ Ð² предположениÑÑ… о дальнейшем развитии Ñобытий. Ðикаких дополнительных преимущеÑтв Вашрут от Ñтой инициативы напрÑмую получить не мог — Ñлишком он далеко от оÑновных мировых Ñобытий. ÐÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñтрана на одном из Ñамых мелких континентов. РеÑурÑов и ÑвÑзей нет, одна только Мириада, к которой только начинают иÑкать подходы… И не факт, что найдут. Да, на территории КолиÑа переÑеклиÑÑŒ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑÑ‹ множеÑтва крупных мировых игроков, но преимущеÑтвенно из другой лиги. Тех, кто не умирает навÑегда. Ðа Форуме Ðаций меÑта беÑÑмертным не было. Шум множеÑтва голоÑов, в которых ÑлышалоÑÑŒ удивление, оторвал почтенного графа от его мыÑлей. Глобуло удивленно вÑкинул брови — вмеÑто привычной длинной физиономии поÑланника Ñултаната Заффиди на трибуну Форума поднималÑÑ Ð³Ð½Ð¾Ð¼. КрÑжиÑтый, лыÑый, Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ увеÑиÑтым животом и Ñерьезной ноÑатой физиономией. Граф Вашрута приÑмотрелÑÑ Ð¸ понÑл, что гном довольно молод, не Ñтарше двух Ñотен лет — в его короткой окладиÑтой бородке не было ни единой Ñедого волоÑка. Трибуна Ñама понизилаÑÑŒ до роÑта оратора и тот, вÑтав за нее, тут же резанул по ладони выхваченным кинжалом, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¾ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ рукой перед Ñобой. РаздалÑÑ Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ñ‹Ð¹ гул, поÑле которого в зале воцарилаÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. Оратор воззвал к Праву Ðации. Рихардо Глобуло ощутил Ñтранную ÑмеÑÑŒ Ñмоций брезгливоÑти и ÑгоиÑтичной радоÑти. С одной Ñтороны, предÑтавитель воззвавшей к Праву нации имел возможноÑть в течение получаÑа говорить вÑе что Ñчитает нужным предÑтавителÑм вÑего Срединного Мира и ничто на Ñвете не могло ему помешать. С другой Ñтороны — Ñто Ñтоило колоÑÑального количеÑтва оÑобых очков, бывших на Форуме неким типом меÑтной валюты. Граф не ÑомневалÑÑ Ð² том, что гномы решилиÑÑŒ нарушить утвержденный заранее регламент Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÐ¾Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¸ какой-то Ñвоей чаÑтной ерунды, но как человек — не имел ничего против. Пока говорил оратор, пользующийÑÑ ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¾Ð¼ Ðации — вÑе его Ñлушатели подвергалиÑÑŒ мощному целительному воздейÑтвию, что чрезвычайно благотворно ÑказывалоÑÑŒ на здоровье. Гном откашлÑлÑÑ, над ним поÑвилаÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñамого, Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ Ñравнению Ñ Ð¾Ñ€Ð¸Ð³Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð¼. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ³Ð¾ÑÑ Ðº нациÑм мира Ñтал виден вÑем. ««ГоÑÑ ÐºÐ°Ñ‚ Гриттор. Гном. Дипломат. 42 уровень». ПодданÑтво — королевÑтво Каргаттор» Глобуло попыталÑÑ Ð²Ñпомнить, Ñлышал ли он что-нибудь о такой гномьей Ñтране, но потерпел неудачу. Мелочь какаÑ-то, наверное. Гном, тем временем, начал: — ПриветÑтвую вÑех ÑобравшихÑÑ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. Я знаю, что мое выÑтупление Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð½Ñтва из Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ð¸Ñтой воды неожиданноÑть, но лишь оÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ð¸ наÑÑƒÑ‰Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ñть заÑтавила Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ регламент… «ПротрÑÑти Ñвоей бородой на веÑÑŒ мир» — наÑмешливо подумал вашрутÑкий дипломат. — СегоднÑ, здеÑÑŒ и ÑейчаÑ, вÑе нации и раÑÑ‹ мира должны были начать вырабатывать общие принципы и правила международной организации, чьим долгом бы Ñтала защита разумных Ñтого мира от злых и разрушительных умыÑлов негодÑев и чудовищ! Ðо! — Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð³Ð½Ð¾Ð¼Ð° загрохотал на колоÑÑальный амфитеатр, — Я и те, кто ÑтоÑÑ‚ за мной, неÑем вам новоÑти! ÐовоÑти, без которых вÑе наши будущие труды Ñтали бы ничем! Пылью и прахом! «ПафоÑа многовато Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð¾ÐºÐ° третьей лиги» — ÑморщилÑÑ Ð“Ð»Ð¾Ð±ÑƒÐ»Ð¾. Гном тем временем продолжал: — Многие здеÑÑŒ помнÑÑ‚ времена, когда на вÑех континентах хозÑйничали «СеÑтели»! Те, кто не помнит, Ñлышал об Ñтом бедÑтвии от Ñвоих учителей и родителей! От гоблинÑкой заразы вымирали деревни и города! Зеленокожие были наÑтоÑщим бичом наций и раÑ, только пуÑтивших первые роÑтки в новом мире! Цена, которую заплатил мир за лечение от «СеÑтелей» и плодов их труда, была огромна! Â«Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑкажет нам Ñказку о том, какой огромный вклад Ð²Ð½ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ неÑчаÑтный Каргаттор в борьбу Ñ Â«Ð¡ÐµÑтелÑми»» — вÑе-таки Рихардо чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ раздраженным, чем довольным. Личное здоровье Ñто хорошо, но его, еÑли что, могут поправить многочиÑленные целители Ðйнура. Ð’Ñ‹Ñтупление гнома неплохо ломает запланированную атмоÑферу грÑдущих дебатов. â€”Â ÐœÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°, на порÑдки превоÑходÑÑ‰Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñштабом «СеÑтелей», ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñтоит перед нами… — огорошил гном многотыÑÑчную аудиторию. Многозначительно помолчал, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑƒÑтремленные на него в немом удивлении глаза, и закончил фразу одним коротким и безжалоÑтным Ñловом, — Люди. Первые неÑколько Ñекунд Рихардо думал, что не ÑовÑем понÑл, что Ñказал гном по имени ГоÑÑ, но, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¿ÐµÐ²ÑˆÐ¸Ðµ лица вокруг, в том чиÑле ÑтеклÑнные от шока глаза Шоммера Коллена, он через Ñилу призналÑÑ Ñебе, что вÑе уÑлышал верно. — В 30-ом году от Ðачала, — тем временем вещал гном громовым голоÑом, — Людей было Ñтолько же, Ñколько и вÑех других Ñ€Ð°Ñ Ð² Срединном Мире! Ð’ 50ом — Ñто Ñоотношение уже было 60 Ñотых доль к 40-ка Ñотым долÑм нечеловечеÑких раÑ! СейчаÑ, летом воÑемьдеÑÑÑ‚ девÑтого года от Ðачала, Ñто Ñоотношение 75 Ñотых долей! Такими темпами через каких-то тридцать-Ñорок лет подавлÑющее большинÑтво нечеловечеÑких Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð° Ñтанут незначительной величиной! Ðто неприемлемо! То, что проиÑходило в зале, можно было бы назвать «немым взрывом». Открытые рты, глаза, выпученные в возмущении или гневе, потрÑÑание кулаками. Глобуло Ñам терÑлÑÑ Ð² мыÑлÑÑ… от Ñтоль… наглого, беÑпардонного и… неопровержимого обвинениÑ. Ðу да, люди замечательно плодÑÑ‚ÑÑ, оÑобенно когда налоги понижаютÑÑ Ð¾Ñ‚ количеÑтва детей в Ñемье, а пищей в доÑтатке обеÑпечивают геоманты и друиды. Так мир же, можно Ñказать, пуÑÑ‚!? Какие проблемы?!! â€”Â ÐžÑ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ предотвращению угроз мирового маÑштаба… — тем временем чеканил гном, Ð¾Ð±Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ взглÑдом молчаливо беÑнующихÑÑ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ñ…, — …Ñоздана более тридцати пÑти циклов назад. Ð’Ñе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ готовилиÑÑŒ, планировали, ждали. ÐадеÑлиÑÑŒ, что человечеÑÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ñа образумитÑÑ. ОпомнитÑÑ. Ð’Ñпомнит, что они — не одни в Ñтом мире. ВмеÑто Ñтого, люди в поÑледние годы иÑкуÑÑтвенно подхлеÑтнули Ñвою рождаемоÑть! ПуÑтилиÑÑŒ наперегонки друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼! Стали новыми «СеÑтелÑми»! Рихардо Глобуло вытер пропотевший лоб и обменÑлÑÑ ÑˆÐ¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ взглÑдами Ñ Ñ€Ñдом ÑидÑщим другом из КраÑта. Тридцать пÑть лет? И никто ничего не заподозрил?! — СегоднÑ, мое выÑтупление знаменует начало борьбы Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð¹ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð°, — Ñлова гнома падали гранитными плитами в тишине, гарантируемой Правом Ðации, — СегоднÑ, вÑе нечеловечеÑкие раÑÑ‹ Срединного Мира объединÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¸ начинают принимать меры по урегулированию чиÑленноÑти оÑобей, неÑущих Ñамоназвание «человек». СегоднÑ, Ñ, ГоÑÑ ÐºÐ°Ñ‚ Гриттор из Коргаттара, поднимаю оружие, чтобы через воÑемьдеÑÑÑ‚ лет у моих внуков было будущее! Слова гнома не были ультиматумом или угрозой. Разумные нечеловечеÑких Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñно понимали, что люди, разбитые на тыÑÑчи культур и Ñтран, никогда не Ñмогут выÑтупить единым фронтом, не придут к ÑоглаÑию и не уÑтупÑÑ‚ требованиÑм других. ПоÑтому переговоры были запланированы поÑле выполнениÑ… определенных пунктов плана по Ñокращению чиÑленноÑти череÑчур хорошо приÑпоÑабливающихÑÑ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ñ…. Ð’ тот же день и чаÑ, как отзвучало Ñхо поÑледних Ñлов ГоÑÑа кат Гриттора из Коргаттара, люди на вÑех континентах Срединного Мира Пан начали умирать… â€¦Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¹ термин не подойдет Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð·Ñ‹Ñкательных иÑториков разных Ñ€Ð°Ñ Ð¸ народов. Люди не начали умирать… они были атакованы. Ðа каждый удар Ñталью и магией приходилоÑÑŒ куда больше неÑвных Ñвлений: …болезни и проклÑтиÑ, поражающие раÑÑ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñкот. …реки, менÑющие руÑла. …разломы земной коры, выводÑщие на поверхноÑть диких кровожадных тварей. …и многое-многое другое. ДеÑÑтки, Ñотни, тыÑÑчи ÑпоÑобов, которыми Ñ…Ð°Ð¾Ñ Ð¸ Ñмерть начали входить в дома, города и Ñтраны людей по вÑему Срединному Миру. Глава 1 Орк в большом городе МÑÑной Ñуп «захар лагут» заÑлуживает Ñвоего меÑта не только на любой из кухонь вÑего мира, но по моему Ñкромному мнению — еще и в каждом пантеоне на планете. ШеÑть видов мÑÑа, маринованные овощи, Ð³Ñ€Ð¸Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¶Ð°Ñ€ÐºÐ°, корнеплоды, Ñвежие травы и Ð¶Ð¸Ñ€Ð½ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð·ÑŒÑ Ñметана уже приближают Ñтот Ñуп к лику ÑвÑтых. Полной же божеÑтвенноÑти в моих орочьих глазах Ñтому блюду придает его Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ‡Ð° — в огромной чугунной поÑуде, в которой означенный Ñуп и варилÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ðµ ему шеÑть чаÑов, вмеÑте Ñ Ð¾Ð±Ñзательной горой пшеничных лепешек, пекущихÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ под Ñту порцию. Изумительное и прекраÑное блюдо, которое принÑто заказывать в полдень и вкушать под вечер целой ÑйнурÑкой Ñемье… или одному доÑтойному орку. Умному, краÑивому, Ñильному… и очень заколебавшемуÑÑ. Я шумно втÑнул ноÑом гуÑтой, Ñытный и мÑÑной дух ÑтоÑвшего на моем Ñтолике варева и удовлетворенно улыбнулÑÑ, заÑтавив официантку шарахнутьÑÑ Ñ Ð¸Ñпуганным приглушенным воплем, задев некÑтати или… кÑтати выпрыгнувшей из фривольного лифа грудью по лыÑине моего тут же разомлевшего ÑоÑеда Ñ ÑоÑеднего Ñтолика. ПоÑпешного запихивание привольно раÑкинувшегоÑÑ Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ñтва даже заÑтавило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° пару мгновений забыть о «захар лагуте», ÑÐ³Ð»Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñлюну уже по другому поводу. Удивительно, но подавальщица, Ð²Ð¾ÑŽÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñо Ñвоим непокорным бюÑтом, умудрилаÑÑŒ правильно раÑпознать зачатки Ñмоций Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ малоподвижного лица, иÑпарившиÑÑŒ Ñ Ð·Ð°Ñлуживающей уважение ÑкороÑтью. Ðу вот, хоть в чем-то ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ·Ð»Ð¾. Хлеба и зрелищ подвезли. Я вновь блаженно принюхалÑÑ Ðº Ñупу и поболтал в казане ложкой, дабы размешать получше Ñметану. Уже целую неделю Ñ Ñ‚Ñ‰ÐµÑ‚Ð½Ð¾ пыталÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ Ñебе работу в городе, который отчаÑнно нуждалÑÑ Ð² Ñильных и выноÑливых рабочих. СтроилиÑÑŒ дома, ÑтроилаÑÑŒ Ðрена, ÑтроилаÑÑŒ Ð¡Ð²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð—Ð¾Ð½Ð°. Двухметровый орк был именно тем, кто нужен Ñтому городу и Ñтране! Руж еÑли Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð½Ñƒ иÑпользовать Ñвоё уникальное умение Â«Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ†ÐµÐ¿ÐµÐ¹Â» Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð±Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ краном… Ð’ общем, будущее, каким оно предÑтавлÑлоÑÑŒ мне поÑле поÑледнего возрождениÑ, должно было быть безоблачным днем Ñ Ñ‚Ñжелыми золотыми оÑадками. Ðо нет. Город кишел Ñамыми разномаÑтными и разнокалиберными беÑÑмертными, живо интереÑующимиÑÑ Ð²Ñеми проиÑходÑщими в Ðйнуре ÑобытиÑми. РпроиÑходило очень многое — ÑтроительÑтво Великой Ðрены, крах могущеÑтвенной Гильдии «Школа», визит Лиги Ðекромантов, открытие Свободной Зоны и Мириады… а под конец — объÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ дней назад война вÑем людÑм от прочих раÑ. Ðу… как вÑем. Смертным, разумеетÑÑ. И вишенкой на пироге хаоÑа и бедлама воÑÑедала ÑпрÑтавшаÑÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ нихонÑкого поÑольÑтва МитÑуруги Ðй, Ñамый разыÑкиваемый в мире беÑÑмертный, наконец-то показавшийÑÑ Ð½Ð° глаза. Ðу… почти Ñамый. Его блиÑтательному великолепию и величеÑтву Янатанну, правителю вÑÐµÑ Ð’Ð°ÑˆÑ€ÑƒÑ‚Ð°, Ñ…Ð°Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ñ‡Ñ€ÐµÐ·Ð¼ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ даже Ð´Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑумаÑшедшей Ñтолицы, и король решил его немного уменьшить, отделив, так Ñказать, мух от котлет. Рименно — чиÑтоÑердечно предложив гоÑÑ‚Ñм Ñтолицы валить туда, где Ñветит Ñолнце и кипит жизнь. Ð’ Свободную Зону. Тем же, кто был заинтереÑован в Великой Ðрене более, чем в «какой-то там» Мириаде, великодушно предлагалоÑÑŒ оÑтатьÑÑ, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñильное учаÑтие в ÑтроительÑтве Великого Проекта. Ð’ общем, Янатанн выÑтавил ультиматум — умные направо, краÑивые налево, а деньги — ему. Ðу, в ÑмыÑле на ÑтроительÑтво той же Ðрены или той же Зоны, котораÑ, на ÑейчаÑ, предÑтавлÑла из ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ маÑÑу на Ñкорую руку выÑтроенных на побережье хижин, где ютилиÑÑŒ иммигранты из другой Ñтраны. Вывезенные вÑе тем же хитрозадым величеÑтвом по удобной оказии. БеÑÑмертные забегали как тараканы, оÑобенно когда надзор за их Ñкорым отъездом король возложил на одного из четырех герцогов Вашрута, лорда Морено аль Чинзатто. Уезжать из роÑкошного города на дикое побережье в то времÑ, как в Ñамом Ðйнуре творÑÑ‚ÑÑ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ðµ дела, не хотел никто. Вкладывать деньги в Ñамое беÑполезное из Великих Ñтроений — тоже. Ðо деватьÑÑ Ð‘ÐµÑÑам было решительно некуда — их попытки закрепитьÑÑ Ð² Городе Ðеудачников путем Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñтвом маловыгодных контрактов гневно отметалиÑÑŒ Ñразу на уровне КанцелÑрии. Как обычно… то, что хорошо золотоглазому королю — отвратительно Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. ПодгонÑемые герцогом Чинзатто, беÑÑмертные не Ñамых Ñлабых мировых Гильдий начали Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»ÐµÑ‚ÑŒ и игнорировать Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑтной влаÑти. По мелочам, но вÑе же. К Ñожалению, одной из таких мелочей как раз были мы — бывшие члены Ñкипажа Ð´Ð¸Ñ€Ð¸Ð¶Ð°Ð±Ð»Ñ Â«Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð¤ÐµÑ», к которым у очень многих влиÑтельных разумных накопилаÑÑŒ маÑÑа вопроÑов, задавать которые напрÑмую им было недвуÑмыÑленно запрещено Ñамим королем. Ðо очень хотелоÑÑŒ. Ркак извеÑтно, еÑли что-то запрещено, но очень хочетÑÑ… И тут коÑа нашла на камень. Из вÑех членов маленькой ÑкÑпедиции на виду оÑталÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ Ñ, ÑвлÑющийÑÑ ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½Ðµ неудобной мишенью Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ и вопрошателей. ФизичеÑкое, магичеÑкое и химичеÑкое воздейÑтвие мной уÑпешно игнорировалоÑÑŒ, неÑколько внезапно напавших морд были побиты и Ñданы Ñтраже, а из более оÑновательных заÑад Ñ Ñамым наглым образом улетал на цепÑÑ… под зубовный Ñкрежет интереÑантов. Вот такой вот Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´ÐµÑ†. Ðо из-за поÑтоÑнно крутÑщихÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÑƒ темных личноÑтей работу мне найти не удавалоÑÑŒ. Рможет, не только из-за темных… имел Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ, что возле Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñнуют люди и из королевÑкой Ñлужбы. Ðа живца ловÑÑ‚. Ð’ общем, пошло Ñто вÑÑ‘ в Караганду, еÑли Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑущеÑтвует в Ñтом мире! Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñъем Ñупу, натащу за пару дней в Ñвой дом припаÑов на целый год и уйдем мы Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ¹ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€ÐµÑÑой в оÑадное положение. Тем более, что поÑле вÑех оплаченных мной нововведений, Ñам дом, прозываемый так же Ðрканой Уюта, под оÑаду и заточен. Переждем лихое времÑ. — Ты?!! — полный ÑроÑти и Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñкий вопль заÑтавил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñпуганно ÑкоÑить глаза Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ почти к Ñамому рту ложки Ñупа. У Ñамого входа в внутреннее помещение мирной траттории ÑтоÑла Ñ ÑƒÐ¿ÐµÑ€Ñ‚Ñ‹Ð¼ в бока руками женщина, которую Ñ Ð¼ÐµÐ»ÑŒÐºÐ¾Ð¼ знал. Ее взглÑд был уткнут точнёхонько в мою Ñкромную перÑону, а внешний вид демонÑтрировал вÑем желающим, что озвученный орк каким-то образом Ñильно поколебал душевное равновеÑие Ñтой доÑтойной беÑÑмертной женщины. Мне на ум пришел лишь один вариант, поÑтому Ñ, пожав плечами, Ñунул в рот первую ложку Ñупа и зажмурил глаза от удовольÑтвиÑ. КраÑÐ½Ð°Ñ Ð¨Ð°Ð¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, умница, краÑавица и неформальный лидер вÑей фракции «тараканов» Ñлавного города Ðйнура, промаршировала к моему Ñтолику, Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð°Ñ ÑˆÐ°Ð³, и Ñ€Ñвкнула мне прÑмо в лицо: — ОбъÑÑниÑÑŒ!! — Даже не подумаю, — пожал плечами Ñ, недоумеваÑ, как она могла попаÑть не проÑто ко мне в дом, а в личную Ñпальню, где виÑит ее Ð¾Ð±Ð½Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð°, пиÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼ художником. ВампиреÑÑа пуÑтила? Ð’Ñ€Ñд ли. Ðливеолла очень любит пуÑкать Ñебе в голову ветер и руки под юбку, но не играть Ñ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ¼. Кругленькое миловидное личико под причеÑкой каре из Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐºÐ°ÑˆÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ цвета налилоÑÑŒ краÑным. Девушка уперлаÑÑŒ руками в мой Ñтол и зашипела как змеÑ: — Ты думаешь, Ñ Ñюда пришла шутки Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ шутить, Ñкотина ÑераÑ?! — Я понÑÑ„Ð¸Ñ Ð½Ðµ ифею, зафем ты фрифла, — прочавкал Ñ ÐºÑƒÑком лепешки, — Фо Ñ Ñ„Ð¾Ñ‡ÑŒÐ½Ð¾ нифего не фделал, фтобы на Ñ„ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ„Ð°Ð»Ð¸ при люфÑÑ…. — Ты?! Ðе имеешь понÑтиÑ?! — удачно понÑла Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¨Ð°Ð¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñвою злоÑть на новый уровень, что выразилоÑÑŒ в Ñтремительном побледнении вÑех видимых чаÑтей тела. Оценив уровень неадекватноÑти ÑобеÑедницы-обвинительницы, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð» Ñвой хвоÑÑ‚ к Ñамо— и Ñупо-обороне. Мало ли что ей в голову Ñтукнет… — Скажи мне, глÑÐ´Ñ Ð¿Ñ€Ñмо в глаза, Кирн Джаргак, — Ñдавленно зашипела беÑÑмертнаÑ, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñтолько бешеным взглÑдом, что даже Ñуп потерÑл вкуÑ, — Скажи, почему ты влез Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸ в епархию ХомÑков, начав продавать товары на территории Ðйнура? Получил должноÑть в правительÑтве и почувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑƒÑзвимым?! У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð¶ куÑок в горле заÑтрÑл от такой клеветы на ÑÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð¾Ð³Ð¾. Я начал тихо давитьÑÑ, пуча глаза на ÑобеÑедницу, а ту прорвало: — Три меÑÑца! — ÑорвалаÑÑŒ КраÑÐ½Ð°Ñ Ð¨Ð°Ð¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ° на крик, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ вÑех и каждого, — Три меÑÑца мне и в КанцелÑрию идут на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð±Ñ‹! Торгующий «таракан»!! ÐемыÑлимо! Я Ñорву Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¾Ðº фракции и отдам твою тушу на раÑтерзание Ñначала гражданÑкому Ñуду, а потом и «хомÑкам»! Рто, что от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾ÑтанетÑÑ… ЕСЛИ оÑтанетÑÑ, жизни в Ðйнуре не увидит вовеки веков! С куÑком коварного хлебобулочного наконец-то получилоÑÑŒ ÑправитьÑÑ, и он был уÑпешно проглочен. ПоднÑв глаза на разбушевавшуюÑÑ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÑƒ, Ñ Ñ…Ñ€Ð¸Ð¿Ð»Ð¾ ответил: — Ты что, черт побери, такое неÑешь?! Я неделю как возродилÑÑ Ð² Доме Матери. — То, что ты был в Купели — паршивое алиби, Кирн Джаргак! Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð¶Ð¸ чего-либо нет необходимоÑти в личном приÑутÑтвии! — загрохотала девушка-«бард» на вÑе немаленькое помещение, — Ðе Ñчитай Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° идиотку! — Уважаемый, окажите мне чеÑть? — потерÑв терпение, Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»ÑÑ Ðº тому Ñамому бодрому дедушке, получившему по моей вине грудью по лыÑине. Тот Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñть кивнул и поднÑл ладонь, загоревшуюÑÑ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ Ñветом. — Я, Кирн Джаргак, за поÑледние пÑть меÑÑцев Ñвоей жизни не заключил ни одной Ñделки в городе Ðйнур и не получал никаких доходов, прÑмых или коÑвенных от любых проходÑщих на территории Ðйнура Ñделок. Так же Ñ Ð½Ðµ давал Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑоглаÑÐ¸Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ Ñторонним лицам на иÑпользование моего имени, имущеÑтва и иных ценноÑтей Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñделок в городе Ðйнур. Ртеперь уйди, Ñуп оÑтывает. Протараторив вÑÑ‘ Ñто, Ñ Ñнова зачавкал, прикрыв глаза от удовольÑтвиÑ. Какое ÑчаÑтье, что «захар лагут» ÑубÑÑ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¸ гуÑтаÑ. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²ÐºÑƒÑнÑтина оÑтывает очень медленно. Ð”ÐµÐ´ÑƒÐ»Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑтил руку, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° мной Ñ Ñвной Ñимпатией, как и большинÑтво других поÑетителей кафе. Ðу, еще бы, Ð¸Ð·Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½ÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð¿Ð»Ð¾ÑˆÐ½Ð¾Ñть — начать обвинÑть, будучи ÑвÑто и непоколебимо уверенной, что пациенту прекраÑно извеÑтно, в чем его, ÑобÑтвенно, обвинÑÑŽÑ‚. ХотÑ, в принципе, можно и отложить ÑекÑизм на полочку — еÑли бы мне клевали мозг три меÑÑца каким-нибудь типом, то Ñ Ð±Ñ‹Ð» бы в первую очередь зол на него. Ðо зачем мне понимать наоравшую на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐšÑ€Ð°Ñную Шапочку? Тем более, что ей вроде положено было Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒ? Тем временем девушка, поÑтоÑв неÑколько минут у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð´ душой, развернулаÑÑŒ и деревÑнным шагом покинула здание… …чтобы через полтора чаÑа начать долбитьÑÑ Ð² дверь моего дома, в компании двух Ñтражников города, одной разумной амфибии-хирри и незнакомого здоровенного БеÑÑа Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½ÑŽÑ‰ÐµÐ¹ гривой Ñиних Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸ значком ХомÑка. * * * — КлÑтвы уÑлышаны, зафикÑированы и запротоколированы, — Ñкрипучий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð¹ рептилии был меланхоличен и негромок, — ÐкземплÑры допроÑных лиÑтов будут направлены в КоролевÑкую КанцелÑрию, Суд Фракций и архив. Гражданин Ðйнура, орк Кирн Джаргак признан невиновным по обвинениÑм в прÑмом или коÑвенном нарушении правил Ñвоей фракции. Дополнение — означенное лицо никогда ранее не занималоÑÑŒ извлечением прибыли из редкого алхимичеÑкого ингредиента под названием «ÑÐµÐ¼Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Â» ни на территории Вашрута, ни где либо еще. Ð”Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-то Ñто минута тишины, а Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ â€” минута Ñлавы. Впрочем, тоже тихой. — Уважаемый Кон ТÑохот, — начал цедить Ñлова ÑиневолоÑый гамадрил, чье лицо иÑкажалоÑÑŒ в гримаÑе недовольÑтва тем дальше, чем Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ð» затребованные хирри клÑтвы, — Ð’Ñ‹ Ñвно… Ñпешите, выноÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¸ÐºÑ‚ по Ñтоль Ñерьезному делу. Хочу напомнить, что заготовкой, доÑтавкой и продажей товаров, ÑвÑзанных Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸, занимаютÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñдка тридцати беÑÑмертных из фракции ПеÑцов, шеÑть ХомÑков и три Таракана. ЗанималиÑь… ОбвинÑюще ткнув в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ¼, ÑиневлаÑка продолжил: — С помощью или Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑƒÑтительÑтва вот Ñтого орка, ÑвлÑющегоÑÑ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвенным извеÑтным на вÑÑŽ планету владельцем единорога, очень узкий и когда-то доходный Ñегмент рынка, на котором было воÑтребовано ÑÐµÐ¼Ñ Ñтих ÑущеÑтв, переполнен на неÑколько лет! Без реализации Ñтой позиции вÑе наши ÑкÑпедиции признаны нерентабельными! Мы разорены! — Мужик, Ñ Ð½Ðµ понÑл, ты чем Ñлушал, когда Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ что клÑлÑÑ Ð² том, что никакого Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº вашим бедам не имею? — полюбопытÑтвовал Ñ, — Ищите того, кто доил моего неÑчаÑтного питомца, и Ñ Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью уÑтуплю вам первоочередное право взыÑкать Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð´ÑÑ Ð²Ñе убытки. Я тут, между прочим, жертва — у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ упущенные. Гм, никогда не думал, что единорог может побледнеть. Слушающий Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾ вÑе уши и наÑлаждающийÑÑ Ñобой, Картер Ñвно предÑтавил, что его «дойкой» могу занÑтьÑÑ Ñ… и Ñта мыÑль Ñвно захватила питомца. Ð’ глубины ужаÑа. Хирри же чхать хотел на вÑе, лежащее вне рамок его компетенции, и проÑто молча паковал бумаги в Ñумку на животе. Зато КраÑной Шапочке определенно хотелоÑÑŒ на ком-нибудь отыгратьÑÑ: — Только не забудьте, уважаемый, — ехидно процедила она пытающемуÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ разумные Ñлова БеÑÑу, — СоÑтав преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ иметь меÑто, еÑли Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑчаÑтной… то еÑть — ÑчаÑтливой конÑжки продавал «таракан» или «жаба». Ð’ любом ином Ñлучае, законы Ðйнура будут не на вашей Ñтороне! Ðто определенно ÑвлÑлоÑÑŒ правдой. БеÑÑмертные Города Ðеудачников делилиÑÑŒ на четыре фракции — «жаб», «хомÑков», «пеÑцов» и «тараканов». У каждой из фракций были Ñвои правила и регламент поведениÑ, из-за чего мне и были выдвинуты удачно опровергнутые обвинениÑ. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½Ñли в том, что Ñ Ð·Ð°Ð½ÑлÑÑ Ñ‡Ð°Ñтной предпринимательÑкой деÑтельноÑтью, будучи членом фракции «тараканов», коим Ñто было недоÑтупно. Ðо Ñто на территории Вашрута. Я Ñ Ð¿Ð°ÐºÐ¾Ñтной ухмылкой взглÑнул на Картера, от чего тот закатил глаза и рухнул на пол. КажетÑÑ, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ еÑть Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÐ½ÑиÑ! Ðет, Ñам Ñ, разумеетÑÑ, ее добывать не буду, но Ñто и не нужно… Так, а Ñто что такое? Я поднÑл бровь, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð²ÑˆÐµÐ³Ð¾ Ñидеть в моем доме «хомÑка», который и не думал выходить вÑлед за хирри, Ñтражниками и КраÑной Шапочкой. ВмеÑто Ñтого, беÑÑмертный даже как-то вольготнее развалилÑÑ Ð½Ð° Ñтуле и начал нехорошо на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ñдывать. — ЕÑли ты попробуешь ÑтрÑÑти Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÐµÐ½Ñацию ваших потерь, то Ñ Ð²Ñ‹Ð±ÑŒÑŽ тебе зубы, — чеÑтно начал Ñ ÐµÐ³Ð¾ предупреждать, одновременно прикидываÑ, как выкинуть ÑиневлаÑку за дверь, — Попробуешь угрожать — Ñломаю руки. Попробуешь нанÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ моего питомца — откажуÑÑŒ, «тараканы» Ñ Â«Ñ…Ð¾Ð¼Ñками» дел не ведут. Теперь Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ Ñлушаю. …ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ минут беззубый БеÑÑ Ñ Ð½ÐµÐµÑтеÑтвенно вывернутыми руками и кожей Ñдовито-желтого цвета лежал голым в неÑкольких метрах от порога моего дома и Ñтонал. Я погладил каÑтет, умеющий менÑть цвет ударенного, Ñотворенный Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°Ñтером-артефактором Ðдвардом Ðйнингеном, и ушел к Ñебе в кабинет — курить и думать. О возможных поÑледÑтвиÑÑ… Ñо Ñтороны закона Ñ Ð½Ðµ опаÑалÑÑ Ð½Ð¸Ñколько, а воÑпринимать вÑерьез «хомÑчьи» угрозы, учитываÑ, какие БеÑÑÑ‹ уже вилиÑÑŒ вокруг Ð¼ÐµÐ½Ñ â€” было бы проÑто Ñмешно. По тем Ñловам, которые уÑпел выплюнуть мой некультурный гоÑть, было понÑтно, что иÑтинных виновников Ñвоего финанÑового краха «хомÑки» вычиÑлили давно, но Ñти злые и коварные оÑобы уже Ñделали ручкой нашей благодатной Ñтране, уÑвиÑтав в неизвеÑтном направлении. Ðтим… ужаÑным негодÑÑм, обрушившим рынок единорожьего Ñемени, оÑтавалоÑÑŒ лишь Ñменить гражданÑтво, чтобы Ñтать абÑолютно неподÑудными Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÑ€ÑƒÑ‚Ñкого законодательÑтва, а учитываÑ, Ñколько золота те загребли — вывод напрашивалÑÑ Ñам Ñобой. Ð’ кабинет проÑунулаÑÑŒ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° конÑко-рогатой раÑÑ‹ и вопроÑительно ржанула. Я Ñумрачно поÑмотрел на верного товарища, вынул трубку изо рта и ÑпроÑил: — Ðу и кого подвергать репреÑÑиÑм за Ñтот бардак? ВопроÑ, как ни Ñтранно, был понÑÑ‚. Голова кивнула и иÑчезла, до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð½ÐµÑлиÑÑŒ звуки ÑпуÑкающегоÑÑ Ð½Ð° первый Ñтаж по леÑтнице единорога. Ðе уÑпел тот вернутьÑÑ, как в кабинет, который методично затÑгивалÑÑ ÐºÐ»ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ ароматного дыма, проник вампир. Жуткое кровоÑоÑущее Ñоздание тьмы по имени Ðливеолла Миранда дель Каприцциа, выглÑдело откровенно неважно, как и вÑÑŽ неделю до Ñтого момента. КраÑные вÑпухшие веки и ноÑ, горько опущенные уголки губ, потерÑнно бегающий по Ñторонам взглÑд… Видеть в ней привычную мелкую, гадкую и похотливую Ñзву взглÑд отказывалÑÑ Ñовершенно. СейчаÑ, больше чем когда-либо до Ñтого момента, вампиреÑÑа походила на изумительно краÑивую четырнадцатилетнюю школьницу-альбиноÑа. Только Ñ ÑиÑьками и заплаканную. …и беременную. БеÑÑмертные не размножаютÑÑ. Мы возрождаемÑÑ ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñле Ñмерти, не болеем, пребываем вечно на пике Ñвоей физичеÑкой формы. Ðе Ñтрашно ничего — даже авитаминоз. Ðо не размножаемÑÑ. Ðту конÑтанту нового мира вÑе оцифрованные «землÑне» воÑпринимали как Ñамо Ñобой разумеющееÑÑ. Ðо вот она, Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÑÑÐ¼ÐµÑ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€ÑˆÐ° во вÑей Ñвоей плакÑивой и раÑÑопливившейÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñе… уже неделю не знающаÑ, что ей делать. — Что мне делать, Джаргааааак? — тоÑкливо проÑтонало кровоÑоÑущее вопроÑ, которым уже уÑпело Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð»Ð±Ð°Ñ‚ÑŒ. — Давай примем за данноÑть, что ты залетела от Ювелира? — предложил Ñ, Ð²Ñ‹Ð´ÑƒÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñвоей волшебной трубки клуб дыма в виде маленького печального человечка Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼â€¦ доÑтоинÑтвом, — Потому что иного логичного объÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ предвидитÑÑ… кроме ÑовÑем уж пошлых вариантов. — Да в задницу причины! — вÑхлипнула Ð±ÐµÐ»Ð¾ÐºÑƒÑ€Ð°Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ñ„ÐµÑ‚ÐºÐ°, — Я не знаю, что мне делать! — Ðу, Ñкорее вÑего, еÑли Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ Ñверну шею… — задумчиво почеÑал Ñ Ñвою ÑобÑтвенную чаÑть тела, — …то через три меÑÑца ты возродишьÑÑ Ð±ÐµÐ· Ñвоей проблемы. Только вот ÑдаетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, что ты потом вечноÑть будешь оплакивать потерю. — Угу, — кивнула вампиреÑÑа, тихой Ñапой уже уÑÐ¿ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ ÑƒÑтроитьÑÑ Ð² креÑле Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñетителей, — Только вот, Кирн… беременноÑть у вампиров идёт три года… БеÑеду прервал Картер, дыша алкогольными парами и Ð²Ð¿Ð¸Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ в руки полотнÑную Ñумку внушительных размеров. Именно Ñ Ð½ÐµÐ¹, набитой винными бутылками, Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð´Ð½Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ его вÑтречал у ПроÑпекта Сезам, про ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ð´ÑƒÑ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ, что питомец где-то уÑтроилÑÑ Ð½Ð° работу. Знаем мы теперь, что Ñто за работа была… Обнаружив на внутренней Ñтороне Ñумки пришитый к ткани конверт, Ñ Ð²Ñпорол его ногтем, выудив небольшое пиÑьмецо, и, под Ñтук копыт ретирующегоÑÑ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°, приÑтупил к чтению. КажетÑÑ, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ðµ Ñтанет Ñвным… «Кирн, привет! Тебе пишут ÑеÑтры Царраката! Из маÑтерÑкой «Радужницца»! Мы подумали и решили вернутьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹, в Вавилон! Ðемного попользовалиÑÑŒ твоим единорогом, но ты не переживай! Ему вÑе понравилоÑÑŒ! Будешь в Вавилоне — заходи в гоÑти! Ðе забудь пирожные!» — Что пишут? — проÑвила любопытÑтво ÑÐ¸Ð´ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑƒÑ€ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ видом Ðливеолла. — Гремлинши. Пишут, что Ñвалили из города, предварительно приÑтраÑтив Картера к выпивке и Ñвоему гм… ручному труду, — туманно ответил Ñ, размышлÑÑ. Ðу, один плюÑ, безуÑловно, чувÑтвовалÑÑ â€” ÑеÑтрички Царраката были одними из очень немногих жителей Ðйнура, через которых на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ было худо-бедно влиÑть. Ðо Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны, еÑли буду в Вавилоне в ближайшем будущем — то обÑзательно зайду к ним Ñ ÐšÐ°Ñ€Ñ‚ÐµÑ€Ð¾Ð¼ в гоÑти. И отдам приказ «Без рук»! Чтоб неповадно было. — Ðе выгонÑй менÑ… — внезапно выдала вампиреÑÑа, Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸ на мокром меÑте. Хлюпнув ноÑом, она даже умудрилаÑÑŒ уточнить, перед тем как разреветьÑÑ, — И не продавай… ыыыыы…. Вполне логичные проÑьбы, оÑобенно — в Ñовременных реалиÑÑ…. Мы Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€ÐµÑÑой не друзьÑ, а Ñоюзники в нелегком деле ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑобÑтвенных шкур, живущие на полуоÑадном положении. Беременный Ñоюзник, боÑщийÑÑ Ð·Ð° Ñвою жизнь — Ñто обуза. Миранда дель Каприцциа Ñто прекраÑно понимает, но оперетьÑÑ ÐµÐ¹ больше не на кого. Ðто даже не главное, проблема в том, что даже еÑли она уÑпешно родит, то из нее полезут не проÑто дети, а Ñамые наÑтоÑщие рычаги воздейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð° нее любимую, о которых еще придетÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ лет заботитьÑÑ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ еще не извеÑтно, кто конкретно полезет… вдруг беÑÑмертные? И вот зачем Ñто нужно одному конкретному орку, у которого и так жизнь не Ñахар и планов громадьё? Знать бы ответ на Ñтот вопроÑ. — Ðе выгоню и не продам, — в очередной раз пообещал Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€ÐµÑÑе, выпуÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð· трубки клуб дыма в форме единорога, облепленного ползающими по нему гремлиншами. Глава 2 Три точки на «ё» Следующий день Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° ознаменовалÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ð¹ церемонией унижений перед почтеннейшей ЕÑÑиалидой Кхакц ÐйÑÑ ÐšÐ°'Ð'Кар, древней как мамонт арахни, чьим ÑоÑедом Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ» чеÑть быть. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ¿Ð°ÑƒÑ‡Ð¸Ñ…Ð° пеÑочила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð´Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾, долго и Ñо вкуÑом — вой единорога, которому Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑвил «Ñухой закон», был Ñлышен не только в ÑоÑедних домах, но, по Ñловам матушки ЕÑÑиалиды — еще и не давал Ñпать королю. Преувеличение конечно, но мне от Ñтого не легче. КачеÑтвенно иÑпортив мне наÑтроение, древнее иÑкопаемое гордо удалилоÑÑŒ в Ñвою берлогу, а Ñ, Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ выдохнув, отправилÑÑ Ð¿Ð¾ Ñвоим делам. Ðйнур был… неÑпокоен. Правитель Ñтраны уÑпешно разыграл вÑе выпавшие ему на руки карты, Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð²Ñех гоÑтей Ñтолицы платить… или проваливать. Платить по крупному, вкладываÑÑÑŒ в ÑтроительÑтво Ðрены или Свободной Зоны. Такой подход «гоÑÑ‚Ñм» откровенно не нравилÑÑ, так как Ðрена не нужна была никому, а из Свободной Зоны через пролив в Мириаду не выплыло еще ни единой лодочки Ñмертников-разведчиков. ПредÑтавители великих Гильдий жаждали технологий поверженной «Школы», жаждали ÑвÑзей Ñ Ð›Ð¸Ð³Ð¾Ð¹ Ðекромантов, чьи поÑлы были при дворе, желали пообщатьÑÑ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐµ Ñ Ð¿Ð¾Ñлами неведомой империи Ðихон, но вÑе Ñто было возможно лишь Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…, кто имел право находитьÑÑ Ð² Городе Ðеудачников. Именно Ñто право и ничего кроме него король Янатанн продавал за Ñовершенно неприличные Ñуммы. Сами Ñйнурцы, Ñмертные и беÑÑмертные, уÑугублÑли положение. У Города Ðеудачников была ÑÐ²Ð¾Ñ Ð°Ñ‚Ð¼Ð¾Ñфера, ÑовÑем неподходÑÑ‰Ð°Ñ Â«Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Â» беÑÑмертным. Ðецензурно удивилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ виде очередного чудика? Ð Ñдом проходÑÑ‰Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð°Ð¼Ñ„Ð¸Ð±Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ проÑто Ñтраж города впаÑÑŽÑ‚ штраф. Решил завеÑти беÑеду Ñо Ñмуглым Ñйнурцем, Ñтепенно попивающим кофеек на Ñвежем воздухе? Ðе удивлÑйÑÑ, еÑли тот Ñухо ответит, замолчит или вообще уйдет куда подальше, заÑтавив владельца Ð·Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñать на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð¶Ð´ÐµÐ±Ð½Ñ‹Ðµ взглÑды. Ðйнур не любил чужаков, к которым отноÑил вÑех не-граждан. Ðедоверие и отторжение тоже можно было Ñломать… но опÑть-таки золотом. И Ñти траты Ñнова не неÑли никакого гарантированного результата! ВлаÑть, могущеÑтво, приключениÑ, Ñокровища, полезнейшие ÑвÑзи и знакомÑтва, чудеÑа тыÑÑч оÑтровов Мириады… Вашруту Ñто вÑе было не нужно Ñамо по Ñебе. Он продавал меÑта в Ñтом чудеÑном театре. Дорого. Ð Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸, кто был не ÑоглаÑен, Ñпешили помочь те, кого уÑтановленные Янатанном порÑдки более чем уÑтраивали. Жадным или бедным была отведена роль маÑÑовки на камениÑтом побережье, да крошки Ñ Ð±Ð°Ñ€Ñкого Ñтола больших игроков. Причины злитьÑÑ Ñƒ беÑÑмертных были в аÑÑортименте. Впрочем, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñта вÑÑ Ñта катаваÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾ÑнутьÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð° не должна. Сволоку припаÑÑ‹ в погреб, запремÑÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€ÐµÑÑой и Слугой на вÑе замки, уÑтроим Ñебе меÑÑц-другой отшельничеÑтва, благо никому мы нафиг не нуж… Ðад крышей Ðрканы Уюта виÑел небольшой дирижабль в цветах королевÑкого дома аль ÐкраÑ. * * * — ГоÑподин Джаргак, гоÑпожа Каприцциа, — долговÑзый и дочерна загоревший тип, Ñ Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ°Ð¼Ð¸ наÑтоÑщего барона, ноÑÑщий гордое Ð¸Ð¼Ñ Ðрриго Фраконе, Ñразу приÑтупил к делу, — Я имею чеÑть передать вам приглашение от его ÑветлоÑти, великого герцога Ðльзы и СуÑ, Рихардо Глобуло, поÑетить его крепоÑть Кинтерролла, где будет дан большой прием в чеÑть Ñвадьбы его Ñреднего Ñына. — Ðа… — издала звук недоÑтаточного Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸ÑходÑщего вампиреÑÑа. Фраконе тут же уточнил: — Я и «Золотница» здеÑÑŒ именно затем, чтобы забрать Ð²Ð°Ñ Ð¸ доÑтавить в Кинтероллу как можно Ñкорее, в целоÑти и добром здравии! ÐаÑтоÑтельно рекомендую поторопитьÑÑ! — ГоÑподин Фраконе, — Ñзвительно начал Ñ, придавив одной рукой заÑпешившую куда-то вампиршу, — Прошу Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ приглашение, только нормальными Ñловами, без вот Ñтого вÑего. Ð’Ñ‹ не Ñреди Ñмертных Вашрута. Грубый и хлеÑткий намек, даже унизительный… Ð´Ð»Ñ Ñмертного, оÑобенно из благородного ÑоÑловиÑ, но иначе нельзÑ. БеÑÑмертные понимают лишь Ñзык золота и логики, Ñто наша привилегиÑ, которую поÑтоÑнно пробуют на прочноÑть другие разумные. Ðрриго Фраконе барон, а значит — обладает влаÑтью над определенной группой граждан Вашрута, положением и правом отдавать приказы. Ðто, безуÑловно, Ñтоит учитывать. Только вот любой из беÑÑмертных Города Ðеудачников может, понеÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ðµ потери в СтатуÑе, уничтожить как барона, так и вÑе, чем тот обладает. Потери оÑтанутÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñегда, но барон Ñтанет дохлым Ñию минуту. Смертным не Ñтоит об Ñтом забывать в их желании прогнуть БеÑÑов под Ñвои правила. — Извольте, — процедил нахмурившийÑÑ Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð½, — Король Янатанн приказывает вам отправитьÑÑ Ð² крепоÑть Кинтерролла до Ñередины оÑени, Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð²Ñе уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÐµÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑти его дочерей на вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð½ÐµÑтв. ÐадеюÑÑŒ, прÑмой и недвуÑмыÑленный приказ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ â€” Ñто доÑтаточно понÑтно Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ñ… ушей, Джаргак? — Я начинаю подозревать, что тот, кто Ð²Ð°Ñ Ñюда отправил, откровенно желал вашей быÑтрой, но очень унизительной Ñмерти, ваше благородие, — протÑнул Ñ, наблюдаÑ, как почти чернокожий мужик начинает багроветь, — …но поÑланцу его королевÑкого величеÑтва Янатанна определенно Ñтоит предоÑтавить еще один шанÑ. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° нам предлагаетÑÑ? Ð’ деталÑÑ…. Какова оплата? Ð’ деталÑÑ…. Ðе иÑпытывайте моего терпениÑ. Ð’Ñ‹ не в Ñвоей вотчине. — Да как вы Ñмеете! — взбеленившийÑÑ Ð´Ð¾ пределов возможного мужик вÑкочил Ñ ÐºÑ€ÐµÑла, вÑтопорщив уÑÑ‹ и Ñжав кулаки. ПришлоÑÑŒ ему объÑÑнÑть. Барона Фраконе ÑпаÑло, как не Ñтранно, именно его иÑкреннее возмущение и не понимание Ñтоличных реалий. Проще говорÑ, мирного вашрутÑкого юношу, вÑÑŽ жизнь прожившему на крошечном пÑтачке его прибрежной баронии, Ñдернули в Ñтолицу Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñдка и мелких поручений. Его нерадивое начальÑтво дремучую замшелоÑть благородного дона не учло, отправив поÑледнего на переговоры Ñ Ð±ÐµÑÑмертными Ð°Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÑŽÑ€ÐµÐ»ÑŒ. Рможет тут была интрига, Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ Его ВеличеÑтву повод погрозить пальчиком орку за невинно убиенного юношу Ñорока лет? ÐеизвеÑтно. Главное — мы не купилиÑÑŒ и таки Ñмогли убедить барона Ñлетать туда, откуда он ÑвилÑÑ. Тот улетел, но обещал вернутьÑÑ. — Знаешь… не будь Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ неприÑпоÑобленной к жизни дурой, то ÑейчаÑ, наверное, иÑпользовала бы Зов, — поделилаÑÑŒ Ñо мной переживаниÑми Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ð°Ñ Ðливеолла. — ВÑе не так уж и плохо, — утешил ее Ñ, — Янатанн Ñвно хочет выдавить бузотеров из Ðйнура, а чтобы те не шибко дергалиÑÑŒ, ÑобираетÑÑ ÑƒÐ±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ отÑюда перÑоны, интереÑующие Ñти Гильдии. Ðам же предлагали ни много, ни мало — а охрану принцеÑÑ. Ð’Ñ€Ñд ли золотоглазый помеÑтил бы Ñвоих дочерей в меÑто менее безопаÑное чем Ðркана Уюта. — Ðе будь таким оптимиÑтом, Кирн, — вздохнула вампиреÑÑа, прÑча лицо в коленÑÑ…, — Лучше подумай о том, кого еще ÑобираютÑÑ Ñобрать в Ñтой крепоÑти… кроме наÑ. Ох… Я едва уÑпел запихать мешки Ñо ÑъеÑтными припаÑами на Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ уровень дома, как «Золотница» вернулаÑÑŒ, неÑÑ Ð² Ñвоем чреве предельно хмурого барона и молодого улыбчивого Ñйнурца из миниÑтерÑтва ÑвÑзей, который тут же Ñделал Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ менее хмурыми, чем Фраконе. Три Ñотни золотом Пана вампиреÑÑе и пÑть Ñотен нам Ñ ÐšÐ¸Ñ€Ð¾Ð¹ за каждые Ñутки, проведенные на Ñтраже тех, кого изволит указать Его ВеличеÑтво Янатанн! Безумные деньги! Даже Ñ ÑƒÑловиÑми полного Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÑŽ на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð°! Даже Ñ Ñоблюдением уÑловий неразглашениÑ! Шикарно, здорово, потрÑÑающе! — СпаÑибо за предложение, мы отказываемÑÑ! — тут же ÑкреÑтил руки Ñ, Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑтво удивленных звуков от разумных вокруг. Даже Кира Гира повернула ко мне голову, но к ÑчаÑтью, только Ñтим и ограничилаÑÑŒ, не Ñтав демонÑтрировать более Ñвные признаки Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑобÑтвенной воли. Молодой улыбчивый Ñйнурец Ñразу Ñтал куда печальнее барона, продолжавшего оÑознавать, что его Ñ‚Ñ€Ð°Ð³Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñмерть должна была быть Ñолидной Ñкидкой к заÑвленной нам зарплате. — Ðливеолла… — Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ груÑтью Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»ÑÑ Ðº вампиреÑÑе, у которой в глазах мелькали отблеÑки золотых монет, — Ты знаешь, где находитÑÑ ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ñть Кинтерролла? Ð Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ. Ðа оÑновании широкого мыÑа. С двух Ñторон океан. Хочешь пожить там в компании МитÑуруги Ðй? ВампиреÑÑа в ужаÑе икнула и поÑмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº мышонок на змею. — Вы вÑе неправильно понÑли! — подÑкочил Ñ Ð¼ÐµÑта человек миниÑтерÑтва, демонÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð±ÐµÐ³Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ глазками, что Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ Ñебе угадал. — В общем — так! — Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¾ хлопнул ладонью по Ñтолу, — Мы отказываемÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸, более того, Ñчитаем, что жить дальше в Ðйнуре ÑтановитÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÑчур опаÑно. С периодичеÑкими попытками похищений еще можно ÑмиритьÑÑ, знаÑ, что влаÑти города озабочены выметанием муÑора Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†, но когда Ñам король хочет подвергнуть Ñвоих подданных Ñмертельному риÑку — Ñто уже за гранью допуÑтимого! — Вы оÑкорблÑете Его ВеличеÑтво! — вновь дал о Ñебе знать Фраконе. — Я вÑего лишь мирный беÑÑмертный, приехавший в Ñтот город жить чеÑтным трудом — ÑчаÑтливо и Ñпокойно, — проникновенно Ñказал Ñ Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð½Ñƒ, немного Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ»Ñ‹ÐºÐ¸, — …и Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ на любые жертвы Ñреди окружающих, чтобы так оно и было! ПоÑле того, как «гоÑти» вымелиÑÑŒ во второй раз, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð°Ð» Кире, Картеру и вампиреÑÑе паковать чемоданы, а Ñам на пару чаÑов вышел по делам. Ðужно было подÑтраховатьÑÑ. Спеша по улицам Города Ðеудачников, Ñ Ð¸Ð·Ð¾ вÑех Ñвоих Ñкудных Ñил ума не понимал товарища Янатанна. Он лучше вÑех на Ñтой планете понимал, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ‚ÑŒ не Ñтоит. ПоÑледнее чревато тем, что Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÑŽ паниковать и творить разную ереÑÑŒ. И тут такой афронт Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ туда, куда даже Ñамый боевитый и отчаÑнный беÑÑмертный проÑто так не ÑунетÑÑ. И за деньги не ÑунетÑÑ. Более того, Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½, что предки Ñлавного герцога Глобуло Ñпециально выÑтроили Ñемейное гнездо в Ñтоль неуютном и опаÑном Ð´Ð»Ñ Ð‘ÐµÑÑов меÑте. Зайти к поверенному одной из тех, кого Ñ Ñ Ð½Ð°Ñ‚Ñжкой мог бы назвать другом, и оÑтавить ему отÑроченную доверенноÑть на продажу Ðрканы Уюта, много времени не занÑло, а вот пробежка до одной из Палат хирри и обратно домой отнÑла Ñолидные два чаÑа. Дальше уж ÑобиралÑÑ Ñ Ñам, попутно объÑÑнÑÑ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€ÐµÑÑе Ñуть и Ñоль проиÑходÑщего, как ее Ñам видел. Рименно — его козлиное золотоглазое величеÑтво в очередной раз не проÑтит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° брыкание Ñупротив его идей и помыÑлов. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ доÑтаточно щелкнуть пальцами, чтобы Ñпециальные Ñмертные и беÑÑмертные донеÑли до заинтереÑованных лиц и морд, что некий Король Гоблинов вышел из-под протекции Янатанна. Ðа Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ðливеоллой откроетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð°, причем — вÑех, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Â«Ð°ÐºÐ°Ð´ÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ¾Ð²Â». Оно нам надо? Ðет. Другой вопроÑ, лично мой — Ñто МитÑуруги. Ðо Ñидеть Ñ Ð½ÐµÐ¹ в обнимку на краю океана как полный… Джаргак? (чтоб тебÑ, Ðйнинген!) Ðет, ÑпаÑибо. Я вполне могу отÑтупить в тень на пару лет — уж больно ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñильно пахнет кероÑином. Итак! Ðачну ревизию Ñо СтатуÑа. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð˜Ð¼Ñ â€” Кирн Джаргак извеÑтный как «Король Гоблинов» РаÑа — орк КлаÑÑ â€” Затворник (Ñеребро) Пол — мужÑкой Уровень — 109 До Ñледующего ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ â€” 18 332 221 единиц опыта Ð¤Ñ€Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ â€” гражданин Ðйнура, королевÑтво Вашрут ХарактериÑтики: Сила — 68 ВыноÑливоÑть — 63 ЛовкоÑть — 53 Ð ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ â€” 53 ВоÑприÑтие — 53 Ðнергетика — 59 Дополнительные характериÑтики: МудроÑть — 100 СтойкоÑть — 85 Дух — 84 ОÑобенноÑти: «Внутренний Монолит», «Ðти Дни», «И пуÑть веÑÑŒ мир подождет», «СкромноÑть адепта», «Умелый ловкач», «Стоик», «ЕÑтеÑтвенный роÑт», «Повышенное либидо», «Прозрачный покров», «Плоть доÑÑ‚Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð°Â». Свободные очки: ХарактериÑтик — 0 Приёмы: «Путь Ветра» — 37 ур. «БеÑпощадный удар» — 24 ур. «Затмение» — 4 ур. Â«Ð¦ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐœÐµÐ´Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ» — 38 ур. Â«Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ°Â» — 58 ур. «Повелитель Цепей» — 75 ур. ФинанÑÑ‹ — 9214 золото, 12 Ñеребро, 13 меди. ЗдеÑь… вÑе хорошо. ХарактериÑтики, уровень… вÑе радует глаз. РоÑÑ‚ проблемной характериÑтики Духа замедлилÑÑ Ð¸ теперь не вызывает таких Ñ‚Ñжелых помех, как ранее. Денежный запаÑец опÑть-таки — имеетÑÑ. ЕÑли бы не Ñовершенно гадÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑобенноÑть «Повышенного либидо», Ñ Ð±Ñ‹Ð» бы ÑчаÑтлив. Далее, предметы. Ðе ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑƒÐ¿Ð°ÐµÐ¼Ñ‹Ñ… в любом Доме Матери мелочей, Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ‚ лишь на две категории вечных предметов — оÑобые и оружие. С оружием полный порÑдок. Три гарпуна, Ñреди которых один размерами Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ…Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ лом. Ð’ÑÑ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¸Ñ†Ð° может похваÑтатьÑÑ ÐºÑ€ÑŽÐºÐ°Ð¼Ð¸ и зацепами, гарантирующими ужаÑные раны. Мачете и дадао — Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¿Ð¾ духу, но не культуре, оба предÑтавлÑÑŽÑ‚ из ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð´Ð½Ð¾Ñти рубÑщего теÑака. Ðа Ñладкое еÑть неÑколько цепей, Ñделанных Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· лучшей Ñтали маÑтером-артефактором. ПоÑледние Ñ Ð²Ð¾Ñпринимаю Ñкорее как инÑтрумент или дополнительные конечноÑти. Ðтот мой арÑенал далек от пулемета Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð°Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸, но гораздо лучше, чем ничего. С оÑобыми предметами вÑе не так однозначно. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть маÑка-череп на лицо, но нетренированного разумного она может проÑто дезориентировать. Я не тренирован. ЕÑли кольцо, Ñовмещающее в Ñебе функции ультразвукового душа, детектора лжи и пыточного уÑтройÑтва. ЕÑть ÐºÑƒÑ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±ÐºÐ°, которую можно иÑпользовать как Ñигнальный рог. Я ÑодрогнулÑÑ, вÑпомнив, как Ñлучайно дунул в нее вечером, заÑтавив вампиреÑÑу начать паничеÑки метатьÑÑ Ð¿Ð¾ дому и вызвав разгневанную арахни к моему порогу. ПоÑледнее — каÑтет, который при ударе менÑет цвет ударенного… чем бы оно ни было, кроме ткани — ее проÑто рвет в клочьÑ. Ðх… ну да. То, что Ñ Ñчитаю Ñвоим оÑновным оружием — пÑть криÑталлов Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñми запиÑи звука и картинки. Ðналог Ñ„Ñнтезийных Ñкрытых камер. Угу, большой Ñтрашный верзила орк, знающий кунг-фу и вооруженный до зубов, надеетÑÑ Ð½Ð° криÑталлики. Увы, Ñ ÑовÑем не герой и даже не воин. Их вообще мало в мире, где разумные Ñтоль Ñильно отличаютÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ от друга. Когда не знаешь возможноÑтей беÑÑмертного, единÑтвенным Ñправедливым и чеÑтным ÑпоÑобом Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ удар из-за угла нанеÑенный Ñо вÑей Ñилы. СнÑть Ñо Ñтены и Ñунуть в инвентарь картину знаменитого художника ÐœÐ¸Ð³ÐµÐ»Ñ ÐŸÐ°Ñ„Ð¾Ñ Â«Ð›ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐµ Пари», закрыть двери Ðрканы Уюта, Ñообщив магичеÑким ÑиÑтемам дома о полной конÑервации жилища, вздохнуть полной грудью… — Кирн Джаргак, Кира Гира и Ðливеолла Миранда дель Каприцциа! Ð’Ñ‹ задерживаетеÑÑŒ в ÑвÑзи Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸ÐµÐ¼ дополнительного раÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ Ñ€Ñду дел! КоролевÑким приказом вы заключаетеÑÑŒ под Ñтражу на Ñрок, предуÑмотренный законом! — пыхтит нам подбежавший вплотную капитан Ñтражников, даже не дожидаÑÑÑŒ, пока его деÑÑток в доÑпехах до Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ñ‹Ñ…Ð°ÐµÑ‚. — Отдаем ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки правоÑудиÑ, — индифферентно Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð°Ð¼Ð¸, говорю Ñ. Картер дружелюбно дышит перегаром в лицо капитану, заÑтавлÑÑ Ð¿Ð¾Ñледнего то ли морщитьÑÑ, толи завидовать. Из-за Ñтражей города выруливают тот Ñамый, порÑдком уже мне надоевший за ÑегоднÑ, барон Фраконе и его вновь улыбчивый Ñпутник из миниÑтерÑтва. ÐаÑтроение у Ñмертных определенно хорошее — как у людей, наконец-то выполнивших Ñложное и щекотливое поручение. Грех такое не иÑпортить. — Я, ХаÑÑил Ям из рода Хевви, юриÑÑ‚, прокурор, аудитор и цензор, буду Ñопровождать Ñтих заключенных и протоколировать раÑÑледование, — заÑвлÑет вышедший из-за моей Ñпины хирри Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ¿Ð½Ñ‹Ð¼ пурпурным оттенком чешуи. ГигантÑкий прÑмоходÑщий тритон обводит Ñмущенных разумных взглÑдом огромных выпуклых глаз, полным бюрократии и перфекционизма. — Ðто категоричеÑки неприемлемо! — воÑклицает не-такой-уж-улыбчивый Ñйнурец, пока Ñтражники раÑтерÑнно переглÑдываютÑÑ. — Причины? — Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ видом оÑведомлÑетÑÑ Ñ€ÐµÐ¿Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸Ñ, вÑем телом разворачиваÑÑÑŒ к дерзкому. — Ðто Ñекретное королевÑкое раÑÑледование! Задержанные не подозреваемые, они лишь Ñвидетели! Ð’ уÑлугах адвоката необходимоÑти нет! — выпаливает миниÑтерец. — ÐеÑущеÑтвенно, — терÑет к нему Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ñ…Ð¸Ñ€Ñ€Ð¸, но ÑоизволÑет добавить, — Я не выÑтупаю в роли адвоката. Задача — оценка, наÑколько раÑÑледование будет ÑоответÑтвовать уÑтановленному регламенту. — У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¯Ð½Ð°Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð° на проведение Ñтой оценки! — теперь Ñйнурец бледен. Ðа его лбу крупные капли пота, подозреваю, что холодного. Очень холодного. Ðо кровь хирри куда холоднее. — ÐеÑущеÑтвенно, — вновь величеÑтвенно ронÑет Ñ€ÐµÐ¿Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸ поднимает одну из Ñвоих рук. Ðа ладони ÑущеÑтва обнаруживаетÑÑ Ñложный риÑунок-татуировка краÑного цвета, — РаÑÑледование проводитÑÑ Ð¾Ñ‚ имени народа хирри и в его интереÑах. Вот теперь вÑем Ñтало очень груÑтно. Обожаю хирри… когда они не имеют вопроÑов ко мне. Хирри в Вашруте хоть и многочиÑленны, но незаметны на фоне Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ Ð±ÐµÑÑмертных и вашрутцев. Можно прожить целую жизнь в Ñтой Ñолнечной Ñтране, так и не понÑв, что Ñтих здоровенных тритонов Ñо Ñмешной походкой и неÑмешным характером тут куда больше… чем прочих разумных, вмеÑте взÑтых. Подводных городов Ñтой раÑÑ‹ ничуть не меньше, чем человечеÑких. Как и товаров, ÑÑ‹Ñ€ÑŒÑ Ð¸ предметов иÑкуÑÑтва, которыми хирри регулÑрно и маÑÑово обмениваютÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð·ÐµÐ¼Ð½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸. К примеру — Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ñ‰Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð°Ð¼Ñ„Ð¸Ð±Ð¸Ñми водороÑль, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ‚ на удобрениÑ, позволÑÑ Ñтой, в общем-то гориÑтой Ñтране Ñвободно кормить Ñвое отнюдь не маленькое наÑеление. С нечеловечеÑкими раÑами нужно плотно пообщатьÑÑ, чтобы начать улавливать разницу в мышлении. У хирри Ñта разница была выдающейÑÑ… но малозаметной. Ð”Ð»Ñ Ð²Ñех, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¸Ñ… Ñамих. ЗанÑтый Ñвоим делом амфиб уделÑл чрезвычайно мало Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñему неÑущеÑтвенному, полагаÑ, что оно, Ñто Ñамое неÑущеÑтвенное, работает и так хорошо. Именно Ñто помогало водоплавающим фокуÑироватьÑÑ Ð½Ð° Ñвоих занÑтиÑÑ… Ñовершенно ÑумаÑшедшим образом, до такой Ñтепени, что хирри могли оперировать даже ÑобÑтвенной памÑтью, Ð²Ñ‹ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· мозга то, что Ñчитали беÑполезным. Чтобы тритон Ñреагировал на что-то вне Ñвоей деÑтельноÑти, Ñто «что-то» должно было быть чрезвычайно заметным… либо на Ñто должны были Ñпециально обратить его внимание. Я не мог облегчить жизнь Ñебе или Ðливеолле, но зато иÑпользовал оÑтавшееÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ, чтобы иÑпортить ее Янатанну. ПуÑть даже мы и попали под ареÑÑ‚ вÑледÑтвие Ñтой задержки, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ-то был уверен, что два чаÑа бегÑтва бы ничего не решили. Значит, будем дейÑтвовать так, как привыкли ранее — уÑтроим бардак, а дальше притворимÑÑ Ð²ÐµÑ‚Ð¾ÑˆÑŒÑŽ. ОтрывиÑтые ÐºÐ²Ð°ÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¥Ð°ÑÑила Яма из рода Хевви, указывающего капитану «Золотницы», откуда именно тот должен был теперь забрать и принÑть на борт Ñвиту выÑокопоÑтавленного хирри, намекали, что бардак предÑтоит знатный. Ðарод в дирижабле, за иÑключением наÑ, чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑƒÑŽÑ‚Ð½Ð¾. Я доÑтал флакон розового, чуть ÑветÑщегоÑÑ Ð·ÐµÐ»ÑŒÑ, отпил приблизительно треть бутылки, отпихнув рукой морду тут же заинтереÑовавшегоÑÑ ÐšÐ°Ñ€Ñ‚ÐµÑ€Ð°, заÑтавил Киру отпить Ñтолько же, и передал бутылку Ðливеолле. — Что Ñто? — вопроÑительно поднÑв бровь, поинтереÑовалаÑÑŒ вампиреÑÑа, выпив зелье до дна. — «ОбъÑÑ‚Ð¸Ñ ÐœÐ°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Â», — охотно поÑÑнил Ñ, — Редкое зелье, позволÑющее перемеÑтитьÑÑ Ð—Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ вÑем вмеÑте в одну точку. Ограниченное чиÑло раз, конечно. Ð”Ð¸Ñ‚Ñ Ð½Ð¾Ñ‡Ð¸ тут же зубаÑто заулыбалаÑÑŒ, ее наÑтроение определенно Ñкакнуло вверх, пробило тучи и улыбнулоÑÑŒ показавшемуÑÑ Ñолнышку. Еще бы, теперь оÑтаетÑÑ Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ пока хирри-ариÑтократ не допечет окружающих наÑтолько, что они Ñнимут Ñ Ð½Ð°Ñ Ð°Ñ€ÐµÑт… и вжух! â€¦Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚Ñƒ. — Уважаемый Кирн, не могли бы вы отозвать Ñвоего единорога? — поинтереÑовалÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ из помощников капитана, тут же поÑÑнÑÑ Ñвой интереÑ, — Ðмбре… — Ðет! — бодро ответил Ñ Ð¿Ð¾Ð´ одобрительное ржание питомца. Мы, политзаключенные, не потерпим дальнейшего ÑƒÑ‰ÐµÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ… Ñвобод! Глава 3 Подложить Ñвинью фашиÑту Полет на дирижабле был очень недолгим, вылетать за пределы Города Ðеудачников пузатенький Ñтаричок не ÑобиралÑÑ. Целью «Золотницы» было выÑадить Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° одном из поÑадочных шпилей возле королевÑкого дворца, где должна была ÑоÑтоÑтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑадка на Ñовременный воздушный корабль-«треугольник», так же раÑкрашенный в цвета Ñемьи аль ÐкраÑ, Ñиний и зеленый. Рвот тот за пару чаÑов и должен был домчать неÑчаÑтного орка Ñотоварищи в уютное гнездо герцогов Глобуло. С ветерком. Ðу… так Ñто бы выглÑдело Ð´Ð»Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ наблюдателÑ, ÑудÑщего по обложке. Величаво парÑщие в небеÑах корабли, ÑтоÑщие на моÑтике Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±ÐºÐ¾Ð¹ в зубах капитаны. Юнги, Ñтарательно драющие полы и металличеÑкие трубки. ПаÑÑажиры, оÑененные вниманием Ñамого Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð’Ð°ÑˆÑ€ÑƒÑ‚Ð°, чье Ð¸Ð¼Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ»Ð¾ по вÑему миру — важные, неторопливые, задумчиво дегуÑтирующие лучшие блюда, вина и виды Ðйнура одновременно. Рна Ñамом деле Ñто было похоже на обезумевшего от боли теленка, вытаÑкивающего из воды вцепившегоÑÑ Ð² его зад крокодила. ДонеÑÑ Ñвой Ñкорбный груз до мамочки-«треугольника», теленок оÑвободилÑÑ Ð¸ убежал зализывать нанеÑенные моральные увечьÑ, а «крокодил» из деÑÑтка хирри вцепилÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ в горло добычи покрупнее. Обездвижил и начал звать Ñобратьев. МеÑта в «треугольнике», ноÑÑщем гордое Ð¸Ð¼Ñ Â«Ðаконечник», было много. Хирри не понимают намеков, не поддаютÑÑ Ð½Ð° уговоры и… протоколируют угрозы. ХаÑÑил Ям из рода Хевви Ñовершенно Ñерьезно отнеÑÑÑ Ðº предупреждению барона Ðрриго Фраконе о том, что герцогÑÐºÐ°Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ñть может перейти на оÑадный режим на неÑколько меÑÑцев, поÑтому решил как Ñледует подготовитьÑÑ. Рчто может быть нужно хирри там, где неподалеку океан? Правильно — хирри. Еще больше хирри! ÐрхивариуÑÑ‹, аудиторы, Ñекретари, помощники… Большой Чешуйчатый Сюрприз ÑобиралÑÑ Ð² гоÑти к Глобуло… Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð»ÑŽÐ´Ð¸Ñ Ð¯Ð½Ð°Ñ‚Ð°Ð½Ð½ аль ÐÐºÑ€Ð°Ñ Ð²Ñегда Ñчитал беÑÑмертных благоÑловением… и проклÑтием. Идеальное здоровье, Ñамый разный жизненный опыт и знаниÑ, разобщенноÑть и незашоренноÑть в вопроÑах культуры и религии. БеÑÑÑ‹ могли бы быть идеальными подданными, партнерами, Ñоратниками, бойцами. Ðо не хотели. Точнее — не хотели иÑпользовать Ñвои возможноÑти в полную Ñилу, отдавать вÑех ÑÐµÐ±Ñ Ñлужбе на благо Вашрута, Ð±Ð¾Ð»ÐµÑ Ð´ÑƒÑˆÐ¾Ð¹ за ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸ Ñтрану. Почему? Так ведь кроме золота еÑть еще и влаÑть, а вот ее бразды правители Ñолнечной Ñтраны вовÑе не ÑобиралиÑÑŒ передавать даже Ñамым доÑтойнейшим из беÑÑмертных. Смертные подданные не поймут. Рне понÑв, вполне могут решить, что им нужен правитель попонÑтнее. Что еÑть БеÑÑ? СущеÑтво, озабоченное Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð¼Ð¸ — кошельком, личным роÑтом и Ñвободой. Любой из них, у кого в голове хоть Ñколько-то мозгов, первым делом Ñ Ñамого Ðачала озаботилÑÑ Ñвоими навыками Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² дикой природе. ПоÑтому, к глубочайшей Ñкорби Его ВеличеÑтва, на беÑÑмертных невозможно было давить ни в большом, ни в малом. Как и доверÑть. Многие БеÑÑÑ‹ Ñчитали Вашрут Ñвоим домом, ради защиты которого не пожалели бы даже Ñвоей жизни, а возможно — даже двух и трех, но не больше. Зачем нужен дом, в котором жить… неудобно? Ð Ñлишком инициативные, умные и верные? Янатанн не мог таким доверить даже ухаживать за животными в Ñвоих Ñтойлах, еÑли те не приноÑили многочиÑленных витиеватых клÑтв, призванных уберечь динаÑтию аль ÐÐºÑ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ возможного предательÑтва. Подобные клÑтвы беÑÑмертные давали за такую плату, что ради них пришлоÑÑŒ завеÑти отдельную бухгалтерию и казначейÑтво, дабы не вызывать риÑк бунта Ñреди Ñмертных. БеÑÑÑ‹ были финанÑовым проклÑтием — много зарабатывали, мало тратили, были очень легки на подъем, еÑли попытатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‰ÐµÐ¼Ð¸Ñ‚ÑŒ им хвоÑÑ‚. Очень Ñложный актив. Хуже вÑего было то, что Ñти незаменимые и умелые ÑпециалиÑты… потихоньку терÑли желание зарабатывать. Зачем? Потратить деньги на ÑкÑпедицию или закупку какого-либо ÑырьÑ? ПоÑмотреть, как Купель мигнет тебе в очередной раз золотым Ñветом, ничего тебе, по Ñути, не дающим? Гораздо привлекательнее… отправитьÑÑ Ð² путешеÑтвие по вÑему миру, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾ÑтопримечательноÑти, знакомÑÑÑŒ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ людьми… … и побрÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ñтым кошельком перед монархами, Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ñзчивым вопроÑом «вам барон не нужен?». Вашрут прÑмо и коÑвенно запрещал Ñвоим беÑÑмертным гражданам получать паÑÑивную прибыль, что вызывало отток наиболее продуктивных и Ñнергичных. Ркуда было деватьÑÑ? Король заÑкрипел зубами и уÑтавилÑÑ Ð² окно. Легкий бриз мÑгко шевелил Ñ‚Ñжелые занавеÑи, позволÑÑ Ñолнцу протанцевать лучами по паркету малого кабинета. Снова мыÑли ÑбилиÑÑŒ на Ñтих чертовых ÑйнурÑких БеÑÑов! Хорошо Ñложенный и ÑовÑем еще неÑтарый мужчина Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами нервно заходил по предоÑтавленному ему гоÑтеприимным герцогом кабинету. К крепоÑти Кинтерролла подтÑгивалиÑÑŒ как корабли «Ðкадемии», так и приглашенные «гоÑти». Ловушка на череÑчур доÑаждающих Городу Ðеудачников поÑетителей вÑкоре будет готова. Рвот Мириада — Ñто Ñовершенно другой вопроÑ! Ð¡Ð²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð—Ð¾Ð½Ð° — открыта! Мир оповещен! КолоÑÑальный архипелаг и его Ñокровища ждут отважных первооткрывателей! Где они? Рнету. Ðи одной лодки не отправилоÑÑŒ в плавание до первых оÑтровов Мириады! Зачем? Ведь в Ñпину радужным планам Янатанна вонзили кривой нож черные колдуны, чтоб… были они здоровы долгие годы! Лиге Ðекромантов нужны мертвые люди. За них они готовы платить наÑтоÑщим золотом. Чем лучше ÑохранилÑÑ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ¿ — тем выше его Ð·Ð°ÐºÑƒÐ¿Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÑтоимоÑть. ЕÑли же разговор ведетÑÑ Ð¾ Ñерьезных объемах, Лига ÑпоÑобна продемонÑтрировать удивительную гибкоÑть и желание идти навÑтречу. Ð’ том чиÑле и по договорам, ÑвÑзанным Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñпортировкой грузов по океану. Ð Ñто очень Ñерьезно. Рчто из ÑÐµÐ±Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑет ÐšÐ¾Ð»Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñтенами вÑего двух королевÑтв — Вашрута и КраÑта? Зону, Ñвободную от беÑÑмертных. Зону, которой угрожает голод и болезни. Зону, в которой царит война людей и нелюдей. Что Ñто такое Ð´Ð»Ñ Ð‘ÐµÑÑа? Та же Мириада, но без вÑÑкого риÑка! ЕÑли ты Ñмелый, ловкий и умелый — трупы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚! РЯнатанн даже не мог наложить вето на Ñту деÑтельноÑть или Ñтать поÑредником между Лигой и ÑобирателÑми! Оправить ÑобÑтвенные «треугольники» бороздить проÑторы КолиÑа, Ð¾Ñ‚Ð±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ñƒ у БеÑÑов? Так в момент можно репутацию потерÑть, да и немногочиÑленных «треугольников» лишитьÑÑ! Янатанн зло Ñплюнул на пол и подавил желание гореÑтно взвыть. ОтправившиеÑÑ ÑкÑпедиции «пеÑцов»-находчиков были не такой уж и Ñильной его головной болью, но вот кто-то из «хомÑков», выÑказавший идею о том, что мертвые Ñто хорошо, а живые будут еще лучше — Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ´ÐºÐ¸ Мириады… Вот Ñтого заÑранца его величеÑтво Ñоизволил бы ÑобÑтвенноручно выкинуть над Диким ЛеÑом, но, увы, даже не знал, Ñ‡ÑŒÑ Ð¸Ð´ÐµÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð° изначально. Джинн вырвалÑÑ Ð½Ð° Ñвободу. Точнее — в Свободную Зону, куда потихоньку Ñтали ÑтаÑкивать ÑпаÑенных Ñмертных Ñо вÑех уголков КолиÑа, обвÑзанных клÑтвами поÑлушаниÑ. Тут уже народ Вашрута, веÑьма и веÑьма не любÑщий Ñмертных других наций, начал негодующе ворчать. И плевать добрым гражданам Ñтраны было на то, что привилегии Свободной Зоны уже подтверждены королевÑким указом, как и на то, что половина Ñтих Ñамых ÑпаÑенных помрет на разведке Мириады. Ðичего. Как говорил один из наиболее приближенных к отцу Янатанна Ñоветников — «Ñлона нужно еÑть по куÑочкам». Сначала король разберетÑÑ Ñо Ñкользкими Ñдовитыми гадами, вынудив их вылезти из Ðйнура на белый Ñвет, а потом будет думать, как прижать радоÑтно ноÑÑщихÑÑ Ð¿Ð¾ континенту беÑÑмертных, добывающих «мертвое золото». С нихонцами бы еще разобратьÑÑ. Их вообще приходилоÑÑŒ делить на две чаÑти — ÑобÑтвенно поÑольÑтво и отдельно от него — МитÑуруги Ðй. ОÑобых проблем они Ñами по Ñебе не доÑтавлÑли, но ÑвлÑлиÑÑŒ таковыми, даже тихо и Ñмирно ÑÐ¸Ð´Ñ Ð² отведенной резиденции. Сам Ðихон подтвердил через Ñвоего поÑла информацию, что в ÑоÑтаве Империи вÑе без иÑÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÑÑмертные, бывшие некогда Ñпонцами. Ðто вызывало очень оÑтрый Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ñмертных и беÑÑмертных мира, который был пока ничем не удовлетворен. К Ñамой МитÑуруги было вопроÑов и претензий куда больше, оÑобенно у Вавилона — но озвучивать их в деталÑÑ… вавилонÑне не Ñпешили, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто давить на Вашрут требованиÑми выдать архимага. И Ñто во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹! Янатанн в очередной раз злобно Ñплюнул на паркет в чужом замке. ЕÑли бы вÑÑŽ планету не начали бы трÑÑти раÑовые войны, Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÑƒÑŽ чаÑть Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñильных мира Ñего, то Ðйнур предÑтавлÑл бы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñплошную зону военных дейÑтвий. Разумные Пана давно и надежно уÑвоили, что вÑе, ÑвлÑющееÑÑ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ — либо опаÑно, либо доходно, либо вÑе вмеÑте. Впрочем, у Янатанна был козырь, который тот планировал вытаÑкивать медленно и без резких движений. «ÐкадемиÑ» Ñожрет вÑÑ‘ и вÑех, главное — не торопитьÑÑ, ÑÐºÐ°Ñ€Ð¼Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñтому зверю цели небольшими порциÑми. БольшинÑтву армейÑких чаÑтей Ñтой гигантÑкой Гильдии, недавно раÑтоптавшей вÑе филиалы «Школы» по миру, Ñовершенно нечего делать в Вашруте. Вполне хватит тех, что еÑть ÑейчаÑ. Пару недель Ñпонка Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ проблемными личноÑÑ‚Ñми поживут в замке герцога Ñпокойно, потом Янатанн объÑвит, что в Кинтерролле будут проходить допроÑÑ‹ выÑокой Ñтепени Ñтих Ñамых лиц… и тогда Ñюда рванут вÑе, кто до Ñтого цеплÑлÑÑ Ð·Ð° его, Янатанна, город. Вашруту нужно проÑто выжидать. Ðа его территории нет поÑелений нечеловечеÑких раÑ, кроме хирри, которым плевать на Форумы. ПуÑть мир за Вратами воюет… — Ваше ВеличеÑтво? — ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»ÑÑ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÑпокоить один из его доверенных помощников. Янатанн очнулÑÑ Ð¾Ñ‚ размышлений и проверил времÑ. Что там у него? ÐÑ… да, точно… — ПоÑледние гоÑти крепоÑти прибыли, не так ли, Йон? — ÑпроÑил король и, дождавшиÑÑŒ утвердительного поклона придворного, отправилÑÑ Ðº одному из балконов, выходивших на поле, приÑпоÑобленное Глобуло под летную площадку. Понаблюдать за выÑадкой одного «оÑобого» гоÑÑ‚Ñ Ð¯Ð½Ð°Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñƒ хотелоÑÑŒ проÑто ради Ð¾Ñ‚Ð´Ð¾Ñ…Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ¸. ДолговÑзый орк в одежде из толÑтой черной кожи, уÑеÑнной многочиÑленными цепочками и заклепками, вызывал у золотоглазого ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½ÑŽÑŽ и Ñкрытую неприÑзнь. Сначала полное уничтожение важнейшего реÑурÑа Ñтраны, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° Ñтого абÑолютно не требовалоÑÑŒ. Потом целый воз Ñведений и проблем, Ñпихнутых на Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð’Ð°ÑˆÑ€ÑƒÑ‚Ð° таким образом, что тот потерÑл Ñон и неÑколько лет жизни, пытаÑÑÑŒ оÑедлать волну перемен, что привез Ñтот орк на Ñвоем хвоÑте… Потом наглый и вызывающий поÑтупок прÑмо на приеме поÑлов Ðихона, от которого золотоглазый чуть не обмочилÑÑ! Умом Янатанн понимал, что орк практичеÑки везде не при делах, но прощать Ñерокожему желание заÑеÑть в Ñвоем уютном домике и тихо-мирно поживать король не ÑобиралÑÑ! Кирн Джаргак Ñтал Ð´Ð»Ñ Ð°Ð»ÑŒ ÐкраÑа олицетворением вÑего омерзительного, что неÑли Ñ Ñобой БеÑÑÑ‹ — Ñгоизма, ÑвоеволиÑ, беÑÑтрашиÑ… беÑÑмертиÑ, наконец! ХотелоÑÑŒ, конечно, быть уверенным, что орк точно не переживет вÑе, что задумывалоÑÑŒ Ð´Ð»Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ñти Кинтерролла, но венценоÑец не был в Ñтом уверен. Янатанн вздохнул. Ð¡Ð»Ð°Ð±Ð°Ñ Ð¸ ÑÐ²ÐµÑ‚Ð»Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°, что орк пропадет на века, вÑÑ‘-таки приÑутÑтвовала. Её-то его неÑравненное ВеличеÑтво король Вашрута Янатанн аль ÐÐºÑ€Ð°Ñ Ð¸ выплюнул, Ñтрашно выпучив глаза и неверÑще раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ñщую из воздушного ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ñƒ хирри. Огромные человекообразные Ñщеры-амфибии шли, Ñмешно переваливаÑÑÑŒ Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ на ногу, Ñтройными Ñ€Ñдами. ВозглавлÑл необычную процеÑÑию внушительно выглÑдевший хирри Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ чешуей пурпурного цвета, держащий подмышкой деревÑнный планшет. * * * «Вы вÑтупили на территорию поÑтоÑнного поÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«ÐšÐ¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð¾Ð»Ð»Ð°Â». ПринадлежноÑть — королевÑтво Вашрут. Ваши возможноÑти ограничиваютÑÑ ÐŸÑ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¾Ð¼ РаÑÑ‹. Дополнительно: Ð°Ñ‚Ð°ÐºÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð‘ÐµÑÑмертных невозможна на территории поÑтоÑнных поÑелений» — Кирн. Как только Ñпадет «ареÑт», Ñ Ð² ту же Ñекунду иÑпользую Зов, — нервно Ñглотнув, предупредила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðливеолла. — Попробуй опередить менÑ, — пробурчал Ñ, оÑматриваÑÑÑŒ. ПоÑледнее давалоÑÑŒ Ñ‚Ñжело. Поверх голов марширующих в замок хирри, на Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¼ «добра и пониманиÑ» взглÑдом Ñмотрел Ñам правитель Вашрута. С каждой Ñекундой торопливого шепота барона Фраконе в королевÑкое ухо, уровень негативных Ñмоций ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð¾ бил новые мировые рекорды. Янатанн выглÑдел не проÑто злым доÑтаточно, чтобы потребовать мои Ñвежеоторванные теÑтикулы на ужин, но вÑем видом начал излучать желание ÑобÑтвенноручно добыть Ñебе пищу. ТÑжело Ñглотнув, Ñ Ð¿Ð¾Ñпешил вÑлед за амфибами. КрепоÑть была огромна — здоровенный квадрат из мощных толÑтых Ñтен Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñми по углам, из которых по Ñторонам заинтереÑованно Ñмотрели очень большие калибры каких-то пушек. Внутри Ñтен раÑполагалÑÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¹ приземиÑтый замок, навÑкидку, Ñдак, Ñтажей в шеÑть, в компании целой плеÑды зданий хозÑйÑтвенно-военного назначениÑ. За Ñамой крепоÑтью, дальше на мыÑе, раÑполагалаÑÑŒ немалых размеров деревнÑ. Я уважительно покрутил головой — даже на мой взглÑд полного гуманитариÑ, длина одной из Ñторон Ñтого «квадрата» была Ñвно больше двух километров, а количеÑтво навиÑающих над Ñтенами пушек удовлетворило бы даже Ñамого заÑдлого милитариÑта. Узнать бы, чем ÑтрелÑÑŽÑ‚ Ñти пушки… магов на них не напаÑешьÑÑ, а взрывчатые ÑмеÑи на Пане очень непопулÑрны по причине Ñвоей неÑтабильноÑти. РаÑположение оплота одного из герцогов Вашрута так же не вызывало вопроÑов. ШанÑ, что убитый возле крепоÑти БеÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ñ‘Ñ‚ в океан, повышалÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼ больше, чем ближе к твердыне произошло бы Ñтоль печальное Ñобытие. Ð Ñ Ð¾ÐºÐµÐ°Ð½Ð¾Ð¼ шутки плохи. Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð° обладает теми же качеÑтвами, что и каждый из Миров Пана — Зов броÑает беÑÑмертного из воды в воду, которой очень много на планете. СпаÑтиÑÑŒ от череды Ñмертей в паÑÑ‚ÑÑ… обитающих в океане тварей и Ñохранить раÑÑудок — о таких ÑчаÑтливчиках почти не Ñлышали. Да и врÑд ли поÑледние были бы Ñклонны раÑÑказывать о подобном окружающим. Ð—Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñихика и многочиÑленные Ñмерти — неÑовмеÑтимы. Один из то ли Ñтарших Ñлуг, то ли младших церемониймейÑтеров отлип от Ð»Ð¸Ñ†ÐµÐ·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ð¾ ÑкрывающейÑÑ Ð² дверÑÑ… парадного входа колонны хирри и ломанулÑÑ Ðº нам, Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ ÐºÐ°Ðº из пулемета. С какого-то перепугу, мужик заÑвил, что чрезвычайно рад лицезреть подобных гоÑтей герцога и полноÑтью готов препроводить Ð½Ð°Ñ Ð² гоÑтевые комнаты, приготовленные длÑ… …и тут Ñ Ñ‚ÐºÐ½ÑƒÐ» пальцем над Ñвоей головой, где краÑным по прозрачному мигала иконка «ÐреÑт». — Мы, батенька, тут не по Ñвоей воле. Задержанные мы. ПоÑтому, будь добр, покажи, где тут у Ð²Ð°Ñ ÑˆÐºÐ¾Ð½ÐºÐ¸ — пойдем Ñидеть в темнице Ñырой, — поломал Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½ ни в чем не виноватому мужику, который Ñвно ожидал чего-то ÑовÑем другого. Подумав, Ñ ÐµÐ³Ð¾ добил, — …и баланду не забудь. Пока по Ñтапу шли, Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ не кормили! Ð’ тюрьму наÑ, к Ñожалению, так и не определили, предоÑтавив немалых размеров покои Ñ Ð½ÐµÑколькими ÑпальнÑми и туалетными комнатами. Картера, которого Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ отказалÑÑ Ð¾Ñ‚Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ в небытие, размеÑтили где-то на заднем дворе, проигнорировав мои напутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ его подальше от Ñпиртного. Ðичего так у герцогов Вашрута гоÑтевые покои — проÑтенько, но Ñо вкуÑом. ХотÑ, Ñкорее, наоборот — Ñ‚Ñжело. Очень Ñ‚Ñжело. Бархат, мраморные Ñкульптуры, позолота везде, где можно и нельзÑ, неÑколько картин… не ПафоÑ, конечно, но хороших. Сплошные канделÑбры Ñ Ð»ÑŽÑтрами, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾ÑÑ‹ магичеÑкой ÑветÑщейÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñки на потолке проложены везде, причем — Ñамой дорогой ее разновидноÑти, прозрачной. — Вроде бы, в таком замке должно быть много разумных, — Ñ Ñомнением в голоÑе Ñказала Ðливеолла, — Ðо Ñ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ ощущаю ÑовÑем небольшое количеÑтво живых! Я хмыкнул, доÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· Ð¸Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ñ Ñвою черепообразную маÑку и Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐµ к лицу. Голова тут же закружилаÑÑŒ от обзора в триÑта шеÑтьдеÑÑÑ‚ градуÑов, но зато на разной выÑоте отобразилиÑÑŒ двигающиеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñвеченные ÑилуÑты разумных, которые маÑка определÑла Ñквозь любую извеÑтную мне защиту. СнÑв ее, Ñ Ð·Ð°Ð¶Ð¼ÑƒÑ€Ð¸Ð»ÑÑ Ð¸ помотал головой. — Приблизительно полÑотни живых в замке и около Ñотни в казармах и на Ñтенах, — поделилÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ знанием Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€ÐµÑÑой, — Даже не Ñмешно. Дальше потÑнулиÑÑŒ чаÑÑ‹ ожиданиÑ, Ñкрашенные лишь принеÑенной нам прÑмо в покои обильной трапезой и одним из хирри, тщательно проинÑпектировавшим уÑловиÑ, в которых ÑодержатÑÑ Â«Ð°Ñ€ÐµÑтованные». Удовлетворенно квакнув, желто-зеленый Ñщер вперевалку вышел из нашего узилища, натолкнув вампиреÑÑу на вопроÑ: — Кирн, а почему хирри вообще взÑлиÑÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒ? — Ðеверный вопроÑ, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ, хруÑÑ‚Ñ Ð²Ð¾ рту тушкой зажаренной целиком птички, — Я не проÑил их о защите. Ðто беÑполезно. Я поделилÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ опаÑениÑми, что грозÑщее мне заключение и процедуры допроÑов могут выйти за рамки регламента законодательÑтва Вашрута. Рвот почему род Хевви поÑлал Ñвоего личного предÑÑ‚Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ разбирательÑтва — вот Ñто уже Ð¼Ð¾Ñ Ð·Ð°Ñлуга. — И какаÑ? — Ðливеолла определенно хотела отрешитьÑÑ Ð¾Ñ‚ мучившего ее беÑпокойÑтва. — Ðет так уж и давно, за неÑколько дней до Однодневной Войны, Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»Ñнув в Палату Хирри и нанÑл там трех амфибий на Ñмертельно опаÑную работу, — увидев круглые глаза вампиреÑÑÑ‹, Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ð», — Три Ñтарика-хирри были убиты, принеÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼ Ñамым макÑимум пользы как королевÑтву, так и Ñвоим ÑемьÑм. Ðмфибии выÑоко оценили ÑффективноÑть моего предложениÑ. ÐечеловечеÑкие раÑÑ‹ нужно уметь понимать. — И где ты приобрел такой опыт? — не Ñмогла Ñдержать вопроÑа Ð±ÐµÐ»Ð¾ÐºÑƒÑ€Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€ÑˆÐ°, но тут же Ñама зажала Ñебе рот и Ñделала Ñтрашные глаза. Мол, Ñлучайно вырвалоÑÑŒ. Отвечать Ñ Ð½Ðµ Ñтал, вмеÑто Ñтого погнав поевшую Киру в медитацию. Причин, по которым в ней медленно проÑыпалаÑÑŒ личноÑть, Ñ ÐµÑ‰Ðµ не понимал, а вплотную заниматьÑÑ Ñ€Ñ‹Ð¶ÐµÐ¹ Слугой времени как-то не находилоÑÑŒ ÑовÑем. ПоÑледнее не Ñлабо так раздражало — казалоÑÑŒ бы, вÑе дороги передо мной открыты, еÑть дом, деньги, мощное тело, даже неÑколько хороших друзей… а жизнь уÑтаканить не могу. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð²Ñеми Ñилами накапливал Ñто раздражение, лепил из него маÑку, которую и ÑобиралÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñтрировать заинтереÑованной публике. Пока же оÑтавалоÑÑŒ делать лишь то, что мы Ñ ÑƒÑпехом проворачивали не так давно — раÑÑлабитьÑÑ Ð¸ ждать, пока обÑтановка проÑÑнитÑÑ. ХотÑ… Ðливеолла была другого мнениÑ. Стащив Ñо Ñтола бокал побольше, вампиреÑÑа отыÑкала на внутренней Ñтене покоев гладкое меÑто, Ñвободное от вензелей Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸, и, прижав к нему поÑуду и ухо, Ñамозабвенно занÑлаÑÑŒ подÑлушиванием проиÑходÑщего в замке. Ее зашкаливающее ВоÑприÑтие вполне годилоÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ фокуÑа. Я, терпеливо Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ…-нибудь новоÑтей от кровоÑоÑущего ÑозданиÑ, Ñкользил взглÑдом по ее оттопыренной в процеÑÑе подÑÐ»ÑƒÑˆÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð½Ð¸Ñ†Ðµ, предчувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ñ€Ñд проблем, ÑвÑзанных Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ жизнью. КазалоÑÑŒ, какие могут быть проблемы интимного плана? Ðи Ñ, ни она моральными рамками не ограничены, как и вÑе уважающие ÑÐµÐ±Ñ Ð±ÐµÑÑмертные. Ð¡ÐµÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð» малейшую ÑакральноÑть, проÑто потому, что Ñтал чиÑтой воды процеÑÑом Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвиÑ… или разрÑдки работающих вхолоÑтую ÑиÑтем организма. Ðо еÑть одно «но» — Ñлишком уж мы разные по размерам… Я ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ». О чем только думаю?! Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ оÑновным приоритетом должен быть побег вÑех Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¸Ñ… Ñ Ñтой уютной крепоÑти. ЕÑли Ñ Ð²Ñе понимаю правильно, то в пока что тощем пузе вампиреÑÑÑ‹ зреют минимум три детеныша, причем, Ñкорее вÑего — Ñмертных. Ð Ñ ÐµÑ‰Ðµ не утратил оÑтатки человечноÑти, чтобы вот так, за здорово живешь, подвергать детей риÑку. Ð’ чем-то такой ход мыÑлей — Ñплошное и махровое лицемерие, гуÑто замешанное на двойных или тройных Ñтандартах, но Ñпать Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ñƒ, как и прежде — без кошмаров. Пока, оÑновной надеждой оÑтаютÑÑ Ñ…Ð¸Ñ€Ñ€Ð¸. ЕÑли они добьютÑÑ ÑнÑÑ‚Ð¸Ñ Â«Ð°Ñ€ÐµÑта» Ñ Ð½Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ на пÑть Ñекунд… Глава 4 Банка божеÑтвенных ÐºÑ€Ñ‹Ñ ÐœÑ‹ Ñмотрели друг другу в глаза. ПрÑмо и не моргаÑ, но без попыток «продавить» ÑобеÑедника. — Вы не знаете менÑ, но Ñ Ð´Ð¾Ñтаточно оÑведомлен о ваÑ, уважаемый Джаргак, — протÑнул крепко Ñбитый гном удивительно выÑокого роÑта, — Прошу Ð²Ð°Ñ Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Â«Ðйленд», и никак иначе. Легко догадатьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ, не правда ли? — Как раз Ñ Ñтим не вижу никаких проблем, гоÑподин Ðйленд, — утвердительно кивнул Ñ. Слухи о том, что у Янатанна еÑть неÑколько удивительно преданных ему беÑÑмертных, курÑировали по Ðйнуру едва ли не Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° коронации. СидÑщий напротив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð‘ÐµÑÑ Ð±Ñ‹Ð» одним из таких курьезов. — Я здеÑÑŒ по одной причине — урегулировать… возникшее недопонимание, — обозначил Ñвою позицию гном, откидываÑÑÑŒ в креÑле, — Сам король ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÑколько занÑÑ‚ теми гоÑÑ‚Ñми, которых здеÑÑŒ не ждали. И… немало раÑÑтроен фактом их прибытиÑ. Его ВеличеÑтво в недоумении, гоÑподин Джаргак. — Внимательно Ð²Ð°Ñ Ñлушаем! — пропела дель Каприцциа, лучаÑÑŒ обворожительной улыбкой. …фальшивой, как Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑвÑщенника о загробной жизни. ОÑтаток предыдущего Ð´Ð½Ñ Ð´Ð¾ позднего вечера, вампиреÑÑа поÑвÑтила подÑлушиванию, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ мы знали о проиÑходÑщем более того, чего бы желал ÑидÑщий ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² Ð½Ð°Ñ Ð³Ð½Ð¾Ð¼. Картина была ÑовÑем не полной, но доÑтаточной Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтой вещи — Янатанн готов пойти на многое, лишь бы не Ñнимать Ñ Ð½Ð°Ñ Â«Ð°Ñ€ÐµÑт». ÐаÑтолько, что не поÑтеÑнÑлÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ раз иÑтерично заорать на хирри на вÑÑŽ крепоÑть. ÐŸÐ»ÑŽÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ шепотков обÑлуживающего крепоÑть перÑонала, из которых было ÑÑно, что вÑе Ñмертные из обÑлуживающего перÑонала Кинтерроллы ÑидÑÑ‚ «на чемоданах». ÐŸÑ€Ð¸Ð»ÐµÐ³Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ðº крепоÑти Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ была пуÑта. Ð’Ñе Ñто Ñмердело наÑтолько Ñильно, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð¸ даже тени желаний оÑтатьÑÑ Ð² Вашруте и дождатьÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑлучаÑ, чтобы вцепитьÑÑ Ð² хвоÑÑ‚ Ðихону. — Его ВеличеÑтво поручил Ð²Ð°Ñ Ñюда доÑтавить не тому человеку, — тем временем откровенничал Ðйленд, — Ограничивать вашу Ñвободу никто не ÑобиралÑÑ… ПУФ! Больно. Я Ñ Ñожалением оттÑнул Ñвою куртку и поÑмотрел под нее. Ðу да, вÑе забрызгано. Как и вокруг. ПридетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ. Ðо, Ñначала… — Прошу воздержатьÑÑ Ð² моем приÑутÑтвии от любого проÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¶Ð¸, гоÑподин Ðйленд, — жеÑтко проговорил Ñ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€ÐµÑÑе пару платков, чтобы они Ñ ÐšÐ¸Ñ€Ð¾Ð¹ Ñмогли привеÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð² божеÑкий вид. ПоÑмотрев на ошеломленного гнома, Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ð», — Чем больше в моем приÑутÑтвии лгут, тем больше крови Ñ Ñ‚ÐµÑ€ÑÑŽ, вплоть до Ñмертельного иÑхода. Сообщать агенту королÑ, что Ñто из-за кольца правды на моем пальце, Ñ Ð½Ðµ ÑобиралÑÑ. — ЧиÑто между нами, не под протокол, — заиграл желваками БеÑÑ, — У Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ много таких… неприÑтных Ñюрпризов? — Смею надеÑтьÑÑ, что доÑтаточно, чтобы Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ мнением ÑчиталиÑÑŒ вÑерьез, — ÑкривилÑÑ Ñ, ÑÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½ÑƒÑŽ одежду. Ðу а что, не гнома же ÑтеÑнÑтьÑÑ? Тем более, тот ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð» занÑÑ‚ утиранием лица и придумыванием, как бы ему Ñоврать так, чтобы не Ñоврать. — ГоÑподин Ðйленд, давайте без обинÑков? — предложил Ñ ÐµÐ¼Ñƒ, вообще ни на что не надеÑÑÑŒ, — Ð’Ñ‹ Ð½Ð°Ñ Ð°Ñ€ÐµÑтовали, доÑтавили Ñюда. Хотите задать вопроÑÑ‹? Мы ответим на вÑе, еÑли не давали клÑтв молчаниÑ. Без вÑÑких ареÑтов. Хотите нанÑть Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° какую-то работенку? Ðто вполне обÑуждаемо. Видите, наÑколько мы готовы идти вам навÑтречу, оÑобенно поÑле того, что вы уже Ñделали? Двери раÑпахнулиÑÑŒ, и в покои коÑолапо прошел хирри, тут же начавший возмущенно Ñкрипеть: — ГоÑподин Пони Ðйленд! Ð’Ñ‹ же мне Ñказали, что беÑеда начнетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ поÑле моего прихода! Как Ñто понимать?! — Я лучше откланÑÑŽÑÑŒ, — пробормотал беÑÑмертный, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ðº дверÑм, — Думаю, что мне больше нечего вам Ñказать… без поÑледÑтвий. ПоÑле иÑÑ‡ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð½Ð¾Ð¼Ð° королÑ, хирри тут же потребовал раÑÑказать, о чем мы говорили до его прихода. С задранной правой лапой, ÑветÑщейÑÑ Ñветом иÑтины. Получив иÑчерпывающую информацию, амфиб молча ÑкрылÑÑ, Ñвно неÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ðµ печали правителю Вашрута на Ñвоем хвоÑте. ОÑтаток Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ» без визитов. Строить планы вÑлух мы опаÑалиÑÑŒ из-за возможной проÑлушки, развлекаÑÑÑŒ тем, что по очереди надевали мою маÑку-череп, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ñ Ðº даруемому ей круговому зрению, и Ñледили за количеÑтвом живых в Кинтерролле. Ðливеолле, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° куда как дальше менÑ, удалоÑÑŒ раÑпознать, что в нашем крыле крепоÑти еÑть еще один живой, которого можно было бы Ñчитать пленником. Он был недалеко от наÑ, никуда не выходил и чаÑто покоилÑÑ Ð² горизонтальном положении. Вечером Ñ… ÑобралÑÑ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼ и Ñ Ñуровым видом взÑлÑÑ Ð·Ð° когда-то опробованное, хоть и очень неприÑтное решение проблемы «Повышенного либидо». СложившаÑÑÑ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð¶Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð¾ требовала Ñвободной от ерунды головы, Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ была категоричеÑки не ÑоглаÑна нижнÑÑ Ñ‡Ð°Ñть организма, вÑе чаще и чаще заÑтавлÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ñ‚ÑŒ взглÑдом на вампиреÑÑе и Слуге, бывших веÑьма привлекательными девушками. ÐеизвеÑтно каким образом догадавшаÑÑÑ Ð¾ моих намерениÑÑ… вампиреÑÑа продемонÑтрировала Ñвое мнение по Ñтому поводу, Ñамым решительным образом. ДемонÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð° определенные уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ решению Ñ€Ñда ÑложноÑтей, но, к моему иÑкреннему изумлению, увенчалаÑÑŒ неоднократным уÑпехом. Смущение и определенную долю неловкоÑти у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð»Ð¾ лишь то, что в Ñередине ночи Ð½Ð°Ñ Ð² поÑтели, по каким-то причинам, Ñтало трое, но продолжающаÑÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð° уÑпехов… Ñгладила Ñтот факт. Проще говорÑ, Ñ Ñ€Ð°ÑÑлабилÑÑ Ð¸ получил удовольÑтвие. Ðикаким Ñожалением Ñ Ð¿Ð¾ÑƒÑ‚Ñ€Ñƒ не терзалÑÑ. ЕÑли Ñмотреть фактам в лицо, то Ñ ÑгоиÑÑ‚, убийца, Ñ‚Ñ€ÑƒÑ Ð¸ наÑильник, прагматично давÑщий любые благие Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑобÑтвенной души ради рационального «завтра». ЗабочуÑÑŒ о вампиреÑÑе? ВоÑпитываю из нее Ñоюзника, незаменимого Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑильÑтвенных дейÑтвий в пределах цивилизованных пунктов. О рыжей зверолюдке, утратившей ÑобÑтвенную волю? Ркто Ñказал, что еÑли она ее вернет, Ñту Ñвободу воли, то до кучи получит еще и полную Ñвободу? Ðикто. Ð’ моих планах ни грана добра и Ñвета — лишь меÑть, Ñмерть и горе, что коÑнутÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ‹Ñ…, неправых, виноватых и невинных. Могу ли Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтих Ñвоих планов? Да. …но что от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° оÑтанетÑÑ? * * * Золотое и краÑное — Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° мой вкуÑ. БлагороднаÑ, выдержаннаÑ, прекраÑно подходÑÑ‰Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы подчеркнуть зрелую женÑкую краÑоту и величавоÑть. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ¼ подобным даже не пахло. Янатанн выглÑдел мÑтым, изможденным и давным-давно нормально не Ñпавшим. Реще, в его краÑно-золотых глазах Ñ Ð½Ð°Ð±Ñ€Ñкшими веками отчетливо читалоÑÑŒ, что иначе как врага, он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ не воÑпринимает. Взаимно. Одну из причин подобного Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ñ‹ узнали за Ñчет маÑки-черепа, которой регулÑрно пользовалиÑÑŒ за вÑе пÑть Ñуток нашего Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² покоÑÑ… крепоÑти. Правитель Вашрута убил вÑех хирри. Ðе Ñам, разумеетÑÑ, но Ñ€Ñдом Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñми такого ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð²Ñегда найдетÑÑ ÐºÑ‚Ð¾-либо незаметный и Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ иÑпорченным ÑтатуÑом. Ðе Ñуть важно, кто перерезал разумных, как то, что Ñто ÑлучилоÑÑŒ, Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ñ Ð¯Ð½Ð°Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñƒ дейÑтвительно Ñерьезными поÑледÑтвиÑми. Ð’ Ñвите ХаÑÑила Яма из рода Хевви был менталиÑÑ‚, поддерживающий ÑвÑзь Ñ Ðйнуром. Теперь же, мы втроем раÑполагалиÑÑŒ перед ненавидÑщим взором ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð² проÑторном зале за монументальнейшим каменным Ñтолом. И… далеко не одни. СобравшаÑÑÑ Ð·Ð° Ñтим Ñтолом ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»Ñла. ÐевыÑпавшегоÑÑ Ð¸ вÑклокоченного монарха затмевала пурпурным цветаÑтым кимоно МитÑуруги Ðй. ÐœÐ¾Ñ Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° Ñидела Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‚Ð¸Ð¼Ð¾-надменным видом, Ñделав из Ñвоего лица заÑтывшую маÑку. У нее Ñто почему-то получалоÑÑŒ, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° абÑолютно не подходÑщие к величеÑтвенному имиджу розовые волоÑÑ‹. Японка Ñидела Ñовершенно одна, подчеркнуто диÑтанцируÑÑÑŒ от ÑоÑедей по Ñтолу. Далее Ñидел хорошо загоревший руÑоволоÑый БеÑÑ-человек в неброÑком, но качеÑтвенном нарÑде коричневых оттенков. Молодо выглÑдÑщий некромант увлеченно что-то чиркал в одной из тетрадей, которыми обложилÑÑ Ð¸ периодичеÑки поглÑдывал по Ñторонам. Ð’ÑтретившиÑÑŒ Ñо мной взглÑдом, маг Ñмерти белозубо и приветливо улыбнулÑÑ. Я вежливо оÑкалилÑÑ Ð² ответ, определенно радуÑÑÑŒ при виде предÑÑ‚Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¸, которой ничего еще не отдавил. Рвот дальше некроманта воÑÑедала перÑона, чрезвычайно чем-то не довольнаÑ. И не одна. Ðа Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтрого, брюзгливо, и неприÑзненно пÑлилиÑÑŒ две очень Ñерьезные молодые женщины в деловых коÑтюмах, ничуть не отличавшихÑÑ Ð¾Ñ‚ офиÑной моды двадцать первого века. Белые рубашки, узкие очки, жакеты и юбки-колокольчики. Я был готов прозакладывать половину хвоÑта на то, что обе беÑÑмертные, принадлежащие, кÑтати, тоже к раÑе людей, немало времени потратили на фиктивное обучение Ñвоим клаÑÑам, чтобы повыÑить ÑобÑтвенный возраÑÑ‚. По человечеÑким меркам им можно было дать лет 28–30. «ÐкадемиÑ». Ðачал Янатанн. ÐехотÑ, Ñо злоÑтью, практичеÑки Ð²Ñ‹Ð¿Ð»ÐµÐ²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñлова Ñквозь зубы: — Вам Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€ÐµÑÑой, орк, надлежит выполнить одно задание. Ð’ Ñлучае уÑпеха, и по прибытию в Ðйнур, вы получите награду. Полмиллиона золотых монет Пана и по графÑтву на территории Ñтраны КраÑÑ‚. Ðливеолла тихо хрюкнула Ñебе под ноÑ. Похоже, у вампиреÑÑÑ‹ натурально Ñперло в зобу дыхание. Я Ñ‚Ñжело вздохнул, попутно ÑÐ¾Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ðµ взглÑды вÑех, ÑобравшихÑÑ Ð·Ð° Ñтолом. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ она наивнаÑ. — Снимите ареÑÑ‚ Ñ Ðливеоллы Миранды дель Каприцциа и дайте ей уйти, — мрачно уÑтавилÑÑ Ñ Ð½Ð° Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð’Ð°ÑˆÑ€ÑƒÑ‚Ð°, — ПоÑле Ñтого Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ готов начать переговоры. — ИÑключено! — шарахнул темный от ÑроÑти венценоÑец по Ñтолу, Ñвно отбив Ñебе ладонь, но не обратив на Ñто никакого вниманиÑ, — Либо вы беретеÑÑŒ за Ñту работу, либо завтра Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° вами занимаетÑÑ Ð´Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ «Ðкадемии»! — Да наÑрать. Поговорю и Ñ Ð½Ð¸Ð¼, — пожал плечами Ñ, открыв Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¸ отказываÑÑÑŒ от гражданÑтва Вашрута. Жаль, конечно — Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ°ÑŽÑÑŒ Ðрканы Уюта, в которую вложено много Ñил и ÑредÑтв… но зачем иметь дом в Ñтране, правитель которой Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¶Ðµ никогда не проÑтит? Да и не только он, вÑÑ Ð´Ð¸Ð½Ð°ÑтиÑ… ВоцарилоÑÑŒ Ñ‚ÑгоÑтное молчание. СкоÑив глаза на вампиреÑÑу и Слугу, Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ», что они тоже отказалиÑÑŒ от гражданÑтва Ñтраны. Отлично, значит мы дальше Ñквозь баррикады вмеÑте. Тем временем король попробовал проглотить мой плевок в лицо, вÑтав и опершиÑÑŒ руками на Ñтолешницу Ñо Ñловами: — ГоÑпода! Мы вÑе ÑобралиÑÑŒ здеÑь… — Чтобы проÑто поÑмотреть на Ñтого орка, Ваше ВеличеÑтво. Ðе более того. Очень… познавательное зрелище, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ не запланированное. Благодарю ваÑ, Ваше ВеличеÑтво! Мы вÑе — благодарим! Слова могут не только ранить, но и уничтожать. Сказанные в нужный момент, в нужном общеÑтве, в нужное времÑ. И к перÑоне, их произноÑÑщей, тоже выдвигалиÑÑŒ определенные требованиÑ, еÑли того требовал результат. Сара Яффе, одна из наиболее выÑокопоÑтавленных членов Гильдии «ÐкадемиÑ», продемонÑтрировала великолепное знание пропиÑных иÑтин. Янатанн аль ÐкраÑ, король Вашрута, был уничтожен в пыль небрежным взмахом ручки «академика». Ðе как разумный Ñмертный, правитель, политик… гораздо хуже. Как лицо, претендующее находитьÑÑ Ð² Ñтом зале на равных правах Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸. Золотоглазый как-то Ñразу оÑунулÑÑ, ненавидÑще вÑех оглÑдел и вылетел из помещениÑ, оÑтавив виÑеть в воздухе прощальную фразу: — Орк и вампиреÑÑа перед вами, и мое Ñлово Ñоблюдено. ЗаÑим прощаюÑÑŒ! ÐœÐµÐ½Ñ Ð¶Ð´ÑƒÑ‚ более важные дела! Вновь ÑгуÑтившуюÑÑ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ñƒ разбавило ироничное хмыкание некроманта. Маг показательно захлопнул тетрадь, которой он до Ñтого уделÑл большую чаÑть вниманиÑ, и поерзал по креÑлу, демонÑтрируÑ, что вот он здеÑÑŒ, тут и готов. Обе женщины из «Ðкадемии» улыбалиÑÑŒ довольными кошками, разве что не мурлыча. МитÑуруги продолжала держать каменное лицо, но взглÑд теперь переводила Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ разумного на другого. — Кирн Джаргак… перед тем, как мы начнем, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ знать — ваша ÑпоÑобноÑть… брызгать кровью при Ñловах лжи ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°? — начала «офиÑÐ½Ð°Ñ Ð»ÐµÐ´Ð¸Â». ДождавшиÑÑŒ моего утвердительного кивка, она продолжила, — Хорошо. Тогда поговорим начиÑтоту. â€”Â ÐœÐ¾Ñ ÑпоÑобноÑть работает и на менÑ, — уведомил Ñ Ð¡Ð°Ñ€Ñƒ Яффе. Ð’ ответ на ее вздернутую бровь, пришлоÑÑŒ объÑÑнить, — Мои Ñлова о том, что Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ готов к переговорам поÑле ÑнÑÑ‚Ð¸Ñ Ð°Ñ€ÐµÑта Ñ Ð´ÐµÐ»ÑŒ Каприцциа — тоже еÑть иÑтина. Ðто приÑутÑтвующим не понравилоÑÑŒ. — В целом ли многоуважаемый Джаргак оÑознает маÑштаб и влиÑние лиц в Ñтом зале, раз так тверд в Ñвоих ÑуждениÑÑ…? — медоточивым голоÑком прожурчала МитÑуруги Ñ Ð¼Ñгким полупоклоном в мою Ñторону. — Отнюдь, гоÑпожа МитÑуруги, Ñкромный «затворник» такими знаниÑми не обладает. Им движут лишь твердоÑть духа, желание защитить друзей… и уверенноÑть в том, что он Ñможет уничтожить как вÑех приÑутÑтвующих в Ñтом зале, так и Ñаму крепоÑть, — вернул Ñ ÐµÐ¹ шпильку. Ðекромант вытаращил глаза, крÑкнул, а затем что-то пробурчал Ñебе под Ð½Ð¾Ñ Ð¾ Ñвоей гомоÑекÑуальноÑти. РаздалÑÑ Â«Ð¿Ð¾Ð¼Â» и из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñправно брызнула кровь по Ñторонам. Ðу да, чеÑтный Ñ, чеÑтный. Дайте мне пÑть минут на ритуал ÑамоубийÑтва, и здеÑÑŒ откроетÑÑ Ñ‰ÐµÐ»ÑŒ в тонкие миры, откуда налетÑÑ‚ разные нехорошие твари. Выжить даже такому выÑокоуровневому чудовищу как МитÑуруги… шанÑов маловато. — Сразу чувÑтвуетÑÑ, что здеÑÑŒ ÑобралиÑÑŒ Ñерьезные… БеÑÑÑ‹, — Ñо змеиной улыбкой подала Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð· академиков, Ðнна Вивальди, — Раз гоÑподин Джаргак пока отказываетÑÑ Ð¾Ñ‚ переговоров, может, тогда кто-либо возьмет на ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´ Ñначала опиÑать ему, что здеÑÑŒ проиÑходит и по какой причине он Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸ тут вообще находитÑÑ? ЕÑть желающие? Слово взÑл некромант. — Как наименее заинтереÑованное лицо, Ñ Ð¿Ð¾ÑтараюÑÑŒ быть макÑимально объективен, — бодро начал маг Ñмерти, вполне дружелюбно поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¸Ñ…, — Итак, гоÑподин Кирн! Звезды ÑложилиÑÑŒ таким образом, что у вÑех Ñерьезных Ñил в Ñтом регионе оказалиÑÑŒ куÑочки головоломки, котораÑ, при правильном Ñ Ð½ÐµÐ¹ обращении, ÑпоÑобна принеÑти многое! Очень многое. К нам пыталаÑÑŒ приÑоединитьÑÑ ÐµÑ‰Ðµ и… неÑÐµÑ€ÑŒÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ñила, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸ так ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð»Ð¾ выиграет, когда воины «Ðкадемии» и Империи Ðихон начнут уничтожать штурмующих Кинтерроллу, но… Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ Ñ Ð³Ð¾Ñпожой Яффе уÑилиÑм, король покинул нашу компанию… — Король умер, да здравÑтвует король! — внезапно вполне нормальным голоÑом проехидничала МитÑуруги Ðй, и грамотно плюнула дегтем в мед, заÑвив, — Прошлый, по крайней мере, не мог Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ поубивать. — Любые Ñерьезные переговоры начинаютÑÑ Ñ Ð³Ð°Ñ€Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ð¸ взаимного уничтожениÑ, гоÑпожа МитÑуруги, — наÑтавительным голоÑом Ñообщил темный маг, ноÑÑщий Ð¸Ð¼Ñ Ð”Ð¶Ð¾Ð½ Инк, — ВернемÑÑ Ðº главному, гоÑподин Джаргак. Буду краток. Мы хотим Мириаду. Хотим подойти к архипелагу Ñо Ñтороны океана и вгрызтьÑÑ Ð² него как червь, Ð²Ñ‹ÐµÐ´Ð°Ñ Ð²Ñе Ñамое вкуÑное, пока БеÑÑÑ‹ Свободной Зоны телÑÑ‚ÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ учаÑтвуют в охоте за трупами. Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð¸Ñ Ðихон предоÑтавлÑет ценнейшие данные разведки, Ð“Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ð¸Ñ Â«ÐкадемиÑ» — команду беÑÑмертных, у которых еÑть определенные наработки по оÑвоению Мириады, а мы, Лига Ðекромантов, обладаем ÑредÑтвами Ñтраховки тех, кто отправитÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ путь… — Теми Ñамыми, о которых говорÑÑ‚ беÑÑмертные в Ðйнуре? — подала Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ðливеолла. — Именно, — улыбнулÑÑ ÐµÐ¹ Инк, — Ðаши плавучие… назовем их «излучатели некроÑнергии», ÑпоÑобны заÑтавить потерÑть Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ñ…Ð¸Ñ‰Ð½Ñ‹Ñ… жителей глубин к определенным площадÑм на поверхноÑти. Многие Ñильные мира Ñего полагали, что мы предоÑтавим такую Ñтраховку вÑем и каждому… но зачем, когда еÑть ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ гораздо больше? — Янатанн, — Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð’Ð°ÑˆÑ€ÑƒÑ‚Ð° прозвучало из уÑÑ‚ Сары Яффе как ругательÑтво, — …заигралÑÑ. По нашему уговору, он должен был в первую очередь предоÑтавить в наше раÑпорÑжение того, кто поÑлужит оÑтрием наконечника Ñобранной команды. Ðекоего орка, отличающегоÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñным Ñопротивлением к магичеÑким Ñтруктурам. ВмеÑто Ñтого, Ñмуглый дурак решил Ñыграть ту же карту, которую иÑпользовал буквально неделю назад. ВзÑл Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ареÑÑ‚ Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ прижать, вынудив Ñотрудничать прÑмо здеÑÑŒ, в Кинтерролле. Итог — орк притащил Ñ Ñобой взвод хирри, которые иÑпортили аль ÐкраÑу куда больше, чем тому могло бы приÑнитьÑÑ Ð²Ð¾ вÑех кошмарах. Хлоп! И вот мы здеÑÑŒ. — Вы нужны нам, гоÑподин Джаргак, — развел руками некромант, — Мы готовы договариватьÑÑ, обÑуждать, даже торговатьÑÑ. Ðо не принÑть отказ. Ð’ Ñлучае оного… вÑе Ñилы и их Ñоюзники из приÑутÑтвующих здеÑÑŒ, объÑвÑÑ‚ Ð²Ð°Ñ Ñвоим врагом. И Ñто произойдет, даже еÑли вы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñтанете из кармана Ñюрприз, что отправит Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° возрождение, а излишне нервного ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¯Ð½Ð°Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð° — к его предкам. Я молча и медленно обвел взглÑдом приÑутÑтвующих. — Я бы удивилÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ, что вы на лету и без предварительного Ñговора умеете так оперировать правдой, но не буду, — Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрел на Ðливеоллу и Киру, на коже и одежде которых уже начала подÑыхать Ð¼Ð¾Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ, — Ð’Ñ‹ хотите переговоров? Я могу их вам предоÑтавить. С выÑоким шанÑом на положительный ответ. Очень выÑоким. Ðо Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… Ñпутниц должен быть ÑнÑть ареÑÑ‚, поÑле чего они иÑчезнут отÑюда Зовом. При вашем желании — дав необходимые клÑтвы о неразглашении. — Кирн, вы отрадно Ñообразительны и, должна признатьÑÑ, меÑтами очень удачливы… но Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ð¼ не хватает, — покачала головой Сара Яффе. Положив подбородок на Ñомкнутые руки, она даже Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ Ñожалением в голоÑе поÑÑнила, — Мы, здеÑÑŒ и ÑейчаÑ, говорим Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ лишь потому, что от Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚ÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ðµ ÑотрудничеÑтво. Судьба обеих девушек уже предрешена. ВампиреÑÑу требуют Ñебе предÑтавители «МатеринÑкого Сердца»… так наÑтойчиво, что мы уже дали ÑоглаÑие на ее выдачу. Ðу а… Ñта девочка, Кира… по каким-то, еще неизвеÑтным мне причинам, Ñильно интереÑует гоÑпожу МитÑуруги. — Увы, гоÑподин Кирн, — мÑгко улыбнулаÑÑŒ МитÑуруги Ðй, — Перед вами обÑтоÑтельÑтва необоримой Ñилы. Рекомендую вам побеÑпокоитьÑÑ Ð¾ Ñебе… — Смотрю, не один Янатанн любит поÑпешно давать обещаниÑ, — процедил Ñ, понимаÑ, что пришла пора помирать и желательно вÑем. ОÑобых планов в принципе нет… Ñтоит мне цокнуть Ñзыком, как Кира и Ðливеолла зажмут уши изо вÑех Ñил. Я дуну в Ñвою волшебную трубку, не проÑто так, а Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð¾Ñом Ки — Ñто должно оглушить и дезориентировать… пожалуй вÑех, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¸ менÑ. Ðо Ñамому-то мне порванные барабанные перепонки — плюнуть и раÑтереть. Разумных тут очень мало, магией Ñ Ð½Ðµ отÑлеживаюÑь… ОÑтанетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ перелететь на цепÑÑ… куда подальше, и начать ритуал, оÑтавлÑющий на меÑте моего трупа прорыв реальноÑти. — Я… приÑоединÑÑŽ к требованиÑм гоÑподина Джаргака голоÑ, — отчетливо, жеÑтко и холодно проговорил Джон Инк, — Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð›Ð¸Ð³Ð¸. Женщины в зале, за иÑключением Киры, внезапно Ñтали похожи на глубоководных рыб, которых меÑтный дÑÐ´Ñ Ð’Ð°ÑÑ Â«Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Â» Ñветошумовой гранатой. СтеклÑнный взглÑд, медленно открывающийÑÑ Ð¸ закрывающийÑÑ Ñ€Ð¾Ñ‚. ÐеÑколько тихих звуков, которые Ñ Ð½Ðµ Ñмог опознать, так как Ñовершенно не ÑтаралÑÑ â€” был занÑÑ‚ тем, что прилагал недюжинные уÑилиÑ, чтобы захлопнуть уже Ñвою паÑть. Вот Ñто финт ушами… Через минуту Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð° ÑменилаÑÑŒ злым шипением обеих дам-«академиков» и ледÑным молчанием МитÑуруги. Как можно так низкотемпературно молчать — наверное одна из тех тайн мира, к которым отноÑитÑÑ Â«Ð”Ð¶Ð°Ñ€Ð³Ð°ÐºÂ» Ðйнингена, звучащий как мерзкое ругательÑтво. — Рне много ли Ñебе позволÑет Лига?! — вÑкинулаÑÑŒ Сара Яффе на некроманта, лишь пожавшего плечами, и тут же вызверилаÑÑŒ на менÑ, — Ты?! Ты в Ñамом деле Ñчитаешь, что Ñохранишь раÑÑудок, попав в океан? РеÑли да — то потом ÑкроешьÑÑ Ð¾Ñ‚ наÑ?! Может, ты уже раÑÑудок где-то потерÑл, орк?! — У Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ приÑутÑтвует ни кто иной, как знаменитый архимаг МитÑуруги Ðй, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÑпешно вертела ваш до Ñих пор неудовлетворенный интереÑ, и Ñвно намерена вертеть его дальше, — нагло уÑмехнулÑÑ Ñ, тихонько Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· Ð¸Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ñ ÐºÑƒÑ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½ÑƒÑŽ трубку в руку, на вÑÑкий Ñлучай, — Пожалуй, Ñ Ð²Ð´Ð¾Ñ…Ð½Ð¾Ð²Ð»ÑŽÑÑŒ ее примером! Дальше началаÑÑŒ Ð±Ð°Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ð½ÑŒ вÑех Ñо вÑеми, за иÑключением Ñпонки, Киры и вампиреÑÑÑ‹. ОфиÑные дамы выпуÑкали пар, некромант от них уÑпешно отбрыкивалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ моей почти молчаливой поддержке. Когда же Ñ Ð²Ñе-таки ответил утвердительно на его догадку о том, что уже был готов перейти от переговоров к наÑилию, ÑтраÑти Ñтали затухать. До приÑутÑтвующих наконец-то дошло, что давлением и угрозами они бы ничего не добилиÑÑŒ. ВыпуÑтив пар и неÑколько Ñотен угроз Ñквозь зубовный Ñкрежет, дамы в белоÑнежных блузках Ñтали готовы к дальнейшему диалогу. Я же вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñидел Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‚Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ видом, молÑÑÑŒ про ÑебÑ, чтобы Кира не продемонÑтрировала Ñвоих Ñмоций. * * * Хмуро взирающий на нашу троицу Ðйленд ÑнÑл Ñо вÑех троих ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Â«Ð°Ñ€ÐµÑта» и, не произнеÑÑ Ñ…ÑƒÐ´Ð¾Ð³Ð¾ Ñлова, вышел за дверь. — «Выйти из отрÑда». — «Вы вышли из отрÑда. ДейÑтвие Ð·ÐµÐ»ÑŒÑ Â«ÐžÐ±ÑŠÑÑ‚Ð¸Ñ ÐœÐ°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Â» прекращено» ВампиреÑÑа, ÑÑ‚Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¾Ð¹ группы из двоих беÑÑмертных, кинула мне приглашение вÑтупить назад и Ñ ÐµÐ³Ð¾ принÑл. Теперь, когда они иÑпользуют Зов к Матери, Ñ Ð¾ÑтануÑÑŒ здеÑÑŒ, но буду видеть, куда они прилетÑÑ‚. Как только девчонки найдут меÑто, где Ñмогут Ñпокойно жить, Ðливеолла Ñделает тоже Ñамое Ñ ÐšÐ¸Ñ€Ð¾Ð¹ — выгонит ее и примет назад. СиÑтемное Ñообщение поÑлужит мне Ñигналом и меткой, оповещаÑ, что у них вÑе хорошо. Мне пришлоÑÑŒ вÑтать на колени, чтобы ÑравнÑтьÑÑ Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸ в роÑте. У обеих глаза были на мокром меÑте. Короткие объÑтиÑ. ПроÑить Ðливеоллу не обижать и не иÑпользовать Киру против ее воли Ñ Ð¿Ð¾Ñчитал излишним. Кошкодевушка — единÑтвенный и неповторимый ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€ÐµÑÑÑ‹ жить, не демонÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ñвою беременноÑть, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ через полгода Ñтанет очень Ñвной. Ркроме того — у нее еÑть длинный ÑпиÑок инÑтрукций, что делать в опаÑной Ñитуации, которым Ñ Ð¾Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸Ð»ÑÑ Ð´Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼-давно, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñть рыжую лишь потому, что пришлоÑÑŒ бы применить Зов. Также Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð» в раÑпорÑжение вампиреÑÑÑ‹ вÑÑŽ имеющуюÑÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть, оÑтавив Ñебе пÑток золотых монет. ПоÑле короткого прощаниÑ, девушки раÑтаÑли в воздухе. Я проÑледил, куда их унеÑло — чуть ли не центр континента ЧуÑ… Лучше, чем можно было бы ожидать. Гораздо лучше. Теперь очередь Картера — единорогу вновь Ñуждено помариноватьÑÑ Ð² небытие. Я давным-давно уже броÑил бы издеватьÑÑ Ð½Ð°Ð´ бывшим котом, еÑли бы не одно «но» — Ñ Ð½Ðµ могу его проÑто отпуÑтить на волю, только уничтожить. Ð¨Ð°Ð³Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, в зал, где Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸ акулы Ñтого мира, Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¾ дышал полной грудью, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ. Ðе хотелоÑÑŒ Ñебе признаватьÑÑ, но кажетÑÑ, мне тоже нужно о ком-то думать и заботитьÑÑ. Теперь, когда опаÑноÑть Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡Ð¾Ð½Ð¾Ðº Ñнижена до вÑего лишь путешеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ охваченному войной миру, можно занÑтьÑÑ Ð½Ð°Ñущными делами… а быть может и тем, что Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ лелеÑл и планировал. Ð’Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð² переговорный зал, Ñ Ð²ÑтретилÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом Ñо взглÑдами беÑÑмертных, из которых лишь один не хотел медленно Ñодрать Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ñƒ. Выдохнул. УлыбнулÑÑ. ДоÑтал трубку и начал забивать ее табаком. — Уважаемые, Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð² ко второму раунду наших переговоров. Глава 5 ТеÑнота миров Возмущенный женÑкий визг и проклÑÑ‚Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ñтро ÑменилиÑÑŒ иÑпуганными и паничеÑкими воплÑми. РазглÑдев в клубах пара ÑгрудившиеÑÑ Ð² дальнем углу довольно проÑторного Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñкие тела, Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð½Ð¾ удивилÑÑ. БанÑ? ЖенÑкаÑ? ПоÑпешно извинившиÑÑŒ и выÑкочив из зданиÑ, Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ куда-то зашагал, задумчиво Ð³Ñ€Ñ‹Ð·Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ‚ÑŒ. ВопроÑ, который Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÑƒÑ‡Ð¸Ð», требовал Ñрочного ответа, но его не то, что не было, не было даже предпоÑылок, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… можно было бы начать Ñтроить догадки. РаÑовые войны, открытый конфликт Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ñтией аль ÐкраÑ, ÑидÑщие в центре другого континента девчонки, затаившие нехилую порцию злобы «академики» и более вÑего — МитÑуруги Ðй… не имели к предмету моих глубоких раздумий никакого отношениÑ. КанделÑбр. Ð’Ñ‹Ñоченный, роÑкошный, покрытый толÑтым Ñлоем позолоты. Я обнаружил его в Ñвоем инвентаре ÑпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑколько чаÑов поÑле того, как мы покинули Кинтерроллу. КрепоÑть, Ñ ÐµÐµ немногочиÑленными защитниками внутри и многочиÑленными Ñнаружи, должна была Ñлужить пуÑтой приманкой Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð»Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Â«Ð±Ð»Ð¾Ñ…Â» Города Ðеудачников. Под конец Ñтой процедуры крепоÑть должна была быть взорвана, Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ñда нужных впечатлений в интереÑах некоторых лиц. Одно из Ñтих лиц ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñледовало за мной, негромко, но внÑтно ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÑƒÑ Ð¼Ð¾Ð¸ умÑтвенные ÑпоÑобноÑти, загнавшие Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² женÑкую баню. Лицо звали Ðй, фамилию ее Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ знал, но канделÑбр поглощал вÑе Ñвободные реÑурÑÑ‹ мозга. Когда Ñ ÐµÐ³Ð¾ взÑл? Зачем? Почему Ñто не было заÑчитано воровÑтвом Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¡Ð¸Ñтемы? Сплошные вопроÑÑ‹ и никаких ответов. ПамÑть отчетливо ÑиÑла абÑолютным пробелом — Ñ Ð½Ðµ видел, когда взÑл канделÑбр!! Вольготно шлÑтьÑÑ Ð¿Ð¾ Свободной Зоне мне позволÑл целый ворох данных клÑтв и Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾Ñть моей перÑоны оÑтальным разумным, прибывшим Ñюда забирать необходимые припаÑÑ‹. Великий же и ужаÑный уровнем архимаг таÑкалаÑÑŒ по моим Ñледам практичеÑки по той же причине — МитÑуруги придумала Ñебе занÑтие Ñледить за мной, и теперь ходила Ñледом, прикрывшиÑÑŒ иллюзией Ñамого выÑокого уровнÑ. Против Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не имел, ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑутÑтвие Ñпонки неплохой тренировкой. Держи друзей близко… Сама Ð¡Ð²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð—Ð¾Ð½Ð° напоминала помеÑÑŒ балагана и городка Дикого Запада — беÑтолковые кучи возведенных двухÑтажных хибар, в которых ютилиÑÑŒ бывшие жители Ñтраны под названием Зокутта, меж которых ходили предÑтавители Ñамых разных Гильдий и Кланов беÑÑмертных, что заунывными голоÑами оглашали ÑпиÑки Ñвободных ваканÑий на Ñвоих территориÑÑ… Зоны. ПоÑледние же были меÑтным изобретением, гордо звавшимÑÑ Â«Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°Ð¼Ð¸Â» — ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð“Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð° право на Ñвою личную территорию, чьи размеры завиÑели от заÑлуг Ñтой Ñамой организации беÑÑмертных перед королевÑтвом Вашрут. ЗаÑлуги… впрочем, как и потребноÑти в личных территориÑÑ…, были чрезвычайно невыÑоки, поÑтому «домены» чаще вÑего предÑтавлÑли из ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ðµ многоÑтажные избы-поÑольÑтва, в которые пыталиÑÑŒ умеÑтить Ñразу и вÑе. Пока, вÑÑ Ñта Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð° город производила гнетущее впечатление раÑтерÑнноÑти, запущенноÑти и разгильдÑйÑтва. Смертные, которых Ñюда проÑто нагнали и Ñнабжали пищей, раÑтерÑнно оглÑдывалиÑÑŒ по Ñторонам Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ руками — из работы им пока предлагалоÑÑŒ либо приÑлуживать беÑÑмертным, либо заниматьÑÑ Ñ€Ñ‹Ð±Ð½Ñ‹Ð¼ промыÑлом. Сами же БеÑÑÑ‹, из тех, кого Ñюда отправили… ничем не напоминали Ñмелых авантюриÑтов, готовых риÑковать жизнью. Скорее хмурых неудачников, которых в Свободную Зону привели прошлые прегрешениÑ, долги или иной Ñкорбный мотив. Мрачноватое меÑтечко… но Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñным воздушным портом — единÑтвенным меÑтом Зоны, где кипела жизнь и можно было увидеть улыбки. — Так и будете Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, гоÑподин Кирн? — раздалÑÑ Ð¸Ð·-за Ñпины раздраженный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñпонки, — Или вы наконец-то прониклиÑÑŒ маÑштабами поÑледÑтвий, которые вызвали на Ñвою голову? — Ðе ÑовÑем, уважаемаÑ, — Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ð¾ избегал звать Ñпонку по имени, — Я размышлÑл о важных Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð°Ñ…. Вот вы не знаете, как Ñ Ð¼Ð¾Ð³ безнаказанно утащить из крепоÑти вот Ñто? Я доÑтал из Ð¸Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¸ продемонÑтрировал МитÑуруги Ñрко заÑиÑвший в лучах жаркого летнего Ñолнца канделÑбр. Ð—Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¶Ðµ штука, полцентнера точно веÑит… и Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð¾Ñтом. Был бы чуть потолще, Ñ Ð±Ñ‹ в Ñлучае чего мог бы Ñпокойно иÑпользовать Ñтот Ñтальной Ñтолб как палицу. Еще и Ñта позолота… Выкинуть рука не поднимаетÑÑ â€” Ñто ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ роÑÐºÐ¾ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑˆÐ°Ð»ÐºÐ°! К примеру, Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ‚Ð¾. Правда, ни пальто, ни дома нету, но Ñто дело наживное. — Вы игнорировали Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¸ подÑвечника? — Ðй широко раÑкрыла глаза, — Ð’Ñ‹ Ñвно ненорм… Японку заглушил раздавшийÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÑƒ громкий взрыв, вÑлед за которым практичеÑки Ñразу раздалиÑÑŒ Ñтоны раненных и вопли паникующих людей. ПотÑнуло дымом. К поÑледнему Ñ ÑƒÐ¶Ðµ принюхивалÑÑ Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ¸ хиленького двухÑтажного барака, куда быÑтро заÑкочил, решив не ограничиватьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ «железной рубашкой». — Лучше бы и дальше… игнорировали… — прокрÑхтело у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·-за Ñпины. ОглÑнувшиÑÑŒ, Ñ Ð² удивлении уÑтавилÑÑ Ð½Ð° захваченную хвоÑтом и враÑплох Ñпонку, болтающуюÑÑ Ð² воздухе под неудобным углом. Ðе уÑпел Ñ Ð¿Ð¾Ñтавить девушку Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ на крышу, как еще один взрыв раздалÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо возле зданиÑ, на котором Ñ ÑтоÑл. И ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ отзвукам — не поÑледний. Мимо лица пронеÑлоÑьчто-то Ñо ÑвиÑтом. ОÑколки? Так, хватит. ÐапрÑгшиÑÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлÑÑ Ð½Ð° пару деÑÑтков метров в воздух, за Ñчет ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ñми, раÑполагавшимиÑÑ Ð½Ð° моих предплечьÑÑ… и ногах. Парить было гораздо легче, чем лететь, Ð½ÐµÐ²Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° начавшие Ñнова ругатьÑÑ Ñорок-пÑтьдеÑÑÑ‚ килограммов груза, зажатые в хвоÑте. Ðе только ругатьÑÑ, но и пытатьÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то наколдовать без оÑобых на то уÑпехов. Взрывы начали раздаватьÑÑ Ð²Ñе чаще и чаще по вÑей Свободной Зоне. Тут и там мерцали вÑпышки, раздавалÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚, взлетали в воздух обломки и тучи пыли. СоздавалоÑÑŒ впечатление, что городишко находитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ артиллерийÑким обÑтрелом. ПриÑмотревшиÑÑŒ и пользуÑÑÑŒ тем, что Ñпонка наконец замолчала, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что не везде начинка неведомых бомб или уÑтройÑтв была одинакова — в меÑтах, где Ñкопление жилых бараков было оÑобенно гуÑтым, начинал подниматьÑÑ Ð³ÑƒÑтой дым. Слишком быÑтро и Ñлишком уверенно. Здраво раÑÑудив, что здеÑÑŒ вÑем и без Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾, а ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð½Ðµ казеннаÑ, Ñ Ð±Ñ‹Ñтро отлетел к небольшому пологому холму, ÑтоÑщему на безопаÑном раÑÑтоÑнии от творÑщегоÑÑ Ð² городе маразма, где и поÑтавил архимага на землю. ПоÑтавил и забыл, продолжив раÑÑматривать Зону, Ñтавшую не только Ñвободной, по уверениÑм Янатанна аль ÐкраÑа, но теперь еще и горÑщей, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑтно кому. — В Ñледующий раз, когда вздумаешь ко мне прикоÑнутьÑÑ, знай, что можешь очутитьÑÑ Ð² ледÑном Ñаркофаге Ñ Ð¸Ð³Ð»Ð°Ð¼Ð¸ внутрь. Лед будет куда крепче Ñтали! — злобно предупредила Ñпонка, многообещающе Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°ÑÑматриваÑ. — Ðе понравилоÑÑŒ, что ни одна из личных защит не Ñработала? — понимающе улыбнулÑÑ Ñ, заÑтавлÑÑ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÑƒ уже на полном Ñерьезе поднÑть руки в незнакомых мне паÑÑах, — УÑпокойÑÑ, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ намерений причинить тебе вред… ты Ñлышала клÑтвы. — ПроÑто… держите Ñвои конечноÑти подальше от менÑ, гоÑподин Джаргак! — процедила Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ злоÑти девушка, — Будьте уверены, что такую мелочь, как «ÑльфийÑкий Ñюрприз», Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ не замечу! УÑпокаивалаÑÑŒ Ñпонка долго и нехотÑ. Еще бы… близоÑть океана, отÑутÑтвие какой-либо Ñерьезной поддержки вокруг, Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐŸÑ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ð° РаÑÑ‹, да еще и наÑтоÑщий убийца магов хватает ее неожиданно за вÑе меÑта разом. ПеречиÑлив неÑколько удачных по ее мнению наказаний за повтор поÑÑгательÑтва, та в конце концов отвлеклаÑÑŒ и даже поведала мне о том, что еÑть «ÑльфийÑкий Ñюрприз». Война, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ по вÑему миру между человечеÑтвом и другими раÑами, ноÑила Ñвое название немного не по праву. Ðелюди не делали Ñвоей оÑновной целью захват территорий, богатÑтв, знаний или иных реÑурÑов врага — они ÑтаралиÑÑŒ иÑтребить как можно больше оÑобей враждебного вида. Бои в чиÑтом поле? ОÑада крепоÑтей? Ðет и еще раз нет. К началу резни Ñльфы, гномы, полуроÑлики, кобольды и деÑÑтки других Ñ€Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ крайне тщательно, но в Ñамой их Ñтратегии не было ничего удивительного. ПроÑтые планы надежнее вÑего. Измененное руÑло реки или плющ-паразит, Ñжирающий поÑевы определенного злака, Ñовершенно не претендуют на звание «ужаÑного ÑвлениÑ», Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ðµ вот «мелочи» заÑтавлÑли разроÑшиеÑÑ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½Ð¸ людей ÑниматьÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта, иÑкать ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ правителей, даже грабить Ñвоих ÑобÑтвенных ÑоÑедей ради пропитаниÑ. Ðо — тихо, мирно, Ñпокойно. Рвот «ÑльфийÑкий Ñюрприз»… Именно убивать на войне, жеÑтоко и кроваво, Ñилой Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ магии — никто не ÑтремилÑÑ. Дураков не было, оÑобенно еÑли учеÑть то, что объÑвление войны как таковое вполне давало право людÑм нанеÑти обратный удар. Ðо там, где нужно было Ñрочно поднÑть панику, помогало другое. У подавлÑющего большинÑтва Ñмертных было три вещи — Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÑемьÑ, СиÑтема и какой-никакой, а инвентарь. Вот и нагружалиÑÑŒ люди-креÑтьÑне взрывчаткой Ñ Ð¾Ñколочным или зажигательным боеприпаÑом, да и отправлÑлиÑÑŒ в другие ÑелениÑ. ПодорветÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ мужик Ñреди чужих ему Ñмертных, в городе там или на Ñрмарке, зато ÑемьÑ, под чеÑтное Ñлово заверенное СиÑтемой — жива и здорова! Подобное и прозвали «ÑльфийÑким Ñюрпризом». Только вот в Вашруте, тем паче, на Ñамом Ñеверном уголке континента, никаких нечеловеков не было. Ðо Ñыграть под них, по Ñловам МитÑуруги, другим Ñто не мешало. Кому другим? Да мало ли кому. Извлечь выгоду из выгорающей у Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° глазах Свободной Зоны могли многие. Ðа наших глазах деÑÑтки, а то и Ñотни беÑÑмертных Ñамых разных Гильдий, Кланов и Орденов проÑто раÑтворÑлиÑÑŒ в воздухе. Зов к Матери удивительно Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ° — доÑтаточно мимолетного Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ вот, ты уже черте где. С почти прекратившей ворчать магеÑÑой мы вÑе-таки ÑошлиÑÑŒ во мнении, что одного гарантированно поÑтрадавшего от Ñтой акции знаем оба. Янатанна аль ÐкраÑ. Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð»ÑŽÐ´Ð¸Ñ Ð•Ñли бы кто-то Ñказал Виктору Крафту, что он через Ñотню лет Ñтанет менÑющим хозÑев рабом оÑобого назначениÑ, то Крафт даже бы не озаботилÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, чтобы вызвать парней из пÑихушки. Он бы проÑто решил, что человек поймал передозировку какого-нибудь модного ÑинтетичеÑкого наркотика, безразлично бы подвинул безумца Ñвоей клюкой и продолжил бы путь домой, к Ñвоей ненаглÑдной Маргарет, которой уже разменÑла девÑтый деÑÑток. «Старый Вик» уже Ñ Ð´ÐµÑÑток лет как морально готовилÑÑ Ðº вÑтрече Ñ Ð’Ñевышним, напиÑав и перепиÑав пару деÑÑтков верÑий завещаниÑ. Ðо поÑловица про богов и их игры ÑпоÑобна ударить даже по миру, в котором нет и не было никаких божеÑтв. Ðе было? Так мы Ñоздадим! Виктор, которого девÑноÑто без малого лет уже звали Генрихом, зло Ñплюнул на пеÑок и Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ñтью покоÑилÑÑ Ð½Ð° командующих разгрузкой «треугольника» беÑÑмертных. Сначала чертова «Школа» подминает его команду друзей, ÑтремÑÑÑŒ разбить их товарищеÑтво и поглотить оÑтатки, теперь ÑÐ¾Ð¶Ñ€Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð´Ð¾Ð² «ÐкадемиÑ»… О нет, поÑледние вовÑе не ÑобиралиÑÑŒ разлучать де Витта Ñ ÐµÐ³Ð¾ товарищами. Уж у кого вÑегда хватало ÑобÑтвенных ученых и еÑтеÑтвопытателей, так Ñто у «академиков»! ВмеÑто Ñтого неÑчаÑтную компанию, когда-то Ñоблазненную поÑулами хорошей и Ñтабильной работы, обвинили в теÑном ÑотрудничеÑтве Ñ Ð“Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ð¸ÐµÐ¹, превращающей беÑÑмертных в зомби… и допроÑили. Дознаватели «Ðкадемии» Ñовершенно не Ð·Ñ€Ñ ÐµÐ»Ð¸ Ñвой хлеб Ñ Ð¸ÐºÑ€Ð¾Ð¹ на золоте и бриллиантах! Работать они умели, любили и хотели! РаÑкололиÑÑŒ вÑе. От затылка до задницы. ОфелиÑ, Зерзан, Киллана, Генрих… даже Валериан! ДеÑÑтки лет труда, планированиÑ, подготовки… вÑе ушло на подноÑе и перевÑзанное ленточкой к «академикам»! Гному и его товарищам теперь придетÑÑ Ñ€Ð¸Ñковать жизнью и раÑÑудком, Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð² Ñлучае уÑпеха лишь жалкие объедки! «Ученый» еще раз Ñплюнул и покоÑилÑÑ Ð½Ð° ÑидÑщую неподалеку от него на Ñтуле беловолоÑую геомантку. ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð›ÐµÐ½Ð´ÐµÑ€ не выходила из депреÑÑии уже почти неделю. Ей, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° куда большую вовлеченноÑть в дела «Школы», тоже была обещана Ñвобода в Ñлучае уÑпеха. Даже риÑковать-то оÑобо не надо было, знай Ñебе организуй идеально ровную поверхноÑть земли под уÑтройÑтва гнома… ну и еще кое-что. Вот Ñто «кое-что» и заÑтавлÑло дамочку груÑтить. Ишь, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ! Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð“ÐµÐ½Ñ€Ð¸Ñ… де Витт, бывшее третье лицо в одном из когда-то процветавших баронÑтв КолиÑа, понимал вÑÑŽ глубину и ошибочноÑть их начальной тактики «премудрого пеÑкарÑ». Да, они вÑе делали тихо, уверенно, не Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ… но мировые ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÑлиÑÑŒ, как будто их кто-то пришпорил. Может, оно и к лучшему — работать ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° одну из главных Ñил мира? Гном находил Ñту мыÑль отвратительнее, чем могло бы быть ощущение от щупальца мертвого оÑьминога в его ÑобÑтвенной пÑтой точке! Или где-то около. ЗдеÑÑŒ и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ де Витта и «академиков» уже было вÑе готово. Где здеÑÑŒ? ПроÑторный оÑтровок поÑреди океана, проверенный приборами Генриха. ПоÑле того, как гном дал отмашку гильдейцам, те прибыли Ñюда на «треугольнике», до краев заполненном Ñолью, тщательно заÑыпав ей веÑÑŒ оÑтров, избавлÑÑ ÐµÐ³Ð¾ тем Ñамым от криÑталлов Дикой Магии. Теперь тут был неизвеÑтный вÑему миру плацдарм, Ñтрахуемый от морÑких тварей парой небольших кораблей Лиги Ðекромантов. Ðто не было небольшой ÑкÑпедицией — «ÐкадемиÑ», Ð²Ñ‹Ð¶Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð· БеÑÑов вÑе, что только было можно, Ñделала широкий жеÑÑ‚, позволÑÑ Ð´Ðµ Витту Ñотоварищи быть первыми, Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ процент Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ добытого группой криÑталла и Ð±Ð¾Ð½ÑƒÑ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ целиком оÑвобожденного оÑтрова. Ðо ровно до первой Ñмерти. Уже не в палатках, а во вполне Ñебе проÑторных деревÑнных домах на оÑвобожденном оÑтрове Ñвоего чаÑа ожидали их дублеры — куда лучше оÑнащенные и подготовленные. Вообще, беÑÑмертных на оÑтровке было череÑчур много — Ñ Ñотню «академиков», пÑть некромантов и Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ деÑÑтков молчаливых и Ñкрытных БеÑÑов империи Ðихон. Уже были развернуты походные кузни и маÑтерÑкие, два «треугольника» Ñовершали куда-то регулÑрные рейÑÑ‹, а количеÑтво проинÑтруктированных и обученных лично Генрихом беÑÑмертных… Гном уныло пнул один из Ñобранных аппаратов, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ на заклание. — Знаток, да кончай ты груÑтить! — раздалоÑÑŒ из-за Ñпины гнома. ОбернувшиÑÑŒ, он обнаружил там двух Ñвоих друзей-зверолюдов, Зерзана и Офелию. ОÑтальные тоже не Ñпеша подходили, — Ð’Ñе далеко не так Ñтрашно, как демонÑтрирует миру твое прекраÑное, но хмурое лицо! — В Ñловах Офелии больше раÑÑудительноÑти, чем даже Ñ Ð¿Ð¾Ñчитал бы… нужным, — мÑгко обратилÑÑ Ðº наÑупившемуÑÑ Ð³Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ Валериан, — Да, мы потерÑли возможноÑть быть первыми, ну и что, Генрих? С Ð½Ð°Ñ ÑнÑÑ‚ поводок «Школы», а «Ðкадемии» мы теперь не очень и нужны. Мир полон природных богатÑтв, а мы, как геологи-разведчики, уже ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¸. — ДейÑтвительно, — погладила гнома по ежику Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑÑ„Ñ„ÐµÐºÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñльфийка Ñ Ð½ÐµÑколько надменным, даже в кругу друзей, видом, — ЗакрылиÑÑŒ одни двери, откроютÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ðµ. — Дураки вы, — выдохнул де Витт, — …и не лечитеÑÑŒ! КриÑталлы — Ñто не деньги! Ðто ÑпоÑоб изменить ÑебÑ! Ðто ворох лотерейных билетов! Каждый из Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³ бы приобреÑти такие Ñилы, что перед нами ползали бы на коленÑÑ…, умолÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ на них! — Точно. Умение дышать огнем или ÑпреÑÑовывать очень ровные кирпичи Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹ непременно ÑпаÑло от Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ñ‚ Ñтих вот парней, — Зерзан больно пнул Ñамолюбие гнома, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ¼ на парочку ÑеребрÑных «магов-воителей», Ñпарринговавших неподалеку. Оба «академика» были за двухÑотый уровень и наноÑили друг по другу удары на такой ÑкороÑти, что Зерзан не мог их различить. — Вообще, чего мы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ð´ÐµÐ¼? — вздохнула Киллана Флайвинг, оÑтавив шевелюру де Витта в покое, — Площадки готовы, приборы наÑтроены. — Ждем Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ учаÑтника Ñтой коалиции, — пробурчал Генрих нехотÑ, — Король Вашрута, Янатанн, должен приÑлать Ñвоих предÑтавителей и какого-то оÑобо прочного и живучего БеÑÑа, который у Ð½Ð°Ñ Ð¸ будет работать разведчиком. Скоро прилетÑÑ‚. — Помню Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ прочного и живучего! — хихикнула редко ÑƒÐ½Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð²ÐµÑ€Ð¾Ð»ÑŽÐ´ÐºÐ°, Ð´ÐµÑ€Ð³Ð°Ñ Ñвоим кошачьим ухом, — И не отказалаÑÑŒ бы увидеть вновь! — Джаргак? — лицо де Витта иÑказилоÑÑŒ, как будто он Ñъел что-то киÑлое и проÑроченное, — ШеÑтидеÑÑтый уровень? Ты Ñерьезно, ФелиÑ? — Он вышел невредимым из Ñхватки Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ взроÑлым драконом, а потом протащил Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ механичеÑкому подземелью, — хмыкнул Зерзан, щурÑÑÑŒ на приближающийÑÑ Ðº оÑтрову воздушный корабль. — Ðто точно будет не он! — категорично отрубил гном, — Видите, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ° киÑÐ»Ð°Ñ Ñидит? Ðто потому, что тот мужик, которого Ñюда вон тот «треугольник» тащит, поÑтавил одним из уÑловий Ñебе тут бабу! ПерепихиватьÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ регулÑрно нужно, оÑобенноÑть такаÑ. Теперь поÑмотрите, где Джаргак и где наша Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñга?! Ðргумент признали убедительным, да и Ñпорить оÑобо не было нужды — «треугольник» медленно и плавно разворачивалÑÑ, готовÑÑÑŒ ÑеÑть на поÑадочную площадку оÑтрова. Опоры погрузилиÑÑŒ в пеÑок, открылиÑÑŒ нижние двери кораблÑ, выпуÑÐºÐ°Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð¹ пандуÑ, по которому тут же ÑкатилиÑÑŒ быÑтрым шагом неÑколько «академиков», ринувшихÑÑ Ðº ÑтоÑщим в центре оÑтрова домам — докладывать, утрÑÑать, ÑоглаÑовывать. Рдальше… Генриху показалоÑÑŒ, что Ñолнечный тропичеÑкий день как-то потемнел и вроде бы даже треÑнул. Возможно, где-то поÑередине, иначе и не Ñказать… или Ñто был внутренний мир гнома? Ð’ полной тишине вниз по пандуÑу, медленно и оглÑдываÑÑÑŒ, ÑпуÑкалиÑÑŒ четыре Ñовершенно разных, но абÑолютно ÑногÑшибательных по разным причинам фигуры. * * * При виде Ñтарых знакомых не ÑоÑтроить киÑлую мину помогла лишь ÑÐ»Ð°Ð±Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑпоÑобленноÑть моего лица Ñтроить мины вообще. Ðе то чтобы у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ Ñерьезные причины не любить компанию, когда то тепло принÑвшую Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² зимнем Ñнежном леÑу, когда Ñ Ð±Ñ‹Ð» еще первого ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñле перерождениÑ, но… Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñтреча Ñ Ñтой компанией показала, что они и любое Ñерьезное дело — противоположны по Ñути. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что двое зверолюдов, Ñльфийка, гном и очень выÑокий полуроÑлик были группой редких ÑпециалиÑтов, да еще и доверÑющих друг другу, что было ÑовÑем уж иÑключением в нашем мире, оÑобого толку от них не было. Ð’ оÑновном — по причине отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ опыта, как бы Ñто Ñтранно не звучало в мире, где общий Ñредний возраÑÑ‚ беÑÑмертного уже вплотную карабкалÑÑ Ðº отметке в Ñто пÑтьдеÑÑÑ‚ лет. Чему-то же учишьÑÑ Ð²Ð¾ вÑех Ñтих «ÑценариÑх», да и Ð·ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ — не фунт изюму… Бодро Ñбежав по пандуÑу, Ñ Ð¾ÑкалилÑÑ Ð¸ помахал компании рукой, одновременно Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐšÐ°Ñ€Ñ‚ÐµÑ€Ð°. ПоÑвившийÑÑ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¾Ñ€Ð¾Ð³ покрутил головой, понÑл, что здеÑÑŒ предъÑвлÑть мне претензии ÑовÑем не меÑто, и уÑкакал куда-то в куÑты. ÐŸÐ¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ðº команде «Генрих и Ко», Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð» преувеличенно Ñнергичной Ñкороговоркой: — Привет, ребÑта! ВопроÑÑ‹ потом, Ñначала кратко о моих Ñпутниках. Магичку видите? Да, вон ту, мелкую, Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ волоÑами и 403-го уровнÑ? Ðе злите ее. ОÑобенно вопроÑами. Любыми, Киллана, любыми, не делай такой вид. Далее! Виндхальф, Саюр Цатригор… да, вот тот здоровый двухметровый гоблин Ñ Ð¼Ñ…Ð¾Ð¼ на коже, Ñто не гоблин, а виндхальф. Очень выÑÐ¾ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñ€Ð°Ñа. Ð¡Ð¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ â€” отвечайте на вÑе его вопроÑÑ‹. Без промедлениÑ. Иначе у Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ неприÑтноÑти. — …ааа… — РÑто Егор. Считайте, что вы его не видели. ГорÑчее ÑоглаÑие в глазах тех, кто Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑлышал, родилоÑÑŒ вÑпышкой Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ Егора. Ðа фоне Егора Карташова Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñимпатичным и ÑовÑем не тревожащим ÑущеÑтвом. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что вÑе «детали» из которых… ÑоÑтоÑл беÑÑмертный, были по отдельноÑти краÑивы и гармоничны, их было череÑчур много. Саму иÑторию Ñтого чудеÑного, но очень груÑтного ÑущеÑтва Ñ ÑƒÑлышал нехотÑ, поÑле того, как в трюме «треугольника» в него вцепилÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ виндхальф, забывший про такт и вежливоÑть. Изначально, Егор был обыкновенным «пуÑтым» Ñльфом, удравшим из ЛеÑа на вольные хлеба… но в орочью Ñтепь, где его, по каким-то причинам, приютило Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¾ÐºÐ¾Ð¶Ð¸Ñ…. ÐŸÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ Ð² племени более деÑÑтка лет, Карташов выучилÑÑ Ð½Ð° клаÑÑ Â«ÑˆÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð°Â» и ушел дальше по дороге жизни. Ðо — недалеко. ÐаупотреблÑвшиÑÑŒ взÑтых Ñ Ñобой в трудный путь вещеÑтв, юный шаман нашел на Ñвою голову очень крупную аномалию Дикой Магии и каким-то чудом Ñумел наткнутьÑÑ Ð² огромной, чуть ли не Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ город площадью, облаÑти иÑкажений на криÑталл 155-го уровнÑ. ПоÑле чего его жизнь необратимо изменилаÑÑŒ. Во-первых, у БеÑÑа было шеÑть ног. Ðормальных ÑльфийÑких ног, вмеÑте Ñ Ð·Ð°Ð´Ð½Ð¸Ñ†ÐµÐ¹ и не только, которые роÑли пара за парой. Ðу, то еÑть, по Ñути, задница у него была одна, а вот хозÑйÑтв — три. Ðтакий шеÑтиногий кентавр, Ñ ÐºÑƒÐ´Ð° более Ñерьезными половыми проблемами, чем у менÑ. К Ñожалению, как Ð´Ð»Ñ Ð•Ð³Ð¾Ñ€Ð°, так и Ð´Ð»Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ñ…, Ñтим его ÑтранноÑти не заканчивалиÑÑŒ. Второй были крыльÑ. Обычные перепончатые крыльÑ, покрытые обычной ÑльфийÑкой кожей, очень даже небольшие и нефункциональные — они роÑли из… горизонтальной чаÑти шамана, даже Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½ÑƒÑŽ роль Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ€Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð²ÐµÑˆÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑа. Самым Ñтрашным были уши. Хорошие, качеÑтвенные ÑльфийÑкие уши… раÑтущие раковиной внутрь и выполнÑющие у Егора ту же роль, которую у Медузы Горгоны играли змеи. ÐŸÐ»Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð¸Ð²Ð° ушей, Ñ‚ÑнущаÑÑÑ Ð¾Ñ‚ головы вниз по позвоночнику… ракушками внутрь. Такие мелочи, что запах Карташова вызывал у вÑех разумных желание почеÑатьÑÑ Ð¸ заÑтавлÑл криÑталлы Дикой Магии звенеть в радиуÑе деÑÑтка метров… не имели ни малейшего значениÑ. Шаман вышел Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð² чиÑле поÑледних, уныло оглÑделÑÑ, доÑтал из Ð¸Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½ÑƒÑŽ панаму, напÑлил ее и ушел Ñмотреть на океан. Проводив его взглÑдом и Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑкреÑти щеку, Ñ ÑƒÐ½Ñ‹Ð»Ð¾ уÑтавилÑÑ Ð½Ð° начинающих очухиватьÑÑ Ð±ÐµÑÑмертных. КажетÑÑ, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ вопроÑы… Глава 6 Море волнуетÑÑ Ñ€Ð°Ð· — Что такое «Мириада»? Чем она отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ обычных оÑтровов, на которых можно найти криÑталличеÑкие центры Дикой Магии? То еÑть, грубо Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ â€” какого единорожьего пениÑа мы тут Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ забыли? — начал лекцию Генрих де Витт, не менÑÑ Ñвоего предÑуицидального Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð°. Ðаш «ученый»-гном был Ñильно раÑÑтроен, Ñил Ñкрывать наÑтроение у него не было — добравшийÑÑ Ð´Ð¾ него виндхальф Ñтому поÑпоÑобÑтвовал более чем. Тем не менее, теперь оÑтавалаÑÑŒ только Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²ÐºÐ° новоприбывших, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¸ менÑ, как «наконечника» разведывательного отрÑда. Пока умельцы «Ðкадемии» ÑочинÑли какой-то бронекоÑтюм на мой размер, оÑтальные раÑполагали доÑтаточным временем, чтобы вникнуть в Ñвои роли, познав угрюмую гномью мудроÑть. Сначала нам кратко объÑÑнили базиÑ. КриÑталлы не проÑто так звалиÑÑŒ центрами — визуальные иÑкажений манифеÑтировалиÑÑŒ вокруг них, но никакой иной ÑвÑзи не было. ИÑÐºÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ¼ не изолировалиÑÑŒ, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð½ÑƒÑŽ твердь, поÑтому были надежным полем дезориентации Ð´Ð»Ñ Ð²Ñего, имеющего глаза. Сам виÑÑщий в воздухе криÑталл так же был нейтрален к окружающей Ñреде и большинÑтву извеÑтных воздейÑтвий — его Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ «нащупать» никаким методом, кроме физичеÑкого воздейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸â€¦ приÑутÑтвовавшего на оÑтрове Егора. Ðто была Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Â«Ðкадемии», не верить которой ÑмыÑла не имело. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ информации была иного плана — де Витт предоÑтавил объÑÑнение Ñвоим разработкам. Специально Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ€ÐºÐ¾Ð² они были упрощены до предела, а именно — каждый криÑталл Дикой Магии генерирует вокруг ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ иÑкажений Ñтрого определенного характера, напрÑмую ÑвÑзанное Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ¼ Ñтого Ñамого криÑталла. Ðта величина была неизменной по вÑему миру. Приборы и уÑтройÑтва Генриха позволÑли, поÑле определенной длительной и капризной наÑтройки, заÑечь границы полуÑферы иÑкажений, которую в проÑтонародье «академиков» звали маревом, и определить уровень криÑталла. РаÑÑчитав ширину шага «разведчика-Ñборщика», де Витт мог проинÑтруктировать его о количеÑтве шагов, которые необходимо было Ñделать перед началом Ñффективного поиÑка. То еÑть, в верÑии Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ€ÐºÐ¾Ð² — мне должны были Ñказать, Ñколько шагов Ñделать перед тем, как начать мацать вокруг ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ в надежде зацепить криÑталл. И, наконец, зачем Ñто вÑе понадобилоÑÑŒ. Мириада не была обычной кучей оÑтровов, «загрÑзненных» криÑталлами Дикой Магии. Ð’ мареве архипелага было нечто, вполне уÑпешно определÑющее незваных гоÑтей и… ÑтрелÑющее по ним какой-то дрÑнью, которую криÑталлы «Ðкадемии» Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ трудом и потерÑми, запиÑали визуально. ВыглÑдела Ñта дрÑнь как маленький иÑкриÑтый куÑочек того Ñамого марева Дикой Магии, только в отличии от вопиющей безобидноÑти иÑкажений, была Ñмертельно опаÑна. Или, правильнее говорить — деÑтруктивно опаÑна? Ðтим «ÑнарÑдам», вылетающим из иллюзий покрывающих оÑтрова, было чихать на любую защиту — они прилетали в цель и взрывалиÑÑŒ, не разноÑÑ Ð¿Ð¾Ñледнюю на куÑочки, но Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то быÑтродейÑтвующим воздейÑтвием, Ñффективно переводÑщим материю и плоть в невеÑомый прах. ОÑобую Ñкорбь и урон кошелькам еÑтеÑтвопытателей вызывало то, что Ñти «ÑнарÑды» Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ обмануть. Они били по вÑему, что приближалоÑÑŒ к мареву Мириады — причем, не промахиваÑÑь… но не моментально поÑле того, как цель преодолевала границы невидимого периметра. Временные интервалы различалиÑÑŒ, что вызывало Ñреди ученой братии Ñамые наÑтоÑщие бури Ñпоров. Ð’Ñе, кто ÑобралÑÑ Ð½Ð° Ñтом оÑтрове, были заинтереÑованы в Ñкорейшем решении Ñтой мировой загадки â€¦Ñ Ð¿Ð¾Ñледующим извлечением макÑимальной прибыли. Рвот о неудаче лучше было не думать — ничем хорошим она Ð´Ð»Ñ Â«Ð½Ð°ÐµÐ¼Ð½Ñ‹Ñ…Â» работников бы не кончилаÑÑŒ, в то времÑ, как выÑокие договорившиеÑÑ Ñ„Ñ€Ð°ÐºÑ†Ð¸Ð¸ вполне Ñебе имели план Б — Ñолевую бомбардировку, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которой они надеÑлиÑÑŒ отрезать от Мириады «куÑочки» Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ. Без победы уходить никто не ÑобиралÑÑ. …или проÑто делали такой вид. По фразам гнома, в которых ÑлышалоÑÑŒ неприкрытое злорадÑтво, миражные ÑнарÑды игнорировали вÑе мыÑлимые и немыÑлимые типы защит. То-то мне показалоÑÑŒ неладным, что тут Ñтолько фракций Ñамого разного толка в один Ñоюз ÑплелиÑÑŒ. Даже Ñмертного подтÑнуть были готовы. * * * Чье-то бубнение мешало качатьÑÑ Ð½Ð° волнах нирваны. Я Ñмутно оÑознавал, что Ñтот покой был мной заработан — Ñ‚Ñжким трудом и Ñерьезными ÑтраданиÑми. ЛишатьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ не хотелоÑÑŒ Ñовершенно, но вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, Ñ Ñ‡ÐµÑ‚ÐºÐ¾ оÑознавал, что Ñлышимый мной раздражающий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ðµ утихомиритÑÑ, пока Ñ Ð½Ðµ отрину доÑтигнутое, чтобы вновь окунутьÑÑ Ð² безнадежный Ñуетный Ñмрад бытиÑ… КРÐК! Получить во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ молнией, что может быть лучше? Из продавленной ÑобÑтвенным задом Ñмы в пеÑке Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ð»ÑÑ ÐµÐ´Ð²Ð° ли не в худшем наÑтроении, чем когда в нее залазил. УчитываÑ, что залезал Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° каждый раз в полумертвом ÑоÑтоÑнии, иÑÑ‚ÐµÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ от Ñотен глубоких проколов и порезов… ÐлектричеÑтво еÑть чиÑтое зло. ОÑобенно еÑли оно ÑрываетÑÑ Ñ Ñ€Ð¾Ð³Ð° перманентно обиженного тобой единорога. Я отогнал Ñоблазнительную мыÑль выпуÑтить Ñвоего питомца где-нибудь в безопаÑноÑти, чтобы он Ñпокойно пожил неÑколько лет, и оглÑделÑÑ Ð¿Ð¾ Ñторонам. Ðичего не изменилоÑÑŒ. Яма в пеÑке, Ñпонка-архимаг, ÑмотрÑÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº на врага народа, и мимопробегавший единорог, Ñмачно чавкающий каким-то выдранным из земли клубнем. Еще Ð»ÐµÑ‚Ñ Ñюда в компании виндхальфа и шеÑтиногого Ñльфа, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ раздумывал — выпуÑкать мне Картера или нет? Что будет, еÑли он, увидев МитÑуруги, начнет к ней лаÑтитьÑÑ? Когда мой питомец еще был котом, Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ них Ñ Ñпонкой были замечательные. ПораÑкинув мозгами, решил ÑпиÑать ÑкÑцеÑÑ, ежели тот произойдет, на обычную единорожью придурь. Ðу а что? Сказал бы, что у Картера Ñ‚Ñга к девÑтвенницам, а МитÑуруги выглÑдит девÑтвеннее некуда… отбрехалÑÑ Ð±Ñ‹ в общем. ОбошлоÑÑŒ. Я определенно недооцениваю интеллект ÑобÑтвенного питомца, ведущего ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ отношению к Ñпонке, как к категоричеÑки чужой личноÑти. Может, попробовать его научить пиÑать и читать? Ð’ данный момент, мы втроем были предоÑтавлены Ñами Ñебе уже третьи Ñутки, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñвободное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ð¹ продуктивноÑтью. Минимальную демонÑтрировал Картер — не обнаружив никаких доÑтупных Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ запаÑов Ñпиртного на небольшом, в общем-то, оÑтровке, мой белоÑнежный и парнокопытный друг вилÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ желанием выразить чаÑть накопившихÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð·Ð¸Ð¹. МогущеÑтвенный архимаг маÑлаÑÑŒ приблизительно той же дурью — то еÑть терлаÑÑŒ недалеко от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто потому, что Ñ ÐµÐµ ментальной магией не заÑекалÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñлова «никак», что бедную Ñпонку нервировало аж жуть. Я же, позволив ÑнÑть Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐºÐ¸ меÑтным маÑтерам-бронникам, был проинÑтруктирован «занÑтьÑÑ Ñ‡ÐµÐ¼-либо полезным», в ÑледÑтвие чего и припахал Ñпонку, упроÑив периодичеÑки заключать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² тот Ñамый Ñаркофаг Ñ Ð¸Ð³Ð»Ð°Ð¼Ð¸ внутрь, коим она мне и грозилаÑÑŒ ранее. ÐŸÐ¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ñ‹ и проколы Ñквозь «железную рубашку», Ñ Ð¸Ñ… начинал интенÑивно залечивать «целебной медитацией», Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ Ñамым Ñвое маÑтерÑтво Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñразу неÑколькими важными диÑциплинами. Заключенный Ñ Ð½ÐµÐºÑ€Ð¾Ð¼Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸, Ðихоном и «Ðкадемией» договор был проÑÑ‚ — Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÑŽ «лабораторной крыÑой» либо три жизни (Ñ ÑƒÑловием, что Ñ Ð²Ð¾ÑкреÑну в зоне работы корабликов Лиги), либо — пока у «академиков» не будет отработанной Ñтратегии по очиÑтке Мириады их Ñилами. ПоÑле Ñтого Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ Ñвободен как ветер… получив приблизительно одну деÑÑтую от рыночной ÑтоимоÑти за каждый Ñобранный центр Дикой Магии. Вполне Ñебе неплохие уÑловиÑ, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾, что Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ был проÑто раÑÑыпатьÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑомым пеплом поÑле удара миражной Ñилы Ñтой Ñамой Мириады. …раÑÑыпатьÑÑ, воÑкреÑнуть и попробовать ÑлинÑть от вÑех Ñтих интереÑных товарищей как можно дальше. Океан? Да, ÑоглаÑен, неприÑтно и фатально… но шанÑов на благополучный иÑход, Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ ÑкороÑтью бега и умением летать куда больше, чем здеÑÑŒ, под взглÑдами Ñлишком уж взроÑлых Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ñдь. Тем временем, МитÑуруги вновь началауговаривать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ ей Киру. Делала она Ñто показательно отÑтраненно, но вполне аргументировано. Одним из наиболее веÑких доводов из уÑÑ‚ мага Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ñ‹Ð¼ клаÑÑом звучала уверенноÑть, что вне завиÑимоÑти от доÑтигнутых в Мириаде результатов, никто от Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не отÑтанет. Рбезликое золото в оÑобо крупных количеÑтвах куда полезнее бракованной Слуги. — И Ñти Ñлова говорит мне та, кто уÑпешно ÑкрывалÑÑ Ð¾Ñ‚ той же «Ðкадемии» почти тридцать пÑть лет? — Ñыронизировал Ñ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð°ÑлаждатьÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ ÑоÑтоÑнием тела, затÑнувшего раны. — Ты Ñравниваешь возможноÑти архимага, доÑтигшего потолка в одиннадцати школах магии и Ñвои? — МитÑуруги Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð²Ð½Ð¾-дурашливым видом поднÑла на лоб Ñвои розовые брови, приложив пальчик ко рту. — Ðет, конечно! Как вы могли такое подумать, уважаемый архимаг! — Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾ улыбнулÑÑ, заÑтавлÑÑ ÑƒÐ¼Ð¸Ð»ÑŒÐ½ÑƒÑŽ мордашку Ñпонки побледнеть, — Вот же вы! ВмеÑте Ñо Ñвоими одиннадцатью школами магии и целой империей! Буквально перевÑзанные розовой ленточкой Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð¸Ñью «деÑерт поÑле Мириады»! Я предпочту брать пример Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ товарища… как его там звали? Соломон? КажетÑÑ, Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÐ» ее за живое. Ðрхимаг не проÑто захлопнула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² очередной ледÑной Ñаркофаг Ñ Ð¸Ð³Ð»Ð°Ð¼Ð¸, но и заÑтавила воткнувшиеÑÑ Ð² тело оÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð±Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. Я попробовал взвыть, захлебнулÑÑ ÑобÑтвенной кровью, и, выплюнув ее, ÑоÑредоточилÑÑ Ð½Ð° том, чтобы оÑтатьÑÑ Ð² живых. Мир опÑть наполнилÑÑ Ñ€ÐµÐ¶ÑƒÑ‰ÐµÐ¹ болью и Ñветом тропичеÑкого Ñолнца Ñквозь толщу льда. * * * КажетÑÑ, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° развиватьÑÑ Ð¾ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ð°Ð»Ð»ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð½Ð° тропичеÑкие оÑтрова. Жара, ÑÐ¼ÐµÑ€Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑть, многочиÑленные неприÑтные формы жизни… Ñто повторÑетÑÑ Ñ€Ð°Ð· за разом, ÑтановÑÑÑŒ вÑе хуже и хуже. Ð’ поднÑтый некромантом труп полуроÑлика вÑелили демона. Затем кожу мертвого коротышки иÑÑекли тыÑÑчами порезов, в которые втерли Ñпециально Ñозданные краÑÑщие ÑмеÑи. Запитанные, они заÑветилиÑÑŒ Ñлабым голубым Ñветом, Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ ÑкалÑщееÑÑ Ð¸ дергающееÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾ в ÑовÑем уж тревожную на вид ÑущноÑть. ÐнтузиаÑтам от науки, алхимии и магии Ñтого показалоÑÑŒ мало — получившийÑÑ ÑкÑпонат был тщательно упакован в герметичный Ñкафандр, тоже ÑветÑщийÑÑ Ð¾Ñ‚ множеÑтва защитных рун. ПолучившееÑÑ Ñтрашилище, не имевшее никакой возможноÑти пошевелитьÑÑ, было поÑажено на плотик, Ñнабжено Ñвитой из деÑÑтка летающих криÑталлов, и отправлено плыть на ближайший оÑтровок Мириады. Рвануло Ñильно и неожиданно. Плывет плотик Ñебе, плывет, и вдруг — на его меÑте выраÑтает Ñолидный и ÑÑно различимый Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ оÑтрова водÑной гриб взрыва. Обрадованный гомон ученой братии, Ñамодовольный Ñкрежет голоÑа виндхальфа и доÑÐ°Ð´Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ð½ÑŒ тех, кто отвечал за управление запиÑывающими криÑталлами. Будут повторÑть. Раз за разом, ÑÐ²Ð¾Ð·Ñ Ð¸ ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ðµ реÑурÑÑ‹. ЗдеÑÑŒ вÑе Ñерьезно и монументально, никаких «давайте пошлем орка, а когда он Ñдохнет — уедем». К вÑщему неудовольÑтвию «Генриха и Ко», ÑидÑщих теперь ровно на заднице в ожидании звездного чаÑа. Мне же еще пришлоÑÑŒ разбиратьÑÑ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ головной болью, как ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð›ÐµÐ½Ð´ÐµÑ€, которую банально «назначили» моей любовницей. Девушка в лучшие Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð° питала ко мне антипатию такого уровнÑ, что пыталаÑÑŒ украдкой взорвать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹, а уж ÑейчаÑ… …а Ñ Ð²Ð·Ñл и проÑто отказалÑÑ, попутно проехавшиÑÑŒ по меÑтным организаторам, решившим, что они Ñлишком умные и практичные. Ðу да, такие они молодцы — трупами полуроÑликов запаÑлиÑÑŒ или там разных подгорных Ñркхавнов, а одну «ночную бабочку» повыноÑливее найти не Ñмогли. Ð’ итоге потерÑли вÑе — Ñ Ñ‚Ð¾, немногое, что было Ñовершенно лишним на Ñтом прекраÑном оÑтрове, «ÐкадемиÑ» — определенное количеÑтво очков в глазах Лиги, ну а Ð±ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾ ощутила ÑÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹ на побегушках у наÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð³Ð¾ оÑтрова. Зато нецелованной. Прррагматики… «Прием Â«Ð¦ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐœÐµÐ´Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ» доÑтиг 50го уровнÑ! Ðффект иÑÑ†ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½ на полную регенерацию!» «Прием Â«Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ°Â» доÑтиг 80го уровнÑ! Ðффекты приема удваиваютÑÑ!» «Ваша Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ…Ð°Ñ€Ð°ÐºÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ñтика «Дух» доÑтигла макÑимального значениÑ. Ðнергетика выходит на качеÑтвенно новый уровень» Ðе было печали, купила баба пороÑÑ…ÐкÑтремальный мазохизм в «железной деве» МитÑуруги, Ñозданной из прочного как Ñталь льда, Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны окупилÑÑ Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð¾Ð¼, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ — Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð¼Ð½Ðµ неприÑтную проблему. Теперь Ñ Ð½Ðµ мог решить Ñвой половой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ð¼ движением ножа — вÑе отраÑтало! Еще печальнее было то, что Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ требовала куда больших реÑурÑов, чем закрытие и заживление ран, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ неприÑтное, но Ñффективное решение вопроÑа Ñ Ð»Ð¸Ð±Ð¸Ð´Ð¾ еще и риÑкованной затеей. Ðу вот раÑÑекут мне руку, а организм, вмеÑто того, чтобы зараÑтить один небольшой разрез, приметÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ñ‰Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñовершенно не нужную маÑÑу?! Где Ñ Ð² Ñуровых уÑловиÑÑ… прорву еды возьму? И так не могу пожаловатьÑÑ Ð½Ð° отÑутÑтвие аппетита! Ðа фоне новоÑтей о том, что Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ буду отращивать утраченное как какой-нибудь геккон, мутное опиÑание доÑтигшего макÑимальных значений Духа было мной Ñерьезно не воÑпринÑто. Ð’Ñе? Проблем больше не будет? ПодÑтраиватьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ надо? СпаÑибо! Я рад! Какое-такое качеÑтво какой-такой Ñнергетики? Что? Я буду качеÑтвеннее прыгать или дратьÑÑ? Вот радоÑть-то ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐµÐ³Ð¾ монаха-инвалида! Ð›Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñила и Ñекреты Ñовершенно ничего не решают в Ñтом мире. ВзÑть ту же неÑчаÑтную Патрицию Лендер, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñооружает новые Ñмы-Ñептики Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÐµÑ‚Ð¾Ð² базы. Жалкое зрелище? БезуÑловно. ЗдеÑÑŒ и ÑейчаÑ. Стоит ей оÑвободитьÑÑ â€” и магу-геоманту до Ñоплей и Ñлез будут рады в любом королевÑтве Ñмертных. ВлаÑть, деньги, Ñлуги, почеÑти. Без вÑÑкой разрушительной Ñилы, еÑли беловолоÑой так будет угодно. Геомант — Ñто новые руÑла рек, вÑÐ¿Ð°Ñ…Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ð½Ð° за минуты, выкорчеванные валуны и надежнейшие фундаменты. Маг земли — Ñто цивилизациÑ. С каким бы удовольÑтвием Ñ Ð±Ñ‹ обменÑл вÑÑŽ Ñвою мощь, Ñилу и ÑпоÑобноÑти вÑего лишь на одну оÑновную характериÑтику — Интеллект! Ðу, кроме беÑÑÐ¼ÐµÑ€Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸ хвоÑта, разумеетÑÑ. Увы… Прибавить мозгов СиÑтема не может. Плохо. И назад уже ничего не отыграешь. Кто-нибудь, дайте мне темного влаÑтелина в противники! ÐкÑпериментаторы тем временем продолжали выÑокобюджетно развлекатьÑÑ. Выжимку из наблюдений за их развлечениÑми до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð½Ð¾Ñили Зерзан Ñ ÐžÑ„ÐµÐ»Ð¸ÐµÐ¹. Зверолюды Ñ Ð¸Ñ… «леÑными» клаÑÑами были на оÑтрове Ñвободны от каких-либо обÑзанноÑтей, пока не придет Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ð»Ð¸Ñтать де Витту, поÑему решили попробовать подÑтелить Ñоломки их компании, ÑÐ½Ð°Ð±Ð¶Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, а заодно МитÑуруги, информацией о том, что проиÑходит вокруг. ПрекраÑным бонуÑом к интенÑивным тренировкам Ñтали вечерние заÑÑ‚Ð¾Ð»ÑŒÑ Ñреди активно общающихÑÑ Â«Ð°ÐºÐ°Ð´ÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ¾Ð²Â», обÑуждающих новоÑти Ñо вÑего мира. Рте неÑлиÑÑŒ одна за другой и были доÑтаточно печальны Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑущеÑтв вида homo sapiens. Ðа вÑех континентах креÑтьÑне бежали к Ñтенам замков Ñвоих лордов, Ñултанов и королей, ÑпаÑаÑÑÑŒ от болезней, чумы, голода или даже прÑмого террора. Правители… были беÑÑильны. ÐрмиÑ, маги, даже боги — вÑе Ñто можно иÑпользовать во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹. Ðормальной войны, где ты знаешь противника и знаешь, за что ÑражаешьÑÑ. Война за реÑурÑÑ‹, за людей, за богатÑтво и влаÑть — Ñто нормально и по правилам. Ðо как дратьÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸, кому ничего не нужно, кроме твоей Ñмерти? Впрочем, человечеÑкие нации недолго пребывали в ÑоÑтоÑнии шока. Война — универÑальный ответ на многие вопроÑÑ‹, в том чиÑле и на Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ удержанию влаÑти. ВойÑка были мобилизованы, знамена развернуты, а по аÑтралу пошли Ð¾Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹ вÑем нечеловечеÑким раÑам. И… Ñтало только хуже. Что общего у ÑобравшихÑÑ Ð² городах толп креÑтьÑн, армии набранной правителÑми земель и у агентов нелюдей? Конечно же, Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº Ñтоличным амбарам, хранÑщим ÑтратегичеÑкий Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð°. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹ развÑзал руки… вÑем, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¸ богов. ПоднималÑÑ Ð½Ð°ÑтоÑщий хаоÑ… при том, что еще ни одного регулÑрного ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑких Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ выÑтупило из-под гор или ÑльфийÑких ЛеÑов. ЧеловечеÑтво, как Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° многие гоÑударÑтва раÑа, терпело Ñокрушительное поражение. Их враги, точнее — конкуренты, долго и тщательно готовилиÑÑŒ, а затем ударили буквально в один момент, не Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñа из-под защиты горных крепоÑтей или ÑльфийÑких ЛеÑов. Я, ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ñти новоÑти, попробовал найти в Ñебе ÑочувÑтвие к проиÑходÑщему Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸. Тщетно. ВовÑе не потому, что наÑтолько очерÑтвел душой — проÑто помнил иÑторию китайÑкого генерала Внешней Сферы, чьи воины, Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²ÑƒÑ Ñобой и ÑобÑтвенным будущим, объединили большую чаÑть континента под влаÑтью Ñвоего командира. Ðовое вÑегда рождаетÑÑ Ð² муках, а человечеÑтву необходимо объединитьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ в пределах континента. Стимул теперь Ð´Ð»Ñ Ñтого еÑть. * * * — Джаргак… — многозначительно протÑнула Сара Яффе, вÑтав Ñ€Ñдом Ñо мной, ÑидÑщим в позе лотоÑа у Ñамой кромки океана. — Слушаю ваÑ? — без вÑÑкого Ñнтузиазма и предчувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð½ÐµÑ…Ð¸Ð»ÑƒÑŽ гадоÑть, отозвалÑÑ Ñ. — Я тут ознакомилаÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ñледними обновлениÑми по вашему личному делу, — женщина, не чинÑÑÑŒ, шлепнулаÑÑŒ возле Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð¼ на пеÑок, ÑÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñоножки, — …и выÑÑнила, что вы проÑто кладезь тайн! Ваше поÑвление, приобретение прозвища, Ñтремительный… да какой там Ñтремительный! МолниеноÑный роÑÑ‚ в уровнÑÑ…! ТаинÑтвенные дела, ÑвÑзывающие Ð²Ð°Ñ Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñкой Ñемьей, «Школой», «Коммуной»… И Ñто только верхушка айÑберга, причем… заметьте, айÑберга за поÑледние… Ñколько? ШеÑть или Ñемь лет? Рчто еще Ñкрыто за вашим перерождением? — О, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ Ñтот разговор! — фальшиво обрадовалÑÑ Ñ, — Обычно, Ñначала намекают, потом давÑÑ‚, Ñледом… ÑтараютÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ñ‚ÑŒ. Ð’Ñе кончаетÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð¾, угрозами океана или Дикого ЛеÑа. Ðичто не менÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ лунами нашего мира! — Полагаете, что Ñлова «Ðкадемии» можно легко проигнорировать? — уÑзвлено вÑкинулаÑÑŒ Яффе, пытаÑÑÑŒ заглÑнуть мне в глаза. — Сара, вы ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°â€¦ не отрицайте, Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ Ñто… по вашему ÑтатуÑу в Гильдии! — отшутилÑÑ Ñ, — Ðу чем можно угрожать разумному, который уже дал ÑоглаÑие Ñдохнуть ради Ð²Ð°Ñ Ð² океане и практичеÑки даром? ЕÑли Ñ ÑƒÐ¼Ñ€Ñƒ и попаду в цепь водных перерождений, то мне будет на Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ñ…Ð°Ñ‚ÑŒ. — Именно поÑтому Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ и Ñижу, — процедила женщина, — ШанÑÑ‹ не в вашу пользу, Джаргак. Ðа Ñтом оÑтрове и за его пределами вÑе уверены, что вы завтра умрете. Более того, Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ хочу уведомить, что в ÑвÑзи Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ обÑтановкой, наш альÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñчитал непродуктивным продолжать здеÑÑŒ операции и опыты… ЕÑли вы умрете, корабли Лиги не будут ожидать вашего возрождениÑ. — Отрадно Ñто Ñлышать. Я находил первоначальное уÑловие о трех ÑмертÑÑ… доÑтаточно глупым, — кивнул Ñ, иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð»Ð¾Ðµ облегчение. — Тем не менее, Кирн Джаргак, наше Ñоглашение заключено, и завтра, поÑле предварительной подготовки, вы отправитеÑÑŒ в Мириаду, — надавила женщина голоÑом, — Я, и не только Ñ, Ñчитаем, что вы не та перÑона, которую вы из ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ñ‡Ð¸Ð»Ð¸ в Вашруте. Декларируемое вами желание мирно и Ñпокойно жить в Городе Ðеудачников при ваших-то Ñекретах… Ñто чушь. Вот что вам предлагает «ÐкадемиÑ» — ваши тайны в обмен на желание. Скажите, в чем ваша цель и мы поÑтараемÑÑ ÐµÐµ иÑполнить. — Почему никто никогда не говорит «Ðй, дружище! Я хочу купить у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸ÑŽ! Вот золото! Замечательные, кругленькие, полновеÑные золотые Пана!», — пожаловалÑÑ Ñ Ð¡Ð°Ñ€Ðµ, чьи брови начали медленно наползать на лоб, — Ðет, ну на Ñамом-то деле, уважаемаÑ? Мы же не на Земле, деньги тут прекраÑно можно забрать Ñ Ñобой в могилу. Хотите знать, как Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñл уровень Ñ 6-го до 67-го за год Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼? ДеÑÑть тыÑÑч. Хотите узнать, где Ñ Ð´Ð¾Ñтал материалы, чтобы полноÑтью иÑпользовать вÑе очки характериÑтик? Три тыÑÑчи… Я Ñтал занудливо диктовать прейÑкурант различной мелочевки из Ñвоих личных «Ñокровищ». Сара Ñлушала, не перебиваÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾ ее лицу было хорошо заметно, что предлагаемые мной «товары» — Ñто мÑгко говорÑ, не то, на что она надеÑлаÑÑŒ. Ðо, одну небольшую Ñделку, к общему удивлению, мы Ñ Ð½ÐµÐ¹ заключить Ñмогли. Я поведал о Ñвоих приключениÑÑ… в Зеленом Ðду, раÑÑказав про выживаемые на побережье племена гоблинов, а Сара в качеÑтве ответного жеÑта передала мне поÑледние новоÑти из Ðйнура. Ðа Ñтой ноте она Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ видом Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð°, оÑтавив медитировать на океан и… злорадÑтвовать. РаÑовый конфликт добралÑÑ Ð¸ до Вашрута — хирри ÑцепилиÑÑŒ Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸. Ðе в Ñамом печальном ÑмыÑле, а проÑто оÑтановили вÑе взаимодейÑтвие, отозвали Ñвоих предÑтавителей в подводные города и обнародовали Ñ€Ñд очень неприÑтных вопроÑов по отношению к правÑщей динаÑтии. Ðа фоне проиÑходÑщего в мире Ñто вызвало Ñффект разорвавшейÑÑ Ð±Ð¾Ð¼Ð±Ñ‹, чему немало поÑпоÑобÑтвовали поÑторонние Ð´Ð»Ñ Ñтраны беÑÑмертные, не проÑтившие Янатанну лучезарного поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² знаменитой битве Ñо «Школой» у Зокутты. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð“Ð¾Ñ€Ð¾Ð´ Ðеудачников переживал не лучшие времена — знать Ðйнура вовÑе не горела желанием выдавать ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ð° праведный Ñуд дотошных рептилий, Ñправедливо опаÑаÑÑÑŒ, что Его пока-еще-ВеличеÑтво может наговорить много лишнего, но вÑполошенные раÑколом общеÑтва вашрутцы уже угрожали бунтом. Между королем и хирри выбор патриоты Ñделали Ñовершенно не в пользу Ñвоего королÑ. УкладываÑÑÑŒ Ñпать там же на пеÑке, Ñ Ñам Ñ Ñобой поÑпорил, что Янатанн не проживет и недели. Будет интереÑно узнать, что же уÑтроÑÑ‚ хирри поÑле его Ñмерти? Глава 7 Семь ПÑтниц на неделе — КатитеÑÑŒ в задницу Ñо Ñвоим коÑтюмом! Я пойду голым! — Джаргак, вы нарушаете уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑоглашениÑ! — В заключенном нами Ñоглашении нигде не было Ñказано, что Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ что-то надевать! Созданный «умельцами» коÑтюм, предназначенный Ñкобы Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ дополнительной защиты, вÑем Ñвоим внешним видом демонÑтрировал обратное — объемный, кургузый и Ñ‚Ñжелый. Ð’ таком бомбы хорошо обезвреживать или на большие глубины опуÑкатьÑÑ, а не болтатьÑÑ Ð½Ð° плотике поÑреди океана. ЕÑтеÑтвенно, что двигатьÑÑ Ð² Ñтой многоÑлойной штуковине было невозможно — только гордо ÑтоÑть, Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ð»ÑŽÑ…Ð¸ жизни прÑмо в подÑтавленное табло. С поÑледним Ñ Ð±Ñ‹Ð» категоричеÑки не ÑоглаÑен. Чтобы ценить интереÑÑ‹ общеÑтва выше Ñвоих — общеÑтву нужно доверÑть. Как минимум. Ðу и быть уверенным, что оно будет блюÑти твои интереÑÑ‹. Как минимум. Я гордо одернул Ñвои золотые труÑÑ‹ Ñ Ñ„Ð¸Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ павлинами и подошел к кромке прибоÑ. Сзади накатывал вал угроз, претензий и мольб, генерируемый Сарой Яффе и почему-то Генрихом. Ðа душе было Ñпокойно… при виде дрейфующего между мной и целевым оÑтровом Мириады кораблем Лиги. Можно даже зайти в воду и поплыть Ñебе браÑÑом или кролем — раÑпроÑтранÑемое Ñудном некромантов поле отрицательной Ñнергии Ñообщает вÑем живым ÑущеÑтвам, что ничего вкуÑного тут нет, и не может быть. — Плохо, когда Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ боÑÑ‚ÑÑ, да, гоÑпожа Яффе? — ÑпроÑил Ñ Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½ÑƒÑŽ от доÑады, злоÑти или недоÑыпа женщину, подошедшую ко мне Ñо Ñпины, — Самое Ñтрашное, что может ÑлучитьÑÑ Ñ Ð±ÐµÑÑмертным… вÑе равно от вашей организации не завиÑит. Дикий ЛеÑ, океан… а те, кто угрожают — лишь ÑредÑтво доÑтавки. Сложно боÑтьÑÑ Ñлужбы доÑтавки. — Кирн, вы оÑознаете, что мы ничего не забудем? — проÑкрежетала та голоÑом кровожадного робота из 80-ых. — Прекратите делать мне голову, еÑли Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾ понÑл, кто ваши возможные предки, — уÑтало выдохнул Ñ, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÑƒ оÑтрова вдали, — Ð’Ñ‹ бы и так «ничего не забыли». Как нагородивший Ñебе проблем Янатанн и другие, пытающиеÑÑ ÑкÑплуатировать беÑÑмертных. Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñтруктура — Ñто уÑзвимоÑть, а вовÑе не Ñила, гоÑпожа Яффе. — Буду ждать момента доказать вам обратное, — Ñухо промолвила женщина, широким жеÑтом ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° нечто, похожее на металличеÑкий катер… Ñ Ð²ÐµÑлами, — Прошу, гоÑподин Ñмертник! — СпаÑибо, Ñ ÐºÐ°Ðº-нибудь Ñам… — пробормотал Ñ, категоричеÑки не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ веÑлами. Тоже мне, нашли гондольера… Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð»ÑŽÐ´Ð¸Ñ ÐœÐ¸Ñ‚Ñуруги выплюнула изо рта пеÑок и поÑмотрела в безмÑтежно голубое небо. Чертов Джаргак! ПроклÑтый «затворник» знал, что она находитÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ и Яффе, но не Ñоизволил принÑть Ñто во внимание, рванув Ñо вÑей дури в океан так, что ее и «академичку» отброÑило как двух кукол! Ðй еще повезло, что она Ð»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ â€” ÑƒÐ»ÐµÑ‚Ñ Ð¿Ð¾ пологой дуге в белый мелкий пеÑок, Ñпонка проÑто набрала полную одежду Ñтого Ñамого Ñтройматериала, а вот Яффе не повезло — женщина Ñидела Ñ Ñвным Ñтраданием на иÑказившемÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ðµ и звала медиков, ноги ее Ñвно не держали. Перед взором Ñпонки мелькали поÑледние ÑобытиÑ. Орка измерÑли, иÑпытывали, инÑтруктировали — вÑе результаты были более чем удовлетворительны. Тот кивал, выÑÐ»ÑƒÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñоветы Ñтого Ñмешного гнома Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾Ð¹ Ñтрижкой, позволÑл брать у ÑÐµÐ±Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ñ‹, Ñпокойно принимал на грудь любые магичеÑкие Ñтруктуры в виде заклинаний, проклÑтий и благоÑловений, что Ñыпали на него волшебники и в целом производил благоприÑтное впечатление. ОÑобенно на нее, на МитÑуруги. Ð’ личные планы Ñамой Ñпонки такой громила не проÑто впиÑывалÑÑ, а был жизненно необходим Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ… реализации. И планы Ñти напрÑмую были ÑвÑзаны Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐ¸Ð¼ выживанием волшебницы. Ðй прекраÑно оÑознавала Ñилу коллектива. Она была чрезвычайно могущеÑтвенна по меркам беÑÑмертных… но тем на Ñто было чихать. Три Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ меÑÑца небытиÑ, еÑли Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ€Ð²ÐµÑ‚, изжарит, заморозит или разрежет? «Пф. Ðе Ñмешите». Прошло не так много времени Ñ ÐµÐµ поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ дворце Ðйнура, как в Ñтрану потÑнулиÑÑŒ дирижабли, набитые очень заинтереÑованными в ее поимке личноÑÑ‚Ñми. Сильными, Ñмелыми, готовыми риÑковать. ВзÑвшими Ñ Ñобой предметы и инÑтрументы, ÑвойÑтва которых могли бы оказатьÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ архимагу не по зубам. Уйти, иÑчезнуть, диÑтанцироватьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ðихона, переÑтав быть помехой планам императора — Ñто решение напрашивалоÑÑŒ Ñамо по Ñебе. Проблема была в… Ñпутниках. ИÑполнителей у Ñпонки хватало, но Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ей авантюры нужны были… полноценные личноÑти, ÑпоÑобные к Ñвободному волеизъÑвлению. Предельно гибкие, адаптирующиеÑÑ, инициативные. СпоÑобные перекрыть недоÑтатки Ñамой МитÑуруги. Ðужна была Ñила коллектива. Ðебольшого, удобного, надежного. ДолговÑзый Ñерый орк подходил идеально. За иÑключением того, что Ñчитал МитÑуруги огромной проблемой, от которой Ñтоит держатьÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑимально далеко. Тот факт, что они оба привлекли Ñлишком много нежелательного Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ врÑд ли будут оÑтавлены в покое, Кирна не трогал Ñовершенно. Точнее, не так — трогал, но не так, как хотелоÑÑŒ оÑторожной Ñпонке. ВмеÑто того, чтобы иÑкать покровителей и защитников, ÑпоÑобных ÑпрÑтать его от интереÑа могущеÑтвенной «Ðкадемии», орк огрызалÑÑ Ð²Ð¾ вÑе Ñтороны так, как будто может в любое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾Ñтать из Ð¸Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ñ ÐºÑ€Ð¸Ñталл ÐŸÐµÑ€ÐµÑ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ избавить ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ их докучливого общеÑтва. ХотÑ… учитываÑ, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ ÑкороÑтью он понеÑÑÑ Ð¿Ð¾ воде, вполне вероÑтно, что перÑпектива умереть в океане орка пугает мало. Какое морÑкое чудовище не то, что догонит, а вообще Ñможет заметить наÑтолько быÑтрую «водомерку»? ЕÑли Ñто так, то наглоÑть орка более чем обоÑнована — доÑтавить такого, не поддающегоÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð¸, громилу в Дикий ЛеÑ, далеко Ð½ÐµÑ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð°. Только вот как заручитьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ поддержкой? ПовалÑвшиÑÑŒ полчаÑа на теплом пеÑке, Ñпонка вÑтала, проверила виÑÑщие на ней иллюзии, и пошла Ñмотреть на приникших к телеÑкопам и биноклÑм ученых. Что толку думать о Ñтом орке? ЕÑли миражный выÑтрел Мириады раÑтворит БеÑÑа, то тот, поÑле возрождениÑ, точно поÑтараетÑÑ ÑкрытьÑÑ Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· «доÑаждающих» ему перÑон. ЕÑли же нет… Тогда в Кирна Джаргака вцепÑÑ‚ÑÑ Ð²Ñе Ñилы мира, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¸ Ðихон. ÐналитичеÑкие Ñлужбы Империи были твердо уверены, что на территории Мириады находитÑÑ Ð½ÐµÑколько центров Дикой Магии, превышающие трехÑотый уровень. …а Ñто уже не уровень маленького жалкого архимага… Ð’Ñтревоженные и возбужденные крики, нараÑтающий шум и небольшой пеÑчаный взрыв оповеÑтили находившихÑÑ Ð½Ð° оÑтрове разумных, что орк Ñумел вернутьÑÑ. Ðо не веÑÑŒ. * * * Я изначально не Ñлишком вÑлушивалÑÑ Ð² хотелки Генриха и прочей научной братии по проÑтой причине — те вразрез шли Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ ÑобÑтвенным благополучием. Защитный коÑтюм, плавучее ÑредÑтво, Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑкороÑть Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” вÑе Ñто повышало риÑк поймать неведомый миражный зарÑд на ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼ печальным иÑходом. Рну, еÑли раÑÑыпетÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð¸ и науке хреновина по моей молодецкой груди беÑÑильными брызгами — так и хорошо? Таки да, а еÑли нет? РеÑли раÑÑыплюÑÑŒ Ñ? ПоÑтому Ñ Ð¸ рванул по воде, отважный как веÑенний лоÑÑŒ, но нацеленный подÑтавить под Ñтранную мерцающую Ñнергию лишь малозначительную чаÑть тела. Ðаивный. Из пункта «Ð» Ñо ÑкороÑтью около Ñта километров в Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ орк и, Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ðµ, но Ñнергичные взрывы от ÑоприкоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñток Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ поверхноÑтью, уÑтремлÑетÑÑ Ðº оÑтрову. Из оÑтрова, то еÑть пункта «Б»… что-то выходит к нему навÑтречу. Оно быÑтрое, полупрозрачное, нацелено на Ñтолкновение. Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ â€” как увернутьÑÑ Ð½Ð° таких ÑкороÑÑ‚ÑÑ…? Ответ — 53 очка в реакции и воÑприÑтии едва доÑтаточно, чтобы в иÑпуге поÑлать немножко кривой Ð¸Ð¼Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð² толкающую воду ногу, из-за чего орка заваливает на бок, Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð² Ñкачущий по волнам «блинчик»… …орущий от неÑтерпимой боли в раÑпадающейÑÑ Ð½Ð° глазах правой руке. Ð’ обеих руках, так как ÑхватитьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ рукой за меÑто, где «бо-бо» — Ñто же ÑвÑтое. ÐœÐµÐ½Ñ ÑпаÑла ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑобенноÑть «Стоика», Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ и полноÑтью ÑоÑредоточить вÑе резервы тела и духа на ÑобÑтвенном выживании. Ð£Ð¹Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð´ воду, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ñтро погаÑила мою инерцию, Ñ, воздейÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð½Ð° цепи, обмотанные вокруг ног, быÑтро поднÑлÑÑ Ð½Ð° поверхноÑть и вновь Ñумел перейти на бег. Пара ÑумаÑшедших инÑтинктивных рывков позволили избежать еще двух прозрачных и беÑшумных «зарÑдов» Мириады, а дальше Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿ÑƒÑтил прочь от нее Ñамой и оÑтрова-базы, петлÑÑ ÐºÐ°Ðº заÑц. Благо, опыт был — недавно Ñ Ñ‚Ð°Ðº же убегал по направлению к Городу Ðеудачников от преÑледующего Ð¼ÐµÐ½Ñ Â«Ñ‚Ñ€ÐµÑƒÐ³Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ°Â». Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ передышки на торчащей из воды небольшой Ñкале, Ñ Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð» полученный ущерб и поÑтаралÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ ÑлучившееÑÑ Ð½Ð° детали по Ñекундам. Ðикакой Ñтруктуры в миражных выÑтрелах точно не было. Ðта Ð¼ÐµÑ€Ñ†Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ»Ð° ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº киÑлота или напалм, ÑÐ¶Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð¸ раÑтворÑÑ Ñ‚ÐºÐ°Ð½Ð¸ тела вÑе дальше и дальше. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñожгло до Ñередины плеча обе руки и зацепило Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ Ñ Ð±ÐµÐ´Ñ€Ð°Ð¼Ð¸, на которых краÑовалиÑÑŒ глубокие, но не кровоточащие раны. Мое возвращение триумфальным назвать было Ñложно. Стоило ученой братии увидеть черные оплавленные огрызки рук, как Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ в их глазах гаÑли, как Ñвет в комнате, где двое толÑтых подроÑтков планируют занÑтьÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒÑŽ. БыÑтро допроÑив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ Ñобрав неÑколько образцов оплавленной плоти Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ñ‹Ð·ÐºÐ¾Ð², небольшой табун БеÑÑов тут же умчалÑÑ, вычеркнув Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· ÑпиÑка интереÑных личноÑтей. * * * Мы ÑтоÑли на пеÑочке, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð¸Ñчезающие вдали корабли Лиги и «Ðкадемии», Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾Ð¹ и недоуменной руганью. Я, Генрих, Зерзан, ОфелиÑ, Ñльфийка Киллана и полуроÑлик Валериан. Седьмым был шеÑтиногий и Ñтоухий Ñльф Ñо звучной фамилией Карташов, но проиÑходÑщее шамана в данный момент волновало не оÑобо — он только что убил виндхальфа и начал его понемногу еÑть. Отвлекать шамана от его заÑлуженной меÑти никто из Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ ÑобиралÑÑ. — Ðто вот вообще как? — недоуменно ÑпроÑил Ñ Ñƒ Картера, подошедшего к нашей группе. Единорог задумчиво на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрел и начал копать копытом пеÑок. Тем не менее, ответ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»: — Можно Ñказать, что чаÑтично Ñто Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð°, Кирн, — мÑгко Ñказал Валериан, Ð³Ñ€Ñ‹Ð·Ñ Ñоломинку. Вид у полуроÑлика был раÑÑлабленный. ЩурÑÑÑŒ на иÑчезающие вдали точки плывущих и летÑщих кораблей, Рапид продолжил, — ПоÑле того, как ты вчера ушел в Ñвой транÑ, ÐžÑ„ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñлушала разговоры «академиков». С правÑщей динаÑтией Вашрута ÑлучилаÑÑŒ беда — вÑе ÑемейÑтво аль ÐÐºÑ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¸Ð±Ð»Ð¾ во взрыве. — Где мы Ñо Ñвоими делами, а где Вашрут?! — озлобленно пробурчал Генрих, Ð¶ÑƒÑ Ð¼ÑƒÐ½Ð´ÑˆÑ‚ÑƒÐº Ñвоей трубки. — ВеÑÑŒ аÑтрал полон разговоров о Вашруте. Ðарод хирри поднÑл Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ введении нового правÑщего ÑтроÑ, «более Ñффективного» по их Ñловам и в обÑзательном порÑдке имеющего в Ñвоем ÑоÑтаве предÑтавителей от беÑÑмертных, — Киллана ÑтоÑла, обхватив ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸. Ðльфийке определенно было неуютно поÑреди океана. — Мириада — Ñто аиÑÑ‚, а Вашрут — Ñиница, — пробормотал Валериан, — И куда мы отÑюда денемÑÑ? ÐÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто отложили на времÑ. У «взроÑлых» поÑвилиÑÑŒ более важные дела. Травник был пронзительно прав — каждый из оÑтавленных на оÑтрове был ÑвÑзан Ñ€Ñдом дейÑтвующих клÑтв, которые могли быть разорваны либо при получении каких-либо результатов, либо в Ñлучае Ñмерти. Прошло неÑколько дней, в течение которых Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‰Ð¸Ð²Ð°Ð» руки и общалÑÑ Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸. Ð ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑˆÐ»Ð° медленно и неохотно, очень Ñильно иÑÑ‚Ð¾Ñ‰Ð°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¼ и заÑтавлÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ огромное количеÑтво продуктов. ЕÑли бы не вернувшееÑÑ Ðº берегам оÑтрова изобилие океаничеÑкой живноÑти, Ñ Ð±Ñ‹ давно отправилÑÑ Ð² еще один забег до Мириады, только без попыток уклонитьÑÑ Ð¾Ñ‚ защитного «ÑнарÑда». Ртак — вполне можно было откушатьÑÑ Ñвежей рыбкой и отраÑтить утраченные конечноÑти. Рпока… было о чем подумать. ИÑкушение плюнуть на вÑе и помереть, начав Ñвой путь на Чую к вампиреÑÑе и Кире было очень велико. Слишком ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ñ€ÐµÐ½Ð° каша, чтобы незаметно приблизитьÑÑ Ðº Ñвоей цели, и Ñлишком выÑок Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº моей перÑоне. Ðо… именно здеÑÑŒ и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶ÑƒÑÑŒ в оке шторма, Ñпокойной зоне, где переÑекаютÑÑ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑÑ‹ Ñразу неÑкольких могущеÑтвенных организаций. Уйди Ñ â€” и «ÐкадемиÑ» единолично начнет иÑкать именно менÑ. Длинного, Ñерого и Ñ Ñ…Ð²Ð¾Ñтом. Гном, тем временем, нырнул в науку Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð²ÐµÑти Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° оÑтровной линией Мириады и делать запиÑи. ГлÑÐ´Ñ Ð½Ð° него, лихорадочно портÑщего пергамент пером, Ñ Ð²Ñе больше и больше убеждалÑÑ, что Ñтот аномальный архипелаг был Ð´Ð»Ñ Ð´Ðµ Витта Ñтарой идеей фикÑ. Пока на оÑтрове работали другие, гном не выходил из озлобленно-брюзгливого наÑтроениÑ, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€” ожил! Глазки горели, борода пучилаÑÑŒ, ноги быÑтренько таÑкали коренаÑтое тело от одного Ñтранного прибора, похожего на побитый телеÑкоп из бронзы, до другого. МенÑ, шамана и Картера хлопоты и иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Â«Ð“ÐµÐ½Ñ€Ð¸Ñ… и Ко» не каÑалиÑÑŒ. Я отращивал руки, шаман, доев обидчика, задумчиво Ñмотрел на горизонт, ну а Картер был… лошадью. ОÑтальные жужжали как пчелки веÑÑŒ день. Валериан был назначен гномом аÑÑиÑтировать, Ñльфийка по Ð¿Ð¾Ð»Ð´Ð½Ñ Ñлушала Ñфир и делилаÑÑŒ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ новоÑÑ‚Ñми, а зооморфы иÑполнÑли роль подÑобных рабочих, ÑÐ¾Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð²Ñе новые и новые помоÑты Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð² гнома. * * * — Мириада реагирует на упорÑдоченное, чем бы оно ни было! — заÑвление, Ñделанное Генрихом Ñ Ñамым победным видом, было воÑпринÑто нами Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼. Отчетливо Ð²Ð¸Ð´Ñ Ñто непонимание, гном Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ лицом начал Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñвещать, — Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ñтруктура, приближающаÑÑÑ Ðº оÑтровам Мириады воÑпринимаетÑÑ ÐµÐµ защитной ÑиÑтемой как враждебный Ñлемент! Следует… ммм… пуÑть будет выÑтрел! ВыброÑ! Он не призван умертвить или разрушить! Миражные выÑтрелы делают приближающееÑÑ Ð½ÐµÑƒÐ¿Ð¾Ñ€Ñдоченным! Гном проводил лекцию, Ñобрав Ð½Ð°Ñ Ð²Ñех возле одного из зданий оÑтрова. Его аж трÑÑло от Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸ÐµÐ¼ — Ñлюна летела, руки Ñудорожно жеÑтикулировали, глаза горели нездоровым Ñветом первооткрывателÑ. ВыглÑдел Ñам «ученый» при Ñтом откровенно неважно, Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñледнюю неделю на Ð¸Ð·Ð½Ð¾Ñ Ð¸, кажетÑÑ, даже без приемов пищи. Ð’ тенÑÑ… под его глазами можно было выращивать небольших демонов на продажу. — Киллана не видит Джаргака в ментальном плане! Ðикаких движений Ñнергии! Вообще! — разорÑлÑÑ Ð³Ð½Ð¾Ð¼, — Как тогда Мириада видит орка?! — Духи не видÑÑ‚ Джаргака… — утробным голоÑом внезапно оповеÑтил Ð½Ð°Ñ Â«ÑˆÐ°Ð¼Ð°Ð½Â», заÑтавив Офелию иÑпуганно взвизгнуть. — Вот! Вот в чем была загадка! — взбеленилÑÑ Ð³Ð½Ð¾Ð¼, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼ взглÑдом, — Дураку понÑтно, что у архипелага автоматичеÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð°! Ðо каковы ее триггеры?! Ðа что она Ñрабатывает?! Я нашел! УпорÑдоченное и материальное! — ПроÑто прекраÑно, — ÑÑŠÑзвила Киллана, Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð² Ñвоего длинного коричневого Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¾Ñ‚ гномьих брызг, — только что Ñто нам дает? БеÑÑÑ‹, Ñмертные — мы упорÑдочены и материальны. Ðам туда не проникнуть? — Проникнуть можно! Легко! — забегал гном по пеÑку, глÑÐ´Ñ Ð² никуда и трÑÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, — Ð’Ñегда можно было проникнуть! Ð’Ñ‹Ñтрелы Ñлишком редки! Мириада может ÑтрелÑть чаще, но не намного! Ðужно много упорÑдоченных единиц материи! Одновременно! — ДеревÑнные примитивные големы, — предложил Валериан, — ПроÑтенькие, ÑпоÑобные плыть и ползти по Ñуше. Рза ними — БеÑÑÑ‹. — Ðет!! — заорал Генрих, — Чем больше маÑÑа упорÑдоченного, тем выше приоритет цели у защиты! ДиÑкуÑÑÐ¸Ñ ÑˆÐ»Ð° Ñбивчиво и долго, де Витта пришлоÑÑŒ отпаивать уÑпокоительными отварами, но его открытие вÑе-таки приобрело некоторые черты Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкого применениÑ. Гном уÑпокоилÑÑ, когда Ñмог Ñформулировать и донеÑти до Ð½Ð°Ñ Ð²Ñех идею — еÑли подогнать к какому либо из оÑтровов Мириады нечто большое И ÑпоÑобное поглощать миражные выÑтрелы, то беÑÑмертные Ñмогут проникнуть на оÑтров и Ñобрать криÑталлы Дикой Магии безнаказанно. Скорее вÑего. — Ðу вот, Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°, — довольно оÑкалилÑÑ Ñ, Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом фигуры Офелии и Килланы, — ПолучаетÑÑ, вÑе что нужно будет «академикам» — Ñто материал Ñо ÑвойÑтвом неразрушимоÑти. Обошьют им дирижабль и подгонÑÑ‚ к оÑтрову. Девушки, идемте, Ñ Ð²Ð°Ð¼â€¦ единорога покажу! Картер издал Ñтранное ржание и почему-то уÑкакал, ÑкрывшиÑÑŒ в зароÑлÑÑ… джунглей. ÐžÑ„ÐµÐ»Ð¸Ñ Ñ…Ð¼Ñ‹ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° и, доÑтав копье, вÑадила мне его лиÑтовидный наконечник в Ñгодицу, где провернула. Я взвыл и ÑхватилÑÑ Ð·Ð° поÑтрадавшее меÑто. — Полегчало? — Ñ Ð½Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð¼Ð¸ ÑÐ¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑочувÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð² голоÑе ÑпроÑила зверолюдка. — Да, ÑпаÑибо… — проÑтонал Ñ, чувÑтвуÑ, как в голове начинает проÑÑнÑтьÑÑ. Похоть — зло. Раньше Ñ Ð½Ðµ видел в ней ничего опаÑного или предоÑудительного, оÑобенно, будучи человеком. Возникающее желание физичеÑкой близоÑти Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼ полом еÑтеÑтвенно и Ñовершенно не безобразно. Ðо когда Ñто желание обоÑтрено чуть ли не на порÑдок, то подтачивает даже Ñтальной Ñамоконтроль, оÑобенно в Ñтом теле и мире. Орки привыкли потакать Ñвоим импульÑам, а не боротьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. ЗдеÑÑŒ и ÑейчаÑ, тело и дух беÑÑмертного противоÑтоит инÑтинктам Ñмертного млекопитающего, не вÑегда выигрываÑ. — Что по твоей идее, Кирн… — протÑнул Зерзан Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ ехидцей, — Предметы Ñо ÑвойÑтвом «неразрушимоÑти» чрезвычайно редки. «Ðкадемии», конечно, лучше знать… может, у них целый рыцарÑкий коÑтюм еÑть, но подозреваю, что Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¼Ð°Ð»Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¾Ñтна. Я открыл рот… и Ñ Ð»Ñзгом его захлопнул. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ целых деÑÑть больших, краÑивых и… беÑтолковых книг Ñ Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð±ÑƒÑ‚Ð¾Ð¼ неразрушимоÑти, полученных за одно Ñтранное задание! ЕÑли каждую книгу раÑкрыть, а потом их каким-нибудь макаром ÑвÑзать между Ñобой… то Ñ Ð²ÐµÑÑŒ за таким «щитом» Ñмогу ÑпрÑтатьÑÑ! Только вот что Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ñƒ, еÑли начну об Ñтом трепатьÑÑ? Только проблемы. ÐžÑ‚Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ чеÑтной компании и Ñев так, чтобы предÑтавительницы прекраÑного пола не попадалиÑÑŒ на глаза, Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ð¸Ð»ÑÑ Ð² раздумьÑ. Мириада мне не нужна, каких бы богатÑтв она не таила. МогущеÑтво криÑталлов? Я им Ñыт до Ñамых потаенных глубин ÑобÑтвенной души. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ портит жизнь и ÑÑноÑть мыÑлей лишь одна из оÑобенноÑтей, а что будет, еÑли Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð²ÑƒÑÑŒ на криÑталл покрупнее? Ладно, не нарвуÑÑŒ, но покажу ÑебÑ, к примеру, незаменимым, Ð´Ð»Ñ Â«Ð¾Ñ‡Ð¸Ñтки» оÑтровов? Их деÑÑтки, еÑли не Ñотни тыÑÑч! Те, кто займутÑÑ ÐœÐ¸Ñ€Ð¸Ð°Ð´Ð¾Ð¹ вÑерьез, потратÑÑ‚ много лет, ÑÐ¾Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñти Ñамые криÑталлы. Я Ñебе терÑть Ñти годы впуÑтую позволÑть не ÑобираюÑÑŒ. Значит, нужно молчать в трÑпочку и отÑвечивать Ñвоей вопиющей беÑполезноÑтью. Что у Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÐµ? МитÑуруги. УчитываÑ, что здеÑÑŒ, на КолиÑе, творитÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¹ кавардак, в котором уже учаÑтвуют и жители Вашрута, у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть лишь два варианта дейÑтвий — либо удрать на Чую и забыть про вÑе, либо пытатьÑÑ Ñ‡ÐµÐ¼-то заинтереÑовать Ñпонку едва ли не напрÑмую. Войти в ее Ñвиту, Ñтать помощником… или даже продемонÑтрировать заинтереÑованноÑть приÑоединитьÑÑ Ðº Ðихону. Иного пути Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ñобытий Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не вижу. По Ñловам Килланы, ментал и аÑтрал кипÑÑ‚ новоÑÑ‚Ñми. Вашрут, КраÑÑ‚, веÑÑŒ ÐšÐ¾Ð»Ð¸Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ñ‹ войной и переменами. Созданные «мудрой» динаÑтией аль ÐÐºÑ€Ð°Ñ Ñ„Ñ€Ð°ÐºÑ†Ð¸Ð¸ беÑÑмертных ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±ÑŒÑŽÑ‚ÑÑ Ð·Ð° влиÑние в Ðйнуре, поддерживаемые чужими Ð´Ð»Ñ Ñтраны ГильдиÑми беÑÑмертных. ОпаÑно Ð´Ð»Ñ Ñтраны? Чрезвычайно, потому как ни одна из Ñтих Ñмешных Ñкоморошных фракций не должна ни на что влиÑть, они были Ñозданы Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ противоположного. Далее, что еще опаÑно Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ? Лично Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ? «ÐкадемиÑ» и… «МатеринÑкое Сердце», ищущее беременную вампиреÑÑу. Удрать от них — невелика задача, но Ñтавит креÑÑ‚ на моих планах… — Ðе беÑпокойÑÑ! — провозглаÑил над ухом малознакомый голоÑ. ПоднÑв взглÑд, Ñ ÑƒÑтавилÑÑ Ð½Ð° Егора Карташова. Шаман ÑтоÑл, ÑкреÑтив руки на груди, и чеÑал Ñредней левой ногой Ñреднюю правую. — ВÑе будет хорошо! — продолжил Ñльф, на голове которого волнами приподымалиÑÑŒ и опадали многочиÑленные уши, — Ðе обÑзательно ÑейчаÑ! Ðе обÑзательно здеÑÑŒ! Ðе обÑзательно у тебÑ! Ðо обÑзательно — будет! Главное — верить! Выдав Ñтот шедевр оптимизма, многоногий Ñльф важно пошагал прочь, а Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° Ñдержал за зубами опаÑный вопроÑ. СпроÑить Егора о том, как он не путаетÑÑ Ð² шеÑти ногах, помешала картинка доедаемого Ñльфом виндхальфа, Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÑˆÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ глазами… Глава 8 Безголовый город — Слово предоÑтавлÑетÑÑ Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐµÐ¼Ñƒ гражданину Вашрута, беÑÑмертному по имени Кирн Джаргак, ранее извеÑтному под прозвищем Â«ÐšÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð“Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð½Ð¾Ð²Â»! Я бы мог убить взроÑлого хирри щелбаном. Даже в пределах города. СмешнаÑ, нарочито-Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑолапиÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð´ÐºÐ°, шкура Ñовершенно неÑерьезных раÑцветок, забавные лупоглазые морды и потрÑÑÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½ÑƒÐ´Ð½Ð¾Ñть проÑто не позволÑÑŽÑ‚ воÑпринимать хирри вÑерьез. Идущий по Ñвоим делам хирри, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¶Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ руками, и баланÑирующий Ñвоим внушительным хвоÑтом при ходьбе, Ñовершенно не кажетÑÑ ÐºÐµÐ¼-то заÑлуживающим опаÑки. Однако вÑе разумные предпочитают не задумыватьÑÑ Ð½Ð°Ð´ вопроÑом — как Ñти забавные Ñщеры Ñмогли вÑтать вровень Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸? Из-за критичеÑкой оплошноÑти, допущенной королем Янатанном, хирри вышли из Ñвоей невидимой ниши и начали демонÑтрировать «КÐК» вÑем причаÑтным и не очень. Сначала… они оÑтановили Ñтрану. Ð’Ñтали вÑе морÑкие поÑтавки, вÑтала Ð±ÑƒÑ…Ð³Ð°Ð»Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð¸ Ñклады, закрылиÑÑŒ Врата Вашрута едва ли не впервые за вÑÑŽ иÑторию Ñтраны. КоролевÑтво оказалоÑÑŒ парализованным и болезненно оÑознало Ñвою беÑпомощноÑть. Затем хирри потребовали контролÑ… и он был им предоÑтавлен почти моментально. Смертные, беÑÑмертные, проÑтолюдины и ариÑтократы одинаково не понимали, что делать без хирри. Ðпизод, когда Ñ€ÐµÐ¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ на тебÑ. Рзатем педантичные амфибы начали разбиратьÑÑ, Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð² Ñвоих лапках вÑÑŽ полноту влаÑти. Да, разумеетÑÑ, хирри выдвинули Ñ€Ñд требований, уÑловий и норм к возможному проекту будущего правительÑтва Вашрута. Ðо вÑÑŽ влаÑть пока оÑтавили при Ñебе. И пока рыхлый, разрозненный и неÑтабильный народ из Ñмертных и беÑÑмертных пыталÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то придумать, прÑмоходÑщие рептилии делали то, что хотели. Рхотели они понÑть, где ошиблиÑÑŒ ранее, раз Ñмертный правитель отошел от правил и начал чудить аж в первую Ñотню лет от Ðачала. Взвыли вÑе. Ðо тут же притихли, когда воды вокруг Вашрута иÑторгли деÑÑтки тыÑÑч очень Ñерьезных Ñщеров, раÑÑредоточившихÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтране. Фанаты перфекционизма приÑтупили к разбору полетов. Резко. ЖеÑтко. БеÑкомпромиÑÑно. Так, что Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð“Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ð¸Ñ Â«ÐкадемиÑ» взÑла под козырек и приволокла в Ðйнур на дачу показаний тех, кто в Ñвое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ» чеÑть поÑетить прекраÑную крепоÑть герцога Глобуло. Ð’ данном Ñлучае — менÑ. Вообще, Ñ Ð¾Ñтрова забрали вÑех, но Ñ, за прошедшие полторы недели, пока из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹ÑƒÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð¸ повторÑющимиÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñами мельчайшие ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸ детали вÑего, что произошло в Кинтерролле, никого не видел. Ð’Ñе договоренноÑти между мной и «Ðкадемией» были разорваны, но на данный момент Ñто было Ñущей мелочью по Ñравнению Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что проиÑходило. У ПредÑÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐžÑобой КомиÑÑии Ðварквама Яма из рода Хевви было доÑтаточно прав, предоÑтавлÑемых кодекÑами Ñтраны, чтобы не проÑто Ñудить и карать, а признавать неполномочными даже ÑлучившиеÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñкой Ñемьи. Проще Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ â€” Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ¸Ð»Ð¸ прозвища одним запретительным роÑчерком пера в какой-то книге, а один из оÑтавшихÑÑ Ð²Ð¾ дворце людей раÑпорÑдителей, ÑмущаÑÑÑŒ, поÑÑнил, что на подобное дейÑтвие был ÑпоÑобен и Ñам Янатанн, но оно бы тогда бы легло пÑтнышком позора на какой-то Свиток ДинаÑтии, который Его ВеличеÑтво предпочитал видеть почти девÑтвенно-белым. Ð’ одиночеÑтве, как мне Ñообщили по Ñекрету. Видел Ñ Ñтот Ñвиток. ПоÑле хирри им и задницу то вытирать было бы мерзко — амфибии копали вÑерьез и без оглÑдки, ÑовÑем не ÑчитаÑÑÑŒ Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑтным фактом, что политика чиÑтой быть не может в принципе. Точнее… может, но не у людей. Ðа данный момент мне, как негражданину Вашрута, который по Ñвоей воле принÑл приглашение и предоÑтавлÑет ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñшей Ñтепени важноÑти, были предоÑтавлены апартаменты, безопаÑноÑть, Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñвобода воли и веÑьма ÑущеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑƒÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÐµÐ½ÑÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° ÑотрудничеÑтво. И… поÑетители. ПоÑетительницы… …из веÑелых домов Ðйнура и за Ñчет хирри! Более того, мне вернули права на Ðркану Уюта, Ñоздав Ñвоеобразный прецедент — пока не будет утверждено новое правительÑтво и не будет получено гражданÑтво, Ñ Ð½Ðµ имею права проживать в Ñвоем доме, но обладаю возможноÑтью продать или завещать дом, а так же пуÑтить в него жить граждан Ñтраны! Изначально Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ð» Ñщерам выплатить мне за Ðркану Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ половину рыночной ÑтоимоÑти из казны гоÑударÑтва, но тут они пошли на принцип, не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð¾Ñнований Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹ÐºÑƒÐ¿Ð° дома у менÑ. — Благодарю ваÑ, Кирн Джаргак, — проÑкрипел Ñтарый хирри Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¹ розовой чешуей, — Ðа Ñтом вÑе. За вами оÑтавлено право задержатьÑÑ Ð² Ñтране на трое Ñуток. Ð’ течение чаÑа к вам придут и полноÑтью раÑÑчитают за уделенное в интереÑах Вашрута времÑ. Ðу, вот и приехали. Я Ñвободен как фанера над Ñлавным французÑким городом. Правда, краÑиво Ñпланировать врÑд ли у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð¹Ð´ÐµÑ‚. ÐапрÑженно наблюдающие за мной в переходах дворца обычные придворные вашрутцы и немногочиÑленные беÑÑмертные Ñто Ñвно подтверждают. ИÑпользовать Зов? Попробовать улететь? ПроÑто гордо выйти из дворца в лучах Ñлавы? ÐÑ…, какой богатый выбор у умного и краÑивого орка без определенных жизненных целей. Ðу а какие могут быть цели, когда мне нужна либо МитÑуруги, либо невеÑть куда запропаÑтившиеÑÑ Ð½Ð¸Ñ…Ð¾Ð½Ñ†Ñ‹? Допрашивающие Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¸Ñ€Ñ€Ð¸ на Ñтот Ñчет выразилиÑÑŒ однозначно — дипломатичеÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¸ÑÑÐ¸Ñ Ñ‚Ð°Ð¸Ð½Ñтвенной империи была Ñвернута, а выделенный Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑольÑтва оÑобнÑк разнеÑен неÑколькими магами-преÑтупниками буквально ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ чаÑов поÑле иÑÑ‡ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñ…Ð¾Ð½Ñ†ÐµÐ². С тех пор о них ни Ñлуху, ни духу. ГруÑтно. — Вы так и будете ÑтоÑть в проходе?! — резким визгливым голоÑом оÑведомилÑÑ ÐºÑ‚Ð¾-то за моей Ñпиной на фоне ровного негромкого ропота толпы, — Будьте добры иÑчезнуть! Я обернулÑÑ. О, какие люди. Сам Рихардо Глобуло, герцог ВашрутÑкий и влаÑтелин преÑловутой Кинтерроллы! Да еще и Ñ Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð¹! ПоÑторонитьÑÑ Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же поÑторонилÑÑ, но приÑтроилÑÑ Ð² хвоÑÑ‚ выбирающейÑÑ Ð¸Ð· дворца кавалькаде, чей проход до Ñтого беÑÑовеÑтным образом блокировал. Ðа возмущенные вопроÑÑ‹ третьего помощника девÑтого ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ ÑˆÐµÑтого дворника герцога Ñ Ð°Ð±Ñолютно чеÑтно ответил, что не имею целью Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… либо хлопот Ñветлейшему, а проÑто жажду вернуть принадлежащую оному герцогу вещь, Ñлучайно оказавшуюÑÑ Ð² моем раÑпорÑжении. Загруженный мной вашрутец неÑколько Ñекунд переваривал поÑтупившую информацию, а потом взÑлÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÐºÐ°Ñ‚ÑŒ, объÑÑнÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ð¼ интереÑующимÑÑ Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ð¼ мое приÑутÑтвие. Увы, ÑкрытноÑть не про менÑ, даже в вываливающейÑÑ Ð¸Ð· дворца разнородной толпе в богатых одеждах. Из разнородной толпы на дворцовой площади тут же выÑтупило вперед неÑколько деÑÑтков беÑÑмертных, Ñмотревших на менÑ, как на врага народа через ÑнайперÑкий прицел за большие деньги. Подходить они не Ñпешили, Ñвно не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð½ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ городÑкую Ñтражу и охрану герцога, но и интереÑа Ñвоего не Ñкрывали. Ð’Ñего Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð» три группы — «академиков», Ñерьезных девушек в Ñерой литой броне из «МатеринÑкого Сердца» и каких-то безвеÑтных, но выÑокоуровневых БеÑÑов в Ñамой разнообразной одежде, на каждого из которых можно было бы не глÑÐ´Ñ ÑˆÐ»ÐµÐ¿Ð°Ñ‚ÑŒ штамп наемника. ПочуÑв что-то неладное, герцог оÑтановилÑÑ Ñƒ ворот и начал приÑтально разглÑдывать вооруженных беÑÑмертных. Ð’Ñ‹Ñлушав нашептывающего ему на ухо аÑÑиÑтента, Рихардо нервно подÑкочил на одном меÑте и уÑтремилÑÑ Ñквозь поÑпешно шарахающихÑÑ Ð¾Ñ‚ него людей ко мне. Я Ñ Ñамым невинным видом протÑнул герцогу материализованный из Ð¸Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ñ ÐºÐ°Ð½Ð´ÐµÐ»Ñбр, чем вверг его и окружающих в Ñтупор. — Что Ñто? — процедил находÑщийÑÑ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾ не в лучшем раÑположении духа мужик, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñверху вниз, но без малейшей потери ÑобÑтвенного доÑтоинÑтва. — Ðто ваше. Из Кинтерроллы. Я хотел вер… Закончить фразу и удовлетворить Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð·Ð²ÐµÑ€ÐµÑŽÑ‰ÐµÐ³Ð¾ от Ñтраха и напрÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³Ð° мне не дал раздавшийÑÑ Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´Ð¸ из-за Ñпин вооруженных беÑÑмертных оглушительно громкий крик: — ЗРИМПЕРÐТОРРИСТИÐÐЫХ!! И вÑе вокруг потонуло в беззвучной белой вÑпышке… …ÑменившейÑÑ Ð¾Ð³Ð»ÑƒÑˆÐ°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ грохотом и ударом, заÑтавившим Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ потерÑтьÑÑ. * * * Вообще, очень приÑтно, когда о тебе заботÑÑ‚ÑÑ, оÑобенно — когда куда-то неÑут. Первые неÑколько Ñекунд, Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² Ñознание, почему-то вÑегда думаешь, что неÑут к чему-нибудь хорошему, доброму, Ñветлому… но потом в голове включаетÑÑ Ð¸Ð·Ð²Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ð°, Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð° критичноÑть воÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸ хлоп! Сказка кончилаÑÑŒ. Ðикто таких как Ñ Ð¿Ð¾ доброй воле не ноÑит. Мы Ñлишком Ñ‚Ñжелые и некраÑивые. Ðо в данном конкретном Ñлучае Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑут на ноÑилках, не ÑвÑзанного, по Ñовершенно незнакомым подземным переходам Ðйнура и вроде бы не ÑобираютÑÑ Ð½Ð°ÐºÐ°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ наркотиками или убивать. Почему бы, в таком Ñлучае, не дать разумным выполнить Ñвою работу? Я раÑÑлабилÑÑ, Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ€ÑƒÑ ÑобÑтвенное ÑоÑтоÑние — немного болела голова и тело, отчетливо ныли ободранные при падении Ñпина и Ñгодицы, но вроде ничего Ñерьезного. ХвоÑÑ‚ был вроде цел… и уложен поверх моего тела на ноÑилках. Ðадо же, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ñть. ÐекÑтати вÑпомнилоÑÑŒ, что Ñ Ð¾Ñтавил Картера паÑтиÑÑŒ на оÑтрове. ИнтереÑно, как он там? ÐоÑильщики мне попалиÑÑŒ интереÑные — шеÑтеро почти одинаковых габаритами молодцеватых мужиков в черной одежде. БыÑтро Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸, они плавно и деловито тащили ноÑилки по чему-то, опознанному мной как ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ðйнура. Ð’ Ñтот момент Ñ Ð½ÐµÑколько напрÑгÑÑ â€” находитьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ не рекомендовалоÑÑŒ никому из живых. Ð’ отличие от клаÑÑичеÑких штампов, где ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ â€” Ñплошные монÑтры, катакомбы и лежбища преÑтупного мира, в Ðйнуре вÑе было иначе. СиÑтемы очиÑтки и водоÑÐ½Ð°Ð±Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð° были плотно Ñоединены Ñложной ÑнергетичеÑкой ÑиÑтемой и чиÑтилиÑÑŒ от накапливающегоÑÑ Ð¼ÑƒÑора Ñпециально выведенными ÑозданиÑми, прекраÑно умеющими раÑтворÑть органику. — Мужики… — тихо прошептал Ñ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñмирно лежать на ноÑилках, — Ð’Ñ‹ хоть предÑтавлÑете, куда ÑунулиÑÑŒ? — Мы знаем, что делаем, — холодно и тихо прошептал идущий впереди тип, — Прошу Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ мешать нам, гоÑподин Кирн. Вам не будет причинен вред. Ðу, почему бы, ÑобÑтвенно, не поверить? ОÑобенно когда СтатуÑÑ‹ ноÑильщиков беÑÑтыдно демонÑтрируют Ñпон… нихонÑкие имена? Затащив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² небольшое, но хорошо оÑвещенное факелами помещение Ñ Ð¼Ð°ÑÑивными дверьми, бравые нихонÑкие парни Ñгрузили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° пол, диÑциплинированно ÑƒÐ¹Ð´Ñ Ðº Ñтеночке. Затем один из них иÑполнил короткий поклон, выразив тактичную, но наÑтойчивую проÑьбу — обождать Ñнное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ и не трогать… других. ПовинуÑÑÑŒ его жеÑту, Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ» голову в нужном направлении и удивилÑÑ. Вдоль наиболее отдаленной Ñтены лежали ноÑилки, точь-в-точь как мои, но наполненные удивительно знакомыми телами. «Генрих и Ко» в полном ÑоÑтаве. Ð Ñтих зачем Ñ Ð¾Ñтрова-то утащили?! Ðихонцы, получив от Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑоглаÑие не хулиганить и ждать, покинули помещение в неизвеÑтном направлении, а Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» потратить Ñвободное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ ÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ — подлататьÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹ и провеÑти краткий анализ Ñвоего СтатуÑа. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð˜Ð¼Ñ â€” Кирн Джаргак РаÑа — орк КлаÑÑ â€” Затворник (Ñеребро) Пол — мужÑкой Уровень — 109 До Ñледующего ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ â€” 12 111 731 единиц опыта Ð¤Ñ€Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ â€” отÑутÑтвует (бывший гражданин Ðйнура, королевÑтво Вашрут) ХарактериÑтики: Сила — 68 ВыноÑливоÑть — 63 ЛовкоÑть — 53 Ð ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ â€” 53 ВоÑприÑтие — 53 Ðнергетика — 59 Дополнительные характериÑтики: МудроÑть — 100 СтойкоÑть — 88 Дух — 100 ОÑобенноÑти: «Внутренний Монолит», «Ðти Дни», «И пуÑть веÑÑŒ мир подождет», «СкромноÑть адепта», «Умелый ловкач», «Стоик», «ЕÑтеÑтвенный роÑт», «Повышенное либидо», «Прозрачный покров», «Плоть доÑÑ‚Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð°Â». Свободные очки: ХарактериÑтик — 0 Приёмы: «Путь Ветра» — 37 ур. «БеÑпощадный удар» — 24 ур. «Затмение» — 4 ур. Â«Ð¦ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐœÐµÐ´Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ» — 53 ур. Â«Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ°Â» — 80 ур. «Повелитель Цепей» — 75 ур. ФинанÑÑ‹ — 205 золото, 12 Ñеребро, 13 меди. Да… избавитьÑÑ Ð±Ñ‹ от Ñтого чертова «либидо», и Ñ Ð±Ñ‹ ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð» Ñо вÑей возможной ÑтраÑтью. Какой краÑавец был бы без вредных привы… оÑобенноÑтей! ОÑобенно без дурацкого прозвища. Ðе Ð·Ñ€Ñ Ñ Ñ‚Ð°Ðº Янатанна не любил! Девчонок его жалко, конечно, но, увы, такова учаÑть королей и их близких. ОÑобенно, не раÑÑчитавших Ñвои Ñилы или утративших бдительноÑть. Ðа вÑÑкий пожарный Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ» на палец кольцо-детектор. Ðа разговор же приглаÑили? Рв общении без Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ Ðº ÑобеÑеднику… никуда. * * * ВорвавшемуÑÑ Ð² подземный Ñхрон ÑпонÑкому архимагу понадобилоÑÑŒ неÑколько минут, чтобы привеÑти в чувÑтво моих ÑпÑщих знакомых, тут же принÑвшихÑÑ Ð¾Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ð¾ Ñторонам. Впрочем, как Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð», делали они Ñто без оÑобого удивлениÑ. Японка, Ð¾Ð´ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð² нечто, веÑьма похожее на маÑкхалат городÑкого типа, Ñо ÑпрÑтанными под шапочку розовыми волоÑами, даром времени не терÑла, начав веÑти проÑветительÑкую работу: — ГоÑпода и дамы, — начала Ñпонка, ÑоÑредоточив Ñвое внимание на вызванных ее уÑилиÑми Ñложных магичеÑких кругах, вращающихÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ней в воздухе. Те Ñвно ей что-то показывали, но говорила волшебница при Ñтом доÑтаточно Ñвободно, — Я уверена, что у вÑех в Ñтом помещении еÑть одно желание — избежать приÑтального Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Â«Ðкадемии». Предлагаю объединитьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтой цели. Лучшего момента, чтобы покинуть КолиÑ, мы не найдем. — Она думает, что говорит правду, — утвердительно кивнул Ñ Ñ…Ð¼ÑƒÑ€ÑщимÑÑ Ð³Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ€Ð¾Ñликом. ОÑÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть компании предпочитала не Ñлушать, а трепетать перед магом выше четырехÑотого уровнÑ. Знали бы они, что она еще и менталиÑт… Я поÑмотрел на МитÑуруги, — Рчто Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ¸Ð¼ моментом? Можно уÑлышать… краткую Ñводку Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¾Ñти? — Разумно, — кивнула Ñпонка, тут же поÑÑнив, — Я ÑвÑзываю Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ определенные планы на будущее. ÐапрÑгатьÑÑ Ð½Ðµ Ñтоит, еÑли мы доÑтигнем ÑÐ¾Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ â€” оно будет абÑолютно добровольным и без Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² каком-либо виде. Итак… — ÐеÑколько чаÑов назад… — начала раÑÑказывать МитÑуруги, не Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда от вращающихÑÑ Ð² воздухе Ñложных кругов, наполненных мелкими двигающимиÑÑ Ð´ÐµÑ‚Ð°Ð»Ñми и менÑющимиÑÑ Ñловами, — …уровень хаоÑа на КолиÑе Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñ Ñкачкообразно. Смертный, чьего имени мы еще не знаем, объÑвил ÑÐµÐ±Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ ИÑтинных Людей где-то на юге континента. Его агенты-Ñмертники, Ñвно перенÑв опыт «ÑльфийÑких Ñюрпризов», неÑколько чаÑов назад разнеÑли четверть Ðйнура вдребезги. Я хочу воÑпользоватьÑÑ Ñ†Ð°Ñ€Ñщим вокруг хаоÑом и иÑчезнуть из-под взглÑда мировых Гильдий. — Рчто, разве на КолиÑе нет нечеловечеÑких цивилизаций? — протÑнул Зерзан, — И так же война идёт. Зачем Ñтому иÑтинному атаковать еще и беÑÑмертных? — Один ударом неÑколько зайцев, — ответил ему Валериан, начавший проверÑть ÑобÑтвенную Ñкипировку, — Вашрут единÑтвенный Ð¿Ð¾Ð»ÑŽÑ Ñилы на континенте и его оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ñила — Ñто многие тыÑÑчи БеÑÑов, получивших тут возможноÑть Ñпокойно жить. Отними у них Ñту возможноÑть, они уйдут, подарив континент Ñмертным. Ртеррор — Ñто дешево и практично. — Ðу и не только Ñто, — вмешалаÑÑŒ в объÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ°Â» МитÑуруги, — Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼Ñƒ количеÑтву прикопанных на одном оÑтрове подÑлушивающих уÑтройÑтв, Лига Ðекромантов Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ удовольÑтвием ознакомилаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñми некоего гнома, разорвала вÑе заключенные договоренноÑти Ñ Â«Ðкадемией» и Ðихоном, объединившиÑь… Ñ Ñ…Ð¸Ñ€Ñ€Ð¸. Ðекроманты получают криÑталлы, хирри — огромный архипелаг, идеально отвечающий их интереÑам. Теперь понимаете, что творитÑÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ñ…Ñƒ? Ð’Ñе помолчали, напрÑÐ³Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ как в лучших ÑротичеÑких фантазиÑÑ…. â€”Â Ð¡Ð¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð¿Ð° — лучше не придумаешь, — подытожил Ñ Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ видом, отплÑÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð² душе похабный танец победы, — Я Ñ ÐœÐ¸Ñ‚Ñуруги… но ровно до момента, пока мы не будем в безопаÑноÑти. ЛоматьÑÑ Ð² приÑутÑтвии Ñпонки нужно аккуратно и реалиÑтично, так, чтобы она была уверена в моей непороч… непредвзÑ… Ð’ общем, в том, что Ñ ÐºÐ°Ðº бы не горю желанием, но не против, еÑли Ñто будет выгодно. Та лишь на мгновение оторвалаÑÑŒ от Ñвоих колдовÑких штучек, Ñмерила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом и кивнула. ОÑÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑгрудилаÑÑŒ подальше от Ð½Ð°Ñ Ð¸ начала ÑовещатьÑÑ, хоть и не оÑобо ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñа. У компании гнома была неÑколько Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ ÑитуациÑ, Ñта группа друзей утратила глобальную цель в жизни, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð° выбор — доверитьÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ из Ñамых подозрительных и Ñкрытных из извеÑтных беÑÑмертных, либо уйти вразнобой Зовом к Матери по вÑему шарику Пана. Как обычно в Ñтой компании — победила дружба и желание Ñледовать к новым заработкам за розововолоÑым Ñаблезубым кроликом. Ðичему-то их жизнь не учит. â€”Â Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ дожидаемÑÑ Ð¿Ð¾Ñледнего члена нашей компании. Затем, под иллюзиÑми выÑокого ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¼Ñ‹ должны без оÑобых проблем покинуть Город Ðеудачников и добратьÑÑ Ð´Ð¾ Врат Вашрута. Там мы приÑоединимÑÑ Ðº одному из караванов, идущих на юго-воÑток, Ñ Ð½Ð¸Ð¼ доберемÑÑ Ð´Ð¾ небольшого города под названием Ðонбург. Там Ñ Ñмогу организовать быÑтрый перелет вÑех Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° континент Драман. Та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑть. Ð’Ñем вÑе понÑтно? — Один момент, — поднÑл Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ, как заправÑкий отличник, — Ðа Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ дейÑтвуют. Как ты ÑобираешьÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð°Ñкировать? â€”Â Ð¢ÐµÐ±Ñ â€” никак, — был дан мне ответ. Затем Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð°Ñ‚ÑŽÑ€Ð½Ð°Ñ Ñпонка щелкнула пальцами, Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· Ð½ÐµÐ±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾-коричневую тонкую фигуру Ñо ÑветÑщимиÑÑ Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами. Под пораженное охание Ñльфийки, архимаг ткнула в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ¼, — ПереÑÑлава. ФаÑ. Ð’Ñ‹ÑÑˆÐ°Ñ Ð´Ñ€Ð¸Ð°Ð´Ð° тут же на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð°Ñь… Ñ Ñ€Ð°ÑпроÑтертыми руками. Прежде чем Ñ ÑƒÑпел что-то Ñделать, подумать, решить или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ моргнуть, выÑший дух природы влип мне в грудь. Ее плоть потекла, как гуÑтой теплый мармелад, Ð¾Ð±Ð²Ð¾Ð»Ð°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ðµ тело и заливаÑÑÑŒ в Ð½Ð¾Ñ Ð¸ глаза. Я протеÑтующее забулькал, но к более радикальным мерам защиты перейти не уÑпел, вÑе уже закончилоÑÑŒ. ПереÑÑлава облепила Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº теплый комбинезон. …а вот на нее — иллюзии лÑгут Ñпокойно, — довольно заключила Ñпонка. — ЗдравÑтвуй, милый, — поздоровалаÑÑŒ Ñо мной Ð¼Ð¾Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½ÑÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, — Как Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ? ÐравлюÑÑŒ? — Ты мне хвоÑÑ‚ зажала, — недовольно пробурчал Ñ, Ñ‰ÑƒÐ¿Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð² разных меÑтах. Ðу… не ÑовÑем ÑебÑ, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ пошлым Ñтонам развлекающейÑÑ Ð´Ñ€Ð¸Ð°Ð´Ñ‹. ХвоÑты МитÑуруги были категоричеÑки отвергнуты, вмеÑте Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ñми. Как оказалоÑÑŒ, вмеÑте Ñ Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸ÐµÐ¹ мне придумали легенду — Ð´Ð»Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ñ… Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ был виден как худой и чахлый огр-телохранитель, Ñамого что ни на еÑть Ñмертного вида. Еще и прихрамывающий за Ñчет дополнительных неудобÑтв от обмотанного вокруг правой ноги хвоÑта. Могло быть и хуже. ПереÑÑлава наÑтаивала на облике огреÑÑÑ‹ и праве говорить вмеÑто менÑ, но Ñтот вариант был Ñпонкой отвергнут. Про ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð²Ð¾ÑхитилÑÑ Ð¾Ñтроумию МитÑуруги — маÑкировка и безопаÑноÑть в одном флаконе. Ðачни Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑть Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñой опаÑноÑть, так дриада еÑли Ñразу Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-нибудь не прикончит, то уж глазки точно легко выколупает, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ð¹ мишенью. Почти идеальное решение, за иÑключением одного маленького момента — закутывать в теплую плоть орка Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ ÑекÑуальными проблемами… — Ого! — внезапно раздалоÑÑŒ под ухом тем же голоÑом ПереÑÑлавы, — Я тебе наÑтолько нравлюÑÑŒ?! Рможет и не маленького… Глава 9 Быть человеком «ПоÑледним членом команды» оказалÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ и печально извеÑтный нам вÑем шеÑтиногий Ñтоухий Ñльф, извеÑтный под именем Егор… лихо замаÑкированный МитÑуруги под преÑтарелого кентавра. Задать Ñпонке Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° «Ðй, милаÑ, а откуда Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾ÑˆÐµÑ€ÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñмертных поÑреди очень даже кÑенофобÑкого Вашрута» Ñ Ð±Ð°Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ не уÑпел, Ðй погнала Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° великие ÑвершениÑ. К моему вÑщему облегчению — наÑквозь прозаичеÑкие. Ð¥Ð¸Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¼ÑƒÐ´Ñ€Ð°Ñ Ñпонка замаÑкировала Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ Ñпешно уноÑÑщее ноги из «горÑщего борделÑ» поÑольÑтво одной из ариÑтократичеÑких Ñемей КраÑта, кои, как оказалоÑÑŒ, и ÑлавилиÑÑŒ тем, что любили нанимать Ñмертных различных Ñ€Ð°Ñ Ñебе в уÑлужение. Ð’ Ñдакую пику вашрутцам, как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл — поÑледние были убежденными нациÑтами, когда дело каÑалоÑÑŒ Ñмертных. У краÑтианцев, как у будущих близких партнеров Вашрута, оказалоÑÑŒ нечто, веÑьма близкое к «вездеходу» — Ñтража и хирри, Ñлыша Ñлова «поÑольÑтво бр-бр-бр фамилии королевÑтва КраÑт», брали под козырек и не задавали лишних вопроÑов, благо тащилиÑÑŒ мы на выход из Вашрута, а дел у хранителей порÑдка было… Врата Вашрута оказалиÑÑŒ непреодолимой чеÑтными путÑми преградой — на Ñамом большом контрольно-пропуÑкном пункте Ñтраны буквально роилÑÑ Ñонм разных подозрительных беÑÑмертных личноÑтей. ВходÑщих и выходÑщих проÑвечивали, проÑтукивали, прощупывали и пронюхивали Ñовершенно разные группы «таможенников». От их магии трещал воздух и волновалиÑÑŒ Ñ‚Ñгловые животные, разумные Ñтенали и взывали к богам, но беÑÑмертным, оккупировавшим подходы к Вратам, на подобные мелочи жизни было глубоко чхать. Вооруженные беÑÑмертные ÑтоÑли, хмуро поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° «конкурентов», и продолжали тщательно Ñканировать вÑе живое и неживое, что хотело покинуть Вашрут. ПоÑтоÑв в отдалении от творÑщегоÑÑ ÑˆÐ¼Ð¾Ð½Ð° и возмущенно погудев Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ Ñмертными, мы прикинулиÑÑŒ ветошью и тихо раÑтворилиÑÑŒ в Ñумраке подÑтупающего вечера, взÑв ÐºÑƒÑ€Ñ Ð½Ð° одно из прибрежных поÑелений, раÑположенных Ñ€Ñдом Ñ Ð’Ñ€Ð°Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸. Там, из укромного уголка и под прикрытием аж двух магов разума, Ñ Ð±Ñ‹Ñтро и решительно перетаÑкал по воде вÑÑŽ чеÑтную компанию за Врата. Ездовых животных нам пришлоÑÑŒ броÑить, даже Ñ Ð±Ñ‹ не мог утащить почти тонну брыкающегоÑÑ Ð¸ ржущего мÑÑа по водной глади на пару деÑÑтков километров, но иллюзорное амплуа мы теперь поменÑли. Со Ñлов Килланы, помогающей определитьÑÑ Ð¾Ñ€ÐºÑƒ, не видÑщему иллюзий, мы теперь предÑтавлÑли из ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñƒ Ñмертных беженцев, поÑетивших Врата Вашрута и получивших отлуп от меÑтных. Сирые и убогие, мы теперь правили Ñвои Ñтопы в КраÑт… и были удивительно не одиноки в Ñвоем еÑтеÑтве. От внешней Ñтороны Врат дейÑтвительно периодичеÑки отходили потерÑвшие надежду на приют группки беженцев. СмешавшиÑÑŒ на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ такой группкой, мы вдоволь наÑлушалиÑÑŒ полных беÑÑильной злобы Ñлов о вашрутцах. «Твари, потерÑвшие от Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð±ÐµÑÑмертными поÑледние крохи доброты и порÑдочноÑти» — Ñто было наиболее добрым из уÑлышанного мной от одной запыленной тетки, Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ тащившей за Ñобой некий гибрид чемодана и телеги. То, что Ñама тетка как бы не в два раза замедлÑла Ñвою группу, поÑледнÑÑ Ñ€Ð°Ñценивала как Ñамо Ñобой разумеющееÑÑ. Внезапным и очень Ñерьезным подÑпорьем Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ Ñкрытного Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñреди Ñмертных Ñтало прошлое группы де Витта. Прожившие пару деÑÑтков лет меж Ñмертных КолиÑа БеÑÑÑ‹ великолепно знали, как ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÐ´ÑƒÑ‚ Ñти загадочные и далекие от Ð½Ð°Ñ ÑущеÑтва в Ñвоей еÑтеÑтвенной Ñреде обитаниÑ. Я, МитÑуруги и шаман-Егор играли роль немых-глухих-неÑчаÑтных, в то времÑ, как «Генрих и Ко» взÑли бразды Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñвои руки. Генрих, преображенный иллюзией в невыÑокого плотного мужичка, вполне уверенно трепалÑÑ Ñо Ñмертными обо вÑем и ни о чем, не забывал подбадривать уныло плетущихÑÑ Ð½Ð°Ñ, Ñетовал на произвол беÑÑмертных и вашрутцев, а так же потчевал чужих попутчиков байками, которые из него изливалиÑÑŒ Ñплошным потоком. ОÑтальные тоже влилиÑÑŒ как родные — Валериан варил на привалах жаропонижающие и укреплÑющие наÑтои, звероморфы под иллюзией проÑтых деревенÑких охотников тащили к общему котлу дичь, Киллана удачно играла роль рачительной хозÑйки и Ñледила за припаÑами. …в общем, Ñто было Ñовершенно невыноÑимо. Ðа вторую ночь адÑких мучений под названием «тащиÑÑŒ Ñо ÑкороÑтью дохлого ишака и гунди о гореÑÑ‚ÑÑ… бытиÑ», Киллана приголубила Ñмертных легким ментальным заклинанием, уÑугубившим их Ñон, поÑле чего мы и покинули их компанию. Бежать напрÑмую к цели под иллюзией вÑадника на завриÑе, пуÑть и в треть Ñилы, было куда приÑтнее и легче, чем тащитьÑÑ Ð¿Ð¾ дороге Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÐºÐ°Ð¼Ð¸. По уверениÑм Генриха и Ñпонки, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾ вÑему континенту раÑÑекали небольшие отрÑды Ñмертных на Ñтих Ñамых завриÑах — прожорливых и кровожадных двуногих Ñщерах, отличающихÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ð´Ð½Ð¾Ð¹ выноÑливоÑтью и ÑкороÑтью. Ðелюди иÑкали ÑÐºÐ¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹, поÑледние пыталиÑÑŒ их перехватить. ÐÑ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð° диверÑионных подразделений. Идеально Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ… целей, учитываÑ, что завриÑÑ‹ — двуногие прожорливые Ñщеры Ñо Ñкверным характером, как раз по ÑкороÑти Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ близки к нашему бегущему гному. …ну и по характеру тоже, когда у Генриха развалилаÑÑŒ обувь. * * * Утро поÑле ночевки в уютной долинке началоÑÑŒ не Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐµÑ‡ÐºÐ¸ кофе, а Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ выкрика МитÑуруги. Собрав Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ ÑебÑ, Ñпонка Ñтрашным шепотом велела молчать, ждать и не мешать. ПоÑле Ñтих ценных указаний розововолоÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ñ‹ÑˆÐºÐ° начала доÑтавать из Ð¸Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ñ ÐºÐ²Ð°Ð´Ñ€Ð°Ñ‚Ñ‹ белоÑнежной бумаги, иÑчерченные загадочными и очень Ñложными Ñхемами. Я, тем временем, хоть и вертел головой по Ñторонам, но и на Ñаму магеÑÑу тоже поглÑдывал. ВыглÑдела та ÑоÑредоточенной и вÑтревоженной — повинуÑÑÑŒ движению пальцев ее рук, в воздухе Ñнова поÑвилиÑÑŒ магичеÑкие круги Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑющимиÑÑ Ð¿Ð¸Ñьменами. — Две проблемы, — кратко выдавила девушка, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð¸Ñи на кругах, — К нам приближаетÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° из неÑкольких деÑÑтков Ñмертных и очень Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ñтруктура… Ð’Ñе, кроме Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ шамана, залÑзгали извлекаемым оружием, готовÑÑÑŒ к отпору. — Ðет! — выкрик Ñпонки был резок и категоричен, — Ðикто от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ отходит ни на шаг! Я прикрою вÑех от магии, Ñто аналитичеÑкое заклинание. Очень мощное, ненаправленное, по площади! Ðо от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ нельзÑ! — И как мы, не ÑходÑ, Ñ Ð¼ÐµÑта перебьем полÑотни тел? — нервно оÑведомилÑÑ Ð³Ð½Ð¾Ð¼, напрÑженно оглÑдываÑÑÑŒ по Ñторонам, — Или они мимо? — Ðет, — напрÑженно ответила ему Ñпонка, Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ уÑилием Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ в разные Ñтороны. Ðа раÑÑтоÑнии в неÑколько метров от кончиков ее пальцев воздух начал переливатьÑÑ Ñлабым радужным ÑиÑнием. МитÑуруги коротко и Ñ ÑƒÑилием выдохнула, неверно Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð´ÑƒÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ½ÐºÐ° прекратила переливатьÑÑ Ð¸ замерла неподвижно. Парочка из брошенных на траву белых иÑчерченных лиÑтов начала медленно тлеть. Японка медленно поднÑла голову, поÑмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ произнеÑла мое имÑ. — Хочешь чтобы Ñ Ð¸Ñ… убил? — без вÑÑкого Ñнтузиазма ÑпроÑил Ñ, чувÑтвуÑ, как Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ тела Ñтекает ПереÑÑлава, ÑобираÑÑÑŒ в отдельно ÑтоÑщую тонкую фигурку. ВоÑторга Ñ Ð¾Ñ‚ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ иÑпытывал. Ðи грамма. — Кирн, Ñреди них маг-аÑтральщик или кто-то подобный. Слабее Килланы в деÑÑть раз. Ðо! Он заÑек разумных, — злобно проворчала Ñпонка, Ñвно Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÑƒÑŽ чаÑть Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð¸Ñ€ÑƒÐµÐ¼Ð¾Ð¹ ей Ñфере, — ЕÑли они Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÑÑ‚, то начнут убегать. Маг уÑпеет передать веÑть о том, кого они вÑтретили. Ðам не повезло. Им не повезло. — РеÑли Ñто не Ñовпадение? — нервно ÑпроÑила Киллана. Ðльфийка доÑтала Ñвой копье-поÑох и Ñвно была готова его на ком-нибудь иÑпытать. Японка, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом, Ñквозь зубы объÑÑнила нервничающей Ñльфийке, что нет, Ñто не Ñовпадение. Смертные отдельно, ÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾. И еÑли один орк переÑтанет изображать из ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð½Ð½ÑƒÑŽ девочку и пойдет заниматьÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð¼, то у них еÑть вÑе шанÑÑ‹ выйти из воды Ñухими. Ðенавижу, когда против Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÑÑŽÑ‚ логику так, что мне потом еще и работать. ОÑобых душевных терзаний здеÑÑŒ и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð½Ðµ иÑпытывал. ПолÑотни народа, которые целенаправленно ищут в диких землÑÑ… Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñвою пÑтую точку? Увы, им не повезло. РазумеетÑÑ, проÑто так отрÑды по пуÑтошам не ездÑÑ‚. У них еÑть цель, приказ, миÑÑиÑ. Дома Ñтих Ñмертных ждут родные и близкие. Возможно, их Ñлужба опаÑна и трудна. Даже еÑли в указанном Ñпонкой направлении внезапно Ñплошные бандиты и головорезы Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ дороги — их уже еÑть за что уважать. Верховой отрÑд в неÑколько деÑÑтков морд и барону возглавить не Ñтыдно. Мелкому, конечно, но показатель… Ðа отрÑд Ñмертных, целенаправленно Ñкачущий прÑмым курÑом к долинке, где у Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ночевка, Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð» внезапно и подло — Ñбоку, Ñделав на большой ÑкороÑти неÑлабый такой крюк. СидÑщие на некоем подобии лошадей Ñмертные заÑечь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñмогли, внимание вÑей напрÑженной группы бойцов было направлено вперед, именно туда, куда поÑтоÑнно указывали идущие в центре поÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñмертные. Указывали поÑохами, держа их наизготовку и благоразумно прÑчаÑÑŒ за деÑÑток оÑобо бронированных вÑадников, ÑоÑтавлÑвших авангард. «Ðелюди» — пронеÑлоÑÑŒ в голове, когда Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ», что большинÑтво вÑадников не может похваÑтатьÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñредним Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° роÑтом. Почему-то мне Ñтало легче от оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтого. ÐŸÐ¾Ð¼Ð½Ñ Ð¾ Ñвоем отвратительном таланте к импровизации, Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð» на Ñмертных, придерживаÑÑÑŒ макÑимально проÑтого плана — внезапно, в прыжке, Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ки конечноÑÑ‚Ñми. Сначала маги, потом лошади. Затем добить вÑе живое. Отличный план! РеÑли еще и Ñ€Ñвкнуть во вÑÑŽ мощь орочьей глотки, уÑиленной до макÑимума ÑобÑтвенной Ñнергетикой — так вообще великолепный! Ð’ целом, реальноÑть была Ñо мной более чем ÑоглаÑна, и демонÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ€ÐºÐ° в атаке удалаÑÑŒ на вÑе Ñто процентов… от тех Ñта процентов, что мыÑлил Ñтот Ñамый орк. Чего, в итоге, оказалоÑÑŒ Ñовершенно недоÑтаточно. Вот Ñ Ñ Ð±ÐµÑˆÐµÐ½Ñ‹Ð¼ рёвом, оглушающим вÑех, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¸ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамого, влетаю на Ñтрашной ÑкороÑти в Ñередину ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ñадников, Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚ÑŒ ногами пару ноÑителей копье-поÑохов, а потом, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð½Ð° их хладных и не ÑовÑем целых трупах, начать раздавать добро и демократию. Увы, инерциÑ. СмÑв магов, Ñ Ð½Ðµ удержалÑÑ Ð½Ð° ногах и улетел дальше, Ñ€Ð°Ð·Ð±Ñ€Ñ‹Ð·Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²Ñ‹Ñоких вÑадников и их лошадок по Ñторонам, терÑÑ Ð¸ так не оÑобо хорошую ориентацию в проÑтранÑтве, уже Ñтрадающую от ÑобÑтвенного воплÑ. Тем не менее, определенный зародыш плана в моей голове еще хранилÑÑ, поÑтому, кое как поднÑвшиÑÑŒ на ноги, Ñ Ñделал попытку крутанутьÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ Ñвоей оÑи Ñ Ð¾Ñтавленным как можно дальше хвоÑтом. Подобный прием неÑколько раз уже привел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² прошлом к уÑпеху и Ñ Ð²Ñем Ñердцем верил, что именно он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ веÑьма кÑтати против лошадиных ног. Увы, вокруг Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ куда больше лежащих и визжащих тел, чем вполне перебиваемых хвоÑтом ног. ПÑÑ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð¾Ñть увÑзла в какой-то лошадке, позволив ей отмучитьÑÑ, но при Ñтом прервала мой героичеÑкий разворот, повторно влепив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ð¹ в траву. Второй раз Ñ ÑƒÐ¶Ðµ поднималÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ беÑпорÑдочными, но Ñильными уколами копьем одного из неприÑтно быÑтро очухавшихÑÑ Ð²Ñадников. Под Ñкрежет оÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ Ð¾ кожу, укрепленную «железной рубашкой», Ñ Ð½Ð°Ð½ÐµÑ Ð±Ñ‹Ñтрый и Ñильный удар извлеченным из Ð¸Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ñ Ð´Ð°Ð´Ð°Ð¾ по глухому шлему Ñтого… гнома быÑтрого реагированиÑ. Дадао предÑказуемо лопнул на мелкие оÑколки. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что Ñтот кривой китайÑкий меч был изначально предназначен Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐ±ÐºÐ¸, и на то, что одним из его ÑвойÑтв была Ñ‡Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ñть, — ничто из Ñтого не ÑпаÑло клинок от моментального ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтолкновении Ñ Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼ металличеÑким шлемом. Где китайцы и где бронÑ?! Вырвав из рук Ñвирепого гнома копье, Ñ Ð¾Ñ‚ вÑей Ñвоей порÑдком раздраженной души влепил противнику пÑткой в грудь, заÑтавив тело улететь в траву. ОглÑделÑÑ. Фух. Гном определенно был уникумом. ОÑтавшиеÑÑ Ð² живых поÑле моего налета ползали по траве, прижимали руки к ушам, что-то кричали. Около пÑти разумных в отдалении ÑтоÑли и орали друг на друга, Ñвно оглохшие от моего рёва. Ð’ Ñедле не оÑталоÑÑŒ никого. ЧаÑтичный уÑпех. Ðадо добить бедолаг. СпуÑÑ‚Ñ Ð´ÐµÑÑток-другой Ñекунд активных дейÑтвий Ñ Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ и недоверием начинаю понимать, что у менÑ… почти не получаетÑÑ! Гномы! Бронированные гномы! ЕÑли их бить — они улетают, не умираÑ! ЕÑли их пытатьÑÑ Ð²Ñ‚Ð¾Ð¿Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ в землю… они вминаютÑÑ Ð² нее, но не умирают! ХлеÑткий удар хвоÑтом оÑтавлÑет на их броне глубокие зазубрины, валит Ñмертных Ñ Ð½Ð¾Ð³, ломает ребра, но они вÑе равно не умирают! Более того, гномы начинают приходить в ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ защищатьÑÑ. ПодчинÑÑÑÑŒ резким повелительным жеÑтам и крикам одного из Ñобратьев, деÑÑток гномов выдергивают короткие толÑтые мечи из ножен и пытаютÑÑ Ñформировать против Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтрой. ОÑтальные бегают за ездовыми животными, Ñвно в надежде Ñодрать Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ñжи паникующих ÑущеÑтв оружие поÑерьезнее. Оно там еÑть в изобилии — толÑтые ÐºÐ¾Ð¿ÑŒÑ Ñ Ð»Ð¸Ñтовидными толÑтыми наконечниками, арбалеты, шеÑтоперы. «Путь Ветра». ТелепортируюÑÑŒ к левому флангу неказиÑтого ÑтроÑ, Ñформированного гномами, и наношу размашиÑтый удар ногой по крайнему гному, отправлÑÑ Ð¿Ñтерых кувыркатьÑÑ Ð¿Ð¾ траве. Ð’ бок влетает меч гнома-командира, прыгнувшего на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· Ñередины. Ожидаю уÑлышать беÑÑильный Ñкрежет металла по «железной рубашке», вмеÑто Ñтого Ñлышу влажный чавкающий звук — железка на треть втыкаетÑÑ Ð² тело. Смотрю в горÑщие мрачным азартом глаза Ñамого обычного на вид гнома. Тот оÑкаливаетÑÑ Ð¸ пытаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ лезвие. Тщетно. ОтдергиваюÑÑŒ и луплю «БеÑпощадным ударом» по макушке опаÑного гнома. Короткий удар мÑкотью кулака Ñверху вниз почти не причинÑет повреждений моей руке и телу, но ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ наблюдаемому Ñффекту — ломает гнома полноÑтью, Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы. Его тело безжизненно оÑедает наземь, а Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÑÑŽ «Путь Ветра», менÑÑ Ñвое меÑтоположение. ОÑматриваюÑÑŒ, Ñлышу глухой выкрик, получаю пару арбалетных болтов в грудь. ТолÑтые короткие Ñтержни втыкаютÑÑ Ð½ÐµÐ³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¾, но более чем ощутимо. Рычу от боли, ÑбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ ÑобÑтвенное оцепенение и раÑтерÑнноÑть. ÐараÑтает гнев. Выдергиваю из бока еще торчащий там короткий меч и прÑчу его в инвентарь. ÐšÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ñ†ÐµÐ¿ÑŒ обвиваетÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ торÑа, дополнительно ÑÑ‚ÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ñƒ. Ðачинаю двигатьÑÑ. Рывок к лошадÑм, быÑтрый анализ нацепленного на животину оборудованиÑ, граблю лошадь на шеÑтопер. ОÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð³Ð½Ð¾Ð¼ÑŒÐ¸Ñ… размеров Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÐ±Ð¸Ð½ÐºÐ° в моей руке выглÑдит как погремушка. Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¾ÑˆÐ°Ð´ÑŒ — боевой клевец. Будет открывашкой. Теперь марлезонÑкий балет терÑет Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ окружающих легкий флер Ñитуации «Ñлона в поÑудной лавке». МечуÑÑŒ «путем ветра» из Ñтороны в Ñторону, наноÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ðµ удары по железными шлемам «открывашкой» или «погремушкой». Большего и не нужно — проÑто короткий точный удар в полÑилы и не забывать почаще менÑть ÑобÑтвенное положение. Ð’ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‚Ñ‹ÐºÐ°ÐµÑ‚ÑÑ ÐµÑ‰Ðµ неÑколько болтов из арбалета, но вÑе они — преимущеÑтвенно в Ñпину, ноги и Ñгодицы. Больно, обидно, но Ñовершенно некритично. Ища новую двигающуюÑÑ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ, внезапно кашлÑÑŽ кровью. Дышать ÑтановитÑÑ Ñ‚Ñжело, взглÑд мутнеет. Падаю на четвереньки, Ð²Ñ‹Ñ…Ð°Ñ€ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ Ñолидную порцию важной Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ жидкоÑти из ÑебÑ. Что Ñто? Уплывающим Ñознанием цеплÑÑŽÑÑŒ за «железную рубашку». Главное — Ñохранить ее, иначе мне… Темнота. * * * — …Ñерьезно? Ðаш громила не Ñмог перебить обычных Ñмертных? Да вы шутите! — звук голоÑа Ñовершенно определенного гнома был Ñлышен хоть и отчетливо, но как будто Ñквозь толÑтую вату. — Генрих, не путай тут теплое Ñ Ð¼Ñгким и вообще не путайÑÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ногами! — а вот Ñто раздраженный и ÑоÑредоточенный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð’Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð½Ð°, — Орка начинили болтами Ñ Ñдом. Хочешь знать каким? Лизни вот оÑтрие. Может и выживешь. Мою голову приподнимают, в паÑть начинает литьÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ-то бурда Ñ ÐºÐ¾Ð¼ÐºÐ°Ð¼Ð¸ и отчетливым травÑниÑтым привкуÑом. Глотаю, кашлÑÑŽ, желудок начинает крутить, ÑворачиваюÑÑŒ в Ñудорогах. Бурда вÑпыхивает внутри невыноÑимым огнем, заÑтавлÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¸ пучить глаза. Чьи-то тонкие Ñильные руки прижимают Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº земле, а вÑтавший над головой гном неÑколько раз резко… пинает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ лицу. СтановитÑÑ ÐµÑ‰Ðµ больнее, но Ñто волшебным образом помогает миру проÑвитьÑÑ Ð² больших подробноÑÑ‚ÑÑ…. — Кирн! — орет гном, — Ðе Ñпать! ЗапуÑкай Ñвое иÑцеление, быÑтро! Ðу! ЗапуÑкай иÑцеление! Гномьи вопли и пинки оказали доÑтаточное влиÑние, чтобы Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑÑ‚, и попробовал приÑтупить к выполнению, но погрузитьÑÑ Ð² медитацию, когда на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÑ‚ и пинают по лицу… ÐÐ°Ð¹Ð´Ñ Ð² Ñебе Ñилы, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñл позу лотоÑа и оттолкнул гнома в Ñторону. Â«Ð¦ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐœÐµÐ´Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ». Спина и бок горели огнем, Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ задницей неумолимо раÑползалаÑÑŒ из-за Ñффекта «И пуÑть веÑÑŒ мир подождет», но Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»ÑÑ Ð¸Ð·Ð¾ вÑех оÑтавшихÑÑ Ñил, закрыв глаза. ПроцеÑÑ ÑˆÐµÐ», но удивительно медленно — в ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ñмог прийти только поздним вечером. Ð’Ñтав, Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ð»Ñл к коÑтру, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð¼ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ голод от израÑходованного в процеÑÑе Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«Ñтроительного материала». — Вот он, великий воин, гроза тушканчиков! — Ñнова завел Ñвою пеÑню гном, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью отÑутÑтвующим дружелюбием во взглÑде. — Извини, никогда не пробовал убивать гномов, — кратко ответил Ñ, Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ подÑкочившей Офелии большую миÑку Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтно пахнущим мÑÑным варевом. Чем было вызвано недовольÑтво «ученого» — Ñ Ð½Ðµ понимал, но выÑÑнÑть оÑобо не хотелоÑÑŒ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÐ¾Ðµ-что неожиданно вÑпомнилоÑÑŒ. — ЕÑли Генрих раÑÑтроен из-за того, что Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð¸Ð» шлемы и броню у гномов, то Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ…Ð½Ñƒ ему в задницу шеÑтопер, — торжеÑтвенно пообещал Ñ ÑидÑщей Ñ€Ñдом и жующей Ñ Ð¾Ñ‚Ñтраненным видом Ñльфийке. Киллана побагровела и выплюнула в огонь то, что жевала. — Что, правда? — изумилÑÑ Ñ, поÑмотрев на терÑющего краÑки жизни гнома, — Серьезно? Я угадал? — Ðет, — холодно произнеÑла ÑидÑÑ‰Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¶Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ под ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸ МитÑуруги. Вид волшебница имела отÑтраненный и недовольный, — Дело в другом. Ты уÑпел убить около двух деÑÑтков гномов перед тем, как Ñд Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ð». Еще деÑÑток-полтора покалечил, но Ñто не важно. Мне пришлоÑÑŒ выпуÑкать из-под Ð¿Ð¾Ð»Ñ ÐŸÐµÑ€ÐµÑÑлаву, чтобы подÑтраховать наÑ. Смертные мертвы, но планы теперь придетÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ. — И как же? — полюбопытÑтвовал Ñ, быÑтро Ð¿Ð¾Ð´ÑŠÐµÐ´Ð°Ñ ÐµÐ´Ñƒ из миÑки и откровенно Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²ÐºÐ¸. — Ðаша дриада «заÑветилаÑь» в заклинании, от которого мы прÑталиÑÑŒ, и теперь уходит другим маршрутом, — Ñкупо поÑÑнил Зерзан, — Ðам тоже нужно будет прибавить ходу. Генрих… недоволен, потому что его понеÑешь ты. И Киллану. Я выпучил глаза, Ñ‚Ñжело Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ðµ раÑÑтавание Ñ Ð´Ñ€Ð¸Ð°Ð´Ð¾Ð¹. Та, пока играла роль моего «коÑтюма», показала ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ интереÑных Ñторон. — Ршамана кто понеÑет? â€”Â ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÑут ветры Ñфира… в прÑдÑÑ… Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°â€¦Â â€” прогудел нееÑтеÑтвенным голоÑом шеÑтиногий Ñльф, неадекватно поблеÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸. — Егор умеет ÑтановитьÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼, но в такой форме долго он может быть только в наÑыщенной Ñнергией Ñреде, — перевела Ñльфийка на нормальный Ñзык, отчетливо поеживаÑÑÑŒ. Ðематериальный шеÑтиногий Ñльф, у которого вмеÑто Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑÐ¾Ñ‚Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… раковиной внутрь ушей… и три пипиÑьки. ÐŸÐ»ÑŽÑ Ð½Ð°Ñтолько обидчивый характер, чтобы убить и чаÑтично ÑъеÑть двухметрового Ñверхлюбознательного гоблина Ñ Ñ‡Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾ прочной шкурой. Сижу в глубокой задумчивоÑти, иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñкреннюю Ñимпатию к Ñвоим не таким уж и критичным недоÑтаткам. ОÑтальные члены нашей не оÑобо дружной команды тоже занÑты упражнениÑми Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð·Ð³Ð¾Ð², Ñпонка не поÑкупилаÑÑŒ на опиÑание возможных поÑледÑтвий поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐŸÐµÑ€ÐµÑÑлавы на «радаре» аналитичеÑкого заклинаниÑ. По ее Ñловам, выÑÑˆÐ°Ñ Ð´Ñ€Ð¸Ð°Ð´Ð° могла показатьÑÑ Ñканирующим магам каким-то безмозглым чудовищем, напавшим на отрÑд гномов, но шанÑÑ‹ на подобный иÑход были не велики. Ðа предÑтоÑло запутать Ñледы. СпохватившиÑÑŒ, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð» СтатуÑ. Â«Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ°Â», Â«Ð¦ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ» и «Путь Ветра» получили по уровню, а СтойкоÑть — аж две единицы, доÑтигнув Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² 90 баллов. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ показаниÑм СиÑтемы, на оÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ Ð°Ñ€Ð±Ð°Ð»ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ñ… болтов гномов были чаÑтично пуÑтотелыми, Ð²Ð¼ÐµÑ‰Ð°Ñ Ð² ÑÐµÐ±Ñ Ñовершенно нездоровую ÑмеÑÑŒ Ñдов и токÑинов. Такой дозы вполне хватило бы убить не то, что нормального, здорового и Ñовершеннолетнего Ñлона, но и отправить на перерождение практичеÑки любого БеÑÑа. УверенноÑть в поÑледней догадке горÑчо подтвердил Валериан. Утащенный у гнома меч, проделавший шикарную дырку в моей печени и кишечнике, оказалÑÑ Ð½Ðµ таким уж Ñпичным, как Ñ Ð±Ñ‹ мог подумать, проÑто Ñо ÑвойÑтвом «Ñамозаточки». Любовно отполированное лезвие меча, похожего на гладиуÑ, было оÑтрее ÑкальпелÑ, а Ñилы Ñамого коротышки вполне хватило уÑтроить мне Ñтот «прокол». Ðу, что же, в будущем буду избегать бронебойных или оÑтрых атак. По Ñловам любознательного травника, тщательно оÑмотревшего Ñкипировку гномов, мне еще Ñильно повезло. Ðа упрÑжи чаÑтично разбежавшихÑÑ Ð»Ð¾ÑˆÐ°Ð´Ð¾Ðº так же были обнаружены флÑги Ñ Ð²ÐµÑьма огнеопаÑным Ñодержимым, которым гномы проÑто не уÑпели воÑпользоватьÑÑ Ð¸Ð·-за внезапно атаковавшей их ПереÑÑлавы. ОÑтальное оружие, в том чиÑле и личное, оказалоÑÑŒ у низкороÑлых покойников «чиÑтым» — видимо, они не раÑÑчитывали вÑерьез ÑтолкнутьÑÑ Ñ Ð±ÐµÑÑмертными. ОпиÑание оÑтальной поклажи боевиков карликовой раÑÑ‹ унÑло малейшие ÑˆÐµÐ²ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑовеÑти, которые могли бы возникнуть у их убийц. «Травник» и «ученый» Ñобрали Ñ Ð»Ð¾ÑˆÐ°Ð´ÐµÐ¹ почти Ñотню тщательно изолированных от внешней Ñреды брикетов, Ñодержащих очень токÑичный минерал. По Ñловам де Витта — лучшего ÑредÑтва Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð´Ñ†ÐµÐ² или небольших ручьев придумать было бы нельзÑ. Так же у раздавленных мной магов нашелÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ñ‹Ð¹ Ñонм подозрительно одинаковых бутылочек зачарованного укрепленного Ñтекла, Ñодержащих нечто, что МитÑуруги однозначно определила как «зараженную ткань». Гордые бойцы подгорной раÑÑ‹ определенно находилиÑÑŒ в Ñвободном поиÑке человечеÑких поÑелений, неÑÑ Ð¸Ð¼ мир, добро, Ñд и болезни. Конечно, Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал ÑÐµÐ±Ñ ÐºÑƒÐ´Ð° как лучше, знаÑ, что Ñти «микроÑÑÑÑовцы» теперь не навеÑÑ‚ÑÑ‚ какую-либо деревню, но… ЧеловечеÑтву нужно объединÑтьÑÑ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ по одной проÑтой причине — теперь Ñта межраÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð° проÑто не утихнет. Ðа Ñамом деле Ñтих причин вагон и множеÑтво маленьких тележек, как можно Ñудить Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ беÑÑмертного — нет никакого ÑмыÑла в ÑотнÑÑ… королевÑтв, империй и прочих торговых реÑпублик. Ðаоборот, здеÑÑŒ и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¸ демонÑтрируют, что ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñлабым звеном — уÑзвимыми и беÑпомощными. Ðо вмеÑто того, чтобы ÑÐ»Ð¾Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ бежать к ÑоÑедÑм, объединÑтьÑÑ, формировать единый фронт — пытаютÑÑ Ð²Ñ‹ÑтоÑть Ñами по Ñебе. Ðтот путь глуп, порочен и неÑффективен. ЧеловечеÑтву вовÑе не нужны ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ñ‹ и миллионы креÑтьÑн, выращивающих пшеницу и животных. Ðе нужны рекруты Ð´Ð»Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ð¹, не нужны рабочие на примитивных фабриках. ВмеÑто них можно поднÑть мертвецов, поÑтроить големов, запуÑтить автоматичеÑкое производÑтво. Лишние люди — дейÑтвительно лишние, Ñо вÑех возможных точек зрениÑ, кроме как… правителей вÑех Ñтих микроÑкопичеÑких царÑтв. Странное чувÑтво, что изуверов, набивших Ñвои Ñедельные Ñумки Ñдом, предназначенным Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ñ…, едва ли не больше жаль, чем их гипотетичеÑкие жертвы… Глава 10 Маменькины Ñынки Бежать почти в полную Ñилу — Ñто замечательно. ОтроÑшие ниже плеч волоÑÑ‹ развеваютÑÑ Ð½Ð° ветру, на Ñпине Ñидит, уткнувшиÑÑŒ ноÑом в шею и жарко дыша, блондиниÑÑ‚Ð°Ñ Ñльфийка, а иÑтошные вопли гнома, болтающегоÑÑ Ð² цепÑÑ… в паре метров позади, работают вмеÑто магнитолы. ОÑобенно когда Ñ Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð°ÑŽâ€¦ вот как ÑейчаÑ. — Джаргаааак! Сволоооочь!! КажетÑÑ, Генрих прикуÑил Ñебе Ñзык… Что еще нужно Ð´Ð»Ñ ÑчаÑтьÑ? Чем-то Ñварливый гном мне Ñильно напоминал недоброй памÑти Барина. УпокоившийÑÑ Ð² океане вмеÑте Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»ÐµÐ¼ медведь-капитан обожал демонÑтрировать Ñвой паршивый характер вÑем и каждому. ВыраÑти Генрих раз в деÑÑть больше и обзаведиÑÑŒ бы приличными когтÑми, думаю — вел бы ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ так же. Ðо пока мелкий и отноÑительно безобидный «ученый» границ не переÑтупал. Рвот МитÑуруги умудрилаÑÑŒ удивить вÑех и каждого, до отвала челюÑти и ÑтеклÑнных глаз. Ðе тем, что Ñпонка Ñвно не один деÑÑток очков характериÑтик потратила на Ñвои физичеÑкие характериÑтики, а Ñкорее нарÑдом, в котором она бежала, не так уж шибко отÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ менÑ. Выполненный из неизвеÑтного черного материала, чрезвычайно похожего на Ñинтетику, коÑтюм облегал тело Ðй Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы наÑтолько плотно, что не Ñкрывал Ñовершенно ничего. ЕÑли бы не белизна кожи возле ушей и выпущенные из-под закрывающей лицо и чаÑть головы волоÑÑ‹, то Ñпутать Ñпонку Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ темной Ñльфийкой или негритÑнкой Ñамого темнейшего колера было бы легчайшим делом на Ñвете. Какого либо ÑÐ¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñпонка не демонÑтрировала от Ñлова «ÑовÑем». Впрочем, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² моем раÑпорÑжении был лишь один «цивильный» нарÑд рокера из толÑтой черной кожи и златотканые труÑÑ‹ Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ¸Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ на них фиолетовыми павлинами. Ðту одежду Ñ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³ пуще ÑобÑтвенного глаза, поÑтому бежал по леÑам и полÑм вÑего лишь в набедренной повÑзке новичка. Да и чего тут ÑтыдитьÑÑ? Молодые здоровые беÑÑмертные Ñовершают Ñнергичный променад. Валериан от бегущих Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ð»ÑÑ Ñильно — «травник» иÑпользовал как-то уже виденную мной оÑобенноÑть клаÑÑов, ÑвÑзанных Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð¹, Ð¿Ð»Ñ‹Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð´ травой и Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¸Ð· ÑÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ»ÑŒÑ„Ð¸Ð½Ð°, когда на его пути возникали проплешины пеÑка или камней. Такой ÑпоÑоб Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑлабо утомлÑл полуроÑлика, но жаловатьÑÑ Ð¾Ð½ и не думал. Егор, чей полупрозрачный ÑилуÑÑ‚ в Ñтранной позе парил над макушкой МитÑуруги, вызывал маÑÑу Ñильных Ñмоций, так как был приÑкорбно не одет. Ðу, зато любоватьÑÑ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€ÐºÐ¾Ð¹ девушки не возникало ни малейшего желаниÑ… даже у менÑ. ÐеприÑтноÑть ÑлучилаÑÑŒ, когда ее не ждали, там, где ее не ждали… и, конечно же, Ñамым неожиданным ÑпоÑобом. Мы раÑÑлабленно уÑтраивалиÑÑŒ на ночлег на безопаÑной территории Дома Матери, когда из подÑтупающего к ней леÑочка вышла пара Ñмертных, одетых как беженцы. Самые обычные на первый взглÑд люди, мужчина и женщина Ñредних лет, в проÑтой поношенной одежде. Они Ñ Ð±Ð¾Ñзливым видом подковылÑли к нашему коÑтру — Ñвно что-то ÑпроÑить или попроÑить… и тут же выхватили из Ñвоих инвентарей по какому-то кожаному баулу. Прижав оÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¶ÐµÐ¹ к баулам, парочка Ñ€Ñвкнула едва ли не в униÑон «Ðто бомбы!! ШевельнетеÑÑŒ — взрываем!». Зрачки обоих Ñмертных бегали по нашим фигурам Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ¹ регулÑрноÑтью, как у двух роботов. Пальцы, Ñжимающие бурдюки и ножи, побелели от напрÑжениÑ, но Ñовершенно не дрожали. Мы Ñидели молча, в болезненном шоке от Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸ÑходÑщего. — Что тут у наÑ? — деревÑнным голоÑом Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Â«ÑˆÐ°Ñ…Ð¸Ð´Â» мужÑкого пола и закрутил головой, — Раз, два, три… ПереÑчитав наÑ, загипнотизированный человек объÑвил Ñвою… или Ñкорее чужую волю — за право покинуть нашу теплую компанию, ÑƒÐ¹Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ коÑтерка на Ñвежий воздух, необходим Ð²Ð·Ð½Ð¾Ñ Ð² размере трех Ñотен золотых монет… которые Ñледовало трудолюбиво закопать прÑмо на том меÑте, где жертвующий Ñидит. Поглубже. Женщина, Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ же мертвыми, как и у ее компаньона глазами, уронила на землю возле ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð¾Ð¿Ð°Ñ‚ÐºÑƒ, напоминающую пехотную. Я Ñидел, молча Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑƒÑлышанное и пыталÑÑ ÑƒÑтаканить в Ñебе новую картину мира. ÐœÐµÐ½Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð±Ð¸Ð»Ð¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñмертных. Ðа территории Дома Матери. С выÑоким шанÑом на благополучное… ограбление?! Куда катитÑÑ Ð¼Ð¸Ñ€?! Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð»ÑŽÐ´Ð¸Ñ Â«ÐšÐ»Ð¸Ð½Ð³-вуум» ÐеÑоразмерно большое по отношению к держащим его рукам и телу орудие ÑодрогаетÑÑ, выпуÑÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ импульÑ. ЗарÑд магии за Ñекунду преодолевает не такое уж и большое раÑÑтоÑние, Ð´ÐµÑ‚Ð¾Ð½Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð´ ногами подбегающей группы Ñмертных. Почти беззвучный взрыв, от которого конечноÑти и чаÑти тел разлетаютÑÑ Ð¿Ð¾ вÑему коридору, раÑÐºÑ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ðµ каменными плитами Ñтены в грÑзно-краÑные разводы. Орудие чуть ÑодрогаетÑÑ Ð² руках, Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¾Ðº Ñтержней, Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ оÑтывший из них Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ импульÑа. Ð’ коридоре Ñнова мелькают тени и Ñлышны беÑÑвÑзные вопли. Ðдвард Ðйнинген целитÑÑ Ð¸ подает ману в приемник орудиÑ. Еще Ñ Ð´ÐµÑÑток Ñмертных ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚ÑÑ‚ÑÑ Ð² куÑки мÑÑа и кровавые брызги. «Клинг-вуум» МаÑтер-артефактор Ñовершенно не уделÑл Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÑщимÑÑ Ð² Ðйнуре вещам Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ Ñамого момента, как попал в предоÑтавленные королем Вашрута лаборатории. Переговоры лаборантов не вызывали даже проблеÑка интереÑа. Как и Ñами помощники. Ð’ глазах Ðдварда Ñто были «какие-то полезные Ñмертные», на запоминание лиц которых реÑурÑов организма Ñовершенно не хватало. Ðдаптивное транÑформирующее Ñдро! МагичеÑкий механизм, ÑпоÑобный впитать при близком контакте любую Ñнергию разумного, Ñохранив в Ñебе и Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·ÑƒÑ ÐµÐµ в нейтральную ману на выходе! Ðто вообще как?! Ðдвард Ñказал бы «невероÑтно», но опровержение Ñпокойно ÑтоÑло на Ñтоле лаборатории, в виде чуть ÑиÑющего шарика Ñнергии, заключенного в вращающиеÑÑ Ð¿Ð¾ разным траекториÑм кольца, выполненные из иÑпиÑанного рунами металла. Ядро Ñ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ уÑпехом «кушало» ману магов, монашеÑкую Ки, Ñнергию клаÑÑов-«ловкачей» и «ÑроÑть» воинов, моментально перерабатывало и выдавало один и тот же результат. Ð’ глаза блондиниÑтого артефактора чудеÑное уÑтройÑтво напоминало мÑÑорубку, в которую кидаетÑÑ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾ÑˆÐºÐ°, бананы, кролик и чеÑнок, но на выходе в миÑку ровным розовым Ñтолбиком падает говÑжий фарш. КÐК?! Ðо оно работало. Ð Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ñборки была наÑтолько проÑтой, что даже шеÑтиÑÑ‚Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑˆÐºÐ° Ðйнингена, ÑÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ„Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ буквально «на коленке», казалаÑÑŒ шедевром инженерной мыÑли. Слыша краем уха вÑтревоженные голоÑа, повеÑтвующие о «бунте хирри», «убийÑтве королÑ» и «войне фракций», Ðдвард и мыÑли не допуÑкал о том, что Ñтоит приÑлушатьÑÑ Ðº таким мелочам. За что чуть не поплатилÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÑŽ, когда дверь в лабораторию вынеÑли боевики «академиков». Пришедшие изъÑть вашрутÑкие иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ñамим оружейником. СопротивлÑтьÑÑ Ð±ÑƒÐ³Ð°Ñм за двухÑотый уровень белокурый «девочк» Ñчел нелогичным, тем более что ему было капитально плевать уже, Ñ ÐºÐµÐ¼ работать, лишь бы работать. КлÑтвы о неразглашении? Да пожалуйÑта, только Ñделайте как было и не делайте мне мозг! БеÑÑÑ‹? Да даже лучше, тем более, что, по Ñловам лаборантов, Янатанна кто-то взорвал. Кому нужен такой нежизнеÑпоÑобный начальник? Увы, но ÑтоÑщий в городе Ñ…Ð°Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» категоричеÑки против быÑтрой и тихой Ñвакуации ценного ученого — «академичеÑкий» Ñпецназ попал в клещи между полуÑотней выÑших умертвий Лиги Ðекромантов и… неÑколькими деÑÑтками беÑÑмертных Ñйнурцев из фракции «тараканов». ПоÑледние ÑцепилиÑÑŒ по прозаичной причине — ÑƒÐ¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ð»Ð¸ подходы к небольшому и очень Ñлитному воздушному порту Ñтолицы, ÑвлÑвшемуÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ из наиболее важных в ÑтратегичеÑком плане точек Ðйнура, а «тараканы» планировали угнать один из «треугольников», чтобы покинуть погрузившийÑÑ Ð² гражданÑкую войну город. Да, именно неÑчаÑтные, неорганизованные и Ñовершенно безвредные в городÑких реалиÑÑ… «тараканы» Ñтали тем небольшим камешком, который вверг город в пучину войны «вÑех против вÑех». Ð¢Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ фракциÑми беÑÑмертных, начавшиеÑÑ, как только хирри объÑвили ни много, ни мало как о «тендере» на новую форму правительÑтва, шли доÑтаточно беÑкровно. Поначалу. ЗакрутившиеÑÑ Ð¸Ð½Ñ‚Ñ€Ð¸Ð³Ð¸ и переговоры между «хомÑками», «жабами» и «пеÑцами» должны были уравновеÑить как раз таки «тараканы», на которых Ñделала Ñтавку «ÐкадемиÑ». Ðо… неблагодарные наÑекомые рванули от такой чеÑти куда подальше. Кто Зовом к Матери, кто к Вратам. ÐачалÑÑ Ð±Ð°Ñ€Ð´Ð°Ðº, в ходе которого Ñовершенно неожиданно Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех и каждого выполз Ñвежий, еще пахнущий невыÑохшими чернилами договор между Лигой Ðекромантов и хирри «об оÑвоении Мириады». Примкнув к одержавшей верх Ñ ÐµÐ³Ð¾ помощью группе «тараканов», Ðдвард Ñпешил вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ к болтающемуÑÑ Ð² воздухе «треугольнику» и Ñлушал новоÑти-жалобы из уÑÑ‚ КраÑной Шапочки, их командира и лидера. ÐовоÑти были неутешительными… Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑчаÑтной Ñтраны: — Ðа данный момент извеÑтно немногое, но нам хватило, — говорила ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð°Ñ ÑˆÐ°Ñ‚ÐµÐ½ÐºÐ°, Ð²Ð¾Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ-то большим двуручным топором, — Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ умному, но болтливому придурку, вÑе желающие и не очень узнали, что Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÑиÑтема Мириады реагирует на упорÑдоченную материю. Жабы договорилиÑÑŒ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ¿Ð¾Ð»ÑŽÐ±Ð°Ð¼Ð¸ — те и другие ÑпоÑобны выÑтавить чертову кучу камикадзе Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€Ñ‹Ð²Ð° обороны! Так что, ты думаешь, Ñделали «академики»?! — Решили перебить поÑтавки мертвых тел некромантов? Подчинить хирри, надавив на образование нового правительÑтва в Вашруте? — поÑлушно делал догадки Ðйнинген, Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ Ñторонам Ñвоей внушающей уважение шеÑтиÑтволкой. — Черта Ñ Ð´Ð²Ð°! — зло выкрикнула девушка, Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñвою Ñекиру. Вокруг нее ÑоглаÑно и возмущенно зароптали товарищи, — Ðти уроды начали заражать Ñйнурцев демонами! Демонами-червÑми! Ðачали Ñ Ð¾ÐºÑ€Ð°Ð¸Ð½, теперь почти дошли до центральных районов! Смертные ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð°Ð³Ñ€ÐµÑÑивными идиотами, кидаютÑÑ Ð½Ð° тех, кто не заражен! — Мне один кретин похвалилÑÑ, — гулким баÑом добавил идущий Ñ€Ñдом Ñ Ðйнингеном Ñльф, веÑÑщий, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ внешнему виду, не более Ñорока килограмм, — «Ðкадемики» везут Ñюда вÑех Ñвоих демонологов. Рих у них до чертиков. Привезут и погонÑÑ‚ вÑех одержимых на штурм Мириады. — Дешево, быÑтро, практично, — вÑлух оценил Ðдвард дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Â«Ð°ÐºÐ°Ð´ÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ¾Ð²Â», получил от Ñльфа по лицу и Ñильно удивилÑÑ. Долго удивлÑтьÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ не пришлоÑÑŒ. Из-за одного из подÑобных помещений воздушного порта вырулила группка одержимых Ñйнурцев и, ÑÐ²ÐµÑ‚Ñ ÐºÑ€Ð°Ñными ÑтатуÑами нарушителей закона, броÑилаÑÑŒ на «тараканов». Оружие беÑÑмертных погрузилоÑÑŒ в плоть одержимых. Схватки были короткие, жеÑтокие и кровопролитные. Одержимые, повинуÑÑÑŒ неизвеÑтным оружейнику законам, ÑбивалиÑÑŒ в Ñтайки из деÑÑтка человек, не более. СбившиÑÑŒ, они начинали целенаправленно бродить по окреÑтноÑÑ‚Ñм, не Ð¾Ñ‚Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ от друга и ища кого-нибудь живого. ÐÐ°Ð¹Ð´Ñ Ð¸ убив очередного горожанина или ÑовÑем уж беззащитного БеÑÑа, группка какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð¾Ð¿Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ¿Ð¾Ð¼, а потом броÑалаÑÑŒ на поиÑки новой жертвы. Реще зараженные демонами-червÑми облюбовали закрытые меÑта, Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð¸Ñ… в Ñмертельные ловушки, из которых не каждый беÑÑмертный уÑпевал выбратьÑÑ. Захват «треугольника» оказалÑÑ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно легким делом только Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð´Ð¸Ð½Ð¸Ñтому магу — его многоÑтвольный агрегат и характер идеально подходили Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы взрывать плотные кучки озверевших бывших Ñмертных. Ðто позволило Ðйнингену не только приобреÑти необходимый авторитет, доÑтаточный, чтобы убедить «тараканов» во главе Ñ ÐšÑ€Ð°Ñной Шапочкой о необходимоÑти поÑетить королевÑтво КраÑÑ‚ перед тем, как убратьÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð¸Ð½ÐµÐ½Ñ‚Ð° Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ†Ð°Ð¼Ð¸. То, что в Вашруте воÑÑтановитÑÑ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, не верил уже никто из разумных, видевших толпы одержимых, заполонившие улицы города. КраÑÑ‚ — другое дело. ПоÑледний оплот адекватноÑти на континенте Ñвно заÑлуживал Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ шанÑа на ÑпаÑение. За разумное вознаграждение тем, кто доÑтавил веÑти, разумеетÑÑ. * * * — Да хватит вам киÑнуть! — Ñвои Ñлова ÐžÑ„ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¸Ð»Ð° метко брошенным в лоб Ñобрату-зверолюду пуÑтым мешком Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð´Ñ‹. Человек-волк хоть и поймал бурдюк, но иÑправить угнетенное выражение физиономии даже не подумал. Ð’Ñе члены команды, кроме Офелии и МитÑуруги, пребывали в Ñамом пораженчеÑком ÑоÑтоÑнии духа уже третий день. ÐаÑ… грабанули. Ðекий маг, пожелавший и Ñумевший оÑтатьÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑтным, облегчил каждого из Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° три Ñотни золотом, попутно угробив вÑÑŽ детÑкую наивную веру беÑÑмертных в безукоризненную защиту Домов Матери. Могучие беÑÑмертные, ÑпоÑобные обогнать Ñтрелу на лету, забороть дракона или взÑть в одну каÑку штурмом замок какого-нибудь барона, позорно раÑÑталиÑÑŒ Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹, закопав ее на нагретых задницами меÑтах и, поджав хвоÑÑ‚, рванули куда подальше! Да, мы, конечно, проÑто выбежали за пределы безопаÑной зоны, потом начав кружить вокруг нее озлобленными хищниками, жаждавшими крови, но в итоге оÑталиÑÑŒ ни Ñ Ñ‡ÐµÐ¼. Хитрый гад умудрилÑÑ Ð½Ðµ только оперативно забрать оÑтавленное нами золото, но и так же увеÑти Ñвоих взрывоопаÑных кукол так, что мы не Ñмогли их найти! Ðадо ли говорить, что поÑле такого конфуза Зерзан, как дипломированный Ñледопыт и вообще близкий к природе БеÑÑ, меÑта Ñебе не находил? Довольной оÑталаÑÑŒ лишь одна МитÑуруги, к которой в должники попали вÑе, кроме Егора. Шаман оказалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ деньгах, что нанеÑло еще один Ñуровый удар по Ñамолюбию и боевому духу отрÑда. ÐžÑ„ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñти дни иÑпробовала буквально вÑе, кроме Ñтриптиза, чтобы вывеÑти Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· угнетенного ÑоÑтоÑниÑ, и Ñ Ð±Ñ‹Ð» вполне уверен в том, что еÑли бы она не боÑлаÑÑŒ за возможный провал «поÑледнего довода» — то уже бы ходила голышом, но Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð½Ð¾ задранным хвоÑтом! Генрих один раз вÑло и очень аккуратно попыталÑÑ Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñпонке претензию за то, что та не воÑпользовалаÑÑŒ Ñвоими чуть ли не божеÑтвенными Ñилами, чтобы покарать наглого вымогателÑ, но был унижен ледÑным взглÑдом, дополненным парой презрительных фраз о том, что уплоченные жулику копейки ÑчитаютÑÑ Ðй куда меньшей ценой, чем возможный риÑк быть взорванной. Ðу да, что ожидать от той, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð»Ð° двадцать миллионов золотом, чтобы найти некоего Соломона. ПоÑледнее Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑовало давно и отдельно — у многих Ñтран казна меньше, откуда у Ñпонки такие деньги? Я тоже хочу. Когда руководÑщее звено в чрезвычайно облегающем коÑтюме объÑвило, что ночевать ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ñ‹ будем Ñо вÑем комфортом в гоÑтинице небольшого городка, находÑщегоÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо по пути, наÑтроение нашей группы Ñтало подниматьÑÑ. Ð¦Ð¸Ð²Ð¸Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ â€” Ñто хорошо, вполне можно что-то продать из Ñвоих запаÑов и погаÑить неприÑтный долг. Увы, мне Ñто не Ñветило — продавать было категоричеÑки нечего. Более того, пришлоÑÑŒ забирать у запаÑливого Генриха два «плаща анонимноÑти» на его не такую уж и широкую натуру и перешивать в один — уже на мою. Ð’ тьме моего ÑƒÐ½Ñ‹Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ лишь два лучика Ñвета — понимание, что Картер не томитÑÑ Ð² тьме небытиÑ, а радоÑтно живет Ñебе поживает на тропичеÑком оÑтрове, лечаÑÑŒ, попутно от алкоголизма, и то, что мои уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ перевозке гномов в цепной колыбели оправдалиÑÑŒ поднÑтием неÑкольких уровней Â«ÐŸÐ¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ†ÐµÐ¿ÐµÐ¹Â». Ð’Ñкоре мой оÑновной прием должен был получить 80-ый уровень и Ñтать куда Ñффективнее. * * * ПоеÑть Ñпокойно в комнате у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ вышло. Ð’ÑÑ Ð²Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð²ÑˆÐ°ÑÑÑ Ð² мой номер ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑла на Ñвоих челах отпечаток ÑерьезноÑти, тревоги и плохо Ñкрытого раздражениÑ. — ГоÑподин Джаргак, не изволите ли объÑÑнить, почему в обеденном зале заштатного трактира заштатного городка находÑÑ‚ÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ‹Ñкивающие именно Ð²Ð°Ñ Ñмертные? — Ñзвительно и довольно зло начала МитÑуруги. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð¶ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ‡ÑŒÑ Ð½Ð¾Ð¶ÐºÐ° изо рта упала от удивлениÑ. — Что ты такого натворил, что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ тут ищут? — добавил загоревшийÑÑ Ð¾Ñ‚ любопытÑтва Зерзан. — Я много чего натворил в жизни! — откашлÑвшиÑÑŒ, начал отбрехиватьÑÑ Ñ, — Ðо Ñо Ñмертными Ñто вообще было не ÑвÑзано! …Ðаверное. — ВнеÑу необходимое проÑÑнение, потому что ваш ответ Ñчитаю довольно важным Ð´Ð»Ñ ÑƒÑпеха нашей миÑÑии, — процедила архимаг, — Ðто не проÑто Ñмертные. Они называют ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ñпитанниками и поÑланниками «МатеринÑкого Ñердца» и ищут Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ имени Ñвоей Гильдии… и от имени «Ðкадемии». ХозÑин Ñтой Ñобачьей будки ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñƒ трÑÑетÑÑ ÐºÐ°Ðº оÑиновый лиÑÑ‚ и Ñдает вÑех и вÑÑ Ð² Ñтом городе! Вот оно как… Я задумалÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð»Ð»ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ о двух вещах. Первым было — а почему бы и не да?! Скажу ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ñƒ-матку Ñпонке, пуÑть ÑвÑзываетÑÑ Ñо Ñвоим Ðихоном и уÑтраивают «мамочкам», разыÑкивающим за каким-то фигом вампиреÑÑу, дополнительные проблемы. Мне от Ñтого хуже не будет никак. Второй мыÑлью было нееÑтеÑтвенное умиление Ñпонкой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð»Ð° выглÑдеть как кукла, но вела при Ñтом ÑÐµÐ±Ñ Ð¶ÐµÑтко и холодно, как отточенный Ñерп коллектора у теÑтикул нашедшегоÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¸ÐºÐ° — «Как же она выроÑла!». — Ðаа… — протÑнул Ñ, Ð´Ð°Ð²Ñ Ñовершенно неумеÑтные отцовÑкие чувÑтва, — «МатеринÑкое Ñердце» Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ‹Ñкивает потому, что Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñтвовал в ÑпаÑении Ñмертного, от которого могут забеременеть беÑÑмертные женщины любой раÑÑ‹. Сам Ñмертный, кÑтати, его зовут Волюк Уккендорфин по прозвищу «Ювелир» — находитÑÑ ÐºÐ°Ðº раз у Ñтих «мамочек». Зачем они ищут Ð¼ÐµÐ½Ñ â€” понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею! ÐœÐ¾Ñ ÐºÑ€Ð°Ñ‚ÐºÐ°Ñ Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ произвела Ñффект разорвавшейÑÑ Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð°Ñ‚Ñ‹. Из глаз МитÑуруги, Офелии и Килланы разом вышибло вÑÑ‘ имеющее хоть какое-то отношение к выÑшей нервной деÑтельноÑти. Они заÑтыли деревÑнными куклами. Генрих проÑто уронил челюÑть и уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº, как будто Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ что призналÑÑ, что ÑоÑтою Ñ ÐšÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ в половых отношениÑÑ…. По Ñредам. Валериан издал Ñочный и звучный хмык, а Зерзан тихонько взвыл и замотал головой. — Да… — протÑнул Ñ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° заÑтывшие в проÑтранÑтве и времени лица, готовÑÑÑŒ вернутьÑÑ Ðº курице, — ЕÑли что — раÑпорÑжайтеÑÑŒ Ñтой информацией по Ñвоему уÑмотрению. Я не против. Ðе, ну а что? ПуÑть еще неÑколько краÑивых, умных и вполне Ñебе Ñимпатичных БеÑÑов, ÑовÑем не горÑщих желанием Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ или иÑпользовать, попробуют подзаработать. Джаргак — Ñ‰ÐµÐ´Ñ€Ð°Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°! Ðадо бы надеть кольцо детектор лжи… еÑли вдруг начнут допрашивать, брызну кровью и ÑкажуÑÑŒ оÑлабшим — очень хочетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑти ночь в нормальной поÑтели, побыÑтрее. Увы, Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð» размер обрушившейÑÑ Ð½Ð° головы не готовых к подобным откровениÑм БеÑÑов. Их проÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ доÑтаточно, чтобы в неплотно прикрытую дверь в комнату заглÑнуло неÑколько Ñовершенно нежелательных лиц. ЗаглÑдывание лица провели нагло, полноÑтью раÑÐ¿Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ в приватное помещение и ÑвлÑÑ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ вцепившемуÑÑ Ð² жареную птицу мне неÑколько Ñмертных физиономий, принадлежащих к Ñовершенно разным раÑам. Ð’Ñе вновь прибывшие ноÑили какую-то Ñтрогую Ñветлую униформу и Ñовершенно точно были именно теми, кто интереÑовалÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¸Ð¼ орком внизу. Физиономии разглÑдели Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·-за Ñпин ÑтоÑвших БеÑÑов и Ñделали круглые глаза. Я Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой глÑнул на лежащий на поÑтели плащ анонимноÑти, а потом подумал, что толку в нем был бы ноль. Слишком уж Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ð¹. — Че хотели, мужики? — нагло прочавкал Ñ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñидеть и жрать в одной набедренной повÑзке. Ðу вот, теперь две группы в ÑтолбнÑке. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÐµÑ‚ немного реагировать — Ñто Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ развернувшихÑÑ Ðº вторженцам Валериана, Зерзана и, как не Ñтранно, МитÑуруги. — Мы нашли его! — заторможено пробормотал полуроÑлик, которому Ñ Ð±Ñ‹ и воÑемнадцати лет не дал. — Ðу, рожайте быÑтрее, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ так поÑетителей много! — потыкал Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ‡ÑŒÐµÐ¹ коÑточкой в Киллану, до Ñих пор пребывающую в ÑоÑтоÑнии «абонент не доÑтупен». МитÑуруги выброÑила руки в разные Ñтороны, закрутив вокруг запÑÑтий какое-то колдунÑтво. Снова абÑолютно незнакомые мне круги, набитые разными таинÑтвенными иероглифами как гуÑÑŒ Ñблоками. — ПуÑть «рожают» из-за барьеров, — едко Ñказала она, наблюдаÑ, как пара ноÑов протеже «мамочек», неоÑознанно двинувшихÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, начинает раÑползатьÑÑ Ð¿Ð¾ невидимому магичеÑкому полю, — С Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ Ñмертных, которые могут взорватьÑÑ! — Мы… Кхм… — Ñтарший из визитеров в белом Ñвно был не готов к разговору. Очевидно, что при таком широком покрытии, которое уÑтроило «Сердце», профеÑÑиональных переговорщиков тут быть не может. Ðто проÑто «мÑÑо» Гильдии, опаÑение МитÑуруги на тему, что оно может взорватьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ выпуÑтить Ñдовитый газ — более чем умеÑтны. Рчто? Смертный умирает, беÑÑмертный задержан на три Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ меÑÑца и у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ поиÑков. — Матери хотÑÑ‚ поговорить Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, орк! — внезапно заÑвил ÑовÑем уж юно выглÑдÑщий Ñльф, — Они готовы заплатить тебе за разговор Ñто тыÑÑч золотом! ПУФ! Ðу вот. Ложь. И теперь вÑе в кровище. — Вы лжете, — поÑтановил Ñ, вÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ варианты дальнейших дейÑтвий. Видимо, придетÑÑ ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ из города. Убить-то Ñтих Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ â€” уÑловно невинны. Визуальные Ñффекты моего детектора лжи вогнали деточек в еще один шок. Внезапно Зерзан Ñделал рывок мимо менÑ, к Ñтолу и Ñхватил большую металличеÑкую Ñолонку, прикованную цепочкой к подноÑу, на котором мне принеÑли ужин. Ð’Ñ‹Ñыпав Ñоль в горÑть и ÑпрÑтав за Ñпину, зооморф вернулÑÑ Ðº барьеру, поÑтавленному Ðй. — ГоÑпожа Ðй, пожалуйÑта, Ñнимите Ñтот барьер, — человековолк поÑтучал пальцем по преграде, блокирующей Ñмертных в белой униформе. Японка, правильно понÑв Ñледопыта, быÑтро перемеÑтила барьер ближе к нам, выпуÑтив из-под лишь БеÑÑа Ñ Ñолью за Ñпиной. Ðе ожидавшие Ñтого Ñмертные, буквально виÑевшие друг на друге, повалилиÑÑŒ на деревÑнный пол комнаты. Зерзан тут же наотмашь креÑÑ‚ на креÑÑ‚ Ñыпанул на них Ñоль. РаздалиÑÑŒ гнуÑавые вопли, тела затрÑÑло. — Ðто не нормальные Ñмертные, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñледопыт, прижав уши к голове, оÑкалÑÑÑŒ, и доÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· Ð¸Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ñ Ð´Ð²Ð° недлинных ножа, — Двоедушники. Глава 11 Золотой крюк — Серьезно? — лицо ÑтоÑщего напротив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° выражало веÑелое Ñамодовольное… разочарование, — Ты мог ко мне заглÑнуть, чтобы проведать, знаешь ли. Поговорить там, о том, о Ñем. Познать ÑебÑ, так Ñказать. Мог бы прийти поÑоветоватьÑÑ Ð½Ð°Ñчет МитÑуруги, Картера… да Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ наÑчет чертова канделÑбра! ЛыÑый жилиÑтый человек начал прохаживатьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¾ мной, Ñцепив руки за Ñпиной. — …но нет, Ñто же мы! Страшный бать к дитю пришел, и ÑпроÑил он чадо — будем грабить корован? Или же не надо? — продекламировало мое внутреннее «Ñ» и вызверилоÑÑŒ на менÑ, — Ты Ñерьезно?! — Ðу, вÑе так внезапно завертелоÑь… — Ñ Ñмущенно поковырÑл ногой ничто, на котором мы оба ÑтоÑли Ñ Ð¡Ð¾Ð»Ð¾Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ð¼, — Прочие как уÑлышали от Ñтого двоедушника о том, что неподалеку будут перевозить чаÑть казны одного герцога, так Ñразу перевозбудилиÑÑŒ. Ð Ñ Ð²Ð¾Ñ‚, к тебе пришел. ПоÑоветоватьÑÑ. Рты… — Ты лицемер. Хуже того — ты неуклюжий лицемер, — обличило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½ÐµÐµ «Ñ» и выполнило разворот на пÑтке, — РаÑпотрошить невинных фокуÑников, желавших проÑто выжить — Ñто ты можешь запроÑто, а тут ему внезапно потребовалоÑÑŒ договоритьÑÑ Ñ ÑовеÑтью. Ðевинные Ñмертные, видите ли, злато перевозÑÑ‚, а тут он, такой Ñтрашный. Кто от гномов чуть не огреб?! — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ по легким, но очень бронированным целÑм! — злобно проворчал Ñ, терзаемый Ñвежими воÑпоминаниÑми об унижении ÑÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð¾Ð³Ð¾. — Мозгов у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ было! Мог бы канделÑбр доÑтать. Тот только покрыт позолотой, а внутри вполне Ñебе Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¸ качеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñталь. Ðа века делали… — пробурчало моё внутреннее «Ñ». ПоругавшиÑÑŒ еще минут деÑÑть вÑлаÑть, мы Ñ Ð¡Ð¾Ð»Ð¾Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ таки наладили диалог. Как бы он не ерничал, как бы не тыкал мне в лицо моим практичным подходом к чужим жизнÑм и ÑмертÑм, Ñ Ð²Ñе-таки довел до него Ñвою точку зрениÑ. До Ñтого момента, Ñ Ð² банальном прÑмом грабеже не учаÑтвовал и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно был Ñмущен перÑпективой ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñмертных Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ заполучить их ценноÑти. ПредпоÑылки Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ дела были более чем Ñерьезные. Пока мы волокли дергающиеÑÑ Ð¸ ÑодрогающиеÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð° поÑланников «МатеринÑкого Сердца» за город, Зерзан Ñ Ð¾Ð¶ÐµÑточением на лице читал нам лекцию о том, что еÑть двоедушник. Грубо Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ â€” Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ. Как по моему — буквально Ñталон Ñтой Ñамой «темной твари». Паразит, имеющий ÑвойÑтва как нежити так и демона, внедрÑлÑÑ Ð² тело младенца человека, ÑтановÑÑÑŒ Ñдаким «хозÑином», большую чаÑть времени ведущим ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð°ÑÑивно, но в любой момент без проблем отÑтранÑющим человечеÑкое Ñознание от контролÑ. СпаÑти жертву было невозможно, как и опознать Ñамого двоедушника. Твари любили ÑелитьÑÑ Ð² деревнÑÑ… и небольших городках, потихоньку таща Ñнергию у окружающих, и одновременно — Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²Ñе больше и больше меÑта внутри Ñвоей жертвы. Зрелый двоедушник предÑтавлÑл из ÑÐµÐ±Ñ Ð¿ÑƒÑтотелую человечеÑкую оболочку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ раз в полгода… иÑпражнÑлаÑÑŒ потомком, который уползал иÑкать Ñвоё ÑчаÑтье. Ðа нашу голову ÑвалилÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ñ‹Ñ… пÑть таких «зрелых» тварей — не Ñильных, далеко не умных, но чудовищно живучих и выноÑливых. Их можно было ÑмÑть в шар размером Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ðµ Ñблоко — и они потом разворачивалиÑÑŒ назад, Ñ Ñ‚Ð¾ÑˆÐ½Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ хруÑтом и чавканием. Соль проÑвила их ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð²Ñ€Ð°Ð¶Ð´ÐµÐ±Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ñ… ÑущеÑтва, поÑтому никаких проблем Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, чтобы их убить у Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ возникло, кроме, ÑобÑтвенно, меÑта. Зерзан назвал два ÑпоÑоба надежно упокоить гадов — заÑыпать Ñолью или Ñжечь, мы выбрали Ñамый дешевый и поволокли тварей на Ñвежий воздух. ПроÑто из меÑти и гадливоÑти — тревожный Ñигнал Ñти «маменькины Ñынки» дать уÑпели. ЗаÑранцы Ñти, по Ñловам того же Зерзана, были великолепными подручными Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-либо организации беÑÑмертных — мозгов не так уж много, зато вволю животной хитроÑти и отчаÑнного Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ. СверхъеÑтеÑтвенно выноÑливые и живучие, ÑпоÑобные утрамбоватьÑÑ Ð² любую щелку и прожить в ней пару меÑÑцев, твари были безуÑловно преданы Ñвоим покровительницам… но жить, конечно же, хотели куда Ñильнее. ПоÑтому и Ñтали предлагать разное и вÑÑкое, лишь бы их отпуÑтили на волю. Так мы и узнали о том, что через два Ð´Ð½Ñ Ð² полутора ÑотнÑÑ… километров от Ñтого городишки пройдут неÑколько телег, везущих… дрова и беженцев. Только вот выдолбленные внутри перевозимые Ñтволы деревьев будут Ñодержать неприлично большое количеÑтво золотых монет Пана, а Ñопровождающие их «беженцы» будут уволенными из армии какого-то гоÑударÑтва гвардейцами. Легенда у дров была вполне Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ â€” неÑчаÑтные Ñмертные Ñкобы везут очень ценные породы дерева, которые не вдруг и продашь, но на Ñамом деле перевозитÑÑ Ñ‡Ð°Ñть казны довольно богатого герцогÑтва. Двоедушники на Ñто дело пооблизывалиÑÑŒ, конечно, но ничего почти Ñотне профеÑÑиональных бойцов противопоÑтавить бы не могли. Ðо вот уплатой за их Ñвободу и жизнь Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ веÑьма и веÑьма ÑтоÑщей. ПрÑмо уж отпуÑкать мы уродцев не Ñтали, вмеÑто Ñтого заÑунув вÑÑŽ банду в небольшой надежный Ñундучок. Ðо пообещали, что выпуÑтим — поÑле того как навеÑтим обоз Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð¼Ð¸. — В общем, прекращай Ñтрадать ерундой. БеÑÑоненавиÑтников ему грабить Ñтыдно беÑпомощных. Ð¢ÐµÐ±Ñ Â«Ð±ÐµÑпомощные» гномы едва на колбаÑу не пуÑтили! Лучше поговори Ñ ÐœÐ¸Ñ‚Ñуруги — та Ñвно от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то хочет, но не понимает, чем зацепить. И не протÑгивай к ней лапы, еÑли не хочешь, чтобы она Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°! — Ñказал мне напоÑледок «внутренний» Соломон и Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð» поÑтепенно выбиратьÑÑ Ð¸Ð· глубин ÑебÑ. Вот и поговорили. Вынырнув из медитации, Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð», что дела у оÑтальных обÑтоÑÑ‚ не очень хорошо. Генрих де Витт затеÑл две беÑполезные, даже вредные Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ вещи — командовать и пытатьÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒ шкуру неубитого медведÑ, за что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ уничтожалÑÑ Ñпонкой на корню. Ðрхимаг наотрез отказалаÑÑŒ от Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоих магичеÑких иÑкуÑÑтв, но безаппелÑционно затребовала Ñебе долю в треть добычи, едко размышлÑÑ Ð²Ñлух о том, что даже при таких кондициÑÑ… она в атаке будет Ñффективнее, чем гном, полуроÑлик и Ñльфийка вмеÑте взÑтые. Рпотом, подумав, вообще Ñказала, что принимать учаÑтие не будет, взÑв вмеÑто Ñтого на ÑÐµÐ±Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸ÑŽ прикрытиÑ. За те же тридцать процентов. Когда же гном набычилÑÑ, попробовав качать права, Ðй прохладно его оповеÑтила о том, что у нее еÑть альтернатива — «положить вÑех, кроме Джаргака и… возможно потом — Ñообщить Ðихону о том, где интереÑÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñтрану группа должна возродитьÑÑ». Я приÑоединилÑÑ Ðº переговорам и через неÑколько минут вÑе заинтереÑованные пришли к разумному и единÑтвенно верному компромиÑÑу — «Ñлушать, что говорит архимаг, или умереть». ПоÑледний удар по Ñамолюбию гнома был нанеÑен его же товарищами, Ñовершенно ничего против не имеющими. Ð’ итоге договорилиÑÑŒ на Ñамый банальнейший гопÑтоп — Ñпонка и Ñльфийка прикрывают, полуроÑлик забраÑывает обоз кожаными мешочками, Ñодержащими пыльцу, раздражающую органы чувÑтв, зооморфы берут на ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ фланговых бойцов, гном Ñ Ð°Ñ€Ð±Ð°Ð»ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ выцеливает возможных магов, а Ñ Ð¸Ð´Ñƒ в лобовую. ПроÑто, доÑтупно и практичеÑки безопаÑно. РаÑположившиÑÑŒ в небольшом овраге Ñ€Ñдом Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾Ð¹, по которой пойдут «дрова», мы отправили Офелию и Зерзана на разведку и приготовилиÑÑŒ ждать. Дело близилоÑÑŒ к вечеру. СпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ чаÑов МитÑуруги выÑказалаÑÑŒ, что что-то почувÑтвовала, и тоже выÑкользнула на разведку в Ñвоем облегающем коÑтюме. Рчерез полчаÑа к нам в овражек залетела наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð³Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð°Ñ‚Ð°, иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾ пути клубы Ñ‚Ñжелого фиолетового дыма. Едва она ударилаÑÑŒ об землю, как почва в овраге Ñильно вздрогнула и затрÑÑлаÑÑŒ. Ðе уÑпев вÑкочить, мы повалилиÑÑŒ на землю, Ñтавшую внезапно очень мÑгкой и мокрой. Моментально закашлÑвшиÑÑŒ от фиолетового дыма и чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ñильное головокружение, Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ», как гном, Ñльфийка и полуроÑлик Ñ ÑˆÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð¾Ð¼ падают лицами в грÑзь Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами. Выпрыгнув из оврага, Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же поймал мощнейший удар в грудь, отброÑивший Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² на неÑколько метров в Ñторону. ПерекатившиÑÑŒ по земле и мыÑленно Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñвою «железную рубашку», Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же ушел фирменным рывком еще на двадцать метров в Ñторону, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑкать Ñвои наиболее крепкие цепи. МетнувшуюÑÑ ÐºÐ¾ мне темную фигуру пришлоÑÑŒ вÑтречать пÑткой в грудь, от чего та легко увернулаÑÑŒ, отпрыгнув вбок Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ воплем. Ðа крик ловкача тут же прилетел еще один тип — здоровый, широкоплечий, но безоружный — и попробовал ударить Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑƒÐ»Ð°ÐºÐ¾Ð¼ по голове. Промазал, получил Ñам, Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ð½Ð° траву Ñ Ð²Ñ‹ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼-выдохом — помирать. Риз того меÑта, где ÑкрылÑÑ Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¸Ð¹, в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ»Ð¾ что-то мÑгкое, очень крепкое и норовÑщее облепить. БеÑÑÑ‹. ЗаÑада. Двоедушники были раÑходным материалом, приманкой, разброÑанной по городам! ЛетÑщие на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñети были Ñ‚Ñжелыми и мÑгкими, Ñ ÑƒÑ‚ÑжелителÑми по краÑм, позволÑющими каждой брошенной «проÑтыне» оборачиватьÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ тела. УÑилившиÑÑŒ Ки, Ñ Ð¸Ñ… Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ разрывал, пытаÑÑÑŒ выбратьÑÑ, но подбегающих БеÑÑов Ñ ÑетÑми ÑтановилоÑÑŒ вÑе больше. Парочка из них кинула в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ðµ боло, полноÑтью опутавшими верх тела и больно ударившими по затылку. ПодвижноÑть Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñл в Ñчитанные Ñекунды, ÑвалившиÑÑŒ в выÑокую траву. — КажетÑÑ, готов, — проговорил один из подошедших ко мне беÑÑмертных и тут же захрипел, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð¼Ð¾Ð¹ хвоÑÑ‚ возле легких и Ñердца. ОÑтервенело Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð°Ñ Ñ…Ð²Ð¾Ñтом внутри БеÑÑа, Ñ ÑƒÑилием воли захлеÑтнул цепи на шеÑÑ… еще двух хорошо различимых в Ñумерках придурков, направив макÑимум Ñнергии на Ñдавливание. Пока два типа выполнÑли нечто вроде плÑÑки на одном меÑте, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ°Ñ‚Ð¸Ð»ÑÑ Ð¸ попыталÑÑ Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ тот кокон, который из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñделали, дополнительными цепÑми. Улечу отÑюда гуÑеницей и вернуÑÑŒ очень мÑтительной бабочкой! ÐеÑколько воткнувшихÑÑ Ð² опутавшие Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñети кольев выдали жуткий ÑлектричеÑкий зарÑд, заÑтавив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð´Ñ‹Ð¼Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¸ заорать. ЕдинÑтвенным утешением перед потерей ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтало лишь то, что иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ конвульÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ на моем управлении цепÑми, доломав шеи двум танцующим беÑÑмертным. Ð’ ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ» быÑтро, буквально через пару минут, и завертел окутанной в Ñети головой. Вокруг царила тишина — никто не разговаривал, не дралÑÑ, не кидалÑÑ ÑетÑми и шокерами. ВертÑÑÑŒ как уж Ñ Ñ€Ð°Ñкаленным гвоздем в заднице, Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑ‚Ð°Ð»ÑÑ Ð¸Ð· кокона Ñетей и вÑкочил, наÑтороженно Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, готовый к любому развитию Ñобытий. Вокруг царили лишь звуки вечерней леÑной природы… Странно. БыÑтро пробравшиÑÑŒ в полной боевой готовноÑти к овражку, Ñтавшему Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ компании газовой камерой, Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð» поÑпешно выдергивать из заÑтывающей грÑзи компаньонов. ОфелиÑ, Киллана и Валериан уже прекратили такое обыденное занÑтие как дышать, вынудив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñть ÑкÑтренные меры Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ… реанимации. Делать иÑкуÑÑтвенное дыхание полуроÑлику… и ведь забыть Ñтот Ñпизод уже не выйдет… Впрочем, в ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ из них так и не пришел. Вытащив беÑÑознательные тела из грÑзи на дорогу, Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ€ при виде величаво опуÑкающегоÑÑ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ ли не мне на макушку «треугольника». Ð’Ñе, приплыли. Ð’ Ñтой здоровой хреновине и ÑÐ¾Ñ‚Ð½Ñ Ð‘ÐµÑÑов-деÑантников не предел. Ðу, как минимум поÑопротивлÑÑŽÑÑŒ, раз живым взÑть хотÑÑ‚. Заодно и выÑÑню, нафиг Ñ Ñтим «мамашам» вообще ÑдалÑÑ. Из раÑкрывшегоÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ð½ÐµÐ³Ð¾ люка ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñнула головка ребенка или карликового взроÑлого Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ знакомыми розовыми волоÑами, проÑвечивающими на Ñвету. — Джаргак, будьте добры, занеÑите наших Ñпутников внутрь. Корабль Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð°. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð—ÐµÑ€Ð·Ð°Ð½ принеÑет Офелию и мы можем лететь. Вот те раз. * * * ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð¾ÑˆÐµÐ´ÑˆÐµÐ³Ð¾ оказалаÑÑŒ проÑтой как веник — везде и оперативно заÑаду не подготовишь, но вот заманить в нее ÑовÑем другое дело. «Сердце» проÑто напроÑто разоÑлало по городам и веÑÑм отрÑды Ñвоих ручных зверюшек, у которых было две цели — либо отыÑкать мой Ñлед, либо, при личной вÑтрече — каким либо образом Ñдать мне меÑто будущей заÑады. Что и произошло к вÑщему удовольÑтвию матриархов. ЕдинÑтвенное, что они не учли — Ñто параноидальную волшебницу зашкаливающего уровнÑ, Ñъевшую три Ñобачьих питомника на ÑобÑтвенной безопаÑноÑти. Ðу… и немножко прокололиÑÑŒ Ñ Ð—ÐµÑ€Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð¼ — именно он зарезал тех, кто закидывал Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑетÑми. Потом он, решив, что Ñ Ð² глубокой отключке, рванул за Ñвоей ненаглÑдной Офелией, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñтыла в куÑтах, без ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ того же фиолетового дыма. МитÑуруги Ñпокойно Ñидела Ñебе в невидимоÑти, пока «треугольник» не опуÑтилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ наших товарищей в канаве, а затем, пробравшиÑÑŒ на борт, уÑтроила погром. Пока она разбиралаÑÑŒ Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñудна и ÑпуÑкала его назад, Ñ ÐºÐ°Ðº раз вытащил наших орлов и орлиц, прочиÑтив им легкие. Теперь корабль находилÑÑ Ð² полете, полноÑтью отдавший веÑÑŒ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ñил Ñдру ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð—ÐµÑ€Ð·Ð°Ð½ дрых без задних ног, а Ñ Ñидел в рубке и пÑлилÑÑ Ð½Ð° Ñпонку Ñ Ñамым Ñерьезным видом. Та отвечала мне тем же, Ñама позвав на разговор. — Я бы хотела знать, наÑколько ты дружен Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ Ñпутниками, — начала она, иÑкоÑа поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° менÑ. Увидев мое замешательÑтво, Ðй тут же поÑÑнила, — От твоего ответа в оÑновном завиÑит лишь то, что Ñ ÑобираюÑÑŒ тебе раÑÑказать. Видишь ли, Ñтот газ довольно Ñильно Ñнижает ментальную ÑопротивлÑемоÑть, поÑтому Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ много узнала, но… пока не уверена, что могу раÑÑматривать Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº Ñоюзника. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ раÑполагаем маÑÑой времени на разговор тет-а-тет. Хоррошо. Закину крючок. Я закурил трубку и доÑтал кольцо, положив его так, чтобы Ñпонка могла раÑÑмотреть характериÑтики. Потыкав мундштуком в бижутерию и уточнив, что она и еÑть мой детектор лжи, Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ» кольцо на палец. Ð£Ð´Ð¾Ð²Ð»ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð¼Ð°Ð³ только головой покивала, изобразив намек на улыбку. ЗатÑнувшиÑÑŒ, Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»: — Ðа шамана мне чхать. ОÑтальных, кроме гнома, Ñчитаю хорошими ребÑтами. Очень наивными, но как Ñто не Ñмешно — из-за недоÑтатка жизненного опыта. РебÑта Ñлавные и порÑдочные, поÑтому хочетÑÑ, чтобы они Ñту детÑкую наивноÑть Ñохранили подольше. Генрих же… озлоблен и закомплекÑован. Я ему не доверÑÑŽ. — ПонÑтно, — тут же кивнула МитÑуруги, — Теперь, учитываÑ, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° пальце кольцо, Ñ Ð±Ñ‹ хотела уÑлышать твои мыÑли по поводу Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ моего будущего предложениÑ. Так, Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ‚Ñ‹ картины… от одного из наиболее разыÑкиваемых беÑÑмертных в мире. Я Ñделал вид, что задумалÑÑ Ð¸ увлекÑÑ ÐºÑƒÑ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, а Ñам, Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´ÐµÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸, начал подбирать нужные термины. — Продавать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð½Ðµ думал и не думаю, — наконец начал Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, — Ðе мой маÑштаб. Врагов хватает. Я тебе не доверÑÑŽ и Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью бы ÑмылÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ, еÑли бы не неÑколько факторов. Один из них — Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð²ÑˆÐ°ÑÑÑ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð° жить в Ðйнуре. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð±ÐµÐ´ÐµÐ½ как Ñ†ÐµÑ€ÐºÐ¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÑŒ, даже должен тебе девÑноÑто пÑть золотых. Подозреваю, что ты хочешь нанÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° работу. Очень выÑокооплачиваемую работу. Мне нужны деньги, желательно в неприличных Ñуммах, так как жить долго и ÑчаÑтливо уже еÑть Ñ ÐºÐµÐ¼. — И вÑе? — розовые брови Ñпонки поднÑлиÑÑŒ в дурашливо-наÑмешливом недоумении, — Кирн Джаргак, ранее извеÑтный как «Король Гоблинов», убийца, взрывник, диверÑант и гроза королей хочет вÑего лишь… денег? — Я вÑе поÑледние годы был наÑтроен на тихую и мирную жизнь, уважение в общеÑтве, доÑтойную работу… — пожал Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð°Ð¼Ð¸, — Ðо что делать, еÑли вÑе уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸Ð´ÑƒÑ‚ прахом? Я уÑтал от Ñтого. ÐœÐ¾Ñ Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñпутница и подруга Ñунула в рот ноготь большого пальца и уÑтавилаÑÑŒ на менÑ, как кошка на Ñеледку. Я безмÑтежно курил, Ñ‚Ð°Ð½Ñ†ÑƒÑ Ð² душе одинокий Ð²Ð°Ð»ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ по-детÑки радуÑÑÑŒ неподвижноÑти Ñвоей рожи. О, поÑтричьÑÑ Ð±Ñ‹â€¦ — Итак, гоÑподин Кирн… пожалуй, Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð½Ñƒ Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ñ‡ÐµÐ¹. То еÑть Ñ Ð“ÐµÐ½Ñ€Ð¸Ñ…Ð° де Витта, — МитÑуруги ÑоÑкочила Ñ ÐºÑ€ÐµÑла капитана и задрала ноÑ, глÑÐ´Ñ Ð¼Ð½Ðµ в глаза, — Гном находитÑÑ Ð² ÑоÑтоÑнии помраченного раÑÑудка, причем давно. Он маниакально хочет изменить Ñвою раÑу, обреÑти влаÑть, влиÑние и признание. МыÑль о том, что прÑмо ÑейчаÑ, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ его знаниÑм, некроманты и хирри штурмуют Мириаду, Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñебе то, что он уже Ñчитал Ñвоим, вводит его в ÑоÑтоÑние бешенÑтва. Почему Ñ Ñ€Ð°ÑÑказываю тебе именно Ñто? Потому, что он Ñчитает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоим единÑтвенным шанÑом уÑпеть отхватить Ñвой куÑок пирога. — Ðто каким же образом? — полюбопытÑтвовал Ñ, — Мое тело не выдерживает миражных выÑтрелов, а ты… вроде бы тоже беÑполезна Ð´Ð»Ñ Ñбора центров? — Ðе ÑовÑем, — удивила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð²Ð¾Ð»Ð¾ÑаÑ, ехидно хмыкнув, — Видите ли, уважаемый орк, в Ñтой комнате мы оба Ñтоим неприличных Ñумм в золоте. Ð’Ñ‹, конечно, куда дешевле менÑ, но тем не менее, «академики» и «Ñердца» готовы заплатить очень много. Гном понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имеет, как куча золота поможет ему Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð¿ÐµÐ»Ð°Ð³Ð¾Ð¼, но логично предполагает, что иметь гору золотых монет куда лучше, чем не иметь. Здравого ÑмыÑла, подобно вашему, у него куда как меньше. Ðикто ему не заплатит. Ðо «ученый» продолжает витать в мечтах и попытаетÑÑ Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ при первой возможноÑти. — Ðе удивлен, — пожал плечами Ñ, — ÐаÑколько Ñ ÐµÐ³Ð¾ знаю, Генрих вÑегда был жадноват. — Ðто Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð· проблем, Кирн. Точнее — из возможных проблем, — Ñпонка уÑелаÑÑŒ обратно и покрутилаÑÑŒ на Ñтульчике, — Теперь давайте поговорим о том, во что Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð¸ лично вы. О иÑтории Ñ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ беÑÑмертными женщинами. КÑтати, Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ могу ответить на вопроÑ, почему Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ‰ÑƒÑ‚! Я принÑл Ñамый внимательный вид. Даже рот приоткрыл. Оценив перфоманÑ, МитÑуруги хихикнула прÑмо как нормальный человек, перед тем, как начать раÑÑказ: — Вы мужчина, поÑтому не до конца понимаете, наÑколько Ñерьезен Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð´ÐµÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð‘ÐµÑÑов-женщин, — обдала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÐµÐ´Ñной изморозью поÑÐµÑ€ÑŒÐµÐ·Ð½ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ñпонка, — Ð”Ð»Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ многих он одна из Ñамых болезненных тем. Ð“Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°. Ðадежда. Сказка, внезапно ÑÑ‚Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñвью. Ðапоминать о том, что Ð“Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ð¸Ñ Â«ÐœÐ°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð½Ñкое Сердце» как раз принимала женщин Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ развитым и обоÑтренным материнÑким инÑтинктом, нужно? — Благодарю, уже, — Ñмущенно пробурчал Ñ, Ð²Ñ‹Ð´ÑƒÐ²Ð°Ñ ÐºÐ»ÑƒÐ±Ñ‹ дыма в виде разлетающихÑÑ Ð¿Ð¾ Ñторонам младенчиков. — Когда беременноÑть вашей Ñльфийки-дознавателÑ… Светланы, кажетÑÑ?…подтвердилаÑÑŒ, то Ð“Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ð¸Ñ Ñошла Ñ ÑƒÐ¼Ð° первый раз. Когда выÑÑнилоÑÑŒ, что отравленный каким-то вещеÑтвом оплодотворитель беÑполезен — во второй. Рдальше неугомонные женщины допуÑтили ошибку. ВмеÑто того, чтобы Ñпокойно ждать, пока «академики» пришлют им антидот, полученный поÑледними от «Школы», нетерпеливые женщины вызвали Ñаму богиню Ðтту. И… — Ñпонка Ñделала драматичеÑкую паузу — …нахамили ей. Я поперхнулÑÑ Ð¸ начал надрывно кашлÑть, выпучив глаза. МитÑуруги Ðй горько улыбалаÑÑŒ и ждала, пока Ñ Â«Ð¾Ñвобожу Ñфир». — Ðтта взбеÑилаÑÑŒ, изъÑла Светлану, запроÑившую ее покровительÑтва, отменила Ñвое благоÑловение на Ювелире, — начала загибать пальчики Ðй, — Ðо уходÑ, Ñообщила, что каждый из рожденных беÑÑмертными детей будет обладать тем же благоÑловением плодовитоÑти. Ðо ЛиÑтьеву «матери» больше не увидÑÑ‚. — Оппа… — выдавил из ÑÐµÐ±Ñ Ñ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñти. — Вы очень разыÑкиваемый и извеÑтный разумный, гоÑподин Джаргак, — улыбнулаÑÑŒ МитÑуруги акульей улыбкой, — Ðо пока в очень узких кругах. Правда, как только наши Ñпутники поймут, как получить за ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ тыÑÑчу золотых… вы риÑкуете Ñтать очень популÑрным беÑÑмертным. Как единÑтвенный, кто знает, где ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€ÐµÑÑа Ðливеолла Миранда дель Каприцциа. Итак, что будем делать? Я знаю неподалеку хороший Дикий ЛеÑ… Я ÑохранÑл молчание, думаÑ… да ни о чем не думаÑ. Так, немного шокировано про ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€ÑÑÑŒ и Ð»ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸ на довольную как енот в курÑтнике МитÑуруги. Та тем временем прекратила наÑлаждатьÑÑ Ñобой и Ñнова начала важно раÑхаживать по рубке. — Кирн Джаргак, Ñ Ð½Ð°ÑлаждаюÑÑŒ не вашим бедÑтвенным положением, а иронией Ñудьбы, — говорила в проÑтранÑтво она, — Много лет Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° на вашем меÑте одна. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ мне нужны вы, нужна ваша Слуга и вампиреÑÑа. Ðо получить Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÐµÐ¼Ð¾Ðµ не Ñмогу. Ð’ полном объеме. Скорее вÑего. Более того… Слуга и вампиреÑÑа отноÑÑÑ‚ÑÑ Ðº интереÑам Ðихона, которые Ñ Ð¾Ð±Ñзана защищать, но вы — к моим личным. И Ñ ÑклонÑÑŽÑÑŒ к тому, чтобы поÑтавить интереÑÑ‹ моей империи поÑле ÑобÑтвенных. — Ðу, во-первых, Ñто логично, — оÑторожно начал Ñ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° пребывающую в непонÑтном наÑтроении магеÑÑу, — Страны приходÑÑ‚ и уходÑÑ‚, а мы оÑтаемÑÑ. Во-вторых, Ñ Ð½Ðµ ÑовÑем понимаю, зачем предупреждать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ том, что ваши цели ÑменÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° враждебные мне, как только Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ вам добитьÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ð¸? Ð’-третьих, учитываÑ, что вы мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð¸, дайте Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ одну причину не применÑть Зов к Матери. ПожалуйÑта. Ðй оÑтановилаÑÑŒ, поÑмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð¼ и закатила длинную речь о том, что Ñтавить ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ Ñвоей Ñтраны — Ñто бездушие. СмыÑла в жизни, оÑобенно в беÑÑмертной, без какой-либо цели она не видит. То, что мои цели ничтожны — вызывает у волшебницы отвращение. ОблаÑв Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑƒÐ»ÑŒÑ‚ÑƒÑ€Ð½Ð¾, но Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы, розововолоÑÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°, Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° крупную куклу, перешла ко второму вопроÑу, ответив на него проÑто и доÑтупно — еÑли она при моей помощи добьетÑÑ Ñвоих целей, которые пока раÑкрывать не ÑобираетÑÑ, то Ñто произойдет при таких обÑтоÑтельÑтвах, что опаÑатьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ будет нечего. Рпотом она мне дала причину. От вÑей широты души дала. Те деньги, которые она вбухала в ÑпиÑки охотников за головами, а именно — двадцать миллионов золотых монет Пана, можно было изъÑть. Да, не полноÑтью, но при желании и заÑвлении владелицы лота, ей могли вернуть Ñумму назад, удержав штраф в размере двадцати процентов. ПолучалоÑÑŒ шеÑтнадцать миллионов золотом. ЧаÑть Ñтих денег Ðй планировала потратить на подготовку, но выразила уверенноÑть, что не менее двенадцати миллионов золотом поÑле Ñтого оÑтанутÑÑ. Вот Ñти двенадцать миллионов и Ñтали причиной номер три — они мне предлагалиÑÑŒ в качеÑтве оплаты. Я Ñглотнул Ñ‚Ñжелый Ñухой комок в горле. Ð’ голове что-то побулькивало, кажетÑÑ, там тонул в раÑплавленном золоте здравый ÑмыÑл, надрывно пытающийÑÑ Ð¾Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ нечто вроде «Ñто КУДРже она хочет, еÑли на подготовку неÑколько миллионов уйдет?!» и Â«Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚!». Воображение взбеÑилоÑÑŒ, риÑÑƒÑ Ð¼Ð½Ðµ бредовые картины, одна другой роÑкошнее и абÑурднее. Ðадо Ñ Ñтим завÑзывать. Сжав кулак так, чтобы отроÑшие ногти резанули кожу, Ñ Ñтрого поÑмотрел на ухмылÑющуюÑÑ Ñпонку. — Очень убедительный довод, — почти пролаÑл Ñ, — Ðо хотелоÑÑŒ бы знать детали. — Рих пока не будет, — легкомыÑленно повращала магеÑÑа киÑтью руки, — Считайте, что мы Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ пока проÑто Ñоюзники и проÑто в одной лодке. ПриÑматриваемÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ к другу. Предметный разговор у Ð½Ð°Ñ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ ÑоÑтоитÑÑ Ð½Ð° континенте Драман. До Ñтих пор нам Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ нужно доÑтавить наших неверных товарищей в КраÑÑ‚, набрав вмеÑто них нихонцев, которые ÑнабдÑÑ‚ наш новый транÑпорт доÑтаточным количеÑтвом Ñнергии на перелет. И не оказатьÑÑ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°Ð¼Ð¸ предательÑтва, разумеетÑÑ… — ÐÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñумма, о возможный начальник, неÑколько выбивает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· колеи, — пожаловалÑÑ Ñ, назначив Ñпонку пÑихотерапевтом, — Мне Ñложно в нее поверить. — Кирн, раз уж мы возможные партнеры, учитеÑÑŒ мыÑлить шире! — довольно улыбнулаÑÑŒ Ðй, лаÑково погладив контрольную панель ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð¸ поÑтучав пальчиком по штурвалу, — Как вы думаете, Ñколько Ñтоит Ñта птичка? Глава 12 Ð’Ñе монаÑтыри — чужие Плохо в нашей жизни Ñ Ð¼Ð°Ñ€Ð¾Ð´ÐµÑ€Ñтвом. ЯвлÑÑÑÑŒ единÑтвенным не занÑтым беÑÑмертным на борту, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð» большую чаÑть времени на оÑмотр отвоеванного девочкой-волшебницей кораблÑ. ОÑтальных членов нашей еще более недружной, чем Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», команды МитÑуруги припрÑгла в обÑзательном порÑдке Ñливать Ñнергию в универÑальное Ñдро. «Треугольник» поÑлушно летел, но жрал при Ñтом как не в ÑебÑ. Ðеудивительно, Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸-то размерами. Ð’ прошлом Ñ ÐºÐ°Ðº то долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ð»ÑÑ Ð½Ð° большом краÑивом дирижабле Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ñ‹Ð¼ именем «ВавилонÑÐºÐ°Ñ Ð‘Ð»ÑƒÐ´Ð½Ð¸Ñ†Ð°Â», так вот тот корабль мог без оÑобых проблем тащить по небу шеÑть деÑÑтков разумных Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¸Ð°Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ на вÑÑŽ Ñту ораву. ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½ÐµÐ±Ð° вмещала в два Ñвоих внутренних Ñтажа, раÑположенных между крыльÑми, раза в четыре побольше меÑта. Ðо пуÑтого. ПриÑкорбно пуÑтого. Ðикаких нычек, закладок, тайников. Зачем они нужны, еÑли еÑть личный инвентарь? ЕдинÑтвенное меÑто, где Ñ Ñмог вволю поживитьÑÑ, украв Ñебе хоть чего-нибудь, был камбуз кораблÑ. Ðалет запаÑливого орка почти не ÑказалÑÑ Ð½Ð° целоÑтноÑти продуктов, хранилища были забиты под завÑзку. Пока Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть команды прохлаждалаÑÑŒ без ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ фиолетового газа, мы Ñ ÐœÐ¸Ñ‚Ñуруги уÑпели прийти к Ñ€Ñду общих договоренноÑтей, поÑле чего Ñпонка выполнила призыв дриады. ПереÑÑлава, отчитавшиÑÑŒ хозÑйке, Ñнова обволокла мое тело, притворившиÑÑŒ поношенным комбинезоном из прочной кожи, который Ñ Ñкобы нашел в закромах кораблÑ. ПоÑледнее Ñобытие ÑлучилоÑÑŒ к вÑщему удовольÑтвию вÑех троих — у Ðй поÑвилаÑÑŒ Ñтраховка, еÑли мне в голову придут нехорошие мыÑли, дриада дорвалаÑÑŒ до любопытного образчика ÑущеÑтва, Ñ‡ÑŒÑ Ñнергетика была Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ неприÑтупна, а Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð» одежду и некий веÑьма забавный Ñуррогат ÑекÑа. СпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑколько чаÑов наши компаньоны очнулиÑÑŒ и были неприÑтно удивлены необходимоÑтью жертвовать Ñнергию кораблю Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð°. Медленного и оÑторожного. Хорошо развитой Ñнергетикой, доÑтигающей Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ в 50 очков, похваÑтатьÑÑ Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ¸Ðµ жители баронÑтва не могли, а шеÑтиногий шаман вообще жил чуть ли не на Пределе РаÑÑ‹, пользуÑÑÑŒ в Ñлучае чего заимÑтвованными у духов Ñилами. Киллана так вообще впала в уныние, уÑлышав от коллеги мага Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ волоÑами о том, что общий вклад Ñнергии вÑей нашей недружной команды ÑоÑтавлÑет приблизительно одну воÑьмую от того, что вливает в реактор ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ ÐœÐ¸Ñ‚Ñуруги. Ðо Ñтого вÑе равно было чрезвычайно мало Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð´Ð° «треугольника» на полную мощноÑть. По Ñловам компетентного ÑпециалиÑта из империи Ðихон, один такой корабль мог дейÑтвовать Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ отдачей, когда у Ñдра ÑтоÑла Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ñмена из шеÑти магов, равномерно передающих Ñвою Ñнергию и одновременно забирающих ее из окружающего проÑтранÑтва. Ð’ таком Ñлучае ÑиÑтема работала. Ð’ ходе нашей авантюры применÑлÑÑ Ð°Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð¹Ð½Ñ‹Ð¹ подход — быÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ€Ñдка и полный отдых, что не позволÑло разогнать машину до Ñкономичных ÑкороÑтей. Из-за поÑтоÑнного дефицита Ñнергии разумные чувÑтвовали упадок духа и не блиÑтали хорошим наÑтроением. ОÑобенно Ñрко Ñто выразилоÑÑŒ у гнома. Ðо не только. ОÑтальные члены Ñтой маленькой компании друзей в Ñтот определенный момент не нашли в Ñебе Ñил миритьÑÑ Ñ ÐµÐ³Ð¾ характером. â€”Â Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ летим черт знает куда, лишь за обещанием работы! ОÑтавлÑÑ Ð·Ð° Ñпиной чертову Мириаду! Снова работать за копейки? Ðтого вы хотите? — негромко разорÑлÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾ Ñтриженый гном, поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾ на одного, то на другого разумного. — Генрих, ты заколебал, — негромко прорычал ему в ответ наÑупившийÑÑ Ð—ÐµÑ€Ð·Ð°Ð½, — Во-первых — Ð½Ð°Ñ ÑпаÑли. Вытащили из огромной и вонÑющей опаÑноÑтью дыры. Во-вторых — мы Ñвободны. Ð’Ñе. ПрÑмо здеÑÑŒ и ÑейчаÑ. Ð Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñказала, что еÑли нам не понравÑÑ‚ÑÑ ÑƒÑловиÑ, то будем Ñвободны. Что тебе еще надо? — Ох, ÑпаÑибо, вытащили наÑ, — ÑаркаÑтично и едко отозвалÑÑ Ð´Ðµ Витт, — И что? Поймите, мы пролетаем мимо Ñамой большой возможноÑти в жизни. Почти пролетели. Мириада — Ñто огромный архипелаг, колоÑÑальный! Ðе ÑоÑтавит труда найти удаленный оÑтров Ð´Ð»Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ‹ и продолжить иÑÑледованиÑ! Так, как мы планировали! Девушка зооморф, валÑющаÑÑÑ Ð½Ð° полу, гибко извернулаÑÑŒ и улеглаÑÑŒ так, чтобы видеть раÑпевшегоÑÑ Ð³Ð½Ð¾Ð¼Ð°. — Генни, ты же знаешь, что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñегда поддерживала… — протÑнула она, но тут же прижала уши к голове и зашипела, — Только не ÑейчаÑ! Приди в ÑебÑ, Генни! По вÑему миру война, Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ‹Ñкивают, мы чудом уцелели! Ðам нужно забитьÑÑ Ð² какую-нибудь щель и не отÑвечивать там, пока ребÑта из Купели не вылезут! — Поддерживаю ФелиÑ, — Ñерьезно кивнул Валериан, Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð±ÐµÑÑильно-взбешенный взглÑд гнома, — Вообще, даже предлагаю большее — вернутьÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, откуда началаÑÑŒ наша череда неудач, и дождатьÑÑ Ñвоих… радикальными методами. Я говорю о ÑмертÑÑ…. ЕÑли делать между каждой Ñмертью перерывы в неделю-полторы, то они безвредны Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñихики. ÐÑкальди, когда вернетÑÑ, будет знать, где Ð½Ð°Ñ Ð¸Ñкать. — Я за, но Ñначала нужно уÑлышать, что предложат ÑоотечеÑтвенники Ñтой МитÑуруги, — вÑтавила Ñвои пÑть копеек Киллана. Ð’Ñ‹ÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ñльфийка даже не заметила, какой Ñффект произвели ее Ñлова — Ñпор Ñо Ñварливым гномом-командиром внезапно Ñтал Ñовещанием о будущем… и без учета Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого Ñамого гнома. Ð¡Ð¸Ð´Ñ Ð² позе лотоÑа, Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ð» за тем, как краÑнеет и бледнеет де Витт. Знание, что творитÑÑ Ð² черепушке данного разумного, как-то уже не позволÑло ему ÑочувÑтвовать. Гном, когда-то проÑто жаждавший Ñменить раÑу, раздул Ñвою мечту до немыÑлимых выÑот. Ðтому очень ÑпоÑобÑтвовал ворох впечатлений, полученных Ñтой командой «деревенÑких жителей» — приключениÑ, герои, магиÑ, подземельÑ, даже дракон был. Ð’Ñе Ñто они преодолели, чудом оÑтавшиÑÑŒ в живых и на чужих горбах, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¹ ÑобÑтвенный, что оÑтавило у беÑÑмертного гнома определенные иллюзии. Ð’ чаÑтноÑти о том, что еÑли Ñлепо верить, то вÑе в итоге будет хорошо. ОÑобенно еÑли риÑкнуть. Мельком взглÑнув на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ и тут же ее закопав, гном предпринÑл еще одну попытку уговорить компаньонов, но был резко прерван. — Глупые, — резюмировал шаман, поднимаÑÑÑŒ на вÑе Ñвои шеÑть ног и Ñмешно ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¾Ð¼â€¦ тазами, Ñвно что-то там Ñебе раÑправлÑÑ. ОглÑдев замолчавших разумных, Ñльф раÑтопырил Ñвои уши, ÑтановÑÑÑŒ немного похожим на индейÑкого вождÑ. Медленно покрутив головой Ñ Ñ…Ð°Ñ€Ð°ÐºÑ‚ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ щелчками, Егор веÑко проговорил, — Ты потрогал криÑталл. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñло две головы. Тебе не понравилоÑÑŒ. Ты потрогал другой криÑталл. ЛишнÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° отпала? Ðет. Ты покрылÑÑ Ñ‡ÐµÑˆÑƒÐµÐ¹? Стал чувÑтвовать Ð²ÐºÑƒÑ Ð²Ð¼ÐµÑто цвета? Да. Голова оÑталаÑÑŒ. Ты потрогал еще криÑталл. Отпала ли Ñ‡ÐµÑˆÑƒÑ Ð¸ голова? Ðет. — Он прав, — кивнул Ñ, оглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‡Ð¸Ð²Ñ‹Ðµ лица, — КриÑталлы Дикой Магии наиболее безопаÑны Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…, у кого мало оÑобенноÑтей и много приемов, но даже в таком Ñлучае запроÑто могут превратить Ð²Ð°Ñ Ð² Ñухопутного оÑьминога Ñ Ð¿ÐµÑ€ÑŒÑми. — То еÑть… мы вÑе Ñти годы… — начала раÑтерÑнно лепетать Киллана. — Ðет, милаÑ, мы не потратили их зрÑ. Ðо риÑковали Ñтать Ñухопутными оÑьминогами, да, — Валериан ÑовмеÑтил утешение и конÑтатацию факта в неудобной пропорции. Ðльфийка не оценила и залилаÑÑŒ Ñлезами. Разговор прервалÑÑ, а через пару минут корабль немного ÑодрогнулÑÑ Ð¸ замер Ñ Ñвным перекоÑом. Мы куда-то Ñели. Ð’ÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°, Ñ ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ» взглÑд на де Витта. Тот Ñмотрел в одну точку и нервно жевал губы. * * * — Я Ñтого не хотел! Ð’Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ´Ð¸Ð»Ð¸! Ð’Ñе вы! — Генрих, прекрати Ñтрадать дурью! — ЗаткниÑÑŒ, Киллана! Ð’Ñе Ñделали шаг назад! Ðемедленно! Или Ñ Ð²Ð·Ð¾Ñ€Ð²ÑƒÑÑŒ! Я Ñмотрел на Ñтот апофеоз глупоÑти и качал головой. Когда Ðй поÑадила «треугольник» на малюÑеньком воздушном оÑтрове и Ñказала, что мы оттуда Ñпрыгнем под заклинанием, у гнома Ñдали нервы. ПонÑв, что почти потерÑл друзей и, оказавшиÑÑŒ в воздухе, переÑтанет на что-либо влиÑть, «ученый» вынул из Ð¸Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ñ Ð±Ð¾Ð¼Ð±Ñƒ и предложил МитÑуруги ее купить. Приблизительно за один миллион золотом наличкой или… он уÑтроит вÑем маленький прощальный Ñюрприз. Товарищи гнома вÑполошилиÑÑŒ и начали убеждать его прекратить заниматьÑÑ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð¾ÑÑ‚Ñми и наживать врагов, но тому уже было на вÑе начхать. Как там мне говорил Ñоздатель Ñтого мира? «ПÑихика беÑÑмертных чрезвычайно уÑтойчива, чтобы вызвать Ñерьезные Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ней, необходимо раз за разом, день за днем раÑкачивать ÑебÑ, давить мыÑлÑми, жить в прошлом.» Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð“ÐµÐ½Ñ€Ð¸Ñ… де Витт хоронил ÑебÑ, а возможно — и многие годы дружбы, одной из наиболее ценных вещей в Ñтом мире. Он злорадÑтвовал, извергал проклÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ð° головы тех, кто отказалÑÑ Ð¸ дальше приноÑить жертвы на алтарь его мечты и даже чувÑтвовал некую Ñйфорию из-за того, что Ñкобы держал Ñитуацию под контролем. Ðто было не так. Ð¡Ð¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° целиком и полноÑтью под контролем архимага, наложившего иллюзии и чаÑтичный контроль на вÑех, кроме Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ ПереÑÑлавы. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ ÑтоÑл немного Ñбоку, Ñделав морду пораÑтерÑннее и прогнав оттуда вÑе признаки интеллекта. Из-за невозможноÑти видеть иллюзии, Ñ Ð½Ðµ ÑовÑем понимал, что проиÑходит на моих глазах, поÑтому ориентировалÑÑ Ð½Ð° Ñлух. Генрих, держа в руках куÑок полена, отрывалÑÑ Ð´ÑƒÑˆÐ¾Ð¹ на Ñвоих друзьÑÑ…, пока Ðй Ñвно делала вид, что думает над его предложением. Ðервно думает. — Идите куда хотите! — тем временем разорÑлÑÑ Ð³Ð½Ð¾Ð¼ по отношению к друзьÑм, — Я Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… вÑе делал! Собранные деньги от Ñердца отрывал! Ðа мечте Ñвоей топталÑÑ! Живите в грÑзи дальше, копошитеÑÑŒ в ней, бойтеÑÑŒ! Ð Ñ Ñтану тем, кого боÑÑ‚ÑÑ! Киллана ÑтоÑла прÑмо и гордо, но Ñлезы лилиÑÑŒ из ее глаз Ñплошным потоком. Ð’Ñхлипывающую Офелию обнÑл Зерзан, верхнÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð° которого периодичеÑки поддергивалаÑÑŒ, когда он Ñмотрел на Генриха. Валериан молча Ñмотрел на подрывника-любителÑ, Ñжав руки за Ñпиной. — Сколько лет живу, Ñтолько и не могу понÑть ваÑ, бывших людей, — внезапно прошептала мне на ухо дриада, — Можешь мне объÑÑнить, зачем он Ñто делает? — Попробую, — тихо забурчал Ñ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° гнома, жадно тиÑкающего руками бруÑок дерева, — Страх, похоть и голод — вот что правит нами. Ðе управлÑет, но правит. С похотью и голодом не так уж и Ñложно боротьÑÑ, Ñтрах же Ñовершенно другое дело. Мы боимÑÑ, ПереÑÑлава. Боли, Ñмерти, потерь, раÑÑтаваний… ПеречиÑлÑть можно долго, но незачем. Проще говорÑ, мы боимÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñть контроль над Ñвоей жизнью, даже в мелочах. Мы отчаÑнно жаждем Ñилы, чтобы контролировать аÑпекты нашей жизни и диктовать окружающим Ñвою волю, но не уÑпокаиваемÑÑ, Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð²Ñе новые и новые Ñтрахи, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… нужно еще больше Ñилы и влаÑти. Ðтот гном жил Ñвоими мечтами и надеждами, а теперь погрÑз в иллюзиÑÑ… и Ñаморазрушении. Причем, как буквально, так и иноÑказательно. — Зачем же нужно диктовать Ñвою волю другим? — тихо и горько ÑпроÑила дриада, — Живи и дай жить другим… разве так не лучше? Ðе правильнее? — Мы, беÑÑмертные, вырвалиÑÑŒ из норм и рамок нашего общеÑтва, Ñтав ÑущеÑтвами другого порÑдка. Свободными, могущеÑтвенными… и чужими. ÐÐ°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не объединÑет, многие даже не верÑÑ‚, что Ñтот мир реален. Ðет никаких наÑтоÑщих причин кооперироватьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼. Даже Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ за пару меÑÑцев поÑтроить Ñебе дом в какой-нибудь пуÑтоши, где цивилизации не будет и через тыÑÑчу лет, раÑпахать почву, заÑеÑть и мирно жить. Те из наÑ, кто нормальны — так и делают. Тихо и мирно живут, никому не мешаÑ. — Я таких БеÑÑов почти не вÑтречала… — Рчто ты хочешь от тех, кто ÑформировалÑÑ ÐºÐ°Ðº личноÑть в общеÑтве Ñмертных? Мы вÑе Ñломаны, ПереÑÑлава. Шоу подошло к концу, когда МитÑуруги ÑнÑла вÑе Ñвои воздейÑтвиÑ. ВзглÑнув за затрÑÑшиеÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ñ‹ и руки гнома, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл — вÑе, ÑломалÑÑ. Ð’Ñе что нужно было де Витту Ð´Ð»Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ какой-то ÑтабильноÑти раÑÑудка — уÑпех, неважно в чем, но хоть как-то выпуÑкающий его из роли неудачника, ведомого и жертвы. Ртут он Ñам, на ровном меÑте, загнал ÑÐµÐ±Ñ ÐµÑ‰Ðµ глубже. Гном заÑкрипел зубами, помотал головой, ÑхватившиÑÑŒ за нее руками, взвыл и… иÑчез. Зов к Матери. Удивленно икнув, Ñ Ð¸Ñпытал чувÑтво дежавю, а потом удивилÑÑ ÐµÑ‰Ðµ Ñильнее, уÑлышав тихий, но отчетливый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из Ñамых Ñпокойных и уравновешенных БеÑÑов, которых Ñ Ð²Ñтречал. — Ðаконец-то, — Ñказал Валериан, облегченно улыбаÑÑÑŒ и ÑÐ¾Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° ÑÐµÐ±Ñ ÑˆÐ¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ðµ взглÑды окружающих, — Ðаконец-то. * * * Ð¡Ð¸Ð½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ â€” Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‡Ð°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ°! ПоÑле того, как МитÑуруги облегчила Ð²ÐµÑ Ð²Ñех и каждого одним из Ñвоих заклинаний, Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð¾Ñ‚Ð°Ð» вÑÑŽ могучую кучку разумных цепью и взÑл на букÑир, ÑпуÑÐºÐ°Ñ Ñ Ð²Ñ‹Ñоты около трех километров. УчитываÑ, что лететь нужно было практичеÑки вертикально вниз, Ñ Ñмог выполнить Ñтот трюк почти без перенапрÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑобÑтвенных Ñил. Обвитые цепью беÑÑмертные даже Ñыграли роль «парашюта», который Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ Ñпоро потÑнул к земле. ПриземлившиÑÑŒ, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð» в глазах Ñпонки внезапно подÑкочившие котировки Ñвоих акций — ее облегчение веÑа и мои ограниченные ÑпоÑобноÑти к полету, ÑочетаÑÑÑŒ, превращали нашу пару в карманный дирижабль без оÑобых ограничений на веÑ. — «Прием «Повелитель Цепей» доÑтиг 80го уровнÑ! Сила воздейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÑƒÐ²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð² 2 раза! Затраты на воздейÑтвие Ñнижены в 2 раза!» Ого. Мои возможноÑти манипулÑции цепÑми резко выроÑли поÑле Ñтого ÑпуÑка. Сразу поÑвилаÑÑŒ Ð¸Ð´ÐµÑ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ° — ÑкорешитьÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹ магов в разных городах и работать между ними воздушной маршруткой. БыÑтро, дорого, предельно безопаÑно. Ðарод точно купитÑÑ. Ð‘Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° де Витта, оказавшаÑÑÑ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾ полноÑтью Ñвободной и Ñовершенно неинтереÑной теперь Ðихону, решила ÑоÑтавить нам компанию до ближайшего меÑта отдыха, к которому Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ дотащил. До Ñтолицы КраÑта оÑтавалоÑÑŒ каких-то Ñто километров, мы уже были в границах Ñамой Ñтраны и без вÑÑких проблем дошли до поÑтоÑлого двора, раÑположенного на перекреÑтке широких дорог. ПриближаÑÑÑŒ к будущему меÑту ночевки, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что раÑÑтоÑние Ñыграло Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ глазами шутку — Ñто был не поÑтоÑлый двор, а Ñкорее разроÑшийÑÑ ÐºÐ°Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð½-Ñарай, угрожающий в Ñамом Ñкоро времени Ñтать небольшим городком. Внутри Ñтен закрытой территории Ñтроительного чуда, Ñвно надÑтраиваемого поколениÑми молдаван-ÑнтузиаÑтов, нашли приют аж три небольших каравана, заÑтавив Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÑпокоитьÑÑ Ð¾ Ñвободных меÑтах. ПоÑледние, к ÑчаÑтью, нашли без проблем и мы дружной толпой вломилиÑÑŒ в один из гоÑтевых залов Ñтого гибрида крепоÑти и кабака. Ð’ зале было шумно, жарко, теÑно и довольно мрачно. Ðарод вÑтревожено пил, изображал мыÑлительную деÑтельноÑть и делилÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Ñобой новоÑÑ‚Ñми, одна другой хуже. БеÑÑмертных здеÑÑŒ было отноÑительно мало, неÑколько ÑидÑщих оÑобнÑком перÑон в районе Ñотого ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»ÑƒÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾ Ñпорили между Ñобой, не Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°Ð¼Ð¸ по Ñторонам. Ðаша компаниÑ, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñамые радоÑтные физиономии бывшей «команды де Витта», влилаÑÑŒ в Ñту тревожную атмоÑферу как роднаÑ. РебÑта ÑобралиÑÑŒ пить и думать, как жить дальше. — Ðе забывай, что ты Ñ ÐŸÐµÑ€ÐµÑÑлавой под иллюзией худого огра, — прошептала мне Ðй, ткнув локтем в бок, — Ешь много и Ñделай вид поглупее! — Хайль МитÑуруги! — отдал чеÑть Ñ Ð½Ð°ÑупившейÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ñ‹ÑˆÐºÐµ обгрызаемым мной моÑлом и получил еще один тычок в бок. Киллана, Валериан, Зерзан и ÐžÑ„ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ñтро прекратили напиватьÑÑ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾ и начали напиватьÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ радоÑтно — Ñтому веÑьма ÑпоÑобÑтвовал ÑидÑщий вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ шеÑтиногий Ñльф, продолжавший Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ удовольÑтвием делитьÑÑ Ñвоими познаниÑми в физичеÑких и пÑихичеÑких мутациÑÑ…, вызываемых Дикой Магией. Изредка Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð» Ñльфа кивками, не Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ³Ð°Ñ‚ÑŒ на довольно поÑредÑтвенное пережаренное мÑÑо, чьи недоÑтатки вовÑÑŽ полировалиÑÑŒ проÑто шикарнейшим пивом по Ñамой броÑовой цене. ПоÑледнее было великолепным — прохладное, пениÑтое, чиÑтое как Ñлеза младенца, Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¸Ð¼ оÑвежающим привкуÑом. ПилÑÑ Ñтот хлебный нектар здеÑÑŒ в таких волшебных количеÑтвах, что бицепÑÑ‹ подавальщиков и подавальщиц превоÑходили таковые у охранников заведениÑ. С безопаÑноÑтью дела обÑтоÑли на уровне — меÑта, на которых вкушали заÑлуженный отдых караван-баши Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸, находилиÑÑŒ на возвышении, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ легко было контролировать отдыхающих подчиненных. ПоÑле того, как начальÑтво зорким глазом вычленÑло перебравшего, оно указывало на него Ñпециальному человеку, отиравшемуÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ же, и «отдохнувшего» аккуратно из зала убирали, чаÑто ÑÐ½Ð°Ð±Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ порцией пива. Разговор за нашим Ñтолом окончательно изменил окраÑ. Ð˜Ð´ÐµÑ Ð’Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð½Ð° о том, чтобы «вернутьÑÑ Ðº корнÑм», зажив Ñпокойно и ÑчаÑтливо, цвела и пахла. БеÑÑов определенно подкоÑила ÑлучившаÑÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ вереница неудач, а комментарии МитÑуруги о том, что они Ñкопом умудрилиÑÑŒ выкрутитьÑÑ Ð¸Ð· вÑех заÑад практичеÑки без потерь, принималиÑÑŒ за чиÑтую монету. Так оно по Ñути и было. ПовеÑелевший тон Офелии и Килланы вызывал недовольные взглÑды у наших мрачных ÑоÑедей по ближайшим Ñтоликам — те продолжали раÑÑуждать на тему «что ждать от Ñтой жизни». ÐовоÑти дейÑтвительно были отвратные. Вашрут, зараженный демонами, лихорадÑщий КраÑÑ‚, уходÑщие на Ñевер КолиÑа армии Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð°Ð¼Ð¸, ползущие шепотки и Ñплетни о некромантах, не гнушающихÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ живых в нужные им тела. Ðаиболее мрачной темой, о которой перешептывалиÑÑŒ караванщики, была ÑÐ¿Ð»ÐµÑ‚Ð½Ñ Ð¾ том, что агенты нечеловечеÑких Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²ÑÑ‚ колодцы в деревнÑÑ…, поÑÑ‹Ð»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ гонца или ментальный зов к магам Ñмерти, дабы получить от них золото за «готовый продукт». Там, где Ñта тема поднималаÑÑŒ, вÑе чаще Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð» враждебные взглÑды, направленные на беÑÑмертных. Ðу да, вÑе правильно. Ðекроманты же большей чаÑтью беÑÑмертные, давайте ненавидеть вÑех. — Странно, что тут нет беженцев… — озадачилÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñом Валериан и, поймав пробегавшую мимо подавальщицу, озадачил уже ее. Девушка охотно поÑÑнила, что тех, кто близок к ремеÑлу Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð¸ грабежа, то еÑть бедных — в приличные меÑта ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ допуÑкают. ВмеÑто Ñтого подданные КраÑта ÑочинÑÑŽÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñе пребывающих Ñмертных лагерÑ, куда подвозитÑÑ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°, пища, оружие… и инÑтруктора, пытающиеÑÑ Ð²Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒ в людей зачатки воинÑкой науки и диÑциплины. ПоÑледнее большей чаÑтью необходимо Ñамим беженцам, так как КраÑÑ‚ не ÑобираетÑÑ Ð¾ÑлаблÑть Ñвои Ñилы, выделÑÑ Ñолдат и БеÑÑов на защиту Ñтих Ñамых лагерей. Ðо неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° довольно редкие атаки нечеловечеÑких раÑ, лагерей Ñтих по Ñтране ÑовÑем немного, люди предпочитают риÑковать и идти на Ñевер, во Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑтной пока империи, раÑтущей не по днÑм, а по чаÑам. Сама Ñта ÑÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð¸Ñ ÐºÑ€Ð°Ñтцев оÑобо не волнует — они куда ближе к югу живут, а поÑему доÑтаточно неплохо ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвуют. РаздалÑÑ Ñтранный звон и вÑе замерли. Ð’Ñе ÑидÑщие и болтающие Ñмертные и БеÑÑÑ‹. Охранники, караванщики, торговцы и их начальÑтво. Ð‘Ð¾Ð»Ñ‚Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ñчица, Зерзан, регулÑрно вкладывающий медные монетки в ее натруженные руки. Замерли крÑжиÑтые мужики за Ñтойкой, разливающие пиво и выкладывающие Ñнедь. «Континентальное Ñобытие! Континент: КолиÑ. Детали: королевÑтва Ð™Ð°Ñ„Ð¸Ð´Ð´Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ нет!» Я ÑкоÑил глаза на надпиÑÑŒ, возникшую перед глазами. Похоже, ее получили вÑе и каждый на континенте, вон как народ дико зрачками шевелит. Кто-то издал недоумевающий звук, кто-то рыгнул, кто-то пролил пиво. Снова тот же звон. «Континентальное Ñобытие! Континент: КолиÑ. Детали: королевÑтва Зарджама больше нет!» И тут же Ñледом, буквально через пару Ñекунд. «Континентальное Ñобытие! Континент: КолиÑ. Детали: королевÑтва Даоримии больше нет!» Звенело раз за разом. Перед моими глазами мелькали Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñтв, царÑтв, герцогÑтв и марок. Через полчаÑа звонки ознаменовали «иÑчезновение» неÑкольких городов-гоÑударÑтв. Ð’Ñе Ñто прошло почти в полной тишине, оÑтавшейÑÑ Ð¸ поÑле того, как в головах разумных прозвенело поÑледний раз. СидÑщие за Ñтолами люди переглÑдывалиÑÑŒ, вертели головами или неотрывно Ñмотрели на Ñтол, находÑщийÑÑ Ð½Ð° возвышении. Один из Ñидевших там караван-баши вÑтал и подошел к перилам. Крепкий выÑокий мужик в летах, в чем-то похожем на потертую папаху, Ñ ÐºÐ¸Ð½Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð¼ в золотых ножнах, подпоÑÑанный широким шелковым кушаком. Он уперÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ в перила и зычным голоÑом Ñообщил: — Внемлите, люди торговые и военные! БольшинÑтво из Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑ‚, кто нет, предÑтавлюÑÑŒ — Ðдамир Зауш! Я вожу караваны более двадцати лет и был в Ñтранах, о которых ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñказала Мать! Ведайте же теперь — от реки Озары и Долины Сна нет больше царÑтв человечеÑких далее на Ñевер! Шум началÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¾Ñтный. Люди орали в возбуждении и Ñтрахе, потрÑÑали кулаками и трÑÑли друг друга за плечи. Ðдамир Зауш ÑтоÑл над беÑнующейÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð¾Ð¹ Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¼ обреченно-гордым, как у пророка, которому Ñообщил бог, что ÑпаÑутÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ðµ. — Мне кто-нибудь объÑÑнит, каким образом Ñтрана может внезапно кончитьÑÑ?! — взвизгнула ОфелиÑ, мало чем отличаÑÑÑŒ от большинÑтва Ñмертных, иÑтерÑщих вокруг. — Мне извеÑтна лишь одна процедура… — задумчиво произнеÑла МитÑуруги и, увидев наши заинтереÑованные лица, продолжила, — Сначала Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть знати должна вернуть титулы и земли правителю Ñтраны, отказываÑÑÑŒ тем Ñамым от влаÑти и ответÑтвенноÑти, а затем Ñам правитель должен отречьÑÑ Ð¾Ñ‚ короны. Вот так оно работает в Ñлучае монархичеÑких режимов — Ñтрана проÑто… иÑчезает. У разных там торговых реÑпублик и прочих пародий на демократию роль ариÑтократии должны выполнить выборные граждане и парламент, но итог будет тот же. ÐšÐ¾Ð»Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ что Ñтал… почти Ñвободным континентом. Зерзан затейливо выругалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ухающий хохот Егора. Шамана откровенно забавлÑло проиÑходÑщее вокруг. ШеÑтиногий Ñльф выÑказал здравое предположение, что Ñ Ñтого момента неÑколько магов выÑокого ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ñ Â«Ñ‚Ñ€ÐµÑƒÐ³Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Â» могут озолотитьÑÑ Ð²Ð½Ðµ вÑÑкой меры, еÑли затеют переброÑку желающих Ñ ÐšÐ¾Ð»Ð¸Ñа. ЕÑли Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ желающими были половина в Ñтом Ñамом караван-Ñарае, то ÑейчаÑ, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ поведению Ñмертных — каждый первый, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ ÑтоÑвшего Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ñ‹Ð¼ видом и Ñкрещенными руками Ðдамира Зауша. ЦарÑщий в помещении гвалт не предраÑположил Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÐµ здеÑÑŒ оÑтаватьÑÑ, и мы раÑползлиÑÑŒ по комнатам, кто Ñпать, а кто обÑуждать Ñвои планы на будущее. Утром Ñ Ñ ÐœÐ¸Ñ‚Ñуруги и Егором должен был начать двигатьÑÑ Ðº Ñтолице КраÑта, а оÑтальные беÑÑмертные — куда захотÑÑ‚ Ñами. Ðаши пути разошлиÑÑŒ в разные Ñтороны. Глава 13 Отвлекающий маневр КраÑÑ‚, как единÑтвенный оÑтавшийÑÑ Ð½Ð° континенте оÑтровок ÑтабильноÑти, был фокуÑом интереÑа вÑех и каждого, чем беззаÑтенчиво пользовалÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑƒÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑобÑтвенных позиций. За переданные в раÑпорÑжение города отрÑды беÑÑмертных, Гильдии получали права и Ñвободу дейÑтвий в определенных, но очень широких рамках. ÐтмоÑфера в Ñтолице из-за Ñтого была напрÑженной, даже взрывоопаÑной, но зато большинÑтво поÑелений КраÑта чувÑтвовали ÑÐµÐ±Ñ Ð² полной безопаÑноÑти. Однако перед нами вÑтавала в полный роÑÑ‚ неприÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð° — нужно было пробратьÑÑ Ð² город, предÑтавлÑющий из ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÑƒÑŽ ловушку, причем раÑÑтавленную, по большей чаÑти, именно на наÑ. — Рнафига? — Ñтроптиво задал Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ, глÑÐ´Ñ Ð² наглые голубые глазищи. Обладательница глазищ похлопала ими, Ñвно ÑочинÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚, потерпела неудачу и коротко оповеÑтила Ð¼ÐµÐ½Ñ â€” «надо!». Более того, Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ в операции роль будет ÑчитатьÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¼ Ñкзаменом на профпригодноÑть к задуманному Ñпонкой. ЧувÑтвуÑ, что Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑобираютÑÑ Ð¸Ñпользовать Ñамым нахальным образом, то еÑть беÑплатно, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð» паÑть… подумал… и закрыл. Справедливо. — Что вы хотите, чтобы Ñ Ñделал, гоÑпожа МитÑуруги? — официально обратилÑÑ Ñ Ðº воÑÑедающему Ñ Ñ†Ð°Ñ€Ñтвенным видом архимагу. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ Ñидели за обеденным Ñтолом в том же караван-Ñарае и ожидали, пока оÑтальные БеÑÑÑ‹ ÑпуÑÑ‚ÑÑ‚ÑÑ Ðº нам, чтобы попрощатьÑÑ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð½Ñтвом. — ГоÑподин Кирн, Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-то была близко знакома Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ выдающимÑÑ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼, — начала Ðй издалека, чаÑто прерываÑÑÑŒ на глоток травÑного отвара, — Он… напоминал паука. Ð’ хорошем ÑмыÑле Ñлова, конечно же. Знаете, как паук Ñидит на паутине, нежно каÑаÑÑÑŒ лапами контрольных нитей? Он был таким же. Чутко реагировал на ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ±Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтрун, умел деликатно и незаметно ими манипулировать… Ñ Ð±Ñ‹ назвала Ñто иÑкуÑÑтвом, но думаю, что Ñто было природное качеÑтво Ñтого разумного. Так вот, он, Ñтот паук, умел тихо выбратьÑÑ Ð¸Ð· Ñамых безвыходных Ñитуаций, Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ð¿ÑƒÐ»Ð¸Ñ€ÑƒÑ ÑобытиÑми и людьми так, что в критичеÑкий момент… они оказывалиÑÑŒ беÑпомощными. Прижатыми к Ñтене его аргументами. Обвитыми паутиной Ñлов и фактов. БеÑÑильными и обезоруженными. Рон, оÑтавив их позади, продолжал двигатьÑÑ Ðº Ñвоей цели… не опаÑаÑÑÑŒ удара в Ñпину. Я поиграл бровÑми, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´, что внимательно Ñлушаю. Кого-то мне Ñто напоминало, но Ñильно резануло по душе упоминание, что разумный не очень заботилÑÑ Ð¾ Ñвоей Ñпине. Ðаверное, он плохо кончил. — ÐÑ… да, он плохо кончил… — материализовала мои мыÑли миниатюрный архимаг, — Увы, он был непроÑтительно доверчив Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ Ñурового мира. Ðо не будем углублÑтьÑÑ Ð² воÑпоминаниÑ! Я лишь хотела донеÑти до Ð²Ð°Ñ Ñвою уверенноÑть в том, что вы тоже обладаете большим талантом, гоÑподин Кирн! Только диаметрально противоположным, еÑли так можно выразитьÑÑ. То немногое, что Ñ Ð¾ Ð²Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, могло бы иÑпугать любого законопоÑлушного человека. Ð’Ñ‹ готовы подÑтавить под удар кого угодно, еÑли чувÑтвуете ÑÐµÐ±Ñ Ð² опаÑноÑти. ХотÑ… нет, не так! Японка поерзала на Ñкамье, заказала еще Ñтакан отвара и какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð°, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° хмурых караванщиков, вÑло жующих завтрак. Я ÑочувÑтвенно глÑнул на Ñмертных, уже чувÑтвующих, что они оÑталиÑÑŒ без работы. Куда возить товары, раз царÑтва КолиÑа рухнули? Да, Ñмертные оÑталиÑÑŒ, как и их деньги, но Ð°Ð½Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ вÑе границы. — ИзвинÑÑŽÑÑŒ, гоÑподин Кирн, Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð¾ выразилаÑÑŒ, — покаÑлаÑÑŒ МитÑуруги, занÑвшиÑÑŒ новой дозой дымÑщегоÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚ÐºÐ°, — Ð’Ñ‹ удивительно лоÑльны по отношению к вашим знакомым и друзьÑм, мои иÑточники в Ñтом уверены. Рвот по отношению ко вÑем оÑтальным разумным — беÑчувÑтвенны и небрежны. Мне донеÑли, как именно вы завоевали популÑрноÑть у хирри и как ей воÑпользовалиÑÑŒ. Ð’ том, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ñходит Ñ Ð’Ð°ÑˆÑ€ÑƒÑ‚Ð¾Ð¼ — тоже Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть вашей вины. Про неподтвержденные Ñлухи ваших взаимоотношений Ñ Ñемьей аль ÐÐºÑ€Ð°Ñ Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ говорить не хочу, но Ñклонна думать, что Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ñ Ñ…Ð°Ð¾Ñа там тоже имела меÑто быть… — Даже не знаю, Ñчитать Ñто комплиментами или наоборот, — поделилÑÑ Ñ ÑомнениÑми Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€ÑвшейÑÑ Ð² мыÑлÑÑ… Ñпонкой. â€”Â ÐœÐµÐ½Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑует результат! — «включилаÑь» та, — Мне нужно проникнуть в город Ñ ÐŸÐµÑ€ÐµÑÑлавой и Егором. Вам, гоÑподин Кирн, отводитÑÑ Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ отвлекающего маневра. Я хочу, чтобы вы вошли, привлекли макÑимум Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ушли без виÑÑщего за Ñпиной хвоÑта. Делайте что хотите, Ñ Ð¶Ð´Ñƒ от Ð²Ð°Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ… вещей — шума и чиÑтого СтатуÑа. ПоÑледний моему будущему партнеру будет необходим. — Зайти в город, уÑтроить бардак, Ñобрать на ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ñхищенные взглÑды, поÑле чего удрать. Ð’Ñе? — уточнил техничеÑкое задание Ñ, прикидываÑ, каким образом Ñто можно проделать без излишнего риÑка. — Именно, гоÑподин Кирн, — решительно трÑхнула розовыми прÑдÑми МитÑуруги, — Ð’Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ ждать на том оÑтрове, где мы оÑтавили корабль. Ð’ÑтретÑÑ‚, заберут, доÑтавÑÑ‚ ко мне. Мы покинем Ñтот континент Ñ ÐµÐ³Ð¾ проблемами и займемÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно Ñерьезными делами. Прощание Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ недолгими Ñпутниками вышло Ñкомканным. Определенную Ñимпатию к Ñтим беÑÑмертным, за иÑключением Генриха, Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÑловно чувÑтвовал — доÑтаточно, чтобы повыÑить Ñвой долг у МитÑуруги до полной тыÑÑчи золотых монет, передав Ñти деньги Киллане. Японка ÑовÑем не возражала, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñвой кошелек — без Генриха Ñта ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñла Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ малейшую ценноÑть, зато ÑÑкономила какое-то мощное зелье, Ñтоившее как бы не дороже той Ñамой тыÑÑчи. Ðекоторую неловкоÑть раÑÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑмÑгчила ОфелиÑ, вполне беÑхитроÑтно обнÑв Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² районе талии и Ñ Ð¸Ñпуганным мÑвом шарахнувшиÑÑŒ от проÑвившегоÑÑ Ð½Ð° моем теле лица ПереÑÑлавы. ПоÑмеÑвшиÑÑŒ, мы разошлиÑÑŒ в разные Ñтороны. Ð‘Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Â«ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ðµ Витта» отправилаÑÑŒ домой, а наша группка из замаÑкированного орка, архимага и шеÑтиногого Ñльфа — в КраÑÑ‚, Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ð¾ дороге. * * * Ð’ полдень Ñледующего Ð´Ð½Ñ Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð» Ñвою инфильтрацию в Ñлавный город КраÑÑ‚. Вообще, чрезвычайно удобно, когда Ñтрана и Ñтолица зовутÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ и тем же именем, но ÑлучаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ðµ довольно редко. Столицы, по крайней мере в иÑтории Земли, имели привычку переезжать и переименовыватьÑÑ. Ðужно отдать должно краÑтцам — Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¼ они не заморачивалиÑÑŒ, чем заÑлужили мою иÑкреннюю, но беÑполезную Ñимпатию. ИдеÑ, как проникнуть в город, принадлежала архимагу. Когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð»ÑÑ, что незаметно проникнуть могу только в горÑщий во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¿Ð° бордель, атакуемый демонами, Ñпонка поÑмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¸Ð¼ Ñомнением в моих умÑтвенных ÑпоÑобноÑÑ‚ÑÑ… и выдала Ñвою точку зрениÑ. Да, Ñ, безуÑловно, Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¸ не маÑÐºÐ¸Ñ€ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть, но только Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…, кто Ñмотрит глазами. Ð’ магичеÑких, друидичеÑких, жречеÑких и иных видов «радарах» Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼, как Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð° депутата по Ñравнению Ñ Ð´Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸ его жены. Чем и Ñледует воÑпользоватьÑÑ. Я и воÑпользовалÑÑ, деÑантируÑÑÑŒ Ñ Ð²Ñ‹Ñоты в пару километров прÑмиком в рабочие кварталы КраÑта. Город, планировавший вÑкоре Ñтать индуÑтриальной Ñтолицей континента, давно уже озаботилÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸ÐµÐ¼ доÑтаточного чиÑла рабочих рук, заÑтроив внушительные площади трехÑтажными деревÑнными бараками. Ð’ Ñтих Ñамых бараках ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð¾ удивительно большое количеÑтво незарегиÑтрированных граждан неÑÑной национальноÑти, раÑÑ‹ и вероиÑповеданиÑ, Ñреди которых Ð´Ð²ÑƒÑ…Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° в плаще анонимноÑти не вызвала бы Ð²Ð¾Ð¿Ð»Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñа. Большего Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° мне и не требовалоÑÑŒ. Ðккуратно приземлившиÑÑŒ в узкий загаженный переулок, Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же протиÑнулÑÑ Ð² дверь одного из подъездов меÑтных коммуналок и притих как мышь, вÑлушиваÑÑÑŒ в звуки вокруг. Тактика быÑтро ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°Ð»Ð° — ÑовÑем уж незаметно Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ðµ Ñмог, раздалиÑÑŒ приближающиеÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñа. Детишки. Кто еще может в полдень бегать меж рабочих бараков, хоть те и пыталиÑÑŒ казатьÑÑ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ ли не общежитиÑми? Троих ÑунувшихÑÑ Ð² подобие подъезда Ñорванцов Ñ Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð½ÐµÐ¹ÑˆÐ¸Ð¼ образом Ñгреб в охапку и перемеÑтил в закуток под леÑтницей, перекрыв им путь к возможному бегÑтву Ñвоим телом. Пацанье, впрочем, даже не помышлÑло ни о чем подобном, пÑлÑÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº на воплощение Ñмерти, забыв как дышать. Ðто было понÑтно — Ñам по Ñебе Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹, а тут еще Ñтот нелепый плащ анонимноÑти выглÑдит довольно зловеще. Сами дети выглÑдели подходÑще — 10–12 лет, худые, нарÑженные в заношенные наÑмерть обноÑки, держащиеÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ за Ñчет грÑзи и Ñоплей. — Пацаны, жрать хотите? — Ñ Ñтими Ñловами Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ» рукой перед публикой, Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·ÑƒÑ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ð°Ð´ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ðµ Ñ Â«Ñ‚Ñ€ÐµÑƒÐ³Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ°Â» продукты — неÑколько полоÑок копченой рыбы, три ÐºÐ°Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸ горÑтку фруктов. ÐŸÐµÑ€ÐµÐºÐ²Ð°Ð»Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð· демона в бога произошла в мгновение ока — детишки кинулиÑÑŒ за рыбу и хлеб Ñо вÑем Ñнтузиазмом трудÑщегоÑÑ Ð½Ð°ÑелениÑ, позабыв к чертовой бабушке о моей зловещей внешноÑти. Впрочем, ничто не вечно под луной, поÑему Ñожрав мое подношение за Ñчитанные Ñекунды, дети Ñнова уÑтавилиÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº на врага народа. Ðу, может чуток подобрее. ДоговоритьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ вышло доÑтаточно проÑто, оÑобенно поÑле того, как Ñамый разумный из оборвышей догадалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñть ручонку, заÑиÑвшую в подлеÑтничной полутьме. Сделка была проÑтой и приÑтной — маленькие проныры уÑтраивают мне ÑкÑкурÑию по близлежащим Ñпальным районам, в конце Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð´Ñ Ðº идущей прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñрмарке возле одного из городÑких базаров, а Ñ Ð¸Ð¼ выделÑÑŽ по двухмеÑÑчному пайку провизии на каждого. Ð’Ñе по взроÑлому, Ñ Ñамыми наÑтоÑщими клÑтвами. Утащив «зарплату» в Ñвои нычки, малыши Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñущим юноÑти жаром принÑлиÑÑŒ ее отрабатывать. Ð’Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð¼ ÑеребрÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÐµÑ‚Ð° превратилаÑÑŒ в шикарную груду лохмотьев и огромную узловатую клюку, которыми Ñ Ð¸ ÑкипировалÑÑ, превратившиÑÑŒ в Ñамую большую в городе бабушку. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ‚Ñ‹ картины оÑтавалоÑÑŒ лишь включить «железную рубашку» и перемещатьÑÑ Ñ Ñ€ÐµÐ±Ñтней на коленÑÑ…, Ñ‚Ñжело опираÑÑÑŒ на клюку. Пара нырков в подземные лазы, через которые мне пришлоÑÑŒ продиратьÑÑ Ñ ÑƒÑилиÑми и Ð»Ð¾Ñ…Ð¼Ð¾Ñ‚ÑŒÑ ÑƒÐºÑ€Ð°ÑилиÑÑŒ подходÑщим бомжующей ÑуперÑтарушке запахом. Прогулку Ñ Ð·Ð°Ñ‚ÐµÑл далеко не проÑто так. Совершенно неопытный в диверÑиÑÑ… различного рода, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐµÐ» к ÑтоÑщей передо мной задаче Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны. Рименно, прибегнул к реализации принципа — «заÑтавь их додумывать Ñамим, Ñильнее иÑпугаютÑÑ». ВолочаÑÑŒ за идущими мальчуганами, Ñ Ñжимал в кончике хвоÑта Ñвой волшебный каÑтет и периодичеÑки пуÑкал его в дело. «КаÑтет» КлаÑÑ: оружие РедкоÑть: улучшенный СвойÑтва: «ÑамовоÑÑтановление», «покраÑка». Уникальные ÑвойÑтва: «разрыв ткани» Ðто Ñтранное оружие умело разрушать любую ткань и перекрашивать другие материалы в Ñлучайные цвета. Первое мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ требовалоÑÑŒ, а вот наÑчет второго идеи были. Я ковылÑл на коленÑÑ… за ребÑтней, тыкающей грÑзными пальцами в меÑтные доÑтопримечательноÑти и тихо Ñтукал каÑтетом по чему придетÑÑ. Ветки, камни, телеги и даже пуÑтые ведра ÑтановилиÑÑŒ целью. Долбить по Ñтенам домов Ñ Ñправедливо опаÑалÑÑ â€” Ñтавшую Ñочно-Ñиней или золотиÑтой хибару увидÑÑ‚ даже Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ¸ меÑтных дворцов, что безуÑловно вызовет преждевременный интереÑ. Пара-тройка чаÑов прошли в таком духе. Я ковылÑл и ковылÑл вперед, подгонÑÑ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¸Ñ… Ñкрипучими звуками и Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ»ÑŽÐºÐ¾Ð¹, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ðµ предметы и Ñ‚Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¸Ñ… каÑтетом. ПериодичеÑки пацанов оÑтанавливали другие детÑкие ватаги или даже взроÑлые, когда мы заходили на «чужие территории», но Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑƒÐ¿Ð°Ð» нам проход предварительно извалÑнными в грÑзи фруктами или подмоченными в тех же лужах мелкими мешочками круп. Мальчишки доброÑовеÑтно показывали трущобы, беднÑцкие кварталы и меÑтные кабаки, а Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð°Ð¼Ð¸ делал перерывы в Ñвоей цветной «дорожке», чтобы Ñбить Ñо Ñледу тех, кто может ей заинтереÑоватьÑÑ… раньше времени. Прогулка завершилаÑÑŒ возле разрекламированной мне Ñрмарки. Ðарод здеÑÑŒ был одет куда лучше нищих бродÑг окраин, да и вел ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ€ÐµÐµ — толкалÑÑ, торговалÑÑ, ругалÑÑ Ð¸ норовил пихнуть бедную Ñтарушку. Я Ñмертным Ñто великодушно прощал, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð¾Ñобого Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° легкие наÑтавительные пинки, но уÑкорÑл ковылÑние каждый раз, как очередной торговец, недовольный моей пахучей оÑобой, грозил позвать Ñтражу. Вызывать Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ñмертные тут Ñвно ленилиÑÑŒ, но иÑкушать Ñудьбу Ñверх меры Ñ Ð½Ðµ хотел, отчаÑнно Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ и ища нужный мне Ñлемент пейзажа. ПомоÑÑ‚, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð¼ орал зазывала, предлагающий чеÑтному народу меÑтные корнеплоды мешками по приÑтной цене, мне очень понравилÑÑ, но как только Ñ Ñделал к нему первый шаг, на плечо упала чьÑ-то довольно Ñ‚ÑÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°. ОбернувшиÑÑŒ и выглÑнув из-под капюшона, Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ» здорового краÑномордого мужика Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼, иÑказившимÑÑ Ð² брезгливом раздражении. — КатиÑÑŒ отÑюда, чучело! — заорал мужик во вÑÑŽ глотку, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ñ‹ на моем плече, — Куда ты приперлаÑÑŒ, рванина! СовÑем Ñтрах потерÑла?! Ðй, Ñтража! Стража!! Сюда! Черт, как не вовремÑ. Я ÑовÑем не уÑпел продумать детали того, что ÑобираюÑÑŒ Ñделать, а пьÑница ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼ÐµÑ‚, что мое плечо под «железной рубашкой» череÑчур жеÑткое. Ð, была не была, один фиг Ñто проÑто хулиганÑтво! Я воÑпарил Ñ Ð¼ÐµÑта вверх, медленно и Ñпично, потихоньку прÑча плащ анонимноÑти в инвентарь и пафоÑно ÑбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ñки на землю. Под ними у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ привлекающие внимание золотые труÑÑ‹, которые ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð±Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¸ Ñвою роль на тыÑÑчу процентов. СкреÑтив руки на груди и ÑниÑходительно ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° упавшего на задницу пьÑницу, Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ полевитировал на цепÑÑ… в Ñторону помоÑта. Ð’Ñтав на доÑки, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… иÑпуганной газелью Ñкакнул зазывала, Ñ Ð½Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð» полную грудь воздуха и Ñ€Ñвкнул макÑимально низким, напитанным Ки голоÑом: — Граждане КраÑта! Я Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð²Ð°Ð¼ веÑть! Теперь Ñделать морду ÑовÑем уж кирпичом, даже шлакоблоком, и меееедленно повращать головой туда-Ñюда, убеждаÑÑÑŒ, что даже тараканы на прилавках оÑтановилиÑÑŒ и начали Ñлушать. ÐŸÐ»ÑŽÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ Ñ‚Ð°Ðº оно и было. Я вздохнул и продолжил, Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¸Ð· голоÑовых ÑвÑзок макÑимум баÑов и вибрации: — ЕÑли вы не Ñлышали о том, что Ðйнур захвачен демонами, то уÑлышьте Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€” ибо он захвачен! ЦарÑтва рушатÑÑ! Воздвигнуты будут на КолиÑе три трона! ЧеловечеÑкий! ДемоничеÑкий! Мертвый! Вам вÑем Ñуждено Ñлужить! Выбирайте Ñебе владыку, пока он Ñам не выбрал за ваÑ! Ð’ Ñтот момент до помоÑта протолкалÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ из Ñтражников. Ð’Ñкочив на него, он Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами врезал мне торцом ÐºÐ¾Ð¿ÑŒÑ Ð² живот. ПрекраÑно. ВзÑв Ð±Ð°Ð»Ð±ÐµÑ Ð·Ð° шкирку, Ñ Ð»Ð°Ñково Ñтукнул его каÑтетом в рубаху, а когда та краÑиво разлетелаÑÑŒ в мелкие клочки — еще раз, уже в пороÑшую жидкими волоÑиками грудь. Кожа Ñтражника Ñтала отчаÑнно-зеленого цвета и Ñ Ñ†Ð°Ñ€Ñтвенным жеÑтом уронил его в охнувшую и шарахнувшуюÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ толпу. — Падите ниц перед МенÑющим Цвета! — загремел Ñ ÑроÑтно, грозно и вдохновенно, как наÑтоÑщий жулик, оÑедлавший волну ÑкÑпромта, — Падите… и Ñлужите живыми! Ðе ждите, пока нелюди или колдуны заберут ваши жизни! Придите к нам и ÑпаÑетеÑÑŒ! Слова уже Ñтали заканчиватьÑÑ, а БеÑÑов еще на горизонте не было. Я передал каÑтет хвоÑту и от души блÑмзнул железкой по помоÑту. Тот не подвел и окраÑилÑÑ Ð² приÑтный золотиÑтый цвет, вызвав еще больше возбужденных звуков из толпы. — Демоны! — заорал Ñ ÐµÑ‰Ðµ Ñтрашнее, чем раньше, увидев, как некоторые горожане поднÑли ÑиÑющие ладони, — Демоны не только в Ðйнуре! Они в тыÑÑчах меÑÑ‚! Они там, где вы их не ждете! Ближе, чем вам кажетÑÑ! Сильнее, чем вы можете Ñебе предÑтавить! ИзменÑющий Цвета… Ñреди наÑ! Более того, даже перед вами. Ðо главное — Ñто техничеÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°. Ðа Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотрели лица — шокированные, иÑпуганные, непонимающие. Ðужно подбавить ÑтраÑти и огнÑ. Я раÑтопырилÑÑ Ð² чем-то, отдаленно похожем на Ñтойку человека, то ли готового кинутьÑÑ Ð½Ð° толпу, то ли ÑобирающегоÑÑ Ñрочно Ñходить по большому и возопил вообще нечеловечеÑким голоÑом: — СклонитеÑÑŒ перед ИзменÑющим Цвета или познайте СТРÐÐ¥! …и Ñделал Ñвою кожу прозрачной. Вот теперь пронÑло до мозга коÑтей вÑех и каждого. Толпа заорала и в едином порыве ломанулаÑÑŒ Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´Ð¸, ронÑÑ Ð½Ð°Ð·ÐµÐ¼ÑŒ подбежавших Ñтражников. ÐÐ°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° паникующими людьми, Ñ Ð¼Ñ‹Ñленно похвалил ÑебÑ, что выбрал рынок на окраине, где народ бедный, но нервами покрепче. От моего вида без кожи пиÑалÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ военизированный маг Ñотого уровнÑ! …правда, у него была Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ð¹ девочки, но Ñто мелочи. Рвот и БеÑÑÑ‹. Пока еще только маги Ñ Ð¸Ñ… левитаторами, ÑадÑщиеÑÑ Ð½Ð° крышах, наблюдающие, торопливо кому-то докладывающие в небольшие уÑтройÑтва. Я завертел головой, пытаÑÑÑŒ угадать, кто из них к какой Гильдии принадлежит, но Ñразу понÑл — беÑполезно. Ðаемники, беÑÑмертные из дочерних Гильдий, должники… мало ли кто, не угадаешь, не поймешь. Зато шарахнувший возле Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶ÐµÐ»Ñ‚Ñ‹Ð¹ шар парализации вÑе Ñразу поÑÑнил до предела — пора драпать. ОÑтальную аудиторию Ñ Ñоберу позже. ÐачиналаÑÑŒ оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть моего вредительÑкого плана, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ð»Ð° в ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ один прозаичный Ñлемент. Бег. Я быÑтрый и очень крепкий орк, почти не поддающийÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð¸. ТокÑины, Ñды, дезориентирующие вещеÑтва не оказывают на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ никакого дейÑтвиÑ. ЕдинÑтвенное мое Ñлабое меÑто в городÑких уÑловиÑÑ… — Ñто Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒÑ Ñнергетика, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ даÑÑ‚ мне порхать на цепÑÑ… как заблагораÑÑудитÑÑ. Ðо Ñто, в принципе, Ñовершенно не нужно, еÑли Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ бегать по городу, разноÑÑ Ð¿Ð°Ð½Ð¸ÐºÑƒ и хаоÑ. Спрыгнув Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñта и увернувшиÑÑŒ еще от двух парализующих разрÑдов, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð» «Путь Ветра» к укромному переулку, где вÑтал на четыре конечноÑти и бегом отправилÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ñить доброе и вечное. Ð”Ð»Ñ Ñтого мне было нужны Ñущие пуÑÑ‚Ñки — зажатый в хвоÑте каÑтет, периодичеÑки Ñтучащий о различные предметы и Ð·Ð°Ð¶Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð² зубах Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÑƒÑ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±ÐºÐ°. Â«ÐšÑƒÑ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±ÐºÐ°Â» КлаÑÑ: предмет РедкоÑть: прекраÑное СвойÑтва: Â«Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐµÐ¼ÐºÐ¾Ñть», «тревожный рог», «вечный» Уникальные ÑвойÑтва: «дымные иллюзии» ОбычнаÑ, даже Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð¸Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ ÐºÑƒÑ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±ÐºÐ°, более того — безвкуÑно Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· полированной Ñтали, Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼ коричневым мундштуком. Ðо… еÑли в нее не затÑгиватьÑÑ, а дуть — она трубила как большой музыкальный горн. Мощно, полнозвучно и очень тревожно. КраÑÑ‚, в начале его оÑнованиÑ, Ñвно не баловали вниманием именитые архитекторы, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ð»Ð¾ мне иÑключительно на руку. Свободно Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð° грудь изредка попадающие в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñверху магичеÑкие разрÑды, Ñ Ð²Ð¾Ð²ÑÑŽ изображал из ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ñƒ «Ñкорой помощи» из ада — мчалÑÑ Ð½Ð° двух третÑÑ… возможной ÑкороÑти, издавал оглушительные звуки и превращал улицу позади ÑÐµÐ±Ñ Ð² кошмар ÑÑтета. Между воющих воплей трубки Ñ ÑƒÐ»Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ð» доноÑÑщиеÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÐ±ÐµÑÑŒÑ Ð·Ð²ÑƒÐºÐ¸ — преÑледователи ругалиÑÑŒ и иÑтеричеÑки орали, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñадить по мне беÑполезными паралитичеÑкими шарами. Пара магов Ñвно попробовала нечто более летальное, но точечное и не оÑобо Ñтрашное лично мне. ТруÑам да — в очередной раз доÑталоÑÑŒ, и теперь Ñ Ð¿ÐµÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð» по КраÑту, ÑÐ²ÐµÑ€ÐºÐ°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð¹ задницей, украшенной парой кокетливых подпалин. ÐŸÐ»ÑŽÑ Ð¸ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ уÑловного ÑÑ€ÐµÐ´Ð½ÐµÐ²ÐµÐºÐ¾Ð²ÑŒÑ â€” отÑутÑтвие ÑвÑзи и координации. Мои преÑледователи уверенно отÑлеживали Ñвою цель, тем более что Ñ Ð½Ðµ делал ни малейших попыток ÑкрытьÑÑ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñ€Ð°Ñкрашивать мир и город в веÑелые цвета, но применить ко мне Ñанкции Ñерьезнее парализующего разрÑда не могли, Ñправедливо опаÑаÑÑÑŒ за Ñвою Ñудьбу, еÑли вдруг заденут Ñмертных. Я же, Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð´ÑƒÑˆÐµÑ€Ð°Ð·Ð´Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ðµ звуки, за три-четыре квартала предупреждал вÑех и каждого, что творитÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ-то Ð½ÐµÐ·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³Ð½Ñ Ð¸ вообще лучше укрытьÑÑ, поÑтому — путь мне практичеÑки ничего не преграждало. Рвот и нет. Ð’Ñ‹Ð½Ñ‹Ñ€Ð½ÑƒÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ñмо по курÑу беÑÑÐ¼ÐµÑ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° левитаторе зарÑдила по мне парализующим прÑмо наводкой и ожидаемо замерцала Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ «агреÑÑора». Я напрÑг мышцы, прыгнул и вцепилÑÑ Ð² взвизгнувшую от неожиданноÑти и Ñтраха девушку, одновременно Ð»Ð°Ð¿Ð°Ñ ÐµÐµ и Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ ÐºÐ°Ñтетом. Одарив чаровницу легким ударом каÑтета по попе, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñл ее цвет на перламутровый, Ñпрыгнул и побежал дальше. Ð’ голове неожиданно завертелÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ â€” а поÑле Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ нее какой цвет кожи будет? Старый или уже новый? Ð’Ñ‹Ñкочив на довольно проÑторный проÑпект, Ñ ÑˆÐ°Ñ€Ð°Ñ…Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð¾Ñ‚ вÑпучившейÑÑ Ð±ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð¼ моÑтовой, перекатилÑÑ Ð¸ телепортировалÑÑ Ñ€Ñ‹Ð²ÐºÐ¾Ð¼ в проулок. Кто-то из преÑледователей терÑет терпение. ÐŸÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ðµ, проверил Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ â€” уже было получено два ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð² «железной рубашке» и один в «Пути Ветра»… черт! ÐœÐ¾Ñ Ð¿Ð°Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ° выручалочка, «Путь Ветра», доÑтиг уже 39-го уровнÑ! ЕÑли он Ñтанет 40-го, то его ÑвойÑтва могут изменитьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, что Ñ Ð½Ðµ Ñмогу к ним быÑтро адаптироватьÑÑ! Так уже ÑлучалоÑÑŒ один раз в прошлом, что едва не Ñтоило мне жизни и Ñвободы. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ нужно Ñделать перерыв. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ доноÑÑщимÑÑ Ð¸Ñтеричным крикам Ñверху, Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ выполнил Ñвою задачу по привлечению вниманиÑ. ÐаÑтала пора ненадолго затаитьÑÑ, воÑполнить Ñнергию на макÑимум и Ñделать из города ноги. Пробежав пару узких переулков без Ð¾ÐºÑ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñлучайных предметов в разные цвета, Ñ ÑƒÐ³Ð»Ñдел выбитое окно на чердаке огромного заброшенного оÑобнÑка. Пара прыжков, подтÑнутьÑÑ Ð¸ ÑвалитьÑÑ Ð² пропахшую пылью и птичьим пометом тьму. Тут и передохну. Глава 14 Тень крыла великой птицы Идеальный организм, абÑÐ¾Ð»ÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñть, внушительный Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñнина возраÑÑ‚ — а вÑе равно дурак дураком. Ðу как можно лезть в открытое окно оÑобнÑка тому, кто Ñам на защитной магии жилых домов пуÑть не Ð¿ÑƒÐ´ÐµÐ»Ñ Ñъел, но как минимум чихуа-хуа??? Кто бы ни жил в Ñтом доме, он точно не Ñкономил ни на безопаÑноÑти, ни на напитке маной уÑтановленных ловушек. Получив в Ñпину мощнейший удар магией от Ñломанной оконной рамы, Ñ ÑƒÐ»ÐµÑ‚ÐµÐ» в глубины чердака вверх тормашками, ÑÐ¾Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñвоим телом пыль и барахло. Ð’ полете Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€Ñхнуло еще неÑколько раз, удары ÑопровождалиÑÑŒ пронзительными звуками и треÑком детонирующих заклÑтий. ОтÑкок в угол чердака, защищать который магией не имело ни малейшего ÑмыÑла, показал, что у хозÑина паранойи было куда больше, чем могло показатьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ что получившему три магичеÑких удара орку. С потолка рухнул целый Ñтолб зеленоватой треÑкучей Ñнергии, тут же заÑтавившей Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð´Ñ‹Ð¼Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¸ заорать от боли и неожиданноÑти. ОказалоÑÑŒ, что Ñто была лишь половина беды. ÐбÑурдно Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð»Ð¸Ñ‰Ð° ловушка вдарила Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñилой, что не выдержали доÑки пола — и Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ» вниз. ГоворÑÑ‚, перед Ñмертью перед глазами проноÑитÑÑ Ð²ÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ. У менÑ, вмеÑто Ñтого, вихрем пронеÑлиÑÑŒ воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ вопроÑах магичеÑкой безопаÑноÑти при работе Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ защитой. Любой домашний контур рун и уÑтановленных заклинаний предÑтавлÑл из ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð¸Ð±Ð¾ набор автономных конÑтруктов, либо врезанных в одну общую Ñеть, что их питала. Со временем и прогреÑÑом, нормы и Ñтандарты, которыми руководÑтвовалиÑÑŒ ÑоÑтоÑтельные граждане при защите Ñвоей ÑобÑтвенноÑти вÑе Ñильнее и Ñильнее ÑмÑгчалиÑÑŒ. Ð’ ход шли гуманные и нелетальные Ñхемы — Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ ÑовÑем не предÑÐºÐ°Ð·ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ, заклÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ взаимно проникать, иÑкажатьÑÑ, даже «выветриватьÑÑ». Чтобы оÑечек и поломок не проиÑходило, нужно держать вÑÑŽ ÑиÑтему дома под выÑоким «напрÑжением» маны, а Ñто Ñтоит проÑто неприличных денег. Ловушки и Ñигнализации ÑтановилиÑÑŒ проще, надежнее, Ñкономичнее. Ðи о чем подобном хозÑин дома и Ñлыхом не Ñлыхивал! С грохотом упав через проделанную зеленой Ñнергией дыру, Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð» Ñтруей пламени в лицо, едва уÑпев прикрыть глаза. Заорав как потерпевший, Ñ Ñлепо кинулÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ и ÑпоткнулÑÑ Ð¾ упавшие Ñо мной доÑки, выполнив незапланированный кувырок вперед. Затрещавший надо мной воздух подÑказал, что Ñ Ñлучайно увернулÑÑ Ð¾Ñ‚ молнии. — «СтойкоÑть повышена на 1» Вот радоÑть-то. Рпочему? ÐÑ…, Ñти три торчащих из моего плеча шипа отравлены? Теперь вÑе понÑтно. Справедливо раÑÑудив, что в жилых комнатах магичеÑÐºÐ°Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑть должна быть более изощренной, чем в коридоре, Ñ Ð»Ð¾Ð¼Ð°Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð² ближайшую закрытую дверь, вынеÑÑ ÐµÐµ и Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð½ÐµÑколько кувырков вÑлепую. Что-то упало, что-то разбилоÑÑŒ и Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñхтел, лежа и воровато озираÑÑÑŒ из-под руки, готовый в любой момент прикрыть глаза. Ðеужели… ничего? Сильный тычок в Ñпину, Ñопровождаемый отчетливым Ñкрежетом металла, показал, что Ñ Ð½Ðµ ошибÑÑ Ð½Ð°Ñчет того, что в жилых комнатах оÑобо разрушительных заклинаний не будет. ВмеÑто Ñтого, хозÑин уÑтановил тут големов. ÐŸÐ¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñпехами из темного матового металла кукла, неприÑтно Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¼Ð½Ðµ любимый образ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñтого мира, еще пару раз попыталаÑÑŒ проткнуть Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð¿ÑŒÐµÐ¼, а затем Ñ ÑˆÐ¸Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ и паром выÑтрелила Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð»ÐµÑ‡ÑŒÑ Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹ руки мне прÑмо в грудь. ПоÑмотрев на три черных шипа, едва пробивших мою кожу, Ñ Ð²Ñкочил и Ð½Ð°Ð½ÐµÑ Ð²Ð¾Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ манекену Ñильный удар в грудь. Ðа такое тот раÑÑчитан не был, и Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ улетел в коридор, где и оÑталÑÑ ÐºÑƒÑ‡ÐµÐ¹ обломков. Ðе уÑпел Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ðµ, как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же обдало какой-то голубой взвеÑью, от которой Ñ‚Ñнуло зверÑким холодом. Ð’ ужаÑе хрюкнув, Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð½Ð° ÑтоÑщую в комнате кровать, раÑÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑпрÑтатьÑÑ Ð·Ð° ней и получить Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ минутную передышку. Упав на поÑтель, иÑторгшую из ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ ли не тонну пыли, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ°Ñ‚Ð¸Ð»ÑÑ Ð¿Ð¾ ней к Ñтене и Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвом выполненного долга рухнул в нишу между кроватью и Ñтеной. БУМ. Внезапно Ñ Ð¾Ñознал, что не понимаю, чего во мне больше — удивлениÑ, ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº хозÑину дома или… оÑколков чего-то взрывчатого, что ждало Ñвоего чаÑа в кроватном закутке. Сделав над Ñобой Ñамое Ñерьезное волевое уÑилие из возможных, Ñ Ð¾ÑталÑÑ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ там же, куда Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð½Ð¸Ð» взрыв. ÐœÐ¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¶Ðµ не бьет в одно меÑто? Даже еÑли хозÑин оÑобнÑка был бы богом ловушек и паранойи, раÑполагать магичеÑкие и механичеÑкие конÑтрукты один на другой он бы никак не мог. Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ³Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ верной и Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð» передышку. Тело тут же начало подавать Ñигналы в мозг — ожоги, переохлаждение, три отравленные металличеÑких штырÑ, воткнувшиеÑÑ ÐµÑ‰Ðµ глубже в грудные мышцы от взрыва и удара об пол. Я Ñ Ð·ÑƒÐ±Ð¾Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ Ñкрежетом поÑпешно выдрал лишнее из организма, тут же иÑпуганно включив «железную рубашку» назад. Затишье дейÑтвительно оказалоÑÑŒ временным — в коридоре по направлению к моему убежищу раздалÑÑ Ñ†Ð¾ÐºÐ¾Ñ‚ деревÑнных ног и негромкое звÑкание. Да что же Ñто такое… Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð»ÑŽÐ´Ð¸Ñ Ð”Ð°Ð¼Ð¸Ñ€ Хаузер Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ недружелюбием покоÑилÑÑ Ð½Ð° приземлившихÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ магов Гильдии «Озорные ПрохвоÑты», но вÑлух ничего не Ñказал. Ðе по чину было ему, боевому деÑÑтнику «Ðкадемии» в оÑновном ÑоÑтаве, общатьÑÑ Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ñортными наемниками Лиги Ðекромантов. Конечно, Ñ Ñтими дебютировавшими на мировой арене труполюбами ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð¸ дружить даже дрова в беднÑцком Ñарае и оÑлы на коноплÑных фермах, но Дамир находил подобное преждевременным. Ведь еÑли Ñудить то по ÑправедливоÑти — грузы по морÑм еще не пошли, а задницы некромантов уже вылизаны каждой значимой фигурой на мировой арене. Ðо, агенты Лиги в КраÑте были на тех же правах, что и другие мировые «тÑжеловеÑы». Хаузер ÑвыÑока поÑмотрел на галдÑщих как азартно бегающие за червÑком курицы БеÑÑов, и отвернулÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ к дому, в котором ÑкрылÑÑ Ð³Ð°Ð´, умудрившийÑÑ Ð·Ð° пару чаÑов превратить город в ÑумаÑшедший дом. Хреновый денек. Чемпион хреновых деньков! Мелко вздрагивающий и полыхающий вÑпышками магии через оконные проемы оÑобнÑк окружало вÑе большее чиÑло беÑÑмертных. ПодтÑнулиÑÑŒ два отрÑда краÑтцев, прибыли бойцы «МиÑтиционеров», прÑмо Ñ€Ñдом Ñ Ð¥Ð°ÑƒÐ·ÐµÑ€Ð¾Ð¼ Ñ Ð½Ð°Ð´Ñадным гулом Ñтарых, но надежных левитаторов Ñел деÑÑток Ñ‚Ñжело бронированных бойцов Гильдии «Защитники МилоÑердиÑ». Ðти ребÑта, работавшие на «МатеринÑкое Сердце» как бы уже не двадцать лет, бойцами ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¸ хорошими, но Ñовершенно безбашенными, куда уж там Ñтим новоиÑпеченным «Озорникам»… Через пÑть минут, Ñтихийно образовавшаÑÑÑ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð‘ÐµÑÑов решила, что ÑовÑем неплохо будет провеÑти Ñовещание-брифинг и вообще понÑть, что тут творитÑÑ. БольшинÑтво из помощников правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð½Ð° данный момент знали лишь то, что в давным давно заброшенный дом залез возмутитель ÑпокойÑтвиÑ, а трое поÑланных за ним БеÑÑов быÑтро и решительно ушли на перерождение. Парочка краÑтцев, оказавшаÑÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð¼ÐµÑтом проиÑшеÑтвиÑ, поднÑла Ñтрашенный вой, и запретила кому бы то ни было еще ÑоватьÑÑ Ð² оÑобнÑк. — Итак, гоÑпода, — Дамир поднÑл руки и Ñделал неÑколько шагов, Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾ вниманию и тишине ÑобравшихÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ него БеÑÑов-командиров, — Давайте разберемÑÑ Ð² проиÑходÑщем Ñ Ñамого начала! Мне лишь извеÑтно, что по городу пробежалÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð²Ð¾-краÑный пÑих, менÑющий цвета у вÑего подрÑд и ÑкрылÑÑ Ð² Ñтой развалюхе! Кто-нибудь знает, откуда он прибежал? — Прибежал он Ñ ÐšÑƒÑ€Ð³ÑƒÐ·Ð¾Ð³Ð¾ Базара. Ð’Ñ‹Ñокий, худой, муÑкулиÑтый, — Ñплюнул один из «миÑтиционеров», — УÑтроил там выÑтупление, от которого народ капитально переÑрал, начав разбегатьÑÑ Ð²Ð¾ вÑе Ñтороны. Видите дымы над рабочими кварталами? Ðто жгут «демоничеÑкие вещи» — разную хрень нееÑтеÑтвенных цветов. СоватьÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° не Ñоветую, народ иÑтерит как заведенный, нужно клаÑть парализаторами вообще вÑех. — Так, хорошо! — отрубил Дамир, Ð´Ð°Ð²Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ «академика» и не позволÑÑ ÐºÑƒÑ‡ÐºÐµ трепачей, неудачно притворÑющихÑÑ Ð±Ð¾ÐµÐ²Ñ‹Ð¼Ð¸ командирами, начать обÑуждать бунтующую чернь, — Кроваво-краÑÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ напугала народ и начала убегать от Ñтражников по улицам города. Прибежала Ñюда. Что мы о ней знаем еще? — Пара придурков, из которых нам удалоÑÑŒ выжать членораздельные Ñлова, уверÑла, что тварь изначально была Ñерой, — шагнул вперед один из «прохвоÑтов», — ПокраÑнела она прÑмо на помоÑте, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ толкала речь. Реще у нее длинный и гибкий хвоÑÑ‚. — Ðу, проÑто демон какой-то, — ÑкривилÑÑ Ð”Ð°Ð¼Ð¸Ñ€, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñтна вырвиглазных цветов на домах и моÑтовой, ведущие к оÑобнÑку. — О демонах разговор шел, но Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð³Ð¾Ñ€Ñ‡Ñƒ. Ðто — БеÑÑ, — вылез до Ñтого молчащий беÑÑмертный КраÑта, — Он напал на одну из наших девочек, но перед тем, как обмочитьÑÑ Ð¸ потерÑть Ñознание, капрал уÑпела разглÑдеть Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð½ÑƒÐ²ÑˆÐµÐ³Ð¾ на нее. Ðто точно беÑÑмертный. Ðад головами БеÑÑов раздалÑÑ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ´Ð°Ð»Ñ‹Ð¹ приветÑтвующий возглаÑ, который издал «волшебник» ÑеребрÑного клаÑÑа, разодетый в щегольÑкий коÑтюм малинового цвета. Лихо Ð·Ð°Ð¹Ð´Ñ Ð½Ð° поÑадку, беÑÑмертный тут же убрал левитатор, как портÑщий внешний вид предмет, и подÑкочил к Хаузеру, Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ за плечи. — Гамильтон? Ты-то здеÑÑŒ откуда? — в замешательÑтве поÑмотрел «академик» на Ñвоего обнимателÑ. — Да конвоировали тут одних в тюрьму, — веÑело начал поименованный, — ПредÑтавлÑешь, они уперли один из наших кораблей в Ðйнуре и раÑÑчитывали его здеÑÑŒ продать! Еще хитрые такие Ñучки попалиÑÑŒ, верещат, что прилетели раÑÑказать о демоничеÑкой Ñпидемии! Вот мы их вели, а тут по криÑталлу орут «Гамильтон, Ñрочно на улицу Дубовых Слепней, уÑиль Ñвоего товарища герра Хаузера в его нелегких трудовых буднÑÑ…!». И вот Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ почти Ñо вÑеми. Хануриков Хельга охранÑет, там один… ну очень Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ ÑˆÐ¸ÑˆÐºÐ°! ЕÑли нашим ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾ нем Ñообщить, заÑтавÑÑ‚ перед ним на цирлах вÑем отрÑдом прыгать! — Так, Ñтоп, — заткнул Дамир ÑловеÑный Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ñ Ñтарого друга наиболее проверенным ÑпоÑобом — рукой, и начал вводить его в ÐºÑƒÑ€Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°. — Мы вообще долго тут ÑтоÑть будем? — не выдержал один из бронированных «защитников» и Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ видом пошел к продолжающему трÑÑтиÑÑŒ оÑобнÑку. Его путь Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð» один из краÑтовÑких командиров. — Дом — ÑÐ¼ÐµÑ€Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ñ! — поÑÑнил он наÑупившемуÑÑ Ð±Ð¾Ð¹Ñ†Ñƒ и повыÑил голоÑ, обращаÑÑÑŒ ко вÑем вокруг, — Там ловушек и защит видимо-невидимо, выжить шанÑов никаких! Дом принадлежал брату прадеда Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐšÑ€Ð°Ñта, архимагу! Он запитан по Ñамые брови! — Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° дурака-то не держи, — буркнул мужик в броне, Ñ‚Ñ‹ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°ÑÑивной алебардой в Ñторону дребезжащего и трÑÑущегоÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°, — Раз он такой Ñмертельный, наш краÑный малÑÑ€ должен был давно Ñдохнуть! Ðто что, беÑÑмертный малÑÑ€?! Бойцы потратили неÑколько минут на пререканиÑ, но большинÑтво магов, наблюдающих за домом, подтверждало, что там внутри не шутки шутÑÑ‚ÑÑ Ð¸ нормального БеÑÑа упокоит моментально. То, что очень немаленький домина трÑÑÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñтудентка на домашнем ужине у декана, подтверждало, что Ñветомузыка там далеко не развлечениÑ. — Ðе знаю наÑчет краÑного цвета, — тем временем задумчиво почеÑал в затылке малиновый Гамильтон, — Ðо один худой, муÑкулиÑтый, хвоÑтатый, и Ñ Ñопротивлением к магии на ум приходит. — Мда…? И кто же? — задумчиво отреагировал один из «миÑтиционеров», глÑÐ´Ñ Ð½Ð° то, как окна на втором Ñтаже оÑобнÑка иÑтекают зеленоватой ÑветÑщейÑÑ Ñктоплазмой. — Кирн Джаргак, — тут же лÑпнул болтливый «волшебник», чей Ñзык двигалÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð° быÑтрее, чем не Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾ÑˆÐµÐ´ÑˆÐ¸Ð¹ Хаузер Ñ ÐµÐ³Ð¾ волшебной рукой, — Один в один! Его дом в Ðйнуре был наÑтоÑщей западней типа Ñтой. Ртак — длинный, Ñерый, хвоÑтатый. Точь-в-точь. ÐтмоÑфера на крыше дома, где ÑобралиÑÑŒ командиры, претерпела моментальные изменениÑ. — ОтрÑд! — Ñ€Ñвкнул командир «защитников», — РаÑÑредоточитьÑÑ! Огонь по оÑобнÑку! Ðачинайте Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ¸! Демонтируем коробку! КраÑтовец подавилÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ¼, а Хаузер почувÑтвовал как холодеет. Тем временем «Защитники МилоÑердиÑ» и упавшие им на хвоÑÑ‚ «ПрохвоÑты» окружили оÑобнÑк и начали разрÑжать по его крыше копьепоÑохи. Гулкие короткие взрывы импульÑов быÑтро ÑменилиÑÑŒ клубами пыли и оглушительным треÑком разрÑжающихÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑких конÑтруктов. Дамир поÑмотрел, как один из краÑтовÑких командиров набраÑываетÑÑ Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ð»Ñми на «защитника», лишь раздраженно дергающего плечом, и понÑл, что контроль над Ñитуацией тю-тю. Радовало одно — «академиков» здеÑÑŒ три деÑÑтка, вÑе из которых великолепно обучены, вооружены и Ñмогут Ñказать Ñвое веÑкое Ñлово в любой Ñитуации. Ðадо было лишь выждать момент, когда живучий орк начнет удирать из оÑобнÑка. ЕÑли Ñто, конечно, он… а не взбеÑившаÑÑÑ Ð¾Ñ‚ ÑтароÑти магиÑ. Ð˜Ð½Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ð¾ веÑÑŒ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¾Ñ€Ð°Ð»Ð° Дамиру, что Ñто именно тот орк. Когда БеÑÑÑ‹ разнеÑли крышу и принÑлиÑÑŒ за третий Ñтаж, атмоÑфера начала менÑтьÑÑ. Дом… иÑтекал огромными объемами магии. Полуоформленные Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ иной раз Ñ Ñилой деÑÑтка импульÑов, от оÑобнÑка летели щепки и ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑˆÑ€Ð°Ð¿Ð½ÐµÐ»ÑŒ, а БеÑÑÑ‹ вÑе продолжали лупить магией, кто во что горазд. ПоÑле того, как из дома вырвалаÑÑŒ Ð¾Ñ€Ð°Ð½Ð¶ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ñ‰Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ Ñ Ð²Ð·Ñ€Ð¾Ñлого человека и иÑпепелила трех беÑÑмертных, к разрушению дома приÑоединилиÑÑŒ вÑе, кроме «академиков» и краÑтовцев. ПоÑледние продолжали летать и что-то орать ÑтрелÑющим, но их было не Ñлышно. Когда вокруг Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ заклубилаÑÑŒ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‡Ð° от которой по Ñпине Хаузера промаршировал очередной легион мурашек, прÑмо в него влепилÑÑ Ð½Ð°Ð»ÐµÑ‚Ñƒ один из деÑÑтников городÑкой Ñтражи. Схватив «академика» за грудки и трÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾ как грушу, беÑÑмертный заорал Дамиру прÑмо в лицо: — Их необходимо оÑтановить!! Любой ценой, капитан! Ðемедленно! Ðам нужна ваша помощь! — ОтцепитеÑÑŒ от менÑ! — начал отпихивать его Хаузер, при Ñтом вÑлух злÑÑÑŒ, — Что вы Ñебе позволÑете?! Ðе видите, что «ÐкадемиÑ» в Ñтом бардаке не учаÑтвует?! — Под оÑобнÑком магиÑтральный узел городÑкой Ñети! — буквально завизжал на него Ñтражник, плюÑÑÑŒ Ñлюной. У Хаузера внутри вÑе оборвалоÑÑŒ. МагиÑтральный узел под жилым домом? Как? Зачем? Почему? Так ведь… еÑли… БеÑÑÑ‹ увлеченно крошили первый Ñтаж продолжающего огрызатьÑÑ Ð²Ñполохами дома. ИмпульÑÑ‹ разбили входную дверь, выплюнувшую Ñонм орущих призраков в воздух, раздолбали окна, вызвав целые цепочки взрывов внутри еще ÑтоÑщих помещений… «Ðкадемик» внезапно понÑл, что времени у него нет. Один Ð¸Ð¼Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð² магиÑтральные транÑформаторы, ÑтоÑщие в подвале какого-то заÑратого заброшенного оÑобнÑка, квартал взлетает на воздух, а Хаузер отправитÑÑ Ð¿Ð°Ñти лебедей на другой континент. Лет на полÑотни и за половину золотого в меÑÑц. Капитан Ñкрипнул зубами, принÑл решение, выкрикнул приказ и три деÑÑтка копьепоÑохов «Ðкадемии» открыли беглый огонь по разрушителÑм домов. Ðтака была Ñовершенно неожиданной и Ñо Ñмешной диÑтанции — шанÑов у беÑÑмертных не было ни единого. ИмпульÑÑ‹ разрывали их в ÐºÐ»Ð¾Ñ‡ÑŒÑ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ попаданиÑ, иногда Ð´ÐµÑ‚Ð¾Ð½Ð¸Ñ€ÑƒÑ ÐµÑ‰Ðµ и левитаторы. СнарÑжение у «Ðкадемии», как и подготовка, были великолепными, а тут еще и Ñтража города, хоть и не Ñразу, но приÑоединилиÑÑŒ. За полторы минуты в небе оÑталиÑÑŒ лишь почти три деÑÑтка членов влиÑтельной Гильдии и пара деÑÑтков Ñтражей КраÑта, облегченно переводÑщих дух. …никто из них не заметил грÑзную черно-Ñерую тень, беÑшумно метнувшуюÑÑ Ð² проулок. Зато ÑлучившееÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼â€¦ заметили и запомнили вÑе. Кто обладал ÑпоÑобноÑтью к перерождению. * * * Что может быть лучше, чем заÑтрÑть в доме, набитом магичеÑкими ловушками и защитными ÑиÑтемами? Конечно же убедитьÑÑ Ð² том, что каждый оконный проем обладает детектором объема или маÑÑÑ‹, а так же замечательным заклинанием, Ñильно отталкивающим нарушителÑ… вглубь дома. ПрÑмо на другие ловушки. Я летал, Ñтонал и плакал, Ð´ÐµÑ€Ð³Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñвоей шкуры в краткие моменты Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ðµ колышки отравленных кольев, вылетающие, казалоÑÑŒ, отовÑюду. С плеча ÑтеÑало здоровенный куÑок кожи, один глаз оÑлеп поÑле короткой и злой алой вÑпышки, в Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð¾ что-то невыноÑимо едкое, но Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð» цеплÑтьÑÑ Ð·Ð° жизнь и лелеÑть надежду добратьÑÑ Ð´Ð¾ леÑтницы на чердак, чтобы улететь Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ к чертовой матери. Когда Ñверху раздалаÑÑŒ канонада взрывов, определенно бьющих по крыше, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что причинно-ÑледÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑвÑзь отноÑитÑÑ ÐºÐ¾ мне Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼â€¦ предубеждением. Обозвав вÑех, кого Ñмог упомнить, нехорошими Ñловами, Ñ Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð½ÑƒÐ» рыбкой вниз по леÑтнице. ЕдинÑтвенным плюÑом в моем бедÑтвенном положении Ñтало то, что ÑиÑтеме дома ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ хуже чем мне, из-за чего многие гадоÑти, предназначавшиеÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ тушке, шли в ход заранее. Ð¡ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ·Ñ ÐºÐ°Ðº уж между вÑпышек, взрывов, выÑтрелов и разрÑдов, Ñ Ð½Ð° Ñекунду броÑил взглÑд на бегущие Ñтроки СиÑтемы и чуть не заÑтыл от удивлениÑ, что едва не Ñтоило мне дополнительных увечий. ПроклÑтиÑ! Ðа каждый удар магией дом Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»ÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð° три-четыре проклÑÑть! Да что за гений здеÑÑŒ жил?! Что именно жил, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¼ признаетÑÑ Ð¡Ð¸Ñтемой как ничей, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ определил ранее — вÑе немногочиÑленные предметы обÑтановки, что не разлетелиÑÑŒ в труху и ошметки, были беÑхозными. Ð’ мозгу, подгонÑемом Ñтонами измученного тела, потерÑвшего уже Ñ Ð´ÐµÑÑток пальцев и полхвоÑта, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ†Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð° лишь одна мыÑль — «В подвал!». Срочно в подвал, иначе Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто ÑнеÑет импульÑами, начавшими крошить уже второй Ñтаж. Двери и окна — Ñто лишь Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸, Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»ÑÑ Ð¸ неоднократно. Отшвырнет, откинет, проволочит по полу и ÑоÑредоточит на моем теле Ñразу половину Ñтажа Ñмертельных приÑпоÑоблений! Уши, волоÑы… Ñто вообще мелочи! Даже не заметил, как потерÑл! Дверь в подвал отраÑтила огромную черную рожу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ впитьÑÑ Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑнергетичеÑкими зубищами, при Ñтом еще и плюÑÑÑŒ короткими, злыми, черными молниÑми. Озверев, Ñ Ñаданул морду ногой, провалилÑÑ Ñквозь нее и вмазалÑÑ Ð»Ð±Ð¾Ð¼ в подвальную дверь. Та, Ñамым подлым образом открывшиÑÑŒ внутрь, нанеÑла моему телу дополнительные множеÑтвенные ушибы Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ гравитации и Ñтупенек. Лежа на прохладном каменном полу, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ отчетливо не хотел вÑтавать и что-то делать. УÑтал. ÐœÐµÐ½Ñ Ð±Ð¸Ð»Ð¸, травили, проклинали, ÑтрелÑли, тыкали оÑтрыми предметами, взрывали Ñверху, пробивали моим телом перегородки… и даже пыталиÑÑŒ укуÑить. Тело уже не кричало, а тихо хрипело о пощаде. Умом Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð», что полученные мной повреждениÑ, по Ñравнению Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÐ¼Ñ‹Ð¼ объемом ущерба — Ñто ÐºÐ°Ð¿Ð»Ñ Ð² море, но крики избитого организма были громче шепота раÑÑудка. Хорошо иметь домик в деревне… и оÑобенноÑть «Стоика», ÑохранÑющую трезвый раÑÑудок при любых ÑитуациÑÑ…. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñтот Ñамый раÑÑудок риÑовал мне краÑочные картины разрушающегоÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾ мной зданиÑ, даже повеÑив перед глазами циферблат, на котором Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ Ñомнением помигивала фора… в две-три минуты. Ðтого оказалоÑÑŒ доÑтаточно, чтобы Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñкочил как молодой и полный Ñил жеребец, начав лихорадочно оглÑдыватьÑÑ. Пройти через вÑе Ñто и быть взорванным пошлым магичеÑким импульÑом пошлого беÑÑмертного?! Подвал был огромен и захламлен, но в оÑобой манере — Ñто была Ð»Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÑƒÑŽÑ‰ÐµÐ³Ð¾ волшебника. ÐлхимичеÑкие Ñтолы, пюпитры, книжные шкафы и заклинательные круги раÑполагалиÑÑŒ в разумной гармонии вокруг маÑÑивного центрального Ñтола, на который было навалено… вÑÑкое, едва различимое под Ñлоем пыли. Из пола в одном из торцов Ñтола выраÑтала ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð½Ð°, ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð² Ñвоих недрах камин. Там же, около нее, ÑтоÑло маÑÑивное креÑло Ñ Ð²Ñ‹Ð»ÐµÐ·ÑˆÐµÐ¹ наружу обивкой. Рза ним… За креÑлом Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ñдел дальнюю Ñтену, Ñплошь уÑтавленную примитивной и грубой машинерией. Шланги, толщиной в мою ногу, трубы в обхват Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼, маÑÑивные рычаги и вентилÑ, мÑгкие вздохи и гудение чего-то работающего. Перед Ñтеной, Ñ ÐµÐµ рычагами и кнопками, ÑтоÑл широкий и маÑÑивный пьедеÑтал, вырезанный из бледно голубого камнÑ, Ñ Ñотней раÑходÑщихÑÑ Ð¾Ñ‚ него шлангов. Рна пьедеÑтале… ÐœÐ¾Ñ Ñ‡ÐµÐ»ÑŽÑть отвиÑла. Ðа пьедеÑтале ÑтоÑли и мÑгко ÑветилиÑÑŒ три КÐМÐЯ. Два «подгорных» и один «небеÑный». Какой милый домик! Я тут же забыл о увечьÑÑ…, уÑталоÑти и прочей ерунде, полноÑтью переключившиÑÑŒ на позитив. Жизнь заиграла новыми краÑками, напиÑав на черном холÑте наÑтоÑщего радужные цвета будущего. Мозги включилиÑÑŒ в Ñамый нужный момент — вмеÑто того, чтобы кидатьÑÑ Ñобирать камни, подключенные к Ñвно работающим механизмам, Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð» Ñвое внимание на Ñтол. ÐŸÑ‹Ñ…Ñ‚Ñ Ð¾Ñ‚ жадноÑти и пыли, Ñ ÑноровиÑто начал греÑти Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ в инвентарь вÑе, что попадалоÑÑŒ под руку — книги, какие-то минералы, поÑох, небрежно кинутую на угол мантию, неÑколько ÑтоÑщих в центре шкатулок. Руки Ñ Ð¾Ñтатками пальцев мелькали как швейные иглы — тем более, что на руках их еще оÑтавалоÑÑŒ доÑтаточно. То, что почти вÑе мои Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ прижжены защитной магией, Ñ Ð¿Ð¾Ñчитал удачным Ñтечением обÑтоÑтельÑтв. Выкинув из Ð¸Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ вÑÑŽ еду, награбленную на «треугольнике», Ñ Ñмог впихнуть Ñебе еще и половину библиотеки, ÑтараÑÑÑŒ отбирать книги Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ увеÑиÑтыми переплетами. Ðа некоторых даже были металличеÑкие замки. Закончив набивать инвентарь, Ñ ÐºÐ¾Ñ€ÑˆÑƒÐ½Ð¾Ð¼ метнулÑÑ Ðº пьедеÑталу Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñми. Мгновение, и три Ñокровища неприличной ÑтоимоÑти оказываютÑÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² инвентаре, а гул машин изменил тональноÑть, Ñтав прерывиÑтым и тонким. — ЖадноÑть… — глухо прошелеÑтел мертвый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð° моей Ñпиной. Подавив в Ñебе желание заорать от неожиданноÑти, Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð¸ увидел ÑтоÑщего в центре вырезанной на полу пентаграммы Ñтарика. Полупрозрачного, немного Ñиневатого и определенно недовольного. Ðе Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ него взглÑда, Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же начал продвигатьÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ Ñтеночки к выходу. Голограмма или призрак Ñледила за мной, держа руки на поÑÑнице и немного ÑгорбÑÑÑŒ. — Я отказалÑÑ Ð¾Ñ‚ прав на трон. Я поÑвÑтил почти вÑÑŽ жизнь Ñлужению Ñвоему недоÑтойному брату. Моей волей был возведен Ñтот город, — гулко возвеÑтил призрачный Ñтарик на веÑÑŒ подвал. Его лицо иÑказилоÑÑŒ, — Ðтого было недоÑтаточно? Ðе хватило даже на то, чтобы моим оÑтанкам и моему дому позволили упокоитьÑÑ Ð² веках?! Ð¡Ñ‚Ð¾Ñ Ñƒ выхода и тревожно поÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° хрюкающие машины, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» поÑлушать Ñтарика еще, тем более, что Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ, на которую Ñ Ð³Ð»Ñнул Ñнизу вверх, отчетливо ÑветилаÑÑŒ нездоровым краÑным цветом. — Я хотел покоÑ. Ðи Ñлавы, ни признаниÑ, ни поклонениÑ. Ðе знаю, кто ты, ÑмотрÑщий Ñту запиÑÑŒ, но раз она запуÑтилаÑь… значит, в мой дом ворвалиÑÑŒ. ВторглиÑÑŒ! Ðо не какие-то там воры, о неееет… моих Ñил и знаний, вложенных в Ñтот дом и его ÑобÑтвенной мощи хватило бы перемолоть армию! Рза ней — еще одну! Дойти до моего приÑтанища могли лишь те, кто броÑил на Ñто множеÑтво Ñил, магии и людей! ЖадноÑть! …ну да, ну да. Один проÑтой орк никогда бы в жизни не дошел. — Ваши уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ напраÑны, черви! — выплюнул призрак, гневно потемнев лицом, — ЕÑли вы Ñмертные — Ñчитайте ваши поÑледние мгновениÑ! ЕÑли же нет… о, поверьте, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð» кару и Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ! Раз город не Ñмог защитить мои оÑтанки… то пуÑть он поÑлужит причиной, по которой вам отомÑÑ‚ÑÑ‚! Призрак потух, а Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½Ðµ ÑжалÑÑ, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ взрыва, но вмеÑто него, уÑлышал Ñкрежет — книжные полки пришли в движение, раÑходÑÑÑŒ в Ñтороны и демонÑтрируÑ, что Ñкрыто за ними. Ðичего оÑобенного, подумаешь, пара Ñотен изриÑованных разными знаками черепов, мирно ÑтоÑщие на полочках… ÐŸÑ€Ð¸Ð´Ñ Ðº такому выводу, Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐ½Ð¾ ломанулÑÑ Ð¸Ð· подвала, начавшего по непонÑтным Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ð¼ вибрировать. ИмпульÑÑ‹? Черепа? Да неважно, пора валить! Дверь Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð° длинной краÑной молнией, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¼ÐµÑто того, чтобы причинить боль, ожоги или там Ñмерть, начала плÑÑать вокруг моего тела, Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð·Ð¼ÐµÑŽ, ищущую куда бы вонзить зубы. Пнув деревÑнно-железное препÑÑ‚Ñтвие, Ñ Ð²Ñ‹Ñкочил на первый Ñтаж, тут же Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкий Ð¸Ð¼Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ ÐµÐ´Ð²Ð° ли не в лицо. Бешено оглÑдев развалины, Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð» почти полноÑтью разрушенное окно и кинулÑÑ Ñквозь него наружу. Удачно, ничто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ откинуло назад! Стремглав Ñ Ð½Ñ‹Ñ€Ð½ÑƒÐ» в переулок, тут же пронзив его наÑквозь одним рывком «Пути Ветра», ошалело оглÑделÑÑ, и припуÑтил по улице, в конце которой ÑтоÑла Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð° определенно гражданÑких лиц. Ðа бегу Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ» плащ анонимноÑти, выдохнул… и уперÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð¹ в моÑтовую, Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¼Ð¾Ð·Ñ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñилой, что из-под пÑтки полетели булыжники. СтоÑщий в толпе белокурый ребенок повернул ко мне голову и Ñ Ð½Ðµ поверил Ñвоему единÑтвенному рабочему глазу. Ðа Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ как Ñамо небо неодобрением Ñмотрел Ðдвард Ðйнинген, чьи руки были довольно небрежно ÑвÑзаны Ñпереди. Вот так вÑтреча. Решение пришло моментально. ХотÑ, может Ñто и не решение, а разогнанный в подвале хватательный инÑтинкт, продолжавший требовать от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚ÑŒ вÑе подрÑд, но Ñ Ð²Ñтал как вкопанный, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ на предупреждающие крики какого-то болвана из «Ðкадемии», тыкающего в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоим поÑохом, и начал обвивать цепÑми Ñвои конечноÑти. — СтоÑть! Ðи Ñ Ð¼ÐµÑта! ДернешьÑÑ â€” парализую! — грозно заорал на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²Ð¾Ð¸Ñ€, передвигаÑÑÑŒ оÑторожным крабиком — поближе ко мне, но при Ñтом периодичеÑки дергаÑÑÑŒ на паÑÑивно ÑтоÑщих охранÑемых. Я только хотел его поÑлать в какое-нибудь темное отверÑтие, чтобы Ñпровоцировать на выÑтрел, как за моей Ñпиной что-то СЛУЧИЛОСЬ. Оно ощущалоÑÑŒ как взрыв, но без взрыва. ПроÑто кто-то небрежно поддернул реальноÑть, Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· нее некоторые краÑки и немного Ð¿Ð¾Ð´ÐºÑ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ краÑм. Ð’Ñ‹ÑˆÐ¸Ð±Ð°Ñ Ð·Ð²ÑƒÐºÐ¸ и движениÑ, заÑтавлÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ… тревожно дернутьÑÑ Ð·Ð°Ð¹Ñ†ÐµÐ¼, попавшим в капкан. МенÑ, целиком и полноÑтью нечувÑтвительного к магии, пронÑло лишь чуть-чуть, а вот оÑтальные БеÑÑÑ‹ в пределах видимоÑти побледнели и выпучили глаза. К чеÑти конвоира-охранника, тот первым делом выÑтрелил в подозрительного типа, Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸ÑходÑщим позже. К его неÑчаÑтью, на парализатор мне было чихать Ñ Ð²Ñ‹Ñокой колокольни, поÑтому, подÑкочив к мужику, Ñ Ð·Ð°Ñ€Ñдил ему Ñо вÑей дури ногой Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ в пах, пользуÑÑÑŒ Ñлучаем и его ÑоÑтоÑнием «агреÑÑора». Мужик окончательно попучил глаза, ÑъежилÑÑ, закрÑхтел и пал на землю как озимые. Ð’Ñе, что оÑтавалоÑÑŒ мне Ñделать, Ñто подбежать к Ðдварду, резануть его веревки, Ñхватить тщедушное тельце и улететь в закат, по возможноÑти не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° крики и разрÑды за моей Ñпиной. Ð’Ñ€Ñд ли призрак мага планировал угощать нерадивых горожан магичеÑкими карамельками, но кто Ñ, чтобы оÑуждать мертвых? О них либо плохо, либо никак. Глава 15 Полет Разборов — ГоÑподин Джаргак, вы — пÑихопат, — диагноз был поÑтавлен Ñпокойно, веÑко, отÑтраненно-уÑталым тоном и, что наиболее обидно — был подтвержден кивком Ðйнингена, невозмутимо пьющего чай. Прикладной пÑихотерапией МитÑуруги занÑлаÑÑŒ далеко не Ñразу поÑле нашей вÑтречи. Сперва Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð» Ñ Ð»ÐµÑ‚Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ³Ð¾ оÑтрова нихонÑкий воздушный корабль кургузого и нелепого вида, тем не менее показавший ÑкороÑть не меньше чем у «треугольника», затем, поÑле перелета на континент Ðраан, мы Ñовершили неÑколько воÑжей по разным городам. Я, оружейник и ПереÑÑлава проÑидели вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° корабле, пока розововолоÑÐ°Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ по Ñвоим Ñекретным делам. Видимо Ðй поджимали определенные Ñроки, поÑтому найти Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð½Ñ‹Ñ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ в аÑтрал за «Ñвежей преÑÑой» у нее нашлоÑÑŒ только недавно. — Чем же вызван ваш вердикт, почтеннаÑ? — не Ñмог не ÑÑŠÑзвить Ñ. Ðу да, физичеÑки и Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼ моей руÑÑкой культуры, Ðй выглÑдит лет на шеÑтнадцать макÑимум. По ÑпонÑким меркам Ñто где то воÑемнадцать-двадцать пÑть, у них там вÑе Ñложно. Ðо на Ñамом деле-то огого. Ðдвард пренебрежительно фыркнул, а Ñпонка, не поведÑÑÑŒ на Ñарказм, продолжила, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð±Ñ€ÐµÐ·Ð³Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ любопытÑтвом: — Ðаиболее… разрушительные поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹â€¦ акции Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñ€Ð°ÑÑматривать не имею желаниÑ, гоÑподин Джаргак. То, что Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ учаÑтием разломали дом одного из покойных Ñмертных архимагов и на город были выпущены Ñотни и тыÑÑчи проклÑтий — лишь Ñовпадение. Большое, трагичное, крайне неприÑтное. Ðо не более, — начала она, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð² пальцах не виденные мной ранее четки из каменных буÑин глубокого зеленого цвета, — Совершенно другой вопроÑ, который Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ‚ здеÑÑŒ и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€” зачем вы уÑтроили такое необычное выÑтупление на Ñрмарке черни, и предÑтавлÑете ли вообще, чем оно закончилоÑÑŒ? — Мне показалаÑÑŒ удачной мыÑль привлечь внимание БеÑÑов таким ÑпоÑобом, — пожал плечами Ñ, не оÑобо понимаÑ, в чем дело, — Одно дело, еÑли они гонÑлиÑÑŒ бы только и конкретно за мной, Ñовершенно другое — Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð°Ð½Ð¸ÐºÐ° в квартале, орущие люди, Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ, таинÑтвенные вещи нееÑтеÑтвенных цветов… И при побеге Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð° могла бы быть. Два мага переглÑнулиÑÑŒ Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñми видавших виды пÑихиатров. ÐœÐµÐ½Ñ Ñто начало неÑколько напрÑгать. — Кирн… — мÑгко произнеÑла МитÑуруги, — Рчто вы чувÑтвуете, Ñовершив неÑколько пуÑть и не караемых СиÑтемой, но безуÑловно враждебных актов по отношению к городу и его жителÑм, к которым вы ранее, наÑколько нам извеÑтно, не имели ни малейшего отношениÑ? — ПÑть-деÑÑть напуганных Ñмертных и неÑколько разноцветных камней в моÑтовой — враждебный акт? — поднÑл брови Ñ, — Ðичего не чувÑтвую. — Джаргак, — прозвучало от Ðйнингена. Ðто было еще обиднее, чем раньше, но Ñ Ñделал Ñкидку на зеленый чай, который блондиниÑтый «девочк» мог воÑпринимать только как попрание законов природы и чаепитиÑ. Ð’ Ñтом Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ был ÑоглаÑен. Японка вздохнула, помаÑÑировала виÑки и затÑнула длинное заклинание, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ñебе пальцами обеих рук. Пальчики выпиÑывали круги, фигуры и петли, Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ¸ менÑл тональноÑть от шепота до вÑкриков. Под конец она хлопнула в ладоши, конденÑÐ¸Ñ€ÑƒÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð¸Ð°Ð´Ñ‹ капель воды. ЖидкоÑть, повинуÑÑÑŒ ее воле, Ñтала преображатьÑÑ â€” через пару минут мы наблюдали за виÑÑщей в воздухе объемной картой города. Я Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ его узнал — Ñто был КраÑÑ‚, такой, каким Ñ ÐµÐ³Ð¾ видел Ñ Ð²Ñ‹Ñоты ÑобÑтвенного деÑантированиÑ. Ðо… — Рабочие кварталы выгорели вÑе, — пошла Ñтавить точки над буквами МитÑуруги, — Половина погорельцев бежали, Ñреди оÑтальных бунты, голод, образуютÑÑ ÐºÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ñ‹. ДемоничеÑкие культы, Джаргак. Пока наÑчитываетÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð¾ полуÑотни убитых, но Ñто чиÑло Ñвно преуменьшено, Ñчитать бедных рабочих некому. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть города буквально заражена проклÑтиÑми, там неÑколько тыÑÑч подтвержденных трупов и куда большее чиÑло Ñтрадающих от проклÑтий различной интенÑивноÑти. Очаг раÑпроÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¹ магии еще не ликвидирован. — Ðу, не подумал, — решил покаÑтьÑÑ Ñ, глÑдÑ, как оÑуждение в глазах магов набирает Ñилу, вкуÑ, цвет и ÑркоÑть. Ð’ Ñвою защиту добавил, — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸ на детальный план не было. — Киррррн… — утробно зарычала Ñпонка, Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ взглÑд Ðйнингена, — КраÑту конец! Его признали беÑперÑпективным! БеÑÑмертные уходÑÑ‚ Ñ ÐšÐ¾Ð»Ð¸Ñа! — Тут ты превзошел Ñам ÑебÑ, — Ð²Ð½ÐµÑ Ñвои пÑть копеек Ðдвард. Буквально затолкнул даже! Ðадо было что-то Ñказать в Ñвою защиту, но на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð»Ð° какаÑ-то веÑÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÑ€Ð¾ÑˆÐ½Ð¾Ñть при виде двух отчитывающих Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ñтков. — У Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑталоÑÑŒ еще Ñемнадцать континентов, наÑколько Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ, — привел неоÑпоримо логичный довод Ñ. МитÑуруги подÑкочила на меÑте и Ñкрючила пальцы. Ðоздри ее ноÑика задвигалиÑÑŒ, как у лиÑÑ‹, почуÑвшей Ñквозь Ñнег толÑтую задницу неоÑторожной мыши. Долго в Ñебе она держать чувÑтва не могла, выплюнув их прÑмо мне в лицо. Ð’ÑÑ Ð´Ð¸Ð¿Ð»Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¸ÑÑÐ¸Ñ Ðихона, веÑÑŒ их дебют, был безнадежно провален. Операции мировых Гильдий в Вашруте уже потерÑли большую чаÑть ÑмыÑла, поÑле того, как хирри и Лига Ðекромантов заключили Ñоюз наÑчет Мириады, но оÑтавалÑÑ Ñравнительно большой ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° получение беÑпрецедентно выÑокого влиÑÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° КолиÑе. Именно за ним, родимым, большинÑтво больших дÑдь и теть переключилоÑÑŒ на КраÑÑ‚. Ртеперь, беда-то какаÑ, КраÑÑ‚ в руинах, ÑмыÑла вкладыватьÑÑ Ð² его защиту и Ñкономику ни один кот не наплачет, как и держатьÑÑ Ð·Ð° погружающийÑÑ Ð² Ñ…Ð°Ð¾Ñ ÐšÐ¾Ð»Ð¸Ñ. Что Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… Гильдий лишь Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ñ€ÐµÑурÑов и времени, то Ð´Ð»Ñ Ðихона — почти катаÑтрофа. Ðйнур, знаменитый Город Ðеудачников, был одним из крупнейших центров цивилизации на планете и идеально подходил Ð´Ð»Ñ Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ¹ империи, о которых МитÑуруги предпочла умолчать. Другие два центра вÑего хорошего, доброго и вечного, Ðихону не подходили — Вавилон был ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½ÑÑ‚ межраÑовой войной и Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸ контактировать не горел желанием, а ÐÐºÐ°Ð´ÐµÐ¼Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° вотчиной одноименной Гильдии, находÑÑÑŒ целиком под ее контролем. Японку оÑобо раздражало два фактора — то, что Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»ÑÑ Ð² обоих городах КолиÑа, подтолкнув их Ñвоими дейÑтвиÑми к разрухе и тлену и то, что Ñ Ð¿Ð¾-прежнему был ей нужен. Более того — приволоченный мной «зайцем» Ðйнинген, крепко обозлившийÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° ÑпаÑение, был МитÑуруги буквально «то, что нужно». Миниатюрный архимаг тут же нашла общий Ñзык Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ¹Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ на почве неÑкольких крайне денежных заказов, которыми хотела озадачить «девочка» в ближайшее времÑ. — Я не пÑихопат, — наконец изрек Ñ, решив, что хватит дурачитьÑÑ, Ð·Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾ наÑтроенных по отношению ко мне БеÑÑов, — Ðо не ÑобираюÑÑŒ иÑкать Ñебе оправдание. Ð’Ñ‹ оба вполне Ñебе предÑтавлÑете, какую угрозу Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÑÑмертного может предÑтавлÑть «ÐкадемиÑ» и целый Ñ€Ñд Гильдий пожиже. Я не ÑобираюÑÑŒ попаÑть в океан или Дикий Ð›ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ подвернуть риÑку тех, о ком Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‡ÑƒÑÑŒ. Угроза — заÑтавлÑет выÑтавлÑть приоритеты. Выживание. Я — не герой, не храбрый воин, и Ñовершенно точно не авантюриÑÑ‚. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ ÑиÑтематичеÑкого опыта Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñложных кризиÑных Ñитуаций в одно лицо против мировых Ñил, поÑтому — любое дейÑтвие, повышающее мои шанÑÑ‹, Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ñƒ оправданным. ЕÑли же вам, гоÑпожа МитÑуруги, Ñтот подход не нравитÑÑ â€” ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñамое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð¼ раÑÑтатьÑÑ. — Вы опаÑный… разумный, гоÑподин Джаргак, — ÑкоÑила глаза Ðй, — Ðо нам Ñто не должно помешать. Впрочем, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ благодарна, еÑли вы… дадите Ñлово, что никому не раÑÑкажете, Ñ Ñ‡ÑŒÐµÐ¹ Ñкромной проÑьбы началоÑÑŒ разрушение КраÑта… Я на такую детÑкую удочку не повелÑÑ, но Ñо вÑем уважением предупредил бывшую подругу, что еÑли и буду разглашать информацию, то только поÑле долгого и вдумчивого торга Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð¾Ð¼. Лишние рычаги воздейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð²ÑÑко пригодÑÑ‚ÑÑ. За Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ… прыжков по городам континента, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð» немало времени на общение Ñ ÐŸÐµÑ€ÐµÑÑлавой. Ð’Ñ‹Ñшую дриаду Ñильно Ñ‚Ñготило подчиненное положение по отношению к хозÑйке — Ñпонка ее воÑпринимала Ñтрого и только как инÑтрумент. МогущеÑтвенный, полезный, но такой же безотказный, как и волшебный меч-поÑох Ðй или же ее гримуар. То, что у ее «питомца» наличеÑтвует полноценный разум, воÑпринималоÑÑŒ волшебницей как дополнительный бонуÑ. Сначала Ñ Ñтому возмутилÑÑ… в глубине души, но потом понÑл, что ПереÑÑлава немало поÑпоÑобÑтвовала Ñозданию такого Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ МитÑуруги. Одновременно Ñ Ñтим Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð» значительную чаÑть пиетета перед навыками беÑÑмертной, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Â«ÑƒÑпешно ÑкрывалаÑÑŒ много лет от ищущих глаз». Как Ñтало понÑтно по Ñ€Ñду наблюдений и увиденных мной намеков, МитÑуруги Ðй большую чаÑть времени Ñпокойно провела Ñебе на неизвеÑтных миру проÑторах империи Ðихон, ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ÑƒÑ Ð¾Ñ‚Ñ‚ÑƒÐ´Ð° Ñлугами, оперативниками и агентами. Логично, как по мне, но здеÑÑŒ и ÑейчаÑ, когда волшебница чего-то пытаетÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾â€¦ уровень риÑка был куда выше, чем бы мне хотелоÑÑŒ. * * * — Хлам! — вердикт был категоричнее удара Ñерпом. Верить ему Ñтоило — оба мага, пользуÑÑÑŒ выдавшимÑÑ Ñвободным временем, азартно копалиÑÑŒ Ñреди утащенных мной из оÑобнÑка мертвого архимага книг. МитÑуруги трÑхнула волоÑами, Ñдула прилипшую ко лбу челку и раÑщедрилаÑÑŒ на более детальное объÑÑнение, — Зато мне теперь понÑтно, почему КраÑÑ‚ изначально был далек от лидерÑких позиций на континенте, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñвое выгодное раÑположение! Ð¥ÐµÐ»Ð»Ð¸ÑƒÑ Ð’Ð°Ñ€Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð³ был мерзким типом, Ñ‚Ñнущим из Ñвоего брата-Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾ на личные ÑкÑперименты в промышленных маÑштабах. — Рабочие и лабораторные журналы Ñамого архимага предÑтавлÑÑŽÑ‚ определенную ценноÑть, — киÑло протÑнул Ðдвард и Ñ ÑÑно видимым омерзением потыкал пальцем означенную Ñтопку документации, — Ðо в оÑновном предÑтавлÑÑŽÑ‚ чиÑто академичеÑкий интереÑ. Старый мегаломаньÑк имел отдаленное предÑтавление о рациональном Ñнергопотреблении. Ðти иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑŽÑ‚ ценноÑть лишь Ð´Ð»Ñ Ð¶ÑƒÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð² Ñ Ð±ÐµÐ·Ð»Ð¸Ð¼Ð¸Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼ доÑтупом к Ñнергии. — Вот оно как… — Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑил ноÑ. Почти вÑе, Ñпешно захапанное мной Ñо Ñтола и книжных шкафов помершего магичеÑкого пенÑионера обладало, как бы Ñто выразитьÑÑ â€” Ñпорной ценноÑтью. ÐеÑколько магичеÑких уÑтройÑтв не выдержали иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½ÐµÐ¼, мантии и поÑохи Ñтарика, потерÑв Ñнергию, Ñгнили, а Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐµÑ€ÑƒÐ½Ð´Ð° на Ñтоле, которую Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ð», не оÑобо разбираÑÑÑŒ — оказалаÑÑŒ прозаичными бытовыми приборами, очками и прочим… хламом. Ð’ Ñобранных мной шкатулках нашлоÑÑŒ лишь какое-то окаменевшее от времени неопознанное СиÑтемой вещеÑтво, которое Ñ ÑƒÑловно поÑчитал за ÑлежавшийÑÑ Ð¸ окаменевший порошок. Грубо говорÑ, Ñ Ñтал богаче на три необработанных ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð¸ фигурку черепахи, выполненную из загадочного мерцающего материала похожего на коÑть, но об Ñтих богатÑтвах любознательных магов в извеÑтноÑть Ñтавить не ÑобиралÑÑ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° камни были Ñвои планы. ОказалоÑÑŒ, что Ñто не веÑÑŒ доход, вынеÑенный мной из КраÑта. ПроÑнувшиÑÑŒ одним чудеÑным утром, Ñ Ð³Ð»Ñнул Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² Ñвоем ÑиÑтемном меню и тут же подÑкочил, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»ÑƒÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ руганью. Ð’ логах СиÑтемы значилиÑÑŒ интригующие Ñтрочки: — «Внимание! Выполнены уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²Ð¸Ñ‰Ð°! Более трех тыÑÑч разумных упоминает о ваÑ, как о: «ПредвеÑтник»!» — «Внимание! Вам принеÑено в жертву животное! Общее чиÑло принеÑенных вам в жертву животных — 1!» — «Внимание! Вам принеÑено в жертву животное! Общее чиÑло принеÑенных вам в жертву животных — 2!» — «Внимание! Вам принеÑен в жертву разумный! Общее чиÑло принеÑенных вам в жертву разумных — 1!» Ох. Слов нет, одни междометиÑ. Я Ñ Ð´ÐµÑ€Ð³Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ÑÑ Ð² разные Ñтороны мыÑлÑми вызвал СтатуÑ, ÑпроÑÐ¾Ð½ÑŒÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿ÑƒÐ³Ð°Ð²ÑˆÐ¸ÑÑŒ, что внезапно затеÑалÑÑ Ð² демоны или боги. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð˜Ð¼Ñ â€” Кирн Джаргак извеÑтный как «ПредвеÑтник» РаÑа — орк КлаÑÑ â€” Затворник (Ñеребро) Пол — мужÑкой Уровень — 109 До Ñледующего ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ â€” 10 122 331 единиц опыта Ð¤Ñ€Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ â€” отÑутÑтвует (бывший гражданин Ðйнура, королевÑтво Вашрут) ХарактериÑтики: Сила — 68 ВыноÑливоÑть — 63 ЛовкоÑть — 53 Ð ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ â€” 53 ВоÑприÑтие — 53 Ðнергетика — 59 Дополнительные характериÑтики: МудроÑть — 100 СтойкоÑть — 92 Дух — 100 ОÑобенноÑти: «Внутренний Монолит», «Ðти Дни», «И пуÑть веÑÑŒ мир подождет», «СкромноÑть адепта», «Умелый ловкач», «Стоик», «ЕÑтеÑтвенный роÑт», «Повышенное либидо», «Прозрачный покров», «Плоть доÑÑ‚Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð°Â». Свободные очки: ХарактериÑтик — 0 Приёмы: «Путь Ветра» — 39 ур. «БеÑпощадный удар» — 24 ур. «Затмение» — 4 ур. Â«Ð¦ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐœÐµÐ´Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ» — 54 ур. Â«Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ°Â» — 84 ур. «Повелитель Цепей» — 80 ур. ФинанÑÑ‹ — 0 золото, 2 Ñеребра, 2 меди. Слава выÑшим Ñилам, Ñ Ð¿Ð¾-прежнему орк. Ðемного подумав, Ñ Ð¿Ð»ÑŽÐ½ÑƒÐ» на ÑлучившееÑÑ. ПредвеÑтник звучит куда лучше, чем Ñовершенно нелепый «Король Гоблинов», которым Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñвое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ð»Ð° одна Ð½ÐµÐ´Ð°Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸ принцеÑÑа. Даже как-то гордоÑть за душу взÑла. БойтеÑÑŒ менÑ, ибо еÑть Ñ ÐŸÑ€ÐµÐ´Ð²ÐµÑтник… великой птицы обломинго! По факту, конечно, не ÑовÑем, проÑто окружающих забрызгивает тем, чем Ñта птичка норовит попаÑть в менÑ, но… повод порадоватьÑÑ ÐµÑть. Ð’Ñтречал Ñ ÐºÐ°Ðº-то гнома по прозвищу «Блохоборец»… Ðа Ñтом ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° только началиÑÑŒ. МитÑуруги наконец-то Ñозрела на откровенный разговор, уÑтроив общий Ñбор. Потребовав клÑтву Ð½ÐµÑ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð¾ вÑем, что будет Ñказано в Ñтой комнате, гоÑпожа архимаг приÑтупила к окучиванию грÑдок. — Итак, гоÑпода, приÑтупим. Ðачнем Ñ Ð³Ð¾Ñподина Ðйнингена, как Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾, в чьих уÑлугах Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°ÑŽÑÑŒ лишь в определенной Ñтепени. Владеть вÑей полнотой информации, Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÑ€Ð³Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ риÑку не имеет ÑмыÑла, вы ÑоглаÑны? — дождавшиÑÑŒ кивка блондиниÑтого «девочка», МитÑуруги продолжила, — Мне от Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚ÑÑ Ð¸Ð·Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ целого Ñ€Ñда выÑококачеÑтвенных магичеÑких предметов, выполненных из Ñамых качеÑтвенных материалов, которые можно купить за золото и влиÑние. Специфики и оÑобенноÑти предметов на данном Ñтапе Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ не могу, но гарантирую вам безопаÑноÑть, рабочее меÑто Ñо вÑем необходимым оборудованием и выÑокую оплату. — Очень выÑокую, гоÑпожа МитÑуруги, — подчеркнул маг, ÑÐ²ÐµÑ€ÐºÐ°Ñ Ñиними глазами, — РиÑку интенÑивного допроÑа подвергаютÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ те, кто проÑто видел ваÑ. — И риÑк будет хорошо оплачен, — отрезала девушка, Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ кивок одного из лучших оружейников мира. Тон Ðй тут же ÑмÑгчилÑÑ, — ЕÑтеÑтвенно, что поÑле работы Ñ Ð³Ð°Ñ€Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñ€ÑƒÑŽ вам быÑтрую и незаметную доÑтавку в любую точку мира. ЕÑли вы ÑÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ проÑвите, гоÑподин Ðйнинген, то доÑтавка будет включать в ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ только вашу перÑону, но так же и вÑе оборудование, на котором вы Ñделаете необходимые мне вещи. Ð’ качеÑтве бонуÑа. â€”Â ÐœÐµÐ½Ñ Ð²Ñе уÑтраивает, — кивнул маг и поднÑл бровь, — Теперь, как понимаю, мне лучше удалитьÑÑ? Получив подтверждение от архимага, Ðдвард вышел из кубрика, плотно закрыв за Ñобой дверь. МитÑуруги, Ñвно Ñтим не удовлетворившиÑÑŒ, навела неÑколько Ñлоев Ñложных заклинаний на помещение. Я почувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑƒÑŽÑ‚Ð½Ð¾. Что она задумала? Свержение Куратора? Мы в неÑкольких километрах от поверхноÑти, на борту вÑе чиÑто, Ðйнинген, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ его ÑиÑющим глазам, куплен Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¾Ñ…Ð°Ð¼Ð¸ и контрольным пакетом акций на душу. Вот же параноик компактный… — Я ÑобираюÑÑŒ набрать команду беÑÑмертных, подготовить ее, и проникнуть в подземелье, гоÑподин Джаргак, — начала Ð¼Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¼ броÑающегоÑÑ Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð²Ð° человека, — Очень оÑобенное подземелье… раÑположенное в очень оÑобенном меÑте… — И Ð´Ð»Ñ Ñтих целей вам, гоÑпожа МитÑуруги, нужна ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ оÑобенных людей, — ÑÑŠÑзвил Ñ, не выдержав многозначительных пауз, — Выкладывайте карты на Ñтол. Я уже дал вÑе запрошенные вами клÑтвы. Японка наÑупилаÑÑŒ и поÑмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº на врага народа. â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйка пытаетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ такие Ñлова, чтобы ты Ñказал «да», а не Ñбежал отÑюда, визжа от ужаÑа. Зовом к Матери, — вклинилаÑÑŒ ПереÑÑлава, заÑтавив Ñпонку надутьÑÑ ÐµÑ‰Ðµ Ñильнее, чем Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°Ð» возможным. Ð¢ÐµÐ¼Ð½Ð¾ÐºÐ¾Ð¶Ð°Ñ Ð´Ñ€Ð¸Ð°Ð´Ð° Ñ Ñрко ÑиÑющими зелеными глазами ухмыльнулаÑÑŒ и добавила, — Я бы на твоем меÑте бы уже Ñбежала. — За те деньги, которые мне обещают заплатить, Ñ Ñмогу поÑтроить бордель… Ñ Ð´Ñ€Ð¸Ð°Ð´Ð°Ð¼Ð¸, — подковырнул Ñ Ð²Ñ‹Ñшего духа природы. Глупо, конечно, подкалывать ту, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ целительным регулÑрным ÑекÑом, позволÑющим оÑтаватьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ ÑÑном раÑÑудке, но иногда надо. Ðто называетÑÑ ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼ Ñловом — ÑоциализациÑ. Ðо меру знать нужно, поÑтому Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ð», — …на добровольной оÑнове! ПереÑÑлава выпучила ÑветÑщиеÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°, начав разгадывать выданную мной загадку, а приободрившаÑÑÑ ÐœÐ¸Ñ‚Ñуруги продолжила: — ГоÑподин Джаргак. Ð’Ñ‹ были правы в Ñвоем Ñдовитом Ñарказме. Мне потребуютÑÑ Ð¾Ñобые люди Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐµÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð² оÑобое меÑто. Цель, которую Ñ ÑобираюÑÑŒ доÑтигнуть, находитÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то между «немыÑлимое» и «невозможное». Размеры подземной Ñтруктуры, что Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ разведать — чрезвычайно велики, и Ñкорее вÑего — наÑыщены ловушками, защитными механизмами, монÑтрами… или даже разумными… — В таком Ñлучае, Ñ Ð½Ðµ понимаю, что делаю здеÑÑŒ, — резко вклинилÑÑ Ñ, видÑ, что Ñпонка Ñнова взÑла кота за теÑтикулы, — Боец из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ñ…Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹. Сопротивление магии будет работать до первой качеÑтвенной ловушки, Ñделанной без Ñкономии Ñнергии. Или механичеÑкой. Опыт в оÑвоении подземелий? Мал, чеÑтно признаюÑÑŒ. ЕÑть, но мал. Ð’Ñ‹ вÑем Ñвоим видом демонÑтрируете ÑпичноÑть предÑтоÑщей работы, гоÑпожа МитÑуруги, но чем дальше — тем Ñильнее Ñ Ñ‚ÐµÑ€ÑÑŽ понимание и терпение. — СвойÑтва вашего тела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°ÑŽÑ‚ не так Ñильно, как душевные качеÑтва, — едко и внезапно ухмыльнулаÑÑŒ Ñпонка, — Они лишь приÑтное и полезное дополнение. Мне нужен в команде разумный, ÑпоÑобный на радикальные Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ мыÑлÑщий неÑтандартно. Такой, кто может навеÑти Ñмуту на целый город… или взорвать подземное поÑеление — проÑто ради Ñвоих мелочных целей. Я груÑтно подумал о том, что Янатанн аль ÐÐºÑ€Ð°Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñо Ñвоей Ñемьей погибли внезапно и во взрыве, как Ñообщили общеÑтвенноÑти, но Ñвно поÑле вдумчивого и долгого допроÑа. Теперь Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, кто их допрашивал. — Смерть в Ñтом походе будет неприемлема, — тем временем продолжала МитÑуруги, — Именно поÑтому Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð° вложить очень большие ÑредÑтва в найм, подготовку и ÑнарÑжение ÑкÑпедиции. Ð’Ñ‹ же… Кирн, мне нужны как ÑпециалиÑÑ‚ широкого профилÑ, пуÑть и невыÑоких навыков. Зато вы ÑпоÑобны видеть уÑзвимоÑти в ÑиÑтемах, лоÑльны к тем, кого назначили Ñвоими друзьÑми и Ñоюзниками, будете Ñтоить мне вÑего лишь золота и… в отличие от вÑех других кандидатов в команду — удивительно беÑÑильны. Я наводила Ñправки. Ð’Ñе, что у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€” золотые труÑÑ‹ и находÑщийÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÑƒ от Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³, предвкушающий работу Ñо мной. Я вÑтал, потÑгиваÑÑÑŒ вÑеми конечноÑÑ‚Ñми. ÐœÐ¾Ñ ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° интенÑивно любила мне мозги под многозначительные ухмылки дриады. Да Ñ Ð¸ так бы пошел за Ñпонкой хвоÑтиком, безо вÑÑких денег, но об Ñтом никому знать не Ñледует. Доверие — Ñто оÑобый цветок, который обильно цветет на холмах предÑказуемоÑти, раÑположенных в долинах КонтролÑ. Офигев от такой череÑчур умной мыÑли, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð¾ обернулÑÑ Ðº Ñпонке: — ГоÑпожа МитÑуруги, вам нужен наемник? Ð’Ñ‹ давно назвали цену. Двенадцать миллионов золотом, Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ начальным аванÑом, — Ñто цена моей лоÑльноÑти к вам, пока вы не доÑтигнете Ñвоей цели. За Ñти деньги Ñтоит риÑкнуть Ñунуть Ð½Ð¾Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ в Дикий ЛеÑ! — Вы не знаете, о чем говорите! — вÑкочила волшебница Ñ Ð¼ÐµÑта, но тут же заÑтавила ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÑпокоитьÑÑ, и Ñнова ехидно заулыбалаÑÑŒ, — Я принимаю ваше ÑоглаÑие, Кирн Джаргак. Знайте, что мы отправлÑемÑÑ Ð² подземелье, превоÑходÑщее размерами даже города вроде Ðйнура и Вавилона! Знайте, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть конкуренты, которые в курÑе о том, что Ñодержит Ñердце Ñтого подземельÑ, и ведущие за мной охоту. Знайте, что под моим началом будут очень необычные и могущеÑтвенные беÑÑмертные, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ вам придетÑÑ Ð½Ð°ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ! Я Ñмотрел на мелкого розововолоÑого архимага, как рогатое парнокопытное на новый закрытый вход на территорию города. Мое терпение лопнуло. — ЕÑли бы ÑущеÑтвовало божеÑтво, отвечающее за четкоÑть поÑтавленных техничеÑких заданий, вы бы уже получили его проклÑтие, МитÑуруги Ðй! Хватит канифолить мне мозги мелочами! Куда мы идем?! Что вы там хотите?! Японка не Ñпеша уÑелаÑÑŒ за Ñтол, аккуратно Ñложила ручки на колени и захлопала глазами, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ. ДемонÑтративно поерзала Ñвоей пÑтой точкой, Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñтрое желание доÑтать из Ð¸Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°Ð¼Ð¾ как уцелевший при ограблении покойного архимага канделÑбр, чтобы ударить маленькую розововолоÑую девочку по голове. — Мне Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñложно. Ðи мыÑлей, ни чувÑтв не вижу, — пожаловалаÑÑŒ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ°Ñ ÑпонÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð·Ð° древовидной Ñмешливой заразе, уронившей голову на Ñложенные руки и занÑтой паÑкудным хихиканием. — Мы отправимÑÑ Ð²Ð¾ Внутренний мир Пана, Кирн Джаргак, — врезала архимаг из главного калибра, заÑтавлÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¿Ð°Ñть на пÑтую точку, — Там мы отыщем путь к подземной Ñтруктуре, извеÑтной как «СемÑ» и доÑтанем из нее нечто, что Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÑ€Ñƒ Ñебе. Я открыл паÑть, молча уÑтавившиÑÑŒ на МитÑуруги. — Визжать и бежать, — прозвучал в тишине издевательÑкий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´Ñ€Ð¸Ð°Ð´Ñ‹, — Я Ñоветовала тебе визжать и бежать. Глава 16 Один раз увидеть… Было Ñтранно и приÑтно Ñнова бежать по Ñтому миру в полном одиночеÑтве. Ðа Ñзык проÑилаÑÑŒ фраза «как в Ñтарые добрые», но, увы, в моих Ñтарых не было ничего доброго. Зато прекраÑно отдыхала голова, вÑÑŽ работу выполнÑли ноги. Было бы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²ÐµÑна или лето, Ñ Ð±Ñ‹Ð» бы ÑчаÑтлив, однако… ÑтоÑла Ñередина оÑени 89-го года от Ðачала и приходилоÑÑŒ бежать по Ñерому туманному мареву, чаÑтенько Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ проливные дожди. Когда мы Ñ ÐœÐ¸Ñ‚Ñуруги пришли к Ñоглашению, Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð», что мы дружно и Ñ Ð¿ÐµÑней ринемÑÑ Ð½Ð° покорение Ð½ÐµÐ±ÐµÑ â€” иÑкать людей в команду, но реальноÑть оказалаÑÑŒ хуже. Ð¡Ð²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÐŸÐµÑ€ÐµÑÑлава Ñпонке-архимагу была в тыÑÑчу раз нужнее длинного увальнÑ, на которого, тем более, не дейÑтвуют Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ð¸. Как итог — Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñадили на твердую землю, Ñнабдив паролÑми Ð´Ð»Ñ Ð°Ñтральной ÑвÑзи, по которым Ñ Ð¼Ð¾Ð³ бы дать знать Ðй откуда забрать мое тело. Позже. Значительно позже. За борт Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð¸ наÑтолько интенÑивно, что Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° уÑпел вытребовать Ñебе небольшой аванÑ. РозововолоÑÐ°Ñ Ð¸ так была на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð»Ð° как Ñ…ÑƒÐ´ÐµÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð±ÑƒÑ…Ð³Ð°Ð»Ñ‚ÐµÑ€ÑˆÐ° на худую коллегу, из-за того, что ей пришлоÑÑŒ потратить трое Ñуток, доÑтавлÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° континент ЧуÑ, поÑему Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð» ÑовÑем крошечный — двадцать девÑть тыÑÑч золотых. Еще одну тыÑÑчу архимаг зажала, обоÑÐ½Ð¾Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ предыдущим долгом. Произошедшее Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñкорее обрадовало — теперь между мной и прилетевшими на Ñтот континент девчонками лежало только раÑÑтоÑние. ОÑтавалоÑÑŒ лишь до них добратьÑÑ, проверить, как у них налажен быт, передать излишки денежных маÑÑ, и оп — Ñ Ñвободен и могу Ñ Ñ‡Ð¸Ñтой ÑовеÑтью идти риÑковать жизнью, разумом, Ñвободой и душой в Ñмертельно опаÑном приключении. Ð’ общем, обычные мыÑли мужа, получившего зарплату в пÑтницу и думающего, где потратить заначку. МыÑли о том, что Ñ Ð¸Ñпользую Ñвое желание заботитьÑÑ Ð¾ двух почти чужих мне БеÑÑах как Ñкорь Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñихики были задвинуты глубоко в недра разума. Им от Ñтого же ничего плохого? Первым делом у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»Ð¸ траты. ЗаглÑнув в один из прибрежных городков, Ñ ÑпуÑтил пÑтьдеÑÑÑ‚ золотых в Доме Матери, чтобы заглÑнуть на Базар и выÑтавить один из трех камней дохлого архимага на продажу. Затем Ñ Ð·Ð°ÐºÑƒÐ¿Ð¸Ð» провизии и целый ворох Ñкрывающей тело одежды, вÑпомнив, что многие Ñмертные ленÑÑ‚ÑÑ Ñмотреть СтатуÑ. ОÑторожноÑть — наше вÑе. ПутешеÑтвие предÑтоÑло долгое. Ркак выÑÑнилоÑÑŒ буквально через Ñутки бега — еще и мрачное. Одно дело ÑвыÑока раÑÑуждать о раÑовой войне, находÑÑÑŒ за тридевÑть запоров в тогда еще благополучном Вашруте и Ñовершенно другое — видеть ÑобÑтвенными глазами обезлюдевшие поÑелениÑ. ОÑтанки людей лежали на улицах и в домах — Ñамые обычные креÑтьÑне, которых убило неожиданной атакой нелюдей, отравой из колодца или магией. Болезнью, дикими животными, ограбившими их ради провизии оголодавшими ÑоÑедÑми… Ñ Ð½Ðµ знал. РаÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð²ÑˆÐ¸ÐµÑÑ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ¿Ñ‹ на площади первой из вÑтреченных деревенек, Ñ Ð¸Ñпытал гнев. Сильный, Ñркий… нерациональный. Он требовал от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ тех, кто Ñто Ñделал — и убить. Или тех, кто Ñто делает. Тех, кто может Ñделать. Ðльфов, гномов, орков, полуроÑликов… Дальше бежал по оÑенней пожухлой траве, мучаÑÑÑŒ никак не желающим разрешитьÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñом — как быть? Что Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ñделать? ÐечеловечеÑкие раÑÑ‹ воюют за Ñвое будущее, но уничтожают невинных. Ð’Ñ‹Ñтупить на Ñтороне Ñмертных людей — продлить Ñру беÑполезных Ñтран, в которых прогреÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ñтово тормозитÑÑ Ð°Ñ€Ð¸Ñтократией, имеющей в руках рычаги, даруемые ей СиÑтемой… Ð’ любом Ñлучае невинные будут Ñтрадать. Ð¥Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐºÐ° знаниÑ, что один мертвый креÑтьÑнин ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² будущем Ñтал бы Ñотней, а то и тыÑÑчей погибших, когда начнутÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹ за реÑурÑÑ‹ и территорию, вдребезги разбиваетÑÑ Ð¾ горÑчее желание найти ближайший отрÑд нечеловеков и порвать их на мелкие клочки. Медленно. ПроÑто потому, что увиденный мной у одной избы хрупкий Ñкелетик в иÑтлевших лохмотьÑÑ… Ñвно принадлежал ребенку лет деÑÑти. Ð Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ вполне могу оказать на Ñтот конфликт решающее воздейÑтвие! ÐечеловечеÑкие раÑÑ‹ наноÑÑÑ‚ удары по поÑелениÑм людей, пользуÑÑÑŒ подземными городами гномов и ЛеÑами Ñльфов как опорными базами. Стоит мне поделитьÑÑ Ñ ÐºÐµÐ¼-нибудь информацией, что ÐльфийÑкий Ð›ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ за Ñчитанные минуты угробить, еÑли опуÑтить в его ИÑточник криÑталл Дикой Магии выше 150-го ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ â€” как ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¾ поменÑетÑÑ. Ðе так уж много гномьих городов, их вполне можно блокировать. Один «треугольник», команда беÑÑмертных выÑокого ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¸ пара пригоршней криÑталлов могут запроÑто поÑтавить на Ñтой войне жирную точку… Ñтоит мне только раÑкрыть рот. Так и не Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñ Ðº какому либо выводу, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ð» нарезать дуги и круги по дикой оÑенней природе, нередко Ð¿Ñ€Ð¸Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ðº левитации Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ цепей, чтобы подÑтраховатьÑÑ Ð¾Ñ‚ возможных преÑледователей. Ð›ÐµÐ²Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ð»Ð° навещать попадающиеÑÑ Ð¿Ð¾ пути Дома Матери — помнÑ, как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð±Ð¸Ð» хитрый БеÑÑ, превративший пару людей в загипнотизированных шахидов-шантажиÑтов, Ñ Ð´ÑƒÐ» на воду. И не Ð·Ñ€Ñ â€” на «безопаÑных» Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð² Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð°Ð» над замаÑкированными волчьими Ñмами, видел раÑÑтавленные капканы, а один раз — даже взведенные арбалеты, раÑположенные и наÑтроенные так, чтобы убить открывшего дверь Дома. ОÑторожноÑть и методичноÑть окупилаÑÑŒ неожиданным приÑтным Ñюрпризом — в одном из Домов Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð¸Ð» пару удобных и практичных… толи мужÑких юбок, толи очень продвинутых набедренных повÑзок. Ðтот Ñлемент одежды, выполненный из толÑтой и прочной Ñерой кожи, чем-то напоминал юбку римÑких легионеров и был Ñнабжен широким крепким ремнем. Ð’Ñе Ñто богатÑтво было уÑеÑно заклепками из меди или бронзы и могло котироватьÑÑ ÐºÐ°Ðº Ð»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ñ. Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ðµ ценноÑть такой штуки была в другом — оно позволÑло бежать Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимальной ÑкороÑтью, при Ñтом не ÑÐ²ÐµÑ‚Ñ Ð½Ð°Ð±ÐµÐ´Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ повÑзкой или золотыми труÑами. Теперь мой вид был даже неÑколько зловещий, но органичный и завершенный — длинный Ñерый орк Ñ Ð¾Ð±Ð²Ñзанными цепÑми конечноÑÑ‚Ñми, Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¾Ñшими патлами и ногтÑми, мрачной мордой… и безо вÑÑких легкомыÑленных повÑзок на бедрах! * * * — Да тут говорить и говорить можно, БеÑÑ… а глотку Ñмочить нечем. Ðичего-то у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒ и нету… но, за то что накормил — обÑкажу вÑÑ‘ подробно… — невыÑокий жилиÑтый мужичок в затрепанной коже, утепленной плохо выделанными шкурами, обтер рот и продолжил, — Паршивы у Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ дела, маÑтер Кирн, ÑовÑем паршивы. Ðелюдей на Чуе много, в леÑах прÑтатьÑÑ Ð¸Ð¼ милое дело, да и человеков в Ñтих краÑÑ… маловато. Мы, люди значить, на Чуе вдоль побережий ÑелитьÑÑ Ð½Ð°ÑтропалилиÑÑŒ. Пашни-то, только на югах приличные еÑть, так что народишко либо на югах, либо рыбой кормитÑÑ… — Ты мне, гоÑподин Пелезень, о меÑтных краÑÑ… лучше раÑÑкажи. ÐовоÑти ÑвежеÑть любÑÑ‚, а ты Ñ Ñамого Ðачала, почитай, иÑторию повел, — выдал Ñ Ð² Ñтиле мужичка фразу, которой Ñам удивилÑÑ. КоÑтер Ñтого одинокого выживальщика Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð» только чудом, когда в очередной раз практиковал короткий полет — мужик затихарилÑÑ Ð½Ð° Ñлаву, уÑтроив Ñебе логово в раÑколотой и пороÑшей мхом Ñкале. ПÑиханувший поначалу выживальщик быÑтро уÑпокоилÑÑ, понÑв, что Ñ Ð½Ðµ агреÑÑивен и даже не буду бить его ногами за то, что он раз пÑть уÑпел ткнуть в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоим Ñамодельным копьем. Руж когда Ñ Ð´Ð¾Ñтал продукты и пообещал еще и поделитьÑÑ, так вообще размÑк и начал щербато улыбатьÑÑ. — Ðу, так две недели Ñижу, по людÑм ÑоÑкучилÑÑ, — еще раз улыбнулÑÑ Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ¸Ð¹ деревенÑкий охотник, впиваÑÑÑŒ зубами в краюху хлеба. РонÑÑ Ð¸Ð·Ð¾ рта крошки, он продолжил, — Сначала веÑти до Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾ÑˆÐ½Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ðµ доходили, мол, на тех же югах народ нелюди режут прÑм ÑтраÑть как. Ðо наши олухи Ñели и подумали — мол, бежать то некуда, авоÑÑŒ минует, да и людей тут в округе мало. Городов раз-два и обчелÑÑ. Ðу и порешили жить как раньше, даже чаÑтокол Ñтавить не Ñтали. Ð’Ñе на наших благородных надежда была… â€”Â ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°-то? — непонимающе Ñ ÑƒÑтавилÑÑ Ð½Ð° выжившего, — Что Ñолдаты могут Ñделать, когда нелюди не дратьÑÑ Ð¸Ð´ÑƒÑ‚, а ваÑ, деревенÑких, бить как уток? — Да никто думать то не думал, головой в ÑмыÑле, — меланхолично пожал плечами Пелезень, — Ршо делать? С меÑта ÑниматьÑÑ? Ркуда? Ðелюди-то везде. Да и наши олухи не Ñтали б. Вот когда ваши пришли, беÑÑмертные, тогда разговоры пошли иные. Ðачал народ двигатьÑÑ… но не наши… олухи… мать иху… Тактично подождав пока повеÑивший Ð½Ð¾Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð¸Ðº немного приободритÑÑ, Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð» опрашивать его о том, что Ñделали «наши БеÑÑы». ОказалоÑÑŒ — не одного Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð¸ мыÑли на тему «что делать Ñ Ð³ÐµÐ½Ð¾Ñ†Ð¸Ð´Ð¾Ð¼?», но решение другим беÑÑмертным далоÑÑŒ на порÑдок легче. БеÑÑмертные, преимущеÑтвенно «леÑных» и «природных» клаÑÑов открыли наÑтоÑщую охоту на отрÑды иÑтребителей человеков. Ради меÑти, опыта, удовольÑтвиÑ, прибыли — не Ñуть важно, а результат один. Каким бы опытным не был бы ÑльфийÑкий рейнджер, против беÑÑмертного Ñледопыта, ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ 60-го, он как ребенок перед медведем. Ртаких мелких «леÑников» уже лет Ñорок никто не видел. Вот и броÑилиÑÑŒ бывшие охотники, разведчики и ÐµÐ³ÐµÑ€Ñ Ð½Ð° Большую Охоту. Ðо — быÑтро получили по зубам и иным чаÑÑ‚Ñм тела от нанимаемых уже нелюдьми БеÑÑов. Причем Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ целью — Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñ‹. Ðа охрану карательных отрÑдов беÑÑмертные нехотÑ, но шли. За большие деньги. Защитники добра и ÑправедливоÑти почеÑали затылки, понÑли, что веÑелье отменÑетÑÑ Ð¸â€¦ занÑлиÑÑŒ бизнеÑом. Рименно — начали выводить целые деревни в укрепленные «леÑниками» зоны и брать Ñмертных под защиту и покровительÑтво. С дальним прицелом, конечно, но народ вÑе равно бежал, ронÑÑ Ñ‚Ð°Ð¿ÐºÐ¸ и грабли — чай, больше жизни не потребуют. БеÑÑÑ‹ многого требовать и не думали — кормили, поили, защищали. Знай Ñебе Ñлушай их, как раньше поÑадников баронÑких и жди, пока «леÑники» еще куÑок земли оÑвоÑÑ‚, под защиту поÑтавÑÑ‚, и меÑто тебе в деревне новой выделÑÑ‚. К тому же еÑть еще одна приÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÑ‚Ð°Ð»ÑŒâ€¦ — РÑть, только Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ…-то, гоÑподин Кирн! Ð’ ÑмыÑле, деревенÑких Ñти «леÑнÑки» пуÑкают! И прочий проÑтой народ тоже. До Ð½Ð°Ñ Ñлухи доходили, что к Ñтим БеÑÑам как-то один барон Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ земли укрытьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑилÑÑ â€” поÑлали! Стражников, воинов, ÑудейÑких — вÑÑŽ Ñту братию шлют ко вÑей матери! СтароÑÑ‚ тоже гонÑÑŽÑ‚, еÑли те рты открывать начинают. Я б раньше Ñ Ð¶Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¹ к ним податьÑÑ Ñ€Ð¸Ñкнул бы, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ как-то… БеÑÑÑ‹, защищающие проÑтых людей, но прогонÑющие вÑех, кто ранее обладал влаÑтью, авторитетом и уважением. Загадочно, но логично. СиÑтеме чхать, идёт ли кругом война или царит мир и покой, она одинаково блюдет Ñвои законы, предоÑтавлÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ же беглому барону Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñткой Ñолдат очень даже большое влиÑние на деревенÑких и городÑких ранее проживавших на территории баронÑтва. Зачем БеÑÑам нужны «лишние» центры влаÑти? Я бы даже таких беглых, а значит — потерÑвших возможноÑть выполнÑть Ñвою функцию начальников, тихо бы под ноль множил. ПоÑле вдумчивой беÑеды и ночевки, Пелезень указал мне на карте ближайший крупный город, Вирму, единÑтвенный крупный город в центре континента. ГлÑнув точки вампиреÑÑÑ‹ и Слуги по карте, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ», что они находÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ в трехÑта километрах от Ñтого «мегаполиÑа». Замечательно, на обратном пути заглÑну, разживуÑÑŒ новоÑÑ‚Ñми. Рпока — Ñтоит продолжить Ñвою кривую дорожку, ÑтараÑÑÑŒ более ни Ñ ÐºÐµÐ¼ не ÑтолкнутьÑÑ. Самого Ñловоохотливого ÐŸÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ñ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð» подброÑить в какое-нибудь Ñеление неподалеку, но мужик покумекал, почеÑал бороду и призналÑÑ, что ничего поблизоÑти надежнее чем его укрытие он не знает, поÑтому оÑтанетÑÑ Ñ‚ÑƒÑ‚. ПопрощавшиÑÑŒ Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ¶Ð°Ð» дальше, надеÑÑÑŒ вÑкоре увидеть девчонок и уÑпокоить ÑобÑтвенную ÑовеÑть. Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð»ÑŽÐ´Ð¸Ñ Ð›Ð°Ð¹Ð¾Ð½ очнулÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñильного рывка. Кто-то или что-то безжалоÑтно дернуло его тело неÑколько раз в разные Ñтороны, из-за чего не Ñпавший уже трое Ñуток Ñльф полноÑтью потерÑлÑÑ Ð² проÑтранÑтве. Пока он очумело хлопал глазами и трÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, пытаÑÑÑŒ понÑть, где верх, а где низ, Ñ€Ñдом ÑлышалиÑÑŒ Ñтоны и вÑкрики его товарищей. Слух опытного воина быÑтро вычленил тональноÑть звуков — его подчиненные шумели, будучи ошеломлены так же, как и он Ñам. Крики боли Лайон ли Ð¥Ð°Ð½Ñ Ð²Ð°`Ордан различил бы, находÑÑÑŒ и в куда худшем положении. Через неÑколько мгновений Ñльф оÑознал положение, в котором очутилÑÑ â€” он и пÑтерка его воинов были крепко ÑÑ‚Ñнуты цепÑми, но еÑли Иктор, Вихилли, МаттиÑ, Дейм и Ванахри были упакованы в одну кучу, то лидеру отрÑда доÑталаÑÑŒ ÑкÑÐºÐ»ÑŽÐ·Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð»ÐµÑ‚ÐºÐ°. Рвот Чиани, оÑтавшейÑÑ Ð½Ð° Ñтраже их короткого Ñна, уже оковы были не нужны — маг природы была безнадежна мертва. Ее тело лежало у ног Лайона Ñо Ñломанной шеей. Серый иÑполин, Ñвно ответÑтвенный за цепи и Ñвернутую шею Чиани ÑтоÑл молча, Ñложив руки на груди и Ñвно ожидал, когда воины придут в ÑебÑ. «БеÑÑмертный» — увидел его Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¸ уровень командир отрÑда, иÑпытываÑ… облегчение. Вот и вÑе. Рано или поздно их рейд должен был закончитьÑÑ Ñмертью. Слишком далеко они от родного ЛеÑа и Ñлишком многие идут по Ñледам отрÑда. Ð’Ñе, что оÑтавалоÑÑŒ Ñльфам Лайона — бежать и молитьÑÑ, что под их руку подвернетÑÑ ÐµÑ‰Ðµ неÑколько Ñмертных, перед тем как их наÑтигнут обозленные долгой погоней «леÑники». БеÑÑмертные великолепно читали Ð»ÐµÑ Ð¸ природу, выиÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñледы — куда как за гранью возможноÑтей даже очень опытного рейнджера, но возможноÑÑ‚Ñм, предоÑтавлÑемым Матерью, Лайон противопоÑтавлÑл Ñвой ÑобÑтвенный жизненный опыт, накапливаемый им уже полтыÑÑчелетиÑ. Однако… Ñколько веревочке не витьÑÑ… Командир пойманного отрÑда решил подать Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼: — Знаешь, беÑÑмертный… — Лайон откашлÑлÑÑ, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑухоÑть в горле, и удивленно поднÑл брови, когда звероподобный жуткий верзила Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ðº его губам флÑгу Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹. Отпив, Ñльф благодарно кивнул и продолжил, — Самому младшему Ñреди Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ Ñотни лет. Мы были опытными воинами еще в Ñамом Ðачале. Поверишь мне, еÑли Ñкажу, что пытать Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÑÑмыÑленно? — Я не ÑобираюÑÑŒ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ, — глухо проворчал гигант и отошел, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ñƒ другим пленникам, — Как и большинÑтво БеÑÑов — Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не умею Ñтого делать. Да и не знаете вы ничего, что имело бы ÑмыÑл. От поÑледней фразы у Лайона брови попыталиÑÑŒ вылезти на лоб, но опытный и зрелый Ñльф одернул ÑебÑ, Ñумев ÑпрÑтать Ñмоции. СумаÑшедший БеÑÑ Ñ Ð¼Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¹ величиÑ? — Тогда почему мы еще живы? — командир решил Ñразу проÑÑнить Ñитуацию, Ñлегка кивнув на лежащее возле его ног тело магеÑÑÑ‹. — Я хочу поговорить, — коротко проинформировал о Ñвоем желании Ñерокожий Ñо Ñтранным именем и прозвищем, — Рпотом Ñ Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ±ÑŒÑŽ. БыÑтро и легко. ВоцарилаÑÑŒ пауза. Лайон ли Ð¥Ð°Ð½Ñ Ð²Ð°`Ордан, третий Ñын главы Дома ва’Ордан, обвел взглÑдом Ñвоих подчиненных, ÑтрашаÑÑŒ увидеть в их глазах надежду и желание жить. Его Ñтрахам не Ñуждено было ÑбытьÑÑ â€” не один командир мечтал уже, чтобы Ñто вÑе кончилоÑÑŒ. Изнуренные и уÑтавшие, воины и воительницы даже не пыталиÑÑŒ проверить цепи на прочноÑть, ÑоздавалоÑÑŒ впечатление, что реши Ñерокожий ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñить вÑе и уйти — они Ñами начнут вÑзать веревки на ÑÑƒÑ‡ÑŒÑ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÐµÐ², чтобы вÑе закончить. Ð›ÐµÑ Ð±Ñ‹Ð» Ñлишком далеко… — Справедливо, — кивнул командир Ñвоему пленителю, — Я Ñлушаю тебÑ. — Сначала Ñ Ð±Ñ‹Ð» на вашей Ñтороне, — удивил рейнджера полуголый верзила, — Ðе пойми Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾, Ñльф, мне проÑто казалоÑÑŒ, что то, что вы задумали, то, что вы делаете — правильно. Речь не идет о том, что вы, Ñоюз раÑ, Ñмогли бы победить человечеÑтво. ПроÑто оно, на мой неиÑкушенный взглÑд, нуждалоÑÑŒ в войне так же как и другие раÑÑ‹. Вам нужно меÑто под Ñолнцем Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ñ… детей, а человечеÑтву нужно объединитьÑÑ. Ðти деÑÑтки, а то и Ñотни крохотных королевÑтв — лишь беÑполезные паразиты. Ваша атака показывает вÑÑŽ глубину их беÑпомощноÑти. — Что же изменилоÑÑŒ? — ÑпроÑил Лайон, криво ухмыльнувшиÑÑŒ. Играть роль ÑлушателÑ, которого в конце убьют, ÑвÑзанному Ñльфу почему-то претило. Орк говорил то, что уже не раз повторили некоторые, регулÑрно имеющие дело Ñ Ð›ÐµÑом, БеÑÑÑ‹ и ничего нового в Ñтом не было. Правители человечеÑкой раÑÑ‹ погналиÑÑŒ за чиÑлом подданных ради голоÑов на Форуме, теперь Лайон и подобные ему окунаютÑÑ Ð² кровь по уши, Ñ€ÐµÑˆÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¸ чужих раÑ. — Мне помог… ммм… не друг, но хороший знакомый. ПонÑть, разумеетÑÑ, — задумчиво протÑнул Ñтранный беÑÑмертный, Ñоблаговолив поÑÑнить, — Сначала Ñ Ñ€Ð°Ñценивал ваши дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð½Ð¾ как объÑвленную человечеÑтву войну, но потом… — Так оно и еÑть! — прозвучал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð’Ð¸Ñ…Ð¸Ð»Ð»Ð¸, — Мы воюем за будущее наших детей! — Ðет, — беÑÑмертный поморщилÑÑ, и Лайон чуть было не поморщилÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Ð¤Ð¸Ð·Ð¸Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ Ð‘ÐµÑÑа была на редкоÑть отталкивающей… когда тот пыталÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то изобразить, — Ðто не война. Ðто, Ñкорее, терроризм. Я думаю, что вам прекраÑно знакомо такое понÑтие. — ДиверÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÑтельноÑть, — поправил беÑÑмертного Лайон. Подумал и добавил, — Ðи Ñ, ни кто-либо еще из моего отрÑда вовÑе не горд тем, что Ñделал. Мы убиваем людей не затем, чтобы что-то доказать или кого-то уÑтрашить. Ð¡Ð½Ð¸Ð¶Ð°Ñ Ð¸Ñ… чиÑло, мы даем нашим детÑм и внукам будущее. Мне, Кирн Джаргак, пÑть Ñотен лет. За Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑвилоÑÑŒ два Ñына, один внук и две внучки. ПÑтеро. Сколько Ñотен людей возникнет из одной Ñемейной пары людей за те же пÑть Ñотен лет? — Ðто одна Ñторона монеты, — кивнул ему орк, — Та, что оправдывает ваÑ. Ðо, вернемÑÑ Ðº моему знакомому. У него Ð´ÑƒÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡ÐºÐ° чаÑто повторÑть фразу «Да. Ðет. Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñтики». Я долго размышлÑл, как ÑущеÑтво, подобное ему, может Ñтрадать глупоÑтью, Ð¿Ð¸Ñ…Ð°Ñ Ðº проÑтым и понÑтным «да» и «нет», такое раÑплывчатое понÑтие, как Ñтика? Она же у каждого ÑвоÑ. У тебÑ, у менÑ, у деревенÑких, которых вы резали. Я поÑтому Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ не виню в том, что вы делали. У каждого ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°. ОÑтаетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Â«Ñтики». — БеÑÑмертный, заканчивал бы ты Ñвои раÑÑуждениÑ… — уÑтало выдохнул Лайон, обвиÑÐ°Ñ Ð½Ð° цепÑÑ…, — Мы делаем то, что делаем. Ты можешь Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ, но вÑего лишь вычерпаешь каплю из морÑ. Там где не ÑправимÑÑ Ð¼Ñ‹ — ÑправитÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ. ЛеÑа и горные города неприÑтупны Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ и большинÑтва беÑÑмертных. Мы отвоюем Ñвое право на жизнь. Верзила хмыкнул, ÑадÑÑÑŒ на корточки. Следовать полуÑовету-полупроÑьбе Ñльфа он Ñвно не ÑобиралÑÑ. â€”Â Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñтики, о котором Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑуждал, напрÑмую каÑаетÑÑ Ð½Ðµ того, что вы делаете, а того, КÐК вы Ñто делаете, Ñльф. Вот что не давало Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð½Ðµ. Ðо чтобы ты немного уÑпокоилÑÑ… Верзила протÑнул руку, выпуÑÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÑƒÑŽ цепочку. Слабо блеÑÐ½ÑƒÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð² Ñвете двух лун металличеÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð¼ÐµÐ¹ÐºÐ° ÑвиÑтнула в воздухе, отделÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ ÑвÑзанных вмеÑте Ñльфов от их тел. Лайон широко раÑкрыл глаза, наблюдаÑ, как безголовые тела его подчиненных обмÑкают и валÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ðº. ДейÑтвительно быÑтро… — Так вот… — продолжил, как ни в чем не бывало, Ñерый здоровÑк, ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ñ Ð² руках вернувшуюÑÑ Ðº нему цепочку, — Ваша атака… не была объÑвлением войны или чем-то подобным. ÐžÐ±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ·Ð½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð½Ñ‹Ñ…. Мирных жителей. Ð’Ñ‹ называете Ñто борьбой за будущее, те, кого вы убиваете — геноцидом… — Ты издеватьÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾ мной вздумал, БеÑÑ?! — Лайон уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ñерокожего, ÑÐºÑ€Ð¸Ð¿Ñ Ð·ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ и Ñ‚Ñжело дыша, — Рчто нам нужно было Ñделать? Выйти Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ знаменами в чиÑтое поле и разбить армию какого-нибудь королевÑтва? Чтобы вÑе Ñти креÑтьÑне бежали в ÑоÑеднее? Ответь мне — как можно добитьÑÑ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ… целей правильными путÑми?! — Легче легкого, Ñльф! — Ñ€Ñвкнул орк в ответ так, что Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð½ деревьев враÑÑыпную броÑилиÑÑŒ уÑтраивавшиеÑÑ Ð½Ð° ночевку птицы, — Ð’Ñ‹ могли не уÑтраивать тотальную резню! ВывеÑти молодежь и женщин! ЗаÑвить Ñвои права на три-четыре континента и выдавить оттуда человечеÑкое племÑ! ВмеÑто Ñтого, вы готовилиÑÑŒ неÑколько деÑÑтков лет и проÑто уÑтроили бойню! Думаешь, вам бы кто-нибудь дал бы закончить дело?! — Думаешь, кто-то Ñможет Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñтановить?! — рванулÑÑ Ð² цепÑÑ… Ñльф, взбешенный то ли разговором, то ли Ñмертью Ñородичей, — Люди плодÑÑ‚ÑÑ ÐºÐ°Ðº крыÑÑ‹, Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²ÑÑŽ доÑтупную территорию! И ты обвинÑешь Ð½Ð°Ñ Ð² том, что мы боремÑÑ Ð·Ð° будущее… непорÑдочным ÑпоÑобом? — Именно, — Ñпокойно поÑмотрел на него верзила, — Люди, может быть, размножаютÑÑ Ð±Ñ‹Ñтрее ваÑ, но именно вы отнеÑлиÑÑŒ к ним как к Ñкоту, Ð²Ñ‹Ñ€ÐµÐ·Ð°Ñ Ð¸Ñ… направо и налево. Без уважениÑ, без ÑоÑтраданиÑ, прикрывшиÑÑŒ лозунгом, что вашим детÑм и внукам будет негде жить. ОÑлепленные Ñтрахом, вы поÑтупили по отношению к человечеÑкой раÑе как варвары. Ты не ответил и знаю — не можешь ответить на вопроÑ, почему вы решили поÑтупить именно так, но Ñто уже не имеет значениÑ. Я увидел в тебе веру в ÑобÑтвенную цель, но не увидел раÑкаÑÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° убийÑтва невинных… людей. — Я Ñолдат и воин ЛеÑа, — выпрÑмилÑÑ Ð½Ð°Ñколько Ñмог рейнджер, — Возможно, был другой путь, но мы имеем что имеем, орк. Я не могу на Ñто повлиÑть. Да и ты тоже. Убей Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ иди Ñвоей дорогой, а будущее пойдет Ñвоей. Верзила выпрÑмилÑÑ Ð¸ Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÑтом потÑнулÑÑ. Ðльф затаил дыхание, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÐµÐ½Ð¾Ñного броÑка цепью, но его не было. — Знаешь, а Ñ Ð²Ð¾Ñ‚ не Ñолдат, — внезапно едва ли не пожаловалÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ орк, — Даже не воин. Ð’Ñе, что Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» от жизни — мирно пожить где-нибудь в уютном меÑте, лет четыреÑта или пÑтьÑот. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°. Ðо вот, по жизни Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¾Ñит, как розу…в проруби, даже неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что Ñ ÑтараюÑÑŒ никуда не Ñовать Ñвой ноÑ. Оно Ñамо как-то получаетÑÑ. Ðаверное, Ñто одна из причин, почему Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»ÑÑ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð¼Ð¾Ñти что-то Ñделать. Ð’Ñ‹ оборвали желание мирно жить у деÑÑтков, а то и Ñотен тыÑÑч проÑтых людей. Ðто вызывает мое ÑочувÑтвие и требует… адекватного возмездиÑ. — О! — Ñльф хрипло раÑÑмеÑлÑÑ, запрокинув голову, — Я был прав, думаÑ, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ! Даже как-то обидно, что Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±ÑŒÐµÑ‚ беÑÑмертный пÑих! — Ðтого беÑÑмертного пÑиха когда-то звали Соломон, — фраза орка заÑтавила Ñмех Ñльфа превратитьÑÑ Ð² клокотание. Долгоживущий рванулÑÑ Ð² цепÑÑ…, бешено выкатив глаза, под тонкой кожей на его лбу вÑпухли вены. — Ты… — выдавил Лайон ли Ð¥Ð°Ð½Ñ Ð²Ð°`Ордан, еле Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ²ÑˆÐ¸Ð¼ Ñзыком. ЛеденÑщий ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑпроÑтранилÑÑ Ð¿Ð¾ телу Ñльфа, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²Ñе мышцы тела в один комок. Серокожий верзила подошел к рейнджеру почти вплотную, навиÑнув над ним. — Люди хоть и плодÑÑ‚ÑÑ… как ты Ñказал? …как крыÑÑ‹, но они раÑа не хуже прочих. Конечно, будь ты гномом или полуроÑликом, да хоть предÑтавителем любой другой раÑÑ‹, то Ñ Ð±Ñ‹ отнеÑÑÑ Ðº твоим Ñловам Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ уважением, — Кирн Джаргак нагнулÑÑ Ðº Ñльфу, иÑказив Ñвое лицо в Ñтрашной гримаÑе, — Ðо вы, Ñльфы… паршивые ÑнергетичеÑкие паразиты, порабощающие ЛеÑа. Разумных, между прочим, ÑущеÑтв. ПоÑтому, Ñ ÑобираюÑÑŒ Ñделать одну вещь — оÑвободить ЛеÑа, занÑтые паразитами. Ðто будет мой вклад в войну. ПоÑмотрю, как вы будете боротьÑÑ Ð·Ð° будущее, не Ð¸Ð¼ÐµÑ ÐºÑƒÐ´Ð° отÑтупать. Возможно, на коленÑÑ…? ЕÑли бы Лайон мог, он бы уже упал бы на колени, крича, плача, умолÑÑ â€” Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð¸ разу в жизни ему Ñтим не приходилоÑÑŒ заниматьÑÑ. ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ð± Одичании одного из ЛеÑов была Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех Ñльфов Ñтрашилкой, в которой то и дело проÑкальзывали верÑии, Ñодержащие имена «МитÑуруги Ðй» и «Соломон». Точных данных о Ñтом Ñобытии не ÑущеÑтвовало, однако, было доподлинно извеÑтно, что именно Ñти двое БеÑÑов были у ИÑточника прÑмо перед катаÑтрофой. СейчаÑ, находÑÑÑŒ на волоÑок от Ñмерти, Лайон внезапно понÑл, что обÑзательно должен выжить любой ценой. Он поднÑл взглÑд на орка, готовый Ñказать вÑе, что угодно, Ñделать вÑе, что только понадобитÑÑ… и увидел летÑщую прÑмо в лицо раÑкрытую ладонь. Жизнь Ñльфа отлетела от тела вмеÑте Ñ ÐµÐ³Ð¾ головой. Глава 17 Давши Ñлово… Когда вÑе пошло не так? Ведь нормально же начиналоÑÑŒ? Я, веÑÑŒ такой хитрый и продуманный, начал жизнь Ñ Ñ‡Ð¸Ñтого лица, подÑтраховалÑÑ, замел вÑе возможные Ñледы… и что в итоге?! ÐœÐµÐ½Ñ Ñнова ищут большие дÑди Ñ Ð²Ð¸Ð±Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ фаллоимитаторами, Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ð¸Ñ†Ð° ÑобираетÑÑ Ñунуть в миÑÑию из разрÑда «трижды невозможных», а мне Ñтого мало! Злой как Ñобака, чью цепь удлинили на метр, а миÑку отодвинули на два, Ñ ÑÐ»Ð¾Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ бежал к указанному Пелезнем городу Вирму и предавалÑÑ Ñамоуничижению. Ð’Ñего лишь Ñлучайно заметил лезущую на дерево Ñльфийку, как тело Ñамо полетело вперед и Ñвернуло ей шею. Рдальше… Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾ не Ñразу понÑл, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñтупили «Ðти Дни», ÑпиÑав вÑе поначалу на раздражение и ÑтреÑÑ Ð¾Ñ‚ вида гниющих трупов в вÑтреченных деревнÑÑ…. Рпотом, глÑÐ´Ñ Ð² глаза Ñтому ÑльфийÑкому командиру и ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ ÐµÐ³Ð¾ фразы, Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾ прозрел — даже тут, в мире, полном наÑ, наÑтоÑщих беÑÑмертных, Ñтот штампованный ÑльфийÑкий Ñнобизм цветет и пахнет! Из-за чего именно — мне гадать хотелоÑÑŒ не оÑобо. Может, долголетие Ð¿Ð»ÑŽÑ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑть их ЛеÑов, предÑтавлÑющих из ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾ÑÑальные природные бункеры, может Ñам Куратор Ñ Ð¡Ð¸Ñтемой так Ñоздали вÑÑŽ их раÑу, но выражение морды лица и тон голоÑа Ñпеленутого мной Ñльфа буквально заÑтавили рычать внутри от злоÑти. Жертва необоримых обÑтоÑтельÑтв, маму его об коÑÑк! УÑтавший воин невидимого фронта, папу его об забор! Толку от вашего долголетиÑ, еÑли вы не производите, не изобретаете, не предоÑтавлÑете ничего нового?! Кто даÑÑ‚ вашей Ñраной раÑе Ñидеть в ÑамоизолÑции веками?! Да никто, те же люди не дадут. РаÑплодÑÑ‚ÑÑ, додумаютÑÑ, как Ñтабилизировать Ñфирное поле Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ñ…Ð°, и вÑе! Были ЛеÑа, Ñтали питомники Ñльфиек Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ñ€Ð´ÐµÐ»ÐµÐ¹! ОÑтановившиÑÑŒ так, что из-под ног вперед полетели брызги грÑзи и куÑки влажной земли, Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¿ÐµÐ»Ð¾ подумал — а чем тогда люди будущего будут отличатьÑÑ Ð¾Ñ‚ нечеловечеÑких Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщего? ПоÑтоÑл, покурил трубку и… малодушно решил, что проблемы Ñльфов Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ каÑаютÑÑ. Они пуÑть и думают, как будут жить дальше, раз такие мудрые долгожители. Вирма, огромный, привольно раÑкинувшийÑÑ Ð¿Ð¾ широкой долине город, был закрыт. ПолноÑтью. ПоднÑвшиÑÑŒ в воздух, Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ», что в городе раÑположены аж четыре кольца Ñтен — и возле каждых ворот во вÑех кольцах ÑтоÑли немалые отрÑды Ñтражи. Более того, над каждой из привратных башенок развевалиÑÑŒ в воздухе полотнища флагов — полноÑтью черные. ПорывшиÑÑŒ в памÑти, Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ» упоминание из различных иÑточников о том, что такими флагами предупреждают, что в городе чума. Прощай мой легкий и доÑтупный ÑпоÑоб уÑтроить ÑльфийÑкому народу иммиграцию. Я раÑÑчитывал, пробравшиÑÑŒ в город, запулить камнем, обернутым в бумагу, в окно меÑтному лорду или президенту, предварительно напиÑав на бумаге инÑтрукцию «Как превратить ÐльфийÑкий Ð›ÐµÑ Ð² Дикий, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ мага, левитатора и быÑтроходного «треугольника»». Ðу, или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ провеÑти в меÑтных борделÑÑ… Ñледующие 3–4 днÑ, пока раÑÑоÑетÑÑ Ð¼Ð¾Ðµ угрюмое наÑтроение от критичеÑких дней. — Ðй, ни Ñ Ð¼ÐµÑта! Держи руки так, чтобы мы их видели! — внезапно заорали Ñ Ð½ÐµÐ±Ð°, и Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что завиÑать в воздухе в раздумьÑÑ… было не Ñамым умным решением в моей жизни. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð»Ð¸ забравшиеÑÑ ÐµÑ‰Ðµ выше БеÑÑÑ‹, на допотопных, Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðйнура, левитаторах, Ñ Ð½Ðµ менее допотопными копье-поÑохами, уÑтавленными на менÑ. Четверо разумных Ñ Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ñ‹Ð¼Ð¸ рожами и магичеÑкими клаÑÑами, одетые в потрепанную гражданÑкую одежду. Разбойники? Ðет, Ñ Ð¶Ðµ в городÑкой черте. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½ÑŒ у них паршивый… еле перевалили за Ñотый, да и то — вÑего у двоих. — Сними плащ анонимноÑти! — потребовал БеÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñуровым выражением лица. То, что его телу не могло быть физичеÑки более воÑемнадцати лет, мужик удачно нивелировал интонациÑми. — ЕÑли Ñниму — что будет дальше? — поинтереÑовалÑÑ Ñ, — ЕÑли увидите, что Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ñ‡Ð¸ÑÑ‚ — отпуÑтите? — Ðе Ñразу, — повел древком поÑоха Ñуровый человек, — Сходишь Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸, дашь клÑтву, что не причаÑтен к Ñпидемии в городе, потом иди куда хочешь. — Тогда полетели так, — не Ñтал упрÑмитьÑÑ Ñ, — Заодно и клÑтву о чиÑтоте СтатуÑа дам. РаÑÑтанемÑÑ ÐºÐ°Ðº в море корабли. — Ð, нет, дружище. Плащ ты Ñнимешь здеÑÑŒ и ÑейчаÑ, — заговорил другой, выглÑдевший поÑтарше «начальника», но поразвÑзнее. ПоÑле Ñтих Ñлов он Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ñох к плечу, как винтовку. ЗлоÑть тут же Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью ударила в голову, Ð²Ñ‹Ð¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ðµ мыÑли и ÑомнениÑ. Как бы не подÑеÑть на нее, раз алкоголь на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не дейÑтвует. Чуть нывшее от первых признаков Ð¿ÐµÑ€ÐµÑƒÑ‚Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñдро выплеÑнуло новую волну Инь и Янь, преобразовавшиеÑÑ Ð² Ки. — Ты, куÑок деревенÑкого дерьма, держишь в руках копье-поÑох модели «Вольник», — заÑкрежетал Ñ Ð¾Ñ‚ нахлынувших чувÑтв, — СтрелÑет оно раз в минуту. Прав ареÑтовать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñƒ ваÑ, отброÑов, Ñвно нет, а значит — можете лишь напаÑть. Четыре выÑтрела Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ñƒ, а потом отрублю вам ноги и руки, потому что улететь от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñтом Ñтарье вы не Ñможете. Подумайте еще раз. РазвÑзный надулÑÑ Ð¸ побагровел, а Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», что будет банально жаль цепи, которые Ñ ÑобираюÑÑŒ выпуÑтить навÑтречу их выÑтрелам. Мне и так нужно Ñдохнуть и возродитьÑÑ, чтобы вернуть Ñвой дадао… — ВÑем уÑпокоитьÑÑ! — Ñ€Ñвкнул Ñуровый, глÑдÑ, как и двое других его Ñпутников начали готовитьÑÑ Ðº выÑтрелу. БеÑÑÑ‹ немного раÑÑлабилиÑÑŒ, а их лидер обратилÑÑ ÐºÐ¾ мне, — Тебе Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ в город в плаще анонимноÑти. Ðто противоречит законам Вирма. Ты доÑтаточно цивилизован, чтобы Ñто понÑть? — Ðикаких проблем Ñ Ñтим не вижу, — пожал плечами Ñ, не выпуÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð· Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñчих парней, — Ð’Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ заметили, потому что Ñ Ñ€Ð°ÑÑматривал город. Как только Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ» черные флаги, мои планы поÑетить Ñто меÑто приказали долго жить. Решив, что понты — конечно, вÑе, но ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð½Ðµ казеннаÑ, Ñ Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ приземлилÑÑ. Четверка БеÑÑов мой маневр повторÑть не Ñтала, завиÑнув повыше и не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоих архаичных пушек. — Проверка дело нужное, — куда более Ñпокойным и задумчивым тоном проговорил Ñуровый, — Ðо нам нужны рабочие руки беÑÑмертного. Болезнь очень заразна, Ñмертные Вирмы боÑÑ‚ÑÑ Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ в дома пораженных Ñпидемией, а БеÑÑов в городе чрезвычайно мало… оÑталоÑÑŒ. Он Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÐºÐ¾Ð¼ поÑмотрел на менÑ. — Я не нуждаюÑÑŒ в деньгах, — развел Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸, заÑтавив оÑтальных дернутьÑÑ. Увидев иÑказившиеÑÑ Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸, тут же поправилÑÑ, — Даже в таких неприлично больших, какие бы взÑл за работу в пораженном болезнью городе. — Вот Ñука! — Ñплюнул на землю один из ранее молчавших БеÑÑов. — ИнтереÑно, Ñколько домов вы бы вчетвером уÑпели бы проверить, вмеÑто того, чтобы надоедать проходÑщему мимо города Ñтраннику? — решил Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, понÑв, что попал на каких-то идейных и оÑедлых жителей, мнÑщих ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¾Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸. Черт Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ñми, порву Ñтих придурков проÑто затем, чтобы облегчить Ñебе «Ðти Дни»… РазвÑзный почти уже выÑтрелил в менÑ, как внезапно получил древком копье-поÑоха по зубам от Ñурового, Ñ Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ воплем отлетев в Ñторону. — Сколько лет прошло, Генри, а мозгов у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ прибавлÑетÑÑ… — зашипел он и хотел еще что-то добавить, но был прерван неожиданно Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ менÑ. — Хола, мÑÑо! Что тут у Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° разборки?! Буквально в неÑкольких метрах от Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑтоÑла выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°, ÑÐ²ÐµÑ€ÐºÐ°Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð·ÑƒÐ±Ð¾Ð¹ улыбкой и большим процентным Ñоотношением обнаженной Ñмуглой кожи к одежде. Как-то иначе Ñформулировать Ñвое первое впечатление Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не пыталÑÑ â€” на девушке было ну очень маленькое проÑтенькое платье белого цвета Ñ Ñамым коротким в мире подолом. Из-под поÑледнего гордо роÑли длиннющие боÑые ноги. Правильные черты овального лица Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ лукаво ÑиÑющими глазами дополнÑли картину. Мой организм начал процеÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ñчего Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð²ÑˆÐµÐ¹ÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñотки, поÑтому Ñ Ð¿Ð¾Ñпешил перевеÑти взглÑд на ее СтатуÑ. Ох. «Ðнгелина ГонзалеÑ. Сильф. ÐÑаÑÑин. Уровень 314» — Ола! Синьор, Ñти меÑтные пÑихо пыталиÑÑŒ взÑть Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ Ñтражу или умолÑли помочь им ÑпаÑти город? — девушка задумчиво приложила палец к губам и наклонила набок голову, закончив неожиданно жеÑтко, — Скажите мне, выÑокий незнакомец, наÑколько жидко обоÑралиÑÑŒ они по шкале от одного… до деÑÑти?! — Ðа твердую деÑÑтку и тонну иÑпанÑкого Ñтыда, иÑпытанного мной за то, что они тоже принадлежат к беÑÑмертным, Ñиньорита, — вежливо ответил Ñ, понимаÑ, что угодил в задницу, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что ÑмуглÑнка начала хохотать, Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ð°Ñ Ð² ладошки. ОтÑмеÑвшиÑÑŒ, девушка поÑмотрела на виÑÑщих в воздухе магов, Ñделав презрительный отгонÑющий жеÑÑ‚ рукой. Те, не ÑговариваÑÑÑŒ, и даже не ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ на друга, развернулиÑÑŒ к нам Ñпиной и полетели в город. Проводив их взглÑдом, девушка обернулаÑÑŒ назад ко мне. — ВÑе веÑьма проÑто, неизвеÑтный Ñиньор, — мелодичным голоÑом почти пропела она, — Ðтот беÑÑмертный муÑор обитал в городе много лет, пробавлÑÑÑÑŒ держанием ломбардов и мелким роÑтовщичеÑтвом. Почти вÑе БеÑÑÑ‹ в Вирме из «леÑных» клаÑÑов, что не удивительно… и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ñты отловом отрÑдов не-человеков, что, ÑоглаÑитеÑÑŒ, воÑпринимаетÑÑ Ñмертными чрезвычайно хорошо. Ðти четверо ублюдков пытаютÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ вид, что вноÑÑÑ‚ вклад… и Ñто никого не обманывает! — СпаÑибо за объÑÑнение, прекраÑÐ½Ð°Ñ Ñиньорита, — хрипло поблагодарил Ñ, ÑÐ¾Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñилы на ÑкÑтренный вертикальный взлет. ТребовалоÑÑŒ еще немного времени, чтобы разогнать Ñдро на макÑимум, поÑтому Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» его потÑнуть, вÑкнув, — Рвы Ñами проживаете в Ñтом городе? — О, нет! — махнула она ручкой, — Вирма Ñлишком отÑтала и провинциальна! Мне нрав… Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð» идеально. Плащ отлично Ñкрывал мои напрÑгшиеÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ð¸, а «железную рубашку» Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð» Ñ Ñамого начала. ОшибÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ в одном — Ñначала нужно было выполнить «Путь Ветра» — в любую Ñторону, а затем взлетать. ВмеÑто Ñтого Ñ Ñтартанул вертикально вверх, был пойман за ногу, раÑкручен и ударен об землю. Откровенно Ñлабо, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ дыхание не ÑбилоÑÑŒ, но что-либо предпринÑть еще Ñ Ð½Ðµ уÑпел — надо мной поÑвилаÑÑŒ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒÑ Ð¼Ð¾Ñ€Ð´Ð°, Ñо вÑей дури Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¼Ð½Ðµ раÑкрытую ладонь в грудь. — «Вы подверглиÑÑŒ дейÑтвию приема Â«Ð£Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð³Ð°Ñ€Ð¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ». ЦиркулÑÑ†Ð¸Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð¸Ñ… Ñнергий прекращена на 1Â Ñ‡Ð°Ñ 59 минут!» Как так-то?! * * * Ð¡Ð¼ÑƒÐ³Ð»Ð°Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð½Ð¾Ð³Ð°Ñ Ðнгелина Ñмотрела на менÑ, улыбаÑÑÑŒ наÑтолько лучезарно, что в помещении казалоÑÑŒ куда больше Ñвета, чем могли давать четыре Ñамых проÑтецких факела. Я подумал и раÑплылÑÑ Ð² Ñвоей фирменной улыбке. БеÑÑÐ¼ÐµÑ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° Ñто фыркнула, продолжив жизнерадоÑтно ÑкалитьÑÑ, а Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÑƒÑтнел — еÑли Ð¼Ð¾Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° заÑтавлÑла оÑтальных дергатьÑÑ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ неоÑознанно, то вот Ñтой иÑпанке было фиолетово. Приволок Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñюда орк, парализовавший мою ÑиÑтему циркулÑции Ки, из-за чего Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал ÑовÑем неважно. ÐŸÐ»ÑŽÑ â€” мне заковали руки и ноги, а еще нацепили какую-то коробку на шею, Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‡Ð°Ñ‰ÐµÐ¹ из нее металличеÑкой палкой, Ñвно нацеленной мне на Ñердце. СлабоÑть, Ñумбур в мыÑлÑÑ… и Ð³Ñ€ÐµÐ¼ÑƒÑ‡Ð°Ñ ÑмеÑÑŒ из Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ похоти. Которую в данный момент уÑугублÑла Ðнгелина. Заметив мой приÑтальный взглÑд, девушка подÑкочила и чуть развела пальцами ÐºÑ€Ð°Ñ Ñвоего ультракороткого подола, выполнÑÑ Ð´ÑƒÑ€Ð°ÑˆÐ»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¹ кникÑен. — ÐравитÑÑ? Мне тоже! Только обломиÑÑŒ, здоровÑк, платье волшебное — заглÑнуть под него не выйдет никак! — проинформировала она менÑ, улыбаÑÑÑŒ так, что Ñ Ð¸Ñпытал иÑкушение переÑчитать ее зубы. Ðу, там же Ñвно больше тридцати двух! — Лучше Ñкажи, почему Ñ Ð½Ðµ могу от Ð²Ð°Ñ Ñвалить Зовом? — выдохнул Ñ Ð¸ открыл карту, чтобы узнать где мы находимÑÑ. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, Ñто был большой поÑтоÑлый двор Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¾Ð², Ñовмещенный Ñ Ñ€Ñдом крупных Ñкладов. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€” абÑолютно пуÑтой, не ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñтранной компании, взÑвшей Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² плен. Пока Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð» лишь троих, причем Ñреди них разглÑдел лишь неведомую мне Ñильфу и орка, обладавшего каким-то монашеÑким клаÑÑом. Третий… мелькнул пару раз на краю зрениÑ, каждый раз тут же моментально иÑчезаÑ. Ðнгелина уже открыла рот, но ее перебил незнакомый голоÑ. — УÑтройÑтво у Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° груди выполнено Ñмертным Героем, — Ñказал, Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· тени БеÑÑ-гном Ñамого благообразного вида Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ñтью в руках. Серый деловой коÑтюм из тонкой шерÑти, блеÑÑ‚Ñщие туфли и внушающие Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸. С первого взглÑда — доверие, а Ñо второго — понимание, что они прилично отвлекают внимание от вопиющей молодоÑти физичеÑкой оболочки беÑÑмертного. Позволив Ñебе легкую улыбку, гном по имени ÐÑкольд Визингер, указал троÑтью на коробку у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° груди, — Ðе проÑто Ñмертным Героем, а Ñовершенно Ñошедшим Ñ ÑƒÐ¼Ð° типом. Поверьте, гоÑподин Джаргак, вы ÐЕ хотите, чтобы коробка Ñработала… а она Ñто Ñделает, еÑли вы начнете манипулировать внутренней Ñнергией или попытаетеÑÑŒ иÑпользовать Зов к Матери! — Вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ убедили, — чеÑтно призналÑÑ Ñ, Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·ÑƒÑ Ð² руке кольцо ЧиÑтоты и Ð½Ð°Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ на палец. ÐапрÑгшуюÑÑ Ðнгелину Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ð²Ð°Ð» уÑпокоить, показав раÑкрытые ладони Ñкованных рук, — Ðто кольцо определÑет ложь. ЕÑли вы хотите пообщатьÑÑ, то мы Ñделаем Ñто без единого Ñлова враньÑ, хорошо? Рто вдруг машинка Ñработает… Мои пленители помолчали, переглÑдываÑÑÑŒ. — Ðачну Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾, — Ñухо Ñказал гном, — Первое. ЕÑли дернетеÑÑŒ, то Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ±ÑŒÐµÑ‚ механизм, Ñработанный раздраженным Героем. ПоÑÑ‚Ñффекты от такой Ñмерти в разы превоÑходÑÑ‚ обычную кончину от руки ГероÑ, Чемпиона или Паладина. Ð’Ñ‹ возродитеÑÑŒ через неÑколько лет, черт знает где и будете почти беÑÑильны еще меÑÑца три. Второе — мы планируем получить от Ð²Ð°Ñ Ñ€Ñд ответов на наши вопроÑÑ‹ и раÑполагаем доÑтаточными ÑредÑтвами, чтобы Ñто Ñделать. Лично к вам, гоÑподин Джаргак, у нашей группы нет претензий. ПроÑто работа. Я не Ñпешил отвечать. ШанÑÑ‹, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ тут поймали — болтаютÑÑ Ð² районе нулÑ. ЕдинÑтвенный крупный город на тыÑÑчи и тыÑÑчи километров вокруг, охваченный чумой или чем-то подобным. Ðа каком континенте Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶ÑƒÑÑŒ, знают лишь МитÑуруги, Ðдвард, ПереÑÑлава и Миранда Ñ ÐšÐ¸Ñ€Ð¾Ð¹. С поÑледними Ñ ÑоÑтою в отрÑде. Сдать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° либо вампиреÑÑа, либо архимаг, но в таком Ñлучае здеÑÑŒ бы поджидала не Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð² за головами, а куда более ÑÐµÑ€ÑŒÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð°. Будем поÑмотреть… Ð’ первую очередь — на не так уж плотно прилегающий к груди механизм. У ремней, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которых коробка крепилаÑÑŒ напротив моего Ñердца, был люфт — недоÑтаточный, чтобы ÑмеÑтить пакоÑть, но позволÑющий делать даже глубокие вздохи. — Задавайте Ñвои вопроÑÑ‹, — разрешил Ñ, Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñƒ обоих ÑобеÑедников доÑадливые гримаÑÑ‹, — ПоÑмотрим, на которые из них Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ñƒ. — Хочу напомнить, что вы не в той Ñитуации, чтобы выбирать! — наÑупилÑÑ Ð’Ð¸Ð·Ð¸Ð½Ð³ÐµÑ€, раÑÑтавив ноги и держа троÑть между ними. — Почему вы так уверены, гоÑподин ÐÑкольд? — поинтереÑовалÑÑ Ñ, — Ð’Ñе, чем Ñ Ñ€Ð¸Ñкую — так Ñто пропаÑть из мира живых на ну… деÑÑть-пÑтнадцать лет. ПриÑовокупим к Ñтому еще двадцать, потому что Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ делом куплю КриÑталл ÐŸÐµÑ€ÐµÑ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñвои карманные деньги и вÑе! Жалкие тридцать — Ñорок лет против ÑтатуÑа клÑтвопреÑтупника, которым Ñ Ð¾Ð±Ð·Ð°Ð²ÐµÐ´ÑƒÑÑŒ, выболтав что-то непотребное, вообще никак не котируютÑÑ Ð² моей ÑиÑтеме ценноÑтей. Советую продемонÑтрировать мне аргументы получше. — Давай ему ногу Ñломаем? — предложила ÑмуглÑнка в миниплатье. — Ты Ñто Ñерьезно?! — не поверил Ñ Ñвоим ушам. Синьорита Ð“Ð¾Ð½Ð·Ð°Ð»ÐµÑ Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ·Ð°Ñ€Ð½Ð¾Ð¹ улыбкой мотнула головой, ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ как любимому Ñводному брату, раздобывшему презервативы. ПодÑкочив ко мне, она размахнулаÑÑŒ и ударила Ñтройной ножкой по голове. Раз, другой, третий. Повторив Ñерию молниеноÑных ударов, она улыбнулаÑÑŒ ÑовÑем уж маниакально, и Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¸Ð¼ выдохом попробовала продолжить на биÑ. Мне вÑего-то надо было развернуть рожу и раÑкрыть паÑть, чтобы ее голень оказалаÑÑŒ в капкане моих жевалок, украÑившиÑÑŒ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€ÑŒÐ¼Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ ранами. Хитро покоÑившиÑÑŒ в раÑширÑющиеÑÑ Ð·Ñ€Ð°Ñ‡ÐºÐ¸ еще не вÑе понÑвшей девушки, Ñ Ð±Ñ‹Ñтро-быÑтро пожевал ее ногу. Факелы вздрогнули от душераздирающего визга. ИÑтерично дергаÑÑÑŒ, Ðнгелина выдрала ногу из моих зубов, наноÑÑ Ñебе дополнительные раны. Плача и беÑтолково хватаÑÑÑŒ за поÑтрадавшую конечноÑть, девушка начала доÑтавать бинты из инвентарÑ, не оÑобо ÑоображаÑ, что делает. Гном в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑˆÐ¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¾ пÑлилÑÑ Ð½Ð° проиÑходÑщее. ВоÑпользовавшиÑÑŒ моментом, Ñ Ð´Ð¾Ñтал из Ð¸Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼ «ÐпокалипÑиÑ. Том 5. ÐŸÑ€Ð¸Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„ÐµÑÑионализм» и заÑунул его между грудью и коробкой Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð¼. Тем временем гном ÐÑкольд подбежал к покуÑанной девушке и начал не менее беÑтолково вокруг нее ÑуетитьÑÑ. â€”Â ÐœÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ‹Ñкивают крупнейшие Гильдии мира, а поймали какие-то придурки, — пожаловалÑÑ Ñ Ð² пуÑтоту, втайне надеÑÑÑŒ, что Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÐ´Ð°ÑÑ‚ÑÑ Ð¸ Ñкрытник вылезет наружу. Ðе то чтобы Ñ Ð±Ñ‹Ð» уверен в том, что вÑех убью и потом уйду отÑюда гордо поднÑв хвоÑÑ‚, но ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ñтала забавлÑть по мере того, как из-за Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° кровоточащей ногой Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑкали «Ðти Дни». Гном разразилÑÑ Ð³Ñ€Ñзной бранью, Ñвирепо поÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° менÑ, но Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ð¸Ñ†ÐµÐ¹. Я лаÑково улыбалÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ окровавленным ртом, отÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñледнюю минуту дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ, отключившего мне Ки. Ðе привык Ñ Ðº беÑпомощноÑти в городÑкой черте. КÑтати… — Вы как вообще Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð¾ атаковали возле города-то? — начал Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ‚ÑŒ гнома. Ðо ответил мне не он. — Мы подрабатываем отрÑдом Ñпециального Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ меÑтного влаÑтителÑ, — раÑÑеÑнно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑвившийÑÑ Ð¿Ð¾Ñреди комнаты человек в темной одежде. ПоÑмотрев на мечущихÑÑ Ð‘ÐµÑÑов, он покачал головой, коротко выплюнув из ÑебÑ, — Дурни. Уровень Ðнгелины, Ñкупые движениÑ, клаÑÑ Â«Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸ÐºÐ° за головами» и Ñвные замашки лидера. ВвалившийÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· дверь орк, обладавший уровнем выше трехÑотого и клаÑÑом «маÑтера единоборÑтв», поÑмотрел на проиÑходÑщее, и выразилÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð° краÑочнее, чем головорез. — Один вызывает заказчиков, не ÑпроÑив командира. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ¼ÑƒÐ´Ñ€ÑетÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð»ÐµÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾ ÑвÑзанного орка, оÑтавшегоÑÑ Ð±ÐµÐ· Ñил, — Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑ Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¸ÐºÑ‚ орк, уÑтав материтьÑÑ. Он положил руку на плечо командиру и проникновенно предложил, — Ð’ Ñотый раз предлагаю, давай избавимÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтих коÑÑчников. Примкнем к хорошей команде ловцов, заживем как люди… — КатиÑÑŒ к демонам, Гирри! — взвыла беÑÑмертнаÑ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ð»ÑтьÑÑ Ð·Ð° ногу. К кому она обращалаÑÑŒ, Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не понÑл. — Я вам не мешаю? — оÑведомилÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ Ñ, включив «железную рубашку» и чувÑтвуÑ, как отÑтупает Ñмоциональный Ñумбур под натиÑком благоÑловенно ровной Ки. МыÑль попробовать вÑех убить и оÑтатьÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ, пришла то ли от ÑобÑтвенноручно взращенного идиотизма, то ли из-за привычки чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑƒÑзвимым в городÑкой черте. — Гирри, выруби его, — кивнул на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ€ÑŒ и приÑел Ñ€Ñдом Ñ Ð±ÐµÑÑмертной, что-то ей выговариваÑ. Гирри, которого звали в СтатуÑе ÑовÑем иначе, двинулÑÑ ÐºÐ¾ мне, замахиваÑÑÑŒ и Ñвно Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ñтукнуть по голове. Я Ñо вÑей дури дернул цепи, Ñковывающие руки, и Ð·Ð²ÐµÐ½ÑŒÑ ÐºÑ€Ñкнули, раÑпуÑкаÑÑÑŒ по Ñгибам. Почти Ñвободен! Ð¡Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же радоÑтно лÑгнули воздух и понеÑлиÑÑŒ галопом. Ðачальник наемников резко дернул в моем направлении рукой, броÑÐ°Ñ Ð½Ð¾Ð¶Ð¸, а коварный орк, не опуÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñтую в замахе руку, Ð½Ð°Ð½ÐµÑ Ð¶ÐµÑткий удар ребром Ñтопы мне прÑмо по голени. Ðога, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° «железную» рубашку, хруÑтнула как Ñпичка. Взвыл от боли Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ позже — Ñначала воткнув приблизившемуÑÑ Ð¾Ñ€ÐºÑƒ кончик хвоÑта в мозг через ушной канал и удачно направив из-за его туши малый гарпун, зажатый выпущенной мной цепью, в главарÑ. Ðнгелина уÑпела лишь иÑпуганно взвизгнуть, Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑвиÑтевшим в воздухе мачете прÑмо в Ñвою выÑокую Ñмуглую грудь. Лезвие Ñ‚Ñжелого теÑака воткнулоÑÑŒ в тело лежащей девушки чуть ли не по рукоÑть. Ðкий Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÑƒÐ½â€¦ троих трехÑотых завалил. Дайте даже такому тормозу, как Ñ, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° планирование атаки и оÑобенноÑть «умелого ловкача»… ну и Â«Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ†ÐµÐ¿ÐµÐ¹Â»â€¦ ну и хнычущую отвлекалку вниманиÑ… Только, а толку-то?! СтоÑщий Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ð¼ ртом гном вÑем Ñвоим видом показывает, что нападать не будет! ÐÑкольд ÑтоÑл на одном меÑте неÑколько минут, глÑдÑ, как Ñ Ñо Ñтонами и матюгами вправлÑÑŽ Ñвою ногу и ÑочинÑÑŽ из тонкой цепочки и пары палок лубок. Гном очухалÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ когда Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð»ÐµÐ²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð» к нему Ñо Ñложенными на груди руками, втайне надеÑÑÑŒ, что он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ Ñтукнет. Ðе Ñтукнул. Ðаоборот — на забрызганной кровью ÑмуглÑнке гномьей харе раÑтеклаÑÑŒ торжеÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑƒÑмешка… тут же пропавшаÑ, когда Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð» Ñдирать Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð±ÐºÑƒ Ñ Ð·Ð°ÑтрÑвшим в ней погнутым железным колом. — Ðттто как? — удивилÑÑ ÐÑкольд. — Вы что? — начал валÑть дурака Ñ, убрав потихоньку кольцо, — Даже не знали на кого охотитеÑÑŒ? Ðи про хвоÑÑ‚, ни про Ñтальное Ñердце, ни про цепи… вообще ничего не знали? — Только роÑÑ‚ и ширину плеч, — угрюмо призналÑÑ Ð³Ð½Ð¾Ð¼, — Именно так охотники за наградой вычиÑлÑÑŽÑ‚ неформатные цели… — Мда… — открыл Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ Ñ, Ñ€Ð°Ð·Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾ том, что обувь Ñ Ð²Ñ‹Ñокими каблуками и наплечники Ñделают из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ðµ Ñамым уродливым Ñодомитом Пана, — Ладно, товарищ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть к тебе выгодное предложение. Ð”Ð»Ñ Ð³Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ð², которых вот-вот выгонÑÑ‚ из отрÑда охотников за головами. — Слушаю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾! — подобралÑÑ Ð³Ð½Ð¾Ð¼, окончательно Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ Ñтрах. — Как наÑчет взаимовыгодного обмена информацией? Глава 18 ГадоÑти жизни Прыжок, вÑкочить на пороÑший мхом валун, раздавив гнездо какой-то птицы, чуть повернутьÑÑ, прыгнуть Ñнова. Контроль цепей, Ñнижающий мой Ð²ÐµÑ Ð´Ð¾Ñтаточно, чтобы вертикальный прыжок превратилÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ в полет, позволÑет напитанным внутренней Ñнергией пальцам воткнутьÑÑ Ð² кору здоровенного дерева. Ðайти опору, прыгнуть выше, зацепитьÑÑ Ð·Ð° толÑтую ветвь, отÑтавить больную ногу и Ñделать Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð¾Ð½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ поверхноÑти дерева еще один чрезвычайно длинный прыжок, призванный унеÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ дальше от преÑледователей. Как был дураком, так и оÑталÑÑ, Ñколько бы лет не прошло! Что мне Ñтоило не врать гному, ÑнÑв кольцо, а Ñначала ÑпроÑить его, Ñколько человек в его банде и не вызвал ли бородатый поганец подмогу?! Конечно нет, мы же круты, мы же положили за пару Ñекунд трех трехÑотых бойцов, а значит, можно Ñпокойно ÑадитьÑÑ Ð½Ð° глупую орочью жопу и веÑти долгие разговоры Ñ Ð½ÐµÐ½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ быÑтро приободрившимÑÑ Ð³Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ð¼! Ди-ле-тант! Я на Ñекунду разминулÑÑ Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¼ взрывом, нехило подтолкнувшим Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² пÑтки и заÑтавившим болезненно ÑморщитьÑÑ. ЖеÑтоко Ñломанной ноге так и не доÑталоÑÑŒ хоть минуты лечениÑ, она ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ на лубке, укрепленном обмотанным вокруг ноги хвоÑтом. Каждый раз, когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·ÐµÐ¼Ð»ÑлÑÑ Ð½Ð° что-нибудь или делал неÑколько поÑпешных шагов Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°, приходилоÑÑŒ филигранно напрÑгать и раÑÑлаблÑть хвоÑÑ‚, чтобы тот взÑл на ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÑÑŽ нагрузку Ñломанной конечноÑти. ÐœÐµÐ½Ñ Ð³Ð½Ð°Ð»Ð¸, практичеÑки не раÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑебÑ, неÑколько «леÑников», прибежавших вмеÑте Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ñдом городÑкой Ñтражи на Ñигнал от украдкой Ñломанного паÑкудным ÐÑкольдом хруÑталика ÑвÑзи. ВырвалÑÑ Ñ Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð¼, юдом и неожиданно включившейÑÑ Ñоображалкой — уÑлышав шухер, Ñ Ñделал кожу прозрачной и Ñ Ð¾Ð³Ð»ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ ревом вылетел по дуге вверх из зданиÑ, Ñ Ñкрещенными перед мордой лица руками. Удивив до отклÑченных челюÑтей пÑть или шеÑть разумных, Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð½Ð° оперативном проÑторе и тут же драпанул, куда глаза глÑдÑÑ‚. К ÑчаÑтью, они глÑдели в Ñторону границы городÑкой территории. Пролети Ñ ÐµÑ‰Ðµ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ три минуты на Ñнергетике Предела РаÑÑ‹ — вÑе, упал бы и берите тепленьким, в любой позе. Однако пронеÑло, еÑли так можно Ñказать про раненного орка, по Ñледу которого неÑутÑÑ Ð±ÐµÑÑмертные, чувÑтвующие ÑÐµÐ±Ñ Ð² леÑу как дома у лучшего друга. И ÑвлÑющиеÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ñ‹Ð¼Ð¸ обладателÑми каких-то злых, Ñугубо меÑтных, чуйÑких гранат! Ðе раз и не два, Ñлыша шуршание разрываемого Ñ‚Ñжелым предметом воздуха позади ÑебÑ, Ñ Ñовершал очередной дикий прыжок под жизнеутверждающий грохот взрыва за задницей! Взмыть Ñвечкой в небеÑа подобно гордому дÑтлу, презреть гравитацию и преÑледователей… Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»ÑÑ, поймав Ñвоим многоÑтрадальным телом неÑколько Ñтрел, больше похожих на ÐºÐ¾Ð¿ÑŒÑ Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð½Ð¾Ð² или диÑтрофичных полуроÑликов. Еще больше диÑкомфорта мне доÑтавил очень больно ударивший по заднице бумеранг, которым можно было бы оглушить лошадь. «ЛеÑники», кем бы они ни были — егерÑми, Ñледопытами, охотниками или леÑовиками, — прекраÑно знали меÑтноÑть, могли отвратительно легко по ней перемещатьÑÑ, уÑтойчиво держали мой Ñлед и уже неÑколько раз доказали, что раÑÑчитывают взÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼, ÑтрелÑÑ Ð¿Ð¾ ногам, заднице или ÑтараÑÑÑŒ оглушить. Моим единÑтвенным ÑпаÑением, выручавшим Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ третий Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð½Ð¸, был Ñтиль Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«Ð±ÐµÐ»ÐºÐ°-летÑга» на выÑокой ÑкороÑти поÑтоÑнно запуливаемого вперед тела. ПопадиÑÑŒ бы на пути Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ одна Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð¸ в меру ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ Ñ€ÐµÑ‡ÑƒÑˆÐºÐ° — Ñ Ð±Ñ‹ выкрутилÑÑ. С другой Ñтороны, еÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑет в чиÑтое поле — придетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ бой безотлагательно или уходить Зовом. ДратьÑÑ Ñ Ð‘ÐµÑÑами на их территории было бы полной дурью — даже еÑли Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¾ прыгну назад и удивлю двоих-троих наÑмерть, то как минимум еще пара нанеÑут удары, на которые Ñ Ð²Ñ€Ñд ли Ñмогу отреагировать. ПоÑкользнувшиÑÑŒ и проехавшиÑÑŒ по траве неÑколько метров, Ñ Ñнова прыгнул, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¿Ð¾Ñ€Ð° три конечноÑти, и Ñ Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐµÐ¹ подумал о том, что определенный Ð¿Ð»ÑŽÑ Ð²Ð¾ вÑем Ñтом еÑть. Даже два. Я удалÑÑŽÑÑŒ от меÑÑ‚Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€ÐµÑÑÑ‹ и Слуги, одновременно бодренько так ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ñ Ñвои умениÑ. ПриходилоÑÑŒ прыгать, планировать, иÑпользовать «Путь Ветра», одновременно чутко отÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñвое ÑоÑтоÑние. ПоÑледнее Ñовершенно не радовало. Мало-помалу Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð»ÑÑ, раны от Ñтрел и ÑƒÑˆÐ¸Ð±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ¼ÐµÑ€Ð°Ð½Ð³Ð¾Ð¼ задница доÑаждали вÑе Ñильнее. Ðадо было что-то придумать, но на ум приходило только еще раз попытатьÑÑ ÑƒÐ¹Ñ‚Ð¸ от преÑледовавших Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð‘ÐµÑÑов вертикально вверх. ÐŸÑ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð°Ñ‚ÑŒ-полупланировать, Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð» разгонÑть Ñвое Ñдро, ÑтараÑÑÑŒ подгадать момент, чтобы выдать на взлете макÑимально возможную ÑкороÑть. Пан или пропал! Внезапно впереди показалоÑÑŒ нечто, Ñильно и разом повлиÑвшее на мои планы. Я уÑтремилÑÑ Ðº найденному, открыв в Ñебе Ñразу второе и третье дыхание, заодно Ñ Ð±ÑƒÑ‚Ñ‹Ð»ÐºÐ¾Ð¹ шампанÑкого. Дерево! Я нашел в леÑу дерево! Презрительно поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñверху вниз на окружающих его иÑполинов, впереди Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ‹ÑˆÐ°Ð»ÑÑ Ð½Ð°ÑтоÑщий гигант. Он, как производитель беÑтолково дорогой цифровой техники в мире или рабовладелец большинÑтва такÑиÑтов РоÑÑийÑкой Федерации, надменно Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°Ð¼Ð¾ на каких харчах раза Ñдак в три выше, чем оÑтальные дендроиды Ñтого зеленого царÑтва! ВцепившиÑÑŒ в жеÑткую Ñтарую кору леÑного великана ногтÑми, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð· по его Ñтволу так, чтобы раÑположить его между Ñобой и преÑледователÑми, и радоÑтно рванул к вершине дерева. Ðу вÑе, теперь можно будет Ñпокойно взлетать Ñвечкой, даже «леÑники» не попадут по мне Ñквозь такую крону! ОттолкнувшиÑÑŒ поÑледний раз, Ñ Ð²Ð·Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ» в воздух, Ñквозь целое зеленое озеро лиÑтьев и ÑƒÑˆÐ¸Ð±Ð°Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑƒÑŽ ногу о какую-то ветку. ВырвавшиÑÑŒ на небеÑный проÑтор, Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью наддал дури, ÑтараÑÑÑŒ уйти как можно выше от негоÑтеприимной земли, полной череÑчур наÑтойчивых беÑÑмертных. Ðиже Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð°Ð»ÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¸Ð¹ нечеловечеÑкий вопль, полный замешательÑтва и негодованиÑ. Рчерез пару Ñекунд, Ñ, продолжающий набирать выÑоту, увидел того, кто его издал. Из кроны того Ñамого дуба-колдуна, которого Ñ Ð¸Ñпользовал как защиту и прикрытие Ð´Ð»Ñ ÑобÑтвенного побега, вынырнула Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð° и, издав еще один злобный крик, припуÑтила за мной. Подъем и так проиÑходил на макÑимальной ÑкороÑти, крыльÑми угольно-Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ махала довольно медленно, поÑтому Ñ Ñчел вполне комфортным поинтереÑоватьÑÑ Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑом птички, как единÑтвенной, кто мог бы предÑтавлÑть Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñƒ. «ВаалокÑиÑ. Ворон-буреноÑец. БоÑÑ. Уровень 257». Цвет ÑтатуÑа прозрачный и переливающийÑÑ. Я вытаращил глаза и Ñглотнул Ñ‚Ñжелый комок. Бриллиантовый ÑтатуÑ? БоÑÑ? Ðто как? Ворон продолжал подниматьÑÑ Ð·Ð° мной, ÑÐ²ÐµÑ€Ð»Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом и Ñ‚Ñжело маша крыльÑми, Ñвно не приÑпоÑобленными к вертикальному взлету. Ðо Ñто его не Ñмущало. Более того, чем дольше Ñ Ð½Ð° него Ñмотрел, тем более полно понимал, что птиц куда больших маÑштабов, нежели мне показалоÑÑŒ вначале — размах черных крыльев был Ñ Ð´ÐµÑÑток метров и каждый неуклюжий взмах поднимал тело Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° ли не большей ÑкороÑтью, чем менÑ! ÐŸÑ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñмотреть на менÑ, как трудовой человек на прейÑкурант уÑлуг у ночной бабочки, ворон еще быÑтрее замахал крыльÑми. Я не понÑл, он что — проÑыпаетÑÑ?! Вокруг огромной птицы начали потреÑкивать небольшие разрÑды ÑлектричеÑтва, Ð½Ð°Ð¼ÐµÐºÐ°Ñ Ð¼Ð½Ðµ, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñтанет веÑело. Я Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ выругалÑÑ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ñвою полуторацентнерную тушу в горизонтальный полет и Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ ÑƒÑкорÑтьÑÑ. ОглÑнувшиÑÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что маневр Ñтоил мне четверти форы и раÑÑтоÑние продолжает неуклонно ÑокращатьÑÑ â€” Ð´Ð¾Ð»Ð±Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð° в горизонтальном полете ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÐÐМÐОГО лучше! ÐеÑколько раз Ñнергично хлопнув крыльÑми, ворон играючи нарушил мое личное проÑтранÑтво и попыталÑÑ ÑƒÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ клювом за ноги. Я Ñделал единÑтвенное, что предÑтавлÑлоÑÑŒ разумным — отправил Ñвое тело в Ñвободное падение, Ð·Ð°Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Ñтраха и кружаÑÑŒ. ПуÑть Ñто и Ñтало Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑпаÑением, но ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ уÑугубилаÑÑŒ — напрÑÐ³Ð°Ñ Ð²ÑÑŽ Ñвою Ñнергетику, Ñ ÑтаралÑÑ Ð·Ð°Ñтавить цепи вывеÑти тело заново в полет, а за мной, по пологой дуге, летел гигантÑкий ворон-боÑÑ Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтно раззÑвленным клювом, уÑкорÑÑÑÑŒ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ Ñекундой. Времени и реÑурÑов на Ñ€Ð°Ð·Ð´ÑƒÐ¼ÑŒÑ Ð½Ðµ было от Ñлова «ÑовÑем», поÑтому Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´ÑƒÐ¼Ð½Ð¾ доÑтал из Ð¸Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñƒ из Ñвоих цепей и поÑлал ее комком прÑмо в раÑкрытый клюв приближающейÑÑ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€Ð¸. Попав, Ñ ÑƒÑилием воли протолкнул железный ком дальше по пищеводу вороны. Жри, зараза! Летающий боÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑ‡Ð¸Ð» глаза и затрÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, тут же потерÑл ко мне интереÑ, пытаÑÑÑŒ выкашлÑть цепь. Почти терÑÑ Ñознание от уÑилий, Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾ из Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² полет, Ñ Ð²Ñе же нашел в Ñебе еще одну небольшую иÑкорку Ñнергии, которую употребил на то, чтобы толкнуть железный пучок глубже в горло вороны. Ðадежды, что комок причинит ворону вред, Ñ Ð½Ðµ питал ни грамма — макÑимум отвлечет, причем Ñтот выигрыш надо Ñрочно уÑугубить, потому как в небе мне делать нечего. Птица намного быÑтрее Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ неÑравненно лучше тут ориентируетÑÑ. Еще одним запредельным уÑилием Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¾ замедлилÑÑ Ð¸ взлетел чуть выше над кромками деревьев, пропуÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ Ñобой хлопающего крыльÑми ворона, оÑтервенело трÑÑущего головой. И врезал по Ñтой голове оÑнованием канделÑбра! Снова шелеÑÑ‚ лиÑтьев по лицу, Ñтремительный, но почти контролируемый полет до земли, на которую Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·ÐµÐ¼Ð»ÑÑŽÑÑŒ на трех конечноÑÑ‚ÑÑ…, отÑтавив Ñломанную ногу в лубке подальше… …и жуткий ВОПЛЬ ÑроÑти Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÑ. Зелень неÑкольких крон над моей головой буквально разодрало целой Ñетью молний, Ñвив черный на их оÑтаточном фоне ÑилуÑÑ‚ птицы. ВыпрÑмившиÑÑŒ и глÑÐ´Ñ Ð½Ð° парÑщего пернатого, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то Ñедьмым или воÑьмым чувÑтвом понÑл — ворона-боÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ Ñ Ñ€Ð°ÑÑлабленной погони за побеÑпокоившей ее мошкой в ÑоÑтоÑние почти неконтролируемой ÑроÑти. Заорав еще раз так, что ее уÑлышали, наверное, даже в давно покинутой мной Вирме, ворона камнем рухнула Ñквозь дымÑщиеÑÑ Ð²ÐµÑ‚Ð²Ð¸ на землю. Медленно выпрÑмлÑÑÑÑŒ на примÑтой траве и не Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñщего взглÑда, ворон раÑпушил Ð¿ÐµÑ€ÑŒÑ Ð¸ каркнул как-то ÑовÑем уж нецензурно. Рзатем он Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ влажным хруÑтом вывернул Ñебе крыло… Я выпучил глаза и жалко пиÑкнул, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° транÑформирующегоÑÑ Ð±Ð¾ÑÑа-птицу. Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð»ÑŽÐ´Ð¸Ñ â€”Â Ð’Ð°ÑˆÐ° ÑветлоÑть! МеÑто Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð° найдено! Прикажете раÑполагатьÑÑ Ð½Ð° ночлег? — Да, Векко, приказываю. РаÑполагайтеÑÑŒ. Ð’Ñло махнув рукой в знак благодарноÑти адъютанту, герцог Челлон Лимб Ñпрыгнул Ñ ÐµÐ·Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ быка, перекинув Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´ÑŒÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ из подбежавших гвардейцев. Горькую фразу-Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ том, какой он нынче герцог, ариÑтократ немалым уÑилием задавил внутри ÑебÑ. ЕÑли Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑкой раÑÑ‹ начавшаÑÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð° на иÑтребление была катаÑтрофой, то Ð´Ð»Ñ Ð³ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³Ð° из гордого рода Лимбов — катаÑтрофой в квадрате. Предки его ÑветлоÑти Ñ Ñамого Ðачала аккуратно подготавливали беÑкровное отделение герцогÑтва от Ñтраны, раÑÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² Ñкором времени Ñменить Ñвой ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ñвоих владений Ñ Ñателлита Вирмы до полноценного Ñоюзника. Ðо, увы — тот, кто должен был надеть на Ñвое чело корону, в Ñамом Ñкором времени оказалÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ Ñтранником без дома Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð¹ Ñотен преданных Ñолдат. СемейÑтво Лимбов уже много лет как не раÑполагало уÑлугами преданных ариÑтократам беÑÑмертных, поÑтому было вынуждено полагатьÑÑ Ð½Ð° Ñилы Ñвоих Ñолдат. БеÑÑов Ñложно было заманить на Ñлужбу в леÑное герцогÑтво за разумные по меÑтным меркам деньги, но Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны — и проблем, требующих Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… кадров, практичеÑки не было. Ðто была одна из причин, почему вÑе ÑлучилоÑÑŒ молниеноÑно. Когда началиÑÑŒ первые Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ»ÑŽÐ´ÐµÐ¹, Его СветлоÑть первым делом Ñобрал Ñвои военные Ñилы в один кулак, возглавил его, и поехал разбиратьÑÑ. Тщетно — никто и не думал нападать на вооруженных и готовых к бою людей. Они лишь каталиÑÑŒ по леÑным дорогам, нередко натыкаÑÑÑŒ на обезлюдевшие или вырезанные деревни. ИÑполнÑÑ Ñвой долг Ñюзерена, Лимб не ожидал удара в Ñпину от ÑобÑтвенных людей — уÑтавший и безразличный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð°-менталиÑта одним далеко не прекраÑным утром оповеÑтил его, что Ñклады Ñтолицы герцогÑтва разграблены паникующими горожанами. Ð’ÐµÐ´Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ Ñвое небольшое войÑко, герцог наткнулÑÑ Ð½Ð° Ñтранный и довольно большой лагерь, полный людей, разбитый в дремучем леÑу. ПообщавшиÑÑŒ Ñ Ñтими Ñамыми людьми, Его СветлоÑть иÑпытал шок — Ñто были окреÑтные и знакомые ему ариÑтократы-владетели Ñо Ñвоими дружинами! ЧаÑть из ÑобравшейÑÑ Ð² лагере знати оÑела в нем из-за причин, подобных положению Лимба, чаÑть — из-за беÑÑмертных, нахально забирающих у попавших в беду ариÑтократов подданных. Оценив размеры Ñобранных в лагере Ñил и прикинув варианты, Его СветлоÑть приÑоединил Ñвои Ñилы к лагерю — Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ñ‹Ñ…Ð° и выработки ÑовмеÑтной Ñтратегии. Ðто положение ÑохранÑлоÑÑŒ более двух недель, дворÑне как раз обÑуждали, как можно иÑпользовать в Ñвоих целÑÑ… Ñпидемию в Вирме, но ÑобратьÑÑ Ð½Ð° очередной вечерний Ñовет им помешало нападение чудовища. Челлон Лимб уÑпел его увидеть лишь мельком и издалека — черного, беÑформенного, издающего ужаÑающие вопли ÑроÑти урода на тонких ногах и Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼ клювом. МонÑтр, управлÑÑ Ð¿ÑƒÑ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸ молний, выкашивал людей деÑÑтками, не переÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ Ñвоим ужаÑающим голоÑом. О Ñопротивлении речь идти не могла — вÑе вокруг черного ÑилуÑта было буквально залито небеÑных гневом и уÑеÑно обугленными трупами тех, кто не уÑпел убежать. ЗаÑтывшего в изумлении и Ñтрахе герцога буквально утащили его люди — заÑтыв как ÑолÑной Ñтолб, он Ñмотрел на безумие, творимое лихорадочно вращающим головой чудовищем. Впечатление, что Ñтрашилище, уничтожившее единÑтвенную военную Ñилу Вирмы, кого-то упорно иÑкало, не отпуÑкало герцога даже ÑпуÑÑ‚Ñ Ñутки поÑле произошедшего. Обездоленный ариÑтократ залез в чудом уцелевший походный шатер, обнаруженный его Ñолдатами на одной из кобыл, принадлежавших разведчикам, и Ñел на бочонок, положив голову на Ñложенные руки. Что теперь ему делать, Челлон решительно не понимал. Ð’ Вирме ÑпидемиÑ, в его Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ½Ñ‚Ñ‹ и вÑкоре угрожающий ÑелениÑм голод, что заÑтавит людей раÑползтиÑÑŒ по континенту, дабы прокормитьÑÑ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹. Солдаты Ñожжены молниÑми черного чудовища. Что может быть хуже? РаздалÑÑ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¹ шелеÑÑ‚, и герцог обнаружил, что его рот закрыт железной хваткой, а перед лицом маÑчит огромных размеров оÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ñка. ПолоÑа Ñтали была размерами Ñ Ð»ÐµÐ·Ð²Ð¸Ðµ двуручного меча, но в два раза шире! ТаÑкать такое Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð·Ð¸ÐµÐ¹, что Ñто оружие, могли только беÑÑмертные. Герцог попыталÑÑ Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ головой, но ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ рука даже никак не отреагировала на его уÑилиÑ. «БеÑÑмертные. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒ будут. Повезло наткнутьÑÑ Ð½Ð° человеколюбивого» — пронеÑлоÑÑŒ в голове герцога, позабывшего, что из богатÑтв у него лишь кошель на поÑÑе. Да, была еще Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñумма в кошельке Матери и драгоценноÑти в инвентаре, но Ñто уж ÑовÑем на Ñамый крайний Ñлучай. Да и что за них можно было бы купить? Так, должноÑть губернатора в прибрежном городке, чтобы не пуÑкать Ñебе кровь Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¾Ñ€Ñƒâ€¦ ПолоÑа Ñтали пропала. ВмеÑто нее перед глазами герцога поÑвилаÑÑŒ крупнаÑ, но полноÑтью Ð¾Ð±Ð¼Ð¾Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾Ñ…Ð¼Ð¾Ñ‚ÑŒÑми конечноÑть, аккуратно ÑƒÑ€Ð¾Ð½Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ лиÑÑ‚ грубой желтой бумаги, кÑтати, принадлежащей Его СветлоÑти. Ðа пергаменте было напиÑано крупными буквами «1. Тебе ничто не угрожает, еÑли ты Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ увидишь. 2. Кивок — Ñто да, мотание головой — нет. 3. Тебе вÑе понÑтно?». Герцог пожал плечами и кивнул. БеÑÑмертные… ожидать Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ того, кто еще твоего прадеда может помнить… Ñтого от них ожидать не Ñтоит. Следующий лиÑÑ‚ бумаги, веÑьма дорогого на Чуе материала, Ñодержал лишь один вопроÑ: «Хочешь получить больше влиÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ влаÑти?». Герцог хрюкнул в Ñжимающую его рот ладонь, укутанную трÑпкой, и повторил операцию Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚Ð¸ÐµÐ¼ плечами и кивком. Еще один планирующий на пол лиÑток, Ñ Ð½Ð°Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ на нем вопроÑом: «ЕÑли вÑе ЛеÑа Ñльфов падут, война изменитÑÑ?». Вот тут герцога пронÑло, он затрÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, как умалишенный. Еще бы! Еще бы!! ÐльфийÑкие ЛеÑа — Ñто огромные территории размерами Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ðµ Ñтраны! РаÑкиданные по континентам, они Ñлужат неуÑзвимыми опорными точками нелюдей! Защищают их, кормÑÑ‚, обогревают! ЕÑли ЛеÑа падут, то на Ñтороне нечеловечеÑких Ñ€Ð°Ñ Ð¾ÑтанутÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ города-гоÑударÑтва гномов, а их, имеющих выходы наружу, вÑего около трех деÑÑтков во вÑем мире! Война не изменитÑÑ, она проÑто кончитÑÑ! Челлон Лимб дураком не был и уже понÑл, что ему хотÑÑ‚ Ñделать предложение, от которого не отказываютÑÑ. Что за Ñто попроÑÑÑ‚? Да он готов отдать вÑе, что угодно… может быть, лишь кроме Ñвоей жены и детей, отправленных им в одно давным-давно заготовленное убежище. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ лишь волей и законами Матери ноÑÑÑ‚ титул герцога. «Мы можем раÑÑказать тебе, как превратить ÐльфийÑкий Ð›ÐµÑ Ð² Дикий. Ðто неÑложно и быÑтро. Ты воÑпользуешьÑÑ Ñтим знанием в течение полугода. Ðикаких других уÑловий. СоглаÑен?» — предложил Ñледующий лиÑток, и герцог уже было хотел подумать, что его обманывают, но одернул Ñам ÑебÑ. Мир катитÑÑ Ðº чертÑм, от цивилизации в центре Чуи оÑталоÑÑŒ одно название и ворох титулов, поÑледние более-менее Ñерьезные Ñилы Ð´Ð»Ñ Ð·Ð´ÐµÑˆÐ½Ð¸Ñ… меÑÑ‚ были разорваны черным чудовищем. Половина баронов в лагере жаловалаÑÑŒ, что их подданных забирают Ñебе БеÑÑÑ‹. Лимбу было практичеÑки нечего терÑть, а приобреÑти, еÑли, конечно, знание окажетÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼, он мог что угодно. Как минимум — вÑемирную Ñлаву, огромное влиÑние, будущее Ð´Ð»Ñ Ñемьи и рода… Как макÑимум — Ñвою Ñтрану. Главное правильно подать материал, заручитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¾Ð¹, заинтереÑовать знакомых, обитающих в куда более цивилизованных меÑтах… Кивок герцогÑкой головы был неторопливым, но решительным. Рвот вопль врывающегоÑÑ Ð² палатку Ñолдата — иÑтеричным и громким. — Ваша ÑветлоÑть! Тревога!! Ð’ палатке поÑторонний!! Рука Ñо рта тут же иÑчезла, и Челлон приготовилÑÑ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÑтно взвыть, понимаÑ, что беÑкорыÑтный даритель ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ´ÐµÑ€ÐµÑ‚ иÑкать нового блуждающего герцога по чуйÑким холмам, но был оÑтановлен необычным зрелищем. ОтчаÑнно трепеща матерчатыми кончиками и ÑÐ²ÐµÑ€ÐºÐ°Ñ Ð² ночи парочкой внутренних магичеÑких Ñветильников, от него и от заÑтывшего Ñ€Ñдом молоденького Ñолдата улетала по воздуху палатка, в которой они только что ÑтоÑли. ПоÑмотрев на Ñрко ÑиÑющие звезды, герцог вздохнул, Ð´Ð°Ð²Ñ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð¹ волей желание медленно зарезать паникера-неудачника. Да за прошедшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÐ³Ð¾ бы деÑÑть раз убили бы! Через Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñильно принÑвший на грудь Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñ Ð³ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³ захочет закурить и отыщет в кармане не только огниво, но и туго Ñвернутый лиÑÑ‚ бумаги, в котором будет неÑколько Ñтрочек. Прочитав их, он поразит до глубины души ÑидÑщих у коÑтра гвардейцев нелепым танцем, кинет лиÑÑ‚ в огонь и продолжит пить Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ улыбкой на уÑтах. * * * ВыпутавшиÑÑŒ из палатки и отлетев подальше, Ñ Ð² полном изнеможении рухнул на землю, уже мало заботÑÑÑŒ о Ñвоей возможной ÑохранноÑти. Было глубоко… проÑто глубочайше плевать на вÑе. СиÑтема мигала мне богатым ÑпиÑком неполадок организма — критичное переутомление, перенапрÑжение Ñдра, раÑÑ‚Ñнутые мышцы, ожоги и переломы. Ðо наконец-то отдых и Â«Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ». ДоÑматривать метаморфозу вороны божеÑтвенного ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ñилы в нечто… Ñ Ð½Ðµ Ñтал, вмеÑто Ñтого рванув, куда глаза глÑдÑÑ‚ Ñо вÑех ног, рук и хвоÑта. ÐеизвеÑтно по каким причинам, но умирать от Ñтого монÑтра Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‡ÐµÑки не желал, он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ð» до уÑрачки. Ð›ÐµÑ‚Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ опрометью, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не обращал Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¸ на онемевший от уÑилий хвоÑÑ‚, ни на боль, ни на препÑÑ‚ÑтвиÑ, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð²Ñе, что меньше деревьев, брать на грудь. ИздающиеÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ отвратительные вопли раÑÑтроенного ÑущеÑтва Ñлужили замечательным ÑтимулÑтором. Ð’Ñ‹Ñкочив в лагерь людей, большинÑтво из которых почему-то ноÑили мечи, Ñ Ð±Ñ‹Ð» вначале удивлен и обрадован, за три прыжка оказавшиÑÑŒ на другой Ñтороне Ð»Ð°Ð³ÐµÑ€Ñ Ð² куÑтах, из которых Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же выÑунул Ñвою любопытную морду. Через неÑколько Ñекунд выÑкочил Ñтот Ñамый ВаалокÑиÑ, который ворон-буреноÑец бриллиантового уровнÑ, начав громить беÑтолково бегающих человеков. Ðто, в принципе, было хорошо. Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, еÑтеÑтвенно. Ровно деÑÑть Ñекунд, пока глаза ВаалокÑиÑа, предÑтавлÑющего из ÑÐµÐ±Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ гуманоида Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ‡ÑŒÐ¸Ð¼Ð¸ ногами и огромным клювом, не уÑтавилиÑÑŒ на менÑ. Скотина издала еще один противнейший вопль и помчалаÑÑŒ прÑмо к Ñвоей оÑновной цели. СпаÑло Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾, что монÑтр ÑпоткнулÑÑ Ð¾ дымÑщийÑÑ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ¿ и рухнул мордой вниз. Пока он падал и вÑтавал, в моей голове неожиданно прозвучал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ¸-диктора, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾-то канала о чудеÑах природы «У ворон прекраÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñть на человечеÑкие лица!». ОÑененный идеей, Ñ Ñделал Ñвою кожу прозрачной, в ÑледÑтвие чего ворона дейÑтвительно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ нашла, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÑŒ лагерь и бить вÑех подрÑд молниÑми. Ð Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾ ушел. Ðедалеко — вÑего лишь на Ñотню метров, Ñев у дороги, дабы воÑÑтановитьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ немного. Ðу а уÑлышав от проходÑщих мимо благоразумных Ñолдат, что мимо только что проÑкакали ÑпаÑшие герцога гвардейцы… не Ñмог уÑтоÑть перед Ñоблазном. Ð’Ñпомнив треклÑтую огромную ворону, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ» плечами. Вот же пакоÑть-то какаÑ… и еÑли мне не изменÑет ум, который у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð´Ð½Ð¸Ð¹ и крепкий, то зверюга показала далеко не вÑе, на что была ÑпоÑобна. БоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто Ñтравливал раздражение и мÑтил за удар канделÑбром по голове… Сунув в паÑть еще один куÑок копченого мÑÑа, Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð», интенÑивно жуÑ, вгонÑть ÑÐµÐ±Ñ Ð² Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñ Â«Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ медитации». Излечение заработанных мной травм требовало внутренних реÑурÑов, которыми организм на данный момент не раÑполагал, поÑтому ÑовÑем уж отключитьÑÑ Ñ Ð½Ðµ мог Ñебе позволить — надо было потихоньку кушать, предоÑтавлÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ñƒ необходимые вещеÑтва, а процеÑÑ Ñто не быÑтрый, хоть и Ñпокойный. Облегчение Ñто принеÑло почти Ñразу, поÑтому Ñ, чтобы не отключитьÑÑ, решил перевеÑти чаÑть Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° приÑтные мелочи. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð˜Ð¼Ñ â€” Кирн Джаргак извеÑтный как «ПредвеÑтник» РаÑа — орк КлаÑÑ â€” Затворник (Ñеребро) Пол — мужÑкой Уровень — 109 До Ñледующего ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ â€” 3 922 009 единиц опыта Ð¤Ñ€Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ â€” отÑутÑтвует (бывший гражданин Ðйнура, королевÑтво Вашрут) ХарактериÑтики: Сила — 68 ВыноÑливоÑть — 63 ЛовкоÑть — 53 Ð ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ â€” 53 ВоÑприÑтие — 53 Ðнергетика — 59 Дополнительные характериÑтики: МудроÑть — 100 СтойкоÑть — 93 Дух — 100 ОÑобенноÑти: «Внутренний Монолит», «Ðти Дни», «И пуÑть веÑÑŒ мир подождет», «СкромноÑть адепта», «Умелый ловкач», «Стоик», «ЕÑтеÑтвенный роÑт», «Повышенное либидо», «Прозрачный покров», «Плоть доÑÑ‚Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð°Â». Свободные очки: ХарактериÑтик — 0 Приёмы: «Путь Ветра» — 41 ур. «БеÑпощадный удар» — 24 ур. «Затмение» — 4 ур. Â«Ð¦ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐœÐµÐ´Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ» — 55 ур. Â«Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ°Â» — 86 ур. «Повелитель Цепей» — 86 ур. ФинанÑÑ‹ — 28 870 золото, 2 Ñеребра, 2 меди. Порадовал «Путь Ветра» — быÑтрый и малозатратный прием Ñтал куда полезнее тем, что на 40-ом уровне отвÑзалÑÑ Ð¾Ñ‚ поверхноÑти. Теперь Ñ Ð¼Ð¾Ð³ не только телепортироватьÑÑ Ð½Ð° ветку дерева или крышу дома, но и маневрировать в воздухе. «Рубашка» и «повелитель цепей» теперь шли Ð½Ð¾Ð·Ð´Ñ€Ñ Ð² ноздрю, Ñ Ð¼Ð¾Ð³ предполагать Ñ Ð²Ñ‹Ñокой Ñтепенью вероÑтноÑти, что на макÑимальном уровне оба Ñтих приема будут Ñтоить такой минимум Ñнергии, что траты Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ замечать лишь при попытке взлететь. Да и то — небольшие. Очень Ñерьезный прогреÑÑ, хотÑ… будь Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ð¾Ð»Ñ, Ñ Ð±Ñ‹ вÑеми Ñилами избежал Ñтоль ÑкÑтремальных тренировок. МыÑль о том, что вÑÑ Ñта мощь Ñо мной оÑтаетÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñегда в то времÑ, как риÑк, боль и потери Ñвление лишь временное… та мыÑль давно уже угаÑла, ÑÐ¼ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼, что Ñмерть в океане или Диком ЛеÑу, а может и еще какими-нибудь ÑпоÑобами, вполне может поÑтавить точку. Окончательную точку. Я Ñнова Ñвободен, Ñнова подложил кому-то Ñвинью и даже неÑколько (еÑли прÑмоходÑщую ворону можно поÑчитать за Ñвинью), и Ñнова намерен продолжить Ñвой путь к подругам. Правда, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑтво продолжающих ÑыпатьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ на голову неудач, Ñ Ð¿Ð¾ÑтараюÑÑŒ подготовитьÑÑ Ðº возможным оÑложнениÑм… Глава 19 Тьма чужих глаз ПоднÑвшиÑÑŒ на пригорок, Ñ Ð¾Ð³Ð»Ñдел заполнивший узкую горную долину городок. Тот уютно заÑел между пологими каменными гигантами, надежно защищенный от ветра. Хорошее меÑто, неудивительно, что Ðливеолла решила здеÑÑŒ оÑтатьÑÑ. Клубы гуÑтого черного дыма, поднимающиеÑÑ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ из окраин городишки под названием Стагоро, были не пожаром, а работающими плавильнÑми — здеÑÑŒ было хорошо налажена выплавка металлов. Изумительно удачно девчонки прыгнули, Ñразу же в такое меÑто. Тут тебе и вполне Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñ†Ð¸Ð²Ð¸Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ…Ñтажными домами и большой город отноÑительно недалеко… а еще, при вÑем Ñтом — неÑуÑÐ²ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð³Ð»ÑƒÑˆÑŒ, в которой БеÑÑам оÑобо делать нечего. Поймать Ñмертного пореÑпектабельнее, дать ему по лицу полуÑотней золота, дабы тот, терÑÑ Ñ‚Ð°Ð¿ÐºÐ¸ от ÑчаÑтьÑ, озаботилÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÑƒÐ¿ÐºÐ¾Ð¹ одного из Ñтих замечательных уÑадеб на окраине, потом найти кого-либо из граждан Ñтого замечательного меÑта Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтавки Ñвежих продуктов и новоÑтей… ВуалÑ! Сиди Ñебе, отращивай пузо, в котором копошатÑÑ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼ÑƒÐ¼ три малыша, в тишине, уюте и безопаÑноÑти. Ðливеолла Миранда дель Каприцциа, вампиреÑÑа, авантюриÑтка и развратница — не могла не облажатьÑÑ. Ð£ÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ…ÑÑ‚Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÑ€Ð»Ð¾Ð³Ð°, в закрашенных побелкой Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ проглÑдывало даже некоторое изÑщеÑтво, ÑвлÑлаÑÑŒ ловушкой. РаÑÑтавленной, еÑтеÑтвенно, на менÑ. ВопроÑом как именно и когда девчонок захватили, Ñ Ð½Ðµ задавалÑÑ. ПроÑлонÑвшиÑÑŒ по окреÑтноÑÑ‚Ñм почти неделю и Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° их точками на увеличенном мыÑленно отрезком карты, что можно было проделать в таких маÑштабах лишь вблизи, Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ð»ÑÑ Ð² нееÑтеÑтвенноÑти их перемещений в пределах оÑобнÑка. Точка, Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€ÐµÑÑу, чаще находилаÑÑŒ в покое, а мою Слугу Киру — чаще двигалаÑÑŒ. Ðто было… нееÑтеÑтвенно. ПредÑтавить Ñебе Ðливеоллу, гонÑющую зооморфа по Ñамым незначительным поручениÑм дни напролет, Ñ Ð½Ðµ мог. Увы, в Ñтот раз как-то подготовитьÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ невозможно. ÐœÐ¾Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ° «намути воду и пытайÑÑ ÑƒÐ´Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÂ» проÑто бы не Ñработала — не раÑÐ¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ знаниÑми по обÑтановке, Ñ Ð±Ñ‹Ð» полноÑтью лишен Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐº, на которые можно было бы воздейÑтвовать. Вокруг не было цивилизации, центров влаÑти или иных факторов, ÑпоÑобных Ñильно повлиÑть на неведомо кого, затаившегоÑÑ Ð² оÑобнÑке. ЕдинÑтвенный вариант, что пришел мне на ум, предÑтавлÑл из ÑÐµÐ±Ñ Ð¿ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐµÑтвие к большому дереву Ñо злобной громовой вороной, которую можно было бы раздраконить и привеÑти к ловушке. Только вот, было 2 «ÐО» — не Ñожрет ли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ð°, Ñвно валÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ñƒ дурака ранее и понимание, что атака Ñтой твари проÑто оÑтавит от дома рожки да ножки. Ð Ñтого мне нужно не было. Выбор, ÑтоÑщий передо мной, был проÑÑ‚ — либо уйти, либо идти внутрь. Я, как вÑегда, выбрал третий вариант — попробовать Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° выманить заÑадников на оперативный проÑтор. И… Ñто ничего не дало. Даже еÑли вампиреÑÑу запугали так, что она не предупредила Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑловным знаком и начала Ñообщать о моих координатах на карте мира, никаких реакций мои прогулки вокруг городка и оÑобнÑка не вызвали. ЦиÑтерну иронии в бочку Ð´ÐµÐ³Ñ‚Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð¾ моё поÑещение Базара — за 50 золотых, Ñ Ñ€Ð°ÑÑчитывал проверить, что получитÑÑ, еÑли Ð¼Ð¾Ñ Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ° иÑчезнет Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð°Ñ€Ð¾Ð²â€¦ и внезапно Ñтал богаче на целых четыреÑта тыÑÑч золотом — продалÑÑ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½ÑŒ, выÑтавленный мной ранее. Выбор раÑширилÑÑ. ÐеÑколько КриÑталлов ПерерождениÑ, что Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» на Базаре, Ñтоили порÑдка четверти миллиона золотом каждый. Я мог переродитьÑÑ â€” очень богатым и никому не извеÑтным беÑÑмертным. Ðи вампиреÑÑе, ни Кире Гире Ñ Ð½Ðµ должен ни-че-го. Скорее наоборот. Забыть МитÑуруги и мои планы наÑчет нее Ñ Ðихоном — не так Ñложно. Двадцать-тридцать лет в ÑценариÑÑ…, полных оÑмыÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ â€” и Ñвет увидит очень богатый и никому не извеÑтный тип. Или… проÑто иÑпользовать Зов. ПроÑто уйти. Ðайти городок на поверхноÑти Пана Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ безумной ÑкороÑтью — нечего делать. Передать через менталиÑта зашифрованный Ñигнал и Ñпокойно пить пиво, ожидаÑ, пока Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÑ ÑпуÑтитÑÑ Ð±Ñ‹Ñтроходный воздушный корабль и унеÑет на так не любимые мной приключениÑ. Почему Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑпуÑкаюÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€ÐºÐ° по направлению к дому, где ÑидÑÑ‚ вампиреÑÑа и кошкодевочка? Без понÑтиÑ. Реще — без плана, без путей отхода, вÑего лишь разоÑлав пÑтерку запиÑывающих криÑталлов в разные уголки мира. Ðти криÑталлы не Ñтраховка, не зацепка, не ÑредÑтво шантажа. ÐаÑледие и бомба — наÑледие миру и бомба Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, еÑли в течение пÑти лет Ñ Ð½Ðµ отзову Ñти криÑталлы обратно. Ðа них иÑповедь, на них вÑе тайны, извеÑтные мне. Ð’ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñ‚Ðµ, что раÑÑказал мне Куратор. Даже еÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¼ÑƒÑ‚, Ñунут в Дикий Ð›ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ океан, даже еÑли Ñ Ð½Ðµ Ñмогу выбратьÑÑ, то вÑе равно — у атомной информационной бомбы будет ÑˆÐ°Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ Ðихон. Ðу и еще чего-нибудь вдобавок. ÐавернÑка. Дверь была не заперта, проÑто плотно прикрыта. ПотÑнув ее на ÑебÑ, Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐµÐ» в дом, вÑтречаÑÑÑŒ взглÑдом Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÑмотрÑщими на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð¾Ñлыми БеÑÑами. Ðа руках они держали беÑÑознательные тела Ðливеоллы и Киры. — Рвы, Ñударь, Ñтрашнее, чем Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»â€¦Â â€” поÑлышалоÑÑŒ от правого плеча. К нему же Ñтот кто-то и прикоÑнулÑÑ. Ðе уÑпев даже повернуть голову, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал, что куда-то проваливаюÑÑŒ. Верх, низ, право и лево потерÑли вÑÑкий ÑмыÑл и значение на неуловимый промежуток времени. Ð’Ñе кончилоÑÑŒ так же, как и закрутилоÑÑŒ — раз, и Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñтою в Ñовершенно пуÑтом каменном зале, где Ñтены, пол и потолок выполнены из одинаковых плит грубо отеÑанного гранита. — Добро пожаловать в мои Ñкромные апартаменты! — радушным тоном Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð½ÐµÐ²Ñ‹Ñокий моложавый человек Ñредних габаритов, облаченный в Ñтаромодный коÑтюм английÑкого джентльмена годов начала 20-го века по меркам Земли. Он поднÑл обе ладони по направлению ко мне и предупредительным тоном продолжил, — Хочу Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñтеречь, прежде чем вы что-то Ñделаете или произнеÑете, Кирн Джаргак. Ð’Ñ‹ попали Ñюда целиком, телом и душой. Ðто проÑтранÑтво мне подконтрольно… в какой-то мере. Как минимум, вы не Ñможете отÑюда уйти, воÑпользоватьÑÑ Ð¸Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÐ¼, либо причинить кому-либо вред. ÐаÑчет поÑледнего… кто Ñто может, а кто нет — определÑÑŽ, извините, Ñ. КÑтати, позвольте предÑтавитьÑÑ â€” Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Соломон! Я поднÑл брови и человек понÑл безмолвный вопроÑ, Ñ Ñухим Ñмешком поÑÑнив, что он не тот Ñамый, а проÑто тезка. ПоÑле чего тюремщик пропал… чтобы через пару Ñекунд поÑвитьÑÑ, держа руки на плечах у двух девичьих фигурок, ошеломленно оглÑдывающихÑÑ Ð¿Ð¾ Ñторонам. Мой бывший тезка выполнил короткий полупоклон, объÑÑнив, что теперь он покидает Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° доÑтаточно продолжительное времÑ, так как оÑтальных заинтереÑованных лиц нужно еще дождатьÑÑ. — Ðу что, девчонки? ВлÑпали… — не уÑпел Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ фразу, как мне в район живота воткнулиÑÑŒ два ревущих генератора Ñлез и Ñоплей. Ðеловко Ð³Ð»Ð°Ð´Ñ Ð¸Ñ… по головам, Ñ Ð½ÐµÑƒÐºÐ»ÑŽÐ¶Ðµ пыталÑÑ ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ обеих… кого? Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ находил ответа. Ðе вызывал отклика. Ðе Ñрабатывала ни одна из реакций прошлого любой из моих жизней. Я был… рад знать, что девушки ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÐ´ÑƒÑ‚ довольно бодро, потому что их не пытали? Да. Тогда что Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ вообще делаю? «СохранÑешь Ñвою человечноÑть» — отчетливо прозвучал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¡Ð¾Ð»Ð¾Ð¼Ð¾Ð½Ð° внутри моего черепа. УÑпокоившиÑÑŒ, Ðливеолла начала раÑÑказывать их иÑторию. Та оказалаÑÑŒ на диво короткой — увидев, где они оказалиÑÑŒ, вампиреÑÑа обрадовалаÑÑŒ, купила через вторые руки дом, забила его продуктами и нанÑла двух приходÑщих Ñлуг на щедрую оплату. ДоÑтаточно щедрую, чтобы те не замечали некоторой ÑлабоÑти от небольшой потери крови. ОбуÑтраивалаÑÑŒ дель Каприцциа Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ Ñамоотдачей и предоÑторожноÑÑ‚Ñми — у Ñмертных были взÑты ÑоответÑтвующие клÑтвы, обе девушки почти не выÑовывалиÑÑŒ из оÑобнÑка, но… Ð’ определенный момент ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¸ предуÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€ÐµÑÑа раÑÑлабилаÑÑŒ, включив режим «королевы вечеринок Ðйнура». КровоÑоÑущей нимфоманке под гормональными взрывами быÑтро Ñтало Ñмертельно Ñкучно в компании малоразговорчивой Киры и… …то, что Ñтот городок не Ðйнур, а вампиров в цивилизации одинаково не любÑÑ‚ вÑе разумные. ОÑобенно — предÑтавители правопорÑдка. СовÑем не потому, что те зловещие, кровоÑоÑущие и могут безнаказанно лупить по мозгам шармом, нет — предÑтавители закона в человечеÑких поÑелениÑÑ… плохо отноÑÑÑ‚ÑÑ Ðº любому ÑущеÑтву, ÑпоÑобному раÑпуÑтить их на ленточки Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÑкозырок быÑтро, качеÑтвенно и Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием. Ð’ общем, не уÑпела Ðливеолла ÑнÑть Ñвои пÑтки Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡ внука губернатора, как за ней уже выехали. Ðикто правда Ñразу брать их в плен не подумал, первыми прибыла команда захвата от «Ðкадемии» — они проÑто наблюдали за ежедневным бытом парочки девушек, которые вÑем Ñвоим видом демонÑтрировали, что тут они надолго. Ðо… Ñлово не воробей. РаÑÑказы меÑтного менталиÑта в аÑтрале уÑлышали не только «академики». Ð’Ñкоре, в неÑчаÑтном городишке были предÑтавители Ñразу неÑкольких крупных Гильдий и образований, которые начали между Ñобой договариватьÑÑ Ð² то времÑ, пока вампиреÑÑа беззаботно пьÑнÑтвовала и увлекалаÑÑŒ развратом, иногда даже в Ñчитанных метрах от меÑÑ‚, где БеÑÑÑ‹ решали ее Ñудьбу. Ð’ Ñтот момент раÑÑказа мне подумалоÑÑŒ, что мог бы иметь меÑто конфликт, но, увы, его не ÑлучилоÑÑŒ. ВампиреÑÑа должна была родить минимум тройню — детей поделили между Ñобой. Ими одними, конечно, вÑе не ограничилоÑÑŒ, но продолжение раÑÑказа вÑхлипывающей вампиреÑÑÑ‹ при молчаливой поддержке Киры, удивило даже менÑ. СпиÑок интереÑантов, ÑтолкнувшихÑÑ Ð² Ñтом городе, включал в ÑÐµÐ±Ñ Ñ„Ñ€Ð°ÐºÑ†Ð¸ÑŽ, которую Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ не ожидал увидеть — нихонцы прибыли далеко не поÑледними. Более того, они заинтриговали вÑех оÑтальных, прилюдно заÑвив, что уберутÑÑ, еÑли получат в Ñвое раÑпорÑжение Киру Гиру. Вот как… Ñ-то думал, что лишь МитÑуруги заинтереÑована в кошкодевочке. Ð’Ñе ÑтановитÑÑ ÐµÑ‰Ðµ запутаннее. — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть план? — проÑÑще и жадно ÑпроÑила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€ÐµÑÑа, Ð·Ð°Ð´Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾ к моей нахмуренной роже. — Возможно, — хмуро ответил Ñ, — Ðо еÑть и вопроÑ. Раз Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ñ… уже поделили, то зачем нам позволили вÑтретитьÑÑ? Ðто не рационально. Тем более наÑтораживает Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¾ÑведомленноÑть о проиÑходÑщем. — В реальноÑти наши тела вводили в кому, и ноÑили по комнатам, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ, — ответила мне вампирша, — Ðто могло неÑти определенный риÑк беременноÑти. Рвот Ñта… реальноÑть — Ñамый безопаÑный ÑпоÑоб держать беÑÑмертного в заключении. ЗдеÑÑŒ не хочетÑÑ ÐµÑть, пить и Ñпать. Только Ñкучно… ПришлоÑÑŒ промолчать. Ð’Ñе звучало разумно, разве что был один маленький Ð½ÑŽÐ°Ð½Ñ â€” то, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñюда запихнуло, было отнюдь не магией, а какой-то проÑтранÑтвенной ÑпоÑобноÑтью. ОтÑюда возникал Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ â€” а не должны ли были девушки пропадать Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ карты, раз их держали здеÑÑŒ? К ÑчаÑтью, выÑÑнить подобное было легко. — Кира, вы вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñидели в Ñтой комнате? — обратилÑÑ Ñ Ðº молчащей рыжей Слуге, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ на наÑупившуюÑÑ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€ÐµÑÑу. — Да, ХозÑин, — произнеÑла та Ñвоим монотонным голоÑом. — Чем вы занималиÑÑŒ? — Разговаривали. СекÑ. Молчали. Лежали. — ПонÑтно, — Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð» глаза, размышлÑÑ Ð¸ таÑÑƒÑ Ð¼Ñ‹Ñли. Рпотом и вовÑе улегÑÑ Ð½Ð° пол, заложив руки за голову. Ðу, раз нужно подождать, пока выÑокоуважаемые предÑтавители могущеÑтвенных Гильдий изволÑÑ‚ ÑобратьÑÑ â€” подожду. Чего уж там. — Кирн, беÑчувÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹ Ñволочь, мог бы хоть что-то в утешение Ñказать! — зашипела Ðливеолла. Я открыл один глаз и заинтереÑованно поÑмотрел им на нее. — Я заплатил Ñвоей Ñвободой, чтобы дать вам возможноÑть удрать, — ответ вырвалÑÑ Ñухим и холодным, заÑтавлÑÑ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€ÐµÑÑу краÑнеть и бледнеть, — Ð’Ñе, что от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ — Ñто воÑпользоватьÑÑ ÑˆÐ°Ð½Ñом и Ñохранить мою Слугу в целоÑти и на Ñвободе. Теперь, вÑе что грозит тебе — так Ñто лишь то, что не ты будешь определÑть, в кого и как твои мальчики будут Ñовать Ñвои причиндальчики. ЛишатьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ рычага воздейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº ты БеÑÑÑ‹ не будут. Они не идиоты, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‡Ð°Ñто на них похожи. ÐаÑчет Киры… Ñ ÑовÑем не уверен, что ее будут потрошить заживо. Проведут иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñтием менталиÑта, а потом Ñунут куда подальше, в теплое меÑтечко. — Почему Ñто теплое? — Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ обидой ÑпроÑила краÑÐ½Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚ÑŒ. — Потому что Кира безынициативна. Пока, — Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹ объÑÑнил Ñ, — Как только Ñ Ð¾Ñвобожу ее от клÑтв, она Ñтанет полезным и лоÑльным БеÑÑом, подвергать которого мучениÑм и пыткам нет никакой нужды. ВампиреÑÑа долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñмотрела на менÑ, Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ð°Ñ Ñвоими белыми реÑницами. Ðаконец, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñ Ðº умозаключению, она вÑе-таки ÑпроÑила. Точнее, издала вопль. — Так зачем ты Ñюда полез, раз знал Ñто?!! — Я нуждалÑÑ Ð² оправдании Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð°, — ответил Ñ, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°. * * * — Мы живем в мире, где Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñтруктура уÑзвимее, чем индивидуум. Ð’Ñе уÑилиÑ, вложенные разумными, вÑе реÑурÑÑ‹, веÑÑŒ их талант и огонь могут быть разрушены вÑего лишь желанием какого-то поÑтороннего беÑÑмертного. БеÑÑÑ‹ — ничего не боÑÑ‚ÑÑ. Ðичего не ценÑÑ‚. Они — неподконтрольные ÑгоиÑты, ÑпоÑобные в любой момент изменить Ñвое мнение. Ð’Ñ‹, Джаргак — один из Ñамых Ñрких предÑтавителей нашего гнуÑного племени. Ðи Ñтыда, ни ÑовеÑти, ни каких-либо других морально-ÑтичеÑких ограничений! — Вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ ÑобралиÑÑŒ или раÑÑчитываете утомить полемикой? — оÑкалилÑÑ Ñ, Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² не Ñамом лучшем наÑтроении. Зал неодобрительно загудел. Ðа поÑледнее мне было откровенно плевать. Ð’ полутьме Ñтого проÑтранÑтва, без индикаторов СиÑтемы, было Ñовершенно невозможно веÑти учет времени, но Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°Ð», что прошло неÑколько Ñуток поÑле моего Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñюда. Ð’ какой-то определенный момент зал Ñтал заполнÑтьÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð»Ð¸ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ фигурами в одинаковых накидках Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑŽÑˆÐ¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸, под которыми ничего Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ раÑÑмотреть. Ð’Ñего их было чуть более двух деÑÑтков. Отдельно от них ÑтоÑл, заложив руки за Ñпину, «не тот Соломон», Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´, что его проиÑходÑщее не оÑобо каÑаетÑÑ. Моё раздражение было направлено на одного из выÑоких капюшонщиков, который начал раÑхаживать перед ÑидÑщим на полу в позе лотоÑа мной и излагать Ñвои мыÑли. — Мы бы хотели обойтиÑÑŒ без варварÑтва и радикальных мер, — поÑÑнил позицию большинÑтва капюшонщик, дав мне прочитать в его Ñловах «дешево и Ñердито», — Ðо Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÐ·Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ и приÑтной беÑеды, поÑле которой вам, Джаргак, вполне может открытьÑÑ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾Ñть, Ð»Ð¸ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ и хлопот, вы должны быть не только полноÑтью откровенны Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸, но и проÑвить инициативу в Ñвоих раÑÑказах! — ДопуÑтим, у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть ÑпоÑоб убедитьÑÑ Ð² правдивоÑти моих Ñлов, — Ñ Ð¿Ð¾ÐµÑ€Ð·Ð°Ð» задом по довольно холодной плите пола и увидел улыбку «не того Соломона», — Ðо вот у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ ÑпоÑоб, увы, отÑутÑтвует. ЗдеÑÑŒ. Рбез гарантий правдивоÑти каждого вашего Ñлова, вÑе вами Ñказанное Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ñ€ÐµÑ‚Ð¸Ñ€ÑƒÑŽ как ложь. Ðто ÑобравшемуÑÑ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÑтву опÑть-таки не понравилоÑÑŒ. — Вы не в том положении, чтобы торговатьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ñтавить уÑловиÑ, Джаргак, — выдохнул кто-то из толпы. Я решил подлить маÑло в огонь. Ð’Ñтав и начав помахивать хвоÑтом, затÑнул ответную речь: — Беда Ñозданных вами Ñтруктур, гоÑпода беÑÑмертные, в том, что они опираютÑÑ Ð½Ð° ваш опыт… Ñмертных людей. ВлаÑть, влиÑние, Ñтрах, контроль, обещание безопаÑноÑти — Ñти рычаги работают откровенно плохо, не так ли? СейчаÑ, прÑмо в данный момент, Ñ ÑвлÑÑŽÑÑŒ индивидуумом, раÑполагающим определенным объемом информации, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¼ нужна. Причем! — Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñл палец вверх, — Ðужна беÑплатно! Ðто очень важный момент, но никак не ÑвÑзанный Ñо ÑкупоÑтью. Ð’Ñ‹ готовы вознаградить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¾ большим, чем Ñ Ð±Ñ‹ попроÑил Ñам, но Ñтика… Плательщик Ñто тот, кто ÑоглаÑен на предлагаемую ему Ñделку, в то времÑ, как награждающий демонÑтрирует Ñвою волю. Ð’Ñ‹, ÑобравшиÑÑŒ в Ñоциальные Ñтруктуры, возомнили, что обладаете влаÑтью, но она наÑтолько иллюзорна, что даже такой Ñлабый Ð½ÑŽÐ°Ð½Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ‚ значение. — Джаргак… — протÑнул кто-то из толпы Ñ Ð»ÐµÐ´Ñными угрожающими нотками. — ЗаткниÑÑŒ, ушлепок! Дай мне закончить! — Ñ€Ñвкнул Ñ Ð² половину дури, но тут же добавил еще, теперь уже во вÑÑŽ, — Я Ñкажу ВСÐ! Ð’ÑÑ‘, что вы хотите знать! — Тебе конец… — через некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ¿Ñ‚Ð°Ð» тот же голоÑ. — Придурок, — обозначил Ñ ÐµÐ³Ð¾ без вÑÑкого пиетета, — Ð’Ñ‹ Ñами, Ñвоими руками, поÑтавили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² положение, где любое ваше Ñлово без Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¡Ð¸Ñтемы — лишь муÑор. Рзначит, Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑŽÑ‚ ÑмыÑл лишь мои ÑобÑтвенные Ñлова! Хотели, чтобы Ñ Ð±Ð¾ÑлÑÑ Ð°Ð±Ñтрактных фигур в капюшонах, находÑÑÑŒ в неизвеÑтном проÑтранÑтве? — ГоÑподин Кирн, как Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ñжу, неÑколько обезумел от Ñтраха, — Ñ Ð½ÐµÑ€Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ Ñмешком Ñказал женÑкий голоÑ. — Уважаемый «не тот Соломон», — обратилÑÑ Ñ Ðº молчаливо ÑтоÑщему человеку в Ñтаромодном коÑтюме, — Скажите, пожалуйÑта, Ñколько из Ñтих придурков проÑлушали запиÑÑŒ моего разговора здеÑÑŒ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€ÐµÑÑой и зооморфом? — То, что вы пришли, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð²ÑƒÑˆÐºÑƒ и знаÑ, что девушкам практичеÑки ничего не грозит, выÑлушали лишь пÑтеро из здеÑÑŒ приÑутÑтвующих, — Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ð¼ полупоклоном Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð‘ÐµÑÑ, Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· аудитории озлобленные звуки и невнÑтные угрозы. — Так, Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что ÑемьдеÑÑÑ‚ пÑть процентов приÑутÑтвующих идиоты — решен, — подытожил Ñ Ð¸ тут же Ñ€Ñвкнул, Ð·Ð°Ð³Ð»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð¾Ð¿Ð¾Ñ‚, — ВернемÑÑ Ðº оÑновной теме! Когда Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð», что раÑÑкажу вÑÑ‘, то не кривил душой! ЕÑтеÑтвенно, Ñ Ñделаю Ñто не проÑто так! Ропот приобрел заинтереÑованные оттенки… — Рчтобы предÑтавить Ð²Ð°Ñ Ð±ÐµÑÑильными говнюками, от которых ничего не завиÑит! — не ÑбавлÑÑ Ñ‚Ð¾Ð½Ð°, проехалÑÑ Ñ ÐµÑ‰Ðµ раз, — ЗапиÑи Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ полной иÑповедью довольно давно разоÑланы по адреÑам доверенных разумных! Ð’ указанное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ñ‹ будут вÑкрыты, и вы утолите Ñвое любопытÑтво! ПоздравлÑÑŽ Ð²Ð°Ñ Ð²Ñех — вы получите желаемое, не Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð½Ð¸ малейших уÑилий! Правда, не первыми… Вот теперь шум поднÑлÑÑ Ð²Ñерьез. Фигуры в капюшонах начали горÑчо ÑоветоватьÑÑ, пытаÑÑÑŒ выÑÑнить — нет ли у кого-нибудь чего-нибудь похлеще Дикого ЛеÑа или Ñмерти в океане? Рто, внезапно, Ñтало очень нужно. Парочка пыталаÑÑŒ докричатьÑÑ Ð´Ð¾ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð·Ð°Ð¼Ð¸, Ñреди которых мелькало даже ÑÐ±Ñ€Ð¾Ñ ÐšÐ¸Ñ€Ñ‹ и Ðливеоллы в Дикий ЛеÑ. — Зачем вы Ñто Ñделали? — тихо ÑпроÑил «не Соломон», незаметно подобравшийÑÑ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ, — Ваше будущее теперь Ñтало Ñовершенно беÑпроÑветным. — Чтобы не Ñтать таким как вы, — отбрил Ñ ÐµÐ³Ð¾, — Чрезвычайно нужным и полноÑтью лишенным Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ñ Ñвободы. Ð’ покое Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹ вÑе равно не оÑтавили. ЕдинÑтвенный вариант — Ñто попробовать уÑтроить в мире бардак, который перетаÑует вÑе карты. Видите, как шумÑÑ‚ Ñти клоуны? Ð’ÑÑ Ð¸Ñ…â€¦ влаÑть не превышает возможноÑтей одного озлобленного беÑÑмертного Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒÐ³Ð°Ð¼Ð¸, который наймет банду отморозков, которые выкинут его врага в океан. Ðо лишатьÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ иллюзии, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñтенько даже Ñрабатывает, они категоричеÑки не желают. — Вы предоÑтавили мне пищу Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ð¹, — коротко кивнул благообразный человек. ПоÑмотрев на творÑщийÑÑ Ñ…Ð°Ð¾Ñ, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» выложить на Ñтол оÑтальные карты. Их оÑталоÑÑŒ то вÑего две — Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð³Ð°Ð´Ð¾Ñть злопамÑтного орка и козырный туз. Ð’Ñе, что Ñ Ð´Ð¾ Ñтого говорил — не было чаÑтью какого-то плана. Капелька злоÑти, неудачный ÑкÑпромт, море презрение — Ñмешать, но не взбалтывать. Ðо пока Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑкал ниже плинтуÑа предÑтавителей Ñильных мира Ñего, мне на ум пришла одна Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ. ХотÑ… не то, чтобы она пришла, Ñкорее Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто поÑмотрел на проиÑходÑщее под другим углом. — ГоÑпода! Две минуты вниманиÑ! — заревел Ñ, поднÑв руки кверху, — Обещаю больше никого не оÑкорблÑть! Более того, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñтавлю довольно интереÑную информацию абÑолютно беÑплатно! — Рговорили, что не будете оÑкорблÑть… — тихо хмыкнул даже не ÑобиравшийÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ «не тот Соломон». — Как оÑкорбление Ñто могут принÑть лишь те, кто пытаетÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ нормами, оÑтавшимиÑÑ Ð½Ð° Земле, — прошептал Ñ ÐµÐ¼Ñƒ, в ожидании, пока толпа уÑпокоитÑÑ. ОткашлÑвшиÑÑŒ и оÑмотрев уже ÑовÑем неÑтройные Ñ€Ñды неизвеÑтных беÑÑмертных, Ñ Ð¾ÑведомилÑÑ: — ЗдеÑÑŒ еÑть хоть один предÑтавитель Гильдии «МатеринÑкое Сердце»? — Да, еÑть. — тут же отозвалаÑÑŒ глубоким контральто одна из фигур, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð´Ð²Ð° шага вперед. — За передачу Ñмертного, извеÑтного по прозвищу «Ювелир», Ð“Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ð¸Ñ Â«ÐœÐ°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð½Ñкое Сердце» взÑла на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±ÑзательÑтва помочь мне решить проблему Ñ Ð¾ÑобенноÑтью «Повышенное либидо», — «обрадовал» Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ñƒ, — Дело было довольно давно, никаких дейÑтвий Ñо Ñтороны Гильдии Ñ Ð½Ðµ увидел, поÑтому буду Ñчитать официальный договор нарушенным через… две недели. — ЗдеÑÑŒ СиÑтема не работает, но Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð»ÑŽÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñми позже, — кивнула мне фигура, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð´Ð²Ð° шага назад и ÑпрашиваÑ, — Ðто и была ваша… Ñ†ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ? — Ðет, — тут же откреÑтилÑÑ Ñ, — Свое поÑледнее Ñлово перед вÑеми прекраÑными вещами, что ждут Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° наглоÑть, дерзоÑть и нахальÑтво Ñ Ñкажу чуть позже, не вÑе еще, Ñмотрю, готовы адекватно воÑпринÑть дейÑтвительно важную информацию. — Тогда ответьте, пожалуйÑта, мне на один вопроÑ, — предельно вежливый тон фигуры внушал неÑлабое уважение, — Зачем? Зачем вам вÑе Ñто? Почему не признать покровителÑ, уÑтроитьÑÑ Ð² коллектив, приложить ваши далеко не малые Ñилы… к конÑтруктивной деÑтельноÑти? — Я беÑÑмертный, — проÑто ответил Ñ ÐµÐ¹, — Сам выбираю что делать. Ðто не индивидуализм, Ñкорее полное неверие в ÑущеÑтвующие ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ¸. Сколько человек ваши Гильдии терÑÑŽÑ‚ ежегодно? Я ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑŽ про тех… кому проÑто Ñтало Ñкучно. Про тех, кто иÑполнÑет данные клÑтвы Ñтрого ÑоглаÑно букве. Скольких вы терÑете ежегодно? Ðто и еÑть та причина, почему вÑе ваши Гильдии так безоглÑдно торопÑÑ‚ÑÑ, так ÑтараютÑÑ Ð½Ð°Ñ€Ð°Ñтить влаÑть и авторитет? Из-за попытки воÑпользоватьÑÑ Ñтарым опытом Ñмертных, вы терпите поражение за поражением. Фундамент вашего влиÑÐ½Ð¸Ñ â€” даже не пеÑок, а ÑƒÑ‚ÐµÐºÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð°. БогатÑтво, моральное удовлетворение, ÑÑ‹Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÐµÐ´Ð° и безопаÑноÑть не так уж многое значат Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÑÑмертного. Почти вÑе он может получить, не ÑклонÑÑ Ñвоей головы. ПоÑтому Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚. ПроÑто захотел проверить, Ñумеете ли вы Ñклонить менÑ. — Вы… идиот?! — изумление, уважение и уверенноÑть переплелиÑÑŒ в краÑивом голоÑе в гармоничное нечто так, что Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ захотел гордо бухнуть ÑÐµÐ±Ñ ÐºÑƒÐ»Ð°ÐºÐ¾Ð¼ в грудь. — Я вÑего лишь БеÑÑ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ доÑтали, — белозубо оÑкалилÑÑ Ñ ÐµÐ¹. Пора было приÑтупать к гранд финалу. Я громко захлопал в ладоши, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ðº Ñебе внимание. ОглÑдел ÑебÑ, пожалев, что видно лишь полуюбку-полуповÑзку. Ð’ золотых труÑах Ñ Ð±Ñ‹ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑмотрелÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð° выгоднее. ПриÑтупим. — СобравшиеÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ хотели бы знать… — начал Ñ, прохаживаÑÑÑŒ из Ñтороны в Ñторону, — Кем Ñ Ð±Ñ‹Ð» ранее? Как можно поймать МитÑуруги Ðй? Что Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑвÑзывает Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ королевÑкой Ñемьей аль ÐÐºÑ€Ð°Ñ Ð¸ взрывом дома Гильдии «Коммуна»? Что еще? Мириада? КрепоÑть Кинтерролла? Хирри? Куда делиÑÑŒ мои рога? Ювелир? ПринцеÑÑа да-харри? О, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, что вопроÑов куда больше, проÑто наболтал, что пришло на ум! Однако, вÑе они объединены одним — их из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ вырвать… или дождатьÑÑ, пока Ñвет увидÑÑ‚ запиÑанные мной криÑталлы. — Про принцеÑÑу впервые Ñлышу… — пробормотал чей-то озадаченный голоÑ. — Однако, гоÑпода! — в который раз за ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¾Ñ€Ð°Ð» Ñ, чуть ли не радоÑтным тоном, — Один Ð½ÑŽÐ°Ð½Ñ Ð¾Ñ‚ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ ÑпрÑтать. Ðи кто иной, как великаÑ, Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¸ ужаÑÐ½Ð°Ñ Ð“Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ð¸Ñ Â«ÐкадемиÑ»! Рименно — мои личные оÑобенноÑти, делающие из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ идеального разведчика подземелий, лабиринтов и прочих заброшенных меÑÑ‚, набитых ценными призами! Парочка капюшонов попыталаÑÑŒ поднÑть шум, но переорать луженую глотку орка… — Я могу бегать по воде Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ ÑкороÑтью, что ни один водный обитатель не уÑпеет на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñреагировать! — Ñ€Ñвкнул Ñ Ð² зал, — Мой иммунитет к магичеÑким конÑтрукциÑм наÑтолько велик, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ игнорировать большинÑтво ловушек! Я — ходÑÑ‡Ð°Ñ ÐœÐ¸Ñ€Ð¸Ð°Ð´Ð°, только Ñ Ð³Ð°Ñ€Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ призами! И только — еÑли Ñо мной дружить! Ртеперь делайте что хотите! Я шлепнулÑÑ Ð½Ð° пол, ÑкреÑтив руки на груди, и отрешилÑÑ Ð¾Ñ‚ поднÑвшегоÑÑ Ð´Ð¾ Ð½ÐµÐ±ÐµÑ Ð²Ð¾Ñ… Глава 20 Cила и Ñолома ВампиреÑÑа оказалаÑÑŒ права — за временем в Ñтой импровизированной тюрьме Ñледить было невозможно. Ðи окон, ни дверей, ни ÑиÑтемных Ñообщений — Ñплошной каменный мешок, в который Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени заглÑдывал его хозÑин. Смотрел на наÑ, вежливо улыбалÑÑ Ð¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ¿Ð¾ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ иÑчезал. Ðливеолла пыталаÑÑŒ разговорить нашего пленителÑ, но терпела поÑтоÑнные неудачи. Впрочем, Ñто было наименьшей из печалей вампиреÑÑÑ‹. Второй был Ñ â€” не ÑобирающийÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ разговор и отвергающий… другие попытки взаимодейÑтвий. Прощать ее Ñокрушительное легкомыÑлие Ñ Ð½Ðµ ÑобиралÑÑ. Более того, подозревал предательÑтво. Я находил ничтожными шанÑÑ‹, что вампиреÑÑа и Ñ€Ñ‹Ð¶Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐºÐ° проÑидели вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² Ñтом Ñтранном проÑтранÑтве, логика была откровенно против. Почему? Ð‘ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÑÑÐ¼ÐµÑ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ â€” Ñто Ñокровище куда большее, чем призрачный ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ МитÑуруги Ðй, ее обÑзаны были обÑледовать и опрашивать. ДоговариватьÑÑ. Сделать Ñто в проÑтранÑтвенной тюрьме было бы нереально. Выводы? Либо вампиреÑÑа Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð»Ð°, либо Ñти двое разумных не мои подруги, а кто-то другой. Впрочем, второе не иÑключает первое. От мучительных размышлений Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ†-то отвлекло то, зачем Ñ Ñюда приперÑÑ. Пытки! Ðу, еÑли их так можно было бы назвать. ÐžÑ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° в капюшоне приÑтупила к неторопливым ÑкÑпериментам над моей Ñерокожей тушкой. «Ðе тот Соломон» Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ·Ð´Ð²Ð¸Ð¶Ð¸Ð» уÑилием воли, а палач, поÑле Ñбора анализов, приÑтупил к делу. Ðлектрошок, химиÑ, легкие побои. ПоÑледнее вызвало ноÑтальгию, потому что невыÑокий палач приволок Ñ Ñобой в руках Ñамую наÑтоÑщую дубинку, которой и принÑлÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ. Я Ñказал ему ÑпаÑибо за то, что напомнил мне реальноÑть матушки-Земли, но вежливоÑти тот Ñовершенно не оценил, вкатив мне очередной укол какой-то дрÑни, заÑтавившей Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾ пропотеть. Ðе то, чтобы его уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð»Ð¸ втуне — когда фигура в капюшоне начала игратьÑÑ Ð¾Ñтрыми железками Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ нервными окончаниÑми в бедрах и киÑÑ‚ÑÑ… рук, то Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ иÑкренне орал от оÑлеплÑющей боли. «Стоик — вы ÑпоÑобны Ñохранить Ñамоконтроль и трезвоÑть раÑÑудка при Ñамых неблагоприÑтных обÑтоÑтельÑтвах» Ðта оÑобенноÑть не повышала мой болевой порог и не блокировала ни грана диÑкомфорта, она проÑто не позволÑла мне погрузитьÑÑ Ð² пучину животного Ñтрадающего «Ñ». ОÑвежеванный кончик хвоÑта — очень больно, выдранные на руках и ногах ногти, в которые перед Ñтим неÑколько чаÑов загонÑли иглы и коротенькие плаÑтинки — тоже. Куда Ñильнее, чем вÑе Ñти раÑтворы, препараты и даже таблетки. Ð¥Ð¸Ð¼Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° лишь краткое помутнение Ñознание. Ð’ руках тех, кто хотел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÐµÐ¹Ñтвовать, была лишь боль. Рна пути Ñтой боли ÑтоÑл «Стоик». Я вÑе чувÑтвовал, и иÑправно орал, заÑтавлÑÑ Ñхо Ñвоего голоÑа иÑпуганно бегать меж Ñтен. Ðо «Стоик» не позволÑл Ñознанию закуклитьÑÑ ÐºÐ°Ðº животному в агонии, оÑтавлÑÑ Ð¼Ð½Ðµ ÑÑноÑть мыÑли. Самого мыÑлительного процеÑÑа не было, боль от пораженных иглами и лезвиÑми нервов не позволÑет такой роÑкоши, но ÑÑный и неуÑтанный разум, понимающий временную Ñуть вÑего проиÑходÑщего, нивелировал Ñффект. УжаÑно больно? Да. Ðо вÑпышка закончитÑÑ, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñлабнут. Что Ñо мной проиÑходит, как не еще одна Ñмерть? Сколько их было и Ñколько будет. Руж Ñравнивать чиÑтую боль тела и безумные иллюзии выÑушенных пуÑтыней дервишей, в которых Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð» целый год, нацепив на ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº-то раз одни интереÑные наручники, вообще Ñравнить невозможно. Жар, жажда, боль едва ÑочащихÑÑ Ð²Ñ‹Ñушенных зноем Ñзв, ÑпаÑительные галлюцинации и иÑтошной хор беÑÑвÑзных воплей пожранных пуÑтыней душ. — Вы прекраÑно держитеÑÑŒ, — в один прекраÑный момент похвалил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¡Ð¾Ð». Именно так Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» называть «Соломона номер два» и поÑледний ничего не имел против, — Только вот… еÑли позволите, молодой человек… Ñ Ð½Ðµ понимаю причин, по которым вы вообще Ñюда пришли. РаÑÑкажете? Тем более, что Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñƒ Ð½Ð°Ñ ÐµÑть. Вашему… Ñкзекутору очень не понравилаÑÑŒ проÑьба дать вам выйти в реальноÑть Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ организма, чтобы он мог продолжить в том же духе. БоюÑÑŒ, ему придетÑÑ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… инÑтрукций. — Как вам Ñказать, Сол… — протÑнул Ñ, пытаÑÑÑŒ найти позу поудобнее, и отгонÑÑ Ð²Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð¾Ð¼ руки норовÑщих приÑтроитьÑÑ Ñ€Ñдом девушек, — Ðаверное, Ñтоит задать Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ направлениÑ. Почему бы мне и не придти? Я Ñчитаю, что главный палач человека — Ñто он Ñам. Тот темный Ñтрах неизвеÑтноÑти, что Ñ Ð¸Ñпытывал, Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ Ð¾ Ñвоих подругах, куда Ñильнее, чем боль, которую причинил мне Ñтот мужик в капюшоне. К тому же, находÑÑÑŒ здеÑÑŒ, Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð¾ доÑтавил неприÑтноÑти Ñ€Ñду беÑÑмертных… — Ðу да, неприÑтноÑти… — Ñухой Ñмешок Сола заÑтавил кошачьи уши Киры дернутьÑÑ, — Ð’Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтите, но вашей репутации Ñ Ð²ÐµÑ€ÑŽ больше, чем вашим Ñловам. Ð’Ñе Ñти «главный палач человека — Ñто он Ñам», — передразнил он менÑ, — Ðе ÑтоÑÑ‚ и выеденного Ñйца! Ð’Ñ‹ пришли, плюнули в лицо вÑем и каждому, переÑÑорили Гильдии буквально парой фраз, и хотите мне Ñказать, что Ñделали подобный финт ушами без целого штата шпионов и аналитиков за вашими плечами?! ПроÑто, повинуÑÑÑŒ зову Ñердца?! Конечно, можете не отвечать… СмеÑтьÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ довольно больно, мне хорошо прошлиÑÑŒ жеÑткой дубинкой по ребрам, но пару Ñмешков Ñ Ð¸Ð· ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð²Ð¸Ð», заÑтавив брови Сола изогнутьÑÑ Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ дугой. — Вы оперируете теми же уÑтаревшими фактами, что и ÑтоÑвшие тут гоÑпода. Структура, выÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° зыбком фундаменте, не обладает какой либо уÑтойчивоÑтью. Сол, поÑмотрите на Ð¼ÐµÐ½Ñ â€” Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ воздвигнуть дом, деревню, город в немыÑлимо короткие Ñроки, еÑли Ñравнивать Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñми Ñмертных. Я, не ÑоÑтоÑвший никогда в ГильдиÑÑ… и не пользовавшийÑÑ Ð¸Ñ… ÑвÑзÑми и возможноÑÑ‚Ñми, могу найти залежи руды, владею знаниÑми о раÑтительном мире, геологии, алхимии, анатомии. Грубо говорÑ, Ñ Ð² ÑоÑтоÑнии без оÑобых уÑилий поÑтроить Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð¹ где угодно! О чем Ñто говорит? О том, что мне, как индивидууму, другие беÑÑмертные не нужны! — Ðо… — Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ð²Ð°Ð» джентльмена, держащего Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² клетке взмахом руки. â€”Â Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð½Ðµ хваÑталÑÑ, гоÑподин Сол. Ð’Ñего лишь опиÑывал возможноÑти маленького Ñкромного разумного, не имевшего доÑтуп и к тыÑÑчной доли знаний той же «Ðкадемии». Понимаете, к чему Ñ Ð²ÐµÐ´Ñƒ? СамодоÑтаточноÑть. Одна из Ñкреп Ñоциума — Ñто нужда в коллективе. ЕÑли разумный ÑпоÑобен Ñам Ñебе обеÑпечить пищу, воду, жилье и безопаÑноÑть, то он куда менее лоÑлен к любому Ñоциуму! Зачем подчинÑтьÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, от кого не завиÑишь? Страх Дикого ЛеÑа? Страх Ñмерти в море? Ðтого не доÑтаточно. Совершенно. Так какой вывод можно Ñделать, гоÑподин Сол? — Ðу, еÑли подумать… — задумчиво протÑнул джентльмен, заложив руки за Ñпину, — ПолучаетÑÑ, вÑе Ñти БеÑÑы… играют? — У Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ беÑÑмертие, циферки перед внутренним взглÑдом, поÑтоÑнный прогреÑÑ, — Ñ ÑƒÑ…Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ¾Ð¹ добавил Ñ, — Почему бы не поиграть? Ðаш разговор прервал вернувшийÑÑ Ð¿Ð°Ð»Ð°Ñ‡. Сол Ñнова отошел к Ñтенке, девушки отвернулиÑÑŒ. Забавно было ощущать Ñвою беÑпомощноÑть — находÑÑÑŒ здеÑÑŒ, разумные были вынуждены подчинÑтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°Ð¼ Сола. Стоило ему пожелать, как у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¸ руки, ноги, голоÑ. Очень могущеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑпоÑобноÑть — ее дейÑтвие было поÑтоÑнным, как физичеÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñтанта. Даже еÑли Ñ Ð±Ð¸Ð»ÑÑ Ð² агонии от пораженного иглой локтевого нерва, ноги, которым Сол приказал оÑтатьÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸, были раÑÑлаблены, как будто Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð» на плÑже. Мучитель даже не думал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ чем-то Ñпрашивать. Он выполнÑл Ñвою работу молча, ÑоÑредоточенно ÑтараÑÑÑŒ то ли Ñломать менÑ, то ли определить, что на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ дейÑтвовать Ñффективно. ÐаблюдаÑ, как он примериваетÑÑ Ðº моему паху, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»Ñл — Ñказать ему о том, что Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº-то каÑтрировал ÑобÑтвенноручно? Рнет, не буду. ПуÑть развлекаетÑÑ. * * * — Кирн, наверное, мне Ñтоит Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ, — в знакомом контральто Ñквозила Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð¸ наÑмешка, — Ð’Ñ‹, находÑÑÑŒ в плену и беззащитным, Ñмогли причинить удивительно большой ущерб. — Затем Ñ Ñюда и пришел, — пожал плечами Ñ, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что любое движение вызывало боль. Пытать Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ переÑтали, иÑпробовав, наверное, вÑе кроме Ð¾Ñ‚Ð¿Ð¸Ð»Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡Ð°Ñтей тела. Ðетронутыми оÑталиÑÑŒ лишь голова и горло. Ðежданной визитерше Ñ Ð±Ñ‹Ð» рад — попытки Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðливеоллы, не Ñлишком-то Ñвно пытающейÑÑ Ð·Ð°Ð¼Ð°Ñкировать вину, утомлÑли. â€”Â ÐœÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ разделилиÑÑŒ, — поведала мне замаÑÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Â«Ð¼Ð°Ð¼Ð¾Ñ‡ÐºÐ°Â» или некто, притворÑющийÑÑ ÐµÐ¹, — Половина ÑобравшихÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‡ÐµÑ‚ Ñунуть Ð²Ð°Ñ Ð² Дикий ЛеÑ, а Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ изыÑкивает ÑпоÑоб Ñломать ваÑ… без Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ памÑти. Может быть, воÑпримете Ñвое положение Ñерьезнее? — Лучше раÑÑкажите, как там уÑпехи Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ваших обÑзательÑтв по отношению ко мне, — поÑоветовал Ñ ÐµÐ¹, — Обо мне переживать не Ñтоит. Ð’ лучшем Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех Ñлучае Ñ ÑƒÐ¹Ð´Ñƒ отÑюда Зовом вмеÑте Ñ Ðливеоллой и Кирой. Ðе вÑкидывайтеÑÑŒ, уважаемаÑ… такой иÑход не в моих интереÑах. — Думаю, что мы вам выдадим хорошую бочку Ñмазки и закроем Ñту тему, — хмыкнула фигура и тут же ÑпроÑила Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ воÑхищением в голоÑе, — Ðеужели у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть хитрый план? Союзники, что вÑкоре храбро отобьют ваÑ? Задолжавший вам бог? Может демон? Как его там — ИзменÑющий Цвета, именем которого вы превратили КраÑÑ‚ в проклÑтый город Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð¾Ð¿Ð¾ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸?! — Да ничего Ñ Ð½Ðµ жду, — хмыкнул Ñ, — Ðу… кроме бочки Ñмазки! Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð»ÑŽÐ´Ð¸Ñ Ð’ кабинете Ñо Ñтенами, отделанными деревом, царила ÑƒÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‚ÑŒÐ¼Ð°. Трещал камин, мирно и неÑрко Ñветили лампы Ñ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ абажурами. Их неÑркий Ñвет в Ñто ночное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð» изрÑдно размыт дымом — кабинет буквально утопал в его клубах. ХозÑин кабинета, БеÑÑ-Ñльф, казалÑÑ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ чуждым Ñлементом — молодой, тонкий, изÑщный. ЕÑли бы не его коÑтюм и СтатуÑ, то перепутать его Ñ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼, Ñлучайно пролезшим в Ñтоль Ñерьезное помещение, можно было легче легкого. Однако, именно он был хозÑином, более того — ответÑтвенным за заполнÑющие комнату клубы дыма и крепкий навÑзчивый запах кофе. Угольно черные волоÑÑ‹ задумавшегоÑÑ Ð¾ чем-то разумного пребывали в творчеÑком беÑпорÑдке, лоб периодичеÑки морщилÑÑ, а кончики пальцев подрагивали, Ð½Ð°Ð¼ÐµÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ наблюдателю, что беÑÑмертный перешагнул разумный порог Ñтимулирующих вещеÑтв где-то пару Ñуток назад. Впрочем, любой из возможных наблюдателей бы придержал мнение при Ñебе. Солкар, ÑвлÑющийÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из директоров Гильдии «ÐкадемиÑ», уже двадцать три года занимал поÑÑ‚ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»Ð° внешней разведки и не ÑлавилÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ приÑлушиватьÑÑ Ðº чужим Ñоветам. Те, кто знал Солкара почти Ñ Ðачала, давно уже переÑтали удивлÑтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð°Ð¼, произошедшим Ñ Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ¸Ð¼ ÑоветÑким ученым. Ðкадемик менÑлÑÑ Ð¿Ð¾Ñтепенно — от раÑÑеÑнного и раÑтерÑнного ученого, робко пытавшегоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ‹Ñкать в новом мире зародыши Ñтарого СоветÑкого Союза до жеÑткого и агреÑÑивного циника, чьей оÑновной задачей Ñтало раÑширение иÑÑледовательÑких мощноÑтей Ðкадемии. Поначалу. ИÑÑледовательÑкий центр Пана, Ñокровищница знаний… ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ. Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÑˆÑƒÑ‚ÐºÐ°. Сколько лет и уÑилий наÑмарку перед тем, как пришло понимание, что нужно выращивать Ñмертных ученых? РвÑлед за ним, понимание о необходимоÑти Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ ÑиÑтемы образованиÑ. Потом — о недоÑтатке опыта в Ñтой Ñфере. Ком проблем, ком открытий, ком ненадежных Ñотрудников, которым проÑто надоедало Ñидеть годами в лабораториÑÑ… и на кафедрах. Ком вопроÑов от подчиненных Солкару беÑÑмертных — мол, куда торопитьÑÑ? Зачем Ñпешить? Кому мы должны? Момент, когда Ñам заÑлуженный ученый понÑл, что уÑтал ворочать абÑолютно неподъемную махину знаний, наÑтупил внезапно. Солкар малодушно Ñбежал на интереÑную должноÑть, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ глазком поглÑдывать за ведущимиÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð°Ð¼Ð¸, выÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-нибудь поинтереÑнее. ПуÑть вÑе катитÑÑ Ðº чертÑм, Ñколько деÑÑтков лет убито! Мы наш, мы новый мир поÑтроим… выраÑтив Ñотни подготовленных Ñмертных, а потом Ñкормим их Ñвежим головам наши разработки! И пуÑть грызут их поколениÑми! Жалкое оправдание, но еÑли взглÑнуть на ÑтоÑвшую перед Солкаром и «Ðкадемией» задачу о Ñоздании научного базиÑа нового мира… их уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ заÑлуживали бы уважениÑ. Однако, Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾Ñть принеÑла новые проблемы. И их Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑтница ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼ÑлаÑÑŒ перед взглÑдом покраÑневших от Ð¿ÐµÑ€ÐµÑƒÑ‚Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· начальника. — Что там? — Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÑтва подошел бы Ñкорее орку Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¼ÐµÐ»ÑŒÑ, — Ðашли прикрытие Джаргака? ÐовоÑти по Мириаде? КолиÑу? Ðихону? Что-то еще? — Много новоÑтей, — ÑкоÑив глаза вбок гнуÑаво призналаÑÑŒ Ñ…ÑƒÐ´ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾ÑтроноÑÐ°Ñ Ð·Ð¾Ð¾Ð¼Ð¾Ñ€Ñ„ модели «волк», — Ðо Ñ Ð²Ð°Ð¼ ничего не Ñкажу, пока не проветрите комнату. Мне тут дышать нечем! Уже почти заоравший на подчиненную Ñльф оÑекÑÑ, вÑпомнив оÑобенноÑти раÑÑ‹ ÑекретарÑ, и Ñ Ð´Ð¾Ñадливым видом Ñкомандовал ей идти за ним в личные покои. Ð¨Ð°Ð³Ð°Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸ девушки, бывший ученый не заметил проказливо-победную улыбку на ее лице. ÐŸÑ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ деÑÑтков метров по коридорам, они пришли в личные покои бывшего ученого. Солкар предпочитал жить как можно ближе к меÑту работы. И не только Ñто… — Докладывай! — велел Ñльф, плюхаÑÑÑŒ на диван и Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ принюхиваÑÑÑŒ к воздуху, Ñ‡ÑŒÑ Ð²Ð¸Ð½Ð° была лишь в его чиÑтоте. — С КолиÑом вÑÑ‘, — тут же отрапортовала Ñекретарша, Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ñƒ поÑле жеÑта начальÑтва, — Ðекроманты и хирри уÑпешно очищают Мириаду от криÑталлов, Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть подводников уже в процеÑÑе переезда на новое меÑто жительÑтва. Потери Ñреди амфибий… чрезвычайно низки. Ðналитики прогнозируют долгий и прочный Ñоюз хирри и Лиги. Ðйнур и Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть Вашрута Ñтали гнездилищами мелких роевых демонов, вÑе кто мог — уже бежали. С КраÑтом тоже вÑÑ‘, но тут ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ³Ñ‡Ðµ — его проÑто покидают. То же и Ñ Ð¾Ñтальным континентом — беÑÑмертные уходÑÑ‚, Ñмертные либо Ñледуют их примеру, либо приÑÑгают Императору ИÑтинных Людей. ЕдинÑтвенные, кто оÑтаютÑÑ Ð¸ множатÑÑ â€” Ñто Ñборщики тел. Лига платит твердым золотом за трупы. â€”Â ÐšÐ¾Ð»Ð¸Ñ â€” прошлое. Мы Ñворачивание операций утвердили еще две недели назад, — вÑло махнул рукой продолжающий раÑплыватьÑÑ Ð¿Ð¾ дивану Ñльф, — Что по Ðихону? — Тут точных новоÑтей нет, — уши Ñекретарши непроизвольно поникли, — Ðо аналитики убеждены в Ñ€Ñде Ñвоих предположений. Первое, Ðихон Ñ Ð²Ñ‹Ñочайшей Ñтепенью вероÑтноÑти — империÑ, раÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° одном или неÑкольких воздушных оÑтровах. Ðто отвечает на Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ мы так и не нашли их территорий. Второе — еÑли учеÑть Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñти и… наглоÑть дейÑтвий Гильдии «Школа», то аналитики в один Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´Ð°ÑŽÑ‚, что за Гильдией ÑтоÑл ÑвежепоÑвившийÑÑ Ð² Ðйнуре Ðихон, имевший большие планы на Мириаду. Третье проиÑтекает из первых двух — под прикрытием Ðихона находÑÑ‚ÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸-менталиÑты «Школы», умеющие делать из жертв Дикого ЛеÑа Слуг. Ðаиболее вероÑтный прогноз — Ðихон будет пытатьÑÑ Ð½Ð°Ñ€Ð°Ñтить политичеÑкое влиÑние, Ð²Ñ‹Ð¸Ð³Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¸ ультимативной армии беÑÑмертных. — Рзатем начнет планомерно Ñовать вÑех «чужих» беÑÑмертных в Дикие ЛеÑа, — хмыкнул Солкар, задумчиво щурÑÑÑŒ, — Сидам придетÑÑ Ð¿Ð°Ñ…Ð°Ñ‚ÑŒ в три Ñмены и без выходных… Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð½Ðµ уверен, что Ñто раÑа не объÑвит забаÑтовку, начав выкидывать БеÑÑов наружу… Ладно, Ñто не мой профиль. Давай нашу головную боль! Секретарша тут же замÑлаÑÑŒ еще Ñильнее и прижала уши, виновато взглÑнув на шефа: — Ðичего нового. Он проÑто пришел, попал в западню, оÑкорбил вÑех, угадал и выдал наше намерение изъÑть его до казни и иÑпользовать. Теперь Ñидит в плену и доводит палача до иÑтерики. Вокруг зоны привÑзки «проÑтранÑтвенной тюрьмы» в радиуÑе двухÑот километров не замечено ни-че-го. — Ðичего? — Ñльф ÑаркаÑтично улыбнулÑÑ, — Ðикта и ван Дрейк в один Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¹ меÑÑц орут, что Джаргак — отпетый Ñоциопат, причем Ñамого гражданÑкого толку. Он раз за разом уÑпешно иÑпользует одну Ñтратегию — подпилить у шкафа ножки и выÑкочить под шумок! Ðеужели так Ñложно проÑчитать такого дикарÑ?! Девушка-волчица фыркнула раÑпушила хвоÑÑ‚ и продефилировала к шкафу, в котором Солкар хранил закуÑки, а иногда даже и еду. Ðимало не ÑмущаÑÑÑŒ, она открыла шкаф, нагнулаÑÑŒ к нижней полке, выпÑтив пÑтую точку, откопала там пакет из промаÑленной бумаги и изъÑла его в Ñвое владение. ХруÑÑ‚Ñ Ñвежим печением, она Ñмерила прикрывшего глаза шефа негодующим взглÑдом и раздраженно Ñказала: — Ðикта Ñ Ð²Ð°Ð½ Дрейком подралиÑÑŒ Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´! Ðаша примадонна уверена, что Джаргак раÑÑчитывал Ñтолкнуть Гильдии лбами Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ треÑком, что получитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ шумок вывернутьÑÑ, но провалилÑÑ. Рнаш принц на рыжей Ñщерице утверждает, что Ðикта ÑƒÐ·ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð±Ð°Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð°, но кроме Ñтого — ÑовÑем не права в Ñвоем предположении. «Затворник» выжидает, но чего — непонÑтно. Он одиночка, его путь до ловушки проÑледили чуть ли не по каждому шагу, вÑе Ñлова проÑлушали деÑÑток раз. Ðто позволило ван Дрейку предположить дополнительную верÑию — наш Ñерокожий гемморой озвучил обÑзательÑтва «МатеринÑкого Сердца» перед ним, которые должны быть выполнены в определенный Ñрок. Ð“Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ матриарх подтвердила получение обÑзательÑтв — а ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñроки… Ð’ общем, ван Дрейк предполагает — орк раÑÑчитывает, что «МатеринÑкое Сердце» вынудит Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑтить орка из ловушки Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы вручить ему запрошенное им ÑредÑтво от похоти. Джаргак, убедившиÑÑŒ, что Ñ ÐµÐ³Ð¾ девками вÑе в порÑдке, улетает Зовом, а мы оÑтаемÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ñом. Репутационный урон огромен. Бывший академик в теле взроÑлого Ñльфа закатил глаза к потолку, думаÑ. ÐŸÑ€Ð¸Ð´Ñ Ðº какому-то решению, он кивнул Ñам Ñебе, ÑоÑкочил Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð° длинным змеиным движением, поймав взвизгнувшую от неожиданноÑти Ñекретаршу, и начал ее трогать в разных меÑтах. Та подбадривающее заойкала, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÑтеть печеньем. Совмещать у нее получалоÑÑŒ так Ñебе, поÑтому пакет был отобран и выкинут в угол под негодующий вопль, заглушенный поцелуем. — Крепкий, защищенный от магии, чрезвычайно уÑтойчивый к пыткам и равнодушный к Ñмерти в океане… — внезапно забормотал Солкар, отрываÑÑÑŒ от губ девушки-волчицы, из-за чего та едва Ñдержала вопль разочарованиÑ. Ðльф поÑтоÑл Ñ Ñтекленеющим взглÑдом, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„ÐµÑÑионально щупать любовницу и Ñвно взбеÑив ее Ñтим до потери пульÑа, потом неожиданно Ñхватил обеими ладонÑми ее лицо и Ñказал, глÑÐ´Ñ Ð² выпученные в изумлении глаза, — Потом зайди к нашим драчунам, подкинь им идейку от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð¾Ð³Ð¾. Скажи, пуÑть раÑÑчитают шанÑÑ‹ на то, что орк прÑчетÑÑ. — ПрÑчетÑÑ? — изумленно хрюкнула Ñ…Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°, Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд боÑÑа из задумчивого в подозрительный, — Ð’ пыточной?! — В попочной! — приложил Ñльф Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ оÑвободившиеÑÑ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½Ð¸ к мÑгкому меÑту девушки, — ЕÑли Ð¼Ð¾Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½Ð°, то ему каюк… мы тоже не лыком шиты… Едва он уÑпел Ñто пробормотать, как в его длинное ухо вцепилиÑÑŒ оÑтрые зубы доведенного до ручки зооморфа. Глава 21 Пинок в зеркало — Доктор, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ жить? — Ñами Ñлова далиÑÑŒ мне нелегко. О попытке вложить в них иронию даже не приходилоÑÑŒ думать. — Думаю, что мои любознательные гоÑти доÑтигли предела в Ñвоем любопытÑтве, но не поÑтавленных целей, — неÑколько выÑокопарно заметил Сол, Ð·Ð°ÐºÐ°Ð½Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñледовать мое изрезанное, иÑтыканное иглами, отравленное, обожженное и избитое тело. ХозÑин тюрьмы выпрÑмилÑÑ, деловито потер руки и Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑ Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¸ÐºÑ‚, — Большего ваше тело не выдержит, гоÑподин Кирн. Без потери возможноÑти общениÑ. Мелочь, но приÑтно. Я в очередной раз благоÑловил «Стоика». ЕÑли бы оÑобенноÑть не блокировала инÑтинктивную реакцию организма на регулÑрные выброÑÑ‹ боли, то Ñ Ð±Ñ‹ уже давно был бы завывающим ÑущеÑтвом, Ñклонным ÑоглаÑитьÑÑ Ð½Ð° что угодно, лишь бы вÑе закончилоÑÑŒ. Ртак — перед моей памÑтью легко развертывалиÑÑŒ воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñех проделанных над телом манипулÑций, но без тени болевых ощущений. — Вы же не первый раз Ñтим занимаетеÑÑŒ? — донеÑÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ðº Солу от Ðливеоллы, ÑидÑщей возле поÑтоÑнно молчащей Киры, — Как вам живетÑÑ Ñо вÑем Ñтим? — Ооо, девушка… — многозначительно протÑнул Сол, — Ðе многим лучше, чем нашему Ñерому товарищу. Ðто Ñудьба вÑех, кто раÑполагает нужными умениÑми или знаниÑми. ÐœÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ так же как и ваÑ, Ð±ÐµÐ»Ð¾ÐºÑƒÑ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ»ÐµÑтница, и вашего друга — так же поймали и… вынудили. â€”Â Ð’Ð°Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то держат? Шантажируют?! — поднÑла белые брови вампиреÑÑа. Ее алые глаза поблеÑкивали в полутьме Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ рубинами. Девушка вÑтала и подошла к тюремщику поближе. — Охохо, — ÑардоничеÑки проÑмеÑлÑÑ Ð±ÐµÑÑмертный, — Как же мало вы понимаете. Ð’Ñ‹, к примеру, беременны. Ðто уникальное Ñобытие, поÑтому к вам грубые меры Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ применÑлиÑь… ÑовÑем и вы не знаете, на что ÑпоÑобны мои хозÑева. РКирн Джаргак… уникально защищен. Ðа него Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÐµÐ¹Ñтвовать магией, токÑинами, пытки вот… не работают. Проще говорÑ, гоÑпожа дель Каприцциа — к орку был применен Ñамый малоиÑпользуемый арÑенал воздейÑтвий! Я лежал, ÑлушаÑ, как Сол Ñ Ð¼Ð°Ð·Ð¾Ñ…Ð¸ÑÑ‚Ñким удовольÑтвием опиÑывает выработанный беÑÑмертными за девÑноÑто лет арÑенал по подавлению воли других беÑÑмертных. Пытки там занимали меÑто между клочком травы и ничем — в оÑновном любители влаÑти опиралиÑÑŒ на богатейший опыт ментальной магии. С владельцами знаний или ÑпоÑобноÑтей подобных «проÑтранÑтвенной тюрьме» Сола, не церемонилиÑÑŒ — подавлÑли и принуждали дать целый ворох клÑтв, гарантирующих лоÑльноÑть. Ð’ муÑорную корзину были отправлены даже мечты вынужденных работников о КриÑталле ÐŸÐµÑ€ÐµÑ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” Гильдии ÑтаралиÑÑŒ отлавливать и тщательно допрашивать тех, кого находили Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ низким уровнем. ШанÑÑ‹ на бегÑтво оÑтавалиÑÑŒ и причем немалые, но… Ñ Ð¿Ð¾Ñвлением ÑверхÑкороÑтных «треугольников» количеÑтво желающих риÑкнуть вырвать у Ñудьбы Ñвободу Ñильно упало — теперь они могли доÑтаточно комфортно жить, лишь на краткое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹Ð»ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾ очередному поручению. Попутно Ñловоохотливый Сол вовÑÑŽ позлорадÑтвовал над творÑщимÑÑ Ñкандалом вне тюрьмы. «Ðкадемию» и «МиÑтиционеров» теперь можно было Ñчитать в ÑоÑтоÑнии войны — любители вÑего ÑверхъеÑтеÑтвенного притащили Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ допроÑа не много, ни мало — аватара бога правды… наотрез отказавшегоÑÑ Ð»ÐµÐ·Ñ‚ÑŒ в другое проÑтранÑтво. ВмеÑто Ñтого воплощенный в физичеÑкую оболочку бог разоралÑÑ Ð½Ð° недоÑтаточно почтительное к нему отношение, нарвалÑÑ Ð½Ð° ответную грубоÑть от кого-то из «академиков», прибегнул к Ñвоей Ñиле и начал вываливать на люди грÑзное «миÑтиционерÑкое» белье. Гадкие Ñекретики проштрафившихÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ богом поÑледователей затрагивали интереÑÑ‹ уже Ñамой ÑуперГильдии, что уÑугубило почти закончившуюÑÑ Ð´ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÑƒ орка, рыжей кошкодевочки и будущих детей вампиреÑÑÑ‹. Реще… Я прикрыл глаза, иÑчерпав Ñвои Ñилы до дна. Кто там Ñнаружи желает делить шкуру не до конца убитого Ð¼ÐµÐ´Ð²ÐµÐ´Ñ â€” Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¾ мало. ЕÑли Ñ ÑƒÐ´ÐµÑ€Ñƒ из Ñтой западни Ñ ÐšÐ¸Ñ€Ð¾Ð¹ — то, можно Ñказать, победил. С Кирой… ÐžÑ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€ÐµÑÑой Ñ Ð²Ñ‹ÑÑнил. Времени у Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ много. ПроштрафившаÑÑÑ Ð´ÐµÐ»ÑŒ Каприцциа довольно быÑтро переÑтала запиратьÑÑ, признавшиÑÑŒ, что могла не только Ñообщить мне о ловушке, но так же Ñознательно пропуÑтила неоднократно выпадавшую ей возможноÑть приказать Кире уйти Зовом к Матери. Причины Ð´Ð»Ñ Ñтого она привела наÑквозь дурацкие, на мой личный Ð²ÐºÑƒÑ â€” не хотела терÑть надежду, что Ñ Ð¿Ð¾ÑвлюÑÑŒ и каким-то чудом вытащу их вÑех. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ð¸ÑŽÑ‰Ð°Ñ… нелогичноÑть заÑтавила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ алоглазой вампиреÑÑе даже в меÑте, где не было никаких возможноÑтей опознать ложь. ПопаÑтьÑÑ Ð¿Ð¾ Ñвоей вине и потом надеÑтьÑÑ Ð½Ð° ÑпаÑение? Что за чушь. Перечитала в земной жизни фантаÑтичеÑких романов, где главный герой ÑпаÑает накоÑÑчившую девушку и прощает ей ошибки? Видимо, да. Ðо что-то в Ñтих романах видимо было. Я не мог ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñтавить вÑерьез разозлитьÑÑ Ð½Ð° вампиреÑÑу. Была бы она одна, а не Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¼ пузом детенышей, которое уже чуток выдавалоÑÑŒ вперед, Ñ Ð±Ñ‹ воÑпринÑл подобный выверт Ñудьбы как наÑквозь враждебное дейÑтвие, и отнеÑÑÑ Ð±Ñ‹ к Ñтому ÑоответÑтвенно. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµâ€¦ пришлоÑÑŒ менÑть план бегÑтва. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñто планом было бы большим преувеличением — у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² инвентаре был проÑто пузырек Ñ Ð·ÐµÐ»ÑŒÐµÐ¼ «объÑтий Матери», из которого Ñ Ð¾Ñ‚Ñ…Ð»ÐµÐ±Ð½ÑƒÐ» треть. Споить еще по трети девчонкам и запуÑтить Зов — дело неÑкольких Ñекунд. ЕÑли выпадет шанÑ. — Ркак вы, уважаемый Сол, отнеÑетеÑÑŒ к перÑпективе ÑброÑить оковы чужой воли? — прокрÑхтел Ñ, когда обе девушки завалилиÑÑŒ Ñпать. — С безнадежным интереÑом… — тихо поÑмеÑлÑÑ Ð‘ÐµÑÑ, ÑидÑщий возле Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² позе лотоÑа, — Ðо мне будет интереÑно уÑлышать ваше предложение… в качеÑтве гимнаÑтики Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¼Ð°. — ВÑе проÑто, — выдохнул Ñ, Ñ ÑƒÑилием Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑидÑчее положение, — За деÑÑть Ñекунд Ñвободы в общеÑтве моих девочек Ñ Ð´Ð°Ð¼ вам четверть миллиона золотом, за которые вы Ñможете купить Ñебе криÑталл Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Базаре. Владелец проÑтранÑтвенной тюрьмы поперхнулÑÑ Ð¸ поÑмотрел на менÑ, как будто видит впервые. Его глаза даже маленько оÑтекленели от наÑтолько проÑтецкого предложениÑ. Когда молчание Ñтало принимать Ñтранные размеры, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» его прервать: — Вы не обижайтеÑÑŒ, уважаемый, но Ñ ÑƒÐ¶Ðµ много лет не понимаю Ñтого мира. От Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡Ð°Ñто хотели непотребных вещей, но не желали платить за Ñти вещи непотребного количеÑтва денег. Рведь Ñто так проÑто! Со мной вÑегда Ñрабатывает. Вот Ñ Ð¸ подумал, вы умный разумный, Ñ Ð¿Ð¾-Ñвоему не дурак, может, Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ так же получитÑÑ? Сол Ñложил руки на груди в замок, его голова ÑклонилаÑÑŒ набок Ñ Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ уÑмешкой. — Увы, мы не в той Ñитуации, чтобы заключать Ñделку, Кирн. Она проÑто не будет зафикÑирована в Ñтом проÑтранÑтве, а значит — вам ничто не помешает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ! — Да, вам придетÑÑ Ñ€Ð¸Ñкнуть, — улыбнулÑÑ Ñ ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð¾, — Только вот заметьте, Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто проÑто один из выходов. Ð’Ñ‹ же в курÑе, что ваше начальÑтво, потерпев Ñо мной неудачу, окажетÑÑ Ð² неудобном положении? Либо броÑать в Дикий ЛеÑ, либо договариватьÑÑ. Ð Ñиды… знаете, Ñ ÑƒÐ¼ÐµÑŽ летать. ШанÑÑ‹, что они Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñмогут заÑечь Ñвоей магией — чрезвычайно велики, а значит, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто вылечу из Дикого ЛеÑа вертикально вверх. ÐœÐ¾Ñ Ñвобода лишь Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸. Рвот девушки… Человек отрицательно покачал головой, но иÑкорки интереÑа и Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² его глазах ÑохранилиÑÑŒ. Сол откашлÑлÑÑ Ð¸ очень тихим голоÑом Ñказал: — ЕÑть еще третий Ñценарий. ЕÑли вы его переживете, то мы вернемÑÑ Ðº Ñтому разговору… * * * Ð§ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑжеÑть, ÑÐ¾Ñ‚ÐºÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ Ñилой из оÑтанков измученных ÑущеÑтв, Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ падает на камни. РаздаетÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ðµ ахание от фигур в Ñ€ÑÑах Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑŽÑˆÐ¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ñ… меньше, не два, но полтора деÑÑтка. Я Ñтою, шатаÑÑÑŒ, но мои губы разрывает Ð³Ð°Ð´ÐºÐ°Ñ ÑƒÑмешка. Пинаю упавший передо мной предмет, тот Ñ Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ¸Ð¼ звоном улетает в угол. Третий Ñценарий. Мне пробовали угрожать «Веригами Скудоумных» — шипаÑтыми Ñ‚Ñжелыми кандалами, Ñделанными из оÑтанков пуÑтынных отшельников и дервишей. КлаÑÑовый предмет, позволÑющий пройти иÑпытание на ÑеребрÑный клаÑÑ Â«Ð¿Ñ€Ð¾Ñветленного». Как оказалоÑÑŒ — даже владельцам других ÑеребрÑных клаÑÑов монашеÑкого архетипа. ПодчиниÑÑŒ или они Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñломают, Кирн Джаргак! Их можно одеть наÑильно, орк! Впрочем, позлорадÑтвовать вволю мне не дают. ХозÑин Ñтого меÑта приходит к решению, что возвращатьÑÑ Ðº разговору Ñо мной Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¾â€¦ …и Ñворачивает проÑтранÑтво в клубок. Секунда раÑÑ‚ÑгиваетÑÑ Ð² вечноÑть, за которую верх и низ менÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¼ÐµÑтами беÑчиÑленное количеÑтво раз. Прокатив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° внеземном аттракционе, реальноÑть грубо выплевывает мои едва живые оÑтанки на дощатый пол оÑобнÑка — почти на то Ñамое меÑто, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ Сол Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ пленил. Ðо не Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾. Под и надо мной тела, издающие тихие хриплые звуки. Ðекоторые вÑло шевелÑÑ‚ÑÑ Ð¸ Ñтонут. Ðачинаю выкарабкиватьÑÑ, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ вÑпышку тепла — начавшее работать Ядро. Тело избито и еле шевелитÑÑ, но Ки, уже Ñ‚Ñнущее тонкие как волоÑинки Ñтруйки во вÑе чаÑти тела — помогает. Ð’ голове бьетÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð° мыÑль. Ðужно Ñпешить. ПодхлеÑтываю Ñдро ÑобÑтвенной волей, рывками оÑвобождаюÑÑŒ от навалившихÑÑ Ñ‚ÐµÐ», вÑтаю. — Что здеÑÑŒ проиÑходит?! — быÑтро Ñпрашивает один из троих вооруженных до зубов молодцев, вывернувших из недр оÑобнÑка. СпроÑивший видит менÑ, его глаза лезут на лоб. Больше ничего конÑтруктивного он Ñделать не уÑпевает. «ИзъÑн Разума!» — раздаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»ÑƒÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾, но отчетливо прÑмиком из груды валÑющихÑÑ Ñ‚ÐµÐ». Ð’Ñе окутываетÑÑ Ñ„Ð¸Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ дымкой Ñ Ð¼ÐµÑ€Ñ†Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ в ней золотыми иÑкрами. Я ничего не ощущаю в то времÑ, как вÑе живые ÑвÑтвенно лишаютÑÑ ÑознаниÑ. Предположить подобное можно из-за падающих как Ñрубленные Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð². ВытÑгиваю из кучи тел Сола, виновника Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ начинаю небрежно двигать оÑтальных в поиÑках вампиреÑÑÑ‹. Бывший тюремщик Ñильно пихает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² бок, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° белоÑнежную ручку, торчащую из-под капюшониÑтого мужика. Когда Ñ Ñ‚ÑнуÑÑŒ к другой тонкой лапке, принадлежащей Кире, он бьет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ руке куда Ñерьезнее и дергает плечо на ÑебÑ. — Ðто не Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¡Ð»ÑƒÐ³Ð°, — говорит он, — Бери вампиреÑÑу и за мной. Подмена?! Скриплю зубами. Предполагал, что вÑе не так проÑто. Ðта Кира отличалаÑÑŒ от той, что ушла Ñ Ðливеоллой. Впрочем, Ñ Ð±Ñ‹Ð» готов и к худшему. РаÑтрепанный Сол Ñ‚Ñнет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñобой, на второй Ñтаж. Его Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¼Ð¸Ð³Ð°ÐµÑ‚ краÑным, показываÑ, что БеÑÑ Ð¾ÑущеÑтвил нападение в черте цивилизации. ÐœÐ¾Ñ Ð¡Ð»ÑƒÐ³Ð° лежит в одной из комнат, находÑÑÑŒ внутри очень знакомого мне куÑка прозрачной Ñлизи, раÑползшегоÑÑ Ð¿Ð¾ кровати. Именно так «Школа» хранила беÑÑмертных в фальшивом орочьем Ñтановище. Парразиты. Дальнейшие дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð¶Ñƒ быÑтрее, чем понимаю, что делаю. Схватить за плечо Сола, передав ему четверть миллиона золотом и заÑтавлÑÑ Ð´Ð¶ÐµÐ½Ñ‚Ð»ÑŒÐ¼ÐµÐ½Ð° иÑказить лицо в гримаÑе тотального удивлениÑ. ПоÑледнее Ñовершенно не мешает выполнившему вÑе уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÑƒ тут же раÑтаÑть в воздухе. Выдернуть из Ñлизи девочку-кошку, приложить к ее губам пузырек Ñ Ð·ÐµÐ»ÑŒÐµÐ¼. Тельце на моих руках автоматичеÑки делает пару глотков. Теперь… Внизу уже Ñлышны звуки, но на какую-то долю времени Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¸Ñ€Ð°ÑŽ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° безжизненно ÑвиÑающую на моем предплечье вампиреÑÑу. Была не была! Вливаю в нее оÑтатки зельÑ. Зов. Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð»ÑŽÐ´Ð¸Ñ ÐžÐ½Ð° дернулаÑÑŒ, пытаÑÑÑŒ прийти в Ñознание, потом ÑкрутилаÑÑŒ в позу Ñмбриона и мелко задрожала. Затем ее Ñтошнило. Сильно. ДергающееÑÑ Ð² Ñудорогах тело подхватили две огромные ладони. Бережно убрали волоÑÑ‹, обтерли лицо. Она оÑознавала, что Ñ Ð½ÐµÐ¹ делают, но на уровне ощущений. Разум Ñчитывал информацию, но проÑто принимал ее в ÑебÑ, никак не обрабатываÑ. Ðто ÑоÑтоÑние… менÑлоÑÑŒ. Ð’ какой-то момент ей Ñтало понÑтно, что она не одинока в Ñвоих занÑтиÑÑ…. Кто-то Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹ так же лежал, трÑÑÑÑ Ð¸ выплевывал из ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñе, что только можно было выплюнуть. Почему-то Ñто уÑпокаивало. Быть не-одной гораздо лучше, чем одной. Ðе мыÑль, Ñкорее Ñформированный и давно въевшийÑÑ Ð² душу, плоть и разум довод раÑÑудка, пребывающего в шоке. Ðтого оказалоÑÑŒ доÑтаточно, чтобы заÑнуть. Ðливеолла Миранда дель Каприцциа обладала богатейшим опытом пробуждениÑ. Она проÑыпалаÑÑŒ в Ñклепах, горных пещерах, подземных лабиринтах и дворцах. Компании, в которых Ñто пробуждение могло произойти, вообще можно было бы перечиÑлÑть в твердой уверенноÑти, что получитÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð»Ñ‹Ñ… размеров книга. Возможно неÑколько, еÑли бы кому-то взбрело в голову Ñопроводить каждое из пробуждений коротким абзацем, упоминающим раÑу, пол, звание… ну и множеÑтво других мелочей. От того, что ее немилоÑердно трÑÑут, вампиреÑÑа еще не проÑыпалаÑÑŒ ни разу. Ð—Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ ÑÐµÑ€Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð¶Ð° орка Ñмотрела на нее Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‚Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ видом и трÑÑла, как бармен Ñвой шейкер. — Хв… — забулькала беловолоÑаÑ, болтаÑÑÑŒ едва ли не в метре над землей, — Хватит! ПереÑтань! И была тут же поÑажена пÑтой точкой на землю — удивленно озиратьÑÑ Ð¿Ð¾ Ñторонам. Джаргак подхватил Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸ второе тело — Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð½Ð¾Ð¹ рыжих волоÑ, увенчанных Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸ÐºÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ ушами, и начал точно так же трÑÑти. Тело безвольно болталоÑÑŒ, не Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… звуков, но орка Ñто определенно не Ñмущало. ЗÑбко поежившиÑÑŒ, Ðливеолла оглÑделаÑÑŒ. Они находилиÑÑŒ на берегу маленькой, но очень бурной речушки, между двух невыÑоких и пороÑших зеленью гор. Погодка к легкомыÑленной одежде не раÑполагала ÑовÑем — открыв карту, беловолоÑÐ°Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ, что они втроем находÑÑ‚ÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ и довольно близко к Ñкватору, но зима чувÑтвуетÑÑ Ð¸ тут. ОÑобенно тем, у кого воÑприÑтие куда выше Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²Ñ‹Ð½Ð¾ÑливоÑти. Поклацав зубами и беÑÑмыÑленно понаблюдав за вытрÑхивающим душу из Киры орком, вампиреÑÑа ощутила радикальную неправильноÑть проиÑходÑщего и вÑкочила на ноги. — КÐК?! — ее душераздирающий вопль запрыгал между двух гор и вроде бы вызвал инфаркт у Ð·Ð²ÐµÑ€Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€Ð¾Ð¼ Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ð¾Ð³Ð¾ барÑука. КопавшийÑÑ Ñƒ воды толÑтый грызун, уÑлышав вопль, деревÑнно упал на бок и притворилÑÑ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ñ‹Ð¼. Рможет и не притворилÑÑ. — Кверху каком! — огрызнулÑÑ Ð¾Ñ€Ðº, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтвом и был вÑкоре вознагражден. Тощее рыжее тельце в его руках начало Ñлабо ÑкреÑти пальцами грудь мучителÑ, а потом из ноÑа девочки-кошки выпали две длинные колбаÑки Ñлизи. С приÑвиÑтом вздохнув полной грудью, Кира Гира открыла невидÑщие глаза и тут же была уÑажена задом на землю. Орк приказал Ðливеолле, — Срочно приведи ÑÐµÐ±Ñ Ð² порÑдок, наÑколько Ñможешь. ЕÑть разговор. ВампиреÑÑа прониклаÑÑŒ Ñерьезным тоном и внешним видом орка. Ð’ темноте тюрьмы даже ей было Ñложно разглÑдеть то, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ делали. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° видела подпалины, разрезы, черные и желтые круги там, куда делалиÑÑŒ инъекции, разорванную на запÑÑтьÑÑ… и ÑтупнÑÑ… кожу, обрубок хвоÑта. ВолоÑÑ‹ Джаргака торчали клочьÑми и ÑлиплиÑÑŒ, веÑÑŒ внешний вид кричал о том, что орк держитÑÑ Ð½Ð° морально волевых, которые давно ушли в Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ Ð¸ продолжают опуÑкатьÑÑ. Выхватив из Ð¸Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ñ Ð·Ð°Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½ÑƒÑŽ бутылочку Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ, вампиреÑÑа употребила жидкоÑть по назначению, иÑпытав невероÑтный прилив Ñил, доказывающий, что до Ñтого она Ñама была немногим лучше Ñерокожего. С шумом шлепнувшиÑÑŒ в реку, беловолоÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° Ñудорожно тереть Ñебе лицо, моментально покраÑневшее от холодной воды. Через неÑколько мгновений к ней приÑоединилÑÑ Ð¸ Ñам гигант, держащий Ñлабо дергающееÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾ рыжей в одной ладони. ОÑвежившиÑÑŒ, ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ на берег, где орк вÑех очиÑтил от грÑзи и влаги Ñвоим кольцом. ÐšÑ€Ð°Ñ‚ÐºÐ°Ñ Ð¾ÑÐ²ÐµÐ¶Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° окончательно взбодрила вампиршу. Ура! Они Ñвободны! СлучилоÑÑŒ чудо и ее надежды Ñтали Ñвью! Да, она их похоронила и воздвигла на их меÑте курган, но… Чем больше времени проходило Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как Купель Дома Матери раÑÑказала ей о беременноÑти, тем Ñильнее вампиреÑÑой владело желание родить и выраÑтить детей. Поначалу дель Каприцциа буквально ежечаÑно терзалаÑÑŒ в ÑомнениÑÑ… и Ñтрахах, менÑла Ñвое мнение по времени Ñуток и единÑтвенное, что ее удерживало от того, чтобы перерезать Ñебе горло — знание, что беременноÑть вампиров длитÑÑ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ ли не три года. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ у нее было. Его оказалоÑÑŒ нужно ÑовÑем немного, чтобы удивление и робкое, хрупкое желание перероÑли в отчаÑнную манию. ВывернувшиÑÑŒ в Кинтерролле из лап беÑÑмертных, оказавшиÑÑŒ в безопаÑноÑти тихого провинциального городка, Ðливеолла почувÑтвовала Ñмертельную Ñкуку. ПроÑнувшийÑÑ Ð¿Ð¾Ñле долгой ÑпÑчки разум отчаÑнно кричал ей — «Ðй! Приди в ÑебÑ! Сиди тихо, как мышка! ЗаймиÑÑŒ Ñамообразованием! ДожидайÑÑ Ð”Ð¶Ð°Ñ€Ð³Ð°ÐºÐ°!», но… неÑколько деÑÑтков лет разгульной жизни формируют Ñлишком уÑтойчивые привычки. ВампиреÑÑа знала, что беÑпечна, неопытна и поÑтупает глупо, но оказалаÑÑŒ Ñлишком Ñлабовольной, чтобы заÑтавить ÑÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвовать правильно. Реще она Ñтарательно ÑтаралаÑÑŒ отогнать воÑпоминание о той мыÑли, что пришла ей в голове перед тем, как она толкнула дверь и отправилаÑÑŒ одна в вечерний город. «ЕÑли даже Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÑƒÑ‚, то что они Ñделают МÐЕ?» За что и поплатилаÑÑŒ. Сначала орк, оÑтавшийÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð±Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ их Ñвободу, затем и она Ñ ÐµÐ³Ð¾ Слугой. Девушки ÑдалиÑÑŒ окружившим дом БеÑÑам без ÑопротивлениÑ, вампиреÑÑа Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¼ оÑнованием предполагала, что кто бы их не поймал — зла он им не причинит, а Ñледовательно, Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ лично ничего не изменитÑÑ. Подумаешь, ее подроÑшие детишки будут кого-нибудь оÑеменÑть по приказу. Мелочи. РеальноÑть, Ñ ÑƒÑ…Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ¾Ð¹ продемонÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ ÐµÐ¹ важных и выÑокоуровневых БеÑÑов, делÑщих ЕЕ ДЕТЕЙ так, как будто мнение Ñамой дель Каприцции не имеет никакого значениÑ, была Ð´Ð»Ñ Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐµÐ¹ ÑйнурÑкой королевы ночи как гром Ñреди ÑÑного неба. Ð’ Городе Ðеудачников Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñвобода была конÑтантой, непиÑанным и непреложным правилом, а здеÑÑŒ, на краю заштатного городишки — Ñтала лишь мечтой, оÑвещающей бытие на лежанке в проÑтранÑтвенной тюрьме. Ð’ обнимку Ñо шпионом-метаморфом, принÑвшим облик Киры. Ð’Ñе, что оÑтавалоÑÑŒ делать — лежать, мечтать и Ñожалеть. Ðо… — Как ты Ñто Ñделал?! — воÑхищенно ÑпроÑила Ðливеолла, не Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑиÑющего взглÑда от Кирна. Тот, ÑноровиÑто Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ´Ñ ÐºÐ¾Ñтер подальше от берега, ÑоÑредоточенно жевал какую-то вÑленую Ñнедь из Ñвоих запаÑов, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° пальцы Киры, ÑкользÑщие по его травмам. Ðливеолла заметила, что глаза орка чуть помутнели — тот находилÑÑ Ð² Ñвоей иÑцелÑющей медитации. — Случайно. Чудом. Дико повезло, — отрывиÑто броÑал громила между укуÑами шматка мÑÑа, — ШанÑÑ‹ на ваше ÑпаÑение были около нулÑ. Ð’Ñе Ñделал Соломон, который не тот. Я пообещал ему деньги. — Ðто как?! — раÑтерÑлаÑÑŒ девушка. — Легко! — тут же вызверилÑÑ Ð½Ð° нее орк. Ðо вÑло, Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть его Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ñил Ñвно уходила на регенерацию, — Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¾Ð¼, что ли, путаешь? Даже ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, на природе, Ñпокойно порвешь на лоÑкуты за Ñчет ÑкороÑти, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñего пÑтьдеÑÑÑ‚ три очка в характериÑтиках! Ру Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñамой характериÑтик кот наплакал! ПредÑтавила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÐ¼ на белом коне?! — ÐÑÑ… — промÑмлила Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€ÐµÑÑа. Джаргак был огромен, Ñилен и выноÑлив, поÑтому Ðливеолла вÑегда Ñчитала его априори Ñильнее ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ намного. Признание орка выбило из колеи. — Я пришел… — начал объÑÑнÑть орк, но тут же прервалÑÑ, будучи ограблен на поедаемую им полоÑку. ПокоÑившиÑÑŒ на отнÑвшую еду Киру, орк доÑтал ворох вÑленого мÑÑа из рюкзака и продолжил, — Я пришел Ñделать гадоÑть. ОтомÑтить, запугать, дать отпор, попробовать оÑвободить Ð²Ð°Ñ â€” целей было полно! Что-нибудь да получилоÑÑŒ бы. Ð’ итоге получилоÑÑŒ вÑе. Ðо не до конца… — Подожди, так ты… — Да, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто ÑунулÑÑ Ð² ловушку, проÑто оÑкорбил кучу народу, проÑто попал под пытки, проÑто заплатил четверть миллиона удачно продажному БеÑÑу и вот мы тут! — Ñнова зарычал орк, — ОкÑтиÑÑŒ! От ÑловоÑÐ¾Ñ‡ÐµÑ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Â«Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ñ‚ÑŒ миллиона» вампиреÑÑа выпала в оÑадок. Ее Ñтупор продлилÑÑ Ð½ÐµÑколько минут и был наÑтолько глубок, что повторивший неÑколько раз Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ не дождавшийÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð°, Кирн грубо Ñ€Ñвкнул на нее: — Они общалиÑÑŒ?!! — Кто?! Что?! — перепугалаÑÑŒ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ´ÑˆÐ°Ñ Ð² ÑÐµÐ±Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð¾Ð»Ð¾ÑаÑ. — БеÑÑÑ‹, Ñидевшие в оÑобнÑке! Я знаю, что ты не вÑегда была без ÑознаниÑ. Они общалиÑÑŒ между Ñобой? ОбÑуждали тебÑ, менÑ, Киру? ÐаÑколько плотно?! — Ðу… — затÑнула почувÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ ÑƒÐºÐ¾Ð» ÑовеÑти дель Каприцциа, — Да, они поÑтоÑнно между Ñобой разговаривали! Из разных Гильдий, но вполне Ñвободно! — Хорошо! — тут же Ñнергично кивнул орк, — Значит, Ñкорее вÑего, вÑе получилоÑÑŒ. — Что получилоÑÑŒ?! — возопила переÑÑ‚Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ вообще что-либо вампиреÑÑа. Орк ответил не Ñразу. Сначала он Ñцапал наевшуюÑÑ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÑƒ-кошку и уÑадил на колени перед Ñобой, поÑледнюю Ñвно клонило в Ñон. БеловолоÑÐ°Ñ Ð¸Ñпытала… укол ревноÑти. Сказать, что ей нравитÑÑ Ñтот Ñтрашный орк — было бы огромным преувеличением, но то, что она бы предпочла, чтобы он проÑвил заботу в первую очередь о ней, было бы очень даже кÑтати! Более того — в порÑдке вещей! — БеÑÑмертные не нуждаютÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ в друге, — глухо провозглаÑил орк, — Ðаши Ñоциумы зыбки, они выÑтроены на иллюзиÑÑ…. Мы ÑамодоÑтаточны как вид. Ðо — иллюзии могут быть почти вещеÑтвенны. Я попыталÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ туда, куда бы они Ñами бить не решилиÑÑŒ. Ð’ иллюзорноÑть общеÑтва, где никто на Ñамом деле никому не нужен. — И как ты Ñто Ñделал? — Я попал в плен. — Иии? — РÑтого хватило, — удивленно поÑмотрел на почти завизжавшую Ðливеоллу орк, — Я натворил дел, Ñоздал Ñебе репутацию беÑÑмертного, готового на вÑе, что угодно ради ÑобÑтвенной безопаÑноÑти, а потом Ñам, по велению левой пÑтки, прихожу к ним в западню. Ð’ Ñтом был мой хитрый план. — Что? — белокурой девушке показалоÑÑŒ, что она оÑлышалаÑÑŒ. Может, она еще в плену и ее накачали какими-то галлюциногенами? — Ðу а то, что мы оттуда удрали, так Ñто вообще приÑтный бонуÑ! — добил ее Ñерокожий, чьи Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑƒÐ²ÐµÑ‡ÑŒÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ уменьшилиÑÑŒ за Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð° у коÑтра. Верзила доÑтал из-за Ñпины обрывок хвоÑта, Ñ ÑƒÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð¼ взглÑнул на него, Ñнова принимаÑÑÑŒ жевать. С набитым ртом, Джаргак продолжил, — Ты проÑто не понимаешь, какие репутационные потери понеÑли наши пленители и наÑколько обеÑценилиÑÑŒ вÑе дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð² глазах их ÑобÑтвенных иÑполнителей. Впрочем, — неожиданно бодро Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ñ€Ðº, — Ðто лишь мои предположениÑ! ВампиреÑÑа почувÑтвовала, что Ñовершенно не понимает, что говорит Ñтот жующий рот, причем довольно давно. Какие… потери? Какие дейÑтвиÑ? — Ðеважно, — уÑтало махнула она рукой, — Что делаем дальше? — Ты идешь в одну Ñторону, мы в другую, — прозвучал холодный и жеÑткий ответ. Ðливеолла Миранда дель Каприцциа вновь подумала, что вÑе, что проиÑходит — не взаправду, а из-за каких-то лекарÑтв. — Ты… менÑ… тут… броÑишь? — Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ выдавила она из ÑебÑ, Ñделав большие глаза. — Ðто юг Дарама, здеÑÑŒ должно быть много поÑелений, — отрывиÑто Ñообщил гигант, — ВозвращаÑÑÑŒ к твоему вопроÑу… да, здеÑÑŒ наши пути разойдутÑÑ. Повторно Ñто прозвучало Ð´Ð»Ñ ÑƒÑˆÐµÐ¹ дель Каприцции еще хуже, чем в первый раз. Джаргак поÑвилÑÑ, изменил вÑÑ‘, а теперь уходит Ñвоей дорогой. Зачем? Почему? Что мешает ему оÑтатьÑÑ? — Я доверил тебе Киру и заплатил Ñвоей Ñвободой. Подверг ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð¸Ñку, — тихо Ñказал орк, казалоÑÑŒ, уÑлышавший мыÑли вампиреÑÑÑ‹, — Ты вÑе иÑпортила, а потом даже не предупредила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ заÑаде. Ðто — Ñ Ð±Ñ‹ проÑтить Ñмог. ПроÑто потому, что не знаю, выжила бы Кира одна или нет. ВампиреÑÑа иÑпытала прилив бодроÑти и надежды, но уÑпев лишь поднÑть потупленные до Ñтого глаза на орка, как уÑлышала: — Мы раÑходимÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ и ÑейчаÑ, потому что ты, в отличие от Киры, не можешь умереть. Ты беременна. Я на меÑте гильдейÑких обÑзательно помеÑтил бы в ваши тела что-либо Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚ÑлеживаниÑ, на вÑÑкий Ñлучай. Какого рода Ñтот «жучок» — мне неизвеÑтно. Кира умрет, возродитÑÑ Ð¸ Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑŽ ее в безопаÑное меÑто. Что каÑаетÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ñ… у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть лишь шанÑ. Возможно, никаких отÑлеживающих заклинаний в Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ помеÑтили. Возможно, ты Ñумеешь Ñекретно наладить контакт Ñ ÐºÐµÐ¼-то вроде «Ðкадемии» или «МатеринÑкого Сердца» и договоритьÑÑ, чтобы они не разлучали Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑŒÐ¼Ð¸. Дальше вÑе в твоих руках, Ðливеолла. Девушка-вампир Ñидела и молча Ñмотрела, как очень выÑокий орк иÑпользует Ñвою Ñилу, чтобы из неÑкольких цепочек и куÑков материи Ñделать заплечный мешок, в который залезет рыжий зооморф. Ð’ ее голове было пуÑто и даже можно Ñказать — прохладно. Первоначальный приÑтуп обиды и злоÑти иÑпарилÑÑ. Джаргак был абÑолютно прав, на нее и Киру вполне могли поÑтавить метку. Она понимала даже то, что еÑли бы во вÑем произошедшем не было ни грана ее вины, то Ñерокожий по-прежнему бы оÑтавил ее здеÑÑŒ, возле узкой шумной речушки. Ðа другой вариант — умереть и переродитьÑÑ Ñвободной от любых меток… и детей, она бы не пошла Ñама. Ðи за что. Ð’Ñе делалоÑÑŒ логично, правильно, Ñправедливо. И абÑолютно беÑÑмыÑленно Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ð·Ð²ÐµÑ€Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ€Ð°. Ее броÑали! От нее отвернулиÑÑŒ! Он мог оÑтатьÑÑ, мог Ñделать… что-нибудь, чтобы вÑе было как надо! Ðто было неправильно. ÐеÑправедливо. Она не должна быть той, кого броÑают. «ÐечеÑтно» — произнеÑли бледно-краÑные губы беловолоÑой девушки, глÑÐ´Ñ Ð² Ñпину орка, удалÑющегоÑÑ Ñ ÑумаÑшедшей ÑкороÑтью. «ВÑе Ñто — проÑто нечеÑтно». Она так и проÑидела двенадцать чаÑов на камениÑтом берегу речки, зажатой меж двух гор, глÑÐ´Ñ Ð² воду и повторÑÑ Â«Ð½ÐµÑ‡ÐµÑтно». Ровно до тех пор, как ее не накрыла Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑƒÐ³Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ в Ñвете двух лун. Глава 22 Боги воруют ужин Ð‘ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑˆÐ° Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ ушиблаÑÑŒ об Ñтену, беÑтолково и бездумно Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñми, в попытке приоÑтановить Ñвое падение. Без шанÑов, бил Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¹ раз в жизни, но бил от души. Со вÑей утоптанной в один упругий черный шар злоÑти. Чтобы Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑˆÐºÐ°, Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ ÐºÑƒÐ´Ð° мельче, вжалаÑÑŒ в валÑющуюÑÑ Ð² нокауте первую, мне хватило одного взглÑда. — Вы думаете, Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ шутки шучу?! — зарычал Ñ, Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÐºÑƒÐ»Ð°Ðº, отшвырнувший единорога к Ñтене заброшенной башни. ÐšÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð· Слуги и рогатой лошади ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñила на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼ взглÑдом побитого щенка и уÑиленно боÑлаÑÑŒ, — Шутки кончилиÑÑŒ, не начинаÑÑÑŒ! — Ты! — мой палец уткнулÑÑ Ð² лошадиный ноÑ, — Я вÑÑчеÑки оберегаю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ опаÑноÑтей, оÑтавлÑÑŽ в комфортных уÑловиÑÑ…, а ты ТРЕБУЕШЬ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐ³Ð¾? Привык, что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ потакаю? Идиот! Я ÑобираюÑÑŒ Ð’ÐИЗ! Слышишь? Твои копыта к Ñтому не приÑпоÑоблены! Со мной идет маг-менталиÑÑ‚, который навернÑка решит поÑетить твою пуÑтую голову! Хочешь, чтобы МитÑуруги Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð° наизнанку?! — Теперь ты! — ткнул Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же пальцем Киру, Ñознательно Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ ÐµÐ¹ больно, — Картера можно воÑкреÑить, а тебÑ, еÑли умрешь, придетÑÑ Ð¾Ñтавить. СовÑем оÑтавить, понимаешь? Ты воÑкреÑнешь одна и в темноте, чтобы умирать Ñнова и Ñнова! Твой разум Ñпит, реакции замедленны, инициатива в заднице! Лютовал Ñ ÐµÑ‰Ðµ долго, разноÑÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ… придурков на мелкие клочки. Ðикакого душещипательного воÑÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ получалоÑÑŒ, но Ñ Ð½Ð° Ñто и не надеÑлÑÑ. Мы Ñ ÐšÐ¸Ñ€Ð¾Ð¹ вышли из отрÑда и, оÑтавив вампиреÑÑу на берегу реки, поÑтаралиÑÑŒ Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимальной ÑкороÑтью убежать подальше. Затратив два чаÑа на ÑумаÑшедший бег, Ñ, Ñоздав отрÑд на двоих, чтобы знать, где Ð¼Ð¾Ñ Ð¡Ð»ÑƒÐ³Ð° воÑкреÑнет, отправил ее на перерождение, тут же поÑпешив убежать как можно дальше. Ð’ течение трех Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ меÑÑцев, Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð» в дебрÑÑ… дикой природы, воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð½Ð¾Ðµ равновеÑие. Медитировал, тренировал извеÑтные мне приемы, общалÑÑ Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð¸Ð¼ «Ñ». Когда Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð¾, Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð» возродившуюÑÑ ÐšÐ¸Ñ€Ñƒ, отмахал почти полторы тыÑÑчи километров и, Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñ Ñвежезаброшенную человечеÑкую Ñторожевую башню и уÑтроилÑÑ Ð½Ð° привал, вызвав отдохнувшего на тропичеÑком оÑтрове единорога. Что Ñделали Ñти два кадра, наглый парнокопытный и Ð´Ð²ÑƒÐ½Ð¾Ð³Ð°Ñ Â«Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ°Â»? Ðачали Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ, каждый в Ñвоем Ñтиле, что Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ по жизни без них и шага не Ñделаю. Мол, кончай заниматьÑÑ Ñ„Ð¸Ð³Ð½ÐµÐ¹, уважаемый хозÑин и давай, делай так, чтоб было как раньше — большой город, еда, вино и ÑчаÑÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ. РазглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÑƒ и жеÑтикулÑцию единорога, Ñ Ð¾Ñтро почувÑтвовал, что Ñиди ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ Ðливеолла Миранда дель Каприцциа, то она руками и ногами была бы за такую перÑпективу. Что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ взбеÑило. Картер получил боковой хук в неумную голову, а Кира, вÑÑ Ð²Ð¸Ð½Ð° которой была в принципе в поÑлании Â«Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ÐºÑƒÐ´Ð°Â» — Ñтрогий взглÑд. Ðу и популÑрное разъÑÑнение, куда они могут заÑунуть Ñвое Ñверхценное мнение и желаниÑ, раз не оперируют доÑтаточным объемом информации Ð´Ð»Ñ Ð²Ð½ÐµÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… корректив в намеченный мной ÐºÑƒÑ€Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð¸. МыÑль о том, чтобы подвергнуть Киру риÑку, окончательно уничтожив малейший ÑмыÑл в моей авантюре Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ в плен, вызывала у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не изжогу, а оÑтрейшие приÑтупы Ñуицидального наÑтроениÑ. Ðо вот где ÑпрÑтать Ñту девочку? Ðу и лошадку заодно, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñводит квадратных глаз, из-за угрозы отозвать Картера в небытие на неÑколько лет. Куда их деть? Мир велик, но в нем нет тех, кому Ñ Ð±Ñ‹ мог доверитьÑÑ. Ðйнинген? Лучший вариант, но маг-оружейник в данный момент вращаетÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ МитÑуруги, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑвлÑла к Кире нездоровый интереÑ… как и ее империÑ. Отметаем. И? …кто оÑталÑÑ? Разве что ÑеÑтры-гремлинши, удравшие из Ðйнура в родной Вавилон… но думать о том, что в одном из крупнейших городов мира не будет зашкаливающее количеÑтво Ñлишком любопытных беÑÑмертных — Ñто как верить в Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð². Что делать? Буквально Ñнимать штаны, одевать набедренную повÑзку и бегать по Дараму в поиÑках какой-нибудь занюханной деревеньки? ÐžÑ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ. Так и не Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñ Ð² голове ни одной ÑтоÑщей мыÑли, Ñ Ð·Ð°Ð½ÑлÑÑ Ð²Ð¾Ñ€Ñ‡Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ на провинившуюÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ñ‡ÐºÑƒ, ÑовмеÑтив приÑтное Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñ‹Ð¼ — готовкой ужина. Разогреть мÑÑо на раÑкаленных возле коÑтра камнÑÑ…, разложить зачерÑтвевшие лепешки поближе к теплу, доÑтать пару флÑг Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹ и ÑвÑзки Ñушеных фруктов, которые пойдут на деÑерт. Про походные принадлежноÑти Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð» давным-давно, выкинув те, что были в Купель… теперь придетÑÑ Ñтим озаботитьÑÑ Ñнова. Уложить Ñоль аккуратной кучкой… …и метнуть гарпун на звук, раздавшийÑÑ Ð¾Ñ‚ единÑтвенного входа в башню. Ðа голоÑ, Ñовершенно невинно ÑпроÑивший: — Ðе помешаю? Гарпун, пущенный Ñо вÑей моей дури, незваный гоÑть… точнее гоÑтьÑ, поймала издевательÑки легко — зажав между Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸. И Ñдак напоказ завертела его между ними, заодно Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð½Ñтво извеÑтных мне законов физики на чем-то другом. Ðо… шок от того, что женщина, маÑÑой не превышающее шеÑтидеÑÑти килограмм, гаÑит импульÑ, ÑпоÑобный уронить Ñлона, помешал мне занÑтьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ глупоÑÑ‚Ñми. ВмеÑто Ñлепой атаки, Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрел на ее СтатуÑ. «Халинда МирвуÑÑ, Человек, 8 уровень» Удивление приморозило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° меÑте, но не моих подопечных. Кира метнулаÑÑŒ к незнакомке Ñ Ð½Ð¾Ð¶Ð°Ð¼Ð¸, а Картер благоразумно шарахнул издалека молнией. Получили оба — ÑÐ¼ÐµÑ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñ‚ÐºÐ¸Ð¼ жеÑтом дернула тело Слуги на молнию, а затем, Ñнова дернув рукой, отправила получившую зарÑд Киру прÑмо в единорога. Ðемного дымÑщаÑÑÑ Ñ€Ñ‹Ð¶Ð°Ñ ÑˆÐ»ÐµÐ¿Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ о круп Картера. Тот оÑкалил зубы, готовый уже идти в атаку, как опомнившийÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð¾Ñ€Ð°Ð» «Стоп»! Визитерша не возражала, так же ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð½Ð° входе и ÑниÑходительно улыбаÑÑÑŒ. Проверив Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ñƒ Киры и убедившиÑÑŒ, что мой конь хоть и не портит борозду, но и убивать выÑокоуровневых БеÑÑов Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¿Ð¸Ð½ÐºÐ° не может, Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ðº оÑмотру нелогично боевитой Ñмертной. Та молча дала ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñмотреть — невыÑокаÑ, полненькаÑ, Ñ Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ каштановыми волоÑами и угреватым крупным ноÑом. Ð’ заношенном грÑзном платье на боÑу ногу и грудь. Совершенно Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÐ·ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð±ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑмертнаÑ. — Ð… гоÑпожа Халинда?! — продемонÑтрировал Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñть к диалогу. — Ðе угадал, — показала женщина в улыбке ÑовÑем не полный комплект зубов… и блеÑнула глазами, которые внезапно залило ÑветÑщимÑÑ Ñеребром, — Зови Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðтта. Супер. К нам на огонек заглÑнула богинÑ. — ВÑе в Ñтом мире, — опиÑала неровный овал пальцем Ð¶ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð°Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€Ð°, — ЕÑть ÑиÑтема. Ðнергии рождаютÑÑ, развиваютÑÑ, угаÑают. ПереходÑÑ‚ в иное качеÑтво. Души, Ñудьбы, дела — вÑе Ñто ÑиÑтема циркулирующих Ñнергий… Джаргак, оторвиÑÑŒ уже от Ñвоих питомцев! Они оба проÑто ÑпÑÑ‚! Ðу еще Ñ Ð¸Ñ… оглушила, Ð´Ð»Ñ Ð³Ð°Ñ€Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ð¸. И они не помнÑÑ‚, как Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð°! Слушай менÑ! — ПоÑледние пÑтнадцать минут вы, Ваша БожеÑтвенноÑть, занимаетеÑÑŒ тем, что оÑкорблÑете Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ воруете еду, — угрюмо пробормотал Ñ, вновь ÑадÑÑÑŒ возле коÑтра. Душой Ñ Ð½Ðµ кривил ни грамма. ÐœÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ обозвали отродьем, ублюдком, отвратительной пародией на живое ÑущеÑтво, бездумным палачом… перечиÑление немного утихло как только креÑтьÑнка, над которой взÑла контроль Ðтта, запихнула Ñебе в рот первый куÑок разогревшейÑÑ Ð¿Ð¸Ñ‰Ð¸. Ðватара поÑмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸, залитыми Ñплошными Ñеребром, недоуменно моргнула и вернулаÑÑŒ к жеванию. — Я не могу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñкорбить, — наконец выдала она, — ЯвлÑÑÑÑŒ богиней, Ñ Ð½ÐµÑу определÑющую функцию. ПоÑтому, еÑли Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ нееÑтеÑтвенной тварью, то ты Ñ Ñтого момента ей и ÑвлÑешьÑÑ, даже еÑли до Ñтого не был. Я закатил глаза, но Ñпорить не Ñтал. ПоÑле поÑÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтвенной тюрьмы Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ» дополнительную веру в ÑобÑтвенную живучеÑть, поÑтому заÑады не боÑлÑÑ. Зелье работает, удрать Ñ ÐšÐ¸Ñ€Ð¾Ð¹ Зовом уÑпею. Почему бы не поÑлушать прожорливую и ÑкверноÑловÑщую богиню, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñвно не проÑто так Ñюда заглÑнула? — Так вот, — продолжала аватара упражнÑтьÑÑ Ð² оÑтроÑловии, — Ты, ноÑÑщий тело орка, — Ð¼ÐµÑ€Ð·ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¾Ð². Хуже любого демона или атеиÑта. Ð Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº и подавно! Сущее — Ñто ÑиÑтема, а ты в ней лишнÑÑ Ð´ÐµÑ‚Ð°Ð»ÑŒ! — Вот уж не знал, что так мешаю богам Ñтого мира, — пожал Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð°Ð¼Ð¸, — Ðу не нравлюÑÑŒ, так не Ñмотрите на менÑ, в чем проблемы? Даже Ñквозь зеркальный блеÑк Ñеребра глаз и ÑобÑтвенную толÑтошкуроÑть, Ñ ÑƒÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ð» желание богини Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтукнуть. БожеÑтвенно Ñтукнуть. — Я пришла не за тем, чтобы Ñлушать твои Ñоветы… — проворчала она, вернувшиÑÑŒ к воровÑтву моей еды, — Скорее наоборот. Ты отвратителен, мерзок и ужаÑен, но можешь оказатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñ‹Ð¼. — Ðеужели Ñ Ð´Ð¾Ð¶Ð¸Ð» то божеÑтвенного заданиÑ? — не удержал Ñ Ñвой длинный Ñзык. Как и придурошное закатывание глаз к потолку. Ðе то, чтобы мне хотелоÑÑŒ шутить, но поÑледние Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð¾ подкоÑили мое чувÑтво ÑамоÑохранениÑ. ПотаÑÐºÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€ÐµÑтьÑнка отчетливо Ñкрипнула зубами, но ÑдержалаÑÑŒ. — Ðет никакого заданиÑ, — отрывиÑто броÑила она, — Ðо еÑть кое-что другое. Видишь ли, при вÑем моем неприÑтии к вампирам, Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑовалаÑÑŒ Ñудьбой зачатых Ñтой беловолоÑой дурой детей. ОказалоÑÑŒ — не зрÑ. Помимо поÑтельных забав Ñтой шлюшки, Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° Ñклоку беÑÑмертных Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ правды… и решила дейÑтвовать. — Ðичего не понÑл, — чеÑтно призналÑÑ Ñ. — Склоку! — Ñ€Ñвкнула Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ñ‚Ð°Ðº, что Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð° башни поÑыпалаÑÑŒ пыль, — ЗаÑратые беÑÑмертные орали на БОГÐ, ты, тупое Ñоздание! — Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÐ´Ñ Ð´ÑƒÑ…, Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»Ð° довольно мирным тоном, — Вот Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° дейÑтвовать и пришла к тебе. ЕÑть парочка дел и парочка вопроÑов, которые не ÑоÑтавÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð°. Ты мне, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ — и вÑе ÑчаÑтливы. — Ð, заÑратые беÑÑмертные, — понимающе покивал Ñ, произнеÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ по Ñлогам, — Что-то такое Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-то Ñлышал. — Будь добр, заткниÑÑŒ уже, — уÑтало попроÑила аватара, — Первое. Я знаю, что ты знаком Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ ценным Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ð´Ñ€Ð¾Ð¼. Бывшей жрицей — Рионной ÐÑкальди. Она болтаетÑÑ Ð½Ð° континенте Ðраан. Я хочу, чтобы ты поговорил Ñ Ð½ÐµÐ¹ от моего имени. ПуÑть приÑÑгнет мне. Я, в отличие от ее бывшего, Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ñ‡Ð¸ÑÑ‚Ð°Ñ Ð¸ чеÑтнаÑ, как задница младенца. ЕÑли девочка примет менÑ, то за Ñто Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°ÑŽ тебе хранить и оберегать твоих питомцев. Пока ты не вернешьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ они не уйдут Ñами. Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ñделка? — По общению ты вообще не похожа на богиню, — чеÑтно лÑпнул Ñ, Ð¸Ð·Ð½Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ любопытÑтва. — Ркак ты думаешь, Ñ ÐºÐµÐ¼ боги общаютÑÑ Ñ Ñамого Ðачала? — Ñзвительно ÑпроÑила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€Ð°, — Из ваÑ, беÑÑмертных, отвратительные поÑледователи, но иÑполнители проÑто прекраÑные! Ðе из тебÑ, разумеетÑÑ. Ðа Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñмотреть-то тошно… — Что будет, еÑли Ñ Ð½Ðµ Ñмогу уговорить ÐÑкальди? — прервал Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½ÑŽâ€¦ — Ðу, в таком Ñлучае… — протÑнула аватара и впилаÑÑŒ нечищеными зубами в поÑледнюю лепешку, — Я Ñделаю Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾ же Ñамое, а ты кое-что Ñделаешь взамен. Вообще проÑтое. Ðо на дополнительную награду уже раÑÑчитывать не Ñможешь. Ð’Ñего-то взÑть Ñ Ñобой в Подземный Мир один предмет и положить его там на алтарь в храме любого бога. Я поперхнулÑÑ Ð¸ выпучил глаза на отрÑхивающую крошки женщину. Она Ñлишком много знает длÑ… а, точно. БогинÑ. С Ñтими ÑущеÑтвами Ñ ÐµÑ‰Ðµ не ÑталкивалÑÑ. Тем не менее, пришлоÑÑŒ буквально допрашивать небожительницу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ то, чтобы пыталаÑÑŒ что-то Ñкрыть, нет, Ñкорее… неÑколько тормозила. Я был не ÑовÑем уверен в причинах ее «заеданиÑ» — может ÑвÑзь Ñ Ð¼Ð¾Ð·Ð³Ð¾Ð¼ обожравшейÑÑ Ñмертной была плохой или же Ñама Ðтта ожидала, что поÑле каждого ее Ñлова Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ побитьÑÑ Ð¾Ð± каменные плиты, пуÑÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÐ½Ñƒ от ÑчаÑтьÑ… ПришлоÑÑŒ натурально занудничать, вытаÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸ÑŽ. Ртой оказалоÑÑŒ удивительно немного. Да, Ðтта ÑоглаÑна была приÑмотреть за Кирой и Картером, предоÑтавив им первоклаÑÑное убежище на неограниченное времÑ. ОтÑутÑтвие интереÑа БеÑÑов к кошке и единорогу Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð³Ð°Ñ€Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°. Что наÑчет проÑьбы «взÑть и положить на алтарь» — вÑе оказалоÑÑŒ куда интереÑнее. Боги не проÑто так были возмущены многими беÑÑмертными, мои ÑÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно зарывалиÑÑŒ по полной, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ попытки поймать Ñтих Ñамых богов или шантажировать их разрушением храмов. ПоÑледние ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð½Ð° КолиÑе еще Ñильнее убедили богов Срединного Мира, что мы, БеÑÑÑ‹ — ÑущеÑтва отмороженные и дурные Ñверх меры, поÑтому пришла пора думать о противомерах. Ð”Ð»Ñ Ñтого — желательно было наладить ÑвÑзь Ñ ÑущноÑÑ‚Ñми из Внешнего и Подземного мира. Хитрые небожители могли объединÑтьÑÑ Ð² Пантеоны, что, при определенном уровне ÑоглаÑÐ¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ ними, позволÑло бы приÑтрунить Ñмертных. Проблема была в иÑполнителе, но иÑтекала она из ÑвойÑтв Ñтого предмета, который должен был быть иÑпользован Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° алтарь. — Ты хладнокровный и ÑгоиÑтичный гад, который точно не Ñможет иÑпользовать Ковчег Ð´Ð»Ñ ÑебÑ. Тебе плевать на БеÑÑов. И ты ÑобираешьÑÑ Ð² Подземный Мир вмеÑте Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ñтервой, — резюмировала аватара, — Мы, боги Срединного Мира, убеждены в том, что в Подземном мире еÑть Ñвои цивилизации и Ñвои боги. С ними нужно наладить ÑвÑзь, пока вы, беÑÑмертные, не заÑрали один из миров окончательно. Я почеÑал голову. ПроÑит реально мало. ÐаÑтолько мало, что прÑмо не хочетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð° другой континент, шифроватьÑÑ, риÑковать и иÑкать Рионну. С другой Ñтороны… Ñто же богинÑ. — РеÑли Ñ ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑŽ Рионну, то на какую награду Ñтоит раÑÑчитывать в Ñлучае уÑпеха Ñ ÐšÐ¾Ð²Ñ‡ÐµÐ³Ð¾Ð¼? Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð°Ñтавил богиню негодующе ÑкривитьÑÑ. Ðа некраÑивом лице Ñмертной Ñто выглÑдело почти так же, как Ð¼Ð¾Ñ ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð¶Ð° в зеркале, когда Ñ Ð² Ðйнуре Ñлучайно Ñожрал плошку чрезвычайно киÑлого ÑоуÑа, предназначенного Ð´Ð»Ñ Ñ…Ð¸Ñ€Ñ€Ð¸. — С Ñтим проблемы, — внезапно призналаÑÑŒ она, — Задание легкое. Что тебе Ñамому нужно? — ИзбавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ оÑобенноÑти «Повышенного либидо»! — не Ñтал мелочитьÑÑ Ñ. — Ðоль шанÑов, Джаргак! — тут же Ñ€Ñвкнула Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð›ÑŽÐ±Ð²Ð¸ и Семьи, — Слишком жирно будет! — ÐаÑколько жирно?! — Какое тебе дело — наÑколько?! Я Ñказала что Ñлишком! — Ваша БожеÑтвенноÑть, разъÑÑните тему подробнее! Через пÑтнадцать минут воплей, угроз и унижений, Ðтта вÑе-таки призналаÑÑŒ, что в руках богов еÑть определенный ÑпоÑоб избавить Ñвоих СÐМЫХ верных поÑледователей от доÑаждающей им оÑобенноÑти. Ðо Ñ Ð¿Ð¾Ñледний БеÑÑ Ð½Ð° планете, который может раÑкатать губу на Ñту божеÑтвенную милоÑть. Причем… натурально поÑледний. Было чем гордитьÑÑ. Ðо… — Что ты Ñказал?! — аватара подалаÑÑŒ вперед, — Что ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñказал?! — Я доплачу, — произнеÑти Ñто второй раз Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ рожей Ñтоило мне больших уÑилий. Ðватара поднÑла неиÑтовый хай, длившийÑÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚ деÑÑть. Каждый раз, когда Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»ÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ поток наÑтоÑщего богохульÑтва из уÑÑ‚ Ðтты, та непринужденно поднимала громкоÑть Ñвоего голоÑа до выÑот, на которых Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¾Ñ€Ð½Ð¾ паÑовал. Поначалу. Потом, задетый за живое неÑколькими не вполне умеÑтными по отношению к Ñвоей перÑоне оборотами, Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð» орать в ответ, уÑÐ¸Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñовые ÑвÑзки Ки. Ð’ ходе ÑкÑпреÑÑивного диалога мне далеко не Ñразу Ñтало понÑтно, в чем, ÑобÑтвенно, Ñуть прорыва бездны… но поÑтепенно дошло. Я предложил богу деньги за уÑлугу! — Ты… — промычала утомившаÑÑÑ Ð°Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€Ð°, — Выполнишь мою проÑьбу. БеÑплатно. Ðет, не беÑплатно. За то, что Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ не раÑÑкажу, как ты пыталÑÑ Ð²Ñучить богине любви деньги. РеÑли ты провалишьÑÑ Ñ ÐÑкальди, то будешь должен мне одну уÑлугу. ПонÑл?! — Ладно… — приÑтыжено проворчал Ñ, — ДоговорилиÑь… Ð‘Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼Ñ‹Ñ‡Ð°Ð»Ð° Ñебе под Ð½Ð¾Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то вроде «ÑовÑем охренели» и внезапно шлепнула ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ по бедрам. — Ладно, Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ñ‡Ð°Ð¼Ð¸ закончили! — внезапно объÑвила она, — Теперь главный вопроÑ! — Слушаю внимательно, Ваша БожеÑтвенноÑть, — вполне иÑкренне заинтереÑовалÑÑ Ñ. — Что нам, богам, нужно Ñделать, чтобы ты решил прекратить Ñвое ÑущеÑтвование? * * * Я провел рукой по короткой щетине на голове, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð¼ÐºÑƒ приближающегоÑÑ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ð° Ðраана. ПоÑтричьÑÑ Ð¸ обрезать ногти оказалоÑÑŒ той еще работенкой, Ñтоившей мне покупки двух пар уже иÑпорченных Ñтальных ножниц. Ðовый имидж, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡ÐµÑкой-ежиком, оказалÑÑ ÐµÑ‰Ðµ более пугающ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… к моему облику Ñмертных, но таких, к ÑчаÑтью было мало. Ð’Ñего один, и звали его Йютли. Мой долгий разговор Ñ Ð°Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€Ð¾Ð¹ богини прошел продуктивно, еÑли попытатьÑÑ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ вÑе нелеÑтные Ñпитеты, какими Ñыпала аватара. Йютли, жрец Ðтты и хранитель Ковчега, переданного мне, так же передал и Ñамого ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ мое чаÑтичное командование. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ путешеÑтвовали как жрец богини и ее верный поÑледователь, облаченный в «покрывало отрекающегоÑÑ». ПоÑледнее было модификацией плаща анонимноÑти, но Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ небольшим дополнением — его ноÑили только Ñопровождаемые жрецами Ðтты перÑоны, направлÑющиеÑÑ Ðº меÑту Ñвоего будущего ÑÐ»ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ðµ. «Покрывало» Ñимволизировало принеÑенную клÑтву разумного, отвергшего вÑÑŽ Ñвою прошлую жизнь ради будущего ÑÐ»ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð¶ÐµÑтву. Его, конечно, можно было Ñорвать Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾, но Ñто автоматичеÑки означало навлечь на ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ð½ÐµÐ² богини. Дураков Ñделать Ñто находилоÑÑŒ пока мало. Йютли, невыÑокий горбатый человечек, Ñлужил ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ только прикрытием, но и ÑпоÑобом ÑвÑзи Ñ Ñамой богиней. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñвою ÑклочноÑть, котораÑ, как потом объÑÑнил мне жрец, ÑвлÑлаÑÑŒ вÑего лишь атрибутом занÑтого божеÑтвом тела, Ðтта оказалаÑÑŒ вполне вменÑемым ÑущеÑтвом… до определенного момента. То еÑть до вопроÑа, что же ей такого надо Ñделать, чтобы Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» окончательно помереть. Чтобы узнать причину, мне пришлоÑÑŒ еще полчаÑа Ñлушать хулу на ÑÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð¾Ð³Ð¾, но, тем не менее, ответ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð». «Джаргак мешает богам ÑÑно прозревать Ñудьбы и вероÑтноÑти Ñмертных, активно Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ð¿Ð¾ вÑему миру и творÑ, что в голову придет. ЕÑли Ñдохнет — будет отлично, но в принципе, хорош будет и тот вариант, в котором Ñта гадоÑть переÑтанет активно дейÑтвовать, а начнет где-нибудь мирно жить-поживать» Причем, Ðтта подразумевала именно полное уничтожение тела и личноÑти, подозреваÑ, что еÑли Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰ÑƒÑÑŒ в пуÑкающую Ñлюни куклу, то ту непременно заграбаÑтает та же «ÐкадемиÑ», Ñделав Ñебе покорного Ñлугу. ПопроÑив богиню уÑилить меры безопаÑноÑти и Ñтребовав Ñ Ð½ÐµÐµ обещание, что Ñто будет наш маленький Ñекрет, Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´Ð°Ð» ей о Ñвоих планах наÑчет МитÑуруги и империи Ðихон, клÑтвенно пообещав, что вот как только — так Ñразу. ЗапруÑÑŒ туда, куда ни один Макар ни одного теленка не загнал и буду тихо-мирно качатьÑÑ Ð² креÑле-качалке. Молчала аватара долго, выразительно ÑÐ²ÐµÑ€Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом. Потом она обозвала Ð¼ÐµÐ½Ñ Â«Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ ублюдком» и Ñказала, что Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ отложен до лучших времен. Мне Ñтого вполне хватило, даже почувÑтвовал некоторое облегчение, что наконец-то переÑтал держать вÑе в Ñебе. С кем можно поговорить о хорошем геноциде и меÑти, как не Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½ÐµÐ¹ Любви и Семьи? Ðраан. Рионна. Поговорить Ñо Ñтарой подругой будет веÑьма кÑтати, Ñ Ñильно ÑоÑкучилÑÑ Ð¿Ð¾ зеленошерÑтой. Пора подвеÑти некоторые итоги. СтатуÑ. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð˜Ð¼Ñ â€” Кирн Джаргак извеÑтный как «ПредвеÑтник» РаÑа — орк КлаÑÑ â€” Затворник (Ñеребро) Пол — мужÑкой Уровень — 109 До Ñледующего ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ â€” 1 119 209 единиц опыта Ð¤Ñ€Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ â€” отÑутÑтвует (бывший гражданин Ðйнура, королевÑтво Вашрут) ХарактериÑтики: Сила — 68 ВыноÑливоÑть — 63 ЛовкоÑть — 53 Ð ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ â€” 53 ВоÑприÑтие — 53 Ðнергетика — 59 Дополнительные характериÑтики: МудроÑть — 100 СтойкоÑть — 98 Дух — 100 ОÑобенноÑти: «Внутренний Монолит», «Ðти Дни», «И пуÑть веÑÑŒ мир подождет», «СкромноÑть адепта», «Умелый ловкач», «Стоик», «ЕÑтеÑтвенный роÑт», «Повышенное либидо», «Прозрачный покров», «Плоть доÑÑ‚Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð°Â». Свободные очки: ХарактериÑтик — 0 Приёмы: «Путь Ветра» — 41 ур. «БеÑпощадный удар» — 24 ур. «Затмение» — 4 ур. Â«Ð¦ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐœÐµÐ´Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ» — 58 ур. Â«Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ°Â» — 86 ур. «Повелитель Цепей» — 88 ур. ФинанÑÑ‹ — 178 330 золото, 2 Ñеребра, 1 меди. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² тюрьме не прошло даром, Ð¼Ð¾Ñ Ð¡Ñ‚Ð¾Ð¹ÐºÐ¾Ñть почти доÑтигла Ñотни единиц. ÐŸÐ¾Ð´Ñ€Ð¾Ñ Â«ÐŸÐ¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ Цепей» и иÑцелÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ. ЕÑть Ñолиднейший Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð½Ð°Ð½Ñов и почти получен 110-ый уровень. Кира и Картер в безопаÑноÑти. Ðто хорошие новоÑти. Плохие же… ни одна грань моего клаÑÑа кроме болтливого внутреннего «Ñ» не раÑкрыта, а в инвентаре болтаетÑÑ Ñщик, фонÑщий божеÑтвенной Ñнергией в реальноÑть. ВзÑты обÑзательÑтва. ИмеетÑÑ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð²Ð° куча врагов и никакой уверенноÑти в том, что Ñ Ð¸Ñ… качеÑтвенно переÑÑорил. Реще за Ñпиной призрак девушки, ÑидÑщей на берегу узкой бурливой речушки и ÑмотрÑщей мне вÑлед. От Ñтого на душе было по-наÑтоÑщему тоÑкливо. Я ведь вполне мог попроÑить Ðтту забрать Ðливеоллу оттуда, где она ÑейчаÑ, и ÑпрÑтать. Возможно, Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ дала мне намек на подобную проÑьбу, но Ñ ÐµÐ³Ð¾ беÑÑтыдно прохлопал ушами. Да, вампиреÑÑа Ñама влÑпалаÑÑŒ по Ñамые уши и затÑнула других, но ее беÑпомощноÑть вызывала у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ñ‹Ð·ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑовеÑти. Ðу, надо ÑобратьÑÑ. БеловолоÑой был дан ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð¸ не один. — Кирн, мы прибываем в Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾Ñ Ð² течение чаÑа, — раздалÑÑ Ð¸Ð·-за Ñпины Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð™ÑŽÑ‚Ð»Ð¸, — Капитан проÑит паÑÑажиров зайти в каюты. ПутешеÑтвие на Ñтаром дирижабле занÑло меÑÑц. Скоро нужно будет иÑкать менталиÑта и отправлÑть Ñигнал МитÑуруги. Я развернулÑÑ, кивком поблагодарил горбатого жреца и ушел Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑƒÐ±Ñ‹. Глава 23 ХвоÑтатые тоже плачут — Привет, Рионна, — широко оÑклабилÑÑ Ñ, вÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð° и ÑбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Â«Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¾ отрекающегоÑÑ». Реакцию Ñто вызвало Ñовершенно неожиданную. Ð—ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¾ÐºÐ¾Ð¶Ð°Ñ Â«Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¶Ñ€Ð¸Ñ†Ð°Â» вытаращила глаза и, раÑпушив оба Ñвоих лиÑьих хвоÑта, иÑпуганно вÑкрикнула. Затем, она быÑтрым, змеиными движением протÑнула ко мне руку ладонью вверх. Ðа ладони тут же проÑвилÑÑ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¹ криÑталл. — Придумай что-нибудь! У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹ или Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñломаю! Я дала клÑтву! — выпалила ÐÑкальди Ñкороговоркой. Когда Ñ Ñхватил криÑталл, и, Ñунув его в паÑть, проÑто зажевал, у девушки-звероморфа глаза Ñтали вообще какого-то непредÑтавимого размера. Рчто Ñ Ð½Ð¸Ð¼ еще делать-то? ÐÑкальди была очень тертым воробьем и ÑтрелÑным калачом, поÑтому быÑтро Ñообразила, что маÑки-шоу отменÑÑŽÑ‚ÑÑ. Свою радоÑть она выразила неприличным визгом и броÑком мне на шею — Ñвно над ней больше ничего не довлело. Через неÑколько минут мы уже Ñидели и мирно беÑедовали в то времÑ, пока Йютли караулил за дверью. Ðашли мы двухвоÑтую быÑтро — ÐÑкальди была дипломатом, поÑредником и ÑветÑкой львицей, поÑему ÑкрыватьÑÑ Ð½Ðµ ÑобиралаÑÑŒ, ее работа требовала диаметрально противоположного. Ðаоборот, Ñтоль Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть уже примелькалаÑÑŒ во вÑех хороших реÑторанах ХороÑа. За Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ð³Ð¾ путешеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñвоих двоих по городу, Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° уÑпел вÑпомнить — наÑколько же хорошо Ñвободно гулÑть по городÑким улицам. Даже пришлоÑÑŒ давить внезапное иÑкушение как-нибудь вывернутьÑÑ Ð¸ зажить Ñнова мирной жизнью, плюнув на вÑе планы и желаниÑ. ИÑÐºÑƒÑ Ð±Ñ‹Ð» задавлен твердой мозолиÑтой пÑткой и раÑтерт в пыль. СейчаÑ, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð¸ общаÑÑÑŒ Ñ Ñтарой хвоÑтатой подругой, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал, как Ñтот иÑÐºÑƒÑ Ð²Ð¾ÑÑтает из пыли, ÑобираетÑÑ Ð² первоначальную форму и впиваетÑÑ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ð¼Ð¸ грÑзными лапами мне в глотку, Ð¼ÐµÑˆÐ°Ñ Ð´Ñ‹ÑˆÐ°Ñ‚ÑŒ. — Похоже, ты не знаешь, что произошло поÑле твоего блиÑтательного бегÑтва из западни, — уÑмехнулаÑÑŒ ÐÑкальди. Ее улыбка была какой угодно, но только не доброй, — Так вот, дорогой мой Кирн, еÑли ты задумывал поÑеÑть Ñ…Ð°Ð¾Ñ Ð¸ уронить авторитет Гильдий, то у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñто получилоÑÑŒ Ñлишком хорошо. Ðо держу пари на оба Ñвоих хвоÑта и то, что под ними — ТÐКИХ поÑледÑтвий ты не ожидал! — РаÑÑкажешь? Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÑть? — тут же Ñделал Ñ Ñерьезную морду. — Теперь его полно, — беÑпечно махнула зеленой ручкой женщина, и доÑтала из Ð¸Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ñ Ñвой излюбленный кальÑн, — Значит, Ñлушай. Ðа тебÑ, Ñерого, зуб точили давно, еще Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как ÑущеÑтвовала «Школа». Ты был замечен в каких-то мутных делах, Ð¿Ð»ÑŽÑ ÐµÑ‰Ðµ наша Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ Ð¸ÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ подземельем… в общем — вызывал ты у «академиков» Ñильный академичеÑкий зуд, проÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° тавтологию. Ловить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñерьез, то еÑть — не ÑчитаÑÑÑŒ Ñ Ñ€ÐµÑурÑами, Ñтали только поÑле того, как ты отметилÑÑ Ð² КраÑте. КÑтати, зачем тебе понадобилоÑÑŒ Ñоздавать там демоничеÑкий культ? Ты Ñтал демонопоклонником, Кирн? — СовÑем нет, — пожал Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð°Ð¼Ð¸, шумно потÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ð²Ð¾ из трубочки. Ðтой фразы хватило, чтобы женщина раÑÑлабилаÑÑŒ еще больше, но Ñ Ð²Ñе равно решил поÑÑнить, — Мне требовалоÑÑŒ привлечь к Ñебе внимание. Много вниманиÑ. Сама понимаешь — заÑтавь дурака богу молитьÑÑ… Женщина коротко хохотнула, запрокинув голову. — Ты Ñамый ÑпичеÑкий из придурков, которых Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, — Ñообщила она мне, — Так вот, вернемÑÑ Ðº нашим баранам… КÑтати, где твои рога? Спилил? — Отпали, — пожал плечами Ñ Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¼, что мол у таких орков как Ñ, рога — Ñто Ñезонное. — Ладно… — хмыкнула ÐÑкальди, Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñебе новый бокал вина, — …хорошо, что хвоÑÑ‚ ÑохранилÑÑ. Итак, вÑе-таки вернемÑÑ! Пока Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð»Ð¸, Ñто было делом лишь узкого круга ÑпециалиÑтов «Ðкадемии», понимаешь? Оперативники, команды захвата и быÑтрого реагированиÑ, агенты на меÑтах и Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð°Ñ ÑˆÑƒÑˆÐµÑ€Ð°. Я об Ñтом ничего не знала, пока не уÑлышала, что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð»Ð¸ вмеÑте Ñ Ñ€Ñ‹Ð¶ÐµÐ¹ девчонкой и какой-то вампиршей. Рвот ÑпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»ÑŽ Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ð¼ Ñфир затрÑÑло. ДогадываешьÑÑ, почему? — Ты мне Ñкажи, — хрюкнул Ñ, Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ пива, — Я был по ту Ñторону баррикад. — Мое начальÑтво… — Ñделала женщина благоговейный вид, — …дергало за вÑе ниточки, пытаÑÑÑŒ узнать, чем можно пронÑть ÑущеÑтво, неподвлаÑтное магии и не ломающееÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ проÑтыми пытками. Понимаешь, Кирн? «ÐкадемиÑ» дернула за ВСЕ ниточки. Ты в один момент Ñтал одним из Ñамых знаменитых разумных мира, а Ñ… выпила за твою кончину. И вот ты Ñидишь здеÑÑŒ, Ñветишь Ñвоей безрогой мордой, а ÑтоÑщий за дверью жрец знаменитой Ðтты доказывает, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑ‰Ðµ еÑть порох в пороховницах! — ÐаÑчет поÑледнего… не ÑовÑем, — поморщилÑÑ Ñ, — Ðто, Ñкорее, чиÑÑ‚Ð°Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð°. — Плевать! — Рионна пила вино, как подÑохший верблюд воду, возбужденно затÑгиваÑÑÑŒ из кальÑна так, что его бурление напоминало забытый на плите чайник, — Ты не понÑл, что Ñделал! Сначала до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð½ÐµÑлиÑÑŒ Ñлухи о том, что ты каким-то образом умудрилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑÑорить буквально вÑех, кто плÑÑал вокруг твоей западни. Причем, крупно подÑтавив «Ðкадемию», так — что она объÑвила военное положение на вÑех Ñвоих объектах! Многие задницы, мирно почивавшие по половине века, затрÑÑлиÑÑŒ и вовÑÑŽ Ñтали пользоватьÑÑ Ñвоим влиÑнием, чтобы узнать подробноÑти о том, какое дерьмо творитÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ забытой вÑеми разумными Вирмы! Когда ты, поÑле пыток, вальÑирующей походкой вытащил обеих Ñвоих девок и куда-то пропал одного из Ñамых воÑтребованных агентов той же «Ðкадемии» — Ñто было как… как… — Как что? — поторопил Ñ ÑƒÐ¿Ð¾Ñ€Ð½Ð¾ ищущую нужную аналогию зеленошерÑтую. — Как обнимашки бога дрожжей и бога говна, вот как Ñто было! — взорвалаÑÑŒ она ÑкÑпреÑÑией, ронÑÑ ÐºÐ°Ð»ÑŒÑн и бутылку, — «МатеринÑкое Сердце» ÑцепилоÑÑŒ Ñ Â«Ð°ÐºÐ°Ð´ÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸Â»! Ð’ прÑмом противоÑтоÑнии! «Герольды Снов», Ñти неÑчаÑтные подпевалы «МиÑтиционеров», объÑвили, что Ñто подÑтава! Ð’Ñе шишки поÑыпалиÑÑŒ именно на «Ðкадемию», так как ты Ñлишком хорошо угадал Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что они хотели Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾ выкраÑть и годами иÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð·ÐµÐ¼ÐµÐ»Ð¸Ð¹! ÐачалаÑÑŒ чуть ли не война вÑех-против-вÑех! Один только Ðихон не Ñтал вÑтревать — его предÑтавители проÑто вÑтали, отрÑхнули лацканы пиджаков от крошек гуано, летÑщего во вÑе Ñтороны и… Знаешь, что они Ñделали? ОбъÑвили на веÑÑŒ мир, что разочарованы в беÑÑмертных и предпочтут налаживать Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð’Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð¾Ð½Ð¾Ð¼! — Ðу… — Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñмущен, польщен, по-детÑки горд и даже почувÑтвовал, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то удлинилоÑÑŒ ниже поÑÑа, — Так Ñто же прекраÑно! — Дурак… — уÑтало протÑнула женщина, Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ð±ÐµÐ· Ñил обратно на Ñофу, но Ñразу поправилаÑÑŒ, — Зато ÑпичеÑкий. Слушай, Кирн… Гильдии потерÑли членов. Моральный ущерб ты причинил проÑто жуткий. Многие, кто мог — ушли, кто не мог и ÑвÑзан клÑтвами — уÑтроили «итальÑнÑкие забаÑтовки». Знаешь, что Ñто такое? Вижу, знаешь. Пошла Ñ†ÐµÐ¿Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñть Ñильнее вÑего зацепила нашего Ñпрута, «Ðкадемию». Как отреагировали боÑÑÑ‹, мм? ЕÑть верÑии? Я вÑтал и прошелÑÑ Ð¿Ð¾ комнате, под ироничным взглÑдом женщины, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ переÑтала заливатьÑÑ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ и начала его тихо потÑгивать, как в Ñтарые добрые годы. ВерÑии? РеакциÑ? ЕÑли мои дурные надежды оправдалиÑÑŒ, то что они могли Ñделать? Объединение без неÑущей идеи, отÑутÑтвие преемÑтвенноÑти, Ð¼Ð¾Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÑталоÑть… нет, не могу понÑть. Мой удар должен был Ñтать деÑтабилизирующим, не более того. ПридетÑÑ Ñ‚ÑƒÐ¿Ð¸Ñ‚ÑŒ. — Ðу, — неуверенно начал Ñ, — Они назначили цену за мою голову? Раздули мои преÑтуплениÑ? Сообщили вÑем и каждому, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð» душу демонам, которые Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° ручках вынеÑли из проÑтранÑтвенной тюрьмы? Свалили вÑÑŽ вину на другого? â€”Â Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°, Кирн мой Джаргак, — протÑнула Рионна, Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð²Ð¾Ñтами, — Они объединилиÑÑŒ. Я теперь не проÑто под «академиками», а под новым великолепным предприÑтием, под названием «ÐльÑнÑ». Ð’Ñе барашки, которые Ñмотрели, как тебе тычут палкой в задницу, теперь выÑтупают под одним флагом. Кроме Ðихона. Ðто раз. — Да ничем таким мне не тыкали… — тут же попыталÑÑ Ð¾Ñ‚Ð±Ð¾ÑритьÑÑ Ñ. — Два! — ÑовÑем внезапно Ñ€Ñвкнула ÐÑкальди, чьи глаза покраÑнели как у демона, — Ð’ том, милый мой, что «мамочки» не Ñтали Ñкрывать, что на Ñамом деле таитÑÑ Ð² пузе вампирши! Ты украл у вÑех беÑÑмертных женщин мира надежду забеременеть! ЕÑли бы Ñ Ð½Ðµ знала, что Ñту везучую Ñучку нашли на Дараме, то уже бы пыталаÑÑŒ перегрызть тебе глотку! Только у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ñтуп к информации куда шире, чем у обычных баб, которых никто не ÑобираетÑÑ Ñтавить в извеÑтноÑть о твоей невиновноÑти! Ты враг вÑех беÑÑмертных женщин мира номер один! Ох. — Мало? — Ñ Ð·Ð»Ð¾Ñ€Ð°Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ азартом ÑпроÑила женщина, ÐµÐ»Ð¾Ð·Ñ Ð½Ð° одном меÑте и блеÑÑ‚Ñ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¾Ð¹ шерÑтью, — Лови дальше! Ðа тебÑ, дурака безрогого, Ñкинули ВСЮ вину за проиÑшеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð² КраÑте и Ðйнуре! Съел, ПредвеÑтник? Жди, Ñкоро у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²Ð¸Ñ‰Ðµ ÑменитÑÑ Ð½Ð° Â«Ð£Ð½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð’Ð°ÑˆÑ€ÑƒÑ‚Ð°Â»! поздравлÑÑŽ, Джаргак Кирн, по вашу душу идёт очень Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ð°Ñ€-компаниÑ! Я вам гарантирую, что через год ваше Ð¸Ð¼Ñ Ð¸ внешноÑть будут извеÑтны во вÑех деревнÑÑ… мира! Я Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð¸Ñшей челюÑтью Ñидел, безвольно уронив руки Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½. ÐÑкальди бурно дышала поÑле Ñвоей тирады, завлекательно волнуÑÑÑŒ одной грудью. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° фикÑирована локтем и оÑобо не двигалаÑÑŒ. Мне почему-то показалоÑÑŒ Ñто очень завораживающим зрелищем. Одни Ñвободны, а другие ÑÑ‚Ñнуты Ñудьбой в жеÑткий плен. Почему так? Почему Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ñем быть Ñвободными и ÑчаÑтливыми? Что за злой рок? — Рзнаешь, где притаилаÑÑŒ ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð½Ð¸Ñ†Ð°, Кирн? — тон ÐÑкальди в очередной раз изменилÑÑ Ð½Ð° коварно-шипÑщий, — Ðикто не повышал награду за твою голову. Под влиÑнием «ÐльÑнÑа» Ñту награду вообще отменили. Знаешь такой термин как коÑ-лиÑÑ‚? — ÐÑÑ… вроде бы? — неуверенно предположил Ñ. Что-то мелькало в памÑти, что-то из Ñтарой жизни на Земле, но голова была занÑта перевариванием поÑтупивших в нее новоÑтей. Рионна ÑоÑкользнула Ñ Ñофы, приблизившиÑÑŒ ко мне пошатывающейÑÑ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð´ÐºÐ¾Ð¹. Отпихнув мои руки, женщина залезла ко мне на колени и обнÑла за шею. МÑгко дыша мне в ухо ароматами вина и выкуренного ÑнадобьÑ, она макÑимально интимно начала шептать: — Ты так впечатлил беÑÑмертных дÑдек, что они решили подÑтраховатьÑÑ. Ðтот… «коÑ-лиÑт» означает «увидел-убей», деньги будут платитьÑÑ Ð·Ð° каждую твою Ñмерть, милый. Каждому ÑчаÑтливчику — деÑÑть тыÑÑч. Заказ беÑÑрочный. Правда, клаÑÑно? Женщина медленно и Ñо вкуÑом лизнула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ухо и, ÑротичеÑки поÑтанываÑ, начала вещать дальше: — МÑтители из Ðйнура, готовые порвать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð° разрушенную жизнь. Женщины. Крупнейший конгломерат беÑÑмертных. Демоноборцы. Император ИÑтинных Людей, захвативший уже половину КолиÑа… знаешь такого? Он тоже хочет Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ познакомитьÑÑ Ð¸ Ñказать ÑпаÑибо за кишащий демонами Вашрут. Мало? Ðу… Ð¢ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ‹Ñкивает Лига Ðекромантов, но живого и желательно в плену — но они предлагают не только деньги, поÑтому… Я издал немелодичное и немного обреченное хрюканье, за что был удоÑтоен ободрÑющего Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ð°Ð½ÑŒÑ Ð¿Ð¾ плечу. СкоÑив недоверчиво глаза на ÑиÑющую как пьÑный медный грош ÐÑкальди, Ñ Ð±Ñ‹Ð» удоÑтоен утешениÑ: — Знаешь, почему Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ Ñодрали Ñ€ÑÑу, когда ты вошел в город? ПроÑто потому, что недавно, прÑÑÑÑÑмо возле той неÑчаÑтной Вирмы, поÑвилÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то меÑтный ариÑтократик. Он бегал, жужжал, напрÑгал вÑе Ñвои ÑвÑзи, и каким-то чудом раздобыл Ñебе в аренду на Ð¿Ð¾Ð»Ð´Ð½Ñ Â«Ñ‚Ñ€ÐµÑƒÐ³Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÂ». Рчерез два чаÑа один из ЛеÑов Ðльфов Ñтремительно Одичал. Ты ÑегоднÑ, завтра, может быть меÑÑц… цель номер два. ВеÑÑŒ мир людей и беÑÑмертных занÑÑ‚ тщательным вылизыванием задницы Ñтого ариÑтократика… Ðо потом… — ПонÑтно. Бежать, прÑтатьÑÑ, ÑкрыватьÑÑ… — протÑнул Ñ, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÐºÐ¸Ñлый привкуÑ. Двенадцать миллионов, обещанные Ðй за работу внезапно Ñтали блиÑтать куда меньше, чем ра… а впрочем, почему? КриÑталл Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ°ÐµÑ‚ вÑе проблемы! ÐадеюÑÑŒ. Ð’ голове внезапно вÑплыло «— Что нам, богам, нужно Ñделать, чтобы ты решил прекратить Ñвое ÑущеÑтвование?». При Ñлучае, нужно будет ÑпроÑить, а что они уже пыталиÑÑŒ Ñделать? Желательно, Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°Ð¼Ð¸, Ñвками и паролÑми. Мы проговорили еще Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ около того. ÐÑкальди хотела знать подробноÑти о безумии Генриха де Витта, а узнав, долго качала головой. У их компании друзей была ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑвÑзь, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ позавидовал, ÑравниваÑ, наÑколько одинаковы были их реакции — лиÑа иÑпытывала ту же Ñветлую груÑть, что и Валериан Ñ ÐšÐ¸Ð»Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¹. ПомешательÑтво и одержимоÑть де Витта были напрÑмую ÑвÑзаны Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ¾Ð¹ группы рыбку ÑъеÑть и на драконе покататьÑÑ â€” еÑли тихо-мирно копить деÑÑтилетиÑми на криÑталл ПерерождениÑ, то рано или поздно ты не накопишь, а ÑтолкнешьÑÑ Ñ Ñитуацией, когда деньги необходимо потратить на другое. Руж многолетние мечты точно оÑтанутÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ мечтами, еÑли ты им предаешьÑÑ Ð² заÑнеженном маленьком городишке. Ð’Ñ‹ÑказавшиÑÑŒ таким образом, зеленошерÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿ÑŒÑно загруÑтила и полезла на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñкать утешениÑ. — Ðеужели ты проник в город Ñ Ð¶Ñ€ÐµÑ†Ð¾Ð¼ Ðтты, чтобы только узнать новоÑти? — ÑпроÑила качеÑтвенно ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐ¸Ð²ÑˆÐ°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°. ВзъерошеннаÑ, Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÑŽ и даже немного протрезвевшаÑ, она Ñидела на разоренной кровати и поглÑдывала на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ подозрением. â€”Â ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹ женщина, ÐÑкальди, — не Ñмог удержатьÑÑ Ð¾Ñ‚ улыбки Ñ, — Сначала надо обнÑтьÑÑ, потом напитьÑÑ, потом переÑпать, а вот только потом поинтереÑоватьÑÑ, зачем пришел. Буквально идеальнаÑ! — И без Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, — отмахнулаÑÑŒ она, Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸, — Так почему ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñкал? Я приÑел на заÑкрипевшую кровать и попыталÑÑ Ñделать проникновенное выражение лица. Потерпел крах и добилÑÑ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ð¸Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ фырка от женщины. ЗадумалÑÑ Ð¾ том, какую позу лучше принÑть и был бит подушкой. Ðаконец, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто обвил зеленошерÑтую неÑколько раз хвоÑтом, подтащил поближе и интимно шепнул: — Ðтта хочет, чтобы ты ее принÑла. До лиÑÑ‹ далеко не Ñразу дошел ÑмыÑл вопроÑа. Его шеÑтвие было медленным, трудным, но неуклонным — Ñ Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием наблюдал, как ÐÑкальди проходит едва ли не деÑÑток различных Ñмоциональных фаз, которые завершилиÑÑŒ Ñерьезнейшим подозрением, что Ñ Ð½Ðµ пошутил. Ðу да, когда говорÑщий подобное Ñнимает «покрывало отрекающегоÑÑ», а за дверью караулит жрец Ñамой богини, не очень то поÑомневаешьÑÑ. Рионна оÑвободилаÑÑŒ от объÑтий моего хвоÑта, Ñлезла Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ и попыталаÑÑŒ вÑтать надо мной, как карающий ангел. ПолучилаÑÑŒ, правда, проÑто Ð³Ð¾Ð»Ð°Ñ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, но Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ взглÑдом глаза в глаза. — Кирн, так не бывает, — мÑгко, но неуверенно начала она, — КлаÑÑ Ð½Ðµ только припиÑка в СтатуÑе, Ñто образ жизни. Богов на переправе не менÑÑŽÑ‚, они подобного и Ñами не терпÑÑ‚. Сменить бога Ð´Ð»Ñ Ð¶Ñ€ÐµÑ†Ð° едва ли не хлеще, чем Ñменить родителей. Да, Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ уже, можно Ñказать, «ничьÑ», но… Жрецы Ðтты не примут менÑ, а Ñ Ñама не уверена, что хочу. — Я не Ñилен в дипломатии, — пожал Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð°Ð¼Ð¸, — Ðо, поговорив Ñ Ð°Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€Ð¾Ð¼ Ðтты понÑл, что еÑли ее жрецы будут против — Ñто будут их личные и очень большие проблемы. БогинÑ… довольно Ñвоеобразно отноÑитÑÑ Ðº тем, кто Ñчитает, что имеет право голоÑа в Ее проÑтранÑтве. — Оо… ты хочешь, чтобы Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð° в рабыни, — Ñлабо улыбнулаÑÑŒ ÐÑкальди, по прежнему Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² замешательÑтве. — Я не про то, — пришлоÑÑŒ доÑадливо махнуть рукой, — Иметь мнение полезно, когда ты раÑполагаешь вÑей полнотой информации. ЕÑли же нет, то Ñто вызовет лишь гнев того, кто видит больше. Тебе Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто передаю Ñлова Ñамого божеÑтва — «ÐаÑтолько ценный кадр должен заниматьÑÑ Ð½Ð°ÑтоÑщими делами, а не ерундой». Как по мне, так Ñто толÑтый намек на Ñвободу от ошейника «Ðкадемии» или Ñтого нового «ÐльÑнÑа». Рионна думала долго и нервно, Ð¿Ñ€Ð¸Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ðº помощи кальÑна, вина и кровати, чью ножку она Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени попинывала. РаÑÑуждениÑми вÑлух зеленошерÑÑ‚Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñа тоже не гнушалаÑÑŒ — на кону ÑтоÑло много. Ð ÐµÐ¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñƒ Ðтты была без темных пÑтен, а получить заново Ñвои жречеÑкие Ñилы ÐÑкальди была ÑовÑем не против. К тому же, приÑÑга богине избавила бы ее жрицу от влиÑÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÑÑмертных. Ðе Ñразу, конечно, но… — Я ÑоглаÑна, чтоб тебе провалитьÑÑ, Кирн! — Ñ€Ñвкнула Ð½Ð°ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð¸Ñа, — Ðадо быть полной дурой, чтобы отказатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñть богиню, в чьих Ñилах заÑтавить БеÑÑа забеременеть! — Рна менÑ-то чего орёшь? — Ñправедливо возмутилÑÑ Ñ Ð¸ тут же получил пощечину, а потом полные руки теплого шелковиÑтого тела. СпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑколько чаÑов Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ð¸Ð» из города, Ñопровождаемый Йютлем. Горбатый жрец должен был пройти Ñо мной до границ цивилизации, и, забрав накидку, вернутьÑÑ Ðº ÐÑкальди. Женщине предÑтоÑло обреÑти нового бога и Ñвои Ñилы, а мне — двигатьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. Ð¨Ð°Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð¾ моÑтовой и затÑгиваÑÑÑŒ из Ñвоей трубки, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð» итоги. Каким-то чудом, Ñ Ñвободен, Ñтал Ñильнее и неприлично богат. Ð’Ñкоре Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ ÑоединюÑÑŒ Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¹ целью Ñвоей жизни, узнаю о ней больше, увижу новые грани и тайны Ñтого мира. Я даже оÑвободил Ñвою Слугу и обеÑпечил ей безопаÑноÑть! Ðо какой ценой? Мне приноÑÑÑ‚ жертвы, в том чиÑле и человечеÑкие — Ñчетчик иÑправно тикает, утÑжелÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ· на ÑобÑтвенной ÑовеÑти. БольшинÑтво беÑÑмертных мира Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñчитают чиÑтым злом и будут бить на поражение везде, где Ñмогут, а там, где не Ñмогут — заÑтавÑÑ‚ правителей Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð¾Ð½Ñть. Ð’ нагрузку к Ñтому идут боги, которым Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð¾ не нравлюÑÑŒ, причем Ñильно. Что дальше? ÐапоÑледок Рионна раÑÑказала, что крупные Гильдии дейÑтвительно ÑобираютÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñть жеÑткое правило по тщательному допроÑу вÑех переродившихÑÑ. Ðайти безумное количеÑтво денег, а потом ÑкрыватьÑÑ Ð´Ð¾ тех пор, пока твой уровень не догонит оÑтальных? Звучит как нечто нереальное. Кроме того, мои мыÑли занимали разоÑланные мной криÑталлы Ñ Â«Ð¸Ñповедью». Четыре Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ года до того, как их вÑкроют. Забирать? Ðет? ЗдеÑÑŒ и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð» — не Ñтоит. ÐœÐ¾Ñ Ñ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ, прÑÐ¼Ð°Ñ Ð¸â€¦ уÑÐ¿ÐµÑˆÐ½Ð°Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ°, мой протеÑÑ‚ против ÑÐ²Ð¾ÐµÐ²Ð¾Ð»Ð¸Ñ ÐºÑƒÑ‡ÐµÐº оборзевших БеÑÑов, пытающихÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ мир чиÑтой Ñилой, прошла мимо. Они выдержали и начали объединÑтьÑÑ, возможно, даже выиграв от Ñвоего поражениÑ. Ð Ñ… проиграл. Что бы изменилоÑÑŒ, еÑли бы Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто ушел от той западни в городишке возле Вирмы? Ðливеолла? Она Ñнова в чужих руках. Кира? Ð’ мнимой «безопаÑноÑти» под приÑмотром активно не любÑщей Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ð¸. Ð’Ñе… оказалоÑÑŒ зрÑ. Ðо, забрав криÑталлы, Ñ Ñто признаю. Так что нет, пуÑть вÑе идет как идет. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ четырех Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ лет, чтобы изменить Ñвое решение. ПопрощавшиÑÑŒ Ñ Ð™ÑŽÑ‚Ð»Ð¸, Ñ Ñ Ð¼ÐµÑта взмыл в воздух, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¾ÑтавлÑть ни малейших Ñледов. Через Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð° Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñƒ Дом Матери, заглÑну на Базар и куплю там плащ анонимноÑти по беÑÑовеÑтно задранной цене. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð»ÐµÑ‡Ñƒ и вÑпоминаю напутÑтвенные Ñлова Рионны ÐÑкальди. «Кирн, куда бы ты не пошел, не доверÑй никому. Ð’ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, дорогой мой орк, при Ñледующей нашей вÑтрече Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ жрицей Ðтты. Запомни намертво Ñлова опытной и битой лиÑÑ‹ — большинÑтво БеÑÑов уже окончательно переÑтупило грань, они уже не ощущают ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ людьми. Они нечто новое — злое, безжалоÑтное и ÑгоиÑтичное. Еще пока молодые беÑÑмертные допуÑкают ошибки, ÑтараÑÑÑŒ везде пройти напролом, они еще опьÑнены Ñилой и жеÑтоки как дети. Ðто вÑкоре изменитÑÑ. Дай миру еще Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ полвека и увидишь наÑтоÑщих чудовищ. ПоÑтарайÑÑ Ñам таким не Ñтать. Правда в том, дорогой мой, что мы, люди Земли, никогда не были предназначены Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÑÑмертиÑ. Ðе готовы к нему. Мы, даже ÑпуÑÑ‚Ñ Ð²Ñе Ñти годы, воÑпринимаем Пан как Ñвой личный огромный шоколадный торт, Ñделанный только Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ. Знаешь, как Ñ Ñто понÑла? Я Ñлаба, дорогой мой Кирн, Ñлаба по-наÑтоÑщему. Мои возможноÑти наÑтолько малы, что Ñ Ð²Ð¾ многом ближе к Ñмертным чем ты. И Ñмотрю на вÑе Ñ Ð¸Ñ… позиции, но Ñ Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð¼ беÑÑмертной. БеÑÑÑ‹ будут «играть» в Ñтот мир, пока не уÑтанут. Затем — они начнут уходить. Станут редкоÑтью. Возможно — иÑчезнут полноÑтью. Только тогда Пан заживет по-наÑтоÑщему. Мы нееÑтеÑтвенны. Ðам нужно научитьÑÑ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ, найти ÑобÑтвенный путь морального и культурного развитиÑ, найти нечто, за что можно риÑкнуть Ñвоим беÑÑмертием. Только от такого фундамента можно оттолкнутьÑÑ, Ñтать лучше, начать Ñтроить что-то лучше варварÑких шалашей, Ñделанных из палок и Ñтраха. ПоÑтарайÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñкать к Ñтому предпоÑылки там… куда ты идешь. И не оглÑдывайÑÑ» Ðпилог ВзглÑд вниз, на зеленое море, колышущееÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ним. Его там ждут. Давно. ÐеÑколько дней. ВглÑдываютÑÑ Ð² небо до рези в глазах, боÑÑ‚ÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ на мгновение раÑÑлабитÑÑ Ð¸ перевеÑти дух. Сотни? ТыÑÑчи? Плевать! «Команда — Полный Вниз!». Джаред неÑетÑÑ Ðº земле Ñ Ð±ÐµÑˆÐµÐ½Ð¾Ð¹ ÑкороÑтью. Големный Ñкафандр «ÐрбалеÑта-01» был ужаÑен Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¹ точки зрениÑ. Ðапоминающий неуклюжий водолазный коÑтюм девÑтнадцатого века, он не мог ни нормально ходить, ни бегать, ни плавать, ни тем более — воевать. Многие килограммы иÑпиÑанного рунами и утыканного наÑпех криÑталлами металла, делали из «ÐрбалеÑта» проÑто малоуÑзвимый гроб, а из его пилота — малозначительный придаток. ÐœÐ°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° Ñ Ð¾Ñтрой палкой вполне могла победить неуклюжего трехÑоткилограммового монÑтра, не запыхавшиÑÑŒ. Ðо Ð´Ð»Ñ Ñвоих целей Ñкафандр подходил идеально. Джаред Хейм упал в «ÐрбалеÑте» как падал уже деÑÑток раз — быÑтро, уверенно, внезапно. Ð ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¸ воÑприÑтие «егерÑ», поднÑтые БеÑÑом до Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñотню единиц, внезапно упали до Предела РаÑÑ‹, но оператора големного Ñкафандра Ñто уже не волновало. Ð¢Ñ€Ð°ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð°, наведение на цель, фикÑÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ†ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ уÑтройÑтва — вÑе Ñто уже было выполнено на недоÑтижимой выÑоте. БлеÑÑ‚Ñщий металличеÑкий иÑтукан не был оружием, он был выпущенной пулей. — «Полный Ñтоп» — включаютÑÑ Ð²Ñтроенные в коÑтюм Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑа и ÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÐµÑ€Ñ†Ð¸Ð¸. Раз — и «ÐрбалеÑта» повиÑает в каких-то пÑтидеÑÑти метрах от земли. Джаред может даже разглÑдеть белизну лиц тех, кто по прежнему вÑматриваетÑÑ Ð² небо. â€”Â Â«Ð¤Ð¸Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ» — големный коÑтюм Ñ‚Ñжел, но целенаправленно. «Егерю» при помощи механизмов и вÑтроенных в шлем линз нужно за Ñчитанные Ñекунды поправить прицел на жеÑтком фикÑаже правой конечноÑти коÑтюма. — «ВыÑтрел» — Ñнабженный плавниками Ñтабилизаторов металличеÑкий болт, Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ из криÑталла, ÑтоÑщего безумные деньги, уноÑитÑÑ Ð² цель. Промазать практичеÑки невозможно, вÑÑ ÑиÑтема проÑта до одури. Тем более «егерю». ПоÑле щелчка, отчетливо ощущаемого правой рукой, Джаред тут же запуÑкает оÑтальные команды. «Щиты» и «Полный Вверх» позволÑÑŽÑ‚ «ÐрбалеÑте» взмыть Ñнова в небо, Ñобрав на нижнюю полуÑферу пару Ñлабых ударов от везунчиков, уÑпевших прицелитьÑÑ. Дело Ñделано. Одинадцатый. Джаред улыбаетÑÑ, Ð»ÐµÑ‚Ñ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ…, к ожидающему его «треугольнику». К Ñтим кораблÑм так и не прилипло их Ñерийное Ð¸Ð¼Ñ â€” «Пеликан». Ðикто из членов Ñкипажа, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñамого пилота големного Ñкафандра, не раÑÑматривает тот бардак, который начинаетÑÑ Ð² Дичающем ЛеÑу. Ð’Ñе на борту знают, что под Ñенью Ñтих деревьев может быть даже миллион разумных. ДеÑÑтки раÑ, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² едином порыве кинутÑÑ Ð¸Ð·-под превращающегоÑÑ Ð² Ñмертельную ловушку бывшего убежища. Скорее вÑего, нечеловеки на Ñтот раз готовы и не будет ÑумаÑшедшей давки, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° поначалу. Егерь поморщитÑÑ, Ð²Ñ‹Ð»ÐµÐ·Ð°Ñ Ð¸Ð· «ÐрбалеÑты» — он Ñлишком многое увидел во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ñ… рейдов. То, что проиÑходит дальше, Ñкипаж «треугольника» не волнует — они улетают на отдых. Ðо что именно творитÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ пораженного криÑталлом ЛеÑа они знают прекраÑно. Ðелюдей ждут. СовÑем не Ñмертные, как можно было бы иÑпугатьÑÑ â€” Ñлишком озлоблены и запуганны ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ´Ð¸. Попади им в руки почти беÑпомощные беженцы, воины человечеÑкой раÑÑ‹ уÑтроили бы кровавый геноцид, Ð²Ñ‹Ñ€ÐµÐ·Ð°Ñ Ð²Ñех подрÑд. Такое уже было. Именно поÑтому ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñем заправлÑет «ÐльÑнÑ». Выбегающих из ЛеÑа вÑтретÑÑ‚ беÑÑмертные… и неживые. Ðльфов, гномов, половинчиков, кобольдов, тхурри, атмаÑÑов, лоÑтов… вÑе Ñти племена и раÑÑ‹ будут тщательно отлавливать. ДетÑм и подроÑткам ÑохранÑÑ‚ жизнь, дадут кров, предоÑтавÑÑ‚ отноÑительную Ñвободу. МаÑтерам редких ремеÑел и иÑкуÑÑтв, что будут ÑоглаÑны на ÑотрудничеÑтво — тоже оÑтавÑÑ‚ жизнь. ОÑтальные… Платить за резню, уÑтроенную человечеÑким деревнÑм кому-то нужно. РЛиге… Лига привела Ñвои неживые войÑка Ñюда не проÑто так. Ðекроманты тоже БеÑÑÑ‹, им нужен материал. О, Ñначала Ñмертные возмущалиÑÑŒ! Они неиÑтово жаждали отплатить за голод, за Ñд в колодцах, за болезни, за Ñтрах и потери. Ðо отплатить как? Так же ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð½Ð° границе ЛеÑа и вÑÑ‚Ñ€ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ´ÑŒÑŽ ÑовÑем не беззащитных Ñльфов в полном боевом ÑнарÑжении, пытающихÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ блокаду и подарить Ñвоему народу шанÑ? Ðет. Люди хотели нанÑть БеÑÑов, но запиÑать Ñто в Ñвои победы. Гордо ÑтоÑть и ждать, пока покорные золоту беÑÑмертные будут подводить под нож «победителÑ» беззащитных. Джаред Ñплюнул от Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð·ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ тут же получил затрещину от второго помощника капитана. Конечно, так было не везде, да и победа в Ñтой раÑовой войне была лишь чудом. Герцога Челлона Лимба — ÑпаÑителÑ, ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾-ÑпоÑоба победы, допроÑили Ñ Ð¸Ñпользованием магии. Узнали лишь о краткой разговоре и летающей палатке. Ðемного. ÐаÑтоÑщий герой оÑталÑÑ Ð² тени. Впрочем, Ñам герцог Лимб, получив Ñ€Ñд преференций, тоже оказалÑÑ Ð² прошлом — крупнейшее и Ñильнейшее объединение беÑÑмертных Пана взÑло Ñитуацию в Ñвои руки. ЖеÑтко и беÑкомпромиÑÑно. БеÑÑÑ‹ впервые показали, что готовы не только подчинÑтьÑÑ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñм СиÑтемы, но и вводить Ñоциумы, где Ñти правила будут контролироватьÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸. МежраÑовые города-гоÑударÑтва, где у вÑех граждан будут одинаковые права. Зародыши новых гоÑударÑтвенных образований, грозÑщие вÑкоре Ñтать равными по Ñилам отощавшим поÑле резни человечеÑким Ñтранам. ЕÑли не учитывать беÑÑмертных. Джаред вздохнул, доÑтал из Ð¸Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑƒÑŽ бутылку хорошего выдержанного вина и приник к ее горлу. Еще деÑÑток рейдов каждому из «треугольников» и на межраÑовой войне можно поÑтавить креÑÑ‚. ÐечеловечеÑкие раÑÑ‹ либо планомерно вырезали, либо, как в Ñлучае подгорными гоÑударÑтвами гномов — загонÑли вглубь. «Егерь» знал, что по деÑÑтку таких обжитых низкороÑлыми народами гор, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð±ÑÑ‚ оÑадные Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ñ Ñмертных. Ðичего Ñерьезного, проÑто неиÑтощимый град дробÑщих камень и породу заклинаний, Ñнергию Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… Ñмертных продают Ñ€Ñдом крутÑщиеÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸-БеÑÑÑ‹. Ð’Ñего лишь по медÑку за ÑнарÑд. Вбить гору в землю? Зрелищный ÑпоÑоб дейÑтвительно поÑтавить точку на раÑовых войнах. БеззаÑтенчиво Ð»Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾, «егерь» любовалÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¼ из иллюминатора. «Треугольник» набрал крейÑерÑкую ÑкороÑть и неÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ облаками как Ñамый наÑтоÑщий «боинг». Ð’Ñпомнив Ñвои первые полеты на пузатых дирижаблÑÑ…, Джаред фыркнул, облив вином поручни и пол. Воровато оглÑнувшиÑÑŒ, БеÑÑ Ð´Ð¾Ñтал из Ð¸Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÑƒÑŽ грÑзную трÑпку, в которой Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ можно было бы угадать рубашку, и начал быÑтро оттирать безобразие. Убрав улики, он выпрÑмилÑÑ Ñ Ð²Ð·Ð´Ð¾Ñ…Ð¾Ð¼ облегчениÑ, приник к бутылке, намереваÑÑÑŒ ее допить и… Ñнова фыркнул, тараща глаза и Ð·Ð°Ð±Ñ€Ñ‹Ð·Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ напитком вÑе, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ¼Ð¸Ð½Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€. Ðа Ñей раз, звуки привлекли ÑвидетелÑ, которым оказалÑÑ Ð²Ñе тот же второй помощник капитана, уÑтроивший пилоту «ÐрбалеÑта» лютую взбучку. Безобразнику вменили в обÑзанноÑть вымыть веÑÑŒ коридор и влепили штраф. Уныло Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ ÑˆÐ²Ð°Ð±Ñ€Ð¾Ð¹, Джаред пыталÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñам Ñебе на Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ â€” что именно ему привиделоÑÑŒ над облаками? Ðто… летело гораздо быÑтрее их кораблÑ, и было похоже на маленький горбатый «треугольник». Ðо, ведь таких кораблей у «ÐльÑнÑа» нет? Рлучше и быÑтрее кораблей нет ни у кого! Так что же Ñто было? БеÑплодно потратив времÑ, БеÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто решил, что ему дали по мозгам заклинательные контуры «ÐрбалеÑты», что вызвало галлюцинации. ПораÑкинув мозгами, Ñолдат решил, что Ñто не его проблемы. Джаред домоет пол и завалитÑÑ Ñпать, пока корабль не вернетÑÑ Ð½Ð° базу. Ртам — меÑÑц отпуÑка до Ñледующего рейда. * * *