ÐлекÑандра Салиева Сердце Дракона ГЛÐÐ’Ð 1 Вдоль берега разноÑилÑÑ Ð·Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¹ девичий Ñмех. Сотни живых огоньков, покачиваÑÑÑŒ на волнах, уплывали в темноту. Течение ордмерÑкой реки подхватывало не проÑто огонь заговорённый — в каждый из венков, украшенных цветами, лентами и травами, ÑтавилаÑÑŒ оÑÐ¾Ð±Ð°Ñ Ñвеча. ПуÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ñ… Ñ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ð° в одну-единÑтвенную, Ñамую длинную ночь в году, незамужние девушки ворожили на Ñуженого. Старый обычай. Во многих кнÑжеÑтвах практикующийÑÑ. — Ðйлин, теперь твой черёд! — радоÑтно воÑкликнула ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтрица, опуÑтив в воду Ñвой венок. — Ðу? Чего Ñмотришь без толку? — развернулаÑÑŒ ко мне, а улыбка её тут же погаÑла. — Ты чего, вÑÑ‘ ещё венок Ñвой не Ñпела? ПоÑкольку, пока Ñ Ð¿ÑлилаÑÑŒ в воду, никаких оправданий придумать не уÑпела, то лишь виновато развела руками, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñжимать ивовый прутик, который ÑвлÑлÑÑ Ð¾Ñнованием будущего венка Ñо Ñвечой. Ðет, Ñ Ð½Ðµ наÑтолько нераÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¿Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ неумеха. Дело в том, что лично Ñ, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñвоё приÑутÑтвие здеÑÑŒ, ни на кого ворожить на Ñамом деле не ÑобиралаÑÑŒ. Замуж — уж тем более. Мне вÑего только воÑемнадцать через пару денёчков иÑполнитÑÑ, могла бы легко в «невоÑтребованных» ещё лет пÑть в лёгкую проходить, а то и вÑе пÑтнадцать, еÑли в будущем над Ñтим немного поработать. Ð Ñюда Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð° вынужденно, из-за одного Ñпецифичного обÑтоÑтельÑтва. Дело в том, что каждый раз ордмерÑкие краÑавицы выбирали Ñебе новое меÑто Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð±Ñ‹, и еÑли ты Ñама в ней не учаÑтвуешь, то и не Ñкажет тебе никто, где оно будет проходить. Такое уж нерушимое правило. Причина Ñего была ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾ ни на еÑть обыкновеннаÑ: ордмерÑкий кнÑзь Ñтрого-наÑтрого запретил заниматьÑÑ Â«Ð·Ð°Ð³Ñ€Ñзнением окружающей Ñреды поÑредÑтвом воÑка окаÑнного и проклÑтущего». Вот только наших девок Ñто ни разу не оÑтанавливало, женихов в нашем кнÑжеÑтве — дефицит, женÑÐºÐ°Ñ ÑоÑтавлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð°ÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ‹ÑˆÐ°Ð»Ð° мужÑкое аж в двенадцать раз, однако замуж-то ой как хочетÑÑ! Да желательно не за абы кого — за того, кто уже давно Ñамой приглÑнулÑÑ. Ðтот фактор, ордмерчанки, кÑтати, тоже давно учли. ПроÑто обычай Ñтот иÑходил Ñо времён единого кнÑжеÑтва, когда ещё поклонÑлиÑÑŒ богам, а потому еÑли наречённый к раÑÑвету ÑвитÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ именным венком — вÑÑ‘, никуда не денешьÑÑ, отдавай за него дочь. ПоÑледнее наших намеÑтников беÑило оÑобо Ñильно, потому-то они кнÑÐ·Ñ Ð² Ñтом вопроÑе беÑпрекоÑловно поддерживали. У них по прошеÑтвии Ñамой долгой ночи в году, потом начиналиÑÑŒ не менее долгие, и мучительные денёчки, когда кровиночек Ñвоих, вмеÑте Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼, приходилоÑÑŒ отдавать «за кого ни попадÑ». Девки-то у Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ промах, выбирали Ñебе кого помоложе, да поприглÑднее — на ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¸ принадлежноÑть к ÑоÑловиÑм они у Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ падкие, к тому же зажиточные женихи, более-менее ÑноÑные, почти вÑе в большинÑтве Ñвоём разобраны, очередь за такими, ещё пока они в пелёнках, выÑтраиваетÑÑ. Вот и приходилоÑÑŒ изворачиватьÑÑ, предварительно ÑговариваÑÑÑŒ Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ñком, чтоб те по утру ловили заранее приготовленные и в памÑти их закреплённые венки — не Ð·Ñ€Ñ Ð¶ отличительные цветные ленточки и Ñвечи оÑобые накануне готовили. СобÑтвенно, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ñдывать именно Ñти «оÑобые накануне заготовленные» Ñвечи и венки, Ñ Ð¸ продолжала размышлÑть над причиной, по которой Ñюда тоже, нарушив кнÑжеÑкий запрет, ÑвилаÑÑŒ. Ведь даже тот факт, что за поÑледнее деÑÑтилетие в процеÑÑе таких вот беÑÑовеÑтных манипулÑций, вÑледÑтвие которых ежегодно Ñтрадала родительÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñихика, начали проиÑходить вÑÑчеÑкие неÑчаÑтные Ñлучаи утопленной направленноÑти, тоже никого оÑобо не пугало. Рвот Ñ Ð·Ð° Ñвою единÑтвенную ÑеÑтру очень переживала. Потому и увÑзалаÑÑŒ за ней. Мало ли… — Ðйлин! — напомнила о Ñебе та, о ком только подумала. — Ты что, ворожить передумала? — подозрительно прищурилаÑÑŒ Ðтери, уперев руки в бока. ÐедовольÑтво её Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ понимала. ЕÑли приобщатьÑÑ Ð² Ñообщницы Ñ Ð½Ðµ ÑобиралаÑÑŒ, значит в целÑÑ… улучшении качеÑтва демографичеÑкой Ñитуации кнÑжеÑтва не заинтереÑована, Ñледовательно, и Ñдать их вÑех кнÑзю могу, а таким, как Ñ â€” меÑта тут нет. — Почему передумала? — оправдалаÑÑŒ, ÑоÑтроив Ñамое чеÑтное выражение лица, на которое только хватало моих талантов. — Ðичего Ñ Ð½Ðµ передумала, — Ñогнула ивовый прутик, закреплÑÑ, наконец, оÑнову Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐ½ÐºÐ°. — Я проÑто… — призадумалаÑÑŒ, в очередной раз оглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÐµÑтноÑти, попутно ища Ñебе новый повод Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ, — вон, за дубравной Ñперва Ñхожу! — ткнула пальцем в первые увиденные цветочки неподалёку. — Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ подожди, не уходи никуда, ладно? — добавила, прежде чем направитьÑÑ Ð² Ñторону бледненьких, ничем оÑобо не примечательных раÑтений. До них не так уж и далеко, нужно было только немного вдоль берега пройтиÑÑŒ и ближе к леÑу потом подойти. Тем и занÑлаÑÑŒ, не Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ³ÑƒÐ»Ñрно оборачиватьÑÑ, чтобы надолго не выпуÑкать Ðтери из Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ. СеÑтра же в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ²Ð»ÐµÐºÐ»Ð°ÑÑŒ болтовнёй Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ ордмерчанками, которые уже также, как и она, уÑпели отправить Ñвои венки вниз по течению реки. И вÑÑ‘ бы ничего, управитьÑÑ Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡ÐµÐ¹ не оÑобо нужного мне полевого цветка не ÑоÑтавлÑло оÑобого труда, да только, Ñтоило Ñорвать Ñоцветие, как поÑлышалÑÑ Ð¿Ð»ÐµÑк воды. Словно нырнул кто-то. Очень близко. Рдевушки, между прочим, вÑе там, вмеÑте Ñ Ðтери оÑталиÑÑŒ, так что путём нехитрых вычиÑлений Ñделала вывод, что Ñ€Ñдом Ñо мной находилÑÑ ÐºÑ‚Ð¾-то ещё… Вот Ñ Ð¸ замерла, Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñжением приÑлушиваÑÑÑŒ к окружающему. Ðемного погодÑ, плеÑк повторилÑÑ. И Ñнова. Ðо уже чуть дальше. СтараÑÑÑŒ не шуметь, направилаÑÑŒ дальше по берегу, ориентируÑÑÑŒ на иÑточник звука. Прошла ещё примерно Ñтолько же, как от меÑта ÑпуÑка венков в воду, теперь уже потерÑв ÑобравшихÑÑ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐµÐº из виду. ОÑтановилаÑÑŒ Ñ Ñƒ Ñамой кромки воды, запуÑтив руку в карман Ñвоего Ñарафана. Внутри лежала вÑего одна Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÑклÑночка Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ·Ð²Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ зельем. Её-то Ñ Ð¸ доÑтала, аккуратненько зажав в ладони. Да, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. Мне Ñто Ñнадобье Ñамый Ñильный маг нашего кнÑжеÑтва ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ вручил. Правда, Ñамый Ñильный он у Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð¸ÑлилÑÑ Ð¿Ð¾ одной проÑтой причине — других магов у Ð½Ð°Ñ Ð² кнÑжеÑтве проÑто-напроÑто нет, у магиÑтра Гайтемира только четыре ученика, а тем до ÑтатуÑа мага минимум ещё полжизни в подмаÑтерьÑÑ… ходить. ÐаÑколько зелье дейÑтвительно дейÑтвенно, на практике мне пока убеждатьÑÑ Ð½Ðµ приходилоÑÑŒ, но магиÑтр заверил, что оно очень дейÑтвенное, а ÑомневатьÑÑ Ð² Ñловах Ñамого Ñильного из магов Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾ поÑтеÑнÑлаÑÑŒ, да и доза была одноразоваÑ, на изготовление новой ещё бы Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ ÑƒÑˆÐ»Ð°. Такой временной роÑкоши у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было, вот и приходилоÑÑŒ довольÑтвоватьÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, что имелоÑÑŒ в наличии. ПоÑлышалÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ один плеÑк. Обутые в Ñандалии Ñтупни окатило водой. Я отвлеклаÑÑŒ на промокшие ноги вÑего на мгновение. Рвот потом… Я Ñамым некраÑивым образом завиÑла. Причин на Ñто имелоÑÑŒ Ñразу неÑколько. Во-первых, из глубины на поверхноÑть вÑплыла девушка. Ð¡Ð°Ð¼Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾ ни на еÑть обычнаÑ: ÑмолÑные волоÑÑ‹ облеплÑли полуобнажённые плечи, ÑтратегичеÑки Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² нужных меÑтах проÑвечивающую от влажноÑти рубашку, изогнутые реÑнички подчёркивали ÑÑный карий взор. Чутка Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾. Кожа по цвету почти ÑливалаÑÑŒ Ñ Ð¼Ð¾ÐºÑ€Ð¾Ð¹ тканью, Ð½Ð°Ð²ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ñ‹ тех Ñамых утопленников и утопленниц, что вылавливали из реки по прошеÑтвии недели поÑле Ñамой длинной ночи в году. Да и губы у неё Ñинющие, как и не здраво Ñеро-зеленоватые тени вокруг глаз — Ñлишком объёмные, глубокие. Ðо улыбнулаÑÑŒ мне девушка вполне живенько, приветливо даже Ñ Ð±Ñ‹ Ñказала. Мавка! Ð’ пользу вышеупомÑного пункта говорила и Ð´ÑƒÐ±Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, кокетливо ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶ÑƒÑŽ причёÑку. Ð Ñто был уже второй довод к тому, почему Ñ Ð½Ðµ Ñпешила ничего предпринимать. Ведь она ж утопленница. Призрак. Робезвреживающее зелье вроде как призвано парализовывать противника. Возможно ли физичеÑки воздейÑтвовать на того, кого как бы и нет уже давно на Ñтом Ñвете? Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ грешно ÑомневатьÑÑ Ð² магиÑтре Гайтемире, он у Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð° надежда на вÑе поколениÑ, но тут Ñ, признатьÑÑ, вÑÑ‘ же начала подозревать неладное. К тому же, изучающий вÑтречный взглÑд поÑтепенно Ñтал наполнÑтьÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то Ñлишком уж откровенным интереÑом. И, быть может, Ñтоило Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ ÑпроÑить, чем именно Ñ ÑƒÑ‚Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¸Ñ†Ñƒ Ñту заинтереÑовала, но Ñ Ñ‚Ð°Ðº и продолжала пребывать в оцепенении. ЕÑли зелье, и правда, не Ñработает? Рона разозлитÑÑ Ð¸ ка-а-ак отомÑтит! МеÑтные девки незамужние — они вообще добрым нравом не отличалиÑÑŒ, а те, кто руки на ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð» — так и вовÑе, в оÑновном жизнью оÑкорблённые, как ÑледÑтвие — ещё и злопамÑтные. УÑпею ли Ñ Ð¾Ñ‚ неё убежать — тоже пока непонÑтно. — И долго пÑлитьÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑˆÑŒ? Ðе наглÑделаÑÑŒ ещё? — заговорила первой мавка, хитро прищурившиÑÑŒ. — Йоана — Ñ, а ты кто будешь? — шагнула ближе и протÑнула ладонь Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÑ‚ÑтвиÑ. ПришлоÑÑŒ проморгатьÑÑ. Вдруг Ñто только мерещитÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ нечиÑть мне зубы заговаривает, а не знакомитьÑÑ Ñо мной ÑобираетÑÑ? ПротÑну ей руку — и вÑÑ‘, прощай мой грÑдущий через пару денёчков день Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” гипотетичеÑки Ñамое Ñветлое Ñобытие возможно вÑей жизни. Отец к нему за полгода до наÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð». Ð’ общем, Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ пока пожить хочу! - БоишьÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ, что ли? — оценила моё задумчивое оÑтолбенение мавка. Руку она опуÑтила. И ещё ближе подошла, заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ в глаза. — Да ты не бойÑÑ, — подбодрила утопленница. Страха во мне, к Ñлову, и так никакого не было, поÑтому удалоÑÑŒ выдавить из ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‚Ð¸Ð¼ÑƒÑŽ улыбочку и пожать плечами. Ðет, инÑтинкт ÑамоÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ приÑутÑтвовал. Скорее вÑего, Ñто пара чарок креплённого вина Ñо ÑпециÑми ÑказывалиÑÑŒ на количеÑтве моей ÑмелоÑти. Ðе Ð·Ñ€Ñ Ð¶ изначально Ñ Ð¸Ñ… принимала в данных целÑÑ…, а то идти по потёмкам за окраину Ордмера — занÑтие веÑьма нервное. К тому же, данное мероприÑтие Ñлужило обÑзательным уÑловием Ð²Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñект… то еÑть ÑообщеÑтво ÑегоднÑшних ворожей. — И правда, не боишьÑÑ, — заметила мавка. Она выбралаÑÑŒ, отжала волоÑÑ‹, поправила рубаху на Ñебе, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ любопытÑтвом разглÑдывать мою перÑону. â€”Â ÐœÐµÐ½Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾ ль изводить пришла? — кивнула на мою руку, в которой Ñ Ð´Ð¾ Ñих пор держала заветное Ñнадобье. — ЕÑли так, давай, изводи, Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ! — провозглаÑила торжеÑтвенно и прÑмо на камешки уÑелаÑÑŒ. Тут любопытÑтво одолело уже менÑ. — Ты что ж, Ñпециально народ топила? — не удержалаÑÑŒ от вопроÑа. Ðу, а чего ещё от Ñамоубийцы ждать? Вот и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑпрощатьÑÑ Ñ Ð¾Ñтатками реальноÑти готова. — Чтоб за тобой пришли? — дополнила, немного погодÑ. Ответом мне поÑлужил недоумённый взглÑд. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾ÑÑнÑть подробнее надобноÑти не оÑталоÑÑŒ. Правильные выводы Йоана Ñделала быÑтро. — Я не виноватых не трогаю! — произнеÑла мавка. — Ðаоборот, таким, как ты, помогаю, глупаÑ, — одарила ÑниÑходительным взглÑдом. Далее пришлоÑÑŒ уточнÑть уже Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. — Только не говори, что ты так уÑтранÑешь конкуренцию в Ñ€Ñдах невеÑÑ‚. Лично Ñ â€” не Ñторонник таких радикальных методов, — поморщилаÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾. Ð’ конце концов, Ñреди покойников аж четыре жениха было! Сходили, называетÑÑ, за веночками по утру. — Ох, еÑли бы вÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð° была только в конкуренции, — вздохнула неожиданно тоÑкливо мавка, вновь принÑвшиÑÑŒ Ñвои волоÑÑ‹ отжимать. — Я ведь Ñама Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ, как ты, когда-то была. Тоже Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñвоего Ñердца Ð´Ð»Ñ Ñуженного плела, — упомÑнула название венка Ñо Ñвечой. — Да только отправить ему не уÑпела. ÐœÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ раньше утопили… Одиннадцать лет назад ещё, — призналаÑÑŒ Ñледом. И так мне её жаль Ñтало… Я ж решила, что она Ñама утопилаÑÑŒ, а оказываетÑÑ, вÑÑ‘ иначе. — Кто? — Подружки и утопили, — хмыкнула мавка. — ВÑе шеÑть? — ужаÑнулаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¾, припомнив количеÑтво утопленниц за поÑледние годы. — Ðе, не вÑе. Одна вон, в позапрошлом году Ñама утопилаÑÑŒ. Как узнала, что её Ñуженый вовÑе не её Ñуженый, а венок другой подобрал, так и утопилаÑÑŒ, — продолжила печалитьÑÑ Ð™Ð¾Ð½Ð°. — Вот его-то Ñ, да-а-а… — протÑнула Ñледом. — Видел же гад, а не Ñделал ничего! — припечатала злобно. Стало ещё тоÑкливее… И про вино креплёное вÑпомнилоÑÑŒ. — Рв прошлом году знаешь, что было вообще? — продолжила мавка. — Смотрю, мужик долго-долго Ñперва по куÑтам шаÑтал, ну Ñ Ð¸ давай гадать чей же венок он подбирать будет, а он… — Ñокрушённо покачала головой утопленница, — он… - Ñнова замолчала, вÑем Ñвоим видом Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтво, — Ñвой венок в воду броÑил! Ты предÑтавлÑешь? Я же уÑтавилаÑÑŒ на неё во вÑе глаза. — Срамота-то какаÑ… — не поверила Ñ ÑƒÑлышанному. — Может он проÑто венки перепутал? И вернул ошибочно взÑтый? — предположила, задумавшиÑÑŒ над альтернативным вариантом подобного дейÑтва. ПризнатьÑÑ, в него мне верилоÑÑŒ больше. РзрÑ. — Ðга, потому его холёный дружок Ñтот Ñамый венок через деÑÑток шагов поймал и дальше по куÑтам они дружно шаÑтали уже вмеÑте? — деланно Ñерьёзно покивала мавка. — До Ñамого вечера шаÑтали, между прочим. Громко так. Выразительно. Вот теперь мне точно понадобитÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ вина! За ним и отправилаÑÑŒ. Про Ñвою новую подругу Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не забыла. Рмы Ñ Ð½ÐµÐ¹ — именно что подругами в ту ночь Ñтали. Креплённое вино — оно вообще очень Ñближает, а еÑли уж ещё и поговорить еÑть о чём, так и вовÑе… Ðе разлей вода! Тем более, что даже утопление одной из Ð½Ð°Ñ Ð¸ вовÑе не помеха никакаÑ. Ð’ итоге Ðтери домой пошла без менÑ, вмеÑте Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ ордмерÑкими ворожеÑми. Им же ещё к утренним визитам Ñуженых Ñвоих готовитьÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾ было, в отличие от менÑ: заранее очередь в ратуше занÑть, нарÑдитьÑÑ, как поÑледний раз в жизни (вÑÑкое бывает, не у вÑех родители понимающие и быÑтро отходчивые), приданное тихонечко из закромов доÑтать, Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ñтвенников уÑпокоительный наÑтой приготовить, Ñтол Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸Ñ… гоÑтей накрыть, дворовых пÑов привÑзать понадёжнее… Дел невпроворот! Я-то никакого Ñуженого не ждала и никаких венков не плела. Поначалу. Ибо, уже перед Ñамым раÑÑветом Йоана решила, что так Ñовершенно неправильно, и раз уж Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑалаÑÑŒ в подельницы Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ½ÑжеÑкого закона, то и преÑтупать его обÑзана наравне Ñо вÑеми. Рв качеÑтве компенÑации за промедление и вÑÑчеÑкие ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² жизнеутверждающих и демографию развивающих обрÑдах Ñ Ñплела аж не один, а целых Ñорок венков. Правда, Ñвеча у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñебе была только одна. Ðо и Ñто доÑадное недоразумение мы Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ мавкой быÑтренько иÑправили. За Ñтолько лет Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² реке у неё такие запаÑÑ‹ Ñтих Ñамый Ñвечей накопилиÑÑŒ, что Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¸Ð½ÐºÐ° Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ñтью разрешилаÑÑŒ. ПоÑледний венок Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑкала в воду уже ранним утром. И даже в Ñтом деле мне неÑказанно повезло, Ñама природа решила помочь Ñ Ñоблюдением традиций — воÑход Ñолнца вроде как наÑтупил, но Ñветило куда-то понÑтливо ÑпрÑталоÑÑŒ. Да Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ тщательноÑтью, будто вÑÑ‘ ещё ночь длилаÑÑŒ. Рещё мы пели. И ÑтарообрÑдовые пеÑни, и те, которые Ñами на ходу Ñочинили. Подруга Ð¼Ð¾Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ на редкоÑть талантливой. ЗаливиÑто, ни капельки не ÑтеÑнÑÑÑÑŒ, от вÑей души мы Ñ Ð½ÐµÐ¹ пели. Жаль, дальше, по итогу оÑÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÑÑтой чарки креплённого вина, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð»Ð° веÑьма абÑтрактно и Ñмутно… ГЛÐÐ’Ð 2 Утро началоÑь… к вечеру. СгущалиÑÑŒ Ñумерки, когда Ñ, наконец, разлепила глаза. Ðто, кÑтати, Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны, было очень даже хорошо — Ñолнце не Ñлепило так Ñрко. Ðо вот Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹â€¦ Ñ Ð¶ так и уÑнула на берегу, в обнимку Ñ Ð¿ÑƒÑтым бутылём из-под креплёного вина. И веÑÑŒ день тут беÑÑовеÑтно проÑпала. Да Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶, наверное, обыÑкалиÑÑŒ, давно вÑе! Ðо тогда чего на берег за мной не пришли, не разбудили? Ðтери-то точно знала, где Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñтавила. Ðаверное, не захотела ÑознаватьÑÑ. РеÑли так, тогда… Ðеужели, Ñуженый её венок не подобрал и не ÑвилÑÑ? Жаль, еÑли так. Что удивительно, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° жуткую головную боль и отчаÑнную жажду, в целом чувÑтвовала Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾. Ð’ том ÑмыÑле, что тело вовÑе не ломило, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° жёÑткоÑть меÑта былого почиваниÑ. ОтчаÑти, Ñкорее вÑего, тому ÑпоÑобÑтвовала непонÑтно откуда и когда взÑвшаÑÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñтель из раÑтительноÑти, прочно и оÑновательно переплетённой между Ñобой. Ðй, да Йоана! ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° веÑÑŒ ÐºÐ°Ð·ÑƒÑ Ñвершённой оплошноÑти, при воÑпоминании о мавке, Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ улыбнулаÑÑŒ. Ð’ нашем кнÑжеÑтве Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщей женÑкой дружбой вÑегда были проблемы, ввиду Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñокой конкуренции, и даже тот факт, что Ñ Ð² гонке за венцом не учаÑтвовала, ниÑколько не мешало вÑем оÑтальным девушкам воÑпринимать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñугубо, как потенциальную Ñоперницу. Даже ÑеÑтра, и та Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени одаривала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ взглÑдами, еÑли Ñ Ñ ÐµÑ‘ будущим избранником Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ парой Ñлов перебраÑывалаÑÑŒ, так что иÑкренне Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð²Ð¾ вÑём подруга — лучший подарок в моей жизни! Ðу, а то, что утопленница… Так ведь у каждого Ñвои недоÑтатки, ничего Ñтрашного. Ð’ общем, чувÑтвовала Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÑчаÑтливее некуда. Ровно до той поры, пока не добрела до отчего дома. Впрочем, замечать неладное Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° ещё по пути туда. ПроÑто, по обыкновению, любой наÑелённый пункт любого кнÑжеÑтва к вечернему времени поÑле Ñамой длинной ночи в году уже уÑпевал пережить, как минимум неÑколько маÑÑовых драк Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð¼ казённого имущеÑтва, неÑколько публичных раÑправ Ñ Ð¾Ñобо незадачливыми женихами от оÑобо непреклонных родителей той Ñтепени жеÑтокоÑти, которую только позволÑла Ñ„Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð·Ð¸Ñ Ð±ÐµÑнующихÑÑ Ñтарших того или иного рода, на чью территорию попадало Â«Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñвоего Ñердца» Ñ Ð¸Ð²Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ веточкой, а у ратуши так и вовÑе одна Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð° то и дело ÑменÑла другую, и пуÑто там точно никогда не было. Ðо не ÑегоднÑ. Ðтим вечером город подозрительно притих. Можно Ñказать, почти вымер. Ртакое, на моей памÑти ÑлучалоÑÑŒ только в двух ÑлучаÑÑ…. И еÑли до наÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из них у вÑего нашего кнÑжеÑтва был Ñрок ещё в пару недель, то… определённо, кнÑзь Ордмера очень-очень зол. ИÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· поÑледних выводов, двигатьÑÑ Ð¿Ð¾ пуÑтующим улочкам Ñ ÑтаралаÑÑŒ, как можно быÑтрее и незаметнее, тщательно ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ возможных Ñвидетелей Ñвоё приÑутÑтвие в Ñтоль Ñтранный чаÑ. Центральными воротами пользоватьÑÑ Ð½Ðµ Ñтала, юркнула Ñ ÑŽÐ¶Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны через небольшую Ñадовую дверцу, о ÑущеÑтвовании которой мало кто был в курÑе. Проникновение оÑталоÑÑŒ никем не замеченным. О наличии тайного хода даже не вÑе дозорные знали. И тут от Ñторонних взглÑдов лишних Ñвидетелей мне удалоÑÑŒ ÑкрытьÑÑ. Я даже Ñаму ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð»Ð°. И за умениÑ, и за то, что удалоÑÑŒ безжалоÑтно подавить вÑпыхнувшее любопытÑтво по поводу оглушающей ругани Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны дома. Жаль, в конечном итоге Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто оÑобо не ÑпаÑло. Двери в ÑобÑтвенные покои Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð° ÑовÑем чуть, петли даже ни Ñкрипнули. Ðо вот там… были вÑе! И ÑеÑтрица, Ñтыдливо разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ орнамент пола, подозреваю, уже неÑколько чаÑов к Ñ€Ñду, и нÑнюшка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° была за мной неуÑтанно приглÑдывать, не отпуÑÐºÐ°Ñ Ð½Ð¸ÐºÑƒÐ´Ð° без ÑопровождениÑ, а также приÑлуга — в Ñ€Ñд выÑтроеннаÑ, и ÑобÑтвенно Ñамый главный Ñреди вÑех — тот, кто виноват во вÑём Ñтом безобразии (а как иначе назвать Ñтоль беÑпринципное вторжение в мою личную проÑтранÑтвенную зону?). МаÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° отца заграждала Ñобой целое окно. Роно, между прочим, было ого-го каким выÑоким и широким! Мужчина, заложив руки за Ñпину, наблюдал Ñквозь Ñтекло за проиÑходÑщим около центральных ворот — как раз за тем, что Ñ Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€ÐµÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки благоразумно пропуÑтила. Прежде думала, будто благоразумно. Теперь же вÑÑ‘ больше ÑклонÑлаÑÑŒ к мыÑли, что там, внизу — вÑÑ‘ получше будет, чем здеÑÑŒ, в западном крыле третьего Ñтажа. И уже даже почти ретировалаÑÑŒ в Ñто Ñамое «наиболее благополучное направление», ведь родитель моего поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑÑ‘ ещё не заметил, однако побег не удалÑÑ. Мои личные покои наполнило резкое и обидное: — О, вернулаÑÑŒ, наконец-то! Ðе Ñамый приÑтный в данный момент Ñлуху Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð» предательнице Ðтери. И за Ñто Ñ Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð° её многообещающим взглÑдом. Вот не могла промолчать? Ð’Ñпыльчивый нрав отца пооÑтынет через парочку денёчков, потом он оÑознает, в ÑмыÑле — вÑпомнит, что Ñамое важное на Ñвете не какие-то там уÑловноÑти и правила, а его родные любимые кровиночки, то бишь — Ñ… ну, и Ñта, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ð° Ðтери (она хоть и предательница, но вÑÑ‘ равно ж кровиночка, куда её девать). Потом мы вÑе вновь заживём ÑчаÑтливо. И возможно, мне даже удаÑÑ‚ÑÑ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñвою провинноÑть. Ð’ÑÑ‘-таки как раз мой день Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñтанет. Чем не подарочек? Ðга, Ñ Ð²ÑÑ‘ ещё в душе наивноÑть и мечтательница! ПоÑледнее Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð° оÑобо оÑтро, когда отец медленно развернулÑÑ ÐºÐ¾ мне лицом, а моей мечтательной и наивной натуре вынужденно пришлоÑÑŒ Ñперва прекратить отÑтупать обратно в коридор, затем и вовÑе войти в покои как положено. — Ðйлин Ордмер Ðлтари! — прозвучало влаÑтное и беÑкомпромиÑÑное, наравне Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¸Ð¼ дребезжанием Ñтёкол. Суровый у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ, что Ñказать… — Доброе утро? — отозвалаÑÑŒ, понимающе уÑтавившиÑÑŒ в пол, как и Ðтери, Ñтарательно Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑкаÑние. — Вечер, то еÑть, — вÑпомнила о времени Ñуток, а не только о том, когда Ñама проÑнулаÑÑŒ. Ðо то ли Ñ Ñ€Ð°ÑкаÑние плохо изображала, то ли Ñтепень папиного гнева зашкаливала Ñверх обычной (в таких ÑитуациÑÑ…) меры, потому что Ñледом раздалоÑÑŒ ещё более громкое: — Что глаÑит поÑледний кнÑжеÑкий указ о Ñамой длинной ночи в году?! Шумно Ñглотнула. — ДоÑловно? — поинтереÑовалаÑÑŒ робко. Ввиду приÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½ÐµÑкольких деÑÑтков Ñвидетелей, другие мыÑли как-то разбежалиÑÑŒ разом. Ð’ конце концов, при таком количеÑтве поÑторонних приёмчики, призванные надавить на отечеÑкую любовь, не иÑпользуешь. ÐŸÐ¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€ÐºÐ°, не иначе. — Ðйлин Ордмер Ðлтари! — Ñнова повторил моё полное Ð¸Ð¼Ñ Ð¾Ñ‚ÐµÑ†. И только. Ð Ñто демонÑтрировало наивыÑшую Ñтепень его гнева. Раз уж Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ Ñловами тоже никак не мог найтиÑÑŒ так Ñразу. - Да, папа, — ответила покорно, принÑвшиÑÑŒ Ñмотреть в пол ещё более оÑновательно, а выражению лица придать ещё больше оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñех Ñвоих грехов, заодно и вины за оные. Ðе помогло. — Как ты могла?! — прозвучало в открытом обвинении. — Твой проÑтупок Ñовершенно непроÑтителен. Таким безответÑтвенным поведением ты подрываешь веÑÑŒ миропорÑдок нашего кнÑжеÑтва! — Причём тут Ñ Ð¸ миропорÑдок кнÑжеÑтва? — изумилаÑÑŒ машинально. — Ты — кнÑжна, Ðйлин! — прогрохотало ÑовÑем Ñ€Ñдом в доÑадном напоминании. — МладшаÑ, — внеÑла ÑмÑгчающее обÑтоÑтельÑтво. Лично мне Ñто вÑегда казалоÑÑŒ очень веÑомым фактором. Да и Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ñ‹ тоже. Иногда. Ðо не в Ñтот раз. — Тем более! — Ñ€Ñвкнул взбешённо отец… то еÑть кнÑзь Ордмера. Вот теперь Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ ещё больше. — Ты не можешь выйти замуж, пока не выйдет замуж Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра! Предел моего удивлениÑ, кажетÑÑ, плавно доÑтигал апогеÑ. — Я и не ÑобиралаÑÑŒ выходить ни за кого замуж, — поÑпешила откреÑтитьÑÑ Ð¾Ñ‚ таких громких предположений. — Да-а-а? — протÑнул злобно родитель. — Именно поÑтому ты отпуÑтила по ордмерÑкой реке аж тридцать шеÑть венков?! Ðе один! Тридцать шеÑть, Ðйлин! Тридцать шеÑть!!! — шумно выдохнул и уÑтало прикрыл лицо ладонью в Ñвном жеÑте «глаза б мои Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ видели». Почти доÑтигший Ð°Ð¿Ð¾Ð³ÐµÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ» моего ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñделал неожиданный кульбит и рванул далеко за границы любой шкалы Ñвоих привычных возможноÑтей. ОрдмерÑкий кнÑзь, между тем, подхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ руку и одним рывком переÑтавил к окну, заÑтавив Ñмотреть в Ñторону двора. Ртам… Как раз продолжал нарушатьÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚ Ñамый упомÑнутый миропорÑдок нашего кнÑжеÑтва. У центральных ворот ÑобралаÑÑŒ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть меÑтной знати, вмеÑте Ñо Ñвоими жёнами и, чтоб их мавка потопила, ÑыновьÑми. Те Ñ Ð²Ð¾Ñторженно-радоÑтными физиономиÑми держали перед Ñобой, на манер какой-нибудь иÑтинной драгоценноÑти, те Ñамые венки, что Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð¸Ð¼ утром по реке пуÑкала на пьÑную голову. Помимо знати, нашу землю нетерпеливо топтал мельник, притом без Ñына, но Ñ Ñемью дочерÑми (Ñына у него в принципе никогда не было, да и жена ÑкончалаÑÑŒ лет двадцать назад — от ÑтароÑти). За Ñпинами ÑемейÑтва мельника ругалиÑÑŒ единоутробные близнецы — отпрыÑки лучшего из ордмерÑких кузнецов. Они никак один венок на двоих поделить не могли. От Ñамого венка, к Ñлову, в процеÑÑе «делениÑ» уже лишь Ð¸Ð²Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° Ñ Ð»ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸ оÑталиÑÑŒ, да ошмётки травы под их ногами. Впрочем, о чём именно они Ñпорили, было Ñовершенно непонÑтно, ибо вÑе оÑтальные голоÑили ничуть не хуже — кажетÑÑ, требовали выдать им невеÑту и Ñлово кнÑжеÑкое. И только чуть подальше, у чаÑтокола, тихонько горевал, глÑÐ´Ñ Ñебе под ноги, Ñын нашего казначеÑ. Где находилÑÑ Ð² Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñам казначей — вообще непонÑтно. Его обычно из кнÑжеÑкого дома пинками не выгонишь, а тут потерÑлÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то из виду (надеюÑÑŒ, не побежал на реку за оÑтавшимиÑÑ Ð²ÐµÐ½ÐºÐ°Ð¼Ð¸, чтоб продать их подороже!). Ðо зато приÑутÑтвовала его Ñупруга (уже Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ð¿Ð¾ Ñчёту), по ÑовмеÑтительÑтву мачеха пригорюнившегоÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ. Она-то и ÑочувÑтвовала ему, лаÑково Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ плечу. Я, к Ñлову, ему тоже чуточку поÑочувÑтвовала, ибо Герт — Ñуженный Ðтери, именно из-за него мы на реку ордмерÑкую ночью пошли. Ðо, ввиду новых обÑтоÑтельÑтв, очевидно, Ñвадебку Ñтаршей кнÑжны вÑÑ‘ же придётÑÑ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ. Как минимум до Ñледующего утра поÑле Ñамой длинной ночи, ибо кнÑзь-отец категоричеÑки против роднитьÑÑ Ñ ÐºÐ°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐµÐ²Ñ‹Ð¼ родом. Сам казначей мужик был неплохой, и жена у неё пригожаÑ. Да вот только жадный он Ñлишком. ЕÑли уж он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ½ÑжеÑкую казну регулÑрно Ñчитает Ñ Ð¾Ñобой маниакальноÑтью, то, что будет, когда почувÑтвует ÑебÑ, как дома? Я могла только предположить, а вот отец и того даже делать не ÑобиралÑÑ, заранее обезопаÑив вÑех Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ возможных поÑледÑтвий. — И вот что Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ Ñо вÑеми теперь буду? — задал, между тем, очень надеюÑÑŒ, риторичеÑкий вопроÑ, родитель. Рто еÑли он и взаправду не знает… Ркто ж тогда знает?! Тем более, что… — Да Ñ Ð²Ñе венки утром уже запуÑкала, на раÑÑвете, когда вÑе разошлиÑÑŒ, — оправдалаÑÑŒ Ñ. — Ð’Ñе… Ñорок, — выдохнула почти ÑовÑем беззвучно. — Ðе тридцать шеÑть, — вздохнула тихонько. И очень-очень виновато. — Что-о-о?! Ðевольно вздрогнула и опаÑливо покоÑилаÑÑŒ на родителÑ. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÐµÐ¼Ñƒ так волноватьÑÑ. ВозраÑÑ‚ уже приличный, вÑÑ‘-таки. — Венков было Ñорок, — в который раз Ñтарательно изобразила покаÑние. У отца задёргалÑÑ Ð»ÐµÐ²Ñ‹Ð¹ глаз. — То еÑть, Ñто ещё не вÑе твои женихи? Ещё будут?! — отразилоÑÑŒ Ñреди Ñтен нарÑду Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¼ дребезжанием Ñтёкол. ПоÑкольку оправдыватьÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ было оÑобо нечем, то вÑего лишь ÑоглаÑно кивнула. Ðу, а ÑмыÑл отпиратьÑÑ? — Может, оÑтальные никто не подобрал, их течением наÑовÑем унеÑло… — промÑмлила жалобно и Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ Ðтери. Её тут же дружными кивками поддержала вÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñлуга. — Угу, унеÑло. Ð’ другое кнÑжеÑтво, — поддержала на Ñвой лад и нÑнюшка. — То-то и не добралиÑÑŒ ихние ещё до н… — дальше ей пришлоÑÑŒ умолкнуть под ÑроÑтным кнÑжим взором. Вот теперь Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ чувÑтво вины и раÑкаÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтала. Ðачала молитьÑÑ. За ÑобÑтвенное здравие! Ð’ ÑоÑедÑких кнÑжеÑтвах, граничащих Ñ ÐžÑ€Ð´Ð¼ÐµÑ€Ð¾Ð¼, чиÑлилоÑÑŒ аж три. Ðа юге — Берлер, ÑлавÑщийÑÑ ÐºÑƒÐ¿ÐµÑ‡ÐµÑким ремеÑлом (предки нашего ÐºÐ°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÑ ÐºÐ°Ðº раз оттуда, Ñвный предÑтавитель берлерÑкого народа); на западе — Загрод, чьим неоÑпоримым преимущеÑтвом вÑегда было кораблеÑтроение и Ñ€Ñ‹Ð±Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ð»Ñ (не путать Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ¹! У Ð½Ð°Ñ Ð¸ такие в крае преотвратные предÑтавители имелиÑÑŒ, хорошо, мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ редко вÑтречалиÑÑŒ, раз в пÑтилетку только); на воÑтоке — ВерениÑк, кладезь богатых урожаев и трудолюбивых кнÑжечей. Хоть бы мои венки туда отправилиÑь… Правда, о поÑледнем Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ñно подумала, ибо ордмерÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÐµÐºÐ° текла как раз в западном направлении. Ðе Ñвезло, так не Ñвезло, в общем… — РеÑли в Ñамом деле загродÑкие прибудут? — поинтереÑовалаÑÑŒ тем временем Ðтери. Очевидно, размышлÑла о том же, о чём и Ñ. — Как прибудут, так и убудут, — мрачно отозвалÑÑ Ð¾Ñ‚ÐµÑ†, Ñжав кинжал на Ñвоём поÑÑе. Ðто у него уÑловный Ñ€ÐµÑ„Ð»ÐµÐºÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹. Ð’Ñе о нём знали. КнÑзь-отец в такие моменты о войне вÑегда думал. Ðе Ð·Ñ€Ñ Ð¶ Ордмер ÑлавилÑÑ Ñамыми выноÑливыми воинами Ñреди четырёх континентов. Да что там воины, у Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð½, даже мельник, и тот калёные Ð¿Ñ€ÑƒÑ‚ÑŒÑ Ð³Ð¾Ð»Ñ‹Ð¼Ð¸ руками гнул, и Ñто в его-то преклонном возраÑте. КÑтати, о мельнике… — ÐевеÑтушка моÑ, пригожаÑ, Ðйлин-деточка, выходи! Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¶Ðµ заждалÑи-и-и-и!!! — вопил в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ðº. Ðйлин-деточке в моём лице моментально поплохело. Я ж реально ему в деточки только и гожуÑÑŒ. Его Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‡ÐºÐ° — и та Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñтарше будет. Однако поплохело мне не ÑовÑем по причине разницы в возраÑте. ПроÑто батюшка как-то уж больно задумчиво на него Ñмотрел. Сперва на него, потом на менÑ. И Ñнова на него. Явно оценивал подвернувшиеÑÑ Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð°Ð½Ñ‚Ñ‹! — Ð-не н-надо! — ошарашенно обронила Ñ, попÑтившиÑÑŒ назад, к дверÑм на выход. Ðу, не Ñтанет же он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ за провинноÑть единым венцом Ñ Ð¼ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼?! Или Ñтанет. — Почему не надо? — подозрительно миролюбиво провозглаÑил кнÑзь. — Ты же Ñама веночки плела, воÑк заговорённый лепила, ÑтаралаÑÑŒ, ворожила, кнÑжеÑкий указ нарушала… Ñорок раз за одну ночь! — Ðе за ночь. За утро, — невозмутимо прокомментировала ÑеÑтрица. Ðто она ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº намекала, что мол, радуйтеÑÑŒ папенька, еÑли б вÑÑŽ ночь плела, то уÑпела бы побольше бед Ñотворить. И не Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð° Ñто, кÑтати, понÑла. Родитель тоже понÑл. Ðо не порадовалÑÑ. Вот ни капельки! Окинул Ñтаршую кнÑжну хмурым взглÑдом, а поÑле ринулÑÑ ÐºÐ¾ мне, выполнив Ñамое Ñокровенное моё в наÑтоÑщий момент желание. Ð’ коридор выволок. Жаль, дальше вÑÑ‘ пошло в разрез Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ Ñкромными притÑзаниÑми. СпрÑтатьÑÑ Ð² Ñаду мне никто не позволил. КнÑзь направилÑÑ Ðº центральным воротам, конечно же, прихватив Ñ Ñобой и мою провинившуюÑÑ Ñ‚ÑƒÑˆÐºÑƒ. Во дворе, к моменту нашего прихода, выÑтроилиÑÑŒ и дозорные, Ñвно приготовившиеÑÑ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰ÑƒÑŽ драку разнимать. ПриготовилиÑÑŒ они очень даже не зрÑ: Ñтоило толпе узреть наше поÑвление, как вопли Ñтали ещё громче, Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не голоÑа людÑкие, а завывание подгорающих беÑов. — Тихо, — на удивление Ñпокойно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ñ‚ÐµÑ†. Да и Ñказал негромко, поднÑв ладонь в воздухе. Однако, кнÑжий приказ вÑе в момент иÑполнили. УÑтавилиÑÑŒ на него Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑщими глазёнками, аки девы безвинные и в отчаÑнное положение попавшие, обÑзательно не по разумению Ñвоему. Мне же ничего не оÑталоÑÑŒ, как только воÑторгатьÑÑ Ñилой уважениÑ, которое проÑвлÑли ордмерчане и ордмерчанки по отношению к Ñвоему правителю. Отец, в Ñвою очередь ничем таким и близко не проникÑÑ, знал же прекраÑно, надолго Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ñ‹ не хватит. — В целÑÑ… Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð»Ð¸ÐºÑ‚Ð°, предлагаю Ñамый Ñлементарный ÑпоÑоб выбора жениха из… — окинул приÑутÑтвующих брезгливым взором, Ñлегка поморщившиÑÑŒ, — Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑŽÑ‰Ð¸Ñ…ÑÑ, — оÑтановил внимание на мельнике. — ЕÑли до раÑÑвета Ñами между Ñобой не договоритеÑÑŒ, поÑтавлю друг против друга на алтарийÑком поле. Кто живой оÑтанетÑÑ, за того и кнÑжну Ñвою младшую отдам, — помолчал немного, а поÑле добавил Ñухо: — Через год. Среди толпы пронёÑÑÑ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¹ ропот. Многие, как и отец, ÑкоÑилиÑÑŒ на мельника. Видимо, как и Ñ, помнили прекраÑно, как тот Ð¿Ñ€ÑƒÑ‚ÑŒÑ ÐºÐ°Ð»Ñ‘Ð½Ñ‹Ðµ голыми руками гнёт. Ð¡Ñ‹Ð½Ð¾Ð²ÑŒÑ ÐºÑƒÐ·Ð½ÐµÑ†Ð° — так точно вÑпомнили, Ñто ж они ему Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð´Ñ‹ территории заработка Ñти Ñамые Ð¿Ñ€ÑƒÑ‚ÑŒÑ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð»Ð¸. Рприбей его, и вÑÑ‘, без хлеба вÑÑ ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð¾ÑтанетÑÑ, только в другое кнÑжеÑтво жить переезжай. Дочери у него больно уж злопамÑтные. И Ñто ладно, еÑли только меÑто жительÑтва Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´ÑƒÑ…Ð¸ Ñменить придётÑÑ. Похуже вариант тоже вполне мог ÑлучитьÑÑ â€” в целÑÑ… компенÑации могут ведь и заÑтавить женитьÑÑ Ð½Ð° Ñебе. Притом, что они только Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… злопамÑтные, между Ñобой — добрые и щедрые, мужьÑми Ñвоими поÑтоÑнно делÑÑ‚ÑÑ, а мнение Ñтих Ñамый мужей вообще не учитываетÑÑ. Как говоритÑÑ, хлеб — вÑему голова. Кто хлеб печёт, тот и главный. — Режели не по нраву потом придётÑÑ ÐºÐ½Ñжне младшей поÑле алтарийÑкого Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ… оÑтавшийÑÑ? — поинтереÑовалÑÑ ÐºÑ‚Ð¾-то из толпы. Явно риÑки проÑчитывалиÑÑŒ. — Такого не будет, — Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью заÑвил кнÑзь. — Ð’ÑÑ‘ ей по нраву. И так выразительно на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрел Ñледом… Ðичего не оÑталоÑÑŒ, как ÑоглаÑно закивать. Ðе то чтоб Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ была в подобном уверена, проÑто отец же Ñам Ñказал: «через год», а за Ñтот год Ñ Ñтолько вÑего придумать уÑпею, что тот Ñамый будущий жених Ñам от Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº миленький Ñбежит. Ð’ конце концов, такой подÑтавы от Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ никто не ждёт. Ðу, кроме родителÑ. Он-то о моём дурном характере прекраÑно оÑведомлён. Сам же воÑпитывал и тайно ото вÑех черту Ñту взращивал. Ð’ общем, Ñ â€” вÑÑ Ð² папеньку! И Ñ ÐµÐ³Ð¾ решениÑми безоговорочно ÑоглаÑна. Почти вÑегда… — Ртеперь раÑходитеÑÑŒ, — велел тем временем Ñамый главный из вÑех. — Жду обратно к раÑÑвету. ПовиноватьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð° не оÑобо ÑтремилаÑÑŒ, однако у центральных ворот Ñтало немного поÑвободнее. Ðарод вÑÑ‘ ещё переговаривалÑÑ, только теперь уже между Ñобой, а Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° радоватьÑÑ Ñтоль быÑтрому и почти уÑпешному разрешению назревающего конфликта… начала, да не уÑпела толком прочувÑтвовать Ñие ÑчаÑтливое ощущение. Воздух за Ñчитанные Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€ÐµÐ»ÑÑ, поднÑлÑÑ Ð²ÐµÑ‚ÐµÑ€, а звездное небо накрыла Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ, ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñобою ночные Ñветила. И вÑе мои радоÑтные Ñмоции тут же беÑÑледно иÑпарилиÑÑŒ. Чужие голоÑа — вовÑе притихли. ВоцарилаÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. Ðенадолго. Уже вÑкоре её нарушил многочиÑленный топот копыт, а перед кнÑжим домом выÑтроилиÑÑŒ вÑадники, затÑнутые во вÑÑ‘ чёрное. Ðе наши. И даже не из загродÑкого кнÑжеÑтва. Ðрранцы. Те — чьё поÑвление не ждут, а вÑтречают вÑегда Ñо Ñтрахом. Ðо и Ñто не Ñамое худшее! К моим ногам грохнулоÑÑŒ целых пÑть венков. Тех Ñамых, что Ñ Ð½Ð° пьÑную дурную голову по ордмерÑкой реке пуÑкала! Ох, не проÑто так ÑчитаетÑÑ, будто беда не приходит одна… ГЛÐÐ’Ð 3 СклониÑÑŒ. Замри. И молиÑÑŒ. БойÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда драконьего. И помыÑла его. Ибо Ñгоришь в пламени, что плавит даже великие Ñеверные горы… Так говорили наши предки. Так поÑтупали наши родные. Из Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² поколение. Ðа протÑжении очень долгого времени. Ðо не вÑегда именно так было. Когда-то вÑе они Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ благодатью преклонÑлиÑÑŒ правителю Ðррана — Ñамому Ñильному из магов на четырёх континентах. ВоÑхищалиÑÑŒ им и Ñами же готовы были добровольно жизни Ñвои ему подарить. Только бы он избавил земли кнÑжеÑкие от великой напаÑти, пришедшей из-за гор Ñеверных. Именно в ту пору правитель Ðррана, дабы предотвратить уничтожение рода людÑкого, иÑпользовал Ñильнейшее заклÑтие, превратившиÑÑŒ в Дракона. Ðо враг давно побеждён. Угроза миновала. Рчужие жизни Великий кнÑзь Ðррана забирает до Ñих пор. Каждые пÑть лет Ñрранцы брали дань Ñо вÑех кнÑжеÑтв. От Ордмера — Ñорок тыÑÑч воинов к ним в уÑлужение, фактичеÑки — рабÑтво. Ðикто не возвращалÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾. Ðикогда. И теперь, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° шеÑть поÑланников из ÑрранÑких земель, Ñ Ñ Ñодроганием Ñердца предÑтавлÑла Ñебе, как мне предÑтоит пойти под венец Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из них. ОÑознала Ñто наÑтолько чётко и ÑÑно, что невольно вздрогнула, вÑтретившиÑÑŒ Ñ Ñумрачным взором одного из вÑадников. Чуть впереди ото вÑех, он Ñмотрел на менÑ, не Ð¼Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе, пронзительно, Ñо ÑниÑходительным превоÑходÑтвом, оценивающе и… в Ñвном презрении. Ðга, точно не он. ШеÑть Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ — как раз пÑть получаетÑÑ. ÐÑ…, и на поле алтарийÑкое теперь раÑÑчитывать не приходилоÑÑŒ. Ðи один ордмерчанин в здравом уме против них не выÑтупит. — ПриветÑтвую тебÑ, ÐÐ»Ð¸Ð°Ñ ÐžÑ€Ð´Ð¼ÐµÑ€ Ðлтари, кнÑзь Ордмера, — проговорил безразличным тоном тот Ñамый, на кого Ñ Ð²ÑÑ‘ ещё зачем-то Ñмотрела. Скорее вÑего потому, что он тоже на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑлитьÑÑ Ð½Ðµ переÑтал, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ обращалÑÑ Ðº моему отцу. Ð Ñто веÑьма пренеприÑтное обÑтоÑтельÑтво, еÑли уж на то пошло! Впрочем, о том, чтобы Ñвой нрав тут вÑем демонÑтрировать, Ñ Ð±Ñ‹Ñтренько подзабыла, показательно-Ñмущённо потупив глазки. — И тебе доброго здравиÑ, Сарп Ðрран Сагитари, — определённо Ñоврал ордмерÑкий кнÑзь, обратившиÑÑŒ к ÑрранÑкому намеÑтнику, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ вышло Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñƒ довольно иÑкренне. Лично Ñ Ð±Ñ‹ добавила к Ñтим Ñловам ещё Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ том, что они в наших землÑÑ… потерÑли. Ð’ том ÑмыÑле, что Ñрок пÑтилетней дани только через две недели наÑтупает. Ðо отец поÑтупил иначе. Мудрее. ПроÑто ожидал дальнейшего Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ñобытий. Рони никак не наÑтупали. КнÑзь молчал. Ð’Ñадники тоже. Я — Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ Ñкорбью разглÑдывала венки, в которые были вплетены фамильные ленты. Сочетание раÑцветки ни Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ другой не Ñпутаешь. Конечно, еÑли разбираешьÑÑ Ð² Ñимволике вÑех кнÑжеÑтв. Может, они, как раз, не разбиралиÑÑŒ? И Ñами ещё не знают, чьи венки подобрали? Вот бы им дочерей мельника Ñпихнуть! Страдать по ним долго оÑобо никто не Ñтанет (даже Ñам мельник!), и девкам хорошо. Такие нигде не пропадут. Жаль, вÑÐ¿Ñ‹Ñ…Ð½ÑƒÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð° Ñгорела невидимым пламенем, так и не преобразовавшиÑÑŒ в дальнейший план дейÑтвий на пути к Ñтой Ñамой мечте. — Вы за младшей кнÑжной прибыли, да? — поÑлышалÑÑ Ñ‚Ð¾Ð½ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¹ голоÑок одного из дворовых мальчишек, Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ воÑторгом разглÑдывающего вороных коней. — Ðто она Ñтолько венков Ð´Ð»Ñ Ñвоего Ñуженого наплела! Предатель. По вÑему двору разнёÑÑÑ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¹ жалобный Ñтон. Ðто нÑнюшка в Ñопровождении Ðтери уÑпела ÑпуÑтитьÑÑ Ð¸ теперь, как и вÑе приÑутÑтвующие, тоже раÑÑматривала вÑадников, уложив ладони в районе Ñвоего Ñердца. Ещё и головой Ñокрушённо качала Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени, изредка броÑÐ°Ñ ÑƒÐ¼Ð¾Ð»Ñющие взглÑды на ордмерÑкого кнÑзÑ. Рон… — Ðе отдам кнÑжну. Ðи одному из ваÑ, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ñ‚Ð²Ñ‘Ñ€Ð´Ð¾ и решительно. И так Ñ Ð²Ð¾ÑхитилаÑÑŒ им! Ðо Ñто Ñперва. ПоÑле — ужаÑнулаÑÑŒ. Ð’Ñ€Ñд ли от Ордмера хоть что-то живое оÑтанетÑÑ, еÑли разозлить дракона. Ð’ÑÑ‘ же перед нами как-никак его намеÑтник находилÑÑ. С тех пор, как Великий кнÑзь Ðррана безвозвратно утратил человечеÑкий облик, Сарп Ðрран Сагитари почитай — первый человек по выÑоте ранга во вÑём ÑрранÑком кнÑжеÑтве. — Отдашь, — только и Ñказал Сарп Ðрран Сагитари. Помедлил немного, вновь взглÑнув в мою Ñторону, а затем Ñпрыгнул Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ, неÑпешно приблизившиÑÑŒ к нам. — Отдай младшую кнÑжну. И Ñ Ð¾Ñвобожу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ уплаты пÑтилетней дани в Ñорок тыÑÑч душ, кнÑзь Ордмера, — уÑмехнулÑÑ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¾. ОтовÑюду поÑлышалиÑÑŒ Ñлаженные вздохи. Ð’ ту же Ñамую Ñекунду Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла… ОтдаÑÑ‚. Я бы — точно отдала! И он не Ñможет не отдать. Как минимум потому, что точно того же Ñамого Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ и вÑе приÑутÑтвующие во дворе. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ их лицам, вообще готовы были Ñами же вручить менÑ, даже не ÑпрашиваÑ, как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ Ñрранцы на пÑтерых делить будут. ПÑтерых… Венков — пÑть! Ртридцать шеÑть Ð¿Ð»ÑŽÑ Ð¿Ñть… Точно ведь не Ñорок?! Однако венков было однозначно пÑть. Я их неÑколько раз переÑчитала. И даже пару разочков зажмурилаÑÑŒ, в целÑÑ… ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÑобÑтвенного зрениÑ. Ðо ничего не изменилоÑÑŒ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ñ‚ÐµÑ†, точно помнила, Ñказал о тридцати шеÑти. Ðевольно оглÑнулаÑÑŒ в Ñторону Ñына казначеÑ. Тот вÑÑ‘ ещё находилÑÑ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ поодаль ото вÑех, а в руках держал венок Ñ Ð²Ð¿Ð»ÐµÑ‚Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ в него белоÑнежными цветочками — работа Ðтери. То еÑть, Ñ Ð½Ð¸Ð¼ вÑÑ‘ нормально, вÑÑ‘ ÑходитÑÑ. Или нет? Ведь отец Ñказал: тридцать шеÑть женихов пришли по мою душу! Он не мог ошибитьÑÑ. Рзначит… ОбернулаÑÑŒ к ÑеÑтре. Заметила, Ñколько обиды ÑкрываетÑÑ Ð·Ð° показным равнодушием. И приÑутÑтвие Гейта она Ñтарательно игнорировала. И Ñнова Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрела на Ñына казначеÑ. БелоÑнежные полевые цветочки Ñрывала она, да. Да только плетение и раÑцветка ленты у Ð½Ð°Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¹ абÑолютно одинаковые по фамильному признаку. СоответÑтвенно… Вот же паршивец!!! ПолучаетÑÑ, он пришёл Ñ ÐµÑ‘ венком, а под венец, воÑпользовавшиÑÑŒ Ñовпадением, вÑÑ‘ равно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð°Ð», так что ли?! Вложив поÑледний Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð² новый взглÑд, адреÑованный ÑеÑтре, получила тому прÑмое подтверждение. Мы Ñ Ð½ÐµÐ¹ друг друга вÑегда прекраÑно понимали. И очень жаль, что в Ñтот раз ÑоглаÑие заключалоÑÑŒ именно в подобном ключе. РоднаÑ, моÑ… «Я не знала», — проговорила вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ Ñ ÑовÑем беззвучно Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑ‘, вложив как можно больше ÑожалениÑ. Добавила бы к Ñтому что-нибудь ещё, но пришлоÑÑŒ ÑоÑредоточитьÑÑ Ð½Ð° наÑущном. Рименно, на приÑутÑтвии мужчины Ñ Ñумеречным взором, который до Ñих пор ждал ответа от кнÑÐ·Ñ ÐžÑ€Ð´Ð¼ÐµÑ€Ð°. Ðо его вÑÑ‘ никак не поÑтупало. — Ðу, что же ты молчишь, кнÑзь? — поинтереÑовалÑÑ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑтник. — ТребуетÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ? — повторно уÑмехнулÑÑ. Ðа Ñтот раз Ñ Ð±Ñ€ÐµÐ·Ð³Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ нотками. — Ðе требуетÑÑ, — отозвалÑÑ Ð¾Ñ‚ÐµÑ†. — Ты, видимо, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ понÑл. Ответ Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñвой Ñказал. Ðет. Я не отдам кнÑжну. Ð’ Ñумрачных глазах поÑелилаÑÑŒ мрачноÑть, ÑÐ¼ÐµÑˆÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ ÑроÑтью. Прежде Ñрранцам вообще никто не отказывал! По крайней мере вот так — в открытую, публично. Ведь вÑе знают — раÑплата будет выÑока. Рпотому… — Отец, — позвала Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾Ð½ÑŒÐºÐ¾, аккуратно тронув его за рукав. — Может… — так и не договорила. — Ðе может, — перебил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ. — Ðикаких «может» не будет. Я не отдам Ñвою дочь непонÑтно кому только потому, что они Ñлучайно подобрали в речке кучку травы, приправленной горÑщим воÑком, — закончил категорично. Ðо, как Ñ ÑƒÐ¶Ðµ упоминала, прежде Ñрранцам никто не отказывал. Очевидно, они решили, что и Ñтот раз иÑключением вÑÑ‘ же не Ñтанет. — ОшибаешьÑÑ, кнÑзь Ордмера. Ты отдашь Ñвою дочь не «непонÑтно кому», — отчеканил ледÑным тоном Сарп Ðрран Сагитари и демонÑтративно поднÑл лицо к небу. — Ты отдашь Ñвою дочь… Ему. И Ñнова Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð°, как раÑкалилÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ…. ПроÑтранÑтво наполнил оглушающий, жуткий, пробирающий до глубины души звериный рёв, а резкий порыв ветра от взмаха могучих крыльев донёÑÑÑ Ñвыше вплоть даже до моих ног, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑƒÑŽ пыль. «СклониÑÑŒ. Замри. И молиÑÑŒ. БойÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда драконьего. И помыÑла его. Ибо Ñгоришь в пламени, что плавит даже великие Ñеверные горы…» — пронеÑлоÑÑŒ в Ñознании на повторе неÑколько раз. Ðе только в моей голове. ЕÑли Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ подумала о том, что Ñледует делать при поÑвлении дракона, пытаÑÑÑŒ разглÑдеть в темном небе выÑоко-выÑоко парÑщий ÑилуÑÑ‚ могучего ÑущеÑтва, не ведающего пощады, то вот народ один за другим попадал на колени, накрыв головы руками, и затих. Даже нÑнюшка. И Ðтери. Только кнÑзь вмеÑте Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑтником не шелохнулиÑÑŒ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ñ‚ÑŒ друг друга враждебными взглÑдами. Другие же Ñрранцы ÑоÑкочили Ñо Ñвоих лошадей, пытаÑÑÑŒ уÑмирить вÑтревоженных животных. — Я дам тебе возможноÑть ещё раз вÑÑ‘ хорошенько обдумать, кнÑзь Ордмера. Ð’ÑÑ‘-таки Ñрок уплаты пÑтилетней дани наÑтупит только через две недели. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ еÑть времÑ, — проговорил намеÑтник. — И… — поÑледовала Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð°, Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ одной холодной уÑмешкой, — Ñоветую не отказыватьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтоль щедрого Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾ кнÑÐ·Ñ Ðррана. Совет, не Ñказать, чтоб ÑвлÑлÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ уж опрометчивым, но лично Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² наÑтоÑщий момент заинтереÑовало Ñовершенно иное обÑтоÑтельÑтво. Я — предназначена дракону! С учётом его габаритов, превышающих мои личные — раз Ñдак в Ñто, или даже больше, а также физиологичеÑких данных и извеÑтных потребноÑÑ‚ÑÑ… кровожадного летающего монÑтра… Зачем Ñ ÐµÐ¼Ñƒ?! Уж точно не женитьÑÑ Ð½Ð° мне ÑобралÑÑ. Рзначит… Он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñожрёт! ГЛÐÐ’Ð 4 — Он Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñожрёт! — подтвердила мою вчерашнюю догадку Йоана, как только Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтала жаловатьÑÑ Ð½Ð° бытие мирÑкое, ÑлучившееÑÑ Ð½Ðµ без её учаÑтиÑ. — Точно Ñожрёт, — покивала и Ñ, тоÑкливо разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ берег ордмерÑкой реки. Ðет, отец оÑтавалÑÑ Ð² Ñвоём озвученном намеÑтнику решении непреклонным. Ðо ведь так нехорошо ÑовÑем. Как мы потом народу в глаза Ñмотреть будем? Ð’Ñего одна душа — против Ñорока тыÑÑч! К тому же, у Ð½Ð°Ñ Ð² кнÑжеÑтве и так дефицит мужÑкого наÑелениÑ. И каждую пÑтилетку, когда наÑтавала пора платить дань ÑрранÑкому кнÑзю, Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ‡ÐµÑкой ÑоÑтавлÑющей вÑÑ‘ хуже и хуже ÑтановилоÑÑŒ. Сколько жизней Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° бы ÑпаÑти! Ртакже тем Ñамым поÑпоÑобÑтвовать Ñозданию новых. — С другой Ñтороны, пошто ему жрать тебÑ, коÑтлÑвую такую? — заÑомневалаÑÑŒ мавка, Ð¾ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð¸Ñ€Ñ‡Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ взором. — По то, что по уговору, в обмен на дань пÑтилетнюю, он обещал не жрать подданных кнÑжеÑких? — предположила Ñ Ð²Ñтречно. — Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ðµ Ñто было его любимое занÑтие — жрать вÑех подрÑд. СоÑкучилÑÑ, наверное, давно по такому рациону, — вздохнула. — Да ты ж ему на один зуб только. Сорок тыÑÑч мужиков Ñожрать — куда выгоднее выйдет, — противопоÑтавила ÑобеÑедница. — Сорок тыÑÑч мужиков он в шахты загонит, золото и Ñамоцветы они добывать будут. ГоворÑÑ‚, любит дракон золото и камешки драгоценные почти также, как жрать людей, — отозвалаÑÑŒ ей в ответ. — Ой, кто ж золото и Ñамоцветы не любит? — хмыкнула на Ñто мавка. — К тому же, не получит он Ñорок тыÑÑч душ, еÑли ты Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑтником Сагитари в ÑрранÑкие земли поедешь. Рзначит Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð½ оценил повыше, чем те Ñорок тыÑÑч душ, — привела веÑомый аргумент, призадумавшиÑÑŒ над Ñим веÑьма загадочным обÑтоÑтельÑтвом. — ХотÑ, знаешь, не Ð·Ñ€Ñ Ð¶ в проведении обрÑдов вÑÑчеÑких кровь дев непорочных так выÑоко ценитÑÑ. ОÑÐ¾Ð±Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð°! — назидательно поднÑла палец вверх. — Может, ты ему тоже Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ñда какого-нибудь нужна? Или неÑкольких? Отвезут Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ личные Ñрранцы, и вÑÑ‘, ни одного мужика до конца дней Ñвоих больше не увидишь, а у дракона будет целый живой мешок оÑобой крови, — подвела занимательный итог. Я же невольно поморщилаÑÑŒ от такой перÑпективы. ЧеÑтно говорÑ, быть Ñожранной драконом — обÑтоÑтельÑтво куда проще, нежели до конца дней Ñвоих ÑущеÑтвовать девой непор… то еÑть мешком крови оÑобой ценноÑти Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ñдов вÑÑчеÑких. — Как вариант, именно потому он Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ вознамерилÑÑ Ñожрать, — продолжила мавка. — Раз кровь оÑобаÑ, то, наверное, ты вкуÑнее, чем любой другой мужик из тех Ñорока тыÑÑч. Ðу, знаешь, как икра чёрнаÑ. Её вроде бы и мало, но в том и прелеÑть вÑÑ. ВкуÑно же! Теперь Ñ Ð²ÐµÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð¹ тоÑкой Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ñдывала уже не берег, а Ñаму утопленницу. — Точно Ñожрёт, — вынеÑла вердикт её речи. — Ðга, — печально кивнула Йоана. — Валить тебе надо отÑюда. Желательно, как можно дальше, за морÑ, — добавила, немного погодÑ, обратив внимание на катому, которую Ñ Ñ Ñобой приволокла. — Ты ведь потому и пришла, да? ПопрощатьÑÑ? Ох, вÑÑ‘-таки повезло мне Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹. ДогадливаÑ. — Да, попрощатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð°, — ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¹, но на Ñвой лад. — Ðе знаю, когда теперь ÑвидетьÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ придётÑÑ. Я в диарÑкие земли ÑобираюÑÑŒ. Там Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð±ÐºÐ° живёт. Хочу Ñовета у неё попроÑить. Почитай, Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑÐ¾Ñ‚Ð½Ñ Ð»ÐµÑ‚ ей идёт, опыта у неё в многих вопроÑах больше Ð½Ð°Ñ Ð²Ñех будет. Может быть она что-нибудь подÑкажет дельное, — поÑÑнила причину Ñвоего ухода. — Ðо Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑÑŒ! — улыбнулаÑÑŒ на прощание и поднÑла Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð½ÐµÐ¹ валÑющийÑÑ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¹ рюкзак. — В диарÑкие земли? — не разделила моего позитивного наÑÑ‚Ñ€Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð²ÐºÐ°. — Там же и Ñгинуть недолго, ты чего? — ужаÑнулаÑÑŒ Ñледом. ОбÑÑƒÐ¶Ð´Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ Ñевернее нашего кнÑжеÑтва. Прежде — тоже кнÑжеÑтвом значилаÑÑŒ. Ртеперь Ñто меÑта в оÑновном нелюдимые. Большую чаÑть земель давно выжгло драконье пламÑ, а леÑа и раньше были малопроходимые. Ðо, как Ñ Ð¸ Ñказала, именно там жила Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð±ÐºÐ° по материнÑкой линии, а потому и идти туда мне не впервой. — Ðе Ñгину, не переживай, — заверила ÑобеÑедницу. — Как Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ день рождение Ñвой пропуÑтить? — удивилаÑÑŒ напоказ беззаботно, перекинула катому через плечо и крепко обнÑла мавку. — Отец ведь большое празднеÑтво готовит, негоже пропуÑкать такие ÑтараниÑ. ПоÑлезавтра вернуÑÑŒ, — обозначила Ñрок Ñвоих Ñкитаний. Больше обÑуждать ничего не Ñтала, направилаÑÑŒ к оÑтавленной неподалёку лошади. И так ведь раÑÑвело, поторопитьÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾. Ðеплохо было бы добратьÑÑ Ðº нужному меÑту до наÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ñ‚Ñ‹. Рещё поÑкорее покинуть ордмерÑкие земли. Я ж без ÑпроÑу родительÑкого ушла. Отец бы обÑзательно мне Ñопровождение приÑтавил, лишнее внимание привлекли бы. Ðрранцы-то в Ордмере оÑталиÑÑŒ. Может, и вовÑе не отпуÑтил. ОбÑтоÑтельÑтва нынче не Ñамые раÑполагающие к прогулкам. Однако и опаÑатьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ в Ñвоём крае нечего. Ð’ любом уголке владений ордмерÑкого кнÑжеÑтва — вÑÑ‘ равно что дома. Люди наши друг друга не обижают понапраÑну. Да и не так уж и далеко прабабкин дом от границы диарÑкой находилÑÑ. Ð’Ñего-то четверть Ð´Ð½Ñ Ð¿ÐµÑˆÐ¸Ð¼ ходом по леÑной тропе… Перед ней Ñ Ð¸ оÑтавила конÑ. Рвот дальше вÑÑ‘ пошло не по плану. ИзвилиÑÑ‚Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ° привычно петлÑла Ñреди иÑполинÑких деревьев, но Ñтала менее приметной. Иногда и вовÑе ÑкрывалаÑÑŒ Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· долой, Ñловно прерывалаÑÑŒ, не желаÑ, чтоб её обнаружили. Будто уже неÑколько лет никто не пользовалÑÑ ÐµÑŽ, хотÑ, точно знала, ÑовÑем не так Ñто было. ÐœÐ¾Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð±ÐºÐ° ещё Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð° ворожила, да целительÑтвовала, к ней много кто обращалÑÑ. Даже из далёких кнÑжеÑтв, бывало, чаÑтенько хаживали. Ð’ итоге темнеть начало, а Ñ Ð´Ð¾ её дома так и не добралаÑÑŒ. ПриходилоÑÑŒ поÑтоÑнно оÑтанавливатьÑÑ, ÑлучалоÑÑŒ и вовÑе возвращатьÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, как только понимала, что тропа Ñнова Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ в ту Ñторону веÑти начинала. Ðо и не в леÑу же ночевать? Вот и шла дальше, упорно вглÑдываÑÑÑŒ Ñебе под ноги, чтоб больше не путатьÑÑ Ð² выбранном направлении. И вÑÑ‘ равно не дошла. Замерла, как только округу наполнил протÑжный волчий вой. Ðет, не Ñтрашно. Ðе ÑовÑем ж безголоваÑ, чтоб не подготовленной идти. С неÑколько мгновений Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ приÑлушивалаÑÑŒ к шорохам Ñреди деревьев, Ñ€Ð°Ð·Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº бы лучше поÑтупить, поÑле чего аккуратно доÑтала заготовленное ÑредÑтво Ñамозащиты. Приближение голодного Ð·Ð²ÐµÑ€ÑŒÑ ÑƒÐ¶Ðµ не проÑто Ñлышала. Буквально вÑем нутром ощущала. И вздрогнула, когда Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñтрела попала аккурат в бочину первому из напавших волков. Ещё бы не вздрогнуть! Стрела-то не моÑ! Ð”ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð²Ñпыхнули, подобно факелам. Стало Ñветло, почти как днём. Рещё невыноÑимо жарко. Я ж практичеÑки в Ñпицентре здоровенного коÑтра теперь находилаÑÑŒ. Ðо огорчалаÑÑŒ Ñ Ñтому обÑтоÑтельÑтву не так уж и долго. Ð’ÑÑ‘ потому, что внутри леÑного пожара Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ дейÑтвительно не одна. Тот, кому принадлежала Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñтрела, ÑтоÑл в неÑкольких шагах от моей перÑоны, гораздо ближе к огню, и одна малюÑÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть моей души внезапно предÑтавила, что из Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ… тут быÑтрее Ñгорит Сарп Ðрран Сагитари, а мы Ñ Ð½ÐµÐ¹ ещё полюбоватьÑÑ Ð½Ð° Ñию картину уÑпеем. К тому же, более приÑкорбным было кое-что иное. Ведь… — Вы… — продолжила уже вÑлух, окончательно разворачиваÑÑÑŒ к мужчине. Ð’ Ñумрачном взоре блеÑнула Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÑмешка. â€”Â Ð¡Ð¿Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ жизнь? — вроде как задал вопроÑ, да больно уж Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð»Ð° утвердительно. Ру Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñовершенно иное мнение на Ñтот Ñчёт. — Вы… — протÑнула Ñнова, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ Ñ Ñрранца на мёртвую бурую тушку, валÑющуюÑÑ Ð½Ð° земле. — Вы… убили его… ЗаÑлужила ещё одну вÑтречную уÑмешку. Ðа Ñтот раз Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ñ‘Ñ‚Ð»Ð¸Ð²Ð¾ ледÑными нотками. И только. — Зачем вы убили его? — продолжила вынужденно. ХотÑ, о чём Ñто Ñ? Он же намеÑтник Ðррана! Чего ещё от него ожидать? — Потому что он ÑобиралÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñожрать? — поÑлужило мне подобием ответа. — Ðо разве зверь виноват в том, что голоден и повинуетÑÑ Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ в него природой инÑтинктам? — поинтереÑовалаÑÑŒ Ñ Ð²Ñтречно. — Ð’Ñ‹ ж Ñвоего кнÑÐ·Ñ Ð·Ð° то, что он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñожрёт, убивать не Ñтали, — проворчала уже ÑовÑем тихо, отвернувшиÑÑŒ. Полыхающие Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ðº Ñтому моменту не погаÑли. Пылали вÑÑ‘ также Ñрко. Притом, еÑли приглÑдетьÑÑ, Ñовершенно не причинÑли никакого вреда раÑтительноÑти! И даже больше. Кольцо Ð¾Ð³Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð¼ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð¾ÑÑŒ, а Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ ÑƒÑтремилоÑÑŒ вперёд, Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸ оÑÐ²ÐµÑ‰Ð°Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐ¸Ð¹ путь, в Ñамом конце которого вÑкоре показалÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ð¹ дом моей прабабки. Окружённое чаÑтоколом деревÑнное одноÑтажное Ñтроение хранило темноту. До нашего поÑвлениÑ. Ðа вÑей полÑне ни души. Как и внутри дома. Половицы тихонько Ñкрипнули, Ñтоило пройти в одну-единÑтвенную имеющуюÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚ÐºÑƒ. Вновь воцарилаÑÑŒ тишина. Снаружи вÑÑ‘ ещё пылало пламÑ, оÑÐ²ÐµÑ‰Ð°Ñ Ð½Ðµ только территорию, но и внутреннее убранÑтво дома — Ñквозь окна, поÑтому обÑтановку Ñ Ñмогла раÑÑмотреть Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ñтью. Ðа громоздком Ñтоле покоилиÑÑŒ раÑÑыпанные горÑти выÑушенных трав. Ступа и пеÑÑ‚, которые хозÑйка иÑпользовала Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ»ÑŒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑÐ¼ÐµÑˆÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… раÑтительных ингредиентов, оказалиÑÑŒ Ñиротливо перевёрнуты на бок, абÑолютно чиÑтые. ПоÑтель Ñобрана, пуÑтой котёл внутри Ñерокаменной печи — пуÑÑ‚. Ðи пылинки вокруг. ЕÑли меÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸ ушла куда-то, то не Ñтоль давно. О том, Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ бы ей уходить из меÑта, которое она не покидала почти вÑÑŽ Ñвою жизнь, к Ñлову, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ подумала. Однако вокруг не было ничего, что могло бы натолкнуть на верное умозаключение. Ðу, не за грибами и Ñгодами же она подалаÑÑŒ? Снова Ñкрипнули половицы. — Ðу, и? Что ты тут на ночь глÑÐ´Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð»Ð°? — поÑлышалаÑÑŒ ÑовÑем Ñ€Ñдом. ÐрранÑкий намеÑтник, как и Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ðµ, придирчиво оглÑдывал помещение, оÑтановившиÑÑŒ Ñправа. — Рвы? — полюбопытÑтвовала вÑтречно. — Зачем за мной увÑзалиÑÑŒ? — прищурилаÑÑŒ, окинув его обвинÑющим взглÑдом. Он то ли Ñделал вид, что не заметил и не уÑлышал, то ли так и было в Ñамом деле. По непроницаемому выражению лица и не понÑть, Ñколько ни ÑтаралаÑÑŒ, внимательно Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñ‹Ðµ, немного Ñуровые черты мужÑкого профилÑ. — Ðа ночь здеÑÑŒ оÑтанемÑÑ, — Ñообщил в итоге Ñрранец. — Ð’ Ð»ÐµÑ Ð¾Ð´Ð½Ð° больше не ходи, — развернулÑÑ Ðº двери, в неÑколько размашиÑтых шагов приблизившиÑÑŒ к деревÑнному полотну и беÑшумно прикрыл. И вот, Ñкорее вÑего немного не в том направлении мои мыÑлишки Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÑли, но разум мгновенно заполонило вÑего одно-единÑтвенное обÑтоÑтельÑтво. ПолучаетÑÑ, Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ тут ночевать что ли буду?! — Мы не в Ðрране, чтоб Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½ÑлаÑÑŒ вашей воле, — озвучила вполне закономерное, отÑтупив чуть правее, к Ñтене. — Ðо и не в Ордмере, чтобы поÑтупать как вздумаетÑÑ, — Ñухо отчеканил намеÑтник, вновь оÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐµ ПоÑкольку никакого другого Ð¶Ð¸Ð»ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ñти, и правда, не было, то уходить, конечно же, Ñ Ð½Ðµ ÑобиралаÑÑŒ. СнÑла Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð° рюкзак, оÑтавив его на Ñпинке выÑокого Ñтула, а поÑле принÑлаÑÑŒ убирать лишнее Ñо Ñтола. ЗанÑтие помогало немного отвлечьÑÑ Ð¸ не болтать лишнего. Рответить выÑокомерному гоÑподину намеÑтнику, между прочим, очень хотелоÑÑŒ. Ð’Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñпомнила, что Ñ â€” дочь ордмерÑкого кнÑзÑ, к тому же — младшаÑ, ÑоответÑтвенно должна проÑвлÑтьÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ñ‚Ð¾Ñть и Ñмирение. Ðто в большинÑтве Ñвоём вÑегда помогает Ñглаживать потенциальные конфликты и избегать многих неприÑтных Ñитуаций. Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°, в общем! Ðадо будет когда-нибудь обÑзательно ею обзавеÑтиÑь… Ð’Ñкоре Ñушёные травы были разделены и убраны в Ñпециальные мешочки Ð´Ð»Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ. Ð’ рюкзаке у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñобой имелÑÑ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½ — его-то Ñ Ð¸ раÑположила на Ñтоле. Ðе Ñказать, чтоб он был оÑобо Ñытный и многообразный — вÑего лишь мÑгкий Ñблочный пирог и давно оÑтывший малиновый чай, Ñ Ð¶Ðµ раÑÑчитывала на компанию из одной милой Ñтарушки без зубов, а не на здоровенного беÑÑовеÑтного Ñрранца, потому и предложила, что было в наличии. — Будете? — протÑнула куÑок Ñблочного пирога. Мужчина, пока Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° занÑта приготовлениÑми к Ñкромному ужину, пÑлилÑÑ Ð¸Ñключительно в окно, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñвоими широченными плечами аж два проёма Ñразу, и при моём обращении к нему… удивилÑÑ. Ð Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ почувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð¶ÑƒÑ‚ÐºÐ¾ неловко. Тем более, что на мой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ð½ Ñнова не ответил. Правда, Ñтоило мне опуÑтить руку, как намеÑтник оказалÑÑ Ñ€Ñдом. — Что Ñто? — оÑведомилÑÑ Ð½ÐµÐ³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¾. Ð’ Ñумрачных глазах поÑелилаÑÑŒ задумчивоÑть. — Пирог, — отозвалаÑÑŒ Ñ. — Яблочный. ВкуÑный. Пирогов раньше никогда не видел, что ли? До Ñих пор Ñмотрел на него, как на нечто диковинное… правда, Ñ Ñама недалеко ушла. Ðемного Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñ Ñмотрела на куÑок пирога, как на нечто диковинное, да ещё Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¾ большим удивлением, нежели гоÑподин намеÑтник ÑовÑем недавно. РвÑÑ‘ потому, что мужчина вмеÑто того, чтобы принÑть предложенное моей щедрой и неÑомненно добрейшей душой, перехватил мою руку за запÑÑтье, приподнÑл, и откуÑил от выпечки, пока Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð»Ð° держать пирог. Только чудом не уронила! — ДейÑтвительно, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð²ÐºÑ€Ð°Ð´Ñ‡Ð¸Ð²Ð¾. — ВкуÑно. Ðаверное, иÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· правил вежливоÑти, мне Ñтоило бы ему что-нибудь ответить. Или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ руку Ñвою вернуть Ñебе обратно в иÑключительно личное пользование. Ðо Ñ Ñ‚Ð°Ðº и ÑтоÑла, Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² Ñвоеобразном оцепенении. РзапÑÑтье тем времени буквально жгло, пока Ñ Ð½ÐµÐ¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð½Ð¾ Ñмотрела, как Сарп Ðрран Сагитари Ñ Ñвным удовольÑтвием жевал поднеÑённое ему угощение Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ руки. Снова и Ñнова. ОткуÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ маленьким куÑочкам. Пока ни крошки не оÑталоÑÑŒ. И даже когда Ð¼Ð¾Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ оказалаÑÑŒ Ñвободна, вÑÑ‘ равно оÑталоÑÑŒ Ñто ощущение чужого прикоÑновениÑ. Будто клеймо невидимое отпечаталоÑÑŒ. — ÐÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ…Ð°Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð¾Ñть за ÑпаÑение. Ðо Ñтого определённо маловато будет, — заговорил Ñнова намеÑтник Ðррана. Ðто он о чём? СпроÑить вÑлух не уÑпела. Как и опомнитьÑÑ. Ладони мужчины ÑомкнулиÑÑŒ на талии. От неожиданноÑти охнула. И в Ñчитанные Ñекунды оказалаÑÑŒ лежащей на кровати. Под гоÑподином намеÑтником. Стало ещё жарче прежнего. — В-вы ч-что д-делаете? — почему-то начала заикатьÑÑ. Да и Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» ÑовÑем уж жалобно. Вот только Ñрранцы — они ж не только беÑÑовеÑтные, но ещё и безжалоÑтные. Ðа мои Ñлова мужчина в очередной раз холодно уÑмехнулÑÑ. — Укладываю Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ… Ñпать, — Ñообщил ÑниÑходительно-ленивым тоном. Однако в Ñумрачном взоре читалоÑÑŒ Ñтолько напрÑжениÑ, что Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе не поверила. К тому же, укладыватьÑÑ Ñпать Ñ ÐºÐ½Ñжной Ордмера ему Ñвно не положено, хоть какого он там ÑтатуÑа и ранга в Ñвоём кнÑжеÑтве. Вот пуÑть и укладываетÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½. Без менÑ. О том и Ñообщила: — Я не хочу Ñпать! — оттолкнула от ÑÐµÐ±Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ñƒ в намерении выбратьÑÑ. Ðу, как оттолкнула… СамоударилаÑÑŒ об его, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, каменные плечи. Рон не шелохнулÑÑ Ð²Ð¾Ð²Ñе. Так и продолжал навиÑать надо мной. СпаÑибо, хоть одну руку от Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ñ€Ð°Ð». Жаль лишь Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы раÑположить её, Ñомкнутую в кулак, на подушке, у моего лица. Ð Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ теперь, когда он оказалÑÑ Ð½Ð°Ñтолько близко, различила тонкие паутинки мелких морщинок в уголках Ñумрачных глаз. Прежде, признатьÑÑ, он мне виделÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ моложе. — Укладывайте Ñами ÑебÑ. Без менÑ, — добавила не очень уж уверенно. Ðет, в Ñвоём решении Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° непреклонна. Только вот Ñлегка ÑомневатьÑÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°, что он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñлушает. Ð’ поÑледнем, кÑтати, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ не ошиблаÑÑŒ. — Прежде, чем предлагать мужчине Ñ ÑрранÑких земель еду, предварительно изучи наши традиции и их значение, — отозвалÑÑ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿ Ðрран Сагитари, ÑклонившиÑÑŒ ещё ниже, позволÑÑ ÐºÐ¾Ð¶ÐµÐ¹ ощущать его жаркое дыхание. — Или ты о них уже оÑведомлена, но нравитÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ недотрогу? Ðе ÑовÑем уверена, что именно он имел ввиду, но так и веÑло оÑкорблением… Ðеудивительно, что в дальнейшем ему пришлоÑÑŒ заткнутьÑÑ. По той проÑтой причине, что плечи его Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑтила. Ðо лишь за тем, чтобы приÑтавить к мужÑкому горлу небольшой тонкий кинжал — подарок отца на шеÑтнадцатилетие. Как Ñ ÑƒÐ¶Ðµ упоминала ранее, в ордмерÑком кнÑжеÑтве друг друга не обижают. По той проÑтой причине, что даже у Ñамой юной Ñлабенькой девицы обÑзательно при Ñебе имеетÑÑ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ðµ оружие. Ðи к чему на неприÑтноÑти лишний раз нарыватьÑÑ. — Как Ñ Ð¸ Ñказала, укладыватьÑÑ Ñпать вам Ñтоит без менÑ, уважаемый гоÑподин намеÑтник Ðррана, — откровенно наврала в Ñпитетах к обращению. Вот теперь мне удалоÑÑŒ поднÑтьÑÑ. Ðа мужчину Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не Ñмотрела. Да только и уйти от него подальше не уÑпела. ОÑтановилаÑÑŒ, как вкопаннаÑ, когда уÑлышала… — ЕÑли надумаешь избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоей вроде-как-невинноÑти Ñ ÐºÐµÐ¼-либо ещё, Ñоветую Ñперва хорошенько запомнить: врÑд ли любой другой выживет поÑле Ñтого при Ñкорой вÑтрече Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼, — прозвучало Ñ Ñвным цинизмом. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð¶ рот приоткрылÑÑ Ð¾Ñ‚ подобной наглоÑти. Рвот Ñо Ñловами Ñ Ð½Ðµ нашлаÑÑŒ. СтоÑла и Ñмотрела на Ñрранца в полнейшем неверии. — Мавка права. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ оÑобаÑ. Потому-то ты дракону и приглÑнулаÑÑŒ. И Ñорок тыÑÑч душ — Ñлишком Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ†ÐµÐ½Ð°, чтобы получить за неё «порченный товар», — Ñнизошёл в поÑÑнении Сарп Ðрран Сагитари. Дар речи ко мне так и не вернулÑÑ. Зато Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ»Ð° ÑпоÑобноÑть к передвижению. Сперва поравнÑлаÑÑŒ Ñо Ñтолом, подобрав Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ оÑтатки Ñблочного пирога, потом глубоко вдохнула, вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ отчаÑнно борÑÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÑƒÑ‚Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ желанием размазать Ñтот Ñамый пирог по кое-чьей вконец охамевшей ÑрранÑкой физиономии, а уже поÑле взÑла и малиновый чай, решив, наконец, поужинать. Во-первых, целый день не ела ничего; во-вторых, точно рот будет занÑÑ‚ — тогда и проÑвлÑть Ñамую нужную черту кнÑжеÑкой дочери Ñтанет легче. Ð’ том ÑмыÑле, что молчать и дальше поможет. Так и вышла на крыльцо вмеÑте Ñо ÑъеÑтным, уÑевшиÑÑŒ на поÑледнюю Ñтупеньку. Благо, задерживать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не Ñтал. Жаль, вÑÑ‘ Ñто вÑÑ‘ равно не помогло ÑъеÑть ни крошки. Так и проÑлонÑлаÑÑŒ вокруг дома, не знаÑ, чем ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð½Ñть, до Ñамого раÑÑвета… ГЛÐÐ’Ð 5 Ðовое утро началоÑь… к вечеру. ОпÑть. Ðа Ñтот раз Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñпала веÑÑŒ день, потому что… да, ÑобÑтвенно, по той же причине, что и в прошлый раз. Разве что ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð¾ÑˆÐ»Ð¾ÑÑŒ без креплённого вина. БеÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ дала о Ñебе знать, и Ñ Ñамым подлым образом вырубилаÑÑŒ, пока качалаÑÑŒ в плетёных качелÑÑ…, уÑтановленных Ñпециально Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ лет Ñтак пÑтнадцать назад Ñреди двух могучих каштанов. Баюкающее приÑпоÑобление было веÑьма удобным, а ещё у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ головой откуда-то взÑлаÑÑŒ подушка, а Ñверху — плед. Подозреваю, Ñто гоÑподин намеÑтник раÑÑтаралÑÑ. Во Ð¸Ð¼Ñ ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‡ÐµÑтва драконьего товара выÑокой цены, так Ñказать. И быть может в любой другой Ñитуации Ñ Ð±Ñ‹ и поблагодарила его за проÑвленную заботу, но заговаривать Ñ Ñрранцем Ñовершенно не хотелоÑÑŒ. Ð’ груди до Ñих пор противно Ñвербела обида за вчерашнее. Ðе менее обидным оказалоÑÑŒ и то обÑтоÑтельÑтво, что он знал обо мне гораздо больше, нежели Ñ Ñ€Ð°ÑÑчитывала. Рещё Ñледил за мной. И не только по пути в диарÑкий леÑ. Впредь Ñтоит быть оÑторожнее! Зато, по вÑей видимоÑти, выÑшие Ñилы подумали, что злоключений Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° ближайшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñтаточно, потому как оÑтаватьÑÑ Ð½Ð° ещё одну ночь в отноÑительно близкой компании чужака вÑÑ‘ же не пришлоÑÑŒ. Сарп Ðрран Сагитари Ñам же Ñкомандовал выдвигатьÑÑ, как только Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулаÑÑŒ. Так и проговорил: — ВыдвигаемÑÑ. Больше ничего не Ñказал. Да и вовÑе не Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ. Лишь терпеливо дожидалÑÑ Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½ÐµÐ¹ Ñтороны чаÑтокола, пока Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° Ñ Ñобой небольшую горÑточку каштанов, да некоторые травы, которые в Ордмере чиÑлилиÑÑŒ в дефиците. Прабабка их Ñпециально Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñегда заготавливала. Мы Ñ ÑеÑтрой из них потом много чего полезного делали. РазумеетÑÑ, в тайне от отца. Из диарÑкого леÑа мы выбралиÑÑŒ ещё заÑветло. Рвот по ордмерÑким землÑм пришлоÑÑŒ гнать лошадей уже по темноте. Ð’ÑÑ‘ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð³Ð¾Ñподин намеÑтник Ðррана продолжал Ñтойко делать вид, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ ÑущеÑтвует. Ðо Ñ Ð¾Ñобо на Ñтот Ñчёт не обольщалаÑÑŒ. Как только Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ отÑтавала, он тут же притормаживал, дожидаÑÑÑŒ обратного ÑÐ¾ÐºÑ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ñтанции. ПроверÑть теорию о том, что он за мной вÑÑ‘ равно каким-то образом наблюдает, даже когда не Ñмотрит, Ñ Ð½Ðµ Ñтала. Ð’ другой раз. Возвращение в отчий дом пришлоÑÑŒ на глубокую ночную пору. И еÑли поначалу Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ к тому, чтобы получить новую порцию кнÑжеÑких «наÑтавлений» за Ñвоё очередное непоÑлушание, то вот по итогу оÑталоÑÑŒ только молча недоумевать от того, что отец вÑтречать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не вышел. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ знала, ему о моём прибытии давно доложили. ВеÑть ему поÑлали ещё когда Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²ÑƒÑŽ заÑтаву проехала. СобÑтвенно, его вообще в доме фамильном не было. РвÑÑ‘ потому, что улицы Ордмера заполонили… Ñрранцы. По пути домой наÑчитала около двух Ñотен воинов. Уверена, по факту их было в разы больше. Ð’ принципе, примерно также вÑегда проиÑходило, когда наÑтавал Ñрок выплаты пÑтилетней дани. Они переÑчитывали отданные им души, вÑÑ‘ ÑверÑли и заверÑли, а поÑле уÑтраивали большой переход четырём деÑÑткам тыÑÑч к Ñклонам Ñеверных гор — туда, где раÑполагалоÑÑŒ ÑрранÑкое кнÑжеÑтво. Однако до выплаты причитающегоÑÑ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñƒ ещё чуть меньше двух недель оÑтавалоÑÑŒ! Оккупанты окаÑнные… — Ðтих напоить и накормить, — указал на лошадей намеÑтник, как только мы прибыли во двор кнÑжеÑкого дома и ÑпешилиÑÑŒ. — Ðту Ñтеречь, — ткнул пальцем уже в менÑ. — Ещё раз из виду упуÑтите, уже не передо мной, а перед Великим кнÑзем отвечать будете, — пообещал мрачно Ñвоим же воинам. И Ñамым беÑÑтыжим образом преÑпокойненьким размеренным шагом, заложив руки за Ñпину, направилÑÑ… в мой дом. Как в Ñвой ÑобÑтвенный. Ðеудивительно, что и в Ñту ночь Ñ Ñнова не Ñмогла глаз Ñомкнуть! Рк завтраку в общую Ñтоловую Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð»Ð° уже как ÑÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼ÑƒÑ…Ð°. СпаÑибо, нÑнюшка помогла и одетьÑÑ Ð¸ коÑу, как Ñледует, заплела. Даже тот факт, что ÑегоднÑ, наконец, наÑтупил день моего ÑовершеннолетиÑ, вовÑе не радовал. — Доброе утро, — деланно вежливо обронила ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра при моём поÑвлении. Помимо неё в проÑторном зале, по правую Ñторону от уÑтавленного угощениÑми Ñтола, выÑтроилиÑÑŒ аж две кухарки и три девки, данные им в помощь. Ð’Ñе как одна показательно Ñмиренно изучали каменный орнамент под Ñвоими ногами. Молча. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ их не заткнёшь. Очевидно, делитьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¼ наÑтроением было некому и не Ñ ÐºÐµÐ¼. Ðтери — и та выглÑдела неважно, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´ÐµÐ»Ð¸Ð²Ð¾ держала величеÑтвенную оÑанку и ÑохранÑла Ñтойкую невозмутимоÑть. До поры до времени. Стоило мне попытатьÑÑ ÑƒÑеÑтьÑÑ Ð½Ð° привычный Ñтул, как она тихонько шикнула на менÑ, коротким кивком указав на другое меÑто. Может быть, она бы поÑÑнила и подробнее, но в Ñтоловую вошёл отец, в компании гоÑподина намеÑтника. ПоÑле Ñтандартного обмена любезноÑÑ‚Ñми, предполагающими вежливоÑть и вÑÑ‘ такое, поÑледнему как раз доÑталоÑÑŒ то Ñамое меÑто, куда мне было велено не ÑадитьÑÑ. Рвот дальше началиÑÑŒ небольшие ÑтранноÑти. Ðа первый взглÑд вÑÑ‘ выглÑдело, как вÑегда. Завтрак подавалÑÑ Ñ Ð¾Ð±Ñ‰Ð¸Ñ… блюд, но раÑкладывалÑÑ Ð¿Ð¾ тарелкам Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð¹ закономерноÑтью — Ñрранцу почему-то вÑегда только Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½ÐµÐ¹ правой чаÑти. Руж то, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ «обожанием» при Ñтом Ñмотрели помощницы кухарок на гоÑподина надзирателÑ… то еÑть намеÑтника… — Какое наказание в Ордмере положено за отравление мужчины выÑокопоÑтавленного ранга? — внезапно поинтереÑовалÑÑ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿ Ðрран Сагитари. Ð’ Ñумрачном взглÑде царила Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‡Ð¸Ð²Ð¾Ñть, пока он изучал теоретичеÑки Ñъедобное Ñодержимое перед Ñобой. — Отравление? — едва не подавилÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ приÑтупивший к трапезе родитель. Вновь выÑтроившаÑÑÑ Ð¿Ð¾ правую Ñторону от Ñтола приÑлуга дружненько принÑлаÑÑŒ изучать каменный орнамент под ногами Ñ Ð¾Ñобой тщательноÑтью. Их-то кнÑзь и одарил проницательно давÑщим вниманием Ñвоей перÑоны. — Какое отравление? Помилуйте, кнÑже, — поÑпешила откреÑтитьÑÑ Ð¾Ñ‚ вÑÑчеÑких обвинений Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÐºÑƒÑ…Ð°Ñ€ÐºÐ°. — Чтоб Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° дыбе разорвало, коли брешу! Ðикакой отравы быть не может! Ð’ÑÑ‘ иÑпробовано, поÑторонних лиц на кухню не допуÑкалоÑÑŒ! — оправдалаÑÑŒ, так и не поднÑв головы, нервно затеребив передник. И вот тут Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что кое-кому очень нужна помощь… — Рчто, великий Ñуровый намеÑтник Ðррана опаÑаетÑÑ Ð½ÐµÑÐ²Ð°Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÐµÐ»ÑƒÐ´ÐºÐ°? — перетÑнула Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ на ÑебÑ. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, как Ñтот Ñамый намеÑтник на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрел, только что пожелал неÑварение желудка мне Ñамой. Ðо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ пронÑло. К его злобно-ненавиÑтным взглÑдам Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ привыкла. — ЕÑли вы в ордмерÑком гоÑтеприимÑтве ÑомневаетеÑÑŒ, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° бы предложить вам Ñвою порцию, которую уже уÑпела попробовать и удоÑтоверитьÑÑ Ð² безопаÑноÑти её вкуÑовых качеÑтв, — продолжила показательно любезно. — Ðо вы же вÑÑ‘ равно откажетеÑÑŒ, — улыбнулаÑÑŒ до того Ñахарно и лаÑково, что у Ñамой чуть зубы от приторноÑти не Ñвело. Как и предполагала, моего порыва доброты и щедроÑти Сарп Ðрран Сагитари ничуточки не оценил. Помрачнел, как Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‡Ð°, а поÑле подозрительно прищурилÑÑ, Ñложив руки на груди. — Ты права, — удивил, выдержав небольшую паузу. — ОткажуÑÑŒ. Ðо вполне могу предложить тебе уÑпокоить вÑе мои опаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ поводу ордмерÑкого гоÑтеприимÑтва и отведать Ñамой из моей тарелки. СидÑщий во главе Ñтола кнÑзь Ордмера закашлÑлÑÑ. ÐадеюÑÑŒ, не потому что он ÑрранÑкие традиции изучал! Что бы они там ни значили… «Противный!» — мелькнуло в голове, а Ñ Ñама внутренне аж ÑкривилаÑÑŒ от доÑады. Тем и заполнилаÑÑŒ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð»Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð°, поÑле которой гоÑподин намеÑтник, в ÑвойÑтвенной ему манере холодно уÑмехнувшиÑÑŒ, принÑлÑÑ… завтракать. — ДейÑтвительно вкуÑно, — Ñказал, как только прожевал. Где-то Ñ Ñто уже Ñлышала… Рещё заметила, как «воÑторга» в глазах ÑтоÑщих в Ñ€Ñд ордмерчанок Ñтало больше. И даже мимолётные улыбочки на их лицах замелькали, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ñ‹ по-прежнему ÑтаралаÑÑŒ изображать почтенное Ñмирение. Дальнейшее течение трапезы прошло в обоюдном молчании. Я еле уÑидела на меÑте, наÑтолько неуютно чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð² Ñтой давÑщей обÑтановочке. Так что и отбытию Ñрранца иÑкренне от вÑей души обрадовалаÑÑŒ, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что его вновь Ñопровождал отец, а мне Ñ Ð½Ð¸Ð¼ обÑтоÑтельно поговорить так и не довелоÑÑŒ. — Ðу, так что там было-то? — поинтереÑовалаÑÑŒ Ðтери, как только в Ñтоловой не оÑталоÑÑŒ лишних ушей. Двери в помещение Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ñ… Ñторон оказалиÑÑŒ плотно заперты. — Ðе отрава! — Ñнова откреÑтилаÑÑŒ от возможных обвинений Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÐºÑƒÑ…Ð°Ñ€ÐºÐ°. Ðа худоÑочном жилиÑтом лице даже возмущение проÑвилоÑÑŒ, Ñрко демонÑтрирующее: «Как же Ñто мы поÑмели на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ подумать?!». Да только ÑеÑтрицу Ñтим не проведёшь. — Ðу? — грозно нахмурилаÑÑŒ она. Ð“Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÐºÑƒÑ…Ð°Ñ€ÐºÐ° продолжила изображать ÑвÑтую невинноÑть. Ð’ том ÑмыÑле, что ÑознаватьÑÑ Ð½Ðµ Ñпешила. Зато Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ ÐºÑƒÑ…Ð°Ñ€ÐºÐ° оказалаÑÑŒ более ÑовеÑтливой. Ð’ том ÑмыÑле, что обвинÑющий взор Ñтаршей кнÑжны не долго выдержала. — Слабительный Ñбор там был, — Ñдала вÑех по полной программе. — Ðто в ÑпециÑÑ… Ñлабительный Ñбор, — подхватила уже одна из девок-помощниц. — Рв бокал мы другой Ñбор положили. Из одного ж чайника разливали, — «порадовала» Ñвоей находчивоÑтью. — Другой? — отозвалаÑÑŒ уже Ñ. — Ðга, — закивала ещё одна из девушек. — Ðто чтоб пищеварение у гоÑподина намеÑтника не в одном направлении оÑвобождалоÑÑŒ, — подÑказала охотно. Я же… Ðикак не могла определитьÑÑ. То ли ÑмеÑтьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ. То ли плакать. ПроÑто вÑпомнила о том, как он вчера Ñвоим воинам команды раздавал, а те Ñмотрели на него Ñо ÑвÑщенным ужаÑом, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ даже Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ðµ повыÑил ни разу. РеÑли уж в Ñамом деле взбеÑитÑÑ… - Вам-то он что Ñделал? — выдала Ñ Ð² итоге, так и не определившиÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ по поводу ÑоÑтоÑвшихÑÑ Ð¸Ð·Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтв над Ñрранцем. Ордмерчанки, как одна, уÑтавилиÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½ÐµÑкрываемым удивлением. — Ðичего! — выдали хором. — Ðаоборот, — подхватила уже ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ ÐºÑƒÑ…Ð°Ñ€ÐºÐ°. — Мне его воины Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° и воды перетаÑкать подÑобили, и Ñ Ð¿ÐµÑ‡ÑŒÑŽ поÑкорее управитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ помогли… Теперь уже Ñ Ñмотрела на них Ñ Ð¸Ñкренним недоумением. — Ðто мы из женÑкой ÑолидарноÑти! — поÑÑнила Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐºÑƒÑ…Ð°Ñ€ÐºÐ°. — Чтоб Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ обижал больше, кнÑжна, — закончила ÑовÑем тихо, Ñ Ñ‚Ñжёлым вздохом. Вот и Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ Ñ‚Ñжело вздохнула, поднимаÑÑÑŒ из-за Ñтола. — Ðу, зато он ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ точно праздник не иÑпортит, — улыбнулаÑÑŒ по-доброму Ðтери. — С днём рождениÑ, ÑеÑтрица. И Ñ ÐµÐ¹ улыбнулаÑÑŒ в знак благодарноÑти. Рзатем вновь ÑоÑредоточилаÑÑŒ на наÑущном — на пÑтерых ордмерчанках, которых точно ждала Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€ÐºÐ° в Ñлучае, еÑли Ñтанет извеÑтно, каким именно образом намеÑтник Ðррана заработал упомÑнутое мною неÑварение желудка аж в двух направлениÑÑ…. Что делать дальше — Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ уже определилаÑÑŒ! — Пошли на кухню, дашь мне нейтрализующий поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñбор, — обратилаÑÑŒ Ñ Ðº главной кухарке, и Ñама же направилаÑÑŒ в указанном направлении первой. Теперь бы ещё придумать, как Ñтот Ñамый Ñбор незаметно Ñкормить Сарпу Ðрран Сагитари. Желательно так, чтоб он не только употребление Ñбора, но и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñаму не приметил. — Ðет, — вдруг Ñлишком уж категорично произнеÑла Ðтери. — ПуÑть ÐльÑа Ñама принеÑёт, — назвала главную кухарку по имени, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð¸ Ð±ÐµÑ€Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку. — Ко мне в Ñпальню, — уточнила. — ПоторапливайтеÑÑŒ, — махнула рукой, выгонÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½ из Ñтоловой. — Рнам Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ поговорить нужно, — закончила уже шёпотом, потÑнув за Ñобой на верхний Ñтаж дома. Ðичего не оÑталоÑÑŒ, как Ñмиренно тащитьÑÑ Ð·Ð° ней, Ð³Ð°Ð´Ð°Ñ Ð¾ чём будет разговор и глубоко внутри очень-очень надеÑÑÑŒ, что тема беÑеды будет не Ñын казначеÑ… Ðадежда оправдалаÑÑŒ. ОтчаÑти. — Ты должна бежать, — заÑвила ÑеÑтрица, как только мы вновь оÑталиÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¹ одни за закрытыми дверÑми. Даже окна, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° летнюю духотищу, и те плотно закрыты. — Бежать? — уÑмехнулаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¾, а памÑть уÑлужливо подкинула недавнюю леÑную прогулку. — От дракона? Да ты шутница, Ðтери, — хмыкнула Ñледом напоказ беззаботно. ПризнатьÑÑ, Ð¸Ð´ÐµÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð° очень заманчивой. Ðо Ñ Ð½Ðµ могла позволить Ñебе такой роÑкоши. И даже не потому, что на кону ÑтоÑли жизни Ñорока тыÑÑч ордмерчанÑких подданных. Я ни за что не опозорю отца, проÑвив такую труÑоÑть. — Ты заблуждаетÑÑ, — нахмурилаÑÑŒ родÑтвенница. — И Ñто не Ð¼Ð¾Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ. Отец так велит, — броÑила коÑой тревожный взглÑд за двери покоев. Ð’ коридоре поÑлышалиÑÑŒ шаги. Ðо вÑкоре вÑÑ‘ утихло. Тогда и ÑеÑтра продолжила: — Сарп Ðрран Сагитари Ñказал, чтобы ордмерÑÑкий кнÑзь отдал Дракону младшую кнÑжну. И ты Ñама знаешь, он отказал. Ðе отдаÑÑ‚ он тебÑ. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ на то, что вÑе наши намеÑтники и знать никогда ему не проÑÑ‚ÑÑ‚ такого выбора. Они вÑе Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ цены ÑпÑÑ‚ и видÑÑ‚, как бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñпихнуть Ñрранцам без ведома кнÑзÑ, — помолчала немного и груÑтно улыбнулаÑÑŒ. — Ðекоторые уже вовÑÑŽ готовÑÑ‚ÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ так и поÑтупить. Тебе небезопаÑно больше в нашем кнÑжеÑтве, Ðйлин. Ðичего нового она мне не Ñообщила. Мне даже на улицы Ордмера выходить не надо, дабы знать, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° них творитÑÑ. — Именно поÑтому Ñ ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑŽ отца принÑть предложение Великого кнÑÐ·Ñ Ðррана, — отозвалаÑÑŒ Ñ Ð¼Ñгко. — Ðе надо, Ðтери. Так Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех лучше будет. — Ðе будет! — прикрикнула на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ ÐºÐ½Ñжна. — Ты об отце подумай! Он же не ÑмиритÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°, что зверюге Ñтой летучей дочь Ñвою родную Ñкормил! Я от ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð¶ глаза округлила в полнейшей раÑтерÑнноÑти. ПроÑто обычно она вообще никогда не повышает голоÑ. — Ðе будь такой категоричной, Ñперва выÑлушай вÑÑ‘ до конца, — вздохнула ÑеÑтра, уÑпокоившиÑÑŒ, Ñнова броÑив коÑой взглÑд на двери. — Сарп Ðрран Сагитари Ñказал, чтобы ордмерÑÑкий кнÑзь отдал Дракону младшую кнÑжну, — начала, очевидно, заново. — Ðо Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ÐµÑ† ему не отдаÑÑ‚. Однако намеÑтники вÑÑ‘ равно на Ñвоём ÑтоÑть будут. ПоÑтому будет лучше, еÑли ты Ñбежишь. Тогда кнÑзь Ордмера Ñможет отречьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоей второй дочери, как от кнÑжны наÑледной. Понимаешь? Ðе будешь ты уже младшей кнÑжной Ордмера. Утопи Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°Ð²ÐºÐ°â€¦ Ð’ÑÑ‘ легче Ñтанет! — Ðо тогда младшей кнÑжной ты будешь, — пробормотала Ñ, оÑмыÑÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ и вÑе вытекающие отÑюда поÑледÑтвиÑ. — Вот именно, — ÑоглаÑно кивнула ÑеÑтрица. — Ð’ венках были фамильные ленты Ðлтари. Ðе докажет никто, что венки плела именно Ðйлин, а не Ðтери, — хмыкнула горько, очевидно припомнив факт такой же подлой «подмены Ñуженной» от Ñына казначеÑ. — Таким образом наш кнÑзь Ñможет и Ñделку принÑть, оÑтавив Ñорок тыÑÑч ордмерчан, и Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÐ¼Ñƒ не отдаÑÑ‚, и намеÑтников наших вмеÑте Ñо вÑей знатью заткнёт, — подвела нехитрый итог будущей афере. — Ðо отдаÑÑ‚ тебÑ, — поÑтановила Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾. — ЕÑли бы Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° нужна Великому кнÑзю Ðррана, тогда намеÑтник бы Ñразу об Ñтом Ñказал, — противопоÑтавила Ðтери. — Ðе нужна Ñ Ñрранцам. Ðто отец уже тоже предуÑмотрел. Ты Ñама об Ñтом не думай, он обо мне позаботитÑÑ. Ðе заберут они менÑ. Ð“Ð¾Ñ€Ð´Ñ‹Ð½Ñ Ð²Ð·Ñ‹Ð³Ñ€Ð°ÐµÑ‚. С поÑледним Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° абÑолютно ÑоглаÑна. — Ðга. И они никогда на проÑÑ‚ÑÑ‚ Ордмер такую наглоÑть, — вдохнула Ñ ÑƒÐ¶Ðµ обречённо. — Да и пуÑть не прощают. Мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ и так дружбы никакой не водим. Рмеж кнÑжеÑкий договор Ñоблюдать и так, и так вÑе вынуждены, — отмахнулаÑÑŒ Ðтери. — Лишь бы ты цела и невредима оÑталаÑÑŒ, — Ñнова улыбнулаÑÑŒ Ñ Ð³Ñ€ÑƒÑтью и крепко обнÑла менÑ. — Ðу, что? СоглаÑна? И Ñнова Ñ Ð²Ð·Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ»Ð°. — Как-то Ñомнительно Ñто вÑÑ‘, — поморщилаÑÑŒ в признании. — Ðе хочу, чтобы другие поÑтрадали из-за менÑ. ЕÑли не Ñам Дракон выжжет тут вÑÑ‘, так Ñтот Сарп Ðрран Сагитари точно мÑтить будет, — ÑкривилаÑÑŒ заново. — И ÑегоднÑшнее празднование, думаю, отменить надо, — вернулаÑÑŒ к наÑущному. — Ðехорошо Ñто. ВеÑелитьÑÑ, когда вокруг такое творитÑÑ. — Ðи в коем Ñлучае! — возмутилаÑÑŒ Ðтери. — Как минимум потому, что именно Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÑегоднÑшнему шуму ты и Ñбежишь никем не замеченной! — Ðу, да… Вообще никто не заметит, еÑли та, ради кого праздник уÑтроен, будет отÑутÑтвовать, — одарила её Ñкептичным взором. — Ðет, ну, конечно, большую чаÑть Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ придётÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÑутÑтвовать, — ÑоглаÑилаÑÑŒ по-Ñвоему ÑеÑтрица. — Рвот потом… — загадочно улыбнулаÑÑŒ. — ПредоÑтавь Ñто мне, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ вÑÑ‘ продумала! — возвеÑтила гордо. Можно подумать, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ÑоглаÑилаÑÑŒ на побег… Ð Ñ Ð½Ðµ ÑоглаÑилаÑÑŒ! Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ не отказалаÑÑŒ. Однако, еÑли уж Ñто Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð°, то мне Ñледовало бы Ñделать, как велено. Однако и риÑк Ñлишком велик. Разговор так и не иÑчерпал ÑебÑ, но Ñ Ð¸Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ пришлоÑÑŒ повременить. Ð’ двери негромко, но наÑтойчиво поÑтучали. Мы ждали ÐльÑу или кого-нибудь, кого Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÐºÑƒÑ…Ð°Ñ€ÐºÐ° поÑлала Ñ Ð½ÐµÐ¹Ñ‚Ñ€Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑледÑтвий их утреннего подвига в отношении ÑрранÑкого намеÑтника, потому Ñ Ð¸ без лишнего Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° двери. Ðо на пороге оказалÑÑ ÑовÑем другой человек. — Доброго здравиÑ, кнÑжна, — поприветÑтвовал Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑедовлаÑый магиÑтр Гайтемир. РоÑтом на голову ниже Ð¼ÐµÐ½Ñ (при том, что Ñ Ñама ниже любой ÑреднеÑтатиÑтичеÑкой ордмерÑкой девицы), Ñ Ð²Ñ‹Ñ†Ð²ÐµÑ‚ÑˆÐ¸Ð¼ Ñерым взором, иÑполоÑованном глубокими морщинами лице — маг выглÑдел так, Ñловно вот-вот раÑÑыплетÑÑ. Ðепременно Ñразу в прах, ему и погребальный коÑтёр не понадобитÑÑ. Вот только, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° кажущуюÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð¾Ñть, отодвинул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð° магиÑтр очень даже бодренько и легко. Сам вошёл, Ñам за Ñобой двери закрыл. Ðа заÑов. Деловито поправил проÑторную Ñ€ÑÑу и вынул из рукава небольшую книжечку размером Ñ Ð¼Ð¾ÑŽ ладонь, которую тут же вÑучил мне. — ЗдеÑÑŒ вÑÑ‘, что наши предки Ñобрали о Драконе. С момента его Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ наÑтоÑщие дни, — заговорил тихо-тихо. — Ðе показывай никому, ÑпрÑчь понадежнее, — завёл не иначе, чем инÑтруктаж. — Рещё лучше — выучи, затем — Ñожги. ЕÑли до намеÑтника Ðррана дойдёт веÑть, что нам извеÑтен ÑпоÑоб, как извеÑти Дракона проклÑтущего, неÑдобровать вÑему кнÑжеÑтву потом будет, жеÑÑ‚Ð¾ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ñправа Ð½Ð°Ñ Ð²Ñех наÑтигнет, — перешёл на заговорщицкий шёпот, воровато оглÑнувшиÑÑŒ по Ñторонам. Словно упомÑнутый намеÑтник в любой момент из ниоткуда выпрыгнет и ту Ñамую озвученную раÑправу уÑтроит. — Рнам извеÑтен ÑпоÑоб, как извеÑти Дракона? — переÑпроÑила Ñ Ñ€Ð°ÑтерÑно. — Так ведь он же беÑÑмертный, — не менее раÑтерÑно дополнила ÑеÑтрица. Ðтери, как и Ñ, пребывала в Ñвном шоке. — Ðе беÑÑмертный. ÐеуÑзвимый! — поучительным тоном поправил Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñтр. — РвÑÑ‘ потому, что его единÑтвенное Ñлабое меÑто надёжно Ñокрыто от глаза людÑкого. Ð’ драконье логово ещё ни одна Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ° не попадала, — поÑтановил в продолжении, но замÑлÑÑ, ÑмутившиÑÑŒ ÑобÑтвенных Ñлов. — Ðи одна Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹ вернулаÑÑŒ оттуда, — добавил в меланхолии. Я же принÑлаÑÑŒ раÑÑматривать полученный от него дар. Пожелтевшие от времени Ñтраницы были обёрнуты в мÑгкую коричневую кожу без вÑÑчеÑких надпиÑей, а запиÑи внутри — Ñделаны вручную, разным почерком. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ его разнообразию, немало людей туда впиÑывали Ñвою ÑловеÑноÑть. — То еÑть мне необходимо выучить иÑторию из книги, попаÑть в логово дракона, найти его уÑзвимое меÑто, а затем убить его, — протÑнула Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‡Ð¸Ð²Ð¾, обобщив Ñказанное магиÑтром. Больше ничего говорить не Ñтала. ПроÑто уÑтавилаÑÑŒ на Ñтаричка в открытом обвинении. — ТыÑÑчи Ñамых храбрых воинов на вершины Ñеверных гор поднималиÑÑŒ. Ðо ни один не Ñмог преодолеть заветную выÑоту. Ð’Ñех дотла Ñпалил огненный Ñщер окаÑнный, — развёл руками магиÑтр, ничуть не ÑмутившиÑÑŒ того факта, что тыÑÑчам храбрых воинов не удалоÑÑŒ извеÑти дракона, а одна Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ°Ñ ÐºÐ½Ñжна, то еÑть — Ñ, теоретичеÑки очень даже вроде как могу быть на Ñто ÑпоÑобна. — Ðичем больше помочь тебе не могу, кнÑжна, — вздохнул печально, опуÑтив голову. — Уж проÑти менÑ, не поминай Ñловом недобрым, — повторно вздохнул, но немного Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð²ÑтрепенулÑÑ. — Ð! — Ñвно вÑпомнил. — Вот! Чуть не забыл. Держи ещё Ñто, — доÑтал из кармана Ñвоей Ñ€ÑÑÑ‹ парочку малюÑеньких Ñ… бутылёчков. Одно из Ñнадобий — в Ñтекле, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ цвету и форме конÑиÑтенции, было мне уже знакомо. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ у Ñамой одно точно такое же уже имелоÑÑŒ. Обезвреживающее зелье. Рвот другое Ñнадобье оказалоÑÑŒ упаковано в металл. — Рговорили, что ещё неделю надо, чтобы приготовить новую порцию, — прокомментировала один из даров, ÑƒÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚ в потайной карман Ñарафана. Туда же Ñ ÑпрÑтала и пиÑьменноÑть о драконе. — Что Ñто? — поинтереÑовалаÑÑŒ о неизвеÑтном Ñодержимом. — ÐльÑа Ñказала, что вам требуетÑÑ Ð½ÐµÐ¹Ñ‚Ñ€Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€ от Ñлабительного и тошнотворного, — отозвалÑÑ Ð¼Ð°Ð³. — КÑтати… — подозрительно прищурилÑÑ. Ðо договорить не уÑпел. — Даже не Ñпрашивайте, кого мы ими напоили! — предуÑмотрительно перебила Ñ ÐµÐ³Ð¾, Ñ Ð¸Ñтинно кнÑжеÑким величием поднÑв ладонь. Старичок пригорюнилÑÑ, но дальше раÑÑпрашивать не Ñтал. К тому же в коридоре поÑлышалиÑÑŒ новые шаги, а Ñледом раздалÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ Ñтук в двери. — КнÑзь проÑит младшую кнÑжну ÑвитьÑÑ Ð² Ñад, — Ñообщил, не дождавшиÑÑŒ открытиÑ, один из дозорных. МагиÑтр Гайтемир аж ÑжалÑÑ Ð²ÐµÑÑŒ, уже в который раз заозиравшиÑÑŒ по Ñторонам. Явно не раÑÑчитывал, что его в опочивальне Ñтаршей кнÑжны заÑтукают. Впрочем, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ на Ñто не раÑÑчитывала, потому знаком указала ему отойти, поÑле чего быÑтренько отперла заÑов и вышла в коридор, плотно притворив за Ñобой двери. Раз уж кнÑзь Ордмера зовёт, надо ÑвитьÑÑ! Тем более, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ Ñамой были причины его проведать. РеÑли вÑпомнить, что он раÑхаживал в компании намеÑтника Ðррана, то… Ðж две причины! ГЛÐÐ’Ð 6 Ð’ Ñаду царило оживление. Дворовые мужики уÑтанавливали по периметру раÑчищенной лужайки дощатые Ñтолы, ÑÑ‚ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð¸ Ñкамейки, а девки накрывали Ñколоченную мебель ÑкатертÑми и раÑкладывали подушки Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‚Ð¸, чтоб их знатной анатомии ÑиделоÑÑŒ помÑгче и комфортнее. Ð’Ñ‹Ñоко, над Ñтолами ÑвиÑали атлаÑные ленты и плетёные подвеÑки в виде летÑщих пташек. Уже не в первый раз ордмерÑкий кнÑзь ради Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑтраивал празднеÑтво на открытом воздухе, так что ничего удивительно в том, что Ñреди зелёных деревьев и цветущих куÑтов вÑÑ‘ Ñто ÑмотрелоÑÑŒ гармонично и в чём-то даже Ñказочно. Сам отец раÑхаживал туда-Ñюда, изредка приглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° тем, что творилоÑÑŒ вокруг, но по большей чаÑти был занÑÑ‚ тем, что выÑлушивал пылкую речь казначеÑ, который, по обыкновению, Ñнова был недоволен очередным переÑчётом кнÑжеÑкой казны. Рвот ÑрранÑкий намеÑтник проÑто-напроÑто ÑтоÑл у Ñтарого каштана, ÑкрывшиÑÑŒ в тени гуÑтой кроны, и наблюдал за проиÑходÑщим. Ðичего не делал, в общем. И, как бы мне ни хотелоÑÑŒ Ñразу направитьÑÑ Ðº Сарпу Ðрран Сагитари, банально влив в его глотку прихваченное Ñ Ñобой нейтрализующее Ñнадобье, Ñперва вÑÑ‘ же подошла к родителю. - Доброго здравиÑ, кнÑжна, — почтительно ÑклонилÑÑ ÐºÐ°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ¹. Ð Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ задумалаÑÑŒ над тем, чего Ñто они вÑе мне поÑтоÑнно Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÑŽÑ‚. ОпаÑаютÑÑ, что дракон неÑварение получит, когда Ñожрёт болезную, а потом взбеÑитÑÑ? ÐÑ…, опаÑалиÑÑŒ бы лучше неÑÐ²Ð°Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÐµÐ»ÑƒÐ´ÐºÐ° у гоÑподина намеÑтника Ðррана! — И вам, — выдала в итоге, оÑтавив Ñвои ÑƒÐ¼Ð¾Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñебе. Тем более, что отец молча велел казначею ÑкрытьÑÑ Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· долой, чем тот поÑпешно и занÑлÑÑ. — Ты поговорила Ñ ÑеÑтрой? — хмуро поинтереÑовалÑÑ ÐºÐ½Ñзь. СоглаÑно кивнула. Рвот вÑлух Ñказать ничего не уÑпела. Отец поÑтупил точно так, как Ñ ÑовÑем недавно заткнула магиÑтра Гайтемира. — Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ прошу, Ðйлин. Хоть раз в жизни Ñделай, как Ñ Ñказал. Без лишних импровизаций, — заранее преÑёк вÑе мои возможные возражениÑ. Теперь уже Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. — Так говоришь, Ñловно Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ никогда не Ñлушаю, — проворчала в доÑаде. СкептичеÑкий хмык родителÑ, нарÑду Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñтой бровью, поÑлужили довольно краÑноречивым подтверждением именно подобному обÑтоÑтельÑтву. БезуÑловно, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° бы поÑпорить на Ñей Ñчёт. Ðо не на глазах же у кучи народа! Вот и Ñмолчала, покорно уÑтавившиÑÑŒ Ñебе под ноги. Ðенадолго. Ведь было кое-что ещё, что Ñ ÑобиралаÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ обÑудить. — Ты же знаешь, Ñ Ð² диарÑком леÑу была, — намекнула на визит к родÑтвеннице, Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ вÑлух кнÑзь Ордмера упоминать запретил. — Дом пуÑÑ‚. ПодевалаÑÑŒ она куда-то. Ты бы отправил дозорных разузнать вÑÑ‘ ли Ñ Ð½ÐµÐ¹ в порÑдке, — попроÑила Ñледом. К хмуроÑти на лице отца прибавилаÑÑŒ мрачноÑть. — Да что Ñтой ведьме леÑной ÑделаетÑÑ? — едва уловимо поморщилÑÑ, показательно отвернувшиÑÑŒ от менÑ. — Ð’Ñех Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ñ‘Ñ‚, Ð·Ð¼ÐµÑ Ð´Ñ€ÐµÐ²Ð½ÑÑ. Ðе любил он прабабку мою. Было за что. Характер у неё преÑкверный, похуже моего будет. Она моего родителÑ, к Ñлову, тоже терпеть не могла. Благо — кнÑзь Ордмера, а так бы давно Ñо Ñвету Ñжила. Ðе проÑтила она его за внучку Ñвою, которую он увёл из дома её. Мама у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° не знатных кровей. Как и Ñ Ð¶Ðµ Ñама недавно, по глупоÑти однажды венок Ñплела в Ñамую длинную ночь в году. — Ладно, не хочешь отправлÑть, не отправлÑй, — Ñделала вид, что ÑмирилаÑÑŒ Ñ ÐµÐ³Ð¾ отказом. — Сама тогда ещё разочек Ñхожу, проведаю. Вдруг, и правда, что-нибудь ÑлучилоÑÑŒ. Ðе припоминаю Ñ, чтоб она далеко от дома надолго уходила прежде, — протÑнула уже в напуÑкной задумчивоÑти. И да, Ñто наглый шантаж! Который уÑпешно Ñработал… От отца поÑлышалÑÑ ÑƒÑталый вздох. — Ладно, отправлю дозорных, — буркнул недовольно, одарив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñуждающим взглÑдом. — Ðо только Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ты Ñпокойна была. ПроÑиÑла в радоÑтной улыбке и крепко обнÑла ордмерÑкого кнÑзÑ, подзабыв о вÑÑчеÑких уÑловноÑÑ‚ÑÑ… и приÑутÑтвии лишних Ñвидетелей. Правда, радовалаÑÑŒ Ñ Ð½Ðµ Ñтоль уж и долго. О поÑторонних вÑÑ‘ же пришлоÑÑŒ вÑпомнить. Как минимум потому, что теперь, когда Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ Ð´Ð¸Ð°Ñ€Ñкой ворожеей отноÑительно улажен, наÑтала пора решать другую проблему. Та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°, к Ñлову, вÑÑ‘ ещё разгильдÑйÑтвовала в тени кроны каштана и на Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ обращала. Ðтому обÑтоÑтельÑтву Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ, неÑомненно, порадовалаÑÑŒ. Рещё быÑтренько раÑпрощалаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼, который отправилÑÑ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ раÑпорÑжение дозорным Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоего поÑледнего обещаниÑ. Как поÑтупить дальше Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° тоже недолго. Позвала одну из дворовых девушек, что разноÑила трудÑщимÑÑ Ð¾Ñ…Ð»Ð°Ð¶Ð´Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ð¹ морÑ, и взÑла у неё две порции, в одну из которых, затаившиÑÑŒ в отноÑительно укромном меÑте, влила полученный от магиÑтра Гайтемира нейтрализатор. Теперь оÑтавалоÑÑŒ вручить напиток намеÑтнику. И только Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлаÑÑŒ размышлÑть на тему того, каким же образом Ñто Ñнадобье ему вручить, но не лично из рук в руки, как… â€”Â Ð¢ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¶Ðµ поÑтавили в извеÑтноÑть о том, что кнÑзь Ордмера изменил Ñвоё решение по поводу нашего Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ замене Ñорока тыÑÑч душ на одну-единÑтвенную? — раздалоÑÑŒ ÑовÑем Ñ€Ñдом. Ðж подпрыгнула от неожиданноÑти, резко развернувшиÑÑŒ. Рещё умудрилаÑÑŒ выронить уже пуÑтой металличеÑкий бутылёк. ГадÑтво то какое! Сердце заÑтучало, будто в поÑледний раз. Ðо Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñтупить на ÑвидетельÑтво ÑобÑтвенного преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð²ÑÑ‘ же уÑпела. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ придирчивой тщательноÑтью Сарп Ðрран Сагитари изучал моё лицо, моего жеÑта он не заметил. — ИÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· твоего молчаниÑ, Ñделаю вывод, что извеÑтно, — заключил мужчина. Ð Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ теперь ÑконцентрировалаÑÑŒ на том, Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ он ко мне ÑвилÑÑ. — Вы же Ñами говорили, что отдаÑÑ‚, — лÑпнула первое, что только в голову пришло. — Так и вышло. Можете гордитьÑÑ Ñвоей проницательноÑтью. ÐамеÑтник чужого кнÑжеÑтва промолчал. Привычным жеÑтом заложил руки за Ñпину, развернулÑÑ ÐºÐ¾ мне боком и вернулÑÑ Ðº Ñвоему прежнему занÑтию, то еÑть Ñад разглÑдывать принÑлÑÑ. — Ðу, и как вам? — поинтереÑовалаÑÑŒ, про ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð½ÐµÐµ выÑтроив течение беÑеды, которое должно было ÑвеÑтиÑÑŒ к одному единÑтвенному. ЗаÑтавить намеÑтника выпить нейтрализатор. — Как мне… что? — задал вÑтречный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿ Ðрран Сагитари. Противный. — Сад, — проговорила деланно вежливо. — Солнечно ÑегоднÑ. Жарко. «Жажда ещё не мучает?!» — добавила, но пока про ÑебÑ. — Да, немного жарко, — отозвалÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. Ðевольно порадовалаÑÑŒ. Пока вÑÑ‘ шло не так уж и плохо. К тому же, пик воздейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ ему за завтраком отравы пока ещё не должен был наÑтупить, а значит у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ времÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ маловато. Хорошо, гоÑподин намеÑтник — здоровенный детина, был бы хилым, давно б его… здеÑÑŒ бы точно не ÑтоÑл. К тому же Ñто его «немного» — Ñвное преувеличение. Ðа вÑех Ñрранцах были надеты наглухо заÑтёгнутые плотные чёрные мундиры. Ð’ таких раÑхаживать по Ордмеру, вÑÑ‘ равно что в вечно топÑщихÑÑ Ð±Ð°Ð½ÑÑ… поÑелитьÑÑ. — Ðаверное, вы не привыкли к такой поÑтоÑнной выÑокой температуре, — озвучила вÑлух, как продолжение мыÑли. — Да, в Ðрране преимущеÑтвенно холоднее. Даже летом вÑюду Ñнега, — так и не Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ, но по губам Ñкользнула Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑƒÑмешка. — Мог бы раÑÑказать тебе подробнее, но ÑовÑем Ñкоро ты и Ñама вÑÑ‘ увидишь. Точно противный! — Клюквенный морÑ? — предложила, вопреки вÑему. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð° Ñамом деле хотелоÑÑŒ Ñтот Ð¼Ð¾Ñ€Ñ ÐµÐ¼Ñƒ как минимум на голову вылить. Ðо пуÑть уж лучше уже выпьет и валит отÑюда! — Ммм… — протÑнул мужчина, вÑÑ‘ ещё не глÑÐ´Ñ Ð² мою Ñторону. — Ð Ñ-то думал, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ же ты вторую порцию прихватила. ОказываетÑÑ â€” Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, — помолчал немного, а через короткую паузу Ñообщил ÑниÑходительно: — Ðе Ñтоило. Я не хочу. Да чтоб его тоже мавка потопила!!! Я ей Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ð¼ удовольÑтвием помогу в Ñтом, неÑомненно, благородном деле. Ðе наÑильно же ему Ð¼Ð¾Ñ€Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ вливать? ПоÑмотрела на чашу Ñ ÐºÐ»ÑŽÐºÐ²ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ напитком. Влитый в него нейтрализатор плавно оÑедал на дне, так что пришлоÑÑŒ аккуратненько ÑоÑуд повернуть, чтобы размешалоÑÑŒ. Перевела взглÑд на Сарпа Ðрран Сагитари. Снова — на напиток. И опÑть на мужчину. Я ему едва до плеча по роÑту доÑтавала. Ðет, наÑильно влить не удаÑÑ‚ÑÑ. ÐÑ…, ладно… Сам виноват! ПуÑть мучаетÑÑ, раз уж от Ñвоего ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ. Ð Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ пока поÑтою, подожду, когда дейÑтвие отравы войдёт в полную Ñилу. Его Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ унеÑёт, и тогда Ñ Ñмогу преÑпокойненько уничтожить вÑе Ñледы Ñвершённого преÑтуплениÑ… Ðе уничтожила. И не дождалаÑÑŒ. Даже по прошеÑтвии чаÑа. ГоÑподин намеÑтник, как любовалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñми к грÑдущему празднеÑтву, так и оÑталÑÑ ÑтоÑть на прежнем меÑте. Молча. Ð Ñдом Ñо мной. Ð Ñ, между прочим, уже еле как на ногах держалаÑÑŒ! Да и вообще жутко Ñпать хотелоÑÑŒ поÑле очередной беÑÑонной ночи. — Рвам, Ñлучайно, никуда не надо? — ÑдалаÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾ итогу. ПроÑто еÑли Ñама хоть шаг в Ñторону Ñтуплю, тогда возникал риÑк того, что бутылёк из-под противоÑÐ´Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ обнаружен. Траву-то тщательно покоÑили ещё ночью в чеÑть Ñборища вÑей знати, а Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° пораньше убрали вÑÑ‘ не менее тщательно. — Ðет, — безразлично пожал плечами Ñрранец. — Ртебе? — дополнил Ñ Ð·Ð°Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑованноÑтью. Рвот тут Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ напрÑглаÑÑŒ. Ранее Сарп Ðрран Сагитари не проÑвлÑл подобной Ñмоции. Ðи разу! Заподозрил что-то?! — Мне? — переÑпроÑила, ÑтараÑÑÑŒ, чтобы Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ðµ звучал нервно. — Ðет. Ðе надо. Мне и тут хорошо, — откровенно наврала. Сама же принÑлаÑÑŒ выиÑкивать Ñреди приÑутÑтвующих в Ñаду хоть кого-нибудь, кто мог бы мне помочь Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ проблемой и увеÑти отÑюда не очень-то желанного Ñпутника. Ðо, как назло, мало того, что вокруг Ñновали только приÑлужники, так они ещё и по диагонали Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¸, Ñтарательно Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´, будто Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ… вообще не замечают. И Ñто, кÑтати, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð·Ð»Ð¸Ð»Ð¾. ОÑновательно так! Ибо мы ÑтоÑли у одного из Ñтолов, вокруг которого не было ни единой Ñкамьи или Ñтула, однако Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº празднеÑтву уже завершалиÑÑŒ. КоличеÑтво дворовых Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ минутой ÑтановилоÑÑŒ вÑÑ‘ меньше и меньше. Ð Ñ… Ð Ñ ÑÑду! Иначе проÑто упаду. Куда? Да на траву! Ðе на Ñтол же ÑадитьÑÑ. С поÑледней мыÑлью, аккуратненько раÑправив подол Ñарафана, Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾ опуÑтилаÑÑŒ вниз Ñ Ñамым благоприÑтойным видом, Ñловно так и должно. ГоÑподин намеÑтник Ðррана Ñтоль же благоприÑтойно Ñделал вид, что вÑÑ‘ так и еÑть, никак не отреагировав. Ðо не ушёл. — Рзнаешь, Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ Ñ ÐºÐ»ÑŽÐºÐ²ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ морÑом не так уж и плоха. Пожалуй, Ñ Ð²ÑÑ‘ же попробую его, — Ñообщил, наконец, поÑмотрев на менÑ. И даже руку протÑнул, Ñвно намереваÑÑÑŒ обозначенное принÑть. Да только, Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð¾Ð¼ некоторой диÑтанции между нами, чтобы чаша Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚ÐºÐ¾Ð¼ перекочевала из моей ладони в его, или ему наклонитьÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¾, или же мне обратно поднÑтьÑÑ… Ðе поднÑлаÑÑŒ. Так, приподнÑлаÑÑŒ Ñлегка, ÑÐ»ÐµÐ´Ñ Ð·Ð° тем, чтобы длинный подол Ñарафана оÑтавалÑÑ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ на земле. Ðо чашу ему Ñ Ð²ÑÑ‘ же вручила! Как ещё одна радоÑть, Ð¼Ð¾Ñ€Ñ Ð³Ð¾Ñподин намеÑтник выпил. До дна. ÐžÐºÑ€Ñ‹Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ ÑчаÑтливым поворотом Ñобытий и наличием половины ÑоÑтоÑвшегоÑÑ ÑƒÑпеха в моём ÑпаÑительном плане, призадумалаÑÑŒ, как бы из-под ÑÐµÐ±Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ бы и бутылёчек доÑтать, перепрÑтав тот в обратно в карман Ñарафан… Ðе придумала. ПроÑто-напроÑто не уÑпела. — Ðйлин! Вот ты где! Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñюду ищу! — раздалоÑÑŒ звонкое по вÑей округе, а на Ñадовой дорожке показалаÑÑŒ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð±Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° в цветаÑтом платьице. Илда — ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ главы купечеÑкого ÑоÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð±ÐµÑ€Ð»ÐµÑ€Ñкого кнÑжеÑтва, вÑегда была громкой и жизнерадоÑтной. Рещё Ñовершенно не обременённой ÑовеÑтью… в ÑмыÑле — Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¸ открытаÑ. И Ñта ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð±ÐµÑÑовеÑтнаÑ… в ÑмыÑле Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¸ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° налетела, подобно вихрю, чуть не придушив в приветÑтвенных объÑтиÑÑ…, затиÑкав ÑопротивлÑющуюÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ, как какую-нибудь маленькую куклу. — Как же давно Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ видела! Почти целый год прошёл! Как же ты похорошела, Ðйлин! — причитала Илда, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ, то еÑть обнимать. — Пойдём, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ Ñтолько гоÑтинцев привезла! Отец только утром Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ñошёл… — вÑÑ‘ болтала и болтала, притом потÑнув Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñобой. ЧеÑтно, Ñ ÑопротивлÑлаÑÑŒ, как могла. Ðо против Илды у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было ни единого шанÑа. Дёрнула за руку так, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð¶ на неÑколько шагов в Ñторону унеÑло. Только чудом Ñ Ð½Ð° ноги уÑпела подÑкочить, а не лицом на землю бухнутьÑÑ. Ðа землю… Ðа которой оÑталÑÑ Ñиротливо лежать бутылёчек из-под противоÑдиÑ. — ПредÑтавлÑешь, отец такой жемчуг привёз. Пойдём-пойдём Ñкорее, Ñ Ð¸ тебе привезла. Даже в Загроде такой не водитÑ… — Илда оÑеклаÑÑŒ, так и не договорив. Очевидно, она только теперь оÑознала тот факт, что где-то ÑовÑем неподалёку ÑущеÑтвовал Ñуровый, далёкий от Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð½Ð¸Ñ… Ñрранец. Каким именно образом он там ÑущеÑтвовал, лично Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° не уверена. ПроÑто на него Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не Ñмотрела, очень-очень Ñильно надеÑÑÑŒ, что заветный ÑоÑуд он не заметил. Бутылёчек ведь такой малюÑенький… Да и зачем гоÑподину намеÑтнику под ноги Ñебе Ñмотреть? Правильно, не зачем! Жаль, он вÑÑ‘-таки поÑмотрел. И бутылёчек, который Ñ Ñ‚Ð°Ðº Ñтарательно от него прÑтала на протÑжении долгого времени, вÑÑ‘ же обнаружил. Скорее вÑего, именно поÑтому Илда и замолчала. Ðж побледнела вÑÑ, оÑтановившиÑÑŒ, отшатнувшиÑÑŒ от менÑ, как ошпареннаÑ, в упор глÑÐ´Ñ Ð² ту Ñторону, где, предположительно ÑтоÑл Сарп Ðрран Сагитари. ПоÑледнее, к Ñлову, Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€Ð¸Ð»Ð° не проÑто так. — Что Ñто? — прозвучало мрачно. Я так и не обернулаÑÑŒ. Да и вообще, грешным делом, подумала, а не пойти ли мне, и правда, на жемчуг заморÑкий поÑмотреть. Ðу, как пойти. Побежать! — Ммм… — промычала тем временем Илда, попеременно Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд то на менÑ, то на того, кто позади Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»ÑÑ. — Я, пожалуй, пойду, — заключила, поÑле недолгих раздумий. Ðга, пойди… И Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñобой забери! Ðе забрала. ПрипуÑтила от Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ так, что Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð° бы. ГЛÐÐ’Ð 7 — Я ÑпроÑил у тебÑ: что Ñто? — повторил гоÑподин намеÑтник, к моему великому Ñожалению, Ð¾Ð±Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, вновь оказавшиÑÑŒ предо мной. Ðе Ñказать, чтоб Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñƒ он Ñильно злилÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ же ÑобиралÑÑ ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ· Ñуда и ÑледÑтвиÑ. Рто, что он угрюмый и хмурый… Ðу, так он вÑегда такой. — Ðто? — переÑпроÑила беÑтолково, пока Ñудорожно Ñоображала, что ж такого ему Ñообщить, без оÑобо Ñ‚Ñжких поÑледÑтвий. — Ðто… — протÑнула, так и не придумав оптимального оправданиÑ. — СоÑуд Ð´Ð»Ñ ÑнадобьÑ, — выдала в итоге Ñамое очевидное. От Ñумрачного взора повеÑло таким холодом, что Ñ Ð°Ð¶ внутреннее ÑжалаÑÑŒ вÑÑ. И да, начала молитьÑÑ! За ÑобÑтвенное здравие. — И Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ же ÑÐ½Ð°Ð´Ð¾Ð±ÑŒÑ Ñтот ÑоÑуд? — мрачно поинтереÑовалÑÑ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿ Ðрран Сагитари. — Чем ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¸Ð»Ð°? — прозвучало уже в открытом обвинении. — Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ Ñнадобье предназначено? Именно Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾Ñледней его интонации мне очень уж оправдатьÑÑ Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð¾ÑÑŒ. Тем более, что Ñнадобье было не «длÑ», а «от». — Противо… «…рвотное и нейтрализующее Ñлабительный Ñффект», — ÑобиралаÑÑŒ Ñказать. ЧеÑтно Ñлово, ÑобиралаÑÑŒ! Ðо отчего-то договаривать Ñтыдно Ñтало. ПришлоÑÑŒ импровизировать. — …Ñдие, — закончила ÑовÑем тихо. Ибо замена вышла веÑьма неудачной. Вот и намеÑтник Ðррана моей «чеÑтноÑти» ÑовÑем не оценил. Ð’ холодном Ñумрачном взоре моментально разгорелоÑÑŒ наÑтоÑщее пламÑ. Ðаполненное таким количеÑтвом ÑроÑти и ненавиÑти, что Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ дышать переÑтала. Да и зачем мне дышать? ÐœÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑ‘ равно, еÑли не дракон Ñожрёт, так его намеÑтник ÑовÑем Ñкоро придушит… И нет, мне не привиделоÑÑŒ! — ПротивоÑдие? — приблизилÑÑ Ð²Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½ÑƒÑŽ. ÐÐ°Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾ мной, как хищник в Ñвной жажде Ñкорой раÑправы. — Зачем мне противоÑдие? И так мне жалко Ñтало наших кухарок. Как и помощниц их. Ðж предÑтавила Ñебе, как их привÑзывают к позорному Ñтолбу… — Потому что… Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° ваÑ, — решила взÑть вÑÑŽ вину на ÑебÑ. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¶ вÑÑ‘ равно, еÑли не он придушит, так дракон Ñожрёт. Рдевкам нашим ещё жить и жить. ÐадеюÑÑŒ, долго и ÑчаÑтливо. — Отравила, говоришь, — протÑнул неожиданно тихо, но оттого не менее угрожающе Сарп Ðрран Сагитари и Ñамым беÑÑтыжим образом обхватил пальцами за подбородок, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾, Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ñмотреть на него. Я же только беÑтолково реÑницами похлопала в полнейшей раÑтерÑнноÑти. — Рзнаешь, у лжи еÑть оÑобый запах, — продолжил вÑÑ‘ также тихо мужчина, прищурившиÑÑŒ. — И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚, как никогда прежде, буквально наÑквозь, — выдержал демонÑтративную паузу, добавив ещё тише прежнего, ÑклонившиÑÑŒ уж ÑовÑем непозволительно близко: — ÐœÐ°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð»Ð³ÑƒÐ½ÑŒÑ. Так Ñтрашно мне не было никогда в жизни! С мыÑлью о поÑледнем Ñ Ð·Ð°Ð¶Ð¼ÑƒÑ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледÑтвий Ñвоей выходки и такого громкого разоблачениÑ, ÑобираÑÑÑŒ прощатьÑÑ Ð½Ðµ только Ñ ÑобÑтвенной жизнью, но и Ñо вÑеми, кого знала. Правда, и тут вÑÑ‘ пошло не так, как Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°. — Ðйлин! — раздалÑÑ Ð·Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð°. Мой ÑпаÑитель, в ÑмыÑле кнÑзь Ордмера, только-только вывернул Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны дома. Ð Ñдом Ñо Ñтатной фигурой родителÑ, величеÑтвенно шеÑтвующей вдоль Ñадовой дорожки, вышагивал глава купечеÑкого ÑоÑловиÑ, а за ними Ñледом Ñеменила Илда, наÑтороженно поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° менÑ. Что Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ про неё прежде говорила? Ðаглый поклёп. Она — ÑвÑÑ‚Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°! Где-то ÑовÑем Ñ€Ñдом поÑлышалÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ñ‘Ñ‚Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¹ Ñкрежет зубов. Ðо на него Ñ Ð½Ðµ обратила никакого вниманиÑ. С Ñамой ÑчаÑтливой улыбкой броÑилаÑÑŒ навÑтречу родителю и прибывшим гоÑÑ‚Ñм, Ñтарательно Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾ Ñмотреть на того, от кого по ÑчаÑтливому Ñтечению обÑтоÑтельÑтв удалоÑÑŒ Ñбежать. БезуÑловно, гоÑподина намеÑтника Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»Ð¾Ñть Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ Ñтороны определённо разозлила Ñильнее прежнего. ПуÑть Ñ Ñама не Ñмотрела на него, но вот он на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ как Ñмотрел! Ðа протÑжении вÑего Ð´Ð½Ñ Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не могла избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ навÑзчивого чувÑтва, Ñловно ÑверлÑщий Ñумрачный взор ÑобралÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð½ÐºÑƒ вывернуть. Впрочем, уверена, одними ощущениÑми Ñ Ð½Ðµ отделаюÑÑŒ. Уж не знаю, почему Сарп Ðрран Сагитари ничего не Ñообщил моему отцу по поводу ÑлучившегоÑÑ Ð¸Ð½Ñ†Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð°, но он точно потом мне Ñто припомнит ещё не раз. Как уж отомÑтит, и предполагать опаÑалаÑь… Именно поÑтому и ÑтаралаÑÑŒ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÑ‡ÑŒ, чем только приходилоÑÑŒ. Благо, приглашённые на торжеÑтво гоÑти вÑÑ‘ прибывали и прибывали. РвÑкоре в кнÑжеÑком доме и Ñаду ÑобралоÑÑŒ такое количеÑтво людей, что, даже еÑли бы Ñ Ð¸ вернулаÑÑŒ к размышлениÑм об обладателе Ñумрачных глаз, вÑÑ‘ равно бы ÑобÑтвенных мыÑлей не уÑлышала. ÐаÑтолько шумно было вÑюду. Привезённый главой берлерÑкого купечеÑтва дар, как и говорила Илда, оказалÑÑ Ð½Ð° Ñамом деле необычайно краÑивым. Вообще-то Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ð² предполагалаÑÑŒ ÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÑÐ´Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ†ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ, но разве Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° отказать ÑвÑтой женщине, практичеÑки ÑпаÑшей мне жизнь? Тем более, что длинные ÑеребриÑтые нити из жемчужин невероÑтно шикарно и таинÑтвенно прекраÑно переливалиÑÑŒ перламутром, чудеÑно дополнÑÑ Ð¼Ð¾Ñ‘ новое платье нежно голубого оттенка, Ñшитого Ñпециально Ð´Ð»Ñ Ñтого вечера. И вÑÑ‘ равно нарÑд не радовал. Улучив удобный момент, Ñ Ð±Ð°Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ Ñбежала ото вÑех подальше, ÑпрÑтавшиÑÑŒ в глубине Ñада, внутри резной деревÑнной беÑедки. Ð’Ñегда Ñюда приходила, когда ÑтановитÑÑ Ñ‚Ð¾Ñкливо. К тому же, мне требовалÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹, чтобы тщательно обдумать одно обÑтоÑтельÑтво… Тихие шаги ÑеÑтры дополнил аромат Ñблочного пирога. Ðтери приÑела передо мной на корточки, протÑнув подношение. Я же, вдохнув аромат запечённых Ñблок, невольно вÑпомнила… Сарпа Ðрран Сагитари. — Ðе хочу, — отмахнулаÑÑŒ одновременно и от выпечки и от воÑпоминаний о наглом злопамÑтном намеÑтнике. СеÑтрица же в Ñвою очередь уÑтавилаÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² полнейшем изумлении. Ðто же мой любимый пирог — Ñамое Ñффективное ÑредÑтво от ÑтреÑÑа! Когда мы Ñ Ðтери были маленькими, мама пекла такие пироги… — Ðу, уж от Ñтого ты точно не откажешьÑÑ, — улыбнулаÑÑŒ родÑтвенница, убрав пирог в Ñторону, и протÑнула на раÑкрытой ладони жареные каштаны. Те Ñамые, что Ñ Ñобирала в диарÑком леÑу. И вновь вÑпомнилÑÑ Ð³Ð¾Ñподин намеÑтник Ðррана… Ðу, нет уж! Хватит! Я что, из-за него теперь голодом жить буду? Ðе дождётÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ чеÑти! — СпаÑибо, — выдала в итоге, тут же Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² рот Ñразу два ореха. ВкуÑные они! К тому же, жутко полезные. Вот и буду… жевать. Тщательно так, больше не вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñтого противного… И кого Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ? Ðе получалоÑÑŒ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ нём не думать, как ни ÑтаралаÑÑŒ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ потому, что… — Я не хочу умирать, Ðтери, — призналаÑÑŒ ÑовÑем тихо, уÑтавившиÑÑŒ на ÑобÑтвенные ладони. — С чего такие мыÑли? — не менее удивлённо, чем прежде, отозвалаÑÑŒ ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ ÐºÐ½Ñжна. — Я же тебе уже Ñказала, отец… — Ðет, — перебила Ñ ÐµÑ‘. — Слишком риÑкованно Ñто, — возразила решительно. — Потом вÑем плохо будет. Теперь ÑеÑтрица Ñмотрела уже Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. — Как ты не понимаешь? — упрекнула менÑ. — ОрдмерÑкое кнÑжеÑтво — не Ð¿Ð»Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ð² Ð´Ð»Ñ Ðррана. Да, мы платим им дань, но только потому, что так определено договором между вÑеми кнÑжеÑтвами. Ð”Ð»Ñ ÑохранноÑти мира. Да, жертва велика. Ðо Ñто — как раз ещё одна причина, по которой Великий кнÑзь Ðррана не получит тебÑ. Его намеÑтник не имеет никакого права приходить к нам и требовать что им вздумаетÑÑ, менÑÑ ÑƒÑтановленные правила и традиции на Ñвоё личное уÑмотрение. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ â€” ты, а завтра кто? Что ещё они захотÑÑ‚ забрать у наÑ? Ðи в коем Ñлучае Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑклонÑть голову пред ними. Иначе кто мы? ДейÑтвительно покорными рабами Ñтанем. Разве жизнь Ñто? ЕÑли никакой Ñвободы ÑовÑем нет. Жить в Ñтрахе пред теми, в ком нет ничего ÑвÑтого? — повыÑила голоÑ, раÑпрÑмлÑÑÑÑŒ. — Ðашим предкам было бы Ñтыдно за наÑ, — заÑвила беÑкомпромиÑÑно, нахмурившиÑÑŒ, продолжив через короткую паузу уже поучительным тоном: — Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, Ðйлин? Ты кнÑжна Ордмера. Тебе Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ Ñлабой и нерешительной. И Ñильными мы будем — вмеÑте. Ðа мои глаза Ñамым поÑтыдным образом навернулиÑÑŒ Ñлёзы. Ðо улыбнулаÑÑŒ Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ радоÑтно и широко. — Хорошо, что ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ ÐºÐ½Ñжна Ордмера у Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹, — призналаÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¾, крепко обнÑв ÑеÑтрицу. Та в ответ прижала к Ñебе крепче, лаÑково погладив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ голове. Рещё Ñамым наглым образом Ñъела оÑтавшиеÑÑ ÐºÐ°ÑˆÑ‚Ð°Ð½Ñ‹. — Уж лучше бы Ñтаршей был кто-нибудь другой, — вздохнула она тоÑкливо. Знала прекраÑно, о чём думала Ðтери. О Ñвоём неÑоÑтоÑвшемÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÑтве. Ведь именно из-за того, что её будущий наречённый должен впоÑледÑтвии Ñтать кнÑзем Ордмера, девушка и не могла повлиÑть на выбор нашего кнÑзÑ-отца, который был категоричеÑки против кандидатуры Ñына казначеÑ. СобÑтвенно, в Ñвете поÑледний Ñобытий, и Ñ ÑƒÐ¶Ðµ тоже была против подобного выбора, но Ñообщать об Ñтом ÑеÑтрице не Ñтала, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ об Ñтом изначально пришла Ñюда поразмыÑлить. Зато Ñказала ей кое о чём ещё, ÑвÑзанном Ñ Ð“ÐµÐ¹Ñ‚Ð¾Ð¼: — Ðам нужно на городÑкую площадь! РодÑтвенница немного отодвинулаÑÑŒ, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Уж больно торжеÑтвенно прозвучал мой голоÑ. — Зачем? — наÑтороженно отозвалаÑÑŒ Ðтери. ОтодвинулаÑÑŒ от Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ подальше. — Как Ñто зачем? — возмутилаÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ нераÑторопноÑти. — Сама же Ñказала: кнÑжна Ордмера не может быть Ñлабой и нерешительной. И Ñильными мы будем — вмеÑте, — Ñхватила Ñперва Ñаму ÑеÑтрицу, а затем и оÑтавленный ею пирог. — Вот мы и будем… МÑтить! — потащила её за Ñобой прочь из беÑедки в указанном ранее направлении. До городÑкой площади мы добралиÑÑŒ довольно Ñкоро и без оÑобых препÑÑ‚Ñтвий. Даже неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что пути нам пришлоÑÑŒ задержатьÑÑ ÐºÐ¾Ðµ-где, а также убедитьÑÑ, чтоб Ñледом никто не увÑзалÑÑ. Ðад Ордмером ÑгущалиÑÑŒ Ñумерки. Ðо меÑтные и не думали раÑходитьÑÑ. ЕÑли Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ Ð´Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ½Ñзь накрыл Ñтолы в нашем Ñаду Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‚Ð¸, то Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñтальных ÑƒÐ³Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” в центре города. Туда мог прийти любой желающий, никого вниманием не обделили. И Ñын нашего казначеÑ, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° ÑобÑтвенное проиÑхождение, предпочёл именно второй вариант. Ð’ÑÑ‘ же толпа тут была побольше, а зеваки попроще. Ðикто не оÑудит, еÑли даже бочонок вина единолично приговоришь… как раз тем и занималÑÑ Ð“ÐµÐ¹Ñ‚. К моменту нашего поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€ÐµÐ½ÑŒ еле на ногах ÑтоÑл, но от довольно внушительной по размерам деревÑшки так и не отлип. Подозреваю, проÑто потому, что держалÑÑ Ð·Ð° неё, дабы не грохнутьÑÑ. Ðтери, завидев Ñвоего возлюбленного, показательно ÑкривилаÑÑŒ. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, наÑколько брезгливо, возлюбленным он только что быть переÑтал окончательно и беÑповоротно. ПьÑнчуг она на дух не переноÑит. — Рможет не пойдём? Ðу его, — презрительно фыркнула ÑеÑтрица. — Хотел бы объÑÑнитьÑÑ, Ñам бы пришёл давно. Рто, мало того, что он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñл на другую, так Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ за ним ещё и бегать буду? — вздохнула тоÑкливо. — И зачем так позоритьÑÑ, да ещё перед вÑеми? — обвела показательным взглÑдом вовÑÑŽ развлекающийÑÑ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´, который, к Ñлову, на Ð½Ð°Ñ Ñовершенно никакого Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ обращал. За то, что в данной Ñитуации она ÑердилаÑÑŒ только на него, но не на менÑ, Ñ ÐµÐ¹ благодарно улыбнулаÑÑŒ. Ðо затею Ñвою не оÑтавила. ПроÑто потому, что одной рукой Ñын ÐºÐ°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÑ Ð¿Ð¾-прежнему цеплÑлÑÑ Ð·Ð° винный бочонок, а вот другой заботливо прижимал к Ñебе пойманный в ордмерÑкой реке венок. Именно за ним-то мы Ñюда и ÑвилиÑÑŒ. Рпотому… — Идём! — решительно поÑтановила Ñ. К тому же, ÑопротивлÑлаÑÑŒ Ðтери не так уж и долго. Стоило нам оказатьÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð“ÐµÐ¹Ñ‚Ð¾Ð¼, как веÑÑŒ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñƒ неё иÑчез. Теперь она нерешительно топталаÑÑŒ перед парнем, который в ответ тут же начал Ñлёзно клÑÑтьÑÑ Ð² том, что Ñам ни в чём не виноват, а Ð·Ð°Ñ‚ÐµÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð¹ принадлежала его отцу. Старшую из дочерей кнÑзь ни за что бы не отдал, а так Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐµÐ¹ удачу попытали, дабы к роду кнÑжеÑкому приÑоединитьÑÑ. Лично по мне: оправдание так Ñебе. Мало того, что предатель, так ещё и Ñлабак — такому точно Ордмером править нельзÑ. Рвот родÑтвенница, в отличие от менÑ, пьÑными ÑтраданиÑми быÑтренько прониклаÑÑŒ, уÑевшиÑÑŒ Ñ€Ñдышком, внимательно ÑлушаÑ. Впрочем, глупой она никогда не была (и как только её угораздило вообще на такого позаритьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ðµ?), однако отвлекающий манёвр Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð½Ð¾Ð¹ беÑедой превоÑходно Ñработал. Венок Ñ Ñƒ него вÑÑ‘ же Ñтащила! Ðезаметненько так… Теперь оÑтавалоÑÑŒ Ñтоль же незаметненько вытащить ленты — золотые, краÑные и Ñиние, знаменующие род Ðлтари, поÑле чего добавить заранее припаÑённые белые, Ñкреплённые тройными узлами, как в венках у дочерей мельника. Те Ñамые дочери как раз вÑе вмеÑте неподалёку хоровод водили, Ñтоит только крикнуть погромче — такую возможноÑть ни за что не упуÑÑ‚ÑÑ‚! Рказначей вмеÑте Ñо Ñвоим Ñыном потом ещё Ñемь раз подумают, прежде чем вÑÑчеÑкие подлоÑти кнÑжнам Ордмера уÑтраивать. Ð’ конце концов, мы тоже… ÑпоÑобные! Золотые ленты Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð»Ð° легко и Ñкоро. Однако краÑные оказалиÑÑŒ Ñлишком прочно привÑзаны вмеÑте Ñ Ñиними к ивовому прутику, Ñлужащему оÑнованием венка. Еле как половину только убрать Ñумела. Рвот Ñ Ð¾ÑтавшейÑÑ Ñ‡Ð°Ñтью возникла проблема… Ð’ виде того Ñамого казначеÑ, которому мы мÑтили. — Так вот вы где! — раздалоÑÑŒ ÑовÑем близко от отца Гейта. Я аж подпрыгнула от неожиданноÑти. Рещё поÑетило ощущение дежавю. Ðет, однозначно приÑутÑтвие Сарпа Ðрран Сагитари в нашем кнÑжеÑтве мне не на пользу! Слишком Ð¿ÑƒÐ³Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñтала. — Рмы Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñюду ищем-ищем, — приторно Ñладко добавил казначей, мазнув ÑниÑходительным взглÑдом по Ñвоему отпрыÑку в компании Ðтери. Та тут же отодвинулаÑÑŒ подальше. Ещё бы не отодвинутьÑÑ! ВмеÑте Ñ ÐºÐ°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐµÐ¼ на площадь прибыл и глава купечеÑкого ÑоÑловиÑ, и кнÑзь-отец в компании воеводы. ПоÑледние, к Ñлову, взирали на Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¾Ñобым недовольÑтвом. И еÑли родитель выражал Ñвоё порицание молча, то глава ордмерÑкого войÑка молчать не Ñтал. — Что Ñто? — пробаÑил, ткнув пальцем в венок Ñ Ñиними лентами, который вÑÑ‘ ещё значилÑÑ Ð² моих руках. ИзбавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ них Ñ Ð½Ðµ уÑпела. Как и белые в венок вплеÑти. Хорошо, хоть те вÑÑ‘ ещё таилиÑÑŒ в кармане моего Ñарафана, а золотые и краÑные Ñ Ð² другой руке за Ñпиной прÑтала. — Я Ñпрашиваю, что Ñто?! — громче прежнего потребовал воевода. Вообще, мужик он Ñтатный и довольно Ñправедливый, Ñороковую веÑну только прожил, дурным нравом не отличалÑÑ. РвзбеÑилÑÑ Ð¾Ð½ по одной проÑтой причине. Синие ленты — знак его рода. Их-то он и Ñверлил в полнейшем негодовании, не Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñтим Ñамым негодованием одаривать не только венок, но ещё и мою кнÑжеÑкую перÑону. — РÑто не моё! — поÑпешила иÑправить Ñитуацию, Ñкинув венок Ñыну казначеÑ. — Ðто его! — оправдалаÑÑŒ Ñледом. — Да-да… Ñто моё! — охотно закивал Гейт. — Сам поймал! — прижал к груди давно выÑохшую траву, ивовый прутик и Ñиние ленты. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, он абÑолютно не заметил отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтающих деталей. Ð’ отличие от его отца. Того заметно перекоÑило, лицо краÑными пÑтнами пошло. Впрочем, оно и понÑтно. У нашего раÑпрекраÑного воеводы дочерей не было. Зато было четыре Ñына! И вÑе женаты. Ð’ отличие от Ñамого воеводы. Мать его детей ещё пÑтилетку назад отреклаÑÑŒ от мирÑкой жизни и ушла в монаÑтырь, так что теперь он официально холоÑÑ‚. Сколько девиц на него Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор охотилоÑÑŒ! И не только девиц, теперь, получаетÑÑ, еÑли верить наличию венка. Ой, что-то мне поплохело… И не зрÑ! — ВÑÑ‘ отец, не уговаривай Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ! ЖенюÑÑŒ! — завопил Гейт, подÑкочив на ноги. Громко так завопил, на вÑÑŽ площадь. — Люблю, понимаешь?! — продолжил горланить, взмахнув венком на вÑеобщее обозрение. — Люблю, не могу, женюÑÑŒ! Имею полное право! Хоть ÑоглаÑны, хоть нет, вÑÑ‘ равно женюÑÑŒ! Ð”Ð»Ñ Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ¹ наглÑдноÑти, и очевидно, убедительноÑти, он взобралÑÑ Ð½Ð° Ñтол, трÑÑÑ Ð²ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼ теперь уже Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð·Ð¾Ñ€Ð° толпы. Ртолпа Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñтью не только взирала и Ñлушала, но также делала выводы! Ð’ отличие от казначеÑ, пытающегоÑÑ Ð±ÐµÐ·ÑƒÑпешно ÑнÑть Ñыночка Ñо Ñтола, воевода злитьÑÑ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ переÑтал. ПригорюнилÑÑ. Правда, ÑовÑем ненадолго. Очевидно, поразмыÑлил немного, ну, или вÑпомнил, что никакого венка Ð´Ð»Ñ Ñуженого не плёл. Вновь уÑтавилÑÑ Ð½Ð° менÑ. Обвинительно так уÑтавилÑÑ. Да только Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ проймёшь! Ð’ том ÑмыÑле, что Ñ Ð¶ не ÑовÑем беÑтолочь, ÑознаватьÑÑ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ ни за что не Ñтану! Даже еÑли… — Ðйлин, кнÑжна наша любимаÑ, а что Ñто ты во второй ручке Ñвоей держишь? — необычайно мÑгко поинтереÑовалÑÑ Ð²Ð¾ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð°. — Ðичего, — изобразила праведную чеÑтноÑть, попÑтившиÑÑŒ назад. Руку, что до Ñих пор держала за Ñпиной, конечно же, Ñ Ñ‚Ð°Ðº и оÑтавила в прежнем положении. Благо, позади Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹ÑилаÑÑŒ Ñтена из ÑоÑтавленных друг на друга бочонков, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ñокрытию ÑвидетельÑтва недавнего преÑтуплениÑ. — ЕÑли ничего нет, тогда и ручку мне Ñвою покажешь, правда же? — вÑÑ‘ ещё лаÑково приговаривал воевода, вопреки тону, довольно грозно двинувшиÑÑŒ в мою Ñторону. И Ñ Ð±Ñ‹ обÑзательно прониклаÑÑŒ надвигающейÑÑ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑтью, но пальцы неожиданно кольнуло теплом, а ленты… иÑчезли! Сгорели в непонÑтно откуда взÑвшейÑÑ Ð²Ñпышке огнÑ. Сама вÑпышка тоже иÑчезла, Ñтоило обернутьÑÑ. Только Ð¶Ð°Ð»ÐºÐ°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñточка оÑедающего пепла доказывала то, что мне не почудилоÑÑŒ. Впрочем, пепел унеÑло порывом ветра ещё до того момента, как его могли бы заметить другие. — Хм, и правда, ничего, — задумчиво протÑнул воевода, увидев мою пуÑтую ладонь. Ðе менее задумчиво он уÑтавилÑÑ Ð½Ð° кнÑзÑ, Ñвно в поиÑке поддержки. Ðо тот на Ñамого близкого друга и Ñоратника по управлению кнÑжеÑтвом никакого Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ обратил, хмуро разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ñƒâ€¦ нет, не толпу — Ñрранцев, что ÑтоÑли неподалёку и также, как и многие здеÑÑŒ, наÑлаждалиÑÑŒ предÑтавлением во главе Ñ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿Ð¾Ð¼ Ðрран Сагитари. Заметив мой взглÑд, гоÑподин намеÑтник едва заметно уÑмехнулÑÑ Ð² ÑвойÑтвенной ему манере. И тут же утратил вÑÑчеÑкий интереÑ, развернувшиÑÑŒ Ñпиной, ÑкрывшиÑÑŒ в толпе. — Почти Ñтемнело, надо возвращатьÑÑ, — решил поÑледовать примеру Ñрранца и отец. — Ðйлин ещё Ñвои подарки не получила, — заодно и повод нашёл. И Ñ, и Ðтери Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ радоÑтью выполнили его наказ! ЗаÑтолье в кнÑжеÑком Ñаду вÑÑ‘ ещё не завершилоÑÑŒ, даже по наÑтуплению темноты. Ðо наÑтоÑщее веÑелье предполагалоÑÑŒ как раз по её наÑтуплению. И первым развлечением была как раз та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ðµ упомÑÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼ Ñ†ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ð². Суть церемонии заключалаÑÑŒ в том, что незамужней молодой девушке принимать дары от поÑторонних малознакомых лиц — Ñтрожайше запрещено, именно поÑтому Ñперва предполагалоÑÑŒ уÑтроить «проверку» вÑех ÑобравшихÑÑ Ð½Ð° празднеÑтве. Ð’ качеÑтве проверÑющего выÑтупала Ñама именинница. Ей завÑзывалиÑÑŒ глаза, а вокруг неё выÑтраивалиÑÑŒ вÑе желающие поучаÑтвовать в данном мероприÑтии. ЕÑли узнает, кто перед ней Ñтоит, значит и незнакомцем уже не назовёшь, ÑоответÑтвенно и дары принимать можно. Ð’ общем, подарочки мне ещё заÑлужить придётÑÑ, попроÑту говорÑ! ОÑвещение в Ñаду вмеÑте Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¾Ð¼ Ñолнца заметили Ñотни Ñвечей, раÑÑтавленных повÑюду, но, едва на мои глаза легла Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñзка, а на затылке затÑнулÑÑ Ñ‚ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ узел, — лично Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñтупил кромешный мрак. ПодÑказывать, да и вообще заговаривать Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð½Ð½Ð¸Ñ†ÐµÐ¹, пока она была занÑта опознаванием гоÑтей, — нельзÑ, однако Ñо вÑех Ñторон ÑлышалиÑÑŒ Ñмешки и тихие шушуканьÑ, потому около деÑÑти человек Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° вообще без вÑÑчеÑких задержек. Рвот далее пришлоÑÑŒ подключать памÑть. Ð”Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð°, что кольнула кончики моих пальцев, и невыÑокий роÑт… — МагиÑтр Гайтемир! Приторно Ñладкими лавандовыми духами ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð»Ð°Ñь… — Ðтери! Рвот запах тушёного мÑÑа и ÑвежеиÑпечённого хлеба… — ÐльÑа! Грузные Ñерьги Ñ Ñамоцветами, длинной доÑтающие почти до Ñамых плеч… — Ðйна! — назвала ещё одно имÑ. Рпотом ещё и ещё… До тех пор, пока не оÑтановилаÑÑŒ пред тем, кто не отноÑилÑÑ Ðº дому кнÑÐ·Ñ ÐžÑ€Ð´Ð¼ÐµÑ€Ð°. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ Ñтого человека Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð°. Ещё в тот момент, когда дотронулаÑÑŒ до мундира, обтÑгивающего широкие плечи — твёрдые, как камень. Ведь очень трудно его Ñпутать Ñ ÐºÐµÐ¼-то другим. Почему? ГоворÑÑ‚, иногда так ÑлучаетÑÑ. Ð’Ñего раз где-то повÑтречаешь человека. И не забудешь его уже никогда. Словно вÑÑŽ Ñвою жизнь знаешь. Риначе проÑто быть не может. ÐавÑегда он Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ оÑтанетÑÑ. Был. ЕÑть. И будет. Ðе важно даже, еÑли ваша единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ñтреча окажетÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ и поÑледней. Или же — не Ñамой желанной из вÑех, какие только могут ÑлучитьÑÑ Ð² наших жизнÑÑ…. Сарп Ðрран Сагитари. Мне больше не обÑзательно прикаÑатьÑÑ Ðº нему. ДоÑтаточно чувÑтвовать его жаркое дыхание. Ðо Ñ Ð²ÑÑ‘ равно провожу вниз по Ñильным рукам. Словно и не Ñ Ñама, кто-то другой заÑтавлÑет проÑвлÑть такую непроÑтительную вольноÑть. Быть может потому, что неожиданно понимаю — необыкновенно тепло Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼. И какаÑ-то ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ отчаÑнно возжелала оÑтатьÑÑ. Рможет, вÑÑ‘ как раз потому, что Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ прекраÑно — в поÑледний раз он будет наÑтолько близко. Ðе может быть Ñтрашно. Мои руки больше не подчинÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð²Ñ‹Ð¼ ÑуждениÑм, не Ñлышат отчаÑнного Ð²Ð¾Ð¿Ð»Ñ Ñ€Ð°ÑÑудка, предоÑтерегающего об опаÑноÑти. Ведь Ñтот мужчина — ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾ ни на еÑть прÑÐ¼Ð°Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð·Ð°. Я видела то Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ ÑроÑти, что Ñулило мучительную гибель. И то, как ÑовÑем недавно, на площади, он помог мне, не позволÑет обманыватьÑÑ Ð² обратном. ХотÑ, признатьÑÑ, вÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ñуть Ñ‚ÑнетÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ к чему-то подобному. Тому, что Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не так опаÑно, как виделоÑÑŒ поначалу. Да, обманывать Ñаму ÑÐµÐ±Ñ â€” Ñлишком иÑкушающее заблуждение. И вÑÑ‘ равно мои пальцы ÑкользÑÑ‚ по грубой плотной ткани, каÑаютÑÑ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½ÐµÐ¹ Ñтороны ладоней. Словно раÑкаленные угли Ñхватила — не чужие руки затронула. Отдёрнула ладони, едва Ñдержав порыв отшатнутьÑÑ. Ðет, он Ñам Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ держит. Ð’ÑÑ‘ ещё держит что-то иное, ÑоÑтавлÑющее ту маленькую непонÑтную чаÑть менÑ, о наличии которой и Ñама прежде не подозревала. Ðе подвлаÑтное. Ðи мне. Ðи ему. И Ñ Ñнова, как околдованнаÑ, нарушаю ÑобÑтвенные запреты. Плавно обвожу овал лица, каÑаюÑÑŒ подбородка, веду по губам, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð¾Ðµ обжигающее дыхание теперь уже на кончиках Ñвоих пальцев. У Ñамых ногтей Ñлегка покалывает, и Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ ловлю ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° мыÑли о том, что мне нравитÑÑ Ñто болезненно узнаваемое ощущение. Да, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ черты его лица. И мелкую паутинку в уголках Ñумрачных глазах. Ðет, Ñ Ð²ÑÑ‘ ещё не вижу. Ð’ дейÑтвительноÑти. Ðо Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñть играет Ñо мной злую шутку. Ибо в кромешной темноте Ñумрачный взор разгораетÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ Ñрче. Едва ли наваждение какое-то, однако больше и не ÑущеÑтвует ничего, кроме… «Сарп», — уÑлужливо подÑказал внутренний голоÑ, Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñказать то же Ñамое вÑлух. ПроÑто имÑ. Без ÑƒÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñти к древнему роду чужого кнÑжеÑтва. Без Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, кем он ÑвлÑетÑÑ. Вот Ñ Ð¸â€¦ — Ðе знаю, — произнеÑла ÑовÑем тихо. Почему Ñ Ñ‚Ð°Ðº Ñказала? Да проÑто потому, что Ñ Ð½Ðµ имею никакого права поÑтупать иначе! Ðе должна Ñ ÐµÐ³Ð¾ знать. ÐельзÑ! Только не его. Ðи за что! Одним рывком ÑÑ‚Ñнула Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñзку, ошалело уÑтавившиÑÑŒ в Ñумрачный взор, глубиной в наÑтоÑщую пропаÑть. Пребывала в шоке больше от ÑобÑтвенных умозаключений, нежели от того, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ приÑтальным вниманием Ñмотрел в ответ ÑрранÑкий намеÑтник. Так и Ñмотрела на него, злой уÑмешкой Ñудьбы не в Ñилах отвеÑти взглÑда, пока Ñамым позорным образом пÑтилаÑÑŒ назад, вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ пытаÑÑÑŒ привеÑти ÑобÑтвенное дыхание в норму и унÑть учаÑтившееÑÑ Ñердцебиение. Ðи то, ни другое так и не выровнÑлоÑÑŒ. Ð Ñ… резко развернувшиÑÑŒ, банально Ñбежала из Ñада, ни разу не оглÑнувшиÑÑŒ на оклик других гоÑтей и даже кнÑзÑ-отца. Зато теперь больше не оÑталоÑÑŒ никаких Ñомнений. Я должна незамедлительно покинуть Ордмер! ГЛÐÐ’Ð 8 ГуÑтой туман ÑтелилÑÑ Ð¿Ð¾ земле, рваными клочьÑми Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ. Ðкипаж плавно покачивалÑÑ, изредка подÑÐºÐ°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° оÑобо глубоких колдобинах леÑной дороги. По левую Ñторону виднелаÑÑŒ ордмерÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÐµÐºÐ°, течение которое уноÑило никем не воÑтребованные оÑтатки чьих-то венков Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ догоревшими Ñвечами. Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð±ÐµÑцельно разглÑдывала Ñтот пейзаж, до Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ² ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ‚Ð½ÑƒÑŽ пиÑьменноÑть в мÑгкой коричневой обложке, и Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ Ñердца ждала момента, когда же мы переÑечём границу родного кнÑжеÑтва. То и дело казалоÑÑŒ, что Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð½ÑÑ‚, оÑтановÑÑ‚ и развернут обратно. Ðо ÑпуÑÑ‚Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ðµ-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñкипаж преÑпокойненько продолжал двигатьÑÑ Ð¿Ð¾ землÑм уже загродÑкого кнÑжеÑтва, и не виднелоÑÑŒ никакой погони, как и не наблюдалоÑÑŒ приÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñрранцев. ЧеÑтно говорÑ, Ñ Ð±Ñ‹ предпочла верховую езду, нежели изображать нежную барышню, но отец наÑтоÑл — вот и не Ñтала пререкатьÑÑ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ ÑегоднÑ. Да и никаких Ñил на тот момент возражать не оÑтавалоÑÑŒ. Еле Ñтерпела, дабы позорно не раÑплакатьÑÑ, пока в поÑледний раз крепко обнимала Ñамого дорого мужчину на вÑём Ñвете. К тому же, времени на прощание и так оÑтавалоÑÑŒ очень мало. Воины Ðррана оказалиÑÑŒ не только Ñуровыми, но ещё и Ñтойкими. Вот только наши девки тоже далеко не промах. Во-первых, у них был Ñтрогий наказ от кнÑзÑ, а во-вторых… да когда ж ещё в Ордмере Ñтолько Ñвободных мужиков будет? Тем более, еÑли Ñвыше получено разрешение пользовать их на Ñвоё личное уÑмотрение, как только вздумаетÑÑ… Ð’ общем, под предлогом развернувшегоÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð½ÐµÑтва в чеÑть моего Ð´Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ, меÑтные отвлекали Ñрранцев, как могли, вÑеми доÑтупными ÑпоÑобами. Так мне и удалоÑÑŒ покинуть отчий дом, никем оÑобо незамеченной… Вещей Ñ Ñобой Ñ Ð²Ð·Ñла немного, только Ñамое необходимое на первое времÑ, помеÑтившееÑÑ Ð² небольшой ÑаквоÑж. Ð’ загродÑком заливе, ÑоглаÑно приÑланному веÑтнику, Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ подготовили меÑто на корабле, который отбудет вмеÑте Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ поÑвлением. С учётом того, что упоминали наши предки о крылатом Ñщере, Ñто ÑвлÑлоÑÑŒ Ñамым верным вариантом, дающим ÑˆÐ°Ð½Ñ ÑкрытьÑÑ Ð¾Ñ‚ дракона, ведь ÑпрÑтатьÑÑ Ð¾Ñ‚ Великого кнÑÐ·Ñ Ðррана на Ñуше — практичеÑки невозможно. Дракон был ÑпоÑобен не только различать Ñреди множеÑтва запахов нужный ему, и ловить Ñлед, подобно Ñамому лютому хищнику, выÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñвою жертву на протÑжении огромных раÑÑтоÑний, но также обладал превоÑходными Ñлухом и зоркоÑтью. СчиталоÑÑŒ, что даже Ñ Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð½ Ñеверных гор он Ñлышал и видел вÑÑ‘, проиÑходÑщее в его кнÑжеÑтве, находÑщемÑÑ Ñƒ подножьÑ, в долине. Ðеудивительно, что великий маг, когда-то принеÑший ÑÐµÐ±Ñ Ð² жертву во Ð¸Ð¼Ñ ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð° людÑкого, поÑтепенно Ñошёл Ñ ÑƒÐ¼Ð°, превратившиÑÑŒ из человека в безжалоÑтного кровожадного зверÑ… Именно так глаÑила легенда о возрождении того, чьё одно только упоминание вноÑило Ñмуту и безраздельный Ñтрах Ñреди обычных Ñмертных. Самое интереÑное, наÑтоÑщего имени дракона Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не нашла. Как и не было Ñреди вÑех Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸ одного ÑƒÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ том, какого он рода, где и когда родилÑÑ. Словно кто-то намеренно Ñтёр из иÑтории любое упоминание о его проиÑхождении. Дракон, Великий кнÑзь Ðррана — и вÑÑ‘. Будто безликий. Ðе человек вовÑе. Ðу да, человеком он больше не был. Ðо ведь когда-то было иначе! До того момента, как он Ñам же вырвал ÑобÑтвенное Ñердце, принеÑÑ ÐµÐ³Ð¾ в жертву таинÑтвенному обрÑду, дарующему благодать парить в небеÑах, обладать даром Ñильнейшего пламени, неуÑзвимоÑтью и Ñилой, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ не ÑравнитÑÑ Ð½Ð¸ одна Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ° на вÑех четырёх континентах. Тогда Великий кнÑзь Ðррана ещё не знал, что Ñтать человеком Ñнова ему уже не удаÑÑ‚ÑÑ. Почему-то Ñтало его очень-очень жаль… Рещё оÑобо Ñильно трÑхнуло Ñкипаж, Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ‚ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑторичеÑких хроник. Ðемного погодÑ, лошади и вовÑе замедлили ход, поÑле чего вÑтали. Причина оного тоже не заÑтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ. — Кого везёшь?! Куда путь держишь?! — крикнул ÑовÑем близко чей-то хрипло-Ñкрипучий мужÑкой голоÑ. И Ñнова Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтала дышать. Правда, паника, как резко накатила, так и отпуÑтила. Ðе Ñрранцы, и то хорошо! Воины Ñ ÑрранÑких земель уж точно не Ñтали бы раÑÑпрашивать ничего. — Ртебе-то какое дело, кого Ñ Ð²ÐµÐ·Ñƒ и куда? Сам-то кто будешь? — отозвалÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼ временем мой извозчик. — Уж больно Ñкипаж у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ð¹, не нашенÑкий, — поÑлужило ему ответом на половину из озвученного ранее. ПоÑлышалÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ‡Ð¸Ñленный топот копыт. — Ðегоже в такое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ такой дороге без надзора ездить, — продолжил вÑÑ‘ тот же противный голоÑ. — Вдруг нападёт кто? Ограбит… — протÑнул очень уж многозначительно. Что ж… Ð’ÑÑ‘ понÑтно! Сперва ÑпрÑтала в потайном кармане заветную книжечку, поÑле поправила коÑу, разгладила Ñкладки дорожного плаща, набрала в лёгкие побольше воздуха, и уже потом выбралаÑÑŒ наружу. Ðкипаж окружила дюжина мужчин. Ð’Ñе верхом, при ÑаблÑÑ…, за рукоÑти которых и держалиÑÑŒ, занÑв выжидательную позицию. â€”Â ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½ везёт. Ðичего ценного, — произнеÑла, аккуратно прикрыв за Ñобой дверцу, ÑÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ капюшон. Сутулый ÑедовлаÑый незнакомец Ñ Ñ€Ð²Ð°Ð½Ñ‹Ð¼ шрамом под правым глазом на мои Ñлова желчно ухмыльнулÑÑ. — КраÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÐºÐ° тоже за ценноÑть Ñойдёт, — проговорил он. Вот и обладатель хрипло-Ñкрипучего голоÑа. — Ежели, конечно, ничего не найдём Ñами! — Рто вдруг у Ð²Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ… памÑть короткаÑ? — поддержал другой. Ðх… Ðу, да, конечно! Ðебо же на землю Ñразу упадёт, еÑли хоть один-единÑтвенный жалкий разочек младшей кнÑжне Ордмера удаÑÑ‚ÑÑ Ñделать хоть что-нибудь, при Ñтом не влипнув в ÑопутÑтвующие приключениÑ! — Вообще-то Ñ Ð±Ñ‹ и от девки не отказалÑÑ, даже еÑли и чего другое найдём, — заговорил ещё один, ÑпешившиÑÑŒ Ñо Ñвоей лошади, Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ. Сперва подмигнул мне, а поÑле махнул рукой. Четверо из незнакомцев поÑледовали его примеру, оказавшиÑÑŒ на ногах. Я же попÑтилаÑÑŒ назад. Жаль, дальше четырёх шагов отодвинутьÑÑ Ð½Ðµ удалоÑÑŒ. Мне банально преградили путь. Ещё один из дюжины беÑÑовеÑтных Ñпрыгнул Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ, отчего Ñперва Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в него Ñпиной, а поÑле, как Ð¾ÑˆÐ¿Ð°Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð° в Ñторону. Дальше деватьÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ уже некуда. Они ж Ñо вÑех Ñторон! — Да ты не Ñпеши, краÑавица, вÑÑ‘ равно не убежишь, — поÑтавили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² извеÑтноÑть. ПоÑкольку пытатьÑÑ Ñбежать и в Ñамом деле ÑмыÑла никакого не было, пришлоÑÑŒ приÑлушатьÑÑ Ðº Ñовету. ПÑтеро разбойников тем временем принÑлиÑÑŒ обшаривать Ñкипаж, первым делом начав рытьÑÑ Ð² ÑаквоÑже и обыÑкивать извозчика. Ðетрудно догадатьÑÑ, что и до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´ÑŒ Ñкоро дойдёт. Впрочем, как только небо потемнело, вÑе былые мыÑли иÑпарилиÑÑŒ в одночаÑье. С замиранием Ñердца Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрела вверх… Солнце ÑпрÑталоÑÑŒ за тучи. Только и вÑего. Облегчённо выдохнула. Ðо медлить дальше уже не Ñтала. Один из дюжины до Ñих пор находилÑÑ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ Ñбоку, позади менÑ. ПÑтеро — продолжали обыÑк. Ещё один из беÑÑтыжих находилÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð¾ извозчика, приÑтавив тому оÑтриё Ñабли к горлу. Видимо, чтобы тот не надумал никаких глупоÑтей наделать. ПолучалоÑÑŒ, почти половина ÑобралаÑÑŒ в отноÑительно одном меÑте… Ð’ них то Ñ Ð¸ запуÑтила Ñнадобьем, которое мне вручил Ñтим утром магиÑтр Гайтемир. СклÑнка разбилаÑÑŒ Ñразу же. С тихим шипением её Ñодержимое быÑтренько преобразовалоÑÑŒ в лиловое иÑпарение, а вÑе, кого оно задело, попадали, как мертвые. ВмеÑте Ñ Ð»Ð¾ÑˆÐ°Ð´ÑŒÐ¼Ð¸ нашего Ñкипажа. Ðо радоватьÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ðµ победы Ñ Ð½Ðµ Ñтала. Пока оÑтальные не опомнилиÑÑŒ, доÑтала ещё один заветный бутылёк, обернувшиÑÑŒ к ближайшему из оÑтавшихÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¾Ð¹Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð². — Кто Ñледующий? — проговорила напоказ беззаботно, выгнув бровь. Их Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ заÑтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ. — Ведьма… — пронеÑлоÑÑŒ тихим ропотом. — Ведьма она… — Ðга, ведьма. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¸ злопамÑтнаÑ, молодой девкой только прикидываюÑÑŒ, — откровенно Ñоврала Ñ Ð²ÐµÐ¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ улыбкой. — Так что, кто Ñледующий? — напомнила о былом. Желающих попаÑть под воздейÑтвие чар больше не нашлоÑÑŒ. Ð’Ñе как один Ñинхронно отодвинулиÑÑŒ подальше. КажетÑÑ, и вовÑе бежать надумали. — Ð-Ñ-Ñ… Ðет, — предупредила Ñ Ð¸Ñ…, подкинув ÑклÑнку в ладони. — Лошадей Ñвоих оÑтавьте Ñперва, — Ñкомандовала Ñледом. Рто те, которые наш Ñкипаж прежде везли, теперь в режиме Ð¾Ð±ÐµÐ·Ð²Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¸. Ðе пешком же мне дальше теперь идти? Пешком идти, и правда, не пришлоÑÑŒ. Без лишних напоминаний горе-нападающие оÑтавили Ñвоих гнедых кобыл, а Ñами быÑтренько ÑкрылиÑÑŒ, вовÑе ни на мгновение не задумавшиÑÑŒ о том, чтобы обеÑпокоитьÑÑ Ð¾ Ñудьбе Ñвоих павших в нечеÑтном бою Ñоратников. Рвот мне пришлоÑÑŒ задержатьÑÑ. Извозчик-то ведь тоже по моей вине поÑтрадал. Под воздейÑтвием Ð·ÐµÐ»ÑŒÑ ÑвалилÑÑ Ñо Ñвоего меÑта на землю, завалившиÑÑŒ на бок. Еле как его поднÑла! — Ты проÑти менÑ, ладно? — оправдалаÑÑŒ перед тем, кто менÑ, Ñкорее вÑего, вовÑе не Ñлышал. — Как иначе поÑтупить — Ñ Ð½Ðµ Ñообразила, — покаÑлаÑÑŒ от вÑей души. МагиÑтр Гайтемир в Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°ÑÑказывал, что длительноÑть ÑÐ½Ð°Ð´Ð¾Ð±ÑŒÑ â€” неÑколько чаÑов к Ñ€Ñду, а то и Ñутки. Ð’ÑÑ‘ завиÑело от жертвы магичеÑкого ÑкÑперимента. И лучше бы не только мне Ñамой, но и моему извозчику к тому времени, как другие очнутÑÑ, находитьÑÑ Ð¾Ñ‚ них подальше. Вот и пришлоÑÑŒ взÑть мужчину Ñ Ñобой, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что пришлоÑÑŒ изрÑдно повозитьÑÑ, дабы уложить и привÑзать его к лошади. Благо, Ñама лошадь оказалаÑÑŒ Ñговорчивой, подÑобив мне Ñ Ñтим нелёгким делом. ТÑжеленный… И никаких больше Ñкипажей! Только ÑаквоÑж Ñперва Ñобрала, вернув в него раÑкиданные разбойниками вещицы. Уже потом на двух лошадÑÑ… мы возобновили Ñвой путь к загродÑкому заливу. Хорошо, обошлоÑÑŒ без новых приключений и проиÑшеÑтвий. ДобралиÑÑŒ уже к вечеру. Извозчик так и не пришёл в ÑебÑ, потому пришлоÑÑŒ оÑтавить его в одной из придорожных таверн, заплатив за комнату, в которой его благополучно и уложили Ñлужащие. Сказала, что пьÑный. Про Ñвои грехи раÑпроÑтранÑтьÑÑ Ð½Ðµ Ñтала. И запиÑку ему оÑтавила. Как придёт в ÑебÑ, чтоб Ñо Ñпокойной душой возвращалÑÑ Ð² Ордмер. Ð’ итоге две вынужденные оÑтановки в дороге отразилиÑÑŒ на том, что Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ опоздала, а ожидающий вÑÑ‘ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½ ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð¾ разнервничалÑÑ. ОÑмотрел Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑким взглÑдом, поджав губы. Ðо раÑÑпрашивать подробноÑти не Ñтал. И на том ÑпаÑибо. — Отплываем! — отдал приказ Ñвоей команде. МатроÑÑ‹ тут же заÑуетилиÑÑŒ. — РвеÑтник из Ордмера уже был? — поинтереÑовалаÑÑŒ в Ñвою очередь Ñ. Ðе хотелоÑÑŒ бы отбывать, пока не получу доказательÑтво того, что наша афера удалаÑÑŒ. ОÑтавлÑть родных в Ñ‚Ñжёлом положении — поÑледнее дело. — Ðе было, — моментально напрÑгÑÑ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½. Теперь и Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€ÑглаÑÑŒ. — Значит, мы никуда не отплываем. ПридётÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ Ñтим, — отозвалаÑÑŒ, развернувшиÑÑŒ лицом к берегу. — Сперва Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° знать, принÑл ли намеÑтник Ðррана извеÑтие о том, что Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ ÐºÐ½Ñжна Ордмера теперь — Ðтери, а не Ñ, и венки не мои, — пробормотала ÑовÑем тихо, почти беззвучно. Может, и вовÑе проÑто подумала, а не Ñказала вÑлух. Сердце противно Ñдавило в нехорошем предчувÑтвии. Ведь, еÑли учеÑть, что Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð»Ð°, веÑтник давно должен был прилететь! Что-то пошло не так, как задумал кнÑзь-отец? — Ðет, — поÑлужило мне неожиданным ответом. Ðа что именно из моих Ñлов — не понÑла. Да и не важно Ñто Ñтало в одночаÑье. РвÑÑ‘ потому, что Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð»â€¦ Сарпу Ðрран Сагитари. ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, как и когда ему Ñто удалоÑÑŒ, но он ÑтоÑл аккурат за моей Ñпиной, вÑего в двух шагах. Рещё, вмеÑте Ñ ÐµÐ³Ð¾ поÑвлением, другие — быÑтренько попрÑталиÑÑŒ из виду. Ðа палубе теперь оÑталиÑÑŒ только он и Ñ. Ð’ Ñумрачном взоре царила… пуÑтота. И отчего-то она пугала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ больше, нежели когда-то пылающие там ÑроÑть, гнев, или же брезгливоÑть. Мужчина, заложив руки за Ñпину, Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ¹ÑˆÐ¸Ð¼ безразличием Ñмотрел в упор. Ðе предпринимал ни единой попытки приблизитьÑÑ. ПроÑто ÑтоÑл и Ñмотрел. Как и Ñ. Вот только Ñ â€” потому что пребывала в некотором шоке, а он Ñвно что-то недоброе замышлÑл. Такой, как он — не умеет по-другому. Как ему удалоÑÑŒ? ПопаÑть Ñюда… И узнал откуда, куда именно Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑлаÑÑŒ? — ВеÑтника не будет, — заговорил Ñнова гоÑподин намеÑтник. — Ðо могу порадовать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что твоему отцу удалоÑÑŒ веÑьма уÑпешно иÑпользовать вÑе Ñвои кнÑжеÑкие привычки и влиÑние, поÑтому Ñ Ð½Ðµ могу притащить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ в Ордмер Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… мною обÑзательÑтв, или же забрать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² Ðрран. Потому что в таком Ñлучае Ñто будет означать войну между нашими кнÑжеÑтвами, — замолчал, позволÑÑ Ð¾ÑмыÑлить уÑлышанное. И вот вроде радоватьÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾ бы, но… — Ðо?.. — Ñказала уже вÑлух. Ведь Ñвно пришёл раÑÑказать не о том, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ и дальше гулÑть на ÑобÑтвенное уÑмотрение, где только моей душе заблагораÑÑудитÑÑ. Да и в такое лёгкое принÑтие поражение Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не верила. Ðе может быть такого. — Ðо… — повторил мужчина вÑÑ‘ также без Ñмоционально, — думаю, тебе Ñледует учеÑть, что в наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐžÑ€Ð´Ð¼ÐµÑ€ обÑзан выплатить Ðррану дань за пÑтнадцать лет вперёд. Сто двадцать тыÑÑч душ… — Ðе Ñто двадцать. ВоÑемьдеÑÑÑ‚, — поправил он. ОказываетÑÑ, цифру Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑла вÑлух. — ФактичеÑки, от моего Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ½Ñзь Ордмера не отказалÑÑ. УÑловно вÑе Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñоблюдены, — поÑÑнил Сарп Ðрран Сагитари. — И да, он правильно тут раÑÑчитал. Ð¢Ð²Ð¾Ñ ÑеÑтра Дракону не нужна. Она оÑтанетÑÑ Ð² Ордмере. Я не Ñтану её забирать в Ðрран. И Ñто никак не повлиÑет на моё обещание ценой в Ñорок тыÑÑч душ. Ðо воÑемьдеÑÑÑ‚ тыÑÑч — Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÑ€Ñƒ. Дышать Ñтало затруднительно. Словно воздух заÑтопорилÑÑ Ð² лёгких. Что же Ñ Ð½Ð°Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð°?! — И вы говорите мне вÑÑ‘ Ñто, потому что… — Да проÑто так, — пожал плечами намеÑтник Ðррана. — Я здеÑÑŒ не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы вернуть тебÑ, — Ñделал паузу, повернув голову вправо, к небольшому Ñвёртку из плотной чёрной ткани, покоÑщегоÑÑ Ð½Ð° краю борта. — Возьми, — указал на него. Ðе ответила. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ€Ð¾Ñ‚ закрыть удалоÑÑŒ лишь Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ уÑилиÑми. Рвот чужое веление поÑлушно выполнила. ЛюбопытÑтво переÑилило возможную гордоÑть. Правда, разворачивала Ñвёрток Ñ Ñ Ð½Ð°ÑтороженноÑтью. Мало ли, чего он там заготовил. Рпотом ещё довольно долго в полнейшей раÑтерÑнноÑти раÑÑматривала… белоÑнежный полушубок. ÐевероÑтно мÑгкий мех, почти невеÑомый, при Ñтом такой тёплый, что даже руки грело, пока проÑто держала. Ðо ведь говорил, не может заÑтавить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ, не может забрать Ñ Ñобой к Ñеверным горам, где царила Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð·Ð¸Ð¼Ð°! Рзначит… — РеÑли Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑÑŒ? — перевела внимание на мужчину. — Добровольно? Сама? Сама поеду Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ в ваше кнÑжеÑтво? — добавила ÑовÑем тихо. Ð’ Ñумрачном взоре мелькнула Ð½ÐµÐ¾Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾ÑŽ ÑмоциÑ. Слишком мимолётнаÑ, чтобы разглÑдеть, как Ñледует. И Ñнова взглÑд намеÑтника Ðррана не выражал ничего, кроме тотального равнодушиÑ. — Ðто Дракон желает заполучить тебÑ. Ðе Ñ. Я буду только рад избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ тебÑ, — по губам мужчины Ñкользнула Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑƒÑмешка. — ВоÑемьдеÑÑÑ‚ тыÑÑч душ, как по мне — намного лучше, чем одна Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð²Ð·Ð±Ð°Ð»Ð¼Ð¾ÑˆÐ½Ð°Ñ ÐºÐ½Ñжна Ордмера. И вот вроде вполне разумное раÑÑуждение озвучил… Ðо от того менее горько не ÑтановилоÑÑŒ. И дышать нормально вÑÑ‘ ещё не получалоÑÑŒ. К тому же, непонÑтно Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾, жутко обидно Ñтало! Зачем тогда тащилÑÑ Ð·Ð° мной в такую даль? Чтоб поиздеватьÑÑ? Рполушубок Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ цели подарил, еÑли в Ñеверные горы брать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñобой не ÑобираетÑÑ? ПÑиханула Ñ, в общем… Сперва подарок непрошенный аккуратно обратно положила. Ð’ÑÑ‘ же вещица: краÑиваÑ, дорогаÑ, — негоже броÑатьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ великолепием. Потом на неÑколько шагов назад отошла. ПопÑтилаÑÑŒ, точнее. И так и продолжила в полнейшем раÑÑтройÑтве Ñмотреть на мужчину, пока доÑтавала из потайного кармана поÑледнюю ÑклÑнку Ñо Ñнадобьем, данным мне магиÑтром Гайтемиром. Даже улыбнулаÑÑŒ Ñлегка, когда ÑтеклÑшка разбилаÑÑŒ аккурат под ногами бездушного надменного гоÑподина намеÑтника. Лиловое облако магичеÑких иÑпарений окутало Ñрранца в Ñчитанные мгновениÑ. Сарп Ðрран Сагитари… чихнул. УÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ уже задумчиво. Смотрел не так уж и долго, потом разбитое Ñтекло разглÑдывал не менее задумчиво. И вновь — менÑ… Так повторÑлоÑÑŒ Ñ Ð´ÐµÑÑток раз. Считала, потому как понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имела, что дальше делать. Ð’ прошлый раз обезвреживающее Ñнадобье Ñвалило Ñ Ð½Ð¾Ð³ четыре лошади и шеÑтерых здоровенных мужиков, а Ñтот… — Снова решила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ? — поÑлышалоÑÑŒ мрачное от вÑÑ‘ ещё вдумчиво размышлÑющего о ÑлучившемÑÑ. — РполучаетÑÑ? — уточнила на вÑÑкий Ñлучай. Ðу, а чего он вÑÑ‘ ещё Ñтоит, как ни в чём не бывало?! Ðаверное, Ñнадобье бракованное попалоÑÑŒ. — ЗавиÑит от того, что за Ñд такой ты применила, — отозвалÑÑ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿ Ðрран Сагитари неожиданно… лаÑково, и в чём-то многообещающе. Стало ещё обиднее прежнего. И про ÑобÑтвенный дурной характер вÑпомнилоÑÑŒ. — РÑто не Ñд, — лÑпнула, что только в голову пришло, руководÑтвуÑÑÑŒ иÑключительно тем Ñамым Ñвоим дурным характером. — Ðто Ñ Ð½Ð° Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ приворотное зелье иÑпытала! — припечатала мÑтительно. ПрежнÑÑ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‡Ð¸Ð²Ð¾Ñть к Ñрранцу вновь вернулаÑÑŒ. — Зачем? — Затем, чтоб в Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ что-то хорошее поÑвилоÑÑŒ! Ðе ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ð¼ продлевать разговор, Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾ раÑправила плечи и направилаÑÑŒ на выход Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ. Да только до трапа добратьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº и не удалоÑÑŒ. — Ты забыла Ñвой подарок, — вернул Ñебе былую отÑтранённоÑть Ñрранец. — Ðе забыла, — отозвалаÑÑŒ также напоказ безразлично. — Я не принимаю подарки от незнакомцев, — выдала в Ñердцах. И тут же оказалаÑÑŒ беÑцеремонно Ñхвачена за запÑÑтье. Дальше ни шагу Ñтупить не Ñмогла. Сарп Ðрран Сагитари довольно грубо развернул к Ñебе лицом, не менее беÑцеремонно обхватив пальцами за подбородок, Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ñмотреть в глаза цвета иÑтинного Ñумрака. — От незнакомцев? — по его губам Ñкользнула ледÑÐ½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÑÐ·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑƒÑмешка. — Ðо ведь ты узнала менÑ, — Ñвно припомнил тот Ñамый позорный момент, когда Ñ Ð² порыве полнейшей глупоÑти позволила Ñебе каÑатьÑÑ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑтника Ðррана намного дольше, чем Ñледовало бы. — И больше не лги мне, Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð²Ð·Ð±Ð°Ð»Ð¼Ð¾ÑˆÐ½Ð°Ñ ÐºÐ½Ñжна. Ðикогда, — прозвучало, подобно угрозе. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð¶ нутро ÑжалоÑÑŒ от той ÑроÑти, которой пропиталÑÑ ÐµÐ³Ð¾ голоÑ. Противное ощущение… ÐаÑтолько мерзкое, что едва нашла в Ñебе Ñил ÑопротивлÑтьÑÑ. Да и то, иÑключительно по причине того, что ордмерчанки никогда не ÑдаютÑÑ! — Вы бы определилиÑÑŒ уже, то ли мне в дальнейшем больше не гневить Ð²Ð°Ñ Ñвоим поведением, то ли мы Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ в поÑледний раз видимÑÑ, — отдёрнула руку, отодвинувшиÑÑŒ от мужчины на полшага. СовÑем уходить не Ñтала. Ответ очень уж был интереÑен. Тем более, что озвучивать его Сарп Ðрран Сагитари не Ñпешил. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð» прожигать Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑроÑтным взором цвета иÑтинного Ñумрака. — Как Ñ Ð¸ Ñказал, — произнёÑ, наконец, тихим вкрадчивым тоном. — ВоÑемьдеÑÑÑ‚ тыÑÑч душ — намного лучше одной-единÑтвенной маленькой взбалмошной кнÑжны Ордмера, — не Ñообщил ничего нового. И вÑÑ‘ равно обидно! — Да и не кнÑжна ты Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ, — добил ÑниÑходительным тоном. Ðеудивительно, что Ñ Ñнова злитьÑÑ Ñтала. — РÑто мы ещё поÑмотрим! — не Ñказала, практичеÑки выплюнула. С ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð½Ðµ Ñошла — бежала Ñо вÑех ног. Ðе обернулаÑÑŒ ни разу. ÐаправилаÑÑŒ прÑмиком на выÑокий Ñклон, не Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸, не глÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ноги — только туда, откуда, Ñ Ñ€Ð°ÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñокого уÑтупа, ÑлышалÑÑ Ð¿Ð»ÐµÑк беÑнующихÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð½. И Ñперва не заметила вовÑе, как поранила ладони, пока небрежно хваталаÑÑŒ за оÑтрые камни в поиÑках опоры, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ñебе подниматьÑÑ Ð²ÑÑ‘ выше и выше… — Ðй, ты! Великий кнÑзь Ðррана! ЕÑли Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ дейÑтвительно нужна, забирай, вот она — Ñ! РОрдмер не трогай! ÐœÐµÐ½Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ забери!!! — ÑÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ, выкрикнула в никуда, оказавшиÑÑŒ на Ñамой вершине крутого Ñклона. Ðет, Ñ Ð½Ðµ Ñошла Ñ ÑƒÐ¼Ð°, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° переполнÑющее Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñние. ПроÑто-напроÑто помнила о том, что дракон ÑпоÑобен уÑлышать Ñквозь огромные раÑÑтоÑниÑ. Ðо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не уÑлышал. Я, как ÑтоÑла, где была, так и оÑталаÑÑŒ там ÑтоÑть в полнейшем одиночеÑтве. Возможно, Ñтоило быть чуточку повежливее? — Ðе делай вид, что не Ñлышишь, Дракон! — прокричала Ñнова. — Ведь ты же Ñлышишь менÑ?! Забирай! Ðе медли! И… Ðичего. Только резкий порыв ветра подхватил полы дорожного плаща, забралÑÑ Ð² волоÑÑ‹, заÑтавил зажмуритьÑÑ Ð¸ отвернутьÑÑ, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ лицо. Так Ñ Ð¸ опуÑтилаÑÑŒ на колени на Ñтылые камни, а Ñ Ð³ÑƒÐ± ÑорвалÑÑ Ð½ÐµÑ€Ð²Ð½Ñ‹Ð¹ Ñмешок. Что же Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑŽ? Точно Ñ ÑƒÐ¼Ð° Ñхожу. Теперь, когда поутихла Ð½Ð°Ñ…Ð»Ñ‹Ð½ÑƒÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° отчаÑнной злоÑти на намеÑтника Ðррана за вÑе его Ñлова, оÑознала Ñто Ñлишком Ñрко и отчётливо. Ðо вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, Ñловно чей-то тихий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¾ внутри навÑзчиво нашёптывал, подталкивал… Да и вернутьÑÑ Ð² Ордмер Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не могла. Как и покинуть континент, знаÑ, какую цену за Ñто придётÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ родному кнÑжеÑтву. Вот и предпринÑла ещё неÑколько попыток позвать того, кто мог прекратить Ñто развернувшееÑÑ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð¸Ðµ. Однако и на Ñтот раз мой зов оÑталÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼. Ð’ довершение, небо раÑкроила молниÑ, громыхнул гром, хлынул ледÑной ливень. Я промокла до нитки в Ñчитанные мгновениÑ. Рдождь вÑÑ‘ раÑходилÑÑ, коÑые крупные капли Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÑ Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð»Ð¸ вÑÑ‘ быÑтрее, Ñильнее, практичеÑки хлеÑтали по лицу. Ðо, Ñтоило прикрыть глаза и поднÑтьÑÑ Ð½Ð° ноги у Ñамого ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð²Ð°, как вдруг Ñтало теплее. ВмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ новый раÑкат грома перекрыл пробирающий до глубины души звериный рёв, а новый, более резкий порыв ветра Ñбил Ñ Ð½Ð¾Ð³. Ðо Ñ Ð½Ðµ упала. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð³Ñ‚Ð¸ÑÑ‚Ð°Ñ Ð»Ð°Ð¿Ð°. И Ñ Ð±Ñ‹ обÑзательно закричала, но рёбра болезненно Ñдавило, Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· лёгких киÑлород, а поÑле… младшую кнÑжну Ордмера утащил дракон. ГЛÐÐ’Ð 9 Сознание напоминало гнилой продрогший Ñноп Ñена — вроде как и цельное, и в хозÑйÑтве вÑÑ‘ равно пригодитÑÑ, но давно не первой ÑвежеÑти, однако и выбраÑывать жалко, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ÑпортилоÑÑŒ. Да и ощущение, что Ñто Ñамое моё Ñознание только что безжалоÑтно выпнули, тоже никак не покидало. Вот Ñто очнулаÑÑŒ! Ð’ÑÑŽ трÑÑло от холода. Рв памÑти мелькали образы недавнего прошлого. Гроза. ХлёÑткие коÑые капли, бьющие по лицу. Ð–ÑƒÑ‚ÐºÐ°Ñ Ð·ÑƒÐ±Ð°ÑÑ‚Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð´Ð°, размером Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð±ÐºÐ¸Ð½ дом. ОÑтрые когти — толще обхвата моей руки, что безжалоÑтно Ñгребли, оторвали от земли. И широченные тёмные крыльÑ, укрывшие от дождÑ, поднÑвшие выÑоко-выÑоко, почти до Ñамых облаков. Дальнейшее Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не помнила, раÑÑудок заволокло тёмной пеленой. РеальноÑть вернулаÑÑŒ только ÑейчаÑ. ВмеÑте Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ð¹â€¦ Ñпальней? Среди выÑоченных куполообразных Ñводов краÑовалоÑÑŒ три здоровенные Ñтрельчатые двери, обитые железом, а мебели было не так уж и много. Да и та каменнаÑ, причём камень — Ñтранный, почти чёрный Ñ ÑеребриÑтыми прожилками. Широкое ложе, на котором Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулаÑÑŒ, вполне могло бы вмеÑтить целый дружинный отрÑд — жёÑткое, без единой перины, подушки или одеÑла. Ðевольно задумалаÑÑŒ о том, кровать ли Ñто вообще. Может, жертвенный алтарь? По виду такому предназначению больше подходит. Разве что иÑкуÑÐ½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑŒÐ±Ð° в изголовье не очень впиÑывалаÑÑŒ, но кто ж Ñтих Ñрранцев знает, может Ñто у них Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð½ÑŒ какой-нибудь традиции таким образом выражалаÑÑŒ? Ð Ñдом Ñ ÑƒÐ·ÐºÐ¸Ð¼ окном из разноцветных куÑочков ÑтеклÑнной мозаики ÑтоÑло два монолитных креÑла и треÑнувший пополам Ñтол. Большую чаÑть дальней Ñтены перекрывал камин. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, что каждый мой выдох оказывалÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼, а Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€ÑÑло от холода больше прежнего, топили его давненько. Что Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ про гнилой Ñноп Ñена припоминала? Ощущение, Ñловно не только мою бедовую голову попинали, но и вÑе оÑтальные чаÑти тела таким же Ñомнительным вниманием не обошли. Болело абÑолютно вÑÑ‘! Еле уÑелаÑÑŒ, а потом поднÑлаÑÑŒ на ноги. УÑтоÑла лишь потому, что за жертвенный алтарь крепко держалаÑÑŒ. И потом ещё долго куÑала губы, пока пыталаÑÑŒ перебороть неприÑзненные Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² рёбрах, добираÑÑÑŒ до ближайшей двери. Ðа мгновение подумала, что Ñкорее вÑего заперто. Или же она ведёт в уборную. Ðо нет. СпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ñть попыток Ñдвинуть полотно из железа и дерева, петли глухо Ñкрипнули… лучше бы Ñ Ñтого не делала! Ð’ лицо ударил порыв ледÑного ветра, а пред взором предÑтала проÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¶Ð´Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´ÐºÐ°, за которой, кроме облаков и далёких горных вершин, вообще ничего не было. Зато теперь Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒÑŽ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ раза. Шум захлопнувшейÑÑ Ñтворы отразилÑÑ Ñреди Ñтен гулким Ñхом. Я замерла, приÑлушиваÑÑÑŒ. Мало ли, кто-нибудь, помимо менÑ, тоже уÑлышал? Ðо нет. Снова ошиблаÑÑŒ. Ðикто на грохот не примчалÑÑ. За второй дверью обнаружилаÑÑŒ как раз уборнаÑ. И здеÑÑŒ тоже вÑÑ‘ из ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ñ ÑеребриÑтыми прожилками. Рглавным украшением Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтала купальнÑ: прÑÐ¼Ð¾ÑƒÐ³Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð¸ÑˆÐ°, чьи бортики выÑтупали над уровнем пола ÑовÑем чуть-чуть — наÑтолько Ð²Ð½ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ размерам, что притащившую Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñюда зубаÑтую морду точно вмеÑтит. Вот только воды в купальне ÑовÑем не было, как и ни одного Ð²ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ð»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ признака водопровода. И как они тут живут вообще? ХотÑ, о чём Ñто Ñ… Плохо живут. Или не живут вовÑе. Ð’ таком-то холоде. Ðе умытьÑÑ, не ÑогретьÑÑ… Рещё Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ! ЗÑбко передёрнув плечами, направилаÑÑŒ к третьей двери. За ней обнаружилÑÑ Ñамый обычный коридор, уходÑщий в западном направлении — длинный, пуÑтой, тёмный, без окон и оÑвещениÑ, а Ñправа — Ñтена. Видок у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð» неважный, цвет Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¸Ð· нежно-голубого превратилÑÑ Ð² грÑзно-Ñерый, дорожный плащ выглÑдел изрÑдно помÑтым (благо целым оÑталÑÑ Ð¿Ð¾Ñле путешеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñтием дракона!), но мне Ñвно требовалаÑÑŒ помощь, чтобы ÑправитьÑÑ Ñо Ñвоими нуждами. — ЗдеÑÑŒ еÑть кто-нибудь? — обронила, переÑтупив порог Ñпальни. Мои Ñлова отразилиÑÑŒ издевательÑким Ñхо. И только. Зато Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° чуть дальше по коридору ещё одну дверь, приоткрытую. К ней и подошла, на вÑÑкий Ñлучай предварительно поÑтучав. Как и предположила, вновь никто не отозвалÑÑ, а за обитым железом полотном обнаружилаÑÑŒ Ñтоль же пуÑÑ‚Ð°Ñ Ð¸ Ð±ÐµÐ·Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð°. Правда, Ñтоило зайти внутрь и оглÑнутьÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ, как вÑÑ‘ же нашла неÑколько отличий: Ñтол у окна был целым и Ñпальное меÑто выглÑдело ÑовÑем иначе. Я даже Ñперва глазам Ñвоим не поверила. ЗажмурилаÑÑŒ изо вÑех Ñил, проморгалаÑÑŒ, и уже потом Ñнова взглÑнула, даже поближе подошла, протÑнув руку к иÑкуÑной каменной резьбе. Мало ли, померещилоÑÑŒ? ХотÑ, вполне возможно, что моё удивление чрезмерно и не ÑовÑем умеÑтно… ÐžÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ»ÑŒÐºÐ° беззвучно качнулаÑÑŒ от первого же моего прикоÑновениÑ. Кроватка Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ оказалаÑÑŒ наÑтоÑщей. Ð Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ о том, каким же интереÑно образом рождаютÑÑ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‹. С Ñамим Великим кнÑзем Ðррана вÑÑ‘ понÑтно — Ñтал драконом, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð¾Ñобый ритуал. И пуÑть не человек больше, но ведь живой же, а у вÑего живого рано или поздно поÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼Ñтво. И зачем мне Ñто знать?! Лучше пойду, найду кого-нибудь в Ñтих мрачных холодных Ñтенах… Ðе нашла. Даже поÑле того, как одолела тёмный коридор, вышла на балюÑтраду, забрела в другое крыло, ÑпуÑтилаÑÑŒ по леÑтнице, обшарила кучу безликих абÑолютно пуÑтых помещений, обратно поднÑлаÑÑŒ по леÑтнице и ещё на Ñтаж выше, нашла ÑтеклÑнную оранжерею без единого признака раÑтительноÑти Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼Ñ‘Ñ€Ð·ÑˆÐµÐ¹ землёй, припорошённой Ñнежком, что заноÑили порывы ветра через раÑпахнутое окно… Рвот здеÑÑŒ Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° подзадержатьÑÑ. Среди Ñамого ÑтеклÑнного царÑтва не было ничего оÑобо примечательного, но вот за её пределами открывалаÑÑŒ воиÑтину захватывающий дух вид. ВоÑьмигранные башни Ñ Ð¾Ñтрыми шпилÑми будто ÑоревновалиÑÑŒ друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ в выÑоте, Ñ‚ÑнувшиÑÑŒ к хмурым облакам на небоÑклоне. СоединÑющие их между Ñобой анфилады иÑкуÑно украшали резные фронтоны и изÑщные карнизы — в меру Ñдержанные, под Ñтать величеÑтвенному виду Ñамого наÑтоÑщего замка. КраÑота-то какаÑ! ПочувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÑÑой из Ñказки. И едва Ñдержала радоÑтный вопль, когда заметила огненную вÑпышку в Ñамой дальней из башен: единÑтвенной, Ñ‡ÑŒÑ Ð²ÐµÑ€Ñ…ÑƒÑˆÐºÐ° не ÑвлÑлаÑÑŒ оÑтрым шпилем — открытой площадкой. Так и знала, что хоть один человек, да найдётÑÑ! Как минимум потому, что кто-то же Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ»Ð¾Ð¶Ð¸Ð» на том каменном ложе. Может быть зубаÑÑ‚Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð´Ð° Великого кнÑÐ·Ñ Ðррана и помещалаÑÑŒ в Ñаму Ñпальню, ввиду большого проÑтранÑтва комнаты, но ведь Ñперва ему пришлоÑÑŒ бы каким-то образом аккуратно протиÑнутьÑÑ Ñквозь дверной проём, а Ñ Ñильно ÑомневалаÑÑŒ, что Ñ ÐµÐ³Ð¾ габаритами Ñто оÑущеÑтвимо. О том и размышлÑла, пока бежала в Ñторону замеченной вÑпышки, быÑтренько прикинув примерное направление. Жаль, пробудившийÑÑ Ñнтузиазм Ñтоль же быÑтренько иÑÑÑк. Причина оказалаÑÑŒ Ñамой банальной — попаÑть в нужную башню оказалоÑÑŒ невозможно. ЕдинÑтвенный путь туда преграждала Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ñ€Ð° в каменном полу. Ðе перепрыгнешь, не закроешь её ничем. Даже маломальÑки годной доÑочки не нашлоÑÑŒ! Во вÑех обÑледованных мною помещениÑÑ… вообще ничего деревÑнного не было — только двери. Ðо Ñ Ð¶Ðµ не Ñмогу их в нужную мне переправу голыми руками превратить! Я их Ñ Ð¼ÐµÑта-то еле как Ñдвигала. — Ðй, вы, там! ОтзовитеÑÑŒ уже, наконец! — крикнула Ñ Ð´Ð¾Ñады в пуÑтоту коридора, разделённого провалом. Конечно же, никто не отозвалÑÑ. — Ðикакого Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº гоÑÑ‚Ñм! — добавила Ñ Ð½Ðµ меньшей доÑадой, нежели прежде. Рещё подумала о том, что Ñтоило бы поиÑкать какой-нибудь альтернативный обход. Ðет, внутри замка таковой, еÑли и имелÑÑ, то разве что тайный. Ðо вот Ñнаружи… почему бы и нет? ПопытатьÑÑ Ñтоило. Ðу, и что, что Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ ÑтоÑла на Ñкалах, а прÑмой ровной дорожки туда не наблюдалоÑÑŒ? Ð’ÑÑ‘ равно ещё немного, еÑли не от голода, так от холода Ñ ÑобÑтвенной душой раÑпрощаюÑÑŒ. Явно ведь иÑправлÑть Ñитуацию, кроме Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамой, больше никто не Ñпешил, уже и Ñолнце к линии горизонта клонитьÑÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¾, почти веÑÑŒ день Ñреди безмолвных Ñтен без толку прошлÑлаÑь… С Ñтими мыÑлÑми и направилаÑÑŒ на улицу. Правда, не учла тот факт, что единÑтвенно запертыми дверÑми окажутÑÑ ÐºÐ°Ðº раз те, которые могли бы приблизить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº цели. — Да чтоб ваша матушка Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ вÑегда любила! — выругалаÑÑŒ в Ñердцах на вÑех Ñрранцев Ñразу, на ÑмоциÑÑ… пнув неподдающиеÑÑ Ñтворы. Двери, разумеетÑÑ, уÑтоÑли. Ð Ñреди пуÑтых замковых помещений проÑкользнуло очередное Ñхо от Ñозданного мною шума, что разозлило только Ñильней. ИÑкать другие двери, которые вели бы на улицу, и было бы возможно открыть, Ñ Ð½Ðµ Ñтала. Чем окна — не выход? Их Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ разбить мне по Ñилам, в Ñлучае необходимоÑти. Вот Ñ Ð¸ вернулаÑÑŒ обратно в оранжерею, поÑкольку та ÑтеклÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ³Ñ€Ð°Ð´Ð° значилаÑÑŒ ближе вÑех к башне Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñкой крышей. Как хоть что-то хорошее на ÑегоднÑ, отворить один из проёмов вышло без вÑÑчеÑких неурÑдиц. Правда, хлеÑтнувший по лицу ледÑной ветер вынудил немного повременить Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, чтобы выбиратьÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ. Скоро окончательно Ñтемнеет. Может, внутри замка и холодно, и голодно, и одиноко, но вдруг вÑÑ‘ же безопаÑнее, нежели Ñнаружи? Ещё, как вариант, можно было бы попытатьÑÑ Ñнова дозватьÑÑ ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð°Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ Ñщера. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð¾ вÑтречатьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ без оÑобой на то необходимоÑти абÑолютно не было. Да и какой толк мне от него? ЕÑли только обогреет, плюнув в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоим пламенем. Ðга, так обогреет… раз и навÑегда, мало не покажетÑÑ! Даже горÑточки пепла не оÑтанетÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼. Ðет, уж. Жить мне вÑÑ‘ ещё хочетÑÑ. К тому же, вÑегда Ñмогу вернутьÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾. ÐадеюÑÑŒ. Пальцы, что на ногах, что на руках, давно онемели от Ñтужи, поÑтому Ñперва как Ñледует раÑтёрла ладони, дабы обреÑти хоть какую-то чувÑтвительноÑть. Жаль, Ñто мне Ñовершенно не помогло, как только Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ по ту Ñторону окна, а обледенелые глыбы под ногами оказалиÑÑŒ Ñлишком Ñкользкими. Только и уÑпела вÑкрикнуть, прежде чем начать падать… Вот только Ñ‡ÑƒÐ¶Ð°Ñ ÑÐ¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚ÐºÐ° поймала за запÑÑтье, не позволив ударитьÑÑ. Ð’Ñего один рывок — Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð°Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ затащили обратно в окно. ÐиÑколько не заботÑÑÑŒ об оÑторожноÑти. Как затащили, так и вÑтрÑхнули, Ñловно трÑпичную куклу. ПеремешавшийÑÑ Ñо звоном Ñтекла грохот захлопнувшегоÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð° так и вовÑе вынудил вздрогнуть. Ðеудивительно, что Ñтоль долгожданной компании Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе не обрадовалаÑÑŒ. Впрочем, причина крылаÑÑŒ не только в Ñтом. Сама “компаництоже Ñвно не иÑпытывала никакого воÑторга от моего близкого приÑутÑтвиÑ. ПлещущееÑÑ Ð² Ñумрачном взоре презрение демонÑтрировало Ñто отчётливо. — Снова решила Ñбежать? — вроде бы задал вопроÑ, но прозвучало Ñкорее прÑмым обвинением. Довольно угрожающим, к Ñлову, еÑли учеÑть, что руки от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð¾Ñподин намеÑтник так и не убрал — продолжал крепко держать за плечи, ÑÐ²ÐµÑ€Ð»Ñ Ð³Ð½ÐµÐ²Ð½Ñ‹Ð¼ взглÑдом. Ð Ñ… тоÑкливо вздохнула, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ чёрный мундир. Ðу, почему именно он?! Ðеужели во вÑём Ðрране никакого другого Ð½Ð°Ð´Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ нашлоÑÑŒ?! — ЕÑли уж из Ордмера Ñбежать не удалоÑÑŒ, глупо полагать, что отÑюда удаÑÑ‚ÑÑ, — произнеÑла запоздало. — Тем более, еÑли забыли, Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ — по ÑобÑтвенному желанию, — напомнила о наÑущном, — не по принуждению. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, что презрениÑ, Ñмешанного Ñ Ð³Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð¼, в Ñрранце только прибавилоÑÑŒ, вÑÑ‘ он прекраÑно помнил. Заодно и мне лишний раз продемонÑтрировал тот факт, что ему Ñто не по нраву. Ðемного Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð½ и вовÑе ÑкривилÑÑ, отчего Ñтало откровенно обидно. Ð’ конце концов, может венки и плела Ñ â€” да, и по какому-то недоразумению Ñумела ими заинтереÑовать Дракона, однако к ногам моего отца именно он Ñти венки броÑил вмеÑте Ñо Ñвоими требованиÑми! — ПоÑлушайте, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, что Ñ Ð²Ð°Ð¼ не нравлюÑÑŒ, ровно как и вы не нравитеÑÑŒ мне, но… — предпринÑла попытку договоритьÑÑ. Попытка быÑтренько провалилаÑÑŒ. â€”Â Ð Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ не нравлюÑÑŒ? — нагло перебил мужчина. И Ñтолько иÑкренней заинтереÑованноÑти вдруг в нём обнаружилоÑÑŒ! Я даже Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ от Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ðº Ñразу не нашлаÑÑŒ. Хорошо, говорить ничего не пришлоÑÑŒ. — Ты поранилаÑÑŒ, — мрачно поÑтановил Сарп Ðрран Сагитари. Больше ничего не Ñказал. Вновь перехватил за запÑÑтье и потащил за Ñобой. Ð’ ту Ñамую Ñпальню, в которой Ñ Ð¾Ñ‡Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ. И только когда мы оказалиÑÑŒ там, дополнил коротко: — Жди здеÑÑŒ. И Ñ Ð±Ñ‹, может, попыталаÑÑŒ возразить, как минимум потому, что Ñнова оÑтаватьÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ там, где уже почти ÑовÑем темно, — занÑтие не из приÑтных, но, прежде, чем гоÑподин намеÑтник удалилÑÑ, в камине полыхнуло пламÑ. Само по Ñебе! Яркое. Жаркое. ÐаÑтоÑщее… Обладатель Ñумрачного взора уже ушёл, а Ñ Ñ‚Ð°Ðº и Ñмотрела на огонь, будто приворожили. Ðедолго раздумываÑ, подошла поближе. И невольно улыбнулаÑÑŒ, чувÑтвуÑ, как пробирающий каждую коÑточку холод иÑчезает. СогрелаÑÑŒ Ñ Ð±Ñ‹Ñтро. Да и Ñрранец вернулÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ Ñкоро. К тому же, не Ñ Ð¿ÑƒÑтыми руками. Ðебольшую плетёную корзинку, накрытую клетчатым полотном, он поÑтавил на Ñтол, а вот небольшой бутылёчек из Ñтекла и Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ñалфетка так и оÑталиÑÑŒ в его левой ладони, когда он поравнÑлÑÑ Ñо мной. - СÑдь, — указал на одно из креÑел. Камень, ожидаемо, оказалÑÑ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼, да и креÑло раÑполагалоÑÑŒ далековато от камина, поÑтому радующее прежде тепло, к Ñожалению, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð¾. Ðемного Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ñ Ñ Ð¸ вовÑе ÑодрогнулаÑÑŒ. РвÑÑ‘ потому, что гоÑподин намеÑтник, опуÑтившиÑÑŒ передо мной на корточки, Ñамым беÑÑтыжим жеÑтом ни Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ ни Ñ Ñего принÑлÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ подол моего Ñарафана! — Ðе… — попыталаÑÑŒ запротеÑтовать, вцепившиÑÑŒ в ткань. Ðе тут-то было! — Молчи, — беÑкомпромиÑÑно заÑвил Сарп Ðрран Сагитари, одним влаÑтным жеÑтом перехватив Ñразу обе мои ладони. — И не шевелиÑÑŒ, — дополнил хмуро, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¸ колени. — Сказал же, поранилаÑÑŒ. Спорить не Ñтала. И уже Ñама Ñхватила Ñрранца за руку, не Ñамым краÑивым образом впившиÑÑŒ в него ногтÑми, вÑÑ ÑжавшиÑÑŒ. СÑадины на коленÑÑ… будто раÑкалённым железом припекло! Благо, жутко жгучее ощущение длилоÑÑŒ недолго. Рвот потом наÑтупило другое… Ðеудобное. МужÑкие пальцы, удерживающие Ñмоченную в неизвеÑтном мне раÑтворе Ñалфетку, а заодно и мои колени, оказалиÑÑŒ чуточку шершавыми, вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ удивительно мÑгкими, тёплыми. КаÑалиÑÑŒ аккуратно, почти нежно… Лучше мне думать о чём-нибудь ещё! Ðапример о том, что от загродÑкого залива до ÑрранÑкого кнÑжеÑтва минимум две недели пути по Ñуше, даже еÑли не жалеть лошадей, а Ñ Ñвно не Ñтолько времени в отключке провела. Ðо Сарп Ðрран Сагитари вÑÑ‘ равно здеÑÑŒ, Ñ€Ñдом Ñо мной. И ему подвлаÑтно пламÑ. Ðе единожды он продемонÑтрировал Ñтот удивительный дар. Рещё так и непонÑтно… — Зачем Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð° Дракону? — ÑорвалоÑÑŒ Ñ ÑƒÑÑ‚ продолжением мыÑли. ПочувÑтвовала, как чужие пальцы будто окаменели. Мужчина замер. И ответил лишь ÑпуÑÑ‚Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³ÑƒÑŽ паузу. — Дракон решил, что ты… — отозвалÑÑ Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ, — кхм… — по-прежнему Ñмотрел только на мои колени, — поможешь Ðррану Ñ Ð¿Ð¾Ñвлением нового дракона. Или даже двух, — помолчал немного, а поÑле дополнил подозрительно задумчиво: — Может и трёх, четырёх… как получитÑÑ, — перевёл взглÑд на моё лицо в Ñвном ожидании ответной реакции. Ð Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐºÐ° только что покинула! И ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ»ÑŒÐºÐ° в Ñпальне напротив зачем-то вÑпомнилаÑÑŒ. — Ммм… — промычала, ÑилÑÑÑŒ выдавить из ÑÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ что-нибудь ÑвÑзное. — Иии… как вы Ñебе Ñто предÑтавлÑете? — вÑÑ‘ же нашлаÑÑŒ Ñо Ñловами. Рто лично Ñ Ñебе нечто подобное предÑтавлÑла… да никак! И, наверное, немого Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ недоÑтаточно, потому что именно об Ñтом поинтереÑовалÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð½Ñтно чем забавлÑющийÑÑ ÑобеÑедник: — Рты? — прищурилÑÑ Ð»ÑƒÐºÐ°Ð²Ð¾. Вот теперь-то чужие пальцы, до Ñих пор каÑающиеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… коленей, Ñтали ощущатьÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ ÑовÑем-ÑовÑем неумеÑтно. — Вообще-то младшей кнÑжне Ордмера темой процеÑÑа Ð´ÐµÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ замужеÑтва интереÑоватьÑÑ Ð½Ðµ положено, — лÑпнула, что только в голову пришло. — Ð”Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” тем более! — оттолкнула от ÑÐµÐ±Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñкие руки, нервно поправив подол Ñарафана. Ещё и отодвинулаÑÑŒ от гоÑподина намеÑтника подальше, макÑимально возможно вжавшиÑÑŒ в Ñпинку креÑла. — Вот и Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, что никакого прока от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð”Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñƒ не будет, — невозмутимо прокомментировал Сарп Ðрран Сагитари, поднимаÑÑÑŒ на ноги. — ХотÑ, Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ процеÑÑа Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ ознакомитьÑÑ Ð²ÑÑ‘ же придётÑÑ, — развернулÑÑ ÐºÐ¾ мне Ñпиной. — Раз уж ты вÑÑ‘ равно здеÑÑŒ, — закончил мрачным тоном. И… направилÑÑ Ð² купальню. Ðо удивитьÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ð¾Ñ€Ñƒ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð½Ðµ уÑпела. Удивило ÑовÑем иное. Дверь за Ñобой он оÑтавил открытой. РвÑкоре от него донеÑлоÑÑŒ раздражённое: — Долго Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ ждать? ÐŸÐ¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐºÐ°, к Ñлову, возвращатьÑÑ Ð½Ðµ Ñпешила. — И как процеÑÑ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвÑзан Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹? — задала вопроÑ. Ðо ответ, чеÑтно говорÑ, Ñлышать как-то разом перехотелоÑÑŒ. Ð Ñ ÐºÑ€ÐµÑла Ñ Ð²ÑÑ‘ же поднÑлаÑÑŒ. Ещё в тот момент, когда понÑла, что от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ Ñпальню. Правда, дальше шага от каменной мебели так и не отошла. — Я бы ответил, но ведь младшей кнÑжне Ордмера темой процеÑÑа Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ замужеÑтва интереÑоватьÑÑ Ð½Ðµ положено, — донеÑлоÑÑŒ, иÑполненное Ñарказма. Ðаверное, на Ñтоль открытое издевательÑтво Ñтоило бы как минимум оÑкорбитьÑÑ. Ðо на Ñамом деле мне моментально полегчало, так что в купальню Ñ Ð²ÑÑ‘-таки зашла. Дверь тоже оÑтавила открытой. И далеко от неё отходить не Ñтала. Уж не знаю, какие там у Ñрранцев обычаи и традиции, но у ордмерÑких — точно не наÑтолько обширные! Впрочем… — Вода, — вернулÑÑ Ðº привычно мрачному тону Сарп Ðрран Сагитари. ВмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ мужчина нажал на один из каменных выÑтупов, а дно здоровенной ниши в полу забурлило неÑколькими иÑточниками, как еÑли бы из под земли бил горÑчий ключ. Очевидно, Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ права, и обычный водопровод — не про Ñто кнÑжеÑтво. — Ужин на Ñтоле, — продолжил гоÑподин намеÑтник, двинувшиÑÑŒ на выход из купальни. — Утром пришлю тебе кого-нибудь, помогут Ñ Ð¾Ñтальным разобратьÑÑ, — переÑтупил порог Ñпальни. — За пределы Ñтен замка не выходи. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ же безопаÑноÑти, — оÑтановилÑÑ Ð¿Ð¾Ñреди комнаты, помедлил немного, а поÑле дополнил угрюмо, так и не обернувшиÑÑŒ: — И не зови больше Дракона, Ðйлин. Ðе Ñтоит вам видетьÑÑ Ñ‡Ð°Ñ‰Ðµ, чем будет возникать на то оÑÐ¾Ð±Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ñть. Тебе крупно повезло, что в Ñтот раз ему удалоÑÑŒ Ñдержать Ñвою Ñилу и ты оÑталаÑÑŒ жива, — замолчал, поÑтоÑл ещё немного, а поÑле Ñпешными размашиÑтыми шагами удалилÑÑ. Грохот захлопнувшихÑÑ Ð·Ð° его Ñпиной дверей отразилÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼ Ñхо. Ðе только в Ñамой Ñпальне. Ð’ моём разуме тоже. ÐарÑду Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ñ‰Ð¸Ð¼Ð¸ на повторе предупреждениÑми о Драконе. И, как бы мне не хотелоÑÑŒ не Ñпешить Ñ Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸, вÑÑ‘ же они напрашивалиÑÑŒ Ñами Ñобой: Дракон не ÑобираетÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. Ðо убить вÑÑ‘ же может. Ðенамеренно. Я увижу его Ñнова. И не раз. ГЛÐÐ’Ð 10 Ðочную тишину разбавил протÑжный призыв охотничьего рога. ÐаÑтолько громкий, что казалоÑÑŒ, ÑпоÑобен добратьÑÑ Ð² каждый уголок великих Ñеверных гор ÑрранÑкого кнÑжеÑтва. Ðе удивлюÑÑŒ, еÑли так и было на Ñамом деле. Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ предназначалÑÑ Ñигнал, Ñ Ð½Ðµ знала, но тревожное чувÑтво крепко-накрепко заÑело в душе. И только уÑилилоÑÑŒ, когда очередной порыв ледÑного ветра Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ñобой громоглаÑный драконий рёв. Отошла от окна подальше. ВернулаÑÑŒ к камину. ПламÑ, возникшее из ниоткуда, так и горело без вÑÑчеÑкой подпитки, Ñамо по Ñебе, и удивительным образом даровало тепло не только воздуху, но и вÑей поверхноÑти в помещении. Даже креÑла и кровать — и те переÑтали быть холодными! Будто ÑеребриÑтые прожилки в камне передавали чаÑтички тепла от зажжёного огнÑ. ПоÑле того, как гоÑподин намеÑтник покинул Ñпальню, прошло не так уж и много времени, но Ñ ÑƒÑпела и иÑкупатьÑÑ, и вещи Ñвои поÑтирать. Теперь они подÑыхали Ñ€Ñдом Ñ Ð¾Ð³Ð½Ñ‘Ð¼, а Ñ ÑоÑредоточилаÑÑŒ на принеÑённом ужине и заветной книжечке, данной мне магиÑтром Гайтемиром. Информации было много. И в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²ÑÑ Ð¾Ð½Ð°, как по мне — абÑолютно беÑполезнаÑ. ЕÑли в Ñамом начале раÑÑказывалоÑÑŒ о Ñамом крылатом Ñщере, то вот дальше перечиÑлÑлаÑÑŒ Ñ…Ñ€Ð¾Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, как он в приÑтупах безумной ÑроÑти выжигал то одни кнÑжеÑкие земли, то другие. Ðа Ñамом деле, единÑтвенным дейÑтвительно уничтоженным им кнÑжеÑтвом значилоÑÑŒ диарÑкое — их кнÑзь когда-то первым пошёл войной на Ðрран, но предки, излагающие иÑторию в Ñтих запиÑÑÑ…, Ñочли необходимым раÑпиÑать даже Ñожжение захудалой пашни в ВерениÑке, провозглазив Ñто актом жеÑточайшего Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÐµÐ·Ð´Ð¸Ñ Ð·Ð° неповиновение Великому кнÑзю Ðррана. Ð’ общем, как по мне, Дракон, может, и правда, то ещё чудовище и вÑÑ‘ такое, но Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как кнÑжеÑтва договорилиÑÑŒ о пÑтилетней уплате дани, вёл ÑÐµÐ±Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¹ Ñщер вполне Ñебе прилично: пределы Ñеверных гор покидал крайне редко, ÑоÑедÑкие земли не трогал, никого не жрал и дотла иÑключительно по ÑобÑтвенной прихоти не Ñжигал. Ркак уж он Ñо Ñвоим родным кнÑжеÑтвом управлÑлÑÑ Ñ‚Ð°Ðº и вообще никто не знал. Ðрранцы — народ замкнутый, и Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¸Ñ… закрыта от поÑтороннего Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÑÑ‘ теми же горами. Мало кто мог их преодолеть, Ñохранив Ñебе жизнь. Торговли Ñрранцы никакой не вели, чужих за пределы Ñвоей границы не пуÑкали, только тех, кто больше не мог вернутьÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ в Ñчёт уплаты дани, да и то под Ñтрожайшим надзором. Дальше и вовÑе какаÑ-то неÑуразица пошла: “Предначертанное не Ñотрёшь. Огонь попал в воду, но вода не иÑпарилаÑÑŒ, огонь не погаÑ. Ð’ÑÑ‘ кругом пылает. Ð’Ñе чувÑтва превращаютÑÑ Ð² боль. Узелки Ñудьбы затÑгиваютÑÑ Ñ‚ÑƒÐ¶Ðµ. И не раÑпутать их, пока вода вновь не обнимет огонь, чтобы Ñердце дракона обрело покой… †ПоÑледнюю запиÑÑŒ Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° и перечитывала. Ðе один деÑÑток раз. Пока в глазах не зарÑбило от витиеватого почерка. Однако понимание вÑÑ‘ равно не пришло. Рв ÑрранÑким кнÑжеÑтве к тому времени уже раÑÑвело. “…выучи, затем — Ñожги, — вÑплыл в памÑти завет ордмерÑÑкого мага. — ЕÑли до намеÑтника Ðррана дойдёт веÑть, что нам извеÑтен ÑпоÑоб, как извеÑти Дракона проклÑтущего, неÑдобровать вÑему кнÑжеÑтву потом будет, жеÑÑ‚Ð¾ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ñправа Ð½Ð°Ñ Ð²Ñех наÑтигнетâ€. Ðикакого ÑпоÑоба извеÑти дракона Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не обнаружила. Разве что окончательно ÑвеÑти его Ñ ÑƒÐ¼Ð°, заÑтавив разгадывать маловнÑтную головоломку из книжечки. Однако лишний раз иÑпытывать терпение гоÑподина намеÑтника мне Ñовершенно точно не хотелоÑÑŒ, а значит запиÑи пора уничтожить. Тем и занÑлаÑÑŒ. Правда, не Ñразу. Ðа третью ночь моего Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² драконьем замке. Сперва Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ»Ð¸Ð²Ð¾ перечитывала вÑÑ‘ заново, Ñ Ñамого начала, неÑколько раз — времени на Ñто у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ предоÑтаточно, ведь Ñвоё обещание Сарп Ðрран Сагитари не Ñдержал, никто ко мне так и не ÑвилÑÑ, а Ñ Ñ‚Ð°Ðº и пребывала в гордом одиночеÑтве. Ð’ÑÑ‘ надеÑлаÑÑŒ, что что-нибудь упуÑтила. Ведь, еÑли учеÑть, что Ñтал драконом Великий кнÑзь Ðррана, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то таинÑтвенный обрÑд Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ ÑобÑтвенного Ñердца, то можно было бы предположить, что именно в Ñтом кроетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ уÑзвимоÑть, тем более, что в головоломке тоже про драконье Ñердце говорилоÑÑŒ. Ðо нет. Ðичего ÑущеÑтвенного Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не обнаружила. Вот и швырнула книжечку в камин, пока ещё оÑтавалаÑÑŒ возможноÑть Ñохранить её былое наличие в тайне. Ð’ конце концов, Ñтарших нужно Ñлушать. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ иногда. И вот Ð·Ñ€Ñ Ñ Ñто вÑÑ‘ же Ñделала! Бумага в коричневом переплёте иÑчезла в огне за Ñчитанные мгновениÑ. Ðо Ñгорела не вÑÑ. Оранжево-алые блики пламени вÑпыхнули, Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑком заиÑкрили и раÑÑыпалиÑÑŒ бирюзовыми иÑкрами! Огонь в камине тут же погаÑ. Ð’ Ñпальне воцарилаÑÑŒ темнота. Ðу, что Ñказать… БеÑтолочь! И за Ñвершённую ошибку пришлоÑÑŒ раÑплачиватьÑÑ. Ðочь Ñ Ñ‚Ð°Ðº и провела в кромешной тьме, разбавлÑемой лишь завываниÑми ветра Ñнаружи. Помещение быÑтро оÑтывало, не поÑелÑтьÑÑ Ð¶Ðµ теперь окончательно в купальне? Да и запаÑÑ‹ ÑъеÑтного в принеÑённой Сарпом Ðрран Сагитари корзинке тоже давно закончилиÑÑŒ. Хорошо, и так умудрилаÑÑŒ раÑÑ‚Ñнуть аж на два днÑ. И где его ноÑит Ñтолько времени?! Или, может, он переоÑмыÑлил Ñтепень нужноÑти моей перÑоны, и решил проÑто-напроÑто благополучно забыть о моём ÑущеÑтвовании? Повторное обÑледование пуÑтого замка определитьÑÑ Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð°Ð¼Ð¸ не помогло. Ð’ Ñамой дальней из башен никаких признаков чьего-то приÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ больше не наблюдалоÑÑŒ. ПопаÑть туда Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не Ñмогла. — За пределы замка не выходи. Дракона не зови, — передразнила запрет гоÑподина намеÑтника. — Тихонько помри тут от голода и холода, Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ ÐºÐ½Ñжна Ордмера! — ÑкривилаÑÑŒ в доÑаде. ÐÑ…, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ малюÑенькую чашечку горÑчего малинового чаÑ! Мечты-мечты… Ðо и оÑтаватьÑÑ Ð² пуÑтом холодном замке тоже больше не Ñтану! Снова ÑорватьÑÑ Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ´ÐµÐ½ÐµÐ»Ñ‹Ñ… Ñкал, конечно, не хотелоÑÑŒ, поÑтому на Ñтот раз Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° другое окно, не в оранжерее. Один из проёмов вёл на открытую, довольно ровную, занеÑённую Ñнежным налётом площадку, туда-то Ñ Ð¸ перебралаÑÑŒ. Правда, и тут вышло не наÑтолько легко, как хотелоÑÑŒ бы, выÑота от окна до земли превышала два моих роÑта, поÑтому Ñ Ð²ÑÑ‘ же довольно ощутимо ударилаÑÑŒ при падении. Ðо вÑпышку боли быÑтренько притупил холод, а Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлаÑÑŒ оглÑдыватьÑÑ Ð¿Ð¾ Ñторонам. Вокруг замка не было никаких Ñтен, виднелоÑÑŒ только хмурое небо, затÑнутое Ñерыми тучами, Ñквозь которые проглÑдывалиÑÑŒ горные хребты. Сверху падали редкие Ñнежинки, и некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð±Ð°Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ разглÑдывала замыÑловатые узоры то одной, то другой, что попадали на туго заплетённые тёмные прÑди моей коÑÑ‹, пока Ñ Ñама бродила по округе. ÐаÑколько помнила, Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾ кнÑÐ·Ñ Ðррана находилиÑÑŒ на вершинах Ñеверных гор, в чём, ÑобÑтвенно, Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ уже не раз. Рвот Ñамо кнÑжеÑтво раÑполагалоÑÑŒ внизу, у их подножьÑ. И пуÑть ночью Ñ Ð½Ðµ видела никаких огней, даже вдали, но вÑÑ‘ равно жутко обрадовалаÑÑŒ, когда в какой-то момент обнаружила вьющуюÑÑ Ñерпантином дорожку, уходÑщую вниз. Без лишнего промедлениÑ, по ней и пошла. Прогулка вышла долгой. Ðи одной души, или же признаков хоть какой-нибудь цивилизации так и не обнаружилоÑÑŒ. Зато тропа превратилаÑÑŒ в развилку. Дальнейшее, отноÑительно прÑмое направление вдалеке превращалоÑÑŒ в подъём, а вот Ð²ÐµÐ´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾ дорожка продолжала идти под уклоном, так что размышлÑла над выбором Ñ Ð½Ðµ долго. ПризнатьÑÑ, ноги окончательно замёрзли, пальцев на руках почти не почувÑтвовала, Ñколь бы не раÑтирала ладони, но Ñ Ð²ÑÑ‘ равно продолжала упрÑмо идти вперёд, попутно Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ñ ÑрранÑкое “гоÑтеприимÑтвоâ€, из-за которого оказалаÑÑŒ в таком положении. Ðадо будет Ñказать отцу, чтоб отныне поÑланников из Ñтого кнÑжеÑтва Ордмер принимал иÑключительно в болотной топи! Чтоб они там Ñгинули… Прошло уже неÑколько чаÑов к Ñ€Ñду, близилÑÑ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€, и Ñ ÑƒÐ¶Ðµ начала ÑомневатьÑÑ Ð² уÑпешноÑти ÑобÑтвенных деÑний, начав подумывать вернутьÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ в угрюмый драконий замок, пока не Ñтемнело. Жутко уÑтала! Так бы и прилегла где-нибудь поÑпать прÑмо ÑейчаÑ, Ð½ÐµÐ²Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° меÑто. Ðо впереди показалаÑÑŒ ещё одна развилка, и (ÑчаÑтье-то какое!) на двух из дорожек петлÑло множеÑтво отпечатков чьих-то шагов. Что порадовало оÑобо — не только взроÑлых, но и детÑких. Рвот на той тропе, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ ÑпуÑкалаÑÑŒ Ñ, кроме моих ÑобÑтвенных — вообще ничьих не было. По новой тропе Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не шла — бежала! И чуть ли не запрыгала от воÑторга, когда Ñквозь туманные облака Ñтали заметны Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€Ñ‘Ñ…Ñкатных крыш из краÑной черепицы. Ðрран оказалÑÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼! Узкие извилиÑтые улочки Ñ Ñ‚ÐµÑно поÑтроенными белокаменными домами Ñ‚ÑнулиÑÑŒ далеко-далеко, раÑкинувшиÑÑŒ по вÑей ширине долины, конца и ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¸Ð¼ не видно. Пока ÑпуÑкалаÑÑŒ, заметила, что рельеф кнÑжеÑтва — неровный и Ñочетал уникальный вид Ñнежного покрова, перекликающегоÑÑ Ñ Ð·ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ раÑкидиÑтыми деревьÑми и даже цветущими полÑнами из малюÑеньких беленьких Ñоцветий, пахнущих ванилью. ПоÑледним, к Ñлову, Ñ ÑƒÑпела вдоволь наÑладитьÑÑ, не Ñпеша переÑекать городÑкую черту. Ð’ÑÑ‘ же об Ðрране Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ толком не знала. ОÑобенно об их традициÑÑ…. Мало ли… ДонёÑшийÑÑ Ð´ÐµÑ‚Ñкий Ñмех, нарÑду Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ²ÑˆÐ¸Ð¼ в плечо Ñнежком развеÑл оÑтатки Ñомнений. — Ой, проÑтите! — повинилÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð¹ мальчишка в шапке Ñ Ð·Ð°Ð±Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¹ пампушкой. Он бежал навÑтречу, но Ñнежный ÑнарÑд предназначалÑÑ Ð²Ð¾Ð²Ñе не мне, а раÑкраÑневшейÑÑ Ð´ÐµÐ²Ñ‡ÑƒÑˆÐºÐµ едва ли Ñтарше него Ñамого, что пронеÑлаÑÑŒ мимо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ горной тропе. Ð’Ñлед за мальчишкой бежало ещё неÑколько детей, Ð²Ñ‹ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÑˆÑƒÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ðµ угрозы беглÑнке. Та в долгу не оÑтавалаÑÑŒ, щедро Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ… в ответ беззаботным Ñмехом. Ð’Ñкоре детвора ÑкрылаÑÑŒ из виду, а Ñ, наконец, окончательно ÑпуÑтилаÑÑŒ в долину. Окраинные улочки Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ… и трёхÑтажными домиками радовали взор безупречными фаÑадами, редкими прохожими, которые Ñовершенно не обращали на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ вниманиÑ, Ñпеша куда-то по Ñвоим делам. Солнце вÑÑ‘ ещё Ñветило выÑоко, а Ñрранцы, вопреки вÑем возможным опаÑениÑм, ничем по виду от ордмерÑких не отличалиÑÑŒ. ÐоÑили те же тёплые тулупы и плащи Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ капюшонами, что и наш народ в зимнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð°, вели те же разговоры между Ñобой — никакой агреÑÑии к чужачке, никакого праведного Ñтраха перед Ñвоим кнÑзем и боÑзных взглÑдов в небо Ñ Ð½Ðµ заметила. Зато, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÐ²Ð°Ñ€Ñ‚Ð°Ð»Ð°, нашла таверну! Ей Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ ещё больше, чем Ñамому Ðррану, а оказавшиÑÑŒ внутри, первым делом попроÑила у приветливой улыбчивой девушки чего-нибудь горÑчего. Та тут же торопливо унеÑлаÑÑŒ иÑполнÑть заказ, а Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñпомнила про Ñтранный пунктик Ñ ÐµÐ´Ð¾Ð¹, о котором узнала от Сарпа Ðрран Сагитари. Ðо Ñто Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑовÑем не Ñмутило. Я наÑтолько Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸ замёрзшаÑ, что даже у Ñамого гоÑподина намеÑтника отобрать ÑъеÑтное готова, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° поÑледÑтвиÑ! К тому же, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð²Ð³Ð»ÑƒÐ±ÑŒ Ñветлого зала, уÑевшиÑÑŒ за один из Ñтолов, не выÑвила никаких ÑтранноÑтей Ñ Ñтой подачей угощений. Разве что мужÑкой ÑоÑтавлÑющей рода людÑкого заказы разноÑил молодой парень. Да и вообще мужчин в таверне оказалоÑÑŒ намного больше, нежели женщин. Да и те пребывали не в одиночеÑтве, а в компании Ñвоих Ñпутников. С другой Ñтороны, ордмерÑкие девки по тавернам тоже не шлÑлиÑÑŒ попроÑту. Что за хозÑйка такаÑ, еÑли Ñама приготовить не может? ÐŸÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ немного времени в ожидании девушки, ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶ÑƒÑŽ речь, уÑвоила ещё одно: тут преимущеÑтвенно ÑобиралиÑÑŒ меÑтные охотники. Ðто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ порадовало. Ðет воинов намеÑтника, значит и поеÑть Ñпокойно удаÑÑ‚ÑÑ. И вÑÑ‘ же, когда передо мной поÑвилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ñ Ð³ÑƒÑтым навариÑтым Ñупом и внушительной кружкой тёмно-бордового напитка Ñ Ñ†Ð¸Ñ‚Ñ€ÑƒÑовым ароматом, Ñперва решила поинтереÑоватьÑÑ: — Сколько Ñ Ð·Ð° Ñто должна? Девушка улыбнулаÑÑŒ шире прежнего, оглÑдела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ до ног лёгким прищуром, обернулаÑÑŒ по Ñторонам, а затем и вовÑе Ñ€Ñдышком приÑела. — Ðе меÑтнаÑ, да? ПоÑкольку “немеÑтных†тут вроде как не оÑобо жаловали, то отвечать Ñ ÐµÐ¹ не Ñпешила, Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾ бы такого получше Ñказать. — Так и подумала, что из корбейрÑкого кнÑжеÑтва, — раÑценила моё молчание по-Ñвоему Ñрранка. То еÑть, как выÑÑнилоÑÑŒ позже, и не Ñрранка вовÑе. — Да ты не переживай, Ñто только Ñперва трудно, — улыбнулаÑÑŒ Ñнова, на Ñтот раз мÑгко, понимающе, придвинув мне кружку. — Пей давай, околела ведь, вÑÑ ÑинÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ, — дополнила заботливо. — Я Ñама здеÑÑŒ только второй год, из Берлера, — продолжила тихонько. — Тоже вÑлед за женихом Ñвоим пришла. Сперва вÑÑ‘ надеÑлаÑÑŒ, что Ñбежать обратно Ñможем, а потом… — замолчала, а её улыбка приобрела груÑтный оттенок. — Ðе так уж и плохо здеÑÑŒ. Привыкла. И по дому даже не Ñкучаю. И ты привыкнешь, — подбодрила в довершение. ÐаÑколько мне было извеÑтно, Корбейр выплатил пÑтилетнюю дань Ðррану примерно две полные луны назад, а значит те Ñорок тыÑÑч душ как раз недавно прибыли в долину — Ñто Ñ ÑƒÑвоила Ñразу. Рвот тот факт, что, оказываетÑÑ, не ÑмирившиеÑÑ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ учаÑтью девицы вÑлед за Ñвоими любимыми отправлÑÑŽÑ‚ÑÑ… Вот тебе и не пуÑкает ÑрранÑкое кнÑжеÑтво чужаков! ХотÑ, влюблённой девице и море по колено, не то что какие-то там горы, так что удивлÑлаÑÑŒ Ñ Ñтому открытию не так уж и долго. — Второй год ты уже здеÑÑŒ, значит, — повторила Ñ Ð·Ð° ней. — И Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ†Ð¸Ñми их уже хорошо знакома, да? — уточнила на вÑÑкий Ñлучай. Девушка утвердительно кивнула. — Рчто у них не так Ñ ÐµÐ´Ð¾Ð¹? То еÑть… — договорить Ñ Ð½Ðµ уÑпела. — Ты же не брала ничего ни у кого проÑто так? — в ужаÑе округлила глаза ÑобеÑедница, Ñхватив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку. — ЕÑли Ñрранец предлагает что-то задаром, ни в коем Ñлучае не бери! — поÑпешила поÑÑнить. — Возьмёшь, Ñчитай учаÑть Ñвою примешь, от него завиÑимой Ñтанешь, только ему принадлежать будешь. Вот тут мне разом плохо Ñтало! — Ммм… Дар речи потерÑлÑÑ. Ð’ голове билаÑÑŒ лишь одна мыÑль: “Что за нравы такие дикие?!â€. Ð’ горле подозрительно переÑохло. ПришлоÑÑŒ Ñперва неÑколько глотков из кружки Ñделать. Ðапиток оказалÑÑ, и правда, цитруÑовым, Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñпеций, терпким и киÑловато-приторным одновременно, вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ обжигающим вены. Рещё Ñвно Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð´ÑƒÑом. То и отвлекло. — Что Ñто? — уÑтавилаÑÑŒ Ñ Ð½Ð° недопитое. — Лимонный грог, — произнеÑла девушка и тут же вернулаÑÑŒ к предыдущей теме разговора: — Так ты брала у кого-нибудь что-нибудь или нет? Отчего-то признаватьÑÑ Ð½Ðµ хотелоÑÑŒ. — РеÑли наоборот? Ðе взÑть, а предложить? — решила зайти Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны. Теперь девушка округлила глаза ещё больше прежнего. Да только Ñказать ничего не уÑпела. — Ðльма! — раздалоÑÑŒ зычное на веÑÑŒ зал. ÐœÐ¾Ñ ÑобеÑедница подÑкочила на ноги и, пообещав вернутьÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ, убежала в направлении позвавшего её женÑкого голоÑа. Мне же ничего не оÑталоÑÑŒ, как наÑлаждатьÑÑ Ð¾Ð²Ð¾Ñ‰Ð½Ñ‹Ð¼ Ñупом и размышлÑть о том, что может быть хуже, нежели Ñтать рабыней Ñрранца. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ реакции Ðльмы, предложить что-либо в дар такому мужчине — ещё хуже, нежели принÑть от него что-то. ВернулаÑÑŒ девушка, и правда, довольно Ñкоро. Я даже Ñвой Ñуп доеÑть не уÑпела. Жаль, подошла она не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы наконец, утолить моё любопытÑтво. — У хозÑев ребёнок болеет. Ðеделю, как жар держитÑÑ, никак не Ñпадает. Кроха ÑовÑем. ИзмучилиÑÑŒ, беднÑжки. ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð° меÑтным лекарем поÑлали, он отÑюда далеко живёт, так что вернуÑÑŒ не Ñкоро, — Ñообщила Ðльма. — КÑтати, Ñ Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйкой поговорила, про Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÐ¹ Ñказала. За обед платить не надо. Я же женщина, ничего за Ñто тебе не будет. РеÑли работа нужна, то мы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñюда, к нам взÑть можем. Ты живёшь-то где? ПоÑле Ñмены могу зайти, ещё обÑудим. — Ммм… Там Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñƒ, — махнула рукой в направлении горы, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ ÑпуÑтилаÑÑŒ, попутно Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²ÑÑŽ оÑтальную информацию. Вот только абÑтрактное поÑÑнение оказалоÑÑŒ не Ñамым удачным. — Так там же нет ничего, — нахмурилаÑÑŒ девушка. — Или у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ крыши над головой даже нету? — вÑплеÑнула руками. Уверена, она добавила бы ещё много чего по Ñтому поводу, да только задерживатьÑÑ ÐµÐ¹ и дальше не позволили. — Ðльма!!! Она аж подпрыгнула. — Уже бегу Ñ! — крикнула в ответ. — Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ дождиÑÑŒ, ладно. Ðе уходи никуда. Скоро темнеть начнёт, — в очередной раз улыбнулаÑÑŒ. Я тоже улыбнулаÑÑŒ ей в ответ, при том Ñо вÑей иÑкренноÑтью. Ð’ÑÑ‘ же пуÑть в Ордмере люди в оÑновном вÑе отзывчивые, но то, что вÑтречу кого-то подобного в Ðрране, Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ не ожидала. СобÑтвенно, именно поÑтому… — Подожди, — Ñхватила Ñ ÐµÑ‘ за руку. — Жар, говоришь, уже неделю держитÑÑ? — ÑпроÑила, поднимаÑÑÑŒ на ноги. — Ðе обÑзательно за лекарем идти. Я тоже в Ñтом немного разбираюÑÑŒ, могу помочь. — Да? — недоверчиво протÑнула Ðльма, заново оглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ до ног. ПрекраÑно знала, о чём она думала. — Что, не похоже? — хмыкнула Ñ. Конечно, на лекарÑ, который бы минимум Ñперва лет деÑÑть Ñвоему делу обучалÑÑ, по внешнему виду Ñ Ð½Ðµ Ñ‚Ñнула. Ðо Ñ Ð¸ не лекарь. ЕÑли и знала что — так только Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð±ÐºÐµ, а она у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµâ€¦ не лекарь. — Ðе то, чтоб не похоже, проÑто… — вÑÑ‘ ещё ÑомневалаÑÑŒ Ðльма. — Ой, да идём уже, там ребёнок болеет, — отмахнулаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚ дальнейших раÑÑпроÑов. Ð’ отличие от Ðльмы, хозÑйка таверны ничего Ñпрашивать у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñтала. ÐŸÐ»Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÑно-Ñерыми глазами проÑто наблюдала за мной, нервно поправлÑÑ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¹ фартук, пока Ñ Ð¾Ñматривала годовалого малыша Ñ Ñимптомами оÑложнённой проÑтуды. Температура дейÑтвительно оказалаÑÑŒ очень выÑокой, а кашель — Ñухим, оÑтрым. Ðо Ñ Ñтим Ñ ÑправилаÑÑŒ довольно Ñкоро. Благо, Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸ÐµÐ¼ трав в Ñтом доме вÑÑ‘ было в порÑдке. Да и Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ медово-липового наÑÑ‚Ð¾Ñ Ð¼Ð½Ðµ помогла кухарка. Жар поÑтепенно Ñпадал, дышать ребёнку Ñтало легче. И единÑтвенное, что в дальнейшем пошло не по плану — так Ñто Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñином таверны благодарноÑть за выздоровление его Ñына. СедовлаÑый мужчина, ÑвившийÑÑ Ð½Ð° второй Ñтаж зданиÑ, Ñперва выÑлушал Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑобÑтвенной жены и Ðльмы, поÑле недоверчиво оглÑдел менÑ, притом Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ тщательноÑтью, будто под кожу залезть ÑобиралÑÑ. Ощущение оказалоÑÑŒ не из приÑтных. Ðо, когда он широко и радоÑтно улыбнулÑÑ â€” нехорошее предчувÑтвие притупилоÑÑŒ. И очень даже зрÑ. — Ðе из Корбейра ты вовÑе, — поÑтановил Ñрранец, указав мне на леÑтницу, ведущую вниз. ПоÑкольку Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно тут задержалаÑÑŒ, то на выход направилаÑÑŒ без лишнего промедлениÑ. И изрÑдно удивилаÑÑŒ, обнаружив пуÑтой зал. Ð’Ñе поÑетители куда-то подевалиÑÑŒ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ ÑовÑем недавно народа было полным полно. — Глаза у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ñ‹Ðµ. КорбейрÑкий народ — Ñветлый, — продолжал говорить мужчина, Ð¸Ð´Ñ Ð·Ð° мной Ñледом. — Цвет глаз — ещё не принадлежноÑть к определённому кнÑжеÑтву, — уÑмехнулаÑÑŒ Ñ Ð½Ð° такое умозаключение. — ПроÑто Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑƒÑˆÐºÐ° родом из диарÑких земель, — поÑÑнила Ñледом. Мужчина понÑтливо покивал, почтительно открыв предо мной дверь, пропуÑтив вперёд. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ порога Ñ Ð²ÑÑ‘ равно не продвинулаÑÑŒ. Так и заÑтыла, в полнейшем недоумении пытаÑÑÑŒ понÑть что тут проиÑходит. РвÑÑ‘ потому, что в ÑгущающихÑÑ Ð½Ð°Ð´ Ðрраном Ñумерках, перед таверной ÑобралаÑÑŒ Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð°! И вÑе как один Ñвно ожидали того Ñамого момента, когда Ñ Ð²Ñ‹Ð¹Ð´Ñƒ. Ðо и Ñто не Ñамое худшее. — Из диарÑкого кнÑжеÑтва она! — провозглаÑил ÑтоÑщий за моей Ñпиной Ñрранец. — ДиарÑÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°! — прозвучало Ñ… гордоÑтью? Ðа мгновение показалоÑÑŒ, что вÑÑ‘ не так Ñтрашно. Ðу, подумаешь, напоила целебным наÑтоем ребёнка, избавилаÑÑŒ за три чаÑика от того, от чего они Ñами неделю избавитьÑÑ Ð½Ðµ могли. Ðто ведь благое же? Ðичего преÑтупного Ñ Ð½Ðµ Ñовершила. Тем более, что… — Я не диарÑÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°. Я ордмерÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ½Ñжна, — Ñообщила ÑобравшимÑÑ. Вот только Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не уÑлышал. — Ведьма! ДиарÑÐºÐ°Ñ Ð’ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°! — подхватила толпа Ñлова хозÑина таверны. Дальше — хуже. — Ведьма! ДиарÑÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°! Ðа ÑвÑщенный коÑтёр диарÑкую ведьму!!! Уже не проÑто Ñкандировали, вмеÑте Ñ Ð»Ð¾Ð·ÑƒÐ½Ð³Ð¾Ð¼ ко мне ринулиÑÑŒ, подхватили, и потащили, очевидно, иÑполнÑть задуманное. Вот и Ñотвори добро… ГЛÐÐ’Ð 11 — Ведьма! ДиарÑÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°! — разноÑилоÑÑŒ громоглаÑное по ÑрранÑким переулкам. — Ведьма! ДиарÑÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°! Ртолпа, по мере Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð³Ð»ÑƒÐ±ÑŒ города, вÑÑ‘ увеличивалаÑÑŒ и увеличивалаÑÑŒ. Я даже грешным делом подумала о том, что народу здеÑÑŒ вообще занÑтьÑÑ Ð½ÐµÑ‡ÐµÐ¼, только Ñидели и ждали, когда нечто такое начнётÑÑ. Слишком уж резво приÑоединÑлиÑÑŒ к шеÑтвию. — Да не ведьма Ñ! ÐœÐ»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñ€Ð´Ð¼ÐµÑ€ÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ½Ñжна! — попыталаÑÑŒ перекричать Ñлаженный ор. БеÑполезно… — Ведьма! ДиарÑÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°! — голоÑил народ, вовÑе не ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð¸ ÑтенаниÑ. — Ðа ÑвÑщенный коÑтёр диарÑкую ведьму! Тащили менÑ, к Ñлову, долго. Ðрран же большой. Я даже притомилаÑÑŒ немного, почти задремала. Ð’ÑÑ‘ же день выдалÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ чем наÑыщенным. Жаль, так и не уÑнула… По центру городÑкой площади выÑилÑÑ Ð¿Ð¾Ñтамент. ПредÑказуемо, каменный. И, как и в драконьем замке, камень оказалÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ чёрный, Ñ ÑеребриÑтыми прожилками. Верхушку поÑтамента украшала Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐ°, в которой пылало жёлто-оранжевое Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ â€” наÑтолько Ñрко, что вÑÑŽ территорию площади прекраÑно оÑвещало. Сам поÑтамент караулила пара воинов в чёрных мундирах. ÐепонÑтно зачем они его караулили, кÑтати, такое точно не Ñопрёшь. Да и на поÑвление дружно вопÑщей “на ÑвÑщенный коÑтёр диарÑкую ведьму!†толпы Ñта парочка бездельников никакого Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ обратила. Вот, главное, вÑе жители окреÑтноÑтей, по которым Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð»Ð¸, внимание на ÑвÑщенный ход обратили, не забыв при Ñтом приÑоединитьÑÑ, а конкретно Ñти двое — так нет! Обещанный коÑтёр, между прочим, оказалÑÑ Ñамым что ни на еÑть наÑтоÑщим. ПодÑуетилиÑÑŒ меÑтные очень быÑтро, деревÑшки вокруг поÑтамента укладывали ÑноровиÑто, аккуратно, краÑиво даже, Ñо вÑей любовью к коÑтрам и их ÑвÑщенноÑти. Ркак закончили заготавливать меÑто ведьминÑкого ÑожжениÑ, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñтому Ñамому поÑтаменту привÑзать, к Ñожалению, не забыли. Толпа затихла, над Ðрраном разнёÑÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ Ñлышимый мною ранее Ñигнал охотничьего рога, при поÑвлении которого на лицах ÑобравшихÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ такое трепетное благоговение, что Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ задумалаÑÑŒ о значимоÑти оного. И вот тут, по идее, пока на площади царила тишина — Ñамое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñть ещё одну попытку объÑÑнить вÑем ÑобравшимÑÑ, что Ñ Ð½Ð° Ñамом деле Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð½Ðµ ведьма, но Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не произнеÑла ни звука. РвÑÑ‘ потому, что народ раÑÑтупилÑÑ, пропуÑкаÑ… Сарпа Ðрран Сагитари. Вот уж не думала, что буду дейÑтвительно рада его видеть! Или нет… Сумрачный взор оценивающе прошёлÑÑ Ð¿Ð¾ поÑтаменту, по верёвкам, которыми Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñтому Ñамому поÑтаменту привÑзали, затем плавно, неÑпешно даже, ÑмеÑтилÑÑ Ðº моей перÑоне. Ðа губах гоÑподина намеÑтника раÑцвела Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑƒÑмешка, а в глазах зажглаÑь… заинтереÑованноÑть? Он так ничего и не Ñделал. ПроÑто ÑтоÑл, заложив руки за Ñпину и лениво наблюдал за тем, как “обличивший диарÑкую ведьму†хозÑин таверны Ñ‚ÑнулÑÑ Ðº чаше над моей головой, Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ñ Ñ„Ð°ÐºÐµÐ». Он на Ñамом деле позволит им Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñжечь?! Или же ждёт, когда Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð½Ñƒ умолÑть? Ð’ таком Ñлучае… не дождётÑÑ! Заметила в толпе бледную Ðльму, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¸Ñкренним Ñожалением. Я улыбнулаÑÑŒ ей приободрÑюще в ответ, Ñловно мне дейÑтвительно не Ñтрашно. И уже потом закрыла глаза, размышлÑÑ Ð½Ð°Ð´ Ñказанным отцом мальчика, которого Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¸Ð»Ð° целебным отваром. “Глаза у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ñ‹Ðµâ€¦â€ Ð”Ð°, чёрные. Как у мамы. КнÑзь-отец чаÑто Ñто повторÑл. У Ðтери глаза были Ñизо-голубые, как у родителÑ. Она вообще во многом была похожа на него. Рвот Ñ â€” на маму. Именно их троих и Ñ Ð²Ñпоминала, покрепче вцепившиÑÑŒ в ÑвÑзывающие мои запÑÑÑ‚ÑŒÑ Ð¿ÑƒÑ‚Ñ‹, чтобы Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ñ‹ дрожь ощущалаÑÑŒ не Ñтоль отчётливо. — Да упадёт огонь в воду! — провозглаÑил торжеÑтвенно хозÑин таверны. Толпа тут же подхватила и Ñти его Ñлова. Даже парочка воинов, прежде охранÑющих поÑтамент, тоже повторила. Я так и не взглÑнула ни на кого из них больше ни разу. Ðо прекраÑно различила жар поднеÑённого факела, треÑк воÑпламенившегоÑÑ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð° под моими ногами. И Ñнова вÑпомнила маму. РкоÑтёр вÑÑ‘ пылал и пылал. И… ничего больше! Разве что Ñ, наконец, ÑогрелаÑÑŒ. Рещё уÑтала ÑтоÑть тут перед вÑеми, в ожидании казни, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÑÑ‘ никак не наÑтупала. Вот и верёвки перегорели. Ðо не Ñ. И не Ð¼Ð¾Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°. Глаза Ñ Ð²ÑÑ‘ же открыла. Сарп Ðрран Сагитари продолжал наблюдать за мной. Правда, теперь никакой заинтереÑованноÑти Ñ Ð² нём не видела. Похоже, не мне одной надоело ждать, когда же уже “диарÑÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°â€ Ñгинет в ÑвÑщенном пламени. Рвот тот Ñамый благоговейный трепет, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° в людÑÑ…, когда зазвучал охотничий рог, теперь был обращен почему-то к моей перÑоне. Стоило мне перевеÑти внимание Ñ Ð³Ð¾Ñподина намеÑтника на хозÑина таверны, как тот… рухнул на колени. — Да упадёт огонь в воду! — Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. — Да упадёт огонь в воду! — подхватила за ним толпа, Ñ ÑƒÐ¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ ÑинхронноÑтью повторив не только фразу, но и Ñменив позу на коленопреклонную. — Да упадёт огонь в воду!!! — вновь и вновь кричали вÑе. Ðо не Сарп Ðрран Сагитари. И, конечно же, падать предо мной на колени, он тоже не ÑобиралÑÑ. Снова одарил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоей привычно-холодной уÑмешкой, поÑле чего поинтереÑовалÑÑ Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼: — И долго мне Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ ждать? Я же… раÑтерÑлаÑÑŒ. С одной Ñтороны, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ что подвергли акту ÑвÑщенного ÑожжениÑ, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ — оказалоÑÑŒ, что Ñ, непонÑтно Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ñтати, — огнеупорнаÑ, и Ñтот факт очень порадовал Ñрранцев. Рещё… — Я ваÑ, между прочим, вообще неÑколько дней ждала, и ничего — Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾ÑталаÑÑŒ. Теперь и вы подождёте, ничего Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ не ÑлучитÑÑ, — проворчала, Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð» платьÑ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÑˆÐ°Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²ÑÑ‘ ещё пылающие дрова. Толпа к Ñтому моменту Ñамым подлым образом затихла. И мои Ñлова, брошенные в порыве вÑтречно вÑпыхнувшего раздражениÑ, неожиданно прозвучали гораздо громче, нежели Ñ Ñ€Ð°ÑÑчитывала. ГоÑподин намеÑтник на Ñто злобно прищурилÑÑ. Ðарод дружно вздрогнул. Ð’ глубине Ñумрачного взора вÑпыхнуло пламÑ. Рмне обратно в Ñпицентр ÑвÑщенного коÑтра захотелоÑÑŒ. Теплее там. И, кажетÑÑ, намного безопаÑнее. Я даже назад, поближе к пылающему поÑтаменту, отÑтупила. Правда, обратно в Ñам коÑтёр вернутьÑÑ Ð½Ðµ уÑпела. Так и замерла, уÑлышав: — Идём уже, моё наказание, — уÑтало вздохнул Сарп Ðрран Сагитари. Вполне миролюбиво, к Ñлову, получилоÑÑŒ. Ещё и ладонь мне протÑнул! — Ркуда пойдём? — уточнила на вÑÑкий Ñлучай. Ðемного помедлив, чужой жеÑÑ‚ Ñ Ð²ÑÑ‘ же принÑла. Ðе Ñтоило злить намеÑтника и дальше. ПуÑть Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñƒ и не гневалÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ, но толпа Ñвно неÑпроÑта до Ñих пор наÑтороженно Ñледила за нами. И на мой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð° так и не ответил. Только притÑнул к Ñебе ближе, а поÑле развернулÑÑ Ð¸ направилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´Ð¸, Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñобой. — Ðаа… они… там?.. — обернулаÑÑŒ к поÑтаменту. Слишком уж отчётливо ÑложилоÑÑŒ впечатление, что вÑех вÑÑ‘ уÑтраивало! Словно так и должно быть, никак иначе. Ð Ñ, между прочим, в отличие от вÑех них, так и не переварила новое открытие в Ñвоей жизни! — Говорил же, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ оÑобаÑ, — отозвалÑÑ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿ Ðрран Сагитари, окончательно утратив вÑÑчеÑкий Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº окружающему. — Ðа Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½ÑŒÐµ Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð½Ðµ дейÑтвует, — дополнил неохотно. С площади мы вышли, Ñвернув на одну из пуÑтующих улочек. Мужчина так и не отпуÑтил мою руку. Ðаоборот, Ñжал лишь крепче, как только Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлегка пошатнуло. Очевидно, теперь, когда прошло немного времени, менÑ, наконец, “отпуÑтилоâ€. Пальцы повторно пронизывало дрожью, в виÑках противно заÑтучало, Ñловно малюÑенькими молоточками по голове били. Да и, в отличие от Ñрранца, быÑтрый шаг, когда вокруг вÑÑ‘ темнее и темнее ÑтановилоÑÑŒ, давалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ не наÑтолько легко, чтобы без лишнего Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñпевать за Ñвоим Ñопровождающим. — Почему Ñразу не Ñказали? Про драконье пламÑ? — Рты? Почему не позвала Дракона? — поинтереÑовалÑÑ Ð²Ñтречно гоÑподин намеÑтник. — ЕÑли думала, что Ñгоришь. ТоÑкливо вздохнула. — Сами же наказывали: не звать, — обронила тихонько. — Что-то не припомню, чтобы прежде ты приÑлушивалаÑÑŒ к моим Ñоветам, — уÑмехнулÑÑ Ð¾Ð½ вÑтречно. Советам, ага. Скорее запретам! — Ðо в Ñтот раз приÑлушалаÑÑŒ, — пожала плечами. — Да и Ñто мне удалоÑÑŒ живой оÑтатьÑÑ Ð¿Ð¾Ñле вÑтречи Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ кнÑзем. Другим, наÑколько понимаю, не вÑегда наÑтолько везёт, — призналаÑÑŒ почти беззвучно. И зачем Ñ ÐµÐ¼Ñƒ Ñто раÑÑказываю? — То еÑть, ты пожалела тех, кто ÑобиралÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñжечь? — обернулÑÑ Ð² удивлении и оÑтановилÑÑ. Чуть не врезалаÑÑŒ в него. Благо, уÑпела выÑтавить Ñвободную ладонь, теперь упирающуюÑÑ Ð² чёрный мундир. — Рчто, они дейÑтвительно Ñожгли бы менÑ? ЕÑли бы драконье Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвовало на менÑ, как на вÑех оÑтальных? И вы бы позволили им? Как Ñ ÑƒÐ¶Ðµ упоминала ранее, иногда логика Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð´Ð°ÐµÑ‚. Об Ñтом приÑкорбном факте Ñ Ð¸ думала, пока ждала ответа, озвучивать который Сарп Ðрран Сагитари не Ñпешил. ВмеÑто Ñтого он отпуÑтил мою руку, поÑле — убрал от ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ÑƒÑŽ, приблизилÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ вплотную и ухватил Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ за подбородок, Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ голову. — Ðто врÑд ли, — проговорил вкрадчиво. — Ðо еÑли ты ещё раз оÑознанно подвергнешь Ñвою жизнь опаÑноÑти, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не буду Ñтоль ÑниÑходителен, Ðйлин. Ð’Ñпыхнувший в Ñумрачных глазах огонь ÑроÑти не оÑтавлÑл Ñомнений, что именно так и будет. ХотÑ, то, как поÑтупал Ñо мной Ñтот мужчина и без того никаким ÑниÑхождением не назовёшь. Ðо возражать не Ñтала. ВмеÑто Ñтого решила напомнить о другом: — Великий кнÑзь Ðррана предложил заменить уплату ордмерÑкой дани на младшую ордмерÑкую кнÑжну. И Ордмер, так или иначе, выполнил поÑтавленное уÑловие. Как и пожелал Дракон — Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, в его кнÑжеÑтве. Ðи о чём другом уговора не было, — Ñообщила деланно Ñпокойно, Ñ Ñ€Ð°ÑÑтановкой. — Кроме того, вы, гоÑподин намеÑтник, обещали приÑлать мне кого-нибудь. Ðо ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ â€” третьи Ñутки как закончилиÑÑŒ, а никто мне так и не помог, — Ñказала, как еÑть. — Именно поÑтому Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° вынуждена покинуть замок. Может быть вы и привыкли к Ñуровым уÑловиÑм жизни в вашем кнÑжеÑтве, но Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽ питатьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ один раз в день. Рещё мне не помешала бы подушка. И минимум одно Ñменное платье. Ðа Ñамом деле мне много чего ещё бы не помешало, и даже пошло бы на пользу, но решила начать Ñ Ñамого наÑущного. — Так чем же вы были наÑтолько занÑты, гоÑподин намеÑтник, — подчёркнуто вежливо выделила обращение, — что не удоÑтоили ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ñполнением заÑвленных обÑза… — замолчала. ПроÑто потому, что переÑтала нуждатьÑÑ Ð² ответе. И, кажетÑÑ, уже Ñама догадалаÑÑŒ о причине, по которой Сарп Ðрран Сагитари отÑутÑтвовал Ñтоль длительное времÑ. Ðе Ð·Ñ€Ñ Ð¶Ðµ трубил охотничий рог. Может, у них он и не охотничий вовÑе, а Ñкорее возвещающий. Ðапример, об опаÑноÑти. Или возвращении воинов. ЗапёкшиеÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ глубокие порезы на шее Ñрранца наталкивали именно на Ñту мыÑль. Раны выглÑдели ужаÑно. Ðо Ñ Ð±Ñ‹ их не заметила, еÑли бы мужчина не ÑтоÑл наÑтолько близко, ÑклонившиÑÑŒ. Прежде их надёжно Ñкрывал выÑокий ворот черного мундира. — Ðужно вернутьÑÑ Ð² ту таверну, где Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð°Ð»Ð°, — Ñменила направление разговора, махнув в Ñторону предполагаемого Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ зданиÑ. — Или туда, — дополнила уже задумчиво, поÑмотрев в другую Ñторону. Ð’ÑÑ‘ же дома и улочки Ðррана были довольно Ñхожи, а ориентироватьÑÑ Ð² незнакомом городе Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не приноровилаÑÑŒ. — И зачем нам туда возвращатьÑÑ? — мрачно поинтереÑовалÑÑ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑтник. Он так и удерживал мой подбородок, поÑтому пришлоÑÑŒ Ñамой отвернутьÑÑ, отÑтупив от него на полшага назад. Теперь и беззвучно Ñледующее за нами Ñопровождение заметила. Ðрранцы оÑтановилиÑÑŒ примерно в деÑÑти шагах, ÑÐ¾Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð´Ð¸Ñтанцию и делали вид, будто изучают бруÑчатку под Ñвоими ногами. — Как Ñто зачем? — отозвалаÑÑŒ запоздало. — Ваши раны. Их нужно обработать. Рна кухне той таверны Ñ Ñмогу взÑть вÑе необходимые ингредиенты, чтоб ÑправитьÑÑ Ñ Ñтим, — Ñперва Ñказала, потом пожалела. И зачем мне ему помогать? Ðаверное, потому, что еÑли он ÑкончаетÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² открытых ранах, мне потом не у кого подушку требовать будет. Да, именно поÑтому! Ðичего другого и быть не может. — Ðе нужно, — отказалÑÑ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿ Ðрран Сагитари, вновь Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÑŽ ладонь, потащив дальше в неизвеÑтном направлении. ЖеÑÑ‚ вышел довольно резким. Ðеудивительно, что, вмеÑто того, чтобы поÑлушно Ñледовать за мужчиной, Ñ Ð±Ð°Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ запнулаÑÑŒ. Ðо не упала. Он же Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку держал. Ещё и за талию обхватил, Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñреагировав на мою оплошноÑть. Сперва от Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ð». ПоÑле и вовÑе на руки поднÑл. — Ммм… — только и Ñумела выдавить из ÑебÑ. Ðрранец между тем вновь возобновил шаг. — ЕÑли будешь поÑтоÑнно падать, мы так и до утра в замок не вернёмÑÑ, — поÑÑнил невозмутимо ÑобÑтвенный поÑтупок. ÐžÑ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ð¾Ñ‡ÐºÐ° Ñтолицы чужого кнÑжеÑтва порадовала оÑвещением, так что прозвучавшую в его голоÑе невозмутимоÑть Ñ Ñмогла вдоволь разглÑдеть и на мужÑком лице. Ðа Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿ Ðрран Сагитари больше никакого Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ обращал, отÑтранённо ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ñтрого перед Ñобой. Да и вообще казалоÑÑŒ, что о ноше в моём лице он подзабыл. Шаг у него — размашиÑтый, твёрдый, уверенный, вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ — лёгкий. И вот тут мне жутко любопытно Ñтало… Он что, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ вÑем горным тропам так неÑти будет? Ðочью? Там же ÑейчаÑ, Ñкорее вÑего, хоть глаз выколи — ничего не видно ÑовÑем. Впрочем, озвучивать Ñвои ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ пришлоÑÑŒ. Ð’Ñкоре и так вÑÑ‘ понÑтно Ñтало. Ð’Ñ‹ÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ ÑтоÑла чуть поодаль от горного Ñклона. Уровней в ней оказалоÑÑŒ Ñразу неÑколько деÑÑтков, их ÑоединÑла ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÑтница, закручивающаÑÑÑ Ð² Ñвоеобразную Ñпираль. Вообще, подобных Ñтой башне в городÑкой черте ещё днём Ñ Ð½Ð°Ñчитала неÑколько. И верхушка каждой — Ñнабжена моÑтом, ведущим вглубь горного хребта, опоÑÑывающего Ðрран. Тогда Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что вÑе они вели в шахты, куда теоретичеÑки ÑÑылали прибывших в виде дани мужчин из других кнÑжеÑтв. Ðо оказалоÑÑŒ иначе. МоÑÑ‚ конкретно Ñтой башни привёл в проÑторный прекраÑно оÑвещённый зал, вытеÑанный в Ñкале. Должно быть, тот, кто трудилÑÑ Ð½Ð°Ð´ архитектурой Ñтого меÑта, был очень талантливым и трудолюбивым каменщиком, так как Ñтены вокруг оказалиÑÑŒ иÑпещренными иÑкуÑным орнаментом, а возвышение поÑередине зала окружало воÑемь монументальных колонн. Именно на Ñтом Ñамом возвышении и оÑтановилÑÑ Ð³Ð¾Ñподин намеÑтник. - И вÑÑ‘ же, почему вы не Ñказали мне про драконье пламÑ? Решили наÑладитьÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ ÑтраданиÑми, пока Ñ Ñчитала, что буду Ñожжена? — ÑпроÑила, чтобы хоть чем-то разбавить затÑнувшуюÑÑ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ñƒ. Мужчина, как ÑтоÑл на возвышении, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° руках, так и оÑтавалÑÑ Ð² таком положении, не Ñпеша что-либо менÑть. И Ñто, признатьÑÑ Ð½ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¾. Тем более, что помимо наÑ, больше никого не было. Ðа мои вопроÑÑ‹ Сарп Ðрран Сагитари, ожидаемо, уÑмехнулÑÑ. — Ðу-у… — изобразил задумчивоÑть. — За Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ знакомÑтва, ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñперва отравила, потом приворожила, — припомнил мои былые заÑлуги. — Почему бы мне не наÑладитьÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ ÑтраданиÑми? — хмыкнул беззлобно. — Ðе вÑÑ‘ только тебе одной издеватьÑÑ Ð½Ð°Ð´ окружающими. — Я над вами не издевалаÑÑŒ! — возмутилаÑÑŒ вÑтречно. — К тому же, напоила противоÑдием. И ничего плохого Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ не ÑлучилоÑÑŒ, — оправдалаÑÑŒ Ñледом. — Да? Ркак же приворотное зелье? — изумилÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¾ Ñрранец. — К нему нейтрализатор у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть? И Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ заинтереÑованноÑтью уÑтавилÑÑ! Снова не по Ñебе Ñтало. — Больно нужен вам Ñтот нейтрализатор. Ðа Ð²Ð°Ñ Ð²ÑÑ‘ равно ни Ñд, ни приворот не дейÑтвует, — проворчала, ÑтараÑÑÑŒ Ñмотреть куда угодно, но только не на мужчину. Ввиду ÑобÑтвенного положениÑ, поÑледнее удавалоÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ð¼ трудом. Рещё пальцы Ñами по Ñебе непроизвольно вцепилиÑÑŒ в чёрный мундир, когда каменное возвышение под ногами Ñрранца дрогнуло, поÑле чего Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° уловимым Ñкрипом ÑдвинулоÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑта. Подъёмник. Ðе проÑто возвышение. Ðемного погодÑ, он-то и погрузил Ð½Ð°Ñ Ð² кромешную тьму, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð²ÑÑ‘ выше и выше. Только тогда Ñ ÑƒÑлышала ответ намеÑтника. â€”Â Ð Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ ты взÑла, что не дейÑтвует? Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð² темноте прозвучал тихо-тихо. И в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»ÑÑ Ð² моей голове громоглаÑным раÑкатом грома. — Ðаа… что, дейÑтвует? — ÑпроÑила нервно. ПочувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ¿ÐµÐµ некуда. Ðу, как может дейÑтвовать приворотное зелье, которое вовÑе и не приворотное? Вот и Ñрранец промолчал. Я тоже не Ñпешила продолжать разговор, отÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ, которые вÑÑ‘ Ñ‚ÑнулиÑÑŒ и Ñ‚ÑнулиÑÑŒ, превратившиÑÑŒ в жутко утомительное ожидание, пока подъёмник не оÑтановилÑÑ. Ð’ÑÑ‘ в той же кромешной темноте. Вот теперь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑтили, позволив ÑтоÑть ÑамоÑтоÑтельно. И, кÑтати, Ñтому Ñ Ð½Ðµ оÑобо обрадовалаÑÑŒ, потому что ÑохранÑть вертикальное положение удавалоÑÑŒ не наÑтолько легко, как хотелоÑÑŒ бы. Снова пришлоÑÑŒ ухватитьÑÑ Ð·Ð° чёрный мундир, точнее, за плечо гоÑподина намеÑтника Ðррана. СпаÑибо, такую очередную наглоÑть Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ Ñтороны мужчина никак не прокомментировал. Чуть поодаль от Ð½Ð°Ñ Ð²Ñпыхнуло пламÑ. Ð’ глубокой каменной чаше, очень похожей на ту, что значилаÑÑŒ на поÑтаменте на городÑкой площади, только в размерах была намного меньше. Ещё одна вÑпышка в другой чаше, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны, окончательно разогнала мрак, и теперь Ñ Ñмогла оценить убранÑтво нового незнакомого помещениÑ. Ð’ комнате было воÑемь углов, Ñтены по правую руку украшали узкие окна из разноцветных ÑтеклÑшек, как в Ñпальне, где Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÐµÐ²Ð°Ð»Ð° в поÑледнее времÑ. Ð’Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð»ÐµÑтница, Ñ€Ñдом Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð¹ дверью вела на уровень выше, позволÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒ, что мы находилиÑÑŒ в очередной башне, а неподалеку от неё ÑтоÑла Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÑƒÑˆÐµÑ‚ÐºÐ° Ñ Ð³Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñпинками. Ещё тут имелÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ð½Ñ‹Ð¹ шкаф, выÑотой Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸ моих роÑта. Именно к нему и направилÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€Ñ†Ñ‹. Внутри обнаружилиÑÑŒ длинные пыльные полки, а вот на них… наÑтоÑщее богатÑтво! Столько ингредиентов Ð´Ð»Ñ Ñнадобий, Ñобранных в одном меÑте, прежде Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ не видела. Ðеудивительно, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð¾Ñ‚ Ñам Ñобой приоткрылÑÑ, пока Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ð»Ð° Ñодержимое Ñамой наÑтоÑщей Ñокровищницы. — Можешь пользоватьÑÑ, — любезно Ñообщил Сарп Ðрран Сагитари. Первым порывом Ñтало поÑтупить именно так, как велено. Ðо, через пару шагов Ñ Ð²ÑÑ‘ же поубавила ÑобÑтвенный пыл. — Вы же Ñказали, что не нуждаетеÑÑŒ в моей помощи, — Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ уÑтавилаÑÑŒ на ÑобеÑедника. — Я Ñказал: “не нужноâ€, - поправил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, — идти в ту таверну, — дополнил, раÑполагаÑÑÑŒ на кушетке. — Как ты и Ñама заметила, отравить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ трудно, — продолжил на моё немое недоумение. — Ðо мне интереÑно, какие ещё умениÑ, помимо Ð¿Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð², тебе по Ñилам, — уÑмехнулÑÑ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¾, принÑвшиÑÑŒ раÑÑтёгивать мелкие пуговички на Ñвоём мундире. Я же быÑтренько отвернулаÑÑŒ, ÑоÑредоточившиÑÑŒ на более занимательном зрелище из различных трав и маÑел. Там же обнаружилиÑÑŒ Ñтупа и пеÑÑ‚ — Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñƒ ÑовÑем новенькие, ни разу не иÑпользованные. Ð’Ñем Ñтим Ñ Ð¸ увлеклаÑÑŒ, вернув внимание к гоÑподину намеÑтнику только поÑле того, как необходимый бальзам Ð´Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ ран оказалÑÑ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð². Бальзам-то готов, да. Рвот Ñ Ðº виду обнажённого по поÑÑ Ñрранца оказалаÑÑŒ ÑовÑем не готова! Как повернулаÑÑŒ, так и отвернулаÑÑŒ, зажмурившиÑÑŒ, заодно и обругав Ñаму ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° такую беÑтолковую реакцию. Ðу, подумаешь, мундир ÑнÑл. И рубашку. Что Ñ, голого мужÑкого торÑа что ли не видела? Тем более, не ÑовÑем уж он и голый. Кулончик какой-то каменный Ñ Ð°Ð»Ñ‹Ð¼Ð¸ вкраплениÑми виÑит. ХотÑ, по Ñути, ничего и не Ñкрывает. Ðо Ñто же не повод веÑти ÑебÑ, как ÑÑ‚Ñ‹Ð´Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð°! МенÑ, по идее, поÑле полёта Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼, вообще уже ничего не должно ни Ñмущать, ни ужаÑать, ни… — Там, на площади. Они решили, что Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°. Ðо Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð½Ðµ ведьма. ПроÑто Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð±ÐºÐ° научила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑкольким рецептам, Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ, — заговорила, пытаÑÑÑŒ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÑ‡ÑŒ от образа загорелых мужÑких плеч и крепких мышц. — И она тоже не ведьма. ПроÑто… травница, — наконец, ÑобралаÑÑŒ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼ и развернулаÑÑŒ, приблизившиÑÑŒ к кушетке и мужчине. Глубокие порезы на его шее Ñ‚ÑнулиÑÑŒ вдоль левого Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð»ÐµÑ‡ÑŒÑ Ð¸ переÑекали позвоночник вплоть до Ñамой поÑÑницы. Да и никакими порезами, по Ñути, на Ñамом деле не ÑвлÑлиÑÑŒ. Больше было похоже на то, что кто-то иÑполоÑовал гоÑподина намеÑтника оÑтрыми когтÑми. Или клыками. Ðапример, дракон. Вот только, Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð¾Ð¼ габаритов летающего Ñщера, Ñкорее он бы Ñрранца проÑто проглотил, нежели вышло нечто подобное. Или раздавил. Ðо тогда… — Кто Ñто Ñделал Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸? — озвучила мыÑль уже вÑлух, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¾Ñматривать его Ñпину, то еÑть раны. — У Ðррана много врагов, — безразлично отозвалÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, обернувшиÑÑŒ ко мне. — ЕÑли ты не можешь, Ñ Ñам, — потÑнулÑÑ Ðº Ñтупе Ñ Ð±Ð°Ð»ÑŒÐ·Ð°Ð¼Ð¾Ð¼, которую Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð°. Вот только забрать их Ñ ÐµÐ¼Ñƒ не позволила. — Ðет. Самому трудно будет, — возразила поÑпешно и тут же ÑмутилаÑÑŒ ÑобÑтвенного рвениÑ. — Ðужна вода. ЧиÑтаÑ. И… — дальше договорить не уÑпела. — Рчто, Ñтого недоÑтаточно? — наÑмешливо перебил намеÑтник, показательно Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÐ´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° небольшую чашу Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹ и лежащее Ñ€Ñдом полотно, наличие которого прежде Ñ Ð½Ðµ заметила. И когда только уÑпел? При нашем поÑвлении здеÑÑŒ ничего подобного не было. Ðо углублÑтьÑÑ Ð² тему ÑобÑтвенной невнимательноÑти Ñ Ð½Ðµ Ñтала. Молча промыла раны, поÑле нанеÑла бальзам, ÑтараÑÑÑŒ ÑоприкаÑатьÑÑ Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñчей кожей как можно меньше, и аккуратно перевÑзала. Тело у Сарпа Ðрран Сагитари в Ñамом деле ощущалоÑÑŒ практичеÑки обжигающе. Рможет Ñто проÑто-напроÑто у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамой жар поднÑлÑÑ, из-за поÑтоÑнной Ñмены температуры. Уже ÑбилаÑÑŒ Ñо Ñчёта Ñколько раз Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð·Ð°Ð»Ð°, Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как очутилаÑÑŒ в Ñтом кнÑжеÑтве. ПоÑледние мои умозаключениÑ, к Ñлову, оказалиÑÑŒ очень даже верными. Пока была занÑта травами и маÑлами, Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ поÑле коÑтра на городÑкой площади отошла на второй план, а теперь Ñнова вернулаÑÑŒ. — КажетÑÑ, теперь мой черёд Ñнова о тебе заботитьÑÑ, — проворчал мужчина, поднимаÑÑÑŒ на ноги. И да, вновь подхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° руки! — Я и Ñама могу дойти, только вы Ñкажите куда, — вздохнула, попытавшиÑÑŒ отодвинутьÑÑ Ð² меру возможноÑти. Как и упоминала прежде, близкое приÑутÑтвие Сарпа Ðрран Сагитари ощущалоÑÑŒ, подобно пламени коÑтра на городÑкой площади. И даже намного жарче. Или же Ñто Ñ Ð½Ð°Ñтолько переутомилаÑÑŒ, что мерещитьÑÑ Ð²ÑÑкое начало. — Ты еле на ногах Ñтоишь, — укорил в ответ намеÑтник. — Ðе хватало ещё, чтобы ты заболела. — Рчто, вам внезапно Ñтало Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð°Ð»ÑŒ? — ÑÑŠÑзвила на такое проÑвление â€œÐ·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹â€ Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñтороны. — Ðет, проÑто возитьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ придётÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ больше прежнего, а Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽ проводить Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð½Ñ‹Ð¼ образом, — уÑмехнулÑÑ Ð¾Ð½. Дверь на выход из комнаты он открыл ногой. И, как только она захлопнулаÑÑŒ за его Ñпиной, а мы оказалиÑÑŒ в очередном коридоре Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñтенами, вокруг Ñнова Ñтало темно. Тут никакого оÑÐ²ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ было. Ðо, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, Ñто доÑтавлÑло неудобÑтво лишь мне одной, потому как двигалÑÑ Ñрранец вполне целенаправленно, без вÑÑчеÑкого промедлениÑ. — ЕÑли уÑтала, можешь поÑпать, — поÑледовало от него ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ñƒ ходьбы в кромешной тьме. ПоÑкольку мне и так ничего не видно, то глаза Ñ Ð¿Ð¾Ñлушно закрыла. И даже оÑмелилаÑÑŒ мужчину за шею обнÑть, Ð´Ð»Ñ ÑобÑтвенного удобÑтва. Рещё лбом в его плечо уткнулаÑÑŒ, позволÑÑ Ð¶Ð°Ñ€Ñƒ чужого тела Ñогревать и менÑ. И правда, уÑтала… ГЛÐÐ’Ð 12 “Мне ÑнилоÑÑŒ Ñркое Ñолнышко. И уÑÑ‹Ð¿Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÐ±Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¹ полÑна. Лучики Ñвета обнимали, Ñогревали, Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÑƒ, пока Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в их тепле, Ñреди нежно-голубых Ñоцветий и изумрудной травы, наÑлаждаÑÑÑŒ тонким ароматом предвеÑтников веÑны…†Перина подо мной тоже не отличалаÑÑŒ оÑобой мÑгкоÑтью, но вÑÑ‘ же была очень удобной, поÑтому, как только дивный беззаботный Ñон канул в небытие, Ñ Ð¸ наÑву тоже улыбнулаÑÑŒ, прежде чем открыть глаза, Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐºÑƒâ€¦ котораÑ, как оказалаÑÑŒ, никакой подушкой на Ñамом деле и не ÑвлÑлаÑÑŒ. Ð’Ñ€Ñд ли чёрный мундир гоÑподина намеÑтника набит пером. Как минимум потому, что Ñодержал в Ñебе, ÑобÑтвенно, Ñамого гоÑподина намеÑтника, лёжа на котором Ñ Ð¸ проÑнулаÑÑŒ! — Лучше бы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°Ð²ÐºÐ° тогда Ñразу утопила, — то ли подумала, то ли вÑлух прошептала, оÑознав вÑÑŽ Ñ‚ÑгоÑть Ñвоего положениÑ. Рещё Ñ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñмотреть иÑключительно на чёрный мундир, попыталаÑÑŒ аккуратненько Ñползти, пока его владелец не проÑнулÑÑ Ð¸â€¦ не Ñпал он вовÑе. Стоило только Ñъехать вниз и приподнÑтьÑÑ, как Ñильные мужÑкие ладони обхватили за талию и подтÑнули выше прежнего. Теперь не Ñмотреть в лицо Сарпу Ðрран Сагитари оказалоÑÑŒ проблематично. Да и Ñумрачный взор в ответ Ñмотрел приÑтально, оценивающе, а уголки губ Ñрранца дрогнули Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ холодной уÑмешке. Я же замерла, уÑиленно ÑоображаÑ, как бы выпутатьÑÑ Ð¸Ð· Ñтоль щекотливой Ñитуации. Вот зачем он так Ñо мной?! ÐœÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° Ñползти Ñ Ñрранца привела к точно такому же итогу, что и в предыдущий раз. Разве что теперь хватку мужчина уÑилил больше, Ñвно не намереваÑÑÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÑƒÐ´Ð° отпуÑкать. Рещё, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ его уÑмешке — из холодной превратившейÑÑ Ð² предвкушающе-наглючую, кое-кто определённо забавлÑлÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ отчаÑнием. — ВÑÑ‘, теперь точно Ñтарой девой помру, — вздохнула тоÑкливо, оÑтавив поÑледнюю надежду избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ чужой Ñтоль плотной близоÑти. — Старой девой? — переÑпроÑил виновник моего ÑоÑтоÑниÑ. — Угу, — ÑоглаÑно кивнула. — Кому ж Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð° теперь такаÑ, порченнаÑ? — призналаÑÑŒ Ñ Ð³Ñ€ÑƒÑтью. Можно было бы добавить что-нибудь о Ñтепени виновноÑти иÑточника ÑлучившейÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‡Ð¸ моей перÑоны, но Ñтот же… беÑÑовеÑтный он, и злопамÑтный. Ðа жалоÑть буду давить, в общем. Так оно вернее! — Мало того, что Ñ Ð² чужом кнÑжеÑтве, и в чужом доме без Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ½ÑзÑ-отца, так теперь ещё и Ñплю Ñ… — “кем попалоâ€, - добавила уже про ÑебÑ. — Да во вÑех кнÑжеÑтвах теперь, ни один, даже Ñильно ушибленный на голову, замуж Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ возьмёт, — в очередной раз тоÑкливо вздохнула, а затем демонÑтративно задумалаÑÑŒ. — Разве что только вы Ñами, — дополнила как бы невзначай. РаÑчёт взÑла проÑтой. Ðи один мужчина из вÑех, кого довелоÑÑŒ знать, навÑзанной гипотетичеÑкой женитьбе обÑзательно бы воÑпротивилÑÑ, а значит ÑущеÑтвовала Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑ€Ð¾ÑтноÑть, что поÑле такого моего заÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿ Ðрран Сагитари Ñтанет держатьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº можно дальше, и, как ÑледÑтвие, вÑÑ‘ же переÑтанет удерживать около ÑебÑ. Ðо, то ли Ñ ÑовÑем плохо разбилаÑÑŒ в мужÑком образе мышлениÑ, то ли конкретно Ñтот индивид — не как вÑе, потому что в Ñумрачных глазах ожидаемо вÑпыхнула наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ ÑроÑть, однако хватка на моей талии Ñнова уÑилилаÑÑŒ, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ оттенок. — Ðто ты Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ðº ушибленным на вÑÑŽ голову приравнÑла? — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾ мÑгко, вопреки вÑему. И вот тут мне Ñтало дейÑтвительно Ñтрашно. Как минимум потому, что те Ñамые упомÑнутые мною ушибленные на вÑÑŽ голову как раз и не взÑли бы, а он… получаетÑÑ, ещё более неадекватный? Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ не о личноÑти гоÑподина намеÑтника раÑÑуждала! Ðадо бы вернутьÑÑ Ðº той теме. — Ðе хотите на мне женитьÑÑ, и не надо. И Ñпать Ñо мной тогда тоже не надо, — проворчала напоказ недовольно. — Что вы вообще здеÑÑŒ делаете? — оглÑнулаÑÑŒ по Ñторонам. ЕÑли уÑнула Ñ Ð² кромешной тьме незнакомого коридора, то вот проÑнулаÑÑŒ в уже почти привычной взору Ñпальне. Как мы тут оказалиÑÑŒ, Ñ Ð½Ðµ помнила, но Ñто, признатьÑÑ, Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñовершенно не интереÑовало. — Я что здеÑÑŒ делаю? — изумилÑÑ Ð² Ñвою очередь мужчина. — Я здеÑÑŒ живу. Ðто мой дом, еÑли ты ещё не понÑла, — дополнил ÑниÑходительно-издевательÑки. Противный! — Я имела ввиду не Ñтоль обширное понимание вашего меÑтоположениÑ, — прищурилаÑÑŒ злобно, в очередной раз попытавшиÑÑŒ поднÑтьÑÑ. Обратно, как каменной плитой приложило! — И разве Ñтот замок принадлежит не Великому кнÑзю Ðррана? Рещё здеÑÑŒ полно других Ñпален. Или вам одному в темноте Ñтрашно? Ð—Ñ€Ñ Ñ ÐµÐ³Ð¾ выводила из ÑебÑ, конечно же. Ðо оÑтановитьÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не могла, Ñколь бы раÑÑудок ни вопил: “ЗаткниÑÑŒ, Ðйлин!â€. Близкое приÑутÑтвие гоÑподина намеÑтника Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ из равновеÑÐ¸Ñ Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¾, так что ничего удивительного. Я Ñ Ñтим уже ÑмирилаÑÑŒ! Теперь его черёд… Жаль, Сарп Ðрран Сагитари, еÑли и мог Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то ÑмиритьÑÑ Ð² Ñтой жизни, так Ñто только Ñ ÑобÑтвенным гадким характером. Ðа мои Ñлова моментально помрачнел. — Я оÑталÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ только Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ты не Ñпала Ñнова на холодном камне, — Ñообщил ледÑным тоном, отпуÑтив мою талию, положив ладонь мне на лоб. — Ðо, очевидно, напраÑно Ñ Ð±ÐµÑпокоилÑÑ Ð¾ твоём здоровье поÑле вчерашних прогулок, — убрал руку и резко поднÑлÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñо мной, вÑтав на ноги Ñам и вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ поÑтавив менÑ. — ДиарÑкие ведьмы и драконов переживут, — брезгливо поморщилÑÑ. — К тебе пришли. ИзбавьÑÑ Ð¾Ñ‚ них побыÑтрей. Ðе люблю, когда Ñлишком шумно, — броÑил уже на ходу. Дверь за Ñпиной Сарпа Ðрран Сагитари захлопнулаÑÑŒ очень громко. Мне же ничего не оÑталоÑÑŒ, как только раÑтерÑнно переводить взглÑд Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ меÑта, где он недавно находилÑÑ, на огромное каменное ложе Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ñтыми прожилками. — Я ордмерÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ½Ñжна, а не диарÑÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°, — уÑмехнулаÑÑŒ горько, отметив тот факт, что прежде оттенок прожилок в камне был иным. ВмеÑте Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ð¾Ð¼ Ñрранца Ñтало пуÑто не только в комнате, но и Ñтранным образом на душе. Рещё никак не покидало навÑзчивое ощущение, будто Ñ Ð² чём-то провинилаÑÑŒ и Ñледовало бы иÑправить Ñитуацию. И Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ может, поразмыÑлила бы об Ñтом тщательнее, но в Ñкором времени пришлоÑÑŒ отвлечьÑÑ Ð½Ð° новые обÑтоÑтельÑтва. Как и Ñказал мужчина, в замке Великого кнÑÐ·Ñ Ðррана поÑвилиÑÑŒ гоÑти. Та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° из таверны и ещё четверо незнакомок Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ в личные драконьи Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñпрашивали. Я только и уÑпела наÑпех умытьÑÑ Ð¸ поправить платье, прежде чем направитьÑÑ Ð² коридор, в котором уже разноÑилиÑÑŒ звонкие девичьи голоÑа. — Ты уверена, что крыло западное? — Ñпрашивала в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ðльма. Девушка шла впереди вÑех и неÑла Ñ Ñобой две огромные корзины. — Тхазар Даар`Ðш Ñказал, что западное, — отозвалаÑÑŒ одна из идущих позади. Они тоже ÑвилиÑÑŒ не Ñ Ð¿ÑƒÑтыми руками. Ð Ñ… подушками. С большим количеÑтвом подушек, крепко перетÑнутых бичёвкой. Ðеудивительно, что Ñ Ð¸Ð¼ вÑем, как родным обрадовалаÑÑŒ, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что даже имён их не знала. — Кто такой тхазар Даар`Ðш? — поинтереÑовалаÑÑŒ. — И откуда он… — дальнейшие мои Ñлова потонули в радоÑтных воплÑÑ…. — Ðашли! Ðашли! Ðашли! Словно маленький ураганчик пронёÑÑÑ, а не хрупкие девушки. ÐœÐµÐ½Ñ Ñперва облепили Ñо вÑех Ñторон, потом обнÑли, подхватили под руки, и уже затем потащили обратно в Ñпальню, из которой Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° вышла. Передохнуть, или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ предÑтавитьÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸ гоÑтьи тоже не Ñочли нужным. Без вÑÑчеÑкого Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлиÑÑŒ раÑпаковывать принеÑённое. Впрочем, упущение воÑполнила Ðльма, поочередно назвав их имена. Ðдина — Ñ…Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ°Ñ ÑˆÐ°Ñ‚ÐµÐ½ÐºÐ°, Ñ ÐºÑƒÑ€Ð½Ð¾Ñым веÑнушчатым личиком, едва ли доÑтигла шеÑтнадцатилетиÑ. Илана — более шуÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð· вÑех, поÑтоÑнно улыбалаÑÑŒ, даже Ñамой Ñебе. Офира — зеленоглазаÑ, румÑнаÑ, Ñлегка полноватаÑ, поÑтоÑнно что-то тихонько ворчала Ñебе под ноÑ, пока раÑправлÑла вещицы, Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÑƒ уже у менÑ. ÐœÐµÐ´ÐµÑ â€” ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ, когда-то имела неоÑторожноÑть принÑть дар от того Ñамого тхазара Даар`Ðша и теперь принадлежала ему. Правда, Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не понÑла, в чём именно Ñто выражалоÑÑŒ, однако поÑвÑщать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² подробноÑти никто не Ñтал. Рподушек дейÑтвительно оказалоÑÑŒ довольно много. ÐеÑколько из них легло в изголовье кровати-алтарÑ, другие украÑили каменные креÑла. Ещё они принеÑли Ñ Ñобой перину. Тонкую, но необычайно мÑгкую. И одеÑло, и полотенца. РаÑколотый пополам Ñтол накрыли белоÑнежной Ñкатертью, поÑле чего поверх перекочевало Ñодержимое одной из корзин. Запечённые в Ñахарном Ñиропе Ñблоки, румÑные ореховые булочки, лимонный джем, давно оÑтывший, но оттого не менее ароматный малиновый чай — удивительно, но завтрак был именно таким, как мне нравитÑÑ. — И откуда вы?.. — озадаченно оÑмотрела предоÑтавленное угощение, разложенное на фарфоре Ñ Ð¶ÐµÐ¼Ñ‡ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ð¼ орнаментом. Девушки на Ñто лишь загадочно хмыкнули, Ñвно довольные Ñобой, и продолжили преображение Ñпальни, будто то Ñамо Ñобой разумеющееÑÑ. — Тхазар Даар`Ðш — доверенный намеÑтника Сагитари, — поÑÑнила МедеÑ. — И откуда Ñтому доверенному тхазару знать о том, где Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶ÑƒÑÑŒ, и… — про Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² еде договорить не уÑпела. Ð’Ñе, как одна уÑтавилиÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ возмущением, Ñловно Ñ Ð½ÐµÑ‡Ñ‚Ð¾ неприличное Ñказала. — Ргде ж тебе ещё находитьÑÑ, еÑли не здеÑÑŒ? — недоумённо поинтереÑовалаÑÑŒ Илана. Я же тоÑкливо вздохнула. И промолчала. Ðо вÑеобщее молчание длилоÑÑŒ недолго. — Ты проÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° то, что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾ коÑтре не предупредила. Сперва не подумала, потом ты так увлеклаÑÑŒ приготовлением ÑнадобьÑ, что вообще никого вокруг ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ замечала, а поÑле мне хозÑйка таверны запретила, — тихонько поведала Ðльма, виновато улыбнувшиÑÑŒ. — То еÑть ты уже тогда знала, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° коÑтёр отправÑÑ‚? — не поверила Ñ ÑобÑтвенным выводам. — Конечно, она знала, — хмыкнула Офира. — Сама же через Ñтот коÑтёр, когда в нашем кнÑжеÑтве только поÑвилаÑÑŒ, проходила. Мы вÑе через него проходили, — улыбнулаÑÑŒ невеÑело, загнула рукав Ñвоего платьÑ, продемонÑтрировав здоровенный шрам от ожога чуть ниже локтÑ. — Ðо ты — одна единÑтвеннаÑ, кого драконье Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð½Ðµ тронуло. Ру Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð¾Ñ‚ Ñам Ñобой открылÑÑ Ð¾Ñ‚ удивлениÑ. И закрыть его никак не получалоÑÑŒ. Зато теперь понÑтно, откуда Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑлаженноÑть в дейÑтвиÑÑ… у той толпы по Ñобиранию ÑвÑщенного коÑтра! — ÐамеÑтник Сагитари давно запретил уÑтраивать такие коÑтры, но народ вÑÑ‘ равно их Ñобирает, — дополнила негромко МедеÑ. — Запретил? — переÑпроÑила Ñ. Что-то вот Ñовершенно не похоже тогда было! - “Да упадёт огонь в воду†— так напиÑано в ÑвÑщенном круге, в котором когда-то возродилÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¹ дракон Ðррана, — подхватила Ðдина. — ЕÑли Ñам дракон — Ñто огонь, мужчина, то значит, должна быть и вода — то еÑть девушка, которой Ñтот огонь не Ñтрашен. Ох, уж Ñта ÑÐ¾Ð¼Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑвÑÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ñанина… — И теперь, когда Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°, наконец, нашлаÑÑŒ, в Ðрране поÑвÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ драконы! — “обрадовала†Ñледом Офира. РаÑкладывать поÑтельные принадлежноÑти девушки закончили. ОÑтавалоÑÑŒ разобрать только поÑледнюю из корзин, принеÑённых Ðльмой. Ð’ ней, как оказалоÑÑŒ, покоилоÑÑŒ неÑколько отрезов ткани, ножницы и другие швейные принадлежноÑти. Ðо еÑли Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð²Ð½Ð¾ понадеÑлаÑÑŒ, что теперь у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑвитÑÑ Ñменное платье, то уже вÑкоре понÑла, наÑколько жеÑтоко заблуждалаÑÑŒ. Ðет, платье-то у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñамом деле поÑвитÑÑ. Вот только оно… Ñвадебное. Позавтракать так и не удалоÑÑŒ. ÐœÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð²ÐµÐ»Ð¸ на Ñередину комнаты, а затем Ñамым беÑÑовеÑтным образом вертели из Ñтороны в Ñторону, ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐºÐ¸, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ðº плечу то один материал, то другой Ð´Ð»Ñ ÑравнениÑ. — Рнапомни-ка мне, кто именно Ð²Ð°Ñ Ð²Ñех Ñюда приÑлал? — поинтереÑовалаÑÑŒ Ñ Ñƒ Ðльмы. Она и раньше мне не говорила, к Ñлову, но прежде Ñ Ð¾Ð± Ñтом и Ñама не задумывалаÑÑŒ — так обрадовалаÑÑŒ общеÑтву девушек. — О, не беÑпокойÑÑ, тхазар Даар`Ðш лишь указал нам дорогу, вÑÑ‘, что мы тебе принеÑли, не от него, — по-Ñвоему раÑценила та, к кому Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ. И ведь так и не ответила на вопроÑ! — ВÑего у намеÑтника Сагитари воÑемь тхазаров, — довольно подло Ñменила тему разговора Ðльма. И Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ может, обÑзательно указала бы ей, что мне хотелоÑÑŒ в первую очередь знать не об Ñтом, но… — В данное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² кнÑжеÑтве из них находитÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ тхазар Даар`Ðш, — продолжала девушка. — Ещё пÑть тхазаров ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° пути из Ордмера. Тхазар Орин`Ðйр и тхазар Мерт`ÐÑ€Ñн отправилиÑÑŒ им навÑтречу. ГоворÑÑ‚, в Ñтот раз Ордмер выплатил Ðррану двойную дань. Я даже дышать переÑтала! И уÑлышанному не поверила. Как и не поверила Офира. — С чего бы Ñто упрÑмому Ордмеру отдавать Ðррану двойную дань? — презрительно фыркнула девушка. — ГоворÑÑ‚, наш кнÑзь им Ñперва предложил вообще дань не платить, а за Ñто отдать ему младшую кнÑжну. Ðо кнÑзь Ордмера отказал и дочь Ñвою ÑоÑлал за морÑ, чтобы дракону не доÑталаÑÑŒ, — пожала плечами Ðльма. — Так уж и ÑоÑлал? — вÑтавила мрачно уже Ñ. И Ñама не знала, чему удивлÑтьÑÑ Ð² первую очередь: такой иÑкажённой оÑведомлённоÑти подданных ÑрранÑкого кнÑжеÑтва, или же тому, что похоже, никто из приÑутÑтвующих так и не понÑл, кто Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ. — Тхазар Орин`Ðйр, получивший веÑтника из Ордмера, в ту пору находилÑÑ Ð² доме тхазара Даар`Ðша, а Ñ ÑƒÑлышала, — ответила мне МедеÑ. — Ðе проÑто так, значит, гневалÑÑ Ð½Ð°Ñˆ кнÑзь по возвращению из ордмерÑких земель, — понÑтливо закивала Офира. Лично Ñ Ð½Ð¸ Ñамого дракона, ни тем более его гнева не наблюдала, поÑтому лишь коротко уÑмехнулаÑÑŒ. — Ðга, горные родники, говорÑÑ‚, до Ñих пор не оÑтыли, — задумчиво протÑнула Илана, но через короткую паузу моментально вÑтрепенулаÑÑŒ: — Да и зачем нам ихнÑÑ ÐºÐ½Ñжна, когда у Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ ÑÐ²Ð¾Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚? — заключила радоÑтно, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ воÑхищением. — Ð Ñто правда, что ты из диарÑких земель? — поинтереÑовалаÑÑŒ Ñледом. РазмышлÑла Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð»Ð³Ð¾. — Да, — Ñолгала без малейшей запинки. К ÑчаÑтью, о большем Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°ÑÑпрашивать не Ñтали. И Ñо ÑнÑтием мерок тоже вÑкоре закончили. РпоÑле мы уже вÑе вмеÑте позавтракали и направилиÑÑŒ на обÑледование других помещений замка, которые девушки пообещали привеÑти в надлежащий вид Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ñтва будущей ÑрранÑкой кнÑжны. Ðтой Ñамой кнÑжной, к Ñлову, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° была Ñтать ни много ни мало, через три ночи, в день летнего ÑолнцеÑтоÑÐ½Ð¸Ñ â€” Ñамый длинный день в году. Довольно Ñимволично. И приÑкорбно. Как минимум потому, что Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не была уверена в том, что не Ñовершаю Ñамую большую ошибку в Ñвоей жизни, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð² будущем может очень дорого обойтиÑÑŒ Ордмеру и другим кнÑжеÑтвам. Что, еÑли из-за менÑ, и правда, поÑвÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ драконы? ЕÑли уж ÑущеÑтвование вÑего одного держит вÑе кнÑжеÑтва неумолимой хваткой, то что Ñтанет Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ землÑми, когда драконов Ñтанет больше? Другие напрашивающиеÑÑ Ð¿Ð¾ итогам Ð´Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑ‹ тоже тревожили. Один другого хуже. И ответ мне мог дать лишь один единÑтвенный человек — Сарп Ðрран Сагитари. Ðикого другого-то в Ñтом замке не бывало. Вот только Ñ Ð½Ðµ была уверена в том, что он будет Ñо мной чеÑтен. Как и вообще в том, что увижу его в ближайшее времÑ. Рзначит, Ñтоило найти другой вариант добычи информации! Очевидно, пора ÑпуÑтитьÑÑ Ñ Ñеверных гор ещё раз… ГЛÐÐ’Ð 13 Я Ñнова замерзла. И даже Ñркое Ñолнышко ÑовÑем не ÑпаÑало от пронизывающей дрожи, пока Ñ Ð¸ девушки приближалиÑÑŒ к окраинным улочкам Ðррана. Первой моё ÑоÑтоÑние заметила Ðльма. — Ðе Ñтоило выходить из замка без тёплых вещей, — окинула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±ÐµÑпокоенным взором. — ПринеÑли бы Ñперва новый плащ, потом и пошла бы на прогулку. — Ðовый плащ вы принеÑли бы мне только завтра, а Ñменное платье мне необходимо уже ÑегоднÑ, — отозвалаÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‚Ð¸Ð¼Ð¾. — К тому же, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° проведать малыша. Вдруг у него Ñнова жар, или же Ñтало ещё хуже? — иÑпользовала тот же предлог, который озвучила, когда решилаÑÑŒ ÑпуÑтитьÑÑ Ñ Ñеверных гор вмеÑте Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸. Ðа Ñамом деле, в здоровье Ñына хозÑев таверны Ñ Ð½Ðµ ÑомневалаÑÑŒ. Приготовленный отвар — дейÑтвенный. Ðе в первый раз его готовила Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-либо. Больше Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑовало ÑовÑем иное, но Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° не поÑвÑщать девушек в подробноÑти. Теперь оÑтавалоÑÑŒ лишь найти новый повод, дабы оÑущеÑтвить задуманное. Благо, он нашёлÑÑ Ñам, без оÑобых уÑилий. — Раз уж вÑе мы здеÑÑŒ, то можно наведатьÑÑ Ðº гоÑпоже Гадар`Ðш, — предложила Илана. — Ð’ её лавке вÑегда полно готовых нарÑдов. Я и Ñама примерно о том же думала. Сделала бы Ñто ещё вчера, еÑли бы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ отвлекли хлопоты Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ ребёнком и поÑледующее Ñожжение на городÑкой площади, занÑвшие вÑÑ‘ моё времÑ, вплоть до Ñамой ночи. Ðо Ñто про ÑебÑ. Рвот Ñлух: — Мне нечем ей заплатить, — развела Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸. Снова Ñоврала им, да. Ðа что не пойдёшь, ради блага Ордмера. — Разве ÑрранÑкой кнÑжне приÑтало раÑплачиватьÑÑ Ñамой? — удивилаÑÑŒ в Ñвою очередь Ðльма. — Я пока ещё не ÑрранÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ½Ñжна, — отозвалаÑÑŒ Ñ. — Да и нехорошо Ñто, Ñ Ð¿ÑƒÑтыми руками идти, должной потом оÑтаватьÑÑ. Ð’ другой раз лучше Ñходим. Ð£Ð·ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ»Ð¾Ñ‡ÐºÐ° поÑтепенно раÑширÑлаÑÑŒ, а на виднеющемÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑечении Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ переулками поÑвилоÑÑŒ неÑколько вÑадников в чёрных мундирах. Сперва показалоÑÑŒ, что один из них — обÑзательно Сарп Ðрран Сагитари. Слишком уж приÑтально мужчины Ñмотрели в нашу Ñторону. Вот и оÑтановилаÑÑŒ, не Ñпеша идти им навÑтречу. Ðо нет, вÑего лишь показалоÑÑŒ. — Мы одной комплекции, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ одолжить что-нибудь Ñвоё, — предложила МедеÑ, неожиданно нахмурившиÑÑŒ. Задумчиво оÑмотрела Ñперва менÑ, потом тех, из-за кого Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»Ð¸Ð»Ð°. — Вы что, уже знакомы? — добавила девушка. Ð’Ñадники тем временем, почти поравнÑлиÑÑŒ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸. — Ðет, — ответила Ñ ÐµÐ¹, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ†ÐµÐ². — С чего ты взÑла? ÐœÐµÐ´ÐµÑ Ð¼Ð½Ðµ не ответила, лишь покачала головой. — Тхазар Даар`Ðш, — поздоровалаÑÑŒ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ из приблизившихÑÑ. Ð’Ñ‹Ñокий брюнет Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ изумрудным взором величеÑтвенно кивнул. Молча. СпешилÑÑ. Двое других вÑадников, что оÑтавалиÑÑŒ позади, поÑледовали его примеру. Ðа Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñмотрели, уделÑли внимание иÑключительно лошадÑм. Рвот Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ñдывала их без Ð·Ð°Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑовеÑти. Уж больно оружие у них оказалоÑÑŒ занÑтным. Сами клинки — изогнутые, а рукоÑти каменные, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ знакомыми ÑеребриÑтыми прожилками. Ðикогда прежде не вÑтречала такой отделки. Даже у Ñрранцев, что поÑвлÑлиÑÑŒ в Ордмере, или у гоÑподина намеÑтника. Тот вообще без Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð²Ñегда ходил. ЕдинÑтвенное видимое мною иÑключение — Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð¼ Ñтрела в диарÑком леÑу. — Пожалуй, мы пойдём, — тихонько шепнула Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðльма. ЕÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑовали необычные Ñабли, и ни на что другое Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° оÑобо Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ обращала, то вот девушки Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚Ñ…Ð°Ð·Ð°Ñ€Ð¾Ð¼ Ñвно чувÑтвовали ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ð¼Ñ„Ð¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¾. Скомканно попрощалиÑÑŒ, чуть ли не бегом броÑившиÑÑŒ прочь. — Будущей кнÑжне нужна Ñ‚Ñ‘Ð¿Ð»Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°, — заговорила между тем МедеÑ. — Я предложила поделитьÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñвоей, — Ñообщила тхазару. Тот Ñнова кивнул. Я же мыÑленно ÑкривилаÑÑŒ. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ поведению ÑтоÑщего пред нами и до Ñих пор витающему вокруг напрÑжению, доверенные у Сарпа Ðрран Сагитари ничуть не лучше его Ñамого… Что ж, пора вÑпомнить, что кнÑжна Ñ Ð½Ðµ будущаÑ, а очень даже наÑтоÑщаÑ. ОрдмерÑкаÑ! - Рещё мне нужен веÑтник, который ÑпоÑобен долететь до моего родного кнÑжеÑтва, — плавно-ÑниÑходительно озвучила уже Ñ. Очень ÑтаралаÑÑŒ в Ñтот момент Ñкопировать образ Ðтери — её манеру говорить, оÑанку, горделивый разворот плеч. Ð’ÑÑ‘ же она из Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ… — кнÑжна иÑтиннаÑ, ей отказывать даже Ñам кнÑзь-отец не умел. ЕÑли, конечно, Ñто не каÑалоÑÑŒ Ñудьбы Ñына казначеÑ… Вот и ÐœÐµÐ´ÐµÑ ÑƒÑтавилаÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñливо-ошалело, Ñвно не ожидав подобного выÑокомериÑ. Ðо зато на тхазаре нехитрый приёмчик превоÑходно Ñработал. Мужчина понимающе уÑмехнулÑÑ. — Почему бы вам не озвучить Ñвои Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑтнику Сагитари? — предложил деланно любезно. И Ñнова Ñ Ð¼Ñ‹Ñленно ÑкривилаÑÑŒ. ЕÑли бы была хоть какаÑ-то вероÑтноÑть того, что вредный гоÑподин намеÑтник разрешит мне отправить веÑтника, Ñ Ð±Ñ‹ ещё утром об Ñтом попроÑила. Ðо врÑд ли тот, кто запер Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² пуÑтом мрачном замке и запретил его покидать, не позаботившиÑÑŒ об Ñлементарных потребноÑÑ‚ÑÑ… молодой девушки, проникнетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ ÑниÑхождением. Ðе Ð·Ñ€Ñ Ð¶Ðµ тех, кому он приказал ÑвитьÑÑ ÐºÐ¾ мне, даже не удоÑужилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñветить о том, кем Ñ ÑвлÑлаÑÑŒ. То, что инициатива именно его — Ñомнений практичеÑки не оÑтавалоÑÑŒ. Кому ж ещё ÑдалоÑÑŒ моё ÑущеÑтвование в Ñтом кнÑжеÑтве? Конечно, вÑегда оÑтавалаÑÑŒ возможноÑть, что Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ и Ñделала неверные выводы, но риÑковать не хотелоÑÑŒ. К тому же, здеÑÑŒ и ÑейчаÑ, Ñкорее вÑего — мой единÑтвенный шанÑ. Кроме Ñамого намеÑтника и его тхазаров, как выÑÑнилоÑÑŒ, больше ни у кого не было доÑтупа к веÑтникам, ÑпоÑобным переÑечь Ñеверные горы. ÐеÑпроÑта Ñ Ð½Ðµ Ñпешила делитьÑÑ Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸ иÑтинной целью Ñвоего ухода из замка. Ðо, в отличии от них, тхазар Ñвно оÑведомлён получше. — Рпочему Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° озвучивать Ñвои Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ñключительно намеÑтнику Сагитари? — уÑмехнулаÑÑŒ ответно. — Ð’ конце концов, Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ не по его воле нахожуÑÑŒ. Или же вы не в ÑоÑтоÑнии поÑлужить Ñвоему кнÑзю, и мне Ñтоит вÑе Ñвои Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ ему Ñамому? Рможет, вы уже и про договор между нашими кнÑжеÑтвами забыли? — припечатала Ñухо. — Раз уж, оказываетÑÑ, моё пребывание здеÑÑŒ, будет довольно длительным, рано или поздно мой отец вÑÑ‘ равно Ñо мной ÑвÑжетÑÑ, и, будьте уверены, Ñтоль неподобающее отношение Ñо Ñтороны выÑокопоÑтавленных лиц ÑрранÑких земель не оÑтанетÑÑ Ð±ÐµÐ· его приÑтального вниманиÑ, — закончила в откровенном обещании. Изображать гордую непреклонную кнÑжну Ñ Ð½Ðµ переÑтала. Рвот тхазар Даар`Ðш разом опечалилÑÑ, обречённо вздохнув. ÐœÐµÐ´ÐµÑ Ð¶Ðµ нервно покоÑилаÑÑŒ Ñперва в небо, поÑле — в Ñторону виднеющейÑÑ Ñ†ÐµÐ¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ горной Ñтены, отделÑющей Ðрран от оÑтальной чаÑти континента. - Хорошо, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñтавлю вам веÑтника, — неохотно ÑоглаÑилÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. Ð’Ñего один безмолвный жеÑÑ‚ Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñтороны, и двое Ñопровождающих тхазара подвели Ñвоих лошадей, предоÑтавив их в наше пользование. Медее помог взобратьÑÑ Ð² Ñедло Ñам Даар`Ðш, а вот Ñ Ð¾Ð±Ð¾ÑˆÐ»Ð°ÑÑŒ ÑобÑтвенными Ñилами. Ð’Ñкоре наша троица Ñледовала к одной из белокаменных башен, выÑтроенной на манер той, что мне доводилоÑÑŒ поÑещать в общеÑтве Сарпа Ðрран Сагитари. Ð’ÑÑŽ дорогу Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾ молилаÑÑŒ, чтобы тот, о ком подумала поÑледним, нам навÑтречу не попалÑÑ… Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ñхожей не только Ñнаружи, но и внутри. Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÑтница вела на неÑколько деÑÑтков уровней вверх. Однако, выше третьего мы не поднÑлиÑÑŒ. Тхазар Даар`Ðш открыл первую попавшуюÑÑ Ð½Ð° пути дверь, пропуÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ñ‘Ð´. Что-то тихонько Ñказал на ухо Медее, и та оÑталаÑÑŒ за дверью, да и, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ удалÑющимÑÑ ÑˆÐ°Ð³Ð°Ð¼, вообще направилаÑÑŒ куда-то ещё. — В Ордмере каждую кнÑжну обучают пользоватьÑÑ Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸ шантажа и угроз? — беÑцветно поинтереÑовалÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ обÑтановке, помещение Ñлужило рабочим кабинетом. ПуÑтые Ñветлые Ñтены Ñодержали одно единÑтвенное окно, поÑредине комнаты ÑтоÑл грузный каменный Ñтол и приÑтавленное к нему креÑло Ñ Ð²Ñ‹Ñокой Ñпинкой, чуть поодаль — громоздкий шкаф, набитый книгами и различными документами. Ð”Ð»Ñ Ð³Ð¾Ñтей никаких удобÑтв тут Ñвно не предуÑматривалоÑÑŒ, поÑтому Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð¾ оÑталаÑÑŒ ÑтоÑть, когда хозÑин кабинета уÑелÑÑ Ð² креÑло, Ñцепив пальцы в замок, уложив руки на Ñтол. — Рв Ðрране вÑех мужчин обучают игнорировать Ñлементарную вежливоÑть по отношению к подданным других кнÑжеÑтв, которые гоÑÑ‚ÑÑ‚ на их территории? — отозвалаÑÑŒ, Ñкопировав чужую манеру речи. Уголки губ тхазара дрогнули в намёке на улыбку. Можно было бы Ñказать, что заданный вÑтречный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾ развеÑелил, вот только в зелёных глазах царила ÐºÐ¾Ð»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑтота. — Разве кто-либо из Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑвлÑл к вам неподобающее отношение? — фальшиво-удивленно вÑкинул бровь ÑобеÑедник. â€”Â ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾Ñтавили в безлюдном холодном замке, в далёких от комфорта уÑловиÑÑ…, а поÑле попыталиÑÑŒ Ñжечь на коÑтре, — произнеÑла, не ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ñти. — Как по вашему, Ñто подобающее отношение? Теперь он улыбалÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ на Ñамом деле. Даже во взглÑде промелькнули Ñмешинки, а Ñуровые черты лица разгладилиÑÑŒ. — О, Ñто было занÑтное зрелище, — Ñамым беÑÑовеÑтным образом покивал мужчина. — ОÑобенно воÑхищает та ÑтойкоÑть, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ вы вÑÑ‘ Ñто перенеÑли, — вроде как похвалил в довершение. Ðо лично Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñомнительной леÑти не порадовалаÑÑŒ. — ВеÑтник, тхазар Даар`Ðш, — напомнила ему о цели Ñвоего приÑутÑтвиÑ. Ðрранец едва уловимо ÑкривилÑÑ Ð¸ потÑнулÑÑ Ðº Ñщику в Ñвоём Ñтоле. ДоÑтал оттуда бумагу, грифель и небольшой ÑтеклÑнный короб, внутри которого оказалаÑÑŒ заперта Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐºÐ° в ореоле бледно-жёлтого ÑиÑниÑ. — Пишите, — ÑниÑходительно разрешил мужчина, поднÑлÑÑ Ð½Ð° ноги и взмахом руки уÑтупил мне Ñвоё меÑто. Перелётные ÑущеÑтва — Ñвление магичеÑкое и редкое, но лично мне превоÑходно знакомое, поÑтому тратить Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° разглÑдывание моего теоретичеÑкого ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð½Ðµ Ñтала, ÑобравшиÑÑŒ Ñделать ровно так, как он Ñказал, и поÑледовала к креÑлу. Вот только не учла, что приглашение окажетÑÑ Ð½Ðµ Ñтоль уж и иÑкренним. Потому и вздрогнула от неожиданноÑти, когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамым наглым образом перехватили за талию, и… уложили Ñпиной на Ñтол, а Ñам тхазар Даар`Ðш ÑклонилÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾ мной непозволительно близко. Коробочка Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹ Ñлетела Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ поверхноÑти, разбилаÑÑŒ, и кабинет наполнил шум мечущихÑÑ Ð² беÑпорÑдочном полёте крылышек. Рещё громкий Ñтук моего не ожидавшего подобной подлоÑти Ñердца. — Что вы делаете? — выдохнула возмущённо. И так вполне очевидно, но вÑÑ‘ же хотелоÑÑŒ поÑÑнений. Или оправданий. Рещё мне требовалоÑÑŒ времÑ, чтобы Ñообразить, как Ñ Ñтим ÑправитьÑÑ. — Я? — в очередной раз улыбнулÑÑ Ñ‚Ñ…Ð°Ð·Ð°Ñ€ Даар`Ðш, на Ñтот раз необычайно тепло и даже ÑочувÑтвующе. — Совершаю Ñамый Ñмелый поÑтупок в Ñвоей жизни, — призналÑÑ Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñƒ вполне иÑкренне. — И глупый, — добавил задумчиво. — Ðа грани Ñ ÑамоубийÑтвом, — помолчал немного, так и не отпуÑтив менÑ, а поÑле: — От Ð²Ð°Ñ Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð»ÑÑŽÑÑŒ, кнÑжна Ðлтари. УÑтавилаÑÑŒ на него, как на умалишённого. — Что-то не очень похоже на избавление от менÑ, — откровенно заÑомневалаÑÑŒ. Однако ÑомневалаÑÑŒ Ñ Ð² его адекватноÑти не так уж и долго. Банально не до того Ñтало. Ðад Ðрраном разнёÑÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð°Ñный драконий рёв, небо потемнело и тут же озарилоÑÑŒ Ñрко алым пламенем, а Ñтены башни ÑодрогнулиÑÑŒ от удара. Ðо, кажетÑÑ, только одну Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто жутко иÑпугало! Тхазар Даар`Ðш Ñовершенно Ñпокойно вернул мне вертикальное положение, но руки Ñвои от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не убрал. — Уж проÑтите, но Ñ Ð½Ðµ могу позволить вам отправить веÑтника в Ордмер, кнÑжна Ðлтари, — принÑл покаÑнный вид, ÑÐ½Ð¸Ð·Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð´Ð¾ более-менее понÑтного объÑÑнениÑ. — И отказать тоже не Ñмог. Ð’Ñ‹ бы отправилиÑÑŒ иÑкать альтернативный вариант, а применÑть к вам Ñилу — вÑÑ‘ равно что дейÑтвительно Ñмертный приговор Ñебе подпиÑать. Сердце Дракона неприкоÑновенно, — хмыкнул, повернувшиÑÑŒ в Ñторону окна. Стекло тем временем планомерно плавилоÑÑŒ от новых потоков драконьего пламени, охватившего башню, грохот рушащихÑÑ ÐºÐ°Ð¼Ð½ÐµÐ¹ почти оглушал. Стены зазмеилиÑÑŒ трещинами, и ÑодрогалиÑÑŒ вÑÑ‘ отчётливее, чаще. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, верхних уровней уже не ÑущеÑтвовало, и они продолжали уменьшатьÑÑ Ñ Ð¾ÑˆÐµÐ»Ð¾Ð¼Ð»Ñющей ÑкороÑтью. — Я вÑÑ‘ ждал, когда он Ñам Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÑ€Ñ‘Ñ‚, но, видимо, наш Великий кнÑзь был чем-то занÑÑ‚, — уже Ñкучающим тоном Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð”Ð°Ð°Ñ€`Ðш. От Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½ вÑÑ‘ же отошёл. ОÑтановилÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð¾ окна, задумчиво уÑтавившиÑÑŒ на подоконник, по которому Ñтекало раÑплавленное Ñтекло. Именно в Ñтот момент ÑроÑть взбешённого дракона утихла. ВоцарилаÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°â€¦ Впрочем, и Ñто оказалоÑÑŒ ненадолго. Где-то в коридоре что-то в очередной раз грохнулоÑÑŒ. Я Ñнова вздрогнула. РаÑкат Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то Ñ‚Ñжелого повторилÑÑ. Ð Ñ ÑовÑем дышать переÑтала, Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ Ñердца уÑтавившиÑÑŒ на дверь, шум за которой поÑтепенно знаменовал чужое приближение… Обитое железом полотно ÑтукнулоÑÑŒ о чудом уцелевшую Ñтену, вынудив зажмуритьÑÑ. Вновь наÑтупила тишина. ТÑжёлаÑ. ДавÑщаÑ. Столь длительнаÑ, что Ñ ÑƒÑпела вÑпомнить вÑе молитвы, которые только знала, а также Ñочинить новые, притом не только за ÑобÑтвенное здравие, но и за ÑохранноÑть жизни тхазара Даар`Ðша. И вздрогнула опÑть, но уже не от Ñтраха, Ñкорее от неожиданноÑти, когда моей щеки коÑнулиÑÑŒ внезапно лаÑково. Так и раÑпахнула глаза, изумлённо глÑÐ´Ñ Ð½Ð°â€¦ Сарпа Ðрран Сагитари. — Что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ говорил о том, чтобы ты не покидала замок, Ðйлин? — вопреки ÑобÑтвенному жеÑту, проговорил он Ñурово. Ðрранец Ñ‚Ñжело дышал. Ð’ Ñумрачном взоре бушевал наÑтоÑщий шторм из беÑконечной ÑроÑти и необъÑтного гнева. Ðеудивительно, что даже недавнее пришеÑтвие дракона воÑпринималоÑÑŒ мною, как не Ñтоль ÑущеÑтвенное, нежели прежде. Я так и Ñидела на Ñтоле, не уÑпев Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñлезть, а мужчина ÑтоÑл ÑовÑем Ñ€Ñдом. Его ладонь ÑоÑкользнула Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ лица, ÑмеÑтившиÑÑŒ на затылок, так что ни убежать, ни отвернутьÑÑ Ð½Ðµ получалоÑÑŒ. Ðемного Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð½ и вовÑе уткнулÑÑ Ð»Ð±Ð¾Ð¼ в мой лоб, Ñдавив пальцы на моём затылке крепче. — ЕÑли тебе плевать на Ñвою жизнь, о других подумай, — продолжил пугающе тихим вкрадчивым тоном гоÑподин намеÑтник. — Мне не вÑегда удаётÑÑ Ñдерживать дракона, — прозвучало Ñ Ð½Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾Ð¹ укора. Дышать нормально у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ Ñих пор получалоÑÑŒ откровенно плохо, поÑтому, вмеÑто ответа, лишь кивнула, только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñознав, что тхазар Даар`Ðш уÑпел благополучно Ñгинуть в неизвеÑтном направлении. И, поÑкольку изображать гордую кнÑжну оказалоÑÑŒ уже не перед кем, то виновато улыбнулаÑÑŒ, вложив в неё вÑÑ‘ Ñвоё раÑкаÑние за ÑобÑтвенную недальновидноÑть. Ðрранец на Ñто обречённо вздохнул, и… обнÑл, прижав к Ñебе вплотную, уткнувшиÑÑŒ ноÑом мне в макушку. — Ты Ñнова пробыла большое количеÑтво времени на холоде и вÑÑ Ð·Ð°Ð¼Ñ‘Ñ€Ð·Ð»Ð°, — укорил и в Ñтом мужчина. Снова кивнула. Рещё Ñамым некраÑивым образом вцепилаÑÑŒ пальцами в чёрный мундир, малодушно наÑлаждаÑÑÑŒ иÑходÑщим от него теплом. ЧеÑтно говорÑ, холодно мне ÑовÑем не было уже давно. Ещё до Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ð¸, в которой мы находилиÑÑŒ. Ðаоборот. Слишком жарко. Ðо вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ чужое тепло ощущалоÑÑŒ наÑтолько хорошо и необходимо, что не поддаватьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ воздейÑтвию проÑто-напроÑто невозможно. — Рвы не Ñочли нужным Ñообщить мне о том, что Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Ñвадьбе уже началиÑÑŒ, и она ÑоÑтоитÑÑ ÑовÑем Ñкоро, — прошептала горько. Было бы правильнее подобное предъÑвлÑть не гоÑподину намеÑтнику, а Ñамому кнÑзю Ðррана, да только что Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾, кровожадного крылатого Ñщера взÑть? Та ещё Ñвадебка будет, в общем… — Ðо ты же Ñтим утром Ñама раÑÑтраивалаÑÑŒ по поводу того, что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не возьмёт замуж, — привычно холодно уÑмехнулÑÑ Ð² ответ Сарп Ðрран Сагитари. — Теперь Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð° решена. РадуйÑÑ. Можешь тоже начинать готовитьÑÑ Ðº Ñтоль грандиозному Ñобытию в Ñвоей жизни. И, видимо Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы готовитьÑÑ Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° как можно Ñкорее, Ñперва отÑтранилÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾, а поÑле подхватил на руки, направившиÑÑŒ на выход из кабинета. Мне же ничего не оÑталоÑÑŒ, как временно ÑмиритьÑÑ Ð¸ Ñ Ñтим, Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡Ð°Ð¹ÑˆÐ¸Ð¼ приÑкорбием отметив тот факт, что веÑтник давно из башни улетел, а воÑпользоватьÑÑ Ð¸Ð¼ по назначению Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не уÑпела. Впрочем по Ñтому обÑтоÑтельÑтву унывать Ñ Ð½Ðµ Ñтала. Предпочла иÑкать другие пути доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾Ð¹ цели. Рпотому… — Вам нужно Ñменить повÑзку, — произнеÑла, пока мужчина шагал по коридору, меÑтами заваленному оÑыпавшийÑÑ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ кладкой. Кое-где и вовÑе зиÑли здоровенные дыры. Притом не только на третьем уровне башни. Второй и первый уровни тоже поÑтрадали. Однако Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÑтница, по которой мы ÑпуÑкалиÑÑŒ, уцелела. Ð Ñнаружи неÑколько деÑÑтков воинов уже вовÑÑŽ разбирали обломки… нет, уже не башни, жалких руин. Удивительно, но отноÑительно целой оÑталаÑÑŒ только та чаÑть зданиÑ, где раÑполагалÑÑ ÐºÐ°Ð±Ð¸Ð½ÐµÑ‚ тхазара Даар`Ðша. Сам Ñрранец ÑовÑем об утрате Ñтоль ценного имущеÑтва, к Ñлову, ниÑколько не жалел. Ðаблюдал за ведущимиÑÑ Ð² ÑгущающихÑÑ Ñумерках работами Ñо Ñтранно-довольной ухмылкой, а на наше поÑвление так и вовÑе почтительно поклонилÑÑ. Ðе мне, конечно же. — Скажи Ñвоей тхазари, пуÑть Ñоберёт Ð´Ð»Ñ ÐºÐ½Ñжны Ðлтари вÑÑ‘ необходимое Ð´Ð»Ñ ÐµÑ‘ комфортного Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² замке. ДоÑтавишь Ñам, — приказал ему гоÑподин намеÑтник. — Те четверо, что ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ на гору, пуÑть Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ утра оÑтаютÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ до тех пор, пока кнÑжна Ðлтари не решит иначе. Будут в её раÑпорÑжении. И найди кухарку. Рлучше двух. Ð’ отличие от менÑ, тхазар Даар`Ðш озвученному велению ниÑколько не удивилÑÑ, воÑпринÑл Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ ÑерьёзноÑтью, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ непонÑтно чем довольным Ñовершенно не переÑтал. Ðаоборот, теперь уже открыто улыбалÑÑ. — И еÑли ещё раз выкинешь что-нибудь похожее, Ñам Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° площади, вмеÑто тех ÑумаÑшедших девиц, в коÑтёр заÑуну, — припечатал мрачно мой Ñопровождающий. Да только его тхазар Ñвно неÑпроÑта доверенным лицом ÑчиталÑÑ, праведным гневом выÑшего по рангу ниÑколько не проникÑÑ. — РевноÑть тебе не к лицу, Сарп, — хмыкнул беззлобно. И тут же в него полетел здоровенный огненный ÑгуÑток! От которого он Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ñтью уклонилÑÑ. МрачноÑти в намеÑтнике ниÑколько не убавилоÑÑŒ. Однако Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñвоего тхазара он больше никакого не обращал, ÑконцентрировалÑÑ Ð½Ð° мне. — Я учёл вÑе ваши наÑущные потребноÑти, кнÑжна Ðлтари? Теперь вы, наконец, переÑтанете разгуливать по Ðррану, когда только вздумаетÑÑ, и будете оÑтаватьÑÑ Ð² пределах территории замка, как Ñ Ð¸ проÑил? Ответ, конечно же, был отрицательным. Отправить поÑлание кнÑзю-отцу мне так и не удалоÑÑŒ. И врÑд ли удаÑÑ‚ÑÑ. ХотÑ… — ВеÑтник в Ордмер? — полюбопытÑтвовала без оÑобой надежды. ОтÑутÑтвие надежды ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾ в полной мере. — Ðет, — поÑледовало беÑкомпромиÑÑное. — РеÑли Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑŽ вам Ñперва прочеÑть пиÑьмо? Мужчина призадумалÑÑ. Ðо обольщатьÑÑ Ð·Ð°Ð¼Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¹ не пришлоÑÑŒ. — Ðет. — Сами напишете в моём приÑутÑтвии? — Ðет, — уже раздражённое. Ð’ÑÑ‘, Ñ ÑдаюÑÑŒ! — Свадьбу в Ñкором времени уÑтраиваете, а мне даже отцу об Ñтом Ñообщить нельзÑ, — проворчала в доÑаде. — И повÑзку вашу вÑÑ‘ же надо Ñменить, — вздохнула, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° выÑокий, плотно облегающий горло воротничок мундира. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñе пуговички до единой были заÑтёгнуты, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ñ‹. — Ðто можно, да. — Сообщить отцу о Ñвадьбе? — Сменить повÑзку! Противный… ГЛÐÐ’Ð 14 Одна Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ ÑменилаÑÑŒ другой. Ð’Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð»ÐµÑтница привела в уже знакомый зал Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ð¾Ð¹ платформой. Ðа Ñтот раз темнота больше не вызывала Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑƒÐ´Ð¾Ð±Ñтва во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑŠÑ‘Ð¼Ð°, разве что… — Я вполне могу ÑтоÑть ÑамоÑтоÑтельно, — Ñообщила Ñ Ð¾Ñторожно, Ñлегка поёрзав в объÑтиÑÑ… Сарпа Ðрран Сагитари. Так и не удоÑужилÑÑ Ð²ÐµÐ´ÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑтить. — Ðе можешь, — Ñухо отозвалÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. БезуÑловно, во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ð¸ тхазара Даар`Ðша, Ñ Ð½Ð¸ рук ни ног толком не чувÑтвовала — только ошалелое биение ÑобÑтвенного Ñердца, но ÑейчаÑ-то Ð¼Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ€Ð²Ð½Ð°Ñ ÑиÑтема вроде как вернулаÑÑŒ в норму. — Ðто ещё почему? — удивилаÑÑŒ ответно. - Потому что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ отпущу. Хватка чужих ладоней лишь уÑилилаÑÑŒ. — Ммм… — протÑнула раÑтерÑнно. — Вполне логично, — ÑоглаÑилаÑÑŒ нехотÑ. Спорить Ñ Ð³Ð¾Ñподином намеÑтником Ñебе дороже. Вот и не Ñтала. К тому же, подъём завершилÑÑ, темноту озарили огни в каменных чашах, а мужчина подошёл к шкафу Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð¼Ð¸ и другими ингредиентами Ð´Ð»Ñ Ð·ÐµÐ»Ð¸Ð¹. — Возьми необходимое, приготовишь у ÑÐµÐ±Ñ Ð² Ñпальне, — приказал, подхватил одну из чаш, в которой не горело пламÑ, и вручил мне. Рона, между прочим Ñ‚ÑжеленнаÑ! Ðто Ñрранец Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ñтью подхватил, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ðµ ею откровенно придавило! Хорошо, Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð° чашу, а Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð» гоÑподин намеÑтник — только Ñто не позволило земному притÑжению Ñделать Ñвоё дело, придавив Ñтой Ñамой чашей к полу. Ðо не о том думать надо бы… — Я могу взÑть кое-что лично Ð´Ð»Ñ ÑебÑ? ПоÑледовал молчаливый кивок, и Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлаÑÑŒ за Ñборы. Ð’ итоге чаша Ñтала ещё Ñ‚Ñжелее прежнего, так что Ñ Ñнова порадовалаÑÑŒ тому, что неÑти её ÑамоÑтоÑтельно мне не придётÑÑ. — Рчто находитÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼? — поинтереÑовалаÑÑŒ, закончив Ñкладывать ингредиенты Ð´Ð»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰Ð¸Ñ… Ñнадобий, и указала на леÑтницу, ведущую наверх. — Библиотека, — ответил Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ заминкой мужчина. — Возьми ещё вот Ñто и то, — указал на верхнюю полку в шкафу. РаÑÑпрашивать зачем именно понадобилиÑÑŒ ромашковый Ñфир и морÑÐºÐ°Ñ Ñоль Ñ Ð½Ðµ Ñтала. ПроÑто Ñделала, как велено, добавив в чашу новые ингредиенты. К тому же, как только мы покинули помещение и оказалиÑÑŒ в коридоре, разум оказалÑÑ Ð·Ð°Ð½ÑÑ‚ куда более занÑтными выводами. Ðа Ñтот раз темноту озарили вÑпыхнувшие факелы. И коридор оказалÑÑ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ знакомым. Тем Ñамым, где в полу зиÑла Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ñ€Ð°! Вот только теперь мы находилиÑÑŒ по другую Ñторону. Рзначит та башнÑ, куда Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÑпешно ÑтремилаÑÑŒ попаÑть в Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ â€” именно там мы были только что. СоответÑтвенно, получалоÑÑŒ, из замка в город можно было попаÑть не только по горным тропам, но и Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñпециального подъёмника. — ОÑторо… — хотела напомнить кое-кому о повреждении пола, уж больно шаг у гоÑподина намеÑтника был Ñкорым, да так и не договорила. И вÑÑ‘ потому, что Сарп Ðрран Сагитари, как шёл, глÑÐ´Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ñобой, так и продолжил идти, как ни в чём не бывало, даже когда мы оказалиÑÑŒ над зиÑющей пуÑтотой! С Ñамым преÑпокойным видом переÑёк её, Ñловно и не было никакой дыры в полу, а лишь видимоÑть таковой. М-да уж… Ðеудивительно, что Ñ ÑовÑем притихла, вплоть до того момента, пока мы не добралиÑÑŒ до отведённой мне Ñпальни, размышлÑÑ Ð¾ том, Ñтоль же ещё, интереÑно, открытий Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð´Ñ‘Ñ‚ по отношению к Ñтому Ñрранцу. Рвот там молчать проÑто не получилоÑÑŒ. Правда, Ñо ÑвÑзноÑтью речи тоже вышла проблемка. — Ого… — ÑорвалоÑÑŒ Ñ ÑƒÑÑ‚ Ñамо Ñобой. Огонь в камине Ñрко пылал. Однако не только он оÑвещал комнату. Так Ñразу и не ÑоÑчитать Ñколько же Ñвечей было зажжено и раÑÑтавлено повÑюду: на Ñамом камине, на полу, у Ð¸Ð·Ð½Ð¾Ð¶ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ñтели, на Ñтоле… на котором, помимо Ñвечей, был накрыт ещё и ужин. Ðа двоих. Фарворовые тарелки наполнÑло хорошо прожареное, не оÑтывшее мÑÑо, запечённый картофель и овощи; глубокие вазы переполнÑло обилие фруктов и Ñпелых Ñгод, а хруÑтальные бокалы — рубиново-краÑное вино. — ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, откуда Ñто вÑÑ‘ взÑлоÑÑŒ, — поÑпешил откреÑтитьÑÑ Ð¾Ñ‚ дальнейших раÑÑпроÑов по поводу увиденного гоÑподин намеÑтник. И так правдоподобно у него вышло! Поверила, да. СовÑем ненадолго. ПроÑто потому, что заметила кое-что ещё. И не обратила оÑобого Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° тот факт, что мужчина добровольно отпуÑтил менÑ, забрав Ñ‚Ñжеленную ношу, когда Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÑнулаÑÑŒ к знакомому Ñвёртку из тёмной материи. Тому Ñамому, что Ñ Ñ‚Ð°Ðº опрометчиво оÑтавила на корабле в загродÑком заливе! МÑгкий белоÑнежный мех вновь Ñогрел мои руки и вызвал невольную улыбку. Ðе переÑтала Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¸ тогда, когда понÑла, что помимо шубки, мне презентовали ещё и невыÑокие Ñапожки, так подходÑщие к новой верхней одежде. Должно быть Ñто Ñовершенно поÑтыдно и неправильно — принимать подарки от того, кто ни при каких обÑтоÑтельÑтвах не должен их дарить, но… — СпаÑибо, — поблагодарила от вÑей души. Ведь Ñ, наконец, переÑтану поÑтоÑнно мёрзнуть! Вот только, в отличие от менÑ, никакого воÑторга Сарп Ðрран Сагитари по поводу проиÑходÑщего не иÑпытывал. Сухо кивнул, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñказанное мною, вытащил из Ñ‚Ñжеленной чаши взÑтые по его наÑтоÑнию Ñоль и Ñфир, поймал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку и потащил… в купальню. — Ркак же ваша повÑзка? — попыталаÑÑŒ запротеÑтовать. — ЕÑли тебе так не терпитÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÑ‚ÑŒ менÑ, Ñможешь Ñто Ñделать и под другим предлогом, — ÑниÑходительно уÑмехнулÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. Дверь в купальню за нами он аккуратно прикрыл. Одно нажатие на каменный выÑтуп, ниша в полу Ñтала быÑтро заполнÑтьÑÑ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹. Туда-то Ñрранец и вылил веÑÑŒ флакон ромашкового Ñфира, а поÑле добавил Ñоль. — Зачем Ñто? — наÑторожилаÑÑŒ, аккуратно отодвинувшиÑÑŒ от намеÑтника. Ðо он обернулÑÑ Ð¸ Ñократил Ñозданное мною раÑÑтоÑние в Ñчитанные мгновениÑ. Ещё и плащ Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑтаÑкивать принÑлÑÑ! — Соль из СофийÑкого морÑ, — поÑÑнил он, развÑÐ·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑёмки, Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‰ в Ñторону. — Тебе ведь извеÑтны её ÑвойÑтва? СоÑтав и воздейÑтвие определённого вида морÑкой Ñоли, и правда, напрÑмую завиÑел от оÑобенноÑтей меÑторождениÑ, в котором была добыта ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ€ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñоль. Подобные раÑтворы могли Ñлужить одновременно и добром и злом, лекарÑтвом и Ñдом, жизнью и Ñмертью, — вÑÑ‘ завиÑело от концентрации и дозировки вещеÑтв. Впрочем, Ñто отноÑилоÑÑŒ не только к Ñоли. — Да, — прошептала едва Ñлышно, отчего-то в полнейшей беÑпомощноÑти наблюдаÑ, как вÑлед за плащом на пол шлёпнулоÑÑŒ и моё платье. Ð’ горле подозрительно переÑохло. — Рубашку, пожалуй, оÑтавим, — задумчиво оглÑдел оÑтавшуюÑÑ Ð½Ð° мне чаÑть нижнего одеÑниÑ. — Ð’ Ñтот раз, — Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑ Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¸ÐºÑ‚, неожиданно мÑгко улыбнувшиÑÑŒ. — Твой черёд, кнÑжна Ðлтари, — дополнил беÑкомпромиÑÑно, вполне официальным тоном. Больше ничего не делал. ПроÑто ждал, когда Ñ… начну его раздевать? Ðервно покоÑилаÑÑŒ на ÑобÑтвенное платье. Рещё порадовалаÑÑŒ тому, что нижнÑÑ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ° — она, в принципе, мало чем отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ обычного платьÑ, разве что ткань намного тоньше, да разрезы вдоль бёдер очень откровенные. Ðо еÑли ÑтоÑть и не шевелитьÑÑ, то их вовÑе и не заметно. Вот Ñ Ð¸ не двигалаÑÑŒ. — Так Ñмотришь на менÑ, будто Ñ ÑобираюÑÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑъеÑть, — мрачно прокомментировал моё бездейÑтвие уÑтавший ждать мужчина. К Ñлову, не удивлюÑÑŒ, еÑли Ñказанное им окажетÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð¾Ð¹â€¦ Ðо вÑлух Ñ Ñтого, конечно же, не Ñказала. ПроÑто отвернулаÑÑŒ к бурлÑщей воде, Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ уÑилиÑми вновь ÑоÑредоточившиÑÑŒ на том, что в неё добавлено. Чтоб о другом размышлÑть меньше! ЕÑли ромашковый Ñфир в концентрации, дающей Ñизо-бирюзовый оттенок, ÑвлÑлÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ñходным противовоÑпалительным, то дары ÑофийÑкого дна помогали Ñо ÑтимулÑцией кровообращениÑ, очищали и обновлÑли организм, а ещё обладали ÑвойÑтвом Ñтабилизировать нервную ÑиÑтему, Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑƒÑпокоительный Ñффект. И, как ÑледÑтвие, также вызывали ÑонливоÑть, а иногда и потерю ÑознаниÑ. Ðто вполне объÑÑнÑло близкое приÑутÑтвие Ñрранца. Ðе хотелоÑÑŒ бы уÑнуть и утонуть. Правда, Ñто ÑовÑем не объÑÑнÑло того, зачем Сарп Ðрран Сагитари, ÑамоÑтоÑтельно избавившийÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоего мундира и рубашки, а также нашей обуви, опуÑтилÑÑ Ð² воду вмеÑте Ñо мной, оÑтавшиÑÑŒ в одних брюках. О том и поинтереÑовалаÑÑŒ: — Вам не кажетÑÑ Ñто Ñтранным? — обобщила, как можно мÑгче. ГорÑÑ‡Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð° Ñлегка щипала кожу, но ощущение в целом было довольно приÑтным, и вÑÑ‘ равно раÑÑлабитьÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не получалоÑÑŒ. — В Ордмере тоже не вÑÑ‘, что ты Ñчитаешь нормой, понÑтно и приемлемо Ð´Ð»Ñ Ðррана, — невозмутимо ответил мужчина. Ðу, да. ЕÑли учеÑть, что через три ночи мне предÑтоÑло выйти замуж за крылатого Ñщера, пожалуй, по-Ñвоему он прав. — Ðапример? — полюбопытÑтвовала. — Что именно Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÐµÐ¼Ð»ÐµÐ¼Ð¾ из ордмерÑких традиций? — обернулаÑÑŒ, чтобы видеть его лицо, ведь уÑадил он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе Ñпиной. МногочиÑленные раны, что прежде Ñ‚ÑнулиÑÑŒ вдоль его шеи и надплечьÑ, превоÑходно затÑнулиÑÑŒ. Ð’Ñего за Ñутки! Теперь о них напоминали лишь краÑноватые полоÑки рубцов. Именно их Ñ Ð¸ разглÑдывала без Ð·Ð°Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑовеÑти, иÑключительно в иÑÑледовательÑких целÑÑ…, дожидаÑÑÑŒ ответа. Разве так бывает?! ХотÑ, о чём Ñто Ñ? С Сарпом Ðрран Сагитари и не такое бывает, иÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· моего же опыта поÑледних дней. — Венки, — отозвалÑÑ Ð¾Ð½ ÑпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€ÑƒÑŽ паузу. — Зачем вы их плетёте и пуÑкаете по ордмерÑкой реке, Ð²Ñ€ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ Ñамым возможноÑть управлÑть вашей Ñудьбой кому попало? Ðевозможно предугадать навернÑка, кто именно поймает венок, — ухмыльнулÑÑ Ð² довершение. Рвот Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÑтила. И не только потому, что различила в заданном вопроÑе намёк на ÑобÑтвенный проÑтупок. Слишком Ñ‚Ñжёлыми оказалиÑÑŒ поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñвершённой глупоÑти. — Вы правы, предугадать невозможно. Ðо некоторые из Ð½Ð°Ñ Ñлишком боÑÑ‚ÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾Ñ‡ÐµÑтва и хватаютÑÑ, пуÑть за ничтожный, но вÑÑ‘ же ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑти Ñвоё ÑчаÑтье, — ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ на Ñвой лад. Ð’ Ñумрачном взоре промелькнуло… Ñожаление? — Рты? Тоже боишьÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾Ñ‡ÐµÑтва? — задал неожиданный вопроÑ. — Я? С чего бы? — фыркнула напоказ наÑмешливо. — ОрдмерÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ½Ñжна не бывает одинокой. Ð Ñдом вÑегда еÑть кто-нибудь, — замолчала и немного переоÑмыÑлила Ñтепень Ñвоего нового окружениÑ. — Был, — поправила Ñаму ÑебÑ. — Рвенки… Я не ÑобиралаÑÑŒ их плеÑти. Я проÑто… ÐапилаÑÑŒ. И плохо Ñоображала, что делаю, — призналаÑÑŒ Ñледом. — Тогда Ñто казалоÑÑŒ забавным, — вздохнула виновато. Рвот мужчина понимающе улыбнулÑÑ. Я так и завиÑла на Ñтой его улыбке. Столь редкой, что каждый раз казалоÑÑŒ каким-то наÑтоÑщим непоÑтижимым Ñобытием. Может быть, даже Ñлишком значимым. — Ðто дейÑтвительно выглÑдело довольно забавным, — заÑвил Ñамым наглым образом и переÑадил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе боком, Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° моей реакцией на такое откровение. Рмне так Ñтыдно не было… да вообще никогда! Вот и поÑпешила перевеÑти разговор в другое направление: — Зачем вы помогли мне? Тогда, в Ордмере, на площади, Ñ Ð»ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸. Тоже поÑчитали Ñто забавным? — Я помогал не тебе, а Ñебе, — беззаботно пожал плечами намеÑтник. — То еÑть как? — нахмурилаÑÑŒ. Отвечать Ñрранец не Ñпешил. Сперва потÑнул шею, а поÑле заложил руки за голову, опуÑтив их на край ниши, и прикрыл глаза. — ПоÑле того, как ты выÑтавила военачальника Ордмера на вÑеобщее поÑмешище, чтобы заткнуть народ, он будет вынужден повторно женитьÑÑ. И кандидатура должна быть наÑтолько доÑтойной, чтобы переÑуды точно прекратилиÑÑŒ, так что, Ñкорее вÑего, Ñто будет Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑеÑтра. — Оу… — только и выдавила из ÑебÑ. ПризнатьÑÑ, такое мне в голову не приходило. Рведь, Ñкорее вÑего, кнÑзь-отец именно так и поÑтупит. Слишком уж он воеводу нашего ценил. — ПуÑть лучше в Ордмере будет и дальше править адекватный кнÑзь, когда придёт Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñмены влаÑти. Сын ордмерÑкого ÐºÐ°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÑ Ð¼Ð½Ðµ тоже не нравитÑÑ, — добавил мужчина, как бы невзначай. Я же, воÑпользовавшиÑÑŒ тем, что он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не держал, ÑоÑкользнула в Ñторону, уÑелаÑÑŒ поудобнее и принÑлаÑÑŒ раÑпутывать коÑу. — Рвы? Когда вы Ñтали намеÑтником Ðррана? — ÑпроÑила, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ ÑƒÐ´ÐµÐ»Ñть внимание запутавшимÑÑ Ñ‚Ñ‘Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼ прÑдкам. Ðа мужчину не Ñмотрела, поÑтому, когда поÑледовала Ð´Ð»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð°, решила, что и не ответит вовÑе. Ðо нет. — Через неÑколько дней поÑле твоего рождениÑ. ПоÑлышалÑÑ Ð²ÑплеÑк воды, Ñрранец Ñнова оказалÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð·ÐºÐ¾, правда, на Ñтот раз не дотрагивалÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ. Только внимательно Ñледил за моими манипулÑциÑми Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ñ‘Ñкой. Ð Ñ Ð¸ не знала чему в очередной раз удивлÑтьÑÑ: тому, что он в курÑе, когда именно Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ, или же тому, Ñколько, должно быть, ему лет в таком Ñлучае. — Рваша ÑемьÑ? Где они? Лицо гоÑподина намеÑтника окаменело. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ Ñемьи. — У вÑех еÑть ÑемьÑ, — возразила. — Хоть кто-то, да должен же быть. — В таком Ñлучае Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ Ð¾Ñ‚ вÑех. У вÑех еÑть, а у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚, — помолчал немного, а поÑле добавил задумчиво: — Ðо вполне возможно, что будет. Может быть даже в Ñкором времени. Разбирать коÑу Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»Ð°. Ðабрав в лёгкие побольше воздуха, ушла под воду. ТребовалоÑÑŒ времÑ, чтобы оценить уÑлышанное. — Ркак вы узнали? О башне и гневе дракона, — задала ещё один вопроÑ, вынырнув, ÑƒÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð»Ð°Ð³Ñƒ Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° ладонÑми. — УÑпели вовремÑ. - Дракон Ñлышит вÑÑ‘, что проиÑходит в Ðрране. Я — Ñлышу дракона. — Рчем вы занималиÑÑŒ веÑÑŒ день? До того, как понÑли, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾ ÑпаÑать от драконьей ÑроÑти, — озвучила Ñледующий из интереÑующих пунктов в Ñвоём длиннющем ÑпиÑке вопроÑов. Очевидно, про то, что вопроÑов дейÑтвительно много, подумала не только Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð°. Ðрранец подозрительно прищурилÑÑ. — С чего бы Ñто тебе внезапно Ñтать такой любопытной? Ðа Ñтот раз отвечать не Ñпешила уже Ñ. Сперва проÑто пожала плечами. И под воду вновь ушла. Продолжила лишь ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ñƒ, когда вновь вÑплыла на поверхноÑть. — ПытаюÑÑŒ узнать Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ, — произнеÑла Ñлегка запоздало. — Ðайти что-то… хорошее. Ðу, а что?! Вполне ÑноÑное оправдание. Другое-то Ñ Ð½Ðµ Ñообразила! Жаль, не учла что за Ñтим поÑледует. â€”Â Ð Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», “хоть что-то хорошее†поÑвилоÑÑŒ во мне в тот момент, когда ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð°. Ты же Ð´Ð»Ñ Ñтого то зелье тогда мне под ноги броÑила, — издевательÑки напомнил мужчина. И Ñнова Ñ Ð½Ñ‹Ñ€Ð½ÑƒÐ»Ð° поглубже, раз подобное помогало Ñпокойно выдерживать молчание там, где требовалоÑÑŒ. Вот только на Ñтот раз не раÑÑчитала ÑобÑтвенные возможноÑти. Должно быть, уже перегрелаÑÑŒ, потому как, Ñтоило водной глади ÑомкнутьÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾ мной, как Ñознание помутилоÑÑŒ. Правда, ни иÑпугатьÑÑ, ни предпринÑть что-нибудь Ñ Ð½Ðµ уÑпела. Чужие ладони обхватили за талию и вытащили из воды. ÐаÑовÑем. — ДоÑтаточно, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿ Ðрран Сагитари. Он же подал мне полотенце. Рзатем развернулÑÑ Ð¸ вышел, предоÑтавив возможноÑть привеÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð² порÑдок. Тем Ñ Ð¸ занÑлаÑÑŒ. Лишь немного помедлила, прежде чем ÑÑ‚Ñнуть Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾ÐºÑ€ÑƒÑŽ одежду, опаÑаÑÑÑŒ его Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñамый неподходÑщий момент. Зато потом очень-очень Ñпешила, завернувшиÑÑŒ в одно полотенце, Ñуша волоÑÑ‹ другим. Обратно облачатьÑÑ Ð² то же Ñамое платье Ñовершенно не хотелоÑÑŒ, но, поÑкольку другой одежды у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не было, невольно поморщилаÑÑŒ, и вÑÑ‘ же подобрала валÑющуюÑÑ Ð½Ð° полу ткань. — Ðе Ñтоит. Тхазари Даар`Ðша уже приÑлала Ñундуки, — донеÑлоÑÑŒ из-за двери. Я замерла, в ужаÑе уÑтавившиÑÑŒ на деревÑнное полотно, так и предÑтавив Ñебе, что оно внезапно прозрачным Ñтало, а Ñ Ñтого не приметила. Однако ничего такого, конечно же, не ÑлучилоÑÑŒ. СлучилоÑÑŒ другое. ГоÑподин намеÑтник, как обычно, ниÑколько не вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¾ приличиÑÑ…, вернулÑÑ Ð² купальню. ÐŸÑ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ Ð¼Ð½Ðµâ€¦ Ñорочку из тонкого алого шёлка. Рукавов на ней не было, плечи тоже открыты. И даже Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð° — до пÑÑ‚, ниÑколько не увеличивала моё желание облачатьÑÑ Ð² нечто такое. До поры, до времени. — Ðа будущее, — отпуÑтил ленивым замечанием Ñрранец, правильно раÑценив моё промедление. — Она, — кивнул на принеÑённое, — Ñкрывает гораздо больше, нежели наÑквозь промокший белый хлопок, — довольно уÑмехнулÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð½Ñтно чему и вышел за дверь, оÑтавив ту приоткрытой. Рмне вÑпомнилаÑÑŒ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð²Ñтреча Ñ Ð¼Ð°Ð²ÐºÐ¾Ð¹ и то, как Ñтройную девичью фигурку облеплÑла проÑвечивающуюÑÑ Ð¾Ñ‚ влажноÑти ткань… Ðто что, получаетÑÑ, Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдела примерно также?! Дверь в купальню вÑÑ‘ же закрылаÑÑŒ. С жутким грохотом. Ðто Ñ ÐµÑŽ Ñо злоÑти так хлопнула, аж уши заложило. ОдевалаÑÑŒ Ñ Ñ Ð½Ðµ меньшей злоÑтью. ХотÑ, нечто положительное во вÑём Ñтом вÑÑ‘ же было. Теперь Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ мало интереÑовало как Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдела в глазах намеÑтника Ðррана, так что вышла из купальни Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ Ñкоро. Ужин по-прежнему был не тронут, а вот одно из креÑел около Ñтола, у окна — уже занÑто, поÑтому пришлоÑÑŒ ÑеÑть в другое. За Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñподин намеÑтник уÑпел не только обратно облачитьÑÑ Ð² Ñвой мундир, но и каким-то образом выÑушил Ñвои брюки. Промелькнула мыÑль порытьÑÑ Ð² принеÑённых Ñундуках и накинуть на ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-нибудь Ñверху. Те покоилиÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑŽ. Ðо потом Ð²Ñ€Ð¾Ð¶Ð´Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð½Ð¾Ñ‚Ð° моего характера взÑла Ñвоё и Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°, что Ñоблюдать традиции в приÑутÑтвии того, кто их ниÑколечки не ценит — занÑтие веÑьма неблагодарное и никому оÑобо не нужное. Вот и ÑоÑредоточилаÑÑŒ иÑключительно на поглощении ужина. МÑÑо на Ñамом деле оказалоÑÑŒ хорошо прожаренным, а рубиновое вино — терпким, Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ð¹ горчинкой. Ела Ñ Ð½ÐµÑпешно, да и по большей чаÑти не Ñтолько ела — Ñколько запихивала в ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ñ‰Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ разрезанные куÑочки мÑÑа. Под приÑтальным вниманием гоÑподина намеÑтника иначе никак не выходило. Сам-то он к еде вовÑе не притронулÑÑ. Разве что неÑколько бокалов вина выпил, так и не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð¸Ñ€Ñ‡Ð¸Ð²Ð¾Ð³Ð¾ взора. Вот как еÑть не проÑто Ñмотрел, Ñловно наизнанку мыÑленно выворачивал. — РеÑли Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð¶ÑƒÑÑŒ? — не выдержала в какой-то момент, отложив Ñтоловые приборы. — Выходить замуж за Великого кнÑÐ·Ñ Ðррана… Ð’ Ñумрачных глазах мгновенно разразилаÑÑŒ наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð±ÑƒÑ€Ñ, ÑÐ¼ÐµÑˆÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· чиÑтейшей ÑроÑти и чего-то наÑтолько кровожадного, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñердце Ñдавило. МужÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°, ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÑталь, ÑжалаÑÑŒ в кулак. Стекло не выдержало и треÑнуло, разлетевшиÑÑŒ на мелкие оÑколки. Я — вздрогнула. — ЕÑли Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð¶ÑƒÑÑŒ выходить замуж за Великого кнÑÐ·Ñ Ðррана в тот Ñрок, что вами уÑтановлен, — выдавила из ÑебÑ, наконец, полноÑтью договорив заготовленную фразу. — К чему Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñпешка? Сарп Ðрран Сагитари шумно выдохнул. Ðе менее шумно вдохнул, Ñовершенно не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° впившиеÑÑ Ð² его ладонь оÑколки. Ð‘ÑƒÑ€Ñ Ð¸Ð· ÑроÑти в Ñумрачных глазах никуда не делаÑÑŒ. — ЕÑли Великий кнÑзь Ðррана выловил в ордмерÑкой реке твои венки, а поÑле предложил за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñорок тыÑÑч душ, чего ты ожидала в итоге? — вопреки ÑобÑтвенным ÑмоциÑм, проговорил Ñпокойно. — Что вÑе будут ждать положенный ордмерÑкими традициÑми год, пока ты ÑовмеÑтно Ñо Ñвоими родÑтвенницами и подружками будете вышивать кружевные Ñалфеточки в качеÑтве приданного? — поднÑлÑÑ Ð½Ð° ноги, уперевшиÑÑŒ Ñомкнутыми в кулаки уже обеими ладонÑми о Ñтол, и наклонилÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ñ‘Ð´. — Ðе обÑзательно год, — инÑтинктивно отодвинулаÑÑŒ подальше, вжавшиÑÑŒ Ñпиной в креÑло. — Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ меÑÑц. За который Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°ÑŽ правда ли то, что Ñказали девушки об уплате дани. — ВÑÑ‘, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть: три ночи и два днÑ, кнÑжна Ðлтари, — отчеканил ледÑным тоном Ñрранец. — И еÑли ты ещё не понÑла: Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как ты Ñама впервые позвала дракона, твоё мнение в Ñтом вопроÑе больше не учитываетÑÑ. ВмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ белоÑÐ½ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ Ñкатерть продолжала пропитыватьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ кровью. И Ñто, признатьÑÑ, очень отвлекало. Ðе люблю Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ. Даже чужую. — И вÑÑ‘ равно, не понимаю, к чему Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñпешка? — повторила то, что уже говорила, поÑле чего поднÑлаÑÑŒ на ноги. — ОпаÑаетеÑÑŒ, что мой отец потребует Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´? — предположила Ñледом. И попала в точку. — Ты же Ñама говорила: ты здеÑÑŒ по ÑобÑтвенному желанию. Без Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° то кнÑÐ·Ñ ÐžÑ€Ð´Ð¼ÐµÑ€Ð°. И лучше быть тебе Ñтать кнÑжной Ðррана до того времени, как он потребует Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, — брезгливо поморщилÑÑ Ð³Ð¾Ñподин намеÑтник, только теперь обратив внимание на Ñтёклышки в Ñвоей ладони. Их он вынул, даже не моргнув. И уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² полнейшем изумлении, когда Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð° ближе, а затем аккуратно потÑнула за Ñобой прочь из Ñпальни, дабы промыть порезы. — И зачем ему требовать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, еÑли Ñто Ñохранило жизни неÑкольким тыÑÑчам его подданных? — вопроÑительно выгнула бровь, включила воду и доÑтала чиÑтое полотно, которое Ñмочила. Сарп Ðрран Сагитари поÑмотрел на менÑ, как на глупенькую. И даже улыбнулÑÑ ÑоответÑтвующе. Ðо не ответил. Сперва дождалÑÑ, пока Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ñƒ убирать кровь Ñ ÐµÐ³Ð¾ руки, а поÑле перевÑжу, и мы вернёмÑÑ Ð² Ñпальню. Ðа Ñтом моменте Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°, что готовить заживлÑщий бальзам вÑÑ‘ же придётÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ развернулаÑÑŒ к каменной чаше Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ ингредиентами. Да только дальше продвинутьÑÑ Ð½Ðµ удалоÑÑŒ, мужчина Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ отпуÑтил. — Ты же очень ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ½Ñжна, когда тебе Ñто нужно, — притÑнул к Ñебе ближе, тронул одну из прÑдей, аккуратно и как-то нееÑтеÑтвенно нежно заправив ту мне за ухо. — ОтброÑÑŒ мыÑли о надуманно безмерной отечеÑкой любви и подумай хорошенько, почему кнÑзь Ордмера готов был отдать за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñƒ ни много ни мало — Ñто двадцать тыÑÑч душ, — прошептал тихо-тихо. Тихий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð·Ð²Ð°Ð»ÑÑ Ð² подÑознании чем-то далёким, глубинным, пронизывающим, раздирающим душу на миллионы куÑочков боли… — Он… знает, — обронила почти беззвучно. — Он знает то, зачем Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð° Дракону? — говорила и Ñамой Ñебе не верила. ГоÑподин намеÑтник Ñнова улыбнулÑÑ. Ðа Ñтот раз лаÑково. — Как Ñ Ð¸ Ñказал, ты очень ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ½Ñжна, — придвинулÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ ближе, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ðµ казалоÑÑŒ ближе уже и некуда. Щеки коÑнулоÑÑŒ чужое обжигающее дыхание. Ð Ñ… РаÑтерÑлаÑÑŒ. Дурацкое, Ñовершенно неумеÑтное ощущение, котороев поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²ÑÑ‘ чаще и чаще навещает менÑ, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñтому Ñрранцу, будь он неладен! — Ðо откуда ему знать? — заÑомневалаÑÑŒ в ÑобÑтвенном предположении. ХотÑ, еÑли поÑтавить на одну чашу веÑов поÑвление как минимум ещё одного дракона, ÑпоÑобного подчинить вÑе кнÑжеÑтва, а на другую — чрезмерную, Ñлепую отечеÑкую заботу кнÑÐ·Ñ ÐžÑ€Ð´Ð¼ÐµÑ€Ð°, то первое выглÑдело намного правдоподобнее. Ð’ÑÑ‘ же мой отец вÑегда в первую очередь заботилÑÑ Ð¾ благополучии вверенных ему земель. И Ð½Ð°Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ð» тому же. — Может быть, от твоей матери? От кого, по-твоему, ты получила Ñвой дар? — хмыкнул Сарп Ðрран Сагитари. — Ð’Ñ€Ñд ли кнÑзь Ордмера проÑто так поймал в реке венок никому неизвеÑтной в его кнÑжеÑтве девицы, у которой даже приданого толкового не было. Будто пощёчину влепил, не проÑто о моих родных Ñказал. И Ñ Ð±Ñ‹ отшатнулаÑÑŒ от него, да только рука гоÑподина намеÑтника легла мне на затылок, не позволÑÑ Ð¾Ñ‚ÑтранитьÑÑ, Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ голову, почувÑтвовать чужое дыхание… на Ñвоих губах. — Ðто неправда. Отец очень любил маму, — пробормотала ÑовÑем тихо, ошалело глÑÐ´Ñ Ð² глаза цвета Ñумрака. — Да? Рчего же тогда Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð±ÐºÐ° иного мнениÑ? ЕÑли не веришь мне, можешь Ñама у неё ÑпроÑить, — злорадно уÑмехнулÑÑ Ñрранец. — ÐÑ…, да. Как Ñ Ð¼Ð¾Ð³ забыть? — изобразил задумчивоÑть. — Она же, поÑле нашего Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ визита в её дом, решила Ñменить меÑто жительÑтва и Ñнова Ñгинула где-то в диарÑких леÑах. Ðо ничего, Ñ ÐµÑ‘ обÑзательно найду. Позже, — закончил ледÑным тоном. Он так и не отодвинулÑÑ. И мне такой возможноÑти вÑÑ‘ ещё не позволÑл. ПроÑто ÑтоÑл и Ñмотрел в мои глаза, Ñамым позорным образом наполнÑющиеÑÑ Ñлезами. Хорошо, ни одна из них так и не ÑкатилаÑÑŒ Ñ Ñ€ÐµÑниц. Ð Ñ Ñама, как околдованнаÑ, не могла Ñомкнуть их, переÑтать видеть наполненный ÑроÑтью и ненавиÑтью взглÑд мужчины, который так жеÑтоко выворачивал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð½ÐºÑƒ, Ñам того не подозреваÑ. Рможет, Ñ Ð±Ð°Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ заблуждалаÑÑŒ и именно подобного он добивалÑÑ. Ð’ÑÑ‘ же, такой как он, вÑегда знает, что делает. — Уверен, будь в том необходимоÑть, кнÑзь Ордмера отдал бы за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ больше, чем Ñто двадцать тыÑÑч душ. И вÑÑ‘ равно проиграл бы, — обжигающее дыхание на моих губах дополнилоÑÑŒ ощущением тепла чужих. — Ðикто Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñƒ Дракона не заберёт, — ÑкатилÑÑ Ð½Ð° откровенный шёпот, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ ÐºÐ°ÑатьÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… губ Ñвоими. — Ðе Ñможет, — Ñжал пальцы на моём затылке крепче. — РеÑли и ты будешь противитьÑÑ, то и того малого отпущенного Ñрока не оÑтанетÑÑ. Дракону плевать на вÑе традиции и твоё воÑприÑтие будущего Ñоюза. Он проÑто возьмёт то, что так рьÑно желает, и ничто его не оÑтановит. Ðи ты Ñама, ни даже Ñ. Глаза Ñ Ð²ÑÑ‘ же закрыла. И Ñлёзы ÑкатилиÑÑŒ по щекам. Ðо Ñ Ð½Ðµ обращала на них вниманиÑ. Я очень ÑтаралаÑÑŒ взÑть ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки. Ðе приÑтало кнÑжне Ордмера выказывать такую ÑлабоÑть и опуÑкатьÑÑ Ð´Ð¾ иÑтерики. Я должна быть Ñильной. Рещё Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð°â€¦ — Ðикто и ничто, так значит? — переÑпроÑила негромко, ÑтараÑÑÑŒ не выдавать в голоÑе пронизывающую до глубины души дрожь. — Именно поÑтому Великий кнÑзь Ðррана решил заполучить и менÑ, и воÑемьдеÑÑÑ‚ тыÑÑч душ, забранные у Ордмера? Прежде Ñ Ð½Ðµ хотела задавать ему Ñтот вопроÑ. Ðе была уверена в том, что уÑлышу чеÑтный ответ. Уж лучше было бы дождатьÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ…Ð°Ð·Ð°Ñ€Ð¾Ð² и убедитьÑÑ Ð²Ð¾Ð¾Ñ‡Ð¸ÑŽ. Рещё, где-то глубоко внутри мне было проÑто-напроÑто Ñтрашно уÑлышать его. Ðо Ñ Ð²ÑÑ‘ же ÑпроÑила. Уж лучше здеÑÑŒ и ÑейчаÑ, чем тогда, когда будет поздно и ничего уже не иÑправишь. ПрикоÑновение чужих губ иÑчезло. Руку Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ затылка Ñрранец убрал. ОтÑтранилÑÑ. И промолчал. — Так Ñто правда? — раÑпахнула глаза, уÑтавившиÑÑŒ на мужчину. — Правда? Отвечайте! — потребовала, повыÑив голоÑ. Ð’ Ñумрачном взоре до Ñих пор царила бурÑ. Ðамного Ñрче и отчётливее, нежели прежде. КазалоÑÑŒ, ещё ÑовÑем немного — поглотит, погребёт заживо Ñвоей давÑщей Ñилой. — К чему мне говорить то, что тебе Ñамой и так извеÑтно? Ты ведь именно поÑтому начала ÑомневатьÑÑ Ð² Ñвоём решении, — в приÑущей ему манере холодно и неприÑзненно уÑмехнулÑÑ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑтник Ðррана. — Каждый, кто поÑмеет оÑкорбить моё кнÑжеÑтво, будет наказан. И Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð½ÑŒ Ордмера — лично твоё наказание, кнÑжна Ðлтари, — припечатал Ñурово. Скорее вÑего, мне Ñтоило бы помнить о том, каким именно образом он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð». О том, что Ñ â€” дочь ордмерÑкого кнÑÐ·Ñ Ð¸ должна веÑти ÑÐµÐ±Ñ ÑоответÑтвующе. Вот только никаких Ñил не оÑталоÑÑŒ. ВоÑемьдеÑÑÑ‚ тыÑÑч душ: чьих-то отцов, братьев, Ñыновей, любимых. Их не Ñтанет Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸, кто так нуждаетÑÑ Ð² них, кто любит их, кого они любÑÑ‚ в ответ. И в Ñтом виновата Ñ. ÐœÐ¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ñть. Моё наказание. РзаплатÑÑ‚ — они. КазалоÑÑŒ, душу из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ вытащили, надругалиÑÑŒ и выброÑили. Ðичего цельного не оÑтавили. И каждое поÑледующее Ñлово далоÑÑŒ Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ уÑилиÑми. Ðо Ñ Ð²ÑÑ‘ же Ñказала: — УбирайтеÑÑŒ. ÐамеÑтник. Сагитари. Должно быть Ñ Ñнова Ñходила Ñ ÑƒÐ¼Ð° — указывать на дверь Ñамому Ñильному человеку во вÑём кнÑжеÑтве, тому, кто Ñотрёт в пыль, еÑли пожелает, за малейшую провинноÑть. Да только Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто Ñовершенно не волновало. Он уже уничтожил менÑ. Как оказалоÑÑŒ — давно. ПроÑто Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° Ñто оÑознавать. И даже грохот захлопнувшейÑÑ Ð·Ð° ушедшим двери ниÑколько не облегчил чувÑтво неимоверной Ñ‚ÑжеÑти, Ñковывающей душу… Что Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ ни делала в попытках избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ противного мерзкого чувÑтва ÑобÑтвенной ничтожноÑти Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ ÑовÑем на чуть-чуть. Допила вино в открытой бутылке, оделаÑÑŒ подобающе, веÑÑŒ оÑтавшийÑÑ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€ измельчала, Ñмешивала травы, и Ñфиры, оÑтервенело Ð²Ð´Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñемена тыÑÑчелиÑтника в дно каменной Ñтупы, разбавлÑÑ ÐµÐ³Ð¾ хвойными маÑлами. Прежде подобные занÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ð»Ð¸ отвлечьÑÑ Ð¾Ñ‚ реальноÑти. Однако не ÑегоднÑ. И в конце концов Ñ ÑдалаÑÑŒ. — Ты Ñлышишь менÑ?! — выкрикнула в темноту ночи, наÑтежь раÑпахнув двери, ведущие на балкон. Порыв ледÑного ветра вмиг выÑтудил Ñпальню, притушил горÑщее в камине пламÑ, забралÑÑ Ð² волоÑÑ‹, ударил в лицо. Ðо Ñто неважно. — Я знаю, Ñлышишь! — продолжила, упрÑмо глÑÐ´Ñ Ð²Ð´Ð°Ð»ÑŒ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ не видно ничего, даже облаков. — Почему ты так поÑтупил?! Ведь Ñ Ð¶Ðµ проÑила тебÑ! ПроÑила не трогать их! Ðе трогать Ордмер! Только Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ! Зачем ты обманул менÑ, Великий кнÑзь Ðррана?! — вновь обратилаÑÑŒ к дракону, ÑÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ. — Скажи, зачем ты так Ñо мной… — прошептала уже Ñамой Ñебе. И рухнула на колени, ÑхватившиÑÑŒ за голову, не в Ñилах выдержать болезненное разрывающее Ñознание, подобно раÑкату грома: “ПОТОМУ ЧТО ТЫ МОЯ!!!†ГЛÐÐ’Ð 15 Темноту ночи озарило иÑÑинÑ-алое пламÑ. Огненный поток разбилÑÑ Ð¾ Ñтену замка, Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ ÑеребриÑтые прожилки ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð² краÑное золото, а ужаÑающе Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑˆÐ° возникла, будто из ниоткуда. ПоÑледнее определённо ÑвлÑлоÑÑŒ Ñовершенно противоеÑтеÑтвенным и Ñкорее вÑего было навеÑно моим давно переполненным впечатлениÑми воображением. Рвот дракон, приземлившийÑÑ Ð½Ð° балкон, оказалÑÑ Ñамым что ни на еÑть наÑтоÑщим. И даже когда Ñ Ñ‚Ñ‰Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ проморгалаÑÑŒ, морщаÑÑŒ от жуткой головной боли, он так никуда и не делÑÑ. Как ещё одно открытие ÑегоднÑшней ночи — балконные перила такую Ñ‚ÑжеÑть выдержали. И даже Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¸Ñ‚ÐºÐ° не треÑнула, когда здоровенные когтиÑтые лапы перемеÑтилиÑÑŒ мне навÑтречу. “ПОТОМУ ЧТО ТЫ МОЯ!!!†— до Ñих пор звенело в моём разуме, будто Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñирена, Ð·Ð½Ð°Ð¼ÐµÐ½ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ неминуемой гибели. ИÑточник Ñтой Ñамой гибели, к Ñлову, продолжал подозрительно оÑторожно и на удивление беÑшумно подкрадыватьÑÑ, пока Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ð»Ð° чаÑть каменного фаÑада (в том ÑмыÑле, что практичеÑки окаменела, переÑтав дышать), и не могла переÑтать банально на него пÑлитьÑÑ. Прежде мне казалоÑÑŒ, что Дракон — чёрный. Ðо нет. ЕÑли внимательно разглÑдывать, то Ñловно Ñоткан из Ñумрака. Зато в оÑтальном Ñ Ð½Ðµ ошиблаÑÑŒ. Плавный изгиб длинной шеи, мощное чешуйчатое туловище и размах крыльев, который не помещалÑÑ Ð½Ð° вÑÑŽ ширину балконного выÑтупа. С учётом драконьих габаритов, мог бы проглотить и деÑÑток таких, как Ñ, не подавившиÑÑŒ. И, раз уж Ñ Ð¾Ð± Ñтом подумала… — ЕÑли вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñожрёте, то учтите, тогда новых драконов в Ðрране точно не поÑвитÑÑ, — предупредила на вÑÑкий Ñлучай. Ðе то чтоб он подавал признаки того, будто ÑобиралÑÑ Ð¼Ð½Ð¾ÑŽ перекуÑить, однако почти ни о чём другом Ñамым подлым образом не думалоÑÑŒ. ОÑобенно в тот момент, когда зубаÑÑ‚Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð´Ð° угрожающе близко завиÑла надо мной и хищно оÑкалилаÑÑŒ, пока Ñ Ð¼Ñ‹Ñленно хвалила ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° то, что Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½ до Ñих пор так и не поднÑлаÑÑŒ. Ибо падать Ñнова не хотелоÑÑŒ. “МОЯ!!!†— прогремело новым громоглаÑным раÑкатом в моей голове, а Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñаму охватило драконье пламÑ. Оно же Ñогрело. ВмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ раÑпахнувшиеÑÑ ÑˆÐ¸Ñ€Ðµ ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ ÑƒÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð¸ от ветра. И Ñнова Ñщер цвета иÑтинного Ñумрака замер, подозреваю, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ реакции. Ð Ñ… Ру Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было никакой реакции! Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ, когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð° неÑколько минут Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, кто за Ñто времÑ, при желании, мог бы Ñпалить небольшое кнÑжеÑтво, и при вÑём при Ñтом ничего жуткого не проиÑходило… Ñ ÑƒÑпокоилаÑÑŒ. И уверилаÑÑŒ в том, что он не причинит мне фатального вреда. По крайней мере, до тех пор, пока в Ðрране не поÑвитÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ один новый дракон. Или же Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ принеÑут в жертву во Ð¸Ð¼Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ Ñамого поÑвлениÑ, еÑли учеÑть иÑторию о вырванном Ñердце в процеÑÑе Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾ кнÑÐ·Ñ Ðррана в его нынешнем облике. ОпÑть же ни того, ни другого вÑÑ‘ равно не ÑлучитÑÑ, пока Ñ Ð½Ðµ Ñтану кнÑжной Ðррана, ÑоответÑтвенно, ближайшие три ночи и два Ð´Ð½Ñ Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ точно буду отноÑительно целой и невредимой. При уÑловии моего хорошего поведениÑ, как Ñказал Сарп Ðрран Сагитари. ПоÑле того, как Ñ ÑƒÑпокоилаÑÑŒ и переÑтала дрожать от холода, решила уÑеÑтьÑÑ Ð¿Ð¾ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ð½ÐµÐµ. Ðо, как только пошевелилаÑÑŒ, раздалÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ рык, затем поÑледовал резкий взмах когтиÑтой лапой и ещё один, уже другой лапой, а затем Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ на одну из тех перевёрнутых лапищ. К моей кнÑжеÑкой чеÑти, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не закричала. Да и Ñидеть в драконьей ладони оказалоÑÑŒ вполне комфортно. Рглавное — тепло. Ðо вÑÑ‘ равно пугающе ненормально. СобÑтвенно, именно поÑтому: — Подождите, Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾! — Ñообщила Великому кнÑзю Ðррана, прежде чем Ñлезть Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ и удалитьÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ в Ñпальню. ПоÑкольку одну бутылку вина Ñ ÑƒÐ¶Ðµ допила, то открыла новую. Так Ñказать, в целÑÑ… дальнейшего ÑƒÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñтрации Ñвоей кнÑжеÑкой чеÑти. Ð’ конце концов, врÑд ли Ñ Ð±Ñ‹ вообще решилаÑÑŒ требовать каких-либо объÑÑнений от крылатого Ñщера, еÑли бы не Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾ÑŽ перваÑ… — Вы так и не ответили мне на вопроÑ, Великий кнÑзь Ðррана, — обратилаÑÑŒ к дракону по возвращению. — Почему вы не Ñдержали Ñвоё Ñлово? Ещё пару глоточков вина Ñделала и величеÑтвенно приземлилаÑÑŒ обратно на лапу в обхвате Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð¹ дуб. ПоÑледнее, кÑтати, очень Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð¾, потому как Ñознание пронзила Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ, нарÑду Ñ: “ПОТОМУ ЧТО ТЫ МОЯ!!!†Словно не чужие Ñлова уÑлышала — колокола вÑех храмов Ордмера на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€ÑƒÑ…Ð½ÑƒÐ»Ð¸. С уÑÑ‚ ÑорвалÑÑ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¹ Ñтон. Ðо бутылку Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ Ñ ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð°. Рещё глаза прикрыла, пережидаÑ, когда поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼ утихнут. Уже потом поинтереÑовалаÑÑŒ тоÑкливо: — Вы ведь в курÑе, что Ñто не ÑовÑем логичный ответ? Дракон определённо был не в курÑе. Рещё разозлилÑÑ. Стены замка потонули в новом потоке иÑÑинÑ-алого пламени, проÑтранÑтво наполнил угрожающий рёв крылатого монÑтра, взмах крыла ÑÐ½Ñ‘Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ñƒ балконного ограждениÑ. Я же… ещё вина глотнула. И понÑла, что договоритьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ никак не получитÑÑ. Именно поÑтому: — ПрогулÑемÑÑ? — предложила вежливо. ЗубаÑÑ‚Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð´Ð° уÑтавилаÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñвном неверии. Ð’ Ñапфировом взоре поÑелилаÑÑŒ задумчивоÑть. Думал, между прочим, Великий кнÑзь Ðррана довольно долго. Ð Ñ Ð² Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð»Ð° беÑÑовеÑтно напиватьÑÑ. — Ðу, Ñ Ð¶Ðµ ваша невеÑта, как никак. Где ваше гоÑтеприимÑтво? — добавила вынужденно. — Познакомьте Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñо Ñвоим кнÑжеÑтвом, наконец. “Рто ваш намеÑтник Ñовершенно не желает Ñтого делатьâ€, - закончила уже про ÑебÑ. РаздалоÑÑŒ очередное угрожающее рычание. ÐœÐµÐ½Ñ Ð±Ð°Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ Ñпихнули Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½ÑŒÐµÐ¹ лапы, перевернув ту. Ещё и когтем аккуратненько так подтолкнули обратно в направлении Ñпальни. “Холодно!†— наполнило мой разум. Удивительно, но на Ñтот раз Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð² моей голове прозвучал тише и почти не причинил боли. Рможет Ñто проÑто так принÑтое мною алкоголеÑодержащее обезболивающее дейÑтвовало. Ð’ голове давно ощутимо шумело, по венам разливалоÑÑŒ тепло, но не от пламени дракона, Ñкорее, как ÑледÑтвие почти допитой мною второй бутылки вина. Вот и пол под ногами Ñлегка покачивалÑÑ… Ðо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑ‘ уÑтраивало! ОдетьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð°ÑŽÑ‰Ðµ Ñ ÑƒÑпела до того момента, как хватило отчаÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ глупоÑти позвать Ñвоего жениха: вÑзаное платье Ñ Ð²Ñ‹Ñоким горлом и длинными рукавами, тёплые чулки и мÑгкие белые Ñапожки, так что оÑтавалоÑÑŒ лишь накинуть шубку, дарованную гоÑподином намеÑтником, и Ñ Ñтим Ñ ÑправилаÑÑŒ быÑтро. Вино тоже допила. Оно вообще как-то непомерно быÑтро закончилоÑÑŒ. ПуÑтую бутылку Ñ Ð¾Ñтавила на Ñтоле. Рещё прихватила Ñ Ñобой неÑколько недавно приготовленных бутылёчков Ñо ÑнадобьÑми, заÑунув те в один из карманов платьÑ. Только потом вернулаÑÑŒ обратно на балкон. — Я готова, — озвучила очевидное. — Ркуда мы… — так и не договорила. Ð—Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð³Ñ‚Ð¸ÑÑ‚Ð°Ñ Ð»Ð°Ð¿Ð° Ñгребла, подхватила, Ñжала так крепко, что веÑÑŒ воздух из лёгких вышибло. Взмах раÑправленных крыльев уничтожил жалкие оÑтатки балконного ограждениÑ. Прыжок в темноту, резкий порыв ветра, подхвативший Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ…, Ñтремительное падение, и… взлёт. Я так и не дышала толком, проÑто позабыла об Ñтом, Ñнова и Ñнова разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñтремительно приближающиеÑÑ Ð¾Ð³Ð½Ð¸ ночного Ðррана. ОшеломлÑющее чувÑтво. Будто нереальное вовÑе. Ðаверное, именно поÑтому лишь когда Дракон приземлилÑÑ Ð½Ð° городÑкой площади и отпуÑтил, только тогда понÑла, как же Ñильно болÑÑ‚ рёбра. Снова. “Больно…†— раздалоÑÑŒ в голове, как продолжение мыÑли, но уже не моей. — Ðемного, — откровенно Ñоврала, очень ÑтараÑÑÑŒ не морщитьÑÑ Ð¾Ñ‚ неприÑтных ощущений. То ли вышло не очень убедительно, то ли Великий кнÑзь имел ÑпоÑобноÑть не только вкладывать Ñвои мыÑли, но и угадывать мои, потому как проÑтранÑтво озарил пробирающий до глубины души недовольный драконий рёв, а вокруг Ð½Ð°Ñ Ñнова вÑпыхнуло иÑÑинÑ-алое пламÑ. Где-то Ñправа что-то грохнулоÑь… Ðет, не “что-то†— пара воинов, охранÑющих поÑтамент Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐµÐ¹, хранÑщей драконье пламÑ. Ðрранцы рухнули на колени, почтительно Ñклонив головы. Рещё, кажетÑÑ, отчаÑнно пыталиÑÑŒ ÑлитьÑÑ Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð¼ того Ñамого оберегаемого ими поÑтамента. Замерли. Дышать тоже переÑтали. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸, держащие иÑкривлённые Ñабли, вÑÑ‘ равно отчётливо подрагивали. — Ðе так уж и чаÑто вы в Ñвоих непоÑредÑтвенных владениÑÑ… поÑвлÑетеÑÑŒ, да? — Ñделала закономерный вывод, обернувшиÑÑŒ к Великому кнÑзю Ðррана. Уж больно вид у воинов был напрÑжённый. Мой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½ проигнорировал. Только фыркнул, одарив новым Ñтолпом пламени. Хорошо, оно лишь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÐ»Ð¾. Ð’ÑÑ‘ же Ñрранцы не наÑтолько огнеупорные. “Куда?†— в который раз раздалÑÑ Ð² моей голове чужой голоÑ. Куда-куда… Сказала же, гулÑть пойдём! ÐепонÑтливый… Ðо Ñто про ÑебÑ. Рвот вÑлух: — Туда, — заÑвила решительно, ткнув пальцем в предполагаемо нужном направлении. “Как пожелает моё Ñердцеâ€, - отозвалÑÑ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½. Ð—Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑˆÐ°, Ð·Ð°Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñобой внушительную чаÑть городÑкой площади, развернулаÑÑŒ. Рвот мне ÑамоÑтоÑтельно передвигатьÑÑ Ð½Ðµ позволили. Взмах лапы, нагло Ñбивающий Ñ Ð½Ð¾Ð³ — моё краткое падение на подÑтавленное крыло, ещё один взмах, и Ñ, Ñтарательно ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑкий визг, покатилаÑÑŒ по крылу, оказавшиÑÑŒ на Ñпине Великого кнÑÐ·Ñ Ðррана. “ДержиÑÑŒâ€, - предупредила зубаÑÑ‚Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð´Ð°. Я и держалаÑÑŒ. Изо вÑех Ñил. Рдракон величеÑтвенной Ñ‚Ñжёлой поÑтупью двинулÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ улочек Ñтолицы Ñвоего кнÑжеÑтва. К Ñлову, они и так были не очень-то широкие, так что он еле как впиÑывалÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ домами. Ðо вÑÑ‘ равно шёл, очень ÑтараÑÑÑŒ не ÑнеÑти что-нибудь по пути, что выходило вполне уÑпешно. И только один Ñтот факт вызывал у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½ÑƒÑŽ улыбку. — ÐадеюÑÑŒ, намеÑтник Сагитари ещё об Ñтом ничего не знает, — протÑнула задумчиво. Рто улыбатьÑÑ Ñ Ð²Ñкоре точно переÑтану. “Человек. Очень. Зол†То еÑть, уже знает. — В таком Ñлучае, надеюÑÑŒ, мы его не Ñкоро вÑтретим, — призналаÑÑŒ чеÑтно, ещё крепче прежнего цеплÑÑÑÑŒ за дракона. ЕÑли что, он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ гнева гоÑподина намеÑтника защитит! ÐадеюÑь… — Рвы ведь знаете, где находитÑÑ Ñ‚Ð° таверна, в которой Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð°? — поинтереÑовалаÑÑŒ, как только мы минули неÑколько перекрёÑтков. Ответа не поÑледовало, поÑтому продолжила: — Можем зайти туда? Там маленький ребёнок болел. Хочу узнать, как он. Дракон оÑтановилÑÑ. Помедлил немного, а поÑле Ñвернул в один из переулков, Ñменив направление. - СпаÑибо, — поблагодарила его иÑкренне. И на Ñтот раз кнÑзь Ðррана не отозвалÑÑ. Я же задумалаÑÑŒ о других его Ñловах… “Как пожелает моё Ñердце†— говорил он. И тхазар Даар`Ðш Ñказал: “Сердце Дракона неприкоÑновенноâ€. Рещё о том же упоминалоÑÑŒ в пиÑьменноÑти, данной мне магиÑтром Гайтемиром. ЕÑли ко вÑему Ñтому приплюÑовать мою перÑону, то получалоÑь… должно быть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ укачало, или же выпитое вино тому ÑпоÑобÑтвовало, потому как в голове до Ñих пор шумело, а напрашивающиеÑÑ Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð´Ñ‹ уÑкользали от моего пониманиÑ, Ñколько бы ни размышлÑла, вплоть до Ñамой таверны. Ðочные улицы Ðррана были пуÑты. Кроме двух воинов у поÑтамента, Ñ Ð½Ðµ заметила ни одного Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐºÐ½ÑжеÑтва. ХотÑ, вполне может быть вÑе проÑто-напроÑто разбегалиÑÑŒ ещё до нашего поÑвлениÑ, или же Дракон выбирал безлюдные дороги. С его-то чутьём и Ñлухом, неудивительно, еÑли так. Рвот внутри Ñамой таверны народу оказалоÑÑŒ полно. Сквозь широкие окна лилÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¹ Ñвет, были видны ÑилуÑты около длинных каменных Ñтолов, доноÑилиÑÑŒ шумные голоÑа и веÑёлый Ñмех. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, конкретно в Ñтом меÑте позднее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ не мешало развлекатьÑÑ… Ровно до момента, пока кто-то из поÑтоÑльцев не заметил находÑщихÑÑ Ð½Ð° улице наÑ. Первой на улицу выбежала Ðльма. Ð’Ñлед за ней: хозÑин и хозÑйка таверны. Ð’Ñе трое ÑклонилиÑÑŒ, рухнув на колени. Очевидно “СклониÑÑŒ. Замри. И молиÑь†— практиковалоÑÑŒ и в Ñтом кнÑжеÑтве, не только в ордмерÑком. Другие же обитатели таверны показыватьÑÑ Ð½Ðµ Ñпешили. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñквозь окна теперь главный зал выглÑдел пуÑтым. СпрÑталиÑÑŒ что ли? Отчего-то Ñто позабавило… С Дракона Ñ Ñползла лишь Ñ ÐµÐ³Ð¾ помощь. Да и то далеко не Ñразу. Ð Ñтоило от ÑрранÑкого кнÑÐ·Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ отойти, так и вовÑе поÑлышалÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ рык, очень похожий на ворчание. — Я ненадолго, — оправдалаÑÑŒ, прежде чем Ñтупить ещё на шаг. Заговаривать первыми те, к кому Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð°, так и не Ñпешили. И на мой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ здоровье мальчика, лишь Ñтарательно закивали. Ð’ÑÑ‘ в той же преклонной позе. И Ñто, к Ñлову, не понравилоÑÑŒ не мне одной. “Говорите!†— разнеÑлоÑÑŒ, не только в моей голове, но и в чужих тоже, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, как людей отчётливо затрÑÑло. — Вы их так только пугаете, — укорила Ñ Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾ кнÑÐ·Ñ Ðррана. Дракон на Ñто лишь презрительно фыркнул, попутно Ñпалив дотла пару раÑтущих неподалёку деревьев. К тому же, отданный приказ Ñработал. ХозÑйка таверны Ñбивчивой Ñкороговоркой заверила, что у них у вÑех вÑÑ‘ в порÑдке, да и вообще они ни в чём не нуждаютÑÑ. ХозÑин таверны в Ñвою очередь принÑлÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, а ещё Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° коÑтёр попроÑил, причём в процеÑÑе принеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ покаÑлÑÑ Ð½Ðµ только об акте ÑÐ¾Ð¶Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ перÑоны, но и вообще вÑе Ñвои грехи начал замаливать… И только Ðльма вÑÑ‘ ещё молчала, Ñо ÑвÑщенным ужаÑом в глазах раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð°. Так понимаю, впервые его видела. — Вам Ñтоило бы выбиратьÑÑ Ð² Ðрран почаще, — вздохнула Ñ Ñ‚Ð¾Ñкливо. Ведь теперь ранее виденного мною воÑÑ…Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² глазах подданных кнÑзÑ, в помине не было. Только праведный Ñтрах. И Ñто отчего-то угнетало. — Вот, — продолжила Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ð´Ð»Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйки таверны, вытащив один из прихваченных Ñ Ñобою наÑтоев, Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ в её ладонь. — Возьмите, Ñто поможет вашему Ñыну больше не болеть в Ñтом году. Женщина определённо была благодарна. Ðо вÑÑ‘ равно нервно коÑилаÑÑŒ на дракона за моей Ñпиной. Зато её Ñупруг, поÑле покаÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ непоÑледовавшей за Ñтим никакой раÑплаты, немного подуÑпокоилÑÑ. — Ðто то же Ñамое лекарÑтво, которое вы приготовили в прошлый раз? — ÑпроÑил у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. — Ðет, — улыбнулаÑÑŒ Ñ ÐµÐ¼Ñƒ. — Ðто укреплÑет иммунитет, но не Ñнимает воÑпаление и жар, — поÑÑнила Ñледом. — Рчто, у Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ кто-то заболел? Ðльма по-прежнему безмолвно пÑлилаÑÑŒ на дракона и Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñ‚Ð¾ не Ñлышала вовÑе. ХозÑйка таверны Ñтарательно замотала головой в отрицании. У неё Ñловно на лице напиÑали: “Ðе надо Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð»ÐµÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ! Лучше мирно Ñдохнем!â€. Ðо лично Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¼ была категоричеÑки не ÑоглаÑна. — Кто? — поинтереÑовалаÑÑŒ Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾. ХозÑйка таверны опечалилаÑÑŒ, в который раз нервно покоÑившиÑÑŒ на Великого кнÑÐ·Ñ Ðррана. Тому, очевидно, подобное отношение было не в новинку, потому как он утратил вÑÑчеÑкий Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº нашей не очень-то Ñодержательной беÑеде. ОтвернулÑÑ, Ñложив морду на передних лапах и прикрыл глаза, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´, будто Ñпит. — Так ведь во вÑём кнÑжеÑтве ÑпидемиÑ. У многих детки болеют, — призналÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ тем хозÑин таверны. И только Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что надо бы в таком Ñлучае занÑтьÑÑ Ñтим вплотную, как… “ÐЕТ!†— преÑёк вÑе мои ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° корню дракон. Впрочем, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸ÑŽ жителей Ðррана, ÑмыÑл в Ñтом определённо имелÑÑ. Ðо ÑдаватьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто так Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не ÑобиралаÑÑŒ, поÑтому… — Котёл мне побольше и вÑÑ‘ то же Ñамое, что и в прошлый раз, только в Ñорока кратном размере, — Ñкомандовала, немного подумала, поÑле чего добавила: — И вина. Креплённого. Спорить Ñо мной никто не Ñтал. Да и требуемое поÑвилоÑÑŒ в Ñкором времени. БыÑтренько организовать коÑтёр — так и вовÑе, по-моему, каждый Ñрранец умел чуть ли не Ñ Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ, так что ещё немного Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð²ÑÑ‘ необходимое Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÐ½Ð°Ð´Ð¾Ð±ÑŒÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ готово. ПоÑледующие неÑколько чаÑов Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ ни на что не отвлекалаÑÑŒ. Так вÑегда бывало. Словно в одночаÑье во вÑём мире не оÑтавалоÑÑŒ никого, кроме Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамой и прабабкиного иÑкуÑÑтва. Ðичего вокруг ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ замечала. Ркак завершила, обнаружила, что прежде прÑчущиеÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ таверны поÑетители уÑпели выйти на улицу и теперь издалека наблюдали за проиÑходÑщим Ñ Ð½ÐµÑкрываемым любопытÑтвом. Дракон по-прежнему делал вид, что Ñпит. — Раздайте вÑем, кому требуетÑÑ, как Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¼Ñƒ Ñыну подавала. Ð”Ð»Ñ Ð²Ð·Ñ€Ð¾Ñлых и детей Ñтарше двенадцати — двойной дозой, — велела напоÑледок. И только потом понÑла, что в Ðрране начало Ñветать. РаÑÑветные лучи робко выглÑдывали из-за вершин Ñеверных гор, а небо радовало отÑутÑтвием облаков, позволÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´ÑщегоÑÑ Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¸ драконьего замка. Даже Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ раÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ð¸ Ñ Ð¾Ñтрыми шпилÑми выглÑдели воиÑтину величеÑтвенно. Ðо возвращатьÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° мне не хотелоÑÑŒ. — Рможет, прогулÑемÑÑ Ð³Ð´Ðµ-нибудь ещё? — предложила тихонько Ñвоему Ñпутнику. Тот тут же уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоим Ñапфировым взором. “Человек. Очень. Золâ€, - напомнил о ÑущеÑтвовании кое-кого другого. — Ðу, и что? — хмыкнула ему в ответ. — Сарп Ðрран Сагитари, по-моему, вÑегда очень зол и поÑтоÑнно чем-то недоволен, — Ñказала, как еÑть. Дракон Ñо мной определённо был ÑоглаÑен, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ не Ñказал ничего. Сгрёб когтиÑтой лапой, развернулÑÑ, приготовившиÑÑŒ к прыжку… — Подождите! — неожиданно окликнула хозÑйка таверны. Великий кнÑзь Ðррана недовольно рыкнул, но вÑÑ‘ же повернулÑÑ Ð² её Ñторону. Женщина тут же побелела, вÑÑ ÑжавшиÑÑŒ. — Вот, Ñто вам, — пробормотала ÑовÑем тихо, протÑнув небольшую корзинку, накрытую белым полотном. ПотопталаÑÑŒ на меÑте нерешительно, но в итоге подошла, опаÑливо протÑнув мне предложенное. — СпаÑибо, — прозвучало от неё ещё тише прежнего. — СпаÑибо, — донеÑлоÑÑŒ и от других Ñрранцев. Я же улыбнулаÑÑŒ им в ответ. И прижала корзинку к Ñебе крепче, когда Ñотканный из Ñумрака Дракон вмеÑте Ñо мной взмыл ввыÑÑŒ. Стремительный полёт на Ñтот раз длилÑÑ Ð´Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ. Замок Великого кнÑÐ·Ñ Ðррана оÑталÑÑ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾ позади, как и город, заточённый между цепочкой горных хребтов. Крылатый Ñщер приземлилÑÑ Ð½Ð° Ñкальный выÑтуп, отпуÑтив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ входом в широкую пещеру, и развернулÑÑ Ðº линии горизонта. ПредраÑÑветные Ñумерки таÑли, Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ выÑоты виден лишь гуÑтой туман, укрывающий землю, и Ñветлеющие оранжево-алые роÑчерки воÑходÑщего Ñолнца. Ð’ наÑтупившей тишине не Ñлышны крики птиц, да и вообще не заметно приÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-либо живноÑти, — только моё морозное дыхание, нарушающее природное безмолвие. Даже удары ÑобÑтвенного Ñердца, и те, Ñловно предпочли оÑтатьÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸. “Идёмâ€, - зазвучало в какой-то момент в моей голове и вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ подтолкнули в Ñторону Ñкального проёма. Заходить в кромешную неизведанную темноту Ñовершенно не хотелоÑÑŒ, поÑтому, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð½ÐµÑколько шагов, Ñ Ð²ÑÑ‘ же замерла около границы Ñвета и тьмы. Позади поÑлышалоÑÑŒ недовольное фырканье дракона. — Что? — хмыкнула Ñтоль же недовольно. — Ð’ отличие от ваÑ, Ñ Ð½Ðµ обладаю превоÑходным зрением и… — дальше пришлоÑÑŒ банально заткнутьÑÑ. Гладкие Ñводы пещеры наполнил Ñтолп драконьего пламени. ЗажглиÑÑŒ факелы, развешенные Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ñ… Ñтороны. Углубление в Ñкале вело глубоко внутрь, меÑтами то раÑширÑлоÑÑŒ, то ÑужалоÑÑŒ под небольшим наклоном, поÑтоÑнно вилÑло и петлÑло, и, к тому времени, как удалоÑÑŒ добратьÑÑ Ð´Ð¾ конца пути, Ñ Ñлегка подуÑтала. — Что Ñто за меÑто? — выдохнула, оглÑдываÑÑÑŒ по Ñторонам в поиÑках меÑта, где можно было бы приÑеÑть. ПроÑторный зал Ñ Ð²Ñ‹Ñокими потолками был похож на тот, где раÑполагалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑŠÐµÐ¼Ð½Ð¸Ðº, ведущий в замок ÑрранÑкого кнÑзÑ. Ðо здеÑÑŒ, по центру, Ñреди маÑÑивных колонн, размещалоÑÑŒ нечто иное. Ð’ полу были вырезаны непонÑтные Ñимволы, образующие круг. Сколько ни ÑтаралаÑÑŒ разобрать, так и не понÑла даже того, к какой именно пиÑьменноÑти принадлежали знаки. “ЗдеÑÑŒ Ñ Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð»ÑÑâ€, - отозвалÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼ временем дракон. Значит, не проÑто круг. МеÑто жертвоприношениÑ! Что-то даже думать не хочетÑÑ Ð¾ том, зачем Ñ Ð·Ð´ÐµÑь… Ðо вÑÑ‘ равно думаетÑÑ. ÐавÑзчиво так! Тревожно. “ЗдеÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ñƒ большую чаÑть Ñвоего времени, — продолжил крылатый Ñщер, размеÑтившиÑÑŒ на том Ñамом круге, чьё наличие не давало мне покоÑ, и улёгÑÑ, Ñложив морду на передние лапы. — ЗдеÑÑŒ тихо. ЗдеÑÑŒ Ñ Ð½Ðµ Ñлышу их. Ð’Ñехâ€. ÐадеюÑÑŒ, мы здеÑÑŒ именно поÑтому! — Хорошо, — выдавила из ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ðµ ÑочувÑтвующей улыбки, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ пальцев по замыÑловатому рельефу Ñтены. — Мы здеÑÑŒ надолго? Дракон вÑтрепенулÑÑ. “Хочешь вернутьÑÑ?†— Ðет, не нужно, — заверила поÑпешно. — ЗдеÑÑŒ вполне неплохо. И вам Ñпокойно. Рзначит, и мне понравитÑÑ. Сапфировый взор уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñвным подозрением. — ЕÑли выбирать между пуÑтыми Ñтенами замка в одиночеÑтве и хоть какой-то компании в других Ñтенах, то Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ñƒ второе, — поÑÑнила, улыбнувшиÑÑŒ Ñнова. Вдохнула глубже. Выдохнула. ÐабралаÑÑŒ ÑмелоÑти и добровольно подошла к дракону. Помедлила ещё. Ðо вÑÑ‘ же решилаÑÑŒ прикоÑнутьÑÑ Ðº когтиÑтой лапе. Та тут же развернулаÑÑŒ. Ð Ñ, поколебавшиÑÑŒ Ñнова… раÑположилаÑÑŒ на драконьей ладони. “Ты не боишьÑÑ…†ЗубаÑÑ‚Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð´Ð° шевельнулаÑÑŒ и оÑтановилаÑÑŒ угрожающе близко Ñ€Ñдом Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ лицом, опалÑÑ Ð¶Ð°Ñ€Ð¾Ð¼ драконьего дыханиÑ. — Я очень ÑтараюÑÑŒ, — кивнула в подтверждении. И шубу ÑнÑла. Жарко! “Я не причиню тебе вреда…†— Я знаю, — Ñнова кивнула. “По крайней мере, пока Ñ Ð²Ð°Ð¼ нужнаâ€, - дополнила уже про ÑебÑ. “Ðе уходи далеко… †Крылатый Ñщер вновь улёгÑÑ ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ð½ÐµÐµ. Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñапфировый взглÑд оÑтавалÑÑ ÑоÑредоточен на мне, но вÑкоре вÑÑ‘ же дракон закрыл глаза. Ðемного Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ð¹ кнÑзь Ðррана и вовÑе заÑнул. Ð Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ðµ-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто раÑÑматривала Ñамое опаÑное ÑущеÑтво во вÑех кнÑжеÑтвах и зачем-то пыталаÑÑŒ Ñебе предÑтавить то, каким он был прежде, когда был человеком… Зачем? Ðадо же было ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то занÑть. Впрочем, Ñидеть на меÑте, не шевелÑÑÑŒ, дабы не тревожить ÑпÑщего, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑÑ‘ богатÑтво моей фантазии, — занÑтие вÑÑ‘ равно Ñкучное. Вот Ñ Ð¸ занÑлаÑÑŒ более подробным иÑÑледованием пещеры. К залу примыкало ещё неÑколько коридоров и помещений. Я прошла мимо многих из них, даже не взглÑнув. Будто невидимой нитью, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñнуло в одну конкретную Ñторону… Комнатка оказалаÑÑŒ теÑной. Два шага в ширину, четыре в длину. Её оÑвещал Ñкупой дневной Ñвет, проникающий Ñквозь выÑоко раÑположенный прÑмоугольный проём. ОбÑтановка напоминала монашеÑкую келью. Ð’ Ñтене вырезано углубление. Должно быть, оно Ñлужило меÑтом Ð´Ð»Ñ Ñна, ведь кроме глубокой чаши Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñƒ дальней Ñтены, ничего другого здеÑÑŒ не было. Так понимаю, ÑиÑтема водоÑÐ½Ð°Ð±Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ была точь-в-точь Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ, как в замке. Стоило нажать на один из выÑтупов, как вода забурлила, а уровень воды Ñтал подниматьÑÑ. Именно в Ñтот момент Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑтила та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ, что так манила и звала оказатьÑÑ Ð² Ñтом меÑте. Причина оного тоже не заÑтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ. Сперва Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼ Ñвоим не поверила. Да и чего уж там, вздрогнула от неожиданноÑти. Ðо ни звука не ÑорвалоÑÑŒ Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… уÑÑ‚. Рот Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° Ð¼Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ‡ÑŒÑ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ. Тонкие холодные пальчики так и прижималиÑÑŒ к моему лицу очень крепко, пока их обладательница ждала, когда Ñ ÑƒÑпокоюÑÑŒ. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ оÑуждению на лице мавки, Ñ Ð¿Ð¾Ñледним Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° бы ÑправитьÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¾ быÑтрее, нежели получалоÑÑŒ на деле. — Т-ш-ш-ш… — беззвучно произнеÑла она, приложив указательный палец Ñвободной руки к Ñвоим губам. Отвечать Ñ ÐµÐ¹ не Ñтала. Только вопроÑительно уÑтавилаÑÑŒ на неё. ВопроÑов было очень много. Ðо озвучивать их Ñвно было нельзÑ. К тому же, времени на раÑÑпроÑÑ‹, пуÑть и жеÑтикулÑрные, она мне не оÑтавила. УбедившиÑÑŒ, что Ñ ÐµÑ‘ понÑла, Йоана оÑторожно отнÑла Ñвою ладонь от моего лица, а поÑле Ñту же ладонь протÑнула мне в приглашающем жеÑте. Внутри царапнуло нехорошее предчувÑтвие. Ðо оно быÑтренько раÑтаÑло под новым оÑуждающим взглÑдом подруги, ввиду моего промедлениÑ, а Ñ Ð²Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð° Ñвою руку в чужую. Ðаши пальцы крепко переплелиÑÑŒ. Мне помогли забратьÑÑ Ð² чашу, где вдвоём мы еле помещалиÑÑŒ, обе почти по колено в воде. Утопленница изобразила глубокий вдох, поÑле чего дождалаÑÑŒ, пока Ñ Ñделаю то же Ñамое, только по-наÑтоÑщему. Ей Ñамой-то дышать на Ñамом деле не надо, в конце концов. Рвот мне Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ ÐºÐ¸Ñлорода очень понадобилÑÑ, когда утопленница утÑнула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñобой на Ñамое дно… уже не чаши. ГЛÐÐ’Ð 16 Вот уж не думала, что буду чувÑтвовать ÑебÑ, Ñловно горю заживо! При том, что нет никакого Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе. Ð’ грудной клетке пекло так, будто внутри разгорелÑÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¹ коÑтёр, ведь киÑлород давно закончилÑÑ. Мне отчаÑнно требовалÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ…, а мутные воды вокруг никак не заканчивалиÑÑŒ, даже когда перед глазами потемнело… — Дыши, кнÑжна! — фактичеÑки приказала Йоана, нарÑду Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð¼ ударом чуть правее Ñолнечного ÑплетениÑ. От него-то Ñ Ð¸ ÑогнулаÑÑŒ, перевернувшиÑÑŒ набок, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°, жадно Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ воздух, очень ÑтараÑÑÑŒ вернуть раÑÑудку ÑпокойÑтвие. — ЕÑли бы Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно наглоталаÑÑŒ воды, ты бы Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð»Ð°, — выдавила Ñ Ð¸Ð· ÑÐµÐ±Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° Ñлышно. — Так Ñ Ð¶ утопленница! Откуда мне знать, как ÑпаÑать от того, от чего Ñама преÑтавилаÑÑŒ? — оÑуждающе отозвалаÑÑŒ мавка и улеглаÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñо мной, на мелкую гальку около ручьÑ, глÑÐ´Ñ Ð² чиÑтое безоблачное небо. Я тоже не шевелилаÑÑŒ. ПодтÑнув колени выше, обхватила их руками. ПодниматьÑÑ Ð½Ðµ риÑковала. Сперва Ñтоило привеÑти дыхание в норму… ХотÑ, о чём Ñто Ñ? Ðе о том заботитьÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾! — Ты зачем Ñто Ñделала? — задала Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ. Ещё в разуме промелькнула Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль: “Ðадо Ñрочно вернутьÑÑ, пока ÑрранÑкий кнÑзь не заметил!â€. Ðо в итоге Ñ Ð²Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ»Ð° глубже и Ñперва уÑелаÑÑŒ, а затем поднÑлаÑÑŒ на ноги, запуÑтив ладонь в карман наÑквозь мокрого вÑзаного платьÑ. Из взÑтых Ñ Ñобой бутыльков Ñо ÑнадобьÑми, поÑле полёта Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼ и ÑƒÑ‚Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² чаше Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ, уцелело только два. И еÑли один из них мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð» не нужен, то вот другой, ÑпоÑобный перебить большинÑтво запахов, пришёлÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ кÑтати. Изначально Ñ ÐµÐ³Ð¾ готовила Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ ÑлучаÑ, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ пригодилоÑÑŒ. ПроÑтранÑтво наполнил нежный лавандовый аромат. — Ты про твоё ÑпаÑение от лапищ дракона? — удивилаÑÑŒ мавка. — Ðеужто думала, что Ñ, правда, оÑтавлю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° ему на Ñъедение? Он же: и Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð», и дань забрал, — поочередно загнула пальцы, переÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ â€œÐ·Ð°Ñлуги†ÑрранÑкого кнÑзÑ. — Какой ÑмыÑл теперь ÑÐµÐ±Ñ Ð² жертву приноÑить? — возмутилаÑÑŒ Ñледом. И то правда… — Значит, вÑÑ‘-таки дейÑтвительно забрал дань, — заключила Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾. Больше медлить не Ñтала. ВзглÑнув на чиÑтое безоблачное небо без единого признака приближающегоÑÑ ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð°Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ Ñщера, Ñхватила Ñвою горе-ÑпаÑительницу за руку и потащила за Ñобой вдоль ручьÑ. И только потом ÑоÑредоточилаÑÑŒ на том, что ÑовÑем не чувÑтвовала холода. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что наÑквозь мокраÑ, вода Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ Ñих пор капает так, что на Ñоздание ещё одного нового Ñ€ÑƒÑ‡ÑŒÑ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚. Да и ветерок тёплый. — Где мы? ÐечиÑть демонÑтративно закатила глаза. — Ты так брыкалаÑÑŒ в панике, что Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтала Ñледить за потоками, и проÑто вылезла в первом попавшемÑÑ Ð¼ÐµÑте, очень ÑтараÑÑÑŒ при Ñтом Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ потерÑть, — пожала плечами она. — Ðе знаю Ñ. Чудненько! Впрочем, Великий кнÑзь Ðррана Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñюду найдёт. — Ðи одной живой души вокруг, — продолжила задумчиво девушка, поÑлушно ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ Ð·Ð° мной. — КажетÑÑ, мы за границей ÑрранÑкого кнÑжеÑтва, — оглÑделаÑÑŒ по Ñторонам. Ðичего оÑобенного вокруг не было. Только хвойный Ð»ÐµÑ Ñо вÑех Ñторон, да Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð´ÐºÐ°Ñ Ð³Ð°Ð»ÑŒÐºÐ° вдоль Ñ€ÑƒÑ‡ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ð´ нашими ногами. — Ðо и не в Вардене, — протÑнула уже Ñ, припомнив граничащие Ñ Ðрраном земли. — У них нет еловых деревьев, — поÑÑнила ÑобÑтвенный вывод. — И не в Задаре, — у тех вообще никаких леÑов не было. — И даже не в Диаре. ДиарÑкий Ð»ÐµÑ Ñ Ð±Ñ‹ тоже узнала. - Ðо мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ не так уж и далеко перемеÑтилиÑÑŒ, — вздохнула Йоана. — Рдругих, граничащих Ñ Ðрраном, кнÑжеÑтв нет. — КнÑжеÑтв, может, и нет, — ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¹, груÑтно улыбнувшиÑÑŒ. Причина была Ñамой Ñлементарной. И оÑознала её не только Ñ. — Мы… по другую Ñторону Ðррана? — ÑтрадальчеÑки проÑтонала мавка. Ðрран ÑвлÑлÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из окраинных кнÑжеÑтв континента. Ðо не Ñразу за его пределами начиналиÑÑŒ мёртвые воды, которые не удавалоÑÑŒ переÑечь ни одной живой душе. Сперва Ñ‚ÑнулаÑÑŒ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ. Тоже Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‘Ñ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹. И дело было вовÑе не в непригодноÑти территории Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÐ²Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð¼ людÑким. Именно в Ñтих краÑÑ… водилиÑÑŒ жуткие кровожадные тварюшки, из-за которых когда-то один из Ñамых могущеÑтвенных магов Ñтал Драконом, когда те решили, что привычной территории им уже маловато и пора раÑширÑть границы Ñвоего проживаниÑ. Хорошо, драконье Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð¸Ñ… выжгло! Потому-то Ñ Ð¸ не Ñпешила вновь поддаватьÑÑ Ð¿Ð°Ð½Ð¸ÐºÐµ. Ð’ отличие от моей Ñопровождающей. — Давай, поплыли обратно! — заÑвила та и дёрнула ближе к ручью. — Ðу, уж нет! — возмутилаÑÑŒ ответно. — Ещё раз Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ точно не переживу! Мавка на Ñто Ñкептично хмыкнула. — Вот еÑли здеÑÑŒ оÑтанемÑÑ, тогда точно не переживёшь! — Ñъехидничала. Ðо Ñ‚Ñнуть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² воду вÑÑ‘ же переÑтала. — Поздновато о моём здравии заботитьÑÑ, вообще-то, — хмыкнула ей в ответ. — ЕÑли не Ñам кнÑзь Ðррана Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° побег прибьёт ненароком в приÑтупе бешенÑтва, так его намеÑтник уж точно раÑправитÑÑ, — ÑовÑем загруÑтила. Рещё невольно задумалаÑÑŒ о том, что первый вариант вÑÑ‘ же предпочтительнее. Дракон-то Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ лишит быÑтренько, а вот Сарп Ðрран Сагитари Ñперва точно помучает как Ñледует. Руж еÑли решит Ñнова наказать, то Ñто похуже Ñмерти быть может! ПрекраÑно помнила его предыдущий урок. — Как там, дома? — поинтереÑовалаÑÑŒ, как продолжение мыÑли. Мавка тоÑкливо поморщилаÑÑŒ и Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. — Сдал твой кнÑзь-отец. ГоворÑÑ‚, вообще на ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ похож Ñтал. От горÑ, видимо, умом тронулÑÑ, когда ему Ñообщили, что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½ Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ ÑƒÑ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð». Ðа людÑÑ… ÑовÑем не показываетÑÑ, — Ñообщила, ÑоÑтроив ещё более приÑкорбный вид. ÐžÐ·Ð²ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° неточной, но поправлÑть Ñ ÐµÑ‘ не Ñтала. — РÐтери? Вот тут мавка замÑлаÑÑŒ. — Замуж Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑеÑтра выходит. За воеводу, — ÑозналаÑÑŒ нехотÑ. Рвот Ñ ÑовÑем не удивилаÑÑŒ, Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ Ñ‚Ð¾, о чём мне говорил Сарп Ðрран Сагитари. Ð’ том, что он мог ошибатьÑÑ, Ñ Ð¸ мыÑли не допуÑкала. Такому, как он, редко приÑуща ÑвойÑтвенноÑть ошибатьÑÑ. — Ðто хорошо, — хмыкнула Ñ ÑƒÐ¶Ðµ вÑлух. — Я тоже, кÑтати, Ñкоро замуж выйду, — понизила голоÑ, ÑтараÑÑÑŒ говорить не Ñтоль громко. Мавка на ровном меÑте запнулаÑÑŒ. — То еÑть, дракон Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ вÑÑ‘ же не ÑобираетÑÑ? — выпучила глаза. Я же помотала головой в отрицании. И добавила ÑовÑем тихо: — Я ему живой пока нужна. Даже знаю зачем, — оÑтановилаÑÑŒ и развернулаÑÑŒ к Ñвоей Ñпутнице лицом. — И мне нужно, чтобы ты передала Ñто моему отцу, — Ñжала её ладонь крепче. — Скажи, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð´ÑƒÑ‚ замуж за ÑрранÑкого кнÑÐ·Ñ Ð² день летнего ÑолнцеÑтоÑниÑ. ОтказыватьÑÑ Ð±ÐµÑÑмыÑленно. Только ещё больше жизней дракон заберёт. Ðо Ñ Ð¿Ð¾ÑтараюÑÑŒ Ñделать так, чтобы Ордмер не поÑтрадал. Даже еÑли в Ðрране на Ñамом деле поÑвÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ драконы. ПуÑть не переживает из-за менÑ. Я в порÑдке. Утопленница, и без того по цвету лица ÑÑ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð¹ проÑтынёй, побледнела больше прежнего. — В Ðрране поÑвÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ драконы?! — Может быть, — улыбнулаÑÑŒ Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¾. — Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð¿Ð¾ÑтараюÑÑŒ Ñтого не допуÑтить, — заверила Ñледом. — Ð’ любом Ñлучае, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ знаю, как Ñделать так, чтобы Ордмер не поÑтрадал, еÑли мне не удаÑÑ‚ÑÑ Ñтому воÑпрепÑÑ‚Ñтвовать, — подбодрила подругу, положив ладонь на её плечо. Та уÑтавилаÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² полнейшей раÑтерÑнноÑти. — То еÑть, ты Ñо мной домой возвращатьÑÑ Ð½Ðµ Ñтанешь? — прищурилаÑÑŒ подозрительно. Я же вымученно улыбнулаÑÑŒ. Ответить не уÑпела. По левую Ñторону от Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð°Ð»ÑÑ Ñ…Ñ€ÑƒÑÑ‚ веток. Шум быÑтро нараÑтал, ÑтановилÑÑ Ð¾Ð±ÑˆÐ¸Ñ€Ð½ÐµÐµ и приближалÑÑ, а вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ поÑвилоÑь… нечто, вроде как человечеÑкого проиÑхождениÑ. Можно было бы даже Ñказать, женÑкого. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñзык не поворачивалÑÑ Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ такое определение хрупким фигуркам — абÑолютно обнажённым, Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ выдающейÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñкой физиологией, многим ордмерÑким девкам на завиÑть. И дело даже не в том, что у молодых Ñтройных тел лицо — как у древних Ñтарух, а глаза ÑветилиÑÑŒ желтизной. Ð’Ñ‹Ñтупающие когти — длиннее Ñамих ладоней, напоминали звериные, крепкие и оÑтрые, а шипÑщие волоÑÑ‹-змеи то и дело норовили ужалить… жуть полнейшаÑ! И Ñта ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¶ÑƒÑ‚ÑŒ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð½Ð¾ двигалаÑÑŒ в нашу Ñ Ð¼Ð°Ð²ÐºÐ¾Ð¹ Ñторону. — Ðто что за… — ошалело прошептала Йоана, отÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ от опаÑных Ñозданий ближе к ручью, Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² воду. ЕÑли уж нечиÑть в шоке, то Ñ Ð¸ подавно! Да и на раÑÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸ не оÑталоÑÑŒ. Двое из четвёрки пришлой жути броÑилоÑÑŒ на наÑ. Точнее, конкретно на менÑ, очевидно, не оÑобо прельÑтившиÑÑŒ возможноÑтью закуÑить мертвечиной. Однако мавка такому Ñтечению обÑтоÑтельÑтв ÑовÑем не обрадовалаÑÑŒ. Завизжала так, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð¶ уши заложило. Я так и рухнула в воду, вÑÑ ÑжавшиÑÑŒ, когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñбила Ñ Ð½Ð¾Ð³ одна из… как бы её… жуть, в общем! Чёрные змеи зашипели и броÑилиÑÑŒ мне в лицо, поÑтому пришлоÑÑŒ уходить под воду. Как ни Ñтранно, Ñто помогло от них ÑпаÑтиÑÑŒ. Правда, не избавило от удушающей хватки жути, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ†ÐµÐ¿Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ мне в горло. Куда подевалаÑÑŒ ещё одна, мне было не видно, да и, признатьÑÑ, не оÑобо уже интереÑно. От Ñтой бы избавитьÑÑ! РкиÑлород заканчивалÑÑ… Ð’ глазах уже знакомо темнело, и Ñ Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼ уÑилием нашарила в кармане поÑледний бутылёк Ñо Ñнадобьем. Его-то Ñ Ð¸ запихнула в оÑкаленную паÑть жути, довольно нагло заехаев ей по нижней челюÑти Ñнизу-вверх. Ðто чтоб рот Ñвой на младшую кнÑжну Ордмера не открывала! Рзаодно Ñнадобье моё проглотила… Жуть его в Ñамом деле проглотила. Сперва Ñтёклышко на её зубищах хруÑтнуло, потом Ñтарушечье лицо извело Ñудорогой, чёрные змеи переÑтали шипеть и задёргалиÑÑŒ в разные Ñтороны. МеталиÑÑŒ в предÑмертном приÑтупе они недолго. Ðемного Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¸, а хватка на моём горле оÑлабла, и Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ†, Ñмогла вынырнуть, жадно Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ…. Я-то вынырнула, а вот жуть мордашкой Ñвоей кровожадненькой в воду Ñ€Ñдышком Ñо мной рухнула. Да так и не вÑплыла. Впрочем, как она там ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвует и не намерена ли воÑÑтать обратно, отÑледить никакой возможноÑти не оÑталоÑÑŒ. Вокруг царил наÑтоÑщий хаоÑ! Жути вÑÑ‘ прибавлÑлиÑÑŒ и прибавлÑлиÑÑŒ. Их ÑобралоÑÑŒ уже неÑколько деÑÑтков. Ðо пребывали не только они. То тут то там летали чёрные Ñтрелы, выпуÑкаемые воинами в знакомых тёмных мундирах. Стрелы не Ñражали их наповал, но заметно замедлÑли. Рвот иÑкривлённые Ñабли в руках мужчин раÑÑекали плоть беззвучно, безжалоÑтно, не оÑтавлÑÑ Ð¸ шанÑа на ÑпаÑение. И вÑÑ‘ равно преимущеÑтво оÑтавалоÑÑŒ не на Ñтороне моего возможного ÑпаÑениÑ. Чем больше поÑвлÑлоÑÑŒ жутей, тем Ñложнее Ñрранцам ÑтановилоÑÑŒ нападать, отбиватьÑÑ. Их Ñ Ð½Ð°Ñчитала вÑего двенадцать. Треть из них, к тому времени, как Ñ Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð»Ð° Ñитуацию, уже оказалаÑÑŒ мертва. ОтноÑительно радовало лишь то, что пока оÑтавшиеÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‹ живы, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ жути не трогали. Банально не до того им Ñтало. — Давай, кнÑжна, уходим отÑюда, пока еÑть возможноÑть, — оказалаÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñо мной мавка, тронув за локоть. Мы обе и так до Ñих пор ÑтоÑли в воде. Захоти она, и так бы на дно Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð»Ð°, поÑтому за предложение Ñ ÐµÐ¹ благодарно улыбнулаÑÑŒ. Ðо принимать его не Ñтала. — Ðе могу, — повинилаÑÑŒ ей в ответ. — Да ты и Ñама должна понимать, что моё дальнейшее бегÑтво — равнозначно гибели многих. Дракон не отпуÑтит проÑто так. И найдёт где угодно, — помолчала немного, а поÑле добавила уже наÑтавительным тоном, ÑтараÑÑÑŒ не выдавать проÑкальзывающую дрожь в голоÑе: — Рвот тебе точно пора возвращатьÑÑ. Ðе забудь передать моему отцу, что Ñ Ñказала, ладно? И прабабку мою найди. СпроÑи у неё, почему именно Ñ â€” вода и еÑть ли другие. — Ты — вода? — непонимающе переÑпроÑила Йоана. И тут же взвизгнула, оттолкнув Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñторону, уронив Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ñ… в Ñередину ручьÑ, когда мимо пронеÑлоÑÑŒ Ñразу неÑколько Ñтрел. Должно быть, Ñ Ð¿Ð¾Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ об оÑтрые камни при падении, потому как бок Ñловно обожгло оÑтрой болью. Ðо мой Ñдавленный крик никто не уÑлышал. Зато Ñ Ð²Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒ нахлебалаÑÑŒ воды. Или же вÑÑ‘ вышло не ÑовÑем так, как Ñ Ð²Ð¾ÑпринÑла… Оглушающий драконий рёв заглушил вÑÑ‘ и вÑех, даже гулкие чаÑтые удары моего Ñердца. Оно почти и вовÑе оÑтановилоÑÑŒ, когда Ñтолп иÑÑинÑ-алого пламени охватил деревьÑ, куÑты, выжег траву и раÑплавил даже береговую гальку, а ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ затмила Ñобою небо. Больше никто не ÑтрелÑл, не ÑражалÑÑ Ñ Ð¶ÑƒÑ‚ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ монÑтрами в обманчиво-женÑком обличье. Да и те тоже больше не нападали на людей. Теперь к воде броÑилиÑÑŒ вÑе. Как говоритÑÑ, общее неÑчаÑтье и не таких объединÑет! Вот только Великий кнÑзь Ðррана оказалÑÑ Ð±Ñ‹Ñтрее… Словно веÑÑŒ ручей превратилÑÑ Ð² одну Ñплошную волну, окатив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. Крылатый Ñщер приземлилÑÑ Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚ между ними и мной, придавив Ñобой Ñразу неÑкольких. Ðовый поток Ñокрушительного пламени Ñмёл Ñразу половину из оÑтавшихÑÑ. И еÑли воины почти Ñразу броÑилиÑÑŒ от Ñ€ÑƒÑ‡ÑŒÑ Ð² Ñторону, то обладательницы змей вмеÑто волоÑ, как одна ринулиÑÑŒ на дракона. Округу наполнил премерзкий визг. Вновь взметнулоÑÑŒ беÑпощадное пламÑ… — Ты вÑÑ‘ понÑла? — вцепилаÑÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ временем в мавку. Девушка болезненно ÑкривилаÑÑŒ. И покидать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñпешила. Сперва Ñжала мои ладони, поÑле и вовÑе крепко обнÑла. — ЕÑли еÑть иÑточник, Ñ Ð²Ñегда приду, помогу, ты только позови. Одной твоей капли крови доÑтаточно, — прошептала она Ñкороговоркой. Как порывиÑто обнÑла, так же резко отшатнулаÑÑŒ, ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð´ воду. И очень Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½Ð° Ñто Ñделала. Я только краем глаза уÑпела отметить, как Ñбоку метнулаÑÑŒ одна из оÑтавшейÑÑ Ð² живых жутей, выпуÑтив Ñвои длинные когти. Ðо они так и не дотÑнулиÑÑŒ до менÑ. ПревратилиÑÑŒ в пепел, вмеÑте Ñ Ð¸Ñ… обладательницей, пока вода в ручье окончательно иÑчезала, банально иÑпарÑÑÑÑŒ в огненном потоке драконьей ÑроÑти. Рто, что Великий кнÑзь Ðррана пребывал именно в полнейшей ÑроÑти, — даже Ñомнению не подлежало. Ð’ наÑтупившей, вмеÑте Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ поÑледней опаÑноÑти, тишине Ñто ощущалоÑÑŒ Ñлишком Ñвно. Сапфировый взор Ñмотрел злобно, буквально Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ñтью. И Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ пройденным мгновением темнел, пропитывалÑÑ Ð»ÑŽÑ‚Ð¾Ð¹ жеÑтокоÑтью. ÐаÑтолько безоговорочной и беÑкрайней, что её отголоÑки заполонили Ñобой мой разум, Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ñердце ÑжиматьÑÑ Ð² порыве отчаÑниÑ, а Ñ Ð½Ðµ Ñразу оÑознала, что Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð° менÑлиÑÑŒ, ÑтановилиÑÑŒ меньше и плыли, приобретали Ñовершенно иной облик… Облик Сарпа Ðрран Сагитари. ГЛÐÐ’Ð 17 Сумрачный взор переполнÑла безжалоÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÑ€Ñ. Мужчина приближалÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾. И у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑтавалоÑÑŒ доÑтаточно времени, дабы поднÑтьÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½, развернутьÑÑ, умчатьÑÑ Ð±ÐµÐ· оглÑдки, поддавшиÑÑŒ Ñлементарному инÑтинкту, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ñтошно вопил внутри менÑ: “Беги!â€. Ðо Ñ Ð½Ðµ шевелилаÑÑŒ. Ðе дышала вовÑе. Будто приворожённаÑ, разглÑдывала переÑекающие обнажённые плечи огненные вены, что горели, подобно полуденному Ñолнцу. И не переÑтала Ñмотреть даже поÑле того, как их Ñкрыл Ñам Ñобой ÑплетающийÑÑ Ð½Ð° драконе в человечеÑком облике чёрный мундир. Сарп Ðрран Сагитари оÑтановилÑÑ ÑовÑем близко. Довольно грубо обхватил пальцами за подбородок и потÑнул вверх, Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑтьÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½, запрокинуть голову… и утонуть в том безграничном гневе, что пропитывал его, заÑтавлÑл чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ более жалкой, нежели прежде. — Ты Ñбежала, — мрачно поÑтановил Великий кнÑзь Ðррана. ПоÑкольку техничеÑки вÑÑ‘ было не ÑовÑем так, но и Ñдавать мавку Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не ÑобиралаÑÑŒ, то промолчала. Об Ñтом. — Вы… — выдавила из ÑебÑ. — Вы… Должно быть Ñтоило изъÑÑнÑтьÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð° более внÑтнее, поÑкольку Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не уÑлышал. Ðо внÑтнее никак не получалоÑÑŒ. Ð’ горле переÑохло, каждый звук давалÑÑ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ð¼ трудом, да и вообще Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑлабоÑть во вÑём организме наÑтупила. Того и глÑди, в обморок грохнуÑь… Жаль, Ñтот неÑомненно нужный ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚, вÑÑ‘ никак не наÑтупал. — Сбежала. И ÑкрылаÑÑŒ, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð½ вÑÑ‘ также мрачно. Чужие пальцы ÑжалиÑÑŒ на моём лице крепче. Ð”Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ вцепилаÑÑŒ в затылок и беÑцеремонно дёрнула на ÑебÑ, ÑÑ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð± в лоб ÑклонившегоÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾ мной мужчины. Он шумно и Ñ‚Ñжело дышал, а Ð¿Ñ‹Ð»Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð² его глазах ненавиÑть, ÑÐ¼ÐµÑˆÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñо злоÑтью, разгоралиÑÑŒ лишь ещё Ñрче, поÑтепенно превращаÑÑÑŒ в наÑтоÑщее пламÑ. Столь же тёмное, Ñколь и опаÑное, ÑулÑщее неминуемую раÑправу. — Вы… — прошептала заново. — Вы… Другие Ñлова произнеÑти мне так и не удавалоÑÑŒ. Впрочем, ÑобеÑедник разнообразием речи тоже не оÑобо отличалÑÑ. — Сбежала. И ÑкрылаÑÑŒ. Чуть не погибла! Где-то здеÑÑŒ мне определённо Ñледовало начать оправдыватьÑÑ. Явно же неÑпроÑта его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑопровождалÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð°Ñным рычанием, угрожающе разнёÑшимÑÑ Ð½Ð° вÑÑŽ округу. Вот только… — Вы. Дракон. Отчего-то казалоÑÑŒ, еÑли произнеÑу Ñто вÑлух, но Ñтанет легче. Тогда Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтану ÑомневатьÑÑ Ð² ÑобÑтвенной адекватноÑти. Поверю. Приму. Ðо нет. Легче не ÑтановилоÑÑŒ. Тем более, что… — Да ладно? — неожиданно лаÑково улыбнулÑÑ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿ Ðрран Сагитари. УÑтавилаÑÑŒ на него, не ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ñющего душу откровенного ужаÑа. Ðе к добру Ñто он так улыбалÑÑ. Ðто даже хуже, как еÑли бы и дальше открыто злилÑÑ. Ведь еÑли Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñƒ уÑпокоилÑÑ, значит… уже придумал мне наказание за проÑтупок? Ðеудивительно, что Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð°, когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¾ подхватили, поднÑли, уволокли в Ñторону, поÑле чего уложили Ñпиной на берег ручьÑ. Потом Ñ Ð¸ вовÑе вÑÑ ÑжалаÑÑŒ и зажмурилаÑÑŒ, ведь поÑлышалÑÑ Ñ‚Ñ€ÐµÑк рвущейÑÑ Ñ‚ÐºÐ°Ð½Ð¸ на мне… — Я могу управлÑть огнём. ЕдинÑтвенный, кто может уÑмирить дракона. Ðе подвержен воздейÑтвию Ñдов. И единÑтвенный, кто может прикаÑатьÑÑ Ðº тебе, как только вздумаетÑÑ, не Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½ÑŒÐµÐ³Ð¾ гнева. Обо вÑём Ñтом ты прекраÑно оÑведомлена, — тихим вкрадчивым голоÑом поведал он, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð´Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ избавлÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ иÑпорченного платьÑ. — Ðе делай вид, что прежде не задумывалаÑÑŒ на Ñтот Ñчёт. И… — замолчал, через короткую паузу вернув Ñебе былую мрачноÑть: — Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð¸ÑˆÑŒÑÑ? — прозвучало Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Да, о многом из того, что он говорил, Ñ Ð¸ Ñама задумывалаÑÑŒ прежде. И даже больше. Ðо одно дело — опаÑениÑ, которые могут и не подтвердитьÑÑ, и ÑовÑем другое — убедитьÑÑ Ð²Ð¾Ð¾Ñ‡Ð¸ÑŽ! К тому же, вÑзаное платье уже ÑущеÑтвовало отдельно от моей девичьей перÑоны, и теперь Великий кнÑзь Ðррана Ñвно намеревалÑÑ Ñделать то же Ñамое по отношению к тому, что оÑтавалоÑÑŒ на мне под платьем. ВмеÑте Ñ Ð¿Ð¾Ñледним Ñвоим вопроÑом он Ñжал белый хлопок, потÑнув… — Ðе надо! — иÑкренне взмолилаÑÑŒ, раÑпахнув глаза, перехватив чужую ладонь в попытке воÑпрепÑÑ‚Ñтвовать дальнейшему раздеванию. Заработала очередной гневный взглÑд. — Ðе надо — что?! Снова невольно ÑжалаÑÑŒ. Ðо его руку не отпуÑтила. Ð’ памÑти Ñами Ñобой вÑплыло его зловещее: “РеÑли и ты будешь противитьÑÑ, то и того малого отпущенного Ñрока не оÑтанетÑÑ. Дракону плевать на вÑе традиции и твоё воÑприÑтие будущего Ñоюза. Он проÑто возьмёт то, что так рьÑно желает, и ничто его не оÑтановит.†И, раз уж так вышло, что Сарп Ðрран Сагитари и еÑть Дракон, то… — Ðичего не надо, — прошептала едва Ñлышно, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñудорожно цеплÑтьÑÑ Ð·Ð° его ладонь. Очередной треÑк ткани, разделÑющий нижнюю рубашку на две чаÑти от груди до бёдер, поÑлужило Ñамым краÑноречивым ответом. И вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼: — ÐамеÑтник Сагитари, — поÑлышалоÑÑŒ робкое в отдалении от одного из выживших воинов. Вот оно, моё временное ÑпаÑение! Или нет. Воин поÑвилÑÑ Ñƒ Ñамой кромки догорающих еловых деревьев, нерешительно топчаÑÑŒ на меÑте, Ñтарательно Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ ÑобÑтвенные Ñапоги. — Ðе ÑейчаÑ! — рыкнул ему в ответ дракон, даже не оглÑнувшиÑÑŒ в Ñторону Ñрранца. — СкрылиÑÑŒ. Живо! — поÑледовало уже безапелÑционным приказом. Два раза повторÑть Великому кнÑзю Ðррана, конечно же, не пришлоÑÑŒ. Ð’Ñ‹Ð¶Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñна моментально опуÑтела. Снова оÑталиÑÑŒ только Ñ, он, и… Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ тёплых, Ñлегка шершавых пальцев, аккуратно и на удивление предельно нежно каÑающихÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð°Ð²Ð½Ð¾ обнажённого учаÑтка моего тела. — ЧувÑтвуешь? — Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾ мной мужчина, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ незримые узоры на моём боку. Ещё как чувÑтвую! И прикоÑновениÑ, и его тепло, и Ñтранную прохладную дрожь, что разливаетÑÑ Ð¿Ð¾ моей коже. — Да. Сарп Ðрран Сагитари Ñнова улыбнулÑÑ. Ðа Ñтот раз мÑгко и почему-то Ñ Ñвным облегчением. — Так? Тоже? Кивнула. Рещё попыталаÑÑŒ приподнÑтьÑÑ, дабы понÑть что он делает. Уж больно ÑоÑредоточенным выглÑдел мужчина. Ðо лицезреть чужие манипулÑции мне не позволили. Стоило приподнÑтьÑÑ, как ÑрранÑкий кнÑзь тут же безжалоÑтно уложил обратно, придавив Ñвободной рукой в Ñолнечное Ñплетение. — Ðе шевелиÑÑŒ, — нахмурилÑÑ Ð¸ Ñнова потÑнул ткань моей рубашки. Ðа Ñтот раз беÑÑовеÑтно оторвал нижнюю чаÑть подола, разделив на неÑколько куÑочков. Первый он Ñмочил в ручье, который за Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð² прежнее ÑоÑтоÑние. Другой — приложил к моему боку, поÑле того, как Ñперва прошёлÑÑ Ð¿Ð¾ нему влажной тканью. Ещё одна чаÑть рубашки превратилаÑÑŒ в повÑзку, которую крепко затÑнули на мне, поÑле чего позволили ÑеÑть. Вот теперь Ñ Ñмогла оценить кровавые пÑтна, что пропитывали полупрозрачный белый хлопок… Оценила. Перевела внимание обратно на мужчину, который до Ñих пор приÑтально Ñмотрел в ответ. И Ñнова на полуголую ÑебÑ. Стало так неловко… И Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¼ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾ÑŽ ранее Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð½Ñтно когда рана вовÑе не причём. РмыÑли вновь плавно перетекали в неудобное тревожное направление, где дракон “возьмёт то, что так рьÑно желаетâ€. — Прекрати, — угрюмо прервал вÑе мои вымышленные ÑÑ‚ÐµÐ½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿ Ðрран Сагитари и принÑлÑÑ Ñ€Ð°ÑÑтёгивать верхнюю чаÑть Ñвоего одеÑниÑ. — Прекратить — что? — переÑпроÑила оÑторожно, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° его манипулÑциÑми. — Смотреть на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº, будто Ñ ÑобираюÑÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñожрать, — отозвалÑÑ Ð¾Ð½. Мои плечи укрыл чёрный мундир. — Рвы не ÑобираетеÑÑŒ? Ðе то чтоб Ñ ÑомневалаÑÑŒ, но ÑпроÑить давно хотелоÑÑŒ. — Ммм… — протÑнул задумчиво Сарп Ðрран Сагитари. — Разве мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ прежде не обÑуждали Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ том, зачем ты в моём кнÑжеÑтве? — деловито поправил мундир, заÑтегнул его на одну пуговичку. С лёгким прищуром оглÑделÑÑ Ð¿Ð¾ Ñторонам, поÑле чего притÑнул к Ñебе, подхватил на руки и направилÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ Ñ€ÑƒÑ‡ÑŒÑ Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚ в противоположном направлении, нежели то, которое когда-то выбрала Ñ Ñама. — И, уверÑÑŽ, вÑÑ‘ не наÑтолько плохо, как ты уÑпела Ñебе напредÑтавлÑть, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна, — продолжил тихо-тихо, едва оÑÑзаемо Ð·Ð°Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ Ð³ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ мой левый виÑок. — Может быть, тебе даже понравитÑÑ. Откровенный шёпот пронизывал, подобно лёгкому разрÑду тока. Ðаверное, именно поÑтому Ñ Ñнова начала дрожать, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¾ точно не было. — Может быть? — переÑпроÑила нервно. Ведь Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ же уÑпехом может и не быть! — Вот ты мне Ñама и Ñкажешь, — хмыкнул гоÑподин намеÑтник Ðррана. ХотÑ, о чём Ñто Ñ? Ðикакой он не намеÑтник. Ð’ Ðрране, оказываетÑÑ, вообще никаких намеÑтников нет, не бывало и не будет! — Сама Ñкажу… — повторила за ним. — И когда? Ð’ день летнего ÑолнцеÑтоÑниÑ? Уж не знаю что забавного он раÑÑлышал в моём вопроÑе, потому как Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐ¸Ñ Ð² ÑобеÑеднике только прибавилоÑÑŒ. — Из-за того, что ты натворила, к дню летнего ÑолнцеÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ñ‹ в Ðрран врÑд ли вернёмÑÑ, так что Ñвадьбу придётÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½ÐµÑти, — Ñообщил любезно. Вот теперь Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ радоÑтно улыбнулаÑÑŒ. И упоминание моей провинноÑти воÑпринÑла легко, без опаÑки. Как оказалоÑÑŒ, зрÑ. — Как только доберёмÑÑ Ð´Ð¾ Ñтены, Ñоберу Ñвоих тхазаров, — добавил он ÑниÑходительно. — Ð’ÑÑ‘ Ñделаем ÑегоднÑ, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна. ПоказалоÑÑŒ, или он намеренно так ко мне обращалÑÑ? Мол, привыкай, деватьÑÑ-то тебе вÑÑ‘ равно оÑобо некуда! — Почему именно ÑегоднÑ? — протÑнула уже тоÑкливо. Ðа Ñей раз Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð¸ холодной уÑмешкой. — Потому что, как Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñказал, нет ÑмыÑла дожидатьÑÑ Ð´Ð½Ñ Ð»ÐµÑ‚Ð½ÐµÐ³Ð¾ ÑолнцеÑтоÑниÑ, ведь мы вÑÑ‘ равно проведём его в мёртвых землÑÑ…. Я не Ñмогу перенеÑти Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Ñеверные горы, пока Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð° не заживёт, — Ñухо конÑтатировал факт дракон. — И ждать того момента, как Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ¶ÐºÐ°-нечиÑть принеÑёт веÑточку от Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ½Ñзю Ордмера, поÑле чего он ÑвитÑÑ Ð·Ð° тобой, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не Ñтану, — приподнÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ, и глубоко вдохнул, уткнувшиÑÑŒ в мою шею. — Ро том, что Ñвоим побегом ты лишь подтолкнула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº тому, чтобы не терÑть Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ñно, думаю, и Ñама вполне догадалаÑÑŒ. Он повторно глубоко вдохнул, провёл ноÑом вдоль моей шеи Ñнизу-вверх и прижалÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ к пульÑирующей точке на моём горле, пока Ñ Ð² полнейшем отчаÑнии пыталаÑÑŒ понÑть, как мне поÑтупить дальше. — Я предупреждал тебÑ, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна. Ðо ты не поÑлушала, — продолжил вÑÑ‘ тем же проникновенным шёпотом. — Ð Ñ Ð¸ так еле держуÑь… — прозвучало откровенной угрозой. — Ðу же, Ñкажи мне Ñнова “Ðетâ€. Ðе молчи. Молчать, и правда, не Ñтоило. Как минимум потому, что, похоже, теперь, когда он больше не Ñкрывал Ñвою иÑтинноÑть проиÑхождениÑ, Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½ÑŒÑ Ñуть планомерно брала верх над человечеÑкой. Тело мужчины обжигало, даже Ñквозь ткань рубашки были видны воÑпламенÑющиеÑÑ Ð²ÐµÐ½Ñ‹, Ñловно не кровь — жидкий огонь в них бурлил. Суровые черты лица Ñрранца заоÑтрилиÑÑŒ, приобрели хищный оттенок, в Ñумрачном взоре царила Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÑ€Ñ. И на Ñтот раз, кроме жажды уничтожить вÑÑ‘ и вÑех вокруг, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ð»Ð° кое-что иное. Ðе менее пугающее. Ð’ÑÑ‘ же Ð°Ð»Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð½Ð¾Ñть Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-либо или кем-то вÑегда граничила Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð¸ÐµÐ¼. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, у кого вÑе чувÑтва обоÑтрены, в отличие от человечеÑких, минимум во Ñто крат, так и вовÑе… — Я не отказывала вам. И не Ñтану, — произнеÑла негромко, надеÑÑÑŒ тем Ñамым ÑмÑгчить драконий нрав. — Ðо Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° бы знать, почему прежде вы предпочли Ñкрыть тот факт, что можете возвращатьÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ в человека. Ðа Ñамом деле, помимо Ñтого, было ещё множеÑтво вÑего, о чём бы мне тоже хотелоÑÑŒ знать. Ðо Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð»Ð° начать Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾. И правильно Ñделала. Сарп Ðрран Сагитари шумно выдохнул. ОÑтановилÑÑ. Вернул мне вертикальное положение и, удоÑтоверившиÑÑŒ, что Ñ Ð² Ñилах ÑтоÑть ÑамоÑтоÑтельно, отпуÑтил. Так и не Ñказал ничего. Сперва прикрыл глаза, Ñвно пытаÑÑÑŒ уÑпокоитьÑÑ, поÑле ÑогнулÑÑ Ð½Ð°Ð´ ручьём и умылÑÑ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ водой, поÑле чего оÑтавил руки по локоть в воде, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° ÑобÑтвенное отражение. — Потому что Ñ Ð½Ðµ могу, — ответил отÑтранённо. — Ты можешь. Ты делаешь Ñто Ñо мной. Ðе Ñ Ñам. Ты делаешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼, Ðйлин. Я могу быть им только Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. ЕÑли бы прÑмо здеÑÑŒ и ÑейчаÑ, поÑреди безоблачного неба в Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð° молниÑ, Ñ Ð±Ñ‹ и то была бы менее поражена. - Ðо Ñ Ð½Ðµâ€¦Â â€” ÑобралаÑÑŒ возразить. — С момента моего Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾ очень много времени. Я вырвал ÑобÑтвенное Ñердце, чтобы Ñтать драконом. Утратил человечеÑкий облик. И впервые Ñ Ñтал обратно Ñобой в тот день, когда родилаÑÑŒ ты, — Ñухо отчеканил Сарп Ðрран Сагитари. — Я рухнул на берег ордмерÑкой реки и переломал Ñебе четыре ребра, — продолжил уже Ñо злоÑтью. — Ðе говори мне, что Ñто не ты! Я много дней и ночей потратил на то, чтобы убедитьÑÑ! — Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ большей злоÑтью ударил кулаком об воду. — Ты — моё новое Ñердце. Ты — Ñердце дракона, — закончил приглушённо Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой. ПоÑлышалÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ вÑплеÑк воды. Мужчина резко поднÑлÑÑ Ð½Ð° ноги, развернулÑÑ, в два шага поравнÑлÑÑ Ñо мной. — ЕÑли ты вÑÑ‘ ещё надеешьÑÑ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ Ñтой учаÑти, знай, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна, покинуть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ‹ Ñможешь лишь тогда, когда Ñ Ñдохну, — дополнил мрачно. Схватил за руку, потÑнул на ÑебÑ, и… — Я не надеюÑÑŒ ни на что подобное, — произнеÑла, мÑгко улыбнувшиÑÑŒ, и накрыла чужую ладонь Ñвободной рукой, легонько ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ð¼Ð¸. — И Ñбегать Ñ Ð½Ðµ ÑобиралаÑÑŒ. Я проÑто не ожидала, что Йоана так поÑтупит. Прошу Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° то, что потревожила ваш покой, — Ñнова улыбнулаÑÑŒ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ его руку. — Кроме того, Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¹ девушки будет великой чеÑтью Ñтать вашей кнÑжной, — поÑтановила практичеÑки Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ñтью. Дракон… удивилÑÑ. Определённо не поверил. ЧеÑтно говорÑ, Ñ Ð¸ Ñама Ñебе плохо верила, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что говорила абÑолютно иÑкренне. — Великой чеÑтью? Ð”Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¹ девушки? — подозрительно прищурилÑÑ Ñвно озадаченный кнÑзь Ðррана. — Конечно, — кивнула Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð¹ улыбкой. — Ð’Ñ‹ — тот, кто Ñохранил мир во вÑех кнÑжеÑтвах, предотвратил уничтожение наших земель и вÑе войны. Тут Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не Ñоврала. С тех пор, как дракон приказал выплачивать ему пÑтилетнюю дань в Ñорок тыÑÑч душ, вÑе кнÑжеÑтва на Ñамом деле воевать между Ñобой переÑтали. Теперь вÑе дружно презирали иÑключительно Ðрран, позабыв о междоуÑобицах и раÑпрÑÑ…, но выÑтупить против главного врага, конечно же, не решалиÑÑŒ. ИÑключение было одно-единÑтвенное. Да и то Диар давно и показательно Ñгинул в иÑторичеÑких хрониках. — То еÑть, вот так проÑто? — вÑÑ‘ ещё не верил мне мужчина. — СоглаÑна? ÐÐµÐ²Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð¸ на что? ПроÑто потому, что Ñ… — пауза и иÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñарказма уÑмешка. — Великий кнÑзь и Ñтать моей кнÑжной — Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ñ‡ÐµÑть? — вопроÑительно вÑкинул бровь. — Ты именно поÑтому, мало того, что Ñбежала вмеÑте Ñо Ñвоей мавкой, так ещё и облила ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð°Ð²Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ наÑтойкой, и Ñ Ð½Ðµ мог учуÑть твой запах даже поÑле того, как ты грохнулаÑÑŒ в ручей? — добавил наÑмешливо. Ðх… — Я не Ñбегала, — напомнила, как бы невзначай. — Рлаванда… — протÑнула нехотÑ. — ПроÑто Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° воÑпользоватьÑÑ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð¼ и проверить, как Ñто Ñработает, — ÑозналаÑÑŒ в раÑкаÑнии. — ЕÑли бы Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно ÑобиралаÑÑŒ от Ð²Ð°Ñ ÑкрытьÑÑ, то не Ñтала бы ни Ñ ÐºÐµÐ¼ разговаривать, Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ Ð¾ вашем иÑключительном Ñлухе, — оправдалаÑÑŒ, как Ñмогла. Дракон призадумалÑÑ. — И?.. Вот тут Ñ Ñнова медлила. — И, в Ñлучае, еÑли вы дейÑтвительно желаете, чтобы в Ðрране поÑвилиÑÑŒ новые драконы, то Ñ Ð½Ðµ Ñтану отказыватьÑÑ… — произнеÑла Ñказанное уже не раз, так и не договариваÑ. — Ðо?.. — правильно раÑценил мою молчаливую нерешительноÑть кнÑзь. — Ðо… — выдохнула за ним в повторе, — у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ одно уÑловие. — И какое же? Ðабрала в лёгкие побольше воздуха. — Вы больше не Ñтанете брать пÑтилетнюю дань! Ð’ наÑтупившей тишине ÑобÑтвенные Ñлова отражалиÑÑŒ в подÑознании раÑкатом многочиÑленного Ñхо. Ðо, очевидно, их Ñлышала только Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð°. Сарп Ðрран Сагитари молчал. Будто и не Ñлышал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе. ПроÑто ÑтоÑл и Ñмотрел. И даже в Ñумрачном взоре не отражалоÑÑŒ никаких Ñмоций. ПоÑледнее, к Ñлову, добавило ÑмелоÑти. — Вы больше не Ñтанете брать пÑтилетнюю дань, — повторила на вÑÑкий Ñлучай, а через короткую паузу продолжила решительно: — Ðе только Ñ ÐžÑ€Ð´Ð¼ÐµÑ€Ð°. С других кнÑжеÑтв тоже. Дракон вÑÑ‘ ещё молчал. Рвот Ñ Ñнова нервничать начала. Ожидала новой вÑпышки ÑроÑти, гнева, или злоÑти. Ðо ни-че-го! И даже больше… — Идём уже, моё наказание, — как ни в чём не бывало протÑнул мне ладонь в приглашающем жеÑте. — Ты Ñо вчерашнего вечера ничего не ела, а Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð° вÑÑ‘ ещё кровоточит, — отметил Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒÑŽ укора. — Сможешь выдвинуть ещё хоть деÑÑть новых уÑловий Ð´Ð»Ñ ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ Ñоюза, но только поÑле того, как Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñмотрит целитель, и Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ñ€Ð¼Ð»ÑŽ, — Ñам же взÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку и повёл дальше вдоль ручьÑ. Больше ни Ñлова не обронил, вплоть до пункта нашего назначениÑ. ГЛÐÐ’Ð 18 Верхушки Ñеверных гор только-только поÑвилиÑÑŒ на линии горизонта, а пред нами возникла выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ñтена. Ð’Ñ‹ÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· того же камнÑ, что и драконий замок, она Ñ‚ÑнулаÑÑŒ далеко в западном и воÑточном направлениÑÑ… и Ñодержала в Ñебе не только охранные и Ñмотровые башни, но и крепоÑтные ÑтроениÑ, пригодные Ð´Ð»Ñ Ð´Ð»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ проживаниÑ. — Четвёртый аванпоÑÑ‚, — Ñкупо поÑÑнил Сарп Ðрран Сагитари, прежде чем мы подошли ближе к здоровенным воротам. Что примечательно, они тоже были каменными. И закрытыми. Ðо преграда отворилаÑÑŒ Ñама по Ñебе, впуÑÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ñ. — РÑколько их вÑего? — поинтереÑовалаÑÑŒ, оглÑдываÑÑÑŒ по Ñторонам. ПоÑмотреть было на что. За Ñтеной раÑкинулоÑÑŒ целое отдельное кнÑжеÑтво! Вдоль широкой мощённой вÑÑ‘ тем же камнем Ñ ÑеребриÑтыми прожилками дороги Ñ‚ÑнулиÑÑŒ анфилады из многоуровневых домов, ÑовÑем не привычных взору. Без вÑÑчеÑких излишеÑтв, тоже из камнÑ, ÑпоÑобного впитывать драконье пламÑ, Ñоединённые между Ñобой моÑтиками, — Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸ ÑиÑтему лабиринтов. — ВÑего их воÑемь, — отозвалÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼ временем мой Ñопровождающий. Обитателей здеÑÑŒ тоже раÑположилоÑÑŒ немало. Ð’Ñе, как один — затÑнуты в тёмные мундиры, изредка различающиеÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ нашивками, в завиÑимоÑти от Ñлужебного ранга. И вÑе… мужчины. Ðи одной женщины. ПоÑледнее Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° неÑпроÑта. Уж больно взглÑды в нашу Ñторону были заинтереÑованные. Подозреваю, конкретно в мою, но выÑÑнить точнее не удавалоÑÑŒ по той проÑтой причине, что отойти от Великого кнÑÐ·Ñ Ðррана и проверить Ñвою гипотезу Ñ Ð½Ðµ могла — он Ð½Ñ‘Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° руках. Снова. Ðедолго Ñ ÑамоÑтоÑтельно прошла, Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как мы отошли от ручьÑ, Ñвернув вглубь елового леÑа. С учётом, что путь вышел долгим, не так уж Ñ Ð¸ возражала. ХотÑ, признатьÑÑ, начало казатьÑÑ, что у кого-кого вошло в привычку держать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñебе, при том в буквальном ÑмыÑле, и Ñ Ð½Ðµ уверена, что Ñто было хорошим обÑтоÑтельÑтвом. — ВоÑемь аванпоÑтов. Ру Ð²Ð°Ñ â€” воÑемь тхазаров, — ÑоÑредоточилаÑÑŒ на ином. Так было гораздо проще не замечать чужое внимание. Да и узнать, что здеÑÑŒ творитÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не мешало бы. Когда понÑла, что мой жених не только ÑрранÑкий кнÑзь, но ещё и его вроде как намеÑтник, даже о напавшей жути подзабыла. Дракон-то, ÑвлÑющийÑÑ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿Ð¾Ð¼ Ðрран Сагитари — Ñвление куда более уÑтрашающее. — Совершенно верно. Ðтот принадлежит тхазару Гадар`Ðшу, — кивнул на моё замечание обладатель Ñумрачного взора. — ПознакомишьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼, как только он вернётÑÑ Ð¸Ð· Ордмера, вмеÑте Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ñленными в его раÑпорÑжение новыми воинами. — Так вот куда вы отправлÑете тех, кого забираете, — поÑтановила Ñ, не ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ñти. — Ðу, Ñвно не на рудники по добыче золота, — хмыкнул Ñрранец. Пребывать в мрачном ÑоÑтоÑнии Ñ Ð½Ðµ переÑтала. Как говоритÑÑ, Ñ ÐºÐµÐ¼ поведёшьÑÑ! — Прежде именно так Ñ Ð¸ Ñчитала, — проворчала тихонько. Увиденное мне не нравилоÑÑŒ, и изображать благодушие не оÑтавалоÑÑŒ никаких Ñил. И ÑовÑем не потому, что Ñ Ð·Ð²ÐµÑ€Ñки голодна, вÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð°Ñ‡ÐºÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸ мечтаю о горÑчей купальне и Ñмене одежды, а видок у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚ ещё. БольшинÑтво из того, что Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° о драконе — Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ñ‡ÑƒÑˆÑŒ! — Да? И много золота ты нашла в моём доме? — уÑмехнулÑÑ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿ Ðрран Сагитари, будто в наÑмешку моим мыÑленным изречениÑм. ПоÑкольку ответ очевиден Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ…, ничего говорить не Ñтала. К тому же, мужчина оÑтановилÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð¾ одного из зданий — выÑокого, округлой формы, Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñкой крышей. ÐžÑ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ. Башню окружала выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð°, а внутрь территории вела ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ð°Ñ Ð°Ñ€ÐºÐ°. Около неё дежурила пара воинов, котораÑ, завидев наÑ, почтительно ÑклонилаÑÑŒ в приветÑтвии. — Ключника позови, — обратилÑÑ Ðº одному из них дракон. — И целителÑ, — Ñказал уже другому. Те торопливо кивнули, и, броÑив Ñвой поÑÑ‚, помчалиÑÑŒ иÑполнÑть веление. ПоÑкольку ключник управлÑл хозÑйÑтвенными вопроÑами, и, Ñкорее вÑего, в Ñкором времени значительно облегчит моё ÑущеÑтвование, как и целитель, то о былой мрачноÑти Ñ Ð±Ñ‹Ñтренько подзабыла, мыÑленно уже предÑтавлÑÑ Ñебе, как в Ñкором времени предÑтавитÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ умытьÑÑ. О том преимущеÑтвенно и думала, пока Ñкрашивала ожидание, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑобравшихÑÑ Ð·Ð° пределами арки воинов, занÑтых тренировочным боем. Синхронные выпады, взмахи Ñ‚Ñжёлых Ñабель, звон ÑталкивающейÑÑ Ñтали… — ÐамеÑтник Сагитари, — раздалоÑÑŒ в какой-то момент поблизоÑти. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð» Ñухонькому Ñтаричку в Ñерой хламиде. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ обилию ключей на ÑвÑзке в его руках, — Ñто и был ключник. Ðикаких вопроÑов он не задавал. Ровно, как и не объÑÑнил ничего Ñам Сарп Ðрран Сагитари. Ðо в Ñкором времени Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñтавили на ноги поÑреди Ñамой обычной комнатки, вмещающей в ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ·ÐºÑƒÑŽ поÑтель, пиÑьменный Ñтол около небольшого окошка и приÑтавленное к нему креÑло. ОбÑтановочка — довольно ÑкупаÑ, зато креÑло мÑгкое, не каменное. Да и кровать Ñколочена из дерева, Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸ÐµÐ¼ двух перин. Едва не проÑлезилаÑÑŒ от такого ÑчаÑтьÑ… Впрочем, радовалаÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð»Ð³Ð¾. Ибо на Ñтом хорошие Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ воÑьмом аванпоÑте Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ. ÐšÑƒÐ¿Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ немного Ñтранной. Ðикакой ниши, чаши, или же Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ таза в ней не было, ровно как и Ñамой захудалой лавки — только Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÐ´Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ðº потолку труба, из которой лилаÑÑŒ вода, в поÑледÑтвии уходÑÑ‰Ð°Ñ Ð² прорехи между напольных плит, коих наÑчитывалоÑÑŒ четыре штуки. Само помещение больше напоминало вертикально поÑтавленный гроб, нежели, дейÑтвительно комнату. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñмутило Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑовÑем не Ñто, а отÑутÑтвие Ñтоль долгожданного уединениÑ, ведь мой будущий Ñупруг вознамерилÑÑ Ð½Ðµ только проконтролировать процеÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ купаниÑ, но ещё и вызвалÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡ÑŒ! — Тебе Ñтоит привыкать к моему Ñтоль близкому приÑутÑтвию в твоей жизни, — проговорил невозмутимо, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ… в теÑном проÑтранÑтве. Одарила его ÑкептичеÑким взглÑдом. — Я, конечно, могу ошибатьÑÑ, но разве в обÑзанноÑти ÑрранÑкой кнÑжны входит ÑовмеÑтное купание Ñо Ñвоим кнÑзем? — поинтереÑовалаÑÑŒ ответно. Мало ли чего их традиции предпиÑывают! ПоеÑть проÑто так — и то нельзÑ. — К тому же, Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° ÑрранÑкой кнÑжной не ÑвлÑÑŽÑÑŒ, — добавила на вÑÑкий Ñлучай. Рто вдруг, и правда, еÑть Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ†Ð¸Ñ?! Как Ñтрашно жить… ПоÑледнее, должно быть, очень ÑвÑтвенно отразилоÑÑŒ на моём лице, потому как мужчина понимающе ухмыльнулÑÑ. — Ðет, в обÑзанноÑти моей кнÑжны Ñто не входит, — прокомментировал ÑниÑходительно, повернул трубу, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ тут же потекла Ñ‚Ñ‘Ð¿Ð»Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð°, Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚ мне под ноги. — Ðо в данное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑÐµÑ€ÑŒÑ‘Ð·Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð°, и, пуÑть чувÑтвуешь ты ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾, ты потерÑла много крови, а мне бы не хотелоÑÑŒ, чтобы ты потерÑла Ñознание, когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ будет поблизоÑти, и ты, ко вÑему прочему, ещё и раÑшибла Ñебе голову, — завершил в откровенном упрёке. Развернул к Ñебе Ñпиной и начал раÑпутывать мои волоÑÑ‹. — ЕÑли вы так беÑпокоитеÑÑŒ о моей голове, то вполне можете проÑто поÑтоÑть Ñ€Ñдом, — отозвалаÑÑŒ нервно, Ð¾Ñ‚Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñƒ него Ñвою коÑу, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñƒ через правое плечо, принÑвшиÑÑŒ разбирать её ÑамоÑтоÑтельно. — ОтвернувшиÑÑŒ. — ЕÑли вÑтанешь под проток, Ñнова намочишь рану. РеÑли будешь нагибатьÑÑ, будет веÑьма больно, — ниÑколько не проникÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ предложением мужчина. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, Ñпорить беÑполезно. Рещё никак не покидало Ñтойкое ощущение, что он проÑто-напроÑто нагло пользуетÑÑ Ñитуацией. Что ж… Очевидно, придётÑÑ Ñнова вÑпомнить Ñамую нужную черту Ð´Ð»Ñ ÐºÐ½ÑжеÑкой дочери, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ñ‚Ð¾Ñть и Ñмирение… СдалаÑÑŒ Ñ, в общем. И вполне Ñтойко Ñтерпела вÑÑ‘, что было дальше. Почти не вздрагивала даже от контакта Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¸Ð¼Ð¸ ладонÑми, предельно аккуратно и отчаÑти нежно каÑающихÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… плеч, ключиц, рук, Ñтупней, колен, и чуть выше… Ðа вÑÑкий Ñлучай ещё и глаза закрыла, ÑтараÑÑÑŒ не замечать поÑтепенно замедлÑющееÑÑ Ñ‚Ñжёлое дыхание мужчины, и того, Ñколь же обжигает Ñумрачный взор. Такое вообще возможно? ЧувÑтвовать, как на Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑмотрÑÑ‚, даже еÑли Ñама вовÑе не видишь Ñтого. ÐžÑ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñтолько Ñркие, что накрывают Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. Словно невидимой рукой на болотное дно Ñ‚Ñнет… — ВÑÑ‘. Дальше Ñама! Ð”ÑƒÐ±Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ открылаÑÑŒ и тут же закрылаÑÑŒ. Да Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ грохотом, что на Ñтот раз Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно вздрогнула. Рпотом какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð°Ðº и Ñмотрела в полнейшей раÑтерÑнноÑти на глухое полотно Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¹ к нему вешалкой, на которой виÑел Ñамый обыкновенный халат. Ð’ него-то Ñ Ð¸ переоделаÑÑŒ, избавившиÑÑŒ от давно промокшей, меÑтами разорванной рубашки. Халат оказалÑÑ, вполне ожидаемо, мужÑкого фаÑона, мне Ñовершенно не по размеру, однако Ñкрывал даже боÑые Ñтупни, Ñлегка по полу волочилÑÑ. Рнепомерную ширину Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÐµÐ½Ñировала затÑнутым потуже поÑÑом. Так и вернулаÑÑŒ в комнату, заÑтав в ней не только Сарпа Ðрран Сагитари, но и ещё одного Ñтаричка в точно такой же Ñ€ÑÑе, что была на ключнике. Только у Ñтого, вмеÑто ÑвÑзки Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ð¼Ð¸, в руках — Ð¿Ð»ÐµÑ‚Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð·Ð¸Ð½Ð°, от которой разило вÑÑчеÑкими травами и ÑнадобьÑми. — Ðу, и? Так и будешь Ñмотреть, будто пришибленнаÑ? — ворчливо проговорил, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, целитель, ÑÑ‚Ð°Ð²Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð·Ð¸Ð½ÐºÑƒ на Ñтол, вытаÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· неё Ñразу неÑколько флаконов Ñ Ð¼ÑƒÑ‚Ð½Ð¾-зеленоватым раÑтвором. — РаздевайÑÑ. Сюда ÑадиÑÑŒ, — деловито указал мне на край поÑтели, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑтавлÑть принеÑённое Ñ Ñобой. Спорить не Ñтала. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð¸Ð¹ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾ нашёптывал о неподобающем обращении, граничащим Ñ Ð¾Ñкорблением кнÑжеÑкой перÑоны, а ещё о том, что Ð·Ñ€Ñ Ñ Ð²ÑÑ‘-таки от рубашки избавилаÑÑŒ. ПереÑекла комнату. ОÑтановилаÑÑŒ у Ð¸Ð·Ð½Ð¾Ð¶ÑŒÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸. И даже за поÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñнула. Да так и замерла, нерешительно взглÑнув на ÑрранÑкого кнÑзÑ. Вышел бы что ли… Ðо он не вышел. И даже хуже. Стоило Ñтаричку ко мне приблизитьÑÑ… — Ðе. Трогать, — разнеÑлоÑÑŒ чеканно ледÑным тоном по вÑей комнате. И Ñ, и целитель, поÑмотрели на третьего приÑутÑтвующего, как на умалишённого. — И как же Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° должен твою кнÑжну латать, еÑли трогать её нельзÑ? — елейно протÑнул целитель. — Рты проÑви Ñвою изобретательноÑть, — мрачно отозвалÑÑ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿ Ðрран Сагитари. Старик обречённо вздохнул. Сперва Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ до ног оглÑдел. ПоÑле — вновь на ÑрранÑкого кнÑÐ·Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрел. Потом — на бутылёчек и чиÑтые полотна. И Ñнова на менÑ. Мне же ÑтеклÑшку Ñ Ñ‚Ñ€Ñпицами и вручил. — Промыть полынным отваром, — Ñообщил, разворачиваÑÑÑŒ на выход из комнаты. — Затем зашить, еÑли потребуетÑÑ, — продолжил уже на ходу. — ПовÑзка должна оÑтаватьÑÑ Ñухой. Позже зайду, проверю. Ведь Ð´Ð»Ñ Ñтого её трогать точно не обÑзательно! Дракон проводил Ñтаричка очередным мрачным взглÑдом. И Ñмолчал. Даже когда тот демонÑтративно хлопнул за Ñобой дверью. — Он… знает. Да? — ÑорвалоÑÑŒ Ñ ÑƒÑÑ‚ Ñамо Ñобой. — О ваÑ? И Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿ Ðрран Сагитари ответом не удоÑтоил. Сократил разделÑющее Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑтоÑние, отобрав данное целителем, а затем, без вÑÑчеÑкого предупреждениÑ, одним безжалоÑтным жеÑтом Ñтащил Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑ. Халат Ñамым подлым образом Ñъехал Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡ и шлёпнулÑÑ Ð½Ð° пол. Я же ошалело уÑтавилаÑÑŒ в глаза цвета иÑтинного Ñумрака, что неотрывно Ñмотрели в мои. Жгучее желание прикрытьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ в не менее жгучий Ñтыд. И вовÑе не потому, что Ñ ÑтоÑла абÑолютно Ð¾Ð±Ð½Ð°Ð¶Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ñтим мужчиной. Больше удручало ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑлабоÑть. Ведь он может Ñделать Ñо мной абÑолютно вÑÑ‘, что ему только вздумаетÑÑ, а Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не могу Ñ Ñтим поделать! Может… И делает… Ð Ñ… Должна терпеть. СмиритьÑÑ. ПроÑто потому, что так будет правильно. Ð”Ð»Ñ ÐžÑ€Ð´Ð¼ÐµÑ€Ð°. Или же Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто ищу повод, дабы оправдать Ñаму ÑебÑ? Одно другого не лучше. â€”Â Ð—Ñ€Ñ Ñ Ñто Ñделал, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то охрипшим голоÑом ÑрранÑкий кнÑзь. — Определённо, — отозвалаÑÑŒ бездумно. Ð’ его взоре бушевало наÑтоÑщее пламÑ. Оно же разливалоÑÑŒ по его венам. ИÑходÑщий от мужчины жар чувÑтвовалÑÑ Ð½Ð°Ñтолько Ñрко, будто Ñ Ñнова ÑтоÑла в Ñпицентре коÑтра из драконьего пламени на городÑкой площади. И никак не могла Ñделать Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ один-единÑтвенный полноценный вдох. — ПоверниÑÑŒ, — приказал Сарп Ðрран Сагитари. Сам он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº ни разу не коÑнулÑÑ. Ð Ñтоило иÑполнить Ñказанное им, как ÑÑ‚Ñнул Ñ Ð¿Ð¾Ñтели проÑтынь и вÑÑ‘ также, не Ð·Ð°Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñаму, оÑторожно укутал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² неё. ОÑтавил теперь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ð¶Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð¹ только выше ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑницы, ровно там, где заканчивалаÑÑŒ ÑÐ´ÐµÐ»Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð¼ ранее повÑзка. ВолоÑÑ‹ также перекинул вперёд. ГуÑтые тёмные локоны Ñкрыли грудь, зато открыли Ñпину. ТÑÐ¶Ñ‘Ð»Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ легла на затылок и плавно двинулаÑÑŒ вдоль линии позвоночника, Ñлегка Ð½Ð°Ð´Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸, оÑтавлÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ Ñлед на коже, Ñотканный одновременно из тепла и прохладных мурашек. Пока он раÑпутывал затÑнутые на мне полоÑки ткани, Ñ ÑтаралаÑÑŒ не дышать, чтобы лишний раз не шевелитьÑÑ. Ðемного Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð¸ вовÑе закуÑила нижнюю губу, потому как процеÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ повреждённого учаÑтка на боку оказалÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼. Ðе так уж и жутко выглÑдела рана — тонкаÑ, ровнаÑ, Ñловно нанеÑена оÑобо оÑтрым лезвием, не когтем жуткого вида тварюшки, так что зашивать не пришлоÑÑŒ. Да и крови почти не было. Давно оÑтановилаÑÑŒ. — Ртеперь тебе Ñтоит поеÑть и хорошенько выÑпатьÑÑ, — заключил дракон. Ð’ коридоре раздалиÑÑŒ чьи-то Ñ‚Ñжёлые шаги, и в дверь поÑтучали. — Подожди, — отозвалÑÑ Ð½Ð° Ñто ÑрранÑкий кнÑзь и Ñвно не Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. Подобрал халат и укутал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² него, затÑнув поÑÑ Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð¾ так, как делала Ñ Ñама прежде. — Входи, — обратилÑÑ Ñнова не ко мне. ГоÑть оказалÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¼. Тхазар Даар`Ðш ÑобÑтвенной перÑоной. И не Ñ Ð¿ÑƒÑтыми руками. Комнату наполнил аромат горÑчего малинового чаÑ. Помимо напитка, на небольшом деревÑнном подноÑе покоилаÑÑŒ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐºÐ° Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ñтым мÑÑным бульоном. И еÑли второе Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑовало не оÑобо Ñильно, то вот первое, как только мужчина оÑтавил Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñтоле, — Ñ Ð²Ð·Ñла, даже не уточнив дейÑтвительно мне ли Ñто принеÑли. — Ðе думал, что ты Ñам Ñюда заглÑнешь, — прокомментировал поÑвление Ñрранца Великий кнÑзь. — Изначально Ñ Ð¸ не ÑобиралÑÑ, — пожал плечами тхазар, вмеÑто приветÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñухо кивнув в мой адреÑ. — ÐаправлÑлÑÑ Ð² Ñвой аванпоÑÑ‚. Ðо потом веÑтник Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ интереÑный факт… — намеренно не договорил, широко улыбнувшиÑÑŒ мне. — КÑтати, те четверо воинов, что прибыли вÑлед за вами, вÑÑ‘ ещё мнутÑÑ Ð½Ð° улице и не знают, как ÑпроÑить у тебÑ: что делать Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼ мёртвой фурии, которую отравила кнÑжна Ðлтари, — проговорил, Ñловно невзначай, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ улыбатьÑÑ. С чего бы ему выглÑдеть наÑтолько доброжелательным, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла не Ñразу. Только когда воздух в помещении ощутимо раÑкалилÑÑ Ð² Ñчитанные мгновениÑ, а над моим ухом раздалоÑÑŒ пополам Ñ Ñ€Ñ‹Ñ‡Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼: — ПОВТОРИ!!! Тхазар Даар`Ðш заулыбалÑÑ Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ большим Ñнтузиазмом. — Четверо из дюжины патрулÑ, что выжили поÑле Ñтычки Ñ Ñ„ÑƒÑ€Ð¸Ñми, выловили мёртвое тело одной из них. Труп отнеÑло течением, поÑтому не Ñразу заметили. Ркогда нашли, решили принеÑти Ñюда, но теперь не знают, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ делать дальше. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑпроÑить опаÑаютÑÑ, ведь ты “очень занÑт†и на вÑех рычишь, Ñтоит только подойти поближе, — охотно повторил Ñрранец, Ñвно забавлÑÑÑÑŒ Ñитуацией. Лично Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ забавного не видела. Как и преÑтупного. Или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ того, что могло бы так разозлить дракона. Ðо то — Ñ. Рвот они… — Она точно мертва? — подозрительно прищурилÑÑ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿ Ðрран Сагитари. — Мертвее не бывает, — ÑоглаÑно кивнул тхазар. — Её же кнÑжна Ðлтари отравила, — напомнил вÑÑ‘ также радоÑтно. — КÑтати, поздравлÑÑŽ Ñ Ñтим неÑомненным доÑтижением, — обратилÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ лично ко мне. — До Ð²Ð°Ñ ÑчиталоÑÑŒ, что фурии не подвержены воздейÑтвию ни одного из извеÑтных видов Ñдов. Когда Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ÑовÑем маленькой и вытворÑла что-нибудь Ñдакое проказное, о чём впоÑледÑтвии узнавал кнÑзь-отец, он Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº, что мне вÑегда хотелоÑÑŒ ÑравнÑтьÑÑ Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ‘Ð¹ от великого Ñтыда. И почему-то именно Ñто Ñамое чувÑтво Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñетило ÑейчаÑ, под Ñ‚Ñжёлым давÑщим взором цвета иÑтинного Ñумрака. — И каким же Ñто образом ты её отравила? — обманчиво мÑгко поинтереÑовалÑÑ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½ уже у менÑ. Смотреть на менÑ, будто Ñ Ñовершила вÑе Ñамые Ñ‚Ñжкие грехи, он так и не переÑтал. И мне не то, что Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ‘Ð¹ ÑравнÑтьÑÑ, закопать ÑÐµÐ±Ñ Ð² ней захотелоÑÑŒ. — Ммм… — выдавила из ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¾, покрепче ÑхватившиÑÑŒ за кружку Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ чаем. — ПроÑто взÑла и “Ñкормила†ей бутылёк Ñо Ñнадобьем, — на вÑÑкий Ñлучай отÑтупила на пару шажочков назад. — И Ñд там был Ñамый обычный. Ðа оÑнове бузинного Ñфира. Я его у Ð²Ð°Ñ Ð¶Ðµ и взÑла, — закончила ÑовÑем тихо, уÑтавившиÑÑŒ на напиток в Ñвоих руках. ÐавÑзчивое чувÑтво вины никак не отпуÑкало. ВовÑе не потому, что Ñ ÑƒÐ¼ÑƒÐ´Ñ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ каким-то образом отравить жуть, которую до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ травануть не мог. Ведь теперь кнÑзю Ðррана извеÑтно, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñебе был Ñд. И, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, его взбеÑило именно Ñто обÑтоÑтельÑтво. ПоÑлышалÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ñ‘Ñ‚Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¹ хруÑÑ‚ ÑуÑтавов в Ñжатых до Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ² кулаках. Созданное мною раÑÑтоÑние он преодолел в один шаг. ÐÐ°Ð²Ð¸Ñ Ñверху, ÑÐ²ÐµÑ€Ð»Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом, полным злобы и презрениÑ. — Ты… — процедил Ñквозь зубы. Мужчина Ñвно намеревалÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ много чего ещё, но так и не Ñказал ничего. ÐŸÐ»Ð°Ð¼Ñ ÑроÑти в его глазах граничило Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ñтью, а огонь в его венах планомерно Ñжигал рубашку на нём. — Сарп… — вмешалÑÑ Ñ‚Ñ…Ð°Ð·Ð°Ñ€ Даар`Ðш, положив ладонь на его плечо. Удивительно, но и Ñрранца драконье Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð½Ðµ тронуло. Ðаоборот, угаÑло в одночаÑье. Сарп Ðрран Сагитари шумно выдохнул, прикрыл глаза. — ЗдеÑÑŒ оÑтанешьÑÑ. С ней. ПуÑть поеÑÑ‚ и выÑпитÑÑ, — броÑил отрывиÑто. РазвернулÑÑ Ð¸â€¦ проÑто ушёл. Даже дверь за Ñобой не закрыл. Она так и болталаÑÑŒ из Ñтороны в Ñторону от Ñильного толчка мужчины. Ð Ñ Ñ‚Ð°Ðº и Ñмотрела на неё, вÑÑ‘ ещё чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¾Ð¹ во вÑех Ñамых Ñ‚Ñжких грехах. Сколько бы так проÑтоÑла… — КнÑжна Ðлтари, вам Ñледует поеÑть и отдохнуть, — напомнил о Ñвоём ÑущеÑтвовании приÑтавленный ко мне тхазар. Мужчина оÑтановилÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð¾ окошка, заложив руки за Ñпину, и Ñмотрел на улицу. Теперь в нём не оÑталоÑÑŒ ни намёка на былое веÑелье. — Он… Ведь… Будет в порÑдке, да? И, другие… — ÑпроÑила, отÑтавив чашку Ñ Ñ‡Ð°ÐµÐ¼ в Ñторону. ПерехотелоÑÑŒ. â€”Â Ð’Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñто ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑует? — удивилÑÑ Ð² Ñвою очередь Даар`Ðш. Слегка Ñклонив голову, окинул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‡Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ взглÑдом, Ñвно пытаÑÑÑŒ что-то определить Ð´Ð»Ñ ÑебÑ. — Вы оказалиÑÑŒ в мёртвых землÑÑ…, поÑреди Ñамых опаÑных Ñозданий и почти миллионной тайной армии, возглавлÑемой драконом, Ñкрывающим Ñвою человечеÑкую ÑущноÑть, — проговорил предельно медленно, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтально изучать менÑ. — Ð Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑует только то, как он ÑправитÑÑ Ñо Ñвоим приÑтупом гнева, вызванном вами же? Ðа Ñамом деле вÑÑ‘ было не наÑтолько проÑто, но в общим чертах примерно как раз так и получалоÑÑŒ, потому возражать не Ñтала. — Когда-то давно, ещё до моего рождениÑ, Ñо дна мёртвого Ð¼Ð¾Ñ€Ñ Ð²Ð¾ÑÑтала â€œÐ’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñтьâ€, вознамерившаÑÑÑ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ вÑе кнÑжеÑтва. И только один-единÑтвенный мужчина, Ñтавший драконом, Ñумел оградить кнÑжеÑкие земли от гибели, — процитировала общеизвеÑтную иÑтину. — Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, что в мертвых землÑÑ… до Ñих пор неÑпокойно, не трудно догадатьÑÑ, что война Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор так и не завершилаÑÑŒ безуÑловным поражением врага. Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ берётÑÑ Ð¿ÑтилетнÑÑ Ð´Ð°Ð½ÑŒ и откуда здеÑÑŒ Ð¼Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ, теперь тоже очевидно. Так что да, тхазар Даар`Ðш, прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÑƒÐµÑ‚ только то, что Ñделает взбешённый по моей вине Дракон. И кто поÑтрадает в поÑледÑтвии. Ð’ÑÑ‘ оÑтальное мне и так вполне понÑтно. Доверенный Великого кнÑÐ·Ñ Ðррана Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ Ñ Ð½ÐµÑколько Ñекунд, поÑле чего вновь улыбнулÑÑ. — Вы удивительно проницательны, кнÑжна Ðлтари, — Ñделал Ñвоеобразный комплимент в показном почтении. — Ðу что вы. Ð’ Ñравнении Ñ Ð¸Ñтинной кнÑжной Ðлтари, Ñ â€” ÑÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð±ÐµÑтолочь, — отозвалаÑÑŒ Ñтоль же деланно вежливо, припомнив Ðтери. Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð° молчал, вернувшиÑÑŒ к Ñозерцанию улицы. — Сарп в порÑдке. И никто не поÑтрадает, — Ñообщил, ÑпуÑÑ‚Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³ÑƒÑŽ паузу. ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, откуда он мог знать, чтобы говорить Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ уверенноÑтью, но и Ñ ÐµÐ¼Ñƒ поверила. Смогла Ñпокойно допить чай. И даже уÑнуть. ГЛÐÐ’Ð 19 “Мне ÑнилиÑÑŒ мутные воды. БеÑпокойные. Бездонные. И Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð»Ð° в них, пропадала. Столь беÑконечное количеÑтво мгновений, что казалоÑÑŒ, Ñто никогда не закончитÑÑ. Ðе выплывешь. Ведь хватка когтей — безжалоÑтна. Душит, не отпуÑкает, отбирает оÑтатки киÑлорода, Ñаму жизнь…†Так и проÑнулаÑÑŒ, резко уÑаживаÑÑÑŒ, отчаÑнно жадно Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¼ воздух, никак не в Ñилах надышатьÑÑ, обхватив ладонью ÑобÑтвенное горло, на котором до Ñих пор ощущалÑÑ Ñлед чужого прикоÑновениÑ. Сердце колотилоÑÑŒ, будто ÑумаÑшедшее, как в поÑледний раз. Вокруг царил полумрак. За окном темно. Тхазара Даар`Ðша в комнате не было. Ðо без Ð½Ð°Ð´Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ оÑтавили. Сарп Ðрран Сагитари ÑтоÑл напротив, у Ð¸Ð·Ð½Ð¾Ð¶ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ñтели, держаÑÑŒ за Ñпинку кровати обеими руками, и прожигал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтальным взором. Дерево под его пальцами тлело, мириады малюÑеньких иÑкорок вÑпыхивали и тут же раÑтворÑлиÑÑŒ в темноте. Замерла. Со Ñловами тоже не нашлаÑÑŒ. Даже когда заметила здоровенный Ñундук, ÑтоÑщий по левую Ñторону. Ðа нём был аккуратно уложен ворох какой-то Ñветлой ткани Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ вышивкой, а Ñ€Ñдом, на полу ÑтоÑли новые Ñапожки. Сам дракон оказалÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ немногоÑловен. — ОдевайÑÑ. Выходи, — обронил холодно-отÑтранённо. КажетÑÑ, он ÑобиралÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ что-то ещё, но в итоге поджал губы, одарив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð¹, приÑущей только ему одному, порцией жгуче- ненавиÑтного Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ взглÑде, а затем вышел, громко хлопнув дверью. — Да что Ñ Ð²Ð°Ð¼ Ñнова Ñделала? — проворчала ему Ñлед. Обратно на поÑтель рухнула. Прикрыла глаза. Вдохнула глубоко, медленно. Плавно выдохнула. Видение из недавнего кошмара до Ñих пор хранилоÑÑŒ в подÑознании, как еÑли бы Ñто проиÑходило Ñо мной наÑву, буквально только что. Ðо поÑтепенно ритм Ñердца вÑÑ‘ же уÑпокаивалÑÑ. Ð’ голове промелькнула Ð³Ñ€ÐµÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль поÑлать ÑрранÑкого кнÑÐ·Ñ ÐºÑƒÐ´Ð°-подальше Ñ ÐµÐ³Ð¾ приказами и оÑтатьÑÑ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ в таком же положении дальше, как минимум до Ñамого утра. Хорошо тут. Тихо. Тепло. Да и Ñпать Ñнова захотелоÑÑŒ. Ðо Ñ Ð²ÑÑ‘ же поднÑлаÑÑŒ. Ркак только боÑые Ñтупни коÑнулиÑÑŒ деревÑнного наÑтила, в комнате зажглаÑÑŒ пара ламп — ÑгуÑтки пламени, заточённые в калёное Ñтекло. Сперва невольно вздрогнула от неожиданноÑти. Потом же горько уÑмехнулаÑÑŒ. ЕÑли Ñ Ð½Ðµ вижу дракона, Ñто ещё не значит, что его нет Ñ€Ñдом. Ð’ÑÑ‘ Ñлышит, видит, знает… окаÑнный кнÑзь Ðррана. Вода в купальне оказалаÑÑŒ холодной. Однако Ñто помогло окончательно проÑнутьÑÑ. К тому же, вернувшиÑÑŒ в комнату, Ñ Ð±Ñ‹Ñтро ÑогрелаÑÑŒ. ОдевалаÑÑŒ и Ñобирала раÑтрёпанные волоÑÑ‹ Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ недолго. Ð’ единÑтвенное, что было предложено. Рвот поÑле, замерла, глÑÐ´Ñ Ð² напольное зеркало. Его тоже принеÑли и уÑтановили около одной из Ñтен в то времÑ, пока Ñ Ñпала. — Да уж… — выдохнула Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ разочарованиÑ. ÐеÑвойÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ бледноÑть только подчёркивалаÑÑŒ вышивкой из тончайших золотых нитей, что Ñ‚ÑнулаÑÑŒ от теÑно облегающего лифа кремового оттенка вплоть до Ñамого низа широкого пышного подола. Само платье выглÑдело шикарно. Ðо здеÑÑŒ, в небольшой Ñкупо обÑтавленной комнатке, выглÑдело, Ñловно нечто чужеродное, неумеÑтное. Примерно также, как Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÑебÑ. Ð’ÑÑ‘ же не так Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑла Ñебе тот момент, когда мне будет Ñуждено разделить Ñ ÐºÐµÐ¼-либо брачный венец. Ðи родных, ни даже знакомых, что помогли бы покрыть голову. СобÑтвенно, покрывать её и нечем. Впрочем, не о том мне на Ñамом деле беÑпокоитьÑÑ Ñтоило! Ð’ коридоре оказалоÑÑŒ пуÑто. Да и вообще вÑÑ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ Ñловно вымерла. Ðи одной души навÑтречу не попалоÑÑŒ, пока Ñ ÑпуÑкалаÑÑŒ по леÑтнице, выходила наружу. Зато на улице… Ð’Ñ‹Ð¼Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° пылала. Ð’ буквальном ÑмыÑле! СеребриÑтые прожилки ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ногами превратилиÑÑŒ в алые, а по бокам так и вовÑе полыхало драконье пламÑ. ИÑÑинÑ-оранжевые вÑполохи обжигающей Ñтихии Ñ‚ÑнулиÑÑŒ в одном-единÑтвенном направлении. По другую Ñторону огненной Ñтены в неÑколько Ñ€Ñдов выÑтроилиÑÑŒ воины в тёмный мундирах, заÑтывшие в преклонной позе. Я прошла примерно треть Ñозданного Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ð¸. Ð’ разуме то и дело вертелиÑÑŒ образы недавних дней: вÑего того, что Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð° о драконе, о Ñебе… и Ñам дракон. Ðет, не огромный кровожадный Ñщер, по какому-то Ñтечению обÑтоÑтельÑтв решивший, что Ñ â€” его новое Ñердце. Ð’ÑÑ‘ затмила Ð»ÑŽÑ‚Ð°Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ñть, горÑÑ‰Ð°Ñ Ð² глазах Сарпа Ðрран Сагитари. ÐаÑтолько ÑÑ€ÐºÐ°Ñ Ð¸ глубокаÑ, что даже ÑейчаÑ, когда она жила лишь в моей памÑти, вÑÑ‘ равно заÑтавлÑла внутренноÑти противно ÑжиматьÑÑ, выворачивала, угнетала… Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ новым мгновением вÑÑ‘ Ñильней и Ñильней обоÑтрÑла желание развернутьÑÑ Ð¸ банально ринутьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ, как можно дальше, до Ñамого берега мёртвого морÑ. РеÑли понадобитÑÑ, то и в Ñами воды — Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ в них — вÑÑ‘ равно, что раÑпрощатьÑÑ Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÑŽ. Мёртвое море уже не отпуÑтит. Вот Ñ Ð¸ оÑтановилаÑÑŒ в нерешительноÑти. Ðемного Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð¸ вовÑе развернулаÑÑŒ, даже на шаг назад отÑтупила… Округу наполнило громоглаÑное рычание, а иÑÑинÑ-оранжевое Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ обе Ñтороны от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð²Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ выше и превратилоÑÑŒ в алое. Ðа Ñекунду показалоÑÑŒ, что огонь, как тогда в диарÑком леÑу, ÑоединитÑÑ Ð² полукруг, и не позволит мне Ñбежать, заберёт возможноÑть отÑтуплениÑ. Ðо нет. ÐŸÐ»Ð°Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ Ñразу вернулоÑÑŒ в прежнее ÑоÑтоÑние. РВеликий кнÑзь Ðррана в драконьем обличье вмеÑте Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¸Ð¼ порывом ветра ÑпуÑтилÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ±Ð° по другую Ñторону огненного пути, уÑтавившиÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоим Ñапфировым взором, Ñловно ждал, когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñƒ к нему добровольно. Идти, мÑгко говорÑ, не оÑобо хотелоÑÑŒ. Разве что в противоположном направлении. Ðо дракон ждал, почему-то уверенный в обратном. Ждали и его тхазары. И не только они. Там вообще Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð° ÑобралаÑÑŒ. К Ñлову, только ÑейчаÑ, ÑконцентрировавшиÑÑŒ на Ñтой Ñамой толпе, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, откуда взÑлаÑÑŒ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½ÑŒÑ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть в том, что Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñ€Ð´Ð¼ÐµÑ€ÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ½Ñжна никуда не денетÑÑ Ð¸ как Ð¼Ð¸Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ ÑвитÑÑ… Ведь толпа — ÑовÑем не Ñрранцы! Дюжина Ñерых балахонов Ñ Ñиними креÑтами на груди выдавала в мужчинах Ñлужителей ордмерÑкой ратуши. Они выÑтроилиÑÑŒ в одну линию аккурат за каменным поÑтаментом — мини-копией того, что был в центре городÑкой ÑрранÑкой площади. Их возглавлÑл другой балахон, то еÑть главный ÑвÑщенноÑлужитель, — в Ñинем одеÑнии. К Ñлову, вÑе мужчины проÑвлÑли иÑключительную ÑтойкоÑть: от Ñтраха не дрожали, на дракона ÑовÑем не коÑилиÑÑŒ, Ñмотрели только в мою Ñторону. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ их физиономиÑм, мыÑленно умолÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ, наконец, дойти до них. Рвот приÑкорбные лица Ñ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼ оттенком праведного ужаÑа, находÑщиеÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ Ñлужителей… наши намеÑтники! Ð’Ñе до единого! Решительно направилаÑÑŒ к поÑтаменту. Пока шла, уÑпела приготовить целую речь, дабы выÑказать одному в край охамевшему кнÑзю вÑÑ‘, что Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ по поводу Ð¿Ð¾Ñ…Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ†ÐµÐ½Ð½ÐµÐ¹ÑˆÐ¸Ñ… предÑтавителей ордмерÑкой знати. Ðо в итоге замерла перед каменной чашей, доÑтающей мне до ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑницы, наполненной, вопреки ожиданиÑм, не огнём, а водой, и озадаченно уÑтавилаÑÑŒ на уложенные вокруг поÑтамента венки. Мои венки! Ð’Ñе Ñорок! Ðи один не увÑл. ВыглÑдели так, будто Ñ Ð¸Ñ… только-только Ñплела. Разве что ивовые прутики и дубравна запачканы в каплÑÑ… воÑка. “Выбери один. Любой. ОпуÑти в водуâ€, - поÑлышалоÑÑŒ от дракона. Очевидно, Ñлова добралиÑÑŒ не только до моего раÑÑудка, потому как вÑе тринадцать ÑвÑщенноÑлужителей охотливо закивали, Ñловно в подтверждение того, что мне необходимо Ñделать. Ðо иÑполнÑть чужое веление Ñ Ð½Ðµ Ñпешила. ЧаÑтично. Венок-то Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð°. Самый первый из вÑех, что Ñоздавала (он выделÑлÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, что узел, ÑоединÑющий концы ивового прутика, вышел кривоватым — вÑÑ‘ же прежде Ñ Ð½Ðµ делала ничего подобного). Шагнула в Ñторону, оÑтановившиÑÑŒ по другую Ñторону чаши, напротив дракона, крепко Ñжала венок обеими руками, и, глубоко вдохнув… — Вы больше не Ñтанете брать пÑтилетнюю дань Ñо вÑех кнÑжеÑтв, — напомнила о том, о чём он уÑпешно подзабыл. Ðа ÑвÑщенноÑлужителей больше Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ обращала. Даже когда неÑколько из них принÑлиÑÑŒ Ñпешно и отчаÑнно молитьÑÑ, а Ñамый главный — тихонько выругалÑÑ, Ñвно не одобрÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ неÑомненно храбрый душевный порыв. Я Ñмотрела только на дракона. ПрÑмо, почти Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼. Ð’Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð²ÑÑŽ непреклонноÑть Ñвоего решениÑ. И не отвела взглÑд даже тогда, когда зубаÑÑ‚Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð´Ð° ÑклонилаÑÑŒ ближе, Ð¾Ð±Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¶Ð¸Ð³Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ дыханием. “ОпуÑти венок в воду!†— ниÑколько не проникÑÑ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½. — Рещё вы вернёте Ордмеру воÑемьдеÑÑÑ‚ тыÑÑч душ, которые ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð² Ðрран, — ÑовÑем обнаглела Ñ. Очередное рычание дракона на Ñей раз выражало Ñвное негодование. Сапфировый взор потемнел. Обжигающее дыхание теперь ощущалоÑÑŒ ещё ближе прежнего. Да что там дыхание! Ð”Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½ÑŒÑ Ð¼Ð¾Ñ€Ð´Ð° дёрнулаÑÑŒ вперёд и теперь практичеÑки каÑалаÑÑŒ менÑ, угрожающе оÑкалившиÑÑŒ. Однако Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не вздрогнула. Ð’ отличие от оÑтальных. Знала же прекраÑно, Ñ ÐµÐ¼Ñƒ живой нужна. Ðемного подумала, и, в доказательÑтво Ñвоих намерений держатьÑÑ ÑобÑтвенного Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ конца, аккуратненько вручила венок дракону. Ðу как вручила. Ðацепила на чешуйчатую морду, наÑколько позволÑла выÑота ÑобÑтвенного роÑта! Дракон… обиделÑÑ. Ðо не Ñразу. Сперва недоумённо уÑтавилÑÑ Ð½Ð° венок, потом — на менÑ. Ðемного поразмыÑлил, и, в очередной раз дёрнув мордой… Ñожрал венок. Да Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ удовольÑтвием! Притом Ñвно не наелÑÑ, ибо плотоÑдно уÑтавилÑÑ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ уже на ордмерÑких намеÑтников. Те моментально оÑознали вÑе грÑдущие поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ Ñлаженно предпринÑли Ñамое верное, что только возможно Ñделать в данной Ñитуации. Дружно рухнули в обморок. Ðаши намеÑтники, в отличие от Сарпа Ðрран Сагитари и ÑвÑщенноÑлужителей, и так никогда ÑтойкоÑтью не отличалиÑÑŒ, так что Ñ Ð½Ð¸ разу не удивилаÑÑŒ. Зато удивилÑÑ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½. Снова призадумалÑÑ. ВоцарившаÑÑÑ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð° затÑгивалаÑь… — У Ð½Ð°Ñ ÐµÑть ещё тридцать девÑть попыток договоритьÑÑ, — нарушила Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ñƒ, подобрала второй венок и протÑнула его ÑрранÑкому кнÑзю. Тот моего Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвно не разделÑл. И договариватьÑÑ Ñо мной ни о чём не ÑобиралÑÑ. Злобно рыкнул, а затем… такой подлоÑти Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ не ожидала! Ð’Ñе тринадцать ÑвÑщенноÑлужителей Ñтранным образом потерÑли Ñознание и грохнулиÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ Ð¾Ñ€Ð´Ð¼ÐµÑ€Ñкими намеÑтниками, а Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð°Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ Ñщера поплыли, Ñтали уменьшатьÑÑ, преображаÑÑÑŒ в знакомый мужÑкой ÑилуÑÑ‚. Прошло вÑего-ничего, и, вмеÑто Ñапфирового взора, на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотрел теперь уже Ñумрачный. Ðе предвещающий ничего хорошего. — Тридцать девÑть, говоришь? — обманчиво лаÑково поинтереÑовалÑÑ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿ Ðрран Сагитари. Шумно Ñглотнула и отдёрнула руку Ñ Ð²ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼, вцепившиÑÑŒ в него изо вÑех Ñил, как еÑли бы он дейÑтвительно был бы моей опорой. И Ñто Ñ, кÑтати, правильно Ñделала. Как только дракон Ñтал человеком, вÑе оÑтальные венки вÑпыхнули алым пламенем, превратившиÑÑŒ в пепел. — Они здеÑÑŒ только Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы заÑвидетельÑтвовать факт нашего ÑоÑтоÑвшегоÑÑ Ñоюза, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна, — продолжил уже Ñкучающим тоном ÑрранÑкий кнÑзь, кивнув в Ñторону валÑющихÑÑ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑтников и ÑвÑщенноÑлужителей. — И, еÑли ÑвидетельÑтвовать будет не о чем, то и заботитьÑÑ Ð¾Ð± их возвращении в Ордмер мне тоже надобноÑти не будет. ВеÑьма веÑомый аргумент. Однако… — Да хоть вÑех Ñожрите, — вздохнула Ñ Ñ‚Ð¾Ñкливо. — Две дюжины жизней — ничто, в Ñравнении Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что вы уже забрали у Ордмера. И ещё заберёте. Ð’ глазах ÑрранÑкого кнÑÐ·Ñ Ñнова воÑпылала чиÑÑ‚ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ñть. Ð Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ðµ уÑпела, как он оказалÑÑ Ð·Ð° моей Ñпиной. — Ðеудачное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ñ‹ выбрала, чтобы Ñо мной торговатьÑÑ, — прошептал тихо-тихо, обхватив мои ладони Ñвоими. Сперва Ñжал, а поÑле вынудил поднÑть, занеÑÑ Ð½Ð°ÑˆÐ¸ руки над чашей. — ВÑÑ‘ оÑтальное может продолжатьÑÑ Ð² том же духе, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна. Раз уж добровольно ты не желаешь. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что ты мне обещала не ÑопротивлÑтьÑÑ, — заговорил Ñнова. — Или мы можем поÑтупить ещё проще. Ð’ пекло вÑÑŽ Ñту церемонию, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто заберу тебÑ, запру в башне и приÑтуплю к непоÑредÑтвенному оÑущеÑтвлению оÑновной цели того, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ ты здеÑÑŒ. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ проÑвившейÑÑ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ñти на лице тхазара Даар`Ðша, даже он поверил, что именно так и ÑлучитÑÑ. Ðеудивительно, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ дрогнули, Ñтоило только предÑтавить Ñебе обещанное. Венок выпал, плюхнувшиÑÑŒ в воду. — Каждый новый дракон Ð´Ð»Ñ Ðррана в обмен на будущую пÑтилетнюю дань от Ордмера, — произнеÑла почти беззвучно. Ðе была уверена в том, что окажуÑÑŒ уÑлышана. Ðо и не Ñказать не могла. Сама и вовÑе замерла, задержав дыхание в ожидании вердикта, пока мужчина Ñжимал кулаки. ВмеÑте Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ ладонÑми, между прочим! Ещё и уткнулÑÑ Ð»Ð±Ð¾Ð¼ мне в макушку. — Что в моей речи о том, что “еÑли ты не Ñделаешь Ñто добровольно, то Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñтавлю†— оказалоÑÑŒ непонÑтно, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна? — вкрадчиво поинтереÑовалÑÑ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿ Ðрран Сагитари. Кулаки он так и не разжал. Я — хранила молчание. Вновь воцарилаÑÑŒ тишина… — Хорошо, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна, — отозвалÑÑ, ÑпуÑÑ‚Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³ÑƒÑŽ паузу Сарп Ðрран Сагитари. — Будь по-твоему. Каждый новый дракон Ð´Ð»Ñ Ðррана в обмен на будущую пÑтилетнюю дань от Ордмера, — разжал кулаки, но мои руки не отпуÑтил. — Гадар`Ðш, — броÑил коротко одному из тхазаров. Его Ñ ÑƒÐ¶Ðµ видела прежде. Ð’Ñ‹Ñокий Ñутулый мужчина Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ Ñтальным взглÑдом — один из вÑадников, что прибыли в Ордмер, броÑив под ноги моему кнÑзю-отцу Ñплетённые мною венки. Он подошёл к нам ближе и протÑнул тонкий, до боли знакомый кинжал. Мой! Думала, что потерÑла клинок во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ‘Ñ‚Ð° Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼, выронила… но вышло иначе. ОÑтриё полоÑнуло ладонь. Сперва мою, поÑле — Сарпа Ðрран Сагитари. Кровь оÑталаÑÑŒ багровыми пÑтнышками на венке, ÑмешалаÑÑŒ Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹, в которую мужчина опуÑтил наши руки. И вÑпыхнула драконьем пламенем. Ðи вода не иÑпарилаÑÑŒ. Ðи венок не Ñгинул в нём. — Пей, — приказал Ñледом дракон и зачерпнул из чаши, поднеÑÑ Ðº моим губам. Вода оказалаÑь… Ñладкой. И в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ð¹ горчинкой. С привкуÑом Ñблочного мёда, жареных каштанов и ванили. Столь незначительное открытие лично Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ удивило. Как минимум потому, что ни одного запаха подобных ингредиентов Ñ Ð½Ðµ чувÑтвовала. — Что, не наÑтолько противно, как ожидала? — уÑмехнулÑÑ Ñрранец, по-Ñвоему раÑценив мою реакцию. ПоÑкольку Ñказать мне было оÑобо нечего, то Ñнова промолчала. Зато тхазару Гадар`Ðшу было что Ñказать: â€”Â Ð’ÐºÑƒÑ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ ровно такой, каким вы его воÑпринимаете, кнÑжна. Ох уж Ñти Ñтранные ÑрранÑкие обрÑды и обычаи! â€”Â Ð’ÐºÑƒÑ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ ровно таким, каким ты воÑпринимаешь того, Ñ ÐºÐµÐ¼ разделила обрÑд, — поправил выÑказывание Сарп Ðрран Сагитари, заÑтавив Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ¾ призадуматьÑÑ Ð¿Ð¾ поводу адекватноÑти некоторых личноÑтей. Ð’ первую очередь — Ñвоей ÑобÑтвенной. — Теперь твой черёд, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна, — добавил дракон. Снова опуÑтил наши руки в воду, зачерпнув ту в мои ладони. â€”Â ÐŸÑ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼Ñƒ человеку то, что даёт тебе жизнь, ты предлагаешь ему разделить Ñту жизнь вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼. И еÑли он готов принÑть Ñтоль щедрый дар, и ответить тебе тем же, тогда… — поднÑл мои ладони и оÑушил их. Пальцы буквально обожгло. Воды на них больше не было, зато ощущалоÑÑŒ прикоÑновение чужих губ. Ðе поцелуй. Словно огонь впиталÑÑ Ð² мои вены, пронёÑÑÑ Ð¿Ð¾ ним шквальной волной, опалÑÑ Ñ€Ð°ÑÑудок. Почему-то ÑтоÑть на ногах Ñтало невыноÑимо Ñложно. — Да упадёт огонь в воду, — раздалоÑÑŒ тихое от вÑех тхазаров Ñразу. Каждый из них преклонил одно колено. — Ртеперь, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна, мы повторим вÑÑ‘ заново, Ð´Ð»Ñ ÐžÑ€Ð´Ð¼ÐµÑ€Ð°, — отÑтранилÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½. Обошёл чашу, вÑтав напротив, и… Ñтал дейÑтвительно драконом. Ð’Ñ€Ñд ли мне удалоÑÑŒ закрыть рот, пока наблюдала, как человек преображаетÑÑ Ð² крылатое Ñоздание. Впрочем, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð·Ñть ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑ‘ же было. К тому моменту, как ÑвÑщенноÑлужителей и намеÑтников привели в Ñознание, Ñ ÑƒÑпела и уÑпокоитьÑÑ, и ÑмиритьÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что уже ничего изменить не могла, и даже хватило Ñил улыбнутьÑÑ Ð¸Ð¼ вÑем приободрÑюще, прежде чем повторить пройденный ритуал, но уже в тандеме Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ вÑем образом Великого кнÑÐ·Ñ Ðррана. Ð’ конце концов, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² запаÑе было пÑтнадцать лет до того, как Ордмеру Ñнова придётÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ дань. ÐадеюÑÑŒ, за Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð¾Ð±Ñзательно что-нибудь придумаю… ГЛÐÐ’Ð 20 Сквозь раÑпахнутое окно доноÑилÑÑ ÑˆÑƒÐ¼ чужих голоÑов и взрывной Ñмех. ПоÑле того, как Ñ†ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑрранÑким обычаÑм оказалаÑÑŒ завершена, а дракон ÑкрылÑÑ Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· людÑких, вÑе заметно раÑÑлабилиÑÑŒ. Рещё напилиÑÑŒ. И меÑтные, и временно пребывающие. ПоÑледние — Ñ Ð¾Ñобым уÑердием. СвÑщенноÑлужители, как оказалоÑÑŒ, употреблÑть креплёное вино начали ещё задолго до того, как их утащил дракон, так что любезно предоÑтавленные тхазаром Гадар`Ðшем ÑƒÐ³Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑлучившегоÑÑ ÐºÐ½ÑжеÑкого Ð²ÐµÐ½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð½Ð¸ принÑли Ñо вÑем радушием, дабы Ñкоротать отпущенное им Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ордмер. ÐамеÑтники тоже пили. Да побольше ÑвÑщенноÑлужителей. Подозреваю, чтобы поÑкорее забытьÑÑ. Рвот Ñ… банально Ñбежала! Ðа кухню. И вÑех, кто там находилÑÑ Ð´Ð¾ моего поÑвлениÑ, без Ð·Ð°Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑовеÑти выгнала. Ðо только Ñперва вытребовала у них корзину Ñблок и мешок муки. Уж лучше пуÑть у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ будут занÑты, чем Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ лицезреть чужие физиономии Ñ Ð½ÐµÐ½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ блаженными улыбочками. Противно. Вот и вымешивала шеÑтнадцатый по Ñчёту куÑок теÑта, попутно Ð²Ñ‹Ð¼ÐµÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð° нём вÑÑ‘ ÑкопившееÑÑ Ð²Ð¾ мне негодование! — Хм… — донеÑлоÑÑŒ от дверей в какой-то момент. Ð’ чужую Ñторону даже не поÑмотрела. ПроÑто отложила очередную заготовку Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð³Ð° в Ñторону, взÑвшиÑÑŒ за новую. — Ðе знал, что вы увлекаетеÑÑŒ выпечкой, — заговорил Ñнова тхазар Даар`Ðш и подошёл ближе. ОÑтановилÑÑ Ð¿Ð¾ другую Ñторону Ñтола, напротив менÑ. — Вы обо мне много чего не знаете. Семнадцатый куÑок теÑта по оÑобенному звонко шлёпнулÑÑ Ð½Ð° деревÑнную поверхноÑть, поÑыпанную мукой. — Может быть, — пожал плечами мужчина, Ñделав вид, будто не заметил мою грубоÑть. — Ðо врÑд ли невеÑте в день Ñвоей Ñвадьбы приÑтало… — недавно подобранное мною теÑто шлёпнулоÑÑŒ на Ñтол заново, громче прежнего. — Вот так. Тут, — закончил не очень-то ÑвÑзно. Ещё один удар. И ещё. И ещё неÑколько… Комок теÑта Ñтал плоÑким. — Я уже не невеÑта. Теперь Ñ â€” ÑрранÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ½Ñжна, — уÑмехнулаÑÑŒ Ñ Ñ„Ð°Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð²Ð¾Ð¹ гордоÑтью. — К тому же, жених Ñвоим приÑутÑтвием тоже никого обременÑть не Ñтал. Чем Ñ Ñ…ÑƒÐ¶Ðµ? — задала вопроÑ, но ответа дожидатьÑÑ Ð½Ðµ Ñтала. — Он — кнÑзь. Я — кнÑжна. Вроде бы равны. Да и Ñвадьба… — уÑмехнулаÑÑŒ повторно. — Может быть, вы не в курÑе, но Ñовершенно не так должны проходить, так что можно Ñо Ñпокойной душой Ñчитать, что ничего такого и не было. По крайней мере, Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. Ð’Ñего лишь Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ вашего Великого кнÑзÑ, — необходимоÑти уже не было, но вÑÑ‘ равно в очередной раз ударила по заготовке Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð³Ð°. Тхазар Даар`Ðш едва уловимо поморщилÑÑ. Я же взÑлаÑÑŒ за кухонный нож и вытащила из корзины пару Ñблок, которые принÑлаÑÑŒ разрезать. — Может быть, — не отличилÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ñтью речи и на Ñей раз Ñрранец. Мимолётно улыбнулÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то Ñвоим мыÑлÑм и взÑлÑÑ Ð·Ð° другие Ñблоки, очевидно, вознамерившиÑÑŒ мне помочь. Ðа какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ñ†Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ обоюдное молчание… — Вы ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑовÑем немногоÑловны, — отпуÑтил замечанием Ñрранец, нарушив тишину первым. — Ðе обмолвилиÑÑŒ ни Ñловом ни Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из наших гоÑтей, — дополнил, как бы невзначай. — Я Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ и в родном кнÑжеÑтве не общалаÑÑŒ. С чего бы теперь Ñтало иначе? — поинтереÑовалаÑÑŒ вÑтречно. Тхазар одарил Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑкептичеÑким взглÑдом. — ПроÑто Ñ Ð¸Ñкренне желаю, чтобы им дейÑтвительно удалоÑÑŒ вернутьÑÑ Ð² Ордмер, — добавила вынужденно, раÑÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñблочные дольки на теÑто. — Ð’Ñ€Ñд ли Ñами знаете кто позволит мне безнаказанно Ñообщить им хоть что-нибудь, опаÑаÑÑÑŒ раÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñвоей великой драконьей тайны. Ð’Ñ‹ Ñами Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑÑŒ вечер глаз не Ñводите. Даже здеÑÑŒ, и то без Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ оÑтавили, — хмыкнула беззлобно. Даар`Ðш понимающе улыбнулÑÑ Ð¸ подвинул мне нарезанные чаÑти Ñблок. ОтказыватьÑÑ Ð¾Ñ‚ предложенного не Ñтала, продолжив раÑкладывать начинку Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð³Ð°. — Иначе проÑто не получаетÑÑ. Ðррану нужны новые драконы. И подвергать риÑку оÑущеÑтвление такой возможноÑти — дорогого Ñтоит, — проговорил Ñ ÑƒÑталым вздохом тхазар. — Ð’Ñ‹ Ñами видели тех Ñозданий. Фурии — ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð· мёртвых вод. Они не ведают жалоÑти. Сильнее многих из наших воинов, какую бы подготовку те ни проходили. СпоÑобны беÑпрерывно преÑледовать выбранную жертву до тех пор, пока ни доÑтигнут Ñвоей цели. БыÑтро адаптируютÑÑ. Со временем они Ñтали практичеÑки беÑшумными. ÐаучилиÑÑŒ прÑтатьÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ от драконьего взора. И еÑли Ðрран переÑтанет брать пÑтилетнюю дань Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… кнÑжеÑтв, то в определённый момент нам проÑто не удаÑÑ‚ÑÑ Ð¸Ñ… Ñдержать. Думаю, вы и Ñами понимаете что будет, еÑли фурии переÑекут Ñеверные горы. Я понимала, да. И то, на что они ÑпоÑобны, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ видела. Ðо… — Ðе обÑзательно загонÑть наших людей, как Ñтадо животных, без права выбора ÑобÑтвенной учаÑти, — возразила на Ñвой лад, ÑÐ´Ð°Ð±Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñозданный пирог мёдовым нектаром. — Уверена, еÑли бы ÑрранÑкий кнÑзь поделилÑÑ ÑложившейÑÑ Ñитуацией, тот же Ордмер добровольно выделил бы лучших из Ñвоих воинов, — ÑоÑредоточилаÑÑŒ на ÑобеÑеднике в ожидании реакции. Мужчина печально ухмыльнулÑÑ. — С учётом, что одна из наÑледниц Ордмера — теперь наша кнÑжна, вполне возможно. Ðо не вÑе кнÑжеÑтва готовы пойти на подобное, еÑли на то нет крайней необходимоÑти. Точно так и ÑлучилоÑÑŒ когда-то, — отрицательно покачал головой. — Те, чьи территории в отдалении, будут надеÑтьÑÑ, что до них â€œÐ’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñть†не дойдёт и, еÑли напрÑмую не откажут, так будут отмалчиватьÑÑ, пока не Ñтанет Ñлишком поздно. — В какой-то мере они правы, — пожала плечами и подобрала пирог, разворачиваÑÑÑŒ к печи. — Ð’ прошлый раз примерно так и ÑлучилоÑÑŒ, как вы Ñами заметили. Ðрран и Диар принÑли на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñновной удар. Варден и Задар поÑтрадали чаÑтично, — отправила пирог в печь и, развернувшиÑÑŒ обратно к Ñтолу, взÑлаÑÑŒ за другой заготовленный куÑок теÑта. — До Ордмера, как и до большинÑтва других земель â€œÐ’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñть†не добралаÑÑŒ. Дракон её оÑтановил, — припомнила иÑторичеÑкие Ñводки. — Ðу вот, вы и Ñами вÑÑ‘ прекраÑно понимаете, — деланно любезно отозвалÑÑ Ñ‚Ñ…Ð°Ð·Ð°Ñ€, продолжив разрезать Ñблоки. Теперь Ñ Ð¸Ñ… только раÑкладывала. — Ðо возможно, проÑто тем, кто оÑознаёт вÑÑŽ меру опаÑноÑти, Ñтоит быть более убедительными? — не ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼. — С учётом прошлых… упущений? Доверенный Великого кнÑÐ·Ñ Ðррана промолчал, Ñвно задумавшиÑÑŒ о моих Ñловах. Вновь воцарилаÑÑŒ пауза, за Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ Ñ ÑƒÑпела Ñделать ещё Ñ Ð´ÐµÑÑток пирогов, отправив те в печь. Благо, её размеры позволÑли. ÐšÑƒÑ…Ð½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑÐ»ÑƒÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð³Ð¾ количеÑтва народа. И даже Ñамый первый пирог уÑпел хорошенько зарумÑнитьÑÑ. Только поÑле Ñтого тхазар решил продолжить разговор: — Почему бы вам не Ñказать вÑÑ‘ Ñто Сарпу? — Мне? — удивилаÑÑŒ, заÑтыв Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ пирогом в руках. — Ð’Ñ€Ñд ли он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтанет Ñлушать. Он моё ÑущеÑтвование-то еле терпит, — уÑмехнулаÑÑŒ Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÑ‡ÑŒÑŽ. СобÑтвенные Ñлова отразилиÑÑŒ в душе порцией гнетущего ÑожалениÑ. И вызвали вÑтречное удивление Ñо Ñтороны ÑидÑщего напротив. — Вы ÑÐµÐ±Ñ Ñвно недооцениваете, кнÑжна Сагитари, — Ñо Ñтранной толикой груÑти проговорил мужчина. Ðо Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ больше не об его реакции, а о том, как он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð». Слишком уж непривычно. — Или же вы мне проÑто льÑтите, — вÑÑ‘ же нашлаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼. Ðаконец, и готовый пирог на Ñтол поÑтавила. — ВрÑд ли, — пожал плечами Ñрранец, ÑоÑредоточившиÑÑŒ на выпечке. Ð’ Ñтот момент на кухне значительно прибавилоÑÑŒ количеÑтво перÑон. Похоже, вÑе тхазары решили ÑобратьÑÑ Ð² одном меÑте. Ð’Ñей толпой ввалилиÑÑŒ. — Пирог мой, — невозмутимо Ñообщил Даар`Ðш и ÑграбаÑтал плоды моего труда. — Вообще-то, надо делитьÑÑ Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, — уÑмехнулÑÑ Ð½Ð° Ñто Гадар`Ðш, Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ. — Вот и делиÑÑŒ! — провозглаÑил важным тоном, потÑнувшиÑÑŒ к пирогу. И тут же получил по рукам от Даар`Ðша. â€”Â Ð Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, вы проÑто так не принимаете еду от женщин, — заметила уже Ñ. — Правильно, — ÑоглаÑилÑÑ Ð”Ð°Ð°Ñ€`Ðш. — Ðо приÑвоить чужое — не значит принÑть чей-то дар, — отломил здоровенный куÑок, от которого Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ видом откуÑил Ñразу половину. — Точно! — поддержал его другой мужчина, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾-Ñиним взором. — Орин`Ðйр, — предÑтавилÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. Ð Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ðµ уÑпела, как Ñуровые Ñдержанные тхазары Великого кнÑÐ·Ñ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾ преобразилиÑÑŒ в обыкновенных вздорных мальчишек. Шумно переговариваÑÑÑŒ между Ñобой, они Ñперва отобрали у Даар`Ðша оÑтатки пирога, потом понÑли, что еÑть и другие… Ð’ Ñкором времени только-только поÑÐ¿ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ñблочно-Ð¼ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÐµÑ‡ÐºÐ° закончилаÑÑŒ, и Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ Ñо вÑеми доверенными Сарпа Ðрран Сагитари. Как Ñреди Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑвилÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ один мужчина — не уÑлышала, его прихода вовÑе не заметила. Вот и вздрогнула от неожиданноÑти, когда на мою руку, держащую поÑледний уцелевший куÑок пирога, легла Ñ‚ÑÐ¶Ñ‘Ð»Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ, а виÑка коÑнулоÑÑŒ горÑчее дыхание. — Полагаю, Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð», и мне уже ничего не доÑтанетÑÑ? — раздалоÑÑŒ тихим шёпотом Ñреди множеÑтва звучащих голоÑов тхазаров. Ðо даже так Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿Ð° Ðрран Сагитари лично Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» громче вÑех других, отразилÑÑ Ð² разуме многократным Ñхом. И лишь уÑилилÑÑ, когда Ñтот неÑноÑный драконище, вот уже во второй раз Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то решил, что Ñ Ð¾Ð±Ñзана его кормить — поднÑл мою руку вмеÑте Ñо Ñвоей и откуÑил куÑочек. — ДавитеÑÑŒ на здоровье, — пожелала ему от вÑей души. Как назло, именно в Ñтот момент вÑе тхазары умолкли, так что моё пожелание прозвучало в абÑолютной тишине. Рвот подавилÑÑ, к Ñожалению, ÑовÑем не дракон! Мерт`ÐÑ€Ñн кашлÑл долго… Даже поÑле того, как Орин`Ðйр заботливо похлопал его по Ñпине и вÑучил ему Ñтакан воды. — Пожалуй, пойду, поÑмотрю, как там наши ордмерÑкие гоÑти, — вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ поÑпешил ретироватьÑÑ Ð“Ð°Ð´Ð°Ñ€`Ðш. — Рнам вÑем вообще уже давно пора на Ñвои аванпоÑты возвращатьÑÑ, — поÑледовал его примеру Даар`Ðш. ОÑтальные проÑвили такую же лоÑльноÑть. Ð’ том ÑмыÑле, что подло покинули Ñвою новую кнÑжну, оÑтавив ту на раÑтерзание по-обыкновению злющего кнÑзÑ. И Ñ Ð±Ñ‹, может, не Ñтала бы их ни в чём винить, наоборот, поÑледовала показанному примеру также Ñкоро, без лишних прощаний и промедлений, Ñбежав из кухни, однако ÑтоÑщий за моей Ñпиной мужчина врÑд ли Ñ Ñтим ÑмирилÑÑ Ð±Ñ‹. Рещё никак не покидало навÑзчивое ощущение: попробую бежать — догонит, только хуже потом Ñтанет. Впрочем, вÑе мои опаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ отноÑительно напраÑны. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° разразившуюÑÑ Ð² Ñумрачном взоре бурю, Великий кнÑзь Ðррана продолжил преÑпокойненько доедать Ñблочный пирог Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ… рук. Мне же ничего не оÑталоÑÑŒ, как проÑвлÑть Ñамую нужную черту девичьего характера. СмирилаÑÑŒ Ñ. Ждала, когда ж он, наконец, уже подав… наеÑÑ‚ÑÑ. РазумеетÑÑ, облегчить мою учаÑть мужчина не ÑтремилÑÑ. Ðаоборот, к Ñебе лицом развернул, задумчиво раÑÑматриваÑ. — Ты ÑовÑем не опаÑаешьÑÑ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð°, — подвёл итог каким-то Ñвоим умозаключениÑм. — Ðо боишьÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ. Почему? Хороший вопроÑ! И Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ знаю на него ответ. Ðо проÑвещать кнÑжеÑкое недоумение не Ñтану. ОбойдётÑÑ! ПуÑть уж хоть что-нибудь при мне оÑтанетÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно личным. — Вы ошибаетеÑÑŒ, — Ñоврала без Ð·Ð°Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑовеÑти. Мужчина подозрительно прищурилÑÑ. — В Ñамом деле? — холодно уÑмехнулÑÑ, резко подавшиÑÑŒ вперёд. Ðевольно отшатнулаÑÑŒ, тем Ñамым вжавшиÑÑŒ в край Ñтола позади ÑебÑ. И тут же пожалела о ÑобÑтвенной реакции. Ðадо Ñрочно иÑправлÑтьÑÑ! И, дабы Ñто ÑлучилоÑÑŒ как можно Ñкорее: — Какой Ñрок уйдёт на то, чтобы в Ðрране поÑвилÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ дракон? — поинтереÑовалаÑÑŒ Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½Ñ‡Ð¸Ð²Ð¾ беззаботной улыбкой, уÑпешно подзабыв о том, что он там о чём-то тоже Ñпрашивал. Сарп Ðрран Сагитари Ñтоль же обманчиво мÑгко улыбнулÑÑ Ð² ответ и ÑклонилÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ ближе, уложив Ñвободную ладонь на поверхноÑть Ñтола. Мою руку, в которой когда-то был Ñблочный пирог, он так и не отпуÑтил. — Примерно около девÑти полных лун, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна. — Тогда, прежде чем вновь решите почтить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоим близким приÑутÑтвием, мой кнÑзь, — вернула ему любезноÑть в обращении, — подождите четырнадцать лет, потом ещё три луны, потом приходите! Улыбка на его губах померкла. Зато бурÑ, Ð¶Ð¸Ð²ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð² глазах цвета иÑтинного Ñумрака, так никуда и не делаÑÑŒ. Ðо приобрела какой-то Ñтранный плотоÑдный оттенок, чью Ñуть Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не могла разобрать. К тому же, размышлÑть о чужих ÑмоциÑÑ… — довольно проблематично, еÑли Ñвои ÑобÑтвенные начинают зашкаливать вÑе разом! Я даже дышать переÑтала, в один момент оказавшиÑÑŒ лежащей Ñпиной на кухонном Ñтоле. Сердце так и вовÑе заÑтучало Ñтоль чаÑто и громко, что казалоÑÑŒ, вот-вот вырветÑÑ Ð¸Ð· груди. — РеÑли Ñ Ð½Ðµ хочу? — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¼ вкрадчивым тоном Сарп Ðрран Сагитари, почти каÑаÑÑÑŒ моих губ Ñвоими. — Ждать? Так долго… Шумно втÑнула воздух. Ð’ÑÑ‘ же дышать надо! — Тогда вы можете развернуть отрÑд Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… воÑьмидеÑÑти тыÑÑч душ вмеÑте Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ данью обратно в Ордмер, Ñократив Ñрок Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° деÑÑть лет, — предложила великодушно. И глаза закрыла. Ведь так гораздо легче не обращать Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° то, что отражалоÑÑŒ на лице мужчины, очень плохо Ñкрывающего Ñвоё отношение по поводу моего беÑÑовеÑтного шантажа. Выдохнула. Вдохнула Ñнова. И повторно замерла, когда он внезапно нежно провёл большим пальцем по моей щеке. — Тогда, в твой день рождениÑ, когда тебе завÑзали глаза, и Ñ ÑтоÑл перед тобой, ты тоже Ñчитала, что вÑÑ‘ проиÑходÑщее — лишь договор между двух кнÑжеÑтв? — поинтереÑовалÑÑ ÐµÐ´Ð²Ð° уловимым шёпотом, вновь лаÑково погладив. Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð°Ñтал в раÑплох. Быть может именно поÑтому, когда он поднÑл мою ладонь, вынудив дотронутьÑÑ Ð´Ð¾ него… — Ðет, — призналаÑÑŒ зачем-то. Слова Ñлетели Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… уÑÑ‚ Ñами Ñобой. И Ñ Ð½Ðµ обратила на них никакого вниманиÑ. Кончики пальцев почти обжигало, пока Ñ Ð¾Ð±Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° овал мужÑкого лица, задевала мелкие морщинки в уголках Ñумрачных глаз, каÑалаÑÑŒ подбородка, вела ниже, раз за разом вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾, что чувÑтвовала в тот момент, когда делала то же Ñамое впервые. Тогда мне казалоÑÑŒ Ñто запретным. Ртеперь? Ðе должно. И вÑÑ‘ равно ощущалоÑÑŒ, подобно Ñамому Ñ‚Ñжкому греху. Как предательÑтво. Ðтот Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐºÑƒÑ Ð³Ð¾Ñ€Ñ‡Ð¸Ð», будто Ñамое терпкое вино. Точно также же опьÑнÑл, кружил голову, вмеÑте Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ñновением чужих губ к моим губам. Поцелуй — ÑовÑем лёгкий, едва оÑÑзаемый, и оÑтавлÑющий оÑтрый Ñлед где-то глубоко внутри, заÑтавлÑющий моё Ñердце Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ мгновением битьÑÑ Ñ‡Ð°Ñ‰Ðµ, Ñтремительнее… Подо мной вÑÑ‘ ещё Ñ‚Ð²Ñ‘Ñ€Ð´Ð°Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¾Ñть, но будто и нет ничего такого. Я Ñловно проваливалаÑÑŒ в бездонную пропаÑть, пропала в ней, поддаваÑÑÑŒ тому греховному ощущению… и наÑлаждалаÑÑŒ Ñтим падением. Даже почти желала, чтобы оно никогда не прекращалоÑÑŒ. И уже Ñама Ñ‚ÑнулаÑÑŒ навÑтречу, Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ðµ Ñильные плечи, Ñнова и Ñнова цеплÑÑÑÑŒ за чёрный мундир до Ñудорожной боли в пальцах. ÐаÑтоÑщее безумие! ЗавершившееÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ внезапно, как началоÑÑŒ. Мужчина резко отÑтранилÑÑ. РаÑпахнув глаза, заметила, как он замер в напрÑжении, глÑÐ´Ñ ÐºÑƒÐ´Ð°-то Ñквозь менÑ. Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ шевелилÑÑ Ð²Ð¾Ð²Ñе, будто забыл о моём ÑущеÑтвовании, ÑоÑредоточившиÑÑŒ на чём-то, Ñвно за пределами того меÑта, где мы находилиÑÑŒ. Ðо потом вдруг улыбнулÑÑ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ тепло, почти нежно, вернув мне Ñвоё внимание. Заново провёл большим пальцем по моей щеке. Помог поднÑтьÑÑ Ð¸ Ñлезть Ñо Ñтола. — Будь здеÑÑŒ. Ðикуда не уходи, — предупредил, прежде чем развернутьÑÑ Ð½Ð° выход. — Я Ñкоро вернуÑÑŒ, — броÑил уже на ходу. Где-то глубоко внутри кольнуло разочарование. Отчего? И Ñама не понимала. То ли от того, что Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñƒ ÑрранÑкого кнÑÐ·Ñ Ñнова звучал привычно-отÑтранённо и холодно, то ли проÑто потому, что мне, вопреки вÑему, на Ñамом деле не хотелоÑÑŒ, чтобы он уходил. Ðа губах вÑÑ‘ ещё чувÑтвовалÑÑ Ð¾Ð±Ð¶Ð¸Ð³Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ñ… Ð²ÐºÑƒÑ ÐµÐ³Ð¾ поцелуÑ. Даже поÑле того, как Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑтила руки в ледÑную воду, а поÑле приложила ладони к лицу. Ð’ÑÑ‘ у менÑ, не как у нормальных людей! С Ñожалением улыбнувшиÑÑŒ ÑобÑтвенным мыÑлÑм, прогнала неумеÑтные душевные Ñ‚ÐµÑ€Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ направилаÑÑŒ к Ñтолу, ÑобираÑÑÑŒ убрать оÑтавленный беÑпорÑдок. Вот только ничего Ñделать так и не уÑпела. Звон разбившегоÑÑ Ñтекла вынудил замереть. ОÑколки разлетелиÑÑŒ в разные Ñтороны, раÑÑыпалиÑÑŒ по полу, а Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñтрела, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñлужила причиной ÑлучившегоÑÑ, врезалаÑÑŒ в деревÑнную Ñтолешницу угрожающе близко. Ðо и Ñто не Ñамое худшее! Кухню заполнили отголоÑки многочиÑленных криков, доноÑÑщихÑÑ Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†Ñ‹, звуки развернувшегоÑÑ Ð² отдалении боÑ. ВмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, проÑтранÑтво разбитого проёма загородила… жуть! ÐšÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ„ÑƒÑ€Ð¸Ñ. Сперва одна, затем другаÑ, третьÑ. ИÑпещрённые морщинами лица перекоÑило в хищных оÑкалах, Ð¾Ð±Ð½Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¾Ñтрые клыки. ПоднÑтый ими вой оглушил, заÑтавил оцепенеть. И Ñ, как поÑледнÑÑ Ð±ÐµÑтолочь, ÑтоÑла на меÑте, не в Ñилах пошевелитьÑÑ, пока длинные когти оÑтавлÑли глубокие борозды на подоконнике, а фурии забиралиÑÑŒ внутрь. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð· них Ñтупала беÑшумно, мÑгко, плавно. СветÑщиеÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ñ‚Ð¸Ð·Ð½Ð¾Ð¹ глаза Ñмотрели неотрывно, жадно, Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ñ Ñкорую раÑправу. Змеи на их головах шипели, извивалиÑÑŒ, Ñловно норовили дотÑнутьÑÑ Ð´Ð¾ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ñтрее Ñвоих хозÑек, Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð¿ÐºÐ¸Ð¹ холодок по позвоночнику. Ð’ отличии от жути, мои шаги выглÑдели не Ñтоль грациозно и уÑтрашающе, когда Ñ, наконец, отмерла и попÑтилаÑÑŒ назад, от них подальше, то и дело наÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð½Ð° подол платьÑ. Да и вообще чуть не грохнулаÑÑŒ, ведь одна из фурий в один прыжок оказалаÑÑŒ ÑовÑем Ñ€Ñдом! — СÑÑтохнешшшь, ветьмааа… — зашипели змеи. И тут же вÑпыхнули иÑÑинÑ-алым пламенем. Как и Ñама фуриÑ, только-только протÑÐ½ÑƒÐ²ÑˆÐ°Ñ ÐºÐ¾ мне Ñвои когти. Ð’ один миг она превратилаÑÑŒ в пепел, опавший к моим ногам, оÑтавлÑющий тлеющий Ñлед на деревÑнном наÑтиле. — Твоё поÑлушание проÑто выше вÑÑких похвал, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна, — раздалоÑÑŒ Ñ Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ¹ наÑмешки от Сарпа Ðрран Сагитари. Ðа талию легла его ладонь и придвинула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº мужчине вплотную. — Ðга, Ñами же говорили, не уходить никуда, — уÑмехнулаÑÑŒ Ñ Ð²Ñло. Две фурии, оÑтавшиеÑÑ ÑтоÑть недалеко от окна, заново оÑкалилиÑÑŒ. Однако наÑтупать не Ñпешили. — Ðконннь… — зашипели их змеи. Как ни Ñтранно, превращать в пепел и Ñтих Ñозданий, дракон не ÑобиралÑÑ, вмеÑте Ñо мной отÑтупил на выход из кухни, не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтального взглÑда Ñ Ñ„ÑƒÑ€Ð¸Ð¹. Те ÑдвинулиÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑта вмеÑте Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Ð’ÑÑ‘ ещё держалиÑÑŒ на раÑÑтоÑнии, Ñвно намеревалиÑÑŒ не выпуÑкать из виду. КралиÑÑŒ за нами вплоть до момента, пока мы ни оÑтановилиÑÑŒ в коридоре. Дальше не пошли. ПроÑто потому, что некуда. ÐавÑтречу выÑтупило ещё четыре фурии. Как и предыдущие, они наÑтороженно коÑилиÑÑŒ на ÑрранÑкого кнÑзÑ, не Ñпеша Ñокращать раÑÑтоÑние между нами. Ðо и позволить нам уйти тоже Ñвно не ÑобиралиÑÑŒ, то и дело хищно ÑкалÑÑÑŒ. — Ðаверх, — Ñкомандовал дракон, подтолкнув Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº леÑтнице. Идти первой, признатьÑÑ, ÑовÑем не хотелоÑÑŒ, ведь теперь он оÑталÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ менÑ. Ðо Ñ Ð²ÑÑ‘ же принÑлаÑÑŒ подниматьÑÑ, предварительно подобрав Ñкладки платьÑ, чтоб не запнутьÑÑ. Ступени вели на четыре Ñтажа выше, а вот дальше был уже чердак. Именно на нём мы и очутилиÑÑŒ, когда иÑÑинÑ-алое Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñпалило отгородившую Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ фурий дверь. Огонь так и оÑталÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ð¾Ð¹ преградой, Ñтремительно пожирающей деревÑнные и каменные перекрытиÑ. — Ðаверх, — Ñ Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð¾Ð¼ повторил Сарп Ðрран Сагитари. ПоÑмотрела на него Ñ Ð¸Ñкренним Ñомнением. Ðо мужчину вовÑе не пронÑло. Да что там понимание! ДожидатьÑÑ, когда Ñ Ñоизволю выполнить Ñказанное он тоже не Ñтал. Перехватил за талию и вытащил на крышу! Рона, между прочим, ни разу не плоÑкаÑ! И очень даже покатаÑ. ÐаÑтолько, что Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° уÑтоÑла, когда он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ на ноги поÑтавил. Да и то только Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ, что вцепилаÑÑŒ в рукав чёрного мундира, буквально повиÑнув на нём. Ð Ñнаружи творилÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ¹ÑˆÐ¸Ð¹ хаоÑ! Ðочные огни вÑпыхивали Ñо вÑех Ñторон аванпоÑта. ПреимущеÑтвенно на кончиках чёрных Ñтрел, которые пронзали многочиÑленное обилие фурий, безжалоÑтно вонзающих Ñвои когти в ÑрранÑких воинов. Хищные ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¸, шипели, уклонÑлиÑÑŒ и нападали вновь. Воздух пронизывал запах крови и Ñмерти. ПоÑледнее Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð° наÑтолько Ñвно, что невольно вздрогнула, как только до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ÑˆÑ‘Ð» ÑмыÑл того, что Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую. Откуда мне извеÑтен Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐºÑƒÑ Ñмерти? ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею… — Ðе Ñмотри вниз. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑƒÐ¼Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ð¾ развернули и прижали к Ñебе, вынудив уткнутьÑÑ Ð½Ð¾Ñом в чёрный мундир. Сам мужчина как раз продолжал наблюдать за проиÑходÑщим. И больше ничего не предпринимал! — Рразве вы не… — начала было. Ðо Ð¼Ð¾Ñ Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ оказалаÑÑŒ безжалоÑтно перебита: — ДержиÑÑŒ крепче. ПоÑкольку Ñ Ð¸ так изо вÑех Ñил за него цеплÑлаÑÑŒ, то никаких дополнительных уÑилий прилагать не пришлоÑÑŒ, разве что обнимала Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ не руку мужчины — его шею, потому что он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñперва приподнÑл, а поÑле на руки подхватил, и… Ñпрыгнул Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ¸! Крыша тем временем ÑложилаÑÑŒ, подобно карточному домику, Ñгинув в иÑÑинÑ-алых потоках огнÑ. — Стоишь здеÑÑŒ. Ðи шагу в Ñторону. ПонÑла? Кивнула Ñкорее машинально, нежели оÑознанно. ПроÑто потому, что безапеллÑционному тону Сарпа Ðрран Сагитари возражать в принципе затруднительно, пуÑть даже еÑли не ÑовÑем оÑознаёшь, что от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚ÑÑ. Да и как Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ оÑтануÑÑŒ?! ПоÑреди целой толпы кровожадных тварюшек?! Одна?! ÐадеюÑÑŒ, Ñ ÐµÐ³Ð¾ проÑто неправильно понÑла! ХотÑ, нет, ошиблаÑÑŒ. ПонÑла Ñ ÐµÐ³Ð¾ превоÑходно. Вот и не отпуÑтила, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ беÑÑовеÑтно и ещё чуточку труÑливо обнимать мужчину за шею даже поÑле того, как он начал отÑтранÑтьÑÑ. Потом и вовÑе к нему полноÑтью прижалаÑÑŒ, где-то на краю ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñебе мыÑленный подзатыльник, что тем Ñамым ему мешаю других ÑпаÑать. Ðо вÑÑ‘ равно не отпуÑтила! Даже в тот момент, когда вокруг Ð½Ð°Ñ Ð²Ñпыхнул Ñтолп драконьего пламени, закольцовываÑÑÑŒ выÑокой Ñтеной, Ð¾Ñ‚Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ вÑего оÑтального мира. — Глазки закрой, — неожиданно лаÑково улыбнулÑÑ ÑрранÑкий кнÑзь, на Ñей раз не Ñпеша покидать менÑ. — ПоÑтой тут немного. Я Ñкоро вернуÑÑŒ. Повторно кивнула. Ðо глаза не закрыла. Зато руки от дракона убрала. И тоже улыбнулаÑÑŒ ему в ответ, ÑмирившиÑÑŒ Ñ Ð¼Ñ‹Ñлью, что оÑтануÑÑŒ одна. Правда, одна Ñ Ð½Ðµ оÑталаÑÑŒ. — Я что тебе Ñказал Ñделать, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна? — вкрадчиво поинтереÑовалÑÑ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿ Ðрран Сагитари и Ñам же мне глаза закрыл. — Ðи шагу в Ñторону. Скоро вернуÑÑŒ, — напомнил, прежде чем покинуть кольцо драконьего пламени. Жаль, Ñто Ñвоё обещание он не выполнил. ГЛÐÐ’Ð 21 Сквозь пылающий вокруг Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð³Ð¾Ð½ÑŒ Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° различать лишь Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑилуÑтов, тонущих в ночной мгле. Завывание фурий ÑтановилоÑÑŒ вÑÑ‘ громче, крики людей ÑлышалиÑÑŒ вÑÑ‘ реже, отдалённее. СовÑем Ñкоро они и вовÑе затихли. Четвёртый аванпоÑÑ‚ пал. И единÑтвенный, кто ещё ÑражалÑÑ Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð°Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ монÑтрами — Ñотканный из Ñумрака разъÑрённый дракон, на которого фурии кидалиÑÑŒ одновременно, Ñразу Ñо вÑех Ñторон, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñвоё чиÑленное преимущеÑтво. Довольно уÑпешно иÑпользуÑ, между прочим! Вот она — та иÑÑ‚Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, по которой Ñ Ð½Ðµ хотела его отпуÑкать. Страх, да. Того, что Ñ Ð¾ÑтануÑÑŒ одна. Ðо не Ñам период Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑрранÑкого кнÑÐ·Ñ Ñ‚Ð°Ðº Ñковывал моё Ñознание и неумолимо Ñжимал мою душу мертвенной хваткой. Словно уже тогда Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что моё ожидание может оказатьÑÑ Ð±ÐµÑконечным. ПроÑто потому, что Сарп Ðрран Сагитари может не вернутьÑÑ ÐºÐ¾ мне вовÑе. Ведь Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñно помнила те глубокие раны, оÑтавленные фуриÑми, на нём. Будто до Ñих пор наÑву их видела. Быть может, он и был Ñамым опаÑным противником Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ…, не Ð·Ñ€Ñ Ð¶Ðµ они его опаÑалиÑÑŒ, однако и неуÑзвимым в привычном большинÑтву понимании Ñтого Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð½ тоже не был. Ðе Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ…. “Стоишь здеÑÑŒ. Ðи шагу в Ñторонуâ€, - до Ñих пор звучало в моей голове. И Ñ Ð¾ÑтавалаÑÑŒ на меÑте. ПроÑто потому, что отчётливо оÑознавала, подвергну ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑти — дракон броÑитÑÑ ÐºÐ¾ мне, позабыв обо вÑём оÑтальном. ЕÑли бы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² Великом кнÑзе Ðррана преобладал человек, то, быть может, вÑÑ‘ вышло бы иначе. Ðо не дракон. Ðе тот, кто не ÑпоÑобен контролировать ÑобÑтвенные Ñмоции и инÑтинкты. Выйти из круга — навлечь беду не только на ÑебÑ. Ðа него — тоже. И что же мне тогда делать?! Как его ÑпаÑти… Сердце Ñдавило болью. ÐарÑду Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±ÑŠÑтным потоком чиÑтейше-алого драконьего пламени — оÑобенно Ñркого, почти оÑлеплÑющего, заполнÑющего Ñобой проÑтранÑтво вплоть до Ñамых небеÑ, поглощающего вÑÑ‘ и вÑÑ. Четвёртый аванпоÑÑ‚ превратилÑÑ Ð² Ñплошное коÑтрище! ÐбÑолютно веÑÑŒ. Рдракон рухнул, Ñложив крыльÑ. Ðе увидела, нет. Скорее ощутила, как бы Ñтранно Ñто ни звучало. И, больше не заботÑÑÑŒ о том, что Ñтоит делать, а что нет, Ñо вÑех ног броÑилаÑÑŒ к ÑрранÑкому кнÑзю, прÑмиком Ñквозь пылающий вÑюду огонь, ведь боль в районе Ñолнечного ÑÐ¿Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð»Ð° неотвратимо уÑиливатьÑÑ! Она и вела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ð¼, где Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ толком не видела. И почему-то Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ ни разу не уÑомнилаÑÑŒ в том, что не Ñмогу его найти… Ðашла. Вокруг Ñумрачного дракона не было огнÑ. Он Ñам, закрыв глаза, Ñловно в камень превратилÑÑ. Холодный. Ðеподвижный. Будто ÑтатуÑ, Ð²Ð¾Ð·Ð²ÐµÑ‰Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾Ðµ величие Ñамого храброго и могущеÑтвенного воина из вÑех, кого только доводилоÑÑŒ видеть нашим кнÑжеÑтвам. — Сарп… — обронила приглушённо, опуÑтившиÑÑŒ на колени. Ðикак не отреагировал. Ðе пошевелилÑÑ Ð²Ð¾Ð²Ñе. Ровно до того момента, пока Ñ Ð½Ð¸ прикоÑнулаÑь… к уже мужчине, не дракону. Перевернула его, ÑклонилаÑÑŒ ближе, пытаÑÑÑŒ уловить дыхание. ПоÑледнее не удавалоÑÑŒ, как ни ÑтаралаÑÑŒ. И глубокие раны — повÑюду! Чёрный мундир Ñтремительно напитывалÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ. Кровь иÑпачкала Ñуровые черты лица, оÑтаваÑÑÑŒ грÑзно-багровыми разводами на чужом горле, моих ладонÑÑ…. — Сарп… — позвала Ñнова, оглÑнувшиÑÑŒ по Ñторонам. ТреÑк пламени ÑтановилÑÑ Ñ‚Ð¸ÑˆÐµ. Огонь поÑтепенно впитывалÑÑ Ð² раÑкалённые Ñтены аванпоÑта, позволÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ Ñрко-алое мерцание прожилок в оÑобом камне — теперь драконье Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ жить в нём. РвÑÑ‘ то, что было Ñоздано из дерева или иных материалов, превратилоÑÑŒ в пепел. Ðи единой живой души, кроме Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ дракона, не оÑталоÑÑŒ. — Сарп… — позвала в который раз. И Ñнова никакой реакции. Со мной по-прежнему оÑтавалаÑÑŒ лишь Ð³Ð»ÑƒÑ…Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð°ÑÑ‚Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ в Ñердце. Ðаверное, именно она заÑтавлÑла беззвучно лить Ñлёзы, пока Ñ Ð²ÑÑ‘ оÑтрее и отчётливее оÑознавала ÑобÑтвенную беÑпомощноÑть. Ðе Ñмогу помочь ему. Мне даже треклÑтое воÑÑтанавливающее зелье Ñотворить не из чего! ОтчаÑние… БеÑпроÑветное! Такое бывает, когда терÑешь кого-то очень-очень важного. И пуÑть мне Ñамой ещё не до конца было понÑтно, каким Ñтранным Ñтечением обÑтоÑтельÑтв Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ почувÑтвовала нечто подобное по отношению к кнÑзю Ðррана… Больно. До такой Ñтепени, что хочетÑÑ Ð½Ðµ проÑто рыдать, буквально выть от беÑÑилиÑ, выплёÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ вÑÑ‘ то, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñтоль безжалоÑтно и неумолимо раздирало изнутри. Рещё никак не покидало Ñтойкое ощущение ÑобÑтвенной вины. Я виновата! Сколько лет проÑтоÑл Ñтот аванпоÑÑ‚? До менÑ. Ðо именно в Ñту ночь, тогда, когда вÑе воины были вынуждены Ñменить привычный уклад ÑобÑтвенной жизни, аванпоÑÑ‚ пал. ЕÑли бы не Ñ, не проведённый Ñо мною обрÑд, не мой побег, приведший ко вÑему Ñтому… Быть может, они бы выжили. Хоть кто-то из них. Были бы более подготовлены. Дали бы доÑтойный отпор. ÐžÑ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ñлеза, ко вÑему прочему, ÑкатилаÑÑŒ Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… реÑниц, упав мужчине на лицо. ПочувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ более виноватой. Вот и принÑлаÑÑŒ оÑторожно Ñтирать Ñолёную влагу Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¸Ñ… губ кончиками двух пальцев. Правда, в Ñтом Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ оÑобой уÑпешноÑтью не отличилаÑÑŒ. Стоило дотронутьÑÑ Ð´Ð¾ холодной кожи, как вздрогнула от неожиданноÑти, потому что запÑÑтье оказалоÑÑŒ перехвачено, рука отведена в Ñторону, а на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ вполне закономерно уÑтавилÑÑ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ Ñумрачный взор. — Что ты делаешь? — вÑÑ‘ также мрачно проговорил Сарп Ðрран Сагитари. Поначалу раÑтерÑлаÑÑŒ. Затем ÑмутилаÑÑŒ. ПоÑле… вÑе былые Ñмоции Ñмело в одночаÑье! Ð’ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¼ÐµÑ€Ð½ÑƒÑŽ Ñкорбь и прочую ерунду, включающую в ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтво вины, а также ÑобÑтвенной причаÑтноÑти к произошедшему. ПроÑто потому, что Ñ Ð¶ÑƒÑ‚ÐºÐ¾ разозлилаÑÑŒ! И дальше была уже не ÑовÑем Ñ. Ð’ том ÑмыÑле, что далеко не ÑÐ¼Ð¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ ÐºÐ½Ñжна Ордмера. — Рчто, не видно? — поинтереÑовалаÑÑŒ вÑтречно и попыталаÑÑŒ конечноÑть Ñвою обратно в личное раÑпорÑжение забрать, да только не вышло. — Как и положено любой новоиÑпечённой кнÑжне, накануне вышедшей замуж, Ñтрадаю по утрате Ñвоего Ñупруга и будущей вдовьей учаÑти! Ðе то чтоб, Ð²Ð´Ð¾Ð²ÑŒÑ ÑƒÑ‡Ð°Ñть казалаÑÑŒ мне такой уж и незавидной. Конкретно в наÑтоÑщий момент Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ даже непрочь её вÑтретить! Я тут, понимаешь ли, вÑÑŽ ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ»Ð°, а он, оказываетÑÑ, живее вÑех живых! Рещё обещание Ñвоё ко мне вернутьÑÑ Ð½Ðµ выполнил. Вот как ему поÑле Ñтого верить?! — И вообще, еÑли вы тут больше не умираете, то отпуÑтите менÑ! — возмутилаÑÑŒ Ñледом. — Пойду, найду Ñебе занÑтие поинтереÑнее! Ð’ÑÑ‘ ещё не выÑохшие Ñлёзы Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñтно Ñмахнула Ñвободной рукой. Второй же — дёрнула заново, ничего оÑобо не изменив. Ð Ñтот, который мой новоиÑпечённый Ñупруг и мой кнÑзь, он почему-то улыбалÑÑ. Странно-ÑниÑходительно и, чего уж там, лично Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ â€” глубоко обидно! Как минимум потому, что, очевидно, Ñовершенно не Ñчитал произошедшее чем-то жутким и ненормальным, да и вообще, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ñходно. Даже уÑелÑÑ Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ñтью, вÑÑ‘ ещё Ð¼ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтальным вниманием Ñвоего пронзительного взглÑда, под которым зародившаÑÑÑ Ð²Ð¾ мне злоÑть куда-то Ñамым подлым образом иÑпарÑлаÑÑŒ. И так неуютно Ñразу ÑтановилоÑÑŒ. ПроÑто потому, что и Ñама не понимала, что именно иÑпытываю. Впрочем, вÑкоре вÑÑ‘ былое вот уже в который раз переÑтало иметь хоть какое-то значение, затмеваемое тихим и вкрадчивым: â€”Â Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ ты приготовила тот Ñд, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна? К чему ему Ñпрашивать об Ñтом именно ÑейчаÑ, чеÑтно говорÑ, Ñ Ñовершенно не понимала. Можно подумать, других, более наÑущных тем не оÑтавалоÑÑŒ. Ðто поÑреди-то ÑлучившегоÑÑ Ð¿ÐµÐ¿ÐµÐ»Ð¸Ñ‰Ð°! — Ðмм… — так Ñразу не нашлаÑÑŒ, как бы поубедительнее Ñоврать, помедлила немного, а поÑле решила быть чеÑтной: — Явно не Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ! ЧеÑтной Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° быть в удобном мне Ñквиваленте, да. Сарп Ðрран Сагитари гневно прищурилÑÑ. СклонилÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ, беÑцеремонно подтÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ðº Ñебе и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñаму, позволÑÑ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ‚ÑŒ его дыхание. ПоÑледнее, к Ñлову, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ порадовало — Ñама мыÑль о том, что он вÑÑ‘ же дышит. Однако радовалаÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð»Ð³Ð¾. ПоÑледующее за Ñтим радовать быÑтренько переÑтало. — И Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ же тогда предназначалÑÑ Ñд, еÑли не Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ? — вернул Ñебе былую мрачноÑть мужчина. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð¶ глаза Ñами Ñобой округлилиÑÑŒ от удивлениÑ. Ðто что же получаетÑÑ?! Он решил, что Ñд Ñ Ð¿Ð¾ его душу приготовила?! То-то так взбеÑилÑÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð°. — Вы же Ñто не Ñерьёзно? — озвучила уже вÑлух. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, что мрачноÑти в ÑрранÑком кнÑзе ÑовÑем не убавилоÑÑŒ — наоборот только, ответ ожидалÑÑ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ однозначным. — Да на Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ одна отрава не Ñрабатывает! Ð’Ñ‹ Ñами мне Ñто говорили! Зачем мне готовить Ñд Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, кто Ñам по Ñебе — ходÑчее противоÑдие?! МрачноÑть в ÑрранÑком кнÑзе превратилаÑÑŒ в запредельную. — Может быть потому, что не Ñрабатывают — да. Ðо не та, которую приготовила ты, — пугающе тихо и невообразимо Ñпокойно, вопреки вÑему, поинтереÑовалÑÑ Ð¾Ð½ вÑтречно. Ð Ñ… Рчто Ñ?! Ðто у него тут безумные теории в голове крутÑÑ‚ÑÑ. Я тут вообще не причём! То и вложила в ответный взглÑд, благоразумно промолчав. Жаль, закрытию пренеприÑтному разговору Ñто ниÑколько не помогло. — Ðе веришь, значит? — уÑмехнулÑÑ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¾. ПоднÑлÑÑ Ð½Ð° ноги, потÑнув за Ñобой и менÑ. Замер на пару мгновений, Ñловно приÑлушивалÑÑ Ðº окружающему. Из окружающего по-прежнему были лишь напитанные драконьим пламени Ñтены аванпоÑта и меÑтами вÑÑ‘ ещё горÑщий огонь на Ñамых окраинах ограждённой территории. Ещё пара мгновений: Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð»Ð¸ вглубь Ñожжённых поÑтроек. И уже потом продолжили прежнюю беÑеду в допроÑной форме. — Ðа фурий ни один Ñд тоже не дейÑтвует. Ðо ты одну из них вÑÑ‘ же отравила, — Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð°, а затем уÑлужливо-любезное: — Поверь, вÑе возможные варианты, в том чиÑле и иÑпользованный тобой, на оÑнове бузинного Ñфира, мы давно перепробовали. Дело не в ÑоÑтаве Ñда. Ð’ том, кто его готовил. Ð’ тебе. Прозвучало… Обвинительно! — Я не ÑпециалиÑÑ‚ по Ñдам, — отозвалаÑÑŒ угрюмо. — Вообще впервые готовила нечто подобное. И без того ÑƒÐ·ÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ° впереди оказалаÑÑŒ завалена здоровенным каменным обломком рухнувшего дома. Ðо преграда дракону не оÑобо мешалаÑÑŒ, он её одной рукой отшвырнул в Ñторону. Тишину выгоревшего аванпоÑта разрÑдил жуткий грохот! И только поÑле того, как вновь воцарилаÑÑŒ тишина, Сарп Ðрран Сагитари продолжил: — То зелье, которое ты Ñварила, чтобы другие Ñрранцы выздоровели. Ðеужели, правда, думаешь, что наши целители наÑтолько ограниченные, что Ñами не Ñмогли догадатьÑÑ Ð´Ð¾ нужных пропорций из тыÑÑчелиÑтника? — ÑпроÑил, но ответа дожидатьÑÑ Ð½Ðµ Ñтал. — Рк твоей прабабке, по-твоему, Ñо вÑех кнÑжеÑтв ÑÑ‚ÑгиваютÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто потому, что она чаёк из малиновых лиÑточков лучше вÑех заваривает? Вот тут в душу закралиÑÑŒ нехорошие подозрениÑ. — Ðаши предки называли Ñто даром жизни. Как вода, без которой не может проÑущеÑтвовать наш мир, тот же человек. СпоÑобноÑть вдыхать “жизнь†в то, где казалоÑÑŒ, её не может ÑущеÑтвовать. Ðто оÑобый дар твоего рода, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна. ПереходÑщий от одного кровного Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº другому. Только твоего рода. Ðтому не научить, выдав инÑтрукцию по правильной готовке. Приготовь вÑÑ‘ в точноÑти то же Ñамое кто-либо другой, даже под твоим чутким руководÑтвом — то же Ñффекта не будет, — помолчал немного, а поÑле вздохнул уÑтало: — ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, почему ты не задумывалаÑÑŒ над Ñтим прежде. ЧеÑтно говорÑ, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», ты знаешь. Я, и правда, об Ñтом раньше никогда не задумывалаÑÑŒ. И не знала. Как минимум потому, что и повода-то оÑобого не было! ÐœÐ¾Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð±ÐºÐ° даже Ñловом не обмолвилаÑÑŒ ни о чём таком ни разу… И теперь задумыватьÑÑ, признатьÑÑ, тоже не оÑобо хотелоÑÑŒ. Ðо пришлоÑÑŒ. — ПоÑтому ваше Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ дейÑтвует, да? — поинтереÑовалаÑÑŒ тихонько. — Из-за “оÑобого дара, дарующего “жизньâ€? Мужчина не ответил, лишь неопределённо повёл плечом, оÑтановившиÑÑŒ около оÑобо крупной груды завалов. Откуда они здеÑÑŒ вообще взÑлиÑÑŒ поÑле пожара, лично Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ не ÑовÑем понÑтно, но, похоже, ÑрранÑкого кнÑÐ·Ñ Ð¸ на Ñтот раз вÑÑ‘ уÑтраивало. Приказав мне отойти чуточку подальше, он довольно ÑноровиÑто раÑкидал глыбы и обломки, а под ними обнаружилиÑÑŒ Ñамые обычные двери, ведущие вроде как в погреб — тоже каменные. ЗданиÑ, к которому примыкал предполагаемый погреб, уже не ÑущеÑтвовало, но Ñтупени выглÑдели нетронутыми. — ЗдеÑÑŒ темно, — предупредил Сарп Ðрран Сагитари, когда Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð° поближе. ИÑправлÑть Ñитуацию Ñ Ð¾Ñвещением он не Ñтал. ПроÑто подхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° руки, Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ñ‘Ñ Ð½ÐµÑколько Ñтупеней вниз, потом отпуÑтил, велев дождатьÑÑ, а Ñам закрыл открытый им же вход, заперев тот Ñразу на шеÑть здоровенных механичеÑких замков. Их Ñкрежет отражалÑÑ Ð² моей памÑти потом ещё довольно долго, пока мужчина вновь Ð½Ñ‘Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° руках, возобновив ÑпуÑк. Ркогда Ñтупени закончилиÑÑŒ, за его Ñпиной и вовÑе опуÑтилаÑÑŒ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñтена. Её наличие Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° уже воочию, как только на Ñтене зажёгÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¹ факел. Самый обычный. Ðе из драконьего пламени. — С вами вÑÑ‘ в порÑдке? — вÑтревожилаÑÑŒ моментально. Ðе припоминала Ñ, чтоб дракон прежде нормальным ÑпоÑобом огонь разводил. И Ñто наталкивало на нехорошие предположениÑ. Вполне обоÑнованные, к Ñлову. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ потому, что Ñ, Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ Ñамого момента, как он покинул Ñозданное Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ защиты кольцо огнÑ, не ощущала привычного жара, иÑходÑщего от него. Ðа мой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð° напрÑжённо замер. — Да, — отозвалÑÑ, ÑпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€ÑƒÑŽ паузу. И Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла — лжёт! Самым наглым образом. Ðо раÑÑпрашивать дальше не Ñтала. ЗаинтереÑовало кое-что ещё. — Что Ñто за меÑто? — принÑлаÑÑŒ вÑматриватьÑÑ Ð²Ð´Ð°Ð»ÑŒ. Из-за темноты раÑÑмотреть толком ничего не удавалоÑÑŒ. Позади оÑталиÑÑŒ Ñтупени, по бокам — Ñамые обычные каменные Ñтены. Что впереди — непонÑтно. — Убежище, — отозвалÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ Ñпутник, подобрав тот Ñамый факел, что зажёг и направилÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ по коридору Ñ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ Ñводами. — Предназначено на тот Ñлучай, который и произошёл. И тут Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла кое-что ещё! МеÑта в ширину хватало Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы по нему прошагала одновременно макÑимум пара мужчин. Дракон бы Ñюда точно не помеÑтилÑÑ. И еÑли бы не моё приÑутÑтвие, ÑпоÑобÑтвующее изменению облика ÑрранÑкого кнÑзÑ, получаетÑÑ, что… он так и оÑталÑÑ Ð±Ñ‹ Ñнаружи? Впрочем, зачем ему там оÑтаватьÑÑ? ПреÑпокойненько улетел бы, да и вÑÑ‘. Ðто Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñвоим ÑущеÑтвованием обременÑÑŽ. — ОпаÑноÑть внутри аванпоÑта ликвидирована, — продолжил поÑÑнÑть Сарп Ðрран Сагитари, взÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку и направилÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ñ‘Ð´, попутно Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð¸ÐµÑÑ Ð¿Ð¾ пути факелы в Ñпециальных углублениÑÑ…. — ИзолÑцию периметра до Ñих пор ÑохранÑет драконье пламÑ, и будет ÑохранÑть его до Ñледующей луны, так что, в принципе, Ñнаружи тоже вполне пригодно Ð´Ð»Ñ ÑущеÑтвованиÑ. Разве что поÑтели Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна, в ближайшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ найдётÑÑ. ПоÑтому мы здеÑÑŒ, — завершил Ñ Ð½ÐµÐ±Ñ€ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ð¹ уÑмешкой. Ð’ конце коридора обнаружилаÑÑŒ вÑего одна дверь, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ´ÑˆÐ°Ñ Ð² проÑторный пуÑтой зал круглой формы. Рвот в нём возможных проходов оказалоÑÑŒ намного больше. ДеÑÑтки! Ðо выбрал мужчина вÑего один, отличающийÑÑ Ð·ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð¾Ð¹ меткой. Как только Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ за нами закрылаÑÑŒ, позади опуÑтилаÑÑŒ ещё одна Ñтена, на Ñей раз каменно-металличеÑкаÑ. ЗдеÑÑŒ оÑвещение вÑпыхнуло Ñамо Ñобой — вÑÑ‘ те же факелы внутри Ñпециальных ниш. Помещение оказалоÑÑŒ небольшим, без окон, конечно же. Ð’ÑÑ‘ его убранÑтво ÑоÑтавлÑли: одномеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, узкий шкаф, громоздкий Ñтол, приÑтавленный к нему Ñтул, да ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ Ð² дальнем углу, на манер той, через которую Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð»Ð° мавка. К поÑледнему из предметов обихода и повёл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, поÑтавив факел в одну из ниш. — Ты вÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð°Ñ‡ÐºÐ°Ð»Ð°ÑÑŒ, — Ñкупо поÑÑнил ÑобÑтвенные дейÑтвиÑ. Сперва Ñам Ñвои руки вымыл, включив воду, а затем Ñвно вознамерилÑÑ ÑƒÐ¼Ñ‹Ñ‚ÑŒ менÑ. Ðеудивительно, что Ñ Ð¾Ñ‚ÑˆÐ°Ñ‚Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ от него, призадумавшиÑÑŒ о вÑех Ñ‚Ñготах Ñвоего бытиÑ. — Я Ñама. Ðа вÑÑкий Ñлучай, ещё немного подальше от него отодвинулаÑÑŒ. Ðе помогло. — Ты же “моё Ñердцеâ€, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ о тебе заботитьÑÑ, — уÑмехнулÑÑ ÑрранÑкий кнÑзь, Ñамым наглым образом притÑнув обратно к Ñебе. Далее поÑледовала довольно ÑƒÐ½Ð¸Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° умываниÑ. ÐаÑтолько Ñ‚Ñ‰Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸ вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ предельно Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¸ неторопливаÑ, что невольно Ñтала подозревать мужчину в том, будто ему проÑто-напроÑто нравитÑÑ ÐºÐ¾ мне прикаÑатьÑÑ… или издеватьÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾ мной, что тоже вполне закономерно, ведь вÑÑ‘ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ñамой Ñебе напоминала обиженного пыхтÑщего ёжика, пока он продолжал Ñвои “заботливые†манипулÑции Ñо Ñтранно-довольным выражением лица. — Платье тоже иÑпачкано, — заметил мой издеватель. И да, начал Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñнимать… — Ðу, нет уж! — отшатнулаÑÑŒ от него повторно. Ещё и руки вперёд выÑтавила, чтоб заново не приближалÑÑ. — Ммм… КнÑжна моÑ, — обманчиво лаÑково отреагировал Сарп Ðрран Сагитари, — тебе напомнить, что ты Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна? И вот зачем Ñразу о плохом?! Ещё и прищурилÑÑ Ñлегка, Ñложив руки на груди, поÑле чего показательно окинул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑки-оценивающим взором и решительно шагнул мне навÑтречу, так что обе мои ладони упёрлиÑÑŒ в его грудь. Руки Ñ Ð±Ñ‹Ñтренько убрала. И теперь уже не проÑто отпрÑнула, назад попÑтилаÑÑŒ. — Ро том, что Ñ â€” ваша кнÑжна, помимо ваÑ, ещё кто-нибудь в курÑе? — поинтереÑовалаÑÑŒ вÑтречно. ОтÑтупать Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не переÑтала. Впрочем, он тоже на меÑте не ÑтоÑл. ПришлоÑÑŒ уÑкорÑтьÑÑ! — В курÑе, — охотно Ñообщил мне. — Ð’Ñе ÑрранÑкие тхазары и ордмерÑкие намеÑтники покинули аванпоÑÑ‚ до того, как мой огонь выжег периметр. Хорошо-то как! Ð’ ÑмыÑле, хорошо, что они живы. — Рдругие воины? — уточнила. â€”Â Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть, — кивнул дракон. Ðа его губах раÑцвела Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²ÐºÑƒÑˆÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑƒÑ…Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°. Причина оной Ñтала понÑтна, как только Ñ Ð½Ð°Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ на изножье кровати. Ðе Ñмотрела ведь, куда отÑтупала. Вынужденно оÑтановилаÑÑŒ, ÑобираÑÑÑŒ Ñменить курÑ. Ðе тут-то было! Мужчина оказалÑÑ Ñ€Ñдом в Ñчитанное мгновение, перехватив за талию. — Поймал, — заключила груÑтно уже вÑлух. — Поймал, — подытожил в Ñовершенно обратной интонации ÑобеÑедник. — ВÑÑ‘-таки раздевать будете? — опечалилаÑÑŒ ещё больше прежнего. Зачем ÑпроÑила? И так ведь понÑтно. — Буду, — утвердительно кивнул мужчина. Ðо на Ñтот раз приÑтупать к оÑущеÑтвлению обозначенного не Ñпешил. СтоÑл и задумчиво вглÑдывалÑÑ Ð² мои глаза, Ñловно иÑкал в них что-то определённое, одному ему извеÑтное. И Ñто было точно не моё ÑоглаÑие! — Рпотом? — ÑпроÑила ÑовÑем тихо. Что будет потом, Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð¾Ð¼, что Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ его кнÑжна — вполне и так тоже понÑтно. Ð’ теории. Именно Ñто и нервировало. — Рпотом… — повторил за мной кнÑзь Ðррана. Так и не договорил! Я же, шумно выдохнув… подчинилаÑÑŒ. ПроÑто замерла, пока чужие руки оÑвобождали моё тело от Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ вышивкой, и очень ÑтаралаÑÑŒ не думать о том, что чувÑтвую при каждом ÑоприкоÑновении моей кожи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð»Ð°Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ шершавыми пальцами. Ðо вÑÑ‘ равно вздрогнула, когда ворох Ñ‚Ñжёлой ткани шлёпнулÑÑ Ð½Ð° пол, а на обнажённое плечо легла Ñ‚ÑÐ¶Ñ‘Ð»Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ. Ðижней рубашки нарÑд не предуÑматривал. Только бельё. ПоÑледующие пара мгновений абÑолютного бездейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ðº и вовÑе показалиÑÑŒ наÑтоÑщей вечноÑтью. — Спи. Тебе нужно отдохнуть, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна, — наконец, нарушил тишину ÑрранÑкий кнÑзь. Он же подтолкнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº поÑтели, на которую Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ рухнула, ведь ноги Ñамым подлым образом и так еле держали. Сам Ñрранец направилÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ к умывальне, по пути раÑÑÑ‚Ñ‘Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñвой мундир, который впоÑледÑтвии так же швырнул на пол. Как и рубашку… И еÑли прошлые раны, доÑтавшиеÑÑ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿Ñƒ Ðрран Сагитари от фурий, иÑполоÑовали его от ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ ÑˆÐµÐ¸ и Ñ‚ÑнулиÑÑŒ вдоль левого надплечьÑ, по позвоночнику вплоть до Ñамой поÑÑницы, то на Ñтот раз вÑÑ‘ было намного хуже! Вот теперь вÑе мои былые мыÑли Ñмело, будто и не ÑущеÑтвовало их никогда вовÑе. — Я помогу, — выдохнула, поднимаÑÑÑŒ на ноги. Он даже не обернулÑÑ. Ðо замер в напрÑжении, едва Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð° ближе. — ЗдеÑÑŒ нет зеркала, Ñамому будет трудно, — добавила негромко. И куда Ð¼Ð¾Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñть иÑпарилаÑÑŒ? Отчего-то казалоÑÑŒ иÑтинным преÑтуплением — прикоÑнутьÑÑ Ðº нему, без его на то дозволениÑ. Рещё ни Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ ни Ñ Ñего вдруг воцарилаÑÑŒ ÑÑ‚Ð¾Ð¹ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð´Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ñть — не позволит. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что ÑовÑем недавно Ñам поÑтупил именно таким образом. Ðо то ведь он, а то — Ñ. ОпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ напраÑны… — Хорошо, — по-прежнему напрÑжённо отозвалÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, наклонившиÑÑŒ вперёд, уперев руки по краÑм глубокой каменной чаши. Именно в неё он и Ñмотрел вÑÑ‘ то времÑ, что Ñ Ñмачивала в воде лоÑкут ткани и предельно оÑторожно проводила по широким плечам. Вода в каменной чаше очень Ñкоро Ñтала багровой, а чаÑтично промытые раны выглÑдели ещё более жутко! Ведь кровь, ÑочащаÑÑÑ Ð¸Ð· них, как оказалоÑÑŒ, до Ñих пор не оÑтанавливалаÑÑŒ. Да как он вообще на ногах до Ñих пор держитÑÑ?! — Ðужно что-то более ÑущеÑтвенное. Может быть найдутÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ какие-то травы, или… — договорить не уÑпела. — ВерхнÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÐ°, в шкафу, — раздражённо перебил Сарп Ðрран Сагитари. Чем он Ñнова недоволен, лично Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ непонÑтно. Ещё более непонÑтно: почему он не вÑпомнил о наличии имеющихÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð¸ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð² раньше. Ðо вÑлух ничего говорить не Ñтала. Ð’ шкафу нашлоÑÑŒ и ÑредÑтво перевÑзки, и бальзам, мутно-желтоватой конÑиÑтенции, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ запаху, на оÑнове калины и тыÑÑчелиÑтника. Ими Ñ Ð²Ð¾ÑпользовалаÑÑŒ от вÑей души, да так, что израÑходовала почти две трети от имеющегоÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑтва. ÐрранÑкий кнÑзь вÑе мои деÑÐ½Ð¸Ñ Ñтерпел вÑÑ‘ также молча. И только когда Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñила его разогнутьÑÑ, чтобы обработать облаÑть живота, Ñоизволил полюбопытÑтвовать в ÑвойÑтвенной ему наÑмешливо-ледÑной манере: - СовÑем недавно ты пребывала в паничеÑком ужаÑе от одного оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что окажешьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¾ мной без подвенечного платьÑ, а теперь добровольно без него же Ñтоишь передо мной. Ты не находишь Ñто Ñлегка не логичным? — заинтереÑованно уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ожидании ответа. Ð Ñ… СмутилаÑÑŒ. Ðенадолго. — Ðу, Ñ Ð¶Ðµ ваша кнÑжна и ваше Ñердце, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° о Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ, мой кнÑзь, — хмыкнула напоказ безразлично. Заодно напомнила Ñебе о том, что голые колени и плечи — Ñто ещё не обнажёнка. Можно даже Ñказать, почти прилично! Ð’ отличии от наÑквозь мокрой рубашки, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾ факту вообще ничего не Ñкрывает. Да и к иÑполнению ÑупружеÑкого долга подобный вид не ведёт, еÑли учеÑть, что Ñупруг ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ð°Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ не в ÑоÑтоÑнии его требовать. Было бы иначе, не отправил бы Ñпать. Ðаверное. — ВÑÑ‘ равно как-то не логично, — не поверил моим Ñловам мужчина. — Иногда логика Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð´Ð°ÐµÑ‚, — не Ñтала отрицать, вернувшиÑÑŒ к Ñвоему занÑтию по обработке чужих ран. Ðо, как только вновь прикоÑнулаÑÑŒ к Ñрранцу, тот перехватил за руку и вынудил прекратить. — Дальше Ñ Ñам, — поÑÑнил, демонÑтративно потÑнувшиÑÑŒ к поÑÑу брюк. Возражать не Ñтала. Ðаоборот, Ñпешно отвернулаÑÑŒ, оÑознав, что обработки верхней чаÑти мужÑкого тела Ñвно недоÑтаточно. ВернулаÑÑŒ к кровати, где укуталаÑÑŒ в вÑзаный плед и уÑтроилаÑÑŒ на единÑтвенно-имеющейÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐºÐµ, Ñпиной к умывальне. Что бы там ни говорил Сарп Ðрран Сагитари по поводу того, что мне необходимо отдохнуть, Ñпать, на удивление, Ñовершенно не хотелоÑÑŒ. Закрыв глаза, какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто приÑлушивалаÑÑŒ к плеÑку воды и прокручивала в памÑти произошедшие ÑобытиÑ, а потом… — Вы Ñказали, на фурий не дейÑтвует ни один Ñд, за иÑключением того, что приготовила Ñ, — произнеÑла тихонько, решив пораÑÑуждать вÑлух. — Что, еÑли Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÑŽ новый Ñд? Что-то более… глобальное? СпоÑобное… иÑкоренить проблему… полноÑтью? ПлеÑк воды прекратилÑÑ. ПоÑлышалиÑÑŒ Ñ‚Ñжёлые шаги, едва уловимый Ñкрип дверцы шкафа, шорох надеваемой одежды. Прошло вÑего-ничего, а мужчина оказалÑÑ Ñ€Ñдом, уÑтроившиÑÑŒ на Ñамом краю поÑтели. ПоÑледнее ощутила нарÑду Ñ ÐµÐ³Ð¾ дыханием, коÑнувшимÑÑ Ð²Ð¸Ñка. — Ðапример? ОборачиватьÑÑ Ð½Ðµ Ñтала. Как и глаза не открыла. Ðо Ñлегка подвинулаÑÑŒ к Ñвоему краю, предоÑтавив Ñрранцу побольше меÑта на кровати. — Ðапример, — отозвалаÑÑŒ на его вопроÑ. — Ð’Ñ‹ видели палиÑадник около дома моей прабабки, в диарÑком леÑу? С западной Ñтороны, где раÑтёт нивÑник? — припомнила название цветов, похожих на жёлтые ромашки. — Ðто не леÑные цветы, — поÑÑнила Ñледом. — Она их Ñама там развела. И, прежде чем Ñажать, чтобы цветам хватало Ñолнечного Ñвета и его не отбирали другие раÑтениÑ, она Ñдобрила почву оÑобым ÑоÑтавом. Саму землю ÑоÑтав не изменил, но вÑе ÑорнÑки погибли, раз и навÑегда. Теперь там только нивÑник раÑтёт, — помолчала немного, не Ñама до конца понимаÑ, как Ñмогу оÑущеÑтвить нечто подобное, отноÑительно фурий, но вÑÑ‘ же продолжила: — Что, еÑли Ñделать нечто Ñхожее Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸ÐµÐ¹, окружающей Ðрран Ñо Ñтороны мёртвых вод? Сдобрить тем, что не причинит вред нам — людÑм, но изведёт фурий? Раз и навÑегда. ЕÑли не изведёт, то Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ отпугнёт, — Ñнова замолчала, и, ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ñƒ предложила ÑовÑем тихо: — Драконье Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð¸Ñ… отпугивает. И уничтожает. ЕÑли Ñ Ñмогу Ñделать что-то такое, в чьём ÑоÑтаве будет Ñто пламÑ? И на Ñтот раз отвечать мне Великий кнÑзь Ðррана не Ñпешил. Сперва улёгÑÑ ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ð½ÐµÐµ. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто молчал, Ñвно обдумываÑ. — Людей моё Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ убивает, — выдал в итоге. — Ðо не убивает менÑ. Ð Ñ â€” человек, — возразила в ответ. — Сами говорили, у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ оÑобаÑ. И еÑли дело дейÑтвительно в крови, то, думаю, Ñтим можно воÑпользоватьÑÑ, и вÑÑ‘ вполне может получитьÑÑ. Мужчина Ñнова перевернулÑÑ. И Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñпину развернул, приподнÑв Ñгибом указательного пальца мой подбородок, Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ñмотреть на него. — Иногда логика Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð´Ð°ÐµÑ‚, — вернул мне мои же Ñлова. — Ðо очень чаÑто ты очень даже логична. И… — уÑмехнулÑÑ. — О-о-очень изобретательна, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна, — протÑнул Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ð¹ издёвкой. — Можно Ñобой гордитьÑÑ? — улыбнулаÑÑŒ ответно. — Определённо, — деланно Ñерьёзно покивал он. Он вÑÑ‘ ещё не переÑтал каÑатьÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ лица. Ðемного Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð¸ вовÑе провёл по щеке, приÑтально ÑÐ»ÐµÐ´Ñ Ð·Ð° ÑобÑтвенными дейÑтвиÑми. И вот что Ñтранно: Ñам дракон до Ñих пор был “холодныйâ€, не ощущала никакого иÑходÑщего от него жара, но прикоÑновение обожгло. Ðтот Ñлед оÑталÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ поÑле того, как мужчина убрал руку, заложив её Ñебе за голову. Ð Ñ… Рмне неожиданно захотелоÑÑŒ получить больше тепла. Вот и поддалаÑÑŒ порыву, окончательно развернулаÑÑŒ к ÑрранÑкому кнÑзю и… обнÑла его, уткнувшиÑÑŒ лбом в бок. Во-первых, так было дейÑтвительно теплее, а во-вторых, в таком положении Ñ Ð½Ðµ видела чужой реакцию на такую мою выходку. Впрочем, как только Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð½Ñли в ответ, подтÑнув выше, уÑтроив по большей чаÑти на Ñебе, вÑÑ‘ и так Ñтало понÑтно. — То, о чём ты разговаривала Ñ Ð”Ð°Ð°Ñ€`Ðшем, на кухне, перед поÑвлением других тхазаров, пока пекла Ñблочные пироги, — задел он неожиданную тему. — ЕÑли задумка Ñ Ñ„ÑƒÑ€Ð¸Ñми, моим огнём и твоей кровью Ñработает, то Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð² обÑудить Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ возможные варианты по переÑмотру договора между вÑеми кнÑжеÑтвами и Ðрраном. УÑтавилаÑÑŒ на него в полнейшем удивлении. — Правда? — Правда. Едва ли Ñ Ñдержала радоÑтный вопль! Рещё вмеÑте Ñ Ñтим радоÑтным воплем умудрилаÑÑŒ каким-то неÑуразным порывом обнÑть мужчину повторно, за шею, и… поцеловать. Очень Ñкромненько. Ð’ щёку. ЧиÑто из побуждений демонÑтрации иÑкренней благодарноÑти! Ðо, кажетÑÑ, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾ понÑли, потому что мужчина напрÑгÑÑ, в Ñумрачном взоре моментально разразилаÑÑŒ бурÑ. И только Ñ ÑобралаÑÑŒ отодвинутьÑÑ, как поÑлышалÑÑ ÑˆÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¹ выдох, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸ за затылок, и… да, тоже поцеловали. СовÑем не так, как Ñ. Даже не так, как было тогда, на кухонном Ñтоле, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐºÑƒÑом Ñблочного пирога. Жадно. Требовательно. Ðа грани Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑŽ. Ð¡Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… уÑÑ‚ тихий Ñтон. ÐŸÑ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ðº Ñебе крепко-крепко. До головокружениÑ. ÐžÑ‚Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑŒ мой воздух. Снова. И Ñнова. Столь длительно, что Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñла Ñчёт времени. Оно проÑто переÑтало ÑущеÑтвовать. Как и веÑÑŒ оÑтальной мир… Ровно до того момента, как дракон безжалоÑтно отÑтранил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ ÑебÑ, Ñ‚Ñжёло и отрывиÑто дыша. И так обидно Ñтало! До того, как: — ЕÑли мы продолжим, то новый дракон в Ðрране поÑвитÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ ближайшей веÑной, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ ÑрранÑкий кнÑзь. Как ведром ледÑной воды окатило! — Я так и подумал, — ÑниÑходительно прокомментировал мою реакцию ÑобеÑедник, позволив немного отÑтранитьÑÑ, но из объÑтий так и не выпуÑтил. Лежать Ñ€Ñдом Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼ было вполне комфортно, так что уÑтроилаÑÑŒ поудобнее, наÑлаждаÑÑÑŒ ощущением чужой близоÑти, больше не вызывающей тревогу и Ñудорожное желание бежать. Уютно Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Тепло. И ÑовÑем не из-за драконьего огнÑ. Ðто тепло было Ñовершенно иного рода. ИÑходÑщее из моей души. Смешанное Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то невообразимо важным и нужным. — Спи, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна, — пожелал тихим шёпотом мужчина. — Спи, Ñердце моё, — погладил по волоÑам, в очередной раз шумно выдохнув. — И вам добрых Ñновидений, мой кнÑзь. — И тебе. Сарп, — поправил мÑгко. ПоднÑла голову, взглÑнув на мужчину. — Можешь Ñчитать Ñто ещё одной Ñтупенью на пути Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ðº моему приÑутÑтвию, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна, — поÑÑнил. — К тому же, — Ñделал вид, что призадумалÑÑ, Ñлегка прищурившиÑÑŒ, — мне понравилоÑÑŒ, как звучит моё имÑ, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñтим прекраÑным губам, — провёл по обозначенной чаÑти моего лица. — И тебе добрых Ñновидений, — улыбнулаÑÑŒ в ответ. — Сарп. ОказываетÑÑ, мне тоже понравилоÑь… ГЛÐÐ’Ð 22 Яркое полуденное Ñолнце, нарÑду Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ небом, неÑомненно радовали взор. И Ñ ÑчаÑтливо улыбалаÑÑŒ, не ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñвоего хорошего наÑтроениÑ, то и дело оглÑдываÑÑÑŒ по Ñторонам, наÑлаждаÑÑÑŒ Ñвежим, немного прохладным воздухом. ЛеÑополоÑа за покинутым нами четвёртым аванпоÑтом поÑтепенно заканчивалаÑÑŒ, в отдалении ÑлышалаÑÑŒ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ‡ÑŒÑ Ñ‚Ñ€ÐµÐ»ÑŒ. Ðо до Ñеверных гор ещё было довольно далеко, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð² пути мы находилиÑÑŒ довольно долго. Шли пешком. РвÑÑ‘ потому, что кнÑзь Ðррана категоричеÑки отказалÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñть облик â€œÐ´Ð»Ñ ÑƒÑÐºÐ¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² полётеâ€, заÑвив о нежелании того, чтобы дракон мне навредил, не раÑÑчитав Ñилу. Рана, Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾ÑŽ от фурии, так и не затÑгивалаÑÑŒ, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что мы провели в убежище чуть более четырёх дней. И Ñ, быть может, не Ñтала бы придавать Ñтому оÑобого значениÑ, тем более, что оÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÑƒÑ‚ÑŒÑŽ царапина, пуÑть была оÑновательной и глубокой, но Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñовершенно не беÑпокоила, ведь прошло не так уж и много времени. Однако каждый раз, когда ÑрранÑкий кнÑзь оÑматривал её, едва уловимо хмурилÑÑ. Сам он воÑÑтановилÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью. Ðтим утром — окончательно. ЗатÑнулиÑÑŒ не только его раны. Сила драконьего пламени тоже вернулаÑÑŒ. СобÑтвенно, именно поÑтому оÑтаватьÑÑ Ð² убежище было больше не желательно. Ранним утром Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулаÑÑŒ от того, что грохнулаÑÑŒ на Сарпа, а он, ÑоответÑтвенно — на пол, в Ñамый Ñпицентр разошедшегоÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ñ€Ð¸Ñ‰Ð°, ведь кровать под драконом банально Ñгорела. Теперь Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°, почему в его замке вÑÑ‘ Ñделано иÑключительно из Ñпециального камнÑ. — И что, вы так и будете в разладе? — поинтереÑовалаÑÑŒ, оÑтановившиÑÑŒ около невыÑокого куÑтарника гелиотропа. — В разладе? — переÑпроÑил мой Ñпутник, оÑтановившийÑÑ Ð² паре шагов. — Да. Ð’Ñ‹ и дракон, — ÑоглаÑилаÑÑŒ, Ð²Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ñ Ð°Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚ раÑтениÑ. ÐаÑыщенно фиолетовые ÑÐ¾Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ…Ð»Ð¸ удивительным Ñочетанием Ð¼Ð¸Ð½Ð´Ð°Ð»Ñ Ð¸ вишни, и Ñ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð½Ð¾ Ñобрала неÑколько веточек. — В большинÑтве Ñвоём вы упоминаете о драконе, как о ком-то, кто не ÑвлÑетÑÑ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ же, — окончательно обнаглела Ñ. — Ркогда мы вмеÑте гулÑли по Ðррану, он Ñказал “человек золâ€. Словно вы — Ñто две отдельные личноÑти. За поÑледнии дни ÑмелоÑти в общении Ñ ÑрранÑком кнÑзем у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ прибавилоÑÑŒ. Сам же Ñказал, надо ÑтановитьÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ друг к другу! Вот, уÑиленно ÑтараюÑÑŒ, как могу. Тем более, что мне Ñто нравитÑÑ. Ðто, и многое другое, чего уж Ñкрывать. Вообще, как оказалоÑÑŒ, Сарп Ðрран Сагитари не такой уж и противный, и очень даже интереÑный ÑобеÑедник, временами — вовÑе приÑтный. Бывает. Иногда. Когда его Ñильно не злить. И Ñ Ñтим, к Ñлову, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ научилаÑÑŒ уÑпешно ÑправлÑтьÑÑ. Тоже иногда. Собрав ÑоцветиÑ, от куÑтарника Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾ÑˆÐ»Ð°, поравнÑвшиÑÑŒ Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹. За руку его взÑла, без тени ÑомнениÑ, заглÑнув в глаза. Отвечать мне он Ñвно не ÑтремилÑÑ. Да и в Ñумрачном взоре вновь проглÑдывалаÑÑŒ мрачноÑть. Рмне хотелоÑÑŒ как-то… уÑпокоить его? УÑмирить зарождающуюÑÑ Ð±ÑƒÑ€ÑŽ в его душе. — Я уже раÑÑказывал тебе: впервые поÑле Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ñда Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² качеÑтве огнедышащего монÑтра, человеком Ñ Ñтал только вблизи твоего приÑутÑтвиÑ. И, помимо Ñломанных коÑтей, моё воÑприÑтие мира тоже изменилоÑÑŒ. Точнее, вернулоÑÑŒ к тому, каким было ранее, до Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ñда, — помолчал немного, а затем дополнил Ñ ÑƒÑмешкой: — Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ðµ ÑпоÑобноÑти никуда не делиÑÑŒ, но вÑÑ‘ же переÑтали править моим разумом, Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð½Ð° второй план. Ðе Ñразу, конечно. Сама понимаешь, не вÑе Ñти воÑемнадцать лет Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ñ‘Ð» в Ордмере, так что, пока Ñто… Ñложно. - Ð’ качеÑтве огнедышащего монÑтра, значит, — хмыкнула, возобновив наш путь. ЧеÑтно говорÑ, Ñлышать такое от него казалоÑÑŒ, по меньшей мере, Ñтранно. ПонÑтное дело, вÑе кнÑжеÑтва так Ñчитают. Ðо… не Ñ. И он не должен. — В драконьем обличье больше преобладают инÑтинкты, в оÑновном влаÑтвует Ð¶Ð³ÑƒÑ‡Ð°Ñ ÑроÑть и желание… обладаниÑ. Обладание на грани Ñ Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð¼Ð¾Ñтью, влекущее Ñтремление заполучить полное безоговорочное подчинение. Ð’Ñех и вÑего, что только ÑущеÑтвует. Вне завиÑимоÑти от цены и поÑледÑтвий, — продолжил негромко Сарп, ÑклонилÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ, притÑнув Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе вплотную. — ОÑобенно тобой, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна, — прошептал тихо-тихо. — И только будучи человеком, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ оÑознавать, наÑколько же Ñти желаниÑ… неÑоизмеримы Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñтью, — закончил напрÑжённо. - То еÑть, мне в Ñупруги доÑталÑÑ Ð¶Ð°Ð´Ð½Ñ‹Ð¹ беÑпринципный ÑгоиÑÑ‚, но Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ проÑветлениÑми ÑовеÑти? — уточнила Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð¹ улыбкой. Мужчина резко оÑтановилÑÑ Ð¸ недобро прищурилÑÑ, развернув Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе лицом. — Мне в Ñупруги вообще ведьма доÑталаÑÑŒ, и ничего, Ñ Ð½Ðµ жалуюÑÑŒ, — уÑмехнулÑÑ Ð² итоге. Предел моего Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð±ÐµÑпредельным! — Я не ведьма! — возмутилаÑÑŒ уже вÑлух. Ðо беÑпринципного ÑгоиÑта, ввиду его беÑпредельного Ñгоизма и беÑпринципноÑти, конечно же, не пронÑло. — Ðга, а Ñ â€” намеÑтник Ðррана, — деланно Ñерьёзно покивал дракон. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ заÑтывшей в Ñумрачном взоре наÑмешке, Ñвно издевалÑÑ! Жаль, выÑказатьÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтому поводу Ñ Ð½Ðµ уÑпела. Он притÑнул к Ñебе ближе. Губы тронуло его жаркое дыхание… Ðет, не так уж и жаль. — Поцелуете? — прошептала, завороженно глÑÐ´Ñ Ð½Ð° мужчину. Рто ведь так и не шевелилÑÑ. ПроÑто ÑтоÑл и Ñмотрел на менÑ, позволÑÑ Ð²Ð¿Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñто Ñ ÑƒÐ¼Ð° ÑводÑщее ощущение его близоÑти. Ðо не более. — Может быть, — отозвалÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ шёпотом дракон. Я же шумно втÑнула в ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ…, и… â€”Â Ð Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ не бывает проÑто, да? — протÑнула в доÑаде, уÑтав ждать. И даже отодвинулаÑÑŒ немного. Рто как-то неудобно Ñтало. Слишком уж приÑтально раÑÑматривал менÑ. — Кто бы говорил, — уÑмехнулÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¾ ÑобеÑедник. Ðу, вот! Ко вÑему прочему, мне теперь ещё и Ñтыдно! ПрактичеÑки попроÑила ведь поцелуй… Который вÑÑ‘ никак не ÑлучалÑÑ. Уже целых четыре днÑ, между прочим! — Закрой глаза, — внезапно попроÑил ÑрранÑкий кнÑзь. ПоÑлушно выполнила его веление. Широкие ладони легли на талию и плавно Ñкользнули к поÑÑнице, поÑле чего плотно прижали к мужчине. — Что ты Ñлышишь? — поинтереÑовалÑÑ Ð¾Ð½. Тихий вкрадчивый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»ÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ многократным Ñхом. ÐаÑтолько необъÑтным и пронзительным, что казалоÑÑŒ, Ñумел добратьÑÑ Ð´Ð¾ каждого уголка души, оÑталÑÑ Ð² Ñердце и навÑегда воцарилÑÑ Ð² моём разуме. Странное чувÑтво. Разве так бывает? Чтобы кто-то другой ÑтановилÑÑ Ñ‡Ð°Ñтью тебÑ? ОказалоÑÑŒ, бывает. И не только Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹. — Ветер… — обронила негромко, ÑтараÑÑÑŒ концентрироватьÑÑ Ð½Ð° том, что Ð½Ð°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°Ð»Ð¾, а не только на том, что жило во мне Ñамой. Почти вздрогнула, когда к уголку века прижалиÑÑŒ его губы, одарив едва оÑÑзаемым нежным поцелуем. Тепло неожиданного чужого прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñтавило покалывающий Ñлед, заÑтавило кожу неметь, вызвало лёгкую дрожь, и мои пальцы Ñами Ñобой впилиÑÑŒ в чёрный мундир в поиÑке поддержки. — Шум лиÑтвы… — произнеÑла Ñнова. Ещё один поцелуй. Ðа Ñтот раз в виÑок. Сперва один, затем другой, третий. Сильные руки больше не удерживали, плавно ÑмеÑтилиÑÑŒ по Ñпине, погладили плечи, Ñкользнули вдоль шеи, забралиÑÑŒ в раÑпущенные волоÑÑ‹, погладили, обхватили лицо, заÑтыли. — Птицы… — добавила ÑовÑем тихо. Ðовый поцелуй коÑнулÑÑ ÑƒÐ³Ð¾Ð»ÐºÐ° губ. И Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ потÑнулаÑÑŒ навÑтречу, крепче прежнего хватаÑÑÑŒ за чёрный мундир. — Мой голоÑ… Ваш голоÑ… — произнеÑла уже почти беззвучно. Да и врÑд ли вышло ÑвÑзно. Ведь Сарп Ðрран Сагитари ни Ñлова не произнёÑ. Только дарил мне новые, лёгкие, нежные поцелуи, от которых Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ таÑла, в то времÑ, как внутри вÑÑ‘ ÑжималоÑÑŒ и переворачивалоÑÑŒ. â€”Â Ð Ñ Ñлышу лишь тебÑ, — отозвалÑÑ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½, лаÑково погладив большими пальцами по щекам. — Вижу лишь тебÑ. ЕÑть ли ты Ñ€Ñдом, или нет — не важно. Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñюду — ты, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна. Где бы Ñ Ð½Ð¸ был, — губ коÑнулÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ один поцелуй, на Ñтот раз чуть более долгий. — Куда бы Ñ Ð½Ð¸ пошёл, полетел… куда бы ни Ñмотрел: горы вокруг, Ð»ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ же чьё-либо кнÑжеÑтво, небо… Ты… Только ты. Я почти задохнулаÑÑŒ. И не Ñтолько от того, что он беÑпощадно отобрал мой киÑлород, резко притÑнув, Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ ÑƒÐ¶Ðµ жадно, до головокружениÑ. Его Ñлова отражалиÑÑŒ в закромах души чем-то Ñлишком оÑтрым и Ñрким, буквально затмевающим и поглощающим оÑтатки раÑÑудка. — Из года в год Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñводило Ñ ÑƒÐ¼Ð° множеÑтво чужих голоÑов, доноÑÑщихÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ñюду, и Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ð¸Ð» в ÑвÑтилище, где возродилÑÑ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½, чтобы не Ñлышать их. Ðо потом… даже там, в Ñвоём личном убежище, Ñ Ð²ÑÑ‘ равно Ñлышал тебÑ, видел тебÑ, — продолжал признаватьÑÑ Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ð¹ кнÑзь Ðррана. — Как еÑли бы ты была Ñ€Ñдом Ñо мной. И даже в ту ночь, когда фурии обÑтупили аванпоÑÑ‚, Ñ Ð½Ðµ учуÑл их, не Ñумел Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ приÑутÑтвие, не уÑлышал… Сердце Ñдавило почему-то болью безыÑходноÑти. Я раÑпахнула глаза, вÑтретив Ñумрачный взор, в котором бушевало иÑтинное драконье пламÑ. И Ñнова больше ничего не видела. Утонула, пропала. Сама прижалаÑÑŒ к мужчине, Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ ÐµÐ³Ð¾ в ответ не менее алчно, нежели он Ñам ÑовÑем недавно. Слишком отчаÑнно необходимо было ощущать его ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº можно ближе. — Ðррану нужны новые драконы, да, — заговорил он Ñнова, отÑтранÑÑÑÑŒ вÑего на мгновение, и только Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы обнÑть, прижать к Ñебе так крепко, как никогда не обнимал. — Ðо мне нужна ты, Ðйлин, — закончил едва уловимым шёпотом, в очередной раз лаÑково Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ моим волоÑам. Я потерÑла Ñчёт времени. Ещё долго мы так и ÑтоÑли, пока ÑрранÑкий кнÑзь беÑпреÑтанно гладил по Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ðµ, позволÑÑ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ‚ÑŒ, как иÑходÑщий от дракона жар ÑтановилÑÑ Ð²ÑÑ‘ более отчётливым, Ð¾ÐºÑƒÑ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ…, практичеÑки Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð² Ñвоеобразный кокон, Ñотканный из иÑÑинÑ-алого пламени. И, быть может, Ñ Ð±Ñ‹ могла наÑлаждатьÑÑ Ð²Ñем Ñтим целую вечноÑть, однако… — Кхм… — раздалоÑÑŒ Ñкромное покашливание откуда-то Ñбоку. — Я, конечно, глубоко извинÑÑŽÑÑŒ, и уже Ñожалею, что вообще на Ñвет родилÑÑ, но… — тхазар Даар`Ðш так и не договорил. Умолк под Ñ‚Ñжёлым давÑщим взглÑдом Ñвоего кнÑзÑ. И вот тут Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла к чему Ñто Даар`Ðш Ñожаление по поводу Ñвоего ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñказал. ВзметнулоÑÑŒ драконье пламÑ! Я даже иÑпугатьÑÑ Ð½Ðµ уÑпела… Кольцо огнÑ, Ñловно натолкнувшиÑÑŒ на невидимую Ñтену, ударилоÑÑŒ об воздух и иÑтаÑло ÑовÑем Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚Ñ…Ð°Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð¼Ð¸. Они вÑе тут приÑутÑтвовали, за иÑключением Гадар`Ðша. Ð’ отличие от менÑ, невозмутимые, даже улыбалиÑÑŒ непонÑтно чему, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° произошедшее, приÑтально разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ-то именно менÑ. И под Ñтими взглÑдами Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ ощутила ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñобо некомфортно. К тому же, вÑпомнила, что так и цеплÑлаÑÑŒ за чёрный мундир Сарпа, будто за какой-нибудь ÑпаÑительный маÑк в беÑкрайнем океане. Решительно отодвинулаÑÑŒ. Рна вопроÑительный взглÑд Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ð¾Ð³Ð¾ мундира… — Малина! — лÑпнула первое, что только в голову пришло. КуÑÑ‚ Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ как раз Ñ€Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÑƒ. — Хотите? — предложила, а Ñама уже Ñпешила в Ñторону алых Ñгодок. Собирала Ñ Ð¸Ñ… Ñ Ð¾Ñобым уÑердием, Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ñ… непонÑтно Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ñтати излишне внимательно любоватьÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ…Ð°Ð·Ð°Ñ€Ð¾Ð². — Мы бы не Ñтали беÑпокоить, но у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð²ÑÑ‘ также Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ Мерт`ÐÑ€Ñн. — КнÑжеÑкого маÑштаба, — подхватил Орин`Ðйр. Что за проблема такаÑ, уточнÑть ни один из них не Ñтал. Дракону, очевидно, хватило приÑлушатьÑÑ Ðº тому, что творилоÑÑŒ где-то там, что лично мне было недоÑÑгаемо, чтобы уточнÑющих вопроÑов не задавать. Помрачнел, как Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‡Ð°. Правда, поторапливать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñтал. Сперва вÑе дождалиÑÑŒ, когда Ñ Ñамым преÑпокойненько доÑобираю малину. Только потом ÑрранÑкий кнÑзь забралÑÑ Ð½Ð° Ñвободную лошадь, уÑадил Ñ€Ñдом Ñ Ñобой менÑ, и мы уже не Ñтоль медленно, как прежде, вÑе вмеÑте направилиÑÑŒ к Ñеверным горам… Рпроблема оказалаÑÑŒ воиÑтину маÑштабной! И Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ кнÑжеÑтвами ÑвÑзанной. Ð’ Ñамом прÑмом понимании. ПроÑто потому, что, Ð²Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° тридцать шеÑть кнÑжеÑких дочерей, которые прибыли в Ðрран по воле Ñвоих отцов, дабы “ÑмÑгчить гнев Великого кнÑзÑ, вÑледÑтвии отказа зловредного Ордмера отдать ему Ñвою младшую кнÑжну†у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ðµ Ñлова вообще не подбиралиÑÑŒ! От шока. У Ñамого Великого кнÑÐ·Ñ Ñлова по поводу проиÑходÑщего, между прочим, тоже не подбиралиÑÑŒ. Он лишь в мрачном молчании разглÑдывал “Ñвоих внезапных невеÑÑ‚â€, пока те в Ñвою очередь Ñовершенно неÑкромно требовали подать им Дракона, к которому они прибыли, не менее неÑкромно и очень даже нагло Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ñ„Ð°ÐºÑ‚ моего приÑутÑтвиÑ. То еÑть даже то, что Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñ€Ð´Ð¼ÐµÑ€ÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ½Ñжна в наÑтоÑщий момент в дейÑтвительно находилаÑÑŒ в Ðрране, а не Ñбежала, как прежде решил почти веÑÑŒ мир, — их вообще ни на какие ÑопутÑтвующие мыÑли не навело. Стало чуточку обидно. Самую малоÑть! ПроÑто потому, что мы Ñтих тридцать шеÑть кнÑжеÑких дочерей вÑтречали на главной городÑкой площади, а меÑтные жители уже вовÑÑŽ готовилиÑÑŒ к Ñвоему Ñамому предпочитаемому Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸ÑŽ в данном меÑте. И на Ñтот раз бодренько ÑкладывалÑÑ ÐºÐ¾Ñтёр побольше. Видимо, чтоб Ñразу на вÑех горлаÑтых гоÑтей хватило. Жаль, не вÑех Ñто пронÑло. ЕÑли Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть разрÑженных в Ñвои лучшие нарÑды девиц уже не Ñтоль нагло, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²ÑÑ‘ также беÑÑовеÑтно завопила от иÑпуга, безуÑпешно пытаÑÑÑŒ отбитьÑÑ Ð¸ от учаÑти гипотетичеÑкой избавитьÑÑ, когда их потащили на коÑтёр, то вот одна из них… — Слышь, мужик, ты руки Ñвои давно мыл вообще? — вдарила по тем Ñамым рукам подоÑпевшего к ней Ñрранца ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð°Ñ‚ÑŽÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ½Ñжна в лиловом Ñарафане. — Рну, убрал их от менÑ! Сама-то она была миниатюрнаÑ, да. Рвот Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ â€” воиÑтину грозный, решительный, приказной и беÑкомпромиÑÑный. Ðеудивительно, что “мужик†моментально проникÑÑ, задумчивоÑти уÑтавившиÑÑŒ на Ñвой ладони. — ЕÑли кому и разрешу ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð¿Ð°Ñ‚ÑŒ, так Ñто только вашему кнÑзю, — не менее решительно и величеÑтвенно продолжила она. — Ðе Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… холопов задарÑкое кнÑжеÑтво такой цветочек, как Ñ, раÑтило, оберегало, холило и лелеÑло. ПонÑл?! — горделиво раÑправила плечи, вздёрнув подбородок, отчего мужик вовÑе отшатнулÑÑ Ð¾Ñ‚ греха подальше. ПроÑто кнÑзь Задара в Ñамом деле Ñвою единÑтвенную дочь “раÑтил, оберегал, холил и лелеÑл†до такой Ñтепени, что на кнÑжну даже Ñмотреть не полагалоÑÑŒ, не то, чтоб прикаÑатьÑÑ Ðº ней. Тем удивительнее было ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ‚ÑŒ её Ñреди тех, кого ÑоÑлали в качеÑтве раÑходного материала. Ведь девушек, наÑколько Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°, проÑто подарили дракону. Без вÑÑчеÑких уÑловий. И от Ñтого, к Ñлову, в душе планомерно шевелилоÑÑŒ что-то тёмное, нехорошее, обидное… Рещё невольно подумалоÑÑŒ о том, что взÑв Ñебе женой кнÑжну Задара — единÑтвенную наÑледницу Ñвоего кнÑжеÑтва, Сарп Ðрран Сагитари мог бы тем Ñамым раÑширить не только территорию Ñвоего законного Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñчёт новообретённого прилегающего по границам Ñ Ðрраном кнÑжеÑтва, но и также получить приличное количеÑтво добровольцев Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоего войÑка. Чем не Ð²Ñ‹Ð³Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ? Ðу, и что, что Ñто Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð° — огнеупорнаÑ. Многие кнÑжеÑкие перÑоны женÑÑ‚ÑÑ, а потом о Ñвоих кнÑжнах и вовÑе не вÑпоминаю, поÑелив их в отдельный дом, чтоб не мешалиÑÑŒ. Замок у дракона — громадный, в конце концов, он Ñебе такое вполне мог бы позволить. Ðикто не узнает ведь о том, что у него Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ ÐºÐ½Ñжна… была. Или же вовÑе женитÑÑ Ð½Ð° ней, как намеÑтник Ðррана. Сарп-человек вообще холоÑÑ‚! Рто, что он — дракон, только тхазары знают. Ðу, и Ñ. Ðо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ никто Ñпрашивать не Ñтанет. Ðе проÑто же так он её так приÑтально и внимательно раÑÑматривает Ñ Ñвным интереÑом?! ПоÑледнÑÑ Ð¼Ñ‹Ñль оказалаÑÑŒ внезапно наÑтолько Ñркой и вполне пригодной к ÑущеÑтвованию, что Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то вдруг почти возненавидела ÑтоÑщую напротив. ЗахотелоÑÑŒ что-нибудь Ñломать. Предпочтительно, чтоб оно на голову Ñтой кнÑжне потом рухнуло. Может тогда Ñзык Ñвой, наконец, прикуÑит, и не будет тут Ñтоль беÑÑтыдно изъÑвлÑть Ñвоё желание о том, чтобы к ней мой кнÑзь прикаÑалÑÑ. Тем более, что, по Ñлухам, Ñтот Ñамый “цветочек†— девица вроде как ÐºÑ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ñ Ð¸ молчаливаÑ, к многолюдным меÑтам непривычнаÑ. Ðга, как же! Однозначно, вÑе Ñлухи врут! Мой ÑобÑтвенный пример — тому прÑмое доказательÑтво. — Так что? — продолжила Ñтоль же величеÑтвенно, как и прежде, кнÑжна Задара и обернулаÑÑŒ к трÑÑущимÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтраха другим кнÑжнам. И Ñама же добровольно на будущий коÑтёр направилаÑÑŒ! Потом и вовÑе: — Рну, кышь отÑюда, — Ñкомандовала другим девицам. — ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ! — возвеÑтила, забравшиÑÑŒ аккурат в Ñпицентр Ñложенного вокруг поÑтамента хвороÑта, поÑле чего протÑнула практичеÑки издевательÑки: — ЕÑли только, конечно, у Великого кнÑÐ·Ñ Ðррана хватит ÑмелоÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно поджечь Ñвоим драконьим пламенем. Почём мне знать, откуда огонёчек взÑли? — проворчала в довершение, глÑнув на пылающий в каменной чаше огонь, которым коÑтёр зажигать предполагалоÑÑŒ. Другие кнÑжеÑкие дочери уÑтавилиÑÑŒ на неё, как на ÑумаÑшедшую. И не только они. Тхазары тоже заметно удивилиÑÑŒ. Впрочем, как и Ñ. Ðо не Сарп Ðрран Сагитари. â€”Â ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑˆÑŒ, значит? — ледÑным тоном оÑведомилÑÑ Ð¾Ð½, угрожающе прищурившиÑÑŒ. — Даар`Ðш! — приказал Ñледом. Саму Ñуть не больно-то развёрнутого приказа Ñ Ð¾Ñознала только в тот момент, когда доверенный воин молчаливым жеÑтом приказал ÑтоÑщим подле него Ñрранцам раÑчиÑтить проÑтранÑтво. Ðарод тут же принÑлиÑÑŒ теÑнить в Ñтороны. ХотÑ, убратьÑÑ Ð½Ð° дейÑтвительно безопаÑное раÑÑтоÑние оÑобо вÑÑ‘ равно никто не уÑпел. Прошло вÑего ничего, и Сарп Ðрран Сагитари… вÑпыхнул иÑÑинÑ-алым пламенем! Огонь поглотил его ÑилуÑÑ‚ в Ñчитанные мгновениÑ. Рещё через пару мгновений на главной городÑкой площади величеÑтвенно возвышалÑÑ Ñотканный из Ñумрака дракон! ОтовÑюду поÑлышалиÑÑŒ Ñлаженные вздохи. Ðо Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑовала не оÑобо Ñильно. ПроÑто потому, что обернулÑÑ Ð² дракона Великий кнÑзь лишь Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ единÑтвенной цели. ИÑполнить “проÑьбу†кнÑжны Задара. Я Ñама даже рот открыть не уÑпела, как девицу накрыло драконьим пламенем. — Ðет! — разнеÑлоÑÑŒ Ñледом над площадью. Громкое, отчаÑнное… Принадлежащее мне. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ñама пошевелитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð¼ оказалаÑÑŒ не в Ñилах. Ðакрыв лицо обеими ладонÑми, зажмурившиÑÑŒ, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто ÑтоÑла, в полнейшем ужаÑе оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ ÑлучившееÑÑ. Сарп Ðрран Сагитари только что казнил кнÑжну Задара! И других тоже казнит… Вот так проÑто. Только лишь потому, что разозлилÑÑ. ХотÑ, ÑобÑтвенно, чему Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÑÑŽÑÑŒ? Он ведь… Дракон. Ðто Ñ Ð² поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ забылаÑÑŒ, отчего-то переÑтала воÑпринимать его… таким. Может быть потому, что хотела видеть в нём кого-то другого? ГлупаÑ. Впрочем, не так уж и долго Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð»Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° то, что поддалаÑÑŒ нелепому порыву ÑобÑтвенных чувÑтв. Среди толпы вновь поÑлышалиÑÑŒ Ñлаженные вздохи. Ðе менее шокированные чем прежде, когда вÑе вокруг оÑознали, что гоÑподин намеÑтник и Великий кнÑзь — одно и то же лицо. То еÑть морда клыкаÑтаÑ. — Ðу, вÑÑ‘, иÑпытание вашим дурацким ÑвÑщенным коÑтром Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð°, теперь давай, жениÑÑŒ на мне, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ давно к женитьбе Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ готоваÑ, — фактичеÑки потребовала… кнÑжна Задара. ЖиваÑ, зараза, и невредимаÑ! Ладони от лица Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ñла. И теперь взирала на ехидно улыбающуюÑÑ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ñƒ, как и вÑе оÑтальные, в полнейшем шоке. Рвот дракон, гневно Ñузив глаза, прожигал кнÑжну взглÑдом, полным… ненавиÑти? Правда, то её Ñовершенно не пронÑло. Сделала вид, что вообще не замечает навиÑшую над ней жуткую морду, придирчиво оглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…, кто не менее приÑтально Ñледил за ней. Как ÑтоÑла в Ñпицентре пылающего иÑÑинÑ-алого огнÑ, так и оÑталаÑÑŒ там преÑпокойненько пребывать. — Ðу и, чего Ñтоим, тормозим? — продолжила она деловито, Ñложив руки на груди. — Сказала же, замуж за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ Ñ ÑƒÐ¶Ðµ давно вÑÑ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ. Чего и кого ещё ждём? Давай, чешуйчатый, отмирай уже, оÑознавай Ñвоё привалившее ÑчаÑтье, а то времени у Ð½Ð°Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ мало, нам ещё новых драконов заделывать по-быÑтрому надобно. Гневно щуритьÑÑ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½ не переÑтал. Рещё, кажетÑÑ, один глаз у него задёргалÑÑ. Ðа вÑе Ð¸Ð·Ñ€ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ½Ñжны он никак иначе не реагировал ещё Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ñƒ. И только потом обратно в человека обернулÑÑ. Уж не знаю, ведал ли навернÑка Сарп Ðрран Сагитари, что она выживет, когда шмалÑл в неё Ñвоим пламенем, но теперь, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, как гнев в Ñумрачных глазах уÑпел преобразитьÑÑ Ð² ледÑную ÑроÑть, он уже точно прикидывал как бы задарÑкую кнÑжну дейÑтвительно прибить. Впрочем, выдержка ÑрранÑкого кнÑÐ·Ñ Ð² большинÑтве Ñвоём вÑегда была на выÑоте, так что казнить никто никого вÑÑ‘ же не Ñтал. — Увы, “заделывать по-быÑтрому новых драконовâ€, еÑли уж так припекло, тебе придётÑÑ Ñ ÐºÐµÐ¼-то другим, — холодно уÑмехнулÑÑ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿, шагнув в мою Ñторону, довольно беÑцеремонно притиÑнув к Ñебе мою продолжающую пребывать в шоке перÑону. — Своё “привалившее ÑчаÑÑ‚ÑŒÐµâ€ Ñ ÑƒÐ¶Ðµ давно оÑознал. И оно поÑвÑщаетÑÑ ÐµÐ¹. Ðа площади и без того не оÑобо шумно было. Теперь же наÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð° казалаÑÑŒ проÑто убийÑтвенной. СовÑем недолго. КнÑжна Задара над Ñловами кнÑÐ·Ñ Ðррана Ñперва призадумалаÑÑŒ, затем окинула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ взглÑдом, потом величеÑтвенно подобрала подол Ñарафана и вышагнула из коÑтра, оÑтановившиÑÑŒ аккурат напротив наÑ. — То еÑть, Ñ Ð½Ðµ уÑпела, да? — ÑпроÑила… отчего-то груÑтно. — Ðе уÑпела, да, — подтвердил ÑобеÑедник. — Рчто, она… — взглÑнула на менÑ, — даже ÑоглаÑнаÑ? И вроде бы ответ ждала от него, а Ñмотрела по-прежнему на менÑ. ПришлоÑÑŒ кивнуть. Ðеуверенно так. Почти незаметно. ПроÑто потому, что Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно вроде как уже давно Ñо Ñвоей учаÑтью ÑмирилаÑÑŒ. ПринÑла её даже. Ðо ведь Ñто ÑлучилоÑÑŒ из-за того, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ выбора иного оÑобо не было! Прежде. Ðо данное мною, пуÑть и Ñомнительное, но вÑÑ‘ равно прилюдное ÑоглаÑие, девица вÑÑ‘ равно приметила. ТоÑкливо вздохнула. Рвот ÑрранÑкий кнÑзь отреагировал иначе. РазозлилÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ прежнего. ИÑходÑщий от него жар буквально обжигал, Ñтоль неÑтерпимым ощущалÑÑ. Самое печальное: Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½ÑŒÑ ÑроÑть поÑвÑщалаÑÑŒ теперь уже иÑключительно мне. Ð Ñ… ИнÑтинктивно отшатнулаÑÑŒ от него. ЗрÑ, кÑтати. Ибо его ÑроÑть в один миг преобразилаÑÑŒ в видимую. ВзметнулоÑÑŒ драконье пламÑ! — Чужачек поймать, — прорычал ÑрранÑкий кнÑзь. — Ð’Ñех запереть! — прозвучало уже открытой угрозой. ВмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ человечеÑкий ÑилуÑÑ‚ вновь поплыл, ÑменÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ðº. Дракон взмыл ввыÑÑŒ ещё до того, как тхазары Ñинхронно кивнули на полученный приказ. ОказываетÑÑ, некоторые из приÑланных в дар Великому кнÑзю Ðррана “невеÑты Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… земель†уÑпели под шумок ÑмытьÑÑ. Правильно, кÑтати, Ñделали. Я бы тоже такое ÑчаÑтье попытала. Жаль, поздновато ÑпохватилаÑÑŒ. ЕÑли большинÑтво тхазаров отправилоÑÑŒ их догонÑть, то вот Даар`Ðш оÑталÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð»Ðµ менÑ. И вполне однозначно обозначил: — Вам тоже не Ñтоит оÑтаватьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, кнÑжна Сагитари. Ðичего не оÑталоÑÑŒ, как поÑледовать за ним, в холодный пуÑтой замок, где Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñнова ожидало лишь унылое одиночеÑтво. ГЛÐÐ’Ð 23 Ð’Ñе мои Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ унылое одиночеÑтво раÑтворилиÑÑŒ в небытие ещё на подÑтупах к замку. Снежные завалы вокруг ÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ тщательно убраны, каменные дорожки Ñтарательно выметены, а тхазар Даар`Ðш оÑтавил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² компании Ñвоей тхазари, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñтретила Ð½Ð°Ñ Ñƒ главного входа. Внутри так и вовÑе оказалоÑÑŒ многолюдно. И еÑли поначалу Ñреди вÑех приÑутÑтвующих Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° только Ðльму, Ðдину, Илану и Офиру, то и Ñтот Ð½ÑŽÐ°Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»ÑÑ Ð±Ñ‹Ñтро, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÐœÐµÐ´ÐµÐµ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð»Ð° Ñ Ð²ÑÑ‘ равно не вÑех: в замке теперь наÑчитывалоÑÑŒ около полуÑотни человек или даже больше, а у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° была забита Ñовершенно иными обÑтоÑтельÑтвами, так что по большей чаÑти во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ðµ кто еÑть кто, Ñ Ñамым беÑÑовеÑтным образом размышлÑла о недавних ÑобытиÑÑ… на площади. Слишком уж не Ñпокойно на душе было. К тому же, в отведённой мне Ñпальне Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð» новый Ñюрприз. Даже два! Ðа краÑной бархатной подушке, аккуратно уложенной в изножье поÑтели, покоилаÑÑŒ пара украшений. И еÑли первый венец — побольше, был проÑто каменным, хоть и иÑкуÑно вырезанным, то второй, украшенный алыми Ñамоцветами, вызывал чиÑтейшее воÑхищение. — Тхазар Гадар`Ðш доÑтавил из Ñокровищницы, — поÑÑнила МедеÑ, заметив моё внимание. — Рекомендовал вам, кнÑжна Сагитари, не раÑÑтаватьÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ за пределами Ñтой Ñпальни, — улыбнулаÑÑŒ, подхватив корону поменьше, протÑнув ту мне. Я тоже улыбнулаÑÑŒ ей в ответ. Ðо надевать кнÑжеÑкий венец отказалаÑÑŒ, отрицательно покачав головой. Девушка на Ñто одарила Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ взором. Правда, быÑтренько опомнилаÑÑŒ, Ñтоило мне требовательно-вопроÑительно приподнÑть бровь, Ñложив руки на груди, и отвела взглÑд. Скоренько Ñбивчиво раÑпрощалаÑÑŒ, пожелав приÑтной трапезы, и ÑкрылаÑÑŒ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны двери Ñпальни, ведущей в коридор. Та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð¿ÐµÐ·Ð° уже была накрыта на Ñтоле. Ðа одну перÑону. Стало ÑовÑем тоÑкливо… СовÑем ненадолго! И вÑÑ‘ потому, что… — Я не понÑла, Ñто что за гадоÑть? — проворчал за моей Ñпиной брюзжавый голоÑ. — Где мой любимый чай из шиповника?! Предполагаемой гадоÑтью значилÑÑ Ð±Ð¾ÐºÐ°Ð» Ñ ÑƒÑпевшим полюбитьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ лимонным грогом, поÑтому неудивительно, что Ñ Ð½Ð° такое беÑÑтыжее требование обернулаÑÑŒ, не ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ñющей Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ñти. ХотÑ, нет. Лимонный грог и чай из шиповника тут были Ñовершенно не причём. — Ты тут откуда ещё взÑлаÑÑŒ? — поинтереÑовалаÑÑŒ Ñ, обратившиÑÑŒ к… кнÑжне Задара. Та ÑтоÑла аккурат по центру комнаты. И вот точно не пользовалаÑÑŒ той дверью, которой пользовалаÑÑŒ МедеÑ. Рна мой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ безразлично пожала плечами, поÑле чего прошла к Ñтолу, нагло и вольготно уÑтроившиÑÑŒ в креÑле, не менее нагло, Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ñтоловые приборы, принÑвшиÑÑŒ поглощать приготовленную Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‡Ñ‘Ð½Ð½ÑƒÑŽ Ñ Ñблоками утку, Ñовершенно не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° переполнÑющую Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ñть, ÑобÑтвенно как и на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñаму. — Рничего так, неплохо, — прокомментировала она ÑобÑтвенные дейÑтвиÑ, Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ второй куÑочек птицы. — Соли маловато. Я же почувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼. Ð’ том ÑмыÑле, что Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ð¼ бы удовольÑтвием поджарила Ñту ведьму прÑмо здеÑÑŒ и ÑейчаÑ! Чтоб даже пепла не оÑталоÑÑŒ. — Так что, чай из шиповника будет? Или в Ñтой глуши такого в наличии не имеетÑÑ? — деловито продолжила кнÑжна Задара. Или не ÑовÑем кнÑжна. — Ой, да вÑÑ‘ ещё не признала что ли? — наÑмешливо дополнила ÑобеÑедница, прекратив еÑть, ÑоÑредоточившиÑÑŒ на мне. — Даже чешуйчатый тугодум и то Ñразу признал! Рты… — укорила. — Как не Ñтыдно вообще?! — возмутилаÑÑŒ в довершение. ÐœÐ¾Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ñть так никуда и не делаÑÑŒ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ поÑтепенно начинало приходить. “Ðто оÑобый дар твоего рода, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна. ПереходÑщий от одного кровного Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº другому. Только твоего рода…†— Ñами Ñобой вÑплыли в памÑти Ñлова Сарпа. “ПоÑтому ваше Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ дейÑтвует…†— Ñказала тогда ему Ñ Ñама. Выводы оказалиÑÑŒ Ñлементарными и напрашивалиÑÑŒ Ñами Ñобой. Ð’ конце концов, мой род был не Ñтоль уж и велик по чиÑленноÑти. К Ñлову, еÑли бы Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ ÑконцентрировалаÑÑŒ конкретно на Ñтом, а не на том, какие именно Ñмоции Ñопровождают поÑвление нахальной огнеупорной девицы, Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð²Ð¾ мне вÑÑ‘ Ñамое плохое, то, наверное бы, тоже догадалаÑÑŒ раньше. Ртак… — БабулÑ? — переÑпроÑила неверÑще. СидÑÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² лукаво улыбнулаÑÑŒ, плавно потÑнулаÑÑŒ к бокалу Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð³Ð¾Ð¼, демонÑтративно ÑкривилаÑÑŒ, понюхав Ñодержимое Ñ Ñ†Ð¸Ñ‚Ñ€ÑƒÑовым привкуÑом, а затем обмакнула пальцы, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¸Ð¼Ð¸ по лицу. ЖеÑÑ‚ Ñопроводил невнÑтный шёпот, и… кнÑжна Задара дейÑтвительно Ñтала бабулей! Лиловый Ñарафан теперь не подчёркивал, а Ñкорее безжалоÑтно Ñдавливал женÑкую фигурку, Ñвно маловатый размером. Утончённые черты лица иÑполоÑовало морщинами, Ð½Ð¾Ñ Ñтал чуточку шире, привычно курноÑым, губы бледнее, цвет глаз Ñменил оттенок на привычно тёмно-карий. Разве что лукавый блеÑк ÑохранилÑÑ. — Ого, — только и Ñумела выдавить Ñ Ð¸Ð· ÑебÑ. — Ðеужто решила, что жаднючий Задар в Ñамом деле Ñтому охальнику окаÑнному Ñвою единÑтвенную наÑледную кровиночку на раÑтерзание отдаÑÑ‚? — уÑмехнулаÑÑŒ прабабка. — ÐÑÑ… — вÑÑ‘, на что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾. Ðн нет! — Сарп не такой, — буркнула Ñ Ð² оправдание ÑрранÑкого кнÑзÑ. РодÑтвенница тут же нахмурилаÑÑŒ. ПоднÑлаÑÑŒ на ноги, упёрла руки в бока, принÑв командирÑкую позу. Окинула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ оценивающим взглÑдом Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ до ног, от которого вмиг не по Ñебе Ñтало. — Платье подвенечное, — вынеÑла вердикт Ñвоим разглÑдываниÑм. Оно дейÑтвительно таковым ÑвлÑлоÑÑŒ. Я в нём замуж за Сарпа выходила. Сменить ещё не уÑпела. Мы же Ñ Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¿Ð¾Ñта только-только вернулиÑÑŒ. Вот Ñ Ð¸ кивнула, не Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ñти отрицать. — В Ñамом деле уÑпел попортить моё дитÑтко, гад чешуйчатый, — ÑкривилаÑÑŒ она, пройдÑÑÑŒ по мне очередным придирчивым взглÑдом. — Или вÑÑ‘ же не уÑпел? — подозрительно прищурилаÑÑŒ. Давно Ñ Ñтоль неловко ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ ощущала! — Он не гад, — пуÑть временами реально чешуйчатый. — И поÑтупает тем или иным образом, иÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð½Ðµ из личных интереÑов, а на благо вÑех оÑтальных! Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿Ñƒ, между прочим, вы вÑе до Ñих пор живы! Прищуренные глаза родÑтвенницы раÑширилиÑÑŒ и округлилиÑÑŒ, как еÑли бы в них здоровенные монеты вÑтавили. â€”Â Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿Ñƒ, значит, — не очень-то доброжелательно протÑнула она. Да что там, недоброжелательно. Злобно! Ðо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ уже не оÑтановить. — Рещё он — единÑтвенный, у кого хватило ÑовеÑти Ñообщить мне о том, что Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð° и обладаю каким-то там даром, ÑпоÑобным вдыхать “жизнь†во вÑÑ‘ подрÑд! — обвинÑюще ткнула в неё пальцем. — Как и ты! Ðи ты, ни отец, почему-то мне об Ñтом не удоÑужилиÑÑŒ Ñообщить, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñƒ Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñто было целых воÑемнадцать лет! Ð’ÑÑ‘, на Ñтом мой запал иÑÑÑк. ОÑобенно потому, что никакой вины, при озвучивании Ñвоей гневной тирады, в ÑтоÑщей напротив Ñ Ð½Ðµ заметила. ÐœÐ¾Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð±ÐºÐ° вообще ничем подобным никогда не отличалаÑÑŒ. Вот и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»Ð° полнейшую невозмутимоÑть. — Ðто те, кто не имеет прÑмого Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº данной Ñиле, Ñчитают, что Ñ ÑƒÐ¼ÐµÑŽ вдыхать жизнь во что угодно. Слишком упрощённое понÑтие. Ðа Ñамом деле вÑÑ‘ намного Ñложнее. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто так вдохнуть жизнь в то, где её нет. Жизнь не берётÑÑ Ð¸Ð· ниоткуда. Так что ничем подобным Ñ Ð½Ðµ занимаюÑÑŒ, — проговорила она беÑцветно. — Да, Ñ Ð² Ñилах Ñозидать, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ðµ Ñилы. Именно иÑпользуÑ, Ðйлин. Чужие. Либо Ñвои. Ртеперь, когда мой дар переходит к тебе, и ты ÑпоÑобна. Да, Ñ Ð½Ðµ Ñообщила об Ñтом ранее, потому что Ñчитала, что ты ещё не готова к подобной ответÑтвенноÑти. К тому же, Ñ Ð½Ðµ была уверена, что ты окрепла наÑтолько, чтобы быть дейÑтвительно готовой принÑть дар нашего рода и веÑÑŒ груз его поÑледÑтвий. Ðо… как оказалоÑÑŒ, Ñила покидает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñтремительнее, чем предполагалоÑÑŒ, — закончила Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ñ‘Ñ‚Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ груÑтью и развернулаÑÑŒ обратно к Ñтолу, вернее от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ. — Ðо ничего, теперь Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ и мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ вÑÑ‘ наверÑтаем! — воÑкликнула уже радоÑтно, вновь поÑмотрев на менÑ. — Я научу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñему, что Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ! Ты ÑпоÑобнаÑ, вÑÑ‘ быÑтро уÑвоишь! Лично Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ радоÑти не иÑпытывала, но Ñпорить Ñ Ð½ÐµÐ¹ не Ñтала. Тем более, что… — Фурии! — Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью заполучить первые уроки по ведьминÑкому иÑкуÑÑтву, отозвалаÑÑŒ Ñ. — Ðачнём Ñ Ð½Ð¸Ñ…! — Фурии? — моментально помрачнела прабабка. — Где и когда ты их вÑтречала? И Ñколько их было? — напрÑглаÑÑŒ, шагнув мне навÑтречу, обеÑпокоенно вглÑдываÑÑÑŒ в моё лицо. — Много было, — не Ñтала лагать. — По ту Ñторону Ñеверных гор Ñ Ð¸Ñ… вÑтретила, — дополнила раÑплывчато, махнув рукой в предположительно обозначенную Ñторону. — И что ты там делала? По ту Ñторону Ñеверных гор? — угрюмо вопроÑила родÑтвенница. — Вот же гад чешуйчатый… — проворчала. — Ðто не его вина! — поÑпешила заверить Ñ. — Ðаоборот, Сарп Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑпаÑ! Я… Сама… Туда попала. Когда одна мавка пыталаÑÑŒ помочь мне бежать из Ðррана. Ожидала, что Ð±Ð°Ð±ÑƒÐ»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð½Ñ‘Ñ‚ теперь и про мавку, и про неÑоÑтоÑвшийÑÑ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ³ раÑÑпрашивать. Ðо нет. — Ðу, ладно, раз так, — хмыкнула она. — Так что ты хочешь знать о фуриÑÑ…? — поинтереÑовалаÑÑŒ уже деловито, уÑаживаÑÑÑŒ в креÑло. Многое о них Ñ Ð¸ Ñама уже знала. Ðе только тхазар Даар`Ðш, но и Ñам дракон Ñо мной поделилÑÑ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹ об Ñтой жути, пока мы находилиÑÑŒ в убежище четвёртого аванпоÑта, поÑтому решила Ñразу переключитьÑÑ Ð½Ð° Ñамое наÑущное: — Я знаю, как их извеÑти. ПолноÑтью. Ðо в теории, — обозначила, как еÑть. — Я уже готовила Ñд на оÑнове бузинного Ñфира, которым одну из них отравила. Он оказалÑÑ Ñффективным. КоличеÑтво было небольшим, но гибель оказалаÑÑŒ практичеÑки мгновенной, — замолчала, прикинув, что разговор будет длинным, и тоже уÑелаÑÑŒ в креÑло. — Рпотом Ñ Ð²Ñпомнила про твой нивÑник. Что, еÑли Ñделать то же Ñамое? Ведь по Ñути, фурии — Ñто тот же ÑорнÑк Ñреди земель наших кнÑжеÑтв. И, еÑли немного изменить ÑоÑтав приготовленного мною Ñда, чтобы можно было раÑпылить вещеÑтво по воздуху и закрепить его на поÑтоÑнной оÑнове, Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐ³Ð¾ и Ñтабильного охвата, тогда, думаю, возможно раз и навÑегда покончить Ñ Ñтой напаÑтью, — поделилаÑÑŒ ÑобÑтвенными мыÑлÑми на Ñей Ñчёт. — Ðо Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не Ñообразила, как правильно раÑÑчитать и разграничить территорию воздейÑтвиÑ, ведь ветер ÑпоÑобен переÑечь даже великие Ñеверные горы, и тогда вÑем тем, кто находитÑÑ Ð¿Ð¾ другую Ñторону понадобитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ñдие… — Зачем по воздуху? — удивилаÑÑŒ прабабка, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÑŽ тираду. — Ты же Ñама взÑла за оÑнову принцип борьбы Ñ ÑорнÑками. Так и Ñоблюдай его. К чему Ñтолько ÑложноÑтей Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñми и раÑчетами? — вÑкинула бровь. — Ðе проще проÑто опылить землю? ПомнитÑÑ, фурии, в отличие от проÑтого люда, не утруждают ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±ÑƒÐ²ÑŒÑŽ. ДоÑтаточно вÑего одного контакта Ñ â€œÐ¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹â€ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð²Ð¾Ð¹, и Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼ÐºÐ° будет иÑполнена. Рперекрыть доÑтуп к отравленным землÑм — намного легче, нежели контролировать ветер, — закончила Ñ Ð½Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾Ð¹ укора. Ð Ñ… РазмышлÑла вÑего Ñекунду. Ведь, правда! Мёртвые земли — на то и мёртвые, что вÑегда ÑчиталиÑÑŒ опаÑными Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтого человека. И аванпоÑты там возникли иÑключительно в целÑÑ… защиты оÑтальных кнÑжеÑтв от Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„ÑƒÑ€Ð¸Ð¹. РеÑли не будет фурий, то и необходимоÑти жить там воинам Ðррана уже не будет! И, значит, вÑÑ‘ могло получитьÑÑ! — Ты гений! — выдала Ñ ÑƒÐ¶Ðµ вÑлух. Ð‘Ð°Ð±ÑƒÐ»Ñ Ð² очередной раз проÑиÑла радоÑтной улыбкой. Снова пальцы в бокал Ñ Ð»Ð¸Ð¼Ð¾Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ грогом опуÑтила. — Ðй, девки, хватит шлÑтьÑÑ Ð³Ð´Ðµ ни попадÑ, дело еÑть важное! — гаркнула в бокал, Ñхватила тот и выплеÑнула Ñодержимое на пол. Прошло вÑего ничего, а раÑплывшаÑÑÑ Ð¿Ð¾ камню лужа пошла Ñ€Ñбью. И, наверное, мне давно Ñтоило бы переÑтать удивлÑтьÑÑ, но Ñ Ð²ÑÑ‘ равно оÑталаÑÑŒ Ñидеть Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ ртом, когда в моей Ñпальне одна за другой поÑвилоÑь… аж тридцать пÑть утопленниц! — Так понимаю, другие кнÑжеÑтва Ñвоих кровиночек тоже отдавать не захотели, — обронила Ñ, отметив знакомые нарÑды. Те Ñамые, что были на кнÑжеÑких дочерÑÑ…. — Правильно понимаешь, — коварно уÑмехнулаÑÑŒ прабабка. Ðевольно так и предÑтавила Ñебе, как тхазары до Ñих пор по вÑему Ðррану беглых невеÑÑ‚ ищут. Отчего-то Ñтало Ñмешно. Рещё… — Я так рада, что ты пришла, — пробормотала Ñ, поднÑлаÑÑŒ Ñ ÐºÑ€ÐµÑла и крепко обнÑла бабулю. Ð’ ответ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑтиÑнули ещё крепче. — Разве Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° не прийти? — она лаÑково погладила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ голове. — Ты же Ð¼Ð¾Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð°, — вздохнула, улыбнулаÑÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ð¼ и нежноÑтью. Ðа Ñердце Ñтало значительно теплее. — Так что, зачем звала? — поинтереÑовалаÑÑŒ тем временем ÑветловолоÑÐ°Ñ Ð¼Ð°Ð²ÐºÐ° Ñ Ð²Ð¾Ð´ÑниÑто-белёÑым взором. — Что за дело такое? — подхватила другаÑ. — Рто у Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ парочка-Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñуровых ÑрранÑких краÑавчиков быÑтро заÑкучают без наÑ, — хмыкнула другаÑ, подтвердив мои мыÑли о тхазарах. — Забудьте о них, — отмахнулаÑÑŒ прабабка. — Самый Ñмертельный за вÑÑŽ иÑторию вÑех кнÑжеÑтв Ñд готовить будем! — провозглаÑила уже торжеÑтвенно. При упоминании о Ñде, нечиÑть об ÑрранÑких воинах, и правда, подзабыла. Девы предвкушающе заулыбалиÑÑŒ. — Только Ñперва ингредиентов Ð´Ð»Ñ Ð·ÐµÐ»ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ раздобыть надо, — обронила уже Ñ. — Ðга, — ÑоглаÑилаÑÑŒ бабка и тут же призадумалаÑÑŒ на данную тему. — Сельма… — обратилаÑÑŒ к ÑветловолоÑой мавке. — Ðикуда ходить не надо, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ где вÑÑ‘ взÑть! — перебила Ñ ÐµÑ‘. ОпуÑтив тот факт, что не уверена, удаÑÑ‚ÑÑ Ð»Ð¸ нам в ту чаÑть замка Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ запаÑами попаÑть… Благо, опаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ лишь чаÑтично. ЗиÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð² полу дыра коридора, ведущего к Ñамой дальней башне Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñкой крышей, как и тогда, когда на неё Ñтупил Сарп Ðрран Сагитари, оказалаÑÑŒ на проверку ÑовÑем “не дыройâ€. Я Ñловно на обычный пол Ñтупила. Сперва оÑторожно, опаÑаÑÑÑŒ рухнуть в беÑпроглÑдную темень. И уже потом Ñмелее, убедившиÑÑŒ, что никакой опаÑноÑти Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð» не предÑтавлÑет. Ðо только Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹. Рвот направившаÑÑÑ Ð²Ñлед за мной мавка как раз чуть не провалилаÑÑŒ. Её подружки поймали. То же Ñамое вышло и Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð±ÐºÐ¾Ð¹. Так что пришлоÑÑŒ мне до Ñтого меÑта Ñамой вÑÑ‘ награбленное, то еÑть позаимÑтвованное, добро перетаÑкивать. Так увлеклаÑÑŒ, что не подумала даже, как Ñто Ñо Ñтороны выглÑдело! РвыглÑдело Ñто… Ðаверное, довольно примечательно, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ шокированным лицам вÑтреченных на обратном пути обитателей замка. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ них Ñ Ð±Ñ‹Ñтренько подзабыла. Раз уж Ñам Великий кнÑзь до Ñих пор не Ñоизволил ÑвитьÑÑ Ð¸ полюбопытÑтвовать что тут проиÑходит, то перед оÑтальными и подавно оправдыватьÑÑ Ð½Ðµ Ñтану. К тому же, в Ñкором времени Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ обо вÑём на Ñвете позабыла, увлёкшиÑÑŒ процеÑÑом Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÐ½Ð°Ð´Ð¾Ð±ÑŒÑ Ð½Ð° оÑнове бузинного Ñфира. И уже поÑле того, как огонь под поÑледней чашей оказалÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚ÑƒÑˆÐµÐ½, а почти Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ðº применению ÑубÑÑ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ на охлаждение, Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ подумала кое о чём ещё: о том, о чём, по-хорошему, Ñтоило бы задуматьÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¾ раньше. — Откуда ты знаешь, что они боÑые? — поинтереÑовалаÑÑŒ Ñ, развернувшиÑÑŒ к родÑтвеннице. — Кто? — не понÑла Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð±ÐºÐ°. Или же Ñделала вид, что не понÑла. — Фурии, — уточнила Ñ. — Откуда ты знаешь, как они выглÑдÑÑ‚? Ðу, правда, откуда?! Что-то Ñ Ð½Ð¸ одной женщины, помимо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамой, внутри аванпоÑтов не наблюдала. Как и тех, кто возвращалÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, отÑлужив определённый Ñрок, чтобы поведать об увиденном другим. Одно дело — знать о ÑущеÑтвовании фурий, и Ñовершенно другое — то, как именно они выглÑдÑÑ‚. К тому же, Ðрран — закрытое кнÑжеÑтво, его границу, еÑли и переÑечёшь, то обратно уже хода нет. Ðо она знала. Рзначит, бывала прежде в мёртвых землÑх… Зачем?! Когда?! И почему Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ об Ñтом не знаю?! ХотÑ, Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ о чём до Ñих пор не знаю, как оказалоÑÑŒ. Вот и наÑтала пора проÑÑнить! ПовиÑÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. ТÑжёлаÑ. ДавÑщаÑ. Та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°, за длительноÑть которой понимаешь, что ответ — Ñамое худшее из вÑего, что только возможно и невозможно предположить. Так и вышло. — Быть может потому что… Ñ Ñоздала их? — оÑторожно произнеÑла прабабка. И аккуратненько так к приоткрытому балкончику, куда мы зелье оÑтывать поÑтавили, попÑтилаÑÑŒ. — То еÑть, ты ещё и не уверена?! — отозвалаÑÑŒ Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾. И, кажетÑÑ, на очень повышенных тонах. — Ðе то, чтоб вот прÑм ÑовÑем не уверена, — Ñказала на Ñто родÑтвенница… да, ÑовÑем не уверенно! Ð’ Ñтот момент Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ-то Ñамой Ñебе неожиданно напомнила Сарпа Ðрран Сагитари. Одарила прабабку таким многообещающим, и вÑÑ‘ также мрачным взглÑдом, что та гулко Ñглотнула, придав Ñебе уÑÐºÐ¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° пути к балкону. — СтоÑть! Я переÑекла комнату в Ñчитанные мгновениÑ. ОказалаÑÑŒ намного быÑтрее неё. И дверь, ведущую на ÑпаÑительный Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ðµ-кого балкон прÑмо перед хитрющим Ñтарушечьим ноÑом захлопнула. От души так захлопнула, Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ñтью. Рвот продолжила Ñмотреть на диарÑкую ведьму по-прежнему Ñ‚Ñжело и давÑще. Как та тишина, за которой поÑледовал глубоко ужаÑающий душу ответ. Как тот груз, что лёг мне на душу неожиданной глыбой, размером Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ðµ Ðрран горы. — Ты их Ñоздала, — уже не Ñпрашивала, конÑтатировала факт Ñ. — Ты Ñоздала фурий! — повторила обвинительно. И вот тут что-то пошло не так… Прабабка вдруг отпиратьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°. Горделиво плечи раÑправила, да и вообще, похоже вÑпомнила, что ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð· Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ… тут она — отчитыватьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¾ мной не обÑзана, ÑоответÑтвенно, чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¾Ð¹ — тоже. Вернула Ñебе привычную невозмутимоÑть. — Ðу, Ñоздала Ñ Ð¸Ñ…, и что? — выдала чуть ли не Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ñтью. — Я ÑозидающаÑ. Как и ты, между прочим! Так тоÑкливо и горько мне не было даже тогда, когда понÑла, что Великий кнÑзь Ðррана нагло забрал и менÑ, и ордмерÑкую дань. Ощутила ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ только обманутой, но и… преданной. — Ты Ñоздала фурий. Из-за которых Ñтрадают вÑе, — почему-то ÑовÑем тихо, беззлобно и в чём-то уÑтало проговорила Ñ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ на Ñамом деле в данный момент Ñмоции практичеÑки бушевали, кипели и взрывалиÑÑŒ, как еÑли бы проиÑходило извержение вулкана. — Рещё Ñ Ñоздала дракона, чьё предназначение заключаетÑÑ Ð² том, чтобы вÑех от Ñтих фурий уберечь. Я не виновата, что он Ñо Ñвоими обÑзанноÑÑ‚Ñми не ÑправлÑетÑÑ, — пожала плечами прабабка. Она… что?! Создала дракона?! То-то Сарп её иÑкал. ÐадеÑлÑÑ, она ÑоздаÑÑ‚ других? Ркогда не получилоÑÑŒ, взÑлÑÑ Ð·Ð° менÑ. — Я уже говорила тебе, Ðйлин, Ñтот дар — оÑÐ¾Ð±Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть, — развела она руками. — Вот тебе живой пример. Сделаешь по молодоÑти какую-нибудь глупоÑть, потом вÑÑŽ жизнь раÑхлёбывай. И не факт, что только тебе одной, а не кому-либо ещё. И тут Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что… беÑполезно! ПроÑто-напроÑто беÑполезно ей что-либо доказывать, или же пытатьÑÑ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ зачатки ÑовеÑти, либо же раÑкаÑние за ÑодеÑнное. ПроÑто Ñ Ð²Ñпомнила ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð½Ð°â€¦ вÑегда СозидающаÑ, да. Ðо и Ñто было не Ñамым худшим! Ðад Ðрраном прогремел Ñигнальный рог. Ð’ Ñтот раз он не замолк. ИÑтошно трубил и трубил, Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð¾Ðµ нехорошее предчувÑтвие. Оно только уÑилилоÑÑŒ, когда Ñ ÑƒÑлышала: — О, воÑемьдеÑÑÑ‚ тыÑÑч ордмерÑких воинов, наконец-то, прибыли! — радоÑтно воÑкликнула одна из мавок. Ð‘Ð°Ð±ÑƒÐ»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом принÑлаÑÑŒ ÑноровиÑто доÑтавать из передника малюÑенькие мешочки Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-то заготовленными Ñборами, и по одному вручать Ñвоим Ñподручным. Слишком уж ÑноровиÑто. Явно знала, что должно быть дальше! Именно поÑледнее позволило оÑознать ещё один, как бы жутко Ñто ни звучало, приÑкорбное обÑтоÑтельÑтво. Ведь утопленница Ñказала “ордмерÑкие воиныâ€, не “ордмерÑÐºÐ°Ñ Ð´Ð°Ð½ÑŒâ€. К тому же, в коридоре поÑлышалÑÑ Ñпешный топот и какаÑ-то Ñуматоха. Да и мавки тоже решили поÑпешить куда-то ÑмытьÑÑ, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð´Ð¾ Ñих пор не затёртую лужу из лимонного грога. — Так зачем, говоришь, ты на Ñамом деле прибыла в Ðрран? — задала Ñ Ñамый волнующий в наÑтоÑщий момент вопроÑ. Ответ на который уже знала. Что подтвердилоÑÑŒ вÑего через пару Ñекунд: — Как Ñто зачем? — поÑмотрела на менÑ, как на Ñамую неразумную на вÑём белом Ñвете. — Помочь твоему нерадивому папаше выиграть войну Ñ Ñ‡ÐµÑˆÑƒÐ¹Ñ‡Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼ гадом и вернуть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² Ордмер! ГЛÐÐ’Ð 24 Сигнальный рог разноÑилÑÑ Ð¿Ð¾ вÑему Ðррану наÑтолько громко, что его зов оказалÑÑ Ñлышен даже Ñреди глухих коридорных Ñтен драконьего замка. Он ÑмешивалÑÑ Ð² моей голове Ñ Ñамыми разными мыÑлÑми. И ничего хорошего в них не было. Много-много лет назад Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð±ÐºÐ°, Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð´Ð°Ñ€ Ñозидающей, умудрилаÑÑŒ поднÑть из мёртвых вод фурий. Жуткие ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ повороту внезапного Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ ÑовÑем не обрадовалиÑÑŒ и первым делом накинулиÑÑŒ на “Ñвоего творцаâ€. Ей удалоÑÑŒ выжить лишь Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¡ÐµÐ»ÑŒÐ¼Ðµ. Утопленница помогла ей Ñбежать, как когда-то помогла Ñбежать от дракона мне Ñамой Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð²ÐºÐ°. Однако фурии оказалиÑÑŒ не только кровожадными, но ещё и злопамÑтными. ОÑознав, что их добыча Ñвалила за Ñеверные горы, они поÑледовали за ней. Уже там наткнулиÑÑŒ на ÑрранÑкое кнÑжеÑтво, попутно решив жителÑми Ñтих земель на дальнюю дорожку про Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ. Ðрранцы, конечно же, оказалиÑÑŒ против и дали тварюшкам Ñуровый отпор, а многочиÑленные ÑÑ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° родные ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¸ благополучие близких оказалиÑÑŒ крайне кровопролитными. Примерно в Ñтот период у виновницы проиÑходÑщего внезапно проÑнулаÑÑŒ ÑовеÑть (тут, как по мне, Ñкорее инÑтинкт ÑамоÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ð», ведь â€œÐ²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñть†грозила в ближайшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾ Диара дойти, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ не так Ñкоро, как раÑÑчитывалоÑÑŒ изначально), и прабабка решила вÑÑ‘ же изведению фурий поÑодейÑтвовать. Ð’ жертву очередного ÑкÑперимента Ñвоего Ñозидательного дара она выбрала ÑрранÑкого кнÑзÑ, ибо из вÑех, кого знала, он оказалÑÑ Ñамым Ñильным магом. Создала Дракона. Про Ñам процеÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ´Ñ‹ÑˆÐ°Ñ‰ÐµÐ³Ð¾ Ñщера родÑтвенница не поделилаÑÑŒ. Рлично Ñ ÑƒÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ñющих вопроÑов задавать не Ñтала. ТоропилаÑÑŒ очень, ÑтараÑÑÑŒ, как можно быÑтрее закончить Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ из подвенечного Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð² более удобную и умеÑтную одежду. Ð’ÑÑ‘ же пышный нарÑд Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ шлейфом мне в ближайшем будущем только в Ñ‚ÑгоÑть придётÑÑ, поÑтому затраченное на его избавление Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ должно было Ñ Ð»Ð¸Ñ…Ð²Ð¾Ð¹ окупитьÑÑ. Далее Ñледовала Ð¿Ð¾ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ð´Ð° на тему того, чтоб Ñ â€” дитё неразумное, меÑтами наивное и Ñовершенно неÑмышлённое не Ñовершала прежних ошибок Ñтаршей нашего рода и про гада чешуйчатого забыла, ведь в Ðрране оÑтаватьÑÑ Ð±Ð°Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ опаÑно из-за непоÑредÑтвенной близоÑти к вÑÑ‘ ещё злопамÑтным фуриÑм, реагирующим на дар Ñозидающей, как взбеÑившийÑÑ Ð±Ñ‹Ðº на краÑную трÑпицу. Ðо Ñто Ñ Ñлушать уже не Ñтала. Подхватив кнÑжеÑкий венец, выбежала из Ñпальни, напоÑледок пригрозив бабуле ÑобÑтвенной злопамÑтноÑтью и кровожадноÑтью на тот Ñлучай, еÑли она вдруг Ñнова какой-нибудь Ñозидательный ÑкÑперимент на территории ÑрранÑкого кнÑжеÑтва без моего ведома решит провернуть. — Что проиÑходит? — поинтереÑовалаÑÑŒ Ñ Ñƒ попавшейÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñтречу Медеи, на ходу Ð½Ð°ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ÑÐµÐ±Ñ ÑˆÑƒÐ±Ñƒ. Девушка выглÑдела очень бледной и заметно нервничала. — Война началаÑÑŒ, — прошептала она дрожащими губами, Ñвно Ñамой Ñебе не верÑ. Я ей тоже не поверила. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что уÑлышала в Ñвоей Ñпальне ÑовÑем недавно о пришеÑтвии ордмерÑких воинов. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что очень Ñкоро оÑознала: из Ордмера в Ðрран прибыло далеко не воÑемьдеÑÑÑ‚ тыÑÑч, намного больше — наÑтолько, что и ÑоÑчитать Ñтрашно. Город пылал. Так Ñрко, Ñловно Ñреди ночи Ñамо Ñолнце взбунтовалоÑÑŒ, и началÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ один закат. - КнÑжна Сагитари, что вы ÑобираетеÑÑŒ делать? Лучше оÑтаватьÑÑ Ð² оÑновной чаÑти замка. Там безопаÑнее вÑего в наÑтоÑщее времÑ, — произнеÑла вÑÑ‘ также нервно МедеÑ, когда Ñ Ñвернула из одного коридора в другой, который вёл лишь в одно-единÑтвенное направление. Туда, где Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° ÑпуÑтитьÑÑ Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñ‹ Ñамым быÑтрым из возможных ÑпоÑобов, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑŠÑ‘Ð¼Ð½Ð¸ÐºÑƒ. — Как Ñто что? — демонÑтративно беззаботно отозвалаÑÑŒ Ñ Ð½Ð° её Ñлова, ничуть не ÑбавлÑÑ ÑˆÐ°Ð³. — Ты же Ñама Ñказала: война началаÑÑŒ. Пойду, оÑтановлю её! — выдала уже решительно. Ðе менее решительно Ñ Ñтупила в провал, преграждающий путь кому ни попадÑ, ни на Ñекунду не задумавшиÑÑŒ о том, что на Ñтот раз Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ могла бы провалитьÑÑ. Слишком много других беÑпокойных мыÑлей занимало мой разум. Ðапример… Ðеужели ордмерÑким воинам, и правда, удалоÑÑŒ вторгнутьÑÑ Ð² Ðрран? Как они Ñто Ñделали? С помощью бабули и мавок, уÑтроивших какой-нибудь Ñаботаж? Ð’ поÑледнем Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки не ÑомневалаÑÑŒ. Рвот о том, Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ бы Ñто вдруг ордмерÑÐºÐ°Ñ Ð´Ð°Ð½ÑŒ превратилаÑÑŒ в ордмерÑкое вторжение, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð° дольше. Ðеужели мой кнÑзь-отец заранее вÑÑ‘ Ñто Ñпланировал? Выходило, что так. Ведь врÑд ли неÑколько деÑÑтков тыÑÑч воинов могли Ñами Ñобой договоритьÑÑ Ð¾ чём-то подобном “по дороге†в Ðрран. И уж точно не могли прихватить Ñ Ñобой ещё как минимум втрое больше Ñвоего количеÑтва “откуда ни возьмиÑÑŒâ€, еÑли раÑÑчитывали на победу. Рглавное… Где ноÑит Ñтого окаÑнного дракона, когда он так нужен?! Разве не Ñлышит, что творитÑÑ Ð½Ð° его землÑÑ…? Ðеужели улетел наÑтолько далеко? Или не может вернутьÑÑ? Ðо тогда из-за чего? Или же ему вÑÑ‘ равно? Рможет… — КнÑжна, — вырвал из пелены раздумий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐœÐµÐ´ÐµÐ¸. Она оÑтановила не только мои мыÑленные терзаниÑ, но и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñаму. Я затормозила на Ñередине коридорного провала, вынужденно обернувшиÑÑŒ. — Сама же Ñказала, безопаÑнее в оÑновной чаÑти замка. ВерниÑÑŒ туда, — любезно предложила Ñ ÐµÐ¹. Девушка обречённо вздохнула, а затем отрицательно покачала головой. — ПроÑто возьмите Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку, — предложила она, протÑнув ладонь. Сперва Ñ ÑобралаÑÑŒ отказатьÑÑ, но потом решила, что помощь той, кто ориентируетÑÑ Ð² Ñитуации куда лучше, мне вÑÑ‘ же пригодитÑÑ. Вот и вернулаÑÑŒ, прихватив Ñ Ñобой тхазари Даар`Ðша. СпуÑкалиÑÑŒ Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñ‹ мы в полном молчании. Город вÑÑ‘ ещё пылал. КазалоÑÑŒ, даже Ñрче прежнего. Словно раÑÑвет наÑтупает. Горели не только Ñигнальные огни, но и дома. Ветер доноÑил звон Ñтали и крики: иногда злобные, чаще — наполненные отчаÑнием, либо Ñ Ð¼Ð¾Ð»ÑŒÐ±Ð¾Ð¹ о помощи. Они отзывалиÑÑŒ глубоко внутри Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡Ð¸Ñтейшей болью. И Ñожалением. Правда, война… Из-за менÑ! Рещё… — ÐванпоÑты горÑÑ‚, — едва уловимо обронила МедеÑ, уÑтавившиÑÑŒ в Ñторону Ñеверных гор, до Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ² вцепившиÑÑŒ в перила моÑта, ведущего к белокаменной башне, через которую нам предÑтоÑло ÑпуÑтитьÑÑ Ð² Ñам город. Ðад опоÑÑывающим кнÑжеÑтво хребтом Ñверкало наÑтоÑщее зарево. Теперь Ñ Ð¾Ñознала, куда запропаÑтилÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ дракон… И невольно вÑпомнила предупреждение прабабки о фуриÑÑ…, о том, что их агреÑÑÐ¸Ñ ÑƒÑиливаетÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ñтью дара Ñозидающей. Мы обе в Ðрране. Да и на четвертый аванпоÑÑ‚ они тогда напали в тот момент, когда там находилаÑÑŒ Ñ. По Ñловам Сарпа, прежде такую наглоÑть фурии Ñебе не позволÑли. Снова из-за менÑ! Ðо корить ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° ÑобÑтвенное ÑущеÑтвование Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ потом, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð¸ÑÑŒ куда более наÑущные и важные дела. — Ðам нужно найти… — произнеÑла, но договорить не уÑпела. Ðа другом конце моÑта поÑвилоÑÑŒ два тхазара. — Даар`Ðш! — воÑкликнула МедеÑ, броÑившиÑÑŒ к Ñвоему мужчине. Тхазары, к Ñлову, были не одни. Ð’ компании двух пойманных “кнÑжеÑких дочерейâ€. Мавки не только вернули Ñебе ÑоответÑтвующую внешноÑть, но и вжилиÑÑŒ в девичьи образы Ñтоль правдоподобно, что даже Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð° в направленные на доверенных кнÑÐ·Ñ Ðррана взоры, переполненные Ñтрахом и Ñмущением. Правда, поверила вÑего лишь на Ñекунду. Ð’Ñпомнила об актёрÑких талантах утопленниц. Они, к Ñлову, тоже о Ñвоих талантах вÑпомнили, как только Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð¸, и тут же решили воÑпользоватьÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸. Жаль, предупредить мужчин Ñ Ð½Ðµ уÑпела. Мерт`ÐÑ€Ñн уÑпел лишь удивлённо моргнуть, когда на лице Ñмущённой и иÑпуганной девицы вдруг заÑиÑла Ñ…Ð¸Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²ÐºÑƒÑˆÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, а мавка резко подалаÑÑŒ ему навÑтречу, хватаÑÑÑŒ обеими руками за мундир, впиваÑÑÑŒ в чужие губы беÑÑтыжим поцелуем… так и утащила его в подтаÑвший иней. Даар`Ðш отреагировал мгновенно. Ðо Ñто ему не оÑобо помогло. ПриÑтавленное к женÑкой груди оÑтриё оÑтавалоÑÑŒ в таком положении вÑего пару Ñекунд. Потом пронзило утопленницу. Она Ñама ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° клинок “наÑадилаâ€, Ñ ÑƒÑмешкой иÑтинной победительницы вцепившиÑÑŒ в тхазара. И да, его тоже утащила через подтаÑвший иней. — Ðаа… — только и Ñумела выдавить из ÑÐµÐ±Ñ Ð¾ÑˆÐ°Ñ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð¾ÑˆÐµÐ´ÑˆÐ¸Ð¼ МедеÑ. — Паршиво. Ðга, — подтвердила Ñ Ð½Ðµ больно-то ÑвÑзную речь, тоÑкливо уÑтавившиÑÑŒ вниз. ЕÑли до того меÑта, где мы находилиÑÑŒ, Ñражение ещё не докатилоÑÑŒ, то в любом Ñлучае, нам придётÑÑ Ð² него влезть. Точнее, умудритьÑÑ ÐºÐ°Ðº-то пролезть через него, пройти большую его чаÑть. Впрочем, увиденное только что… Ðе Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ¶ и проблема! Ðаверное. “ЕÑли еÑть иÑточник, Ñ Ð²Ñегда приду, помогу, ты только позови. Одной твоей капли крови доÑтаточно…†— вÑплыло в памÑти, и Ñ Ñ Ñомнением уÑтавилаÑÑŒ на подтаÑвший иней. Ðет уж, не здеÑÑŒ. Решительно потÑнула Медею за Ñобой вглубь башни. — Ðаа… Они же там, — попыталаÑÑŒ запротеÑтовать девушка. Ðо Ñ Ð½Ðµ отпуÑтила. — Ðужно что-то Ñделать! Помочь им! — воÑкликнула она. — Как-то… — дополнила уже не Ñтоль уверенно. — Мы и Ñделаем, — отозвалаÑÑŒ Ñ. — Да? — отозвалаÑÑŒ МедеÑ. — И что мы Ñделаем? — ПоÑледуем их примеру! Потащила её за Ñобой Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ большим упорÑтвом. И взглÑд, подозревающий Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ÑумаÑшеÑтвии, проигнорировала. Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ оказалаÑÑŒ пуÑта, так что добратьÑÑ Ð´Ð¾ чаши, куда Ñтекала вода, Ð²Ñ‹Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· горных иÑточников, оÑобого труда не ÑоÑтавило. И уже там, набрав побольше воды, так и не выключив кран, Ñ ÑƒÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð»Ð° указательный палец, выдавив каплю крови. — Йоана, — позвала Ñ. Ðа вÑÑкий Ñлучай и Ñаму мавку Ñебе хорошенько предÑтавила, как еÑли бы она прÑмо здеÑÑŒ и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑтоÑла передо мной. Уж не знаю вÑÑ‘ правильно ли Ñ Ñделала, да и вообще понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, как Ñто работает, но… â€”Â Ð Ñ ÑƒÐ¶ было решила, что и не нужна тебе больше, — разнеÑлоÑÑŒ ворчливое Ñреди каменных Ñтен. — Чего так долго не звала? Или Ñщер окаÑнный не дозволÑл? СтоÑÑ‰Ð°Ñ Ñбоку от Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐœÐµÐ´ÐµÑ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ. Ðет, благо не в обморок. ПроÑто ноги у неё подкоÑилиÑÑŒ, и она оÑела на пол. Уже оттуда девушка взирала на пришедшую Ñнизу-вверх, не ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ñющего её ужаÑа. — Ой, шо, покойницу впервые узрела что ли? — не оценила такой реакции мавка. — Ðу, Ð¼Ñ‘Ñ€Ñ‚Ð²Ð°Ñ Ñ. И что? Ты вон тоже выглÑдишь так Ñебе, — ÑкривилаÑÑŒ, оценив бледный вид тхазари. — Зачем позвала-то? — обратилаÑÑŒ ко мне. — ПонÑтно, что не вином креплённым угощать Ñтанешь… — закончила задумчиво, уÑтавившиÑÑŒ в оконный проём, через который был виден охваченный ÑражениÑми Ðрран. Ходить вокруг да около Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не Ñтала. Ð’ÑÑ‘ равно ведь уже, Ñкорее вÑего, и так догадалаÑÑŒ. — Помощь Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð°, — продолжила Ñ ÑƒÐ¶Ðµ вÑлух. — Ðеобходимо найти либо моего отца, либо воеводу Ордмера. Кто-то из них двоих точно должен быть где-то там, — махнула рукой в Ñторону окна, куда до Ñих пор Ñмотрела Йоана. — Ðто можно, да, — ÑоглаÑилаÑÑŒ мавка. РаÑÑматривать пейзаж она не переÑтала. РзадумчивоÑти в ней только прибавилоÑÑŒ. И лично мне показалоÑÑŒ, что причина была вполне очевидна, поÑтому озвучила её Ñама. â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð±ÐºÐ° других мавок привела. Утопленница кивнула. — Они тхазаров утащили. ÐечиÑть кивнула Ñнова. — Их тоже надо вызволить, без них ÑрранÑкому кнÑжеÑтву не продержатьÑÑ. ПоÑледовал ещё один кивок, а затем обречённое: — Помнишь тех Ñтрашил, в мёртвом леÑу которых повÑтречали? Конечно, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð»Ð°. Ðи на Ñекунду не забывала. Ðо разглагольÑтвовать по Ñтому поводу не Ñтала. Тоже проÑто кивнула. — Сюда идут. Только Ñтого ещё не хватало! РеÑли учеÑть, что вÑе аванпоÑты пылают… — Сарп. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑки дрогнул. Хуже вÑего то, что ответом мне поÑлужило молчание. Столь Ñ‚ÑгоÑтное, что душу наизнанку в одночаÑье вывернуло. — Сперва Ñама поищу твоих, потом за тобой вернуÑÑŒ, — нарушила недолгую тишину Йоана. Ðе дожидаÑÑÑŒ моей реакции, она ÑкрылаÑÑŒ под водой, оÑтавив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ Ñтрадать неизвеÑтноÑтью на тему того, что проиÑходит Ñ Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ð¼ кнÑзем Ðррана. РнаÑтрадала Ñ… много чего! ÐÐ°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ чувÑтва вины за проиÑходÑщее и оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑобÑтвенной недальновидноÑти, Ð·Ð°ÐºÐ°Ð½Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ закономерной злоÑтью на Ñвоих родÑтвенничков, Ñ‡ÑŒÑ â€œÐ·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°â€ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ»Ð° ко вÑему Ñтому. Как ÑледÑтвие, по возвращению мавки, подавленное ÑоÑтоÑние младшей ордмерÑкой кнÑжны в моём лице только уÑугубилоÑÑŒ, а вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ решительноÑти покончить Ñо вÑем и побыÑтрее — значительно прибавилоÑÑŒ. Я даже возражать не Ñтала, когда ÐœÐµÐ´ÐµÑ Ð¸Ð·ÑŠÑвила желание попытать ÑчаÑтье в ÑовмеÑтном путешеÑтвии Ñквозь меÑтные течениÑ. Лишь за руку её покрепче взÑла. Рпотом мы Ñ Ð½ÐµÐ¹ вмеÑте долго-долго кашлÑли и водицу Ñтудёную выплёвывали в не Ñамой краÑивой коленно-раÑкорÑченной позе поÑреди полузаÑтывшего фонтанчика у ÐºÑ€Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¹ городÑкой площади… на которой развернулоÑÑŒ иÑтинное побоище! Звон ÑтолкнувшейÑÑ Ñтали над моей головой Ñ ÑƒÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ð»Ð° запоздало. ÐеизвеÑтному воину преградил путь Орин`Ðйр. Он же одарил и менÑ, и Медею укоризненным взглÑдом, как только раÑправилÑÑ Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ð¼, отправив того в беÑÑознанку. Рвот на мавку тхазар поÑмотрел Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ñ‘Ñ‚Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ брезгливоÑтью. Ðо Ñамо приÑутÑтвие нечиÑти его ниÑколько не удивило. — КнÑжеÑкие дочери, они… — догадалаÑÑŒ Ñ. — СовÑем не кнÑжеÑкие дочери, уже понÑл, — хмыкнул мужчина. За его Ñпиной выÑилаÑÑŒ ещё по меньшей мере дюжина ÑрранÑких воинов. Они-то и отбивали новые нападениÑ, окружив Ð½Ð°Ñ Ð² Ñвоеобразное кольцо живой Ñтеной, позволив веÑти разговор. — Дозорных уÑыпили. Ð’Ñех. Разом. Охранные башни до Ñих пор бездейÑтвуют. ФактичеÑки, они вошли беÑпрепÑÑ‚Ñтвенно, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ ÐžÑ€Ð¸Ð½`Ðйр, оглÑнувшиÑÑŒ туда же, куда и Ñ. Ðо еÑли он проÑто наблюдал за тем, как лилаÑÑŒ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ — холодно, отчуждённо, как нечто вполне привычное, то лично Ñ Ð¸Ñкала Ñреди вÑего Ñтого хаоÑа хоть одно знакомое лицо. И, к превеликому Ñожалению, никак не находила. — Где-то там, — уловила течение моих мыÑлей Йоана, ткнув пальцем на противоположную Ñторону площади. Из фонтана Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ. Тоже Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Орин`Ðйра. Однако дальше направилаÑÑŒ Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ÑамоÑтоÑтельно. БезжалоÑтно подавив вÑÑчеÑкие ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ поводу того, удаÑÑ‚ÑÑ Ð»Ð¸ мне дойти. Живой. К тому же Ñрранцы препÑÑ‚Ñтвовать мне не Ñтали. Ðаоборот. ПереÑтроилиÑÑŒ, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно безопаÑный Ñвоеобразный коридор. Рвот звуки ожеÑточённой борьбы утихли ÑовÑем Ñкоро, Ñтоило мне буквально деÑÑток шагов преодолеть. Ð’Ñе воины вокруг банально попадали на колени, позабыв о Ñражении, потому что… захлёбывалиÑÑŒ! — Что? Поубивают же друг друга, — беззаботно пожала плечами мавка, как только Ñ Ð¾Ñознала, что ÑлучилоÑÑŒ. — Ртак только помаютÑÑ Ñлегка. Я ж не зверюга какаÑ-нибудь, меру знаю. Вот теперь Орин`Ðйр поÑмотрел на неё Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. ВмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ и воины переÑтали приобретать Ñиневато-фиолетовые оттенки Ñ Ð·ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ñ‹Ð¼ отливом, подобно утопленникам. Теперь проÑто откашливалиÑÑŒ, пытаÑÑÑŒ начать дышать, как Ñ Ð¸ ÐœÐµÐ´ÐµÑ ÑовÑем недавно. Тхазари Даар`Ðша, к Ñлову, до Ñих пор неотÑтупно Ñледовала за мной. Она даже приободрÑюще улыбнулаÑÑŒ в знак поддержки, когда Ð¼Ð¾Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñть начала таÑть, Ñтоило мне приблизитьÑÑ Ðº заветной цели. Ðа другой Ñтороне площади влиÑние мавки никого не задело. Бой, поÑтепенно теÑнивший Ñрранцев к узкому проулку, был в Ñамом разгаре. КнÑзь Ордмера вÑегда орудовал мечом, нарÑду Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ из лучших. Вот и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñталь в его руках взметнулаÑÑŒ над поверженным тхазаром Гадар`Ðшем… — Ðет! Мой крик разнёÑÑÑ Ð¿Ð¾ вÑей площади. Я кинулаÑÑŒ навÑтречу воинам как раз в тот момент, когда ордмерÑкий меч Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð´ шеей тхазара. Только чудом оÑтановилÑÑ. Отец же уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñомнением и каким-то непонÑтным неодобрением, практичеÑки порицанием. Смотрел так, будто впервые видел. Я замерла перед ним, не Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð²Ñего пару шагов. Вдохнула глубже. Выдохнула. — Хватит! — потребовала Ñурово. Ðу, и что, что на Ñамом деле хотелоÑÑŒ банально броÑитьÑÑ Ð² родительÑкие объÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸ раÑплакатьÑÑ, пожаловать на жизнь, попроÑить, чтоб Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ никто-никто на Ñвете не обижал… Раз уж венец Великой кнÑжны Ðррана напÑлила, буду ÑоответÑтвовать. â€”Â Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ прекратите! — выдала Ñ Ñ„Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑким приказом. ÐадеюÑÑŒ, Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдела доÑтаточно убедительной. Да и к Ñтому моменту за моей Ñпиной ÑобралоÑÑŒ вÑÑ‘ моё Ñопровождение. Ðа них отец Ñмотрел тоже далеко не Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ намерениÑми. Зато ÑражатьÑÑ Ð²Ñе, и правда, прекратили. — Ðйлин… — глухо обронил кнÑзь Ордмера, шагнув навÑтречу. Быть может, он бы и вовÑе окончательно Ñократил разделÑющее Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑтоÑние, но предоÑтерегающе вÑкинутые в его Ñторону клинки Ñрранцев не позволили. — Отдай Ñвоим воинам приказ отÑтупить. Они должны незамедлительно покинуть Ðрран, — произнеÑла Ñ Ð² ответ, не Ñпеша предпринимать ещё что-либо. ОпаÑалаÑÑŒ, что подданные Великого кнÑÐ·Ñ Ñ€Ð°ÑценÑÑ‚ Ñто, как предательÑтво, Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð¾Ð¼ нанеÑённого кнÑжеÑтву урона. Отцу Ñто, конечно же, не понравилоÑÑŒ. ТÑжёлый, полный ÑроÑти взор Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐžÑ€Ð´Ð¼ÐµÑ€Ð° плавно ÑмеÑтилÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Орин`Ðйру. — Я отдам приказ об отÑтуплении. И даже тхазара, — броÑил мимолётный взглÑд на поверженного Гадар`Ðша у его ног, — вашего тоже отдам. Как только вы вернёте мне мою дочь. Ðа Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ ни разу так и не поÑмотрел. Ру Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñердце ÑжалоÑÑŒ в ожидании ответа Орин`Ðйра. — КнÑжна Сагитари не покинет Ðрран, — беÑкомпромиÑÑно проговорил он. — ЕÑли хотите забрать её, придётÑÑ Ñначала убить Ð½Ð°Ñ Ð²Ñех. КакаÑ-то чаÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ такой преданноÑти Великому кнÑзю. Рвот Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ â€” откровенно ужаÑнулаÑÑŒ. Ещё одна — воÑпылала Ñплошными противоречиÑми. Ведь кнÑзь-отец пришёл за мной! Ð Ñ… Ðе хочу к нему возвращатьÑÑ. Ðе хочу возвращатьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. ОÑобенно, поÑле вÑего того, что Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð° о Ñвоих родÑтвенниках. Да и дом… Теперь мой дом — здеÑÑŒ. Ð Ñдом Ñ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿Ð¾Ð¼. — КнÑжна Сагитари, значит, — протÑнул в повторе кнÑзь Ордмера, злобно прищурившиÑÑŒ. Теперь давÑщий взор кнÑзÑ-отца Ñверлил иÑключительно менÑ. Явно ждал Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñказанного тхазаром. И Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ ÑобралаÑÑŒ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼, чтобы не только подтвердить Ñту данноÑть, но и также объÑÑнить многое другое… Жаль, не уÑпела. — ÐÐ¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð½Ð° им не кнÑжна! — выдала горделиво поÑвившаÑÑÑ Ð² компании Сельмы прабабка. — Брак Ñомнительного проиÑÑ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ подтверждён! СоответÑтвенно, не дейÑтвителен! ОтÑутÑтвие дракона Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð°, как никогда оÑтро. â€”Â Ð¦ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ€Ð°ÐºÐ¾ÑÐ¾Ñ‡ÐµÑ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð° в ÑоответÑтвии Ñо вÑеми полагающимиÑÑ Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ†Ð¸Ñми, в приÑутÑтвии ордмерÑких намеÑтников и ÑвÑщенноÑлужителей, так что о его «ÑомнительноÑти» не может быть никакой речи, — противопоÑтавил Орин`Ðйр. РодÑтвенница аргументом ÑовÑем не прониклаÑÑŒ. ЗаулыбалаÑÑŒ чрезмерно довольно до такой Ñтепени, что Ñ Ñразу неладное почувÑтвовала. — Каких ещё ордмерÑких намеÑтников? — поинтереÑовалаÑÑŒ она елейно у тхазара. — У Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… нетути, — беззаботно пожала плечами и развела руками. И тут произошло вообще нечто из Ñ€Ñда вон выходÑщее! КнÑзь Ордмера… кивнул. Ð’ ÑоглаÑии! При том, что он в жизни никогда и ни в чём Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð±ÐºÐ¾Ð¹ моей не ÑоглашалÑÑ! Даже еÑли она иÑтину в поÑледней инÑтанции глаголила. Ртут… — Вы что, вÑÑ‘ ордмерÑкое намеÑтничеÑтво упразднили? — продолжила Ñ ÑƒÐ¶Ðµ вÑлух. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° данный чин Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… пор аллергиÑ, — подтвердил мои опаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ€Ð´Ð¼ÐµÑ€Ñкий кнÑзь. — Ð… — как начала, так Ñ Ð¸ заткнулаÑÑŒ. — РÑвÑщенноÑлужители — они вообще алкаши извечные, им на Ñлово не поверит никто, — перебила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ñтвенница Ñ Ð»ÑƒÐºÐ°Ð²Ð¾Ð¹ уÑмешкой. — К тому же, они ничегошеньки подобного не помнÑÑ‚, мы уже не раз их вÑех пыт… ÑÑÑ… тщательно опроÑили! ЕÑли чеÑтно, чего-то подобного Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð°, Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð¾Ð¼ характера моих родÑтвенничков. Я ж Ñама — вÑÑ Ð² них. Рвот доверенный Великого кнÑÐ·Ñ Ðº такой подлоÑти оказалÑÑ Ñвно не готов, и по ÑущеÑтву Ñказать ему оказалоÑÑŒ нечего. Ð’ отличие от менÑ. — Я тебе что по поводу твоих ÑкÑпериментов и вмешательÑтва в дела ÑрранÑкого кнÑжеÑтва говорила? — поинтереÑовалаÑÑŒ Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾. Прабабка, очевидно, решила вÑтупить в Ñ€Ñды ордмерÑких ÑвÑщенноÑлужитей. Ð’ том ÑмыÑле, что тоже амнезийной прикинулаÑÑŒ. Сделала вид, что ничегошеньки от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñлышала. — ЕÑли желаете обÑудить ÑомнительноÑть ÑтатуÑа нашей кнÑжны, Ñложите оружие и дождитеÑÑŒ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ кнÑзÑ, — наконец, нашёлÑÑ Ñо Ñловами Орин`Ðйр. Предложение было очень даже разумным. Рглавное — предполагал отÑутÑтвие дальнейшего кровопролитиÑ. Вот только упрÑмÑтво — черта мною унаÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñтное дело от кого, так что Ñ ÑовÑем не удивилаÑÑŒ, когда никакого ÑоглаÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ поÑтупило. Ðо удивилаÑÑŒ кое чему иному: — Ðто еÑли он, вообще, вернётÑÑ, — ехидно заметила прабабка. Ð’Ñе мои нехорошие предчувÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÑƒÑилилиÑÑŒ в разы! И вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ ночные улочки Ðррана наполнилиÑÑŒ новыми пронзительными криками. Ðа Ñтот раз, преимущеÑтвенно женÑкими. СовÑем не человечеÑкими! Фурии вÑÑ‘ же переÑекли великие Ñеверные горы… ГЛÐÐ’Ð 25 Порождение мёртвых вод и одной вреднючей Ñозидающей хлынуло на городÑкую площадь, подобно ÑмертоноÑной лавине. Даже не деÑÑтки. Сотни фурий! Со вÑех Ñторон. И еÑли Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ ÑрранÑких воинов оказалаÑÑŒ ÑоответÑтвующей, то вот ордмерÑкие — впали в Ñтупор, в откровенном шоке разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ð¶Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ñ… хищниц Ñ Ð¸ÑполоÑованными глубокими морщинами лицами, их горÑщие кровожадноÑтью жёлтые глазища, щипÑщие змеи-волоÑÑ‹ и длиннющие когти, ÑулÑщие неминуемую гибель. — Драконье пламÑ! — выкрикнул моему отцу Орин`Ðйр. Он же первым броÑилÑÑ Ðº поÑтаменту Ñ Ð¿Ñ‹Ð»Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ в чаше огнём, опуÑÐºÐ°Ñ Ð² него Ñвои парные клинки. ÐšÑ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑÐ°Ð±Ð»Ñ Ð²Ð¼Ð¸Ð³ загорелаÑÑŒ ÑпаÑительными иÑÑинÑ-алыми вÑполохами. Сперва одна, затем другаÑ. Себе он оÑтавил только одну. Вторую броÑил кнÑзю Ордмера. Ведь его оружие не предназначалоÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то подобного и, Ñкорее вÑего, банально раÑплавилоÑÑŒ бы, не выдержав жар магичеÑкого огнÑ. — Ðужно уходить! — завопила тем временем прабабка. Тут Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñ Ð½ÐµÐ¹ полноÑтью Ñолидарна. Ð’Ñ€Ñд ли Ñ Ñмогу помочь. По крайней мере, именно здеÑÑŒ, в такой Ñитуации. Только мешатьÑÑ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ. ОÑобенно еÑли учеÑть, что вÑÑ‘ та же дюжина Ñрранцев оÑталаÑÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒ. Ðо и Ñамым труÑливым образом Ñбегать Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не ÑобиралаÑÑŒ! — Верни тхазаров! Ð’Ñех! — броÑила Ñ Ð²Ñтречно. РодÑтвенница поджала губы, обвела взглÑдом творÑщееÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ безобразие, и… отрицательно покачала головой. — Верни тхазаров! — уже откровенно разозлилаÑÑŒ Ñ. Результат — тот же. И даже поÑле того, как… — Верни тхазаров! — поддержал Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ½Ñзь Ордмера. Помогло… Да никак Ñто не помогло! — Ты думаешь, только Ñти милашки Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ Ñтороны гор Ñюда ÑвилиÑÑŒ? — ÑÑŠÑзвила ответно прабабка. — С минуты на минуту здеÑÑŒ будут воины Ñо вÑех воÑьми аванпоÑтов! И угадай кого они убивать потом будут, как только Ñо зверьём раÑправÑÑ‚ÑÑ?! ЕÑли отец и имел какое-то мнение на Ñтот Ñчёт, то изъÑвить его не уÑпел. ÐарÑду Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¼ нечеловечеÑким воплем на него накинулаÑÑŒ Ñразу парочка фурий, при том одна — Ñо Ñпины. Я только и уÑпела вздрогнуть, прежде чем отец увернулÑÑ Ð² поÑледний момент, а одна из жутей потерÑла Ñвою горÑщую голову. — Уходите! — Ñ€Ñвкнул он. Ðа дальнейшие Ð¿Ñ€ÐµÑ€ÐµÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ оÑталоÑÑŒ никакой возможноÑти. — Я — Ñ Ð½ÐµÐ¹! — кивнула Ñ Ð² Ñторону Йоаны, попутно ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ Медеи. — Ð’ замок! — обронила уже конкретно Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð²ÐºÐ¸. Та понÑтливо кивнула. Лёгкие наполнил запах палёной плоти, когда Ñ Ð²Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ»Ð° глубже. ИÑтошные крики фурий звенели в моей голове даже тогда, когда вода накрыла Ð½Ð°Ñ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. Рвот в моей Ñпальне Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð» очередной Ñюрприз. Прабабка, еÑли и покинула городÑкую площадь, то Ñвно не в Ñтом направлении. Ðо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÐ»Ð¾ ÑовÑем не её отÑутÑтвие. Стоило покинуть купальню, направившиÑÑŒ к балкону, как Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð»Ð¾Ñть Ñо Ñтороны родÑтвенницы Ñтала ÑÑна, как Ñамый проклÑтый белый день… Ведь приготовленного Ñда там не было! И мне оÑтавалоÑÑŒ только догадыватьÑÑ, куда именно его забрали. “Ðто еÑли он, вообще, вернётÑÑ…†— отозвалиÑÑŒ в памÑти ехидные Ñлова прабабки, наполнÑÑ Ñердце отголоÑками боли. — Сарп, — ÑорвалоÑÑŒ Ñ ÑƒÑÑ‚ Ñамо Ñобой. ОÑталоÑÑŒ без ответа. Как и тыÑÑчи других моих тревожных мыÑлей, пока Ñ Ð² полнейшей обречённоÑти Ñмотрела на верхушки великих Ñеверных гор, пылающих заревом, и пыталаÑÑŒ понÑть, как мне лучше поÑтупить теперь. По щекам ÑкатилиÑÑŒ Ñлёзы. И Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не отреагировала на тихий Ñкрип открывшейÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€Ð¸, ведущей в Ñпальню из коридора. Как она могла?! Ð’Ñе они. ВключаÑ… — Ðйлин, — раздалоÑÑŒ за Ñпиной тихое от… Ðтери. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ ÐºÐ½Ñжна Ордмера притворила за Ñобой дверь. ОÑталаÑÑŒ ÑтоÑть около резного Ñ‚Ñжёлого полотна, облокотившиÑÑŒ на него Ñпиной. ПриÑутÑтвие мавки и тхазари она проигнорировала. — Ты… — вÑÑ‘, на что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾. Почему-то её приÑутÑтвие окончательно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð¾. Я Ñела на холодный каменный пол прÑмо там, где ÑтоÑла, накрыв ладонÑми лицо, едва ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¾Ñ€Ð½Ð¾Ðµ рыдание. — ЕÑли тоже пришла Ñказать, что мне надо покинуть Ðрран, то лучше Ñразу уходи, — пробормотала Ñ ÑƒÑтало. — Ðо тебе, и правда, необходимо покинуть Ñто кнÑжеÑтво, потому что фурии активизировалиÑÑŒ именно Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ поÑвлением. Твоё приÑутÑтвие здеÑÑŒ только уÑугублÑет Ñитуацию, — Ñправедливо заметила ÑеÑтра. Ðто Ñ Ð¸ Ñама прекраÑно знала. Как и знала то, что Ñперва должна вÑÑ‘ иÑправить. Только бы ещё понÑть — как! Ðо Ñ Ð½Ðµ понимала… — Куда дели Ñд? — решила начать Ñ Ð½Ð°Ñущного. — Туда, куда ты и хотела. Мавки унеÑли его в мёртвый леÑ, — миролюбиво отозвалаÑÑŒ Ðтери, помолчала немного, а затем добавила: — К Ñтому времени Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть фурий уже уÑпела переÑечь границы кнÑжеÑтва. Ðо, как только их ликвидируют, угроза будет окончательно уÑтранена. И… в ÑущеÑтвовании дракона уже не будет никакого ÑмыÑла, — закончила ÑовÑем тихо. Сердце Ñдавило новым потоком боли. Сознание Ñковало ужаÑом оÑознаниÑ. КазалоÑÑŒ, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² кипÑщий котёл заÑунули, отчего вÑе внутренноÑти охватило невыноÑимой агонией. Той Ñамой, что не пройдёт никогда. Целую вечноÑть будет выворачивать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ мою душу. Ðо Ñто ненавиÑтное ощущение длилоÑÑŒ вÑего мгновение. Потому что уже в Ñледующее Ñ… разозлилаÑÑŒ. — Вы… Отравили… Его… ОтнÑла ладони от лица и поÑмотрела на ÑеÑтру в неверии, не ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ñ‹ и переполнÑющей злоÑти. Ðо та вÑтретила мой взглÑд абÑолютно Ñпокойно, равнодушно даже. — КнÑзь Ðррана отобрал у Ордмера то, что ему не может принадлежать. И Ордмер дал Ñвой ответ. Мы вÑÑ‘ учли. Вышло даже лучше, чем раÑÑчитывали изначально. Больше нет необходимоÑти прогибатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ дракона. Я не понимаю, что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ уÑтраивает, Ðйлин? Я разобрала упрёк в её Ñловах. Слишком отчётливый, иÑкренний. И Ñто разозлило ещё больше прежнего. Заодно и вÑе ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ том, что мне делать дальше, тоже иÑчезли. Я должна найти Сарпа! Ð’ÑÑ‘ иное абÑолютно неважно. ПуÑть хоть что делают! Лишь бы только Ñ Ð½Ð¸Ð¼ вÑÑ‘ было хорошо. — То еÑть, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° быть благодарна? — поднÑлаÑÑŒ на ноги и уÑмехнулаÑÑŒ, Ñловно не Ñвоим голоÑом. Уж больно нейтрально и безобидно он звучал. Ответа Ñ Ð½Ðµ ждала. ÐамеревалаÑÑŒ иÑполнить задуманное, как можно быÑтрее. Ðе думала больше ни о чём. Ðе обращала Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° дрожащие руки, на ÑлабоÑть в ногах, на Ñ‚ÑжеÑть наÑквозь промокшей одежды. И даже холода не чувÑтвовала. Словно вообще переÑтала что-либо ощущать, кроме безудержной потребноÑти найти Ñвоего кнÑзÑ. Вот только, Ñтоило Ñтупить вÑего на шаг ближе к Йоане, как путь преградило Ñразу две мавки, вылезшие из до Ñих пор не выÑохшей лужи из лимонного грога. — Ему уже не помочь, — произнеÑла Ðтери. — Ðет ÑмыÑла тебе туда идти. Лучшее, что ты можешь Ñделать ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€” вернутьÑÑ Ð² Ордмер, завершив тем Ñамым намечающуюÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñƒ. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ категоричным физиономиÑм утопленниц, те были Ñ Ð½ÐµÐ¹ полноÑтью Ñолидарны. — Да, вышло не ÑовÑем чеÑтно, и поÑтрадали некоторые меÑтные жители, но, Ñ Ð½Ðµ понимаю, почему ты упрÑмишьÑÑ, ведь мы же ради тебÑ… — заговорила вновь ÑеÑтра. Дальше договорить не Ñмогла. — Да потому что Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ его! — перебила Ñ. Теперь уже она Ñмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² полнейшем неверии. Как и мавки, заÑомневавшиеÑÑ Ð² моей адекватноÑти. Ðтой паузой Ñ Ð¸ воÑпользовалаÑÑŒ, броÑившиÑÑŒ к Йоане, Ñхватив её за руку. — К дракону! Два раза повторÑть не пришлоÑÑŒ. Мы провалилиÑÑŒ вÑÑ‘ в ту же лужу из лимонного грога. Мутные воды ÑомкнулиÑÑŒ над головой, Ð»Ð¸ÑˆÐ°Ñ ÑпоÑобноÑти дышать. И вытолкнули в уÑтье мелкого ручьÑ, Ñреди горÑщего леÑа, у ÐºÑ€Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾-то аванпоÑта. Как ни Ñтранно, не только Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ мавку. ÐœÐµÐ´ÐµÑ ÑƒÑпела увÑзатьÑÑ Ð·Ð° нами. — Я пока найду оÑтальных тхазаров! — Ñообщила утопленница, как только убедилаÑÑŒ, что мы обе дышим. — Я Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹! — отозвалаÑÑŒ тхазари. Подозреваю, именно по Ñтой причине она до Ñих пор оÑтавалаÑÑŒ Ñ€Ñдом. Вот и не Ñтала противоречить её Ñтремлению. Только кивнула в ÑоглаÑии, прежде чем обе девушки вновь ушли под воду. Тогда Ñ Ð¸ развернулаÑÑŒ к объÑтым драконьим пламенем каменным ÑооружениÑм, решительно направившиÑÑŒ в Ñпицентр пожарища. Шла Ñкорее наугад, ориентируÑÑÑŒ на внутренние ощущениÑ, нежели в оÑознанном направлении. Сколько так плутала в непроглÑдном огне… — Сарп! — звала вновь и вновь. Ðо отклика не получала. Дракона тоже не находила… И Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ пережитым мгновении вÑÑ‘ оÑтрее и оÑтрее чувÑтвовала, как не проÑто терÑÑŽ Ñамое важное и нужное — чаÑть Ñамой ÑебÑ. Ðто не Великий кнÑзь Ðррана умирал где-то, без менÑ, в полнейшем одиночеÑтве, а Ñ Ñама медленно погибала вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Жар пламени, в котором Ñ Ð±Ð»ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ð»Ð°, казалÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ неÑтерпимым. Голова кружилаÑÑŒ от недоÑтатка киÑлорода в лёгких. Ðо Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ñмо втÑгивала в ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑущеÑтвующий воздух. И звала. Снова. И Ñнова. И… Ðашла! Окаменевшего, заÑтывшего холодным, неподвижным изваÑнием, как и в прошлый раз, когда он отдал вÑÑ‘ Ñвоё Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¸ других. Я будто ощутила под Ñвоими пальцами уже не драконью чешую — оÑтрые оÑколки льда, по какому-то недоразумению оказавшиеÑÑ Ñреди бушующего огненного хаоÑа. Ðе дышит… “Ему уже не помочь†Ðеправда! Ðе верю! ОтказываюÑÑŒ верить. ЕÑли кто и Ñможет вÑÑ‘ иÑправить, так Ñто Ñ! ПуÑть Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ один раз Ñтот мой проклÑтый дар Ñозидающей и вдыхающей жизнь дейÑтвительно пригодитÑÑ. — ВÑÑ‘ будет хорошо, вот увидишь, — обронила едва уловимым полушёпотом, прижавшиÑÑŒ к дракону, Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾, вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ Ñудорожно ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¸Ð· чего можно было бы Ñотворить Ñнадобье, Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð¾Ð¼, что кроме Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ и нет ничегошеньки. Ðо огонь-то еÑть! Мне он не вредит, а значит Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ к нему прикоÑнутьÑÑ. И не проÑто прикоÑнутьÑÑ! Вернуть огонь дракону… С первой попытки не вышло. Как и Ñо второй. Ðо Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ñмо пыталаÑÑŒ Ñнова и Ñнова поймать в ладони иÑÑинÑ-алые блики Ð¾Ð³Ð½Ñ â€” не проÑто поймать, перенеÑти ближе к ÑрранÑкому кнÑзю, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ€Ð°Ð· за разом мои пальцы вÑего лишь проÑкальзывали наÑквозь. Ðо Ñ Ñ‚Ð°Ðº проÑто не ÑдамÑÑ! Впрочем, в Ñто верила лишь Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð°. — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ получитÑÑ, — поÑлышалÑÑ Ð·Ð° Ñпиной в какой-то момент иÑполненный Ñожалением Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð±ÑƒÐ»Ð¸. Я даже не обернулаÑÑŒ, Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñнным упорÑтвом пытаÑÑÑŒ в Ñто тринадцатый раз поймать пламÑ. Или Ñто четырнадцатый. СбилаÑÑŒ Ñо Ñчёта. — Ðе получитÑÑ, Ðйлин, — повторила родÑтвенница, приблизившиÑÑŒ, положив ладонь на моё плечо. СброÑила бы. Да и вовÑе бы её оттолкнула от ÑебÑ. Ðо отвлекатьÑÑ Ñ Ð½Ðµ ÑобиралаÑÑŒ. И вÑÑ‘ же: — ПолучитÑÑ, — произнеÑла решительно. — Ðе получитÑÑ, — противопоÑтавила категорично. — Да и к чему тратить Ñилы на того, кто вовÑе никому оÑобо уже и не нужен? Твой Ñд превоÑходно Ñработал. Да, улицы Ðррана вÑÑ‘ ещё тонут в крови, но в конечном итоге, уверена, к раÑÑвету-другому, они ÑправÑÑ‚ÑÑ. Ð’ драконе больше нет необходимоÑти. Он иÑполнил Ñвоё предназначение, и… — Он мне нужен! ПонÑтно тебе?! Мне! Мне нужен! Рвы вÑе катитеÑÑŒ куда-подальше, еÑли не понимаете Ñтого! — перебила Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶Ñ‘Ð½Ð½Ð¾. — Как у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ ÑовеÑти хватает говорить мне что-то? Он жизнью Ñвоей пожертвовал, знаÑ, что Ñто его убьёт! Или ты думаешь, он не знал про Ñд? Про то, что он его отравит?! С его-то Ñлухом и чутьём?! РвÑÑ‘ из-за тебÑ! Ðто ты фурий Ñоздала! И за вÑе Ñти годы ÑовÑем ничего не Ñделала, чтобы хоть как-то иÑкупить Ñвою вину! Столько войн из-за Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑлучилоÑÑŒ! Столько людей погибло! И до Ñих пор гибнет! Ты… — уже практичеÑки прошипела от переполнÑющего негодованиÑ. — И отец! Ещё и ÑеÑтру втравили во вÑÑ‘ Ñто! — вÑпылила окончательно. ЗрÑ, кÑтати. Ибо огонёк в моих ладонÑÑ… ÑоÑкользнул, проÑочилÑÑ Ñквозь пальцы и опал на землю, немного Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð¸ вовÑе погаÑнув Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¼ шипением, как только на него упали мои Ñлезы. Слёзы Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ Ñмахнула тыльной Ñтороны ладони. Выдохнула. И заново огонь поймать попыталаÑÑŒ. — Твой отец вÑего лишь хотел вернуть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹, уберечь от навÑзанной Ñрранцами учаÑти, — отозвалаÑÑŒ груÑтно прабабка. — Он не знал о фуриÑÑ…. И Ðтери не знала. Я им уже потом Ñказала, когда обратно не повернуть Ñтало. Ðе вини их, Ðйлин, за мои грехи. Я знаю, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° была позаботитьÑÑ Ð¾Ð±Ð¾ вÑём гораздо раньше. Ещё в ту пору, когда взор гада чешуйчатого на тебе впервые оÑтановилÑÑ. Только-только пойманное Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ уÑкользнуло. — Прекрати его так называть! — вÑпылила Ñ Ð¿Ð¾ новой. — С учётом вÑех твоих “заÑлугâ€, кто из Ð²Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ… гад — ещё подумать Ñтоит! Прабабка Ñ‚Ñжело вздохнула. Ðо Ñмолчала. Об Ñтом. — Ðе получитÑÑ, Ðйлин. Ты Ð·Ñ€Ñ ÑтараешьÑÑ, — вернулаÑÑŒ она к изначальной теме, как только Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð»Ð° драконье Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð² третий раз. — ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ жизнь, не забрав её у кого-то. — Значит, Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð¼ Ñвою! Слова Ñлетели Ñ ÑƒÑÑ‚ легко, непринуждённо. Словно не о ÑобÑтвенной Ñмерти Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð°. Быть может потому, что без Сарпа Ñ Ð¸ так ощущала ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ неживой. Да и что уж там, не предÑтавлÑла, как буду жить дальше, еÑли не Ñмогу вернуть его. Он не умрёт! Тем более, из-за менÑ. Тем более… У менÑ, наконец, получилоÑÑŒ поймать драконье пламÑ! Огонёк дрожал на моих ладонÑÑ… и почему-то норовил вот-вот угаÑнуть, поÑтому Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ дышать переÑтала, когда оÑторожно перенеÑла Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñперва на ÑебÑ, затем — ближе к дракону. Рвот потом замерла, обдумываÑ, как поÑтупить дальше. Ð’ÑÑ‘ же прежде мне ничего подобного проворачивать не приходилоÑÑŒ, ÑÐ¿Ð»Ð¾ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ. — Ðужно больше, — в очередной раз вздохнула прабабка. — ТÑни на ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑÑŒ огонь. Ðе руками. Желай. Столь рьÑно, как только можешь. И еÑли твоё желание дейÑтвительно иÑтинно, тогда… — С чего бы Ñто мне Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñлушать? — огрызнулаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¾. Ðо да, поÑтупила, как она Ñказала. Прикрыв глаза, мыÑленно потÑнулаÑÑŒ к каждой иÑкорке. По крайней мере, вреда от Ñтого Сарпу точно не будет. ÐадеюÑÑŒ. — С того, что кроме менÑ, тебе помочь больше некому, — хмыкнула между тем родÑтвенница. И вот выÑказала бы Ñ ÐµÐ¹ ещё вÑего и больше! Однако иÑключительно на огне ÑконцентрировалаÑÑŒ, опаÑаÑÑÑŒ упуÑтить его. Ðе упуÑтила. Каким-то чудом Ñумела притÑнуть в Ñамом деле гораздо больше. Вокруг теперь вообще беÑпроглÑÐ´Ð½Ð°Ñ Ñтена из драконьего пламени пылала, Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñвоеобразный кокон. ЕÑли бы прабабка не продолжала удерживать за плечо, Ñ Ð±Ñ‹ и её приÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не замечала. Рвот дальше, Ñловно Ñ â€” и не Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе! Огонь в моих руках по-прежнему не причинÑл вреда. Ðо будто наÑквозь пропитывал. И уже не кровь — огонь бурлил в моих венах. Самое чиÑтейшее его проÑвление. Он перетекал во мне так Ñкоро, заÑтавлÑÑ Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¼ ÑÐµÑ€Ð´Ñ†ÐµÐ±Ð¸ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтучать вÑÑ‘ чаще, громче, что Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки задохнулаÑÑŒ, ÑƒÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½Ð¸ на драконью морду в надежде передать ему пронизывающее Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ. ВеÑÑŒ мир Ñтал иÑÑинÑ-алым! Ровно за мгновение до того, как Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ð»Ð°Ñь… Ðо темнота длилаÑÑŒ ÑовÑем недолго. РеальноÑть вернулаÑÑŒ вмеÑте Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð²ÑˆÐ¸Ð¼ в лицо резкими порывами ветра, пуÑтотой под ногами и крепким захватом когтиÑтой лапы парÑщего вмеÑте Ñо мной выÑоко-выÑоко в небеÑах дракона, преодолевающего великие Ñеверные горы. — Сарп, — выдохнула Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° уловимо. Ðо он уÑлышал. “ОÑталоÑÑŒ ÑовÑем немного, Ñердце моё…†РаÑÑветные лучи как раз тронули линию горизонта, когда показалаÑÑŒ долина. ÐрранÑкое кнÑжеÑтво до Ñих пор пылало. И Ñ Ð²Ñ‹Ñоты ниÑходÑщего полёта Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° разглÑдеть каждую его улочку, ÑилуÑты до Ñих пор ÑражающихÑÑ Ð²Ð¾Ð¸Ð½Ð¾Ð², тех против кого они ÑражалиÑÑŒ, и… Столп драконьего пламени затмил абÑолютно вÑÑ‘! СорвалÑÑ Ñ Ð²Ñ‹Ñоты, прокатившиÑÑŒ по крышам домов, Ð¾Ð¿ÑƒÑ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² Ñвои безжалоÑтные Ñети каждый уголок улиц. Я только и уÑпела иÑпуганно воÑкликнуть что-то маловнÑтное, прежде чем, вÑлед за первым потоком огнÑ, дракон выдохнул ещё, и ещё, и ещё… Я потерÑла Ñчёт времени. Великий кнÑзь Ðррана кружил над Ñвоим кнÑжеÑтвом, оÑтавлÑÑ Ð·Ð° Ñобой иÑÑинÑ-алый огненный Ñлед, превращающий фурий в жалкий пепел, что подхватывал и уноÑил ветер. Ðо при вÑём при Ñтом, не затрагиваÑ, не причинÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ вреда ни одному живому человеку. ПоÑледнее Ñ Ð¾Ñознала далеко не Ñразу. И даже поÑле того, как Сарп Ðрран Сагитари Ñменил облик, а мы оказалиÑÑŒ поÑреди городÑкой площади — единÑтвенном удобном Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð° меÑте Ð¿Ñ€Ð¸Ð·ÐµÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² городе, Ñ Ð² полнейшем изумлении озиралаÑÑŒ по Ñторонам, вÑÑ‘ ещё не до конца верÑ, что они живы… — Ты делаешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильнее, — беззаботно прокомментировал мою реакцию мужчина, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð² объÑтиÑÑ… крепко-крепко, но вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ бережно, Ñловно опаÑалÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ. — Ðга, — отозвалаÑÑŒ Ñ Ñ€Ð°ÑтерÑнно, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¾Ð³Ð»ÑдыватьÑÑ. Ð’ первую очередь потому, что только теперь задумалаÑÑŒ о том, почему Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ в Ñилах наблюдать вÑÑ‘ Ñто. Прежде, когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° картина ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðррана и ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„ÑƒÑ€Ð¸Ð¹, Ñ ÐºÐ°Ðº-то не вÑпоминала о том, что вроде как должна быть мертва, раз уж дракон — жив. Ведь Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ жизнь, не забрав её у кого-то. — Ðу, наÑмотрелаÑÑŒ? Рто нам давно пора… Ðе менее раÑтерÑнно уÑтавилаÑÑŒ теперь уже на мужчину. — Куда? Ðа лице Ñрранца раÑплылаÑÑŒ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²ÐºÑƒÑˆÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑƒÑмешка. — Как ÑовÑем недавно Ñправедливо заметили твои родÑтвенники, наш Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ брак вÑÑ‘ ещё не подтверждён. Рмне, знаешь ли, ÑовÑем не хочетÑÑ, из-за такой оплошноÑти отдавать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ твоему отцу. К тому же, Ðрран вÑÑ‘ ещё оÑтро нуждаетÑÑ Ð² новых драконах, — проговорил он невозмутимо. — Ð Ñ â€” нуждаюÑÑŒ в тебе, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна, — дополнил ÑовÑем тихо, ÑклонившиÑÑŒ. Моих губ коÑнулоÑÑŒ его жаркое дыхание. Хорошо, он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² объÑтиÑÑ… Ñвоих по-прежнему удерживал, а то голова Ñнова почему-то закружилаÑÑŒ. Ðо Ñ Ð²ÑÑ‘ равно вцепилаÑÑŒ пальцами в чёрный мундир, прежде чем податьÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ немного вперёд, чуть приподнÑтьÑÑ, прижатьÑÑ Ðº его губам в ответ лаÑковым поцелуем. — Ркак же ордмерÑкие воины? Они же… — вÑпомнила о родÑтвенниках, до Ñих пор не покинувших Ðрран. — ДоговоримÑÑ. Чуть позже. — ДоговоритеÑÑŒ? — не поверила. — ДоговоримÑÑ, — утвердительно кивнул Сарп, а через короткую паузу, на мой вÑÑ‘ ещё недоверчивый взглÑд, дополнил Ñо ÑниÑходительной наÑмешкой: — Ты делаешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ только Ñильнее, но и добрее, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна. Так что обÑзательно договоримÑÑ. ÐПИЛОГ Ðочи в Ðрране не бывают тёмными. СегоднÑшнÑÑ â€” не иÑключение. Ðо вÑÑ‘ же именно ÑегоднÑшнÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ по-оÑобенному прекраÑна и Ñветла, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½ÑŒÐµÐ¼Ñƒ пламени. Погода выдалаÑÑŒ наÑтолько ÑÑной и безоблачной, что Ñ Ð²Ñ‹Ñоты балкона в Ñвоей Ñпальне Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° видеть, как же Ñрко и нарÑдно горÑÑ‚ огни кнÑжеÑкой Ñтолицы. Ðрран праздновал. Впрочем, не только Ðрран. И не только избавление от “великой напаÑтиâ€, а также прекращение войны Ñ ÐžÑ€Ð´Ð¼ÐµÑ€Ð¾Ð¼, который поддержало большинÑтво других кнÑжеÑтв. Ведь именно ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ вÑеми кнÑжеÑтвами заключён новый мирный договор. Ðет, Ñамо понÑтие пÑтилетней дани не отменили. Ðо отныне она Ñодержала в Ñебе обÑзанноÑть ÑрранÑких земель (отчего поначалу Великий кнÑзь Ðррана, к Ñлову, вÑÑчеÑки пыталÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÑ‡ÑŒÑÑ, да только не вышло) принимать на Ñвоей территории невеÑÑ‚ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… кнÑжеÑтв. Ð’ÑÑ‘ же чиÑленноÑть мужчин в Ðрране намного больше, нежели женщин. ОÑобенно теперь, когда фурий не Ñтало, и воины вернулиÑÑŒ Ñо вÑех аванпоÑтов в долину. Сарп Ñдержал данное мне Ñлово… Правда, тут была не только его заÑлуга. КнÑзь Ордмера ÑмÑгчил Ñвою категоричноÑть, когда Ðтери раÑÑказала ему о том, что Ñ ÑƒÑпела ей поведать перед тем, как Ñбежать к Ñвоему дракону. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ до поÑледнего надеÑлÑÑ, будто Ñто неправда, а Ñ Ð½Ðµ могу иÑпытывать к “гаду чешуйчатому†и “Ñщеру окаÑнному†ничего, кроме праведного Ñтраха или презрениÑ. Рещё отец очень раÑÑчитывал, что Ñ Ð²ÑÑ‘ же откажуÑÑŒ от Ñвоего дара, как Ñто Ñделали в Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð° и бабушка, чтобы “жить нормальной человечеÑкой жизньюâ€. Ðо Ñ Ð½Ðµ отказалаÑÑŒ. Как и не отказалаÑÑŒ от ÑтатуÑа ÑрранÑкой кнÑжны. Уж не знаю, что за пытки такие к ÑвÑщенноÑлужителÑм прежде применÑли, что те Ñтоль Ñтойко отказывалиÑÑŒ “вÑпоминать†мою Ñвадьбу, но поÑле угощений Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ небольшой порции Ñлабительных Ñнадобий, они быÑтренько вÑÑ‘ вÑпомнили. Притом “вÑпомнили†про мою давно ÑлучившуюÑÑ Ñвадьбу даже те, кто при проведении брачного обрÑда вообще не приÑутÑтвовал. Ð’ общем, на что только ни ÑподобишьÑÑ, лишь бы нейтрализатор получить. К тому же, поÑтупок прабабки тоже оказалÑÑ Ð²ÐµÑьма краÑноречивым. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что именно ÑÐ¾Ð·Ð¸Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° Ордмеру вторгнутьÑÑ Ð² Ðрран, она вÑÑ‘ же пожертвовала Ñвоей жизнью ради того, чтобы Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° вернуть Ñебе Ñвоего кнÑзÑ. Именно поÑтому мне удалоÑÑŒ задуманное, и Ñ Ð²ÑÑ‘ ещё в добром здравии. Быть может, таким образом она хотела иÑкупить Ñвои грехи. Или же проÑто понÑла, что Ñ Ð±Ñ‹ ни за что не отÑтупилаÑÑŒ. Однако лично Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽ думать, что Ñто вÑÑ‘ потому, что мои родные, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð¸ на что, очень-очень Ñильно любÑÑ‚ менÑ. Как и Ñ Ð¸Ñ…. При мыÑли о поÑледнем невольно улыбнулаÑÑŒ, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ðµ перила. И улыбнулаÑÑŒ Ñнова, различив вмеÑте Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ порывом ветра тихие шаги за Ñвоей Ñпиной. — Замёрзнешь, — обронил негромко Сарп Ðрран Сагитари. ОÑтановилÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸, практичеÑки вплотную. Ðа плечи легли его ладони, Ð´Ð°Ñ€ÑƒÑ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð¾, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ðº Ñебе ближе. — Разве Ñердце того, кто ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð»Ð¸Ñ†ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñамого жаркого пламени, может замёрзнуть? — поинтереÑовалаÑÑŒ вÑтречно, развернувшиÑÑŒ к нему. Ð’ Ñумрачном взоре мелькнула мрачноÑть. Синдром жажды тотального Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ðº никуда в драконе не делÑÑ. Ðо, вопреки вÑему, ответ прозвучал вполне тепло и мÑгко: — Может. ЕÑли оно такое хрупкое, как ты, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна. С балкона он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑ‘ же увёл. УÑилил огонь в камине. СнÑл Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑˆÑƒÐ±ÐºÑƒ, раÑпуÑтил мою коÑу. УлыбнулÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¹ Ñамой заветной улыбкой, от которой в моей душе каждый раз переворачивалоÑÑŒ что-то. ЗабралÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ в мои волоÑÑ‹ и шумно втÑнул в ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ…, наÑлаждаÑÑÑŒ запахом Ñ Ð½Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð¼Ð¸ шиповника. — Ðаа… — оглÑнулаÑÑŒ Ñперва на накрытый на Ñтоле ужин, не тронутый никем из наÑ, потом на дверь, ведущую в коридор. — Ðеа. Ðе придут твои мавки, — ухмыльнулÑÑ ÑрранÑкий кнÑзь. — Ðто ещё почему? — удивилаÑÑŒ вÑтречно. Каждую предыдущую ночь, к Ñлову, очень даже приходили! И до Ñамого раÑÑвета мою Ñпальню не покидали под Ñамыми разными предлогами. Ð’Ñе тридцать Ñемь утопленниц, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð™Ð¾Ð°Ð½Ñƒ. Ðе то чтоб по Ñвоей воле… Ðо ведь Ñами же изъÑвили желание оÑтатьÑÑ Ð¸ помогать мне! Вот, помогают… Вернее, помогали. Ðо не ÑегоднÑ. РвÑÑ‘ почему? Да потому что… — Они занÑты, — невозмутимо Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¡Ð°Ñ€Ð¿. ИÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· количеÑтва заÑветившегоÑÑ ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ€Ñтва в Ñумрачном взоре, нетрудно догадатьÑÑ ÐºÑ‚Ð¾ их так… занÑл. — И чем же они так занÑты? — прищурилаÑÑŒ подозрительно. Мужчина одарил ещё одной ухмылкой, иÑполненной коварÑтвом. Ð’ душу закралиÑÑŒ нехорошие предчувÑтвиÑ. — Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð° между вÑеми кнÑжеÑтвами одна из Ñопровождающих задарÑкого кнÑÐ·Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñказала, что уже Ñтой веÑной в Ðрране поÑвитÑÑ Ñ‚Ñ€Ð¸ новых дракончика, — любезно Ñообщил он. — Сельма уÑлышала. РМерт`ÐÑ€Ñн объÑÑнил ей, что задарÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñказательница ещё ни разу не ошиблаÑÑŒ, поÑтому… — Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð°, дабы Ñ ÑƒÑпела в полной мере оÑмыÑлить вÑÑ‘ уÑлышанное прежде, и не менее коварное: — Сельма позвала вÑех Ñвоих Ñообщниц на подмогу, и теперь они дружненько по вÑему Ðррану за предÑказательницей ноÑÑÑ‚ÑÑ, в надежде, что она Ñвои Ñлова обратно возьмёт. Вот неÑпроÑта Ñ Ð—Ð°Ð´Ð°Ñ€ недолюбливаю! — И вÑÑ‘ ещё не поймали? — И не поймают. — РÑто ещё почему? — Так её в Ðрране и не было никогда, — Ñнова улыбнулÑÑ Ð¼Ð½Ðµ тепло и лаÑково ÑобеÑедник, тронув одну из раÑпущенных прÑдок, Ñлегка потÑнув на ÑебÑ. — Ðо твои мавки об Ñтом не знают, — поведал уже проникновенно, понизив голоÑ. Шумно выдохнула Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¼ Ñтоном. То ли от переизбытка Ñмоций, то ли от того, наÑколько же близко находилÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ кнÑзь. Следом и вовÑе вздрогнула, когда вÑего за одно мгновение моё вÑзаное платье вдруг превратилоÑÑŒ в пепел, опавший к нашим ногам, как и почти вÑÑ‘ оÑтальное, что прежде было на мне надето. — Ðаа… — протÑнула в раÑтерÑнноÑти, оÑознав, что теперь ÑтоÑла перед ним полноÑтью обнажённаÑ, ведь врÑд ли кнÑжеÑкий венец можно ÑчеÑть за нечто, дейÑтвительно Ñкрывающее моё тело. И раÑтерÑлаÑÑŒ окончательно, когда Ñамый Ñильный и великий из вÑех воинов, которых мне только доводилоÑÑŒ вÑтречать, вдруг опуÑтилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¾ мной на колени, а затем прижалÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ к моему животу. От Ñтого прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð¾ вздрогнула. ВцепилаÑÑŒ пальцами в его широкие плечи, обтÑнутые чёрным мундиром. — Как думаешь, Ñердце моё, предÑказание ÑбудетÑÑ? И Ñ Ð±Ñ‹ ответила. Сказала бы, что фальшивое предÑказание — на то и фальшивое, что неÑбыточно. Ðо удалоÑÑŒ лишь в очередной раз шумно выдохнуть, цеплÑÑÑÑŒ за мужÑкие плечи крепче прежнего. Ðе поцелуй. Ðет. Слишком невеÑомое ощущение обжигающего кожу дыханиÑ. Ðа животе, на моих бёдрах, нарÑду Ñ ÐºÐ°Ñанием его пальцев, оÑторожно и бережно ведущих Ñнизу-вверх, вдоль тонкой полоÑки от почти зажившей царапины к линии груди, лаÑкающих нежно, медленно… Ð’ÑÑ‘ ещё не поцелуи. Томительное, ÑводÑщее Ñ ÑƒÐ¼Ð° ожидание того, когда же он зайдёт дальше. Ðо он не торопилÑÑ. ПозволÑл мне Ñлышать и чувÑтвовать его дыхание и близоÑть, привыкнуть к ним, Ñамой возжелать большего… И Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð»Ð°. ВмеÑте Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñ‰Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ моего ÑердцебиениÑ. ВмеÑте Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¸Ð¼ теплом, проÑачивающимÑÑ Ð² вены, как Ñамое родное, близкое и нужное. ВмеÑте Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¼ моим шумным выдохом, на Ñтот раз рваным и хриплым, почти умолÑющим: — Сарп… Я так и цеплÑлаÑÑŒ за его плечи, как за Ñамую надёжную опору, ведь мои ноги Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ не держали — только Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñзь. Чёрный мундир больше не Ñкрывал загорелую кожу и крепкие мышцы, к которым не прикаÑатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто невозможно. И Ñ Ñама Ñ‚ÑнулаÑÑŒ мужчине навÑтречу. Почти Ñгорала и тонула в Ñумрачном взоре. ЗарывалаÑÑŒ пальцами в тёмные волоÑÑ‹. Пропадала. ÐаÑлаждалаÑÑŒ долгожданными поцелуÑми, что окончательно затуманили мой разум, пока Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ и вновь повторÑла заветное имÑ: — Сарп… Да, ÑегоднÑшнÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ была по-оÑобенному прекраÑна. И да, предÑказание о трёх маленьких дракончиках, чьё поÑвление Ðрран увидит уже ближайшей веÑной, вÑÑ‘ же ÑбудетÑÑ. Откуда Ñ Ñто знаю? Да потому что Ñ â€” ведьма… Конец