Галина ОÑень ИÑполнить пророчеÑтво Пролог — Ðинка! Ðинка! Да, Ðинка же! Ðина очнулаÑÑŒ от ÑÐ¾Ð·ÐµÑ€Ñ†Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ¿Ð½ÐµÐ¹ÑˆÐµÐ³Ð¾ вида горного ÑƒÑ‰ÐµÐ»ÑŒÑ Ð¸ повернулаÑÑŒ к подруге. Та ÑтоÑла на опаÑно выпирающем уÑтупе Ñкалы и, раÑкинув руки, изображала адреналиновый воÑторг. Они выбралиÑÑŒ в отпуÑк. И впервые Ð Ð¸Ñ‚ÑƒÐ»Ñ ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼ подруги и дала добро на пеший переход к морю через горный перевал. Раньше здеÑÑŒ была единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¿Ð°, теперь — Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°ÑÑа. Ðо они шли пешком в группе таких любителей пеших переходов, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑпиÑалиÑÑŒ по интернету и даже ещё толком не познакомилиÑÑŒ, так как маршрут только-только началÑÑ. Ð’ÑÑ‘ необходимое было в рюкзаках, а Ñами рюкзаки — за Ñпиной. Ðина Ñ Ð Ð¸Ñ‚ÐºÐ¾Ð¹ подруги детÑтва. Ещё в Ñадике на горшках Ñ€Ñдом Ñидели. Ð’ школе в одном клаÑÑе и за одной партой. Рв универы разные пошли. Рита — в пед, а Ðина — в мед. Однако ÑвÑзи не разрывали и ÑейчаÑ, будучи на пÑтом курÑе Ритка чаÑто подначивала Ðину тем, что она де в Ñтом году диплом получит, а кто-то ещё два года корÑчитÑÑ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚, так как Ñильно умный. — Ðинк! Сделай кадр, а! Рпотом Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ. Она взмахнула руками, как будто ÑобиралаÑÑŒ взлететь или Ñлететь Ñ Ñтой Ñкалы, что Ñкорее вÑего. Ðина подошла ближе и нарочито раÑÑ‚ÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñлова заметила: — РеÑли Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ и оÑтавлю? Будешь Ñидеть на уÑтупе, зато может поумнеешь и в Ñледующий раз не полезешь куда не надо. Ð Ñ Ñ‚Ð°Ðº быть пришлю за тобой какого-нить принца горÑкого, чтобы ÑнÑл и ÑÐ¿Ð°Ñ Ð½ÐµÑчаÑтную. (У Ритки была ÑлабоÑть к Ñмуглым южным мужчинам). — Ðе-е, — оÑкалилаÑÑŒ РитулÑ. — Ты у Ð½Ð°Ñ Ñлишком ответÑтвеннаÑ. Ð¢ÐµÐ±Ñ ÑовеÑть загрызёт человека броÑить. Ðина вздохнула. Что правда, то правда. Ðто наÑчёт ответÑтвенноÑти. ÐаÑчёт ÑовеÑти ещё вопроÑ. Люди-то они разные бывают. Ðекоторых не то что ÑпаÑать, Ñамой закопать хочетÑÑ. Ðо Рита, она и еÑть Рита. Её Ðина не броÑит даже в шутку, и она Ñто прекраÑно знает. Ðина Ñделала неÑколько Ñнимков и Ñкомандовала: — Слезай! Сама. Как забиралаÑÑŒ, так и обратно, — на вÑÑкий Ñлучай уточнила она Ñвоё наказание за Риткино ÑамоуправÑтво. «Ладно Ñ, — думала Ðина, — Ñ Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва в походах и Ñлётах. Ðе то, чтобы шибкий ÑпециалиÑÑ‚, но и не новичок. Ðо Ñта домашнÑÑ ÐºÑƒÑ€Ð¸Ñ†Ð° вообще впервые в походе и уже лезет куда ни попадÑ». Ðина беззлобно ворчала про ÑебÑ, наблюдаÑ, как РитулÑ, прижимаÑÑÑŒ грудью к Ñкале (ну, хоть Ñто уÑвоила), оÑторожно Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ приÑтавным шагом движетÑÑ Ð¿Ð¾ узкому карнизу к тропинке. При Ñтом её рюкзак почему-то моталÑÑ Ð¸Ð· Ñтороны в Ñторону, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ был Ñидеть на ней, как пришитый. И оÑтавалоÑÑŒ ей каких-то два-три небольших шага. Ðе знаÑ, что заÑтавило её наÑторожитьÑÑ. Ðо Ðина моментально Ñмахнула Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð° верёвку и размотала лаÑÑо. Ритка ещё только взмахнула руками, терÑÑ Ð¾Ð¿Ð¾Ñ€Ñƒ, а подруга уже кинула петлю, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‚ÑнулаÑÑŒ у неё на руке, и резким рывком рванула её на ÑебÑ. Ритка по инерции Ñделала широкий шаг и оказалаÑÑŒ на тропе. Ðина же, наоборот, получив отдачу, отÑтупила на шаг и, попав ногой в пуÑтоту, полетела вниз. «ВÑÑ‘, конец,» — подумала она и приготовилаÑÑŒ к удару. Ðо его вÑÑ‘ не было. Рона вÑÑ‘ продолжала лететь. «Бездонное ущелье? — иÑтерично хихикнула Ðина про ÑебÑ. — Буду лететь вечно?» И милоÑердное Ñознание покинуло её. Глава 1 Приходила в ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð½Ð° медленно. Вначале почувÑтвовала тёплый луч на щеке. Затем лёгкий ветерок коÑнулÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸ одна прÑдь упала на лицо. Ðина мотнула головой, и Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð³ÑƒÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ñ‚Ð° упала на глаза и тыÑÑчи иголок охватили голову Ñо вÑех Ñторон. ЖеÑть! И она опÑть отключилаÑÑŒ. Второй раз было легче. Глаза открылиÑÑŒ Ñразу. Ðо ничего не увидели. Похоже, была ночь. Воздух тёплый, но пахнет ÑыроÑтью и чувÑтвуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð»Ð°Ð´Ð°. Значит, дело к утру. ПопыталаÑÑŒ ÑеÑть и Ñто ей удалоÑÑŒ. Она прекраÑно оÑознавала ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ помнила вÑÑ‘ до Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ущелье. «Вот Ритка идёт по карнизу, вот она взмахнула рукой, ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð²ÐµÑие, вот Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ лаÑÑо и выдёргиваю её на тропу. И вот Ñ Ð»ÐµÑ‡Ñƒ в пропаÑть. Долго лечу». Глаза поÑтепенно начали привыкать к темноте. И девушка понÑла, что лежит на леÑной полÑне. И ещё понÑла, что её ноги придавлены чем-то Ñ‚Ñжёлым, тёплым и дышащим. Вытащить их не получилоÑÑŒ. Ðо её шебуршание вызвало чьё-то ворчливое рычание и Ñопение. Что за?! Кричать и дёргатьÑÑ Ð½Ðµ Ñтала. ЕÑли Ñто Ñобака ÑпаÑателей, то ничего плохого она не Ñделает. Лучше подремать до утра, прижавшиÑÑŒ к её тёплому боку. Ðина так и Ñделала. Тем более, что Ñобак она никогда не боÑлаÑÑŒ, а, наоборот, любила. И лаÑковое утреннее Ñолнце было ей наградой. Разлепив глаза, она увидела Ñрко Ñинее небо и рыжее Ñолнце. ГуÑтой, тёмно-зелёный Ð»ÐµÑ Ð¸ никаких гор! «И где Ñто Ñ? — вопроÑило вÑтревоженное Ñознание. Девушка вÑтала на ноги и оглÑделаÑÑŒ. ДевÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð´Ð°, которой никогда не каÑалаÑÑŒ рука человека и по которой не Ñтупала его нога. От дальнего ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñны к ней летело ÑущеÑтво непонÑтного вида: вроде бы Ñобака, однако размером Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ телёнка она Ñобак не знала. Мохнатый до предела, глаз не видно. Когти торчат из подушечек и похоже втÑгиватьÑÑ Ð½Ðµ умеют. Морда ÑƒÐ¼Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸ хитраÑ. Глаза умные. СущеÑтво Ñело у её ног и радоÑтно завилÑло коротким хвоÑтом. Страха перед ним, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° внушительные размеры, у Ðины по-прежнему не было. Да, и дружелюбное поведение пÑа внушало надежду на ÑпаÑение. Ведь чей-то он еÑть? И он приведёт её к людÑм, решила Ðина. — Ðу! И кто ты еÑть? — вопроÑила она. Их глаза вÑтретилиÑÑŒ. (И почему бы им не вÑтретитьÑÑ, еÑли они находÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ€Ð½Ð¾ на одном уровне). И Ðине показалоÑÑŒ, что её прекраÑно понÑли, но отвечать не хотÑÑ‚. — Мне Ñтоит Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾ÑтьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ попробуем ÑущеÑтвовать мирно? — опÑть поинтереÑовалаÑÑŒ она, не оÑобо Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð°. СущеÑтво обиженно Ñдвинуло глазки и надуло губы. Вот иÑтинно! Так и Ñделало. Ðине Ñтало Ñмешно, и она заÑмеÑлаÑÑŒ. — Ладно, договорилиÑÑŒ. Раз уж ты за ночь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñъел, будем надеÑтьÑÑ, что и дальше не надумаешь Ñтого. Давай знакомитьÑÑ: Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Ðина, — и она подала руку Ñтому Ñобачьему перероÑтку. Руку лизнули, гавкнули и вежливо наклонили голову. — Да ты домашний! ВоÑпитанный и умный пёÑ! Отлично! ВмеÑте Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ краÑавцем мы точно выберемÑÑ Ð¸Ð· Ñтого не пойми какого меÑта. ÐŸÑ‘Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ð»Ñл Ñвоим коротышом и ещё раз ÑоглаÑительно гавкнул. — Ðу, вот и договорилиÑÑŒ. Рты не видел тут моего рюкзака? Было бы неплохо умытьÑÑ Ð¸ перекуÑить. ÐŸÑ‘Ñ Ð¼Ð¾Ñ‚Ð½ÑƒÐ» головой и иÑчез. «Ого, ÑкороÑть,» — подумала девушка. И не уÑпела она повернутьÑÑ, чтобы проÑледить направление, как Ð¿Ñ‘Ñ ÑƒÐ¶Ðµ вернулÑÑ, держа в паÑти два рюкзака, её и Риткин. Ðина иÑпугалаÑÑŒ. «Ðеужели Ритка тоже ÑвалилаÑÑŒ?! Я же помню, как вытащила её на тропу!» Она невольно обратилаÑÑŒ к пÑине: — РздеÑÑŒ нет ещё одной девушки? ÐŸÑ‘Ñ Ñклонил голову и внимательно поÑмотрел на Ðину. Ðи Ñуеты, ни гавканьÑ. «Ðет, Ñкорее вÑего Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ одна». Ðо на вÑÑкий Ñлучай она неÑколько раз прокричала Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸, поворачиваÑÑÑŒ в разные Ñтороны. Тщетно. Кроме звуков природы никакой человечеÑкой речи. Ðаверное, Ритин рюкзак проÑто ÑвалилÑÑ Ñ Ð½ÐµÑ‘ от резкого движениÑ. Вздохнув, Ðина приÑела и начала разбирать Ñвой рюкзак. «Так: мыло, полотенце, щётка, паÑта — Ñюда. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÐ¼ воду иÑкать и умыватьÑÑ. Тушёнку, Ñгущёнку, хлебцы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° коÑтерке разогреем и поедим. Рпотом уж на Ñытый желудок и подумаем: как, когда и куда отÑюда выбиратьÑÑ. ОÑтальную еду пакуем и убираем. ÐеизвеÑтно Ñколько нам ещё тут быть. Так что придётÑÑ Ñкономить». Она и не заметила, что говорит уже про ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ «Ñ», а «мы». И раÑÑматривает неизвеÑтного ей пÑа, как Ñвоего нового товарища. ÐŸÑ‘Ñ Ð½Ðµ возражал. Он приÑтроилÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ девушки и, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° попе, провожал внимательным взглÑдом пакеты и пакетики, которые она проÑматривала и перекладывала. При Ñтом он умилительно ÑклонÑл голову то вправо, то влево, приподнимал брови, подёргивал ноÑом и Ñтавил уши торчком, вÑем Ñвоим видом ÑпрашиваÑ: а что Ñто она тут делает? И чем Ñто так пахнет: то вкуÑно, то не очень? Ðина ÑоÑтавила оба рюкзака Ñ€Ñдом, воткнула между ними выÑокую Ñухую ветку и привÑзала к ней Ñвой ноÑовой платок. Теперь она увидит Ñто меÑто издалека, даже еÑли вернётÑÑ Ðº полÑне Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны. ВзÑла умывальные принадлежноÑти и обратилаÑÑŒ к пÑу: — Пойдём, малыш, поищем воду. Опыт подÑказывает мне, что здеÑÑŒ должен быть ручеёк или речка. Вон, видишь, низкий гуÑтой куÑтарник? Там в первую очередь и поÑмотрим. Обращение «малыш» вырвалоÑÑŒ как-то Ñамо Ñобой и показалоÑÑŒ ей вполне умеÑтным. Потому что, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° внушительные размеры, Ð¿Ñ‘Ñ Ð²Ñ‘Ð» ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº щенок-подроÑток, и она подумала, что Ñама придумывать ему кличку не будет, а ÑпроÑит её у хозÑина пÑа, когда они их найдут. СпаÑатели никогда не броÑают поиÑки в первые дни и тем более не броÑают Ñвоих помощников. И раз молодой Ð¿Ñ‘Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÐºÐ½ÑƒÐ»ÑÑ Ð½Ð° неё, то еÑть надежда, что ÑпаÑатели недалеко. Ðадо только не паниковать и Ñпокойно дождатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ð¸. Ðо тем не менее она внимательно оÑматривала меÑтноÑть, по которой они шли и пыталаÑÑŒ раз за разом звать Риту: вдруг та травмирована и не может передвигатьÑÑ, или без ÑознаниÑ, тогда её может учуÑть пёÑ. Ðо никаких признаков человека не было видно. Ðина же, приглÑдываÑÑÑŒ к окружающей раÑтительноÑти вÑÑ‘ больше наÑтораживалаÑÑŒ: ей были Ñовершенно незнакомы ни деревьÑ, ни куÑтарники, ни травы. Рведь она поколеÑила по Ñтране доÑтаточно. Бывала в разных климатичеÑких зонах. ПоÑтому и удивлÑлаÑÑŒ вÑему незнакомому. Ðо надежда, как извеÑтно, умирает поÑледней. И она продолжала верить, что находитÑÑ Ð½Ð° Земле, проÑто в незнакомом, обоÑобленном районе. Ðаконец, они Ñ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹ÑˆÐ¾Ð¼ обошли полÑну и обнаружили пологий, зароÑший куÑтарником ÑпуÑк небольшого лога, на дне которого, поблёÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñкорками, ÑеребрилаÑÑŒ ÑƒÐ·ÐºÐ°Ñ Ð»ÐµÐ½Ñ‚Ð° воды. — Ðу, вот, малыш, и ручей! Я же тебе говорила! ÐŸÑ‘Ñ ÑниÑходительно повернул к ней голову и его взглÑд краÑноречиво ответил: «Кто ещё говорил! Ð Ñ Ð¸ так знал, что он здеÑÑŒ еÑть». Ðина пожала на Ñто плечами: — Ðу, ты же меÑтный. При Ñтом у неё даже ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ возникло, что так разговаривать, а главное понимать пÑа, мÑгко говорÑ, Ñтранно. Они ÑпуÑтилиÑÑŒ к ручью, и Ðина Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием попила Ñ Ñ€ÑƒÐº чиÑтейшую, прозрачную, холодную воду. ПёÑ, Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ неё на неÑколько шагов, тоже Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ удовольÑтвием лакал из ручьÑ. Затем она умылаÑÑŒ, набрала в плаÑтиковую флÑжку Ñвежей воды, и парочка тронулиÑÑŒ обратно. Теперь, поднÑвшиÑÑŒ наверх, они начали обход полÑны Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны. И опÑть неÑколько раз девушка выкрикивала Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸. И ответом ей опÑть была тишина. Возле рюкзаков вÑÑ‘ было по-прежнему: никто не потревожил их временную ÑтоÑнку и не покуÑилÑÑ Ð½Ð° их припаÑÑ‹. Она Ñела на землю, привалившиÑÑŒ Ñпиной к рюкзакам, и Ñтала размышлÑть о том, что необходимо Ñделать, чтобы без проблем дождатьÑÑ ÑпаÑателей. Что её могут и не найти, Ðина даже не думала. Ðайдут! Собака же нашла. ОÑтаватьÑÑ Ð½Ð° открытом меÑте ей показалоÑÑŒ неудобным, и она оглÑделаÑÑŒ в поиÑках подходÑщего укрытиÑ. Ðа краю полÑны, недалеко от найденного ÑпуÑка к ручью, девушка заметила выÑокие хвойные Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ñ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ разлапиÑтыми ветками, которые куполом накрывали землю вокруг Ñтвола. «Подойдёт», — решила она и, подхватив Ñвой рюкзак, двинулаÑÑŒ к новому меÑту ÑтоÑнки. ПёÑ, немедлÑ, подхватил в зубы второй, и они дружно пошагали вперёд. (Ðу, кто — пошагал, а кто и — потруÑил). Выбранное издалека дерево оказалоÑÑŒ вблизи ещё привлекательнее. ТолÑтый Ñтвол и низкие гуÑтые ветви Ñоздавали ощущение ÑкрытноÑти и защиты. Они прÑмо диктовали необходимоÑть Ñоорудить из них шатёр. Сложив рюкзаки у Ñтвола, Ðина доÑтала один моток верёвки и нарезала из него неÑколько отрезков метра по два. Затем начала ÑвÑзывать нижние ветви в два-три ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¸, притÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ… к земле, привÑзывала к кольÑм. Примерно через чаÑ-полтора временное жилище было готово. Шатёр укрывал не только от Ñолнца, но и, за Ñчёт гуÑтоты веток, от дождÑ. ПроÑтранÑтво внутри было доÑтаточно широким, но низким. Ðина даже не могла вÑтать в роÑÑ‚. Однако, у неё получилоÑÑŒ Ñделать коÑтровое меÑто Ñ€Ñдом Ñо входом. ПришлоÑÑŒ, правда, над ним вырубить чаÑть веток, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñгу Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ‹Ð¼Ð°, чтобы он уходил вверх, а не ÑтелилÑÑ Ð¿Ð¾ шалашу. У Ñтвола она накидала в неÑколько Ñлоёв гибких мÑгких веток и обвÑзала Ñту лежанку верёвкой, чтобы не раÑползалаÑÑŒ. Ðппетит уже давно проÑнулÑÑ Ð¸ желудок требовал питаниÑ. ПоÑтому она по-быÑтрому развела коÑтерок и Ñунула на крайние ветки банку тушёнки. Ð’ котелок налила воды из флÑжки и вÑкипÑтила чай, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼ÑƒÑŽ заварку гринфилд. Со вздохом Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñела у коÑтра и, прихватив горÑчую банку полой рубахи, вÑкрыла её ножом. Вывалив полбанки на лиÑÑ‚ перед малышом, Ñама заÑкребла по Ñтенкам банки, Ñо вкуÑом ÑƒÐ¿Ð»ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñчее мÑÑо. Дальше веÑÑŒ день прошёл в ожидании помощи. Ðина боÑлаÑÑŒ отойти от полÑны, так как казалоÑÑŒ, что её вот-вот найдут. Выведут из Ñтого незнакомого леÑа, и она вÑтретитÑÑ Ñ Ð Ð¸Ñ‚ÐºÐ¾Ð¹. Ðо прошёл день, и ещё день. И ещё неÑколько дней… Ðикого не было. Ðкономить еду Ðина начала уже на третий день. Теперь в день она тратила только четверть банки тушёнки, Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‘ Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ лапши роллтон. Чай тоже заваривала один пакетик на день. Так что Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° он был крепкий, запашиÑтый, вкуÑный, а к вечеру — бледный, но Ñладкий, так как вечером она добавлÑла в него Ñгущёнку. Ðо Ðина уже понимала, что деÑÑти банок тушёнки, двадцати пакетов лапши и трёх банок Ñгущёнки ей надолго не хватит. Ð§Ð°Ñ Ð¶Ðµ было вÑего тридцать пакетиков. Ð Ñоль и Ñахар умещалиÑÑŒ в небольших плаÑтиковых контейнерах. Ðо они же Ñ Ð Ð¸Ñ‚ÐºÐ¾Ð¹ не ÑобиралиÑÑŒ жить в горах долго. ПоÑтому лишнего не брали. Кто ж знал, что она потерÑетÑÑ Ð² таком людном, иÑхоженном вдоль и поперёк меÑте. Ðа одной из веток дерева, которую Ðина иÑпользовала как вешалку, краÑовалоÑÑŒ уже воÑемь зарубок. Так она отмечала дни Ñвоего вынужденного ÑÐ¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ полÑны. И в поÑледние дни её вÑÑ‘ чаще одолевали мыÑли о ÑамоÑтоÑтельном поиÑке выхода из Ñтого леÑа. «Рвдруг Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ долго не найдут? Рпродукты у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÑÑ? Рдобывать их в природе Ñ ÐºÐ°Ðº-то не умею. ПоÑтому надо попробовать выходить Ñамой. Ðе может быть, чтобы здеÑÑŒ не было какого-нибудь поÑёлка. Ðе тундра же Ñто. И не Сибирь,» — уговаривала она ÑебÑ. Снова перетрÑÑла оба рюкзака. Ð’ÑÑ‘, что было не Ñрочно, не первой необходимоÑти Ñложила в Ритин. Ð’ÑÑ‘, что нам могло пригодитÑÑ Ð² пути, в ночёвках Ñложила в Ñвой. Ð’Ñ‹Ñтрогала аккуратную палку-троÑть. ДоÑтаточно крепкую, диаметром примерно пÑть Ñантиметров, но лёгкую. КÑтати, Ñтот факт её удивил: деревце, которое она рубила Ð´Ð»Ñ Ñтой цели было молодое, и Ðина думала, что ÑвежеÑрубленное, невыÑушенное оно будет Ñ‚Ñжёлым. Роно оказалоÑÑŒ лёгким и прочным. Рпалка из него получилаÑÑŒ очень удобной. Ðа палке-поÑохе девушка нанеÑла зарубки, Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð´Ð½Ð¸ Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° падениÑ. Рв найденном у Риты блокнотике начала веÑти дневник Ñвоей вынужденной робинзонады. Уже Ñто раз она поблагодарила Ñудьбу за их рюкзаки и за вÑÑ‘, что в них обнаружилоÑÑŒ. Ðо, как бы Ðина не храбрилаÑÑŒ, отÑутÑтвие помощи заÑтавлÑло её тревожитьÑÑ Ð¸ боÑтьÑÑ. ПÑу Ðина придумала кличку — Дин, потому что обращатьÑÑ Ðº нему — «малыш» было Ñмешно даже ей Ñамой. ÐŸÑ‘Ñ ÐºÐ»Ð¸Ñ‡ÐºÑƒ Ñразу принÑл и начал откликатьÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ раза. Ðо Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же желанием реагировал и на Малыша, и на Паразита, и даже ЗаÑранца, еÑли что-то напакоÑтил. Они Ñ Ð½Ð¸Ð¼, вообще, за Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñтолько ÑжилиÑÑŒ, что кажетÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð¸ друг друга без Ñлов. Дин ходил за водой. Ðто была его обÑзанноÑть. Он научилÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ её, Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² ручей и опуÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ðº в воду. Затем вынимал его и оÑторожно, ÑтараÑÑÑŒ не раÑкачивать и не раÑплёÑкивать, Ð½Ñ‘Ñ Ðº шалашу. Ð’ его же обÑзанноÑть входило каждый день обегать полÑну и выÑÑнÑть нет ли чего-нибудь нового. Ðового ни разу не обнаружилоÑÑŒ, еÑли не Ñчитать Ñлучайно попавшегоÑÑ Ð·Ð°Ð¹Ñ†Ð°, которого Дин благополучно задрал и Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ Ðине. Ðо она от Ñтраха и брезгливоÑти подарок не оценила и разрешила ему доеÑть зайца ÑамоÑтоÑтельно. Правда, необычный вид зайца вызвал у неё удивление, но в конце концов мало ли в природе необычного. Может и такие зайцы-перероÑтки Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ овальными ушами вÑтречаютÑÑ. Ð’ её же обÑзанноÑти входили готовка, мытьё поÑуды, разведение коÑтра и Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ дальнейших дейÑтвиÑÑ…. Ðо иногда, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Дина, она Ñправедливо подозревала, что еÑли бы у него вмеÑто лап были руки и он мог бы говорить, то и Ñ ÐµÑ‘ обÑзанноÑÑ‚Ñми, он бы легко ÑправилÑÑ. * И вот наÑтупило утро Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñной, их временным домом. ЧеÑтно говорÑ, у Ðины даже на душе было неуютно от раÑÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¹. Ведь они уходили в неизвеÑтноÑть. Ðо и продолжать Ñидеть на меÑте было глупо. Идти она решила по ручью. Ðе может быть, чтобы по его течению не вÑтретилиÑÑŒ бы люди. Конечно, идти по берегу тоже было нелегко. Ð’ некоторых меÑтах он был обрывиÑÑ‚ и ручей теÑнилÑÑ Ð² узком руÑле. Ð’ некоторых, наоборот, разливалÑÑ. Ðо вÑÑ‘-таки, Ñто было намного проще, чем идти по леÑу, который здеÑÑŒ предÑтавлÑл Ñобой мощный зелёный маÑÑив Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ… и трёх ÑруÑным подлеÑком без троп и прогалов. Ð’ первый день Ðина хотела пройти как можно дальше, подÑознательно надеÑÑÑŒ, что они быÑтро выйдут к людÑм. «Ðу, нет в наше Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ¶Ðµ таких меÑÑ‚, где не Ñтупала нога человека. ОÑобенно в приморÑких районах». — твердила про ÑÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°. Однако, её Ñмарт упорно твердил, что Ñети здеÑÑŒ нет. Рпотом и вовÑе: разрÑдилÑÑ Ð¸ замолчал. Хорошо, что она ноÑила наручные чаÑÑ‹ и теперь могла знать Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ времÑ. Пеший переход Ñразу показал низкий уровень её подготовки. Одно дело — обжитьÑÑ Ð½Ð° полÑне, где еÑть кров и вода и ÑовÑем другое — топать Ñ Ñ€ÑŽÐºÐ·Ð°ÐºÐ¾Ð¼ по зароÑшему тальником берегу. ПриходилоÑÑŒ иногда буквально «нырÑть» в выÑоченную траву, не Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐµÐ³Ð¾ пути, или обходить разроÑшийÑÑ ÐºÑƒÑтарник, отдалÑÑÑÑŒ от берега и опаÑаÑÑÑŒ вÑтречи Ñ Ð´Ð¸ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ зверÑми. Ðина чаÑто оÑтанавливалаÑÑŒ, оÑобенно еÑли вÑтречалоÑÑŒ какое-либо возвышение: пень, Ñтвол дерева, холмик и пыталаÑÑŒ взглÑдом наметить ориентир Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐµÐ³Ð¾ движениÑ. Дин Ñпокойно труÑил Ñ€Ñдом, неÑÑ Ð½Ð° Ñпине второй рюкзак (кое-как привÑзала). Ðо иногда он убегал вперёд, и она боÑлаÑÑŒ, что он уйдёт ÑовÑем. Ðо Ð¿Ñ‘Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ возвращалÑÑ, и Ðина была Ñтому очень рада. Ðи в первый, ни во второй, ни в третий день похода они никого не вÑтретили. Вокруг по-прежнему проÑтиралÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¹ леÑ, а ручей по-прежнему бежал в только ему извеÑтную Ñторону. У них началÑÑ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ñ†Ð¸Ñ‚ продуктов. Как бы Ðина их не Ñкономила, но они заканчивалиÑÑŒ. Ð’ÑÑ‘ чаще она вÑпоминала пойманного на полÑне зайца и филоÑофÑки размышлÑла о том, что уж ÑейчаÑ-то она бы его ошкурила и приготовила без вÑÑкой брезгливоÑти. Голод — не тётка. Передо ней Ñо вÑей оÑтротой вÑтал Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ â€” что делать? Идти дальше, питаÑÑÑŒ в пути подножным кормом или найти удобное меÑто и уÑтраиватьÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾. При Ñтом подÑпудно Ðина уже подозревала, что находитÑÑ ÑовÑем не на Земле. Ðо Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñ‹ в ней ещё оÑтавалаÑÑŒ. И она не давала Ñтим предательÑким мыÑлÑм выбратьÑÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ñ…. Ðа поÑледнем привале Ðина выбрала времÑ, чтобы взобратьÑÑ Ð½Ð° дерево и оглÑдеть окреÑтноÑти (между прочим, не такое уж лёгкое и быÑтрое дело). Ðичего и никого! ÐаÑколько хватало взглÑда проÑтиралÑÑ Ð³ÑƒÑтой, вековой Ð»ÐµÑ Ñ Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ вершинами Ñтарых гор, примерно, как в предгорьÑÑ… ÐÐ»Ñ‚Ð°Ñ Ð¸ СаÑн. МыÑли о том, куда же она попала, вновь активизировалиÑÑŒ и уже не иÑчезали даже под волевым воздейÑтвием. Ðтому ÑпоÑобÑтвовала и Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ñ„Ð»Ð¾Ñ€Ð°. Вернее, не то чтобы незнакомаÑ, а какаÑ-то непривычнаÑ. Ðапример, хвойные вÑе были голубого и даже Ñинего цвета. Иголки были покрыты дымчатым налётом. Тронешь, а под ним брызнет ÑÑ€ÐºÐ°Ñ Ñинева. Вначале Ðина не обращала на Ñто вниманиÑ: ну, мало чего в природе не бывает. Ðо, вÑÑ‚Ñ€ÐµÑ‡Ð°Ñ Ñто каждый день и на каждом привале, невольно начала раÑÑматривать Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½ÐµÐµ. Они были похожи на земные ÑоÑны, ели, кедры. Ðо в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ мощнее, выше, имели не только голубую хвою, но и голубой мох на Ñтволах. Странное меÑто. Ð’ пути она Ñтала замечать и другие неÑуразноÑти: Ñгодные куÑтарники имели Ñгоды жёлтого или чёрного цвета. Вначале Ðина думала, что Ñто неизвеÑтные ей Ñдовитые куÑтарники. Ðо Дин как-то Ñцапал неÑколько жёлтых Ñгод Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ð½Ð¸Ñ… веток и Ñпокойно побежал дальше. ПоÑкольку Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ни Ñразу, ни потом ничего не ÑлучилоÑÑŒ, то на Ñледующей ÑтоÑнке девушка риÑкнула ÑъеÑть одну Ñгоду. Она оказалаÑÑŒ необыкновенно Ñладкой, Ñочной и нежной. Похожей на малину, но Ð²ÐºÑƒÑ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð²Ð°Ð» киÑлинкой. Теперь их рацион пополнилÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ вкуÑным деÑертом. Однако, им давно надо было пополнить запаÑÑ‹ нормальной еды. Ð’ один из дней парочке пришлоÑÑŒ продолжить движение по другому берегу ручьÑ, так как на их Ñтороне зароÑли на берегу Ñтали ÑовÑем непроходимы. Ручей в Ñтом меÑте поворачивал крутой дугой и до переправы они не могли видеть, что там впереди. Ðо, когда Ðина вÑлед за Дином перебралаÑÑŒ на другой берег и глÑнула вперёд, то не удержалаÑÑŒ от лёгкого возглаÑа. Там вдали виднелиÑÑŒ какие-то ÑтроениÑ. Правда, Ñвно нежилые, так как пороÑли вьюном и мхом. Попутно она удивилаÑÑŒ и Ñвоему зрению: раньше так далеко Ðина не видела и уж тем более не могла раÑÑмотреть вьюны и куÑты за общей зелёной маÑÑой. Однако новоÑть о поÑтройках наÑтолько её взбудоражила, что на Ñвои новые ÑпоÑобноÑти она не обратила должного вниманиÑ. БыÑтро обувшиÑÑŒ (бедные кроÑÑовки, Ñколько они уже здеÑÑŒ перенеÑли, но держатьÑÑ!), Ðина вÑÑ‘-таки оÑтановилаÑÑŒ в нерешительноÑти: идти Ñразу туда и узнавать, что Ñто или вначале перекуÑить и обдумать Ñитуацию? Решила, что второе — более правильно. ÐеизвеÑтно, что там их ждёт и надо подготовитьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ морально. Ðемного уÑпокаивало то, что Дин никакого беÑпокойÑтва не проÑвлÑл и вёл ÑебÑ, как обычно. ПоÑтому, выбрав меÑто Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð°, Ðина начала обуÑтраиватьÑÑ Ð½Ð° обед. — Дин, Ñходи за водой! Сунув пÑу в зубы котелок, начала Ñобирать хвороÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñтра. Она уже вÑкрыла банку и выложила небольшую чаÑть тушёнки на плаÑтиковую тарелку, чтобы Ñварить жиденькую похлёбку из роллтона. Дин втÑгивал Ñвою порцию за один глоток, а у неё Ñзык не поворачивалÑÑ, и рука не поднималаÑÑŒ Ñократить его порцию. Собака-то огромнаÑ, ей и Ñтого мало. — Дин. — крикнула она, — ты, где там заÑтрÑл?» ÐŸÑ‘Ñ Ð½Ðµ откликалÑÑ Ð¸ Ðина, вÑтревоженнаÑ, поÑпешила к ручью, прихватив Ñвой поÑох. Ðа вÑÑкий Ñлучай. Дин обнаружилÑÑ Ð½Ð° Ñередине ручьÑ, который давно уже Ñтал не узенькой лентой, а вполне Ñебе приличным потоком. ПуÑтой котелок валÑлÑÑ Ð½Ð° берегу, а Дин увлечённо… рыбачил?! Две крупных рыбины билиÑÑŒ уже на берегу. Сам же рыбак, раÑÑтавив мощные лапы, ÑтоÑл мордой к течению и пыталÑÑ Ð²Ñ‹Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ подвернувшуюÑÑ Ñ€Ñ‹Ð±Ð¸Ð½Ñƒ. Ðе каждый раз ему Ñто удавалоÑÑŒ, но он наÑтырно продолжал попытки, раз за разом нырÑÑ Ð¼Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ð¹ в воду, и вот Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ñ€Ñ‹Ð±Ð¸Ð½Ð° уже забилаÑÑŒ и закрутилаÑÑŒ на берегу. РДин, выÑкочивший на берег, крутилÑÑ Ñƒ её ног и заглÑдывал в глаза, как бы ÑпрашиваÑ: Ñ â€” молодец? — Да, Ð¼Ð¾Ñ Ñ‚Ñ‹, умница! Добытчик! Молодец! — нахваливала Ðина пÑа, Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ и Ð³Ð»Ð°Ð´Ñ Ð¿Ð¾ голове, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что он был веÑÑŒ мокрый. Дин радоÑтно мазнул её Ñзыком по щеке и горделиво поднÑл голову: мол, видишь, как тебе Ñо мной повезло! — Повезло, повезло. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ хватит, больше не Ñъедим. Давай, набирай воду, а Ñ Ñ€Ñ‹Ð±Ñƒ понеÑу. ПоÑкольку тушёнку она уже отделила, то решила Ñварить похлёбку, как намеривалаÑÑŒ. Рвот рыбу задумала запечь в коÑтре. ОÑобой хитроÑти тут нет: была бы под рукой глина. ВычиÑтив рыбу, Ñлегка приÑолила тушки. Сходила к ручью и принеÑла в руках большой комок мокрой глины. РазмÑла её и Ñмочила ещё водой, чтобы была плаÑтичней. Обмазала рыбины глиной и закопала в прогорающие угли. Рыба готовитÑÑ Ð±Ñ‹Ñтро, но жар вÑÑ‘ же надо поддерживать, и Ðина подброÑила неÑколько веток в прогорающий коÑтёр. Села у коÑтра, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ð°. Дин, покрутившиÑÑŒ, Ñел на попу Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹ и тоже уÑтавилÑÑ Ð½Ð° коÑтёр. «ПрÑмо, напарники», — уÑмехнулаÑÑŒ она про ÑебÑ. СпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ðµ времÑ, Ðина оÑторожно выкатила глинÑные футлÑры из углей. Они потреÑкалиÑÑŒ и аромат запеченной рыбы поплыл над нами. Она поÑтучала рукоÑтью ножа по глине, и та начала раÑкалыватьÑÑ Ð¸ отпадать от рыбины. — Ðу, вот, Дин, — твой улов готов. Положив перед пÑом ещё горÑчую рыбину, девушка Ñтрого Ñказала: — Подожди. ОбожжёшьÑÑ. ÐŸÑ‘Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÑнулÑÑ Ð½Ð¾Ñом к еде, но чувÑтвуÑ, что ещё горÑчо, отодвинулÑÑ Ð½Ð° шаг и Ñев Ñ€Ñдом начал гипнотизировать её глазами, как бы говорÑ: «Ðу, Ñкоро, уже?!» Ðина же Ñ Ð½Ð°Ñлаждением пробовала куÑки рыбы, которые отламывала от тушки прÑмо руками и жалела только о том, что нет лука и лимона. ВкуÑнотень необыкновеннаÑ! МÑгкаÑ, ÑочнаÑ, не коÑтлÑваÑ. М-м-м! Ðто был их первый за долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñытный обед. Отдохнув поÑле него немного, Ðина вÑÑ‘ же решила идти вперёд и обÑледовать виднеющиеÑÑ ÑтроениÑ. Ðо оказалоÑÑŒ, что они не так уж и близко, потому что они Ñ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹ÑˆÐ¾Ð¼ шли до вечера, а ÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ не приблизилиÑÑŒ. Так что, как бы ей не терпелоÑÑŒ узнать, что за меÑто они нашли, но пришлоÑÑŒ оÑтановитьÑÑ Ð½Ð° ночёвку. ДвигатьÑÑ Ð² темноте было проÑто невозможно. «КÑтати, — подумала Ðина, — мы ещё ни разу не видели луну. Только звёзды. М-да. Ещё один аргумент в пользу другого мира. Уж у наÑ-то мы бы луну в любой точке Земли увидели» ОзадачившиÑÑŒ Ñтим вопроÑом, она полночи крутилаÑÑŒ, но, наконец, уÑнула, прижавшиÑÑŒ Ñпиной к тёплому боку Дина. * Ðа Ñледующий день к обеду они ÑтоÑли под Ñтенами древнего города, который ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ виду, был давно мёртв. Что-то подобное однажды показывали по телевизору: забытый город в джунглÑÑ… Индии. Вот и здеÑÑŒ было похожее меÑто. СейчаÑ, находÑÑÑŒ Ñ€Ñдом, Ðина видела, что Ñтены города довольно выÑоки. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что они пороÑли плющом и мелким куÑтарником, кладка оÑтавалаÑÑŒ крепкой и ÑохранилаÑÑŒ почти полноÑтью. Смотровые башенки были довольно проÑторны, а ширина Ñтен такова, что по ним могли Ñвободно разъехатьÑÑ Ð´Ð²Ðµ повозки. Она прошла через ворота, которые были не Ñтолько воротами, Ñколько огромной аркой в Ñтене. Ðаверное, Ñверху опуÑкалаÑÑŒ решётка или ещё что-то. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²ÑÑ‘ было открыто. Заходи. Ðина и зашла. И оÑтановилаÑÑŒ, не Ð·Ð½Ð°Ñ ÐºÑƒÐ´Ð° дальше двигатьÑÑ Ð¸ что вообще делать. ÐеиÑтребимое любопытÑтво и Ð¸Ð½Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ†Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ вопили, что здеÑÑŒ надо задержатьÑÑ. Может, что-нибудь найдётÑÑ Ð¸ им пригодитÑÑ? «Вот вÑегда так, пожурила она ÑебÑ. Ð’Ñегда иду на поводу у Ñвоих маниакальных приÑказок: «интереÑно» и «вдруг пригодитÑÑ». И под Ñту марку набираю вÑего побольше: знаний (оÑобенно знаний), опыта, впечатлений, знакомÑтв». Так что, отброÑив ÑомнениÑ, Ðина внимательно оглÑдела небольшую площадь за воротами. Ð’ одной её чаÑти раньше, видимо, был базарчик, так как чаÑтично ÑохранилиÑÑŒ торговые Ñ€Ñды. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть перед воротами была Ñвободной. И Ñто говорило о том, что поток людей через ворота был доÑтаточно велик. От площади отходили три широкие улицы, но лишь одна из них — Ñ†ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ â€” была вымощена камнем. КÑтати! ЕÑли город давно заброшен, о чём говорÑÑ‚ порушенные Ñтены, то почему внутри Ñтен, в Ñамом городе, влиÑние времени почти незаметно? Да, город пуÑÑ‚. Ðо он Ñтранно пуÑÑ‚: кажетÑÑ, что жители покинули его ÑовÑем недавно и вÑе вмеÑте. Дома вÑе целы. Ðет дикой раÑтительноÑти. Ðет признаков грабежа и паники. И даже пыль в пределах обычного. Странно! Медленно и наÑтороженно Ðина двинулаÑÑŒ по центральной улице. Дин, который куда-то отбегал, теперь вернулÑÑ Ðº ней и бежал Ñ€Ñдом, не проÑвлÑÑ Ð±ÐµÑпокойÑтва. Через некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½Ð¸ подошли к перекрёÑтку, который, как нож разрезал город на веÑьма различные чаÑти. ЕÑли до перекрёÑтка вдоль улицы Ñ‚ÑнулиÑÑŒ именно дома, то за перекрёÑтком выÑилиÑÑŒ уже оÑобнÑки и маленькие замки. Ещё через полчаÑа неÑпешного хода девушка оказалаÑÑŒ на главной площади города. Она была большой, даже огромной, и прÑмо против неё на противоположенной Ñтороне возвышалÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ‹ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ краÑоты замок: лёгкий, воздушный, ÑтремÑщийÑÑ Ð²Ð²Ñ‹ÑÑŒ. Бело-кремовый пеÑчаник поблёÑкивал вкраплениÑми кварца. Ðжурные балкончики, балюÑтрады и переходы, выÑокие Ñтрельчатые окна в обрамлении каменных кружев, украшали фаÑад зданиÑ. Ðина приÑела на бортик фонтана, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñторженно раÑÑматривать Ñту архитектурную поÑзию. Вокруг было тихо. Очень тихо. И ей даже Ñтало жаль, что здеÑÑŒ не ÑлышатÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ голоÑа людей, Ñкрип повозок, звуки животных. Мёртвый город. Ðина провела рукой по бортику фонтана, ÑÐ¾Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ накопившийÑÑ Ð¿ÐµÑок. И её внимание привлекли, блеÑнувшие золотом, знаки. БыÑтро раÑчиÑтив оÑтальное, она увидела, что надпиÑÑŒ идёт по вÑему бортику. Вначале ей показалоÑÑŒ, что прочеÑть её невозможно. Ðо машинально Ðина продолжала очищать надпиÑÑŒ и в какой-то момент она Ñтала ей понÑтна! Как будто в голове включилаÑÑŒ кнопка и она Ñтала понимать. ÐадпиÑÑŒ глаÑила: «И наÑтанет Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½, и придут многие беды, и переÑтанут люди понимать друг друга. Тогда придёт душа иного мира и Ñвоей кровью примирит вÑех». «Ðичего Ñебе! — подумала Ðина. — Целое пророчеÑтво. Ð”Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ только? Ведь здеÑÑŒ никого не оÑталоÑÑŒ. Ðикто не пришёл и не ÑÐ¿Ð°Ñ Ð¸Ñ…, и не примирил Ñвоей кровью». Вздохнув, она вÑтала и ÑвиÑтнув Дина, направилаÑÑŒ к замку. Её не волновали ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ñ€ÐµÐ²Ð½Ð¸Ðµ пророчеÑтва, но зато здорово волновал Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð¾Ñ‡Ð»ÐµÐ³Ð°. И вообще, в городе она решила задержатьÑÑ. ТоропитьÑÑ ÐµÐ¹ некуда. Ðикто и нигде её не ждёт. Мир Ñтот она ÑовÑем не знает. Так лучше познакомитьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ по книгам, а потом и выбирать, куда идти. Руж библиотека в замке, навернÑка, немаленькаÑ. «Вот и займуÑÑŒ учёбой, чем проÑто идти неизвеÑтно куда и попадать к неизвеÑтно кому. Ð’ÑÑко полезней». С Ñтими мыÑлÑми Ðина окончательно подпиÑала Ñебе план оÑÐ²Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ мира. Что она ПОПÐЛРв другой мир уже никаких Ñомнений не вызывало. Ð¡Ð¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð» другой вопроÑ: примет ли её Ñтот мир? Глава 2 — Чёрт! Ðу, ничего Ñебе! Откуда? Кто Ñто?! Дин! Иди Ñюда! Ðина лихорадочно ÑуетилаÑÑŒ, не замечаÑ, как покатилиÑÑŒ в Ñторону оба котелка, не чувÑтвуÑ, что Ñама подобралаÑÑŒ вÑÑ, как зверь, почуÑвший опаÑноÑть. Как оÑторожны и Ñдержанны Ñтали шаги, как изменилоÑÑŒ дыхание. «ОпаÑноÑть!» — орало Ñознание. «Только поÑмотрим,» — наÑтаивало любопытÑтво. Причина же Ñтого ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ от неё в неÑкольких шагах, и лежала ничком, уткнувшиÑÑŒ лицом во влажный берег. Ещё вчера вечером здеÑÑŒ, в меÑте, где они обычно берут воду, никого не было. От замка до речки полтора квартала. Они Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ уже хорошо изучили Ñтот маршрут. Ð ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ Ðина увидела ÐТО. «Здорово же Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ‹ÐºÐ»Ð° от людей, что боюÑÑŒ даже подойти и поÑмотреть на него. Может, ему нужна помощь?» — Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾Ð¹ думала она, не решаÑÑÑŒ пока дейÑтвовать. ПаничеÑкое волнение наÑтолько охватило её, что она заÑтыла, не знаÑ, как поÑтупить. Два меÑÑца! Два меÑÑца Ðина не видела людей, не Ñлышала голоÑа. Разговаривала Ñама Ñ Ñобой или Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð¾Ð¼. И вот — первый вÑтреченный ими человек. И без ÑознаниÑ. Она оÑторожно приблизилаÑÑŒ к незнакомцу и наклонившиÑÑŒ тронула его рукой. Реакции никакой. Теперь она иÑпугалаÑÑŒ не того, что здеÑÑŒ внезапно каким-то образом оказалÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº, а того, что он может быть мёртв! Со Ñтрахом протÑнула руку к Ñонной артерии. Ðе Ñразу, но вÑÑ‘ же почувÑтвовала Ñлабый пульÑ. «Слава богу!» — выдохнула Ðина. ОÑторожно перевернула мужчину на Ñпину. Даже и не думала, что Ñто проÑтое дейÑтвие потребует от неё Ñтолько уÑилий. Заодно попыталаÑÑŒ оттащить его от ручьÑ. Ðо Ñта задача оказалаÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ¸ непоÑильной. Она решила подождать Дина и вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ как-нибудь дотащить мужчину до жильÑ. Рпока она жадно раÑÑматривала незнакомца, пытаÑÑÑŒ ÑоÑтавить о нём хоть какое-то мнение. Молод. Ðо не юноша. По земным меркам, примерно, тридцать — тридцать пÑть лет. Ð’Ñ‹Ñокий, широкоплечий, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ мышцами. И Ð¼Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°Ñ…Ð° наглÑдно подчёркивает их рельеф. Одежда Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑ‘: замшевые, узкие, чёрные брюки заправлены в невыÑокие Ñапоги. ТонкаÑ, Ñинего цвета рубаха Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ рукавами, наполовину вылезла из брюк. ЧаÑть пуговиц раÑÑтегнулаÑÑŒ, Ð¾Ð±Ð½Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½ÑƒÑŽ грудь. Ðина перевела взглÑд на лицо незнакомца. Ðе Ñказать, что, краÑив, но привлекателен точно. ВолоÑÑ‹ тёмные. Лицо вытÑнутое, бледное. Ð’Ñ‹Ñокий лоб. ГуÑтые длинные брови. ÐÐ¾Ñ Ð¿Ñ€Ñмой Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ð¹ горбинкой. Рот крупный, но губы жёÑткие. Сжаты в твёрдую линию. Ð’ целом, Ñуровый облик, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° беÑÑознательное ÑоÑтоÑние. Она оглÑнулаÑÑŒ на Дина, который уже давно крутилÑÑ Ñ€Ñдом, уÑиленно Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ñ…Ð²Ð¾Ñтом и подÑÐ¾Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ под мои руки. — Ðу, что, Дин? ÐеÑи моё одеÑло и верёвку, попробуем его Ñ‚Ñнуть. ТÑжеловат, конечно, но не броÑать же его здеÑÑŒ. ОдеÑло было тонкое, Ñотканное на ручном Ñтанке. Ðина нашла его в хозÑйÑтвенной чаÑти дворца, выхлопала, выÑтирала в реке и теперь иÑпользовала в качеÑтве пледа. Оно было очень крепким и прочным. «ÐадеюÑÑŒ, выдержит Ñтот груз,» — раÑÑудила девушка. Дин понÑтливо гавкнул и умчалÑÑ Ð·Ð° требуемым. Ðина только покачала головой: Ñто в первое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½Ð° удивлÑлаÑÑŒ его понÑтливоÑти и разумноÑти. Ð ÑейчаÑ, ÑпуÑÑ‚Ñ Ð´Ð²Ð° Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ð¼ меÑÑца, уже привыкла и на Ñамом деле раÑÑматривала пÑа, как младшего товарища, вÑÑ‘ понимающего, только не говорÑщего. ÐŸÑ‘Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ñ Ð¾Ð´ÐµÑлом и верёвкой в зубах, волочащимиÑÑ Ð¿Ð¾ земле, но кого Ñто волновало. Девушка подошла к мужчине и задумалаÑÑŒ, как его лучше транÑпортировать. Однако, кроме как тащить волоком ничего не придумала. Он был Ñлишком Ñ‚Ñжёлым Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑ‘. РаÑÑтелив Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ†ÐµÐ¼ одеÑло, она Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ перекатила на него тело. Затем ножом проделала дыры в одеÑле возле ног и плеч мужчины. Продёрнув в Ñти отверÑÑ‚Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‘Ð²ÐºÐ¸, Ðина привÑзала одеÑло к мужчине. Теперь он не Ñлезет Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñпортировки. Ещё один куÑок верёвки она привÑзала к углам одеÑла. ПолучилаÑÑŒ ручка, за которую можно было Ñ‚Ñнуть их груз. ВзÑла верёвку в руки и попыталаÑÑŒ Ñдвинуть груз Ñ Ð¼ÐµÑта. Ðе тут-то было! Ð Ñдом ÑхватилÑÑ Ð·Ð° верёвку Дин. Груз ÑдвинулÑÑ, но ненамного. Вот же, чёрт! Что бы ещё придумать? РеÑли пропуÑтить верёвку под плечи и Ñделать что-то вроде Ñбруи? Ðо тут же подумала, что тогда верёвка может повредить ему руки и плечи. — Ладно, — Ñказала она вопроÑительно глÑдÑщему на неё Дину, — потащим потихоньку за одеÑло. И они продолжили волочь Ñто немаленькое тело в Ñторону замка. Где-то за два чаÑа Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ ÑправилиÑÑŒ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ ходу было от Ñилы деÑÑть минут, и дотащили мужчину до их комнаты на первом Ñтаже. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что Ñ Ð¿Ð¾Ñвлением Ñтого незнакомца добавилоÑÑŒ проблем, Ðина была очень рада. Целый день она находилаÑÑŒ в приподнÑтом, возбуждённом ÑоÑтоÑнии, ожидаÑ, когда мужчина придёт в ÑебÑ. Она уже, как Ñмогла, оÑмотрела его и кроме неÑкольких Ñтарых и новых ушибов никаких повреждений не обнаружила. Тем более было непонÑтно такое длительное отключение ÑознаниÑ. Мужчина ни на что не реагировал: ни на Ñвет, ни на звук, ни на прикоÑновениÑ. И поÑтепенно её ажиотаж Ñтих. Она уже Ñпокойно проходила мимо его кровати. И теперь задумалаÑÑŒ об их благоуÑтройÑтве: или ÑебÑ, или мужчину надо было отделить от общего проÑтранÑтва. Когда они Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ в первый день обÑледовали Ñтот замок-дворец, Ðина выбрала Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ… Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¹ Ñтаж. И, кажетÑÑ, Ñто были покои бывших хозÑев дворца или их приближённых. Они ÑоÑтоÑли из неÑкольких комнат, но им Ñтолько было не надо. Ðина ограничилаÑÑŒ одной Ñпальней, в которую можно было попаÑть только из прилегающей гоÑтиной. Ðо ни в одной из Ñтих комнат она не видела ширм или перегородок. «Ðо руки-то у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть?!» — подумала Ðина и решила отгородить обе кровати от общего проÑтранÑтва Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ оконных портьер, которые позаимÑтвовала в других комнатах. Ðебольшие альковы из плотного полотна будут Ñоздавать личное проÑтранÑтво и ограждать от поÑторонних взглÑдов. «ПоÑторонних, — повторила она про ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ хмыкнула. — Ðадо же?! Уже поÑторонние поÑвилиÑь». ЕÑли Ñ Ñ‚ÐºÐ°Ð½ÑŒÑŽ у неё проблем не возникло, то Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ — очень даже. Потолки были не менее пÑти метров выÑотой. ПришлоÑÑŒ отложить Ñто дело и отправитьÑÑ Ð½Ð° поиÑки гвоздей, молотков и леÑтниц. Ðе Ñразу, но в хозÑйÑтвенном крыле за Ñтоловой и кладовками Ðина нашла меÑтную маÑтерÑкую. ПонÑтно же, что в любом доме бывают нужны небольшие ремонтные работы. И во дворцах тоже. Так что, она нашла и молоток, и гвозди, и леÑтницу. И почему бы им тут не быть? Ведь при таких потолках и огромном количеÑтве комнат вÑе Ñти инÑтрументы проÑто необходимы. Собрав, вÑÑ‘ нужное, Ðина двинулаÑÑŒ обратно. Ðо, Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð´Ð¾ главного холла решила выпуÑтить Дина на охоту. Может, принеÑёт какую-нибудь дичь. Ðемного рыбы у них ещё было, но еÑли мужчина Ñкоро очнётÑÑ, то хотелоÑÑŒ покормить его мÑÑом. ГоворÑÑ‚, мужчины от него добреют. Сама девушка утверждать Ñтого не бралаÑÑŒ, так как Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ под одной крышей ещё не жила и их бытовые привычки Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑ‘ были тёмным леÑом. Да, и вообще: их теперь трое и о питании надо думать Ñерьёзней. ВыпуÑтив Дина, дотащилаÑÑŒ до комнаты и, ÑброÑив в кучу инÑтрументы, начала оÑматривать меÑто будущих дейÑтвий. ОÑобо долго Ðина не заморачивалаÑÑŒ. Ðльков решила Ñделать у Ñвоей кровати. Потому что мужчина, когда и очнётÑÑ Ñвно перейдёт в другую комнату. РеÑли Ñам не догадаетÑÑ, то она и подÑказать может. За ней не заржавеет. ОбуÑтройÑтво Ñвоего Ñпального меÑта оÑобых уÑилий от неё не потребовало: вколотить неÑколько гвоздей, пуÑть и в потолок, невелика ÑложноÑть. ПоÑкольку шторы предÑтавлÑли Ñобой цельное полотно, Ðина не Ñтала мудрить, а Ñложила их гармошкой и проделала наÑквозь дыру в верхней чаÑти, через которую продёрнула шнур и закрепила его на вбитых гвоздÑÑ…, предварительно раÑпределив ткань по вÑей длине. Ðу, вот. ЛюверÑов, конечно нет, но задирать голову и Ñмотреть на дырки в портьерах, никто не будет. Ð”Ð¾Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñобой и результатом, подошла к незнакомцу, чтобы проверить его ÑоÑтоÑние. Оно было прежним: то же бледное лицо, закрытые глаза, тихое дыхание. ПотоптавшиÑÑŒ немного возле него и понÑв, что делать здеÑÑŒ нечего, Ðина вернулаÑÑŒ к Ñвоим занÑтиÑм. Рименно: к поиÑкам магии у ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ во дворце. Ещё в дворцовой библиотеке обнаружилоÑÑŒ, что Ðина вполне понимает меÑтную пиÑьменноÑть. И еÑли в Ñлучае Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÑтвом, Ñто можно было назвать чудом, то библиотека подтвердила: да — чудо, что она понÑла надпиÑÑŒ на фонтане, но чудо пролонгированное, так как дейÑтвует на вÑе текÑты Ñтого мира. Ð, значит, Ñто чудо — магиÑ. Ещё больше Ðина утвердилаÑÑŒ в Ñтом, когда в одной из книг обнаружила инÑтрукцию по управлению магией Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ¹. ПоÑле Ñтого она окончательно признала, что находитÑÑ Ð² магичеÑком мире. С одной Ñтороны, её шокировало Ñто понимание. Долго не могла поверить и оÑознать. С другой — обрадовало и внушило надежду: а вдруг Ñта ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ ÐµÑть и у неё? С того Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾ уже больше недели, и Ðина теперь ежедневно практиковалаÑÑŒ в тех упражнениÑÑ…, которые были приведены в книге. Ðо результатов пока не было: либо она не имела магии, либо она не могла Ñту магию из ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ñтавать. Попутно Ðина начала изучать библиотеку и обнаружила, что книги ÑтоÑÑ‚ по вполне понÑтному принципу — тематичеÑкому. Ðо разделы не подпиÑаны и разделительных вкладышей на полках нет. И она нашла Ñебе занÑтие на ближайшее времÑ: уборка библиотеки и ознакомление Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ð´Ð¾Ð¼. Каждую книгу она еÑтеÑтвенно не проÑмотрит, но подпиÑать на какой полке ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð° вполне возможно. Ðе быÑтро, конечно, но ей торопитьÑÑ Ð½ÐµÐºÑƒÐ´Ð°. Заодно, может ещё что-нибудь полезное по магии Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñ‘Ñ‚. И вот теперь Ðина поÑтоÑнно находитÑÑ Ð² библиотеке, потихоньку выполнÑÑ Ñ‚Ð¾, что наметила. ИнтереÑно, что Дин Ñюда ходить не любит. ЕÑли она ему нужна, он подходит к открытой двери и, тихонько гавкает, вопроÑительно поднÑв ухо. И Ðина выходит к нему. Ð’ чём причина такого наÑтороженного Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº библиотеке, Ðина пока не понÑла. По ходу уборки она обнаружила два тайника: один в Ñтене за Ñтеллажом, а другой в под видом книги. Оба легко открылиÑÑŒ, но не Ñодержали ничего интереÑного по её мнению. Ðто были какие-то Ñтарые документы. Так прошла ещё неделÑ. Они Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ уÑердно рыбачили, Дин ещё и охотилÑÑ. Ðина Ñделала некоторый Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ‚Ð¾Ð², но без холодильника или ÐºÐ¾Ð¿Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑÑ‘ Ñто дело было беÑÑмыÑленно. ОÑвоили они Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ пока только чаÑть первого Ñтажа: библиотеку, кухню, кладовые и Ñвои комнаты. КÑтати, о кладовых. Там обнаружилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ‚Ð¾Ð². И еÑли мÑÑо, рыбу, творог, Ñыры Ðина трогать абÑолютно не ÑобиралаÑÑŒ, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° их привлекательный внешний вид, то мука, крупы, приправы подверглиÑÑŒ их тщательному анализу. Вплоть до того, что они Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ брали на Ñзык по щепотке продукта и оценивали его. По их предÑтавлениÑм вÑе они годилиÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²ÐºÐ¸. Ðо Ñпеции, Ðина вÑÑ‘ же отложила до лучших времён, так как ни одна из них не была ей знакома по запаху. Рмало ли какое у них дейÑтвие. Ðину не покидала надежда, что она вÑÑ‘ узнает из книг. РазберётÑÑ, как работает Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¸ тогда Ñможет заготавливать впрок. Ðу, читала же она в земных книжках и о ÑтазиÑе, и о холоде. Так что, разберётÑÑ. ÐÐ¹Ñ„Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ†Ð° за Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñошла на нет. Он по-прежнему был в коме, а Ðина по-прежнему только наблюдала за ним, подкармливала бульонами и поила водой. Делать Ñто было довольно трудно. ПриходилоÑÑŒ приподнимать его за плечи и поить из мелкой чашки, Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñодержимое ему в рот небольшими глотками. Она уже ÑомневалаÑÑŒ, что незнакомец выздоровеет без чьей-либо помощи. Роткуда тут помощь? Вот, то-то и оно. Так они и жили. Пока в один из дней не ÑлучилоÑÑŒ Ñто: к Ðине пришла магиÑ! СлучилоÑÑŒ Ñто на речке. Она хотела наловить некрупной рыбёшки и завÑлить её. Ð’ÑÑ‘ хоть какой-то Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ‚Ð¾Ð². Да, хотела попробовать закоптить рыбу. Сама-то Ðина ни разу Ñтим не занималаÑÑŒ, но видела мельком, читала, головой подумала. Пробовать-то никто ей не мешает: раз не получитÑÑ, два не получитÑÑ, а на третий, глÑдишь, и ÑправитÑÑ. Так вот, они рыбачили. Дин у берега на мелководье, подÑÑ‚ÐµÑ€ÐµÐ³Ð°Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½ÑƒÑŽ рыбину. Ðтот хитрец вообще мелких не трогал. Ðина так понимала, они у него меж клыков проÑкакивали. Рона Ñидела на торчащем из воды камне на Ñередине ручьÑ. Сидит на камне Ñ Ñамодельной удочкой (леÑку Ñделала из раÑплетённой верёвки, а крючок — из брелочного кольца, перерубив его пополам) и чувÑтвуют, что кто-то пробует наживку. Ðина подождала, когда нить начала натÑгиватьÑÑ Ð¸ ходить из Ñтороны в Ñторону и потихоньку Ñтала выбирать её. Ðа противоположенном конце нити уÑилилоÑÑŒ Ñопротивление. Ðина тоже поднажала, подтаÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ñƒ ближе. Вот уже мелькнула Ñпина крупной рыбы и раздалÑÑ ÑˆÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¹ плеÑк хвоÑтом. «Чёрт! Ðе вытÑну, однако!» — Ñ Ñожалением подумала девушка. Ð’ подтверждение Ñтой мыÑли, рыбина резко рванула в Ñторону. Ðина взмахнула руками и оказалаÑÑŒ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ в воде. Благо речка ещё неглубока, и она Ñмогла вÑтать на ноги. Ðо прежде рыбине удалоÑÑŒ протащить её неÑколько шагов. Ðина разозлилаÑÑŒ. Рыбина, наверное, тоже. СорватьÑÑ ÐµÐ¹ не удалоÑÑŒ, и она металаÑÑŒ вокруг рыбачки, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ñ‹ и брызги. И тут Ðина на автомате Ñо злоÑти, ка-а-к шарахнула по ней молнией и у неё получилоÑÑŒ! Шарахнула на Ñамом деле! Рыба вÑплыла кверху брюхом. Ðина выбралаÑÑŒ на берег и подтÑнула добычу. Ошарашенно переводила взглÑд Ñ Ñ€Ñ‹Ð±Ñ‹ на Ñвои руки: неужели Ñто она Ñделала?! — Дин! Ты видел?! Я её прибила! Дин одобрительно гавкнул, мол, молодец, хозÑйка! Рыбу девушка почиÑтила тут же на берегу. С трудом они дотащили улов до дворца. Ртам… * Ðа терраÑе дворца, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° на площадь и отделÑлаÑÑŒ от неё широкой полоÑой газона и куÑтарников, ÑтоÑл выÑокий мужчина и внимательно наблюдал за ними. Ðина не Ñразу его заметила, так как тащить Ñ‚Ñжёлую рыбину было неудобно. Она ÑогнулаÑÑŒ, волоÑÑ‹ чаÑтично выпали из коÑÑ‹ и закрывали глаза. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени Ðина Ñтирала рукавом пот и ей было не до разглÑдываний. Зато Дин навернÑка заметил его Ñразу, но почему-то промолчал. Мужчина тоже молча дожидалÑÑ Ð¸Ñ… приближениÑ. ПоÑтому Ðина увидела его только, когда в очередной раз перехватывала рыбину, чтобы держалаÑÑŒ удобней. Она откинула Ñвободную прÑдь назад и увидела перед Ñобой незнакомца. Вначале девушка замерла, потом дико обрадовалаÑÑŒ — «ОчнулÑÑ!», чуть было не кинулаÑÑŒ к нему в объÑтьÑ, но холодный, Ñдержанный тон и Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð¼ оÑтудили веÑÑŒ поток радоÑти. — Почему тебе не помогают взроÑлые, тена? Почему в замке никого нет? Ты живёшь одна? (тен, тена — обращение к проÑтолюдинам). И Ðина закрылаÑÑŒ. Решила тоже держатьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ холодно и отчуждённо. Ðе любила она навÑзыватьÑÑ. — Мы здеÑÑŒ одни, — опуÑтила Ðина любое обращение, так как не знала, как Ñто правильно Ñделать, — Ñ Ð¸ Ñобака. Мы нашли Ð²Ð°Ñ Ð´Ð²Ðµ недели назад в реке. Ð’Ñ‹ были без ÑознаниÑ. Мужчина недоверчиво поÑмотрел на неё: — Кто же Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ‘Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñюда, девочка? — Мы Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð¾Ð¼, — Ðина махнула рукой в Ñторону пÑа. Тот Ñклонил голову и тихонько гавкнул. «Ðу, надо же! Он ему ещё и почтение оказывает!» — вдруг обиделаÑÑŒ Ðина на вÑÑ‘ Ñразу: и на холодное знакомÑтво, и на небрежный тон в разговоре, и на неожиданное почтение Дина к незнакомцу. ПоÑтому, не ÑобираÑÑÑŒ больше разговаривать, она обошла мужчину и направилаÑÑŒ на кухню. Рыба, между прочим, Ñ‚ÑÐ¶Ñ‘Ð»Ð°Ñ Ð¸ держать её неудобно. Мужчина молча поÑледовал за ними. «Да, неразговорчивый тип нам попалÑÑ,» — подумала Ðина. Ðа кухне она приÑтупила к готовке, а незнакомец Ñел к Ñтолу, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ‚ÑŒ за ней. Она же в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что раз человек очнулÑÑ Ð¸ даже ходит, то и питатьÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ надо более оÑновательно. Рыбный бульон на первое и Ð¾Ñ‚Ð²Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñ€Ñ‹Ð±Ð° на второе, лепёшка вмеÑто хлеба и чай Ñ Ð»Ð¸ÑтьÑми жёлто-Ñгодного куÑтарника — вполне подойдут, решила Ðина. Так же молча незнакомец наблюдал за тем, как она готовит, как выÑтавлÑет на Ñтол поÑуду (чего-чего, а поÑуды здеÑÑŒ было любой навалом). Ðи Ñлова не Ñказал, когда Ðина выÑтавила на Ñтол бульон. Только вÑтал и, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ðº шкафу, как будто был тут Ñто раз, доÑтал какую-то Ñпецию и щепоткой побрызгал в Ñвою тарелку. И только когда он доел бульон, Ðина вÑÑ‘-таки не выдержала и ÑпроÑила: — Как Ð²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚? И как к вам обращатьÑÑ? Он удивлённо взглÑнул на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ ответил: — Тор ЛÑридей Грамон. Разве ты не видишь, девочка? — и он опуÑтил взглÑд на Ñвой перÑтень. (тор, тора — обращение к ариÑтократам) «Разве ты не видишь, девочка, — передразнила она про ÑебÑ, — как будто Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° разбиратьÑÑ Ð² ваших перÑтнÑÑ… и гербах», — но вÑлух ничего не Ñказала. Только покачала головой. Рещё передо ней Ñразу вÑтал вопроÑ: а еÑли он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑпроÑит, кто ты и откуда? СознаватьÑÑ? Или Ñтроить потерю памÑти, как Ñто делают многие попаданки из земных книжек? ЧеÑтно говорÑ, Ðина уже думала над Ñтим вопроÑом, как только понÑла, что попала в другой мир. И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñе Ñти мыÑли молнией пронеÑлиÑÑŒ в её голове. «ВÑÑ‘-таки буду Ñтроить потерю памÑти, — решила она, — ничего не помню, ничего не знаю. Ртам видно будет, может и ÑознаюÑь». И, как в воду глÑдела. — Рты, дитÑ, как здеÑÑŒ оказалаÑÑŒ? — Ðе помню, тор Грамон, — ответила она. — Мне кажетÑÑ, Ñ Ð²Ñегда здеÑÑŒ была и Ñо мной был пёÑ. Мужчина, который в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ð» Ñебе на тарелку ещё один куÑок рыбы, приоÑтановилÑÑ Ð¸ Ñ Ñомнением поÑмотрел на Дина. Тот аккуратно доедал рыбу из Ñвоей чашки и поглÑдывал на них умными глазками. — Ðе знаю, — протÑнул задумчиво мужчина, — ларÑÑ‹ обычно не выходÑÑ‚ к людÑм. Даже предÑтавить не могу, как вы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ вÑтретилиÑÑŒ и, тем более, как он позволил Ñчитать ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтым пÑом. У Ðины глаза округлилиÑÑŒ и Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñлетел Ñ Ñзыка прежде, чем она уÑпела закрыть рот: — Рон — не проÑтой пёÑ? — Рты ничего не знаешь о ларÑах? — в Ñвою очередь удивилÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ€. — Странно, — ещё раз удивилÑÑ Ð¾Ð½ и продолжил: — Ð›Ð°Ñ€Ñ â€” полуразумное животное. Обладающее зачатками ментальной магии. ЕÑли взÑÑ‚ щенком, то привÑзываетÑÑ Ðº хозÑину и может разговаривать Ñ Ð½Ð¸Ð¼ мыÑленно, образами. Живут парами вдали от людей. Ð’ Ñтаи не ÑбиваютÑÑ. Очень дорого ÑтоÑÑ‚. Из них получаютÑÑ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ðµ охранники, потому что они видÑÑ‚ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹, незавиÑимо Ñкрыты они магией или нет, и в Ñлучае опаÑноÑти и угрозы передают хозÑину картинку. Ðина укоризненно воззрилаÑÑŒ на Дина. «Ðичего Ñебе! Какой у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‰! Ð Ñ Ð½Ð¸ Ñном, ни духом. И ведь вёл ÑебÑ, паразит, как обычный щен. Или она не замечала?» Дин на её поÑыл виновато ÑкоÑил глазки как бы говорÑ, ну ты же вÑÑ‘ равно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸ÑˆÑŒ. И без Ñтих знаний. Ðина вздохнула и отвернулаÑÑŒ от него. Конечно, любит. ПроÑтой он там или непроÑтой. Ðеважно. Он — её друг. Тор Грамон, между тем, внимательно поÑмотрел на Ðину и повторил вопроÑ: — Так, откуда ты, дитÑ? И как Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚? — Откуда — не знаю, тор. Зовут Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðина, и Ñ â€” не Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Мне двадцать три года! — О-о! Бедное дитÑ! Ð’ таком возраÑте оÑтатьÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹â€¦ Ð’ голоÑе мужчины даже прорезалоÑÑŒ ÑочувÑтвие. Ру неё Ñуматошно забилÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ: «РÑколько же лет ему? ЕÑли Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ — дитÑ? Ðа вид ему — лет тридцать, не больше». ПользуÑÑÑŒ тем, что тор Грамон немного ÑмÑгчил Ñвой тон, Ðина решилаÑÑŒ задать Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ том, что её интереÑовало: — Скажите, тор, а что Ñто за город? И почему здеÑÑŒ никого нет? — Почему здеÑÑŒ никого нет, а ты еÑть, Ñ Ð¸ Ñам бы хотел знать, — ответил мужчина. — Ргород… Город — Ñто Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¡Ð°Ð´Ñ…Ð°, девочка. Когда-то краÑивейший и многолюдный город. Столица королевÑтва Греннидор. Рты, ÐинимÑль, разве не изучала вÑÑ‘ Ñто? — Кто? ÐинимÑль? (Так её Ð¸Ð¼Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ не коверкали). — Да. Рразве не так звучит твоё полное имÑ? И она ÑдулаÑÑŒ. Сама же не хотела ÑознаватьÑÑ. РеÑли ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð½Ñ‘Ñ‚ наÑтаивать на Ðине, то Ñто вызовет подозрениÑ. Ладно! ÐинимÑль, так ÐинимÑль, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°. И она ответила: — Ðе помню, тор Грамон. Ðаверное, так. И Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ ничего не помню: может и изучала, а может и нет. Тор ещё раз внимательно взглÑнул на неё. — Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñти. Ðа тебе не видно магичеÑкого воздейÑтвиÑ. И нет блоков на Ñознании. Вначале Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», что ты — проÑтолюдинка. Ðо теперь вижу, что ошибÑÑ. Во-первых, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¸ довольно мощнаÑ. Реё не бывает у проÑтолюдинов. Во-вторых, внешний вид и поведение выдают в тебе человека, привыкшего к Ñвободе, а не к подчинению. Ð’-третьих, ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° на тебе. Она непохожа на ту, что ноÑÑÑ‚ наши женщины. Ты — нездешнÑÑ. Что ж. Мне Ñтало интереÑно из какой ты Ñемьи и как Ñюда попала. * С Ñтого Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ Ñтап их жизни. Как-то незаметно тор Грамон взÑл на ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ñтво вÑеми делами. Первое, что он Ñделал — Ñто переехал в ÑоÑеднюю комнату. Она находилаÑÑŒ напротив Ðининой и дверь в неё вела тоже из гоÑтиной. «ПрÑмо ÑупружеÑкие покои,» — подумала Ñо Ñмешком Ðина. Ð’ Ñвоей Ñпальне тор наводил порÑдок Ñам и Ðина там даже ни разу не была. ÐаÑтолько чувÑтвовалоÑÑŒ желание тора оградить Ñвоё личное проÑтранÑтво. Ðо и к ним в Ñпальню он больше не заходил. Ð’ÑтречалиÑÑŒ они, как ÑоÑеди, в гоÑтиной, на нейтральной территории. Дин же оÑталÑÑ Ñ Ðиной, и она раÑценивала Ñто, как хороший знак. ПоÑле раÑÑказа тора о ларÑах, Ðина боÑлаÑÑŒ, что Дин может оÑтавить её. Затем тор помог ей разобратьÑÑ Ñ ÐºÑƒÑ…Ð½ÐµÐ¹. ОказываетÑÑ, здеÑÑŒ тоже была магичеÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð°, но Ðина её не заметила. Однако и пользоватьÑÑ Ð²Ñем не знала как. Кладовые были под ÑтазиÑом и вÑе продукты ÑохранилиÑÑŒ. Тор объÑÑнил, что маг, который накладывал ÑÑ‚Ð°Ð·Ð¸Ñ Ð½Ð° дворец, был очень Ñильный, и его чары могли держатьÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ долго, но Ðина Ñвоим поÑвлением начала их развеивать, там, где что-то делала. Рпродуктами вполне можно пользоватьÑÑ. Тор наÑтроил ей заклинание ÑтазиÑа и она теперь могла Ñама ими пользоватьÑÑ. При Ñтом он очень удивлÑлÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ, что аура Ðины очень Ñхожа Ñ Ð°ÑƒÑ€Ð¾Ð¹ прежних хозÑев дворца. Тор Грамон тоже был в Садхе впервые, Ñлышал о ней из легенд. И ему тоже было интереÑно оÑмотреть город. Им повезло, что тор был опытным магом и Ñто помогало в изучении города. Они узнавали друг друга поÑтепенно. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð¾Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑтороженноÑть и предубеждение ÑменÑлиÑÑŒ взаимным интереÑом и Ñимпатией. У Ðины было много вопроÑов к тору и по иÑтории Ñтого мира, и по магии, но больше вÑего её интереÑовало, кто такой Ñам тор Грамон? Как он попал Ñюда, она примерно понимала: магией. Ðо хотелоÑÑŒ бы узнать подробноÑти. Однако Ñам тор на Ñту тему не разговаривал, а Ñпрашивать напрÑмую Ðина не риÑковала, боÑÑÑŒ нарушить их зарождающееÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ðµ. Она продолжала отрабатывать бытовые и целительÑкие заклинаниÑ, но теперь под руководÑтвом тора. Тор Ñчитал, что их надо оÑвоить в первую очередь. Вот она и убирала комнаты дворца в качеÑтве практики. И в одной из комнат второго Ñтажа обнаружилÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ молодой женщины. Тор, как только увидел его оÑтановилÑÑ Ð¸ долго внимательно раÑÑматривал, как будто хотел обнаружить тайну. Потом вздохнул и ушёл, оÑтавив Ðину продолжать уборку и мучитьÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом. Она чеÑтно убрала пыль, ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñвой интереÑ, чтобы не подбежать к портрету немедленно. И только поÑле того, как ÑпреÑÑованный шарик пыли улёгÑÑ Ñƒ её ног, она дала волю Ñвоему желанию и подошла к портрету. ЕÑли издалека Ðине показалоÑÑŒ, что Ñто — Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, то вблизи оказалоÑÑŒ, что не так уж она молода. Ðе Ñтолько краÑива, Ñколько привлекательна. Ðе Ð¼Ð¸Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтушка, но ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð°. Видно, что привыкла повелевать, но взглÑд её был направлен на маленькую девочку, которую она держала на руках. И в Ñтом взглÑде были гордоÑть и нежноÑть. Обе были черноволоÑÑ‹ и черноглазы, в одинаковых Ñветло-зелёных лёгких платьÑÑ…. Под портретом была и надпиÑÑŒ: тора ИÑÑамиÑль Бартон Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÑŒÑŽ. Ðина, как и тор, надолго заÑтыла перед портретом. Что-то её в нём напрÑгало, но что, она так и не уловила. ПоÑтому, мотнув головой, чтобы отогнать ненужные мыÑли, Ðина подхватила пылевой шар и ÑпуÑтилаÑÑŒ вниз. Показывать тору Ñвою работу. Учителем он был Ñтрогим и требовательным. Их занÑÑ‚Ð¸Ñ ÑтановилиÑÑŒ вÑÑ‘ более Ñложными. Тор Грамон, казалоÑÑŒ, хотел научить её вÑему и Ñразу. Прошёл вÑего меÑÑц, а Ðина умела уже довольно много. Ðо вÑÑ‘ чаще она замечала задумчивый взглÑд тора, направленный вдаль. И вÑÑ‘ чаще ловила ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° мыÑли, что тор готовитьÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ город. Возникал вопроÑ, как он поÑтупит Ñ Ð½ÐµÐ¹. Ðо пока тор молчал, Ðина тоже не затрагивала тему Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº людÑм. Однажды вечером они Ñидели на терраÑе дворца и Ñам Ñобой возник интереÑный разговор. — Тор Грамон, раÑÑкажите об Ñтом городе, что знаете, — попроÑила Ðина, наблюдаÑ, как Дин бегает вокруг фонтана, Ð½Ð°Ñ€ÐµÐ·Ð°Ñ Ñ‚Ð¾ большие, то маленькие круги. — Что тебе раÑÑказать, девочка? ЕÑли только легенду о Садхе? Странно, что ты не знаешь её. Давно-давно, на заре времён жили в Греннедоре юноша Марион и девушка Садха. Они дружили Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва, а потом и полюбили друг друга. Ðо девушку Садху полюбил ещё один юноша — Рагнар. Он выкрал её и увёз в Ñвоё королевÑтво, Банфедор. Оба юноши были наÑледниками правителей. Марион Ñобрал войÑка и пошёл выручать любимую. Они вÑтретилиÑÑŒ Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñками Рагнара на речке БыÑтрой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° границей Ñтих королевÑтв. Ðто — та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÐµÑ‡ÐºÐ°, из которой ты каждый день берёшь воду, ÐинимÑль. Битва была долгой и кровопролитной. Воды БыÑтрой Ñтали краÑны от крови. Ðо победа не давалаÑÑŒ ни одной из Ñторон. Тогда Садха обратилаÑÑŒ к богам. Она не хотела войны и любила Мариона. Ðо проÑьба, наверное, была Ñлишком жаркой: в одну ночь войÑка Рагнара иÑчезли, как будто их никогда не было, а на их меÑте Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‡Ð¸Ð¹ леÑ. Садха и Марион оÑталиÑÑŒ жить на берегу БыÑтрой и оÑновали новый город — Садху, который быÑтро Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ Ñтал краÑивейшим городом. Их потомки перенеÑли в Садху Ñтолицу Геннидора. И вÑÑ‘ было бы хорошо, но потомки Рагнара не забыли о поражении. И поÑтоÑнно нападали на ÑоÑедей. Веками длилаÑÑŒ их вражда. И вот поÑледнÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð° Греннидора, ты видела её портрет наверху, покинула Садху вмеÑте Ñо вÑеми жителÑми, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹, и зачаровала пути к нему. С тех пор прошло много времени. Ðикто не знал, что ÑлучилоÑÑŒ Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹ дальше, а жители Садхи обнаружилиÑÑŒ в южных землÑÑ…, где теперь Ñтоит Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñтолица Греннидора — ДарÑен. Тор Грамон замолчал. Молчала и Ðина, ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ð¾Ð¹. Ðо затем вÑтрепенулаÑÑŒ и ÑпроÑила: — Рна Ñамом деле, что произошло? — Ðа Ñамом деле, девочка, два королевÑтва не поделили рудники Ñ Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑким минералом — Ñелитом. И войны идут уже неÑколько Ñтолетий. Так как меÑторождение Ñто одно во вÑём мире. И раÑположено оно на границе Ñтих королевÑтв, за Ñтим древним леÑом, который окружает ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´. Вечерние Ñумерки уже опуÑтилиÑÑŒ на Садху, а они продолжали молча Ñидеть на терраÑе, Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ о Ñвоём. Ðина, например, об Ñтом Ñуровом на вид, но порÑдочном и благородном мужчине, который незаметно захватил её душу и не понимал Ñтого. Или понимал, но не хотел придавать Ñтому значение. О чём думал Ñам мужчина она не предÑтавлÑла. «Ðо уж точно не обо мне, Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼-то отÑтранённо-далёким видом,» — вздохнула Ðина. Глава 3 Ðтот молчаливый вечер на терраÑе не то чтобы Ñдружил их, но Ñблизил — точно. Тор Грамон Ñтал отноÑитьÑÑ Ðº Ðине мÑгче, разговаривал приветливей, но по-прежнему мало. Ð’ÑÑ‘ его Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð¸ иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ¸ и города. Делать Ñто он предпочитал один, а её Ñ Ñобой брал очень редко. Ðо в Ñтот раз, она подгонÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом, решила уйти в город на целый день и ÑпроÑила наÑтавника, пойдёт ли он Ñ Ð½ÐµÐ¹. Как-то так получилоÑÑŒ Ñамо Ñобой, что Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ времени, как тор начал заниматьÑÑ Ñ Ðиной магией, она чаще называла его наÑтавником, чем тором Грамоном. Пойти Ñ Ð½ÐµÐ¹ наÑтавник ÑоглаÑилÑÑ Ð¸ даже Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием. Сложив в корзинку куÑки отваренной рыбы, запечённую тушку какой-то птички, принеÑённой Дином и две флÑжки воды, Ðина водрузила Ñтот груз на пÑа. Ð”Ð»Ñ Ñтого она Ñпециально приделала ему Ñедло и крепила его, как Ñбрую. КÑтати, Дин ниÑколько не возражал. Ð’ÑÑ‘! Можно отправлÑтьÑÑ. Первым делом она хотела обÑудить Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ пророчеÑтво. Ðе знала, видел ли он его в Ñвоих походах в город, но у неё ещё не было повода поговорить о нём. Ð Ðина хотела знать, имеет ли оно ÑмыÑл ÑейчаÑ. Затем хотела оÑмотреть храм, шпиль которого виднелÑÑ Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¸, и куда они Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ ещё не доходили. Рещё тор говорил, что здеÑÑŒ когда-то была академиÑ, и Ðина очень хотела поÑмотреть на неё. — ПоÑмотрите, тор Грамон, здеÑÑŒ на бортике еÑть надпиÑÑŒ. Я её увидела в первый же день в городе. Ðто пророчеÑтво? Или проÑто фраза из иÑтории? И еÑли пророчеÑтво, то оно дейÑтвует или уже нет? Тор подошёл к бортику и так же, как Ðина когда-то, Ñмахнул пеÑчинки Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ñ‹Ñ… букв. — Ðадо же! Ð Ñ Ð¸ не видел Ñтой надпиÑи! — заметил он, ÑÐ¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ-то паÑÑÑ‹ и Ð¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ñ‚Ð°Ð½ по кругу. Затем поÑмотрел на неё и Ñказал: — Я вÑÑ‘ больше удивлÑÑŽÑÑŒ тебе, ÐинимÑль. Ðту запиÑÑŒ мог увидеть и прочеÑть только Ñильный маг. Мне пришлоÑÑŒ добавить Ñилы в заклинание, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ Ñто Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ трудно Ñделать, так как Ð¼Ð¾Ñ Ñила за Ñтот меÑÑц практичеÑки воÑÑтановилаÑÑŒ. Ðо Ñ â€” опытный взроÑлый маг. Рвот, ты… Говоришь, проÑто подошла, раÑчиÑтила и прочитала? — Ðу, да. Я тогда и про магию-то ничего не знала и уж, тем более, не думала, что она еÑть у менÑ. — Ð, ну-ка, иди Ñюда! — Ñкомандовал вдруг тор и протÑнул к ней руку. Ðина наÑтороженно подошла ближе. Как бы она не доверÑла наÑтавнику, и как бы ей не нравилÑÑ Ñтот мужчина, но неожиданные дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñгали. — Ðе бойÑÑ! Я только проверю одну мыÑль. И еÑли Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð², то фонтан ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑ‚. Ðина Ñ Ñомнением поÑмотрела на тора, но руку подала и шагнула вÑлед за ним в чашу фонтана. Тор поднÑл её руку и крепко прижал к главному отверÑтию фонтана. — Скажи «клавер», девочка. (код, ключ). — Клавер, — поÑлушно повторила она, и под её пальцами заплÑÑали голубые огоньки. Рука дрогнула, но мужчина крепче прижал её, одновременно Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ пальцем запÑÑтье, как бы уÑпокаиваÑ. — Подожди, ÑейчаÑ… И в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚ÑƒÐ³Ð°Ñ ÑÑ‚Ñ€ÑƒÑ Ð²Ð¾Ð´Ñ‹ оттолкнула их руки, уÑтремлÑÑÑÑŒ вверх и Ð¾Ð±Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ€Ñ‹Ð·Ð³Ð°Ð¼Ð¸. — Ðичего Ñебе! — вырвалоÑÑŒ у Ðины невольно. СмеÑÑÑŒ они выÑкочили из фонтана и тор улыбаÑÑÑŒ Ñказал: — Что и требовалоÑÑŒ доказать! Теперь Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑÑŽ из какой ты Ñемьи. ÐепонÑтно только, как попала Ñюда и почему Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ ищут. Ðу, ничего! Ты Ñо мной и мы отÑюда выберемÑÑ. Иди, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ñушу, — и тор направил на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ñƒ тёплого Ñухого воздуха. Что каÑаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÑтва… Я ведь тоже впервые его вижу, как и ты. И до Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñюда Ñчитал, что вÑÑ‘, ÑвÑзанное Ñ Ð¡Ð°Ð´Ñ…Ð¾Ð¹ — легенда. Ðо теперь думаю, что Ñтот город Ð½Ð°Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ удивит. РпророчеÑтво, на то и пророчеÑтво, что должно быть иÑполнено. Сама понимаешь, Ñто — предÑказание. РпредÑказание в магичеÑком мире вÑегда ÑбываютÑÑ Ñ€Ð°Ð½Ð¾ или поздно. Я увезу текÑÑ‚ пророчеÑтва ÑпециалиÑтам, а они разберутÑÑ, когда и кого оно коÑнётÑÑ. Ðо уже ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью могу Ñказать, что и наше королевÑтво Греннидор, и Ð²Ñ€Ð°Ð¶Ð´ÐµÐ±Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¼ Веруна, заинтереÑованы в мире. Ðо их Ñлишком многое разделÑет. Однако, еÑли пророчеÑтво открылоÑÑŒ людÑм, значит пришло его времÑ. Ð’ магии не бывает ничего Ñлучайного, девочка. — Рвы раÑÑкажите о моей Ñемье, тор Грамон? Я ничего не помню. Ещё бы она помнила здешнюю Ñемью, когда Ñама ÑовÑем не отÑюда. И еÑли тор принимает её за меÑтную, то ещё неизвеÑтно, как примут «родÑтвенники». С одной Ñтороны, она боÑлаÑÑŒ выбиратьÑÑ Ðº людÑм: ÑÑно уже, что Ñтот мир ÑовÑем другой и ÑоответÑтвовать ему будет трудно. С другой Ñтороны, Ðине уже было понÑтно, что ÑамоÑтоÑтельно вернутьÑÑ Ð½Ð° Землю она не Ñможет. Значит, придётÑÑ ÐºÐ°Ðº-то временно оÑваиватьÑÑ Ð² Ñтом мире. И мнимые родÑтвенники могут в Ñтом помочь. ПоÑтому и ÑпроÑила про них. Ðо тор Грамон на её Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð» отрицательно. — СмыÑла нет, девочка. ВернёмÑÑ, познакомишьÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾, — и он улыбнулÑÑ. «Смешно ему, — забухтела она про ÑебÑ, — а мне — нет». По поводу тора она уже давно велела Ñебе не питать никаких иллюзий, но Ñама же поÑтоÑнно об Ñтом забывала. И любой Ñамый маленький знак Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ раÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñтороны, вызывал у Ðины неконтролируемый бег мурашек. И ещё ей было Ñовершенно ÑÑно по его поведению, что он — далеко не проÑтой житель Ñтого королевÑтва. И что у него еÑть кто-то близкий, о ком он поÑтоÑнно думает. Включение фонтана окончательно примирило Ðину Ñ Ð¼Ñ‹Ñлью, что меÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ñчитает её Ñвоей. Так было во дворце. Так проиÑходит и в городе. Конечно, еÑли напрÑчь фантазию, то причин и объÑÑнений можно найти много, но она не хотела Ñтого делать, понимаÑ, что таким образом будет вÑÑ‘ теÑнее привÑзывать ÑÐµÐ±Ñ Ðº миру. Ð Ðина хотела вернутьÑÑ. От фонтана они направилиÑÑŒ к храму. ВидÑ, что она не оÑобо впечатлилаÑÑŒ от дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñвоей магии, тор замолчал и до Ñамого храма ничего не говорил. И вот там произошло то, что перевернуло вÑе её Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ надежды. И поÑтавило перед новыми фактами. — Ðтот алтарь, ÐинимÑль, предназначен Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ñтв кровью. ЗдеÑÑŒ дают клÑтвы рода, дружбы, ÑлужениÑ, брака. Те, кто приноÑит клÑтвы получают знак богини — татуировку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ напоминать о принÑтом долге и требовать его выполнениÑ. КлÑтву Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸. За обман — болезни, неудачи, Ñмерть. Ðина положила ладонь на алтарный камень и погладила, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÐµÐ³Ð¾ шероховатоÑть и теплоту. «Сколько Ñудеб он ÑвÑзал», — подумала она. Ðо в Ñтот момент камень повернулÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ Ñвоей оÑи и ÑдвинулÑÑ Ð² Ñторону. Под ним открылоÑÑŒ углубление, в котором ÑтоÑла Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÑˆÐºÐ°Ñ‚ÑƒÐ»ÐºÐ°. Ðина заÑтыла, не знаÑ, что делать. Затем Ñделала шаг назад и позвала тора Грамона. Он в Ñтот момент отошёл и раÑÑматривал барельеф на центральной Ñтене. — Что у тебÑ, ÐинимÑль? — подошёл он к ней. — Вот, — она показала пальцем на открытое углубление. Мужчина Ñделал паÑÑ Ð¸ только поÑле Ñтого протÑнул руку к шкатулке. Однако, взÑть её не Ñмог. Шкатулка покрылаÑÑŒ Ñизым туманом, и его рука натолкнулаÑÑŒ на невидимое препÑÑ‚Ñтвие. — ИнтереÑно, — заметил тор, — а магии не чувÑтвуетÑÑ. Ðу-ка, попробуй ты, девочка. Ðина оÑторожно протÑнула руку к находке. Раз наÑтавник не чувÑтвует угрозы, значит, вÑÑ‘ нормально. Удивительно! Ðо ей ничто не помешало взÑть шкатулку в руки. — Открывай! — опÑть Ñкомандовал тор. — Как? — ÑпроÑила Ðина, оглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑˆÐºÐ°Ñ‚ÑƒÐ»ÐºÑƒ и не Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼ÐµÑта открываниÑ. — Попробуй понажимать и подвигать выÑтупающие чаÑти. Бывает, что такие Ñекретницы запирают проÑто на хитроумные механичеÑкие замки без вÑÑкой магии. Она ÑоглаÑно кивнула. Сама не раз видела в интернете такие головоломки: нажать здеÑÑŒ, чтобы открылоÑÑŒ там, и отодвинуть там, чтобы опуÑтилоÑÑŒ здеÑÑŒ. Покрутила шкатулку в руках, Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¸ Ð´Ñ‘Ñ€Ð³Ð°Ñ Ð² разных точках. И, наконец, та поддалаÑÑŒ и Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¼ шорохом откинула крышку. Она была забита бумагами, которые Ðине ни о чём не говорили. Ðо тор Грамон отнёÑÑÑ Ðº ним очень Ñерьёзно, как только увидел первое Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ð° одном из лиÑтов. ПоÑле Ñтого он попроÑил Ðину выложить бумаги на алтарь и оÑмотреть шкатулку ещё раз на предмет тайников. Что ж. Он оказалÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð². Ð’ шкатулке обнаружилоÑÑŒ второе дно. И в Ñтом тайнике лежали перÑтень и браÑлет. ОпÑть проверив их магией, наÑтавник взÑл в руки оба предмета и внимательно их раÑÑмотрел. Затем Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом взглÑнул на Ðину и произнёÑ: — Я не знаю, кто ты ÐинимÑль, но тайник открылÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ, значит, ты имеешь на него право. И можешь ноÑить Ñти вещи. Рони, между прочим, принадлежат Ñемье правителей Садхи. Похоже, ты — их наÑледница. Ведь никому другому такие тайники не открываютÑÑ. — Может, они проÑто не выдержали времени? И открылиÑÑŒ бы от любого прикоÑновениÑ? — иÑпугалаÑÑŒ Ðина. «Как Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ быть наÑледницей, еÑли Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ из другого мира? — паниковала она про ÑебÑ. — Тор проÑто не знает про менÑ. Рузнает, что Ñделает? Может, пора ÑознатьÑÑ? Рто вдруг хуже будет? ОбвинÑÑ‚ ещё в мошенничеÑтве, выкручивайÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼. Ртак, чеÑтно Ñкажу — Ñ Ð½Ðµ ваша. И почему ваша Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‘Ñ‚ — не знаю». * Тор Грамон, у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть к вам Ñерьёзный разговор, — Ñообщила Ðина, глÑÐ´Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ðµ в глаза. — Срочно? И именно здеÑÑŒ? — ÑпроÑил он Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹. — Да, — ответила она, не разделÑÑ ÐµÐ³Ð¾ веÑельÑ. — Ðу, хорошо. ПриÑаживайÑÑ, — и он показал рукой на длинную каменную Ñкамью у входа. — Тор Грамон, — начала Ðина решительно, — Ñ â€” человек не вашего мира. Тор удивлённо поднÑл бровь, а девушка продолжила, не Ñ€ÐµÐ°Ð³Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð½Ð° его молчаливый вопроÑ. — Я не знаю, как Ñюда попала. ОчнулаÑÑŒ на леÑной полÑне. Ð Ñдом Ñо мной уже был Дин. И она подробно раÑÑказала внимательно Ñлушающему её наÑтавнику Ñвою иÑторию. Как они Ñ Ð Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¹ пошли в поход, как Ðина ÑвалилаÑÑŒ Ñо Ñкалы, как они Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ целую неделю ждали ÑпаÑателей, а потом две недели шли по леÑу и нашли Ñтот город. ЗдеÑÑŒ Ðина решила задержатьÑÑ, чтобы ознакомитьÑÑ Ñ Ð¸Ñторией Ñтого мира, потому что понÑла уже, что находитÑÑ ÑовÑем не на Земле. И поÑледним аргументом была поÑвившаÑÑÑ Ñƒ неё магиÑ. Она замолчала, наÑтороженно вглÑдываÑÑÑŒ в лицо тора и пытаÑÑÑŒ понÑть, какое решение он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‚. Ðо лицо тора Грамона было Ñпокойно и задумчиво. Только в глазах заÑтыло лёгкое удивление. Ðаконец, он заговорил: — ИнтереÑÐ½Ð°Ñ Ð¸ÑториÑ. Значит, вы утверждаете, что пришли Ñюда из техничеÑкого мира? Ðто его «вы» вмеÑто привычного «ты» и «девочка» Ðину немного напрÑгло. — Да, тор, мой мир — Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ â€” техничеÑкий мир. У Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ магии и прогреÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñит от ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑƒÐºÐ¸ и техники. — ИнтереÑно, — опÑть повторил тор. — Тем более интереÑно, почему на Ð²Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð³Ð¸Ñ€ÑƒÐµÑ‚ Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ одной из древнейших Ñемей. Теперь Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ ÑомневаюÑÑŒ, что вы — их потерÑнное дитÑ. Ðу, что ж, ÐинимÑль, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ñƒ к Ñведению вашу иÑторию и подумаю, что можно Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñделать. Ðо Ñразу Ñкажу, что переход межмировыми порталами возможен только в Ñтолице. И только, еÑли на Землю еÑть Ñтационарный портал. Я Ñтого не знаю, так как никогда на Земле не был. Так что нам вÑÑ‘ равно придётÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте добиратьÑÑ Ð´Ð¾ ДарÑина. Что каÑаетÑÑ Ð”Ð¸Ð½Ð°â€¦ Вам придётÑÑ Ð²Ð·Ñть его Ñ Ñобой. Как Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ, Ð¿Ñ‘Ñ ÑƒÐ¶Ðµ привÑзалÑÑ Ðº вам. Он ещё молод, но Ñкоро вы почувÑтвуете результаты привÑзки. Он разговаривает Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸? — ÑпроÑил вдруг тор. — Как? — удивилаÑÑŒ Ðина. — Образами, картинками, — уточнил тор. — Ðет. Так ещё нет, но Ñ ÐµÐ³Ð¾ понимаю вÑегда. С Ñамого начала. — Ðто редкое качеÑтво. Удивительно, как он Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð». Скорее вÑего, его родители погибли. Иначе, щен не оÑталÑÑ Ð±Ñ‹ один и не иÑкал бы покровителÑ. Ðу, что ж. начнём готовитьÑÑ Ðº выходу из города. Пора возвращатьÑÑ Ðº людÑм. — Держите, — тор протÑнул ей шкатулку Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð³Ð°Ð¼Ð¸. — РперÑтень и браÑлет Ñоветую надеть. Раз она вам открылаÑÑŒ, то вÑÑ‘ её Ñодержимое — ваше. МагичеÑкие вещи имеют Ñвою памÑть. И может быть вам откроетÑÑ, почему наша Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½ÑетÑÑ Ð²Ð°Ð¼. Ðина не Ñпеша взÑла в руки перÑтень и аккуратно надела его на указательный палец, так как мне показалоÑÑŒ, что Ñтот перÑтень — печать. Таким обычно заверÑÑŽÑ‚ документы. Рделать Ñто удобней, еÑли он надет на указательный палец. БраÑлет она тоже заÑтегнула легко. Как будто он вÑегда был на ней. ПоÑле Ñтого они вышли из храма на площадь, где их ждал Дин. Он, радоÑтно вилÑÑ Ñ…Ð²Ð¾Ñтом подбежал к Ðине и боднул головой её руку, Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÑ Ð»Ð°Ñку. Ðина провела рукой по его голове и вдруг чётко увидела мыÑленно, как Дин ноÑитÑÑ Ð¿Ð¾ берегу БыÑтрой и гонÑет какого-то зверька. Она поднÑла руку от головы Дина. Показ прекратилÑÑ. Положила Ñнова — показ продолжилÑÑ. — Ты раÑÑказываешь мне, как ты Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð»? ÐŸÑ‘Ñ ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ гавкнул и ещё Ñильнее замотал хвоÑтом. «Здорово», — подумала Ðина и поÑпешила Ñообщить об их уÑпехах наÑтавнику. Тот улыбнулÑÑ Ð¸ заметил, что позднее ей уже не надо будет каÑатьÑÑ Ð”Ð¸Ð½Ð°, чтобы поговорить Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Он Ñможет транÑлировать картинки даже на раÑÑтоÑнии. — Ðа большом раÑÑтоÑнии? — уточнила Ðина. — ЗавиÑит от вашей магичеÑкой Ñилы и крепоÑти вашей Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑвÑзи, — ответил тор. Потом они приÑели на одну из лавочек площади и не Ñпеша перекуÑили. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ обеденное, а до дворца доберутÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ не Ñкоро. Они заканчивали обед, как тор вдруг ÑпроÑил: — ÐинимÑль, а вы разве не хотите оÑтатьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ? Мне кажетÑÑ, ваши родÑтвенники Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью примут ваÑ. — Да, какие же у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ родÑтвенники?! — не выдержала она. — Ðто Ñовпадение магии не более чем шутка богов! — Ðе Ñкажите! ÐœÐ°Ð³Ð¸Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не ошибаетÑÑ. Она безлична и нейтральна. И еÑли показывает кровное родÑтво, то Ñто так и еÑть. Другое дело, как вы попали в тот мир, который Ñчитаете родным? И почему вернулиÑÑŒ именно в Садху? Об Ñтом Ñтоит подумать. Ðина пожала плечами: думайте. Ð”Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð½Ð° уже твёрдо решила, что будет иÑкать путь домой. Сколько бы Ñто не потребовало уÑилий и денег. КÑтати, о деньгах. Ðадо придумать, чем здеÑÑŒ заниматьÑÑ, чтобы обеÑпечивать Ñебе проживание. Ðе Ñидеть же на шее у новоÑвленных родÑтвенников. И она начала Ñо вÑех Ñторон обдумывать Ñту мыÑль, уже не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° окружающую дейÑтвительноÑть. РзрÑ. Изумлённый Ð²Ð¾Ð·Ð³Ð»Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтавника вывел её из глубокой задумчивоÑти. Ðина поднÑла голову: — Чёрт возьми! Что Ñто?! Вокруг был вÑÑ‘ тот же город, но он изменилÑÑ! Как будто очиÑтилÑÑ Ð¸ ожил! Ðто было видно по плÑшущим фонтанам, чиÑтым Ñветлым улицам, блеÑÑ‚Ñщим окнам домов и раÑпуÑкающимÑÑ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð°Ð¼. — Что Ñто? — повторила она Ñвой вопроÑ. — Ðе знаю, — медленно ответил тор, — предполагаю, что Ñто Ñделали вы. — Я?! — возмущённо и негодующе отреагировала Ðина. — Я никогда не Ñовершаю необдуманных поÑтупков, которые могут повлечь за Ñобой негативные поÑледÑтвиÑ! Ðто — безответÑтвенно! — Во-первых, именно такой поÑтупок мы Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ Ñовершили, надев браÑлет и перÑтень. Что-то из них и привело к изменениÑм., - заметил тор. — Во-вторых, почему вы Ñчитаете, что оживление города — Ñто негативное поÑледÑтвие? И Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ раз повторю, что в мире магии ничего не проиÑходит Ñлучайно. Значит, пришла пора. Ðина оглÑделаÑÑŒ вокруг. Город ожил, и она вÑпомнила, что по легенде, Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð´Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´, королева Ñкрыла его под магичеÑким пологом. И еÑли ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð·-за её дейÑтвий полог ÑнÑÑ‚, то как можно оÑтавить город в таком ÑоÑтоÑнии? Как можно проÑто уйти из него? И как теперь выкручиватьÑÑ Ð¸Ð· Ñтой Ñитуации? * — Ð, вот Ñмотрите, ÐинимÑль! Ðто — документ о вашем праве на акции торговой компании «Звезда Литеррии». Вам принадлежит пÑтьдеÑÑÑ‚ процентов. КомпаниÑ, кÑтати, Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð¸ мощнаÑ. Имеет Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ только в нашем королевÑтве, но и в других Ñтранах. Ð’Ñ‹ — Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð½Ð°Ñледница, ÐинимÑль. Второй день они Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ Грамоном разбирали документы, которые нашли в кабинете, в тайниках библиотеки, в Ñокровищнице замка. Теперь, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ, что дворец, как и город, ожил полноÑтью, Ñтали видны многие помещениÑ, Ñкрытые раньше магией. Вот и Ñтот небольшой кабинет бы обнаружен на втором Ñтаже недалеко от покоев Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ поÑледней королевы. ЗдеÑÑŒ и нашли вÑе документы, которые чётко указывали на Ðину, как на наÑледницу. Правда без имени. «ÐаÑледником или наÑледницей признаётÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚, кто Ñнимет полог Ñ Ð´Ð²Ð¾Ñ€Ñ†Ð° и города Ñвоей магией. ÐаÑледник должен ороÑить Ñвоей кровью алтарь богини Ñудьбы Станны и ему откроютÑÑ Ð²Ñе тайны дворца». Они Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ Грамоном вновь Ñходили в храм, и он помог Ðине правильно провеÑти обрÑд. Тор вообще в поÑледние дни ходил в приподнÑтом наÑтроении и как будто забыл о том, что ÑобиралÑÑ ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ из города. Рна ÑегоднÑшний день у них был запланирован выход за город. Они хотели поÑмотреть, что Ñтало Ñ Ð»ÐµÑом и как изменилаÑÑŒ обÑтановка поÑле ÑнÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð°. — ДержиÑÑŒ, девочка! ДержиÑÑŒ, не бойÑÑ! — тор протÑнул Ðине поÑох Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñзанной на конце верёвкой. — Ðе торопиÑÑŒ. Спокойно. ОбвÑжи руку верёвкой и возьмиÑÑŒ за поÑох Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸. СтарайÑÑ Ð½Ðµ шевелитьÑÑ. Плавно. Молодец! Ð¨Ð°Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð¾ леÑу вокруг города, она не заметила Ñтарую ловчую Ñму и почти провалилаÑÑŒ в неё, повиÑнув на Ñтаром перекрытии и разроÑшихÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð½ÑÑ…. ИÑпугалаÑÑŒ, конечно, но не очень: Ñма же не так и глубока. Однако, когда Ñлучайно глÑнула вниз, иÑпугалаÑÑŒ по-наÑтоÑщему. Дно Ñмы было утыкано кольÑми. Её Ñвно готовили на крупного зверÑ. ВремÑ, может, и Ñтёрло оÑтроту кольев, но иÑпытывать Ñто на Ñебе Ðина бы не хотела. Так что, крепко ухватилаÑÑŒ за поÑох, когда наÑтавник оÑторожно подал его. Тор, видÑ, что она готова, перехватил поÑох удобней и дёрнул его вверх, как рыбак удочку. — СпаÑибо, наÑтавник, — только и Ñмогла Ñказать Ðина, ÑадÑÑÑŒ на землю и пытаÑÑÑŒ унÑть дрожь в теле. Ðо мужчина не откликнулÑÑ. Девушка обернулаÑÑŒ: тор Грамон ÑтоÑл в неÑкольких шагах от неё и Ñмотрел на город. ОтÑюда, Ñ ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ð¾Ð³Ð¾ берега БыÑтрой был хорошо виден тракт на противоположенном берегу, ведущий к воротам города. — «Тракт? — зацепилаÑÑŒ она за Ñто Ñлово, — но ведь ничего не было?» Да, похоже мир не Ñпрашивает её оÑтаватьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ уходить. Он диктует Ñвои правила. До Ðины окончательно дошло, что она оказалаÑÑŒ здеÑÑŒ не Ñлучайно. И ей что-то предÑтоит Ñделать. Тор ЛÑридей Грамон. Девочка на удивление хорошо держитÑÑ. Я не был на Земле, но был в других техничеÑких мирах. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ â€” Ñто Ñказка. Рона почти принÑла её, как дейÑтвительноÑть. Конечно, помог ларÑ. Они могут Ñнимать пÑихологичеÑкое напрÑжение. Выравнивать Ñмоции. Ðо она и Ñама — молодец. Ðадо ей помочь здеÑÑŒ адаптироватьÑÑ: ÑÐ¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚. Да, и наÑледница богатаÑ. ХотÑ, Ñто она ещё Ñвою Ñемью не знает. ВернёмÑÑ Ð² Ñтолицу поручу её Крейдену. Самому-то некогда будет: надо вернуть долги тем, кто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñюда отправил, выкачав вÑÑŽ магию. Тронги вонючие! Ещё Лорена требует вниманиÑ. Ладно, вернуÑÑŒ в Ñтолицу — разберуÑÑŒ. (Тронг — Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ°Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‡Ð¸Ñть). Глава 4 Тор ЛÑридей Грамон. Â«ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ ты ÑладкаÑ, девочка, — шёпот Ñлетел Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… губ, и Ñ ÐºÐ¾ÑнулÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð½Ñ‹ её ÑоÑка. Ð’Ñ‚Ñнул, лаÑÐºÐ°Ñ Ð¸ поÑаÑываÑ, Ð¾Ð±Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ податливые Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐºÑ€ÑƒÐ¶ÑŒÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ´ÐµÐ¹. М-м-м, так бы и проглотил! Что ты делаешь Ñо мной, девочка?! РадоÑть Ð¼Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ‡Ð°ÑннаÑ. Малышка моÑ… Я уже не Ñдерживал ÑебÑ, оÑÑ‹Ð¿Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑми Ñто прекраÑное упругое тело, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ молодую бархатиÑтую кожу, Ð»Ð¾Ð²Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд больших карих глаз, в которых ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ‹Ñ…Ð°ÐµÑ‚ такой же пожар, как в моих. Ð–ÐµÐ»Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ… Как долго Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð»â€¦ Сердце колотилоÑÑŒ, как бешенное и горÑÑ‡Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° нежноÑти и Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° менÑ…» Я открыл глаза и обвёл комнату ещё затуманенным взглÑдом. «Сон», — дошло до менÑ. — Ðто был вÑего лишь Ñон». Ðо, какой Ñркий! И Ðини была в нём, так дразнÑще трепетна и горÑча. ТрÑхнул головой, отгонÑÑ Ð½Ð°Ð²Ð°Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ. «И что Ñто было? Тайные желаниÑ? Долгое воздержание? Или… Ðет! Ðе может быть? Ркак же Лорена? Ðет! ВыброÑить из головы! Ðе думать в Ñту Ñторону! Судьба не могла подкинуть мне такое иÑпытание» Я уже привык, что оказалÑÑ Ð¸Ñключением в нашей Ñемье. И у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ будет пары. Ð’ принципе, мы — не оборотни и можем вÑтупать в брак и иметь детей Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ женщиной. Тем более, еÑли еÑть ÑÐ¸Ð¼Ð¿Ð°Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸ физичеÑкое влечение. Ðо дети в таком браке не получают родового дара и не имеют Ñвоего зверÑ-хранителÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ без него оÑтаютÑÑ Ñильными магами. ЕÑли так ÑлучитÑÑ, и мои дети не будут иметь хранителÑ, то Ð¼Ð¾Ñ Ð²ÐµÑ‚ÐºÐ° родового дерева прервётÑÑ. Дети не будут иметь прав на преÑтол ни ÑейчаÑ, ни в будущем. Я ÑмирилÑÑ Ñ Ñтим. Мне Ñто тридцать лет, и Ñ Ð½Ðµ вÑтретил Ñвою пару. Мы должны Ñовпадать магичеÑки по Ñиле, по резерву, по видам магии, Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¸ дополнÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ друга. Ðто — редкое Ñвление, но в нашей Ñемье — поÑтоÑнное. Кроме менÑ. Ðо из-за Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼ у рода не будет. ЕÑть ещё младший брат. Он уже ÑчаÑтливо женат и имеет дочь. ОÑталоÑÑŒ дело за Ñыном. Я теперь — не наÑледный принц. По крайней мере, пока не вÑтречу пару. Ðо вÑтретить её в моём возраÑте нереально. И вот поÑвилаÑÑŒ Ñта девочка. ÐеопытнаÑ, наивнаÑ, ÑмешнаÑ. И очень ÑерьёзнаÑ. Та ли она, кто мне нужен? И отец, и брат говорили, что такие Ñны — предвеÑтники пары. Ðо, каÑаетÑÑ Ð»Ð¸ Ñто менÑ? Ещё — да, или уже — поздно? * «Боже! Как проÑыпатьÑÑ Ð½Ðµ хочетÑÑ! Сон такой нежный, романтичный, волшебный прÑмо. И наÑтавник во Ñне ÑовÑем не похож на ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾. Жаль, что Ñто — вÑего лишь Ñон». Ðина вÑтала и подошла к окну. Солнце уже давно оÑветило мир, и он переливалÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ краÑками. Хорошо! Ркакие у них на ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ñ‹? Так. КажетÑÑ, Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° ждёт кабинет и вÑе документы. Их тор обещал Ñобрать вмеÑте и объÑÑнить Ðине значение каждого. Дальше — подготовка к возвращению в люди. Тут у неё еÑть вопроÑÑ‹ и ÑомнениÑ, но обÑудить их надо Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼. ÐÑ…. ПривÑзалаÑÑŒ она к нему Ñильно! РнельзÑ. Чужой мужчина. Положа руку на Ñердце, разве Ðина Ñама радовалаÑÑŒ бы, еÑли бы кто-то запал на её парнÑ? Вот, то-то и оно. Подошёл Дин и подÑтавив голову под ладонь, передал, что хочет пойти на реку и в леÑ. Скучно ему в городе. — Ðу, иди, — разрешила она ему, — только, Ñмотри, возвращайÑÑ! Дин раÑкрыл паÑть в ухмылке, мол, куда ты теперь от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ½ÐµÑˆÑŒÑÑ Ð¸, махнув хвоÑтом, моментально иÑчез из вида. Вот, же… молниÑ. Ð Ðина поторопилаÑÑŒ на кухню готовить завтрак. ИнтереÑно, что дома она готовила редко и без оÑобого желаниÑ. Мама не наÑтаивала, а Ñама Ðина не рвалаÑÑŒ. С двадцати лет она Ñтала жить ÑамоÑтоÑтельно: родители купили ей однокомнатную квартиру. Ðо и тут готовить чаще не Ñтала. ОбходилаÑÑŒ общепитом и полуфабрикатами. Ðо, как ни Ñтранно, готовить оÑновные блюда умела. РздеÑÑŒ у неё прÑмо Ñ‚Ñга к готовке проÑнулаÑÑŒ. Даже, когда они Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ ещё вдвоём были. Руж, когда тор очнулÑÑ, то вообще — караул. И рецепты Ñразу вÑпомнилиÑÑŒ, и продукты нашлиÑÑŒ. Рчто не нашлоÑÑŒ, то заменÑла Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ тора, конечно. Ðо тот, чеÑтно говорÑ, не Ñлишком большой Ñпец по кухнÑм оказалÑÑ. — ÐинимÑль, чем Ñто так вкуÑно пахнет ÑегоднÑ? — Дин опÑть птицу какую-то притащил. Я её вчера замариновала, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÐºÐ»Ð°. (Да, вот Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ. Мне мÑÑо утром милее, чем каша. Ðо, правда, только мÑÑо, без вÑÑких гарниров. И кофе. Жаль, кофе здеÑÑŒ нет, и Ñ Ñкучала по нему.) Тор тем временем не ÑтеÑнÑÑÑÑŒ переложил на Ñвою тарелку немаленький такой куÑок и уже Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием его пробовал. — ÐинимÑль, вы будете замечательной женой и дорогой находкой Ð´Ð»Ñ Ñвоего мужа: богаты, имеете магию, умеете готовить и веÑти хозÑйÑтво. Ðто редкоÑть. Ðаши женщины чаÑто избалованы и занÑты только Ñобой. — Ð, может, женщины не виноваты? И Ñто мужчины не дают им возможноÑти проÑвить ÑебÑ? Поверьте, во многих профеÑÑиÑÑ… женщины ни в чём не уÑтупают мужчинам, а чаÑто и превоÑходÑÑ‚. — ХотелоÑÑŒ бы мне взглÑнуть на ваш мир, чтобы лично убедитьÑÑ Ð² Ñтом, — широко улыбнулÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ€ и, поблагодарив за завтрак, вышел из кухни. Ð Ðина оÑталаÑÑŒ убирать Ñо Ñтола и мыть поÑуду. Вот она — ÑермÑÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð° еÑтеÑтвенного Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð°! Ðо, хватит ныть! Разве Ñто поÑуда — две чашки?! Закончив в кухне, она тоже направилаÑÑŒ в кабинет. Дело Ñерьёзное. ЕÑли окажетÑÑ, что у неё еÑть права на какую-то ÑобÑтвенноÑть, то Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ Ñтанет понÑтнее, но врÑд ли проще. Ðе начнут ли родÑтвенники борьбу Ñ Ðиной? Ведь они пользовалиÑÑŒ вÑем много лет, как она понÑла. Ð’ кабинете наÑтавник уже приготовил Ñтопку документов на плотной бумаге и подвинув их Ðине Ñказал: — Вот вÑÑ‘, что мы Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ нашли. Ðо Ñ Ð½Ðµ уверен, что Ñто вÑÑ‘, что вам причитаетÑÑ. — ЕÑли нетрудно, тор, то объÑÑните мне подробнее по каждому документу. — Хорошо. Ðо только в общих чертах. Ð’ Ñтолице еÑть опытные поверенные и они объÑÑнÑÑ‚ лучше. У ваÑ, ÐинимÑль, еÑть оÑобнÑк в Ñтолице, но, наÑколько Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ, он не пуÑтует. Ещё у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть ÑеребрÑные рудники. Они ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´ÑÑ‚ÑÑ Ð² руках королевÑкой Ñемьи. Про торговую компанию вы уже знаете. Ðо Ñамое главное ваше богатÑтво — Ñтот город. Город и Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ него принадлежит вашей Ñемье. Ðо то, что до Ñих пор никто из родÑтвенников не Ñмог ÑнÑть полог, говорит о том, что город предназначен только прÑмым наÑледникам. Что вы и подтвердили. И, наконец, у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть Ñчёт в банке и тоже только на прÑмого наÑледника. Ð’Ñе ваши документы в полном порÑдке. Будете ли вы добиватьÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑобÑтвенноÑти у родÑтвенников — ваше дело. — Подождите, тор Грамон. Я не ÑовÑем понимаю: еÑли Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð°Ð»Ñ‘ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ñтвенница была королевой, то ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ‹ править её наÑледники? Рвы говорите так, как будто они — обычные ариÑтократы без оÑобых прав? — Так и еÑть, ÐинимÑль. Королева иÑчезла Ñо Ñвоей дочерью, единÑтвенным ребёнком. Реё муж погиб за год до Ñтого в очередной Ñтычке Ñ Ð’ÐµÑ€ÑƒÐ½Ð¾Ð¹. ПоÑле иÑÑ‡ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñ‹ Ñовет магов и выÑших ариÑтократов выбрал нового королÑ. ÐачалоÑÑŒ правление новой динаÑтии. РодÑтвенники пропавшей королевы не Ñмогли Ñобрать доÑтаточно Ñторонников, так как в отличие от Ñамой королевы не были популÑрны Ñреди ариÑтократов и народа. И теперь они не входÑÑ‚ даже в Ñовет выÑших. — М-да. Полезные ÑведениÑ. Ðо Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ беÑпокоит Ñудьба города. Разве можно его оÑтавить так: без людей, без приглÑда? — С городом, как раз, вÑÑ‘ проÑто, ÐинимÑль. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² нём нет живых ÑущеÑтв, поÑтому его можно закрыть также, как Ñто Ñделала королева. Ð, когда вы будете готовы вернутьÑÑ Ñюда, то вÑегда Ñможете открыть его Ñнова. Ðто ваше и только ваше право и возможноÑть. Ðина задумалаÑÑŒ. КажетÑÑ, Ñто — подходÑщий вариант. Съездить в Ñтолицу, вÑÑ‘ разузнать про порталы, познакомитьÑÑ Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ñтвенниками. УÑпокоить, что не будет претендовать на наÑледÑтво в Ñтолице и вернутьÑÑ Ñюда. Садха ей понравилаÑÑŒ. Открыть город: пуÑть здеÑÑŒ живут люди, раÑтут дети. И даже еÑли она вернётÑÑ Ð½Ð° Землю, город будет жить. Может, в Ñтом ÑмыÑл её Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ? Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð² пророчеÑтве говорилоÑÑŒ о какой-о вражде? — Ркто Ñ ÐºÐµÐ¼ воюет ÑейчаÑ, тор Грамон? У королевÑтва еÑть враги? — поинтереÑовалаÑÑŒ она. — Да, у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть враг — Веруна. СоперничеÑтво Ñ‚ÑнетÑÑ Ð½Ð°Ñтолько долго, что кажетÑÑ Ð¾Ð½Ð¾ было вÑегда. И как раз Ñкоро должна прибыть их Ð´ÐµÐ»ÐµÐ³Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ñ… переговоров. ÐœÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð¾Ñили Ñюда порталом именно из-за них: Ñ Ð²Ñ‹Ñтупал за заключение мира, но оказалоÑÑŒ, что Ñто не вÑех уÑтраивает. Тор замолчал, а Ðина не Ñтала Ñпрашивать подробноÑтей и выÑÑнÑть, кто он такой, чтобы предлагать мир. Видно же, что Ñта тема ему неприÑтна. * Ðу, что ж! Ð’Ñе Ñборы были закончены, и на утро они планировали открыть портал в Ñтолицу. Тор Грамон уверÑл, что его магичеÑкие Ñилы воÑÑтановилиÑÑŒ полноÑтью, и он может Ñто Ñделать. Ð’ крайнем Ñлучае, уÑмехнулÑÑ Ð½Ð°Ñтавник на Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ðины, займу Ñилы у ваÑ. Теперь он поÑтоÑнно был Ñ Ð½ÐµÐ¹ на «вы». Ðто уÑтанавливало диÑтанцию между ними, нарушать которую она не решалаÑÑŒ. Рвот Ñны, подобные тому, что взбудоражил её недавно, больше не повторÑлиÑÑŒ. Ðина начала поÑтепенно уÑпокаиватьÑÑ, отноÑÑ Ð²ÑÑ‘ на вÑплеÑки гормонов. И уже не Ñледила глазами за тором, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ его взглÑд. Вечером наÑтавник объÑÑнил ей, как Ñнова закрыть город и показал заклинание. — Ркак же другие маги? Они Ñмогут здеÑÑŒ магичить? И как же вы откроете портал? — Магичить здеÑÑŒ может любой маг. Ðо еÑли Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½ÐµÑ‚ безопаÑноÑть города и его жителей, то она не Ñработает. — ПонÑтно. — Давайте, ÐинимÑль, закроем город. Сделайте круговой паÑÑ Ð¸ Ñкажите «кереро» (закрыть). Ðина поÑлушно повторила дейÑтвие и Ñлово. И Ñразу почувÑтвовала, как изменилÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´. Он дейÑтвительно закрылÑÑ. Рона уÑпокоилаÑÑŒ. Очень не хотелоÑÑŒ броÑать город на произвол Ñудьбы. Он казалÑÑ ÐµÐ¹ родным, и она хотела Ñюда вернутьÑÑ. Утром, Ñобранные и готовые, они шагнули в портал за воротами города. Дин шагнул вмеÑте Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйкой, теÑно прижавшиÑÑŒ к её ноге, то ли защищаÑ, то ли Ñам проÑÑ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñ‹. Уж очень недоброжелательно поглÑдывал он на окно портала, однако не капризничал. Ðина положила руку ему на холку и передала мыÑленно: «ВÑÑ‘ хорошо. Я Ñ€Ñдом». ДарÑен вÑтретил их Ñрким Ñолнцем и одурÑющим запахом цветущих раÑтений. Портал открылÑÑ Ð² королевÑком Ñаду. И она почему-то Ñразу понÑла, наÑколько не ÑоответÑтвую Ñтому меÑту в Ñвоих джинÑах, футболке и рубахе нараÑпашку. Хорошо, хоть рюкзак был у тора. Рто у меÑтных был бы шок. «Он, кажетÑÑ, вÑÑ‘ же ÑлучилÑÑ», — подумала Ðина, наблюдаÑ, как замерла группа девушек при виде тора Грамона. (Ð Ðина заодно понÑла отчего у неё ÑлучилÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¾Ñти: вÑе дамы были в длинных платьÑÑ…, рафинированно ухоженные и грациозные. ЯÑно, что на их фоне она — пугало.) Ðо дамы пробыли в таком ÑоÑтоÑнии недолго. Вначале одна, затем и другие почтительно Ñклонили головы и приÑели в реверанÑе. «Обалдеть! ЗдеÑÑŒ в ходу такие манеры? Мне не выжить!» наиболее ÑÐ¼ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñеменила поближе к тору и Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼, заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ в глаза, Ñообщила: — Ваше выÑочеÑтво, наша подруга Лорена покинула Ð½Ð°Ñ Ð¸ вернулаÑÑŒ в Ñвой замок. Вначале Ðина пропуÑтила Ñто обращение мимо ушей. Ðо оно ещё звучало, а до неё уже дошло: «ВыÑочеÑтво?! Тор Грамон — выÑочеÑтво?!» И не Ñказал об Ñтом. Даже не намекнул. Как теперь реагировать на Ñтот факт, и как веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼? Дин, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÐµÑ‘ волнение, опÑть прижалÑÑ Ðº ноге. Так они Ñ Ð½Ð¸Ð¼ и ÑтоÑли в Ñторонке: Ðина вÑÑ Ð² раздумьÑÑ…, Дин — в напрÑжении. ЕÑли тор не Ñказал, что он — принц, значит, не доверÑет. Или имеет другие Ñерьёзные резоны не говорить. Рона тут вÑÑ Ð½Ð°Ñ€Ð°Ñпашку. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²ÑÑ ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ†Ð°-подруга. Тьфу! ÐÐ°Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð°! Стало почему-то обидно. Ðе то чтобы она — Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¿Ñ€Ð¸Ð·ÑƒÐ»Ñ. Ðо, ÑоглаÑитеÑÑŒ, они прожили вмеÑте втроём, ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð°, в пуÑтом городе больше меÑÑца. Ðина ухаживала за ним, пока он был без ÑознаниÑ, и он прекраÑно понимает, чего ей Ñто Ñтоило. Он — взроÑлый мужчина. И оказалоÑÑŒ, что Ñтого недоÑтаточно, чтобы доверÑть, чтобы признатьÑÑ, что он — принц. Тогда, как она вÑÑ‘ же призналаÑÑŒ, что пришла из другого мира. У Ðины ÑовÑем иÑпортилоÑÑŒ наÑтроение. Да, ещё и девицы, обÑтреливающие принца взглÑдами, добавили раздражениÑ. Ведь неÑколько пренебрежительных, вопроÑительных и брезгливых взглÑдов доÑталиÑÑŒ и ей. Ðо, Ñобрав волю в кулак, она отÑтранённо подумала, что в общем вÑÑ‘ понÑтно. Кто она Ñтому миру и Ñтому человеку? Правильно — чужаÑ. И отношение ÑоответÑтвующее. Ðина оглÑнулаÑÑŒ на тора. Он уже почти вырвалÑÑ Ð¸Ð· Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ направлÑлÑÑ Ðº ним. Дин нетерпеливо переминалÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ лапами и даже укоризненно гавкнул. — ПроÑтите, ÐинимÑль. Ðикак не ожидал такой вÑтречи. Ðто подруги моей невеÑты. Вернее, будущей невеÑты. — Ðичего Ñтрашного, тор Грамон, Ñ Ð²ÑÑ‘ понимаю. Куда нам Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ теперь? Желательно, чтобы мы были вмеÑте. — Да, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ñƒ управлÑющего. Пойдёмте. Сначала вы уÑтроитеÑÑŒ во дворце и приведёте ÑÐµÐ±Ñ Ð² порÑдок, а на завтра Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑŽÑÑŒ о вашей вÑтрече Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ‘Ð¼. Там и обÑудим ваше будущее. К тому же надо извеÑтить ваших родÑтвенников. И, может быть, вы захотите переехать к ним? Принц говорил что-то ещё, но Ðина плохо Ñлушала. Ð’ голове крутилиÑÑŒ невеÑёлые мыÑли: «Как вÑÑ‘-таки обÑтановка менÑет наÑ. Ещё вчера перед ней был друг, Ñтарший товарищ, Ñуровый, занудный, но ответÑтвенный и доброжелательный человек. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¾ ней — принц. По-прежнему ответÑтвенный и занудный, но уже заметно отÑтранённый, прохладно-вежливый. Пожалуй, через некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ едва вÑпомнит, что был знаком Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ð¹ ÐинимÑль. Или она преувеличивает? М-да. — ЕÑли они Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑÑÑ‚, Ñ, наверное, ÑоглашуÑÑŒ, тор Грамон, — ответила Ðина на его вопроÑ. При Ñтом она не Ñтала обращатьÑÑ Ðº нему по титулу. Раз он Ñам до Ñих пор не Ñказал, значит, не Ñчитает нужным. Принц мельком взглÑнул на неё и направилÑÑ Ðº одному из боковых входов во дворец. ÐŸÑ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ большой коридор, он без Ñтука толкнул крайнюю дверь и громко поздоровалÑÑ Ñ Ð²Ñ‹Ñоким, крепким мужчиной, который вÑтал ему навÑтречу. При Ñтом тот вначале изумлённо, затем радоÑтно поÑмотрел на тора и крепко пожал ему руку. — Ðу, наконец-то. Где Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ñило, Дей?! Потом он обратил внимание на Ð½Ð°Ñ Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð¾Ð¼. Брови его поползли вверх, и он хрипловато ÑпроÑил: — Ð Ñто кто Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹? — Ð Ñто, Георг, пока тайна. Будем Ñчитать, что тора — гоÑÑ‚ÑŒÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ. ОбращайÑÑ Ðº ней — тора ÐинимÑль и поÑели в лучших гоÑтевых покоÑÑ…. ОбеÑпечь вÑем необходимым: бельё, одежда, любые принадлежноÑти и украшениÑ. Вызови портниху. ПоÑле разговора Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ‘Ð¼ мы предÑтавим тору ко двору. И тогда вÑе Ñ Ð½ÐµÐ¹ познакомÑÑ‚ÑÑ. — ПонÑл, тор Грамон. Прошу ваÑ, тора, Ñледовать за мной. Ðина уже направилаÑÑŒ за Ñтим Георгом, которого ей даже не удоÑужилиÑÑŒ предÑтавить, но была оÑтановлена принцем: — До завтра, ÐинимÑль. Отдыхайте и уÑтраивайтеÑÑŒ. Ð’ÑÑ‘, что вы поÑчитаете нужным вам будет предоÑтавлено. ЕÑли захотите погулÑть и ознакомитьÑÑ Ñ Ð´Ð²Ð¾Ñ€Ñ†Ð¾Ð¼, Ñкажите Георгу, он выделит вам Ñопровождающего, — и её бывший наÑтавник Ñтремительно вышел. Ðина молча поÑледовала за Георгом. Они поднÑлиÑÑŒ на второй Ñтаж и, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð½ÐµÑколько дверей, оÑтановилиÑÑŒ перед одной из них. Такой же маÑÑивной, краÑиво отделанной и украшенной. Коридор здеÑÑŒ делал поворот и, таким образом, из Ñтих покоев можно было выходить в двух направлениÑÑ… и Ñто ей понравилоÑÑŒ. Георг открыл дверь и приглаÑил Ðину проходить. Затем познакомил Ñ Ñ€Ð°Ñположением комнат: гоÑтинаÑ, ÑпальнÑ, гардеробнаÑ, ваннаÑ. ГоÑÑ‚Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¸ ÑÐ¿Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ Ð² Ñдержанных бирюзовых тонах. ЗаÑтыл поÑередине, наблюдаÑ, как она оÑматривает помещение, как Дин тычетÑÑ Ð²Ð¾ вÑе углы, что-то вынюхиваÑ. — Вам понравилоÑÑŒ, тора? Или Ñменить покои? — Ðе Ñтоит. ÐœÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑ‘ уÑтраивает. КÑтати, Георг, Ñкажите, какую должноÑть вы здеÑÑŒ занимаете? — Я управлÑющий тора. Ð’ моём раÑпорÑжении хозÑйÑтво и обÑлуживание дворца. — ПонÑтно. Тор Грамон говорил о Ñопровождении. Могу Ñ Ñ€Ð°ÑÑчитывать ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð° Ñто? — Да, тора. Я раÑпорÑжуÑÑŒ. ПоÑле обеда у Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ Ñопровождение и колÑÑка Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ·Ð´ÐºÐ¸ в город. Рдо обеда у Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ портниха. Завтрак вам ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð´ÑƒÑ‚ в покои. — Тогда вы Ñвободны, Георг. СпаÑибо. Со вÑем оÑтальным Ñ ÑправлюÑÑŒ, — дружеÑки улыбнулаÑÑŒ она, а Дин даже помахал ему хвоÑтом. Ðине понравилÑÑ Ñтот дÑдька — Ñпокойный, добродушный, без вÑÑкого гонора. ОÑтавшиÑÑŒ одна, она вновь обошла Ñвоё новое жилище и поÑтавив рюкзак в гардеробной, направилаÑÑŒ в ванную. Об Ñтом Ðина мечтала уже давно. У ÑÐµÐ±Ñ Ð² Садхе она пользовалаÑÑŒ только душем, так как именно он активировалÑÑ Ð² её покоÑÑ…. Ð, когда дворец проÑнулÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью и заработали вÑе магичеÑкие опции, им уже пора было уходить. Так что ванна была её мечтой уже не один меÑÑц. Подхватив за холку Дина, Ðина показала ему картинку купаниÑ, и Ð¿Ñ‘Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтно оÑкалилÑÑ. Он Ñтрашно любил купатьÑÑ Ð¸ делал Ñто в БыÑтрой поÑтоÑнно. Ðо здеÑÑŒ они окреÑтноÑтей не знали. ПорÑдков меÑтных не знали тоже. И Ðина поÑчитала, что перед вÑтречей Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ‘Ð¼ вÑÑко полезно как Ñледует помытьÑÑ. И ей, и пÑу. Она хотела помыть вначале Дина, а потом уж и Ñама. С Ñтими мыÑлÑми Ðина открыла дверь ванной и обомлела. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ?! БаÑÑейн!! Два баÑÑейна!! Один поменьше и помельче, второй побольше и поглубже. ÐŸÐ»ÑŽÑ ÐµÑ‰Ñ‘ был душ в отдельной нише и Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ñ… флакончиков на полке. Ðа вешалке виÑел халат, а в открытом шкафчике лежала Ñтопка полотенец. Ð Ñдом находилаÑÑŒ магичеÑÐºÐ°Ñ Ñушка (ну, мало ли, понÑла она, может не вÑе гоÑти Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹ дружат). Ðина одобрительно охнула на вÑÑ‘ Ñто великолепие, выполненное в Ñрких Ñине-зелёных тонах Ñ Ð²ÐºÑ€Ð°Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñми жёлтых и рыжих пÑтен, и щедро выделив Дину меньший баÑÑейн, Ñама опуÑтилаÑÑŒ по леÑтнице в большой. КраÑота! БлаженÑтво! И она потерÑлаÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð° не меньше, чем на чаÑ. Что там делал Дин в Ñвоём баÑÑейне, она видела и Ñлышала только краем уха и краем глаза. Доволен и ладно. Ðо вÑÑ‘ имеет конец. С Ñожалением Ðина покинула уютный баÑÑейн и вÑтала под душ. Пора выходить. Ðадевать халат и открывать дверь. Оп-па! Она и забыла про портниху! Рта уже нетерпеливо бьёт ножкой. Ðервничает. Ðина извинилаÑÑŒ и приготовилаÑÑŒ терпеливо мучитьÑÑ. Ðо не пришлоÑÑŒ. МаÑтер, обошла её кругом, прищурила глаза, что-то буркнула и из небольшого портала прÑмо в гоÑтиной поÑвилоÑÑŒ вешало Ñ Ð½ÐµÑколькими платьÑми. ВзглÑнув на них, Ðина понÑла, что Ñовершенно, категоричеÑки не хочет их надевать. Она перевела жалобный взглÑд на маÑтера. Та Ñнова хмыкнула, Ñнова что-то буркнула и поÑвилоÑÑŒ второе вешало, Ñ Ð±Ñ€ÑŽÑ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ коÑтюмами. «Вот. СовÑем другое дело. Тоже не айÑ, но пойдёт», — подумала Ðина. Подхватила Ñиний Ñ ÑеребрÑной отделкой и было направилаÑÑŒ переодеватьÑÑ, но была оÑтановлена Ñердитым: — Тора! Вам необходимо выбрать и примерить платье. Визит к королю невозможен в брюках. ÐÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ðина вернулаÑÑŒ. Ðу, надо, так надо. СнÑла первое попавшееÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÐµ и тоже взÑла его на примерку. Ð’ результате двухчаÑовых мучений она оказалаÑÑŒ обладательницей неÑкольких комплектов Ð±ÐµÐ»ÑŒÑ Ð¾Ñ‚ проÑтого до вычурного, трёх брючных коÑтюмов и двух платьев, неÑкольких пар обуви, маÑÑÑ‹ лент и заколок. Ðаконец, маÑтер раÑпрощалаÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¹, пообещав оÑтальной гардероб через два-три днÑ. РаÑÑтавалиÑÑŒ они даже довольные друг другом: Ðина, потому что её уÑлышали и разрешили ноÑить брюки; маÑтер — потому что она не лезла Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñми как, что и из чего шить. Ðина понадеÑлаÑÑŒ на её маÑтерÑтво и не прогадала. Ð’Ñе коÑтюмы и Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ Ñдержанны, Ñлегантны и проÑты в одевании. Ðо при Ñтом ÑмотрелиÑÑŒ очень качеÑтвенно и дорого. Она была довольна. И Ñовершенно иÑкренне благодарила маÑтера. Рта, похоже, впервые Ñлышала такую похвалу. ОÑтавшиÑÑŒ одна, Ðина подошла к зеркалу и методично, не Ñпеша оглÑдела ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ до ног. Мир не изменил её. Она только Ñильно похудела. Ðо Ñто даже хорошо. Фигура Ñтала Ñтройной и какой-то воздушной. Ð¢Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñтолько тонкаÑ, что никаких корÑетов не надо. Ргрудь, наоборот, Ñтала кажетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ. И её второй ÑменилÑÑ Ð½Ð° третий. Тоже хорошо. Тёмно-каштановые волоÑÑ‹ по-прежнему вилиÑÑŒ крупными кольцами. Карие, почти чёрные глаза, изучающе Ñмотрели на мир из-под гуÑтых, загнутых реÑниц. Ðа Земле ей чаÑто говорили, что глаза у неё «умные». И, что Ñкромничать, она ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ и Ñчитала. (вот, буквально до Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² Ñтот мир). ÐÐ¾Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹, аккуратный. Губы нормальные, чаÑто раÑÑ‚ÑгиваютÑÑ Ð² улыбке. Ðину так и обзывали — жизнерадоÑтной оптимиÑткой. Она не Ñпорила. Почему-то терпеть не могла нытиков, давÑщих на жалоÑть и выпрашивающих ÑочувÑтвие. Им Ñ‚Ñжело, видите ли! Ркому легко?! Сама она ÑтараюÑÑŒ о Ñвоих бедах и проблемах не раÑпроÑтранÑтьÑÑ. Ðе могла терпеть и хамов. Ðо ÑвÑзыватьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ не любила, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ не боÑлаÑÑŒ. Ð’ общем, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñебе индивидуалиÑтка. Ðо, вот ÑейчаÑ, в Ñтой девочке напротив Ðина никакой решительноÑти и оптимизма не видела. Рвидела наÑтороженноÑть, ÑерьёзноÑть и тревогу. Она не знала, что её ждёт впереди, и на кого ей можно положитьÑÑ Ð² Ñтом чужом Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑ‘ мире. * Тор ЛÑридей Грамон. Едва мы вышли из портала, как попали в окружение подруг Лорены. Во дворце вÑегда много дам и девиц. Ðекоторые придворные живут здеÑÑŒ ÑемьÑми, фрейлины королевы тоже живут во дворце. Многие ариÑтократы здеÑÑŒ работают: их жёны и дети тоже бывают во дворце. Ð”Ð»Ñ Ð²Ñех дейÑтвует только одно ограничение: запрет на поÑещение королевÑкого крыла, где проживает только ÑÐµÐ¼ÑŒÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸ их личные гоÑти. По оÑтальной территории дворца и парка можно передвигатьÑÑ Ñвободно. Они Ñразу и Ñообщили мне, что Лорены нет во дворце. Ðу, может, Ñто и к лучшему. Ðе готов Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹ÑÑнÑть отношениÑ. Лорена очень краÑива и когда-то покорила Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑвежеÑтью, ÑмелоÑтью любовных лаÑк, но в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñтала много требовать: должноÑти родÑтвенникам, повышение ÑодержаниÑ, дорогие подарки. ÐœÐ¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ñто тем, что будущие родÑтвенники принца, как и невеÑта принца не могут выглÑдеть убого. Стала нервной, капризной, злой. И еÑли бы не давление отца ни о какой помолвке не могло быть и речи. Ðо отец наÑтаивает. БоитÑÑ, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ не будет детей, даже без дара. Что ж, Лорена — не худший вариант. По крайней мере, Ñ ÐµÑ‘ давно знаю. «Боги вÑемогущие! Забыл о девочке! Стоит Ñ Ñобакой в Ñтороне, ждут. И ни капли недовольÑтва. ПроÑти, девочка моÑ. Ðо знать тебе о моём отношении ÑовÑем не нужно. Ты ещё найдёшь Ñвоё ÑчаÑтье.» БыÑтро довёл её до Георга и отдал необходимые раÑпорÑжениÑ. ÐинимÑль напрÑжена и озадачена, обижена чем-то на менÑ, но Ñто пройдёт. Думаю, король вÑтретит её приветливо. Ðе каждый день из другого мира наÑледницы приходÑÑ‚. С рудниками не очень хорошо вышло. Ðо в конце концов наша ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð¸Ñ… купила у Ñкобы владельцев, а не отобрала. РазберёмÑÑ. ПоÑтому и неудобно было признаватьÑÑ, что принц. Сразу бы во враги запиÑала. Однако и без Ñтого Ñ‚Ñжело на душе. Ðе могу Ñмотреть на неё Ñпокойно: хочетÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ñть, лаÑкать, целовать. Как же поздно ты нашлаÑÑŒ, девочка! Как поздно… Глава 5 Тор ЛÑридей Грамон. — Ты узнал, кто готовил покушение на тебÑ, Ñын? — Пока нет, отец. ПроверÑÑŽ некоторые подозрениÑ. — Ðу-ну. ПоторопиÑÑŒ. С поÑвлением иномирÑнки и активацией Садхи нам придётÑÑ ÑтолкнутьÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ видами магии и заклинаний. Ðадо быть готовыми. Ð”Ð»Ñ Ñтого ты должен быть Ñвободен от других дел. ПриÑтавь к ней Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð· чиÑла Ñамых опытных. — Уже Ñделано. — КÑтати, как она тебе? Ð’Ñ‹ целый меÑÑц были в изолÑции, можно уÑпеть понÑть человека. — Она — наивнаÑ. СовÑем девчонка. Очень ответÑтвеннаÑ. С одной Ñтороны, ÑерьёзнаÑ, ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¸ раÑÑудительнаÑ. С другой — оторва и авантюриÑтка. Хочет Ñама вÑÑ‘ попробовать и иÑпытать. — ПонравилаÑÑŒ? — Ðе буду Ñкрывать. Да! — РЛорена? — Я уже говорил тебе до похищениÑ, Лорена — Ñто долг. Я не могу нарушить ÑобÑтвенное Ñлово. Ð Ñ ÐµÐ¹ обещал. Да, и готов ли ты к враждебным дейÑтвиÑм Ñо Ñтороны её рода? Сам знаешь, как Ñильны Четтерен. Так что, помолвка ÑоÑтоитÑÑ, еÑли ты, конечно, не вернёшь им Западный порт, — принц горько улыбнулÑÑ. — Ðет? Ðе хочешь терÑть Ñтот лакомый куÑок? Так и не Ñпрашивай Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ Лорене! Кто же знал, что Ñ Ð²Ñтречу Ñвою пару, когда уже дал Ñлово другой?! — и принц быÑтро вышел из кабинета королÑ, громко хлопнув дверью. Король задумчиво поÑмотрел ему вÑлед: «Вот, оно как…» — Спарк, — вызвал он ÑекретарÑ, нажав кнопку артефакта, — принеÑи мне вÑе данные на Лорену Четтерен и напомни иномирÑнке, что у неё Ð°ÑƒÐ´Ð¸ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ Ñƒ королÑ. Рто они Ñо Ñвоей демократией забывают о Ñубординации и вежливоÑти и поÑтоÑнно опаздывают. * ÐÑƒÐ´Ð¸ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ Ñƒ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° назначена на позднее утро. Ðина уÑпела позавтракать, выбрать платье и одетьÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ МÑд — Ñлужанки, которую привёл к ней Ñам Георг. Девушка оказалаÑÑŒ ÑкромнаÑ, проÑÑ‚Ð°Ñ Ð¸ очень умелаÑ. Ðина быÑтро оказалаÑÑŒ одета, обута и причёÑана, кÑтати, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ магии. И её Ñто заинтереÑовало. — МÑд, а как много людей в королевÑтве владеют магией? — ÐриÑтократы почти вÑе, гоÑпожа. Редко кто из них терÑет магию из-за проклÑтий или Ñ‚Ñжёлой болезни. РпроÑтолюдины имеют магию только еÑли они баÑтарды. Девушка поÑмотрела на моё отражение в зеркале и закрепила поÑледнюю шпильку. — Ð’ÑÑ‘ готово, гоÑпожа. Ðо Ðина уже зацепилаÑÑŒ за тему и не хотела оÑтавлÑть её, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, что МÑд Ñто не ÑовÑем приÑтно. — Рразве у Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ принÑто вÑех магов обучать ремеÑлу? — Да, вÑе маги обÑзаны получить магичеÑкое образование. БаÑтарды тоже. Мы заканчиваем школы магии. Ðкадемии, увы, не Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ. ЕÑли только род не признает ребёнка и не оплатит его обучение. — Извини, МÑд. Я не хотела Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ‚ÑŒ. ПроÑто Ñто неправильно. Раз маги — оÑнова гоÑударÑтва, они должны иметь лучшее образование, незавиÑимо от Ñвоего проиÑхождениÑ. Извини, ещё раз. — Ðичего, тора. Я привыкла. МÑд проводила её до дверей королевÑкого кабинета и, поклонившиÑÑŒ, ушла. Ðина Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ поÑтучала в дверь и получив разрешение вошла. Молодой человек поднÑл голову от документов и увидев её улыбнулÑÑ: — Доброе утро, гоÑпожа. Его величеÑтво ждёт ваÑ, проходите. Ðина же наоборот приоÑтановилаÑÑŒ, оÑмыÑÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸ÑходÑщее: Ñ Ñамого начала поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, ей вÑÑ‘ казалоÑÑŒ неправильным. Ðо в чём Ñта неправильноÑть, она не могла понÑть. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð¾: разве так положено принимать и отноÑитьÑÑ Ðº человеку, который попал Ñюда из другого мира? Ðа Земле бы (еÑли его, конечно, не заÑекретили бы) газеты, журналы, телевидение, Ñеть уже пеÑтрели портретами попаданца, и шумиха была бы знатнаÑ. Ртут — обыденное отношение, как к проÑтому повÑедневному Ñвлению. Подумаешь, попаданка. Ðикто не удивилÑÑ, не впечатлилÑÑ, не прибежал на неё поÑмотреть. Или здеÑÑŒ попаданцы на каждом шагу вÑтречаютÑÑ, или она чего-то не понимала. С Ñтой мыÑлью Ðина и вошла в кабинет королÑ. Из-за Ñтола навÑтречу ей поднÑлÑÑ Ð²Ñ‹Ñокий, атлетичеÑки Ñложенный мужчина Ñредних лет. С живым блеÑком таких же Ñтальных глаз, как у бывшего наÑтавника. «Они похожи», — подумала Ðина про ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ поздоровалаÑÑŒ Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¸Ð¼ поклоном. Ðу, не реверанÑÑ‹ же ей делать, в которых она ничего не понимает. — ЗдравÑтвуй, тора ÐинимÑль Бартон, — приветÑтвовал король, Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐµÑ‘ руку Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñвоими. — Ты очень похожа на Ñвою прародительницу. Рад видеть тебÑ, воочию. Позволь предÑтавитьÑÑ: король Ñлавного Греннидора — Ðриден Грамон. От такого Ñнергичного, напориÑтого приветÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ðина даже раÑтерÑлаÑÑŒ, но Ñумела быÑтро взÑть ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки. — И Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð° познакомитьÑÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸, ваше величеÑтво. ÐœÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ð» и поразил ваш мир, ваш город и ваш дворец. Король неожиданно раÑÑмеÑлÑÑ Ð¸ погрозил ей пальцем: — ЛиÑа! Ох, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸Ñа. Ðо приÑтно вÑÑ‘ равно. СпаÑибо. Миров много, девочка, и к нам приходÑÑ‚ из разных. ОÑобенно чаÑто — маги. Портал в Ñтолице никогда не пуÑтует, но из закрытых, таких как Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ, бывают очень редко. Так что Ñ Ð½Ð° Ñамом деле рад, что тебе у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ. «ÐÑ…, вот в чём дело! Тут дейÑтвительно попаданцев навалом. Они проÑто к ним привыкли» — подумала Ðина и продолжила Ñлушать королÑ. — Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº тебе у наших магов огромный, — продолжал говорить король, — и они вÑтретÑÑ‚ÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñле обеда. Рпока раÑÑкажи немного о Ñебе. ИнтереÑно вÑÑ‘ же почему тебе открылÑÑ Ð´Ñ€ÐµÐ²Ð½Ð¸Ð¹ город. Скрывать Ðине было нечего, и она раÑÑказала: родилаÑÑŒ, училаÑÑŒ, попала. Ð’ÑÑ‘. Ðичего необычного. Ðикаких оÑобенных ÑпоÑобноÑтей и талантов, кроме огромного Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ. Очень любит Ñвою будущую профеÑÑию — врач. С детÑтва хотела им Ñтать. — Врач? — переÑпроÑил король. — По-вашему — целитель. — уточнила Ðина. — Ртвои родители? — Отец — инженер, мама — учитель. — Рна кого внешне похожа ты? — Ðа отца. Рчто, Ñти вопроÑÑ‹ так важны? — не вытерпела она. — ПредÑтавь Ñебе. Ðам надо попытатьÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒ по какой ветви родÑтвенников иÑкать нашу кровь. Вернее, кровь нашего мира. Ведь Ñо времени ухода ИÑÑамиÑль прошло около пÑтиÑот лет. Ðо никто из её потомков до Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ попадал к нам. СоглаÑиÑÑŒ, Ñтот факт Ñтоит вниманиÑ. — Я понимаю. Ðо мне удивительно, как ÑохранилаÑÑŒ Садха?! — МагиÑ. Она бы и ещё Ñтолько проÑтоÑла. — Ваше величеÑтво, а можно вопроÑ? — оÑмелела Ðина. — ПророчеÑтво, его обÑзательно надо иÑполнÑть? — ЕÑли оно откликнулоÑÑŒ именно на тебÑ, и ты Ñумела открыть город, то именно тебе и продолжать начатое. Или вернутьÑÑ Ð² Ñвой мир. И пророчеÑтво будет ждать Ñледующего ноÑÐ¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ крови. Ðо оÑтатьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ и не выполнить пророчеÑтво, ты не Ñможешь. ÐœÐ°Ð³Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñтавит Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñто Ñделать. Ðо подробнее тебе объÑÑнÑÑ‚ маги. Ð, что? Ты боишьÑÑ? — лукаво улыбнулÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. — Ðе то, чтобы Ñильно боюÑÑŒ, но там Ñказано про кровь. И Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑаюÑÑŒ. Король раÑÑмеÑлÑÑ: «Да, звучит Ñтрашно. Ðо ведь не вÑегда требуетÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ крови или, не дай боги, жизнь. Иногда хватает неÑкольких капель». — Ðе в моём Ñлучае, — вздохнула Ðина. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñегда — ÑкÑтремальные варианты. — Ðе волнуйÑÑ, ÐинимÑль, маги тебе помогут. Мы заинтереÑованы в открытии древней Ñтолицы. Там оÑталиÑÑŒ беÑценные ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ знаниÑ. Ðо больше вÑего мы заинтереÑованы в прекращении вражды. И в Ñтом окажем тебе любую помощь. — Что ж вы Ñами её не прекращаете? — Ðе получаетÑÑ, — вздохнул король. — Ладно, давай о деле. Тебе нужен наÑтавник и Ñопровождающий на первое времÑ. Он будет поÑтоÑнно находитьÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ и решать возникшие проблемы, в том чиÑле Ñ ÑобÑтвенноÑтью и деньгами. Заодно и охраной побудет. Лучше него вÑÑ‘ равно никто не ÑправитÑÑ, — и король нажал кнопку вызова, — Спарк, приглаÑи ко мне Крейдена ЛеÑтвица. — и обращаÑÑÑŒ ко мне поÑÑнил: Тор ЛеÑтвиц — архимаг, глава Ñлужбы дознаниÑ, боевой маг. Правда, иногда не Ñдержан, но на деле Ñто не отражаетÑÑ. — Ð Ð¼Ð¾Ñ Ñобака? Что Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð¾Ð¼? — КÑтати. ЛарÑов у Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾, и они еÑть только у выÑших ариÑтократов. ПоÑкольку они полуразумны, то их необходимо региÑтрировать в магичеÑком контроле. Тебе Ñамой тоже надо Ñто Ñделать. Ð’Ñе выÑшие маги, имеющие большой потенциал, подлежат региÑтрации. Твой новый наÑтавник поможет тебе в Ñтом вопроÑе. И ещё: жить можешь во дворце. Со Ñвоими родÑтвенниками вÑтретишьÑÑ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð° балу, и еÑли захочешь, то можешь переехать к ним. Я утомил тебÑ, девочка, — взглÑнул на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ. — Рмы ведь ещё и половины вопроÑов не затронули. Ðо ты можешь заходить ко мне в любое времÑ. Ты нам нужна. ÐœÐ°Ð³Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не делает проÑто так. Значит, наÑтало времÑ. Король закончил говорить и в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² кабинет размашиÑтой походкой вошёл молодой мужчина. Девчонки на Земле ахнули бы и Ñоком изошли: выÑокий, кажетÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ выше её прежнего наÑтавника. Светлые волоÑÑ‹ до плеч ÑÑ‚Ñнуты в низкий хвоÑÑ‚, Ñеро-зелёные глаза внимательно оценивают обÑтановку. Губы Ñлегка припухлые, но твёрдо Ñжатые. Широкий разворот плеч подчёркнут рубахой тонкого полотна Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ рукавами. Ð¢Ñ‘Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÐ·Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð²ÐºÐ° прикрывает узкие бёдра, длинные ноги, затÑнутые в узкие кожаные штаны, были обуты в короткие Ñапоги. Клинок на поÑÑе, похожий на рапиру довершал образ. От него проÑто лавиной иÑходила Ñила мужÑкой харизмы. — Крейден, наша гоÑÑ‚ÑŒÑ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ находитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ твоим прÑмым покровительÑтвом два меÑÑца. ЕÑли надо, то и дольше. Ðто — приказ, — жёÑтко отреагировал король на попытку мужчины что-то Ñказать. — Ðо работа…, - вÑÑ‘ же попыталÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚. — Ðазначь замеÑтителÑ. Раз в неделю будешь контролировать, — Ñурово прервал его король. — Возьми приказ. ЗдеÑÑŒ вÑÑ‘ Ñказано. За вÑÑ‘ отвечаешь головой. Со Ñтола ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð·Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ» лиÑÑ‚ и опуÑтилÑÑ Ð² руки тора ЛеÑтвица. — СлушаюÑÑŒ, ваше величеÑтво, — только и Ñмог ответить тот. * Они вышли из кабинета и Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð½ÐµÑколько шагов оÑтановилиÑÑŒ у одной из ниш. Ðина видела, что мужчина хочет ей что-то Ñказать. И не проÑто Ñказать, а Ñказать Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð·Ð¸ÐµÐ¹. И дала ему Ñту возможноÑть. — Тора, — агреÑÑивно начал он, — Ñ Ð½Ðµ ÑобираюÑÑŒ быть вашей нÑнькой! ÐÐµÐ´ÐµÐ»Ñ â€” Ñто макÑимум, который Ñ Ñмогу уделить вам. У менÑ, знаете ли, еÑть ÑÐµÑ€ÑŒÑ‘Ð·Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° и Ñопровождение иномирных девиц в неё не входит, — он резко выдохнул и замолчал. — Ð Ñ Ð¸ не наÑтаиваю на большем, тор, — миролюбиво ответила Ðина. — Прошу помочь только в первые дни. С банком, Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ñтвенниками, Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð¼Ð¾Ð¼ жильÑ. Я не хочу ни жить во дворце, ни доÑаждать родÑтвенникам. Рв дальнейшем Ñ Ð±Ñ‹ хотела обращатьÑÑ Ðº вам в Ñлучае затруднений. Мужчина недоверчиво, но Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹, взглÑнул на неё: — Что? ÐеÑколько дней и вÑÑ‘? Ð’Ñ‹ ÑоглаÑны?! — Конечно. Зачем Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ отвлекать такого занÑтого тора от важных дел. Тор широко улыбнулÑÑ Ð¸ Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ облегчением двинулÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ. Ðина Ñмирно затруÑила Ñледом. КажетÑÑ, иронии он даже не заметил. СвÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтота! Ðа Ñтоле в её покоÑÑ… Ðину ждал ÑпиÑок дел на ÑегоднÑ, Ñ Ð³Ñ€Ð¸Ñ„Ð¾Ð¼ королевÑкой канцелÑрии, и Дин, ÑидÑщий по Ñередине комнаты Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ недовольÑтвом. — Ðу, проÑти! Я же не знала, что Ñто так долго, — потрепала она друга по голове. — Лучше познакомьÑÑ: Ñто — тор Крейден ЛеÑтвиц — наш Ñопровождающий на ближайшие дни. Они вÑтали напротив — Дин и тор ЛеÑтвиц. И начали уÑердно Ñверлить друг друга пронзительными взглÑдами. Ðаконец, Дин (ну, он же вÑÑко умнее упёртых дознавателей) отвёл глаза и одобрительно гавкнул. Тор тоже переÑтал пÑлитьÑÑ Ð½Ð° Дина и Ñказал: — ИнтереÑный ларÑ. Щенок ÑовÑем, а Ñила, как у взроÑлого. Хороший пёÑ. «Ðу, Ñлава богу! КажетÑÑ, Ñти двое признали друг друга. Рто пришлоÑÑŒ бы вÑÑŽ неделю их разнимать и мирить.» Тор, Ñовершенно не ÑтеÑнÑÑÑÑŒ, прошёл к Ñтолу и внимательно проÑмотрел ÑпиÑок. — Тора Бартон, у Ð²Ð°Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñле обеда вÑтреча Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð¼Ð¸, а вечером бал и вÑтреча Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ñтвенниками. По приказу ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ находитьÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ неотлучно. Ð Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÑ‚ÑŒ не могу обедать во дворце. ПоÑтому предлагаю пойти в хороший трактир, обещаю — не пожалеете. — Да, Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием! Я тоже во дворце чувÑтвую ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ в Ñвоей тарелке. Ðо Дин? — Возьмём Ñ Ñобой. Они заговорщичеÑки переглÑнулиÑÑŒ и вÑе втроём направилиÑÑŒ из дворца. Что Ðине ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ в торе, так Ñто то, что не пыталÑÑ Ñ„Ð»Ð¸Ñ€Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¹, как-то провоцировать или выÑокомерно игнорировать из-за того, что она — женщина. И пуÑть вначале он был недоволен заданием, но отнёÑÑÑ Ðº ней по-приÑтельÑки, и Ñто было приÑтно. Трактир, в который привёл их тор ЛеÑтвиц, находилÑÑ Ð² паре кварталов от дворца, имел говорÑщее название — «Сочный окорок» и даже внешне отличалÑÑ Ð¾Ñ‚ подобных заведений. Его Ñтрельчатые окна Ñлужили одновременно и витринами Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð° иллюзорных Ñцен охоты, рыбалки, жизни животных. ПоÑетителей трактира Ñквозь Ñти витрины видно не было, а они, наоборот, могли наблюдать за улицей. Тор толкнул дверь и Ñразу дразнÑщий запах хорошо приготовленного мÑÑа, Ñпеций и ещё чего-то, вкуÑного и аппетитного, окутал их. Дина пришлоÑÑŒ оÑтавить у входа и договоритьÑÑ Ð¾ кормёжке. Ð Ðина Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ прошли к дальнему Ñтолу (они здеÑÑŒ были маÑÑивными, оÑновательными, без Ñкатертей, но Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ краÑми. Им принеÑли заказ, Ñделанный тором, и Ðина наÑлаждалаÑÑŒ вкуÑнейшим и нежнейшим рагу. ПрÑмо от мира отключилаÑÑŒ. ПоÑтому не Ñразу Ñообразила, что боевой маг Ñ ÐºÐµÐ¼-то переругиваетÑÑ. Она поднÑла голову как раз в тот момент, когда двое мужчин, дорого и броÑко одетых, угрожающе положив руки на клинки, направилиÑÑŒ в их Ñторону. — Что ÑлучилоÑÑŒ? — тревожно ÑпроÑила Ðина у тора. — Ðичего. Ð’Ð°Ñ Ñто не каÑаетÑÑ. ПроÑто Ñти гоÑпода забыли, где находÑÑ‚ÑÑ, и Ñ Ð¸Ð¼ напомнил. «Ðга. Ðапомнил так, что им захотелоÑÑŒ поÑпорить. Ðу-ну». И Ðина Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом Ñтала наблюдать за развитием Ñобытий. Ðу, Ñказали же ей, что лучшей охраны, чем тор ЛеÑтвиц не бывает. Так чего боÑтьÑÑ. Мужчины между тем оÑтановилиÑÑŒ напротив них и более Ñтарший заÑвил: — Заберите Ñвои Ñлова обратно тор! Или Ñ Ð¸Ñ… вобью вам в глотку! — Что-о?! Чтобы Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð¸Ð½Ð¸Ð»ÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ тем, кто порочит Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†Ð°?! «Оп-па! Что за дела тут разворачиваютÑÑ? — тревожно вÑтрепенулаÑÑŒ Ðина. Крейден тоже ÑхватилÑÑ Ð·Ð° клинок. Ðо к Ñпорщикам уже Ñпешил хозÑин, на ходу ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ… оÑтыть и не наноÑить ущерб заведению. Однако его никто уже не Ñлушал. Мужчины вошли в раж. ЛеÑтвиц ногой отброÑил в Ñторону Ñтул, оÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтво. Старший из парочки зеркально повторил его жеÑÑ‚. «Сразу чувÑтвуетÑÑ Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Â», — хмыкнула Ðина про ÑебÑ. — Ðо пора их тормозить, а то разнеÑут тут вÑё». — Стойте, уважаемые торы! — выÑкочила она вперёд. — вы твёрдо намерены дратьÑÑ? Обе Ñтороны поÑмотрели на неё Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, а тор ЛеÑтвиц даже Ñделал знак рукой, типа — «брыÑь». — Да, Ñ Ð½Ðµ против. Ðо во дворе вÑÑко удобней. Там меÑта больше. Спорим, кто первым упадёт, тот и извинÑетÑÑ. Только без оружиÑ, торы! — Ðикогда! — выдохнул ЛеÑтвиц. — Ðи за что! — повторил ему незнакомец. — Ð’Ñе во двор! Там меÑта больше! — перекричала Ðина шум начинающихÑÑ Ñтавок и Ñпоров. Соперники и зрители выÑыпали во внутренний двор. ХозÑин, благодарно глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ðину, прижал руки к груди и хотел что-то Ñказать. Ðо она уже вмеÑте Ñо вÑеми уÑтремилаÑÑŒ на улицу. Там Ñтихийно образовалÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ³ и бойцы, как петухи выхаживали по нему, примериваÑÑÑŒ Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ начать. Ррраз! Первый обмен ударами произошёл, но не Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ð° никому. Оба только мотнули головами и по очереди Ñплюнули. Два! ЛеÑтвиц развернулÑÑ Ð¸ от вÑей души впечатал незнакомцу в Ñкулу. Кожа лопнула и по щеке мужчины потекла кровь. Размазав её рукавом, типа вытер, тот коротким резким ударом подправил ЛеÑтвицу бровь. Кровь залила тому глаз. У-у! Силы равны. Значит, Ñто пора прекращать взаимоизбиение. МыÑленно ÑвиÑтнув Дина, подождала пока он поÑвитÑÑ Ð¸ попроÑила оÑтановить Ñтот балаган. Рто он уже грозит перераÑти в Ñерьёзную драку Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸ÐµÐ¼. Роно им надо? Дин резко выÑкочил на площадку между бойцами и раÑÑтавив лапы, грозно ощерилÑÑ. Глухой рык Ð²Ð¸Ð±Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‘ÑÑÑ Ð¿Ð¾ дворику. Ðарод замер. Оба противника удивлённо воззрилиÑÑŒ на Дина. Ðо тор ЛеÑтвиц быÑтро понÑл, что к чему и направилÑÑ Ðº Ðине. Его противник пока ÑтоÑл в нерешительноÑти, не знаÑ, как раÑценивать Ñитуацию: как победу, или как поражение. Ðина воÑпользовалаÑÑŒ моментом и, Ð¾Ð±Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° ЛеÑтвица, подошла к незнакомцу. — ÐичьÑ. Давайте, помогу. Я — целитель. Тот молча кивнул и подÑтавил Ñкулу. Такие раны и ÑинÑки были ей не в новинку. Сколько их залечила в Ñвоём мире, на Ñебе и на торе Грамоне. Так что ÑправилаÑÑŒ она быÑтро. И, Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ñƒ руку Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñтва, предÑтавилаÑÑŒ — тора ÐинимÑль Бартон. Мужчина, пожав протÑнутую руку ответил — Ðрвид Гаммер, командир отрÑда «ВерунÑкие берки» (берк — Ñ…Ð¸Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ð°). К ним подошёл новый наÑтавник и уÑлышав мужчину воÑкликнул: — «ВерунÑкие берки»?! — вы же только завтра должны прибыть? — Рмы прибыли ÑегоднÑ. Принц хотел Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ иномирÑнкой поговорить. С кем имею чеÑть? — ÑпроÑил он, Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ недавнему противнику. — Тор Крейден ЛеÑтвиц, — буркнул наÑтавник. — Тор Крейден ЛеÑтвиц, — глава дознавателей Греннидора? — Да, он Ñамый. Мужчины молча изучали друг друга. Потом одновременно шагнули навÑтречу и крепко пожали руки. Ðину отпуÑтило внутреннее напрÑжение. Потому что, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° внешнюю беÑпечноÑть, она очень волновалаÑÑŒ за тора. Ðо, кажетÑÑ, они понравилиÑÑŒ друг другу. — ПоÑлушайте, уважаемые торы, а, давайте, мы дообедаем, а потом и поговорим, — выдвинула она предложение, от которого мужчины не должны были отказатьÑÑ. Они и не отказалиÑÑŒ. Ð’Ñе вернулиÑÑŒ за Ñтол. Причём Ñтол бывших противников был придвинут к их Ñтолу, и они теперь Ñидели вмеÑте. ПредÑтавление второго верунца как-то отошло на второй план. Мужчины принÑлиÑÑŒ обÑуждать ларÑа и его ÑпоÑобноÑти, Ð²Ñ‹Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñƒ Ðины подробноÑти его умений. ПоÑтепенно разговор Ñтал почти дружеÑким и ЛеÑтвиц приглаÑил верунцев во дворец, где на вечернем балу ÑоÑтоитÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ðµ выÑтупление огненных магов. Ðикто не был против, и они договорилиÑÑŒ вÑтретитьÑÑ Ð²Ð¾ дворце. Спутник тора Гаммера так и оÑталÑÑ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ неузнанным. * Ðина Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ ЛеÑтвицем вернулиÑÑŒ во дворец в гораздо более тёплых отношениÑÑ…. Даже Дин не имел ничего против мага. До вÑтречи Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñтрами у них был ещё чаÑ, и Ðина, озадачив МÑд подготовкой подходÑщего платьÑ, заÑела Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ в кабинете и ознакомила его Ñо Ñвоими документами и краткой иÑторией Ñвоего попаданиÑ. Тор впечатлилÑÑ Ð¸, погладив её по голове, как маленькую, Ñказал: — Знаешь, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ о тебе неправильное мнение. Я думал, что ты — одна из охотниц за деньгами и положением. Рты — ÑовÑем другаÑ. Так что Ñ Ð½Ð° Ñамом деле принимаю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ Ñвою защиту. Можешь обращатьÑÑ ÐºÐ¾ мне на «ты» и по имени. Рей — будет доÑтаточно. — Угу, — ÑоглаÑилаÑÑŒ Ðина, — ты, например, и не ÑÐ¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð» Ñто делать. — О, проÑти, еÑли Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñто задело. Ðо ты Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð½Ðµ «вы», а именно — «ты» — Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¿ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñ‘Ð¼ и ответим на вопроÑÑ‹ магиÑтров. С помощью МÑд Ðина быÑтро привела ÑÐµÐ±Ñ Ð² порÑдок и они, захватив вÑе документы и Дина, направилиÑÑŒ в зал Ñовещаний, где их ждали магиÑтры Ñовета и академии. — РвÑÑ‘-таки, тора, ÑохранилиÑÑŒ ли в вашей Ñемье ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ необычных ÑпоÑобноÑÑ‚ÑÑ… ваших родÑтвенников? — Ðет, уважаемый магиÑтр. Ðикаких знаний о далёких предках у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚, а мои бабушки и дедушки были обычными людьми. И Ðина уÑтала, и магиÑтры уÑтали выÑÑнÑть её родоÑловную. Их волновал только один вопроÑ: кем она приходитÑÑ Ð¿Ð¾Ñледней королеве Садхи и можно ли Ñчитать её наÑледницей. Ðа второй Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ получили быÑтро Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ магичеÑких теÑтов. По уровню Ñилы, по её направленноÑти, по ауре, а Ñамое главное, потому что ей открылиÑÑŒ вÑе тайники Садхи и Ñама Садха, Ðина была признана прÑмой наÑледницей Ñемьи Бартон. Магию не обманешь, тем более — магию крови. ПоÑтому Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ принадлежноÑти вÑех видов ÑобÑтвенноÑти тоже не возник: они принадлежат ей. Рвот по какой линии передавалоÑÑŒ родÑтво и как воÑÑтановить цепочку рода от королевы до Ðины, вызвало Ñильнейшие Ñпоры. МагиÑтрам очень хотелоÑÑŒ знать, как потомки королевы оказалиÑÑŒ на Земле, в техничеÑком мире без магии. Зато поÑле проверки Ðининых магичеÑких данных оказалоÑÑŒ, что она Ñтоит в одном Ñ€Ñду Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñтрами. С одной Ñтороны, Ñто радовало. С другой — напрÑгало, ведь контролировать и иÑпользовать Ñту Ñилу Ðина пока не умела. ОказалоÑÑŒ, что она может работать не только Ñ Ñырой магией, но и Ñо ÑтихиÑми. Ðо здеÑÑŒ вÑÑ‘ было ÑовÑем плохо: Ðина даже не предÑтавлÑла, как Ñтим пользоватьÑÑ. Ðо больше вÑего поразили магиÑтров её целительÑкие ÑпоÑобноÑти. Вот, недаром её вÑегда Ñ‚Ñнуло лечить. Даже без обучениÑ, одной Ñырой Ñилой, она могла полноÑтью воÑÑтановить здоровье человека, что и проверили в лазарете. Что же каÑаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÑтва, то магиÑтры были едины во мнении: еÑли оно открылоÑÑŒ, то его надо иÑполнÑть. Как? Жизнь и обÑтоÑтельÑтва подÑкажут. Пока же Ðине предÑтоÑло познакомитьÑÑ Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñтниками векового конфликта. ПоÑтому очень хорошо, что прибывает Ð´ÐµÐ»ÐµÐ³Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð’ÐµÑ€ÑƒÐ½Ñ‹ во главе Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÐ¼. Очень вовремÑ. Ð’ общей ÑложноÑти Ðина Ñ Ð ÐµÐµÐ¼ провели у магов более шеÑти чаÑов. Дина тоже обÑледовали, Ñчитывали воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ вынеÑли вердикт, что его родители погибли в ловушке на дикого зверÑ, и уже давно. Малыш Ñ€Ð¾Ñ ÑамоÑтоÑтельно и вÑтреча Ñ Ðиной Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ — Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð°. Она Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ не только хозÑйка, но и ÑемьÑ. Рих привÑзка уже завершена. Да, Ðина и Ñама Ñто уже чувÑтвовала. Дин понимал её, кажетÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ без Ñлов и картинки передавал на раÑÑтоÑнии. Рведь прошёл вÑего день, но день очень наÑыщенный. Рей вÑÑ‘ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñ Ðиной. Даже держал за руку, еÑли ей было Ñтрашно или некомфортно. Поддерживал репликами и даже Ñпорил Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñтрами, отÑÑ‚Ð°Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‘ интереÑÑ‹. Ðина была Ñтрашно рада, что у них ÑкладываютÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÑкие отношениÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¾ было неприветливым. Перед балом, до которого ещё было чаÑа два, они уÑпели вмеÑте поужинать, и Рей ушёл к Ñебе. Ему тоже надо было подготовитьÑÑ. Ð Ðина за веÑÑŒ Ñтот длинный Ñуматошный день впервые оÑталаÑÑŒ одна. Ðадо же! Ещё утром она была в Садхе. Ещё утром Дин только в первый раз передал ей картинку. Рвечером у неё уже куча новых знакомых, новый наÑтавник и Дин, умеющий передавать картинки на раÑÑтоÑнии. МагиÑ, не иначе. Тора Грамона она не видела Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° раÑÑтаваниÑ. Ðо поÑтоÑнно его вÑпоминала, вернее, не вÑпоминала, а помнила каждую минуту. Его образ держалÑÑ Ñƒ Ðины в голове и вызывал щемÑщее чувÑтво неÑбыточного, невозможного, упущенного. Она вÑпоминала его Ñерьёзный отрешённый вид, небольшую Ñкладку между бровей, которую ей вÑегда хотелоÑÑŒ разгладить пальцем. «ÐÑ…, тор, как мы далеки друг от друга. Смогу ли Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ñтро? Или буду мучитьÑÑ Ð¸ Ñтрадать, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ñть благополучиÑ?» — переживала про ÑÐµÐ±Ñ Ðина. Вздохнув, она направилаÑÑŒ в душ. Пора было одеватьÑÑ Ðº балу. ПропуÑтить его и знакомÑтво Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ñтвенниками было нельзÑ. * МÑд поÑтаралаÑÑŒ и к балу Ðина выглÑдела прекраÑно. Ð’ÑÑ‘ в меру, ничего лишнего и излишне броÑкого. Платье в Ñтиле ампир, гуÑтого бирюзового цвета очень ей очень шло. ИнтереÑно, что шпилек здеÑÑŒ не было, но выÑокие каблуки уже поÑвилиÑÑŒ. И Ñто её уÑтраивало. Так как роÑтом Ðина здорово отÑтавала от меÑтных, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð° Земле маленькой не ÑчиталаÑÑŒ (1,70 м). ЗдеÑÑŒ же почти вÑе дамы были такого же роÑта и выше. Рмужчины под два метра и выше. И только ÑейчаÑ, готовÑÑÑŒ к балу, она понÑла Ñту разницу и понÑла почему вÑе мужчины Ñчитают её малышкой, девочкой и пытаютÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ‚ÑŒ. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… она на Ñамом деле — маленькаÑ. ВолоÑÑ‹ МÑд убрала в выÑокую причёÑку, украÑив её шпильками Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ камнÑми и одним иÑкуÑÑтвенным цветком где-то Ñбоку. ГлÑÐ´Ñ Ð½Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð² зеркало, Ðина подумала, что никогда ещё так хорошо не выглÑдела. РрÑдом Ñо ÑветловолоÑым Реем вообще ÑмотрелаÑÑŒ отлично. КÑтати! — Рей, — обратилаÑÑŒ она к наÑтавнику, — а у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть жена, невеÑта или проÑто Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°? Рто, как бы она не обиделаÑÑŒ, еÑли на балу ты, как привÑзанный, будешь ходить за другой. — Ðе беÑпокойÑÑ. ÐœÐ¾Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° знает о королевÑком поручении. Ðемного беÑитÑÑ, но понимает. Да, и два-три танца на балу её должны уÑпокоить. Ðу, пойдём? — Пойдём! — Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»Ð° руку, и мы чинно направилиÑÑŒ к залу приёмов. — Дин, — обернулаÑÑŒ Ñ Ðº пÑу, — оÑтавайÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ и, еÑли что — Ñигналь картинками. Ð›Ð°Ñ€Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ñ‡Ð»Ð¸Ð²Ð¾ зарычал и улёгÑÑ Ñƒ входа. — Ðини, — Рей Ñократил моё Ð¸Ð¼Ñ Ð¸ мне Ñто даже нравилоÑÑŒ, — в зале от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ на шаг! Кто бы и что бы ни предлагал, вначале ÑпроÑи менÑ. Ðина ÑоглаÑно кивнула. Сама понимала, что, не Ð·Ð½Ð°Ñ Ð²Ñех раÑкладов, может влÑпатьÑÑ Ð² какую-нибудь иÑторию. Ð’ зале они оÑтановилиÑÑŒ недалеко от королевÑкого подиума и Рей предупредил: — Ðини, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ предÑтавление гоÑтей: вначале делегации Веруны, затем предÑтавÑÑ‚ тебÑ. Ðе волнуйÑÑ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñ‰Ñƒ твоих родÑтвенников и познакомлю ваÑ. — Рразве не король… — Ðини! Конечно, нет. Они даже не входÑÑ‚ в Ñовет выÑших. Ð Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ не велено Ñлишком показывать. Позволено предÑтавить, как гоÑтью из техничеÑкого мира и вÑÑ‘. Они тут бывают во множеÑтве и чаÑто. Ðикто и оÑобого Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ обратит. Ðу, еÑли только, как на девицу. Ты ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ хорошенькаÑ. «Ха! ХорошенькаÑ! Рмне казалоÑÑŒ — краÑавица», — почти обиделаÑÑŒ Ðина, но глÑÐ´Ñ Ð½Ð° дам и девиц, поÑвлÑющихÑÑ Ð² зале, вынуждена была признать правоту РеÑ: Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¸ не более. Рей отошёл в поиÑках её родÑтвенников, а Ðина Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом наблюдала за людьми. ЧеÑтно говорÑ, ни на каких балах она раньше не бывала, еÑли не Ñчитать губернаторÑкого бала Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð² по окончании школы, и ей ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²ÑÑ‘ было интереÑно. Ðо, увидев музыкантов, которые раÑÑаживалиÑÑŒ в отведённой Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… нише, она озадачилаÑÑŒ: а танцы тут какие? Вдруг приглаÑÑÑ‚, а она не Ñможет? Ð’ панике поиÑкала глазами Ð ÐµÑ Ð¸ увидела, что он уже подходит к ней в Ñопровождении двух мужчин. И даже без предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðина Ñразу понÑла, что они — её родÑтвенники. СходÑтво было проÑто поразительным, тогда как даже на отца Ðина походила очень мало. Мама же вообще была её противоположноÑтью. — ÐинимÑль, — обратилÑÑ ÐºÐ¾ мне Рей, — позволь предÑтавить тебе: тор Ðзаро Бартон — преподаватель академии, магиÑтр-артефактор и тор Веллер Бартон — его Ñын, адепт академии, поÑледний курÑ, боевой маг. ПовиÑла Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð°. Мужчины раÑÑматривали Ðину, а она — их. Ðдепт оказалÑÑ ÑˆÑƒÑтрее вÑех: — У ваÑ, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ ÐºÑƒÐ·Ð¸Ð½Ð°, еÑть ещё Ñ‚Ñ‘Ñ‚Ñ Ð¸ ÑеÑтра. Ðо обе они ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´ÑÑ‚ÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ королевы и Ñмогут подойти только, когда она поÑвитÑÑ Ð² зале. Ðина молча кивнула. Они Ñо Ñтаршим родÑтвенником продолжали изучать друг друга взглÑдами. Ðаконец, мужчина Ñклонил голову в коротком поклоне и Ñказал: — Я рад познакомитьÑÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸, ÐинимÑль. Ðикто и не предполагал, что ÑпуÑÑ‚Ñ Ñотни лет объÑвитÑÑ Ð¿Ñ€ÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð°Ñледница ИÑÑамиÑль Бартон. ГоворÑÑ‚, вам удалоÑÑŒ открыть её город? — Я тоже рада познакомитьÑÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸, торы. БоюÑÑŒ, Ñ Ð½Ðµ до конца понимаю Ñтепень нашего родÑтва, но Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´Ð°ÐµÑ‚, что мы — родÑтвенники. — Извини, Ðини, Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ ненадолго, — ÑклонилÑÑ ÐºÐ¾ мне Рей и тут же иÑчез, а Ñ Ð¾ÑталаÑÑŒ один на один Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ñ‘Ð¹. Кузен тут же подошёл ближе: — ÐинимÑль, разреши Ñопровождать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° Ñтом балу? — перешёл он Ñразу на дружеÑкое «ты». — Ртебе, Веллер, разве некого здеÑÑŒ Ñопровождать? — улыбнулаÑÑŒ Ðина. ДÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ñто уÑмехнулÑÑ, а кузен закатил глаза и ответил: — Ты даже не предÑтавлÑешь, наÑколько некого! Ðина не Ñтала Ñпорить, но отметила неÑколько коÑых взглÑдов в их Ñторону от группы девиц, ÑтоÑщих напротив. Между тем, дÑдÑ, Ñмущённо улыбнувшиÑÑŒ, предложил ей отойти немного в Ñторону. Ðина проÑледовала за ним, и когда они отошли доÑтаточно, чтобы их Ñлучайно не уÑлышали, тор, волнуÑÑÑŒ ÑпроÑил: — ÐинимÑль, вы будете жить во дворце или захотите занÑть оÑобнÑк? ÐœÐµÐ½Ñ Ñто волнует, потому что найти приличное и недорогое жильё довольно трудно. ПоÑтому Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» бы попроÑить неделю, чтобы оÑвободить его. — То еÑть ваша ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‘Ñ‚ там поÑтоÑнно? — уточнила Ðина. — Да, Ñто наше единÑтвенное жильё. До Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ жили мои родители. Можно Ñказать, Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑкольких поколений нашей Ñемьи оÑобнÑк бы родовым гнездом, — уÑмехнулÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ€. — ПонÑтно. Знаете, тор Ðзаро, Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ перешла порталом в Ñтолицу. Что здеÑÑŒ еÑть оÑобнÑк, принадлежавший ранее нашей Ñемье, узнала недавно. ПоÑтому Ñ Ð½Ðµ Ñчитаю, что должна кого-то куда-то выÑелÑть. Тем более, прошло уже много лет. Завтра мы Ñ Ð½Ð°Ñтавником пойдём к поверенным. Приходите и вы, тор Ðзаро. И Ñ Ð¾Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð»ÑŽ передачу дома в ваши руки. Ðто будет Ñправедливо. Я — иномирÑнка, тор, и врÑд ли задержуÑÑŒ здеÑÑŒ надолго. Кроме того, у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть целый город, а еÑли мне понадобитÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ в Ñтолице, то Ñ Ñмогу его купить. — Ð’Ñ‹ очень Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°, — Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ выдохнул дÑдÑ. Я беÑконечно рад, что наÑледница великой ИÑÑÑ‹ обладает таким добрым Ñердцем. Ð’Ñ‹ вÑегда будете желанной гоÑтьей в нашем доме. Я приглашаю Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑелитьÑÑ Ñƒ Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² Ñтолице. — СпаÑибо за приглашение, тор Ðзаро, но дела ÑкладываютÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, что пока мне лучше оÑтаватьÑÑ Ð²Ð¾ дворце или ÑнÑть наёмное жильё. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ много дел и поÑетителей, а Ñто неудобно в гоÑÑ‚ÑÑ…. — Как пожелаете, ÐинимÑль. Ðо, знайте: Ñ Ð²Ð°Ñˆ друг и помощник. ОбращайтеÑÑŒ без вÑÑкого ÑтеÑнениÑ. ДÑÐ´Ñ ÑклонилÑÑ Ð² почтительном поклоне и в Ñтот момент прозвучал Ñигнал начала приёма. Толпа придворных зашевелилаÑÑŒ и начала выÑтраиватьÑÑ Ð¿Ð¾ краÑм широкой ковровой дорожки. ДÑÐ´Ñ Ð²Ð·Ñл Ðину под руку и подвёл ближе к подиуму. Она поднÑла голову, оÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð» и вÑтретилаÑÑŒ глазами Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ Грамоном. Тот ÑтоÑл напротив, по другому краю дорожки, Ñ€Ñдом Ñ Ð²Ñ‹Ñокой белокурой краÑавицей, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑобÑтвенничеÑки опиралаÑÑŒ на его руку и что-то ему раÑÑказывала. Рчерез неÑколько шагов от них ÑтоÑли их вчерашние знакомые из трактира. ЦеремониймейÑтер объÑвил делегацию Веруны во главе Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÐ¼ Инбером ДорреÑом. Верунец, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ они не уÑпели познакомитьÑÑ Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ» вперёд. Сзади от него на шаг вÑтали Ðрвиден Гаммер и ещё один верунец. Ðина приÑвиÑтнула про ÑебÑ: «Так вот кем был вчерашний незнакомец!» Глава 6 Ðина во вÑе глаза раÑÑматривала верунÑкого принца. Ðа дорожке ÑтоÑл выÑокий, ÑветловолоÑый мужчина Ñ Ñерыми глазами, которые внимательно и Ñерьёзно оценивали окружающих. КоÑтюм из замши коричневого цвета был вышит защитными рунами. Принц коротко поклонилÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÑŽ и вручил ему Ñвиток, перевÑзанный зелёной лентой. Ð’Ð¸Ð´Ñ ÐµÑ‘ интереÑ, Рей поÑÑнил, что так перевÑзывают деловые предложениÑ. Между тем принц Ñделал шаг в Ñторону и обратилÑÑ ÐºÐ¾ вÑем приÑутÑтвующим в зале: — ПриветÑтвую жителей Греннидора! Мы прибыли в надежде на мирные переговоры. Король Веруны шлёт Греннидору Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ! И вновь короткий поклон, но теперь уже вÑем. Ðине понравилоÑÑŒ: коротко и ÑÑно. Тут её взглÑд наткнулÑÑ Ð½Ð° ÑмеющийÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд Ðрвида Гаммера и Ñама, не Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ, она ему подмигнула. Рчто: хороший парень! Тор Грамон перехватил её подмигивающий взглÑд и нахмурилÑÑ. Лорена перехватила взглÑд ЛÑÑ€Ð¸Ð´ÐµÑ Ð½Ð° Ðину и вÑкинула голову ещё выше. «ГоÑподи, ÑтраÑти-то какие, — подумала та и демонÑтративно ощерилаÑÑŒ во веÑÑŒ рот. — РпуÑть не думают, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ задеть». Ð’ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ†ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð¸Ð¹Ð¼ÐµÐ¹Ñтер объÑвил: — Ð›Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾ÑÑ‚ÑŒÑ ÐµÐ³Ð¾ величеÑтва Ðридена из мира Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ â€” ÐинимÑль Бартон. Рей Ñлегка Ñжал руку Ðины в локте и вывел на дорожку. ВидÑ, что она Ñтоит, как Ñтолб шепнул ей на ухо: — Ðини, Ñделай лёгкий поклон и Ñкажи приветÑтвие. Ðтого доÑтаточно. Ðина Ñклонила голову и поблагодарила за возможноÑть познакомитьÑÑ Ñ Ñтим миром и Ñтим городом. Король Ñделал знак к началу бала, а её приглаÑил к Ñебе проÑто поманив рукой. Ð¡Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð´Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð ÐµÐµÐ¼, Ðина приблизилаÑÑŒ к его величеÑтву, и он без вÑÑких предиÑловий Ñказал: — ÐинимÑль (вот уже проÑто имÑ, без вÑÑких тор), предÑтавлÑÑŽ тебе архимага Симона ФеÑта. У него еÑть предложение по поводу пророчеÑтва. Ðина Ñ Ð ÐµÐµÐ¼ переглÑнулиÑÑŒ и выжидающе уÑтавилиÑÑŒ на королевÑкого протеже. Король в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ¶Ðµ отвернулÑÑ Ð¾Ñ‚ них, видимо выполнив вÑÑ‘, что хотел, и они Ñмогли отойти в Ñторону. — Тора ÐинимÑль, — обратилÑÑ Ðº Ðине новый знакомый, — у Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ найдётÑÑ Ð½ÐµÑколько минут Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°? — ÐайдётÑÑ, уважаемый магиÑтр, но не здеÑÑŒ же! — Предлагаю выйти из зала, — выÑтупил вперёд Рей. — на терраÑе ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾ нет. — Ðо, думаю, что Ñтоит приглаÑить обоих принцев. ЕÑли дело каÑаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÑтва, то они оба заинтереÑованы в нём. — Я не против, — кивнул архимаг, — и думаю, что торе Бартон не помешает ÑÐµÑ€ÑŒÑ‘Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ°. Ðина Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñтром направилиÑÑŒ на терраÑу, а Рей отошёл за верунцами. Ð’Ñкоре их Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑобралаÑÑŒ в полном ÑоÑтаве. И даже добавилÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ один — тор ЛÑридей приÑоединилÑÑ Ðº ним, оÑтавив где-то Ñвою Лорену. — Тора ÐинимÑль, — обратилÑÑ Ðº ней магиÑтр ФеÑÑ‚, — мы изучили текÑÑ‚ пророчеÑтва и пришли к выводу, что вначале вам надо открыть город. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð° Ñовете уже выÑказывали Ñту мыÑль, но как-то вÑкользь. Мы же подумали оÑновательней и пришли к выводу, что открытие города — ваша оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð°. — Я так и хотела Ñто Ñделать, но позже, когда разберуÑÑŒ Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸. — Ðет-нет, тора именно ÑейчаÑ! Вначале — город. Открыть, заÑелить, а потом выполнить пророчеÑтво. — Ðо, тогда торе придётÑÑ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² Ñтолице: оформить наÑледÑтво, получить деньги, объÑвить набор людей. Ð”Ð¾Ð»Ð³Ð°Ñ Ð¿ÐµÑнÑ, — заметил капитан Гаммер. — И ей нужен помощник. ЕÑть у Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹? — ЕÑть! Тора находитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ моим покровительÑтвом, — вÑтупил Рей. — Ðо ты же Ñам говорил, что не можешь броÑить дела и у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть только неÑколько дней, — выдала Ðина главного дознавателÑ. — Я передумал. ЕÑли дело идёт об организации ÑкÑпедиции в Садху, то, конечно, Ñ Ð²Ñ‹Ð±ÐµÑ€Ñƒ её. — Ðга, а Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ дополнением к Садхе, — не удержалаÑÑŒ она от подколки. — Ðо приÑтным дополнением, — не уÑтупил ей Рей. Странное дело, Рей — взроÑлый молодой мужчина и чаще вÑего выглÑдит Ñерьёзно и значительно, но иногда в его поведении проÑкакивает Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸ÑˆÐµÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ñкра, и он ведёт ÑебÑ, как её земной ровеÑник. Вот, как ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸, как тогда в трактире. — Ðй, Ñ Ñмотрю, вам больше уже никто и нужен? — заÑмеÑлÑÑ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½. — Ðужен, нужен, — не ÑоглаÑилаÑÑŒ Ðина. — Ðам нужен маг, лучше архимаг, военный отрÑд Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼, целитель и руководитель вÑей нашей ÑкÑпедиции. Потому что оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть пойдёт не порталом, а обозом. У Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ груз, люди, возможно Ñемьи. Передвижение будет медленным. Рна Ñевере начнутÑÑ Ð¾Ð¿Ð°Ñные районы. Ðужна охрана. По дороге будем Ñобирать желающих переÑелитьÑÑ. Ð’Ñем Ñтим безобразием нужно будет руководить, направлÑть, поддерживать диÑциплину и характер у Ñтого человека должен быть железным. — Так, — прервал наши Ð¿Ñ€ÐµÑ€ÐµÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€ ЛÑридей. — Командиром ÑкÑпедиции Ñ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°ÑŽ ÑебÑ. Командиром военного отрÑда тора Инбера ДорриÑа. Ðрхимаг — Симон ФеÑÑ‚. Ð›Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð° торы ÐинимÑль — Крейден ЛеÑтвиц и Ðрвид Гаммер. Обоз пойдёт Ñам по Ñебе, Ñ Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð¹ и командиром. Ртора ÐинимÑль пойдёт порталом, и тоже Ñ Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð¹. Ð’ÑÑ‘ оÑтальное уÑтроитÑÑ Ð¿Ð¾ ходу подготовки и движениÑ. ВопроÑÑ‹? — Предложение, — выÑтупила Ðина, — предлагаю между Ñобой в нашей компании принÑть обращение на «ты» и по имени. Я уже замучилаÑÑŒ Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ торами. Мужчины улыбнулиÑÑŒ и дружно ÑоглаÑилиÑÑŒ. Дело ÑдвинулоÑÑŒ. Ðина решила взÑть на ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ переÑеленцев. ЯÑно же, что Ñемей, которые имели в Садхе какую-либо ÑобÑтвенноÑть, не так много. Ðо они могут быть. И она надеÑлаÑÑŒ, что Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть Ñтих Ñемей откликнетÑÑ Ð½Ð° призыв. Почему-то ей хотелоÑÑŒ, чтобы в домах Садхи жили именно те Ñемьи, которые ими владели в прошлом. Ðо она также понимала, что лет прошло много. И даже при меÑтной долгой жизни: маги — 300 \350 лет, не маги — 100\150 лет, многие дома врÑд ли дождутÑÑ Ñвоих родных владельцев. Пока она раздумывала о ближайших делах, мужчины договорилиÑÑŒ о разделе Ñфер влиÑниÑ. Удивительно, но главенÑтво тора ЛÑÑ€Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð»Ð¸ вÑе и Ñразу. Даже верунÑкий принц не Ñпорил, только уточнÑл вопроÑÑ‹. — Уважаемые торы, как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, разрешение ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ð° открытие Садхи получено. И пророчеÑтво получило оглаÑку. Или Греннидар ещё Ñкрывает нахождение здеÑÑŒ потомка поÑледней королевы? — ÑпроÑил Инбер, обращаÑÑÑŒ ко вÑем одновременно. Ответил ему ЛÑридей: — До Ñтого момента проиÑхождение ÐинимÑль ÑкрывалоÑÑŒ. ПоÑтому на предÑтавлении двору её назвали проÑто гоÑтьей Ñ Ð—ÐµÐ¼Ð»Ð¸. Ðо ÑейчаÑ, когда маги изучили пророчеÑтво и рекомендовали открыть Садху, больше нет ÑмыÑла Ñкрывать принадлежноÑть ÐинимÑль к древнему королевÑкому роду. Однако и оÑобо афишировать тоже не Ñтоит в целÑÑ… безопаÑноÑти. — ПонÑтно. Хорошо, что объÑÑнили позицию королевÑтва. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ñто важно. Инбер хотел Ñказать ещё что-то, но двери на терраÑу раÑпахнулиÑÑŒ и Ñюда выÑыпала куча народа. ОказываетÑÑ, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð½Ñ‘Ñ‚ÑÑ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ предÑтавление, на которое и мне интереÑно было поÑмотреть. Зрители размеÑтилиÑÑŒ на терраÑе, а Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ñтупающих образовали площадки перед ней и оградили её барьером Ñилы. Ðа вÑÑкий Ñлучай. ПредÑтавление на Ñамом деле вышло огненное. Очень краÑивое, Ñложное, захватывающее. Ðина забыла о Ñвоём новом положении и кричала, подбадривала, Ñопереживала, воÑхищалаÑÑŒ, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° окружающих. И опÑть зрÑ. Потому что не заметила, как Лорена подошла к ЛÑридею и что-то ему Ñказала. Как ЛÑридей раздражённо оÑкалилÑÑ, но она наÑтойчиво продолжила говорить. И принц, наконец, Ñклонил голову в ÑоглаÑии. * — РздеÑÑŒ, тора Бартон, надо приложить Ñнимок вашей ауры. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ его быÑтро Ñделаем. Ðина оглÑнулаÑÑŒ на РеÑ, и он мотнул головой Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ñть процедуры. Ð’ÑÑ‘ утро они втроём: Ðина, Рей и Ðрвид потратили на поверенных. ОÑтавалÑÑ Ð¿Ð¾Ñледний Ñтап — получить на руки заверенные магичеÑкие документы. И Рей, и Ðрвид Ñразу как-то очень Ñерьёзно отнеÑлиÑÑŒ к Ñвоему назначению её телохранителÑми и Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° ожидали в гоÑтиной. Рзатем Ñопровождали Ðину по вÑем делам. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñто было им ÑовÑем не по ÑтатуÑу. Ð’ ратуше они были долго: во-первых, Ðину ещё раз проверили на принадлежноÑть роду Бартон. Во-вторых, Ñразу поÑле Ñтого она оформила передачу оÑобнÑка дÑде — Ðзаро Бартону. Тот ушёл радовать Ñвоих до конца, не Ð²ÐµÑ€Ñ Ð² Ñтот факт. Ð Ðина Ñ Â«Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð¹Â» продолжили получение её наÑледÑтва. Ð’Ñ‹ÑÑнилоÑÑŒ, что у Бартонов в городе еÑть ещё один дом, но уже не возле дворца, а ближе к ремеÑленному району. Ðедалеко от академии. Кроме акций торговой компании еÑть ещё ÑÑ‚ÐµÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑтерÑкаÑ, имение под Ñтолицей Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸ и Ñчёт в банке. ОÑматривать Ñвои Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ вÑтупать в права Ðине было некогда. Ðо и дарить Ñвои доходы проÑто так она не ÑобиралаÑÑŒ. Тем более, что владели ими ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑовÑем не её родÑтвенники, а потомки первых управлÑющих. ПоÑтому по Ñовету Ð ÐµÑ Ð¸ Ðрвуда Ðина нанÑла поверенного Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоих интереÑов во вÑех видах ÑобÑтвенноÑти. — Рей, в Ñтом доме Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ поÑелитьÑÑ Ñама, — поделилаÑÑŒ она планами, — он мне нравитÑÑ. Дом и в Ñамом деле был хорош. Ðе замок, и не огромный оÑобнÑк, а аккуратный такой двухÑтажный коттедж, по земным меркам. С Ñркером, верандой и большим учаÑтком за домом. — Ð’Ñ‹ можете Ñто Ñделать, ÐинимÑль, — заметил Ðрвид. Он один продолжал говорить ей «вы», неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° протеÑты. — Хочешь — живи, — подтвердил Рей. — Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ñƒ мага-бытовика и приÑлугу. Пока мы будем в банке, тебе полноÑтью подготовÑÑ‚ дом. Ðина удивилаÑÑŒ ÑкороÑти Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñа, но понÑла, что вÑÑ‘ дело в магии и она ещё не привыкла к её возможноÑÑ‚Ñм. ПоÑтому проÑто Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом наблюдала, как Рей Ñ ÐºÐµÐ¼-то поговорил по криÑталлу, а кому-то передал указание веÑтником. Они уходили от дома, а возле его калитки уже открылÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð» и оттуда вышел маг. — Рей, Ðрвид, вы же говорили, что в городе Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð»Ð°Ð¼Ð¸? — Ð’ общем-то нельзÑ: народу много, повозки, верховые — можно ÑтолкнутьÑÑ Ñ ÐºÐµÐ¼-нибудь. Ðо… — Ðо иногда — можно, — улыбнулÑÑ Ðрвид, и вÑе раÑÑмеÑлиÑÑŒ. * КоролевÑкий кабинет. — Спарк, Ñ Ð´Ð°Ð²Ð°Ð» поручение по поводу Лорены Четтерен. — Да, ваше величеÑтво. Ð’ÑÑ‘ готово. — Ñекретарь положил на Ñтол неÑколько лиÑтов. — Я поÑмотрю. Рпока коротко изложи результат. — Тора Четтерен провела переговоры Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ домом «Бриз» о пошиве новой коллекции. Тора поÑетила выÑтавку артефактов. Тора Четтерен дала обед в чеÑть верунÑкого поÑла. — Стоп. Ðа обеде приÑутÑтвовал принц Инбер? — Ðет, ваше величеÑтво. Только поÑол Ñ Ñупругой и Ñоветник Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÑŒÑŽ, а также неÑколько торов из департамента финанÑов. — Ðто вÑÑ‘? — Ðет, ваше величеÑтво. Тора Четтерен поÑетила реÑторан, открытый иномирÑнами, в Ñопровождении командира наёмников РаÑÑена Бора. Вот их разговор. Ðа Ñтол ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð»Ñ‘Ð³ криÑталл. Тот покрутил его в руках и, отпуÑтив ÑекретарÑ, проÑлушал запиÑÑŒ. — Вот, значит, как… Ðеожиданно. Что ж, примем меры. * Ð’ банке они пробыли долго. ОказалоÑÑŒ, что пройти идентификацию в гномьем банке даже Ñложнее, чем у магов. У Ðины проверили вÑÑ‘, что можно проверить: нет ли на ней иллюзии, нет ли у неё иÑкажающих артефактов, взÑли кровь и Ñверили её Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ Бартонов, Ñделали ещё один Ñнимок ауры и, наконец, она уÑлышала: — Ð’ÑÑ‘ в порÑдке, тора Бартон. ПроÑим прощение за промедление, — коротышка-клерк развёл в Ñтороны Ñвои руки, — но ваше ÑоÑтоÑние Ñтоль велико, что требует тщательного вниманиÑ. — Я не против и вÑÑ‘ понимаю, гоÑподин Дрангер, — заверила Ðина клерка, — надеюÑÑŒ, на Ñтом — вÑÑ‘? — Да, ÑƒÐ²Ð°Ð¶Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°. Вот ваш ключ, — и ей вручили маÑÑивный допотопный ключ, каким в пору амбары открывать. Ðа открытой платформе механичеÑкого лифта они ÑпуÑтилиÑÑŒ на подземный Ñтаж. Рей и Ðрвид одобрительно хмыкнули на Ñто доÑтижение гномÑкой техничеÑкой мыÑли. Ðо дальше прилегающей площадки их не пуÑтили, оÑтавив дожидатьÑÑ Ðину в небольшой комнате отдыха. Так что к Ñчейке они Ñ Ð³Ð¾Ñподином Дрангером подошли вдвоём. — Тора Бартон, — обратилÑÑ Ð¾Ð½ к ней, — Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñледницей, но Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ, что вы незнакомы Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»Ð¸Ñми нашего мира, поÑтому хочу предупредить: в вашей Ñчейке могут быть магичеÑкие ловушки, Ñекреты и даже призраки. Ðо обезвредить их Ñможете только вы, поÑтому прежде, чем что-то брать в руки, проверьте Ñтот предмет магией. — Благодарю за Ñовет и предупреждение, гоÑподин Дрангер. Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто очень ценно. СпаÑибо. Дрангер поклонилÑÑ Ð¸ оÑтавил её одну. Ячейка предÑтавлÑла Ñобой нишу, глубиной не менее трёх метров, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÑлаÑÑŒ от коридора Ñ‚Ñжелой решёткой. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€ÐµÑˆÑ‘Ñ‚ÐºÐ° была поднÑта, но как говорил Дрангер, поÑле Ðининого ухода её опуÑÑ‚ÑÑ‚. Ð’ нише горел обычный магичеÑкий фонарь. Ð’ торцевой Ñтене находилаÑÑŒ маÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ð¼ отверÑтием по центру. Ðина вÑтавила ключ, и дверь без вÑÑких дополнительных уÑилий открылаÑÑŒ. Она вошла. Ðад головой тут же вÑпыхнул Ñвет, а дверь медленно закрылаÑÑŒ и щёлкнул замок. Ðо Ðина даже не уÑпела иÑпугатьÑÑ, Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¶Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼. Перед ней была Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñокровищница, примерно 3Ð¥3Ð¥3 метра, проÑто Ð²Ñ‹Ñ€ÑƒÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² Ñкальном грунте. По вÑему периметру Ñтен раÑполагалиÑÑŒ полки в неÑколько Ñ€Ñдов. ПоÑередине ÑтоÑл небольшой Ñтол и удобный Ñтул Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ñ‚Ð½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸. Рна полках ÑтоÑли, лежали, громоздилиÑÑŒ разные Ñундуки и Ñундучки, коробки, корзинки, шкатулки, наполненные золотыми и ÑеребрÑными монетами, драгоценными украшениÑми, необработанными камнÑми и жемчугом. Рна отдельной полке раÑположилиÑÑŒ магичеÑкие артефакты. — Ðичего Ñебе! — невольно вырвалоÑÑŒ у неё. — Обалдеть! — Подойди Ñюда, Ð´Ð¸Ñ‚Ñ Ð‘Ð°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾Ð²! — раздалÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ хрипловатый голоÑ. Ðина повернула голову. Ðе иÑпугалаÑÑŒ, пока. Ð’ Ñчейке никого не было: значит, Ñто либо артефакт, либо дух-хранитель. Ðо, увидев говорившего, вÑÑ‘-таки напрÑглаÑÑŒ. Ðад небольшим Ñундучком в углу покачивалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ðº пожилого мужчины. И, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð° Ñто раз читала, что призраки только пугают, но оÑобого вреда причинить не могут, чеÑтно говорÑ, ей Ñтало Ñтрашновато и некомфортно. Ð’ÑÑ‘-таки вÑÑ‘ её воÑпитание техничеÑкого мира отрицало ÑущеÑтвование призраков, духов и потуÑторонних миров. — Ðе бойÑÑ, дитÑ. Открой крышку Ñтого Ñундука. — З-здравÑтвуйте, — на вÑÑкий Ñлучай выдала Ðина и оÑторожно поднÑла крышку. Она плавно поехала кверху и Ñо щелчком откинулаÑÑŒ. Внутри него было два отделениÑ: в одном лежал Ñтарый Ñвиток, а другой был занÑÑ‚ аккуратными Ñ€Ñдами магичеÑких накопителей. Ðина видела такие у магов, в них хранилаÑÑŒ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ. — Возьми Ñтот Ñвиток, дитÑ! Ðина развернула документ и удивлённо воÑкликнула. Ð’ первой же Ñтрочке ÑтоÑло её имÑ! Ð Ñам документ глаÑил: «ÐинимÑль Бартон (Ðина Бартова) объÑвлÑетÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ð¹ и единÑтвенной наÑледницей рода Бартон.» И вÑÑ‘. Ðикаких перечиÑлений, поÑÑнений. Ðичего. — Что Ñто значит? И как здеÑÑŒ оказалоÑÑŒ моё имÑ? ОÑобенно земное имÑ? — повернулаÑÑŒ она к призраку. — Ðто значит, что теперь Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚ магичеÑких замков от Ñекретов Бартон. Ты можешь открыть любую дверь, тайник, шкатулку. Ð’ÑÑ‘, что было закрыто когда-то Бартонами. Что каÑаетÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸, то оно поÑвилоÑÑŒ здеÑÑŒ поÑле проверки банка, когда ты подпиÑывала Ñвоё Ñоглашение. ÐžÐ±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ. Ðо, давай, уже познакомимÑÑ. ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ ЛирÑй. Я — хранитель Ñокровищ рода Бартонов. — ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Ðина. И Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð° из мира ЗемлÑ. — Да, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую ауру другого мира в тебе. Ðо ты — наша. — ХотелоÑÑŒ бы верить, но никто из магов не понÑл, как Ñ ÑвÑзана Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ ИÑÑамиÑль. — Ðичего Ñложного, — отмахнулÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ðº. — Ты — наша внучка. ИÑÑе — роднаÑ, а мне — двоюроднаÑ. — Ðе может быть! Со времени ухода ИÑÑÑ‹ прошло пÑтьÑот лет! Столько не живут даже маги. — Может! ПроÑто у Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð´ больше из-за дальноÑти и маÑÑÑ‹ Литеррии. Рваша Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ Ñвоего Ñветила быÑтрее. ЕÑли бы ИÑÑа вернулаÑÑŒ Ñама, то уже не заÑтала бы никого из Ñвоих друзей и врагов. — Ðе может быть! — опÑть повторила Ñ, — чтобы Ð¼Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð±ÑƒÐ»Ñ, которую вÑе ÑоÑеди называли «мать Тереза» была королевой?! Ðе верю! Рмама — принцеÑÑа? Ещё больше не верю. И, вообще, Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð° на отца. Призрак пожал плечами, типа, Ñама Ñкоро убедишьÑÑ Ð¸ Ñказал: — Возьми поÑледний криÑталл. Ðто ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñти ИÑÑÑ‹. Ð’ÑÑ‘, что знала она, будешь знать и ты. Тебе пригодитÑÑ. Ðо Ðина не Ñпешила. Ðе хотелоÑÑŒ получать ещё и личные воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐµÐ¹ королевы. Так и Ñказала ЛирÑÑŽ. Ðа что он ответил: — Ðе беÑпокойÑÑ. ЗдеÑÑŒ только знаниÑ. Маги давно научилиÑÑŒ разделÑть облаÑти памÑти. Так что, надрежь ладонь и Ñожми в ней криÑталл. Передача информации займёт чаÑа два. Будет немного болезненно, но терпимо. — РеÑли Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ что-нибудь захочу узнать? — Ðе больше трёх криÑталлов в Ñутки. Иначе мозг не ÑправитÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¾Ð¹. «Да, опаÑно», — подумала Ðина. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ¹ нужен был только один криÑталл, и она Ñделала так, как велел ЛирÑй. Когда она вышла к ожидающим её Рею и Ðрвиду, то заÑтала Ñмешную картинку: оба мага мирно дремали, ÑÐ¸Ð´Ñ Ñ€Ñдом на широкой Ñкамье, приÑлонив головы друг к другу. Ðо дремали чутко. Так как уÑлышав шаги тут же подÑкочили. — Ðу? — нетерпеливо ÑпроÑил Рей, — вÑÑ‘ хорошо? — Ð’ÑÑ‘ нормально, — ответила девушка. — Давайте ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð°ÐµÐ¼, а потом в редакции. И Ñтот, и Ñледующие неÑколько дней были занÑты беготнёй по редакциÑм, биржам, школам и академиÑм. ПоÑледних здеÑÑŒ было две: магичеÑÐºÐ°Ñ Ð¸ не магичеÑкаÑ. Везде они иÑкали желающих переехать в новую Садху. Конечно, процеÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð° будет долгим. Ðто Ðина понимала. Ðо понимала также, что чем мощнее будет первый толчок, Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ°, тем быÑтрее пойдёт веÑÑŒ процеÑÑ. ПоÑтому в редакциÑÑ… она давала объÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± открытии древнего города и ÑоблазнÑла желающих перÑпективами обеÑпеченной жизни и краÑотой Ñамого города. ИÑкала выпуÑкников академий, желающих уехать на новое меÑто. Ðа биржах иÑкала ремеÑленников-маÑтеров любых ÑпециальноÑтей, креÑтьÑн, Ñлуг. Среди торговцев пуÑтила Ñлух о льготах торговли на целый год. Ðо больше вÑего нужны были обычные чиновники, которые должны были организовывать жизнь города: региÑтрировать жителей, выдавать различные разрешениÑ, давать Ñправки. Их она надеÑлаÑÑŒ найти Ñреди выпуÑкников школ и магичеÑких, и обычных. Организацией внутренней городÑкой Ñтражи обещал занÑтьÑÑ Ð ÐµÐ¹, и поÑтому временами он куда-то пропадал, но потом неизменно поÑвлÑлÑÑ. Ðрвид же поÑтоÑнно находилÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ неё, и они Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñтали уже, как два Ñапога — пара. ОбъÑÑнÑлоÑÑŒ Ñто проÑто: Ðрвид не был подданным Греннидора, не знал вÑех тонкоÑтей жизни Ñтолицы и большую пользу мог принеÑти, будучи Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹. Рей же, как глава дознавателей, наоборот, гораздо больше мог Ñделать, Ð½Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ñд военных добровольцев Ð´Ð»Ñ Ñлужбы в Садхе. У него и знакомые Ð´Ð»Ñ Ñтого были, и репутациÑ. Так они и заÑвилиÑÑŒ на обед к дÑде, куда Ðина обещала прийти до отъезда, чтобы познакомитьÑÑ, наконец, Ñ Ð¾Ñтальными родÑтвенниками. Их вÑтретили в гоÑтиной. Ð’ÑÑ‘ ÑемейÑтво было в Ñборе. Тор Ðзаро вышел вперёд и ÑклонилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¾ ней в почтительном поклоне. — Рад приветÑтвовать ваÑ, тора ÐинимÑль в Ñтом доме. Дом был меÑтом Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñемьи, но не принадлежал нам. И только Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ доброте, он Ñтал дейÑтвительно родовым гнездом. Благодарим ваÑ, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñнница. — Ðу, что вы. Я рада была Ñделать Ñтот подарок. — откреÑтилаÑÑŒ Ðина от неумеÑтного поклонениÑ. — ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ ÐинимÑль Бартон, — обратилаÑÑŒ она тут же к женÑкой чаÑти Ñемьи. КÑтати, выглÑдели они очень напрÑжённо. — ДÑдÑ, вы предÑтавите, наконец, Ñвоих женщин? — ÐœÐ¾Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð° — тора Линта Бартон и Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ — тора Кирена Бартон. Обе дамы приÑели в изÑщном реверанÑе. — Прошу проходите, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñнница, — обратилаÑÑŒ ко мне Линта. И ни разу в её голоÑе не было ни благодарноÑти, ни доброжелательноÑти. Ð’ лучшем Ñлучае — холодное равнодушие. Рвот Ñо Ñтороны кузины откровенно неÑло недобрым. Ð Ðина вдруг вÑпомнила, где её уже видела: она была Ñреди тех куколок, которые вÑтретили их у портала. «Да, она завидует, — понÑла Ðина. — Они же тогда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±ÑмеÑли, а оказалоÑÑŒ, что поÑмеÑтьÑÑ Ð½Ð°Ð´ ними могу Ñ». Разговор не заладилÑÑ Ñ Ñамого начала. И Ðина, и Ðрвид чувÑтвовали ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ в Ñвоей тарелке. ДÑÐ´Ñ ÑтаралÑÑ ÑмÑгчить Ñитуацию, но делать Ñто без поддержки было трудно. Однако, чтобы ÑовÑем его не обижать она решила вытерпеть Ñтот обед и больше здеÑÑŒ не поÑвлÑтьÑÑ. Ðемного подправил Ñитуацию Веллер, когда Ñтал наÑтойчиво проÑитьÑÑ Ð² Садху. — Ð”Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ ÐºÑƒÐ·Ð¸Ð½Ð¾Ñ‡ÐºÐ° (чуть ли не козочка, уÑмехнулаÑÑŒ про ÑебÑ, но не обиделаÑÑŒ, потому что абÑолютно ÑÑно было, что Веллер делает Ñто неоÑознанно), ваша ÑкÑÐ¿ÐµÐ´Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ»Ð° такой фурор! Ð’Ñем интереÑно, что из Ñтого выйдет. Ð Ñ Ð²ÑÑ‘-таки выпуÑкник, пуÑть и не Ñамый лучший. Может, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñ‘Ñ‚ÑÑ Ð¼ÐµÑто Ð´Ð»Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвенного кузена? «Ðу, вот! Хоть один человек ниÑколько не ÑомневаетÑÑ Ð² нашем родÑтве и даже рад новоприобретённой ÑеÑтре», — подумала Ðина, а вÑлух ответила: — ЕÑли не передумаешь, приходи. УÑтроим по дружбе. Ðо было и кое-что полезное в Ñтом визите. ПоÑкольку дÑÐ´Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð» в академии, то у него было много знакомых выпуÑкников, и он дал им неÑколько фамилий магов и целителей, которые, по его мнению, могли откликнутьÑÑ Ð½Ð° призыв. Ð”Ð»Ñ Ñтого им пришлоÑÑŒ пройти Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ Ðзаром в кабинет, где дÑÐ´Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñал Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… имена и дал рекомендации. Ðина уÑпокоила его, что они Ñами найдут выход и оÑтавила дÑдю заниматьÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸ (на Ñамом деле, проÑто видела, что мужчина очень раÑÑтроен неудавшимÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñтвом Ñо Ñвоей Ñемьёй, и она давала ему возможноÑть побыть одному), и они Ñ Ðрвидом направилиÑÑŒ к выходу, но обрывок разговора, донёÑшийÑÑ Ð¸Ð· гоÑтиной, заÑтавил её оÑтановитьÑÑ Ð¸ приложить палец ко рту, Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ðрвида к тишине. — Ðта выÑкочка не так проÑта, Кирена, — раздалÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð›Ð¸Ð½Ñ‚Ñ‹ Бартон. — Будь оÑторожней. — Ðе беÑпокойÑÑ, матушка. Тора Лорена уже продумала, что надо Ñделать. Рмы только воÑпользуемÑÑ Ñлучаем. Ведь других родÑтвенников у неё нет? Что там отец говорил? — Отца не трогайте! Он боготворит Ñту мерзавку! И еÑли будешь ему противоречить, оÑтанешьÑÑ Ð±ÐµÐ· ÑодержаниÑ! — ПроÑто обидно! ЯвилаÑÑŒ ниоткуда, загребла огромное ÑоÑтоÑние! Кто вообще доказал, что она — Бартон?! Может, она Ñамозванка?! Ðина не Ñтала Ñлушать дальше. И так вÑÑ‘ ÑÑно. Ð¡Ð¾Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ñƒ, они Ñ Ðрвидом покинули оÑобнÑк. — Ðу, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ родÑтвенницы, — ÑочувÑтвенно протÑнул он. — Ðе говори! Больше вÑего дÑдю жалко. И почему у хороших мужиков бабы обычно Ñтервы? И, главное, у Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° Земле также! — возмутилаÑÑŒ Ðина. М-да, Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ñтвенницами Ñвно не ÑложилиÑÑŒ. ХотÑ, какие они ей родÑтвенницы? Хорошо хоть кузен имеет лёгкий характер и не заморачиваетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†ÐµÐ¹ в положении и богатÑтве. * ЛÑридей. — Лорена, Ñ ÑоглаÑилÑÑ Ð½Ð° Ñтот разговор, потому что он дейÑтвительно необходим. Я уже говорил, что Ñта ÑкÑÐ¿ÐµÐ´Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ важна, и Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ´Ñƒ в любом Ñлучае. — Понимаю. Ðе понимаю только почему именно ты руководишь ею. Король мог назначить любого архимага. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ того же Симона ФеÑта, который тоже едет Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸. Ð’ конце концов, Ñто обидно, дорогой: ты второй раз откладываешь помолвку. — Хорошо. Ты права. Пора Ñказать чеÑтно: помолвки не будет. Я не готов ÑвÑзывать ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ·Ð°Ð¼Ð¸ брака. Ðаши Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡ÐµÐ½Ñ‹, Лорена. — Ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð², ЛÑридей. Ты забыл о Ñиле нашего рода? Моего отца? Он тебе Ñтого никогда не проÑтит. Или королю Ñтал не нужен Западный порт? — Лорена, а тебе Ñамой не Ñтранно? Ты вÑегда говорила, что любишь менÑ. Заметь, Ñ Ñтого не говорил никогда. Ртеперь упрекаешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² том, что Ñ ÑƒÐ¿ÑƒÑкаю выгоду, отказываÑÑÑŒ от помолвки? Смешно! — Да, ты не говорил Ñлов любви! ХотÑ, видит Станна, как Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð° их. Ðо ты пÑть лет пользовалÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ телом. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ любовниц не было. Хватало менÑ. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹ Ñмеешь мне Ñказать — помолвки не будет?! Из-за кого?! Из-за Ñтой никчёмной иномирÑнки?! Лорена буквально вылетела из моего кабинета поÑле Ñтих Ñлов, а Ñ Ñ‚Ñжело опуÑтилÑÑ Ð² креÑло. Отец был прав. Разорвать такие Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð¾. Ðо надо вÑтретитьÑÑ Ñ Ñоветником и Ñказать ему лично. Ðто будет чеÑтно. КÑтати, и о покупке порта поговорить. Ðе то чтобы за любые деньги, но Ñ ÑоглаÑен купить его и дорого, но без нагрузки в виде брака. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð²ÑÑ‘ равно чувÑтвую ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑƒÑŽÑ‚Ð½Ð¾: здеÑÑŒ Лорена права — пÑть лет отношений — много значат. И еÑли был недоволен, надо было рвать их раньше. И уж тем более ничего не обещать. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°ÐµÑ‚ÑÑ, что подвернулÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ вариант и вÑÑ‘? ХотÑ… ЕÑть ли он, Ñтот вариант? Ðини избегает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñлишком откровенно. Окружена Ñтими боевиками. И ведь ничего не Ñкажешь: Ñам назначил. Тронги зелёные! Ðадо немедленно поговорить Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼. Ðе нравитÑÑ Ð¼Ð½Ðµ наÑтроение Лорены. И угрозы её переÑтали быть надуманными. Глава 7 ЗакончилаÑÑŒ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²ÐºÐ¸. За Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ðина много раз беÑедовала Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð¾Ð¼ ФеÑтом и понÑла его замыÑел. ФеÑÑ‚ Ñчитал, что Ñудьба Ñама должна подÑказать дальнейшие шаги. Тем более, что Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð° произошла в храме богини Ñудьбы Станны. Значит, именно она привела её в Садху и дала понÑть, что нужно возродить древнюю Ñтолицу. Вначале Ðина ÑопротивлÑлаÑÑŒ Ñтой идее. Ей казалоÑÑŒ, что произошла ошибка и она не имеет ко вÑему Ñтому никакого отношениÑ. Потом казалоÑÑŒ, что в первую очередь надо прекратить войну. Ðо ФеÑÑ‚ её убедил проÑтым вопроÑом: а разве ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð´ÑƒÑ‚ военные дейÑтвиÑ? И разве не принц Веруны ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ Ð²Ð°Ñ Ð² друзьÑÑ…, а его подданный в ваших охранниках? Ðу, что ж! Следующий шаг ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€” возрождение города. — Чёрт! Смотри Ñколько народу! Уже некуда повозки Ñтавить! Ðе улицу же ими перегораживать?! — возмущённо жаловалаÑÑŒ она Ðрвиду. Они Ñ Ð½Ð¸Ð¼ вдвоём принимали прибывающих переÑеленцев во дворе Ðининого дома. Он был назначен меÑтом Ñбора Ð´Ð»Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ñ… переÑелитьÑÑ Ð² Садху. Ðо, кажетÑÑ, они проÑчиталиÑÑŒ: вмеÑтить вÑех желающих Ñтот дворик не мог по определению. Ðрвид, видÑ, что она раÑÑтроилаÑÑŒ, уÑпокоил тем, что ÑвÑзалÑÑ Ð²ÐµÑтником Ñ Ð›Ñридеем и тот моментально перешёл к ним порталом. — Ðу, что тут? — Ñтрого поинтереÑовалÑÑ Ð¾Ð½. — Вот, — Ðина махнула рукой в Ñторону двора, наполненного гулом голоÑов, Ñкрипом повозок, ржаньем лошадей. — И вÑÑ‘ Ñто — в городе! ЛÑридей оÑмотрел веÑÑŒ Ñтот бардак, потёр кончик Ñвоего уха и раÑпорÑдилÑÑ: — Ðрвид, в течение чаÑа вÑех Ñобрать и вывезти за город на раÑÑтоÑние дневного перехода. Разбить лагерь и оÑтаватьÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… переÑеленцев, до моего указаниÑ. И иÑчез быÑтрее, чем Ðина Ñмогла ÑпроÑить у него об их делах. Рей было без него откровенно плохо. Она Ñкучала по тому времени, когда они Ñ Ð½Ð¸Ð¼ были в Садхе только вдвоём, не ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð°. И, когда у него вÑегда было Ð´Ð»Ñ Ðины времÑ. Вздохнув, она направилаÑÑŒ в дом, чтобы поговорить Ñо Ñлугами и оÑтавить здеÑÑŒ парочку Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ñда за домом. Потому что набраÑывать вновь на дом ÑÑ‚Ð°Ð·Ð¸Ñ Ð½Ðµ хотелоÑÑŒ. Ей надо было, чтобы в Ñлучае внезапного Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÑ‘ вÑтречал родной уютный дом, а не Ð¼Ñ‘Ñ€Ñ‚Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ‹Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. Ð’ доме Ðина оÑтавила одного из магов, который должен был направлÑть желающих в лагерь переÑеленцев и ÑупружеÑкую пару Ñлуг. Дала знать Рею, что вечером они уходÑÑ‚ в лагерь, а Ñама Ñ Ðрвидом решила пройтиÑÑŒ по рынкам и магазинчикам. Ей нужна была одежда хорошего качеÑтва, ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¸ ÑÐ¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ñтого мира. Ðина уже убедилаÑÑŒ, что длинные Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð² пол ноÑÑÑ‚ только на балах и во дворце. Рв обыденной жизни даже ариÑтократки ноÑÑÑ‚ длину миди или брюки. Рмода очень похожа на земную, Ñередины двадцатого века. И ей Ñто даже нравилоÑÑŒ. Рвот мужÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ð° была более конÑервативной и напоминала земную конца девÑтнадцатого — начала двадцатого веков. ЧаÑа через три она Ñ Ñтим ÑправилаÑÑŒ. Только Ðрвида было жаль. Видать опыта Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ за нарÑдами у него не было ÑовÑем. И теперь он иÑпытывал шок. — Знаешь, Ðини, Ñ â€” командир боевого отрÑда. Мне — ÑемьдеÑÑÑ‚ лет. Ðо Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ почувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‡Ñ‘Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ подÑтавкой Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑˆÐ°Ð»Ð¾Ðº. СпаÑибо тебе за Ñтот опыт. Теперь Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, чем может иÑпугать женщина. И чем можно иÑпугать и обидеть её, — добавил он через Ñекунду. — Ха! Ðто Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ Ñкромно обошлаÑÑŒ. Да и не люблю такие походы. Так что тебе ещё повезло, командир. Вечером вернулÑÑ Ð ÐµÐ¹, и они, захватив Дина, перешли в лагерь. ЗдеÑÑŒ им надо было набрать человек Ñто добровольцев Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ð¸ в Садхе. Их ÑобиралиÑÑŒ перенеÑти Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð»Ð°Ð¼Ð¸. Оба откроют принцы, так как только они обладали такой Ñилой. Добровольцев набирали из молодых и неÑемейных. Рпока обоз дойдёт, город будет готов к приёму любых переÑеленцев. Порталы открылиÑÑŒ перед воротами, выпуÑÐºÐ°Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ и повозки. Теперь, Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð°Ð¼Ñть ИÑÑÑ‹, Ðина знала, что надо делать и, ÑнÑв защитный полог Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð°, Ñразу направилаÑÑŒ в подземелье дворца. Там был алтарь, который поддерживал городÑкую магию. С ней, не отÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ на шаг, поÑледовали Рей и Ðрвид, как только она объÑÑнила, куда и зачем ей ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾. Ðо, увидев алтарь, оба охранника как-то напрÑглиÑÑŒ, шагнули вперёд, Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÐµÑ‘ плечами, и Рей начал проверÑть камень на магичеÑкие ловушки. Ðрвид в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ Ñканировал оÑтальное помещение. «ПуÑть проверÑÑŽÑ‚, — подумала Ðина, — Ñами проверÑÑ‚, Ñами уÑпокоÑÑ‚ÑÑ. Ð Ñ Ð¸ так вижу, что здеÑÑŒ ничего нет враждебного». — Ð’ÑÑ‘ в порÑдке, Ðини, — Ñказал Рей, Ð¾Ñ‚Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ алтарÑ. — Ð, что конкретно ты хочешь Ñделать? — Понимаешь, оказываетÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´ напитан магией нашего рода. Он может Ñам за Ñобой Ñледить, но его надо разбудить. Ð’ первый приход Ñюда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто ÑнÑла полог защиты, даже не понÑв Ñтого. Ðо Ñам город не оживлÑла. Вон, Ñмотрите, Ñколько пыли и грÑзи на улицах вÑего лишь за меÑÑц нашего приÑутÑтвиÑ. Рведь Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ только трое. РеÑли Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¸Ñ€ÑƒÑŽ Ñтот алтарь, то город будет обÑлуживать ÑÐµÐ±Ñ Ñам: поÑвитÑÑ Ð²Ð¾Ð´Ð° в колодцах и фонтанах, будут чиÑтыми улицы, начнёт работать канализациÑ. Ðо, конечно, нужны маги, чтобы Ñледить за беÑперебойной работой вÑех ÑиÑтем. Ðрвид воÑхищённо покачал головой, а Ðина гордо оглÑдела Ñвоих Ñпутников: вот до чего додумалаÑÑŒ её предшеÑтвенница. ПрÑмо двадцать первый век, только магичеÑкий. ХотÑ, мелькнула у неё мыÑль, Ñкорее вÑего Ñти идеи ИÑÑа взÑла на Земле, ведь не Ð·Ñ€Ñ Ð¶Ðµ она потом туда и ушла. Значит, бывала уже и не раз. — Ðу, давай, — ÑкептичеÑки хмыкнул Рей, — дейÑтвуй. И в Ñтот момент в подземный грот вошли ещё двое: принц ЛÑридей и принц Инбер. Ðе Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¼ÐµÑˆÐ°Ñ‚ÑŒ дейÑтвию, они оÑтановилиÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ Ð ÐµÐµÐ¼, и он объÑÑнил им Ñитуацию. Ð Ðина Ñ Ðрвидом ÑтоÑли у алтарÑ, и он крепко держал её за талию, уже предÑтавлÑÑ, что она будет делать. Ðина же, ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ Ð¸Ð½ÑтрукциÑм ИÑÑÑ‹, напитала кровью небольшую Ñмку на алтаре и, взÑв в руки ритуальный ÑтилоÑ, лежащий тут же, начала выводить на камне руны, Ð¾Ð±Ð¼Ð°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÑÑ‚Ð¸Ð»Ð¾Ñ Ð² Ñвоей крови. Дело Ñто не быÑтрое. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ½Ð° должна быть выпиÑана правильно и чётко. Ð’ руны по ходу дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ вливать магию. Ðина, Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ðº таким ритуалам, быÑтро начала терÑть Ñилы. Ðо, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° ÑлабоÑть, ÑоÑредоточилаÑÑŒ и допиÑала вÑе руны. И только поÑле Ñтого, центральный камень, впаÑнный в алтарь, замерцал Ñрко-краÑными Ñполохами и начал пульÑировать, как большое Ñердце. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ памÑти ИÑÑÑ‹, Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð° была запущена. Помощь людей в ÑтроительÑтве и ремонте, конечно, будет нужна. Ðо теперь она не потребует от них напрÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñех Ñил. И Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ магов-Ñтроителей воÑÑтановление города пойдёт быÑтрее. Ðа Ñтой мыÑли глаза её закрылиÑÑŒ, и она провалилаÑÑŒ в мÑгкое небытие. — Давай, девочка, приходи в ÑебÑ, — Ðина почувÑтвовала, как Ñ‚Ñ‘Ð¿Ð»Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ лаÑково погладила её по голове, — что ж ты так неоÑторожно. Она открыла глаза и увидела ÑклонившегоÑÑ Ð½Ð°Ð´ ней ЛÑридеÑ. И такое беÑпокойÑтво, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñть и лаÑка были в его взглÑде, что Ðина задохнулаÑÑŒ от невольного ответного чувÑтва. «Он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ñ‚, — пронзила её догадка. — Или нет?» — заÑомневалаÑÑŒ оÑторожноÑть. Ðо тут же вÑплыло оÑознание того факта, что мужчина ÑвÑзан Ñловом Ñ Ð›Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¾Ð¹, а та отказыватьÑÑ Ð¾Ñ‚ него не ÑобираетÑÑ. Ð, наоборот, — ÑобираетÑÑ Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÑŒÑÑ. «Кто о чём, — вÑло подумала Ðина, — а Ñ Ð¾ принце», — и опÑть начала уплывать в ÑпаÑительную темноту. — Да, что же Ñто! — ещё уÑпела уÑлышать она. — ЕÑли не откроешь ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑŽ! Â«Ð¡ÐµÑ€ÑŒÑ‘Ð·Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð·Ð°, — уÑмехнулаÑÑŒ Ðина про ÑебÑ. — РеÑли Ñпециально не открывать? Поцелует?» — но иÑпытывать не Ñтала, а, ÑобравшиÑÑŒ Ñ Ñилами, открыла, наконец, глаза. — Ð’ÑÑ‘ хорошо, наÑтавник. Уже вÑÑ‘ хорошо. Ðо её поднÑли на руки и не ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑе Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ возможноÑти ÑамоÑтоÑтельного передвижениÑ, понеÑли наверх. — Ðе против, еÑли мы займём те же покои? — ÑпроÑил ЛÑридей. — Ðет, наÑтавник. Даже будет приÑтно. Я к ним уже привыкла. Ðину машинально поцеловали в виÑок и поÑтавили на ноги у дверей их бывших покоев. «КажетÑÑ, как давно Ñто было. Рна Ñамом деле прошло чуть больше меÑÑца. Ð Ñколько Ñобытий, друзей, новых знакомÑтв. Как будто уже Ñто лет тут живу», — подумала Ðина. — Ð, где Дин? — тревожно оглÑнулаÑÑŒ она, не Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ взглÑда Ñвоего верного друга. — Как только из портала вышли, умчалÑÑ Ð½Ð° реку, — Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ ответил тор. — СоÑкучилÑÑ, — понимающе хмыкнула Ðина. — Рыбы принеÑёт, наверное. У Ð½Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ повариха еÑть? Рто Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ не раÑположена. — ЕÑть, девочка. ЕÑть Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ…Ð° и Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑ‘ уже вÑÑ‘ готовÑÑ‚, так что Ñкоро, думаю, Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ на обед. — Ð Ñколько Ð½Ð°Ñ Ð²Ñего здеÑÑŒ? Я как-то не обратила вниманиÑ. — Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² город Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð»Ð°Ð¼Ð¸ перешли около Ñта человек. Рв обозе Ñледуют пока только около трёх тыÑÑч. Ðо по дороге обÑзательно приÑоединÑÑ‚ÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘. — Мало, Ñожалеюще протÑнула Ðина. — Мало. Ðо Ñто только начало. И потом, не Ñравнивай ваши города техничеÑких миров и наши. У Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ принÑты многомиллионные поÑелениÑ. Да, и Ñама поÑмотри: вÑÑ Ð¡Ð°Ð´Ñ…Ð° Ñможет принÑть от Ñилы пÑтнадцать — двадцать тыÑÑч человек. И Ñто будет — крупный город. Больше ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñтолица: в ней живёт около пÑтидеÑÑти тыÑÑч. Вот, увидишь! Скоро здеÑÑŒ будет многолюдно. — ÐадеюÑÑŒ. Ðе знаю, как так получилоÑÑŒ, но наÑтавник Ñел Ñ€Ñдом на мою поÑтель и, Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñо мной, лаÑково перебирал мои волоÑÑ‹, поглаживал пальцем Ñкула или перебирал пальцы моих рук. И Ñ Ð½Ðµ возражала. Мне Ñ Ð½Ð¸Ð¼ было тепло, щемÑще-нежно и хотелоÑÑŒ продолжениÑ. Ðо… — Ðина! — Рей вошёл в комнату и оÑтановилÑÑ ÑƒÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾ взглÑнув на принца, — Ðина, Ñтены воÑÑтановилиÑÑŒ и Ñтражу Ñ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð». Ты берёшь на ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´? Кому вÑÑ‘ докладывать? «Ох, и правда! Хоть и на короткое времÑ, но Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð»Ð° зачем вообще Ñюда вернулаÑÑŒ! Ð Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹. Ведь город никого не будет Ñлушать, Ñто — раз. И надо, чтобы жители Ñразу знали Ñвоего правителÑ, Ñто — два. У принца еÑть обÑзанноÑти в королевÑком дворце, и он может уехать, Ñто — три. Так что…» — Мне, Рей. Я — хозÑйка и правительница Ñтого города, по крайней мере в первое времÑ. Ðикто не Ñпорит? — Ðикто, — улыбнулÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†, — по закону, город, оÑнованный магами ÑвлÑетÑÑ Ð¸Ñ… ÑобÑтвенноÑтью и не может быть отнÑÑ‚ у них, еÑли они не нарушают законов королевÑтва. — Я законы нарушать не ÑобираюÑÑŒ. Рей, выбери подходÑщее здание Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтражи. ÐавернÑка же в городе подобное было. И подготовь его вмеÑте Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð¼Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех необходимых Ñлужб: ÑÑ‹Ñка, дознаниÑ, контролÑ. Будешь у Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð³Ð»Ð°Ð²Ð»Ñть вÑÑŽ Ñлужбу внутреннего порÑдка. — Рты, знаешь, Ñ ÑоглашуÑÑŒ! У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ интереÑÐ½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ намечаетÑÑ. — и обращаÑÑÑŒ к ЛÑридею ÑпроÑил: Ðу, и где здеÑÑŒ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð² защите? Мужчины, переговариваÑÑÑŒ вышли, а Ðина начала приводить ÑÐµÐ±Ñ Ð² порÑдок. Ðо тут дверь открылаÑÑŒ и в комнату тихо вошла МÑд. — ГоÑпожа, давайте Ñ Ð²Ð°Ð¼ помогу. МÑд, — откровенно обрадовалаÑÑŒ Ðина, — как хорошо, что ты решилаÑÑŒ переехать! — Я привыкла к вам, гоÑпожа. Ð’Ñ‹ мне нравитеÑÑŒ. — ÑмутилаÑÑŒ девушка. — Давай, быÑтренько помоги мне и, МÑд, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº тебе будет поручение: оÑмотри Ñлужебное крыло во дворце и раÑпредели там комнаты Ð´Ð»Ñ Ñлуг. Ðу, и вообще, поÑмотри, что там нужно ещё Ñделать. Побудь над ними главной пока. ЕÑли ÑправишьÑÑ, назначу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñкономкой дворца. СоглаÑна? МÑд шокировано уÑтавилаÑÑŒ на менÑ. — Ðо, гоÑпожа, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ такого опыта! И вообще… Я же вÑего лишь Ñлужанка. Кто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ Ñлушать? — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ нет опыта быть правительницей. И Ñ Ð²Ñего лишь — Ñтудентка. Ðо мне деватьÑÑ Ð½ÐµÐºÑƒÐ´Ð°. Вот и ты Ñчитай, что тебе некуда деватьÑÑ. Ðадо! И вÑÑ‘. Волшебное Ñлово! Скажешь Ñебе — надо! — и Ñразу вÑÑ‘ получаетÑÑ. — улыбнулаÑÑŒ ей Ðина. — РнаÑчёт «Ñлушать» ещё проще. Как Ñкажешь, так и поÑлушают: Ñкажешь твёрдо, жёÑтко и никуда не денутÑÑ, выполнÑÑ‚. Рбудешь мÑмлить врÑд ли. Так что от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñит. Ðу, берёшьÑÑ? МÑд ещё раз взглÑнула на Ðину и решительно трÑхнула головой: БеруÑÑŒ! «Так, Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ делом разобралиÑÑŒ. Впереди — другие. Гораздо более Ñложные», — отметила про ÑÐµÐ±Ñ Ðина, направлÑÑÑÑŒ в кабинет, где её ждали мужчины. * Жизнь закипела, закружилаÑÑŒ и понеÑлаÑÑŒ вÑкачь. Ð’Ñе были занÑты. Ðикто не ходил шагом, вÑе бегали. ПлюÑом Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ñ… переÑеленцев было то, что они могли выбирать дома по желанию. Кроме тех, хозÑева которых нашлиÑÑŒ и хотели заÑелить их Ñами. Ðо тут Ðина поÑчитала Ñправедливым оговорить Ñроки: еÑли дом, занÑтый переÑеленцем, в течение года не был воÑтребован хозÑевами, то переÑеленец ÑтановилÑÑ ÐµÐ³Ð¾ поÑтоÑнным владельцем. Рто на Ñамом деле: одни будут делать, ремонтировать, обуÑтраивать, а другие приедут пользоватьÑÑ? ПуÑть Ñами едут, или поÑылают других родÑтвенников. Через неÑколько дней поÑле активации Ð°Ð»Ñ‚Ð°Ñ€Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ города пропал Ð»ÐµÑ Ð¸ поÑвилоÑÑŒ неÑколько деревень, тоже пуÑтых. ФеÑÑ‚ объÑÑнил, что ÑÐ»Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ñ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñкрывала их была материальна. И Ñто говорило о большой Ñиле мага. ОткрывшиеÑÑ Ð¼ÐµÑта были живопиÑны и природно богаты: Ð¿Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ, богатые дичью леÑа и БыÑтраÑ, Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ€Ñ‹Ð±Ð¾Ð¹. Многие переÑеленцы Ñразу уÑтремилиÑÑŒ Ñюда, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑнитьÑÑ Ð² городе. Ð’ общем, Ñуматошно было. Ðо радоÑтно, веÑело и как-то по-родÑтвенному. Ру Ðины вдруг Ñтало поÑвлÑтьÑÑ Ñвободное времÑ, которое любила проводить за городом, Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ Ñобой только Дина. ЗдеÑÑŒ, на отвеÑной Ñкале за БыÑтрой, открывалÑÑ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ¿Ð½Ñ‹Ð¹ вид на город и окреÑтноÑти. Ðина думала, что об Ñтих отлучках знают только Ñвои. Ðо ошибалаÑÑŒ. * — ХозÑин, поÑвилаÑÑŒ возможноÑть подобратьÑÑ Ðº иномирÑнке. Она Ñтала чаще выходить из города Одна, только Ñ Ñобакой. — Рохрана? — Охрана еÑть, Ñ€Ñдовые Ñтражники. СледÑÑ‚ за ней издали. Близко не походÑÑ‚. — Дознаватель? Верунец? — Дознаватель занÑÑ‚ Ñозданием Ñлужбы. Широко там разворачиваетÑÑ. Принц верунÑкий ей дипломатичеÑкую Ñлужбу организовывает. Ркомандир его отрÑда обучает городÑких Ñтражников. Ð’Ñе при деле. — РЛÑридей? — мужчина наÑторожилÑÑ, ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚. Ðтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð» его оÑобенно. — Принц занÑÑ‚ вопроÑами вÑей ÑкÑпедиции: вербовка, обозы, раÑÑеление, порÑдок, Ñнабжение. — Хорошо, — задумчиво Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, — значит, у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑŒ возможноÑть. И он ещё раз повторил: Хорошо! Слуга вышел, а мужчина взÑл переговорник и приглаÑил кого-то к Ñебе в кабинет. * — Боно Четтерен, вы можете решать Ñвои дела, но раÑÑчитываю, что к перелому года вы вновь поÑвитеÑÑŒ во дворце. — Благодарю, ваше величеÑтво. ÐадеюÑÑŒ, Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьба и моё отÑутÑтвие не доÑтавÑÑ‚ проблем королевÑтву. Однако, Ñ Ð¾Ñтавил замеÑтителÑ, который готов выполнить вÑе ваши поручениÑ. Тор Четтерен покинул королевÑкий кабинет, а король, задумчиво поÑтучав по Ñтолу пальцем, вызвал Спарка. — УÑпел? — Да, ваше величеÑтво. Оба артефакта: и на голоÑ, и на изображение. — Хорошо. Ð’Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð¼ ÐинимÑль Ñту идею подÑказала, Ñама не знаÑ. Смотри, чтобы преждевременно ничего не вÑплыло! — Да, ваше величеÑтво. Ð’ Ñлучае Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð½Ð¸ ÑломаютÑÑ, оба. Ðо, Ñто врÑд ли: магичеÑки их не обнаружить, а физичеÑки… Ðикто не догадаетÑÑ Ð¸Ñкать иголки в обшлагах рукавов. ÐедоÑтаток только в том, что они будут что-то транÑлировать только, когда Ñоветник наденет Ñюртук. Ðо, Ñто — первый опыт. ÐаучимÑÑ, ваше величеÑтво. — Да, уж придётÑÑ, — вздохнул король и отпуÑтил ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¸ одновременно Ñвоего доверенного помощника. * — Мелла, Ñ ÑƒÐµÐ·Ð¶Ð°ÑŽ по делам. Ðадолго. Ð’ замке оÑтаётÑÑ ÐžÑ€Ñ‚. Ð’Ñе вопроÑÑ‹ к нему. Лорену приÑтруни, чтобы не дёргалаÑÑŒ. Ðам ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑÑоры Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñким родом ни к чему. — Хорошо, дорогой. Ðо, боюÑÑŒ, дочь уже что-то задумала. Она прÑмо беÑитÑÑ Ð¸Ð·-за ЛоредеÑ. Зачем? Когда у неё еÑть такой милый мальчик? — У Ñтого «милого мальчика» нет в запаÑе королевÑтва, а вÑего лишь небольшое кнÑжеÑтво, — уÑмехнулÑÑ Ñоветник. Поцеловав жену, он шагнул в окно портала, который вывел его на площадь небольшого городка, раÑположенного в широкой долине между невыÑоких Ñтарых гор, пороÑших леÑом. Портал открылÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ краÑивым трёхÑтажным оÑобнÑком Ñтарого ÑтилÑ. Советник легко поднÑлÑÑ Ð¿Ð¾ ÑтупенÑм и раÑпахнул дверь. ÐавÑтречу ему шагнул дворецкий. — С приездом, гоÑподин. Мы Ð²Ð°Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð¸. Тор кивнул и не Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÑ‘Ð» в кабинет. Он Ñкучал по Ñтому уютному кабинету Ñ Ð¼Ð°ÑÑивной мебелью, по Ñтому дому и по Ñтому городу, хозÑином которого был Ñ Ñамого оÑнованиÑ. Ðо больше вÑего он Ñкучал по чувÑтву влаÑти и могущеÑтва, которое давал ему город. Ð’Ñе и вÑÑ‘ здеÑÑŒ подчинÑлоÑÑŒ ему и не Ñмело противоречить. Город называлÑÑ ÐœÐµÑ€Ñ†. Ð’Ñ‹Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ð½ при шахтах по добыче Ñелита. РнаÑеление его ÑоÑтавлÑли наёмники, Ñлуги и рабы. Рабы Боно Четтерена. ПоÑледних было большинÑтво. И никто в королевÑтве не знал ни об Ñтом городе, ни о его рабах. О рудниках знали. Ðо не об Ñтих, а о королевÑких, которые находилиÑÑŒ ÑовÑем недалеко. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¸ работали на малую мощноÑть и Ñлужили хорошим прикрытием его шахтам. Да, в Ñтом он обошёл королÑ. Именно его Ñелит раÑходилÑÑ Ð¿Ð¾ миру. Правдо, тайно, контрабандой. И Ñто вноÑило горечь в Ñердце Ñоветника. И Ñтого было мало, очень мало Ð´Ð»Ñ Ð‘Ð¾Ð½Ð¾ Четтерена. Он Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° подÑуетилÑÑ, когда королевÑкие маги открыли ещё одно меÑторождение Ñелита. Маги пропали беÑÑледно, а добытые ими данные оказалиÑÑŒ в руках Боно. Долгие, долгие годы ушли на Ñоздание Ñвоей «империи». Маленький рудник и два деÑÑтка пойманных и пленённых тенов — вот как начиналÑÑ ÐœÐµÑ€Ñ†. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ еÑть рудник из неÑкольких шахт, городок на деÑÑток тыÑÑч жителей, ÑÐ²Ð¾Ñ Ñтража, Ñвой отрÑд наёмников — Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ, Ñвой отрÑд ловчих, которые находÑÑ‚ и отлавливают Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð¸ÐºÐ° нужных маÑтеров, магов, тенов. Городок поÑтепенно раÑтёт. Вокруг него даже поÑвилоÑÑŒ неÑколько небольших деревушек. С ними Ñтало легче обеÑпечивать продовольÑтвием город. Раньше вÑÑ‘ было завозное. Причём, порталами, так как дорог Ñюда нет. Ðо пора уже выходить из тени и начать диктовать Ñвои уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñм. Раньше была Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° на военные дейÑтвиÑ, но они уже давно приоÑтановлены и никакие уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸ провокации не приноÑÑÑ‚ результата. Тронги знают, как Ñти принцы Ñумели договоритьÑÑ Ð¾ перемирии. Верунец даже Ñюда приехал. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ вовÑе поÑвилаÑÑŒ Ñта Бартон. Как Ñ Ð½ÐµÐ±Ð° ÑвалилаÑÑŒ. ПридётÑÑ ÐµÐ¹ иÑчезнуть, а мы поможем. За открытым окном поÑлышалÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то шум и отвлёк мужчину от размышлений. Он выглÑнул в окно, а затем и вовÑе вышел на улицу. У Ñтолба наказаний, который уже Станна знает Ñколько лет не иÑпользовалÑÑ Ð¿Ð¾ назначению (вÑе и так знали, что бывает за нарушение порÑдка), ÑтоÑл Берг — Ñтарший надзиратель рудника и держал на веÑу за шиворот какого-то мальчишку. ХотÑ, нет, не мальчишку — девицу. ПроÑто маленькую и одетую в мужÑкую одежду. Странную, правда, одежду. Похожую на ту, в которой ходила тора Бартон в первые дни. Ðу-ка, ну-ка… Советник, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ñƒ площади, подошёл к ÑобирающейÑÑ Ð½Ð° шум толпе, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑтупилаÑÑŒ при его приближении. — Ð’ чём дело, Берг? — Ðеповиновение, гоÑподин. ОгрызаетÑÑ, дерётÑÑ, подбивает рабочих на протеÑÑ‚. Ðедавно голодовку уÑтроила из-за кормёжки. — Плохо кормÑÑ‚? За Ñто Ñам Ñ Ð²Ð°Ñ ÑˆÐºÑƒÑ€Ñƒ Ñпущу. — Да, обычно кормÑÑ‚. Ðо ей видите ли каша Ñ Ð¼ÑÑом и похлёбка надоели. Требовала овощи, фрукты, ÑладоÑти и человечеÑкого обращениÑ. ÐенормальнаÑ! Тим хотел её как-то прижать в уголке, тоже мне, нашёл на что позаритьÑÑ, так она его камнем по голове огрела. ПоÑле Ñтого ÑовÑем озверела. Бежать пыталаÑÑŒ. Вот и решил поучить маленько. За вÑÑ‘ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡Ð¾Ð½ÐºÐ° не произнеÑла ни звука и похоже была без ÑознаниÑ. Под глазом у неё краÑовалÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ отёк, а виÑке запеклаÑÑŒ кровь. Советник не Ñтал вмешиватьÑÑ. Каждый должен отвечать за Ñвои поÑтупки Ñам. Такие Ñлучаи бывали на руднике, попадалиÑÑŒ те, кто не хотел ÑмиритьÑÑ. Тут главное — Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ñ… заметить и не давать дейÑтвовать. Он поÑмотрел как первые удары прошлиÑÑŒ по худеньким плечикам. Как вздрогнула девчонка, видимо Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² Ñознание, и не задерживаÑÑÑŒ больше, вернулÑÑ Ð² дом. ПредÑтоÑло много дел, которые накопилиÑÑŒ из-за его долгого отÑутÑтвиÑ. Да и подарок вÑкоре должны были доÑтавить. Глава 8 Прошёл почти меÑÑц, как Ðина открыла Садху. Ð’Ñе, пришедшие порталами, нашли в городе Ñвоё меÑто и Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ, и Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹. Ðина воÑпринимала проблемы людей, как Ñвои личные. Помогала вÑем, кто нуждалÑÑ Ð² помощи, и вÑем, кто проÑил о ней. Во-первых, потому что чувÑтвовала дикую ответÑтвенноÑть. Ведь Ñто она Ñорвала людей Ñ Ð¼ÐµÑта. Они поверили ей и пошли за лучшей жизнью. Так надо Ñту лучшую им обеÑпечить. Во-вторых, потому что здеÑÑŒ вÑе воÑпринимали её, как наÑтоÑщую правительницу и её Ñлово в решении вÑех Ñпоров было поÑледним. Так надо было ÑоответÑтвовать Ñвоему положению. Ð”Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Дина Ðина Ñразу определила те же покои, которые занимала в первый раз. Ðо теперь выход из их коридора в общий холл велела отгородить дверьми, чтобы поÑторонние Ñвободно не проходили. Рей, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ñто, поÑтавил здеÑÑŒ поÑтоÑнный поÑÑ‚ Ñтражи и ÑвÑзи. Ð’ общем, обуÑтраивалиÑÑŒ помаленьку. Однажды к ней обратилаÑÑŒ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñлужанка из дворца. Родители её шли Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð¾Ð¼, а она пришла Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ порталом. У неё возник Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¼. Вернее, она не обратилаÑÑŒ, а Ðина заметила её плачущую в одной из ниш коридора и ÑпроÑила в чём дело. ОказалоÑÑŒ, дело в доме. Вообще, в магиÑтрате виÑела карта города, на которой были указаны вÑе Ñвободные Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°. Ру Ñлужащих были ÑпиÑки тех, кто хотел вернутьÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ в Ñвои дома. Такие дома были окрашены на карте в зелёный цвет, а Ñвободные — в Ñерый. Девушка выбрала из Ñвободных и хотела зарегиÑтрировать его в магиÑтрате. Ðо Ñтот же дом захотел занÑть Ñтражник, который начал угрожать ей и требовал отказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтого дома. Стражник был в возраÑте, вдовец, дети жили отдельно. Рон хотел здеÑÑŒ начать вÑÑ‘ Ñначала. ЯÑно, что девчонке Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не Ñ‚ÑгатьÑÑ. Ðина проÑлушала вÑÑŽ Ñту иÑторию Ñквозь вÑхлипы и Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ подумала: а дейÑтвительно, получаетÑÑ, кто Ñмел — тот два Ñъел? И решила подробнее вникнуть в проблему. — Пойдём! — обратилаÑÑŒ она к девушке. Ð’ магиÑтрате (благо он находилÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· площадь от дворца) потребовала показать на карте, где находитÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¹ дом и вызвала мужчину, который тоже на него претендовал. ПоÑкольку обижать Ðине не хотелоÑÑŒ ни того, ни другого, то она Ñама подобрала им подходÑщие дома. Ð Ñтот, ÑтоÑщий недалеко от площади на границе Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¸Ð¼ городом решила иÑпользовать под городÑкой лазарет. ЗдеÑÑŒ вообще такой практики организации лечебного дела не было. Спорщики ушли, а Ðина обратилаÑÑŒ к Ñлужащим: — Впредь дома раÑпределÑйте Ñами по принципу нужды: больше ÑÐµÐ¼ÑŒÑ â€” больше дом. ЕÑли попадутÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð° в плохом ÑоÑтоÑнии, делать ремонт за Ñчёт города. Рто так и до вражды недалеко. ПонÑтно, что на вÑех не угодишь, но оÑновной принцип ÑоблюÑти можно. КреÑтьÑнам же Ñразу предлагайте перебратьÑÑ Ð² деревни. Ðазначьте в каждую деревню Ñвоего человека. Ð’ первое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ будет выполнÑть вÑе админиÑтративные функции. И Ðина вернулаÑÑŒ во дворец, думаÑ, что хорошо, что таких проблем нет в верхнем городе. ЗдеÑÑŒ почти вÑе дома имели владельцев, которые еÑли не Ñами переезжали Ñюда, то приÑылали Ñвоих предÑтавителей. Ðа входе во дворец, Ðина ÑтолкнулаÑÑŒ Ñ Ð›Ñридеем. Ð’Ñтреча произошла на той Ñамой терраÑе, где они любили Ñидеть вечерами. Оба замерли от неожиданноÑти, но Ðина ÑориентировалаÑÑŒ первой: — Дей, — вырвалоÑÑŒ у неё, и она ÑмутилаÑÑŒ, но продолжила, — Ñ Ð±Ñ‹ хотела один дом в Ñреднем городе занÑть под лечебницу. Как ты на Ñто Ñмотришь? ПоÑле почти меÑÑчного Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² Садхе и теÑного ежедневного общениÑ, «ты» Ñтало еÑтеÑтвенным и закономерным. Ðо, вот, короткое — Дей, она позволила Ñебе впервые и неожиданно Ñто оказалоÑÑŒ очень волнительно. — Ðе ÑовÑем понимаю, что такое лечебница? ОбъÑÑнишь? — Лечебница — меÑто, где излечивают больных и раненых. СоглаÑиÑÑŒ, что в домах ремеÑленников и Ñлуг не вÑегда еÑть уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ. И целителю удобней: не он будет бегать и ездить по больным, а больных привезут к нему. БеÑплатно. У Ð½Ð°Ñ Ñто — раÑпроÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ°. — Попробуй, — задумчиво Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð›Ñридей. — У Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ такого опыта. Ð¦ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ вызывают на дом, но ты права: к горожанам их вызывают редко. Ðо беÑплатное лечение? Ркто будет платить целителю? — Я думаю — город. Из тех налогов, что будет Ñобирать. Рпока — Ñ. Ðто — мой город, мои люди и Ñ Ð·Ð°Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑована в том, чтобы они были здоровы. Лечите же вы Ñвоих Ñлуг за Ñвой Ñчёт? — Ðу-ну! Ðе заводиÑÑŒ! Ðикто ведь не против. ПроÑто непривычно. Попробуй, — повторил ещё раз принц. — Я же понимаю: ты — целитель и на Земле была им. Так что — пробуй. И еÑли что-то нужно — обращайÑÑ. — Ðужны ещё целители и травы. Рк травам — зельевар. Двух целителей Ñ ÑƒÐ¶Ðµ нашла, оÑтальных надеюÑÑŒ найти в обозе. КÑтати, когда он прибудет? — Первый обоз подойдёт завтра к обеду. Рвторой — через два-три днÑ. Там много домашнего Ñкота и он идёт медленнее. — ПонÑтно. Может нам их как-то празднично вÑтретить? Чтобы Ñразу понÑли, что они пришли домой и их тут ждут. — Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль. ЛÑридей неоÑознанно подошёл ближе, почти вплотную, и взÑл Ðину за руку. — Ðини, Ñ Ñ‚Ð°Ðº редко вижу тебÑ. Ещё реже говорю Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Я Ñкучаю, девочка, и чаÑто вÑпоминаю наше Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. Ð Ðина… ей нечего было ответить ему. Она тоже Ñкучала и очень Ñильно. ЛюбовалаÑÑŒ им издали, но понимала: у него еÑть невеÑта. Ладно, Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑта. ÐšÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑовÑем не ÑобираетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð”ÐµÑ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾. РвÑтупать в борьбу за мужчину Ðина вÑегда Ñчитала ниже Ñвоего доÑтоинÑтва. ЕÑли ты мужчине нужна, он найдёт ÑпоÑоб быть Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, еÑли нет — будет иÑкать отговорки. Ðина была в Ñтом твёрдо уверена. Рна завтра пришёл обоз. И Ñто была уже не Ð¶Ð°Ð»ÐºÐ°Ñ ÑотнÑ, а тыÑÑчи две шумного, закалённого переходом народа. Огромное чиÑло повозок, кибиток, телег, даже карет. ЕÑли первые из них ÑтоÑли недалеко от ворот, то конец обоза даже не проÑматривалÑÑ Ð½Ð° тракте: казалоÑÑŒ, его Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»ÐµÐ½Ñ‚Ð° Ñ‚ÑнетÑÑ Ð¿Ð¾ тракту беÑконечно. По предложению Ðины городÑкие ворота были украшены цветами и большим транÑпарантом «Добро пожаловать». Как оказалоÑÑŒ, такого вида уличных приветÑтвий и информаций здеÑÑŒ ещё не было. Самой Ðине пришлоÑÑŒ Ñказать короткую приветÑтвенную речь. Она не противилаÑÑŒ, потому что понÑла, как Ñто правильно: ведь Ñто она — хозÑйка города, и Ñто она должна вÑтречать его жителей и Ñвоих подданных. — ПриветÑтвую ваÑ, новые жители Садхи! УÑиленный магией Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ðины разнёÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ трактом и его уÑлышали вÑе прибывшие. — Мы Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ начнём новую иÑторию Ñтого древнего и краÑивого города. ПуÑть он Ñтанет родным Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¸ ваших Ñемей. Добро пожаловать в Садху! Ð’ толпе зашумели, закричали ответные приветÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ Ñта, гудÑÑ‰Ð°Ñ Ð»ÐµÐ½Ñ‚Ð°, начала медленно втÑгиватьÑÑ Ð² ворота. Ðина Ñ Ñопровождающими поднÑлаÑÑŒ на привратную башню и некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ð»Ð° за проиÑходÑщим. За воротами приезжих вÑтречали Ñлужащие магиÑтрата, запиÑывали имена и выдавали Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°. Можно было попроÑить Ñопровождающего, а можно было доехать Ñамим, ориентируÑÑÑŒ по указателÑм на перекрёÑтках. Толкучки не было, но и быÑтрым Ñто дело не назовёшь. Так что, вновь прибывших принимали до Ñамого вечера. Ðина же, понаблюдав некоторое времÑ, вернулаÑÑŒ во дворец. ЗдеÑÑŒ поÑле обеда заметно прибавилоÑÑŒ Ñлужащих и многих Ðина ÑовÑем не знала. Как и Ñвою новую горничную. Ведь МÑд теперь была Ñкономкой, и Ðина Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ времени обходилаÑÑŒ без Ñлужанки. — Как зовут тебÑ, милаÑ? — Силь, гоÑпожа. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñлала ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ, ЛеÑтра. — Рты уже уÑтроилаÑÑŒ? — Я Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñми, гоÑпожа. Они уÑтроÑÑ‚ÑÑ. Рмне Ñказали, что у Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ нет Ñлужанки и надо Ñразу начинать работать. — Рты хотела Ñлужить именно во дворце? — Да, гоÑпожа. ÐœÐµÐ½Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð¸ в школе магии. Рты ещё и маг? — Слабый, гоÑпожа. Ð‘Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ. — Ðу, что ж. ЕÑли тебе вÑÑ‘ подходит — работай. Девушка быÑтро Ñобрала Ðину к ужину, выбрав именно то платье, которое надо, и Ñделав именно ту причёÑку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ раздражала Ðину. Девушка Ðине понравилаÑÑŒ, и она решила её оÑтавить Ñебе. — Ðрвид, а где у Ð½Ð°Ñ Ð ÐµÐ¹? — ÑпроÑила она уже за Ñтолом, не Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñ Ð½Ð° обычном меÑте напротив ÑÐµÐ±Ñ Ñтого неуловимого. — К нему Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð¾Ð¼ приехала ФелициÑ. УÑтраиваютÑÑ. — О! Я рада. У него ведь нет в городе дома? Его ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ никогда не жила? — У него — нет. Он выбрал покои в гоÑтевом крыле. — Хорошо! Ðто правильно. Он должен быть вÑегда Ñ€Ñдом. Да и дамы во дворце нужны тоже. Я вÑÑ‘ равно Ñама за вÑем не уÑлежу, а у МÑд против ариÑтократов нет защиты. — Правильно мыÑлишь, Ðина. Ð¤ÐµÐ»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ â€” то, что тебе нужно Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñдка. Сама увидишь, когда познакомишьÑÑ. У неё Рей Ñам по Ñтрунке ходит. — Может, он на ней женитьÑÑ? — Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ ÑпроÑила Ðина, — а то Ñ ÑƒÐ¶Ðµ уÑтала девушкам намекать, что он занÑÑ‚. — Может, — раÑÑмеÑлÑÑ Ðрвид, — чеÑтно говорÑ, Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾ знаю Фелицию, но уже понÑл, что Ñта дама Ñвоего вÑегда добиваетÑÑ. — Да, дай Станна, чтобы Ñто было так, — воÑкликнула Ðина. — Может и вы Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÐ¼ выÑмотрите кого, — шутливо подмигнула она. Ðо Ðрвид шутку не поддержал, а вздохнув ответил: — Из необходимоÑти Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ðµ хочу. И пока мне не вÑтретилÑÑ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾, чтобы Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñл голову. Так что похожу ещё Ñвободным. РИнбер… Он только одну девушку видит, да только она на него не Ñмотрит, — и Ðрвид выразительно поÑмотрел на Ðину. ÐÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть Ðрвида и Ñмутила Ðину, и вызвала какое-то волнение. Инбер был очень краÑив. Ð’Ñ‹Ñокий (хотÑ, здеÑÑŒ вÑе выÑокие), ÑветловолоÑый, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ фиолетовыми глазами (памÑть ИÑÑÑ‹ говорила, что из-за крови древних), Ñильный, физичеÑки развитый. Он ни в чём не уÑтупал ЛÑридею. Ðо Ðина никогда не раÑÑматривала его в качеÑтве возможного увлечениÑ. Скорее она отноÑилаÑÑŒ к нему, как к родÑтвеннику. И Ñтот меÑÑц в Садхе, когда они вмеÑте налаживали международные ÑвÑзи (до дипломатов дело не дошло: Ñто прерогатива королевÑтва, но предÑтавителей Ñвоих Ðина разоÑлала во вÑе ÑоÑедние Ñтраны, подобрав Ð´Ð»Ñ Ñтого младших Ñыновей извеÑтных родов.) — Ñтот меÑÑц Ñблизил их. Они по-ÑвойÑки общалиÑÑŒ, чаÑто Ñидели плечом к плечу, Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ðµ кандидатуры из ÑпиÑка, потом Инбер приводил человека порталом, и они Ñ Ð½Ð¸Ð¼ разговаривали. Ð’ общем, ÑработалиÑÑŒ. Ðо ни разу никакого намёка на чувÑтва Ðина не заметила. И то, о чём Ðрвид ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñказал, как об обыденном, Ð´Ð»Ñ Ðины Ñтало наÑтоÑщим откровением. Она и предположить не могла, что может наÑтолько нравитьÑÑ Ñтому краÑавчику. Или она не так понÑла Ðрвида? Инбер, как почувÑтвовал, что разговор идёт о нём. Поймав её взглÑд, он вопроÑительно поднÑл бровь. Ðо Ðина покраÑнела и отрицательно мотнула головой. ЛÑридей на Ñти переглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ð¸Ð»ÑÑ, но ничего не Ñказал. ПоÑле ужина Ðина хотела поÑкорее покинуть обеденный зал, но Инбер, перехватив её, попроÑил о прогулке, и Ðина не Ñмогла отказать ему. МыÑленно позвала Дина и вышла Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÐ¼ в Ñад. — Ðина (принц называл её по земному), — Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² королевÑтве подходит к концу. И мы должны вернутьÑÑ. Он замолчал. Ðо затем, коротко взглÑнув на неё и вновь Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÐ´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд, Ñказал: — Я мог бы оÑтатьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ в качеÑтве личного гоÑÑ‚Ñ, еÑли получу приглашение. Вначале Ðина раÑтерÑлаÑÑŒ: как вернутьÑÑ? Куда вернутьÑÑ? Ркак же Садха? Их дела? Потом её вверг в краÑку подтекÑÑ‚ — личный гоÑть. Рпотом она разозлилаÑÑŒ на ÑебÑ: да, что оÑобенного то?! Да, личный гоÑть! И она, еÑли надо, даÑÑ‚ ему Ñто таких приглашений! Главное, чтобы оÑталÑÑ. Ркто там и что Ñкажет — их дело. ПуÑть говорÑÑ‚, наÑколько фантазии хватит. И она, помолчав ещё немного и окончательно уÑпокоившиÑÑŒ, взÑла Инбера за руку и глÑÐ´Ñ ÐµÐ¼Ñƒ в глаза Ñказала: — Дорогой принц Инбер! Я приглашаю Ð²Ð°Ñ Ð¸ ваших людей Ñтать гоÑÑ‚Ñми Садхи. И оÑтаватьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ Ñтолько, Ñколько Ñами пожелаете. Сделав паÑÑ, Ðина подхватила лиÑÑ‚ плотной бумаги Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ что озвученным приглашением. Мимолётно похвалила ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° правильное заклинание и приложила к лиÑту перÑтень Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒÑŽ. ТоржеÑтвенно вручила Ñвиток опешившему Инберу и ÑпроÑила: — Ð’ÑÑ‘ правильно Ñделала? — Правильно, — выдохнул тот и лаÑково пожал её пальцы. — Я воÑхищён вами, Ðина. Как быÑтро вы вÑÑ‘ Ñхватываете, и принимаете решениÑ. — Может, потому что плохо предÑтавлÑÑŽ поÑледÑтвиÑ? — Ñамокритично заметила Ðина. — Ðо Ñ Ð½Ðµ отказываюÑÑŒ от Ñвоих решений. И почему на «вы», Инбер? Мы же договорилиÑÑŒ — ДоговорилиÑÑŒ, — улыбнулÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†, — проÑто у Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° «ты» только близкие родÑтвенники. И Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ не привык. — Привыкай Ñкорее! Ты мне очень дорог, Инбер. ПрактичеÑки родÑтвенник, — заÑмеÑлаÑÑŒ Ðина и, откликнувшиÑÑŒ на чей-то зов, вернулаÑÑŒ во дворец. Дин, который во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð° крутилÑÑ Ñ€Ñдом и тыкалÑÑ Ð½Ð¾Ñом в руки, то Ðине, то Инберу Ñ Ð¿Ð¾Ñледней фразой поднÑлÑÑ Ð½Ð° задние лапы и лизнул принца в щёку. Ðина уÑпела заметить Ñтот манёвр и уже ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¾ раÑÑмеÑлаÑÑŒ. * Город наполнилÑÑ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸. Пришёл второй обоз, который вÑтретили так же тепло. Проблем Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ð¼Ð¸ больше не возникало, тем более, что Ðина разрешила обмен, еÑли оба хозÑина были не против. Кому-то нужна была приÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑтерÑкаÑ, кому-то лавочка на первом Ñтаже, а кому-то только огородик. Ðо держать в городе Ñкот Ðина не разрешила Ñразу, издав ÑоответÑтвующий указ. Кто хотел Ñтим заниматьÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ‹ были ÑелитьÑÑ Ð² деревнÑÑ…. ЕдинÑтвенно, что было доÑтупно горожанам — Ñодержание домашней птицы и коз. И то паÑти их требовалоÑÑŒ за городÑкой Ñтеной. И, пожалуй, Ñто было единÑтвенное ограничение Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ города. — Дорогу! Дорогу! Зычный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð ÐµÑ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð°Ð»ÑÑ Ñо Ñтороны городÑких ворот. Пока они были единÑтвенными, но Ðина уже видела меÑто в Ñтене, где прежде тоже были ворота и хотела воÑÑтановить их Ñо временем. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° видела, как Рей, пробираÑÑÑŒ Ñквозь утреннюю толпу креÑтьÑн, Ñпешащих на рынок, пытаетÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¸Ð· города. «Ðадо разделить выход и вход, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð½Ñ‹Ñ… и Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑˆÐ¸Ñ…, подумала она. — ФелициÑ, — ÑпроÑила она у ÑтоÑщей Ñ€Ñдом женщины, — ты уже заключила договора на поÑтавку Ñвежих продуктов на кухню? — Конечно, ÐинимÑль! У Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ еÑть поÑтоÑнные поÑтавщики из БыÑтрÑнки. Она ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð·ÐºÐ°Ñ Ðº городу деревнÑ. Ð¤ÐµÐ»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ â€” женщина Ð ÐµÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ быÑтро вошла в ритм жизни дворца. СоглаÑилаÑÑŒ Ñтать управлÑющей (первый Ñлучай в королевÑтве: женщина — управлÑющий) и вполне ÑправлÑлаÑÑŒ Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð°Ð¼Ð¸. Реё деÑÑ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð° не давала ни малейшего шанÑа заленитьÑÑ ÐµÑ‘ подчинённым. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾Ð¹ Ñледила за удалÑющимÑÑ Ð ÐµÐµÐ¼, который направилÑÑ Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ñдом на разведку. Ðеобходимо было найти недалеко от города каменный карьер, чтобы начать добывать Ñтроительный камень. Многие переÑеленцы хотели поÑтроить Ñвои дома. Ðо вот отрÑд Ð ÐµÑ Ð²Ñ‹ÐµÑ…Ð°Ð» за ворота и Ð¤Ð¸Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ð·Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ² обратилаÑÑŒ к Ðине: — Тора ÐинимÑль, во дворце Ñтало много народа, надо бы проверить охранные плетениÑ. Ð Ñто можете Ñделать только вы. — Хорошо, ЛициÑ, завтра поÑтараюÑÑŒ выкроить времÑ. — и Ðина, попрощавшиÑÑŒ Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñющей, вернулаÑÑŒ в кабинет. Редкое обÑтоÑтельÑтво, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° оказалаÑÑŒ одна. Дин где-то на кухне теÑтирует Ñвежие пирожки. У них Ñ Ð”Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ неглаÑный договор: она ему Ñвежие пирожки и плюшки, он ей — Ñвежей рыбки, которую ему вылавливает ребÑÑ‚Ð½Ñ Ð² БыÑтрой. Ðина приÑела в креÑло Ñ€Ñдом Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼ Ñтоликом и потÑнулаÑÑŒ за кувшином Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ñным отваром (чаёв здеÑÑŒ не было). Отвар оказалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтным Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ð¹ киÑлинкой. «Ðаверное, Ñ Ñгодой мрицы», — и Ñто была поÑледнÑÑ Ð¼Ñ‹Ñль, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ»ÑŒÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° в затухающем Ñознании. * — Дин! — Инбер метнулÑÑ Ð·Ð° неÑущимÑÑ Ð¿Ð¾ коридору пÑом, вид которого был наÑтолько грозен, что Ñтало ÑÑно: Ñ Ðиной что-то ÑлучилоÑÑŒ. Теперь они бежали вмеÑте, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº немного отÑтавал. Ðа ходу принц передал Ñообщение Рею, и к кабинету Ðины они подбежали одновременно. Дверь была раÑпахнута. Ðина лежала на полу. Её волоÑÑ‹ разметалиÑÑŒ вокруг, лицо было мертвенно бледным. Синие губы плотно Ñомкнуты. КазалоÑÑŒ, она не дышала. Ð Ñдом валÑлÑÑ ÐºÑƒÐ²ÑˆÐ¸Ð½ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то напитком. Моментально у дверей ÑтолпилиÑÑŒ люди: Ñлуги, Ñтража, гоÑти. Ðо поÑвилаÑÑŒ Ð¤ÐµÐ»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ отправила вÑех по меÑтам. — Рей, целитель ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ‘Ñ‚. — СпаÑибо, Лици. ПроÑледи, чтобы здеÑÑŒ не было лишних. Ð’Ñе были Ñерьёзны. И вÑе не знали, что делать. Дин ÑтоÑл возле Ðины, раÑÑтавив ноги и глухо рычал на любого, кто хотел к ней приблизитьÑÑ. Ðе подпуÑтил даже Ð ÐµÑ Ð¸ Инбера и уÑтупил дорогу только подоÑпевшему мÑтру Кертеру. — Ðу, что мÑтр? — тревожно ÑпроÑил рей почему-то шёпотом. — МагичеÑкое отравление. РазвиваетÑÑ Ð±Ñ‹Ñтро. Уничтожает ÑобÑтвенную магию человека. Выпивает жизненные Ñилы. Прогноз: Ñмерть. Помощь: немедленное вливание родÑтвенной магии и вливание чиÑтой крови. ЕÑли Ñто Ñделать быÑтро, можно ÑпаÑти правительницу. — Сколько у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть времени, — решительно ÑпроÑил Инбер. — И вы можете определить родÑтвенноÑть магии? Я готов делитьÑÑ Ñтолько, Ñколько надо. — Мне нужна помощь архимага, а времени у Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ больше Ñуток. Ð’ кабинете повиÑла напрÑÐ¶Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð°. Затем Рей доÑтал переговорник: — ЛÑридÑй! Покушение на Ðину. Она без ÑознаниÑ. МагичеÑкое отравление. Ðужна родÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ. — Что-о-о?!?! — раздалÑÑ Ñ€Ñ‹Ðº принца, который в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð» в Ñтолице. Рей отключил переговорник и тут же нажал вновь: — МагиÑтр! Срочно в кабинет правительницы. Ты нужен! — Давайте, мÑтр, определите Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ примерно, подойдёт ли наша магиÑ? Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑпуÑтитьÑÑ Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð¼Ð°Ð³ Симон ФеÑÑ‚ и думаю, что принц придёт порталом. Инбер подошёл к Ðине и обращаÑÑÑŒ к Дину Ñказал: — Ты же понимаешь, что её надо перенеÑти в покои, — наклонилÑÑ Ð¸ под приÑтальным взглÑдом пÑа поднÑл девушку на руки. — Пойдём, — обратилÑÑ Ð¾Ð½ к нему, — будешь её охранÑть. — И направилÑÑ Ðº покоÑм правительницы. Ð¥Ð¼ÑƒÑ€Ð°Ñ Ð¸ ÑƒÐ³Ð½ÐµÑ‚Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ Ñледом за ними. Ðо Рей оÑталÑÑ Ð¸ начал внимательно и методично оÑматривать кабинет. Затем Ñплёл заклинание проÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ теперь наблюдал картинку недавних Ñобытий. «Хорошо, что никто не заходил и не Ñбил наÑтрой ÑледÑщих артефактов». Ðина ещё ÑмеÑлаÑÑŒ, когда их уÑтанавливали, что теперь её жизнь под прицелом. Они показывали не больше двух — трёх Ñлоёв Ñобытий, произошедших в одном меÑте. Ðо в обратном порÑдке: вот Ðина выпивает напиток и падает, вот она входит одна, а вот и та, кто Ñовершил Ñто чудовищное дело: Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñлужанка, поÑтоÑнно оглÑдываÑÑÑŒ, торопливо выливает в кувшин какое-то зелье. Так, иÑполнитель извеÑтен. Теперь его не упуÑтить бы. — Дарк, — включил Рей переговорник, — быÑтро ареÑтовать Силь — новую Ñлужанку правительницы и доÑтавить в её кабинет. Затем он Ñел к Ñтолу и наброÑал вÑе извеÑтные по делу факты, а также Ñхему дальнейших дейÑтвий. СпуÑкать дело Ñ Ñ€ÑƒÐº он не ÑобиралÑÑ. Задета была не только его чеÑть, но и его личное отношение к Ðине. Рей воÑпринимал её, как младшую родÑтвенницу и готов был вÑтать за неё Ñтеной. Ему нравилаÑÑŒ Ñта девчушка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ умела Ñтроить глазки и капризничать, но умела брать на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть, заботитьÑÑ Ð¾ людÑÑ…, помогать и Ñловом, и делом. И при Ñтом отличалаÑÑŒ лёгким незлобным характером и умением дружить. Покончив Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸, Рей заторопилÑÑ Ð² покои Ðины, надеÑÑÑŒ, что его Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ. Ðо путь ему преградил портал, открывшийÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо в холле дворца. Из него быÑтро вышел Дей и увидев друга торопливо направилÑÑ Ðº нему. — Что Ñ Ðиной? — Жива, но без ÑознаниÑ. Знаю, кто подлил зелье, но кто заказал — ещё нет. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñту Ñлужанку должны привеÑти. Я к Ðине. Ей нужно вливание магии. Ðо подойдёт не вÑÑкаÑ. Там ФеÑÑ‚ Ñ Ð¼Ñтром готовÑÑ‚ÑÑ. ОÑтавив у дверей кабинета Ñтражу Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð¾Ð¼ Ñрочно Ñообщать новоÑти, они направилиÑÑŒ в покои Ðины. * Лорена зашла в малую гоÑтиную их родового замка. ЗдеÑÑŒ она обычно принимала Ñвоих поÑетителей, не отноÑÑщихÑÑ Ðº её кругу. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÑ‘ ждал агент из Садхи, которого она обеÑпечила порталом на Ñлучай необходимоÑти. — Ðу? С чем пришёл? — ГоÑпожа, дело Ñделано, но Силь ареÑтована. Тор Крейден ЛеÑтвиц зверÑтвует. ОÑтаватьÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ агентам опаÑно. — Она много знала? — Кроме менÑ, никого и ничего. Ðо, кажетÑÑ, догадывалаÑÑŒ. Ð£Ð¼Ð½ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð°. — Плохо. Ðадо, чтобы она молчала. — Ðевозможно. Там ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñе Ñильнейшие маги и менталиÑты. ВытÑнут из неё, вÑÑ‘ что можно. Ðо о Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° не знает ÑовÑем. Ð Ñ Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐµÐ´Ñƒ в Веруну. Там иÑкать не будут. — Что ж, вот Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð°. Когда будешь нужен — вызову. Можешь идти. «ЕÑли Ñта Ð¸Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ€Ñнь уже поражена, то через неÑколько дней о ней можно будет забыть. И тогда ЛÑридей, мы вернёмÑÑ Ðº нашему разговору. Четтерен не прощают таких оÑкорблений». — Дочь! Твоих рук дело? С ума Ñошла, курица безмозглаÑ?! Сорвала мне операцию! Мои люди чуть не попали под Ñеть дознавателÑ. — раздалÑÑ Ð¾Ñ‚ двери гневный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñоветника. — Ð’ чём дело, отец? Мой вариант гораздо лучше. Кардинальнее. Ты хотел украÑть и шантажировать, Ñ â€” проÑто убрать её Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸ ÑовÑем. Уверена, через некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑˆÑƒÐ¼ Ñтихнет и вÑÑ‘ вернётÑÑ Ð² привычную колею. — Дура! Да, еÑли хоть одна ниточка поведёт к нам, ты до Ñтой «привычной колеи» не доживёшь! — Ð, еÑли бы ты начал шантажировать ею, то Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтили бы? Хватит ругатьÑÑ. Сначала дождёмÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ð°. * — Ваше выÑочеÑтво! ДопроÑÑ‹ проведены, ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ñ‹. — Ðе томи, Рей, излагай! Сам знаешь, мне надо быÑтрее вернутьÑÑ Ð² Садху. Пока Ñделали только два Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð¸. И Ðина в прежнем ÑоÑтоÑнии. — Ркровь? МÑтр говорил о переливании крови? — Уже делал Ñ Ð˜Ð½Ð±ÐµÑ€Ð¾Ð¼. Тот ни на шаг не отходит, — принц резко отброÑил ÑÑ‚Ð¸Ð»Ð¾Ñ Ð¸ тот покатилÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтолу. — Ревнуешь? — Ревную, хоть и не имею права. ПоÑтому и молчу. Ðина вправе Ñама выбрать. Да, и Ñам виноват: затÑнул тогда Ñ Ð›Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¾Ð¹. Ладно, хватит об Ñтом. Что там Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ‰Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸? — Задачей было проÑто выкинуть тебÑ, принц, в безлюдные районы. Пока выбралÑÑ Ð±Ñ‹ без магии и без ÑредÑтв, прошло бы времÑ. За Ñтот период они хотели Ñовершить провокацию на границе и развÑзать полномаÑштабные военные дейÑтвиÑ. — Вот, тронги болотные! — принц ударил кулаком по Ñтолу, но через мгновение уÑмехнулÑÑ. — Ð Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð¾ в Садху, и Ðина выходила из магичеÑкой комы. Ð’Ñе их планы порушила. За меÑÑц они не уÑпели ничего Ñделать. Ртут и Инбер прибыл Ñ Ð´ÐµÐ»ÐµÐ³Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹. — Да, Ñто вÑÑ‘ вовремÑ, — задумчиво подтвердил Рей. — Ðо, кто за вÑем Ñтим Ñтоит пока неÑÑно. У них у вÑех блок на памÑти. Тронешь и они Ñойдут Ñ ÑƒÐ¼Ð° или Ñдохнут. Ðо Ñледы ведут к Ñоветнику. Ð Ñто — не шутка. Он — богатейший человек королевÑтва, и их род — Ñтарейший. Сравним Ñ Ð‘Ð°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Я не могу работать в Ñтом направлении без твоего разрешениÑ, ЛÑридей. — Да, Рей, Бартоны — первый королевÑкий род наших земель, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¹ и бедный. МыÑль у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÐ»ÑŒÐºÐ½ÑƒÐ»Ð°: а не «помогли» ли поÑледней королеве уйти в изгнание? И кто «помог»? Как думаешь? Глава 9 — … Уже лучше, ваше выÑочеÑтво. ГоÑпожа правительница Ñкоро придёт в ÑебÑ. ЕÑли бы не ваша магичеÑÐºÐ°Ñ ÑовмеÑтимоÑть, мы ничего не Ñмогли бы Ñделать. Сами понимаете, применили боевое заклинание против магов. Ðина уÑлышала конец разговора, но и Ñтого было доÑтаточно, чтобы понÑть: её пыталиÑÑŒ убить и ÑÐ¿Ð°Ñ ÐµÑ‘ ЛÑридей. Она Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ открыла глаза и понÑла. Что находитÑÑ Ð² Ñвоих покоÑÑ…. У окна разговаривали целитель и ЛÑридей. У кровати Ñидела Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ñлужанка и что-то подшивала. — МÑтр, — хриплый шёпот Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ вышел из переÑохшего горла, — мÑтр, что Ñо мной? — О, тора ÐинимÑль! Ðаконец вы пришли в ÑебÑ! Теперь вÑÑ‘ будет хорошо! — воÑкликнул Ñтаренький целитель, приближаÑÑÑŒ к ней. Он вÑтал над Ðиной у ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñтели и провёл рукой вдоль её тела. Затем положил руку на лоб, и Ðина ощутила тёплую волну, прошедшую через её голову. МÑтр улыбнулÑÑ Ð¸ Ñказал: — Ещё один-два днÑ, и вы Ñможете заниматьÑÑ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ делами. Рпока, вот, выпейте, — мÑтр протÑнул ей Ñтакан гуÑтого тёмно-зелёного зельÑ. Ðина взÑла Ñтакан Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, но зелье на удивление оказалоÑÑŒ приÑтным, похожим на Ñгодный муÑÑ. Голове Ñразу Ñтало легче, и она проÑÑнилаÑÑŒ, а в теле поÑвилаÑÑŒ лёгкоÑть. «Хороший тоник». — подумала Ðина. МÑтр отошёл к Ñвоему Ñтолику Ñ Ñ„Ð¸Ð°Ð»Ð°Ð¼Ð¸ и колбочками, зато к ней тут же подошёл ЛÑридей и привычно уÑтроившиÑÑŒ на краю поÑтели, взÑл Ðину за руку. Тёплые золотиÑтые иÑкорки побежали по его пальцам, Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð° руку Ðины. Она Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ глÑдела на них, не пытаÑÑÑŒ, однако, забрать Ñвою руку. — Ðто Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ выÑочеÑтва. Ð’Ñ‹ ведь видите её, ÐинимÑль? — поÑÑнил подошедший мÑтр. — Да, вижу. Ðто удивительно краÑиво. — Ðто вообще удивительное Ñвление — родÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ. Она очень редка в нашем мире и ÑчитаетÑÑ Ð¾Ñновой магичеÑкого брака. — назидательно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¼Ñтр. — Ðта Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¸ ÑпаÑла ваÑ, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ð°. Ðина гуÑто покраÑнела и Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ взглÑнула на ЛÑридеÑ: — СпаÑибо, ваше выÑочеÑтво. Я даже не знаю, что надо говорить и как Ð²Ð°Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ. Она погладила другой рукой его пальцы и поймав Ñлучайно иÑкорку, улыбнулаÑÑŒ. — Ðо Ñ Ð¾Ð±Ñзательно что-нибудь придумаю, ЛÑридей. Тот молча наблюдал за ней, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹, но поÑле её Ñлов ответил: — Ðичего не надо, Ðини. Рад, что вÑÑ‘ обошлоÑÑŒ. Ты нужна нам, нашему миру. Мне нужна. Живи, роднаÑ, — и ÑклонившиÑÑŒ коÑнулÑÑ ÐµÑ‘ губ лёгким поцелуем. Рпотом, не ÑмущаÑÑÑŒ приÑутÑтвием целителÑ, крепко обнÑл и прижал к Ñебе, лаÑÐºÐ°Ñ Ð¸ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° коленÑÑ…, как маленькую. — Дей?! — возмутилаÑÑŒ она, — мы уже в таких отношениÑÑ…? — Ð’ каких Ñто таких? — лукаво уÑмехнулÑÑ Ñтот принц коварный, — мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ уже жених и невеÑта. Ты принÑла мою магию и впитала её. По законам нашего мира, мы практичеÑки муж и жена. Ðо Ñ Ð²ÑÑ‘-таки иду тебе навÑтречу и Ñпрашиваю тебÑ, Ð¸Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð°: ты окажешь чеÑть Ñтать моей невеÑтой? — Как?! Вот, так?! Ð’ ночной Ñорочке, боÑиком, только что очнувшиÑÑŒ?! — Во-первых, зачем Ñ‚Ñнуть Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ прекраÑным Ñобытием? Рво-вторых, так мне даже больше нравитÑÑ, — и принц провокационно чмокнул её в оголившееÑÑ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð¾. — Ðй! Слишком быÑтро! Я подумаю, — изобразила Ðина капризную барышню. Ðо душа её пела и ÑмеÑлаÑÑŒ. Внутренне она ждала Ñтих Ñлов от ЛÑÑ€Ð¸Ð´ÐµÑ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾, но обÑтоÑтельÑтва ÑкладывалиÑÑŒ против них. И еÑли ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ говорит их, то значит вÑÑ‘ решил. Так или нет? ЛÑридей Ñмотрел на неё и улыбалÑÑ. Тепло, иÑкренне, как Ñамому родному человеку. — ОдевайÑÑ, дорогаÑ. Ðаши вÑе ждут тебÑ. Пойду предупрежу, что ты будешь к обеду. Тут Ð¤ÐµÐ»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ· Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð³ валитÑÑ, а МÑд вÑе глаза выплакала. ЛÑридей поцеловал её в виÑок и вышел, а Ðина вопроÑительно воззрилаÑÑŒ на мÑтра, мол, пора бы и объÑÑнить вÑÑ‘. МÑтр вздохнул и только повторил: — Идите в ванну, тора. Ðеобходимо Ñмыть негативные Ñнергии Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð° и лучше проточной воды ничего не придумано. Принц Лоридей делилÑÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ магией, и вы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑки здоровы. Рпринц Ирбен, тор Крейден и тор Ðрвид делилиÑÑŒ кровью и не раз. Ðо подробнее они Ñами раÑÑкажут. «Ðичего Ñебе! Так Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑпаÑали не на шутку?! Делали вливание крови! Рведь в магичеÑком мире, вÑÑ‘ что ÑвÑзано Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ — очень Ñерьёзно». Ðина кивнула мÑтру и заторопилаÑÑŒ: её ждут, а она тут… Ð’ ванной она невольно взглÑнула в зеркало и замерла в шоке. За Ñти три Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð° резко изменилаÑÑŒ: иÑчезла юношеÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð¾Ñ€Ð½Ð¾Ñть, из-за которой ей вÑегда давали гораздо меньше лет, иÑчез лукавый блеÑк глаз Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнной Ñмешинкой. Теперь они Ñтрого Ñпрашивали визави: кто вы? ПоÑвилаÑÑŒ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ°Ñ Ð¾Ñтрота Ñкул и подбородка. «Похудела, — конÑтатировала Ðина, — повзроÑлела. Ðо, может уже и пора?» И отвернулаÑÑŒ от зеркала уже не девчонка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½ÐµÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑе невзгоды прыгала по жизни веÑёлым кузнечиком, а взроÑÐ»Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. СовÑем Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸, но уже ÑƒÐ¼ÑƒÐ´Ñ€Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¹ Ñмертью. ВзроÑÐ»Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. Тщательно вымыв тело и голову, Ðина ненадолго вÑтала под душ. Ðе Ð·Ñ€Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ мÑтр говорил про проточную воду. КÑтати, вÑпомнила она, бабушка Лиза тоже ей чаÑтенько подобные приметы, приÑказки и наговоры приводила к Ñлучаю. Одна Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ñплыла ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² памÑти и, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´ Ñтруёй воды, Ðина повторÑла Ñти две Ñтрочки по кругу, не переÑтаваÑ: «Как Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° вода, так Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ´Ð°. От кого пришла на того перешла…» И почему-то была твёрдо уверена, что уж в Ñтом-то мире такие приговорки работают. Ð’Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð¸Ð· ванной, мÑтра в комнате уже не обнаружила, зато обнаружилаÑÑŒ горничнаÑ. Ðина видела её во дворце раньше, но знакома Ñ Ð½ÐµÐ¹ не была. — Ты Ð¼Ð¾Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ? Как зовут? — Да, гоÑпожа. ÐÑлиÑ, гоÑпожа. Я раньше убирала комнаты в гоÑтевом крыле. — Ð-а, так Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñюда тор Крейден направил? — Да, то еÑть нет. То еÑть, Ñначала тора ФелициÑ, а потом поÑле проверки — тор Крейден, — запуталаÑÑŒ немного девчонка, но Ñумела вÑÑ‘ же объÑÑнить. — ПонÑтно. Ðина замолчала и терпеливо перенеÑла одевание и причёÑывание, отказавшиÑÑŒ от макиÑжа, и поÑпешила в кабинет. Её дейÑтвительно ждали. Едва Ðина вошла, вÑе замолчали, затем почти одновременно шагнули навÑтречу. Дей тут же оказалÑÑ Ñ€Ñдом, и она оперлаÑÑŒ на его руку. Ðо Ð ÐµÑ Ñто не оÑтановило. Он ÑграбаÑтал её в объÑтьÑ: — Ðини! Слава Станне, ты жива! Он отÑтранил её от ÑебÑ, держа крепко за плечи, и вновь прижал к груди так Ñильно, что Ðина едва могла вздохнуть. У неё у Ñамой горло перехватило от Ñмоций, и она только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ñ‘Ñ‚Ð»Ð¸Ð²Ð¾ понÑла, наÑколько близок ей Ñтал Ñтот шумный, немного грубоватый, но абÑолютно иÑкренний и добрый мужчина. «Брат,» — мелькнула мыÑль. И Ðина, крепко обнÑв его за поÑÑ, так и Ñказала, уткнувшиÑÑŒ ноÑом в его грудь: — Я тоже люблю тебÑ, брат. Рей замер на мгновенье. Затем поднÑл рукой её лицо и, Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÐ´Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ€Ð½ÑƒÑŽ прÑдку за ухо, ответил: — Ты права, малышка. Я — твой Ñтарший брат. И тебе никуда от Ñтого не детьÑÑ. К ним подошла Ð¤ÐµÐ»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ тоже Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐµÑ‘ заметила: — Я рада, что у Ð ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑŒ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð·Ñ€Ð¾ÑÐ»Ð°Ñ Ð¸ краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ ÑеÑтрёнка. Может, наконец, подарки научитÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ. Ð’Ñе невольно раÑÑмеÑлиÑÑŒ. Была извеÑтна ÑпоÑобноÑть Ð ÐµÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ беÑÑмыÑленные и неожиданные подарки, которые потом неизвеÑтно было куда девать. Между тем, Ð ÐµÑ Ð¾Ñ‚Ñтранил Инбер. Он бы отÑтранил и ДеÑ, но тот ÑтоÑл, как Ñкала за её плечом. Инбер только Ñ ÑƒÑмешкой глÑнул на него и взÑв Ðину за руку, притÑнул её к Ñебе. — СчаÑÑ‚ÑŒÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ, Ñердце моё. Судьба решила вÑÑ‘ по-Ñвоему. Я теперь — твой брат. Знаешь об Ñтом? — Да, мне объÑÑнили, только коротко. — Я раÑÑкажу тебе, вÑÑ‘ что хочешь, птичка моÑ. У Ð½Ð°Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ будет времÑ. КÑтати, вÑкоре нам надо будет прибыть в Веруну. Ðе каждый день, знаешь ли в королевÑкой Ñемье девочки поÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ. — он хмыкнул и погладил Ðину по голове. — Родители хотÑÑ‚ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ познакомитьÑÑ. Ðина оглÑнулаÑÑŒ на ДеÑ. Тот ÑтоÑл нахмурÑÑÑŒ, но вмешиватьÑÑ Ð½Ðµ пыталÑÑ. Она вопроÑительно взглÑнула на него. И Дей Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»: — Да, Ñтот визит необходим, ÐинимÑль. Мы поедем, когда тебе Ñтанет лучше. — Хм-хм, — разорвал напрÑжённую паузу Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð° ФеÑта, — по поручению его величеÑтва доношу Ñледующее: — Ð’ ÑоответÑтвии Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼ магичеÑкого наÑледованиÑ, в ÑвÑзи Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð° принца ЛÑÑ€Ð¸Ð´ÐµÑ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð°ÑÑŒ и признана его магией, объÑвлÑетÑÑ: Принц ЛÑридей признан наÑледником королевÑтва; Тора ÐинимÑль Бартон признана невеÑтой наÑледника. — Ðто что? Закон? Мы обÑзаны поженитьÑÑ Ð¿Ð¾ закону? По магичеÑкой ÑовмеÑтимоÑти, то еÑть по необходимоÑти… — почти шёпотом закончила она и в Ñплошной тишине кабинета, вышла, оÑторожно прикрыв дверь. Ðрхимаг Симон ФеÑÑ‚ опуÑтил руку Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñким указом. Ð’ÑÑ‘, что был должен Ñделать, он Ñделал. Ркак теперь ÑложитÑÑ Ñудьба Ñтих двоих завиÑит уже не от него. «Вот, как! МагичеÑÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ñть, наÑледование трона… ÑовÑем даже не любовь. Ð“Ð»ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÐºÐ° Ðина», — Ð³Ð¾Ñ€ÑŒÐºÐ°Ñ Ñкладка прочертила уголок губ. «Ðо, ничего! Ð’ÑÑ‘ проходит. Ðадо только быть подальше от Ñтого принца. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²ÑÑ‘ менÑет. Ð Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть». * Прошла Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ памÑтного разговора в кабинете. Дела и заботы вновь захлеÑтнули Ðину. КазалоÑÑŒ, она уÑпевала быть везде одновременно. Вот только она разговаривала Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñми лазарета, знакомилаÑÑŒ Ñ Ð¸Ñ… единÑтвенным пока больным маÑтером-кузнецом, который получил ожог металличеÑкими брызгами, а вот уже в гильдии ремеÑленников, знакомитÑÑ Ñ ÑƒÑтавом и иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð·ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¹ опыт подÑказывает лучшие Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ Ñтого дела. Люди в город вÑÑ‘ прибывали. Теперь уже не такими огромными обозами. Ðа тракте Ñтало безопаÑней, но люди вÑÑ‘ равно Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ñ… поездок объединÑлиÑÑŒ в неÑколько Ñемей. Рей организовал патрулирование тракта, а Ðина поÑтавила неÑколько трактиров. Теперь можно было делать только дневные переходы, оÑтаваÑÑÑŒ на ночь в защищённых меÑтах. Ðо находилиÑÑŒ Ñмельчаки, которые передвигалиÑÑŒ и ночью на Ñвой Ñтрах и риÑк. Ð’Ñе они ÑтремилиÑÑŒ в Садху за новизной. Да и Ñлухи уже раÑпроÑтранилиÑÑŒ привлекательные: Ñвободные беÑплатные дома, занÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ желанию, низкие налоги, ÑÐ¿Ñ€Ð°Ð²ÐµÐ´Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ð°. И однажды оказалоÑÑŒ, что и дома закончилиÑÑŒ и в городе теÑно Ñтало. «Рведь даже ещё пÑти тыÑÑч нет, — тревожно подумала Ðина, — что-то здеÑÑŒ не то». И она закрылаÑÑŒ в кабинете, чтобы внимательно изучить запиÑи поÑледней королевы. Где-то она там вÑтречала нужную тему. — Вот же балда, — Ñамокритично воÑкликнула Ðина, — вот заклинание раÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтва, — тыкала она под Ð½Ð¾Ñ Ð ÐµÑŽ тетрадь, — а Ñ Ð½Ðµ обратила вниманиÑ. — Ðе кипÑтиÑÑŒ, Ðини. Завтра предупредим народ, чтобы покинули дома на времÑ, а уж потом заклинание читай. — Конечно! Что Ñ Ð½Ðµ понимаю?! К обеду, предупреждённый народ выÑыпал на улицы. Ðе то чтобы Ñто заклинание коÑнулоÑÑŒ уже ÑтоÑщих домов, но на вÑÑкий Ñлучай Ðина решила переÑтраховатьÑÑ. Ðрхимаг Симон ФеÑÑ‚ ÑтоÑл Ñ€Ñдом и Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом Ñледил за её дейÑтвиÑми. ОказываетÑÑ, многие заклинаниÑ, которые Ðина применÑла в городе, в королевÑтве были уже забыты. И уж тем более такое. МÑд, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ у Ðины родилаÑÑŒ наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ¶Ð±Ð°, как вÑегда была Ñ€Ñдом. Она держала открытую на заклинании тетрадь, а Ðина тренировала руки Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑÑов. Ðаконец она поÑчитала ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. — МÑд, подними повыше, а то Ñ Ð½Ðµ вижу. Ðга, держи так. И Ðина медленно, чётко Ð²Ñ‹Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñлова, произнеÑла длинное заклинание раÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтва и проÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñкрытого. Ð’Ñе замерли, не знаÑ, чего ожидать. ПоÑлышалÑÑ Ð³Ð»ÑƒÑ…Ð¾Ð¹ грохот, мелко задрожала землÑ, в воздух поднÑлаÑÑŒ пыль. Люди вÑтревожилиÑÑŒ и Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñжением оглÑдывалиÑÑŒ вокруг. Ðина призвала вÑех к ÑпокойÑтвию, уÑилив Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹. Ðо люди и так ей доверÑли. Ведь она находилаÑÑŒ здеÑÑŒ же на площади Ñ€Ñдом Ñо вÑеми. Чтобы ÑнÑть Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑовÑем, Ðина начала громко объÑÑнÑть, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ñебе магией, что получитÑÑ Ð² результате Ñтого заклинаниÑ. Конечно, она Ñама Ñтого не знала, но прочитала в королевÑкой тетради. — Ðаша Садха гораздо больше. Когда королева ИÑÑа уходила, она Ñкрыла город под пологом, но кроме Ñтого Ñкрыла его размеры. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ их воÑÑтановим. Стены города займут Ñвоё наÑтоÑщее меÑто и поÑвитÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ одно кольцо города. Самое большое. Пока Ðина говорила и показывала картинки, заклинание завершило Ñвою работу. Пыль оÑела и народ воÑторженно ахнул. Теперь площадь перед дворцом Ñтала проÑто огромной. Улицы раÑширилиÑÑŒ и вÑе три, те что отходили от площади, оказалиÑÑŒ выложенными камнем. Дома Ñреднего кольца были теперь не видны. По вÑем трём улицам от площади Ñ‚ÑнулиÑÑŒ богатые замки и оÑобнÑки. «Ðичего Ñебе! — удивилаÑÑŒ про ÑÐµÐ±Ñ Ðина. — Пожалуй до ворот уже так легко не добежишь. Дин! Пойдём поÑмотрим?» — позвала она друга. Ð’ поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ творилоÑÑŒ что-то не то. Он по-прежнему был вÑегда Ñ€Ñдом по ночам. Ðо днём Ñтал куда-то убегать, и Ðина его чаÑтенько иÑкала, Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾. Так как другим ÑпоÑобом его найти было невозможно. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ радоÑтно завилÑл хвоÑтом и поÑлал ей картинку, как они вдвоём идут по улице. — Да, вдвоём, вдвоём! Кто нам ещё нужен? Ðина Ñтарательно избегала вÑе Ñти дни любых вÑтреч Ñ Ð›Ñридеем, так как никак не могла разобратьÑÑ Ð² Ñвоём отношении к королевÑким указам. С кровными же братьÑми виделаÑÑŒ, наоборот, поÑтоÑнно. И ÑейчаÑ, ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð´Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð¾Ð¼, оглÑнулаÑÑŒ на них, уÑпокаиваÑ: «Мы недолго. Только до ворот». Рей кивнул, но Ðина знала, что он обÑзательно пошлёт за ней охрану. Ð’Ñегда так делает. РИнбер и Ðрвид проÑто молча поÑледовали за ней в отдалении. Ðо перед Ñтим Ðрвид, который руководил защитой города, отдал приказ командиру Ñтражи оÑмотреть возникшие Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ небольших ÑовмеÑтных групп (два — три человека) Ñтражников и магов. Ðина Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ шли по центральной улице. РаÑширение города закончилоÑÑŒ. Зато началаÑÑŒ магичеÑÐºÐ°Ñ ÑƒÐ±Ð¾Ñ€ÐºÐ°. И было интереÑно наблюдать, как оÑторожно небольшие вихри Ñобирают муÑор, ÑтараÑÑÑŒ не задеть, проходÑщих людей. Ðо люди и Ñами не торопилиÑÑŒ: многие тоже впервые видели магичеÑкую уборку. Обычно она проходила по ночам. До Ñвоего детища — лазарета, Ðина дошла через два больших квартала. Рдо главных ворот пришлоÑÑŒ пройти ещё неÑколько. Ðо зато добавилоÑÑŒ много домов и ещё было меÑто Ð´Ð»Ñ ÑтроительÑтва новых. И Ñто — хорошо. Так как многие хотели Ñтроить именно Ñвои дома. «Ðу, Ñлава Станне, — подумала Ðина, — хоть одна проблема решилаÑь». Они Ñ Ð”Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ вышли за ворота города и ÑпуÑтилиÑÑŒ к берегу БыÑтрой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ огибала город и уÑтремлÑлаÑÑŒ дальше на юг. ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¹Ð´Ñ Ð¿Ð¾ камнÑм на противоположенный крутой берег, Ðина уÑтроилаÑÑŒ на любимом меÑте. ОтÑюда она чаÑто любовалаÑÑŒ Садхой, Ð¾Ñ‚Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ñ Ð¸ размышлÑÑ Ð¾ будущем. Ð ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ получилоÑÑŒ. Вернее, полюбоватьÑÑ Ð¡Ð°Ð´Ñ…Ð¾Ð¹ получилоÑÑŒ, а поразмышлÑть — нет. Подошли Рей и Инбер Ñ Ðрвидом. «ВÑÑ ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð² Ñборе», — поÑмеÑлаÑÑŒ про ÑÐµÐ±Ñ Ðина, вÑлух же приглаÑила братьев приÑоединитьÑÑ Ðº ней. Они чинно раÑÑелиÑÑŒ кругом, причём Дин моментально оказалÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ Инбера, он его вÑегда отличал, а Ðина Ñразу понÑла, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÑлышит какую-то новоÑть. И точно. Рей, который Ñидел прÑмо у её ног, взÑл её за руку и как-то ÑмущаÑÑÑŒ заговорил: — Ðини, ты — Ð¼Ð¾Ñ ÑеÑтра и правительница Садхи. Хочу Ñказать тебе, что Ñ Ñделал Фелиции предложение и она ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñтать моей женой. Ðина в радоÑтном удивлении раÑпахнула глаза: «Да ты что?! Молодец!» — Так ты не будешь против, еÑли мы поÑелимÑÑ Ð½Ðµ во дворце, а в городе? — Да, конечно, нет! Правда, не Ñкрою, мне удобнее, чтобы вы оба были вÑегда под рукой, но Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ ваÑ: хочетÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÑ‚ÑŒ Ñвой дом и Ñто — правильно. — Тогда, через неделю в храме Станны и вÑтретимÑÑ, — заключил Рей. — Между прочим, — заметил Ðрвид, — Ñто — Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ñвадьба в Садхе Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° её открытиÑ. — Значит, праздник будет Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех, — ответила Ðина. * Свадьба Ð ÐµÑ Ð¸ Фелиции выроÑла в большой общегородÑкой праздник. Шутка ли: Ñам глава городÑкой безопаÑноÑти женитÑÑ. Да не на ком-нибудь, а на управлÑющей дворцом! Вот, парочка подобралаÑÑŒ. ОÑвÑщение новой Ñемьи прошло в храме богини Ñудьбы Станны, а затем молодые и вÑе их гоÑти выехали и вышли (кто, как Ñмог) за ворота города прÑмо на КоролевÑкий тракт, названный так за то, что ведёт в Ñтолицу королевÑтва, и здеÑÑŒ под Ñтенами Садхи по обе Ñтороны от тракта и развернулÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð½Ð¸Ðº. С одной Ñтороны, ÑтоÑли Ñтолы, щедро уÑтавленные закуÑками и горÑчими блюдами, напитками и ÑладоÑÑ‚Ñми. Рповара невдалеке готовили ещё и ещё. Рпо другую Ñторону тракта на огромной ровной полÑне оÑтавили меÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð³Ñ€ и конкурÑов, огородив его защитным магичеÑким контуром. Руководила же Ñтими забавами — МÑд, превратившаÑÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ в извеÑтную даму: неприÑтупную, Ñтрогую, но Ñправедливую. Ðто вÑÑ‘ ÑовÑем не было похоже на торжеÑтвенные дворцовые мероприÑтиÑ, Ñкорее на домашний ÑельÑкий праздник. Ðо Ñто Ñближало и роднило людей, и никто не жалел о нехватке официальноÑти. Даже уважаемые торы. — ПопалаÑÑŒ! — Дей уÑпел ухватить Ðину за руку и резко притÑнул к Ñебе. Они отбежали уже довольно далеко от оÑтальных и теперь были одни на Ñтом учаÑтке придорожного луга. Ð’ Ñтой игре, мужчины должны были догнать и поймать девушек без Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð¸, и за руку привеÑти к Ñтолу жюри, где пара получает общий приз. Девушек набралоÑÑŒ много. Желающих их поймать мужчин — ещё больше. — Дей! Ðе чеÑтно! — воÑкликнула Ðина, — ты выÑокий. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑˆÐ°Ð³ шире! — Ð’ÑÑ‘ чеÑтно! Я магию не применÑл, — возразил принц и прижал её ещё Ñильнее. — Убегать надо было быÑтрее. — заметил ЛÑридей и чмокнул её в макушку. — Ð, еÑли Ñ Ð¸ не хотела? — лукаво ÑпроÑила Ðина, поворачиваÑÑÑŒ к нему лицом. — Тогда, ты — молодец! Потому что Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ хотел Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ. — он перехватил её удобней и, приподнÑв до Ñвоего лица, оÑторожно поцеловал, коротким, но лаÑковым поцелуем. ГлÑÐ´Ñ ÐµÐ¹ в глаза, такие близкие, такие родные, Дей прошептал: — Хочу видеть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº близко вÑегда, Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ. Хочу Ñлышать твой Ñмех, хочу видеть твою ÑчаÑтливую улыбку. Хочу тебÑ, девочка… Он уткнулÑÑ Ð½Ð¾Ñом в Ðинины волоÑÑ‹ за ухом и демонÑтративно куÑнул мочку, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ñледнюю Ñлишком жаркую и откровенную фразу в шутку: — Хочу Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑъеÑть. Ðина замерла в объÑтиÑÑ… любимого. Ðе так чаÑто, то еÑть ÑовÑем редко им удавалоÑÑŒ побыть вдвоём, чтобы никто открыто не наблюдал, не заÑтавлÑл вольно или невольно Ñледовать правилам и Ñдерживать ÑебÑ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ на Ñтом вечернем лугу, они были одни. ОтноÑительно, конечно. ÐавернÑка, где-то Ñ€Ñдом еÑть охрана от РеÑ. Ðо, тут уж никуда не денешьÑÑ. — Дей, и Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ видеть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñегда Ñ€Ñдом. ПрикаÑатьÑÑ Ðº тебе, знать, что думаешь обо мне, поддерживаешь менÑ, пуÑть даже Ñ Ð½Ðµ права… — Ð’Ñегда, малышка. Люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ вÑегда за тебÑ. Ð’Ñегда, тем более, когда не прав… — закончил он опÑть шёпотом, Ð½Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‘ губы Ñвоими. СтоÑть уже было неудобно и Дей, подхватив Ðину на руки, опуÑтилÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо на землю, уÑÐ°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ðину к Ñебе на колени и Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð½Ð¾ выцеловывать её лицо, шею и грудь. Ðо Ðина вдруг вывернулаÑÑŒ из его объÑтий и, обхватив его лицо руками, Ñказала: — Дей, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ тебÑ. Ðо Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ иметь на Ñто право. Хочу быть твоей единÑтвенной женщиной. Хочу, чтобы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ ни в чём не упрекал. И не хочу Ñлышать за Ñпиной Ð¸Ð¼Ñ Ð›Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ñ‹. ПроÑти. Ðина понимала, что возможно излишне резка, но ей уже надоели шепотки и Ñплетни за Ñпиной. Даже в её ÑобÑтвенном городе. Ведь вÑе знали о предÑтоÑщей помолвке принца. Что уж говорить о Ñтолице. Так что Ðина хотела ÑÑноÑти и была права, как ей казалоÑÑŒ, в Ñвоём требовании. Руказ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¾ наречении ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑтой принца, Ðина вÑерьёз не принимала. Разве так делаютÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ? ВывернувшиÑÑŒ из рук мужчины, она Ñтремительно рванула к Ñтолику жюри. Ведь, еÑли девушка прибегала одна, никем не пойманнаÑ, то она получала Ñекретный приз. Откуда-то Ñ€Ñдом поÑвилÑÑ Ð”Ð¸Ð½ и теперь они бежали вмеÑте. Руж против Дина ни у кого шанÑов не было. Ðина ещё поправлÑла платье (Ñлава Станне, не в пол, а вÑего лишь — миди) и раÑтрепавшуюÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ñ‘Ñку, как к ней подошёл Инбер. — Молодец, Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ ÑеÑтрёнка! Утёрла Ð½Ð¾Ñ Ñтому греннедарÑкому оленю. — Почему оленю? — обиделаÑÑŒ Ðина. — Потому что он у них на гербе. Пора уже выучить, — щёлкнул её по ноÑу Бер. — Будешь? — протÑнул он ей Ñладкий деÑерт. — Ðет, хочу чего-нибудь киÑленького и холодненького. — Тогда, вот — и в руках Ðины оказалÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ мрицы. — Сердце моё, — начал Бер, когда Ðина поÑтавила Ñтакан, — тут такое дело. Помнишь из-за чего началаÑÑŒ война? — Ðу, да! Из-за рудников. — Ðто так, птичка моÑ. Так вот, здеÑÑŒ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð½Ð°Ñˆ поÑол. Я, чеÑтно говорÑ, его недолюбливаю, но он Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑные ÑведениÑ. Ðе хочешь поÑлушать? — Хочу, конечно! — Чего хочет Ð¼Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑта? И почему хочет без менÑ? — поÑвилÑÑ Ð·Ð° её плечом Дей. — Ðу, почему без тебÑ. С тобой. Куда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ½ÐµÑˆÑŒ? Инбер подал Ðине руку, но Дей уÑпел первым, и Инбер вынужден был пойти Ñ€Ñдом и на шаг впереди. — Ðо, Ðина. — продолжил он уже Ñерьёзно, — дели вÑе его выÑÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° два. Ðе доверÑÑŽ Ñ ÐµÐ¼Ñƒ. Ðи ему, ни вашему Ñоветнику. Инбер многозначительно поÑмотрел на ДеÑ: «Что там ваши дознаватели говорÑÑ‚?» — Потом раÑÑкажу, — ответил Дей, потому что они уже подошли к группе Ñолидных гоÑтей, которые не учаÑтвовали в общих забавах, а Ñтепенно раÑхаживали по полÑне недалеко от Ñтолов. Один из них, увидев Инбера, направилÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñтречу и учтиво приветÑтвовал их. — Рад выразить Ñвоё воÑхищение вашим городом и вами, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ ÐинимÑль. Ð’ королевÑтве только и говорÑÑ‚ о Ð²Ð°Ñ Ð¸ вашем неожиданном поÑвлении. «И не поймёшь, то ли он хвалит тебÑ, то ли издеваетÑÑ», — подумала Ðина, но руку подала. — И мы рады видеть Ð²Ð°Ñ Ð² нашем городе тор…, - Ðина вопроÑительно взглÑнула на брата. — Тор ÐÑкерой Гертен, поÑол Веруны в королевÑтве, — предÑтавил его Бер, — раÑÑкажите, уважаемый поÑол моим друзьÑм о вашей новоÑти. — Да, конечно. Я думаю им будет интереÑно. Ð’Ñ‹ знаете, торы, что рудники Ñелита находÑÑ‚ÑÑ Ð² ÑовмеÑтном пользовании наших гоÑударÑтв. При Ñтих Ñловах Ðина напрÑглаÑÑŒ и оперлаÑÑŒ на руку ДеÑ: вÑÑ‘, что каÑалоÑÑŒ рудников вызывало у неё тревогу, так как было ÑвÑзано Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÑтвом. — Ðедавно Ñ Ð±Ñ‹Ð» там Ñ Ð¸Ð½Ñпекцией и уÑлышал интереÑную иÑторию: один Ñтарый рабочий обнаружил во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ‹ выходы Ñелита в неÑкольких километрах от рудника на Ñевер. Ðти выходы находÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° территории вашего королевÑтва, поÑтому мы организовать ÑкÑпедицию не можем, но Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием примем учаÑтие, еÑли вы позволите. Тем более, что Ñти земли принадлежат вам, тора ÐинимÑль. Тут правда хлопот будет много, но вы можете продать Ñти рудники королю, — Ñкобы равнодушно заметил поÑол, — еÑли они вам неинтереÑны. Однако глаза его говорили Ðине Ñовершенно другое: «Ты будешь Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð°, еÑли упуÑтишь Ñти новые меÑторождениÑ». — Инбер, гоÑподин поÑол, давайте мы Ñти Ñерьёзные вопроÑÑ‹ обÑудим завтра у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² кабинете. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтите, уважаемый поÑол, у моих друзей — праздник, — и подхватив обоих Ñвоих мужчин под руки, заторопилаÑÑŒ в Ñамую гущу Ñвадебного веÑельÑ. Ðечего портить Рею такой день. Дей тоже не Ñтал выÑказыватьÑÑ. Ðо в отличии от Ðины, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÑÑ‘ же была иномирÑнкой и ещё не прониклаÑÑŒ реалиÑми Ñтого мира, он прекраÑно понимал, что означает ещё одно меÑторождение Ñелита. Ðо его Ñмутила лёгкоÑть, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ поÑол поделилÑÑ Ñтими ÑведениÑми и ничего не ÑпроÑил взамен. Так не бывает. Кроме того, из поÑледних допроÑов Ñтало ÑÑно, что у Ñоветника еÑть Ñоюзники в Веруне. ПоÑтому ЛÑридей не мог Ñлепо доверÑть поÑлу, тем более, что и Бер отноÑилÑÑ Ðº нему наÑтороженно. * — … Да, уважаемый Ñоветник, наживку Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð¾Ñил. ЕÑли не Ñама девчонка, то оба принца были Ñвно заинтереÑованы. Ðо вы не боитеÑÑŒ, что Ñта их ÑкÑÐ¿ÐµÐ´Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð¹Ð´ÐµÑ‚ на ваш Мерц? — Ðе выйдет. Ðе уÑпеет. От королевÑких рудников до Мерца ещё трое Ñуток на Ñевер. Кроме того, они о Мерце и не подозревают. Рна картах его нет. Значит и иÑкать его не будут. Рвот иÑкать новые выходы руды — будут. Рмы поможем: проводников Ñ ÑƒÐ¶Ðµ подготовил. Ртам мало ли, что может ÑлучитьÑÑ… Советник и поÑол замолчали. КриÑталл переговорника потух, но поÑол не торопилÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ библиотеку дворца. Он уже неÑколько дней находилÑÑ Ð² Садхе, но так и не Ñмог приблизитьÑÑ Ðº Ñвоей личной цели: найти или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ узнать о Ñтарой зачарованной карте мира. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ Ñемейным хроникам, на ней были отмечены не только извеÑтные меÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ñ… иÑкопаемых, но и неизвеÑтные людÑм. Те же Ñемейные хроники уверÑли, что владелец карты может Ñтать влаÑтелином мира. Дело было за малым — найти Ñту карту. И Ñледы привели в Садху. * Рей, как думаешь, еÑли мы Ñту ÑкÑпедицию уÑкорим, нормально будет? Я ваÑ, конечно, понимаю: подготовка, безопаÑноÑть и вÑÑ‘ такое, но меÑÑц! Ðто Ñлишком. И учти: начнёшь ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑопротивлÑтьÑÑ, оÑтавлю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñвоей волей во дворце. — Да, Станна, обереги! Какое Ñопротивление, Ðини?! Сам хочу быÑтрее уехать. Ð’Ñего Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ñле Ñвадьбы, а Ð›Ð¸Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ лезет в мои дела! Советует! — демонÑтративно возмущённо заÑвил Рей. Ðо Ðина прекраÑно видела, что он гордитÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ð¾Ð¹, любуетÑÑ ÐµÑ‘ характером и находит вÑе её поÑтупки милыми. Она рада была за брата, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾ было важнее, и она жёÑтко закончила: — Ð’ общем, так! Три Ð´Ð½Ñ Ð¸ ÑкÑÐ¿ÐµÐ´Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ из Садхи. Дей, Инбер и Ðрвид могут приÑоединитьÑÑ Ðº нам по желанию. Ð’ÑÑ‘ же они не жители Садхи, а наши гоÑти. Рвот ты, дорогой братец, полноÑтью отвечаешь за ÑкÑпедицию. — Будет Ñделано, гоÑпожа правительница! — картинно вытÑнулÑÑ Ð² Ñтрунку Рей и иÑчез из кабинета. Ðина внимательно поÑмотрела на дверь и накинув полог тишины и невидимоÑти, активировала криÑталл переговорника. С некоторых пор она Ñтала Ñоблюдать меры безопаÑноÑти даже в Ñвоём кабинете и в Ñвоих покоÑÑ…. Она ещё помнила Ñколько подÑлушивающих и подÑматривающих артефактов обнаружил Рей во дворце поÑле ареÑта Силь. Ей даже долго не верилоÑÑŒ, что Ñта Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° Ñамом деле оказалаÑÑŒ магеÑÑой и закончила академию. То, что она Ñлужила в канцелÑрии Ñоветника обнаружилоÑÑŒ быÑтро, но признаний от неё пока не добилиÑÑŒ. И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð ÐµÐ¹ ждал менталиÑта. Â«Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ, вÑÑ‘ Ñто дело отложитÑÑ Ð´Ð¾ конца ÑкÑпедиции,» — подумала Ðина, вÑматриваÑÑÑŒ в глазок криÑталла. — ДÑдÑ, добрый вечер, — кивнула она тору Ðзаро. — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ нет любопытных? — Ðет, Ðина, говори Ñпокойно. С прошлого раза Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ полог накидываю. Что у тебÑ? — ПоÑол Веруны, — вздохнула Ðина. — РаÑÑказал о новом меÑторождении Ñелита, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ чувÑтво, что Ñделал Ñто Ñпециально. Там во дворце никаких Ñлухов не ходит? Узнай, что можно, только быÑтрее. Мы уходим через три днÑ. — Хорошо, девочка, Ñ Ð¿Ð¾ÑтараюÑÑŒ. Ðо Ñразу могу Ñказать, что доверÑть Ñтому человеку нельзÑ: Ñкользкий тип и дружен Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ Ñоветником. Ðе беÑпокойÑÑ, вÑÑ‘ узнаю. Ркак там Веллер? — Пока ÑтараетÑÑ. Ðрвид его хвалит. Он уже деÑÑтник в Ñтраже. Возьму его вмеÑте Ñ ÐµÐ³Ð¾ деÑÑтком в ÑкÑпедицию, там и поÑмотрим. Дай, Станна, девочка! Ты делаешь из него человека. Он в воÑторге от Садхи и от тебÑ. — Ðга, Ñто потому что видимÑÑ Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ¾, — заÑмеÑлаÑÑŒ Ðина. — Ðу, ладно, пока, дÑдÑ. Дел много. Ðе забывай, Ñ Ð¶Ð´Ñƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñле ÑкÑпедиции. — ДоговорилиÑÑŒ. Я приеду к тебе, дорогаÑ. КриÑталл потух и Ðина, закрыв кабинет, направилаÑÑŒ в Ñвои покои. Проверить, что ей готовÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ ÑкÑпедиции. Глава 10 — Ðини! Лагерь разбиваем здеÑÑŒ на берегу, но повыше от воды. Давай, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñниму. Рей обхватил Ðину за талию и проÑто ÑнÑл её Ñ Ð»Ð¾ÑˆÐ°Ð´Ð¸. — Идти можешь? — Рей ÑочувÑтвенно поÑмотрел на неё. — Ой, не знаю! Попробую. Ðина доковылÑла до ÑоÑеднего дерева и уÑтроилаÑÑŒ в его выÑтупающих корнÑÑ…, привалившиÑÑŒ Ñпиной к Ñтволу. «УжаÑ! — думала она про ÑебÑ. — Ркак же они Ñутками в Ñедле и ничего?! Как огурчики». Сама же Ðина иÑпытывала Ñильнейшие боли в Ñпине, на внутренней поверхноÑти бёдер и в икрах ног. Ðет, не её Ñто транÑпорт, однозначно. Она вздохнула и ÑнÑла Ñ Ð¿Ð¾ÑÑа флÑжку Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹. Ðекоторые Ñвои вещи она не готова была заброÑить, и они Ñлужили ей верную Ñлужбу. Вот, как Ñта флÑжка. Попила, ополоÑнула лицо и руки и почувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ. Вокруг ÑуетилиÑÑŒ, что-то делали, о чём-то разговаривали мужчины. Женщин в их отрÑде было только трое: Ðина, одна целительница и одна повариха. ОказалоÑÑŒ, мужчины не готовы были вÑÑŽ ÑкÑпедицию питатьÑÑ ÑамодеÑтельным кормом и предпочли нанÑть повара. Ðо обе Ñти дамы, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ отноÑилиÑÑŒ к Ðине доброжелательно, держалиÑÑŒ от неё в Ñторонке, так что она оÑтавалаÑÑŒ одна Ñреди Ñвоих мужчин. Вот поÑтому она и не могла капризничать и требовать оÑтановок, чтобы не задерживать движение вÑего отрÑда. За день пути они Ñмогли доÑтаточно далеко отойти от Садхи, но Ðина уже думала, что пора доÑтавать волшебную карту и иÑкать более оптимальный путь. — Ðина, вот Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ ужин принёÑ, — Веллер незаметно поÑвилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ней Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐºÐ¾Ð¹ и кружкой, — Ñ Ñвоих ребÑÑ‚ у твоей палатки размеÑтил, на вÑÑкий Ñлучай. — Ðга, хорошо, — кивнула Ðина, Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÑƒÑ Ð³Ð¾Ñ€Ñчее варево. — Слушай, а вкуÑно! — Ðу, ещё бы! — воÑкликнул кузен, — Ðрвид же у Доры внучку Ñюда забрал. Рона, как Дора: готовит — пальчики оближешь. По наÑледÑтву, наверное, передаётÑÑ. — Чего ж тебе по наÑледÑтву дÑдина ÑерьёзноÑть не передалаÑÑŒ? — поддела его Ðина. — Вот, не вÑпоминай! — шутливо обиделÑÑ Ð¾Ð½ и пригрозил ей ложкой. Подошли её мужчины (так она теперь называла Ñвою компанию новоприобретённых родÑтвенников: три брата и жених) и раÑÑелиÑÑŒ полукругом Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹. БыÑтро заработали ложки и вот уже ужин закончилÑÑ. Ðина обвела вÑех взглÑдом и Ñ Ñ‚Ð°Ð¸Ð½Ñтвенным видом доÑтала карту. — Дей, ребÑта, — обратилаÑÑŒ она к ним по земному, — у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть карта, которую Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° в тайнике под алтарём в храме Станны. Помнишь, Дей? — Да, кажетÑÑ, там была карта. — Карта оказалаÑÑŒ магичеÑкаÑ. Она — артефакт. Я ещё не ÑовÑем Ñ Ð½ÐµÐ¹ разобралаÑÑŒ, но даже то, что научилаÑÑŒ узнавать, впечатлÑет здорово. Смотрите! Ðина развернула карту и хотела закрепить углы камешками, как обычно делала, но Веллер уÑмехнулÑÑ Ð¸ Ñделав паÑÑ Ð·Ð°Ñтавил карту раÑпрÑмитьÑÑ Ð¸ лежать ровно в воздухе! Ðина демонÑтративно одобрительно похлопала в ладоши и продолжила. — Вот, где ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹, — конец её Ñтила ткнулÑÑ Ð² точку на карте. Смотрите! — опÑть повторила Ðина, Ð¾Ð±Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ Ñтой точки приличный кружок. Тут же, выделенный круг затÑнулÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ плёнкой, увеличилÑÑ Ð² размере и на нём проÑвилаÑÑŒ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¸Ñ… полÑны. И даже Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð¾ же: на карте, как и в реальноÑти, ÑгущалиÑÑŒ Ñумерки и горели коÑтры. Мужчины поражённо молчали и только Инбер тихо произнёÑ: — Карта РоÑтера Дальнего! Она ÑущеÑтвует! — Да! — подтвердила Ðина, — Ñту карту-артефакт придумал и выполнил мой предок — РоÑтер Дальний, великий маг-путешеÑтвенник. Он Ñоздавал её, Ñправочник, чтобы не рытьÑÑ Ð²Ð¾ многих книгах. Она может показывать вÑе природные зоны Литеррии и оÑобенно подробно Греннидора. Может показать вÑе извеÑтные города и деревни, вÑе дороги, реки и озёра, вÑе иÑкопаемые: открытые и ещё неизвеÑтные людÑм, но имеющиеÑÑ Ð² данной меÑтноÑти. Ðта карта — беÑценна. И она вÑего в одном ÑкземплÑре. ÐаÑладившиÑÑŒ произведённым Ñффектом, Ðина позволила мужчинам подробнее раÑÑмотреть карту и тут ей помог Веллер. ÐŸÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ над картой, он Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ðµ-то заклинание, и она значительно увеличилаÑÑŒ в размере, а живое изображение теперь покрывало вÑÑŽ её поверхноÑть, а не только выделенный учаÑток. Ðа карте выроÑли леÑа и горы, потекли реки и ручьи, пролегли дороги и поÑвилиÑÑŒ квадратики домов в городах и деревнÑÑ…. «Обалдеть!» — воÑхищённо выдохнула Ðина. И не она одна иÑпытала Ñто чувÑтво. Мужчины тоже завороженно Ñмотрели на карту, молча Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ. Ðа удивлённый взглÑд Ðины он пожал плечами: «Ðу, Ñ Ð¶Ðµ тоже немного Бартон». — Карта РоÑтера Дальнего, — как заклинание повторил Ðрвид Ñлова Ñвоего принца. — Уникальный артефакт. — Ðини! Где ты была Ñ Ñтой картой раньше?! — воÑкликнул практичный, как вÑегда, Рей. — Смотрите! Дорога на рудники вÑÑ‘ же была! Она забыта и зараÑтает, но по ней идти вÑÑко легче, чем по леÑу. И еÑли мы пройдём немного на запад, мы выйдем на Ñтот заброшенный тракт. КÑтати, Ñ Ð¾ нём никогда не Ñлышал, а ты, Дей? — ДейÑтвительно, тракт, — задумчиво заметил Дей и ответил другу: Ðет. Я о нём никогда раньше не Ñлышал. Уверен, что и отец о нём не знает, иначе мы не шли бы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñтим леÑом. Ридёт он, кÑтати, от Садхи. Ох, ÐинимÑль! Сколько уже открытий ÑвÑзано Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ поÑвлением в нашем мире! Рей оглÑдел вÑех приÑутÑтвующих и иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾ командира заключил: — Завтра порталом перемещаемÑÑ Ð½Ð° Ñтарый тракт. По тракту идём до королевÑких рудников. Дойдём за день-два. Роттуда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ до нового меÑторождениÑ. ХотÑ, Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ картой мы и без них ÑправимÑÑ. Ð’Ñе молча ÑоглаÑилиÑÑŒ и разошлиÑÑŒ по меÑтам. Ð Ñдом Ñ Ðиной оÑталÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Дей, да невдалеке Веллер раздавал ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñвоим бойцам. КÑтати, кузен незаметно плотно вошёл в круг её друзей-побратимов. Он оказалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтым компанейÑким парнем, любÑщим и умеющим пошутить и развеÑелить. За веÑÑŒ длинный день пути Ðина ни разу не пожалела, что взÑла его Ñ Ñобой. Да и деÑÑток его выгодно отличалÑÑ Ð´Ð¸Ñциплиной, ÑобранноÑтью, ÑлаженноÑтью дейÑтвий и откровенным любованием Ñвоим командиром. Ð Ñто — дорогого Ñтоит. Дей некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð», Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ, как и Ðина, за жизнью лагерÑ, но затем, взÑв её за руку, Ñказал: — Ðини, девочка моÑ! Я знаю, что виноват перед тобой. Конечно, не указом ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑвлÑÑŽÑ‚ о ÑтатуÑе невеÑты. Вернее, не только им. Я не знаю, как у ваÑ, но здеÑÑŒ такое Ñобытие — гоÑударÑтвенное дело. Так что не обижайÑÑ Ð½Ð° королÑ. Он — прав. Другое дело, что Ñ Ð½Ðµ уÑпел поговорить Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ до Ñтого замечательного указа. «Замечательного», — хмыкнула про ÑÐµÐ±Ñ Ðина, но перебивать не Ñтала. — Я давно порвал Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð›Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¾Ð¹. — продолжил принц, — и Ñказал ей об Ñтом прÑмо. Ðо Ñ Ð½Ðµ говорил Ñ ÐµÑ‘ отцом. Рв нашем договоре о браке он был главной фигурой. Думаю, что ему нужна была Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð²Ð»Ð°Ñть. Либо через внука, либо через мой труп. Ведь вмеÑте Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ женитьбой ÑменитÑÑ Ð²Ð»Ð°Ñть в королевÑтве. Отец добровольно отречётÑÑ Ð¾Ñ‚ трона в мою пользу. Такова традициÑ. Ещё в оправдание могу Ñказать, что у Лорены еÑть мужчина, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ она ÑоÑтоит в давней любовной ÑвÑзи — кнÑзь Реджен из небольшого кнÑжеÑтва Ð¡Ð°Ð½Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð° границе Веруны. Ðина удивлённо поÑмотрела на жениха. — Сам недавно узнал, — ответил он на её молчаливый вопроÑ. — Когда начали Ñледить за ней. — Дей, давай мы вÑе Ñти вопроÑÑ‹ решим, когда вернёмÑÑ. Ðе хочу здеÑÑŒ и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹ÑÑнÑть что и как. Я проÑто Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ. ÐадеюÑÑŒ, что и ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ. — И Ðина потÑнулаÑÑŒ к нему за поцелуем, Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¸ лаÑкаÑ, Ð²Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ запах и Ñлыша торопливое биение Ñердца. — Безмерно, Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°! Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¼ÐµÑ€Ð½Ð¾! Ты — Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°. Ð Ñто больше, чем проÑто влечение. Ðто — одна жизнь на двоих. Я не Ñмогу без тебÑ, роднаÑ. Он крепко обнÑл Ðину и зарылÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼ в её волоÑÑ‹. Ðадо же! Хоть и поздно, но Станна подарила ему надежду на полноценную ÑчаÑтливую Ñемейную жизнь. Такую, как у вÑего королевÑкого рода. Ðто — их оÑобенноÑть. Рано утром веÑÑŒ отрÑд, разбившиÑÑŒ на две колонны, быÑтро покидал полÑну, втÑгиваÑÑÑŒ в окно портала, поÑтроенного Деем и Инбером. Когда контуры его Ñтали Ñлабеть на полÑне оÑтавалиÑÑŒ вÑего чуть больше деÑÑти человек: Ðина Ñ Ð”ÐµÐµÐ¼, Веллер Ñо Ñвоим деÑÑтком и Ðрвид. Рей и Инбер ушли первыми, чтобы держать портал Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ Ñтороны. Веллер, окинув взглÑдом полÑну, приказал вÑем входить в портал и Ñам вошёл поÑледним, Ð·Ð°Ð¼Ñ‹ÐºÐ°Ñ ÑˆÐµÑтвие. За его Ñпиной иÑтончившаÑÑÑ Ñ€Ð°Ð¼ÐºÐ° ÑхлопнулаÑÑŒ и поÑледнÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ñщих оказалаÑÑŒ на новом меÑте. Только оно было ÑовÑем непохоже на Ñтарый тракт. Они ÑтоÑли на небольшой площади какого-то городка. И над Ñамым большим домом, выходÑщим фаÑадом на площадь, на выÑоком шпиле Ñверкал под Ñолнцем золочёный медведь — герб рода Четтерен. Уж Ñто-то за недавнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ðина выучила хорошо. «И где Ñто мы?» — подумала она, наÑтороженно оглÑдываÑÑÑŒ вокруг. * Ðезадолго до предшеÑтвующего ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ â€” ДорогаÑ, мы уже понÑли, что произошла ошибка. Поверьте, виновные будут наказаны. Как только мы узнали, что вы — иномирÑнка, мы Ñразу перевели Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñтого зловонного меÑта. — Да, перевели в такое же только без вони, — Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ разжала Рита ÑпёкшиеÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ñ‹. Ðо проÑить пить у Ñтого лживого заÑранца она не ÑобиралаÑÑŒ. Её положение изменилоÑÑŒ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼. До Ñтого Рита Ñ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»ÑŽ Ñидела в камере, куда её заперли поÑле Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‚ÑŒÐ¼Ð¸. Слава богу, что больше не били. Кормили раз в день гуÑтой кашей и давали на день кувшин воды. Туалетом Ñлужила дырка в полу. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени где-то там внутри проноÑилÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº воды, так что оÑобого запаха нечиÑтот даже и не было. Ðо вчера её оÑматривал менталиÑÑ‚ и поÑле Ñтого вÑе забегали. РРиту Ñразу перевели из подвала в комнату на верхнем Ñтаже, но вÑÑ‘ равно под конвоем. Из обрывков разговоров Рита понÑла, что как-то ÑвÑзана Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†ÐµÐ¹ Садхи. Однако, ни правительницы, ни Садху она не знала и думала, что произошла ошибка. ЗдеÑÑŒ её помыли, переодели, покормили и вызвали на допроÑ, то еÑть на разговор к главному заÑранцу, напротив которого она ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ Ñидела. Тор Четтерен, так он предÑтавилÑÑ. — Хотите пить? — подал он ей Ñтакан воды. — СпаÑибо, — поблагодарила Рита, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñтакан и Ñ Ð½Ð°Ñлаждением Ð¾Ñ‚Ð¿Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ñƒ. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что её покормили, пить она продолжала хотеть довольно Ñильно. — Слушаю ваÑ, — она отÑтавила Ñтакан и воззрилаÑÑŒ на мужчину. — Ð’Ñ‹ уже понÑли, что находитеÑÑŒ не на Земле, а в другом мире? — Да, за неÑколько меÑÑцев трудно не ÑориентироватьÑÑ, — уÑмехнулаÑÑŒ Рита, — Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ðµ что только не передумала, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ Ñредневековую дикоÑть. Мужчина поморщилÑÑ, но на «дикоÑть» никак не отреагировал. — Рвы не можете раÑÑказать, как попали Ñюда и показать на карте меÑто попаданиÑ? — Ðет, меÑто не покажу, так как не видела раньше карту и пока плохо ориентируюÑÑŒ в вашем мире. Рпопала Ñюда, упав Ñо Ñкалы. Вообще-то Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° не одна, а Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹. Она, наверное, тоже попала к вам. Ðо за Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñтом мире, Ñ Ð½Ðµ вÑтретила её и не Ñлышала о ней. — ПонÑтно. Ркак вы вышли к людÑм? — Я никуда не выходила. Куда Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ, не Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑтноÑти? Два Ð´Ð½Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñидела на меÑте, а потом Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð¸ креÑтьÑне из вашей деревни, недалеко от Мерца. Ваши Ñтражники вÑтретили Ð¼ÐµÐ½Ñ Â«Ð»Ð°Ñково». Определили поÑудомойкой на рудник. Ðо поÑкольку терпеть их издевательÑтва Ñ Ð½Ðµ ÑобиралаÑÑŒ, то и возник поÑтоÑнно текущий конфликт. Дело дошло до плетей. — Виновные будут наказаны, — повторил тор. — Ðто их Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°: не заметить, что девица — не меÑтнаÑ, может только Ñлепой. — Так чего вы вÑÑ‘-таки хотите от менÑ? — Ð’Ñ‹ — иномирÑнка. И попали Ñюда почти одновременно, а может и вмеÑте Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ правительницей. Её задача здеÑÑŒ — иÑполнить пророчеÑтво. И Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, чтобы вы помогли ей в Ñтом. «Ложь! — отчётливо понÑла Рита. — Ðту правительницу он ненавидит и помогать ей ÑовÑем не ÑобираетÑÑ. Рвот угробить Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ помощью… Пожалуй, да». Ðаверное, тор Четтерен что-то почувÑтвовал в наÑтроении Риты. Ð’ÑÑ‘ же он был неÑлабым магом. ПоÑтому он прекратил разговор и отпуÑтил её к Ñебе. — Ðу, что же. Ðа ÑегоднÑ, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, хватит. Ð’Ñ‹ можете Ñпокойно передвигатьÑÑ Ð¿Ð¾ городу, но не Ñоветую выходить за его Ñтены, оÑобенно к ночи. Там — дикий леÑ, а вы — не маг. ХотÑ, еÑли хотите, могу дать вам Ñопровождение. «То еÑть, конвоира, — перевела Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð Ð¸Ñ‚Ð° и ответила: Ðет, ÑпаÑибо. Я поÑледую вашему Ñовету и лучше воÑпользуюÑÑŒ библиотекой.» — Да, Ñколько угодно! ПознакомьтеÑÑŒ Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ миром, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ по книгам. Ð Ñкоро Ñюда прибудет Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ и, Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½, вам будет Ñ Ð½ÐµÐ¹ интереÑно. «ПоÑмотрим,» — подумала Рита и вышла из кабинета. Она была рада Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñтой мнимой Ñвободе. ЧеÑтно говорÑ, ей уже порÑдком надоели дикие нравы Ñтого мира. «ИнтереÑно, что за пророчеÑтво им надо иÑполнить? — вÑпомнила вдруг она, — надо почитать». * — Ваше величеÑтво, — Ñекретарь вошёл в кабинет ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸ оÑтановилÑÑ Ñƒ двери, — менталиÑты приÑлали криÑталл Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñа Ñлужанки. Будете Ñмотреть ÑейчаÑ? — Давай, поÑмотрю Ñразу. Спарк подошёл к Ñтолу и активировал криÑталл. Ð’ воздухе возникла картинка размером Ñ Ñкран телевизора, как Ñказала бы Ðина. Картинка показывала Ñлужанку, ÑидÑщую на Ñтуле и видимо находÑщуюÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ заклÑтием неподвижноÑти. К ней подошли архимаг ФеÑÑ‚ и менталиÑÑ‚ Ровер. Оба вÑтали Ñ€Ñдом. МенталиÑÑ‚ положил Ñвои руку на голову Ñлужанке, а ФеÑÑ‚ взÑл её за руку. Ровер начал транÑлÑцию памÑти, выбираÑ, однако, только нужные по делу воÑпоминаниÑ. Вот Силь поÑтупает на Ñлужбу в канцелÑрию Ñоветника. Рада, так как надеетÑÑ Ð½Ð° хорошие деньги. Ðто Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑ‘ главное, ведь она из бедной Ñемьи. И единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ‚ магию. Вот она даёт магичеÑкую клÑтву, а вот уже выполнÑет первое незаконное поручение. Затем ещё и ещё. И ÑовеÑть её ни разу не мучает. Её замечает Лорена. Забирает из канцелÑрии отца. Требует личную клÑтву подчинениÑ. Обещает деньги и титул торы. Следующие Ð¿Ð¾Ñ€ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ во дворце: подÑлушать, подложить артефакты, ввеÑти в заблуждение. И вÑÑ‘ против ЛÑридеÑ. Ртут уже Ñерьёзнее: подлить приворотное принцу. Ðо — неудача. Ðа королевÑкую Ñемью приворотное не дейÑтвует. Ðто — их оÑобенноÑть. И поÑледние Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñе против ÐинимÑль: Ñледить, уÑтановить артефакты, подлить зелье. Ðо тут Лорена переÑтраховалаÑÑŒ: опаÑаÑÑÑŒ, что Силь побоитÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ поручение, она уверила её что Ñто — отворотное зелье. Ðа Ñамом же деле, Ñто был магичеÑкий Ñд из арÑенала боевых магов. — Значит, Лорена, — раÑÑеÑнно потеребил король мочку уха. — Спарк, криÑталл ÑпрÑчь. Служанку в камеру. ОхранÑть, как Ñокровище. Когда возьмём Ñоветника, она пригодитÑÑ. К ней никого не пуÑкать ни под каким видом. Только Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ разрешениÑ. Лорену ареÑтовать. Магию блокировать. Считать памÑть. Запереть в дворцовых покоÑÑ…. ОхранÑть. — Будет Ñделано, ваше величеÑтво. Спарк, поклонившиÑÑŒ, вышел, а король продолжил размышлÑть над ÑложившейÑÑ Ñитуацией. Как ни крути, а Ñта Ñемейка Четтерен получаетÑÑ Ñ†ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¼ заговора против королевÑкой влаÑти. И Ñ Ñтим надо что-то быÑтро решать. Он Ñнова нажал кнопку вызова. И Спарк немедленно поÑвилÑÑ Ð² кабинете. — Кто ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² Садхе оÑталÑÑ Ð·Ð° Ðину? — Ðрхимаг ФеÑÑ‚, ваше величеÑтво и Ð¤ÐµÐ»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð›ÐµÑтвиц, жена тора Крейдена ЛеÑтвица. Вышли им предупреждение про Силь. ПуÑть проверÑÑ‚ на разные артефакты и пуÑть поищут других агентов. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð°Ð¼ терÑть иномирÑнку. Тем более, она оказалаÑÑŒ парой ЛÑридею. РздеÑÑŒ в Ñтолице пуÑть поработают маги. Вызови ко мне Георга. Пока выполнÑлоÑÑŒ приказание, Ðриден доÑтал ещё один криÑталл Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñью разговора Лорены и командира наёмников. Оба Ñти криÑталла уже гарантировали дочери Ñоветника опалу и монаÑтырь. Ðо Ð´Ð»Ñ Ð°Ñ€ÐµÑта её отца, одного из богатейших людей королевÑтва и главы древнейшего рода, доказательÑтв вины было недоÑтаточно. И пренебрежение Ñтим вопроÑом могло Ñпровоцировать недовольÑтво магов-ариÑтократов. Рони — опора трона, и могли Ñами выÑтупить за Ñмену динаÑтии. Так что, приходилоÑÑŒ лавировать. — Георг, — обратилÑÑ Ð¾Ð½ к вошедшему управлÑющему, — пора тебе вÑпомнить оÑновную Ñлужбу и выйти из тени. Мы Ñкрывали твою Ñлужбу на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹, чтобы легче было отлавливать шпионов. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² Ñтом нет ÑмыÑла. С Веруной давно перемирие. Рвот внутренний враг активизировалÑÑ. — Я тоже Ñто почувÑтвовал, ваше величеÑтво. Ð’ поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ принца Ð½ÐµÐ·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñтановка: одно покушение и перемещение его в Садху чего Ñтоит. — Да, Ñто так. Так вот, Ñобирай Ñвой отдел: ваше задание — Ñоветник Четтерен. Мне нужен каждый его шаг, ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð²Ñтреча, каждый разговор. Ð’Ñе материалы возьми у Спарка. Кое-что он Ñумел Ñделать. — ПонÑл, ваше величеÑтво. РЛорена? — Её уже должны ареÑтовать. Ðо надеÑтьÑÑ Ð½Ð° Ñканирование её памÑти — глупо. ÐавернÑка там ÑтоÑÑ‚ блоки. ПоÑтому раÑÑчитывать придётÑÑ Ð½Ð° ÑебÑ. Держи, в Ñтих копиÑÑ… еÑть Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ информациÑ. — ПонÑтно. Что по поводу верунцев? — Сам принц — наш Ñоюзник, побратим иномирÑнки. Ðо их поÑол — Ñ‚Ñ‘Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾ÑˆÐ°Ð´ÐºÐ°. И у него похоже в Садхе еÑть Ñвои интереÑÑ‹. Во вÑÑком Ñлучае, он не торопитÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Ð² Ñтолицу, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ правительницы, и обоих принцев там ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚. — Ðртефакт? Древние книги по магии? — Да, мне тоже кажетÑÑ, что он что-то ищет. Садха открылаÑÑŒ недавно, и её библиотека будет ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ авантюриÑтов. По докладам агентов поÑол вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð²Ð¾ дворце, изучает его архитектуру и библиотеку. — Ðу, вÑÑ‘, Ñвободен, дорогой племÑнник. И учти: на тебе ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€” Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть. — Да, понÑл уже. Как ÑкÑпедициÑ, так ЛÑридею, а как ответÑтвенноÑть, так — Георгу. — Иди-иди. Ðе Ñкули, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°. Ðриден вновь уткнулÑÑ Ð² донеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð³ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð². Ðо один оÑтавалÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð»Ð³Ð¾. Ð’Ñкоре раздалÑÑ Ñтук в дверь. И еÑли Спарк пропуÑтил человека и позволил подойти к двери, значит Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно важный. Король отложил донеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñтол, убрал криÑталлы и приглаÑил входить. Ð’ кабинет быÑтрым шагом вошёл Ðзаро Бартон, вид которого был озабоченно-взъерошенный, но решительный. Ðзаро пришёл ÑпаÑать Ñемью от глупоÑти дочери. — Слушаю ваÑ, тор Ðзаро Бартон. Король вышел ему навÑтречу и приветÑтвовал его рукопожатием. Они так и оÑталиÑÑŒ ÑтоÑть поÑередине кабинета. «Даже лучше, — мелькнула мыÑль у Ðзаро. — Так говорить легче». И он начал Ñразу по делу. — Ðеделю назад ко мне обратилаÑÑŒ племÑнница, Ðина Бартон, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьбой Ñобрать доÑтупные ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ поÑле Веруны. Ðто было ÑвÑзано Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что он передал им ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ новых меÑторождениÑÑ… Ñелита. — МеÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñелита? Ðовые? — король подалÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñтречу и невольно ухватил Ðзаро за плечо. — Да, ваше величеÑтво. Вначале принц ÑомневалÑÑ, но у племÑнницы еÑть карта РоÑтера Дальнего, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¸Ð»Ð° ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñла. — Ð’ÑÑ‘ интереÑней и интереÑней, — заметил король. — Карта РоÑтера на Ñамом деле ÑущеÑтвует? — Да, она хранилаÑÑŒ где-то в Садхе и Ðина её нашла. Они и хотели оÑмотреть новые меÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ потом поÑетить рудник. Принц подозревает утечку Ñелита. — Вот тронги болотные! — раздражённо воÑкликнул король, — ну, почему бы ему не поделитьÑÑ Ñо мной планами?! Так что ÑлучилоÑÑŒ то? Ведь ÑлучилоÑÑŒ, иначе бы вы не пришли Ñюда? — Вчера вечером Ðина ещё выходила на ÑвÑзь и говорила о том, что они ÑобираютÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¹Ñ‚Ð¸ порталом на Ñтарый тракт. Сам не знаю, где Ñто, ваше величеÑтво. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ðµ нет карты РоÑтера. Рна наших картах никаких трактов в той меÑтноÑти нет. Ð ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ ни Ðина, ни мой Ñын Веллер на ÑвÑзь не вышли. Я бы не Ñтал Ñразу беÑпокоитьÑÑ, ваше величеÑтво, но Ñлучайно уÑлышал разговор моей дочери Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ Лореной по криÑталлу. Та уходила куда-то порталом и радовалаÑÑŒ, что отцу попалиÑÑŒ важные птички. Рмоей дочери она дала задание раÑпуÑтить Ñлухи о том, что Лорена Четтерен выехала из Ñтраны в неизвеÑтном направлении, оÑÐºÐ¾Ñ€Ð±Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð¾Ð¼ принца заключить помолвку. И ещё, ваше величеÑтво, ÑÐ¾Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ поÑле Веруны. Я ÑтолкнулÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что он чаÑто вÑтречаетÑÑ Ñ Ñоветником Четтереном и занÑÑ‚ поиÑками какого-то древнего артефакта. — Вот, как! Что ж, Ðзаро, Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñтеречь: тора Лорена — враг королевÑкой влаÑти. Ðто уже доказано. Я отдал приказ об её ареÑте. Ðо, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему мои агенты опоздали. Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ выглÑдит теперь поÑобницей заговорщиков. Ты понимаешь, что Ñто значит? — Понимаю, ваше величеÑтво. Ðо уверен, что Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° не замышлÑла зла и на Ñамом деле не против королевÑкой влаÑти. ПроÑто глупое желание войти в выÑший круг. Вернуть блеÑк древнему роду. Я поговорю Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÑŒÑŽ и поÑтараюÑÑŒ объÑÑнить ей ошибку. — Как бы не было поздно, Ðзаро Бартон, — предупредил король. Ðзаро побледнел, но оÑталÑÑ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ðµ Ñпокоен. — За нами нет предательÑтва, ваше величеÑтво. И глупоÑть одного члена Ñемьи не может перечеркнуть заÑлуг вÑего рода. Прошу ÑниÑÑ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº моей дочери. КлÑнуÑÑŒ, Ñ Ñмогу вернуть ей здравый ÑмыÑл. — Что ж. Я — не тиран. ÐадеюÑÑŒ на вашу ответÑтвенноÑть. Что каÑаетÑÑ ÑкÑпедиции, то беÑпокоитьÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ рано. Ðо еÑли ÑвÑзи не будет к обеду, то маги раÑкинут поиÑковую Ñеть в том районе. Король отвернулÑÑ, показываÑ, что разговор окончен. Тор Ðзаро Бартон вышел в приёмную и вздохнул Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼: трудный разговор закончилÑÑ Ð¸ кажетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð¾ÑталаÑÑŒ цела. Ðо дочь… Дочь должна получить Ñвои «плюшки», чтобы научилаÑÑŒ думать. * За три Ð´Ð½Ñ Ð´Ð¾â€¦ — Отец, мне пришлоÑÑŒ покинуть Ñтолицу в Ñпешке. Слишком приÑтальное внимание Ñо Ñтороны ÑÑ‹Ñка. Георг вышел из тени и его отдел начал работать открыто. Силь ареÑтована и дала показаниÑ. Блоки ей ÑнÑли. КажетÑÑ, у Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не получитÑÑ? — ПоÑмотрим. Я тоже чувÑтвую Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº Ñвоей перÑоне. Жаль, не вÑÑ‘ ещё готово. Ð, кÑтати, как Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð»Ð²ÐºÐ°? — Отец, надо интереÑоватьÑÑ ÑплетнÑми, улыбнулаÑÑŒ Лорена, — помолвки не будет. Помолвки не будет. Мне отказали. У принца Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑта — иномирÑнка. — Плохо. Ðто был бы удобный вариант. Рчто порт? Принца не оÑтановила угроза его потери? — Об Ñтом и разговора не было. Отец, кажетÑÑ, она — его пара. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ раÑÑказам Силь. — Плохо, — повторил Ñоветник, — дейÑтвовать придётÑÑ Ð±Ñ‹Ñтро, а Ð¼Ð¾Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ не готова. Принц в Садхе? — Ðет. Оба принца и иномирÑнка ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² ÑкÑпедиции. Ищут Ñелит. Скорее вÑего, они уже в районе рудников. — Ðеплохо! Ð”Ð»Ñ Ð¸Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ€Ñнки у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть Ñюрприз: её подруга попала в наш мир вмеÑте Ñ Ð½ÐµÐ¹, но обе не знают ничего друг о друге. Ðто удобно Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ. Отдыхай дочь, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñ‹ Ñ Ð½ÐµÐ¹ познакомитеÑÑŒ. И поÑтарайÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ: нам нужно её доверие. Лорена вышла из кабинета отца, а Ñоветник вновь погрузилÑÑ Ð² планы переворота. Глава 11 «Ðу, и где Ñто мы,» — подумала Ðина, оÑматриваÑÑÑŒ вокруг, и Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ. Дей и Ðрвид приблизилиÑÑŒ к ней, а бойцы Веллера ÑгруппировалиÑÑŒ за Ñвоим командиром. Дина не было. Яркое Ñолнечное утро. Площадь маленького городка. Тихо. Рна душе почему-то тревога. — Веллер, будь наÑтороже. Ðина под твоей опекой. Рмы Ñ Ðрвидом прогулÑемÑÑ Ð²Ð¾Ð½ в то здание, Ñ Ð³ÐµÑ€Ð±Ð¾Ð¼ нашего Ñоветника на шпиле. КажетÑÑ, там мы найдём ответы на наши вопроÑÑ‹. Ðо они не уÑпели Ñделать и шага. Парадные двери оÑобнÑка, выходÑщие прÑмо на площадь, резко раÑпахнулиÑÑŒ, и на выÑокое крыльцо, которое здеÑÑŒ навернÑка Ñлужило и меÑтом объÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð¾Ð², вышел гоÑподин Ñоветник, Боно Четтерен. — Какие неожиданные и дорогие гоÑти у Ð½Ð°Ñ Ð² городе! Прошу! Прошу! Ðе Ñказать, что очень рад вам, ваше выÑочеÑтво. Мне вÑÑ‘-таки обидно за дочь. Ðо, надеюÑÑŒ, теперь мы преодолеем разноглаÑиÑ. Ðина и Веллер непонимающе Ñмотрели на Ñоветника: о чём он говорит, был же уже указ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¾ помолвке? Кузен демонÑтративно положил руку на ÑÑ„ÐµÑ ÐºÐ»Ð¸Ð½ÐºÐ°. — Ðе Ñтоит, юноша, — обратилÑÑ Ðº нему Ñоветник, — Ð²Ð°Ñ Ð²Ñего деÑÑток, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ более тыÑÑчи головорезов. Ðина и Веллер оглÑнулиÑÑŒ: на площадь Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ… Ñторон вышли неÑколько деÑÑтков воинов: вооружённых, опытных, опаÑных. Дей дал знак Веллеру ÑтоÑть Ñпокойно и Ð²Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ñ‘Ð´ Ñказал: — Так вот, куда вы ÑкрываетеÑÑŒ из дворца! Ротец ломал голову, какие у Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°. — Его величеÑтво переÑтал доверÑть мне. Жаль. Мы могли бы Ñтать хорошими партнёрами. Ðина отÑтранённо наблюдала вÑÑŽ Ñту картину и не понимала: почему Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñразу бежать? Чего здеÑÑŒ выжидать? Ведь ÑÑно, что Ñто — вражеÑÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ. Ðо Дей продолжал разговор, и Ðина не Ñтала мешать. Может он что-то задумал? Однако, на вÑÑкий Ñлучай она начала каÑтовать заклинание защитного полога, из-под которого им можно было бы уйти порталом, но увидела, как дверь за Ñпиной Ñоветника вновь открылаÑÑŒ и на крыльцо вышла девушка в Ñопровождении боевого мага. И девушка Ñта была — Рита! Ðина замерла не знаÑ, что предпринÑть и как лучше поÑтупить: показать, что они знакомы или, наоборот, Ñкрыть? Ðо додумать ей не дали. Советник приобнÑл Риту за плечи и выÑтавил её вперёд: — Ðу, вот, гоÑпожа Рита, как Ñ Ð¸ обещал — ваша подруга здеÑÑŒ. РадуйтеÑÑŒ, вы наконец-то вÑтретилиÑÑŒ. Ритка пока не видела Ðину. Она молча обводила взглÑдом группу людей на площади. И женщин Ñреди них не видела. Ðемудрено. Ведь Ðина была одета в мужÑкую одежду Ñтого мира и издалека походила на молодого воина. Ðо вот Ритин взглÑд зацепилÑÑ Ð·Ð° её лицо, и Ритины глаза раÑширилиÑÑŒ от ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ иÑпуга: — Ðина?! Ðинка! — заорала она и ринулаÑÑŒ Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ†Ð°. Ðе тут-то было. Она моментально была оÑтановлена широкой ладонью мага, который проÑто таким жеÑтом перегородил ей путь. Ð Ðину, котораÑ, Ñлетев Ñ Ð»Ð¾ÑˆÐ°Ð´Ð¸, броÑилаÑÑŒ ей навÑтречу, оÑтановил Дей, крепко обхватив её за талию. И теперь они обе, уже многое понимаÑ, молча раÑÑматривали друг друга издалека, ÑÐ¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð»Ñ‹Ðµ Ñлёзы. — Ðе так быÑтро, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð Ð¸Ñ‚Ð°, — заметил Ñоветник, — мы не ожидали ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… гоÑтей и не уÑпели подготовитьÑÑ. Так что придётÑÑ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð° ходу. Ваше выÑочеÑтво, гоÑпожа ÐинимÑль, предлагаю вам ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñть наше приглашение и Ñтать гоÑÑ‚Ñми моего дома. Ð’ противном Ñлучае, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ вынужден применить Ñилу. И вы будете уже не гоÑÑ‚Ñми, а пленниками. Пока что Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÑŽ обÑудить нашу Ñитуацию через два чаÑа. Ðо не думайте, что Ñ Ñлишком добр и наивен. Прежде, чем вы Ñделаете Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ шаг, вы дадите магичеÑкую клÑтву не навредить. Ð’Ñе Каждый. РгоÑпожа Рита Ñтанет нашей гарантией, еÑли вы надумаете уйти. Я ведь правильно понимаю, что вы, Ðина, не броÑите Ñвою подругу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸ так уже наÑтрадалаÑÑŒ от Ñтражников рудника. Ðина переглÑнулаÑÑŒ Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð¼ предÑтоÑло принÑть Ñложное решение: Ñделать вид, что ÑдалиÑÑŒ и дать клÑтву, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑвÑжет их магию или уходить Ñразу, но Рита оÑтанетÑÑ Ð² руках Ñтих подонков. — О чём тут думать, — вÑкинулаÑÑŒ Ðина, видÑ, как Ритка делает знаки уходить. ÐеÑпроÑта делает. Значит, уже знает, что из ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑÑŽÑ‚ Ñти люди. — Принимаем приглашение, выÑÑнÑем их планы и дейÑтвуем по обÑтоÑтельÑтвам. — ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð±Ñ‹ÑтраÑ, — возразил Веллер, — у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñего — деÑÑток. Люди опытные и надёжные. Ðо против Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ армиÑ. — Думаю, что Ðина права в том, что надо принÑть приглашение и оÑмотретьÑÑ, — вÑтупилÑÑ Ð·Ð° неё Ðрвид. — Права и в том, что Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñать здеÑÑŒ девушку. — Мы примем приглашение, — начал Дей, — но одновременно тайно дадим Ñигнал в Ñтолицу. И потребуем ответной клÑтвы. Переговоры, так переговоры. Он выÑтупил вперёд и громко Ñказал: — Мы принимаем ваше приглашение, Ñоветник Четтерен. ДейÑтвительно, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ в невыгодном положении. Ðо Ñто вам не поможет. Ð’Ñ‹ открыли Ñвоё иÑтинное лицо и теперь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾ не оÑтановит. — Я рад, ваше выÑочеÑтво, что мы понÑли друг друга. Ðо на вашем меÑте не торопилÑÑ Ð±Ñ‹ Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð·Ð°Ð¼Ð¸. Будущее ещё неизвеÑтно. КлÑтву! — Ñ€Ñвкнул он. — Я, принц Греннидара, ЛÑридей Грамон клÑнуÑÑŒ не причинÑть вред тору Боно Четтерену, пока нахожуÑÑŒ у него в гоÑÑ‚ÑÑ…. Сверкнула ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ. ÐœÐ°Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñла клÑтву. За Деем, такую же клÑтву дали вÑе оÑтальные. Ðина видела, где Ñхитрил ЛÑридейи надеÑлаÑÑŒ, что Ñта лазейка даÑÑ‚ возможноÑть обойти клÑтву. Ðо Дей не торопилÑÑ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ в дом. Он ждал ответной клÑтвы. — Я, Боно Четтерен, клÑнуÑÑŒ не причинÑть вред моим гоÑÑ‚Ñм, пока они находÑÑ‚ÑÑ Ð² моём доме. ПриветÑтвую дорогих гоÑтей, — раÑплылÑÑ Ð² улыбке Ñоветник. Советник развернулÑÑ Ð¸ ÑкрылÑÑ Ð² доме. Маг, державший Риту, отпуÑтил её, и она Ñтремглав оказалаÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ Ðиной. Ðаконец-то они обнÑлиÑÑŒ по-человечеÑки! Рита, уткнувшиÑÑŒ ноÑом в Ðинино плечо и обвив её шею руками, громко ревела, ниÑколько не ÑтеÑнÑÑÑÑŒ окружающих. — Ðинка! Я же думала, что ты погибла! Ты упала и ни звука. Я полезла поÑмотреть и тоже Ñвалила-а-а-ÑÑŒ, — захлёбываÑÑÑŒ Ñлезами, раÑÑказывала Рита. — И у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ ни рюкзака, ни крошки! Ðичего нет! Два Ð´Ð½Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð¼ проÑидела под деревом. Ð’Ñего боÑлаÑÑŒ. Рпотом Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€ÐµÑтьÑне нашли, — торопилаÑÑŒ вÑÑ‘ раÑÑказать Рита. Ðо Ðина её оÑтановила, погладив по голове, как маленькую. — Ладно, Ритуль, давай ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÑтроимÑÑ, а потом поговорим. Видишь, какие тут дела заворачиваютÑÑ. Рита Ñтихла. Враждебно поÑмотрела мага, продолжающего ÑтоÑть на крыльце, и ответила: — Я тут, Ðинок, уже больше меÑÑца. И вÑе прелеÑти их гоÑтеприимÑтва иÑпытала на Ñебе. Она, не ÑтеÑнÑÑÑÑŒ задрала рубаху, и вÑе увидели ещё не ÑовÑем зажившие шрамы на Ñпине девушки. Дей побелел от гнева, Ñжав кулаки. У Ðрвида желваки заходили ходуном. РВеллер подошёл к Рите и обнÑл её за плечи: — Больше Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не тронет, гоÑпожа. Ð’Ñе двинулиÑÑŒ к дому. Коней забрали Ñлуги, вещи мужчины ÑнÑли. Их тоже уже отнеÑли. «Ðто — не проигрыш, — думал Дей, — Ñто — разведка. И от Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñит, наÑколько она будет удачной». Ðина думала о меÑти. Она пылала гневом не в Ñилах выброÑить из головы Ритины шрамы. Рита шла, опираÑÑÑŒ на руку Веллера, и Ñовершенно точно знала, что — да — её больше никто не обидит. Ð Ðрвид шёл и корил ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° промедление и неуклюжеÑть. Он Ñам Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием предложил бы руку и защиту Ñтой Ñолнечной девочке — подруге правительницы. Их провели в выделенным покоÑм и оÑтавили одних. Охранник ÑтоÑл только на входе в дом. Рита еÑтеÑтвенно прошла вмеÑте Ñ Ðиной в её комнату. Ðо никто не оÑтановил их. — Через Ñ‡Ð°Ñ Ð² моей гоÑтиной, — Ñказал Дей и вÑе кивнули, ÑоглашаÑÑÑŒ. Ðина Ñ Ð Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¹ оказалиÑÑŒ в небольших, но довольно уютных покоÑÑ…, которые ÑоÑтоÑли из Ñпальной комнаты Ñ Ð³Ð°Ñ€Ð´ÐµÑ€Ð¾Ð±Ð¾Ð¼ и ванной, и гоÑтиной, где можно было поговорить. Ðина оглÑдела Ñвои рюкзаки, выÑтавленные Ñлугами по Ñередине комнаты и не дожидаÑÑÑŒ Ñлужанки начала разбирать их, чтобы взÑть чиÑтые вещи. Рита ходила за ней тенью и поÑтоÑнно дотрагивалаÑÑŒ, как будто боÑлаÑÑŒ, что она иÑчезнет. — Рит, давай, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ делать, что мне надо, а то у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸ вÑего чаÑ, а ты раÑÑказывай о Ñебе, чтобы Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, как веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ чего от них ожидать. — Сволочи они, Ðинок! Ð’Ñе! Ты знаешь, какие тут звери: не так вÑтала, не так Ñказала, не так поÑмотрела — Ñразу наказание. Кто-то проÑто унизить ÑтараетÑÑ, а кто-то под юбку ÑтараетÑÑ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ·Ñ‚ÑŒ. — Ðо ты… нет? — оÑторожно ÑпроÑила Ðина. — Что Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð°, что ли? Я дралаÑÑŒ так, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒ начинали. Ð Ñ Ð¾Ñ€Ð°Ð»Ð°, как резаннаÑ. Прибегал Ñтарший. Ð’Ñех разгонÑл, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² камеру. Раз-два-три так Ñделала и переÑтали приÑтавать. Ð’ÑÑ‘ равно не дамÑÑ. Ртут добровольных давалок хватает, зачем Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ как Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ. Да вообще-то у них тут запрещено женщин обижать. Ðо Ñ Ð¸Ð¼ тут задвигала речи про ÑправедливоÑть и равенÑтво, — гордо заметила Рита. Пока Рита раÑÑказывала о Ñвоём житье, Ðина уÑпела вымытьÑÑ Ð¸ одетьÑÑ. Рита уже не плакала, а проÑто перечиÑлÑла вÑе Ñвои гореÑти. «Вот же выпало Ритке — нежной домашней девочке-такое иÑпытание. И ведь не ÑломалаÑÑŒ. Сразу характер проÑвилÑÑ: борец за ÑправедливоÑть». — уÑмехнулаÑÑŒ про ÑÐµÐ±Ñ Ðина. — Ркак ты тут оказалаÑÑŒ? — ÑпроÑила она подругу, уже почти Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ðº выходу. — ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¸ плетьми, где-то Ñ Ð¼ÐµÑÑц назад. ПоÑадили в меÑтную тюрьму, чтобы одумалаÑÑŒ. Ртут менталиÑÑ‚ Ñ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»ÑŽ назад прибыл Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ¸ ареÑтованных. Они их проверÑÑŽÑ‚: вдруг шпионы обнаружатÑÑ. Вот он мне памÑть и Ñчитал. Рпотом вÑÑ‘ закрутилоÑÑŒ: Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñюда перевели, Ñказали, что теперь Ñ â€” гоÑтьÑ. Обещали Ñ Ñ…Ð¾Ð·ÑйÑкой дочкой познакомить, а уж она мне подругой Ñтанет. Ðо она только недавно пришла порталом. Толком ещё не разговаривали. — Дочка, говоришь? Случайно не Лорена? — Лорена, да. Ð, что? Знакома? — Даже Ñлишком. Ðто Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° ДеÑ. — Дей, Ñто тот, что возле Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²ÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑтоÑл? — Да. Дей — Ñто принц. Мой друг и жених. И ещё мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ — пара. Пары у них редко бывают, Ñто как-то Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹ ÑвÑзано. — Ðинка! Ðу, ты даёшь! ÐаÑтоÑщий принц? — Самый наÑтоÑщий! Я тебе потом раÑÑкажу, как мы познакомилиÑÑŒ. Ð ÑейчаÑ, давай перекуÑим, да пойдём к Дею. * Когда портал ÑхлопнулÑÑ, а отрÑд выÑтроилÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ тракта, рей оглÑдел Ñтрой и тревожно ÑпроÑил у Инбера: — Ргде наши? Тот оглÑделÑÑ Ð¸ не увидев друзей, тоже нахмурилÑÑ. — Дин! — подозвал он пÑа, — найди Ðину. Дин понурил голову и подÑтавил лоб под руку Инбера. Тот не раз видел, как Ðина разговаривает Ñ Ð¿Ñом и тоже положил руку ему на голову. ÐŸÑ‘Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð» ему много картинок, но ни одной Ðины не было. — Ты хочешь Ñказать, что Ðины Ñ€Ñдом нет? Дин Ñ‚Ñвкнул в ответ и коротко махнул хвоÑтом. Ðо оба мужчины уже и так понÑли, что Ñта группа из их ÑкÑпедиции портал не прошла. Или их выброÑило в другом меÑте. Потому что Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð²Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¸ меÑторождений Ñелита была неÑтабильна. — Ðадо извеÑтить королÑ. Рей доÑтал переговорник и активировал его, уÑÑ‚Ð°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑвÑзь Ñ Ð“Ñ€ÐµÐ³Ð¾Ð¼. Кто-кто, а уж он-то знал иÑтинную должноÑть управлÑющего дворцом. — Слушаю тебÑ, Рей, — раздалÑÑ Ñреди леÑа гуÑтой Ð±Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ° тайного ÑÑ‹Ñка. — Грег, чаÑть ÑкÑпедиции не прошла через портал. Мы их потерÑли. Среди потерÑвшейÑÑ Ñ‡Ð°Ñти находÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ† и правительница. Может на них еÑть ваши маÑчки? — ПонÑл тебÑ. Где вы находитеÑÑŒ? — Ðа Ñтаром тракте, но ÑейчаÑ, наверное, вернёмÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ в Садху. Так как портал до рудника не пробить: Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð½ÐµÑтабильна. Ð Ñвоим ходом терÑть два днÑ-Ñлишком раÑточительно. Да и Ð”ÐµÑ Ð½ÐµÑ‚. Ðо до вечера будем ждать от Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… на группу ДеÑ. — Хорошо, Рей. ОÑтавайтеÑÑŒ пока на меÑте и на ÑвÑзи. Как только мы найдём их, Ñразу передадим вам координаты. Грег отключил переговорный криÑталл и обратил Ñвой взглÑд на королÑ. Тот нетерпеливо барабанил пальцами по Ñтолу и Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ шевелил губами, как будто пыталÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то Ñказать, но передумывал. — Метка Ð”ÐµÑ Ð½Ðµ откликаетÑÑ, Грег. Ð Ñто — наше родовое пÑтно, которое поÑвлÑетÑÑ Ñ Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ребёнка. По нему мы вÑегда можем найти друг друга или почувÑтвовать. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ° нет. И Ñто означает только одно: Дей без ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ опоен зельем и не реагирует на дейÑтвительноÑть. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð² принципе район поиÑков понÑтен — Ñто Ñеверные облаÑти вокруг рудников. Я попробую запуÑтить ещё раз Ñеть, а ты, Грег, ÑвÑжиÑÑŒ Ñ Ðзаро Бартоном. Может еÑть что-то от Ðины. — Да, ÑÑно уже, что они попали в передрÑгу, раз не выходÑÑ‚ на ÑвÑзь, — ответил Грег, направлÑÑÑÑŒ к выходу. — Ты, вот, что, — оÑтановил его король, — Ñобери отрÑд в полторы — две тыÑÑчи человек. Магов побольше. Я Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð¼ туда переправлю. * Ð’ комнате Ð”ÐµÑ ÑобралиÑÑŒ не вÑе. ОказываетÑÑ, бойцов Веллера размеÑтили в меÑтных казармах, которые находилиÑÑŒ на заднем дворе Ñтого оÑобнÑка. Так что приÑутÑтвовали только Дей, Ðина Ñ Ð Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¹ и Ðрвид Ñ Ð’ÐµÐ»Ð»ÐµÑ€Ð¾Ð¼. — У кого какие мыÑли, — ÑпроÑил Дей, предварительно наложив полог тишины. — Ðадо бежать, — выÑказалаÑÑŒ Ðина, — пока они охрану не уÑилили. СмыÑла нет оÑтаватьÑÑ. — ЕÑли уж мы здеÑÑŒ, надо узнать подробнее об их планах, — возразил Веллер, — и передать Ñти ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñтолицу, ещё до того, как мы Ñбежим. — РеÑли попробовать взÑть в плен Ñоветника и Лорену? — ÑпроÑил Ðрвид, Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² руке Ñтило, — окажем Ñтим огромную уÑлугу королю. Уверен, что без руководÑтва заговор не ÑоÑтоитÑÑ. РеÑли ÑоÑтоитÑÑ, то не в таком разрушительном маÑштабе. Дей молчал, напрÑжённо Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñитуацию. Ему впервые пришлоÑÑŒ открыто ÑтолкнутьÑÑ Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ð¼, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ должен был выбрать оптимальный вариант поведениÑ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð”ÐµÐ¹ оÑтро чувÑтвовал, что их переиграли: и ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸ его Ñамого. Пока враг диктовал Ñвои уÑловиÑ, и надо было переломить Ñитуацию. ТребовалоÑÑŒ времÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ один-два днÑ. И ЛÑридей решилÑÑ. — Так, — начал он, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ðº Ñебе внимание, — мы вÑе делаем вид, что Ñоблюдаем договор. Ðа Ñамом деле ты, Веллер, и твои бойцы изучаете территорию вокруг оÑобнÑка до камешка. Ð’Ñе входы, выходы, Ñвные и Ñкрытые. Ловушки проÑтые и магичеÑкие. Ð’ÑÑ‘ отметить на плане. Ðрвид, на тебе Ñам оÑобнÑк: внутренние помещениÑ, ходы, подÑлушивание, подÑматривание. Ðини, на Ð²Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Лорена. ПодÑлушивать, подÑматривать, иÑпользовать приÑлугу, еÑли получитÑÑ. Ð Ñ Ð·Ð°Ð¹Ð¼ÑƒÑÑŒ Ñоветником и его кабинетом. Ðаша Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð° — захватить в плен Ñоветника и его дочь. И уйти порталом. Долго готовитьÑÑ Ð½Ð°Ð¼ никто не позволит. Уверен, что Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ищут, а в таких уÑловиÑÑ… Ñоветнику может быть проще убить, чем шантажировать нами. И Ñкорее вÑего они попытаютÑÑ Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ. Рмы должны помешать Ñтому. — План хорош, — Ðрвид качнул головой, — авантюрный конечно. Ðо может получитьÑÑ. — Я ÑоглаÑна, — Ðина положила Ñвою руку на руку ДеÑ. — Я Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Рита же только крутила головой, ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ и удивлÑÑÑÑŒ, как много она не знает об Ñтом мире. Ðо она не забыла подойти к Ðине и вÑтать за её плечом, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñвою поддержку. За Ñамой Ритой тоже наблюдали. Ðо она Ñтого не замечала, так как оба Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¸ взглÑды, как только её взор перемещалÑÑ Ð² их Ñторону. И их Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð±Ñ‹Ð» понÑтен. ЕÑли Ðина была Ñркой Ñтройной шатенкой, живой и немного резкой, внушающей опаÑениÑ. То Рита была её полной противоположноÑтью: золотоволоÑÐ°Ñ Ð¸ Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð´Ð¸Ð½ÐºÐ° Ñ Ð¿Ñ‹ÑˆÐ½Ð¾Ð¹ грудью и тонкой талией. Её хотелоÑÑŒ защищать и опекать. Оба: и Ðрвид, и Веллер пыталиÑÑŒ завоевать её внимание. Ðо Рита Ñтого не замечала или уÑпешно делала вид, что не замечала. — Хорошо, — ещё раз заключил Дей, — начинаем дейÑтвовать Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ днÑ, но оÑторожно. ÐÐ°Ñ Ñлишком мало, а задание Ñлишком Ñложное. Ðо, главное, его Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ, иначе Ñами погибнем. Ðа Ñтом вÑе разошлиÑÑŒ до ужина по Ñвоим комнатам. Странно, но за ними не Ñледили. И Ñто могло означать что угодно: либо, что хозÑева уверены в Ñебе, либо, что их не ÑобираютÑÑ Ð¾ÑтавлÑть в живых в любом Ñлучае. Вечером обитатели оÑобнÑка ÑошлиÑÑŒ в Ñтоловой за ужином, и Ðина иÑпытала немало неприÑтных минут. Во-первых, их раÑÑадили по разным Ñторонам Ñтола. Во-вторых, у неё не было Ñ Ñобой платьÑ, ведь не бал она ÑобиралаÑÑŒ, и ей пришлоÑÑŒ быть в Ñвоём походном коÑтюме. Ðо больше вÑего беÑила Лорена, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñидела Ñ€Ñдом Ñ Ð”ÐµÐµÐ¼ и веÑÑŒ ужин о чём-то щебетала, каÑаÑÑÑŒ его руками, ÑƒÑ…Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° ним, Ð¿Ð¾Ð´Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚ÐºÐ¸ и Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼ÑÑо. Ðина прекраÑно понимала, что Ñта Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ раÑÑчитана на то, чтобы обидеть и унизить, поÑтому ÑтаралаÑÑŒ держать ÑÐµÐ±Ñ Ð² руках и не давать лишнего повода Ð´Ð»Ñ Ð·Ð»Ð¾Ñ€Ð°Ð´Ñтва. Ðо затем Лорена и вовÑе ушла вмеÑте Ñ Ð”ÐµÐµÐ¼, не дождавшиÑÑŒ конца ужина. Ðину охватила тревога. Она уже понимала, что их план рушитÑÑ. Она оглÑнулаÑÑŒ на братьев: Ðрвид Ñидел Ñ€Ñдом Ñ Ð Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¹ и веÑÑŒ вечер был занÑÑ‚ только ей. К Веллеру подÑадили милую ÑтеÑнительную девушку, как оказалоÑÑŒ, дочь меÑтного управлÑющего, и тому пришлоÑÑŒ оказывать ей внимание. Однако, Ñто не оÑтановило его от ревнивых взглÑдов в Ñторону Риты и Ðрвида. ПоÑле ужина Ñоветник вполне доброжелательно раÑпрощалÑÑ Ñ Ð³Ð¾ÑÑ‚Ñми, оÑтавив их Ñамих решать вопроÑ, чем занÑтьÑÑ. Ðине уже не терпелоÑÑŒ пойти иÑкать ДеÑ. Что-то тревожило и подталкивало её к Ñтому. Ðо она оÑтанавливала ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÐµÐ·Ð¾Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑоображениÑми о том, что не могут же они нагло нарушить ÑобÑтвенные клÑтвы. «КлÑтвы? — зацепилаÑÑŒ за Ñлово Ðина. — Ðо ведь клÑтву давал только Ñоветник и только за ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾!» Ðина подхватилаÑÑŒ и махнув Веллеру кинулаÑÑŒ из Ñтоловой, заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ пути во вÑе комнаты. Теперь она боÑлаÑÑŒ опоздать, чувÑтвуÑ, что Дею плохо. Они опоздали. Веллер раÑпахнул очередную дверь, и они влетели в небольшую гоÑтиную. Ðа диване раздетый до поÑÑа полулежал Дей, а у него на коленÑÑ…, прижавшиÑÑŒ вÑем телом, Ñидела Лорена: раÑтрёпаннаÑ, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ корÑажем, Ñползающим Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ´Ð¸ и открывающим белые полукружьÑ. — Ð’Ð°Ñ Ð½Ðµ учили Ñтучать? — ÑпроÑила у опешивших гоÑтей. И не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ на них вниманиÑ, начала вновь лаÑтитьÑÑ Ðº Дею и теретьÑÑ Ð¾Ð± него вÑеми чаÑÑ‚Ñми тела. Ртот отвечал резкими порывиÑтыми движениÑми и казалоÑÑŒ даже не видел никого перед Ñобой, кроме Лорены. Вдруг Дей выгнулÑÑ Ð²Ñем телом и каким-то неимоверным уÑилием Ñпихнул девушку Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½. — Ðина, — прохрипели его губы, но при Ñтом он врÑд ли её видел, — Ðина… Ðина…, - повторÑл и повторÑл он. Лорена взвизгнула. Поправила платье и Ñильно хлопнула Ð”ÐµÑ Ð¿Ð¾ руке. — ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ðина, дорогой! ЕÑть только Ñ â€” Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑта Лорена. Ðо Дей её не видел и не Ñлышал. ГлÑÐ´Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ñобой оÑтекленевшими глазами, он повторÑл и повторÑл: — Ðина… Ðина… Ðина… «Зелье, — мелькнула у Ðины мыÑль, — зелье, лишающее воли и памÑти. Запрещённое». ВеÑÑŒ их план оказалÑÑ Ð½ÐµÐ½ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ð¼. С ними никто ни о чём не хотел договариватьÑÑ. Заговорщики проÑто Ñ‚Ñнули времÑ. Советник навернÑка готовилÑÑ Ðº побегу. Ð’ÑÑ‘ Ñто Ðина понÑла Ñовершенно отчётливо. И она не Ñтала больше размышлÑть. «Они первыми начали», — уÑпокоила девушка Ñвою ÑовеÑть и Ñкрутила Лорену тугой магичеÑкой нитью. «ВÑÑ‘. Теперь не помагичит. Ещё рот надо заклеить, а то говорит много. Ðо Ñто не ÑейчаÑ. Сначала поговорим. С момента её вÑпышки и до Ð¿ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð›Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ñ‹ прошло не более неÑкольких минут. — Ðу, не Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¸ не уважаемаÑ, — обратилаÑÑŒ она к противнице, — где противоÑдие? БыÑтро! Рто облыÑеешь навÑегда. Я, знаешь ли, магией ещё плохо владею. Могу и ошибитьÑÑ. Лорена Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ñтью взглÑнула на Ðину. — Как же ты мне надоела, иномирÑнка. Лезешь не в Ñвоё дело. — она мотнула головой, — антидот на Ñтоле. Ðо оно и Ñамо пройдёт через чаÑ. Ðа королевÑкую Ñемью Ð·ÐµÐ»ÑŒÑ Ð½Ðµ дейÑтвуют. Только на короткое времÑ. Ðо мне и надо было на чаÑ, чтобы ты увидела Ñвоего женишка в Ñтой картинке. — Зачем? Я вÑÑ‘ равно решила не замечать твоих выÑтавленных титек. Ðу мало ли почему они выпали из платьÑ? Совершенно не обÑзательно же предполагать, что их Дей вытаÑкивал. Да, и подумаешь: голые титьки. Ðевидаль. У Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° плÑжах ещё и не так ходÑÑ‚, — Ðина оÑкалилаÑÑŒ в наÑмешливой улыбке. — Плебейка! Тебе не понÑть! Он должен был женитьÑÑ Ð½Ð° мне! — ÐÑ…, Ñколько воÑклицательных знаков. Как же, как же. Принц должен доÑтатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÑÑе. Ð—Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð¿ÐµÑнÑ. Ðе беÑпокойÑÑ! Я — ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð°ÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÑÑа. ÐœÐ¾Ñ Ð±Ð°Ð±ÑƒÐ»Ñ â€” Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ° королева. Так что, вÑÑ‘ в порÑдке. Ртеперь ротик надо закрыть, — и ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñка Ñкотча, который Ðина вÑегда таÑкала в кармане, залепила Лорене рот. Ðина и Ñама не понимала толком, что она ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚. Её неÑло раздражение, злоÑть, обида, Ñтрах и ещё куча Ñмоций в одном коктейле. Ðо одно она выхватила из разговора и ей Ñразу Ñтало легче: такое ÑоÑтоÑние Ð”ÐµÑ Ð½Ðµ навÑегда. Он ÑправитÑÑ. Да и видно было, что он ÑопротивлÑлÑÑ. Ðо видимо зелье выпил ещё за Ñтолом. Ðедаром же она так уÑердно подливала ему напитки. Однако, получаетÑÑ. Что вÑе они — наивные чукотÑкие дети. Ведь могли не только ДеÑ, вÑех их так опоить. Рони доверчиво Ñели за Ñтол врагов. Ðо, что уж теперь. Веллер, который Ñтал невольным Ñвидетелем Ðининого выÑтуплениÑ. Только прицокнул Ñзыком, Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ñтепень Ñвоего воÑÑ…Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ¹ решительноÑтью и Ñилой. — Вел, приÑмотри за ней и за Деем. Я ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑÑŒ. Полог Ñ Ð²Ð°Ð¼ на дверь поÑтавлю. Ждите. Ðина вбежала из комнаты и вернулаÑÑŒ в Ñтоловую, надеÑÑÑŒ заÑтать там Ðрвида и Риту. Они там и обнаружилиÑÑŒ. Ðо, что они делали? Рита Ñидела верхом на маге, который её охранÑл и уверенно держала большой боевой нож у его горла, а Ðрвид Ñкручивал того шнуром от штор без вÑÑкой магии. — Ðа, залепи ему рот, чтобы никаких заклинаний ненароком не произнёÑ, — Ðина кинула колеÑо Ñкотча Ðрвиду. — Что тут у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð¾ÑˆÐ»Ð¾? — Ðе ÑошлиÑÑŒ во взглÑдах на жизнь, — ответила Рита, вÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸ ÑƒÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð¶ в ножны, которые прицепила на поÑÑ. — Давайте, быÑтро в мою комнату. Я тоже не ÑдержалаÑÑŒ и нам надо уходить. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть разовый портал. ДÑÐ´Ñ Ð´Ð°Ð²Ð°Ð». Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñе уйдём. Ðо мы ещё вернёмÑÑ, — пригрозила она неизвеÑтно кому. По дороге в комнату Ðина заÑкочила в комнату, где оÑтавила ДеÑ, и вмеÑте Ñ Ðрвидом и Велом довела его и Лорену до Ñвоей комнаты. — Вел, теперь бегом за Ñвоими ребÑтами. Странно, что в доме ещё тихо и наши подвиги не обнаружены. СвÑзанных мага и Лорену поÑтавили по Ñередине комнаты. Почти бегом вошли воины Веллера. Ð’Ñе были в Ñборе. Ðина переглÑнулаÑÑŒ Ñ Ð Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¹ и братьÑми и вдруг тихо хихикнула. Рчерез мгновенье они уже вÑе иÑтерично хохотали, удивлÑÑÑÑŒ тому что и как они провернули за каких-то неÑколько минут без вÑÑкой подготовки. Только вид Ð”ÐµÑ Ñбивал вÑÑкий Ñмех. Он по-прежнему Ñмотрел оÑтекленевшими глазами и теребил руками невидимый предмет. И по-прежнему, как заклинание твердил Ð¸Ð¼Ñ Ðины. Пока в доме было тихо. Ðо Ñто не могло длитьÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾. ПоÑтому надо было торопитьÑÑ. Ðина доÑтала переговорник и активировала ÑвÑзь Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ Ðзаро. Его вÑтревоженный голоÑ, вопрошающий, где они, Ðина узнала Ñразу. Ðо отвлекатьÑÑ Ð½Ð° пуÑтые Ñлова было некогда, и она быÑтро Ñказала: — ДÑдÑ, мы в Мерце. Город принадлежит Ñоветнику. У него здеÑÑŒ Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ. Ðедалеко королевÑкие рудники. Ð’ÑÑ‘, дÑдÑ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ портал. Уходим. Где-то в глубине дома уже ÑлышалиÑÑŒ Ñуета и шум. Ð’ÑÑ Ð¸Ñ… группа вмеÑте Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð²Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ пленными, вÑтала в теÑный круг. Ðина активировала портал. То, что в её комнату уже кто-то ломилÑÑ, её мало волновало. Портал открылÑÑ Ð¸ теперь её беÑпокоила только точка выхода. Ð’ÑÑ Ð¸Ñ… команда дружно шагнула вперёд, оÑтавлÑÑ Ð·Ð° Ñпиной, закрывающиеÑÑ Ñ€Ð°Ð¼ÐºÐ¸ портала. «Вот, так-то, — злорадно подумала Ðина. — Ðаши не ÑдаютÑÑ! Коней только жалко. Ðо мы вернёмÑÑ». — повторила она Ñвою фразу. Глава 12 «Портал-то дÑдин, вот и пришли Ñюда!» — воÑкликнула про ÑÐµÐ±Ñ Ðина, оглÑдываÑÑÑŒ и понимаÑ, что портал Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑ Ð¸Ñ… во двор её бывшего городÑкого оÑобнÑка, а ныне законной родовой ÑобÑтвенноÑти её дÑди, Ðзаро Бартона. С крыльца дома торопливо Ñбегал дворецкий, на ходу Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñлугам: подготовить, размеÑтить, мыть, кормить. Вначале Ðина хотела Ñказать, что не Ñтоит беÑпокоитьÑÑ, и они ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ¹Ð´ÑƒÑ‚. Ðо потом решила, что незачем прыгать Ñ Ð¼ÐµÑта на меÑто. Ðемного отдохнуть можно и здеÑÑŒ, а потом Ñпокойно разойтиÑÑŒ. Да, и дÑÐ´Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ обидетьÑÑ. ПоÑтому она не ÑопротивлÑлаÑÑŒ, когда Ñлуги развели их по комнатам. ПопроÑила только приÑлать Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð”ÐµÑŽ и Ñообщить королю. Ртакже, чтобы пленных заперли под охраной. — Ð’ÑÑ‘ будет Ñделано, гоÑпожа. — Ðизко ÑклонилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ней дворецкий, который Ñ Ñамого первого раза оказывал ей оÑобое почтение. Ðина закрыла за ним дверь Ñвоих покоев и уÑтало опуÑтилаÑÑŒ на небольшую банкетку. Только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° по-наÑтоÑщему почувÑтвовала, как уÑтала. И даже не Ñтолько физичеÑки, Ñколько от нервного напрÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñледних чаÑов. «Хорошо, что одна. Тихо. Спокойно», — удовлетворённо подумала она и направилаÑÑŒ в ванную. Как бы ей не хотелоÑÑŒ побыть одной подольше, но за дверью ждали дела, люди и проблемы. Пока Ñидела в ванне, мыÑли переÑкочили на предÑтоÑщие хлопоты: Ñвадьба, обуÑтройÑтво Риты в Ñтом мире. Как бы Ðина не ÑомневалаÑÑŒ, но их Ñ Ð›Ñридеем Ñвадьба — Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ€ÐµÑˆÑ‘Ð½Ð½Ñ‹Ð¹. Другое дело, как она Ñама к Ñтому отноÑитÑÑ. И хочет ли Ñтого. И Ñтранно, но поÑле Ñтой некраÑивой Ñцены в гоÑтиной Лорены, когда и Ñама Ðина повела ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ не лучше хамоватой девицы, она понÑла, что — да — хочет! Хочет Ñтого мужчину и Ñвадьбы Ñ Ð½Ð¸Ð¼! Рещё понÑла про ÑебÑ, что, оказываетÑÑ, жутко ревнива. И в приÑтупе Ñтой ревноÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ контролирует: вон, как Лорену Ñкрутила, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° отÑутÑтвие опыта. Ðина уÑмехнулаÑÑŒ, вÑпомнив иÑпуг, промелькнувший в глазах Лорены от её угрозы про облыÑение. Она уже выбралаÑÑŒ из ванны и почти оделаÑÑŒ, как раздалÑÑ Ñтук в дверь и едва дождавшиÑÑŒ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² комнату быÑтрым шагом вошёл Ðзаро Бартон. — Слава Станне! Ты жива! — обнÑл её дÑдÑ. — Молодец, девочка! Я горжуÑÑŒ тобой! — Ðу, уж! — заÑмеÑлаÑÑŒ Ðина. — Ðе перехвали, дÑдÑ, — обнÑла она его в ответ, — ты вызвал Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð”ÐµÑŽ? — Конечно, дорогаÑ! И Ñообщил его величеÑтву. Скоро вÑе будут здеÑÑŒ. — Рпро Лорену и мага? Я даже имени его не знаю, — заметила Ðина. — И про них тоже. Грег прибудет вмеÑте Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ‘Ð¼. Рвот твои братцы уже оба здеÑÑŒ, но Ñ Ð¸Ñ… пока не пуÑтил. ПуÑть подождут, пока не приведёшь ÑÐµÐ±Ñ Ð² порÑдок. — Ðе говори! Мне кажетÑÑ, что поÑле Мерца на мне не меньше пуда грÑзи. — Что такое пуд? — ÑпроÑил Ðзаро. — Ðто Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÑ€Ð° веÑа на Земле была раньше. ТÑжёлаÑ, шеÑтнадцать килограмм. Ðо тебе и килограмм ни о чём не говорит. — Ðет, почему же, про них Ñ ÐºÐ°Ðº раз Ñлышал, — улыбнулÑÑ Ð´ÑдÑ. — Я же — королевÑкий артефактор, Ðина. И мне приходитÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÑ‚ÑŒ дело Ñ Ð¼ÐµÑ€Ð°Ð¼Ð¸ веÑов, длин, объёмов из разных миров. Ðу, ладно! Что-то мы ушли в Ñторону: Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ так интереÑно разговаривать. Ðо Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ ждут. Я пришёл Ñказать об Ñтом. ПоторопиÑÑŒ, пожалуйÑта. — Конечно, Ñ ÑейчаÑ. Ðзаро вышел, зато вошла Ñлужанка. И Ñ ÐµÑ‘ помощью Ðина надела платье и Ñделала причёÑку. Теперь в зеркале отражалаÑÑŒ ÑовÑем Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°. Слава богине, мода здеÑÑŒ была более демократичной. И Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð½Ð¾Ñили уже не в пол, а вÑего лишь миди. И Ðине Ñта длина даже нравилаÑÑŒ. Платье краÑиво облегало фигуру, но вÑÑ‘ же, как полагала Ðина, ей не хватало некоторой аппетитноÑти. «Ðормально» — пришла к выводу Ðина и вышла из комнаты. Чтобы тут же попаÑть в объÑÑ‚Ð¸Ñ Ð˜Ð½Ð±ÐµÑ€Ð° и РеÑ. Конечно, ни в какой гоÑтиной они не ждали, а ÑтоÑли под дверью, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ ÐµÑ‘ поÑвлениÑ. Рей уÑпел первым. СграбаÑтав Ðину в Ñвои медвежьи объÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸ прижав к широкой груди, он выговаривал ей укоры: — Ðини! Сколько можно так безответÑтвенно ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑти?! Ðадо было Ñразу открывать портал и уходить, а не ждать неизвеÑтно чего. Ðто хорошо, что они хотели Ð²Ð°Ñ Ñначала иÑпользовать, а потом убить. РеÑли бы наоборот?! — Ðе пугай птичку, Рей. Давай её Ñюда. Инбер перехватил Ðину у Ð ÐµÑ Ð¸ тот Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑтил её, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ. — Я горжуÑÑŒ тобой, Ñолнышко, — заверил её Бер, — ты — молодец! Ð¡Ð¼ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¸ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑеÑтра. Родители Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ ждут. Пора ехать, птичка. — Ðе знаю, Бер. Вроде бы здеÑÑŒ ещё много дел. — Ð’Ñе Ñти дела могут делатьÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ без тебÑ, звёздочка. ОÑтавь мужчинам хоть какую-то работу. Иначе вÑе подумают, что мужчина здеÑÑŒ — ты. — Бер раÑÑмеÑлÑÑ Ð¸ протÑнул ей руку. — Пойдём, птичка, а то его величеÑтво в нетерпении. — Рад видеть ваÑ, Ðина, — вÑтал ей навÑтречу король. — СпаÑибо за ЛÑридеÑ. Конечно, дейÑтвие Ð·ÐµÐ»ÑŒÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾ бы через чаÑ-два, но Ñколько и чего можно было Ñделать Ñ Ð½Ð¸Ð¼ за Ñто времÑ, трудно предÑтавить. ПоÑтому наша благодарноÑть безмерна. — Ð, где ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð”ÐµÐ¹? — ÑпроÑила Ðина. — Ð”ÐµÑ ÑƒÐ¶Ðµ перевели во дворец. Он Ñтрашно зол на ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ в ÑроÑти на Ñоветника и Лорену. ПуÑть немного охладитÑÑ. С ним целитель и Грег. — РЛорена и Ñтот маг? — Оба в камерах у Грега в отделе. Думаю, маги и менталиÑты Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ разберутÑÑ. — Тогда Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ возвращатьÑÑ Ðº Ñебе в Садху? — Конечно, можете. Однако, и Рей, и Дей ещё некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ в Ñтолице. Ðадо закончить Ñто дело Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ‰Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸. Ведь Ñоветник ещё на Ñвободе. — Он говорил, что в Мерце более тыÑÑчи наёмников. — Ð¡ÐµÑ€ÑŒÑ‘Ð·Ð½Ð°Ñ Ñила. Ðо теперь не имеет значениÑ, Ñколько их. Кто не ÑдаÑÑ‚ÑÑ, будет уничтожен. Моё терпение кончилоÑÑŒ. СпаÑибо вам ещё раз, дорогаÑ. Ð’ÑÑ‘-таки Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ Ð·Ñ€Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½ÐµÑло в наш мир. Даже еÑли вы не иÑполните пророчеÑтво, мы будем вам благодарны: за ÑпаÑение ДеÑ, за открытие Садхи, за ваш добрый и деÑтельный характер. Король подошёл к Ðине и по-родÑтвенному поцеловал её в щёку: Â«Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Я рад за ДеÑ,» — уÑлышала Ðина шёпот у Ñвоего уха. Король и его Ñопровождение вернулиÑÑŒ во дворец. Бойцов Веллера размеÑтили в казармах на заднем дворе оÑобнÑка. Рвот Ñамих Веллера и Ðрвида не было видно. Как и Риты. «И где же они?» — мыÑленно поинтереÑовалаÑÑŒ Ðина, Ð²ÐµÐ´Ñ Ð‘ÐµÑ€Ð° в Ñад. Почему-то ей казалоÑÑŒ, что Ñта троица будет именно там. Они там и были. Ð’ беÑедке у фонтана. Рита в платье по меÑтной моде и оба братца. Увидев Ðину обрадовалиÑÑŒ: — Ðаконец-то Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑтили, — воÑкликнула Рита, — Ñ ÑƒÐ¶ думала, что ваши разговоры никогда не закончатÑÑ. Может, мы уже домой пойдём? Где ты живёшь? — Домой пойдём. Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð»Ñ Ñтого и ищу. Ðо дом мой далеко. Пойдём порталом. Рита подÑтроилаÑÑŒ под шаг и Ñеменила теперь Ñ€Ñдом Ñ Ðиной, направлÑÑÑÑŒ к выходу из Ñада. Мужчины, обиженные невниманием, молча Ñледовали за ними. — Ðу, что? Сразу в Садху или погулÑете по Ñтолице? — провокационного поинтереÑовалÑÑ Ð‘ÐµÑ€, когда они вышли на подъездную аллею оÑобнÑка. — Ð’ Садху, — заÑвила Ðина, — погулÑем в Ñледующий раз. — Как Ñкажешь, — Бер Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ðµ и Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ возникло окно портала. — Прошу, милые дамы. Ðина чмокнула в щёку Веллера, оÑтающегоÑÑ Ð² Ñтолице, и подхватив под руки Ðрвида и Риту вошла в портал. Бер шагнул Ñледом, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ за Ñобой. Рвышли они на центральной площади Садхи. — Ðу, вот, Рита! — повернулаÑÑŒ Ðина к подруге. — Ðто — мой город! — Обалдеть! — Рита медленно поворачивалаÑÑŒ на меÑте, внимательно раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ ракурÑа. Ðо вот она повернулаÑÑŒ лицом ко дворцу и у неё вырвалÑÑ Ð²Ð¾Ñхищённый возглаÑ: — Вау! УжаÑ, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñота! Ðто — твой дворец? — Мой. Ðто — мой дом. И твой теперь тоже. Можешь выбирать любую комнату. Ð¤ÐµÐ»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ МÑд тебе помогут. Рбольше Ðина ничего не уÑпевает Ñказать, ÑнеÑÑ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ð¾Ð¹ тушей Дина. Тут же зализаннаÑ, Ð¾Ð±Ð½ÑŽÑ…Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ð·Ð°Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¸Ð¼. КазалоÑÑŒ, Дин хотел убедитьÑÑ, что Ðина наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¸ заодно показать вÑем, что она его и только его хозÑйка. У неё аж Ñлёзы на глазах выÑтупили. За пÑа она переживала и думала о нём вÑÑ‘ времÑ. И оказалоÑÑŒ — Ñто взаимно. — Дурашка мой, — теребила Ðина его за ушами, гладила и целовала морду, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð¿Ñ€Ñмо на земле, — Ñамый преданный и верный пёÑ, — чмокнула его в Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ñледок. — Ðу, пошли, пошли! Ðам домой надо. Риту уÑтраивать. Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¹ познакомлю, и вы обÑзательно подружитеÑÑŒ. * И Ñнова потекла Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ Ñ Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ð¾Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸, заботами, переживаниÑми. Ðо теперь добавилиÑÑŒ хлопоты и Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð Ð¸Ñ‚Ñ‹. Она выбрала Ñебе покои в хозÑйÑком крыле, через неÑколько комнат от Ðининых. ОбъÑÑнила, что хочет жить отдельно, но Ñ€Ñдом. Ðина её не торопила: пуÑть привыкает. Вечерами они вÑе вмеÑте Ñидели на терраÑе и вÑпоминали Землю, или Ðина раÑÑказывала, как жила здеÑÑŒ до Риты, а мужчины раÑÑказывали по очереди об Ñтом мире. Рита привыкала и уже не каждый раз Ñпрашивала, когда они вернутьÑÑ Ð½Ð° Землю. Понимала, что у Ðины еÑть долг. Однако Ñидеть без дела, даже много Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¸ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾ мире, Рите было вÑÑ‘ труднее. Ведь она была ещё той зажигалкой и на Земле именно она втÑгивала их в разные авантюры. И Ðина даже Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то тревогой ожидала, что та придумает, когда окончательно придёт в ÑебÑ. — Ðина, Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ погулÑла по Садхе, на вашу жизнь поглÑдела и понÑла, чего вам не хватает. Ðина заинтереÑованно поднÑла голову и поÑмотрела на подругу: «Ðу-ну!» — Школы! Вам не хватает школы и вообще образованиÑ! Давай, Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ школу открою. Ð”Ð»Ñ Ð²Ñех! Общую! Чтобы ремеÑленники, креÑтьÑне и ариÑтократы вмеÑте училиÑÑŒ. Учителей найду. Ð?! — она проÑительно заглÑнула Ðине в глаза, — а то Ñ Ñдохну здеÑÑŒ от бездельÑ. — Ðеправильно, — печальное лицо Ðины показалоÑÑŒ Рите приговором. — Ðеправильно вы разговариваете, тора. Ð’Ñ‹ теперь-ариÑтократка, Ñ Ñтой минуты — начальник отдела Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² Садхе. Будьте добры, ÑоответÑтвовать. — Ты ÑоглаÑна?! — взвизгнула не Ñразу разобравшаÑÑÑ Ð Ð¸Ñ‚ÐºÐ°. — Ðе волнуйÑÑ! Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ опозорю. Я буду ÑтаратьÑÑ Ð¸ ÑоответÑтвовать. СпаÑибо! — заорала она и закружилаÑÑŒ по кабинету, куда пришла Ñо Ñвоим предложением. — Ðе за что, — вздохнула Ðина, — Ñама хотела Ñтим занÑтьÑÑ, да ÑовÑем некогда. Так что, давай, начинай дейÑтвовать. Кто у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ дипломированный ÑпециалиÑÑ‚?! ИÑторик?! Тебе и карты в руки. Ðина переÑела на диванчик Ñ€Ñдом Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ и крепко обнÑла её за плечи: — Попали мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, РитулÑ, в переделку. Мне иногда кажетÑÑ, что Ñто какой-то долгий Ñон, который никак не закончитÑÑ: вÑÑ‘ проиÑходит не здеÑÑŒ, не Ñо мной и не ÑейчаÑ. Как Ñо Ñтороны наблюдаю. И не верю. Риногда, наоборот, наÑтолько вÑÑ‘ оÑтро, реально, чувÑтвенно, оÑобенно, когда мы Ñ Ð”ÐµÐµÐ¼, что не хочетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑкать момент, а хочетÑÑ, чтобы длилÑÑ Ð¸ длилÑÑ. — Ðина замолчала, прижавшиÑÑŒ к подруге. — Ты любишь его. Как же ты на Землю вернёшьÑÑ? — ÑпроÑила Рита, лаÑково Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ её голове рукой. — Ðе знаю. Вот ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ видимÑÑ Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ¾: он заговорщиками занÑÑ‚, Ñоветник ещё не пойман, и в Мерце непонÑтно что проиÑходит. И Ñ Ñкучаю о нём очень. И кажетÑÑ, что и на Землю мне незачем возвращатьÑÑ. — Ðе вÑпоминай про Мерц! С Ñодроганием о том времени думаю. Ð’Ñех богов благодарю, что уберегли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ от худшей учаÑти. Девушки замолчали, а потом Рита, как-то виновато глÑнув на подругу, ÑпроÑила: — Ðин, а ты Ñвоих братьев любишь? — Конечно, люблю! Что за вопроÑ?! — Ð’Ñех одинаково? — Ð’Ñех одинаково, но по-разному. Да, что такое? Ðатворила что-то? — Ñтрого взглÑнула она на Риту. — Ðет, что ты! ПроÑто Ðрвид и Веллер проходу не дают. Уже прÑтатьÑÑ Ð¾Ñ‚ них начала. Ðу, не могу Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ. Они оба хорошие. Я мечтала иметь таких друзей или братьев. — Ðо? — Ðина выгнула бровь и вопроÑительно взглÑнула на подругу. — ЕÑть ведь какое-то «но»? — Ðет никаких «но». ПроÑто мне вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ð¶ÐµÑ‚ÑÑ, что Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ временно и Ñкоро вернуÑÑŒ домой. Рзачем тогда Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ?! Ðто же нечеÑтно! Ðин, а мы Ñкоро домой? И Ñтолько тоÑки было в её вопроÑе, что у Ðины даже Ñлёзы пробилиÑÑŒ. «Рведь Ритка и впрÑмь не может здеÑÑŒ привыкнуть. И под внешней бравадой Ñкрывает тоÑку по дому, по Земле. Что же Ñ Ð½ÐµÐ¹ делать?» — Рит, Ñ Ð½Ðµ могу отправить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° Землю ÑейчаÑ. И никто не может. Ðа Землю нет Ñтационарного портала. ФеÑÑ‚ говорил, что вначале надо, чтобы в новый мир Ñходили маги. ОпиÑали его, убедилиÑÑŒ, что подходит Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ñ…, определили Ñтепень опаÑноÑти и только поÑле Ñтого туда Ñоздадут портал. Ðто очень непроÑтое и длительное дело. Ðо еÑть ещё одна возможноÑть, правда, призрачнаÑ. Ðадо переÑмотреть архив королевы ИÑÑÑ‹ и может быть там найдётÑÑ ÑƒÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ðµ о её личном портале. Ведь как-то же она попала к нам на Землю? Ðина задумалаÑÑŒ и не Ñразу ответила на Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸: — Рты Ñама разве не ÑобираешьÑÑ Ð½Ð° Землю? — СобираюÑÑŒ. Мне надо побывать там и выÑÑнить, каким боком Ñ Ðº Ñтой королевÑкой динаÑтии прилеплена. Ðу, не веритÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, что мои обычные родители — иномирÑне. ЧеÑтно говорÑ, мне Ñамой Ñто Ñовершенно неважно. Ðо маги не отÑтают, да и интереÑно вÑÑ‘-таки. Ðо вот оÑтаватьÑÑ Ð½Ð° Земле наÑовÑем, Ñ Ð½Ðµ планирую. Мой дом теперь здеÑÑŒ. Садха — мой город. Я богата и как бы дальше не ÑложилаÑÑŒ жизнь, не пропаду. ЗдеÑÑŒ мои друзьÑ, братьÑ. Любимый. Мой мужчина и больше ничей! — Ух, ты! ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ ÑобÑтвенница! — ткнула её в бок Рита. — Сама иÑпугалаÑÑŒ, когда Ñто в Ñебе обнаружила, — раÑÑмеÑлаÑÑŒ Ðина. — Ðу, ладно. Пойдём, Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð° учеников и адептов, начнём вводить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² ÐºÑƒÑ€Ñ Ð¼ÐµÑтных правил. * — Ваше имÑ? — Лорена Четтерен. — Кто вы? — Дочь Ñоветника Боно Четтерена. — Ð’Ñ‹ замужем? — Ðет, но еÑть давний любовник, кнÑзь Реджен. Мы ÑобиралиÑÑŒ поженитьÑÑ. — Ваше величеÑтво, можете задавать вопроÑÑ‹. Она вменÑема, но Ñама говорить не Ñможет. Только ответы на конкретные вопроÑÑ‹. ЗаклÑтье правды будет дейÑтвовать примерно чаÑ. — СпаÑибо, Симон. Будьте Ñ€Ñдом, на вÑÑкий Ñлучай. Как бы она поÑле ÑнÑÑ‚Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ° не отключилаÑÑŒ ÑовÑем. Ðо Ñильна, магичка. Сильна. Жаль, что иÑпорчена. Король придвинул Ñтул к ÑидÑщей Лорене и начал задавать вопроÑÑ‹. — Какие у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ñ‹ на принца ЛÑридеÑ? — Планы были у отца: поÑадить на трон, но под магичеÑким контролем. — Зачем? Почему Ñам не хотел на трон? — Ð’Ñе знают, что Ñта королевÑÐºÐ°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ покровительÑтвом богов. Ркто будет Ñпорить Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸. И кроме того, отцу ÑовÑем не нужны бунты и протеÑты. Ему бы хватило прежней должноÑти Ñоветника. Ведь наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð²Ð»Ð°Ñть вÑÑ‘ равно была бы у него. — Какова Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ? — Любым ÑпоÑобом Ñоблазнить или заÑтавить женитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†Ð°. — Кто тебе помогал во дворце? Кто выполнÑл поручениÑ? — Любовник. Боевой маг РаÑÑен Бор. — Зачем вам Ðина Бартон? — Ðи зачем. Её надо убить. Ðо перед Ñтим получить доÑтуп к управлению Садхой. Мы Ñмогли выÑÑнить, что город подчинÑетÑÑ ÐµÐ¹ магичеÑки. Ð’ Садхе Ñобраны древние Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ артефакты. — Лорена начала клонитьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ñ‘Ð´. Глаза её закрывалиÑÑŒ. — Ð’ÑÑ‘, ваше величеÑтво. Она ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÑÑ. Больше пока Ñпрашивать нельзÑ. Перерыв неÑколько дней. — Хорошо. Уводите. Ðо в принципе уже вÑÑ‘ понÑтно. Король брезгливо поÑмотрел вÑлед ушедшей Лорене. «Тварь. ГрÑÐ·Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð°Ñкуха. Ð Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ жалел её, когда Дей отказывалÑÑ Ð¾Ñ‚ помолвки». — Грег, что там Ñ Ñоветником? — король нервно ходил по кабинету, недовольно поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° начальника тайного ÑÑ‹Ñка, — Ñ Ð½Ðµ вижу результата. — Мерц окружён, ваше величеÑтво. Ðо в городе много мирных жителей, рабов. Рудники ведь закрыты. Ðе хотелоÑÑŒ бы лишних жертв. ПытаемÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑƒÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ их к Ñдаче. — Ðет! КоролевÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ñть только тем, кто не учаÑтвовал в разбоÑÑ… и грабежах. Ðе был охранником на руднике. Ðе издевалÑÑ Ð½Ð°Ð´ рабами и тенами. ОÑтальных под королевÑкий Ñуд. И не потому что Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€, Грег. Рпотому что народу нужна ÑправедливоÑть. РеÑли народ увидит, что вчерашних бандитов Ñпокойно отпуÑкают по домам, то недоволен он будет уже не ими, а мной. Ð Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, чтобы королевÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð»Ð°Ñть была незыблема. Мне её ещё детÑм передавать. Так что: вÑех магов Мерца лишить магии и отдать под королевÑкий Ñуд. Они точно понимали, что делали и в чём учаÑтвовали. Верить их оправданиÑм — даже не Ñмешно. Да, у вÑех были разные обÑтоÑтельÑтва, трудноÑти и неурÑдицы. Ðо на предательÑтво они пошли Ñами. ПоÑтому, никакой жалоÑти. Рмирных жителей можно выпуÑтить из города. И объÑвить об Ñтом громко, чтобы вÑе Ñлышали. Ð’Ñе, кто оÑтанетÑÑ â€” враги. * — Линта, Кирена, — Ðзаро вÑтал у Ñтола и подождал, пока жена и дочь займут меÑта. Он приглаÑил их Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ разговора и как бы не оттÑгивал неприÑтный момент, говорить вÑÑ‘ равно надо было. Слишком опаÑно вели ÑÐµÐ±Ñ ÐµÐ³Ð¾ женщины. ОпаÑно Ð´Ð»Ñ Ñемьи. Рон любил их, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð¸ на что, и хотел защитить. — Линта, — обратилÑÑ Ð¾Ð½ к жене, — Ñкажи, чего тебе не хватает? Я не ограничивал Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² тратах, не мешал твоим ÑƒÐ²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ требовал только одного: ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº древнему роду, в который ты вошла на правах моей жены. Ð£Ð²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº его иÑтории и репутации. От Ñтого завиÑит наше положение при дворе. Да, мы редко бываем на балах, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñто проÑто нет времени, но король помнит о нашей Ñемье. Ð’ÑÑ‘-таки Ñ â€” королевÑкий артефактор, преподаю в академии. Рчто делаешь ты?! УÑтраиваешь какие-то женÑкие Ñклоки, преÑледуешь новеньких фрейлин. Да мне раÑÑказали об Ñтом вашем увлечении, — ответил он на недовольÑтво жены, — раÑпуÑкаете грÑзные Ñплетни и Ñлухи. И делаешь Ñто вмеÑте Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ дочерью. Линта, ты точно та женщина, на которой Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ð»ÑÑ?! Жена, до Ñтого молча ÑноÑÐ¸Ð²ÑˆÐ°Ñ ÐµÐ³Ð¾ выÑказываниÑ, ÑпеÑиво вÑкинула голову: — Ты! Ðеудачник и мÑмлÑ! Ты Ñмеешь мне указывать?! Я вышла за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ по требованию отца. Мне нет дела до репутации твоего рода. Я надеÑлаÑÑŒ, раз ты королевÑкий артефактор, бывать при дворе, а может и жить во дворце. Рчто получила?! ПоÑтоÑнное затворничеÑтво в каком-то древнем оÑобнÑке, да ещё и не твоём, оказываетÑÑ! И какаÑ-то Ð¸Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñкочка подарила тебе его, как ненужную вещь, а ты и ÑчаÑтлив?! И ещё упрекаешь менÑ?! Ðаша дочь не имеет доÑтойных нарÑдов, не может бывать при дворе, не имеет до Ñих пор выгодного жениха! И когда девочка Ñама нашла Ñебе покровительницу и за небольшие уÑлуги получила право ежедневного Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² Ñвите торы Лорены, ты запрещаешь ей общатьÑÑ Ñ Ñтой уважаемой торой и обвинÑешь её во вÑех грехах?! Ты — тиран! Рещё, ты забыл о Веллере. Мальчик бегает на поÑылках у Ñтого Крейдена ЛеÑтвица, — жена Ñ Ð³Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð¼ выплюнула из ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ñтного дознавателÑ, — а их род ÑовÑем не такой древний, как твой, еÑли уж на то пошло. — Ð’ÑÑ‘ Ñказала? Ты, дочь, тоже так Ñчитаешь? — обманчиво Ñпокойно ÑпроÑил Ðзаро. Кирена отвела глаза, но упрÑмо Ñжала губы, Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð¸Ð²ÑƒÑŽ поддержку матери. Ð’Ñ‹Ñтупать открыто против отца она вÑÑ‘ же не решилаÑÑŒ. — Та-ак, оказываетÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ полезно бывает взглÑнуть на Ñвою Ñемью без розовых Ñтёкол. Ð Ñ-то, глупец, вÑÑŽ жизнь Ñчитал, что ÑÐµÐ¼ÑŒÑ â€” Ñто мой оплот, мой берег, Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ°. РоказываетÑÑ Ð²Ð¾Ð½ что: голый раÑчёт, выгода. Ðу. что же, дорогие мои, вы Ñами Ñтого захотели. РаÑчёт, так раÑчёт! Мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð¾Ð´Ð½ÐµÐµ, чтобы Ð²Ð°Ñ Ð² Ñтолице не было. Ð’Ñ‹ мешаете моей карьере и губите мою репутацию. ПоÑтому: вы обе отправлÑетеÑÑŒ в наше помеÑтье. Да, Ñ Ð² курÑе, как далеко оно от Ñтолицы, — ответил Ðзаро на вÑкинувшиеÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ жены и дочери, — и в курÑе, что выбратьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ‚ÑƒÐ´Ð° ÑамоÑтоÑтельно вы не Ñможете. Ðе хватит магии и денег. Ð Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ и ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÑŽ: никаких поездок, никаких гоÑтей, никаких нарÑдов. ЗанимайтеÑÑŒ домашним хозÑйÑтвом и вышивкой. С вами Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñех вопроÑов едет Марид. Ð’ÑÑ‘. — Ðо Марид Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñлушает! Он только Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‘Ñ‚ хозÑином. И вообще, доверÑть полу-орку деньги и Ñвою Ñемью, не Ñлишком ли?! — Именно Мариду, Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€ÑÑŽ гораздо больше, чем вам. Идите, дорогие. У Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾ времени. Через два чаÑа вы уходите порталом. Жена и дочь вышли из кабинета, гневно ÑÐ²ÐµÑ€ÐºÐ°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸ и ÑÑно Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ñвоё недовольÑтво. Ðо Ñделать ничего не могли: ни Ñвоих денег, ни Ñвоих Ñчетов, ни Ñвоей ÑобÑтвенноÑти у них не было. Как не было никаких умений ÑамоÑтоÑтельной жизни. Они полноÑтью вÑегда раÑÑчитывали на отца и мужа, завиÑели от его раÑположениÑ. Ðзаро Ñ‚Ñжело опуÑтилÑÑ Ð² креÑло. МыÑли крутилиÑÑŒ вокруг единÑтвенного вопроÑа: где и когда он ошибÑÑ Ð² Ñвоей Ñемейной жизни? И может ли что-то изменитьÑÑ Ðº лучшему? Он не знал ответов и Ñто оÑтавлÑло в душе Ñ‚Ñжёлый Ñлед. * — Ваше величеÑтво! ПоÑлание от Ñоветника! Было передано по громкой ÑвÑзи через артефакт на веÑÑŒ Мерц. — И чего он требует? — Дать возможноÑть ему уйти. Или он взорвёт рудник. Люди его не волнуют. Ð’ городе началаÑÑŒ паника. — Портал в Мерц. Я Ñам Ñ Ð½Ð¸Ð¼ буду говорить. Вызови ДеÑ, мне надо отдать ему раÑпорÑжениÑ. Глава 13 — Отец! Ты неправ! — ЛÑридей Ñтремительно вошёл в кабинет его величеÑтва вмеÑте Ñ Ð“Ñ€ÐµÐ³Ð¾Ð¼ и Реем. — Ð’ Мерц должен идти Ñ. Ðто и мой долг, как наÑледника, и Ð¼Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑзанноÑть, как главы безопаÑноÑти. С Ñобой возьму Грега и РеÑ, они оба — мои подчинённые, — и Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð½ÐµÑƒÑтупчивое выражение на лице монарха, добавил: Ты подумал, как Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ глÑдеть в глаза подчинённым, придворным, Ðине? Отец! ÐÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не поймут! — Ðо Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» оÑтавить на Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ! Ð’ÑÑ‘ равно поÑле Мерца Ñ ÑобираюÑÑŒ отойти от дел. И тебе придётÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñть трон и корону. — Даже, еÑли ты хочешь Ñделать Ñто, необÑзательно Ñамому идти в Мерц, — возразил принц. Ðриден раздражённо вÑтал, резко отодвинув креÑло. — Я не привык отказыватьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоих решений. И еÑли делаю первый шаг, то делаю и второй. — Ð Ñ Ð½Ðµ могу прÑтатьÑÑ Ð·Ð° чужие Ñпины. Ты Ñам преподавал нам Ñту науку: брать на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть, — агреÑÑивно возразил принц. — Ваше величеÑтво, дÑдÑ, — выÑтупил вперёд Грег. — Дей прав: Ñто — наше дело, и по Ñлужбе, и по долгу, и по ÑправедливоÑти. Ты не можешь вÑÑŽ жизнь опекать наÑ. Да и что Ñто будет за король, который не познает вкуÑа победы. Так дай Дею Ñтот шанÑ. — Или не познает поражениÑ, — угрюмо заметил король. — Ðикакого поражениÑ, — вÑкинулÑÑ Ð ÐµÐ¹, — Ñ Ñтого Ð·Ð¼ÐµÑ ÑобÑтвенноручно придушу! — Ð’Ñтань в очередь, — ответил ему Дей. — Ð’ общем, ÑпаÑибо, отец, за понимание. — Я ещё не ÑоглаÑилÑÑ, — проворчал король. — Ðо уже не упорÑтвуешь, — улыбнулÑÑ Ñын. — У Ð½Ð°Ñ Ð²ÑÑ‘ готово. Мы можем активировать портал и уходить. — ОÑторожно, там, — король Ñнова опуÑтилÑÑ Ð² креÑло, Ð¾Ð±Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом вмиг опуÑтевший кабинет. ВыроÑли. Его мальчишки выроÑли и могут заменить его во вÑех трудных делах. Ð, значит, пора уÑтупать им дорогу. Он подвинул к Ñебе лиÑÑ‚ дорогой бумаги и начал пиÑать Ñвой поÑледний королевÑкий указ. Ðо вÑтупит он в Ñилу не ÑейчаÑ, а когда вÑÑ‘ благополучно завершитÑÑ. Рчто вÑÑ‘ завершитÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ так, в Ñтом король Ðриден ниÑколько не ÑомневалÑÑ. * ОкреÑтноÑти Мерца. — Докладывайте, капитан, — разрешил Дей, ÑтоÑщему напротив него капитану королевÑкой гвардии. — Мерц окружён Ñплошным кольцом. Северные и южные ворота полноÑтью под контролем. Маги уÑтановили по периметру города Ñиловую Ñтену. Покинуть Мерц незаметно невозможно. — Уйти порталом? — Ðевозможно. Ðад городом — купол Ðзаро. — Что за купол? — ÑпроÑил Грег, который редко учаÑтвовал в военных операциÑÑ…. — Ðто — артефакт, который изобрёл Ðзаро Бартон. Он перекрывает магичеÑкие потоки, и Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð² Ñтом меÑте не дейÑтвует или дейÑтвует Ñлабо, — ответил Рей. — Полезное изобретение. Он у Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ — гений, — откликнулÑÑ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½. — ÐÑ€Ð¼Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ ценит и любит. — Кто наблюдает за домом Ñоветника? — переключилÑÑ Ð½Ð° дело Дей. — ДеÑÑтник Веллер Бартон Ñо Ñвоими ребÑтами. Они прÑмо рвутÑÑ Ð² бой. — Вот и отлично, капитан. Добавьте ему ещё Ñотню и дайте задание Ñкрытно занÑть до общего штурма ÑтратегичеÑкие точки вокруг центральной площади: здеÑÑŒ, здеÑÑŒ и здеÑÑŒ, — ткнул Дей в карту Ñтилом. — Ты хочешь идти в город? — ÑпроÑил Рей, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° друга. — Именно. Ðезачем Ñ‚Ñнуть кота за хвоÑÑ‚, как говорит Ðина. Лучше положение вÑÑ‘ равно не будет, а хуже может Ñтать, еÑли будем топтатьÑÑ Ð² нерешительноÑти. Готовь полтыÑÑчи бойцов. — Ржители? — Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñделаем объÑвление. «Жители Мерца! С вами говорит принц ЛÑридей Грамон». Ð’Ñ‹Ñоко в небе над городом показалаÑÑŒ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÐ¼ и Реем, ÑтоÑщих перед закрытыми пока воротами Мерца. Â«Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´ подвергнетÑÑ ÑˆÑ‚ÑƒÑ€Ð¼Ñƒ королевÑкими войÑками. Ð’Ñе, кто не уÑпел или не Ñмог покинуть город, закройтеÑÑŒ в Ñвоих домах. ЕÑли вы не выÑтупали против королевÑкой влаÑти, вам нечего боÑтьÑÑ. Ð’Ñем оÑтальным даётÑÑ Ð´Ð²Ð° чаÑа, чтобы выйти из Ñеверных ворот Мерца и Ñдать оружие и магичеÑкие артефакты. Кто не Ñделает Ñтого будет ÑчитатьÑÑ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ð¼. Штурм через два чаÑа. Я предупредил.» Принц отложил артефакт громкой ÑвÑзи и оглÑнулÑÑ. — Ртеперь обÑудим наши дейÑтвиÑ. Капитан, у ворот выÑтавить группу Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‘Ð¼Ð° выходÑщих из города. Маг Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ должен быть обÑзательно. Думаю, что Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть вÑÑ‘-таки ÑдаÑÑ‚ÑÑ, но оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑÑа пойдёт на прорыв. Им терÑть нечего: так и так-Ñмерть. Ðо мы ждать не будем и Ñами займём город. Ты, Рей, переходи к южным воротам, на вÑÑкий Ñлучай. СвÑзь держи. Ð’ÑтретимÑÑ Ð² Мерце! Через некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñтворки ворот приоткрылиÑÑŒ и из города потёк тонкий ручеёк из наёмников и жителей Мерца. Кто-то Ñкладывал оружие возле ворот, а кто-то проходил мимо. Ð’Ñех выходÑщих Ñобирали на полÑне, огородив её Ñиловым барьером. Ðо и Ñтот небольшой ручеёк вÑкоре иÑÑÑк. Значит, оÑтальные намерены дратьÑÑ. ПоÑледние пÑтнадцать минут до штурма Ñ‚ÑнулиÑÑŒ убийÑтвенно медленно. Дей ждал. За два чаÑа от Ñоветника не было ни одного Ñигнала. Ðо Ñто и говорило о том, что ÑдаватьÑÑ Ð±ÐµÐ· Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ð½ не намерен и что ему еÑть, чем ответить. Ровно в два чаÑа пополудни Дей отдал приказ «к бою». Он был передан через артефакт Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех королевÑких гвардейцев. И жители Мерца его тоже Ñлышали. Северные и южные ворота одновременно подверглиÑÑŒ атаке магов: фаерболы, огненные и ледÑные Ñтрелы обрушилиÑÑŒ на защитников ворот. Ðо, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñту мощь, ворота Ñразу не открылиÑÑŒ. Многие наёмники не раз учаÑтвовали в военных Ñтычках и имели опыт боевых дейÑтвий. Ðо вот защитники начали огрызатьÑÑ Ñ€ÐµÐ¶Ðµ и маги, наконец, вышибли ворота единым Ñлаженным ударом магии. Окованные Ñ‚Ñжёлым зачарованным железом ворота из толÑтых плах, целиком вывалилиÑÑŒ внутрь. Проход был открыт и в него тут же гвардейцы, преÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ Ð½Ð°Ñ‘Ð¼Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð², которые начали ÑÑ‚ÑгиватьÑÑ Ðº дому Ñоветника. Дей шёл вмеÑте Ñ Ñ€Ñдовыми бойцами. И вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ рубил клинком и проÑто бил кулаком, когда придётÑÑ. Ведь Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð² городе не работала. Ðа Ñкуле у него краÑовалаÑÑŒ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ ÑÑадина, но он её не замечал. Внезапно, у одного из домов вÑтретил группу гвардейцев. — Что Ñтоим? — Заложники, — буркнул один из них. Дей увидел ÑтоÑщего у открытого окна наёмника. — Что? за бабÑкими юбками и детÑкими рубашками воевать удобней? — Ртак Ñффективней, — Ñзвительно ответил тот. Дей Ñтремительно, без вÑÑкой подготовки и предупреждениÑ, метнулÑÑ Ðº небольшому окну Ñлева от двери. Ð’Ñ‹Ñадив его Ñвоим корпуÑом, он ввалилÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ, уÑÐ¿ÐµÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° ходу пуÑтить неÑколько Ñтрел и Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð»ÐµÐ´Ñную плеть. Они получилиÑÑŒ Ñлабыми, но Ñмогли дать времÑ. За ним в Ñто окно вкатилиÑÑŒ тут же неÑколько гвардейцев, но их продвижение было оÑтавлено резким окриком наёмника: — СтоÑть! Он держал перед Ñобой худенькую девчушку лет деÑÑти, в Ñтаром потрёпанном платьице, боÑоногую и иÑпуганную. — Ðу, давай, принц, нападай! Ð Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ñƒ вÑем, как наш наÑледник воюет Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑŒÐ¼Ð¸. Ð’ руке наёмника заработал артефакт. «Вот, тронги вонючие! Они же наши артефакты выкрали!» — выругалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†. Ðо еÑли наёмник думал, что принц оÑтановитÑÑ, то он ошибÑÑ. Ðе Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð½Ð¸ Ñлова и не оÑÑ‚Ð°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ, Дей молниеноÑно оказалÑÑ Ð·Ð° Ñпиной наёмника и коротким движением клинка проткнул его наÑквозь. Было у него желание ÑнеÑти тому голову, но ребёнок мог Ñтой картины уже не выдержать. Передав иÑпуганную и заикающуюÑÑ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÑƒ родителÑм, Дей выбежал на улицу. Бой продвигалÑÑ Ðº площади и надо было не отÑтавать. Ð’ Ñтот момент оÑобенно помог отрÑд Веллера, который Ñкрытно занÑв позиции вокруг площади, обÑтреливал наёмников из арбалетов, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÑумÑтицу. Ðо перед Ñамой площадью вÑÑ‘ же пришлоÑÑŒ оÑтановитьÑÑ. Сотни три наёмников ÑтоÑли на площади плотной толпой, ощетинившиÑÑŒ арбалетами. Маги держали перед ними Ñлабенький щит. Ð’Ñе уже понимали, что Ñопротивление беÑполезно, но цеплÑлиÑÑŒ за любую возможноÑть Ñохранить Ñебе жизнь. Увидев ДеÑ, Ñоветник раздвинул плотные Ñ€Ñды Ñвоего Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ вышел к нему навÑтречу, не приближаÑÑÑŒ, однако, ÑовÑем близко. Ð’ руке у него был артефакт. — Ваше выÑочеÑтво, предлагаю равноценный обмен. Жизнь за жизнь. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² руках подрывной артефакт. ЗарÑды заложены в руднике и в неÑкольких меÑтах в городе. Ð’Ñ‹ или пропуÑкаете наÑ, или Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ здеÑÑŒ вÑÑ‘ к тронговой матери. Так что Ñдохнем вÑе вмеÑте. Мне больше терÑть нечего. Дей оÑтановилÑÑ. Ðтот фанатик вполне может и выполнить Ñвою угрозу. РздеÑÑŒ тыÑÑчи людей, женщины, дети. «ВремÑ. Ðужно Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ немного времени». — Советник, вы же знаете, без указа ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñ Ð½Ðµ могу решить такой вопроÑ. Дайте нам времÑ. — Ðе больше чаÑа, — уÑмехнулÑÑ Ñоветник, — тут не о чем думать: или — или. И, надеюÑÑŒ, поÑле Ñтого мы Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ больше не вÑтретимÑÑ. — ЧаÑ. Мы ÑоглаÑны. Через Ñ‡Ð°Ñ Ð²ÑÑ‘ будет ÑÑно. Ðаёмники вновь образовали плотный круг. РДей вызвал по переговорнику РеÑ. — Где Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ñит? Уже должен быть на площади! — Я здеÑÑŒ. ПроÑто ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ видишь из-за наёмников. — Переходи ко мне. Ðадо обÑудить предложение Ñоветника. — ÐадеюÑÑŒ, ты не ÑобираешьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ выполнÑть? — Ðто ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ ÐºÐ°ÐºÑƒÑŽ чаÑть, — невеÑело уÑмехнулÑÑ Ð”ÐµÐ¹. — Давай, подходи. ОÑтавь там вÑÑ‘ на Веллера. Хорошо держитÑÑ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹Ñˆ. — Уже оÑтавил и отметил. Далеко пойдёт парень. Рей поÑвилÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ принца ÑпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑколько минут. — Что придумал? — Мы тут одного раба подобрали, раненый под забором лежал. Ðаверное, хотел из города выйти, да наёмники оÑтановили. Так он нам раÑÑказал интереÑные вещи: его и неÑколько других рабов заÑтавили заложить в шахте подрывные артефакты. Ðктиватор у Ñоветника, но раб знает, где они лежат и может показать в обмен на Ñвободу. И Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, чтобы ты Ñти зарÑды обезвредил. — Сделаю. Рте, что в городе? — Рте, что в городе, будем иÑкать методом тыка. И времени у Ð½Ð°Ñ Ð²Ñего чаÑ. Ð”Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ñмотрели друг на друга и крепко обнÑлиÑÑŒ. Ð’ÑтретÑÑ‚ÑÑ Ð»Ð¸ они ещё завиÑело от Ñудьбы. Ðо они поÑтараютÑÑ. Рей махнул рукой и за ним уÑтремилаÑÑŒ ÑÐ¾Ñ‚Ð½Ñ Ð±Ð¾Ð¹Ñ†Ð¾Ð². Ð’Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð¸Ð· ворот города, Рей открыл портал, который Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ‘Ñ Ð¸Ñ… прÑмо к руднику. РздеÑÑŒ их ждали. Ðикто ведь не обещал, что дело Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ñтежа будет лёгким. ЗавÑзалÑÑ ÑроÑтный бой. Ðо вот Рею и неÑкольким его бойцам, удалоÑÑŒ захватить клеть и ÑпуÑтитьÑÑ Ð² штрек. Рей подозвал к Ñебе раба, который Ñтал их проводником. — Веди. Времени мало. * Дей в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð» Веллера и дал похожее задание: поиÑк подрывных артефактов в городе и времени — чаÑ. Сколько их, и где они находÑÑ‚ÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑтно. Ðо Веллера Ñто не Ñмутило: задание еÑть — надо выполнÑть. Пробежав глазами по пленным наёмникам, которых захватили во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÑ€Ð¼Ð°, Вел выхватил взглÑдом выÑокого, подтÑнутого наёмника, который вÑем Ñвоим видом отличалÑÑ Ð¾Ñ‚ оÑтальных. «Как он Ñюда попал? — мельком удивилÑÑ Ð’ÐµÐ», иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð²ÑƒÑŽ магию и определÑÑ, что данный индивид чиÑÑ‚ перед законом. ЖеÑтом указав гвардейцам на Ñтого человека, велел его подвеÑти. — МеÑта закладки зарÑдов знаешь? — прÑмо ÑпроÑил Вел. — Ðет. Ðо знаю того, кто Ñто знает, — и указал глазами на маленького неприметного человека, ÑтоÑщего в толпе пленных. — Ðто — личный помощник Ñоветника. Он приноÑил тайный приказ нашему командиру, когда началÑÑ ÑˆÑ‚ÑƒÑ€Ð¼. Ðе уÑпел уйти. По жеÑту Вела его бойцы вытащили мужчину из толпы и подвели ближе. — Где? — коротко ÑпроÑил Веллер. — Рчто мне будет? — Жизнь. Ð’ камере, — жеÑтко ответил Вел, — или Ñмерть. СейчаÑ. Мужчина поёжилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ его взглÑдом. — Я выбираю жизнь, молодой командир. Я покажу. Веллер тронулÑÑ Ð·Ð° мужчиной, а веÑÑŒ его родной деÑÑток молча тронулÑÑ Ð·Ð° Ñвоим командиром. И еÑли бы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ðина поÑмотрела на брата, она ÑовÑем не узнала бы в Ñтом Ñерьёзном, ÑоÑредоточенном, Ñкупом на Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ жеÑты мужчине, того жизнерадоÑтного обалдуÑ, которого вÑтретила впервые на королевÑком балу. Группа быÑтро передвигалаÑÑŒ по городу и Ñумела нейтрализовать уже воÑемь артефактов, заложенных на рынке, на перекрёÑтках, в небольшом храме и в управлении рудника, но и времени оÑтавалоÑÑŒ ÑовÑем немного. Ð, как оказалоÑÑŒ, Ñамое трудное было впереди. Спаренный артефакт находилÑÑ Ð½Ð° площади под поÑтаментом богу удачи. По Ñловам помощника Ñоветника, тот предполагал, что на площади будет много народа. Рчем больше жертв, тем хуже Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñкой влаÑти. Сам поÑтамент находилÑÑ Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð¾ по Ñередине между враждующими Ñторонами и открыто подойти к нему было невозможно. Вел ненадолго задумалÑÑ, лихорадочно Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñти незаметно подобратьÑÑ Ðº поÑтаменту. И его Ñтукнуло! Бартон он или нет?! Ð’ конце концов он ни разу ещё не пробовал. Рвдруг получитÑÑ?! У вÑех Бартонов еÑть Ð²Ñ€Ð¾Ð¶Ð´Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ ÑпоÑобноÑть Ñоздавать невидимый полог защиты. Ðо Ñможет ли он раÑÑ‚Ñнуть полог на вÑех бойцов? «Рзачем на вÑех? — мелькнула ÑумаÑÑˆÐµÐ´ÑˆÐ°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль, — что Ñ Ñам артефакт не обезврежу?» ÐемедлÑ, уÑилием воли и магии, он Ñоздал вокруг ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð³ и даже не заметил, как артефакт Ðзаро укрепил его, и Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð° подпитала плетение Ñына. Времени оÑтавалоÑÑŒ деÑÑть минут. Ðртефакт лежал практичеÑки на виду: две, ÑвÑзанные вмеÑте круглые плаÑтины Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ на них рунами и крупными камнÑми-накопителÑми в центре. СложноÑть была в том, что артефакт был окутан защитным плетением и Веллер никак не мог найти конец нити, чтобы начать деактивацию. Ðо вот ему показалоÑÑŒ, что он потÑнул нужную нить, и Вел начал быÑтро её Ñматывать, разъединÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ñтины. И в Ñтот момент оÑÐ»ÐµÐ¿Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²Ñпышка ударила по глазам. «Ðет!» — мыÑленно закричал Вел, и навалилÑÑ Ð²Ñем Ñвоим немаленьким телом на Ñтот тронговый артефакт. И уже не видел, как ринулиÑÑŒ на площадь гвардейцы, как принц, ÑражаÑÑÑŒ в первых Ñ€Ñдах, доÑтал Ñоветника и ранил его в плечо, как его Ñамого оÑторожно поднÑли бойцы и порталом перенеÑли в королевÑкий лазарет. Тьма окружала его. И в Ñтой тьме он ничего не чувÑтвовал. * «Подожди, брат!» — Ðина оÑтановила Ðрвида, который раÑÑказывал ей о Веруне и приÑлушалаÑÑŒ к замку. ПоÑле привÑзки она Ñлышала нарушение охранных магичеÑких потоков и могла определить, где Ñто проиÑходит. Ðо, к Ñожалению, она не могла видеть Ñто. ЕÑли только в тех учаÑтках замка не было подÑматривающих артефактов. Рих теперь в замке было мало, потому что Ðина не хотела даже Ñлучайно оказатьÑÑ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ шантажа. — Кто-то пытаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ½ÑƒÑ‚ÑŒ в мою библиотеку. Ðина уже давно разделила библиотеку замка на две чаÑти: одну оÑтавила Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ³Ð¾ пользованиÑ, а во вторую Ñобрала книги и артефакты по древней магии. Вход в Ñту вторую библиотеку находилÑÑ Ð² читальном зале большой библиотеки. Ðо знали о нём единицы. РпользовалаÑÑŒ им только Ðина и её братьÑ. — Пошли быÑтрей! Покажу короткий путь! У ÑÐµÐ±Ñ Ð² замке Ðина не заморачивалаÑÑŒ платьÑми и ходила в оÑновном в брюках. Так ей было привычнее и удобнее. И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° легко бежала по узкому коридору тайного хода, Ð²ÐµÐ´Ñ Ð·Ð° Ñобой Ðрвида. Через неÑколько минут они были на меÑте. Ðина оÑторожно нажала на рычаг двери и потÑнула её на ÑебÑ. Она тихо и плавно открылаÑÑŒ и Ðрвид первым вышел в зал малой библиотеки. Молча Ñмотрели они, как под дейÑтвием Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ начала поддаватьÑÑ, но ÑовÑем не открылаÑÑŒ. Ðина Ñпециально Ñлегка оÑлабила плетение. Ей очень хотелоÑÑŒ знать, кто и зачем пытаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ½ÑƒÑ‚ÑŒ в её библиотеку. Ðо вот дверь приоткрылаÑÑŒ доÑтаточно и в помещение проÑкользнул поÑол Веруны. Ð£Ð´Ð¸Ð²Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ðина едва не вÑкрикнула, но Ñумела удержать возглаÑ. Они Ñ Ðрвидом ÑтоÑли так, что от входа их не было видно, но они видели вÑÑ‘ прекраÑно. У первого же Ñтеллажа поÑол оÑтановилÑÑ Ð¸ торопливо начал проÑматривать книги. Ðекоторые он Ñтавил на меÑто, другие оÑтавлÑл на Ñтоле возле ÑебÑ. И когда Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ оказалоÑÑŒ уже три книги, Ðина решила, что хватит. Она включила полный Ñвет в библиотеке и вышла на Ñередину. Ðрвид вÑтал Ñ€Ñдом, охранÑÑ Ð¸ предоÑтерегаÑ. — Добрый вечер, тор Гертен. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ñтреча, — Ñ Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐµÐ¹ произнеÑла Ðина. — Я вижу вам понравилиÑÑŒ книги. Ценные? ЕÑли она думала, что поÑол ÑмутитÑÑ, то она ошиблаÑÑŒ. — Ðеожиданно, — проговорил поÑол, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд Ñ Ðины на Ðрвида. — ÐœÐµÐ½Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€Ñли, что Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ во дворце. Ðо Ñто неважно. Раз Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° провалилаÑÑŒ, больше мне здеÑÑŒ делать нечего. Сжав в руке камень портала, он иÑчез из библиотеки. — Плохо, — заключила Ðина. — Теперь его не поймать. — Плохо, но Инбер же ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² Ñтолице. Я передам ему веÑтника. ÐÑкерою некуда уходить, кроме нашего поÑольÑтва. Он же должен забрать жену и дочь. Ðина кивнула: «Иди! Передай Беру, что Ñ ÑоÑкучилаÑÑŒ, пуÑть быÑтрее возвращаетÑÑ». — Будь оÑторожна. Ðрвид поцеловал Ðину в макушку и ушёл в Ñвой кабинет. Ð Ðина оÑталаÑÑŒ. Ð’ÑÑ‘-таки вход в Ñту библиотеку надо было Ñкрыть более тщательно. Именно Ñтим Ðина и занÑлаÑÑŒ. * — Ваше выÑочеÑтво? Чем обÑзан? ПоÑол наÑтороженно взглÑнул на принца и машинально положил руку на ÑÑ„ÐµÑ ÐºÐ»Ð¸Ð½ÐºÐ°. ЖеÑÑ‚ наÑторожил Инбера. И еÑли вначале он хотел проÑто поинтереÑоватьÑÑ, зачем ÐÑкерой проникал в библиотеку, да ещё и тайно, то теперь он взглÑнул на поÑла другими глазами. Да, Ñто был зрелый мужчина, но отнюдь не Ñтарый. ПодтÑнутый, физичеÑки развитый, умелый воин — вот кто ÑтоÑл ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ним. И Ñтот человек готов был защищать Ñвои интереÑÑ‹ перед принцем даже Ñилой оружиÑ! Инбер оÑтановилÑÑ, не Ð´Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð¾ Ñоветника неÑколько шагов. — Что вы иÑкали в библиотеке дворца? Зачем вы вообще оÑталиÑÑŒ в Садхе, когда там не было правительницы? Ð’ голове Ñоветника заметалиÑÑŒ мыÑли: как ÑÐµÐ±Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑти — прикинутьÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð°Ð»Ñ‘ÐºÐ¸Ð¼ Ñлужакой, каким он поÑтоÑнно ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð» и вÑе привыкли к Ñтому виду, или показать зубы и дать щенку отпор? ЕÑли выбрать второе, придётÑÑ Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ из Ñтраны, иÑкать новое меÑто, Ñоздавать новые ÑвÑзи. Долго. И Ñуматошно. Легче изобразить глупца. — Ðо, ваше выÑочеÑтво! Тора ÐинимÑль Ñама приглаÑила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñвой город и мне там так понравилоÑÑŒ, что Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð» о приличиÑÑ… и злоупотребил гоÑтеприимÑтвом выше меры. КаюÑÑŒ. Я немедленно напишу правительнице извинительное пиÑьмо. — ÐÑкерой, не Ñтоит показывать ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ¿ÐµÐµ обычного, — заметил принц. — Зачем вы оÑталиÑÑŒ во дворце? — Ваше выÑочеÑтво, вÑему виной Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ к редким книгам, — решил Ñказать полуправду поÑол. Книги книгами, тоже ценный вариант, но о карте РоÑтера Дальнего теперь знали вÑе, и именно она не давала Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ñлу. Её он иÑкал много лет. И за обладание Ñтой картой мог решитьÑÑ Ð½Ð° многое. Инбер, видÑ, что Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ ÑпоÑобом не добитьÑÑ, доÑтал веÑтник Ðрвида и магией озвучил его, ÑохранÑÑ Ð²Ñе интонации Ñвоего друга. «Бер, наш поÑол проник в библиотеку дворца и пыталÑÑ ÑƒÐºÑ€Ð°Ñть книги. ИÑкал ещё что-то, но мы помешали. Бежал порталом. ÐавернÑка ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² Ñтолице». — Ðу, что вы на Ñто Ñкажите, тор ÐÑкерой Гертен? — Как же вы мне вÑе надоели! Ðадоело вам Ñлужить, надоело угождать вашим интереÑам, надоело ждать вашей милоÑти и вознаграждениÑ. Ðо теперь — хватит. Вот! — Ñоветник поднÑл Ñо Ñтола Ñвёрток и потрÑÑ Ð¸Ð¼ в воздухе. — Ðто — карта РоÑтера Дальнего! Ð Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ — Ñам Ñебе король и подданный. Он ÑхватилÑÑ Ð·Ð° камень портала, но не уÑпел его Ñжать. Кончик оÑтрого клинка упёрÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ в подбородок, а Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° принца Ñорвала Ñ ÑˆÐµÐ¸ шнурок Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð¼. Ð’ÑÑ‘. Игры кончилиÑÑŒ. Однако, и принц ошибÑÑ Ð² оценке поÑла. Тот не Ñтал покорно ждать ареÑта. Ð¡Ð¿Ð»ÐµÑ‚Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ðµ, он коротким броÑком швырнул в принца ледÑную иглу. Та прочертила по Ñкуле Бера краÑный Ñлед и вошла в Ñтену за его Ñпиной. Бой! УÑтупить не хотел ни один. И обоим было за что битьÑÑ. ПользуÑÑÑŒ тем, что принц Ñлегка отвлёкÑÑ Ð½Ð° ранение, поÑол выхватил Ñвой клинок. ÐœÐ°Ð³Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹, но проверенное холодное оружие как-то надёжней. Холл поÑольÑкого дома, где проходила Ñта «вÑтреча» начал поÑтепенно наполнÑтьÑÑ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸: Ñлугами и родÑтвенниками поÑла. Ðо никто не Ñпешил вмешатьÑÑ. Ведь противником хозÑина был принц. Ðаконец Беру удалоÑÑŒ переломить Ñитуацию. Кончик его клинка вновь уткнулÑÑ Ð¿Ð¾Ñлу в шею и любое движение Ñразу вызывало кровотечение. ПоÑол Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ñтью Ñмотрел на принца. — ÐреÑтовать, — броÑил принц подошедшей охране, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½ÑлаÑÑŒ именно ему, но полагалаÑÑŒ каждому члену поÑольÑтва и находилаÑÑŒ в домах тех, кого охранÑла. — Ðадеть магичеÑкие браÑлеты. Под напрÑжённое молчание домочадцев поÑла вывели из дома. — Тора Гертен, — обратилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ† к жене ареÑтованного, — вы можете готовитьÑÑ Ðº отъезду. Завтра вы должны отбыть из Ñтолицы на родину трактом. Инбер направилÑÑ Ð² поÑольÑтво, куда должны были доÑтавить ÐÑкероÑ, ÑобираÑÑÑŒ немедленно допроÑить его. * Ð’ Ñвоей библиотеке Ðина заÑиделаÑÑŒ допоздна. Вначале накладывала дополнительную защиту. Затем увлеклаÑÑŒ проÑмотром книг и ÑовÑем забыла о времени. Вдруг ей пришла картинка от Дина, который показывал, как они Ñ Ð Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¹ отдыхают на БыÑтрой. Ðина улыбнулаÑÑŒ: хорошо, что Ñти Ñамые близкие ей ÑущеÑтва ÑдружилиÑÑŒ и чаÑто проводÑÑ‚ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте. И она вновь занÑлаÑÑŒ книгами. ЧеÑтно говорÑ, её немного мучило, что пророчеÑтво выглÑдело не ÑовÑем ÑÑно. Как будто в нём чего-то не хватало. И Ðина уже давно иÑкала в Ñтарых книгах любые ÑƒÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ нём. Ðо окунутьÑÑ Ð² поиÑки Ñнова ей не удалоÑÑŒ. Ðа колени упал веÑтник от ДеÑ, в котором он извеÑтил, что Мерц захвачен, но Веллер получил Ñ‚Ñжёлое ранение. — МÑд! МÑд! — закричала Ðина, Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñвою верную помощницу, ÑовÑем забыв и о магичеÑких звонках, и о переговорниках. Она Ñтремительно выÑкочила из библиотеки, не забыв при Ñтом закрыть её магией, и в уже в холле ÑтолкнулаÑÑŒ Ñо Ñпешащей на её зов МÑд. — Что ÑлучилоÑÑŒ, гоÑпожа? — МÑд, пошли веÑтника Рите. ПуÑть Ñрочно возвращаетÑÑ. Через полчаÑа мы уходим порталом: Веллер Ñ‚Ñжело ранен. МÑд начала немедленно дейÑтвовать, а Ðина метнулаÑÑŒ в Ñвой кабинет. Была у неё там книга древних целительÑких заклинаний. Ðина, броÑив короткий взглÑд на Вела и видÑ, что он находитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ÑтазиÑом, повернулаÑÑŒ к королевÑкому целителю: — Как его дела? — Пока трудно Ñказать. ПотерÑно много крови, жизненные Ñилы иÑтекают. Молодого тора ÑпаÑло только родовое защитное заклинание. Ðо и оно оказалоÑÑŒ Ñлабым против такого взрыва. — МÑтр, у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть Ñтарые заклинаниÑ, вы не поÑмотрите их? Может быть некоторые подойдут Ð´Ð»Ñ Ð’ÐµÐ»Ð°? — ЕÑли Ñто только родовые Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñемьи, — Ñ Ñомнением протÑнул целитель. — Ð’ принципе, вÑÑ‘, что ему ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾ — Ñто немного крови, родной магии и покоÑ. — РдÑÐ´Ñ ÑƒÐ¶Ðµ был у него? — Да, тор Бартон поÑетил Ñына и поделилÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ магией. Ðо Ñтого ещё недоÑтаточно. — Ркровь? ÐœÐ¾Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ подойдёт? — Подойдёт безуÑловно. — Проводите ритуал! Ðе Ñтоит терÑть времÑ! У Ðины за Ñпиной поÑлышалиÑÑŒ вÑхлипы. Она обернулаÑÑŒ. Рита, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð¾ Ñтого находилаÑÑŒ в приёмной лазарета, вошла в палату и увидела Веллера. И теперь Ñидела возле него, Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¸ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ руками, Ð·Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾ Вела Ñвоими Ñлезами. — Что ж ты так неоÑторожно? — тихо Ñпрашивала она у беÑÑознательного Вела. — Ты же такой Ñильный, такой ловкий, — перебирала она его беÑчувÑтвенные пальцы. — Помнишь, как ты мне цветок Ñо Ñкалы доÑтал? Как же ты так неоÑторожно? — вновь повторила Рита и поцеловала его руку. Я к тебе буду приходить каждый день. И никто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ оÑтановит, — грозно поÑмотрела она на целителÑ. — И Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñлежу, чтобы вÑÑ‘ было Ñделано как надо, — Ñурово Ñдвинула она брови. Ðина подошла к подруге: — Ðу, вот и определилаÑÑŒ, кто ближе твоему Ñердцу. Я рада за тебÑ, РитулÑ. Мы теперь родÑтвенницами Ñтанем, раÑÑмеÑлаÑÑŒ Ðина и взÑла Риту за руку. — Рза вела не волнуйÑÑ. Ð’ Ñтом мире еÑть магиÑ. Рзначит вÑÑ‘ у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑÑ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹ поделимÑÑ Ð¸ будет бегать, как миленький. Ðина ещё раз пожала руку подруге и прошла в ÑоÑеднюю палату вÑлед за целителем и Велом, которого перенеÑли магией. Глава 14 Ðина Ñама понимала, как важно вÑÑ‘ Ñделать вовремÑ, тем более переливание крови. Рещё ÑÑно понимала, что еÑли раньше она воÑпринимала Ñвоих здешних родÑтвенников Ñкорее умозрительно: да еÑть ещё такие Бартоны, то поÑле Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ»Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнутÑÑ ÑовÑем другие чувÑтва — на Ñамом деле родÑтвенные. Она Ñто знала по опыту. Ð’ÑÑ‘-таки мир — магичеÑкий. Ð Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸ ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÑильнаÑ. Из лазарета Ðина хотела направитьÑÑ Ð²Ð¾ дворец, но пришлоÑÑŒ задержатьÑÑ, так как Рита никак не могла оторватьÑÑ Ð¾Ñ‚ Веллера. Она гладила и гладила его лицо, руки, теребила волоÑÑ‹ и вÑÑ‘ что-то шептала: то ли раÑÑказывала о чём-то, то ли призывала богов в помощь. Ðо, наконец, Ðине удалоÑÑŒ увеÑти её из палаты, и они выехали в Ðинин оÑобнÑк на наёмной пролётке. Ðина передумала ехать во дворец, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ был Дей. Во-первых, надо было познакомитьÑÑ Ñ ÑобÑтвенным домом. Во-вторых, во дворце ей ÑовÑем не нравилоÑÑŒ. И Ðина не пожалела. ОÑобнÑк вÑтретил их теплом, улыбками, запахом Ñвежей Ñдобы и ощущением родного дома. Её ждали и Ñто было видно по радоÑтным улыбкам Ñлуг, по тому, как подготовлены были комнаты. И Ñто раз Ñказала про ÑÐµÐ±Ñ ÑпаÑибо Рею, который тогда выбрал ей Ñлуг Ð´Ð»Ñ ÐµÑ‘ нового дома. Рита, получив в Ñвоё раÑпорÑжение комнату, Ñразу заперлаÑÑŒ в ней и проÑила до вечера её не беÑпокоить. Ðаверное, хотела напереживатьÑÑ Ð¸ нажалеть ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð´Ð¾Ñталь. Ру Ðины такой возможноÑти не было. ÐаÑкоро перекуÑив и отдав раÑпорÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ дому и по поводу Риты, она велела закладывать колÑÑку Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ·Ð´ÐºÐ¸ во дворец. Рвот картина, которую она увидела на подъездной аллее королевÑкого дворца, вызвала Ñильнейшее раздражение и Ñнизила наÑтроение на раз: три девицы оÑаждали принца беззаÑтенчиво демонÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ñвои возможноÑти и доÑтоинÑтва, не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ оÑедлать ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð¸ ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ глупыми вопроÑами. (Ðу, Ðине так показалоÑÑŒ). «Ðу, Ñколько можно! — проÑтонала она про ÑебÑ. — Ð’ÑÑŽ жизнь они к нему цеплÑтьÑÑ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚, что ли?! Курицы болотные!» И, Ñделав вид, что куриц Ñтих она в упор не видит, Ðина демонÑтративно радоÑтно подошла к Дею, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ и подÑтавлÑÑ Ñ‰ÐµÐºÑƒ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ. Дей, увидев её, облегчённо вздохнул, типа наконец-то, и уже не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ¾ прижал её к Ñебе, Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ Ð² виÑок и шепча лаÑковые Ñлова. — Слава Станне. Ты жива, здорова и Ñ€Ñдом Ñо мной! Как же мне Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ хватало! — И мне, — ÑоглаÑилаÑÑŒ Ðина и потёрлаÑÑŒ щекой о его Ñюртук. — Ð Ñто у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾? — тронула она пальцем широкую полоÑу ÑÑадины на Ñкуле. — Ðе обращай вниманиÑ! Где-то в Мерце задело. Пойдём? Отец очень хотел Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ. Я вообще-то за тобой поехал. — Я видела, — ÑкептичеÑки хмыкнула Ðина. — Пойдём. И они, взÑвшиÑÑŒ за руки и не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° придворных и Ñлуг, провожающих их любопытными взглÑдами, вошли во дворец. * — Ðина, — король Ðриден прошёлÑÑ Ð¿Ð¾ кабинету и оÑтановилÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² неё. — Я понимаю, что Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьба может оказатьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹, но хотел бы объÑÑнить причину. Маги живут долго, триÑта — триÑта пÑтьдеÑÑÑ‚ лет. Мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€” двеÑти пÑтьдеÑÑÑ‚ лет. Рмоему Ñтаршему Ñыну ЛÑридею почти Ñто. Я мог бы ждать Ñвоей еÑтеÑтвенной Ñмерти и влаÑть перешла бы к нему вÑÑ‘ равно. Ðо Ñ Ð¿Ð¾Ñтуплю, как и мой отец: передам трон наÑледнику до Ñвоей немощи и Ñмерти. Однако, по нашим законам, Дей к Ñтому моменту должен быть женат. Так уÑтановили наши предки. ПоÑтому поÑле Мерца, поÑле Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» бы передать влаÑть ЛÑридею. И Ñпрашиваю тебÑ: готова ли ты Ñтать королевой? Стать опорой мужу? Его поддержкой, его заботой, его уÑладой? Готова ли ты, иномирÑнка, к нашей жизни? Ведь у него не оказалоÑÑŒ пары в нашем мире, а без пары королевÑкий брак — мука. Ðина раÑтерÑлаÑÑŒ. Такой Ñерьёзный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ без вÑÑкого предупреждениÑ. Она, конечно, уже решилаÑÑŒ оÑтатьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. Ðо хотелоÑÑŒ ещё Ñходить на Землю. И вообще… Ðе так же быÑтро! Рв кабинете ÑтоÑла проÑто Ð¼Ñ‘Ñ€Ñ‚Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð° и оба: и принц, и король напрÑжённо ожидали её ответа. — Ваше величеÑтво, — оÑторожно начала Ðина, — Ñ Ð½Ðµ против брака Ñ Ð›Ñридеем. Ð’Ñ‹ уже понÑли Ñто. Ðо Ñ Ð½Ðµ понимаю поÑпешноÑти и ваших предоÑтережений. ОбъÑÑните прÑмо, что ÑлучитÑÑ, еÑли ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñвадьба не ÑоÑтоитÑÑ. СоглаÑитеÑÑŒ, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° понимать, что и почему проиÑходит в моей жизни. — Ты права, девочка, — улыбнулÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ. — Вообще говорÑ, не ÑлучитÑÑ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾, еÑли Ñвадьба ÑоÑтоитÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ. Ðо мне придётÑÑ Ñказать, почему Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÑƒ уÑкорить Ñвадьбу Ñына. Дело в том, что мы Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹ ждём ребёнка. — король Ñветло улыбнулÑÑ, — Ñто будет девочка. Ð¡Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð½Ñ. И мы надеемÑÑ, что Ñможем Ñтать обычными родителÑми и выраÑтить её вдали от дворцовой Ñуеты и интриг. У Ðины отлегло от Ñердца: она-то уже наÑтроилаÑÑŒ на какие-то драматичеÑкие обÑтоÑтельÑтва. Ртут — ребёнок. Ðадо же! И возраÑÑ‚ им не помеха! И Ðина, как будто Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ñ‚Ñ‘Ð¿Ð»Ð¾Ð¹ волной, поднÑлаÑÑŒ навÑтречу Ðридену и Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾, как обнимала бы родного отца, Ñердечно Ñказала: — ПоздравлÑÑŽ, ваше величеÑтво! Ðазначайте Ñвадьбу, когда вам удобно. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ оÑобых желаний и уÑловий. Только одно, — она Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ оглÑнулаÑÑŒ на Ð”ÐµÑ Ð¸ протÑнула ему руку, — быть Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ Ñыном и помогать ему по мере моих Ñил. Дей притÑнул её к Ñебе и обнÑл, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½ÐµÐµ: — СпаÑибо, роднаÑ. Я теперь понимаю отца и маму. Ðо нам ещё только предÑтоит пройти Ñтот путь. — Вот и Ñлава Станне, дети! Ðо у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть ещё один разговор. Тоже важный, но не такой приÑтный. Дей кивнул, видимо уже Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¾ чём речь, а Ðина переÑела к Ñтолу, видÑ, что король занимает Ñвоё меÑто. Ðридан подвинул к Ñебе папку Ñ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ и прихлопнув её ладонью Ñказал: — ЗдеÑÑŒ Ñобраны вÑе материалы о заговоре. О ÑвÑзÑÑ… Ñоветника и его дочери. Об уже ареÑтованных заговорщиках, и о тех, кто ещё на Ñвободе. Ðту папку Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°ÑŽ тебе, Дей. Ты Ñорвал Ñтот заговор, тебе и решать дальше вÑе вопроÑÑ‹. Ртебе, Ðина, придётÑÑ Ð·Ð°Ð½ÑтьÑÑ Ð¿Ð¾Ñлом и его поиÑками. Ðадо выÑÑнить, что он иÑкал в Садхе. ПроÑи помощи Инбера и ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð’ÐµÑ€ÑƒÐ½Ñ‹. Тем более, что ты, как Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, вÑкоре ÑобираешьÑÑ Ðº ним Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¼. — Да, ваше величеÑтво. Брат наÑтаивает, да Ñ Ð¸ Ñама понимаю, что дальше Ñ‚Ñнуть проÑто неприлично. И ещё, ваше величеÑтво, по поводу Мерца. Им же будет заниматьÑÑ Ð”ÐµÐ¹? Можно мне Ñобрать там детей, оÑтавшихÑÑ Ð±ÐµÐ· родителей? У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Садхе еÑть уже еÑть дом Ð´Ð»Ñ Ñирот, и мы можем приютить детей. РздеÑÑŒ ими проÑто некому будет заниматьÑÑ. — Конечно, вÑÑ‘, что хочешь! Ð’ Ñтом вопроÑе — ты главнаÑ. И Ñ Ñ€Ð°Ð´, что у Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ ÑÐ¿Ñ€Ð°Ð²ÐµÐ´Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ мÑгкоÑÐµÑ€Ð´ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð°. Так, когда Ñвадьба, — тут же без перехода ÑпроÑил он у ДеÑ. — Давайте, через меÑÑц, — поÑмотрел Дей на Ðину, — только — только времени хватит. БыÑтрее проÑто невозможно. — Хорошо, — Ñразу ÑоглаÑилÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ, как будто боÑлÑÑ, что они передумают. — Через меÑÑц — Ñто подойдёт, — и широким шагом вышел из кабинета, оÑтавив Ð”ÐµÑ Ð¸ Ðину недоуменно пожимать плечами. * — Мой род, Четтерен, так же древен, как и род Грамон, род Бартон, род Изери и другие. Из нашего рода короли брали жён: Бартоны, а затем и Грамон. Так почему мы вÑегда на вторых ролÑÑ…?! Что такого еÑть в Ñтих королевÑких родах, чего нет у наÑ?! — Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ñтью выплюнул Ñоветник Ñвой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð ÐµÑŽ и Грегу. Они вели допроÑÑ‹ захваченных заговорщиков в подземной тюрьме дворца. — Ты знаешь, Четтерен, — без вÑÑкого ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ареÑтованному заметил Грег, — королей выбирает Судьба. Ру неё Ñвои резоны. Бартоны ÑтолетиÑми Ñоздавали наше королевÑтво, пеÑтовали его и раÑтили. Сделали его могучим и знаменитым. Грамон делают его влиÑтельным и уважаемым. Рчто хотел Ñделать Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ты, Четтерен? Ðаверное, Судьбе Ñто не понравилоÑÑŒ. — МолокоÑоÑ! Что ты понимаешь во влаÑти?! Она Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы управлÑть! Держать в повиновении! — Мы не будем Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ñпорить, — вÑтупил Рей. — Ðам уже вÑÑ‘ ÑÑно. Ртвоё будущее ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² руках Ñовета магов и ариÑтократов. Они призовут Станну — богиню Ñудьбы, и она укажет путь тебе и твоей дочери. Грег и Крейден вышли из камеры. ТÑжёлое впечатление от допроÑа ещё не развеÑлоÑÑŒ. — ЗапиÑÑŒ допроÑа Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, Рей? — Да, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð½ÐµÑу Спарку. Совет назначен на завтра и королю Ñ Ð”ÐµÐµÐ¼ надо уÑпеть проÑмотреть материалы. — Они ÑобираютÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñто Ñовету? — Ркак иначе доказать вину Ñоветника? * Король вÑтал и обвёл взглÑдом, ÑидÑщих за Ñтолом. ЗдеÑÑŒ были только Ñильнейшие маги и ариÑтократы древнейших родов. КриÑталл Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñью допроÑов погаÑ, но ещё излучал Ñлабый Ñвет, а в зале Ñовета повиÑла наÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. Ð’Ñе были неприÑтно удивлены откровениÑми Четтерена. Многие раньше поддерживали его в лёгкой оппозиции королю, но увидев и уÑлышав ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ñтинные мыÑли и иÑтинное отношение Четтерена к влаÑти, к людÑм, к ним Ñамим, Ñти многие изменили Ñвоё мнение о Четтерене кардинально. ПоÑтому никакого Ñпора о дальнейшей Ñудьбе Ñоветника не ÑлучилоÑÑŒ. Мнение было единодушным: Ñмерть. Правда, публичные казни давно ушли в прошлое. Ðо придать глаÑноÑти приговор и объÑÑнить его необходимоÑть, было обÑзательно. По поводу же дочери Ñоветника Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ. Многие члены Ñовета только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð¸, каким нападкам и унижениÑм подвергалиÑÑŒ их жёны и дочери. Узнали, кому они обÑзаны за Ñорванные брачные договорённоÑти, грÑзные Ñлухи, разрыв отношений. Ðти члены Ñовета кипели гневом и меÑтью и требовали Ñамого Ñурового наказаниÑ. Другие, те, которых не задела деÑтельноÑть Лорены были наÑтроены более мÑгко. Спор разгорелÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð»Ñ‹Ð¹ и королю пришлоÑÑŒ вновь взÑть Ñлово. — ГоÑпода, члены Ñовета. Предлагаю решение: бывшего Ñоветника Боно Четтерена — казнить. Его жену, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñама не учаÑтвовала в его деÑтельноÑти, ÑоÑлать в помеÑтье без права выезда и Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð²Ñегда. Его дочь заключить в монаÑтырь до конца её дней. Его род Ñчитать преÑёкшимÑÑ. Ð’ÑÑ‘ ÑоÑтоÑние передать казне. Может у Ñтого Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ были неÑоглаÑные, но они благоразумно промолчали. Решение было принÑто и одобрено. Другое дело, Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ ÑобÑтвенноÑти Ñоветника. У них, конечно, были родÑтвенники, которые были не прочь получить и поделить огромное ÑоÑтоÑние. Ðо король был непреклонен: поÑкольку вÑÑŽ Ñвою Ñознательную жизнь Ñоветник вредил королевÑтву и наживалÑÑ Ð·Ð° Ñчёт королевÑтва, то и вÑÑ‘ его ÑоÑтоÑние, вÑе вклады, вÑе ценноÑти, порты, города и земельные Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ казне. РодÑтвенникам разрешено было забрать из Ñтоличного замка Четтеренов любые предметы обÑтановки и личные вещи Ñемьи, кроме библиотеки. Тут же был оглашён указ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸ передан во вÑе издательÑтва Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸. — Слава Станне, Дей. Ðтот Ñовет закончилÑÑ, — король уÑтало откинулÑÑ Ð½Ð° Ñпинку креÑла. — Ðайди ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ… надёжных людей и отправь их Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ñдами в оба порта: и в Западный, и в Южный. Западный вроде бы наш по брачному договору, но неизвеÑтно, как они отреагируют на Ñмену влаÑти. Ð’ÑÑ‘-таки оба Ñти порта — детища Четтерена. Ðичего не Ñкажешь, умён был подлец. К Мерцу начни делать дорогу. Подключи магов. Она нужна Ñрочно. ÐадеюÑÑŒ, Ñын, ты ÑправишьÑÑ. Можешь подключать младшего брата. Я отозвал его из Веруны, там ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‡ÐµÐ³Ð¾ делать. — Вот Ñто вовремÑ, отец! Рто рук проÑто не хватает! Ðо вмеÑте мы ÑправимÑÑ, ты не волнуйÑÑ. Куда вы Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹ решили отправитьÑÑ? — Мы ещё не решили, но варианты уже еÑть. Ступай Ñын, мне хотелоÑÑŒ бы отдохнуть. — Конечно, отец. Отдыхай. ЛÑридей в Ñопровождении Ð ÐµÑ Ð¸ Грега вернулÑÑ Ðº Ñебе. Пора было приÑтупать к иÑполнению решений. * — МÑд, не накладывай так много платьев! Я еду только на неделю. Ðе забудь, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñкоро Ñвадьба. — Ðичего Ñтрашного, гоÑпожа. Ð’Ñ‹ не Ñами вÑÑ‘ Ñто будете переноÑить. Рвдруг пригодитÑÑ? И МÑд, которую Ðина брала Ñ Ñобой в качеÑтве личной Ñлужанки, продолжила методично Ñкладывать её Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¸ амазонки в большие дорожные кофры. Ðина дальше Ñпорить не Ñтала: дейÑтвительно не о чем. Она занÑлаÑÑŒ более важным делом: выбором подарков Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñкой четы Веруны. Ðет, один подарок Ðина уже приготовила. Ðто была ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ñ‹ РоÑтера Дальнего, которую помог Ðине Ñделать архимаг Симон ФеÑÑ‚. Таких копий пока было только три: у ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ðридена, у архимага ФеÑта, и теперь — у ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð’ÐµÑ€ÑƒÐ½Ñ‹. Ðо в дальнейшем Ðина предполагала, что придётÑÑ Ñделать ещё неÑколько в подарок другим влаÑтителÑм. Однако, глупой она не была и отдавать карту в маÑÑовое пользование не ÑобиралаÑÑŒ. Ðина Ñчитала, что короли должны иметь по одному ÑкземплÑру Ñтой карты. И преÑледовала при Ñтом Ñвои цели: и подарок отличный и Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñразу на другой уровень выходÑÑ‚. Так что Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ð¼ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð²ÑÑ‘ нормально. Рвот Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñ‹ подарок никак не придумывалÑÑ. И Риты, как назло, нет. ПоÑоветоватьÑÑ Ð½Ðµ Ñ ÐºÐµÐ¼. Рита оÑталаÑÑŒ в Ñтолице, ухаживать за выздоравливающим Велом. ÐиÑколько не ÑмущаÑÑÑŒ Ñлухов и Ñплетен, переехала к ним в дом. БыÑтро взÑла на ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ хозÑйки, и приÑлуга выполнÑла её указаниÑ, как шёлковаÑ. Ðзаро не мог нарадоватьÑÑ, а Веллер вообще никого и ничего не замечал, лишь бы его Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð Ð¸Ñ‚Ð° была Ñ€Ñдом. Ðина поглÑдела тогда, поглÑдела на вÑÑŽ Ñту картину. Подумала, как же вÑÑ‘-таки мужикам не хватает обычного вниманиÑ, заботы, ухода. Подумала и Ñо Ñпокойной душой вернулаÑÑŒ к Ñебе в Садху. У Риты — Ñвои мужчины, а у неё — Ñвои. Однако, нет-нет, да и ощущала отÑутÑтвие подруги. Ðо… Что уж тут поделаешь… Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ðина Ñидела в хранилище и проÑматривала ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ артефакты в поиÑках подарка Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñ‹. И на дальней полке обнаружила небольшую шкатулку. Видно, что ÑтариннаÑ, прÑмо древнÑÑ, работа. Ðина оÑторожно взÑла её в руки. Ðа многих таких вещах были охранные плетениÑ. Ðо на Ñтой их не было и Ðина Ñмело открыла крышку. И попалаÑÑŒ. Ðе было магичеÑких охранок, зато была Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ…Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑкаÑ. ОÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð³Ð»Ð° пропорола палец до крови, но Ñд, который был на Ñтенках иглы, за ÑÑ‚Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñох, и на руке оÑталаÑÑŒ только Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð½ÐºÐ°. Ðина покачала головой: никак не научитÑÑ Ð¾ÑторожноÑти. Ðо не Ð·Ñ€Ñ Ð¾Ð½Ð° потÑнулаÑÑŒ к Ñтой шкатулке. Внутри находилÑÑ Ð¼Ð°ÑÑивный ажурный золотой браÑлет Ñо вÑтавками из драгоценных камней. И Ñто было не проÑто украшение. Ðто был мощный артефакт по Ñиле Ñравнимый Ñ Ñилой архимага. Да! Ðто было то, что нужно! Ðина положила артефакт в шкатулку и наконец разогнула Ñпину. Ð’ хранилище она провела неÑколько чаÑов и Дин уже неÑколько раз приÑылал картинки вÑеобщего беÑпокойÑтва. Закрыв дверь в хранилище и наложив Ñнова охранное плетение, Ðина поднÑлаÑÑŒ в замок. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð¾ к вечеру, и она хотела привеÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð² порÑдок перед ужином, тем более, что обещал прибыть Дей. Ðо не тут-то было. Перед ней внезапно поÑвилÑÑ Ðрвид, а Ñ€Ñдом топталаÑÑŒ Ñ…ÑƒÐ´ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°, почти девочка, которую брат крепко держал за руку и веÑÑŒ его возмущённый вид говорил о том, что Ðрвид очень зол. — Что ÑлучилоÑÑŒ? — перевела Ðина взглÑд Ñ Ðрвида на девушку и обратно, отметив, что оба Ñлегка вÑклочены, нервничают и нуждаютÑÑ Ð² поддержке. — Ðини! Помнишь, ты давала мне поручение Ñобрать в Мерце детей, оÑтавшихÑÑ Ð±ÐµÐ· родителей и перевеÑти их в Садху, в панÑион. — Конечно, помню. Ðто важно. Кто там за ними будет Ñмотреть?! ÐадеюÑÑŒ, вы обошли вÑе дома? Ðе так уж Мерц велик. — Обошли, не беÑпокойÑÑ. Дети отправлены и уже размещаютÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. Ð¤ÐµÐ»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð¾ помогает. Ðо, Ñмотри! Мы нашли вот Ñто чудо: ничего не говорит, не понимает, кто Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑтно. ПоÑмотри на её руки! Ðто не руки тены. Как Ñ Ð½ÐµÐ¹ разговаривать?! Как объÑÑнÑть?! И ещё ÑопротивлÑетÑÑ! Я пока Ñюда Ñто чудо приволок иÑпытал полноÑтью её характер: оцарапала, укуÑила, ногой пнула. Ðе девица — кошка дикаÑ. Он возмущённо дёрнул девушку за руку, и та гневно повела на него глазами. «СтраÑти-то какие» — заÑмеÑлаÑÑŒ про ÑÐµÐ±Ñ Ðина, но Ñмогла удержатьÑÑ Ð¸ Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом поÑмотрела на девушку. Что-то во вÑём её виде Ñмутило Ðину. Что-то не вÑзалоÑÑŒ Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¼ меÑтных барышень, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð´ÐµÑ‚Ð° она была также, как многие девушки на руднике. — Где вы её нашли? — У одной Ñтарушки на окраине. Она и Ñама ничего не знает. Говорит пришла откуда-то ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸ живёт уже год. — Год?! И не говорит?! Ðе понимает?! Ðина ещё раз взглÑнула на девушку и заметила мелькнувшую в её глазах раÑтерÑнноÑть. То еÑть, она Ñитуацию понимает, но не хочет Ñтого показывать. Рможет и речь понимает. — Что ещё Ñтарушка Ñказала? — Что девчонка никогда никуда не ходила. Только ограда, огород да к колодцу за водой. По дому ей помогала полноÑтью. Ðина подошла ближе и неожиданно Ñтрого потребовала от девчонки: — Руки покажи! Та дёрнулаÑÑŒ было выполнить приказ, но затем прижала руки к груди, да ещё и Ñжала их в кулаки. «Понимает, вÑÑ‘-таки,» — подумала Ðина. И на каком-то наитии, буквально ни Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ вдруг ÑпроÑила по-руÑÑки: — Давно попала? У девчонки раÑширилиÑÑŒ глаза, не понÑть от ужаÑа или от удивлениÑ. Она ещё мгновение ÑтоÑла, не Ñ€ÐµÐ°Ð³Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð½Ð¸ на что, а потом ринулаÑÑŒ к Ðине Ñ ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ «Свои!», Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸ захлёбываÑÑÑŒ Ñлезами. Ðрвид вначале опешил. Затем одним рывком оторвал воющую девчонку от Ðины и отброÑил её в Ñторону. — Стой! — крикнула Ðина. — Стой, Ðрвид! — подбежала она к нему и взÑла за руку. — Ðрвид, Ñто — попаданка. С Земли. Как мы Ñ Ð Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¹. Только, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, попала гораздо раньше наÑ. Зови МÑд. ПуÑть её уÑтроÑÑ‚, умоют, накормÑÑ‚. Потом Ñлушать будем, что она нам раÑÑкажет. Ðо девчонка, вырвавшиÑÑŒ от Ðрвида, вновь вцепилаÑÑŒ в Ðину и Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñлёзы и Ñопли заÑвила: — С тобой! — Ладно, Ñо мной. Чего так орать-то? — Да! Тебе бы так: целый год не понÑть где, не понÑть Ñреди кого. — И что? За год не Ñообразила? — Сообразила, но не Ñразу. — шмыгнула ноÑом девчонка, уже уÑпокаиваÑÑÑŒ. — Сначала думала: Ñ ÑƒÐ¼Ð° Ñошла. Потом, что в коме, потом понÑла, что попала. БоÑлаÑÑŒ выйти от бабки. ОдевалаÑÑŒ, как она. Видела, как по улице девок таÑкали. «ГоÑподи! — подумала Ðина. — Даже Ð¼Ð¾Ñ Ð Ð¸Ñ‚ÐºÐ° пробивнее. Откуда они такие рафинированные берутÑÑ?» — Язык учила? — Учила. Понимаю немного. Ðо Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ прикидывалаÑÑŒ, чтобы ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ выдать. — Ладно, иди Ñ ÐœÑд. Ðто — наша Ñкономка. Ðе бойÑÑ, она Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÑтроит и даÑÑ‚ вÑÑ‘, что нужно. ЗдеÑÑŒ ты в безопаÑноÑти. Ðрвиду ÑпаÑибо Ñкажи. Девчонка ушла Ñ ÐœÑд, а Ðина поÑмотрела на брата и раÑÑмеÑлаÑÑŒ: у него был такой удивлённо-озадаченный вид, как будто он увидел нечто Ñовершенно непонÑтное. — Вот такие ещё землÑнки бывают, — Ñказала ему Ðина и ушла, оÑтавив того в глубокой задумчивоÑти. Рвечером, когда в Садху вернулÑÑ Ð”ÐµÐ¹, Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ ÑобралиÑÑŒ в гоÑтиной у Ðины, чтобы поÑлушать новую гоÑтью из земного мира. СобралиÑÑŒ вÑе, как одна Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÑемьÑ: Дей Ñ Ðиной, Рей Ñ Ð¤ÐµÐ»Ð¸Ñ†Ð¸ÐµÐ¹, Инбер, Ðрвид, МÑд и Симон ФеÑÑ‚, который практичеÑки поÑелилÑÑ Ð² Садхе, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÑно-голубым глазам МÑд. Его вообще не Ñмущало, что Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð¼ девушка из проÑтого ÑоÑловиÑ. И Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ðине очень нравилаÑÑŒ. Ðе было только Риты и Вела, но они не могли. Ðе было Ñ€Ñдом и Дина, который Ñтал уже почти взроÑлым пÑом и теперь большую чаÑть времени предпочитал проводить на улице, а Ñпать перемеÑтилÑÑ Ð² конюшню. Ольга, так звали девушку, за Ñти неÑколько чаÑов уÑпокоилаÑÑŒ. МÑд показала ей дворец. РаÑÑказала коротко о Ðине и Рите и та Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ожидала разговора. Рглавное, ей очень хотелоÑÑŒ узнать, можно ли вернутьÑÑ Ð½Ð° Землю. — Ðу, раÑÑказывай, чудо, кто ты и как здеÑÑŒ оказалаÑÑŒ? — обратилаÑÑŒ к ней Ðина, когда вÑе ÑобралиÑÑŒ и раÑÑелиÑÑŒ по меÑтам. — Чего Ñто чудо-то?! — взъерошилаÑÑŒ девчонка, но понÑла, что бунтовать не Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ начала Ñвой короткий раÑÑказ: ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Ольга Ретова, воÑемнадцать лет, Ñтудентка, будущий ÑкономиÑÑ‚. ПоÑле первого курÑа поехали Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑми в горы. Там ÑвалилаÑÑŒ в какое-то ущелье, а очнулаÑÑŒ здеÑÑŒ на окраине Мерца. Можно Ñказать, у бабки на огороде. Она Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° и оÑтавила у ÑебÑ. Я ей помогала, только притворÑлаÑÑŒ немой. Долго не понимала, что Ñто — другой мир. Сначала думала, что Ñ ÑƒÐ¼Ð° Ñошла, потом боÑлаÑÑŒ, что узнают во мне нездешнюю. Рвдруг тут иномирÑнок на коÑтрах Ñжигают? Вот и молчала, чтобы ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ выдать. Ольга замолчала, и вÑе молчали, не знаÑ, как реагировать на её раÑÑказ. Ð Ðина подумала: «Какие же мы, люди, вÑе разные! И как по-разному реагируем на непредвиденные обÑтоÑтельÑтва: одни начнут плакать, убиватьÑÑ, таитьÑÑ, ждать помощи; другие полезут на рожон, будут пытатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñтраивать под ÑебÑ; третьи будут изучать и приноравливатьÑÑ. Кто больше прав?» Ольга поÑле того как вымылаÑÑŒ, одела меÑтное платье и прибрала волоÑÑ‹, оказалаÑÑŒ очень милой, Ñимпатичной девчонкой. Ðемного иÑпуганной, немного напрÑжённой, и вÑем Ñвоим видом говорÑщей: защитите менÑ! И защитник уже нашёлÑÑ. Ðрвид не ÑпуÑкал Ñ Ð½ÐµÑ‘ глаз. И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдел ещё раздражённым и обиженным, но и заинтереÑованным тоже. Ðто точно. Ðина про ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÑмехнулаÑÑŒ: «Ðу, вот, и вÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ к Рите прошла. Или там любви не было? Ртоже типа Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº необычному. Так. Ðу, и что Ñ Ñтой подругой делать?» — Значит, так, дорогие мои, — обратилаÑÑŒ она ко вÑем. — Завтра мы Ñ Ðрвидом, Инбером и Деем уходим в Веруну. Ольгу берём Ñ Ñобой. ПуÑть адаптируетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ мне. Ðрвид, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°ÑŽ её нÑнькой, и чтобы вÑÑ‘ было в порÑдке. Сам понимаешь, девчонка Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ ÑовÑем. Ðтого мира не знает. Одну нигде не оÑтавлÑть, хоть на верёвочке води. Рей, подбери ей какой-нибудь артефакт, пожалуйÑта, чтобы не потерÑлаÑÑŒ, еÑли что. Ртеперь твои вопроÑÑ‹, ОлÑ. — Ðа Землю можно вернутьÑÑ? — Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ð¹ надеждой Ñразу же ÑпроÑила девушка. — Сама не знаю, — чеÑтно ответила Ðина. — ЗдеÑÑŒ еÑть порталы во многие миры, но на Землю — нет. Когда он будет — неизвеÑтно. Других ÑпоÑобов они не знают. Ру Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ не было времени обÑледовать то ущелье, через которое мы вÑе Ñюда попали. Может там и еÑть Ñтихийный портал в наш мир, но об Ñтом никто не знает. — Так давайте поедем туда! Узнаем! — ШуÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ! У Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ дел выше крыши. БроÑить вÑÑ‘ и иÑкать портал будет нечеÑтно. Да и мы Ñ Ð Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¹, наверное, оÑтанемÑÑ Ñ‚ÑƒÑ‚. Замуж выйдем. При Ñтих Ñловах, Дей Ñжал руку Ðины и лаÑково поцеловал в виÑок. — ПонÑтно, Ñникла девчонка. — Ðо вы же мне поможете? Ты же Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла? — ЗдеÑÑŒ — главнаÑ, — уÑмехнулаÑÑŒ Ðина. — Рвообще тут — королевÑтво. Рперед тобой — будущий король, — она ткнула рукой в ДеÑ. — ПонÑтно, — опÑть прошептала девчонка и ÑовÑем понурилаÑÑŒ. — Ðо ты не горюй! Конечно, мы тебе поможем, но не Ñразу. — ПонÑтно, — повеÑелела Ольга и уже Ñмелее оглÑдела вÑÑŽ компанию. — Какие вы тут вÑе колоритные! — Какие-какие?! — возмутилÑÑ Ðрвид. — Своеобразные, Ñркие, характерные, необычные, интереÑные — уточнила ОлÑ. — ОÑобенно ты, — ткнула она пальцем в Ðрвида: волоÑÑ‹ чёрные, аж Ñиние, глаза фиолетовые, роÑÑ‚ под два метра и добрый-добрый… — У принца глаза ещё фиолетовей, — буркнул Ðрвид. — Я принца не знаю, а Ñ‚ÐµÐ±Ñ â€” знаю. — Вот принц Ñидит. — указал Ðрвид на Инбера. — КраÑивый, — ÑоглаÑилаÑÑŒ девчонка, — но ты мне больше нравишьÑÑ. Ð’ÑÑ‘! Ðрвида купили Ñо вÑеми потрохами. Вот так в открытую Ñказать, что он нравитÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ принца, ни одна меÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½Ñ Ð½Ðµ решилаÑÑŒ бы. Ð Ñта выÑказалаÑÑŒ без вÑÑких Ñомнений и Ñидит Ñпокойно. Ðина аж похлопала мыÑленно девчонке, но говорить ничего не Ñтала. Видно было и так, что Ñти двое заинтереÑовалиÑÑŒ друг другом. Рвыйдет ли у них что-нибудь, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÐµÑ‚. * Стационарный портал в ИÑте — Ñтолице Веруны, находилÑÑ Ð·Ð° пределами города. Ðо их компанию уже вÑтречали и не лишь бы кто. Во главе довольно многочиÑленной делегации вÑтречающих были король и королева Веруны, родители Инбера. И оказалоÑÑŒ, что они ещё очень молоды по меркам магов, а Инбер — их единÑтвенный Ñын. Перед Ðиной ÑтоÑли практичеÑки её ровеÑники. ПотрÑÑÑ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¸Ð¼ видом королевÑкой четы, она тихонько ÑпроÑила у Инбера: — Ð Ñколько им лет? — Отцу — Ñто пÑтьдеÑÑÑ‚, а матушке — Ñто двадцать, — улыбнулÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚. — Обалдеть! РвыглÑдÑÑ‚ макÑимум на тридцать, оба, — призналаÑÑŒ Ðина. — Ðу, здравÑтвуй, наша Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ, — обнÑл Ðину король. — Добро пожаловать в Веруну. Давно пора познакомитьÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ родителÑми, — задорно улыбнулÑÑ Ð¾Ð½. — И вы, принц ЛÑридей, будьте дорогим гоÑтем. И ваши Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ, — кивнул он оÑтальным. — ЗдравÑтвуй, девочка, — подошла к Ðине королева. — Ты Ñтала неожиданным, но очень приÑтным подарком нашей Ñемье. ВзроÑÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ — об Ñтом Ñ Ð¸ не мечтала, — королева тихо раÑÑмеÑлаÑÑŒ и добавила: а уж король-то как удивлÑлÑÑ, — и взÑв Ðину под руку направилаÑÑŒ вмеÑте Ñ Ð½ÐµÐ¹ к карете. Ðине ничего не оÑтавалоÑÑŒ, как Ñледовать за королевой, понимаÑ, что и её Ñпутники не оÑтанутÑÑ Ð±ÐµÐ· вниманиÑ. РаÑÑтоÑние до Ñтолицы было небольшим, около деÑÑти километров, и Ðина Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом раÑÑматривала пригород Ñтолицы и её улицы. Город был Ñветлым, чиÑтым, и каким-то уютным. Очень похожим на Ñтарые южные европейÑкие города. Королева, Ð²Ð¸Ð´Ñ ÐµÑ‘ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº городу, разговорами не отвлекала, но иногда коротко объÑÑнÑла мимо чего они проезжали. Ещё перед поездкой Ðина ÑомневалаÑÑŒ Ñможет ли она найти общий Ñзык Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð°Ð¼Ð¸ Греннидора, но ÑейчаÑ, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð² одной карете Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ‘Ð¼ и королевой, забыла об Ñтом Ñтрахе. Ð Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹ были проÑтые и даже родные люди, которые на Ñамом деле были ей Ñердечно рады, уж в Ñтом Ðина была уверена, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñвоей родовой магии. ПоÑкольку было ещё утро, то оÑтаватьÑÑ Ð² отведённых покоÑÑ… Ðина не ÑобиралаÑÑŒ и напроÑилаÑÑŒ Ñразу на королевÑкую вÑтречу. Во-первых, надо было вручить подарки, во-вторых поблагодарить Инбера и Ðрвида за помощь в раÑкрытии и ликвидации заговора и вручить им официальную награду Греннидора, и, в-третьих, поговорить о пророчеÑтве. Инбер упоминал, что его отец Ñпециально занималÑÑ Ñтим вопроÑом. Король ÑоглаÑилÑÑ Ð½Ð° вÑтречу поÑле обеда. Ðто вполне уÑтроило и Ðину. Рпока они хотели оÑмотреть дворец, поÑтому вÑÑ Ð¸Ñ… ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑобралаÑÑŒ в холле. И вÑе Ñтали ÑвидетелÑми интереÑной Ñцены. Ð’ холл вплыла, другого Ñлова и не подберёшь, необыкновенно краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°: золотиÑтые локоны отливали лёгкой рыжиной, Ñркие Ñиние глаза под чёрными реÑницами широко глÑдели из-под гуÑтых краÑиво изогнутых бровей. Ð’Ñ‹Ñокие Ñкулы, небольшой прÑмой ноÑик и пухлые губы выдавали капризный характер, но лёгкое летÑщее платье Ñоздавало образ нимфы, что ÑмÑгчало капризноÑть натуры. Девушка направилаÑÑŒ прÑмиком к Инберу и доверчиво положив руки ему на грудь, Ñказала: — Как долго Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ было, милый. Я ÑоÑкучилаÑÑŒ. — и она на мгновенье прижалаÑÑŒ к нему вÑем телом. «О, как! — отметила Ðина, — приоритеты раÑÑтавлены, ÑобÑтвенноÑть отмечена, вÑе понÑли, что объект занÑт». Инбер вначале раÑтерÑлÑÑ, но затем решительно отÑтранил девицу от ÑебÑ: — Что ты Ñебе позволÑешь, МилиÑа? Ðапомни, когда мы перешли к близким отношениÑм? — Ðо, как же, дорогой? Ðаши родители договорилиÑÑŒ, и мы ждали только тебÑ, чтобы заключить помолвку. Я не против, — заключила она Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ видом, точно одаривала принца необычным подарком. РИнбер, похоже, Ñтого не оценил и раздражённо ответил: — Мы поговорим позже, МилиÑа. Я ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½ÑÑ‚. Он быÑтро вышел из холла, и Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ñпешили за ним. «Бедные, бедные принцы, — подумала Ðина, — в любых мирах — одно и то же». Инбер Ñвно был не в Ñвоей тарелке, но Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ñделали вид, что ничего не ÑлучилоÑÑŒ. И Инбер поÑтепенно оттаÑл. Зато он показал им дворцовый парк, дворцовую галерею, коллекцию знаменитого Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð¸ артефактов. Ð’ общем, Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ ÐºÑƒÐ»ÑŒÑ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð°. У девушек даже ноги уÑтали и приглашение на обед прозвучало Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… веÑьма кÑтати. МÑд ÑуетилаÑÑŒ и нервничала, потому что их предупредили, что обед ÑоÑтоитÑÑ Ð² парадном зале. Она долго выбирала Ð´Ð»Ñ Ðины платье и наконец оÑтановилаÑÑŒ на изумрудно-зелёном из тонкого, но плотного материала, ÑпоÑобного держать форму, похожего на земной лён. Лиф Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»ÐµÐ³Ð°Ð» плотно, рукава в три четверти были узкими, а вот юбка в пол, начинающаÑÑÑ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ талии, Ñпадала вниз мÑгкими Ñвободными фалдами. Лиф платьÑ, низ рукавов и край подола были украшены гуÑтой вышивкой мелким речным жемчугом. Колье и диадема Ñ Ð¶ÐµÐ¼Ñ‡ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ и изумрудами вполне подходили Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¶ÐµÑтвенного королевÑкого обеда. Ртуфельки в тон позволÑли чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ уверенно Ñреди выÑоких аборигенов. Пока Ðина раÑÑматривала ÑÐµÐ±Ñ Ð² зеркало, в дверь поÑтучали и на разрешительный отклик, в гоÑтиную Ðининых покоев вошёл ЛÑридей. МÑд тут же вышла в гардеробную, и они оÑталиÑÑŒ наедине. — ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ ты у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€Ð°Ñавица, малышка. Дей лаÑково обнÑл девушку и поцеловал, но Ðине Ñтого показалоÑÑŒ мало. Она прижалаÑÑŒ теÑнее, выгнулаÑÑŒ навÑтречу любимому, проÑÑ Ð¸ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ, и Дей не удержалÑÑ. Как голодный наброÑилÑÑ Ð¾Ð½ на её губы, вминаÑ, приÑаÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸ прикуÑываÑ. И тут же зализываÑ, Ð·Ð°Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ поцелуÑми. Ðо ÑпуÑÑ‚Ñ ÐºÑ€Ð°Ñ‚ÐºÐ¸Ð¹ миг Ñ Ñожалением оторвалÑÑ Ð¾Ñ‚ неё. — Ðе ÑейчаÑ, любимаÑ. Как трудно Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ удержатьÑÑ. Ðо Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð´ÑƒÑ‚. Пойдём, Ñолнышко. Ðина тоже Ñ Ñожалением разомкнула объÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸ чмокнув Ð”ÐµÑ Ð² подбородок и поправив ÑбившуюÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ñ‘Ñку, вышла вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в коридор, где вÑтретила вÑÑŽ их компанию. Так вÑе вмеÑте и поÑвилиÑÑŒ в парадном зале, предÑтав перед глазами многочиÑленных придворных. УÑадили их за передней чаÑтью Ñтола, Ñ€Ñдом Ñ Ð¸Ñ… величеÑтвами, и Ðина веÑÑŒ обед ловила на Ñебе изучающие взглÑды: иногда доброжелательные, иногда завиÑтливые, иногда вопроÑительные, но чаще вÑего недовольные, раздражённые от женÑкой половины. Ðо она решила не обращать на Ñто вниманиÑ. Ей Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ детей не креÑтить. Её вообще мало интереÑовало дворцовое наÑеление. Она приехала поговорить Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ‘Ð¼ и королевой. И Ñделает Ñто. Ð’ÑÑ‘ оÑтальное ей безразлично. — Ðу, давай знакомитьÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ, дочка, — подначил её король Ðлиан, когда они поÑле долгого обеда перешли наконец в его кабинет. — РаÑÑкажи о Ñебе, о Ñвоём мире. — Я Ñделаю лучше. — ответила улыбаÑÑÑŒ Ðина, — Ñ Ð²Ð°Ð¼ покажу ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ мой мир. Мне помогли Ñделать Ñтот артефакт менталиÑты и мой дÑÐ´Ñ â€” Ðзаро Бартон. Рчто получилоÑÑŒ, вы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ñ‚Ðµ. Ðто был Ñюрприз, о котором не знали даже друзьÑ. МенталиÑты Ñмогли перенеÑти воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðины на артефакт изображений. ПолучилоÑÑŒ практичеÑки видео. Правда, без звука пока. Ðо Ðзаро над Ñтим работал. И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ðина впервые не раÑÑкажет, а покажет Ñвой мир. ПоÑтому она волновалаÑÑŒ. Ðина активировала артефакт и на воздушном Ñкране поÑвилиÑÑŒ первые картинки. Ð’Ñе Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом раÑÑматривали Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ оглÑдывалиÑÑŒ на Ðину, Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÑ Ð¿Ð¾ÑÑнений. И она начала комментировать. — Ðто мы Ñ Ð Ð¸Ñ‚ÑƒÐ»ÐµÐ¹ в детÑком Ñаду. Зима. Мы на прогулке лепим Ñнежную бабу. — Что такое детÑкий Ñад? — ÑпроÑила королева. — Ðто меÑто, куда родители отводÑÑ‚ утром детей, чтобы за ними приÑматривали. Рвечером забирают. ПоÑтаралаÑÑŒ Ðина макÑимально проÑто объÑÑнить ÑмыÑл Ñадиков, но видимо не очень получилоÑÑŒ, потому что королева ÑобралаÑÑŒ ÑпроÑить ещё что-то. Ðо в Ñтот момент Ñадик ÑменилÑÑ ÑˆÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð¹, и Ðина Ñ Ð Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¹ на разных кадрах по-разному демонÑтрировали Ñвои Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ предметам. Увидев на доÑке математичеÑкие формулы, король удивлённо приподнÑл бровь и воззрилÑÑ Ð½Ð° Ðину. — Ðто — школа, — поÑÑнила Ðина, — там дают Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ оÑновам наук. Потом выпуÑкник может поÑтупить в академию и изучать выбранные науки подробнее, а также получать профеÑÑию. — И ты вÑÑ‘ Ñто знаешь? — уважительно ÑпроÑил король. — Ðу, кое-что подзабыла, но в принципе помню вообще-то Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ Ñтать врачом. Целителем, по-вашему. РРита — учителем. Так что у Ð½Ð°Ñ Ð² Садхе она занимаетÑÑ Ñвоим прÑмым делом. Дальше пошли картинки универа, родного города, праздников, природы и поÑледние кадры в ущелье перед падением, которые врезалиÑÑŒ Ðине в памÑть. Ð’Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñе получили непередаваемые. Удивлённые и воÑхищённые возглаÑÑ‹, вопроÑÑ‹ поÑыпалиÑÑŒ на Ðину, но король оÑтавил вÑÑ‘ одним Ñловом: «Хватит! Мы забираем нашу дочь Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ разговора.» Королева Диора протÑнула ей руку, и Ðина, едва уÑпев кивнуть Дею, вмеÑте Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñкой четой перешла в их личные покои. Ркороль ещё и Ñплёл полог тишины, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñтим, что разговор будет Ñерьёзным. Глава 15 — СадиÑÑŒ, дочь, — предложил Ðине король Ðлиан. — Ðадо объÑÑнить тебе твоё положение в Веруне. Ведь Инбер ни о чём не раÑÑказывал? Я прав? — Ðет, не раÑÑказывал, — улыбнулаÑÑŒ Ðина, — даже разговоров на Ñту тему не было. Король и королева переглÑнулиÑÑŒ, и Диора заметила: — Что-то подобное Ñ Ð¸ ожидала. — Итак, — начал король, — как только кровь Инбера ÑмешалаÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ кровью и твоё тело принÑло её, Ñ Ñтого момента ты Ñтала ДорриÑ. Ты — наша дочь, Ðина ДорриÑ, по крови. Ð Ñильнее кровного родÑтва в мире нет ничего. Ðа горе или на радоÑть будет Ñто родÑтво, но оно уже еÑть и отказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ него можно только кровным ритуалом. Рраз ты — ДорриÑ, то у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñе права и обÑзанноÑти рода. Ты — не наÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÑÑа, поÑкольку наÑледник — твой Ñтарший брат Инбер. КÑтати, Ñколько тебе лет, девочка? — Двадцать три, ваше величеÑтво. — Ðикаких величеÑтв! Ðто только Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‘Ð¼Ð¾Ð². Ðазывай Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ или проÑто по имени. Я не обижуÑÑŒ, — хитро улыбнулÑÑ Ð¾Ñ‚ÐµÑ†(?) Ðине. — Королеву можешь называть матушкой или тоже по имени. По вашим земным меркам мы ещё молоды. Король замолчал. Улыбка иÑчезла Ñ ÐµÐ³Ð¾ лица, оно Ñтало Ñерьёзным и ÑоÑредоточенным. — Теперь о деле, — заÑвил он. — Что ты знаешь, дочь о Садхе и о нашем мире? — Пока немного… отец, — Ðина Ñлегка запнулаÑÑŒ перед Ñтим Ñловом, но вÑÑ‘-таки произнеÑла его. Странно, но Ñтого молодого на вид мужчину, она воÑпринимала именно, как отца. — Я знаю, что Садха — чаÑть королевÑтва Греннидор, а правительница и хозÑйка Садхи была раньше королевой Греннидора. — Ð’ÑÑ‘ так, Ðина. Ðо ты должна знать, что возлюбленным мужем поÑледней королевы был принц Веруны — Торвид ДорриÑ. Они тайно поженилиÑÑŒ в Садхе и их брак благоÑловила Станна в Ñвоём храме. ЗапиÑÑŒ об Ñтом поÑвилаÑÑŒ в нашей родовой книге. Ðо. Греннидор брак не признал. Тогдашний Ñовет магов и ариÑтократов королеву не поддержал и выÑтупил против. Королева из Ñтолицы переехала в Садху. ÐачалаÑÑŒ война. Принц погиб. Рчерез два года иÑчезла и королева вмеÑте Ñ Ñ€ÐµÐ±Ñ‘Ð½ÐºÐ¾Ð¼. И вот прошло почти пÑтьÑот лет и поÑвлÑешьÑÑ Ñ‚Ñ‹. СоглаÑиÑÑŒ, Ñто — удивительно. — Подожди, отец! Ðо тогда получаетÑÑ, что Ñ Ð¸ без крови Инбера — ваша родÑтвенница? — Вот, об Ñтом Ñ Ð¸ хотел поговорить! — воÑкликнул король. — У Ð½Ð°Ñ ÐµÑть образцы крови вÑех членов рода от первого до поÑледнего. Кроме твоей. ЕÑли ты, вернее не еÑли, а когда, потому что Ñто обÑзательно, когда ты Ñдашь Ñвою кровь, наши маги Ñмогут Ñделать анализ и Ñравнить Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ принца. И тогда мы узнаем, кто ты — Ðина Бартон. Ðо даже еÑли в тебе нет крови принца, в тебе еÑть кровь Инбера, и ты вÑÑ‘ равно оÑтанешьÑÑ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ дочерью. Королева, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñидела Ñ€Ñдом Ñ Ðиной, погладила её по плечу и Ñказала: — Ðе переживай. Мы давно понÑли, как губительна война Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾ народа. И Ðлиан уже не первый король Веруны, который предлагает мир Греннидору. Ðо каждый раз какое-то Ñобытие Ñрывает Ñти планы: то на границе деревню разорÑÑ‚, то убьют нашего курьера, то оÑкорбÑÑ‚ нашего поÑла. Теперь поÑле признаний нашего бывшего поÑла, поÑле раÑÑказов Инбера о Мерце, многое ÑтановитÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñтным. И теперь мы найдём выход. Да и король Ðриден, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ раÑÑказам и докладам, тоже не против Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð°. — Знаешь, Диора… Можно Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº называть? Как-то не получаетÑÑ Â«Ð¼Ð°Ñ‚ÑƒÑˆÐºÐ°Â» — извинилаÑÑŒ Ðина. — Конечно, можно! — мелодично раÑÑмеÑлаÑÑŒ королева. — Даже рада Ñтому. — Знаешь, Диора, — повторила Ðина, — еÑть ещё вопроÑ, который Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð°Ð¶ÐµÐ½ и Инбер обещал помочь. ПророчеÑтво. Каким образом оно Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°ÑаетÑÑ? Что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ делать? Даже поÑоветоватьÑÑ Ð½Ðµ Ñ ÐºÐµÐ¼, — пожаловалаÑÑŒ Ðина. — Ð’Ñе только и говорÑÑ‚: Ñо временем, Ñамо… Да Ñколько же можно ждать?! — Давай, так, девочка, — уÑпокоила её королева, — ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð¼ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ. Ð”Ð»Ñ Ñтого Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ позвали. РпоÑле обеда Ñходим порталом к нашему иÑточнику. Там живёт маг-отшельник. Люди иногда обращаютÑÑ Ðº нему за Ñоветом. СчитаетÑÑ, что он может предÑказать будущее и толковать знаки Ñудьбы. — Я ÑоглаÑна. Маг, вошедший в покои, раÑкрыл на Ñтоле Ñвой Ñак и вынул из него маленький фиал Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¾Ð¹ ÑтеклÑнной трубкой вмеÑто горлышка. Ðина, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ невольно броÑила взглÑд на Ñодержимое Ñака. Колбы, фиалы, горелка, целое отделение каких-то зелий, мешочки и пакетики — вÑÑ‘ ÑтоÑло и лежало в Ñтрогом порÑдке и было подпиÑано и помечено. «Идеально. ПерфекциониÑÑ‚. Я так не могу». — Позвольте, принцеÑÑа, — улыбнулÑÑ ÐµÐ¹ маг, и не уÑпела Ðина Ñлово Ñказать, как запÑÑтье её было раÑÑечено, и кровь уже бежала в фиал по ÑтеклÑнной трубке, направлÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹. И вот уже маг убирает фиал Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ и залечивает ранку. «БыÑтро», — подумала Ðина и поблагодарив мага и когда тот вышел, обратилаÑÑŒ к королевÑкой чете: — Дорогие мои неожиданные родители! Я тоже приготовила вам подарки и хочу вам их вручить. Ðина ÑнÑла Ñ Ð¿Ð¾ÑÑа мÑгкий кошель из краÑивой вышитой ткани и доÑтала из него оба подарка, положив их на Ñтол перед Ñобой. — Отец, тебе Ñ Ð´Ð°Ñ€ÑŽ копию карты РоÑтера Дальнего. Она вÑÑ‘-таки ÑущеÑтвует. Я нашла её под алтарём в храме Станны. Смотри! Ðина развернула Ñвиток и провела над ним рукой, как делал Веллер. Карта увеличилаÑÑŒ в размере и на ней поÑвилиÑÑŒ объёмные живые Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÐµÑов, полей, городов и деревень, извеÑтные рудники и неизвеÑтные ещё меÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… руд и минералов. Король воÑхищённо замер, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¾Ðº. — Дочь, ты Ñделала немыÑлимо дорогой дар! Ценю и благодарю! — король крепко обнÑл и поцеловал Ðину в щёку. — СпаÑибо, дочь! — И учти, отец, — улыбнулаÑÑŒ Ðина, пытаÑÑÑŒ Ñкрыть Ñлёзы и раÑтроганноÑть, — таких карт вÑего три в мире, пока: у менÑ, у мага ФеÑта, так как он делал копию, и у тебÑ. Береги её! — Да, уж, конечно! — и король вновь уткнулÑÑ Ð² карту уже не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° них. — Рвам, Диора, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ подарить Ñтот древний артефакт. Я нашла его в Ñокровищнице Садхи, — и Ðина передала королеве браÑлет в той же шкатулке, в которой нашла его. — ЗдеÑÑŒ не только щит, но и портал, которому надо только задать вектор. Щит активируетÑÑ Ð·ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ñ‹Ð¼ камнем, а портал — жемчужиной. — СпаÑибо, дочка, — лаÑково Ñказала королева, внимательно раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñлет. — Очень краÑиво, очень ценно. Король Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ оторвалÑÑ Ð¾Ñ‚ карты и коротко взглÑнув на браÑлет и одобрительно кивнув, изрёк: — Ðу, вÑÑ‘! Давайте вернёмÑÑ Ð¸ продолжим приём и знакомÑтво Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð²Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸. Ðина уже через полчаÑа переÑтала запоминать имена и должноÑти тех, кто подходил к ним предÑтавлÑтьÑÑ Ð¸ знакомитьÑÑ Ð¿Ð¾ знаку королÑ, но продолжала приветливо улыбатьÑÑ Ð²Ñем, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ королÑ. И может быть Ñта процедура раÑÑ‚ÑнулаÑÑŒ бы надолго, но из дальнего конца зала раздалиÑÑŒ резкие возглаÑÑ‹, Ñреди которых Ðина узнала Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐžÐ»ÑŒÐ³Ð¸, и вдруг наÑтупила тишина. Ðина вмеÑте Ñо вÑеми повернула голову: ну, кто бы ÑомневалÑÑ â€” ОлÑ! Почему-то Ðина Ñразу предполагала, что Ñ Ñтой подругой будут проблемы. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐžÐ»ÑŒÐ³Ð° воинÑтвенно задрав подбородок и Ñжав кулачки, вытÑнулаÑÑŒ в Ñтрунку напротив группы девиц во главе Ñ ÐœÐµÐ»Ð¸Ñой. Ðина поÑпешила к ним. УÑтраивать разборки и Ñоздавать Ñебе репутацию неÑдержанных ÑкандалиÑток Ðине не хотелоÑÑŒ. Ðо Ольга Ñтого не понимала и хотела оÑтавить поÑледнее Ñлово за Ñобой, не оÑобо заморачиваÑÑÑŒ манерами. Ðина подоÑпела к концу перепалки. — То, что ты приехала Ñ ÑеÑтрой принца ещё ничего не значит! Ты — никто! ПоÑмотри на ÑебÑ, ÑелÑнка. Думаешь, Ðрвиду еÑть, чем впечатлитьÑÑ? Да вокруг него лучшие девушки королевÑтва вьютÑÑ! — Так что же Ñти лучшие оÑталиÑÑŒ Ñ Ð½Ð¾Ñом?! — не ÑдавалаÑÑŒ Ольга. — Может ему нужна не лучшаÑ, а ÑвоÑ? Рвообще, зачем мне ваш Ðрвид, еÑли у него целый гарем? Я хочу быть единÑтвенной, а не одной из многих. Так что берите его Ñебе. — вÑкинув голову и задрав подбородок ещё выше, Ольга Ñ Ð´Ð¾ÑтоинÑтвом прошеÑтвовала мимо опешивших девиц к Ðине. — Рмы тут познакомилиÑÑŒ, поговорили немного, — невинно улыбнулаÑÑŒ она Ðине. — Пойдём к нашим? — и ниÑколько не ÑмущаÑÑÑŒ, направилаÑÑŒ к мужчинам. Ðина только головой покачала: вот как обÑтоÑтельÑтва менÑÑŽÑ‚ человека. То Ñидела целый год в избушке, на улицу боÑлаÑÑŒ выйти, а тут Ñилу почуÑла, оÑмелела, зубки показала. И кому?! ÐриÑто! Ðу, даёт, девчонка! Ðина перевела взглÑд на Ñвоих мужчин. Они ÑтоÑли Ñ€Ñдом: Дей, Инбер, Ðрвид, выделÑÑÑÑŒ даже Ñреди Ñтого ÑÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ¿Ð½Ñ‹Ñ… мужчин-ариÑтократов. И вдруг она вÑтретилаÑÑŒ Ñо взглÑдом Бера. И Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð² нём была тоÑка, такой голод, такое Ñожаление и Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñть, что Ðину буквально затопило чувÑтво вины и жалоÑти, и Ñлёзы едва не брызнули из глаз. «Ðо, что же делать, — пронеÑлаÑÑŒ в голове Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль, — когда мы вÑтретилиÑÑŒ Ñ Ð‘ÐµÑ€Ð¾Ð¼, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ любила ЛÑридеÑ. Бер — великолепный мужчина. Друг, брат. Ðо не больше, — уговаривала ÑÐµÐ±Ñ Ðина, ÑтараÑÑÑŒ Ñгладить чувÑтво вины. — ДаÑÑ‚ Станна, и он вÑтретит Ñвою половину. Желаю ему Ñтого вÑей душой». СтараÑÑÑŒ не Ñмотреть Беру в глаза, Ðина подошла ближе и принÑв руку ДеÑ, отошла Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в Ñторону. Они занÑли небольшую банкетку в одной из ниш. К ним Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑоединилиÑÑŒ ÐžÐ»Ñ Ð¸ Ðрвид, а Дей выÑтавил Ñиловой барьер, чтобы оградить их от излишнего вниманиÑ. ОтÑюда они наблюдали за ходом приёма, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð½Ñ€Ð°Ð²Ñ‹ и поведение ариÑтократов. — Ðрви, — отвлеклаÑÑŒ Ðина от ÑÐ¾Ð·ÐµÑ€Ñ†Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‘Ð¼Ð°, — а что за отшельник живёт у Ð²Ð°Ñ Ñ€Ñдом Ñ Ð¸Ñточником? Королева обещала Ñводить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº нему. — О! Ðто Ñтарый маг. ÐаÑтолько Ñтарый, что кажетÑÑ Ð±Ñ‹Ð» вÑегда. Рможет и в Ñамом деле был, — раÑÑмеÑлÑÑ Ðрвид. Он ÑчитаетÑÑ Ñƒ Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñказателем и толкователем знаков Ñудьбы. Ðо далеко не Ñо вÑеми ÑоглашаетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. И никто не может его заÑтавить. Даже король. ЕÑли он Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‚ — Ñто Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð°. — ПонÑтно. СпаÑибо, — поблагодарила Ðина. ПоÑидев ещё немного и не дожидаÑÑÑŒ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‘Ð¼Ð°, вÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð° зал. Завтра им обещали поездку к отшельнику. * — Ðина, — король поднÑлÑÑ Ð¸Ð· Ñвоего креÑла ей навÑтречу, — Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð» Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾ поездки к магу, так как алхимики уже Ñравнили образцы крови. Ðто Ñложное дейÑтвие, надо было учеÑть переливание крови Бера, но они ÑправилиÑÑŒ. Знай, девочка, даже без Ñтого Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ»Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² тебе была и еÑть кровь нашего рода. Ðлиан подошёл к ней и крепко обнÑл. — Я рад, дочь, что ты нашлаÑÑŒ. Много лет наши маги иÑкали наÑледников принца Торвида. Ðо безуÑпешно. И вот ты пришла Ñама. Теперь в любом Ñлучае тебе положено Ñто. Король надел ей на палец родовой перÑтень. Ðто не только знак рода, Ñто — маÑк, магичеÑкий щит и уÑилитель магии. — СпаÑибо, отец! Я ещё не до конца оÑознала, что принадлежу к такому Ñлавному, древнему роду, но Ñ Ð¿Ð¾ÑтараюÑÑŒ. Они вмеÑте ÑпуÑтилиÑÑŒ в холл, где их уже ждали вÑе учаÑтники поездки. Кавалькада из неÑкольких вÑадников в Ñопровождении отрÑда охраны двинулаÑÑŒ в путь. За воротами дворца они вошли в портал и вышли у Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¶Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¾Ð³Ð¾ крÑжа. Дело в том, что попаÑть к иÑточнику, который находилÑÑ Ð² пещере Ñтарого горного крÑжа, можно было только верхом. Так что дальнейший путь преодолевали по горным тропам. К вечеру группа доÑтигла пещеры отшельника. Охрана начала разбивать временный лагерь. Ркороль, Ðина, Дей и Инбер направилиÑÑŒ к пещере, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ метрах в трёхÑтах от ÑтоÑнки. Вход в неё Ñкрывали гуÑтые куÑты терновника, но между ними обнаружилаÑÑŒ ÑƒÐ·ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¿Ð°. — Доброго днÑ, отец, — обратилÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ к человеку в пещере. Старик Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñедыми волоÑами, ÑÑ‚Ñнутыми в хвоÑÑ‚ кожаным шнурком, молча повернул к ним голову. Он Ñидел на коленÑÑ… у небольшого Ð°Ð»Ñ‚Ð°Ñ€Ñ Ð½Ð° берегу подземного водоёма и их визит его отвлёк от чего-то важного. Однако Ñтарик недовольÑтва не выказал. Он медленно поднÑлÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½ и так же медленно подошёл к ним. — ПриветÑтвую Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ твоих детей, король Ðлиан. И тебÑ, принц Греннидора. С чем пожаловали? — Отец, мы обрели дочь, но у неё еÑть миÑÑиÑ. Мы хотели бы узнать, что ей предÑтоит Ñделать? — ПуÑть она раÑÑкажет Ñама. Ðина вышла вперёд. Она волновалаÑÑŒ. Какие-то неведомые Ñилы заÑтавлÑли здеÑÑŒ говорить только правду, не ÑƒÑ‚Ð°Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ мельчайших деталей. — Отец, — повторила она Ñто обращение за королём, — Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð° Ñюда из другого мира. Случайно. Случайно нашла город Садху, когда отправилаÑÑŒ на поиÑки людей. И город открылÑÑ Ð¼Ð½Ðµ. Я Ñмогла войти в него и жить, ещё ничего не Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¾ магии и не понимаÑ, что никто другой Ñтого города не видит. Затем туда порталом враги заброÑили принца ЛÑридеÑ, предварительно выкачав его магию. Ðо он выжил. Мы вмеÑте выживали в городе. Там на бортике мы нашли надпиÑÑŒ: И наÑтанет Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½ И придут многие беды И переÑтанут люди понимать друг друга Тогда придёт душа иного мира И Ñвоей кровью примирит вÑех Принц ЛÑридей предположил, что Ñто — пророчеÑтво и оно каÑаетÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ, так как Ñ ÐµÐ³Ð¾ нашла. Мы бы хотели понÑть, отец, что оно означает? И по возможноÑти, что надо Ñделать Ð´Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ иÑполнениÑ? Ðина тревожно взглÑнула на Ñтарца. Тот задумчиво теребил Ñвою бороду и неотрывно глÑдел на неё. — Хм, хм… Вот, как, — наконец заговорил он. — Ðу, что же! СадитеÑÑŒ, — указал он на длинную каменную лавку у Ñтены. — Я попробую ÑпроÑить у Судьбы ваш путь. Ð’Ñе четверо Ñели у Ñтены и Ñтали наблюдать за дейÑтвиÑми отшельника. Ртот вернулÑÑ Ðº алтарному камню и Ñел в ту же позу, в какой его заÑтали гоÑти. Старик закрыл глаза и проÑтёр Ñвои руки над камнем. Тишина в пещере ÑгуÑтилаÑÑŒ и Ñтали Ñлышны даже звуки падающих капель где-то в глубине пещеры. Маг продолжал неподвижно Ñидеть Ñ€Ñдом Ñ Ð°Ð»Ñ‚Ð°Ñ€Ñ‘Ð¼ и казалоÑÑŒ ничто на Ñвете не может отвлечь его от внутреннего ÑозерцаниÑ. Ðо гоÑти и не ÑобиралиÑÑŒ нарушать Ñту картину. Они терпеливо ждали. Ðаконец, Ñтарец пошевелилÑÑ, открыл глаза и Ñделал жеÑÑ‚ благодарноÑти богине, коÑнувшиÑÑŒ рукой лба и груди. Затем он повернулÑÑ Ðº ожидающим и Ñказал: — Девушка из чужого мира, наÑледница двух королевÑтв, должна Ñтать женой принца ЛÑÑ€Ð¸Ð´ÐµÑ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾. Так прекратитÑÑ Ð²Ñ€Ð°Ð¶Ð´Ð° между королевÑтвами. По рудникам должен быть заключён взаимовыгодный договор. Так иÑчезнет причина раздора. Ð’ королевÑкой Ñемье Греннидора родитÑÑ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Она Ñтанет парой принца Инбера. Ðо до её ÑÐ¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ† должен жить в монаÑтыре боевого братÑтва берков и поÑтигать тайную науку боÑ. Ðто вÑÑ‘, что мне поведала богинÑ, — Ñклонил голову Ñтарец, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ образом гоÑÑ‚Ñм покинуть пещеру. — Стойте! — невольно воÑкликнула Ðина. — Рчто за беды, перемены и непонимание между людьми? — Ðто уже произошло в прошлом: маÑÑовые болезни, войны, образование новых королевÑтв и гибель Ñтарых, воцарение новых динаÑтий и иÑчезновение древних. Ð’ÑÑ‘ Ñто произошло в мире до твоего поÑвлениÑ, девочка. Рпрошлое иÑправить нельзÑ. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ еÑть вопроÑ. Можно? — уже неуверенно ÑпроÑила Ðина, понимаÑ, что Ñтарец уÑтал от Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. — Задавай, — вздохнул тот. — Как можно попаÑть на Землю? Ведь пока здеÑÑŒ нет Ñтационарного портала туда. — Как ты попала Ñюда? — ÑпроÑил её маг. — также вернёшьÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾. И больше ничего не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ðº ним Ñпиной. ГоÑÑ‚Ñм пришлоÑÑŒ молча покинуть пещеру, оÑтавив у входа обычное подношение6 хлеб, мÑÑо, овощи, крупы. Ðикаких денег, золота, украшений Ñтарик не принимал и за нарушение Ñвоего обета мог Ñерьёзно наказать оÑлушников бедами. Ð’ лагере вÑÑ‘ было готово: шатры поÑтавлены, ужин приготовлен, кони раÑÑёдланы и накормлены. — Отец, — ÑÐ¸Ð´Ñ Ñƒ коÑтра и ÑƒÐ¿Ð»ÐµÑ‚Ð°Ñ ÐºÐ°ÑˆÑƒ Ñ Ð¼ÑÑом, Ðина разговаривала Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ‘Ð¼, — Ñ Ð½Ðµ понÑла наÑчёт рудников. Ð’Ñе рудники Ñелита делить? И те, что еÑть, и те, что будут найдены? — Так. И карта, которую ты мне подарила поможет нам в Ñтом. Твой предок был гениальным магом, раз Ñмог предÑказать меÑта Ð·Ð°Ð»ÐµÐ³Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ¸Ñ… руд и благородных металлов. Теперь нам Ñ Ðриденом придётÑÑ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, а не воевать. Ðина взглÑнула на Инбера. Её так и подмывало ÑпроÑить, как он отнёÑÑÑ Ðº извеÑтию о Ñвоей паре. Ðо Ð²Ð¸Ð´Ñ ÐµÐ³Ð¾ отÑтранённый, задумчивый взглÑд, так и не решилаÑÑŒ задать Ñтот провокационный вопроÑ. ВмеÑто Ñтого она повернулаÑÑŒ к Дею и Ñказала: — Теперь придётÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑкÑпедицию в тот леÑ, где Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ. Ðо, Дей, Ñ Ð½Ðµ хочу, чтобы об Ñтом меÑте знали поÑторонние люди. — СоглаÑен Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Даже думаю и Ñпециальную ÑкÑпедицию не Ñтоит поÑылать. ПроÑто, когда ты решишь, что готова, мы Ñами вмеÑте Ñходим на Землю. Рк меÑту твоего Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ выведет Дин. — Я Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸, — взмахнул рукой Ðрвид. — Ðе думаете же вы, что Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð¶ÑƒÑÑŒ от учаÑÑ‚Ð¸Ñ Ð² Ñтой авантюре?! — ÐÑ…, да, — подначила его Ðина, — Ольга же будет навернÑка уходить на Землю. — Ðто мы ещё поÑмотрим, — негромко Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ðрвид, — уйдёт она наÑовÑем или на времÑ. — Что? Зацепила? — не унималаÑÑŒ Ðина. — Зацепила! — Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ ответил Ðрвид. — Она еÑтеÑтвенна и ÑовÑем не интриганка. Только молода очень. Ðеопытна в жизни. — Так Ñто — не проблема. ВоÑпитаешь, как тебе надо, — уже по-доброму улыбнулаÑÑŒ Ðина. МыÑли Ðины переметнулиÑÑŒ к подруге: как она там? Одна. Ðе то, чтобы она очень волновалаÑÑŒ. Рита — не та девушка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð°ÑÑ‚ ÑÐµÐ±Ñ Ð² обиду. И Веллер — не тот мужчина, который позволит Ñто Ñделать Ñо Ñвоей женщиной. Ðо вÑÑ‘-таки Ðина уже торопилаÑÑŒ вернутьÑÑ. Чтобы начать уже дейÑтвовать. ХотÑ, ÑобÑтвенно говорÑ, от неё теперь мало что завиÑело: договоры короли заключат Ñами, Ñвадьба Ñ Ð”ÐµÐµÐ¼ уже назначена, кровью они вÑе ÑвÑзаны. То еÑть, пророчеÑтво уже почти выполнено, а они и не понÑли Ñтого. ÐŸÑ€Ð¸Ð´Ñ Ðº Ñтой нехитрой мыÑли, Ðина даже обрадовалаÑÑŒ, что вÑÑ‘ так хорошо заканчиваетÑÑ. ОÑталоÑÑŒ только найти тот Ñтихийный портал и Ñходить на Землю. Рпотом можно начинать жить поÑтой человечеÑкой жизнью. Ðо Ñто уже поÑле Ñвадьбы, решила Ðина. * ÐÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð² Веруне пролетела незаметно. Ðо за Ñто короткое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ решено много важных вопроÑов. Ðо Ñамое главное: Ñумели проÑÑнить вÑÑ‘, что каÑаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÑтва. Рто Ñтот непонÑтный груз давил Ðине на ÑовеÑть, и она не знала, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ делать. РоказалоÑÑŒ — ничего Ñложного. И почти вÑÑ‘ уже Ñделано. Ð’ÑÑ‘-таки правы были те, кто говорил: Ñамо вÑÑ‘ решитÑÑ. Сожаление и ÑочувÑтвие вызывал только Инбер, который вÑе дни поÑле поÑÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÑˆÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ° ходил мрачнее тучи и поÑтоÑнно куда-то пропадал. Ðрвид был занÑÑ‚ Ольгой. ВыполнÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ðины и пониманиÑ, что мира Ñтого Ольга почти не видела, Ðрвид ÑтаралÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ ей вÑе краÑивейшие меÑта, извеÑтные города и памÑтники, чтобы хоть как-то компенÑировать тот Ñтрашный год в Мерце. И такое ÑовмеÑтное пребывание не прошло беÑÑледно. ЕÑли вначале их внимание к друг другу было Ñтихийным, Ñлучайным, то теперь оказалоÑÑŒ, что им хорошо вдвоём. Они вÑÑ‘ чаще отделÑлиÑÑŒ от Ðины и ДеÑ, оÑтавлÑÑ Ñ‚ÐµÑ… решать гоÑударÑтвенные дела, а Ñами Ñовершали долгие прогулки вдвоём, Ñовершенно не заботÑÑÑŒ мнением общеÑтва. Да и разница в возраÑте и положении их не Ñмущала. Ðрвид Ñ€Ñдом Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð¹ девчонкой Ñам чувÑтвовал ÑебÑ, еÑли не юнцом, то молодым Ñвободным парнем точно. РОльга Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð¾Ñтью принимала заботу, защиту и опеку, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ ухаживаниÑ, как должное. Ð Ðине и Дею в Ñти дни приходилоÑÑŒ именно работать. И хорошо, что Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ‘Ð¼ Ðлианом у них возникла Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð½Ð°Ñ ÑимпатиÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ могла перераÑти в дружбу. Может Ñтому помогло то. Что они были близки по возраÑту. Может, что были близки по характеру. СоÑтоÑлÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ Ð”ÐµÑ Ð¿Ð¾ криÑталлу Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ‘Ð¼ Ðриданом. Отец обрадовал его тем, что указ об отречении уже подпиÑан, как и указ о воÑхождении на трон нового ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ â€” ЛÑридеÑ. Так что договор ему Ñамому и подпиÑывать, и Ñоблюдать. Дей в Ñвою очередь передал родителÑм предÑказание отшельника о том, что их Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ — пара Инбера. Ðо они оÑобого интереÑа к Ñтому факту не проÑвили. Ð Ðриден ещё и добавил, что времени пройдёт много и вÑÑ‘ может изменитьÑÑ. «Судьба — дама не поÑтоÑннаÑ,» — уÑмехнулÑÑ Ð¾Ð½ при Ñтом. ÐаÑчёт же Ñтихийного портала на Землю выразил предоÑтережение, что они опаÑны и могут занеÑти ÑовÑем не туда, куда планировалоÑÑŒ. Теперь Дею и вовÑе деватьÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ некуда. Договор был необходим. И так много времени потерÑно из-за провокаций Ñоветника. Оба Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÑтаралиÑÑŒ, и Ðина Ñ Ð”Ð¸Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ иногда наблюдали, как Ðлион и ЛÑридей, ÑклонившиÑÑŒ над Ñтолом, горÑчо обÑуждают пункты договора. Сами. Без помощников и Ñоветников. Ð‘ÐµÑ€Ñ Ð½Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть. — То еÑть, ты хочешь Ñказать, что рудник в Мерце будет вашим, — подозрительно Ñпокойно поинтереÑовалÑÑ Ðлиан. — Да, в Мерце — наш. Зато Ñтарый королевÑкий — ваш полноÑтью. Мы оттуда уйдём. Я предлагаю делить не доход Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ рудника, а Ñами рудники. ПонÑтно, что при Ñтом надо учеÑть мощноÑть жилы и уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð¸. Ðлиан задумалÑÑ: Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны, такое предложение вроде не Ñправедливо. Ðо Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹, на Ñвоём руднике можно Ñделать вÑÑ‘ по-Ñвоему. Рему вÑегда не нравилоÑÑŒ, как поÑтавлено дело на королевÑких рудниках. — Хорошо, — выÑказалÑÑ. — допуÑтим. Ðо, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ карте, еÑть ещё минимум три меÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñелита. — Рвот тут другое предложение, — хитро улыбнулÑÑ Ð”ÐµÐ¹. — Два из них находÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° территории Веруны, а одно — на территории Садхи, то еÑть Греннидора. Предлагаю Ñти меÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñтавить пока в тайне. Селита пока хватает, чтобы наÑытить рынок. Мы ÑобираемÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑти Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° руднике, чтобы увеличить добычу. Ð’Ñ‹, думаю, тоже. Так зачем начинать новые разработки? Ðо, когда придёт Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ñть, надо оговорить ÑовмеÑтные решениÑ. — ЗдеÑÑŒ Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ÑоглаÑен, ЛÑридей. Селита пока хватает. И удешевлÑть его дополнительной добычей ÑмыÑла нет. Ðо мне к руднику нужна будет дорога. Она пройдёт через Садху. — Да, мы Ñами начнём там Ñтроить дорогу. Продолжим Ñтарый тракт до вашей границы. Кроме того, нам ещё нужна дорога в Мерц. Уже начали её Ñтроить Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ магов. Работы много. — СоглаÑен. Воевать некогда и не на что. Много Ñтоить приходитьÑÑ. ПодпиÑывай, Дей, — и король подтолкнул к ЛÑридею лиÑÑ‚ договора, который Ñам только что подпиÑал. ЛÑридей ещё раз перечитал текÑÑ‚ и тоже подпиÑал. МагичеÑÐºÐ°Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð³Ð° вÑпыхнула голубоватым Ñветом и вновь Ñтала белой. Ðо в углу лиÑта поÑвилиÑÑŒ Ñимволы рода Ð”Ð¾Ñ€Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ рода Грамон. Ðто означало, что договор приобрёл вид магичеÑкой клÑтвы и нарушить его без поÑледÑтвий Ñтало невозможно. Теперь изменить или отменить его могли только Ñами правители, еÑли Ñнова ÑоберутÑÑ Ð¾Ð±Ñуждать Ñту тему. * ÐаÑтупил поÑледний день Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² Веруне. Королева наÑтоÑла на проведении бала, и Ðина. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ была ÑовÑем не раÑположена к Ñтому дворцовому дейÑтвию, вынужденно ÑоглаÑилаÑÑŒ. Она понимала, теперь понимала, значение балов: Ñто был вариант неофициального общениÑ. ВозможноÑть познакомитьÑÑ, договоритьÑÑ Ð¸ обÑудить многие неудобные вопроÑÑ‹. ВозможноÑть показать детей, протеже, нужных людей. ВозможноÑть приÑмотретьÑÑ Ðº нужным людÑм. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ Греннидор предÑтавлÑл только принц. Что он уже практичеÑки король и об Ñтом оÑталоÑÑŒ только объÑвить публично, знало вÑего неÑколько человек. ÐšÐ¾Ñ€Ð¾Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð›ÑÑ€Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ одновременно Ñо Ñвадьбой. ПоÑтому к нему подходили только Ñамые дальновидные политики и предприниматели (здеÑÑŒ были мануфактуры). Ðина же на балу и вовÑе отдыхала. Пока она не королева, и обращатьÑÑ Ðº ней Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьбами и предложениÑми никто не риÑкнул. Кроме одного человека. Он и ÑтоÑл ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ней почтительно ожидаÑ, когда она проÑмотрит переданный ей артефакт. — Так вы предлагаете, мÑтр Сорено, поÑтавлÑть в Садху виноград и вино? — ÑпроÑила Ðина, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñкране артефакта, как Ñлайды. — Ðачнём Ñ Ð½Ð¸Ñ…, ÑƒÐ²Ð°Ð¶Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ð°, — подтвердил мужчина. — Ðо. ЕÑли вÑÑ‘ будет хорошо, могу предложить ÑльфийÑкие ткани и украшениÑ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть прÑмой договор Ñ Ð—ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ñ‹Ð¼ Домом. Кроме менÑ, никто не может закупать у них товар. — Ðто интереÑно. Ркаким путём повезёте товар? Ð’Ñ‹ же знаете, что тракта до Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° нет. Только королевÑкий, но он в Ñтороне и путь по нему очень долог. — Мы думали об Ñтом: БыÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° территории Веруны уже Ñудоходна. Попробуем везти груз Ñудами. Ртам, где быÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ñтанет Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… мелководной, лодками. Ðо Ñто — пока. Ðужен тракт. И наш король уже обещал его поÑтроить. ÐадеемÑÑ, что вы Ñо Ñтороны Садхи тоже его поведёте. — Поведём, — подтвердил ЛÑридей, Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ и ÑƒÐ»Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑмыÑл разговора. — Открою вам Ñекрет, уважаемый мÑтр: тракт Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ñ… Ñторон начнём Ñтроить немедленно. Причём Ñилами королевÑких магов. Так что вы очень Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ к правительнице. Ждём Ð²Ð°Ñ Ð² Садхе. — Ðепременно. Скоро будем, — откланÑлÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ†. Ð Ðина подумала, что ещё немного и Ñтанет ÑовÑем бизнеÑ-леди, у которой вначале дела, и только потом, еÑли Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑтанетÑÑ, Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ. Она поёжилаÑÑŒ от такой перÑпективы, подала руку дею и Ñама приглаÑила его на танец. Рчто? ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°, кто из них Ñделал Ñто первым? Главное, они танцуют и им хорошо вдвоём. Глава 16 — Ð’ÑÑ‘ готово? — Ð’ÑÑ‘, гоÑпожа. — Смотри, Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑŽÑÑŒ. Другого ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ будет и еÑли вдруг ничего не выйдет, то и ты ничего не получишь. ПонÑла? Ещё раз говорю, на принца Ð·ÐµÐ»ÑŒÑ Ð½Ðµ дейÑтвуют. Пробовали уже. Ð’ лучшем Ñлучае, день — два без ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚. ÐœÐµÐ½Ñ Ñто не уÑтраивает. Ðужна гарантиÑ. — Ðе беÑпокойтеÑÑŒ, гоÑпожа. Ðто Ñтарое надёжное ÑредÑтво против магов. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑŽÑ‚ похожее, но оно намного Ñлабее моего. Ðтот рецепт бабка Ð¼Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚ Ñвоей бабки получила. Ð’ прежние-то времена ведьмы Ñильные были, не то что нынче. С магами могли Ñпорить по Ñиле. Да. — Ладно, иди. Хватит тут… СтараÑ, ÑÐ³Ð¾Ñ€Ð±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ пойми Ñколько лет жила в родовом помеÑтье Четтеренов, низко поклонилаÑÑŒ и вышла из хозÑйÑких покоев. Ðнет опаÑливо покоÑилаÑÑŒ на маленький фиал, оÑтавленный ведьмой на Ñтоле, и обернув руку платком оÑторожно взÑла его Ñо Ñтола. Ðичего оÑобенного в Ñтом флакончике не было, но Ðнет инÑтинктивно боÑлаÑÑŒ притронутьÑÑ Ðº нему. Она покрутила головой, ÑоображаÑ, куда положить Ñтот опаÑный предмет. ЗдеÑÑŒ ему точно не меÑто. РмеÑто ему в тайнике за книжным Ñтеллажом, решила Ðнет. Ð’ библиотеке помеÑÑ‚ÑŒÑ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð² было неÑколько. Ð’Ñе их дознаватели обыÑкали, Ñодержимое забрали, магичеÑкую защиту ÑнÑли. Однако, Ðнет и Ñама была магом. Слабым, правда, но закрыть Ñвоей магией тайник вполне могла. Она подошла к выбранному тайнику и положила фиал на полку. Закрыла дверку и долго вымучивала заклинание. Ðет, текÑÑ‚ она знала хорошо, но вот наполнить его доÑтаточной Ñилой получалоÑÑŒ плохо. Ðо, наконец, ей Ñто удалоÑÑŒ. Она аккуратно Ñтёрла Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° выÑтупивший пот и Ñ‚Ñжело опуÑтилаÑÑŒ на Ñтул. Одно дело Ñделано. Теперь она Ñможет открывать и закрывать тайник легко. Ðнет очень надеÑлаÑÑŒ, что больше дознаватели Ñюда не ÑвÑÑ‚ÑÑ, а больше никто не потревожит её тайны. Ðнет вздохнула и Ñделала охранÑющий знак, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½ÑŽ Ñудьбы. Ð’ÑÑ‘ в её руках. Ðо отвернулаÑÑŒ она от их Ñемьи. Муж казнён. Дочь в монаÑтыре. Она оÑталаÑÑŒ одна в Ñтаром родовом помеÑтье, в неделе пути от Ñтолицы. Ð’Ñ‹Ñлана навÑегда. Без права выезда. Горько. Как неожиданно их роÑкошнаÑ, ÑÑ€ÐºÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ закончилаÑÑŒ. ОÑтавив поÑле ÑÐµÐ±Ñ Ð¿ÐµÐ¿ÐµÐ» разочарованиÑ, обиды, жажду меÑти. Ðет, вначале Ðнет мÑтить не ÑобиралаÑÑŒ. Ð’ первое времÑ, она вообще плохо понимала, что проиÑходит. Почему ареÑтованы муж и дочь? Почему в их замке и Ñтоличном оÑобнÑке полно дознавателей? Почему уволилиÑÑŒ вÑе Ñлуги? Даже те, которые Ñлужили им не одно поколение. Потом ей объÑÑнили. Ðа допроÑе. Сам Крейден ЛеÑтвиц. И вÑÑ‘ равно Ðнет продолжала надеÑтьÑÑ, что вÑÑ‘ образуетÑÑ. Муж оправдаетÑÑ Ð¸ вÑÑ‘ пойдёт по-прежнему. Однако, по-прежнему не получилоÑÑŒ. Мужа казнили. Её вызвали и показали обезглавленное тело. Ðнет Ñтало плохо, но Ñто никого не тронуло. Её отправили на казённом извозчике в помеÑтье. Без одежды, без денег, без Ñлуг. И не разрешили ничего забрать из Ñтоличных домов. Ðо Ðнет не ÑдалаÑÑŒ. Она по переговорнику отдала приказ единÑтвенной оÑтавшейÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹, Ñобрать их личные вещи, взÑть деньги и догонÑть Ðнет, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑобиралаÑÑŒ подождать Ñлужанку в ближайшем придорожном трактире. Больше вÑего Ðнет возмутило, что и замок, и оÑобнÑк были уже опиÑаны и выÑтавлены на продажу. БеÑÑовеÑтные! Они даже не разрешили ей забрать любимые картины. Сказали, что вещи и мебель разберут родÑтвенники. Тьфу! Ðнет поднÑлаÑÑŒ Ñо Ñтула и переÑела в удобное креÑло у камина. РаÑход магии оказалÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾ большим, и она иÑпытывала Ñерьёзную уÑталоÑть. Ðадо было отдохнуть, может быть выпить чаю, но шевелитьÑÑ Ð¸ вызывать Ñлуг не хотелоÑÑŒ. Она пригрелаÑÑŒ, укрываÑÑÑŒ шалью, и опÑть ÑвалилаÑÑŒ в воÑпоминаниÑ. Ð, что ей ещё делать? Одной? Ðто раньше к их дому Ñ‚ÑнулиÑÑŒ Ñкипажи и у кабинета Боно в очередь Ñидели богатые и знаменитые. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€” никого! И ведь не запрещено. Ðто она не может выезжать из помеÑтьÑ. Рк ней — можно. Ðо никого нет. ПоÑтовой у ворот уже не Ñтоит на Ñтраже, как в первые дни, а Ñидит Ñпокойно в будке, пьёт чай Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹. Ðнет не ругаетÑÑ. Какой ÑмыÑл? Ей уже ничего не волнует. Кроме меÑти. Ðта мыÑль поÑвилаÑÑŒ у неё в голове недавно. Ðо как-то быÑтро оÑвоилаÑÑŒ и крутилаÑÑŒ, крутилаÑь… Ð, потом Ðнет вÑпомнила об Ñтой ведьме. Только не знала, жива ли та ещё. ОказалоÑÑŒ — жива. И вот они договорилиÑÑŒ: ведьма делает Ñдовитое зелье по древнему рецепту. Ð Ðнет отпиÑывает её внучке дальнюю деревеньку и чаÑть земли. Ртакже признаёт Ñвоей троюродной племÑнницей, чтобы та получила титул торы и Ñмогла поÑтупить в академию, как ариÑтократка. Вот и получилоÑÑŒ, что Ñтаруха добилаÑÑŒ Ñвоего, а Ðнет — Ñвоего. Правда, вначале она хотела дейÑтвовать, как Боно: нанÑть наёмников, хоть целый отрÑд и заказать им убийÑтво. Ðо оказалоÑÑŒ, что на Ñто у неё банально нет денег. Ðаёмники дорого ÑтоÑÑ‚. Да и Ñтарый Берух, который иÑполнÑл Ð´Ð»Ñ Ð‘Ð¾Ð½Ð¾ иногда такие поручениÑ, отказалÑÑ Ñводить её Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ людьми. Ру неё Ñамой таких ÑвÑзей не было. Боно вÑегда берёг её от Ñложных проблем. ЧеÑтно говорÑ, оÑобой любви между ними не было. Ðо вÑегда было взаимопонимание. Боно чеÑтно Ñоблюдал брачный договор: предоÑтавил ей Ñпокойную, роÑкошную жизнь, без забот и тревог, но Ñ Ð±Ð°Ð»Ð°Ð¼Ð¸, праздниками, флиртом, подарками… Его любовницы никогда не претендовали на её меÑто, или он был наÑтолько умён, что не ÑвÑзывалÑÑ Ñ Ð°Ð¼Ð±Ð¸Ñ†Ð¸Ð¾Ð·Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ и Ñкандальными. Правда, и Ðнет в Ñвоей поÑтели его принимала редко. Ðо, в конце концов, Ñто не главное. Да и замену на ночь нетрудно найти. Зато их дочь Боно очень любил. Баловал и чаÑтенько поÑвÑщал в Ñвои дела. ОÑобенно в поÑледнее времÑ, когда они задумали Ñменить Ñту тронгову динаÑтию. Очень жалел, что у них нет Ñына. Ðо Ðнет тогда казалоÑÑŒ, что она ещё уÑпеет. Её-то вÑего Ñто пÑтьдеÑÑÑ‚ лет. Ðто Боно было уже двеÑти пÑтьдеÑÑÑ‚. РЛорене вÑего ÑемьдеÑÑÑ‚ лет. Только жить начала девочка. Реё — в монаÑтырь. Ðет! Они поплатÑÑ‚ÑÑ! Ð’Ñе поплатÑÑ‚ÑÑ. За вÑÑ‘! За разрушенную Ñемью, за отнÑтую жизнь, за мужа, за дочь, за Ñаму Ðнет, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¼ÐµÑто того, чтобы привычно блиÑтать при дворе, Ñидит в Ñтом захолуÑтье Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñлугам! Поговорить не Ñ ÐºÐµÐ¼. Ð’Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½Ð° вÑпомнила об Ñтой ведьме. ВовремÑ. Теперь надо придумать, как Ñто зелье применить. Думай, Ðнет, думай… Придумала! Женщина Ñела к Ñтолу и принÑлаÑÑŒ пиÑать пиÑьмо Ñвоей бывшей Ñкономке Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьбой приехать, когда будет времÑ. Ðнет не торопилаÑÑŒ. Рано или поздно, но её план вÑÑ‘ равно оÑущеÑтвитÑÑ. Она так решила. Запечатала пиÑьмо и отправила его магичеÑкой почтой. РвмеÑто ответа к ней через неделю приехала гоÑтьÑ: её Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñкономка, а ныне — хозÑйка панÑиона Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐµÐº, гоÑпожа Дана Седреген. Женщины Ñердечно поздоровалиÑÑŒ, правда гоÑпожа Седреген чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐºÐ¾. Ðо вÑкоре оÑвоилаÑÑŒ и живо передавала Ñвоей прежней хозÑйке поÑледние Ñплетни и новоÑти, не попавшие в газеты. Рпотом они заперлиÑÑŒ в кабинете и о чём там говорили никому не было извеÑтно. Ðаутро гоÑпожа Седреген уже уезжала. Провожать её вышла Ñама хозÑйка помеÑтьÑ. — Ты вÑÑ‘ понÑла, Дана? — Ð’ÑÑ‘ понÑла, не волнуйтеÑÑŒ, гоÑпожа. Ðто неÑложный вопроÑ, девочки вÑÑ‘ Ñделают. Ð‘Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñкономка уехала, ÑƒÐ²Ð¾Ð·Ñ Ñ Ñобой тот Ñтрашный фиал. И Ðнет вздохнула Ñвободней: ждать оÑталоÑÑŒ недолго. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ газетам, принц как раз вернулÑÑ Ð¸Ð· Веруны. Свадьба Ñкоро. Вот и поздравим молодых! И ÑовÑем необÑзательно Ñкономке знать, что Ñто за зелье на Ñамом деле. Ей хватит того, что объÑÑнила Ðнет: зелье проверÑет любовь. ÐаÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° или нет. Ðнет уверена, что нет, так как наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ была у принца Ñ ÐµÑ‘ дочерью. Ðкономка вÑÑŽ Ñту романтичеÑкую белиберду проглотила и не поморщилаÑÑŒ. Лорену она помнила, боготворила и ÑоглаÑилаÑÑŒ помочь и подлить зелье вÑей королевÑкой Ñемье. Ðе Ñама, конечно. У неё там куча знакомых Ñлужанок. С кем-нибудь договоритÑÑ. Ð Ðнет оÑталоÑÑŒ только ждать. Ðто она умеет. Ð’ÑÑŽ жизнь Боно ждала: Ñ Ñовещаний, из поездок, от любовниц… И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ‘Ñ‚. ТоропитьÑÑ Ð½Ðµ надо. Главное, Ñделать вÑÑ‘ правильно. * ВернулиÑÑŒ домой и Ñразу окунулиÑÑŒ в круговерть предÑвадебной подготовки. Во дворцах Садхи и ДарÑена Ñлуги ÑуетилиÑÑŒ, как муравьи, но конца их работы не было видно. Ðина Ñбегала от вÑей Ñтой шелухи в кабинет и Ñтрого запрещала ÑÐµÐ±Ñ Ð±ÐµÑпокоить. ИÑключение было Ñделано только Ð´Ð»Ñ Ð Ð¸Ñ‚Ñ‹, котораÑ, наконец, вернулаÑÑŒ в Садху. Ольгу Ðина приÑтавила к Фелиции и, чеÑтно говорÑ, забыла о ней на времÑ. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð° хотела проверить, как идут работы на тракте, и взÑла Ñ Ñобой Риту. Сопровождал их рей, как и вÑегда в таких ÑлучаÑÑ… Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ñдом внутренней Ñтражи. — Вот бы у Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº дороги делали! — воÑкликнула Рита, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° работой магов, — быÑтро, качеÑтвенно, краÑиво! — У Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð¸ нет, — меланхолично заметила Ðина, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° валуне и Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° процеÑÑом. Дорога в Ñтом меÑте огибала невыÑокую Ñопку, на Ñклоне которой они ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ находилиÑÑŒ. Картинка перед ними увлекала: маги заклинаниÑми поднимали верхний Ñлой почвы по Ñтрого определённой разметке и глубине и переноÑили его в Ñторону. Выравнивали и заполнÑли полученное полотно каменной крошкой, выше поверхноÑти. СплавлÑли верхний Ñлой выÑокой температурой и переходили на Ñледующий учаÑток, оÑтавлÑÑ Ð·Ð° Ñпиной оÑтывающую, идеально ровную широкую ленту тракта. Ррабочие потом Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ бытовых магов благоуÑтраивали обочины. Рв тех меÑтах, где учаÑтки у дороги были уже куплены, хозÑева Ñпешно возводили трактиры. Дело продвигалоÑÑŒ не то, чтобы быÑтро, но наÑтойчиво. — Рит, давай вÑÑ‘ же о Ð²Ð°Ñ Ñ Ð’ÐµÐ»Ð¾Ð¼ поговорим, — Ñказала Ðина, отбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð² Ñторону травинку, которую крутила в руке. Ей не хотелоÑÑŒ влезать в их отношениÑ, но Веллер — её брат. Рона — правительница и Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð°. ЗдеÑÑŒ Ñто было важно. — Давай, — Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ откликнулаÑÑŒ Рита, — что ты хочешь уÑлышать? — Хочу предÑтавлÑть Ñебе ваши планы. Он — мой брат. ЗдеÑÑŒ, Рит, ÑовÑем другое отношение к отношениÑм, — невольно Ñкаламбурила Ðина. — Ðто у Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹ можете начать жить вмеÑте, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð½Ð¸ на кого вниманиÑ. РздеÑÑŒ Ñто — табу. Ðет, то еÑть можно жить и так. Ðо еÑли ты хочешь в глазах общеÑтва оÑтаватьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ человеком, то не допуÑтишь Ñтого. ОÑобенно Ñто каÑаетÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ñ‹. Ру Веллера — положение. Он не может позволить вÑÑким Ñзыкам трепать твоё и его имÑ. Пойми! От вÑех не отмашешьÑÑ. Сложно тут Ñ Ñтим, — вздохнула Ðина. — Ð’Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто переÑтанут принимать в домах, а Веллером поÑтараютÑÑ Ð½Ðµ иметь дел. Станете изгоÑми. — Сама уже понÑла, — Рита нацелилаÑÑŒ камешком в невидимую цель и броÑила его резко, без замаха, как будто ÑтремилаÑÑŒ поразить противника. — Ð’ то-то и дело! Вел уже вÑе уши мне прожужжал, что раз Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñƒ у них, то надо быÑтро поженитьÑÑ, а то Ð¼Ð¾Ñ Ñ€ÐµÐ¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñтрадает. Как будто он женитÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ из-за репутации! Обидно, даже. Ð Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ думаю: а вдруг Ñ Ð½Ð° Землю наÑовÑем уйду?! Как Ñ ÐµÐ³Ð¾ тогда оÑтавлю? Женатого. — Во-от. Дошло? — воÑкликнула Ðина. — Между прочим, здеÑÑŒ нет разводов. Ты уйдёшь, но будешь жива и Вел не Ñможет больше женитьÑÑ. СовеÑть не гложет? Сначала завлекла парнÑ, оÑыпала надеждами, а теперь: думаю! Ты учти: Вел — мой брат! — Ð Ñ â€” Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°! Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто лет знаешь, а Вела только неÑколько меÑÑцев, — отбрехалаÑÑŒ Ритка. — Ðо не боиÑÑŒ! Сама хочу уже быÑтрее вÑÑ‘ решить: или — да, или — нет. — Да, что тут решать, Рит?! Ты же его любишь! Рон Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ боготворит. ЖенитеÑÑŒ! Я же выхожу замуж. Захочешь на Землю придумаем, как в гоÑти Ñходить. Маги, вон, уже изучают вопроÑ. Дей задание дал. Ðе прÑм ÑейчаÑ, но портал вÑÑ‘ равно будет. Рита переÑела ближе к подруге и обнÑла её: — Знаешь, Ðинок, Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ ÑовÑем по-другому на жизнь Ñтала Ñмотреть. Вот раньше на Земле мне проще было: варилаÑÑŒ в Ñвоём окружении и примерно предÑтавлÑла от кого чего ожидать можно. РздеÑÑŒ вÑÑ‘ заново. Любой может оказатьÑÑ Ð¸ врагом, и другом. Во дворце вообще — Ñерпентарий. Приличных мужиков оÑаждают, как крепоÑть. Готовы и штурмом, и оÑадой брать. За Веллером табунами ходили, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ про твоего ДеÑ. Почему? — Потому что — приличные? — не удержалаÑÑŒ от ехидной подколки Ðина. — ЗдеÑÑŒ, Ритуль, люди дела и чеÑти Ñрче видны. ÐриÑтократов не так уж и много. Ð’Ñе рода извеÑтны. И кто чего Ñтоит извеÑтно тоже. Каждый род, Рита, каждый, имеет доÑье на другие рода. И брак Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… никогда не бывает неожиданноÑтью. Их Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва обмуÑоливают и готовÑÑ‚ к мыÑли удачно выйти замуж. Заметь, не по любви, а удачно. И тут мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ поÑвилиÑÑŒ — неизвеÑтные величины. Ð’Ñе планы попутали. Как к нам отноÑитьÑÑ? Вот, то-то и оно. И ладно — Ñ. СчитаюÑÑŒ парой ДеÑ, а здеÑÑŒ Ñто — ÑвÑтое. Рты Ð´Ð»Ñ Ð’ÐµÐ»Ð° кто? Вот и думай. — Рмне кажетÑÑ, мы тоже — пара. Я без него ÑовÑем не могу. Рразве можно за такое короткое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð°Ðº влюбитьÑÑ? Он, как тогда в Мерце обнÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ Ñказал, что больше Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не обидит, так и вÑÑ‘. Я Ñразу поверила. — Рита вновь броÑила камешек, но теперь уже не целÑÑÑŒ, наверное, врага не видела. — Рнедавно, предÑтавлÑешь, к ним в оÑобнÑк какаÑ-то дама Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹ прÑмо внаглую припёрлиÑÑŒ. «Выразить ÑочувÑтвие тору Веллеру и воÑхититьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑмелоÑтью», — передразнила она кого-то. Я им волоÑёнки хотела повыдергать, а пришлоÑÑŒ улыбатьÑÑ Ð¸ гоÑтеприимÑтво изображать. Ð Ñта мымра Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ñ Ð’ÐµÐ»Ð° веÑÑŒ вечер глаз не ÑпуÑкала. И по хрену ей, что он Ñо мной Ñидит и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку держит. Ðаглёж, вообще, — возмущалаÑÑŒ Рита, иÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð³Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð¼, как чайник паром. — Тогда, может, вы вмеÑте Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ и поженитеÑÑŒ? — неуверенно предложила Ðина. — Я поговорю Ñ Ð´Ñдей. Сам-то Вел, что говорит? — Сам-то Вел, — передразнила её Рита, — хочет, чтобы Ñ Ð¾Ñ‚ него ни шаг не отходила. Мог бы привÑзать, привÑзал бы, — Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ недовольÑтвом Ñказала Рита, но видно было, что Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð’ÐµÐ»Ð° ей наоборот очень даже нравитÑÑ. — Короче, так, — Ðина поднÑлаÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑта и прошлаÑÑŒ туда-обратно перед подругой. — Даю вам Ñутки на решение. Переговори Ñ Ð’ÐµÐ»Ð¾Ð¼ и, еÑли решитеÑÑŒ, мы уÑтроим двойную Ñвадьбу. Пойдёт? — Ох, не знаю! Тут, как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, оÑобых подготовок не надо будет. Ð’ÑÑ‘ еÑть. Только платье выбрать. Ð Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ ÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒÑ‘Ð¼ не буду. Из готовых вполне можно выбрать. Тут очень краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ð° и готовые платьÑ, кÑтати, — тоже поднимаÑÑÑŒ и Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð² порÑдок брюки, заметила Рита. Подруги обнÑлиÑÑŒ и замолчали. Многое ещё можно было обговорить, но иногда лучше замолчать вовремÑ. У них и так прекраÑно получалоÑÑŒ понимать друг друга. Ðина поиÑкала глазами РеÑ. Тот был Ñ€Ñдом Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð¼Ð¸ и что-то увлечённо Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ обÑуждал. Махнув ему рукой, Ðина дала понÑть, что пора возвращатьÑÑ. Тракт ÑтроитÑÑ. Дело движетÑÑ. Ðарод доволен. Значит они вÑÑ‘ делают правильно. * ЛÑридей оÑтановилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ дверью кабинета и некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ð» маÑÑивную ручку. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ возьмётÑÑ Ð·Ð° неё и впервые войдёт Ñюда, как хозÑин. Указ об отречении отец подпиÑал уже давно, но объÑвили об Ñтом только вчера. Вчера же его напечатали вÑе газеты. ÐšÐ¾Ñ€Ð¾Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° назначена одновременно Ñо Ñвадьбой, то еÑть через неделю. Ð ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½ уже король. Дей решительно взÑлÑÑ Ð·Ð° ручку двери и резким движением раÑпахнул её. Кабинет вÑтретил его тишиной, чиÑтотой и пуÑтой Ñтолешницей пиÑьменного Ñтола. Дей поÑтоÑл, Ð¾ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð±Ð¸Ð½ÐµÑ‚ взглÑдом и Ñел за Ñтол уверенно положив руки на гладкую матовую поверхноÑть. У отца здеÑÑŒ ÑтоÑли пиÑьменные принадлежноÑти, небольшие подарки. У него тоже Ñо временем поÑвÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ð°Ð¼Ñтные вещицы. Дей по очереди открыл Ñщики Ñтола. Они были пуÑты. Кроме поÑледнего. Ð’ нём лежал конверт. Ðезапечатанный. С короткой надпиÑью: Ñыну. Дей не торопÑÑÑŒ вынул из него лиÑÑ‚. Он уже понимал, что Ñто — напутÑтвие королÑ, но не ожидал, что оно будет таким коротким. «Любой путь начинаетÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ шага. Ðе забывай проверÑть направление, в котором идёшь. ОшибитьÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾. ИÑправить ошибку вÑегда трудно. Удачи, Ñын! И верных Ñоратников!» — СпаÑибо, отец, — вÑлух ответил Дей, как будто король мог его Ñлышать. ДоÑтал из верхнего Ñщика чиÑтый лиÑÑ‚ и Ñтило. Ðемного подумал и быÑтро наброÑал Ñвой первый королевÑкий указ: «Я, король Греннидора, ЛÑридей Миротворец объÑвлÑÑŽ: Считать день Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð° Ñ Ð’ÐµÑ€ÑƒÐ½Ð¾Ð¹ — праздничным днём и назвать Днём примирениÑ. Разрешить Ñвободную приграничную торговлю Ñ Ð’ÐµÑ€ÑƒÐ½Ð¾Ð¹. Разрешить заключение браков между жителÑми Греннидора и Веруны. Да, будет так! МилоÑтью Станны, король Греннидора — ЛÑридей Миротворец.» Миротворцем его прозвали газетчики за заключение мира Ñ Ð’ÐµÑ€ÑƒÐ½Ð¾Ð¹. Дею Ñто прозвище понравилоÑÑŒ, и он решил приÑоединить его к Ñвоему имени. И про браки упомÑнул Ñпециально. Во-первых, в приграничных районах они и так были, только не афишировалиÑÑŒ. Ð, во-вторых, они Ñ Ðиной как раз такой парой и были. Свадьба. Даже не веритÑÑ, что она вÑÑ‘-таки ÑоÑтоитÑÑ. Он и мечтать уже не Ñмел, что вÑтретит Ñвою пару. Сто двадцать лет — немного, но уже Ñерьёзно. У друзей уже дети подроÑли. И вот Ñудьба ему Ñделала подарок — поÑвилаÑÑŒ Ðина. Дей улыбнулÑÑ, вÑпомнив Ñвою невеÑту: маленькаÑ, хрупкаÑ, краÑиваÑ, Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¸ нежнаÑ. БойкаÑ, решительнаÑ, чеÑтнаÑ. ОтветÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Сколько он ещё может перечиÑлÑть? Одно то, что она выходила его тогда в Садхе доÑтойно неÑкончаемой благодарноÑти. Девчонка из другого мира, без знаний, без магии кормила, поила, убирала за ним две недели! Пока он не вышел из комы. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð· придворных девиц была ÑпоÑобна на Ñто?! ÐикакаÑ! Ðичего. Скоро они будут вмеÑте. Скоро! Дей броÑил взглÑд на хронометр. Впереди ещё много дел. Его королевÑÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° только началаÑÑŒ. * — Какое-то Ñложное дейÑтвие вы придумали, — Ольга поправила венок на голове Риты, убрала невидимую пылинку Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ðины. — Я порталы плохо переношу. Ртут Ñразу два раза подрÑд: Из Садхи в ИÑту, из ИÑты в ДарÑен. Сложно, — она покачала головой. Обе невеÑты переглÑнулиÑÑŒ и раÑÑмеÑлиÑÑŒ. Ольгина неприÑзнь к порталам уже Ñтала притчей во Ñзыцех. И Ñто неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что она Ñ Ðрвидом не то что неÑколько раз — неÑколько деÑÑтков раз уже пользовалаÑÑŒ порталами, в том чиÑле и дальними. Ðо, вот так они на неё дейÑтвовали. Однако, по-другому организовать дейÑтвие не получалоÑÑŒ. Во-первых, обрÑд вÑе четверо хотели провеÑти в Садхе, в храме богини Станны. Ðто даже не обÑуждалоÑÑŒ. У каждого Ð´Ð»Ñ Ñтого были Ñвои мотивы, но удивительным образом они Ñовпали. Во-вторых, Ðина, как королевÑÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ, уходÑÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑƒÐ¶ в другую Ñтрану, должна была поблагодарить ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸ народ Веруны и затем вмеÑте Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñкой Ñемьёй перейти в ДарÑен, где ÑобÑтвенно и должно было пройти праздничное дейÑтвие. По предложению Ðины и Риты Ñтолы накрыли на дворцовой площади. Такой размах заÑÑ‚Ð¾Ð»ÑŒÑ Ð´Ð»Ñ Ð“Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð¸Ð´Ð¾Ñ€Ð° был нов и многие придворные были шокированы таким решением. Ðо Ðина уÑпокоила дам, обещав, что вокруг площади будет Ñиловой барьер и безопаÑноÑть гоÑтей гарантирована. И вот они в Садхе и готовы к выходу. Поворчав ещё немного Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°, Ольга отошла от них на шаг, внимательно оÑмотрела обеих и Ñделала вывод: — Готовы. Ð’ÑÑ‘ нормально, — и кивнула Ñлужанке, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же открыла дверь. Ð’ гоÑтиную Ñразу вошли Дей и Веллер и воÑхищённо замерли у порога. ÐевеÑты и впрÑмь были великолепны. Оба мужчины почти одновременно Ñделали шаг вперёд, и оба трепетно поцеловали Ñвоим избранницам руки. Затем обе пары, вышли из дворца, чтобы в открытых ландо доехать до храма. Улицы Садхи были идеально убраны. Вдоль моÑтовой толпилÑÑ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´, радуÑÑÑŒ за Ñвою правительницу. Здравицы, Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ шутки ÑлышалиÑÑŒ Ñо вÑех Ñторон. Многие жители знали Ðину лично, многим она помогала. Такие кричали оÑобенно громко и радоÑтно. Ð’ прохладном зале храма было тихо. Солнечные лучи проникали через верхние узкие Ñтрельчатые окна, заÑтавлÑÑ Ð¿Ñ‹Ð»Ð¸Ð½ÐºÐ¸ плÑÑать в лёгком хороводе. Обе пары подошли к алтарю, где их уже ждал жрец Станны. Больше никого здеÑÑŒ не было. Ðи родителей, ни друзей. Жрец оглÑдел их и неожиданно мÑгко улыбнувшиÑÑŒ, велел положить руки на алтарь. Ðина и Дей, Веллер и Рита Ñоединили Ñвои руки на алтаре. Жрец начал ритуал. Вначале он воззвал к Станне, затем ÑпроÑил у каждой пары добровольно ли они вÑтупают в Ñоюз, затем каждый из них коÑнулÑÑ Ð»Ð±Ð¾Ð¼ Ð°Ð»Ñ‚Ð°Ñ€Ñ (Ðина знала, что так божеÑтвенный артефакт Ñчитывает иÑтинные желаниÑ) и только потом жрец Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ðµ Ñлова обрÑда и на руках у обеих пар поÑвилиÑÑŒ брачные татуировки. И у обеих — золотые. ГлÑÐ´Ñ Ð½Ð° их руки, жрец Ñделал благодарÑтвенный жеÑÑ‚ богине, который обе пары тут же повторили, и Ñказал: — Как давно не было у Ð½Ð°Ñ Ð¸Ñтинных пар. Ð ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñразу две. Ðто даёт надежду на возрождение Садхи. Ведь иÑтинные пары не только Ñами ÑчаÑтливы, они приноÑÑÑ‚ ÑчаÑтье и удачу вÑем окружающим. Идите, дети мои! Да будет ваш путь Ñправедлив и долог! Во Ð¸Ð¼Ñ Ð¡Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ‹! Когда пары вышли из храма и ближайшие к ним увидели татуировки, гул воÑÑ…Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‘ÑÑÑ Ð¿Ð¾ улице. Ð’Ñе поздравлÑли и молодых, и друг друга. Пока молодые дошли до фонтана, откуда ÑобиралиÑÑŒ открыть портал в ИÑту, передними была уже дорожка из лепеÑтков, а Ñами они были обÑыпаны зерном, мелкими монетами и цветами. При Ñтом каждый ÑтремилÑÑ Ð´Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð´Ð¾ кончика Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¸Ð»Ð¸ коÑтюма, чтобы Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ ÑƒÐ¶ точно не забыла принеÑти им удачу. Рей Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ñдом ждал их у фонтана, оÑвободив заранее меÑто Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð»Ð°. Ðо перед тем, как войти в портал, Ðина обратилаÑÑŒ к горожанам: — Жители Садхи! Благодарю Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° добрые пожеланиÑ. И угощаю ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñех беÑплатно во вÑех трактирах города! Удачи вÑем! Да поможет нам Станна! Толпа радоÑтно взревела, а обе пары и отрÑд ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð¸ наконец в портал. Ð’ ИÑте их вÑтречали также горÑчо. ЗдеÑÑŒ Ðине пришлоÑÑŒ, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð½Ð° балконе королевÑкого дворца, обратитьÑÑ Ðº народу на площади и пообещать, что она, как иÑÑ‚Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ Веруны и наÑледница принца Торвида будет вÑегда охранÑть интереÑÑ‹ Ñвоей родины и приложит вÑе Ñилы, чтобы мир между Веруной и Греннидором, доÑтигнутый Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ трудом и такими жертвами, ÑохранилÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñегда. — Мой народ, — обратилÑÑ Ðº толпе и Ðлиан. — Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ð²ÐºÐ° за мой Ñчёт! ВеÑелитеÑÑŒ и радуйтеÑÑŒ за наших детей! ПоÑледний переход в ДарÑен, далÑÑ Ð²Ñем уже труднее. РОльга и вовÑе то бледнела, то зеленела. Ðрвид, Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‘ под руку тихо ругалÑÑ Ñебе под ноÑ, и было видно, что девчонку ему жалко. Портал открылÑÑ Ð½Ð° дворцовой площади и как только из него вышли обе пары, в небо взметнулиÑÑŒ деÑÑтки фейерверков. ЗаходÑщее Ñолнце подкраÑило золотыми лучами цветные Ñполохи и площадь Ñтала ещё нарÑднее. Ð’ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÑнулаÑÑŒ к храму, ÑтоÑщему через площадь напротив дворца. ЗдеÑÑŒ их тоже ждали жрецы. Ðо уже Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ð¸. ЛÑридей и Ðина вÑтали у алтарÑ. Они оба ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð¸ короны. Ð Ñтрана обретала новых ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸ королеву. ТоржеÑтвенно обратившиÑÑŒ к Станне и иÑпроÑив её благоÑловениÑ, жрец возложил короны на головы ЛÑÑ€Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¸ Ðины. Луч Ñвета, ударивший в алтарь, показал, что вÑÑ‘ Ñделано правильно. Ðто же подтвердили загоревшиеÑÑ Ð² воздухе пиÑьмена: «БлагоÑлавлÑÑŽ род Грамон. Правьте Ñ Ñ‡ÐµÑтью». Ðарод в храме воÑхищённо ахнул. Ð‘Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ¾ показывала Ñвоё отношение к людÑм. Ðто было оÑобым знаком и оÑобым раÑположением. Из храма вÑе наконец направилиÑÑŒ к Ñтолам. ЧеÑтно говорÑ, и Ðина, и Рита уже проÑто хотели отдохнуть. И надеÑлиÑÑŒ, что ÑÐ¸Ð´Ñ Ð·Ð° Ñтолами Ñто удаÑÑ‚ÑÑ Ñделать. Король и королева Греннидора, король и королева Веруны занÑли меÑта за Ñвоим Ñтолом. Ð”Ð»Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ñ… пар молодых был накрыт отдельный Ñтол. Ðина поиÑкала глазами дÑдю и Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ увидела, что он Ñидит недалеко от них. Ðо Ñто же заметил и Ðриден. Король вÑтал и Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð´Ð¾ Ðзаро Бартона лично приглаÑил его за Ñвой Ñтол. — Мы теперь родÑтвенники, Ðзаро. Будет неправильно, еÑли ты оÑтанешьÑÑ Ð² Ñтороне. КÑтати, где Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑемьÑ? — Они в дальнем помеÑтье, ваше величеÑтво. И не уÑпели бы на Ñвадьбу. Ðзаро не Ñтал говорить бывшему королю, что ÑÐµÐ¼ÑŒÑ ÐµÐ³Ð¾ наказана. И как бы ни было ему Ñ‚Ñжело, он не Ñтал вызывать их в Ñтолицу. Ðаказание должно быть Ñерьёзным и надо выдержать характер. Иначе вÑÑ‘ будет беÑполезно. Ðо поÑвÑщать в Ñти дела поÑторонних Ðзаро не ÑобиралÑÑ. ПуÑть даже Ñтот поÑторонний — король. Ðзаро вмеÑте Ñ Ðриденом перешли за королевÑкий Ñтол и оттуда он Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ñтью и любовью наблюдал за Ñыном и племÑнницей. Хорошие дети. И невеÑтка у него хорошаÑ. ПриÑлугу приÑтрунила, в доме порÑдок навела, какого и при жене не было. И не подумаешь, что иномирÑнка. Свадьба шла уже полным ходом. ВеÑÑ‘Ð»Ð°Ñ Ð¸ шумнаÑ. ГоÑти походили и поздравлÑли молодых, дарили подарки и Ñкладывали их на Ñпециальный помоÑÑ‚ Ñ€Ñдом Ñо Ñтолом молодожёнов. Может потому что Ðзаро внимательно Ñмотрел на молодых, он и заметил ту Ñлужанку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñтранно напрÑжённо держала кувшин Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð¹ крышкой и продвигалаÑÑŒ потихоньку к Ñтолу молодых. Ð Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ же кувшином подошла к их Ñтолу. Машинально Ðзаро продолжал Ñледить за ними, ещё не понимаÑ, что его так наÑторожило, но уже понимаÑ, что возникает какаÑ-то неприÑтноÑть. ХотÑ, разве обходитÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñвадьба без них? Служанка же, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ðº Ñтолу молодых начала наливать в Ñтаканы какое-то питьё и Ñтавить на Ñтол перед каждым. Ðикто не обращал на неё внимание: обычное дейÑтвие, обычной приÑлуги. Ðзаро же наÑторожило то, как оÑторожно Ñлужанка обращалаÑÑŒ Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚ÐºÐ¾Ð¼, опаÑаÑÑÑŒ, чтобы и ÐºÐ°Ð¿Ð»Ñ Ð½Ðµ попала ей на руки. Ðто-то и привело Ðзаро в ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ заÑтавило Ñкинуть оцепенение. Та, что разливала напиток за их Ñтолом уже закончила работу и ÑобиралаÑÑŒ иÑчезнуть. Ðо Ðзаро Ñхватил её за руку и ÑтараÑÑÑŒ не привлекать оÑобого Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð» Ñ€Ñдом Ñ Ñобой. Ðриден удивлённо поднÑл на него глаза. — Ðтот напиток не пейте, — ответил на его молчаливый Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ðзаро. Ðадо проверить. Король ÑоглаÑно кивнул и отÑтавил Ñтакан в Ñторону. Затем вÑтал и Ñобрал вÑе Ñтаканы Ñ Ñтим напитком в одну кучу. Ðакрыл их защитной оболочкой и вмеÑте Ñ Ðзаро они подошли к Ñтолу молодых. Ðзаро, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ девицу за руку, Ñобрал вÑе Ñтаканы Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚ÐºÐ¾Ð¼, а Ðриден опÑть накрыл их оболочкой. Ðти манипулÑции заметил Рей и тут же оказалÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. — Что ÑлучилоÑÑŒ, тор Ðзаро? — Пока ничего, но надо проверить. Ð˜Ð½Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ ни разу не подводила. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° проÑто вопит об опаÑноÑти. Ðти девицы разливали напиток уж очень оÑторожно. — Ðти? — переÑпроÑил Рей, оглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы Ñлужанку, которую Ðзаро продолжал держать за руку. — Да. Ðта, — кивнул Ðзаро на Ñвою добычу, — и та, — кивнул он в Ñторону Ñтола молодых. Ðо там уже никого не было. Ðзаро повертел головой, отыÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÑƒÑŽ Ñлужанку, но безуÑпешно. Тогда, ещё крепче перехватив за руку ту, что была Ñ€Ñдом, он уÑтремилÑÑ Ð²Ð¾ дворец вÑлед за Реем. Ð’ кабинете Ñ€ÐµÑ Ð¾Ð±Ð° мужчины требовательно уÑтавилиÑÑŒ на девицу и рей Ñказал только одно Ñлово: Ðу?! ПоÑле чего девица Ñпешно начала раÑÑказывать, что подруга попроÑила её помочь разлить напитки за королевÑким Ñтолом. И вÑÑ‘. Больше она ничего не знает и ничего не делала. Рей нажал кнопку звонка и приказал вошедшему Ñекретарю: — Мага Ñюда. БыÑтро! Через неÑколько минут в кабинет Ñтремительно вошёл Симон ФеÑÑ‚. — Что ÑлучилоÑÑŒ, Рей? Тот Ñунул ему в руки кувшин Ñ Ð¾Ñтатками питьÑ. Ðрхимаг раÑкрыл над ними ладонь и ÑоÑредоточилÑÑ. Затем глаза его удивлённо раÑкрылиÑÑŒ и тревожно заблеÑтели. — Пить нельзÑ! — категоричеÑки запретил он. — ÐœÐ°Ð³Ð¸Ñ Ñмерти. Очень похоже на боевое зелье Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¾Ð², но не оно. Где взÑли? — Сам бы хотел знать, — ответил Рей и повернулÑÑ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ к Ñлужанке, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ вÑлушивалаÑÑŒ в их разговор. — Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸? — К-к-кÑ-Ñ‚-ти, — Ñильно заикаÑÑÑŒ и не ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ñ‹Ñ… Ñлёз проговорила она. — Я правда ничего не знаю, гоÑподин! КÑти проÑто попроÑила ей помочь. Два кувшина одной разливать долго. — Кто Ñта КÑти? Где её найти? — КÑти — Ñлужанка в гоÑтевых покоÑÑ… дворца. Давно там работает. Я тоже там работаю. Только недавно. Ðеделю вÑего. Ðе губите, гоÑподин дознаватель! Я ничего не знала, клÑнуÑÑŒ! Да разве бы Ñ Ð½Ð°Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð¸Ð»Ð° нашему королю?! Мы его любим! Он нам помог дом купить, когда отец на войне погиб. ПроÑтите менÑ, гоÑподин дознаватель… а-а-а-а… Слёзы лилиÑÑŒ и лилиÑÑŒ из глаз девицы, и она фартуком утирала и их, и ноÑ, который уже раÑпух от такого рёва. Ðо Рей не обращал на неё вниманиÑ. И жалоÑти к ней у него не возникало. Думать надо, прежде чем на Ñтранные проÑьбы ÑоглашатьÑÑ. Ðто, еÑли бы ей такое поручение Ñтарший повар дал, она могла бы бежать иÑполнÑть. РпоÑтороннÑÑ, не ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ ÐºÑƒÑ…Ð½ÐµÐ¹ Ñлужанка… Дура! Так пуÑть за Ñвою дуроÑть отвечает! — Ðе реви! Раньше надо было думать? — Ñ€Ñвкнул Рей. — где её найти? — Ðе знаю, гоÑподин, — ещё Ñильнее заревела девица, — она в крыле Ð´Ð»Ñ Ñлуг живёт. Рей кивнул одному из Ñтражников у двери, отправлÑÑ Ð·Ð° беглÑнкой. Рыдающую девицу заперли Ñ€Ñдом в комнате дознаниÑ. Рв кабинете Ð ÐµÑ ÑƒÐ¶Ðµ ÑобралиÑÑŒ вÑе короли, предчувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ неприÑтноÑти. Ð’Ñе Ñтаканы Ñ Ð·ÐµÐ»ÑŒÐµÐ¼, которое уÑпели разлить девицы, ÑтоÑли здеÑÑŒ на Ñтоле, как и один из кувшинов. Второго пока не было. Ðе было и второй Ñлужанки. Ð’Ñе молча ждали, изредка тихо перебраÑываÑÑÑŒ фразами. Лишь Ðзаро ÑтоÑл у Ñтола Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚ÐºÐ¾Ð¼ и внимательно изучал его магией. Затем доÑтал из кармана какой-то артефакт и капнул немного напитка в углубление. Ð¢Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾ краÑм Ñмки поднÑлаÑÑŒ полуÑфера и Ñкрыла каплю. Ðртефакт загорелÑÑ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ цветом. Короли, привлечённые его дейÑтвиÑми, подошли ближе. Через неÑколько мгновений цвет главного ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð½Ð° артефакте ÑменилÑÑ Ð½Ð° голубой, затем на фиолетовый, а затем на чёрный. Короли вопроÑительно взглÑнули на Ðзаро. — Пожалуй, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ теперь, что Ñто такое, — медленно Ñказал он, — и могу точно Ñказать, что кто-то желал Ñмерти вÑего вашего рода. Потому что, выпей вы хоть глоток Ñтого напитка и Ñмерти было бы не избежать. Даже проÑто попадание на кожу вызвало бы Ñерьёзные поÑледÑтвиÑ. Ризготовить противоÑдие мы бы проÑто не уÑпели. Да, и Ñ Ñам Ñкорее вÑего погиб бы вмеÑте Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸. Ðто зелье называетÑÑ Â«ÐœÐµÑть вдовы». Изобретено в древноÑти. Знали о нём немногие и раньше, а теперь и вовÑе — единицы. Изготовить его может только ÑÐ¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°. Я таких не знаю. Ðо то, что зелье разливали только на наших Ñтолах, говорит о том, что враги Ñти — ваши величеÑтва — вам знакомы. Король Веруны Ñ Ñомнением покачал головой: «Ðадо подумать. Вот так Ñразу не Ñкажу». Ðриден же задумчиво покоÑилÑÑ Ð½Ð° Ð”ÐµÑ Ð¸ неуверенно ÑпроÑил ни к кому не обращаÑÑÑŒ: «Вдова Четтерена? Больше некому. Ðо она в дальнем помеÑтье. Ðадо поймать вторую Ñлужанку. БоюÑÑŒ, что вÑе Ñекреты у неё. Дей, Ðлиан, возвращайтеÑÑŒ за Ñтол. Ðе надо давать повод к вопроÑам и портить праздник паникой. СпаÑибо Ðзаро, покушение предотвратили. Теперь надо быть внимательнее. Я дам задание магам проверÑть пищу на кухне. Рна Ñтолы разнеÑти артефакты-определители Ñдов. ОбъÑвлÑть ни о чём не надо. СохранÑйте ÑпокойÑтвие. — Что там? — ÑпроÑила Ðина, когда Дей вернулÑÑ Ð·Ð° Ñтол и вновь занÑл меÑто Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹. — Покушение. Ð’ напитке было Ñмертельное зелье, — ответил Дей, лаÑково Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‘ руку. — Ðе волнуйÑÑ, вÑÑ‘ уже делаетÑÑ. Рей и отец разберутÑÑ. — Сколько можно?! — воÑкликнула Ðина, но поймав удивлённый взглÑд Ольги Ñнизила тон и тихо ÑпроÑила: «Ðикто не поÑтрадал?» — Пока не знаю. Ðо не волнуйÑÑ. Без ответа мы Ñти дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ðµ оÑтавим. Они вновь обратили внимание на открытую площадку перед их Ñтолами. Сюда не только выходили гоÑти Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñми и подарками, но и выÑтупали актёры из разных трупп, приглашённые на Ñтот вечер. Уже поздно вечером молодых. Ðаконец, отпуÑтили из-за Ñтола. Ðарод за дальними Ñтолами был попроще и оттуда понеÑлиÑÑŒ шутки и подначки, Ñопровождаемые громовым хохотом и веÑельем. Обе пары перешли короткими порталами в те замки, где им и предÑтоÑло жить. Ðина и Дей — в королевÑкий замок Греннидора. Рита и Веллер — в родовой оÑобнÑк Бартонов. * — Иди Ñюда, Ñолнышко моё, — Дей притÑнул к Ñебе жену и лаÑково взъерошил ей макушку. ТкнулÑÑ Ð½Ð¾Ñом в шею под ушком и Ñ Ð½Ð°Ñлаждением втÑнул запах любимой женщины. — Ум-м, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÑладкаÑ, — ÑˆÑƒÑ‚Ñ ÐºÑƒÑнул её за мочку уха. Ðина тихонько ÑчаÑтливо заÑмеÑлаÑÑŒ и закинув на Ð”ÐµÑ Ð½Ð¾Ð³Ñƒ, теÑнее прижалаÑÑŒ к его боку. Она водила пальцем по широкой груди мужа, выпиÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ей понÑтные узоры, и выцеловывала каждый Ñантиметр его Ñоблазнительного тела, куда могла дотÑнутьÑÑ Ð¸Ð· Ñвоего положениÑ. Ðочь уже прошла, а они так и не уÑнули, занÑтые друг другом. ОкунаÑÑÑŒ раз за разом в водоворот оÑтрых, томительных и жарких ощущений. «Вот оно какое — ÑчаÑтье,» — мельком подумала Ðина и опÑть пропала в чувÑтвенной волне неги, возникающей под руками и поцелуÑми мужа. «Мужа!» — улыбнулаÑÑŒ Ðина и заÑнула на Ñередине мыÑли. * — Ты долго будешь от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ‚ÑŒ? — Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ñ‘ÐºÐ¾Ð¼ ÑпроÑил Вел, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² Риты Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны кровати. Они уже не меньше получаÑа металиÑÑŒ по Ñпальне. Вел пыталÑÑ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ жену, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ раз уÑкользала от него. ОказалоÑÑŒ, что Ñта Ð±Ð¾Ð¹ÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡Ð¾Ð½ÐºÐ° боитÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ брачной ночи. И беÑÑовеÑтно мучает его, Вела, который и так наÑтрадалÑÑ Ð·Ð° Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ñ… короткого, но наÑыщенного знакомÑтва. — Долго. Я боюÑÑŒ, — чеÑтно ответила Рита, туже затÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑок на невеÑомом халатике. — Давай, как-нибудь потом, а? — проÑительно поÑмотрела она на мужа. — Я разузнаю, как и что. ПодготовлюÑь… — Глупышка! Чего тут боÑтьÑÑ? И у кого узнавать будешь? Ðе Ñтыдно? — вкрадчиво поинтереÑовалÑÑ Ð’ÐµÐ», потихоньку Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ñƒ и Ñвно намереваÑÑÑŒ перемахнуть через кровать одним броÑком. — У Ðины, — пиÑкнула Рита, внезапно оказавшиÑÑŒ в горÑчих объÑтиÑÑ… мужа. — Вел, Ñ Ð½Ðµ против, но ты уж как-нибудь оÑторожней. Я Ñтолько наÑлушалаÑÑŒ про Ñтот первый раз! Ð£Ð¶Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто. — Ðе бойÑÑ, малышка. Я буду нежен, — прошептал Вел, наконец Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð±ÐµÐ³Ð»Ñнку в полную Ñилу и Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐµÐ¹ к Ñвоему нагому телу. Его доÑтоинÑтво упёрлоÑÑŒ Рите в живот, и она покраÑнела ещё гуще. ХотÑ, куда уж больше: она и так полыхала вÑÑ‘ Ñто времÑ, Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ð¿Ð¾ Ñпальне от обнажённого Ñупруга. Вел поднÑл её на руки и оÑторожно уложил на поÑтель. Ðккуратно и не торопÑÑÑŒ развÑзал поÑÑок халата и раÑкинул его полы, не Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñвоего взглÑда от Ритиных глаз. Ðто заводило не хуже поцелуев. Его рука, огладив Ритино бедро, нырнула под прозрачную Ñорочку, и Рита вздрогнула от оÑтрого приÑтупа желаниÑ. Она уже Ñама потÑнулаÑÑŒ к мужу за поцелуем, и мир закружилÑÑ Ð¸ потонул в вихре нежноÑти, ÑтраÑти, желаниÑ, охватившего и закружившего их Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð¼Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð¹ Ñилой. «Так вот оно какое — ÑчаÑтье,» — почти, как подруга подумала Рита, и больше она ни о чём думать не могла. Могла только чувÑтвовать вÑÑŽ ночь невыразимую радоÑть, удовольÑтвие и ÑчаÑтье. Именно такое, о каком она мечтала на Земле. Рнашла здеÑÑŒ, в Греннидоре. Оно Ñтоило тех бед и мучений, которыми вÑтретил её Ñтот мир в Ñамом начале. * Ðнет в Ñтот день чувÑтвовала ÑмÑтение. ИзвеÑтий не было, и она металаÑÑŒ по дому в поиÑках занÑтиÑ, чтобы не думать о неудаче. Ðеужели Станна отвернётÑÑ Ð¾Ñ‚ неё? До Ñамого вечера день Ñ‚ÑнулÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾, иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ðнет на прочноÑть. Рпотом ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÑлиÑÑŒ вÑкачь. Вначале её вызвала по переговорнику Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñкономка и отчиталаÑÑŒ о том, что зелье передано надёжному человеку и на Ñвадебном заÑтолье вÑÑ‘ должно ÑлучитьÑÑ. Затем она вызвала Ðнет ещё раз и уже тревожно Ñообщила, что извеÑтий от надёжной Ñлужанки нет. Рпоздним вечером, когда уже звёзды выÑыпали на небе, у ворот помеÑÑ‚ÑŒÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ портал, и из него вышел главный дознаватель Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ñдом Ñтражи. «ВÑÑ‘! — подумала Ðнет. Ðе вышло». И почему-то Ñразу уÑпокоилаÑÑŒ. Что ж. она Ñделала, что Ñмогла. ПопыталаÑÑŒ. Боно не будет её Ñтрого ругать, когда они вÑтретÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° той Ñтороне мира. Она дождалаÑÑŒ Ð´Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ не Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð½Ð¸ на один его вопроÑ, молча направилаÑÑŒ к выходу. «Жди, Боно! Скоро мы вÑтретимÑÑ.» Ðпилог — Ðе волнуйтеÑÑŒ, ваше величеÑтво, мы уже заканчиваем проверку. СоглаÑитеÑÑŒ, Ñ Ð½Ðµ могу отправить ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸ королеву по новому порталу без дополнительной проверки. Симон ФеÑÑ‚, архимаг, маг королевÑкого дома отошёл от Ðины и вернулÑÑ Ðº магам, которые проверÑли ещё раз наÑтройки Ñтационарного портала на Землю. Прошло три года Ñо времени Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðины и Риты в Ñтот мир. И вот наконец Ñтационарный портал открыт. Ð”Ð»Ñ Ñтого магам пришлоÑÑŒ провеÑти большую работу и воÑпользоватьÑÑ Ð²Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ðµ тем Ñтихийным порталом, который ÑамоÑтоÑтельно образовалÑÑ Ð½Ð° Ñтыке миров, и через который вÑе три землÑнки Ñюда и попали. Мир Земли поразил магов уровнем техники и технологии, но люди привели в ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ к природе и Ñамому миру в целом. Долгие Ñпоры о целеÑообразноÑти контактов Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ миром, привели вÑÑ‘ же к Ñозданию портала. Маги-иÑÑледователи уже поÑетили Землю, начали её изучение. Ðекоторые жили здеÑÑŒ поÑтоÑнно, некоторые Ñовершали регулÑрные переходы порталом. ПоÑвилиÑÑŒ даже первые туриÑты на Землю. Ðо землÑне об Ñтом мире ещё не знали. Совет магов принÑл решение не уÑтанавливать официальных контактов: Ñлишком разные миры. И вот ÑегоднÑ, наконец, в портал войдут Ðина и Дей. Ðина не была на Земле вÑе Ñти три года. И очень волновалаÑÑŒ. Рвдруг, как в прошлый раз? ХотÑ, теперь вроде бы вÑе уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ñ‹. ПамÑть подкинула ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ…Ð»ÐµÑ‚Ð½ÐµÐ¹ давноÑти. * — РебÑÑ‚, давайте, шуÑтрее, а? — Ðина нетерпеливо переминалаÑÑŒ у поÑледней ÑтоÑнки, в ожидании, когда оÑтальные члены ÑкÑпедиции ÑоберутÑÑ. По их подÑчётам оÑтавалÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ переход, и к обеду они должны были выйти на ту полÑну, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñтала первым прибежищем Ðины в Ñтом мире. Их задачей было обнаружить Ñтихийный портал и проверить его работоÑпоÑобноÑть. Кроме землÑнок в ÑоÑтаве ÑкÑпедиции были Дей, Ðрвид, Веллер, ФеÑÑ‚ и ещё неÑколько магов. Ртакже отрÑд ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² пÑтьдеÑÑÑ‚ человек, добровольцы из Ñотни Веллера. Инбер не Ñмог Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ поехать, потому что оÑталÑÑ Ð½Ð° троне на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹, которые поÑле вÑех Ñтих Ñобытий решили уехать на дальнее морÑкое побережье Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ñ‹Ñ…Ð°. Да, ÑобÑтвенно, он и не рвалÑÑ. ПоÑле предÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÑˆÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ° Инбер изменилÑÑ: Ñтал молчаливым, задумчивым и Ñкупым на разговоры. Ð”Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ð²ÑÑ‘ понимали и не мешали ему оÑмыÑливать Ñвоё будущее. Рей тоже оÑталÑÑ Ð¸Ð· необходимоÑти. Так как теперь он был намеÑтником Садхи, а оÑтавлÑть город на чужих людей, Ðина не ÑобиралаÑÑŒ. Кроме того, ÑледÑтвие против отравителей ещё продолжалоÑÑŒ, а Рей был главой департамента и не мог отÑутÑтвовать во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ð¹. КÑтати, вдову Четтерена не казнили, а также, как и дочь отправили в монаÑтырь. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð° уже готовилаÑÑŒ к Ñмерти. Рте дурочки, что помогали ей отделалиÑÑŒ выÑылкой из Ñтолицы в дальние помеÑÑ‚ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ð´ надзор внутренней Ñтражи. Король Ðриден ÑоглаÑилÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ поÑидеть на троне, пока длитÑÑ ÑкÑпедициÑ. Ðо потребовал уÑкорить Ñтот процеÑÑ. И вот оÑталÑÑ Ð²Ñего один переход, а они не торопÑÑ‚ÑÑ! Ðина пыхтела и возмущалаÑÑŒ, но деватьÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ некуда, и она ждала оÑтальных, переминаÑÑÑŒ и Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ нетерпениÑ. Ðаконец, отрÑд двинулÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ. Ден, ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÑта, ноÑилÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð°Ð¼Ð¸, то ÑƒÐ±ÐµÐ³Ð°Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ñ‘Ð´, то возвращаÑÑÑŒ к хозÑйке и вÑÑчеÑки Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¹ Ñвою радоÑть. Рита и Ольга Ñтих меÑÑ‚ не узнавали: обе выпали из портала недалеко от Мерца. ФеÑту было пока неÑÑно, почему так произошло, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ шёл Ñ€Ñдом Ñ Ðиной и наÑтойчиво пыталÑÑ Ñ€Ð°ÑÑпроÑить о портале. Любимый муж молча шагал Ñ€Ñдом и угрюмо молчал. Ðи ему, Ðи Веллеру Ð¸Ð´ÐµÑ Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð¼ Ñовершенно не нравилаÑÑŒ. Ðо вот БыÑтраÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ давно Ñтала проÑто ручьём, резко Ñвернула в Ñторону, и Ðина узнала знакомый валун, торчащий из воды, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ она набирала воду, Ñтирала бельё, а иногда проÑто Ñидела, поджав ноги, вÑматриваÑÑÑŒ и вÑлушиваÑÑÑŒ в новый мир. Ð’ÑÑ‘-таки на полÑне они прожили неделю и привыкли к Ñтому меÑту. Дин, махнув хвоÑтом, умчалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ñ‘Ð´, а Ðина повернулаÑÑŒ ко вÑем и громко крикнула: «Пришли!» Лагерь раÑкинули быÑтро у того же дерева, которое когда-то выбрала Ðина. Опытные воины из отрÑда ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ†Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð¸ Ñзыками и похлопали королеву по плечу, как пацанку, поÑле её короткого раÑÑказа о том, как она жила под Ñтим деревом. Сама королева ниÑколько не была против и раÑцветала благодарной улыбкой. ПоÑле Ñкорого обеда ФеÑÑ‚ организовал из вÑех две группы и отправил на обход полÑны: одна — по краю, Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ â€” по центру. Однако надежды на быÑтрое обнаружение портала не оправдалиÑÑŒ. Девушки, которые вначале возбуждённо ожидали результата поÑтепенно Ñникли, лихорадочный блеÑк глаз погаÑ, и они кучкой уÑелиÑÑŒ вокруг Ðининого рюкзака, в который были Ñложены вÑе их ÑохранившиеÑÑ Ð·ÐµÐ¼Ð½Ñ‹Ðµ вещи, документы, золото и драгоценноÑти, которые наÑтоÑтельно рекомендовали маги Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°. Может в других мирах Ñто и работало, но на земле было проблематично. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ðина отказыватьÑÑ Ð½Ðµ Ñтала. Ð’ Ñтот день ничего обнаружить не удалоÑÑŒ. — Рможет он вообще на выÑоте раÑположен? — Рможет в определённое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ÑвлÑетÑÑ? — Может его вообще больше не будет? ВерÑии ÑыпалиÑÑŒ одна за другой и ни одна из них не объÑÑнÑла поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¾Ðº. Ð’ÑÑ Ð¸Ñ… ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑобралаÑÑŒ у одного коÑтра. Охрана развела Ñвои, разделившиÑÑŒ на деÑÑтки. ПолÑна ночью преобразилаÑÑŒ и Ñтала какой-то обжитой. Раньше Ðина Ñтрашно любила такие поÑиделки у коÑтра. Любила походные байки, пеÑни под гитару и чувÑтво дружеÑкого локтÑ. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾ не вызывало радоÑть: Ðина была разочарована результатами поиÑка и не Ñкрывала Ñтого. Утром повторили прошлую затею, но поменÑлиÑÑŒ меÑтами: те, кто вчера ходил краем, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»Ð¸ по центру, а те, кто — по центру, перешли на край, ÑтараÑÑÑŒ раÑширить поле поиÑка и ÑƒÐ²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ñтого Ñ€Ð°Ð´Ð¸ÑƒÑ Ð¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð°. Рутинные дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÐ»Ð¸ от печальных размышлений. Девчонки уже не кукÑилиÑÑŒ, а вмеÑте Ñо вÑеми проÑматривали каждый метр проÑтранÑтва. И вот, когда они дошли до Ñ€ÑƒÑ‡ÑŒÑ Ð¸Ð¼ улыбнулаÑÑŒ удача: магфон внезапно Ñкакнул и замер на отметке 8. Ðо, чтобы поÑвилÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð» и его можно было открыть, требовалÑÑ ÑƒÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½ÑŒ магии не меньше 10. ФеÑÑ‚ заÑтавил вÑех оÑтановитьÑÑ Ð¸ задержатьÑÑ Ð² Ñтом меÑте ещё на чаÑ. Ð’ ожидании вÑе размеÑтилиÑÑŒ на берегу, и Ðина пользуÑÑÑŒ Ñлучаем ÑпроÑила у архимага: — Симон, а почему рюкзак Риты был в другом меÑте? Я очнулаÑÑŒ в центре полÑны Ñо Ñвоим рюкзаком. Ðо Ñто и понÑтно, он был на мне. РРитин рюкзак мне Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ Ð”Ð¸Ð½, и Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не знаю откуда. — Видите ли, ÐинимÑль, портал, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚Ñ‹ автоматичеÑки раÑÑчитывает веÑ, объём, Ñтруктуру, целоÑтноÑть объекта. Ð Ñти параметры у разных объектов — разные. ПоÑтому и точка выхода будет разной, еÑли только вÑе не возьмутÑÑ Ð·Ð° руки или не возьмут вещи в руки. — Ðо, тогда получаетÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ Ñерьёзный разброÑ, еÑли Ñ Ð¾ÑталаÑÑŒ здеÑÑŒ, а Рита оказалаÑÑŒ вблизи Мерца. — СовÑем, нет. Во-первых, по прÑмой Мерц не так далеко отÑюда. Во-вторых, еÑли портал находилÑÑ Ð½Ð° выÑоте, то Ñ€Ð°Ð·Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚Ð¾Ð² из него мог быть и дальше. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð° разговорами пролетело незаметно и через Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ вновь замерили уровень магии. Теперь он равнÑлÑÑ 9. И ФеÑÑ‚ объÑÑнил девушкам, как выглÑдит Ñтихийный портал. Ðто Ñотворённый магами портал мог быть любой формы, но чаще вÑего имел вид двери, а Ñтихийный предÑтавлÑл Ñобой кольцо или овал, так как образовывалÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ°Ð¼Ð¸ магии, а они ÑвÑзаны Ñ Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ планеты, поÑтому Ñти порталы могут дрейфовать. Ðа Ñтот раз повезло Ольге: у Ñамого Ñ€ÑƒÑ‡ÑŒÑ Ð½Ð°Ð´ верхушками деревьев она заметила ÑтруÑщееÑÑ Ð¼Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð¾ зеленоватого цвета, которое переливалоÑÑŒ жемчужными волнами и иÑкрило жёлтыми и оранжевыми огоньками. — Ðй! — крикнула Ольга, не Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда от ÑвлениÑ. — Ðй! — повторила она громче, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ. К ней подошёл ФеÑÑ‚ и она указала рукой на переливающееÑÑ Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾. Маги поднÑли вверх определители, и они показали Ñовершенно невозможную цифру — 15! — Ðо наÑколько Ñтот портал будет Ñтабильным, Ñ Ñказать не Ñмогу, — заметил ФеÑÑ‚, ÑƒÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° меÑто Ñвой определитель магии. — Ðа то они и Ñтихийные порталы, что возникают и пропадают неожиданно в неожиданных меÑтах. Ðо Ñовершенно точно можно Ñказать, что пока уровень магии больше деÑÑти, портал будет держатьÑÑ. Конкретно Ñтот — неÑколько дней. Девушки переглÑнулиÑÑŒ. РиÑковать придётÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ им. И они ÑоглаÑны. Ðо, как попаÑть в Ñтот портал? — ЗдеÑÑŒ мы Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ÐµÐ¼ левитацией, — ответил ФеÑÑ‚ на их вопроÑ, — а вот куда вы попадёте там, мне неизвеÑтно. — Ладно, — Ðина решительно шагнула вперёд, подхватив рюкзак. — Сто раз уже обговаривали: что бы там ни было, но мы идём на Землю. ОлÑ, ты вообще хотела вернутьÑÑ. Передумала? Рита, ты хотела увидеть Ñвоих. Пойдёшь? Симон, где ваши маги, которые пойдут Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸? К ней шагнули двое, которых она видела уже во дворце, но знала плохо. — МÑйрид, — предÑтавилÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾ один. — Юрген, — повторил второй. Рита хотела было отойти от Вела, но он так вцепилÑÑ Ð² неё, что не оторвёшь. ПритиÑнув к Ñебе жену, Вел обернулÑÑ Ðº Дею и безапеллÑционно заÑвил: — Я иду Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, Дей! Им может быть нужна помощь. И Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ хочу познакомитьÑÑ Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñми моей жены. — И вмеÑте Ñ Ð Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¹ шагнул к уходÑщим. — Ðу? Что будем делать? Сможем отправить вÑех? — повернулÑÑ Ð”ÐµÐ¹ к магу. — Отправить Ñможем. Ðо Ñмогут ли они вернутьÑÑ? — откровенно заÑомневалÑÑ Ð¤ÐµÑÑ‚. — Давайте, договоримÑÑ Ñ‚Ð°Ðº: Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ Ñтороны портала оÑтавьте дежурного мага. Он будет Ñледить за порталом и уровнем магии. ОбеÑпечьте его меÑтными ÑредÑтвами ÑвÑзи. Ðа вÑе дела, тем, кто хотел бы вернутьÑÑ, мы можем дать не более двух Ñуток. ÐеизвеÑтно, Ñколько времени портал будет активен и неизвеÑтно, как Ñкоро он возникнет Ñнова. Ртеперь уходÑщие могут попрощатьÑÑ. Вел и Рита махнули вÑем руками и оÑталиÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð¼Ð¸. Ольга повернулаÑÑŒ к Ðрвиду. Она уходила ÑовÑем, но какаÑ-то чаÑтица души была против Ñтого. Однако, девушка деланно небрежно подошла к другу (а как ещё назвать человека, который целый меÑÑц Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ нÑнчилÑÑ) и хлопнув его по плечу бодро Ñказала: — Ðу, вот! Ðаконец ты от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÑƒÑ‡Ð°ÐµÑˆÑŒÑÑ! Ðо Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñпоминать. И даже твои нотации тоже. — Я… — Ðрвид Ñглотнул комок в горле, — Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ Ñкучать, ОлÑ. Они отошли в Ñторону и тихо о чём-то переговаривалиÑÑŒ. Ðина взÑла за руку ДеÑ. Он при вÑём желании не мог уйти из мира. — РоднаÑ, знай, что здеÑÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ð´ÑƒÑ‚. Помни о наÑ: обо мне, о мире, о Садхе. Он обнÑл жену и прижалÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ к её виÑку. Ðевыразимо Ñ‚Ñжело было отпуÑкать её от ÑебÑ. Ðо Дей понимал, что Ðине очень важно узнать правду о родителÑÑ…. И он очень верил, хотел верить, что жена обÑзательно вернётÑÑ. Ðина Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ оторвалаÑÑŒ от мужа. Сама не хотела прощатьÑÑ, но… Пора! Маги уже были готовы. Ð’Ñе уходÑщие вÑтали теÑнее. Воздух вокруг них уплотнилÑÑ, и они медленно вÑплыли вверх к порталу. ОÑтавалоÑÑŒ только шагнуть в Ñто кольцо. Было Ñтрашно. Ðо ФеÑÑ‚ объÑÑнил, что вначале они почувÑтвуют под ногами упругую поверхноÑть, затем неÑколько мгновений невеÑомоÑти, а потом они увидÑÑ‚ мир перехода. Первыми шагнули оба мага. Затем, зажмурив глаза, Ольга. Рпотом взÑвшиÑÑŒ за руки, шагнули втроём Веллер, Рита и Ðина. Ðо вдруг, какаÑ-то Ð½ÐµÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ñила оттолкнула Ðину от портала. Ð’Ð¾Ð·Ð³Ð»Ð°Ñ Ð’ÐµÐ»Ð°, протÑÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° Риты — вÑÑ‘ пропало в затÑнувшемÑÑ Ð´Ñ‹Ð¼ÐºÐ¾Ð¹ окне портала. Ð Ðина оказалаÑÑŒ ÑтоÑщей Ñ€Ñдом Ñ Ð¤ÐµÑтом, который задумчиво раÑÑматривал её перепуганную и ничего не понимающую физиономию. — Что ÑлучилоÑÑŒ? — хрипло ÑпроÑила Ðина. — Мир не отпуÑтил ваÑ. Ðаверное, вы ему что-то должны. Так иногда бывает. — Что значит должна?! Ð’ÑÑ‘, что можно Ñ ÑƒÐ¶Ðµ выполнила! Так нечеÑтно! — бушевала Ðина. Дей уÑпокаивающе обнимал её, но было видно, что вздохнул он Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. — Ðичего, Ðина. Мы разберёмÑÑ. И в конце концов, мы же начали работу по Ñозданию Ñтационарного портала. Откроем его и никакие ÑлучайноÑти нам не помешают. И уж в Ñледующий раз Ñ Ð¾Ð±Ñзательно пойду Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Ðина уткнулаÑÑŒ ноÑом в грудь мужа, но плохо его Ñлушала. Она переживала и недоумевала, что такого она могла задолжать миру? — ÐœÐ°Ð³Ð¸Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð°, ÑƒÐ²Ð°Ð¶Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ ÐинимÑль, — разумна. И еÑли миру даётÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ-то магичеÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ»Ñтва, или еÑть какое-то невыполненное пророчеÑтво, каÑающееÑÑ Ð²Ñего мира, то Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ человека не выпуÑтит, пока он не выполнит Ñвои обÑзательÑтва. — ПророчеÑтво? — Ðина повернулаÑÑŒ лицом к магу, — но Ñ ÐºÐ°Ð¶ÐµÑ‚ÑÑ ÐµÐ³Ð¾ выполнила: мир подпиÑан, Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ ÑеÑтра Инбера и жена ЛÑридеÑ. Мы вÑе ÑвÑзаны кровью и магией. Что ещё? — Рможет дело ÑовÑем не в ваÑ, а в вашем ребёнке? Ведь именно он будет иметь общую кровь двух родов. Иметь еÑтеÑтвенным путём. — Ребёнке? Я должна родить?! Ðо…, - Ðина жалобно поÑмотрела на ДеÑ. — Значит, на Землю ещё не Ñкоро? — Ðе раÑÑтраивайÑÑ, любимаÑ! — улыбнулÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ Дей. Его как раз такое положение уÑтраивало более чем. Ðо понÑтно, что показывать Ñвоей радоÑти он не Ñтал. Жена и так раÑÑтроена, незачем добавлÑть ей душевных Ñтраданий. Рза то времÑ, что им дополнительно отпущено, он поÑтараетÑÑ ÐµÑ‘ уÑпокоить. Ртам и портал нормальный Ñделают. ВмеÑте и ÑходÑÑ‚ на Землю. Ðенадолго, решил мужчина. * Родной мир вÑтретил их шумом наÑыщенной траÑÑÑ‹, жарким Ñолнцем и томной зеленью лета. Рита быÑтро оÑмотрелаÑÑŒ, выиÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸ друзей. Теперь, когда Ðина оÑталаÑÑŒ в том мире, Рите придётÑÑ Ð²Ð·Ñть на ÑÐµÐ±Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ð¸ Ñтаршей. Рона ох, как привыкла находитьÑÑ Ð·Ð° Ñпиной подруги. Так, Вел здеÑÑŒ, намертво вцепилÑÑ Ð² Ритин рукав, аж коÑÑ‚Ñшки побелели. Вроде Ольгина макушка в куÑтах. Рмагов что-то не видно. — Вел, отцепиÑÑŒ уже. Пойдём поищем оÑтальных. Может помощь нужна. Вел Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ разжал пальцы и Ñудорожно улыбнулÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ðµ: — Ðикогда раньше так не переходил порталами. Очень боÑлÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñть и боÑлÑÑ, что портал вынеÑет Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ туда. Мы на Земле? — Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ дорожным знакам на траÑÑе — безуÑловно, — раÑÑмеÑлаÑÑŒ Ðина. — Ðе проÑто на Земле, а в РоÑÑии. Там, где и надо быть. — Слава Станне! — выдохнул Вел. — Рчто за повозки так быÑтро мчатÑÑ Ð¿Ð¾ дороге? КÑтати, что их двигает? — Ð’ÑÑ‘ раÑÑкажу, как Ñмогу, но не ÑейчаÑ. Ðаших надо найти. Дорога в Ñтом меÑте огибала гору и второй Ñтороной шла вдоль глубокого ущельÑ, зароÑшего деревьÑми и куÑтарником. Внизу протекала Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ€ÐµÑ‡ÐºÐ°, но её почти не было видно. Рита оглÑдела довольно крутой ÑпуÑк и увидела и Ольгу, и магов. Они Ñидели на поваленном дереве и поджидали их. — Как дела? — Ргде Ðина? РаздалиÑÑŒ оба вопроÑа почти одновременно. — Ðина оÑталаÑÑŒ. Что-то произошло и её прÑмо Ñилой от Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð»Ð¾. — Ð-а, — заметил МÑйрид, — Ñто редко, но бывает. — Мир не отпуÑкает, — поÑÑнил он удивлённой Рите. — У Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ был такой Ñлучай. Мы ведь уже по каким только мирам не ходили, — улыбнулÑÑ Ð¾Ð½. — Ð’ÑÑкое бывало. — Тогда нам Ñ ÐžÐ»ÑŒÐ³Ð¾Ð¹ придётÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ вашими проводниками здеÑÑŒ. Давайте Ñначала обо вÑём договоримÑÑ, а потом уже пойдём транÑпорт иÑкать. Вот, хорошо, что вÑе наши деньги были у Ðины, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¼ хватит Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ до дома добратьÑÑ. Ртам разберёмÑÑ. — Рнаше золото, драгоценноÑти? — ÑпроÑил Юрген. — ЗдеÑÑŒ продажа золота и драгоценноÑтей возможна только магазинами. За Ñвободную продажу можно и в тюрьму угодить. Ðо мы что-нибудь придумаем. Кто из Ð²Ð°Ñ Ð¾ÑтанетÑÑ Ð½Ð° Земле? — Юрген. Я вернуÑÑŒ, у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑемьÑ. РздеÑÑŒ придётÑÑ Ð³Ð¾Ð´Ð° на три задержатьÑÑ, пока Ñтационарный портал запуÑÑ‚ÑÑ‚. — Ðу, вот Ñ Ð®Ñ€Ð³ÐµÐ½Ð¾Ð¼ потом о легализации и поговорим: как, где, на какие деньги? Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÑŽ оÑтавить МÑйрида здеÑÑŒ. С рюкзаком. Ð’ нём еÑть палатка, Ñпальник, немного продуктов. Ðикого не удивит Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð°Ð»Ð°Ñ‚ÐºÐ° на берегу. ЗдеÑÑŒ таких множеÑтво. Люди уÑтают от городÑкой Ñуеты и при малейшей возможноÑти уединÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½Ð° природе. Ð’Ñ‹ поймёте, когда увидите наши большие города. Рмы вÑе поднимаемÑÑ Ð½Ð° траÑÑу и ловим попутку до ближайшего города. Там берём такÑи и едем до нашего дома. Других вариантов не вижу. Сотовых у Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚, документы не у вÑех, так что купить билеты не Ñможем. ВозражениÑ? — Я ÑоглаÑна. Чем меньше ÑветитьÑÑ Ð±ÑƒÐ´ÐµÐ¼, тем лучше. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ тоже документов нет. И так в напрÑге будем6 вдруг какаÑ-нибудь проверка или Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° дорогах. ТакÑи — лучший выход. Лишь бы денег хватило. — Должно хватить. Ðу, вÑÑ‘, МÑйрид. Мы пошли, а то времени у Ð½Ð°Ñ ÑовÑем немного. ЗдеÑÑŒ нет магии и мгновенный портал не поÑтроишь. Им повезло. ПроÑтоÑв на обочине минут пÑтнадцать, безуÑпешно Ð²Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸, они наконец Ñумели поймать пуÑтое такÑи. Ðаверное, кого-то отвозили на побережье, а обратно пришлоÑÑŒ идти пуÑтым. Ртут они подвернулиÑÑŒ. Так что вÑе были довольны: и водитель, Ñрубивший без напрÑга неÑколько штук, и паÑÑажиры, зарÑдившие машину до Ñамого краевого центра. Водитель правда неÑколько ÑкептичеÑки оглÑдел мужчин из Ñтой компании. Ðо мало ли ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð½Ñтрукторов развелоÑÑŒ. ПлатÑÑ‚ и ладно, не его дело, как одеты и как выглÑдÑÑ‚ Ñти хмурые, напрÑжённые парни, поÑтоÑнно ронÑющие руки на бедро, как будто у них там меч или шпага. Ехать было неÑколько чаÑов, и Ольга Ñразу уÑнула, едва машина проехала неÑколько километров. РРита раÑÑказывала и раÑÑказывала о Земле, Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð½Ð° вопроÑÑ‹ магов и Вела. ОбъÑÑнÑла увиденное ими за Ñтёклами машины. Сказать, что они были поражены, Ñто ничего не Ñказать. Рпотом Юрген Ñделал вывод: — Мне будет трудно. Ðеобычный мир. СовÑем не похож на другие. И очень много регламентаций: вÑÑ‘ либо запрещено, либо Ñтрого регулируетÑÑ. Ðепривычно. — Ру Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ðµ не так? — обиделаÑÑŒ Рита. — Ðет. СовÑем не так. — Ты ещё изменишь Ñвоё мнение, когда узнаешь мир Земли лучше, — пообещала Рита. До краевого центра они доехали без приключений. ЗдеÑÑŒ Рита такÑи отпуÑтила и взÑла второе до небольшого городка, где они Ñ Ðиной и жили. Ð’Ñе уÑтали за дорогу. И даже маги уже не теребили её вопроÑами, а проÑто раÑÑматривали в окно жизнь чужого города. Большого города. Таких городов у них не было. «И Ñто они ещё не видели МоÑкву, Питер, ÐовоÑибирÑк. Или вообще: Мехико, Пекин, Париж, Лондон,» — Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²ÐºÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ думала Рита. К дому подъехали уже в темноте и Ñразу, Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· машины Рита уÑлышала: — О! Ритка приехала! Рговорили, что вы Ñ Ðинкой за границу умотали. Типа там диплом будете получать. Врут, поди? К ней, улыбаÑÑÑŒ во веÑÑŒ щербатый рот, направлÑлаÑÑŒ извеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð² доме ÑкандалиÑтка и Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñплетница — ÐаÑтька РыжаÑ. Так её за глаза вÑе звали. Вроде и лет уже прилично, под пÑтьдеÑÑÑ‚ точно, а вÑÑ‘ одно — ÐаÑтька, да ещё и РыжаÑ. — ЗдраÑÑте, тёть ÐаÑть. Да, мы вот Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑми ненадолго заехали. Ðга, за границей мы, — ответила она на Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ‚Ñ‘Ñ‚ÐºÐ¸. — Рвы не знаете, наши дома или на дачах? Рто телефоны намокли, позвонить нечем. — Твои-то дома. ИÑпереживалиÑÑŒ вÑе. Мать вот тока-тока отошла. Выж хоть бы веÑточку какую Ñразу приÑлали. Рто тока через меÑÑц что-то проÑÑнилоÑÑŒ и то не до конца. Ð Ðинкины-то — на даче. Мать у неё ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ-то Ñтала: вÑÑ‘ про другой мир толкует. Вот Петрович её и увёз на дачу, мозги поправить. — Ðу, ÑпаÑибо, тёть ÐаÑть. Пойдём мы, а то поздно уже. Дом и подъезд мужчины оÑматривали ÑкептичеÑки и даже чуть брезгливо. Рлифт их удивил. Подъём без магии по их понÑтиÑм — Ñто круто. Рита позвонила в Ñвою дверь и нервно Ñжала руки в кулаки. Пальцы проÑто ходуном ходили и их надо было куда-то деть. Дверь открыл отец и вначале даже не понÑл, кто перед ним, Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ñех четверых. — Папка! — Рита броÑилаÑÑŒ отцу на шею, только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ, как она ÑоÑкучилаÑÑŒ по родителÑм и как на Ñамом деле их любит. — Папка! — ткнулаÑÑŒ она отцу в плечо. Ртот крепко обнÑл её и почему-то шёпотом Ñказал: «Ðаконец-то! Слава богу!» — ВалÑ! — Ñдавленно крикнул он. — Иди Ñюда! Рита вернулаÑÑŒ. — Рита?! — в прихожую выбежала Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° и по-бабьи вÑплеÑнув руками, кинулаÑÑŒ к Рите: «Дочка!» — и замерла в её объÑтьÑÑ…. Ритины Ñпутники, Ñтав невольными ÑвидетелÑми Ñемейной Ñцены, молча ждали, когда на них обратÑÑ‚ внимание. — Что же мы гоÑтей на пороге держим, — заÑуетилÑÑ Ð Ð¸Ñ‚Ð¸Ð½ отец, — проходите! Проходите, пожалуйÑта! И началаÑÑŒ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñуматоха: умыть, накормить, напоить, а потом и разговоры разговаривать. Однако, Рита и во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð° умудрилаÑÑŒ выÑÑнить кое-что о Ðининых родителÑÑ…. Ртеперь, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð² гоÑтиной, где они вÑе размеÑтилиÑÑŒ, думала о том, как половчее раÑÑказать об их приключениÑÑ… в другом мире и не напугать родителей наÑмерть. — Пап, мам, Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ вы не оÑобо удивилиÑÑŒ нашему поÑвлению. Почему? — Тут, такое дело, дочь, — начал Сергей Иванович, переглÑнувшиÑÑŒ Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð¾Ð¹. — Когда вы пропали, руководитель вашей группы Ñразу заÑвил, что вы не ÑвилиÑÑŒ. Ðо мы Ñначала не очень обеÑпокоилиÑÑŒ: может, вам группа не понравилаÑÑŒ, и вы решили отделитьÑÑ. Ðо прошло неÑколько дней, а о Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ Ñлуху, ни духу. Ðи звонка, ни телеграммы. Матери обе уже в иÑтерике бьютÑÑ. И через неделю приходит к нам Тома и говорит: «Я знаю, где наши девочки. Они вÑегда вмеÑте были и туда вмеÑте попали. Я верю». Мы Ñ Ð’Ð°Ð»ÐµÐ¹ аж перепугалиÑÑŒ, думали умом тронулаÑÑŒ. Рона и говорит: «Ðина нам Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Я, когда рожала, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° мёртвенькой родилаÑÑŒ. Я уж думала, и Ñама из жизни уйти. Рмне главврач, Ñтарый такой дÑдька, говорит: Ñамой не хитро уйти, а ты попробуй другую жизнь поднÑть. Какую, другую? Ðет у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹, умерла. Рон мне говорит, что у них в доме малютки девочка еÑть. Мать погибла в ДТП, а её уÑпела из-под ÐºÐ¾Ð»Ñ‘Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ. Перед Ñмертью проÑила богами шкатулку дочке отдать. Там как раз наша бригада была. Девочку Ñразу забрали.» Вот Тома Ñту девочку, Ðину, и удочерила. И пришла к нам Ñ Ñтой шкатулкой. БоюÑÑŒ, говорит Ñама открывать. Мне её мать, говорит (Ðинина Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ, значит) второй раз приÑнилаÑÑŒ. Первый раз, когда Ñ Ðину удочерила. СпаÑибо говорила и что поможет потом. Рвторой раз, когда девочки пропали. Сказала, чтобы не беÑпокоилаÑÑŒ и ждала. Что Ðина из древнего и богатого рода. Ðо в другом мире. Тома Ñначала Ñама думала, что Ñ ÑƒÐ¼Ð° Ñходит, но когда мы шкатулку открыли, то поверили. Там лежал медальон Ñо Ñнимком, на котором женщина Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹ была в Ñтаринных одеждах. У Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº не ноÑÑÑ‚. И тетрадь, тоже на наши непохожаÑ. И текÑÑ‚ неруÑÑкий. Вот мы и поверили Ñтой женщине из Ñна, что вы вернётеÑÑŒ. Ð Ðина-то где? Ðе Ñмогла? — Ðе Ñмогла. Её мир не отпуÑтил. Ðо она вÑÑ‘ равно придёт, когда портал будет. — Боже мой, — проÑтонала Валентина, — другой мир, портал, магиÑ… Ðичего не понимаю. Ðеужели Ñто правда? — Правда, мам. Ты только не волнуйÑÑ, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÑŽ ещё больше. ПознакомьтеÑÑŒ: Ольга — наша землÑнка, но попала в тот мир ещё раньше наÑ. Юрген — маг, оÑтанетÑÑ Ð½Ð° Земле, чтобы наладить портал Ñюда. Ð Ñто — мой любимый муж — Веллер Бартон. КÑтати, брат Ðины из того мира. — Муж?! — Валентина некраÑиво Ñкривила губы и заплакала, — да что же Ñто делаетÑÑ-то… Ð, как же мы?! — Ðу — ну, ВалÑ, уÑпокойÑÑ, — попыталÑÑ ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ её Сергей Иванович, — ну, вышла Ð Ð¸Ñ‚ÑƒÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑƒÐ¶, что такого. Да, и парень вроде неплох, — вÑÑ‘ же Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ Ñомнением покоÑилÑÑ Ð¾Ð½ в Ñторону Вела. — Ðинин брат. — Ðе волнуйтеÑÑŒ, матушка. Рита — Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°. Мы венчалиÑÑŒ в храме, и Ñ ÐµÑ‘ никогда не обижу. Рбрак наш — навÑегда. — ÐавÑегда?! — уÑлышала только одно Ñлово Валентина и Ñнова раÑплакалаÑÑŒ. — Сергей, ты понимаешь, что она опÑть уедет?! ÐавÑегда! Рмы?! С большим трудом Валентину удалоÑÑŒ уÑпокоить. Потом мужчины обÑуждали ÑпоÑобы легализации Юргена в мире ЗемлÑ. Решили объÑвить его племÑнником и Ñделать наÑтоÑщие документы. ОказываетÑÑ, у Ð¡ÐµÑ€Ð³ÐµÑ Ð˜Ð²Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡Ð° были такие знакомÑтва. Рза деньги ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ñделать вÑÑ‘. Потом Сергей Иванович отвёз их в круглоÑуточную «Ленту», и они набрали вÑего, чего девчонкам не хватало в том мире: хорошей канцелÑрии, предметов гигиены, удобного бельÑ, удобных Ñпортивных коÑтюмов, чаÑов, игрушек в том чиÑле и Ñлектронных. Тем более, что Юрген Ñказал, что можно попробовать запитывать батарейку магией и ещё вÑÑкой разной мелочи. Кроме того решили, что еÑли завтра будет возможноÑть. Зайдут в дорогие магазины в краевом центре и приоденут мужчин. Пока же им купили удобные обыденные вещи: джинÑÑ‹, куртки, футболки. ÐаткнулиÑÑŒ на ночную аптеку и ÑнеÑли чуть ли веÑÑŒ аÑÑортимент. Довольные вернулиÑÑŒ домой. К родителÑм Ðины ехать было уже некогда. Ðо Рита напиÑала им подробное пиÑьмо и уверила, что Ðина обÑзательно к ним приедет. Как только будет возможно. Сама же Рита, подумав и поÑоветовавшиÑÑŒ Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸, решила, что Ðина — дочь ИÑÑамиÑль. И что ИÑÑамиÑль попала не проÑто в техничеÑкий мир, она попала в другое времÑ. Ðо, к Ñожалению, погибла. Так что, никаких других линий родÑтва на Земле у Ðины нет. Ðа Ñледующий день надо было уезжать. Дорога Ð½ÐµÐ±Ð»Ð¸Ð·ÐºÐ°Ñ Ð¸ портал ждать не будет. Сергей Иванович решил отвезти их Ñам. Заодно и поÑмотреть, как Ñто — уходить через портал. Юргена оÑтавили уже дома у Риты. ПуÑть начинает адаптироватьÑÑ. Валентине Ñтрого наказали помалкивать. Та уже и не вÑхлипывала. И даже зÑÑ‚Ñ Ð¿Ð¾ руке раза два погладила. Рза Ñтолом в тарелку ему добавки подливала, да котлет подкладывала. Ð, как же: зÑть ведь! Какой-никакой… Хоть и из другого мира. К порталу они уÑпели едва-едва. Ведь телефонами так и не обзавелиÑÑŒ вначале. И МÑйрид оÑтавалÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ без ÑвÑзи. Зато теперь у них у вÑех были новейшие Ñмарты. И они Ñразу отзвонилиÑÑŒ Юргену и Валентине. МÑйрид поторапливал, потому что уровень магии портала ÑнижалÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ быÑтро и лучше не ждать до поÑледнего. Сергей Иванович так и не понÑл, куда делиÑÑŒ ребÑта. Вот они ÑтоÑли вÑе разговаривали. Вот Вел Ñ Ð½Ð¸Ð¼ очень тепло попрощалÑÑ, Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ по земному обычаю. Шагнули вÑе одновременно в какое-то облако и… пропали. ОÑталиÑÑŒ они Ñ ÐžÐ»ÑŒÐ³Ð¾Ð¹ вдвоём. И девчонка плакала. — Чего ревёшь? ОÑталÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ кто-то? — ОÑталÑÑ. Рты чего ж? Рничего. Он богатый. Знатный. И Ñоветник королÑ. Ð Ñ ÐºÑ‚Ð¾? Только что школу кончила. Даже поучитьÑÑ Ð½Ðµ уÑпела. Ðафиг ему Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÑƒÐ¼ÐµÑ…Ð°. ЕÑли только на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð· интереÑа. Лучше уж Ñамой уйти, чем ждать, когда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ñ€Ð¾ÑÑÑ‚. — Где же такой мудроÑти уÑпела набратьÑÑ? — Где-где… Ð’ нашей жизни. Отвезите Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ краевого центра, дÑдь Серёж. Ртам Ñ Ð½Ð° поезд ÑÑду. Мне вообще-то до Сибири ехать. — Деньги-то еÑть? — Ð£ÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñдам — будут. — Давай ещё у Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒ-два. Денег тебе наберём и поедешь. Год не была, так неÑколько дней погоды не Ñделают. Кто там у тебÑ? — Ðикого. Сирота Ñ. Детдомовка. Сама Ñебе хозÑйка. Ðе знаю, что Ñ ÐºÐ²Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð¹ теперь. Получала, как Ñирота. Может уже других заÑелили. Ðу, вот что, дорогаÑ. ОÑтавайÑÑ-ка ты у наÑ. Ð’ÑÑ‘ веÑелее будет. И Вале будет о ком заботитьÑÑ. Рто она Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ñпитывать начала уже. Ð Ñ, знаешь, не в том возраÑте. Робижать её неохота. — РменÑ, значит, воÑпитывать можно? — улыбнулаÑÑŒ Ольга и раÑÑмеÑлаÑÑŒ. — Ð Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ñпитывать Ñам бог велел. Вот получишь диплом, тогда и будешь Ñпорить. Так и доехали они до дома. До их общего теперь дома. Потихоньку раÑÑÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ другу о Ñвоей жизни: Ольга — о детдоме, Сергей Иванович — о школе, учениках, выпуÑкниках. Рв кого Ð Ð¸Ñ‚ÑƒÐ»Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»Ð°, педагог недоученный? Ð’ папу Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð¾Ð¹: оба учителÑми в школе работали. * Ðаконец, портал проверили и ФеÑÑ‚ отошёл в Ñторону. Ðина передала дочку Фелиции и Ñтрого наказала не баловать. Дочка погрозила маме пальчиком и потÑнула Фелицию за рыжий локон. ДобралаÑÑŒ! Ðина отвернулаÑÑŒ, ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð±ÐµÑпокойÑтво. Дей взÑл её за руку. Ð Ñдом вÑтали маги, которые уходили на очередную Ñмену и Ðрвид. Куда он шёл, Ðина знала. Ðе знала только, что из Ñтого получитÑÑ. Маги уже давно разработали ÑиÑтему ÑвÑзи Ñ Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ‘Ð¹. И Ритины родители могли Ñпокойно разговаривать Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÑŒÑŽ. Так вÑе узнали, что Ольга живёт Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. УчитÑÑ Ð² педунивере. Узнали и её иÑторию. Ðадо же, подумала тогда Ðина, а здеÑÑŒ никому ни Ñлова не Ñказала. Юрген оÑвоилÑÑ Ð¸ Ñтал бизнеÑменом. Теперь Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ деньгами проблем не было. Так вот, Ðрвид шёл к Ольге. Видимо, задела его Ð·ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡Ð¾Ð½ÐºÐ° крепко. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐ¼Ñƒ тут невеÑÑ‚ не переÑчитать. Вел поцеловал ÑеÑтру на прощанье. Он был один. Рита только недавно родила Ñына и была вÑÑ Ð² заботах. Ðининой дочке был только год. Ðо Ðина же не на вечноÑть уходила. Портал работал иÑправно. И они Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÐ¼ раÑÑчитывали вернутьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· три днÑ. За три днÑ, надеÑлиÑÑŒ они, ничего не ÑлучитÑÑ. Ðо была у Ðины мечта: она хотела уговорить родителей переÑелитьÑÑ Ð² Ñвой мир. Она знала и понимала, что Ñто — не её родные отец и мать. Ðо они выраÑтили и воÑпитали её, как Ñмогли. И Ðина была им благодарна. Она продолжала любить их, как Ñвоих родителей. «Рможет быÑтро ÑоглаÑÑÑ‚ÑÑ?» — подумала она вдруг. И взÑв мужа за руку. Шагнула Ñ Ð½Ð¸Ð¼ вмеÑте в портал. КОÐЕЦ