Annotation «С Ð¼Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ года и до начала Ñледующего Ñ Ð¶Ð¸Ð» в горах…» ЖивопиÑное, тихое меÑто, идеальное Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ‡ÐµÑтва. Скромное одноÑтажное Ñтроение в европейÑком Ñтиле, доÑтаточно проÑторное Ð´Ð»Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾ÑÑ‚Ñка, принадлежало извеÑтному в Японии художнику. Ð’Ñе было бы мирно и Ñпокойно, еÑли бы не картина «УбийÑтво Командора», Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° чердаке, еÑли бы не звон буддийÑкого колокольчика по ночам, еÑли бы не Ñтранный Ñклеп, что возник из-под каменного кургана поÑреди зароÑлей, еÑли бы не вÑтреча Ñ ÑÑтетом МÑнÑики, который за баÑноÑловные деньги попроÑил напиÑать портрет, Ñначала Ñвой, а потом, возможно, его дочери, еÑли бы не попытки разобратьÑÑ Ð² Ñамом Ñебе. «Выходит, началом вÑему, что проиÑходит вокруг менÑ, Ñтало то, что Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑ Ð½Ð° Ñвет Ñту картину? И тем Ñамым разомкнул круг?» Ðта картина перевернула жизнь главного Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¸ повлиÑла на вÑех, кто ее видел. Она Ñоздала в нашем мире еще одну реальноÑть. Как Ñто вÑе возможно? * * * Содержание 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 notes1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 * * * Содержание Харуки Мураками УбийÑтво Командора. Книга 2. УÑÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ·Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ñ„Ð¾Ñ€Ð° © 2017 by Haruki Murakami © Замилов Ð., перевод на руÑÑкий Ñзык, 2019 © Издание на руÑÑком Ñзыке, оформление. ООО «ИздательÑтво «ÐкÑмо», 2019 * * * 33 То, что на виду, мне нравитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ€Ð½Ð¾ так же, как и то, что Ñкрыто ВоÑкреÑенье тоже выдалоÑÑŒ ÑÑным, ветра почти не было. Ð’ лучах оÑеннего Ñолнца переливалаÑÑŒ лиÑтва Ñамых разных оттенков. РаÑположившиÑÑŒ на терраÑе, Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ð», как белогрудые птички, Ð¿Ð¾Ñ€Ñ…Ð°Ñ Ñ Ð²ÐµÑ‚ÐºÐ¸ на ветку, проворно клевали краÑные плоды. КраÑота природы беÑприÑтраÑтна и одинаково доÑтупна как богатым, так и беднÑкам. То же и Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½ÐµÐ¼. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÑ‚. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ â€“ Ñто нечто иное. Его богатеи приобретают за деньги, Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñом. Ровно в деÑÑть, взобравшиÑÑŒ по Ñклону, перед домом возникла Ñрко-ÑинÑÑ Â«Ñ‚Ð¾Ñ‘Ñ‚Ð° приуÑ». Ðа Ñей раз Сёко Ðкигава была в узких бледно-зеленых брючках из хлопка и бежевой обтÑгивающей водолазке. Ðа шее поблеÑкивала Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. ПричеÑка, как и прежде, – почти идеальнаÑ. Когда волоÑÑ‹ покачивалиÑÑŒ, из-под них выглÑдывал затылок. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¡Ñ‘ÐºÐ¾ оÑтавила прежнюю дамÑкую Ñумочку дома и взÑла замшевую, Ñ Ñ€ÐµÐ¼Ð½ÐµÐ¼ через плечо, на ногах – коричневые паруÑиновые туфли. Ð’ÑÑ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° проÑтаÑ, но нарÑд продуман до мелочей. Грудь у нее и впрÑмь краÑиваÑ. Ее племÑнница Ñказала бы – «без подкладок». Можно Ñказать, бюÑÑ‚ ее Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð» – иÑключительно в ÑÑтетичеÑком ÑмыÑле. Рвот ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдела ÑовÑем иначе, повÑедневно – в потертых голубых джинÑах и белых кедах «КонверÑ». Ðа джинÑах меÑтами зиÑли дыры, разумеетÑÑ â€“ нарочно проделанные Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ оÑторожноÑтью. Сверху же на ней была Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»ÐµÑ‚Ñ‡Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°Ñ…Ð° – обычно такие ноÑÑÑ‚ леÑорубы, а на плечи накинута Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ ÑÐµÑ€Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ°. Бугорков груди по-прежнему не наблюдалоÑÑŒ, а на лице – прежнÑÑ ÐºÐ¸ÑÐ»Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð°. Как у кошки, у которой отобрали миÑку Ñ ÐµÐ´Ð¾Ð¹, едва она принÑлаÑÑŒ за еду. Как и в прошлый раз, Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð» черный чай и Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ в гоÑтиную. Затем показал гоÑтьÑм три ÑÑкиза, которые наброÑал на прошлой неделе. Сёко Ðкигаве, похоже, они понравилиÑÑŒ. – Какой ни возьми, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдит еÑтеÑтвенней, чем даже на фотографии. ПрÑмо как живаÑ. – Ðто… можно взÑть? – ÑпроÑила у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава. – Конечно, – ответил Ñ. – Когда картина будет готова. Пока же ÑÑкиз может мне пригодитьÑÑ. – Как ты ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÐ´ÐµÑˆÑŒ?.. – укоризненно Ñказала племÑннице тетушка и обратилаÑÑŒ ко мне: – Что, дейÑтвительно можно? – обеÑпокоенно ÑпроÑила она. – Ðе имеет значениÑ. Завершу портрет – и они мне не нужны. – Значит, какой-то вы иÑпользуете Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð±Ñ€Ð¾Ñка? – ÑпроÑила МариÑ. Я покачал головой: – Ðи один не Ñтану. Ðти ÑÑкизы Ñ Ñделал лишь Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы нащупать твой объемный образ. Ðа холÑте же Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ пиÑать другую тебÑ. – Выходит, образ уже ÑложилÑÑ Ñƒ Ð²Ð°Ñ Ð² голове? Я опÑть покачал головой: – Ðет еще. Мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ будем Ñоздавать его вмеÑте. – Ðащупывать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ¼Ð½Ð¾? – уточнила МариÑ. – Именно, – ответил Ñ. – Материально холÑÑ‚ – поверхноÑть плоÑкаÑ. Рпортрет нужно пиÑать в объеме, понимаешь? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. Мельком взглÑнув на обтÑнутую водолазкой грудь тети, она перевела взглÑд на менÑ, и Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð», что при Ñлове «объемный» она, вероÑтно, задумалаÑÑŒ о форме ÑобÑтвенной груди. – Как удаетÑÑ Ñ‚Ð°Ðº умело риÑовать? – Ты про ÑÑкиз? – И про ÑÑкиз, и про кроки на занÑтиÑÑ…. – Практика. РиÑуÑ, поÑтепенно набиваешь руку. – Ðо ведь немало и тех, у кого так не получаетÑÑ, Ñколько б ни риÑовали. Она была права. Сколько моих ÑокурÑников практиковалиÑÑŒ – но риÑовать так и не научилиÑÑŒ. Как ни ÑтарайÑÑ, ÑпоÑобноÑти людей во многом завиÑÑÑ‚ от их врожденных качеÑтв, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð± Ñтом ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½ÐµÐ¹ умолчать, иначе разговору не будет ни конца, ни краÑ. – Ðо Ñто не значит, что можно не практиковатьÑÑ. Вне ÑомнениÑ, ÑущеÑтвует немало талантов и качеÑтв, которые не проÑвÑÑ‚ÑÑ, еÑли их не развивать. Сёко Ðкигава была полноÑтью Ñо мной ÑоглаÑна, а ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ поджала губы, как будто не торопилаÑÑŒ принÑть мои Ñлова на веру. – Ты ведь хочешь научитьÑÑ Ñ€Ð¸Ñовать? – поинтереÑовалÑÑ Ñ Ñƒ МариÑ. Она кивнула. – Что на виду, мне нравитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ€Ð½Ð¾ так же, как и то, что Ñкрыто. Я поÑмотрел ей в глаза и заметил в них некий блеÑк. Я не очень понÑл, что она имела в виду, но привлекли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не ее Ñлова, а иÑкорки в глубине ее глаз. – ВеÑьма Ñтранное замечание, – отозвалаÑÑŒ Сёко Ðкигава. – ПрÑмо загадками ты говоришь. МариÑ, ничего на Ñто не ответив, разглÑдывала Ñвои руки. Ð’Ñкоре она поднÑла голову: блеÑка у нее в глазах как не бывало. Ð’Ñпышка Ñта длилаÑÑŒ лишь миг. Мы Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавой ушли в маÑтерÑкую. Сёко доÑтала из Ñумочки тот же, как мне показалоÑÑŒ, покетбук и, откинувшиÑÑŒ на Ñпинку дивана, тут же погрузилаÑÑŒ в чтение. Похоже, читала она запоем. Мне еще Ñильнее захотелоÑÑŒ узнать, что Ñто за книга, но ÑпроÑить название Ñ Ð¿Ð¾ÑтеÑнÑлÑÑ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ Ñ, как и в прошлый раз, раÑположилиÑÑŒ в паре метров друг напротив друга. Только теперь передо мной ÑтоÑл мольберт Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ñтом, но Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¸Ñтей и краÑок пока не пришло. Я попеременно Ñмотрел то на девочку, то на чиÑтый холÑÑ‚ и размышлÑл, как перенеÑти ее облик на него объемно. Ведь Ð´Ð»Ñ Ñтого требуетÑÑ Ð½ÐµÐºÐ°Ñ Ð¸ÑториÑ. Банальное копирование – не творчеÑтво: тогда у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ портрет, но никак не произведение иÑкуÑÑтва. Мне же предÑтоÑло не проÑто перенеÑти ее облик на холÑÑ‚ как еÑть, а именно отыÑкать ту иÑторию, что должна быть там отображена. И Ñто Ñтанет Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾Ð¹ отправной точкой. С выÑоты Ñвоего табурета Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ Ñмотрел на лицо ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñидела на Ñтуле из Ñтоловой. Она не отводила глаз и почти не моргала в ответ на мой взглÑд. Смотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½Ð° не вызывающе, но в ее глазах читалоÑÑŒ решительное «не отÑтуплю». Правильные, буквально кукольные черты лица, как правило, Ñоздавали у людей ошибочное впечатление, но характер у девочки был крепкий, в ней чувÑтвовалÑÑ Ñтержень. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ð»ÐµÐ±Ð¸Ð¼Ð¾ пойдет Ñвоим путем, ее Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ не Ñобьешь. ЕÑли приÑмотретьÑÑ, было в ее взглÑде нечто от МÑнÑики. Ðто Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ð» и прежде, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñто ÑходÑтво поразило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ. Странный блеÑк ее глаз – его так и подмывало назвать «оледеневшим пламенем», – пылкий и одновременно вÑецело Ñпокойный, напоминал какой-то драгоценный камень, что мерцает Ñам в Ñебе. Во взглÑде Ñтом оÑтро ÑталкивалиÑÑŒ две Ñилы: он иÑкренне звал к открытоÑти и был направлен внутрь, как бы ÑтремÑÑÑŒ к завершенноÑти. Однако Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ð²ÐºÐ° вполне могла возникнуть у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ поÑле недавнего Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐœÑнÑики в том, что девочка, возможно, – его Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ. Рраз Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑвÑзь ÑущеÑтвует, возможно, Ñ Ð½ÐµÐ¾Ñознанно ÑтараюÑÑŒ обнаружить и нечто Ñхожее между ними. Так или иначе, мне предÑтоÑло изобразить на портрете Ñту изюминку ее взглÑда. Саму Ñуть Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐµ лица, нечто, приоткрывающее потайную дверку вÑей ее внешноÑти – вот что важно. Однако Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не мог отыÑкать тот контекÑÑ‚, какой мог бы впиÑать в ее портрет. Ðе поÑтараюÑÑŒ Ñто Ñделать – выйдет лишь Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑтеклÑшка, а не Ñамоцвет. Мне же неÑтерпимо хотелоÑÑŒ узнать, откуда взÑлÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚ иÑточник тепла у нее во взглÑде и куда он уÑтремлен. Минут пÑтнадцать Ñ Ñмотрел то на холÑÑ‚, то на лицо девочки, а поÑле оÑтавил Ñту затею. Отодвинув мольберт в Ñторону, Ñ Ð½ÐµÑколько раз глубоко вдохнул. – Давай поговорим, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ. – Давайте, – ответила МариÑ. – О чем? – Хочу побольше о тебе узнать – еÑли, конечно, ты не против. – Ðапример? – Скажем, твой отец – он какой? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñлегка ÑкривилаÑÑŒ. – О папе Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾ что знаю. – Редко беÑедуете? – Да и видимÑÑ Ð½Ðµ чаÑто. – Ðаверное, занÑÑ‚ работой? – Я не знаю, чем он там занÑÑ‚, – ответила МариÑ. – По-моему, он мною проÑто не интереÑуетÑÑ. – Ðе интереÑуетÑÑ? – Потому и броÑил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° тетю. Я ничего на Ñто не ответил. – Рмаму ты помнишь? Тебе ведь было шеÑть лет, когда она умерла. – Мама мне вÑпоминаетÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸-то обрывками. – Ð’ ÑмыÑле? – Слишком быÑтро ушла она из моей жизни. Я тогда еще не понимала, что значит «человек умирает», поÑтому Ñчитала, что ее проÑто не Ñтало. Как дыма, уÑкользнувшего в щель. – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð°, а затем продолжила: – Вот только не Ñтало ее так внезапно, что Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не могла взÑть в толк, почему Ñто ÑлучилоÑÑŒ. ПоÑтому мне и трудно вÑпомнить, что было до, а что поÑле ее Ñмерти. – Тебе, видимо, пришлоÑÑŒ нелегко? – То времÑ, когда мама была, и то, когда ее не Ñтало, Ñловно бы разделилоÑÑŒ выÑокой Ñтеной – и вмеÑте Ñти половинки уже не ÑойдутÑÑ, – помолчав, Ñказала ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ прикуÑила губу. – Понимаете менÑ? – ÐадеюÑÑŒ, что да, – ответил Ñ. – По-моему, Ñ Ñ€Ð°ÑÑказывал в прошлый раз про мою младшую ÑеÑтру, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ¼ÐµÑ€Ð»Ð°, когда ей было двенадцать? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. – У нее был врожденный порок Ñердца. Ей Ñделали Ñложную операцию, вÑе прошло уÑпешно. Ðо недуг почему-то оÑталÑÑ, а Ñто – как жить Ñ Ð±Ð¾Ð¼Ð±Ð¾Ð¹ в теле. ПоÑтому у Ð½Ð°Ñ Ð² Ñемье вÑе были готовы к худшему, вÑегда. Иными Ñловами, Ñто не Ñтало Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð¼ Ñ ÑÑного неба, как было Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ мамой. – Градом? – Так говорÑÑ‚ – «град Ñ ÑÑного неба», – Ñказал Ñ. – Когда в погожий день внезапно Ñыплет град. Ðу, то еÑть неожиданно проиÑходит то, чего даже не предполагали. – Град Ñ ÑÑного неба… – повторила она. – Какие там иероглифы? – ЯÑное небо – «голубой» и «небо». Град – Ñложные, Ñ Ñам не помню. Ðи разу не пиÑал. ПоÑмотри в Ñловаре, как вернешьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹, еÑли хочешь. – Град Ñ ÑÑного неба, – еще раз повторила она. Ðта фраза Ñловно занÑла выдвижной Ñщичек в ее голове. – Как бы там ни было, мы в определенной мере предÑтавлÑли, Ñ‡Ñ‚Ð¾Ì Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ ÑлучитьÑÑ. Ðо на Ñамом деле, когда у ÑеÑтры внезапно ÑлучилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтуп, и она в тот же день умерла, Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ° готовноÑть не пригодилаÑÑŒ. ÐœÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ подкоÑило. Да и не только Ð¼ÐµÐ½Ñ â€“ вÑÑŽ Ñемью. – ПоÑле у Ð²Ð°Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸, наверное, много что переменилоÑÑŒ? – Да, поÑле Ñтого – и внутри, и вокруг Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ðµ переменилоÑÑŒ Ñовершенно. Даже Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ»Ð¾ иначе. Как ты верно подметила, вÑе разделилоÑÑŒ надвое так, что половинкам уже никогда не ÑойтиÑÑŒ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñекунд деÑÑть приÑтально Ñмотрела на менÑ, затем Ñказала: – СеÑтра была вам очень дорога? Я кивнул. – Да, очень. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава опуÑтила взглÑд и о чем-то крепко задумалаÑÑŒ. ПоÑле чего вновь поÑмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ произнеÑла: – Из-за Ñтого барьера в памÑти Ñ Ð½Ðµ могу толком вÑпомнить маму. Какой она была, как выглÑдела, что мне говорила. Отец мне тоже о ней почти ничего не раÑÑказывает. Мне извеÑтны о матери ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы лишь мельчайшие подробноÑти того, как МÑнÑики переÑпал Ñ Ð½ÐµÐ¹ в поÑледний раз. Он же Ñам раÑÑказывал мне о том ÑтраÑтном Ñоитии на диване в у него в кабинете, которое, вероÑтно, и привело к зачатию МариÑ. Ðо об Ñтом, разумеетÑÑ, девочке не Ñообщишь. – Ðо ты хоть что-то о ней помнишь? Ведь до шеÑти лет вы прожили вмеÑте. – Только запах. – Запах маминого тела? – Ðет, не тела – дождÑ. – Запах дождÑ? – Тогда шел дождь. До того Ñильный, что было Ñлышно, как капли бьют по земле. Рмама шла по улице, не раÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ñ‚Ð¸ÐºÐ°. Я тоже шла под дождем, держа ее за руку. КажетÑÑ, было лето. – То был, значит, летний ливень? – Скорее вÑего. И ÑтоÑл такой запах, когда первые крупные капли Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ð»ÑƒÐ¿ÑÑ‚ по раÑкаленному Ñолнцем аÑфальту. Вот его Ñ Ð¸ запомнила. МеÑто было чем-то вроде Ñмотровой площадки на горе, и мама пела пеÑню. – Какую? – ÐœÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ»Ð° у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· головы, а Ñлова… Ñлова Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ. «Ðа той Ñтороне реки лежит луг. Там вÑе залито Ñрким Ñолнцем, а здеÑÑŒ беÑпроÑветный нудный дождь». Что-то вроде. Вам доводилоÑÑŒ ее Ñлышать, ÑÑнÑÑй? Такой пеÑни Ñ Ð½Ðµ припоминал. – По-моему, нет. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава Ñлегка пожала плечами: – Я Ñпрашивала у разных людей, но Ñту пеÑню не Ñлышал никто. ИнтереÑно, почему? Может, Ñ ÐµÐµ Ñама придумала? – Или же мама прÑмо там Ñочинила ее. Ð”Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñла на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° и улыбнулаÑÑŒ. – Такое мне даже в голову не приходило. Ðо еÑли Ñто правда, до чего же Ñто прекраÑно. И тут Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ увидел, как она улыбаетÑÑ. Та улыбка была будто Ñркий луч, что прорвалÑÑ Ñквозь толщу туч и оÑветил какой-то оÑобый клочок земли. Я ÑпроÑил у МариÑ: – ЕÑли туда вернутьÑÑ, ты Ñможешь узнать Ñто меÑто? Смотровую площадку на горе? – Пожалуй, да, – ответила МариÑ. – Ðе уверена, но, пожалуй, вÑпомню. – ПрекраÑно, что ты хранишь в Ñебе ту Ñцену, – Ñказал Ñ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто кивнула. Затем какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ вмеÑте наÑлаждалиÑÑŒ птичьим щебетом. За окном выÑилоÑÑŒ безоблачное оÑеннее небо. Мы думали каждый о Ñвоем. – Вон та картина, что Ñтоит лицом к Ñтене, – Ñто что? – первой нарушила молчание МариÑ. Девочка показывала на тот портрет, что напиÑал – вернее, попыталÑÑ, «Мужчина Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“». Чтобы не Ñмотреть на Ñтот холÑÑ‚, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñлонил его к Ñтене да так и оÑтавил. – ÐÐ°Ñ‡Ð°Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°. СобиралÑÑ Ð½Ð°Ñ€Ð¸Ñовать одного человека. Ðо отложил на потом. – Покажете? – Покажу. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð° не окончена. Я развернул картину и поÑтавил на мольберт. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлаÑÑŒ Ñо Ñтула, подошла и, ÑкреÑтив на груди руки, принÑлаÑÑŒ ее раÑÑматривать. Ð’ ее глазах опÑть вÑпыхнул тот резкий блеÑк, а губы плотно ÑжалиÑÑŒ едва ли не в прÑмую линию. Тот портрет Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð» пиÑать лишь в краÑных, зеленых и черных тонах, и мужчина, который должен был занÑть там Ñвое меÑто, отчетливо еще не проÑтупил на холÑте. Сама фигура его, наброÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ³Ð»ÐµÐ¼, теперь ÑкрывалаÑÑŒ под краÑками. Он Ñам отказалÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð´Ð°Ð»ÐµÐµ, но Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð», что он где-то здеÑÑŒ. Я улавливал Ñамую его Ñуть – так невод охватывает рыбу, не видимую в пучине морÑ. Я ÑтремилÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ ÑпоÑоб вытащить Ñтот невод, а мужчина мне мешал. Пока мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ так препиралиÑÑŒ, работа над картиной приоÑтановилаÑÑŒ. – И на Ñтом вы броÑили? – ÑпроÑила МариÑ. – Ðу да. И дальше наброÑка продвинутьÑÑ Ð½Ðµ могу. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾ Ñказала: – Ðо даже и так портрет выглÑдит вполне законченным. Я вÑтал Ñ€Ñдом Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹ и заново взглÑнул на холÑÑ‚. Ðеужели ей виден облик Ñкрытого в Ñтом мраке мужчины? – То еÑть ты Ñчитаешь, что лучше ничего уже не добавлÑть? – Ðга. Мне кажетÑÑ, можно вÑе оÑтавить, как еÑть. Я Ñглотнул Ñлюну. Ее уÑтами Ñо мною будто говорил Ñам мужчина Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ «Ñубару»: ОÑтавь картину, как еÑть, не вздумай ничего добавлÑть. – Почему ты так думаешь? – ÑпроÑил Ñ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° не Ñразу. СоÑредоточенно поÑмотрев на картину еще Ñколько-то, она отнÑла руки от груди и прижала их к щекам – Ñловно пыталаÑÑŒ их оÑтудить. ПоÑле чего Ñказала: – Ð’ ней и так доÑтаточно Ñилы. – ДоÑтаточно Ñилы? – Мне так кажетÑÑ. – И Ñила Ñта не Ñлишком добраÑ? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñто ничего не ответила – лишь продолжала держатьÑÑ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½Ñми за щеки. – СÑнÑÑй, а вы хорошо знаете Ñтого мужчину? Я покачал головой: – Ðет. ПризнатьÑÑ, Ñ Ð¾ нем не знаю ничего. Случайно вÑтретилÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не так давно, пока путешеÑтвовал, в каком-то городке в глуши. Мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ даже не разговаривали, и Ñ Ð½Ðµ знаю, как его зовут. – Ð”Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ Ñто Ñила или нет – непонÑтно. Ðаверное, может быть то хорошей, то плохой, ведь вÑе выглÑдит иначе под разными углами. – Ðо ты Ñчитаешь, что ее лучше не воплощать на холÑте? Она поÑмотрела мне в глаза. – ЕÑли воплотить, а она окажетÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð¹, – как Ñ Ð½ÐµÐ¹ быть? Вдруг она и Ñюда дотÑнетÑÑ… Рведь она права, подумал Ñ. ЕÑли Ñила Ñта окажетÑÑ ÑовÑем не доброй, еÑли она будет злой и дотÑнетÑÑ Ð´Ð¾ Ñюда… как мне Ñ Ð½ÐµÐ¹ быть? Я ÑнÑл картину Ñ Ð¼Ð¾Ð»ÑŒÐ±ÐµÑ€Ñ‚Ð°, развернул к Ñтене и поÑтавил на прежнее меÑто. Царившее в маÑтерÑкой напрÑжение Ñловно бы мигом улетучилоÑÑŒ. Пожалуй, будет лучше хорошенько упаковать Ñту картину и отнеÑти на чердак, подумал Ñ. Примерно так же, как Томохико Ðмада убрал Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· долой Ñвою. – Ладно, а что Ñкажешь об Ñтой картине? – ÑпроÑил Ñ, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñтену, где виÑело «УбийÑтво Командора». – Ðта мне нравитÑÑ, – не колеблÑÑÑŒ, ответила МариÑ. – Кто ее нариÑовал? – Томохико Ðмада, хозÑин Ñтого дома. – Ðта картина к чему-то зовет. Такое чувÑтво, будто птица хочет вырватьÑÑ Ð¸Ð· теÑной клетки на волю. Я поÑмотрел на девочку. – Птица? ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ ÐµÑ‰Ðµ птица? – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ð°, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÐºÐ»ÐµÑ‚ÐºÐ° – Ñ Ð½Ðµ знаю. Ðи образа, ни облика их Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ не могу, только чувÑтвую. Пожалуй, Ñта картина Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлишком ÑложнаÑ. – Ðе только Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ. Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, по-моему, тоже. Ðо как ты верно подметила, автор Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½ÐµÑ Ð½Ð° холÑÑ‚ Ñвое Ñильное Ñтремление донеÑти что-то людÑм. Ðто и Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°ÑŽ, вот только никак не могу догадатьÑÑ, что именно он хотел Ñказать. – Кто-то кого-то убивает. Из ÑтраÑти. – Так и еÑть. Молодой мужчина, решившиÑÑŒ, пронзает мечом грудь другого. Ртот, в Ñвою очередь, обеÑкуражен тем, что его убивают. Окружающие, затаив дыхание, ÑледÑÑ‚ за проиÑходÑщим. – Ð Ñправедливое человекоубийÑтво – такое бывает? Я задумалÑÑ. – Ðе знаю. Тут вÑе завиÑит от выбора нормы – что Ñправедливо, а что нет. ВзÑть, к примеру, Ñмертную казнь. Ð’ мире немало людей, Ñчитающих ее Ñправедливым убийÑтвом. – Или же политичеÑкое покушение, подумал Ñ. МариÑ, немного подумав, Ñказала: – Ðо Ñта картина не вызывает мрачных чувÑтв, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð° ней убивают и пролито много крови. Она будто куда-то манит. Туда, где нет нормы ÑправедливоÑти. Ð’ тот день Ñ Ð·Ð° киÑть больше не бралÑÑ. Ð’ залитой Ñолнцем маÑтерÑкой мы проÑто болтали Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ, и у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² памÑти откладывалоÑÑŒ, как менÑетÑÑ Ñƒ нее мимика, как девочка жеÑтикулирует. Ðтот Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñти и Ñтанет Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚ÑŒÑŽ и кровью портрета, который мне предÑтоит напиÑать. – СÑнÑÑй, вы ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не нариÑовали, – Ñказала МариÑ. – Бывают и такие дни, – ответил Ñ. – Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ°ÐµÑ‚, но еще и что-то дает. Очень важно ладить Ñо временем – чтобы оно оÑтавалоÑÑŒ за тебÑ. МариÑ, ничего не говорÑ, проÑто поÑмотрела мне в глаза. Так заглÑдывают в дом, прижав лицо к Ñтеклу. Видимо, она думала о ÑмыÑле времени. Ð’ полдень раздалÑÑ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ гудок, и мы Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð¸ из маÑтерÑкой в гоÑтиную. Там Сёко Ðкигава, как и раньше, в очках в черной оправе увлеченно читала толÑтую книжку. Она так ею увлеклаÑÑŒ, что, кажетÑÑ, даже не дышала. – Что за книгу вы читаете? – не выдержав, ÑпроÑил Ñ. – Сказать вам правду, на мне что-то вроде Ñглаза, – улыбнувшиÑÑŒ, ответила она, вложила закладку между Ñтраницами и закрыла книгу. – Скажу кому-нибудь, как называетÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°, которую Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽ, и вÑе – почему-то не могу дочитать ее до конца. Как правило, тогда ÑлучаетÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-нибудь непредвиденное, и Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ читать не могу. Странно, но так и еÑть. ПоÑтому Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° никому не говорить, что Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽ, пока не закончу. Ртогда Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью вам Ñкажу. – Конечно, мне же не к Ñпеху. ПроÑто вы так увлеченно читаете, что мне Ñамому Ñтало интереÑно. – Ðто очень интереÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°, невозможно оторватьÑÑ. ПоÑтому Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° читать ее только здеÑÑŒ – так два чаÑа пролетают незаметно. – Ð¢ÐµÑ‚Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ много читает, – Ñказала МариÑ. – Мне больше занÑтьÑÑ Ð½ÐµÑ‡ÐµÐ¼, и чтение теперь – Ñтержень вÑей моей жизни, – Ñказала Сёко Ðкигава. – Ð’Ñ‹ не работаете? – ÑпроÑил Ñ. Она ÑнÑла очки и, Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ¼ легкую Ñкладку между бровей, ответила: – Примерно раз в неделю Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ помогаю в меÑтной библиотеке. Рпрежде работала в Токио в чаÑтном мединÑтитуте – Ñекретарем ректора. Ðо, переехав Ñюда, ту работу оÑтавила. – Ð’Ñ‹ переехали Ñюда поÑле Ñмерти матери МариÑ? – Тогда Ñ ÑобиралаÑÑŒ пожить Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ недолго, пока вÑе не улÑжетÑÑ. Ðо, приехав и Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ðµ-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что так проÑто отÑюда мне уже не выбратьÑÑ. С тех пор так здеÑÑŒ и живу. РазумеетÑÑ, еÑли мой брат решит опÑть женитьÑÑ, Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же вернуÑÑŒ в Токио. – Тогда Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ уеду, – Ñказала МариÑ. Сёко Ðкигава лишь учтиво улыбнулаÑÑŒ, а от Ñлов воздержалаÑÑŒ. – ЕÑли не возражаете, может, пообедаем вмеÑте? – ÑпроÑил Ñ Ñƒ них. – Салат и Ñпагетти Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ приготовить быÑтро. Сёко Ðкигава, разумеетÑÑ, замÑлаÑÑŒ, а вот ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ñ‹Ñль пообедать втроем очень заинтереÑовала. – Рможно? Ð’Ñе равно же домой вернемÑÑ â€“ а отца там нет. – Мне никакого труда Ñто не ÑоÑтавит, еда очень проÑтаÑ. СоуÑа Ñ Ð½Ð°Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð» много, Ñварю вÑе быÑтро хоть на одного, хоть на троих, – ответил Ñ. – Мы в Ñамом деле вам не помешаем? – Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ переÑпроÑила Сёко Ðкигава. – Конечно, нет, не переживайте. Рто Ñ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾ здеÑÑŒ один ем, по три раза в день. Иногда хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÑŒ в компании Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрела на тетю. – Хорошо, тогда мы принимаем приглашение, – ÑоглаÑилаÑÑŒ Сёко Ðкигава, но добавила: – Ð’Ñ‹ уверены, что не помешаем? – ÐиÑколько, – заверил ее Ñ. – ЧувÑтвуйте ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº дома. И мы втроем перешли в Ñтоловую. Они Ñели за Ñтол, Ñ Ð¶Ðµ на кухне вÑкипÑтил воду, разогрел на Ñковороде ÑÐ¾ÑƒÑ Ñо Ñпаржей и беконом, Ñделал Ñалат из латука, помидора, репчатого лука и Ñладкого перца. Когда закипела вода, положил в каÑтрюлю паÑту и, пока она варилаÑÑŒ, мелко нарезал Ñельдерей. ДоÑтал из холодильника холодный чай, разлил по Ñтаканам. ГоÑтьи удивленно наблюдали, как Ñнергично Ñ Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ð¾Ñ‡Ñƒ на кухне. Сёко Ðкигава предложила Ñвою помощь, но делать было нечего, и Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ. – Как у Ð²Ð°Ñ Ñлаженно вÑе получаетÑÑ, – воÑхищенно произнеÑла она. – Ðу, еÑли заниматьÑÑ Ñтим изо Ð´Ð½Ñ Ð² день… Готовить мне не в Ñ‚ÑгоÑть. Я вÑегда любил делать что-нибудь руками – готовить еду, плотничать, ремонтировать велоÑипеды, ухаживать за Ñадом. Слабое меÑто у Ð¼ÐµÐ½Ñ â€“ абÑтрактное и математичеÑкое мышление. Шахматы, головоломки и подобные им интеллектуальные игры напрÑгают мой незатейливый мозг. Затем мы уÑелиÑÑŒ за Ñтол и принÑлиÑÑŒ за еду. ПолучилÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¹ воÑкреÑный обед поÑреди ÑÑного оÑеннего днÑ. К тому же Сёко Ðкигава оказалаÑÑŒ идеальной заÑтольной ÑобеÑедницей – Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð¼ кругозором, тонким чувÑтвом юмора, Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ð¸Ð³ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¸ общительнаÑ. За Ñтолом она держалаÑÑŒ изÑщно и без лишней напыщенноÑти, Ñразу видно: женщину Ñту воÑпитали в приличной Ñемье и обучали в хорошей и дорогой школе. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¶Ðµ почти не говорила – доверив разговоры тете, она ÑоÑредоточилаÑÑŒ на еде. Сёко Ðкигава попроÑила поделитьÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ рецептом ÑоуÑа. Когда мы уже почти вÑе доели, в прихожей раздалÑÑ Ð±Ð¾Ð´Ñ€Ñ‹Ð¹ звонок. Легко было предположить, кто Ñто мог звонить. Чуть раньше мне поÑлышалÑÑ ÐµÐ´Ð²Ð° различимый рокот мотора «Ñгуара» – Ñта машина звучала ÑовÑем не так, как шуршала «тоёта приуÑ», и звук вклинилÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то между моим Ñознанием и беÑÑознательным. ПоÑтому звонок в дверь отнюдь не заÑтал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ€Ð°Ñплох, точно «град Ñ ÑÑного неба». ИзвинившиÑÑŒ, Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð» Ñалфетку и, оÑтавив женщин в Ñтоловой, направилÑÑ Ð² прихожую. ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имеÑ, что будет дальше. 34 ЕÑли подумать, за поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð½Ð¸ разу не проверил давление Отворив дверь, Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ» на пороге МÑнÑики. Он был в шерÑÑ‚Ñной фуфайке Ñ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¸Ð¼ изÑщным узором и твидовом голубовато-Ñером пиджаке. ПаруÑиновые брюки у него были бледно-горчичными, замшевые туфли – Ñветло-коричневыми, и вÑÑ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°, как обычно, выглÑдела на нем ладно, а пышные белые волоÑÑ‹ переливалиÑÑŒ в лучах оÑеннего Ñолнца. Позади МÑнÑики виднелÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑеребриÑтый «Ñгуар» Ñ€Ñдом Ñ Ñрко-Ñиней «тоётой приуÑ». Две Ñти машины, ÑтоÑвшие бок о бок, напомнили мне человека Ñ ÐºÑ€Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ зубами, ÑмеющегоÑÑ Ð²Ð¾ веÑÑŒ рот. Я жеÑтом приглаÑил МÑнÑики войти. Его лицо от напрÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдело окаменевшим, Ñловно недоÑÐ¾Ñ…ÑˆÐ°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ°Ñ‚ÑƒÑ€ÐºÐ°. Таким Ñ ÐµÐ³Ð¾ видел, разумеетÑÑ, впервые – прежде он никогда не проÑвлÑл чувÑтва, ÑтараÑÑÑŒ выглÑдеть Ñдержанным и хладнокровным. Даже Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° целый Ñ‡Ð°Ñ Ð² кромешной темноте Ñклепа, он не изменилÑÑ Ð² лице. Рвот ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½ был очень бледен, будто мертвец. – Ðичего, еÑли Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ? – ÑпроÑил он. – РазумеетÑÑ, – ответил Ñ. – Мы как раз обедали, но уже заканчиваем. Проходите, будьте добры. – Я не хотел бы Ð²Ð°Ñ Ð±ÐµÑпокоить за едой, – Ñказал он, почти машинально кинул взглÑд на чаÑÑ‹ и беÑÑмыÑленно впилÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸ в Ñтрелки, будто те двигалиÑÑŒ как-то неÑоглаÑованно. Я Ñказал: – Мы Ñкоро закончим, а еда у Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ проÑтаÑ. Потом можем вмеÑте выпить кофе. Подождите, пожалуйÑта, в гоÑтиной – там Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¸ предÑтавлю. МÑнÑики покачал головой. – Ðет, знакомить Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° рановато – Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ вовÑе не ради знакомÑтва. Я заглÑнул к вам, поÑчитав, что они уже уехали. Ðо когда увидел, что перед домом у Ð²Ð°Ñ Ñтоит Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°, даже не знаю, как мне быть… – Ðто как раз удачно, – перебил его Ñ. – Ð’Ñе получилоÑÑŒ еÑтеÑтвенно, Ñ Ñам вÑе уÑтрою. МÑнÑики кивнул и принÑлÑÑ Ñнимать обувь. Ðо выглÑдело так, будто он толком и не знает, как Ñто делают. ДождавшиÑÑŒ, когда он ÑправитÑÑ Ñ Ñтой трудной задачей, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð» его в гоÑтиную. Хоть он и бывал здеÑÑŒ прежде – Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом обвел взглÑдом комнату, Ñловно видел ее впервые в жизни. – Подождите, пожалуйÑта, – попроÑил Ñ Ð¸ легонько положил руку ему на плечо. – ПриÑаживайтеÑÑŒ и чувÑтвуйте ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº дома. Думаю, минут через деÑÑть мы закончим. ОÑтавив МÑнÑики дожидатьÑÑ, Ñ, неÑколько волнуÑÑÑŒ, вернулÑÑ Ð² Ñтоловую. Пока Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было, мои гоÑтьи уже доели, и вилки их теперь покоилиÑÑŒ на тарелках. – У Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñть? – вÑтревоженно ÑпроÑила Сёко Ðкигава. – Да, но не беÑпокойтеÑÑŒ. Ðеожиданно заглÑнул один хороший знакомый – он живет здеÑÑŒ неподалеку. Подождет в гоÑтиной – и не волнуйтеÑÑŒ, он не требует к Ñебе вниманиÑ. Так что Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° доем. Ðа тарелке у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑтавалоÑÑŒ немного, и ÑправилÑÑ Ñ Ð±Ñ‹Ñтро. Пока гоÑтьи убирали Ñо Ñтола поÑуду, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð» кофе. – Давайте перейдем в гоÑтиную и выпьем кофе там вмеÑте, – предложил Ñ Ð¡Ñ‘ÐºÐ¾ Ðкигаве. – Ðо у Ð²Ð°Ñ Ð¶Ðµ гоÑть. Мы разве не помешаем? Я покачал головой. – Ðичего подобного. Ðа Ñамом деле вÑе ÑкладываетÑÑ ÐºÐ°Ðº Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½ÐµÐµ – Ñ Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¾Ð´Ð½Ð¾ и познакомлю. Живет он хоть и близко, но на другом Ñклоне лощины, так что вы его, наверное, не знаете. – Как его зовут? – ГоÑподин МÑнÑики. «МÑн» как в Ñлове «права» и «Ñики» как в «Ñочетании цветов». – Редкое имÑ, – произнеÑла Сёко Ðкигава. – МÑнÑики. Прежде не доводилоÑÑŒ его Ñлышать. ДейÑтвительно, на другой Ñтороне лощины – вроде и близко, но ÑовÑем не Ñ€Ñдом. Мы поÑтавили на Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€Ðµ чашки кофе, Ñахар и Ñливки и понеÑли вÑе Ñто в гоÑтиную. Ркогда вошли, МÑнÑики там, к моему изумлению, не оказалоÑÑŒ. ГоÑÑ‚Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° пуÑта. Ðа терраÑе его тоже не было. И Ñ ÑомневалÑÑ, что он ÑкрылÑÑ Ð² ванной. – Куда он делÑÑ? – воÑкликнул Ñ, ни к кому не обращаÑÑÑŒ. – Рон был здеÑÑŒ? – ÑпроÑила Сёко Ðкигава. – Только что. Я Ñходил в прихожую – его замшевых туфель там тоже не было. Ðадев Ñандалии, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð» входную дверь и выглÑнул на улицу. СеребриÑтый «Ñгуар» ÑтоÑл на прежнем меÑте – значит, домой уехать МÑнÑики не мог. Лобовое Ñтекло машины оÑлепительно отражало Ñолнечный Ñвет, и понÑть, еÑть ли кто внутри, мне не удалоÑÑŒ. Я подошел к машине: МÑнÑики Ñидел за рулем и Ñвно что-то иÑкал. Я Ñлегка поÑтучал по Ñтеклу. Он открыл окно и Ñмущенно поÑмотрел на менÑ. – Что Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸, МÑнÑики-Ñан? – Подумал измерить давление в шинах, но отчего-то не могу найти манометр. Ð’Ñегда возил его в Ñалоне. – Ðто необходимо Ñделать прÑмо здеÑÑŒ и ÑейчаÑ? – Ðет, в общем-то, не обÑзательно. ПроÑто пока Ñ Ñƒ Ð²Ð°Ñ Ñидел, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ Ñтало беÑпокоить давление в шинах. ЕÑли подумать, за поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð½Ð¸ разу его не проверил. – Ðо Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÑами ведь вÑе нормально? – Да, колеÑа в полном порÑдке. Как обычно. – Тогда, может, оÑтавим давление в шинах на потом и вернемÑÑ Ð² гоÑтиную? Я приготовил кофе. К тому же дамы ждут. – Ждут? – хрипло ÑпроÑил МÑнÑики. – Ждут – менÑ? – Я Ñказал им, что Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð»ÑŽ. – Вот беда, – Ñказал он. – Почему? – Я еще не готов знакомитьÑÑ. Ð’ душе не готов. Ð’ его взглÑде читалиÑÑŒ Ñтрах и раÑтерÑнноÑть – как у человека, которому велели прыгать из горÑщего Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑпаÑательный мат, больше похожий Ñ Ð²Ñ‹Ñоты шеÑтнадцатого Ñтажа на бирдекель. – Ðам лучше вернутьÑÑ, – отрывиÑто Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ. – Ðичего оÑобенного в Ñтом нет. МÑнÑики, ничего не ответив мне, кивнул, выбралÑÑ Ð¸Ð· машины и захлопнул дверцу. Хотел было заблокировать двери, но понÑл, что надобноÑти в Ñтом нет – дом Ñтоит на вершине горы, Ñюда никто не ходит, – и положил ключи в карман паруÑиновых брюк. Ð¢ÐµÑ‚Ñ Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñнницей ждали Ð½Ð°Ñ Ð² гоÑтиной. Едва мы вошли, обе они учтиво поднÑлиÑÑŒ Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð°. Я кратко предÑтавил им МÑнÑики – проÑто и вежливо. – ГоÑподину МÑнÑики тоже приходилоÑÑŒ мне позировать. Я пиÑал его портрет, и оказалоÑÑŒ, что живем мы неподалеку. С тех пор и общаемÑÑ. – Я Ñлышала, вы живете на вершине горы напротив? – ÑпроÑила Сёко Ðкигава. Стоило заговорить о доме, как МÑнÑики прÑмо на глазах побледнел. – Да, Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ поÑелилÑÑ Ð½ÐµÑколько лет назад… Сколько уже? Года три? Ðет, пожалуй, четыре. Он поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº, будто Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð»Ð¸ мне, но Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не ответил. – Ваш дом отÑюда видно? – ÑпроÑила Сёко Ðкигава. – Да, – ответил МÑнÑики и тут же добавил: – Ðо дом так Ñебе, да и жить на горе неудобно. – Ð’ ÑмыÑле неудобÑтв наш дом ничем не лучше, – дружелюбно подхватила Сёко Ðкигава. – ВыбратьÑÑ Ð·Ð° покупками – Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¸ÑториÑ, Ñигнал на Ñотовом Ñлабый, радиоволны Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ…Ð°Ð¼Ð¸. К тому же Ñклон крутой: Ñтоит пойти Ñнегу – Ñплошь гололед, да такой, что Ñтрашно выезжать на машине. К ÑчаÑтью, Ñто за вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑлучилоÑÑŒ только раз, лет пÑть назад… – Да, а Ñнега здеÑÑŒ почти не бывает, – Ñказал МÑнÑики. – Из-за теплого ветра Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ñ. Как ни крути, климат-то у Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ñкой, так что… – Ð’ общем, хорошо, что зимой Ñнега нет, – перебил Ñ ÐœÑнÑики. Было ÑÑно, что ему трудно, и еÑли б Ñ Ð½Ðµ вмешалÑÑ, он бы продолжил Ñвой монолог вплоть до объÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðль-Ðиньо. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава попеременно Ñмотрела на тетушку и МÑнÑики. Похоже, какого-то оÑобого Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ моем ÑоÑеде она пока не ÑоÑтавила. Тот же и вовÑе не Ñмотрел на девочку, а не Ñводил взглÑда Ñ ÐµÐµ тети, Ñловно его Ñразила ее краÑота. Тогда Ñ Ñказал, обратившиÑÑŒ к МÑнÑики: – Дело в том, что Ñ Ð½ÐµÐ´Ð°Ð²Ð½Ð¾ взÑлÑÑ Ð¿Ð¸Ñать портрет Ñтой юной леди. – Ð Ñ Ð¿Ð¾ воÑкреÑеньÑм вожу ее Ñюда, – добавила Сёко Ðкигава. – Мы тоже ÑоÑеди, но чтобы добратьÑÑ Ñюда, приходитÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ изрÑдный крюк. МÑнÑики наконец-то поÑмотрел прÑмо на МариÑ. Однако глаза его, ÑтараÑÑÑŒ зацепитьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ за что-нибудь у нее на лице, беÑпокойно металиÑÑŒ, Ñловно неугомонные зимние мухи, не знающие, куда приÑеÑть. Ðайти Ñту зацепку он так и не Ñмог. И тогда Ñ, Ñловно протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑпаÑительную Ñоломинку, доÑтал ÑÑкизник. – Вот те наброÑки, что Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° что Ñделал. За Ñам портрет мы пока не принималиÑÑŒ. МÑнÑики долго вÑматривалÑÑ Ð² три лиÑтка – будто вгрызалÑÑ Ð² них глазами, Ñловно ему было куда важнее видеть перед Ñобой не Ñаму МариÑ, а ее изображениÑ. Ðо Ñто, конечно же, было не так – он проÑто не мог заÑтавить ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñмотреть прÑмо на девочку. РиÑунок попроÑту Ñлужил заменой. МÑнÑики впервые оказалÑÑ Ñ‚Ð°Ðº близко от девочки и не мог держать ÑÐµÐ±Ñ Ð² руках. Ð ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава наблюдала за Ñуетой на лице МÑнÑики, будто видела перед Ñобой какую-то редкую зверушку. – ПрекраÑно, – воÑкликнул МÑнÑики и, поÑмотрев на Сёко Ðкигаву, добавил: – Во вÑех риÑунках бьетÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ и характер передан точно. – Да, Ñ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ ÑоглаÑна, – проÑиÑв, ответила Сёко Ðкигава. – Вот только ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ â€“ отнюдь не проÑÑ‚Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»ÑŒ, – Ñказал Ñ ÐœÑнÑики. – РиÑовать ее очень трудно. Лицо у нее поÑтоÑнно менÑетÑÑ, и нужно времÑ, чтобы уловить его Ñуть. Вот поÑтому Ñ Ð¸ не могу пока приÑтупить к Ñамому портрету. – Трудно, значит? – переÑпроÑил он и, прищурившиÑÑŒ так, будто перед ним нечто оÑлепительное, поÑмотрел на МариÑ. Я Ñказал: – Ðа каждом из Ñтих трех риÑунков выражение лица очень Ñильно разнитÑÑ. Стоит чему-нибудь в нем изменитьÑÑ, и общее впечатление Ñовершенно менÑетÑÑ. Чтобы нариÑовать ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð° одном холÑте, необходимо отразить не только поверхноÑтные вариации, но и Ñаму Ñмоциональную ее Ñуть. ЕÑли Ñтого Ñделать не получитÑÑ, в портрете отразитÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ грань целого. – Вот как? – воÑхищенно воÑкликнул МÑнÑики и, взÑв в руки риÑунки, принÑлÑÑ Ñравнивать их Ñ Ð¾Ñ€Ð¸Ð³Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð¼, а на его бледное лицо тем временем поÑтепенно начал возвращатьÑÑ Ñ€ÑƒÐ¼Ñнец. Сначала – как маленькие точки, которые вÑкоре выроÑли до размера шариков Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¸Ð½Ð³-понга, а затем наконец покрыли вÑе лицо. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом наблюдала, как у ÑобеÑедника менÑетÑÑ Ñ†Ð²ÐµÑ‚. Сёко Ðкигава Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ, чтобы не показатьÑÑ Ð±ÐµÑпардонной. Я поÑпешно Ñтал наливать Ñебе кофе. – Ðа Ñледующей неделе беруÑÑŒ за портрет. Ð’ ÑмыÑле – краÑками и на холÑте, – Ñказал Ñ, чтобы заполнить тишину, при Ñтом – Ñкорее Ñебе Ñамому. – Композицию уже продумали? – ÑпроÑила тетушка. Я покачал головой: – Ðет еще. Пока не вÑтану перед холÑтом Ñ ÐºÐ¸Ñтью в руке, ничего в голову мне и не придет. – Так вы пиÑали портрет гоÑподина МÑнÑики? – ÑпроÑила у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¡Ñ‘ÐºÐ¾ Ðкигава. – Да, где-то Ñ Ð¼ÐµÑÑц тому назад, – ответил Ñ. – ПрекраÑный вышел портрет, – Ñнергично подтвердил МÑнÑики. – Пока краÑки не выÑохнут, в раму Ñ ÐµÐ³Ð¾ не вÑтавлÑл, а проÑто повеÑил на Ñтену в кабинете. Правда, Ñ Ñчитаю, что Ñлово «портрет» здеÑÑŒ не ÑовÑем умеÑтно: при том, что на картине нариÑован Ñ, там – не Ñ. Как бы точнее выразитьÑÑ? Ðто очень Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°. Сколько ни Ñмотрю, не могу на нее наглÑдетьÑÑ. – Притом вы Ñказали, что вы там – Ñто не вы? – ÑпроÑила Сёко Ðкигава. – Я к тому, что Ñто не портрет в обычном ÑмыÑле Ñлова, а произведение гораздо глубже обычных картин. – Хочу поÑмотреть, – заÑвила МариÑ. Ðто было первое, что она произнеÑла поÑле того, как мы перешли в гоÑтиную. – Ðо, МариÑ, так неприлично! ÐапрашиватьÑÑ Ð² гоÑти в чужой… – Я ничуть не возражаю, – перебил ее тетю МÑнÑики, Ñловно обрубил оÑтрым топориком концовку ее фразы. От его резкоÑти вÑе – Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñамого – на миг опешили. Рон, выдержав паузу, продолжал: – Тем более что живете вы неподалеку. Ðепременно приезжайте ко мне поÑмотреть картину. Я живу один, поÑтому ÑтеÑнÑтьÑÑ Ð½ÐµÑ‡ÐµÐ³Ð¾ – Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð² Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñть в любое удобное времÑ. И, Ñказав Ñто, МÑнÑики покраÑнел. Возможно, Ñам уловил в Ñвоей фразе нотки излишней наÑтойчивоÑти. – МариÑ, а тебе нравÑÑ‚ÑÑ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ñ‹? – обратилÑÑ Ð¾Ð½ теперь к девочке уже обычным Ñвоим голоÑом. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð° кивнула. Тогда МÑнÑики продолжил: – ЕÑли вы не против, в Ñледующее воÑкреÑенье примерно в Ñто же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð·Ð° вами Ñюда заеду. И мы Ñъездим ко мне, поÑмотрите картину. Что вы на Ñто Ñкажете? – Ðам бы не хотелоÑÑŒ Ð²Ð°Ñ Ð±ÐµÑпокоить… – попыталаÑÑŒ было отказатьÑÑ Ñ‚ÐµÑ‚ÑƒÑˆÐºÐ°. – Я хочу увидеть ту картину, – на Ñей раз категорично заÑвила МариÑ, и тон ее не терпел возражений. УÑловилиÑÑŒ, что ровно через неделю МÑнÑики приедет Ñюда поÑле Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ´Ð½Ñ Ð¸ вÑтретит гоÑтей. ÐœÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ приглаÑили, но Ñ, ÑоÑлавшиÑÑŒ на дела, вежливо отказалÑÑ, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ причаÑтным к Ñтому больше, чем и так впуталÑÑ: пуÑть уж теперь Ñти трое разбираютÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Ñобой Ñами. Что бы там ни произошло, мне хотелоÑÑŒ бы по возможноÑти оÑтатьÑÑ Ð² Ñтороне. Ведь Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ ÑвÑзующее звено – Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ не ÑтремилÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ и им. Чтобы проводить тетю Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñнницей, заÑобиравшихÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹, мы Ñ ÐœÑнÑики вышли на улицу. Сёко Ðкигава Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом раÑÑматривала «Ñгуар», запаркованный Ñ€Ñдом Ñ ÐµÐµ «приуÑом». Таким взглÑдом чужих пÑов оценивают наÑтоÑщие Ñобаководы. – Ðто же ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»ÑŒ? – ÑпроÑила она у МÑнÑики. – Да. Пока что Ñамый новый купе «Ñгуара». Рвам нравÑÑ‚ÑÑ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ñ‹? – поинтереÑовалÑÑ Ð¾Ð½ в ответ. – Ðет, дело не в Ñтом. ПроÑто у моего покойного отца был Ñедан «Ñгуар». Отец чаÑто брал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñобой, иногда давал порулить. Вот мне и щемит Ñердце вÑÑкий раз, как вижу на радиаторе знакомую фигурку. Как там говорил отец – вроде «ÑкÑ-джей-6» у Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»? С Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€ÑŒÐ¼Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ñ‹Ð¼Ð¸ фарами. Двигатель – Ñ€ÑÐ´Ð½Ð°Ñ ÑˆÐµÑтерка на 4,2 литра. – Ð¢Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ ÑериÑ. Да, очень краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»ÑŒ. – Отцу она нравилаÑÑŒ, поÑтому не менÑл он ее очень долго. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ€Ð°Ð· за разом роптал на вечные мелкие неиÑправноÑти и жуткий раÑход топлива. Ðо вÑе равно… – Та модель жрала бензин оÑобенно – да и навернÑка Ñлектрика подводила. Ðто меÑто у «Ñгуаров» традиционно Ñлабое. Однако еÑли бегала она без крупных поломок и еÑли не замечать раÑход топлива, в целом машина замечательнаÑ. Салон удобный, реагирует плавно – не машина, а мечта. Конечно, подавлÑющее большинÑтво людей на Ñвете поломки и раÑход топлива беÑпокоÑÑ‚, поÑтому «тоёты приуÑы» и идут нараÑхват. – Ðту машину мне брат купил, Ñама Ñ ÐµÐµ не выбирала, – будто оправдываÑÑÑŒ, произнеÑла Сёко Ðкигава, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñвою машину. – Сказал, что ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð² управлении, безопаÑÐ½Ð°Ñ Ð¸ наноÑит не Ñтолько вреда окружающей Ñреде. – «ПриуÑ» – выдающаÑÑÑ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°. ЕÑли чеÑтно, Ñ Ñам Ñерьезно подумывал купить такую же. Да неужели? – мыÑленно уÑомнилÑÑ Ñ, не в Ñилах предÑтавить МÑнÑики за рулем «тоёты приуÑ». Ðто вÑе равно что предÑтавить леопарда, который в реÑторане заказывает Ñалат «ÐиÑуаз». ЗаглÑнув в Ñалон, Сёко Ðкигава ÑпроÑила: – Извините за неÑуразную проÑьбу, но можно Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¶ÐºÐ¾ поÑижу у Ð²Ð°Ñ Ð² машине? Хочу ощутить ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° рулем. – РазумеетÑÑ, – Ñказал МÑнÑики и Ñлегка откашлÑлÑÑ, чтобы Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑки не звенел. – Сидите, пожалуйÑта, Ñколько душе угодно. Можете даже прокатитьÑÑ, еÑли желаете. Я не ожидал, что «Ñгуар» МÑнÑики наÑтолько ее заинтереÑует. СтильнаÑ, ÑƒÑ€Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð²ÐµÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° – ничто в ней не выдавало фанатика автомобилей. Ðо теперь Сёко Ðкигава Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñщими глазами Ñела в «Ñгуар», откинулаÑÑŒ на Ñпинку кожаного ÑÐ¸Ð´ÐµÐ½ÑŒÑ ÐºÑ€ÐµÐ¼Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ цвета, внимательно окинула взглÑдом приборную панель и положила руки на руль. Затем опуÑтила левую ладонь на рычаг Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑкороÑтей. МÑнÑики доÑтал ключ от машины из кармана паруÑиновых брюк и протÑнул ей. – Заведите, еÑли желаете. Сёко Ðкигава молча принÑла ключ, вÑтавила его Ñбоку от Ñ€ÑƒÐ»Ñ Ð² зажигание и повернула по чаÑовой Ñтрелке. ÐžÐ³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐºÐ° вмиг очнулаÑÑŒ. Тетушка некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°ÑÑеÑнно приÑлушивалаÑÑŒ к приглушенному рокоту мотора. – КажетÑÑ, где-то Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñлышала Ñтот звук? – Ñказала она. – V-Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñьмерка на 4,2 литра. У «ÑкÑ-джей-6», на котором ездил ваш отец, цилиндров шеÑть, количеÑтво клапанов и компреÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ, но звук навернÑка был Ñхож. Ð’ ÑмыÑле необдуманного ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñкопаемого ÑÑ‹Ñ€ÑŒÑ Ð² огромных количеÑтвах Ñто вÑе такой же преÑтупный агрегат. Сёко Ðкигава включила правый поворотник. РаздалÑÑ Ñ…Ð°Ñ€Ð°ÐºÑ‚ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¹ бодрый щелчок. – Как мило! Ðтот звук – какой родной. МÑнÑики улыбнулÑÑ. – Такой только у «Ñгуаров», да. ОтличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ любых других поворотников. – Ð’ молодоÑти, чтобы получить права, Ñ Ñ‚Ð°Ð¹ÐºÐ¾Ð¼ училаÑÑŒ ездить на «ÑкÑ-джей-6», – Ñказала тетушка. – Ручник там немного отличаетÑÑ, и когда Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ Ñела на другую машину – Ñильно раÑтерÑлаÑÑŒ. СовÑем не знала, что мне делать. – ПрекраÑно Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, – вновь улыбнулÑÑ ÐœÑнÑики в ответ. – Ðнгличане – большие затейники во вÑÑких мелочах. – Рвот в Ñалоне запах немного не такой, как был у отца. – К Ñожалению, вероÑтно, да. Материалы Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐºÐ¸ по Ñамым разным причинам не могли оÑтаватьÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸ же, что и раньше. ОÑобенно поÑле того, как в 2002 году ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Â«ÐšÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ð»Ð»Ð¸Â» переÑтала поÑтавлÑть кожу, запах в Ñалоне очень изменилÑÑ. Ð Ñама ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° Ñвое ÑущеÑтвование[1]. – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñть! Мне так нравилÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚ запах. Он мне напоминает об отце. Чуть ÑмутившиÑÑŒ, МÑнÑики произнеÑ: – По правде говорÑ, у менÑ, кроме Ñтого, еÑть еще один «Ñгуар», поÑтарше. Вот тот навернÑка пахнет так же, как и машина вашего отца. – «ÐкÑ-джей-6»? – Ðет, «И». – «И»? Тот Ñамый кабриолет? – Да. РодÑтер первой Ñерии, выпущенный в Ñередине шеÑтидеÑÑтых. Ðо бегает он по-прежнему бодро. У него тоже Ñ€ÑÐ´Ð½Ð°Ñ ÑˆÐµÑтерка на 4,2 литра. С Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑиденьÑми. Рвот фордек Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð» на новый, так что в буквальном ÑмыÑле оригинальным его уже не назовешь. Я в машинах не разбираюÑÑŒ и практичеÑки не понимал, о чем они говорÑÑ‚, но на Сёко Ðкигаву вÑÑ Ñта информациÑ, похоже, произвела впечатление. Так или иначе, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð»ÐµÐ³Ð»Ð¾ от Ñердца, когда выÑÑнилоÑÑŒ, что Ñтих двоих объединÑет Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº «Ñгуарам», пуÑть и веÑьма ÑпецифичеÑкий. Тем Ñамым пропала необходимоÑть придумывать им тему Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð° при первой вÑтрече. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¶Ðµ интереÑовалаÑÑŒ машинами еще меньше Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ потому Ñлушала беÑеду Ñтих двоих Ñ Ð½ÐµÑкрываемой Ñкукой на лице. Сёко Ðкигава выбралаÑÑŒ из «Ñгуара», захлопнула дверцу и вернула ключ МÑнÑики. Тот взÑл его и вновь положил в карман паруÑиновых брюк. Затем гоÑтьи Ñели к Ñебе в Ñиний «приуÑ». МÑнÑики закрыл за девочкой дверцу. Я Ñнова поразилÑÑ, до чего хлопки закрывающихÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€ÐµÐ¹ у Ñтих машин отличаютÑÑ. Вроде бы один и тот же звук – а Ñколько в нем отличий. Точно так же мы Ñлышим разницу, еÑли по открытой Ñтруне контрабаÑа Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ разок ударит Чарли ÐœÐ¸Ð½Ð³ÑƒÑ Ð¸Ð»Ð¸ Рей Браун. – Ðу что, до Ñледующего воÑкреÑеньÑ? – Ñказал МÑнÑики. Сёко Ðкигава, широко улыбнувшиÑÑŒ ему, тронулаÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑта. Едва приземиÑтый зад «приуÑа» ÑкрылÑÑ Ð¸Ð· виду, мы Ñ ÐœÑнÑики вернулиÑÑŒ в дом и Ñели в гоÑтиной допивать оÑтывший кофе. Сколько-то попроÑту молчали. КазалоÑÑŒ, Ñилы оÑтавили МÑнÑики, Ñловно Ñтайера, переÑекшего финишную черту поÑле изнурительного бега на длинную диÑтанцию. – КраÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, – Ñказал Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ погодÑ. – Ð’ ÑмыÑле – МариÑ. – Да, а подраÑтет – будет еще краше, – ответил МÑнÑики, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñвно при Ñтом думал о чем-то другом. – Ðу и каково вам было Ñ Ð½ÐµÑŽ вблизи? – ÑпроÑил Ñ. МÑнÑики доÑадливо улыбнулÑÑ. – ПризнатьÑÑ, Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð¼ ничего не разглÑдел – так Ñильно волновалÑÑ. – Ðо ведь что-то вÑе-таки удалоÑÑŒ? МÑнÑики кивнул. – Конечно. Затем он на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ¼Ð¾Ð»Ðº, поÑле чего поднÑл на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд и поÑмотрел очень Ñерьезно. – Ðу а вам как вÑе Ñто показалоÑÑŒ? – ПоказалоÑÑŒ – что именно? Лицо МÑнÑики опÑть Ñлегка покраÑнело. – ЕÑть что-нибудь общее в наших лицах? Ð’Ñ‹ же художник – и Ñтолько лет профеÑÑионально пишете портреты. Кому как не вам в Ñтом разбиратьÑÑ? Я кивнул. – Верно. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð½Ð¾Ð¹ опыт, и Ñ Ð±Ñ‹Ñтро улавливаю оÑобенноÑти лиц. Ðо вÑе ж не наÑтолько, чтобы определить, родные вы отец и дочь или нет. Ð’ мире полно Ñовершенно не похожих друг на друга родителей и детей, и при Ñтом еÑть довольно много чужих людей, похожих друг на друга как две капли воды. МÑнÑики глубоко вздохнул – такое ощущение, будто вÑем Ñвоим телом. Он зачем-то потер ладони. – Я не прошу вашей ÑкÑпертизы – проÑто хочу узнать ваше личное впечатление. ПуÑть Ñто даже какие-то мелочи. ЕÑли вы заметили хоть что-то – поделитеÑÑŒ Ñо мной, прошу ваÑ. Я немного задумалÑÑ, поÑле чего Ñказал: – ЕÑли говорить о чертах ваших лиц, оÑобого ÑходÑтва между вами нет. Ðо мне показалоÑÑŒ, что в глазах у Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе-таки еÑть что-то общее. Причем Ñ Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð» ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° Ñтой мыÑли не единожды. Он Ñмотрел на менÑ, крепко Ñжав рот. – Значит, глаза у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð¸? – Возможно, тем, что взглÑдом откровенно передаютÑÑ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтва? Ðапример, любопытÑтво, воодушевление, удивление или же Ñомнение, протеÑÑ‚. Ð’Ñе Ñто едва заметно, однако глаза выдают. Лица у Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ… не очень выразительны, а вот глаза дейÑтвительно Ñлужат окнами души, как говоритÑÑ. У других людей вÑе ÑовÑем не так: мимика вполне богатаÑ, а вот глаза не такие живые. МÑнÑики, похоже, Ñто удивило. – И у менÑ, значит, такие глаза? Я кивнул. – Я Ñтого никогда не Ñознавал. – При вÑем желании таким навернÑка невозможно управлÑть. По крайней мере – Ñознательно Ñдерживать на лице чувÑтва, когда они проÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ, накапливаÑÑÑŒ в глазах. Ðо еÑли не Ñледить за ними внимательно, ничего не уловишь. Обычный человек врÑд ли такое заметит. – Ðо вы же Ñмогли. – РаÑпознавать чувÑтва – можно Ñказать, Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„ÐµÑÑиÑ. МÑнÑики чуть задумалÑÑ Ð½Ð°Ð´ моими Ñловами, а потом Ñказал: – Ðто у Ð½Ð°Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¹, значит, Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°. Ðо вот Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° мне дочь или нет, Ñтого вы определить не можете? – ГлÑÐ´Ñ Ð½Ð° человека, Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°ÑŽ какие-то художеÑтвенные Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ очень их ценю. Однако такое впечатление и Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñть – разные вещи. Впечатление ничего не доказывает. Оно как Ð»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ Ð±Ð°Ð±Ð¾Ñ‡ÐºÐ° в потоке ветра, и толку от него почти никакого. Ðо как же вы Ñами – не ощутили ничего оÑобенного, увидев ее перед Ñобой? Он неÑколько раз качнул головой. – Что можно понÑть поÑле единÑтвенного короткого взглÑда? Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ времени нужно побольше. Ðадо привыкнуть быть вмеÑте… И он Ñнова медленно покачал головой. ЗаÑунул руки в карманы пиджака, будто что-то иÑкал в них, но вÑкоре вынул – точно забыл, что иÑкал. И продолжил: – Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÑ‚ – вопроÑ, конечно, не в количеÑтве раз. Чем больше мы Ñ Ð½ÐµÑŽ будем вÑтречатьÑÑ, тем больше нараÑтать будет ÑмÑтение, так что врÑд ли у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑÑ Ñделать какие-либо выводы. Кто знает? Быть может, она Ð¼Ð¾Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ, а может, и вовÑе нет. Теперь уже мне вÑе равно. Главное в том, что, когда Ñ ÐµÐµ вижу, от одной лишь мыÑли о такой вероÑтноÑти, от одного каÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ðº гипотезе по мне вÑему вмиг раÑтекаетÑÑ, пульÑируÑ, Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑÐ²ÐµÐ¶Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ. И волей-неволей Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÑŽ задумыватьÑÑ â€“ неужто Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, в чем ÑмыÑл жизни? Я молчал. Мне абÑолютно нечего было Ñказать ни о его душевных порывах, ни о его определении ÑмыÑла жизни. МÑнÑики броÑил взглÑд на тонкие – и по вÑему виду очень дорогие – наручные чаÑÑ‹ и неуклюже, будто корчаÑÑŒ, поднÑлÑÑ Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð°. – Я должен Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ. ЕÑли б не ваша поддержка, Ñ Ð±Ñ‹ в одиночку Ñ Ñтим вÑем не ÑправилÑÑ. Сказав только Ñто, МÑнÑики шаткой походкой направилÑÑ Ðº дверÑм, неÑпешно обулÑÑ, завÑзал шнурки, поÑле чего вышел на улицу. Я Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ†Ð° наблюдал, как удалÑетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ машина. Стоило «Ñгуару» пропаÑть из виду, как окреÑтноÑти опÑть погрузилиÑÑŒ в тишину воÑкреÑного днÑ. ЧаÑÑ‹ показывали начало третьего. Я очень уÑтал, поÑтому вытащил из шкафа Ñтарое шерÑÑ‚Ñное одеÑло, накинул на ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ прилег на диване вздремнуть. Ркогда открыл глаза, было уже начало четвертого. Лучи Ñолнца падали в комнату под другим углом. Странный мне выдалÑÑ Ð´ÐµÐ½ÑŒ, и Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не мог Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть: двигаюÑÑŒ Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, отÑтупаю назад – или же топчуÑÑŒ на одном меÑте. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñловно бы ÑбилаÑÑŒ Ñтрелка компаÑа. Вот еÑть Сёко Ðкигава, еÑть ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ â€“ а еще еÑть МÑнÑики. Каждый излучает оÑобый мощный магнетизм, а поÑередке, в окружении Ñтой троицы – Ñ. Сам по Ñебе, без каких-то намеков на Ñхожую Ñилу. Ðо как бы Ñ Ð½Ð¸ уÑтал, воÑкреÑенье еще не закончилоÑÑŒ. ЧаÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ñтрелка едва опуÑтилаÑÑŒ ниже трех – да и Ñолнце еще выÑоко. Еще навалом времени, пока воÑкреÑенье не канет в прошлое и не наÑтанет новый день, именуемый «завтра». Однако делать ничего не хотелоÑÑŒ. Хоть Ñ Ð¸ вздремнул, голова была Ñловно в тумане. Как будто выдвижной Ñщик Ñтола битком набит Ñтарыми клубками шерÑти и теперь плотно не закрываетÑÑ. Кто же Ñто Ñделал? Пожалуй, в такие дни и мне Ñамому впору проверÑть давление в шинах. ЕÑли нет наÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то делать, Ñтоит занÑтьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñтим. Ðо еÑли задуматьÑÑ, Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¾Ð´ÑÑÑŒ не мерил давление в шинах. Бывало, на заправке мне говорили: «У Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñпущены колеÑа, неплохо бы замерить давление», – и замерÑли Ñами. Мне, ÑÑно дело, замерÑть его нечем. Прибор Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² шинах – Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не знаю, как он выглÑдит. ЕÑли помещаетÑÑ Ð² багажнике – пожалуй, небольшой и не такой дорогой, чтобы покупать его в раÑÑрочку. Поеду за покупками в Ñледующий раз – пробую раздобыть. ОпуÑтилиÑÑŒ Ñумерки. Я пошел на кухню и за банкой пива приготовил Ñебе ужин. Запек в духовке желтохвоÑта, маринованного в оÑадке от ÑакÑ[2], нарезал ÑоленьÑ, Ñделал легкий маринад из огурцов и морÑкой капуÑты, приготовил Ñуп-миÑо Ñ Ð´Ð°Ð¹ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼ и обжаренным тофу. И молча Ñъел вÑе Ñто один. Говорить мне было не Ñ ÐºÐµÐ¼ – да и нужных Ñлов Ñ Ð½Ðµ находил. И вот, когда Ñ ÑƒÐ¶Ðµ доедал Ñвой нехитрый холоÑÑ‚Ñцкий ужин, в прихожей раздалÑÑ Ð·Ð²Ð¾Ð½Ð¾Ðº. Видимо, тот, кто звонил, решил Ñто Ñделать как раз перед тем, как Ñ Ð´Ð¾ÐµÐ¼. Я подумал: «Так, день еще не закончен». ЗакралоÑÑŒ предчувÑтвие, что воÑкреÑенье Ñто продлитÑÑ ÐµÑ‰Ðµ долго. Ð’Ñтав из-за Ñтола, Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ двинулÑÑ Ð² прихожую. 35 То меÑто было бы лучше оÑтавить как еÑть Я неторопливо шел в прихожую, не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð½ÑтиÑ, кто звонит мне в дверь. ОÑтановиÑÑŒ перед домом машина, Ñ Ð±Ñ‹ ее уÑлышал. Ð¡Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ â€“ чуть в глубине дома, однако вечер ÑтоÑл очень тихий, и еÑли бы подъехала машина, до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹ навернÑка донеÑÑÑ ÑˆÑƒÐ¼ мотора, шелеÑÑ‚ ÐºÐ¾Ð»ÐµÑ â€“ даже очень тихий гибридный мотор «приуÑа» – гордоÑть «Тоёты». Ðо Ñ Ð½Ðµ уÑлышал абÑолютно ничего. И, Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½, никого бы не привлек подъем по длинному Ñклону без машины, к тому же – в потемках. Дорога здеÑÑŒ почти без оÑÐ²ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ и вокруг ни души. Я живу в отдельно ÑтоÑщем доме на вершине горы, и у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ близких ÑоÑедей. Я было подумал: а вдруг Ñто Командор? Ðо Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ бы? Теперь он может бывать здеÑÑŒ когда и Ñколько угодно. Зачем ему звонить в дверь? Даже не проверÑÑ, кто там, Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ» ручку и открыл входную дверь. Там ÑтоÑла ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава – абÑолютно в той же одежде, что и днем, только поверх ветровки Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑŽÑˆÐ¾Ð½Ð¾Ð¼ у нее был темно-Ñиний тонкий пуховик: поÑле заката в горах ÑтановитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð»Ð°Ð´Ð½Ð¾, – и в бейÑболке «Кливленд Индианз» (почему команда именно Кливленда?). Ð’ правой руке она держала большой фонарь. – Ðичего, еÑли Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ? – ÑпроÑила она. Ðи «доброго вам, ÑÑнÑÑй, вечера», ни «извините за Ñтоль поздний визит». – Ðичего. Само Ñобой, – ответил Ñ â€“ и больше ничего не Ñказал. Ящичек у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² голове вÑе еще не закрывалÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾: шерÑÑ‚Ñные клубки заÑтрÑли в его глубине. Я проводил девочку в Ñтоловую. – Как раз ужинал. Ðе возражаешь, еÑли доем? – ÑпроÑил Ñ. Она молча кивнула. Обременительных понÑтий обычной вежливоÑти Ð´Ð»Ñ Ñтой девочки, похоже, не ÑущеÑтвовало. – Чай будешь? Она опÑть молча кивнула. СнÑла пуховик, бейÑболку и поправила волоÑÑ‹. Я вÑкипÑтил чайник и положил в заварник зеленого чаÑ. Ð’Ñе равно ÑобиралÑÑ Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñам. МариÑ, поÑтавив локти на Ñтол, Ñмотрела, как Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ´Ð°Ð» желтохвоÑта, пил Ñуп-миÑо и закуÑывал вÑе Ñто риÑом. Как на диковинку, Ñмотрела – Ñловно, гулÑÑ Ð¿Ð¾ джунглÑм, Ñтала Ñвидетельницей тому, как гигантÑкий питон глотает детеныша барÑука, Ñела на камень и принÑлаÑÑŒ наблюдать за проиÑходÑщим. – Вот, маринад Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑŽ Ñам, – поÑÑнил Ñ, чтобы прервать гнетущее молчание. – Так желтохвоÑÑ‚ хранитÑÑ Ð´Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ. Она не подала и виду, что уÑлышала. Впору уÑомнитьÑÑ â€“ она вообще Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлушает? – Иммануил Кант вел веÑьма правильный образ жизни, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ. – ÐаÑтолько, что горожане ÑверÑли по нему чаÑÑ‹, когда филоÑоф выходил на прогулку. ПонÑтное дело, Ñовершенно беÑÑмыÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ð°. ПроÑто мне хотелоÑÑŒ проверить, как ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава отреагирует на беÑÑмыÑлицу – да и вообще, Ñлышит она Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ нет. Ðо она не отозвалаÑÑŒ на Ñто никак, и оттого молчание Ñтало еще Ñ‚ÑгоÑтнее. Иммануил Кант так и продолжал изо Ð´Ð½Ñ Ð² день безмолвно бродить по улицам КенигÑберга. Его поÑледними Ñловами Ñтали: «Ðто хорошо!» (Es ist gut). Бывают и такие Ñудьбы. Покончив Ñ ÐµÐ´Ð¾Ð¹, Ñ Ð¾Ñ‚Ð½ÐµÑ Ð³Ñ€Ñзную поÑуду к мойке. ПоÑле Ñтого заварил чай и вернулÑÑ Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸. Ð¡Ð¸Ð´Ñ Ð·Ð° Ñтолом, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава приÑтально наблюдала за каждым моим движением – внимательно, Ñловно иÑторик, изучающий мелкие ÑноÑки на полÑÑ… мануÑкрипта. – Ты же добралаÑÑŒ Ñюда не на машине? – поинтереÑовалÑÑ Ñ. – Пешком, – наконец вымолвила ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава. – Что, так вот и шла из дома Ñюда одна? – Да. Я молча ждал, что еще она Ñкажет, но девочка молчала. Пока мы Ñидели за Ñтолом друг напротив дружки, виÑело молчание. Ðо Ñ Ð¼Ð°Ñтак Ñоблюдать тишину – недаром живу в одиночеÑтве на вершине горы. – ЕÑть Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¿Ð°, – чуть Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ð»Ð° МариÑ. – Ðа машине по дороге ехать далеко, а так выходит очень близко. – Я много гулÑÑŽ по Ñтим меÑтам, но такой тропы не видел. – Плохо иÑкали, – прÑмо Ñказала девочка. – Она надежно ÑпрÑтана: еÑли проÑто идти, ее не видно. – Ð ÑпрÑтала, выходит, ты? Она кивнула. – ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ·Ð»Ð¸ Ñюда еще маленькой. ЗдеÑÑŒ Ñ Ð¸ выроÑла. С детÑтва горы были Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то вроде пеÑочницы – тут Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ вÑе от и до. – И Ñта тропа, говоришь, надежно ÑпрÑтана? Она опÑть кивнула. – И ты пришла Ñюда по ней? – Да. Я вздохнул. – Ты уже ела? – Только что закончили. – И что ели? – Из тети ÑÐºÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÑƒÑ…Ð°Ñ€ÐºÐ°, – Ñказала она. Я не получил ответа на Ñвой вопроÑ, однако дальше раÑÑпрашивать не Ñтал. Может, ей неприÑтно об Ñтом вÑпоминать. – Ð Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ‚ÐµÑ‚Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑ‚, что ты пришла Ñюда одна? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñто ничего не ответила, лишь крепко Ñжала губы. ПоÑтому Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» ответить за нее Ñам: – Ðет, конечно. Какой нормальный человек отпуÑтит тринадцатилетнюю девочку блуждать в одиночку по горам, да еще и в темноте? Так? ОпÑть повиÑло молчание. – Ðе знает она и про тайную тропу? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ð»Ð° головой, что означало: «Ðе знает». – И, кроме тебÑ, про Ñту тропу не знает никто? Теперь она кивнула. – Так или иначе, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, где находитÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ дом, тропа Ñта должна веÑти через зароÑли, где Ñтоит ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ ÐºÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð½Ñ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñть кивнула. – Я знаю Ñту кумирню. И знаю, что вы недавно перекопали большим ÑкÑкаватором каменный курган за ней. – Ты видела, что там Ñтало? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. – Я только не видела, как, потому что в тот день была в школе. Ркогда увидела, от ÑкÑкаватора оÑталиÑÑŒ лишь Ñледы гуÑениц. Зачем вы Ñто Ñделали? – По разным причинам. – Каким, например? – ЕÑли объÑÑнÑть Ñ Ñамого начала, получитÑÑ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑториÑ, – Ñказал Ñ Ð¸ объÑÑнÑть не Ñтал. Ðезачем раÑÑказывать ей о причаÑтноÑти МÑнÑики. – Ðе нужно было там вÑе так перекапывать, – вдруг Ñказала МариÑ. – С чего ты Ñто взÑла? Она передернула плечами, как бы Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¸Ð¼Ð¸. – То меÑто было бы лучше оÑтавить как еÑть, тайным. Как Ñто делали вÑе оÑтальные. – Как Ñто делали вÑе оÑтальные? – Долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ вÑе оÑтавалоÑÑŒ нетронутым. Рведь она, пожалуй, права, подумал Ñ. Возможно, нам не Ñледовало прикаÑатьÑÑ Ðº тому меÑту вообще. Как Ñто, похоже, делали вÑе оÑтальные. Однако что теперь об Ñтом говорить? Каменный курган разобрали, Ñклеп вÑкрыли, Командор на Ñвободе. – ПоÑтой, а ты чаÑом не Ñнимала крышку Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ Ñклепа? – ÑпроÑил Ñ Ñƒ МариÑ. – ЗаглÑнула внутрь, а потом опÑть закрыла его и вернула камни на прежние меÑта. Ðет? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñла голову и поÑмотрела мне прÑмо в глаза, Ñловно хотела ÑпроÑить: «Рты почем знаешь?» – Потому что камни лежали на крышке чуть иначе. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не подводит Ð·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñть – Ñ Ñразу замечаю малейшую разницу. – Ого! – воÑторженно вымолвила она. – Ðо под крышкой в Ñклепе ничего не оказалоÑÑŒ. Лишь Ñырой воздух и ÐºÑ€Ð¾Ð¼ÐµÑˆÐ½Ð°Ñ Ñ‚ÑŒÐ¼Ð°. Так? – Там была леÑтница. – Ðо ты же внутрь не ÑпуÑкалаÑÑŒ? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ñ‚Ð½ÑƒÐ»Ð° головой, как бы говорÑ: «Еще чего!» – Ðу и, – опÑть начал Ñ, – зачем ты ÑвилаÑÑŒ Ñюда так поздно? Ðто же не проÑто ÑветÑкий визит? – СветÑкий визит? – Ðу, проезжала мимо, решила заглÑнуть и ÑправитьÑÑ Ð¾ моем здоровье? Она задумалаÑÑŒ, потом еле заметно покачала головой. – Ðет, Ñто не ÑветÑкий визит. – Тогда зачем? – ÑпроÑил Ñ. – Ðет, Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ рад видеть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð³Ð¾Ñтьей в Ñтом доме. Ðо еÑли об Ñтом потом узнают Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ‚ÐµÑ‚Ñ Ð¸Ð»Ð¸ отец, у них на мой Ñчет возникнет заблуждение. – Какое? – Мир полон Ñамых разных заблуждений, – Ñказал Ñ. – ЕÑть и такие, что не укладываютÑÑ Ð² наше понимание. ГлÑдишь, мне запретÑÑ‚ пиÑать твой портрет, а мне Ñто ÑовÑем не нужно. Как, впрочем, и тебе. – Ð¢ÐµÑ‚Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не узнает, – уверенно ответила МариÑ. – Поужинав, Ñ Ð¸Ð´Ñƒ к Ñебе в комнату, и Ñ‚ÐµÑ‚Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° не заглÑдывает. Так у Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¾. ПоÑтому еÑли тихонько выбратьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· окно, никто не заметит. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ поймали еще ни разу. – Рты любишь бродить в горах по ночам? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. – И не Ñтрашно одной? Темно же. – ЕÑть вещи и поÑтрашнее. – Ðапример? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ Ñлегка повела плечами, но так и не ответила. Я поинтереÑовалÑÑ: – С тетей вÑе понÑтно, а что делает отец? – Еще не вернулÑÑ. – Ðто в воÑкреÑенье-то? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ ответила. Похоже, она не оÑобо хотела раÑпроÑтранÑтьÑÑ Ð¾Ð± отце. ВмеÑто Ñтого она Ñказала: – Так что можете не переживать. Ðикто не знает, что Ñ Ð² одиночку гулÑÑŽ по ночам. РеÑли и узнают, о Ð²Ð°Ñ Ñ Ð½Ðµ Ñкажу никому. – Хорошо, ты Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑпокоила, – Ñказал Ñ. – Только Ñкажи мне вÑе-таки, зачем ты пришла Ñюда на ночь глÑдÑ? – ЕÑть один разговор. – И какой? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð·Ñла в руку кружку, тихо Ñделала глоток горÑчего зеленого чаю, затем окинула комнату внимательным взглÑдом, Ñловно убеждаÑÑÑŒ, что здеÑÑŒ нет чужих ушей. РазумеетÑÑ, вокруг никого, кроме Ð½Ð°Ñ Ñамих. Конечно, еÑли только Командор не вернулÑÑ Ð¸ прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ подÑлушивает. Я тоже оглÑделÑÑ, однако Командора нигде не было видно. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÑли он не воплотитÑÑ, его вообще никто не увидит. – Я о вашем друге, который приезжал Ñюда ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð´Ð½ÐµÐ¼, – Ñказала она. – С краÑивой Ñединой. Как его там? Такое редкое имÑ. – МÑнÑики. – Да, точно! МÑн Си Ки. – Правда, он мне не друг. Я проÑто недавно Ñ Ð½Ð¸Ð¼ познакомилÑÑ. – Ðу, Ñто не Ñуть, – Ñказала она. – И что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не так? Она, прищурившиÑÑŒ, поÑмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ â€“ и произнеÑла полушепотом: – Мне кажетÑÑ, он что-то замышлÑет. – Ðапример, что? – Ðтого Ñ Ð½Ðµ знаю. Ðо мне кажетÑÑ, что он ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð°ÐµÑ…Ð°Ð» к вам не Ñлучайно. Что-то ему здеÑÑŒ было нужно – и ехал он Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то конкретной целью. – С какой-то – Ñто, например, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹? – оÑведомилÑÑ Ñ, уже немного побаиваÑÑÑŒ ее наблюдательноÑти. Ðе ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·, она ответила: – Ðтого Ñ Ð½Ðµ знаю. Рвы? – Ðет, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, – Ñоврал Ñ, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ одного: чтобы ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ð± Ñтом не догадалаÑÑŒ. Ведь лгать Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не умел – начну что-нибудь придумывать, а Ñто Ñразу Ñтанет видно по глазам. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ€Ð°ÑÑказать ей вÑÑŽ правду Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не мог. – Что, правда? – Правда, – ответил Ñ. – Я и предположить не мог, что он ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐºÐ¾ мне заглÑнет. МариÑ, похоже, поверила. МÑнÑики дейÑтвительно не говорил, что приедет ÑегоднÑ, и его внезапный визит Ñтал Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ неожиданноÑтью. Так что Ñ Ð½Ðµ Ñоврал. – У него Ñтранные глаза, – Ñказала МариÑ. – Странные? Чем же? – Будто он поÑтоÑнно что-то замышлÑет. Они у него – как у волка из «КраÑной Шапочки». ПуÑть даже он улÑжетÑÑ Ð² кровать, переодевшиÑÑŒ в бабушку, по глазам Ñразу же понÑтно, что Ñто волк. Волк из «КраÑной Шапочки»? – То еÑть у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾ гоÑподине МÑнÑики ÑложилоÑÑŒ какое-то негативное впечатление? – Ðегативное? – Ðу, в ÑмыÑле – отрицательное. Тебе показалоÑÑŒ, что он может причинить тебе вред. Вроде того. – Ðегативное, – повторила она, и Ñто Ñлово тоже Ñловно бы улеглоÑÑŒ в Ñщичек ее памÑти, как прежде «град Ñ ÑÑного неба». – Ðет, Ñ Ð±Ñ‹ так не Ñказала. Он не похож на человека Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ намерениÑми. Ðо, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, гоÑподин МÑн Си Ки Ñ ÐºÑ€Ð°Ñивой Ñединой что-то Ñкрывает. – Ты так чувÑтвуешь? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. – ПоÑтому Ñ Ð¸ пришла к вам уточнить. Вдруг вы что-то знаете об Ñтом человеке… – Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñ‚ÐµÑ‚Ñ Ñчитает так же? – ÑпроÑил Ñ, ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ ее вопроÑа. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñлегка покачала головой. – Ðет, Ñ‚ÐµÑ‚Ñ Ñ‚Ð°Ðº не Ñчитает. У нее такой характер, что она не думает ни про кого негативно. К тому же гоÑподин МÑн Си Ки ей небезразличен. Конечно, он немного Ñтарше, но Ñимпатичный, ноÑит краÑивую одежду, очень богат, живет один… – Тете он нравитÑÑ? – Думаю, да. Потому что когда она разговаривает Ñ Ð³Ð¾Ñподином МÑн Си Ки – ÑтановитÑÑ Ð²ÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾ÑтнаÑ, прÑмо ÑиÑет, и Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñƒ нее делаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼. Сама на ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ похожа. И гоÑподин МÑн Си Ки не мог Ñтого не почувÑтвовать. Я на Ñто ничего не Ñказал, только подлил нам в чашки Ñвежего чаю и отхлебнул Ñам. МариÑ, казалоÑÑŒ, обдумывает что-то. – Вот только как он узнал, что мы ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñюда приедем? Ðто вы ему Ñказали? Я оÑторожно подыÑкивал Ñлова, чтобы по возможноÑти не врать. – Мне кажетÑÑ, гоÑподин МÑнÑики не ÑобиралÑÑ Ð²ÑтречатьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ тетей. Когда узнал, что вы у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² гоÑÑ‚ÑÑ…, – хотел вернутьÑÑ Ðº Ñебе. Ðто Ñ ÐµÐ³Ð¾ удержал. Он Ñлучайно заглÑнул ко мне, а тут Ñлучайно оказалаÑÑŒ она. Он увидел ее и заинтереÑовалÑÑ. Что в Ñтом невозможного? Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñ‚ÐµÑ‚Ñ â€“ веÑьма Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. Я бы не Ñказал, что полноÑтью убедил МариÑ, но развивать Ñту тему она не Ñтала – лишь поÑтавила на Ñтол локти и нахмурилаÑÑŒ. – Ðо как бы то ни было, в Ñледующее воÑкреÑенье вы к нему приглашены, – Ñказал Ñ. Она кивнула. – Да, чтобы поÑмотреть картину, которую нариÑовали вы, ÑÑнÑÑй. И тетÑ, похоже, Ñпит и видит, как мы поедем домой к гоÑподину МÑн Си Ки. – Тете не помешало бы развлечьÑÑ â€“ а то живет в безлюдных горах, где даже не Ñ ÐºÐµÐ¼ познакомитьÑÑ. Ðто же не город. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ Ñжала губы, а потом Ñказала, будто признавалаÑÑŒ: – У тети долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð» любимый человек, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ она вÑтречалаÑÑŒ вÑерьез. Еще до нашего переезда Ñюда – когда работала Ñекретарем в Токио. Ðо у них что-то не заладилоÑÑŒ, и она очень переживала, когда они раÑÑталиÑÑŒ. Еще и поÑтому поÑле маминой Ñмерти она переехала Ñюда и Ñтала жить Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸. РазумеетÑÑ, вÑе Ñто не она Ñама мне раÑÑказала. – И что, теперь она ни Ñ ÐºÐµÐ¼ не вÑтречаетÑÑ? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. – Скорее вÑего, у нее ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾ нет. – И Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº-то беÑпокоит, что ее заинтереÑовал Ñтот мужчина, гоÑподин МÑнÑики, так? Ты поÑтому пришла ко мне за Ñоветом? – Вам не кажетÑÑ, что он ее проÑто Ñо-блаз-нÑ-ет? – СоблазнÑет? – Что у него нет Ñерьезных намерений. – Откуда мне Ñто знать? – ответил Ñ. – Я ж не наÑтолько хорошо его знаю. Мало того, Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ‚ÐµÑ‚Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ только познакомилаÑÑŒ, и ничего пока что не произошло. Вообще в амурных делах вÑе незаметно менÑетÑÑ Ð¿Ð¾ ходу дела. Бывает, чувÑтва раÑтут как на дрожжах от Ñамых незначительных Ñердечных порывов, а бывает – и наоборот. – Ðо у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть предчувÑтвие, – уверенно Ñказала МариÑ. Мне показалоÑÑŒ – пуÑть Ð´Ð»Ñ Ñтого и не было никаких оÑнований, – что ее предчувÑтвию можно верить. Ðто, в Ñвою очередь, было и моим предчувÑтвием. Я Ñказал: – И ты волнуешьÑÑ, что, еÑли что-то пойдет не так, у тети опÑть возникнет Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð°? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐµÐ»Ðµ заметно кивнула. – Ð¢ÐµÑ‚Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ очень оÑторожнаÑ. И к душевным ранам не привыкла. – Ты говоришь так, будто не Ñ‚ÐµÑ‚Ñ Ð¾Ð¿ÐµÐºÐ°ÐµÑ‚ тебÑ, а ты ее, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ. – Ð’ каком-то ÑмыÑле, – Ñерьезно ответила девочка. – И ты Ñама? Привыкла к душевным ранам? – Ðе знаю, – ответила она. – Ðо Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ не влюблена. – Когда-нибудь еще влюбишьÑÑ. – Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€“ нет. ПуÑть хоть немного грудь выраÑтет. – Ðто может ÑлучитьÑÑ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ, чем ты думаешь. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñлегка Ñклонила голову набок – похоже, врÑд ли поверила мне. И тут у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ зародилоÑÑŒ крохотное Ñомнение: кто знает, а вдруг МÑнÑики ради ÑвÑзи Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹ умышленно пытаетÑÑ ÑблизитьÑÑ Ñ ÐµÐµ тетей? Ведь он же Ñам мне как-то говорил о МариÑ: «Что можно понÑть поÑле единÑтвенного короткого взглÑда? Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ времени нужно побольше». Сёко Ðкигава должна Ñтать Ð´Ð»Ñ ÐœÑнÑики важным поÑредником Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ³ÑƒÐ»Ñрных вÑтреч Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ, ведь она – фактичеÑкий опекун девочки. И Ð´Ð»Ñ Ñтого МÑнÑики прежде вÑего необходимо так или иначе прибрать к рукам Сёко Ðкигаву. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ человеку, как он, Ñто будет нетрудно – не раз плюнуть, конечно, а Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ два. Ðо мне вÑе равно не хотелоÑÑŒ думать, будто он вынашивает тайный план. Правда, Командор говорил, что он не может что-нибудь поÑтоÑнно не замышлÑть, однако, на мой взглÑд, хитрецом МÑнÑики не выглÑдел. – Дом у гоÑподина МÑнÑики впечатлÑет, – Ñказал Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ. – ВеÑьма занимательный дом, взглÑнуть на такой будет отнюдь не вредно. – Рвам приходилоÑÑŒ там бывать? – Только раз – Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐ°Ð»Ð¸ туда на ужин. – Дом – на той Ñтороне лощины? – Почти напротив моего. – ОтÑюда видно? Я Ñделал вид, будто вÑпоминаю. – Да… только он, конечно, очень далеко. – Покажите. Я вывел ее на терраÑу и показал уÑадьбу МÑнÑики на противоположном Ñклоне. Ð’ Ñвете Ñадовых фонарей здание казалоÑÑŒ изÑщным океанÑким лайнером, плывущим по ночному морю. Ðекоторые окна в доме тоже ÑветилиÑÑŒ, но вÑе огни в них выглÑдели Ñкромно. – Ðто вон тот белый домище? – удивленно произнеÑла МариÑ, вопроÑительно уÑтавившиÑÑŒ на менÑ. Затем, ничего больше не Ñказав, опÑть повернулаÑÑŒ к белеющему вдали оÑобнÑку. – Его и из нашего дома хорошо видно – только под другим углом. Мне давно хотелоÑÑŒ узнать, что за человек там живет. – Еще бы, дом-то заметный, – Ñказал Ñ. – Вот, теперь ты знаешь – Ñто дом гоÑподина МÑнÑики. ПовиÑнув на перилах, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ разглÑдывала оÑобнÑк. Ðад крышей мерцали звезды. Ветер Ñтих, и на небе неподвижно завиÑли упругие облачка. КазалоÑÑŒ, они бутафорÑкие, намертво прибиты гвоздÑми к фанерному заднику Ñцены. Когда девочка изредка выгибала шею, ее прÑмые черные волоÑÑ‹ лоÑнилиÑÑŒ в лунном Ñвете. – И что – гоÑподин МÑн Си Ки правда живет там один? – ÑпроÑила МариÑ, повернувшиÑÑŒ ко мне. – Да. СовÑем один в таком проÑторном доме. – Ðе женат? – Говорил, что никогда не был. – Рчем он занимаетÑÑ? – Толком Ñ Ð½Ðµ знаю. Как-то ÑвÑзан Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ бизнеÑом. Возможно, что-то техничеÑкое. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ как таковой, наÑколько мне извеÑтно, у него нет – он живет на те деньги, что получил от продажи его ÑобÑтвенной фирмы. Ðу и еще на какие-то проценты по акциÑм. Рбольше Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не знаю. – То еÑть он не работает? – нахмурившиÑÑŒ, уточнила МариÑ. – Он Ñам так говорил. Да и из дому почти не выходит. Кто знает, может, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ разглÑдывает в Ñвой мощный бинокль, как мы Ñмотрим на его дом. ИнтереÑно, о чем он думает, Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð´Ð²Ð° ÑилуÑта на ночной терраÑе? – Тебе пора домой, – Ñказал Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ. – Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ¶Ðµ позднее. – ГоÑподин МÑн Си Ки – не главное, – тихо произнеÑла ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ðº, будто хотела мне в чем-то признатьÑÑ. – Я рада, что вы, ÑÑнÑÑй, риÑуете мой портрет. Я хотела непременно вам об Ñтом Ñказать. Мне прÑмо не терпитÑÑ Ð¿Ð¾Ñмотреть, какой получитÑÑ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°. – Хорошо, еÑли удаÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñать ее хорошо, – ответил Ñ. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ тронули Ñлова девочки. Даже Ñтранно, до чего открывалаÑÑŒ она ÑобеÑеднику, когда речь заходила о живопиÑи. Я проводил ее до дверей. Она натÑнула тугой пуховик и нахлобучила бейÑболку «Индейцев». Ðи дать ни взÑть заправÑкий Ñорванец. – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ? – ÑпроÑил Ñ. – Ðе Ñтоит. Я хорошо знаю дорогу. – Тогда до воÑкреÑеньÑ. Ðо девочка ушла не Ñразу – ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð½Ð° крыльце, она придержала рукой торец входной двери. – Мне вот еще что не дает покоÑ, – произнеÑла она, немного подумав. – Погремушка! – Погремушка? – По дороге Ñюда мне поÑлышалÑÑ Ð·Ð²Ð¾Ð½ бубенца. Такой же, как от вашей погремушки, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚ на полке в маÑтерÑкой. Я обомлел. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтально Ñмотрела на менÑ. – Откуда он доноÑилÑÑ? – ÑпроÑил Ñ. – Из тех зароÑлей. Примерно из-за кумирни. Я приÑлушалÑÑ Ðº окружавшей темноте, однако никакого бубенца не уÑлышал. Ðе было Ñлышно вообще ничего – лишь Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð° царила вокруг. – Тебе не было Ñтрашно? – ÑпроÑил Ñ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ð»Ð° головой. – ЕÑли не ввÑзыватьÑÑ Ñамой, боÑтьÑÑ Ð½ÐµÑ‡ÐµÐ³Ð¾. – Подожди Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ немного, – Ñказал Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ, а Ñам ринулÑÑ Ð² маÑтерÑкую. Погремушки, которой полагалоÑÑŒ лежать на полке, там не было. Она куда-то пропала. 36 Правила игры не обÑуждаютÑÑ ÐŸÑ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð² МариÑ, Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð² маÑтерÑкую, включил там веÑÑŒ Ñвет и обыÑкал вÑе углы, но ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÐµÐ¼ÑƒÑˆÐºÐ° так и не нашлаÑÑŒ. Как в воду канула. Когда же Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» ее в поÑледний раз? Ð’ прошлое воÑкреÑенье, когда мой дом впервые поÑетила ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава, она взÑла погремушку Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÐ¸ и позвенела ею. Затем опÑть положила на полку – Ñто Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ хорошо помнил. Ðо видел ли Ñ ÐµÐµ потом – вот Ñтого Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ уже не мог. Ð’ÑÑŽ минувшую неделю Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ не заглÑдывал в маÑтерÑкую и не брал в руку киÑть. Я начал пиÑать «Человека Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“», но работа у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÑтопорилаÑÑŒ. Рза портрет ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы Ñ ÐµÑ‰Ðµ даже не принималÑÑ. Иными Ñловами, у Ð¼ÐµÐ½Ñ â€“ полоÑа творчеÑкого заÑтоÑ. Ртут еще и погремушка пропала. ПробираÑÑÑŒ вечером в зароÑлÑÑ…, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава Ñлышала, как из-за кумирни доноÑитÑÑ Ð·Ð²ÑƒÐº бубенца. Выходит, кто-то вернул погремушку в Ñклеп? Стоит ли мне прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° отправитьÑÑ Ð¸ выÑÑнить, оттуда звенит погремушка или нет? Ðо мне отчего-то не захотелоÑÑŒ ломитьÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ в потемках через Ñти зароÑли. ВеÑÑŒ день был полон непредÑказуемых Ñобытий, и Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ уÑтал. Как ни верти, а ÑегоднÑшнюю дневную норму неожиданноÑтей Ñ ÑƒÐ¶Ðµ выполнил. Я пошел на кухню, доÑтал из холодильника лед, опуÑтил неÑколько кубиков в бокал и налил туда виÑки. Ðа чаÑах вÑего половина девÑтого. ИнтереÑно, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ вернулаÑÑŒ домой? Благополучно ли прошла по Ñвоей тайной тропе? Ðо что Ñ Ð½ÐµÐ¹ тут могло ÑлучитьÑÑ? И зачем мне переживать? Она Ñама Ñказала, что Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð½ÐµÐ³Ð¾ детÑтва играет в Ñтих горах, а к тому же Ñта девочка намного крепче духом, чем могло бы показатьÑÑ. ПохруÑÑ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€ÐµÐºÐµÑ€Ð°Ð¼Ð¸, Ñ Ð½ÐµÑпешно выпил два бокала виÑки, почиÑтил зубы и лег Ñпать. Может, погремушка опÑть разбудит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñреди ночи Ñвоим звоном. Как и раньше, около двух, но что ж поделаешь? Чему быть – того не миновать. Однако ничего не произошло. Вернее, полагаю, что ничего. До половины Ñедьмого утра Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñпал крепким Ñном, ни разу не проÑнувшиÑÑŒ. Ркогда открыл глаза, за окном шел дождь. Промозглый предвеÑтник грÑдущей зимы. Тихий и наÑтойчивый, он чем-то напоминал тот, мартовÑкий, когда жена предложила мне раÑÑтатьÑÑ. Пока она говорила мне о разводе, Ñ Ñидел лицом к окну и Ñмотрел на лужи за окном. ПоÑле завтрака Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡Ð¸Ð»ÑÑ Ð² полиÑтиленовое пончо, надел непромокаемую кепку – и то, и другое Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð¸Ð» в Ñпортивном магазине в ХакодатÑ, когда путешеÑтвовал, – и пошел в зароÑли. Зонтик Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ не Ñтал. Обогнул кумирню, наполовину Ñдвинул крышку Ñклепа и Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñкой поÑветил внутрь фонариком. Внутри было Ñовершенно пуÑто – ни погремушки, ни фигуры Командора. Ðо Ñ Ð½Ð° вÑÑкий Ñлучай решил ÑпуÑтитьÑÑ Ð½Ð° дно. Я делал Ñто впервые. Ступени металличеÑкой леÑтницы при каждом шаге прогибалиÑÑŒ под Ñ‚ÑжеÑтью моего тела и тревожно поÑкрипывали. Ðо и на дне Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не обнаружил – пуÑтой Ñклеп. ÐÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ð°Ñ Ñма, на первый взглÑд Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° колодец. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð´Ñ†Ð° широковата: чтобы проÑто набирать воду, рыть Ñму такого диаметра, в общем-то, не нужно. Кладка по Ñтенам аккуратнаÑ, камни подогнаны очень тщательно – Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð´Ñ†ÐµÐ² так делать не обÑзательно, как и говорил МÑнÑики. Ð’ раздумьÑÑ… Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ проÑтоÑл на дне Ñмы. Ðад головой виднелÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ¼ÐµÑÑц неба, и потому Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐºÐ½ÑƒÑ‚Ð¾Ð³Ð¾ проÑтранÑтва у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ возникало. Я выключил фонарик, приÑлонилÑÑ Ñпиной к Ñырой Ñтене и, закрыв глаза, Ñлушал, как беÑпорÑдочно барабанит по крышке дождь. О чем думал, Ñ Ñам плохо понимал, – проÑто о чем-то. Одна мыÑль перетекала в другую, а та ÑоединÑлаÑÑŒ Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÐµÐ¹. Однако Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ Ñтранное чувÑтво… как бы объÑÑнить его? Такое ощущение, будто Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ñ‰ÐµÐ½ Ñамим дейÑтвием, именуемым «думать». Подобно тому, как Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñƒ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то мыÑлью, Ñтот Ñклеп тоже думает, живет. Как мне казалоÑÑŒ – дышит: то раÑширÑетÑÑ, то ÑжимаетÑÑ. МыÑли мои и Ñклепа в темноте будто бы переплелиÑÑŒ корнÑми и обменивалиÑÑŒ Ñоком. Я ÑмешивалÑÑ Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то другим, будто краÑка на палитре, и грань между нами поÑтепенно ÑтиралаÑÑŒ. РвÑкоре Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ чувÑтво, будто окружающие Ñтенки ÑближаютÑÑ. Ð’ груди у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñухо заÑтучало, пульÑируÑ, Ñердце: казалоÑÑŒ, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñлышу, как открываетÑÑ Ð¸ закрываетÑÑ Ñердечный клапан. Ð’ Ñтом мне ÑлышалоÑÑŒ леденÑщее поÑлание из загробного мира о том, что Ñ Ðº нему приближаюÑÑŒ. Мир Ñтот Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ неприÑтным меÑтом, но мне пока туда рано. И тут Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ» в ÑебÑ, прервав одиноко блуждавшую мыÑль. Еще раз включил фонарик и поÑветил вокруг. ЛеÑтница по-прежнему опиралаÑÑŒ на Ñтенку, а над головой виднелоÑÑŒ вÑе то же небо. Увидев вÑе Ñто, Ñ Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ вздохнул – и подумал, что ничуть бы не удивилÑÑ, иÑчезни небо и пропади леÑтница. ЗдеÑÑŒ может произойти что угодно. Ðккуратно ÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ на Ñтупени, Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»ÑÑ Ð¸Ð· Ñмы. ОказавшиÑÑŒ наверху, ÑтрÑхнул прилипшую к обуви землю и наконец Ñмог вздохнуть полной грудью. Сердце поÑтепенно уÑпокоилоÑÑŒ. Я еще раз заглÑнул в Ñму, ÑÐ²ÐµÑ‚Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼. Склеп вернулÑÑ Ð² Ñвое прежнее ÑоÑтоÑние обычного Ñклепа. Теперь он не жил, не думал, и Ñтенки у него не ÑближалиÑÑŒ. Пол его тихо намокал от холодного ноÑбрьÑкого дождÑ. Я вернул крышку на прежнее меÑто и поверх выложил камни, не забыв размеÑтить их, как было, – чтобы Ñразу Ñтало понÑтно, еÑли их кто-то Ñдвинет. ÐатÑнув поглубже кепку, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ же дорогой направилÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. Рпока шел через зароÑли, подумал: куда же запропаÑтилÑÑ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€? Вот уже две недели как от него ни Ñлуху ни духу. Как ни Ñтранно, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ чуть загруÑтил от того, что он так долго не поÑвлÑетÑÑ. ПуÑть Ñто ÑущеÑтво мне непонÑтно, пуÑть он Ñ‡ÑƒÐ´Ð½Ð¾Ì Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚, пуÑть Ñамовольно подÑматривает за моими амурными делами – Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð¾ Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñтал иÑпытывать к Ñтому коротышке Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼ мечом нечто вроде родÑтвенных чувÑтв. Я мыÑленно пожелал, чтобы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не ÑлучилоÑÑŒ ничего плохого. ВернувшиÑÑŒ домой, Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐµÐ» в маÑтерÑкую, где, уÑевшиÑÑŒ на привычный Ñтарый табурет – на нем, вероÑтно, Ñидел за работой и Ñам Томохико Ðмада, – долго разглÑдывал виÑевшую на Ñтене картину «УбийÑтво Командора». Когда не знал, как мне быть, Ñ Ð¼Ð¾Ð³ раÑÑматривать Ñту картину до беÑконечноÑти. ПреÑытитьÑÑ ÐµÑŽ невозможно, Ñколько ни Ñмотри, да и Ñамой картине по-хорошему меÑто не здеÑÑŒ, а в главном зале какой-нибудь картинной галереи. Рона виÑит на незатейливой Ñтене в теÑной маÑтерÑкой Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾. Реще раньше – была ÑпрÑтана на чердаке подальше от человечеÑких глаз. Как Ñказала МариÑ, Ñта картина к чему-то зовет; такое чувÑтво, будто птица хочет вырватьÑÑ Ð¸Ð· теÑной клетки на волю. И чем дольше Ñ Ñмотрел, тем больше понимал, что Ñвоими Ñловами ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð° в Ñамое Ñблочко. Так оно и еÑть. КажетÑÑ, будто оттуда – из проклÑтого меÑта – нечто изо вÑех Ñил пытаетÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ, Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÑ Ñебе Ñвободы и проÑтора. И выразительной картину, пожалуй, делает ÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð² ней Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ñ. ПуÑть даже Ñ Ð½Ðµ знаю, что конкретно выражает птица, а что – клетка. Ð’ тот день мне захотелоÑÑŒ непременно что-нибудь нариÑовать. Я Ñто чувÑтвовал: как во мне поÑтепенно проÑыпаетÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ðµ «что-нибудь нариÑовать». Будто накатывает вечерний прилив. Однако наÑтроение принÑтьÑÑ Ð·Ð° портрет ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ поÑетило. Пока еще рано. ДождемÑÑ Ð²Ð¾ÑкреÑеньÑ. Ðо и «Мужчину Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“» мне тоже не хотелоÑÑŒ больше Ñтавить на мольберт. Там, как Ñказала МариÑ, Ñкрыто нечто, наделенное опаÑной Ñилой. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚Ð° ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы на мольберте был подготовлен новый ÑреднезерниÑтый холÑÑ‚. Я Ñел на табурет перед ним и долго вÑматривалÑÑ Ð² его пуÑтоту, но образ, который Ñледует на него перенеÑти, не возникал. ПуÑтота так и оÑтавалаÑÑŒ пуÑтотой. Что бы мне такое нариÑовать?.. И Ñ Ð¿Ð¾Ñтепенно пришел к мыÑли, чего мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ вÑего хочетÑÑ. ÐžÑ‚Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ холÑта, Ñ Ð²Ð·Ñл большой ÑÑкизник, а потом уÑелÑÑ Ð² маÑтерÑкой на пол, ÑкреÑтив ноги, оперÑÑ Ð½Ð° Ñтену и принÑлÑÑ Ñ€Ð¸Ñовать карандашом каменный Ñклеп – не привычным мне мÑгким 2B, а твердо-мÑгким HB. Тот Ñтранный Ñклеп, что возник из-под каменного кургана поÑреди зароÑлей. Только что увиденный, он был Ñвеж в памÑти, и Ñ ÑтаралÑÑ Ñ€Ð¸Ñовать его как можно точнее: и аккуратную каменную кладку, и учаÑток вокруг, заÑыпанный опавшей лиÑтвой, ее мокрый краÑивый узор. ЗароÑли миÑкантуÑа, в которых он некогда ÑкрывалÑÑ, повалены и придавлены гуÑеницами «катерпиллара». Пока Ñ Ñ€Ð¸Ñовал, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ñть охватило Ñтранное чувÑтво – как будто Ñ ÑливаюÑÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ Ñклепом в зароÑлÑÑ…. Похоже, Ñклеп и впрÑмь добивалÑÑ Ñвоего Ð²Ð¾Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² риÑунке – причем в риÑунке очень точном и тщательном. И Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ð» рукой почти машинально, Ñловно бы Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñтому требованию. Ð’Ñе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð¸Ñпытывал чиÑтую и неподдельную радоÑть. Сколько же минуло времени? Когда Ñ Ð¾Ñ‡Ð½ÑƒÐ»ÑÑ, Ñтраница альбома была иÑпещрена линиÑми черного карандаша. Я Ñходил на кухню и выпил неÑколько Ñтаканов холодной воды. Подогрел кофе, налил Ñебе в большую кружку и Ñ Ð½ÐµÐ¹ вернулÑÑ Ð² маÑтерÑкую. ПоÑтавил на мольберт альбом, открытый на Ñтой Ñтранице, Ñел на табурет и опÑть издали поÑмотрел на ÑÑкиз. Там был до мелочей точно и реалиÑтично воÑпроизведен круглый Ñклеп в зароÑлÑÑ… – и выглÑдело так, будто Ñклеп и вправду обладает ÑобÑтвенной жизненной Ñилой. Точнее, на ÑÑкизе Ñклеп выглÑдел еще живее, чем на Ñамом деле. Я вÑтал Ñ Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÑ€ÐµÑ‚Ð°, подошел ближе и хорошенько вглÑделÑÑ Ð² риÑунок. Затем поÑмотрел под другим углом – и только теперь обратил внимание, что он напоминает женÑкий половой орган. Раздавленные «катерпилларом» зароÑли миÑкантуÑа выглÑдели точь-в-точь как раÑтительноÑть на лобке. Я лишь покачал головой и горько уÑмехнулÑÑ: ну чем не оговорка по Фрейду, только картинкой. Ð’ ушах у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾-нибудь выÑоколобого критика: «Картину Ñту Ñледует понимать так, будто возникший из земли мрачный Ñклеп, напоминающий половой орган одинокой женщины, функционирует как выражение ÑтраÑти и воÑпоминаний, вынырнувших за рамки беÑÑознательного автора». Чушь какаÑ-то… Однако мыÑль о ÑходÑтве Ñтранного круглого Ñклепа в тех зароÑлÑÑ… Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñким половым органом не покидала менÑ. ПоÑтому, когда вÑкоре зазвонил телефон, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð», что Ñто Ð¼Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑƒÐ¶Ð½ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°. Так и оказалоÑÑŒ. – Знаешь, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ поÑвилоÑÑŒ Ñвободное времÑ. Ðичего, еÑли Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ´Ñƒ? Я поÑмотрел на чаÑÑ‹. – Приезжай. Заодно пообедаем. – Куплю по пути что-нибудь, – Ñказала она. Она положила трубку. Я пошел в Ñпальню, заправил поÑтель, Ñобрал разброÑанную по полу одежду, аккуратно ее Ñложил и раÑÑовал по Ñщикам комода. Помыл и убрал поÑуду, киÑнувшую в раковине поÑле завтрака. Затем, как обычно, поÑтавил в гоÑтиной плаÑтинку «Кавалер розы» Рихарда ШтрауÑа (дирижер Георг Шолти) и, пока ехала подруга, читал на диване книгу. Ð Ñам неотÑтупно думал: что же читала Сёко Ðкигава? Какие книги ÑпоÑобны увлечь Ñту женщину? Подруга приехала в четверть первого. У крыльца оÑтановилÑÑ ÐµÐµ краÑный «мини», и она вышла из машины Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼ пакетом из продуктового магазина. Дождь продолжал беÑшумно лить, но она была без зонтика – в желтом плаще, накинув капюшон, Ñеменила к дому. Я открыл дверь, взÑл у нее пакет и Ð¾Ñ‚Ð½ÐµÑ Ð¿Ñ€Ñмо на кухню. Подруга ÑнÑла плащ и оÑталаÑÑŒ в водолазке Ñочного желто-зеленого цвета, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñиво подчеркивала ее грудь. Ðе такую большую, как у Сёко Ðкигавы, но вÑе же величины доÑтаточной. – Работал Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°? – Да, – ответил Ñ. – Ðо не на заказ. Самому захотелоÑÑŒ что-нибудь нариÑовать, вот Ñ Ð¸ наброÑал, что взбрело в голову. – От Ñкуки? – Вроде того. – Голодный? – Ðет, не очень. – Ðто хорошо, – Ñказала она. – Тогда поедим позже? – ÐœÐµÐ½Ñ ÑƒÑтраивает, – ответил Ñ. – С чего бы Ñто в тебе ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñтолько ÑтраÑти? – ÑпроÑила она позже, лежа в поÑтели. – И впрÑмь, – поддакнул Ñ. Ðаверное, Ñто оттого, что Ñ Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° увлеченно риÑовал загадочный подземный Ñклеп диаметром два метра. Ðо Ñ Ð¶Ðµ не мог ей Ñказать, что Ñклеп, пока Ñ ÐµÐ³Ð¾ риÑовал, Ñтал напоминать женÑкий половой орган, и Ñто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильно возбудило… – Давно не виделиÑÑŒ, вот и хотел Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ Ñильно, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ, выбрав верÑию помÑгче. – ПриÑтно Ñлышать, – Ñказала она, нежно Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ мою грудь. – Ðо признайÑÑ â€“ тебе же хочетÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ñƒ помоложе? – Ðичего подобного! – Правда? – Даже не думал об Ñтом, – Ñказал Ñ. Так оно и было – Ñ Ð½Ð°ÑлаждалÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ тем, что попроÑту ÑовокуплÑлÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹, и даже не предÑтавлÑл вмеÑто нее кого-то еще. Ðаши Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð®Ð´Ð·Ñƒ, разумеетÑÑ, – ÑовÑем другое дело. Ðо Ñ Ð²Ñе равно решил пока не Ñообщать ей о начатом портрете ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы – краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð¸Ð»ÐµÑ‚Ð½ÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»ÑŒ может заÑтавить подругу хоть и немного, но ревновать. Ð”Ð»Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ñ‹, похоже, любой возраÑÑ‚ – будь ей тринадцать или Ñорок один – деликатный. Они из него проÑто не выходÑÑ‚. Таков один из Ñкромных уроков, какие Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð» до Ñих пор от Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸. – И вÑе же удивительно, как ÑкладываютÑÑ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ мужчиной и женщиной, ты не Ñчитаешь? – ÑпроÑила она. – Удивительно? Ð’ каком ÑмыÑле? – Вот мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ вÑтречаемÑÑ. ПознакомилиÑÑŒ ÑовÑем недавно – а уже кувыркаемÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ñ‹ÑˆÐ¾Ð¼. СовÑем беззащитные и без вÑÑкого ÑтеÑнениÑ. Как задумаешьÑÑ, так разве не удивительно? – Может, ты и права, – тихо ÑоглаÑилÑÑ Ñ. – ПредÑтавь Ñебе, что Ñто игра. Может, не только, но вÑе равно игра в каком-то ÑмыÑле. ЕÑли не предÑтавишь – не поймешь, о чем Ñ. – Хорошо, Ñ Ð¿Ð¾ÑтараюÑÑŒ предÑтавить, – ответил Ñ. – Рраз игра, Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ требуютÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°, так? – Пожалуй. – Хоть в бейÑболе, хоть в футболе еÑть толÑÑ‚ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð° правил, в которой пропиÑано вÑе вплоть до мельчайших положений. И Ñудьи, и ÑпортÑмены должны Ñти правила помнить. Иначе матч не ÑоÑтоитÑÑ, верно? – Именно. Она выдержала паузу – ждала, пока у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² голове не ÑложитÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавление. – И… вот что Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ Ñказать: правила Ñтой игры мы так ни разу и не обÑудили. Или обÑуждали? Я немого подумал и ответил: – Да вроде бы нет. – Тем не менее на практике мы продолжаем Ñту игру, ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ Ð½ÐµÐºÐ¸Ð¼ предполагаемым правилам. Так? – Выходит, так. – Из чего, как мне кажетÑÑ, Ñледует, что Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°ÑŽ по тем правилам, которые знаю Ñ, а ты – по тем, какие знаешь ты. И мы инÑтинктивно уважаем правила друг дружки. Пока наши правила не противоречат друг другу, пока не возникнет кошмарный хаоÑ, игра будет продолжатьÑÑ Ð±ÐµÐ· препон. Или ты так не Ñчитаешь? Я задумалÑÑ Ð½Ð°Ð´ ее Ñловами. – Пожалуй, так вÑе и еÑть. Мы, по Ñути, уважаем правила друг дружки. – Ðо вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, что Ñто понÑтие даже не ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ довериÑ, а Ñкорее – Ñтикета. – ПонÑтие Ñтикета? – повторил за ней Ñ. – Ðтикет – он очень важен. – ВероÑтно, ты права, – признал Ñ. – При Ñтом, будь то доверие, уважение или Ñтикет, еÑли что-то переÑтанет работать, обоюдные правила начнут противоречить, а Ñама игра выйдет из нормального руÑла, и нам придетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ñтановить матч и принÑть новые общие правила – или же прервать матч и уйти Ñо Ñтадиона. Главный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° будет – что из Ñтого нам выбрать. Что и произошло Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ Ñемейной жизнью, подумал Ñ. Вышло так, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто прервал Ñвой матч и тихо покинул Ñтадион. Одним мартовÑким зÑбко-дождливым воÑкреÑеньем. – Значит, ты хочешь обÑудить здеÑÑŒ правила нашей игры? Она покачала головой: – Ðет. Ðичего ты не понÑл. Я хочу, чтобы мы их вообще не обÑуждали. Как раз поÑтому Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ быть Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ вот такой неприкрытой. Ты не против? – Я-то нет, – Ñказал Ñ. – Прежде вÑего – доверие и уважение. РоÑобенно – Ñтикет. – ОÑобенно Ñтикет, – повторил Ñ. Она протÑнула руку и Ñжала в кулаке чаÑтицу моего тела. – Еще твердый, – шепнула она мне на ухо. – ВероÑтно, потому что ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ðº, – Ñказал Ñ. – Что, Ñто завиÑит от дней недели? – Или же потому, что Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° идет дождь. Рможет, виной здеÑÑŒ то, что зима близко. Или потому, что показалиÑÑŒ перелетные птицы. Или причина – богатый урожай грибов. Или вÑе из-за того, что воды в Ñтакане оÑтаетÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð° шеÑÑ‚Ð½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть. Или проÑто грудь у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ желто-зеленой водолазкой потрÑÑающаÑ! От Ñтих Ñлов она прыÑнула. Похоже, мой ответ пришелÑÑ ÐµÐ¹ по душе. Вечером позвонил МÑнÑики – поблагодарить за прошлое воÑкреÑенье. Я ему ответил, что не Ñделал ничего, заÑлуживающего благодарноÑти, – вÑего-навÑего предÑтавил его тете и ее племÑннице. Что и как в дальнейшем будет ÑкладыватьÑÑ, уже не мое дело, и в Ñтом ÑмыÑле Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ обычный поÑторонний. Точнее – хочу, чтобы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ дальше им Ñчитали, хоть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ покидало предчувÑтвие, что врÑд ли вÑе пойдет гладко и так, как мне Ñтого хочетÑÑ. – Ðо ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ð·Ð²Ð¾Ð½ÑŽ наÑчет Томохико Ðмады, – продолжил МÑнÑики, когда мы покончили Ñ Ð»ÑŽÐ±ÐµÐ·Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñми. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑвилоÑÑŒ немного Ñвежей информации. Стало быть, он еще не броÑил раÑÑледование. Кто бы там на Ñамом деле ни дейÑтвовал по его поручению, на такую тщательную работу требуютÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð»Ñ‹Ðµ деньги. Уж такой человек МÑнÑики: без ÑÐ¾Ð¶Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ деньги во вÑе, что Ñчитает Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼. Ðо вот зачем ему венÑкие Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðмады Томохико в таких подробноÑÑ‚ÑÑ…, Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имел. – Возможно, Ñто не ÑвÑзано впрÑмую Ñ Ð²ÐµÐ½Ñкой жизнью гоÑподина Ðмады, – начал МÑнÑики, – однако по Ñрокам Ñовпадает и навернÑка должно было лично Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ иметь очень большое значение. Вот Ñ Ð¸ решил, что лучше будет поделитьÑÑ Ñтими данными Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸. – Что Ñовпадает по Ñрокам? – Как Ñ, должно быть, уже раÑÑказывал, Томохико Ðмаде в начале 1939 года пришлоÑÑŒ покинуть Вену и вернутьÑÑ Ð² Японию. Формально то была Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑƒÐ´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñылка, а на Ñамом деле – ÑпаÑÐ°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ. Томохико Ðмаду ÑпаÑали от геÑтапо. МИДы Японии и нациÑÑ‚Ñкой Германии тайно поÑовещалиÑÑŒ и пришли к заключению не Ñчитать его преÑтупником, а ограничитьÑÑ Ð²Ñ‹Ñылкой за пределы Ñтраны. Покушение готовилоÑÑŒ в 1938 году и было ÑвÑзано Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ важными ÑобытиÑми того времени – ÐншлюÑом и ХруÑтальной ночью. ÐÐ½ÑˆÐ»ÑŽÑ ÑлучилÑÑ Ð² марте, ХруÑÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ прошла в ноÑбре. ПоÑле них уже никто не ÑомневалÑÑ Ð² замыÑлах Ðдольфа Гитлера, и ÐвÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ неразрывно втÑнутой в военные планы Гитлера. Так глубоко, что уже была не в ÑоÑтоÑнии что-либо предпринÑть. Подпольное Ñопротивление зародилоÑÑŒ в оÑновном в ÑтуденчеÑкой Ñреде, чтобы воÑпрепÑÑ‚Ñтвовать Ñтой зловещей тенденции, и в том же году Томохико Ðмаду ареÑтовали за причаÑтноÑть к тайной подготовке покушениÑ. Что было до и поÑле того, вы примерно знаете. – Ð’ общих чертах, – подтвердил Ñ. – Вам нравитÑÑ Ð¸ÑториÑ? – РазбираюÑÑŒ Ñ Ð² ней Ñлабо, но книги по иÑтории читаю Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом. – ЕÑли обратитьÑÑ Ðº ÑпонÑкой иÑтории, примерно в те же годы произошло неÑколько очень важных Ñобытий. ÐеÑколько роковых, что необратимо вели к катаÑтрофе. Ðе припоминаете? Я попыталÑÑ Ð¾Ñвежить Ñвои иÑторичеÑкие познаниÑ, отложившиеÑÑ Ð² голове много лет назад. Что произошло в 13-м году Ñры Сёва? Ð’ ÑмыÑле – в 1938-м. Ð’ Европе ожеÑточилаÑÑŒ гражданÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð° в ИÑпании. Тогда же немецкий легион «Кондор» подверг варварÑкой бомбардировке Гернику. Рв Японии… – Инцидент на моÑту Лугоу произошел в том же году? – Ðет, на год раньше, – Ñказал МÑнÑики. – 7 Ð¸ÑŽÐ»Ñ 1937-го, что поÑлужило поводом Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹ между Японией и Китаем. Рв декабре 1937-го ÑлучилоÑÑŒ другое важное Ñобытие, но оно проиÑтекало из того инцидента. Что же было в декабре? – ВзÑтие Ðанкина? – припомнил Ñ. – Именно. ÐанкинÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÐµÐ·Ð½Ñ. ПоÑле ожеÑточенных боев ÑпонÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐºÑƒÐ¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð° Ðанкин и уÑтроила там маÑÑовые убийÑтва. Убивали как во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑражениÑ, так и поÑле него. У ÑпонÑкой армии не было возможноÑти держать пленных, и Ñолдаты приканчивали многих ÑдавшихÑÑ Ð² плен, а Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ – и проÑтых горожан. Сколько на Ñамом деле было убитых, ученые ÑпорÑÑ‚ до Ñих пор, но, во вÑÑком Ñлучае, ÑÑно одно: жертвами тех Ñобытий Ñтали тыÑÑчи мирных жителей, Ñто трудно замалчивать. Ðекоторые Ñчитают, что китайцев погибло Ñвыше четырехÑот тыÑÑч, некоторые – что не более Ñта. Ðо ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ, в Ñамом деле, разница – четыреÑта или Ñто? СпроÑил бы что полегче. Я поинтереÑовалÑÑ: – Ð’ декабре пал Ðанкин, убили много людей. Ркакое отношение Ñто имеет к венÑкой жизни Томохико Ðмады? – Как раз к Ñтому Ñ Ð¸ подхожу, – Ñказал МÑнÑики. – Ð’ ноÑбре 1936 года был заключен ÐнтикоминтерновÑкий пакт – Ñоглашение между Японией и Германией по обороне от коммунизма. Ð’ результате Ð¯Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ð“ÐµÑ€Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÑтановили Ñвные ÑоюзничеÑкие отношениÑ. От Вены до Ðанкина очень далеко, поÑтому ÑпонÑко-китайÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð°, вероÑтно, в европейÑкой преÑÑе оÑобо не оÑвещалаÑÑŒ. Однако, по правде говорÑ, в том бою за Ðанкин проÑтым Ñолдатом учаÑтвовал младший брат Ðмады Томохико – Цугухико. Его призвали на Ñлужбу и отправили в дейÑтвующую армию. Было ему в ту пору двадцать лет. Студент ТокийÑкой музыкальной школы – ныне Ñто музыкальный факультет ТокийÑкого универÑитета иÑкуÑÑтв. Он изучал фортепьÑно. – Вот Ñто Ñтранно! ÐаÑколько мне извеÑтно, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñтудентов еще оÑвобождали от воинÑкой повинноÑти, – Ñказал Ñ. – Ð’Ñ‹ правы. Студентам давали отÑрочку до Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð°. Однако почему Цугухико Ðмаду призвали и отправили в Китай, неизвеÑтно. Так или иначе, в июне 37-го его призвали, и до Ð¸ÑŽÐ½Ñ Ñледующего года он чиÑлилÑÑ Ñ€Ñдовым в учебной чаÑти при 6-й дивизии, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в Кумамото. Жил-то он в Токио, а ÑвидетельÑтво о рождении ему выпиÑали в Кумамото, вот его и направили в 6-ÑŽ дивизию. ЗапиÑÑŒ об Ñтом ÑохранилаÑÑŒ в документах. И вот поÑле курÑа молодого бойца его переброÑили на континент в Китай, где он учаÑтвовал в декабрьÑком захвате Ðанкина. ПоÑле демобилизации в июне Ñледующего года он воÑÑтановилÑÑ Ð² инÑтитуте… Я молча ждал продолжение раÑÑказа. – Однако вÑкоре поÑле демобилизации и воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² инÑтитуте Цугухико Ðмада Ñвел Ñчеты Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÑŽ. Домашние обнаружили его на чердаке мертвым, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ венами. СлучилоÑÑŒ Ñто в конце лета. Ðа чердаке перерезал Ñебе вены? – Конец лета 38-го?.. Выходит, когда младший брат покончил Ñ Ñобой на чердаке, Томохико Ðмада еще ÑтажировалÑÑ Ð² Вене? – уточнил Ñ. – Да. И в Японию на похороны он не поехал. Самолеты в те времена летали не чаÑто, и ехать можно было только железной дорогой – ну, или плыть морем. ПоÑтому к похоронам младшего брата он вÑе равно никак бы не уÑпел. – ГоÑподин МÑнÑики, вы полагаете, что между ÑамоубийÑтвом младшего брата и учаÑтием Томохико Ðмады в венÑком покушении примерно в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÑть какаÑ-то ÑвÑзь? – Может, еÑть, а может – и нет, – ответил МÑнÑики. – Ð’ любом Ñлучае Ñто из облаÑти домыÑлов. Я лишь Ñообщаю вам факты, выÑÑненные в нашем иÑторичеÑком раÑÑледовании. – Ру Томохико Ðмады были другие Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¸ ÑеÑтры? – Был Ñтарший брат. Томохико Ðмада – второй Ñын в Ñемье. Три брата. Умерший Цугухико был младшим. Его ÑамоубийÑтво, чтобы не навлечь ни на кого позор, оглаÑке не предали. ШеÑÑ‚Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ñ ÐšÑƒÐ¼Ð°Ð¼Ð¾Ñ‚Ð¾ проÑлавилаÑÑŒ как неуÑтрашимое и отважное подразделение. ЕÑли узнают, что демобилизованный герой, едва уÑпев вернутьÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð±Ð¾Ñ, покончил Ñ Ñобой, – как его родные будут Ñмотреть в глаза людÑм? Ðо, как вам извеÑтно, людÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð²Ð° что морÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð°. Я поблагодарил МÑнÑики за информацию. Ðо какой в ней ÑмыÑл, Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° что не понимал. – ПоÑтараюÑÑŒ разузнать подробнее, – Ñказал МÑнÑики. – Что-нибудь выÑÑнитÑÑ â€“ дам знать. – Буду признателен. – Тогда – до воÑкреÑеньÑ. ЗаглÑну к вам поÑле обеда, – Ñказал МÑнÑики. – И провожу ту парочку к Ñебе, покажу им вашу картину. Ведь вы, Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑŽÑÑŒ, не против? – Ðет, конечно. Картина теперь ваша, и вам Ñамому решать, кому ее показывать, а кому нет. МÑнÑики немного помолчал – будто подбирал Ñамые подходÑщие Ñлова. Затем, Ñловно бы оÑтавив Ñту затею, произнеÑ: – ПризнатьÑÑ, Ñ Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð´Ð° вам завидую. Завидует? Он – мне? Я понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имел, что он хотел Ñтим Ñказать. Даже предÑтавить Ñебе не мог, что МÑнÑики может мне в чем-то завидовать. У него еÑть вÑе, у Ð¼ÐµÐ½Ñ â€“ ничего. – И в чем же вы мне завидуете? – поинтереÑовалÑÑ Ñ. – Ð’Ñ‹-то Ñами навернÑка не завидуете никому? – задал мне вÑтречный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚. Помедлив и немного подумав, Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð»: – Да, пожалуй, – до Ñих пор никому не завидовал. – Ðто Ñ Ð¸ имел в виду. Ðо у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом нет даже Юдзу, – подумал Ñ. – Ее теперь обнимает какой-то другой мужчина. Порой Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ð» ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ на краю Ñвета – но даже при Ñтом никогда и никому Ñ Ð½Ðµ завидовал. Что ж мне теперь, Ñчитать ÑÐµÐ±Ñ Ñтранным? Положив трубку, Ñ Ñел на диван и задумалÑÑ Ð¾ младшем брате Томохико Ðмады, который покончил Ñ Ñобой, вÑкрыв вены на чердаке. Ðе может быть, чтобы на чердаке Ñтого дома. Томохико Ðмада купил его ÑпуÑÑ‚Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñле войны. Рего младший брат Цугухико Ñовершил ÑамоубийÑтво на чердаке Ñвоего дома. Скорее вÑего – родительÑкого, в ÐÑо. Ðо даже при Ñтом Ñмерть младшего Ðмады и полотно «УбийÑтво Командора» ÑвÑзывал чердак – полутемное, тайное меÑто. Может, Ñто проÑто ÑлучайноÑть. Или же Томохико Ðмада намеренно прÑтал Ñвою картину на чердаке. Так или иначе, зачем было едва демобилизовавшемуÑÑ Ð¦ÑƒÐ³ÑƒÑ…Ð¸ÐºÐ¾ Ðмаде накладывать на ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸? Он же оÑталÑÑ Ð¶Ð¸Ð² поÑле ожеÑточенных Ñражений в Китае и Ñмог вернутьÑÑ Ð½Ð° родину без единой царапины. Я взÑл телефон и позвонил МаÑахико Ðмаде. – Мы Ñможем в ближайшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²ÑтретитьÑÑ Ð³Ð´Ðµ-нибудь в Токио? – ÑпроÑил Ñ. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð½Ñ‡Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñки, пора ехать закупать их. И хотелоÑÑŒ бы заодно Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ поговорить. – Давай. Конечно, – ответил он и зашуршал Ñтраничками ежедневника. Мы уÑловилиÑÑŒ вÑтретитьÑÑ Ð² четверг около Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ´Ð½Ñ Ð¸ вмеÑте пообедать. – За краÑками ты в Ñвой обычный магазин на ÐцуÑ? – Да. Ðужно купить холÑтов, заканчиваетÑÑ Ð¼Ð°Ñло. Покупок будет многовато, поÑтому Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ´Ñƒ на машине. – Ðедалеко от нашей конторы еÑть неплохое заведение, где можно Ñпокойно поговорить. Там же и пообедаем. Я добавил: – КÑтати, Юдзу недавно приÑлала документы на развод. Я поÑтавил печать и отправил ей вÑе. ПоÑтому Ñкоро, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ разведут официально. – Вот как, – нарочито уныло Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐœÐ°Ñахико. – Что ж тут поделать? Ðто был лишь Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸. – Ты так говоришь, но мне вÑе равно жаль, что так вÑе вышло. Я Ñчитал, у Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе ÑкладывалоÑÑŒ неплохо. – Пока ÑкладывалоÑÑŒ неплохо, оно ÑкладывалоÑÑŒ неплохо, – ответил Ñ. Ðто же как Ñтарый «Ñгуар»: пока не ломаетÑÑ, ездить на нем очень приÑтно. – И что думаешь делать дальше? – Да ничего. Поживу какое-то времÑ, как ÑейчаÑ. Другое на ум пока не приходит. – Ркартины ты пишешь? – ЕÑть неÑколько начатых. Ðе знаю, что из них выйдет, но, по крайней мере, что-то риÑую. – Ðто хорошо, – Ñказал МаÑахико и, немного помедлив, добавил: – Хорошо, что ты позвонил. ПризнатьÑÑ, Ñ Ñам ÑобиралÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ поговорить. – Что за разговор? Хороший? – Хороший или плохой, Ñказать не могу – Ñто факты. – Как-то ÑвÑзано Ñ Ð®Ð´Ð·Ñƒ? – Ðе телефонный разговор. – Хорошо, тогда поговорим в четверг. Положив трубку, Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ» на терраÑу. Дождь уже прекратилÑÑ. Ðочной воздух был до прозрачноÑти чиÑÑ‚ и прохладен. Меж обрывками туч проглÑдывали маленькие звезды – они походили на обломки льда. Твердого, не тающего Ñотни миллионов лет, промерзшего да Ñамой Ñердцевины. Ðа той Ñтороне лощины дом МÑнÑики, как обычно, парил в Ñвете ртутных фонарей. ГлÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ñтот Ñвет, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð» о доверии, уважении и Ñтикете. ОÑобенно – об Ñтикете. Ðо, конечно же, Ñколько ни думал – ни к какому выводу не пришел. 37 У вÑего еÑть ÑÐ²ÐµÑ‚Ð»Ð°Ñ Ñторона Путь Ñ Ð³Ð¾Ñ€ в окреÑтноÑÑ‚ÑÑ… Одавары до Токио не близок. ÐеÑколько неверных поворотов отнÑли у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ некоторое времÑ. Машина была ÑтараÑ, разумеетÑÑ â€“ без навигатора, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ о транÑпондере Ñлектронной оплаты за проезд. Пожалуй, прежнего владельца мне Ñледует благодарить Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ за то, что в Ñалоне еÑть подÑтаканники. Вначале Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ плутал, пока не нашел заезд на платную дорогу Одавара – Ðцуги, а позже, не уÑпев заехать Ñ Ð¢Ð¾Ð¼ÑÑ Ð½Ð° городÑкой хайвÑй, угодил в глухую пробку. Тогда Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» Ñъехать в районе Ð¡Ð¸Ð±ÑƒÑ Ð½Ð° проÑтую дорогу и пробиратьÑÑ Ð´Ð¾ ÐÑ†ÑƒÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· улицу ÐоÑма. Однако и внизу было полно машин – Ñ Ñ‡Ð°Ñто переÑтраивалÑÑ, а Ñто требовало огромной Ñноровки. Ðайти парковку и то оказалоÑÑŒ непроÑто. Похоже, наш мир Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ годом ÑтановитÑÑ Ð²Ñе более терниÑтым меÑтом. Когда Ñ, Ñделав на ÐÑ†ÑƒÑ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ðµ покупки, добралÑÑ Ð´Ð¾ конторы МаÑахико Ðмады в Первом квартале ÐоÑма и припарковал там поблизоÑти машину – почувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð¶Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼ лимоном. Как та деревенÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÑŒ у Ðзопа, что навещала городÑкого родÑтвенника. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ â€“ начало второго, Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð» на полчаÑа. Я зашел в приемную компании, где работал МаÑахико, и попроÑил вызвать его. Он Ñразу же ÑпуÑтилÑÑ, и Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð¸Ð½Ð¸Ð»ÑÑ Ð·Ð° опоздание. – Ðе переживай, – уÑпокоил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½. – И реÑторан, и Ð¼Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° могут немного подождать, от них не убудет. Я договорюÑÑŒ. И он повел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² итальÑнÑкий реÑторан поблизоÑти. Заведение раÑполагалоÑÑŒ в подвальном Ñтаже маленького зданиÑ. Похоже, МаÑахико был здеÑÑŒ завÑегдатаем, потому что официант, только завидев его, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð½Ð¸ Ñлова, проводил Ð½Ð°Ñ Ð² отдельную комнатку. Ðи музыки, ни голоÑов людей – то была очень Ñ‚Ð¸Ñ…Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚ÐºÐ° в глубине заведениÑ. Стену украшал недурной пейзаж: зеленый мыÑ, голубое небо и белый маÑк. Тема заурÑднаÑ, но ÑпоÑобна вызвать у зрителей наÑтроение: почему б и нам не Ñъездить в такое краÑивое меÑто? Ðмада заказал бокал белого вина, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñил «Перрье». – Мне еще ехать обратно в Одавару, – Ñказал Ñ. – Путь неблизкий. – Верно, – вÑтавил Ðмада. – Ðо по Ñравнению Ñ Ð¥Ð°Ñмой или ДзуÑи еще куда ни шло. Я пожил немного в ХаÑме. Летом выбратьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ‚ÑƒÐ´Ð° в Токио – прÑмо ад. Ð’ÑÑ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° Ñплошь забита машинами отдыхающих. Поездка туда-обратно – работа минимум на полднÑ. Ð’ Ñтом ÑмыÑле дорога на Одавару куда Ñвободней – езжай в Ñвое удовольÑтвие. ПринеÑли меню. Мы заказали комплекÑный обед: закуÑка Ñ Ñырокопченой ветчиной, Ñалат Ñо Ñпаржей, Ñпагетти Ñ Ð¾Ð¼Ð°Ñ€Ð¾Ð¼. – Значит, ты наконец дозрел до того, чтоб занÑтьÑÑ Ñерьезной живопиÑью, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐœÐ°Ñахико. – Раз оÑталÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½, больше не нужно штамповать портреты ради заработка. Ðаверное, поÑтому? И у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¾ желание пориÑовать в Ñвое удовольÑтвие. МаÑахико кивнул и Ñказал: – У вÑего еÑть ÑÐ²ÐµÑ‚Ð»Ð°Ñ Ñторона. Даже ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑÑ‚Ð°Ñ Ð¸ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‡Ð° Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны ÑеребритÑÑ. – ЗаглÑдывать за каждую Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны – не находишьÑÑ. – Ðу, Ñ Ð¶Ðµ Ñто теоретичеÑки, – Ñказал МаÑахико. – К тому же на мне, похоже, ÑказываетÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ в том доме на горе. БезуÑловно, там – Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñтановка Ð´Ð»Ñ ÑоÑредоточенной работы. – Да, там оÑобенно тихо. Ðикто не приедет туда, можно не беÑпокоитьÑÑ. ПроÑтому человеку там может показатьÑÑ ÑƒÐ½Ñ‹Ð»Ð¾, но тебе Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° решил предложить, знаÑ, что такому, как ты, Ñто будет нипочем. ОткрылаÑÑŒ дверь в комнатку – принеÑли закуÑку. Пока раÑÑтавлÑли тарелки, мы Ñидели молча. – Ðу и, конечно же, большую роль играет маÑтерÑкаÑ, – Ñказал Ñ, дождавшиÑÑŒ, когда уйдет официант. – Мне кажетÑÑ, в той комнате нечто прÑмо-таки подÑтегивает творить. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ чувÑтво, что именно в ней центр вÑего дома. – ЕÑли б дом был человечеÑким телом, там бы раÑполагалоÑÑŒ Ñердце? – Или Ñознание. – Харт Ñнд майнд, – Ñказал МаÑахико. – Сердце и ум. ХотÑ, по правде Ñказать, мне там вÑе-таки как-то неуютно. Слишком уж вÑе пропитано запахом того человека. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ Ñих пор внутри такое чувÑтво. Ведь пока отец жил в том доме, целыми днÑми он проÑиживал в маÑтерÑкой и в одиночеÑтве, молча пиÑал Ñвои картины. Ð’ детÑтве то меÑто было неприкоÑновенной ÑвÑтыней, приближатьÑÑ Ðº ней было нельзÑ. Ð’Ñе Ñто еще Ñвежо в моей памÑти. ПоÑтому когда приходитÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° ездить, Ñ ÑтараюÑÑŒ к маÑтерÑкой не приближатьÑÑ. Да и ты будь оÑторожен. – Чего же мне там оÑтерегатьÑÑ? – Чтобы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ обуÑл дух моего отца. Что уж там, он у него на Ñамом деле очень крепкий. – Дух? – Ðу да. Точнее Ñказать – волÑ. Отец – человек твердой воли. Такое может впитыватьÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð°-то, где такой человек провел много времени. Как запах. – И что – от Ñтого ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼Ð¸? – Ðто не очень приÑтное и точное выражение. Ðаверное, лучше Ñказать – подвергаютÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÐµÐ¼Ñƒ влиÑнию? Силе того меÑта. – Ðу, не знаю. Я вÑего лишь Ñлежу за домом – Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не знаком Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ отцом. ПоÑтому, возможно, вÑе и обойдетÑÑ, такое Ð±Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ падет. – Да, – Ñказал МаÑахико и отпил из бокала белого вина. – Я-то его близкий родÑтвенник, поÑтому должен держать ухо воÑтро. РеÑли дух Ñтот идет на пользу творчеÑтву, тем лучше. – Ркак ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвует твой отец? – Конкретно ни на что он не жалуетÑÑ. ВозраÑÑ‚. ДеÑÑтый деÑÑток вÑе-таки. Силы уже не те. Ð’ голове Ñплошь каша, но пока еще ходит Ñам Ñ Ð¿Ð°Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹, аппетит хороший, глаза в порÑдке, зубы целые. ПредÑтавлÑешь, ни одного больного зуба! Ðе то что у менÑ. – Как его амнезиÑ? ПрогреÑÑирует? – Да, похоже, он ничего не помнит. Даже Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не признает. ПонÑтий «отец», «Ñын», «ÑемьÑ» Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ больше не ÑущеÑтвует. Ðаверное, не видит и грань между «Ñобой» и «другими». ХотÑ, еÑли вдуматьÑÑ, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¼ÑтежноÑть, наоборот, к лучшему. Я глотнул «Перрье» из тонкого Ñтакана и поÑле Ñтих Ñлов поддакнул. Томохико Ðмада не узнаёт в лицо даже ÑобÑтвенного Ñына – куда уж ему помнить о давних ÑобытиÑÑ… его Ñтажировки в Вене? То давнее времÑ, вероÑтно, кануло в пропаÑть его ÑознаниÑ. – Ðо даже при Ñтом в нем еще, похоже, теплитÑÑ Ñ‚Ð° волÑ, о которой Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ Ñказал, – Ñловно бы Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ðмада. – Странное дело – памÑть улетучилаÑÑŒ, а Ñила воли никуда не делаÑÑŒ. ПриÑмотришьÑÑ â€“ и Ñразу понимаешь: перед тобой человек Ñ Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¾Ð¹ волей. Даже немного неудобно перед ним, что Ñ, его Ñын, не перенÑл у него таких черт. Ðо что уж тут, у каждого Ñ Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÐ²Ð¾Ñ ÑтезÑ. С родителÑми Ð½Ð°Ñ ÑвÑзывает кровь, но Ñто не значит, что нам передаютÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ их качеÑтва и ÑпоÑобноÑти. Я поднÑл голову и поÑмотрел ему прÑмо в лицо. Редко бывало так, чтобы МаÑахико обнажал душу. – Ðаверное, непроÑто быть Ñыном такого знаменитого отца? – ÑпроÑил Ñ. – Сам Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, как Ñто. Мой отец держал неприметную фирму. – ЕÑли родитель – извеÑтный человек, в Ñтом, конечно же, еÑть Ñвои плюÑÑ‹, но много и неприÑтноÑтей. Как поÑчитаешь, неприÑтноÑтей выходит даже больше, чем плюÑов. Думаю, твое ÑчаÑтье, что Ñ Ñтим ты не ÑталкивалÑÑ. Можешь Ñпокойно оÑтаватьÑÑ Ñамим Ñобой, жить Ñвободно. – По тебе тоже не Ñкажешь, что живешь ты не Ñвободно. – Ð’ каком-то ÑмыÑле, – Ñказал МаÑахико и покрутил в пальцах бокал Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¼. – Ðо в каком-то Ñто не так. У МаÑахико Ðмады было хорошо развитое ÑÑтетичеÑкое чутье. ПоÑле инÑтитута он уÑтроилÑÑ Ð² крупное рекламное агентÑтво и теперь, Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñокую зарплату, похоже, наÑлаждалÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ жизнью холоÑÑ‚Ñка в крупном городе. Ðо как ему было на Ñамом деле, Ñ, еÑтеÑтвенно, не знал. – Я вÑе хотел ÑпроÑить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð± отце, – решилÑÑ Ñ. – О чем именно? Рто Ñ Ð¶Ðµ не Ñказать что знаю его очень хорошо. – Слышал, у твоего отца был младший брат по имени Цугухико. – Да, верно, был у него один младший брат. Выходит, мой дÑдÑ. Ðо он давно умер. Еще до начала Ñпоно-американÑкой войны. – Я Ñлышал, он покончил Ñ Ñобой? По лицу Ðмады пробежала Ð»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ. – Ðто ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ ÑÐµÐ¼ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð°. Дело давнее, но приобрело некоторую оглаÑку, поÑтому можно и поделитьÑÑ. ДÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð» Ñ Ñобой, вÑкрыв Ñебе вены опаÑной бритвой. СовÑем молодым – ему было чуть больше двадцати. – Что его к Ñтому подтолкнуло? – Зачем тебе Ñто? – ХотелоÑÑŒ больше узнать о твоем отце. ПокопалÑÑ Ð² документах и наткнулÑÑ Ð½Ð° Ñту иÑторию. – Хотел узнать о моем отце? – Увидел картину твоего отца – и поÑтепенно во мне проÑнулÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ интереÑ. Вот и захотелоÑÑŒ подробнее узнать, что он за человек. МаÑахико Ðмада некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Ñтол. ПоÑле Ñтого произнеÑ: – Твое право. Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑовала жизнь моего отца? И в Ñтом еÑть какой-то ÑмыÑл, раз ты живешь в его доме. Он Ñделал глоток белого вина и начал раÑÑказ: – Мой дÑÐ´Ñ Ð¦ÑƒÐ³ÑƒÑ…Ð¸ÐºÐ¾ Ðмада, в ту пору – Ñтудент ТокийÑкой школы музыки, – был очень талантливым пианиÑтом. Поговаривали, что Ñамые большие надежды он подавал в иÑполнении Шопена и ДебюÑÑи. Может, неприлично говорить такое Ñамому, но многие в нашем роду одарены художеÑтвенным талантом – в той или иной Ñтепени. Однако дÑдю еще Ñтудентом, в двадцать лет, призвали в армию. Почему? Ð’Ñе проÑто – Ñреди документов на отÑрочку от Ñлужбы, которые он подал при поÑтуплении, не оказалоÑÑŒ какой-то бумажки. ЕÑли бы он ее Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð», Ñмог бы избежать призыва, и позже вÑе бы уладилоÑÑŒ. Ведь наш дед был крупным помещиком, которого многие знали. Однако ÑлучилаÑÑŒ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ñ‚ канцелÑÑ€ÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð¿Ð»Ð¾ÑˆÐ½Ð¾Ñть. Ðа дÑдю Ñто обрушилоÑÑŒ как Ñнег на голову. К тому же, когда ÑиÑтема приходит в движение, ее так проÑто не оÑтановить. Ð’ общем, Ñпорить было беÑполезно, и дÑдю забрили в Ñолдаты и отправили в пехоту. ПоÑле краткой подготовки его поÑадили на транÑпортное Ñудно, которое шло в Китай, и выÑадили в порту Ханчжоу. Ð’ ту пору его Ñтарший брат Томохико, то еÑть мой отец, ÑтажировалÑÑ Ð² Вене, где брал уроки у одного извеÑтного художника. Я молча ждал Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñемейной иÑтории. – ДÑÐ´Ñ Ð±Ñ‹Ð» далеко не богатырÑкого ÑложениÑ, легкоранимый – он Ñразу понÑл, что не выдержит грубой армейÑкой жизни и кровавых Ñражений. К тому же шеÑÑ‚Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ñ, Ð½Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñолдат на юге КюÑÑŽ, ÑлавилаÑÑŒ оÑобой неотеÑанноÑтью. ПоÑтому когда отец узнал, что брата ни Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ ни Ñ Ñего забрали в армию и отправили на поле боÑ, – очень за него переживал. Отец же был вторым Ñыном, Ñамоуверенным и чеÑтолюбивым, а младший брат – поÑледний ребенок, любимчик, воÑпитанный в неге и лаÑке. Цугухико был уÑтупчив, вдумчив, кроток – к тому же вынужден вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÑ€ÐµÑ‡ÑŒ Ñвои пальцы. ПоÑтому оберегать брата, который был младше него на три года, у отца вошло в привычку еще Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñких лет. То еÑть он вÑегда опекал брата, но теперь был в далекой Вене и, как бы ни тревожилÑÑ Ð·Ð° него, помочь ничем не мог. ОÑтавалоÑÑŒ лишь изредка получать от него пиÑьма – так он и знал, что младший брат еще жив. ПиÑьма Ñ Ñ„Ñ€Ð¾Ð½Ñ‚Ð° проходили через тщательную цензуру, но отец и Цугухико были вÑе-таки родными братьÑми, очень близкими людьми, и по ÑдержанноÑти пиÑем отец догадывалÑÑ, что на душе у брата. По иноÑказаниÑм и недомолвкам он примерно предÑтавлÑл, что на Ñамом деле хотел Ñказать ему Цугухико. Ðапример, что его подразделение на вÑем пути от Ð¨Ð°Ð½Ñ…Ð°Ñ Ð´Ð¾ Ðанкина уклонÑлоÑÑŒ от прÑмого ÑÑ‚Ð¾Ð»ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, зато убивало и грабило меÑтное наÑеление, а зверÑтва, творившиеÑÑ Ð½Ð° глазах у тонкого брата Ñ ÐµÐ³Ð¾ нежной натурой, глубоко ранили его Ñердце. Брат пиÑал, что, когда их подразделение вÑтупило в Ðанкин, в одной хриÑтианÑкой церкви они обнаружили прекраÑный оргаÌн. ИнÑтрумент Ñовершенно не поÑтрадал от обÑтрелов и бомбежек и был целехонек. Ðо поÑледующее подробное опиÑание органа полноÑтью вымарала рука цензора. Какое отношение к военной тайне могло иметь опиÑание церковного органа? У цензора того Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ Ñовершенно непоÑтижимые критерии проверки. Он то и дело упуÑкал из виду очевидные опаÑные меÑта, подлежавшие вымарке, и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ñ‡ÐµÑ€ÐºÐ¸Ð²Ð°Ð» черным вполне безобидные фразы. ПоÑтому Ñумел брат Ñыграть на том церковном органе или нет, никто так и не узнал. Закончив в июне 1938-го воинÑкую Ñлужбу, дÑÐ´Ñ Ð¦ÑƒÐ³ÑƒÑ…Ð¸ÐºÐ¾ Ñразу подал заÑвление на воÑÑтановление в инÑтитуте, но на Ñамом деле, так и не уÑпев воÑÑтановитьÑÑ, покончил Ñ Ñобой на чердаке родительÑкого дома. ОÑтро наточил лезвие Ð´Ð»Ñ Ð±Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒÑ Ð¸ порезал Ñебе запÑÑтье. Чтобы решитьÑÑ Ð½Ð° Ñто, ему – пианиÑту – потребовалаÑÑŒ оÑÐ¾Ð±Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ñ. ЕÑли б его и ÑпаÑли, об игре можно было бы забыть. Когда его обнаружили, веÑÑŒ чердак был залит кровью. О том, что он Ñвел Ñчеты Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÑŽ, умолчали – вÑем Ñообщили, что умер от Ñердечного приÑтупа. Ðо вÑе и без того прекраÑно понимали, что он Ñам оборвал Ñвою жизнь: военный опыт занозой заÑел в его Ñердце, в клочки иÑкромÑал его нервы. Что ни говори, двадцатилетнего юношу, который никогда не помышлÑл ни о чем, кроме пианино, взÑли и швырнули в ÐанкинÑкую мÑÑорубку. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹ Ñто назвали «пÑихичеÑкой травмой», но в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² общеÑтве, наÑквозь пропитанном духом милитаризма, не было ни такого термина, ни Ñамого понÑтиÑ. Его бы проÑто заклеймили как человека Ñлабохарактерного, малодушного, без чувÑтва патриотизма. Ð’ Японии той поры подобную «ÑлабоÑть» не понимали и не принимали. Хоть хорони его под покровом ночи как позор Ñемьи. – РпредÑмертную запиÑку он оÑтавил? – ОÑтавил, – ответил МаÑахико. – ÐашлаÑÑŒ в его Ñтоле, в глубине выдвижного Ñщика. Очень проÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñка, по Ñути, больше Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° очерк. Ð’ ней дÑÐ´Ñ Ð¦ÑƒÐ³ÑƒÑ…Ð¸ÐºÐ¾ подробно опиÑал вÑе, что ему довелоÑÑŒ иÑпытать на войне. Читали ее только четверо: родители дÑди – то еÑть мои дед и бабка, – его Ñтарший брат и мой отец. ПоÑле того, как мой отец прочел запиÑку по возвращении из Вены, ее Ñожгли в приÑутÑтвии вÑех четверых. Я Ñлушал его, не перебиваÑ. – Содержание запиÑки отец держал за зубами, – продолжил МаÑахико. – Правда оÑталаÑÑŒ за печатÑми Ñемейной тайны. Образно говорÑ, к ней привеÑили грузило и ÑброÑили ее на дно глубокого морÑ. Только однажды отец, крепко подвыпив, поведал мне в общих чертах Ñодержание той запиÑки. Я училÑÑ Ð² начальной школе и тогда впервые узнал, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð» дÑдÑ, который покончил Ñ Ñобой. ÐеизвеÑтно, почему отец завел об Ñтом разговор – то ли у него и впрÑмь от выпивки развÑзалÑÑ Ñзык, то ли он понимал, что рано или поздно раÑÑказать мне об Ñтом придетÑÑ. Убрали тарелки из-под Ñалата и принеÑли Ñпагетти Ñ Ð¾Ð¼Ð°Ñ€Ð¾Ð¼. МаÑахико взÑл вилку и Ñерьезно уÑтавилÑÑ Ð½Ð° нее, как будто инÑпектировал некий инÑтрумент оÑобого предназначениÑ. Рзатем произнеÑ: – ПоÑлушай, еÑли чеÑтно, Ñто не тема Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð° за обедом. – Давай тогда поговорим о чем-нибудь другом. – Ðапример? – О чем-нибудь отÑтраненном. И мы ели Ñпагетти и беÑедовали о гольфе. Я, конечно же, в гольф никогда в жизни не играл. И у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было ни единого знакомого, кто играл бы в гольф. Ð’ правилах игры Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не ÑмыÑлю. Рвот МаÑахико в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñтал играть чаÑто – Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ их конторы. К тому же Ñто было хорошим ÑредÑтвом от малоподвижноÑти. Он иÑтратил кучу денег, Ñобрал необходимый инвентарь и по выходным Ñтал пропадать в гольф-клубах. – Ты Ñкорее вÑего Ñтого не знаешь, но гольф – чертовÑки ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°. Другого такого ÑкÑтравагантного вида Ñпорта нет, он ÑовÑем не похож на оÑтальные. Мне кажетÑÑ, его даже Ñпортом-то можно назвать Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ трудом. Ðо, как ни Ñтранно, Ñтоит привыкнуть к его ÑтранноÑÑ‚Ñм – и, Ñчитай, обратной дороги нет. Он краÑноречиво раÑÑказывал мне о причудах Ñтого занÑтиÑ, поведал неÑколько нелепых Ñпизодов. МаÑахико вÑегда умел увлечь разговором, так что Ñ ÐµÐ», наÑлаждаÑÑÑŒ его речью. Давно мы так ни Ñ ÐºÐµÐ¼ не ÑмеÑлиÑÑŒ. Ðо Ñтоило официанту убрать тарелки из-под Ñпагетти и принеÑти нам кофе (МаÑахико от кофе отказалÑÑ Ð¸ попроÑил принеÑти еще бокал белого вина), как мой товарищ вернулÑÑ Ðº прежнему разговору. – Так вот, мы говорили о предÑмертной запиÑке, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½, внезапно Ñменив тон. – По Ñловам отца, в ней Цугухико подробно опиÑал, как его заÑтавили отрубить пленному голову. Детально и реалиÑтично. РазумеетÑÑ, Ñ€Ñдовым армейÑкие мечи не полагалиÑÑŒ, да и Ñам он отродÑÑÑŒ меч в руках не держал. Он же пианиÑÑ‚ – он мог читать замыÑловатые ноты, но не знал, как орудовать кинжалом. Однако офицер протÑнул ему меч и приказал отрубить им голову пленному. Ðо пленный был одет в гражданÑкое, без оружиÑ, уже в годах. К тому ж он лепетал, что никакой не Ñолдат. Его вмеÑте Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ мужчинами, подвернувшимиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ руку, проÑто Ñхватили, ÑвÑзали и теперь убивали одного за другим. Ðо вначале Ñмотрели на ладони. ЕÑли ладонь Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ð°Ñ Ð¸ мозолиÑтаÑ, значит, Ñто креÑтьÑнин – таких, бывало, отпуÑкали. Ðо еÑли рука оказывалаÑÑŒ гладкой, их Ñчитали Ñолдатами регулÑрной армии, которые, ÑброÑив мундиры, пыталиÑÑŒ укрытьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ видом горожан. Их убивали, даже не допрашиваÑ: закалывали штыками или рубили головы мечом. ЕÑли имелÑÑ Ð¿ÑƒÐ»ÐµÐ¼ÐµÑ‚, пленных выÑтраивали в шеренгу и раÑÑтреливали вÑех Ñкопом, но обычно в пехоте патроны берегли – Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ вечно бывали перебои – и чаще вÑего применÑли холодное оружие. Трупы ÑбраÑывали в Янцзы. Ð’ реке водилоÑÑŒ множеÑтво Ñомов, которые Ñжирали вÑе без оÑтатка. Ðе знаю, правда Ñто или нет, но, по Ñлухам, из-за Ñтого в реке тогда раÑплодилиÑÑŒ тучные Ñомы размером Ñ Ð¶ÐµÑ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ°. И вот дÑдю заÑтавили офицерÑким мечом рубить голову пленному. Офицером был молодой младший лейтенант, который только-только окончил военное училище. ДÑдÑ, разумеетÑÑ, делать Ñтого не хотел. Ðо еÑли бы он оÑлушалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð° Ñтаршего по званию, Ñто бы ему Ñ Ñ€ÑƒÐº не Ñошло. Одним оÑуждением ÑоÑлуживцев он бы не обошелÑÑ. Ð’ императорÑкой армии приказ Ñтаршего по званию – Ñчитай, приказ Ñамого императора. ДÑÐ´Ñ Ð²Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð½ÑƒÐ» дрожащей рукой, но Ñил ему не хватало, да и меч был дешевкой маÑÑового производÑтва. Одним махом таким голову проÑто не отÑечь. ПоÑледний удар дÑÐ´Ñ ÑƒÐ¶Ðµ был не в ÑоÑтоÑнии Ñделать, вокруг вÑе в крови, пленный корчилÑÑ Ð¾Ñ‚ боли. ПоиÑтине ужаÑÐ½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° картина. МаÑахико покачал головой. Я молча пил кофе. – ДÑдю поÑле Ñтого Ñтошнило. Когда в желудке ничего не оÑталоÑÑŒ, его рвало желудочным Ñоком, когда не оÑталоÑÑŒ и его – воздухом. Солдаты ÑтолпилиÑÑŒ вокруг и наÑмехалиÑÑŒ над ним. Офицер Ñ ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ «позорище!» изо вÑех Ñил пнул его Ñапогом. И никто его не пожалел. Ð’ конечном Ñчете, его заÑтавили рубить головы еще двум пленным. Так и Ñказали: Â«Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¸, пока не привыкнешь. Считай, что Ñто – обрÑд поÑвÑщениÑ. Такой опыт тебе пригодитÑÑ, чтобы Ñтать наÑтоÑщим Ñолдатом». Однако дÑÐ´Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не Ñмог Ñтать наÑтоÑщим Ñолдатом. Он был не Ð´Ð»Ñ Ñтого Ñоздан. Он родилÑÑ, чтобы краÑиво играть Шопена и ДебюÑÑи. Он был не из тех, кто рожден рубить людÑм головы. – Рразве где-то ÑущеÑтвуют те, кто рожден рубить людÑм головы? МаÑахико опÑть покачал головой. – Ðто уже не моего ума дело. Однако людей, которые могут привыкнуть рубить другим людÑм головы, должно быть, немало. Люди же к разному привыкают, а оÑобенно – в ÑкÑтремальных уÑловиÑÑ…. Причем, вполне вероÑтно, привыкают, даже оÑобо Ñтому не противÑÑÑŒ. – Или еÑли их дейÑтвиÑм придать ÑмыÑл и законноÑть. – Именно, – подтвердил МаÑахико. – И в большинÑтве Ñлучаев ÑмыÑл и законноÑть их дейÑтвиÑм предоÑтавлÑÑŽÑ‚ÑÑ. Я Ñам в Ñебе не уверен. Скажем, окажуÑÑŒ Ñ Ð² ÑиÑтеме наÑилиÑ, вроде армии, и Ñтарший по званию отдаÑÑ‚ мне приказ. Каким бы беÑÑмыÑленным, каким бы беÑчеловечным он ни был, Ñ Ð½Ðµ наÑтолько Ñилен, чтобы Ñуметь Ñказать Ñтому «нет». Я задумалÑÑ Ð¾ Ñебе. Как бы Ñ Ð¿Ð¾Ñтупил, окажиÑÑŒ в Ñхожей Ñитуации? Затем вдруг вÑпомнил ту Ñтранную женщину, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ провел ночь в портовом городке в префектуре МиÑги. Ð’ Ñамый разгар наших любовных игрищ она дала мне поÑÑ Ð¾Ñ‚ халата и велела изо вÑех Ñил затÑнуть его у нее на шее. Мне кажетÑÑ, Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не забуду, каково держать в руках поÑÑ Ð¸Ð· махровой ткани. – ДÑÐ´Ñ Ð¦ÑƒÐ³ÑƒÑ…Ð¸ÐºÐ¾ не Ñмог пойти против приказа того офицера, – продолжал МаÑахико. – У него не было ни ÑмелоÑти, ни возможноÑти отказатьÑÑ. Однако позже он Ñмог решитьÑÑ Ð¿Ð¾-Ñвоему – когда оборвал Ñвою жизнь наточенным лезвием. И в Ñтом ÑмыÑле, Ñ Ñчитаю, он не был Ñлабаком. Оборвать ÑобÑтвенную жизнь – Ð´Ð»Ñ Ð´Ñди Ñто было единÑтвенным ÑпоÑобом воÑÑтановить Ñвою человечноÑть. – И Ñмерть гоÑподина Цугухико Ñтала потрÑÑением Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ³Ð¾ отца, когда он узнал об Ñтом в Вене? – Ðечего и говорить. – Ты уже раÑÑказывал про то, как он оказалÑÑ Ð²Ð¾Ð²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½ в политичеÑкий инцидент, и его отправили обратно в Японию. Рнет ли какой-то ÑвÑзи между Ñтим инцидентом и ÑамоубийÑтвом младшего брата? МаÑахико ÑкреÑтил на груди руки и нахмурилÑÑ. – Ðтого Ñ Ð½Ðµ знаю. Во вÑÑком Ñлучае, отец ни Ñловом не обмолвилÑÑ Ð¾ венÑком инциденте. – Я Ñлышал, будто твой отец влюбилÑÑ Ð² девушку – учаÑтницу ÑопротивлениÑ, и тем Ñамым оказалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð°Ñтен к подготовке убийÑтва. – Да. ÐаÑколько Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, отец влюбилÑÑ Ð² авÑтрийÑкую девушку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в ВенÑком универÑитете, и они вроде даже были помолвлены. Ðо вÑкрылÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð½ покушениÑ, девушку ареÑтовали и, по Ñлухам, отправили в Маутхаузен. Скорее вÑего, там она и погибла. Моего отца тоже ареÑтовало геÑтапо, и в начале 1939 года его принудительно выÑлали в Японию как «нежелательного иноÑтранца». РазумеетÑÑ, вÑе Ñто Ñ Ñлышал не от него Ñамого, а от родÑтвенников, поÑтому Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÑтовернаÑ. – Кто-то поÑтаралÑÑ, чтобы твой отец ничего об Ñтом не раÑÑказывал? – Вполне возможно. Когда его выдворÑли из Ñтраны, обе Ñтороны – и немецкаÑ, и ÑпонÑÐºÐ°Ñ â€“ навернÑка предупредили, чтобы он не раÑпроÑтранÑлÑÑ Ð¾Ð± Ñтом Ñлучае. Помалкивать было важным уÑловием того, чтобы ему Ñохранили жизнь. Да и Ñам отец ничего не хотел об Ñтом говорить. ПоÑтому даже поÑле Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹, когда его уже вроде бы ничего не Ñдерживало, он вÑе равно крепко держал Ñзык за зубами. МаÑахико ненадолго умолк, а затем продолжил: – Рчто каÑаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что он примкнул к подпольному Ñопротивлению в Вене – возможно, Ñмерть дÑди Цугухико поÑлужила ему дополнительным мотивом. Ð’ результате мюнхенÑкого ÑÐ¾Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹ на том рубеже удалоÑÑŒ избежать, зато укрепилаÑÑŒ оÑÑŒ Берлин – Токио, и над миром поÑтепенно Ñтали ÑгущатьÑÑ Ñ‚ÑƒÑ‡Ð¸ военной угрозы. И отец, по вÑей видимоÑти, очень хотел, как мог, помешать Ñтой волне. Отец прежде вÑего ценил Ñвободу. Он и вÑÑкие там нациÑты и милитариÑты – люди из разного теÑта. Думаю, Ñмерть младшего брата имела Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ большое значение. – Рбольше ты ничего не знаешь? – Отец никогда не раÑÑказывал о Ñвоей личной жизни. Ðе давал интервью газетам и журналам, не пиÑал о Ñебе никаких мемуаров. Ðаоборот – прожил жизнь, как бы пÑÑ‚ÑÑÑŒ, внимательно Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð·Ð° Ñобой вÑе Ñледы. Я Ñказал: – Выходит, вернувшиÑÑŒ из Вены в Японию, он хранил глубокое молчание, не опубликовав до конца войны ни одного произведениÑ? – Да, он молчал целых воÑемь лет – Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸Ð´Ñ†Ð°Ñ‚ÑŒ девÑтого по Ñорок Ñедьмой. И, похоже, вообще держалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ от мира иÑкуÑÑтва. Он и раньше-то вÑе Ñто не любил и не понимал, когда вÑе художники кинулиÑÑŒ риÑовать радоÑтно воÑхвалÑвшие войну патриотичеÑкие агитки. К ÑчаÑтью, ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð½Ð°ÑˆÐ° – обеÑпеченнаÑ, так что голодать никому не приходилоÑÑŒ, да и в армию больше никого не забрали. Так или иначе, когда поÑлевоенный Ñ…Ð°Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñтепенно утих и отец вернулÑÑ Ð² мир иÑкуÑÑтва, он вÑецело переключилÑÑ Ð½Ð° традиционную ÑпонÑкую живопиÑÑŒ. ПолноÑтью отказавшиÑÑŒ от вÑех Ñвоих прежних наработок, Томохико Ðмада оÑваивал Ñовершенно новые Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° и техники. – Что было потом, Ñтало легендой. – Именно, – подтвердил МаÑахико. – Так легенда и родилаÑÑŒ. – И он Ñделал такое движение рукой, будто что-то Ñмахивал из воздуха. Точно легенда ÑвиÑала над ним Ñлоем пыли и мешала дышать полной грудью. Я Ñказал: – Слушаю Ñ‚ÐµÐ±Ñ â€“ и ÑкладываетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ впечатление, будто венÑÐºÐ°Ñ Ñтажировка отброÑила глубокую тень на вÑÑŽ поÑледующую жизнь твоего отца. МаÑахико кивнул. – Да, мне тоже так кажетÑÑ. Те ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð²Ð¾ многом изменили его жизненный путь. Провалу Ð¿Ð¾ÐºÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпоÑобÑтвовали неÑколько мрачных фактов. ÐаÑтолько ужаÑных, что об Ñтом трудно говорить. – Ðо конкретных подробноÑтей мы ведь не знаем. – Ðе знаем. Ðе знали и тогда, тем более – не знаем теперь. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ он врÑд ли что-либо знает. Рчто, еÑли… – вдруг подумал Ñ. Люди временами забывают то, что должны были помнить, и вÑпоминают то, что, должно быть, забыли. ОÑобенно когда Ñмерть близка. МаÑахико допил второй бокал вина, поÑмотрел на чаÑÑ‹ и Ñлегка нахмурилÑÑ. – Пожалуй, мне пора возвращатьÑÑ Ð½Ð° работу. – Ты же хотел о чем-то Ñо мной поговорить, – напомнил Ñ, вдруг Ñам об Ñтом вÑпомнив. Он легонько хлопнул ладонью по Ñтолу. – Точно! Должен был тебе кое-что раÑÑказать, а мы заболталиÑÑŒ о моем отце. Ладно, раÑÑкажу в Ñледующий раз – Ñто не к Ñпеху. Перед тем, как вÑтать из-за Ñтола, Ñ ÐµÑ‰Ðµ раз поÑмотрел МаÑахико в глаза и ÑпроÑил: – Почему ты вÑе Ñто мне раÑÑказываешь? Даже Ñемейные тайны? Он опуÑтил раÑÑтавленные руки на Ñтол и задумалÑÑ. Потеребил мочку уха. – Ðу, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° потому, что Ñ Ñам подуÑтал хранить вÑе Ñти «Ñемейные тайны» в одиночку. Возможно, хотел Ñ ÐºÐµÐ¼-нибудь поделитьÑÑ â€“ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, кто будет держать Ñзык за зубами, кто от Ñтого ничего не выиграет. Ð’ Ñтом ÑмыÑле ты идеальный Ñлушатель. И, по правде говорÑ, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ тобой в небольшом долгу, и мне бы хотелоÑÑŒ как-то его вернуть. – Передо мной в долгу? – удивилÑÑ Ñ. – Ð’ каком Ñто еще долгу? МаÑахико прищурилÑÑ. – Как раз об Ñтом Ñ Ð¸ хотел Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ поговорить. Однако ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸ больше нет – у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ðµ планы. Пока подумай, когда и где мы можем Ñпокойно вÑтретитьÑÑ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ. Счет оплатил тоже он. – Ðе беÑпокойÑÑ! Столько Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ ÑпиÑать на предÑтавительÑкие раÑходы, – Ñказал он. Я поблагодарил. ПоÑле Ñтого Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð² Одавару на Ñвоей «королле»-универÑале. Когда парковал запылившуюÑÑ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ñƒ перед домом, Ñолнце подкрадывалоÑÑŒ к кромке западных гор. Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÑÑ‚Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð½ Ñ ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ летела ночевать на другую Ñторону лощины. 38 Так им нипочем не Ñтать дельфинами До того, как воÑкреÑным утром ко мне приедет ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ почти вÑе продумал и решил, как буду пиÑать ее на подготовленном Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚Ð° новом холÑте. Какой конкретно риÑовать картину, Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не знал – лишь понимал, как нужно начать ее риÑовать. Прежде вÑего в голове из ниоткуда рождаетÑÑ Ð·Ð°Ð¼Ñ‹Ñел, какой киÑтью и краÑкой какого цвета нанеÑти первые мазки на белейший холÑÑ‚; вÑкоре он зацеплÑетÑÑ Ð¸ поÑтепенно начинает укоренÑтьÑÑ Ð²Ð¾ мне – уже как дейÑтвительноÑть. Мне нравилÑÑ Ñам Ñтот процеÑÑ. Утро выдалоÑÑŒ прохладным, как бы напоминаÑ, что зима близко. Я Ñварил кофе, быÑтро позавтракал и пошел в маÑтерÑкую. Там Ñобрал вÑе необходимые принадлежноÑти и вÑтал у мольберта. Однако перед холÑтом лежал ÑÑкизник, открытый на Ñтранице Ñ Ð´ÐµÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ карандашным наброÑком Ñклепа в зароÑлÑÑ…. Его Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð¸Ñовал Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° неÑколько дней назад. Без вÑÑкой цели – как на душу лÑжет, – а потом Ñовершенно забыл, что вообще Ñто Ñделал. Однако пока Ñ ÑтоÑл перед мольбертом и, Ñам того не желаÑ, Ñмотрел на Ñтот ÑÑкиз, изображенное там Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ минутой нравилоÑÑŒ мне вÑе больше. Ð—Ð°Ð³Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð°, тайно зиÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ñтием поÑреди зароÑлей. Ð’Ð»Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¾Ñть земли вокруг и ковер из опавших лиÑтьев разных цветов и оттенков. ПолоÑки Ñолнечного Ñвета меж ветвÑми деревьев. Ðтот пейзаж возник у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² воображении как Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½ÐºÐ°. ПроÑнулоÑÑŒ воображение, дополнило недоÑтающие детали: Ñ ÑƒÐ¶Ðµ чуÑл Ñам воздух Ñтого меÑта, запах травы, Ñ Ñлышал, как поют там птицы. Склеп, детально прориÑованный карандашом в большом ÑÑкизнике, будто бы наÑтойчиво манил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то – или куда-то. Я чувÑтвовал: Ñклеп наÑтаивает, чтобы Ñ ÐµÐ³Ð¾ нариÑовал. Тот редкий Ñлучай, когда Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ нариÑовать пейзаж. Почти деÑÑть лет Ñ Ñ€Ð¸Ñовал Ñплошь портреты, так почему бы иногда не развлечьÑÑ Ð¿ÐµÐ¹Ð·Ð°Ð¶ÐµÐ¼. «Склеп в зароÑлÑх». Ðтот карандашный ÑÑкиз мог бы Ñтать наброÑком Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ картины. Я захлопнул альбом и ÑнÑл его Ñ Ð¼Ð¾Ð»ÑŒÐ±ÐµÑ€Ñ‚Ð°, где оÑталÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ белейший новый холÑÑ‚ – которому Ñуждено Ñтать портретом ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы. Ðезадолго до деÑÑти, как и раньше, по Ñклону беÑшумно поднÑлаÑÑŒ ÑинÑÑ Â«Ñ‚Ð¾Ñ‘Ñ‚Ð° приуÑ». ОткрылиÑÑŒ дверцы, из машины вышли ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава и ее Ñ‚ÐµÑ‚Ñ â€“ Сёко Ðкигава. Женщина была в длинном темно-Ñером жакете в елочку и Ñветло-Ñерой шерÑÑ‚Ñной юбке, в черных ажурных чулках. Ее шею обвивал цветаÑтый шарф от МиÑÑони. Одета Ñ ÑˆÐ¸ÐºÐ¾Ð¼ и в Ñтиле урбаниÑтичеÑкой оÑени. Рна девочке были проÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ñтовка, ветровка Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑŽÑˆÐ¾Ð½Ð¾Ð¼, Ñиние джинÑÑ‹ Ñ Ð´Ñ‹Ñ€ÐºÐ°Ð¼Ð¸ на коленÑÑ…, на ногах – темно-Ñиние кеды «КонверÑ». Одета она была почти так же, как в прошлый раз, – только без кепки. Воздух дышал прохладой, небо выÑтилал Ñлой полупрозрачных облачков. Мы поздоровалиÑÑŒ, и Сёко Ðкигава Ñела на диван, доÑтала из Ñвоей обычной Ñумки толÑтый покетбук и вÑе Ñвое внимание переключила на него. Мы же Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ, оÑтавив тетю в гоÑтиной, перешли в маÑтерÑкую. Как и прежде, Ñ Ñел на деревÑнный табурет, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ â€“ на проÑтой Ñтул из гарнитура. Между нами было примерно два метра. Она ÑнÑла ветровку, Ñвернула ее и положила под ноги. СнÑла и толÑтовку – под нею оÑтавалиÑÑŒ две майки: поверх Ñерой Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ рукавами была темно-ÑинÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð¼Ð¸. Грудь под ними так пока и не обозначилаÑÑŒ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑчеÑала пальцами прÑмые черные волоÑÑ‹. – Ðе холодно? – ÑпроÑил Ñ. Ð’ маÑтерÑкой был Ñтарый кероÑиновый обогреватель, но Ñ ÐµÐ³Ð¾ не включал. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° заметно качнула головой, что означало – «нет». – Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð½ÐµÐ¼ пиÑать на холÑте, – Ñказал Ñ. – Тебе при Ñтом ничего оÑобенного делать не нужно. ПроÑто Ñиди на Ñтуле, а оÑтальное – мое дело. – Я не могу ничего не делать, – ответила она, глÑÐ´Ñ Ð¼Ð½Ðµ прÑмо в глаза. – Что Ñто значит? – ÑпроÑил Ñ, не ÑƒÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐº Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½. – Я ведь живой человек. Дышу. РазмышлÑÑŽ. – Конечно, – ответил Ñ. – Само Ñобой, дышать ты можешь Ñколько угодно. И размышлÑть Ñколько захочешь. Я имею в виду, что от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ оÑобенного не требуетÑÑ. Будь Ñама Ñобой – мне только Ñто и нужно. Однако ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾-прежнему Ñмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² упор, будто не могла ÑоглаÑитьÑÑ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ проÑтым объÑÑнением. – Я хочу что-нибудь делать, – Ñказала она. – Что, например? – Помогать вам пиÑать картину. – Я, конечно, признателен тебе за Ñто, но как ты ÑобираешьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ‚ÑŒ? – Конечно же, мо-раль-но. – Вот как… – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ðµ мог даже предÑтавить, как именно она мне поможет «мо-раль-но». ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñказала: – ЕÑли можно, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° бы оказатьÑÑ Ñƒ Ð²Ð°Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ – пока вы риÑуете мой портрет. И попытатьÑÑ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ глазами. Так мне, возможно, удаÑÑ‚ÑÑ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ понÑть Ñаму ÑебÑ. И тогда вы, ÑÑнÑÑй, тоже поймете Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ. – Вот бы так и было. – Ð’Ñ‹ правда Ñтого хотите? – Конечно, правда. – Ðо временами может быть очень Ñтрашно. – Понимать ÑÐµÐ±Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ? Ты об Ñтом? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. – Чтобы понÑть ÑÐµÐ±Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ, необходимо откуда-то привлечь что-то еще, иное. Вот Ñ Ð¾ чем. – Рбез добавки иного – поÑтороннего фактора – понÑть ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ñтоверно не удаÑÑ‚ÑÑ? – Что такое «поÑторонний фактор»? Я поÑÑнил: – Чтобы верно знать ÑмыÑл Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ «Ð» и «Б», требуетÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° зрениÑ, Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Â«Ð¡Â». Ðто называетÑÑ Â«Ñ‚Ñ€Ð¸Ð°Ð½Ð³ÑƒÐ»ÑциÑ». МариÑ, подумав, Ñлегка пожала плечами: – Пожалуй. – И то, что добавлÑетÑÑ, порой может быть очень Ñтрашным. Ты Ñто хотела Ñказать? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. – Рраньше тебе от Ñтого Ñтрашно бывало? Ðа Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° не ответила. – ЕÑли мне удаÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð°Ñ€Ð¸Ñовать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ñтоверно, – Ñказал Ñ, – ты Ñвоими ÑобÑтвенными глазами Ñможешь увидеть ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹, какой видела моими. Конечно, еÑли вÑе ÑложитÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð¾. – Ð”Ð»Ñ Ñтого нам и понадобитÑÑ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°. – Да, Ð´Ð»Ñ Ñтого она нам и понадобитÑÑ. Как могут понадобитьÑÑ Ð»Ð¸Ñ‚ÐµÑ€Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð° или музыка. «ЕÑли вÑе ÑложитÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Â», – Ñказал Ñ Ñамому Ñебе. – Ðу что, примемÑÑ Ð·Ð° работу? – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ Ð²Ñлух. ГлÑÐ´Ñ Ð½Ð° лицо МариÑ, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð» коричневый цвет Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ наброÑка. И выбрал первую киÑть. Работа продвигалаÑÑŒ не быÑтро, но безоÑтановочно. Я риÑовал на холÑте верхнюю половину туловища ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы. Девочка она краÑиваÑ, но моей картине оÑÐ¾Ð±Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñота не требовалоÑÑŒ. Мне было необходимо то, что ÑпрÑтано у нее внутри. И мне Ñледовало обнаружить Ñто нечто и перенеÑти на холÑÑ‚. СовÑем не обÑзательно, чтобы оно было краÑивым – порой Ñто нечто бывает и безобразным, и уродливым. Ð’ любом Ñлучае Ñамо Ñобой разумеетÑÑ: чтобы заприметить Ñто нечто, мне нужно правильно понимать того, кого Ñ Ð¿Ð¸ÑˆÑƒ. Ðе Ñлова и логику Ñтого человека, а его или ее как единое целое, общноÑть Ñвета и тени. Я ÑоÑредоточенно наноÑил на холÑÑ‚ линии и краÑки. Порой проворно, порой – не торопÑÑÑŒ и внимательно, оÑторожно. Ð’Ñе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñовершенно не менÑла Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð°. Она тихо Ñидела на Ñтуле. Ðо Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ», что она Ñжала вÑÑŽ Ñвою Ñилу воли в кулак и крепилаÑÑŒ как могла долго. Я Ñмог уловить Ñту Ñилу, почувÑтвовать, как она движетÑÑ Ñƒ девочки внутри. Как говорила МариÑ: «Я не могу ничего не делать». И она что-то делает. ÐавернÑка – чтобы помочь мне. Между мной и Ñтой тринадцатилетней девочкой, вне вÑÑких Ñомнений, проиÑходило нечто вроде взаимного обмена. Я вдруг вÑпомнил о руке младшей ÑеÑтры. Когда мы вмеÑте вошли в пещеру у горы Фудзи, в леденÑщем мраке ÑеÑтра крепко Ñжимала мою руку. Пальцы у нее были маленькие, теплые, на удивление цепкие. И между нами тогда проиÑходил Ñамый наÑтоÑщий духовный обмен – жизненной Ñилой. ОтдаваÑ, мы одновременно что-то принимали, пуÑть коротко и в теÑном меÑте. Ð’Ñкоре Ñто ощущение побледнело и пропало. Рвот памÑть о нем оÑталаÑÑŒ. ПамÑть может Ñогреть времÑ. РиÑкуÑÑтво, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ñƒ Ñтой памÑти, может ее увековечить – но лишь когда «вÑе ÑкладываетÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Â». Как Ñто удалоÑÑŒ Ван Гогу, когда он в коллективной памÑти продлил жизнь проÑтого деревенÑкого почтальона. Примерно два чаÑа мы молча ÑоÑредоточивалиÑÑŒ каждый на Ñвоей работе. Я наноÑил на холÑÑ‚ ее фигуру Ñильно разбавленной краÑкой. Ðто и Ñтанет черновым наброÑком. МариÑ, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° Ñтуле из гарнитура, продолжала неподвижно оÑтаватьÑÑ Ñама Ñобой. ÐаÑтупил полдень – издалека, как обычно, донеÑÑÑ Ñигнал, уÑлышав который Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что отведенное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ñтекло, и закончил работу. Отложив палитру и киÑть, Ñ Ð¿Ñ€Ñмо на табурете потÑнулÑÑ Ð¸Ð·Ð¾ вÑех Ñил и только теперь наконец понÑл, наÑколько уÑтал. Когда Ñ, Ñделав глубокий вдох, оÑлабил внимание, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ впервые за вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑброÑила внутреннее напрÑжение. Перед моими глазами на холÑте было одноцветное изображение верхней чаÑти туловища МариÑ. Так ÑложилаÑÑŒ Ñтруктура – на Ñтой оÑнове уже можно пиÑать портрет. Пока что Ñто лишь примерные очертаниÑ, однако в Ñтержне Ñтого Ñкелета уже имелÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¸Ð¹ иÑточник тепла, который делал ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð° холÑте ее Ñамой. Она, правда, пока что прÑталаÑÑŒ в глубине, но Ñтоит лишь выÑвить, где ее укрытие, вÑе оÑтальное будет делом техники. Тогда оÑтанетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ добавить плоть. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не ÑпроÑила про начатый портрет и даже не попроÑила показать. Я тоже ничего не говорил – Ñ Ñлишком уÑтал, чтоб еще и разговаривать. Мы молча вышли из маÑтерÑкой в гоÑтиную. Ðа диване Сёко Ðкигава по-прежнему увлеченно читала. Ð’Ñтавив закладку, она закрыла книгу, ÑнÑла очки Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð¹ оправой, поднÑла взглÑд и поÑмотрела на наÑ. Лицо у нее Ñтало Ñлегка удивленным – видимо, она прочла у Ð½Ð°Ñ Ð² лицах уÑталоÑть. – Как продвигаетÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°? – обеÑпокоенно ÑпроÑила она у менÑ. – Ð’Ñе в порÑдке. Пока что промежуточный Ñтап. – Ðто хорошо, – Ñказала она. – ЕÑли вы не против, Ñ Ñхожу на кухню и заварю вам чай? Чайник уже закипел. И Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, где у Ð²Ð°Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ñ€ÐºÐ°. ÐеÑколько опешив, Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñнул на Сёко Ðкигаву – она утонченно улыбалаÑÑŒ. – ПроÑтите, что Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ плохой хозÑин, но за чай Ñ Ð²Ð°Ð¼ буду признателен. Я дейÑтвительно очень хотел горÑчего черного чаю, но подниматьÑÑ, идти на кухню и Ñтавить чайник мне ÑовÑем не хотелоÑÑŒ – так Ñильно Ñ ÑƒÑтал. Ðе помню, чтобы вообще Ñ Ñ‚Ð°Ðº Ñильно уÑтавал в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð° работой. Ðо физичеÑки при Ñтом мне было хорошо. Минут через деÑÑть Сёко Ðкигава вернулаÑÑŒ в гоÑтиную Ñ Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ и Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸ на подноÑе. Чай мы пили молча, каждый в ÑобÑтвенных мыÑлÑÑ…. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð² гоÑтиной пока не произнеÑла ни Ñлова – лишь вÑкидывала руку и Ñмахивала падавшую на лоб челку. Она опÑть надела толÑтовку, будто хотела от чего-то защититьÑÑ. Мы чинно и беÑшумно пили чай, доверив Ñвои тела течению времени. Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñе трое молчали, но Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð° была еÑтеÑтвенной и какой-то оправданной. Однако вÑкоре до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð½ÐµÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¹ звук. Сначала он показалÑÑ Ð²Ñлым шумом прибоÑ, что вынужден вечно накатыватьÑÑ Ð½Ð° далекий берег, но поÑтепенно уÑилилÑÑ Ð¸ вÑкоре Ñтал отчетливо различимым звуком непрерывно работающего механизма. С таким 4,2-литровый воÑьмицилиндровый двигатель веÑьма Ñлегантно потреблÑет иÑкопаемое топливо выÑокой очиÑтки. Ð’Ñтав Ñ Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÑ€ÐµÑ‚Ð°, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐµÐ» к окну и увидел Ñквозь щель между штор Ñвление ÑеребриÑтой машины. МÑнÑики был в Ñветло-зеленом кардигане и кремовой Ñорочке. ШерÑÑ‚Ñные брюки у него были Ñерыми. Ð’ÑÑ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° – очень чиÑтаÑ, без морщин и Ñкладок, будто прÑмо из химчиÑтки. Ðо отнюдь не Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ â€“ вÑе вещи были прилично поношенными и потому тем более казалиÑÑŒ чиÑтыми. ГуÑтые волоÑÑ‹, как и прежде, ÑиÑли белизной. КазалоÑÑŒ, белизне Ñтой нипочем Ñмена времен года, ненаÑтье и вёдро. Ð’ них могло менÑтьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ одно – Ñамо их ÑиÑние. Ð’Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð¸Ð· машины, он захлопнул дверцу, поднÑл голову и поÑмотрел на облачное небо. Как будто бы что-то подумал о погоде, поÑле чего решилÑÑ Ð¸ медленно двинулÑÑ Ðº крыльцу. Там нажал кнопку дверного звонка – неÑпешно, оÑмотрительно, будто поÑÑ‚, отбирающий оÑобое Ñлово, чтобы вÑтавить его в важную Ñтрочку. ХотÑ, как ни Ñмотри на него, то был вÑего лишь Ñтарый дверной звонок. Я открыл дверь и проводил его в гоÑтиную. Он приветливо поздоровалÑÑ Ñ Ð³Ð¾ÑтьÑми. Сёко Ðкигава, увидев его, вÑтала Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð°, а ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾ÑталаÑÑŒ Ñидеть, Ð½Ð°ÐºÑ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° палец прÑдь волоÑ. Ðа МÑнÑики она почти не Ñмотрела. Я предложил вÑем ÑеÑть, а заодно ÑпроÑил у МÑнÑики, будет ли он пить чай. Тот на Ñто ответил, чтоб Ñ Ð½Ðµ беÑпокоилÑÑ. ÐеÑколько раз покачал головой и замахал рукой. – Как работа? – ÑпроÑил он у менÑ. – ПродвигаетÑÑ, – ответил Ñ. – Как тебе позировать? УÑтаешь? – ÑпроÑил МÑнÑики у МариÑ. Он обратилÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо к девочке, глÑÐ´Ñ ÐµÐ¹ в глаза, впервые на моей памÑти. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñƒ него еле заметно дрожал, Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñжение, однако ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐœÑнÑики перед девочкой уже не краÑнел и не бледнел. Рлицо у него и вообще выглÑдело почти как обычно. Похоже, он вÑе-таки научилÑÑ Ñдерживать чувÑтва. ÐавернÑка уÑтроил Ñебе тренинг по оÑобой программе. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð° Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ ответила – только еле Ñлышно буркнула что-то нечленораздельное. Ее руки лежали на коленÑÑ…, а пальцы были Ñплетены в крепкий замок. – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ждет воÑкреÑеньÑ, чтобы Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° Ñюда приехать, – произнеÑла Сёко Ðкигава, чтобы нарушить неловкую паузу. – Позировать художнику – работа не из легких, – как мог, поддержал Ñ Ñ‚ÐµÑ‚ÑƒÑˆÐºÑƒ. – Мне кажетÑÑ, гоÑпожа ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑтараетÑÑ Ð¸Ð·Ð¾ вÑех Ñил. – Я тоже некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ» здеÑÑŒ как модель, поÑтому могу Ñказать, что позировать – Ñто необыкновенный опыт. Мне порой даже казалоÑÑŒ, будто у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹ÐºÑ€Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚ душу, – Ñказал МÑнÑики и заÑмеÑлÑÑ. – СовÑем не так, – Ñказала ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ шепотом. Я, МÑнÑики и Сёко Ðкигава почти одновременно поÑмотрели на нее. Лицо у тетушки при Ñтом было как у человека, который по ошибке что-то проглотил. Ðа лице МÑнÑики угадывалоÑÑŒ чиÑтое любопытÑтво. Я же ÑтаралÑÑ Ð¾ÑтатьÑÑ Ð±ÐµÐ·ÑƒÑ‡Ð°Ñтным наблюдателем. – Ты Ñто о чем? – ÑпроÑил МÑнÑики. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° монотонно: – Ðичего и не выкрадывают. Я что-то отдаю, и Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то получаю. МÑнÑики Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾, будто бы даже Ñ Ð²Ð¾Ñхищением: – Ты права. Да еще и выразилаÑÑŒ так проÑто. Конечно же, здеÑÑŒ должен быть обмен. Ведь творчеÑтво – дейÑтвие ниÑколько не одноÑтороннее. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð°. Как Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾ÐºÐ°Ñ ÐºÐ²Ð°ÐºÐ²Ð°, что может чаÑами напролет ÑтоÑть около воды и проÑто вÑматриватьÑÑ Ð² ее поверхноÑть, Ñта девочка уперлаÑÑŒ взглÑдом в чайник на Ñтоле. Обыкновенный керамичеÑкий чайник белого цвета, пуÑть и Ñтарый – им пользовалÑÑ ÐµÑ‰Ðµ Томохико Ðмада, – но Ñозданный Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкой цели. Ðа кромке – еле заметные Ñколы. Рпотому – предмет без оÑобой прелеÑти, такой не заÑлуживает, чтобы его приÑтально разглÑдывали. ПроÑто ей требовалоÑÑŒ ÑоÑредоточенно воткнуть куда-нибудь Ñвой взглÑд. Ð’ комнате повиÑла тишина. Ðапоминала она белейший рекламный щит, на котором ничего не напиÑано. ТворчеÑтво, подумал Ñ. Ð’ Ñлове Ñтом будто бы звучали нотки, призывающие вÑе вокруг умолкнуть. Словно воздух, которым заполнÑетÑÑ Ð²Ð°ÐºÑƒÑƒÐ¼. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÑ‚, в Ñтом Ñлучае вернее было бы Ñказать наоборот: вакуум вÑаÑывает в ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ…. – ЕÑли пожалуете ко мне, – прервав тишину, робко обратилÑÑ ÐœÑнÑики к Сёко Ðкигаве, – можете поехать Ñо мной, а потом Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ·Ñƒ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ Ñюда. Заднее Ñиденье у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÐµÑновато, но дорога к моему дому веÑьма извилиÑта, поÑтому, думаю, будет удобней ехать одной машиной. – Да, конечно, – не колеблÑÑÑŒ, ответила тетушка, – мы поедем Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾ чем-то думала, по-прежнему не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð³Ð¾ чайника. О чем? Что питало ее мыÑли, Ñ, конечно же, не знал. Как не знал и того, где они будут обедать. Ðо Ñто же МÑнÑики – он умный, и у него вÑе продумано доÑконально. Так что мне можно ни о чем не беÑпокоитьÑÑ. Ð Ñдом Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼ Ñела Сёко Ðкигава, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑтилаÑÑŒ на заднем Ñиденье. Впереди двое взроÑлых, Ñзади – ребенок. Они даже не обÑуждали ничего, меÑта раÑпределилиÑÑŒ как-то Ñами Ñобой. Ð¡Ñ‚Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ входной дверью, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð» машину взглÑдом – она тихо ÑпуÑтилаÑÑŒ по Ñклону и ÑкрылаÑÑŒ из виду. Рпотом вернулÑÑ Ð² дом, Ð¾Ñ‚Ð½ÐµÑ Ð½Ð° кухню чашки и чайник и вÑе вымыл. Затем Ñ Ð¿Ð¾Ñтавил на проигрыватель плаÑтинку Рихарда ШтрауÑа «Кавалер розы» и, завалившиÑÑŒ на диван, проÑто Ñлушал музыку. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто уже вошло в привычку: когда нечем занÑтьÑÑ, Ñ Ñлушаю «Кавалера розы». Привил мне ее МÑнÑики: Ñта музыка, как он говорил, дейÑтвительно затÑгивает. Ðто непрерывное и беÑконечное чувÑтво, там повÑюду колоритные отзвуки. «Даже метлу Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ выразить музыкой», – Ñамоуверенно заÑвлÑл некогда ШтрауÑ. Или то была не метла? Как бы то ни было, вÑÑ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ° у него поиÑтине живопиÑна. ПуÑть даже Ñам Ñ ÑтремлюÑÑŒ к другой живопиÑноÑти. Ðемного Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ñ Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð» глаза и увидел перед Ñобой Командора. Он был в Ñвоем привычном нарÑде Ñпохи ÐÑка и Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ð¾Ð¼ за поÑÑом. ШеÑтидеÑÑтиÑантиметровый мужчина Ñидел в маÑÑивном кожаном креÑле, Ñлегка ÑÑутулившиÑÑŒ. – Давно не виделиÑÑŒ, – Ñказал ему Ñ. СобÑтвенный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð¼Ð½Ðµ наÑильно притÑнутым откуда-то из другого меÑта. – Как поживаете? – Мы уже говорили ÑударÑм в прошлых, у идей не Ñуть понÑтий времен, – отчетливо Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€. – Следовательно, понÑтий «давно не виделиÑь» – тоже. – Ðто же проÑто привычка. ПриветÑтвие. Ðе обращайте вниманиÑ. – Мы также не ведаем, что Ñуть «привычки». Пожалуй, он прав. Там, где нет времени, привычки не возникают. Ð’Ñтав Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð°, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐµÐ» к проигрывателю, поднÑл иглу и убрал плаÑтинку в коробку. – Именно так, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€, прочитав мои мыÑли. – Ð’ тех мирах, где времена Ñвободно движутÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°Ñюда, привычки и прочие не Ñуть возникают. Я задал ему вопроÑ, который давно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÑпокоил: – Ридее иÑточник Ñнергии не требуетÑÑ? – ÐепроÑтые вопроÑÑ‹ Ñудари наши задают, – ответил Командор, наморщив лоб. – Чем бы те ни были, чтоб оне народилиÑÑŒ и дальше ÑущеÑтвовали, какие-то Ñнергии да требуютÑÑ. Разве не Ñуть Ñии одни из оÑновных законов вÑеленных? – Выходит, идее тоже необходим иÑточник Ñнергии? Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑ Ð¸Ð· оÑновного закона Ð’Ñеленной. – Именно. У законов вÑеленных иÑключений не Ñуть. Однако преимущеÑтва идей в тех, что у них не Ñуть изначальных обликов. Идеи, когда их оÑознают другие, впервые возникают как идеи и облачаютÑÑ Ð² формы. И формы у них – временные, Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ñтв. – Ð’ ÑмыÑле – в меÑтах, где ее не оÑознают, Ð¸Ð´ÐµÑ ÑущеÑтвовать не может? Командор поднÑл к небу указательный палец правой руки и закрыл один глаз. – С Ñих меÑÑ‚, Ñудари наши, как проводить аналогии? Я тщательно подумал. Ðа Ñто потребовалоÑÑŒ времÑ, но Командор терпеливо ждал. – Как мне кажетÑÑ, – Ñказал Ñ, – Ð¸Ð´ÐµÑ ÑущеÑтвует за Ñчет оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ…, что и ÑвлÑетÑÑ Ð¸Ñточником ее Ñнергии. – Именно, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€ и неÑколько раз кивнул. – ÐŸÐ¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½ÑŒÑ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÑ‡Ð½Ñ‹. Идеи не могут ÑущеÑтвовать без оÑознаний других. И вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸ ÑущеÑтвуют за Ñчеты Ñнергий оÑознаний других. – Так что получаетÑÑ? ДоÑтаточно мне поÑчитать, что «Командора не ÑущеÑтвует», и Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ будет? – ТеоретичеÑки, – ответил Командор. – Однако Ñие лишь в теориÑÑ…. Ðа Ñамих делах Ñие не Ñуть дейÑтвительны. Почему? Ð’Ñе проÑто: потому что людÑм, решившим отказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ каких-либо мыÑлей, фактичеÑки невозможно переÑтать думать. МыÑли прекратить о чем-то думать тоже Ñуть одни из мыÑлей, и пока люди так думают, думают оне и о Ñих чем-то. Рчтоб отказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ мыÑлей о чем-то не думать, людÑм надобно отброÑить Ñами мыÑли о тех, что оне намерены от чего-то отказатьÑÑ. Я Ñказал: – Иначе говорÑ, до тех пор, пока по чьему-либо хлопку в ладоши не пропадет вÑÑ Ð¿Ð°Ð¼Ñть, пока повÑюду не отпадет еÑтеÑтвенный Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº идее, человеку от идеи никуда не детьÑÑ? – Дельфинам Ñие по Ñилам, – Ñказал Командор. – Дельфинам? – Дельфины умеют Ñпать, Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑˆÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð·Ð³Ð¾Ð² попеременно. – Я не знал. – По Ñим причинам дельфины не питают интереÑов к идеÑм. ПоÑему оне оÑтановилиÑÑŒ в процеÑÑах Ñвоих Ñволюций. Мы тоже по-Ñвоему ÑтаралиÑÑŒ, но, к ÑожалениÑм, не Ñмогли уÑтановить полезных отношений Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, хоть Ñто и веÑьма перÑпективные ÑемейÑтва. Во вÑÑких ÑлучаÑÑ…, до поÑвлений людей Ñреди млекопитающих Ñие были животные Ñ Ñамыми большими мозгами по отношеньÑм к веÑам тел. – Однако Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸ же они Ñмогли уÑтановить полезные отношениÑ? – У людей, в отличиÑÑ… от дельфинов, мозги лишь извилиÑтые, но одноколейные. Взбредут вдруг какие идеи, и от них уж не отделатьÑÑ. Вот так идеи и Ñмогли длительно выживать, подпитываÑÑÑŒ ÑнергиÑми людей. – Как паразит? – Зачем такие неблагозвучные ÑравненьÑ? – воÑкликнул Командор и покачал указательным пальцем, будто учитель, отчитывающий ученика. – Да, идеи подпитываютÑÑ ÑнергиÑми, но берут Ñамые малоÑти. Какие-то горÑти – обычные люди Ñих даже не заметÑÑ‚: оне никак не повредÑÑ‚ их здоровьÑм и не ÑкажутÑÑ Ð½Ð° повÑедневных жизнÑÑ…. – Однако вы же Ñами говорили, что у идеи нет морали. Что Ð¸Ð´ÐµÑ â€“ во вÑех отношениÑÑ… понÑтие нейтральное, и вÑе завиÑит от человека, как он Ñ Ð½ÐµÑŽ поÑтупит, Ñделает хуже или лучше. Рраз так, Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ делать Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° что-то хорошее, но бывает и наоборот – плохое. Верно? – При том, что понÑÑ‚Ð¸Ñ E=mc 2 должны быть нейтральны, оне в результатах породили атомные бомбы. Которые на практиках ÑброÑили на ХироÑимы и ÐагаÑаки. Ð’Ñ‹, Ñудари наши, хотите Ñказать, к примерам, о Ñих? Я кивнул. – Сие ранит нам Ñердца. – Ðечего и говорить, Командор лÑпнул Ñто ради краÑного Ñловца – у идеи нет плоти, Ñледовательно, и Ñердца не Ñуть. – Однако, Ñудари наши, в Ñих вÑеленных во вÑех caveat emptor. – Что-что? – Caveat emptor. С латыней Ñие «ответÑтвенноÑти покупателей». Как применÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð²ÐµÑ‰Ð¸, оказавшиÑÑŒ в руках покупателей, продавцов никак не каÑаетÑÑ. Ðапример, могут ли продавцы готовых одежд выбирать, кому их ноÑить? – Ðу, Ñто врÑд ли. – E=mc 2 породили атомные бомбы, но Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… Ñторон – и много хороших. – Ðапример, что? Командор подумал, но подходÑщий пример Ñразу на ум не пришел. Тогда он принÑлÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð° тереть ладонÑми лицо. Рможет, проÑто не увидел ÑмыÑла в дальнейшей диÑкуÑÑии. – КÑтати, вы не знаете, куда из маÑтерÑкой делаÑÑŒ погремушка? – Погремушки? – переÑпроÑил, вÑтрепенувшиÑÑŒ, Командор. – Какие еще погремушки? – Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ, ею вы Ñами долго звонили из того Ñклепа. Она лежала на полке в маÑтерÑкой, а недавно Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð», что она пропала. Командор уверенно покачал головой: – Ð-а, те погремушки! Ðет, не ведаем-Ñ. Ð’ поÑледние времена мы к погремушкам и не прикаÑалиÑÑŒ. – Тогда кто же мог ее унеÑти? – И Ñтого мы ÑовÑем не ведаем-Ñ. – Кто-то его Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑ ÐµÐµ из дому и, похоже, где-то в нее звонит. – Хм-м. Сие не Ñуть наши заботы. Те погремушки прекратили нам быть в надобноÑти. Вообще-то оне не Ñуть наши, наоборот – оне от тех меÑÑ‚. Во вÑÑких ÑлучаÑÑ…, ежели оне пропали, на то были Ñвои причины. Ð’ÑкороÑти того и глÑдите – где-то объÑвÑÑ‚ÑÑ. Стоит только подождать. – От того меÑта? – переÑпроÑил Ñ. – Ð’Ñ‹ Ñклеп имеете в виду? Командор не ответил на Ñтот вопроÑ. – КÑтати, Ñудари наши. Ð’Ñ‹ здеÑÑŒ ждете, покуда вернутÑÑ Ð¡Ñ‘ÐºÐ¾ и ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы? Еще не Ñкоро. До наÑтуплений темнот их здеÑÑŒ не будет. – У гоÑподина МÑнÑики, видимо, имеютÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ-то Ñвои намерениÑ? – поинтереÑовалÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ñледок. – Да, у дружищ МÑнÑики вÑегда Ñуть какие-то намерениÑ. ПоÑтоÑнно что-то замышлÑÑŽÑ‚ оне. Без Ñих и шагов вперед Ñделать не могут. Сие у них – как врожденные недуги. Живут, беÑпреÑтанно иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð´Ð¾ пределов обе половины мозгов. Так им нипочем не Ñтать дельфинами. Фигура Командора поÑтепенно утратила контуры, Ñтала тонкой, будто пар безветренным зимним утром, раÑÑеÑлаÑÑŒ и вÑкоре иÑчезла ÑовÑем. Передо мною пуÑтотой зиÑло Ñтарое креÑло. ОÑтавленное в нем отÑутÑтвие было глубоко, и Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не был уверен, что Командор только что дейÑтвительно Ñидел прÑмо передо мной. Может, Ñ Ð¸ оÑтавалÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼ к лицу Ñ Ð¿ÑƒÑтотой. БеÑедовал Ñо Ñвоим ÑобÑтвенным голоÑом. Как и предÑказал Командор, «Ñгуар» МÑнÑики вÑе не поÑвлÑлÑÑ. Две краÑивые женщины из Ñемьи Ðкигава, похоже, загоÑтилиÑÑŒ у него в доме. Я вышел на терраÑу и поÑмотрел на оÑобнÑк на той Ñтороне лощины, но ничьих ÑилуÑтов не увидел. Чтобы убить времÑ, Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐµÐ» на кухню и занÑлÑÑ ÑтрÑпней: Ñварил бульон, отварил овощи, что можно было заморозить – заморозил. Ðо даже когда Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ð°Ð» вÑе, что могло прийти мне на ум, времени у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе равно оÑталоÑÑŒ в избытке. ВернувшиÑÑŒ в гоÑтиную, Ñ Ñлушал продолжение «Кавалера розы» и, лежа на диване, читал книгу. Сёко Ðкигава питает к МÑнÑики Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ â€“ Ñто уж точно. У нее даже глаза ÑиÑÑŽÑ‚ иначе, когда она Ñмотрит на МÑнÑики и на менÑ. СправедливоÑти ради Ñледует признать: МÑнÑики – привлекательный мужчина в Ñамом раÑцвете Ñил, Ñимпатичный, богатый холоÑÑ‚Ñк. ОдеваетÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾, обходительный, живет в большом доме на горе, ездит на четырех английÑких машинах. Многие женщины на Ñвете, вне вÑÑких Ñомнений, им заинтереÑуютÑÑ â€“ примерно Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ же вероÑтноÑтью, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ не Ñтанут интереÑоватьÑÑ, в чаÑтноÑти, мной. Рвот ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава отноÑитÑÑ Ðº МÑнÑики наÑтороженно – Ñто тоже неÑомненно. Она – девочка Ñ Ð²ÐµÑьма оÑтрой интуицией. Возможно, догадываетÑÑ, что МÑнÑики дейÑтвует по какому-то Ñкрытому плану, и поÑтому намеренно его к Ñебе не подпуÑкает. По крайней мере, мне Ñто видитÑÑ Ñ‚Ð°Ðº. Во мне боролиÑÑŒ противоречивые чувÑтва: природное любопытÑтво – желание увидеть, как вÑе будет ÑкладыватьÑÑ Ð²Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑŒ, – и Ñмутное опаÑение, что результат окажетÑÑ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾ не радоÑтным. Так в уÑтье ÑталкиваютÑÑ Ð¸ выдавливают друг друга течение реки и морÑкой прилив. «Ягуар» МÑнÑики поднÑлÑÑ Ð¿Ð¾ Ñклону чуть позже половины шеÑтого. Как и предÑказал Командор, к тому времени вокруг уже была ÐºÑ€Ð¾Ð¼ÐµÑˆÐ½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ñ‚Ð°. 39 ЗамаÑкированное вмеÑтилище, Ñозданное ради определенной цели «Ягуар» неÑпешно оÑтановилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ крыльцом, раÑпахнулаÑÑŒ дверца, и первым вышел МÑнÑики. Обогнув машину, он открыл дверцу Сёко Ðкигаве, затем, откинув переднее Ñиденье, помог выйти и МариÑ. ВыбравшиÑÑŒ из «Ñгуара», обе тут же переÑели в Ñвой Ñиний «приуÑ». Сёко Ðкигава опуÑтила Ñтекло и вежливо поблагодарила МÑнÑики (МариÑ, разумеетÑÑ, Ñмотрела в Ñторону Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÑ‡Ð°Ñтным лицом). И, не Ð·Ð°Ð¹Ð´Ñ ÐºÐ¾ мне, они поехали домой. Проводив взглÑдом удалившийÑÑ Â«Ð¿Ñ€Ð¸ÑƒÑ» и помедлив, МÑнÑики, похоже, переключил Ñознание и, переменившиÑÑŒ в лице, направилÑÑ Ðº двери моего дома. – Извините за поздний визит. Ðе помешаю? – немного ÑтеÑнÑÑÑÑŒ, поинтереÑовалÑÑ Ð¾Ð½. – Проходите, пожалуйÑта, – мне вÑе равно нечем занÑтьÑÑ, – ответил Ñ Ð¸ проводил его в гоÑтиную. Там мы и раÑположилиÑÑŒ: он на диване, Ñ â€“ в креÑле, где еще недавно воÑÑедал Командор. Мне казалоÑÑŒ, что вокруг Ñтого креÑла вÑе еще витают отголоÑки его неÑколько пронзительного голоÑа. – СпаÑибо вам ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð° вÑе, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐœÑнÑики. – Ð’Ñ‹ мне очень помогли. Я ответил, что не Ñделал ничего такого, что заÑлуживало бы благодарноÑти, – потому что и в Ñамом деле ничего оÑобенного не Ñделал. МÑнÑики Ñказал: – Однако еÑли б не портрет, который вы пишете, точнее – еÑли б не было ваÑ, человека, который пишет Ñтот портрет, – такой Ñлучай мне бы так и не подвернулÑÑ. ПроÑто не ÑложилаÑÑŒ бы Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑитуациÑ, в какой Ñ Ð±Ñ‹ мог приблизитьÑÑ Ðº ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигаве и вÑтретитьÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ лицом к лицу. Ð’ Ñтом деле вы – как гарды веера, хотÑ, возможно, Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ позицией и не ÑоглаÑны. – Я б не Ñказал, что Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то не ÑоглаÑен. Буду рад, еÑли чем-то вам пригожуÑÑŒ. Только вот не могу понÑть, что проиÑходит Ñлучайно, а что – умышленно. И, признатьÑÑ, Ñто не Ñамое приÑтное ощущение. МÑнÑики задумалÑÑ Ð¸ ответил: – Можете не верить мне, но Ñ Ð½Ðµ Ñоздавал такую Ñитуацию намеренно. Ðе хочу утверждать, будто вÑе Ñто непредвиденный дар Ñудьбы, но большинÑтво из недавних Ñобытий – и впрÑмь Ñтечение обÑтоÑтельÑтв. – Хотите Ñказать, что при Ñтечении обÑтоÑтельÑтв Ñ Ñлучайно Ñыграл роль катализатора? – ÑпроÑил Ñ. – Катализатора? Да, пожалуй, можно и так назвать. – Однако, еÑли чеÑтно, мне кажетÑÑ, Ñ Ñтал даже не катализатором, а Ñдаким «троÑнÑким конем». МÑнÑики поднÑл голову и поÑмотрел на менÑ, ÑощурившиÑÑŒ, точно его Ñлепил Ñркий Ñвет. – Что Ñто значит? – Ðу, тот деревÑнный конь у греков. Внутри у него ÑпрÑтали вооруженных до зубов отборных воинов, а Ñамого ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ видом подарка побудили завезти внутрь крепоÑти. Так Ñказать, замаÑкированное вмеÑтилище, Ñооруженное ради определенной цели. МÑнÑики повременил, Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñлова, а затем произнеÑ: – Ð’Ñ‹ хотите Ñказать, что Ñ Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ñлал вроде троÑнÑкого конÑ? Чтобы приблизитьÑÑ Ðº ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигаве? – Может, вам Ñто и не понравитÑÑ, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñти такое ощущение. МÑнÑики прищурилÑÑ Ð¸ улыбнулÑÑ Ñамыми уголками губ. – Да-а, в чем-то вы и вправе так обо мне подумать. Ðо как Ñ ÑƒÐ¶Ðµ говорил, вÑе ÑложилоÑÑŒ по большей чаÑти Ñлучайно. ЕÑли уж начиÑтоту, вы мне нравитеÑÑŒ. Я к вам проÑто по-человечеÑки раÑположен. Так у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑлучаетÑÑ Ð½Ðµ чаÑто, но еÑли уж бывает, Ñ ÑтараюÑÑŒ ценить Ñто чувÑтво. И Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не иÑпользовал Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¸ какой-либо ÑобÑтвенной выгоды. Бывает так, что Ñ Ð²ÐµÐ´Ñƒ ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑьма ÑгоиÑтично, однако Ñ Ð´Ð¾Ñтаточно разбираюÑÑŒ в правилах приличий. И троÑнÑкого ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð¸Ð· Ð²Ð°Ñ Ñ Ð½Ðµ делал – уж поÑтарайтеÑÑŒ в Ñто поверить. Мне показалоÑÑŒ, что он не лицемерит. – И вы что – показали им картину? – ÑпроÑил Ñ. – Ваш портрет, что виÑит в библиотеке? – Конечно. Ведь ради Ñтого они ко мне и приехали. Мне кажетÑÑ, полотно Ñто произвело на них Ñильное впечатление. Тем не менее ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñвоим мнением вÑлух не поделилаÑÑŒ. Что поделать? ÐемногоÑловный ребенок. Одно неÑомненно: ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ ее лицу, портрет ей понравилÑÑ â€“ уж в Ñтом-то Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑÑŒ. Она проÑтоÑла перед картиной довольно долго – молча и даже не шевелÑÑÑŒ. ПризнатьÑÑ, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не мог припомнить, что за картину Ñам нариÑовал – и Ñто при том, что закончил ее вÑего неÑколько недель тому назад. Так вÑегда: завершив работу над одной картиной и принимаÑÑÑŒ за другую, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ никогда не могу вÑпомнить, что риÑовал накануне. Разве что Ñмутно, в общих чертах. Только Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ работы над картиной оÑтавалиÑÑŒ в телеÑной памÑти. Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½ÐµÐµ даже не Ñама картина, а Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ работе над ней. – Они очень долго у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ñ‹Ð»Ð¸, – Ñказал Ñ. МÑнÑики Ñтыдливо потупилÑÑ. – Когда они поÑмотрели портрет, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð» им перекуÑить, а затем показал им дом – уÑтроил нечто вроде ÑкÑкурÑии. Сёко Ðкигава проÑвила интереÑ, и Ñ Ñам не заметил, как пролетело времÑ. – Ваш дом навернÑка их воÑхитил? – Скорее, одну Сёко Ðкигаву, – ответил МÑнÑики. – РоÑобенно ей понравилÑÑ Â«Ñгуар-И». ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¶Ðµ так и продолжала играть в молчанку. Может, ей мой дом не понравилÑÑ. Рможет, ее вообще дома не интереÑуют. Я б решил, что ей проÑто наплевать, подумал Ñ. – Ðу а поговорить Ñ Ð½ÐµÑŽ вам удалоÑÑŒ? МÑнÑики лишь Ñлегка покачал головой: – Ðет, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐµÐ¹ вÑего две или три фразы. И только, да и то – о вÑÑких пуÑÑ‚Ñках. ОбращаешьÑÑ Ðº ней – а ответа нет. Ð’Ñ‹Ñказывать мнение об Ñтом Ñ Ð½Ðµ Ñтал, а проÑто очень ÑвÑтвенно предÑтавил Ñту картину. Ðу какое тут может быть мнение? МÑнÑики пытаетÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавой, а в ответ – ровным Ñчетом ничего. Лишь невнÑтно буркнет что-нибудь беÑÑмыÑленное. ЕÑли уж у нее нет Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, беÑедовать Ñ Ð½ÐµÐ¹ – вÑе равно что поливать из черпака пеÑок Ñреди широкой знойной пуÑтыни. МÑнÑики поднÑл Ñо Ñтола лакированную керамичеÑкую улитку и тщательно разглÑдывал ее под разными углами. Она была Ñреди тех немногих украшений, что Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ» в Ñтом доме. ВероÑтно, что-то Ñтарое, дрезденÑкое, не крупнее мелкого Ñйца. Ðе иÑключено, что ее где-то приобрел Ñам Томохико Ðмада. МÑнÑики вÑкоре оÑторожно вернул безделушку на Ñтол и, медленно поднÑв голову, поÑмотрел на менÑ. – Кто знает, возможно, чтобы мне к Ñтому привыкнуть, потребуетÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ðµ-то времÑ, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½ как бы Ñамому Ñебе. – Мы же вÑтретилиÑÑŒ ÑовÑем недавно. К тому же ребенок она молчаливый. Тринадцать лет – как раз начало полового ÑозреваниÑ, по большому Ñчету – непроÑтой возраÑÑ‚. И уже то, что Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñ Ð½ÐµÑŽ в одной комнате, дышал тем же воздухом, ценно Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, Ñто незаменимые минуты жизни. – ПоÑтому убеждение ваше по-прежнему неизменно? МÑнÑики чуточку прищурилÑÑ. – Какое мое убеждение? – Ð’Ñ‹ по-прежнему не желаете ÑобратьÑÑ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼ и выÑÑнить правду, Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¼ дочь ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава или нет? – Ðет, Ñто мое убеждение ничуть не изменилоÑÑŒ, – не задумываÑÑÑŒ, ответил МÑнÑики и, Ñлегка прикуÑив губу, умолк. РпоÑле Ñказал: – Как бы получше выразитьÑÑ? Пока Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñ Ð½ÐµÑŽ, видел перед Ñобой ее лицо и фигуру, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ веÑьма необычайное чувÑтво. Как будто вÑе Ñти прожитые долгие годы утрачены в недеÑнии. Мне так показалоÑÑŒ, и Ñ Ñовершенно переÑтал понимать ÑмыÑл ÑобÑтвенного бытиÑ, причину, по которой Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ здеÑÑŒ. ЦенноÑть вÑего, что до Ñих пор казалоÑÑŒ мне верным, вдруг потерÑла Ñвою доÑтоверноÑть. – Ðто и еÑть то Ñамое веÑьма необычное чувÑтво Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ? – на вÑÑкий Ñлучай уточнил Ñ. Потому что Ñам Ñто «необычайным чувÑтвом» оÑобо не Ñчитал. – Да. Такого прежде Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не иÑпытывал. – Хотите Ñказать, что за те неÑколько чаÑов, что вы провели вмеÑте Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавой, внутри у Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¾ такое вот «необычайное чувÑтво»? – Думаю, да. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñто может прозвучать по-дурацки. Я покачал головой. – Ðу почему по-дурацки? СдаетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, подроÑтком, когда впервые влюбилÑÑ Ð² одну девчонку, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð» нечто похожее. МÑнÑики горько улыбнулÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ уголками губ. – Тогда у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ закралаÑÑŒ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ñ‚ мыÑль: «Чего бы Ñ Ð½Ð¸ доÑтиг, как бы ни преуÑпел в работе, какой бы капитал ни Ñколотил, Ñ, в конечном Ñчете, не более чем удобное избыточное ÑущеÑтво, нужное лишь Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы передать кому-то Ñледующему принÑтый от кого-то еще набор генов. ЕÑли не брать в раÑчет Ñту практичеÑкую функцию, оÑтаток Ð¼ÐµÐ½Ñ â€“ лишь горÑтка праха». – ГорÑтка праха? – повторил Ñ Ð·Ð° ним. Ð’ Ñтих Ñловах мне поÑлышалÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то необычайный отзвук. – ПризнатьÑÑ, когда Ñ Ð½ÐµÐ´Ð°Ð²Ð½Ð¾ забиралÑÑ Ð² тот Ñклеп, во мне такое вот зародилоÑÑŒ и пуÑтило корни. Ð’ Ñклеп за кумирней, который мы вÑкрыли, Ñдвинув камни. Помните, что было тогда? – ПрекраÑно помню. – За тот чаÑ, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ» во мраке, Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¾ познал ÑобÑтвенную беÑпомощноÑть. ЕÑли б вы только захотели, Ñ Ð±Ñ‹ оÑталÑÑ Ð½Ð° дне того Ñклепа один. Без воды, без еды иÑтлел бы и, раÑÑыпавшиÑÑŒ, Ñтал горÑткой праха. Выходит, вот и вÑе, что предÑтавлÑет Ñобой мое бытие. Я молчал, не знаÑ, что на Ñто Ñказать. Тогда продолжил МÑнÑики: – Мне пока доÑтаточно уже того, что ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава – возможно, мой родной ребенок. И Ñ Ð½Ðµ думаю, что хотел бы выÑÑнÑть Ñто доÑконально. Ð’ Ñвете Ñтой возможноÑти Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾ÑмыÑливаю ÑебÑ. – ЯÑно, – ответил Ñ. – Ð’Ñех нюанÑов Ñ Ð½Ðµ уловил, но ход вашей мыÑли, кажетÑÑ, понÑл. Однако, МÑнÑики-Ñан, что вы в конечном итоге хотите добитьÑÑ Ð¾Ñ‚ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы? – Ðе подумайте, что Ñ Ð¾Ð± Ñтом не размышлÑÑŽ, – Ñказал МÑнÑики и поÑмотрел на Ñвои руки – краÑивые, Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ пальцами. – Человек держит в голове разные мыÑли, хочетÑÑ Ð¸Ð¼ Ñтого или нет. Однако Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы узнать, как вÑе ÑложитÑÑ, приходитÑÑ Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ. Потому что вÑему Ñвой чаÑ, и только Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð°ÑÑ‚ вÑе ответы. Я помалкивал. О чем он думает, Ñ Ð½Ðµ знал и, еÑли чеÑтно, знать не хотел. Я понимал: еÑли Ñ Ñто узнаю, мое положение Ñтанет куда щекотливее, чем ÑейчаÑ. МÑнÑики помолчал, а затем ÑпроÑил у менÑ: – Однако, оÑтаваÑÑÑŒ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ наедине, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава, похоже, не прочь и Ñама поговорить, по Ñловам Сёко Ðкигавы. – Ðаверное, – оÑмотрительно ответил Ñ. – Ð’ маÑтерÑкой мы Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñвободно болтаем о разном. О том, что ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð° Ñюда вечером Ñ ÑоÑедней горы по Ñекретной тропе, Ñ, разумеетÑÑ, не Ñказал. Ðто наша Ñ Ð½ÐµÐ¹ тайна. – Она к вам привыкла? Или же вы ей проÑто больше нравитеÑÑŒ? – Ее по-наÑтоÑщему интереÑует живопиÑÑŒ, художеÑтвенное выражение в целом, – поÑÑнил Ñ. – Ðе вÑегда, но бывает, что, когда речь заходит о картинах, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ довольно краÑноречиво. Она дейÑтвительно немного ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Даже в изоÑтудии почти ни Ñ ÐºÐµÐ¼ из детей не разговаривает. – Ðто к Ñлову о том, что дети-ÑверÑтники не могут ладить между Ñобой? – Пожалуй. По Ñловам ее тети, и в школе она подружек не заводит. Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐœÑнÑики молча думал обо вÑем Ñтом. – Однако Ñ Ñ‚ÐµÑ‚ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹ она держитÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¾, – наконец Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. – Похоже на то. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ ее раÑÑказам, к тетушке она куда более привÑзана, чем к отцу. МÑнÑики молча кивнул. Ð’ Ñтом его молчании, как мне казалоÑÑŒ, таилÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¸Ð¹ ÑмыÑл. Я ÑпроÑил у него: – Рчто за человек ее отец? Ведь вы о нем навернÑка что-то знаете? МÑнÑики, Ñклонив голову набок, ÑощурилÑÑ, а затем Ñказал: – Ðа пÑтнадцать лет Ñтарше нее. Ð’ ÑмыÑле – Ñвоей покойной жены. ÐŸÐ¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð° – Ñто женщина, котораÑ, понÑтное дело, прежде была его любовницей. – Как они познакомилиÑÑŒ и вышло так, что они поженилиÑÑŒ, мне неизвеÑтно. Даже не так – мне Ñто неинтереÑно, – проговорил МÑнÑики. – Ðо какими бы ни были те обÑтоÑтельÑтва, он, неÑомненно, дорожил Ñупругой и поÑтому, потерÑв ее, пережил Ñильное потрÑÑение. Поговаривают, он вообще Ñтал другим человеком. Из Ñлов МÑнÑики выходило, что ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ðкигава прежде владела многими окреÑтными землÑми – как и ÑемейÑтво Томохико Ðмады. ПоÑле Второй мировой войны ÑлучилаÑÑŒ Ð·ÐµÐ¼ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ€ÐµÑ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°, и ÑƒÐ³Ð¾Ð´ÑŒÑ Ñемьи ÑократилиÑÑŒ наполовину, но даже так оÑтавалоÑÑŒ немало активов, и ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° жить вольготно Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ… получаемых доходов. ÐÑинобу Ðкигава (так звали отца МариÑ) был Ñтаршим ребенком и вÑкоре поÑле безвременной кончины отца возглавил Ñемью. Сам он жил в доме, поÑтроенном на вершине ÑобÑтвенной горы, а в ÑобÑтвенном здании в городе Одавара держал контору. Она контролировала неÑколько торговых зданий и многоквартирных домов, Ñ€Ñд отдельных поÑтроек и учаÑтков в черте Одавары и в его окреÑтноÑÑ‚ÑÑ…. Изредка он проводил и торговые Ñделки по недвижимоÑти. Ðо даже так никакую маÑштабную деÑтельноÑть не разворачивал. Ð’ оÑнове его работы лежало иÑпользование лишь объектов Ñемьи Ðкигава по мере необходимоÑти. Ð”Ð»Ñ ÐÑинобу Ðкигава Ñто был поздний брак: женилÑÑ Ð¾Ð½ в Ñорок пÑть, а на Ñледующий год родилаÑÑŒ малышка (ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ â€“ та девочка, кого МÑнÑики Ñчитал Ñвой дочерью). Через шеÑть лет на жену напали шершни, и она умерла. Ð’ Ñамом начале веÑны гулÑла в обширной Ñливой роще на их учаÑтке, и ее покуÑали крупные и агреÑÑивные наÑекомые. Ðто Ñильно потрÑÑло главу Ñемьи. ВероÑтно, он хотел избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ вÑего, что напоминало бы ему о неÑчаÑтье, и потому вÑкоре поÑле похорон, нанÑв людей, вырубил вÑе до поÑледнего дерева в Ñливовой роще и даже выкорчевал вÑе пни, превратив рощу в унылый пуÑтырь. Роща же была наÑтолько прекраÑной, что немало людей до Ñих пор жалеют о ней. Сливы давали обильный урожай, их Ñолили и готовили из них напиток умÑш, и Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ… пор ÑоÑедÑм разрешалоÑÑŒ Ñвободно Ñобирать их – в разумных количеÑтвах, конечно. И в результате же хозÑйÑкого варварÑтва многие лишилиÑÑŒ Ñвоего ежегодного удовольÑтвиÑ, пуÑть даже такого незначительного. Ðо то была его гора и его Ñад, и вÑе понимали, что его ÑроÑть – Ñто его Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð·Ð»Ð¾Ñть, Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° Ñливовый Ñад и шершней. Кто мог ему возразить? ПоÑле Ñмерти жены ÐÑинобу Ðкигава Ñтал крайне угрюмым человеком. Он и прежде не отличалÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¾Ñтью и общительноÑтью, а теперь его замкнутоÑть лишь уÑугубилаÑÑŒ. Со временем у него возник и окреп Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº духовному миру, а Ñто привело к отношениÑм вдовца Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÐµÐ¹ религиозной Ñектой (о такой Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ðµ и не Ñлыхал). Поговаривают, ÐÑинобу Ðкигава побывал даже в Индии и, вложив Ñвои деньги, поÑтроил на окраине города прекраÑный зал единоборÑтв Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ Ñекты и Ñтал там пропадать Ñам. Что творилоÑÑŒ в Ñамом помещении, неизвеÑтно, однако ÐÑинобу Ðкигава, похоже, день за днем предавалÑÑ Ñтрогим религиозным практикам, изучал реинкарнацию и тем Ñамым иÑкал ÑмыÑл Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐµÐ¹ жизни поÑле утраты жены. Из-за Ñтого он Ñтал меньше вникать в дела фирмы, благо дел Ñтих у фирмы было немного. Даже еÑли бы директор почти не поÑвлÑлÑÑ Ñƒ ÑÐµÐ±Ñ Ð² кабинете, фирма могла ÑправлÑтьÑÑ ÑƒÑилиÑми трех Ñвоих Ñтарых Ñотрудников. Домой он тоже почти не приходил, а еÑли и заÑвлÑлÑÑ â€“ только поÑпать. ÐеÑÑно, почему, но поÑле Ñмерти жены он быÑтро переÑтал интереÑоватьÑÑ Ñудьбой их единÑтвенной дочери. Возможно, Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ñобою дочь, вÑпоминал о покойной Ñупруге. ХотÑ, может ÑтатьÑÑ, был безразличен к ребенку Ñ Ñамого начала. Во вÑÑком Ñлучае, дочь, разумеетÑÑ, тоже не иÑпытывала к отцу нежных чувÑтв. Забота об оÑтавшейÑÑ Ð±ÐµÐ· матери ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð»ÐµÐ³Ð»Ð° на плечи младшей ÑеÑтры ÐÑинобу. Тете Сёко пришлоÑÑŒ оÑтавить работу ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð° ТокийÑкого мединÑтитута и переехать в дом брата в горах Одавары Ñперва на времÑ, но в конце концов она официально уволилаÑÑŒ и Ñтала жить вмеÑте Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ и племÑнницей. ÐавернÑка беÑпокоилаÑÑŒ за МариÑ, а может, проÑто не могла Ñпокойно Ñмотреть, в каких обÑтоÑтельÑтвах оказалаÑÑŒ ее Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñнница. Закончив на Ñтом, МÑнÑики потер губы пальцами и ÑпроÑил: – ЕÑть что-нибудь выпить? ВиÑки? – ОдноÑолодовый. Где-то Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð±ÑƒÑ‚Ñ‹Ð»ÐºÐ¸ еÑть, – ответил Ñ. – Ðе Ñочтите за наглоÑть, можете угоÑтить? Со льдом. – Конечно. Ðичего, что вы за рулем? – Вызову такÑи, – Ñказал он. – ЛишатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð² за езду в нетрезвом виде Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не намерен. Я Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð¸Ð· кухни бутылку виÑки, керамичеÑкий горшок Ñо льдом и два бокала. МÑнÑики тем временем поÑтавил на проигрыватель «Кавалера розы», которого Ñ Ñлушал накануне. И мы, ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ‹ÑˆÐ½ÑƒÑŽ музыку Рихарда ШтрауÑа, пили виÑки. – Любите одноÑолодовый? – ÑпроÑил МÑнÑики. – Вообще Ñто подарок – одного Ñтарого приÑтелÑ. ВкуÑный. Мне нравитÑÑ. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð° еÑть веÑьма уникальный одноÑолодовый Ñ Ð¾Ñтрова Ðйлей. ПриÑлал один знакомый, который живет в Шотландии. Из бочки, которую вÑкрыл лично принц УÑльÑкий, когда поÑещал тамошнюю винокурню. ЕÑли хотите, привезу в Ñледующий раз. Я ответил, что не Ñтоит так беÑпокоитьÑÑ. – КÑтати, об Ðйлее – там неподалеку еÑть оÑтровок под названием Джура. Ðе Ñлыхали? Я Ñказал, что не Ñлышал. – ÐаÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ мало и почти ничего нет. Оленей намного больше, чем людей. Еще там обитают зайцы, фазаны, тюлени. И еÑть одна ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾ÐºÑƒÑ€Ð½Ñ. ПоблизоÑти бьет родник Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ вкуÑной водой, и та хорошо подходит Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ñки. ПоÑтому одноÑолодовый оÑтрова Джура из тамошней родниковой воды – Ñто проÑто прекраÑно! Вот уж дейÑтвительно вкуÑ, какого больше нигде не найдешь. Я поддакнул, Ñказав, что, должно быть, очень вкуÑно. – Ðто меÑто извеÑтно еще и тем, что Джордж ОруÑлл пиÑал там Ñвой роман «1984». Он уединилÑÑ Ð² Ñъемном домике в Ñеверной чаÑти оÑтрова, из-за чего зимой заболел. УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð² доме были Ñамые примитивные. ВероÑтно, ОруÑллу требовалиÑÑŒ такие ÑпартанÑкие уÑловиÑ. Мне довелоÑÑŒ пожить на том оÑтрове примерно неделю. И по вечерам у очага Ñ Ð² одиночеÑтве пил вкуÑный виÑки. – Как Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½ÐµÑло в такую глухомань? – Дела, – коротко ответил он и улыбнулÑÑ. Что там у него были за дела, он объÑÑнÑть не ÑобиралÑÑ, а мне не оÑобо-то и хотелоÑÑŒ знать. – Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ ÑоÑтоÑние, что проÑто невозможно не выпить, – Ñказал он. – Ðикак не могу уÑпокоитьÑÑ â€“ вот и попроÑил Ð²Ð°Ñ Ð¾ таком одолжении. Машину Ñ Ð¾Ñтавлю здеÑÑŒ до завтра, не возражаете? – Конечно, Ñ Ð½Ðµ против. ПовиÑла Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð°. – Можно задать вам личный вопроÑ? – ÑпроÑил МÑнÑики. – ÐадеюÑÑŒ, он Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ раÑÑтроит. – ЕÑли Ñмогу ответить – отвечу. Я не из обидчивых. – Ð’Ñ‹ ведь были женаты? Я кивнул. – Был. По правде говорÑ, ÑовÑем недавно Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñал документы на развод и отоÑлал их обратно. ПоÑтому даже не знаю, в каком Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ официальном ÑтатуÑе. Ðо, во вÑÑком Ñлучае, женат был. Лет шеÑть. МÑнÑики, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° лед в бокале, о чем-то задумалÑÑ. Затем ÑпроÑил: – Извините за щекотливый вопроÑ, а вы Ñожалеете, что дело у Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð¾ до развода? Я Ñделал глоток и поинтереÑовалÑÑ Ñƒ МÑнÑики: – Ðапомните, как по-латинÑки «ответÑтвенноÑть покупателÑ»? – Caveat emptor, – не колеблÑÑÑŒ, ответил тот. – Сразу не запомнить, как произноÑитÑÑ, но что Ñти Ñлова означают, понÑть Ñ ÑпоÑобен. МÑнÑики заÑмеÑлÑÑ. Я продолжал: – ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñказать, что Ñ Ð½Ð¸Ñколько не жалею о ÑупружеÑкой жизни. Ðо даже еÑли вернутьÑÑ, чтобы иÑправить какую-нибудь ошибку, в итоге результат оказалÑÑ Ð±Ñ‹ тем же. – ВероÑтно, в Ð²Ð°Ñ ÐµÑть Ð½ÐµÐºÐ°Ñ ÑклонноÑть, не поддающаÑÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð°Ð¼. Она-то и Ñтала помехой Ñемейной жизни, нет? – Или же во мне отÑутÑтвует Ð½ÐµÐºÐ°Ñ ÑклонноÑть, не поддающаÑÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð°Ð¼. Возможно, Ñто и Ñтало помехой Ñемейной жизни. – Однако у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть желание пиÑать картины. Оно, должно быть, прочно ÑвÑзано Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ жить. – Ðо Ñ, похоже, так и не преодолел до конца вÑе то, что должен был. Мне так кажетÑÑ. – ИÑпытание вам когда-нибудь непременно предÑтоит, – Ñказал МÑнÑики. – ИÑпытание – хороший Ñлучай изменить Ñвою жизнь. И чем оно Ñложнее, тем больше Ñтот опыт нам потом пригодитÑÑ. – ЕÑли не ÑдатьÑÑ, не опуÑтить руки. МÑнÑики опÑть улыбнулÑÑ. Больше темы детей и развода он не каÑалÑÑ. Я Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð¸Ð· кухни банку оливок. Мы Ñ ÐœÑнÑики какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð° пили виÑки, закуÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ñолеными оливками. Когда закончилаÑÑŒ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ñторона плаÑтинки, МÑнÑики ее перевернул и поÑтавил вторую. Георг Шолти продолжил дирижировать ВенÑким ÑимфоничеÑким оркеÑтром. Да, у дружища МÑнÑики вÑегда еÑть какие-то намерениÑ. ПоÑтоÑнно что-то замышлÑет. Без Ñтого и шагу вперед Ñделать не может. Что он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ñделать? Или что замышлÑет? Ðтого Ñ Ð½Ðµ знал. Или у него пока что не получаетÑÑ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ замыÑлить и он выжидает? Он же Ñам Ñказал, что у него нет Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñпользовать менÑ. Пожалуй, врÑд ли он лжет. Однако намерение еÑть не более чем намерение. Я имею дело Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼, который Ñвоим умом добилÑÑ ÑƒÑпеха в передовом бизнеÑе. ЕÑли у него еÑть какое-то намерение – пуÑть даже потенциальное, – врÑд ли Ñ Ñмогу оÑтатьÑÑ Ð² него не втÑнутым. – Вам, кажетÑÑ, тридцать шеÑть? – неожиданно ÑпроÑил МÑнÑики. – Да. – Пожалуй, Ñамый прекраÑный период в жизни. Я, правда, ÑовÑем так не Ñчитал, но выÑказать ему Ñвое мнение не решилÑÑ. – Мне вот иÑполнилоÑÑŒ пÑтьдеÑÑÑ‚ четыре. Ð’ тех кругах, где Ñ Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ð»ÑÑ, Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ работы возраÑÑ‚ уже почтенный, а чтобы Ñтать легендой, Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° что Ñлишком молод. Вот Ñ Ð¸ ÑлонÑÑŽÑÑŒ, толком ничего не делаÑ. – Ðо еÑть же такие, кто молодым ÑтановитÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ð¾Ð¹. – Да, еÑть. Их немного. Однако никакого ÑмыÑла нет в том, чтобы молодым ÑтановитьÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ð¾Ð¹. Ðа мой взглÑд, Ñто довольно-таки кошмарно. Станешь легендой – и веÑÑŒ долгий оÑтаток жизни будешь вынужден жить как под копирку. Что Ñкучнее такой вот жизни? – Рвам не Ñкучно? МÑнÑики улыбнулÑÑ. – ÐаÑколько могу припомнить, Ñ ÐµÑ‰Ðµ не заÑкучал ни разу. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было времени Ñкучать. Я лишь воÑхищенно кивнул. – Рвы? Вам доводилоÑÑŒ Ñкучать? – ÑпроÑил он. – Еще бы – и веÑьма нередко. Однако Ñкука, похоже, Ñтала неотъемлемой чаÑтью моей нынешней жизни. – Скука не бывает мучительной? – Да нет, похоже, Ñ Ñ Ð½ÐµÑŽ ÑвыкÑÑ, и она Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не мучает. – Ðто потому, что в Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ утихает Ñильное желание пиÑать картины. Ðто Ñтержень вÑей вашей жизни, и ÑоÑтоÑние Ñкуки Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ – Ñловно колыбель Ñозидательного порыва. Ðе будет такого ÑÑ‚ÐµÑ€Ð¶Ð½Ñ â€“ и Ñкука навернÑка Ñтанет невыноÑима. – МÑнÑики-Ñан, так вы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ работаете? – Да, Ñ, по Ñути, отошел от дел. Как уже говорил, провожу немного валютных Ñделок, торгую акциÑми через Интернет, но Ñто ÑовÑем не потому, что вынужден Ñтим заниматьÑÑ. Ðто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð»ÐµÐºÐ°ÐµÑ‚, а вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ – тренирует мозги. – И вы живете в таком большом оÑобнÑке ÑовÑем один? – Именно. – И вам при Ñтом не Ñкучно? МÑнÑики покачал головой. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть о чем поразмышлÑть. ЕÑть немало книг, которые Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ прочеÑть, немало музыки, какую должен переÑлушать. Я Ñобираю много разных данных, клаÑÑифицирую их, анализирую. УмÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° вошла в мою повÑедневную привычку. Я занимаюÑÑŒ гимнаÑтикой, Ð´Ð»Ñ Ñмены наÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÑ€Ñƒ уроки игры на фортепьÑно. РазумеетÑÑ, нужно выполнÑть и кое-какую работу по дому. Времени Ð´Ð»Ñ Ñкуки у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто нет. – Ð ÑтаритьÑÑ? СтаритьÑÑ Ð²Ð°Ð¼ не Ñтрашно? Ð’ ÑмыÑле, Ð¶Ð¸Ð²Ñ Ð² одиночеÑтве. – Годы берут Ñвое, – Ñказал МÑнÑики. – Плоть и дальше будет дрÑхлеть. Я Ñтану вÑе более одиноким. Однако пока что Ñтого на Ñебе Ñ Ð½Ðµ иÑпытывал. Ð’ целом Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ñебе Ñто предÑтавить, но как бывает на Ñамом деле, Ñвоими глазами Ñ Ð½Ðµ видел. Ð Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ человек, что Ñклонен доверÑть лишь тому, что видел ÑобÑтвенными глазами. Вот Ñ Ð¸ жду того, Ñ‡Ñ‚Ð¾Ì ÑƒÐ²Ð¸Ð¶Ñƒ Ñвоими глазами дальше. Ð’ общем, Ñто не Ñтрашно. ОÑобых чаÑний у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ нет. Так, легкий интереÑ. МÑнÑики мерно покачивал в руке бокал Ñ Ð²Ð¸Ñки и Ñмотрел на менÑ. – Рвы? Ð’Ñ‹ не боитеÑÑŒ Ñтареть? – ШеÑть лет моей Ñемейной жизни привели к разводу. И за вÑе Ñти годы Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð½Ðµ Ñмог напиÑать ни единой картины. ЕÑли вдуматьÑÑ, Ñти годы были потрачены впуÑтую. Ведь ради заработка мне пришлоÑÑŒ нариÑовать беÑчиÑленное количеÑтво неинтереÑных мне Ñамому портретов. Однако в Ñтом, вероÑтно, еÑть и Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ â€“ ÑчаÑÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ â€“ Ñторона. Ð’ поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñе чаще об Ñтом задумываюÑÑŒ. – Возможно, Ñ Ñумею понÑть, что вы хотите Ñтим Ñказать. Значимым ÑтановитÑÑ Ñ‚Ð¾, что вы отброÑили Ñвое «Ñ» за очередным поворотом жизни. Ð’Ñ‹ об Ñтом? Ðаверное, подумал Ñ. Однако в моем Ñлучае, видимо, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не Ñразу разглÑдел в Ñебе нечто важное – и тем Ñамым вовлек в Ñтот Ñвой напраÑный «объезд» Юдзу. Ðе Ñтрашно ли мне Ñтареть? – ÑпроÑил Ñ Ñамого ÑебÑ. БоюÑÑŒ ли Ñ Ñтого? – ПризнатьÑÑ, Ñ Ñтого пока не ощущаю. Возможно, из уÑÑ‚ человека, которому нет еще Ñорока, Ñто прозвучит глупо, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ ощущение, будто жизнь только начинаетÑÑ. МÑнÑики улыбнулÑÑ. – Отчего ж? ÐÐ¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñто не глупоÑть. Пожалуй, вÑе так и еÑть – вы только начали жить. – МÑнÑики-Ñан, вот вы упоминали о генах – о том, что вы проÑто ÑоÑуд, чтобы принÑть набор генов и передать его Ñледующему поколению. И еÑли отброÑить Ñту практичеÑкую функцию, вы Ñами – лишь горÑтка праха. Верно? МÑнÑики кивнул. – Да, Ñ Ñ‚Ð°Ðº говорил. – Однако разве вам не Ñтрашно, что вы Ñами – лишь горÑтка праха? – Я – лишь горÑтка праха, но праха очень качеÑтвенного, – ответил МÑнÑики и улыбнулÑÑ. – Извините за дерзоÑть, но можно даже Ñказать – иÑключительно выдающегоÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ñ…Ð°. По крайней мере, Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½ некими ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми – конечно же, ограниченными, но, неÑомненно, ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми. И пока Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñƒ, живу Ñ Ð½Ð° полную катушку. Я хочу проверить предел Ñвоих возможноÑтей. Скучать мне некогда. По мне, так лучший ÑпоÑоб не ощущать Ñтрах и не боÑтьÑÑ Ð¿ÑƒÑтоты – Ñто прежде вÑего не Ñкучать. ЧаÑов до воÑьми мы пили виÑки. Ð’Ñкоре бутылка опуÑтела – и МÑнÑики выпал удобный Ñлучай попрощатьÑÑ. – Извините, что заÑиделÑÑ Ñƒ Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð½Ð°, – Ñказал он. – Пора и чеÑть знать. Я вызвал по телефону такÑи. ДоÑтаточно было Ñказать: – Дом Томохико Ðмады. – Томохико Ðмада – личноÑть извеÑтнаÑ. – Машина будет минут через пÑтнадцать, – ответил мне диÑпетчер. Я поблагодарил и повеÑил трубку. Пока ждали такÑи, МÑнÑики Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ тоном, будто доверÑл мне тайну: – Я же вам уже Ñказал, что отец ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы, так Ñказать, попал в лапы некоей религиозной организации? Я кивнул. – Ðто Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ типа – и веÑьма Ñомнительного проиÑхождениÑ. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ информации в Интернете, Ñ Ð½ÐµÐ¹ ÑвÑзан Ñ€Ñд нарушений общеÑтвенного порÑдка. ÐеÑколько раз против них возбуждали гражданÑкие процеÑÑÑ‹. Само учение – не пойми что, по мне – так Ñто некий неÑерьезный Ñуррогат, даже Ñзык не поворачиваетÑÑ Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ его религией. Однако нечего и говорить, гоÑподин Ðкигава волен верить, во что пожелает. ПроÑто за неÑколько поÑледних лет он влил в Ñту организацию немалые деньги, без разбора – Ñвой капитал или деньги компании. Вначале у него имелÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ñ‹Ð¹ капитал, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð° таковы, что живет он лишь за Ñчет ежемеÑÑчной арендной платы арендаторов. ЕÑли не продавать землю или объекты, такой доход, Ñамо Ñобой, ограничен. Ðо гоÑподин Ðкигава в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°ÐµÑ‚ направо и налево. Ð’Ñем, кто Ñто видит, очевидно, что Ñимптомы Ñто нездоровые. Он как тот оÑьминог, что поедает Ñвои щупальца, чтобы выжить. – То еÑть, фактичеÑки, его пожирает та организациÑ? – Именно. Точнее будет Ñказать – его обдирают как липку. ЕÑли они уж прикладываютÑÑ Ðº какой-то кормушке – выметают из нее вÑе подчиÑтую. Из Ñвоих благотворителей они выдаивают вÑе до поÑледней капли. ГоÑподин Ðкигава – Ñлита меÑтных деловых кругов, а при Ñтом человек, мÑгко говорÑ, неоÑторожный. – И Ð²Ð°Ñ Ñто беÑпокоит. МÑнÑики вздохнул. – Что будет Ñ Ð½Ð¸Ð¼ – его личное дело. ВзроÑлый человек, он поÑтупает по Ñвоему уÑмотрению. Ðо еÑли поÑтрадают ничего не подозревающие члены его Ñемьи, Ñто будет уже не проÑто разговор. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ интереÑуют мои опаÑениÑ? – Изучение реинкарнации, значит? – Как гипотеза Ñто вполне занимательно, – Ñказал МÑнÑики и тихонько покачал головой. Ð’Ñкоре приехало такÑи. Перед тем, как уÑеÑтьÑÑ Ð² машину, МÑнÑики очень вежливо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ð». Сколько бы он ни выпил, цвет лица и манеры не изменилиÑÑŒ у него ни на йоту. 40 ОбознатьÑÑ Ñ Ð½Ðµ мог МÑнÑики уехал. Я почиÑтил зубы и лег Ñпать. Обычно Ñ Ð·Ð°Ñыпаю быÑтро, а еÑли к тому же пропуÑтить Ñтаканчик-другой виÑки, Ñта Ð¼Ð¾Ñ ÑклонноÑть лишь уÑиливаетÑÑ. Ðо поÑреди ночи Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÑƒÐ´Ð¸Ð» Ñильный шум. ВероÑтно, он дейÑтвительно раздалÑÑ, а может – почудилÑÑ Ð¼Ð½Ðµ во Ñне. Ðе иÑключено, что воображаемый отзвук возник изнутри моего ÑознаниÑ. Во вÑÑком Ñлучае, то был гулкий, ÑотрÑÑающий землю грохот – такой Ñилы, будто тело мое подброÑило в воздух. Сам толчок мне не привиделÑÑ, и Ñ ÐµÐ³Ð¾ не вообразил. Я чуть не ÑвалилÑÑ Ð¾Ñ‚ него Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ и проÑнулÑÑ Ð²Ð¾ мгновение ока. ЧаÑÑ‹ у Ð¸Ð·Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÑŒÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¸ начало третьего. Раньше в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ звенел бубенец. Однако теперь звона погремушки не было Ñлышно. Дело шло к зиме, и наÑекомые давно угомонилиÑÑŒ. Ð’ доме царила Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. Ðебо заволокли мрачные и гуÑтые тучи. ПриÑлушавшиÑÑŒ, можно было различить едва доноÑившийÑÑ Ð¿Ð¾ÑвиÑÑ‚ ветра. Я на ощупь включил ночник, затем натÑнул поверх пижамы Ñвитер и решил обойти веÑÑŒ дом. Может, что-то ÑлучилоÑÑŒ. Ðапример, в окно запрыгнул кабан. Или крышу дома пробил небольшой метеорит. И то, и другое маловероÑтно, но Ñ Ñчел, что дом лучше оÑмотреть, ведь мне доверили приÑматривать за ним. К тому же Ñна у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ ни в одном глазу. Тело еще ÑотрÑÑали повторные толчки, а Ñердце громко билоÑÑŒ. Ð—Ð°Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ñ Ñвет в каждой комнате, Ñ Ð¿Ð¾ очереди проверил вÑе уголки дома и нигде ничего подозрительного не обнаружил. Ð’Ñе как обычно. Дом не такой уж и большой: ÑлучиÑÑŒ что, врÑд ли Ñто уÑкользнуло бы от моих глаз. Я оÑмотрел вÑе комнаты – поÑледней оÑтавалаÑÑŒ маÑтерÑкаÑ. РаÑпахнув дверь из гоÑтиной в маÑтерÑкую, Ñ Ð·Ð°ÑˆÐµÐ» и ÑобралÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ протÑнуть руку к выключателю, но Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñтановило нечто. Тихо, но отчетливо оно шепнуло мне на ухо: «Рвот Ñвет лучше не зажигать». Я так и поÑтупил – отвел руку от выключателÑ, тихо затворил за Ñобой дверь и, затаив дыхание, чтобы не Ñлишком шуметь, Ñтал вглÑдывалÑÑ Ð² темноту маÑтерÑкой. Мои глаза поÑтепенно привыкали к темноте, и Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что в комнате Ñо мной еÑть кто-то еще. ПредчувÑтвие было Ñвным. Похоже, Ñтот кто-то Ñидел на деревÑнном табурете, на котором за работой обычно Ñижу Ñ. Первой мыÑлью у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтало, что Ñто Командор. ВернулÑÑ Ð² каком-нибудь новом облике. Однако Ð´Ð»Ñ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€Ð° фигура была череÑчур крупна. По очерку в темноте казалоÑÑŒ, что передо мной ÑилуÑÑ‚ худощавого мужчины выÑокого роÑта. РоÑÑ‚ Командора – Ñантиметров шеÑтьдеÑÑÑ‚, а Ñтот мужчина чуть ли не раза в три выше. Он, как вÑе выÑокие люди, Ñидел, немного ÑгорбившиÑÑŒ. И не шевелилÑÑ. Я тоже ÑтоÑл неподвижно, приÑлонÑÑÑŒ к дверному коÑÑку и вытÑнув левую руку вдоль Ñтены, готовый в любой миг включить Ñвет, и вÑматривалÑÑ Ð² Ñпину того мужчины. Мы оба заÑтыли в ночном мраке – каждый в Ñвоей позе. Ðе знаю, почему, но Ñтраха у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было. Дыхание, ÑбившиÑÑŒ, учаÑтилоÑÑŒ, Ñтук Ñердца глухо отдавалÑÑ Ð² виÑках, но Ñ Ð½Ðµ боÑлÑÑ. ПоÑреди ночи в дом Ñамовольно проник незнакомый мне мужчина. Возможно, вор. Рможет, и призрак. Как бы то ни было, ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð°, что впору Ñдрейфить. Ðо у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ возникало чувÑтва, будто вÑе ужаÑно, а Ñам Ñ Ð² опаÑноÑти. С тех пор, как здеÑÑŒ впервые объÑвилÑÑ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€, произошло немало разных причуд, и, вероÑтно, мое Ñознание Ñ Ñтим ÑвыклоÑÑŒ. Ðо дело не только в Ñтом, наоборот: приÑутÑтвие незнакомца поÑреди ночи в маÑтерÑкой лишь подогревало мой интереÑ. Во мне пробуждалÑÑ Ð½Ðµ Ñтрах, но любопытÑтво. Мне показалоÑÑŒ, что мужчина, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° табурете, о чем-то крепко задумалÑÑ. Или же вглÑдываетÑÑ Ð²Ð¾ что-то прÑмо перед Ñобой, и Ñта его ÑоÑредоточенноÑть заметна была даже Ñтороннему взглÑду. Мне показалоÑÑŒ, что мужчина и не заметил, как Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐµÐ» в маÑтерÑкую. Или же ему проÑто не было до Ñтого никакого дела. Ð¡ÐºÑ€Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ðµ и ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¸ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ñердца, Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð», чтобы глаза полноÑтью привыкли к темноте. И вÑкоре мне Ñтало понÑтно, что же привлекло внимание мужчины – он увлеченно и приÑтально Ñмотрел на боковую Ñтену. Туда, где виÑела картина Томохико Ðмады «УбийÑтво Командора». Ð¡Ð¸Ð´Ñ Ð±ÐµÐ· единого Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° деревÑнном табурете, подавшиÑÑŒ немного вперед, он приÑтально ее раÑÑматривал. Руки его покоилиÑÑŒ на коленÑÑ…. Ð’ Ñтот миг тучи, прежде затÑгивавшие небо плотной завеÑой, начали раÑползатьÑÑ. ПробившиÑÑŒ меж ними, полоÑка лунного Ñвета оÑветила на миг маÑтерÑкую – будто прозрачный беÑшумный поток омыл Ñтарый камень, проÑвив на нем тайные знаки. И поÑле Ñразу потемнело опÑть, но и Ñто продлилоÑÑŒ недолго. Ð’Ñкоре тучи Ñнова разорвало, Ñловно бы на клочьÑ, и лунный Ñвет Ñекунд на деÑÑть окраÑил вÑе вокруг в бледно-голубые тона. Мне Ñтого хватило, чтобы раÑÑмотреть пришельца. Ему на плечи Ñпадали белые волоÑÑ‹ – их давно не раÑчеÑывали, и меÑтами они торчали в разные Ñтороны коÑмами. ОÑанка выдавала в нем человека преклонного возраÑта – он ÑÑохÑÑ, точно увÑдшее дерево. Кто знает, может, прежде был крепким муÑкулиÑтым человеком, однако Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸ и, не иÑключено, из-за какой-то хвори Ñильно оÑунулÑÑ. Так мне Ñразу показалоÑÑŒ. Худоба Ñильно изменила черты его лица, так что Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´Ð°Ð»ÑÑ Ð½Ðµ Ñразу, однако вÑкоре уже понимал, кто Ñидит передо мной. Я видел его лишь на разрозненных фотографиÑÑ…, но обознатьÑÑ Ð½Ðµ мог. Его отличал заоÑтренный ноÑ, еÑли Ñмотреть в профиль. Ðо главную подÑказку мне дала Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð°ÑƒÑ€Ð°, иÑÑ…Ð¾Ð´Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñ‚ его тела. Ðочь выдалаÑÑŒ прохладной, однако у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾ вÑпотели подмышки. Учащенно забилоÑÑŒ Ñердце. Поверить в Ñто трудно, но Ñомнений быть не могло. Старцем был Ñам автор Ñтой картины – Томохико Ðмада. Он вернулÑÑ Ðº Ñебе в маÑтерÑкую. 41 Только еÑли Ñ Ð½Ðµ оборачиваюÑÑŒ Ðо разве Ñто мог быть Ñам Томохико Ðмада во плоти? Ведь наÑтоÑщий Томохико Ðмада – в панÑионате Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑтарелых, что где-то на плоÑкогорье Идзу. У него Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð° ÑлабоумиÑ, он теперь почти не вÑтает Ñ Ð¿Ð¾Ñтели. Он проÑто не Ñмог бы добратьÑÑ Ñюда один, Ñвоими Ñилами. Рраз так, выходит, Ñ Ñвоими глазами наблюдаю его призрак? Ðо, наÑколько мне извеÑтно, Томохико Ðмада еще не умер. Тогда правильнее будет назвать его «живым призраком». Или же он буквально только что иÑпуÑтил дух и, Ñтав призраком, ÑвилÑÑ Ñюда? Такое тоже вполне вероÑтно. Так или иначе, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð», что Ñто не видение. Ð”Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ¶ больно реалиÑтично он ÑмотритÑÑ, у него более гуÑÑ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑиÑтенциÑ. Ð’ Ñманации, конечно же, приÑутÑтвовал дух живого человека, вÑплеÑки ÑознаниÑ. Томохико Ðмада каким-то оÑобым ÑпоÑобом вернулÑÑ Ð² ÑобÑтвенную маÑтерÑкую, Ñел на Ñвой табурет и Ñмотрит на Ñвою картину «УбийÑтво Командора». Ðе беÑпокоÑÑÑŒ, что еще в маÑтерÑкой Ñтою Ñ (или даже не Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ), он приÑтально Ñмотрел на картину пронизывающим темноту оÑтрым взглÑдом. Облака Ñ‚ÑнулиÑÑŒ вереницей, а когда прерывалиÑÑŒ, Томохико Ðмаду оÑвещал лунный Ñвет из окна, и фигура его отбраÑывала четкую тень. Старец Ñидел боком ко мне, укутанный в Ñтарый халат или плед. С боÑыми ногами, без ноÑков и тапочек. Длинные Ñедые прÑди вÑклокочены, щеки и подбородок покрыты редкой Ñедой щетиной. Лицо изможденное, только глаза блеÑÑ‚ÑÑ‚ оÑтро и ÑÑно. Чего-чего, а Ñтраха-то во мне как раз и не было, но Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð» в жутком замешательÑтве. Моим глазам открывалоÑÑŒ отнюдь не тривиальное зрелище, как тут не ÑмутитьÑÑ? Рука у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾-прежнему каÑалаÑÑŒ Ð²Ñ‹ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° Ñтене, но включать Ñвет Ñ Ð½Ðµ ÑобиралÑÑ. Я буквально примерз к меÑту – мне не хотелоÑÑŒ мешать тому, что здеÑÑŒ проиÑходит, будь Ñтарец призраком или видением… да кем угодно. МаÑтерÑкаÑ, по Ñути, как ни крути, – его. Ð’ Ñтом меÑте он и должен находитьÑÑ. Я же, напротив, здеÑÑŒ чужак, и еÑли он ÑобираетÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то здеÑÑŒ делать, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ никакого права ему мешать. ПоÑтому Ñ, затаив дыхание, раÑÑлабилÑÑ, беззвучно попÑтилÑÑ Ð¸ выÑкользнул из маÑтерÑкой. ОÑторожно прикрыл за Ñобою дверь. За вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¢Ð¾Ð¼Ð¾Ñ…Ð¸ÐºÐ¾ Ðмада, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° табурете, даже не пошелохнулÑÑ. И еÑли бы Ñ Ð¿Ð¾ неоÑторожноÑти Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ опрокинул, Ñкажем, вазу на Ñтоле, он врÑд ли бы и Ñто заметил, до того предельна была его ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ ÑоÑредоточенноÑть. ПрорвавшийÑÑ Ñквозь тучи лунный Ñвет вновь оÑветил его иÑхудавшее тело. И Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ñледок запечатлел у ÑÐµÐ±Ñ Ð² Ñознании его контур вмеÑте Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ ночными тенÑми – Ñтот очерк, Ñтот Ñжатый ÑгуÑток вÑей его жизни. «Такое забывать нельзÑ», – назидательно проговорил Ñ Ñамому Ñебе. Его образ Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ запечатлеть на Ñетчатке, крепко-накрепко Ñохранить в Ñвоей памÑти. ВернувшиÑÑŒ в Ñтоловую, Ñ Ñел за Ñтол и выпил неÑколько Ñтаканов минеральной воды. ХотелоÑÑŒ виÑки, но бутылка была пуÑта – мы Ñ ÐœÑнÑики ее допили еще вечером. Кроме нее, никакой выпивки в доме не оказалоÑÑŒ. Ð’ холодильнике лежало неÑколько бутылок пива, но мне пива не хотелоÑÑŒ. Ð’ итоге Ñ Ð½Ðµ мог уÑнуть до четырех утра. Так и Ñидел в Ñтоловой и беÑцельно гонÑл думы в голове. Были жутко взвинчены нервы, и делать ничего не хотелоÑÑŒ. Вот и оÑтавалоÑÑŒ мне лишь закрыть глаза и размышлÑть, но думать непрерывно о чем-то одном Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не мог. ПоÑтому неÑколько чаÑов Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто цеплÑлÑÑ Ð·Ð° обрывки Ñамых разных мыÑлей, Ñловно котенок, что гонÑетÑÑ Ð¿Ð¾ кругу за ÑобÑтвенным хвоÑтом. УÑтав от беÑцельных мыÑлей, Ñ Ð²Ð¾Ñпроизвел в уме контуры фигуры Томохико Ðмады. Чтобы проверить ÑебÑ, Ñделал проÑтенький наброÑок: нариÑовал воображаемым карандашом портрет Ñтарца в воображаемом ÑÑкизнике ÑобÑтвенной памÑти. Как раз Ñто Ñ Ñ‡Ð°Ñто и делаю каждый день в Ñвободное времÑ. Реальные карандаши и бумага мне не нужны. Ðаоборот, без них даже проще. Ðаверное, примерно так же математики выÑтраивают Ñвои формулы на воображаемых доÑках в мозгу. Кто знает, может, когда-нибудь Ñ Ð½Ð° Ñамом деле нариÑую такую картину. Повторно заглÑдывать в маÑтерÑкую мне ниÑколько не хотелоÑÑŒ. РазумеетÑÑ, любопытÑтво не покидало менÑ. Старик – вероÑтно, Томохико Ðмада, – вÑе еще там? Ð¡Ð¸Ð´Ñ Ð½Ð° табурете, по-прежнему приÑтально Ñмотрит на «УбийÑтво Командора»? УбедитьÑÑ Ð² Ñтом мне, конечно же, хотелоÑÑŒ. ВероÑтно, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ ÑтолкнулÑÑ Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ важным Ñобытием и Ñвоими глазами вижу то меÑто, где оно проиÑходит. И, возможно, мне будут Ñвлены неÑколько ключей Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð°Ð´ÐºÐ¸ тайны жизни Томохико Ðмады. Ðо даже еÑли и так, Ñ Ð½Ðµ хотел мешать ему. Преодолев проÑтранÑтво, презрев любую логику, Томохико Ðмада вернулÑÑ Ñюда, чтобы неÑпешно наÑладитьÑÑ ÑобÑтвенной картиной – или же еще раз удоÑтоверитьÑÑ Ð² чем-то, что в ней Ñкрыто. Ð”Ð»Ñ Ñтого ему навернÑка пришлоÑÑŒ потратить немало Ñнергии – ценной жизненной Ñилы, которой у него оÑталоÑÑŒ не так уж и много. ПоиÑтине – пуÑть даже ценой такой жертвы – ему требовалоÑÑŒ вволю наÑладитьÑÑ Ñвоей картиной. Когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулÑÑ, чаÑÑ‹ показывали начало одиннадцатого. Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, жаворонка, Ñто Ñвление веÑьма редкое. УмывшиÑÑŒ, Ñ Ñварил кофе и позавтракал. Почему-то был очень голоден и на завтрак Ñъел почти вдвое больше обычного: три тоÑта, два Ñйца вкрутую, Ñалат из помидоров. Кофе выпил две полные кружки. ПоÑле еды на вÑÑкий Ñлучай заглÑнул в маÑтерÑкую, но фигуры Томохико Ðмады там, разумеетÑÑ, уже не было. Рбыла там только Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½ÑÑ Ñ‚Ð¸ÑˆÑŒ. СтоÑл мольберт, на нем начатый холÑÑ‚ – портрет ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы, – а перед ним – пуÑтой круглый табурет. За мольбертом ÑтоÑл Ñтул из гарнитура, на котором Ñидела, Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¼Ð½Ðµ, Ñама ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава. Сбоку на Ñтене виÑела картина Томохико Ðмады «УбийÑтво Командора». Рвот погремушка на книжной полке так и не возникла. Ðебо над долиной проÑÑнилоÑÑŒ, прохладный и чиÑтый воздух пронизывали крики перелетных птиц. Я позвонил МаÑахико Ðмаде на работу. Дело шло к полудню, а Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾ показалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ каким-то Ñонным. Такие нотки вÑлоÑти обычно звучат в голоÑах Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° в понедельник. ПоÑле краткого приветÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñти, что видел прошлой ночью не призрак отца МаÑахико, как бы ненароком поинтереÑовалÑÑ ÐµÐ³Ð¾ здоровьем. Как здоровье отца? Жив ли? ЕÑли, положим, накануне он ÑкончалÑÑ, Ñыну уже должны были об Ñтом Ñообщить. – Ездил проведать его неÑколько дней назад. С головой у него лучше уже не Ñтанет, а вот физичеÑкое ÑоÑтоÑние вполне нормальное. По крайней мере, пока что нигде не болит. Из чего Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ð», что Ðмада-Ñтарший еще не умер, значит, прошлой ночью Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» не призрак. Ðто был мимолетный образ, вызванный намерением живого человека. – Извини за неÑуразный вопроÑ, в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² поведении твоего отца не замечали какие-нибудь ÑтранноÑти? – ÑпроÑил Ñ. – У моего отца? – Да. – Рпочему Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñто интереÑует? Я Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½ÑƒÑŽ реплику: – Дело в том, что на днÑÑ… Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» Ñтранный Ñон. Как будто твой отец поÑреди ночи возвращаетÑÑ Ð² Ñтот дом, и Ñ Ñлучайно его вижу. Очень наглÑдный Ñто был Ñон. От такого проÑыпаешьÑÑ, подпрыгнув на кровати. Вот Ñ Ð¸ начал волноватьÑÑ â€“ вдруг что ÑлучилоÑÑŒ? – Вот как? – воÑхищенно откликнулÑÑ ÐœÐ°Ñахико. – Занимательно. И что отец поÑреди ночи делал в доме? – ПроÑто неподвижно Ñидел на табурете в маÑтерÑкой. – И только? – И только. Больше ничего. – Табурет – тот Ñтарый, круглый на трех ножках? – Да. Ðмада МаÑахико на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»ÑÑ. – Видимо, дни Ñтарика и впрÑмь Ñочтены, – беÑÑтраÑтно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐœÐ°Ñахико. – Душа человека в Ñамом конце жизни навещает те меÑта, о каких будет Ñожалеть пуще вÑего. ÐаÑколько Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð° Ñамое милое его Ñердцу меÑто – маÑтерÑÐºÐ°Ñ Ð² том доме. – Ðо ведь памÑти у него не оÑталоÑÑŒ? – ПамÑти в обычном понимании – да, почти нет. Ðо душа, должно быть, еще Ñ Ð½Ð¸Ð¼. ПроÑто Ñознание не может к ней подключитьÑÑ. Вроде как разомкнулаÑÑŒ цепь, и Ñознание проÑто оÑтаетÑÑ Ð½Ðµ подÑоединенным, а душа ÑохранÑетÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то в глубине. ÐавернÑка – не поврежденнаÑ. – Ðто похоже на правду, – Ñказал Ñ. – И тебе не было Ñтрашно? – Во Ñне? – Да. Ведь ты видел вÑе как наÑву? – Да нет, какой там Ñтрах. Так, Ñтранное ощущение, только и вÑего. Твой отец – прÑмо как живой у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ глазами. – Рможет, Ñто и вправду был он Ñам? – ÑпроÑил МаÑахико Ðмада. Я ничего на Ñто не ответил. О том, что Ñтарый художник Ñкорее вÑего вернулÑÑ Ð² Ñтот дом Ñпециально Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы поÑмотреть картину «УбийÑтво Командора» (ведь еÑли вдуматьÑÑ, дух Томохико Ðмады завлек Ñюда Ñ Ñам: не вÑкрой Ñ ÑƒÐ¿Ð°ÐºÐ¾Ð²ÐºÑƒ картины, он навернÑка Ñюда б не ÑвилÑÑ), раÑÑказывать его Ñыну мне не Ñтоило. Иначе пришлоÑÑŒ бы объÑÑнÑть вÑе: мало того что Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ» картину на чердаке Ñтого дома, к тому же Ñ ÐµÐµ Ñамовольно вÑкрыл и повеÑил на Ñтену в маÑтерÑкой. Когда-нибудь мне, пожалуй, придетÑÑ Ñто Ñделать, но не ÑейчаÑ. – Так вот, – начал Ðмада МаÑахико, – помнишь, в прошлый раз не было времени, и Ñ Ð½Ðµ раÑÑказал тебе то, что ÑобиралÑÑ? Я еще говорил, что должен тебе кое в чем признатьÑÑ. Помнишь? – Ðу да. – Хочу как-нибудь заехать и Ñпокойно тебе обо вÑем раÑÑказать? Ты не против? – Ðто вообще-то твой дом, ты не забыл? Можешь приезжать, когда захочешь. – Ð’ конце недели Ñ Ð¾Ð¿Ñть ÑобираюÑÑŒ проведать отца, тогда и заглÑну к тебе, идет? Одавара – как раз на обратном пути Ñ Ð˜Ð´Ð·Ñƒ. – Ð’ любое времÑ, кроме вечеров в Ñреду и пÑтницу и первой половины Ð´Ð½Ñ Ð²Ð¾ÑкреÑеньÑ, – ответил Ñ. – По Ñредам и пÑтницам Ñ Ð²ÐµÐ´Ñƒ изокружок, а в воÑкреÑенье мне необходимо пиÑать портрет ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы. – Скорее вÑего, заеду вечером в Ñубботу. Ð’ любом Ñлучае перед Ñтим позвоню, – Ñказал МаÑахико. Положив трубку, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑˆÐµÐ» в маÑтерÑкую и приÑел на табурет – тот Ñамый деревÑнный табурет, на котором прошлой ночью Ñидел во мраке Томохико Ðмада. Сев, Ñ Ñразу поймал ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° мыÑли, что он больше не мой, а его – Томохико Ðмады: тот пользовалÑÑ Ð¸Ð¼ долгие годы, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñвои картины, и табурет должен и впредь оÑтаватьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ табуретом. Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÑведущего Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто было вÑего лишь Ñтарое круглое Ñиденье на трех ножках, вÑе в царапинах, но Ñтот предмет, однако, пропитан его, Томохико Ðмады, волей. Ð Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ пользуюÑÑŒ им без ÑпроÑа по Ñтечению обÑтоÑтельÑтв. Ð¡Ð¸Ð´Ñ Ð½Ð° табурете, Ñ Ð²ÑматривалÑÑ Ð² виÑевшую на Ñтене картину «УбийÑтво Командора». Прежде Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ‹Ð²Ð°Ð» Ñто неоднократно, беÑÑчетное количеÑтво раз. Ðо картина Ñтоила того, чтобы раÑÑматривать ее вновь и вновь. Иными Ñловами, она была произведением иÑкуÑÑтва, ÑпоÑобным вызвать множеÑтво разных мнений о Ñебе. Однако теперь мне захотелоÑÑŒ удоÑтоверитьÑÑ Ð² Ñтом заново, но уже под другим – не таким, как обычно, – углом. Ведь на ней изображалоÑÑŒ нечто такое, что вынудило Томохико Ðмаду заново внимательно ее разглÑдывать накануне Ñвоей кончины. И Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлÑÑ Ð½ÐµÑпешно вÑматривалÑÑ Ð² холÑÑ‚. С того же меÑта, под тем же углом, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð² той же позе на табурете, ÑоÑредоточенно и затаив дыхание, как Ñто делал прошлой ночью живой дух Томохико Ðмады – или же он Ñам. Ðо как бы внимательно ни Ñмотрел, Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не Ñмог разглÑдеть на полотне ничего такого, чего не замечал до Ñих пор. УÑтав от раздумий, Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ» на улицу. Перед домом ÑтоÑл припаркованный ÑеребриÑтый «Ñгуар» МÑнÑики – чуть поодаль от моего универÑала «королла». Его оÑтавили здеÑÑŒ на ночь, и он, точно умный прирученный зверь, тихо ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° меÑте, терпеливо дожидалÑÑ, пока за ним не придет хозÑин. РаÑÑеÑнно Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ Ð¾ картине, Ñ Ð±ÐµÑцельно бродил вокруг дома. Ркогда шел по тропинке Ñквозь зароÑли, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¾ Ñтранное ощущение – Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал на Ñвоей Ñпине чей-то взглÑд, будто за мной кто-то шпионит. Будто тот Длинноголовый, приподнÑв над землей квадратную крышку, тайно Ñледит за мной из угла полотна. Я резко обернулÑÑ â€“ но ничего у ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° Ñпиной не заметил. Дыра в земле была закрыта, а Длинноголового нигде не видно. Лишь в полной тишине Ñ‚ÑнулаÑÑŒ Ð±ÐµÐ·Ð»ÑŽÐ´Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¿Ð¸Ð½ÐºÐ°, заÑÑ‹Ð¿Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ лиÑтьÑми. Такое ощущение возникало у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ раз, но Ñколь Ñтремительно Ñ Ð±Ñ‹ ни оборачивалÑÑ, никогда никого не уÑпевал заметить. Или же Ñклеп и Длинноголовый ÑущеÑтвуют, лишь пока Ñ Ð½Ðµ оглÑдываюÑÑŒ? Ð Ñтоит мне только обернутьÑÑ, как Ñто нечто, Ñловно бы чуÑ, быÑтро прÑчетÑÑ, ÑовÑем как в детÑкой игре. Миновав зароÑли, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ð³Ð°Ð» до конца тропинки, по которой обычно не ходил. Я внимательно иÑкал здеÑÑŒ ту «тайную тропу», о которой говорила МариÑ. Ðо Ñколько б ни иÑкал ее, ничего похожего на вход не обнаружил. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ð°Ð»Ð° менÑ, что тропу не найти, еÑли Ñмотреть обычным взглÑдом. Она что – так иÑкуÑно замаÑкирована? Во вÑÑком Ñлучае, в потемках и в одиночку, ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ Ð¿Ð¾ Ñтой тайной тропе, девочка очень быÑтро добралаÑÑŒ Ñ ÑоÑедней горы до моего дома. По леÑам, через зароÑли. Ð’ конце тропинки открылаÑÑŒ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñна. ПрервалиÑÑŒ ÑвиÑавшие над головой ветки, и показалÑÑ ÐºÑƒÑочек неба. Сквозь Ñту прореху полÑну оÑвещали прÑмые лучи оÑеннего Ñолнца. Я приÑел на плоÑкий камень поÑреди крохотного лоÑкутка, залитого Ñолнцем, и разглÑдывал пейзаж лощины за Ñтволами деревьев. ПредÑтавлÑл Ñебе, как вдруг Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ тропы неожиданно покажетÑÑ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы. Ðо, разумеетÑÑ, никто ниоткуда не показалÑÑ â€“ лишь временами прилетали птахи, ÑадилиÑÑŒ на ветках и опÑть куда-то улетали. Птицы держалиÑÑŒ парами и давали о Ñебе знать короткими, но звучными криками. Я читал в какой-то Ñтатье, что некоторые птицы, Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñ Ñебе пару, живут потом вмеÑте вÑÑŽ Ñвою жизнь, а Ñтоит кому-то из них умереть – другой доживает оÑтаток Ñвоих дней в одиночеÑтве. Ðечего и говорить: они не подпиÑывают документы о разводе, приÑланные Ñ ÑƒÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ из адвокатÑкой конторы. Издалека уныло доноÑилоÑÑŒ вещание грузовика-автолавки, но вÑкоре и Ñтот шум утих. Затем где-то в глубине зароÑлей раздалоÑÑŒ громкое шуршание неизвеÑтной мне природы. Человек так не умеет. То шуршало дикое животное. Рвдруг Ñто кабан, подумал Ñ (кабаны, как и шершни, – ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑÐ½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñть в Ñтих краÑÑ…) и на миг обомлел, но звук преÑекÑÑ Ð¸ больше не повторÑлÑÑ. Ðто подтолкнуло Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑтьÑÑ Ð¸ направитьÑÑ Ðº дому. По пути Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ» за кумирню, чтобы проверить Ñклеп. Поверх него вÑе так же лежали доÑки, на них – Ñ‚Ñжелые камни. Как мне показалоÑÑŒ, камни никто не Ñдвигал. ДоÑки теперь укрывал толÑтый Ñлой опавшей лиÑтвы. Ðти лиÑтьÑ, намокшие от дождÑ, уже потерÑли Ñвою прежнюю ÑркоÑть. Ð’Ñе они, родившиеÑÑ Ð²ÐµÑной молодыми, поздней оÑенью неизбежно вÑтречают тихую Ñмерть. Пока Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ñдывал доÑки, мне казалоÑÑŒ, что крышка вот-вот приподниметÑÑ, и оттуда выглÑнет продолговатое, как баклажан, лицо Длинноголового. Ðо крышка, конечно же, не поднÑлаÑÑŒ. К тому же Длинноголовый прÑталÑÑ Ð² квадратной Ñме, куда меньше и теÑнее. Рв Ñтом Ñклепе таилÑÑ Ð½Ðµ Длинноголовый, а Командор. Точнее – идеÑ, позаимÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ðº Командора. Ðто он звенел по ночам погремушкой, Ð·Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñюда и Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ Ñтот Ñклеп. Как бы то ни было, Ñ Ñтого Ñклепа вÑе и началоÑÑŒ. ПоÑле того, как мы Ñ ÐœÑнÑики вÑкрыли его ÑкÑкаватором, вокруг Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¸ одна за другой проиÑходить непонÑтные вещи. Или же вÑе началоÑÑŒ поÑле того, как Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð» на чердаке картину «УбийÑтво Командора» и разорвал ее обертку? ЕÑли по порÑдку, выходит примерно так. Рможет, оба Ñти ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñ Ñамого начала теÑно перекликалиÑÑŒ между Ñобой? Как знать, возможно, именно картина «УбийÑтво Командора» привела идею в Ñтот дом? И Командор предÑтал передо мной в благодарноÑть за то, что Ñ Ð¾Ñвободил картину? Ðо чем дольше Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»Ñл, тем Ñложнее было Ñудить, что Ñтало причиной, а что – ÑледÑтвием. Когда Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð² дом, ÑеребриÑтого «Ñгуара», запаркованного перед крыльцом, уже не было. Возможно, пока Ñ Ð³ÑƒÐ»Ñл, МÑнÑики приехал за ним на такÑи или же обратилÑÑ Ð² Ñлужбу доÑтавки машин. Ð’ любом Ñлучае на парковке перед домом одиноко ютилаÑÑŒ лишь Ð¼Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ‹Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Â«ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ð°Â»-универÑал. Как и Ñоветовал МÑнÑики, нужно как-нибудь измерить давление в шинах, однако Ñ Ð²Ñе еще не купил манометр. И врÑд ли когда-нибудь в жизни Ñделаю Ñто. СобравшиÑÑŒ приготовить обед, Ñ ÑтоÑл перед кухонным Ñтолом и тут заметил, что еще недавно одолевавший Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильный голод пропал. ВмеÑто Ñтого мне жутко хотелоÑÑŒ Ñпать. Я Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð¾Ð´ÐµÑло, лег на диван в гоÑтиной и Ñразу уÑнул. Рпока Ñпал – видел короткий Ñон, очень Ñркий и отчетливый. Ðо что Ñто был за Ñон, вÑпомнить потом Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не Ñумел. Припоминал лишь, что очень Ñркий и отчетливый. Даже не Ñон – такое ощущение, будто видел Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð²Ð¾Ðº реальноÑти, по какой-то ошибке подмешанный мне в Ñон. Ркогда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулÑÑ, обрывок Ñтот, Ñтав быÑтроногим Ñмышленым зверьком, куда-то беÑÑледно иÑчез. 42 Уронишь на пол, разобьетÑÑ â€“ значит, Ñйцо ÐÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ»Ð° неожиданно быÑтро. С утра Ñ ÑоÑредоточенно пиÑал, днем и по вечерам читал книги, гулÑл, занималÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½Ð¸Ð¼Ð¸ делами. Один день незаметно переходил в другой. Ð’ Ñреду поÑле Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÑ…Ð°Ð»Ð° подруга, и оÑтаток Ð´Ð½Ñ Ð¼Ñ‹ провалÑлиÑÑŒ в поÑтели. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, как вÑегда, Ñффектно поÑкрипывала, чем приводила подругу в воÑторг. – Ðта кровать навернÑка вÑкоре развалитÑÑ, – предÑказала она, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð´ÑƒÑ… между нашими утехами. – РазвалитÑÑ Ð½Ð° чаÑти так идеально, что не отличишь, кровать Ñто была или палочки «Поки»[3]. – Возможно, мы должны вÑе Ñто проделывать мÑгче и плавней? – Возможно, капитан Ðхав должен был гонÑтьÑÑ Ð·Ð° иваÑи, – Ñказала она. Я задумалÑÑ Ð¾Ð± Ñтом. – Хочешь Ñказать, на Ñвете бывают такие вещи, которые не так-то проÑто изменить? – Что-то в Ñтом роде. Через некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ опÑть броÑилиÑÑŒ в погоню по морÑким проÑтором за белым китом. Ðа Ñвете бывают такие вещи, которые изменить не так-то и проÑто. Каждый день Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ñƒ работал Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы – облачал Ñкелет ÑÑкиза в подмалевок. Подобрав неÑколько нужных оттенков, делал ими фон, готовил оÑнову, чтобы ее лицо еÑтеÑтвенно вÑплывало на холÑте. Рмеж тем дожидалÑÑ ÐµÐµ очередного визита ко мне в воÑкреÑенье. Ð’ работе над картиной еÑть такие Ñтапы, которые необходимо пройти лишь вмеÑте Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ñ‰Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, оÑтаваÑÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ или нею лицом к лицу, а еÑть подготовка, которую нужно проводить без него. Мне нравилÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ такой Ñтап Ñам по Ñебе. Ð’ одиночеÑтве можно не торопÑÑÑŒ поразмышлÑть обо вÑех подробноÑÑ‚ÑÑ…, подготовить фон, Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÑƒÑ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ðµ цвета и приемы. Я наÑлаждалÑÑ Ñтой черновой работой – а еще мне нравилоÑÑŒ импровизировать: извлекать образ из подготовленного фона. ВмеÑте Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы на другом холÑте Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð» пиÑать Ñклеп за кумирней. Ðтот маленький пейзаж Ñрко отпечаталÑÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² памÑти, и, чтобы напиÑать картину, мне не требовалоÑÑŒ видеть его перед Ñобой. Так что Ñ Ð¿Ð¾Ñледовательно и тщательно прориÑовывал Ñтот Ñклеп по памÑти. ПиÑал Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»Ð¸Ñтично, без прикраÑ, почти фотографичеÑки. Ð’ такой манере Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ не пишу – за иÑключением портретов на заказ, конечно, – но такой вид живопиÑи вовÑе не Ñчитаю Ñвоим Ñлабым меÑтом. Стоит захотеть – и мне по Ñилам нариÑовать нечто очень тонко прориÑованное и реалиÑтичное, что запроÑто можно Ñпутать Ñ Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸ÐµÐ¹. Изредка работа над такими близкими к гиперреализму картинами помогает мне переменить наÑтроение и переоÑмыÑлить Ñвои базовые навыки. Однако реалиÑтично Ñ Ð¿Ð¸ÑˆÑƒ Ñугубо Ð´Ð»Ñ ÑобÑтвенного Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ никому такие картины не показываю. И вот у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° глазах Ñклеп в зароÑлÑÑ… изо Ð´Ð½Ñ Ð² день ÑтановилÑÑ Ð²Ñе более и более жизнеподобным. Ð—Ð°Ð³Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ð°Ñ Ñма поÑреди зароÑлей, наполовину Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñками вмеÑто крышки. Тот Ñклеп, из которого возник Командор. Ðа полотне он изображен как темный провал, людей нет – лишь ÑкопилаÑÑŒ вокруг Ð¾Ð¿Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð»Ð¸Ñтва. Совершенно безмÑтежный пейзаж – и при Ñтом казалоÑÑŒ, что в любой миг из Ñмы может выползти некто. Или нечто. Чем дольше Ñмотрел Ñ Ð½Ð° полотно, тем Ñильнее Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð°Ð»Ð¾ такое предчувÑтвие. Творенье моих рук – но что-то в нем вдруг заÑтавило Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑодрогнутьÑÑ. Так Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ день проводил первую половину Ð´Ð½Ñ Ð² маÑтерÑкой – и, как мне вздумаетÑÑ, поочередно риÑовал две Ñовершенно разные по Ñвоему характеру картины. Ð¡Ð¸Ð´Ñ Ð½Ð° табурете, на котором воÑкреÑной ночью воÑÑедал Томохико Ðмада, Ñ ÑоÑредоточенно делал Ñвою работу, обращаÑÑÑŒ то к одному, то к другому холÑту – их Ñ Ð¿Ð¾Ñтавил Ñ€Ñдышком. Кто знает, может, из-за такой вот ÑоÑредоточенноÑти Ñ Ð¸ не заметил, как улетучилоÑÑŒ ощущение приÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¢Ð¾Ð¼Ð¾Ñ…Ð¸ÐºÐ¾ Ðмады, которое Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð» ранним утром в понедельник. Похоже, Ñтарый поцарапанный табурет опÑть Ñтал реальной мебелью – подÑпорьем в моей работе, а Томохико Ðмада, пожалуй, вернулÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, где ему и было Ñамое меÑто. Среди недели Ñ Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð´Ð° по ночам, приоткрыв дверь в маÑтерÑкую, заглÑдывал через щель внутрь, но комната так и оÑтавалаÑÑŒ безлюдной. Ðе поÑвлÑлиÑÑŒ ни Томохико Ðмада, ни Командор. Лишь Ñтарый табурет ÑтоÑл перед мольбертом. ТуÑклый Ñвет луны, проникавший в маÑтерÑкую через окно, вкрадчиво прориÑовывал Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð²ÑˆÐ¸Ñ…ÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ предметов. Ðа Ñтене виÑела картина «УбийÑтво Командора», на полу, лицом к Ñтене ÑтоÑла Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ñ‚Ð°Ñ Â«ÐœÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð° Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“», на двух мольбертах выÑтроилиÑÑŒ в Ñ€Ñд «Портрет ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы» и «Склеп в зароÑлÑх» – обе в процеÑÑе ÑозданиÑ. Ð’ маÑтерÑкой пахло краÑками, Ñкипидаром, маковым маÑлом. Сколько ни оÑтавлÑй окно открытым, их Ñмешанный аромат уже никогда не выветритÑÑ Ð¸Ð· Ñтой комнаты – тот оÑобый запах, который Ñ Ð²Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð» до Ñих пор и буду вдыхать, надеюÑÑŒ, вÑÑŽ оÑтавшуюÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ. Как бы Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы убедитьÑÑ Ð² приÑутÑтвии Ñтого запаха в ночной маÑтерÑкой, Ñ Ð²Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ» воздух полной грудью и тихо затворил дверь. Ð’ пÑтницу вечером позвонил МаÑахико Ðмада – предупредить, что заедет в Ñубботу во второй половине днÑ. Сказал, чтобы Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не готовил: он заглÑнет в рыбный порт и купит там Ñвежей рыбы. Какой – Ñто Ñюрприз. – Может, привезти что-то еще? Мне вÑе равно по пути, заеду и куплю, что Ñкажешь. – ОÑобо ничего не нужно, – ответил Ñ, но потом вÑпомнил: – Вот разве что виÑки. Ко мне приходил знакомый, и ту бутылку, что ты привозил в прошлый раз, мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ выпили. Купи одну любую, на твой выбор. – Мне нравитÑÑ Â«Ð§Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð Ð¸Ð³Ð°Ð»Â», уÑтроит? – Вполне, – ответил Ñ. МаÑахико Ðмада вÑегда был разборчив в еде и выпивке – в отличие от менÑ. Я-то проÑто ем и пью что еÑть. ПоÑле разговора Ñ ÐœÐ°Ñахико Ñ ÑнÑл Ñо Ñтены в маÑтерÑкой «УбийÑтво Командора», Ð¾Ñ‚Ð½ÐµÑ Ð² Ñпальню и обернул бумагой. ÐеизвеÑтной картине Томохико Ðмады, которую Ñ Ñамовольно ÑƒÐ½ÐµÑ Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð´Ð°ÐºÐ°, не Ñтоит попадатьÑÑ Ð½Ð° глаза Ñыну художника. По крайней мере – пока. ПоÑтому картин, которые мои гоÑти могли увидеть в маÑтерÑкой, оÑталоÑÑŒ вÑего две, обе на мольбертах. Ð¡Ñ‚Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ними, Ñ Ñмотрел то направо, то налево. Ð¡Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ…, мыÑленно предÑтавлÑл, как ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава, завернув за кумирню, приближаетÑÑ Ðº Ñклепу. И у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¾ предчувÑтвие: вот ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð½ÐµÑ‚ÑÑ Ð½ÐµÑ‡Ñ‚Ð¾. Крышка Ñклепа наполовину Ñдвинута, и мрак направлÑет ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, внутрь. Кто там ее поджидает? Длинноголовый? Или Командор? Ðе могут две Ñти картины быть чем-то ÑвÑзаны между Ñобой? ПоÑелившиÑÑŒ в доме Ðмады, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ беÑпрерывно риÑую. Сначала, получив заказ от МÑнÑики, пиÑал его портрет, затем риÑовал «Мужчину Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“» – правда, едва приÑтупив к цвету, прервалÑÑ Ð¸ Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор не прикаÑалÑÑ Ðº Ñтой картине, а теперь параллельно пишу «Портрет ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы» и «Склеп в зароÑлÑх». Мне казалоÑÑŒ, Ñти четыре картины, ÑоединившиÑÑŒ в некую мозаику, излагают мне какую-то иÑторию. Или же Ñ, риÑÑƒÑ Ð¸Ñ…, Ñам веду некую летопиÑÑŒ? Могло оказатьÑÑ Ð¸ так. ИнтереÑно, кто-то назначил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтим летопиÑцем? И еÑли да, то – кто именно? И почему выбрал в летопиÑцы менÑ? Ð’ Ñубботу незадолго до четырех на Ñвоем черном универÑале «вольво» приехал МаÑахико Ðмада. Ему нравилаÑÑŒ Ñта проÑтаÑ, но Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»ÑŒ, Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° коробку. МаÑахико давно ездил на Ñтой машине, намотал немалый километраж, но, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, менÑть ее на новую и не ÑобиралÑÑ. С Ñобой он Ñпециально привез кухонный нож – отлично ухоженный и оÑтро наточенный. Ðтим ножом он разделал на кухне морÑкого леща – большого и Ñвежего, только что купленного в рыбной лавке в Ито. ÐаÑтоÑщий маÑтер на вÑе руки, МаÑахико аккуратно удалил коÑти и аккуратно нарезал ÑаÑими, ÑовÑем не оÑтавив мÑÑа на хребте. Ðа коÑÑ‚ÑÑ… быÑтро Ñварил бульон, кожицу обжарил на прÑмом огне – из нее получилаÑÑŒ Ð½ÐµÑ…Ð¸Ñ‚Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÑƒÑка к выпивке. Я ÑтоÑл Ñ€Ñдом и воÑхищенно наблюдал за его дейÑтвиÑми. Стань МаÑахико поваром – глÑдишь, добилÑÑ Ð±Ñ‹ уÑпеха и на Ñтом поприще. – Вообще-то ÑаÑими из белой рыбы лучше еÑть на Ñледующий день – так оно мÑгче и вкуÑнее. Ðо… будем еÑть, как еÑть, уж не взыщи, – Ñказал мне МаÑахико, проворно Ð¾Ñ€ÑƒÐ´ÑƒÑ Ð½Ð¾Ð¶Ð¾Ð¼. – Я не привередливый, – ответил Ñ. – Что оÑтанетÑÑ â€“ доешь завтра Ñам. – ЗапроÑто. – КÑтати, ничего, еÑли Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ñ‡ÑƒÑŽ? – ÑпроÑил МаÑахико. – ХочетÑÑ Ð¾Ð±ÑтоÑтельно Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ потолковать, но еÑли Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑŒÑŽ, то уже никуда не поеду. Могу раÑположитьÑÑ Ð½Ð° диване в гоÑтиной. – Конечно, – ответил Ñ. – Ведь Ñто же твой дом – ночуй, Ñколько захочешь. – Рподруга у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ оÑтанетÑÑ? Я покачал головой. – Таких планов пока что нет. – Раз так, то договорилиÑÑŒ. – Ðо никаких диванов – в гоÑтевой Ñпальне еÑть кровать. – Ðет, на диване в гоÑтиной мне будет лучше. Он куда удобнее, чем может показатьÑÑ. С детÑтва люблю на нем Ñпать. МаÑахико доÑтал из бумажного пакета бутылку Â«Ð§Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð Ð¸Ð³Ð°Ð»Â», ÑнÑл плаÑтиковую оболочку и откупорил. Я Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð´Ð²Ð° бокала, доÑтал из холодильника лед. Когда напиток разливали, журчал он очень приÑтно. С таким звуком близкий человек раÑпахивает тебе душу. Помаленьку выпиваÑ, мы готовили ужин. – Давно мы так Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ не общалиÑÑŒ. – Ðто верно. Рпрежде, ÑдаетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, пили немало. – Кто пил немало – так Ñто Ñ, – Ñказал он. – Ты и тогда Ñкорее нюхал пробку. Я заÑмеÑлÑÑ. – Ðу, Ñто еÑли Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ³Ð¾ шеÑтка Ñмотреть… По моим меркам-то Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ð» доÑтаточно. Я никогда не напивалÑÑ Ð² Ñтельку. ПроÑто не уÑпевал – Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмаривал Ñон, и Ñ Ð·Ð°Ñыпал. Рвот МаÑахико был не таков – еÑли уж начинал пить, то пил оÑновательно. Ð¡Ð¸Ð´Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ напротив друга за Ñтолом на кухне, Ñперва мы Ñъели по четыре Ñвежие уÑтрицы, которые МаÑахико купил вмеÑте Ñ Ñ€Ñ‹Ð±Ð¾Ð¹, затем принÑлиÑÑŒ за ÑаÑими. Только что Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ñ‹Ð±Ð° была очень Ñвежей и вкуÑной. И вправду твердовата, но мы выпивали и потому никуда не торопилиÑÑŒ. Ð’ конце концов прикончили мы вÑе без оÑтатка – и наелиÑÑŒ доÑыта. Кроме уÑтриц и ÑаÑими Ð½Ð°Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ лишь на хруÑÑ‚Ñщую рыбную кожицу и тофу Ñ Ð¼Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ñ‹Ð¼ ваÑаби. Рзапили вÑе бульоном. – Даже не припомню такого обÑтоÑтельного ужина, – Ñказал Ñ. – Ð’ Токио так нигде не накормÑÑ‚, – Ñказал МаÑахико. – РздеÑÑŒ вовÑе не плохое меÑто Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ – вдоволь вкуÑной рыбы. – Ðо еÑли жить здеÑÑŒ поÑтоÑнно, тебе, наверное, Ñтанет Ñкучно? – Тебе же не Ñтало? – Как Ñказать. Мне Ñкука никогда не была в Ñ‚ÑгоÑть. К тому же здеÑÑŒ тоже ÑлучаетÑÑ Ð²ÑÑкое. И впрÑмь. ПоÑелившиÑÑŒ здеÑÑŒ в начале лета, Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ð»ÑÑ Ñ ÐœÑнÑики. ВмеÑте мы раÑкопали Ñклеп за кумирней, затем поÑвилÑÑ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€. Ð’Ñкоре в мою жизнь вошли ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава и ее тетушка. Ублажала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÑÑ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑƒÐ¶Ð½ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°. Живой дух Томохико Ðмады – и тот поÑетил. Скучать здеÑÑŒ ничуть не приходилоÑÑŒ. – Я тоже врÑд ли Ñтал бы здеÑÑŒ Ñкучать, вопреки вÑему, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐœÐ°Ñахико. – Ð’ молодоÑти Ñ ÑƒÐ²Ð»ÐµÐºÐ°Ð»ÑÑ Ñерфингом и погонÑл на меÑтном взморье по волнам изрÑдно. Что, не знал? Я ответил, что нет – ни разу об Ñтом от него не Ñлышал. – По-моему, пора мне уже отойти от городÑкой жизни и вновь окунутьÑÑ Ð² такую вот ÑельÑкую жизнь. Ðачать вÑе Ñызнова. Что Ñкажешь? ПроÑнувшиÑÑŒ утром, первым делом Ñмотреть на море, а когда придут волны – взÑть доÑку и пойти на берег. Такое занÑтие было ÑовÑем не по мне. – Рчто Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹? – ÑпроÑил Ñ. – ДоÑтаточно пару раз в неделю ездить в Токио. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ вÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° – на компьютере, и ей ничуть не повредит, еÑли Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ жить вдали от Ñтолицы. Мир менÑетÑÑ, Ñкажи? – Откуда мне знать? Он изумленно поÑмотрел на менÑ. – Ðа дворе двадцать первый век – хоть Ñто тебе извеÑтно? – Что-то Ñлышал. Покончив Ñ ÐµÐ´Ð¾Ð¹, мы перебралиÑÑŒ в гоÑтиную, где продолжили выпивать. ОÑень подходила к концу, но в ту ночь еще не было зÑбко наÑтолько, чтобы захотелоÑÑŒ разжечь камин. – КÑтати, как ÑоÑтоÑние отца? МаÑахико Ñлегка вздохнул. – По-прежнему. Мозг в полной отключке, так что он даже не отличит куриные Ñйца от Ñвоих. – Уронишь на пол, разобьетÑÑ, значит – куриное. МаÑахико раÑÑмеÑлÑÑ. – ЕÑли подумать, человек – Ñоздание удивительное. Мой отец еще неÑколько лет назад был крепким мужчиной – хоть бей его, хоть пинай, вÑе ему нипочем. И голова вÑегда Ñ‚Ñ€ÐµÐ·Ð²Ð°Ñ Ð¸ холоднаÑ, как зимнее небо темной ночью. Ðж противно. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ него в памÑти – Ñплошное темное пÑтно, будто непоÑÑ‚Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ñ€Ð°, внезапно Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÑˆÐ°Ñ Ð² коÑмоÑе. – Сказав Ñто, МаÑахико покачал головой. – Ðе помнишь, кто Ñказал: «СтароÑть – ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ñть в жизни»?[4] Я ответил, что не знаю – даже не Ñлышал такую фразу. Однако, похоже, так оно и еÑть. СтароÑть Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° – даже более Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ°, чем Ñама Ñмерть. Она Ñ Ð»Ð¸Ñ…Ð²Ð¾Ð¹ превоÑходит вÑе наши ожиданиÑ. И однажды тебе ÑÑно дадут понÑть, что мир Ñтот ничего не потерÑет, еÑли лишитÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº биологичеÑкого – да и общеÑтвенного – ÑущеÑтва. – КÑтати, тот Ñон, в котором ты недавно видел моего отца, – что, был очень ÑвÑтвенный? – ÑпроÑил у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐœÐ°Ñахико. – Да, вÑе было будто наÑву. – И отец был в Ñтом доме? Ð’ Ñвоей маÑтерÑкой? Я провел его в маÑтерÑкую и показал на ÑтоÑвший поÑредине комнаты табурет. – Во Ñне твой отец неподвижно Ñидел вот здеÑÑŒ. МаÑахико подошел к табурету и положил на него ладонь. – Ðичего не делал? – Ðет, проÑто Ñидел. Ðа Ñамом деле он приÑтально Ñмотрел на «УбийÑтво Командора», но об Ñтом Ñ ÑƒÐ¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð». – Ðто любимый табурет отца, – Ñказал МаÑахико. – Обычный и Ñтарый, но отец Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не раÑÑтавалÑÑ. Когда пиÑал картины или проÑто размышлÑл – вÑегда ÑадилÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ на него. – Ðа Ñамом деле, когда Ñидишь на нем, ÑтановитÑÑ Ð½Ð° удивление Ñпокойно на душе. МаÑахико некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑтоÑл, не Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½Ð¸ от табурета – видимо, о чем-то задумалÑÑ. Ðо Ñам на него ÑадитьÑÑ Ð¾Ð½ не Ñтал. По очереди оÑмотрел оба холÑта, ÑтоÑвших перед табуретом, – «Портрет ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы» и «Склеп в зароÑлÑх», те две картины, над которыми Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ð». ОÑмотрел неторопливо, так врач выиÑкивал бы пÑтнышко на рентгеновÑком Ñнимке. – ВеÑьма интереÑно, – Ñказал он. – Очень хорошо. – Что, обе? – Да. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ привлекательна. ОÑобенно еÑли поÑтавить их Ñ€Ñдом – так чувÑтвуетÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾Ðµ Ñтранное движение. По Ñтилю они Ñовершено разные, но возникает ощущение, будто что-то их ÑвÑзывает. Я молча кивнул. Именно Ñто Ñ Ð¸ Ñам Ñмутно чувÑтвовал поÑледние неÑколько дней. – СдаетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, ты поÑтепенно нащупываешь новое направление. Будто вот-вот выберешьÑÑ Ð¸Ð· дремучего леÑа. Мой тебе Ñовет – бережно держиÑÑŒ за него. Сказав Ñто, он Ñделал глоток виÑки, и лед в бокале издал благородный звук. ÐœÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº и подмывало показать ему картину Томохико Ðмады «УбийÑтво Командора». Мне хотелоÑÑŒ узнать, какое впечатление произведет на Ñына работа отца. Возможно, его Ñлова дадут мне какую-нибудь важную подÑказку. Однако Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð¸Ð» в Ñебе Ñто побуждение. Что-то Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñтановило. «Еще не времÑ». Мы вернулиÑÑŒ в гоÑтиную. Ðа улице, похоже, поднÑлÑÑ Ð²ÐµÑ‚ÐµÑ€. За окном гуÑтые тучи медленно плыли на Ñевер. Луны не было видно. – Теперь о важном, – наконец-то решившиÑÑŒ, начал МаÑахико. – Вижу, разговор будет не оÑобо приÑтный? – Ñказал Ñ. – Да, не оÑобо. Точнее – ÑовÑем неприÑтный. – Ðо Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ об Ñтом знать? МаÑахико потер ладони, будто ÑобиралÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñть нечто Ñ‚Ñжелое. И наконец заговорил: – Речь о Юдзу. Я неÑколько раз Ñ Ð½ÐµÑŽ виделÑÑ. И до того, как ты веÑной ушел из дому, и поÑле. Ð’ÑÑкий раз о вÑтрече проÑила она. Мы Ñ Ð½ÐµÑŽ вÑтречалиÑÑŒ и разговаривали на улице. Правда, она проÑила тебе не раÑÑказывать. Я не хотел, чтобы между нами были тайны, но Ñлово ей дал. Я кивнул. – Слово – Ñто Ñерьезно. – Ведь мы Ñ Ð®Ð´Ð·Ñƒ тоже друзьÑ. – Я знаю, – Ñказал Ñ. МаÑахико очень дорожил дружбой – возможно, такова была его ÑлабоÑть. – У нее был мужчина. Ðу, в ÑмыÑле – помимо тебÑ. – Я знаю, – Ñнова Ñказал Ñ. – Ð’ том ÑмыÑле, что теперь, разумеетÑÑ, знаю. Ðмада кивнул. – Примерно полгода до того, как ты ушел из дому, – у них, то еÑть, были отношениÑ. И мне Ñтыдно признатьÑÑ, но Ñ ÐµÐ³Ð¾ знаю. Он мой коллега по работе. Я тихо вздохнул. – ÐаÑколько могу Ñебе предÑтавить, он Ñимпатичный? – Да, недурен Ñобой. Точеное лицо. ÐгентÑтво приметило его еще в ÑтуденчеÑтве, и он подрабатывал натурщиком. И, по правде говорÑ, вышло так, что познакомил его Ñ Ð®Ð´Ð·Ñƒ Ñ. Я молчал. – РазумеетÑÑ, так вышло, – добавил МаÑахико. – Юдзу Ñ ÑŽÐ½Ð¾Ñти питала ÑлабоÑть к Ñмазливым мужикам. Она Ñама мне в Ñтом признавалаÑÑŒ. – Ðу, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ ничего. – СпаÑибо. СегоднÑ, похоже, от Ñтого Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ Ñпать крепко. Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ хранили молчание, каждый – по-Ñвоему. Потом заговорил МаÑахико: – Как бы то ни было, тип Ñтот – очень приÑтной внешноÑти, и при том у него неплохой характер. Понимаю, что вÑе Ñто Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не утешит, но он Ñовершенно не из тех, кто бьет женщин, неразборчив в ÑвÑзÑÑ… или кичитÑÑ Ñвоей внешноÑтью. – Ðу, уже хоть что-то, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ. Специально Ñ Ð½Ðµ ÑтаралÑÑ, но фраза прозвучала наÑмешливо. МаÑахико продолжал: – Примерно в ÑентÑбре прошлого года мы были где-то вмеÑте Ñ Ñтим малым и Ñлучайно наткнулиÑÑŒ на Юдзу. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑˆÐ»Ð¾ к полудню, поÑтому решили пообедать втроем. Ðо Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не мог предÑтавить, что они начнут вÑтречатьÑÑ. Он младше ее на пÑть лет. – И вÑе же времени они Ð·Ñ€Ñ Ð½Ðµ тратили? МаÑахико едва заметно пожал плечами. Похоже, у них вÑе развивалоÑÑŒ Ñтремительно. – Он обратилÑÑ ÐºÐ¾ мне тогда за Ñоветом, – Ñказал Ðмада. – Рза ним Ñледом – и она. Тем Ñамым они загнали Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² угол. Я молчал, понимаÑ, что любые мои Ñлова будут выглÑдеть глупо. МаÑахико умолк. ПоÑле Ñтого заговорил вновь: – Дело в том, что она беременна. Я на миг лишилÑÑ Ð´Ð°Ñ€Ð° речи. – Беременна? Юдзу? – Да, на воÑьмом меÑÑце. – Залетели? МаÑахико покачал головой. – Ðтого Ñ Ð½Ðµ знаю, но она ÑобираетÑÑ Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ. Уже Ñемь меÑÑцев вÑе-таки, ничего другого не оÑтаетÑÑ. – Она же поÑтоÑнно мне твердила, что пока не хочет ребенка. МаÑахико заглÑнул к Ñебе в бокал, Ñлегка наÑупилÑÑ Ð¸ ÑпроÑил: – Так получаетÑÑ, никаких шанÑов, что Ñтот ребенок – твой? Я быÑтро прикинул в уме и покачал головой. ЮридичеÑки Ñто отдельный вопроÑ, а вот биологичеÑки вероÑтноÑть нулеваÑ. ВоÑемь меÑÑцев назад Ñ ÑƒÑˆÐµÐ» из дому, и Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор мы Ñ Ð½ÐµÑŽ больше не виделиÑÑŒ. – Хорошо, еÑли так, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐœÐ°Ñахико. – Ð’ общем, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° ÑобираетÑÑ Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ и попроÑила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñообщить тебе об Ñтом. Сказала, что Ñама не намерена Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñтим беÑпокоить. – Зачем же ей нужно, чтобы Ñ Ð¾Ð± Ñтом знал? МаÑахико опÑть покачал головой. – Полагаю, Ñчитает, что так будет прилично. Я молчал. «Прилично?» МаÑахико Ñказал: – Как бы там ни было, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» за вÑе Ñто перед тобой извинитьÑÑ. Я очень перед тобой виноват за то, что знал об отношениÑÑ… Юдзу и моего коллеги, но ничего не мог тебе раÑÑказать. Какими бы ни были обÑтоÑтельÑтва. – И за Ñто ты пуÑтил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ в Ñтот дом? – Ðет, Ñ Ð®Ð´Ð·Ñƒ Ñто никак не ÑвÑзано. ЗдеÑÑŒ вÑе-таки долго жил мой отец, вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¸Ñал здеÑÑŒ картины… Вот Ñ Ð¸ подумал – кому как не тебе лучше вÑего здеÑÑŒ поÑелитьÑÑ? Кому попало же такой дом не доверишь. Я молчал. Похоже, он не лукавил. МаÑахико продолжал: – Что бы ни ÑлучилоÑÑŒ, ты уже подпиÑал документы на развод и отправил обратно Юдзу, так? – ЕÑли быть точным, отправил Ñ Ð¸Ñ… адвокату, поÑтому развод уже должен быть оформлен. И тогда они Ñмогут Ñпокойно поженитьÑÑ. И Ñоздать ÑчаÑтливую Ñемью. ÐœÐ¸Ð½Ð¸Ð°Ñ‚ÑŽÑ€Ð½Ð°Ñ Ð®Ð´Ð·Ñƒ, Ñимпатичный долговÑзый папаша и малое дитÑ. Безоблачным воÑкреÑеньем Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° вÑе втроем они дружно гулÑÑŽÑ‚ в ÑоÑеднем парке. ПрÑмо идиллиÑ. МаÑахико добавил льда нам обоим в бокалы и долил виÑки. ВзÑл Ñвой и Ñделал глоток. Я вÑтал Ñ ÐºÑ€ÐµÑла, вышел на терраÑу и поÑмотрел на дом МÑнÑики по ту Ñторону лощины. Свет в некоторых окнах у него еще горел. МÑнÑики – чем он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ занÑÑ‚? О чем размышлÑет? По ночам теперь ÑтановилоÑÑŒ холодно. Ветер покачивал ветки деревьев, полноÑтью ÑброÑивших лиÑтву. ВернувшиÑÑŒ в гоÑтиную, Ñ Ð¾Ð¿Ñть раÑположилÑÑ Ð² креÑле. – Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтишь? Я покачал головой. – Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¶Ðµ не в том, кто виноват. – Мне дейÑтвительно очень жаль. Ð’Ñ‹ Ñ Ð®Ð´Ð·Ñƒ были такой подходÑщей парой и выглÑдели очень ÑчаÑтливыми. И чтобы вÑе так приÑкорбно да вдребезги… – Попробуй уронить на пол. Яйцо – то, что разобьетÑÑ. МаÑахико беÑÑильно хмыкнул. – И как ты теперь? Женщина еÑть? – ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ, что нет. – Ðо не такаÑ, как Юдзу? – Ðет, не такаÑ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ выработалÑÑ Ñвой взглÑд на женщин. Ðа те качеÑтва, какие мне в них важны. И Ñто было в Юдзу. – Рв других такого не находишь? Я покачал головой. – Пока что нет. – Очень жаль, – Ñказал МаÑахико. – К Ñлову, а что Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² них важно? – Трудно Ñказать. Ðо Ñто именно то, что Ñ, отчего-то утратив однажды, долго продолжаю еще в них потом иÑкать. Пожалуй, вÑе люди, наверное, так вот в кого-то влюблÑÑŽÑ‚ÑÑ? – Ðу, Ñкажем, не вÑе, – ответил МаÑахико, немного нахмурившиÑÑŒ. – Ðаоборот, такие, Ñкорее вÑего, в меньшинÑтве. Однако еÑли Ñто трудно выразить Ñловами – нариÑуй, ты же художник. Я Ñказал: – Ðе получаетÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñловами – нариÑуй, ха! Сказать легко, да Ñделать непроÑто. – Однако оно Ñтоит того, чтобы к нему ÑтремитьÑÑ. – Возможно, капитану Ðхаву Ñледовало гонÑтьÑÑ Ð·Ð° иваÑи, – Ñказал Ñ. УÑлышав Ñто, МаÑахико раÑÑмеÑлÑÑ. – С точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑти – да. Ðо тогда не родитÑÑ Ð¸ÑкуÑÑтво. – ПоÑтой, ты Ñто броÑь… Стоит произнеÑти Ñлово «иÑкуÑÑтво» – и разговору Ñразу хана. – СдаетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, нам нужно выпить еще, – Ñказал МаÑахико, ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, и подлил нам обоим виÑки. – Я Ñтолько не выпью. Завтра мне работать. – Завтра будет завтра. Ð ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐµÑть лишь ÑегоднÑ, – ответил МаÑахико. Ð’ Ñтих его Ñловах звучала ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñила убеждениÑ. – ЕÑть у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº тебе одна проÑьба, – Ñказал Ñ ÐœÐ°Ñахико, как раз ÑобираÑÑÑŒ завершить беÑеду и готовитьÑÑ ÐºÐ¾ Ñну. Стрелки чаÑов приближалиÑÑŒ к одиннадцати. – Ð’Ñе, что будет в моих Ñилах. – ЕÑли ты не против, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» бы вÑтретитьÑÑ Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ отцом. Когда поедешь в панÑионат на Идзу, Ñможешь взÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñобой? МаÑахико поÑмотрел на менÑ, будто видел перед Ñобой диковинную зверушку. – Ты хочешь вÑтретитьÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ отцом? – ЕÑли Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñто не затруднит. – Конечно, нет. Только он уже не в ÑоÑтоÑнии выражатьÑÑ Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾. У него в голове ÑÐ¿Ð»Ð¾ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¼ÑƒÑ‚ÑŒ, полный хаоÑ. И еÑли ты на что-то надеешьÑÑ… в ÑмыÑле – хочешь добитьÑÑ Ð¾Ñ‚ Томохико Ðмады чего-то оÑмыÑленного, боюÑÑŒ, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñта вÑтреча только раÑÑтроит. – Ð Ñ Ð½Ð¸ на что и не надеюÑÑŒ. ПроÑто хочу Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ раз вÑтретитьÑÑ Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ отцом и хорошенько раÑÑмотреть его лицо. – Зачем? Я вздохнул и обвел взглÑдом гоÑтиную. – Я уже полгода живу в Ñтом доме, работаю в маÑтерÑкой твоего отца. Пишу картины, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° его табурете. Ем Ñ ÐµÐ³Ð¾ поÑуды, Ñлушаю его плаÑтинки. И во вÑем Ñтом, признатьÑÑ, везде ощущаетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ приÑутÑтвие. Вот Ñ Ð¸ поÑчитал, что нужно Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ раз вÑтретитьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñамим, пуÑть даже не удаÑÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð¼ поговорить. Мне вÑе равно. – Раз так, то ладно, – ÑоглаÑилÑÑ ÐœÐ°Ñахико. – Хоть ты и приедешь Ñо мной вмеÑте, он и не обрадуетÑÑ, и не раÑÑтроитÑÑ, ведь он уже не различает, кто еÑть кто. ПоÑтому ничего не помешает мне взÑть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ñобой. Скоро Ñ Ð¾Ð¿Ñть туда поеду. Врачи говорÑÑ‚ – ему оÑталоÑÑŒ недолго. Ð’ любой миг может произойти что угодно. ПоÑтому поехали, еÑли не будешь занÑÑ‚. Я Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñной комплект поÑтели: матраÑ, подушку и одеÑло, – и поÑтелил ему на диване в гоÑтиной. Еще раз окинул комнату взглÑдом, проверÑÑ, нет ли где Командора. ЕÑли МаÑахико проÑнетÑÑ Ñреди ночи и увидит перед Ñобой шеÑтидеÑÑтиÑантиметрового мужчину в одежде Ñпохи ÐÑка, у него навернÑка душа уйдет в пÑтки. Еще решит, что Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñчка началаÑÑŒ. Помимо Командора, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñтом доме беÑпокоил «Мужчина Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“». Сама-то картина развернута лицом к Ñтене, но Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имел, что может произойти во мраке ночи в мое отÑутÑтвие. Я пожелал МаÑахико крепкого Ñна до Ñамого утра – и при Ñтом ничуть не кривил душой. Перед тем, как лечь, Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð» МаÑахико Ñвою запаÑную пижаму – он примерно моего ÑложениÑ, так что размер оказалÑÑ Ð²Ð¿Ð¾Ñ€Ñƒ. МаÑахико разделÑÑ, натÑнул пижаму и нырнул в приготовленную поÑтель. Ð’ комнате было прохладно, но под одеÑлом должно быть тепло. – Ты на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ ÑердишьÑÑ? – ÑпроÑил напоÑледок он. – С чего бы? – ответил Ñ. – Ðо тебе ведь немного больно? – Ðаверное, – призналÑÑ Ñ. Я тоже имею право хоть Ñколько-то чувÑтвовать боль. – Ðо в Ñтакане воды еще одна шеÑÑ‚Ð½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть. – Именно, – подтвердил Ñ. Затем Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÑƒÑˆÐ¸Ð» в гоÑтиной Ñвет и ушел к Ñебе в Ñпальню. И вÑкоре уÑнул – вмеÑте Ñо Ñвоим ноющим от обиды Ñердцем. 43 Ðе может вÑе оказатьÑÑ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ Ñном Когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулÑÑ, давно раÑÑвело. Ðебо затÑгивали жидкие Ñерые облака, и вÑе же благотворные Ñолнечные лучи, пробиваÑÑÑŒ Ñквозь них, тихо ÑтелилиÑÑŒ по земле. Было около Ñеми. УмывшиÑÑŒ, Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтил кофе-машину, а затем пошел проверить гоÑтиную. МаÑахико Ðмада, завернувшиÑÑŒ в одеÑло, Ñпал крепким Ñном – и проÑыпатьÑÑ, видимо, не ÑобиралÑÑ. Ðа Ñтолике Ñбоку от дивана ÑтоÑла почти пуÑÑ‚Ð°Ñ Ð±ÑƒÑ‚Ñ‹Ð»ÐºÐ° Â«Ð§Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð Ð¸Ð³Ð°Ð»Â». Ðе Ð±ÑƒÐ´Ñ ÐœÐ°Ñахико, Ñ ÑƒÐ±Ñ€Ð°Ð» и бокалы, и бутылку. По моим меркам, вчера Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ð» прилично, однако Ð¿Ð¾Ñ…Ð¼ÐµÐ»ÑŒÑ Ð½Ðµ ощущал, изжоги тоже. И голова была ÑÑной, как обычно по утрам. Сколько ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ, Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не Ñтрадал похмельем – даже не знаю, почему. Ðто у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ? Сколько б ни выпил, проÑпавшиÑÑŒ, утром Ñ Ð½Ðµ наблюдаю в Ñебе никаких Ñледов алкоголÑ. Ð’Ñе иÑчезает. Позавтракав, Ñ Ñразу мог приниматьÑÑ Ð·Ð° работу. Ð—Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÐ°Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ‚Ð¾Ñтами и глазуньей из двух Ñиц, Ñ Ñлушал по радио новоÑти и прогноз погоды. Рухнули цены на акции, оÑкандалилÑÑ Ð´ÐµÐ¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ‚ Парламента, на Ближнем ВоÑтоке в городе N произошел крупный террориÑтичеÑкий акт – много людей погибло или получило травмы. Как обычно, не уÑлышал Ñ Ð½Ð¸ одной греющей душу новоÑти. Ðо и ничего, ÑпоÑобного Ñразу же отрицательно повлиÑть на мою жизнь, тоже не ÑлучилоÑÑŒ. Ð’Ñе пока что проиÑходило в каком-то далеком мире, Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¼Ð¸ мне людьми. Конечно, их жаль, но что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ñ Ñтим поделать? И прогноз погоды был не Ñамый радоÑтный. ЯÑного Ñолнечного Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не обещал, но и ненаÑÑ‚ÑŒÑ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ: днем Ð»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ñть, но без оÑадков. ВероÑтно. Чиновники и Ñиноптики – люди неглупые, поÑтому таких уклончивых Ñлов, как «возможно» или «пожалуй», не употреблÑÑŽÑ‚. Ð”Ð»Ñ Ñтого у них еÑть удобный и никого ни к чему не обÑзывающий термин «вероÑтноÑть оÑадков». ЗакончилиÑÑŒ новоÑти и прогноз погоды – Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ð» радио и прибрал поÑле завтрака поÑуду. ПоÑле чего Ñварил еще кофе и Ñел за кухонный Ñтол. Обычные люди в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‚ только что доÑтавленный утренний номер газеты, но Ñ Ð³Ð°Ð·ÐµÑ‚ не выпиÑываю, поÑтому за чашкой кофе обычно попроÑту Ñмотрю на краÑивую иву за окном и размышлÑÑŽ. Первым делом Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð» о жене, которой вÑкоре, наÑколько Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, рожать. Вдруг Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð» ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° мыÑли, что она мне больше не жена. ÐÐ°Ñ Ñ Ð½ÐµÑŽ больше ничто не ÑвÑзывает – ни Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÑтвенного договора, ни Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÑŽÐ´Ñких отношений. Я уже, вероÑтно, уÑпел Ñтать Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ поÑторонним, беÑÑмыÑленным ÑущеÑтвом. Ðта мыÑль показалаÑÑŒ мне очень Ñтранной. Еще неÑколько меÑÑцев назад мы вмеÑте завтракали, вытиралиÑÑŒ одним полотенцем и мылилиÑÑŒ одним куÑком мыла, ÑоприкаÑалиÑÑŒ нагими телами, делили поÑтель – а теперь Ñтали чужими людьми. Чем дольше Ñ Ð¾Ð± Ñтом раздумывал, тем больше мне Ñтало поÑтепенно казатьÑÑ, что даже Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñамого Ñ Ñтал беÑÑмыÑленным Ñозданием. ОпуÑтив руки на Ñтол, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтально их разглÑдывал. Ðто, вне ÑомнениÑ, мои руки. Ð›ÐµÐ²Ð°Ñ Ñимметрична правой и выглÑдит почти так же. Ðтими руками Ñ Ð¿Ð¸ÑˆÑƒ картины, готовлю и ем еду, временами лаÑкаю женщин. Однако нынешним утром руки Ñти вовÑе не были похожи на мои. Ладони, ногти, подушечки пальцев, казалоÑÑŒ, принадлежали другому – незнакомому, поÑтороннему человеку. Я оÑтавил думы о руках. И о женщине – в прошлом моей жене. Ð’Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð¸Ð·-за Ñтола, Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑÑ Ð² ванную, ÑнÑл пижаму и принÑл горÑчий душ. Старательно вымыл голову, побрилÑÑ â€“ а затем опÑть задумалÑÑ Ð¾ Юдзу, которой вÑкоре предÑтоÑло родить – не моего – ребенка. Я не хотел об Ñтом думать, но не думать об Ñтом не мог. Она примерно на воÑьмом меÑÑце. Семь меÑÑцев назад была Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð° апрелÑ. Где Ñам Ñ Ð±Ñ‹Ð» тогда и что делал? Ð£Ð¹Ð´Ñ Ð¸Ð· дому, отправилÑÑ Ð² длительное путешеÑтвие примерно в Ñередине марта. Затем беÑцельно ÑкиталÑÑ Ð¿Ð¾ Ñеверу Ñтраны за рулем Ñтаренького «пежо-205». ВернулÑÑ Ð² Токио Ñ Ð² начале маÑ. Выходит, во второй половине Ð°Ð¿Ñ€ÐµÐ»Ñ Ñ ÐºÐ°Ðº раз перебралÑÑ Ñ Ð¥Ð¾ÐºÐºÐ°Ð¹Ð´Ð¾ в Ðомори – на пароме из Ð¥Ð°ÐºÐ¾Ð´Ð°Ñ‚Ñ Ð´Ð¾ Оома на полуоÑтрове Симокита. ДоÑтав из глубины выдвижного Ñщика дневник, который вел по пути, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð», где был в те дни. ОтдалившиÑÑŒ от побережьÑ, Ñ ÐµÐ·Ð´Ð¸Ð» туда-Ñюда по горам Ðомори. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вторую половину апрелÑ, в горах было холодно, повÑюду еще лежал Ñнег. Зачем мне нужно было непременно ехать в такие холодные меÑта, Ñ Ð²Ñпомнить не мог. ÐÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑтноÑти не знаю, но, помню, неÑколько дней Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ» в безлюдной маленькой гоÑтинице у озера. ÐеприглÑдное Ñтарое здание из бетона, непритÑÐ·Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ â€“ но вполне Ð³Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ â€“ еда. И плата была на удивление низкой, а в глубине учаÑтка раÑполагалаÑÑŒ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð²Ð°Ð½Ð½Ð° Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÐµÑ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ водой, доÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð² любое удобное времÑ. ГоÑтиница недавно открылаÑÑŒ поÑле зимнего перерыва, и, как мне кажетÑÑ, поÑтоÑльцев, кроме менÑ, в ней не было. ВоÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ путешеÑтвии оказалиÑÑŒ веÑьма Ñмутными. Ð’ тетрадке, Ñлужившей мне запиÑной книжкой, оÑталиÑÑŒ пометки о меÑтах, где Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ð» и где ночевал, о том, что Ñ ÐµÐ», какое раÑÑтоÑние проехал и Ñколько было раÑходов за день. И только. ЗапиÑи – от ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ðº Ñлучаю и крайне Ñухие. Ðе чувÑтвовалоÑÑŒ в них ни Ñмоций, ни впечатлений. Возможно, ничего, доÑтойного пера, и не ÑлучилоÑÑŒ? ПоÑтому, Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñвой дневник, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ не мог отделить один день от другого. Сами географичеÑкие Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ðµ ни о чем не говорили – Ñ Ð½Ðµ мог припомнить, что Ñто были за меÑта. Ðемало дней оÑталоÑÑŒ даже без таких названий. Те же пейзажи, та же еда, та же погода… Погоды там было лишь два типа: холодно и прохладно. И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð² Ñилах был припомнить лишь Ñто однообразие. Пейзажи и предметы в дорожном ÑÑкизнике куда Ñрче оÑвежили мою памÑть (фотоаппарат Ñ Ð² дорогу не брал, и фотографий поÑтому не было – вмеÑто них Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð» наброÑки). При Ñтом Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñказать, что за вÑÑŽ поездку Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð¸Ñовал их много. Когда позволÑло времÑ, брал в руки огрызок карандаша или шариковую ручку и набраÑывал ÑÑкизы того, что попадалоÑÑŒ на глаза. Придорожные цветы, Ñобак и кошек, горные хребты. Иногда по наÑтроению риÑовал людей Ñ€Ñдом, но практичеÑки вÑе раздал им же. Ð’ Ñамом низу Ñтраницы дневника за 19 Ð°Ð¿Ñ€ÐµÐ»Ñ Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð» внимание на пометку: Â«ÐŸÑ€Ð¾ÑˆÐ»Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ / Ñон». И больше ничего. Я как раз жил в той гоÑтинице. Оба Ñлова жирно подчеркнуты мÑгким карандашом. Чтоб Ñ Ð²Ð½ÐµÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ в дневник, да еще нарочно подчеркнул… видно, то был важный Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñон. ПонадобилоÑÑŒ времÑ, чтобы вÑпомнить, о чем он был. И тут Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð·Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð¾. Той ночью под утро Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» Ñркий и неприÑтойный Ñон. Во Ñне Ñ Ð±Ñ‹Ð» в квартире на Хироо – в той Ñамой, где прожил вмеÑте Ñ Ð®Ð´Ð·Ñƒ шеÑть лет. Ðа кровати в одиночеÑтве Ñпала Ð¼Ð¾Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð°, а Ñ Ñмотрел на нее откуда-то Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ°. Вроде как парил в проÑтранÑтве – причем мне Ñто вовÑе не показалоÑÑŒ Ñтранным. Ð’ том Ñне такое ÑоÑтоÑние Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°Ð» Ñовершенно нормальным. Ðичего удивительного. Что и говорить, Ñ Ð¾Ñ‚Ð½ÑŽÐ´ÑŒ не Ñчитал, и что вÑе Ñто – Ñон. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ Ð¼ÐµÐ½Ñ â€“ парÑщего в проÑтранÑтве – вÑе Ñто было ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ взаправду. Тихонько, чтобы не разбудить Юдзу, Ñ ÑпуÑтилÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ° и вÑтал у Ð¸Ð·Ð½Ð¾Ð¶ÑŒÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸. Я был очень возбужден – еще бы, мы так долго не были вмеÑте. Потихоньку Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлÑÑ ÑÑ‚Ñгивать Ñ Ð½ÐµÐµ одеÑло, но Юдзу Ñпала очень крепко. Возможно, выпила накануне Ñнотворного и, даже оÑтавшиÑÑŒ без одеÑла, проÑыпатьÑÑ, похоже, не ÑобиралаÑÑŒ. Она даже не пошевелилаÑÑŒ, что лишь придало мне ÑмелоÑти. Медленно Ñ ÑÑ‚Ñнул Ñ Ð½ÐµÐµ пижамные штаны, ÑнÑл труÑÑ‹. Пижама была голубой, труÑÑ‹ – маленькие, белые, из хлопка. Ðо она вÑе равно не проÑнулаÑÑŒ – не ÑопротивлÑлаÑÑŒ и не кричала. Ðежно раздвинув ей ноги, Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð´Ð¸Ð» влагалище пальцем. Внутри у нее было тепло и влажно – Ñловно она только и ждала моего прикоÑновениÑ. И Ñ, не в Ñилах ÑдержатьÑÑ, вÑтавил окрепший Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ¹ внутрь. Точнее, она принимала Ñвоим влагалищем мой пениÑ, Ñловно нагретое Ñливочное маÑло, активно поглощала его. Ðе проÑыпаÑÑÑŒ, Юдзу глубоко вздохнула и еле Ñлышно вÑкрикнула – так, Ñловно заждалаÑÑŒ, когда же Ñ Ð½ÐµÑŽ так поÑтупÑÑ‚. ДотронувшиÑÑŒ до ее груди, Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð» ÑоÑки – твердые, точно плодовые коÑточки. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð°, пожалуй, видит крепкий Ñон, подумал тогда Ñ. И в Ñтом Ñне перепутала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÐºÐµÐ¼-то другим, поÑкольку уже давно отвергала мои объÑтьÑ. Однако каким бы ни был ее Ñон, и пуÑть в нем она Ñчитает Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐµÐ¼-то другим, в ней ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð» именно Ñ â€“ и Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не мог прерватьÑÑ. ЕÑли Юдзу ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнетÑÑ Ð¸ обнаружит, что ее партнер Ñ, Ñто навернÑка ее шокирует. Она даже может разозлитьÑÑ. ЕÑли вÑе выйдет так, то ÑлучитÑÑ Ñто тогда, пока же мне оÑтаетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ идти до поÑледнего. Ð’ голове у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ¾ бурлило от неÑтерпимого Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½ÑŒÑ â€“ Ñловно река прорвала плотину. Вначале Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ð»ÑÑ Ð² ней, Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½ÐµÐ¹ резкоÑти, медленно и оÑторожно, чтобы не разбудить, однако вÑкоре Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñти уÑкорилиÑÑŒ Ñами по Ñебе. Плоть ее желанно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð° и требовала быть еще жеÑтче, и Ñ Ð²Ñкоре кончил. Мне хотелоÑÑŒ оÑтаватьÑÑ Ð² ней дольше, но ÑдерживатьÑÑ Ñверх того Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не мог. СекÑа у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было давно, а Юдзу, хоть и во Ñне, реагировала как никогда активно. ИзвергалÑÑ Ð² нее Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ бурно и неÑколько раз подрÑд. Сперма переполнила ей влагалище и протекла наружу, вымочив проÑтыню. Даже еÑли б Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»ÑÑ Ð²Ñе Ñто оÑтановить, Ñ Ð±Ñ‹ не знал, как. Я даже забеÑпокоилÑÑ, помню, во Ñне: еÑли дело так пойдет и дальше, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто вконец иÑтощит. Ðо даже при такой ÑтраÑти Юдзу не вÑкрикнула ни разу, продолжала ровно дышать и вообще Ñпала как убитаÑ. Рвот ее влагалище и не ÑобиралоÑÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑкать. Оно наÑтойчиво и ÑтраÑтно ÑокращалоÑÑŒ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе мои Ñоки. И тут Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулÑÑ. И тут же увидел, что дейÑтвительно кончил – у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾ÐºÐ»Ð¸ вÑе труÑÑ‹. Я быÑтро ÑнÑл их, чтоб не иÑпачкать проÑтыню, и Ñразу же заÑтирал в раковине умывальника. ПоÑле чего вышел из номера и через черный ход направилÑÑ Ðº иÑточнику во дворе. БаÑÑейн был открытый, без Ñтен и крыши. Пока Ñ Ð´Ð¾ него дошел – чуть не окоченел, а Ñтоило погрузитьÑÑ Ð² воду, как тело быÑтро прогрелоÑÑŒ до Ñамого нутра. Тихий Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ñамым раÑÑветом. Я в полном одиночеÑтве принимал минеральную ванну и, ÑлушаÑ, как лед, Ñ‚Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ пара, Ñтучит капелью, раз за разом прокручивал в голове Ñвое Ñновидение. ВоÑпоминание о нем полнилоÑÑŒ такими Ñвежими ощущениÑми, что Ñон никак не походил на Ñон. Ðа ум приходило только одно: Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно побывал в квартире на Хироо и реально ÑовокупилÑÑ Ñ Ð®Ð´Ð·Ñƒ. Мои руки отчетливо помнили прикоÑновение к ее гладкой коже. ÐŸÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑÑзал ее внутреннюю полоÑть – она жаждала и крепко обнимала его (или же перепутала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÐºÐµÐ¼-то другим, но во вÑÑком Ñлучае ее партнером был именно Ñ). Ее влагалище Ñжимало мой Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑтаралоÑÑŒ приÑвоить Ñебе мою Ñперму – вÑÑŽ до поÑледней капли. Ðтот Ñон – или его подобие – не мог не вызвать у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÐµÐ³Ð¾ Ñтыда. Выходит, Ñ Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñиловал жену в Ñвоем воображении. СнÑв одежду Ñо ÑпÑщей Юдзу, вÑтавил Ñвой член без ее ÑоглаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° Ñто. Даже между Ñупругами такой ÑÐµÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ юридичеÑки ÑчитатьÑÑ Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ð¼ наÑилиÑ, и в Ñтом ÑмыÑле мой поÑтупок ничуть не заÑлуживает похвалы. Ðо в итоге, еÑли подходить объективно, Ñто проÑто Ñон. Мой ÑобÑтвенный опыт во Ñне. Люди называют Ñто Ñном. И Ñ Ð½Ðµ придумывал его Ñпециально, не пиÑал его либретто. Тем не менее верно и то, что Ñ Ñтого желал – Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» Ñовершить Ñто дейÑтвие. ОкажиÑÑŒ Ñ Ð² подобной Ñитуации на Ñамом деле, не во Ñне – навернÑка поÑтупил бы так же: нежно бы раздел ÑпÑщую жену и Ñвоевольно взÑл бы ее. Я хотел обнÑть Юдзу, хотел войти в ее тело и был одержим Ñильной ÑтраÑтью. И получилоÑÑŒ так, что во Ñне Ñ Ñтого добилÑÑ â€“ причем навернÑка в более приукрашенном виде, чем могло бы ÑлучитьÑÑ Ð½Ð° Ñамом деле. Иными Ñловами, Ñтого можно было добитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ во Ñне. Та по-наÑтоÑщему ÑротичеÑÐºÐ°Ñ Ñ„Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð·Ð¸Ñ Ð² моем одиноком путешеÑтвии подарила мне ощущение некоего ÑчаÑтьÑ. Можно также Ñказать, Ñ Ð¸Ñпытал душевный подъем. Ð’ÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¾ том Ñне, Ñ Ð¼Ð¾Ð³-таки ощущать ÑÐµÐ±Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ душой, органичеÑки ÑвÑзанной Ñо вÑем Ñтим миром. ПуÑть не логикой, пуÑть не идеей, не замыÑлом, а в выÑшей Ñтепени одним только чувÑтвенным наÑлаждением Ñ ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑÑŒ в Ñтом мире. Ðо вÑе равно от одной только мыÑли, что, вероÑтно, какой-то другой мужчина наÑлаждаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¼ чувÑтвом Ñ Ð®Ð´Ð·Ñƒ в дейÑтвительноÑти, Ñердце мне разрывало оÑтрой болью. Ðтот кто-то прикаÑалÑÑ Ðº ее отвердевшим ÑоÑкам, Ñнимал белые труÑики, вÑтавлÑл Ñвой член в ее повлажневшее влагалище и неоднократно кончал. Стоило предÑтавить такое, и внутри у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ щемÑщее кровотечение. ÐаÑколько Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ, такое чувÑтво возникло у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ в жизни. Вот какой Ñтранный Ñон Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» на раÑÑвете 19 апрелÑ. И, запиÑав в дневник: Â«ÐŸÑ€Ð¾ÑˆÐ»Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ / Ñон», – Ñ Ð¶Ð¸Ñ€Ð½Ð¾ подчеркнул внизу карандашом 2B. Примерно тогда Юдзу и забеременела. РазумеетÑÑ, определить точно день Ð·Ð°Ñ‡Ð°Ñ‚Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾, однако не будет ошибкой Ñказать, что примерно тогда Ñто и ÑлучилоÑÑŒ. Ð’Ñе Ñто веÑьма походило на ту иÑторию, что мне поведал МÑнÑики. Вот только он на Ñамом деле занималÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒÑŽ Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ партнершей на диване в ÑобÑтвенном кабинете. Ðто не было Ñном. Как раз примерно тогда его женщина забеременела – а Ñразу поÑле вышла замуж за пожилого богача и вÑкоре родила ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигаву. ПоÑтому у МÑнÑики еÑть вÑе оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ‚ÑŒ, что девочка, возможно, – его ребенок. Ð¨Ð°Ð½Ñ Ð½Ð° Ñто незначительный, но практичеÑки – вполне вероÑтный. Рвот в моем Ñлучае ночное Ñоитие Ñ Ð®Ð´Ð·Ñƒ произошло вÑего-навÑего у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾ Ñне. Сам Ñ Ð² то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»ÑÑ Ð² горах Ðомори, Юдзу – Ñкорее вÑего, в центре Токио. ПоÑтому ребенок, которого ÑобираетÑÑ Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð®Ð´Ð·Ñƒ, никак не может быть моим. РаÑÑÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑки, вÑе вполне очевидно, и мой ÑˆÐ°Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð²ÐµÐ½ абÑолютному нулю. Ðо Ñто – еÑли раÑÑуждать логичеÑки. Однако Ñон мой был череÑчур Ñрким, чтобы вот так легко развеÑть его при помощи одной лишь логики. И то Ñоитие во Ñне оказалоÑÑŒ более впечатлÑющим, нежели любое реальное из тех, что у Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ Ñ Ð®Ð´Ð·Ñƒ за вÑе шеÑть лет Ñемейной жизни, да и удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтавило неÑравнимо больше. Пока Ñ Ñ€Ð°Ð· за разом кончал в нее, казалоÑÑŒ, одновременно у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² голове вылетают вÑе пробки. ÐеÑколько Ñлоев реальноÑти, раÑплавившиÑÑŒ, перемешалиÑÑŒ и Ñильно помутнели в моей голове. Ð’ ней будто воцарилÑÑ Ñ…Ð°Ð¾Ñ â€“ ÑовÑем как при Ñотворении мира. Во мне окрепло ощущение: такое живое Ñобытие не может оказатьÑÑ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ Ñном. Он должен быть Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то ÑвÑзан. Он должен как-то подейÑтвовать на дейÑтвительноÑть. Около девÑти проÑнулÑÑ ÐœÐ°Ñахико Ðмада. ПрÑмо в пижаме он заÑвилÑÑ Ð½Ð° кухню и выпил кружку горÑчего черного кофе. Сказал, что завтрака не нужно – кофе будет доÑтаточно. Под глазами у него ÑвиÑали мешки. – Ты в порÑдке? – поинтереÑовалÑÑ Ñ. – Ð’ порÑдке, – ответил он, Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð²ÐµÐºÐ¸. – Бывало и хуже. Ðто не похмелье, а так Ñебе. – Можешь не торопитьÑÑ. – Ðо к тебе ведь ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ´ÑƒÑ‚ клиенты? – Клиенты приедут в деÑÑть. Еще немного времени еÑть. К тому же ничего плохого не ÑлучитÑÑ, еÑли ты задержишьÑÑ. ПредÑтавлю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð°Ð¼ заодно, обе они проÑто прекраÑны. – Обе? Разве позирует тебе не одна? – Одна. Ðо она приезжает Ñ Ñ‚ÐµÑ‚ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹. – Под надзором, значит? ВеÑьма архаичные нравы, ÑовÑем как у Джейн ОÑтен. Еще Ñкажи, что приедут они на дрожках, запрÑженных конной парой, и затÑнутые в корÑеты. – Дрожек не будет – они приедут на «тоёте приуÑ». И без корÑетов. Пока Ñ Ñ‡Ð°Ñа два пишу в маÑтерÑкой девочку, ее Ñ‚ÐµÑ‚Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ в гоÑтиной книгу. ТётÑ, к Ñлову, еще не ÑтараÑ. – Говоришь, книгу читает? Что за книга? – Ðе знаю. Я Ñпрашивал, но она не Ñказала. – Ð-да, – промолвил он. – КÑтати, о книгах. ПомнитÑÑ, в «БеÑах» ДоÑтоевÑкого был герой, который, чтобы доказать, будто он – ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть, заÑтрелилÑÑ Ð¸Ð· пиÑтолета. Как же его звали-то? Мне казалоÑÑŒ, ты должен знать. – Кириллов, – ответил Ñ. – Точно, Кириллов. Который уже день ломаю голову. – И что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ такое? МаÑахико покачал головой. – Да ничего оÑобенного. ПроÑто он Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то вÑплыл в голове, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»ÑÑ Ð²Ñпомнить его имÑ, но – увы. Вот и не мог уÑпокоитьÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº – заÑтрÑло, как коÑть в горле. Ох уж Ñти руÑÑкие – как придумают что-нибудь, так хоть Ñтой, хоть падай. – Ð’ романах ДоÑтоевÑкого полно людей, которые пытаютÑÑ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ, что они Ñвободные люди, не завиÑÑÑ‚ ни от бога, ни от мира и Ð´Ð»Ñ Ñтого Ñовершают Ñамые нелепые поÑтупки. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð² ту пору в РоÑÑии, возможно, Ñто и не ÑчиталоÑÑŒ такой уж нелепицей. – Рты Ñам-то? – ÑпроÑил Ðмада. – Официально развелÑÑ Ñ Ð®Ð´Ð·Ñƒ, юридичеÑки Ñтал Ñвободным человеком. Рдальше что? ПуÑть ты и не ÑтремилÑÑ Ðº Ñтой Ñвободе, но Ñвобода еÑть Ñвобода. Раз уж выпала Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть, пора бы уже, наверное, Ñовершить какую-нибудь нелепоÑть? Я улыбнулÑÑ. – Пока что ничего предпринимать в Ñтом ÑмыÑле Ñ Ð½Ðµ ÑобираюÑÑŒ. Я хоть и Ñтал Ñвободен, но не Ñтоит кричать об Ñтом на веÑÑŒ белый Ñвет, правда? – Так-то оно так, – разочарованно протÑнул МаÑахико. – Ðо ты же художник, человек иÑкуÑÑтва, нет? Обычно ваш брат ÑбраÑывает Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ·Ð´Ñƒ куда более Ñффектно. Ты же никогда не отличалÑÑ ÑкÑцентричноÑтью и, ÑдаетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, вÑегда поÑтупал правильно и дейÑтвовал оÑмыÑленно. Разве Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð´Ð° Ñлететь Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÑƒÑˆÐµÐº? – Ð’ ÑмыÑле – зарубить топором Ñтаруху-процентщицу? – Как вариант. – Или влюбитьÑÑ Ð² проÑтитутку Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ñ‹Ð¼ Ñердцем? – Тоже неплохо. – Я подумаю, – ответил Ñ. – Ðо дейÑтвительноÑть такова, что Ñама Ñбивает обручи Ñ Ð±Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸, даже еÑли Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÐµÑ€Ð¶ÑƒÑÑŒ от нелепых поÑтупков. ПуÑть Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñ Ñам буду веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾. – Ðу, можно и так на Ñто взглÑнуть, – ÑмирившиÑÑŒ, проговорил МаÑахико. Мне хотелоÑÑŒ возразить: «Ðет, как раз так на Ñто глÑдеть нельзÑ!» И впрÑмь – Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°ÐµÑ‚ дейÑтвительноÑть Ñо Ñплошь Ñбитыми обручами. ЕÑли еще Ñбить и мой, то… пиши пропало. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ñтати мне вÑе Ñто объÑÑнÑть Ðмаде? – Я вÑе-таки поеду, – Ñказал МаÑахико. – Может, Ñ Ð±Ñ‹Ð» бы не прочь познакомитьÑÑ Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ клиентками, но в Токио много дел. Он допил кофе, переоделÑÑ Ð¸ Ñел за руль черной коробки «вольво». Глаза у него еще были припухшими. – Извини, еÑли что не так. Ðо Ñ Ñ€Ð°Ð´, что мы Ñмогли не Ñпеша побеÑедовать в кои-то веки. Тем утром произошло и нечто невразумительное: мы не Ñмогли найти нож, который Ðмада привез Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐºÐ¸ рыбы. Ðе припоминаю, чтобы он, вымыв его, куда-то его убрал. Мы перевернули вверх дном вÑÑŽ кухню, однако ножа так и не нашли. – Ладно, что уж там, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐœÐ°Ñахико. – Видимо, пошел гулÑть. Сообщишь, когда он вернетÑÑ. Я-то Ñам пользуюÑÑŒ им редко, так что заберу, когда приеду в Ñледующий раз. Я обещал поиÑкать. СкрылÑÑ Ð¸Ð· виду «вольво», и Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрел на чаÑÑ‹ – вÑкоре должна была прибыть женÑÐºÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть ÑемейÑтва Ðкигава. ВернувшиÑÑŒ в гоÑтиную, Ñ ÑƒÐ±Ñ€Ð°Ð» Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð° поÑтель и раÑпахнул окна, чтобы проветрить – воздух в комнате заÑтоÑлÑÑ. Ðебо оÑтавалоÑÑŒ затÑнутым бледно-Ñерой пеленой. Ветра не было. Я Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½ÐµÑ Ð¸Ð· Ñпальни картину «УбийÑтво Командора» и повеÑил на прежнее меÑто в маÑтерÑкой. Затем Ñел на табурет и окинул ее Ñвежим взглÑдом. Командор вÑе так же иÑтекал кровью, а Длинноголовый продолжал приÑтально наблюдать за Ñтой Ñценой из нижнего левого угла полотна. Ð’Ñе как и прежде. Однако тем утром, пока Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ñдывал «УбийÑтво Командора», из головы у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не выходил образ Юдзу. «Похоже, то вÑе-таки был не Ñон», – вновь промелькнула у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ñ‹Ñль. СдаетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, той ночью Ñ Ð²Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ñƒ побывал в той комнате. Так же, как и Томохико Ðмада побывал Ñреди ночи в маÑтерÑкой. Ð’ апреле Ñ, нарушив вÑе мыÑлимые законы физики, каким-то образом оказалÑÑ Ð² квартире на Хироо, дейÑтвительно наÑладилÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼ жены и выпуÑтил в нее наÑтоÑщее ÑемÑ. Люди могут добитьÑÑ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ угодно, подумал Ñ, еÑли только пожелают Ñтого вÑем Ñердцем. ЕÑть каналы, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ñквозь которые дейÑтвительноÑть может ÑтановитьÑÑ Ñфемерной, а ирреальноÑть – допуÑтимой. Стоит лишь очень Ñильно пожелать Ñтого вÑем Ñердцем. Ðо такое врÑд ли поÑлужит доказательÑтвом того, что человек Ñвободен. Пожалуй, Ñкорее, наоборот. ЕÑли мне удаÑÑ‚ÑÑ ÐµÑ‰Ðµ разок ÑвидетьÑÑ Ñ Ð®Ð´Ð·Ñƒ, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» бы ÑпроÑить у нее: видела ли она тот ÑротичеÑкий Ñон во второй половине апрелÑ? Помнит ли, как Ñ Ð¿Ð¾Ð´ утро проник в ее жилище и взÑл ее Ñилой, пока Ñама она крепко Ñпала (Ñчитай, была лишена физичеÑкой Ñвободы)? Ð“Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¸Ð½Ð°Ñ‡Ðµ, был ли тот Ñтранный Ñон взаимным, а не одноÑторонним? Мне очень хотелоÑÑŒ Ñто выÑÑнить. Ðо еÑли вÑе ÑлучилоÑÑŒ так, еÑли она и впрÑмь видела тот же Ñон, то в ее глазах Ñ, возможно, Ñтал злодеем, ÑущеÑтвом зловещим – Ñдаким инкубом. Я не хотел даже думать о том, что ÑтановлюÑÑŒ им – или, что хуже, уже им Ñтал. Ð Ñам-то Ñ â€“ Ñвободен? Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ имел ни малейшего ÑмыÑла. Теперешнему мне больше вÑего нужна доÑÑ‚Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑтвительноÑть. ÐŸÑ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñнова, чтобы уверенно ÑтоÑть на ногах, – а не Ñвобода, допуÑÐºÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð°Ñилие над ÑобÑтвенной женой во Ñне. 44 Характерные черты, которые делают из человека оÑобую личноÑть ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð² то утро не проронила ни Ñлова. Ð¡Ð¸Ð´Ñ Ð½Ð° привычном Ñтуле из проÑтенького Ñтолового гарнитура, она, позируÑ, Ñмотрела прÑмо на менÑ, Ñловно разглÑдывала далекий пейзаж. Стул был ниже табурета, и похоже было, будто она Ñмотрит на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñнизу вверх. Я тоже заговаривать не ÑобиралÑÑ â€“ не мог придумать, о чем бы Ñ Ð½ÐµÐ¹ поговорить, да и не видел в том необходимоÑти. ПоÑтому Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ молча водил киÑтью по холÑту. Я, разумеетÑÑ, риÑовал МариÑ, но одновременно к ее образу примешивалÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ðº моей покойной ÑеÑтры Коми и моей бывшей жены Юдзу. Я делал так не умышленно – оно выходило Ñамо по Ñебе. Возможно, в Ñтой девочке Ñ Ð¸Ñкал образы дорогих мне женщин, которых утратил за Ñвою жизнь. Я и Ñам не знал, наÑколько здравы мои дейÑтвиÑ, однако пока что не мог риÑовать иначе. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÑ‚ – не пока что. ЕÑли задуматьÑÑ, похоже, Ñтиль Ñтот Ñ Ð² той или иной мере применÑл Ñ Ñамого начала: воплощал в картине то, в чем нуждалÑÑ, но не получал в дейÑтвительной жизни. Тайно вкрапливал ÑобÑтвенные потайные знаки, каких не замечали вÑе оÑтальные. Как бы то ни было, ÑейчаÑ, почти что наедине Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ñтом, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ без колебаний завершал портрет ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы. Работа продвигалаÑÑŒ мазок за мазком. Подобно тому, как река, меÑтами изгибаÑÑÑŒ меж крутых берегов, меÑтами заÑÑ‹Ð¿Ð°Ñ Ð² заводÑÑ…, но неизменно прибавлÑÑ Ð² объеме, направлÑетÑÑ Ðº Ñвоему уÑтью, к морю. Я отчетливо ощущал продвижение у ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸, будто Ñто текла Ð¼Ð¾Ñ ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ. – Можно потом прийти к вам в гоÑти, – подавшиÑÑŒ ко мне, тихонько проговорила ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð° прощанье. Прозвучало утвердительно, однако Ñто был очевидный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ â€“ она дейÑтвительно Ñпрашивала у менÑ, можно ли потом прийти ко мне в гоÑти. – По твоей тайной тропе? – Ðга. – ПожалуйÑта. Рво Ñколько? – Ðтого пока не знаю. – Когда Ñтемнеет, думаю, лучше не Ñтоит. Кто его знает, что может приключитьÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ в горах, – поÑоветовал Ñ. Кто только не ÑкрываетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ покровом ночи в Ñтой округе. Командор, Длинноголовый, «Мужчина Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“»… даже живой дух Томохико Ðмады. И навернÑка – ÑекÑуальное проÑвление Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамого, инкуб. Ведь Ñтот Ñамый «Ñ» при Ñлучае под покровом ночи может Ñтать неким зловещим ÑущеÑтвом. От одной Ñтой мыÑли Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ ощутил легкий озноб. – Приду по возможноÑти дотемна, – пообещала МариÑ. – Мне еÑть вам что раÑÑказать. С глазу на глаз. – Хорошо. Буду ждать. Ð’Ñкоре раздалÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ Ñигнал, и Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð» работу. Сёко Ðкигава, как обычно, увлеченно читала на диване книгу. ТолÑтый покетбук у нее уже близилÑÑ Ðº концу. Она ÑнÑла очки, закрыла книгу, заложив Ñтраницу, и поднÑла взглÑд на менÑ. – Работа продвигаетÑÑ. Вам оÑталоÑÑŒ прийти еще раз или два – и портрет будет готов, – Ñказал Ñ. – Извините, что отнÑл у Ð²Ð°Ñ Ñтолько времени. Сёко Ðкигава улыбнулаÑÑŒ. То была очень приÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. – Ðичего. Ðе принимайте близко к Ñердцу. МариÑ, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, понравилоÑÑŒ позировать. Да и мне интереÑно поÑмотреть на завершенную работу, а у Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° диване удобно читаетÑÑ. ПоÑтому Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ и жду, но ниÑколько не Ñкучаю. Мне тоже полезно выбиратьÑÑ Ð¸Ð· дому, чтобы развеÑтьÑÑ. Мне хотелоÑÑŒ узнать о ее впечатлениÑÑ… от дома МÑнÑики, куда они Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐµÐ·Ð´Ð¸Ð»Ð¸ в прошлое воÑкреÑенье. Каким ей показалÑÑ Ñ€Ð¾Ñкошный оÑобнÑк? Что она думает о его хозÑине? Ðо Ñама она об Ñтом не заговаривала, и Ñ Ð¿Ð¾Ñчитал, что интереÑоватьÑÑ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ неприлично. И в тот день Сёко Ðкигава оделаÑÑŒ Ñо вкуÑом. Обычные люди так не нарÑжаютÑÑ, чтобы заглÑнуть воÑкреÑным утром к ÑоÑедÑм. Юбка из верблюжьей шерÑти без единой морщинки, ÑÐ»ÐµÐ³Ð°Ð½Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ð±Ð»ÑƒÐ·ÐºÐ° из шелка Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ теÑемками. Ð’ ворот темного Ñеро-голубого жакета вÑтавлена Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ»Ð°Ð²ÐºÐ° Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ камнем, который выглÑдел наÑтоÑщим бриллиантом. Как мне показалоÑÑŒ, вÑе Ñто – Ñлишком уж изыÑканно Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°, который водит «тоёту приуÑ». Однако Ñто, Ñамо Ñобой, не моего ума дело. Ðачальник отдела рекламы «тоёты», возможно, придерживаетÑÑ Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð¾ мнениÑ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава же одета была, как обычно. Уже Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ñтовка, Ñиние джинÑÑ‹ Ñ Ð´Ñ‹Ñ€ÐºÐ°Ð¼Ð¸ на коленÑÑ…. И белые тенниÑки Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ Ñтертыми пÑтками – куда грÑзней, чем ее Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑƒÐ²ÑŒ. Уже уходÑ, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð² прихожей тайком от тети подмигнула мне. То было тайное поÑлание, означавшее: «Мы не прощаемÑÑ». Ð’ ответ Ñ Ñлегка улыбнулÑÑ. Проводив гоÑтей, Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð² гоÑтиную, где немного подремал на диване. Ðппетита не было, и Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ обедать. Спал Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ¾ и за полчаÑа никаких Ñнов не видел – на мое ÑчаÑтье. Когда не ведаешь, что творишь во Ñне, по меньшей мере, Ñтрашно, но когда не понимаешь, чем ты при Ñтом Ñтанешь, – еще Ñтрашнее. Вторую половину того воÑкреÑÐµÐ½ÑŒÑ Ñ Ð±Ñ‹Ð» паÑмурен, как Ñамо небо в тот день – тихий, подернутый дымкой, даже без ветра. Ðемного почитал, немного поÑлушал музыку, немного позанималÑÑ Ð½Ð° кухне ÑтрÑпней, но что бы ни делал – никак не мог ÑоÑредоточитьÑÑ Ð½Ð° чем-то одном. Ð’Ñе шло к тому, что Ñам Ñтот день закончитÑÑ Ð½Ð¸ так, ни ÑÑк. Что поделать? Я набрал ванну и долго Ñидел, Ð¾Ñ‚Ð¼Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð² горÑчей воде. Одно за другим вÑпоминал длинные фамилии перÑонажей «БеÑов» ДоÑтоевÑкого. Припомнил Ñемерых, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ ÐšÐ¸Ñ€Ð¸Ð»Ð»Ð¾Ð²Ð°. Ðе знаю, почему, но еще Ñо школы Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ запоминал имена героев из Ñтарых руÑÑких романов. Пора перечитать «БеÑов». Я человек Ñвободный, времени у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ отбавлÑй. Ðикаких оÑобых дел нет – чем не идеальные уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÑƒÑÑких романов? Затем Ñ Ð¾Ð¿Ñть мыÑленно обратилÑÑ Ðº Юдзу. Семь меÑÑцев – живот как раз начинает выÑтупать, раздуваÑÑÑŒ. Я попробовал предÑтавить Юдзу такой. Чем она ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ‚ÑÑ? О чем думает? Она ÑчаÑтлива? Конечно же, вÑего Ñтого знать Ñ Ð½Ðµ мог. Может, МаÑахико Ðмада и прав: Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто обÑзан Ñотворить какую-то нелепоÑть, чтобы доказать, что Ñ â€“ Ñвободный человек, как Ñто делали руÑÑкие интеллигенты XIX века. Ðо что? Скажем… провеÑти целый Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° дне мрачного глубокого Ñклепа. И тут Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº оÑенило: разве не Ñтим как раз занимаетÑÑ ÐœÑнÑики? Череда его поÑтупков – врÑд ли нелепоÑть. Однако, как ни взглÑни на Ñто, Ñколь Ñдержанно ни выражайÑÑ, он был Ñлегка безумен. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð° ко мне в дом в начале пÑтого. РаздалÑÑ Ð·Ð²Ð¾Ð½Ð¾Ðº в прихожей, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð» дверь – там ÑтоÑла она. Словно проÑкользнув через щель, она быÑтро и ловко оказалаÑÑŒ внутри – ÑовÑем как обрывок облака. И оÑторожно оÑмотрелаÑÑŒ по Ñторонам. – Ð’ доме никого нет. – Ðикого, – подтвердил Ñ. – Вчера кто-то приходил. Ðто был вопроÑ. – Да, ко мне приезжал Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÐµÐ²ÐºÐ¾Ð¹ товарищ, – поÑÑнил Ñ. – Мужчина. – Да. Мужчина. Ðо откуда ты знаешь, что здеÑÑŒ кто-то был? – Перед домом ÑтоÑла Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°, Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ ее не видела. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ, похожа на коробку. Старый универÑал «вольво», который МаÑахико Ðмада в шутку называет «шведÑкой коробкой от бÑнто». Машина веÑьма удобна Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð·ÐºÐ¸ туш Ñеверных оленей. – Ты и вчера Ñюда приходила. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð° кивнула. Кто знает – может, она, когда еÑть времÑ, по тайной тропе ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñтот дом? Вообще задолго до моего приезда Ñюда вÑе Ñти меÑта были ее игровой площадкой. Можно даже Ñказать – охотничьим заказником. Рпотом так вышло, что здеÑÑŒ поÑелилÑÑ Ñ. Раз так, она могла вÑтречатьÑÑ Ñ Ð¢Ð¾Ð¼Ð¾Ñ…Ð¸ÐºÐ¾ Ðмадой, пока тот здеÑÑŒ жил. Как-нибудь нужно ее об Ñтом раÑÑпроÑить. Я провел ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð² гоÑтиную и поÑадил на диван, а Ñам размеÑтилÑÑ Ð² креÑле. СпроÑил, что принеÑти ей попить? Она ответила, что ничего не нужно. – Приезжал Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÐµÐ²ÐºÐ¾Ð¹ мой однокашник, мы вмеÑте училиÑÑŒ в инÑтитуте, – Ñообщил Ñ. – Ð’Ñ‹ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ дружите? – Думаю, да, – ответил Ñ. – Пожалуй, он – единÑтвенный, кого Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ назвать Ñвоим другом. ПуÑть его коллега Ñпит Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ женой, пуÑть МаÑахико их познакомил, пуÑть, Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð± Ñтом, он не говорил мне правду, пуÑть Ñто привело к моему разводу. Мы наÑтолько дружны, что вÑе Ñто оÑобо не броÑает тень на нашу Ñ Ð½Ð¸Ð¼ дружбу. Я не погрешу против иÑтины, еÑли назову его Ñвоим другом. – Ру Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть друзьÑ? – ÑпроÑил Ñ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ ответила. Ðе пошевелив даже бровью, Ñделала вид, будто ничего не Ñлышала. Видно, Ñ Ð·Ñ€Ñ ÑпроÑил. – РгоÑподин МÑн Си Ки вам не друг, – Ñказала она. Без вопроÑительной интонации, но то был чиÑтой воды вопроÑ. Она Ñпрашивает: «РгоÑподин МÑнÑики вам разве не друг?» Я ответил: – ПомнитÑÑ, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ говорил, что не наÑтолько хорошо знаю гоÑподина МÑнÑики, чтобы мог Ñчитать его Ñвоим другом. Мы познакомилиÑÑŒ, когда Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐµÑ…Ð°Ð» Ñюда, а Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор не прошло и полугода. Чтобы люди Ñтали друзьÑми, требуетÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ. РазумеетÑÑ, гоÑподин МÑнÑики – личноÑть веÑьма незаурÑднаÑ. – ÐезаурÑднаÑ? – Как бы объÑÑнить? Мне кажетÑÑ, его индивидуальноÑть немного отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ той, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð±Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ у обычных людей. Рможет, и не ÑовÑем немного… Его не так-то проÑто понÑть. – ИндивидуальноÑть… – Ðу, в общем, те характерные черты, которые делают из человека оÑобую личноÑть. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ðµ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтально Ñмотрела мне в глаза – будто оÑторожно подбирала Ñлова, которые должна была произнеÑти. – С терраÑÑ‹ дома Ñтого человека виден мой дом. Я, чуть помедлив, ответил: – Да, по рельефу получаетÑÑ, что он прÑмо напротив. Ðо из его дома также четко виден и Ñтот дом, не только твой. – Однако Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, он Ñмотрит на мой. – Что значит – Ñмотрит? – Под кожухом, чтобы не броÑалÑÑ Ð² глаза, на терраÑе его дома ÑтоÑл большой бинокль. Ðа треноге. Ð’ Ñтот бинокль навернÑка прекраÑно видно, что проиÑходит у Ð½Ð°Ñ Ð² доме. Ðта девочка раÑкуÑила МÑнÑики, подумал Ñ. Она внимательна, наблюдательна. Ðичто важное не уÑкользнет от ее взглÑда. – Ты хочешь Ñказать, гоÑподин МÑнÑики через Ñту штуку наблюдает за твоим домом? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñкупо кивнула. Я глубоко вдохнул, выдохнул и произнеÑ: – Ðо ведь Ñто лишь твое предположение? ДопуÑтим, Ñтоит на терраÑе мощный бинокль. Ðто же не значит, будто он там – Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы подглÑдывать за твоим домом. Скорее вÑего – Ñмотреть на Луну или звезды. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не шелохнулаÑÑŒ. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¾ ощущение, будто за мной поÑтоÑнно наблюдают. С некоторых пор. Кто и откуда, Ñ Ð½Ðµ знала. Ðо теперь знаю. Шпионит навернÑка Ñтот человек. Я еще раз Ñделал медленный вдох. Предположение ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ â€“ верное. За ее домом изо Ð´Ð½Ñ Ð² день через окулÑры мощного военного Ð±Ð¸Ð½Ð¾ÐºÐ»Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ð» не кто иной, как МÑнÑики. Ðо наÑколько Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»â€¦ нет, Ñ Ð½Ðµ ÑобираюÑÑŒ его оправдывать – он подглÑдывал не из дурных намерений. Он проÑто хотел видеть Ñту девочку. Возможно, Ñвою родную дочь. КраÑивую тринадцатилетнюю девочку. И ради Ñтого – похоже, только ради Ñтого – он завладел Ñтим оÑобнÑком прÑмо напротив, по другую Ñторону лощины. ПрÑмо-таки выгнал жившую там Ñемью, причем, похоже, – не Ñамым гуманным ÑпоÑобом. Только Ñообщать обо вÑем Ñтом ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ðµ не Ñледовало. – ДопуÑтим, ты права, – Ñказал Ñ. – Тогда Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ такой целью ему шпионить за твоим домом? – Ðе знаю. Быть может, в нем проÑнулÑÑ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº моей тете? – ПроÑнулÑÑ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº твоей тете? Девочка Ñлегка пожала плечами. Похоже, она Ñовершенно не подозревает, что Ñледить могут за ней Ñамой. Видимо, мыÑли о том, что она может Ñтать предметом ÑекÑуального интереÑа Ñо Ñтороны мужчин, у нее пока не возникали. Ее предположение показалоÑÑŒ мне Ñтранноватым, но отвергать его Ñ Ð½Ðµ Ñтал. ЕÑли она так Ñчитает, пуÑкай так и будет. – Я думаю, гоÑподин МÑн Си Ки что-то Ñкрывает, – Ñказала МариÑ. – Ðапример, что? Девочка не ответила. Зато произнеÑла так, будто выкладывала важные ÑведениÑ: – Ð¢ÐµÑ‚Ñ Ð´Ð²Ð°Ð¶Ð´Ñ‹ на Ñтой неделе ходила на ÑÐ²Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðº гоÑподину МÑнÑики. – Ðа ÑвиданиÑ? – Полагаю, к нему домой. – Что – ездила к нему домой одна? – ПоÑле обеда уезжала куда-то одна на машине и не возвращалаÑÑŒ допоздна. – Ðо уверенноÑти в том, что она ездила в дом гоÑподина МÑнÑики, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚. Так? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°: – Ðо мне Ñто понÑтно. – Каким образом? – Она обычно так из дому не выезжает, – Ñказала МариÑ. – Бывает, иногда выбираетÑÑ Ð·Ð° покупками, ездит добровольно помогать в библиотеку, но при Ñтом она не моетÑÑ Ñ‚Ñ‰Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ в душе, не делает маникюр, не душитÑÑ, не выбирает Ñамое краÑивое белье. – Ты очень хорошо вÑе подмечаешь, – воÑхищенно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ. – Ðо Ñто точно, что Ñ‚ÐµÑ‚Ñ Ð²ÑтречалаÑÑŒ Ñ Ð³Ð¾Ñподином МÑнÑики? Разве нет вероÑтноÑти, что Ñто мог быть кто-то другой? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрела на менÑ, прищурившиÑÑŒ. Затем Ñлегка кивнула, как бы говорÑ: Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾, похожа на дуру? Ð’ ÑложившихÑÑ Ð¾Ð±ÑтоÑтельÑтвах трудно предÑтавить тетиным партнером кого-то помимо МÑнÑики. Ð ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава, конечно, не дура. – Значит, Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ‚ÐµÑ‚Ñ ÐµÐ·Ð´Ð¸Ñ‚ в дом гоÑподина МÑнÑики, и они там проводÑÑ‚ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð´Ð²Ð¾ÐµÐ¼. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. – И они… как бы Ñто Ñказать… в очень близких отношениÑÑ…? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñнова кивнула. Ее щеки еле заметно покраÑнели. – Да, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ – в очень близких отношениÑÑ…. – Ðо ты же днем в школе, дома Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚. Откуда ты Ñто знаешь? – Мне понÑтно. ДоÑтаточно поÑмотреть на лицо женщины – и догадатьÑÑ Ð½Ðµ Ñложно. Ð Ñ Ð¾Ð± Ñтом не догадалÑÑ, подумал Ñ. Как долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ замечал, что Юдзу, Ð¶Ð¸Ð²Ñ Ñо мной, имеет интимную ÑвÑзь Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼ мужчиной. ЕÑли задуматьÑÑ, Ñ Ð¼Ð¾Ð³ бы догадатьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ об Ñтом. Почему же Ñ Ð½Ðµ мог уÑÑнить Ñебе то, что очевидно даже тринадцатилетней девочке? – Похоже, они начали прÑмо Ñ Ð¼ÐµÑта в карьер, – Ñказал Ñ. – Ð¢ÐµÑ‚Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе не Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð°Ñ â€“ она вÑегда обдумывает Ñвои дейÑтвиÑ. Однако в глубине души – не без ÑлабоÑтей. Ру Ñтого человека, МÑн Си Ки, – Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñила. ÐаÑтолько мощнаÑ, что тетушка Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не ÑравнитÑÑ. Пожалуй, она права. Человек по имени МÑнÑики дейÑтвительно обладает некой оÑобенной Ñилой. Стоит ему что-то по-наÑтоÑщему захотеть и взÑтьÑÑ Ð·Ð° Ñто дело – врÑд ли проÑтой человек будет ÑпоÑобен ему помешать. ВероÑтно, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¸ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ. Какой пуÑÑ‚Ñк Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ – заполучить в Ñвои руки женÑкую плоть. – И ты беÑпокоишьÑÑ… что гоÑподин МÑнÑики иÑпользует твою тетю Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то цели? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð·ÑлаÑÑŒ за прÑдь Ñвоих прÑмых черных Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸ заложила ее за ухо – маленькое и белое. Ухо изумительной формы. ПоÑле Ñтого она кивнула. – Однако еÑли Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ мужчиной и женщиной продвинулиÑÑŒ вперед, прекратить их не так-то и проÑто, – Ñказал Ñ. Ðто очень не проÑто, Ñказал Ñ Ñамому Ñебе. Им, подобно гигантÑкой индуиÑÑ‚Ñкой колеÑнице[5], ничего не оÑтаетÑÑ, как двигатьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, фатально Ð´Ð°Ð²Ñ Ð²Ñе на Ñвоем пути. И к прежнему возврата уже не будет. – ПоÑтому Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð° к вам за Ñоветом, – Ñказала ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ поÑмотрела мне прÑмо в глаза. Когда заметно Ñтемнело, Ñ Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ в руке проводил ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð´Ð¾ меÑта, где начинаетÑÑ ÐµÐµ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¿Ð°. Она Ñказала, что должна вернутьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ до ужина, а за Ñтол у них дома ÑадилиÑÑŒ около Ñеми. Она пришла ко мне за Ñоветом, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ возникло ни одной подходÑщей мыÑли. Я мог лишь Ñказать: «ОÑтаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ понаблюдать за развитием Ñитуации». Ведь даже еÑли между ними ÑущеÑтвует ÑекÑÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑвÑзь, она, в конце концов, началаÑÑŒ Ñ Ð¾Ð±Ð¾ÑŽÐ´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑоглаÑÐ¸Ñ Ð²Ð·Ñ€Ð¾Ñлых мужчины и женщины. ЗдеÑÑŒ Ñ Ð±ÐµÑÑилен. К тому же Ñ Ð½Ðµ мог никому – ни МариÑ, ни ее тете – раÑкрывать обÑтоÑтельÑтв, лежавших в ее оÑнове. Ð’ таких уÑловиÑÑ… давать кому-либо дельные Ñоветы невозможно – Ñто вÑе равно что бокÑировать, привÑзав за Ñпиной преобладающую руку. Мы Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑˆÐ»Ð¸ по тропинке в зароÑлÑÑ… и молчали. По дороге она взÑла Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку. Ее ладошка была маленькой, но на удивление Ñильной. Я Ñлегка опешил от внезапного ее прикоÑновениÑ, но виду не подал. Ð’ детÑтве мы чаÑто ходили Ñ ÑеÑтрой, взÑвшиÑÑŒ за руки, поÑтому Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто обычное и даже милое Ñердцу ощущение. Рука у нее была гладкой, теплой, но ниÑколько не влажной. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾ чем-то думала и от разных мыÑлей то Ñжимала мою руку Ñильнее, то оÑлаблÑла хватку. И тем тоже напоминала мне ÑеÑтру. Когда мы приблизилиÑÑŒ к кумирне, она отпуÑтила мою руку и, ничего не Ñказав, пошла дальше одна, Ð¾Ð³Ð¸Ð±Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñтрукцию. Я двигалÑÑ Ð·Ð° ней. Ð’ зароÑлÑÑ… миÑкантуÑа еще были видны Ñледы от гуÑениц «Катерпиллара», а Ñклеп, как обычно, покоилÑÑ Ð² тишине. ВмеÑто крышки его накрывали неÑколько толÑтых доÑок, поверх них в Ñ€Ñд лежали Ñ‚Ñжелые камни. Я поÑветил фонариком – проверить, на тех ли меÑтах они лежат. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, Ñ Ð¿Ð¾Ñледнего раза, когда Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ был, крышку никто не Ñдвигал. – Ðичего, еÑли Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»Ñну? – ÑпроÑила у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ. – ЕÑли только заглÑнешь. – Только заглÑну, – пообещала МариÑ. Я убрал камни и Ñдвинул одну доÑку. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñела на корточки и попробовала через Ñто отверÑтие увидеть дно. Я поÑветил внутрь фонариком. Ð’ Ñме, разумеетÑÑ, никого не было, только приÑтавлена Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÑтница. ЕÑли захочетÑÑ, по ней можно ÑпуÑтитьÑÑ Ð½Ð° дно и оттуда вернутьÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾. Ð’Ñей глубины – меньше трех метров, но без леÑтницы наверх не выбратьÑÑ. Кладка плотнаÑ, Ñтены Ñкользкие, и проÑтому человеку по Ñтим камнÑм не взобратьÑÑ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ рукой волоÑÑ‹, долго вÑматривалиÑÑŒ в глубину Ñклепа. Внимательно, будто пыталаÑÑŒ что-то разглÑдеть в темноте. Что привлекло в Ñтом Ñклепе ее интереÑ, мне, конечно же, невдомек. Затем она поднÑла голову и поÑмотрела на менÑ. – Кто Ñделал Ñтот Ñклеп? – ÑпроÑила она. – Ðе знаю. Сначала Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», что Ñто колодец, но не похоже. Перво-наперво, какой ÑмыÑл рыть колодец в таком неудобном меÑте? Как бы то ни было, Ñделали его, похоже, очень давно. Причем Ñтроили очень Ñтарательно, должно быть, потратили немало времени. МариÑ, ничего не говорÑ, Ñмотрела прÑмо на менÑ. – Ты в Ñтих меÑтах, говоришь, Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва играла, так? – ÑпроÑил Ñ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. – Ðо об Ñтом Ñклепе за кумирней до поÑледнего времени тоже не знала? Она покачала головой. Что означало – нет, не знала. – СÑнÑÑй, Ñто вы его обнаружили и раÑкопали? – Да, выходит так, обнаружил Ñтот Ñклеп Ñ. О Ñамом Ñклепе Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не знал. ПроÑто Ñчел, что под грудой камней что-то еÑть. Однако на Ñамом деле Ñдвинул камни и откопал Ñтот Ñклеп не Ñ, а гоÑподин МÑнÑики… – Я решил приоткрыть ей тайну, ÑчитаÑ, что лучше раÑÑказать ей чеÑтно Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ об Ñтом. Вдруг где-то на дереве раздалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ птичий крик – таким предупреждают других об опаÑноÑти. Я оглÑделÑÑ, но птицы нигде не было видно. Ветки, недавно ÑброÑившие лиÑтву, многократно наÑлаивалиÑÑŒ друг на дружку, а над ними вÑе было покрыто плоÑкими Ñерыми тучами. СпуÑкалиÑÑŒ Ñумерки – близилаÑÑŒ зима. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ нахмурилаÑÑŒ, но при Ñтом промолчала. Я Ñказал: – Трудно объÑÑнить, но Ñтот Ñклеп будто требовал, чтобы его кто-нибудь откопал. ÐœÐµÐ½Ñ Ñловно бы призвали Ñюда ради Ñтого. – Призвали? – ПриглаÑили… позвали… Она Ñклонила вбок голову и поÑмотрела на менÑ. – Он требовал, чтоб вы его откопали? – Да. – ÐаÑтаивал – Ñтот Ñклеп? – Ðе обÑзательно Ñ â€“ возможно, ему было вÑе равно, кто. Ртак вышло, что Ñ€Ñдом поÑелилÑÑ Ñ. – Ðо на Ñамом деле откопал его гоÑподин МÑн Си Ки. – Да, а его привел Ñюда Ñ. ЕÑли бы не он, Ñклеп так бы и не открыли. Вручную Ñту груду камней не перетащить, а денег, чтобы кого-то нанÑть Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ работы, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚. Выходит – удачное Ñтечение обÑтоÑтельÑтв. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ над моими Ñловами. – Возможно, было б лучше Ñтого не делать, – произнеÑла она. – По-моему, Ñ Ð²Ð°Ð¼ уже Ñто говорила. – Ты Ñчитаешь, Ñледовало оÑтавить его в покое, как еÑть? МариÑ, ничего не ответив, поднÑлаÑÑŒ и отрÑхнула землю, прилипшую к коленкам на джинÑах. Затем помогла мне задвинуть крышку и раÑÑтавить поверх нее каменный груз. Я опÑть поÑтаралÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ раÑположение Ñтих камней. – Да, Ñ Ñ‚Ð°Ðº думаю, – Ñказала она, Ñлегка Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½Ð¸. – СдаетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, Ñто меÑто хранит какую-то легенду или предание. Что-то оÑобое, религиозное. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ð»Ð° головой – Ñтого она не знала. – Мой отец, возможно, знает что-нибудь. Ð¡ÐµÐ¼ÑŒÑ ÐµÐµ отца управлÑла Ñтими землÑми Ñо времен еще до Ñпохи МÑйдзи, и вÑÑ ÑоÑеднÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð° по-прежнему принадлежала их Ñемье. ПоÑтому они вполне могут что-нибудь знать об Ñтом Ñклепе и кумирне. – Можешь у него ÑпроÑить? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ поджала губы. – Можно попробовать. – Затем она немного подумала и тихонько добавила: – ЕÑли предÑтавитÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñлучай. – Кто, когда и зачем выÑтроил Ñтот Ñклеп? Хорошо, еÑли найдутÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ-то зацепки. – Что-то заперли внутри, Ñверху навалили Ñ‚Ñжелых камней, – проговорила МариÑ. – Считаешь, чтобы Ñто что-то не могло выбратьÑÑ, над Ñклепом навалили каменный курган – и, чтобы защитить ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ проклÑтий, возвели кумирню? Так, что ли? – Пожалуй. – Рмы вÑе Ñто раÑковырÑли. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñлегка пожала плечами. Я проводил ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð´Ð¾ опушки зароÑлей – дальше она пожелала идти одна. Сказала, что, хоть и темно, она прекраÑно знает дорогу домой, так что вÑе будет в порÑдке. Девочка не хотела, чтобы кто-то видел, как она возвращаетÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ по ее тайной тропе. Ðто важный путь, который знает она одна, поÑтому Ñ Ð¾Ñтавил ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð² одиночеÑтве и вернулÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. Ðебо лишилоÑÑŒ Ñвоей поÑледней полоÑки Ñвета, подÑтупала холодÑÑ‰Ð°Ñ Ñ‚ÑŒÐ¼Ð°. Когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð» мимо кумирни, та же птица издала тот же пронзительный крик. Ðа Ñей раз Ñ Ð½Ðµ Ñтал задирать голову, а проÑто миновал кумирню и вернулÑÑ Ð² дом. Там приготовил Ñебе ужин и, пока готовил, выпил бокал Â«Ð§Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð Ð¸Ð³Ð°Ð»Â», немного разбавив виÑки водой. Ð’ бутылке оÑтавалоÑÑŒ еще на одну порцию. Ðочь выдалаÑÑŒ глубокой и тихой – будто облака на небе впитывали вÑе звуки мира. Ðтот Ñклеп не Ñледовало бы вÑкрывать. Пожалуй, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава права, и мне не Ñледовало бы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑвÑзыватьÑÑ. Ð’ поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ, похоже, Ñовершаю Ñплошные ошибки. Я попыталÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавить облик МÑнÑики, который Ñжимает в объÑтиÑÑ… Сёко Ðкигаву. Они вдвоем – нагие на проÑторной кровати в какой-то из комнат большого белого оÑобнÑка. ПроиÑходит Ñто в мире, разумеетÑÑ, никак не ÑвÑзанном Ñо мной. Ðто не причаÑтное ко мне Ñобытие, однако вÑÑкий раз, когда задумывалÑÑ Ð¾Ð± Ñтой паре, Ñ Ð½Ðµ находил Ñебе меÑта. Словно Ñтоишь на перроне и видишь, как мимо пролетает Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑÑ‚Ð°Ñ Ñлектричка. Ð’Ñкоре на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð»ÑÑ Ñон – закончилоÑÑŒ мое воÑкреÑенье. Я проÑто глубоко уÑнул – без Ñновидений, и мне никто не мешал. 45 Что-то ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð¾Ð¹Ð´ÐµÑ‚ Из двух полотен, что Ñ Ð¿Ð¸Ñал одновременно, первой готовым оказалÑÑ Â«Ð¡ÐºÐ»ÐµÐ¿ в зароÑлÑх». Я завершил его в пÑтницу поÑле обеда. Картины – вещь ÑтраннаÑ: они поÑтепенно обретают ÑобÑтвенную волю, точку Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ убедительноÑть голоÑа. Когда работа закончена, картина Ñама Ñообщает пишущему ее человеку об Ñтом. (По крайней мере, Ñ Ñто так чувÑтвую.) Сторонний наблюдатель за творчеÑким процеÑÑом – еÑли такой окажетÑÑ Ñ€Ñдом – врÑд ли отличит, завершена картина или еще нет. Один штрих или мазок, отделÑющий готовую работу от неготовой, зачаÑтую не заметен Ð´Ð»Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°. Рвот Ñамому художнику Ñто понÑтно. Произведение Ñамо подÑкажет ему: «Больше ничего добавлÑть не нужно», – Ñтоит лишь приÑлушатьÑÑ Ðº Ñтому голоÑу. Со «Склепом в зароÑлÑх» так и вышло. Ð’ какой-то миг картина оказалаÑÑŒ готова и начала отталкивать мою киÑть. СовÑем как женщина, уже Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ ÑекÑуальное удовлетворение. Я ÑнÑл холÑÑ‚ Ñ Ð¼Ð¾Ð»ÑŒÐ±ÐµÑ€Ñ‚Ð°, поÑтавил на пол и приÑлонил к Ñтене. Затем Ñам Ñел на пол и долго вÑматривалÑÑ Ð² картину. Изображение Ñклепа Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ñƒ задвинутой крышкой. Почему мне вдруг пришло в голову Ñто нариÑовать? Я никак не мог докопатьÑÑ Ð´Ð¾ иÑтинного ÑмыÑла и цели Ñтого поÑтупка – проÑто в какой-то миг мне очень Ñильно захотелоÑÑŒ. Что Ñ ÐµÑ‰Ðµ могу Ñказать? Такое иногда ÑлучаетÑÑ. Что-то – некий пейзаж, предмет или человек – проÑто-напроÑто берет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° душу, Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°ÑŽ киÑти и принимаюÑÑŒ риÑовать Ñто на холÑте. Без вÑÑкого умыÑла и цели, так – проÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ. …Ðет, не так, вÑе иначе, подумал Ñ. ÐÐ¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñто не «проÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒÂ». ÐапиÑать Ñту картину от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¾ нечто – и веÑьма наÑтойчиво притом. Требование Ñто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¾, заÑтавило принÑтьÑÑ Ð·Ð° работу, как бы Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñпину, привело к тому, что закончил Ñ Ð²Ñе быÑтро. Рможет, Ñто и впрÑмь Ñам Ñклеп навÑзал мне Ñвою волю – заÑтавил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑебÑ. Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то. Примерно так же МÑнÑики, вероÑтно, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то вынудил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð¸Ñовать Ñвой портрет. ЕÑли Ñудить по ÑправедливоÑти и объективно, картина получилаÑÑŒ неплохой. Ðе знаю, правда, можно ли назвать ее произведением иÑкуÑÑтва – не хочу оправдыватьÑÑ, но, принимаÑÑÑŒ за Ñту работу изначально, Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе не ÑобиралÑÑ Ñоздавать шедевр. И вÑе же, еÑли раÑÑматривать только Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸ÐºÐ¸, выглÑдела картина почти безупречно. ÐšÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° идеальна, и Ñ Ð²Ð¾ вÑех отношениÑÑ… очень натурально уловил и отразил Ñолнечный Ñвет, пробирающийÑÑ Ñквозь ветви, и Ñочетание оттенков опавшей лиÑтвы. ВмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ картина Ñта, Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ детально и реалиÑтично, в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то производила некое таинÑтвенное ÑимволичеÑкое впечатление. Я долго вглÑдывалÑÑ Ð² нее, и у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¾ Ñильное ощущение: в Ñтой картине Ñкрыто предчувÑтвие движениÑ. ПоверхноÑтным взглÑдом виден лишь конкретный пейзаж «Склеп в зароÑлÑх», что и отражено в названии картины….Ðет, даже не пейзаж, Ñкорее – репродукциÑ, так будет вернее. Хоть у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ не вÑегда вÑе ÑкладывалоÑÑŒ гладко, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ долго пишу картины и потому применил ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñе Ñвои навыки, чтобы как можно Ñтарательнее воÑпроизвеÑти пейзаж на холÑте. Я его не нариÑовал, а Ñкорее – запротоколировал. Однако в нем проÑтупало Ñто Ñамое предчувÑтвие движениÑ. Очень ÑвÑтвенно ощущалоÑÑŒ, что в том пейзаже что-то вот-вот зашевелитÑÑ. Именно ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ что-то начнетÑÑ. И тут Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† догадалÑÑ: Ñ Ð¶Ðµ и намеревалÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½ÐµÑти на холÑÑ‚ ощущение Ñтого предчувÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ â€“ ну, или что-то заÑтавлÑло менÑ. Ðе вÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°, Ñ Ñменил позу и еще раз поÑмотрел на картину – но уже другим взглÑдом. Что за движение там произойдет дальше? Что или кто выползет из полуоткрытой круглой тьмы? Или, наоборот, кто ÑпуÑтитÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°? Я долго и ÑоÑредоточенно Ñмотрел на картину, однако никаких догадок у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ возникало – лишь не покидало Ñильное предчувÑтвие, что там возникнет какое-то движение. Да и ради чего Ñтот Ñклеп добивалÑÑ, чтобы Ñ ÐµÐ³Ð¾ нариÑовал? Хотел тем Ñамым мне что-то подÑказать? Или от чего-то предоÑтеречь? ПрÑмо какаÑ-то игра в загадки: их много, а ответов – ни одного. Мне захотелоÑÑŒ показать Ñту картину ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигаве, чтобы узнать ее мнение. Возможно, она разглÑдит в картине то, что не заметил Ñ Ñам. ПÑтница – день, когда Ñ Ð²ÐµÐ´Ñƒ кружок в Школе художеÑтвенного Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ Ñтанции Одавара. Ртакже – тот день, когда ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава приходит ко мне на занÑÑ‚Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº ученица. Возможно, поÑле урока мне удаÑÑ‚ÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ переброÑитьÑÑ Ñловом-другим. Я поехал в город. До начала занÑтий оÑтавалоÑÑŒ времÑ, поÑтому Ñ, припарковавшиÑÑŒ, как обычно, зашел выпить кофе. Заведение вовÑе не походило на Ñветлый и функциональный «СтарбакÑ» – кафе раÑполагалоÑÑŒ в закоулке, где пожилой хозÑин по Ñтаринке Ñам управлÑетÑÑ Ñо вÑем. Он подавал гуÑтой и чернейший кофе в жутко Ñ‚Ñжелых кружках. Из Ñтарых колонок лилÑÑ Ñтарый добрый джаз – например, Билли Холидей или Клиффорд Браун. ПоÑле, когда Ñ ÑˆÐµÐ» не Ñпеша по торговой улице, – вÑпомнил, что в доме оÑталоÑÑŒ мало бумажных фильтров Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ„ÐµÐ²Ð°Ñ€ÐºÐ¸, и здеÑÑŒ же купил. Приметив магазин подержанных плаÑтинок, заглÑнул туда, чтобы убить времÑ, и поразглÑдывал Ñтарые плаÑтинки. Поймал ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° том, что уже долго Ñлушаю одну клаÑÑику – на полке Томохико Ðмады ÑтоÑла только она. Рпо радио Ñ Ð¼Ð¾Ð³ Ñлушать лишь новоÑти на одном канале AM и прогноз погоды – из-за рельефа волны FM почти не ловилиÑÑŒ. Ð’Ñе Ñвои компакт-диÑки и плаÑтинки – хоть их было не очень-то и много – Ñ Ð¾Ñтавил в квартире на Хироо. Разбирать, какие книги и плаÑтинки мои, а какие Юдзу, мне было хлопотно. Ðе проÑто в Ñ‚ÑгоÑть, а почти невозможно. Ðапример, «Nashville Skyline» Боба Дилана или, Ñкажем, тот альбом «The Doors», где «Alabama Song» – чьи они будут? Теперь уже вÑе равно, кто их покупал. Как бы там ни было, какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð¾Ð¹ прожили, ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте одну и ту же музыку, – можно Ñказать, делили ее на двоих. ПуÑть мы даже Ñмогли б поделить Ñти вещи – а как быть Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ¹ памÑтью, Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ ÑвÑзанной? Как поделить ее? Вот поÑтому ничего и не оÑтаетÑÑ â€“ только оÑтавить вÑе в прошлом. Я поиÑкал в магазине плаÑтинок «Nashville Skyline» и первый альбом «The Doors», но не нашел ни того, ни другого. Возможно, теперь они продаютÑÑ Ð½Ð° компакт-диÑках, но мне хотелоÑÑŒ поÑлушать Ñту музыку Ñо Ñтарых виниловых плаÑтинок. И, что немаловажно, в доме Томохико Ðмады не было Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð³Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°ÐºÑ‚-диÑков – каÑÑетного магнитофона тоже. Только пара обычных проигрывателей. Томохико Ðмада, похоже, не жаловал новую технику – никакую, даже к микроволновке, возможно, ближе, чем на два метра, не подходил. Ð’ конце концов Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð¸Ð» в том магазине две плаÑтинки: «The River» БрюÑа СпрингÑтина и Ñборник дуÑта Роберты ФлÑк и Донни Ð¥ÑÑ‚ÑуÑÑ. Оба альбома Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ бальзамом на душу. Я как-то почти переÑтал Ñлушать новую музыку и раз за разом Ñтавил Ñебе Ñту, Ñтарую, что нравилаÑÑŒ мне когда-то. То же и Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°Ð¼Ð¸. По многу раз Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ Ñтарые, читанные еще в молодоÑти, ниÑколько не интереÑуÑÑÑŒ новыми изданиÑми. Как будто в некий миг Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ оÑтановилоÑÑŒ. Рможет, так оно и еÑть – Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно оÑтановилоÑÑŒ? Или движетÑÑ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼, но его развитие уже закончилоÑÑŒ. Как в реÑторане, где незадолго до Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтают принимать новые заказы. И Ñто пока что не замечаю только Ñ Ñам? Я заплатил, и две плаÑтинки мне Ñложили в бумажный пакет. Потом Ñ Ð·Ð°ÑˆÐµÐ» в ÑоÑеднюю винную лавку за виÑки. Ðемного поколебалÑÑ, что выбрать, но в итоге оÑтановилÑÑ Ð¾Ð¿Ñть на Â«Ð§Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð Ð¸Ð³Ð°Ð»Â». ÐеÑколько дороже других марок Ñкотча, но Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» порадовать Ñтой бутылкой МаÑахико Ðмаду, когда тот заедет в гоÑти в Ñледующий раз. ПриближалоÑÑŒ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° занÑÑ‚Ð¸Ñ Ð² кружке. Я оÑтавил плаÑтинки, фильтры Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ„ÐµÐ²Ð°Ñ€ÐºÐ¸ и бутылку виÑки в машине и вошел в здание, где раÑполагалаÑÑŒ Школа художеÑтвенного развитиÑ. Первым был урок у моей детÑкой группы – той, где занималаÑÑŒ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава. Ðо на Ñей раз, к моему удивлению, ее Ñреди учеников не оказалоÑÑŒ. Она ходила на занÑÑ‚Ð¸Ñ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ воодушевлением и, наÑколько мне помнилоÑÑŒ, пропуÑкала впервые. Вот поÑтому ее отÑутÑтвие в клаÑÑе и вызвало у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÑпокойÑтво. Я даже немного вÑтревожилÑÑ â€“ не ÑлучилоÑÑŒ ли Ñ Ð½ÐµÐ¹ чего? Вдруг ей Ñтало плохо? Или произошел какой-то неÑчаÑтный Ñлучай? Однако Ñ, конечно же, как ни в чем не бывало раздал детÑм проÑтые заданиÑ, а потом Ñмотрел, как они работают, давал каждому Ñоветы и делилÑÑ Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Урок закончилÑÑ, дети разошлиÑÑŒ по домам, и наÑтал черед взроÑлых – Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ тоже вÑе прошло без каких-то ÑложноÑтей. Я, улыбаÑÑÑŒ, ÑветÑки болтал Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸ (хоть Ñто и не мой конек, но когда пробую – получаетÑÑ). Затем Ñ ÐºÑ€Ð°Ñ‚ÐºÐ¾ обÑудил Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼ Школы художеÑтвенного Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ñтудии дальнейшие планы. Почему ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава пропуÑтила ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð°Ð½Ñтие, он тоже не знал – только Ñказал, что никто из ее родных ничего ему не Ñообщал. Ð’Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð½Ð° улицу, Ñ Ð·Ð°ÑˆÐµÐ» в ÑоÑедний реÑторанчик и Ñъел горÑчую Ñоба Ñ Ñ‚Ñмпурой. Ðто у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ вошло в привычку: в одном и том же меÑте вÑегда Ñто еÑть. Одна из моих маленьких радоÑтей. Затем Ñ Ñел за руль и поехал обратно в дом на горе. Ркогда вернулÑÑ, было уже около девÑти вечера. Ðвтоответчика на телефоне не было (Томохико Ðмада недолюбливал даже Ñто дельное приÑпоÑобление), и поÑтому Ñ Ð½Ðµ знал, звонил ли кто-то, пока Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было дома. Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтально Ñмотрел на допотопный телефонный аппарат, но он мне так ни в чем и не ÑозналÑÑ â€“ лишь упорно хранил мрачное молчание. ÐеÑпешно Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð°Ð½Ð½Ñƒ, Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾ прогрелÑÑ, затем налил в бокал оÑтаток из Ñтарой бутылки Â«Ð§Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð Ð¸Ð³Ð°Ð»Â», добавил два кубика льда и пошел в гоÑтиную. Там поÑтавил на проигрыватель одну из только что купленных плаÑтинок. ГоÑÑ‚Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð° на горе впервые наполнилаÑÑŒ звуками не клаÑÑики, и первое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ покидало ощущение, что Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ° здеÑÑŒ не к меÑту. ÐавернÑка Ñам воздух Ñтой комнаты за долгие годы приÑпоÑобилÑÑ Ðº музыке прежних веков. Однако ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ играло то, что привычно Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, и Ð¼Ð¾Ñ Ð½Ð¾ÑÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ³Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñтепенно преодолевала неумеÑтноÑть. Ð’Ñкоре Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал, как раÑÑлаблÑетÑÑ Ð²Ñе мое тело. Прежде Ñ Ð¸ не замечал, как мои мышцы Ñковало в разных меÑтах. ЗакончилаÑÑŒ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ñторона плаÑтинки Роберты ФлÑк и Донни Ð¥ÑÑ‚ÑуÑÑ. Ð’ начале второй Ñтороны, когда Ñ, прикладываÑÑÑŒ к бокалу, Ñлушал «For All We Know» (до чего же прекраÑное иÑполнение), зазвонил телефон. Стрелки чаÑов показывали половину одиннадцатого – так поздно мне еще никто не звонил. Брать трубку не хотелоÑÑŒ, однако в Ñтом звонке мне поÑлышалÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ð¹ отзвук неотложноÑти. Я поÑтавил бокал, вÑтал Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð°, поднÑл Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñтинки иглу и только поÑле Ñтого подошел к телефону. – Ðлло? – раздалÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¡Ñ‘ÐºÐ¾ Ðкигавы. Я поздоровалÑÑ. – Извините, что так поздно, – Ñказала она. Ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» непривычно напрÑженно. – Хотела у Ð²Ð°Ñ ÑƒÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ было на уроке в кружке, так ведь? Я ответил, что девочка на занÑтие не приходила. Странный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð»Ð° мне она – обычно ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñле уроков в меÑтной муниципальной школе прÑмиком идет в изоÑтудию. ПоÑтому у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° занÑтиÑÑ… она вÑегда в школьной форме. РпоÑле них ее вÑтречает на машине тетÑ, и они вдвоем возвращаютÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. Так обычно бывает каждый раз. – Я не могу ее найти, – Ñказала Сёко Ðкигава. – Ðе можете найти? – Ее нигде нет. – Как долго? – проÑил Ñ. – С утра Ñказала, что пойдет в школу, – и, как обычно, вышла из дому. Я хотела ее подвезти, а она: «ПройдуÑÑŒ пешком». Ей нравитÑÑ Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ пешком, а ездить на машине она оÑобо не любит. ЕÑли почему-то она опаздывает, Ñ ÐµÐµ, конечно, отвожу, но обычно она ÑпуÑкаетÑÑ Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñ‹, потом ÑадитÑÑ Ð½Ð° Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð±ÑƒÑ Ð¸ едет до Ñтанции. И утром, как обычно, вышла из дому в половине воÑьмого. Проговорив вÑе Ñто на одном дыхании, Сёко Ðкигава умолкла. Ð’ трубке поÑлышалÑÑ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¸Ð¹ вдох. Я же меж тем оÑмыÑлил полученную информацию. ПоÑле чего Сёко Ðкигава продолжила: – Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñтница, и ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð² Ñтот день поÑле школы Ñразу идет в изоÑтудию. Обычно к концу урока Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ·Ð¶Ð°ÑŽ на машине вÑтретить ее. Ðо ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð° Ñказала, что вÑтречать не нужно – она и вернетÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ на автобуÑе, поÑтому Ñ Ð½Ð¸ÐºÑƒÐ´Ð° не поехала. Ð’Ñе равно, что ей ни говори, она бы не поÑлушалаÑÑŒ. Обычно в таких ÑлучаÑÑ… она возвращаетÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ примерно в Ñемь – половину воÑьмого, и мы ÑадимÑÑ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ. Ðо ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð° не вернулаÑÑŒ ни к воÑьми, ни к половине девÑтого. Я начала переживать, позвонила в изоÑтудию и попроÑила дежурную проверить, приходила ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ нет. Та выÑÑнила и ответила, что не приходила. Тогда Ñ Ð½Ðµ на шутку вÑтревожилаÑÑŒ – уже половина одиннадцатого, а она еще не вернулаÑÑŒ. И даже не позвонила. Вот Ñ Ð¸ решила уточнить – возможно, вы что-нибудь знаете? – Где может быть гоÑпожа МариÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, – ответил Ñ. – Когда Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¾Ð¼ пришел в изоÑтудию – заметил, что ее нет, и немного удивилÑÑ. Раньше она не пропуÑкала занÑтий. Сёко Ðкигава Ñ‚Ñжко вздохнула. – Брат еще не вернулÑÑ, и когда будет дома – неизвеÑтно. ДозвонитьÑÑ Ð´Ð¾ него невозможно. Я даже не знаю, вернетÑÑ Ð¾Ð½ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ нет. Я здеÑÑŒ одна и Ñовершенно не знаю, что мне делать. – ГоÑпожа ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ ушла в обычной школьной одежде? – ÑпроÑил Ñ. – Да. Ðадела форму, взÑла Ñумку через плечо. Ð’Ñе как обычно – жакет, юбка. Ðо была она в школе или нет, Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° что не знаю. Уже поздно, и ÑпроÑить не у кого. Думаю, в школу она вÑе-таки ходила. ЕÑли бы она прогулÑла занÑтиÑ, из школы должны были Ñообщить. Денег у нее – Ñколько нужно только на один день. Сотовый мы ей даем, но он выключен. Она вообще не любит ноÑить Ñ Ñобой телефон. Сама иногда звонит домой, но потом обычно его выключает. ПоÑтоÑнно предупреждаю, чтоб не выключала, на вÑÑкий Ñлучай, но она Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµâ€¦ – Рраньше такого не бывало? Чтоб она задерживалаÑÑŒ допоздна? – Чтобы так долго – впервые. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¶Ðµ очень Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ â€“ вÑегда Ñерьезно отноÑилаÑÑŒ к учебе, а близких подруг у нее нет. ÐельзÑ, правда, Ñказать, что она любит школу, но то, что она обещает, – выполнÑет твердо. Ð’ начальных клаÑÑах ей даже грамоту дали за примерную поÑещаемоÑть. Так что в Ñтом ÑмыÑле она очень доброÑовеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¸ поÑле школы вÑегда Ñразу возвращаетÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. Ðигде не ÑлонÑетÑÑ. Похоже, Ñ‚ÐµÑ‚Ñ Ñовершенно не подозревала, что ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ночам чаÑто покидает дом. – Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ в ее поведении не было ничего необычного? – Ðет, утро как утро. Ð’Ñе как обычно. Она пьет молоко, Ñъедает тоÑÑ‚ и выходит из дому. Завтрак ей готовила Ñ, как вÑегда. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð°, правда, почти не разговаривала, но так Ñ Ð½ÐµÑŽ иногда ÑлучаетÑÑ. Временами как начнет болтать – не оÑтановишь, но обычно даже ответа от нее не дождешьÑÑ. Я Ñлушал монолог Сёко Ðкигавы, и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¾ беÑпокойÑтво. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ к одиннадцати, вокруг, разумеетÑÑ, темень хоть глаз выколи. Луна ÑпрÑталаÑÑŒ за тучами. Что же ÑлучилоÑÑŒ Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавой? – Подожду еще Ñ‡Ð°Ñ â€“ и, еÑли Ñ Ð½ÐµÐ¹ не удаÑÑ‚ÑÑ ÑвÑзатьÑÑ, позвоню в полицию, – Ñказала Сёко Ðкигава. – Пожалуй, так будет лучше вÑего, – Ñказал Ñ. – ЕÑли Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то Ñмогу вам помочь, не ÑтеÑнÑйтеÑÑŒ. Поздно, не поздно – не имеет значениÑ. Сёко Ðкигава поблагодарила и положила трубку. Я допил оÑтаток виÑки и вымыл на кухне бокал. Затем пошел в маÑтерÑкую. Включил вÑе лампы, и комната Ñрко оÑветилаÑÑŒ, а Ñ Ð¾Ð¿Ñть взÑлÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ñдывать начатый «Портрет ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы», еще ÑтоÑвший на мольберте. Еще неÑколько мазков – и картина готова. Ðа ней – должный облик тринадцатилетней молчаливой девочки. Ðо не только ее внешний вид. Еще на холÑте приÑутÑтвовали неÑколько важных деталей, незаметных Ð´Ð»Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°, но именно они наполнÑли вÑе ее ÑущеÑтво. Ð’Ñ‹Ñвить то, что ÑкрываетÑÑ Ð¾Ñ‚ взглÑдов, и передать в иной форме то поÑлание, какое неÑут Ñти детали, – вот чего Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ð²Ð°Ð»ÑÑ Ð² Ñвоих портретах (правда, конечно, Ñто не каÑалоÑÑŒ коммерчеÑких работ). Ð’ Ñтом ÑмыÑле ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава была Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ интереÑной моделью. Ð’ ее облике, подобно картинам-обманкам, ÑкрывалоÑÑŒ множеÑтво разных намеков. И вот она неизвеÑтно куда подевалаÑÑŒ – будто Ñама раÑтворилаÑÑŒ в такой обманке. Затем Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрел на «Склеп в зароÑлÑх», ÑтоÑвший на полу. Ðту картину Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ что завершил. КазалоÑÑŒ, Ñтот пейзаж Ñо Ñклепом призывает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº чему-то – но отнюдь не так, как «Портрет ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы». ГлÑÐ´Ñ Ð½Ð° него, Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾ ощутил: Что-то должно произойти. То, что Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° было лишь предчувÑтвием, теперь начало на Ñамом деле разъедать дейÑтвительноÑть и предчувÑтвием быть уже переÑтало. Что-то уже начало проиÑходить. ИÑчезновение ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы, неÑомненно, имеет какую-то ÑвÑзь Ñо «Склепом в зароÑлÑх». Я Ñто чувÑтвовал. Тем, что Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð» Ñту картину, что-то запуÑтилоÑÑŒ и пришло в движение. ВероÑтно, в результате ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава и пропала. Ðо вÑего Ñтого Сёко Ðкигаве не объÑÑнишь. УÑлышав такое, она вообще переÑтанет что-либо понимать и приметÑÑ Ð¿Ð°Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ еще Ñильнее. Ð’Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð¸Ð· маÑтерÑкой, Ñ Ñходил на кухню, выпил неÑколько Ñтаканов воды и ÑполоÑнул рот, чтобы не пахло виÑки. ПоÑле чего ÑнÑл трубку и позвонил домой МÑнÑики. Ðа третьем звонке тот подошел к телефону. Ð’ его голоÑе Ñ ÑƒÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ð» еле заметную напрÑженноÑть – Ñловно он ждал важный звонок, а позвонил ему Ñ. Ðтому он немного удивилÑÑ, но Ñто удивление моментально раÑÑеÑлоÑÑŒ, и он заговорил тихо и Ñпокойно, как обычно. – Извините, что так поздно, – Ñказал Ñ. – Ðичего Ñтрашного. Я вÑе равно не Ñплю допоздна и абÑолютно Ñвободен. Я очень рад, что мы можем поговорить. ОбойдÑÑÑŒ без долгих вÑтуплений, Ñ Ð²ÐºÑ€Ð°Ñ‚Ñ†Ðµ объÑÑнил ему, что пропала ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава. Сказав, что отправлÑетÑÑ Ð² школу, вышла утром из дому и до Ñих пор не вернулаÑÑŒ. Ðе поÑвилаÑÑŒ она и на занÑтии в изоÑтудии. УÑлышав Ñто, МÑнÑики, похоже, очень удивилÑÑ â€“ так, что Ñперва даже не мог ничего Ñказать. – У Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ Ñтому поводу еÑть ÑоображениÑ? – перво-наперво ÑпроÑил он у менÑ, когда дар речи к нему вернулÑÑ. – Совершенно никаких, – ответил Ñ. – Как обухом по голове. Рвы что думаете? – Ума не приложу. Ведь она Ñо мной почти не разговаривала. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾ звучал ровно, без вÑÑких Ñмоций. Он проÑто излагал факты. – Она вообще молчаливаÑ, оÑобо ни Ñ ÐºÐµÐ¼ не разговаривала, – Ñказал Ñ. – Во вÑÑком Ñлучае, ее тетÑ, похоже, в панике, потому что ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° и нигде так поздно не задерживалаÑÑŒ, никого не предупредив. Отец ее, видимо, вернетÑÑ Ð½Ðµ Ñкоро. Сёко Ðкигава дома одна и не знает, как ей быть. МÑнÑики Ñнова помолчал. Редкий Ñто был Ñлучай – он в который уже раз не знал, что Ñказать. – Я чем-то могу в Ñтом помочь? – наконец Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. – Извините, что Ñто так внезапно, но не могли бы вы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñюда приехать? – К вам домой? – Да. Мне хотелоÑÑŒ бы Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ поÑоветоватьÑÑ. МÑнÑики на миг умолк, а затем Ñказал: – ПонÑтно. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ´Ñƒ. – Ð’Ñ‹ уверены, что Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ от чего не оторву? – Ðи от чего важного. Ð’Ñе как-нибудь образуетÑÑ, – ответил МÑнÑики и Ñлегка откашлÑлÑÑ. Мне показалоÑÑŒ, он поÑмотрел на чаÑÑ‹. – Минут через пÑтнадцать буду у ваÑ. Положив трубку, Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð» ÑобиратьÑÑ Ð½Ð° улицу: надел Ñвитер, приготовил кожаную куртку, положил Ñ€Ñдом крупный фонарик. И, Ñев на диван, Ñтал дожидатьÑÑ, когда приедет «Ñгуар» МÑнÑики. 46 Перед выÑокой прочной Ñтеной человек беÑÑилен МÑнÑики приехал в одиннадцать двадцать. УÑлышав рокот мотора, Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ» кожаную куртку, вышел на улицу и дождалÑÑ, когда МÑнÑики выключит зажигание и выйдет из машины. Он был в плотной темно-Ñиней ветровке и узких черных джинÑах. Ðа шею Ñебе он повÑзал тонкий шарф, обут был в кожаные мокаÑины. Его пышные белые волоÑÑ‹ броÑалиÑÑŒ в глаза даже в темноте. – Я хочу проверить тот Ñклеп в зароÑлÑÑ…. Ð’Ñ‹ не против Ñходить Ñо мной? – Ðет, конечно, – ответил МÑнÑики. – Рчто, он как-то ÑвÑзан Ñ Ð¸Ñчезновением ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы? – Ðтого Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не знаю. Правда, Ñ Ð½ÐµÐ´Ð°Ð²Ð½ÐµÐ³Ð¾ времени Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ покидает одно недоброе предчувÑтвие: будто что-то проиÑходит, и ÑвÑзано Ñто как-то Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ Ñклепом. МÑнÑики больше ничего Ñпрашивать не Ñтал. – ПонÑтно. Пойдемте, вмеÑте поÑмотрим, что там творитÑÑ. Он открыл багажник «Ñгуара», доÑтал оттуда нечто похожее на кероÑиновую лампу. Захлопнул крышку, и мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ направилиÑÑŒ в зароÑли. Ðочь ÑтоÑла темнаÑ, ни луны, ни звезд. И ветра не было. – ПроÑтите, что побеÑпокоил Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñреди ночи, – Ñказал Ñ. – Однако мне показалоÑÑŒ, что пойти проверить Ñклеп лучше вмеÑте Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸. Я решил, что один Ñ Ð½Ðµ ÑправлюÑÑŒ, еÑли что-то ÑлучитÑÑ. Он вытÑнул руку и Ñлегка похлопал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ рукаву куртки, как бы подбадриваÑ. – Ðичего Ñтрашного. Ðе беÑпокойтеÑÑŒ. Чем Ñмогу – помогу. Чтобы не ÑпотыкатьÑÑ Ð¾ корни деревьев, мы Ñветили под ноги фонариком и лампой и ноги передвигали оÑторожно. Шуршали опавшие лиÑтьÑ, никаких других звуков не ÑлышалоÑÑŒ. ЗароÑли, казалоÑÑŒ, дремали в ночной тишине. Однако Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ покидало Ñ‚ÑгоÑтное ощущение, что их обитатели где-то притаилиÑÑŒ, приÑтально Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° нами и дожидаÑÑÑŒ, когда мы пройдем. Такой морок порождала ÐºÑ€Ð¾Ð¼ÐµÑˆÐ½Ð°Ñ Ñ‚ÑŒÐ¼Ð°, и еÑли б Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð» кто-нибудь поÑторонний – навернÑка принÑл бы за раÑхитителей могил. – Хочу задать вам один вопроÑ, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐœÑнÑики. – Что такое? – Почему вы Ñчитаете, что между Ñтим Ñклепом и иÑчезновением ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы еÑть какаÑ-то ÑвÑзь? Я раÑÑказал ему, как мы Ñ Ð½ÐµÑŽ приходили Ñюда недавно поÑмотреть на Ñклеп. Она знала о его ÑущеÑтвовании еще до того, как Ñ ÐµÐ¹ о нем раÑÑказал. Ð’ Ñтих меÑтах она играла Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð½ÐµÐ³Ð¾ детÑтва и знала здеÑÑŒ вÑе. Затем Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð» МÑнÑики ее Ñлова: Ðто меÑто было бы лучше оÑтавить как еÑть. Ðтот Ñклеп не Ñледовало бы вÑкрывать. – Ð¡Ñ‚Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ним, она почувÑтвовала нечто оÑобое, – Ñказал Ñ. – Как бы выразитьÑÑ… потуÑтороннее. – Ей Ñтало интереÑно? – ÑпроÑил МÑнÑики. – Именно. Она держалаÑÑŒ Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñкой, но заметно было, что Ñам вид Ñклепа ее очаровал. Вот Ñ Ð¸ беÑпокоюÑÑŒ, что Ñ Ð½ÐµÐ¹ могло произойти что-то, Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑвÑзанное. Вдруг она не может из него выбратьÑÑ. МÑнÑики немного подумал, поÑле чего ÑпроÑил: – Ð’Ñ‹ говорили об Ñтом ее тете? Ðу, в ÑмыÑле – Сёко Ðкигаве. – Ðет, пока ничего не говорил. ЕÑли об Ñтом упоминать, придетÑÑ Ñ€Ð°ÑÑказывать вÑе Ñ Ñамого начала – что, зачем и почему. Как мы Ñтот Ñклеп вÑкрыли, при чем здеÑÑŒ вы… РаÑÑказ затÑнетÑÑ, а Ñ, пожалуй, не Ñмог бы толком объÑÑнить ей вÑе Ñвои ощущениÑ. – К тому же Ñто лишь прибавит ей беÑпокойÑтва. – Ðу да, а оÑобенно – еÑли в дело ввÑжетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ. Ð’Ñе только оÑложнитÑÑ, еÑли они Ñунут Ð½Ð¾Ñ Ð² Ñтот Ñклеп. МÑнÑики поÑмотрел мне в лицо. – Ð Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ в курÑе? – Когда Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ð» Ñ Ð¡Ñ‘ÐºÐ¾ Ðкигавой, она им еще не звонила. Однако теперь уже поди заÑвила о пропаже ребенка. Что ни говори, времÑ-то позднее. МÑнÑики неÑколько раз кивнул. – Ðу, ее можно понÑть. ТринадцатилетнÑÑ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° не вернулаÑÑŒ домой в такой Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ куда подевалаÑÑŒ – неизвеÑтно. РодÑтвенники не могут не заÑвить в полицию. Что им еще оÑтаетÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ? Однако привлечение полиции МÑнÑики, похоже, не одобрÑл – Ñ ÑƒÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ð» Ñто по его тону. – Давайте уÑтроим так, чтоб об Ñтом Ñклепе знали только мы Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸. Пожалуй, будет лучше о нем не раÑпроÑтранÑтьÑÑ Ð¿Ð¾Ñторонним. Ðто лишь вÑе уÑложнит, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐœÑнÑики, и Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑоглаÑилÑÑ. Ðо прежде вÑего – Командор. ОбъÑÑнÑть людÑм оÑобенноÑть Ñклепа, не упомÑнув об идее в облике Командора, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° оттуда, окажетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ что беÑполезно. Ðо еÑли вÑе же пытатьÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÑÑнÑть, Ñто может только вÑе уÑложнить. И здеÑÑŒ МÑнÑики прав – к тому же, еÑли раÑкрыть ÑущеÑтвование Командора, кто в Ñто поверит? Только поÑчитают Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑумаÑшедшим. Мы вышли из зароÑлей и оказалиÑÑŒ перед маленькой кумирней, потом обогнули ее. Перешагнули через поваленный миÑкантуÑ, что так и оÑтавалÑÑ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как Ñтебли его беÑпощадно раздавили гуÑеницами «Катерпиллара», и Ñнова увидели Ñклеп. Первым делом мы оÑветили крышку – на ней по-прежнему лежали камни-грузила. Я приглÑделÑÑ Ðº их раÑположению. Хоть и Ñамую малоÑть, но камни были Ñдвинуты. ПоÑле того, как Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ð» здеÑÑŒ Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ, кто-то приходил, передвинул камни, открыл крышку, затем опÑть ее закрыл и попыталÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ камни так, чтобы они лежали, как и прежде. Ðо отличие, пуÑть и незначительное, заметить Ñ Ñумел. – Кто-то двигал камни и открывал крышку. ОÑталиÑÑŒ Ñледы, – Ñказал Ñ ÐœÑнÑики. МÑнÑики вÑкользь поÑмотрел на менÑ. – Ðто ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава? – Ðе знаю, – ответил Ñ. – Ðо чужие здеÑÑŒ не ходÑÑ‚, а кроме Ð½Ð°Ñ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸, об Ñтом Ñклепе знает только она. Так что вероÑтноÑть велика. РазумеетÑÑ, о Ñклепе еще знает Командор. Как не знать – он Ñам там Ñидел. Ðо он вÑего лишь идеÑ, ÑущеÑтво без физичеÑкого облика. Чтобы попаÑть внутрь Ñклепа, ему двигать камни не нужно. Мы убрали Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐºÐ¸ вÑе камни и ÑнÑли вÑе толÑтые доÑки, заÑтилавшие Ñму. Перед нами опÑть зиÑла ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ñ€Ð° диаметром метра два. Мне она показалаÑÑŒ еще больше и мрачнее, чем прежде, но то, вероÑтно, был обман Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ночной темноте. Мы Ñ ÐœÑнÑики пригнулиÑÑŒ и поÑветили внутрь Ñклепа кто фонариком, кто лампой. Однако внутри очертаний человека мы не приметили. Там не было вообще ничьих очертаний. Лишь пуÑтое округлое проÑтранÑтво Ñ Ð²Ñ‹Ñокими каменными Ñтенами. Ð’Ñе как обычно. Ðо Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ отличием: пропала леÑтница. РаÑÐºÐ»Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ð»ÐµÑтница, которую любезно оÑтавили рабочие, разбиравшие каменный курган. Ð’ поÑледний раз, когда Ñ Ð±Ñ‹Ð» здеÑÑŒ Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ, леÑтница ÑтоÑла у Ñтены, как и прежде. – Куда подевалаÑÑŒ леÑтница? – вÑлух удивилÑÑ Ñ. Та нашлаÑÑŒ Ñразу – она лежала на земле в зароÑлÑÑ… миÑкантуÑа, в той их чаÑти, что избежала гуÑениц «Катерпиллара». Кто ее вытащил и броÑил там? ЛеÑтница не Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¸ Ñ‚ÑжелаÑ, много Ñил не требуетÑÑ. Мы перенеÑли ее обратно и поÑтавили на прежнее меÑто. – Давайте, Ñ ÑпущуÑÑŒ? – предложил МÑнÑики. – Может, там что-нибудь найдетÑÑ. – Ð’Ñ‹ Ñерьезно? – Рчто? За Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ не беÑпокоитьÑÑ. Один раз там Ñ ÑƒÐ¶Ðµ побывал. С Ñтими Ñловами МÑнÑики взÑл в руку Ñвою лампу и как ни в чем не бывало начал ÑпуÑкатьÑÑ Ð² Ñму. – КÑтати, а вы знаете выÑоту Ñтены, разделÑвшей Берлин на ВоÑточный и Западный? – ÑпроÑил он у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° ходу. – Ðет. – Три метра, – Ñказал МÑнÑики, поднÑв на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд. – ЗавиÑело от меÑта, но в целом то была ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñота. Чуть выше глубины Ñтого Ñклепа – и Ñ‚ÑнулаÑÑŒ она на Ñто пÑтьдеÑÑÑ‚ километров. Мне довелоÑÑŒ видеть ее Ñвоими глазами, когда Берлин еще был разделен. ПризнатьÑÑ, жалкое зрелище. МÑнÑики ÑпуÑтилÑÑ Ð½Ð° дно и поÑветил вокруг ÑебÑ, при Ñтом Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñо мной разговаривать. – Стены изначально возводили, чтобы защищать людей. От врагов, от Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ð¸ ветра. Однако иногда их иÑпользуют, чтобы людей заточать. ÐŸÑ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñтена делает заточенного человека беÑÑильным – и визуально, и нравÑтвенно. Бывают Ñтены, Ñоздаваемые Ñпециально Ð´Ð»Ñ Ñтого. ПоÑле Ñтих Ñлов МÑнÑики умолк. И до поÑледнего уголка изучил Ñтены и пол, подÑÐ²ÐµÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñебе лампой. Как будто был археологом, который иÑÑледует Ñамую дальнюю камеру в древней пирамиде, тщательно и уÑердно. Лампа у него Ñветила Ñрко и оÑвещала вÑе вокруг намного лучше фонарика. Вот он что-то приметил на полу, опуÑтилÑÑ Ð½Ð° одно колено и Ñтал тщательно Ñто раÑÑматривать. Однако что Ñто, Ñверху мне было непонÑтно. Сам МÑнÑики тоже помалкивал о находке. Похоже, обнаружил он нечто очень маленькое. ВыпрÑмившиÑÑŒ, завернул находку в ноÑовой платок и положил в карман ветровки. Рзатем, поднÑв лампу над головой, поÑмотрел наверх – туда, где ÑтоÑл Ñ. – Я поднимаюÑÑŒ, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. – Что-то нашли? – ÑпроÑил Ñ. Ðа Ñто МÑнÑики не ответил – проÑто начал оÑторожно подниматьÑÑ Ð¿Ð¾ леÑтнице. ПоÑле каждого шага наверх леÑтница глухо поÑкрипывала под Ñ‚ÑжеÑтью его тела. Я, подÑÐ²ÐµÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, наблюдал, как он возвращаетÑÑ Ð½Ð° поверхноÑть. ÐÐ°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° тем, как у него движетÑÑ Ð²Ñе тело, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»: он регулÑрно и веÑьма функционально накачивает и поддерживает Ñвою муÑкулатуру. Ðи одного напраÑного движениÑ, задейÑтвуютÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ нужные мышцы. Шагнув на поверхноÑть, он потÑнулÑÑ, тщательно ÑтрÑхнул налипшую на джинÑÑ‹ грÑзь, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ ее не так уж и много. Сделав вдох, он Ñказал: – Стоит Ñамому ÑпуÑтитьÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· – и выÑота Ñтены начинает казатьÑÑ ÑƒÑтрашающей. Там, на дне, возникает определенное беÑÑилие. Ðекогда Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» похожую Ñтену в ПалеÑтине. Ее поÑтроил Израиль – бетонную Ñтену выше воÑьми метров, а поверх – проволока под выÑоким напрÑжением. И Ñ‚ÑнетÑÑ Ñта Ñтена где-то пÑтьÑот километров. ВероÑтно, израильтÑне Ñчитали, что трех метров им недоÑтаточно, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ Ñтолько Ð´Ð»Ñ Ñтен вполне хватает. Он поÑтавил лампу на землю – выÑветилÑÑ Ñркий круг вокруг ног. – К Ñлову, Ñтены в токийÑкой предвариловке были около трех метров, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐœÑнÑики. – Ðе знаю, почему, но Ñтены у камер там очень выÑокие. День за днем видишь перед Ñобой только гладкие угрюмые Ñтены выÑотой под три метра. Рбольше там Ñмотреть не на что. РазумеетÑÑ, никаких картин на Ñтенах нет – одни Ñтены. Возникает такое ощущение, будто ты находишьÑÑ Ð½Ð° дне Ñмы. Я молча Ñлушал его. – Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ Ñ Ñидел по одному делу под Ñтражей в той предвариловке. Об Ñтом Ñ Ð²Ð°Ð¼, кажетÑÑ, еще не раÑÑказывал. – Ðет, такого Ñ Ð½Ðµ припоминаю, – ответил Ñ. Ðа Ñамом деле о том, что МÑнÑики вроде как Ñидел в камере предварительного заключениÑ, Ñ Ñлышал от Ñвоей замужней подруги, но ÑейчаÑ, разумеетÑÑ, и виду не подал. – Ðе хотелоÑÑŒ бы, чтоб вы об Ñтом узнали от поÑторонних. Вам же навернÑка извеÑтно, как людÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð²Ð° иÑкажает правду, добавлÑет интереÑные и Ñтранные подробноÑти. ПоÑтому уж лучше Ñ Ð²Ð°Ð¼ вÑе раÑÑкажу Ñам – узнаете, так Ñказать, из первых рук. ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñта не из приÑтных, но, возможно, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€“ Ñамое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÐµ раÑÑказать. Мимоходом, так Ñказать. Ð’Ñ‹ не против? – Ðет, конечно же. РаÑÑказывайте, будьте добры, – Ñказал Ñ. МÑнÑики немного повременил, поÑле чего начал: – Я не оправдываюÑÑŒ – мне нечего ÑтыдитьÑÑ. До Ñих пор мне приходилоÑÑŒ пробовать ÑÐµÐ±Ñ Ð² Ñамых разных делах. Можно Ñказать, Ñ Ð²Ñе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¶Ð¸Ð» под напрÑжением многочиÑленных риÑков. Однако Ñ ÑовÑем не глуп и от Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ оÑторожен, поÑтому Ñ Ð½Ðµ впутываюÑÑŒ в то, что противоречит закону. И поÑтоÑнно Ñлежу, чтобы не переÑтупить Ñту черту. Однако партнер, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° ÑвÑзалÑÑ, был неоÑторожен и повел ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ¾Ñмотрительно, из-за чего мне пришлоÑÑŒ неÑладко. С тех Ñамых пор Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°ÑŽ работать Ñ ÐºÐµÐ¼-то и ÑтараюÑÑŒ жить, надеÑÑÑŒ только на ÑебÑ. – И какое же обвинение вам предъÑвили? – ИнÑайдерÑкие Ñделки и уклонение от уплаты налогов. ÐкономичеÑкие преÑтуплениÑ. Ð’ итоге Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð»Ð¸ невиновным, но до Ñуда дело вÑе же довели. Прокуратура разбиралаÑÑŒ дотошно, поÑтому в предвариловке Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð¸ доÑтаточно долго. Ðаходили разные причины, чтобы не выпуÑкать. ДлилоÑÑŒ Ñто так долго, что и поÑейчаÑ, Ñтоит мне оказатьÑÑ Ð² таком меÑте, которое Ñо вÑех Ñторон окружают Ñтены, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‰ÐµÐ¼Ð¸Ñ‚ Ñердце. Как Ñ Ð²Ð°Ð¼ уже Ñказал, Ñ Ð½Ðµ был ни в чем виноват, но прокуратура к тому времени уже Ñочинила либретто Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð±ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°, и по Ñтому либретто виновноÑть Ð¼Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° пропиÑана доÑтаточно четко. И перепиÑывать его они не ÑобиралиÑÑŒ. Ð’ Ñтом Ñуть чиновничьей ÑиÑтемы: раз уж что-то решено, изменить Ñто почти невозможно. Повернешь течение вÑпÑть – и кто-то из них должен будет взÑть ответÑтвенноÑть за Ñто на ÑебÑ. Вот по Ñтой причине мне пришлоÑÑŒ так долго проÑидеть в одиночке токийÑкой предвариловки. – Как долго? – ЧетыреÑта тридцать пÑть дней, – обыденным тоном ответил МÑнÑики. – Такие цифры не забудешь до Ñамой Ñвоей Ñмерти. Даже мне было неÑложно предÑтавить, что четыреÑта тридцать пÑть дней в одиночке – Ñто жутко долгий Ñрок. – Вам когда-нибудь приходилоÑÑŒ долго бывать в теÑном проÑтранÑтве? – ÑпроÑил он. Я ответил, что нет. ПоÑле того ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð² запертом фургоне транÑпортной фирмы у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ оÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ»Ð°ÑƒÑтрофобиÑ. Я не могу даже в лифте ездить – и еÑли окажуÑÑŒ в таком помещении, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же не выдержат нервы. МÑнÑики Ñказал: – Ð Ñ Ð²Ð¾Ñ‚ открыл Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÑпоÑоб выдерживать замкнутые проÑтранÑтва. Ð’ одиночке приучал ÑÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒ за днем. Пока Ñидел там, выучил неÑколько Ñзыков – иÑпанÑкий, турецкий, китайÑкий. Ð’ одиночке не разрешают держать много книг, но Ñловари в их чиÑло не входÑÑ‚. ПоÑтому так называемый «Ñрок предварительного заключениÑ» оказалÑÑ ÑƒÐ´Ð¾Ð±ÐµÐ½ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñзыков. К ÑчаÑтью, природа одарила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñилой ÑоÑредоточиватьÑÑ, и Ñ, пока занималÑÑ Ñзыками, Ñмог легко позабыть про Ñтены. У вÑего на Ñвете непременно еÑть Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñторона. Даже ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑÑ‚Ð°Ñ Ð¸ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‡Ð° Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны ÑеребритÑÑ. МÑнÑики продолжал: – Однако до поÑледнего у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑтавалÑÑ Ñтрах перед Ñильным землетрÑÑением или пожаром. СлучиÑÑŒ одно из таких бедÑтвий, ÑпаÑтиÑÑŒ не удаÑÑ‚ÑÑ â€“ ты же за решеткой. Стоило лишь предÑтавить, как менÑ, замкнутого в теÑном проÑтранÑтве, раздавит, или Ñ Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð¾ Ñгорю, – от Ñтраха Ñпирало дыхание. Такой Ñтрах Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÑŒ так не Ñмог. ОÑобенно когда проÑнешьÑÑ Ñреди ночи… – Ðо вы же выдержали? МÑнÑики кивнул. – РазумеетÑÑ. Ведь Ñ Ð½Ðµ мог проиграть Ñтим типам из прокуратуры, допуÑтить, чтобы ÑиÑтема Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñломала. Одна Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ в подготовленных ими документах – и Ñ Ð±Ñ‹ вышел на Ñвободу. Мог бы вернутьÑÑ Ðº привычной жизни. Ðо еÑли б Ñ Ñто Ñделал – мне конец. Тогда бы получилоÑÑŒ, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑŽ то, чего не Ñовершал. И тогда Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» воÑпринимать Ñто как важное иÑпытание, уготованное мне небеÑами. – Когда вы Ñидели в Ñтом Ñклепе в одиночеÑтве целый Ñ‡Ð°Ñ â€“ наверное, вÑпоминали те дни? – Да. Иногда необходимо возвращатьÑÑ Ðº иÑходной точке – в то меÑто, которое вылепило нынешнего менÑ. Ведь к удобÑтвам человек привыкает быÑтро. Ðтими Ñловами МÑнÑики опÑть привел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² воÑторг. Какой же он вÑе-таки оригинал – другой бы поÑтаралÑÑ Ñкорее забыть о таком Ñуровом опыте. И тут МÑнÑики, как будто вÑпомнив, Ñунул руку в карман ветровки и вынул оттуда платок. – Вот, нашел на дне Ñклепа, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½, развернул платок и доÑтал маленькую вещицу. Она была плаÑтмаÑÑовой. ВзÑв ее в руку, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»ÑÑ Ñ€Ð°ÑÑмотреть в Ñвете фонарÑ, что Ñто такое. То был выкрашенный черным и белым игрушечный пингвин длиной Ñантиметра полтора – на черном шнурке. Такие фигурки школьницы чаÑто вешают на Ñумку или Ñотовый телефон. СовÑем не грÑзный, по виду – новехонький. – Ð’ прошлый раз, когда Ñ ÑпуÑкалÑÑ Ð½Ð° дно, Ñтой фигурки там не было, Ñто точно, – Ñказал МÑнÑики. – Выходит, ее обронил тот, кто ÑпуÑкалÑÑ Ñюда поÑле ваÑ. – Выходит, так. Похоже на украшение, которое цеплÑÑŽÑ‚ к Ñотовому телефону. И шнурок не оборван – его развÑзали и ÑнÑли Ñ Ñ‚ÐµÐ»ÐµÑ„Ð¾Ð½Ð°. ПоÑтому велика вероÑтноÑть, что Ñтого пингвина не обронили, а оÑтавили в Ñклепе намеренно. – СпуÑтилиÑÑŒ на дно и Ñпециально оÑтавили? – Может, проÑто уронили Ñверху. – Ðо Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾? – ÑпроÑил Ñ. МÑнÑики покачал головой – он тоже не мог Ñтого понÑть. – Возможно, Ñтот кто-то оÑтавил фигурку как амулет? Конечно, Ñто не более чем мое предположение. – Думаете, МариÑ? – Ðе иÑключено. Кроме нее, нет никого, кто мог бы Ñюда прийти. – И она оÑтавила фигурку Ñо Ñвоего телефона как амулет? МÑнÑики опÑть покачал головой: – Ðе знаю. Однако тринадцатилетней девочке может прийти на ум и не такое. Разве нет? Я еще раз поÑмотрел на крошечного пингвина, которого держал в руке. Теперь он и впрÑмь казалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ каким-то талиÑманом – было в нем что-то невинное. – Ðо тогда кто же вытащил леÑтницу и Ð´Ð¾Ð½ÐµÑ ÐµÐµ до зароÑлей? И Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾? – ÑпроÑил Ñ. МÑнÑики покачал головой, как бы говорÑ, что понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имеет. Я Ñказал: – Как бы там ни было, когда вернемÑÑ Ð² дом, давайте позвоним Сёко Ðкигаве и попытаемÑÑ Ð²Ñ‹ÑÑнить, не было ли у гоÑпожи ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€ÐºÐ¸ пингвина. Ответит – и хоть кое-что проÑÑнитÑÑ. – Тогда пока держите фигурку у ÑебÑ, – Ñказал МÑнÑики. Я кивнул и положил пингвина в карман брюк. Затем мы, оÑтавив леÑтницу приÑтавленной к Ñтенке, опÑть накрыли Ñклеп крышкой, а поверх доÑок выÑтроили камни-грузила. Ðа вÑÑкий Ñлучай Ñ Ñнова хорошенько запомнил раÑположение Ñтих камней. По тропинке в зароÑлÑÑ… мы направилиÑÑŒ обратно в дом. Я броÑил взглÑд на чаÑÑ‹ – Ñтрелки перевалили за полночь. По дороге мы не разговаривали – ÑÐ²ÐµÑ‚Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ Ñебе под ноги, шагали, Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ðµ. Каждый думал о Ñвоем. Когда мы подошли к дому, МÑнÑики открыл багажник «Ñгуара» и положил туда лампу. Затем вÑтал, опершиÑÑŒ на закрытый багажник, как будто наконец избавилÑÑ Ð¾Ñ‚ напрÑжениÑ, и некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñмотрел в небо. Мрачное небо, на котором ничего не было видно. – Ðичего, еÑли Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ побуду у ваÑ? – ÑпроÑил у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½. – Рто дома Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не Ñмогу уÑпокоитьÑÑ. – Конечно, заходите. Прошу ваÑ. Я и Ñам врÑд ли быÑтро уÑну. Ðо МÑнÑики так и оÑталÑÑ ÑтоÑть, не двигаÑÑÑŒ, будто о чем-то задумалÑÑ. Я Ñказал: – Ðе знаю, как Ñто правильно выразить, но мне кажетÑÑ â€“ Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹ творитÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то неладное. Причем где-то поблизоÑти. – Ðо не в Ñклепе же. – Видимо, нет. – Рчто плохого может Ñ Ð½ÐµÐ¹ произойти? – ÑпроÑил МÑнÑики. – Ðтого Ñ Ð½Ðµ знаю. Ðо у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ чувÑтво, что она в опаÑноÑти. – И Ñто проиÑходит где-то поблизоÑти? – Да, – ответил Ñ. – ПоблизоÑти. Мне не дает Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ Ñ‚Ð° леÑтница. Зачем ее вытащили из Ñклепа? Кто Ñто Ñделал? Почему ÑпрÑтали в зароÑлÑÑ… миÑкантуÑа? Что бы вÑе Ñто могло значить? МÑнÑики поднÑлÑÑ, мÑгко прикоÑнулÑÑ Ðº моей руке – и Ñказал: – Да, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ ничего понÑть не могу. Однако что нам здеÑÑŒ попуÑту переживать? Давайте войдем в дом. 47 СегоднÑ, кажетÑÑ, пÑтница? Ð—Ð°Ð¹Ð´Ñ Ð² дом, Ñ ÑнÑл кожаную куртку и Ñразу же позвонил Сёко Ðкигаве. Ðа третьем звонке она поднÑла трубку. – Ðу как? Ð’Ñ‹ÑÑнилоÑÑŒ что-нибудь еще? – ÑпроÑил Ñ. – Ðет, пока ничего. И никаких звонков, – ответила она таким голоÑом, будто никак не могла поймать ритм дыханиÑ. – Ð’ полицию звонили? – Ðет, еще не звонила. Ðе знаю, почему, но Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° неÑколько повременить. Мне вÑе кажетÑÑ, что она вот-вот вернетÑÑ… Я опиÑал ей фигурку пингвина, найденного на дне Ñклепа. Что Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° привело, раÑпроÑтранÑтьÑÑ Ñ Ð½Ðµ Ñтал – проÑто ÑпроÑил, была ли у ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð¸Ñ†Ð°. – Да, у ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° фигурка на телефоне. Я помню – вроде пингвин… поÑтойте! Да, точно пингвин. Ошибки быть не может. ÐœÐ°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑтмаÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÑƒÐºÐ¾Ð»ÐºÐ°. КажетÑÑ, она Ñтого пингвина получила бонуÑом в пончиковой. И почему-то очень его берегла, ноÑила как талиÑман. – И Ñотовый она поÑтоÑнно ноÑила Ñ Ñобой? – Да, только редко включала. Ðа звонки не отвечала, но иногда звонила Ñама, – Ñказала Сёко Ðкигава. Прошло неÑколько Ñекунд, и она добавила: – Хотите Ñказать, Ñта фигурка где-то нашлаÑÑŒ? Я не знал, что ей ответить. Открою ей правду – и придетÑÑ Ñ€Ð°ÑÑказывать о Ñклепе в зароÑлÑÑ…. РеÑли вмешаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ, им придетÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÑÑнÑть то же Ñамое, только гораздо обÑтоÑтельнее. ЕÑли выÑÑнитÑÑ, что там нашлаÑÑŒ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы, Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½ÐµÑ‚ Ñклеп вверх дном, прочешет вÑе зароÑли. Ðам Ñтанут задавать въедливые вопроÑÑ‹, Ñкорее вÑего – вÑплывает прошлое МÑнÑики. Ðе думаю, что от вÑего Ñтого будет какаÑ-то польза. Как и говорит МÑнÑики, Ñто лишь вÑе уÑложнит. – Лежала на полу у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² маÑтерÑкой, – наконец ответил Ñ. Врать Ñ Ð½Ðµ любил, но Ñказать ей правду не мог. – Ðашел, когда прибиралÑÑ, – вот и подумал, вдруг Ñто вещица гоÑпожи МариÑ. – Пожалуй, да, Ñта фигурка – ее. Вне ÑомнениÑ, – Ñказала Сёко Ðкигава. – И что мне теперь делать? Ðаверное, нужно Ñообщить в полицию? – Рдо Ñвоего Ñтаршего брата вы дозвонилиÑÑŒ? Ð’ ÑмыÑле – отца гоÑпожи МариÑ. – Ðет, так и не дозвонилаÑÑŒ, – Ñконфуженно ответила она. – Где он ÑейчаÑ, Ñ Ð½Ðµ знаю. Он вообще не из тех, кто обычно Ñпешит домой. Из такого Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ было вывеÑти разные ÑложноÑти, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ не до того. Я только Ñказал, что, пожалуй, будет лучше заÑвить в полицию. Уже Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ, наÑтал Ñледующий день. Ðе иÑключена вероÑтноÑть, что девочка Ñтала жертвой неÑчаÑтного ÑлучаÑ. И Ñ‚ÐµÑ‚Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° мне, что тут же позвонит в полицию. – КÑтати, Ñотовый телефон гоÑпожи ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾-прежнему не отвечает? – Да, Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð´Ð½Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ пыталаÑÑŒ дозвонитьÑÑ, но вÑе тщетно. Похоже, либо он выключен, либо Ñела батарейка. Одно из двух. – МариÑ-Ñ‚Ñн Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° ушла в школу, и Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор вы не знаете, где она, верно? – Да, так и еÑть, – подтвердила она. – Ð Ñто значит, что она и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÑ‚Ð° в школьную форму? – Да, должна быть в ней. Темно-Ñиний жакет, Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ð±Ð»ÑƒÐ·ÐºÐ°, темно-ÑинÑÑ ÑˆÐµÑ€ÑÑ‚ÑÐ½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð»ÐµÑ‚ÐºÐ°, ÐºÐ»ÐµÑ‚Ñ‡Ð°Ñ‚Ð°Ñ ÑŽÐ±ÐºÐ° до колен, белые гольфы, черные паруÑиновые туфли без шнуровки. И Ñумка из иÑкуÑÑтвенной кожи через плечо. Такие Ñумки у них в школе обÑзательны – на них ее название и Ñмблема. Ðо пока без пальто. – Полагаю, еще у нее была Ñумка Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ñтудии? – Обычно ее она держит в школе, в личном шкафчике – Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ€Ð¾ÐºÐ¾Ð² по риÑованию. По пÑтницам ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð±ÐµÑ€ÐµÑ‚ ее Ñ Ñобой к вам в кружок. То еÑть из дома Ñту Ñумку не ноÑит. Ð’ таком виде девочка обычно приходила и ко мне на занÑтиÑ. Темно-Ñиний жакет, Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ð±Ð»ÑƒÐ·ÐºÐ°, ÐºÐ»ÐµÑ‚Ñ‡Ð°Ñ‚Ð°Ñ ÑŽÐ±ÐºÐ° из чего-то похожего на шотландку, Ñумка из иÑкуÑÑтвенной кожи через плечо, Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ñ‰Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñумка Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñми Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¸ÑованиÑ. Я прекраÑно помнил, как она выглÑдит. – Рдругих вещей у нее не было? – Ðет. ПоÑтому уехать далеко она не могла. – ЕÑли будут какие-то новоÑти, звоните когда угодно. Ð’ любое времÑ. Ðе ÑтеÑнÑйтеÑÑŒ, – Ñказал Ñ. – Хорошо, – ответила она и положила трубку. МÑнÑики ÑтоÑл Ñ€Ñдом и вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñлушал наш разговор. Когда Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð», он наконец-то ÑнÑл Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð²ÐºÑƒ, под которой был черный Ñвитер Ñ ÑƒÐ´Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ вырезом. – Значит, фигурка пингвина – вещица гоÑпожи МариÑ, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐœÑнÑики. – Выходит, что так. – То еÑть неизвеÑтно когда, но она навернÑка Ñама побывала в том Ñклепе и оÑтавила там фигурку пингвина, Ñвой ценный талиÑман. Похоже, вÑе было именно так. – ПолучаетÑÑ, она его оÑтавила как амулет? – ВероÑтно. – Ðо Ñта фигурка – положим, талиÑман, – она Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾? Защищать что? Или кого? МÑнÑики покачал головой. – Мне Ñто неизвеÑтно. Однако пингвин вÑегда был при ней. И в том, чтобы его Ñпециально ÑнÑть и оÑтавить, очевидно, кроетÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¸Ð¹ замыÑел. Ðикто так проÑто не раÑÑтаетÑÑ Ñо Ñвоими талиÑманами. – Видать, ей было кого или что защищать помимо ÑебÑ. – Ðапример? – ÑпроÑил МÑнÑики. Мы оба не знали, как ответить на Ñтот вопроÑ. Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ молчали. Стрелки чаÑов не Ñпеша, но уверенно отÑчитывали Ñекунду за Ñекундой – и ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ñƒ подталкивала мир вперед. За окном проÑтиралаÑÑŒ Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ñ‚Ð°. Ð’ ней не шевелилоÑÑŒ ничего. И вдруг Ñ Ð²Ñпомнил, что мне Ñказал Командор о пропаже погремушки. Вообще-то оне не Ñуть наши, наоборот – оне от тех меÑÑ‚. Во вÑÑких ÑлучаÑÑ…, ежели оне пропали, на те были Ñвои причины. Она – того меÑта? Я Ñказал: – Рможет, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава оÑтавила фигурку не в Ñклепе? Вдруг Ñтот Ñклеп ÑвÑзан Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то другим меÑтом. Причем не Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐºÐ½ÑƒÑ‚Ñ‹Ð¼ проÑтранÑтвом, а наоборот – Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð¾Ð¼, Ñ Ð½ÐµÐºÐ¸Ð¼ коридором? С некой тропой, и на нее заманиваетÑÑ Ð²ÑÑÐºÐ°Ñ Ð²ÑÑчина? Когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð» Ñто вÑлух, мыÑль показалаÑÑŒ мне веÑьма нелепой. Командор – вот тот навернÑка бы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл. Ркто-то в Ñтом мире – нет. Ð’ комнате повиÑла Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. – ИнтереÑно, куда может вывеÑти дно того Ñклепа? – вÑкоре вÑлух поинтереÑовалÑÑ ÐœÑнÑики. – Как вы помните, недавно Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° ÑпуÑкалÑÑ Ð¸ проÑидел там в одиночеÑтве около чаÑа. Ð’ кромешном мраке, без единого лучика Ñвета, без леÑтницы. Я изо вÑех Ñил ÑоÑредоточивал Ñвое Ñознание в тишине и вÑерьез ÑтаралÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ его от тела. ПыталÑÑ Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑти лишь мыÑленное бытие. Так можно преодолеть Ñтены и выйти где угодно – Ñ Ñто чаÑто пробовал, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð² одиночке. Ðо в итоге, конечно, никуда из Ñклепа выбратьÑÑ Ð½Ðµ Ñмог. То каменное проÑтранÑтво не дает шанÑов на побег. Я вдруг подумал: а Ñклеп Ñтот, Ñлучаем, не выбирает, кого захочет? Возникший из него Командор пришел ко мне – предпочел Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº меÑто Ñвоего приюта. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигаву Ñклеп, возможно, выбрал. Рвот МÑнÑики почему-то – нет. Я Ñказал: – Ð’ любом Ñлучае мы Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ договорилиÑÑŒ, что полиции про Ñтот Ñклеп лучше не знать – по крайней мере, пока. Ðо еÑли мы промолчим про найденную на дне фигурку, Ñто могут раÑценить как Ñокрытие улики. ЕÑли Ñто выплывет наружу, мы окажемÑÑ Ð² очень щекотливом положении. МÑнÑики некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ð» мои Ñлова, а затем уверенно Ñказал: – Ðам обоим нужно держать Ñзыки за зубами и об Ñтом не упоминать вообще. Ðичего другого не оÑтаетÑÑ. Ð’Ñ‹ нашли Ñту вещицу на полу в маÑтерÑкой – придетÑÑ ÑтоÑть на Ñвоем, в ÑмыÑле – на Ñтом. – Кому-то из Ð½Ð°Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾ навеÑтить Сёко Ðкигаву, – Ñказал Ñ. – Она в доме Ñовершенно одна и вÑÑ Ð² раÑтерÑнноÑти. Паникует, не знает, как ей быть. С отцом ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð´Ð¾ Ñих пор ÑвÑзатьÑÑ Ð½Ðµ может. Ей требуетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ° – так Ñказать, плечо. ПоÑерьезнев, МÑнÑики задумалÑÑ Ð¾Ð± Ñтом, но вÑкоре покачал головой. – Мне туда ехать ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ годитÑÑ. Во-первых, мы Ñ Ð½ÐµÑŽ не в тех отношениÑÑ…. Рвоâ€Ð²Ñ‚орых, в любую минуту может вернутьÑÑ ÐµÐµ Ñтарший брат, а мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ друг другу даже не предÑтавлены. ЕÑли… – Ðа Ñтом МÑнÑики прервалÑÑ Ð¸ замолчал. Я тоже ничего ему не Ñказал. Слегка Ð±Ð°Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ по подлокотнику дивана, МÑнÑики о чем-то долго думал. И при Ñтом, казалоÑÑŒ, его щеки наливалиÑÑŒ румÑнцем. – Ðе возражаете, еÑли Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ðµ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÑƒÐ´Ñƒ у ваÑ? – немного Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ñ ÑпроÑил он. – Возможно, поÑтупит какаÑ-то Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ гоÑпожи Ðкигавы. – Конечно, – Ñказал Ñ. – Я тоже уÑну не Ñкоро. Сколько будет нужно, Ñтолько и оÑтавайтеÑÑŒ. Я ничуть не против, еÑли вы здеÑÑŒ даже заночуете. ПоÑтель Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÑŽ. – Буду вам за Ñто признателен, – Ñказал МÑнÑики. – Кофе? – поинтереÑовалÑÑ Ñ. – С большим удовольÑтвием, – ответил он. Я пошел на кухню, Ñмолол зерна и зарÑдил кофе-машину. Когда напиток был готов, Ð¾Ñ‚Ð½ÐµÑ Ð² гоÑтиную, и мы вдвоем Ñтали его пить. – Пора разжечь камин, – Ñказал Ñ. С наÑтуплением ночи в комнате заметно похолодало. Уже наÑтал декабрь, а Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ подходÑщее, чтобы разжигать огонь. Я заложил в камин дрова, которые приготовил накануне, Ñложив в углу гоÑтиной. Подложил Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ñтопки бумагу и чиркнул Ñпичкой. Дрова были Ñухими, потому разгорелоÑÑŒ быÑтро. ПоÑелившиÑÑŒ в Ñтом доме, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ð» камин впервые и потому беÑпокоилÑÑ, нормально ли работает вытÑжка (МаÑахико Ðмада говорил, что камин можно раÑтапливать хоть Ñразу, но пока не попробуешь, понÑтно не Ñтанет – бывает так, что птица Ñовьет гнездо и закроет дымоход). Ðо Ñ‚Ñга была ÑноÑнаÑ. Мы Ñ ÐœÑнÑики пододвинули к камину креÑла и, уÑевшиÑÑŒ в них, грелиÑÑŒ. – Живой огонь – Ñто хорошо, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐœÑнÑики. Я хотел предложить ему виÑки, но передумал: ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ нам лучше оÑтаватьÑÑ Ñ‚Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸. Может, придетÑÑ Ð¾Ð¿Ñть ÑеÑть за руль. Мы проÑто наблюдали за танцем Ñзыков пламени и Ñлушали музыку. МÑнÑики выбрал Ñонату Ð´Ð»Ñ Ñкрипки Бетховена и поÑтавил Ñту плаÑтинку на проигрыватель. Скрипка Георга Куленкампфа и фортепьÑно Вильгельма Кемпфа были Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° зимы Ñамой подходÑщей музыкой, какую можно Ñлушать, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° огнем в камине. Однако мыÑли об ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигаве, котораÑ, возможно, где-то в одиночку боретÑÑ Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð¼, не давали мне покоÑ. Через полчаÑа позвонила Сёко Ðкигава. Только что вернулÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ ее Ñтарший брат ÐÑинобу – он и позвонил в полицию. Ð’Ñкоре приедут Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹ÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑтоÑтельÑтв. (Ð¡ÐµÐ¼ÑŒÑ Ðкигава – из Ñтарого богатого рода, к таким Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ñразу примчитÑÑ, не иÑÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€Ð¾ÑтноÑти похищениÑ.) От ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ðº ничего и нет, на звонки по Ñотовому она по-прежнему не отвечает. Ð’Ñе меÑта, где она может быть, пуÑть их и немного, они обзвонили, и куда ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° пойти, никто не имеет понÑтиÑ. – ÐадеюÑÑŒ, Ñ Ð³Ð¾Ñпожой ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не ÑлучитÑÑ, – Ñказал Ñ, попроÑил Ñразу Ñообщить – в любое времÑ, – еÑли дело ÑдвинетÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта, и положил трубку. Мы Ñнова подÑели к камину и Ñтали Ñлушать другую плаÑтинку, теперь – «Концерт Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¾Ð±Ð¾Ñ Ñ Ð¾Ñ€ÐºÐµÑтром» Рихарда ШтрауÑа, который из прочих плаÑтинок на полке тоже выбрал МÑнÑики. Ðто произведение Ñ Ñлушал впервые. Под звуки музыки мы, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° огонь в камине, молча погрузилиÑÑŒ каждый в Ñвои думы. Стрелки чаÑов показывали половину второго, когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ Ñтало клонить в Ñон. Я уже Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ держал глаза открытыми. По натуре Ñвоей Ñ Ð¶Ð°Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð¾Ðº и заÑиживатьÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð½Ð° не могу. – ЛожитеÑÑŒ отдохнуть, – Ñказал МÑнÑики, поÑмотрев на менÑ. – Ð Ñ Ð¿Ð¾Ñижу – вдруг позвонит гоÑпожа Ðкигава. Без Ñна Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ обойтиÑÑŒ, мне Ñто нетрудно. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡ÐºÐ°, поÑтому за Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ переживайте. И за огнем поÑлежу, поÑлушаю пока музыку. Ð’Ñ‹ не против? – Конечно же, нет, – ответил Ñ, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð¸Ð·-под навеÑа ÑараÑ, что за кухней, вÑзанку дров и положил перед камином. Чтобы поддерживать огонь до утра, Ñтого должно хватить. – ПроÑтите, но Ñ Ð²Ñе-таки немного поÑплю, – Ñказал Ñ ÐœÑнÑики. – ПриÑтного Ñна, – ответил он. – Будем Ñпать по очереди. Я, может, тоже прикорну под утро – прилÑгу на диване. Можете дать мне одеÑло или что-нибудь такое? Я Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ñ‚Ð¾ же одеÑло, каким накануне укрывалÑÑ ÐœÐ°Ñахико Ðмада, а вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ – легкий Ð¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð°Ñ Ð¸ подушку, заправил на диване поÑтель. МÑнÑики поблагодарил. – ЕÑли хотите, еÑть виÑки, – на вÑÑкий Ñлучай предложил Ñ. МÑнÑики отрывиÑто дернул головой. – Ðет, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ не пить. ÐеизвеÑтно, что может произойти. – ЕÑли проголодаетеÑÑŒ – холодильник в вашем раÑпорÑжении. Там ничего оÑобенного, но Ñыр и крекеры найдутÑÑ. – СпаÑибо, – ответил МÑнÑики. ОÑтавив его в гоÑтиной, Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ð»ÑÑ Ðº Ñебе в Ñпальню, переоделÑÑ Ð² пижаму и нырнул в поÑтель. ПогаÑив ночник, уже ÑобиралÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ уÑнуть, но Ñон ко мне не шел. Мне жутко хотелоÑÑŒ Ñпать, но голова гудела так, будто в ней Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ ÑкороÑтью роÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð°Ñекомые. Такое порой бывает. ОтчаÑвшиÑÑŒ, Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ð» Ñвет и вÑтал Ñ Ð¿Ð¾Ñтели. – Что, не ÑпитÑÑ, Ñудари наши? – раздалÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€Ð°. Я окинул взглÑдом комнату – он Ñидел на подоконнике в Ñвоем обычном белом балахоне, в причудливых оÑтроноÑых Ñапогах и Ñо Ñвоим миниатюрным мечом за поÑÑом. ВолоÑÑ‹ аккуратно убраны назад. Ð’Ñе такой же, что и пронзаемый мечом Командор на картине Томохико Ðмады. – Ðе ÑпитÑÑ, – ответил Ñ. – Как людÑм тут уÑнуть, когда такие проиÑходÑÑ‚, да? – Ñъехидничал Командор. – Давно не виделиÑÑŒ. – Мы уж говорили, идеÑм не понÑть, что значат «давно не виделиÑь» или «Ñколько лет, Ñколько зим». – Ðо как раз вовремÑ. ЕÑть что у Ð²Ð°Ñ ÑпроÑить. – Что, напримеры? – С утра пропала ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава. Мы вÑе ее ищем. Куда она могла подеватьÑÑ? Командор замер, Ñклонив голову набок, поÑле чего неÑпешно заговорил. – Как вам извеÑтно, Ñудари наши, в мирах у людей уÑтановлены три понÑтиÑ: «времена», «проÑтранÑтва» и «вероÑтноÑти». Ртакие, что именуют «идеÑми», должны быть незавиÑимы от любых из Ñих понÑтий. Коли так, мы не в ÑоÑтоÑниÑÑ… быть к Ñему причаÑтными. – Ðе понимаю Ñ, о чем вы. Ð’ ÑмыÑле – вы не знаете, где она? Командор на Ñто не ответил. – Или же знаете, но не можете мне Ñказать? Командор нахмурилÑÑ Ð¸ прищурил глаза. – Мы не Ñуть уклонÑемÑÑ Ð¾Ñ‚ ответÑтвенноÑтей, но и у идей ÑущеÑтвуют Ñвои правила. Я разогнулÑÑ Ð¸ поÑмотрел ему в лицо. – ПоÑлушайте, мне нужно ÑпаÑти ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигаву. ÐавернÑка она зовет откуда-то на помощь. Ðе знаю, где, но она, вероÑтно, заблудилаÑÑŒ там, откуда выбратьÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¾Ñто. Мне так кажетÑÑ. Ðо пока что Ñ Ñовершенно не понимаю, куда мне идти и что при Ñтом делать. Однако Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½, что иÑчезновение девочки как-то ÑвÑзано Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ Ñклепом в зароÑлÑÑ…. Я не могу объÑÑнить вÑе логично, но мне так кажетÑÑ. Ð’Ñ‹ Ñами были долго заперты в той Ñме – Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не знаю, что привело Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°. Однако как бы то ни было, мы Ñ Ð³Ð¾Ñподином МÑнÑики техникой Ñдвинули каменный курган и тем Ñамым открыли доÑтуп к Ñклепу. И выпуÑтили Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ. Верно? Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñтому теперь вы можете вволю передвигатьÑÑ Ð² проÑтранÑтве и времени, как вашей душе угодно поÑвлÑтьÑÑ Ð¸ пропадать. Ð’Ñ‹ даже вволю наблюдали мой ÑÐµÐºÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹. Ведь так? – Да, Ñудари наши, в целых Ñовпадают. – Я не требую конкретно научить менÑ, как ÑпаÑти ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигаву. Я не прошу у Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ – Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, что в мире идей Ñвои правила и ограничениÑ. Ðо разве Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ одну подÑказку? С учетом вÑех обÑтоÑтельÑтв вы же можете позволить Ñебе такую любезноÑть по отношению ко мне. Командор глубоко вздохнул. – Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ намекните. Скажите обинÑками. Я же не хочу, чтоб вы улаживали межнациональные конфликты, оÑтанавливали глобальное потепление Земли или ÑпаÑали африканÑких Ñлонов. Я лишь хочу вернуть в обычный мир тринадцатилетнюю девочку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ð½Ñка ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð² какой-то теÑноте и потемках. Только и вÑего. Командор долго думал, ÑкреÑтив руки на груди и не шевелÑÑÑŒ. КазалоÑÑŒ, его одолевают ÑомнениÑ. – Хорошо, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† он. – Разы уж на те пошли, делать нечего. Дадим-Ñ Ð²Ð°Ð¼, Ñудари наши, одни-единÑтвенные подÑказки. Ðо в результатах вам, возможно, придетÑÑ Ñ‡ÐµÐ¼Ð¸-то пожертвовать. Или вам вÑе нипочем? – Пожертвовать чем? – ПокамеÑÑ‚ ничего Ñказать не можем. Однако пожертвовать неминуемо придетÑÑ. Ð“Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ñ„Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‡ÐµÑки, должны пролитьÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸. Так-то. Позже, Ñо временами выÑÑнитÑÑ, что Ñто будут за жертвы. Как ведать, может, кем-то придетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñобой. – Ð’Ñе равно. Давайте намек! – Хорошо, – Ñказал Командор. – Сегодни, кажетÑÑ, пÑтницы? Я поÑмотрел на чаÑÑ‹ у Ð¸Ð·Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÑŒÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸. – Да, еще пÑтница. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÑ‚ – уже Ñуббота. – Ð’ Ñубботы, в первых половинах дней, в ÑмыÑлах – Ñегодни до полудней вам, Ñудари наши, позвонÑÑ‚, – Ñказал Командор. – И кто-то ваÑ, Ñудари наши, куда-то приглаÑÑÑ‚. Так вот, ни при каких обÑтоÑтельÑтвах, Ñудари наши, отказыватьÑÑ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ. ПонÑтно? Я машинально повторил вÑе за ним: – Кто-то позвонит ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² первой половине днÑ, чтобы куда-то Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°Ñить. ОтказыватьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ. – Именно так, – подтвердил Командор. – Сие единÑтвенные подÑказки, что мы вам, Ñудари наши, можем дать. ЕÑли так можем выразитьÑÑ, грани, отделÑющие «общеÑтвенные» Ñзыки от «индивидуальных». И Ñ Ñтим Ñловами Командор медленно иÑчез. Ðе уÑпел Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ, а на подоконнике его уже не было. Я погаÑил ночник в изголовье кровати и вот теперь уÑнул Ñравнительно быÑтро. ÐŸÑ€Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÑˆÐºÐ°Ñ€Ð° у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² голове угомонилаÑÑŒ. Перед тем, как погрузитьÑÑ Ð² Ñон, Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð» о ÑидÑщем перед камином МÑнÑики. Ведь он в одиночеÑтве о чем-то думает, Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð³Ð¾Ð½ÑŒ в камине. О чем он будет размышлÑть до утра, мне, конечно же, неизвеÑтно. Удивительный человек. Однако и он, безуÑловно, живет, ограниченный временем, проÑтранÑтвом и вероÑтноÑтью, – как и вÑе оÑтальные люди в Ñтом мире. И пока живем, преодолеть Ñти Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ñ‹ не в Ñилах. ЕÑли так можно Ñказать, мы – вÑе без иÑÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ живем за прочной Ñтеной, окружающей Ð½Ð°Ñ Ñо вÑех Ñторон. ВероÑтно. Кто-то позвонит ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² первой половине днÑ, чтобы куда-то Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°Ñить. ОтказыватьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ, машинально повторил Ñ Ð² уме Ñказанное Командором. ПоÑле чего уÑнул. 48 ИÑпанцы проÑто не умели плавать вдоль Ð¿Ð¾Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÑŒÑ Ð˜Ñ€Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ð¸ ПроÑнулÑÑ Ñ Ð² начале шеÑтого – за окном по-прежнему темно, хоть глаз коли. Ðакинув поверх пижамы кардиган, Ñходил проверить, как там в гоÑтиной. МÑнÑики Ñпал на диване. Огонь в камине погаÑ, но, похоже, ÑовÑем недавно – в комнате еще было тепло. Ð’Ñзанка дров изрÑдно похудела. МÑнÑики, укрывшиÑÑŒ одеÑлом, мирно Ñпал на боку – так тихо, что не было Ñлышно даже его Ñонного дыханиÑ. Он даже Ñпал Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ манерами. КазалоÑÑŒ, Ñам воздух в комнате замер, чтобы не беÑпокоить его Ñон. Я не Ñтал его будить, а пошел на кухню и Ñварил Ñебе кофе. Поджарил тоÑты, затем уÑтроилÑÑ Ð·Ð° кухонным Ñтолом и, Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð¾Ñтом Ñ Ð¼Ð°Ñлом и кофе, Ñтал читал уже начатую книгу. Она была об иÑпанÑкой армаде, о ÑроÑтной войне, разразившейÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ королевой Елизаветой и Филиппом II, когда на кону ÑтоÑли Ñудьбы двух Ñтран. Я не понимал, почему именно ÑейчаÑ, в такую минуту мне потребовалоÑÑŒ читать книгу о морÑком Ñражении в конце XVI века у берегов Ðнглии, но Ñтоило только начать – и оказалоÑÑŒ занимательно. И вот Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не мог оторватьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтарой книги Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÐ¸ Томохико Ðмады. По ÑложившемуÑÑ Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸ÑŽ, армада выбрала неверную тактику и потерпела Ñокрушительное поражение в морÑком Ñражении Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñкой ÑÑкадрой, что во многом повлиÑло на ход мировой иÑтории. Ðто общепризнанный факт. Ðа Ñамом же деле больше вÑего ущерба иÑпанÑкому флоту нанеÑло не прÑмое военное Ñтолкновение (обе Ñтороны, правда, оÑыпали друг друга градом пушечных Ñдер, при Ñтом в цели оÑобо не попадаÑ), а кораблекрушениÑ. Привыкшие к Ñпокойным водам Средиземного Ð¼Ð¾Ñ€Ñ Ð¸Ñпанцы не умели плавать вдоль Ð¿Ð¾Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÑŒÑ Ð˜Ñ€Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ð¸, где было доÑтаточно опаÑных меÑÑ‚, и затопили немало Ñвоих Ñудов, ÑÐ°Ð¶Ð°Ñ Ð¸Ñ… на рифы. Пока Ñ, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð·Ð° Ñтолом Ñо второй кружкой кофе, Ñледил за печальной учаÑтью иÑпанÑкого флота, небо на воÑтоке размеренно поÑветлело. ÐаÑтало Ñубботнее утро. Кто-то позвонит ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² первой половине днÑ, чтобы куда-то Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°Ñить. ОтказыватьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ. Я мыÑленно повторил Ñказанное Командором и поÑмотрел на телефонный аппарат. Он хранил молчание. ÐавернÑка телефон зазвонит – Командор врать бы не Ñтал. Мне нужно лишь терпеливо дождатьÑÑ Ñтого звонка. Я подумал об ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигаве. ХотелоÑÑŒ позвонить ее тете, ÑпроÑить про ее ÑамочувÑтвие, но еще было Ñлишком рано. Прилично будет подождать Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ до Ñеми. К тому же, еÑли б выÑÑнилоÑÑŒ, где ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ, Сёко Ðкигава навернÑка позвонила бы Ñюда Ñама, она же знает, что Ñ Ð±ÐµÑпокоюÑÑŒ. РеÑли не звонит, значит, новоÑтей нет. ПоÑтому Ñ, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð·Ð° кухонным Ñтолом, продолжал читать об армаде, а когда уÑтал читать – проÑто пÑлилÑÑ Ð½Ð° телефон. Ðо аппарат по-прежнему хранил молчание. Ðо в начале воÑьмого Ñ Ð²Ñе же позвонил Сёко Ðкигаве. Она тут же ÑнÑла трубку – будто тоже дожидалаÑÑŒ, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ телефоном. – Пока никаких новоÑтей. Где находитÑÑ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ, мы так и не знаем, – первым делом Ñказала она. ВероÑтно, почти – или Ñовершенно – не Ñпала. Ð’ голоÑе ее ÑлышалаÑÑŒ уÑталоÑть. – ÐŸÐ¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ñ‰ÐµÑ‚? – ÑпроÑил Ñ. – Да, ночью приходили двое полицейÑких побеÑедовать. Я передала им фотографии, раÑÑказала, как ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° одета. Еще Ñказала, что наша девочка – не любительница уйти из дому и развлекатьÑÑ Ð¿Ð¾ ночам. Информацию по разным меÑтам разоÑлали, поÑтому, вероÑтно, ищут, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ пока ни о чем не объÑвлÑли. – Ðо результата еще нет? – Да, пока никаких зацепок. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ð·ÑлиÑÑŒ они за дело активно… Я поÑтаралÑÑ ÐµÐµ уÑпокоить и попроÑил Ñразу же Ñообщить, как только что-нибудь Ñтанет извеÑтно. Она заверила менÑ, что так и поÑтупит. МÑнÑики к тому времени проÑнулÑÑ Ð¸ неторопливо умылÑÑ. ПочиÑтив зубы той щеткой, что Ñ ÐµÐ¼Ñƒ приготовил, он Ñел за Ñтол напротив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ уже пил горÑчий черный кофе. Я предложил тоÑты, но он отказалÑÑ. Видимо, из-за того, что он Ñпал на диване, его Ð¿Ñ‹ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ ÑˆÐµÐ²ÐµÐ»ÑŽÑ€Ð° была немного взъерошена. Ðо – лишь в Ñравнении Ñ ÐµÐµ обычным ÑоÑтоÑнием. Рвообще передо мной Ñидел, как обычно, уравновешенный и подтÑнутый МÑнÑики. Я передал ему вÑе, о чем раÑÑказала по телефону Сёко Ðкигава. – Ðто лишь мое ощущение, – начал он, доÑлушав менÑ, – но мне кажетÑÑ, что от полиции в Ñтом деле толку не будет. – Почему вы так Ñчитаете? – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава – необычный ребенок, и Ñтот Ñлучай неÑколько отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ иÑÑ‡ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ подроÑтка. И Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, Ñто – не похищение. ПоÑтому найти ее банальными полицейÑкими методами будет непроÑто. Я ничего на Ñто не Ñказал, но он был, по-видимому, прав. Мы здеÑÑŒ ÑтолкнулиÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð¸ÐµÐ¼ уравнениÑ, в котором Ñплошные функции, но почти нет конкретных чиÑел. Рглавное – найти их как можно больше. – Ðе Ñходить ли нам еще раз проверить тот Ñклеп? – предложил Ñ. – Может, там что-нибудь изменилоÑÑŒ? – Давайте, – ÑоглаÑилÑÑ ÐœÑнÑики. Мы оба понимали и невыÑказанно Ñознавали, что больше нам делать нечего. Я подумал, что за Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пропуÑтить звонок от Сёко Ðкигавы – или то приглашение, о котором упоминал Командор. Ðо у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñмутное предчувÑтвие, что врÑд ли они позвонÑÑ‚ прÑмо Ñразу. Мы оделиÑÑŒ и вышли на улицу. СтоÑло ÑÑное утро. Ðочные облака начиÑто Ñдуло Ñ Ð½ÐµÐ±Ð° юго-западным ветром, и оно казалоÑÑŒ теперь нееÑтеÑтвенно выÑоким и беÑкрайне чиÑтым. КазалоÑÑŒ, что, глÑÐ´Ñ Ð² небо Ñнизу, мы заглÑдываем на дно прозрачного иÑточника. Откуда-то донеÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ñ‚Ð¾Ð½Ð½Ñ‹Ð¹ переÑтук длинной Ñлектрички. И вообще – далекие звуки, каких обычно не Ñлышно, раздавалиÑÑŒ повÑюду на удивление отчетливо: то ÑказывалиÑÑŒ чиÑтый воздух и попутный ветер. Такое вот выдалоÑÑŒ утро. Мы молча прошли по тропинке Ñквозь зароÑли до кумирни и доÑтигли Ñклепа. Крышка оÑтавалаÑÑŒ абÑолютно в том же виде, что и ночью, камни-грузила никто не Ñдвигал. Мы опÑть убрали доÑки: леÑтница так и ÑтоÑла приÑлоненной к Ñтене. И в Ñме по-прежнему никого не было. МÑнÑики на Ñей раз ÑпуÑкатьÑÑ Ð½Ðµ вызвалÑÑ. При Ñрком Ñолнечном Ñвете дно проÑматривалоÑÑŒ целиком, и никаких изменений там Ñо вчерашнего Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ наблюдалоÑÑŒ. Ð’ ÑÑный день Ñклеп Ñтот выглÑдел ÑовÑем иначе – не так, как во мраке ночи. Ðе ощущалоÑÑŒ и никаких Ñтранных признаков. Мы затем вновь заÑтелили Ñклеп толÑтыми доÑками и раÑÑтавили поверх камни-грузила. ПоÑле вернулиÑÑŒ Ñквозь зароÑли в дом. Перед ним по-прежнему ÑтоÑли безмолвный ÑеребриÑтый «Ñгуар» МÑнÑики без единого пÑтнышка, а Ñ€Ñдом – Ð¼Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ‹Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Â«Ñ‚Ð¾Ñ‘Ñ‚Ð°Â»-универÑал. – Я, наверное, поеду домой, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐœÑнÑики, оÑтановившиÑÑŒ перед Ñвоей машиной. – РаÑÑиживатьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ – только путатьÑÑ Ñƒ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ногами. Ð’Ñ€Ñд ли Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то пригожуÑÑŒ. Ðе возражаете? – Конечно же, нет. ВозвращайтеÑÑŒ домой и Ñпокойно выÑпитеÑÑŒ. Будут новоÑти – тут же Ñообщу. – Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñуббота? – ÑпроÑил МÑнÑики. – Да, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ â€“ Ñуббота. Кивнув, МÑнÑики доÑтал из кармана ветровки ключ от машины и некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ñдывал его. Похоже, он о чем-то задумалÑÑ â€“ или не мог на что-то решитьÑÑ. Пока он размышлÑл, Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð». Ðаконец МÑнÑики произнеÑ: – ЕÑть к вам один разговор… ПриÑлонившиÑÑŒ к дверце «короллы»-универÑала, Ñ Ð´Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð»ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ. – Дело Ñугубо личное, и Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ ÑомневалÑÑ, как мне быть. Ðо подумал, что в знак признательноÑти лучше Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð± Ñтом извеÑтить. К тому же Ñ Ð½Ðµ люблю, еÑли у людей возникают напраÑные заблуждениÑ… Ð’ общем, мы Ñ Ð¡Ñ‘ÐºÐ¾ Ðкигавой – в очень близких отношениÑÑ…. – Ð’ отношениÑÑ…? Ð’ ÑмыÑле – как между мужчиной и женщиной? – напрÑмик поинтереÑовалÑÑ Ñ. – Да, вÑе так, – поÑле короткой паузы ответил МÑнÑики – и, как мне показалоÑÑŒ, Ñлегка зарделÑÑ. – Ðто может показатьÑÑ Ð²ÐµÑьма Ñтремительным развитием Ñобытий. – Полагаю, ÑкороÑть здеÑÑŒ ни при чем. – Вот именно, – признал МÑнÑики. – ÐавернÑка вы правы – Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ в ÑкороÑти. – РвопроÑ… – начал было Ñ, но оÑекÑÑ. – Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð² побуждении, верно? Я молчал. Однако он, конечно же, понимал, что мое молчание означает ÑоглаÑие. МÑнÑики Ñказал: – Только не поймите Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾. Я изначально вовÑе не планировал, что так выйдет. Ð’Ñе произошло как-то Ñамо по Ñебе, еÑтеÑтвенным образом. Да так, что Ñ Ð¸ Ñам ничего не понÑл. Ðе поверите, но вÑе пошло как по маÑлу. Я вздохнул и Ñказал ему прÑмо: – Я знаю только одно: еÑли б вы изначально планировали так поÑтупить, Ñто, неÑомненно, далоÑÑŒ бы вам очень проÑто. Причем Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑŽ Ñто без иронии. – Пожалуй, вы правы, – ответил МÑнÑики. – Я Ñто признаю. Скажем так: не то чтобы ÑовÑем уж проÑто, а, вероÑтно, без оÑобых хлопот. Однако на Ñамом деле вÑе вышло не так. – Хотите Ñказать, что вы влюбилиÑÑŒ в Сёко Ðкигаву чуть ли не Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ взглÑда? МÑнÑики немного поджал губы, как бы в раÑтерÑнноÑти. – ВлюбилÑÑ? ПризнатьÑÑ, так Ñ Ð½Ðµ могу утверждать. ПоÑледний раз Ñ Ð²Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑлÑÑ â€“ думаю, так Ñто можно назвать, – очень давно. ÐаÑтолько, что теперь и не припомню, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð½Ð° – Ñта любовь. Ðо в том, что Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº мужчину гоÑпожа Ðкигава Ñильно привлекает как женщина, Ñомнений нет. – Даже еÑли бы не было МариÑ? – Ðто понÑть будет непроÑто. Поводом к нашей вÑтрече Ñтала Ñама гоÑпожа МариÑ. Ðо даже еÑли бы девочки не было, Ñ Ð±Ñ‹ вÑе равно навернÑка проникÑÑ Ðº Ñтой женщине чувÑтвами. Ой ли? – подумал Ñ. Ðеужто такаÑ, Ñкажем так, беÑÐ¿ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, как Сёко Ðкигава, ÑпоÑобна наÑтолько Ñильно привлечь такого великого комбинатора, как МÑнÑики? Ðо ему Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не мог возразить. Ð§ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ° – потемки. РоÑобенно – еÑли дело доходит до ÑекÑа. – ПонÑтно, – Ñказал Ñ. – Как бы то ни было, ÑпаÑибо за откровенноÑть. Так, в итоге, лучше вÑего. – Я тоже на Ñто надеюÑÑŒ. – По правде говорÑ, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава об Ñтом уже знала. Ð’ ÑмыÑле – о том, что у Ð²Ð°Ñ Ñ ÐµÐµ тетей, вероÑтно, завÑзалиÑÑŒ такие отношениÑ. Она приходила ко мне за Ñоветом неÑколько дней назад. УÑлышав Ñто, МÑнÑики, похоже, немного удивилÑÑ. – Ишь ты, какое оÑтрое чутье, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. – Вообще Ñ ÑтаралÑÑ Ñовершенно не показывать виду. – У нее веÑьма оÑтрое чутье. Однако гоÑпожа ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава догадалаÑÑŒ о ваших отношениÑÑ… по Ñловам и поÑтупкам Ñвоей тети. Ð’Ñ‹ ни в чем здеÑÑŒ не виноваты. Сёко Ðкигава – воÑÐ¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ð¸Ð³ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾ некоторой Ñтепени Ñдерживать Ñмоции, но не наÑтолько, чтобы ноÑить маÑку невозмутимоÑти. МÑнÑики Ñто, неÑомненно, понимал. Он Ñказал: – И вы… Ñчитаете, еÑть какаÑ-то ÑвÑзь между подозрениÑми гоÑпожи ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾ наших Ñ Ð¡Ñ‘ÐºÐ¾ Ðкигавой отношениÑÑ… и ее нынешним иÑчезновением? Я покачал головой: – Ðет, Ñтого Ñ Ð½Ðµ знаю. Ðо могу определенно Ñказать: вам лучше вÑе хорошенько обÑудить Ñ Ð¡Ñ‘ÐºÐ¾ Ðкигавой. Она поÑле иÑÑ‡ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñнницы в панике, ей очень тревожно. ÐавернÑка она нуждаетÑÑ Ð² вашей помощи и поддержке – очень оÑтро и наÑтоÑтельно. – ЯÑно. ВернуÑÑŒ домой – Ñразу же ей позвоню. И МÑнÑики опÑть на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»ÑÑ. – ЧеÑтно говорÑ, – вздохнув, Ñказал он, – думаю, Ñ Ð²Ñе-таки не влюблен. ЗдеÑÑŒ нечто иное. Я изначально не Ñоздан Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð²Ð¸. ПроÑто мне Ñамому толком не понÑтно: еÑли б не гоÑпожа МариÑ, проникÑÑ Ð±Ñ‹ Ñ Ñ‚Ð°Ðº к ее тете? Ðикак не могу провеÑти четкую грань. Я молчал. МÑнÑики продолжил: – Ðо Ñто и не преднамеренный раÑчет. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñтому вы Ñможете поверить? – МÑнÑики-Ñан, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ. – Сам не могу объÑÑнить, почему так думаю, но Ñ Ñчитаю ваÑ, по Ñути, человеком чеÑтным. – СпаÑибо, – Ñказал МÑнÑики и еле заметно улыбнулÑÑ. Хоть улыбка и была неÑколько натÑнутой, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñказать, что в ней не ÑветилоÑÑŒ ÑовÑем никакой радоÑти. – Ðичего, еÑли Ñ Ð¿Ð¾Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¸Ñ‡Ð°ÑŽ еще? – Конечно. – Иногда Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°ÑŽ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто ничтожеÑтвом, – призналÑÑ Ð¾Ð½. Ð¡Ð»Ð°Ð±Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° по-прежнему не Ñошла у него Ñ Ð³ÑƒÐ±. – ÐичтожеÑтвом? – Полым человеком. Может, и заноÑчиво так говорить, но Ñ Ð´Ð¾ Ñих пор жил, ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼ веÑьма ÑпоÑобным и проницательным. Я наделен прекраÑной интуицией, в Ñилах делать выводы и принимать решениÑ. Ðа здоровье тоже не жалуюÑÑŒ. За что б Ñ Ð½Ð¸ бралÑÑ â€“ о неудаче даже не думаю. Ðа Ñамом деле почти вÑе, о чем Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ð», Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð». Конечно, та иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ заключением оказалаÑÑŒ полным провалом, но Ñто Ñкорее редкое иÑключение. Ð’ молодоÑти Ñ Ñчитал, что мне вÑе по Ñилам, и полагал, что в будущем должен Ñтать человеком чуть ли не идеальным. Думал, доÑтигну таких выÑот, откуда Ñмогу Ñмотреть на веÑÑŒ мир ÑвыÑока. Ðо когда перевалило за пÑтьдеÑÑÑ‚, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ зеркалом и раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñамого ÑебÑ, Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð» лишь пуÑтышку. ÐичтожеÑтво. Ð“Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ñловами Т. С. Ðлиота, «Ñоломой набитым чучелом»[6]. Я не знал, что Ñказать ему на Ñто, и потому молчал. – Бывало, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»: «Кто знает, вÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, возможно, была Ñплошной ошибкой. Я где-то поÑтупил неверно. И потом разменÑл ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° Ñплошную беÑÑмыÑлицу». ПоÑтому Ñ Ð²Ð°Ð¼ и Ñказал тогда, что в чем-то вам завидую. – Ðапример, в чем? – У Ð²Ð°Ñ ÐµÑть Ñила желать того, что вам не доÑтанетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ вÑем вашем желании. Рвот Ñ Ð²ÑÑŽ Ñвою жизнь мог желать лишь того, что при желании мог заполучить. Он навернÑка имеет в виду ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигаву. Именно она Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ – то, что он не может заполучить при вÑем Ñвоем желании. Однако выÑказатьÑÑ Ð¾Ð± Ñтом Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не Ñмог. МÑнÑики медленно забралÑÑ Ðº Ñебе в машину, опуÑтил боковое Ñтекло, попрощалÑÑ, завелÑÑ Ð¸ уехал. Я провожал взглÑдом его «Ñгуар», пока тот не ÑкрылÑÑ Ð¸Ð· виду, а затем вернулÑÑ Ð² дом. Времени было Ñамое начало девÑтого. Звонок раздалÑÑ Ð² одиннадцатом чаÑу. Звонил МаÑахико Ðмада. – Извини за внезапноÑть, – Ñказал он, – но Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑобираюÑÑŒ на Идзу к отцу. Ðе против Ñъездить Ñо мной? Ты же Ñам говорил, что хочешь Ñ Ð½Ð¸Ð¼ вÑтретитьÑÑ. Кто-то позвонит ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² первой половине днÑ, чтобы куда-то Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°Ñить. ОтказыватьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ. – Да, конечно. Смогу. Заезжай. – Я только что вÑтал на ТомÑй[7]. Звоню Ñ Ð¿Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ð²ÐºÐ¸ Кохоку, так что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть около чаÑа. Заезжаю за тобой, и вмеÑте едем на Идзу. – Ты же вроде бы туда позже ÑобиралÑÑ? – Да, но мне позвонили из панÑионата. Похоже, ÑоÑтоÑние неважное – вот и нужно проведать. Как раз ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ» никаких. – Рничего, что Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ поеду? Ð’ такие важные минуты… а Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не родÑтвенник. – Ðичего. Ðе переживай. К тому же никто из Ñемьи, кроме менÑ, к нему не ездит. Так что чем больше народу, тем веÑелее, – Ñказал Ðмада и отключилÑÑ. Положив трубку, Ñ Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ» взглÑдом комнату. Подумав, что где-то здеÑÑŒ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€“ Командор, но его нигде не было видно. ОÑтавив по Ñебе лишь предÑказание, он, видимо, куда-то ÑкрылÑÑ. Пожалуй, ÑлонÑетÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐµÐ¹ в тех меÑтах, где нет времени, проÑтранÑтва и вероÑтноÑти. Ðо в первой половине Ð´Ð½Ñ Ð¸ вправду зазвонил телефон, и Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑƒÐ´Ð°-то приглаÑили. До Ñих пор вÑе его предÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑбывалиÑÑŒ. ÐœÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÑпокоило, что Ñ ÑƒÐµÐ·Ð¶Ð°ÑŽ из дома, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава так и не нашлаÑÑŒ. Ðо что поделать? Командор ÑÑно дал понÑть, что ни при каких обÑтоÑтельÑтвах отказыватьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ. Заботу о Сёко Ðкигаве можно доверить МÑнÑики – ведь он в какой-то Ñтепени неÑет за нее ответÑтвенноÑть. Я Ñел в креÑло в гоÑтиной и, дожидаÑÑÑŒ МаÑахико Ðмаду, продолжал читать книгу об армаде. ПоброÑав Ñевшие на рифы Ñуда, иÑпанцы Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ добралиÑÑŒ до ирландÑкого берега, но почти вÑе попали в руки меÑтных жителей, и их поубивали. Жившие на побережье беднÑки губили иÑпанÑких Ñолдат и матроÑов из-за их вещей и приÑваивали их. ИÑпанцы надеÑлиÑÑŒ, что ирландцы – Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¿Ð¾ католичеÑкой вере – им помогут, но проÑчиталиÑÑŒ. Голод оказалÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð° наÑущней религиозной ÑолидарноÑти. Ð Ñудно, груженное золотом и Ñеребром, приготовленным Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÑƒÐ¿Ð° влиÑтельных англичан поÑле выÑадки на английÑкий берег, затонуло в открытом море, и куда кануло Ñто богатÑтво, никто не знает. Старый черный «вольво» Ñ ÐœÐ°Ñахико Ðмадой за рулем оÑтановилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ домом незадолго до одиннадцати. С мыÑлÑми о роÑÑыпÑÑ… золотых иÑпанÑких монет, затонувших в морÑких глубинах, Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ» кожаную куртку и вышел на улицу. Ðмада выбрал маршрут от платной дороги «Hakone Turnpike» на другую платную – «Izu Skyline», и Ñ Ð½Ð°Ð³Ð¾Ñ€ÑŒÑ Ðмаги Ñъехал до плоÑÐºÐ¾Ð³Ð¾Ñ€ÑŒÑ Ð˜Ð´Ð·Ñƒ. – Ð’ конце недели Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° – ÑÐ¿Ð»Ð¾ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ°, и Ñтот маршрут Ñамый быÑтрый, – поÑÑнил он, но даже при Ñтом Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° была полна машин отдыхающих. Сезон краÑных лиÑтьев еще не закончилÑÑ, буквально каждую машину вели «водители воÑкреÑного днÑ», не привыкшие к горному Ñерпантину, так что времени на дорогу потребовалоÑÑŒ больше, чем предполагалоÑÑŒ. – Что, Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ дейÑтвительно вÑе так плохо? – ÑпроÑил Ñ. – Ð’ любом Ñлучае врÑд ли его хватит надолго, – равнодушно обронил Ðмада. – ЕÑли чеÑтно, Ñто лишь Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸. Он уже впал в ÑенильноÑть, больше не в ÑоÑтоÑнии еÑть Ñам, вÑкоре у него может возникнуть аÑÐ¿Ð¸Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð½ÐµÐ²Ð¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ. Однако он по ÑобÑтвенной воле отказалÑÑ Ð¾Ñ‚ питательной трубки и капельниц. По Ñути, раз человек больше не ÑпоÑобен еÑть Ñам и отказываетÑÑ Ð¾Ñ‚ помощи, Ñто значит – дайте Ñпокойно умереть. Пока он еще был в Ñознании, они Ñ Ð°Ð´Ð²Ð¾ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ð¼ ÑоÑтавили такой документ, который Ñам заÑвитель и подпиÑал. ДеÑкать, он отказываетÑÑ Ð¾Ñ‚ вÑех мер по поддержанию жизнедеÑтельноÑти. Так что умереть он может в любую минуту. – ПоÑтому нужно вÑегда быть готовым к худшему? – Именно. – Да, Ñ‚Ñжко. – Когда человек умирает, Ñто вÑегда Ñ‚Ñжко. ЖаловатьÑÑ Ñ‚ÑƒÑ‚ некому. Ð’ Ñтаром «вольво» у него была каÑÑÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð½Ð¸Ñ‚Ð¾Ð»Ð°. Ð’ бардачке – навалом каÑÑет. Ðмада вытащил первую попавшуюÑÑ Ð¸ вÑтавил. ОказалоÑÑŒ – Ñборник хитов 80-Ñ…: «Duran Duran», Хьюи Ð›ÑŒÑŽÐ¸Ñ Ð¸ тому подобное. Когда заиграла «The Look Of Love» группы «ABC», Ñ Ñказал МаÑахико: – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² машине Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñловно заÑтопорилоÑÑŒ. – Ðе люблю Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°ÐºÑ‚-диÑки. Слишком блеÑÑ‚ÑÑ‚. Вешать бы их под карнизы да отгонÑть ворон, а Ñлушать музыку на них невозможно. Звук пронзительный и резкий, Ñмикшировано вÑе нееÑтеÑтвенно, к тому же неинтереÑно, когда музыка не делитÑÑ Ð½Ð° две Ñтороны. Мне хочетÑÑ Ñлушать музыку на каÑÑетах – вот Ñ Ð¸ езжу пока что на Ñтой машине. Ð’ новых каÑÑетников-то нет, поÑтому вÑе удивлÑÑŽÑ‚ÑÑ. Ðо Ñто ладно – у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñей Ñ Ñфира, и Ñ Ð½Ðµ хочу ее терÑть. – Однако не думал, что еще Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ раз в жизни уÑлышу «The Look Of Love». МаÑахико поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. – Что, разве Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð°Ñ Ð¿ÐµÑнÑ? Ð’ÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ðµ хиты, которые крутили на радио FM в воÑьмидеÑÑтых, мы ехали Ñреди гор Ð¥Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ â€“ и Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ поворотом Фудзи виднелаÑÑŒ вÑе ближе и отчетливее. – Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹ парочка, – Ñказал Ñ. – Отец Ñлушает только плаÑтинки, Ñын упорно придерживаетÑÑ ÐºÐ°ÑÑет. – Кто бы говорил. Ты на ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñмотри – Ñто еще нужно выÑÑнить, кто из Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñнее. Сотового у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚, Интернетом почти не пользуешьÑÑ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð½ Ñотовый вÑегда при Ñебе. ЕÑли что не понÑтно – Ñразу проверÑÑŽ в «Гугле». Ðа работе у Ð¼ÐµÐ½Ñ Â«ÐœÐ°ÐºÂ» Ñтоит, делаю на нем вÑе Ñвои дизайны. ЕÑли кто из Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ… и продвинут, – так Ñто Ñ. Заиграла «Key Largo» Бёрти Хиггинза. ИнтереÑный выбор Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ð¾Ð³Ð¾ человека, что уж там говорить. – Ты Ñ ÐºÐµÐ¼-нибудь в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²ÑтречаешьÑÑ? – ÑпроÑил Ñ, чтобы Ñменить тему разговора. – Ты о женщинах? – переÑпроÑил он. – Да. МаÑахико Ñлегка пожал плечами: – ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñказать, что вÑе ÑкладываетÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¾. Ð’Ñе как обычно. К тому же в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð» одну ÑтранноÑть, из-за чего дела мои идут вÑе хуже и хуже. – Что за Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑтранноÑть? – У женщин половинки лица отличаютÑÑ. Ты об Ñтом знал? – У человека вообще Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ñ‹ не Ñимметричны, – ответил Ñ. – ВзÑть женÑкую грудь или Ñйца – форма и размер Ñправа и Ñлева разные. Ð’Ñе, кто занимаетÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð¿Ð¸Ñью, об Ñтом знают. Ð’ÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð° тела человека, его Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ñ‹ – неÑимметричны, и Ñто как раз интереÑно. МаÑахико, не Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· от дороги, неÑколько раз покачал головой. – РазумеетÑÑ, про такое и Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¾ другом – не о форме тела, а о чертах характера. Я ждал продолжениÑ. – МеÑÑца два назад Ñ Ñделал фотографию женщины, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ тогда вÑтречалÑÑ. Цифровым аппаратом, Ð°Ð½Ñ„Ð°Ñ Ð¸ крупным планом. Загрузил на рабочий Ñтол компьютера в конторе. Рдальше, ÑовÑем не знаю, почему, разделив от центра пополам, Ñмотрел то на правую, то на левую половинки ее лица. Ð—Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð»ÐµÐ²ÑƒÑŽ – Ñмотрел на правую, затем наоборот… ПредÑтавлÑешь, о чем Ñ? – ПредÑтавлÑÑŽ. – И в результате обратил внимание на такую деталь: еÑли хорошенько приÑмотретьÑÑ, Ñлева и Ñправа – будто Ñовершенно разные люди. Помнишь, как у Ð·Ð»Ð¾Ð´ÐµÑ Ð¸Ð· фильма «БÑтмен» – у него еще были разные половинки лица? КажетÑÑ, Двуликий. – Ðто кино Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿ÑƒÑтил, – Ñказал Ñ. – При Ñлучае поÑмотри, интереÑное. Так вот, когда Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð» Ñту оÑобенноÑть, мне Ñтало не по Ñебе. Даже немного Ñтрашно. Затем Ñ Ð½ÐµÑ‚ чтобы оÑтавить Ñту идею – попробовал ÑоÑтавлÑть разные лица, каждое из Ñвоих половинок. Разделив лицо пополам, брал и переворачивал половинку по вертикальной оÑи. Так образовалоÑÑŒ одно лицо из правой Ñтороны, другое – из левой. Ðа компьютере такое Ñделать очень проÑто. Смотрю и вижу двух женщин – наÑтолько разных, что впору уÑомнитьÑÑ Ð² ÑхожеÑти их характеров. ПроÑто удивительно! По ÑущеÑтву, в одной женщине на Ñамом деле Ñкрыты две. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль тебе в голову не приходила? – Ðет, – ответил Ñ. – ПоÑле Ñтого Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ð²Ð°Ð» проделать то же Ñамое Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ других женщин. Собрал фотографии Ð°Ð½Ñ„Ð°Ñ Ð¸ на компьютере так же ÑоÑтавил лица из разных половинок. Ð’ результате Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл: у вÑех женщин – пуÑть разница Ñта и Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ â€“ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸ Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñти лица отличаютÑÑ. Стоило мне Ñто единожды заметить, как Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ переÑтал понимать вÑе в том, что их – женщин – каÑаетÑÑ. Ðапример, занимаешьÑÑ Ñ Ð½ÐµÑŽ ÑекÑом – и не знаешь, кто Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, та, что Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ‹Ð¼ лицом, или та, что Ñ Ð»ÐµÐ²Ñ‹Ð¼. ЕÑли ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ праваÑ, где тогда леваÑ? Что она делает? Какие мыÑли у нее в голове? ЕÑли же ты, наоборот, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹, куда делаÑÑŒ праваÑ? О чем думает она? Как только такие мыÑли в голову полезут, ÑтановитÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ не до ÑекÑа. Понимаешь, о чем Ñ? – Ðе очень, но могу понÑть, что ÑтановитÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ не до ÑекÑа. – Еще как. Куда деватьÑÑ. – РмужÑкие лица не пробовал? – Пробовал, конечно. Ðо Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñкими такого не получалоÑÑŒ. Самые радикальные перемены – в оÑновном Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ женщин. – Может, тебе Ñтоит Ñходить к пÑихиатру или пÑихотерапевту? МаÑахико вздохнул. – Я много лет Ñчитал ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ нормальным человеком. – Ðто вообще-то опаÑное мнение. – Считать ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ человеком? – Как напиÑал Скотт Фицджералд в одном Ñвоем романе: «Ðикогда Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñть людÑм, Ñчитающим ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸Â». МаÑахико задумалÑÑ Ð½Ð°Ð´ Ñтими Ñловами. – Ð’ ÑмыÑле – пуÑть и поÑредÑтвенноÑть, но второй такой нет? – Можно и так Ñказать. Мой друг молча Ñжимал руль, затем произнеÑ: – Ðто другое дело. Рты не хотел бы попробовать Ñделать то же Ñамое? – Я, как извеÑтно, долго риÑовал портреты, поÑтому доÑтаточно оÑведомлен о Ñтроении человечеÑкого лица. Можно Ñказать, ÑпециалиÑÑ‚. Ðо прежде никогда не задумывалÑÑ Ð¾ разнице характеров правой и левой половинок. – Ðо ты ведь риÑовал только мужчин? Да, в Ñтом МаÑахико был прав. До Ñих пор у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было ни одного заказа на женÑкий портрет. Ðе знаю, почему, но вÑе мои портреты были мужÑкие. ЕдинÑтвенное иÑключение – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава, но она вÑе-таки Ñкорее ребенок, а не женщина. К тому же ее портрет еще не готов. – С мужÑкими и женÑкими лицами получаетÑÑ Ð¿Ð¾-разному. Совершенно, – Ñказал МаÑахико. – Рвот ты мне Ñкажи, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ. – Ты утверждаешь, что почти у вÑех женщин характеры, выраженные правой и левой половинками лица, отличаютÑÑ. – Да, к такому заключению Ñ Ð¸ пришел. – Ру Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ так, что одна Ñторона лица тебе нравитÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ, чем другаÑ? Или одна половинка никак не может тебе понравитьÑÑ. МаÑахико опÑть задумалÑÑ. – Ðет, так не бывает, – наконец ответил он. – Ðо дело же не в том, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð½Ðµ больше нравитÑÑ, а ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð½Ðµ может понравитьÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº. И даже не в том, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÑветлаÑ, а ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñивее, а ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ â€“ нет. Дело в том, что Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸ Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто отличаютÑÑ. И Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмущает, а порой и пугает Ñама Ñта правда, что они отличаютÑÑ. – По-моему, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто какаÑ-то разновидноÑть Ñиндрома навÑзчивых ÑоÑтоÑний, – Ñказал Ñ. – Я тоже так Ñчитаю, – ответил на Ñто МаÑахико. – Хоть Ñам тебе и раÑÑказываю, но воÑпринимаю Ñто так же. Ðо… так же в дейÑтвительноÑти оно и еÑть. Попробуй Ñам Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ раз. Я Ñказал, что попробую, но пробовать и не ÑобиралÑÑ. Хватает Ñвоих хлопот, чтобы впутыватьÑÑ Ð²Ð¾ что-то еще. Дальше мы завели разговор об отце МаÑахико – Томохико Ðмаде – и его жизни в Вене. – Отец раÑÑказывал, что Ñлушал Ñимфонию Бетховена в иÑполнении оркеÑтра под управлением Рихарда ШтрауÑа. ОркеÑтр был, конечно же, венÑкий. ИÑполнение – невероÑтно чудеÑное. Ðто Ñ Ñлышал от него Ñамого – одна из тех редких иÑторий, какие он мне раÑÑказывал о Вене. – Рпомимо Ñтого что-нибудь еще раÑÑказывал? – Ðу да. Ðо вÑе Ñплошь неÑущеÑтвенное. О еде, о выпивке и о музыке. Что там ни говори, а музыку отец обожал. Ðо больше ни о чем другом не вÑпоминал – ни о картинах, ни о политике. Даже о женщинах. Помолчав, МаÑахико вÑкоре продолжил: – ОпиÑал бы кто иÑторию его жизни. ÐавернÑка получилаÑÑŒ бы интереÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð¶ÐºÐ°. Вот только врÑд ли кому-то Ñто по Ñилам – личной информации-то о нем почти никакой. ДрузьÑми он не обзавелÑÑ, от Ñемьи держалÑÑ Ð² Ñтороне и только работал, укрывшиÑÑŒ в горах. Поддерживал кое-какие Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñ Ð³Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñтами и торговцами иÑкуÑÑтвом. Почти ни Ñ ÐºÐµÐ¼ не разговаривал, не отправил никому ни единого пиÑьма. ПоÑтому материалов Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¸Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ð¸ практичеÑки никаких. Ð’ его жизни не то что много пробелов – точнее будет Ñказать, там одна ÑÐ¿Ð»Ð¾ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑтота. Как в Ñыре, где дырок больше, чем Ñыра. – ОÑталиÑÑŒ только его работы. – Да, кроме работ, фактичеÑки ничего больше и нет. Пожалуй, Ñтого он и желал. – Ðо ты ведь тоже его наÑледие, – Ñказал Ñ. – Я? – переÑпроÑил МаÑахико, удивленно глÑнув на менÑ, но тут же опÑть Ñ Ñ‚Ð°Ð» Ñмотреть на дорогу. – Рзнаешь, ты прав! Да, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ Ñреди того, что отец поÑле ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñтавит. Хоть и не лучшей выделки. – Ðо второго такого нет. – Точно. ПуÑть и поÑредÑтвенноÑть, но второй такой нет, – повторил МаÑахико. – Иногда мне кажетÑÑ, что лучше б Ñыном Томохико Ðмады родитьÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ. ГлÑдишь, и вÑе вокруг пошло бы как по маÑлу. – Да ладно тебе, – раÑÑмеÑвшиÑÑŒ, ответил Ñ. – Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ никому не по плечу. – Пожалуй, – хмыкнул МаÑахико. – Ðо разве не тебе удалоÑÑŒ продолжить его духовное наÑледие, так Ñказать? Ты более доÑтоин Ñтого права, чем Ñ. Мне проÑто так кажетÑÑ, вот чеÑтно. ПоÑле его Ñлов Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ вÑпомнил картину «УбийÑтво Командора». Ðе Ñ Ð»Ð¸ Ñлучаем дейÑтвительно унаÑледовал Ñту картину от Томохико Ðмады? Вдруг Ñто он Ñам завлек Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° чердак, чтобы Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ ее обнаружил? И через нее чего-то от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ‚ÑÑ? Вот только чего? Из магнитолы лилаÑÑŒ «French Kissin' (In the USA)» Деборы Ð¥Ñрри – музыка, вовÑе не подходÑÑ‰Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ разговора. – Ðаверное, приходилоÑÑŒ неÑладко Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ отцом, как Томохико Ðмада? – прÑмо поинтереÑовалÑÑ Ñ. МаÑахико ответил: – Да нет, не оÑобо – не так, как могло бы показатьÑÑ Ñо Ñтороны. ПроÑто на определенном Ñтапе жизни Ñ ÑƒÐ¼Ñ‹Ð» руки – раз и навÑегда. Я, в общем, ведь тоже зарабатываю на жизнь иÑкуÑÑтвом, только у Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ шкалы таланта ÑовÑем разные. Когда разница наÑтолько огромна, переÑтаешь Ñто замечать. И горько мне оттого, что отец – не как извеÑтный художник, а как человек – мне, Ñвоему Ñыну, так и не открылÑÑ. Ðе передал мне никакую важную информацию. – Он что, Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ никогда не говорил по душам? – Ðи разу. Отношение у него было Ñкорее такое: «Я дал тебе половину генов, больше мне дать тебе нечего, поÑтому дальше ты уж как-нибудь Ñам». Ðо ÑвÑзь между людьми – Ñто же не только ДÐК, верно? Ðикто не проÑит его Ñтать моим проводником по жизни. Я в Ñтом не нуждалÑÑ. Ðо был бы рад, еÑли б он Ñо мной разговаривал, как отец Ñ Ñыном. Хоть изредка. ПоделилÑÑ Ð±Ñ‹ Ñвоим опытом, тем, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ мыÑлÑми прожил Ñвою жизнь. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ обрывками. Я молча Ñлушал его. Пока мы ÑтоÑли на долгом Ñветофоре, он ÑнÑл Ñолнцезащитные очки «Ray-Ban» и протер платком Ñтекла. Затем, глÑнув на менÑ, Ñказал: – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ впечатление, будто отец Ñкрывает какую-то важную тайну, нечто личное, и ÑобираетÑÑ ÑƒÐ½ÐµÑти Ñту тайну Ñ Ñобой в могилу, когда покинет Ñтот мир. Ð’ глубине Ñвоего Ñердца он уÑтроил прочный Ñейф, куда запрÑтал вÑе Ñвои Ñекреты. Сейф Ñтот запер, а ключ то ли выброÑил, то ли надежно припрÑтал. И теперь Ñам не может вÑпомнить, где. Что произошло в Вене в 1938 году, так и будет погребено во мраке, оÑтавшиÑÑŒ загадкой Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех. Ðо картина «УбийÑтво Командора», возможно, и еÑть тот Ñамый «припрÑтанный ключ». ÐœÐµÐ½Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ оÑенило: может, поÑтому он – вероÑтно, в конце Ñвоей жизни, – живым духом ÑвилÑÑ Ð² дом на горе, чтобы проверить Ñвою картину? Я выгнул шею и броÑил взглÑд на заднее Ñиденье. Мне показалоÑÑŒ, что туда мог забратьÑÑ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€. Ðо Ñзади никого не оказалоÑÑŒ. – Что-то ÑлучилоÑÑŒ? – ÑпроÑил МаÑахико, заметив мое движение. – Да нет, показалоÑÑŒ, – ответил Ñ. Ðа Ñветофоре зажегÑÑ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ñ‹Ð¹, и МаÑахико надавил на педаль газа. 49 Полон таким же количеÑтвом Ñмертей По пути МаÑахико, Ñказав, что хочет Ñправить нужду, заехал в Ñетевой реÑторан у дороги. ÐÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñадили за Ñтолик у окна, и первым делом мы заказали кофе. Пора было уже и пообедать, и Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð» еще ÑÑндвич Ñ Ñ€Ð¾Ñтбифом. МаÑахико, поглÑдев на мой заказ, попроÑил принеÑти то же Ñамое. Затем вÑтал и отправилÑÑ Ð² туалет. Пока его не было, Ñ Ñ€Ð°ÑÑеÑнно Ñмотрел в окно. Ðа парковке было полно машин – многие приезжали Ñюда ÑемьÑми. БроÑалоÑÑŒ в глаза преобладание мини-фургонов, и вÑе они выглÑдели примерно одинаково: как жеÑÑ‚Ñные коробки Ñ Ð±ÐµÐ·Ð²ÐºÑƒÑным печеньем. Люди фотографировали на Ñотовые телефоны и маленькие цифровые камеры вулкан Фудзи – прекраÑный вид Ñо Ñмотровой площадки на краю парковки. Пожалуй, Ñто мой глупый предраÑÑудок, но Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не мог привыкнуть, что люди фотографируют Ñотовыми телефонами. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÑли б они звонили Ñ Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾Ð°Ð¿Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ð², Ñто бы выглÑдело куда непривычней. Пока Ñ, Ñам того не желаÑ, наблюдал за вÑем Ñтим, Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸ на парковку заехал белый «Ñубару фореÑтер». Я плохо разбираюÑÑŒ в марках машин (и не могу Ñказать, что «Ñубару фореÑтер» выглÑдит как-то необычно), но Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ взглÑда узнал в нем такую же машину, на которой ездил «Мужчина Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“». Ð’ поиÑках Ñвободного меÑта машина медленно двигалаÑÑŒ по парковке, а когда нашла одно – быÑтро запарковалаÑÑŒ передом. Ðа чехле запаÑного колеÑа, прикрепленного к дверце кузова, виднелÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ñ‹Ð¹ логотип «Subaru Forester». Похоже – та же модель, которую Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» в приморÑком городке префектуры МиÑги. Ðомерной знак Ñ Ð½Ðµ разглÑдел, но чем дольше Ñмотрел, тем больше мне казалоÑÑŒ, что Ñто та же машина, какую Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» в том портовом городке Ñтой веÑной. Ðе Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ, а именно та же. Ð—Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñть у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸ долгаÑ, не то что у обычных людей. Так вот: разводы грÑзи на кузове, да и другие оÑобенноÑти имели поразительное ÑходÑтво Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ машиной из моих воÑпоминаний. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñперло дыхание. Я приÑмотрелÑÑ, чтобы разглÑдеть, кто же выйдет из машины, однако на парковку заехал туриÑтичеÑкий Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð±ÑƒÑ Ð¸ перегородил мне обзор. Из-за толчеи машин Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð±ÑƒÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не мог продвинутьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. Я вÑтал из-за Ñтола, вышел на улицу и, Ð¾Ð³Ð¸Ð±Ð°Ñ Ð·Ð°ÑтрÑвший поÑреди парковки автобуÑ, двинулÑÑ Ð² ту Ñторону, где запарковалÑÑ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¹ «Ñубару фореÑтер». Однако в машине уже никого не было – тот, кто Ñидел за рулем, куда-то ушел. Может, в реÑторан, а может – и на Ñмотровую площадку, фотографировать. Ð¡Ñ‚Ð¾Ñ Ñ‚Ð°Ð¼, Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ оÑмотрелÑÑ, но фигуру «мужчины Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“» нигде не заприметил. Конечно, ÑовÑем не значит, что за рулем Ñидел именно он. Затем Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» проверить номерной знак Ñтой машины. И впрÑмь оказалÑÑ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ МиÑги. Рна заднем бампере – наклейка Ñ Ð¼Ð°Ñ€Ð»Ð¸Ð½Ð¾Ð¼. Ðикаких Ñомнений не оÑтавалоÑÑŒ – Ñто была та же машина, которую Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» тогда. Сюда приехал тот Ñамый мужчина. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ð» озноб. Я должен его найти – хотелоÑÑŒ еще раз увидеть его лицо. И мне нужно убедитьÑÑ, что же мешает мне закончить его портрет. Возможно, Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то в нем упуÑтил. Во вÑÑком Ñлучае, Ñ Ð¿Ð¾ÑтаралÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾ запомнить номер его машины. Кто знает, может, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-нибудь и пригодитÑÑ. Рможет, и нет. Еще Ñколько-то Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð» по парковке, пытаÑÑÑŒ найти человека, похожего на «мужчину Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“». Сходил на Ñмотровую площадку, однако нигде не увидел загорелого человека Ñредних лет Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñедью в коротких волоÑах, выÑокого роÑта. При нашей первой вÑтрече он был одет в изрÑдно поношенную черную кожаную куртку и кепку Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¾Ð»ÑŒÑ„Ð° Ñ Ñмблемой «Yonex». Тогда Ñ ÐµÑ‰Ðµ наброÑал в альбоме его лицо и показал молодой женщине, Ñидевшей напротив. ВзглÑнув на ÑÑкиз, она воÑхитилаÑÑŒ, наÑколько хорошо Ñ Ñ€Ð¸Ñую. УбедившиÑÑŒ, что никого похожего на улице нет, Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð² реÑторан и окинул взглÑдом зал, но и здеÑÑŒ фигуру мужчины нигде не увидел. РеÑторан был почти полон. МаÑахико Ðмада уже вернулÑÑ Ð¸ пил кофе. СÑндвичи еще не принеÑли. – Куда ты ходил? – ÑпроÑил Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐœÐ°Ñахико. – Смотрел в окно, и показалоÑÑŒ, что увидел одного знакомого. Решил поиÑкать на улице. – Ðашел? – Ðет, не нашел. Возможно, обозналÑÑ, – Ñказал Ñ. Я и потом не ÑпуÑкал глаз Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ «Ñубару фореÑтера» в надежде, что водитель его вернетÑÑ. Ðо, положим, вернетÑÑ Ð¾Ð½ – и что мне делать дальше? Подойти к нему и завеÑти беÑеду? «Мы пару раз вÑтречалиÑÑŒ минувшей веÑной в маленьком приморÑком городке префектуры МиÑги». Рон ответит: «ÐÑ… вот как? Ðо Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ помню». ÐавернÑка так и Ñкажет. Ð Ñ Ñпрошу: «Почему вы преÑледуете менÑ? Ð’ чем дело?» Рон: «Я Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ преÑледую. С чего бы мне преÑледовать незнакомого мне человека?» И на Ñтом разговору конец. Ðо, во вÑÑком Ñлучае, водитель в «Ñубару фореÑтер» не возвращалÑÑ. Ð‘ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð° безмолвно дожидалаÑÑŒ хозÑина на парковке. Мы Ñ ÐœÐ°Ñахико доели ÑÑндвичи, допили кофе, а мужчина так и не объÑвилÑÑ. – Ðу что, поехали? Времени у Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾, – Ñказал МаÑахико, броÑив взглÑд на чаÑÑ‹ у ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° руке, и взÑл лежавшие на Ñтоле Ñолнечные очки. Мы вÑтали, оплатили Ñчет и вышли на улицу. Сели в «вольво» и оÑтавили ту переполненную парковку позади. Я бы, конечно, хотел оÑтатьÑÑ Ð¸ дождатьÑÑ, когда вернетÑÑ Â«Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð° Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“», но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÑƒÐ´Ð° важнее была предÑтоÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð²Ñтреча Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ МаÑахико Ðмады. Командор проÑто пригвоздил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоей фразой: Ðи при каких обÑтоÑтельÑтвах отказыватьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ. Таким образом, мне оÑтаетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ тот факт, что «мужчина Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“» еще раз объÑвилÑÑ. Он знает, что Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, и ÑобираетÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ мне, что Ñам тоже находитÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. Я Ñумел раÑкуÑить его замыÑел. То, что Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ оказалÑÑ, – отнюдь не проÑÑ‚Ð°Ñ ÑлучайноÑть, как и то, что туриÑтичеÑкий автобуÑ, загородив мне обзор, Ñкрыл его от моих глаз. До того заведениÑ, где находилÑÑ Ð¢Ð¾Ð¼Ð¾Ñ…Ð¸ÐºÐ¾ Ðмада, поÑле платной дороги «Izu Skyline» нам предÑтоÑло миновать длинный горный Ñерпантин. По пути нам попадалиÑÑŒ на глаза новые дачные учаÑтки, Ñлегантные кофейни, бревенчатые гоÑтевые домики, киоÑки Ñ Ð¼ÐµÑтными овощами, даже маленький музей Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÑƒÑ€Ð¸Ñтов был. Ð’Ñе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ, хватаÑÑÑŒ на поворотах за ручку над дверцей, думал о «мужчине Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“». Что-то мешает мне допиÑать его портрет – и Ñ Ð²Ñе никак не могу найти то единÑтвенно нужное звено Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы его завершить, будто утратил важный куÑочек мозаики. Прежде такого Ñо мной не ÑлучалоÑÑŒ: ÑобираÑÑÑŒ пиÑать чей-то портрет, Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð½ÐµÐµ Ñобирал вÑе важные детали. Ðо Ð´Ð»Ñ Â«Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‹ Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“» Ñ Ñтого Ñделать не Ñмог. ВероÑтно, такому Ñбору данных ÑопротивлÑлÑÑ Ð¾Ð½ Ñам – и отчего-то не желал, чтобы его риÑовали. УперÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто намертво. «Вольво» в каком-то неочевидном Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÑте Ñвернул Ñ Ñ‚Ñ€Ð°ÑÑÑ‹ и въехал в раÑпахнутые железные ворота, где виÑела лишь очень Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ‡ÐºÐ°. ЕÑли не обращать внимание при езде, их можно было и не заметить. ВероÑтно, заведению не требовалоÑÑŒ объÑвлÑть о Ñебе во вÑеуÑлышание. Сбоку от ворот в будке дежурил охранник в мундире, МаÑахико предÑтавилÑÑ Ð¸ назвал Ð¸Ð¼Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, к кому мы едем на Ñвидание. Охранник куда-то позвонил и уточнил, значитÑÑ Ð»Ð¸ такой. Мы проехали в глубь учаÑтка и оказалиÑÑŒ в гуÑтой роще. Почти вÑе Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ выÑокими вечнозелеными, и в той тени, которую они отбраÑывали, ÑтановилоÑÑŒ зÑбко – то ли от прохлады, то ли от их внушительноÑти. Проехав вверх по аккуратной аÑфальтовой дорожке, мы вÑкоре оказалиÑÑŒ на ровной площадке. Перед фаÑадом главного Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð» уÑтроен кольцевой разворот, внутри которого разбили клумбу. Она возвышалаÑÑŒ, Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñобою круглый холм в окружении кочанов декоративной капуÑты, а в ее центре алыми оттенками пылали цветы. Ð’Ñе вокруг было ухоженным. МаÑахико заехал на примыкавшую к Ñтому кольцу парковку и оÑтановилÑÑ. Там уже ÑтоÑли две машины: белый мини-фургон «хонда» и темно-Ñиний Ñедан «ауди», обе Ñверкали новизной, так что «вольво» ретромодели выглÑдел между ними Ñтарой клÑчей. Однако МаÑахико Ñто ниÑколько не обеÑкураживало – ему куда важнее было Ñлушать «Бананараму» на каÑÑете. С парковки открывалÑÑ Ð²Ð¸Ð´ на океан: Ð²Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¾Ñть в лучах зимнего Ñолнца поблеÑкивала темно-Ñерыми оттенками. Я заметил в море неÑколько промыÑловых Ñуденышек. Вдалеке возвышалÑÑ Ð¾Ñтровок, а за ним виднелÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ¾Ñтров Манадзуру. Мои чаÑÑ‹ показывали без четверти два. Мы вышли из машины и направилиÑÑŒ ко входу. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ виду, Ñто здание поÑтроили Ñравнительно недавно – оно было, в общем, аккуратным, но без изюминки. ГлÑÐ´Ñ Ð½Ð° него, ÑтановилоÑÑŒ ÑÑно, что архитектор Ñилой Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ блиÑтал. Рможет, и Ñам заказчик, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ñтой поÑтройки, выбрал Ñамый проÑтой и конÑервативный проект. ТрехÑÑ‚Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑ‚Ñ€ÑƒÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¸Ð· бетона вÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð° почти квадратной, и вÑе в ней было прÑмым. Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚ÐµÐ¶Ð° архитектору, похоже, хватало одной линейки. Ðа первом Ñтаже – много Ñтекла, чтобы Ñоздать как можно более живенькое впечатление. Сверху навиÑал широкий деревÑнный балкон, на котором Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ñдел Ñ Ð´ÑŽÐ¶Ð¸Ð½Ñƒ шезлонгов. ÐаÑтупила зима, и, хоть небо приÑтно радовало Ñвоей Ñиневой, желающих понежитьÑÑ Ð½Ð° улице под Ñолнцем не наблюдалоÑÑŒ. Ð’ кафетерии Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð°Ð¼Ð¸ от пола до потолка можно было различить фигуры поÑетителей: человек пÑть или шеÑть, вÑе они показалиÑÑŒ мне пожилыми. Двое Ñидели в инвалидных креÑлах. Чем они занималиÑÑŒ, мне разобрать не удалоÑÑŒ. Может, Ñмотрели большой телевизор на Ñтене, но Ñальто уж точно не крутили. МаÑахико вошел в главные двери, о чем-то поговорил Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ð¹ медÑеÑтрой из региÑтратуры – миловидной девушкой Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ñ‹Ð¼ лицом и длинными черными волоÑами, в темно-Ñинем форменном пиджаке и Ñ Ð±Ð¸Ñ€ÐºÐ¾Ð¹ на груди. Я понÑл, они Ñ Ð½ÐµÑŽ уже знакомы, поÑкольку неÑколько минут дружеÑки болтали. Я ÑтоÑл чуть поодаль и ждал, когда они наговорÑÑ‚ÑÑ. Фойе украшала Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð²Ð°Ð·Ð° Ñ Ð¿Ñ‹ÑˆÐ½Ñ‹Ð¼ Ñрким букетом из живых цветов – похоже, ÑоÑтавленным флориÑтом. Когда разговор иÑÑÑк, МаÑахико запиÑалÑÑ Ð² журнале поÑетителей, поÑмотрел на чаÑÑ‹ и добавил времÑ. Затем отошел от Ñтойки и вернулÑÑ ÐºÐ¾ мне. – СоÑтоÑние у отца вроде бы Ñтабильное, – Ñказал он, Ñунув руки в карманы. – С утра беÑпрерывно кашлÑл и Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ дышал – думали, начинаетÑÑ Ð²Ð¾Ñпаление легких, но Ñто вÑкоре прошло, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ крепко Ñпит. Как бы там ни было, пойдем к нему в палату. – Что, мне тоже можно? – Конечно, – ответил МаÑахико. – УвидишьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Разве не Ð´Ð»Ñ Ñтого ты Ñюда приехал? Мы поднÑлиÑÑŒ на лифте на третий Ñтаж. Коридор тоже был под Ñтать фаÑаду – проÑтой и конÑервативный, вÑÑкие ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñведены до минимума. Интерьер чуть оживлÑли неÑколько картин маÑлом на длинной белой Ñтене. Ðа вÑех – пейзажи морÑкого побережьÑ: похоже, Ñто была ÑÐµÑ€Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ одного автора, поÑкольку Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ñ… ракурÑов изображалÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ и тот же учаÑток берега. Картины трудно было назвать первоклаÑÑными, но краÑки Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ наноÑили обильно, не ÑкупÑÑÑŒ, и работы Ñти заÑлуживали Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ только за то, что Ñлужили Ñветлыми пÑтнами на общем фоне Ñтого архитектурного минимализма. Пол был заÑтелен гладким линолеумом, и резиновые подошвы моей обуви громко Ñкрипели на нем. ÐавÑтречу нам проехала ÑÐµÐ´Ð°Ñ Ñ‰ÑƒÐ¿Ð»Ð°Ñ Ñтарушка на креÑле-каталке – его толкал мужчина-Ñанитар. Она Ñмотрела прÑмо перед Ñобой широко раÑпахнутыми глазами и, поравнÑвшиÑÑŒ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸, даже не покоÑилаÑÑŒ на наÑ. Будто ÑтремилаÑÑŒ ни в коем Ñлучае не упуÑтить из виду важный знак, который видела в некой точке проÑтранÑтва перед Ñобой. Палата Томохико Ðмады – проÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð° – раÑполагалаÑÑŒ в Ñамом конце коридора. Ðа двери виÑела табличка Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸, но Ñамо Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ð° ней указано не было – Ñкорее вÑего, из Ñоображений конфиденциальноÑти: как-никак Томохико Ðмада личноÑть извеÑтнаÑ. Сама палата размером была Ñ Ð³Ð¾Ñтиничный полулюкÑ, помимо кровати в ней ÑтоÑл Ñкромный аккуратный гарнитур: диван, Ñтолик и два креÑла. Ð’ изножье кровати ÑтоÑло Ñложенное креÑло-каталка. Из широкого окна, обращенного на юго-воÑток, открывалÑÑ Ð²Ð¸Ð´ на океан. Ðи единой помехи – то была проÑто прекраÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½Ð¾Ñ€Ð°Ð¼Ð°. Будь здеÑÑŒ гоÑтиница, только за один Ñтот вид можно брать немалые деньги. Ðа Ñтенах комнаты картин не было – лишь зеркало да круглые чаÑÑ‹. Ðа Ñтоле ÑтоÑла ваза Ñ Ñ„Ð¸Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ цветами в два раза выше нее Ñамой. И в палате Ñтой ÑовÑем ничем не пахло: ни Ñтарым больным, ни лекарÑтвами, ни цветами, ни выгоревшими шторами. Больше вÑего Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ð»Ð¾ здеÑÑŒ полное отÑутÑтвие запахов – впору уÑомнитьÑÑ Ð² ÑобÑтвенном обонÑнии. Как можно умудритьÑÑ Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚ запахов до такой Ñтепени? Томохико Ðмада крепко Ñпал на кровати, ÑтоÑвшей прÑмо у окна, и прекраÑный вид Ñнаружи его не заботил. Он лежал на Ñпине лицом в потолок, глаза крепко закрыты. КоÑматые Ñедые брови, будто еÑтеÑтвенный балдахин, прикрывали его дрÑхлые веки. ВеÑÑŒ лоб – в глубоких морщинах, одеÑло натÑнуто до Ñамой шеи, и на глаз Ñ Ð½Ðµ Ñмог определить, дышит Ñтарик или нет. Даже еÑли и дышит – должно быть, вдыхает очень Ñкудно и мелко. Я Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ взглÑда понÑл, что Ñтарец – тот Ñамый человек, навеÑтивший неÑколько ночей назад маÑтерÑкую. Хоть Ñ Ð¸ видел его Ñтранный облик в Ñвете плывущей луны лишь очень недолго, форма головы и длина Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸, вне Ñомнений, Томохико Ðмады. УбедившиÑÑŒ в Ñтом, Ñ Ð¾Ñобо не удивилÑÑ â€“ очевидно было Ñ Ñамого начала. – Какой у него крепкий Ñон, – Ñказал МаÑахико, обернувшиÑÑŒ ко мне. – ПридетÑÑ Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ, пока Ñам не проÑнетÑÑ. ЕÑли, конечно, проÑнетÑÑ. – Ð’Ñе равно хорошо, что опаÑноÑть миновала, – Ñказал Ñ Ð¸ поÑмотрел на Ñтенные чаÑÑ‹. Стрелки показывали без пÑти два. Я вдруг подумал о МÑнÑики. Звонил ли он Сёко Ðкигаве? Хоть что-то ÑдвинулоÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑта? Ðо пока что мне нужно ÑоÑредоточитьÑÑ Ð½Ð° Томохико Ðмаде. Мы Ñ ÐœÐ°Ñахико раÑположилиÑÑŒ в креÑлах друг напротив друга и, дожидаÑÑÑŒ, когда проÑнетÑÑ Ð¢Ð¾Ð¼Ð¾Ñ…Ð¸ÐºÐ¾ Ðмада, пили кофе из купленных в автомате банок. Ртем временем МаÑахико раÑÑказывал мне о Юдзу. Ее беременноÑть протекает нормально. Ожидаемый Ñрок, вероÑтно, – в первой половине ÑнварÑ. Ее Ñимпатичный бойфренд Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ждет Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ°. – Только одна незадача – в ÑмыÑле, Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð¹Ñ„Ñ€ÐµÐ½Ð´Ð°: она не ÑобираетÑÑ Ð·Ð° него замуж, – Ñказал МаÑахико. – Как не ÑобираетÑÑ? – переÑпроÑил Ñ, толком не ÑƒÐ»Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñути его Ñлов. – То еÑть Юдзу хочет Ñтать матерью-одиночкой? – Юдзу ÑобираетÑÑ Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ. Ðо официально раÑпиÑыватьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не хочет. Жить вмеÑте – тоже. ОформлÑть ÑовмеÑтное опекунÑтво даже не подумывает… похоже, что так. И тот – в полной раÑтерÑнноÑти. ПоÑле вашего Ñ Ð½ÐµÐ¹ развода он ÑобиралÑÑ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ ли не Ñразу на ней женитьÑÑ, но получил отказ. Я задумалÑÑ. Ðо чем дольше Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», тем крепче воцарÑлÑÑ Ñ…Ð°Ð¾Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² голове. – Что-то Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº в толк не возьму. Юдзу вечно твердила, что не желает детей. Когда Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÐºÐ°Ð» ей, что пора бы, она лишь отнекивалаÑÑŒ: мол, рано еще. Так почему теперь она так Ñильно захотела ребенка? – Беременеть она не ÑобиралаÑÑŒ, но раз уж оказалаÑÑŒ в положении – ей захотелоÑÑŒ родить. У женщин так бывает. – Ðо еÑли Юдзу решит раÑтить ребенка в одиночку, у нее возникнет немало трудноÑтей. Она Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ Ñможет работать и дальше. Почему же не хочет выйти замуж за того человека? Ведь ребенок вÑе равно от него. – Тот и Ñам Ñтого не понимает. Он был уверен, что в их отношениÑÑ… вÑе прекраÑно, радовалÑÑ, что Ñможет Ñтать отцом, поÑтому ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² полном недоумении. ОбращаетÑÑ Ð·Ð° Ñоветом ко мне, а что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ ему поÑоветовать? – Рты не Ñможешь узнать у Юдзу напрÑмую? – ÑпроÑил Ñ. МаÑахико нахмурилÑÑ. – ЕÑли чеÑтно, Ñ ÑтараюÑÑŒ в Ñто по возможноÑти не впутыватьÑÑ. Мне нравитÑÑ Ð®Ð´Ð·Ñƒ, парень Ñтот – мой коллега по работе. Ðу и, конечно же, мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ñтарые приÑтели. Положение щекотливое. Чем глубже Ñ Ð²Ð¾ вÑе Ñто вникаю, тем меньше Ñам понимаю, как мне быть. Я молчал. – Я был за Ð²Ð°Ñ Ñпокоен, ÑчитаÑ, что вы – Ñупруги дружные, – Ñ Ð´Ð¾Ñадой в голоÑе Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐœÐ°Ñахико. – Ðто Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñлышал. – Да, Ñ Ð½Ðµ раз так говорил, – Ñказал он. – Ðо Ñто, во вÑÑком Ñлучае, – правда. ПоÑле Ñтого мы молча Ñмотрели то на Ñтенные чаÑÑ‹, то на морÑкой пейзаж за окном. Томохико Ðмада, лежа по-прежнему на Ñпине, продолжал крепко Ñпать. Он не шевелилÑÑ â€“ Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ начал волноватьÑÑ, жив ли он. Ðо Ñын его оÑтавалÑÑ Ñпокоен, и Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что вÑе так и должно быть. ГлÑÐ´Ñ Ð½Ð° ÑпÑщего Томохико Ðмаду, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»ÑÑ Ð¼Ñ‹Ñленно предÑтавить, каким он был в молодые годы, когда ÑтажировалÑÑ Ð² Вене. Ðо, разумеетÑÑ, толком ничего не вышло. ЗдеÑÑŒ и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» перед Ñобой лишь Ñедого Ñтарца, чье лицо Ñплошь изборождено глубокими морщинами, – он медленно, но неуклонно продвигалÑÑ Ðº Ñвоей физичеÑкой кончине. Любого без иÑÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð²ÑˆÐµÐ³Ð¾ÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° когда-нибудь наÑтигнет Ñмерть, но он уже находилÑÑ Ð½Ð° Ñамом краю. – Рты Ñам не ÑобираешьÑÑ Ð·Ð²Ð¾Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ Юдзу? – ÑпроÑил у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐœÐ°Ñахико. Я покачал головой: – Пока что нет. – Думаю, вам было бы неплохо Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ разок поговорить начиÑтоту. О вÑÑком-разном. – Мы уже официально разведены, Ñтим занимаютÑÑ Ð°Ð´Ð²Ð¾ÐºÐ°Ñ‚Ñ‹. Так захотела она. И вÑкоре ÑобираетÑÑ Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ ребенка от другого мужчины. Выйдет она за него замуж или нет – Ñугубо ее дело. Ðе мне об Ñтом даже заикатьÑÑ. Говоришь, о вÑÑком-разном? О чем же нам Ñ Ð½ÐµÑŽ говорить? Тем паче – начиÑтоту? – Ты разве не хочешь узнать, что проиÑходит? Я опÑть качнул головой. – По-моему, Ñ Ð½Ðµ хочу знать то, чего мне можно и не знать. Я ведь не железный, мне тоже больно иногда. – РазумеетÑÑ. Однако, признатьÑÑ, порой Ñ Ñам не понимаю, Ñтрадаю Ñ Ð¸Ð»Ð¸ нет. Дело в том, что Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не мог убедитьÑÑ, доÑтоин Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñтрадать, или нет. ХотÑ, как ни поверни, еÑли человеку Ñтрадать положено, проиÑходит Ñто Ñамо по Ñебе. – Тот парень – мой коллега, – чуть Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐœÐ°Ñахико, – вполне Ñерьезный человек, прилежно трудитÑÑ, да и характер у него нормальный. – И Ñам он ÑимпатÑга. – Да, Ñимпатичный, в Ñтом ему не откажешь. ПоÑтому он у женщин проÑто нараÑхват. Ðто же еÑтеÑтвенно. Те за ним так и бегают, даже завидно. Ðо еÑть у него одна Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ðµ оÑобенноÑть, причем – уже давно. Я молча Ñлушал раÑÑказ МаÑахико, а тот продолжал: – Он выбирает Ñебе таких подружек, что уму непоÑтижимо. Вроде еÑть из кого выбрать, но раз за разом Ñловно бы наÑтупает на одни и те же грабли. ПрÑмо диву даешьÑÑ. Ðет, Ñто, конечно, не про Юдзу. Она, пожалуй, – Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° из вÑех, кого он выбирал. Рдо нее что одна, что Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ â€“ тихий ужаÑ. Почему такое проиÑходит, мне вообще непонÑтно. Он пошарил в памÑти и Ñлегка Ñклонил голову набок. – ÐеÑколько лет назад, помню, он чуть не женилÑÑ. Заказали церемониальный зал, отпечатали приглашениÑ, молодые ÑобиралиÑÑŒ в Ñвадебное путешеÑтвие на Фиджи или что-то вроде того. Он даже взÑл отпуÑк, купил авиабилеты. Ðо его избранница была – проÑто ужаÑ. Он Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº-то познакомил, и Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ взглÑда она мне показалаÑÑŒ на удивление невзрачной оÑобой. Конечно, по одному внешнему виду Ñудить о человеке невозможно, но наÑколько Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, характер у нее тоже оказалÑÑ Ð½Ðµ ангельÑкий. Рвот он почему-то влюбилÑÑ Ð² нее без памÑти, хоть они ÑовÑем и не подходили друг дружке. Ð’Ñе его знакомые думали так же, хоть и не говорили Ñтого вÑлух. И вот накануне Ñвадьбы невеÑта отказалаÑÑŒ выходить замуж. ВзÑла и Ñбежала – к ÑчаÑтью или к неÑчаÑтью. Ð’Ñе прÑмо ахнули от изумлениÑ. – Была какаÑ-то причина? – Я не Ñпрашивал. Ðа него и так Ñмотреть было Ñтрашно, поÑтому раÑÑпрашивать Ñ Ð½Ðµ решилÑÑ. Думаю, он и Ñам ничего толком не понÑл. Женщина проÑто Ñбежала от него, не пожелав выходить замуж. Ðаверное, что-то ее надоумило. – И… к чему вÑÑ Ñта иÑториÑ? – ÑпроÑил Ñ. – К тому, – ответил МаÑахико, – что у Ð²Ð°Ñ Ñ Ð®Ð´Ð·Ñƒ еще еÑть возможноÑть начать вÑе Ñначала. РазумеетÑÑ, еÑли ты Ñтого пожелаешь. – Ðо Юдзу ÑобираетÑÑ Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ ребенка от того человека. – Да, и в Ñтом вÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð²Ð¾Ð·Ð´ÐºÐ°. И мы опÑть умокли. Томохико Ðмада проÑнулÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ до трех. Ðемного поерзал, Ñделал глубокий вдох, и Ñтало заметно, как его грудь под одеÑлом вздымаетÑÑ. МаÑахико поднÑлÑÑ, подошел к кровати и поÑмотрел на отца. Тот медленно открыл глаза. Его Ñедые длинные реÑницы мелко дрожали. МаÑахико взÑл Ñ Ñ‚ÑƒÐ¼Ð±Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ у Ð¸Ð·Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÑŒÑ ÑтеклÑнный поильник Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¼ ноÑиком и Ñмочил им Ñухие губы отца. Затем вытер марлей воду, пролившуюÑÑ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ рта. Старик захотел попить еще, и Ñын, наклонÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ðº, понемногу давал ему воду. Словно выполнÑл обычный ритуал, наÑтолько отточенными были Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ рук. С каждым глотком кадык Ñтарика двигалÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ…-вниз. Теперь-то Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† Ñмог убедитьÑÑ, что Томохико Ðмада еще жив. – Отец, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐœÐ°Ñахико, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° менÑ. – Ðто тот человек, который живет в твоем доме на горе. Ð’ Одаваре. Он тоже художник. Пишет картины у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² маÑтерÑкой. Он мой товарищ по инÑтитуту, не Ñлишком-то преуÑпевает, и от него Ñбежала краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð°, но художник он здоровÑкий. ÐепонÑтно, что из вÑего Ñказанного моим другом его отец понÑл. Ðо во вÑÑком Ñлучае, будто ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ Ð·Ð° движением пальца Ñына, он медленно направил Ñвою взглÑд в мою Ñторону. Похоже, Ñтарик Ñмотрел на менÑ, но лицо его оÑтавалоÑÑŒ Ñовершенно безучаÑтным. Вроде бы он видел что-то, но теперь Ñто что-то Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ было ÑовÑем неÑущеÑтвенно. ВмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ мне показалоÑÑŒ, что в глубине подернутых туÑклой пеленой глаз таитÑÑ Ð½Ð° удивление ÑÑный Ñвет. Он, возможно, припрÑтан там Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то ÑущеÑтвенного. Так мне показалоÑÑŒ. МаÑахико Ñказал мне: – Что бы Ñ Ð½Ð¸ говорил, он, похоже, ничего уже не понимает, но врач рекомендовал Ñ Ð½Ð¸Ð¼ разговаривать вÑе равно, Ñвободно и непринужденно, как Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ человеком. Одному богу извеÑтно, что он разбирает, а что нет. ПоÑтому разговариваем как обычно, по мне так даже проще. Ты тоже попробуй Ñ Ð½Ð¸Ð¼ поговорить. ДержиÑÑŒ еÑтеÑтвенно. – ЗдравÑтвуйте. Рад познакомитьÑÑ, – Ñказал Ñ Ð¸ предÑтавилÑÑ. – Я ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñƒ в вашем доме на горе. Мне показалоÑÑŒ, что Томохико Ðмада поÑмотрел на менÑ, но выражение его лица ничуть не изменилоÑÑŒ. МаÑахико жеÑтами показывал мне: «Что угодно, только говори, не молчи». Я продолжал: – Я пишу картины маÑлом. Долго ÑпециализировалÑÑ Ð½Ð° парадных портретах, а теперь броÑил Ñту работу и риÑую по наÑтроению. Ðо портреты иногда мне заказывают. ВероÑтно, человечеÑкие лица Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ завораживают. Ð Ñ ÐœÐ°Ñахико мы товарищи по инÑтитуту. Томохико Ðмада по-прежнему Ñмотрел в мою Ñторону. Ð’ глазах его Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð°Ð» подобие некой пелены – вроде тонкой тюлевой занавеÑки, отделÑющей жизнь от Ñмерти. Ð¢Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ñта ткань будет наÑлаиватьÑÑ Ñнова и Ñнова, и вÑе, что Ñокрыто в глубине Ñтих глаз, поÑтепенно ÑкроетÑÑ Ð¸Ð· виду, а в Ñамом конце, вероÑтно, на них опуÑтитÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¹ Ñ‚Ñжелый занавеÑ. – У Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ приÑтный дом, – продолжал Ñ. – Ð’ нем хорошо работаетÑÑ. ÐадеюÑÑŒ, вы не будете ÑердитьÑÑ, но Ñ Ñамовольно Ñлушаю ваши плаÑтинки. МаÑахико мне разрешил. У Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾ÑÑ…Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ. Я чаÑто Ñлушаю оперу. Реще Ñ Ð½ÐµÐ´Ð°Ð²Ð½Ð¾ впервые поднÑлÑÑ Ð½Ð° чердак… Ðа Ñтих Ñловах его глаза, как мне показалоÑÑŒ, впервые Ñверкнули. Лишь незначительный проблеÑк, и еÑли не Ñледить внимательно, никто его не заметит. Однако Ñ Ð½ÐµÑƒÑтанно Ñмотрел ему прÑмо в глаза и потому не упуÑтил Ñтот проблеÑк из виду. Скорее вÑего, отзвук Ñлова «чердак» возбудил в нем какой-то учаÑток памÑти. – Ðа чердаке, похоже, поÑелилÑÑ Ñ„Ð¸Ð»Ð¸Ð½, – продолжал Ñ. – По ночам Ñ Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð´Ð° Ñлышал шорох, он то уÑиливалÑÑ, то Ñтихал. Я подумал, что Ñто могут быть мыши, и как-то при Ñвете Ð´Ð½Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»ÑÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ñ… поÑмотреть. ГлÑжу – а на балке Ñидит филин, отдыхает. КраÑивый такой. Сетка вентилÑционного отверÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð½Ð°, и через нее филин Ñпокойно проникал внутрь и выбиралÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ. Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ чердак – подходÑщее убежище в дневное времÑ. Глаза Ñтарика продолжали Ñмотреть на менÑ, будто он ожидал уÑлышать от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то другое. – От филина дому вреда нет, – поддакнул МаÑахико. – Я Ñлышал, филин в доме – Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‚Ð°. – Филин – Ñто прекраÑно, но мало того – чердак тоже оказалÑÑ Ð¼ÐµÑтом веÑьма интереÑным, – добавил Ñ. Лежа на Ñпине и не шевелÑÑÑŒ, Томохико Ðмада приÑтально Ñмотрел на менÑ. Мне показалоÑÑŒ, его дыхание опÑть учаÑтилоÑÑŒ. Ð’ зрачках по-прежнему виднелаÑÑŒ ÑÐ»Ð°Ð±Ð°Ñ Ð¿ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°, но мне показалоÑÑŒ, что ÑкрывавшийÑÑ Ð² их глубине тайный Ñвет Ñтал чуть ÑÑнее. Я хотел раÑÑказать ему о чердаке вÑе, но при Ñыне, конечно, не мог Ñообщить, что нашел там некую вещь. МаÑахико, разумеетÑÑ, захочет узнать, что Ñто за Ð½ÐµÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ. ПоÑтому мы Ñ Ð¢Ð¾Ð¼Ð¾Ñ…Ð¸ÐºÐ¾ Ðмадой, как бы подвеÑив наш Ñтранный разговор, Ñловно бы приÑматривалиÑÑŒ, как бы Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ друга. Я очень оÑторожно подбирал Ñлова: – Тот чердак – прекраÑное меÑто не только Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ð°, но и Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½. Ð’ ÑмыÑле – подходÑщее меÑто Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ… хранениÑ. ОÑобенно хорошо на нем можно хранить картины нихонга, которые быÑтрее выцветают – у них краÑки нежнее. Ð’ подвале их держать не годитÑÑ, там Ñыро, а на чердаке – Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð²ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ð»ÑÑ†Ð¸Ñ Ð¸ нет окон, так что можно не боÑтьÑÑ Ð¿Ñ€Ñмых Ñолнечных лучей. Конечно, в дождь ветром туда может задувать брызги, поÑтому Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ð³Ð¾ Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ñ‹ нужно хорошенько упаковать. – КÑтати, Ñ-то Ñам на чердак до Ñих пор не заглÑдывал, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐœÐ°Ñахико. – Терпеть не могу пыльные меÑта. Я не Ñводил глаз Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° Томохико Ðмады – и он не ÑпуÑкал взглÑд Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ лица. Я чувÑтвовал: у ÑÐµÐ±Ñ Ð² голове он пытаетÑÑ Ñледовать ходу моей мыÑли. Филин, чердак, хранение картин… Он ÑилитÑÑ ÑвÑзать в единое целое ÑмыÑл Ñтих неÑкольких знакомых ему Ñлов. Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ нынешнего Ñто задача не из легких. СовÑем не из легких. Ð’Ñе равно что выбиратьÑÑ Ð¸Ð· лабиринта Ñ Ð·Ð°Ð²Ñзанными глазами. Ðо он чувÑтвует, что Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñто важно, – и чувÑтвует очень оÑтро. Я тихонько наблюдал за его одинокой и важной работой. Подумал было раÑÑказать и про кумирню в зароÑлÑÑ…, и про Ñтранный Ñклеп за нею… Как вышло, что его вÑкрыли, какой он формы… Ðо передумал и не Ñтал. Ðе Ñтоит вÑе выкладывать за один раз. Ð”Ð»Ñ Ð¾Ñтатков его ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ в чем-то одном – и то Ñ‚Ñжкое бремÑ. Ðить, на которой в нем вÑе держитÑÑ, оборвать очень легко. – Будешь еще воды? – ÑпроÑил у отца МаÑахико, держа в руке ÑтеклÑнный поильник. Ðо отец никак не отреагировал, как будто Ñлова его Ñына влетели ему в одно ухо и тут же вылетели из другого. МаÑахико подошел ближе и переÑпроÑил, но, понÑв, что реакции не поÑледует, больше Ñпрашивать не Ñтал. Глаза отца уже не замечали Ñына. – Похоже, отец проникÑÑ Ðº тебе интереÑом, – Ñказал мне Ñ Ð²Ð¾Ñхищением МаÑахико. – Ð’Ñе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ внимательно Ñмотрит только на тебÑ. Давно уже он так живо никем и ничем не интереÑовалÑÑ. Я молча Ñмотрел в глаза Томохико Ðмаде. – Странно. Что бы Ñ Ð½Ð¸ говорил, на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½ даже не поÑмотрел, а Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ ÑпуÑкает взглÑд. Я не мог не уловить в тоне МаÑахико легкий отзвук черной завиÑти. Ему хочетÑÑ, чтобы отец Ñмотрел на него, – он желал Ñтого Ñ Ñамого детÑтва. – Ðаверное, от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ñ…Ð½ÐµÑ‚ краÑками, – Ñказал Ñ. – Ðтот аромат вызывает у него какие-то воÑпоминаниÑ. – Ты прав, такое вполне может быть. Я-то уже и забыл, когда в поÑледний раз брал в руки наÑтоÑщие краÑки. Ð’ его голоÑе не оÑталоÑÑŒ никаких мрачных оттенков: передо мной вновь ÑтоÑл прежний беззаботный МаÑахико. И тут вдруг задрожал его маленький Ñотовый телефон, лежавший на Ñтоле. МаÑахико вздрогнул. – ÐÑ…, черт! Забыл его выключить. Ð’ палате разговаривать по телефону запрещено. Я выйду на улицу и поговорю там. Ðичего, еÑли Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ отлучуÑÑŒ? – Конечно. МаÑахико взÑл в руку трубку, проверил, кто ему звонит, и направилÑÑ Ðº двери, но по пути обернулÑÑ ÐºÐ¾ мне и Ñказал: – Возможно, Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ задержуÑÑŒ. Пока Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ будет, поговори Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ о чем-нибудь? Ответив на вызов и что-то шепча в телефон, он вышел из палаты и тихо прикрыл за Ñобою дверь. Так мы Ñ Ð¢Ð¾Ð¼Ð¾Ñ…Ð¸ÐºÐ¾ Ðмадой оÑталиÑÑŒ в комнате вдвоем. Он вÑе так же приÑтально Ñмотрел на менÑ. Пожалуй – пыталÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть. Мне Ñтало немного не по Ñебе, и Ñ Ð²Ñтал Ñ ÐºÑ€ÐµÑла, обошел кровать в изножье и приблизилÑÑ Ðº окну, Ñмотревшему на юго-воÑток. За Ñтеклом раÑкинулаÑÑŒ ширь Тихого океана, и Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð¾Ð½Ñ‚Ð° Ñловно упиралаÑÑŒ в небо. Я проÑледил ее взглÑдом от начала и до конца. Такую длинную и краÑивую прÑмую человек провеÑти не Ñможет, какую бы линейку ни взÑл. Ð’ проÑтранÑтве под Ñтой линией, должно быть, в непрерывном движении копошатÑÑ Ð±ÐµÑчиÑленные жизни. Мир Ñтот полон беÑчиÑленными жизнÑми – и таким же количеÑтвом Ñмертей. И тут у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ возникло ощущение, что мы Ñ Ð¢Ð¾Ð¼Ð¾Ñ…Ð¸ÐºÐ¾ Ðмадой в палате не одни. Я обернулÑÑ Ð¸ понÑл: так и еÑть. – Да, Ñудари наши, вы здеÑÑŒ не Ñуть только вдвоем, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€. 50 ПредÑтоÑÑ‚ жертвы, а также иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ Да, Ñудари наши, вы здеÑÑŒ не Ñуть только вдвоем, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€. Он размеÑтилÑÑ Ð² том мÑгком креÑле, где еще недавно Ñидел МаÑахико. Ð’ обычном одеÑнии, Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ причеÑкой и мечом, Ñвоего обычного роÑта. Я, ничего не говорÑ, уÑтавилÑÑ Ð½Ð° него. – Ваши друзьÑ, Ñудари наши, врÑд ли вернутÑÑ Ñкоро, – Ñказал Командор и при Ñтом направил вверх указательный палец правой руки. – Их телефонные разговоры, похоже, будут долгими. ПоÑтому вы, Ñудари наши, можете вволю и не тревожаÑÑŒ поговорить Ñ Ð¢Ð¾Ð¼Ð¾Ñ…Ð¸ÐºÐ¾ Ðмадами. У Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ к нему накопилиÑÑŒ многие разные вопроÑÑ‹? Ð’Ñе ÑложноÑти лишь в тех, наÑколько много вы получите ответов. – Ðто вы уÑтранили МаÑахико? – Что вы, что вы! – воÑкликнул Командор. – Ð’Ñ‹, Ñудари наши, Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ‚Ðµ. Мы не Ñуть наÑтолько вÑеÑильны. Ð’ отличие от ваÑ, Ñудари наши, да Ð½Ð°Ñ Ñлужащие люди чем-нибудь да занÑты. У них к неÑчаÑтьÑм не Ñуть бывает выходных. – Ð’Ñ‹ были вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ñдом? Ð’ ÑмыÑле – ехали вмеÑте Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ в машине? Командор покачал головой. – Ðет, мы не Ñуть ехали вмеÑте. Сюда от Одавар долгие пути. Мы бы Ñразу укачалиÑÑŒ. – Однако вы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. Хоть Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ и не приглашал. – ДейÑтвительно, еÑли быть точными, Ð½Ð°Ñ Ñюда не Ñуть приглашали. Ðо мы здеÑÑŒ по проÑьбам. Между приглашениÑми и проÑьбами разницы веÑьма незначительны. Однако оÑтавим Ñие. ÐÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñили быть здеÑÑŒ гоÑпода Томохико Ðмады. И мы здеÑÑŒ как разы потому, что хотим быть полезны и вам, Ñудари наши, тоже. – Быть полезным? – ВоиÑтину так. Ведь мы у ваÑ, Ñудари наши, в небольших долгах. Ð’Ñ‹, Ñудари наши, вызволили Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· подземелий. И мы Ñмогли вновь раÑпроÑтранитьÑÑ Ð² Ñих мирах как идеи. Как вы, Ñудари наши, давеча и говорили. Вот мы и Ñочли, что нужно когда-нибудь отблагодарить. Даже идеи Ñмекают, что Ñуть аките чувÑтва долгов. ЧувÑтво долга? – Да, назовем так. Ðечты вроде тех, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€, будто прочитав мои мыÑли. – Во вÑÑких ÑлучаÑÑ… вы, Ñудари наши, вÑеми Ñердцами Ñвоими желаете ведать, куда подевалиÑÑŒ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы, и вернуть ее на Ñти Ñтороны. Ð’ Ñтих не Ñуть ошибки? Я кивнул. Ошибки в Ñтом не было. – Ð’Ñ‹ знаете, где она? – Ведаем-Ñ. Вот только недавно виделиÑÑŒ. – ВиделиÑÑŒ? – ПереброÑилиÑÑŒ парами Ñлов. – Тогда Ñкажите мне, где она? – Ведать-то ведаем, а Ñами Ñказать не можем. – Почему не можете? – Ðет у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð² раÑÑказывать. – Ðо вы же Ñами говорили, что здеÑÑŒ именно потому, что хотите быть мне полезным. – Да, так и говорили. – Ðо при Ñтом меÑто, где находитÑÑ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава, назвать мне не можете. Так? Командор покачал головой. – Сказать вам Ñто не Ñуть наши обÑзанноÑти. Как нам ни жаль. – Тогда Ñ‡ÑŒÑ Ñто обÑзанноÑть? Командор направил указательный палец правой руки прÑмо на менÑ. – Ð’Ñ‹ Ñами, Ñудари наши. Сами Ñебе и Ñкажете-Ñ. Других ÑпоÑобов узнать меÑÑ‚Ð¾Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигав у Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚. – Я Ñкажу Ñам Ñебе? Ðо Ñ Ñовершенно не знаю, где она. Командор вздохнул. – Ведаете-Ñ. ПроÑто не ведаете, что ведаете. – Да вы мне тут из пуÑтого в порожнее переливаете. – Ðет, не Ñуть из пуÑтых в порожние. Ð’Ñкоре вы, Ñудари наши, Ñами Ñие поймете. Только не в Ñтих меÑтах. Теперь вздыхать наÑтал мой черед. – Скажите только одно: ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигаву кто-то похитил? Или она потерÑлаÑÑŒ Ñама? – Ðто вы, Ñудари наши, узнаете, когда найдете их и вернете в Ñии миры. – Ей что, угрожает опаÑноÑть? Командор покачал головой: – Судить, что Ñуть критичеÑкие Ñитуации, а что нет, Ñуть обÑзанноÑти людей, а не идей. Однако еÑли вы хотите вернуть тех девочек, Ñоветуем Ñпешно отправитьÑÑ Ð² пути. ОтправитьÑÑ Ð² путь? Какой еще путь? Я приÑтально Ñмотрел Командору в лицо. ОпÑть похоже на игру в загадки. Были бы только в них верные ответы. – Рчем вы тогда ÑобираетеÑÑŒ здеÑÑŒ мне помочь? Командор ответил: – Мы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼, Ñудари наши, отправить Ð²Ð°Ñ Ð² те меÑта, где вы Ñможете вÑтретитьÑÑ Ñ Ñамими Ñобой. Ðо Ñие не Ñуть проÑто. По меньшим мерам, предÑтоÑÑ‚ жертвы, а также иÑпытаниÑ. По ÑутÑм, жертвы принеÑут идеи, иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¶Ðµ выпадут вам. Ðу как – не передумали? Я толком не понÑл, что он хотел Ñтим Ñказать. – И… что Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ€ÐµÑ‚Ð½Ð¾ должен Ñделать? – Ð’Ñе проÑто: убить наÑ, – Ñказал Командор. 51 Времена пришли – Ð’Ñе проÑто: убить наÑ, – Ñказал Командор. – Убить ваÑ? – воÑкликнул Ñ. – Да, проткнуть Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ примерам тех картин – «УбийÑтв Командоров». – Чтобы Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ½ÑƒÐ» Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ð¾Ð¼? Я не оÑлышалÑÑ? – Ðет, вÑе так. К тому же у Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ð¸ Ñ Ñобой Ñуть. Самые наÑтоÑщие: как мы уже говорили, еÑли порезатьÑÑ â€“ хлынут крови. Мечи не Ñуть большие, но и мы не велики. Хватит и таких. Ð¡Ñ‚Ð¾Ñ Ñƒ Ð¸Ð·Ð½Ð¾Ð¶ÑŒÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸, Ñ Ñмотрел прÑмо на Командора. СобиралÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ что-то Ñказать, но не нашел подходÑщих Ñлов – проÑто беÑÑловеÑно оторопел. Томохико Ðмада, вÑе так же неподвижно лежа на кровати, повернулÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼ в Ñторону Командора, но видел он его или нет, оÑтавалоÑÑŒ непонÑтно. Командор Ñам выбирал тех, кто ÑпоÑобен его видеть. Я мало-помалу пришел в ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ ÑпроÑил: – То еÑть еÑли Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð»ÑŽ Ð²Ð°Ñ Ñтим мечом, то узнаю, где находитÑÑ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава? – Ðет, еÑли быть точными, то не Ñуть вполне так. Ð’Ñ‹, Ñудари наши, убиваете Ð½Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. Стираете, так Ñказать, Ð½Ð°Ñ Ñ Ð»Ð¸Ñ† земель. И вереницы вызванных Ñим поÑледÑтвий в конечных итогах приведет ваÑ, Ñудари наши, к ним. Я попыталÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, что Ñто может значить. – Я не знаю, что уж там за вереница, но как мне убедитьÑÑ Ð² том, что вÑе ÑложитÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, как вы предполагаете? Рвдруг Ñ Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ±ÑŒÑŽ, а поÑле вÑе пойдет не по плану? И так ваша гибель окажетÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ñной? Командор резко вздернул правое веко и поÑмотрел на менÑ. Очень похоже делал Ли Марвин в фильме «ВыÑтрел в упор», хладнокровно и невозмутимо. Ðе думаю, правда, что Командор Ñмотрел «ВыÑтрел в упор». Он Ñказал: – Ð’Ñе так. Ð’Ñ‹, Ñудари наши, правы. Ðе иÑключено, что на Ñамих делах вÑе пойдут не как по цепочкам. Ведь вÑе, что мы вам толкуем-Ñ, возможно, вÑего лишь предположеньÑ, наши раÑÑужденьÑ. Возможно, Ñлишком много Ñих «возможно». Ðо, откровенно говорÑ, других ÑпоÑобов больше не Ñуть. Ðи одних. Выбирать не Ñуть приходÑÑ‚ÑÑ. – Ðо еÑли Ñ Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ±ÑŒÑŽ, значит, Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹ умрете? И потому иÑчезнете из моей жизни навÑегда? – Именно. Идеи – мы – Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ, Ñудари наши, на Ñем иÑпуÑÑ‚ÑÑ‚ Ñвои духи. Ð”Ð»Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ¹ то будут Ñмерти, одни из мириад. Тем не менее Ñие, вне Ñомнений, будут одни отдельно взÑтые Ñмерти. – ЕÑли убить одну идею, мир от Ñтого не переменитÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñегда? – Еще как переменÑÑ‚ÑÑ, – Ñказал Командор и опÑть дернул веком, как герой Ли Марвина. – Ркак вы хотите? ЕÑли Ñтирать Ñ Ð»Ð¸Ñ† земель отдельные мыÑли, а миры при Ñем оÑтанутÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ – какие тогда ÑмыÑлы в таких мирах? Какие тогда ÑмыÑлы в таких идеÑÑ…? – То еÑть вы Ñчитаете, мне нужно Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ ради каких-то перемен в Ñтом мире? – Ð’Ñ‹, Ñудари наши, вызволили Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñклепов. И вот теперь Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ убить. ЕÑли Ñие не Ñделать, круги не замкнутÑÑ. Открытые круги необходимо где-то замкнуть. Других выборов не Ñуть. Я поÑмотрел на Томохико Ðмаду, вÑе так же лежавшего на кровати. Его взглÑд, наÑколько Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð», был обращен прÑмиком на Ñидевшего в креÑле Командора. – ГоÑподин Ðмада Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð°ÐµÑ‚? – Да, понемногу мы должны Ñтать им видны, – ответил Командор. – Пожалуй, оне поÑтепенно начинают различать наши речи. И вÑкоре уже будут понимать их ÑмыÑлы. Собрав в кулаки вÑе оÑтавшиеÑÑ Ñƒ них Ñилы духов и тел. – Что он хотел, по-вашему, изобразить на картине «УбийÑтво Командора»? – О Ñем не нам Ñудить, и лучше Ñпрашивать не у наÑ. РпрÑмо у них Ñамих, – ответил Командор. – Разы уж авторы прÑмо у Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ глазами. Я вернулÑÑ Ð² креÑло, на котором Ñам недавно Ñидел, и заговорил, ÑтараÑÑÑŒ поймать взглÑд лежавшего на кровати Ñтарика. – ГоÑподин Ðмада, Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ» картину, которую вы прÑтали на чердаке. Ведь вы же ее прÑтали, да? Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ плотной упаковке, вы, похоже, не хотели никому показывать Ñту картину. Ðо Ñ ÑнÑл упаковку. Вам Ñто может показатьÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñтным, но Ñ Ð½Ðµ Ñмог Ñдержать Ñвое любопытÑтво. И обнаружив, что «УбийÑтво Командора» – прекраÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°, Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор Ñ Ð½Ðµ могу отвеÑти от нее глаз. Она поиÑтине прекраÑна! ЗаÑлуживает того, чтобы ÑчитатьÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ шедевром. Пока что о ней знаю только Ñ â€“ даже МаÑахико ее не показывал. Ркроме менÑ, Ñту картину видела только ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава, одна тринадцатилетнÑÑ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Ðо вчера она куда-то пропала. ЗдеÑÑŒ Командор предоÑтерегающе поднÑл руку. – Дайте им передохнуть, Ñудари наши. Ð’ их ограниченные мозги за одни разы многие не помеÑÑ‚ÑÑ‚ÑÑ. Я умолк и вглÑделÑÑ Ð² лицо Ñтарика. Что из моих Ñлов пробилоÑÑŒ к его Ñознанию, определить Ñ, конечно, не мог – лицо его по-прежнему ничего не выражало. Ðо еÑли заглÑнуть в его глаза поглубже, там, как и прежде, виднелÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¸Ð¹ огонек. ПроблеÑк, как от Ð»ÐµÐ·Ð²Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ножика, упавшего на дно глубокого омута. Я медленно, очень членораздельно продолжал: – Вот мне интереÑно, зачем вы напиÑали Ñту картину. Ведь она ÑовÑем не похожа на те картины нихонга, что вы пиÑали раньше. Ðи темой, ни ÑредÑтвами, ни композицией, ни Ñтилем. СдаетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, в Ñтой картине заключено какое-то ваше глубокое личное поÑлание. Какой ÑмыÑл неÑет она в Ñебе? Кто кого убивает? Командор – он кто? И кто таков убийца Дон Жуан? И что такое Ñтранный бородатый мужчина Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ лицом, который выÑовывает голову из Ð¿Ð¾Ð´Ð·ÐµÐ¼ÐµÐ»ÑŒÑ Ð² левом углу полотна? Командор опÑть поднÑл руку, чтобы прервать менÑ. Я замолчал. – Хватит вопроÑов, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. – Дайте времена, чтобы Ñказанные проникли в ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтих людей. – Он мне на них ответит? Ему хватит на Ñто Ñил? Командор покачал головой: – Ðет. Скорее вÑего, ответов не Ñуть будет. Столько Ñил в запаÑах у Ñтих людей не Ñуть. – Тогда зачем вы заÑтавили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñ… задать? – Ð’Ñ‹, Ñудари наши, задали не Ñуть вопроÑÑ‹. Ð’Ñ‹, Ñудари наши, проÑто объÑÑнили. Те факты, что, обнаружив на чердаках картинки «УбийÑтв Командоров», вы открыли их ÑущеÑтвованиÑ. Сие Ñуть первые Ñтапы. С них вам и нужно начинать. – Тогда что будет на втором Ñтапе? – РазумеетÑÑ, вы, Ñудари наши, Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ±ÑŒÐµÑ‚Ðµ. – Ртретий будет? – Должны быть Ñуть. Конечно же. – И в чем он заключаетÑÑ? – Ð’Ñ‹ что, Ñудари наши, пока не догадываетеÑÑŒ? – Ðет. Командор Ñказал: – Мы воÑпроизведем здеÑÑŒ Ñуть аллегорий Ñтих картинок, вытÑнем Длинноголовых. Приведем Ñюда, в Ñии комнаты. И тем Ñамым вы, Ñудари наши, вернете ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигав. Я на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ¸Ð»ÑÑ Ð´Ð°Ñ€Ð° речи. Я не понимал, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ миром вообще ÑвÑзалÑÑ. – Сие, конечно, не Ñуть проÑто, – Ñо значением Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€. – Однако Ñделать вам Ñие придетÑÑ. Ð”Ð»Ñ Ñего Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ необходимо будет убить. Я ждал, когда мои Ñлова доÑтигнут ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¢Ð¾Ð¼Ð¾Ñ…Ð¸ÐºÐ¾ Ðмады. Ðа Ñто потребовалоÑÑŒ времÑ. Рпока мне предÑтоÑло раÑÑеÑть неÑколько томивших Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñомнений. – Почему Томохико Ðмада и поÑле войны продолжал молчать о тех ÑобытиÑÑ… в Вене? Ведь тех, кто затыкал ему рот, уже не Ñтало. Командор ответил: – Их любимых девушек безжалоÑтно убили нациÑты. Убивали их, не торопÑÑÑŒ, поÑле длительных пыток. Также уничтожили вÑех его товарищей. Их попытки завершилиÑÑŒ, не уÑпев начатьÑÑ. Еле как уцелели только оне одни – и то из политичеÑких Ñоображений. Инциденты оÑтавили в их Ñердцах глубокие раны. Их Ñамих тоже ареÑтовали, оне провели два меÑÑца в заÑтенках геÑтап, где их тоже жеÑтоко пытали. Пытки проводили аккуратно, чтоб не до Ñмертей и без Ñледов на телах, но веÑьма поÑледовательно и Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñми наÑилий. СадиÑÑ‚Ñкие пытки, от них рвалиÑÑŒ нервы, Ñудари наши. И дейÑтвительно, в итогах у них внутри что-то умерло. Позже их принудительно выÑлали в Японии, заÑтавив хранить Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð½ÑŒÑ Ð¾Ð± Ñтих ÑобытьÑÑ…. – Рнезадолго до Ñтого покончил Ñобой младший брат Томохико Ðмады. СовÑем еще молодой, но, видимо, на нем ÑказалаÑÑŒ Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð¼Ð°, оÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¹. ПоÑле захвата Ðанкина он вернулÑÑ Ð½Ð° родину, демобилизовалÑÑ Ð¸ Ñразу же Ñвел Ñчеты Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÑŽ. Так? – Да. Такими образами, Томохико Ðмады в жеÑтоких вихрÑÑ… иÑторичеÑких Ñобытий потерÑли вÑех Ñвоих близких людей, одних за другими. И Ñами получили глубокие душевные раны. Ð’ них укоренилиÑÑŒ злоÑти и печали. Реще беÑÑÐ¸Ð»ÑŒÑ Ð¸ отчаÑÐ½ÑŒÑ â€“ ведь идти против целых Ñветов тщетно. Также оне маÑлиÑÑŒ в душах, что оÑталиÑÑŒ в живых только оне одни. По Ñтим Ñамым причинам, хоть и не Ñуть было боле преград, какие затыкали им рты, оне и не подумывали раÑÑказывать о венÑких ÑобытиÑÑ…. Точнее, не могли о них говорить. Я поÑмотрел в лицо Томохико Ðмады, но не увидел на нем ни малейшей реакции. Можно было только догадыватьÑÑ, Ñлышал ли он наш диалог. Я Ñказал: – И вот, в какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ â€“ когда конкретно, Ñ Ð½Ðµ знаю, – Томохико Ðмада Ñоздал произведение под названием «УбийÑтво Командора». То, о чем не мог раÑпроÑтранÑтьÑÑ, он Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½ÐµÑ Ð½Ð° аллегоричеÑкую картину. Больше ничего Ñделать он не мог. Ðто выдающаÑÑÑ, очень Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°. – И вÑе, чего не Ñмогли добитьÑÑ Ñами, оне заÑтавили реализоватьÑÑ Ð½Ð° Ñтих картинках, так Ñказать, замаÑкированно. Как ÑобытиÑ, которые пуÑть и не ÑлучилиÑÑŒ, но могли произойти. – Однако в итоге готовую картину он, не Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÑƒÑ Ð¸ нигде не выÑтавлÑÑ, ÑпрÑтал на чердаке, предварительно хорошенько упаковав, – подхватил Ñ. – Ведь Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ вÑе Ñто по-прежнему оÑтавалоÑÑŒ Ñрким воÑпоминанием – пуÑть в значительно видоизмененной аллегории. Верно? – Именно. Сие были Ñуть чиÑтые ÑкÑтракты их живых душ. И вот в одни из дней Ñти картинки обнаружили вы, Ñудари наши. – Выходит, началом вÑему, что проиÑходит вокруг менÑ, Ñтало то, что Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑ Ð½Ð° Ñвет Ñту картину? И тем Ñамым разомкнул круг? Командор, ничего не ответив, лишь развел руками. Чуть позже на лице Томохико Ðмады проÑтупил заметный глазу румÑнец. Мы Ñ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ внимательно наблюдали, как менÑетÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ его лица. По мере того как к нему возвращалÑÑ Ñ†Ð²ÐµÑ‚, огонек, таившийÑÑ Ð² глубине его зрачков, Ñловно ÑговорившиÑÑŒ, тоже мало-помалу вынырнул на поверхноÑть. Как будто неÑпешно вÑплывает, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ñ Ðº перемене давлениÑ, долго работавший на глубине водолаз. Ð ÑÐ»Ð°Ð±Ð°Ñ Ð¿ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð·Ñ€Ð°Ñ‡ÐºÐ¸ Ñтарика, ÑтановилаÑÑŒ вÑе тоньше и тоньше, и вÑкоре глаза его уже Ñмотрели ÑÑно. Передо мной была уже не ÑÑохшаÑÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ¼Ð¸Ñ, не Ñтарик на пороге Ñмерти. Ð’ глазах плеÑкалоÑÑŒ желание подольше задержатьÑÑ Ð½Ð° Ñтом Ñвете – Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ на миг. – Оне Ñобирают оÑтатки Ñил, – Ñказал мне Командор, – пытаютÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ Ñвои ÑознаньÑ, наÑколько Ñие можно. Однако вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸, как возвращаютÑÑ ÑознаньÑ, возвращаютÑÑ Ð¸ физичеÑкие боли. Их тела выделÑÑŽÑ‚ оÑобые вещеÑтва, чтоб ÑнÑть физичеÑкие боли. От их дейÑтвий люди могут тихонько иÑпуÑтить духи, оÑобо не мучаÑÑÑŒ. Однако Ñтоит вернутьÑÑ ÑознаньÑм, как тут же вернутÑÑ Ð¸ боли. Ðо даже так Ñтарики изо вÑех Ñил ÑтараютÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¹Ñ‚Ð¸ в ÑебÑ. Как больно б им ни было Ñуть, им придетÑÑ ÐºÐ¾Ðµ-что выполнить здеÑейчаÑ. И, как бы Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñти Ñлова Командора, по лицу Томохико Ðмады поÑтепенно раÑползлаÑÑŒ гримаÑа боли. Он вновь почувÑтвовал ÑейчаÑ, что его тело подточено и разрушено ÑтароÑтью, а органы его вÑкоре переÑтанут работать. Как ни крути, Ñто неизбежно. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÐ³Ð¾ жизненной ÑиÑтемы вÑкоре иÑтечет. Видеть его в таком ÑоÑтоÑнии было жалко. Возможно, было бы правильнее, не Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ лишнего, дать ему Ñпокойно и безболезненно умереть Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÑƒÑ‚Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ Ñознанием. – Однако Ñие выборы Ñамих Томохико Ðмад, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€, Ñловно Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¸ мыÑли. – Как их ни жалко, Ñие неотвратимо. – МаÑахико вернетÑÑ Ñюда не Ñкоро? – ÑпроÑил Ñ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€Ð°. Тот чуть качнул головой. – Думаем-Ñ, нет. У них важные разговоры по работам, и переговоры, похоже, Ñильно затÑнутÑÑ. Теперь глаза Томохико Ðмады раÑпахнулиÑÑŒ шире. Глубоко впавшие на морщиниÑтом лице, они теперь едва ли не выкатилиÑÑŒ – Ñловно люди выÑунулиÑÑŒ в окна. Он Ñ‚Ñжело и Ñипло дышал – и хрип его был шершавым при каждом вдохе и выдохе. РвзглÑд Ñтарика был неколебимо уÑтремлен прÑмо на Командора. Точно – Томохико Ðмада видел его, и у него на лице выÑтупило неÑомненное удивление. Он пока что не верил ÑобÑтвенным глазам и Ñвно пока не мог оÑознать, что образ вымышленного перÑонажа его ÑобÑтвенной картины ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно перед ним. – Ðет, вÑе не Ñуть так, – Ñказал Командор, прочитав мои мыÑли. – Ðто вы, Ñудари наши, видите наÑ. РТомохико Ðмады ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÑÑ‚ ÑовÑем других. – Он что – видит облик, отличающийÑÑ Ð¾Ñ‚ вашего, который ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ Ñ? – Мы же, по Ñути, идеи. Бывает так, что облики наши легко менÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾ желаньÑм людей, которые Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÑÑ‚. – Каким же тогда Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñ‚ Томохико Ðмада? – Сие нам неизвеÑтно. Мы, разы уж на тех пошли, – вÑего лишь зеркала душ человечеÑких. – Ðо когда поÑвилиÑÑŒ передо мной, вы же Ñпециально выбрали Ñтот облик? Ð’ ÑмыÑле – Командора, не так ли? – ЕÑли быть точными, ÑовÑем не Ñуть значит, что такие облики выбрали мы Ñами. Ð’ Ñем ÑложноÑти причин и ÑледÑтвий. Ð’ результатах тех, что мы принÑли облики Командоров, были положены начала цепей различных Ñобытий. При Ñем, теми, что мы принÑли облики Командоров, будут положены непременные концы. Ежели объÑÑнÑть ÑоглаÑно понÑтиÑм времен миров, в которых живете вы, Ñудари наши, Ñие выйдут веÑьма запутанно. Ðо Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтыми Ñзыками, Ñие были предопределены заране. – ЕÑли Ñчитать, что Ð¸Ð´ÐµÑ â€“ зеркало души, гоÑподин Ðмада видит то, что хочет увидеть Ñам? – Оне видÑÑ‚ тех, что им надлежит там видеть, – поправил Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€. – Или же, Ð²Ð¸Ð´Ñ Ñие, может, чувÑтвуют дикие боли. Однако оне Ñие увидеть должны. Под занавеÑÑ‹ жизней. Я еще раз поÑмотрел на лицо Томохико Ðмады – и заметил, что к изумлению у него на лице примешалоÑÑŒ глубокое отвращение. И – да, невыноÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ. Причем не только физичеÑкаÑ, вернувшаÑÑÑ Ðº нему вмеÑте Ñ Ñознанием. То была Ñкорее Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ его Ñамого. Командор Ñказал: – Оне ÑобралиÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ñледними Ñилами и пришли в ÑознаньÑ, чтоб увидеть наши облики. Вопреки оÑтрым болÑм. Оне пытаютÑÑ ÐµÑ‰Ðµ разы вернутьÑÑ Ð² Ñвои молодоÑти. Лицо Томохико Ðмады покраÑнело ÑовÑем. Ð’ его ÑоÑуды вернулаÑÑŒ горÑÑ‡Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ. Мелко дрожали тонкие потреÑкавшиеÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ñ‹, дыхание то и дело ÑбивалоÑÑŒ – Ñтарик начинал задыхатьÑÑ. МорщиниÑтыми длинными пальцами он отчаÑнно цеплÑлÑÑ Ð·Ð° проÑтыню. – Ðу что, ÑоберитеÑÑŒ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð°Ð¼Ð¸, Ñудари наши, и убейте наÑ. Пока их ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½ÑŒÑ ÑвÑзаны воедино, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€. – Советуем поторопитьÑÑ, Ñии ÑоÑтоÑÐ½ÑŒÑ Ñƒ них врÑд ли продлÑÑ‚ÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾. И Командор легким движением вынул из ножен меч. Его клинок длиной Ñантиметров двадцать выглÑдел очень оÑтрым. Короткое, но тем не менее ÑмертоноÑное оружие, ÑпоÑобное отнÑть у человека жизнь. – Ðу что, вот вам мечи, Ñудари наши. Давайте, вонзите их в наÑ, – Ñказал Командор. – ВоÑпроизведем здеÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñцены, что были на той картинке. Давайте быÑтрей, нечего мешкать. Я, не в Ñилах решитьÑÑ, попеременно Ñмотрел то на Командора, то в лицо Томохико Ðмады. С трудом разобрать Ñ Ð¼Ð¾Ð³ одно: Томохико Ðмада в чем-то очень оÑтро нуждаетÑÑ, а Командор непоколебим в Ñвоем решении. И между ними Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ колеблюÑÑŒ, не знаÑ, как быть. Я Ñлышал, как филин машет крыльÑми, как звенит Ñреди ночи бубенец. Ð’Ñе где-то ÑвÑзано между Ñобой. – Да, вÑе где-то ÑвÑзаны, – Ñказал Командор, прочитав мои мыÑли. – И от Ñих ÑвÑзей вам, Ñудари наши, никуда не детьÑÑ. Ðикуда не Ñбежать. Ðу что, ÑоберитеÑÑŒ и убейте наÑ. Ðе Ñуть чего чувÑтвовать ÑƒÐ³Ñ€Ñ‹Ð·ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑовеÑтей. Ðа то воли Томохико Ðмад. Сделаете вы, Ñудари наши, Ñие, и Томохико Ðмады будут ÑпаÑены. Сделайте здеÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ðµ, что должны были произойти Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. Времена пришли – только вы, Ñудари наши, можете напоÑледки ÑпаÑти им жизни. Я вÑтал и направилÑÑ Ðº креÑлу, в котором Ñидел Командор. ВзÑл в руки вынутый им меч. Я был уже не в ÑоÑтоÑнии Ñудить, что правильно, а что нет. Ð’ мире, где отÑутÑтвуют проÑтранÑтво и времÑ, не ÑущеÑтвует даже Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´-назад, вверх-вниз. И там Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð», что как личноÑть переÑтал быть Ñамим Ñобой. Там Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñл Ñ Ñамим Ñобою ÑвÑзь. ВзÑв в руки меч, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что ÑÑ„ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлишком мал. Меч был миниатюрным, его Ñделали под руку карлика. ПуÑть он и оÑтер, зарезать Командора, держа в руке такую короткую рукоÑть, было почти невозможно. Ðтот факт Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлегка уÑпокоил. – Ðтот меч Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ‚, Ñ Ð½Ðµ Ñмогу ничего им Ñделать, – Ñказал Ñ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€Ñƒ. – Вот как? – воÑкликнул Командор и еле заметно вздохнул. – Что ж тут поделать? ПридетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ½ÐµÐ±Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ еще одними деталÑми картинок и взÑть другие ÑредÑтва. – Другое ÑредÑтво? Командор показал на шкафчик в углу комнаты. – Откройте верхние выдвижные Ñщики. Я подошел к шкафу и выдвинул верхний Ñщик. – Там должны быть ножи Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð¾Ðº рыб, – Ñказал Командор. Выдвинув Ñщик, Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно увидел нож – он лежал поверх аккуратно Ñложенных полотенец Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð°. Тот Ñамый, что МаÑахико Ðмада привез Ñ Ñобой, чтобы разделывать леща. УвеÑиÑтое лезвие длиной двадцать Ñантиметров аккуратно и оÑтро наточено. МаÑахико Ñ ÑŽÐ½Ð¾Ñти понимал толк в инÑтрументе – и, разумеетÑÑ, держал ножи в порÑдке. – Ðу, теперь зарежьте Ð½Ð°Ñ Ñими ножами Ñо вÑех махов, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€. – Мечами, ножами – какие разницы. ВоÑпроизведем здеÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ðµ Ñцены Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð¾Ðº «УбийÑтва Командоров». Главные, побыÑтрей. Времен не Ñуть много. Стоило мне взÑть в руки нож, как Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð» его маÑÑивную Ñ‚ÑжеÑть, будто он был Ñделан из камнÑ. Ð’ Ñрких лучах Ñолнца, лившихÑÑ Ð² окно, лезвие Ñверкало холодÑщей белизной. Выходит, нож МаÑахико Ðмады, пропав из моей кухни, дожидалÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ приезда здеÑÑŒ, в выдвижном Ñщике. И МаÑахико в итоге наточил Ñто лезвие Ð´Ð»Ñ Ñвоего отца. Похоже, мне никак было не избежать Ñвоей Ñудьбы. Так и не в ÑоÑтоÑнии решитьÑÑ, Ñ Ð²Ñе же зашел за Ñпину Ñидевшему в креÑле Командору и поудобней Ñжал нож в правой руке. Томохико Ðмада вÑе так же лежал на кровати и, раÑпахнув глаза, Ñмотрел на менÑ, Ñловно у него на глазах разворачивалоÑÑŒ великое иÑторичеÑкое Ñобытие. Рот у него открылÑÑ, виднелиÑÑŒ пожелтевшие зубы и Ñзык Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ налетом. Язык Ñтот медленно шевелилÑÑ, пытаÑÑÑŒ придать форму каким-то Ñловам. Вот только врÑд ли Ñти Ñлова кто-то на вÑем белом Ñвете уÑлышит. – Ð’Ñ‹, Ñудари наши, ÑовÑем не Ñуть люди агреÑÑивные, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€, как бы Ð¿Ð¾Ñ€Ð¸Ñ†Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. – Ðам Ñие прекраÑно, очень прекраÑно извеÑтно. Ð’Ñ‹, Ñудари наши, в общем-то, Ñозданы ÑовÑем не Ñуть Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…, чтоб убивать людей. Однако бывает, что ради ÑпаÑений чего-то очень важных – или же Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ñоких целей – людÑм приходÑÑ‚ÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ неприÑтные вещи. И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº разы такие Ñлучаи. Ðу, давайте же, убейте наÑ! Мы некрупные, ÑопротивлÑтьÑÑ Ð½Ðµ Ñтанем. Какие-то там идеи, подумаешь. Ðадо лишь вонзить Ð»ÐµÐ·Ð²Ð¸Ñ Ð² Ñердца. Дела нехитрые. Командор показал маленькими пальцами то меÑто, где у него Ñердце. Подумав о Ñердце, Ñ Ð½Ðµ мог не вÑпомнить про Ñердце ÑеÑтры. Я хорошо помнил те дни, когда ей делали операцию в универÑитетÑкой больнице. Она была Ñложной и уникальной: ÑпаÑти больное Ñердце человека – непроÑÑ‚Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°. Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ требуютÑÑ Ð½ÐµÑколько ÑпециалиÑтов и очень много крови. Рвот разрушить его – дело нехитрое. Командор Ñказал: – Ðу-у, врÑды ли ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñтоит думать об Ñем. Чтобы вернуть ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигаву, вам, Ñудари наши, вÑе равно придетÑÑ Ñие Ñделать, хотите вы того или нет. Уж поверьте нам – отброÑьте ÑомненьÑ, отключите ÑознаньÑ. Только глаза чур не закрывать – Ñмотрите в оба! Я замахнулÑÑ Ð½Ð¾Ð¶Ð¾Ð¼ Ñо Ñпины, но ударить им Командора так и не Ñмог. ПуÑть Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ¸ Ñто и не более чем одна из мириад Ñмертей, мыÑль об Ñтом ничего Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ менÑет: вÑе равно придетÑÑ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ жизнь, которую Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ перед Ñобой. И разве Ñто не то же Ñамое, что в Ðанкине приказал Цугухико Ðмаде молодой офицер? – Ðет, не Ñуть те же, – Ñказал Командор. – Ð’ наших ÑлучаÑÑ… мы требуем Ñие Ñами. Требуем, чтоб убили Ð½Ð°Ñ Ñамих. Сие Ñмерти ради возрождений. Ðу, ÑоберитеÑÑŒ уже Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð°Ð¼Ð¸, Ñудари наши, и замкните круги. Я закрыл глаза и вÑпомнил, как душил женщину в интим-гоÑтинице на Ñевере Ñтраны. Конечно, то было понарошку. По ее проÑьбе Ñ Ñлегка Ñдавил ее шею – лишь так, чтоб не придушить на Ñамом деле. Однако в итоге вÑе равно не Ñмог делать Ñто Ñтолько, Ñколько она Ñама того хотела. Еще немного – и Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÑˆÐ¸Ð» бы ее по-наÑтоÑщему. Тогда, на кровати в той интим-гоÑтинице, Ñ Ð½Ð° миг открыл в Ñебе глубокий гнев, которого прежде за Ñобой не припоминал. ЧувÑтво Ñто, как Ð¾ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ñзь, закружилоÑÑŒ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² груди большим черным-пречерным водоворотом – и неумолимо приближалоÑÑŒ к наÑтоÑщей Ñмерти. Я точно знаю, где и что ты делал, – Ñказал мне тот мужчина. – Ðу, давайте же, Ñудари наши, вÑаживайте Ñии ножи, – опÑть Ñказал Командор. – У ваÑ, Ñудари наши, Ñие должны получитьÑÑ. Ведь вы убьете не Ð½Ð°Ñ â€“ вы здеÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ±ÑŒÐµÑ‚Ðµ Ñвоих злодеев-отцов. Рубив злодеев-отцов, дадите землÑм напитьÑÑ Ð¸Ñ… кровÑми. Мой злодей-отец? Ð Ñто еще откуда? – Кто Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ, Ñудари наши, Ñуть злодеи-отцы? – оÑведомилÑÑ, прочитав мои мыÑли, Командор. – Ð’Ñ‹ только что должны были их видеть, не так ли? Ðе Ñмей Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð¸Ñовать дальше, – Ñказал тот мужчина. И, выглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· темного зеркала, погрозил мне пальцем. Ðти пальцы, будто оÑтрие ножа, вонзилиÑÑŒ мне в грудь. И вмеÑте Ñ Ñтой болью Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ затворил Ñвое Ñердце. Открыл глаза шире, отогнал вÑе мыÑли, как Ñто делал Дон Жуан при убийÑтве Командора, ÑпрÑтал поглубже Ñвои чувÑтва, убрал Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° вÑÑкое выражение и – разом обрушил нож. Его оÑтрый клинок вонзилÑÑ Ð² маленькое Ñердце – прÑмо туда, куда показывал Командор. Я ощутил, как нож входит в живую плоть. Сам Командор ничем не выказал, что ÑопротивлÑетÑÑ. Он лишь корчилÑÑ, хватаÑÑÑŒ пальцами маленьких рук за пуÑтоту, – и больше никаких движений не производил. Однако его ÑъежившееÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾, как будто Ñжав в кулачок поÑледние Ñилы, пыталоÑÑŒ избежать подÑтупающей Ñмерти. Командор – идеÑ, но плоть – не идейнаÑ. Ðто – плоть, которую Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ñтвовала. И уж она-то никак не ÑобиралаÑÑŒ принимать Ñмерть Ñпокойно. У плоти ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚ÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐºÐ°. Мне нужно Ñилой Ñдержать Ñто Ñопротивление плоти и добить ее окончательно. Командор Ñказал: «Убей наÑ!» – но на Ñамом деле Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð» плоть кого-то другого. Мне хотелоÑÑŒ вÑе броÑить и бежать прочь из Ñтой комнаты. Однако в моих ушах не унималÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€Ð°: «Чтобы вернуть ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигаву, Ñудари наши, вам вÑе равно придетÑÑ Ñто Ñделать. Хотите вы того или нет». ПоÑтому Ñ ÐµÑ‰Ðµ глубже вогнал лезвие ножа в Ñердце Командора. Я привык доводить начатое до конца. ОÑтрие ножа пронзило наÑквозь его щуплое тело и вышло наружу из Ñпины. Белое одеÑние обагрилоÑÑŒ. Ðа моих руках, Ñжимавших рукоÑть ножа, теперь тоже была ÑÐ²ÐµÐ¶Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ. Она, однако, не брызнула фонтаном, как на полотне «УбийÑтво Командора». Я ÑтаралÑÑ ÑƒÐ²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑебÑ, что вÑе Ñто – видение. Я убиваю, но Ñто вÑего лишь иллюзиÑ. Ðе более чем ÑимволичеÑкий акт. Ðо вÑе же Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñно понимал, что Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñто не иллюзиÑ. ПуÑть и ÑимволичеÑкий акт, но убиваю Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не видение. Вне вÑÑких Ñомнений, Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°ÑŽ чью-то живую плоть. Маленькое – вÑего каких-то шеÑтьдеÑÑÑ‚ Ñантиметров – фантаÑтичеÑкое тело, рожденное киÑтью Томохико Ðмады, было намного живучей, чем могло показатьÑÑ. Лезвие ножа, который Ñ Ñжимал в руке, проткнуло кожу, Ñломало неÑколько ребер, пронзило крохотное Ñердце и вонзилоÑÑŒ в Ñпинку креÑла. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ Ñто иллюзиÑ? Томохико Ðмада, раÑпахнув от ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° шире прежнего, Ñмотрел, что проиÑходит у него перед Ñамым ноÑом. Ðа зрелище того, как Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð»Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ Командора – нет, даже не так: тот бедолага, которого Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°Ð», Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾, Томохико Ðмады, – не Командор. Кого же тогда он видит? Ð’Ñ‹Ñокого нациÑÑ‚Ñкого чина, на которого он готовил покушение в Вене? Или того молодого офицера, который в Ðанкине передал Ñвой меч его младшему брату, заÑтавлÑÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ отÑечь головы трем пленным китайцам? Или же нечто еще радикальнее, то, что породило их вÑех – некое злодейÑкое нечто. Конечно, мне Ñто было неизвеÑтно, а уловить на его лице хоть какое-то подобие Ñмоции мне не удалоÑÑŒ. Ð’Ñе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð¾Ñ‚ Томохико Ðмады не закрывалÑÑ, но губы его не двигалиÑÑŒ. Лишь заплетающийÑÑ Ñзык продолжал Ñвои тщетные попытки придать форму каким-то Ñловам. Ð’Ñкоре Командора покинули Ñилы, обвиÑли ÑˆÐµÑ Ð¸ руки. Ð’Ñе тело его Ñтремительно потерÑло упругоÑть и начало оÑедать, как марионетка, у которой обрезали нити. Ðо Ñ Ð²Ñе равно продолжал еще глубже вонзать нож в его Ñердце. Ð’ палате ничто не двигалоÑÑŒ – вÑе превратилоÑÑŒ в живую картину Ñмерти. И так длилоÑÑŒ долго. Первым признаки жизни подал Томохико Ðмада. Ð’Ñкоре поÑле того, как Командор потерÑл Ñознание и обмÑк, Ñтарик, похоже, иÑтратил поÑледние Ñилы на поддержание ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² Ñебе. Как бы Ñказав: «ВÑе, что мне требовалоÑÑŒ увидеть, Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Â», – он глубоко выдохнул и Ñомкнул глаза. ÐеÑпешно и значительно – так опуÑкают жалюзи на выÑоких окнах. Рот оÑтавалÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼, но вÑзкого Ñзыка в нем уже не было видно, лишь торчали в Ñ€Ñд неровные пожелтевшие зубы, Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñобой штакетник заброшенного дома. Лицо его больше не кривилоÑÑŒ от мучений, оÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ прошла, и на нем проÑтупило выражение мирного покоÑ. Похоже, он вернулÑÑ Ð² Ñвою кому – тот безмÑтежный мир без ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ боли. И Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»ÑÑ Ð·Ð° Ñтарика. Тогда Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† оÑлабил руку и вынул нож из тела Командора. Из открытой раны фонтаном хлынула кровь – примерно так же, как на полотне «УбийÑтво Командора». Сам Командор же теперь, будто утратив мою поддержку, беÑÑильно обмÑк в креÑле. Глаза его были широко раÑпахнуты, рот отчаÑнно иÑкривлен от боли, Ñкрюченные пальцы Ñловно царапали воздух. Жизнь полноÑтью покинула его, и только кровь ÑобиралаÑÑŒ на полу в краÑно-черную лужу. Столько крови Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ крохотного тела… И вот Командор – вернее, Ð¸Ð´ÐµÑ Ð² облике Командора, – ÑкончалÑÑ. Томохико Ðмада вновь глубоко заÑнул. Ð¡Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² Ñтой палате не утратил один Ñ â€“ ÑтоÑл, оÑтолбенев Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑ†ÐµÐ¼ Командора, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð² правой руке окровавленный нож МаÑахико Ðмады. До моего Ñлуха должно было доноÑитьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ ÑобÑтвенное учащенное дыхание. Однако Ñто было не так – уши мои улавливали и другое тревожное движение, и Ñ ÐµÐ³Ð¾ не Ñтолько Ñлышал, Ñколько ощущал. Командор некогда велел мне приÑлушиватьÑÑ. И Ñ Ð¿Ð¾Ñлушно навоÑтрил Ñлух. Ð’ Ñтой палате что-то еÑть. ЗдеÑÑŒ что-то двигаетÑÑ. С окровавленным ножом в руке Ñ Ñ‚Ð°Ðº и ÑтоÑл, не менÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ñ‹, лишь украдкой водил по комнате взглÑдом. Краем глаза глÑнув туда, откуда мне поÑлышалоÑÑŒ движение, в углу у дальней Ñтены Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð» фигуру. То был Длинноголовый. Зарезав Командора, Ñ Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ðº Длинноголового в Ñтот мир. 52 Человек в оранжевом конуÑе вмеÑто шлÑпы Ð’ палате буквально образовалÑÑ Ñ„Ñ€Ð°Ð³Ð¼ÐµÐ½Ñ‚ картины «УбийÑтво Командора». Из открывшегоÑÑ Ð² углу отверÑÑ‚Ð¸Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ показалаÑÑŒ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°: Ñубъект Ñтот, держа в руке квадратную крышку, украдкой оÑматривал комнату. ОтроÑшие длинные волоÑÑ‹ запутаны, подбородок и Ñкулы покрыты гуÑтой черной щетиной. Голова у него была вытÑнута, как загнутый баклажан, челюÑть выдавалаÑÑŒ вперед, глаза – причудливо округлые и большие, а Ð½Ð¾Ñ â€“ плоÑкий, он казалÑÑ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¾ поÑаженным. Почему-то одни только губы у него выглÑдели очень Ñркими, Ñловно фрукт. Длинноголовый был невыÑокого роÑта и в целом ÑмотрелÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ пропорциональным. Примерно так же, как Командор напоминал уменьшенную маÑштабную копию обычного человека. Ð’ отличие от Длинноголового на картине Ñтот Ñмотрел на оÑтанки Командора ошарашенно – Ñ Ð¸Ñпуганно приоткрытым ртом, как бы не Ð²ÐµÑ€Ñ ÑобÑтвенным глазам. Как долго он пробыл там в такой позе, Ñ Ð½Ðµ знал: поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Томохико Ðмаду, Ñ ÑоÑредоточенно наблюдал, как иÑпуÑкает дух Командор, и Ñовершенно не заметил в углу палаты Ñтого человека. Однако тот навернÑка врÑд ли упуÑтил хоть что-то из виду, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° проиÑшеÑтвием от начала и до Ñамого конца. Ведь именно Ñта Ñцена изображена на картине «УбийÑтво Командора». Длинноголовый не двигалÑÑ Ð² углу нашей живой картины – как будто его нанеÑли на холÑÑ‚ как чаÑть композиции. Я чуть шевельнулÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ¸, но он никак на Ñто не отреагировал. С квадратной крышкой в руке и широко раÑпахнутыми глазами он – в той же позе, что и на картине Томохико Ðмады, – пÑлилÑÑ Ð½Ð° командора. Даже ни разу не моргнул. Я понемногу оÑлабил напрÑжение в теле, отÑтупил от креÑла, чтобы нарушить заданную композицию, и Ñтал украдкой подÑтупать к Длинноголовому. С окровавленным ножом в руке, оÑторожно, как кошка, – и, по возможноÑти, незаметно. Длинноголового Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑкать обратно под землю. Ради ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы Командор, пожертвовав ÑобÑтвенной жизнью, воÑпроизвел картину «УбийÑтво Командора» и тем Ñамым выволок Длинноголового из-под земли. Жертва его не должна Ñтать напраÑной. Вот только Ñ Ð½Ðµ мог придумать, как выудить из Длинноголового что-нибудь о ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигаве? И по-прежнему Ñовершенно не понимал, как Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑвÑзано иÑчезновение девочки: кто он вообще, Ñтот Длинноголовый, и что Ñобой предÑтавлÑет? Ð’Ñе, что Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð» о нем от Командора, больше напоминало загадку, чем информацию. Однако что бы ни ÑлучилоÑÑŒ, его Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ¿ÑƒÑтить, а обо вÑем оÑтальном придетÑÑ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ позже. ÐšÐ²Ð°Ð´Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐºÐ° в руке Длинноголового была примерно шеÑтьдеÑÑÑ‚ на шеÑтьдеÑÑÑ‚ Ñантиметров, Ñверху оклеена таким же бледно-зеленым линолеумом, что и в оÑтальной комнате. Закроешь ее – и не отличить от пола. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÑ‚ – навернÑка Ñама крышка должна иÑчезнуть вовÑе. Хоть Ñ Ð¸ приблизилÑÑ, Длинноголовый даже не шелохнулÑÑ â€“ он буквально окаменел на меÑте. Примерно так же в Ñтупор впадают кошки, еÑли оказываютÑÑ Ð½Ð° дороге в Ñвете фар. Или такова миÑÑиÑ, Ð²Ñ‹Ð¿Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ на долю Длинноголового: зафикÑировать и как можно дольше удерживать композицию картины? Как ни взглÑни на Ñто, неподвижноÑть его была мне на руку. Иначе он, увидев, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°ÑŽÑÑŒ, почувÑтвовав опаÑноÑть, мигом ÑкрылÑÑ Ð±Ñ‹ под пол. И та крышка, раз закрывшиÑÑŒ, больше бы уже не поднÑлаÑÑŒ. Я зашел Длинноголовому за Ñпину, отложил нож в Ñторону и, проворно протÑнув руки, Ñхватил его за воротник. Ðа Длинноголовом была ÑƒÐ·ÐºÐ°Ñ Ð±Ð»ÐµÐºÐ»Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°, Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° рабочую Ñпецовку. Ткань ее Ñвно отличалаÑÑŒ от дорогого одеÑÐ½Ð¸Ñ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€Ð° – ÑˆÐµÑ€ÑˆÐ°Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ощупь, Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ в разных меÑтах. Стоило мне Ñхватить Длинноголового, как он, вздрогнув, пришел в чувÑтва, Ñуетливо вÑтрепенулÑÑ Ð¸ попыталÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ вновь нырнуть под пол. Однако Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ¾ держал его за воротник и не отпуÑкал. Что бы ни произошло, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ ему Ñбежать. ПоднатужившиÑÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»ÑÑ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚ÑŒ его на поверхноÑть, но он отчаÑнно ÑопротивлÑлÑÑ. СхватившиÑÑŒ руками за ÐºÑ€Ð°Ñ Ð»ÑŽÐºÐ°, он упиралÑÑ Ð²Ñем телом, не поддаваÑÑÑŒ мне. Он оказалÑÑ Ñильнее, чем Ñ Ð¼Ð¾Ð³ подумать, – и даже попыталÑÑ ÑƒÐºÑƒÑить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку. Мне больше ничего не оÑтавалоÑÑŒ, и Ñ Ð¸Ð·Ð¾ вÑех Ñил приложил его длинным лицом о край. Затем чуть оттащил подальше и ударил головой об пол еще раз. ПоÑле Ñтого Длинноголовый потерÑл Ñознание и обмÑк. Лишь так и удалоÑÑŒ мне вытащить Ñтого человека на Ñвет. Длинноголовый был немногим выше Командора – Ñантиметров на деÑÑть или двадцать. Одет он был практично: в такой одежде работают в поле креÑтьÑне или прибираютÑÑ Ð²Ð¾ дворе Ñлуги. Ð“Ñ€ÑƒÐ±Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°Ñ…Ð° и проÑторные шаровары, подпоÑÑан толÑтой Ñоломенной веревкой, Ñам боÑиком. Похоже, он так и жил, обходÑÑÑŒ без обуви. Ступни у него оказалиÑÑŒ твердые и толÑтые, грÑзные до черноты. Длинные волоÑÑ‹, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ их виду, давно не мыли и не раÑчеÑывали, а половину его лица покрывала Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ‰ÐµÑ‚Ð¸Ð½Ð°. Там, где ее не было, кожа была очень бледна и выглÑдела нездоровой. Ð’ общем, Длинноголовый никак не походил на чиÑтюлю, но при Ñтом, как ни Ñтранно, от него не вонÑло. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ его виду, можно было предположить, что Командор Ñкорее вÑего принадлежал к знатному ÑоÑловию того времени, а Ñтот был из проÑтонародьÑ. Ð’ Ñпоху ÐÑка проÑтые люди, выходит, ноÑили такую вот одежду? Ðет, навернÑка Томохико Ðмада проÑто предÑтавил, что проÑтолюдины Ñпохи ÐÑка одевалиÑÑŒ примерно так. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ðµ мне дело до иÑторичеÑкой точноÑти? Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ вытÑнуть из Ñтого Ñтранного типа ÑведениÑ, которые приведут к ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигаве. Положив Длинноголового ничком, Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ» поÑÑ Ð¸Ð· больничного халата и крепко ÑвÑзал за Ñпиной ему руки. Затем волоком оттащил обмÑкшее тело в Ñередину комнаты. Ð”Ð»Ñ Ñвоего роÑта Длинноголовый не был Ñ‚Ñжелым – примерно как Ñреднего размера Ñобака. Я ÑнÑл Ñо шторы шнур и привÑзал им ногу Ñвоей добычи к ножке кровати. ПуÑть приходит в ÑÐµÐ±Ñ â€“ в Ñвою нору он теперь не улизнет. Лежа ÑвÑзанным на полу без ÑознаниÑ, в Ñрких лучах дневного Ñолнца Длинноголовый выглÑдел жалким и неÑчаÑтным. Куда подевалÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚ зловещий взглÑд, каким он Ñледил, выÑунувшиÑÑŒ из темной Ñмы, так, что ÑтановилоÑÑŒ не по Ñебе? Когда Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ñдел Длинноголового вблизи, он вовÑе не показалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ злодеем или человеком Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ намерениÑми. Еще он не оÑобо напоминал Ñмышленого малого – вообще в его внешноÑти угадывалоÑÑŒ некое флегматичное благочеÑтие, а также робоÑть. Ð’ общем, передо мной лежал человек, который не задумывает и решает вÑе Ñам, а кротко выполнÑет вÑе, что ему указано Ñвыше. Томохико Ðмада вÑе так же тихо лежал Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами на кровати, Ñовершенно не шевелÑÑÑŒ. Со Ñтороны оÑтавалоÑÑŒ неÑÑным, жив он или умер. Я ÑклонилÑÑ Ð½Ð°Ð´ ним, Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÐ´Ñ Ñвое ухо на неÑколько Ñантиметров к его губам. ПриÑлушавшиÑÑŒ, уловил едва различимое дыхание, похожее на шум далекого морÑ. Старик еще не отошел – вÑего лишь Ñпокойно почивает в глубокой коме. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð»ÐµÐ³Ð»Ð¾ на душе – не хотелоÑÑŒ бы, чтоб в отÑутÑтвие МаÑахико его отец иÑпуÑтил дух. Вот Томохико Ðмада повернулÑÑ Ð½Ð° бок, и на лице у него возникло мирное, можно даже Ñказать – довольное выражение, ÑовÑем не то, что раньше. УбедившиÑÑŒ, что прÑмо у него на глазах Ñ Ð·Ð°Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð» Командора (или кого-то другого, доÑтойного, по его мнению, Ñмерти), он, возможно, обрадовалÑÑ, что наконец-то оÑущеÑтвилоÑÑŒ его давнее желание. Командор лежал в мÑгком креÑле в той же позе, что и раньше. Глаза раÑпахнуты, во рту за приоткрытыми губами виднелÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ð¹ маленький Ñзык. Сердце еще кровоточило, но Ñлабо. Я приподнÑл его правую руку – она была мÑгкой, беÑÑильной. Тело еще ÑохранÑло тепло, но Ñ ÐºÐ¾ÑнулÑÑ ÐºÐ¾Ð¶Ð¸, и у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑвилоÑÑŒ холодÑщее ощущение безучаÑтноÑти, какое возникает в те минуты, когда жизнь поÑтепенно переходит к безжизненноÑти. Я подумал: хорошо бы привеÑти его в порÑдок и положить в гроб подходÑщего размера. Ð’ маленький гроб Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ð³Ð¾ ребенка – и Ñкромно похоронить в Ñклепе за кумирней, чтоб больше никто его не тревожил. Однако ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¼Ð¾Ð³ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñделать лишь одно – нежно опуÑтить ему веки. Я Ñел в другое креÑло и Ñтал ждать, когда раÑпроÑтершийÑÑ Ð½Ð° полу Длинноголовый придет в ÑебÑ. За окном оÑлепительно Ñверкал в лучах Ñолнца беÑкрайний Тихий океан. ПромыÑловые Ñуда продолжали лов. Было видно, как медленно летит на юг ÑеребриÑтый Ñамолет, подÑтавив лучам Ñвой гладкий борт. То был патрульный Ñамолет противолодочной авиации Ñил Ñамообороны – Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€ÑŒÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿ÐµÐ»Ð»ÐµÑ€Ð°Ð¼Ð¸ и длинной торчащей антенной на хвоÑте, он, Ñкорее вÑего, вылетел Ñ Ð°Ñродрома в Ðцуги. СтоÑл Ñубботний день, но люди Ñпокойно выполнÑли повÑедневную работу, каждый – Ñвою. Ð Ñ… в Ñветлой палате преÑтижного панÑионата Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑтарелых Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ что зарезал оÑтрым разделочным ножом Командора, пленил вылезшего из-под пола Длинноголового; и вÑе Ñто – чтобы отыÑкать пропавшую тринадцатилетнюю краÑивую девочку. Каждому Ñвое. Длинноголовый никак не приходил в ÑебÑ. Я уже в который раз броÑил взглÑд на чаÑÑ‹. ЕÑли ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾ вернетÑÑ ÐœÐ°Ñахико Ðмада – что он подумает, увидев такое зрелище? Командор убит и лежит в луже крови, на полу раÑпроÑтерт ÑвÑзанный Длинноголовый. Оба роÑтом меньше метра и в причудливых древних одеÑниÑÑ…. Впавший в кому Томохико Ðмада позволил Ñебе едва заметную довольную улыбку – или нечто на нее похожее. Ð’ углу палаты в полу зиÑет ÐºÐ²Ð°Ð´Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ñ€Ð°. Как мне объÑÑнить МаÑахико, Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ бы вÑему Ñтому здеÑÑŒ взÑтьÑÑ? Однако МаÑахико, конечно же, в палату не вернулÑÑ. Как и обещал Командор – у него какое-то важное дело по работе, и ему необходимо неÑпешно обÑудить его Ñ ÐºÐµÐ¼-то по телефону. Ð’Ñе Ñто уÑтроилоÑÑŒ заранее, и мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не помешает. Я, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð² креÑле, поÑматривал на Длинноголового. От моего удара головой об пол у него навернÑка ÑлучилоÑÑŒ ÑотрÑÑение мозга, но, чтобы прийти в ÑебÑ, времени много не нужно. Позже на лбу может вÑкочить Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÑˆÐ¸ÑˆÐºÐ° – и только. Ð’Ñкоре Длинноголовый очнулÑÑ â€“ начал ерзать по полу и Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð½ÐµÑколько непонÑтных мне Ñлов. РпоÑле Ñтого чуть приоткрыл глаза. Так, Ñквозь щелочки ÑмотрÑÑ‚ на что-то Ñтрашное дети, еÑли Ñмотреть необходимо, но не хочетÑÑ. Я Ñразу вÑтал Ñ ÐºÑ€ÐµÑла и опуÑтилÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ на колени. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ времени, – Ñказал Ñ, оглÑдев его. – Мне нужно, чтобы ты мне Ñказал, где ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава. Тогда Ñ Ñразу развÑжу веревку, и ты Ñможешь вернутьÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, откуда вылез. Я показал пальцем на люк в углу палаты. ÐšÐ²Ð°Ð´Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐºÐ° лежала Ñ€Ñдом. Я не знал, понимает ли он мои Ñлова, однако ничего другого мне не оÑтавалоÑÑŒ – лишь на практике пытатьÑÑ Ð²Ñ‹ÑÑнить, что ему понÑтно, а что нет. Длинноголовый, ничего не ответив, неÑколько раз резко помотал Ñтой Ñвоей длинной головой. Что можно было раÑценить двоÑко: Â«Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не знаю» или Â«Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ понимаю». – ЕÑли не раÑÑкажешь, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±ÑŒÑŽ, – Ñказал Ñ. – Видел, как Ñ Ð·Ð°Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð» Командора? Убить одного или двух, мне разницы нет. И Ñ Ñтими Ñловами Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð°Ð» к грÑзной шее Длинноголового лезвие ножа Ñо Ñледами крови. Подумал о рыбаках в море и летчиках в небе. Каждый из Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ‚ Ñвою работу – и мне необходимо Ñделать Ñвою. Конечно, по-наÑтоÑщему убивать его Ñ Ð½Ðµ ÑобиралÑÑ, но оÑтрота Ð»ÐµÐ·Ð²Ð¸Ñ Ñƒ ножа была ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾ ни еÑть наÑтоÑщаÑ. Тело Длинноголового мелко задрожало от Ñтраха. – Погодите! – вÑкрикнул он Ñипло. – ПоÑтойте! ОÑтановите длань Ñвою! Его речь звучала Ñтранновато, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¼Ð¾Ð¸ Ñлова он, выходит, понÑл. Понимал его и Ñ. Я чуть отвел лезвие от его горла и Ñказал: – Знаешь, где находитÑÑ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава? – Ðет, гоÑподин! Я Ñего человека вовÑе не ведаю. ИÑтину глаголю. Я приÑтально поÑмотрел ему в глаза – большие и выразительные, в таких удобно читать. И Ñлова его походили на правду. – Тогда что ты здеÑÑŒ делаешь? – ÑпроÑил Ñ. – ÐœÐ¾Ñ Ñлужба – веÑти летопиÑÑŒ. ПоÑтому здеÑÑŒ и наблюдал. ИÑтину глаголю. – Ðаблюдал. Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾? – Мне приказали так Ñделать. Больше ничего не ведаю. – И что же ты Ñобой предÑтавлÑешь? Ðаверное, еще какой-то вид идеи? – Ðет, Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð½Ðµ идеÑ. ПроÑто метафора. – Метафора? – Да. Ð¡ÐºÑ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ñ„Ð¾Ñ€Ð°. Ðечто ÑвÑзующее то и ÑÑ‘. ПоÑтому будьте лаÑковы, пощадите. ÐœÐ¾Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° начинала вÑкипать. – ЕÑли ты – метафора, приведи мне какую-нибудь метафору ÑкÑпромтом прÑмо ÑейчаÑ. Ðу? – Я проÑто Ð¶Ð°Ð»ÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ñ„Ð¾Ñ€Ð° низкого пошиба. Ð’Ñ‹Ñокопарных метафор и вÑÑких прочих не ведаю. – Можно без выÑокопарных. Давай, Ñкажи какую-нибудь. Длинноголовый надолго задумалÑÑ, затем произнеÑ: – Он был очень приметным человеком, как будто в переполненной Ñлектричке в Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ðº надел оранжевый ÐºÐ¾Ð½ÑƒÑ Ð²Ð¼ÐµÑто шлÑпы. ДейÑтвительно его метафора не производила впечатлениÑ. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°, Ñто даже не метафора. – Ðто не метафора, а троп, Ñравнение, – указал Ñ. – Извините. Тогда вот другаÑ, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð”Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹. По лицу его катилиÑÑŒ крупные градины пота. – Он жил так, будто ноÑил оранжевый ÐºÐ¾Ð½ÑƒÑ Ð²Ð¼ÐµÑто шлÑпы в переполненной Ñлектричке в Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ðº. – ЗдеÑÑŒ вообще ÑмыÑл непонÑтен. К тому же нормальной метафорой пока и не пахнет. Что-то не веритÑÑ Ð¼Ð½Ðµ в твою иÑторию – ну ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð· Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ñ„Ð¾Ñ€Ð°? ОÑтаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ убить. У Длинноголового от Ñтраха задрожали губы. Щетина у него на физиономии вполне мужеÑтвеннаÑ, а вот кишка была Ñвно тонка. – Извините, Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ учуÑÑŒ. ИзÑщную метафору пока что придумать Ñ Ð½Ðµ в Ñилах. ПроÑтите менÑ! Ðо Ñ Ð½Ðµ фальшивка, а ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾ ни еÑть Ð¿Ð¾Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ñ„Ð¾Ñ€Ð°. – Ð Ñтарший, кто дает тебе заданиÑ, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть? – Старшого нет. Может, он и еÑть то еÑть, но пока что Ñ ÐµÐ³Ð¾ не видел. Я лишь поÑтупаю, как велит ÑвÑзь между Ñвлением и выражением. Я – Ñловно та Ð½ÐµÑƒÐ¼ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ´ÑƒÐ·Ð°, которую качает на волнах. ПоÑтому пощадите менÑ. ПожалуйÑта! – Могу и пощадить, – Ñказал Ñ, не Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð¾Ð¶Ð° от горла жертвы. – Ðо за Ñто ты проводишь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, куда хотел удрать Ñам. – Ðет, только не Ñто! – Ñказал как отрезал Длинноголовый, тем Ñамым немало Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±ÐµÑкуражив. Таким тоном он говорил Ñо мной впервые. – ДоÑюда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ» метафоричеÑкими тропами. У каждого из Ð½Ð°Ñ Ñвой путь, и тропы не могут Ñовпадать. ПоÑтому проводником вашим Ñтать Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не могу. – Выходит, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ пройти по Ñтой тропе Ñам? Один? И мне нужно найти ÑобÑтвенный путь – так, что ли? Длинноголовый покачал головой. – Ступать на метафоричеÑкую тропу таким, как вы, вельми опаÑно. Ежели Ñтупивший на тропу живой человек хоть чуточку Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ð¸ ÑобьетÑÑ â€“ попадет в чудноÌе меÑто. К тому ж повÑюду кроютÑÑ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹Ðµ метафоры. – Двойные метафоры? Длинноголовый ÑодрогнулÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтраха. – Двойные метафоры – твари опаÑные, они кроютÑÑ Ð² потайном мраке. Те еще громилы. – Плевать, – Ñказал Ñ. – Я и так уже по уши в нелепице. Теперь-то ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°, чуть больше Ñтих нелепиц или чуть меньше. Вот Ñтой Ñамой рукой Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð» Командора – и не допущу, чтоб его Ñмерть Ñтала напраÑной. – Делать нечего, зрю Ñ. Только позвольте дать вам Ñовет. – Что еще за Ñовет? – Прихватите Ñ Ñобою какой-нибудь Ñвет. МеÑтами там вельми темно. Где-нибудь да непременно наткнетеÑÑŒ на реку. Река ÑÐ¸Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ñ„Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‡ÐµÑкаÑ, да только вода в ней неÑомненнаÑ. Глубоко там и холодно, Ñтремнина крутаÑ, без лодки никак. Рлодка – на переправе. Я ÑпроÑил: – ПереправлюÑÑŒ Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· реку – и что дальше? Длинноголовый приÑтально поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ закатил глаза. – Мир, что ждет Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° той Ñтороне, вÑецело взаимоÑвÑзан. Сами убедитеÑÑŒ. Я подошел к тумбочке в изголовье кровати Томохико Ðмады. Как и предполагалоÑÑŒ, фонарик там лежал – на Ñлучай Ñтихийного бедÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð»Ð°Ñ‚Ñ‹ подобных заведений непременно ими оÑнащают. Я попробовал включить – Ñвет зажегÑÑ, батарейки не Ñели. Я взÑл фонарик, надел Ñвою кожаную куртку, виÑевшую на Ñпинке креÑла, и направилÑÑ Ðº дыре, зиÑвшей в углу палаты. – УмолÑÑŽ, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð”Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹, – развÑжите мне узы. Ðеловко мне будет оÑтатьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ в Ñем виде. – ЕÑли ты иÑÑ‚Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ñ„Ð¾Ñ€Ð°, избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ пут тебе не должно ÑоÑтавить труда. Ð’Ñ‹ же Ñ Ð¸Ð´ÐµÑми и понÑтиÑми одного Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ñгоды, поÑтому ÑпоÑобны передвигатьÑÑ Ð² проÑтранÑтве и времени? – Ðет, гоÑподин, вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ‚Ðµ. Ðет у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ чудеÑной Ñилы. ÐазыватьÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñтием или идеей – Ñто вÑе Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ñшей каÑты метафор. – Ð”Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…, что в оранжевых конуÑах вмеÑто шлÑп? Длинноголовый печально Ñмотрел на менÑ. – Подтрунивать решили надо мной? Ð Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ тоже могу обидетьÑÑ, знаете. Я немного помедлил, но в конце концов решил развÑзать Длинноголового. РпоÑкольку завÑзывал Ñ Ð½Ð° ÑовеÑть, над узлами теперь пришлоÑÑŒ покорпеть. Теперь, когда мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ поговорили, он уже не казалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ чем-то Ñкверным. ПуÑть и не знает, где находитÑÑ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава, – но ведь поделилÑÑ Ð¶Ðµ Ñо мною тем, что знал Ñам. И еÑли дать ему волю, он врÑд ли начнет мне мешать и вредить. Да и правда в том, что оÑтавлÑть его ÑвÑзанным здеÑÑŒ тоже никак не годитÑÑ. Заметит его кто-нибудь – и дело примет Ñовершенно иной, неприÑтный оборот. Ð¡Ð¸Ð´Ñ Ð½Ð° полу, Длинноголовый потирал маленькими руками запÑÑтьÑ, где оÑтавалиÑÑŒ рубцы от веревки. Затем коÑнулÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ лба – похоже, там набухала шишка. – Благодарю, гоÑподин! Теперь Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ вернутьÑÑ Ð² Ñвой мир. – Ступай вперед, – Ñказал Ñ, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° дыру в углу палаты. – Можешь идти, Ñ Ð·Ð° тобой. – Тогда разрешите откланÑтьÑÑ. Только не забудьте поÑле ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ закрыть Ñию крышку, а не то кто-нибудь оÑтупитÑÑ Ð¸ упадет. Или полезет внутрь из любопытÑтва. Ðо отвечать-то мне! – Я понÑл. Крышку напоÑледок непременно закрою. Длинноголовый мелкими шажками подошел к дыре в полу и Ñлез внутрь, затем выÑунул обратно только верхнюю чаÑть лица. Крупные глаза его жутко Ñверкали – прÑмо как на картине «УбийÑтво Командора». – Ðу, будьте оÑторожны, – пожелал мне он. – Хорошо, еÑли отыщете того человека. Как вы Ñказали – Комити? – Ðе Комити, нет, – ответил Ñ, а у Ñамого по Ñпине пробежал озноб. Ð’ горле вдруг переÑохло и такое ощущение, что ÑлиплоÑÑŒ. Куда-то подевалÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ. – Ðе Комити. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава. ПоÑтой, ты что-то знаешь о Комити? – Ðичего Ñ Ð¸ ведать не ведаю, – торопливо ответил Длинноголовый. – Ðто Ð¸Ð¼Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ что Ñлучайно вÑплыло в моей Ñкромной метафоричеÑкой башке. Ошибочка вышла, проÑтите менÑ. И Длинноголовый мигом иÑчез в дыре – Ñловно дым Ñдуло порывом ветра. Я замер там, где ÑтоÑл, Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑтмаÑÑовым фонариком в руке. Комити? Отчего здеÑÑŒ и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñплыло Ð¸Ð¼Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ покойной ÑеÑтры? Что – она тоже как-то ÑвÑзана Ñ Ð²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ†ÐµÐ¹ вÑех Ñтих Ñобытий? Ðо обдумывать вÑе Ñто вÑерьез времени не было. Я ÑпуÑтилÑÑ Ð² дыру и включил фонарик. Там было темно, вниз Ñ‚ÑнулÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¹ ÑпуÑк. Вот же ÑтранноÑть – палата Ðмады находилаÑÑŒ на третьем Ñтаже зданиÑ, и ниже должен раÑполагатьÑÑ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹. Ðо Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð» фонарик перед Ñобой, и луч Ñвета ни во что не уперÑÑ. Я полноÑтью погрузилÑÑ Ð² дыру, вытÑнул руку вверх и плотно закрыл за Ñобой квадратную крышку. Вокруг Ñразу Ñтало темно. Тьма там была наÑтолько кромешной, что вÑе мои пÑть чувÑтв отключилиÑÑŒ – как будто прервалаÑÑŒ передача данных между телом и Ñознанием. Очень Ñтранное, необычное ÑоÑтоÑние: такое ощущение, будто Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтал быть Ñамим Ñобой. Ðо мне вÑе равно Ñледовало двигатьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. Убейте Ð½Ð°Ñ â€“ найдете ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигав. Так говорил мне Командор. Жертву Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½, а вот иÑпытание выпало мне. Как бы там ни было, нужно идти дальше. Другого не оÑтаетÑÑ. С единÑтвенным Ñвоим подÑпорьем – Ñветом фонарика – Ñ Ñтупил во мрак метафоричеÑкой тропы. 53 Может, то была кочерга ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°Ð» мрак плотный, без проÑветов, будто наделенный волей. Сюда не пробивалÑÑ Ð½Ð¸ единый лучик Ñвета, не было заметно ни малейшей Ñркой точки. Будто Ñ ÑˆÐ°Ð³Ð°Ð» по дну глубокого морÑ, куда не проникает Ñолнечный Ñвет, и Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° ÑвÑзывал только желтый луч фонарика у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² руках. Тропа Ñ‚ÑнулаÑÑŒ отлого. Ð“Ð°Ð»ÐµÑ€ÐµÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð° правильного круглого ÑечениÑ, точно горную породу вынимали по окружноÑти, поверхноÑть Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð°Ñ Ð¸ плотнаÑ, почти без ухабов. Потолок в Ñтой длинной трубе был низковат, поÑтому, чтобы не битьÑÑ Ð¾ него головой, мне приходилоÑÑŒ поÑтоÑнно пригибатьÑÑ. Подземный воздух был так прохладен, что мне ÑтановилоÑÑŒ зÑбко, но здеÑÑŒ ничем не пахло. СовÑем ничем – Ñто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ вÑтревожило. ЗдеÑÑŒ даже воздух был иной – ÑовÑем не тот, что на поверхноÑти. Определить, наÑколько хватит батареек в фонарике, Ñ, конечно же, не мог. Пока что он Ñветил ровно, не мерцаÑ, но еÑли батарейки ÑÑдут (а Ñто, разумеетÑÑ, когда-нибудь ÑлучитÑÑ), Ñ Ð¾ÑтануÑÑŒ в кромешной тьме без намека хоть на какой-то проÑвет. Рпо Ñловам Длинноголового, где-то в Ñтом мраке ÑкрываютÑÑ Ð¾Ð¿Ð°Ñные двойные метафоры. ÐœÐ¾Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€ÑŒ, от напрÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñпотела. Сердце жеÑтко отбивало глухие удары – они мне напомнили отзвуки барабана, доноÑÑщиеÑÑ Ð¸Ð· глубин джунглей. Длинноголовый Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ð°Ð»: «Прихватите Ñ Ñобою какой-нибудь Ñвет. МеÑтами там вельми темно». Что Ñто значило – что не веÑÑŒ подземный ход полноÑтью темный? Вот бы вокруг хоть немного поÑветлело, а еще неплохо бы, чтоб потолок Ñтал хоть чуточку выше. Ð’ темных и теÑных меÑтах у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñегда нервы взвинчены. ЕÑли так будет Ñ‚ÑнутьÑÑ ÐµÑ‰Ðµ долго, мне Ñтанет трудно дышать. Я ÑтаралÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµ думать о мраке и теÑноте… но тогда нужно думать о чем-то другом. Я предÑтавил Ñебе тоÑÑ‚ Ñ Ñыром. Почему именно его, Ñ Ð¸ Ñам не знал, однако на ум почему-то вдруг пришел именно тоÑÑ‚ Ñ Ñыром. Он лежал на белой тарелке – квадратный тоÑÑ‚ Ñ Ñыром. КраÑиво зажаренный, Ñ Ð°Ð¿Ð¿ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚Ð½Ð¾ раÑплавленным поверх Ñыром, он только и ждал, когда Ñ ÐµÐ³Ð¾ возьму. РрÑдом кружка горÑчего черного кофе Ñ ÐºÐ»ÑƒÐ±ÑщимÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð¼. Кофе черный-пречерный, будто ночь без луны и звезд. Я Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñтью вÑпомнил, как вÑе Ñто выÑтавлÑл утром на Ñтол, чтобы позавтракать. Окна, раÑпахнутые на улицу, Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð²Ð° на дворе, бодрый щебет птах, риÑкованно приÑевших на ее гибкие ветки, будто канатоходцы. И вÑе Ñто теперь от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ð¼Ð¾ далеко. Затем Ñ Ð²Ñпомнил оперу «Кавалер розы». Я Ñтану Ñлушать Ñту музыку, пока буду пить кофе и еÑть Ñвежий тоÑÑ‚ Ñ Ñыром. Черный диÑк английÑкой фирмы грамзапиÑи «Decca». Я поÑтавил Ñтот Ñ‚Ñжелый винил на вертушку и медленно опуÑкаю иглу звукоÑнимателÑ. ВенÑкий филармоничеÑкий, дирижер Георг Шолти и… краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ¹Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ°. «Даже метлу Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ выразить музыкой», – Ñамоуверенно заÑвил Рихард ШтрауÑ. Что – не метла там была? Может, и не метла. Может, то был зонтик – ну, или кочерга. Ð’Ñе что угодно. И вÑе-таки – как можно выразить музыкой метлу? Что, и впрÑмь умел? И горÑчий тоÑÑ‚ Ñ Ñыром? Или огрубевшую пÑтку? Или разницу между тропами – Ñравнением и метафорой, к примеру? Рихард Ð¨Ñ‚Ñ€Ð°ÑƒÑ Ð² довоенной Вене дирижировал филармоничеÑким оркеÑтром. До или поÑле ÐншлюÑа Ñто было? Ð’ тот день иÑполнÑли Ñимфонию Бетховена. Седьмую – безмÑтежную, ладную и непоколебимую. Ðто произведение рождено в интервале между Ñветлой и открытой Ñтаршей (ШеÑтой) и заÑтенчивой краÑавицей младшей (ВоÑьмой) «ÑеÑтрами». Молодой Томохико Ðмада был в зале Ñреди Ñлушателей. Ð Ñдом Ñидела краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°. Он, вероÑтно, влюблен. Я предÑтавил Ñебе Вену в тот день. ВенÑкий вальÑ, Ñладкий «Захерторт», краÑно-черные ÑÑ‚Ñги Ñо ÑваÑтиками на крышах домов. МыÑли в темноте недиÑциплинированно разбегалиÑÑŒ во вÑе Ñтороны. Вернее Ñказать – бежали в направлении без вектора, однако Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не мог Ñдерживать их полет. МыÑли мои теперь мне были неподвлаÑтны. Ð’ беÑпроÑветном мраке держать думы в узде очень непроÑто. Они ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ деревьÑми и Ñ‚Ñнут Ñвои ветви в глубь темноты (Ñто метафора). Ðо как бы то ни было, чтобы поддерживать ÑебÑ, мне нужно продолжать о чем-нибудь думать. Ð’Ñе равно о чем. Иначе от напрÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð½ÐµÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð¿Ð½Ð¾Ñ. Дав волю неÑкончаемым думам о Ñамых разных нелепицах, Ñ Ð½ÐµÑƒÐºÐ»Ð¾Ð½Ð½Ð¾ ÑпуÑкалÑÑ Ð¿Ð¾ неÑкончаемому Ñклону. Тропа Ñ‚ÑнулаÑÑŒ по-наÑтоÑщему прÑмо, без поворотов и ответвлений. Сколько б Ñ Ð½Ð¸ шел, ни выÑота потолка, ни гуÑтота мрака, ни конÑиÑÑ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ…Ð°, ни угол уклона ниÑколько не изменилиÑÑŒ. Ощущение времени у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ пропало, но еÑли учитывать, как долго Ñ ÑпуÑкалÑÑ, навернÑка уже должен оказатьÑÑ Ð½Ð° приличной глубине. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¸Ð½Ð° Ñта, в конечном Ñчете, не более чем мнимаÑ. Ðе мог же Ñ ÑпуÑтитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ землю прÑмо Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÐµÐ³Ð¾ Ñтажа? И темнота – она тоже должна быть мнимой. Потому Ñ ÑтаралÑÑ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ так: «ВÑе, что здеÑÑŒ еÑть, – не более чем идеÑ, предÑтавление или метафора». Однако плотно Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ñ‚Ð° была во вÑех отношениÑÑ… наÑтоÑщей, и ÑƒÐ³Ð½ÐµÑ‚Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¸Ð½Ð° была во вÑех отношениÑÑ… наÑтоÑщей глубиной. И когда ÑˆÐµÑ Ð¸ поÑÑница у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ закрÑхтели от того, что на ходу Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð½Ð¾ ÑутулилÑÑ, впереди наконец-то показалÑÑ Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¹ Ñвет. ПоÑледовала череда плавных поворотов – поÑле каждого вокруг заметно Ñветлело. Я даже начал различать окружающее – так поÑтепенно Ñветлеет небо перед раÑÑветом. Ð”Ð»Ñ Ñкономии батареек Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ð» фонарь. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ и поÑветлело, по-прежнему не было ни запаха, ни звуков. Ð’Ñкоре Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¸ ÑƒÐ·ÐºÐ°Ñ Ð³Ð°Ð»ÐµÑ€ÐµÑ Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, и Ñ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾ очутилÑÑ Ð² открытом проÑтранÑтве. Задрав голову, неба Ñ Ð½Ðµ увидел. Где-то в вышине, как мне показалоÑÑŒ, должен быть молочного цвета Ñвод, но так Ñто или нет, Ñ Ð½Ðµ знал. Вокруг едва брезжили туÑклые Ñумерки. Странный Ñто был Ñвет – будто ÑобралоÑÑŒ множеÑтво ÑветлÑчков и давай оÑвещать Ñвоим мерцанием окружающий мир. Я наконец-то мог раÑÑлабитьÑÑ: мрак отÑтупил, и больше не нужно ÑгибатьÑÑ. Стоило выйти из галереи, как почва под ногами ÑменилаÑÑŒ, и меÑтноÑть Ñтала переÑеченной. Ðичего похожего на дорогу – лишь проÑтиралаÑÑŒ, докуда хватало глаз, Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð²Ð°Ð»ÑƒÐ½Ð°Ð¼Ð¸ пуÑтошь. ДлившийÑÑ Ñ‚Ð°Ðº долго ÑпуÑк закончилÑÑ, и передо мной теперь выÑилÑÑ Ð²Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ðº. ГлÑÐ´Ñ Ñебе под ноги, Ñ, не выбираÑ, куда именно идти, проÑто шагал дальше вперед. ПоÑмотрел на Ñвои наручные чаÑÑ‹, но Ñтрелки их уже ничего не значили. Я Ñто Ñразу Ñумел понÑть: вÑе беÑÑмыÑленно. Ð’Ñе оÑтальное, что было при мне, тоже никакого практичеÑкого ÑмыÑла там не имело – ÑвÑзка ключей, кошелек, водительÑкие права, какаÑ-то мелочь, ноÑовой платок. Больше ничего у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñобой не было, и вÑе Ñто не могло бы мне здеÑÑŒ никак пригодитьÑÑ. Чем дальше Ñ ÑˆÐµÐ», тем круче забирал Ñклон, и вÑкоре мне пришлоÑÑŒ буквально карабкатьÑÑ, цеплÑÑÑÑŒ руками и ногами. Вот заберуÑÑŒ на вершину, думал Ñ, и, возможно, Ñмогу окинуть взглÑдом окреÑтноÑти. ПоÑтому Ñ, хоть уже и запыхалÑÑ, без отдыху взбиралÑÑ Ð²Ñе выше. Ðи единого звука до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾-прежнему не доноÑилоÑÑŒ: Ñ Ñлышал только ÑобÑтвенный шум – тот, что производили мои руки и ноги. Ðо даже Ñти звуки отчего-то походили на иÑкуÑÑтвенные и не воÑпринималиÑÑŒ как наÑтоÑщие. ÐаÑколько хватало глаз, нигде не было ни единого дерева, и трава там не роÑла. Ðадо мной не пролетела ни одна птица. И даже ветер не дул. ДвигалÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтой глуши только Ñ Ñам. Ð’Ñе вокруг было неподвижным и молчало, будто бы замерло Ñамо времÑ. Ðаконец, забравшиÑÑŒ на вершину, Ñ, как и предполагалоÑÑŒ, попробовал окинуть взглÑдом окреÑтноÑти. Однако Ñо вÑех Ñторон Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°Ð»Ð° белеÑÐ°Ñ Ð´Ñ‹Ð¼ÐºÐ°, и так далеко, как мне хотелоÑÑŒ бы, Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не разглÑдел. Я понÑл только одно: наÑколько хватало глаз там проÑтиралаÑÑŒ беÑÐ¿Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð±ÐµÐ· каких-либо признаков жизни. Во вÑе Ñтороны Ñ‚ÑнулаÑÑŒ ÑÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑтошь, уÑÑ‹Ð¿Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð°Ð»ÑƒÐ½Ð°Ð¼Ð¸, – и неба по-прежнему не было видно. Только навиÑал надо мной Ñплошной Ñвод молочного цвета – или то, что мне его напоминало. Мне показалоÑÑŒ, что Ñ â€“ аÑтронавт, который из-за поломки звездолета в одиночку Ñовершил ÑкÑтренную поÑадку на неведомой необитаемой планете. Ðужно быть благодарным уже за то, что тут еÑть чем дышать и вÑе хоть немного оÑвещено. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð² жизни вокруг по-прежнему не наблюдалоÑÑŒ, Ñ ÑƒÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ð» какой-то незначительный звук. Сначала подумал, что Ñто Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ звенит в ушах у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамого, но вÑкоре понÑл, что дейÑтвительно что-то Ñлышу – причем, вероÑтно, звук, вызванный неким природным Ñвлением. Скорее вÑего, Ñто шум воды. Может, та река, о которой говорил Длинноголовый? Ð’ полуÑумраке, тщательно глÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ноги, Ñ Ñтал оÑторожно ÑпуÑкатьÑÑ Ð¿Ð¾ неровному Ñклону в ту Ñторону, откуда доноÑилÑÑ ÑˆÑƒÐ¼ воды. Пока приÑлушивалÑÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что жутко хочу пить, ведь Ñ ÑовÑем ничего не пил вÑе то долгое времÑ, пока был в дороге. Ðо из-за ÑобÑтвенной тревоги о воде Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не вÑпоминал, а Ñтоило уÑлышать шум реки, как мне тут же невыноÑимо захотелоÑÑŒ пить. Вот бы еще узнать, пригодна ли Ñта вода Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒÑ, еÑли шумит взаправду река. Вода может оказатьÑÑ Ð¼ÑƒÑ‚Ð½Ð¾Ð¹ и грÑзной, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸-нибудь бактериÑми или опаÑными вещеÑтвами. Рможет, та вода – проÑÑ‚Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ñ„Ð¾Ñ€Ð°, даже горÑтью не зачерпнуть. Однако ничего другого мне не оÑтавалоÑÑŒ – только дойти до реки и проверить Ñамому. С каждым моим шагом шум воды только уÑиливалÑÑ Ð¸ ÑтановилÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð²ÐµÐµ. Похоже, там и впрÑмь бурное течение по камениÑтым порогам, однако увидеть реку Ñамому мне пока не удавалоÑÑŒ. Чем ближе подходил Ñ Ðº предполагаемой реке, тем больше выÑилаÑÑŒ почва Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ñ… Ñторон, и немного Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ñ Ñ ÑƒÐ¶Ðµ шел между чем-то похожим на Ñкальные Ñтены, метров деÑÑти, а то и выше. ОбразовалÑÑ ÐºÐ°Ð½ÑŒÐ¾Ð½, зажатый меж отвеÑных обрывов. Тропа меÑтами поворачивала, змеилаÑÑŒ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ обзор. Дорога Ñта не людÑкими руками проложена, ее проторила Ñебе Ñама природа. Похоже, дальше где-то дейÑтвительно должен течь речной поток. Я неуклонно двигалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ по тропе, зажатой между круч. Вокруг вÑе так же не видно было ни деревца, ни пучка травы. И – ни единой живой души на вÑем моем пути. Лишь череда безмолвных Ñкал перед глазами. Сухой монотонный мир. Как будто пейзаж, который художник не Ñтал разукрашивать, утратив к нему вÑÑкий интереÑ. Шорох моих шагов был еле Ñлышен, будто окреÑтные Ñкалы поглощали вÑе звуки. Дорога в оÑновном Ñ‚ÑнулаÑÑŒ ровно, но вÑкоре опÑть началÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¹ Ñклон. ДобравшиÑÑŒ Ñо временем до верха, Ñ Ð¾Ñ‡ÑƒÑ‚Ð¸Ð»ÑÑ Ð½Ð° чем-то, похожем на Ñкальный хребет. И оттуда, подавшиÑÑŒ вперед, наконец увидел реку воочию. Шум теперь доноÑилÑÑ Ð½Ð°Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ отчетливее, чем прежде. Ðе оÑобо она была и Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ â€“ шириной метров пÑть или шеÑть, однако течение дейÑтвительно было веÑьма Ñтремительное. ИнтереÑно, глубока ли она. Заметив меÑтами беÑпорÑдочные барашки на воде, Ñ Ñообразил, что под водой рельеф дна у реки неровный. Река будто переÑекала напрÑмую ÑкалиÑтое плато. Перевалив через хребет, Ñ ÑпуÑтилÑÑ Ð¿Ð¾ обрывиÑтому Ñклону поближе к воде. Когда Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ», как река быÑтро неÑет Ñвои воды Ñлева направо, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ отлегло от Ñердца. По крайней мере, здеÑÑŒ и впрÑмь перемещаетÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ воды: поÑлушно рельефу она откуда-то куда-то направлÑетÑÑ. Ð’ мире, где вÑе оÑтальное Ñтатично, в мире, где даже не дует ветер, движетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ Ñ€ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð°, наÑтойчиво заÑвлÑÑ Ð¾ Ñебе окреÑтноÑÑ‚Ñм. Да, Ñтот мир еще не полноÑтью утратил движение. Сделав такое открытие, Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ уÑпокоилÑÑ. ДоÑтигнув берега, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐµÐ» к кромке и зачерпнул ладонÑми воду. Она была приÑтна и прохладна, как будто бы реку питали раÑтаÑвшие Ñнега. С виду – Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸, похоже, чиÑтаÑ. Ðо, разумеетÑÑ, на вид не определишь, безопаÑна она или нет? Может, в ней раÑтворены не заметные глазу Ñмертельные вещеÑтва или ÑодержатÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ðµ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¼Ð° микробы. Я понюхал воду у ÑÐµÐ±Ñ Ð² пригоршне. Запаха не было – еÑли Ñ Ð½Ðµ лишилÑÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð½ÑниÑ. Попробовал набрать в рот – и вкуÑа тоже не ощутил. И тогда Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ глотнул. К чему бы Ñто ни привело, горло у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлишком переÑохло, чтобы его не Ñмочить. Ðа пробу Ñто была Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð° без запаха и вкуÑа, но, какой бы ни была она, иÑтинной или метафоричеÑкой, вода Ñта избавила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ ÑухоÑти в горле. Я неÑколько раз зачерпывал горÑÑ‚Ñми воду и пил Ñколько влезет. Пить мне хотелоÑÑŒ больше, чем казалоÑÑŒ вначале, однако утолить жажду водой без запаха и вкуÑа на поверку оказалоÑÑŒ делом веÑьма Ñтранным. Когда нам хочетÑÑ Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒ и мы жадно глотаем холодную воду, она кажетÑÑ Ð½Ð°Ð¼ вкуÑнее вÑего на Ñвете. Ðтот Ð²ÐºÑƒÑ Ð¶Ð°Ð´Ð½Ð¾ впитываетÑÑ Ð²Ñем нашим телом. Ему радуютÑÑ ÐºÐ»ÐµÑ‚ÐºÐ¸ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ до пÑÑ‚, он возвращает ÑвежеÑть вÑем нашим мышцам. Рвода из Ñтой реки, похоже, не дала мне таких ощущений: жажда проÑто физичеÑки отÑтупила и затем пропала. Ð’ общем, вдоволь напившиÑÑŒ и тем Ñамым уÑмирив жажду, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлÑÑ Ð¸ вновь окинул взглÑдом окреÑтноÑти. По Ñловам Длинноголового, где-то поблизоÑти должна быть переправа. Стоит ее найти, и лодка перевезет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° другой берег. Ртам уже Ñ, вероÑтно, как-то Ñмогу разузнать, где ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава. Ðо, поÑмотрев Ñперва вверх по течению, затем вниз, Ñ Ð½Ðµ обнаружил ничего похожего на лодку. РотыÑкать ее мне так или иначе проÑто необходимо. Переходить реку вброд будет очень опаÑно. «Река глубокаÑ, без лодки не преодолеть: течение быÑтрое и холодное», – что-то подобное, помнитÑÑ, говорил мне Длинноголовый. Вот только куда отÑюда идти, чтоб отыÑкать Ñту Ñамую лодку, вверх по течению или вниз? Вот в чем выбор. И тут Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ вÑпомнил, что МÑнÑики зовут Ватару. ИмÑ, означающее «переходить вброд». Он так и Ñказал мне, когда предÑтавлÑлÑÑ, – и добавил: «Почему Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº назвали, Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею». Рпотом Ñказал еще: «КÑтати, Ñ Ð»ÐµÐ²ÑˆÐ°. ЕÑли мне говорÑÑ‚, иди налево или направо, Ñ Ð²Ñегда выбираю налево». То была Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ð° – прозвучала она без ÑвÑзи Ñ Ð¾Ñтальным. Что его дернуло Ñказать мне ее, тогда Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð¼ не понÑл, но именно поÑтому отчетливо запомнил Ñлово в Ñлово. Может, он Ñказал мне Ñто без оÑобого умыÑла. Возможно, речь об Ñтом зашла у Ð½Ð°Ñ Ñлучайно. Однако здеÑÑŒ, по Ñловам Длинноголового, – землÑ, где вÑе держитÑÑ Ð½Ð° взаимоÑвÑзи ÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ выражениÑ. И мне, должно быть, необходимо, оказываÑÑÑŒ лицом к лицу Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ обозначенными тут намеками и ÑлучайноÑÑ‚Ñми, отноÑитьÑÑ Ðº ним оÑмотрительно. И поÑтому, оказавшиÑÑŒ перед рекой, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» пойти налево, ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ Ð±ÐµÑÑознательному указанию «беÑцветного» гоÑподина МÑнÑики, – ÑпуÑкатьÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· по течению реки Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð°Ñ…Ð½ÑƒÑ‰ÐµÐ¹ и безвкуÑной водой. Ð’ Ñтом, возможно, еÑть какой-то намек, а может, ничего и нет. Ð¨Ð°Ð³Ð°Ñ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ реки, Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»: обитает ли в ней какаÑ-то живноÑть? Ð’Ñ€Ñд ли. ХотÑ, конечно, Ñвных доказательÑтв нет, однако в Ñамой реке признаков жизни не ощущалоÑÑŒ. Ðу ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñть Ñможет обитать в воде без запаха и вкуÑа? КазалоÑÑŒ, река Ñта череÑчур мнила о Ñебе: мол, Â«Ñ Ð¶Ðµ река, кому как не мне течь?» Она и впрÑмь имела форму реки, но, по Ñути, не была чем-то Ñверх Ñтого ÑоÑтоÑниÑ. Ðа поверхноÑти – ни травинки, ни веточки, ÑноÑимой течением. ЗдеÑÑŒ по земной поверхноÑти проÑто передвигалоÑÑŒ много воды. Вокруг вÑе так же навиÑала беÑкрайнÑÑ Ð´Ñ‹Ð¼ÐºÐ°. Она мÑгко, точно вата, упиралаÑÑŒ в менÑ, когда Ñ, нагибаÑÑÑŒ, ÑтаралÑÑ ÐµÐµ миновать, будто Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ белым тюлем. СпуÑÑ‚Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð» ощущать в желудке воздейÑтвие выпитой воды. Оно не Ñулило оÑобых бед, но и не давало повода Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑельÑ. Ðейтральное такое ощущение – ни то ни Ñе, когда не понимаешь, что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Рк тому же у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¾ навÑзчивое ощущение: выпив Ñтой воды, Ñ Ñтал чем-то Ñделанным из иного, чем прежде, теÑта. Ðеужели Ñти неÑколько глотков воды изменили мою конÑтитуцию, приÑпоÑобили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº меÑтным уÑловиÑм? Правда, за ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ-то не опаÑалÑÑ Ð¸ оптимиÑтично полагал: ничего Ñтрашного не произойдет, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ€ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ñ… оÑнований обнадеживать ÑÐµÐ±Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было. ПроÑто казалоÑÑŒ так, раз до Ñих пор у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе как-то ÑкладывалоÑÑŒ. Я умудрилÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÑ‚ÑŒ узкий темный коридор. Миновав ÑкалиÑтый маÑÑив без компаÑа и карты, Ñмог добратьÑÑ Ð´Ð¾ реки. Ее водой утолил Ñебе жажду. Избежал вÑтречи Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñными двойными метафорами, которые таÑÑ‚ÑÑ Ð² потемках. Возможно, мне проÑто повезло – или же так было предопределено заранее? Как бы то ни было, продолжайÑÑ Ð²Ñе в том же духе, мне и впредь должна ÑопутÑтвовать удача. Так мне казалоÑÑŒ. По крайней мере, Ñ ÑтаралÑÑ Ñ‚Ð°Ðº думать. Ð’Ñкоре в дымке Ñ Ñумел различить Ñмутные очертаниÑ. Ðа творение матери-природы похоже не было: прÑмые линии выдавали в конÑтрукции дело рук человека. ПриблизившиÑÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что Ñто дебаркадер, маленький деревÑнный понтон, выÑтупающий от речного берега в воду. Ð’Ñе-таки правильно, что пошел налево, подумал Ñ. Или же в Ñтом мире взаимоÑвÑзей вÑе проÑто подÑтраиваетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ мои дейÑтвиÑ? Выходит, непроизвольный намек МÑнÑики благополучно привел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñтому меÑту. Сквозь бледную пелену на дебаркадере Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ð» одинокий мужÑкой ÑилуÑÑ‚. Фигура была выÑокого роÑта. ПоÑле моего долгого Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ и Длинноголовым он мне показалÑÑ Ð½Ð°ÑтоÑщим иÑполином. Мужчина ÑтоÑл, опершиÑÑŒ на какой-то механизм, напоминавший лебедку, и не шевелилÑÑ, будто о чем-то задумавшиÑÑŒ. Ð ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð°, пенÑÑÑŒ, омывала ему ноги. Он был первым человеком, который мне вÑтретилÑÑ Ð² Ñтих краÑÑ…. Или же неким подобием человека. Я оÑторожно приближалÑÑ Ðº дебаркадеру. – ЗдравÑтвуйте! – решительно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð»Ð¸, когда его фигура проÑтупила Ñквозь дымчатую вуаль чуть отчетливее. Ðо ответа не поÑледовало – мужчина ÑтоÑл как ÑтоÑл, лишь немного поменÑл позу. Ð’ пелене едва шелохнулÑÑ ÐµÐ³Ð¾ темный ÑилуÑÑ‚. Может, он проÑто не раÑÑлышал? Шум речного потока заглушил мой голоÑ? Или в Ñтих краÑÑ… воздух не разноÑит звуки? – ЗдравÑтвуйте! – Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ, вновь Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ, на Ñей раз – громче. Однако тот по-прежнему молчал. Вокруг раздавалÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ шум воды. Рможет, он проÑто не понимает, что Ñ ÐµÐ¼Ñƒ говорю? – Мне Ñлышно. И Ñ Ð²Ñе понимаю, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, будто прочитав мои мыÑли. Под Ñтать его выÑокому роÑту Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾ прозвучал раÑкатиÑтым баÑом. Ð’ нем не было интонации, и Ñ Ð½Ðµ уловил ни капли Ñмоций. Так же, как у речной воды не почувÑтвовал ни запаха, ни вкуÑа. 54 ВечноÑть – очень долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð£ ÑтоÑвшего передо мной выÑокого мужчины не было лица. То еÑть голова, разумеетÑÑ, имелаÑÑŒ – как положено, поверх шеи. Рвот лица не было. Там, где ему полагалоÑÑŒ находитьÑÑ, – ÑÐ¿Ð»Ð¾ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑтота, Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° бледно-молочную дымку. И Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾ иÑходил из Ñтой пуÑтоты, как будто Ñ Ñлышал завывание ветра из глубокой пещеры. Ðа мужчине был водоотталкивающий макинтош темно-Ñерого цвета: полы длинные и почти закрывали лодыжки, а ниже выглÑдывали ноÑки Ñапог. Макинтош заÑтегнут на вÑе пуговицы до Ñамого горла. Одежда такаÑ, будто мужчина приготовилÑÑ Ðº буре. Я молча замер там, где ÑтоÑл, не в Ñилах проронить ни Ñлова. Издали он напоминал и того мужчину, который ездил на белом «Ñубару фореÑтере», и Томохико Ðмаду, которого Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» Ñреди ночи в маÑтерÑкой. Реще – молодого мужчину Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ñ‹, который, обнажив меч, пронзал Командора. Ð’Ñе трое были роÑлыми. Однако приблизившиÑÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что он – ни один из них. ПроÑто безлицый человек. Ð§ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ñ ÑˆÐ»Ñпа надвинута поглубже, наполовину ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑтоту молочного цвета. – Мне Ñлышно. И Ñ Ð²Ñе понимаю, – повторил мужчина. РазумеетÑÑ, губы у него не двигалиÑÑŒ, потому что губ у него не было. – ЗдеÑÑŒ переправа? – ÑпроÑил Ñ. – Да, – ответил Безлицый. – Переправа – здеÑÑŒ. Люди могут переправитьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· реку только в Ñтом меÑте. – Мне нужно на ту Ñторону. – Иные Ñюда не приходÑÑ‚. – Рчто, много таких? Ðа Ñто мужчина не ответил, а мой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ð»Ð° пуÑтота. ПовиÑло неÑкончаемое молчание. – Что там – на той Ñтороне реки? – ÑпроÑил Ñ. Ðад рекой навиÑал белый туман, из-за которого Ñ Ð½Ðµ мог разглÑдеть другой берег. Безлицый приÑтально Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· пуÑтоты. Затем произнеÑ: – Что на том берегу, завиÑит от того, что нужно человеку. – Я ищу, куда девалаÑÑŒ девочка по имени ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава. – Она и еÑть то, что тебе нужно на том берегу. – Да, Ñто то, что мне нужно на том берегу. Ради Ñтого Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ и оказалÑÑ. – Как тебе удалоÑÑŒ обнаружить вход Ñюда? – Ð’ палате панÑионата Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑтарелых на плоÑкогорье Идзу Ñ Ð·Ð°Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð» разделочным ножом идею в облике Командора. Убил его Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑоглаÑиÑ. Так Ñ Ñмог вызвать Длинноголового и заÑтавил его открыть мне тайную тропу. Какое-то времÑ, ничего не говорÑ, Безлицый обращал ко мне Ñвое полое лицо. Я не мог определить, понÑл ли он ÑмыÑл того, что Ñ ÐµÐ¼Ñƒ Ñообщил. – Кровь текла. – Очень много, – подтвердил Ñ. – Кровь была наÑтоÑщей. – Похоже на то. – ПоÑмотри на руки. Я поÑмотрел на Ñвои руки, но Ñледов крови на них не оÑталоÑÑŒ. Ðаверное, отмылаÑÑŒ, когда Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð¿Ð°Ð» горÑÑ‚Ñми воду. Рведь до Ñтого вÑе руки мои дейÑтвительно были в крови. – Ладно. Лодка у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть. Переправлю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° тот берег, – Ñказал Безлицый. – Только у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть одно уÑловие. Я ждал, пока он Ñкажет, какое. – Ты мне должен заплатить полагающуюÑÑ Ñ†ÐµÐ½Ñƒ. Таково правило. – РеÑли не заплачу – переправитьÑÑ Ð½Ðµ Ñмогу? – Да. Так и оÑтанешьÑÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾ по Ñту Ñторону. Вода в реке холоднаÑ, течение быÑтрое, дно глубокое. РвечноÑть – Ñто очень долгое времÑ. И Ñто Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑŽ тебе не проÑто ради краÑного Ñловца. Ðто не метафора. – Мне нечем вам заплатить. Мужчина тихо Ñказал: – ДоÑтань и покажи мне вÑе, что еÑть у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² карманах. Я доÑтал вÑе без оÑтатка из карманов куртки и брюк. Ð’ бумажнике денег было около двадцати тыÑÑч иен, кредитка, банковÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, водительÑкие права, талон на Ñкидку Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ¸. СвÑзка из трех ключей. Бледно-кремовый ноÑовой платок, Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÑ‡ÐºÐ° и пÑть или шеÑть разных монет. Только и вÑего. Ðу и, конечно же, фонарик. Безлицый покачал головой. – Извини, но вÑе Ñто в уплату не годитÑÑ. Деньги здеÑÑŒ ничего не значат. Что-нибудь еще у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть? Ðичего другого у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ нашлоÑÑŒ. Ðа левой руке – дешевые наручные чаÑÑ‹, но Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ тоже лишено вÑÑкой ценноÑти. – ЕÑли найдетÑÑ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð³Ð°, могу нариÑовать ваш портрет. Спрашиваете, что еще у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть? Пожалуй, только умение риÑовать. Безлицый раÑÑмеÑлÑÑ. То еÑть, вероÑтно, то был Ñмех – из глубины пуÑтоты еле поÑлышалоÑÑŒ звучное Ñхо. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ лица-то Ð´Ð»Ñ Ñтого нет. Как же ты Ñможешь нариÑовать портрет без лица. Как Ñможешь изобразить то, чего нет. – Я – профеÑÑионал, – Ñказал Ñ. – Смогу нариÑовать портрет, пуÑть даже без лица. Я Ñовершенно не был уверен, Ñмогу ли нариÑовать портрет человека без лица. Ðо попробовать Ñтоит. – Мне Ñамому Ñтало интереÑно, каким выйдет портрет, – Ñказал Безлицый. – Однако, к Ñожалению, здеÑÑŒ нет бумаги. Я поÑмотрел Ñебе под ноги. Подумал было нариÑовать портрет прутиком на земле, но под ногами была Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð°Ñ Ñкала. И Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ð» головой. – Ðто правда вÑе, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть? Я еще раз обшарил вÑе карманы. Ð’ кожаной куртке – ничего. ПуÑто. Ðо вот в глубине одного брючного кармана Ñ Ð½Ð°Ñ‰ÑƒÐ¿Ð°Ð» маленький предмет: плаÑтмаÑÑовую фигурку пингвина. Ту Ñамую, что передал мне МÑнÑики, обнаружив ее на дне Ñклепа. С тонким ремешком. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава ноÑила его, как амулет, прикрепив к Ñвоему телефону. Почему он оказалÑÑ Ð½Ð° дне того Ñклепа? – Покажи-ка, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² руке, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð‘ÐµÐ·Ð»Ð¸Ñ†Ñ‹Ð¹. Я раÑпахнул руку и показал ему фигурку пингвина. Безлицый равнодушно ее раÑÑмотрел. – Сойдет, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. – Возьму в оплату. Я не мог решать, можно ли наÑовÑем отдать ему Ñту фигурку. Ведь Ñто ценный амулет, которым дорожила ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава, вещь к тому же не моÑ. Могу ли Ñ Ñвоевольно кому-то ее отдавать? РеÑли Ñто приведет к беде и Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавой ÑлучитÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то дурное? Ðо выбора не было. Ðе дам фигурку Безлицему – не попаду на другой берег. РеÑли не окажуÑÑŒ там, то не Ñмогу и найти девочку. И Ñмерть Командора Ñтанет напраÑной. – Я дам вам Ñто в оплату за переправу, – решившиÑÑŒ, Ñказал Ñ. – ПожалуйÑта, перевезите Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° ту Ñторону. Безлицый кивнул. – Кто знает, может, когда-нибудь тебе придетÑÑ Ñ€Ð¸Ñовать мой портрет. ЕÑли удаÑÑ‚ÑÑ, тогда и верну тебе пингвина. Мужчина первым забралÑÑ Ð² привÑзанную к понтону маленькую лодку, больше похожую на плоÑкую коробку из-под ÑладоÑтей. Сбита она была из прочных толÑтых доÑок, узкаÑ, длиной каких-то пару метров. Я подумал, на такой за один раз много людей не переправить. Примерно поÑередине лодки возвышалÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»Ñтый Ñтолб, к его верхушке прикреплен Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñƒ прочный металличеÑкий обруч диаметром Ñ Ð´ÐµÑ†Ð¸Ð¼ÐµÑ‚Ñ€, а внутри него проходил толÑтый канат. Он Ñ‚ÑнулÑÑ Ð¾Ñ‚ одного берега до другого – туго натÑнутый, без Ñлабины, ÑовÑем как мои нервы. Похоже, лодка курÑирует по Ñтому канату, чтобы ее не унеÑло быÑтрым и Ñильным течением. СтараÑ, Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñ‹, нет у нее ни винта, ни даже веÑел. ПроÑто покачиваетÑÑ Ð½Ð° воде деревÑÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ°. Я Ñел в лодку Ñледом за Безлицым. К бортам в ней крепилаÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñка, и Ñ Ð½Ð° ней уÑтроилÑÑ. Сам же Безлицый оÑталÑÑ ÑтоÑть Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами, приÑлонившиÑÑŒ к Ñтолбу, как будто чего-то дожидалÑÑ. Он молчал. Я тоже. Ð’ тишине пролетело неÑколько минут, и вÑкоре лодка, точно ÑобравшиÑÑŒ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼, ÑдвинулаÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑта. Я не мог понÑть, что двигало ее вперед, однако мы наконец-то отчалили и беÑшумно поплыли через реку. Ðи мотор, ни какой-то другой механизм не шумел. Я Ñлышал лишь неумолчный плеÑк волн о борта лодки. Мы продвигалиÑÑŒ вперед не быÑтрее обычного пешехода. Под напором воды лодка качалаÑÑŒ, то и дело кренÑÑÑŒ набок, но прочный канат не давал течению ÑноÑить ее. И точно, как говорил Безлицый, переправитьÑÑ Ð±ÐµÐ· лодки человеку здеÑÑŒ проÑто немыÑлимо. Как бы Ñильно ни качало лодку, Безлицый как ни в чем не бывало ÑтоÑл, приÑлонившиÑÑŒ к Ñтолбу. – Рна том берегу Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ñƒ, где ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава? – ÑпроÑил Ñ Ñƒ Безлицего, когда мы доÑтигли Ñередины реки. Он ответил: – Мое дело – переправить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° тот берег. Дать проÑкользнуть в лазейку между бытием и небытием. Рчто будет дальше – уже не Ð¼Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°. Ð’Ñкоре лодка причалила к другому берегу, Ñлегка ударившиÑÑŒ о такой же понтон. Ðаше движение прекратилоÑÑŒ, но Безлицый еще какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑтавалÑÑ Ð²Ñе в той же позе и не отходил от Ñтолба. Он как будто перебирал в уме, ничего ли не забыл. Чуть Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¾ выдохнул пуÑтотой и Ñошел Ñ Ð»Ð¾Ð´ÐºÐ¸ на дебаркадер. Я поÑледовал за ним. Механизм, напоминавший лебедку, был абÑолютно таким же, что и на левом берегу. Мне даже показалоÑÑŒ, что мы, Ñплавав туда и обратно, вернулиÑÑŒ на прежнее меÑто. Ðо Ñтоило Ñойти Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñ‚Ð¾Ð½Ð° и Ñтупить на землю, как Ñ Ñразу понÑл, что Ñто не так. ЗдеÑÑŒ – другой берег: не твердые Ñкалы, а Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ. – Дальше тебе предÑтоит идти одному, – Ñказал мне Безлицый. – Ðо Ñ Ð¶Ðµ не знаю, куда и какой тропой. – Тебе Ñто и не нужно, – раздалÑÑ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ð¹ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸Ð· молочного ниоткуда. – Ты же пил речную воду? ДейÑтвуй – и между поÑтупками будет возникать взаимоÑвÑзь. Такие уж здеÑÑŒ краÑ. ПоÑле Ñтих Ñлов Безлицый поправил широкополую шлÑпу и, повернувшиÑÑŒ ко мне Ñпиной, побрел обратно к лодке. Едва он шагнул в нее, лодка неÑпешно отправилаÑÑŒ обратно – по канату, как шла и Ñюда. Ðи дать ни взÑть, как хорошо выдреÑÑÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð²ÐµÑ€ÑƒÑˆÐºÐ°. Ð’Ñкоре лодка и Безлицый ÑлилиÑÑŒ в одну точку и поÑтепенно ÑкрылиÑÑŒ в дымке. ОÑтавив дебаркадер позади, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» пойти вниз по течению. Ðаверное, лучше от реки не отдалÑтьÑÑ, да и еÑли одолеет жажда, можно будет здеÑÑŒ же напитьÑÑ. ÐŸÑ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾, Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ, но дебаркадер уже ÑкрылÑÑ Ð² белой дымке, будто его не было вовÑе. Ðиже по течению река поÑтепенно раÑширÑлаÑÑŒ, течение ее зримо замедлилоÑÑŒ, Ñтав Ñпокойным. Ð’Ñе меньше попадалоÑÑŒ на глаза бурунов и барашков, да и шум Ñамой реки Ñтал почти не Ñлышен. Я даже подумал: чем уÑтраивать переправу на Ñтремнине, неужели трудно было Ñделать ее здеÑÑŒ, где течение поÑпокойнее? Ðу и пуÑть река здеÑÑŒ шире – зато переправлÑтьÑÑ Ð² таком меÑте, должно быть, намного удобнее. Однако в Ñтом мире навернÑка Ñвои принципы, Ñвое мышление. Рможет, такое Ñпокойное меÑто, наоборот, таит в Ñебе больше опаÑноÑтей. Ðа вÑÑкий Ñлучай Ñ Ñунул руку в карман, но фигурки пингвина там не оказалоÑÑŒ. Утратив Ñтот амулет, возможно – навÑегда, – Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð» тревожитьÑÑ. Как быть, еÑли Ñ Ñделал неверный выбор? Ðо что Ñ Ð¼Ð¾Ð³ поделать, кроме как отдать пингвина тому человеку? Я мог лишь надеÑтьÑÑ, что ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава оÑтанетÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð¹ и невредимой, даже раÑÑтавшиÑÑŒ Ñо Ñвоим амулетом. Рчто еще мне оÑтавалоÑÑŒ делать? Держа в руке фонарик из палаты Томохико Ðмады, Ñ Ð¾Ñторожно, глÑÐ´Ñ Ñебе под ноги, шагал вдоль реки. Свет пока не включал – мир вокруг был Ñумрачен, но Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° мог обойтиÑÑŒ без фонарика. Я видел тропу у ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ногами, и впереди путь проÑматривалÑÑ Ð½Ð° четыре-пÑть метров. Сразу Ñлева от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€ÐµÐºÐ° неÑпешно и тихо неÑла Ñвои воды. Другой берег виднелÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ изредка и очень Ñмутно. По мере того как Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ð»ÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, передо мной поÑтепенно образовывалоÑÑŒ некоторое подобие дороги. Ðе так, чтобы прÑмо-таки дорога, но тропа Ñвно играла Ñту роль. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¾ Ñмутное ощущение, что и прежде по ней ходили люди. И дорога Ñта начала поÑтепенно отдалÑтьÑÑ Ð¾Ñ‚ реки. Я даже оÑтановилÑÑ, не знаÑ, как мне быть. Продолжать идти вдоль реки к уÑтью – или удалÑтьÑÑ Ð¾Ñ‚ нее по Ñтой подразумеваемой дороге. Ðемного подумав, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» идти дальше по дороге, прочь от реки. Мне казалоÑÑŒ, она должна Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑƒÐ´Ð°-то привеÑти. «ДейÑтвуй – и между поÑтупками будет возникать взаимоÑвÑзь», – говорил мне безлицый паромщик. Ðта дорога, возможно, – одно из таких звеньев. И Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» поÑлушатьÑÑ Ñтой вроде бы подÑказки. ОтдалÑÑÑÑŒ от реки, дорога поÑтепенно шла в гору. Ðезаметно пропал шум реки. Я поднималÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ шагом по довольно ровному Ñклону. Дымка к тому времени раÑтворилаÑÑŒ, но Ñвет раÑÑеивалÑÑ Ñ‚ÑƒÑкло и монотонно, видимоÑть была Ñкверной. Ðо даже при Ñтом Ñвете Ñ ÑˆÐµÐ», глÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ноги и ÑтараÑÑÑŒ не Ñбивать дыхание. Как долго Ñ ÑˆÐµÐ»? Ощущение времени у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ давным-давно. Также потерÑлоÑÑŒ и ощущение направлениÑ. Ð’Ñе Ñто еще и потому, что на ходу Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð½Ð¾ ÑтаралÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»Ñть, ведь мне было о чем подумать. Однако на поверку удавалоÑÑŒ думать лишь жалкими урывками. Стоило подумать о чем-то одном, как Ñразу в голову приходила Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль, и Ñта Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль целиком поглощала прежнюю, как ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ð°Ñ Ñ€Ñ‹Ð±Ð° пожирает маленькую. Таким образом мыÑли поÑтепенно ÑбивалиÑÑŒ ÑовÑем не в том направлении, какое Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»ÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… Ñначала. ПоÑтому под конец Ñ Ñам уже переÑтавал понимать, о чем теперь думаю и о чем ÑобиралÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ еще. Из-за хаоÑа в голове внимание у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ раÑÑеÑнным; еще немного – и Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ ÑтолкнулÑÑ Ð±Ñ‹ лоб в лоб Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то. Ðо в тот миг Ñ, оÑтупившиÑÑŒ, чуть не упал, еле-еле удержал равновеÑие, оÑтановилÑÑ Ð¸ перевел вверх глаза, которыми только что Ñмотрел Ñебе под ноги. Кожей Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал, как Ñтремительно менÑетÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ… вокруг, а когда пришел в ÑебÑ, прÑмо перед моими глазами выÑилоÑÑŒ нечто, напоминающее гигантÑкий ком, – и наблюдало за мной. Я обомлел и лишилÑÑ Ð´Ð°Ñ€Ð° речи, какой-то миг не мог вообще понÑть, что к чему. Ðто – что? Так не Ñразу Ñ Ð¾Ñознал, что передо мной – леÑ. Прежде Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ не замечал ни деревца, ни даже лиÑтика, а тут вдруг – целый леÑ. Как тут не удивитьÑÑ? Однако то был Ð»ÐµÑ Ð²Ð½Ðµ вÑÑких Ñомнений, гуÑтой и пышный. Его деревьÑ, запутанно переплетаÑÑÑŒ, разроÑлиÑÑŒ почти беÑпроÑветно и выглÑдели Ñплошной Ñтеной. Точнее Ñказать, то был даже не леÑ, а «море деревьев». Ð¡Ñ‚Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ним, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑлушалÑÑ, но не уÑлышал ничего: ни шороха ветра, качающего ветви деревьев, ни Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†. Я не Ñлышал ровным Ñчетом ни малейшего звука. ÐбÑÐ¾Ð»ÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. От одной только мыÑли войти внутрь Ñтого леÑа Ñ Ð¸Ð½Ñтинктивно ÑжалÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтраха. Уж Ñлишком гуÑто ÑплеталиÑÑŒ ветви деревьев, и беÑконечно глубоким казалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ мрак в Ñтой чаще. Я не знал, большой Ñтот Ð»ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ нет и докуда Ñ‚ÑнетÑÑ Ñта дорога. Может, она ветвитÑÑ Ð¸ образует лабиринт. Стоит заблудитьÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ – и выбратьÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ будет очень непроÑто. Ðо даже при Ñтом – что мне оÑтавалоÑÑŒ делать? Дорога, по которой Ñ ÑˆÐµÐ», уходила прÑмиком в чащу, будто Ð»ÐµÑ ÐµÐµ поглощал, как тоннель поглощает рельÑÑ‹, и, раз Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, возвращатьÑÑ Ðº реке мне теперь не годилоÑÑŒ. Положим, Ñ Ð²Ñе-таки вернуÑÑŒ – а где гарантиÑ, что река по-прежнему там? Как ни крути, а Ñ Ñам принÑл решение идти по Ñтой дороге и шел по ней до Ñих пор. Что бы ни ÑлучилоÑÑŒ, оÑтаетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ двигатьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. Я ÑобралÑÑ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼ и вошел в темную чащу. Который чаÑ: вечерний, ночной или утренний, – по оÑвещению было не определить. ПонÑтно только одно: Ñта ÑÑƒÐ¼ÐµÑ€ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‚ÑŒÐ¼Ð° Ñ Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ времени ниÑколько не менÑлаÑÑŒ. Ðаверное, в Ñтом мире понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸ не ÑущеÑтвует вовÑе, и такой Ñвет ÑохранÑетÑÑ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾, не ÑтановÑÑÑŒ ни Ñветлее, ни темнее. Ð’ чаще и впрÑмь было темно. БеÑчиÑленные ветви заÑлонÑли Ñвет над моей головой. Ðо фонарик Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒ не Ñтал. ПоÑтепенно глаза привыкли к Ñтой полутьме, и Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð°Ð», куда Ñтупаю, а к тому же не хотелоÑÑŒ Ð·Ñ€Ñ Ñ€Ð°Ñходовать батарейки. Я ÑтаралÑÑ Ð½Ð¸ о чем не думать, наÑколько Ñто было возможно, и проÑто наÑтойчиво шагал по Ñумрачной леÑной дороге. Вдруг, опаÑалÑÑ Ñ, Ñтоит мне задуматьÑÑ â€“ и Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÑˆÐ°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль заведет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² еще более мрачное меÑто. Дорога вÑе еще Ñ‚ÑнулаÑÑŒ отлогим подъемом, и на ходу Ñ Ñлышал разве что Ñвои шаги, но и те казалиÑÑŒ мне тихими и Ñкрытными, будто их Ñтарательно унимали. Еще Ñ Ð±Ð¾ÑлÑÑ, что мне Ñнова захочетÑÑ Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒ. Ведь Ñ, пожалуй, ушел уже далеко от реки и вернутьÑÑ Ðº ней не Ñмогу, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð±Ñ‹ жажда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ мучила. Как долго Ñ ÑˆÐµÐ»? ЛеÑ, казалоÑÑŒ, Ñ‚ÑнулÑÑ Ð±ÐµÑконечно, и окружающий пейзаж почти не менÑлÑÑ. Сумерки – тоже. Помимо шороха моих шагов – никаких звуков. И воздух по-прежнему был без запаха и вкуÑа. Ð”ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð²Ñ‹ÑилиÑÑŒ по обеим Ñторонам дороги глубоким чаÑтоколом, и, кроме них, ничего другого не было видно. ИнтереÑно, а в леÑу кто-нибудь живет? Тоже врÑд ли. Вокруг, наÑколько хватало глаз, – ни птицы, ни даже мелкой мушки. При Ñтом Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð°Ð»Ð¾ неприÑтно Ñркое ощущение, будто за мной Ñ Ñамого начала кто-то Ñледит. Из темноты Ñквозь чаÑтокол толÑтых деревьев неÑколько пар любопытных глаз наблюдает за моими движениÑми. Ðти приÑтальные взглÑды Ñ Ð¶Ð°Ñ€ÐºÐ¾ ощущал Ñвоей кожей будто лучи Ñолнца, Ñобранные линзой. Кто-то желал удоÑтоверитьÑÑ, что привело Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñюда. ЗдеÑÑŒ их территориÑ, а Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³ÑÑ Ð±ÐµÐ· ÑпроÑу. Однако ничьих глаз Ñ Ð½Ð° Ñамом деле не видел. Возможно, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто заблуждаюÑÑŒ, у Ñтраха глаза, как извеÑтно, велики. ОÑобенно в полутьме. Вот, например, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава говорила, что отчетливо ощущает на Ñебе через лощину взглÑд МÑнÑики, когда тот наблюдает за ней в окулÑры Ñвоего биноклÑ. Ей удалоÑÑŒ понÑть, что кто-то регулÑрно за нею Ñледит, – и она не ошиблаÑÑŒ в Ñвоих ощущениÑÑ…. Тот взглÑд отнюдь не был плодом ее фантазии. Тем не менее Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» Ñчитать обращенные на ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñды чиÑтой иллюзией, не ÑущеÑтвующей на Ñамом деле. Ðикаких глаз нигде не было и нет, они плод моей фантазии, вызванный Ñтрахом. Я вынужден был думать именно так: мне же предÑтоÑло миновать Ñтот гигантÑкий Ð»ÐµÑ (а наÑколько он проÑтранен, Ñ Ð½Ðµ знал), Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ ÐµÐ³Ð¾ до конца. И выйти из него по возможноÑти в здравом уме. К ÑчаÑтью, никаких перекреÑтков и перепутий мне не попадалоÑÑŒ, поÑтому Ñ Ð½Ðµ ломал голову, в какую Ñторону пойти, и не забредал в лабиринты Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ñ‹Ð¼ выходом. Путь мой отнюдь не был терниÑтым. ДоÑтаточно было двигатьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ и прÑмо. Сколько же Ñ ÑˆÐµÐ» по той дороге? Пожалуй, очень долго – пуÑть в Ñтих краÑÑ… понÑтие времени почти не неÑет в Ñебе ÑмыÑла. Ðо вÑе равно уÑталоÑти Ñ Ð½Ðµ чувÑтвовал. И без того Ñ Ð±Ñ‹Ð» напрÑжен и взбудоражен, тут проÑто не до уÑталоÑти. Ðо когда Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† ощутил Ñ‚ÑжеÑть в ногах, впереди, как мне показалоÑÑŒ, блеÑнул огонек. Где-то вдалеке Ñлабо мерцало желтое пÑтнышко. Почти как ÑветлÑчок. Ðо то не был ÑветлÑчок. Точка виднелаÑÑŒ вÑего одна, она не шевелилаÑÑŒ и не мерцала. Ðапоминала она иÑкуÑÑтвенный Ñвет, закрепленный в каком-то одном меÑте. По мере того как Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ð»ÑÑ, Ñвет не Ñразу, но ÑтановилÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½ÐµÐµ и Ñрче. Вне Ñомнений, Ñ Ð¿Ð¾Ñтепенно подходил к чему-то. Доброе оно или злое? Откуда мне было Ñто знать? Поможет мне? Или причинит вред? Ð’ любом Ñлучае нет у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¾Ñ€Ð°. Каким бы оно ни было, мне предÑтоÑло убедитьÑÑ Ð² нем Ñвоими глазами. РеÑли мне Ñто противно, зачем было ÑтремитьÑÑ Ð² такое вот меÑто? И Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð» переÑтавлÑть ноги к тому иÑточнику Ñвета. Ð’Ñкоре Ð»ÐµÑ ÐºÐ°Ðº будто оборвалÑÑ. ИÑчезли Ñтены деревьев по обе Ñтороны дороги. Я вдруг ÑтоÑл на чем-то похожем на проÑторную роÑчиÑть. Ð’ конце концов из чащи мне выбратьÑÑ Ð²Ñе-таки удалоÑÑŒ. Площадка была широкой и очертаниÑми Ñвоими напоминала аккуратный полумеÑÑц. Ðаконец-то Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ» небо у ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð´ головой. ÐœÐµÐ½Ñ Ð²Ñего опÑть окутывал Ñвет, напоминавший Ñумерки. Перед роÑчиÑтью выÑилÑÑ ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ð¾Ð¹ обрыв, и в его Ñтене зиÑл вход в пещеру. Тот желтый Ñвет, какой Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» издали, проливалÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ из ее мрака. За Ñпиной оÑталоÑÑŒ мрачное море деревьев, впереди – Ñтена утеÑа, на которую взобратьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ невозможно, а передо мной – вход в пещеру. Еще раз взглÑнув на небо, Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрел по Ñторонам. Другой дороги Ñ Ð½Ðµ увидел, поÑтому не оÑтавалоÑÑŒ ничего другого – только войти в пещеру. Перед Ñтим Ñ Ð½ÐµÑколько раз глубоко вдохнул и, наÑколько мог, ÑобралÑÑ Ñ Ð¼Ñ‹ÑлÑми. Чем дальше Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ñƒ, тем больше ÑвÑзей – что-то подобное говорил мне человек без лица? Я проÑкальзываю в лазейку между бытием и небытием. Мне оÑтаетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ верить ему на Ñлово. Я оÑторожно шагнул в пещеру. И Ñразу же понÑл: Ñ ÑƒÐ¶Ðµ бывал в ней. Мне были памÑтны ее очертаниÑ, Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð²Ð°Ð» по запаху ее воздух. И тут Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñенило: Ñто же ветренница возле Фудзи! Ð’ детÑтве, когда молодой дÑÐ´Ñ Ð½Ð° летних каникулах повез Ð½Ð°Ñ Ñ ÑеÑтрой в горы, мы Ñ ÐšÐ¾Ð¼Ð¸ побывали в Ñтой пещере. И Коми уÑкользнула от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² теÑный ход и долго оттуда не возвращалаÑÑŒ. Пока ее не было, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ беÑпокойÑтво, что ÑеÑтра иÑчезла, что ее навечно затÑнуло в мрачный лабиринт в глубинах земли. ВечноÑть – очень долгое времÑ, – говорил человек без лица. Я медленно продвигалÑÑ Ð¿Ð¾ пещере туда, откуда лилÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ñ‚Ñ‹Ð¹ Ñвет. ÐаÑколько мог тихо, беÑшумно переÑтавлÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ и ÑтараÑÑÑŒ Ñдержать нараÑтавшее биение в груди. Повернув за угол, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ñдел иÑточник того Ñвета. ШахтерÑкий ручной фонарь, Ñтарый, Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ железным ободом. Такие горнÑки в Ñтарину брали Ñ Ñобой в шахты. Ð’ нем горела толÑÑ‚Ð°Ñ Ñвеча, а Ñам фонарь виÑел на толÑтом гвозде, вбитом в Ñкалу. Я припоминал Ñто Ñлово – «ручной фонарь». Так называлаÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ñтам, Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ½Ñкими Ñтудентами. К ней предположительно примкнул Томохико Ðмада. ПоÑтепенно прочерчиваютÑÑ ÑвÑзи между Ñамыми разными вещами. Под фонарем ÑтоÑла женщина, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñперва Ñ ÐµÐµ не заметил. Она была очень маленькаÑ, роÑтом вÑего Ñантиметров шеÑтьдеÑÑÑ‚. Ее черные волоÑÑ‹ были аккуратно заплетены и уложены на голове, а Ñама она была в древней белой одежде. По виду – веÑьма изыÑканной. Женщина тоже была перÑонажем, Ñошедшим Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ñ‹ «УбийÑтво Командора»: та Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°ÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð°, котораÑ, поднеÑÑ Ñ€ÑƒÐºÑƒ ко рту, иÑпуганно наблюдала за проиÑходÑщим. Ð’ опере Моцарта «Дон Жуан» она была Донной Ðнной, дочерью убитого Дон Жуаном командора. Ð’ Ñвете Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ женщины подрагивала, отчетливо Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ð½Ð° Ñкалу у нее за Ñпиной. – Я ждала ваÑ, – произнеÑла Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð°Ñ‚ÑŽÑ€Ð½Ð°Ñ Ð”Ð¾Ð½Ð½Ð° Ðнна. 55 Ðто Ñвно противоречило принципам – Я ждала ваÑ, – Ñказала мне Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð°Ñ‚ÑŽÑ€Ð½Ð°Ñ Ð”Ð¾Ð½Ð½Ð° Ðнна. Сама она была крохотной, а Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» внÑтно и легко. К тому времени Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтал удивлÑтьÑÑ Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ-либо. Ðаоборот – Ñчел вполне нормальным, что она Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ дожидаетÑÑ. Лицо у нее было краÑивое, Ñдак еÑтеÑтвенно утонченное, а в голоÑе звучали благородные нотки. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° ее шеÑтьдеÑÑÑ‚ Ñантиметров, в женщине было нечто оÑобенное – такое запроÑто могло пленÑть Ñердца мужчин. – Я поведу Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ, – Ñказала она. – Ðе могли бы вы взÑть Ñту лампу? Как и было велено, Ñ ÑнÑл Ñ ÐºÑ€ÑŽÑ‡ÐºÐ° на Ñтене ручной фонарь. Кто его туда подвеÑил, Ñ Ð½Ðµ знал, виÑел фонарь на не доÑтупной Ð´Ð»Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ñ‹ выÑоте. Сверху у него было железное кольцо, за которое его и было удобно подвешивать на крюк или держать в руке при ходьбе. – Ð’Ñ‹ ждали, пока Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñƒ? – ÑпроÑил Ñ. – Да, – ответила она. – Ждала здеÑÑŒ очень долго. Она, видимо, тоже – разновидноÑть метафоры? Ðо ÑпроÑить ее об Ñтом напрÑмую Ñ Ð¿Ð¾ÑтеÑнÑлÑÑ. – Ð’Ñ‹ здеÑÑŒ живете? – Живу ли Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ? – переÑпроÑила она Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ на лице. – Ðет. Ð’ здешней земле Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто дожидалаÑÑŒ ваÑ. Я не понимаю, что значит «здеÑÑŒ живете». Я поÑтеÑнÑлÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ ей другие вопроÑÑ‹. Она – Донна Ðнна и здеÑÑŒ дожидалаÑÑŒ моего прихода. Она была укутана в такое же белое одеÑние, что и Командор, вероÑтно – шелковое. Сверху неÑколько накидок одна поверх другой, Ñнизу – нечто вроде проÑторных шальвар. Что у нее за фигура, Ñо Ñтороны не очень разберешь, но, похоже, тело – Ñтройное и подтÑнутое. Обута она была в маленькие черные башмачки из какой-то кожи. – Ðу что, пойдемте, – Ñказала Донна Ðнна. – Времени у Ð½Ð°Ñ Ð² обрез. Дорога Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ минутой ÑужаетÑÑ. Следуйте за мной. И неÑите лампу. ВытÑнув ручной фонарь у нее над головой, Ñ ÑˆÐµÐ» Ñледом и оÑвещал ей дорогу. БыÑтро и привычно Донна Ðнна углублÑлаÑÑŒ в пещеру. Пока мы шли, в фонаре подрагивало Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñвечи, и мелкие тени плÑÑали на Ñкальных Ñтенах, точно Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð·Ð°Ð¸ÐºÐ°. – Ðта пещера похожа на ветренницу у горы Фудзи, где Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ðµ бывал, – Ñказал Ñ. – Ðто она? – Ð’Ñе, что здеÑÑŒ еÑть, – на что-то похоже, – не оглÑдываÑÑÑŒ, ответила Донна Ðнна, будто бы обращаÑÑÑŒ к темноте перед Ñобой. – Выходит, вÑе здеÑÑŒ не наÑтоÑщее? – Ðикто не знает, какое оно – наÑтоÑщее, – ровно произнеÑла в ответ она. – Ð’Ñе, что мы видим перед глазами, в конечном Ñчете – производное взаимоÑвÑзи. Свет, который здеÑÑŒ еÑть, – метафора тени; тень, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ еÑть, – метафора Ñвета. Полагаю, вы Ñто и так знаете… Ðе могу утверждать, что Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½Ð¾ понÑл ÑмыÑл ее Ñлов, но Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñами решил повременить. Любой из них мог привеÑти к заковыриÑтой филоÑофÑкой диÑкуÑÑии. Чем дальше мы двигалиÑÑŒ вглубь, тем уже поÑтепенно ÑтановилаÑÑŒ пещера. Потолок опуÑтилÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ, и мне пришлоÑÑŒ идти, немного пригнувшиÑÑŒ, – как и тогда, в ветреннице на Фудзи. Ð’Ñкоре Донна Ðнна оÑтановилаÑÑŒ. ОбернулаÑÑŒ и поÑмотрела вверх прÑмо на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоими маленькими черными глазами. – ВеÑти Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° Ñобой Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° только до Ñтого меÑта. ОтÑюда вы должны впереди идти Ñами. Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ Ñледовать за вами. Ðо тоже лишь до определенного рубежа. Рдальше вы пойдете один. ДвигатьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñюда дальше? Я не оÑлышалÑÑ? Куда ни кинь взглÑд, мы пришли в темный тупик в Ñкале – здеÑÑŒ пещера заканчивалаÑÑŒ. Я поÑветил тщательнее, но вокруг везде были глухие Ñтены. – Похоже, дальше хода нет, – Ñказал Ñ. – ПоÑмотрите получше. Ð’ левом углу должен быть боковой лаз, – произнеÑла Донна Ðнна. Я еще раз оÑветил фонарем угол по левую руку. ПодавшиÑÑŒ немного вперед и внимательно приглÑдевшиÑÑŒ вблизи, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ð» впадину, Ñкрытую за большим камнем и оттого казавшуюÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¹ тенью. ПротиÑнувшиÑÑŒ между камнем и Ñтеной, Ñ Ð¾Ñмотрел ее – и там дейÑтвительно оказалÑÑ Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð¹ лаз. Ðто меÑто тоже походило на лаз в ветреннице Фудзи, куда надолго ÑкрывалаÑÑŒ Коми, – только Ñтот был немного шире. ÐаÑколько мне помнилоÑÑŒ, Ð¼Ð¾Ñ ÑеÑтренка тогда забиралаÑÑŒ в щель поменьше Ñтой. Я обернулÑÑ Ð¸ поÑмотрел на Донну Ðнну. – Вам нужно внутрь, – Ñказала мне женщина роÑтом шеÑтьдеÑÑÑ‚ Ñантиметров. Я подыÑкивал Ñлова Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð°, а Ñам Ñмотрел на ее краÑивое лицо. Ð’ желтом Ñвете ручного Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚ÑÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ женщины колыхалаÑÑŒ на Ñтене. Донна Ðнна Ñказала: – Я знаю, что вы Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва очень боитеÑÑŒ темных и теÑных меÑÑ‚, а еÑли в такие попадаете – не можете нормально дышать. Я права? Ðо вÑе равно вам необходимо туда попаÑть, иначе не добьетеÑÑŒ желаемого. – Ркуда ведет Ñтот лаз? – Ðтого Ñ Ð½Ðµ знаю. Куда идти, решите вы Ñами – ваша душа. – Ðо моей душе Ñтрашно, – Ñказал Ñ. – И Ñто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÑпокоит: боюÑÑŒ, как бы мой Ñтрах не пуÑтил вÑе по кривой куда-нибудь не туда. – ПридетÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, но дорогу выбираете вы Ñами. Рглавное то, что ее вы уже определили. Ð’Ñ‹ ÑвилиÑÑŒ в Ñтот мир, принеÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÑƒÑŽ жертву. ПереправилиÑÑŒ через реку. И обратного пути у Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚. Я еще раз окинул взглÑдом отверÑтие темного лаза. От одной мыÑли, что Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸ÑнуÑÑŒ в теÑный мрак, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð¾. Однако Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ решитьÑÑ. Женщина права – обратного пути у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚. Я опуÑтил на землю ручной фонарь, доÑтал из кармана фонарик. ЗабратьÑÑ Ð² Ñту щель Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ фонарем не удаÑÑ‚ÑÑ. – Верьте в ÑебÑ, – тихо, но убедительно произнеÑла Донна Ðнна. – Ð’Ñ‹ же пили воду из той реки? – Да, мне хотелоÑÑŒ пить, и Ñ Ð½Ðµ Ñмог удержатьÑÑ… – И правильно Ñделали. Та река течет Ñквозь лазейку между бытием и небытием. Ð’ ней полно Ñкрытых возможноÑтей, которые ÑпоÑобны проÑвить лишь тончайшие метафоры. Так же, как замечательный поÑÑ‚ ÑпоÑобен в одном образе Ñрко раÑкрыть еще один, уже новый образ. ЯÑно, что Ð½Ð°Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ñ„Ð¾Ñ€Ð° Ñтанет наилучшим Ñтихом. И вам нужно не ÑпуÑкать глаз Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ нового образа. Я подумал: «УбийÑтво Командора» Томохико Ðмады, возможно, и было Ñтим «другим новым образом». Та картина, примерно так же, как Ñто делают Ñтихи замечательных поÑтов, Ñтав наилучшей метафорой, Ñоздала в нашем мире еще одну, уже новую реальноÑть. Я включил фонарик – Ñвет пока что не подрагивал. Значит, зарÑда батареек на какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚. СнÑв кожаную куртку, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» ее оÑтавить здеÑÑŒ – она Ñлишком толÑÑ‚Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ теÑного хода. Джемпера и джинÑов мне должно хватить – в пещере было ни холодно, ни жарко. СобравшиÑÑŒ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼, Ñ Ð½Ð°Ð³Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð¸ почти на четвереньках протиÑнулÑÑ Ð² лаз. Стенки его были из Ñкальной породы, но за долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¸ воды отполировали камень, и вÑе поверхноÑти Ñтали очень гладкими и Ñкользкими. Видимо, ход Ñтот некогда Ñлужил водопроводом. Ð’ лазе почти ничего не выÑтупало, и, при вÑей теÑноте, пробиратьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ оказалоÑÑŒ не так трудно, как Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°Ð». Ркогда дотрагивалÑÑ Ð´Ð¾ Ñтенки ладонью, Ñкала на ощупь была прохладна и Ñыровата. ПодÑÐ²ÐµÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, Ñ, будто наÑекомое, продвигалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. Ð’Ñ‹Ñота прохода была Ñантиметров шеÑтьдеÑÑÑ‚ или ÑемьдеÑÑÑ‚, в ширину – чуть меньше метра. ДвигатьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ можно было только ползком. МеÑтами то раÑширÑÑÑÑŒ, то ÑужаÑÑÑŒ, Ñта Ð¿Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±Ð° длилаÑÑŒ, как мне казалоÑÑŒ, до беÑконечноÑти. Иногда лаз поворачивал вбок, то поднималÑÑ, то опÑть ÑпуÑкалÑÑ. Однако, к ÑчаÑтью, больших перепадов выÑоты не возникало. …Ðо еÑли лаз Ñтот дейÑтвительно был водопроводом, в него в любой миг могла Ñтремительно хлынуть вода. Ðта мыÑль пришла мне в голову Ñлучайно. Стоило только предÑтавить, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ утонуть в теÑном мраке, как от Ñтраха у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвело вÑе конечноÑти. Мне захотелоÑÑŒ обратно, однако развернутьÑÑ Ð² Ñтой теÑноте было уже невозможно. Мне показалоÑÑŒ, что лаз незаметно ÑтановитÑÑ ÑƒÌже. Рпреодолеть то раÑÑтоÑние, что Ñ ÑƒÐ¶Ðµ прополз, задним ходом у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ врÑд ли получитÑÑ. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÑƒÑ‚Ð°Ð» Ñтрах – так, что буквально пригвоздило к Ñтому меÑту. Я не мог двинутьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ – и не мог вернутьÑÑ. Ð’Ñе клетки моего тела задыхалиÑÑŒ, Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÑ Ñвежего воздуха. Я был беÑпредельно одинок и беÑпомощен, лишен вÑÑкого Ñвета. – Так и ползите вперед, не оÑтанавливаÑÑÑŒ, – твердо произнеÑла где-то у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñпиной Донна Ðнна. Что Ñто – ÑÐ»ÑƒÑ…Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð³Ð°Ð»Ð»ÑŽÑ†Ð¸Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ñ? Или она дейÑтвительно обращаетÑÑ ÐºÐ¾ мне Ñзади? ПонÑть Ñтого Ñ Ð½Ðµ мог. – Мне вÑе тело Ñковало, – наÑилу выдавил Ñ, обращаÑÑÑŒ к той, кто должна быть позади. – Дышать нечем. – СоберитеÑÑŒ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼, – велела мне Донна Ðнна. – Ðе то душа уйдет в пÑтки. Ðе привÑжете ее к чему-то одному – попадетеÑÑŒ двойной метафоре. – Что такое Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ñ„Ð¾Ñ€Ð°? – ÑпроÑил Ñ. – Ðто вы уже Ñами должны знать. – Откуда? – Потому что она у Ð²Ð°Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸, – ответила Донна Ðнна. – Ð¡Ð¸Ð´Ñ Ñ‚Ð°Ð¼, выхватывает правильные Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñли и одну за другой их пожирает, а от Ñтого тучнеет и толÑтеет. Ðто и еÑть Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ñ„Ð¾Ñ€Ð° – она давно прижилаÑÑŒ в глубоких потемках вашего нутра. Я интуитивно догадалÑÑ: Мужчина Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ «Ñубару фореÑтером». Мне Ñтой мыÑли о нем в Ñебе очень не хотелоÑÑŒ, но не подумать так Ñ Ð½Ðµ мог. ÐавернÑка именно он заÑтавил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ ту женщину – и вынудил заглÑнуть в мрачный омут моей ÑобÑтвенной души. Ðто он, поÑвлÑÑÑÑŒ везде на моем пути, напоминал мне о ÑущеÑтвовании того мрака. ÐавернÑка так оно и еÑть. Он как будто говорил мне: «Я точно знаю, где и что ты делал». РазумеетÑÑ, он знает вÑе – ведь он ÑущеÑтвует во мне Ñамом. Душа Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ñ‚Ð°Ð»Ð° в мрачных потемках. Закрыв глаза, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñзать ее к чему-то одному. Я ÑтиÑнул зубы: знать бы еще, как Ñто Ñделать… ПривÑзать душу к чему-то одному? И где она, та душа? Я обыÑкал вÑе Ñвое тело по порÑдку, но души в нем так и не нашел. Душа Ð¼Ð¾Ñ â€“ ты где? – Душа – она в памÑти; живет, питаÑÑÑŒ образами, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¶ÐµÐ½Ñкий голоÑ. Ðо говорила Ñо мной не Донна Ðнны. То был Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÐ¾Ð¼Ð¸ – моей младшей ÑеÑтры, что умерла в двенадцать лет. – Ищи у ÑÐµÐ±Ñ Ð² памÑти, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñтот милый моему Ñердцу голоÑ. – Что-то конкретное ищи. Такое, что можно потрогать руками. – Коми? – воÑкликнул Ñ. Ðикто не ответил. – Коми, ты где? – ÑпроÑил Ñ. По-прежнему тишина. Во тьме Ñ Ñ€Ñ‹Ð»ÑÑ Ð² Ñвоей памÑти. Так шарÑÑ‚ руками в Ñтарой проÑторной монашеÑкой Ñуме. Однако памÑть моÑ, похоже, опуÑтела. Теперь Ñ Ð½Ðµ мог даже вÑпомнить, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð½Ð° – Ñта памÑть. – ПогаÑи Ñвет, приÑлушайÑÑ Ðº шороху ветра, – Ñказала Коми. Я выключил фонарик и, ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ ÐµÐµ Ñовету, приÑлушалÑÑ Ðº шороху ветра. Ðо ничего не уÑлышал. С трудом Ñумел Ñ Ñ€Ð°ÑÑлышать лишь биение ÑобÑтвенного Ñердца. БилоÑÑŒ оно раÑтерÑнно, Ñловно моÑÐºÐ¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñетка на Ñильном ветру. – ПриÑлушайÑÑ Ðº шороху ветра, – повторила Коми. Я затаил дыхание, Ñобрал нервы в кулак и Ñнова напрÑг Ñлух. И теперь, кажетÑÑ, уловил Ñлабый поÑвиÑÑ‚ воздуха – он то уÑиливалÑÑ, то оÑлабевал. Похоже, где-то вдалеке и впрÑмь дует ветер. Затем Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð» на лице колебание воздуха – пуÑть даже едва уловимое. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, воздухом задувало откуда-то Ñпереди, и воздух Ñтот Ð½ÐµÑ Ð² Ñебе запах. ÐеÑомненный запах – Ñырой земли. С тех пор, как Ñ Ñтупил во Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ñ„Ð¾Ñ€, то был по-наÑтоÑщему первый запах. Ðтот боковой был лаз Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то ÑвÑзан – он вел в такое меÑто, где ÑущеÑтвуют запахи. То еÑть – в реальный мир. – Ðу же, пошевеливайтеÑÑŒ, – произнеÑла Донна Ðнна. – У Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾ времени. Ðе Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ð¸Ðº, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð· дальше в кромешной тьме. ПродвигаÑÑÑŒ вперед, Ñ ÑтаралÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ немного вдыхать задувавший откуда-то иÑтинный воздух. – Коми? – позвал Ñ ÐµÑ‰Ðµ раз. Мне по-прежнему никто не ответил. Я уÑердно рылÑÑ Ð² Ñвоем мешке памÑти. Ð’ ту пору мы Ñ ÐšÐ¾Ð¼Ð¸ держали кошку – звали ее Какашка, и почему мы ее так назвали, Ñ Ð½Ðµ помнил[8]. По пути из школы Коми подобрала брошенного котенка и выраÑтила его. Ðо однажды кошка пропала. Мы целыми днÑми иÑкали ее по вÑей округе. Кому только не показывали ее фотографию, но Какашка так и не нашлаÑÑŒ. Ð’ÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñƒ черную кошку, Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð· дальше по теÑному лазу. СтаралÑÑ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ, будто забралÑÑ Ð² него, ища черную кошку. СтаралÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ñдеть ее перед Ñобой во мраке. СтаралÑÑ Ñ€Ð°ÑÑлышать мÑуканье потерÑвшейÑÑ ÐºÐ¾ÑˆÐºÐ¸ Какашки. Ð§ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐºÐ° ведь и еÑть то определенное, что можно потрогать руками. Я Ñумел живо вызвать у ÑÐµÐ±Ñ Ð² памÑти прикоÑновение к ее шерÑти, тепло ее тела, твердоÑть подушечек на лапах, ее мурлыканье. – Да, так хорошо, – произнеÑла Коми. – Продолжай в том же духе. «Я точно знаю, где и что ты делал», – неожиданно обратилÑÑ ÐºÐ¾ мне мужчина Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ «Ñубару фореÑтером». Он был в черной кожаной куртке и кепке Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¾Ð»ÑŒÑ„Ð° «Yonex». Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñƒ него охрип от Ñоленого ветра. От неожиданноÑти Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ» и даже иÑпугалÑÑ. Я упорно ÑтаралÑÑ Ð¸ дальше думать о черной кошке, пыталÑÑ Ð²Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ñ‚ÑŒ приноÑимый ветром еле различимый запах земли. Мне казалоÑÑŒ – Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°ÑŽ Ñтот запах. Где-то ÑовÑем недавно Ñ Ð¸Ð¼ дышал. Ðо где Ñто было, вÑпомнить, как ни ÑилилÑÑ, так и не Ñмог. Где же Ñ Ð¼Ð¾Ð³ его вдыхать? Пока Ñ ÑтаралÑÑ, но не мог вÑпомнить Ñтого, памÑть Ð¼Ð¾Ñ Ð¾Ð¿Ñть начинала Ñкудеть. «Придуши Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтим», – попроÑила женщина, и между зубов у нее показалÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ кончик Ñзыка. Под подушкой лежал приготовленный поÑÑ Ð¾Ñ‚ банного халата. Ее черные волоÑÑ‹ на лобке влажно лоÑнилиÑÑŒ, точно Ð½Ð°Ð¼Ð¾ÐºÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñ‚ Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð°. – ПоÑтарайÑÑ Ð²Ñпомнить, что тебе дорого, – произнеÑла Коми Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñжением в голоÑе. – Давай Ñкорее! Я попробовал было опÑть подумать о черной кошке, но припомнить облик Какашки больше не Ñмог. Она почему-то никак не вÑплывала передо мной. Возможно, пока Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ отвлекÑÑ Ð½Ð° что-то другое, ее образ поглотили темные Ñилы. Ðужно Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ из памÑти что-нибудь еще. Возникло неприÑтное ощущение, будто в темноте лаз медленно, но верно ÑужаетÑÑ. Может, он живой и двигаетÑÑ? Донна Ðнна говорила, что «времени у Ð½Ð°Ñ Ð² обрез». Под мышками у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¾ повлажнело от пота. – Ðу вÑпомни же хоть что-нибудь, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÐ¾Ð¼Ð¸ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·-за Ñпины. – До чего можно дотронутьÑÑ. Что можно быÑтро нариÑовать. Я, как тот утопающий, что хватаетÑÑ Ð·Ð° буек, вÑпомнил о «пежо-205». Ð’Ñпомнил Ñвою Ñтарую маленькую французÑкую машину, за рулем которой проехал от Тохоку до Хоккайдо. Та поездка казалаÑÑŒ мне теперь Ñобытием древней иÑтории, однако грубый рокот четырехцилиндрового мотора до Ñих пор звучал в ушах. Я не мог забыть то ощущение, как ÑцеплÑлиÑÑŒ шеÑтеренки, когда Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ð»ÑÑ Ñо второй передачи на третью. Полтора меÑÑца Ñта машина была моим напарником, моим единÑтвенным товарищем. И закончила Ñвою жизнь на Ñвалке. Ðо даже при Ñтом лаз, вне вÑÑких Ñомнений, продолжал ÑужатьÑÑ. Теперь даже ползком Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÐ²Ð°Ð» головой потолок. И тогда Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» включить фонарик. – Свет не зажигайте! – Ñкомандовала мне Донна Ðнна. – Ðо Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не вижу. – Смотреть нельзÑ, – Ñказала она. – Смотреть глазами нельзÑ. – Ðо здеÑÑŒ же ÑтановитÑÑ Ñ‚ÐµÑнее. Еще немного – и Ñ Ð·Ð°ÑтрÑну тут и не Ñмогу двигатьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ. Мне никто не ответил. – Ð’Ñе. Дальше некуда, – Ñказал Ñ. – Как мне быть? По-прежнему никто не отвечал. Я больше не Ñлышал ни голоÑа Донна Ðнны, ни голоÑа Коми. Похоже, их проÑто не Ñтало. Вокруг была только Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. Лаз продолжал ÑужатьÑÑ, и ползти дальше вперед ÑтановилоÑÑŒ невозможно. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° паника. КонечноÑти переÑтали ÑлушатьÑÑ, будто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¾. Дышать – и то Ñтало Ñ‚Ñжко. Ты заÑтрÑл в Ñтом гробике, – нашептывал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð´ ухом. – Ты погребен здеÑÑŒ навечно, не в ÑоÑтоÑнии ни пробиратьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ, ни вернутьÑÑ. Ð’ Ñтом темном и теÑном меÑте, куда никто не доберетÑÑ, где вÑе о тебе позабыли. И тут мне показалоÑÑŒ, будто Ñзади что-то шевелитÑÑ. Ðечто плоÑкое ползло во мраке, приближаÑÑÑŒ ко мне. Ðе Донна Ðнна и не Коми – даже не человек. Я уÑлышал шорох множеÑтва ног и почувÑтвовал неровное дыхание. ПодобравшиÑÑŒ ко мне вплотную, ÑущеÑтво оÑтановилоÑÑŒ. Миновало неÑколько минут тишины. Похоже, ÑущеÑтво, затаив дыхание, выжидало. Затем что-то холодное и Ñкользкое коÑнулоÑÑŒ моей оголившейÑÑ Ð»Ð¾Ð´Ñ‹Ð¶ÐºÐ¸ – вроде бы кончик длинного щупальца. По Ñпине наверх пополз беÑформенный Ñтрах. Ðто и еÑть Ð”Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ ÐœÐµÑ‚Ð°Ñ„Ð¾Ñ€Ð°? Та, что живет в моем внутреннем мраке? Я точно знаю, где и что ты делал. Больше Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не мог припомнить. Куда-то пропало вÑе: и Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐºÐ°, и «пежо-205», и Командор. Ð’ÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñть вновь Ñтала чиÑтым лиÑтом. …Ðи о чем не думаÑ, Ñ Ð½ÐµÐ¸Ñтово проталкивал тело вперед, чтобы уÑкользнуть от тех щупалец. Лаз Ñтал еще теÑнее, и Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ не мог в нем шевельнутьÑÑ. Я ÑтараюÑÑŒ протиÑнутьÑÑ Ð² щель уÌже ÑобÑтвенного тела. Ðо разве такое возможно? Ðто же Ñвно противоречило законам физики и было проÑто невозможно. Однако Ñ Ð²Ñе равно втиÑкивалÑÑ Ð²Ñе глубже. Как говорила Донна Ðнна, Ñвой путь Ñ ÑƒÐ¶Ðµ выбрал, и поменÑть тропу уже невозможно. Ради Ñтого Командору пришлоÑÑŒ умереть – Ñ Ð·Ð°Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð» его вот Ñтой Ñамой рукой. Его крохотное тело утонуло в луже крови. ÐельзÑ, чтобы вÑе закончилоÑÑŒ его напраÑной Ñмертью. …Ртем временем Ñзади ÑущеÑтво Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ щупальцами пыталоÑÑŒ обхватить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð¼Ð¸. Собрав вÑÑŽ Ñилу воли в кулак, Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð· вперед. Джемпер мой зацепилÑÑ Ð·Ð° что-то в Ñкале, порвалÑÑ, и теперь за мною Ñ‚ÑнулиÑÑŒ раÑпуÑкающиеÑÑ Ð½Ð¸Ñ‚ÐºÐ¸. Я раÑÑлаблÑл ÑуÑтавы и, как циркач, который оÑвобождаетÑÑ Ð¾Ñ‚ уз, неуклюже полз Ñквозь узкий лаз. ПродвигалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ñ Ð½Ðµ быÑтрее гуÑеницы. Мое тело было зажато в жуткой теÑноте Ñтого лаза, Ñловно в гигантÑких тиÑках. От напрÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ñ‹Ð»Ð¸ вÑе коÑти и мышцы. Ртут еще лодыжку обхватило непонÑтное щупальце – и вÑкоре неÑомненно в кромешной тьме обовьет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñего. И Ñ Ð½Ðµ проÑто не Ñмогу больше двигатьÑÑ â€“ Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтану быть Ñамим Ñобой. ОтброÑив вÑе раÑÑуждениÑ, Ñ Ð¸Ð·Ð¾ вÑех Ñил ввинчивал ÑÐµÐ±Ñ Ð² лаз, который ÑтановилÑÑ Ð²Ñе ýже. Ð’Ñе тело Ñтонало от мучительной боли, но необходимо было продвигатьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. ПуÑть бы мне даже пришлоÑÑŒ иÑкрошить вÑе Ñвои ÑуÑтавы в труху и как бы мне при Ñтом ни было больно. Ð’Ñе, что здеÑÑŒ еÑть, – производное взаимоÑвÑзи, и безотноÑительного нет ничего. Ведь даже боль – метафора чего-нибудь. И щупальца – тоже какаÑ-нибудь метафора. Ð’Ñе ÑоотнеÑено Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то еще. Свет еÑть тень, а тень еÑть Ñвет. ОÑтаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñтому верить. Что еще мне оÑтавалоÑÑŒ делать? Узкий лаз закончилÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾. Мое тело швырнуло в никуда, будто из Ñливной трубы напором воды выдавило заÑтрÑвший пучок травы. Уже не в Ñилах позволить Ñебе догадатьÑÑ, что бы Ñто вÑе значило, Ñовершенно беÑпомощно Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð» – полагаю, метров Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ…, не меньше. ПадаÑ, Ñ ÑƒÑпел напрÑчьÑÑ, втÑнуть шею и ÑгруппироватьÑÑ, чтобы не ударитьÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. Ðо, к ÑчаÑтью, рухнул Ñ Ð½Ðµ на голые Ñкалы – Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ более-менее мÑгкой. Ð’Ñе произошло почти мгновенно, как при броÑке в дзюдо. Я Ñильно ушиб плечи и поÑÑницу, но боли почти не почувÑтвовал. Ð’Ñе вокруг окутывал мрак. Фонарик мой потерÑлÑÑ â€“ вероÑтно, выÑкользнул из руки при падении. Теперь Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто ÑтоÑл в темноте на четвереньках. Ðе видно ни зги, в голове ни единой мыÑли. Ð’ таком ÑоÑтоÑнии Ñ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ воÑпринÑл даже боль, что поÑтепенно уÑиливалаÑÑŒ во вÑех уголках моего тела – Ñто жаловалиÑÑŒ разом вÑе коÑти и мышцы, которые Ñ Ð½Ðµ щадил, пробираÑÑÑŒ через лаз. Ðаконец-то пришло оÑознание: точно! Я Ñумел преодолеть тот узкий боковой лаз. Ðа лодыжке еще Ñвежо было воÑпоминание от прикоÑновений того зловещего щупальца. Чем бы ни была Ñта тварь, Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ð» Ñудьбу, что Ñумел от нее уÑкользнуть. Ðу и… где же Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ? Ветра здеÑÑŒ не было. Рвот запах ощущалÑÑ. Тот, который Ñ Ñлегка уловил в порыве ветерка, залетевшем в лаз, – теперь Ñтот запах обволакивал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñо вÑех Ñторон. Ðо Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не мог вÑпомнить, что же может так пахнуть? И еще здеÑÑŒ было очень тихо – не доноÑилоÑÑŒ и не раздавалоÑÑŒ ни единого звука. Что бы ни ÑлучилоÑÑŒ, необходимо нащупать фонарик. Я тщательно зашарил вокруг ÑебÑ, не поднимаÑÑÑŒ Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€ÐµÐ½ÐµÐº и понемногу раÑширÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€ поиÑков. Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ мне чуть влажной. Я опаÑалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ¾ÑнутьÑÑ Ð² кромешной тьме к чему-нибудь неприÑтному, но там не оказалоÑÑŒ даже ни единого мелкого камушка. Только очень Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ â€“ будто учаÑток Ñтот раÑчиÑтили Ñпециально. Фонарик валÑлÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ€Ð½Ð¾ в метре от того меÑта, куда Ñ ÑƒÐ¿Ð°Ð», и Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ†-то его нащупал. Тот миг, когда он вновь очутилÑÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² руке, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ, пожалуй, назвать одним из Ñамых радоÑтных Ñобытий в моей жизни. Прежде чем включить Ñвет, Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð» глаза и неÑколько раз глубоко перевел дух – так, Ñловно не торопÑÑÑŒ развÑзывал запутавшийÑÑ ÑƒÐ·ÐµÐ». Ðаконец-то дыхание уÑпокоилоÑÑŒ, Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ» в норму, вернулоÑÑŒ прежнее ощущение к мышцам. Я еще раз глубоко вдохнул, выдохнул – и включил фонарик. Ð’ глубь темноты пролилÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ñ‚Ñ‹Ð¹ Ñвет – однако некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не видел. Слишком привыкли к полной темноте у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°, и от Ñвета теперь разболелаÑÑŒ голова. Прикрыв глаза рукой, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ð», затем приоткрыл их и, щурÑÑÑŒ, Ñквозь щель между пальцами оÑмотрелÑÑ. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»ÑÑ Ð² каком-то округлом помещении. Ðе очень-то и проÑторным было Ñто меÑто, вокруг Ð¼ÐµÐ½Ñ â€“ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñтена, творение человечеÑких рук. Я поÑветил над головой – там виднелÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ðº. …Ðет, не потолок. Ðечто напоминающее крышку. Свет Ñюда ниоткуда не проникал. И тут Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñенило: Ñто же Ñклеп за кумирней в зароÑлÑÑ…! Преодолев боковой лаз из пещеры, где Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð° Донна Ðнна, Ñ ÑƒÐ¿Ð°Ð» на дно каменной комнаты. ÐаÑтоÑщего Ñклепа в реальном мире. Почему – не знаю. Во вÑÑком Ñлучае, так вышло. Я, можно Ñказать, вернулÑÑ Ðº иÑходной точке. Однако почему внутрь не проникает ни единой полоÑки Ñвета? Склеп был закрыт неÑколькими толÑтыми доÑками. Между ними должны оÑтаватьÑÑ Ñ‰ÐµÐ»Ð¸, пуÑть и узкие, а Ñквозь них должны проникать полоÑки Ñвета. Почему же мрак наÑтолько идеален? Я раÑтерÑлÑÑ. Однако, во вÑÑком Ñлучае, врÑд ли можно теперь ÑомневатьÑÑ Ð² том, что Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶ÑƒÑÑŒ на дне каменной комнаты, вÑкрытой нами за кумирней. Склеп и раньше выдавалÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ…Ð¾Ð¼, почему же Ñ Ñ‚Ð°Ðº долго не мог его вÑпомнить? Я медленно и оÑмотрительно водил вокруг ÑÐµÐ±Ñ Ð»ÑƒÑ‡Ð¾Ð¼ фонарика. МеталличеÑкой леÑтницы, по идее, приÑтавленной к Ñтенке, на меÑте не оказалоÑÑŒ. Похоже, кто-то опÑть ее вытащил и куда-то унеÑ. Выходит, Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ€Ñ‚ на дне Ñтого Ñклепа и выбратьÑÑ Ñам из него не Ñмогу. И к ÑобÑтвенному удивлению – пожалуй, Ñто и впрÑмь было удивительно, – Ñколько б Ñ Ð½Ð¸ иÑкал, на той каменной Ñтенке Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не обнаружил ничего похожего на вход в узкий боковой лаз. Я же выпал из него на пол Ñтого Ñклепа – ÑовÑем как родившийÑÑ Ð² пуÑтоту младенец. Рникакого отверÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ð³Ð´Ðµ не видно, будто лаз вытолкнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ и тут же плотно закрылÑÑ. Фонарик вÑкоре выÑветил на земле нечто. Очень знакомое. То была древнÑÑ Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÐµÐ¼ÑƒÑˆÐºÐ°, какой звенел на дне Ñтого Ñклепа Командор. УÑлышав поÑреди ночи звон бубенца, Ñ Ð¸ узнал об Ñтом Ñклепе в зароÑлÑÑ…. С погремушки вÑе и началоÑÑŒ. Потом Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð» ее на полку в маÑтерÑкой. Ðо погремушка оттуда пропала – Ñ Ð¸ не заметил, как. Теперь Ñ Ð²Ð·Ñл ее в руку и внимательно разглÑдел при Ñвете фонарика. У нее была иÑÑ‚ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ деревÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÑ‡ÐºÐ°. Сомнений не оÑтавалоÑÑŒ – та же ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÐµÐ¼ÑƒÑˆÐºÐ°. Я долго и приÑтально разглÑдывал ее, так ничего и не понимаÑ. Выходит, кто-то ее Ñюда принеÑ? Ðет, возможно, погремушка вернулаÑÑŒ Ñюда Ñама. Командор же говорил, что она – «от того меÑта». Что бы Ñто значило? Ðо голова Ð¼Ð¾Ñ Ñлишком уÑтала, чтобы раÑÑуждать о принципах, ÑоглаÑно каким тут вÑе уÑтроено. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ нашлоÑÑŒ ни единого логичеÑкого довода, на какой можно было бы оперетьÑÑ. Я приÑел на землю, оперÑÑ Ð¾ каменную Ñтену и выключил фонарик. Прежде вÑего необходимо обдумать, как быть дальше – и как выбратьÑÑ Ð¸Ð· Ñтого Ñклепа. Чтобы думать, Ñвет не требуетÑÑ. К тому же батарейки необходимо Ñкономить как можно дольше. Ðу, что? Как мне быть? 56 Похоже, нужно заполнить неÑколько пробелов Я много чего не понимал. Ðо главное – Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÑпокоило, почему в Ñклеп не проникает ни единой полоÑки Ñвета. ÐавернÑка кто-то закрыл Ñклеп чем-то плотным. Ðо кому и зачем Ñто понадобилоÑÑŒ? Лишь бы Ñтот кто-то, кем бы он ни был, не навалил поверх крышки гору Ñ‚Ñжелых огромных камней, воÑÑоздав тем Ñамым прежний курган и преградив доÑтуп к Ñклепу. ЕÑли Ñто так, мой ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¸Ð· мрака близок к нулю. Вдруг мне пришла в голову мыÑль – Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ð» фонарь и поÑмотрел на чаÑÑ‹. Стрелки показывали четыре тридцать две. ÐœÐ¸Ð½ÑƒÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñтрелка, как и полагаетÑÑ, чеканила шаг, равнÑÑÑÑŒ по чаÑовой. Похоже, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ Ñтоит на меÑте. Как минимум здеÑÑŒ мир, где Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑущеÑтвует и ÑиÑтематичеÑки движетÑÑ Ð² определенную Ñторону. Ðо что такое времÑ? – ÑпроÑил Ñ Ñƒ ÑебÑ. Ð”Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ñтва мы отмерÑем течение времени Ñтрелками чаÑов. Ðо так вообще умеÑтно? Что, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ в Ñамом деле так уж ÑиÑтематичеÑки движетÑÑ Ð² определенную Ñторону? Может, мы вÑе глубоко заблуждаемÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтому поводу? Я выключил фонарь и Ñ‚Ñжко вздохнул в повторно нагрÑнувшем мраке. Хватит думать о времени. Хватит думать о проÑтранÑтве. МыÑли об Ñтом ни к чему не приводÑÑ‚. Они только напраÑно мотают нервы. Ðужно задуматьÑÑ Ð¾ чем-нибудь конкретном – о том, что видно и можно потрогать. ПоÑтому Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð» о Юдзу. Она из тех, кого можно увидеть и к кому можно прикоÑнутьÑÑ (конечно, еÑли выпадет такой Ñлучай). И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° беременна. Ð’ Ñнваре родит ребенка, пуÑть даже его отец и не Ñ, а кто-то другой. Где-то вдали отÑюда одно за другим проиÑходÑÑ‚ не причаÑтные ко мне ÑобытиÑ. И в Ñтот мир ÑобираетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¹Ñ‚Ð¸ новаÑ, не причаÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾ мне жизнь. При Ñтом Юдзу от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не нужно. Тогда мне вообще непонÑтно, почему она не выходит замуж за того мужчину? ЕÑли, предположим, она ÑобираетÑÑ Ñтать матерью-одиночкой, ей навернÑка придетÑÑ ÑƒÐ¹Ñ‚Ð¸ из Ñвоей нынешней архитектурной конторы. Ðто Ñкромное чаÑтное заведение, там не Ñмогут предоÑтавить ей долгий декретный отпуÑк. Ðо ответа, который бы Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑтроил, Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не нашел, Ñколько ни размышлÑл. К тому же во мраке Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто попал впроÑак, и мрак Ñтот лишь уÑиливал мою беÑпомощноÑть. ЕÑли удаÑÑ‚ÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¸Ð· Ñклепа, будь что будет – непременно увижуÑÑŒ Ñ Ð®Ð´Ð·Ñƒ. Тем, что она завела любовника и ни Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ ни Ñ Ñего оÑтавила менÑ, она, разумеетÑÑ, задела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° живое, и Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ был на нее зол (Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ немало времени, прежде чем в Ñтом Ñ Ñебе призналÑÑ). Ðо Ñто не значит, что Ñ Ñ‚Ð°Ðº и буду Ñ Ñтим жить дальше. Ð’ÑтречуÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÑŽ – и обо вÑем поговорим: о чем она теперь думает, к чему ÑтремитÑÑ, мне нужно выÑÑнить у нее Ñамой. Пока еще не поздно… Так Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» Ð´Ð»Ñ ÑебÑ. И как только Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñл Ñто решение, мне отчаÑти Ñтало легче. Хочет, чтобы мы оÑтавалиÑÑŒ друзьÑми, – пуÑть. Ðичего невозможного в Ñтом нет. ВыбратьÑÑ Ð±Ñ‹ только на поверхноÑть – а дальше разберемÑÑ. ПоÑле Ñтого Ñ ÑƒÑнул. Без кожаной куртки, которую Ñ Ð¾Ñтавил перед входом в боковой лаз (интереÑно, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñудьба ее ждет?), мне Ñо временем Ñтало зÑбко. Ðа мне была лишь футболка под тонким джемпером, который изрÑдно обтрепалÑÑ, пока Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð· через узкий лаз. Ðо вот Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð¸Ð· мира метафор обратно в мир реальный, иными Ñловами – туда, где еÑть привычные Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ температура. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° зÑбкоÑть, ÑонливоÑть побеждала. Я уÑтроилÑÑ Ð½Ð° землÑном полу, оперÑÑ Ñпиной о твердую каменную Ñтену и незаметно Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÑнул. Совершенно невинным Ñном – без обманов и Ñновидений. Как иÑпанÑкое золото, что покоитÑÑ Ð½Ð° дне глубокого Ð¼Ð¾Ñ€Ñ Ñƒ берегов Ирландии, недоÑÑгаемо ни Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾. ПроÑнулÑÑ Ñ Ð²Ñе в том же мраке: даже поднеÑенный к ноÑу палец не разглÑдеть. Из-за полной темноты было трудно выÑвить грань между Ñном и Ñвью. Я не мог понÑть, где начинаетÑÑ Ð¼Ð¸Ñ€ Ñна, а где Ñвь, и на чьей Ñтороне теперь Ñ Ñам – или же на чьей Ñтороне Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚. Как будто, вытащив откуда-то мешочек Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñтью, вÑпоминал одно за другим разные ÑобытиÑ, будто Ñчитаю золотые монеты: черную кошку, которую мы Ñ ÑеÑтрой у ÑÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð¸, «пежо-205», белый оÑобнÑк МÑнÑики, плаÑтинку «Кавалер розы», фигурку пингвина. Ð’Ñе Ñто Ñ Ñмог вÑпомнить по отдельноÑти и очень отчетливо. Мою душу пока не поедает Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ñ„Ð¾Ñ€Ð°. ПроÑто Ñ, очутившиÑÑŒ в глубоком мраке, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ провожу грань между Ñном и Ñвью. Включив фонарик, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð» одной рукой его линзу, но Ñвета меж пальцами хватило, чтобы поÑмотреть на чаÑÑ‹. ВоÑемнадцать минут второго. Когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñл в прошлый раз, Ñтрелки показывали четыре тридцать две. Выходит, в Ñтой неудобной позе Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñпал целых девÑть чаÑов? ВеритÑÑ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼. ЕÑли вÑе так и еÑть, тело бы ныло куда Ñильнее. Куда более логичным мне казалоÑÑŒ, что Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð¾ÑÑŒ на три чаÑа. Ðо что произошло Ñ Ð½Ð¸Ð¼ на Ñамом деле, Ñ Ð½Ðµ знал. Возможно, из-за того, что Ñ Ð² таком плотном мраке, мое ощущение времени утратилоÑÑŒ полноÑтью. Во вÑÑком Ñлучае, холод пробирал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑƒÑ‰Ðµ прежнего. К тому же мне захотелоÑÑŒ по малой нужде – так, что невмоготу. Делать нечего, Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾ÑˆÐµÐ» в угол и помочилÑÑ Ð½Ð° землю. ОблегчалÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾, однако моча Ñразу впиталаÑÑŒ в почву. Слегка повеÑло аммиаком, но Ñтот запашок быÑтро улетучилÑÑ. Как только Ñ ÑƒÑтранил Ñту нужду, ее проÑтранÑтво Ñразу заполнила Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ â€“ голод. Мое тело неÑпешно, но верно продолжало приÑпоÑабливатьÑÑ Ðº реальному миру. ДейÑтвие воды, которую Ñ Ð¿Ð¸Ð» в метафоричеÑкой реке, поÑтепенно Ñходило на нет. Я опÑть оÑтро почувÑтвовал: нужно поÑкорее отÑюда выбиратьÑÑ. ЕÑли Ñто не удаÑÑ‚ÑÑ, вÑкоре Ñ ÑƒÐ¼Ñ€Ñƒ на дне Ñтого Ñклепа от голода. Живой человек не может поддерживать жизнь без воды и питаниÑ, и в Ñтом – главное правило нашего реального мира. РздеÑÑŒ нет ни воды, ни пищи. ЕÑть только воздух: крышка задвинута плотно, но Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ð», что откуда-то пуÑть незначительно, но воздух вÑе же проникает. Воздух, любовь, идеалы тоже, конечно, очень важны, но одними ими не проживешь. Тогда Ñ Ð²Ñтал на ноги и попробовал взобратьÑÑ Ð¿Ð¾ гладкой каменной Ñтене. Ðо, как и предполагал, лишь понапраÑну потратил Ñилы. Ð’Ñ‹Ñота Ñклепа не доходила до трех метров, но лазать по отвеÑным Ñтенам без каких-либо выÑтупов человеку без Ñпециальных навыков проÑто невозможно. ПуÑть бы даже Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то образом взобралÑÑ â€“ Ñклеп закрыт крышкой. Чтобы ее Ñдвинуть, нужно Ñуметь за нее ухватитьÑÑ â€“ либо нужен упор Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð³. СмирившиÑÑŒ, Ñ Ð¾Ð¿Ñть уÑелÑÑ Ð½Ð° пол. Мне оÑтавалоÑÑŒ лишь одно. Звенеть погремушкой, как Ñто делал Командор. Ðо между мной и ним еÑть одна Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°: Командор – идеÑ, Ñ â€“ живой человек. Ð˜Ð´ÐµÑ Ð½Ðµ чувÑтвует голода, оÑтаваÑÑÑŒ без еды, Ñ Ð¶Ðµ ощущал его очень оÑтро. Ð˜Ð´ÐµÑ Ð½Ðµ умрет от голода, а мне Ñто Ñделать будет Ñравнительно проÑто. Командор может без уÑтали звонить в погремушку хоть Ñто лет – у него нет Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸; Ñ Ð¶Ðµ Ñмогу звонить без воды и еды от Ñилы Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸ или четыре. ПоÑле у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ оÑтанетÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñил держать Ñту легкую погремушку в руках. Ðо при вÑем при Ñтом Ñ Ð²Ñе же начал ею трÑÑти. Ðичего другого мне не оÑтавалоÑÑŒ. Конечно, еще Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ звать на помощь, пока не ÑÑдет голоÑ. Однако вокруг Ñклепа – запущенные зароÑли, и в них – чаÑтное владение Ñемьи Ðмада – никто не ÑунетÑÑ Ð±ÐµÐ· веÑкой причины. Вдобавок и вход в Ñтот Ñклеп теперь чем-то плотно закрыт. Ори что еÑть мочи – вÑе равно никто не уÑлышит. Только охрипнешь, и жажда Ñтанет Ñильнее. Рраз так, то звенеть погремушкой куда разумнее. К тому же тон у нее, похоже, необычный – навернÑка она звучит как-то оÑобенно. С точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸ÐºÐ¸ звук-то ÑовÑем негромкий, однако Ñ, лежа вдали от Ñклепа на кровати, отчетливо Ñлышал Ñтот звук поÑреди ночи. И на то времÑ, пока погремушка звенела, надоедливые оÑенние наÑекомые прекращали Ñвой Ñтрекот. Будто Ñто им Ñтрого-наÑтрого запрещали. ПоÑтому Ñ, опершиÑÑŒ на каменную Ñтену, продолжал звенеть погремушкой. ТрÑÑ ÐµÑŽ Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÑ‡Ð°Ñтно, легко Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑтьем влево-вправо. Временами делал паузы, отдыхал и принималÑÑ Ñ‚Ñ€ÑÑти дальше. Точь-в-точь как Ñто прежде делал Командор. ОпуÑтошить Ñебе ум было ÑовÑем неÑложно. Пока Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑлушивалÑÑ Ðº звону погремушки, наÑтроение о чем-либо думать пропало Ñамо по Ñебе. Звук ее при Ñвете Ð´Ð½Ñ Ð¸ в кромешной темноте воÑпринималÑÑ ÑовÑем иначе. Вполне вероÑтно, что так оно и еÑть на Ñамом деле. И пока Ñ Ð·Ð²ÐµÐ½ÐµÐ» погремушкой, оÑтаваÑÑÑŒ замурованным в глубоком безвылазном мраке, Ñ Ð½Ðµ чувÑтвовал Ñтраха и ни о чем не тревожилÑÑ. Я даже забыл про холод и голод – и больше не видел надобноÑти в поиÑке логичеÑких ÑвÑзей. Ðечего и говорить, Ñто лишь пошло мне на пользу. УÑтав звенеть, Ñ Ð·Ð°Ð´Ñ€ÐµÐ¼Ð°Ð», приÑлонившиÑÑŒ к каменной Ñтене. Каждый раз, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°, Ñ Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ð» Ñвет и Ñмотрел на чаÑÑ‹. И Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ разом убеждалÑÑ: чаÑÑ‹ показывают Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð¾Ð±ÑƒÐ¼, а Ñто полный вздор. Конечно, может, вздор – не чаÑÑ‹, а Ñ Ñам. Пожалуй, так оно и еÑть. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ разница? Ð’ темноте, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑтьем, Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÑ‡Ð°Ñтно звенел погремушкой, когда уÑтавал – погружалÑÑ Ð² глубокий Ñон, а раÑпахнув глаза – опÑть звенел. И так до беÑконечноÑти. Ð’ беÑконечных повторах Ñознание мое поÑтепенно оÑлабевало. Ðа дно Ñклепа не доходили никакие звуки. Ðи пение птиц, ни шум ветра. Почему? Почему ничего не Ñлышно? ЗдеÑÑŒ должен быть реальный мир. Мир, где чувÑтвуешь голод и где хочетÑÑ Ð¿Ð¸ÌÑать. Ведь Ñ Ð¶Ðµ в него вернулÑÑ? Реальный мир должен быть полон Ñамых разных звуков. Как долго длилоÑÑŒ мое заточение, Ñ Ð½Ðµ имел понÑтиÑ. ПоÑтепенно Ñ ÑовÑем переÑтал Ñмотреть на чаÑÑ‹. СдаетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, нам Ñо временем не удалоÑÑŒ найти никаких точек ÑоприкоÑновениÑ. Ðо чаÑÑ‹ и минуты – еще куда ни шло, Ñчет датам и днÑм Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñл вовÑе, ведь там не было ни днÑ, ни ночи. Ð’ кромешной темноте Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтал понимать, где Ð¼Ð¾Ñ ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚ÑŒ. Похоже, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтал находить точки ÑоприкоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ только Ñо временем, но и Ñ Ñамим Ñобой и не мог понÑть, что Ñто могло бы значить. Даже не так. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð¾ Ñамо желание попытатьÑÑ Ñто понÑть. Ðичего тут не поделаешь. Я лишь продолжал звенеть погремушкой, пока запÑÑтье у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ не онемело и не потерÑло чувÑтвительноÑть. ПоÑле того, как миновала Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾Ñть (или же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÑкончаемо накатывалоÑÑŒ и откатывалоÑÑŒ, Ñловно прибрежные волны), когда голод Ñтал уже неÑтерпим, Ñверху наконец-то поÑлышалиÑÑŒ какие-то звуки. Будто кто-то ÑобираетÑÑ, приподнÑв, отодрать край Ñтого мира. Ðо звуки Ñти отнюдь не казалиÑÑŒ мне наÑтоÑщими – Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð», что Ñделать Ñто никому не под Ñилу. ЕÑли, Ñкажем, оторвать Ñлой реального мира – что дальше? ÐаÑтанет новый мир? Или же проÑто подÑтупит беÑкрайнее ничто? Ðо и Ñто мне вÑе равно. Что бы Ñ Ð½Ð¸ выбрал, пожалуй, вÑе – одно и то же. Прикрыв веки в темноте, Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð», когда закончат отÑлаивать мир. Ðо тот вÑе не отÑлаивалÑÑ â€“ лишь звуки наверху поÑтепенно ÑтановилиÑÑŒ громче. Похоже, звуки Ñто вÑе-таки наÑтоÑщие. Они производÑÑ‚ÑÑ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ñ‡ÐµÑким дейÑтвием, когда некий реальный предмет иÑпытывает на Ñебе некое воздейÑтвие. Я решительно открыл глаза и поÑмотрел наверх. И направил Ñвет фонарика в потолок. Что там проиÑходит, Ñ Ð½Ðµ знаю, но кто-то наверху чем-то Ñильно шумит. И шум Ñтот резал мне Ñлух. Звук ÑтремитÑÑ Ð¼Ð½Ðµ навредить – или, наоборот, пойдет мне на пользу? Пока непонÑтно. Как бы там ни было, мне оÑтаетÑÑ Ð¸ дальше Ñидеть на дне Ñклепа и, Ð·Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÐµÐ¼ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹, наблюдать, что будет. Ð’Ñкоре Ñквозь щель между толÑтыми доÑками, лежавшими вмеÑто крышки, пробилÑÑ Ð»ÑƒÑ‡ Ñвета – плоÑкой и длинной полоÑой. Как оÑтрый широкий нож разрезает желе, он разделил поперек темноту и вмиг доÑтиг дна. Кончик Ñтого Ð»ÐµÐ·Ð²Ð¸Ñ ÑƒÐ¿ÐµÑ€ÑÑ Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚ в мою лодыжку. Я положил погремушку на землю и, чтоб не заболели глаза, прикрыл лицо руками. Затем одна доÑка ÑдвинулаÑÑŒ ÑовÑем, и ко дну уÑтремилоÑÑŒ еще больше Ñвета. Закрыв глаза, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð°Ð» к ним ладони, но вÑе равно ощутил, что темнота перед моими глазами ÑменилаÑÑŒ Ñрким Ñветом. Ð’Ñлед за которым Ñверху медленно оÑел Ñвежий бодрÑщий воздух. Ð’ нем ощущалÑÑ Ð¼Ð¾Ñ€Ð¾Ð·ÐµÑ† начала зимы – такой милый Ñердцу запах. Ð’ памÑти у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾ÑкреÑло ощущение утра – первого утра, когда Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñзывал на шею шарф. ПрикоÑновение мÑгкой шерÑти. Кто-то наверху назвал мое имÑ. ÐавернÑка Ñто было моим именем. Я наконец-то вÑпомнил, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть имÑ. ЕÑли задуматьÑÑ, Ñ Ñлишком долго пробыл в мире, где Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ðµ имело ÑмыÑла. ПотребовалоÑÑŒ времÑ, чтобы догадатьÑÑ: чей-то Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð» Ватару МÑнÑики. Ð’ ответ Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¾ закричал. Ðо не Ñловами – то был беÑÑмыÑленный, но громкий возглаÑ, проÑто извещавший, что Ñ ÐµÑ‰Ðµ жив. Я не был уверен, Ñможет ли он ÑотрÑÑти окружавший Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ…. Ðо Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð½ÐµÑÑÑ Ð¸ до моих ушей, как Ñтранный грубый вой Ñамца воображаемого зверÑ. – Ð’Ñ‹ там в порÑдке? – крикнул мне МÑнÑики. – МÑнÑики-Ñан? – Он Ñамый, – донеÑÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚. – Ð’Ñ‹ целы? – Думаю, да, – ответил Ñ Ð¸ добавил: – ВероÑтно. – Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ†-то уÑпокоилÑÑ. – Как долго вы там Ñидите? – Ðе знаю. Когда очнулÑÑ, был уже здеÑÑŒ. – ЕÑли Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑ‰Ñƒ леÑтницу, Ñами поднÑтьÑÑ Ñможете? – Пожалуй, Ñмогу, – ответил Ñ. ВероÑтно. – Тогда подождите немного. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñпущу вам леÑтницу. Пока он Ð½ÐµÑ Ð»ÐµÑтницу, мои глаза понемногу привыкали к Ñвету. Открыть их полноÑтью Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° что не мог, но и закрывать лицо руками больше не требовалоÑÑŒ. Благо Ñвет не был очень Ñрким. Вне ÑомнениÑ, ÑтоÑл день, но небо затÑнуто облаками. Рможет, дело к вечеру. Ð’Ñкоре поÑлышалÑÑ Ð»Ñзг опуÑкаемой леÑтницы. – Погодите немного, – Ñказал Ñ. – Глаза еще не привыкли к Ñвету. БоюÑÑŒ повредить. – РазумеетÑÑ. Ðе Ñпешите, – Ñказал МÑнÑики. – Ðе знаете, почему здеÑÑŒ было так темно? Сюда не проникало ни лучика Ñвета. – Ðто Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ дней назад плотно затÑнул Ñверху крышку полиÑтиленовым тентом. Я обнаружил Ñледы – будто кто-то двигал доÑки, – и Ñделал так, чтобы в Ñклеп Ñтало непроÑто забратьÑÑ. Привез из дому тент из плотного полиÑтилена, вбил в землю железные колышки и закрепил его веревками. Ðто же опаÑно, еÑли чей-нибудь ребенок по невнимательноÑти упадет вниз. Конечно же, проверил, что внизу никого нет. Склеп, Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½, был пуÑтым. Вот оно что! – подумал Ñ. МÑнÑики натÑнул на крышку тент. ПоÑтому на дне Ñтало так темно. Теперь понÑтно. – Других Ñледов потом не было, значит, полиÑтилен не Ñнимали, – Ñказал МÑнÑики. – Как Ñ Ð½Ð°Ñ‚Ñнул, так вÑе и оÑтавалоÑÑŒ. Как же вы там оказалиÑÑŒ? Ðичего не понимаю. – Я и Ñам не понимаю, – ответил Ñ. – Когда пришел в ÑÐµÐ±Ñ â€“ уже был здеÑÑŒ. Рчто Ñ Ð¼Ð¾Ð³ объÑÑнить ему еще? Да и объÑÑнÑть-то ничего оÑобо не хотелоÑÑŒ. – Может, мне ÑпуÑтитьÑÑ Ðº вам? – предложил МÑнÑики. – Ðет, оÑтавайтеÑÑŒ там. Я поднимуÑÑŒ Ñам. Ð’Ñкоре Ñ Ñмог Ñлегка приоткрыть глаза. Перед ними еще кружилÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´ загадочных фигур, но мозги у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ работали. УбедившиÑÑŒ в том, где Ñтоит леÑтница, Ñ ÑобралÑÑ ÑˆÐ°Ð³Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ на первую Ñтупеньку, но Ñил наÑтупить на нее в Ñебе не нашел, будто Ñто уже не мои ноги. ПоÑтому Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ оÑторожно, очень медленно, Ð¾Ñ‰ÑƒÐ¿Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´ÑƒÑŽ Ñтупеньку. Чем ближе оказывалÑÑ Ñ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ таким шагом к поверхноÑти земли, тем Ñвежее ÑтановилÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ…. Теперь и до моих ушей доноÑилÑÑ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð¸Ð¹ щебет. Стоило мне оперетьÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ о кромку Ñклепа, как МÑнÑики взÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° запÑÑтье и вытÑнул на поверхноÑть ÑовÑем. Он был куда Ñильнее, чем Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°Ð». Ð’ нем чувÑтвовалаÑÑŒ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñила, на которую можно было положитьÑÑ, и Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñтой Ñиле от вÑего Ñердца благодарен. ВыбравшиÑÑŒ из Ñмы, Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же рухнул навзничь. Ðебо над головой, как Ñ Ð¸ предполагал, затÑгивали пепельные облака. Который чаÑ, Ñ Ð½Ðµ знал. Было ощущение, что на щеки и лоб мне опуÑкаютÑÑ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ðµ твердые капли, и Ñ Ð½ÐµÑпешно наÑлаждалÑÑ Ð¸Ñ… неравномерными каÑаньÑми. Раньше Ñ ÑовÑем не замечал, какую радоÑть может принеÑти обычный дождь. ÐаÑколько полно в нем жизненной Ñнергии, пуÑть даже Ñто и холодный дождь в начале зимы. – Я Ñильно проголодалÑÑ. К тому же хочетÑÑ Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒ. И очень зÑбко. Будто вÑе тело обледенело, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ. Больше Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не Ñумел выговорить – зубы мои Ñтучали от холода. ПриобнÑв Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° плечи, МÑнÑики повел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· зароÑли, а Ñ Ð²Ñе никак не мог подÑтроитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ его шаг. ПоÑтому выглÑдело так, будто он тащил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñебе. Он дейÑтвительно был очень Ñилен – не Ð·Ñ€Ñ Ð¶Ðµ каждый день занималÑÑ Ð½Ð° тренажерах. – Ключи от дома у Ð²Ð°Ñ Ñ Ñобой? – ÑпроÑил он. – Справа от двери еÑть горшок. Ключ под ним. ВероÑтно. – Слово вероÑтно было необходимо. Ð’ Ñтом мире нет ничего, о чем можно утверждать Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью. Я по-прежнему дрожал от холода, зубы Ñтучали так, что Ñ Ñам едва разбирал, что говорю. – Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñть в том, что гоÑпожа ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñле Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ´Ð½Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð½Ð¾ вернулаÑÑŒ домой, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐœÑнÑики. – Так Ñлавно. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ñмо гора Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡ ÑвалилаÑÑŒ. ГоÑпожа Сёко Ðкигава Ñообщила Ñто мне примерно Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ назад. Она названивала и вам, но вы не брали трубку. Мне Ñтало неÑпокойно, вот Ñ Ð¸ приехал Ñюда. Ртут уÑлышал из зароÑлей звон погремушки. Подумал, мало ли что может быть, – и на вÑÑкий Ñлучай ÑнÑл крышку. Миновав зароÑли, мы вышли на пуÑтырь. «Ñгуар» МÑнÑики, как обычно, ÑтоÑл у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ домом. И вÑе так же – без единого пÑтнышка на ÑеребриÑтом кузове. – Почему машина у Ð²Ð°Ñ Ð²Ñегда Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð°ÑиваÑ? – ÑпроÑил Ñ. Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð», возможно, не Ñамый подходÑщий Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñитуации, но мне давно хотелоÑÑŒ задать его МÑнÑики. – Ðу, не знаю, – ответил тот, не оÑобо удивившиÑÑŒ. – Когда мне занÑтьÑÑ Ð¾Ñобо нечем, Ñ Ð´Ñ€Ð°ÑŽ машину. Сам. Целиком, до поÑледнего уголка. Рраз в неделю приезжают ÑпециалиÑты и натирают кузов. Ðу и Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ñƒ ее в гараже, она не мокнет под дождем. Только и вÑего. Только и вÑего, подумал Ñ. УÑлышала бы Ñто Ð¼Ð¾Ñ Â«ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ð°Â»-универÑал, Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ð´Ð° Ð¼Ð¾ÐºÐ½ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ дождем, – навернÑка проÑела бы на переднее колеÑо. Рможет, и заводитьÑÑ, того и глÑди, переÑтала бы. МÑнÑики доÑтал из-под горшка ключ и отпер входную дверь. – КÑтати, какой ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒ недели? – ÑпроÑил Ñ. – СегоднÑ? Вторник. – Вторник? Ðто точно? МÑнÑики на вÑÑкий Ñлучай напрÑг памÑть. – Вчера был понедельник – Ñ Ñдавал в утиль банки и бутылки. Значит, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ðº. Точно. Я был в палате у Томохико Ðмады в Ñубботу. Выходит, прошло три днÑ. Я бы ниÑколько не удивилÑÑ, окажиÑÑŒ, что прошло три недели, три меÑÑца или даже три года. Ðо прошло вÑего три днÑ. Так, Ñ Ñтим разобралиÑÑŒ. Я провел ладонью по подбородку, но трехдневной щетины не обнаружил. Подбородок мой оÑтавалÑÑ Ð½Ð° удивление гладким. ИнтереÑно, почему? МÑнÑики отвел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ñмиком в ванную, там велел принÑть горÑчий душ и переодетьÑÑ. СнÑÑ‚Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° была вÑÑ Ð² грÑзи и дырках. Я Ñобрал ее и вÑе выброÑил в муÑорку. Ð’ разных меÑтах на теле отыÑкалиÑÑŒ царапины и ÑÑадины, какие-то меÑта оказалиÑÑŒ натерты докраÑна, но никаких ран, травм или увечий Ñ Ð½Ðµ обнаружил. Как минимум не было Ñледов крови. Затем МÑнÑики отвел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñтоловую, уÑадил на табурет из кухонного гарнитура и размеренно, понемногу напоил. Я неÑпешно опуÑтошил целую бутыль минеральной воды. Пока Ñ Ð¿Ð¸Ð», он нашел в холодильнике неÑколько Ñблок и почиÑтил их. Орудовал ножом он ловко и Ñпоро – Ñ Ð²Ð¾Ñхищенно Ñледил за его движениÑми. Без кожуры выложенные на тарелку Ñблоки выглÑдели очень изыÑканно и аппетитно. Я Ñъел их три или четыре. Яблоки оказалиÑÑŒ наÑтолько вкуÑными, что Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ от души поблагодарил их ÑозидателÑ, которому пришло на ум вывеÑти такой прекраÑный фрукт. Стоило мне доеÑть Ñблоки, как МÑнÑики где-то отыÑкал и дал мне коробку крекеров. Я принÑлÑÑ Ð·Ð° них. Они немного размÑкли от влаги, но вÑе равно были Ñамыми вкуÑными крекерами на Ñвете. Между тем МÑнÑики вÑкипÑтил воду, заварил черный чай и добавил в него меду. Я выпил Ñтого чаю неÑколько кружек. Чай и мед Ñогрели Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñего изнутри. Ð’ холодильнике оказалоÑÑŒ не так-то много продуктов – только поддон Ð´Ð»Ñ Ñиц был полон. – Хотите омлет? – ÑпроÑил МÑнÑики. – ЕÑли можно, – ответил Ñ. Во вÑÑком Ñлучае, мне хотелоÑÑŒ чем-нибудь наполнить желудок. МÑнÑики доÑтал из холодильника четыре Ñйца, разбил их в миÑке, быÑтро взболтал палочками Ð´Ð»Ñ ÐµÐ´Ñ‹, добавил молоко, поÑолил и поперчил. Затем еще раз хорошенько перемешал палочками. Видно было, что он привычен к таким дейÑтвиÑм. МÑнÑики включил плиту, нагрел маленькую Ñковороду, тонко Ñмазал ее Ñливочным маÑлом. Ð’ выдвижном шкафчике обнаружил лопатку и маÑтерÑки приготовил мне омлет. Как Ñ Ð¸ предполагал, омлет у него получилÑÑ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ð¼ – хоть ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð¹ его в кулинарной телепрограмме. При виде того, как МÑнÑики его готовит, у домохозÑек вÑей Ñтраны навернÑка захватило бы дух. Он прекраÑно разбиралÑÑ Ð² том, как готовить омлет, вернее будет Ñказать – и как готовить омлет тоже: он выполнÑл вÑе отточенно, Ñкрупулезно и без Ñуеты. Мне оÑтавалоÑÑŒ лишь Ñ Ð²Ð¾Ñхищением наблюдать за проиÑходÑщим. Ð’Ñкоре омлет перекочевал на тарелку и был подан мне вмеÑте Ñ ÐºÐµÑ‚Ñ‡ÑƒÐ¿Ð¾Ð¼. Омлет получилÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ краÑивым, что мне тут же захотелоÑÑŒ нариÑовать его Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ñ‹. Однако Ñ, не колеблÑÑÑŒ, воткнул в него нож и быÑтро Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ð²Ð¸Ð»ÐºÑƒ ко рту. ОказалÑÑ Ð¾Ð½ не только краÑивым, но еще и вкуÑным. – Какой безупречный омлет! – похвалил Ñ. МÑнÑики улыбнулÑÑ. – Ðу что вы. Бывало, удавалÑÑ Ð¸ лучше. Еще лучше? Что может быть еще лучше? Разве что омлет, оÑнащенный прекраÑными крыльÑми и ÑпоÑобный за пару чаÑов долететь из Токио до ОÑаки? Покончив Ñ Ð¾Ð¼Ð»ÐµÑ‚Ð¾Ð¼, Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ†-то одолел в Ñебе голод, а МÑнÑики тут же убрал грÑзную поÑуду. ПоÑле чего он Ñел за Ñтол напротив менÑ. – Ðичего, еÑли мы немного поговорим? – ÑпроÑил он у менÑ. – Конечно, – ответил Ñ. – Ðе уÑтали? – УÑтал, наверное. Ðо нам еÑть о чем поговорить. МÑнÑики кивнул. – Похоже, нам нужно заполнить неÑколько пробелов за Ñти дни. Конечно, еÑли только их возможно заполнить, подумал Ñ. – Дело в том, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ·Ð¶Ð°Ð» к вам и в воÑкреÑенье, – Ñказал МÑнÑики. – Сколько ни звонил – не дозвонилÑÑ, начал беÑпокоитьÑÑ Ð¸ приехал проверить, вÑе ли в порÑдке. Около чаÑа днÑ. Я кивнул. Ð’ ту пору Ñ Ð±Ñ‹Ð» в каком-то другом меÑте. МÑнÑики Ñказал: – Когда Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð½Ð¸Ð» в дверь, мне открыл Ñын Томохико Ðмады. Как вы его называли? МаÑахико? – Да, МаÑахико Ðмада мой Ñтарый приÑтель. ХозÑин Ñтого дома. У него Ñвой ключ, поÑтому он может попаÑть в дом в мое отÑутÑтвие. – Так вот, он… Ñкажем так, очень переживал за ваÑ. Говорил, в Ñубботу вы вмеÑте ездили проведать его отца Томохико Ðмаду в панÑионат, где тот находилÑÑ, и вы Ñкобы внезапно пропали прÑмо из палаты. Я, ничего не Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ, кивнул. – Пока МаÑахико Ðмада отлучалÑÑ, чтобы поговорить по телефону, вы неожиданно иÑчезли. ПанÑионат находитÑÑ Ð½Ð° плоÑкогорье Идзу, до ближайшей Ñтанции пешком там идти прилично. РтакÑи никто не вызывал. Ðикто из перÑонала: ни в региÑтратуре, ни охранники – не видели, как вы покидаете здание. Потом он пробовал звонить на домашний телефон, но никто не отвечал. ПоÑтому МаÑахико Ðмада забеÑпокоилÑÑ Ð¸ приехал Ñюда. Он вÑерьез тревожилÑÑ Ð·Ð° ваÑ, вдруг что-то ÑлучилоÑÑŒ? Я вздохнул. – МаÑахико Ñ Ð²Ñе объÑÑню Ñам. Ему и так нелегко Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼, а тут еще Ñ. Ркак ÑоÑтоÑние Томохико Ðмады? – ПоÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ не проÑыпаетÑÑ, в Ñознание так и не приходит. Сын говорил, что ночевал где-то невдалеке от панÑионата. Рна обратном пути в Токио заехал Ñюда поÑмотреть, что да как. – Ðадо будет ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ ему позвонить, – Ñказал Ñ, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. – СоглаÑен, – ответил МÑнÑики и положил руки на Ñтол. – Ðо раз уж будете ему звонить, приготовьтеÑÑŒ обÑтоÑтельно объÑÑнить, где и что делали вÑе Ñти дни. Как вы иÑчезли из панÑионата? Одна ваша фраза «вдруг прихожу в ÑÐµÐ±Ñ â€“ и уже здеÑь» никого не убедит. – ВероÑтно, – Ñказал Ñ. – Рвот ваÑ, МÑнÑики-Ñан, мое объÑÑнение убедило? Лицо у МÑнÑики ÑделалоÑÑŒ Ñмущенным, и он задумалÑÑ. Затем произнеÑ: – Я Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ… пор привык поÑледовательно мыÑлить логичеÑки. Так Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð¸. Ðо еÑли чеÑтно, тот Ñклеп за кумирней не укладываетÑÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ в какую логику. Такое ощущение, что не покажетÑÑ Ñтранным ничего, что бы внутри него ни произошло. Такое чувÑтво тем более окрепло во мне поÑле того, как Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð¾ чаÑа проÑидел там, на дне, в одиночеÑтве. Ðто не проÑто Ñма в земле. Ðо тем, кто там не побывал, такого не понÑть. Я молчал. Я не знал, что было бы умеÑтно Ñказать. – Похоже, вам лучше будет неÑгибаемо утверждать, что вы ÑовÑем ничего не помните, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐœÑнÑики. – Ðе знаю, наÑколько он вам поверит, но другого выхода, пожалуй, нет. И кивнул. Другого выхода, пожалуй, и не было. МÑнÑики Ñказал: – Ð’ Ñтой жизни многое не поддаетÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÑÑнению. Также много и такого, чего не Ñтоит объÑÑнÑть. ОÑобенно в таких ÑлучаÑÑ…, когда поÑле объÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð½ÐµÑ‡Ñ‚Ð¾ важное в том, что там еÑть. – У Ð²Ð°Ñ ÐµÑть такой опыт? – Конечно. – МÑнÑики Ñлегка кивнул. – Причем бывал неоднократно. Я допил оÑтаток Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ ÑпроÑил: – Выходит, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава цела и невредима? – Только вÑÑ Ð² грÑзи. Слегка поранилаÑÑŒ, но – так, царапина. Похоже, проÑто упала и ободрала коленку. СовÑем как вы. СовÑем как Ñ? – Где же она была и что делала Ñти неÑколько дней? МÑнÑики ÑконфузилÑÑ. – Об Ñтом мне Ñовершенно ничего не извеÑтно. Знаю только, что недавно она вернулаÑÑŒ домой вÑÑ Ð² грÑзи и Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ð¹ ÑÑадиной. Вот вÑе, что Ñ Ñлышал. ГоÑпожа Сёко вÑе еще в замешательÑтве, поÑтому во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚ÐµÐ»ÐµÑ„Ð¾Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ разговора ей было не до подробноÑтей. Ð’Ñе немного уÑпокоитÑÑ â€“ тогда и ÑпроÑите у нее Ñами. Или же еÑли получитÑÑ, то у гоÑпожи ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñмую. Я кивнул. – Так и Ñделаю. – Ртеперь не пора ли вам поÑпать? Едва МÑнÑики Ñто произнеÑ, как Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð», что и впрÑмь жутко хочу Ñпать. ÐеÑтерпимо – хоть и Ñпал как убитый в Ñклепе. Или должен был Ñпать. – Да уж, неплохо бы немного вздремнуть, – ответил Ñ, раÑÑеÑнно глÑÐ´Ñ Ð½Ð° тыльные Ñтороны запÑÑтий МÑнÑики, покоившихÑÑ Ð½Ð° Ñтоле. Руки у него были очень правильной формы. – Отдохните хорошенько, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñто Ñамое главное. Я чем-то еще могу вам помочь? Я покачал головой. – Больше ничего не приходит в голову. СпаÑибо, вы и так Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñделали. – Ðу, тогда Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ´Ñƒ к Ñебе. ЕÑли понадоблюÑÑŒ – звоните без вÑÑкого ÑтеÑнениÑ. Полагаю, что Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ дома, – Ñказал МÑнÑики и медленно вÑтал Ñо Ñтула. – И вÑе-таки хорошо, что гоÑпожа ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð°ÑÑŒ. И хорошо, что Ñ Ñмог выручить ваÑ. ПризнатьÑÑ, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ Ñти дни толком не Ñпал, поÑтому вернуÑÑŒ домой и тоже прилÑгу. И он поехал к Ñебе. Как обычно, захлопнулаÑÑŒ дверца машины, поÑлышалÑÑ Ð³Ð»ÑƒÑ…Ð¾Ð¹ рокот мотора. УбедившиÑÑŒ, что рокот удалÑетÑÑ Ð¸ поÑтепенно глохнет вдали, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÑÑ Ð¸ нырнул в поÑтель. Стоило мне, опуÑтив голову на подушку, подумать чуточку о Ñтарой погремушке (которую, к Ñлову, Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ оÑтавил на дне Ñклепа), как Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ð¸Ð»ÑÑ Ð² глубокий Ñон. 57 То, что Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-то должен буду Ñделать ПроÑнулÑÑ Ñ Ð² четверть третьего. И опÑть – в глубоком мраке. Ðа миг Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ ощущенье, будто Ñ Ð¿Ð¾-прежнему на дне Ñклепа, но Ñ Ñразу же понÑл, что Ñто не так. ÐбÑолютный мрак на дне Ñклепа и ночной мрак на поверхноÑти земли отличаютÑÑ Ð³ÑƒÑтотой. Ðа поверхноÑти в Ñамом глубоком мраке приÑутÑтвует легчайшее ощущение Ñвета, и тем он отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ мрака, где Ñвет заÑлонÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ñ‚ÑŒ третьего ночи, и Ñолнце временно Ñветит на другой Ñтороне Земли. Только и вÑего. Включив ночник, Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»ÑÑ Ð¸Ð· поÑтели, Ñходил на кухню и выпил неÑколько Ñтаканов холодной воды. Вокруг было тихо – наÑтолько тихо, что даже череÑчур. Я приÑлушалÑÑ, но ничего не уÑлышал. Даже ветер не дул. Пришла зима, и наÑекомые завершили Ñвои концерты. Ðе Ñлышно ни голоÑов ночных птиц, ни звона бубенца. КÑтати, впервые звон Ñ ÑƒÑлышал примерно в такое же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð¾Ñ‡Ð¸. ВремÑ, благоприÑтное Ð´Ð»Ñ Ð²Ñего необычного. Сна у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было ни в одном глазу, вÑÑŽ ÑонливоÑть как рукой ÑнÑло. Ðадев поверх пижамы Ñвитер, Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐµÐ» в маÑтерÑкую. Поймал ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° мыÑли, что, вернувшиÑÑŒ в дом, в маÑтерÑкую не заходил еще ни разу – и забеÑпокоилÑÑ, что там Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸. ОÑобенно – Ñ Â«Ð£Ð±Ð¸Ð¹Ñтвом Командора». Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ Ñловам МÑнÑики, в мое отÑутÑтвие здеÑÑŒ побывал МаÑахико Ðмада. Может ÑтатьÑÑ, наведалÑÑ Ð² маÑтерÑкую и увидел Ñту картину. РазумеетÑÑ, он Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ взглÑда поймет, что перед ним картина, напиÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑобÑтвенным отцом. Однако Ñ, к ÑчаÑтью, накинул на картину покрывало. Сердце у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ не на меÑте, поÑтому Ñ ÑнÑл ее Ñо Ñтены и, чтобы Ñкрыть от поÑторонних глаз, на вÑÑкий Ñлучай обмотал белой полоÑкой ÑараÑи[9]. ЕÑли МаÑахико не Ñнимал покрывало, он не должен был ничего увидеть. Я вошел в маÑтерÑкую и щелкнул выключателем на Ñтене. Ð’ маÑтерÑкой царила Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. РазумеетÑÑ, никого – ни Командора, ни Томохико Ðмады. Только Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½. Картина «УбийÑтво Командора» ÑтоÑла на полу, как Ñ ÐµÐµ и оÑтавил – под покрывалом. Ðе похоже, чтобы кто-то к ней прикаÑалÑÑ. РазумеетÑÑ, Ñвных доказательÑтв нет, но мне показалоÑÑŒ, что так оно и было. Я ÑнÑл покрывало, под ним – «УбийÑтво Командора». Ðикаких изменений Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, когда Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» Ñту картину прежде. Там был Командор, был пронзавший его мечом Дон Жуан. Сбоку – обомлевший Ñлуга Лепорелло. ПрелеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð”Ð¾Ð½Ð½Ð° Ðнна, в изумлении поднеÑÑˆÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ ко рту. И в левом углу полотна – жуткий Длинноголовый, который выглÑдывал из квадратной дыры в земле. ПризнатьÑÑ, в глубине души Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑалÑÑ, что поÑле некоторых моих дейÑтвий картина претерпит какие-то изменениÑ. Ðапример, окажетÑÑ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð° крышка люка, из которого выÑовывалÑÑ Ð”Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹, и потому его фигура иÑчезнет Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ð°. Или Командор теперь будет заколот не длинным мечом, а разделочным ножом. Однако Ñколько бы Ñ Ð½Ð¸ приÑматривалÑÑ, никаких изменений на холÑте не заметил. Длинноголовой, приподнÑв рукой крышку, вÑе так же выÑовывал из-под земли Ñвое Ñтранное лицо и оÑматривалÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами. Из пронзенного длинным мечом Ñердца Командора хлеÑтала Ð°Ð»Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ. Я видел вÑе то же произведение живопиÑи Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÑ‡Ð½Ð¾Ð¹ композицией. ПолюбовавшиÑÑŒ немного картиной, Ñ Ð¾Ð¿Ñть обмотал ее белой полоÑкой ÑараÑи. Затем Ñ Ð¾Ñмотрел две картины маÑлом, над которыми работал Ñам. Обе ÑтоÑли на мольбертах Ñ€Ñдом друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ¶ÐºÐ¾Ð¹. Одна – Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð¾Ð½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Â«Ð¡ÐºÐ»ÐµÐ¿ в зароÑлÑх», Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ â€“ вытÑнутый вертикально «Портрет ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы». ÐŸÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ на другую, Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ изучал их, но и та, и Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ точно такими же, как и в поÑледний раз, когда Ñ Ð¸Ñ… видел. Совершенно никаких изменений. Одна готова, Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ поÑледних штрихов. Затем Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ» приÑтавленную к Ñтене картину «Мужчина Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубаре фореÑтером“» и, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° полу, принÑлÑÑ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒ еще раз ее. Изнутри ÑгуÑтков краÑки неÑкольких цветов на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтально Ñмотрел тот мужчина. Образ его не был прориÑован детально, но Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð¾ понимал, что он там. Он ÑкрывалÑÑ Ð·Ð° толÑто нанеÑенной маÑтихином краÑкой – и оттуда уÑтавилÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñтрым, как у ночной птицы, взором. Его лицо было абÑолютно беÑÑтраÑтным, и он наотрез отказывал мне в том, чтобы Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð» картину. Иными Ñловами – был против того, чтобы его ÑобÑтвенный облик Ñтал отчетливым. Он Ñовершенно не желал, чтобы его вытащили из мрака. Ðо Ñ Ð²Ñе-таки когда-нибудь дориÑую его – и тем Ñамым вытащу на Ñвет, как бы отчаÑнно он ни ÑопротивлÑлÑÑ. СейчаÑ, возможно, и не выйдет, но когда-нибудь мне придетÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑти Ñто дело до конца. Я еще раз вернулÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом к «Портрету ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы». ПриÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñамой модели мне больше не требовалоÑÑŒ. ОÑтавалоÑÑŒ выполнить лишь неÑколько техничеÑких дейÑтвий – и картина будет готова. Она, пожалуй, Ñтанет наиболее удачной из вÑех моих работ до Ñих пор. По крайней мере, на ней – тринадцатилетнÑÑ ÐºÑ€Ð°ÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° по имени ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава, и она должна получитьÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ живо и Ñрко. Ð’ Ñтом Ñ Ð±Ñ‹Ð» полноÑтью уверен. Ðо Ñ Ð²Ñ€Ñд ли закончу Ñтот портрет. Чтобы защитить нечто Ñтой девочки, картину надлежит так и оÑтавить незавершенной. И Ñ Ñто понимал. Мне предÑтоÑло как можно Ñкорее разобратьÑÑ Ñ Ð½ÐµÑколькими делами. Одно из них – позвонить Сёко Ðкигаве и уÑлышать из ее уÑÑ‚, как же ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ домой. Реще позвонить Юдзу, чтобы Ñказать ей о том, что Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ Ñ Ð½ÐµÑŽ увидетьÑÑ Ð¸ не Ñпеша обо вÑем поговорить. Ведь Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð», что Ñто необходимо Ñделать, пока Ñидел на дне того мрачного Ñклепа. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ñтого пришло. Ðу и, конечно же, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ позвонить МаÑахико Ðмаде. ПредÑтоит объÑÑнить ему (хоть Ñ Ð¸ понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имел, каким выйдет объÑÑнение – и выйдет ли оно вообще), как и почему Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ пропал из панÑионата на плоÑкогорье Идзу, и три Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не знал, где Ñ. Однако нечего и говорить – в Ñтоль поздний Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð²Ð¾Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ не мог. Ðужно дождатьÑÑ, когда наÑтанет более приÑтойное времÑ. Роно – еÑли Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ будет двигатьÑÑ, как обычно, – должно наÑтать уже Ñкоро. Я разогрел в каÑтрюльке молоко и Ñтал его пить, Ð·Ð°ÐµÐ´Ð°Ñ Ð¿ÐµÑочным печеньем. Я Ñмотрел в окно – за ним проÑтиралаÑÑŒ тьма. Мрак, в котором не мерцали звезды. До раÑÑвета еще долго. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñамые длинные в году ночи. Я понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имел, чем бы мне теперь занÑтьÑÑ. Самое верное решение – лечь Ñнова в поÑтель, но Ñон пропал. Читать не хотелоÑÑŒ, работать тоже. Ðе придумав занÑÑ‚Ð¸Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» принÑть ванну. ПуÑтил воду, и пока ванна наполнÑлаÑÑŒ, валÑлÑÑ Ð½Ð° диване, беÑцельно таращаÑÑŒ в потолок. Зачем мне было необходимо преодолевать тот мир подземельÑ? Чтобы оказатьÑÑ Ð² нем, мне пришлоÑÑŒ ÑобÑтвенной рукой зарезать Командора. ПринеÑÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð² жертву, он лишилÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸, а Ñ Ð² мире мрака подвергÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ðµ иÑпытаний. И у вÑего Ñтого, конечно, не может не быть причины. Ð’ том подземном мире Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°Ð»Ð° Ð¾Ñ‡ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑть, преÑледовал неÑомненный Ñтрах. ÐÐ¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÑтранноÑть, что там бы ни произошла, не вызвала бы у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ. Я же – тем, что пробралÑÑ Ñквозь тот мир, тем, что выдержал те иÑпытаниÑ, – похоже, Ñумел оÑвободить откуда-то ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигаву. По крайней мере, она целой и невредимой вернулаÑÑŒ домой, как Ñто и предÑказывал Командор. Ðо никакой конкретной ÑвÑзи между моими иÑпытаниÑми в подземном мире и возвращением ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ‚ÑŒ не Ñмог. Возможно, какое-то значение имела вода из той реки: когда Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ð» ее, что-то качеÑтвенно изменилоÑÑŒ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² организме. Ðе в Ñилах объÑÑнить ничего логичеÑки, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто живо ощущал Ñто вÑем Ñвоим телом. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñтому качеÑтвенному изменению, Ñ Ñмог проползти до конца по узкому боковому лазу, который Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸ÐºÐ¸ преодолеть было, как ни пытайÑÑ, проÑто невозможно. И, чтобы Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ» укоренившийÑÑ Ð²Ð¾ мне Ñтрах закрытых и теÑных проÑтранÑтв, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñли и подбадривали Донна Ðнна и Коми. Даже не так… возможно, Донна Ðнна и Коми – Ñто одно лицо. Может, то была Донна Ðнна и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ â€“ Коми. Может, Ñто они уберегли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ Ñил мрака, а вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ – и защитили ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигаву. Однако начнем Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, где была заточена ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава. Была ли она вообще в каком-то заточении? Причинил ли Ñ ÐµÐ¹ какой-нибудь вред уже тем, что отдал (потому что не мог не отдать) фигурку пингвина безлицему паромщику? Или же, наоборот, амулет пригодилÑÑ, чтобы как-то ее защитить? ВопроÑов только прибавлÑлоÑÑŒ. Возможно, вÑе в той или иной мере наконец проÑÑнитÑÑ, еÑли мне Ñто раÑÑкажет Ñама ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава. ОÑтавалоÑÑŒ только ждать. Рможет, и не так – как знать, возможно, вÑе кончитÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, что факты ниÑколько не проÑÑнÑÑ‚ÑÑ. Может, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава Ñовершенно не помнит, что Ñ Ð½ÐµÐ¹ произошло. РеÑли и помнит, то решила никого в Ñвою тайну не поÑвÑщать (так же, как, впрочем, и Ñ). Ð’ любом Ñлучае мне необходимо вÑтретитьÑÑ Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавой в Ñтом реальном мире и хорошенько побеÑедовать Ñ Ð½ÐµÑŽ наедине. ОбменÑтьÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ информацией о ÑобытиÑÑ…, произошедших Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ из Ð½Ð°Ñ Ð·Ð° поÑледние неÑколько дней. ЕÑли получитÑÑ. Однако… здеÑÑŒ и в Ñамом деле реальный мир? Я заново окинул взглÑдом то, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°Ð»Ð¾. Ð’Ñе было привычным: тот же запах ветра, что задувает из окна, те же звуки, что наполнÑÑŽÑ‚ окреÑтноÑти. Однако вÑе Ñто лишь кажетÑÑ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ миром на первый взглÑд, а на Ñамом деле, возможно, вÑе ÑовÑем не так. Может быть, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто Ñчитаю Ñто реальным миром. СпуÑтившиÑÑŒ в какую-то дыру на плоÑкогорье Идзу, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ» подземный мир, чтобы через три Ð´Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· какой-то не тот выход на горе в пригороде Одавары. И где гарантиÑ, что Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð² тот же Ñамый мир, который покидал? Я поднÑлÑÑ Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð°, разделÑÑ Ð¸ улегÑÑ Ð² ванну. Еще раз прошелÑÑ Ð¿Ð¾ вÑему телу мочалкой Ñ Ð¼Ñ‹Ð»Ð¾Ð¼, тщательно вымыл голову, почиÑтил зубы, уши ватной палочкой, поÑтриг ногти. Также побрилÑÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‰ÐµÑ‚Ð¸Ð½Ð° еще не отроÑла. Заново переоделÑÑ Ð² Ñвежее белье. Ðадел Ñвежевыглаженную белую Ñорочку из хлопка, паруÑиновые брюки цвета хаки Ñо Ñтрелками. Я ÑтаралÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтать перед реальным миром как можно благоприÑтойнее. Однако ночь еще не закончилаÑÑŒ, за окном виÑел кромешный мрак. Такой, что начинало казатьÑÑ, будто утро не наÑтанет никогда. Ðо утро вÑкоре наÑтало. Я Ñварил кофе, поджарил тоÑты, намазал их маÑлом и Ñъел. Ð’ холодильнике продуктов почти не оÑтавалоÑÑŒ. Ð’Ñего пара Ñиц, ÑкиÑшее молоко и кое-что из овощей. Я подумал, что днем необходимо Ñъездить за покупками. Пока Ñ Ð¼Ñ‹Ð» на кухне кофейную чашку и тарелку – поймал ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° мыÑли, что давно не вÑтречалÑÑ Ñо Ñвоей замужней подругой. Сколько времени прошло Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ поÑледней вÑтречи? Без ежедневника точную дату Ñ Ð½Ðµ припоминал, но, во вÑÑком Ñлучае, – очень давно. Из-за того, что в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñразу произошло немало Ñобытий (причем необычных и неожиданных), Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не удоÑужилÑÑ Ð²Ñпомнить, как давно она не выходила на ÑвÑзь. ИнтереÑно, почему? Ведь обычно звонила как минимум дважды в неделю. «Ты как? Живой?» Я же звонить ей Ñам не мог. Ðомер Ñотового она не давала, а Ñлектронной почтой не пользуюÑÑŒ Ñ. ПоÑтому даже еÑли мне захочетÑÑ Ñ Ð½ÐµÑŽ увидетьÑÑ, придетÑÑ Ð´Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ ÐµÐµ звонка. И в деÑÑтом чаÑу утра – как раз когда Ñ Ñ€Ð°ÑÑеÑнно думал о ней – раздалÑÑ Ð·Ð²Ð¾Ð½Ð¾Ðº. Звонила она. – Мне нужно тебе кое-что Ñказать, – выпалила она, даже не поздоровавшиÑÑŒ. – Хорошо. Говори, – ответил Ñ. Я разговаривал Ñ Ð½ÐµÑŽ, опираÑÑÑŒ на кухонную Ñтойку. За окном поÑтепенно раÑползалиÑÑŒ толÑтые тучи, до Ñих пор Ñкрывавшие небо, и между ними робко проглÑдывало зимнее Ñолнце. Погода улучшалаÑÑŒ. Ðо звонок подруги, как мне показалоÑÑŒ, не предвещал ничего хорошего. – Я Ñчитаю, нам лучше переÑтать вÑтречатьÑÑ, – Ñказала она. – К Ñожалению. Я не мог определить по одному лишь тону ее голоÑа, вправду она Ñожалеет или нет. Ее голоÑу Ñвно не хватало интонации. – Тому еÑть неÑколько причин. – ÐеÑколько причин, – повторил Ñ ÐµÐµ же Ñлова. – Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°, муж начинает понемногу Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ. Похоже, ощущает какие-то знаки. – Знаки, – повторил Ñ Ð·Ð° ней. – Когда возникает Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑитуациÑ, женщины подают определенные знаки. Ðапример, пуще прежнего ÑледÑÑ‚ за Ñвоим макиÑжем и внешним видом, менÑÑŽÑ‚ парфюм, ÑадÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° жеÑткую диету. Я, конечно, ÑтаралаÑÑŒ, чтобы такое не проÑвлÑлоÑÑŒ. Ðо вÑе равно… – Вот как? – Да и вообще – не годитÑÑ, чтобы такие Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ до беÑконечноÑти. – Такие отношениÑ, – повторил Ñ. – Ð’ ÑмыÑле – беÑперÑпективные, без надежды на будущее, что как-то вÑе разрешитÑÑ Ñамо Ñобой. Рведь она права, подумал Ñ. Ðаши отношениÑ, по Ñути, – и «без будущего», и «неразрешимые». К тому же продолжать их Ñлишком риÑкованно. Мне-то терÑть оÑобо нечего, а у нее, в общем, Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÑемьÑ, две дочки-подроÑтка, которые ходÑÑ‚ в чаÑтную школу. – К тому же, – продолжала она, – возникли неприÑтноÑти у дочери. У Ñтаршей. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ. ЕÑли мне не изменÑет памÑть, уÑпевает она хорошо, родителей ÑлушаетÑÑ â€“ ÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, не доÑтавлÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ð¾Ñ‚. – Возникли неприÑтноÑти? – ПроÑыпаÑÑÑŒ по утрам, она не вÑтает Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸. – Ðе вÑтает Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸? – ПоÑлушай, переÑтань повторÑть за мной, как попугай. – ПроÑти, – извинилÑÑ Ñ. – Рчто Ñто может значить – не вÑтает Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸? – То и значит. Буквально. Уже недели две ни за что не вÑтает Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸. Ð’ школу не ходит. ВалÑетÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ñ‹Ð¼Ð¸ днÑми в поÑтели как еÑть, в пижаме. Кто бы ни пыталÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ заговорить, не отвечает. ПриноÑим еду в поÑтель – почти ничего не еÑÑ‚. – К ÑпециалиÑтам обращалиÑÑŒ? – ЕÑтеÑтвенно, – Ñказала она. – ОбращалиÑÑŒ к школьному пÑихологу, но толку никакого. Я задумалÑÑ. Ðо Ñказать мне было нечего. Ведь Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ ни разу не видел Ñту девочку. – ПоÑтому, думаю, больше мы не Ñможем вÑтречатьÑÑ, – Ñказала подруга. – Потому что ты вынуждена находитьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð° и приÑматривать за ней? – И поÑтому тоже. Ðо не только. Она больше ничего не Ñказала, но Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ€Ð½Ð¾ понимал, Ñ‡Ñ‚Ð¾Ì Ñƒ нее на душе. Она иÑпугана и как мать винила во вÑем ÑебÑ, наш Ñ Ð½ÐµÑŽ роман. – Очень жаль, – Ñказал Ñ. – Ðо Ñ Ñожалею куда Ñильнее, чем ты. Может, так оно и еÑть, подумал Ñ. – Хочу Ñказать тебе напоÑледок одно, – произнеÑла она и глубоко вздохнула. – Что же? – Думаю, ты Ñможешь Ñтать хорошим художником. Ð’ ÑмыÑле – даже лучше, чем теперь. – СпаÑибо, – Ñказал Ñ. – Мне Ñтало уверенней. – Прощай. – Удачи. Положив трубку, Ñ Ð»ÐµÐ³ на диван в гоÑтиной и, глÑÐ´Ñ Ð² потолок, задумалÑÑ Ð¾ подруге. ЕÑли разобратьÑÑ, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑе наши чаÑтые вÑтречи, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ разу не возник замыÑел нариÑовать ее портрет. ÐаÑтроение такое почему-то ни разу не возникало. Зато Ñ Ñделал неÑколько наброÑков – в маленьком альбоме, мÑгким карандашом 2B. Почти не Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð¸Ñ„ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ‚ бумаги. Ðа многих изображалаÑÑŒ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð³Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. ЕÑть и такие, где она, широко раÑкинув ноги, обнажает влагалище. Я даже набраÑывал Ñцены ÑÐ¾Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ â€“ то были проÑтенькие зариÑовки, но ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдела веÑьма натурально. И безгранично вульгарно. Ее очень радовали такие картинки. – Как вÑе-таки хорошо у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´ÑÑ‚ неприÑтойные картинки! Вроде риÑуешь так легко и непринужденно, а получаетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð½Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ. – Ðто проÑто забава, – отвечал Ñ. Сделав такие почеркушки, Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же их выбраÑывал. Мало ли кто может увидеть, да и хранить такое никуда не годитÑÑ. ХотÑ, возможно, Ñтоило оÑтавить Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ одну. Как доказательÑтво Ñамому Ñебе, что Ñта женщина вÑе-таки ÑущеÑтвовала. Я не Ñпеша вÑтал Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð°. День только началÑÑ. И мне предÑтоÑли беÑеды Ñ Ð½ÐµÑколькими людьми. 58 Вроде как Ñлушаю о краÑивых каналах на МарÑе Я позвонил Сёко Ðкигаве. Стрелки чаÑов миновали половину деÑÑтого – времÑ, когда обычные люди в оÑновном приÑтупают к повÑедневным делам. Ðо к телефону никто не подошел. ПоÑле неÑкольких гудков включилÑÑ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ñ‡Ð¸Ðº: «Я не могу ответить на ваш звонок. ЕÑли потребуетÑÑ, оÑтавьте Ñообщение поÑле Ñигнала…» Ðо Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не оÑтавил. Возможно, она занÑта тем, что разбирает поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ð¶Ð¸ и внезапного Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñнницы. Я набирал ее номер неÑколько раз Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð²Ð°Ð»Ð°Ð¼Ð¸, но трубку там никто не брал. Тогда Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð» было позвонить Юдзу, но не захотел беÑпокоить ее в рабочее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ отказалÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтой мыÑли, решив дождатьÑÑ Ð¾Ð±ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ перерыва. ЕÑли ÑложитÑÑ, может, получитÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ коротко поговорить. Ведь мое дело не требует длительной беÑеды. «Ðе могла бы ты вÑтретитьÑÑ Ñо мной в ближайшее времÑ?» Вот и веÑÑŒ разговор, который завершитÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ «да» – или «нет». ЕÑли «да» – уÑловимÑÑ Ð¾ меÑте и времени вÑтречи, еÑли «нет» – на Ñтом вÑÑ‘. Затем Ñ â€“ Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ ÑÐºÑ€ÐµÐ¿Ñ Ñердце – позвонил МаÑахико Ðмаде. Тот ответил тут же. УÑлышав мой голоÑ, он глубоко вздохнул: – Значит, дома? – Да, – ответил Ñ. – Перезвоню чуть позже. Ðе против? – Ðе против. Через пÑтнадцать минут раздалÑÑ Ð·Ð²Ð¾Ð½Ð¾Ðº. Мне показалоÑÑŒ, он звонил Ñ Ñотового, Ð²Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð½Ð° крышу Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ или вроде того. – Где ты пропадал? – ÑпроÑил он непривычно резко. – Вдруг пропал, ничего не Ñказав, из палаты панÑионата. Куда подевалÑÑ â€“ никто не знает. Я даже подорвалÑÑ Ð² Одавару проверить, нет ли Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°. – Извини, Ñ Ð½Ðµ Ñпециально, – Ñказал Ñ. – И когда вернулÑÑ? – Вчера вечером. – Где же Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ñило вÑе Ñти три днÑ, Ñ Ñубботы по вторник? – По правде говорÑ, ÑовÑем не помню, где был и что делал. – Хочешь Ñказать, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð°Ð¼Ð½ÐµÐ·Ð¸Ñ, вдруг пришел в ÑÐµÐ±Ñ â€“ и уже дома? – Вот именно. – Ты что, Ñерьезно? – Другого объÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚. – Однако Ñмахивает на враки. – Разве так не бывает в кино или книгах? – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¼Ð¾Ð»ÑÑŽ. Когда по телевизору в фильмах или мыльных операх заходит речь о потере памÑти, Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же выключаю. Слишком уж Ð´ÐµÑˆÐµÐ²Ð°Ñ ÑƒÐ»Ð¾Ð²ÐºÐ°. – ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñти была у Хичкока. – Ð’ «Завороженном»? У Хичкока Ñто второÑортный фильм, – Ñказал МаÑахико. – Ладно… что было на Ñамом деле? – Пока что Ñам не могу понÑть, что произошло. Ðе получаетÑÑ ÑвÑзать воедино разные обрывки. ЕÑли немного подождать, памÑть, глÑдишь, поÑтепенно вернетÑÑ, и тогда Ñ Ñмогу объÑÑнить вÑе толком. Ðо не ÑейчаÑ, проÑти. Дай мне времÑ. МаÑахико немного подумал и вÑкоре будто бы примиренно Ñказал: – Хорошо. Пока что будем Ñчитать Ñто потерей памÑти. Однако, надеюÑÑŒ, наркотики, алкоголь, пÑихичеÑкие раÑÑтройÑтва, девочки плохого поведениÑ, похищение коÑмичеÑкими пришельцами здеÑÑŒ ни при чем? – Ðто – нет. Закон и общеÑтвенную нравÑтвенноÑть Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не нарушал. – Бог Ñ Ð½ÐµÐ¹, Ñ Ñтой общеÑтвенной нравÑтвенноÑтью, – ответил МаÑахико. – Скажи мне только одно. – Что? – Как ты умудрилÑÑ ÑƒÐ»Ð¸Ð·Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ из панÑионата, из глуши того плоÑкогорьÑ, поÑреди Ñубботнего днÑ? Там очень Ñтрогий пропуÑкной режим. Среди пациентов немало знаменитоÑтей, поÑтому там ÑтараютÑÑ, чтоб и муха не пролетела. Ðа входе бюро пропуÑков, ворота круглые Ñутки Ñторожат подготовленные охранники, работают камеры ÑлежениÑ. Однако ты взÑл да иÑчез оттуда Ñредь бела днÑ. Ðикто Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ видел, на камерах ты не заÑнÑÑ‚. Как тебе Ñто удалоÑÑŒ? – ЕÑть там одна лазейка, – Ñказал Ñ. – КакаÑ? – ТакаÑ, что можно выйти никем не замеченным. – Ðо как ты мог об Ñтом знать? Ты же был там впервые. – Показал твой отец. Вернее – дал подÑказку. КоÑвенную. – Мой отец? – удивленно переÑпроÑил МаÑахико. – Да ты шутишь. У отца голова теперь немногим отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ вареной цветной капуÑты. – И Ñто Ñ Ð¸ Ñам толком объÑÑнить не могу. – Ðу что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ делать, – вздохнув, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐœÐ°Ñахико. – Был бы кто другой, Ñ Ð± разозлилÑÑ, мол, хватит чушь пороть, а Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, похоже, оÑтаетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ ÑмиритьÑÑ. Ты ж ни на что другое не годен – только риÑовать вÑÑŽ жизнь картинки. Ðикчемный ты человек. – СпаÑибо, – поблагодарил Ñ. – КÑтати, как отец? – Ð’ Ñубботу, поговорив по телефону, Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð² палату – Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸Ð³Ð´Ðµ нет, отец Ñпит и проÑыпатьÑÑ Ð²Ñ€Ð¾Ð´Ðµ как не намерен, дышит Ñлабо. Ðу и Ñ, конечно же, – в панику. Что здеÑÑŒ произошло? Умом-то Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð», что вÑе Ñто не твоих рук дело, но не винить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ мог – а что мне еще оÑтавалоÑÑŒ думать? – Я очень перед тобой виноват, – Ñказал Ñ, и Ñто была правда. Однако вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ Ñ Ð²Ð·Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ» Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼: в палате не оÑталоÑÑŒ ни Ð¼Ð¾Ñ€Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸, ни зарезанного Командора. – Что ты виноват – Ñто Ñамо Ñобой. Ð’ общем, Ñ ÑнÑл номер в хоÑтеле поблизоÑти, чтоб быть Ñ€Ñдом, но дыхание вернулоÑÑŒ в норму, и отцу Ñтало лучше, поÑтому на Ñледующий день вечером Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð² Токио. Работа ведь тоже не ждет. Ðо в конце недели, пожалуй, опÑть туда поеду. – ДоÑтаетÑÑ Ð¶Ðµâ€¦ и тебе тоже. – Рчто поделать? Я ж тебе, кажетÑÑ, говорил, когда умирает человек, Ñто вÑегда Ñ‚Ñжко. ТÑжелее вÑего, как ни крути, конечно, ему Ñамому. И Ñ Ñтим ничего не поделать. – ЕÑли Ñ Ñмогу тебе чем-то помочь… – начал было Ñ. – Помочь мне ты уже ничем не Ñможешь, – ответил МаÑахико. – Ðеплохо будет, еÑли не Ñтанешь доÑтавлÑть лишних хлопот… КÑтати, на обратном пути в Токио, когда заглÑнул в дом, беÑпокоÑÑÑŒ за тебÑ, как раз заезжал тот Ñамый гоÑподин МÑнÑики. Статный Ñедой джентльмен на чудеÑном ÑеребриÑтом «Ñгуаре». – Да, Ñ ÐµÐ³Ð¾ уже видел. Он тоже говорил, что ты был в доме. – ПереброÑилÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в дверÑÑ… парой Ñлов. ВеÑьма занÑтный малый. – Очень занÑтный, – Ñдержанно поправил Ñ. – Чем он занимаетÑÑ? – Ðичем. Денег у него хоть отбавлÑй, и работать ему незачем. Вроде бы занимаетÑÑ Ñделками через Интернет – акции, валюта… Ðо Ñто у него проÑто хобби. Он Ñам говорил, что так убивает времÑ, а заодно извлекает кое-какую выгоду. – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ»ÐµÑть, – воÑхищенно Ñказал МаÑахико. – Ðто как Ñлушать о краÑивых каналах на МарÑе. Там марÑиане, Ð·Ð°Ð³Ñ€ÐµÐ±Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ веÑлами, плывут на длинноноÑой пироге, а Ñами через уши курÑÑ‚ медовый табак. Слушаю тебÑ, а у Ñамого на Ñердце теплеет… Да, кÑтати, нашелÑÑ Ð½Ð¾Ð¶, который Ñ Ð¾Ñтавил в доме в прошлый раз? – Извини, но Ñ ÐµÐ³Ð¾ не нашел, – ответил Ñ. – Сам не могу понÑть, куда запропаÑтилÑÑ. Куплю и верну тебе новый. – Да нет, не переживай. Он, как и ты, девалÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð°-то, а памÑть потерÑл. Со временем, глÑдишь, вернетÑÑ. – Возможно, – Ñказал Ñ. Выходит, нож в палате Томохико Ðмады не оÑталÑÑ â€“ он куда-то иÑчез, как и море крови, и труп Командора. Как и говорит МаÑахико, вÑкоре, быть может, вернетÑÑ. Ðа Ñтом наш разговор закончилÑÑ. Мы положили трубки, уÑловившиÑÑŒ в ближайшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñидеть где-нибудь вмеÑте. Затем на Ñвоей запыленной «тоёте королле» Ñ ÑпуÑтилÑÑ Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñ‹ в торговый центр за покупками. Ð’ Ñупермаркете Ñ ÑлилÑÑ Ñ Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ð¹ меÑтных домохозÑек. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑˆÐ»Ð¾ к полудню. Хоть бы одно радоÑтное лицо Ñреди их поÑтных физиономий… ÐавернÑка ничто их в жизни их не радует. Они ведь не ищут переправу в метафоричеÑком мире. Закинув в корзинку вÑе, что попадалоÑÑŒ на глаза: мÑÑо, рыбу, молоко, тофу, – Ñ Ñ€Ð°ÑплатилÑÑ Ð·Ð° покупки. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñобой была вмеÑÑ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñумка, поÑтому на каÑÑе Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð¾Ñ‚ полиÑтиленового пакета и тем ÑÑкономил пÑть иен. ПоÑле Ñтого заглÑнул в дешевую алкогольную лавку и купил там Ñщик баночного пива «Саппоро». ВернувшиÑÑŒ домой, разобрал покупки и раÑÑтавил их в холодильнике. Что нужно было заморозить – обернул пленкой и положил в морозильник. Пиво поÑтавил охлаждатьÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñƒ упаковку – шеÑть банок. Затем вÑкипÑтил в большой каÑтрюле воду и отварил Ñпаржу и брокколи Ð´Ð»Ñ Ñалата. Сварил вкрутую неÑколько Ñиц. Ð’ общем, за делами по хозÑйÑтву Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð¹ убил времÑ. Ðо не целиком, поÑтому даже подумывал, не помыть ли мне по примеру МÑнÑики машину – но предÑтавил, что она вÑкоре опÑть запылитÑÑ, и вÑе желание у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же улетучилоÑÑŒ. Варить на кухне овощи куда полезнее. Когда Ñтрелки чаÑов чуть перевалили за двенадцать, Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð½Ð¸Ð» в архитектурную контору, где работала Юдзу. ПризнатьÑÑ, мне хотелоÑÑŒ неÑколько повременить, чтоб еще крепче взÑть ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки перед разговором Ñ Ð½ÐµÐ¹, однако мне также хотелоÑÑŒ, чтобы она как можно Ñкорее узнала о моем решении, принÑтом на дне Ñклепа. Иначе кто знает, что может переменить мое наÑтроение? Ðо от одной мыÑли, что мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтоит разговаривать Ñ Ð®Ð´Ð·Ñƒ, трубка отчего-то показалаÑÑŒ очень увеÑиÑтой. РаздалÑÑ Ð±Ð¾Ð´Ñ€Ñ‹Ð¹ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ð¹ девушки. Я назвал Ð¸Ð¼Ñ Ð¸ Ñказал, что хочу поговорить Ñ Ð®Ð´Ð·Ñƒ. – Ð’Ñ‹ – муж? – непринужденно ÑпроÑила она. – Да, – ответил Ñ. По Ñути, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не должен быть ее мужем, но объÑÑнÑть по телефону вÑе Ñти уÑловноÑти не ÑобиралÑÑ. – Подождите, пожалуйÑта, – Ñказала девушка. Ждать пришлоÑÑŒ долго. Ðо Ñ Ð½Ð¸ÐºÑƒÐ´Ð° не торопилÑÑ â€“ приÑлонившиÑÑŒ к кухонной Ñтойке, Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð» в руках трубку и терпеливо ждал, когда Юдзу подойдет к телефону. ПрÑмо перед окном, Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ð°Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑми, пролетела ворона. ÐаÑÑ‹Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾Ñ‚Ð° ее крыльев блеÑтела в лучах Ñолнца. – Ðлло, – Ñказала Юдзу. Мы поздоровалиÑÑŒ проÑто. Я понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имел, как должны здороватьÑÑ ÐµÐ´Ð²Ð° разведенные Ñупруги, какую диÑтанцию должны Ñоблюдать между Ñобой в разговоре, поÑтому решил ограничитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтым и поверхноÑтным приветÑтвием. Как поживаешь? Ðормально. Рты? Ðаши короткие Ñлова, точно ливень жарким летом, в мгновение ока впиталиÑÑŒ в Ñухую поверхноÑть дейÑтвительноÑти. – Хотел вÑтретитьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ и Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ñƒ на глаз поговорить о разном, – решительно Ñказал Ñ. – О разном – например, о чем? – ÑпроÑила Юдзу. Я не ожидал в ответ получить такой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ (Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ: почему не ожидал?) и на миг лишилÑÑ Ð´Ð°Ñ€Ð° речи. Разное – оно какое? – О подробноÑÑ‚ÑÑ… Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не думал, – немного запнувшиÑÑŒ, ответил Ñ. – Ðо хочешь поговорить Ñо мной о разном? – Да. ЕÑли подумать, мы ж толком так ни о чем и не поговорили. Ð’Ñе как-то Ñамо по Ñебе вышло. Она немного задумалаÑÑŒ. – Знаешь, Ñ… беременна. Ð’ÑтретитьÑÑ Ñ Ð½Ðµ против, но живот у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ начинает раÑти. Когда увидишь – не удивлÑйÑÑ. – Я знаю. От МаÑахико. Он говорил, что ты попроÑила его мне об Ñтом Ñообщить. – Так и еÑть, – подтвердила она. – Я не знаю, как Ñто будет Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ð°, но еÑли тебе Ñамой не в Ñ‚ÑгоÑть, буду рад вÑтрече. – Можешь немного подождать? – ÑпроÑила она. Я ждал. Похоже, она, шелеÑÑ‚Ñ Ñтраницами, ÑверÑлаÑÑŒ Ñо Ñвоим ежедневником. Тем временем Ñ ÑилилÑÑ Ð²Ñпомнить, в каком Ñтиле играли «The Go-Go's». Я не Ñчитал их выдающейÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð¾Ð¹, как Ñто утверждал бы МаÑахико… или же он прав и Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ¾Ñ â€“ именно в моих взглÑдах на мир? – Ð’ Ñледующий понедельник вечером уÑтроит? – ÑпроÑила она. Я поÑчитал в уме. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ â€“ Ñреда, значит, через пÑть дней. Ð’ Ñтот день МÑнÑики отвозит в пункт приема тары пуÑтые банки и бутылки. Ðто день, когда у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ занÑтий в изоÑтудии. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… планов нет – можно даже не лиÑтать ежедневник. Вот интереÑно, а как одеваетÑÑ ÐœÑнÑики, когда ездит Ñдавать пуÑтую тару? – ПуÑть будет понедельник вечером, не возражаю, – ответил Ñ. – Где угодно и когда угодно. Приеду, назови только меÑто и времÑ. Она Ñообщила название кафе Ñ€Ñдом Ñо Ñтанцией Синдзюку-гёÑн. Старое доброе меÑто, очень памÑтное нам кафе недалеко от ее меÑта работы. Когда мы еще были Ñ Ð½ÐµÑŽ женаты, мы неÑколько раз вÑтречалиÑÑŒ там. ЕÑли, к примеру, ÑобиралиÑÑŒ где-нибудь вмеÑте поужинать поÑле ее работы. Ðедалеко от того кафе был маленький уÑтричный бар, и там подавали Ñравнительно недорогие Ñвежие уÑтрицы. Ей нравилиÑÑŒ маленькие уÑтрицы, Ñдобренные хреном, под бокал охлажденного «шабли». ИнтереÑно, бар по-прежнему там? – Тогда вÑтретимÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ в начале Ñедьмого. Идет? Я ответил, что Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑтраивает. – ПоÑтараюÑÑŒ не опаздывать. – ПуÑÑ‚Ñки. Я буду ждать. – Тогда до вÑтречи, – Ñказала она и повеÑила трубку. Я приÑтально Ñмотрел на телефонный аппарат, держа его в руке. Ð’Ñкоре Ñ ÑобираюÑÑŒ вÑтретитьÑÑ Ñ Ð®Ð´Ð·Ñƒ. Моей бывшей женой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñкоре ÑобираетÑÑ Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ ребенка от другого мужчины. Мы уÑловилиÑÑŒ о меÑте и времени вÑтречи, так что вÑе в порÑдке. Ðо Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ уже не был уверен, что поÑтупаю верно. И трубка по-прежнему казалаÑÑŒ мне очень увеÑиÑтой – как будто ее Ñработали в каменном веке. Однако разве ÑущеÑтвуют в Ñтом мире абÑолютно правильные или целиком неправильные вещи? Ð’ Ñтом мире, где мы вÑе живем, дождь льет Ñ Ð²ÐµÑ€Ð¾ÑтноÑтью то тридцать процентов, то ÑемьдеÑÑÑ‚. Пожалуй, то же Ñамое и Ñ Ð¸Ñтиной. ВероÑтноÑть ее оÑадков – то тридцать процентов, то ÑемьдеÑÑÑ‚. Ð’ Ñтом ÑмыÑле воронам намного легче: Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… дождь либо льет, либо нет. И никакие проценты не забивают им головы. ПоÑле разговора Ñ Ð®Ð´Ð·Ñƒ Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ðµ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не мог делать. Сел на табурет в кухне и, то и дело поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñтрелки, провел так примерно чаÑ. Ð’ Ñледующий понедельник Ñ Ð²ÑтречуÑÑŒ Ñ Ð®Ð´Ð·Ñƒ, и тогда мы поговорим «о разном». Мы вÑтретимÑÑ Ñ Ð½ÐµÑŽ впервые Ñ Ð¼Ð°Ñ€Ñ‚Ð°. Тогда ÑтоÑл воÑкреÑный вечер, прохладный мартовÑкий вечер, тихо шел дождь. Юдзу теперь на Ñедьмом меÑÑце. Ðто – Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð°. Ð’ Ñвою очередь, Ñ â€“ по-прежнему обычный Ñ. ÐеÑколько дней назад выпил воды метафоричеÑкого мира, переправилÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· реку, разделÑющую бытие и небытие, – и толком не понимаю, изменилоÑÑŒ что-то тем Ñамым внутри Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ не изменилоÑÑŒ ÑовÑем ничего. Затем Ñ Ð²Ð·Ñл трубку и вновь позвонил в дом Сёко Ðкигавы, но мне опÑть никто не ответил. Снова включилÑÑ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ñ‡Ð¸Ðº. Я оÑтавил Ñту затею и Ñел на диван в гоÑтиной. Сделал еще неÑколько звонков, поÑле чего никаких занÑтий у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ оÑталоÑÑŒ. СпуÑÑ‚Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ðµ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð½Ðµ захотелоÑÑŒ поработать в маÑтерÑкой, пориÑовать, но что нариÑовать, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ не мог. Тогда Ñ Ð¿Ð¾Ñтавил на проигрыватель плаÑтинку БрюÑа СпрингÑтина «The River», завалилÑÑ Ð½Ð° диван и Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами Ñлушал музыку. ЗакончилаÑÑŒ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ñторона – перевернул и Ñтал Ñлушать вторую. И в который раз поймал ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° мыÑли, что «The River» СпрингÑтина – Ñто музыка, которую положено Ñлушать именно так. ЗакончитÑÑ Â«Independence Day» на Ñтороне Р– нужно поднÑть плаÑтинку обеими руками, перевернуть и оÑторожно опуÑтить иглу на начало Ñтороны B. И по комнате раÑтечетÑÑ Â«Hungry Heart». ЕÑли Ñто уÑловие ÑоблюÑти невозможно, в чем тогда ценноÑть альбома «The River»? ЕÑли кого-то интереÑует мое личное мнение, его невозможно Ñлушать Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°ÐºÑ‚-диÑка. Как и «Rubber Soul» или «Pet Sounds». Чтобы Ñлушать выдающуюÑÑ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÑƒ, ÑущеÑтвует Ñтиль, ÑущеÑтвует поза, в которых надлежит ее Ñлушать. Так или иначе, игра «E Street Band» на Ñтом альбоме была почти безупречной. Группа воодушевлÑла певца. Певец вдохновлÑл группу. Позабыв на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾ разных Ñвоих наÑущных заботах, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑлушивалÑÑ Ðº отдельным мелким деталÑм музыки. ДоÑлушав первую плаÑтинку и поднÑв иглу, Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», что неплохо бы позвонить еще и МÑнÑики. С тех пор, как он вчера вызволил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· Ñклепа, мы толком еще не разговаривали. Ðо почему-то звонить не захотелоÑÑŒ. С ним у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐµÑ‚ иногда такое наÑтроение. То еÑть человек он, конечно, интереÑный, но временами мне бывает крайне в Ñ‚ÑгоÑть вÑтречатьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ и беÑедовать. Уж Ñлишком велика пропаÑть между нами. Почему? Ðтого Ñ Ð½Ðµ знал. Ðо, во вÑÑком Ñлучае, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñлышать его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ возникло. Ð’ итоге Ñ Ð½Ðµ Ñтал звонить МÑнÑики. Сделаю Ñто позже. День только началÑÑ. И Ñ Ð¿Ð¾Ñтавил на проигрыватель второй «лонгплей» «The River». Лежа на диване, Ñ Ñлушал «Cadillac Ranch», когда на фразе «ВÑе вÑтретÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° Ранчо Кадиллак» зазвонил телефон. Я поднÑл иголку, прошел на кухню и поднÑл трубку, предполагаÑ, что Ñто МÑнÑики. Ðо звонила Сёко Ðкигава. – Случаем, не вы звонили мне утром неÑколько раз? – прежде вÑего ÑпроÑила она. – Да, Ñ. Вчера Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð» от гоÑподина МÑнÑики, что гоÑпожа ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ, вот и подумал ÑпроÑить, что произошло? – С нею вÑе в порÑдке. ВернулаÑÑŒ она вчера поÑле полуднÑ. Я звонила, чтобы вам об Ñтом Ñообщить, но ваÑ, похоже, не было дома. Вот Ñ Ð¸ набрала номер гоÑподина МÑнÑики. Ð’Ñ‹ куда-то ездили? – Да, возникли неотложные дела, пришлоÑÑŒ немного прокатитьÑÑ. ВернулÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ вчера вечером. Хотел было позвонить вам Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸, но телефона под рукой не оказалоÑÑŒ, а Ñотовым Ñ Ð½Ðµ пользуюÑÑŒ, – Ñказал Ñ, и Ñто не было Ñплошной ложью. – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ вчера поÑле Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ´Ð½Ñ â€“ одна и вÑÑ Ð² грÑзи, но, к ÑчаÑтью, обошлоÑÑŒ без увечий. – Ргде она была? – Пока что не знаю, – приглушенно произнеÑла она, будто опаÑалаÑÑŒ, что ее подÑлушивают. – Что Ñ Ð½ÐµÑŽ было, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ðµ не говорит. Я подала заÑвление в полицию, поÑтому к нам приезжали полицейÑкие и задавали ей разные вопроÑÑ‹. Так хоть бы на один ответила. ПроÑто молчит и вÑе. У полицейÑких проÑто руки опуÑтилиÑÑŒ. Они Ñказали, что заедут позже, когда она немного уÑпокоитÑÑ, и опÑть обо вÑем раÑÑпроÑÑÑ‚. Главное – что она вернулаÑÑŒ домой, и ей ничего не угрожает. Ðо ни мне, ни Ñвоему отцу она Ñовершенно ничего не раÑÑказывает. Сами же знаете, характер у нее еще тот. – Ðо она была вÑÑ Ð² грÑзи? – Да, вÑÑ Ð² чем-то перемазалаÑÑŒ. Ð¨ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð° тоже иÑтрепана, руки-ноги в царапинах. Ðо не наÑтолько, чтобы везти ее в больницу. СовÑем как у менÑ, подумал Ñ. ВеÑÑŒ в грÑзи. Одежда потрепана. Ðеужто ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ в Ñтот мир тем же Ñамым узким лазом, что и Ñ? – И ничего не говорит? – Ðет, вернувшиÑÑŒ домой, не произнеÑла ни Ñлова. Ðе то чтобы Ñлова – ни звука. ГолоÑа не подала, будто у нее дейÑтвительно отнÑли Ñзык. – Может, она переÑтала говорить, пережив какой-нибудь ÑтреÑÑ? ЛишилаÑÑŒ Ñлов от пережитого потрÑÑениÑ? Ð’Ñ‹ так не думаете? – Ðет, ÑдаетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, дело не в Ñтом. Мне кажетÑÑ, она Ñама решила, что не раÑкроет рта, и проÑто продолжает играть Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ в молчанку. У нее и прежде такое бывало – еÑли она Ñильно дулаÑÑŒ на что-нибудь. Такой уж она ребенок: еÑли решит делать что-то по-Ñвоему, так Ñтого и добиваетÑÑ, чего бы ей оно ни Ñтоило. – Ð Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑтупноÑтью Ñто никак не может быть ÑвÑзано? – ÑпроÑил Ñ. – Ðапример, кто-то ее похитил? Или держал взаперти? – Тоже ничего Ñказать не могу. От нее Ñамой же добитьÑÑ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ невозможно. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° вÑе немного уÑпокоитÑÑ, ей придетÑÑ Ð² полиции давать показаниÑ, – Ñказала Сёко Ðкигава. – ПоÑтому извините за беÑпардонноÑть, ÑÑнÑÑй, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº вам еÑть одна неÑÐºÑ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьба. – И ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ? – ЕÑли вы не против, не могли бы вы Ñами вÑтретитьÑÑ Ð¸ поговорить Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ? Ðаедине. Мне кажетÑÑ, она доверÑет только вам. ПоÑтому вам-то и может раÑÑказать, что Ñ Ð½ÐµÑŽ произошло. Ðе выпуÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð· правой руки трубку, Ñ Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ð» ее предложение. Я Ñовершенно не предÑтавлÑл Ñебе, как и наÑколько откровенно говорить Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹, оÑтавшиÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÑŽ Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ñƒ на глаз. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвои загадки, у нее, должно быть, – Ñвои. Ðеужто, еÑли наши загадки взÑть и наÑлоить, вÑплывет какой-нибудь ответ? Ðо, разумеетÑÑ, не вÑтретитьÑÑ Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ Ð½Ðµ мог. Мне и Ñамому нужно Ñ Ð½ÐµÐ¹ кое о чем поговорить. – Хорошо. Я ÑоглаÑен Ñ Ð½ÐµÑŽ вÑтретитьÑÑ, – наконец ответил Ñ. – Скажите, куда мне приехать? – Ðет-нет, Ñто мы хотим приехать к вам, как обычно. Думаю, так будет лучше. Конечно, еÑли вы не будете против. – ДоговорилиÑÑŒ, – Ñказал Ñ. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð² нет. Приезжайте, когда вам будет угодно. – Ðичего, еÑли прÑмо ÑейчаÑ? Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° не отправлÑть ее в школу… разумеетÑÑ, еÑли ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑоглаÑитÑÑ Ðº вам поехать. – Передайте ей, что она может ни о чем мне не раÑÑказывать. Скажите, что поговорить Ñ Ð½ÐµÑŽ хочет ÑÑнÑÑй. – ПонÑла, так и передам. ПроÑтите Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° беÑпокойÑтво, – Ñказала мне краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ‚Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы и тихо положила трубку. Минут через двадцать опÑть раздалÑÑ Ð·Ð²Ð¾Ð½Ð¾Ðº. То опÑть была Сёко Ðкигава. – Хотим навеÑтить Ð²Ð°Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð¾ трех, – Ñказала она. – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑоглаÑна. Точнее, она только раз коротко кивнула. – Хорошо. Жду Ð²Ð°Ñ Ðº трем. – Большое вам ÑпаÑибо, – Ñказала она. – Рто Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не понимаю: что проиÑходит? Как быть дальше? И потому вÑÑ Ð² раÑтерÑнноÑти. Я хотел ей Ñказать, что и Ñам в таком же положении, но не Ñказал. Она, должно быть, ждет от Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑовÑем другого ответа. – ПоÑтараюÑÑŒ Ñделать вÑе, что в моих Ñилах. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñти у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚, – Ñказал Ñ Ð¸ первым положил трубку. И тут же украдкой оÑмотрелÑÑ: не видно ли где Командора? Ðо его, конечно, нигде не было, а мне так его не хватало. Ð’Ñего облика его, Ñтранной манеры выражатьÑÑ. Ðаверное, Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ никогда его не увижу – ведь Ñ Ñам убил его ÑобÑтвенной рукой, пронзив наÑквозь его Ñердечко оÑтрым разделочным ножом, который Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ñюда МаÑахико Ðмада. Ради того, чтобы ÑпаÑти откуда-то ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигаву. И мне неÑтерпимо хотелоÑÑŒ узнать: где же было то меÑто, откуда Ñ ÐµÐµ ÑпаÑ? 59 Пока Ñмерть не разлучила Ð½Ð°Ñ Ð”Ð¾ приезда ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы Ñ Ð¾Ð¿Ñть раÑÑматривал ее портрет, которому до Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑтавалоÑÑŒ ÑовÑем чуть-чуть. Я уже мог живо предÑтавить, как будет выглÑдеть полотно. Только завершено оно не будет – как ни жаль, Ñто неизбежно. Почему Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñывать Ñтот портрет, Ñ Ð¸ Ñам пока объÑÑнить не умел – доказать логичеÑки, разумеетÑÑ, тоже. ПроÑто чувÑтвовал, что не делать так – необходимо. Рпричина Ñо временем, пожалуй, Ñтанет ÑÑна. Как бы то ни было, Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ» дело Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то очень опаÑным, и здеÑÑŒ важно быть предельно оÑторожным. Затем Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ» на терраÑу, Ñел в шезлонг и беÑцельно разглÑдывал белый оÑобнÑк МÑнÑики напротив. Статный ÑедовлаÑый гоÑподин МÑнÑики – человек, «избавившийÑÑ Ð¾Ñ‚ цвета». «ПереброÑилÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в дверÑÑ… парой Ñлов. ВеÑьма занÑтный человек», – Ñказал мне МаÑахико. «Очень занÑтный человек», – поправил Ñ ÐµÐ³Ð¾ тогда. «Очень, очень, очень занÑтный человек», – заново поправил Ñ, теперь уже – ÑебÑ. За неÑколько минут до трех к дому, взобравшиÑÑŒ по Ñклону, подъехала вÑе та же Ñрко-ÑинÑÑ Â«Ñ‚Ð¾Ñ‘Ñ‚Ð° приуÑ» и оÑтановилаÑÑŒ на Ñвоем обычном меÑте. Стих мотор, отворилаÑÑŒ водительÑÐºÐ°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€Ñ†Ð°, и вышла Сёко Ðкигава. Очень изÑщно – Ñперва развернувшиÑÑŒ Ñо Ñведенными коленÑми. Чуть Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ñ Ñ Ð¿Ð°ÑÑажирÑкого меÑта выбралаÑÑŒ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава – двигалаÑÑŒ она подчеркнуто неохотно и вÑло. Утренние облака куда-то подевалиÑÑŒ, оÑталоÑÑŒ лишь чиÑтое голубое небо начала зимы. ÐеÑущий Ñ Ð³Ð¾Ñ€ прохладу ветер беÑпорÑдочно трепал мÑгкие волоÑÑ‹ женщин. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава то и дело поправлÑла челку, Ñпадавшую ей на лоб. Как ни Ñтранно, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° в юбке – шерÑÑ‚Ñной темно-Ñиней, до колен. Под нею – голубые лоÑины, Ñверху кашемировый Ñвитер Ñ V-образным вырезом, из которого проглÑдывала Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ð±Ð»ÑƒÐ·ÐºÐ°. Свитер – наÑыщенного виноградного цвета, обута девочка в темно-коричневые мокаÑины. Ð’ таком виде она выглÑдела краÑивой и здоровой, заботливо воÑпитанной в благородной Ñемье. Ðичто не выдавало в ней никакую ÑкÑцентричноÑть. Только грудь оÑтавалаÑÑŒ плоÑкой. Сёко Ðкигава ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° в Ñветло-Ñерых узких брючках, хорошо начищенных черных туфлÑÑ… на низком каблуке и в длинном белом кардигане, подпоÑÑанном на талии ремнем. У нее грудь как раз отчетливо выÑтупала. Ð’ руке Сёко держала нечто вроде черного лакового кошелька – женщины вÑегда ноÑÑÑ‚ такие. Что там могло быть внутри, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не предÑтавлÑл. РМариÑ, похоже, не знала, куда деть Ñвои руки – карманов, куда их можно заÑунуть, у нее не было. ВзроÑÐ»Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ‚Ñ Ð¸ племÑнница-подроÑток – при вÑей их разнице в возраÑте и зрелоÑти обе они проÑто краÑавицы. Я наблюдал за ними Ñквозь щель между шторами. Ð¢ÐµÑ‚Ñ Ð¸ племÑнница – когда Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» их вмеÑте, казалоÑÑŒ, мир ÑтановитÑÑ Ñ‡ÑƒÑ‚Ð¾Ñ‡ÐºÑƒ Ñрче. Как РождеÑтво и Ðовый год вÑегда наÑтают вмеÑте. Ð’ прихожей раздалÑÑ Ð·Ð²Ð¾Ð½Ð¾Ðº, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð» дверь. Сёко Ðкигава вежливо поздоровалаÑÑŒ Ñо мной, и Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°Ñил их в дом. МариÑ, Ñжав губы в ровную линию, не говорила ничего. Как будто рот ей кто-то накрепко Ñшил. Девочка Ñ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð¹ волей – такаÑ, принÑв решение, ни за что не отÑтупит. Как обычно, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ» их в гоÑтиную. Сёко Ðкигава принÑлаÑÑŒ проÑтранно извинÑтьÑÑ Ð·Ð° причиненное беÑпокойÑтво, но Ñ ÐµÐµ оÑтановил – времени на ÑветÑкие беÑеды у Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ было. – ЕÑли вы не против – оÑтавьте Ð½Ð°Ñ Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð° некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð´Ð²Ð¾ÐµÐ¼, – Ñказал Ñ ÐµÐ¹ без обинÑков. – Думаю, так будет лучше. Рчерез пару чаÑов возвращайтеÑÑŒ за ней. Можно так Ñделать? – Да, разумеетÑÑ, – ÑоглаÑилаÑÑŒ девочкина тетÑ, немного оторопев. – ЕÑли ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ против, то Ñ, конечно, тоже за. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñлегка кивнула, что означало: она не возражает. Сёко Ðкигава поÑмотрела на ÑеребрÑные наручные чаÑики. – Я вернуÑÑŒ в пÑть, а пока побуду дома. ЕÑли понадоблюÑÑŒ – звоните. – ЕÑли понадобитеÑÑŒ – позвоню. Как будто из-за чего-то переживаÑ, она продолжала молча ÑтоÑть, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð² руке черный лакированный кошелек. Затем, Ñловно передумав, вздохнула и, бодро улыбнувшиÑÑŒ, направилаÑÑŒ к выходу. ЗавелÑÑ Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ «тоёты приуÑа» (его шум Ñ Ð½Ðµ раÑÑлышал то еÑть, но полагаю – завелÑÑ), и машина ÑкрылаÑÑŒ из виду вниз по Ñклону. И в доме оÑталиÑÑŒ только двое – Ñ Ð¸ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава. Она Ñела на диван, Ñжала губы и приÑтально уÑтавилаÑÑŒ на Ñвои колени. ОбтÑнутые лоÑинами, они были плотно Ñжаты и выглÑдели единым целым. СинÑÑ Ð¿Ð»Ð¸ÑÑÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑŽÐ±ÐºÐ° у нее была выглажена очень аккуратно. Глубокое молчание затÑнулоÑÑŒ, и Ñ Ñказал: – Знаешь, можешь ничего не говорить. ЕÑли хочешь молчать – молчи, Ñколько влезет. ПоÑтому нечего так напрÑгатьÑÑ. Говорить буду Ñ, а ты проÑто Ñлушай. Идет? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñла голову и поÑмотрела на менÑ, но ничего не Ñказала. И не кивнула, и не покачала головой. ПроÑто приÑтально поÑмотрела на менÑ. Ð’ ее взглÑде не было чувÑтв. ÐиÑколько. При взглÑде на нее мне показалоÑÑŒ, будто Ñ Ñмотрю на зимнее белое полнолуние. МариÑ, вероÑтно, пока что Ñделала Ñвое Ñердце похожим на луну – твердый куÑок камнÑ, плывущий по небу. – Прежде вÑего мне нужна Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ, – Ñказал Ñ. – Давай перейдем в маÑтерÑкую. Стоило мне направитьÑÑ Ð² маÑтерÑкую, как и она, чуть помедлив, вÑтала Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð° и пошла за мной Ñледом. Ð’ Ñтудии было зÑбко. Первым делом Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¶ÐµÐ³ кероÑиновую печку. Открыл шторы – за окном Ñркие лучи дневного Ñолнца оÑвещали Ñклоны гор. Ðа мольберте ÑтоÑл незавершенный портрет девочки. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ñкользь глÑнула на картину и быÑтро отвела глаза – будто увидела недозволенное. Я приÑел на корточки, ÑнÑл покрывало, в которое была обмотана картина «УбийÑтво Командора» Томохико Ðмады, и повеÑил ее на Ñтену. Затем поÑадил ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигаву на табурет, чтобы она Ñидела прÑмо перед полотном. – Ðту картину ты уже видела, так? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñлегка кивнула. – Ðазвание картины – «УбийÑтво Командора». По крайней мере, так было напиÑано на том, во что она была изначально завернута. Картина принадлежит киÑти Томохико Ðмады, когда он ее закончил – неизвеÑтно, но картина Ñвно завершена. ÐšÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð² ней великолепнаÑ, техника безупречнаÑ, каждый перÑонаж пропиÑан доÑтоверно и выглÑдит очень убедительно. Ðа Ñтом Ñ Ñделал короткую паузу – ждал, когда мои Ñлова отложатÑÑ Ð² Ñознании МариÑ. ПоÑле чего продолжил: – Однако Ñта картина до недавних пор была ÑпрÑтана на чердаке Ñтого дома. Похоже, долгие годы она, Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð² бумагу, пылилаÑÑŒ там, чтобы не попадатьÑÑ Ð½Ð° глаза людÑм. Однако Ñ Ñлучайно ее нашел, ÑпуÑтил Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð´Ð°ÐºÐ° и Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ñюда. Кроме автора, Ñту картину видели, пожалуй, только ты и Ñ. Должно быть, в Ñамый первый день ее уÑпела заметить Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ‚ÐµÑ‚Ñ, но, кажетÑÑ, ничуть не заинтереÑовалаÑÑŒ. Почему Томохико Ðмада хранил картину на чердаке, Ñ Ð½Ðµ знаю. Вроде бы Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°ÑÐ½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°, по Ñути – шедевр во вÑем его творчеÑтве. Зачем же он Ñкрывал ее от людÑких глаз? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð° Ñидела на табурете и Ñ Ñерьезным видом приÑтально раÑÑматривала «УбийÑтво Командора». – Так вот, Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как Ñ ÐµÐµ обнаружил, будто по чьему-то Ñигналу одно за другим начали проиÑходить разные ÑобытиÑ. Ð’ÑÑкие ÑтранноÑти. Прежде вÑего Ñо мной изо вÑех Ñил поÑтаралÑÑ ÑблизитьÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº по фамилии МÑнÑики. ГоÑподин МÑнÑики, который живет на той Ñтороне лощины. Ты же ездила к нему домой? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñлегка кивнула. – Затем Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð» ту Ñтранную Ñму за кумирней в зароÑлÑÑ…. ПоÑреди ночи поÑлышалÑÑ Ð·Ð²Ð¾Ð½ бубенца, Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐµÐ» на звук и добралÑÑ Ð´Ð¾ Ñклепа. Точнее, звон раздавалÑÑ Ð¸Ð·-под кучи камней. Сдвинуть их вручную не предÑтавлÑлоÑÑŒ возможным – они были Ñлишком большие и Ñлишком Ñ‚Ñжелые. Тогда гоÑподин МÑнÑики вызвал рабочих, и Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ ÑкÑкаватора камни Ñдвинули. Зачем ему нужно было заниматьÑÑ Ñтим хлопотным делом, Ñ Ð¸ тогда не знал, не понимаю и теперь. Ðо как бы там ни было, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð°Ð¼ и ÑредÑтвам гоÑподина МÑнÑики каменный курган разобрали. Под ним оказалÑÑ Ñклеп, округлое помещение метра два в диаметре. Каменные Ñтены Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ¹ кладкой, камни подогнаны очень плотно и тщательно. Кто и Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ Ñтроил Ñклеп, оÑтаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ гадать. Конечно, теперь и ты знаешь о Ñклепе, так? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. – Мы открыли Ñклеп, и оттуда ÑвилÑÑ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€. Тот же Ñамый, что и на картине. Я подошел к полотну и показал на Командора. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтально Ñмотрела на его фигуру, не менÑÑÑÑŒ в лице. – ВыглÑдел он точь-в-точь как Ñтот и так же одет. Только роÑтом вÑего шеÑтьдеÑÑÑ‚ Ñантиметров, компактный такой. И у него был очень Ñтранный говор. Похоже, только мне он и ÑвлÑлÑÑ, называл ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð´ÐµÐµÐ¹, говорил, что его замуровали в том Ñклепе. Рмы Ñ Ð³Ð¾Ñподином МÑнÑики его оÑвободили. Тебе что-нибудь извеÑтно об идее? Она покачала головой. – Ð˜Ð´ÐµÑ â€“ Ñто, в ÑущноÑти, понÑтие. Ðо вовÑе не значит, что любое понÑтие – идеÑ. Ðапример, любовь как Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ â€“ пожалуй, не идеÑ. Рвот то, что к ней приводит, – вне ÑомнениÑ, идеÑ. Без идеи любовь ÑущеÑтвовать не может. Ðо Ñтоит завеÑти Ñтот разговор, и ему не будет ни конца, ни краÑ. ПризнатьÑÑ, Ñ Ð¸ Ñам не знаю верного определениÑ, но, как бы то ни было, Ð¸Ð´ÐµÑ â€“ Ñто понÑтие, а понÑтие – беÑформенно. Ðечто абÑтрактное. Ðо раз так, Ð¸Ð´ÐµÑ Ð½Ðµ будет видна человечеÑкому глазу, и вот Ñта Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ делом принÑла облик Командора Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ñ‹ – Ñкажем так, позаимÑтвовала его и предÑтала передо мной. Пока ÑÑно? – Примерно, – впервые проговорила МариÑ. – Я Ñ Ð½Ð¸Ð¼ тоже вÑтречалаÑÑŒ. – Как вÑтречалаÑÑŒ? – удивленно переÑпроÑил Ñ, уÑтавившиÑÑŒ на нее. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было Ñлов. И тут вдруг вÑпомнил Ñлова, Ñказанные Командором в панÑионате на плоÑкогорье Идзу. «Вот только недавно виделиÑÑŒ, – говорил мне Командор. – ПереброÑилиÑÑŒ парой Ñлов». – Ты вÑтречалаÑÑŒ Ñ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. – Когда? Где? – Ð’ доме гоÑподина МÑнÑики, – Ñказала она. – И что он тебе Ñказал? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñть поджала губы, тем Ñамым как бы говорÑ: «Хватит пока что». И Ñ Ð¾Ñтавил мыÑль о дальнейших раÑÑпроÑах. – Возникали и другие перÑонажи Ñтой картины, – продолжал Ñ. – Видишь в левом нижнем углу мужчину Ñо Ñтранным небритым лицом? Вот Ñтого, – Ñказал Ñ Ð¸ показал. – Ð”Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð·Ð¾Ð²Ñƒ его Длинноголовым. Странный он – роÑтом Ñантиметров ÑемьдеÑÑÑ‚, но тоже выбралÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ð° и объÑвилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¾ мной: поднÑв крышку, как и на картине, открыл мне проход и проводил в подземный мир. Вернее, Ñ ÐµÐ³Ð¾ заÑтавил Ñто Ñделать наÑильно и довольно грубо. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ раÑÑматривала Длинноголового, но ничего не говорила. Я продолжал: – Затем Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð» Ñтот мрачный подземный мир, перевалил через холм, переправилÑÑ Ð·Ð° реку Ñ Ð±Ñ‹Ñтрым течением и вÑтретилÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð¹ и краÑивой женщиной, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ здеÑÑŒ изображена. Вот она. По аналогии Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñонажами оперы Моцарта «Дон Жуан» назовем ее Донна Ðнна. Она тоже была маленького роÑта и привела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² боковой лаз пещеры, а потом вмеÑте Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ умершей младшей ÑеÑтрой поддерживала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ помогала, пока Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ð»ÑÑ Ð¿Ð¾ нему. ЕÑли б не они, Ñ Ð±Ñ‹ так и заÑтрÑл в том подземном мире. И кто знает, возможно, Донна Ðнна была любимой девушкой Томохико Ðмады, когда он ÑтажировалÑÑ Ð² Вене. Ее казнили как политичеÑкого преÑтупника почти ÑемьдеÑÑÑ‚ лет назад. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñто не более чем мое предположение. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñмотрела на Донну Ðнну на картине. Ð’Ñе так же безучаÑтно, Ñловно Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ð·Ð¸Ð¼Ð½ÑÑ Ð»ÑƒÐ½Ð°. Рможет, Донна Ðнна – ÑƒÐ¼ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñ‚ укуÑов шершней мать ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы, подумал Ñ. И ÑтаралаÑÑŒ она уберечь Ñвою дочь МариÑ. Кто знает – вдруг Донна Ðнна одновременно олицетворÑет разное, в завиÑимоÑти от того, кто на нее Ñмотрит? Ðо, конечно же, вÑлух Ñтого Ñ Ð½Ðµ произнеÑ. – У Ð½Ð°Ñ ÐµÑть еще один мужчина, – Ñказал Ñ Ð¸ развернул картину, ÑтоÑвшую на полу лицом к Ñтене. Ðезаконченный портрет «мужчины Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“». ЕÑли не приглÑдыватьÑÑ, на холÑте виднелиÑÑŒ только мазки краÑки трех цветов, однако в глубине Ñтих гуÑтых штрихов был запечатлен облик мужчины Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ «Ñубару фореÑтером». Я так и видел его на полотне – а вот другие его не замечали. – Я же тебе его уже показывал, да? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава молча ÑоглаÑилаÑÑŒ кивком. – И ты еще Ñказала, что картина уже готова и хорошо оÑтавить как еÑть. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð¾ кивнула. – ЗдеÑÑŒ нариÑован – или же должен быть нариÑован – человек, которого Ñ Ð·Ð¾Ð²Ñƒ «мужчиной Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“». Я вÑтретилÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в маленьком приморÑком городке в префектуре МиÑги. То была очень Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²Ñтреча. Я ÑовÑем не знаю, что он за человек – даже имени его не знаю. Ðо при Ñтом в один из дней Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что должен напиÑать его портрет, – причем понÑл Ñто веÑьма отчетливо. Так и начал риÑовать – по памÑти, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð¸, – но почему-то завершить картину не Ñмог. Вот она и оÑтаетÑÑ ÐºÐ°Ðº еÑть, Ð·Ð°Ð¼Ð°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñкой. Губы ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾-прежнему были крепко Ñжаты ровной полоÑкой. Затем она покачала головой. – ДейÑтвительно Ñтрашный, – Ñказала МариÑ. – Кто? Он? – ÑпроÑил Ñ Ð¸ проÑледил за ее взглÑдом. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтально Ñмотрела на мою картину «Мужчина Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“». – Ты об Ñтой картине? О Ñтом мужчине? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑоглаÑно кивнула опÑть. ВыглÑдела она иÑпуганной, но при Ñтом вроде бы не могла отвеÑти от картины взглÑд. – Ты видишь в ней Ñтого мужчину? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. – Вижу – за мазками краÑки. Он там Ñтоит и наблюдает за мной. Ð’ черной кепке. Я взÑл картину и Ñнова развернул к Ñтене. – Тебе на Ñтой картине виден облик мужчины Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ «Ñубару фореÑтером». Робычным людÑм – нет, – Ñказал Ñ. – Ðо лучше тебе впредь его не видеть, потому что тебе Ñто пока что не нужно. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñть кивнула, ÑоглашаÑÑÑŒ Ñо мной. – СущеÑтвует ли на Ñамом деле в Ñтом мире мужчина Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ «Ñубару фореÑтером»? – продолжал Ñ. – Ðто мне тоже неизвеÑтно. Может, кто-то или что-то проÑто на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ позаимÑтвовали у него облик – так же, как Ð¸Ð´ÐµÑ Ð²Ð¾ÑпользовалаÑÑŒ обликом Командора. Или, может, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто вижу в нем ÑобÑтвенное отражение. Однако в иÑтинном мраке то была не проÑто Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ, а нечто живое и подвижное, да к тому же еще и доÑтоверно оÑÑзаемое. Люди в тех краÑÑ… называли Ñто двойной метафорой. Я подумываю когда-нибудь закончить Ñту картину, но не ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€“ пока еще Ñлишком рано, череÑчур опаÑно. Ð’ Ñтом мире бывает и такое, что Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ð¾Ñ‚ так проÑто взÑть и выÑтавить на Ñвет. Однако Ñ, пожалуй… ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтально Ñмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ молчала. ОÑекшиÑÑŒ, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не Ñмог продолжить начатую фразу. – …В общем, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ разных людей Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑек тот подземный мир, преодолел теÑный и мрачный боковой лаз и как-то вернулÑÑ Ð² мир Ñтот. И почти одновременно и параллельно Ñ Ñтим ты тоже оÑвободилаÑÑŒ откуда-то и вернулаÑÑŒ домой. Я ниÑколько не Ñчитаю Ñто Ñлучайным Ñовпадением. Ты куда-то пропала в пÑтницу – и Ñ ÐºÑƒÐ´Ð°-то пропал на три днÑ, но в Ñубботу. И мы оба вернулиÑÑŒ во вторник. Ðти два ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ð½Ñка должны быть как-то ÑвÑзаны между Ñобой. И какую-то ÑвÑзующую роль Ñыграл здеÑÑŒ Командор, однако его в Ñтом мире больше нет. Он завершил Ñвою миÑÑию и удалилÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð°-то навÑегда. ОÑталиÑÑŒ только ты да Ñ, и нам не оÑтаетÑÑ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ другого, как замкнуть Ñтот круг. Ты мне веришь? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. – Вот что Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» тебе раÑÑказать. ПоÑтому и уÑтроил так, чтобы Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñтавили вдвоем. МариÑ, не отрываÑÑÑŒ, Ñмотрела на менÑ. Я продолжал: – ЕÑли раÑÑказать, как вÑе было на Ñамом деле, думаю, никто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ поймет, проÑто примут за ÑумаÑшедшего. Что ни говори, иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð¹Ð´ÐµÑ‚ Ð½ÐµÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸ Ñовершенно неправдоподобнаÑ. Ðо Ñ Ñчитал, что ты-то навернÑка Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼ÐµÑˆÑŒ – ну и Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ‚Ñ‹ картины, так Ñказать, нужно увидеть «УбийÑтво Командора», иначе Ñам разговор беÑÑмыÑлен. Однако мне не хочетÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ ее кому бы то ни было, кроме тебÑ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð° Ñмотрела на менÑ. Ð’ ее зрачки, похоже, Ñвет жизни поÑтепенно возвращалÑÑ. – Ð’ Ñту картину Томохико Ðмада вложил вÑÑŽ Ñвою душу. Она наполнена его Ñамыми глубокими мыÑлÑми, и в ней Ñтолько чувÑтва, как будто пиÑал он ее ÑобÑтвенными плотью и кровью. Такие Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ´Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ раз в жизни. Он риÑовал ее Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ â€“ а еще Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…, кого уже нет на Ñтом Ñвете, еÑли можно так Ñказать – за упокой. Ðтим произведением он Ñовершал обрÑд Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° пролитую кровь. Много пролитой крови. – За-у-по-кой? – Ðто реквием – произведение, чтобы уÑмирить духов, уÑпокоить их, иÑцелить раны, утишить душевную боль. ПоÑтому Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ не имели никакого ÑмыÑла ни пуÑÑ‚Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÐ°, ни хвалы окружающих, ни гонорар. Ðаоборот, вÑего Ñтого не должно было быть. Его уÑтраивало, что картина Ñта напиÑана и ÑущеÑтвует где-то в Ñтом мире – пуÑть даже завернутой в бумагу, ÑпрÑтанной на чердаке подальше от людÑких глаз. И Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ уважить его желание. Ðа Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñла Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. – Ты ведь давно приходишь Ñюда играть? По Ñвоей тайной тропе? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава кивнула. – Ð Ñ Ñамим Томохико Ðмадой вÑтречалаÑÑŒ? – Видела его, но так, чтобы вÑтречатьÑÑ Ð¸ разговаривать, – нет. Только наблюдала за ним украдкой издалека. Как он риÑовал картину. Ведь Ñ, получаетÑÑ, Ñамовольно проникла на чужую тер-ри-то-ри-ÑŽ. Я кивнул, и Ñцена живо нариÑовалаÑÑŒ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ глазами. СпрÑтавшиÑÑŒ в тени гуÑтых зароÑлей, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑƒÐºÑ€Ð°Ð´ÐºÐ¾Ð¹ Ñледит за маÑтерÑкой. Томохико Ðмада, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° табурете, ÑоÑредоточенно водит киÑтью. Ему Ñовершенно невдомек, что кто-то за ним может подÑматривать. – Ð’Ñ‹ хотели, чтобы Ñ Ð²Ð°Ð¼ помогла? – Да, – ответил Ñ. – Ðужно хорошенько упаковать две Ñти картины и ÑпрÑтать их на чердаке подальше от людÑких глаз. «УбийÑтво Командора» и «Мужчину Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“». ПоÑкольку Ñ Ñчитаю, что они нам больше не нужны. Я хочу, чтобы ты помогла мне Ñто Ñделать. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð° кивнула. Мне и впрÑмь не хотелоÑÑŒ проделывать Ñто в одиночку. Помимо реальной помощи Ñ ÑƒÐ¿Ð°ÐºÐ¾Ð²ÐºÐ¾Ð¹ мне требовалÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ† и Ñвидетель – кто-то неболтливый, Ñ ÐºÐµÐ¼ Ñ Ð±Ñ‹ мог поделитьÑÑ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð¹. Я Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð¸Ð· кухни шпагат и резак. И мы вмеÑте Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾ упаковали «УбийÑтво Командора» – оÑторожно обернули в прежнюю коричневую бумагу ваÑи, обвÑзали шпагатом, Ñверху покрыли белой тканью и поверх опÑть перетÑнули шпагатом. Крепко-накрепко, чтобы такую упаковку не удалоÑÑŒ вÑкрыть запроÑто. Ðа «Мужчине Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“» краÑка еще не выÑохла, поÑтому мы ограничилиÑÑŒ проÑтой упаковкой. Затем Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ в руках мы зашли в Ñтенной шкаф гоÑтевой комнаты. Я вÑтал на ÑтремÑнку, отворил люк в потолке (он вÑе-таки веÑьма напоминал мне ту квадратную крышку, которую приподнимал Длинноголовый) и забралÑÑ Ð½Ð° чердак. Воздух там оказалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð»Ð°Ð´Ð½Ñ‹Ð¼, но то была Ñкорее приÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð»Ð°Ð´Ð°. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñнизу подала мне картины, Ñ Ð¸Ñ… принÑл. Сначала полотно Томохико Ðмады, затем Ñвое. И приÑтавил их к Ñтене одну Ñ€Ñдом Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹. И вдруг заметил, что на чердаке Ñ Ð½Ðµ один. Там ощущалоÑÑŒ еще чье-то приÑутÑтвие. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ перехватило дыхание – здеÑÑŒ кто-то еÑть!.. Ðо кем-то оказалÑÑ Ñ„Ð¸Ð»Ð¸Ð½ – пожалуй, тот же Ñамый, кого Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ», поднÑвшиÑÑŒ Ñюда в первый раз. ÐÐ¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ð° Ñидела на той же балке и так же тихонько отдыхала, оÑобо не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° то, что Ñ Ðº ней подкралÑÑ. Так у Ð½Ð°Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ было и в прошлый раз. – Слушай, поднимайÑÑ Ñюда, – позвал Ñ Ñверху МариÑ. – Покажу тебе одну клаÑÑную штуку. Только не шуми и поднимайÑÑ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾. Она, не ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑа, поднÑлаÑÑŒ по ÑтремÑнке и через люк начала выбиратьÑÑ Ð½Ð° чердак. Ðа полу здеÑÑŒ лежал тонкий Ñлой пыли, и Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ñнул ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ наверх, чтобы она не иÑпачкала Ñвою новую шерÑÑ‚Ñную юбку. Ðо девочку, похоже, Ñто ниÑколько не беÑпокоило. Я Ñел и показал на балку, где Ñпал филин. МариÑ, вÑтав Ñ€Ñдом Ñо мной на колени, зачарованно Ñмотрела на птицу. Та была очень краÑива и походила на кошку Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¾Ñшими крыльÑми. – Ðтот филин давно здеÑÑŒ прижилÑÑ, – тихо Ñказал Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐµ. – Ðа ночь улетает в Ð»ÐµÑ Ð·Ð° добычей, а утром возвращаетÑÑ. Так и живет. Вон там у него вход. Я показал на вентилÑционный лючок Ñ Ð´Ñ‹Ñ€Ñвой Ñеткой. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. Ее мелкое тихое дыхание коÑнулоÑÑŒ моего уха. Мы продолжали молча Ñмотреть на филина, а тот Ñпокойно и Ñкромно Ñидел Ñебе, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸ малейшего вниманиÑ. У Ð½Ð°Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑложилоÑÑŒ неглаÑное понимание того, что мы вмеÑте делим Ñтот кров. Один из Ð½Ð°Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²ÐµÐ½ ночью, другой – днем, и потому царÑтво ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñƒ Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ поделено поровну. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð·Ñла Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку Ñвоей маленькой ладошкой, а голову опуÑтила мне на плечо. Я мÑгко пожал ей руку. Примерно так же мы подолгу Ñиживали Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ ÑеÑтрой Коми. Мы были дружными братом и ÑеÑтрой, вÑегда умели чувÑтвовать наÑтроение друг дружки. Пока Ñмерть не разлучила наÑ. Было заметно, как ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑÑлаблÑетÑÑ: поÑтепенно Ñпадало напрÑжение, Ñковывавшее ее тело. Я гладил ее по голове, лежавшей у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° плече. ВолоÑÑ‹ у нее прÑмые и мÑгкие. ПрикоÑнувшиÑÑŒ к щеке девочки, Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð» на ней влагу – горÑчие Ñлезы, будто кровь, Ð±ÑŒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñердца. Я, не шевелÑÑÑŒ, некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñидел, обнÑв ее. Ей нужно поплакать. Ðо получалоÑÑŒ Ñто у нее неумело – вероÑтно, так было вÑегда. И мы Ñ Ñ„Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ð¾Ð¼, ничего не говорÑ, Ñторожили МариÑ, пока она плакала. Через вентилÑционное отверÑтие Ñ Ñ€Ð²Ð°Ð½Ð¾Ð¹ проволокой на чердак ÑтруилиÑÑŒ коÑые лучи дневного Ñолнца. ÐÐ°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°Ð»Ð¸ только тишина да Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ñ‹Ð»ÑŒ. Тишина да пыль, похоже, приÑланные нам из далекой древноÑти. Ветра тоже не было Ñлышно. И филин, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° балке, безмолвно ÑохранÑл мудроÑть леÑа. Ее он тоже унаÑледовал от далекой древноÑти. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава плакала долго – и Ñовершенно беззвучно, только Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ°Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶ÑŒ ее плеч выдавала, что она плачет. Я продолжал мÑгко гладить ее по волоÑам. Мы оба Ñловно бы брели вÑпÑть, вверх по течению реки времени. 60 ЕÑли у человека руки будут очень длинные – Я была в доме гоÑподина МÑнÑики. Ð’Ñе Ñти четыре днÑ, – Ñказала ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава. Поплакав некоторое времÑ, она Ñмогла наконец-то говорить. Мы Ñ Ð½ÐµÑŽ вернулиÑÑŒ в маÑтерÑкую. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñидела на рабочем табурете, плотно Ñжав колени, не прикрытые юбкой, Ñ ÑтоÑл, приÑлонившиÑÑŒ к подоконнику. Ðоги у ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ очень краÑивые – Ñто можно было понÑть даже в толÑтых лоÑинах. Созреет она еще немного – и Ñти ноги навернÑка будут манить к Ñебе целые толпы мужчин. К тому времени, глÑдишь, и грудь у нее набухнет. Рпока что она – лишь Ð½ÐµÑƒÑ€Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð²ÐµÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в замешательÑтве на Ñамом пороге жизни. – Была в доме гоÑподина МÑнÑики? – переÑпроÑил Ñ. – Ðичего не понимаю. Можешь объÑÑнить подробнее? – Я пошла к гоÑподину МÑнÑики, ÑчитаÑ, что должна узнать его лучше. Прежде вÑего мне хотелоÑÑŒ выÑÑнить, почему он каждый вечер пÑлитÑÑ Ð½Ð° мой дом в бинокль. Мне кажетÑÑ, он нарочно Ð´Ð»Ñ Ñтого купил тот большой дом. Чтобы Ñмотреть на наш – Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ Ñтороны. Ðо зачем ему Ñто нужно, Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не могла взÑть в толк, ведь Ñто же не пуÑÑ‚Ñки. Мне казалоÑÑŒ, на то должна быть очень веÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. – И потому ты поÑетила дом гоÑподина МÑнÑики? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‡Ð½ÑƒÐ»Ð° головой. – Ðе поÑетила. Рпроникла. Украдкой. Рпотом не Ñмогла оттуда выбратьÑÑ. – Проникла? – Да, будто взломщица. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ñтупать так Ñ ÑовÑем не ÑобиралаÑÑŒ. Ð’ пÑтницу, когда закончилиÑÑŒ утренние занÑтиÑ, она Ñбежала из школы через задний двор. ЕÑли ученика нет Ñ Ñамого утра и об Ñтом не предупреждали, из школы Ñразу же звонÑÑ‚ домой. Рвот еÑли Ñбежать и пропуÑтить вÑе уроки поÑле обеда, никто звонить не Ñтанет. Ðе знаю, почему, но так у них принÑто. Прежде она ничего подобного Ñебе не позволÑла, поÑтому надеÑлаÑÑŒ, что, даже еÑли учитель Ñделает ей замечание, на первый раз как-нибудь да получитÑÑ Ð²Ñ‹ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ. Она Ñела в автобуÑ, вышла недалеко от дома, но домой не пошла, а забралаÑÑŒ на противоположную гору и оказалаÑÑŒ перед оÑобнÑком МÑнÑики. Проникать в имение украдкой она изначально не ÑобиралаÑÑŒ – Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль не приходила ей в голову даже мимоходом. Однако при Ñтом проÑить его о вÑтрече как полагаетÑÑ, позвонив в дверь, в ее планы тоже не входило. Вообще-то у нее не было никакого плана. Тот белый оÑобнÑк проÑто ее притÑгивал, Ñловно магнит железо. Однако одним взглÑдом на дом из-за ограды загадку МÑнÑики не разгадать, Ñто ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°. Ðо при Ñтом Ñвое любопытÑтво Ñдержать не могла, и ноги Ñами вели ее туда. Чтобы добратьÑÑ Ð´Ð¾ оÑобнÑка, ей пришлоÑÑŒ поднÑтьÑÑ Ð¿Ð¾ веÑьма долгому Ñклону. ОглÑнувшиÑÑŒ, она увидела, как меж горами оÑлепительно поблеÑкивает море. ОÑобнÑк окружала выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð°, вход преграждали маÑÑивные ворота на Ñлектроприводе. По обеим Ñторонам виÑели камеры наружного наблюдениÑ. Ðа Ñтолбе ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° наклейку охранной компании. С налету Ñту крепоÑть не взÑть. Девочка ÑпрÑталаÑÑŒ в зароÑлÑÑ… недалеко от ворот и некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑматривалаÑÑŒ. Однако ни в оÑобнÑке, ни вокруг него не заметила никакого движениÑ: никто не входил и не выходил, и никаких звуков из дома не доноÑилоÑÑŒ. ÐŸÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ Ñ‚Ð°Ðº Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ñа, она, уже махнув рукой, ÑобиралаÑÑŒ воÑвоÑÑи, как вдруг увидела медленно взбиравшийÑÑ Ð¿Ð¾ Ñклону микроавтобуÑ. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ раÑцветке – Ñлужбы доÑтавки. Ðвтомобиль оÑтановилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ воротами, раÑпахнулаÑÑŒ дверца, и вышел молодой работник в мундире и Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑˆÐµÑ‚Ð¾Ð¼ в руке. Он приблизилÑÑ Ðº воротам, нажал на звонок на Ñтолбе ворот и коротко переговорил Ñ ÐºÐµÐ¼-то по внутренней ÑвÑзи. Ð’Ñкоре Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ñтворка медленно отворилаÑÑŒ внутрь, мужчина запрыгнул в кабину и въехал на учаÑток. Раздумывать было некогда. Едва машина заехала, как ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñкочила из зароÑлей и что было Ñил побежала – и уÑпела проÑкользнуть внутрь, пока ворота закрывалиÑÑŒ. УÑпела едва-едва – ворота тут же захлопнулиÑÑŒ у нее за Ñпиной. Возможно, ее заÑнÑли видеокамеры – но еÑли и так, то никто не прибежал и не окликнул ее. Она боÑлаÑÑŒ не Ñтолько камер, Ñколько Ñобак: вдруг по учаÑтку Ñвободно ходÑÑ‚ Ñторожевые пÑÑ‹? Ðо, пока бежала, об Ñтом даже не думала, а как только оказалаÑÑŒ внутри и ворота закрылиÑÑŒ, Ñ Ñодроганием поймала ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° Ñтой мыÑли. Ðичего удивительного, еÑли по такому проÑторному помеÑтью Ñвободно разгуливают доберманы или овчарки. Шутка ли попаÑтьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñобаке в лапы. Собак она боÑлаÑÑŒ, но, к ÑчаÑтью, в имении их не оказалоÑÑŒ – никто не лаÑл даже вдали, а когда они Ñ Ñ‚ÐµÑ‚ÐµÐ¹ были здеÑÑŒ не тайно, речи о Ñобаках не заходило. Она ÑпрÑталаÑÑŒ в куÑтах у ограды и оÑмотрелаÑÑŒ. Ð’ горле неприÑтно переÑохло. Я забралаÑÑŒ в дом, как вор, думала она. Ðарушаю закон. Камеры навернÑка уже запиÑали мое преÑтупление. Она вовÑе не была уверена, правильно поÑтупила или нет. ВидÑ, как Ð¼Ð¸ÐºÑ€Ð¾Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð±ÑƒÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÐµÑ‚ ворота, рванула внутрь чуть ли не машинально. Прикидывать, чем Ñто может закончитьÑÑ, времени у нее не оÑтавалоÑÑŒ, и другой такой возможноÑти не выпадет. РешатьÑÑ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾ было Ñразу, а дальше – мгновенный поÑтупок. Тело Ñамо выбрало не вдаватьÑÑ Ð² ÑмыÑл, а дейÑтвовать. Ðо при вÑем Ñтом ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ-то отнюдь не раÑкаивалаÑÑŒ. Из куÑтов она видела, как Ð¼Ð¸ÐºÑ€Ð¾Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð±ÑƒÑ Ð´Ð¾Ñтавки вÑкоре вновь взобралÑÑ Ðº воротам по извилиÑтой дорожке. Створки еще раз неÑпешно отворилиÑÑŒ, машина Ñтала выезжать. ЕÑли отÑтупать, то именно ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€“ выбегать, пока ворота не закрылиÑÑŒ ÑовÑем. Так ей удаÑÑ‚ÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Ð² прежний безопаÑный мир, и она как бы не Ñтанет преÑтупницей. Ðо Ñтого она не Ñделала. СпрÑтавшиÑÑŒ в куÑтах, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ Ñмотрела, как медленно закрываютÑÑ Ñтворки. Ðепрерывно покуÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð³ÑƒÐ±Ñ‹. Затем подождала деÑÑть минут. ЗаÑекла на Ñвоих наручных чаÑиках «Casio G-Shock» ровно деÑÑть минут, поÑле чего вышла из куÑтов. ПригнувшиÑÑŒ, чтобы не попадатьÑÑ Ð² объективы камер, быÑтро Ñбежала по плавному Ñклону к крыльцу. ЧаÑÑ‹ показывали половину третьего. Рна ходу размышлÑла, как ей поÑтупить, еÑли попадетÑÑ Ð½Ð° глаза МÑнÑики. Ðо еÑли даже Ñто и ÑлучитÑÑ, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° уверена, что как-нибудь выкрутитÑÑ. Ей казалоÑÑŒ, что МÑнÑики питает к ней глубокий Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ â€“ или нечто похожее на то. «ГулÑла в Ñтой округе, – Ñкажет. – Ворота оказалиÑÑŒ открытыми, вот Ñ Ð¸ вошла». Как будто Ñто игра. Скажет так Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñким невинным личиком – и МÑнÑики навернÑка ей поверит. Ведь Ñтот человек хочет во что-то верить. ЕÑли Ñ Ñ‚Ð°Ðº Ñкажу, думала она, он должен поверить мне на Ñлово. Ðо Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ бы у него к ней возникал Ñтот Ñамый Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð¸ каковы его намерениÑ, она, конечно, не знала. Внизу, за поворотом шедшей под уклон дорожки она увидела крыльцо. У двери – звонок. Однако звонить в него, конечно же, было нельзÑ. Она обогнула подъездной круг и, прÑчаÑÑŒ за отдельными деревьÑми и куÑтами, пуÑтилаÑÑŒ вдоль бетонной Ñтены дома по чаÑовой Ñтрелке. Сбоку от крыльца раÑполагалÑÑ Ð³Ð°Ñ€Ð°Ð¶ на две машины, рольÑÑ‚Ð°Ð²Ð½Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚ опущена. Еще немного дальше, чуть в Ñтороне от дома ÑтоÑл Ñтильный флигель, похожий на коттедж, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему – Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¾Ñтей. За ним виднелÑÑ Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ð¸Ñный корт. Дом Ñ Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ð¸Ñным кортом ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° впервые в Ñвоей жизни. ИнтереÑно, Ñ ÐºÐµÐ¼ здеÑÑŒ играет в Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñподин МÑнÑики? Ðо корт выглÑдел заброшенным, будто им не пользовалиÑÑŒ очень давно. Сетка ÑнÑта, вÑе покрытие замело опавшей лиÑтвой, белые линии разметки поблекли. Окна оÑобнÑка Ñо Ñтороны гор были маленькие, на вÑех плотно опущены жалюзи, поÑтому заглÑнуть в дом через окна не получалоÑÑŒ. Изнутри по-прежнему не доноÑилоÑÑŒ никаких звуков. Собачьего Ð»Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не Ñлышно, только иногда на выÑоких ветвÑÑ… щебетали птахи. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð° чуть дальше, и за домом оказалÑÑ ÐµÑ‰Ðµ один гараж – тоже на две машины. Похоже, его приÑтроили позже. Дом оборудован Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы хранить в нем много машин. За домом на Ñклоне был разбит проÑторный Ñад в ÑпонÑком Ñтиле. Там имелаÑÑŒ леÑтница, ÑтоÑли тщательно раÑÑтавленные грубые валуны и, будто ÑÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ… воедино, Ñ‚ÑнулиÑÑŒ дорожки. Еще очень краÑиво там были подÑтрижены куÑты азалии и над головой Ñвои ветви Ñ‚Ñнули ÑоÑны Ñрких оттенков зелени. Ð’ глубине виднелоÑÑŒ Ñтроение, напоминавшее беÑедку. Внутри ÑтоÑла кушетка Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñпинкой – на такой удобно отдыхать и читать книги. Ð Ñдом – кофейный Ñтолик. Там и тут раÑÑтавлены Ñадовые Ñветильники – фонари-драконы. Затем ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð° за угол дома и оказалаÑÑŒ на Ñтороне, выходÑщей в лощину. Там к дому примыкала ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð°Ñа. Прежде она уже выходила на Ñту терраÑу – оттуда МÑнÑики наблюдает за ее домом. Стоило ей только зайти на терраÑу, как Ñразу Ñтало ÑÑно – она уловила Ñто вполне отчетливо. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑоÑредоточенно Ñмотрела в Ñторону Ñвоего дома – тот ÑтоÑл Ñразу по ту Ñторону лощины. КазалоÑÑŒ, Ñтоит лишь протÑнуть руку (еÑли у человека руки будут очень длинные) – и можно до него дотÑнутьÑÑ. ОтÑюда ее дом выглÑдел ÑовÑем беззащитным. Когда его Ñтроили, на Ñтой Ñтороне не было ни одного дома, а Ñ Ñтой Ñтороны ÑтроительÑтво началоÑÑŒ недавно (но вÑе равно больше деÑÑти лет назад), когда оÑлабили некоторые нормы заÑтройки. ПоÑтому дом, в котором она живет, никак не защищен от взглÑдов Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны: вÑе видно почти как на ладони. И мощного Ð±Ð¸Ð½Ð¾ÐºÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ подзорной трубы хватит, чтобы разглÑдеть, что проиÑходит у них за окнами. Ðапример, у нее в комнате, еÑли приÑмотретьÑÑ, вÑе видно веÑьма отчетливо. Она, разумеетÑÑ, девочка оÑмотрительнаÑ, поÑтому, переодеваÑÑÑŒ, например, вÑегда задвигает штору. Ðо Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ, будто она никогда не бывает раÑÑеÑнной. Что же МÑнÑики уже уÑпел разглÑдеть? Она ÑпуÑтилаÑÑŒ по наружной леÑтнице у дома и оказалаÑÑŒ Ñтажом ниже, где раÑполагалаÑÑŒ библиотека, но и здеÑÑŒ окна были плотно закрыты жалюзи. Что там внутри – не разглÑдеть. Тогда она ÑпуÑтилаÑÑŒ еще ниже. Там в оÑновном находилиÑÑŒ Ñлужебные и техничеÑкие помещениÑ: прачечнаÑ, гладильнаÑ, комната Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñлуги, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны – веÑьма проÑторный Ñпортзал, где внутри помещалиÑÑŒ пÑть или шеÑть тренажеров. Они, в отличие от тенниÑного корта, похоже, иÑпользовалиÑÑŒ веÑьма чаÑто: вÑе выглÑдели до блеÑка отшлифованными и аккуратно Ñмазанными. К потолку была подвешена ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾ÐºÑерÑÐºÐ°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÑˆÐ°. С Ñтой Ñтороны бдительноÑть блюли не так Ñтрого, как на противоположной: многие окна здеÑÑŒ были даже без штор, вÑе хорошо видно прÑмо Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†Ñ‹. Ðо вÑе равно вÑе окна и двери прочно закрыты Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½ÐµÐ¹ Ñтороны, так что попаÑть внутрь невозможно. И на дверÑÑ… тоже – Ñтикетки охранной компании, чтобы воры оÑтавили даже Ñаму мыÑль чем-то поживитьÑÑ Ð² Ñтом доме. Стоит взломать дверь – и в охранную компанию поÑтупит Ñигнал тревоги. ОÑобнÑк оказалÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ большим. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ верилоÑÑŒ, что в таком громадном доме и на такой обширной территории проживает вÑего один человек. И при Ñтом, неÑомненно, живет очень одиноко. ОÑобнÑк Ñделан из бетона, вÑе входы и выходы перекрыты – муха не пролетит. Больших Ñобак хоть и не видно (быть может, он их проÑто терпеть не может), но Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñ‹ применÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð²Ñе мыÑлимые ÑредÑтва. Как же ей быть дальше? У ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ возникло никаких Ñоображений. ПопаÑть внутрь дома она не могла, но и за ограду выбратьÑÑ â€“ тоже никак. Вне ÑомнениÑ, МÑнÑики ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°: Ñто же он Ñам нажал на кнопку, чтобы принÑть что-то у Ñлужбы доÑтавки. Уборщики приезжают к нему раз в неделю, а помимо них поÑторонних в доме почти не бывает. Так говорил Ñам МÑнÑики, когда они Ñ Ñ‚ÐµÑ‚ÐµÐ¹ были у него в гоÑÑ‚ÑÑ…. ПопаÑть внутрь невозможно, поÑтому нужно ÑпрÑтатьÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то Ñнаружи. ЕÑли проÑто бродить вокруг, ее навернÑка заприметÑÑ‚. ПоиÑкав, в углу Ñада она обнаружила Ñарай, где хранилÑÑ Ð¸Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€ÑŒ. Дверь была не заперта. Внутри лежали Ñадовые инÑтрументы и шланги, аккуратно лежали мешки Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñми. Она вошла туда и уÑелаÑÑŒ на такой мешок. Конечно, меÑто не Ñамое удобное, но, еÑли отÑюда не выходить, можно не боÑтьÑÑ, что попадешьÑÑ Ð² объективы камер. Ð’Ñ€Ñд ли кто-то придет Ñюда проверÑть. Ртем временем навернÑка что-нибудь произойдет. Ðужно только подождать. Ð¡Ð¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñ€Ð¾Ð´Ðµ бы казалаÑÑŒ безвыходной, но ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ñе равно ощущала в Ñебе Ñкорее Ñдакую приподнÑтоÑть. Тем утром, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñле душа голой перед зеркалом, она заметила, что грудь у нее уже начала чуть набухать. И Ñто, наверное, тоже теперь добавило ей бодроÑти. ХотÑ, конечно, проÑто могло показатьÑÑ, и она выдала желаемое за дейÑтвительное. Те мÑгкие выпуклоÑти, которых – как ни ÑтаралаÑÑŒ она беÑприÑтраÑтно Ñмотреть под разными углами, как ни пыталаÑÑŒ их потрогать – ÑовÑем недавно еще не было, теперь, как ей казалоÑÑŒ, начали возникать. СоÑки оÑтавалиÑÑŒ вÑе такими же маленькими (никакого ÑÑ€Ð°Ð²Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñ‚ÐµÑ‚ÑƒÑˆÐºÐ¸Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸, напоминавшими коÑточку маÑлины), однако в них уже угадывалиÑÑŒ признаки начала роÑта. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² Ñарае текло в думах о маленьких выпуклоÑÑ‚ÑÑ… груди. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ð»Ð°, как Ñти выпуклоÑти поÑтепенно будут раÑти. Каково Ñто – жить Ñ Ð¿Ñ‹ÑˆÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ формами? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð² наÑтоÑщем бюÑтгальтере доÑтойного размера – например, таком, какой ноÑит ее тетÑ. Ðо до Ñтого еще далеко. Даже меÑÑчные у нее только-только началиÑÑŒ веÑной Ñтого года. Ей захотелоÑÑŒ пить, но пока можно потерпеть. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрела на Ñвои маÑÑивные чаÑÑ‹: «G-Shock» показывали пÑть минут четвертого. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñтница, занÑтие в изокружке, которое она Ñразу решила пропуÑтить. Даже не захватила Ñумку Ñ ÐºÐ¸Ñточками и краÑками. Ðо еÑли она не вернетÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ к ужину, Ñ‚ÐµÑ‚Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ð½Ñка Ñтанет переживать, поÑтому еще нужно будет придумать подходÑщее оправдание. Затем она вроде немного поÑпала, хоть и Ñама не могла поверить, что Ñможет даже ненадолго уÑнуть в такой обÑтановке и в таком меÑте. Однако Ñама не заметила, как задремала – минут на деÑÑть или пÑтнадцать. Ð’Ñего-то. Рможет – и того меньше, но при Ñтом – глубоко. Когда же, вздрогнув, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулаÑÑŒ, Ñознание у нее раздвоилоÑÑŒ. Какой-то миг она не могла понÑть, где ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð¸ что здеÑÑŒ делает. Ð’ минуты Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒÑ Ð¾Ð½Ð°, похоже, уÑпела увидеть туманный Ñон. Тот был как-то ÑвÑзан Ñ Ð¿Ñ‹ÑˆÐ½Ð¾Ð¹ грудью и молочным шоколадом. Во рту у ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑкопилаÑÑŒ Ñлюна. Затем девочка быÑтро вÑпомнила: «Я проникла в дом МÑнÑики и прÑчуÑÑŒ в Ñадовом Ñарае». Ее разбудил какой-то звук, долгий и механичеÑкий. То Ñ Ð»Ñзгом поднималаÑÑŒ дверь гаража, что раÑполагалÑÑ Ñ€Ñдом Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ†Ð¾Ð¼. Возможно, МÑнÑики, Ñев в машину, ÑобираетÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð°-то уезжать. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же выÑкочила из ÑÐ°Ñ€Ð°Ñ Ð¸ крадучиÑÑŒ направилаÑÑŒ к передней чаÑти дома. Когда рольÑÑ‚Ð°Ð²Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлаÑÑŒ до упора, моторчик Ñмолк. Зато завелÑÑ Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ машины, и медленно показалаÑÑŒ морда ÑеребриÑтого «Ñгуара». За рулем Ñидел МÑнÑики. Стекло Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñтороны было опущено, и в лучах Ñолнца поблеÑкивали его белоÑнежные волоÑÑ‹. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ð»Ð° за ним из куÑтов. ЕÑли бы МÑнÑики повернул голову чуть правее, он бы навернÑка заметил фигурку ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð² тени куÑтов. Слишком маленьким было Ñто укрытие, чтобы за ним можно было полноÑтью ÑпрÑтатьÑÑ. Однако МÑнÑики Ñмотрел прÑмо перед Ñобой. Могло показатьÑÑ, что он, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ»ÑŒ, о чем-то Ñерьезно размышлÑл. «Ягуар» проехал вперед и, повернув перед домом, пропал из виду. Железные жалюзи гаража начали медленно опуÑкатьÑÑ. Тогда ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñкочила из Ñвоего ÑƒÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸ Ñтремглав поднырнула под почти опуÑтившуюÑÑ Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÑтавню. Так Ñто делал Индиана Ð”Ð¶Ð¾Ð½Ñ Ð² фильме «В поиÑках утраченного ковчега». Ðто Ñ Ð½ÐµÐ¹ также произошло мгновенно и машинально. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ решила: Ñтоит оказатьÑÑ Ð² гараже – а оттуда навернÑка можно будет пробратьÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ. Гаражный ÑенÑор, что-то почувÑтвовав, на миг притормозил закрытие, но рольÑÑ‚Ð°Ð²Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ð»Ð° опуÑкатьÑÑ Ð¸ вÑкоре плотно закрылаÑÑŒ. Ð’ гараже ÑтоÑла еще одна машина – изÑщный темно-Ñиний Ñпортивный автомобиль Ñ Ð±ÐµÐ¶ÐµÐ²Ñ‹Ð¼ куполом – тот Ñамый, который прежде Ñ Ð²Ð¾Ñхищением разглÑдывала тетÑ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ñ‹ не интереÑовали, вот и на Ñту она даже не поÑмотрела. Она была Ñ Ð¶ÑƒÑ‚ÐºÐ¾ длинным ноÑом и такой же Ñмблемой, как и ÑеребриÑтый «Ñгуар». То, что она очень дорогаÑ, могла легко предÑтавить даже ничего не Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð² машинах МариÑ. Да к тому же, вероÑтно, еще и коллекционнаÑ. Ð’ глубине гаража виднелаÑÑŒ дверь в дом. С замиранием Ñердца ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð° ручку и понÑла, что она не заперта. Девочка выдохнула Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ облегчением. Ðу кто будет днем закрывать дверь из гаража в дом? Ðо МÑнÑики человек оÑторожный и оÑмотрительный, поÑтому она оÑобо ни на что и не надеÑлаÑÑŒ. Однако МÑнÑики, возможно, глубоко задумалÑÑ Ð¾ чем-то важном, так что можно Ñказать, что ей повезло. Через ту дверь она и проникла в дом. Она не знала, как поÑтупить Ñ Ð¾Ð±ÑƒÐ²ÑŒÑŽ, но в итоге решила разутьÑÑ Ð¸ неÑти ее в руках. ОÑтавлÑть здеÑÑŒ не годилоÑÑŒ. Ð’ доме ÑтоÑла Ð³Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°, как будто вÑе вокруг затаило дыхание. Теперь, когда МÑнÑики куда-то уехал, она была уверена, что здеÑÑŒ больше никого нет. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² Ñтом оÑобнÑке нахожуÑÑŒ только Ñ, думала она. И какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ ходить, куда захочу, и делать вÑе, что мне вздумаетÑÑ. Когда она побывала здеÑÑŒ раньше, МÑнÑики провел их Ñ Ñ‚ÐµÑ‚ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹ по дому, и ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ñе хорошенько запомнила. РаÑположение комнат в доме она Ñебе предÑтавлÑла. Первым делом направилаÑÑŒ в гоÑтиную, занимавшую почти веÑÑŒ первый Ñтаж. Оттуда можно выйти на проÑторную терраÑу – через ÑтеклÑнную раздвижную дверь. Ðедолго ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ±Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, можно ли ее открыть или нет. Рвдруг, уезжаÑ, МÑнÑики включил Ñигнализацию? И Ñтоит лишь приоткрыть Ñту дверь, как Ñразу заголоÑит Ñирена, замигает лампа Ñигнализации охранной компании. Оттуда позвонÑÑ‚ Ñюда – выÑÑнить, что проиÑходит. Чтобы прекратить гвалт, нужно будет назвать пароль… – так размышлÑла МариÑ, держа в руках Ñвои черные туфли. Ðо затем она пришла к выводу, что хозÑин не включал Ñигнализацию. Раз уж он не запер дверь из дома в гараж, значит, далеко уезжать не ÑобиралÑÑ. Так, за покупками или что-нибудь вроде того. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ повернула ручку ÑтеклÑнной двери и открыла ее изнутри. Ðемного подождала – звонок не зазвенел, из охранной компании не позвонили. Тогда она, выдохнув Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ (еÑли бы примчалиÑÑŒ на машине охранники, шутками бы она уже не отделалаÑÑŒ), вышла на терраÑу. Там опуÑтила туфли на пол и ÑнÑла плаÑтмаÑÑовый кожух Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ð¾Ð³Ð¾ биноклÑ. Тот оказалÑÑ Ñлишком Ñ‚Ñжелым Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ, и она положила было его на перила терраÑÑ‹, как на подÑтавку, но вÑе равно управлÑлаÑÑŒ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ð³Ð»ÑделаÑÑŒ и обнаружила у Ñтены подÑтавку Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¸Ð½Ð¾ÐºÐ»Ñ. Та напоминала треногу и была такого же бледно-оливкового цвета, что и Ñам бинокль. Бинокль крепилÑÑ Ðº ней на шарнире. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑƒÑтановила его, Ñела Ñ€Ñдом на низкий табурет и прильнула к окулÑрам. Теперь ей было удобно Ñмотреть, а вот Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны ее не было видно. Вот так навернÑка МÑнÑики и Ñледит за другой Ñтороной лощины. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»Ð¾, наÑколько отчетливо ей Ñтало видно вÑе, что было у нее дома. Сквозь линзы вÑе выглÑдело на порÑдок четче и Ñрче, чем на Ñамом деле. Ðаверное, у Ð±Ð¸Ð½Ð¾ÐºÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ñтого еÑть какаÑ-то оÑÐ¾Ð±Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ. Ðекоторые окна, выходившие на лощину, оказалиÑÑŒ не зашторены, и ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° разглÑдеть в них вÑе вплоть до мельчайших предметов, точно до них было рукой подать. И вазу, ÑтоÑвшую на Ñтоле, и лежавший Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹ журнал. Тетушка навернÑка дома, вот только ее нигде не видно. Какое же Ñто вÑе-таки Ñтранное чувÑтво – видеть издалека Ñвое жилище в мельчайших деталÑÑ…. Такое ощущение, будто Ñама уже умерла (не важно, как, но раз – и уже мертваÑ) и наблюдаешь Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ Ñвета за домом, в котором жила прежде. Долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ был твоим, но больше тебе там не меÑто. Близок и знаком до боли, но вернутьÑÑ Ð² него ты уже никогда не Ñможешь. Такое вот Ñтранное отчуждение охватило МариÑ. Затем она поÑмотрела на Ñвою комнату. Окно ее выходило в лощину, но было завешено шторами – плотно, без единой щели. Шторы привычного оранжевого цвета Ñ Ñ€Ð¸Ñунком изрÑдно выцвели на Ñолнце и заметно потуÑкнели. Что за шторами, не разобрать, а вот вечером, когда в доме горит Ñвет, ее ÑобÑтвенный ÑилуÑÑ‚ должен быть Ñмутно виден. ÐаÑколько – не поймешь, пока не окажешьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ ночью. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾Ð½ÑŒÐºÑƒ вращала бинокль на подÑтавке. Где-то в доме должна быть тетушка, но ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ð³Ð´Ðµ ее не видела. Может, хлопочет на кухне – готовит ужин? Рможет, отдыхает у ÑÐµÐ±Ñ Ð² комнате? Так или иначе, другую Ñторону дома отÑюда не видно. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð¾ÑÑŒ прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹, и желание молниеноÑно захлеÑтнуло ее. Хочу Ñидеть на обычном кухонном Ñтуле, и пить из Ñвоей кружки горÑчий черный чай, и Ñмотреть, как Ñ‚ÐµÑ‚Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ еду. Как Ñто было бы прекраÑно! – думала она. Прежде она даже на миг не могла Ñебе предÑтавить, что когда-нибудь Ñтанет Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒÑŽ думать о ÑобÑтвенном доме. Она долго Ñчитала его пуÑтым и безобразным – ей было неÑтерпимо неприÑтно в нем жить. Она мечтала поÑкорее Ñтать взроÑлой, чтобы покинуть Ñтот дом и поÑелитьÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ в таком жилище, что будет ей по душе. Однако прÑмо ÑейчаÑ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ñвой дом Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны лощины Ñквозь линзы биноклÑ, она желала в него вернутьÑÑ Ð²Ð¾ что бы то ни Ñтало. Потому что там, как ни крути, Ð¼Ð¾Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð° – и там мне надежно и безопаÑно. Ð’ ту минуту ей поÑлышалÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ð¹ гул, она оторвалаÑÑŒ от Ð±Ð¸Ð½Ð¾ÐºÐ»Ñ Ð¸ увидела, как в небе летит нечто черное. Пчела! ÐšÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ‡ÐµÐ»Ð° Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ телом – наверное, вÑе-таки шершень. ÐгреÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð»Ð° ее мать, Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ оÑтрым жалом. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñпешно заÑкочила в дом и, плотно задвинув ÑтеклÑнную дверь, заперла ее. Шершень какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð» за ÑтеклÑнной дверью, будто бы Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°Ñ€Ð°ÑƒÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ. Он даже неÑколько раз билÑÑ Ð² Ñтекло, но вÑкоре отчаÑлÑÑ Ð¸ куда-то улетел. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾ перевела дух, но дышать ей вÑе еще было Ñ‚Ñжело, Ñердце чуть не выпрыгивало из груди. Шершни – она их боитÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ вÑего на Ñвете. Сколько раз отец раÑÑказывал ей, какие они Ñтрашные ÑозданиÑ. Сколько раз она видела их на картинках в атлаÑе природы. ПоÑтепенно ей Ñтало Ñтрашно, что она когда-нибудь разделит учаÑть матери – умрет, иÑкуÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑˆÐµÑ€ÑˆÐ½Ñми, ведь не иÑключено, что она унаÑледовала от матери аллергию на пчелиный Ñд. Когда-нибудь и она умрет, Ñ Ñтим ничего не поделаешь, но Ñто должно произойти намного позже. Прежде ей хотелоÑÑŒ бы вÑе-таки хоть раз ощутить, каково Ñто – иметь пышную грудь и упругие ÑоÑки? Румереть раньше от укуÑа ÑˆÐµÑ€ÑˆÐ½Ñ â€“ очень жеÑтоко и неÑправедливо. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñчитала, что на улицу лучше пока не выÑовыватьÑÑ. Ðти Ñвирепые шершни навернÑка еще могут вернутьÑÑ. Ей казалоÑÑŒ, будто Ñти твари теперь выбрали ее чуть ли не Ñвоей личной мишенью, и потому решила подробнее изучить дом изнутри, а по учаÑтку Ñнаружи не бродить. Первым делом она обошла вÑÑŽ проÑторную гоÑтиную и не заметила никаких изменений Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾Ð³Ð¾ визита. Там ÑтоÑл большой роÑль «Стейнвей», на котором лежало неÑколько партитур. Ð˜Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ Ð‘Ð°Ñ…Ð°, Ñоната Моцарта, ноктюрн Шопена, вÑе техничеÑки – не Ñамые Ñложные произведениÑ. Ðо даже такое играть не каждому по Ñилам, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñто понимала. Она некогда брала уроки игры на фортепьÑно (но оÑобо не преуÑпела – к риÑованию ее Ñ‚Ñнуло больше). Ðа кофейном Ñтолике Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ð¼Ð¾Ñ€Ð½Ð¾Ð¹ крышкой лежало неÑколько книг, вÑе – начатые, Ñтраницы заложены закладками. Один том – филоÑофÑкий трактат, другой – книга по иÑтории, еще две книги – что-то художеÑтвенное (одна из них – на английÑком). Ðазваний она прежде никогда не видела, авторов тоже не знала. Ðемного полиÑтала неÑколько, но Ñодержание ее ничуть не заинтереÑовало. ХозÑин дома читает заумные книги, любит клаÑÑичеÑкую музыку. Рмежду делом украдкой наблюдает через мощный бинокль за ее домом на другой Ñтороне лощины. Он проÑто извращенец? Или здеÑÑŒ вÑе-таки имеетÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ-то цель? Он что – интереÑуетÑÑ Ñ‚ÐµÑ‚ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹? Или мной? Или нами обеими, пуÑть такое и кажетÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ñ‹Ñлимым? Затем ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° изучить комнаты Ñтажом ниже. СпуÑтившиÑÑŒ по леÑтнице, двинулаÑÑŒ прÑмиком в кабинет МÑнÑики. Там на Ñтене виÑел портрет хозÑина дома – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾ÑтановилаÑÑŒ поÑередине комнаты и некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÐ³Ð¾ раÑÑматривала. Картину Ñту она видела и раньше (ÑобÑтвенно, чтобы ее поÑмотреть, они Ñ Ñ‚ÐµÑ‚ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹ Ñюда и приезжали). Однако теперь она приÑтально вÑматривалаÑÑŒ в полотно заново, и у нее поÑтепенно возникло ощущение, будто МÑнÑики и вправду здеÑÑŒ. ПоÑтому она торопливо отвела взглÑд и оÑторожно, ÑтараÑÑÑŒ не попадатьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚Ñƒ на глаза, один за другим принÑлаÑÑŒ оÑматривать предметы на Ñтоле. Мощный Ñтационарный компьютер «Apple», но вÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒ его она не Ñтала: ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñно понимала, что на компьютере уÑтановлена Ð³Ð¸Ð±ÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ ей не по зубам. Другого на Ñтоле было не так уж и много. Перекидной еженедельник – но почти без запиÑей, лишь меÑтами – непонÑтные значки и цифры. ВероÑтно, наÑтоÑщий календарь у него в компьютере да на разных гаджетах. Конечно, вÑе они – под надежной защитой программ: гоÑподин МÑнÑики – человек очень бдительный и Ñледов поÑле ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ оÑтавлÑет. Кроме того на Ñтоле были разложены Ñамые обычные канцелÑÑ€Ñкие принадлежноÑти, какие вÑтречаютÑÑ Ð½Ð° Ñтолах в любых обычных кабинетах. Карандаши почти вÑе одинаковой длины – Ñ ÐºÑ€Ð°Ñиво заточенными грифелÑми. Скрепки в Ñчейках по размеру. ЧиÑтый белый лиÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñей терпеливо дожидалÑÑ, когда на нем что-нибудь напишут. Ðлектронные наÑтольные чаÑÑ‹ доÑтоверно отÑчитывали времÑ. Во вÑÑком Ñлучае, вÑе здеÑÑŒ ÑодержалоÑÑŒ в пугающем порÑдке. ЕÑли он только не иÑкуÑно Ñозданный киборг, подумала МариÑ, то у человека, именуемого «гоÑподин МÑнÑики», вне ÑомнениÑ, должна быть хоть какаÑ-то ÑтранноÑть. Ð’Ñе выдвижные Ñщички Ñтола, конечно, оказалиÑÑŒ замкнуты, кто бы ÑомневалÑÑ. Больше в кабинете Ñмотреть было не на что. Ðи ÑтоÑвшие на полках книги, ни Ñтеллажи Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°ÐºÑ‚-диÑками, ни Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð°ÑƒÐ´Ð¸Ð¾Ð°Ð¿Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð° ее Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ привлекли. Ð’Ñе Ñто лишь проÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ приÑтраÑтий и вкуÑов, которые не помогут лучше узнать его как человека и никак не ÑвÑзаны Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð¹, которую он, вероÑтно, хранит в Ñебе. ОÑтавив кабинет, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ по туÑклому коридору, отворÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€Ð¸ некоторых комнат. Ð’Ñе они были не заперты. Ð’ прошлый приезд Ñти комнаты им не показали – их проводили только в гоÑтиную на первом Ñтаже, а еще в кабинет, Ñтоловую и кухню Ñтажом ниже (и еще ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñходила в туалет Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¾Ñтей на первом Ñтаже). Теперь же она одну за другой раÑпахивала двери в незнакомые комнаты. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ñпальней МÑнÑики – главной, очень проÑторной, Ñ Ð³Ð°Ñ€Ð´ÐµÑ€Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð¹ и ванной комнатами. Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, поÑтель заправлена очень аккуратно, поверх накинуто Ñтеганое покрывало. Ð“Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð² доме не живет, выходит, поÑтель МÑнÑики заправлÑет Ñам? Даже еÑли и так, что в Ñтом удивительного? Ð’ изголовье лежит аккуратно ÑÐ»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ð¶Ð°Ð¼Ð° темно-коричневого цвета. Ðа Ñтенах Ñпальни – неÑколько маленьких гравюр, похоже на Ñерию одного автора. Ðа тумбочке – еще одна Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°. Ðтот человек поÑтоÑнно читает в разных меÑтах. Окно Ñпальни выходило на лощину, но было небольшим, и жалюзи опущены. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° дверь в гардеробную: ей открылоÑÑŒ проÑторное помещение, заÑтавленное Ñ€Ñдами одежды. Полных коÑтюмов мало, Ñплошь пиджаки и блейзеры, галÑтуков тоже было немного. ВероÑтно, ноÑить формальную одежду ему оÑобо не приходитÑÑ. Сорочки вÑе только что из химчиÑтки, упакованы в полиÑтилен. Ðа полках Ñ€Ñдами раÑÑтавлены кожаные полуботинки и мокаÑины. Чуть в Ñтороне виÑела верхнÑÑ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° Ñамой разной толщины и плотноÑти. Подобранные Ñо вкуÑом вещи ÑодержалиÑÑŒ в идеальной чиÑтоте, хоть ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° Ñтраницы модного журнала. КоличеÑтво их не то что было очень велико, но и не Ñказать, что одежды у МÑнÑики мало, – и во вÑем ÑохранÑлаÑÑŒ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть. Выдвижные Ñщики комода были полны ноÑков, платков, труÑов и нательных маек: вÑе Ñвернуты без единой морщинки и аккуратно разложены. Были также отдельные Ñщики под джинÑÑ‹, рубашки поло и толÑтовки. Ð”Ð»Ñ Ñвитеров оказалÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÑмотрен отдельный Ñщик, размером побольше. Там были Ñобраны краÑивые Ñвитеры разных раÑцветок, вÑе без узоров. Однако и в гардеробной не нашлоÑÑŒ ничего такого, что приоткрыло бы тайну МÑнÑики. Ð’Ñе было Ñовершенно чиÑтым и раÑÑортированным по Ñвоей функциональноÑти, на полу – ни пылинки, развешанные по Ñтенам литографии – вÑе как по линейке. Про МÑнÑики ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð¾ понÑла одно: жить Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ человеком она бы ни за что не Ñмогла. Ð”Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ живого человека так ÑущеÑтвовать проÑто невыноÑимо. ÐаÑколько ее тетушка любит порÑдок, но до такой тщательноÑти не доходит даже она. Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð°, похоже, была гоÑтевой Ñпальней. Ð’ ней ÑтоÑла Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, у окна – пиÑьменный Ñтолик и офиÑное креÑло. Был даже телевизор, но никаких Ñледов и признаков того, что в ней когда-либо кто-то ночевал. СкладывалоÑÑŒ такое ощущение, что Ñту комнату, еÑли можно так выразитьÑÑ, позабыло времÑ. Выходит, гоÑподин МÑнÑики не такой уж и гоÑтеприимный хозÑин, а Ñпальню Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¾Ñтей держит проÑто на вÑÑкий Ñлучай (какой? даже трудно Ñебе предÑтавить). СоÑеднÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ комната была чем-то вроде кладовой. Кровати здеÑÑŒ не было, а на полу, покрытом зеленым ковром, штабелем выÑилÑÑ Ñ Ð´ÐµÑÑток картонных коробок. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ веÑу – Ñ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸, на приклеенных бирках – какие-то знаки, нанеÑенные шариковой ручкой. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ° была прочно обмотана Ñкотчем. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð°, что в них какие-то его рабочие документы. Ð’ Ñтих коробках, возможно, ÑкрываетÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¸Ð¹ важный Ñекрет, но Ñто, неÑомненно, – его Ñекрет по работе, никак не отноÑÑщийÑÑ ÐºÐ¾ мне. Ðи одна из комнат не была заперта, и окна каждой, плотно закрытые жалюзи, выходили на лощину. Ðекому здеÑÑŒ наÑлаждатьÑÑ Ñрким Ñолнечным Ñветом и превоÑходным видом. Ð’ комнате было мрачно, и ÑтоÑл затхлый дух заброшенноÑти. Рвот Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð° оказалаÑÑŒ Ð´Ð»Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñамой занимательной. То еÑть Ñама комната оÑобо ничем внимание не привлекла – в ней почти не было мебели. Только Ñтул из Ñтолового гарнитура да деревÑнный Ñтолик, лишенный какого бы то ни было ÑвоеобразиÑ. Голые Ñтены без картин, ощущение пуÑтоты. Хоть бы какое украшение. Похоже, в Ñту комнату вообще редко заходÑÑ‚. Ðо когда ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸Ð· любопытÑтва приоткрыла дверки вÑтроенного гардероба – увидела в нем женÑкую одежду. Ðе очень много, но взроÑлой женщине вполне хватило бы на неÑколько дней. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавила, что в Ñтом доме, вероÑтно, регулÑрно оÑтанавливаетÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° и потому хранит здеÑÑŒ Ñвои вещи, и невольно нахмурилаÑÑŒ. ИнтереÑно, а тетушка знает, что у МÑнÑики еÑть Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ñ‚ женщина? Однако девочка Ñразу понÑла, что ошиблаÑÑŒ: вÑÑ Ð²Ð¸ÑÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð° плечиках одежда без единого иÑÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ñтарых фаÑонов примерно пÑтнадцатилетней давноÑти. И платьÑ, и блузки, и юбки – вÑе извеÑтных марок, Ñтильные и, по вÑей видимоÑти, очень дорогие. Ðо теперь такую одежду никто не ноÑит. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ оÑобо разбиралаÑÑŒ в моде, но такое было понÑтно и так. ÐавернÑка одежда Ñта была пиÑком моды еще до ее, МариÑ, рождениÑ, а теперь вÑÑ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°ÐµÑ‚ нафталином. ВиÑела она здеÑÑŒ Ñвно уже очень долго, однако за ней, похоже, хорошо Ñледили, потому что ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ заметила никаких признаков моли. Температуру и влажноÑть здеÑÑŒ тоже, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, поддерживали, потому что одежда не выцветала. Размер платьев – 5. РоÑÑ‚ женщины – Ñантиметров Ñто пÑтьдеÑÑÑ‚ пÑть. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ размеру юбок, у нее была очень Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°. Размер обуви – двадцать третий[10]. Выдвижные Ñщики хранили в Ñебе труÑики, ноÑки, пеньюары. Чтобы не пылилиÑÑŒ, вÑе были упакованы в целлофан. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтала первое, что попалоÑÑŒ ей под руку – бюÑтгальтер размера 65C. ГлÑÐ´Ñ Ð½Ð° его чашечки, она предÑтавила Ñебе форму груди той женщины. Пожалуй, чуточку меньше, чем у тетушки (а форму ÑоÑков, разумеетÑÑ, она знать не могла). Ð’Ñе белье там было изÑщным, тонкой работы – и даже чуточку ÑекÑуальным. Такое отборное белье обеÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð·Ñ€Ð¾ÑÐ»Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° приобретает в дорогих бутиках Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ñ‚Ð¸Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ близоÑти Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñщим ее мужчиной. Тончайший шелк и кружева – вÑе Ñплошь требовало Ñтирки вручную. Такое не надевают, чтобы поÑтричь газон перед домом. Ð’ Ñщиках тоже Ñильно пахло нафталином. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ñе оÑторожно Ñвернула, положила в целлофан и закрыла Ñщик гардероба. Ð’ÑÑŽ Ñту одежду лет пÑтнадцать-двадцать назад ноÑила женщина, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ðµ была в близких отношениÑÑ… Ñ ÐœÑнÑики, – к такому выводу пришла МариÑ. И почему-то женщина Ñта, ноÑÐ¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñƒ пÑтого размера, обувь – двадцать третьего, бюÑтгальтеры – 65C, – оÑтавила ему Ñвой ÑоÑтавленный Ñо вкуÑом гардероб. И больше к нему не вернулаÑÑŒ. Вот только почему она оÑтавила такую роÑкошную одежду? ЕÑли люди раÑÑтаютÑÑ, такое они обычно забирают Ñ Ñобой. Причины МариÑ, конечно же, не знала – видела лишь то, что гоÑподин МÑнÑики очень бережно хранит оÑтавшуюÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ‡Ð¸Ñленную одежду, как рейнÑкие нибелунги, охранÑющие легендарное золото. И временами он приходит в Ñту комнату, Ñмотрит на Ñту одежду, берет ее в руки. СменÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð° года – и МÑнÑики Ñтавит новую банку ÑредÑтва от наÑекомых: Ñту работу он не может доверить никому другому. Где теперь та женщина и как она поживает? Может, Ñтала чьей-нибудь женой? Или умерла от болезни или неÑчаÑтного ÑлучаÑ? Рон вÑе так же нуждаетÑÑ Ð² ней и хранит памÑть о ней. (РазумеетÑÑ, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ знала, что Ñта женщина – ее ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ, а у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ имелоÑÑŒ ни единой убедительной причины Ñообщать ей правду. Таким правом обладал, пожалуй, лишь Ñам МÑнÑики.) ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ: Ñледует ли ей поÑле Ñтого отноÑитьÑÑ Ðº гоÑподину МÑнÑики дружелюбнее – из-за того, что он долгие годы продолжает думать о той единÑтвенной женщине? Или же, наоборот, ей должно быть неприÑтно потому, что он так бережно и идеально хранит ее одежду? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¾ задумалаÑÑŒ – и тут вдруг уÑлышала, как поднимаетÑÑ Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÑÑ‚Ð°Ð²Ð½Ñ Ð³Ð°Ñ€Ð°Ð¶Ð½Ñ‹Ñ… ворот. Ðто вернулÑÑ ÐœÑнÑики. Она увлеклаÑÑŒ одеждой и ÑовÑем не заметила, как открылиÑÑŒ въездные ворота, как по дорожке проехала машина. Ðужно Ñкорее убиратьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñюда, ÑпрÑтатьÑÑ Ð² каком-нибудь надежном меÑте. И тут она вдруг, охнув, Ñообразила, какой промах допуÑтила. Жутко важный промах. Ее вÑÑŽ охватила паника. Ðа терраÑе оÑталаÑÑŒ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑƒÐ²ÑŒ. Рбинокль вынут из чехла и по-прежнему Ñтоит на треноге. Увидев шершнÑ, она в ужаÑе вÑе поброÑала и заÑкочила в дом. ОÑтавив на терраÑе вÑе, как было. ЕÑли МÑнÑики, Ð²Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð½Ð° терраÑу, Ñто заметит (а рано или поздно он Ñто Ñделает), то вынужден будет Ñразу догадатьÑÑ, что в его отÑутÑтвие кто-то пробралÑÑ Ðº нему в дом. ВзглÑнув на размер черных туфелек, он Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ взглÑда поймет, что они – ребенка. МÑнÑики человек Ñмышленый – врÑд ли ему понадобитÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ времени на то, чтобы догадатьÑÑ, что туфли Ñти – ее, МариÑ. ÐавернÑка же поÑле Ñтого перевернет веÑÑŒ дом – ну и, разумеетÑÑ, запроÑто ее отыщет в любом укрытии. Времени выÑкочить на терраÑу, забрать туфли и положить бинокль на меÑто у нее не было. ЕÑли побежит – может ÑтолкнутьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ð½Ð¾Ñ Ðº ноÑу. Как быть, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ знала. У нее Ñперло дыхание, учаÑтилÑÑ Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ, руки и ноги ÑделалиÑÑŒ будто ватные от Ñтраха. Двигатель Ñмолк, рольÑÑ‚Ð°Ð²Ð½Ñ Ñтала Ñ Ð»Ñзгом опуÑкатьÑÑ. Ð’Ñкоре МÑнÑики должен войти в дом. Что же делать? Что же мне… Ð’ голове у нее Ñтало пуÑто. Сев на пол, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° глаза и взÑлаÑÑŒ руками за виÑки. – ДоÑтаточно Ñидеть здеÑÑŒ неподвижно, – раздалÑÑ Ñ‡ÐµÐ¹-то голоÑ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°, что ей поÑлышалоÑÑŒ, но то не была галлюцинациÑ. Девочка решительно раÑпахнула глаза – перед ней был Ñтаричок роÑтом Ñантиметров шеÑтьдеÑÑÑ‚, Ñидел на низком комоде. ВолоÑÑ‹ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñедью Ñобраны в узел на голове, облачен в Ñтаринный белый балахон, на поÑÑе – маленький меч. Само Ñобой, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ñƒ решила, что и Ñто ей мерещитÑÑ: ударилаÑÑŒ в панику, и Ñознание играет Ñ Ð½ÐµÑŽ злые шутки. – Ðет, мы не Ñуть иллюзии, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñтарик тихо, но звучно. – ÐÐ°Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Командоры. И мы ваÑ, Ñудари наши, ÑпаÑем. 61 Ðеобходимо Ñтать Ñмелой и умной девочкой – Мы не Ñуть галлюцинации, – повторил Командор. – СущеÑтвуем мы или же нет, в Ñем Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ раÑходÑÑ‚ÑÑ, но как бы там ни были, мы не Ñуть иллюзии. И мы здеÑейчаÑ, чтобы ваÑ, Ñудари наши, ÑпаÑти. Пожалуй, вам наши помощи здеÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ помешают. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð°, что «Ñудари наши» – Ñто, пожалуй, она Ñама, – и кивнула. Говорит он, конечно же, Ñтранно, подумала она, но вÑе так и еÑть. И мне дейÑтвительно требуетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ. – Теперь уже идти за обувÑми на терраÑÑ‹ поздновато, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€. – Забудьте также и о биноклÑÑ…, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ðµ Ñуть переживайте. Мы приложим вÑе уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸ Ñделаем так, чтобы дружища МÑнÑики не вышли на терраÑÑ‹, по крайним мерам – пока. Ðо поÑле закатов и Ñии окажутÑÑ Ñ‚Ñ‰ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸. Когда Ñтемнеют, оне выйдут на терраÑÑ‹ и Ñтанут разглÑдывать в бинокли ваши, Ñудари наши, дома на тех Ñторонах лощин. Сие у них привычки. Рдо тех пор нам необходимо ликвидировать неувÑзки. Ð’Ñ‹ понимаете, что мы имеем в видах? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто кивнула. Вроде бы она понимала. – Ð’Ñ‹, Ñудари наши, прÑчетеÑÑŒ в Ñих гардеробах, – продолжал Командор. – Сидите тихо, чтоб духи ваши не были Ñлышны. Других выходов не Ñуть. Когда придут чаÑÑ‹ – дадим вам знать. Рдо тех пор даже не двигайтеÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑÑ‚. Что бы ни ÑлучилиÑÑŒ. И помалкивайте. ЯÑно? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð° еще раз. Я что, вижу Ñон? Или Ñто что-то вроде феи? – Мы Ñуть и не Ñны, и не феи, – ответил Командор, Ñловно Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ñ‚Ñ Ð¼Ñ‹Ñли МариÑ. – Мы Ñуть идеи, иÑкони беÑформенные. Ðо так мы будем вам, Ñудари наши, не видны, а Ñие веÑьма неудобно, вот мы и принÑли на времена облики командоров. ИдеÑ, Командор… – не произноÑÑ Ñтих Ñлов вÑлух, повторÑла про ÑÐµÐ±Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ. Ðтому человеку под Ñилу читать мои мыÑли. И тут она, ахнув, вÑпомнила. Ðто же он изображен на картине нихонга, которую она видела в доме Томохико Ðмады. ÐавернÑка он Ñошел Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ картины – потому и такого маленького роÑта. Командор Ñказал: – Так и Ñуть. Мы позаимÑтвовали облики людей Ñ Ñ‚ÐµÑ… картинок. Командоры? Ðам тоже не вполне ÑÑно, что Ñти Ñлова значат. Однако покамеÑÑ‚ Ð½Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ именно так. Ждите здеÑÑŒ тихо, мы придем за вами. БоÑтьÑÑ Ð½Ðµ Ñуть чего. ВаÑ, Ñудари наши, защитÑÑ‚ вÑе Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡ÐµÐ½ÑŒÑ Ñии. ЗащитÑÑ‚ облаченьÑ? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð¼ не понимала, что он имеет в виду, но ответа на Ñвои ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½ÑŒÑ Ñ‚Ð°Ðº и не получила. Ð’ Ñледующий же миг Командор пропал Ñ ÐµÐµ глаз – как пар, раÑтворившийÑÑ Ð² воздухе. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в гардеробе. Как и Ñоветовал Командор, она ÑтаралаÑÑŒ не двигатьÑÑ Ð¸ не шуметь. МÑнÑики зашел в дом – похоже, он ездил за покупками. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑлышалоÑÑŒ, как шуршат прижатые к его груди бумажные пакеты. Когда он, переобувшиÑÑŒ в домашние тапочки, прошел мимо комнаты, где прÑталаÑÑŒ МариÑ, у нее перехватило дух. Дверцы гардероба предÑтавлÑли Ñобой жалюзи, и Ñквозь направленные вниз щели между плаÑтинами едва пробивалÑÑ Ñвет. СовÑем не Ñркий, а ближе у вечеру в комнате начнет темнеть. Ð’ щели виднелÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ заÑтеленный ковром пол. Внутри гардероба было теÑно и удушающе пахло нафталином. Вокруг только Ñтены, никуда отÑюда не детьÑÑ. Именно Ñто пугало девочку больше вÑего. «Когда придет Ñ‡Ð°Ñ â€“ дам знать», – Ñказал ей Командор, и теперь оÑтавалоÑÑŒ лишь ждать, Ð²ÐµÑ€Ñ ÐµÐ¼Ñƒ на Ñлово. Еще он Ñказал: Â«Ð’Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚ÑÑ‚ облаченьÑ». Пожалуй, он имел в виду одежду, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ хранитÑÑ, – то Ñтарье, которое ноÑила, вероÑтно, еще до моего Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ женщина. С чего бы ей Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒ? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ñнула руку и коÑнулаÑÑŒ рукава цветаÑтого платьÑ, виÑевшего прÑмо перед ней. Ð Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ оказалаÑÑŒ мÑгкой и приÑтной на ощупь. И некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ñгко Ñжимала Ñту ткань в Ñвоей руке. От прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº одежде ей – непонÑтно, почему – Ñтало немного Ñпокойнее на душе. Она подумала: еÑли захочу – могу надеть Ñто платье. Мы Ñ Ñтой женщиной примерно одного роÑта. Ðичего Ñтранного, еÑли Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ½Ñƒ пÑтый размер. Конечно, груди у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° еще нет, поÑтому в то меÑто нужно будет что-нибудь подложить. Ðо еÑли у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½ÐµÑ‚ такое желание или почему-либо придетÑÑ Ñ‚Ð°Ðº поÑтупить, Ñ Ñмогу переодетьÑÑ Ð² то, что здеÑÑŒ виÑит. От Ñтой мыÑли у нее почему-то чаще забилоÑÑŒ Ñердце. Шло времÑ. Ð’ комнате поÑтепенно ÑмеркалоÑÑŒ. БлизилÑÑ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрела на ручные чаÑÑ‹, но в потемках ничего не разглÑдела. Ðажав на кнопку, она включила подÑветку циферблата. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ к половине пÑтого. Солнце, должно быть, начинает ÑадитьÑÑ. Ð’ Ñту пору дни вÑе короче, а Ñ Ð½Ð°Ñтуплением темноты МÑнÑики выйдет на терраÑу – и тут же обнаружит, что кто-то проник в его дом. Ðеобходимо оказатьÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ раньше него и ликвидировать улики. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¿ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ ждала, когда за ней придет Командор. Ðо тот вÑе никак не приходил. Может, вÑе получаетÑÑ Ð½Ðµ так, как он задумал, и МÑнÑики не поддаетÑÑ Ð½Ð° его уловки? К тому же она не знала, наÑколько в дейÑтвительноÑти Ñилен человек, которого зовут Командором, – он же «идеÑ» – и наÑколько ему можно доверитьÑÑ? Однако ничего другого ей вÑе равно не оÑтавалоÑÑŒ. Ð¡Ð¸Ð´Ñ Ð½Ð° полу в гардеробе и обхватив руками колени, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñмотрела Ñквозь щели в жалюзи на ковер. Иногда вытÑгивала руку и Ñжимала в ней рукав того платьÑ, будто тот был Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ жизненно важным ремнем безопаÑноÑти. Когда Ñумерки в комнате ÑгуÑтилиÑÑŒ еще плотнее, в коридоре опÑть поÑлышалиÑÑŒ шаги. Ð’Ñе те же, неторопливые и мÑгкие. Человек поравнÑлÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð¾Ð¹, где она ÑкрывалаÑÑŒ, и звуки резко Ñтихли, будто он учуÑл запах. Возникла пауза, затем поÑлышалоÑÑŒ, как отворÑетÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ. Ð’ Ñту Ñамую комнату – неÑомненно. Сердце у ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ´ÐµÐ½ÐµÐ»Ð¾ и, казалоÑÑŒ, вот-вот оÑтановитÑÑ. Ðтот кто-то (навернÑка МÑнÑики, ведь кроме него в Ñтом доме больше никого быть не должно) вошел в комнату и медленно закрыл за Ñобой дверь. Теперь он был в комнате – тоже неÑомненно. Как и она, затаил дыхание и приÑлушивалÑÑ Ðº чему-то, Ñто ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°. Свет мужчина не включал, лишь вÑматривалÑÑ Ð² Ñумеречное проÑтранÑтво. Почему он не зажигает Ñвет? Разве не Ñто делают прежде вÑего? Причины Ñтого ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ знала. Она впилаÑÑŒ глазами в пол, видневшийÑÑ Ñквозь щели жалюзи. ЕÑли Ñтот кто-то приблизитÑÑ Ñюда, ноги его Ñтанет видно. Пока – ничего, но он был внутри, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ð»Ð° его приÑутÑтвие. И мужчина Ñтот – вероÑтно, МÑнÑики (кто же еще?) – в потемках приÑтально Ñмотрит на дверцу гардероба. Что он заподозрил? Что внутри гардероба проиÑходит нечто необычное? И как он поÑтупит дальше? Конечно же, откроет дверцу. Ðичего другого и быть не может. Ðа дверце, разумеетÑÑ, никакого замка. Открыть ее очень проÑто – протÑнув руку, потÑнуть на ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° ручку. Мужчина подошел еще ближе. Ð’Ñе тело ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñковал жуткий Ñтрах. Под мышками потекли Ñтруйки холодного пота. Ðечего было Ñюда приходить. Сидела бы лучше дома, думала она. Ð’ Ñвоем милом добром доме на вершине горы напротив. ЗдеÑÑŒ нечто Ñтрашное, и Ñ Ð½Ðµ должна к нему приближатьÑÑ. ЗдеÑÑŒ работает чье-то Ñознание. Шершни, вероÑтно, Ñ Ñтим Ñознанием заодно. И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾ Ñтого нечто – рукой подать. Сквозь щель в жалюзи Ñтал виден ноÑок ноги – похоже на кожаные домашние тапочки коричневого цвета. Ðо уже Ñлишком Ñтемнело, и ничего другого видно не было. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ вытÑнула руку и отчаÑнно Ñжала рукав виÑевшего Ñ€Ñдом Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ â€“ пÑтого размера, в цветочек – и взмолилаÑÑŒ: СпаÑи менÑ! ЕÑли можешь – защити! Мужчина долго и неподвижно ÑтоÑл перед дверцами гардероба, не Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ малейших звуков. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñлышала даже его дыханиÑ. Мужчина проÑто ждал чего-то, не шелохнувшиÑÑŒ, будто он – иÑтукан. Ð’Ñюду лишь Ð³Ð½ÐµÑ‚ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð° и наползавший мрак. Тело девочки, ÑвернувшейÑÑ Ð½Ð° полу гардероба в клубок, мелко дрожало. Тихонько поÑтукивали зубы. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð¾ÑÑŒ закрыть глаза и заткнуть уши, она ÑтремилаÑÑŒ отогнать подальше от ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñе Ñвои мыÑли. Ðо не Ñтала Ñтого делать – она чувÑтвовала, что так поÑтупать нельзÑ. Как бы ни было Ñтрашно, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñть Ñтраху повелевать Ñобой. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑтановитьÑÑ Ð½ÐµÑ‡ÑƒÐ²Ñтвительной. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¼Ñ‹Ñлей. ПоÑтому она раÑкрыла пошире глаза, напрÑгла Ñлух и, ÑÐ»ÐµÐ´Ñ Ð·Ð° ноÑкам тапочек, крепко Ñжимала мÑгкий материал розового платьÑ, будто цеплÑлаÑÑŒ за него. Она неиÑтово верила, что одежда ее защитит. Ð’ÑÑ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°, что здеÑÑŒ еÑть, – за менÑ. Защитит менÑ, закутает, Ñ Ñтану прозрачной Ñреди вÑей Ñтой одежды пÑтого размера, двадцать третьего и 65C. ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ нет. ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ нет. Трудно Ñказать, Ñколько прошло времени. ДлилоÑÑŒ оно неравномерно и непоÑледовательно, но даже так Ñколько-то его прошло. Ð’ какой-то миг мужчина протÑнул руку, ÑобираÑÑÑŒ открыть гардероб, – такое ÑвÑтвенное ощущение возникло у МариÑ. Она приготовилаÑÑŒ. РаÑпахнетÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€Ñ†Ð°, и мужчина увидит ее. Ðу и она, конечно, тоже увидит его. Что затем произойдет, она не знает, даже не предÑтавлÑет Ñебе. Ðа миг проÑкользнуло Ñомнение: Рвдруг мужчина Ñтот – не МÑнÑики. Тогда кто он? Однако в итоге мужчина дверцу не открыл. ПоколебавшиÑÑŒ, отпуÑтил ручку и отÑтупил от гардероба. Почему он в поÑледний миг передумал, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ понÑла – вероÑтно, его Ñдержало нечто. ПоÑле Ñтого он отворил дверь комнаты и вышел в коридор. Дверь захлопнулаÑÑŒ. Комната опÑть Ñтала безлюдной. ÐеÑомненно – и Ñто Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð½Ðµ уловка. Теперь ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° уверена, что кроме нее в комнате больше нет никого. Девочка наконец-то закрыла глаза и глубоко выдохнула ÑкопившийÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ воздух. Сердце у нее по-прежнему Ñтучало учащенно. Ð’ каком-нибудь романе иÑпользовали бы фразу «будто бьет в набат», Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾ такое «набат», ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не было извеÑтно. ОпаÑноÑть и вправду была близка, но что-то в Ñамый поÑледний миг ее защитило. И вÑе равно здеÑÑŒ Ñлишком опаÑно. Тот некто ощутил, что Ñ Ð² Ñтой комнате, Ñомнений тут быть не может. СкрыватьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ до беÑконечноÑти не годитÑÑ. Ðа Ñтот раз пронеÑло, но кто даÑÑ‚ гарантию, что удача улыбнетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ и в дальнейшем? Она подождала еще. Ð’ комнате ÑтановилоÑÑŒ вÑе темнее. Однако ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ»Ð¸Ð²Ð¾ ждала, проÑто не Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ звука, ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð±ÐµÑпокойÑтво и Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ñ Ñтрах. Командор не должен о ней позабыть. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð° его Ñловам. Точнее, иного выбора, кроме как положитьÑÑ Ð½Ð° человечка Ñо Ñтранным говором, ей не оÑтавалоÑÑŒ. Когда она очнулаÑÑŒ, перед ней уже ÑтоÑл Командор. – Судари наши, выходите отÑюдова, – раÑкатиÑто Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. – Времена пришли! Ðу, поднимайтеÑÑŒ же! ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¿ÐµÐ»Ð°. Она так долго проÑидела, ÑкрючившиÑÑŒ, на полу, что вÑе тело затекло, и поднÑтьÑÑ Ñƒ нее никак не получалоÑÑŒ. Пора выходить из гардероба – а ее охватил новый Ñтрах. Возможно, за пределами Ñтого одежного шкафа ее поджидает нечто гораздо Ñтрашнее. – Дружища МÑнÑики ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽÑ‚ души, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€. – Оне, как вы заметили, чиÑтюли. Ð’ душевых комнатах проводÑÑ‚ много времен. Ðо, разумеетÑÑ, не Ñуть беÑконечно. ШанÑÑ‹ у ваÑ, Ñудари наши, только здеÑейчаÑ. Ðужно поторапливатьÑÑ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑобралаÑÑŒ Ñ Ñилами и умудрилаÑÑŒ поднÑтьÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°. Ðажав на дверцы гардероба, она их раÑпахнула. Комната была мрачна и пуÑта. Прежде чем выйти из шкафа, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ и еще раз поÑмотрела на развешанную там одежду. Вдохнула воздух, пропитанный нафталином. Ð’ÑÑŽ Ñту одежду она видит, возможно, в поÑледний раз. Отчего-то вÑÑ Ð¾Ð½Ð° показалаÑÑŒ ей и очень родной. – Ðу, Ñкорей же, – отрывиÑто раÑпорÑдилÑÑ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€ – Времен мало. Ðалево и по коридорам. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ Ñумкой через плечо отворила дверь, вышла наружу и повернула налево. Взбежала по леÑтнице, заÑкочила в гоÑтиную, переÑекла вÑÑŽ Ñту проÑторную залу и открыла дверь на терраÑу. Возможно, шершень вÑе еще там. Вокруг заметно Ñтемнело, и наÑекомые уже должны прекратить Ñвои труды… Ðо нет – Ñто могут быть такие шершни, которым темнота нипочем. Как бы там ни было, думать об Ñтом времени нет. Стоило ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð° терраÑе, как она быÑтро открутила винт, ÑнÑла бинокль Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñтавки и вернула под плаÑтиковый кожух. Затем Ñложила Ñаму треногу и приÑтавила, как прежде, к Ñтене. От напрÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ñ‹ не ÑлушалиÑÑŒ, и времени ушло больше, чем она предполагала. Проделав вÑе Ñто, она подхватила Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð° Ñвои черные туфли. Командор, приÑев на табурет, наблюдал за нею. Ð¨ÐµÑ€ÑˆÐ½Ñ Ð½Ð¸Ð³Ð´Ðµ не было, и Ñто уÑпокоило МариÑ. – Вот и Ñлавно, – Ñказал, кивнув, Командор. – Закрывайте ÑтеклÑнные двери и заходите внутрь. Оттуда в коридоры и по леÑтницам вниз на два Ñтажа. По леÑтнице вниз на два Ñтажа? Так Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ глубже нырну в Ñтот дом. Разве Ñ Ð½Ðµ могу убежать отÑюда прÑмо ÑейчаÑ? – ЗдеÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ отÑюд не удаÑÑ‚ÑÑ, – прочитав мыÑли девочки, Ñказал Командор, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. – Выходы плотно перекрыты. И вам, Ñудари наши, придетÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ-то времена ÑкрыватьÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ оÑобнÑков. Теперь, Ñудари наши, вам лучше делать то, что мы вам Ñкажем. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾ÑтавалоÑÑŒ лишь верить Командору, поÑтому она вышла из гоÑтиной и, крадучиÑÑŒ, ÑпуÑтилаÑÑŒ на два Ñтажа. Там находилÑÑ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ подземный Ñтаж: комната Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñлуги, Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹ – Ð¿Ñ€Ð°Ñ‡ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸ дальше – кладоваÑ. Ð’ конце коридора – Ñпортзал Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ½Ð°Ð¶ÐµÑ€Ð°Ð¼Ð¸. Командор показал на комнату Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñлуги. – Судари наши, будете какие-то времена прÑтатьÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, – Ñказал Командор. – ТутÑюда дружища МÑнÑики не заходÑÑ‚. Разы в дни оне Ñтирают вещи, ÑпуÑкаютÑÑ Ð·Ð´ÐµÑюда в Ñпортзалы, но в комнаты приÑлуг не заглÑдывают. ПоÑтому еÑли Ñидеть тамтогда тихо, Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не заметÑÑ‚. Ð’ комнатах еÑть умывальники, холодильники, на Ñлучаи землетрÑÑений в кладовых хранÑÑ‚ÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð°ÑÑ‹ минеральных вод и продуктов. ПоÑтому Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð² не Ñуть умрете. И вы, Ñудари наши, Ñможете провеÑти дни в Ñравнительных ÑпокойÑтвиÑÑ…. ПровеÑти дни? – удивленно ÑпроÑила МариÑ, держа в опущенной руке черные туфли. Ðо ÑпроÑила она Ñто не вÑлух. Хотите Ñказать, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñƒ здеÑÑŒ неÑколько дней? – Как ни приÑкорбно Ñие, вам, Ñудари наши, Ñразу выйти отÑюда не удаÑÑ‚ÑÑ, – Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ð¹ головой, ответил Командор. – ЗдеÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ Ñтрогие меры предоÑторожноÑтей. Ð’ разных ÑмыÑлах вÑе под приÑмотрами. Так что даже мы беÑÑильны помочь. ВозможноÑти, которыми наделены идеи, увы, не безграничны. – И как долго мне здеÑÑŒ быть? – тихонько ÑпроÑила МариÑ. – Мне нужно поÑкорее вернутьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. ЕÑли не вернуÑÑŒ, Ñ‚ÐµÑ‚Ñ Ñтанет переживать, а то и заÑвит в полицию. Тогда хлопот не оберешьÑÑ. Командор опÑть покачал головой. – Ðам очень жаль, но ничем помочь мы не можем. ОÑтаетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ терпеливо дожидатьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑейчаÑ. – РгоÑподин МÑнÑики – опаÑный человек? – ÐепроÑтые Ñие вопроÑÑ‹, – Ñказал командор и нахмурилÑÑ, как бы показываÑ, наÑколько Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñто непроÑтой. – Дружища МÑнÑики в общем-то не Ñуть злые люди. Скорее их можно назвать доÑтойными уважений людьми Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ выÑокими, чем у других, ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми. Ð’ них даже можно раÑпознать признаки благородÑтв. Однако вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ в их душах Ñуть некие проÑтранÑтва, которые в конечных результатах обладают ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми притÑгивать к Ñебе нечты ненормальные и опаÑные. Вот в чем вÑе беды. Что Ñто означает, МариÑ, разумеетÑÑ, понÑть не могла. Ðечто ненормальное? Она ÑпроÑила: – Человек, который неподвижно ÑтоÑл там, перед гардеробом, – Ñто был гоÑподин МÑнÑики? – Да, дружища МÑнÑики, и вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸ не оне. – Ð Ñам гоÑподин МÑнÑики Ñто замечает? – ВероÑтно, – Ñказал командор. – ВероÑтно, замечают, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñами Ñ Ñим ничегы поделать не могут. Ðечто опаÑное и ненормальное? Возможно, оно проÑвилоÑÑŒ и в том шершне, подумала МариÑ. – Именно. С шершнÑми лучше веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñторожнее. Ведь они – во вÑех отношениÑÑ… ÑмертоноÑные твари, – Ñказал Командор. – СмертоноÑные? – Такие, что могут вызвать Ñмерти, – поÑÑнил Командор. – ЗдеÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ вам, Ñудари наши, не Ñуть чего оÑтаютÑÑ, как Ñмирно ждать в Ñтих комнатах. Выйдете из нее – Ñуть быть бедам. Смер-то-ноÑ-ны-е, повторила про ÑÐµÐ±Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ, ощутив в Ñтом Ñлове очень трагичеÑкий отзвук. Девочка открыла дверь в комнату приÑлуги и вошла внутрь. Там оказалоÑÑŒ чуть проÑторнее, чем в гардеробе Ñпальни МÑнÑики. ПроÑÑ‚ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ ÐºÑƒÑ…Ð½Ñ Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ и Ñлектроплиткой, а также компактной микроволновкой, кран и мойка. ИмелаÑÑŒ ÐºÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð±Ð¸Ð½Ð° и кровать без поÑтели, в шкафу – матраÑ, одеÑло и подушка. СтоÑл непритÑзательный Ñтоловый гарнитур – чтобы поеÑть, хватит, но Ñтул только один. И было маленькое окно, выходÑщее на лощину: из щели между шторами открывалÑÑ Ð²Ð¸Ð´ на нее. – ЕÑли не хотите попадатьÑÑ Ð½Ð° глаза, Ñидите здеÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾ и не шумите, Ñудари наши, – Ñказал Командор. – Вам понÑтно? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. – Ð’Ñ‹, Ñудари наши, девочки храбрые, – продолжал Командор. – Чутка безраÑÑудные, но, во вÑÑких ÑлучаÑÑ…, храбрые. И Ñие, в общих-то, неплохо. Ðо пока вы здеÑейчаÑ, вÑеÑторонне проÑвлÑйте Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½ÑŒÑ Ð¸ не терÑйте бдительноÑти. ЗдеÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð¾ Ñказать, где точно, но повÑюду не Ñуть обычные меÑта. Потому что ÑлонÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ðµ пройдохи. – СлонÑÑŽÑ‚ÑÑ? – БродÑÑ‚ тудаÑюда. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. Ей хотелоÑÑŒ больше разузнать, в каком Ñто ÑмыÑле здеÑÑŒ «трудно Ñказать, где точно, но повÑюду необычное меÑто», и что Ñто за такие пройдохи, что ÑлонÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, но она не Ñумела правильно ÑоÑтавить вопроÑ. Столько вÑего непонÑтного, что даже не знаешь, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ñтороны подÑтупитьÑÑ. – Возможно, мы больше не Ñможем здеÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€ так, будто открывал ей какую-то тайну. – Ðужно еще койкуда попаÑть и там койчто Ñделать. Причем, можно Ñказать, очень важные дела. ПоÑтому проÑтите великодушно, но далее Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ¼ не Ñмогу вам, Ñудари наши, помочь. И вам, Ñудари наши, не Ñуть оÑтаетÑÑ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³ иных, как ÑправлÑтьÑÑ ÑобÑтвенными Ñилами. – Ðо как Ñ Ñмогу выбратьÑÑ Ð¸Ð· Ñтого меÑта одними лишь Ñвоими Ñилами? Командор, прищурившиÑÑŒ, поÑмотрел на МариÑ. – Хорошенько приÑлушивайтеÑÑŒ, хорошенько приглÑдывайтеÑÑŒ, будьте очень внимательны. Иных путей не Ñуть. Когда придут времена, вы, Ñудари наши, должны Ñие знать. Вроде того как «О! ÐаÑтали те чаÑÑ‹!». Ð’Ñ‹, Ñудари наши, Ñмелые умные девочки. Сможете узнать, еÑли только будете держатьÑÑ Ð½Ð°Ñторожах. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. Да, мне нужно быть Ñмелой и умной девочкой, подумала она. – Ðу, будьте здоровы, Ñудари наши, – ободрительно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€. И, будто вÑпомнив, добавил: – Можете не беÑпокоитьÑÑ. Ваши, Ñудари наши, вот Ñти вот груди вÑкоре Ñтанут побольше. – Размером Ñ 65C? Командор Ñ Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ видом наклонил голову вбок. – Ðе ведаем-Ñ. Мы же, как ни вертите, вÑего лишь идеи. ЗнаниÑми о размерах дамÑких иÑподних не раÑполагаем-Ñ. Ðо, во вÑÑких ÑлучаÑÑ…, те, что выраÑтут, намного больше, чем тутеперь, ни Ñуть каких Ñомнений. Ðе Ñуть беÑпокойтеÑÑŒ, времена раÑÑтавÑÑ‚ вÑех по меÑтам. Ð”Ð»Ñ Ð²Ñех, что облечены в формы, времена Ñуть великие вещи! Они не Ñуть будут Ñколько угодно, но пока они у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть, Ñудари наши, нужно ими пользоватьÑÑ. ПоÑтому наÑлаждайтеÑÑŒ. – СпаÑибо, – поблагодарила его МариÑ. Ðто, неÑомненно, Ñтало Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ приÑтным извеÑтием – ей требовалоÑÑŒ как можно больше вÑего, что может добавить ей ÑмелоÑти. И Командор внезапно иÑчез – дейÑтвительно, Ñловно водÑной пар, что раÑтворÑетÑÑ Ð² воздухе. Стоило Командору иÑчезнуть, и Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð° Ñтала еще Ñ‚Ñжелее. От одной мыÑли, что она, быть может, больше не ÑвидитÑÑ Ñ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñтало груÑтно. Больше надеÑтьÑÑ Ð½Ðµ на кого. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð»ÐµÐ³Ð»Ð° на Ð¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð°Ñ Ð¸ уÑтавилаÑÑŒ в потолок. Потолок был низкий и забран белым гипÑокартоном, поÑередине лампа дневного Ñвета. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐµ МариÑ, разумеетÑÑ, не включала. Зажигать Ñвет вовÑе не Ñтоило. Как долго мне еще здеÑÑŒ быть? Скоро Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð°. Ðе вернуÑÑŒ домой до половины воÑьмого – тетушка навернÑка позвонит в изоÑтудию и узнает, что Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿ÑƒÑтила занÑтие. От Ñтих мыÑлей у нее ныло в груди. Тетушка, неÑомненно, Ñтанет Ñильно волноватьÑÑ. Что Ñо мной могло произойти? Ðужно ей как-то Ñообщить, что Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð° и невредима. И тут ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ñпомнила, что в кармане куртки у нее лежит Ñотовый телефон, который так и оÑталÑÑ Ð²Ñ‹ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð»Ð° его и включила. Ðа Ñкране поÑвилаÑÑŒ надпиÑÑŒ Â«Ð±Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñжена». Причем, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, полноÑтью, потому что Ñкран тут же погаÑ. У нее никак не доходили руки зарÑдить Ñтот телефон – в жизни она фактичеÑки не нуждалаÑÑŒ в Ñотовом, и Ñтот аппарат был ей, в общем, до лампочки. Ðичего Ñтранного, что Ð±Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÑ ÑƒÑпела ÑеÑть, винить здеÑÑŒ некого – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð° Ñама. Она глубоко вздохнула. ДейÑтвительно, телефон нужно иногда зарÑжать – кто знает, что может произойти. Однако что уж тут теперь говорить… ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñунула иÑпуÑтивший дух Ñотовый обратно в карман, но, что-то заметив краем глаза, опÑть вынула его. Ðа чехле телефона не оказалоÑÑŒ фигурки пингвина, обычно виÑевшей на нем. Фигурку она получила, накопив бонуÑÑ‹ в пончиковой, и Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор хранила как талиÑман. Ð ÑейчаÑ, видимо, оборвалÑÑ ÑˆÐ½ÑƒÑ€Ð¾Ðº – и где она могла его обронить? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ имела понÑÑ‚Ð¸Ñ â€“ доÑтавала телефон из кармана она крайне редко. Поначалу она вÑтревожилаÑÑŒ от Ñтой потери, но, немного подумав, уÑпокоилаÑÑŒ. ВероÑтно, пингвина она где-то потерÑла Ñлучайно, но вмеÑто него Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑпаÑла та одежда из гардероба. И Ñюда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ» Ñтот крошка Командор Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡ÑƒÐ´Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ говором. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾-прежнему кто-то надежно защищает, поÑтому жалеть о пропаже пингвина нечего. Кроме того, из личных вещей у девочки были разве что кошелек, ноÑовой платок, мешочек Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÐµÑ‚Ð°Ð¼Ð¸, ключ от дома да полпачки жвачки «Coolmint». И только. Ð’ школьной Ñумке через плечо лежали канцелÑÑ€Ñкие принадлежноÑти, неÑколько учебников и тетрадей. Ðичего полезного не нашлоÑÑŒ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ñторожно вышла из комнаты приÑлуги, чтобы проверить, что хранитÑÑ Ð² кладовой. Как и говорил Командор, там было много припаÑов на Ñлучай землетрÑÑениÑ. Почва в горном районе Одавары Ñравнительно прочнаÑ, и ущерб от Ñтихии врÑд ли будет ÑущеÑтвенным. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾ землетрÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐšÐ°Ð½Ñ‚Ð¾ 1923 года Ñам город Одавара поÑтрадал веÑьма Ñильно, а вот в горах вÑе обошлоÑÑŒ легким иÑпугом (как-то в начальной школе им задали на лето изучать ущерб от того землетрÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² окреÑтноÑÑ‚ÑÑ… Одавары). Однако Ñразу поÑле удара Ñтихии раздобыть продовольÑтвие и воду очень непроÑто. ОÑобенно еÑли живешь в такой меÑтноÑти – на вершине горы. Вот МÑнÑики и хранил на Ñлучай бедÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ то, и другое: он был во вÑех отношениÑÑ… человеком предуÑмотрительным. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð·Ñла из запаÑов две бутылки минеральной воды, пачку крекеров, плитку шоколада и вернулаÑÑŒ Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ñ„ÐµÑми в комнату. Такую пропажу врÑд ли кто заметит – даже щепетильный МÑнÑики врÑд ли Ñтанет переÑчитывать бутылки Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð·Ñла минеральную воду, потому что не хотела пить обычную, из крана: кто знает, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ шумом она польетÑÑ? Командор же предупредил, чтоб Ñидели здеÑÑŒ тихо и не шумели. ПоÑтому нужно Ñоблюдать оÑторожноÑть. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð° в комнату и заперла дверь изнутри на замок. Конечно, как ни запирайÑÑ, у МÑнÑики навернÑка еÑть ключ от Ñтой двери. Ðо, может, Ñто даÑÑ‚ ей хоть небольшую отÑрочку. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ð´Ð»Ñ ÑамоуÑпокоениÑ. Ðппетита у нее не было. Она погрызла на пробу неÑколько крекеров, выпила воды. Обычные крекеры, Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð°. Ðа вÑÑкий Ñлучай проверила упаковку. И то, и другое – в пределах Ñрока годноÑти. ПорÑдок, от голода Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ не умру, подумала она. Ðа улице тем временем темнело. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñлегка приоткрыла штору и поÑмотрела в окно. Ðа другой Ñтороне лощины виднелÑÑ ÐµÐµ дом. Без Ð±Ð¸Ð½Ð¾ÐºÐ»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ñдеть, что в нем творитÑÑ, невозможно, но было видно, что в некоторых комнатах горит Ñвет. ЕÑли напрÑчь зрение, можно различить ÑилуÑÑ‚ человека. Тетушка там ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ð½Ñка переживает, ведь Ñ Ð½Ðµ вернулаÑÑŒ в обычное времÑ. Ðеужели ниоткуда здеÑÑŒ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ? Где-то ведь должен быть Ñтационарный телефон? Только Ñообщить: Ñо мной вÑе в порÑдке, не беÑпокойтеÑÑŒ, – и тут же положить трубку. ЕÑли Ñделать Ñто быÑтро, МÑнÑики может и не заметить. Однако ни в Ñтой комнате, ни где-либо поблизоÑти Ñтационарного телефона не оказалоÑÑŒ. Ðеужели Ñ Ð½Ðµ Ñмогу выбратьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñюда ночью, под покровом темноты? Ðайду где-нибудь ÑтремÑнку, перевалю через ограду и – поминай как звали. КажетÑÑ, Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° Ñкладную леÑтницу в Ñадовом Ñарае. Однако она вÑпомнила Ñлова Командора. ЗдеÑÑŒ очень Ñтрогие меры предоÑторожноÑти. Ð’ разных ÑмыÑлах вÑе под наблюдением. И под Ñтрогими мерами он, должно быть, имел в виду не одну лишь ÑиÑтему Ñигнализации охранной компании. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñчитала, что лучше поверить Командору на Ñлово. МеÑто здеÑÑŒ необычное. СлонÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð²ÑÑкие пройдохи. И мне нужно Ñтать оÑмотрительной. ÐаучитьÑÑ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÑ‚ÑŒ. Ðе дейÑтвовать опрометчиво, тем более – нахрапом. Как и Ñоветовал Командор, побуду-ка Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ какое-то времÑ. Спокойно, не Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑˆÑƒÐ¼Ð°, оÑмотрюÑÑŒ. И буду выжидать, когда предÑтавитÑÑ Ñлучай. Когда придут времена, вы, Ñудари наши, должны Ñие знать. Вроде того как «О! ÐаÑтали те чаÑÑ‹!». Ð’Ñ‹, Ñудари наши, Ñмелые умные девочки. Точно! Мне нужно Ñтать Ñмелой и умной девочкой. Выйти из Ñтой переделки, чтоб увидеть, как у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ñтет грудь. Так размышлÑла МариÑ, лежа на голом матраÑе, а вокруг ÑгущалиÑÑŒ Ñумерки – предвеÑтники куда более глубокого мрака. 62 Ðто уже похоже на лабиринт Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚ÐµÐºÐ»Ð¾, ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ ÑобÑтвенным принципам, никак не ÑвÑзанным Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñми МариÑ. Девочка лежала на голом матраÑе в той маленькой комнате и проÑто выжидала, а у нее на глазах неÑпешно шло и проходило Ñто Ñамое времÑ. Ей больше нечем было занÑтьÑÑ. Подумывала почитать, но под рукой не нашлоÑÑŒ ни одной книги – да еÑли б и нашлаÑÑŒ, вÑе равно включать Ñвет ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ могла. ОÑтавалоÑÑŒ лишь неподвижно лежать в потемках. Среди ÑкÑтренных припаÑов она обнаружила фонарик и запаÑные батарейки, но ÑтаралаÑÑŒ без необходимоÑти его не включать. Ð’Ñкоре наÑтала ночь, и ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑƒÑнула. СпаÑть в незнакомом меÑте боÑзно – ее б волÑ, так ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñмыкала бы глаз, – однако поÑтепенно веки отÑжелели, и она больше не могла боротьÑÑ Ñо Ñном. Ðа голом матраÑе ей показалоÑÑŒ зÑбко, и тогда ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтала из шкафа одеÑло, завернулаÑÑŒ в него рулетиком и закрыла глаза. ÐžÐ±Ð¾Ð³Ñ€ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² комнате не было, включать кондиционер не годилоÑÑŒ. (ЗдеÑÑŒ необходимо поÑÑнить временныÌе рамки: вероÑтно, пока ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñпала, МÑнÑики вышел из дома и приехал ко мне. Ту ночь он провел у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ вернулÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ на Ñледующее утро. Следовательно, ночью его не было дома, и оÑобнÑк оÑтавалÑÑ Ð±ÐµÐ· Ñвоего хозÑина. Вот только ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ð± Ñтом не знала.) ПоÑреди ночи она один раз проÑнулаÑÑŒ и Ñходила в туалет. Воду не ÑпуÑкала. Днем – еще куда ни шло, но еÑли ÑпуÑкать воду ночью, когда вокруг Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°, шум бачка, вполне вероÑтно, уÑлышат. Ведь нечего и говорить, МÑнÑики – очень оÑторожный и обÑтоÑтельный человек. ÐÐ¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ñ‡ÑŒ не ÑкроетÑÑ Ð¾Ñ‚ него. Значит, и ей не Ñтоит риÑковать почем зрÑ. Тогда же она поÑмотрела на чаÑÑ‹ – около двух. Два чаÑа ночи, Ñуббота. ПÑтница уже миновала. Сквозь щель между шторами она опÑть поÑмотрела в окно, в Ñторону Ñвоего дома по ту Ñторону лощины. Ð’ гоÑтиной по-прежнему горел Ñркий Ñвет. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð° полночь, Ñ Ð½Ðµ вернулаÑÑŒ, подумала она. Тетушка и отец навернÑка не ÑпÑÑ‚. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°, что поÑтупила Ñкверно, – она Ñчитала ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð¹ даже перед отцом (а такое она Ñебе позволÑла крайне редко). Ðо теперь понимала, что не должна была поÑтупать так безраÑÑудно. Она же вообще ничего подобного делать не ÑобиралаÑÑŒ, но вдруг пошла на поводу у Ñвоих чувÑтв, и вот – такой результат. Однако Ñколько ни раÑкаивайÑÑ, Ñколько ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ кори, одним Ñтим, перемахнув через долину, в Ñвой дом не вернешьÑÑ. Ее тело не такое, как у ворон, летать по небу не приÑпоÑоблено. Как и не умеет, подобно Командору, по ÑобÑтвенному произволу то пропадать из виду, то где-то поÑвлÑтьÑÑ. Она – вÑего лишь неловкое Ñоздание, заключенное в тело подроÑтка, жеÑтко ограниченное в Ñвободе дейÑтвий проÑтранÑтвом и временем. Грудей и тех почти нет. Они у нее ÑовÑем как неудавшиеÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð½Ñ‡Ð¸ÐºÐ¸. Одна и в темноте ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава, разумеетÑÑ, боÑлаÑÑŒ – и не могла оÑтро не чувÑтвовать ÑобÑтвенное беÑÑилие. Был бы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ñдом Командор, думала она. Так много чего хотелоÑÑŒ у него раÑÑпроÑить. Ðе знаю, правда, ответил бы он или нет, но было бы Ñ ÐºÐµÐ¼ поговорить Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹. Излагает он Ð´Ð»Ñ Ñовременного ÑпонÑкого Ñзыка веÑьма Ñтранно, но понимать Ñуть его Ñлов ничто не мешает. Однако же Командор, вероÑтно, перед нею больше не объÑвитÑÑ. Он Ñам предупредил: «Ðужно еще кое-куда попаÑть и там кое-что Ñделать». И теперь ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñтого было очень груÑтно. Из-за окна донеÑÑÑ Ð³Ð»ÑƒÑ…Ð¾Ð¹ крик ночной птицы. Ðаверное, неÑÑыть или филин. Они-то уж точно под покровом ночного леÑа напрÑгают вÑе Ñвои извилины. Вот и мне нужно не уÑтупать им и напрÑчь Ñвои. Стать умной и Ñмелой девочкой. И тут на ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ навалилÑÑ Ñон, и держать глаза открытыми она больше не могла. ОпÑть укуталаÑÑŒ в одеÑло и Ñомкнула веки. Спала она без Ñновидений, а когда открыла глаза в Ñледующий раз, уже начал брезжить раÑÑвет. ЧаÑÑ‹ показывали половину Ñедьмого. Мир вÑтретил новую Ñубботу. ВеÑÑŒ Ñубботний день ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð° в комнате приÑлуги. ВмеÑто завтрака опÑть погрызла крекеры, Ñъела неÑколько долек шоколада, запила вÑе Ñто минеральной водой. Ð’Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð¸Ð· комнаты, тайком пробралаÑÑŒ в Ñпортзал и быÑтро вернулаÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¾Ñ€ÐºÐ¾Ð¹ лежавших там Ñтопкой журналов «National Geographic» на ÑпонÑком (МÑнÑики, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ñ Ð¿ÐµÐ´Ð°Ð»Ð¸ велотренажера или ÑˆÐ°Ð³Ð°Ñ Ð½Ð° Ñтеппере, читал их – меÑтами на Ñтраницах попадалиÑÑŒ Ñледы выÑохшего пота). Перечитала их по по неÑкольку раз. Там были Ñтатьи об уÑловиÑÑ… ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑибирÑких волков, о тайнах раÑтущей и убывающей Луны, о жизни инуитов, о ÑокращающихÑÑ Ð¸Ð· года в год тропичеÑких леÑах Ðмазонии. Обычно ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ðµ Ñтатьи не читала, но теперь ничего другого не было, и она вчитывалаÑÑŒ, Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¸Ñ… наизуÑть, разглÑдывала фотографии чуть ли не до дыр. Ркогда уÑтавала читать, ложилаÑÑŒ на бок и дремала. И Ñмотрела Ñквозь щель между штор на Ñвой дом на той Ñтороне лощины. Вот бы Ñюда бинокль! – думала она. Можно было б раÑÑмотреть веÑÑŒ дом до поÑледнего Ñантиметра. И увидеть, кто там. Реще она хотела вернутьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹, к Ñебе в комнату Ñ Ð¾Ñ€Ð°Ð½Ð¶ÐµÐ²Ñ‹Ð¼Ð¸ шторами. ПринÑть горÑчую ванну, тщательно вымытьÑÑ Ð¾Ñ‚ ушей до пÑÑ‚, затем переодетьÑÑ Ð² Ñвежую одежду и вмеÑте Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐºÐ¾Ð¹ нырнуть в теплую поÑтель. Ð’ деÑÑтом чаÑу утра поÑлышалоÑÑŒ, будто кто-то неÑпешно ÑпуÑкаетÑÑ Ð¿Ð¾ леÑтнице. Шаги звучали, как у мужчины в домашних тапочках. ВероÑтно, МÑнÑики. Походка у него была ÑвоеобразнаÑ. Ей захотелоÑÑŒ выглÑнуть в замочную Ñкважину – вот только Ñкважины в Ñтой двери не было. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€ÑглаÑÑŒ, забилаÑÑŒ клубком в углу комнаты. ЕÑли откроетÑÑ Ñта дверь, бежать ей будет некуда, хоть Командор и говорил, что МÑнÑики в Ñту комнату никогда не заглÑдывает. ОÑтавалоÑÑŒ лишь верить ему на Ñлово. Однако, что может произойти на Ñамом деле, не знал никто, потому что в Ñтом мире нет ничего доÑтоверного на вÑе Ñто. Прогнав Ñти мыÑли, она подумала об одежде в гардеробе и попроÑила ее, чтобы Ñ Ð½ÐµÑŽ и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не ÑлучилоÑÑŒ. Ð’ горле переÑохло. Похоже, МÑнÑики Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð²ÐµÑ‰Ð¸ в Ñтирку. Ðаверное, каждое утро в Ñтот Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ приноÑит белье за прошлый день. Кинул вещи в Ñтиральную машину, добавил моющего ÑредÑтва, выбрал на панели режим Ñтирки и нажал кнопку запуÑка. Ð’Ñе Ñто – привычными движениÑми. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑлушивалаÑÑŒ к звукам его цепочки дейÑтвий – вÑе они ÑлышалиÑÑŒ на удивление отчетливо. Вот барабан машинки неÑпешно завращалÑÑ. Покончив Ñ Ñтим, МÑнÑики перешел в Ñпортзал и принÑлÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð° тренажерах. Выходит, по утрам, пока крутитÑÑ Ð±Ð°Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð½ Ñтиральной машины, он разминаетÑÑ â€“ и делает Ñто под клаÑÑичеÑкую музыку. Из динамиков, закрепленных на потолке, полилоÑÑŒ что-то барочное: Бах, или Гендель, или Вивальди. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в клаÑÑике Ñлабо, и определить, где Бах, где Гендель, а где Вивальди, ей было не под Ñилу. Около чаÑа она приÑлушивалаÑÑŒ к звукам Ñтиральной машинки, равномерному шуму Ñпортивных тренажеров и музыке то ли Баха, то ли ГенделÑ, то ли Вивальди. ÐеÑпокойный ей выдалÑÑ Ñ‡Ð°Ñ. Пожалуй, МÑнÑики не заметил, что Ñтопка «National Geographic» немного похудела, а запаÑÑ‹ минеральной воды, крекеров и шоколада немного уменьшилиÑÑŒ. Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñти на общем фоне были ÑовÑем незначительные. Однако никому не извеÑтно, что может произойти. ПоÑтому терÑть бдительноÑть нельзÑ, оÑлаблÑть внимание – тоже. Ð’Ñкоре ÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½ÐºÐ° оÑтановилаÑÑŒ и подала Ñигнал Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтирки. Ðе торопÑÑÑŒ, МÑнÑики прошел в прачечную, вынул поÑтиранное белье, перегрузил его в Ñушилку и запуÑтил аппарат. Теперь закрутилÑÑ Ð±Ð°Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð½ Ñушилки. УдоÑтоверившиÑÑŒ в Ñтом, МÑнÑики неÑпешно зашагал вверх по леÑтнице. Похоже, утренние занÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñтом закончилиÑÑŒ, наÑтало Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑтоÑтельного душа. МариÑ, закрыв глаза, вздохнула Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. ÐавернÑка примерно через Ñ‡Ð°Ñ ÐœÑнÑики ÑвитÑÑ Ñюда вновь за выÑохшим бельем. Однако Ñамое опаÑное уже позади – так ей показалоÑÑŒ. Он не заметил, что Ñ ÑкрываюÑÑŒ в Ñтой комнате. Он не учуÑл мое приÑутÑтвие. И Ñто ее уÑпокоило. И вÑе же, кто ÑтоÑл тогда перед дверью гардероба? «Дружище МÑнÑики и вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ не он», – говорил Командор. Как ей Ñто понимать? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ могла догадатьÑÑ, что Командор хотел Ñказать ей Ñтой фразой. Слишком Ñложно Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, думала она. Ðо, во вÑÑком Ñлучае, Ñтот некто прекраÑно знал, что Ñ â€“ или кто-то другой – нахожуÑÑŒ там, в гардеробе. По крайней мере, он почуÑл, что внутри кто-то еÑть. Однако Ñтот некто почему-то открыть дверцы гардероба не Ñмог. ИнтереÑно, по какой такой причине? Ðеужели Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ вправду оберегли виÑÑщие там Ñтарые краÑивые платьÑ? Конечно, раÑÑпроÑить бы Командора подробней, но он куда-то иÑчез. И объÑÑнить девочке вÑе Ñто больше было некому. Ð’ тот Ñубботний день МÑнÑики из дому не отлучалÑÑ Ð½Ð¸ на шаг. ÐаÑколько она могла разобрать, двери гаража не поднималиÑÑŒ, мотор машины не заводилÑÑ. Он ÑпуÑтилÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· забрать выÑохшее белье и вÑе так же неторопливо поднÑлÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ по леÑтнице. Только и вÑего. Дом в конце тупиковой дороги на вершине горы никто не поÑещал. Почту не развозили, Ñрочных пиÑем Ñ ÑƒÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ не доÑтавлÑли. Входной звонок беÑпробудно молчал. За веÑÑŒ день телефонный звонок раздалÑÑ Ð²Ñего пару раз. Очень тихо, будто издалека, однако ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñумела его раÑÑлышать. Первый раз телефон прозвонил два раза, а перед третьим звонком трубку ÑнÑли (и так она понÑла, что МÑнÑики дома). Под музыку «Annie Laurie» медленно взобралаÑÑŒ по Ñклону городÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÑÐ¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð° и так же Ñпокойно ÑпуÑтилаÑÑŒ вниз (Ñуббота – день Ñбора горючего муÑора). Больше никаких звуков ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñлышала. ВеÑÑŒ дом был погружен в глубокую тишину. Миновал Ñубботний полдень, прошли дневные чаÑÑ‹, приближалÑÑ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€. (ЗдеÑÑŒ мне опÑть нужно объÑÑнить Ñитуацию Ñо временем: пока ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾ Ñидела в той теÑной комнатке, Ñ Ð² палате панÑионата на плоÑкогорье Идзу заколол Командора, Ñхватил выÑунувшегоÑÑ Ð¸Ð·-под пола Длинноголового и ÑпуÑкалÑÑ Ð² подземный мир.) Ðо ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не Ñумела улучить миг Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ³Ð° из дома. Командор ее предупреждал: чтобы убежать отÑюда, нужно терпеливо дождатьÑÑ Â«Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ Ñамого чаÑа». «Когда придет времÑ, вы, Ñудари, должны Ñто знать. Вроде того: „О! ÐаÑтал тот чаÑ!“» – говорил ей Командор. Однако тот Ñамый Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñе никак не наÑтавал, и ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñтепенно уÑтала ждать. Ðеподвижно и тихо чего-то дожидатьÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ вовÑе не в ее характере. Мне что, так и таитьÑÑ Ð² Ñтой комнате целую вечноÑть? – думала она. Ближе к вечеру МÑнÑики начал Ñвои ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð¶Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° роÑле. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, он открыл в гоÑтиной окна, и теперь до ее ÑƒÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð½Ð¾ÑилиÑÑŒ звуки инÑтрумента. Похоже было на Ñонату Моцарта, мажорную. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð»Ð° Ñти ноты, лежавшие на роÑле. МÑнÑики Ñыграл вÑÑŽ медленную чаÑть произведениÑ, затем, закреплÑÑ, Ñтал отрабатывать отдельные фразы. Он перебирал пальцами, пока Ñам не начинал Ñчитать, что Ñтого будет доÑтаточно. ПопадалиÑÑŒ Ñложные меÑта, где пальцы его не ÑлушалиÑÑŒ, и Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð»Ð° неровно – МÑнÑики понимал Ñто на Ñлух. Многие Ñонаты Моцарта в общем-то Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñложными Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполнениÑ, но ÑоберешьÑÑ Ñыграть так, чтобы понравилоÑÑŒ Ñамому, – и ощущаешь ÑÐµÐ±Ñ Ð² лабиринте. МÑнÑики же был как раз из тех, кто не боитÑÑ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ вÑтупить в такой лабиринт. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²ÑлушивалаÑÑŒ, как он терпеливо плутал по его закоулкам. ЗанÑтие продлилоÑÑŒ около чаÑа. Затем до нее донеÑÑÑ Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ð¾Ðº роÑльной крышки, и она Ñмогла различить в Ñтом хлопке отзвук раздражениÑ. Ðо Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñильного, умеренно изÑщного. ГоÑподин МÑнÑики, пуÑть даже находÑÑÑŒ (или ÑчитаÑ, будто находитÑÑ) в одиночеÑтве в Ñвоем проÑторном оÑобнÑке, не мог забыть о Ñамоконтроле. Такой уж он был человек. Дальше было повторение того, что ÑлучилоÑÑŒ накануне. СадилоÑÑŒ Ñолнце, ÑмеркалоÑÑŒ, вороны Ñ ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ возвращалиÑÑŒ на ночевку в горы. Ð’ домах, видневшихÑÑ Ð¿Ð¾ ту Ñтороны лощины, поÑтепенно зажигалиÑÑŒ огни. Свет в доме Ñемьи Ðкигава не Ð³Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ глубокой ночью. Ð’ Ñвете Ñтом чувÑтвовалоÑÑŒ беÑпокойÑтво людей, ломавших голову, куда она – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ â€“ могла запропаÑтитьÑÑ. По крайней мере, так ощущала она Ñама. Ей было Ñ‚Ñжко от того, что она ничего не могла Ñделать Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹, болевших за нее душой. Рвот в доме Томохико Ðмады (иными Ñловами, в том, где проживал Ñ Ñам) по ту же – противоположную – Ñторону лощины ÑовÑем не было видно никаких огней. Как будто в нем больше никто не жил. Темнело, но внутри вÑе равно не горел ни один огонек. И ниÑколько не походило, будто внутри него могут оказатьÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ-то люди. Странно, Ñклонив голову набок, думала МариÑ. Куда Ñто мог подеватьÑÑ ÑÑнÑÑй? ИнтереÑно, он знает, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð°? Ðочью наÑтал тот чаÑ, когда ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñть жутко захотелоÑÑŒ Ñпать. Ей в глаза будто пеÑку наÑыпали. Ðе ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð±Ð»ÐµÐ¹Ð·ÐµÑ€Ð° школьной формы, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÑƒÑ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в одеÑло и, вÑÑ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ð°, уÑнула. Рперед Ñтим вдруг поймала ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° мыÑли: «С кошкой мне было бы теплее». Кошка, которую дома держала МариÑ, почему-то ÑовÑем не мÑукала, лишь изредка урчала. ПоÑтому вполне можно было бы ÑкрыватьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ вмеÑте Ñ Ð½ÐµÐ¹. Ðо кошки, разумеетÑÑ, Ñ€Ñдом не было. И Ñама МариÑ, безгранично одинокаÑ, запершиÑÑŒ в маленькой и Ñовершенно мрачной комнате, не могла оттуда Ñбежать. И вот минула воÑкреÑÐ½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ. Когда ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулаÑÑŒ, в комнате было еще мрачновато. Ее наручные чаÑÑ‹ показывали около шеÑти. День поÑтепенно ÑтановитÑÑ Ð²Ñе короче. За окном шел дождь. Беззвучный, тихий, зимний дождь. ДогадатьÑÑ, что он идет, можно было разве что по каплÑм, падавшим Ñ Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ðº деревьев. Ð’ комнате было прохладно и Ñыро. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°: «Вот бы Ñюда Ñвитер!» У нее под шерÑÑ‚Ñным блейзером была лишь Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ð²ÑÐ·Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð»ÐµÑ‚ÐºÐ° да Ñ…Ð»Ð¾Ð¿ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð±Ð»ÑƒÐ·ÐºÐ°. Под блузкой – майка Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ рукавами. Одежда Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ð³Ð¾ днÑ, и Ñвитер ниÑколько бы не помешал. И тут она вÑпомнила, что в гардеробе той комнаты еÑть Ñвитер – теплый белеÑый Ñвитер из кашемира. Вот бы как-то умудритьÑÑ Ð¸ Ñходить за ним наверх, подумала МариÑ. Ðадеть под блейзер – Ñразу Ñтанет тепло. Однако выйти отÑюда и поднÑтьÑÑ Ð¿Ð¾ леÑтнице на верхний Ñтаж Ñлишком опаÑно. ОÑобенно в ту комнату. ПоÑтому оÑтаетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ терпеть в том, что еÑть. Конечно, холод не так уж и неÑтерпим, ведь Ñ Ð½Ðµ на каком-нибудь Крайнем Севере, где проживают, Ñкажем, инуиты. ЗдеÑÑŒ вÑе-таки пригород Одавары, а зима только началаÑÑŒ. Однако дождливое зимнее утро медленно, но верно пронизывало холодом вÑе ее тело. КазалоÑÑŒ, озноб пробирает ее до Ñамых коÑтей. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° глаза и подумала о ГавайÑÑ…. Когда она была маленькой, Ñ‚ÐµÑ‚Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ ездили туда отдыхать и брали ее Ñ Ñобой. Ðа плÑже Вайкики, взÑв напрокат маленькую доÑку Ð´Ð»Ñ Ñерфинга, она резвилаÑÑŒ на волнах, а когда уÑтавала – падала на белый пеÑок и загорала. Во вÑÑком Ñлучае, было тепло, вÑе вокруг казалоÑÑŒ ей безмÑтежным и приÑтным. Где-то выÑоко шелеÑтели пальмовые лиÑÑ‚ÑŒÑ â€“ их покачивал паÑÑат. Ð’ морÑкую даль уплывали белые облака. ÐаÑлаждаÑÑÑŒ Ñтими видами, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¸Ð»Ð° лимонад, до того холодный, что ломило в виÑках. Она вÑпомнила вÑе Ñто очень подробно, вплоть до мелочей. ПолучитÑÑ Ð»Ð¸ еще раз побывать в таком меÑте? Чтобы такое оказалоÑÑŒ возможным, Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð° отдать взамен вÑе, что угодно, подумала девочка. Ð’ деÑÑтом чаÑу опÑть поÑлышалÑÑ ÑˆÐ¾Ñ€Ð¾Ñ… домашних тапочек, на Ñлужебный Ñтаж ÑпуÑтилÑÑ ÐœÑнÑики. Ðажали на кнопку пуÑка Ñтиральной машины, полилаÑÑŒ клаÑÑичеÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ° (на Ñтот раз, кажетÑÑ, ÑÐ¸Ð¼Ñ„Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð‘Ñ€Ð°Ð¼Ñа), и примерно Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð»ÑÑ Ð»Ñзг тренажеров. Повторение прежнего. ОтличалаÑÑŒ только музыка, а во вÑем оÑтальном – ни малейших отклонений. ХозÑин дома, вне вÑÑких Ñомнений, был человеком привычек. ПоÑтиранное белье перемеÑтили в Ñушилку, а еще через Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð¸. ПоÑле Ñтого гоÑподин МÑнÑики больше вниз не ÑпуÑкалÑÑ. Комната приÑлуги его, похоже, и впрÑмь ÑовÑем не интереÑовала. (ЗдеÑÑŒ опÑть мой комментарий о времени. МÑнÑики в тот день поÑле Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ´Ð½Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑÑ Ð² мой дом, где ÑтолкнулÑÑ Ñ ÐœÐ°Ñахико Ðмадой, заехавшим проверить, не дома ли Ñ, и они побеÑедовали. Ðе знаю, почему, но и тогда МариÑ, похоже, не заметила отÑутÑтвие МÑнÑики.) РазмеренноÑть вÑей жизни МÑнÑики ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° только на руку. Так она понимала, чего ей ожидать, и могла планировать ÑобÑтвенные дейÑтвиÑ. Сильнее вÑего нервы изматывает, когда одно за другим проиÑходÑÑ‚ непредвиденные ÑобытиÑ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð»Ð° жизненный уклад МÑнÑики и приÑпоÑабливалаÑÑŒ к нему. ХозÑин почти не выходил из дома (наÑколько она знала то еÑть, никуда не выходил). Работал у ÑÐµÐ±Ñ Ð² кабинете, Ñам Ñтирал белье, Ñам готовил еду, когда наÑтупал вечер, ÑадилÑÑ Ð² гоÑтиной за «Стейнвей» и училÑÑ Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ. Иногда ему звонили, но не чаÑто – от Ñилы неÑколько звонков за день. Похоже, он вообще недолюбливал телефон. ВероÑтно, вÑÑŽ необходимую ÑвÑзь по работе (в каких объемах, правда, непонÑтно) поддерживает через компьютер в кабинете. Ð’ доме МÑнÑики главным образом прибиралÑÑ Ñам, но раз в неделю вызывал уборщиков. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð»Ð°, как он Ñам говорил об Ñтом, когда они Ñ Ñ‚ÐµÑ‚ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹ были здеÑÑŒ в прошлый раз. Мол, Ñовершенно не гнушаетÑÑ ÑƒÐ±Ð¾Ñ€ÐºÐ¾Ð¹ – как и ÑтрÑÐ¿Ð½Ñ Ð½Ð° кухне, Ñто хороший ÑпоÑоб отвлечьÑÑ. Вот только Ñ ÑƒÐ±Ð¾Ñ€ÐºÐ¾Ð¹ вÑего дома в одиночку он не ÑправитÑÑ, Ñто беÑполезно, поÑтому приходитÑÑ Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ профеÑÑионалов. При уборке он на Ð¿Ð¾Ð»Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð´Ð°ÐµÑ‚ дом. ИнтереÑно, в какой день недели Ñто проиÑходит? ЕÑли выпадет такой день, возможно, Ñ Ñмогу отÑюда Ñбежать, думала МариÑ. ÐавернÑка неÑколько человек Ñ Ð¸Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÐ¼ заедут в имение на машине. Ð”Ð»Ñ Ñтого ворота должны неÑколько раз открытьÑÑ Ð¸ закрытьÑÑ. Да и Ñамого МÑнÑики, пока идет уборка, дома не будет. ВыбратьÑÑ Ð¸Ð· Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ€Ñд ли окажетÑÑ Ñлишком уж Ñложно. Пожалуй, другой возможноÑти Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ³Ð° может и не предÑтавитьÑÑ. Вот только Ñлужбой уборки и не пахло. Понедельник проходил так же, как и воÑкреÑенье, Ñпокойно и без проиÑшеÑтвий. Моцарт в иÑполнении МÑнÑики день ото Ð´Ð½Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» точнее, ÑтановÑÑÑŒ вÑе больше похожим на музыку. ОбÑтоÑтельный и терпеливый человек. ПоÑтавил Ñебе цель – и неуклонно движетÑÑ Ðº ней. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ могла им не воÑхищатьÑÑ. И вÑе ж даже еÑли Моцарт в его иÑполнении будет звучать целоÑтно, без провалов, наÑколько приÑтна Ñта музыка будет на Ñлух? – в Ñомнении думала МариÑ, приÑлушиваÑÑÑŒ к звукам Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñтажа. Она питалаÑÑŒ крекерами и шоколадом, пила минералку. Ела питательные батончики Ñ Ð¾Ñ€ÐµÑ…Ð°Ð¼Ð¸. Попробовала конÑервы Ñ Ñ‚ÑƒÐ½Ñ†Ð¾Ð¼. Зубной щетки нигде не нашлоÑÑŒ, поÑтому чиÑтила зубы пальцем, а рот полоÑкала минеральной водой. Читала от корки до корки журналы «National Geographic» из Ñтопки в Ñпортзале – и почерпнула Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ новых знаний. О тиграх-людоедах в Бенгалии, о редких лемурах на МадагаÑкаре, об изменении рельефа в Большом каньоне, о добыче природного газа в Сибири, о Ñреднем возраÑте пингвинов Ðнтарктиды, о жизни кочевников на горных плато в ÐфганиÑтане, о жеÑтоком обрÑде поÑвÑщениÑ, который необходимо преодолеть юношам из глубин Ðовой Гвинеи. Получила предÑтавление о СПИДе и лихорадке Ðбола. Ð’Ñе Ñти разнообразные Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ живой природе, может быть, ей когда-нибудь и пригодÑÑ‚ÑÑ. Рможет, не пригодÑÑ‚ÑÑ Ð²Ð¾Ð²Ñе, но в любом Ñлучае других книг под рукой не оказалоÑÑŒ. И ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð»Ð° грызть ÑпонÑкие Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð² «National Geographic». Иногда она запуÑкала руку Ñебе под майку, чтобы проверить, не выроÑла ли у нее грудь, но та вÑе никак не роÑла. Ðаоборот, ей даже показалоÑÑŒ, что грудь у нее Ñтала меньше обычного. Затем она подумала о меÑÑчных. До Ñледующих, кажетÑÑ, оÑтавалоÑÑŒ еще дней деÑÑть. Ðикаких гигиеничеÑких принадлежноÑтей здеÑÑŒ нигде нет (на Ñлучай землетрÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð°Ñена Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð³Ð°, но ни тампонов, ни влажных Ñалфеток она не обнаружила – видимо, приÑутÑтвие женщин в раÑчеты хозÑина Ñтого дома никак не входило). Еще не хватало, еÑли прÑмо здеÑÑŒ у нее начнетÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÑтруациÑ. Ðо до тех пор она, вероÑтно, как-нибудь отÑюда да выберетÑÑ. ВероÑтно. Ðе торчать же ей в таком меÑте целых деÑÑть дней. Во вторник около деÑÑти наконец-то приехала машина Ñлужбы уборки. С верхнего двора поÑлышалаÑÑŒ Ð¾Ð¶Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½, доÑтававших из кузова инвентарь. Тем утром МÑнÑики не Ñтал заниматьÑÑ Ð½Ð¸ Ñтиркой, ни упражнениÑми и ÑовÑем не ÑпуÑкалÑÑ, поÑтому ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ понадеÑлаÑÑŒ: неужели ÑегоднÑ? Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы МÑнÑики изменил Ñвоим повÑедневным привычкам, должна быть веÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. Ее надежда оправдалаÑÑŒ. Стоило поÑвитьÑÑ Ñ„ÑƒÑ€Ð³Ð¾Ð½Ñƒ Ñлужбы уборки, как МÑнÑики Ñел в «Ñгуар» и куда-то уехал. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñпешно прибралаÑÑŒ в комнате приÑлуги. Бутылки из-под воды и бумажную обертку крекеров Ñобрала в муÑорный пакет и оÑтавила его на виду – навернÑка уборщики его заметÑÑ‚ и заберут. ОдеÑло аккуратно Ñвернула и положила обратно в шкаф, начиÑто удалила Ñледы неÑкольких дней Ñвоего Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² комнате. Ð’Ñе она делала очень тщательно. Затем повеÑила на плечо Ñумку и крадучиÑÑŒ поднÑлаÑÑŒ по леÑтнице. Чтобы не попаÑтьÑÑ Ð½Ð° глаза уборщикам, проÑчитала Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ на цыпочках миновала коридор. Стоило подумать о той комнате, как учащенно забилоÑÑŒ Ñердце, но об одежде из гардероба она вÑпоминала тепло. Вот бы разглÑдеть да потрогать ее в Ñвое удовольÑтвие… Ðо времени на Ñто нет, нужно Ñпешить. Ðе Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐµÐ¼, она вышла из прихожей и бегом уÑтремилаÑÑŒ вверх по дорожке. Как она и надеÑлаÑÑŒ, ворота не закрывали: работавшие на учаÑтке люди то и дело Ñновали туда-Ñюда, и Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ открывать и закрывать ворота никто не ÑобиралÑÑ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ Ð±ÐµÑпечным видом вышла из помеÑÑ‚ÑŒÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ. ÐŸÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· ворота, она вдруг поймала ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° мыÑли: а что, дейÑтвительно можно так проÑто, Ñовершенно не напрÑгаÑÑÑŒ, взÑть и уйти прочь из Ñтого меÑта? Ðеужели не нужно платить никакую цену, не будет ничего Ñложного и Ñурового? Вроде того мучительного обрÑда поÑвÑщениÑ, какой уÑтраивали юношам того коренного племени Ðовой Гвинеи? О нем ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð»Ð° в «National Geographic». Разве Ñто не требуетÑÑ Ð² качеÑтве некоего ÑвидетельÑтва? Ðо Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль пронеÑлаÑÑŒ у нее в голове и мигом пропала. Куда больше ее переполнÑла радоÑть оÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñле удачного побега. Было паÑмурно – казалоÑÑŒ, из льнувших к земле гуÑтых туч вот-вот хлынет промозглый дождь. Однако МариÑ, задрав голову к небу, неÑколько раз глубоко вдохнула и ощутила ÑÐµÐ±Ñ Ð±ÐµÑконечно ÑчаÑтливой. Как некогда на плÑже Вайкики, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° пальму, шелеÑÑ‚Ñщую лиÑтьÑми на ветру. Я Ñвободна! – думала она. Могу пойти куда захочу! Больше не нужно, ÑжавшиÑÑŒ, дрожать во мраке. Я жива, и мне Ñледует радоватьÑÑ Ð¸ благодарить уже за Ñто. Прошло вÑего четыре днÑ, но мир, предÑтавший теперь перед ее глазами, выглÑдел оживленно и Ñрко. КазалоÑÑŒ, каждый куÑтик, каждое деревце пышет ÑвежеÑтью и полно жизненных Ñил. Запах ветра заÑтавлÑл Ñердце ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ ÑƒÑ‡Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð¾. Однако мешкать в таком меÑте не годилоÑÑŒ: вдруг МÑнÑики что-нибудь забыл и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÐµÑ‚ÑÑ? Ðужно поÑкорее отÑюда убиратьÑÑ. Чтобы никто ничего не заподозрил, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° нее, МариÑ, как уж Ñмогла, разгладила мÑтую школьную форму (она Ñпала, не ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐµÐµ, неÑколько ночей крÑду), пригладила волоÑÑ‹ и Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‚Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ видом быÑтро ÑпуÑтилаÑÑŒ по Ñклону. СпуÑтившиÑÑŒ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñклона, она перешла через дорогу и поднÑлаÑÑŒ на другой. Только при Ñтом направилаÑÑŒ не к Ñебе домой, а первым делом пришла ко мне – хотела поделитьÑÑ Ñвоим замыÑлом. Ðо в доме никого не оказалоÑÑŒ: Ñколько б ни давила ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð° кнопку звонка, никто ей так и не открыл. ПонÑв, что вÑе беÑполезно, девочка направилаÑÑŒ в зароÑли и подошла к Ñклепу за кумирней. Там она увидела, что крышка плотно затÑнута полиÑтиленовым тентом. Прежде его здеÑÑŒ не было. Тент прочно привÑзали ко вбитым в землю колышкам, а поверх него разложили камни-грузила. Ðарочно, чтобы в Ñклеп проÑто так попаÑть или заглÑнуть Ñтало невозможно. Пока ее тут не было, кто-то (кто именно – неизвеÑтно) преградил к нему доÑтуп, видимо, решив, что оÑтавлÑть Ñклеп открытым опаÑно. Ð’Ñтав перед закрытой Ñмой, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑлушалаÑÑŒ, но изнутри никаких звуков не донеÑлоÑÑŒ. (Мой комментарий: еÑли она не Ñлышала звона погремушки, значит, к тому времени Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ не было в Ñклепе – или Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто уÑнул.) Упали первые капли холодного дождÑ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что пора возвращатьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ – навернÑка же вÑе родные уже извелиÑÑŒ. Ðу, хорошо, допуÑтим, Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑÑŒ, раÑÑуждала она. ПридетÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÑÑнÑть, где была вÑе Ñти четыре днÑ. СознаватьÑÑ, что тайком проникла в дом гоÑподина МÑнÑики и там ÑкрывалаÑÑŒ, никак нельзÑ. Скажи кому такое – и будет Ñкандал. ÐавернÑка они Ñообщили о моей пропаже в полицию. Там узнают, что Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð½Ð¾ пробралаÑÑŒ в дом гоÑподина МÑнÑики, и, глÑдишь, привлекут к ответÑтвенноÑти. Тогда ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð° отговорку, будто оÑтупилаÑÑŒ и упала в Ñклеп – и вÑе Ñти четыре Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ могла оттуда выбратьÑÑ. Ðо ÑÑнÑÑй – в ÑмыÑле, Ñто она обо мне – Ñлучайно заметил ее там и ÑпаÑ. Придумав такой вот Ñценарий, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑлаÑÑŒ ÑговоритьÑÑ Ñо мной, чтоб мы отвечали на вопроÑÑ‹ Ñкладно. Вот только Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð° не оказалоÑÑŒ, а Ñклеп оказалÑÑ Ð·Ð°Ñ‚Ñнут тентом так, что попаÑть внутрь, а тем более – выбратьÑÑ Ð¸Ð· него – было очень непроÑто. Ее план провалилÑÑ, хотÑ, еÑли бы вÑе ÑложилоÑÑŒ, мне пришлоÑÑŒ бы объÑÑнÑть в полиции, зачем потребовалоÑÑŒ нарочно подгонÑть технику и вÑкрывать Ñтот Ñклеп, что Ñамо по Ñебе Ñулило мне немалые хлопоты. Тогда ей пришло на ум инÑценировать потерю памÑти. Кроме Ñтого, в голову ничего не приходило. ДеÑкать, что было Ñо мной вÑе Ñти четыре Ð´Ð½Ñ â€“ Ñовершенно не помню. ВмеÑто памÑти – пуÑтота. Пришла в ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° другой Ñтороне горы. ОÑтавалоÑÑŒ только держатьÑÑ Ñтой легенды. ПомнитÑÑ, она видела Ñериал, ÑвÑзанный Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€ÐµÐ¹ памÑти. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ знала, как люди воÑпримут ее объÑÑнение: навернÑка начнут дотошно раÑÑпрашивать – и родÑтвенники, и полициÑ. Еще к пÑихиатру, глÑдишь, поведут. ПоÑтому лучше вÑего ÑтоÑть на Ñвоем: ничего не помню, и точка. РаÑтрепать волоÑÑ‹, измазать грÑзью руки и ноги, меÑтами поцарапатьÑÑ Ð¸ вÑем Ñвоим видом показывать, будто вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð° в горах. Рчто еще делать? Только разыгрывать от начала и до конца такой вот Ñпектакль. Она так и поÑтупила. Даже комплимента ради ее предÑтавление Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ назвать иÑкуÑным, однако другого выбора у нее не оÑтавалоÑÑŒ. Вот что поведала мне ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава. Примерно на Ñтом меÑте вернулаÑÑŒ ее тетушка. Было Ñлышно, как «тоёта приуÑ» оÑтанавливаетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ моим домом. – Думаю, лучше помалкивать и никому не говорить, что приключилоÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ на Ñамом деле, – Ñказал Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ. – Ðе говори ничего больше никому. ПуÑть Ñто оÑтанетÑÑ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ñекретом. – Конечно, – ответила она. – Конечно, Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ ни за что не Ñкажу. РеÑли даже и раÑÑкажу, мне вÑе равно никто не поверит. – Я верю. – Тем Ñамым круг замкнетÑÑ? – Ðе знаю, – ответил Ñ. – БоюÑÑŒ, еще не полноÑтью. Ðо… как-нибудь Ñдюжим. Ð¡Ð°Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑÐ½Ð°Ñ Ñ„Ð°Ð·Ð°, надеюÑÑŒ, уже позади. – Смер-то-ноÑ-на-Ñ? Я кивнул. – Да, ÑмертоноÑÐ½Ð°Ñ Ñ„Ð°Ð·Ð°. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñекунд деÑÑть Ñмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² упор, а затем тихо ÑпроÑила: – Командор на Ñамом деле ÑущеÑтвует? – Да, Командор на Ñамом деле ÑущеÑтвует, – ответил Ñ. И Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð» его наÑмерть вот Ñтой Ñамой рукой. Ðа Ñамом деле. Ðо об Ñтом Ñ, конечно же, Ñказать ей не мог. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ раз коротко кивнула. ÐавернÑка она Ñохранит нашу тайну навÑегда. Ðто будет наша Ñ Ð½ÐµÑŽ очень Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð°. ЕÑли б Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ мог, то хотел бы поведать ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ñƒ: вÑÑŽ ту одежду в гардеробе, защитившую девочку от чего-то, ноÑила до замужеÑтва ее Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ. Ðо и Ñтого Ñделать Ñ Ð½Ðµ мог. Ðе было у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ права. Ð’Ñ€Ñд ли имелоÑÑŒ оно и у Командора. Ðтим правом в целом мире обладал лишь один человек – МÑнÑики, вот только он врÑд ли Ñтим правом воÑпользуетÑÑ. Рмы вÑе живем, Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ñ‹, которых не можем поведать друг другу. 63 Вот только думаешь ты о другом У Ð½Ð°Ñ Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° тайна. Ð’Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð°, извеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ нам двоим. Я раÑÑказал ей, что мне пришлоÑÑŒ иÑпытать в подземном мире, она же поведала мне, что Ñ Ð½ÐµÐ¹ приключилоÑÑŒ в доме МÑнÑики. Картины «УбийÑтво Командора» и «Мужчина Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“» надежно упакованы и ÑпрÑтаны на чердаке дома Томохико Ðмады. Об Ñтом знают тоже лишь два человека на вÑем белом Ñвете: Ñ Ð¸ она. Конечно, еще знает об Ñтом и филин, только он ничего не раÑÑкажет и будет хранить нашу тайну в идеальной тишине. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð°Ð¼Ð¸ захаживала ко мне в гоÑти (ÑкрываÑÑÑŒ от тетушки, приходила по Ñвоей тайной тропе). И тогда мы Ñ Ð½ÐµÐ¹ на пару, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð¸, пыталиÑÑŒ выÑÑнить, нет ли между нашими параллельными иÑториÑми общих точек ÑоприкоÑновениÑ. Я, признатьÑÑ, тревожилÑÑ, что Сёко Ðкигава что-то заподозрит: почему Ñто Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€ÐµÑ…Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñти у ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ мое «трехдневное дальнее путешеÑтвие» Ñовпадают по Ñрокам? Однако ей Ñто даже не пришло на ум – ну и, конечно, Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ упуÑтила Ñтот факт из виду. О тайной тропе они не знали, а дом, в котором живу Ñ, – аж «на той Ñтороне горного крÑжа». ÐŸÐ¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñчитала Ð¼ÐµÐ½Ñ Â«Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼, живущим по ÑоÑедÑтву», и потому не удоÑужилаÑÑŒ наведатьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹ÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑтоÑтельÑтв. То, что ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð° мне, Сёко Ðкигава, похоже, полиции не Ñообщила – видимо, не Ñочла Ñти ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтойными вниманиÑ. ЕÑли бы полицейÑкие ÑоотнеÑли Ñроки пропажи ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ моего иÑчезновениÑ, возникла бы Ñ‰ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑитуациÑ. Ð’ конечном итоге Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не закончил портрет ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигавы. Он был близок к завершению, и мне оÑтавалоÑÑŒ нанеÑти поÑледние штрихи и мазки, однако Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑалÑÑ Ð¿Ð¾ÑледÑтвий. Положим, Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ñƒ картину, и МÑнÑики Ñделает вÑе возможное и невозможное, чтобы заполучить ее в Ñвои руки. Что бы он там ни говорил, в Ñтом он был предÑказуем. Я не хотел отдавать ему в руки Ñтот портрет. Я не мог позволить картине занÑть меÑто на Ñтене в «храме» МÑнÑики. КрылоÑÑŒ в Ñтом нечто опаÑное. ПоÑтому в конечном итоге Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» оÑтавить картину незавершенной. Впрочем, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ð½Ð° очень понравилаÑÑŒ: «ЗдеÑÑŒ очень точно передан мой нынешний внутренний мир», – Ñказала она – и еще Ñказала, что, по возможноÑти, хотела бы оÑтавить картину Ñебе. Я Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью вручил ей незаконченный портрет (приложив, как и обещал, три ÑÑкиза). Она решила: наоборот, хорошо, что картина незавершеннаÑ. – По-моему, Ñто клаÑÑно. Картина незавершеннаÑ, а значит, Ñ Ñама так и оÑтануÑÑŒ на ней навÑегда будто бы незавершенной, неÑовершенной, – добавила МариÑ. – Людей Ñ Ñовершенной Ñудьбой не бывает. Ð’Ñе люди беÑконечно неÑовершенны. – ГоÑподин МÑнÑики тоже? – ÑпроÑила МариÑ. – Он как никто другой выглÑдит очень Ñовершенным. – ГоÑподин МÑнÑики тоже, Ñкорее вÑего, неÑовершенен, – ответил Ñ. МÑнÑики ниÑколько не Ñовершенный человек – Ñ Ð² Ñтом убежден. Именно поÑтому он по ночам выÑматривает через окулÑры выÑокоточного Ð±Ð¸Ð½Ð¾ÐºÐ»Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигаву. Он проÑто не может без Ñтого жить. Ð¡ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñвою тайну, он тем Ñамым ловко ÑохранÑет Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ ÑобÑтвенного Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð² Ñтом мире. ВероÑтно, Ð´Ð»Ñ ÐœÑнÑики Ñто в чем-то Ñродни длинному шеÑту в руках циркача-канатоходца. Конечно же, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что МÑнÑики наблюдает за ее домом в бинокль. Однако не Ñказала об Ñтом больше никому (кроме менÑ) – не поделилаÑÑŒ даже Ñ ÑобÑтвенной тетей. Зачем ему Ñто нужно? Причина так и оÑталаÑÑŒ неÑÑна, но отчего-то желание выÑÑнить Ñто у ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ возникало. Она проÑто ни в коем Ñлучае не раздвигала шторы у ÑÐµÐ±Ñ Ð² комнате. Ее выцветшие оранжевые шторы так и оÑтавалиÑÑŒ вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ задернутыми. РпереодеваÑÑÑŒ по вечерам, она Ñледила, чтобы Ñвет в комнате был потушен. Что же каÑалоÑÑŒ других комнат, ее оÑобо не беÑпокоило, что там за ней поÑтоÑнно украдкой подÑматривают. Ðаоборот, оÑознание Ñтого ее даже чем-то забавлÑло. Рможет, Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ имело значение, что об Ñтом знает лишь она одна. По мнению МариÑ, Сёко Ðкигава продолжала Ñвои Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐœÑнÑики: раз или два в неделю ÑадилаÑÑŒ в машину и ехала к нему. И каждый раз, похоже, их вÑтречи заканчивалиÑÑŒ поÑтелью (ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑƒÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð° об Ñтом обинÑками). Ð¢ÐµÑ‚Ñ Ð½Ðµ говорила, куда ездит, но девочке и так было понÑтно. Когда Ñ‚ÐµÑ‚Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ домой, цвет ее моложавого лица был лучше обычного. Так или иначе, каким бы оÑобым личным проÑтранÑтвом ни окружал ÑÐµÐ±Ñ ÐœÑнÑики, ÑпоÑобов препÑÑ‚Ñтвовать его отношениÑм Ñ Ð¡Ñ‘ÐºÐ¾ Ðкигавой у ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ оказалоÑÑŒ. Что ж поделаешь? ПуÑть идут ÑовмеÑтной дорогой, раз они того хотÑÑ‚. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð»Ð°, чтобы их Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ, наÑколько Ñто возможно, не каÑаÑÑÑŒ ее. И чтобы она могла ÑохранÑть Ñвою незавиÑимоÑть поодаль от Ñтого водоворота. Однако мне казалоÑÑŒ, что Ñто, во вÑÑком Ñлучае, было непроÑто. Рано или поздно в той или иной Ñтепени МариÑ, того не подозреваÑ, Ñама угодит в Ñтот водоворот – Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾Ð³Ð¾ его ÐºÑ€Ð°Ñ Ð²Ñкоре окажетÑÑ Ð² Ñамой что ни еÑть Ñердцевине. МÑнÑики, должно быть, продолжал Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¡Ñ‘ÐºÐ¾ Ðкигавой Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð¼ на ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ â€“ мыÑль об Ñтой девочке никогда его не покинет. Был в Ñтом изначально умыÑел или нет, но теперь иначе он поÑтупать не мог – в Ñтом он Ñам, вÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Ñуть. Рхотел того или нет, познакомил их вÑе-таки Ñ. МÑнÑики и Сёко Ðкигава впервые вÑтретилиÑÑŒ в Ñтом доме, как того потребовал он. Рон – человек, привыкший получать то, чего захочет, Ð½ÐµÐ²Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð¸ на что. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ знала, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñть ожидает Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¿Ñтого размера и обувь, но предполагала, что вÑÑ Ñта одежда бывшей любовницы хозÑина оÑобнÑка навернÑка будет вечно хранитьÑÑ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð½Ð¾ Ñокрытой от поÑторонних глаз там же, в гардеробе, или в каком-либо другом меÑте. Как бы в дальнейшем ни ÑкладывалиÑÑŒ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐœÑнÑики Ñ Ð¡Ñ‘ÐºÐ¾ Ðкигавой, у него врÑд ли подниметÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ° выброÑить или Ñжечь вÑÑŽ Ñту одежду. Почему? Она – отражение его души и потому заÑлуживает вечного Ð¿Ð¾ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² его храме. Я отказалÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ веÑти кружок риÑованиÑ. Руководителю Школы художеÑтвенного Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑÑнил, что хочу больше уделÑть времени ÑобÑтвенному творчеÑтву. Он пуÑть и неохотно, но ÑоглаÑилÑÑ Ñ Ñтим. Так и Ñказал: – О Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº о преподавателе Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°ÑŽ очень хорошие отзывы. – И Ñто, как мне показалоÑÑŒ, не было голоÑловной леÑтью. Я вежливо поблагодарил его за добрые Ñлова. До конца года Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð» веÑти кружок, а он тем временем подыÑкал мне замену: женщину Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¼ характером и Ñлоновьими глазами, лет шеÑтидеÑÑти пÑти, в прошлом – Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð¿Ð¸Ñи в Ñтарших клаÑÑах Ñредней школы. МÑнÑики иногда мне звонил – проÑто так, без какого-либо повода, и мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ болтали. Каждый раз он Ñпрашивал, вÑе ли по-Ñтарому в Ñклепе за кумирней, и каждый раз Ñ ÐµÐ¼Ñƒ отвечал, что там нет никаких перемен. Так оно и было на Ñамом деле. Склеп оÑтавалÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ затÑнут полиÑтиленовым тентом Ñинего цвета. Иногда на прогулке Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»Ñдывал в то меÑто, чтобы проверить, но никаких Ñледов не замечал. Ðикто не пыталÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Ñодрать, вÑе камни-грузила тоже покоилиÑÑŒ на Ñвоих меÑтах. И больше Ñ Ñтим Ñклепом не проиÑходило ничего Ñтранного и подозрительного. Ðе доноÑилÑÑ Ð¿Ð¾Ñреди ночи звон погремушки, не поÑвлÑлÑÑ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€ (равно как и кто-либо другой). Склеп попроÑту мирно ÑущеÑтвовал Ñреди Ñвоих зароÑлей. ÐапраÑно раздавленный гуÑеницами ÑкÑкаватора миÑÐºÐ°Ð½Ñ‚ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ñтепенно обрел прежнюю бодроÑть и опÑть разроÑÑÑ, укрыв Ñклеп Ñвоими буйными ÑтеблÑми. МÑнÑики Ñчитал, что вÑе дни, пока Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было дома, Ñ Ð±ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ð»Ð°Ð·Ð½Ð¾ провел в Ñклепе. Как мне удалоÑÑŒ там очутитьÑÑ, он объÑÑнить не мог, но ведь обнаружил он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ там. Ðто неоÑпоримый факт, опровергнуть который невозможно, а потому он и не ÑвÑзывал мое иÑчезновение Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ð¶ÐµÐ¹ МариÑ. Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ два Ñтих ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ â€“ Ñлучайное Ñовпадение. Я попыталÑÑ Ð¾Ñторожно прощупать, не возникало ли у него ощущение, как еÑли бы в те напрÑженные дни кто-то украдкой прÑталÑÑ Ñƒ него дома. Ðо никакой опаÑки в его ответах не уловил – ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, МÑнÑики ÑовÑем ничего не заметил. Положим, так – но тогда выходит, что перед гардеробом запретной комнаты ÑтоÑл не он? Кто же Ñто мог быть? Звонить-то он звонил, но Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор ко мне больше не заглÑдывал. Пожалуй, Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚Ñ Ð¡Ñ‘ÐºÐ¾ Ðкигаву, он переÑтал иÑпытывать потребноÑть в наших вÑтречах – или же проÑто утратил ко мне интереÑ. Рможет – и то, и другое. Однако мне, в общем-то, было вÑе равно, вот только порой Ñ Ñкучал по рокоту Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Â«Ñгуара», когда машина взбираетÑÑ ÐºÐ¾ мне по Ñклону. Ðо даже так, еÑли Ñудить по его редким звонкам – а звонил он обычно ближе к воÑьми вечера, – ÑдаетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, ему по-прежнему было необходимо поддерживать хоть какую-то ÑвÑзь между нами. Или же ему не давал Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ Ñам факт, что он доверил мне Ñвою тайну: ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ быть его родной дочерью. Правда, Ñ Ð½Ðµ думаю, что он беÑпокоитÑÑ, будто Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð¼ его тайну, Ñкажем, Сёко Ðкигаве или Ñамой МариÑ. Он, разумеетÑÑ, знал, что Ñ Ð½Ðµ болтлив и держу Ñзык за зубами. Ð’ людÑÑ…, похоже, он разбиралÑÑ Ð²ÐµÑьма неплохо. Однако кем бы ни был его ÑобеÑедник, то, что МÑнÑики доверил кому-то Ñвою Ñокровенную тайну, Ñтало поÑтупком ÑовÑем Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ не характерным. Даже такой волевой человек, как он, – и тот порой уÑтает хранить Ñекрет в одиночку. Рможет, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ попроÑту нуждалÑÑ Ð² чьем-то учаÑтии, и Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ Ñравнительно безвредным. Ðамеренно ли МÑнÑики иÑпользовал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñамого начала или нет – в любом Ñлучае Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ оÑтаватьÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ благодарным, ведь именно он вызволил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· Ñклепа. ЕÑли бы он не пришел и, ÑпуÑтив мне леÑтницу, не вытащил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° поверхноÑть, Ñ Ð±Ñ‹ закончил Ñвои дни там, в кромешной темноте. Мы в некотором ÑмыÑле выручали друг друга и потому теперь квиты. Когда Ñ Ñообщил МÑнÑики, что Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐµÐµ незаконченный портрет, он лишь кивнул в ответ. Картину заказывал он, однако теперь, вероÑтно, оÑобо в ней не нуждалÑÑ. Рможет, Ñчитал, что ÑмыÑла в незавершенной картине нет. Или вообще думал как-то иначе. Через неÑколько дней поÑле нашего поÑледнего разговора Ñ Ð²Ñтавил картину «Склеп в зароÑлÑх» в проÑтенькую раму и Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ ÐµÐµ МÑнÑики. Положил в багажник «короллы» и повез ему домой. Как оказалоÑÑŒ потом, мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ виделиÑÑŒ в поÑледний раз. – Ðто вам в благодарноÑть за мое ÑпаÑение. Примите на памÑть, – Ñказал Ñ. Картина ему, похоже, понравилаÑÑŒ (Ñ Ð¸ Ñам Ñчитаю, что она получилаÑÑŒ довольно-таки неплохо). Он предложил мне принÑть вознаграждение, но Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ отказалÑÑ. И без того Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð» от него больше, чем полагалоÑÑŒ, поÑтому брать Ñверх того даже не подумывал. Ðе хотелоÑÑŒ, чтобы между нами опÑть как-то вÑплыли деньги. Теперь мы были проÑто ÑоÑедÑми, жили по разные Ñтороны узкой лощины, и мне хотелоÑÑŒ поддерживать наши Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸. Томохико Ðмада покинул мир в Ñубботу в конце той недели, когда Ñ ÑпаÑÑÑ Ð¸Ð· Ñклепа. Ð’ коме, длившейÑÑ Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð³Ð°, у него проÑто оÑтановилоÑÑŒ Ñердце. Отошел он тихо и очень еÑтеÑтвенно, будто локомотив замедлил ход, Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° конечную Ñтанцию. МаÑахико вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»ÑÑ Ñ€Ñдом, а когда его отца не Ñтало, позвонил мне. – Ушел мирно, – Ñообщил он. – Когда придет мой черед, хотелоÑÑŒ бы так же Ñпокойно. Ð’ уголках его губ точно заÑтыла Ð»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. – Улыбка? – переÑпроÑил Ñ. – Да нет, не улыбка – проÑто мне так показалоÑÑŒ. Я говорил, тщательно Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñлова. – Конечно, мне жаль, что он умер, но твой отец Ñмог уйти Ñпокойно – и Ñто, наверное, хорошо. – До Ñередины недели он еще приходил в Ñознание, но передать на Ñловах ничего не захотел. Прожил девÑноÑто Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ð¼ лет – пожил вволю, как хотел, и навернÑка перед Ñмертью ни о чем не жалел, – Ñказал МаÑахико. Ðет, ему было о чем Ñожалеть – на Ñердце у него лежала какаÑ-то Ñ‚ÑжеÑть. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ€ÐµÑ‚Ð½Ð¾, знал только он, а теперь не узнает никто. Вовеки. МаÑахико Ñказал: – СдаетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, предÑтоÑÑ‚ хлопотные деньки. Как-никак отец был извеÑтной личноÑтью. Много чем придетÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, ведь Ñ ÐµÐ³Ð¾ наÑледник, мне и предÑтоит брать вÑе в Ñвои руки. Ðемного поутихнет – Ñпокойно поговорим. Я поблагодарил МаÑахико за то, что он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑтил, и на Ñтом мы попрощалиÑÑŒ. Смерть Томохико Ðмады, как мне показалоÑÑŒ, принеÑла в его дом еще более глубокую тишину. Да оно и понÑтно, ведь то была обитель, в которой он прожил долгие годы. Я провел неÑколько дней вмеÑте Ñ Ñтой тишиной – гуÑтой, но отнюдь не претÑщей. Ðто была ни Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ не ÑвÑзаннаÑ, можно Ñказать, чиÑтаÑ, без примеÑи тишь. Мне казалоÑÑŒ, что на Ñтом завершилаÑÑŒ череда Ñобытий, и здеÑÑŒ воцарилоÑÑŒ ÑпокойÑтвие, которое приходит поÑле того, как улажено важное дело. Через две недели поÑле кончины Томохико Ðмады Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð¾ навеÑтила ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава – прокралаÑÑŒ вечером, точно оÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐºÐ°. Поговорив Ñо мной, отправилаÑÑŒ обратно. Ð’Ñтреча наша продлилаÑÑŒ недолго: дома теперь за нею приглÑдывали Ñтроже, и она больше не могла Ñвободно покидать дом, как прежде. – Похоже, грудь у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñтепенно подроÑла, – Ñообщила мне МариÑ. – ПоÑтому недавно мы Ñ Ñ‚ÐµÑ‚ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹ ездили покупать мне лифчик. ОказываетÑÑ, еÑть лифчики Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ñ…. Ð’Ñ‹ знали? Я ответил, что нет. ПоÑмотрел на ее грудь, но под шетландÑким Ñвитером каких-то выпуклоÑтей не заметил. – Пока не вижу разницы, – Ñказал Ñ. – Потому что там лишь тонкие вÑтавки. ЕÑли грудь у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð½ÐµÑ‚ ни Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ ни Ñ Ñего выделÑтьÑÑ, вÑе Ñразу подумают, будто Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то подкладываю. Разве нет? ПоÑтому Ñ Ð¸ начала Ñ Ñамых тонких, а Ñо временем понемногу буду подкладывать больше. Дело Ñто хлопотное. Еще ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑÑказала мне, как женщина из полиции подробно раÑÑпрашивала, где она провела четыре днÑ. Ð’ целом обращалаÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¹ по-доброму, но неÑколько раз вÑерьез разозлилаÑÑŒ. РМариÑ, как бы там ни было, ÑтоÑла на Ñвоем: кроме того, как бродила в горах, ничего не помню, по пути заблудилаÑÑŒ, а дальше перед глазами Ñловно пелена. Ð’ Ñумке вÑегда ноÑила Ñ Ñобой минеральную воду и шоколадные батончики. Видимо, ими и питалаÑÑŒ. И кроме Ñтого, ничего не Ñказала – держалаÑÑŒ, в общем, крепко, как огнеÑтойкий Ñейф, в Ñтом ей не откажешь. Ð’Ñ‹ÑÑнив, что девочку не похищали Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ выкупа, ее отвезли в указанную полицией больницу, где оÑмотрели травмы на теле. Они хотели знать, нет ли Ñледов ÑекÑуального принуждениÑ, а когда понÑли, что ничего подобного не ÑлучилоÑÑŒ, похоже, утратили к ней профеÑÑиональный интереÑ. ПроÑто девочка-подроÑток неÑколько дней не возвращалаÑÑŒ домой, ÑлонÑлаÑÑŒ по окреÑтноÑÑ‚Ñм. Ðе такое уж и редкое Ñвление. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью уничтожила ту школьную форму, что была на ней. Ð’ÑÑ‘: темно-Ñиний блейзер, юбку в клеточку, белую блузку, вÑзаный жилет, туфли, – и купила веÑÑŒ комплект заново. Так Ñказать, Ð´Ð»Ñ Ñмены наÑтроениÑ. И дальше продолжила привычную жизнь, будто Ñ Ð½ÐµÐ¹ ничего не ÑлучилоÑÑŒ, – вот только переÑтала поÑещать изоÑтудию (да и в любом Ñлучае она уже вышла из возраÑта детÑкой группы). СобÑтвенный – незавершенный – портрет моей работы она повеÑила у ÑÐµÐ±Ñ Ð² комнате. Я не мог предÑтавить, какой она Ñтанет женщиной. Девочки ее возраÑта Ñтремительно менÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐºÐ°Ðº внешне, так и внутренне. Ð’ÑтретимÑÑ ÑпуÑÑ‚Ñ Ð³Ð¾Ð´Ñ‹ – глÑдишь, ÑовÑем ее не узнаю. ПоÑтому Ñ Ð±Ñ‹Ð» очень рад, что Ñумел Ñохранить в таком виде – пуÑть и на незавершенном портрете – облик тринадцатилетней МариÑ. Ведь в Ñтом реальном мире нет ни одного облика, который ÑохранÑлÑÑ Ð±Ñ‹ долго. Позвонив прежнему агенту в Токио, Ñ Ñообщил, что хочу вновь принÑтьÑÑ Ð·Ð° портреты. Ðгент был неÑказанно рад моему пожеланию. Ведь они поÑтоÑнно нуждаютÑÑ Ð² опытных художниках. – Ðо вы, кажетÑÑ, говорили, что переÑтали риÑовать портреты на заказ, – Ñказал агент. – Я неÑколько изменил Ñвое мнение, – ответил Ñ, но при Ñтом не уточнил, каким образом. Рон тоже не Ñтал Ñпрашивать. Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» пожить, не Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð¸ о чем. МеханичеÑки водить рукой, Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°-гора один за другим обычные заказные портреты. Ðта работа должна была принеÑти мне ÑкономичеÑкую ÑтабильноÑть. Я Ñам не знал, как долго продлитÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ образ жизни, но теперь хотел заниматьÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ Ñтим. ПроÑто бездушно применÑть отработанные приемы и не пропуÑкать в ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… лишних Ñмоций. Хотел не иметь никакого Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº идеÑм и метафорам. Хотел не впутыватьÑÑ Ð² мудреные личные обÑтоÑтельÑтва очень обеÑпеченного загадочного человека, живущего на другой Ñтороне лощины. Мне хотелоÑÑŒ без вÑÑкой задней мыÑли выÑтавить хранÑщуюÑÑ Ð² Ñекрете извеÑтную картину – и в результате не оказатьÑÑ Ð²Ñ‚Ñнутым в узкий боковой лаз мрачного подземельÑ. Вот то главное, что требовалоÑÑŒ мне ÑейчаÑ. Я вÑтретилÑÑ Ð¸ поговорил Ñ Ð®Ð´Ð·Ñƒ. Мы пили кофе и «Перрье» в кафе поблизоÑти от ее конторы и беÑедовали. Ее живот оказалÑÑ Ð½Ðµ таким большим, как Ñ ÐµÐ³Ð¾ мыÑленно предÑтавлÑл. – Ты что, не ÑобираешьÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÑƒÐ¶ за того человека? – первым делом поинтереÑовалÑÑ Ñ. Она покачала головой: – Пока что нет. – Почему? – ПроÑто мне кажетÑÑ, что лучше Ñтого не делать. – Ðо ребенка рожать будешь? Она коротко кивнула. – Конечно. Обратного пути уже нет. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑˆÑŒ вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼? – ВмеÑте мы не живем. С тех пор, как ты ушел, Ñ Ð²Ñе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð°. – Почему? – Ðу, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° потому, что Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ до Ñих пор не разведена. – Ðо Ñ Ð¶Ðµ поÑтавил печать и подпиÑÑŒ в документах, которые мне приÑылали. ПоÑтому, еÑтеÑтвенно, Ñчитал, что развод уже оформлен. Юдзу, молча поразмыÑлив, ответила: – По правде говорÑ, заÑвление на развод Ñ ÐµÑ‰Ðµ не отправила. Почему-то не захотелоÑÑŒ мне Ñтого, и Ñ Ð¾Ñтавила вÑе как еÑть. ПоÑтому, Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑŽÑ€Ð¸Ð´Ð¸Ñ‡ÐµÑки, мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ благополучно были и оÑтаемÑÑ Ñупругами. И хоть разводиÑÑŒ, хоть нет, но рожденный ребенок по закону будет ÑчитатьÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼. РазумеетÑÑ, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚ необходимоÑти неÑти за Ñто какую-либо ответÑтвенноÑть. Я толком ничего не понÑл. – Ðо ведь ты ÑобираешьÑÑ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ ребенка от того человека? Ð“Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð±Ð¸Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑки. Юдзу, умолкнув, приÑтально Ñмотрела на менÑ. Затем Ñказала: – С Ñтим не вÑе так проÑто. – Ð’ каком ÑмыÑле? – Как бы тебе объÑÑнить… У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ никакой уверенноÑти, что отец ребенка – он. Тут уж наÑтал мой черед Ñмотреть на нее приÑтально. – Ты хочешь Ñказать, что не знаешь, от кого забеременела? Она кивнула, как бы говорÑ: как раз Ñтого Ñ Ð¸ не знаю. – Ðо Ñто не то, о чем ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³ подумать. Я не Ñплю Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ первым вÑтречным. ЕÑли у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ бывает когда-то ÑекÑ, то лишь Ñ ÐºÐµÐ¼-то одним. ПоÑтому и Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ñ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾-то времени делать Ñто переÑтала. Ведь так же было? Я кивнул. – Ðо мне Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ жаль. И кивнул еще раз. Юдзу продолжила: – Так вот, даже Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ человеком Ñ Ñ‚Ñ‰Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ предохранÑлаÑÑŒ, потому что не ÑобиралаÑÑŒ заводить ребенка. Ты Ñам Ñто прекраÑно знаешь, в таком Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº веÑьма оÑмотрительный. Ðо когда заметила, уже была беременна. – Как ни оÑтерегайÑÑ, бывают и промахи. Она опÑть покачала головой. – ЕÑли такое произойдет, женщина так или иначе должна почувÑтвовать, потому что Ñработает интуициÑ. Полагаю, мужчинам не понÑть такого. РазумеетÑÑ, мне Ñтого не понÑть. – И ты, как бы там ни было, ÑобираешьÑÑ Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ Ñтого ребенка, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ. Юдзу кивнула. – Однако ребенка ты вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ хотела. По крайней мере – от менÑ. – Да, Ñ Ð½Ðµ хотела детей. Ðи от тебÑ, ни от кого другого. – Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸ÑˆÑŒÑÑ Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ жизнь ребенку, не Ð·Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾, кто его отец. ЕÑли б ты захотела, то, по идее, могла бы прервать беременноÑть на раннем Ñроке. – РазумеетÑÑ, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð° и об Ñтом. КолебалаÑÑŒ. – Ðо не Ñделала. – Ð’ поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ñтала задумыватьÑÑ, – Ñказала Юдзу. – ÐœÐ¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ – Ñто мое личное дело, но почти вÑе, что в ней проиÑходит, решаетÑÑ Ð¸ развиваетÑÑ Ñамо по Ñебе в каком-то таком меÑте, что не имеет ко мне ни малейшего отношениÑ. Вроде и живу, наÑлаждаÑÑÑŒ Ñвободным выбором, но в итоге Ñама ничего важного не выбираю. И Ð¼Ð¾Ñ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть, Ñчитаю, – тоже одно из таких проÑвлений. Я, ничего не говорÑ, Ñлушал ее. – Ðто может отдавать фатализмом, но Ñ Ð½Ð° Ñамом деле так почувÑтвовала. Очень иÑкренне, очень Ñильно – и подумала: раз уж так произошло, Ñ Ð²Ð¾ что бы то ни Ñтало Ñама рожу и в одиночку воÑпитаю Ñтого ребенка. Рзаодно поÑмотрю, что произойдет Ñо мной в дальнейшем. Мне Ñто показалоÑÑŒ очень важным. – Хочу ÑпроÑить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð± одном, – решительно Ñказал Ñ. – О чем? – Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтой, поÑтому доÑтаточно ответить «да» или «нет». И больше Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не Ñкажу. – Хорошо. Спрашивай. – Ты не против, еÑли Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑÑŒ к тебе? Она Ñлегка нахмурилаÑÑŒ и опÑть приÑтально поÑмотрела на менÑ. – Ð’ ÑмыÑле, ты хочешь, чтоб мы опÑть жили как Ñупруги? – ЕÑли Ñто возможно. – Хорошо, – тихо и почти не колеблÑÑÑŒ ответила Юдзу. – Ты пока что мой муж, в твоей комнате – как ты вышел – так вÑе и оÑталоÑÑŒ. Захочешь вернутьÑÑ â€“ можешь Ñто Ñделать когда угодно. – Ð Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ человеком Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-либо ÑвÑзывает? – ÑпроÑил Ñ. Юдзу легко покачала головой. – Ðет. Ð’Ñе кончено. – Почему? – Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°, Ñ Ð½Ðµ хочу давать ему отцовÑких прав. Я молчал. – Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾, пожалуй, Ñто Ñтало неожиданноÑтью. Само Ñобой, – Ñказала она и неÑколько раз потерла руками щеки. – Рмне – не против? Она положила обе руки на Ñтол и еще раз приÑтально поÑмотрела на менÑ. – Ты, похоже, немного изменилÑÑ. Что-то в лице – и чем-то еще… – Про выражение лица Ñ Ð½Ðµ знаю, но Ñчитаю, что кое-чему научилÑÑ. – Я тоже, возможно, кое-чему научилаÑÑŒ. Я взÑл чашку, допил кофе из нее и Ñказал: – МаÑахико теперь поÑле Ñмерти отца ÑовÑем не проÑто. ПотребуетÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ, чтобы вÑе уÑпокоилоÑÑŒ. Ркогда вÑе поутихнет – думаю, вÑкоре поÑле Ðового года, – Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ привеÑти вещи в порÑдок, вÑе Ñобрать и перебратьÑÑ Ð¸Ð· того дома обратно в нашу квартиру на Хироо. Ты не против, еÑли Ñ Ñ‚Ð°Ðº и Ñделаю? Она очень долго Ñмотрела мне в лицо – будто поÑле долгой разлуки увидела милый Ñердцу пейзаж. Затем вытÑнула руки и нежно ими накрыла мои, тоже лежавшие на Ñтоле. – ЕÑли получитÑÑ, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° бы попробовать вÑе иÑправить. С тобой, – Ñказала Юдзу. – ПризнатьÑÑ, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ об Ñтом думала. – Я тоже, – Ñказал Ñ. – Я не знаю, как вÑе ÑложитÑÑ. – Я тоже не знаю. Ðо попробовать Ñтоит. – Я вÑкоре рожу ребенка от непонÑтно какого отца и буду его воÑпитывать. Ты не против? – Я не против, – ответил Ñ. – И вот что еще. Я Ñкажу, но только ты не подумай, что Ñ ÑпÑтил. Может быть, Ñ Ð¸ еÑть вероÑтный отец ребенка, которого ты ÑобираешьÑÑ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ. Мне так кажетÑÑ. Может быть, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñделала беременной Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ, мои мыÑли о тебе издалека. Мой замыÑел – по какому-то оÑобому каналу. – Твой замыÑел? – Такова одна из моих гипотез. Юдзу задумалаÑÑŒ над моими Ñловами, а потом произнеÑла: – ЕÑли так, то Ñто чудеÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ. – Ð’ Ñтом мире нет ничего доÑтоверного, – ответил ей Ñ. – Ðо мы Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ ÑпоÑобны во что-нибудь верить. Она улыбнулаÑÑŒ. Ðа Ñтом наш разговор в тот день закончилÑÑ. Она вернулаÑÑŒ домой на метро, а Ñ Ð½Ð° запыленной «королле»-универÑал поехал в дом на горе. 64 Как Ð½ÐµÐºÐ°Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ Через неÑколько лет поÑле того, как Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ðº жене и мы Ñтали жить вмеÑте, 11 марта в воÑточной чаÑти Японии произошло Ñильное землетрÑÑение. Я, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ телевизором, наблюдал, как от префектуры Ð˜Ð²Ð°Ñ‚Ñ Ð´Ð¾ префектуры МиÑги один за другим рушатÑÑ Ð¸ гибнут прибрежные города. МеÑта, по которым Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ðµ беÑцельно путешеÑтвовал на Ñтареньком «пежо-205». Среди них навернÑка был и тот городок, где Ñ Ð²ÑтретилÑÑ Ñ Â«Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“». Однако на Ñкране телевизора Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» лишь оÑтанки многочиÑленных городков, Ñметенных и разметанных гигантÑким чудовищем цунами. Я не обнаружил ничего, что было бы ÑвÑзано Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ городком, который Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° проезжал, – ведь Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не помнил его названиÑ, а потому и никак не мог выÑÑнить, наÑколько Ñильно он поÑтрадал от Ñтихии и как изменилÑÑ ÐµÐ³Ð¾ облик. Ðе в ÑоÑтоÑнии что-либо делать, буквально онемев от потрÑÑениÑ, Ñ Ð½ÐµÑколько дней напролет проÑто пÑлилÑÑ Ð² Ñкран телевизора и не мог от него оторватьÑÑ. Мне хотелоÑÑŒ приметить в тех кадрах хоть какой-то пейзаж, ÑвÑзанный Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ воÑпоминаниÑми. Иначе, как мне казалоÑÑŒ, что-то ценное, ÑохранившееÑÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸, унеÑет в какую-то неведомую даль, и оно там попроÑту Ñгинет. Мне хотелоÑÑŒ немедленно ÑеÑть в машину и поехать туда – Ñвоими глазами убедитьÑÑ Ð² том, что там оÑталоÑÑŒ. Ðо Ñто, конечно, мне не удаÑÑ‚ÑÑ: траÑÑÑ‹ в разных меÑтах перерезаны, городки и деревни в изолÑции. Разрушены и утрачены вÑе жизненно важные коммуникации – ÑлектричеÑтво, газ, водопровод. Рв граничащей Ñ ÑŽÐ³Ð° префектуре ФукуÑима – примерно там, где умер мой «пежо-205», – ÑлучилÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð»Ð°Ð¿Ñ Ð½Ð° прибрежных атомных ÑлектроÑтанциÑÑ…. Ð’ такой Ñитуации мне никак туда не пробратьÑÑ. Когда Ñ Ð¿ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐµÑтвовал по тем меÑтам, Ñ Ð½Ðµ был ÑчаÑтливым человеком. С какой Ñтороны ни поÑмотри, Ñ Ð±Ñ‹Ð» одинок и погружен в Ñ‚Ñжкие неопределенные мыÑли – во многих ÑмыÑлах был человеком потерÑнным. Ðо и при Ñтом, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñвое путешеÑтвие, Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»ÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ разными незнакомыми людьми, выпутывалÑÑ Ð¸Ð· их жизненных перипетий. И Ñто имело Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ важный ÑмыÑл – куда более важный, чем Ñ Ñам тогда Ñчитал. Вышло так, что по пути Ñ â€“ зачаÑтую непроизвольно – что-то отбраÑывал от ÑебÑ, что-то подбирал. Проехав по Ñтим меÑтам, Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð»ÑÑ, Ñтав неÑколько другим человеком, чем был прежде. Я думал о картине «Мужчина Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“», которую ÑпрÑтал на чердаке дома в Одаваре. Тот мужчина – будь он живым человеком или чем-то еще – так и живет в том городке? И та Ñ…ÑƒÐ´Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ» Ñтранную ночь, – по-прежнему там же? Что Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸? Смогли они выжить, уцелев поÑле землетрÑÑениÑ, ÑпаÑшиÑÑŒ бегÑтвом от цунами? Что Ñтало Ñ Ð¸Ð½Ñ‚Ð¸Ð¼-гоÑтиницей, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼ реÑтораном того городка? Каждый вечер в пÑть Ñ ÑˆÐµÐ» в детÑкий Ñадик за ребенком. Ðто Ñтало моей повÑедневной привычкой (жена опÑть вышла на работу в архитектурную контору). ДетÑад находилÑÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ… в деÑÑти ходьбы от нашего дома. И Ñ, держа за руку дочь, неÑпешно вел ее домой. Когда не было дождÑ, мы заходили в парк, отдыхали там, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° Ñкамейке, и Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ð», как прогуливаютÑÑ ÑоÑедÑкие Ñобаки. Дочь проÑила Ñебе пеÑика, но в нашем многоквартирном доме держать животных запрещали. Потому дочь и не могла ÑдержатьÑÑ, чтоб не поÑмотреть на Ñобачек в парке. Иногда ей разрешали погладить какую-нибудь маленькую Ñпокойную пÑину. Дочь звали Муро. Такое Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð°Ð»Ð° ей Юдзу. Оно приÑнилоÑÑŒ ей незадолго до родов. Во Ñне Юдзу была одна в проÑторной ÑпонÑкой комнате Ñ Ñ‚Ð°Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸. Комната открывалаÑÑŒ в краÑивый обширный Ñад, и в ней ÑтоÑл Ñтаринный низкий пиÑьменный Ñтол, на нем лежал лиÑÑ‚ белой бумаги. Ðа лиÑте – единÑтвенный иероглиф «室»[11], блеÑÑ‚Ñще выведенный черной тушью. Кто напиÑал, неизвеÑтно, но напиÑано очень изÑщно, каллиграфичеÑки. Такой вот Ñон, и Юдзу, проÑнувшиÑÑŒ, Ñмогла отчетливо его вÑпомнить. РпоÑтому наÑтоÑла, что таким должно быть Ð¸Ð¼Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ ребенка. Я, разумеетÑÑ, не возражал. Что ни говори, а ребенка-то рожает она. Я вдруг подумал: а вдруг Ñтот знак начертал Томохико Ðмада? ПроÑто подумал так – и вÑе. Ð’ конце концов, то был вÑего лишь Ñон. Я был рад, что родилаÑÑŒ девочка. Из-за того, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ» детÑтво Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐµÐ¹ ÑеÑтрой Коми, мне отчего-то ÑтановилоÑÑŒ Ñпокойно, когда Ñ€Ñдом Ñо мной – Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто было во вÑех отношениÑÑ… еÑтеÑтвенно. И еще мне было приÑтно, что ребенок поÑвилÑÑ Ð½Ð° Ñвет Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ именем, в котором ни у кого не было никаких Ñомнений. Ведь имÑ, что ни говори, – дело важное. Муро, вернувшиÑÑŒ домой, Ñмотрела вмеÑте Ñо мной новоÑти по телевизору. Я ÑтаралÑÑ Ð½Ðµ показывать ей те кадры, где надвигалаÑÑŒ волна цунами. Ðто Ñлишком тревожные кадры Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ð³Ð¾ ребенка. Когда на Ñкране возникала волна, Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ñгивал руки и закрывал ими дочери глаза. – Почему? – Ñпрашивала Муро. – Тебе такое лучше не Ñмотреть. Еще маленькаÑ. – Ðто на Ñамом деле? – Да, где-то далеко Ñто проиÑходит на Ñамом деле. Ðо Ñто не значит, что тебе необходимо Ñмотреть вÑе, что проиÑходит на Ñамом деле. Муро задумалаÑÑŒ над моими Ñловами, но, разумеетÑÑ, что они значили, понÑть не Ñмогла. Также она не понимала, что такое землетрÑÑение и цунами, не понимала и тот ÑмыÑл, который неÑет в Ñебе Ñмерть. Ðо как бы то ни было, Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ закрывал ей руками глаза и ÑтаралÑÑ, чтобы она не видела кадров Ñ Ñ†ÑƒÐ½Ð°Ð¼Ð¸. Что-либо понимать и что-либо видеть – вещи разные. Однажды Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð» в углу Ñкрана телевизора «мужчину Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“». Или мне так показалоÑÑŒ. Камера Ñъемочной группы оÑтановилаÑÑŒ на большом рыболовецком Ñудне, вынеÑенном цунами на верх холма, – там оно и оÑталоÑÑŒ. И Ñ€Ñдом ÑтоÑл тот человек. ВмеÑте они напоминали Ñлона, который больше не мог выполнÑть Ñвои обÑзанноÑти, и его погонщика. Ðо Ñтот кадр тут же ÑменилÑÑ Ð½Ð° другие, поÑтому Ñ Ð¸ не уверен, был ли то «мужчина Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“» или нет. Однако выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° человека в черной кожаной куртке и черной кепке Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ñ‚Ð¸Ð¿Ð¾Ð¼ «Yonex» показалаÑÑŒ мне именно им. Его изображение возникло и тут же пропало. Я видел его вÑего какой-то миг – и камеру переключили на другой ракурÑ. Ðо Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° не только Ñмотрел новоÑти о землетрÑÑении – Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð» риÑовать коммерчеÑкие парадные портреты. Они приноÑили мне ÑредÑтва к ÑущеÑтвованию. Ðи о чем не думаÑ, Ñ ÑтоÑл перед холÑтом и наполовину автоматичеÑки водил рукой. Ð’ Ñтом и заключалаÑÑŒ жизнь, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° мне нужна. Как и то, что от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ нужно людÑм. Работа Ñта приноÑила мне гарантированный доход – и он тоже был мне нужен. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе-таки ÑемьÑ, которую необходимо кормить. СпуÑÑ‚Ñ Ð´Ð²Ð° меÑÑца поÑле землетрÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² районе Тохоку при пожаре Ñгорел дом под Одаварой – тот Ñамый, где мне выдалоÑÑŒ пожить. Дом на вершине горы, где половину Ñвоей жизни провел Томохико Ðмада. Об Ñтом мне Ñообщил по телефону МаÑахико. С тех пор, как Ñ Ñъехал оттуда, жильцов не находилоÑÑŒ. Дом очень долго пуÑтовал, и у МаÑахико болело за него Ñердце. Его беÑпокойÑтво оказалоÑÑŒ не напраÑным – в доме вÑпыхнул пожар. Сразу поÑле Золотой недели[12] на раÑÑвете вÑпыхнул огонь, и пока приехали пожарные, Ñтарый деревÑнный дом Ñгорел дотла (ÑƒÐ·ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð¸Ð»Ð¸ÑÑ‚Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° по Ñклону затруднила подъезд габаритных пожарных машин). К ÑчаÑтью, накануне шел дождь, и на ÑоÑеднюю рощу огонь не перекинулÑÑ. Пожарное управление провело раÑÑледование, но причину пожара в конечном итоге выÑвить не удалоÑÑŒ. Как Ñказали, могло быть короткое замыкание, а могли и поджечь намеренно. УÑлышав Ñту новоÑть, Ñ Ñразу же предÑтавил картину «УбийÑтво Командора». ÐавернÑка она Ñгорела вмеÑте Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¼ – как и Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð° «Мужчина Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“». И Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸Ð»Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… плаÑтинок Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑичеÑкой музыкой. Ртот филин на чердаке – удалоÑÑŒ ли ему ÑпаÑтиÑÑŒ? Картина «УбийÑтво Командора», вне вÑÑких Ñомнений, – один из шедевров, который оÑтавил по Ñебе Томохико Ðмада, и то, что она Ñгорела при пожаре, должно быть, Ñтанет чувÑтвительным уроном Ð´Ð»Ñ ÑпонÑкого мира иÑкуÑÑтва. Ðту картину видели лишь неÑколько человек (Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигаву; Сёко Ðкигава – мельком, но видела тоже; ну и, конечно же, Ñам ее автор – Томохико Ðмада; а больше, Ñкорее вÑего, никто). И вот Ñтоль Ñ†ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°, Ñгорев в пламени пожара, навеки иÑчезла из Ñтого мира. ОтчаÑти в Ñтом Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал Ñвою вину. Быть может, Ñледовало как можно громче раÑтрубить на веÑÑŒ Ñвет об Ñтом «тайном шедевре Томохико Ðмады», но вмеÑто Ñтого Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ упаковал ее как можно надежней и вернул на чердак. И вот Ñта прекраÑÐ½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° обратилаÑÑŒ в пепел. Я лишь подробно зариÑовал вÑех ее перÑонажей, и теперь Ñти мои наброÑки – единÑтвенное, что оÑталоÑÑŒ от шедевра. От одной мыÑли об Ñтом у менÑ, художника поÑредÑтвенного и захудалого, Ñердце обливалоÑÑŒ кровью. Я долго еще ÑокрушалÑÑ Ð¸ Ñчитал Ñвои дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑкими по отношению к иÑкуÑÑтву. Однако вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ Ñ Ñчитал, что произведение Ñто, вероÑтно, не могло не быть утраченным. Мне казалоÑÑŒ, в картину Ñту Томохико Ðмада вложил череÑчур много Ñвоей души. Работа получилаÑÑŒ, конечно, превоÑходной, но вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ обладала некой заманивающей Ñилой. Можно Ñказать, Ñилой Ñтрашной и опаÑной. И в Ñамом деле: обнаружив Ñту картину, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð» некий круг. Быть может, такое творение и не Ñтоило демонÑтрировать маÑÑам – по крайней мере, разве не так Ñчитал Ñам его автор? И потому не отважилÑÑ ÐµÐµ публиковать, отправил на чердак. ЕÑли вÑе так, Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ уважил волю Томохико Ðмады. Ð’ общем, картина Ñгинула в пламени, и никому повернуть Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²ÑпÑть уже не под Ñилу. Роб утрате портрета «Мужчины Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“» Ñ Ð¾Ñобо не Ñожалел. Я могу еще раз попытатьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ нариÑовать, еÑли захочу. Правда, Ð´Ð»Ñ Ñтого мне нужно Ñтать более Ñтойким и непоколебимым человеком – ну и подраÑти как художнику. И когда у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ñть поÑвитÑÑ Ð½Ð°Ñтроение «нариÑовать Ñвою картину», должно быть, Ñ Ð²Ð¾ÑÑоздам портрет «Мужчины Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ „Ñубару фореÑтером“» ÑовÑем в другой форме и под иным углом. И он, вероÑтно, Ñтанет моим «УбийÑтвом Командора». ЕÑли так произойдет на Ñамом деле, можно будет Ñчитать, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñл от Томохико Ðмады беÑценное наÑледие. Сразу поÑле пожара мне позвонила ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава, и мы целых полчаÑа разговаривали о Ñгоревшем доме. Она Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ отноÑилаÑÑŒ к Ñтому маленькому Ñтарому Ñтроению. Ðу, может, не Ñтолько к нему Ñамому, Ñколько к пейзажу Ñ Ñтим домом – или же к тем днÑм, когда Ñтот пейзаж только отпечаталÑÑ Ñƒ нее в Ñознании. Томохико Ðмаде тоже было меÑто в Ñтом пейзаже, пока художник был жив. Ð’ ее памÑти он, уединившиÑÑŒ в маÑтерÑкой, вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÐµÐ» над Ñвоими картинами. Таким она видела его по ту Ñторону оконного Ñтекла. И теперь ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ вÑего Ñердца жалела, что пейзаж Ñтот утрачен навÑегда. Я мог разделить Ñ Ð½ÐµÑŽ Ñту нагрÑнувшую печаль. Ведь Ñам Ñтот дом – хоть Ñ Ð½Ðµ прожил там и воÑьми меÑÑцев – имел Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ глубокий ÑмыÑл. Под конец разговора ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñообщила, что грудь у нее Ñтала намного больше, чем раньше. Ей к тому времени уже иÑполнилоÑÑŒ шеÑтнадцать или около того. ПоÑле того, как Ñ Ñъехал из того дома, мы Ñ Ð½ÐµÐ¹ не виделиÑÑŒ ни разу, только иногда перезванивалиÑÑŒ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ возникало наÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ там еще раз, а никаких дел в тех меÑтах у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было. Звонила вÑегда она. – Конечно, объема пока недоÑтает, но тем не менее выроÑла, – прошептала в трубку МариÑ, будто открывала мне великую тайну. ПотребовалоÑÑŒ какое-то времÑ, прежде чем Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´Ð°Ð»ÑÑ, что она раÑÑказывает мне о размерах ÑобÑтвенной груди. – Как и предÑказывал Командор. – Вот и Ñлавно, – ответил Ñ. Подумывал ÑпроÑить, не завела она Ñебе бойфренда, но передумал и не Ñтал. Ее Ñ‚ÐµÑ‚Ñ Ð¡Ñ‘ÐºÐ¾ Ðкигава по-прежнему вÑтречалаÑÑŒ Ñ Ð³Ð¾Ñподином МÑнÑики. Возник подходÑщий Ñлучай, и она призналаÑÑŒ в Ñтом МариÑ. Мол, они находÑÑ‚ÑÑ Ð² очень близких отношениÑÑ…. Ртакже добавила, что, вполне вероÑтно, в Ñкором времени выйдет за него замуж. «ЕÑли вÑе так и выйдет, будешь жить Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸?» – ÑпроÑила тетÑ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñделала вид, будто не уÑлышала вопроÑ. Как она Ñто поÑтоÑнно делала. – И как? СобираешьÑÑ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ вмеÑте Ñ Ð³Ð¾Ñподином МÑнÑики? – немного обеÑпокоенно ÑпроÑил Ñ Ñƒ МариÑ. – Думаю, что нет, – ответила она. Рзатем как бы добавила: – Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ñама не знаю. Я Ñама не знаю? – Я так понимаю, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾ÑталиÑÑŒ не Ñамые лучшие воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ том доме? – немного оторопев, ÑпроÑил Ñ. – Ðу, Ñто дело прошлое. Тогда Ñ ÐµÑ‰Ðµ была ребенком, а теперь воÑпринимаетÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, будто приключилоÑÑŒ давным-давно. Ðо даже при Ñтом Ñ Ð½Ðµ предÑтавлÑÑŽ Ñвою жизнь вдвоем Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼. Давным-давно? Мне же казалоÑÑŒ, будто вÑе произошло буквально вчера. Я попробовал ей Ñто Ñказать, но она ничего не ответила. Или она желает забыть о тех Ñтранных ÑобытиÑÑ…, какие ей выпало иÑпытать в том доме? Или, возможно, и на Ñамом деле уже забыла? Рможет, Ñ Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñтом ей Ñтал очень интереÑен человек по имени МÑнÑики? Может, она начала улавливать в нем нечто оÑобенное – то общее, что течет в их кровеноÑных ÑоÑудах? – Мне очень хочетÑÑ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ, что в доме гоÑподина МÑнÑики Ñтало Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ одеждой из гардероба, – Ñказала МариÑ. – Да, точно – Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ðµ Ñ‚Ñнет к Ñебе та комната. – Потому что там одежда, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±ÐµÑ€ÐµÐ³Ð»Ð°, – Ñказала она. – Ðо вÑе-таки Ñ Ð¸ Ñама пока не знаю. ПоÑтуплю в инÑтитут – возможно, Ñтану жить где-то отдельно. Я ответил, что так будет лучше вÑего. – Рчто Ñтало Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ Ñклепом за кумирней? – ÑпроÑил Ñ. – Ðичего. Ð’Ñе по-прежнему, – ответила МариÑ. – ПоÑле пожара Ñиний полиÑтиленовый тент так и оÑталÑÑ Ð½Ð° меÑте. Ð’Ñкоре опадут лиÑÑ‚ÑŒÑ â€“ так вообще Ñтанет непонÑтно, что там был Ñклеп. Ðа дне Ñклепа так и лежит древнÑÑ Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÐµÐ¼ÑƒÑˆÐºÐ°. ВмеÑте Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, который Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ñтвовал в палате Томохико Ðмады. – Командора больше не видела? – ÑпроÑил Ñ. – С тех пор ни разу не вÑтречалиÑÑŒ. Теперь Ñ Ð¸ Ñама Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ верю, что он взаправду был. – Командор взаправду был, – подтвердил Ñ. – Лучше Ñтому верить. Ðо Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ понимал, что ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ понемногу забывать вÑе Ñто. Она вÑтупает в пору юноÑти, ее жизнь Ñтремительно наполнÑетÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ и важными Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ вещами. Скоро ей ÑовÑем не будет дела до каких-то непонÑтных идей и метафор. Временами мне хочетÑÑ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ, что же Ñтало Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ фигуркой пингвина. Я отдал ее в уплату за переправу тому безлицему паромщику. Чтобы перебратьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· реку Ñо Ñтремительным течением, Ñ Ð½Ðµ мог поÑтупить иначе. ОÑтавалоÑÑŒ уповать лишь на то, что Ñтот маленький пингвин и теперь откуда-то – вероÑтно, курÑÐ¸Ñ€ÑƒÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ бытием и небытием, – продолжал оберегать МариÑ. Я вÑе еще не знаю, чей Ñто ребенок – Муро. Можно выÑÑнить, Ñделав анализ ДÐК, но мне не хотелоÑÑŒ узнавать результаты такого анализа. Ð’Ñкоре что-нибудь произойдет, и однажды Ñ Ñто, возможно, узнаю. Придет тот день, когда Ñтанет очевидной правда о том, кто на Ñамом деле ее отец. Однако Ñколько ÑмыÑла в такой вот «правде»? Муро по закону мой ребенок, и Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñчо люблю Ñвою маленькую дочь. Обожаю Ñ Ð½ÐµÑŽ возитьÑÑ, кем бы ни был иль не был ее биологичеÑкий отец. Мне вÑе равно – Ñто вÑе мелочи. От Ñтого ничего не изменитÑÑ. Пока Ñ Ð² одиночеÑтве ÑкиталÑÑ Ð¸Ð· города в город по Тохоку, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑпал Ñ Ð®Ð´Ð·Ñƒ во Ñне. Я пробралÑÑ Ð² ее Ñон, и в результате она зачала, а через девÑть меÑÑцев и неÑколько дней родила. Я предпочитаю Ñчитать именно так (пуÑкай втихомолку и лично Ð´Ð»Ñ ÑебÑ). Отец Ñтого ребенка – Ñ ÐºÐ°Ðº Ð¸Ð´ÐµÑ Ð»Ð¸Ð±Ð¾ Ñ ÐºÐ°Ðº метафора. Подобно тому, как передо мной поÑвилÑÑ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€, как вела во мраке Донна Ðнна, Ñ Ñделал Юдзу беременной в другом – отдельном – мире. Ðо таким, как МÑнÑики, Ñ Ð½Ðµ Ñтану. Он Ñтроит Ñвою жизнь, баланÑÐ¸Ñ€ÑƒÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñми: ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ðкигава, быть может, его дочь, а может – и нет. Кладет на веÑÑ‹ обе и пытаетÑÑ Ñреди неÑкончаемых, еле заметных колебаний отыÑкать ÑмыÑл ÑобÑтвенного бытиÑ. Рвот мне броÑать вызов такой обременительной интриге (как ни верти, а ее трудно назвать еÑтеÑтвенной) – надобноÑти нет. Почему? Потому что во мне жива Ñила веры. Ð’ каком бы узком и мрачном меÑте Ñ Ð½Ð¸ оказалÑÑ, на какую бы дикую пуÑтынную равнину Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ занеÑло, мне удаетÑÑ Ð¸Ñкренне верить, что где-нибудь найдетÑÑ Ñ‚Ð¾, что покажет мне дорогу. Ðто Ñ ÑƒÑвоил на ÑобÑтвенном опыте – из тех необычных Ñобытий, что произошли, пока Ñ Ð¶Ð¸Ð» в пригороде Одавары, в доме на вершине горы. Картина «УбийÑтво Командора» навеки Ñгинула в предраÑÑветном пожаре, но Ñто превоÑходное произведение иÑкуÑÑтва и поныне живет в моем Ñердце. До Ñих пор Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ отчетливо увидеть перед Ñвоими глазами облики Командора, Донны Ðнны, Длинноголового. Они до того определенны и живы, что кажетÑÑ, протÑни руку – и можно до них дотронутьÑÑ. Когда Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ о них, мне ÑтановитÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ Ñпокойно на душе. СовÑем как в те минуты, когда Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°ÑŽ за проливным дождем над проÑторной гладью водохранилища. Ð’ моей душе Ñтот дождь не прекратитÑÑ. ВероÑтно, они так и будут жить дальше вмеÑте Ñо мной. И Муро – Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ – Ñто подарок, переданный мне от них. Как Ð½ÐµÐºÐ°Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ. Так мне очень Ñильно кажетÑÑ. – Командор и вправду был, – говорю Ñ ÐœÑƒÑ€Ð¾, крепко ÑпÑщей подле менÑ. – Тебе лучше Ñтому верить. КОÐЕЦ 2-Й КÐИГИ * * * notes СноÑки 1 Ðто не ÑовÑем так: в 2003 году Джонатан Коннолли, владелец компании, ÑущеÑтвовавшей Ñ 1878 г., возобновил производÑтво выÑококачеÑтвенной кожи под Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¼Ð°Ñ€ÐºÐ°Ð¼Ð¸ – «CB Leather» и «Connolly». 2 ПрименÑетÑÑ Ð¶Ð¼Ñ‹Ñ… (Ñп. каÑу), оÑтавшийÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ производÑтве ÑакÑ. 3 «Pocky» – биÑквитные палочки в шоколадной глазури, производимые Ñ 1966 года ÑпонÑкой компанией «Ðдзаки Глико» (Ñ 1922). 4 ПрипиÑываетÑÑ Ð›. Ð. ТолÑтому. 5 ПодразумеваетÑÑ ÐºÐ¾Ð»ÐµÑница во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð½Ð¸ÐºÐ° Ратха-Ñтра. 6 Т. С. Ðлиот, «Полые люди» (1925), пер. Ð. Берберовой. 7 ТомÑй – Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°ÑÑа Е 1 Токио – ÐÐ°Ð³Ð¾Ñ Ð½Ð° о. ХонÑÑŽ протÑженноÑтью около 350 км, функционирует Ñ 1968 г. 8 Ð˜Ð¼Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐºÐ¸ омонимично фамилии ÑпонÑкого актера и певца ТакÑхито КоÑÑу (Ñ€. 1967). 9 СараÑи – Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ (отбеленнаÑ) полоÑка ткани из тонкого хлопка, применÑвшаÑÑÑ ÑамураÑми, а позже бандитами Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ живота и ребер на Ñлучай ранениÑ: ткань впитывала кровь, и уже только Ñтим оказывалаÑÑŒ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ñ†Ð¸Ð½ÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ. У Ñтого Ñлова еÑть еще одно значение: выÑтавление преÑтупника на позор, на что и намекает автор. 10 СоответÑтвует размеру 35–35,5 в РоÑÑии. 11 Иероглиф «муро» – 1) теплица, парник, камера, погреб; 2) жилье монаха; 3) в Ñтарину – дальнÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð° в доме Ð´Ð»Ñ Ñна; 4) жилье, вырытое в Ñклоне горы. ЕÑли же пиÑать Ñто Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ð½Ð¾Ð¹, как автор Ñто делает ниже, оно может означать 1) помещение Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¸Ð¼Ð¾Ð²ÐºÐ¸ бонÑаев; 2) рыбу из ÑемейÑтва макрелевых, Ñтавриду муроадзи. 12 Ð’ Японии на «Золотую неделю» приходÑÑ‚ÑÑ Ð”ÐµÐ½ÑŒ Сёва (день Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° Хирохито, Ñ 1988 по 2006 г. называлÑÑ Ð”Ð½ÐµÐ¼ Зелени, 29 апрелÑ), День КонÑтитуции (3 маÑ), День Зелени (День оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ð¾ÑударÑтва, Ñ 1985 по 2006 г. называлÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто ГоÑударÑтвенным Праздником, 4 маÑ) и Праздник детей (5 маÑ).