Annotation Ð’ÑплеÑк ÑлектричеÑтва. Холодный металл Ñтола. ТÑжелое Ñ‚Ñгучее ничто и Ð¼ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð°Ð³Ð¾Ð½Ð¸Ñ. Его Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ñмерть была жеÑтокой. Ðо Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñмерть оказалаÑÑŒ Ñтрашнее. ПоÑледние деÑÑть лет Виктор жил меÑтью. Ðо, доÑтигнув цели, замер в нерешительноÑти. Ð’ лаборатории жизнь поделилаÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ на две чаÑти – «до» и «поÑле». «До» – когда он был проÑтым человеком. «ПоÑле» – когда Ñтал ÐО. * * * Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¨Ð²Ð°Ð± Сотворение ЧаÑть Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð§Ð°Ñть Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð§Ð°Ñть Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ð§Ð°Ñть Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ñ Ð˜Ñход ПоÑлание от Виктора Вейла Общие интереÑÑ‹ * * * Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¨Ð²Ð°Ð± МеÑть Victoria Schwab VENGEFUL Copyright © 2018 by Victoria Schwab ИллюÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° переплете и форзаце Ольги Ð—Ð°ÐºÐ¸Ñ Â© Музыкантова Е. Ð’., перевод на руÑÑкий Ñзык, 2019 © Издание на руÑÑком Ñзыке, оформление. ООО «ИздательÑтво «ÐкÑмо», 2019 Ð’Ñе права защищены. Книга или Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ ÐµÐµ чаÑть не может быть Ñкопирована, воÑпроизведена в Ñлектронной или механичеÑкой форме, в виде фотокопии, запиÑи в памÑть ÐВМ, репродукции или каким-либо иным ÑпоÑобом, а также иÑпользована в любой информационной ÑиÑтеме без Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ издателÑ. Копирование, воÑпроизведение и иное иÑпользование книги или ее чаÑти без ÑоглаÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ и влечет за Ñобой уголовную, админиÑтративную и гражданÑкую ответÑтвенноÑть. *** От автора романа «Зло». Ð›ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ñ„Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ñтика по выбору читателей Goodreads в 2018 году. Â«Ð—Ð°Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¸ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑториÑ». Kurkus Reviews *** Маме, Холли и Мириам, Ñамым Ñильным женщинам в моей жизни ЕÑли ÑобираешьÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼Ñтить, выкапывай две могилы – одну Ð´Ð»Ñ ÑебÑ. Ð”ÑƒÐ³Ð»Ð°Ñ Ð¥Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¾Ð½ Сотворение ШеÑть недель назад ОкреÑтноÑти Мерита Ð’ ту ночь, когда МарÑела умерла, она приготовила мужу его любимый ужин. Ðе потому, что был какой-то оÑобый повод, как раз наоборот – ÑпонтанноÑть, как твердÑÑ‚ вÑе ÑпециалиÑты, залог Ñемейного ÑчаÑтьÑ. МарÑела Ñама не знала, верит ли в Ñто, но определенно хотела попробовать ÑÐµÐ±Ñ Ð² готовке. Ðичего оÑобенного – добрый обвалÑнный в черном перце бифштекÑ, запеченный батат и бутылка мерло. Ðо чаÑÑ‹ пробили шеÑть, а ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ñ‚Ð°Ðº и не ÑвилÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. МарÑела убрала еду в духовку, чтобы не оÑтыла, а Ñама подошла к зеркалу в коридоре. Поправила помаду, раÑпуÑтила Ñвои длинные черные волоÑÑ‹, Ñнова Ñобрала их в небрежный узел, оÑтавив пару прÑдей, разгладила раÑклешенное платье. Люди Ñчитали ее краÑивой от природы, но далеко Ñта преÑÐ»Ð¾Ð²ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð²Ð»Ð°Ñть природы не проÑтиралаÑÑŒ. Ðа Ñамом деле МарÑела шеÑть дней в неделю по два чаÑа проводила в Ñпортзале, шлифуÑ, раÑÑ‚ÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð¾ ÑовершенÑтва каждый из Ñта ÑемидеÑÑти воÑьми Ñантиметров Ñвоего гибкого тела, и никогда не выходила из Ñпальни, не накраÑившиÑÑŒ. ÐÐµÐ»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, но ведь и брак Ñ ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑом Ðндовером РиггинÑом, более извеÑтным как Марк-Ðкула, правой рукой Тони Хатча, тоже подарком не назвать. Ð¡ÐµÐ¼ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ была Ñложной – но оно того Ñтоило. Мать любила говаривать, мол, дочь нечаÑнно умудрилаÑÑŒ поймать на крючок Ñамую крупную рыбу. Вот только матушка и не догадывалаÑÑŒ: МарÑела цеплÑла наживку, уже точно знаÑ, кого хочет выудить. И поймала именно то, что ÑобиралаÑÑŒ. Вишнево-краÑные шпильки процокали по деревÑнному полу, прежде чем утонуть в шелковом ковре. МарÑела внеÑла поÑледние штрихи в оформление Ñтола и зажгла каждую из двадцати Ñвечей на паре железных канделÑбров, что ÑтоÑли у двери. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¸Ñ… ненавидел, но в кои-то веки МарÑеле было плевать на мнение мужа. Она обожала канделÑбры: длинные Ñтержни и изогнутые рожки, Ñловно прÑмиком из французÑких замков. Они придавали дому флер роÑкоши. «Ðовые» деньги ощущалиÑÑŒ как «Ñтарые». МарÑела глÑнула на чаÑÑ‹ – уже Ñемь, – но подавила желание позвонить. ÐŸÐ»Ð°Ð¼Ñ Ð±Ñ‹Ñтрее потухнет, еÑли не давать ему раÑпроÑтранитьÑÑ. Кроме того, еÑли ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð·Ð°Ð½ÑÑ‚ по работе, то дело прежде вÑего. МарÑела налила Ñебе бокал вина и приÑлонилаÑÑŒ к Ñтойке, предÑтавлÑÑ, как Ñильные руки мужа ÑмыкаютÑÑ Ð½Ð° чьем-то горле. Или держат чью-то голову под водой, ломают кому-то челюÑть. Однажды он заÑвилÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹, перепачканный чужой кровью, и МарÑела трахнула его прÑмо здеÑÑŒ, на мраморном оÑтровке поÑреди кухни, пока в ребра упиралоÑÑŒ Ñтальное дуло пиÑтолета, который ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð½Ðµ уÑпел вынуть из кобуры. Люди думали, МарÑела любит мужа вопреки его ремеÑлу. Ðа Ñамом деле она любила его за то, чем он занималÑÑ. Ðо Ñтрелка на чаÑах миновала воÑьмерку, поползла к девÑтке, и возбуждение медленно превратилоÑÑŒ в раздражение. Рк тому моменту, когда Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ наконец раÑпахнулаÑÑŒ, раздражение уже затвердело до гнева. – ПроÑти, дорогаÑ. ЕÑли муж выпивал, его неизменно выдавал голоÑ, что замедлÑлÑÑ Ð´Ð¾ ленивого рокота. Ðо на Ñтом вÑе. Он никогда не шаталÑÑ, не путалÑÑ Ð² ÑобÑтвенных ногах, у него никогда не трÑÑлиÑÑŒ руки. Ðет, ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð Ð¸Ð³Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð» твердым Ñтержнем, впрочем, не без изъÑнов. – Ð’Ñе в порÑдке, – отозвалаÑÑŒ МарÑела и тут же на ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð·Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ: вÑе-таки не Ñмогла Ñкрыть раздраженные нотки. Хотела уйти на кухню, но ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð» МарÑелу за запÑÑтье и так резко дернул к Ñебе, что она потерÑла равновеÑие. Муж подхватил ее в объÑтиÑ, и она поÑмотрела ему в лицо. Да, его Ñ‚Ð°Ð»Ð¸Ñ Ñлегка раздавалаÑÑŒ, пока ее лишь Ñтройнела, а прекраÑное тело пловца Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ прошедшим годом вÑе больше терÑло форму, но пеÑочно-ÐºÐ°ÑˆÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑˆÐµÐ²ÐµÐ»ÑŽÑ€Ð° не поредела, а глаза Ñохранили глубокий Ñиний оттенок Ñланца или темной воды. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð²Ñегда привлекал внимание, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑтно, Ñколько в том было заÑлуги его дорогих коÑтюмов, а Ñколько – той манеры, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ он шел по жизни: Ñловно ждал, что вÑе уберутÑÑ Ñƒ него Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸. Обычно так и проиÑходило. – Ты роÑкошно выглÑдишь, – прошептал МаркуÑ, и МарÑела ощутила, как в бедро упираетÑÑ Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ñ‹Ð¹ член. Увы, ей уже перехотелоÑÑŒ. МарÑела провела ногтÑми по небритой щеке мужа. – Голоден, милый? – Ð’Ñегда, – прорычал он ей в шею. – Хорошо. – МарÑела отÑтупила прочь и разгладила подол. – Ужин на Ñтоле. * * * ÐÐ»Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð° Ñтекла по бокалу на белую Ñкатерть, точно пот. МарÑела налила Ñлишком много, от нараÑтающего Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ плохо ÑлушалиÑÑŒ. МаркуÑ, похоже, пÑтно не заметил. Да он вообще ничего не замечал. – За мою краÑавицу жену. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не читал перед едой молитву, зато вÑегда произноÑил тоÑÑ‚, Ñ Ñамой их первой вÑтречи. Ðе имело значениÑ, Ñколько за Ñтолом человек – двадцать или двое. Поначалу МарÑела находила Ñто милым, но Ñо временем жеÑÑ‚ Ñтал пуÑтым, заученным. Ðе иÑкренне очаровательным, а раÑÑчитанным на очарование. Однако ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ раз иÑправно произноÑил Ñлова и, похоже, тем Ñамым проÑвлÑл Ñвою любовь. Ðу или проÑто был человеком привычки. МарÑела поднÑла Ñвой бокал. – За моего краÑавца мужа, – автоматичеÑки ответила она. И уже почти поднеÑла вино к губам, когда вдруг заметила пÑтно на манжете МаркуÑа. Сперва принÑла за кровь, но кровь не может быть такой Ñркой и розовой. Помада. Ð’ памÑти мгновенно вÑплыли Ñлова других жен мафиози. «Ðачинает отводить глаза?» «МенÑет женщин как перчатки?» «ВÑе мужики козлы». ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð» бифштекÑ, что-то болтал про Ñтраховку, но МарÑела уже его не Ñлушала. Перед глазами вÑтала картина: муж проводит большим пальцем по накрашенным женÑким губам, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ… коÑÑ‚Ñшкой. МарÑела ÑтиÑнула бокал. Ее броÑило в жар, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð² желудок упал ледÑной ком. – Что за гребаное клише. – ПроÑти? – переÑпроÑил МаркуÑ, не переÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ. – Твой рукав. Он безразлично глÑнул на розовое пÑтно. Ему даже не хватило ÑовеÑти изобразить удивление. – Ðаверное, твоÑ, – Ñказал МаркуÑ, будто МарÑела хоть раз иÑпользовала такой оттенок, что-то наÑтолько вульгарное и пош… – Кто она? – Серьезно, МарÑ… – Кто она?! – потребовала МарÑела, ÑтиÑнув Ñвои идеальные зубы. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† переÑтал еÑть, откинулÑÑ Ð½Ð° Ñпинку Ñтула и поÑмотрел на жену. – Ðикто. – То еÑть ты трахаешьÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð¼? Он закатил глаза, откровенно уÑтав от темы – ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ, а ведь ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð°Ð» поговорить обо вÑем, что его каÑалоÑÑŒ. – МарÑела, ревноÑть тебе не к лицу. – Двенадцать лет, МаркуÑ. Двенадцать. И теперь ты не удержал член в штанах? Ðа его лице мелькнуло удивление, и на МарÑелу обрушилаÑÑŒ Ð³Ð¾Ñ€ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°: ну конечно, муж не первый раз пошел налево. ПроÑто впервые попалÑÑ. – И Ñколько Ñто уже продолжаетÑÑ? – холодно поинтереÑовалаÑÑŒ она. – ОÑтавь, МарÑ. ОÑтавить? Словно его измена – как вот Ñтот бокал, мелочь, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð¹ попалаÑÑŒ под руку и которую так же легко можно отброÑить. И дело даже не в Ñамом предательÑтве – МарÑела была ÑпоÑобна проÑтить многое во Ð¸Ð¼Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ жизни, которую Ñебе выÑтроила, – а во взглÑдах других женщин, тех Ñамых взглÑдах, что она вÑегда принимала за завиÑтливые. Ð’ поÑтоÑнных предупреждениÑÑ… оÑтальных «первых жен», в их полуулыбках. Лишь теперь МарÑела понÑла: они вÑе знали, знали уже бог знает Ñколько времени – а вот она нет. «ОÑтавь». МарÑела отÑтавила бокал. И взÑла нож Ð´Ð»Ñ Ð¼ÑÑа. У мужа хватило наглоÑти только фыркнуть в ответ. Будто МарÑела не умела обращатьÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ð¶Ð¾Ð¼. Будто не Ñлушала иÑтории МаркуÑа, не проÑила раÑÑказать поподробнее. Словно Ñам он не трепалÑÑ Ð¾ работе, когда выпивал. Словно МарÑела не упражнÑлаÑÑŒ потом на подушке. Ðа пакете Ñ Ð¼ÑƒÐºÐ¾Ð¹. Ðа бифштекÑе. – И что ты ÑобираешьÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ? – ÑниÑходительно поинтереÑовалÑÑ ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ, поднÑв бровь. Как глупо, должно быть, она выглÑдела в его глазах: Ñ…Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñотка Ñжимает украшенную монограммой рукоÑть Ñвоими наманикюренными пальчиками. – Куколка, – проворковал МаркуÑ, и ÑроÑть вÑколыхнулаÑÑŒ в груди МарÑелы. Куколка. Детка. ДорогаÑ. Ðто вот так он ее воÑпринимал, поÑле вÑего, через что они прошли? Как нечто беÑпомощное, хрупкое, Ñлабое, нечто декоративное, хруÑтальную фигурку, веÑÑŒ удел которой ÑтоÑть на полке и краÑиво ÑиÑть? Когда МарÑела не отÑтупила, взглÑд МаркуÑа потемнел. – Ðе хватайÑÑ Ð·Ð° нож, еÑли не ÑобираешьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ иÑпользовать… Возможно, она и правда была хруÑтальной. Ðо Ñтекло хрупкое ровно до тех пор, пока его не разобьешь. Дальше оно ÑтановитÑÑ Ð¾Ñтрым. – МарÑела… Она броÑилаÑÑŒ на МаркуÑа и Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием заметила, как глаза мужа чуть раÑширилиÑÑŒ от удивлениÑ. Он резко отпрÑнул, раÑплеÑкав бурбон. Ðож едва чиркнул по шелковому галÑтуку, а в Ñледующий миг ладонь МаркуÑа Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ впечаталаÑÑŒ в лицо МарÑелы. Во рту поÑвилÑÑ Ð²ÐºÑƒÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸, на глаза навернулиÑÑŒ Ñлезы. Под звон тончайшего фарфора МарÑела рухнула на дубовый Ñтол. Она не выпуÑтила нож, но ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð°Ð» ее запÑÑтье к Ñтолешнице Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñилой, что аж коÑти захруÑтели. Он и ранее проÑвлÑл грубоÑть, но вÑегда только в пылу ÑтраÑти, в ответ на невыÑказанный Ñигнал – и Ñтот Ñигнал неизменно подавала Ñама МарÑела. Ðо только не в Ñтот раз. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ ÑвлÑл Ñобой девÑноÑто килограммов чиÑтой Ñилы, зарабатывал на жизнь, Ð»Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð¸. Ð›Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹. Он доÑадливо прищелкнул Ñзыком – Ñловно Ñто МарÑела повела ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð¾. Раздула из мухи Ñлона. Сама его Ñпровоцировала. Вынудила трахнуть другую женщину. Разрушить вÑе, над чем Ñама же Ñтолько трудилаÑÑŒ. – ÐÑ…, МарÑ, ты вÑегда умела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑти. – ОтпуÑти, – прошипела она. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ ÑклонилÑÑ Ðº ней вплотную, провел рукой по ее волоÑам и накрыл ладонью щеку. – ЕÑли пообещаешь играть по правилам. Он улыбалÑÑ. УлыбалÑÑ. Словно вÑе Ñто – Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°. МарÑела плюнула кровью ему в лицо. Муж иÑпуÑтил долгий ÑтрадальчеÑкий вздох. Рпотом ударил ее головой об Ñтол. Мир взорвалÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð¹ вÑпышкой. МарÑела не помнила, как упала, но, когда к ней вернулоÑÑŒ зрение, она лежала на шелковом ковре Ñ€Ñдом Ñо Ñтулом. Голова пульÑировала. МарÑела попыталаÑÑŒ поднÑтьÑÑ, но комната накренилаÑÑŒ. К горлу подÑтупил ком, она перекатилаÑÑŒ на бок. Ее вырвало. – Тебе надо было оÑтановитьÑÑ, – заметил МаркуÑ. Кровь залила глаз, Ð¾ÐºÑ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñтоловую в алые тона. Внезапно муж опрокинул ближайший канделÑбр. – Ð’Ñегда их ненавидел. Светильник еще не уÑпел рухнуть на пол, а Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ пути облизало шелковые занавеÑки. МарÑела вÑтала на четвереньки. Она двигалаÑÑŒ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼, будто под водой. Медленно, Ñлишком медленно. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ ÑтоÑл в дверÑÑ… и Ñмотрел. ПроÑто Ñмотрел. Ðож Ñверкал на паркете. МарÑела потÑнулаÑÑŒ к нему Ñквозь гуÑтой воздух. И уже почти доÑтала, когда Ñзади на нее обрушилÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ€. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ» второй канделÑбр. ТÑжелый Ñветильник пригвоздил ее к полу. ÐŸÐ»Ð°Ð¼Ñ Ñ€Ð°ÑпроÑтранилоÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¾Ñтной ÑкороÑтью. С занавеÑок оно перекинулоÑÑŒ на лужу разлитого бурбона, а оттуда на Ñкатерть и ковер. Теперь огонь полыхал повÑюду. – Ру Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾ получалоÑÑŒ, МарÑ, – пробилÑÑ Ñквозь морок Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑа. ЗаноÑчивый ублюдок. Будто хоть что-то из Ñтого ÑвлÑлоÑÑŒ его идеей, его заÑлугой. – Ты без Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾, – невнÑтно произнеÑла она. – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñделала, МаркуÑ. – МарÑела попыталаÑÑŒ Ñдвинуть канделÑбр. Тщетно. – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ уничтожу. – Люди много чего болтают перед Ñмертью, милаÑ. Я уже вÑе Ñто Ñлышал. Жар заполнил помещение, легкие, голову. МарÑела закашлÑлаÑÑŒ, но перевеÑти дыхание никак не получалоÑÑŒ. – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ñƒ. Ответа не поÑледовало. – Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлышишь, МаркуÑ? Ðичего, тишина. – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ñƒ! МарÑела кричала, пока не Ñорвала горло, пока дым не заволок зрение. СобÑтвенный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñхом отдавалÑÑ Ð² голове, поÑледние мыÑли провожали МарÑелу вÑе дальше, дальше, в темноту. Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ñƒ. Я уничтожу. Я… * * * Офицер Перри КарÑон уже почти Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ мог пройти двадцать Ñедьмой уровень игры, когда раздалÑÑ Ð·Ð²ÑƒÐº мотора. Перри поднÑл голову и увидел, как черный Ñедан МаркуÑа РиггинÑа выезжает из крытого полукруга парковки у оÑобнÑка. Машина вылетела на дорогу, на добрых тридцать километров Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ‹ÑˆÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑƒÑтимый в пригороде ÑкороÑтной режим, но КарÑон Ñидел не в патрульном Ñкипаже, а даже еÑли бы и так, то не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ поÑледние три недели питалÑÑ Ð¼ÐµÑ€Ð·ÐºÐ¸Ð¼ жирным фаÑтфудом, чтобы ареÑтовывать РиггинÑа за мелочовку. Ðет, полицейÑкому департаменту Мерита нужна рыбка покрупнее, а не один только Марк-Ðкула. Им хотелоÑÑŒ накрыть вÑе криминальное море. Перри откинулÑÑ Ð½Ð° потертое кожаное Ñиденье и вернулÑÑ Ðº игре. И как раз одолел двадцать Ñедьмой уровень, когда почуÑл дым. ОпÑть какой-то придурок развел коÑтер без разрешениÑ. Перри ÑощурилÑÑ Ð² окно – уже поздно, половина одиннадцатого, так далеко от Мерита небо Ñовершенно черное, а на черном дым не раÑÑмотреть. Зато вÑполохи Ð¾Ð³Ð½Ñ â€“ запроÑто. Офицер выÑкочил из Ñвоей машины и перебежал улицу. ÐŸÐ»Ð°Ð¼Ñ Ð¾Ð·Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð¾ окна оÑобнÑка РиггинÑов. КарÑон на ходу набрал Ñлужбу ÑпаÑениÑ. Ð’Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ, Ñлава богу, оказалаÑÑŒ не заперта, и Перри раÑпахнул ее, уже мыÑленно ÑоÑтавлÑÑ Ñ€Ð°Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚. Ðапишет, мол, дверь была приоткрыта, он уÑлышал, как кто-то зовет на помощь – Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð° деле не Ñлышал ничего, кроме треÑка горÑщего дерева и ÑвиÑта пламени, что облизывало Ñтены. – ПолициÑ! – крикнул Перри куда-то в дым. – ЕÑть тут кто-нибудь? Он видел, как МарÑела Ð Ð¸Ð³Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ домой. Ðо не видел, чтобы она потом уезжала. Седан промчалÑÑ Ð±Ñ‹Ñтро, но Ñомнений не оÑтавалоÑÑŒ – на паÑÑажирÑком Ñиденье никого не было. Перри закашлÑлÑÑ Ð² рукав. Где-то вдалеке уже завывали Ñирены. Он знал, что должен вернутьÑÑ Ð½Ð° улицу, подождать Ñнаружи, где воздух Ñвежий, прохладный и безопаÑный. Ðо потом завернул за угол и увидел тело, придавленное железкой размером Ñ Ð²ÐµÑˆÐ°Ð»ÐºÑƒ. Свечи раÑтаÑли, но Перри догадалÑÑ, что Ñто канделÑбр. Кто вообще держит в доме канделÑбр? КарÑон ÑхватилÑÑ Ð·Ð° Ñтержень, но тут же отдернул руку и выругалÑÑ. КанделÑбр раÑкалилÑÑ, металличеÑкие рожки уже прожгли платье МарÑелы там, где ÑоприкаÑалиÑÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼. Кожа покраÑнела и воÑпалилаÑÑŒ, но женщина не плакала, не кричала. Она вообще не шевелилаÑÑŒ. Ее глаза были закрыты, виÑок блеÑтел от крови, что ÑравнÑлаÑÑŒ по цвету Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ волоÑами. Перри попыталÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ у нее пульÑ. Едва ощутимый трепет, казалоÑÑŒ, угаÑал буквально под пальцами. Огонь вÑе разгоралÑÑ. Дым ÑтановилÑÑ Ð³ÑƒÑ‰Ðµ. – Черт, черт, черт, – бормотал Перри, оглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ñƒ под звук Ñирен. Кувшин Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹ опрокинулÑÑ Ð½Ð° Ñалфетку, и она уцелела. Перри обмотал ею руку, ухватилÑÑ Ð·Ð° канделÑбр и Ñо вÑей Ñилы потÑнул железный бруÑ. ÐœÐ¾ÐºÑ€Ð°Ñ Ñ‚ÐºÐ°Ð½ÑŒ зашипела, жар прошил пальцы. Перри как раз уÑпел откатить канделÑбр Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð° МарÑелы, когда в прихожей зазвучали голоÑа. Ð’ дом ворвалиÑÑŒ пожарные. – Сюда! – прохрипел КарÑон, задыхаÑÑÑŒ от дыма. Двое мужиков пробилиÑÑŒ Ñквозь марево за Ñекунду до того, как потолок заÑтонал и люÑтра обрушилаÑÑŒ на обеденный Ñтол. Он треÑнул, вÑпыхнул… Следующее, что запомнил Перри, – как его тащат прочь из комнаты и горÑщего дома в холодную ночь. Следом бежал другой пожарный, перекинув через плечо безжизненное тело МарÑелы. ТÑжелые машины ÑтоÑли прÑмо на аккуратно подÑтриженном газоне, огни «Скорой» отражалиÑÑŒ от Ñланцевой парковки. Дом пылал, руки пульÑировали от боли, легкие горели, но Перри на вÑе Ñто было плевать. ЕдинÑтвенное, что его ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¾, – жизнь МарÑелы РиггинÑ. МарÑелы, что вÑегда улыбалаÑÑŒ и дерзко махала копам, когда те пыталиÑÑŒ ÑеÑть ей на хвоÑÑ‚. МарÑелы, что никогда в жизни не донеÑла бы на Ñвоего нечиÑтоплотного муженька. Ðо ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ глубокой ране у нее на голове, горÑщему дому и Ñпешному отъезду МаркуÑа, имелÑÑ ÑˆÐ°Ð½Ñ, что дамочка переÑмотрит Ñвою позицию. И КарÑон не ÑобиралÑÑ ÑƒÐ¿ÑƒÑкать Ñтот шанÑ. Шланги выплевывали в огонь Ñтруи воды, Перри кашлÑл, но увернулÑÑ Ð¾Ñ‚ предложенной киÑлородной маÑки. Двое медиков занеÑли МарÑелу в машину «Скорой» и уложили на ноÑилки. – Она не дышит, – Ñказал один, раÑÑÑ‚ÐµÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¹ платье. Перри потруÑил к ним. – ПульÑа нет, – Ñообщил другой, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ†Ð¸ÑŽ. – Так запуÑтите его! – Ñ€Ñвкнул Перри, заÑÐºÐ°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð² карету «Скорой». Труп в качеÑтве ÑÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ предÑтавишь. – Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÑ‚, – Ñказал первый, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ñ‚ и Ð½Ð¾Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñелы киÑлородной маÑкой. У нее была Ñлишком выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð°; медики принÑлиÑÑŒ обкладывать виÑки, шею и запÑÑÑ‚ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ñтрадавшей охлаждающими пакетами. ПоÑледний неохотно принÑл КарÑон. Ðа маленьком Ñкране поÑвилÑÑ Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ ÐœÐ°Ñ€Ñелы – Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ. Карета «Скорой» ехала прочь от меÑта проиÑшеÑтвиÑ, горÑщий дом Ñтремительно уменьшалÑÑ Ð² окне машины. Три недели КарÑон проÑидел напротив оÑобнÑка. Три года пыталÑÑ Ð½Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ банду Тони Хатча. Судьба предоÑтавила идеального ÑвидетелÑ, и будь Перри проклÑÑ‚, еÑли ÑдаÑÑ‚ÑÑ Ð±ÐµÐ· боÑ. Третий медик попыталÑÑ Ð·Ð°Ð½ÑтьÑÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ рукой КарÑона, но тот увернулÑÑ: – СоÑредоточьтеÑÑŒ на ней. Сирены прорезали ночь, а бригада вÑе пыталаÑÑŒ втолкнуть воздух в легкие МарÑелы, заÑтавить ее Ñердце битьÑÑ. Раздуть жизнь из пепла. Тщетно. МарÑела лежала на ноÑилках обмÑкшаÑ, безжизненнаÑ, и надежда Перри начала меркнуть, угаÑать. Рпотом, где-то между Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸, жутко Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑа дернулаÑÑŒ, запнулаÑÑŒ и наконец запищала. ЧаÑть Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð’Ð¾Ð·Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ I Четыре недели назад Ð¥ÑллоуÑй – Я два раза повторÑть не буду, – Ñказал Виктор Вейл, пока механик полз прочь от него по бетонному полу гаража. Словно Ñти пара метров что-то изменÑÑ‚. Виктор медленно и уверенно шел Ñледом, глÑдÑ, как мужчина загонÑет ÑÐµÐ±Ñ Ð² угол. Джек Линден, Ñорок три года, пÑтичаÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ñ‰ÐµÑ‚Ð¸Ð½Ð°, грÑзь под ногтÑми и ÑпоÑобноÑть чинить вещи. – Я тебе уже Ñказал, – ответил Линден и нервно подпрыгнул, когда уперÑÑ Ñпиной в полуÑобранный мотор. – Я Ñто не могу… – Ðе лги мне, – предупредил Виктор и Ñжал пиÑтолет. Воздух затрещал от Ñнергии. Линден поежилÑÑ Ð¸ завопил: – Ðе могу! Я чиню машины. Собираю моторы. Ðе людей. Машины – Ñто проÑто. Болты, гайки, бензопроводы. С людьми вÑе куда Ñложнее. Виктор ему не поверил. Он никогда в Ñто не верил. Да, люди чуть более запутанные, Ñ ÐºÑƒÑ‡ÐµÐ¹ нюанÑов, но в целом те же механизмы. Они работают, не работают, выходÑÑ‚ из ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ чинÑÑ‚ÑÑ. Их можно починить. Виктор закрыл глаза, Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº внутри. Тот уже пронзал мышцы, прошивал коÑти, наполнÑл грудь. Ðе Ñлишком приÑтно, но, когда поток доÑтигнет пика, Ñтанет куда хуже. – КлÑнуÑÑŒ, Ñ Ð±Ñ‹ помог тебе, еÑли б умел, – забормотал Линден, но Виктор уÑлышал, как механик заерзал. Как принÑлÑÑ Ð½Ð° ощупь шарить по валÑющимÑÑ Ð½Ð° полу инÑтрументам. – Верь мне… – Как взÑл в руку что-то металличеÑкое. – Верю, – ответил Виктор и раÑпахнул глаза в тот момент, когда Линден броÑилÑÑ Ð½Ð° него Ñ Ð³Ð°ÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ð¼ ключом. Ðа полпути механик вдруг замедлилÑÑ, Ñловно в патоку угодил, а Виктор поднÑл пиÑтолет и выÑтрелил Линдену в голову. Звук Ñхом прокатилÑÑ Ð¿Ð¾ гаражу, Ñрикошетил от бетона и Ñтали. Механик рухнул. Какое разочарование, подумал Виктор, глÑдÑ, как по полу раÑползаетÑÑ Ð»ÑƒÐ¶Ð° крови. Он убрал пиÑтолет в кобуру, повернулÑÑ, но уÑпел Ñделать вÑего три шага, прежде чем его накрыла Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° боли. Виктор ÑпоткнулÑÑ, ухватилÑÑ Ð·Ð° ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ñ‹, ощущаÑ, как раздирает грудь. ПÑть лет назад он Ñмог бы проÑто повернуть внутренний выключатель, отрубить нервные окончаниÑ, заглушить вÑе ощущениÑ. Ðо теперь выхода не было. Ðервы иÑкрили, боль возраÑтала до немыÑлимых пределов, воздух гудел от Ñнергии, над головой мигали лампы. Виктор потащилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ от тела к широким металличеÑким дверÑм гаража. ПопыталÑÑ ÑоÑредоточитьÑÑ Ð½Ð° Ñимптомах, ÑвеÑти их к фактам, ÑтатиÑтике, измерениÑм и… Поток прошил тело. Виктор ÑодрогнулÑÑ, доÑтал из пальто черную капу, вÑунул ее меж зубов за миг до того, как подломилаÑÑŒ нога. Тело вышло из-под контролÑ. Виктор ÑражалÑÑ, ÑражалÑÑ ÐºÐ°Ðº вÑегда, но пару Ñекунд ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð½Ð° Ñпине. Мышцы Ñвело Ñпазмом, Ñердце запнулоÑÑŒ, ÑбилоÑÑŒ Ñ Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¼Ð°â€¦ И он умер. II ПÑть лет назад Кладбище Мерита Виктор открыл глаза в холодной грÑзной могиле. Ðаверху маÑчила подÑÐ²ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»ÑƒÐ½Ð¾Ð¹ белобрыÑÐ°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° Сидни. Его Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ñмерть была жеÑтокой: мир ÑузилÑÑ Ð´Ð¾ холодного металличеÑкого Ñтола, жизнь превратилаÑÑŒ в неукротимо вздымающийÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº, вÑе нервные Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ñкрили, пока Виктор не ÑломалÑÑ, не рухнул в Ñ‚Ñжелое Ñ‚Ñгучее ничто. ÐÐ³Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÑнулаÑÑŒ мучительно долго, а вот Ñама Ñмерть произошла мгновенно. ВеÑÑŒ воздух и ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð¼ вылетели из легких – а минуту ÑпуÑÑ‚Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€ опÑть вынырнул на поверхноÑть, пока тело разрывалоÑÑŒ от боли. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñмерть оказалаÑÑŒ Ñтраннее. Ðикакого вÑплеÑка ÑлектричеÑтва, ни нараÑтающей боли: задолго до конца он отрубил вÑе чувÑтва. ОÑталаÑÑŒ лишь раÑползающаÑÑÑ Ð»ÑƒÐ¶Ð° крови под коленÑми, давление меж ребер, куда Ðли вонзил нож, и темнеющий мир. Жизнь уÑкользала от Виктора, а он проваливалÑÑ Ð² Ñмерть плавно, точно в Ñон. Рпотом – пуÑтота. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ в единую неделимую Ñекунду. Хор абÑолютной тишины. БеÑконечноÑть. Рпотом Ñтот идеальный миг был нарушен. Словно камешек в пруд броÑили. И Виктор вернулÑÑ. Задышал. Ожил. Он Ñел, а Сидни обвила его Ñвоими тонкими ручками. Так они и замерли – оживший труп и девочка, ÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð° коленÑÑ… у гроба. – ПолучилоÑÑŒ? – шепотом ÑпроÑила она. Виктор понÑл, что Сидни имеет в виду не Ñамо воÑкрешение. У нее никогда не получалоÑÑŒ оживить ÐО без поÑледÑтвий. Они возвращалиÑÑŒ, но возвращалиÑÑŒ неправильными, их ÑпоÑобноÑти иÑкажалиÑÑŒ. Виктор оÑторожно прощупал линии Ñвоей Ñилы в поиÑках иÑтончившихÑÑ ÑƒÑ‡Ð°Ñтков, пробелов, но вÑе казалоÑÑŒ неизменным. Ðетронутым. Целым. ПотрÑÑающее ощущение. – Да, – ответил он. – ПолучилоÑÑŒ. Ð Ñдом Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð¸Ð»Ð¾Ð¹ возник Митч. Ð‘Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° блеÑтела от пота, татуированные руки были измазаны в грÑзи. – Привет. – Он броÑил лопату в траву и помог выбратьÑÑ Ñперва Сидни, а затем и Виктору. Дол выразил Ñвою радоÑть, Ñ‚Ñжело привалившиÑÑŒ к боку Виктора. ÐŸÐµÑ Ð² безмолвном приветÑтвии ткнулÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ð¾Ð¹ головой ему в ладонь. ПоÑледний член их компании ÑкорчилÑÑ Ñƒ надгробного камнÑ. Доминик Ñильно Ñмахивал на наркомана, его зрачки были раÑширены от… чего он там принÑл, чтобы заглушить неотвÑзную боль. Виктор чувÑтвовал нервы Ñолдата, иÑтонченные и иÑкрÑщие, точно оборванные провода. Они заключили Ñделку: Доминик ÑоглаÑилÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ‚ÑŒ им в обмен на прекращение Ñтраданий. Ð’ отÑутÑтвие Виктора беднÑга Ñвно не мог Ñдержать Ñлово. Теперь же Виктор выключил его боль, как иные люди выключают Ñвет. Доминик мгновенно обмÑк, напрÑжение Ñползло Ñ ÐµÐ³Ð¾ лица, точно пот. Виктор взÑл лопату и протÑнул ему: – ПоднимайÑÑ. Тот подчинилÑÑ, размÑл плечи и вÑтал на ноги. Затем вÑе вчетвером принÑлиÑÑŒ закапывать могилу Виктора. * * * Два днÑ. Именно Ñтолько Виктор был мертв. До тревожного долго. Так долго, что уже начали проÑвлÑтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ признаки разложениÑ. Прочим, двум мужчинам, девочке и пÑу, пришлоÑÑŒ ÑкрыватьÑÑ Ñƒ Доминика в ожидании, когда же Виктора похоронÑÑ‚. – Жилье так Ñебе, – предупредил Дом, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½ÑƒÑŽ дверь, и не Ñоврал: ÐºÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑˆÐ°Ñ€Ð¿Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÐ¿Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ диваном, бетонный балкон, кухнÑ, равномерно Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¼ Ñлоем грÑзной поÑуды, но вÑе Ñто подходило под временное решение долгоÑрочной дилеммы, а Виктор был не в том ÑоÑтоÑнии, чтобы размышлÑть о будущем, по крайней мере не Ñ ÐºÐ»Ð°Ð´Ð±Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ñкой землей на брюках и привкуÑом Ñмерти во рту. Ðужно принÑть душ. Дом провел его в Ñпальню, узкую и темную. Ðа единÑтвенной книжной полке валÑлиÑÑŒ медали и перевернутые фотографии, а на подоконнике – Ñлишком много пуÑтых бутылок. Солдат откопал чиÑтую футболку Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ рукавом и логотипом какой-то группы. Виктор вопроÑительно поднÑл бровь. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ ничего черного нет, – поÑÑнил Дом, включил Ñвет в ванной и ушел, оÑтавив гоÑÑ‚Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾. Виктор разделÑÑ, Ñтащил Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñƒ, в которой его похоронили – одежду, что он не узнавал, не покупал, – и вÑтал перед зеркалом, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ Ð¸ руки. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñказать, будто он обошелÑÑ Ð±ÐµÐ· шрамов – вовÑе нет, но ни один из них не отноÑилÑÑ Ðº той памÑтной ночи в «Фалкон прайÑ». Ð’ голове загремело Ñхо выÑтрелов, Ñ€Ð¸ÐºÐ¾ÑˆÐµÑ‚Ñ Ð¾Ñ‚ недоÑтроенных Ñтен и Ñкользкого от крови бетонного пола. ЧаÑтично она принадлежала Ñамому Виктору, но по большей чаÑти Ðли. Виктор помнил каждую нанеÑенную тогда рану – удары в живот, иÑÑеченные проволокой запÑÑтьÑ, нож Ðли между ребер, – но от них не оÑталоÑÑŒ и Ñледа. Сидни обладала поиÑтине иÑключительным даром. Виктор повернул вентиль и шагнул под обжигающие Ñтруи, ÑÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð¸ Ñмерть. Прощупал линии Ñилы, ÑфокуÑировалÑÑ Ð½Ð° внутренних ощущениÑÑ…, как начал делать давным-давно, когда только угодил в тюрьму. ИзолÑÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ позволÑла теÑтировать новообретенные Ñилы на других, поÑтому Виктор превратил ÑобÑтвенное тело в объект Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð², изучал вÑе, что только можно, про границы боли, замыÑловатую Ñеть нервов. Теперь же он ÑоÑредоточилÑÑ Ð¸ повернул рубильник Ñначала вниз, пока не иÑчезли вÑе ощущениÑ, а потом вверх, пока падающие на обнаженную кожу капли не превратилиÑÑŒ в ножи. Виктор ÑтиÑнул зубы и вернул переключатель в обычное положение. Затем прикрыл глаза, уперÑÑ Ð»Ð±Ð¾Ð¼ в плиточную Ñтену и улыбнулÑÑ, Ñлыша в голове Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ðли. «Тебе не победить». Однако же он победил. * * * Ð’ квартире было тихо. Доминик ÑтоÑл на узком балконе и курил Ñирагету. Сидни ÑвернулаÑÑŒ на диване, аккуратно, точно лиÑÑ‚ бумаги. Ðа полу у ее ног примоÑтилÑÑ Ð”Ð¾Ð», положив морду ей на руку. За Ñтолом Ñидел Митч, раз за разом таÑÑƒÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð´Ñƒ карт. Виктор оглÑдел их вÑех. «По-прежнему Ñобираешь бродÑг». – Что теперь? – ÑпроÑил Митч. Два коротких Ñлова. Ðикогда еще они не казалиÑÑŒ такими веÑомыми. ПоÑледние деÑÑть лет Виктор жил меÑтью. Он никогда не задумывалÑÑ, чем займетÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ, но теперь, доÑтигнув цели – Ðли гнил за решеткой, – замер в нерешительноÑти. Он здеÑÑŒ. Он жив. МеÑть была Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ вÑепоглощающей гонкой. Теперь она иÑчезла и оÑтавила ощущение неуверенноÑти, незавершенноÑти. Что теперь? Он мог их вÑех броÑить. ИÑчезнуть. Ðто Ñамое разумное решение: компаниÑ, оÑобенно Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑтраннаÑ, неизменно броÑаетÑÑ Ð² глаза, а вот одиночка – нет. Талант Виктора позволÑл ему отвлекать внимание окружающих, воздейÑтвовать на их нервы так, что возникало Ñлабое, но дейÑтвенное отвращение. Стелл верил, будто Виктор Вейл мертв и лежит в могиле. Виктор знал Митча шеÑть лет. Сидни – шеÑть дней. Доминика – шеÑть чаÑов. Каждый из компаньонов грузом виÑел на ногах Виктора. Лучше Ñкинуть их, оÑвободитьÑÑ. Так уйди, подумал он. Однако не двинулÑÑ Ð² Ñторону двери. Доминик не проблема. Они едва знакомы, их Ñвели только необходимоÑть и обÑтоÑтельÑтва. Другое дело Сидни. Виктор Ð½ÐµÑ Ð·Ð° нее ответÑтвенноÑть. С того Ñамого момента, как убил Серену. Ðикакой ÑентиментальноÑти – обычные чаÑти уравнениÑ. КоÑффициент, что перешел Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ доли на другую. РМитч? Митч, по ÑобÑтвенному заверению, проклÑÑ‚. Лишь Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸, когда здоровÑк Ñнова угодит в тюрьму. Скорее вÑего, в ту, из которой и Ñбежал вмеÑте Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼. Ð”Ð»Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð°. И пуÑть они знакомы меньше недели, Митч никогда не броÑит Сидни. Да и та вроде как привÑзалаÑÑŒ к здоровÑку. Ðу и конечно, оÑтавалÑÑ Ðли. Да, он Ñидел за решеткой, но оÑтавалÑÑ Ð² живых. С Ñтим Виктор ничего не мог поделать, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑпоÑобноÑти Ðвера к иÑцелению. Ðо еÑли Ðли когда-либо выйдет на Ñвободу… – Виктор? – окликнул Митч, Ñловно чуÑ, какой оборот принÑли его мыÑли. – Мы уезжаем. Митч кивнул, не в Ñилах Ñкрыть облегчение. Он вÑегда был открытой книгой, дже в тюрьме. Сидни потÑнулаÑÑŒ, ее Ñиние глаза уÑтавилиÑÑŒ на Виктора в темноте. Похоже, девочка не Ñпала. – Куда мы отправимÑÑ? – ÑпроÑила она. – Ðе знаю, – ответил Виктор. – Ðо здеÑÑŒ оÑтаватьÑÑ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ. Ð’ комнату вернулÑÑ Ð”Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ðº, неÑÑ Ñ Ñобой холодный воздух и запах дыма. – Уезжаете? – вÑтревоженно переÑпроÑил Ñолдат. – Ркак же наша Ñделка? – РаÑÑтоÑние не проблема, – ответил Виктор. Ðе ÑовÑем так: когда Доминик окажетÑÑ Ð²Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ, Виктор не Ñможет менÑть уÑтановленный порог. Ðо Ñам Ñффект должен оÑтатьÑÑ. – Ðаш договор в Ñиле, пока ты на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑˆÑŒ. – Что угодно, – поÑпешно кивнул Доминик. – Раздобудь нам новую машину, – обратилÑÑ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€ к Митчу. – Хочу покинуть Мерит к раÑÑвету. Так и вышло. Два чаÑа ÑпуÑÑ‚Ñ, когда первые лучи Ñолнца прорезали небо, Митч подкатил к зданию на черном Ñедане. Дом ÑтоÑл на пороге и, ÑкреÑтив руки, наблюдал, как Сидни вмеÑте Ñ Ð”Ð¾Ð»Ð¾Ð¼ забираетÑÑ Ð½Ð° заднее Ñиденье. Виктор занÑл меÑто Ñ€Ñдом Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑким. – Уверен, что в порÑдке? – ÑпроÑил у него Митч. Виктор поÑмотрел на Ñвои руки, размÑл пальцы и ощутил покалывание Ñнергии под кожей. ЕÑли на то пошло, он чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ñильнее. Его талант Ñтал чище, ÑÑнее, четче. – Лучше, чем прежде. III Четыре недели назад Ð¥ÑллоуÑй Виктор вернулÑÑ Ðº жизни на холодном бетонном полу. ÐеÑколько мучительных Ñекунд разум оÑтавалÑÑ Ð¿ÑƒÑÑ‚, мыÑли разбегалиÑÑŒ. Словно очнутьÑÑ Ð¿Ð¾Ñле жеÑткого прихода. Виктор попыталÑÑ Ð²Ñ‹Ñ†ÐµÐ¿Ð¸Ñ‚ÑŒ что-то логичное, упорÑдоченное, раÑÑортировать Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ медный Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐºÑƒÑ Ð¿Ð¾ рту, запах бензина, туÑклый Ñвет фонарей Ñквозь потреÑкавшиеÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ð½Ñ‹Ðµ Ñтекла – и наконец понÑл, где находитÑÑ. Ð’ гараже механика. Тело Джека Линдена темной маÑÑой валÑлоÑÑŒ в обрамлении разброÑанных инÑтрументов. Виктор вытащил изо рта капу и Ñел, непоÑлушными руками Ð²Ñ‹ÑƒÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· кармана Ñотовый. Митч Ñнабдил телефон Ñамодельным уÑтройÑтвом защиты от перенапрÑжениÑ. Оно Ñгорело, но Ñотовый уцелел. Виктор включил телефон. От Доминика пришло короткое Ñообщение: «3 минуты, 49 Ñекунд». Отрезок времени, пока Виктор оÑтавалÑÑ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð². Он тихо выругалÑÑ. Слишком долго. ЧереÑчур долго. Смерть опаÑна. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½ÑÑ Ñекунда без киÑлорода, без кровоÑÐ½Ð°Ð±Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð½Ð¾Ñила вÑе больший вред. Органы могли функционировать еще неÑколько чаÑов, но мозг вещь хрупкаÑ. Ð’ завиÑимоÑти от человека, от характера травмы, врачи Ñчитали, что гибель мозга наÑтупает через четыре, пÑть, реже шеÑть минут. Виктор не ÑобиралÑÑ Ð¸Ñпытывать Ñудьбу. Ðо игнорировать мрачную ÑтатиÑтику тоже не получалоÑÑŒ. Виктор умирал вÑе чаще. Смерти ÑтановилиÑÑŒ вÑе дольше. Рурон… Виктор поÑмотрел вниз, увидел на полу Ñледы от ÑлектричеÑких разрÑдов и оÑколки Ñтекла от разбившихÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿. Он вÑтал и ухватилÑÑ Ð·Ð° ближайшую машину, пока помещение не переÑтало шататьÑÑ. По крайней мере чертов гул иÑчез, и на Ñмену ему пришла благоÑÐ»Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð° – правда, ее почти тут же прорезал резкий Ñигнал телефона. Митч. Виктор Ñглотнул, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐºÑƒÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸. – Я возвращаюÑÑŒ. – Линдена нашел? – Да. – Виктор оглÑнулÑÑ Ð½Ð° тело. – Ðо не Ñработало. Ðачинай иÑкать новую цель. IV ПÑть лет назад Першинг Гул началÑÑ Ð´Ð²Ðµ недели ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð¾Ñле воÑкрешениÑ. Поначалу он едва ощущалÑÑ â€“ легкое жужжание, наÑтолько тихое, что Виктор ÑпиÑывал его на неиÑправную лампу, звук мотора, бормотание телевизора в ÑоÑедней комнате. Ðо гул не прекращалÑÑ. Почти меÑÑц ÑпуÑÑ‚Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€ поймал ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° том, что Ñтоит поÑреди веÑÑ‚Ð¸Ð±ÑŽÐ»Ñ Ð³Ð¾Ñтиницы и оглÑдываетÑÑ Ð² попытках отыÑкать иÑточник звука. – Что такое? – ÑпроÑила Сидни. – Ты тоже Ñто Ñлышишь? – Что Ñлышу? – недоуменно нахмурилаÑÑŒ она. Сидни Ñвно Ñпрашивала не о шуме, а интереÑовалаÑÑŒ, что же отвлекло Виктора. – Ðичего, – покачал головой он и повернулÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ к Ñтойке. – МиÑтер Стокбрижд, – обратилаÑÑŒ к нему админиÑтратор, – вы ÑнÑли номер на ближайшие три ночи. Добро пожаловать в отель «Плаза». Они нигде подолгу не задерживалиÑÑŒ, кочевали из города в город, иногда оÑтанавливалиÑÑŒ в отелÑÑ…, иногда Ñнимали квартиры. Ðикогда не путешеÑтвовали по прÑмой, не Ñоблюдали даже Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ³ÑƒÐ»ÑрноÑти. – Как желаете раÑплатитьÑÑ? – Ðаличными, – ответил Виктор, доÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· кармана бумажник. Они не иÑпытывали проблем Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒÐ³Ð°Ð¼Ð¸ – ÑоглаÑно Митчу, Ñто была лишь поÑледовательноÑть из единиц и нулей, виртуальный Ñчет в вымышленном банке. У громилы поÑвилоÑÑŒ новое любимое хобби: Ñобирать мелкие Ñуммы, отщипывать по неÑколько пенни от каждого доллара и хранить прибыль на куче Ñчетов. ВмеÑто того чтобы Ñтирать Ñледы преÑтуплениÑ, Митч оÑтавлÑл их Ñлишком много, чем веÑьма уÑложнÑл поиÑки. Результатом ÑтановилиÑÑŒ большие комнаты, мÑгкие кровати и проÑтранÑтво – вÑе то, по чему Виктор так Ñкучал в тюрьме. Звук Ñтал выше. – Ты в порÑдке? – ÑпроÑила Сид, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Виктора. Она наблюдала за ним Ñ Ñамого кладбища, подмечала каждый жеÑÑ‚, каждый шаг, Ñловно Виктор мог вдруг ÑломатьÑÑ Ð¸ раÑÑыпатьÑÑ Ð² прах. – Да, – Ñолгал он. Однако гул не отпуÑкал его ни в лифте, ни в номере, Ñлегантном помещении Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÑпальнÑми и диваном. С ним Виктор лег, Ñ Ð½Ð¸Ð¼ же и проÑнулÑÑ. Гул изменилÑÑ, превратилÑÑ Ð¸Ð· одного только звука в ощущение. КонечноÑти вдруг Ñтало Ñлегка покалывать. Ðе болезненно, однако неприÑтно. ÐаÑтойчиво. Гул преÑледовал, ÑтановилÑÑ Ð²Ñе громче, Ñильнее, пока, в порыве раздражениÑ, Виктор не отрубил вÑе чувÑтва и не погрузилÑÑ Ð² оцепенение. Покалывание иÑчезло, но гул Ñтих до отдаленного потреÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтатики. Того, что почти удавалоÑÑŒ игнорировать. Почти. Виктор Ñел на краю поÑтели, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð·Ð¼Ð¾Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼, больным. И Ñто при том, что даже вÑпомнить не мог, когда поÑледний раз болел! Ðо Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ минутой ÑтановилоÑÑŒ вÑе хуже. Ðаконец он поднÑлÑÑ, переÑек номер и взÑл пальто. – Куда идешь? – ÑпроÑила Сидни, что уÑтроилаÑÑŒ на диване Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¾Ð¹ в руках. – Подышать хочу, – ответил Виктор уже Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°. Он был на полпути к лифту, когда она его наÑтигла. Боль. ЯвилаÑÑŒ из ниоткуда, пронзила грудь точно оÑтрый нож. Виктор ахнул и ÑхватилÑÑ Ð·Ð° Ñтену, пытаÑÑÑŒ удержатьÑÑ Ð½Ð° ногах. Ðакатил второй приÑтуп, внезапный, жеÑтокий, невозможный. Рубильник оÑтавалÑÑ Ð²Ñ‹ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½, нервы заглушены, но боли, похоже, было вÑе равно. Словно нечто перекрыло талант Виктора, оказалоÑÑŒ Ñильнее его мощи, его воли. Лампы оÑлепительно ÑиÑли, перед глазами поплыло, коридор накренилÑÑ. Виктор Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ миновал лифт, двинулÑÑ Ðº леÑтнице, но едва миновал дверь, как тело вновь прошила боль, колено подломилоÑÑŒ и Ñ‚Ñжело ударилоÑÑŒ о бетон. Виктор попыталÑÑ Ð²Ñтать, но мышцы Ñвело, Ñердце запнулоÑÑŒ, и он рухнул на пол. СтиÑнув зубы, Виктор ÑражалÑÑ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑŽ. Ðичего подобного он не иÑпытывал уже долгие годы. ДеÑÑть лет, еÑли быть точнее. С той лаборатории, Ñ Ñ€ÐµÐ¼Ð½Ñ Ð² зубах, Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ металличеÑкого Ñтола, дикой агонии потока, что Ñжег нервы, разорвал мышцы, оÑтановил Ñердце. Ðужно двигатьÑÑ. Ðо Виктор не мог вÑтать. Ðе мог говорить. Ðе мог дышать. ÐÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° поворачивала рубильник выше, выше и выше, пока наконец вÑе не погрузилоÑÑŒ в благоÑловенную черноту. * * * Виктор очнулÑÑ Ð½Ð° леÑтничной площадке. Первое, что он ощутил: облегчение. Облегчение, что мир наконец Ñтих, а чертов гул заткнулÑÑ. Второе: Митч трÑÑет его за плечо. Виктор перекатилÑÑ Ð½Ð° бок и вытошнил из ÑÐµÐ±Ñ Ð¶ÐµÐ»Ñ‡ÑŒ, кровь и дурные воÑпоминаниÑ. Лампы перегорели, но даже в темноте он Ñумел различить облегчение на лице Митча. – ИиÑуÑе, – выдохнул громила и отпрÑнул. – Ты не дышал. ПульÑа не было. Я уж решил, ты умер. – Похоже, так и ÑлучилоÑÑŒ, – ответил Виктор, Ð²Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð³ÑƒÐ±Ñ‹. – Ð’ ÑмыÑле? Что произошло? Виктор медленно покачал головой: – Ðе знаю. Виктор не любил чего-то не знать и уж точно не любил в Ñтом ÑознаватьÑÑ. Он вÑтал и оперÑÑ Ð¾ Ñтену. Какой идиот, ну зачем было отрубать ощущениÑ? Следовало изучить прогреÑÑ Ñимптомов. Замерить ÑÑкалацию. ПонÑть то, что, видимо, понÑла Сидни: он поврежден, еÑли не вовÑе Ñломлен. – Виктор, – начал Митч. – Как ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ»? ЗдоровÑк протÑнул ему телефон. – Доминик позвонил. РазоралÑÑ, мол, ты убрал заÑлонку, и ему Ñтало так же хреново, как когда ты умер. Я попыталÑÑ Ð½Ð°Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ тебÑ, но ты не ответил. Я шел к лифту и тут заметил, что на леÑтнице перегорели лампы. – Он покачал головой. – Стало не по Ñебе… Телефон Ñнова ожил. Виктор забрал его у Митча и ответил. – Доминик… – Ðе Ñмей так Ñо мной обращатьÑÑ, – оборвал его Ñолдат. – Мы же договорилиÑÑŒ! – Я не Ñпециально, – медленно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€, но Доминика неÑло. – Только вÑе было нормально – и вдруг Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð°ÑŽ на четвереньки и ÑтараюÑÑŒ не отрубитьÑÑ. Ðикакого предупреждениÑ, мне нечем заглушить боль. Ты не предÑтавлÑешь, каково Ñто… – Уж поверь, предÑтавлÑÑŽ, – Ñказал Виктор, запрокинув голову и прижавшиÑÑŒ затылком к бетонной Ñтене. – Ðо теперь ты в порÑдке? Судорожный вздох. – Да, Ñ Ñнова в норме. – Сколько Ñто длилоÑÑŒ? – Ð’ ÑмыÑле? Откуда мне знать? Как-то не до того было, чтоб на чаÑÑ‹ Ñмотреть. Виктор вздохнул и зажмурилÑÑ. – Ð’ Ñледующий раз обрати внимание. – Ð’ Ñледующий?! Ðо Виктор уже повеÑил трубку. Он открыл глаза и увидел, что Митч за ним наблюдает. – Ðто уже ÑлучалоÑь… до? До. Виктор понимал, о чем речь. Ð’ ту ночь, в лаборатории, жизнь поделилаÑÑŒ на две чаÑти. До, когда он был проÑтым человеком. И поÑле, когда Ñтал ÐО. ВоÑкрешение раÑкололо ее еще раз. До – ÐО. ПоÑле – вот Ñто. Дело рук Сидни. Ðеумолимый изъÑн ее таланта, трещина в его Ñиле. Ð’Ñе-таки Виктор не избежал общего правила, проÑто закрыл глаза на очевидное. Митч выругалÑÑ Ð¸ провел руками по голове. – Ðадо ей раÑÑказать. – Ðет. – Она вÑе равно узнает. – Ðет, – повторил Виктор. – Пока не надо. – Ркогда? Когда Виктор поймет, что проиÑходит и как Ñто иÑправить. Когда помимо проблемы будет план и решение. – Когда Ñто Ñтанет критично. Плечи здоровÑка поникли. – Может, больше не повторитÑÑ, – предположил Виктор. – Может, – ÑоглаÑилÑÑ ÐœÐ¸Ñ‚Ñ‡. Впрочем, ни один из них в Ñто не поверил. V Четыре Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ года назад Фултон Ðто ÑлучилоÑÑŒ Ñнова. И Ñнова. Три Ñпизода за неполные шеÑть меÑÑцев, промежуток между инцидентами ÑтановилÑÑ Ð²Ñе короче, а Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñмерти вÑе длиннее. Именно Митч наÑтоÑл на том, чтобы Виктор проконÑультировалÑÑ Ñо ÑпециалиÑтом. Митч нашел доктора Ðдама Портера, невыÑокого человечка Ñ Ñ…Ð¸Ñ‰Ð½Ñ‹Ð¼ профилем и репутацией одного из лучших неврологов в Ñтране. Виктор никогда не любил докторов. Даже тогда, когда Ñам училÑÑ Ð½Ð° врача. Он никогда не иÑпытывал Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑпаÑать пациентов. Медицина привлекала его Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ð¹, авторитета, контролÑ. Виктору хотелоÑÑŒ держать Ñкальпель, а не лежать под ним. Ртеперь он Ñидел в кабинете Портера, поздним вечером, и гул в черепе как раз начал переходить в покалывание. Конечно, большой риÑк дожидатьÑÑ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ñтазов приÑтупа, но поÑтановка верного диагноза требует четких Ñимптомов. Виктор уÑтавилÑÑ Ð½Ð° анкету пациента. ОпиÑать Ñимптомы можно, а вот выдать детали… куда опаÑнее. Виктор отложил пуÑтую анкету, даже не потрудившиÑÑŒ вынуть ручку. Доктор вздохнул: – МиÑтер Мартин, вы прилично заплатили за мои уÑлуги. Предлагаю грамотно ими воÑпользоватьÑÑ. – Я прилично заплатил за приватноÑть. Портер покачал головой и Ñплел пальцы. – Что ж, хорошо. Ð’ чем заключаетÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐ° проблема? – Я не ÑовÑем уверен. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑлучаютÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтупы. – Какого рода приÑтупы? – ÐеврологичеÑкого, – ответил Виктор, баланÑÐ¸Ñ€ÑƒÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ ложью и недомолвками. – Ð’Ñе начинаетÑÑ Ñо звука, гула в черепе. Он ÑтановитÑÑ Ð²Ñе громче, пока не начинает отдаватьÑÑ Ð² коÑÑ‚ÑÑ…. Своего рода волны. – Рпотом? Я умираю, подумал Виктор. – Я терÑÑŽ Ñознание. Доктор нахмурилÑÑ. – И давно у Ð²Ð°Ñ Ñти приÑтупы? – ПÑть меÑÑцев. – Ð’Ñ‹ перенеÑли какую-то травму? «Да». – ÐаÑколько знаю, нет. – Что-то поменÑли в жизни? – Ðет. – СлабоÑть в конечноÑÑ‚ÑÑ… приÑутÑтвует? – Ðет. – Ðллергии на что-либо? – Ðет. – Может, какие-то ÑпецифичеÑкие триггеры? Мигрень может быть реакцией на кофеин, Ñвет, ÑтреÑÑ, недоÑтаток… – Мне плевать на причину, – оборвал его Виктор, терÑÑ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ðµ. – Я проÑто хочу знать, что проиÑходит и как Ñто иÑправить. Доктор Ñел прÑмее. – Тогда давайте проведем кое-какие иÑÑледованиÑ. * * * Виктор наблюдал за линиÑми на мониторе; диаграмма Ñильно Ñмахивала на запиÑÑŒ толчков перед землетрÑÑением. Портер подÑоединил к его Ñкальпу дюжину Ñлектродов и теперь тоже Ñмотрел на Ñнцефалограмму, недоуменно хмурÑÑÑŒ. – Что не так? – ÑпроÑил Виктор. Доктор покачал головой: – Уровень активноÑти аномальный, однако признаков ÑпилепÑии нет. Видите, как близко ÑобираютÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸? – поÑтучал он по Ñкрану. – Уровень нервного Ð²Ð¾Ð·Ð±ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹, будто у Ð²Ð°Ñ Ñлишком выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ñть… переизбыток ÑлектричеÑких импульÑов. Виктор изучающе поÑмотрел на линии. Может, ему показалоÑÑŒ, но те взмывали и опадали в такт гулу в черепе, пики ÑтановилиÑÑŒ вÑе чаще вмеÑте Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð°Ñтающим жужжанием. Портер прервал иÑÑледование. – Мне нужна более Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°, – заÑвил он, ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñлектроды Ñо Ñкальпа Виктора. – Давайте Ñделаем МРТ. Комната была пуÑта, лишь Ñканер по центру – Ñтол, которому предÑтоÑло заехать в механичеÑкий туннель. Виктор медленно лег на него, приÑтроив голову в небольшое углубление. Портер закрепил голову пациента на меÑте Ñпециальным каркаÑом. Стол Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑким гулом двинулÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ, комната иÑчезла, ÑменившиÑÑŒ Ñлишком низким «потолком» машины. Сердце Виктора уÑкорилоÑÑŒ. Он уÑлышал удалÑющиеÑÑ ÑˆÐ°Ð³Ð¸ доктора, щелчок двери, а потом через интерком донеÑÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ: – Ðе двигайтеÑÑŒ. Где-то Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ñƒ ничего не проиÑходило. Рпотом уÑтройÑтво принÑлоÑÑŒ издавать низкий отрывиÑтый звук, в котором потонул не только гул в черепе, но и вообще вÑе. Машина Ñтучала, жужжала; Виктор попыталÑÑ Ñчитать Ñекунды, как-то замерить времÑ, но ÑбилÑÑ. Минуты уплывали прочь, Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ Ñобой крупицы контролÑ. Ð’Ð¸Ð±Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñнова раÑтеклаÑÑŒ по коÑÑ‚Ñм, первые иÑкры боли – боли, что Виктор не мог затушить, – заплÑÑали по коже. – ОÑтановите процедуру, – попроÑил он, но машина поглотила Ñлова. – Мы почти закончили, – Ñообщил по интеркому Портер. Виктор отчаÑнно ÑтаралÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ñть дыхание, но тщетно. Сердце громыхало. Ð’ глазах двоилоÑÑŒ. Жуткий гул ÑтановилÑÑ Ð²Ñе громче. – ОÑтановите… Поток, Ñркий и оÑлепительный, прошил Виктора. Он вцепилÑÑ Ð² ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸; тело накрыла Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° боли. Ð’ памÑти вÑплыл образ Ðнджи у ÑлектричеÑкой панели. – Я хочу, чтобы ты знал, – заÑвила она, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»Ñть датчики у него на груди, – что Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° и ни за что тебе Ñтого не прощу. Взвыла Ñирена. Сканер заÑтонал, ÑодрогнулÑÑ, оÑтановилÑÑ. Портер был где-то по ту Ñторону машины, что-то торопливо говорил низким голоÑом. Стол начал выезжать. Виктор ÑхватилÑÑ Ð·Ð° удерживающие голову путы, ощутил, как они Ñпали. Ðужно вÑтать. Ðужно… Поток прошил его Ñнова, да такой Ñильный, что комната разлетелаÑÑŒ на фрагменты – кровь во рту, запинающееÑÑ Ñердце, Портер, оÑлепительно-белый луч Ñвета, чей-то придушенный крик – а потом вÑе Ñтерла боль. * * * Виктор очнулÑÑ Ð½Ð° Ñтоле. Лампы аппарата МРТ не горели, вход разукраÑили Ñледы ожогов. Виктор Ñел, борÑÑÑŒ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, и поÑтепенно Ñмог ÑфокуÑироватьÑÑ. Чуть поодаль лежал Портер, веÑÑŒ Ñкрюченный, будто в Ñпазме. Ðе было нужды щупать Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð¸Ð»Ð¸ проверÑть пуÑтые нервы доктора. Он умер. Перед глазами вÑтал другой образ – Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð»Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ, и тело Ðнджи, такое же нееÑтеÑтвенно изогнутое. Дерьмо. Виктор поднÑлÑÑ Ð¸ оценил картину. Тело. Разрушение. Теперь, когда вÑе оÑталоÑÑŒ позади, к нему вернулоÑÑŒ обычное ÑпокойÑтвие и хладнокровие. Словно затишье поÑле бури. Миг Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ тем, как ненаÑтье вернетÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ñилой. Роно вернетÑÑ, Ñто лишь Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸, что значит: Ñледует ценить каждую Ñекунду. Ð Ñдом Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ Портера лежал шприц. Виктор ÑпрÑтал его Ñебе в карман и вышел в холл, где оÑтавил пальто. Только доÑтал мобильник, как пришло Ñообщение от Доминика: «1 минута 32 Ñекунды». Виктор глубоко вздохнул и оглÑдел пуÑтой офиÑ. Затем вернулÑÑ Ð² Ñмотровую и Ñобрал вÑе запиÑи и Ñнимки. Ð’ кабинете Портера Виктор уничтожил вÑе данные о приеме, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñлектронные, порвал бумагу, на которой доктор делал заметки, и ту, что находилаÑÑŒ под ней, – Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½Ð¾Ñти. Ð’ общем, методично убрал вÑе Ñледы Ñвоего Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² здании. Ð’Ñе, кроме трупа. С ним ничего поделать было нельзÑ, разве что уÑтроить пожар. Виктор прикинул такой вариант, но в итоге его отброÑил. Огонь вещь капризнаÑ, непредÑказуемаÑ. ПуÑть лучше вÑе оÑтаетÑÑ ÐºÐ°Ðº еÑть – Ñердечный приÑтуп, неÑчаÑтный Ñлучай. Виктор надел пальто и вышел. Ð’ номере Сидни и Митч валÑлиÑÑŒ на диване и Ñмотрели какое-то Ñтарое кино. У их ног раÑÑ‚ÑнулÑÑ Ð”Ð¾Ð». Митч вÑтретилÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼, вопроÑительно поднÑл брови, и тот едва уловимо покачал головой. Сидни ÑкатилаÑÑŒ Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð°. – Где ты был? – Ходил поразмÑтьÑÑ. Сид нахмурилаÑÑŒ. За поÑледние пару недель ее взглÑд из тревожного Ñтал более ÑкептичеÑким. – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑколько чаÑов не было. – Рпрежде Ñ Ð½ÐµÑколько лет проторчал взаперти, – парировал Виктор, Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñебе выпить. – ПоÑле такого Ñложно уÑидеть на меÑте. – Вот и мне тоже, – поддакнула Сидни. – ПоÑтому Митч и придумал Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½ÑƒÑŽ игру. – Она повернулаÑÑŒ к здоровÑку: – Рпочему бы Виктору не Ñыграть? Виктор поднÑл бровь и отпил из Ñтакана. – Рчто за правила? Сидни взÑла колоду Ñо Ñтола. – ЕÑли вытÑгиваешь чиÑловую, то Ñидишь дома и что-то учишь, но еÑли попалаÑÑŒ картинка – можно выйти на улицу. Ð’ оÑновном в парк или в кино, но вÑе равно лучше, чем торчать взаперти. Виктор оÑтро глÑнул на Митча, но тот лишь пожал плечами и пошел в ванную. – Попробуй, – предложила Сид, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð´Ñƒ. Виктор на миг задумалÑÑ, поднÑл руку… но вмеÑто того, чтобы вытÑнуть карту, выбил их вÑе из ладони Сид. Цветные прÑмоугольники разлетелиÑÑŒ по полу. Затем Виктор приÑел на корточки, Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ñƒ, что понравитÑÑ. – Ðй! – воÑкликнула Сид. – Так нечеÑтно. – Ты не уточнÑла, чтобы Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ð» чеÑтно. – Он выбрал ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð¸Ðº и протÑнул ей: – Держи. Храни у ÑÐµÐ±Ñ Ð² рукаве. Сидни долго Ñмотрела на карту, а потом ÑпрÑтала ее за Ñекунду до Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐœÐ¸Ñ‚Ñ‡Ð°. ЗдоровÑк перевел взглÑд Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð° на Сид и обратно. – Что у Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ проиÑходит? – Ðичего, – тут же отозвалаÑÑŒ Сидни. – Виктор проÑто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ‚. Стало даже не по Ñебе от того, как легко она Ñолгала. Сид вернулаÑÑŒ на диван, Дол приÑтроилÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹, а Виктор вышел на балкон. ÐеÑколько минут ÑпуÑÑ‚Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ за его Ñпиной открылаÑÑŒ, и к нему приÑоединилÑÑ ÐœÐ¸Ñ‚Ñ‡. – Ðу как? Что Ñказал Портер? – У него не нашлоÑÑŒ ответов. – Значит, найдем кого-то другого, – заключил Митч. Виктор кивнул. – Скажи Сид, что утром мы уезжаем. Митч Ñкользнул обратно в комнату. Виктор поÑтавил Ñтакан на перила, доÑтал из кармана шприц и прочитал Ñтикетку. Лоразепам. ПротивоÑудорожное. Виктор надеÑлÑÑ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ диагноз, найти лекарÑтво, но пока Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ обнаружил ÑпоÑоб купировать Ñимптомы. * * * – Обычно Ñ Ð½Ðµ принимаю пациентов поÑле работы. Виктор Ñидел за Ñтолом напротив молодого врача. Она была Ñтройной, темнокожей, за Ñтеклами очков Ñверкали добрые глаза. Ðо какое бы любопытÑтво или Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐµ ни мучили, доктор работала в КÑпÑтоуне, городе Ñ Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ правительÑтвенными ÑвÑзÑми. Ð’ таких меÑтах царили конфиденциальноÑть и оÑмотрительноÑть. Рдлинный Ñзык мог Ñтоить не только карьеры, но и жизни. Виктор подвинул к врачу пачку банкнот: – СпаÑибо, что Ñделали иÑключение. Она взÑла деньги и глÑнула на те неÑколько Ñтрок, что он напиÑал в анкете. – Чем могу помочь, миÑтер… ЛаÑÑитер? ПытаÑÑÑŒ ÑоÑредоточитьÑÑ Ñквозь нараÑтающий гул в голове, Виктор Ñлушал, как врач задает те же вопроÑÑ‹, и давал те же ответы. ПеречиÑлил Ñимптомы – шум, боль, конвульÑии, Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ ÑознаниÑ, – опуÑÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð¾, что можно, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼, где придетÑÑ. Доктор что-то нацарапала в блокноте и задумалаÑÑŒ. – Ðто может быть ÑпилепÑиÑ, миаÑÑ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ, диÑÑ‚Ð¾Ð½Ð¸Ñ â€“ иногда Ñложно четко диагноÑтировать неврологичеÑкие раÑÑтройÑтва, еÑли Ñимптомы переÑекаютÑÑ. Мы проведем неÑколько теÑтов… – Ðет. Доктор поднÑла глаза от запиÑей: – Ðо без точной картины… – Я уже делал анализы. Результаты были… неубедительными. Я пришел узнать, что вы бы порекомендовали. Доктор Клейтон Ñела прÑмее. – Я не даю рекомендаций, не поÑтавив диагноз, и не Ñтавлю его без четкой картины болезни. Без обид, миÑтер ЛаÑÑитер, но одних ваших Ñлов недоÑтаточно. Виктор выдохнул и подалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. Рзаодно потÑнулÑÑ Ðº доктору – не буквально, но Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñвоих Ñил, надавил, не Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð½ÑŒ боли. Легкий диÑкомфорт, то, что вынуждало незнакомцев отшатыватьÑÑ, а Ñамому Виктору помогало незамеченным продвигатьÑÑ Ñквозь толпу. Вот только Клейтон бежать было некуда, и диÑкомфорт она воÑпринÑла как то, чем он, ÑобÑтвенно, ÑвлÑлÑÑ, – как угрозу. СражайÑÑ-или-беги, хищник и добыча, вот так проÑто и примитивно. – Ð’ Ñтом городе множеÑтво нечиÑтых на руку докторов, – начал Виктор. – Ðо их уÑтупчивоÑть зачаÑтую обратно пропорциональна их знаниÑм. ПоÑтому Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. С вами. Клейтон Ñглотнула, но заговорила твердо: – При неправильном диагнозе лечение может Ñкорее навредить, чем помочь. – Я готов риÑкнуть. Доктор иÑпуÑтила Ñудорожный вздох и трÑхнула головой, Ñловно проÑÑнÑÑ Ð¼Ñ‹Ñли. – Я бы порекомендовала противоÑудорожные и бета-блокаторы. – Ее ручка запорхала над бумагой. – Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то помощнее вам придетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ обÑледование, – заключила она, Ð²Ñ‹Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñток. Виктор взÑл у нее бумагу и вÑтал. – СпаÑибо, доктор. Два чаÑа ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¾Ð½ вытрÑхнул на ладонь таблетки и проглотил их наÑухую. Ð’Ñкоре его Ñердце Ñтало битьÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½ÐµÐµ, жужжание притихло, и Виктор решил, что, возможно, нашел ответ. Две недели ему было легче. Рпотом он Ñнова умер. VI Четыре недели назад Ð¥ÑллоуÑй Виктор опаздывал и знал Ñто. С Линденом пришлоÑÑŒ повозитьÑÑ Ð´Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ, чем предполагалоÑÑŒ, – ждать, пока вÑе оÑтальные разойдутÑÑ Ð¸ он оÑтанетÑÑ Ð² гараже один. Рпотом, конечно, дождатьÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð¸Ð½ÑƒÐµÐ¼Ð¾Ð¹ Ñмерти и проÑледить, чтобы она не поÑледовала за ним туда, где они жили поÑледние девÑть дней. Съемный дом, еще одно из тех меÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ ÐºÑ€Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ñрочного пребываниÑ, которые можно забронировать на день, неделю или меÑÑц. Его выбрала Сидни, Ñказала, мол, он похож на наÑтоÑщий дом. Внутри Виктора вÑтретил аромат плавленого Ñыра и грохот взрыва, что донеÑÑÑ Ñ Ñкрана большого телевизора. Сидни примоÑтилаÑÑŒ на подлокотнике дивана, броÑÐ°Ñ ÐºÑƒÑочки попкорна Долу, а Митч ÑогнулÑÑ Ñƒ кухонной Ñтойки, раÑÑтавлÑÑ Ñвечи на шоколадном торте. Ðто выглÑдело таким невероÑтно… нормальным. Первым его возвращение заметил пеÑ, чей хвоÑÑ‚ заметалÑÑ Ð¿Ð¾ деревÑнному полу. Митч озабоченно глÑнул на Виктора, но тот лишь отмахнулÑÑ. – Привет, – обернулаÑÑŒ через плечо Сидни. Прошло пÑть лет, а Сидни Кларк почти не изменилаÑÑŒ. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ хрупкаÑ, невыÑокаÑ, ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð°Ñ Ð¸ круглоглазаÑ, как в день их вÑтречи на дороге. Ð’ оÑновном Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ поверхноÑтными – она Ñменила радужные легинÑÑ‹ на черные Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼Ð¸ белыми звездами, а Ñветлые волоÑÑ‹ поÑтоÑнно прÑтала под париками, менÑÑ Ð¸Ñ… под наÑтроение. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¾Ð¼ Сид выбрала бледно-голубой, того же оттенка, что и ее глаза. И в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¡Ð¸Ð´Ð½Ð¸ изменилаÑÑŒ куда больше, чем кто-либо из них. Тембр голоÑа, немигающий взглÑд, то, как она закатывала глаза, – Сид Ñвно обзавелаÑÑŒ Ñтой привычкой в попытке подчеркнуть Ñвой неочевидный возраÑÑ‚. Телом ребенок, по поведению – тинейджер. Она глÑнула на пуÑтые руки Виктора, и он прочел в ее глазах вопроÑ: «Ðеужели забыл?» – С Днем рождениÑ, Сидни, – Ñказал Виктор. Ðта череда ее дней Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² его жизни казалаÑÑŒ такой Ñтранной. Каждый год отмечал не только возраÑÑ‚, но и времÑ, которое девочка пробыла Ñ Ð½Ð¸Ð¼. С ними. – Я зажгу Ñвечи? – ÑпроÑил Митч. Виктор покачал головой и двинулÑÑ Ð² коридор: – Дай мне пару минут переодетьÑÑ. Он закрыл за Ñобой дверь и переÑек Ñпальню, не Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ñ Ñвет. Ðа Ñамом деле, обÑтановка ему не подходила – голубые и белые подушки, паÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð° на Ñтене, книги на полке, больше Ð´Ð»Ñ ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ, чем Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ. ПоÑледнему он, по крайней мере, нашел применение. ÐÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ…Ð°Ñ Ð¸ÑторичеÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð° лежала открытой, в центре покоилÑÑ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¹ маркер. Ð’ данный момент Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ñтраница была полноÑтью затемнена, вплоть до поÑледней Ñтроки, как будто Виктор иÑкал Ñлово и еще не нашел его. Он Ñкинул пальто и пошел в ванную, Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð²Ð°. Включил кран и брызнул водой на лицо; белый шум крана вторил ÑтатичеÑкому ÑлектричеÑтву, что уже вновь зарождалоÑÑŒ в черепе. Теперь тишина измерÑлаÑÑŒ минутами, а не днÑми. Виктор провел рукой по Ñвоим коротким Ñветлым волоÑам и вÑмотрелÑÑ Ð² отражение: голубые глаза казалиÑÑŒ волчьими на изможденном лице. Он терÑл веÑ. Виктор вÑегда был худым, но теперь, когда поднÑл подбородок, Ñвет упал ото лба и Ñкул, и вдоль челюÑти, во впадине меж ключицами, залегли тени. Вдоль задней чаÑти раковины выÑтроилÑÑ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ Ñ€Ñд бутылочек Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»ÐµÑ‚ÐºÐ°Ð¼Ð¸. Он потÑнулÑÑ Ðº ближайшему и вытрÑхнул валиум на ладонь. Виктор никогда не увлекалÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸. ÐеÑомненно, предполагаемый побег от реальноÑти имел некоторую привлекательноÑть, но Виктор никогда не мог ÑмиритьÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€ÐµÐ¹ контролÑ. Когда он впервые купил наркотики в Локленде, то вовÑе не ради ÑкÑтаза. Виктор проÑто пыталÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ Ñобой, чтобы вернутьÑÑ ÐºÐµÐ¼-то лучше. Â«ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ», – подумал он и проглотил таблетку. VII Четыре года назад Дрезден Виктор не проводил много времени в Ñтрип-клубах. Он никогда не понимал их привлекательноÑти – его не возбуждали полуголые тела, извивающиеÑÑ Ð¼Ð°ÑлÑниÑтые формы, – но Виктор пришел в «СтеклÑнную башню» не потехи ради. Он иÑкал Ñовершенно определенного человека. Пока Виктор оÑматривал клуб, ÑтараÑÑÑŒ не вдыхать облако из духов, дыма и пота, чьÑ-то ÑƒÑ…Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° погладила его по Ñпине. – Привет, милый, – раздалÑÑ Ñ‚Ñгучий голоÑ. Виктор броÑил коÑой взглÑд и увидел темные глаза и Ñрко-краÑные губы. – Ð Ñ Ð±Ñ‹ Ñмогла Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑелить. Вот уж врÑд ли. Виктор много чего желал – влаÑти, меÑти, контролÑ, – но ÑÐµÐºÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не входил в ÑпиÑок. Даже Ñ Ðнджи… РазумеетÑÑ, Виктор хотел ее, хотел вниманиÑ, преданноÑти, даже любви. Он заботилÑÑ Ð¾ ней, нашел бы ÑпоÑобы ее порадовать – и, возможно, Ñам бы получил от Ñтого удовольÑтвие, – но ÑÐµÐºÑ Ñ‚ÑƒÑ‚ был ни при чем. Танцовщица оглÑдела Виктора Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы, ошибочно принÑв его незаинтереÑованноÑть за ÑтеÑнение или, возможно, предположив, что он не по девочкам. Он убрал ее руку. – Я ищу Малкольма ДжонÑа. Самозваный предприниматель, ÑпециализирующийÑÑ Ð½Ð° незаконных вещах. Оружие. СекÑ. Ðаркотики. Танцовщица вздохнула и указала на краÑную дверь в глубине клуба: – Внизу. Виктор почти дошел туда, когда в него врезалаÑÑŒ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð´Ð¸Ð½ÐºÐ°. Он протÑнул руку, чтобы помочь ей выровнÑтьÑÑ, а девушка Ñ Ð¿ÐµÐ²ÑƒÑ‡Ð¸Ð¼ акцентом залепетала извинениÑ. Их глаза вÑтретилиÑÑŒ, и что-то мелькнуло на ее лице, кратчайший проблеÑк интереÑа – он даже назвал бы Ñто узнаванием, но они точно никогда не вÑтречалиÑÑŒ. Виктор отÑтранилÑÑ, двинулÑÑ Ð² толпу и подошел к краÑной двери. Она закрылаÑÑŒ за ним, Ñкрыв клуб из Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ. Виктор размÑл руки, Ð¸Ð´Ñ Ð¿Ð¾ бетонным Ñтупенькам вниз, в недра зданиÑ. Коридор был узким, Ñтены выкрашены в черный цвет, а воздух загуÑтел от Ñигарного дыма. Из комнаты в глубине разразилÑÑ Ñмех, но путь Виктору преградил парень в плотной черной рубашке. – Куда-то ÑобралÑÑ? – Да. Мужик оглÑдел Виктора. – ВыглÑдишь как торчок. – Я в курÑе, – ответил Виктор, Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñка. Охранник охлопал его по бокам, затем повел в комнату. Малкольм Ð”Ð¶Ð¾Ð½Ñ Ñидел за большим Ñтолом, в дорогом коÑтюме, на Ñтопке банкнот у его Ð»Ð¾ÐºÑ‚Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð» блеÑÑ‚Ñщий ÑеребрÑный пиÑтолет. Еще три человека Ñидели на разных предметах мебели; один пÑлилÑÑ Ð² Ñкран на Ñтене, другой играл Ñо Ñвоим телефоном, третий Ñмотрел на дорожку кокаина, что Ð”Ð¶Ð¾Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñл на Ñтолешнице. Ðикто из них, казалоÑÑŒ, не заметил поÑвление Виктора. Только Ð”Ð¶Ð¾Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ð»ÑÑ Ð¿Ð¾Ñмотреть вверх. Он был немолод и обладал тем Ñамым голодным, почти волчьим взглÑдом, что поÑвлÑетÑÑ Ñƒ наркомана перед приемом дозы. – Ты кто такой? – Ðовый клиент, – проÑто Ñказал Виктор. – Откуда обо мне узнал? – Птичка напела. Ð”Ð¶Ð¾Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ð» Ñто объÑÑнение, Ñвно польщенный мыÑлью о Ñвоей извеÑтноÑти. Он указал на пуÑтой Ñтул напротив ÑебÑ. – Зачем пришел? Виктор опуÑтилÑÑ Ð½Ð° Ñтул. – Ðаркотики. Ð”Ð¶Ð¾Ð½Ñ Ñмерил его взглÑдом. – Ха, Ñ Ð±Ñ‹ решил, что ты за Ñтволами. Что конкретно тебе надо? Героин? КокÑ? Виктор покачал головой. – Медикаменты. – Ð, ну тогда… – Ð”Ð¶Ð¾Ð½Ñ Ð¼Ð°Ñ…Ð½ÑƒÐ» рукой, и один из его людей вÑтал и открыл шкафчик, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑтво плаÑтиковых бутылок Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»ÐµÑ‚ÐºÐ°Ð¼Ð¸. – У Ð½Ð°Ñ ÐµÑть окÑи, фентанил, бензо, адди… – Ñтал перечиÑлÑть ДжонÑ, пока другой парень выкладывал бутылки на Ñтол. Виктор прикинул варианты, задаваÑÑÑŒ вопроÑом, Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ начать. ПриÑтупы ÑтановилиÑÑŒ вÑе чаще, и что бы он ни предпринимал, видимой разницы не было. Ð’ рамках теории, что его Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ñилы – нечто вроде батареи и таким образом перезарÑжаетÑÑ, Виктор пробовал не пользоватьÑÑ Ñвоим талантом. Когда не Ñработало, Ñменил тактику и попыталÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¸Ð¼ чаще, мол, надо Ñкинуть излишек Ñнергии. Такой подход привел к тем же Ñамым результатам – гул Ñнова нараÑтал, ÑтановилÑÑ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼, и Виктор умирал. Он оглÑдел Ñтрой бутылок Ñ Ð¿Ð¸Ð»ÑŽÐ»Ñми. Виктор мог ÑоÑтавить диаграмму ÑлектричеÑкого потока, но, похоже, не мог его изменить. С точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑƒÐºÐ¸ – тупик. С точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¸ – того хуже. Саму боль он оÑтановить мог до определенной Ñтепени, но боль была лишь одним аÑпектом нервной ÑиÑтемы. И лишь одной гранью Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð½Ñтва опиатов. Они были глушителÑми, предназначенными Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ только боли, но и ощущений, чаÑтоты Ñердечных Ñокращений, ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ и еÑли одного вида недоÑтаточно, ему нужен коктейль. – Я их возьму, – завил Виктор. – Которые? – Ð’Ñе. Ð”Ð¶Ð¾Ð½Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¾ улыбнулÑÑ. – Притормози-ка, парень. У Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð¼Ð¸Ñ‚, одна бутылка в одни руки. Я не могу отдать тебе вÑе Ñвои запаÑÑ‹. Через минуту ты загонишь их где-нибудь на углу по тройной цене… – Я не торговец. – Тогда тебе и не нужно много. – Улыбка ДжонÑа Ñтала натÑнутой. – Теперь что каÑаетÑÑ Ð¾Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ñ‹â€¦ – Я Ñказал, что возьму их. – Виктор наклонилÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. – Про деньги речи не было. Ð”Ð¶Ð¾Ð½Ñ Ñ€Ð°ÑÑмеÑлÑÑ Ð±ÐµÐ·Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтным животным Ñмехом, который тут же подхватили его люди. – ЕÑли решил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ñ‡Ð¸Ñтить, надо было Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ пушку Ñ Ñобой принеÑти. – Так Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ, – Ñказал Виктор. ПоднÑл руку, медленно, Ñловно фокуÑник, Ñогнул три пальца и вытÑнул указательный и большой. – Видишь? – ÑпроÑил он, наÑтавлÑÑ Â«Ð¿Ð¸Ñтолет» на ДжонÑа. Тому Ñтало не до Ñмеха. – Да ты кто вообще… – Бух. Ðикакого выÑтрела – ни отдающегоÑÑ Ð² ушах Ñха, ни вылетевшего патрона, ни дыма, – но Ð”Ð¶Ð¾Ð½Ñ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð» горловой вопль и рухнул на пол как подкошенный. Трое оÑтальных мафиози попыталиÑÑŒ Ñхватить Ñвое оружие, но замешкалиÑÑŒ от шока. Ðе уÑпели они нажать на курки, как Виктор уничтожил их вÑех. Ðикакого рубильника. Ðикаких нюанÑов. Лишь чиÑÑ‚Ð°Ñ Ñила. Ðечто выше боли, когда рвутÑÑ Ð½ÐµÑ€Ð²Ñ‹ и перегорают предохранители. Мужчины рухнули на пол, как марионетки Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ нитками, но Ð”Ð¶Ð¾Ð½Ñ Ð²Ñе еще был в Ñознании. По-прежнему Ñжимал грудь, отчаÑнно ища пулевое ранение, кровь, какой-то физичеÑкий ущерб под Ñтать тому, что говорили ему нервы. – Твою мать… твою мать… – бормотал Ð”Ð¶Ð¾Ð½Ñ Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами. Боль, как узнал Виктор, превращала людей в животных. Он Ñобрал таблетки, поброÑал пакеты и бутылки в черный кожаный портфель, что нашелÑÑ Ñƒ Ñтола. Ð”Ð¶Ð¾Ð½Ñ Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð½Ð° полу, а потом вдруг подобралÑÑ, заметив на Ñтоле блеÑк металла. ПотÑнулÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, но Виктор чуть повел пальцами, и Ð”Ð¶Ð¾Ð½Ñ Ð±ÐµÐ· ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñполз по Ñтене. Виктор взÑл пиÑтолет, за которым лез ДжонÑ, и взвеÑил его в ладони. Он не иÑпытывал оÑобой привÑзанноÑти к оружию – оно было практичеÑки беÑполезно, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñилу. Ðо в нынешнем ÑоÑтоÑнии полезно обзавеÑтиÑÑŒ чем-то… Ñверх. Вдобавок никогда не повредит иметь видимый Ñдерживающий фактор. Виктор Ñунул пиÑтолет в карман пальто и заÑтегнул портфель. – С вами приÑтно иметь дело, – Ñказал он затихшей комнате, развернулÑÑ Ð¸ вышел. * * * Ð’ Ñто же Ñамое времÑ… Джун поправила Ñобранные в хвоÑÑ‚ волоÑÑ‹ и Ñкользнула Ñквозь бархатный Ð·Ð°Ð½Ð°Ð²ÐµÑ Ð² приватную комнату. Гарольд Шелтон уже Ñидел там, ждал и в нетерпении потирал Ñвои розовые ладони о бедра. – Я по тебе Ñкучал, Джинни. Джинни в данный момент валÑлаÑÑŒ дома, ÑражаÑÑÑŒ Ñ Ñимптомами пищевого отравлениÑ. РДжун лишь одолжила ее тело. – И как Ñильно ты Ñкучал по мне? – ÑпроÑила она, пытаÑÑÑŒ говорить мÑгко и хрипло. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ðµ был идеальным, никогда не был. Ведь Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ â€“ Ñто природа и воÑпитание, Ð±Ð¸Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¸ культура. Джун могла ухватить тембр вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼, но вечно пробивалÑÑ Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ певучий акцент. Гарольд, казалоÑÑŒ, ничего не заметил. Он был Ñлишком занÑÑ‚, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑиÑьки Джинни через Ñине-белый нарÑд чирлидерши. Ðе Ñамый любимый нарÑд Джун, но Ñто не обÑзательно. Главное, чтобы клиенту нравилоÑÑŒ. Она медленно обошла его, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ ногтÑми по плечам. Когда пальцы коÑнулиÑÑŒ кожи, Джун увидела вÑпышки жизни Гарольда – не вÑе, только Ñамые Ñркие куÑочки. Они промелькнули в голове, не задерживаÑÑÑŒ. Джун знала, что никогда не позаимÑтвует Ñто тело, так что нет нужды знать больше. Гарольд поймал ее за запÑÑтье и притÑнул к Ñебе на колени. – Ты знаешь правила, – промурлыкала Джун, выÑвобождаÑÑÑŒ. Правила клуба были проÑтыми: Ñмотри, но не трогай. Руки на бедрах. Ðа коленÑÑ…. Да хоть под задницей, не важно, лишь бы девчонку не каÑалÑÑ. – Ты гребаное динамо, – раздраженно проворчал Гарольд и запрокинул голову. СтеклÑнные глаза, вонючее дыхание. – За что Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ плачу? Джун прошла за ним и обвила руками его плечи. – Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ‚ÑŒ не можешь, – проворковала она, ÑклонÑÑÑÑŒ к Ñамому уху. – Рвот Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ. Он не увидел проволоки у нее в руках и ничего не заметил, пока удавка не затÑнулаÑÑŒ на шее. Гарольд забилÑÑ, но толÑтый Ð·Ð°Ð½Ð°Ð²ÐµÑ Ð¸ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ° вÑе заглушили. Да и чем больше дергаешьÑÑ, тем быÑтрее у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ…. Джун вÑегда любила удавку. БыÑтро, Ñффективно, оÑÑзаемо. Гарольд потратил Ñлишком много Ñнергии, цеплÑÑÑÑŒ за провод, а не за ее лицо. Ðе то чтобы Ñто имело значение. – Ðичего личного, Гарольд, – Ñказала Джун, пока он топал ногами, пытаÑÑÑŒ оÑвободитьÑÑ. Так и еÑть – Гарольд не входил в ее ÑпиÑок. Ðто был проÑто бизнеÑ. Безжизненное тело рухнуло на пол, Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñка Ñлюны ÑвиÑала Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ñ… губ. Джун выпрÑмилаÑÑŒ, вздохнула, убрала провод. Она принÑлаÑÑŒ изучать Ñвои ладони, которые не были ее ладонÑми. Ðа них оÑталиÑÑŒ тонкие, глубокие порезы. Джун их не чувÑтвовала, но знала, что наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð”Ð¶Ð¸Ð½Ð½Ð¸ проÑнетÑÑ Ñ Ñтими рубцами и болью. Извини, Джинни, подумала Джун, вышла из комнаты и задернула за Ñобой занавеÑку. Гарольд был большим транжирой. Он оплатил целый Ñ‡Ð°Ñ Ð”Ð¶Ð¸Ð½Ð½Ð¸-чирлидерши, что давало Джун добрых пÑтьдеÑÑÑ‚ минут, чтобы убратьÑÑ ÐºÐ°Ðº можно дальше от тела. Ð¨Ð°Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð¾ коридору, она потерла рубцы. По крайней мере, ÑоÑеди по комнате Джинни были дома – железное алиби. Ðикто не видел, как Джун входила к Гарольду, и никто не видел, как она уходила, поÑтому вÑе, что ей нужно было Ñделать… – Джинни, – прозвучал чей-то голоÑ, Ñлишком близко. – Ты разве не на работе? Джун выругалаÑÑŒ Ñебе под Ð½Ð¾Ñ Ð¸ обернулаÑÑŒ. Рпопутно изменилаÑÑŒ – четыре года Ñбора образов вÑех, кого она коÑнулаÑÑŒ, предоÑтавлÑли ей обширный гардероб. Ð’ мгновение ока она ÑброÑила Джинни и выбрала кого-то еще, тоже блондинку, Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ же волоÑами, такого же телоÑложениÑ, но Ñ ÑиÑьками поменьше и круглым лицом. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð° – чертово произведение иÑкуÑÑтва, и вышибала раÑтерÑнно моргнул. Джун по опыту знала: когда люди видÑÑ‚ то, чего не понимают, то не могут Ñоображать. «Я видел» ÑтановитÑÑ Â«Ð”ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Â», затем «Я не мог видеть», а значит: «Я не видел». Глаза ненадежны. Умы Ñлабы. – Сюда можно только танцовщицам и клиентам, мÑм. – Я подглÑдывать не ÑобиралаÑÑŒ, – ответила Джун, подпуÑÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñжелого акцента. – ПроÑто иÑкала дамÑкую комнату. ÐœÐ°ÐºÑ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ» на дверь Ñправа: – Пойдете назад, откуда пришли, и через веÑÑŒ клуб. – СпаÑибочки, – подмигнула она. По пути обратно Джун ÑтаралаÑÑŒ идти Ñпокойно, непринужденно. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ¹ хотелоÑÑŒ одного: забратьÑÑ Ð² душ. Со Ñтрип-клубами вечно так. Вонь похоти и пота, дешевой выпивки и грÑзных денег была такой гуÑтой, что буквально липла к коже и не отпуÑкала до Ñамого дома. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ñе Ñто лишь игра фантазии: Джун не могла чувÑтвовать, ощущать запахи и вкуÑÑ‹. Одолженное тело – оно такое. Одолженное. Она миновала уже половину пути, когда врезалаÑÑŒ в мужчину, худого, ÑветловолоÑого, одетого во вÑе черное. Ðичего оÑобенного, в подобном меÑте бизнеÑмены пÑлилиÑÑŒ на голых женщин наравне Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ холоÑÑ‚Ñками, но Джун нечаÑнно задела его руку и увидела… пуÑтоту. Ðи деталей, ни воÑпоминаний. Мужчина едва обратил на нее внимание и уже пошел прочь. Он ÑкрылÑÑ Ð·Ð° краÑной дверью в глубине клуба. Джун заÑтавила ÑÐµÐ±Ñ ÑˆÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²ÐµÑÑŒ ее мир только что замер. Ðеужели? Каковы шанÑы… Ðичтожны, однако вÑе же не нулевые. ÐеÑколько лет назад был еще один парень, молодой, Ñ Ð½Ð¸Ð¼ она ÑтолкнулаÑÑŒ на улице летней ночью. Ей пришлоÑÑŒ запрокинуть голову, ему нагнутьÑÑ. Джун ощутила тот же холод, ту же черноту там, где должны были хранитьÑÑ Ð²Ð¾ÑпоминаниÑ. Когда меÑÑцами Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñобираешь образы и формы, такое отÑутÑтвие информации Ñбивает Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ, дезориентирует. Тогда Джун не знала, в чем дело – он не в порÑдке, она Ñама, Ñто Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¾ÑобенноÑть или глюк, – а потом проÑледила за парнем и увидела, как он провел рукой по капоту машины. Внезапно заурчал мотор. Вот тогда она понÑла: парень – другой. Ðе такой, как она, но не обычный. ПоÑле того ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð”Ð¶ÑƒÐ½ решила его отыÑкать. Джун, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° прежде не была поклонницей Ñлучайных контактов, лишних прикоÑновений, теперь, в погоне за Ñтими неуловимыми пÑтнами тьмы, иÑкала любой повод, чтобы задеть пальцами, поцеловать в щеку. Ðо не нашла другого. До Ñтого Ñамого днÑ. Джун ÑпрÑталаÑÑŒ за колонну и Ñменила белокурую девушку на человека Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼. Ð’ баре она заказала Ñебе выпивку и Ñтала ждать, пока незнакомец поÑвитÑÑ. ДеÑÑть минут ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¾Ð½ поÑвилÑÑ Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ портфелем в руке и вышел в темноту. Джун пошла Ñледом. * * * Ðа улице бродил народ, но недоÑтаточно много, чтобы Ñкрыть Ñлежку. Каждый раз, как на нее падал уличный Ñвет, Джун менÑла форму. Что она Ñделает, еÑли мужчина в черном ее заметит? РеÑли нет? Джун не знала, почему Ñледует за незнакомцем или как поÑтупит, еÑли он оÑтановитÑÑ. Что же ее Ñ‚Ñнуло, инÑтинкт или проÑтое любопытÑтво? У Джун не вÑегда получалоÑÑŒ отличить их друг от друга. До… Ðет, она не хотела думать о том, что было раньше. Ðе хотела и не должна. Может, Ñам момент Ñмерти и не запомнилÑÑ, но Ð°Ð³Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° доÑтаточно реальной. Ðет ÑмыÑла откапывать Ñтот гроб. Ее ведь звали не Джун. Она похоронила наÑтоÑщее Ð¸Ð¼Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñо вÑем оÑтальным. ОÑтавила лишь акцент. Впрочем, «оÑтавила» громко Ñказано – упрÑÐ¼Ð°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ° не желала уходить. ОтголоÑок дома в чужом мире. ПамÑть о зеленом и Ñером, о Ñкалах и океане… Она, вероÑтно, могла бы уничтожить и Ñто, вычиÑтить вмеÑте Ñо вÑем оÑтальным, что делало ее Ñамой Ñобой. Ðо больше у нее ничего не оÑталоÑÑŒ. ПоÑледнÑÑ Ð½Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Как Ñентиментально, упрекнула ÑÐµÐ±Ñ Ð”Ð¶ÑƒÐ½, уÑкорÑÑ ÑˆÐ°Ð³. Ð’ конце концов она переÑтала менÑтьÑÑ Ð¸ проÑто поÑледовала за незнакомцем. Странно было наблюдать, как прочие люди убираютÑÑ Ñ ÐµÐ³Ð¾ пути. Они точно видели его, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, как обходили. Ðо вправду не замечали чужака. Как магниты. Ð’Ñе привыкли думать, что магниты притÑгиваютÑÑ, но еÑли их развернуть, они отталкиваютÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ от друга. Хоть вечноÑть их Ñводи, даже еÑли почти получитÑÑ, в итоге они увернутÑÑ. ИнтереÑно, так ли влиÑл Ñтот человек на окружающих? Может, Ñто чаÑть его ÑпоÑобноÑтей? Джун Ñтого не чувÑтвовала. Ðо опÑть же, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° ничего не чувÑтвовала. Кто ты, гадала она, Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью Ñтого человека. Джун напрочь разбаловала ее Ñила, то, как легко доÑтавалиÑÑŒ знаниÑ. Ðе то чтобы она видела вÑе – Ñто короткий путь к долгому безумию, – но доÑтаточно. Имена. ВозраÑÑ‚. ВоÑпоминаниÑ, но только те, которые дейÑтвительно оÑтавили Ñлед. Человек Ñловно раÑкладывалÑÑ Ð½Ð° куÑочки. И нынешнÑÑ Ð¿ÑƒÑтота Ñильно Ñбивала Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ. Мужчина оÑтановилÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ жилого дома. Джун затаилаÑÑŒ в тени Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ñмотрела, как он входит через вращающуюÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ в веÑтибюль, затем в лифт, как кабина поднимаетÑÑ Ð½Ð° девÑтый Ñтаж и оÑтанавливаетÑÑ. Джун задумчиво пожевала губу. Уже поздно. Ðо не Ñлишком поздно. Она мыÑленно перебрала Ñвой «гардероб». ДоÑтавка уже не работает, а вот курьерÑÐºÐ°Ñ Ñлужба вполне. Она выбрала молодую женщину – Ñамое невинное, оÑобенно в ночное времÑ, – в Ñиней велоÑипедной куртке, подхватила в веÑтибюле недоÑтавленный конверт и нажала кнопку вызова на лифте. Ðа девÑтом Ñтаже было четыре двери. Четыре шанÑа. Она приложила ухо к первой и уÑлышала мертвую тишину пуÑтой квартиры. То же Ñамое Ñо второй. Ð’ третий раз Джун уÑлышала шаги и поÑтучала, но, когда дверь раÑпахнулаÑÑŒ, ее вÑтретил не мужчина в черном, а девочка Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ Ñобакой. Ð¥Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ²Ñ‹ÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ñнежными волоÑами и льдиÑто-голубыми глазами. Вид ее заÑтал Джун враÑплох. Ей было двенадцать, может, тринадцать. Того же возраÑта, что и МÑдлин. МÑдлин принадлежала к периоду До – когда у Джун была ÑемьÑ, родители, ÑеÑтры, одна Ñтарше, три младше, и у Ñамой младшей были такие же Ñветлые кудри… – Чем могу помочь? – ÑпроÑила девочка. Джун понÑла, что, видимо, ошиблаÑÑŒ. Она покачала головой и начала отÑтупать. – Кто там? – ÑпроÑил теплый голоÑ, и вышел здоровÑк Ñ Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ руками и приветливой улыбкой. – ДоÑтавка, – Ñказала девочка. Она потÑнулаÑÑŒ к пакету, ее пальцы почти коÑнулиÑÑŒ Джун, когда поÑвилÑÑ Ð¾Ð½. – Сидни, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð° в черном. – Я же Ñказал не подходить к двери. Девочка ушла в комнату, Ñобака за ней, а мужчина шагнул вперед. Его глаза, холодные, темно-Ñинего цвета, опуÑтилиÑÑŒ на пакет в руках Джун. – Ðеправильный адреÑ, – Ñказал он, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ перед ее ноÑом. Джун так и заÑтыла в коридоре. МыÑли лихорадочно крутилиÑÑŒ. Она ожидала, что он окажетÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½. Такие люди, как они, должны держатьÑÑ Ð² одиночку. Кто Ñти здоровÑк и девочка? ПроÑтые или тоже Ñо ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми? Ðа Ñледующий день Джун вернулаÑÑŒ. Прижала ухо к двери и ничего не уÑлышала. Она опуÑтилаÑÑŒ на колени перед замком, и через неÑколько Ñекунд дверь раÑпахнулаÑÑŒ. Ð’ квартире было пуÑто. Ðикаких Ñледов девочки, Ñобаки, здоровÑка или незнакомца. Они проÑто иÑчезли. VIII Три года назад КÑпитал-Ñити Ðто ÑлучилоÑÑŒ Ñнова. И Ñнова. И Ñнова. Виктор оперÑÑ Ð½Ð° комод, таблетки из запаÑов Малкольма ДжонÑа выÑтроилиÑÑŒ перед ним, вездеÑущий гул уже начинал откровенно завывать в черепе. Виктор перебрал флаконы в поиÑках чего-то, что еще не пробовал – окÑикодон, морфин, фентанил, – но уже перепробовал вÑе. Любые дозы, любые ÑочетаниÑ, ничего не работало. Ðичего не помогало. Он подавил разочарованное рычание и Ñмахнул открытые бутылки Ñо Ñтойки. Таблетки поÑыпалиÑÑŒ на пол, а Виктор вылетел в квартиру. Ðадо уйти, пока приÑтуп не доÑтиг пика. – Куда ты идешь? – ÑпроÑила Сидни, когда Виктор переÑек комнату. – ПогулÑть, – натÑнуто ответил он. – Ðо ты только что вернулÑÑ. И ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ñ‹ идем в кино. Ты обещал Ñходить Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Митч уÑпокаивающе накрыл ее руку Ñвоей: – Он ненадолго. Сидни оглÑдела их, Ñловно почувÑтвовала недоговорки, ложь, дыры там, откуда вырезали правду. – Что проиÑходит? Виктор Ñхватил Ñвое пальто Ñ ÐºÑ€ÑŽÑ‡ÐºÐ°. – Мне проÑто нужно немного воздуха. Теперь зарÑд разлетелÑÑ Ð² воздухе вокруг него, ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÑкивала в конечноÑÑ‚ÑÑ…. Дол заÑкулил. Митч поморщилÑÑ. Ðо Сидни не отÑтупила. – Там дождь идет, – запротеÑтовала она. – Ðе раÑтаю, не Ñахарный. Ðо Сидни уже Ñ‚ÑнулаÑÑŒ к Ñвоему пальто. – Хорошо, – Ñказала она, – тогда Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. – Сидни… Ðо она добежала до порога первой. – УбирайÑÑ, – Ñказал он Ñквозь зубы. – Ðет, – ответила она, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐ¼ Ñвоим маленьким телом. – Прочь, – приказал Виктор. Странное отчаÑние зазвенело в его голоÑе. Ðо Сидни не ÑдавалаÑÑŒ: – ЕÑли ты Ñкажешь мне, что проиÑходит. Я знаю, ты что-то Ñкрываешь. Ты лжешь, и Ñто неÑправедливо, Ñ Ð·Ð°Ñлуживаю… – Прочь, – Ñ€Ñвкнул Виктор. И затем, не задумываÑÑÑŒ – не оÑталоÑÑŒ ничего, кроме нараÑтающего зарÑда, уÑкользающих Ñекунд, необходимоÑти убежать, – Ñхватил Сидни и толкнул, не по нервам, а буквально в тело. Она пошатнулаÑÑŒ, Ñловно от удара, и Виктор прошел мимо нее к двери. Он почти доÑтиг порога, когда накрыл первый Ñпазм. Виктор пошатнулÑÑ, прижалÑÑ Ðº Ñтене, Ñквозь ÑтиÑнутые зубы вырвалÑÑ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ð¹ Ñтон. Сидни ÑтоÑла Ñ€Ñдом на четвереньках, но, когда Виктор ÑпоткнулÑÑ, веÑÑŒ гнев иÑчез Ñ ÐµÐµ лица, ÑменившиÑÑŒ Ñтрахом. – Что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹? Ð’ чем дело? Виктор Ñклонил голову, Ñ‚Ñжело дыша. – Уведи ее… Митч наконец подÑкочил и оттащил Сидни от Виктора. – Что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ проиÑходит? – рыдала она, вырываÑÑÑŒ из хватки здоровÑка. Виктор открыл дверь и Ñделал один шаг, прежде чем боль захлеÑтнула его как прилив, и он упал. ПоÑледним, что увидел Виктор, была Сидни, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ из рук Митча и броÑилаÑÑŒ к нему. Рпотом вÑе Ñтерла Ñмерть. * * * – Сидни? Виктор хрипло вздохнул. – Сидни, ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлышишь? Митч. ЗдоровÑк говорил тихо, умолÑюще. Виктор Ñел и увидел, как Митч Ñтоит на коленÑÑ… у маленького тельца Сидни. Она лежала на Ñпине, Ñветлые волоÑÑ‹ разметалиÑÑŒ, кожа была цвета фарфора. Сидни не двигалаÑÑŒ. Митч потрÑÑ ÐµÐµ за плечо, приложил ухо к груди. Виктор вÑтал. Комната накренилаÑÑŒ, голова была Ñ‚Ñжелой, мыÑли Ñ‚Ñгучими, как вÑегда поÑле приÑтупа. Он повернул рубильник, обоÑтрÑÑ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтва до боли. Ðужно прочиÑтить мозги. – ОтодвиньÑÑ, – приказал Виктор, опуÑкаÑÑÑŒ на колени Ñ€Ñдом Ñ Ð¡Ð¸Ð´Ð½Ð¸. – Сделай что-нибудь, – потребовал Митч. Ее кожа была холодной, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñƒ Сидни она вÑегда холоднаÑ. Виктор поиÑкал Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð¸ поÑле неÑкольких мучительных Ñекунд пуÑтоты ощутил Ñлабый трепет Ñердца. Оно едва билоÑÑŒ. Дыхание было таким же медленным. Виктор приложил руку к ее груди. ПотÑнулÑÑ Ðº нервам и попыталÑÑ ÐºÐ°Ðº можно мÑгче повернуть рубильник. СовÑем немного, чтобы Ñтимулировать реакцию. – ОчниÑÑŒ. Ðичего не произошло. Он повернул рубильник еще немного. ОчниÑÑŒ. Ðичего. Она была такой холодной, такой тихой. Виктор Ñхватил ее за плечо. – Сидни, очниÑÑŒ, – приказал он, поÑÑ‹Ð»Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ðº через ее маленькое тело. Она ахнула, раÑпахнула глаза, затем перевернулаÑÑŒ на бок и закашлÑлаÑÑŒ. Митч броÑилÑÑ Ðº ней, а Виктор Ñ‚Ñжело Ñполз вниз по двери, Ñердце гулко Ñтучало в груди. Когда Сидни удалоÑÑŒ ÑеÑть, она поÑмотрела прÑмо на Виктора. Ð’ ее широко раÑкрытых глазах был не гнев, а груÑть. Виктор без Ñлов прочел ее невыÑказанный вопроÑ. Тот же вопроÑ, которым так долго мучилÑÑ Ñам. Что Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ»Ð°Ð»? * * * Виктор Ñидел на балконе и Ñмотрел, как падает Ñнег, белые пÑтна на черном фоне. Он замерз. Можно было надеть пальто, уÑпокоить нервы, приглушить холод, Ñтереть вÑе ощущениÑ. ВмеÑто Ñтого Виктор Ñмаковал мороз, наблюдал, как его дыхание вырываетÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸ пара на фоне ночи, цеплÑлÑÑ Ð·Ð° краткий период молчаниÑ. Свет Ñнова зажегÑÑ, но Виктор не мог заÑтавить ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ внутрь, не мог вынеÑти выражение лица Сидни. Или Митча. Он мог уйти. Должен был уйти. РаÑÑтоÑние не ÑпаÑло бы его, но могло бы защитить их. Дверь открылаÑÑŒ за его Ñпиной, и он уÑлышал легкие шаги Сидни. Она вышла на балкон, опуÑтилаÑÑŒ на Ñтул Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼, подтÑнув колени к груди. Ð’ течение неÑкольких минут никто не проронил ни Ñлова. Когда-то Виктор обещал Сидни, что никому не позволит причинить ей боль, что он вÑегда навредит им в первую очередь. Он нарушил Ñто обещание. Виктор изучал Ñвои руки, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚ до того, как заÑтавил Сидни уйти Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸. Тогда он не трогал ее нервы, или, по крайней мере, не поворачивал рубильник. Ðо тем не менее Ñдвинул ее. Виктор поднÑлÑÑ Ñо Ñвоего меÑта, Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледÑтвиÑ. Он был на полпути к двери, когда Сидни наконец нарушила тишину: – Тебе больно? – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚, – ответил он, ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ вопроÑа. – Ðо когда Ñто ÑлучаетÑÑ â€“ больно? Виктор шумно выдохнул: – Да. – Как долго Ñто длитÑÑ? ÐаÑколько вÑе плохо? Каково Ñто, когда ты… – Сидни. – Я хочу знать. – Ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑорвалÑÑ. – Я должна знать. – Зачем? – Потому что Ñто Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð°. Я Ñто Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ñделала. – Виктор начал качать головой, но Сидни его прервала: – Скажи мне. Скажи правду. Ð’Ñ‹ вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð½Ðµ лгали, так Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ раÑÑкажи, каково тебе приходитÑÑ. – Как будто умираешь. Она ахнула, будто от удара. Виктор вздохнул и подошел к краю балкона. Перила были Ñкользкими ото льда. Виктор провел ладонью по железу, ощущаÑ, как от холода немеют пальцы. – Я раÑÑказывал, как получил Ñвои Ñилы? Сидни покачала головой, белокурый боб замоталÑÑ Ð¸Ð· Ñтороны в Ñторону. РазумеетÑÑ, нет. Однажды Виктор раÑÑказал ей Ñвои поÑледние мыÑли, но не более того. Дело не в доверии, проÑто они оба оÑтавили прошлое позади. Что-то помнить хотелоÑÑŒ, а много чего другого – нет. – БольшинÑтво людей ÑтановÑÑ‚ÑÑ ÐО в результате неÑчаÑтного ÑлучаÑ, – Ñказал он, Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ñнег. – У Ð½Ð°Ñ Ñ Ðли было иначе. Мы решили найти ÑпоÑоб вÑе изменить. КÑтати, Ñто удивительно Ñложно Ñделать. Сознательно умереть, Ñознательно ожить. Ðайти ÑпоÑоб покончить Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÑŽ, но вÑе же не проÑтитьÑÑ Ð½ÐµÐ¹, не делать тело непригодным Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑпользованиÑ. Кроме того, нужен метод, который лишает Ñубъекта доÑтаточного контролÑ, чтобы заÑтавить его боÑтьÑÑ, потому что требуютÑÑ Ñ…Ð¸Ð¼Ð¸Ñ‡ÐµÑкие ÑвойÑтва, вызываемые Ñтрахом и адреналином, чтобы вызвать ÑоматичеÑкие изменениÑ. – Виктор запрокинул голову и вÑмотрелÑÑ Ð² небо. – Ðто была не Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ°, – тихо Ñказал он. – Ðочь, когда Ñ ÑƒÐ¼ÐµÑ€. Я уже пробовал однажды и потерпел неудачу. Передозировка, как оказалоÑÑŒ, дает Ñлишком много ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸ Ñтраха. ПоÑтому Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» попробовать еще раз. Ðли уже преуÑпел, и Ñ Ð½Ðµ хотел ему уÑтупать. Я Ñоздал Ñитуацию, в которой не мог вернуть Ñебе контроль. Ту, где не было ничего, кроме Ñтраха. И боли. – Как? – прошептала Сидни. Виктор закрыл глаза и увидел ÑтоÑщую у панели Ðнджи. – Убедил одного человека Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ. Сидни коротко выдохнула. РВиктор продолжал говорить: – ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñзали к металличеÑкому Ñтолу и подключили к ÑлектричеÑкому потоку. Там был рубильник, и человек его повернул. Боль Ñтала Ñильнее, но Ñ Ñказал не оÑтанавливатьÑÑ, пока не оÑтановитÑÑ Ð¼Ð¾Ðµ Ñердце. – Виктор прижал ладони к ледÑным перилам. – Люди имеют предÑтавление о боли. Они думают, будто знают, что Ñто такое, каково Ñто, но Ñто вÑего лишь идеÑ. СовÑем другое дело, когда боль обретает конкретные формы. – Он повернулÑÑ Ðº ней. – ПоÑтому, еÑли хочешь знать, как ощущаютÑÑ Ñти приÑтупы, вот ответ: будто Ñ ÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°ÑŽ, Ñнова и Ñнова. Как будто кто-то поворачивает рубильник внутри менÑ, пока Ñ Ð½Ðµ ÑломаюÑÑŒ. Лицо Сидни было белым. – Я виновата, – Ñказала она Ñебе под ноÑ, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ñ‹. – Я Ñто Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ñделала. Виктор подошел к Ñтулу Сидни, вÑтал перед ней на колени и твердо произнеÑ: – Сидни, Ñ Ð¶Ð¸Ð² Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ. – Слезы потекли по ее щекам. Виктор коÑнулÑÑ ÐµÐµ плеча. – Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑпаÑла. Она поднÑла глаза – Ñиние радужки в краÑной окантовке. – Ðо Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñломала. – Ðет, – начал Виктор и вдруг оÑекÑÑ. Ему на ум пришла мыÑль. КрохотнаÑ, но ÑÑ€ÐºÐ°Ñ Ð¸Ñкорка. Виктор подхватил ее, попыталÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÑƒÑ‚ÑŒ Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð¸Ð· Ñлабого огонька и наконец понÑл. Он не там иÑкал. Он иÑкал обычные Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ‹. Ðо Виктор не обычный человек. И то, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ произошло, тоже. ÐО иÑказил его Ñилы. Значит, нужен ÐО, чтобы их починить. IX Два года назад Южный Бротон Удивительно, что люди ÑпоÑобны выдавать за музыку. Виктор приÑлонилÑÑ Ðº Ñтойке. Ðа Ñцене группа людей терзала инÑтрументы. ЕдинÑтвенный плюÑ, что они заглушали раÑтущий гул в его ÑобÑтвенной голове. ÐедоÑтатком было то, что на его меÑте образовалаÑÑŒ боль. – Ðй! – окликнул бармен. – Тебе налить? Виктор повернулÑÑ Ðº бару. К человеку за прилавком. Уилл Коннелли, шеÑть футов три дюйма, ÐºÐ²Ð°Ð´Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÐ»ÑŽÑть, ершик черных Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸ вÑе признаки потенциального ÐО. Виктор поручил Митчу переÑтроить поиÑковую матрицу, ту Ñамую, которую Ðли, а затем и Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ñпользовали Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка ÐО, той Ñамой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ»Ð° Виктора к Доминику. ПотребовалоÑÑŒ два меÑÑца, чтобы выÑледить первого кандидата – женщину на юге, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ¼ÐµÐ»Ð° обращать вÑпÑть возраÑÑ‚, но не травмы. Еще три, чтобы найти второго – мужчину, что мог разобрать вещи и Ñобрать их обратно, но, увы, Ñтот навык не отноÑилÑÑ Ðº живым ÑущеÑтвам. Ðайти ÐО было доÑтаточно Ñложно. Ðайти конкретных, кто обладал бы нужными Ñилами, было еще труднее. ПоÑледней зацепкой Ñтал Уилл Коннелли, который выпиÑалÑÑ Ð¸Ð· больницы ÑпуÑÑ‚Ñ Ð´Ð²Ð° Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñле аварии. Доктора только руками разводили. Ðто предполагало ÑпоÑобноÑть к иÑцелению. Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» в том, Ñможет ли он иÑцелить Виктора. Пока никто не Ñмог. – Ðу? – переÑпроÑил Коннелли, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÑƒ. – «Глен Ðрдок», – ответил Виктор, ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° пуÑтую бутылку на задней Ñтенке. – СмотаюÑÑŒ за новой, – Ñказал Коннелли, махнул другому бармену и выÑкочил из-за барной Ñтойки. Виктор немного выждал, затем поÑледовал за ним по коридору. Коннелли как раз добралÑÑ Ð´Ð¾ открытой двери кладовой, когда Виктор его догнал. – Я передумал. Бармен обернулÑÑ, и Виктор одним толчком отправил его вниз по леÑтнице. Ðе очень долгий полет, но внизу была Ñтена из металличеÑких бочонков, и бармен врезалÑÑ Ð² них Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼, который привлек бы внимание, еÑли бы не Ð·Ð°Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð´ головой. Виктор неторопливо ÑпуÑтилÑÑ, а бармен Ñел, ÑхватившиÑÑŒ за локоть. – Ты Ñломал мне чертову руку! – Ðу так почини ее, – Ñказал Виктор. Выражение лица Коннелли изменилоÑÑŒ. – Чего? Что ты за… Виктор щелкнул пальцами, и бармен пошатнулÑÑ, ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¸Ðº. Мог бы не напрÑгатьÑÑ. Музыка так грохотала, что хоть резню уÑтраивай, никто не заметит. – Ладно! – проÑтонал Коннелли. – Ладно. Виктор отпуÑтил его, и бармен выпрÑмилÑÑ. Сделал неÑколько вдохов, а затем вÑе его тело ÑодрогнулоÑÑŒ. Движение было таким быÑтрым, что походило на вибрацию. Ðа перемотку. Еще Ñекунда, и его рука легко повиÑла на боку, боль иÑчезла Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð°. – Хорошо, – Ñказал Виктор. – Теперь иÑправь менÑ. Коннелли замешкалÑÑ: – Я не могу. Виктор размÑл руки, и Коннелли отшатнулÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ к Ñтене Ñщиков. – Я не могу, – выдохнул он. – Ты что, Ñчитаешь, еÑли бы Ñ Ð¼Ð¾Ð³ помочь другим людÑм – Ñ Ð±Ñ‹ Ñтого не Ñделал? Да Ñ Ð±Ñ‹ гребаным меÑÑией Ñтал. Рне пахал бы в Ñтом дерьмовом баре. Ðто верно. – Оно работает только на мне Ñамом. ГадÑтво, подумал Виктор прÑмо перед тем, как зазвонил его телефон. Он вытащил Ñотовый из кармана и увидел на Ñкране Ð¸Ð¼Ñ Ð”Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ°. Дом звонил Виктору только тогда, когда возникали проблемы. – Что ÑлучилоÑÑŒ? – Плохие новоÑти, – ответил бывший Ñолдат. Ð’ кладовой Коннелли Ñхватил бутылку Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÐ¸ и броÑилÑÑ Ðº Виктору. Вернее, попыталÑÑ. Ðо Виктор поднÑл руку, и вÑе тело Коннелли резко замерло. Виктор поймал его нервы, зажал их на меÑте. Он тренировалÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ ночи, как Ñдвинул Сидни. Узнал, что боль и движение – две грани контролÑ. Покалечить тело проÑто; оÑтановить его труднее, но Виктор и Ñтому научилÑÑ. – Продолжай, – Ñказал он Дому. – Ладно, ты ж знаешь, что многие ребÑта, отÑлужив, идут по чаÑтным лавочкам? БезопаÑноÑть. Целевики. Ðаемники. Кому-то везет, кому-то нет. Ðо вÑегда еÑть работа Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ в определенной облаÑти, было бы желание. Коннелли вÑе еще боролÑÑ Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼, напирал вÑем веÑом, будто они занималиÑÑŒ армреÑтлингом. Как будто Ñто битва муÑкулов, а не волÑ. – Так вот, пью Ñ Ñо Ñтарым армейÑким приÑтелем, – продолжал Дом, – вернее, он пил бурбон, а Ñ ÐºÐ¾ÐºÑ‚ÐµÐ¹Ð»ÑŒâ€¦ – Короче, – поторопил Виктор, ÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð±Ð°Ñ€Ð¼ÐµÐ½Ð° на колени. – Да, извини. Вот, и тут он мне говорит, что нашел новую работу. Она вне радаров – ни публичных Ñведений, ни документов или онлайн-публикаций, проÑто из уÑÑ‚ в уÑта. Ðикаких подробноÑтей. Только название. ÐОÐ. Виктор нахмурилÑÑ. – ÐОÐ? Коннелли попыталÑÑ Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ, но Виктор Ñжал ему челюÑти. – Ðга. ÐОÐ, – подтвердил Дом. – «ÐО: наблюдение и нейтрализациÑ». Виктор замер. – Ðто тюрьма. – Или что-то наподобие. Они ищут охранников, но также обучают офицеров охотитьÑÑ Ð½Ð° таких, как мы. Виктор переварил информацию. – Что еще Ñказал твой друг? – Ðемного. Ðо он дал мне визитку. ÐаÑтоÑщее шпионÑкое дерьмо. Только Ñти три буквы на одной Ñтороне, и Ð¸Ð¼Ñ Ð¸ номер на обороте. Ðичего больше. – Чье имÑ? – ÑпроÑил Виктор, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñƒ него было чувÑтво, что он уже знает ответ. – Директор Джозеф Стелл. Стелл. Ð˜Ð¼Ñ Ñ†Ð°Ñ€Ð°Ð¿Ð½ÑƒÐ»Ð¾ по коже Виктора. ПолицейÑкий, который первым пришел за ним в Локленд Ñразу поÑле Ñмерти Ðнджи; причина, по которой Виктор провел четыре года в одиночной камере и еще шеÑть лет в обычной; тот Ñамый человек, который деÑÑть лет ÑпуÑÑ‚Ñ Ð²Ñ‹Ñледил Ðли, но попал под чары Серены Кларк. Стелл вел ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº Ñобака Ñ ÐºÐ¾Ñтью – раз вцепитÑÑ Ð¸ уже не отпуÑтит. Ртеперь Ñто. ОрганизациÑ, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ‹ на ÐО. – Я думал, ты захочешь узнать, – Ñказал Доминик. – Правильно подумал. – Виктор повеÑил трубку. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶ хрень, подумал он, ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. Официально Виктор Вейл был мертв и похоронен на кладбище Мерита, но доÑтаточно намека – черт, да еÑть куча причин Ñнова откопать тело. И он оÑтавил позади пуÑтой гроб. След. Ðе очевидный, но хватит, чтобы вызвать проблемы. И Ñколько времени понадобитÑÑ ÐОÐ, чтобы его выÑледить? Поймать? – ОтпуÑти менÑ, – прорычал Коннелли Ñквозь ÑтиÑнутые зубы. – Хорошо, – Ñказал Виктор. Бармен пошатнулÑÑ, ошеломленный внезапной Ñвободой, но не уÑпел вÑтать, как Виктор выхватил пиÑтолет и выÑтрелил ему в голову. Рмузыка продолжала бушевать над головой, неÑломленнаÑ, не потревоженнаÑ. * * * – ПÑть зефирок, – заÑвила Сидни на кухонной Ñтойке. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¾Ð¼ ее волоÑÑ‹ были вырвиглазно-пурпурными. – Слишком много, – отозвалÑÑ ÐœÐ¸Ñ‚Ñ‡ от плиты. – Хорошо, три. – Ркак наÑчет четырех? – Ðе люблю четные чиÑла. Привет, Виктор. – Сид раÑÑеÑнно махнула ногами. – Митч делает горÑчий шоколад. – Как по-домашнему, – Ñказал тот, ÑтаÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ‚Ð¾. Они не Ñпрашивали о его вечере или Коннолли, но Виктор чувÑтвовал повиÑшее в воздухе напрÑжение. Его молчание было краÑноречивее любого ответа. Он поймал взглÑд Митча. – Разузнай вÑе, что можешь, об ÐОÐ. – Что Ñто? – ÑпроÑил Митч. – Проблема. – Виктор переÑказал им разговор Ñ Ð”Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, наблюдаÑ, как Сидни бледнеет, а выражение Митча менÑетÑÑ Ð¾Ñ‚ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº беÑпокойÑтву. Договорив, он повернулÑÑ Ðº Ñвоей комнате. – Ðачните Ñобирать вещи. – Куда мы поедем? – ÑпроÑила Сид. – Фултон. КÑпÑтоун. Дрезден. КÑпитал-Ñити. Митч нахмурилÑÑ. – Ðто вÑе меÑта, где мы уже были. – Я знаю, – Ñказал Виктор. – Мы возвращаемÑÑ. Ðужно подчиÑтить хвоÑты. Тень легла на лицо Сидни. – Ты ÑобираешьÑÑ Ð¸Ñ… убить. Ð’Ñех, Ñ ÐºÐµÐ¼ вы вÑтречалиÑь… – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ выбора, – проÑто Ñказал он. – Ðет, еÑть, – Ñказала Сидни, ÑкреÑтив руки. – Почему ты должен… – Кто-то знает мое ÑоÑтоÑние. Кто-то мою Ñилу. Ðо вÑе они видели мое лицо. С Ñтого момента мы не оÑтавлÑем абÑолютно никаких Ñледов, и Ñто означает, что, прежде чем идти вперед, нам придетÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ. ХвоÑÑ‚ из тел или хвоÑÑ‚ из Ñвидетелей – таков выбор. Ðи один из вариантов не был идеальным, но, по крайней мере, трупы не могли давать показаний. Решение Виктора было логичным, но Сидни не хотела Ñтого понимать. – ЕÑли ты убьешь вÑе ÐО, которых вÑтречал, – Ñказала она, – чем ты лучше Ðли? Виктор Ñжал зубы. – Я не получаю от Ñтого удовольÑтвиÑ, Сидни, но еÑли ÐОРих найдет, то Ñтанет на один шаг ближе к нам. Ты Ñтого хочешь? – Ðет, но… – Знаешь, что они Ñделают? Сначала убьют Дола, а потом заберут тебÑ, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ Митча, и мы никогда больше не увидим дневного Ñвета, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ друг о друге. – Глаза Сидни раÑширилиÑÑŒ, но Виктор продолжил: – ЕÑли повезет, Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€ÑƒÑ‚ в клетку. Ð’ одиночеÑтве. ЕÑли нет, они превратÑÑ‚ Ð½Ð°Ñ Ð² научный ÑкÑперимент… – Виктор, – предупредил Митч, но тот лишь подошел ближе. Сидни уÑтавилаÑÑŒ на Виктора, Ñжав кулаки. Он опуÑтилÑÑ Ð½Ð° колени, чтобы оказатьÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ на одном уровне. – Думаешь, Ñ Ð²ÐµÐ´Ñƒ ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº Ðли? Думаешь, Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°ÑŽ в Бога? Хорошо, давай по-твоему, Сидни. ПрÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ð¹, кому жить. Ðам или им. Слезы повиÑли на ее реÑницах. Она не Ñмотрела на него, уÑтавилаÑÑŒ на его рубашку и беззвучно шевельнула губами. – Что? – переÑпроÑил он. И на Ñей раз уÑлышал: – Ðам. X Четыре недели назад Ð¥ÑллоуÑй Виктор оперÑÑ Ð½Ð° раковину, ожидаÑ, когда подейÑтвует лекарÑтво, и подумал, что Ñффект на данный момент как у плацебо. Ðе Ñтолько реальноÑти, Ñколько неумеÑтной надежды. Ð”Ð»Ñ ÑпокойÑтвиÑ. Ðа времÑ. Ð”Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ. Он оттолкнулÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтойки и вернулÑÑ Ð² Ñпальню, к комоду, к тонкой пачке бумаги. С верхнего лиÑта на него уÑтавилоÑÑŒ лицо Джека Линдена. Черные полоÑÑ‹ переÑекали профиль, ÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñтроку за Ñтрокой, пока не оÑталоÑÑŒ только два Ñлова. ДеÑÑть букв, разброÑанных по вÑей Ñтранице. П О Ч И РИ М Е РЯ Виктор долго Ñмотрел на них, затем Ñкомкал бумагу и отшвырнул ее. У них кончилиÑÑŒ кандидаты. И у него заканчивалоÑÑŒ времÑ. «3 минуты 49 Ñекунд». – Виктор! – нетерпеливо позвала Сид. Он выпрÑмилÑÑ. – Иду, – отозвалÑÑ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€, доÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· верхнего Ñщика небольшую Ñинюю коробку. Ð’ гоÑтиной было темно. Сидни вÑтала на колени перед кофейным Ñтоликом, где возле пирога ÑобралÑÑ Ð½Ð°ÑтоÑщий маленький алтарь из подарков. ВоÑемнадцать Ñвечей иÑпуÑкали разноцветные иÑкры. Митч довольно ÑкреÑтил руки. – Загадай желание, – Ñказал он. ВзглÑд Сидни перемеÑтилÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‚Ð° на Митча, а потом на Виктора. Как раз перед тем, как она задула Ñвечи, тень пробежала по ее лицу. * * * ВоÑемнадцать Ñвечей. Сидни упивалаÑÑŒ чиÑлом, раÑÑтавлÑÑ Ñвечи Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ тортом. ВоÑемнадцать. Дол попыталÑÑ Ñлизнуть Ñо Ñтола куÑочек шоколадной глазури, но Виктор отпихнул пÑа, а Митч вручил Сидни Ñвой первый подарок. Она взÑла коробку, потрÑÑла Ñ Ð¾Ð·Ð¾Ñ€Ð½Ð¾Ð¹ уÑмешкой, затем Ñорвала бумагу и вытащила краÑный бомбер. Она увидела его в витрине магазина, неÑколько городов назад, и оÑтановилаÑÑŒ полюбоватьÑÑ, как клаÑÑно выглÑдит долговÑзый манекен, какие у него изгибы, как прÑчутÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ в глубоких боковых карманах. Сид тогда не Ñказала, что хотела бы обладать не только одеждой, но и телом манекена. Ей бомбер оказалÑÑ Ñлишком большой – рукава на шеÑть дюймов длиннее, чем надо. – Извини, – Ñказал Митч. – Ðто был Ñамый маленький размер. Ей удалоÑÑŒ улыбнутьÑÑ. – Ð’Ñе в порÑдке, – Ñказала она. – Я выраÑту. ВероÑтно. Ð’ конце концов. Митч протÑнул ей вторую коробку, Ñ Ð¼Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ð¹ Мерита на упаковке. Доминик. Она по нему Ñкучала – Виктор чаÑто разговаривал по телефону Ñ Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ¸Ð¼ Ñолдатом, но никто из них не видел его Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как покинул Мерит. Ðто был единÑтвенный город, в который они никогда не возвращалиÑÑŒ. Там оÑталоÑÑŒ Ñлишком много Ñкелетов. Сидни пошатнулаÑÑŒ от Ñ‚ÑжеÑти подарка Доминика. Внутри обнаружилаÑÑŒ пара армейÑких ботинок Ñо Ñтальным ноÑком и подошвой в три дюйма толщиной. Сидни тут же их надела, а потом заÑтавила Митча вÑтать Ñ€Ñдом, чтобы поÑмотреть, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð½Ð° теперь выÑокаÑ. ПолучилоÑÑŒ дотÑнутьÑÑ Ð´Ð¾ его груди вмеÑто живота, и здоровÑк игриво потрепал ее парик. Ðаконец Виктор протÑнул ей небольшую Ñинюю коробку. – Ðе трÑÑи, – предупредил он. Сид опуÑтилаÑÑŒ у Ñтолика, задержала дыхание и поднÑла крышку. Внутри на бархате лежал Ñкелет птички. Ðи перьев, ни кожи, ни мышц – только три дюжины коÑточек, аккуратно разложенных Ñреди голубых Ñкладок. Митч ÑкривилÑÑ, но Сидни вÑтала, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð±ÐºÑƒ к груди, Ñловно драгоценноÑть. – СпаÑибо, – улыбнулаÑÑŒ она. – ПроÑто идеально. XI ПÑть лет назад Мерит Ð’ ночь, когда Виктор умер, Сидни не могла уÑнуть. Доминик проглотил горÑть таблеток, запил их виÑки и рухнул на диван вÑего за неÑколько минут до того, как Митч, избитый и окровавленный, в тыÑÑче миль от него, принÑл Ñвою дозу. Ðо Сид так и Ñидела Ñ Ð”Ð¾Ð»Ð¾Ð¼ у ног, Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ Ð¾ теле Виктора в морге, обугленном трупе Серены на учаÑтке «Фолкон-прайÑ», пока наконец не плюнула на Ñон, не натÑнула Ñапоги и не выбралаÑÑŒ наружу. Перед Ñамым раÑÑветом Сидни доÑтигла заброшенной Ñтройки. Серена говорила, что Ñто ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть ночи. ВремÑ, когда на улицы выходÑÑ‚ монÑтры и призраки. УчаÑток повÑюду переÑекали полоÑатые ленты, отмечающие меÑто преÑтуплениÑ. Сидни пригнулаÑÑŒ и пролезла под фанерный забор. ÐŸÐ¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÐµÑ…Ð°Ð»Ð°, шум и Ñвет иÑчезли, Ñ…Ð°Ð¾Ñ Ð½Ð¾Ñ‡Ð¸ ÑвелÑÑ Ðº пронумерованным маркерам, выÑыхающей крови и белой плаÑтиковой палатке. Внутри лежало тело Серены. Вернее, что от нее оÑталоÑÑŒ. Огонь был горÑчим – наÑтолько горÑчим, что ее ÑеÑтра превратилаÑÑŒ в почерневшую кожу и ломкие коÑти. Сидни знала, что вÑе позади, но, когда Ñ‚ÑнулаÑÑŒ к обугленным оÑтанкам, вÑе равно подÑпудно боÑлаÑÑŒ обжечьÑÑ. Ðе было ни жара, ни тепла, ни Ñледа жизни. Половина коÑтей уже раÑÑыпалаÑÑŒ, другие грозили ÑломатьÑÑ Ð¾Ñ‚ легкого прикоÑновениÑ, но кое-где неÑколько куÑков ÑохранилиÑÑŒ. Сидни начала копать. Она проÑто хотела что-то взÑть на памÑть о ÑеÑтре, предмет, который можно хранить. И только когда по локти влезла в горелую кучу, понÑла, что на Ñамом деле делает. Ищет ÑпоÑоб вернуть Серену обратно. * * * Сидни Ñтала умирать, но только во Ñне. Кошмары началиÑÑŒ, когда они покинули Мерит. Ðочь за ночью она закрывала глаза и возвращалаÑÑŒ к замерзшему озеру, тому, которое раÑкололоÑÑŒ и поглотило ее и ее ÑеÑтру три года назад. Ð’ Ñнах Серена была тенью на дальнем берегу, ÑтоÑла, ÑкреÑтив руки, ожидаÑ, наблюдаÑ, но Сид никогда не была на льду одна. Дол облизывал замерзшую землю, а Дом, Митч и Виктор образовали вокруг нее Ñвободный круг. Риздалека, через озеро, к ним шел человек Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ плечами и каштановыми волоÑами, легким шагом, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÑкой улыбкой. Ðли, который никогда не Ñтарел, никогда не менÑлÑÑ, никогда не умирал. Ðли, от которого у нее волоÑÑ‹ ÑтановилиÑÑŒ дыбом, как никогда не удавалоÑÑŒ холоду. – Ð’Ñе в порÑдке, ребенок, – заверил Дом. – Мы здеÑÑŒ, – поддакнул Митч. – Я не дам ему тебе навредить, – Ñказал Виктор. Ð’ итоге они вÑе Ñолгали. Ðе по Ñвоей воле, проÑто не Ñумели Ñдержать обещаниÑ. Озеро затрещало, как ветки в леÑу. Лед принÑлÑÑ Ñ€Ð°ÑкалыватьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ногами. – Ðазад! – крикнула Сидни, Ñама не Ð·Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ, им или Ðли, но разницы не было. Ðикто ее не Ñлушал. Ðли шел через озеро, за ними, за ней. Под его ногами лед оÑтавалÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸Ð¼ и твердым, но Ñтоило Ðверу Ñделать шаг, как кто-то иÑчезал. Шаг. Озеро треÑнуло под Домиником. Шаг. Митч пошел на дно как камень. Шаг. Дол поÑкользнулÑÑ Ð¸ упал. Шаг. Виктор иÑчез. Шаг. Один за другим они утонули. Шаг. И тогда она оÑталаÑÑŒ одна. С Ðли. – Привет, Сидни, – Ñказал он. Иногда у него был нож. Иногда пиÑтолет. Иногда куÑок веревки. Ðо руки Сидни вÑегда были пуÑты. Она хотела дать отпор, хотела уÑтоÑть, вÑтретитьÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ñтром, но тело вÑегда ее предавало. Ðоги Ñами поворачивалиÑÑŒ к берегу, ÑÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ·Ñ Ð¸ ÑкользÑ, пока она бежала. Иногда почти удавалоÑÑŒ. Иногда даже близко ничего не выходило. Ðо что бы Сидни ни делала, Ñон вÑегда заканчивалÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð¾. XII Четыре года назад Дрезден Сид Ñела, задыхаÑÑÑŒ. Она проÑнулаÑÑŒ от треÑка льда, ÑˆÐ¸Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñ‰ÐµÐ»ÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð·ÐµÑ€Ð°. Ей потребовалоÑÑŒ мгновение, чтобы понÑть: звуки не поÑледовали за ней из Ñнов, они шли Ñ ÐºÑƒÑ…Ð½Ð¸. ТреÑкалаÑÑŒ Ñкорлупа Ñиц. Шипел и щелкал бекон на Ñковородке. Родители Сидни никогда не готовили завтрак. Ð’ доме вÑегда была еда – по крайней мере, в банке у раковины вÑегда были деньги на еду, – но никто не уÑтраивал Ñемейных заÑтолий, ведь Ñто значило ÑобратьÑÑ Ð² доме вÑем в одно и то же времÑ. Ð’ отличие от кино, Сидни не проÑыпалаÑÑŒ от запаха еды, ни в рождеÑтвенÑкое утро, ни в дни рождениÑ, и уж точно не в Ñлучайный вторник. Ð’ÑÑкий раз, когда ее будили ароматы бекона или тоÑтов, она знала, что Серена дома. СеÑтра вÑегда готовила завтрак, наÑтоÑщее пиршеÑтво, Ñлишком много, чтобы можно было ÑъеÑть. – ГолоднаÑ, ÑонÑ? – вÑегда Ñпрашивала Серена, Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¹ Ñтакан Ñока. И в какой-то момент, прежде чем опознать комнату, Сидни чуть не вÑкочила Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸, чтобы ринутьÑÑ Ðº ÑеÑтре на кухню. Ее Ñердце заколотилоÑÑŒ. Ðо затем она увидела чужие Ñтены квартиры и краÑную металличеÑкую банку на незнакомой тумбочке, в которой находилоÑÑŒ вÑе, что оÑталоÑÑŒ от Серены Кларк, и реальноÑть вновь обрушилаÑÑŒ на Сидни. Дол тихо Ñкулил у кровати, Ñвно разрываÑÑÑŒ между преданноÑтью хозÑйке и чиÑто Ñобачьей любовью к еде. – Голодный, ÑонÑ? – тихо ÑпроÑила она, потрепав его между ушами. ÐŸÐµÑ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾ фыркнул и повернулÑÑ, приоткрыв дверь ноÑом. Сидни поÑледовала за ним в квартиру. Ðто была ÑъемнаÑ, Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð·Ð° их путешеÑтвие, пÑтый город. Хорошее меÑто – они вÑегда оÑтанавливалиÑÑŒ в хороших. Жили в дороге – в бегах – почти шеÑть меÑÑцев, и Сидни вÑе еще ходила, затаив дыхание, наполовину ожидаÑ, что Виктор отправит ее прочь. Ð’ конце концов, он никогда не говорил, мол, Сидни может оÑтатьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. ПроÑто никогда не приказывал ей уходить, а она никогда не проÑилаÑÑŒ. Митч был на кухне, готовил завтрак. – Привет, ребенок, – Ñказал он. Митч – единÑтвенный, кто мог ее так называть. – ЕÑть хочешь? Ð Ñам уже делил Ñйца на две тарелки, три Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ и одно Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ (зато Сидни вÑегда получала половину бекона). Она подцепила шипÑщую полоÑку Ñо Ñвоей тарелки, разделила ее Ñ Ð”Ð¾Ð»Ð¾Ð¼ и оглÑдела арендованную квартиру. Сидни не Ñкучала по дому. Ðе Ñкучала по Ñвоим родителÑм. Ðаверное, должна была, но, пожалуй, Сидни потерÑла их еще до того, как иÑчезла: ее первые воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ об упакованных чемоданах и нÑнÑÑ…, поÑледние – о двух тенÑÑ…, что оÑтавили ее в больнице поÑле неÑчаÑтного ÑлучаÑ. ÐынешнÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ куда больше напоминала Ñемейную, чем когда у Сид имелиÑÑŒ мать и отец. – Где Виктор? – Ой… – У Митча Ñтало такое ÑоÑредоточенное выражение лица, как у взроÑлых, когда они пытаютÑÑ ÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ, мол, вÑе в порÑдке. Вечно думают, что, еÑли ничего вам не Ñкажут, вы ничего и не узнаете. Куда там. Серена говорила, что вÑегда может определить, когда кто-то лжет, потому что вÑе Ñти невыÑказанные вещи оÑтаютÑÑ Ð² воздухе, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñ‚Ñжелым, как перед бурей. Сидни, возможно, не знала вÑей полноты лжи Виктора, но дыры никуда не делиÑÑŒ. – Он проÑто вышел прогулÑтьÑÑ, – Ñказал Митч. – Я уверен, что он Ñкоро вернетÑÑ. Сидни знала, что Митч тоже лжет. ЗдоровÑк отодвинул Ñвою пуÑтую тарелку в Ñторону. – Ладно, – Ñказал он, доÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð´Ñƒ карт. – ТÑни. Ðто была игра, в которую они играли Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ñ… дней поÑле Мерита, когда необходимоÑть веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñторожно ÑтолкнулаÑÑŒ Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ выйти, а отÑутÑтвие Виктора означало, что Сид и Митч проводили много времени вмеÑте (а доброÑердечный бывший заключенный, очевидно, понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имел, что делать Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð¸Ð»ÐµÑ‚ÐºÐ¾Ð¹, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ воÑкрешать мертвых). – Что бы ты делала, еÑли бы оказалаÑь… – Он оÑекÑÑ. Сидни знала, что он думает «дома», но уточнила: – Ð’ Брайтоне? Ðаверное, Ñидела бы в школе. – Тебе нравилаÑÑŒ школа? Сидни пожала плечами: – Мне нравилоÑÑŒ учитьÑÑ. Митч проÑиÑл: – Мне тоже. Только никогда не удавалоÑÑŒ долго оÑтаватьÑÑ Ð½Ð° одном меÑте. Приемные Ñемьи и вÑе такое. Так что Ñ Ð½Ðµ оÑобо заботилÑÑ Ð¾ школе… но ты Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ€ не бери. Я мог бы учить тебÑ… – Правда? Митч Ñлегка покраÑнел. – Ðу, Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð³Ð¾ не знаю. Ðо мы могли бы учитьÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте. – Вот тогда он впервые и доÑтал карты. – Давай так: черви – литература. Трефы – еÑтеÑтвенные науки. Бубны – иÑториÑ. Пики – математика. Ðто поÑлужит нам хорошим началом. – Ркартинки? – ÑпроÑила Сид. Митч Ñверкнул заговорщичеÑкой улыбкой. – Картинки – мы выходим на улицу. Теперь Сидни затаила дыхание и вытащила карту из центра, надеÑÑÑŒ на ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ королеву. ШеÑтерка треф. – Повезет в Ñледующий раз, – Ñказал Митч, Ð±ÐµÑ€Ñ Ð½Ð¾ÑƒÑ‚Ð±ÑƒÐº. – Ладно, давай поÑмотрим, какие ÑкÑперименты мы можем провеÑти на Ñтой кухне… Они уже почти Ñоздали Ñамодельный вулкан, когда дверь раÑпахнулаÑÑŒ и вошел Виктор. Он выглÑдел уÑтавшим, Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñженным лицом, Ñловно ему было больно. Сидни почувÑтвовала, как воздух давит на плечи. – ЕÑть хочешь? – ÑпроÑил Митч, но Виктор отмахнулÑÑ Ð¾Ñ‚ него, опуÑтилÑÑ Ð½Ð° Ñтул за кухонным Ñтолом, взÑл Ñвой планшет и начал раÑÑеÑнно лиÑтать Ñтраницы. Митч поÑтавил у его Ð»Ð¾ÐºÑ‚Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐºÑƒ черного кофе. Сидни примоÑтилаÑÑŒ на Ñтуле и изучающе уÑтавилаÑÑŒ на Виктора. Ð’ÑÑкий раз, когда она воÑкрешала животное или человека, то предÑтавлÑла Ñебе нить, нечто плавающее в темноте. Воображала, как хватает Ñту нить и Ñ‚Ñнет к Ñебе, на Ñвет. Ðо даже вытащив, никогда не отпуÑкала нить. ПроÑто не знала, как Ñто Ñделать. Так что Сидни чувÑтвовала Виктора, когда он был дома и когда прогуливалÑÑ Ð¿Ð¾ городу, чувÑтвовала, незавиÑимо от того, как далеко он уходил, будто его ÑнергиÑ, его напрÑжение передавалиÑÑŒ по невидимой нити. ПоÑтому даже без Ñ‚Ñжелого воздуха, без взглÑдов Митча на Виктора, без того, как Виктор ÑтаралÑÑ Ð½Ð° нее не Ñмотреть, она знала: что-то не так. – Ð’ чем дело, Сидни? – ÑпроÑил он, не Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·. Скажи мне правду, подумала она. ПроÑто Ñкажи мне правду. – Ты уверен, что в порÑдке? – ÑпроÑила она. Холодные голубые глаза Виктора вÑтретилиÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¹. Его рот изогнулÑÑ Ð² улыбке, как вÑегда, когда Виктор лгал. – Лучше некуда. XIII Три года назад КÑпитал-Ñити Сидни примоÑтилаÑÑŒ у дерева, Ñолнечный Ñвет пÑтнами покрывал ее кожу. Она вытащила картинку – королеву бубей, – но погода была наÑтолько хорошей, что Сидни разыграла бы подаренного Виктором королÑ, лишь бы выйти из квартиры. Виктор. Сидни будто Ñнова увидела, как он дернулÑÑ Ðº двери, как он пытаетÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ крик, как его тело корчитÑÑ Ð½Ð° полу. Еще была боль, толчок чего-то прÑмо в грудь, а затем тьма, но Ñти воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¡Ð¸Ð´Ð½Ð¸ не волновали. Ее беÑпокоил Виктор. Его боль. Его Ñмерть. Потому что Ñто была вина Сидни. Он раÑÑчитывал на нее, и она его подвела. Она вернула его неправильным. Разбитым. Ðто был Ñекрет. Ложь. «Словно умираешь». Сидни принÑлаÑÑŒ раÑхаживать, не Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· от мшиÑтой земли. Сторонний человек решил бы, что она ищет цветы, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° позднÑÑ Ð²ÐµÑна, времÑ, когда птенцы покидают гнезда в надежде улететь. Ðе вÑем Ñто удавалоÑÑŒ. РСидни вÑегда иÑкала, кого бы оживить. Ðа ком бы потренироватьÑÑ. Сидни уже знала, как проникнуть внутрь тела и вернуть его к жизни. Ðо что, еÑли ÑущеÑтво давно умерло? Что, еÑли нет вÑего тела? Сколько доÑтаточно найти, чтобы нащупать нить? Сколько? Дол что-то вынюхивал в траве неподалеку, а Митч приÑтроилÑÑ Ð¿Ð¾ другую Ñторону лужайки, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ¿Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ книгой на колене и очками на ноÑу. Они были в КÑпитал-Ñити, таком же холмиÑтом, наÑколько ровен Фултон, меÑте, где парков Ñтолько же, Ñколько небоÑкребов. Ей здеÑÑŒ нравилоÑÑŒ. Сидни хотела оÑтатьÑÑ. Ðо знала, что не получитÑÑ. Они были здеÑÑŒ только потому, что Виктор кого-то иÑкал. Очередного ÐО. Кого-то, кто может починить то, что она Ñломала. Что-то хруÑтнуло под ногой Сидни. Она поÑмотрела вниз и увидела ÑмÑтое тело молодого вьюрка. Птица пролежала там некоторое времÑ, доÑтаточно долго, чтобы маленькое тело погрузилоÑÑŒ в мох. ДоÑтаточно, чтобы Ð¿ÐµÑ€ÑŒÑ Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð¸, крыло оторвалоÑÑŒ, а хрупкие коÑти раÑÑыпалиÑÑŒ, как Ñкорлупа Ñиц под ее туфлей. Сидни опуÑтилаÑÑŒ на колени и ÑогнулаÑÑŒ над крошечным трупом. Одно дело вдохнуть жизнь обратно в тело. Другое дело полноÑтью его воÑÑтановить. ЕÑть только один шанÑ: Сидни узнала Ñто навернÑка, когда отпуÑтила нити, и коÑти проÑто раÑÑыпалиÑÑŒ в пепел, но единÑтвенный ÑпоÑоб Ñтать Ñильнее – Ñто практиковатьÑÑ. РСидни хотела Ñтать Ñильнее – ей нужно было Ñтать Ñильнее, – поÑтому она оÑторожно провела пальцами по оÑтанкам птицы, закрыла глаза и потÑнулаÑÑŒ. Холод пронеÑÑÑ Ñквозь нее, пока она иÑкала в темноте нить, проблеÑк Ñвета. Он крылÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то там, наÑтолько Ñлабый, что невозможно увидеть. Пока что. Значит, придетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð° ощущениÑ. Легкие болели, но она продолжала Ñ‚ÑнутьÑÑ, знала, что еще немного, вот-вот… Сидни почувÑтвовала, как птица дернулаÑÑŒ под ее ладонью. Едва уловимо, как пульÑ. Рпотом… Глаза Сидни раÑпахнулиÑÑŒ, Ñлабый поток холода коÑнулÑÑ ÐµÐµ губ, пока птица поднималаÑÑŒ на неверных крыльÑÑ…. Рпотом вÑпорхнула к ветвÑм дерева. Сидни откинулаÑÑŒ назад и вздохнула. – Что ж, Ñто была задачка поÑложнее. Рпотом резко вÑкинула голову и на Ñекунду – вÑего на Ñекунду – подумала, будто Ñмотрит на призрака. БелоÑнежные волоÑÑ‹ и ледÑные голубые глаза, оÑÐ»ÐµÐ¿Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° на лице в форме Ñердечка. Ðо Ñто была не Серена. Вблизи у девушки оказалиÑÑŒ более выÑокие Ñкулы, более широкий подбородок, а в глазах танцевали озорные огоньки. Дол Ñлегка оÑкалилÑÑ, ÑÐ²ÐµÑ€ÐºÐ°Ñ Ð·ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸, но, когда незнакомка протÑнула ему руку, Ð¿ÐµÑ Ð¾Ñторожно понюхал ее, а затем уÑпокоилÑÑ. – Хороший мальчик, – проворковала не-Серена. У нее был нежный певучий акцент. Она глÑнула на Сидни. – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ð»Ð°? – Ðет, – выдавила Сид. – Ты проÑто похожа на… одного человека. Ðезнакомка Ñверкнула задумчивой улыбкой. – Ðа кого-то хорошего, Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑŽÑÑŒ. – Затем указала на ветви: – Я видела, что ты Ñделала Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ птицей. Сердце Сидни зачаÑтило. – Я ничего не Ñделала. Девушка заÑмеÑлаÑÑŒ, легко, непринужденно. Рпотом зашла за Ñтвол дерева. Когда же поÑвилаÑÑŒ на другой Ñтороне, то Ñтала… кем-то другим. Прошла вÑего Ñекунда, шаг, но Ð±ÐµÐ»Ð¾ÐºÑƒÑ€Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° иÑчезла, и Сидни обнаружила, что Ñмотрит в знакомое лицо Митча. – Ðто большой мир, детка, – Ñказал он. – Ты не единÑтвеннаÑ, у кого еÑть таланты. Сидни знала, что Ñто не он. Ðе только потому, что наÑтоÑщий Митч вÑе еще читал по ту Ñторону полÑ, но еще из-за акцента, который звучал у него в голоÑе, даже ÑейчаÑ. Ðезнакомка Ñделала шаг в Ñторону Сидни и Ñнова изменилаÑÑŒ. Митч иÑчез, и поÑвилаÑÑŒ долговÑÐ·Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° в креÑтьÑнÑкой юбке, Ñветлые волоÑÑ‹ ÑÑ‚Ñнуты в небрежный пучок. Девушка оглÑдела ÑебÑ. – Ðто мой любимый, – Ñказала она, наполовину про ÑебÑ. – Как ты Ñто Ñделала? – ÑпроÑила Сид. Ðезнакомка изогнула бровь. – Я ничего не делала, – Ñказала она, повторÑÑ Ñлова Сидни. Рпотом раÑплылаÑÑŒ в улыбке. – Видишь? Глупо лгать, когда мы обе знаем правду. Сидни Ñглотнула. – Ты ÐО. – ÐО? – ÐкÑтраОрдинарнаÑ. Так они называют… наÑ. Девушка задумалаÑÑŒ. – ÐкÑтраординарнаÑ. Мне нравитÑÑ. – Она поÑмотрела вниз и радоÑтно взвизгнула. – Вот, – Ñказала незнакомка, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ñ‹ крошечный птичий череп. – Ты видела мой трюк. Покажи мне Ñвой еще раз. Сидни взÑла череп, который был не больше кольца. Цельный, безупречный – но его недоÑтаточно. – Я не могу, – Ñказала она, Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¼ÐµÑ‚. – Слишком много не хватает. – Сид? – позвал Митч. Ðезнакомка вытащила Ñложенную бумажку из заднего кармана и ручку. Что-то наброÑала на лиÑтке и протÑнула его Сидни. – Ðа Ñлучай, еÑли тебе когда-нибудь понадобитÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³. – Она наклонилаÑÑŒ ближе и подмигнула: – Такие девушки, как мы, должны держатьÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте. Митч Ñнова окликнул Сидни. – Лучше иди, – Ñказал незнакомка. – Ðе хотелоÑÑŒ бы волновать здоровÑка. – Затем потрепала Дола по морде. – ПриÑмотри за нашей девочкой, – поручила она пÑу. – УвидимÑÑ, – Ñказала Сид. – Вот уж навернÑка. Митч ждал ее на другом конце полÑ. – С кем ты разговаривала? – ÑпроÑил он. Сидни пожала плечами. – ПроÑто какаÑ-то девушка, – Ñказала она, понÑв, что не ÑпроÑила имени. Сид оглÑнулаÑÑŒ через плечо и увидела незнакомку, что вÑе еще опиралаÑÑŒ на дерево и раÑÑматривала маленький белый череп на Ñвету. Той ночью Сидни вбила в телефон новый номер. Ðа Ñледующую – поÑлала незнакомке Ñообщение: «Забыла Ñказать. ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Сидни». Затаила дыхание и Ñтала ждать. ÐеÑколько Ñекунд ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ» ответ: «ПриÑтно познакомитьÑÑ, Сидни. Я Джун». XIV Четыре недели назад Ð¥ÑллоуÑй Сид помогала Митчу убрать торт, когда почувÑтвовала вибрацию телефона в заднем кармане. Она извинилаÑÑŒ, проÑкользнула в Ñвою комнату и закрыла за Ñобой дверь, прежде чем прочитать текÑÑ‚. Джун: С днем рождениÑ, Сид, XoXo. Сидни поймала ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° том, что улыбаетÑÑ. Джун: Подарили что-нибудь хорошее? Сидни поÑлала ей фотографию бомбера. Сид: Ðе по размеру. Джун: Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ, винтаж никогда не выходит из моды;) Сидни повернулаÑÑŒ к зеркалу, Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ñвое отражение. ВоÑемнадцать. Официально взроÑлаÑ, даже еÑли Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñƒ не Ñкажешь. Она раÑÑмотрела ÑебÑ. ÐрмейÑкие ботинки. Синие волоÑÑ‹. Куртка-бомбер – дейÑтвительно Ñлишком большаÑ. Когда она Ñтанет впору? Через деÑÑть лет? Через двадцать? Виктор думал, Ñтарение Сидни – вернее, его отÑутÑтвие – как-то ÑвÑзано Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, как она умерла, Ñ Ð»ÐµÐ´Ñной водой, что заморозила конечноÑти и оÑтановила пульÑ. Жизненные показатели Сид оÑтавалиÑÑŒ медленными, кожа – холодной на ощупь. Ð’Ñе оÑтальные менÑлиÑÑŒ: Виктор Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ годом ÑтановилÑÑ Ð²Ñе Ñтройнее и жеÑтче, морщины залегли вокруг глаз Митча, морда Дола Ñветлела. Лишь Сидни оÑтавалаÑÑŒ той же. И Ðли, поежившиÑÑŒ, подумала она. Ðо он иÑчез. И хватит уже его призывать, хватит вÑпоминать. Сидни опуÑтилаÑÑŒ на край кровати. Сид: Ты где? Джун: Только что въехала в Мерит. ÐŸÑƒÐ»ÑŒÑ Ð¡Ð¸Ð´Ð½Ð¸ учаÑтилÑÑ. Сид: Правда? Какими Ñудьбами? Джун: По работе. Так, по пути оÑтановилаÑÑŒ. Сид: Хотела бы Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ там Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Джун: Ты могла бы;) Ðо обе знали, что Ñто не так проÑто. Сидни не покинет Виктора, а пока в деле Виктор, Мерит и вÑе его Ñкелеты оÑтанутÑÑ Ð² прошлом. XV Два года назад Южный Бротон ÐœÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÑŒ лежала на Ñтоле Сидни, ÑвернувшиÑÑŒ на цветочном кухонном полотенце. Кошка, очевидно, хорошо над ней поработала – от грызуна оÑталоÑÑŒ больше половины, но меньше целого. Уже был конец лета, и Сидни приоткрыла окно, чтобы запах выветрилÑÑ. Дол положил подбородок на оконную раму, Ð¾Ð±Ð½ÑŽÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ… на пожарной леÑтнице, пока хозÑйка занÑта. Сидни уже не раз воÑкрешала маленькое животное, только чтобы оно вырвалоÑÑŒ из ее пальцев и ÑпрÑталоÑÑŒ где-нибудь под диваном или за шкафом. Митч не раз помогал его вытащить. Виктор заметил, что она упражнÑетÑÑ, даже поощрÑл Ñто, но уÑтановил одно правило: не оÑтавлÑть ни одного животного. Ð’Ñех Ñледует выпуÑкать. Или утилизировать. (Дол, конечно, был единÑтвенным иÑключением.) Дальше по коридору открылаÑÑŒ и закрылаÑÑŒ дверь, и Ð¿ÐµÑ Ð½Ð°Ñторожил уши. Виктор вернулÑÑ. Сидни затаила дыхание и приÑлушалаÑÑŒ, надеÑÑÑŒ уловить хорошие новоÑти по тону его голоÑа или реакции Митча. Ðо уже неÑколько Ñекунд ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° Ñказать – опÑть тупик. Грудь Ñдавило, и Сид Ñнова ÑоÑредоточилаÑÑŒ на мертвой мыши, обхватив ладонÑми крошечное волоÑатое тельце. Рюкзак лежал на кровати Ñ€Ñдом Ñо Ñтолом, а поверх – Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð°ÑÐ½Ð°Ñ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ°. Сидни поÑмотрела на нее – дейÑтвие было почти Ñуеверным, вроде как броÑать Ñоль через плечо или Ñтучать по дереву, – а затем закрыла глаза и потÑнулаÑÑŒ. Мимо тела, в темноту, ища нить. С каждой Ñекундой холод раÑтекалÑÑ Ð¿Ð¾ пальцам, выше, мимо запÑÑтий, и дальше до локтей. И вот наконец нить коÑнулаÑÑŒ ее пальцев, и в ладони что-то задергалоÑÑŒ. Сидни ахнула и моргнула. Ð¦ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¸ Ð½ÐµÐ²Ñ€ÐµÐ´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÑŒ вырвалаÑÑŒ из рук и юркнула по Ñтолу. Сид Ñпешно поймала маленького грызуна, выÑтавила на пожарную леÑтницу и закрыла окно, пока он не забежал обратно. Сидни захотелоÑÑŒ раÑÑказать Виктору и Митчу о Ñвоем подвиге, каким бы маленьким он ни был. Ðо на полпути она замÑлаÑÑŒ и оÑтановилаÑÑŒ, уловив что-то Ñтранное в голоÑе Митча. – …Ñто правда необходимо? – Ðто чиÑтый раÑчет, – холодно ответил Виктор. ПовиÑла пауза. Лед звÑкнул о дно Ñтакана. – Думаешь, мне нравитÑÑ ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ людей? – Ðет… Ðе знаю… Думаю, иногда ты проÑто выбираешь Ñамое легкое, а не правильное. Ðизкое, наÑмешливое фырканье. – ЕÑли ты вÑе еще о том, что ÑлучилоÑÑŒ Ñ Ð¡ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾Ð¹â€¦ У Сидни перехватило дыхание. ИмÑ, которое никто не произноÑил почти три года. – Можно было поÑтупить иначе, – Ñказал Митч. – ÐельзÑ, – прорычал Виктор, – и ты Ñто знаешь, даже еÑли хочешь притворитьÑÑ, что нет. Сидни прижала ладонь ко рту. – Сделай Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ злодеем, Митч. Умой руки. Ðо не веди ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, будто Серена Кларк проÑто жертва или даже неÑчаÑтный Ñлучай. Она была врагом, оружием, и убить ее было не проÑто умно – Ñто было правильно. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ звуку шагов, Виктор направилÑÑ Ð² коридор. Сидни вернулаÑÑŒ к Ñебе комнату. Она подошла к окну, раÑпахнула его и вышла на пожарную леÑтницу. ПривалилаÑÑŒ к металличеÑкому рельÑу и попыталаÑÑŒ Ñделать вид, будто мечтательно Ñмотрит на город, а не Ñжимает кулаки так Ñильно, что болÑÑ‚ пальцы. Ðо Виктор даже не замедлил шаг, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ двери Сидни. Когда он ушел, она опуÑтилаÑÑŒ на колени, Ñклонив голову к решетке. Ðа нее нахлынули воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ той ночи. Как Серена приказала не бежать, как разум Сидни очиÑтилÑÑ, а конечноÑти обмÑкли. Холодный гараж и пиÑтолет у виÑка. Ð”Ð¾Ð»Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð°, а затем новый приказ ÑеÑтры – уйти. Ðайти что-то безопаÑное. Что-то, что Ñтало кем-то. Виктором. Ðо Виктор… Ð’ глубине души Сидни знала. Должна была знать. Ей хотелоÑÑŒ закричать. ВмеÑто Ñтого она проÑто ушла. ÐŸÑ€Ñ‹Ð³Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Ñтупеньку, ÑпуÑтилаÑÑŒ по пожарной леÑтнице, не беÑпокоÑÑÑŒ о производимом шуме. ОказалаÑÑŒ на улице и проÑто пошла. Один квартал, три, пÑть – Сидни понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имела, куда идет, лишь знала, что не может вернутьÑÑ. Ðе может поÑмотреть Виктору в глаза. Она доÑтала из кармана телефон и набрала Джун. Они почти год перепиÑывалиÑÑŒ, раÑÑказывали друг другу Ñмешные Ñлучаи из жизни, Ñообщали, кто куда поехал, что делает, но Сид никогда не звонила подруге. Ð’ трубке раздавалиÑÑŒ гудки. Ðикто не ответил. Шаги Сидни замедлилиÑÑŒ, Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° шока превратилаÑÑŒ во что-то более Ñ‚Ñжелое. Она оглÑделаÑÑŒ. Ее занеÑло на узкую улочку, не ÑовÑем переулок, но и не Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°. Люди говорили, мол, города не ÑпÑÑ‚, но они замолкают. И темнеют. «ВерниÑь», – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð² ее голове, но он звучал как Виктор, поÑтому Сидни продолжила идти. И Ñто была ошибка. Ð’ ошибках главное то, что они не вÑегда крупные или очевидные. Иногда они проÑтые. Мелкие. Решение продолжать идти. Поворот налево, а не направо. ÐеÑколько лишних шагов в неверном направлении. Сидни Ñнова попыталаÑÑŒ позвонить Джун, когда увидела их – двух мужчин. Один в черной кожаной куртке, другой Ñ Ð±Ð°Ð½Ð´Ð°Ð½Ð¾Ð¹ на шее. Сид заÑтыла. РазвернутьÑÑ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¾ показать Ñпину тем людÑм, а продолжить движение – пройти мимо них в пределах доÑÑгаемоÑти. Сначала они ее не заметили или, по крайней мере, притворилиÑÑŒ, что не заметили, но теперь пÑлилиÑÑŒ на нее и улыбалиÑÑŒ. Мужчины не казалиÑÑŒ опаÑными, не так, как в фильмах, которые Сид Ñмотрела Ñ ÐœÐ¸Ñ‚Ñ‡ÐµÐ¼, но она знала, Ñто ничего не значит – вÑе, кто когда-либо причинÑл ей боль, выглÑдели безобидно. И чем дольше она оÑтавалаÑÑŒ на меÑте, тем больше чувÑтвовала, как зло доноÑитÑÑ Ð¾Ñ‚ них, как дешевый одеколон. Что-то, у чего запах и вкуÑ. – Ðй, малышка, – начал один, направлÑÑÑÑŒ к ней. – ПотерÑлаÑÑŒ? – Ðет, – ответила Сидни. – И Ñ Ð½Ðµ малышка. – Ð’ какое трудное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ живем, – подал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹. – Они так быÑтро раÑтут. Сидни не знала, как они так быÑтро уÑпели к ней подобратьÑÑ, но, когда повернулаÑÑŒ, чтобы уйти, кто-то Ñхватил ее за шкирку. Парень в кожаной куртке прижал Сид Ñпиной к Ñебе, обнÑв одной рукой за плечи. – Ðу же, не груби. – ОтÑтань от менÑ, – прорычала Сид, но он держал Ñлишком крепко, и она не могла дышать, не могла думать. ПочувÑтвовала, как что-то вонзаетÑÑ Ð² ребра, понÑла, что Ñто пиÑтолет. Сидни изогнулаÑÑŒ, пытаÑÑÑŒ его Ñхватить. – ОÑторожнее, – Ñказал другой, приближаÑÑÑŒ. – Девчонка ÑтроптиваÑ. Сид попыталаÑÑŒ его ударить, но он отпрыгнул, Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ¼. Она нащупала пиÑтолет, но не могла его доÑтать. Дыхание первого мужчины было горÑчим и киÑлым. – Ðу че ты, давай повеÑелимÑÑ. Сидни боднула его в Ð½Ð¾Ñ â€“ вернее, попыталаÑÑŒ, но дотÑнулаÑÑŒ только до подбородка. Тем не менее она ударилаÑÑŒ о коÑть, уÑлышала треÑк зуба и вырвалаÑÑŒ на Ñвободу, рухнув на четвереньки. Мужик зашаталÑÑ Ð¸ выронил пиÑтолет. Сидни броÑилаÑÑŒ к оружию, пальцы Ñжали рукоÑтку прÑмо перед тем, как второй нападавший Ñхватил ее за лодыжку. Сид ударилаÑÑŒ локтÑми, раÑцарапала ноги, но обернулаÑÑŒ и поднÑла пиÑтолет, направив его в Ñердце мужчины. – Отвали, – прорычала она. – ÐÑ… ты ж дрÑнь! – Ñ€Ñвкнул тип Ñ Ð±Ð°Ð½Ð´Ð°Ð½Ð¾Ð¹, но другой лишь фыркнул, ÑÐ¿Ð»ÐµÐ²Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ. – Слишком большой Ñтвол Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ малышки. – Отвали. – Да ты вообще знаешь, как Ñ Ð½Ð¸Ð¼ обращатьÑÑ? – Да. – Сидни нажала на курок, готовÑÑÑŒ к отдаче, выÑтрелу. Ðо ничего не произошло. Мужик издал лающий Ñмешок, а затем выбил пиÑтолет из ее рук. Оружие отлетело прочь. – ÐœÐµÐ»ÐºÐ°Ñ Ñучка, – Ñказал он и Ð·Ð°Ð½ÐµÑ Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸Ð½Ð¾Ðº, Ñловно она была жуком, чем-то, что можно раздавить. Рпотом резко опуÑтил – вернее, начал опуÑкать, только нога заÑтыла на полпути. Мужик упал, иÑпуÑтив Ñквозь Ñжатые зубы полный ужаÑа крик. Секундой позже рухнул и второй бандит. Из темноты поÑвилÑÑ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€. Он поднÑл воротник пальто в попытке укрытьÑÑ Ð¾Ñ‚ холода. Ðа Сидни нахлынула ÑмеÑÑŒ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ шока. – Что ты здеÑÑŒ делаешь? Люди на земле корчилиÑÑŒ в безмолвной агонии, кровь текла из ноÑов, лопалиÑÑŒ ÑоÑуды в глазах. Виктор опуÑтилÑÑ Ð½Ð° колени, чтобы подобрать пиÑтолет. – СпаÑибо Ñказать не хочешь? Она поднÑлаÑÑŒ на дрожащих ногах, гнев Ñнова вÑпыхнул. – Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñледил. – Ðе пытайÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ из ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð°Ð»Ð¸Ñтку, Сидни. Ты Ñбежала. – Я решила уйти. Я не пленница. – Ты ребенок, и Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð» Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒâ€¦ – Обещание, которое не можешь Ñдержать, – проÑто Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð¶ÑŒ, – огрызнулаÑÑŒ она. Ей надоело, что вÑе лгут. Митч Ñолгал, когда Ñказал, что Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ вÑе в порÑдке. Ðли Ñолгал, когда Ñказал, что не причинит ей вреда. Серена Ñолгала, когда Ñказала, что никогда не уйдет. РВиктор лгал вообще каждый день Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° Ñвоего возвращениÑ. – Я не хочу, чтобы ты Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑпаÑал, – Ñказала Сидни. – Я хочу Ñама ÑÐµÐ±Ñ ÑпаÑти. Виктор взвеÑил оружие в руке. – Хорошо, – Ñказал он, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ ÐµÐ¹ пиÑтолет. – Первый шаг – ÑнÑть Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ. Сидни взÑла оружие, Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ веÑом. Оно оказалоÑÑŒ Ñ‚Ñжелее, чем она ожидала. Ее большой палец Ñкользнул по защелке на боку. – ЕÑли хочешь, – Ñказал Виктор, поворачиваÑÑÑŒ к уÑтью переулка, – Ñ Ð½Ð°ÑƒÑ‡Ñƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑтрелÑть. Сидни еще не хотела его отпуÑкать. – Виктор, – окликнула она, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ñтолет, – ты Ñто Ñделал? Он оÑтановилÑÑ. ОбернулÑÑ: – Сделал что? Сидни поÑмотрела ему в глаза: – Ты убил Серену? Он лишь вздохнул. Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ заÑтал его враÑплох, но и отвечать на него Виктор не Ñтал. Сидни поднÑла оружие и направила ему в грудь. – Ты Ñто Ñделал? – Сама как думаешь? – Мне нужно, чтобы ты Ñто Ñказал. Виктор медленно, Ñпокойно пошел к ней. – При нашей вÑтрече Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸Ð»: Ñ Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¹ человек. – Скажи, – потребовала Сид. Виктор оÑтановилÑÑ Ð½Ð° раÑÑтоÑнии вытÑнутой руки, так что пиÑтолет уперÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ в ребра. Он поÑмотрел на нее Ñверху вниз. – Да. Я убил Серену. Слова ранили, но боль была глухой. Ðе Ð½Ð¾Ð¶ÐµÐ²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð° или погружение в ледÑную воду, но Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ ÑбывшегоÑÑ Ñтраха, оправдавшегоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ. – Зачем? Зачем ты Ñто Ñделал? – Она была неÑтабильной и не поддавалаÑÑŒ анализу, опаÑной Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех на ее пути. Он говорил о ней, обо вÑем, будто они были проÑто факторами в уравнении. Ðо Серена не была фактором. Проблемой, которую Ñледует решить. – Она была моей ÑеÑтрой. – Она бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð»Ð°. – Ðет, – прошептала Сидни. – ЕÑли бы Ñ Ð½Ðµ убил ее, полицейÑкие оÑталиÑÑŒ бы под ее контролем. Ðли никогда бы не поймали. Он бы разгуливал на Ñвободе. ПиÑтолет дрожал в ее руках. – Почему ты Ñжег ее тело? – Я не мог риÑковать, думаÑ, что ты ее вернешь. – Виктор взÑлÑÑ Ð·Ð° пиÑтолет, доÑтаточно Ñвободно, еÑли она решит нажать на ÑпуÑковой крючок, проÑто фикÑÐ¸Ñ€ÑƒÑ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ðµ. – Ðтого ты хотела? ÐœÐ¾Ñ Ñмерть ее тоже не вернет. Тебе Ñтанет легче, еÑли Ñ ÑƒÐ¼Ñ€Ñƒ? Подумай, Сидни. Мы вÑе должны жить Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ выбором. Сидни вздрогнула. Рпотом отпуÑтила пиÑтолет. Виктор поймал оружие прежде, чем оно упало на землю. Вытащил обойму, а затем опуÑтилÑÑ Ð½Ð° колени, чтобы они были на одном уровне. – ПоÑмотри на менÑ, – холодно Ñказал он, Ð»Ð¾Ð²Ñ Ð¡Ð¸Ð´Ð½Ð¸ за подбородок. – Ð’ Ñледующий раз, когда нацелишь на кого-то оружие, убедиÑÑŒ, что готова нажать на курок. Он выпрÑмилÑÑ, положил пиÑтолет на ближайший Ñщик и ушел. Сидни обхватила ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ и опуÑтилаÑÑŒ на тротуар на колени. Она не знала, как долго там проÑидела, когда наконец зазвонил телефон. Дрожащими руками она вытащила Ñотовый из кармана и ответила. – Привет, детка, – Ñказала Джун, отдуваÑÑÑŒ. – Извини, заканчивала работу. Что ÑтрÑÑлоÑÑŒ? * * * ДеÑÑть минут ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¡Ð¸Ð´Ð½Ð¸ Ñидела в круглоÑуточной закуÑочной, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐºÑƒ черного чаÑ. Ðто была Ð¸Ð´ÐµÑ Ð”Ð¶ÑƒÐ½. МеÑто напротив Сидни было пуÑтым, но, еÑли Ñмотреть на чай и прижимать к уху мобильник, можно было предÑтавить, будто подруга Ñидит Ñ€Ñдом. Звуки другой закуÑочной в другом городе – звонок готового заказа, Ñтук ложки, размешивающей Ñахар в чашке, – Ñоздавали мÑгкую завеÑу шума на линии. – Ты Ñказала, что работаешь, – Ñказала Сид, Ð·Ð°Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð±ÐµÑеду. – Чем ты занимаешьÑÑ? Пауза. – Ты дейÑтвительно хочешь знать? – Да. – Я убиваю людей. Сидни Ñглотнула. – Плохих? – Конечно, большую чаÑть времени. – Тебе нравитÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°? Тихий звук, что-то между выдохом и Ñмехом. – Что бы ты обо мне подумала, еÑли бы Ñ Ñказала да? Сидни поÑмотрела на пуÑтое меÑто. – Что, по крайней мере, ты не врешь. – Что ÑлучилоÑÑŒ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¾Ð¼? – ÑпроÑила Джун. – Поговори Ñо мной. И Сидни так и Ñделала. Слова проÑто выплеÑнулиÑÑŒ наружу. Она не могла поверить, как легко было говорить Ñ Ð”Ð¶ÑƒÐ½, как приÑтно делитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð¾Ð¹ Ñреди Ñтольких Ñекретов. Ей не было так хорошо Ñ ÐºÐµÐ¼-то Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как умерла Серена. Точно глубокий вдох поÑле Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² воду. Разговор Ñ Ð”Ð¶ÑƒÐ½ помогал Сид чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹. Она раÑÑказала о Викторе и Митче. О ÑеÑтре, о дне, когда они утонули, о том, как они вернулиÑÑŒ. О Ñилах Серены и об Ðли. – Он как мы? – ÑпроÑила Джун. – Ðет, – прорычала Сидни и глубоко вздохнула. – Я имею в виду, он ÐO. Ðо он не такой, как мы. Он думает, что мы не правы. Что мы не должны ÑущеÑтвовать. И он начал Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. Он убил деÑÑтки людей, прежде чем Виктор оÑтановил его. – Сидни понизила Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ до шепота. – ÐœÐ¾Ñ ÑеÑтра… она и Ðли… Ðо Ñто была не вина одной лишь Серены. СеÑтра уже очень долго жила в одиночеÑтве, когда Ðли ее нашел. Сидни тоже потерÑлаÑÑŒ, но ее нашел Виктор. Ðто не вина Серены, что Сидни получила охотника, а ей доÑталÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ðº. – Я знаю, что ÑлучилоÑÑŒ Ñ Ð¡ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾Ð¹, – Ñказала Джун. Сидни напрÑглаÑÑŒ. – Что? Вздох. – Чтобы взÑть чье-то лицо, – Ñказала Джун, – Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° коÑнутьÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°. И когда Ñ Ñто делаю, то вижу воÑпоминаниÑ. Ðе вÑе – у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² голове нет меÑта Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ большого количеÑтва беÑполезной памÑти, – только куÑочки, которые делают людей теми, кто они еÑть, те, которые наиболее ценны. Любовь, ненавиÑть, важные моменты. Митч… Я дотронулаÑÑŒ до его руки в тот день в парке, прÑмо перед тем, как мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ вÑтретилиÑÑŒ, и увидела, как он Ñтоит перед огнем. Ð’ огне было тело девушки. Ðо Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала лишь его Ñожаление. Сидни закрыла глаза и Ñ‚Ñжело Ñглотнула. – Митч не убивал Серену, Ñто Ñделал Виктор. – Зачем? – ÑпроÑила Джун. Сидни Ñудорожно выдохнула. – ÐœÐ¾Ñ ÑеÑтра умела контролировать людей. Могла заÑтавить их делать вÑе, что ей угодно, проÑто одними Ñловами. СильнаÑ, могущеÑтвеннаÑ. Ðо… она была как Ðли. Думала, такие, как мы, потерÑны. Сломаны. – Может быть, она была права, – Ñказала Джун. – Как ты можешь… – начала Сидни. – Ð’Ñ‹Ñлушай менÑ, – перебила Джун. – Может быть, мы правда Ñломаны. Ðо мы Ñобрали ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾. Мы выжили. Вот что делает Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ могущеÑтвенными. Рчто каÑаетÑÑ Ñемьи… ну, кровь – Ñто вÑегда ÑемьÑ, но ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð½Ðµ вÑегда должна быть по крови. Сидни чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑтошенной, измотанной. – Рты? – ÑпроÑила она. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть ÑемьÑ? ПовиÑла Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð°. – Ðет, – тихо Ñказала Джун. – Уже нет. – Что Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ ÑлучилоÑÑŒ? Они умерли? – Ðет. Я умерла. – Пауза. – Они Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не узнают. – Ðо ты же была Ñобой изначально. Разве ты не можешь проÑто… изменитьÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´? – Ðто Ñложно. Мои ÑпоÑобноÑти, – медленно произнеÑла Джун, – делают Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑƒÑзвимой. Ðо только пока Ñ ÐºÑ‚Ð¾-то другой. Я похоронила кое-кого. Как и Ð¼Ð¾Ñ ÑемьÑ. Могилы не было, но Ñ Ð²Ñе равно иÑчезла. И так и должно быть. Когда Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ, то решила, что больше никто и никогда не причинит мне боли. Я отказалаÑÑŒ от вÑего – вÑех – в обмен на Ñто. Сидни нахмурилаÑÑŒ. – Оно того Ñтоило? Долгое молчание. – Да, – наконец Ñказала Джун. Скрипнула ÐºÐ¾Ñ„ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐºÐ° по Ñтолу. – Ðо Ñ Ð¶Ðµ Ñказала, ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð½Ðµ вÑегда должна быть по крови. Иногда нам приходитÑÑ Ñоздавать новую. Иногда нам везет, и хорошие люди Ñами Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´ÑÑ‚. Сидни поÑмотрела на Ñвой чай. – Я правда рада, что мы вÑтретилиÑÑŒ. – Я тоже. Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ðµ молчали, шум окружающего мира Ñлужил им ненавÑзчивым фоном. Джун что-то тихо напевала, а Сид мечтала, чтобы она дейÑтвительно была здеÑÑŒ, за Ñтолом. Сидни закрыла глаза. – Джун? – Да, Сид? – Я не знаю, что делать. – Ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ». – Ты можешь уйти. Сидни думала об Ñтом. Она так уÑтала переезжать, жить на чемоданах, гонÑтьÑÑ Ð·Ð° ÐО, только чтобы уперетьÑÑ Ð² тупик. Было больно Ñмотреть, как Ñтрадает Виктор, и знать, что Ñто ее вина. Именно поÑтому Сидни и не могла уйти. Виктор убил Серену, да, но Сидни убивала его. Вновь и вновь. Она не могла его оÑтавить. Она не оÑтавит Митча. Они Ñтали ее Ñемьей. Ð’Ñем, что у нее оÑталоÑÑŒ, – принÑли ее, дали ей надежду. – Сид? – Я не могу. – Что ж, – Ñказала Джун. Сидни уÑлышала, как на Ñтол, звÑкнув, упали монеты, а потом Ñкрипнул отодвигаемый Ñтул. – Тогда предлагаю тебе пойти домой. XVI Год назад Ðджефильд Было Ñлишком жарко Ð´Ð»Ñ Ð¥Ñллоуина. Они оÑтановилиÑÑŒ в ÑтуденчеÑком городке где-то на юге, воздух был вÑе еще липким, улицы полнилиÑÑŒ группами подроÑтков, направлÑющихÑÑ Ð½Ð° вечеринки, и Сидни тоже решила выйти. Она вÑтала у зеркала в Ñпальне, поправила темно-коричневый боб, накраÑила губы Ñамой темной помадой, которую только Ñмогла найти, обвела глаза черными линиÑми. Ðо чем Ñтарше она ÑтаралаÑÑŒ выглÑдеть, тем Ñмешнее ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала. Сидни Ñорвала парик и броÑилаÑÑŒ на кровать. Она взÑла телефон и прочитала поÑледние неÑколько Ñообщений от Джун. Джун: Так выходи. Сид: Я не могу. Джун: Кто Ñказал? Джун: Тебе Ñемнадцать лет. Джун: Ты Ñама можешь решать. Джун: Они не имеют права Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñтанавливать. Сидни поднÑлаÑÑŒ на ноги и начала Ñнова. За день до Ñтого она Ñ ÐœÐ¸Ñ‚Ñ‡ÐµÐ¼ пошла в магазин коÑтюмов, нашла клаÑÑную школьную форму в Ñтиле аниме. Раз выглÑдеть Ñтарше не получаетÑÑ, возможно, получитÑÑ Ñойти за ту, кто пытаетÑÑ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдеть моложе. Сидни раÑчеÑала Ñвои Ñветлые волоÑÑ‹, натÑнула плиÑÑированную юбку и поправила бант на шее. Сунула пиÑтолет – в Ñти дни она никуда без него не ходила – в крошечный рюкзак, а затем промаршировала в квартиру. Виктор Ñидел за кухонным Ñтолом, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ð¸, Дол Ñпал у его ног. Митч валÑлÑÑ Ð½Ð° диване и Ñмотрел футбольный матч. При виде нее он Ñел. – Ты куда-то ÑобралаÑÑŒ. – Да, – Ñказала Сид, Ð¸Ð´Ñ Ðº двери. – Я ухожу. Митч ÑкреÑтил руки. – Одна ты никуда не пойдешь. – Он уже вытаÑкивал колоду из заднего кармана. Гнев охватил Сидни. – Ðто не Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°, – Ñказала она. – Ðто Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ. – Сидни, – Ñказал Митч Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ð¹ твердоÑтью в голоÑе. – ПереÑтань обращатьÑÑ Ñо мной как Ñ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼. – Тогда прекрати веÑти ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº ребенок, – Ñказал Виктор, не Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·. Митч покачал головой: – Что на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð¾? – Ðичего, – огрызнулаÑÑŒ она. – Мне проÑто надоело Ñидеть взаперти. – ОтпуÑти ее, – Ñказал Виктор. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ нее голова болит. Митч обернулÑÑ Ðº нему: – Ты не помогаешь. – Она может о Ñебе позаботитьÑÑ. – Виктор поÑмотрел ей в глаза: – Разве не так, Сид? – Она ощетинилаÑÑŒ, уÑлышав вызов в его голоÑе. – Ðу, – уÑмехнулÑÑ Ð¾Ð½. – Чего ты ждешь? Сидни выбежала, захлопнув за Ñобой дверь. Ð’Ñ‹Ñкочила на улицу и только там оÑтановилаÑÑŒ и Ñела на Ñтупеньки. «Что на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð¾?» Она не знала – но знала, что больше ни минуты не может торчать в Ñтой квартире. Ðтой камере. Ðтой имитации жизни. И дело не в жаре, поÑтоÑнных переездах или даже необходимоÑти наблюдать, как Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñила Виктора угаÑает, точно Ñвеча. Сидни проÑто хотела на одну ночь почувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹. Человеком. Проехала машина, размалеванный под Ñкелет подроÑток Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ выÑунулÑÑ Ð¸Ð· окна. СмеÑлиÑÑŒ девушки в Ñлишком коротких юбках и на Ñлишком выÑоких каблуках. Через улицу группа парней в волчьих маÑках запрокинула головы и завыла. Сидни поднÑлаÑÑŒ на ноги и направилаÑÑŒ к перекреÑтку, к тумбе, утыканной лиÑтовками Ñ Ñ€ÐµÐºÐ»Ð°Ð¼Ð¾Ð¹ вечеринок в клубах и братÑтвах. «Бал монÑтров!», глаÑила одна. «Праздник крика», обещала Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ ÑочащимиÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ буквами. «Герои и злодеи», заÑвлÑла третьÑ. Внизу, в Ñкобках, значилоÑÑŒ примечание: никаких лузеров. Сидни вытащила поÑледнюю лиÑтовку и пошла по указанному адреÑу. * * * Она уÑлышала музыку еще Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†Ñ‹. ТÑжелые баÑÑ‹ лилиÑÑŒ через открытую входную дверь, где парень в плаще обжималÑÑ Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹ Ñ Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ°Ð¼Ð¸. Дом Ñверкал ÑтробоÑкопами, те пульÑировали в такт музыке, и вÑе выглÑдело так, будто здание движетÑÑ. Такие вечеринки обожала Серена. Она вмиг заÑтавила бы вÑех плÑÑать под Ñвою дудку. Ðто Серена вÑегда умела. К тому времени, как ÑеÑтра получила Ñвои Ñилы, она уже привыкла к контролю. Серена не ÑгибалаÑÑŒ перед миром. Она заÑтавила мир ÑклонÑтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ней. Ðо когда Сидни поднÑлаÑÑŒ по Ñтупенькам, ее решимоÑть пошатнулаÑÑŒ. Она не попадала в такую толпу, Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор как решила навеÑтить Серену в колледже. ПрÑмо перед тем, как вÑе пошло наперекоÑÑк. Сидни закрыла глаза и увидела, как ÑеÑтра Ñтоит, опершиÑÑŒ на коÑÑк. «Рты повзроÑлела». ПочувÑтвовала, как Серена обнимает ее. «Я хочу, чтобы ты вÑтретилаÑÑŒ Ñ Ðли». Холод Ñодовой в руке. «Ты можешь ему доверÑть». ТреÑк выÑтрелов в леÑу. – Каваи. Сидни оглÑделаÑÑŒ и увидела темнокожую девушку в гладиаторÑких ÑандалиÑÑ…, что Ñидела на перилах крыльца, покачивала длинными ногами и курила. – Или Ñто чиби? – продолжила она, ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° коÑтюм Сидни. – Ðикак не могу запомнить… Девушка предложила Ñигарету, и Сидни взÑла. Она никогда не курила, но видела, как Серена Ñто делает. «Трюк в том, чтобы задержать дым во рту, вот так». Кончик Ñигареты загорелÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñным, Серена ÑоÑчитала на пальцах один, два, три, а затем выдохнула идеальный белый шлейф. Теперь Сидни Ñделала то же Ñамое. ГорÑчий и едкий дым наполнил рот. Он щекотал ноÑ, подкралÑÑ Ðº горлу, и Сид быÑтро выдохнула его, пока не закашлÑлаÑÑŒ. Ð’ голове помутилоÑÑŒ, но нервы уÑпокаивалиÑÑŒ. Она вернула Ñигарету и вошла на вечеринку. Дом кишел Ñтудентами. Они танцевали, кричали, двигалиÑÑŒ. Слишком много народу. Перебор. Сид задевали локтÑми, плечами, накидками, крыльÑми, она Ñловно оказалаÑÑŒ в море тел. Сидни отÑтупила назад, пытаÑÑÑŒ выбратьÑÑ Ð¸Ð· волн, и ÑтолкнулаÑÑŒ Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ в черной маÑке домино. Ее Ñердце ÑжалоÑÑŒ. Ðли. Она машинально потÑнулаÑÑŒ к рюкзаку, но Ñто был не он. Конечно, не он. Ðтот парень был Ñлишком низким, Ñлишком полным, его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ â€“ Ñлишком выÑоким, когда он прошел мимо, Ð·Ð¾Ð²Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° через переполненную комнату. Сидни только начинала раÑÑлаблÑтьÑÑ, когда кто-то поймал ее за запÑÑтье. Она обернулаÑÑŒ и увидела выÑокого Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð² металличеÑком шлеме и обтÑгивающем ÑпандекÑе. – Как ты Ñюда попала? – Он поднÑл ее руку и одновременно повыÑил голоÑ. – Кто притащил Ñвою младшую ÑеÑтру? Люди Ñтали оборачиватьÑÑ. Сидни почувÑтвовала, как вÑпыхнуло лицо. – Я не ребенок, – прорычала она, вырываÑÑÑŒ. – Да, конечно, иди отÑюда, – ответил он, Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐµ к входной двери. Ð’ Ñтот момент Сидни многое бы отдала за влаÑть как у Виктора. Парень из колледжа толкнул ее через порог. – Иди поклÑнчи ÑладоÑти где-нибудь в другом меÑте. Сидни Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñщим лицом ÑтоÑла на крыльце, позади гремела вечеринка, и вÑе больше парней и девушек шли по дороге к дому. Слезы угрожали вот-вот покатитьÑÑ Ð¿Ð¾ лицу. Она их Ñдержала. – Ðй, ты в порÑдке? – ÑпроÑил парень в плаще, опуÑкаÑÑÑŒ на колени Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹. – Может, позвонить кому-нибудь… – Да пошел ты, – отрезала Сидни и потопала прочь. Она не могла пойти домой – пока нет. И не могла заÑтавить ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñать Джун, поÑтому проÑто еще Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° по городу одна, когда наконец похолодало и толпы людей в коÑтюмах иÑÑÑкли. Сид держала рюкзак в руке, раÑÑтегнув молнию и приготовив пиÑтолет на Ñлучай, еÑли кто-нибудь что-нибудь затеет. ОбошлоÑÑŒ. Когда она наконец вернулаÑÑŒ в квартиру, Ñвет не горел. Она ÑнÑла туфли, уÑлышала, как кто-то заворочалÑÑ Ð½Ð° диване, и обернулаÑÑŒ, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ Митча. Ðо Ñто был Виктор. Одной рукой он прикрывал глаза, его грудь размеренно поднималаÑÑŒ и опуÑкалаÑÑŒ. Дол лежал на полу Ñ€Ñдом. ÐŸÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулÑÑ, его глаза ÑиÑли в темноте, хвоÑÑ‚ мÑгко завилÑл в знак приветÑтвиÑ. Когда Сидни прокралаÑÑŒ по квартире, Дол поднÑлÑÑ, пошел Ñледом прÑмо в комнату и без Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»ÑÑ Ð½Ð° кровать. Сид закрыла дверь и Ñползла по ней вниз. ÐеÑколько мгновений ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¾Ð½Ð° уÑлышала, как зашуршала мебель, Виктор вÑтал, тихо прошел мимо ее двери и закрыл ÑобÑтвенную. Он не Ñпал, понÑла она. Виктор проÑто ждал, когда Сидни вернетÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. XVII Четыре недели назад Ð¥ÑллоуÑй Было уже поздно, но Сидни еще не уÑтала – Ñлишком много Ñахара в крови, Ñлишком много мыÑлей в голове, – и кроме того, ей хотелоÑÑŒ прочувÑтвовать день рождениÑ. Ðто была традициÑ. Похожее на оÑколок воÑпоминаниÑ, как Сид пытаетÑÑ Ð½Ðµ заÑнуть, пока чаÑÑ‹ отÑчитывают минуты до полуночи. Серена тыкает ее в ребра каждый раз, как она начинает дремать. «Ðу же, Сид. Почти дождалиÑÑŒ. ÐŸÐ»Ð¾Ñ…Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‚Ð°, заÑнуть. Ð’Ñтань и потанцуй Ñо мной». Сидни потрÑÑла головой, ÑтараÑÑÑŒ прогнать Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑеÑтры. Она медленно повернулаÑÑŒ перед зеркалом, глÑдÑ, как голубые локоны развеваютÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ лица, а затем ÑнÑла парик и раÑÑтегнула зажимы под ним. Ее натуральные волоÑÑ‹ – Ð·Ð°Ð½Ð°Ð²ÐµÑ Ð¸Ð· прÑмых белых прÑдей – выÑвободилиÑÑŒ и упали почти до плеч. Сидни Ñнова поймала Ñвое отражение, но на Ñтот раз краем глаза. Иногда, еÑли немного прищуритÑÑ, она почти видела в зеркале кого-то еще. Кого-то Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ оÑтрыми Ñкулами, более полными губами, ртом, раÑÑ‚Ñнутым в хитрой уÑмешке. Призрак ее ÑеÑтры. Ðхо. Ðо затем Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð»Ð°, Сидни Ñнова фокуÑировалаÑÑŒ, и вÑе, что оÑтавалоÑÑŒ в зеркале, – Ñто девочка, Ð¸Ð³Ñ€Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð² переодевание. * * * Сидни ÑброÑила краÑный бомбер и раÑÑтегнула ботинки, обратив внимание на подарок Виктора. Она взÑла Ñинюю коробку и отнеÑла к маленькому Ñтолу. Дол наблюдал Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°, как хозÑйка оÑторожно поднимает крышку коробки, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñодержимое. Маленький Ñкелет птицы был безупречен, нетронут. Словно ÑкÑпонат из Ð¼ÑƒÐ·ÐµÑ ÐµÑтеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ Ð·Ð½Ð°Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð°, так Ñто, вероÑтно, и было. Сидни Ñела, задумчиво провела пальцами по крылу птицы и подумала, Ñколько же той лет. Чем дольше ÑущеÑтво было мертвым, тем труднее его вернуть. И чем меньше от него оÑталоÑÑŒ, тем более Ñ…Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ°Ñ ÐµÐ³Ð¾ жизнь. Так что, вероÑтно, Ñкелет ÑломаетÑÑ, и когда Ñто произойдет, он иÑчезнет навÑегда. Ðикакого второго шанÑа. Ðе за что ухватитьÑÑ. Сидни взглÑнула на краÑную металличеÑкую банку Ñ€Ñдом Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑŽ. Рпотом взÑла пинцет и начала удалÑть коÑти, ÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ñƒ по одному куÑочку за раз, пока не оÑталоÑÑŒ лишь неÑколько фрагментов. Ð”Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñть наверху одного крыла. Фрагмент позвоночника. Коготь одной ноги. Сид глубоко вздохнула и закрыла глаза, положив руку на оÑтатки Ñкелета. Рпотом потÑнулаÑÑŒ. Сначала она не чувÑтвовала ничего, кроме коÑтей под ладонью. Ðо предÑтавила, как Ñ‚ÑнетÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ, глубже, мимо птицы, коробки и Ñтола, погружает руку в холодное пуÑтое проÑтранÑтво. Легкие начали болеть. Холод разлилÑÑ Ð¿Ð¾ ее пальцам и по рукам, оÑтрый и режущий, и когда Сидни выдохнула, то почувÑтвовала на губах Ñтруйку холода, точно туман. Свет танцевал под веками, далекий и Ñлабый, пока пальцы не нащупали едва заметный намек на нить. Сидни потÑнула, оÑторожно, бережно. Она держала глаза закрытыми, но чувÑтвовала, как маленький Ñкелет начинает воÑÑтанавливатьÑÑ, ощущала Ñ€Ñбь мышц, кожи, мÑгкоÑть перьев. Еще немного… Ðо потом она потÑнула Ñлишком Ñильно. Ðить иÑчезла. Бледный огонек пропал. Сидни моргнула, убрала руку и увидела оÑтанки птицы. Теперь ее хрупкие коÑти воÑÑтановлению не подлежали. Разложенные на бархате потреÑкалиÑÑŒ, а Ð¾Ñ‚Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² Ñторону кучка раÑÑыпалаÑÑŒ под ÑобÑтвенным веÑом. Еще не хватает Ñил. Еще не готова. Когда она попыталаÑÑŒ дотронутьÑÑ Ð´Ð¾ коÑтей, они развалилиÑÑŒ, оÑтавив лишь пепельную полоÑку на Ñиней бархатной подкладке, кучу пыли на Ñтоле. Уничтожено, подумала Сидни, ÑÐ¼ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð¾Ñтатки в муÑорную корзину. XVIII Четыре недели назад Ð¦ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ð° Мерита Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ñƒ. Я уничтожу. Я… МарÑела открыла глаза. Ее приветÑтвовали Ñтерильные люминеÑцентные лампы, запах антиÑептика и бумажно-тонкие больничные проÑтыни. МарÑела знала, что не должна быть здеÑÑŒ, вообще не должна быть жива. Ðо колеблющаÑÑÑ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° мониторе отмечала биение пульÑа, неумолимое доказательÑтво того, что МарÑела выжила. Она глубоко вздохнула и поморщилаÑÑŒ. Легкие и горло жгло, а череп раÑкалывалÑÑ, даже Ð½ÐµÐ²Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° выÑококлаÑÑные болеутолÑющие в капельнице. МарÑела проверила пальцы рук и ног, оÑторожно повела головой из Ñтороны в Ñторону и похвалила ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° поразительное Ñамообладание. Она давно научилаÑÑŒ разделÑть чувÑтва, запихивать неудобные и недоÑтойные в глубину ÑознаниÑ, Ñловно Ñтарое платье в темный шкаф. МарÑела уцепилаÑÑŒ за проÑтыни и попыталаÑÑŒ подтÑнутьÑÑ, но при малейшем движении ощутила Ñопротивление ÑобÑтвенного тела – ушибленные и Ñломанные ребра, обожженную и покрытую волдырÑми кожу. МарÑела также научилаÑÑŒ Ñпокойно переноÑить различные неприÑтные ощущениÑ, что неизменно ÑопутÑтвовали уходу за внешноÑтью. Ðо Ñта боль поÑрамила вÑе Ñти уколы и Ñознательные неудобÑтва. Она поÑелилаÑÑŒ в коже, в коÑÑ‚ÑÑ…, раÑплавленным огнем лилаÑÑŒ по венам, по конечноÑÑ‚Ñм. Ðо вмеÑто того, чтобы отÑтупить, МарÑела ÑоÑредоточилаÑÑŒ. Однажды у нее был инÑтруктор по йоге, который Ñравнивал ум Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¼. МарÑела тогда лишь глаза закатывала, но теперь предÑтавила, как идет из комнаты в комнату, гаÑÑ Ñвет. ЗдеÑÑŒ Ñтрах, выключаем. ЗдеÑÑŒ паника, выключаем. ЗдеÑÑŒ путаница, выключаем. ЗдеÑÑŒ боль. ЗдеÑÑŒ гнев. ЗдеÑÑŒ ее муж, Ñтот гребаный обманщик. ЗдеÑÑŒ он швырнул ее головой об Ñтол. ЗдеÑÑŒ Ñмахнул Ñвечи. ЗдеÑÑŒ ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ð²Ð°Ð»ÑÑ, легкие наполнилиÑÑŒ дымом. Ð Ñто его Ñпина, когда он ушел и оÑтавил ее умирать. Ðтот Ñвет МарÑела оÑтавила включенным. Она ощутила, как в голове Ñтало Ñрче, как тепло заÑтруилоÑÑŒ по коже. МарÑела вцепилаÑÑŒ в перила кровати. Те поплыли под ладонью, гладкий металл иÑчез, вдоль Ñтали раÑÑ‚ÑнулоÑÑŒ краÑное пÑтно. К тому времени, когда МарÑела очнулаÑÑŒ, отодвинулаÑÑŒ, чаÑть рамы уже разрушилаÑÑŒ и оÑыпалаÑÑŒ на кровать. МарÑела непонимающе уÑтавилаÑÑŒ на муÑор. Перевела взглÑд Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ на металл и обратно, чувÑтвуÑ, как тепло вÑе еще иÑходит Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð¸. Затем вцепилаÑÑŒ в тонкие больничные проÑтыни, но они тоже раÑÑыпалиÑÑŒ, ткань мгновенно разлеталаÑÑŒ, оÑтавлÑÑ Ð¿Ð¾Ñле ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ пепел. Теперь МарÑела поднÑла обе руки, но не в капитулÑции, а в воÑхищении, повернула ладони к лицу в поиÑках каких-то фундаментальных изменений, но обнаружила лишь ÑобÑтвенный иÑпорченный маникюр да зеленый ÑинÑк в форме ладони вокруг запÑÑтьÑ. ÐадпиÑÑŒ на белом больничном браÑлете глаÑила: Мелинда ПирÑ. МарÑела нахмурилаÑÑŒ. Ð’Ñе оÑтальные детали были верны – она узнала Ñвой возраÑÑ‚, дату рождениÑ, – но казалоÑÑŒ, что кто-то ввел ее в ÑиÑтему под вымышленным именем. Рзначит, они не хотели, чтобы ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð·Ð½Ð°Ð», что она здеÑÑŒ. Или что она жива. Разумный выбор, подумала МарÑела, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñтой ночи. Или вчерашней? Она потерÑлаÑÑŒ во времени. Раны казалиÑÑŒ доÑтаточно Ñвежими. Без проÑтыней Ñтали видны повÑзки, что поднималиÑÑŒ вверх по ногам, обвивалиÑÑŒ вокруг живота, вокруг плеча, зеркально Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ Ð¾Ð¶Ð¾Ð³Ð°Ð¼ от канделÑбров… ВключилоÑÑŒ полицейÑкое радио, резкий треÑк отличал его от деÑÑтков прочих звуков больницы. Внимание МарÑелы обратилоÑÑŒ к двери. Та была закрыта, но Ñквозь ÑтеклÑнную вÑтавку она заметила форму полицейÑкого. МарÑеле удалоÑÑŒ поднÑтьÑÑ Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° различные кабели и шнуры, ÑоединÑющие ее Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ñ†Ð¸Ð½Ñкими приборами. Она потÑнулаÑÑŒ к Ñтойке Ñ ÐºÐ°Ð¿ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†ÐµÐ¹, но вÑпомнила полоÑу ржавой Ñтали, раÑпадающуюÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтыню. МарÑела заколебалаÑÑŒ, но ладонь Ñнова Ñтала прохладной, и, когда пальцы ÑомкнулиÑÑŒ вокруг плаÑтикового шнура, ничего Ñтрашного не произошло. МарÑела отключила уÑтройÑтво, а затем, оÑторожно, чтобы не ÑмеÑтить монитор Ñердца, потÑнулаÑÑŒ и вмеÑто Ñтого вытащила шнур питаниÑ. Приборы Ñтихли, их Ñкраны почернели. Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð° МарÑелы болталаÑÑŒ – Ñто и плюÑ, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚ Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ð¹ кожей, но также и минуÑ: Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¶Ðµ Ñбежать в одной проÑтыне. Ð’ углу ÑтоÑл Ñтерильный белый гардероб, и МарÑела подошла к нему, безраÑÑудно надеÑÑÑŒ обнаружить Ñвою одежду, Ñумочку, ключи, но, конечно, там было пуÑто. За дверью она уÑлышала грубый голоÑ: – …до Ñих пор не очнулаÑь… нет, мы Ñкрыли Ñто от преÑÑÑ‹. Я уже позвонил в Программу по защите Ñвидетелей. МарÑела уÑмехнулаÑÑŒ. Программа по защите Ñвидетелей. Она не за тем Ñпроектировала Ñвою жизнь, поÑтроила будущее из ничего, чтобы потом прÑтатьÑÑ Ð¿Ð¾ канавам. И будь она проклÑта, еÑли иÑчезнет раньше мужа. МарÑела обернулаÑÑŒ, оÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ñƒ, но там не было ничего, кроме одной двери и окна, выходÑщего на Мерит Ñ Ð²Ñ‹Ñоты по крайней мере шеÑти Ñтажей. Одна комната, одна дверь. Одно окно. И две Ñтены. МарÑела выбрала ту, что была напротив ее кровати, прижала ухо к Ñтене и ничего не уÑлышала – только ровный гул большого количеÑтва больничного оборудованиÑ. Она оÑторожно поднеÑла пальцы к штукатурке. Ðичего не произошло. МарÑела медленно прижала ладонь к Ñтене. Ðичего. Она впилаÑÑŒ взглÑдом в руку; ногти потреÑкалиÑÑŒ, когда МарÑела в отчаÑнии цеплÑлаÑÑŒ за шелковый ковер, деревÑнный пол… Рука начала ÑветитьÑÑ. МарÑела наблюдала, как Ñтена под пальцами иÑкривлÑетÑÑ, гниет, гипÑокартон рушитÑÑ, Ñловно от ÑыроÑти, гравитации или времени, пока между комнатами не образовалаÑÑŒ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð´Ñ‹Ñ€Ð°, доÑтаточно большаÑ, чтобы через нее пройти. Она даже залюбовалаÑÑŒ Ñффектом. Значит, дело не в Ñиле, а в чувÑтве. Ðто хорошо. У МарÑелы поднакопилоÑÑŒ довольно много чувÑтв. Она вернула Ñилу обратно в грудь, как будто Ñто было дыхание. Там она и тлела, уже не оружие, Ñкорее ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð°. Ð¡Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¸ выжидающаÑ. МарÑела шагнула через разрушенную Ñтену в ÑоÑеднюю комнату. Дверь в комнату была приоткрыта, и в поÑтели лежала женщина – ÐÐ»Ð¸Ñ Ð¢Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñки, ÑоглаÑно табличке, – на три дюйма ниже МарÑелы и на добрых тридцать фунтов Ñ‚Ñжелее. Ее одежда виÑела в маленьком больничном шкафу. МарÑела Ñморщила ноÑ, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñкользкие балетки, рюшечки на воротнике блузки Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ принтом и джинÑÑ‹ Ñ ÑлаÑтичным поÑÑом. Ðо нищим выбирать не приходитÑÑ. МарÑела порадовалаÑÑŒ проÑторным джинÑам, когда пришла пора в них влезать. ÐŸÐ»Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐºÐ°Ð½ÑŒ задела повÑзки. Она подавила Ñтон, а затем Ñнова обратила внимание на шкаф. Ðа полке лежал кошелек из иÑкуÑÑтвенной кожи. МарÑела проÑмотрела Ñодержимое и взÑла Ñто долларов наличными и пару монет. Она закончила одеватьÑÑ, Ñобрала волоÑÑ‹ в пучок на затылке, надела очки и вышла в зал. ПолицейÑкий перед ее дверью ковырÑлÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñзкой на руке. Он не поднÑл глаза, когда МарÑела повернулаÑÑŒ и ушла. Возле больницы выÑтроилаÑÑŒ очередь такÑи. Она залезла в ближайшее. – ÐдреÑ? – проворчал водитель. – «ХайтÑ». – Она впервые открыла рот; Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñтал хриплым от дыма, чуть ниже тембром и приобрел ÑочноÑть, о которой так мечтали Ñотни Ñтарлеток. – Ðа Гранд-авеню. Машина отъехала, и МарÑела откинулаÑÑŒ на кожаное Ñиденье. Она вÑегда была хороша в критичеÑких ÑитуациÑÑ…. Другие женщины могли позволить Ñебе паниковать, но ÑожительÑтво Ñ Ð¼Ð°Ñ„Ð¸Ð¾Ð·Ð¸ требовало определенного ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ ÑƒÑ€Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð²ÐµÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾Ñти. Ðто означало ÑохранÑть ÑпокойÑтвие. Или, по крайней мере, убедительно его Ñимулировать. Ðа данный момент МарÑела не чувÑтвовала, что притворÑетÑÑ. Ðе было никакого Ñтраха, ÑомнениÑ. Голова не кружилаÑÑŒ. Она не чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñнной. Ðаоборот, жизненный путь казалÑÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½Ñ‹Ð¼ и прÑмым, его конец оÑвещалÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ оÑлепительным прожектором. И под Ñтим Ñветом ÑтоÑл ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ðндовер РиггинÑ. ЧаÑть Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐžÑ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ðµ I Четырнадцать лет назад УниверÑитет Мерита Ð’Ñе нажралиÑÑŒ в дерьмо. МарÑела Ñидела на кухонном Ñтоле, раÑÑеÑнно Ñтуча каблуками по шкафам и глÑдÑ, как они ÑпотыкаютÑÑ, пьют и орут, чтобы их уÑлышали. Дом был заполнен музыкой, телами, паршивым алкоголем и дешевым одеколоном, а также вÑеми другими беÑÑмыÑленными атрибутами ÑтуденчеÑкого братÑтва. Подруги убедили ее приехать Ñлабым аргументом, мол, так поÑтупают вÑе Ñтуденты, будет беÑплатное пиво и горÑчие парни, а еще будет веÑело. Ðти Ñамые подруги потерÑлиÑÑŒ где-то в маÑÑе тел. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени МарÑеле казалоÑÑŒ, что она видит знакомый Ñветлый боб или выÑокий каштановый хвоÑÑ‚. С другой Ñтороны, здеÑÑŒ была толпа народа. Типичные ученики колледжа. Больше похожи друг на друга, чем выделÑÑŽÑ‚ÑÑ. МарÑеле Рене Морган не было веÑело. Она баюкала пиво в ÑтеклÑнной бутылке и Ñкучала – ей надоели музыка и парни, что Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени подкатывали пофлиртовать, а затем убегали прочь в обиде на отказ. Ей надоело, что ее называли краÑивой, а потом Ñукой. ПотрÑÑающей, а затем Ñтервой. Офигенной, а потом динамо. МарÑела вÑегда была хорошенькой. Такой краÑавицей, которую не пропуÑтишь. Яркие голубые глаза и черные волоÑÑ‹, лицо в форме Ñердечка и тонкие, чиÑтые линии модели. Отец Ñказал, что ей никогда не придетÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ. Мать заÑвила, что работать придетÑÑ Ð²Ð´Ð²Ð¾Ðµ больше. Ð’ каком-то ÑмыÑле они оба оказалиÑÑŒ правы. Тело – первое, что замечали в ней люди. У большинÑтва на том вÑе и заканчивалоÑÑŒ. – Думаешь, ты лучше менÑ? – недавно ÑпроÑил пьÑный ÑтаршекурÑник. МарÑела поÑмотрела в его мутные глаза и проÑто Ñказала: – Да. – Сука, – пробормотал он, ретируÑÑÑŒ. Как предÑказуемо. МарÑела пообещала Ñвоим друзьÑм, что оÑтанетÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒ. Она запрокинула бутылку, ÑтремÑÑÑŒ прикончить пиво. – Вижу, ты нашла что-то приличное, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¸Ð¹ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ð¼ южным акцентом. Она поднÑла взглÑд и увидела парнÑ, что приÑлонилÑÑ Ðº кухонному оÑтровку. МарÑела не понÑла, о чем он, пока парень не кивнул на бутылку у нее в руке. Сам он ÑтоÑл Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñтиковой чашкой. МарÑела указала на холодильник. Парень подошел туда, вытащил еще две бутылки, открыл их о край Ñтойки и предложил ей одну. Она отхлебнула пива, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ… бутылки. Его глаза были темно-Ñиними, волоÑÑ‹ будто поцелованы Ñолнцем, такой теплый оттенок между блондином и шатеном. БольшинÑтво парней на вечеринке еще не Ñогнали детÑкий жирок, ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ ÑˆÐºÐ¾Ð»Ð° цеплÑлаÑÑŒ за них, как Ð¼Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°, но у Ñтого Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ° плотно обтÑгивала крепкие плечи, челюÑть была оÑтрой, а подбородок Ð·Ð°Ñ€Ð¾Ñ Ñ‰ÐµÑ‚Ð¸Ð½Ð¾Ð¹. – МаркуÑ, – Ñказал он вмеÑто предÑтавлениÑ. МарÑела знала, кто он. Видела его в кампуÑе, но ÐлиÑа предупредила: ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð Ð¸Ð³Ð³Ð¸Ð½Ñ Ñ…Ð¾Ð´ÑÑ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÑтноÑть. Ðе потому что он великолепен. Ðе потому что богат. Ðичего Ñтоль же примитивного. Ðет, ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð±Ñ‹Ð» проблемой по одной проÑтой, воÑхитительной причине: его ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð° из мафии. ÐлиÑа Ñказала, он плохиш, не держит Ñлово, но Ñто лишь подогрело Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ ÐœÐ°Ñ€Ñелы. – МарÑела, – предÑтавилаÑÑŒ она, ÑÐºÑ€ÐµÑ‰Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ то так, то Ñдак. Он улыбнулÑÑ Ð¸ отÑалютовал ей пивом. – ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¸ МарÑела. ПрÑмо Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°. Кто-то включил музыку, и его Ñледующие Ñлова потонули в грохоте. – Что ты Ñказал? – переÑпроÑила она, и он воÑпользовалÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñтью, чтобы Ñократить раÑÑтоÑние между ними. МарÑела Ñдвинула ноги в Ñторону, и ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐµÐ» ближе. Он пах Ñблоками и льном, чиÑтотой и ÑвежеÑтью. Такое приÑтное разнообразие поÑле липкой грÑзи неуклюжих пьÑных тел. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¿Ð¾Ñтавил Ñвое пиво на Ñтойку Ñ€Ñдом Ñ ÐµÐµ рукой, холодное Ñтекло коÑнулоÑÑŒ локтÑ, и МарÑела Ñлегка поежилаÑÑŒ. ÐœÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° поÑвилаÑÑŒ на его лице. Он наклонилÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ, Ñловно раÑÑÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñекрет: – Иди за мной. И отÑтупил назад, уноÑÑ Ñ Ñобой запах льна и тепло. Он не ÑнÑл ее Ñо Ñтойки, но МарÑела почувÑтвовала, как ее Ñ‚Ñнет Ñледом. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð¸ пошел Ñквозь толпу. Она поÑледовала за ним вверх по леÑтнице, по коридору к двери в Ñпальню. – Ты вÑе еще Ñо мной? – ÑпроÑил он, оглÑдываÑÑÑŒ. Комната не вÑзалаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñтальной чаÑтью братÑкого дома. ГрÑзное белье убрано, Ñтол чиÑÑ‚, кровать заправлена, Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñтопка книг на одеÑле. МарÑела замерла в дверÑÑ…, ожидаÑ, как ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¿Ð¾Ñтупит дальше. Пойдет к ней или заÑтавит ее прийти к нему. ВмеÑто Ñтого он подошел к окну, открыл его и вышел на балкон. МарÑела проÑледовала за ним, на ходу ÑбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð±Ð»ÑƒÐºÐ¸. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнул руку и помог ей забратьÑÑ. Город раÑÑтилалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ними, темные Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñловно небо, огни Ñловно звезды. Ðочью Мерит вÑегда выглÑдел лучше. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¾Ñ‚Ñ…Ð»ÐµÐ±Ð½ÑƒÐ» пива. – Лучше? – Лучше, – улыбнулаÑÑŒ МарÑела. Отвратительно Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ° превратилаÑÑŒ в приглушенный фон. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÑлонилÑÑ Ðº деревÑнным перилам. – Ты меÑтнаÑ? – Почти, – ответила она. – Рты? – РодилÑÑ Ð¸ Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. Что ты изучаешь? – БизнеÑ, – коротко Ñказала она. МарÑела ненавидела ÑветÑкие беÑеды, проÑто они так чаÑто казалиÑÑŒ рутиной. Шум, пуÑтые Ñлова, предназначенные заполнить тишину. – Почему ты привел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñюда? – Я не вел, – парировал он, Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ñть. – Ты Ñама за мной пошла. – Ты попроÑил, – Ñказала МарÑела и только тут понÑла, что он Ñтого не делал. Ð’ его голоÑе не было никаких вопроÑов, только проÑÑ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°. – Ты ÑобиралаÑÑŒ уйти, – поÑÑнил МаркуÑ. – Ð Ñ Ð½Ðµ хотел, чтобы ты уходила. МарÑела поÑмотрела на него: – Привык получать то, что хочешь? Он Ñлегка улыбнулÑÑ. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ чувÑтво, что мы оба к Ñтому привыкли. – Он вернул ей долгий взглÑд. – МарÑела, ÑпециалиÑÑ‚ по бизнеÑу. Кем хочешь Ñтать? МарÑела покрутила бутылку в руке. – Главой корпорации. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ñ€Ð°ÑÑмеÑлÑÑ. МÑгкий, хриплый звук. – Думаешь, Ñ ÑˆÑƒÑ‡Ñƒ? – Ðет. – Откуда ты знаешь? – Оттуда, – Ñказал он, ÑÐ¾ÐºÑ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð¸ без того узкое проÑтранÑтво между ними, – что мы – Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°. Подул ветер, и МарÑела поежилаÑÑŒ. – Ðам лучше зайти внутрь, – Ñказал МаркуÑ, отÑтранÑÑÑÑŒ. Он предложил ей руку, помог забратьÑÑ. Ðо на Ñтот раз первым никуда не пошел. – ПоÑле тебÑ, – Ñказал он, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° дверь Ñпальни. Та вÑе еще была приоткрыта, Ñнизу доноÑилиÑÑŒ музыка и Ñмех. Ðо когда МарÑела подошла к двери, то заколебалаÑÑŒ. Она могла предÑтавить, как ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ñтоит в неÑкольких футах позади нее, Ñунув руки в карманы, и ждет, что же она Ñделает. МарÑела закрыла дверь. Тихо щелкнул замок, и ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ñ‚ÑƒÑ‚ же оказалÑÑ Ñ€Ñдом, лаÑÐºÐ°Ñ Ð³ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ шею. Он невеÑомо провел ладонÑми по плечам МарÑелы, ÑпуÑтилÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· к талии. Ее затопил жар. – Я не ÑломаюÑÑŒ, – Ñказала она, повернулаÑÑŒ и накрыла рот МаркуÑа Ñвоим. Он прижал ее к двери. МарÑела впилаÑÑŒ ногтÑми в его руки, пока он раÑÑтегивал рубашку. Он оцарапал зубами ее плечо. Они уничтожили идеальный порÑдок в его комнате, разброÑали одежду, опрокинули Ñтул, лампу, Ñмели книги Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸, пока ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð²Ð´Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ð» МарÑелу в проÑтыни. Они отлично подходили друг другу. Ð˜Ð´ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°. II Четыре недели назад Пригород Мерита ТакÑи оÑтановилоÑÑŒ перед «ХайтÑ», выÑотным зданием из Ñветлого ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð² Ñамом центре города. МарÑела заплатила водителю наличными и выбралаÑÑŒ из машины, Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ шагом борÑÑÑŒ Ñ Ð³Ð»ÑƒÑ…Ð¾Ð¹ болью. Когда она впервые узнала о Ñекретной квартире – из чертовой банковÑкой выпиÑки, – то предположила худшее, но ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð», мол, Ñто меÑто Ñугубо практичное. БезопаÑный дом. Муж даже наÑтоÑл на том, чтобы привезти ее туда и продемонÑтрировать Ñвою тщательную работу – ее любимые дизайнерÑкие вещи в шкафу, обожаемую марку кофе на кухне, правильный шампунь в душе. И МарÑела дейÑтвительно ему поверила. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ» ÑпоÑоб Ñделать Ñвой Ñекрет их общим. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени она звонила ему, говорÑ, мол, Ñ‡Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð°Ñ ÑитуациÑ, муж мрачно приказывал ей вÑтретитьÑÑ Ð² уÑловленном меÑте, а когда приходил, МарÑела ждала его, Ð¾Ð´ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ в золотую ленту Ñ Ð±Ð°Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼. Теперь от воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ пошлой розовой помаде ей Ñтало плохо. «Вот же дура». КонÑьерж поднÑлÑÑ Ð¸Ð·-за Ñтойки, чтобы ее поприветÑтвовать. – МиÑÑÐ¸Ñ Ð Ð¸Ð³Ð³Ð¸Ð½Ñ, – удивленно поздоровалÑÑ ÐйнÑли. Он быÑтро оглÑдел ее одежду не по размеру, повÑзки, что выглÑдывали из воротника и манжет, но обитатели «ХайтÑ» платили за молчание Ñтолько же, Ñколько окна от пола до потолка (теперь МарÑела задавалаÑÑŒ вопроÑом, Ñколько раз ÐйнÑли вот так же молчал Ñ ÐµÐµ мужем). – Вы… в порÑдке? – риÑкнул поинтереÑоватьÑÑ Ð¾Ð½. Она пренебрежительно отмахнулаÑÑŒ: – Ðто Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð°Ñ Ð¸ÑториÑ. – Рпотом, ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ðµ, уточнила: – МаркуÑа здеÑÑŒ нет, не так ли? – Ðет, мÑм, – торжеÑтвенно заверил конÑьерж. – Хорошо, – Ñказала МарÑела. – БоюÑÑŒ, Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñвои ключи. ÐйнÑли быÑтро кивнул и обогнул Ñтол, чтобы вызвать лифт. Когда двери открылиÑÑŒ, конÑьерж поÑледовал за ней внутрь. ПоднÑвшиÑÑŒ наверх, МарÑела потерла лоб, Ñловно проÑто уÑтала, и ÑпроÑила, какое ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‡Ð¸Ñло. РуÑлышав ответ, напрÑглаÑÑŒ. Она пролежала в больнице почти две недели. Ðо Ñто не имело значениÑ, не ÑейчаÑ. Важно то, что ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€ пÑтницы. Она точно знала, где будет МаркуÑ. Лифт оÑтановилÑÑ Ð½Ð° четырнадцатом Ñтаже. ÐйнÑли проÑледовал за МарÑелой, открыл ей дверь кремового цвета и пожелал приÑтной ночи. МарÑела подождала, пока он уйдет, затем вошла внутрь и включила Ñвет. – Милый, Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°, – проворковала она в пуÑтую квартиру. Ей хотелоÑÑŒ что-то почувÑтвовать – укол Ñкорби или ÑожалениÑ, – но в груди оÑталаÑÑŒ только боль и нараÑÑ‚Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° гнева. Когда МарÑела потÑнулаÑÑŒ к одному из бокалов на Ñтойке, тот иÑказилÑÑ Ð¾Ñ‚ прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ превратилÑÑ Ð² пеÑок. Зернышки проÑыпалиÑÑŒ меж ÑветÑщихÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ² МарÑелы прÑмиком на пол. Она Ñмотрела на Ñвою руку, оÑтатки Ñтекла тонким Ñлоем покрывали ладонь. Странный Ñвет уже затухал, и когда она потÑнулаÑÑŒ за новым бокалом, тот уÑтоÑл. Ð’ холодильнике нашлаÑÑŒ бутылка шардоне. МарÑела налила Ñебе выпить, включила новоÑтной канал – нужно узнать, что она пропуÑтила, – прибавила громкоÑть и направилаÑÑŒ в Ñпальню. Ðа кровати лежала одна из рубашек МаркуÑа… вмеÑте Ñ ÐµÐµ блузой. Бокал в руке едва не поддалÑÑ, поÑтому МарÑела его отÑтавила. Двери в гардеробную были раÑпахнуты, одну Ñтену занимали темные коÑтюмы МаркуÑа, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº оÑтальное меÑто было отдано дорогим платьÑм, блузкам и туфлÑм. МарÑела оглÑнулаÑÑŒ на одежду, вÑе Ñплетенную в объÑтиÑÑ… на кровати, и почувÑтвовала, как внутри поднимаетÑÑ Ð³Ð½ÐµÐ². Она провела ÑиÑющей рукой по шкафу мужа, глÑдÑ, как одежда гниет от одного прикоÑновениÑ. Хлопок, шелк и шерÑть поÑыпалиÑÑŒ Ñ Ð²ÐµÑˆÐ°Ð»Ð¾Ðº, обращаÑÑÑŒ в прах еще до того, как долететь до пола. Гнев отвергнутой женщины Ñтрашнее ада, подумала она, отрÑÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½Ð¸. УÑпокоившиÑÑŒ – Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÑƒÐ´Ð° там, даже близко не уÑпокоившиÑÑŒ, но на мгновение затихнув, – МарÑела взÑла бокал и пошла в роÑкошную ванную комнату, где поÑтавила вино на край мраморной раковины и начала Ñдирать Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ñ€Ñзную украденную одежду. Она раздевалаÑÑŒ до тех пор, пока не оÑталоÑÑŒ ничего, кроме бинтов. Стерильные белые полоÑки выглÑдели не Ñтоль Ñоблазнительно, как золотые ленты, но казалоÑÑŒ, что они ровно так же обвивают ноги, живот, руки. ÐžÑ‚Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ ÐµÐµ. ИздеваÑÑÑŒ над ней. МарÑеле безумно захотелоÑÑŒ что-нибудь уничтожить. ВмеÑто Ñтого она ÑтоÑла там и впитывала Ñвое отражение, каждый шрам, каждый изъÑн, запоминала их, ожидаÑ, пока пройдет гнев, – не иÑчезнет, нет, проÑто ÑпрÑчетÑÑ, как кошачьи когти. ЕÑли Ñта Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñила временнаÑ, имеет ограничениÑ, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ ее впуÑтую. Когти Ñледует держать наготове. Обезболивающие из больницы выдохлиÑÑŒ, и в ушах зазвенело. МарÑела вытащила две таблетки викодина из Ñвоего запаÑа под раковиной, запила их оÑтатками шардоне и пошла ÑобиратьÑÑ. III ВоÑемь лет назад Окраина Телефон звенел, звенел и звенел. – Ðе отвечай, – приказал МаркуÑ, раÑÑ…Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ комнате. Ðа шее у него болталÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ñзанный темный галÑтук. – Дорогой, – Ñказала МарÑела, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° краю кровати. – Ты знал, что они позвонÑÑ‚. Он неÑколько дней не находил Ñебе меÑта в ожидании звонка. Они оба знали, кто Ñто будет: Ðнтони Ðдвард Хатч, один из четырех глав преÑтупного Ñиндиката Мерита и давний покровитель Джека РиггинÑа. Конечно, ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð² итоге раÑÑказал ей, чем занимаетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ отец. Что Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… Ñлово «ÑемьÑ» – Ñто не проÑто биологиÑ, а профеÑÑиÑ. Он призналÑÑ Ð½Ð° Ñтаршем курÑе колледжа, призналÑÑ, выглÑÐ´Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом как Ñмерть, и МарÑела вдруг понÑла, что он пытаетÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ порвать. – Ðто как приÑоединитьÑÑ Ðº духовенÑтву? – ÑпроÑила она, потÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾. – Ты дал обет безбрачиÑ? – Что? Ðет, – Ñказал он в замешательÑтве. – Тогда почему мы не можем быть вмеÑте? ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ð» головой: – Я пытаюÑÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ. – Тебе не приходило в голову, что Ñ Ñама могу ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ? – Ðто не похоже на фильмы, МарÑела. То, что делает Ð¼Ð¾Ñ ÑемьÑ, Ñто жеÑтоко и кроваво. Ð’ Ñтом мире, в моем мире люди Ñтрадают. Умирают. МарÑела моргнула. ОтÑтавила бокал. ÐаклонилаÑÑŒ. – Люди умирают в любом мире, МаркуÑ. Я никуда не ÑобираюÑÑŒ. Две недели ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¾Ð½ Ñделал ей предложение. МарÑела поправила бриллиант на пальце, когда телефон переÑтал звонить. Через неÑколько Ñекунд вÑе началоÑÑŒ заново. – Я не отвечу. – Так и не надо. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ выбора, – отрезал он, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ по Ñвоим золотиÑтым волоÑам. МарÑела поднÑлаÑÑŒ на ноги и взÑла его за руку. – Ха. Я вроде никаких ниточек не вижу. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð²Ñ‹ÑвободилÑÑ. – Ты не знаешь, что Ñто, когда другие люди решают, кто ты, кем тебе быть. МарÑела подавила желание закатить глаза. Конечно, она знала. Люди Ñмотрели на нее и многое предполагали. Что краÑивое лицо означает пуÑтую голову, что Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°, как она, только Ð´Ð»Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ð¹ жизни, что она гонÑетÑÑ Ð·Ð° роÑкошью, а не за Ñилой – как будто Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ и того, и другого. Ее ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ наказала ей ÑтремитьÑÑ Ð²Ñ‹Ñоко и никогда не продавать ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑˆÐµÐ²Ð¾. (ЕÑли точнее, то там было «Ñразу». Буквально, «не продавай ÑÐµÐ±Ñ Ñразу».) Ðо МарÑела не продала ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑˆÐµÐ²Ð¾ или Ñразу. Она выбрала МаркуÑа РиггинÑа. Рон выберет Ñто. Телефон звонил и звонил. – Ответь. – ЕÑли Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ñƒ, то беруÑÑŒ за дело. ЕÑли Ñ Ð±ÐµÑ€ÑƒÑÑŒ, то вÑе. Пути назад нет. МарÑела Ñхватила его за плечо, Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ хождениÑ. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð·Ð°Ð¿Ð½ÑƒÐ»ÑÑ, резко оÑтановилÑÑ, а она взÑла его за шелковый галÑтук и притÑнула к Ñебе. Что-то мелькнуло в глазах МаркуÑа: гнев, Ñтрах и наÑилие. И МарÑела понÑла: он может делать Ñту работу и делать ее хорошо. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð½Ðµ был Ñлабым или мÑгким. Он проÑто был упрÑмым. Вот почему нуждалÑÑ Ð² ней. Потому что там, где он видел ловушку, она видела возможноÑть. – Кем ты хочешь Ñтать? – ÑпроÑила МарÑела. Тот же Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ð½ задал ей в ночь их знакомÑтва. Сам ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð½Ð° него никогда не отвечал. Теперь он мрачно поÑмотрел на нее. – Я хочу Ñтать кем-то больше. – Тогда будь больше. Ðто, – повернула она его лицо к телефону, – проÑто дверь. Путь внутрь. – Ее ногти оцарапали его щеку. – Ты хочешь быть больше, МаркуÑ? Докажи Ñто. Подними трубку и пройди через долбаную дверь. Звон прекратилÑÑ, и в тишине она уÑлышала Ñвой учащенный Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð¸ неверное дыхание МаркуÑа. ÐапрÑжение раÑÑ‚ÑнулоÑÑŒ, а затем лопнуло. Они ÑтолкнулиÑÑŒ, ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð°Ð» ее, жеÑтко и глубоко, уже проÑÐ¾Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñƒ руку ей между ног, а другой Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð¾Ð³Ñ‚Ð¸ МарÑелы от Ñвоей щеки. Затем развернул ее и наклонил над кроватью. Он уже был твердым. Она уже была мокрой. МарÑела подавила вздох удовольÑтвиÑ, триумфа, когда он прижалÑÑ Ðº ней – вжалÑÑ Ð² нее, – вцепилаÑÑŒ в проÑтыни, и ее взглÑд упал на Ñотовый телефон, что валÑлÑÑ Ð½Ð° кровати. И когда тот Ñнова зазвонил, ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð». IV Четыре недели назад «ХайтÑ» МарÑела мечтала о горÑчем душе, но первое же прикоÑновение воды вызвало жгучую боль на нежной коже, и вмеÑто Ñтого пришлоÑÑŒ обтиратьÑÑ Ð²Ð»Ð°Ð¶Ð½Ð¾Ð¹ тканью, Ð¾Ð±Ð¼Ð°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñƒ в теплую воду из раковины. Кончики Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ безнадежно опалены, поÑтому МарÑела взÑла Ñамые оÑтрые ножницы, какие только могла найти, и начала подÑтригатьÑÑ. Когда она закончила, черные волниÑтые локоны едва доходили до плеч. Одна прÑдь ÑпуÑкалаÑÑŒ на лоб, ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñвежий шрам над левым виÑком и обрамлÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾. Лицо, которое чудом уцелело поÑле драки и огнÑ. Она накраÑила реÑницы и взÑлаÑÑŒ за краÑную помаду. Боль Ñопровождала каждый жеÑÑ‚ – каждое раÑÑ‚Ñжение нежной кожи, точно напоминание о поÑтупке мужа, – но при Ñтом разум МарÑелы… молчал. Она была Ñпокойна. Шелковые ленты вмеÑто крученой веревки. Она вернулаÑÑŒ к шкафу, легко погладила Ñ€Ñд одежды, что ÑоÑтавлÑла ее гардероб. Ðа миг захотелоÑÑŒ взÑть что-то открытое, показать Ñвои раны, но затем МарÑела передумала. СлабоÑть лучше не показывать. Ð’ конце концов МарÑела выбрала пару Ñлегантных черных брюк, шелковую блузку, что облегала Ñтройное тело, и пару черных шпилек, Ñ ÑƒÐ±Ð¾Ð¹Ð½Ð¾-оÑтрыми каблуками. Она как раз заÑтегивала прÑжку на второй туфле, когда уÑлышала Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ²ÐµÐ´ÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ в ÑоÑедней комнате: – Ðовое развитие получил инцидент Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ñ€Ð¾Ð¼ в доме, который Ñгорел в ÑтатуÑном районе Брайтона на прошлой неделе… Она вышла в зал и увидела на Ñкране Ñвое лицо. – …что привело к Ñмерти МарÑелы Рене РиггинÑ… Итак, она была права. ÐŸÐ¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ñвно хотела, чтобы ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð», будто жена мертва. ВероÑтно, только поÑтому она и уцелела. МарÑела взÑлаÑÑŒ за пульт, ÑƒÐ²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¾Ñть, когда поÑвилÑÑ Ñнимок их дома, обугленного и тлеющего. – ДолжноÑтным лицам еще предÑтоит определить причину пожара, но пока Ñто ÑчитаетÑÑ Ð½ÐµÑчаÑтным Ñлучаем. МарÑела Ñильнее Ñжала пульт, когда на Ñкране поÑвилÑÑ ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ. Он вÑе запуÑкал руки в волоÑÑ‹ – проÑто воплощение Ñкорби. – Муж, ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð Ð¸Ð³Ð³Ð¸Ð½Ñ, призналÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸, что ранее той ночью пара поÑÑорилаÑÑŒ и что жена была Ñклонна к иÑтерикам, но категоричеÑки отверг предположение, будто она Ñама подожгла дом, заÑвив, что Ñупруга никогда не имела ÑклонноÑти к разрушению… Пульт крошилÑÑ Ð² ее руке, батареи плавилиÑÑŒ, плаÑтик деформировалÑÑ Ð¸ таÑл. МарÑела ÑтрÑхнула муÑор Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ² и пошла иÑкать Ñвоего мужа. V Три года назад Пригород Мерита МарÑеле вÑегда нравилоÑÑŒ здание «ÐÑшнл билдинг». Произведение иÑкуÑÑтва из Ñтекла и Ñтали, призма из тридцати Ñтажей в центре города. Она жаждала обладать им, как можно тоÑковать по бриллианту, и Тони Хатч владел вÑем Ñтим, от мраморного веÑÑ‚Ð¸Ð±ÑŽÐ»Ñ Ð´Ð¾ Ñадов на крыше, где он уÑтраивал Ñвои вечеринки. Они прошли через двери, рука об руку, ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð² черном коÑтюме и МарÑела в золотом платье. Она увидела полицейÑкого в штатÑком, бездельничающего в веÑтибюле, и «выÑтрелила» в него, игриво подмигнув. Половина копов была у Хатча в кармане. Ð”Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð° не могла подобратьÑÑ Ð´Ð¾Ñтаточно близко, чтобы что-то Ñделать. ВнутреннÑÑ Ñ‡Ð°Ñть лифта была отполирована до блеÑка, и МарÑела приÑлонилаÑÑŒ к МаркуÑу, любуÑÑÑŒ их отражением. Ей нравилоÑÑŒ, как они ÑмотрелиÑÑŒ вмеÑте. Она любила его мощный подбородок и грубые руки, любила его холодные Ñиние глаза и то, как он Ñо Ñтоном произноÑит ее имÑ. Они были партнерами по преÑтуплению. Ð˜Ð´ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°. – Привет, краÑавчик, – Ñказала она, Ð»Ð¾Ð²Ñ ÐµÐ³Ð¾ взглÑд. Он улыбнулÑÑ. – Привет, краÑотка. Да, МарÑела любила Ñвоего мужа. Ðаверное, больше, чем Ñледовало. Двери лифта открылиÑÑŒ на крышу, залитую Ñветом, музыкой и Ñмехом. Хатч вÑегда умел уÑтроить вечеринку. ИзÑщные навеÑÑ‹ и диваны, заваленные подушками, низкие золотые и ÑтеклÑнные Ñтолы, официанты, что Ñкользили в толпе Ñ Ð±Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð°Ð¼Ð¸ и канапе на подноÑах, но больше вÑего внимание МарÑелы привлек город внизу. Зрелище было невероÑтным. КазалоÑÑŒ, здание Ñмотрит на Мерит ÑвыÑока. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ» ее Ñквозь шумную толпу. Она чувÑтвовала, как вÑе мужчины и половина женщин оборачиваютÑÑ ÐµÐ¹ вÑлед. Платье МарÑелы, Ñделанное из тыÑÑчи бледно-золотых чешуек, обнимало каждый изгиб ее тела и мерцало при каждом шаге. Туфли и ногти были того же бледно-золотого цвета, как и Ñетка на черных волоÑах. Крошечные буÑины Ñверкали на ÑиÑющих прÑдÑÑ…. ЕдинÑтвенными цветными пÑтнами были ее глаза, Ñрко-Ñиние, обрамленные черными реÑницами, и губы, которые МарÑела накраÑила малиновой помадой. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ñказал ей одетьÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñледует. – Какой ÑмыÑл иметь краÑивые вещи, – Ñказал он, – еÑли Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ð¼Ð¸ похваÑтать? Теперь он повел ее к Ñамому центру крыши, к мраморной звезде, инкруÑтированной в пол, где царил Ñам боÑÑ. Ðнтони Хатч. Его Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ назвать непривлекательным – худой и Ñильный, Ñ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ñ‹Ð¼Ð¸ каштановыми волоÑами и поÑтоÑнным летним загаром, – но было в нем что-то, что вызывало у МарÑелы мурашки. – Тони, ты знаком Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ женой, МарÑелой? ВзглÑд Хатча ощущалÑÑ ÐºÐ°Ðº Ð²Ð»Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° на голой плоти. – ГоÑподи, Марк, – Ñказал он, – ты уже повеÑил ей Ñрлык «руками не трогать»? – Ðет, – ÑоÑтрила МарÑела. Ðо Хатч только улыбнулÑÑ. – Серьезно, как Ñ Ð¼Ð¾Ð³ забыть такую краÑоту? – Он подошел ближе. – Марк хорошо к тебе отноÑитÑÑ? ЕÑли что-нибудь понадобитÑÑ, проÑто дай мне знать. – Рчто? – ÑпроÑила МарÑела Ñ ÑƒÑ…Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ¾Ð¹. – Ð’Ñ‹ подыÑкиваете Ñебе жену? Хатч уÑмехнулÑÑ Ð¸ развел руками: – К Ñожалению, мне больше нравитÑÑ Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ девушек, чем их удерживать. – Ðто проÑто значит, вы не нашли правильную. Хатч раÑÑмеÑлÑÑ Ð¸ повернулÑÑ Ðº МаркуÑу: – Рты Ñебе нашел. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¾Ð±Ð½Ñл ее за талию и поцеловал в виÑок. – Я и Ñам знаю. Ðо Ñам уже отворачивалÑÑ Ð¾Ñ‚ нее, и вÑкоре МарÑела оказалаÑÑŒ вытеÑненной за пределы круга, а группа мужчин начала говорить о делах. – Мы ÑтремимÑÑ Ñ€Ð°Ñширить Ñвое влиÑние на южной Ñтороне. – Борьба за территорию вÑегда опаÑна. – Капрезе куÑает больше, чем может проглотить. – Ð’Ñ‹ могли бы выдавить его более тонко, – предложила МарÑела. – Скупите кварталы вокруг него. Ðто не прÑÐ¼Ð°Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ° – никаких оÑнований Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÑти, – но Ñуть ÑÑна. Разговор прервалÑÑ. Мужчины замолчали. ПоÑле мучительно долгого момента ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто улыбнулÑÑ. – ÐœÐ¾Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð° ÑпециалиÑÑ‚ по бизнеÑу, – мÑгко поÑÑнил он. МарÑела почувÑтвовала, что краÑнеет, когда другие мужчины обменÑлиÑÑŒ понимающими Ñмешками. Хатч поÑмотрел на нее, его Ñмех был Ñлабым, пуÑтым. – МарÑела, должно быть, мы Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÑ‚Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð¸. Я уверен, что Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ женами тебе будет намного интереÑнее. Она было хотела ответить, но вмешалÑÑ ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ. – Иди, МарÑ, – Ñказал он, Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ ÐµÐµ в щеку. – Дай мужчинам поговорить. Она хотела Ñхватить его за челюÑть, вонзить ногти, пока не пойдет кровь. ВмеÑто Ñтого МарÑела улыбнулаÑÑŒ. Ðацепила маÑку безмÑтежноÑти. Внешний вид решает. – Конечно, – Ñказала она. – Я оÑтавлю ваÑ, ребÑта. Она отвернулаÑÑŒ, Ñхватила бокал Ñ ÑˆÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ñким у проходÑщего мимо официанта и Ñжала так Ñильно, что заболели пальцы. Она чувÑтвовала, как ей ÑмотрÑÑ‚ вÑлед. Какой ÑмыÑл иметь краÑивые вещи, еÑли ими Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñтать? Ð’ тот момент она не понÑла, что ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð» ее вещью. Комментарий ÑоÑкользнул как шелковое платье, краÑивое и невеÑомое, но… – МарÑела! – позвала женщина знакомым певучим голоÑом. Ее каблуки доÑтигали шеÑти дюймов, и, вероÑтно, поÑтому она Ñидела, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð» темно-краÑного платьÑ. Идеальный цвет – Ð“Ñ€ÐµÐ¹Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° блондинкой, а платье выделÑлоÑÑŒ на белой коже, точно кровь. – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ð½Ð°Ð»Ð¸? – ÑпроÑила Тереза, тоже ÑÐ¸Ð´Ñ Ð¸ потÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ð²ÐºÑƒ. – Боже, – ответила МарÑела, – мне было до зевоты Ñкучно. – Слишком много разговоров о делах, – Ñказала Бетани, звÑкнув браÑлетами на запÑÑтье. У нее больше краÑоты, чем мозгов, не в первый раз подумала МарÑела. – Они могут Ñчитать ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñми, – Ñказала ГрейÑ, – но мы – Ñила, ÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð° троном. Где-то Ñ€Ñдом зазвенел Ñмех. Ð’ другом углу крыши ÑтоÑла Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° женщин на более выÑоких каблуках и в более коротких платьÑÑ…. Подруги. Вторые и третьи жены. Обновленные модели, Ñказала бы ГрейÑ. – Как там МаркуÑ? – ÑпроÑила Бетани. – ÐадеюÑÑŒ, ты ему ÑпуÑку не даешь. – О, он никогда мне не изменит, – заверила МарÑела, Ð¾Ñ‚Ð¿Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑˆÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ñкого. – Почему ты так уверена? – поинтереÑовалаÑÑŒ Тереза. МарÑела поймала взглÑд мужа и отÑалютовала ему бокалом. – Он знает, что Ñ ÑƒÐ±ÑŒÑŽ его, еÑли он только попробует. * * * – Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ? – ÑпроÑила МарÑела позже, когда машина отъехала от вечеринки. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð±ÑƒÑ€Ð»Ð¸Ð» Ñнергией. – Ð’Ñе прошло без Ñучка. Или без Ñучек. – Он уÑмехнулÑÑ Ñвоей шутке. МарÑела его не поддержала. – Походу, Ñ ÐµÐ¼Ñƒ понравилÑÑ. Он Ñказал, что позвонит мне утром. Что-то новое. Большое. – Он притÑнул ее ближе. – Ты была права. – Я вÑегда права, – раÑÑеÑнно ответила МарÑела, глÑÐ´Ñ Ð² окно. – Давай оÑтанемÑÑ Ð² городе ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¾Ð¼. – Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ, – Ñказал МаркуÑ. Он поÑтучал в перегородку, дал водителю Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Â«Ð¥Ð°Ð¹Ñ‚Ñ» и велел тому поторопитьÑÑ. Рпотом Ñел и прижалÑÑ Ðº ней. – Они глаз от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ не могли. Я их не виню. Я тоже не мог. – Ðе здеÑÑŒ, – Ñказала она, пытаÑÑÑŒ изобразить игривоÑть. – Ты иÑпортишь мне платье. – Да хрен Ñ Ð½Ð¸Ð¼, Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÐµÐ¼, – выдохнул он ей на ухо. – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ. Ðо МарÑела его оттолкнула. – Ð’ чем дело? – ÑпроÑил МаркуÑ. МарÑела перевела на него взглÑд: – Â«ÐœÐ¾Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð° ÑпециалиÑÑ‚ по бизнеÑу»? Он закатил глаза: – МарÑ. – «Дай мужчинам поговорить»? – Да ладно тебе. – Ты выÑтавил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð¾Ð¹. Он издал звук, Ñлишком похожий на Ñмех. – Тебе не кажетÑÑ, что ты череÑчур оÑтро реагируешь? МарÑела ÑтиÑнула зубы. – Тебе очень повезло, что Ñ Ð½Ðµ отреагировала там. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ ÑкривилÑÑ: – Тебе Ñто не идет, МарÑ. Машина оÑтановилаÑÑŒ перед «ХайтÑ», и МарÑела подавила желание выÑкочить пулей. Она открыла дверь, Ñпокойно вышла и принÑлаÑÑŒ разглаживать золотые чешуйки на Ñвоем платье, ожидаÑ, пока ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð¹Ð´ÐµÑ‚ машину. – Добрый вечер, – Ñказал конÑьерж. – Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ? – БезупречнаÑ, – ответила МарÑела, бодро ÑˆÐ°Ð³Ð°Ñ Ð² лифт. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ñледовал за ней. Он подождал, пока двери не закроютÑÑ, затем вздохнул и покачал головой. – Ты знаешь, какие они, Ñти парни, – пробормотал он. – Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð³Ð²Ð°Ñ€Ð´Ð¸Ñ. Старые деньги. Старые ценноÑти. Ты Ñама Ñтого хотела. Сама Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ð»Ð°. – ВмеÑте, – огрызнулаÑÑŒ МарÑела. – Я хотела, чтобы мы Ñделали Ñто вмеÑте. – Он попыталÑÑ Ð²Ñтавить Ñлово, но она ему не позволила: – Я не гребаное пальто, МаркуÑ. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñƒ двери. Лифт оÑтановилÑÑ, и она вышла в коридор, Ñтуча каблуками по мраморному полу. МарÑела подошла к их двери, но ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ñхватил ее за руку и прижал Ñпиной к дереву. Обычно МарÑела завелаÑÑŒ бы от такого бурного проÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñилы, выгнулаÑÑŒ бы навÑтречу. Ðо ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð° была не в наÑтроении. «Дай мужчинам поговорить». – МарÑела. Ðтот Ñмех. ПокровительÑтвенные улыбочки. – МарÑела, – повторил МаркуÑ, Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐµ лицо к Ñебе. ПоÑмотрел ей в глаза. Рпотом она увидела – или, может, проÑто хотела увидеть – там, в темно-Ñиних глубинах. ПроблеÑк МаркуÑа, которого она вÑтретила, молодого, голодного и безумно в нее влюбленного. МаркуÑа, который хотел ее, нуждалÑÑ Ð² ней. Он ÑклонилÑÑ Ðº Ñамым ее губам. – Куда Ñ Ð¸Ð´Ñƒ, идешь и ты, – Ñказал МаркуÑ. – Мы вмеÑте. Шаг за шагом. МарÑела хотела поверить ему, очень хотела, потому что была не готова отпуÑкать мужа, не ÑобиралаÑÑŒ терÑть его, терÑть вÑе, что поÑтроила. КажетÑÑ, они никогда не оÑознают. Мы Ñила, ÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð° троном. МарÑела наклонилаÑÑŒ и поцеловала мужа долго, медленно и глубоко. – Покажи мне, – Ñказала она, Ð·Ð°Ð²Ð¾Ð´Ñ ÐµÐ³Ð¾ в дом. VI Четыре недели назад Пригород Мерита ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ðндовер Ð Ð¸Ð³Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð²Ñегда был человеком привычки. ÐÑпреÑÑо утром, бурбон перед Ñном. Каждый понедельник поÑле завтрака ему делали маÑÑаж, каждую Ñреду на ланче нарезал круги в баÑÑейне, а каждую ночь пÑтницы, не важно, в дождь или Ñнег, от заката до раÑÑвета он играл в покер. Ð’Ñе четыре или пÑть членов команды Тони Хатча еженедельно ÑобиралиÑÑŒ у СÑма Макгуайра, поÑкольку СÑм был холоÑÑ‚ – или, по крайней мере, не был женат. У него была какаÑ-то круговерть, Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° каждую неделю, и никто ни разу не задерживалÑÑ. У СÑма был хороший дом – вÑе они жили в хороших домах, – но хозÑин обладал дурной привычкой оÑтавлÑть заднюю дверь незапертой вмеÑто того, чтобы дать Ñвоей очередной девчонке ключ. МарÑела Ñто раз его предупреждала, кто угодно мог войти прÑмо в дом. Ðо СÑм проÑто улыбнулÑÑ Ð¸ Ñказал, мол, ни один мужчина не ÑунетÑÑ Ðº парню из команды Тони Хатча. Возможно, но МарÑела Ð Ð¸Ð³Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð½Ðµ была мужчиной. ПоÑтому вошла. ЗаднÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ вела на кухню, где МарÑела обнаружила какую-то девушку, что ÑогнулаÑÑŒ пополам, выÑтавила задницу, Ñунула голову в морозилку и рылаÑÑŒ Ñреди льда. Она качалаÑÑŒ на Ñлишком выÑоких каблуках, браÑлеты лÑзгали по морозилке, но первое, что заметила МарÑела, было платье девушки. Темно-Ñиний шелк Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾Ð¹ волниÑтой юбкой – то Ñамое, что больше года провиÑело в ÑобÑтвенном шкафу МарÑелы в «ХайтÑ». Девушка выпрÑмилаÑÑŒ и повернулаÑÑŒ, ее рот ÑложилÑÑ Ð² идеальный розовый круг. Бетани. Бетани, у которой ÑиÑьки больше, чем мозги. Бетани, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñпрашивала о МаркуÑе каждый раз, как они вÑтречалиÑÑŒ. Бетани, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдела как Ð´ÐµÑˆÐµÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÐ»ÐºÐ° МарÑелы в тех же бриллиантовых Ñережках, в украденном платье, которое, Ñтрого говорÑ, не было украдено, ведь квартиру в городе также держали и Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ. Глаза Бетани раÑширилиÑÑŒ: – МарÑела? – Ты вÑегда знал, – однажды ÑпроÑила она МаркуÑа, раÑÑÑ‚ÐµÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð¸Ñ†Ñ‹ на его окровавленной рубашке, – что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть вÑе задатки убийцы? – Ðет, пока пиÑтолет не попал в мою руку, – ответил муж. – Я думал, Ñто будет трудно, но в тот момент вÑе оказалоÑÑŒ намного проще. Он был прав. ОказалоÑÑŒ, что между уничтожением вещей и уничтожением людей имелаÑÑŒ ÑущеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°. Люди кричали. Или, по крайней мере, пыталиÑÑŒ. БезуÑловно, Бетани могла бы, еÑли бы МарÑела не Ñхватила ее за горло и не разрушила голоÑовые ÑвÑзки, прежде чем вырвалоÑÑŒ что-либо, кроме короткого беÑполезного вздоха. И даже его люди в другой комнате могли бы уÑлышать, еÑли бы не ÑмеÑлиÑÑŒ так громко. Ðто не занÑло много времени. Ð’ одну Ñекунду рот Бетани открылÑÑ Ð¾Ñ‚ удивлениÑ, а в Ñледующую ее Ð³Ð»Ð°Ð´ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð° ÑморщилаÑÑŒ, лицо перекоÑилоÑÑŒ в Ñтрашную маÑку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ñтро Ñпала, обнажив череп, а затем вовÑе обратилаÑÑŒ в пепел. Ð’Ñе, что оÑталоÑÑŒ от Бетани, оÑыпалоÑÑŒ на кухонный пол. Ð’Ñе закончилоÑÑŒ Ñлишком быÑтро – МарÑела не уÑпела наÑладитьÑÑ ÑодеÑнным и подумать обо вÑех вещах, которые ей полагалоÑÑŒ чувÑтвовать, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑтоÑтельÑтва, или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ удивитьÑÑ Ð¸Ñ… Ñтранному отÑутÑтвию. Ðто было так проÑто. Как будто вÑе хотели развалитьÑÑ. ВероÑтно, имелаÑÑŒ в Ñтом какаÑ-то логика. ПорÑдок уÑтупает меÑто хаоÑу. МарÑела взÑла трÑпку и принÑлаÑÑŒ вытирать пыль Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ², пока новый взрыв хриплого Ñмеха раÑкатывалÑÑ Ð¿Ð¾ дому. Рзатем поÑлышалÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¹ голоÑ: – Куколка, где Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ð²ÐºÐ°? МарÑела поÑледовала на звук по короткому коридору в гоÑтиную, где играли мужчины. – Где, твою мать, Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ð²ÐºÐ°? – проревел МаркуÑ, ÑˆÐ°Ñ€ÐºÐ°Ñ Ñтулом. И уже поднÑлÑÑ, когда она вошла. – Привет, ребÑта. МаркуÑу не пришлоÑÑŒ изображать удивление, вÑе-таки он верил в Ñмерть жены. Он жутко побледнел – как там говоритÑÑ? ÐÑ… да: как будто призрак увидел. ОÑтальные четверо мужчин прищурилиÑÑŒ Ñквозь дымку Ð°Ð»ÐºÐ¾Ð³Ð¾Ð»Ñ Ð¸ Ñигарного дыма. – МарÑ? – потрÑÑенно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐµÐµ муж. О, как ей хотелоÑÑŒ убить его, но голыми руками, а между ними был Ñтол, и ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»ÑÑ Ð·Ð° него, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° воÑкреÑшую жену Ñо ÑмеÑью подозрительноÑти и беÑпокойÑтва. МарÑела знала, что делать. Она начала плакать. Ðто было легко, ей Ñтоило лишь подумать о Ñвоей жизни, что Ñгорела в огне. – Я так волновалаÑÑŒ, – Ñказала МарÑела Ñквозь вÑхлипы. – Я проÑнулаÑÑŒ в больнице, а Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ не было. ПолицейÑкие Ñказали, был пожар, и Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð° – Ñ Ð¸ÑпугалаÑÑŒ, – они не Ñкажут мне, еÑли ты поÑтрадал. Они бы ничего мне не Ñказали. Выражение его лица Ñтало неуверенным. Он шагнул к ней. – Я думал, ты погибла. – ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð» Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ð½ÐºÐ°Ð¼Ð¸, Ñловно вправду переживал. – ПолицейÑкие не дали мне увидеть твое… Я думал, может быть, ты… что ты помнишь, детка? По-прежнему Ñти безликие клички. МарÑела покачала головой: – Помню, как готовила ужин. Потом – как в тумане. Ð’ его глазах мелькнула надежда, изумление, что ему Ñто Ñойдет Ñ Ñ€ÑƒÐº, что он может получить лучшее из обоих миров: убить Ñвою жену и вернуть ее обратно. Ðо вмеÑто того, чтобы подойти к ней, он опуÑтилÑÑ Ð½Ð° Ñтул. – К тому времени, как Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»ÑÑ Ð´Ð¾ дома, там уже были пожарные. Дом пылал. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ впуÑтили. – ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, Ñловно Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð¼Ñƒ. Горе. Как будто деÑÑть минут назад он не играл в покер и не ждал, пока его любовница – ее Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° – принеÑет ему выпить. МарÑела приблизилаÑÑŒ к мужу, обошла его Ñзади и обнÑла за плечи. – Я проÑто так рада… Он взÑл ее за руку, прижалÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ к запÑÑтью. – Я в порÑдке, куколка. Она уткнулаÑÑŒ лицом в его шею. ПочувÑтвовала, что ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð½Ð° Ñамом деле раÑÑлабилÑÑ, поверил, будто ÑоÑкочил. – РебÑта, – Ñказал МаркуÑ, – игра окончена. Другие мужчины хотели поднÑтьÑÑ. – Ðет, – прошептала она Ñвоим Ñладким голоÑом. – ОÑтаньтеÑÑŒ. Ðто не займет много времени. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ» голову назад, нахмурив брови. МарÑела улыбнулаÑÑŒ. – Ты никогда не цеплÑлÑÑ Ð·Ð° прошлое, МаркуÑ. Мне нравилаÑÑŒ Ñта Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑпоÑобноÑть, нравилоÑÑŒ, как вÑе ÑкладываетÑÑ. Она взÑла пуÑтой Ñтакан Ñо Ñтола. – За моего мужа, – Ñказала МарÑела, а затем ее пальцы заÑветилиÑÑŒ краÑным. Стекло раÑтворилоÑÑŒ, пеÑок поÑыпалÑÑ Ð½Ð° войлочный покерный Ñтол. Волна шока прокатилаÑÑŒ по комнате, и ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, Ñловно хотел поднÑтьÑÑ, но МарÑела не ÑобиралаÑÑŒ его отпуÑкать. – Ру Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾ получалоÑÑŒ, – прошептала она ему на ухо, а потом гнев, боль и ненавиÑть поднÑлиÑÑŒ, как жара. Она выпуÑтила вÑе Ñто наружу. Муж Ñотни раз раÑÑказывал ей, как умирают люди. Ðикто никогда не держал Ñзык за зубами. Ð’ конце концов вÑе умолÑли, рыдали и кричали. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð½Ðµ был иÑключением. Ðто продолжалоÑÑŒ недолго – и дело не в каком-то ÑоÑтрадании, МарÑеле проÑто не хватило контролÑ, чтобы раÑÑ‚Ñнуть удовольÑтвие. Она дейÑтвительно хотела наÑладитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑом. Хотела запомнить иÑпуганное лицо мужа, но, увы, оно иÑчезло первым. ВмеÑто Ñтого ей пришлоÑÑŒ удовольÑтвоватьÑÑ ÑƒÐ¶Ð°Ñом других мужчин. Конечно, Ñто продолжалоÑÑŒ недолго. Двое из них – разумеетÑÑ, СÑм и еще один мужчина, которого она не узнала, – вÑкочили на ноги. МарÑела вздохнула, отброÑила оÑтанки мужа и поймала СÑма за рукав. – Уже уходишь? – ÑпроÑила она, чувÑтвуÑ, как разрушение раÑтекаетÑÑ Ð¿Ð¾ пальцам. СÑм пошатнулÑÑ, упал, его тело ÑломалоÑÑŒ, не долетев до пола. Другой мужчина выхватил нож из потайной Ñкладки Ñвоего пальто, но, когда броÑилÑÑ Ðº МарÑеле, она обвила одну пылающую руку вокруг клинка. Тот раÑÑыпалÑÑ Ð² прах, Ñффект мгновенно раÑпроÑтранилÑÑ Ð¾Ñ‚ металла к рукоÑти, а затем пошел по руке человека. Он начал кричать, попÑтилÑÑ, но гниль уже охватила его, как леÑной пожар, тело развалилоÑÑŒ буквально на бегу. ПоÑледние двое игроков заÑтыли за карточным Ñтолом Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñтыми руками и замороженными лицами. Ð’ÑÑŽ жизнь МарÑелы мужчины Ñмотрели на нее Ñ Ð²Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, желанием. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ по-другому. Ðто был Ñтрах. Вот и хорошо. Она занÑла меÑто мужа, уÑтроившиÑÑŒ Ñреди его еще теплого пепла. Платком Ñмахнула муÑор Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐµÑ€Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñтола. – Что ж? – Ñказала МарÑела поÑле долгого молчаниÑ. – Сдавайте карты. VII Четыре недели назад ВоÑÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть Мерита Ð’ детÑтве Доминик Рашер никогда не был ранней пташкой. Ðо Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° его вÑкакивать по первому ÑвиÑтку, да и вÑе равно поÑле неÑчаÑтного ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ñпать нормально больше не получалоÑÑŒ, поÑтому Дом оказалÑÑ Ð½Ð° ногах уже поÑле третьего Ñигнала будильника, поÑтавленного на 4:30 утра. Он принÑл душ, вытер иÑпарину на зеркале в ванной и вглÑделÑÑ Ð² Ñвое отражение. ПÑть лет Ñделали много хорошего. ИÑчезли мрачные взглÑды человека, иÑпытывающего поÑтоÑнную боль, изможденные черты того, кто тщетно пыталÑÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ñцелить. Ðа его меÑте поÑвилÑÑ Ñолдат, худой, муÑкулиÑтый, широкоплечий, Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ загорелыми руками и прÑмой Ñпиной, волоÑÑ‹ коротко подÑтрижены по бокам, Ñверху зачеÑаны назад. Реще он разобралÑÑ Ñо Ñвоим дерьмом. Его медали краÑовалиÑÑŒ на Ñтене, а не валÑлиÑÑŒ Ñреди пуÑтых бутылок из-под ликера. Ð Ñдом виÑели рентгеновÑкие Ñнимки. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñтина и Ñтержень, булавка и винт – вÑе, что помогло Ñобрать Доминика по куÑкам, ÑветилоÑÑŒ белым на фоне мышц и кожи. Жилище было чиÑтым. И Дом был чиÑÑ‚. Он не пил и не принимал дозу Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ ночи, как они откопали Виктора: хотелоÑÑŒ бы Ñказать, что Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ ночи, как они вÑтретилиÑÑŒ, когда Виктор Ñтер его боль, но ублюдок ушел и умер, броÑив Дома обратно в мир боли. Ðто были две темные ночи, которые ему не хотелоÑÑŒ вÑпоминать, но Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор контроль Доминика не колебалÑÑ. Даже когда Виктор отрубалÑÑ Ð¸ боль возвращалаÑÑŒ обратно, Дом гаÑил ее, пыталÑÑ Ð²Ð¾Ñпринимать приÑтупы как напоминание, отÑрочки как подарок. Ведь могло быть и хуже. Было хуже. Дом проглотил чашку Ñлишком горÑчего кофе и тарелку Ñлишком жидких Ñиц, натÑнул куртку, взÑл шлем Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€Ð¸ и вышел в Ñерый предраÑÑветный чаÑ. Его «конь» ждал на Ñвоем обычном меÑте – проÑтой черный мотоцикл, ничего оÑобенного, но такого рода вещь, какую он вÑегда хотел и никогда не мог Ñебе позволить. Дом Ñтер роÑу Ñ ÑиденьÑ, перекинул ногу, включил зажигание и мгновение поÑмаковал низкое мурлыканье перед тем, как отправитьÑÑ Ð² путь. Он ехал по пуÑтым улицам, пока вокруг него проÑыпалÑÑ ÐœÐµÑ€Ð¸Ñ‚. Так рано большинÑтво Ñветофоров были в его пользу, и Дом оказалÑÑ Ð·Ð° городом уже через деÑÑть минут. Дома поÑтепенно кончилиÑÑŒ, уÑтупив меÑто пуÑтым полÑм. Солнце взошло у него за Ñпиной, Дом поддал газу, ветер задул в шлем, и в течение пÑтнадцати минут бывший Ñолдат чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ñовершенно Ñвободным. Он включил поворотник и замедлилÑÑ, ÑƒÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ†Ð¸ÐºÐ» на безымÑнную дорогу. Еще пÑть минут, и Дом миновал открытые ворота, а потом в поле Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑвилоÑÑŒ здание. Снаружи ничего оÑобенного. Вроде больницы. Или завода по переработке. Комплект Ñобранных вмеÑте белых блоков. То меÑто, которое проедешь и не вÑпомнишь, еÑли только не в курÑе, что Ñто такое. Рвот еÑли в курÑе, то здание ÑтановилоÑÑŒ чем-то гораздо более зловещим. Доминик припарковалÑÑ Ð¸ пошел вверх по Ñтупенькам. Двери раздвинулиÑÑŒ, впуÑÐºÐ°Ñ ÐµÐ³Ð¾ в белый зал, Ñтерильный до зубовного Ñкрежета. По обе Ñтороны ÑтоÑли офицеры, один за рентгеном, другой – Ñо Ñканером. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚ÐµÐ·Ñ‹, – напомнил им Дом, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° нижнюю чаÑть туловища. Парень кивнул и уÑтавилÑÑ Ð² Ñкран. Доминик Ñложил в Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ñ‚ÐµÐ»ÐµÑ„Ð¾Ð½, ключи, куртку и шлем. Вошел в машину, ожидаÑ, пока полоÑа белого Ñвета проÑканирует верх, затем вышел и забрал Ñвои вещи Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны. Он выполнÑл процедуру Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью, порожденной привычкой. Удивительно, как вÑе Ñтало нормально, дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ в памÑти. Раздевалка была первой дверью Ñправа. Дом положил куртку и шлем на полку и переоделÑÑ Ð² черную форменную рубашку Ñ Ð²Ñ‹Ñоким воротником и длинными рукавами. УмылÑÑ, пригладил волоÑÑ‹ и похлопал по переднему карману, чтобы убедитьÑÑ, что не забыл ключ доÑтупа. Ð”Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñтажами выше он вошел в диÑпетчерÑкую в конце коридора и показал Ñтаршему офицеру ключ Ñо Ñвоей фотографией прÑмо под Ñловом «ÐОл. – Доминик Рашер, – отчиталÑÑ Ð¾Ð½ Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ð¹ улыбкой, – приехал на дежурÑтво. VIII Четыре недели назад ОкреÑтноÑти Мерита Стелл нырнул под желтую ленту меÑта преÑтуплениÑ. Он не показывал значок – без надобноÑти. Ð’Ñе тут работали на ÐОÐ. Ðа него. Ðгент Хольц ÑтоÑл у задней двери. – СÑÑ€, – нетерпеливо поздоровалÑÑ Ð¾Ð½, Ñлишком бодро Ð´Ð»Ñ Ñтоль раннего чаÑа. – Кто звонил? – ÑпроÑил Стелл. – Добрый ÑамаритÑнин позвал копов. Те позвонили нам. – Ð’Ñе так очевидно? – О да, – Ñказал Хольц, держа дверь открытой. Ðгент Ð Ð¸Ð¾Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ÑтоÑла на кухне. Ð’Ñ‹ÑокаÑ, Ð·Ð°Ð³Ð¾Ñ€ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¸ проницательнаÑ, она была вторым командиром Стелла почти четыре года. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑлонилаÑÑŒ к Ñтойке, ÑкреÑтив руки на груди и глÑдÑ, как техник фотографирует… что-то… на кафельном полу. Большой бриллиант в куче муÑора. – Тот же профиль, что и в больнице? – ÑпроÑил Стелл. – Похоже на то, – Ñказала РиоÑ. – МарÑела РиггинÑ. Тридцать два года. ПоÑледние тринадцать дней провела в коме поÑле того, как муж попыталÑÑ Ñжечь их дом – вмеÑте Ñ Ð½ÐµÐ¹ внутри. Ðе могу винить ее, что она раÑпÑиховалаÑÑŒ. – За Ñто да, – Ñказал Стелл. – С убийÑтвом Ñложнее. – Он оглÑнулÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³. – Сколько погибших? Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ñ€ÑмилаÑÑŒ. – Четыре, как мы предполагаем. Трудно Ñказать. – Она указала на кухонный пол: – Один. – ПовернулаÑÑŒ и повела его по коридору в жуткого вида комнату Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ Ñтолом. – Два, – кивнула на изувеченное тело на полу. – Три, – на то, что вообще Ñмутно напоминало человека. – И четыре, – подытожила она, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° кучу пыли, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° Ñпинку Ñтула и край войлочного Ñтола. – Гнев отвергнутой женщины… Стелл ÑоÑчитал ÑтульÑ. – Выжившие? – ЕÑли они и были, то не пошли в полицию. Дом принадлежит СÑму Макгуайру. Можно предположить, что он тоже здеÑь… где-то. Хольц ÑвиÑтнул от двери: – Ð’Ñ‹ когда-нибудь видели что-то подобное? Стелл обдумал. Он много чего видел Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° Ñвоего первого знакомÑтва Ñ ÐО за полтора деÑÑÑ‚Ð¸Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ð´Ð¾ Ñтого. Вейл, Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑпоÑобноÑтью управлÑть болью; Кардейл, Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑпоÑобноÑтью к регенерации; Кларк, Ñ ÐµÐµ ÑпоÑобноÑтью контролировать волю, и Ñто только начало. Верхушка айÑберга. С тех пор он видел ÐО, которые могли иÑкривлÑть времÑ, проходить Ñквозь Ñтены, Ñжигать ÑÐµÐ±Ñ Ð² огне, превращатьÑÑ Ð² камень. Ðо Стелл вынужден был признать, что Ñто определенно что-то новое. Он провел рукой по каше на войлоке. – Что Ñто? Пепел? – ÐаÑколько мы можем Ñудить, – Ñказала РиоÑ, – Ñто ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð Ð¸Ð³Ð³Ð¸Ð½Ñ. То, что от него оÑталоÑÑŒ. Или, может быть, Ñто он. Или Ñто. – Хорошо, – Ñказал Стелл, ÑтрÑÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ‹Ð»ÑŒ Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÐµÐ¹. – СоÑтавьте отчеты. Я хочу запиÑи отовÑюду. Из больницы. Из дома. Снимки и характериÑтики каждого тела, каждой комнаты, каждой детали, даже еÑли вам покажетÑÑ, что она незначительна. Ð’Ñе в дело. Хольц поднÑл руку, как школьник. Как тут забыть, что он новичок? – Ð”Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ Ñто дело? – Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ аналитика, – ответил Стелл. Ðо он знал, как агенты и техники любÑÑ‚ почеÑать Ñзыками. – Может, ты о нем Ñлышал, мы зовем его ищейкой. Хольц оглÑделÑÑ: – Рне проще притащить пÑа на меÑто, чем меÑто к пÑу? – Возможно, – ответил Стелл. – Ðо у него не Ñтоль длинный поводок. * * * Свет зажигалÑÑ Ð²Ð¾ вÑех камерах ÐОРодновременно. Ðли Ðвер открыл глаза, поднÑл взглÑд на зеркальный потолок камеры и увидел ÑебÑ. Как вÑегда. ЧиÑÑ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°, каштановые волоÑÑ‹, ÑÐ¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÐ»ÑŽÑть; ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ юноши, которым он был в Локленде. Будущий медик, лучший Ñтудент, многообещающий разум. Как будто ледÑÐ½Ð°Ñ Ð²Ð°Ð½Ð½Ð° не только оÑтановила его Ñердце, но и заморозила Ñамо времÑ. ПÑтнадцать лет прошло, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾ и тело оÑтавалиÑÑŒ неизменными, Ðли вÑе же ÑоÑтарилÑÑ. Его разум обоÑтрилÑÑ, ожеÑточилÑÑ. Он раÑтерÑл некоторые из Ñвоих юношеÑких идеалов. О Ñебе. О Боге. Ðо Ñти перемены не отражалиÑÑŒ в Ñтекле. Ðли вÑтал Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸, потÑнулÑÑ Ð¸ боÑиком прошлепал по камере, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° протÑжении почти пÑти лет обозначала границы его мира. Он подошел к раковине и брызнул холодной водой на лицо, затем повернулÑÑ Ðº уÑтавленному папками низкому шкафу у Ñтены. Ð’Ñе они были бежевыми, обычными, за иÑключением одной, в Ñамом конце, – толÑтого черного файла Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼, напечатанным на лицевой Ñтороне. Его именем. Ðли никогда ее не вынимал – зачем, он помнил Ñодержимое. ВмеÑто Ñтого он провел пальцами вдоль полки и наконец оÑтановилÑÑ Ð½Ð° одной папке, куда более толÑтой, чем оÑтальные, без опознавательных знаков, за иÑключением проÑтой черной буквы X. Одно из его немногих открытых дел. Своего рода любимый проект. Охотник. Ðли Ñел за Ñтол в центре Ñвоей камеры и открыл папку, пролиÑтал Ñтраницы доÑье, проÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± убийÑтвах вплоть до Ñамого поÑледнего. ÐО звали Джек Линден. Механик жил в трехÑтах милÑÑ… к западу от Мерита. Он уÑкользнул от Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐОÐ, но, видимо, попалÑÑ ÐžÑ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸ÐºÑƒ. Ðа фотографии Ñ Ð¼ÐµÑта преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐО лежал на Ñпине Ñреди Ð¼Ð¾Ñ€Ñ Ð¸Ð½Ñтрументов. Его заÑтрелили в упор. Ðли раÑÑеÑнно провел пальцем по входному отверÑтию. Ðеподалеку прозвучал Ñигнал, и через неÑколько Ñекунд дальнÑÑ Ñтенка камеры Ðли Ñтала прозрачной, превратившиÑÑŒ из твердой и белой в Ñтекловолокно. По ту Ñторону ÑтоÑл коренаÑтый мужчина Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñединой волоÑами. Ð’ руках он держал новую папку и, как вÑегда, кружку кофе. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ тронуло Ðли, но каждый год оÑтавил Ñлед на лице Стелла. Директор кивнул на бежевую папку в руках Ðли: – ЕÑть новые верÑии? Ðли закрыл файл. – Ðет, – Ñказал он, Ð¾Ñ‚ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑƒ в Ñторону и поднимаÑÑÑŒ Ñо Ñтула. – Чем могу помочь, директор? – Ðто новое дело, – Ñказал Стелл, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ файл и кружку. – Я хочу уÑлышать твои ÑоображениÑ. Ðли подошел к барьеру и забрал оба предмета. – МарÑела РиггинÑ, – прочитал он вÑлух, вернулÑÑ Ð½Ð° Ñвое меÑто и Ñделал долгий глоток. Ðли не нуждалÑÑ Ð² кофе, так же как не нуждалÑÑ Ð² пище или Ñне, но некоторые привычки были пÑихологичеÑкими. ДымÑщаÑÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐºÐ° вноÑила что-то новое в Ñтатичный мир. УÑтупка, зацепка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñла ему притворÑтьÑÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ на мгновение, что он вÑе еще человек. Ðли отÑтавил кофе в Ñторону и начал проÑматривать папку. Сведений мало – как вÑегда, – но больше ему не дадут. Стопка бумаги и наблюдательноÑть Стелла. Ðли пролиÑтал Ñтраницу за Ñтраницей, проÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтва, отчеты, и наконец оÑтановилÑÑ Ð½Ð° фотографии человечеÑких оÑтанков, бриллианта, Ñверкающего в пепле. Он отложил файл в Ñторону и вÑтретил выжидающий взглÑд Стелла. – Хорошо, – Ñказал Ðли. – Ðачнем? IX ПÑть лет назад ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ ÐŸÐ¾Ñле того как Ðли убил Виктора, дальнейшее проиÑходило Ñловно во Ñне. Сначала разразилÑÑ Ñ…Ð°Ð¾Ñ. КраÑные и Ñиние огни, Ñирены, офицеры, бегущие в «Фалкон-прайÑ», и ужаÑное оÑознание того, что они не на его Ñтороне. Затем наручники, наÑтолько теÑные, что врезалиÑÑŒ в запÑÑÑ‚ÑŒÑ Ðли, и черный капюшон, Ñкрывающий из вида труп Виктора и залитый кровью бетон, приглушающий голоÑа, приказы и хлопанье двери, когда не Ñлышно ничего, кроме ÑобÑтвенного дыханиÑ, Ñтука Ñердца и отчаÑнных Ñлов. Сожгите тело. Сожгите тело. Сожгите тело. Затем камера – больше Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° бетонную коробку, чем на комнату, – и Ðли Ñнова и Ñнова молотил кулаками по двери, пока пальцы не ÑломалиÑÑŒ и не зажили, не ÑломалиÑÑŒ и не зажили – а на Ñтали ни царапины, лишь Ñледы крови. Рпотом в конце концов лабораториÑ. Холодный Ñтол, тугие ремни, что врезаютÑÑ Ð² кожу, белые Ñтерильные Ñтены, Ñлишком Ñркий Ñвет и химичеÑкий запах дезинфицирующего ÑредÑтва. Рв центре вÑего Ñтого человек в белом, его лицо маÑчило над Ðли. Темные, глубоко поÑаженные глаза за черными очками. Руки в перчатках. – ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ доктор Ð¥Ñверти, – предÑтавилÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. ÐŸÑ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, он взÑл Ñкальпель. – Добро пожаловать в мою лабораторию. ÐаклонилÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ: – Скоро мы поймем друг друга. Рпотом он начал резать. Препарирование – Ñто дейÑтвие, когда Ñубъект уже мертв. ВивиÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ â€“ еÑли он еще жив. Ðо еÑли он не может умереть? Как назвать Ñтот процеÑÑ? Ð’ той комнате вера Ðли пошатнулаÑÑŒ. Там он нашел Ðд. РединÑтвенным признаком воли Бога было то, что, Ð½ÐµÐ²Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° любые манипулÑции Ð¥Ñверти, Ðли продолжал жить. Хотел он Ñтого или нет. * * * Ð’ лаборатории Ð¥Ñверти Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹Ð»Ð¾ÑÑŒ. Ðли думал, что знает боль, но та была Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ чем-то Ñрким и мимолетным, мгновенным диÑкомфортом. Ð’ руках доктора вÑе обрело иной ÑмыÑл. – Ваша Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно уникальна, – Ñказал Ð¥Ñверти, держа Ñкальпель в окровавленных перчатках. – Давайте выÑÑним, как далеко она проÑтираетÑÑ? «Ты не благоÑловенен, – Ñказал Виктор. – Ты научный ÑкÑперимент». Ðти Ñлова Ñнова и Ñнова возвращалиÑÑŒ к Ðли. И Виктор тоже. Ðли видел его в лаборатории, Ñмотрел, кружил у Ñтола за Ñпиной Ð¥Ñверти, наблюдал за доктором. – Может быть, ты в аду. «Ты не веришь в ад», – подумал Ðли. Уголок рта Виктора дернулÑÑ: – Ðо ты веришь. Каждую ночь Ðли падал на койку, дрожа поÑле ужаÑных чаÑов, проведенных на Ñтоле. И каждое утро вÑе начиналоÑÑŒ заново. У таланта Ðли был один изъÑн – и через деÑÑть лет поÑле того, как Виктор впервые его обнаружил, то же выÑÑнил и Ð¥Ñверти. Тело Ðли при вÑей Ñвоей регенерации не могло иÑторгать поÑторонние предметы; еÑли они были доÑтаточно малы, оно иÑцелÑлоÑÑŒ вокруг них. ЕÑли они были доÑтаточно большими – нож, пила, зажим, – тело не заживало вообще. Ð’ первый раз, когда доктор Ð¥Ñверти вырезал Ðли Ñердце, тот подумал, что наконец Ñможет умереть. Доктор взÑл орган, взмахнул Ñкальпелем, и на долю Ñекунды Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ðли оборвалÑÑ, оборудование запищало. Ðо к тому времени, как Ð¥Ñверти положил Ñердце в Ñтерильный подноÑ, в открытой груди Ðли уже билоÑÑŒ новое. Доктор выдохнул одно-единÑтвенное Ñлово: – ÐкÑтраординарно. * * * Ðо Ñамое худшее было то, что доктор Ð¥Ñверти любил поговорить. Он непринужденно болтал, пока пилил и резал, Ñверлил и ломал. Ð’ чаÑтноÑти, он был очарован шрамами Ðли, что иÑчерчивали его Ñпину. ЕдинÑтвенными знаками, которые никогда не иÑчезнут. – РаÑÑкажи мне о них, – попроÑил он, Ð²Ð¾Ð½Ð·Ð°Ñ Ð¸Ð³Ð»Ñƒ в позвоночник Ðли. – Их тридцать два, – Ñообщил он, ÑÐ²ÐµÑ€Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñти Ðли. – Я ÑоÑчитал, – похвалилÑÑ Ð¾Ð½, взломав грудь Ðли. – Ты можешь поговорить Ñо мной, Ðли. Я ÑчаÑтлив выÑлушать. Ðо Ðли не мог говорить, даже еÑли бы хотел. Ð’Ñе Ñилы уходили на то, чтобы не кричать. X Двадцать пÑть лет назад Первый дом Однажды, когда отметины на Ñпине были еще Ñвежи, Ðли Ñказал Ñебе, что у него раÑтут крыльÑ. Ð’ конце концов, мать Ñчитала Ðли ангелом, даже еÑли отец видел в нем дьÑвола. Ðли никогда не делал ничего, что могло заÑтавить паÑтора так думать, но отец утверждал, мол, видит тень в глазах мальчика. И вÑÑкий раз, Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ Ñто, брал Ðли за руку и отводил в чаÑовню, что ÑтоÑла Ñ€Ñдом Ñ Ð¸Ñ… дощатым домом. Ðли когда-то любил маленькую чаÑовню – у нее было такое краÑивое окно, Ñ ÐºÑ€Ð°Ñно-Ñиними и зелеными витражами. Оно выходило на воÑток, так что в него падал утренний Ñвет. Пол был из ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð¸ даже летом обжигал холодом боÑые ноги Ðли, а в центре ÑтоÑл металличеÑкий креÑÑ‚, ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ñ€Ñмо в фундамент. Ðли еще думал, как ужаÑно креÑÑ‚ раÑкалывает пол, будто его ÑброÑили Ñюда Ñ Ð²Ñ‹Ñоты. Ð’ первый раз, когда отец увидел тень, он положил одну руку Ðли на плечо, а в другую взÑл кожаный ремень. Мать Ðли Ñмотрела им вÑлед, ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚ÐµÐ½Ñ†Ðµ в руках. – Джон, – окликнула она, вÑего раз, но отец Ðли не оглÑнулÑÑ, не оÑтановилÑÑ, пока они не переÑекли узкую лужайку и за ними не закрылаÑÑŒ дверь чаÑовни. ПаÑтор Кардейл велел Ðли пойти к креÑту и взÑтьÑÑ Ð·Ð° перекладину. Сначала Ðли отказалÑÑ, Ñтал рыдать, умолÑть, извинÑтьÑÑ Ð·Ð° вÑе, что Ñделал. Ðо Ñто не помогло. Отец привÑзал Ðли руки и избил его за неповиновение. Ðли было девÑть лет. Позже ночью мать обработала шрамы на Ñпине и Ñказала ему, что он должен быть Ñильным. Ðто Бог иÑпытывает их, и отца Ðли тоже. Ее рукава Ñлегка задралиÑÑŒ, когда она укрывала прохладными полоÑками ткани раненые плечи Ñына, и Ðли увидел ÐºÑ€Ð°Ñ Ñтарых шрамов. Рмать уверÑла, что вÑе будет в порÑдке, что Ñтанет лучше. Ðенадолго Ñтало. Ðли делал вÑе возможное, чтобы быть хорошим, доÑтойным. Чтобы избежать гнева отца. Ðо затишье не может быть беÑконечным. ПаÑтор Ñнова увидел дьÑвола в Ñвоем Ñыне и повел Ðли обратно в чаÑовню. Иногда между избиениÑми проходило неÑколько меÑÑцев. Иногда неÑколько дней. Иногда Ðли думал, что он Ñто заÑлужил. Что ему Ñто даже нужно. Он подходил к креÑту, цеплÑлÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ за холодный металл и молилÑÑ â€“ не Богу, а Ñвоему отцу. МолилÑÑ, чтобы паÑтор переÑтал видеть то, что видит, чтобы не вырезал новые Ð¿ÐµÑ€ÑŒÑ Ð² изорванных крыльÑÑ… на Ñпине Ñына. Ðли научилÑÑ Ð½Ðµ кричать, но в глазах по-прежнему вÑе раÑплывалоÑÑŒ от Ñлез. Цвета в витраже ÑмешивалиÑÑŒ и оÑтавалÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ Ñвет. Ðли цеплÑлÑÑ Ð·Ð° него так же, как за Ñтальной креÑÑ‚. Он не знал, как ÑломалÑÑ, но хотел иÑцелитьÑÑ. Он хотел, чтобы его ÑпаÑли. XI Четыре года назад ÐОÐ, Лабораторное крыло Стелл поÑтучал пальцами по Ñтойке. – Я пришел поговорить Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из ваших Ñубъектов, – Ñказал он. – С Ðли Кардейлом. – Извините, ÑÑÑ€, он на теÑтировании. Стелл нахмурилÑÑ: – ОпÑть? Он уже трижды приходил к Ðли, и трижды его заворачивали. Первый раз предлог показалÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¼. Во второй – раздражающим. Теперь Стеллу Ñвно лгали. До Ñего момента он не пользовалÑÑ Ñвоим положением, не хотел ни головной боли, ни репутации ÑкандалиÑта. ÐОРоÑтавалÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ñтруктурой, его Ñтруктурой – наÑтолько новой, что здание даже не было закончено, – но Ñто также была его ответÑтвенноÑть. Стелл понÑл: что-то не так. БеÑпокойÑтво защемило, как Ñзва. – Ðто тот же ответ, который мне дали в прошлый раз. Женщина – Стелл не знал, кто она, врач, ученый или Ñекретарь, – поджала губы. – Ðто иÑÑледовательÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ, ÑÑÑ€. ТеÑтирование здеÑÑŒ чаÑтое Ñвление. – Тогда вы не будете против прервать текущую ÑеÑÑию. Женщина нахмурилаÑÑŒ еще Ñильнее: – С таким пациентом, как миÑтер Ðвер… – Кардейл, – поправил Стелл. Он вÑегда Ñчитал Ñто прозвище вызывающим и выÑокомерным (Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ отчаÑти пророчеÑким). – Его наÑтоÑщее Ð¸Ð¼Ñ Ðлиот «Ðли» Кардейл. – С таким пациентом, как миÑтер Кардейл, – иÑправилаÑÑŒ она, – теÑтирование требует огромной подготовки. ДоÑрочное завершение опыта будет пуÑтой тратой реÑурÑов. – Ð Ñто, – перебил Стелл, – пуÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð° моего времени. – Он ущипнул ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° переноÑицу. – Я буду наблюдать за теÑтом, пока тот не закончитÑÑ. Тень легла на лицо женщины. – Возможно, вы предпочли бы подождать здеÑь… БеÑпокойÑтво Стелла превратилоÑÑŒ в Ñтрах. – Отведите Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº нему. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ. XII Двадцать три года назад Первый дом Ðли Ñидел на Ñтупеньках крыльца и Ñмотрел на небо. Ðто была прекраÑÐ½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ, вÑпышки краÑных и Ñиних огней окраÑили дом, газон, чаÑовню. Â«Ð¡ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÂ» и фургон коронера припарковалиÑÑŒ на траве. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÑ…Ð°Ð»Ð° зрÑ, другой ждал. Ðли прижимал к груди Ñтарую Библию, пока полицейÑкие и медики кружили вокруг него, Ñловно на орбите, близко, но не каÑаÑÑÑŒ друг друга. – Парень в шоке, – Ñказал офицер. Ðли так не Ñчитал. Он не чувÑтвовал потрÑÑениÑ. Ðе чувÑтвовал ничего, кроме ÑпокойÑтвиÑ. Может быть, Ñто и был шок. Ðли вÑе ждал, когда оно иÑчезнет, чтобы ровный гул в голове ÑменилÑÑ ÑƒÐ¶Ð°Ñом, печалью. Ðо ничего не проиÑходило. – Да кто Ñтанет его винить? МеÑÑц назад мать потерÑл. Теперь вот Ñто. ПотерÑл. Странное Ñлово. ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ‚ что-то временное, то, что можно воÑÑтановить. Он не потерÑл Ñвою мать. Ð’ конце концов, именно он ее нашел. Ð’ ванне. Она плавала в белом платье Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ пÑтнами, ладонÑми вверх, будто в молитве, руки вÑкрыты от Ð»Ð¾ÐºÑ‚Ñ Ð´Ð¾ запÑÑтьÑ. Ðет, он не потерÑл ее. Она ушла от него. БроÑила Ðли одного, взаперти Ñ Ð¿Ð°Ñтором Джоном Кардейлом. Женщина-медик положила руку на плечо Ðли, и он вздрогнул, наполовину от удивлениÑ, наполовину от того, что поÑледние рубцы еще не зажили. Она что-то Ñказала. Он не Ñлушал. ÐеÑколько мгновений ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¾Ð½Ð¸ выкатили тело. Медик пыталаÑÑŒ закрыть Ðли, но он и так ничего не увидел, только черный пакет Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼. Смерть была чиÑтой. Ухоженной. Стерильной. Ðли закрыл глаза и вÑпомнил отца, лежащего у Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¶Ð¸Ñ Ð»ÐµÑтницы. КраÑÐ½Ð°Ñ Ð»ÑƒÐ¶Ð¸Ñ†Ð° раÑползалаÑÑŒ вокруг головы паÑтора как ореол, только в темном подвале кровь выглÑдела черной. Его глаза были влажными, рот открывалÑÑ Ð¸ закрывалÑÑ. Зачем отец туда пошел? Уже не узнать. Ðли открыл глаза и начал раÑÑеÑнно лиÑтать Ñтраницы книги. – Сколько тебе лет? – ÑпроÑил медик. Ðли Ñглотнул. – Двенадцать. – Ты знаешь Ñвоих ближайших родÑтвенников? Он покачал головой. Где-то была тетÑ. Возможно, двоюродный брат. Ðо Ðли никогда их не вÑтречал. Его мир был здеÑÑŒ. Церковь отца. Их паÑтва. Ðаверное, была какаÑ-то ÑиÑтема, чтобы Ñообщать о праздниках, рождении или Ñмерти. Женщина отошла от него поговорить Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†ÐµÑ€Ð°Ð¼Ð¸. Ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» низким, но Ðли уловил некоторые Ñлова: – У мальчика ничего не оÑталоÑÑŒ. Ðо опÑть же она ошиблаÑÑŒ. У Ðли не было ни матери, ни отца, ни дома, но у него оÑталаÑÑŒ вера. Ðе из-за шрамов на Ñпине или из-за менее «ощутимых» проповедей паÑтора Кардейла. Ðет, Ðли уверовал потому, что почувÑтвовал, когда Ñтолкнул отца Ñ Ð»ÐµÑтницы в подвал. Когда голова паÑтора ударилаÑÑŒ об пол. Когда он наконец переÑтал двигатьÑÑ. Ð’ Ñтот момент Ðли ощутил покой. Словно куÑочек мира Ñтал правильным. Что-то – кто-то – направлÑл руку Ðли. Придал ему ÑмелоÑти положить ладонь на Ñпину отца и толкнуть. ПаÑтор прокатилÑÑ Ð¿Ð¾ ÑтупенÑм как мÑч и наконец приземлилÑÑ Ð±ÐµÑформенной кучей. Ðли медленно ÑпуÑтилÑÑ, доÑтал телефон из кармана. Ðо он не набрал номер, не нажал кнопку вызова. ВмеÑто Ñтого Ðли Ñел на нижнюю Ñтупеньку, подальше от крови, взÑл телефон в руки и Ñтал ждать. Ждать, пока грудь отца не оÑтановитÑÑ, пока лужа крови не переÑтанет раÑтекатьÑÑ, пока глаза паÑтора не Ñтанут пуÑтыми, безжизненными. Тогда Ðли вÑпомнил одну из проповедей Ñвоего отца. «Те, кто не верит в ÑущеÑтвование души, никогда не видели, как она отлетает». Он был прав, подумал Ðли, наконец Ð½Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ 911. ДейÑтвительно была разница. – Ðе беÑпокойÑÑ, – Ñказала медик, возвращаÑÑÑŒ к крыльцу. – Мы найдем, куда тебе пойти. – Она опуÑтилаÑÑŒ перед ним на колени в попытке оказатьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ на равных. – Знаю, Ñто Ñтрашно. Ðо Ñ Ñкажу тебе кое-что, что помогает мне, когда мне плохо. Каждый конец – Ñто начало чего-то нового. – Она выпрÑмилаÑÑŒ. – Ðу же, идем. Ðли поднÑлÑÑ Ð½Ð° ноги и поÑледовал за ней по Ñтупенькам. Он вÑе еще ждал, пока чувÑтво ÑпокойÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ñчезнет, но оно не пропало. Ðи тогда, когда его уводили из дома. Ðи тогда, когда уÑадили в пуÑтую машину «Скорой помощи». Ðи тогда, когда отъехали. Ðли один только раз оглÑнулÑÑ Ð½Ð° дом, чаÑовню, а затем Ñел лицом вперед. Каждый конец – Ñто начало чего-то нового. XIII Четыре года назад ÐОÐ, Лабораторное крыло Стелл вошел в лабораторию как раз в тот момент, когда человек в белом халате взламывал грудь Кардейлу. Пациент был привÑзан к Ñтальному Ñтолу, и хирург иÑпользовал какую-то пилу и набор зажимов и металличеÑких штифтов. Ðли был не проÑто жив, он находилÑÑ Ð² Ñознании. МаÑка закрывала Ð½Ð¾Ñ Ð¸ рот ÐО, к машине за его головой Ñ‚ÑнулÑÑ ÑˆÐ»Ð°Ð½Ð³, но чем бы он ни питал Ðли, похоже, толку не было. Боль проÑвлÑлаÑÑŒ в каждой мышце, тело выгибалоÑÑŒ, кожа вокруг запÑÑтий и лодыжек побелела от давлениÑ. Ремешок удерживал голову Ðли, не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñнуть на вÑкрытие, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ñ€Ñд ли ему нужно было Ñмотреть. Хирург раÑширил рану, и капли пота побежали по лицу Ðли. Стелл не знал, что ожидал найти, но уж Ñвно не Ñто. Когда хирург закончил вÑкрывать грудь Ñвоего пациента и зажал краÑ, Кардейл заÑтонал, маÑка приглушила низкий звук. Кровь текла из открытой груди на металличеÑкий Ñтол, край которого был Ñлишком мелким, чтобы Ñдерживать непрерывный поток. КраÑные ленты протÑнулиÑÑŒ на пол. Стеллу Ñтало плохо. – Замечательно, не так ли? Директор обернулÑÑ Ð¸ увидел Ñреднего роÑта мужчину, который ÑÑ‚Ñгивал измазанные кровью перчатки. Глубоко поÑаженные глаза доктора ÑиÑли за круглыми очками, зрачки раÑширилиÑÑŒ от удовольÑтвиÑ. – Какого хрена, по-вашему, вы творите? – ÑпроÑил Стелл. – Изучаю, – ответил доктор. – Ðто же пытка! – Ðто научный подход. – Он в Ñознании. – По необходимоÑти, – терпеливо поÑÑнил врач. – Регенеративные ÑпоÑобноÑти миÑтера Кардейла ÑводÑÑ‚ на нет любую анеÑтезию. – Тогда зачем маÑка? – Ð, Ñто одно из моих Ñамых блеÑÑ‚Ñщих открытий. Видите ли, ÑовÑем его отключить мы не можем, а вот приглушить Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ вполне. МаÑка – чаÑть ÑиÑтемы Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ñлорода. Она Ñнижает пригодный Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ… до двадцати пÑти процентов. Ð’ÑÑ Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ на излечение Ñтрадающих без киÑлорода клеток, а мы получаем немного больше времени Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ Ð¾Ñтальным телом. Стелл уÑтавилÑÑ Ð½Ð° грудь Ðли, та изо вÑех Ñил пыталаÑÑŒ работать. С Ñтого угла Стелл почти мог видеть его Ñердце. – Мы никогда не ÑталкивалиÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ ÐО, как миÑтер Кардейл, – продолжил доктор. – Его ÑпоÑобноÑть – еÑли мы найдем ÑпоÑоб ее иÑпользовать – может произвеÑти революцию в медицине. – Их ÑпоÑобноÑти невозможно иÑпользовать, – отрезал Стелл. – Их Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. – И вÑе же, – наÑтаивал доктор. – ЕÑли бы мы могли понÑть… – Хватит, – прервал Стелл, потрÑÑенный видом изувеченного тела Ðли. – Велите им прекратить. Доктор нахмурилÑÑ. – ЕÑли они уберут зажимы, он иÑцелитÑÑ, и нам придетÑÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ вÑе Ñначала. Я дейÑтвительно вынужден наÑтаивать… – Как Ð²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚? – Ð¥Ñверти. – Что ж, доктор Ð¥Ñверти. Я директор Стелл. И Ñ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ прекращаю Ñтот ÑкÑперимент. ОÑтановите их или вылетите Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹. Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° иÑчезла Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° Ð¥Ñверти. Он взÑл микрофон Ñо Ñтены Ñмотровой и включил его. – Прервать ÑеанÑ, – приказал он хирургам в комнате. Мужчины и женщины замÑлиÑÑŒ. – Я Ñказал – заканчивайте, – кратко повторил Ð¥Ñверти. Хирурги принÑлиÑÑŒ методично удалÑть различные иглы и зажимы из открытой грудной клетки Ðли. Как только вÑе ÑнÑли, напрÑжение в теле ÐО пошло на Ñпад. Спина опуÑтилаÑÑŒ на металличеÑкий Ñтол, руки разжалиÑÑŒ, к конечноÑÑ‚Ñм вернулÑÑ Ñ†Ð²ÐµÑ‚. Ребра Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑком вÑтали на меÑто. Кожа разгладилаÑÑŒ и ÑошлаÑÑŒ. Черты лица ÑмÑгчилиÑÑŒ. Рдыхание, вÑе еще затрудненное (они оÑтавили маÑку), Ñтало ровным. ЕдинÑтвенным признаком недавнего кошмара было огромное количеÑтво крови на Ñтоле и полу. – Довольны? – проворчал доктор Ð¥Ñверти. – И близко не доволен, – Ñ€Ñвкнул Стелл, Ð²Ñ‹Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ð¸Ð· комнаты наблюдениÑ. – Рвы, доктор Ð¥Ñверти, уволены. * * * – Прижми лоб к Ñтене и проÑунь руки в щель. Ðли попыталÑÑ Ñделать, как велено. Он ничего не видел – Ñолдаты надели капюшон ему на голову и вытащили из бетонной камеры. Еще до их поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðли понÑл: что-то не так – вернее, так, но, безуÑловно, иначе. Ð¥Ñверти был человеком привычки, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñƒ Ðли не было идеального чувÑтва времени, их поÑледнÑÑ ÑеÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð¾ закончилаÑÑŒ Ñлишком внезапно. Он нашел щель в Ñтекловолокне, Ñвоего рода узкую прорезь, и положил запÑÑÑ‚ÑŒÑ Ð½Ð° край. Рука продернула его руки дальше, но через неÑколько мгновений оковы ÑнÑли. – Три шага назад. Ðли отÑтупил, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÐºÐ½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð° другую Ñтену, но ее не было. – Сними капюшон. Ðли ошеломила Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð°Ñ ÑркоÑть помещениÑ. Ð’ отличие от Ñтерильных ламп операционной Ñвет здеÑÑŒ был четким и чиÑтым, без бликов. Ðли ÑтоÑл лицом к Ñтене из Ñтекловолокна, которую нарушали только круглые отверÑÑ‚Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ð»Ñции и ÑƒÐ·ÐºÐ°Ñ Ñ‰ÐµÐ»ÑŒ, куда он клал руки. По ту Ñторону ÑтоÑли три Ñолдата в защите Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы, их лица Ñкрывали шлемы. Двое Ñжимали дубинки – шокеры, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ Ñлабому гулу и Ñлабому голубоватому Ñвечению. Третий вертел наручники. – Что Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ делаю? – ÑпроÑил Ðли, но Ñолдаты не ответили. Они проÑто повернулиÑÑŒ и ушли, Ñхо шагов Ñтихло. Где-то открылаÑÑŒ и закрылаÑÑŒ дверь, а потом мир за Ñтекловолокном иÑчез, Ñтена за неÑколько Ñекунд Ñтала глухой. Ðли оглÑделÑÑ. Камера была немногим больше крупного куба, но поÑле неÑкольких меÑÑцев пыток и Ñна в камере размером Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ñ†Ñƒ Ðли радовалÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñти двигатьÑÑ. Он обошел камеру по периметру, поÑчитал шаги, запомнил оÑобенноÑти (Ñкорее их отÑутÑтвие). Четыре камеры под потолком. Ðи окон, ни Ñвной двери (он уÑлышал, как Ñтекловолоконный барьер втÑнулÑÑ Ð² пол), только койка, Ñтол Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ Ñтулом, туалет, раковина и душ. Одежда иÑключительно из Ñерого хлопка лежала на подвеÑной полке. Призрак Виктора провел рукой по аккуратной Ñтопке. – Итак, ангел Ñменил Ðд на ЧиÑтилище. Ðли не знал, что Ñто за меÑто, только знал, что его не приÑтегивают, не режут. Уже лучше. Он ÑнÑл Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñƒ и вошел в душ, наÑлаждаÑÑÑŒ роÑкошью Ñвободы включать и выключать воду, Ñмыть запахи Ñпирта, крови и антиÑептика. Ðли почти ожидал увидеть, как вода у ног ÑтановитÑÑ Ð³ÑƒÑтой от грÑзи поÑле года пыток. Ðо Ð¥Ñверти вÑегда был дотошным. Они омывали Ðли каждое утро и каждую ночь, поÑтому единÑтвенными Ñледами были шрамы на душе. Ðли опуÑтилÑÑ Ð½Ð° койку, прижалÑÑ Ñпиной к Ñтене и Ñтал ждать. XIV Двадцать три года назад Второй дом Оповещение Ñработало. Той ночью Ðли прибыл в дом РуÑÑо Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼ одеждой рюкзаком и пониманием, что Ñто лишь Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñтановка. МеÑто, где можно переждать, пока влаÑти разыÑкивают родÑтвенника, который ÑоглаÑитÑÑ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ Ñироту. МиÑÑÐ¸Ñ Ð ÑƒÑÑо вÑтретила его у двери в халате. Было уже поздно, и дети – пÑтеро, в возраÑте от шеÑти до пÑтнадцати лет, – уже Ñпали. Она взÑла рюкзак Ðли и повела его внутрь. Дом был теплым и мÑгким, жилым, поверхноÑти потертыми, ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð² изношенными. – БеднÑжка, – вздохнула миÑÑÐ¸Ñ Ð ÑƒÑÑо, Ð²ÐµÐ´Ñ Ðли на кухню. Она махнула ему, чтобы он ÑадилÑÑ Ð·Ð° Ñтол, а Ñама продолжила бормотать под ноÑ. Ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñильно отличалÑÑ Ð¾Ñ‚ отчаÑнного шепота его родной матери. Мой ангел, мой ангел, ты должен быть хорошим, ты должен быть Ñветлым. Ðли опуÑтилÑÑ Ð½Ð° шаткое кухонное креÑло и уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ñвои руки, вÑе еще ожидаÑ, когда шок придет или уйдет, в завиÑимоÑти от того, что проиÑходит. МиÑÑÐ¸Ñ Ð ÑƒÑÑо поÑтавила перед ним дымÑщуюÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐºÑƒ, и он обхватил ее пальцами. Было горÑчо, больно, но Ðли не отÑтранилÑÑ. Боль была знакомой, почти желанной. «Что теперь?» – подумал Ðли. Каждый конец – Ñто начало чего-то нового. МиÑÑÐ¸Ñ Ð ÑƒÑÑо Ñела напротив и накрыла его руки Ñвоими. Ðли вздрогнул от прикоÑновениÑ, попыталÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ, но ее хватка была крепкой. – Тебе, должно быть, больно, – Ñказала она, и… его руки горели от кружки, но Ðли знал: она имела в виду более глубокую, более Ñильную боль, а вот как раз ее он и не ощущал. Во вÑÑком Ñлучае, Ðли чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ, чем за вÑе прошлые годы. – Бог никогда не дает нам больше иÑпытаний, чем мы можем вынеÑти, – продолжала она. Ðли ÑоÑредоточилÑÑ Ð½Ð° маленьком золотом креÑтике у нее на шее. – Ðо мы должны найти в боли цель. Цель в боли. – Идем, – Ñказала миÑÑÐ¸Ñ Ð ÑƒÑÑо, Ð¿Ð¾Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ по руке. – Я поÑтелю тебе на диване. * * * Ðли никогда не выÑыпалÑÑ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾. Полночи он Ñлушал, как отец ходит прÑмо за дверью, точно волк в леÑу за домом. Хищник, кружащий Ñлишком близко. У РуÑÑо было тихо, Ñпокойно, а Ðли лежал без Ñна, гадаÑ, как воÑемь тел под одной крышей могут занимать меньше меÑта, чем два. Тишина долго не продлилаÑÑŒ. Ð’ какой-то момент Ðли, должно быть, задремал, потому что проÑнулÑÑ Ð¾Ñ‚ хриплого Ñмеха и утреннего Ñвета и наткнулÑÑ Ð½Ð° пару огромных зеленых глаз, что наблюдали за ним Ñ ÐºÑ€Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð°. Там Ñидела ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ РуÑÑо и Ñмотрела на чужака Ñо ÑмеÑью интереÑа и подозрительноÑти. Четыре громких ребенка внезапно ворвалиÑÑŒ в комнату, уÑтроив наÑтоÑщий бедлам. Была Ñуббота, и дети уже Ñходили Ñ ÑƒÐ¼Ð°. Ðли большую чаÑть времени пыталÑÑ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ, но в таком переполненном доме Ñто было непроÑто. – Странный тип, – Ñказал один из мальчиков, Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ к леÑтнице. – Он у Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾? – ÑпроÑил другой. – Будь добрым хриÑтианином, – предупредил Ñына миÑтер РуÑÑо. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ него мурашки по коже, – Ñказал Ñтарший мальчик. – Что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ не так? – требовательно ÑпроÑила ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÑŽÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡ÑƒÑˆÐºÐ°. – Ðичего, – ответил Ðли, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ðµ был уверен, правда ли Ñто. – Тогда веди ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾, – приказала она, как будто Ñто было так проÑто. – Рнормально – Ñто как? – ÑпроÑил он, но девчушка раздраженно фыркнула и ушла. Ðли ждал, когда кто-нибудь придет и заберет его, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ðµ знал, куда может поехать, но день прошел, наÑтупила темнота, а он вÑе еще Ñидел у РуÑÑо. Ð’ одиночеÑтве удалоÑÑŒ провеÑти только первую ночь. Его поÑелили в комнату к мальчикам, на запаÑной матрац в углу. Ðли лежал там, Ñо ÑмеÑью Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ завиÑти ÑлушаÑ, как ÑпÑÑ‚ другие мальчики. ÐатÑнутые нервы не давали отдохнуть Ñреди множеÑтва звуков. Ð’ конце концов он вÑтал и ÑпуÑтилÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·, надеÑÑÑŒ урвать неÑколько драгоценных чаÑов тишины на диване. МиÑтер и миÑÑÐ¸Ñ Ð ÑƒÑÑо были на кухне. – Что-то Ñ Ñтим мальчиком не так. Ðли замер в холле, затаив дыхание. – Он Ñлишком тихий. МиÑÑÐ¸Ñ Ð ÑƒÑÑо вздохнула: – Он много пережил, Ðлан. Он оправитÑÑ. Ðли вернулÑÑ Ð² комнату мальчиков и Ñнова забралÑÑ Ð² кровать. Там, в темноте, он прокручивал уÑлышанное. ТихонÑ. Странный. Мурашки. Он оправитÑÑ. Веди ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾. Ðли не знал, что такое нормально, даже понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имел. Ðо он вÑÑŽ жизнь отÑлеживал наÑтроение отца и читал молчание матери, улавливал, как воздух в доме менÑетÑÑ, точно небо перед бурей. Теперь он наблюдал за поведением Ñыновей РуÑÑо, Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÑƒÑŽ грань между юмором и агреÑÑией. Ðли подметил уверенноÑть, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ Ñтарший шеÑтнадцатилетний мальчик двигалÑÑ Ñреди Ñвоих младших братьев и ÑеÑтер. Изучал беÑхитроÑтную невинноÑть, которую изображал Ñамый младший, чтобы получить желаемое. Следил, как лица отражают Ñмоции, такие как раздражение, отвращение и гнев. Больше вÑего он изучал радоÑть. То, как загораютÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°, различные оттенки Ñмеха, дюжину вариантов улыбки, ÑиÑющей или мÑгкой в завиÑимоÑти от природы удовольÑтвиÑ. Ðли никогда не знал, что ÑущеÑтвует так много видов ÑчаÑтьÑ, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ о многих ÑпоÑобах его выразить. Ðо его учебу прервали. Ð’Ñего через две недели Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñƒ РуÑÑо Ðли Ñнова выдернули и Ñдали на хранение уже другой Ñемье в другом доме. Веди ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾, Ñказала девчушка РуÑÑо. И Ðли попыталÑÑ Ñнова. Ðачал Ñ Ð½ÑƒÐ»Ñ. Ð˜Ð¼Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ неидеальнаÑ, но прогреÑÑ Ð²Ñе равно был. Дети в новом доме вÑе равно его обзывали, но характериÑтики изменилиÑÑŒ. Уже не тихонÑ, робкий или Ñтранный, а непонÑтный, любопытный, наÑтойчивый. Ð’Ñкоре поÑвилаÑÑŒ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð¸ еще один шанÑ. Еще одна возможноÑть узнать, изменить, Ñкорректировать аÑпекты поведениÑ. Ðли проверÑл Ñвою игру на ÑемьÑÑ…, Ñловно актер на публике, и иÑпользовал их отклик, мгновенную, поÑтоÑнную обратную ÑвÑзь, чтобы отшлифовать Ñвое предÑтавление. ПоÑтепенно на Ñмену непонÑтному, любопытному, наÑтойчивому пришли очаровательный, ÑоÑредоточенный, умный. И Ñнова перемена. ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð° увезла Ðли прочь, но в Ñтот раз не ÑброÑила его на попечение очередного прихожанина. Ðет, теперь Ðли попал к родне. * * * ПÑтый дом Патрик Кардейл не верил в Бога. Он был племÑнником Джона, Ñыном той покойной тети, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ Ðли никогда не вÑтречалÑÑ. Патрик работал профеÑÑором в меÑтном колледже, его женой была художница по имени Лиза. Они не имели детей. Ðли некому было подражать. Ðи завеÑÑ‹ нормальноÑти, ни шума, за которым можно ÑпрÑтатьÑÑ. Ðли Ñел на диван напротив них. Итак, зрители. Сольное выÑтупление. – Сколько тебе лет? – ÑпроÑил Патрик. – Двенадцать? – Почти тринадцать, – Ñказал Ðли. Прошло более шеÑти меÑÑцев Ñо Ñмерти паÑтора Кардейла. – ПроÑти, что мы Ñтолько мешкали, – Ñказал Патрик, зажав руки между коленÑми. Лиза положила ладонь ему на плечо. – ЧеÑтно говорÑ, Ñто было непроÑтое решение. Патрик поерзал. – Я знал, что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ñпитывали определенным образом. И понимал, что не Ñмогу дать тебе того же. Мы Ñ Ð”Ð¶Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ давно не общалиÑÑŒ. – Я тоже, – Ñказал Ðли. Он понÑл, что им неловко, и улыбнулÑÑ. Ðе Ñлишком широко, проÑто дать Патрику понÑть, мол, вÑе в порÑдке. – Идем, – Ñказала Лиза, вÑтаваÑ. – Я покажу тебе твою комнату. Ðли поÑледовал за ней. – Мы можем найти тебе церковь, – добавила она, Ð²ÐµÐ´Ñ ÐµÐ³Ð¾ по коридору. – ЕÑли Ñто Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾. Ðо ему не нужна была церковь. Ðе потому, что он разочаровалÑÑ Ð² Боге, проÑто именно там Ðли никогда Его не чувÑтвовал. Ðет, Бог ÑтоÑл Ñ Ðли наверху леÑтницы в подвале. Дал ему каждую из Ñтих Ñемей, чтобы учитьÑÑ. Привел его Ñюда, в Ñтот дом, к Ñтой паре. Комната была удобной и чиÑтой. ДвуÑÐ¿Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, шкаф, пиÑьменный Ñтол. Ðа Ñтене над Ñтолом виÑела пара фотографий в рамке, анатомичеÑкие риÑунки, на одном рука, на другом человечеÑкое Ñердце. Ðли замер перед ними, Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸, пораженный ÑложноÑтью, ÑлегантноÑтью. – Ты можешь их ÑнÑть, еÑли они тебе не нравÑÑ‚ÑÑ, – Ñказала Лиза. – Сделай проÑтранÑтво Ñвоим. ПовеÑÑŒ поÑтеры, или что там еще делают твои ровеÑники. Ðли поÑмотрел на нее: – Сколько мне можно у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ? Глаза Лизы раÑширилиÑÑŒ от удивлениÑ. Ее лицо было открытой книгой – так обычно говорили люди. Ðли никогда не понимал Ñтого выражениÑ, пока не поÑмотрел на Лизу. – Сколько хочешь, – ответила она. – Ðто теперь твой дом. Ðли не знал, что Ñказать. Он жил отрезками в неÑколько дней, недель, но на Ñамом деле не жил. Теперь его будущее проÑтиралоÑÑŒ на меÑÑцы, годы. Ðли улыбнулÑÑ, и на Ñтот раз почти иÑкренне. XV Четыре года назад ÐОРСтелл опуÑтилÑÑ Ð½Ð° Ñвой Ñтул и принÑлÑÑ Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ звонка. Его офиÑ, как и оÑÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть ÐОÐ, предÑтавлÑл Ñобой чиÑтые линии, проÑтранÑтво и минимализм. Три тонких Ñкрана образовывали полукруг над Ñтолом, а Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñетка на Ñтене транÑлировала видеопотоки из каждого зала, точки доÑтупа, камеры. Камеры ÐОРбыли Ñовременными кубами из Ñтекловолокна, каждый из которых парил в Ñередине Ñвоего ÑобÑтвенного бетонного ангара. БольшинÑтво Ñкранов на Ñтене вÑе еще были темными, раÑполагалиÑÑŒ в полузакрытых крыльÑÑ… или выходили на пуÑтые камеры, но на центральном Ñкране виднелÑÑ Ðли. Он раÑхаживал по Ñвоей камере, как лев по клетке. ЕÑли подумать, ничего Ñтого не было бы без Ðлиота Кардейла. Ðли Ðвера. Стелл взÑл черную визитку и раÑÑеÑнно покрутил ее между пальцами. Слово «ÐОл блеÑнуло на Ñвету. ÐОРбыл идеей Стелла, да, но поначалу предÑтавлÑл Ñобой раÑплывчатое предложение, мотивированное иÑторией Ñ Ð’ÐµÐ¹Ð»Ð¾Ð¼ и Кардейлом, тем, что директор предотвратил, но также и тем, чего он не Ñмог. Из-за того факта, что деÑÑть лет назад Стелл поÑадил Виктора в тюрьму и позволил Ðли бродить на Ñвободе, из-за Ñтого выбора, из-за того, что Стелл не Ñмог выйти за рамки очевидного, раÑпознать обман, умерло тридцать девÑть человек. Ðто преÑледовало его. Изводило. Должен был быть ÑпоÑоб найти ÐО, Ñодержать их. Может быть, однажды, даже иÑпользовать. ÐО были опаÑны, да, некоторые Ñмертельно опаÑны, но что, еÑли Ñреди потерÑнных и невменÑемых еÑть те, кого можно иÑправить, кому дать цель в жизни? Что, еÑли Ñмерть не менÑла природу человека, а только уÑиливала ее? По такой логике раненый Ñолдат по-прежнему мог хотеть Ñлужить. Ð’ Ñтом заключалаÑÑŒ Ñуть идеи Стелла. Мир, где квалифицированные ÐO могли бы помочь предотвращать преÑтуплениÑ, а не Ñовершать их. И меÑто, где можно держать оÑтальных, не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð¼ Ñовершить новые злодеÑниÑ. Короткий Ñигнал Ñообщил о входÑщем звонке. Ðкраны над Ñтолом загорелиÑÑŒ. Стелл провел пальцами по воздуху, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð²Ð¾Ð½Ð¾Ðº, и через неÑколько Ñекунд перед ним поÑвилÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ†-зал Ñ Ð¿Ñтью Ñтрогими фигурами, ÑидÑщими вокруг длинного деревÑнного Ñтола. Совет директоров. Три мужчины и две женщины, вÑе в темных коÑтюмах – ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð° правительÑтвенных учреждений и чаÑтных лиц. Они выглÑдели как раÑплывчатые копии друг друга. Те же темные волоÑÑ‹, те же узкие глаза, те же невыразительные лица. – Директор, – начал человек в темно-Ñером, – вы не хотите объÑÑнить, почему забрали из лаборатории ценного иÑпытуемого и уволили одного из наших Ñамых выдающихÑÑ â€“ не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ о ценных – ученых? – Он препарировал ÐО. ПоÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð° не была Ñ‚Ñжелой; напротив. Члены Ñовета уÑтавилиÑÑŒ на директора, будто он не ответил на вопроÑ. Будто они не видели проблемы. – Когда Ñ Ð¿Ð¾Ñледний раз проверÑл, – Ñказал Стелл, ÑÐ¿Ð»ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ñ‹, – то был директором данного заведениÑ. Я вышел за пределы полномочий? – Конечно нет, директор, – ответила женщина во флотÑком. – Ð’Ñ‹ хорошо понимаете потребноÑти и проблемы на меÑтах. Тем не менее… – Может, ÐОРваше детище, но оплачиваем его мы, – перебил человек в черном. – Рзначит, – подхватил человек в темно-Ñером, – мы должны знать, что наши деньги правильно раÑходуютÑÑ. Ð’ интереÑах национальной безопаÑноÑти. Ðто поÑледнее предложение прозвучало как Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð»Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль. Как будто пÑть волков в темных коÑтюмах не кружили в поиÑках прибыли. – Возможно, методы Ð¥Ñверти и вызывали вопроÑÑ‹, – Ñказала женщина во флотÑком, – но его иÑÑледование было многообещающим. Что каÑаетÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ ÐO, его ÑпоÑобноÑть делала его уникальным предметом Ð´Ð»Ñ Ñтого иÑÑледованиÑ. Теперь вы лишили Ð½Ð°Ñ Ð¸ ученого, и предмета. – Давайте обÑудим ÐО, – перебил новый голоÑ, женщина в черном. – Ðлиот Кардейл, пÑевдоним Ðли Ðвер. Что вы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñделали? – Перевел в камеру в блоке ÑодержаниÑ. – Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾? – Чтобы Ñодержать, – ответил Стелл. – Ðли Кардейл убил почти Ñорок человек. Мужчина в Ñером подалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´: – Ðо почти вÑе они были ÐО, не так ли? – Разве Ñто оправдание? Человек только отмахнулÑÑ: – Я имею в виду, у вашего заключенного уже еÑть проверенный навык. – УбийÑтво ÐО. – Умение их отÑледить. – Разве не в Ñтом Ñуть вашей организации? – ÑпроÑила женщина во флотÑком. – Ðаходить и Ñодержать ÐО, прежде чем они Ñмогут причинить вред? – Так и еÑть, – выдавил Стелл Ñквозь ÑтиÑнутые зубы. – Тогда, – подытожил человек в черном, – Ñоветую вам его иÑпользовать. * * * Огни погаÑли, Ñнова включилиÑÑŒ, а Ðли вÑе еще оÑтавалÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½. Прошла ночь, и никто не пришел, чтобы забрать его. Ðикто не вытащил его из камеры. Ðли задавалÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñом, так ли ощущал ÑÐµÐ±Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€ в тюрьме поÑле ареÑта. БеÑконечное ожидание. Полное одиночеÑтво. Ðли наклонилÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, уперев локти в колени. Сплел пальцы, но вмеÑто того, чтобы молитьÑÑ, поÑмотрел поверх коÑÑ‚Ñшек на Ñамую дальнюю Ñтену и приÑлушалÑÑ, ÑƒÐ»Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±ÑƒÑŽ подÑказку. Ðо ответом была лишь вÑÐ·ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð° замкнутого проÑтранÑтва. – ПроÑто будешь Ñидеть и ждать? Какой Ñмирный. Ðли поднÑлÑÑ Ð¸ пошел к Ñтекловолоконной перегородке, поÑтучал пальцами по поверхноÑти, затем прижал к ней ладони, проверÑÑ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð». – УверÑÑŽ ваÑ, – раздалÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¹ голоÑ, – камера прочнее, чем кажетÑÑ. Стена проÑÑнилаÑÑŒ, как занавеÑ, упавший Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð°, и там, по другую Ñторону Ñтекла, ÑтоÑл Джозеф Стелл. Ð’ поÑледний раз, когда Ðли видел полицейÑкого, тот учаÑтвовал в операции на «Фалкон-прайÑ», ÑтоÑл над мертвым телом Виктора, пока отрÑд Ñпецназа не утащил Ðли. – Офицер, – поздоровалÑÑ Ð¾Ð½. – Ðа Ñамом деле, теперь директор. – ПоздравлÑÑŽ, – холодно Ñказал Ðли. – Директор чего? Стелл развел руки: – Ðтого меÑта. Твоего нового дома. Отдела по наблюдению и нейтрализации ÐО. – Он подошел к Ñтеклу. – Признай, Ñто наÑтоÑщий прогреÑÑ Ð¿Ð¾ Ñравнению Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ недавними уÑловиÑми. – И как директор, полагаю, неÑете ответÑтвенноÑть и за них тоже? Лицо Стелла потемнело. – Я не был должным образом проинформирован о методах лаборатории. Иначе никогда бы такого не разрешил. Как только Ñ Ð²Ñе узнал, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð¸, а Ñти иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñвернули. ЕÑли Ñтанет легче, знай, Ð¥Ñверти тоже выгнали. – Легче… – Ñхом повторил Ðли, раÑтопырив пальцы на Ñтекловолокне. – Предупреждаю, еÑли попытаешьÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ любую из Ñтих Ñтен, Ñработает тревога, и поверхноÑть ÑлектрифицируетÑÑ. Попробуешь еще раз… ну, мы оба знаем, что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñто не убьет, но будет больно. Ðли уронил руку. – Как продумано. – Я однажды недооценил ваÑ, миÑтер Кардейл. И не ÑобираюÑÑŒ делать Ñто Ñнова. – Я никогда не предÑтавлÑл Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑть, директор Стелл. Разве не лучше пуÑтить вашу Ñнергию и реÑурÑÑ‹ на ÐО, предÑтавлÑющих угрозу Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÑтвенноÑти? Рот Стелла дернулÑÑ Ð² мрачной улыбке. – Ты убил тридцать девÑть человек. Ðто мы знаем. Ð’Ñ‹ Ñерийный убийца. Ðа Ñамом деле примерно пÑтьдеÑÑÑ‚, но Ðли промолчал. ВмеÑто Ñтого он повернулÑÑ, оÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñвою камеру. – Рчто Ñ Ñделал, чтобы заÑлужить такое жилье? Стелл доÑтал проÑтую папку и проÑунул через щель в Ñтекловолокне. Ðли взÑл ее, пролиÑтал Ñтраницы. Ðто был профиль, очень похожий на тот, который Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ ÐœÐµÑ€Ð¸Ñ‚Ð° разработала под руководÑтвом Ðли. – У Ð²Ð°Ñ ÐµÑть уникальный и проверенный набор навыков, – Ñказал Стелл. – Ð’Ñ‹ здеÑÑŒ, чтобы помочь в отÑлеживании и захвате других… Ðли раÑÑмеÑлÑÑ, коротко и безрадоÑтно. – ЕÑли ты хотел, чтобы Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³ тебе охотитьÑÑ Ð½Ð° ÐО, – уÑмехнулÑÑ Ð¾Ð½, броÑÐ°Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» на Ñтол, – не Ñледовало Ñажать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² камеру. – Ð’ отличие от тебÑ, мы Ñчитаем казнь крайней мерой. – Полумеры. – ГуманноÑть. – Лицемерие во вÑей краÑе. – Ðли покачал головой. – То, что ты делаешь, то, что делает ÐОÐ, вÑего лишь Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ ÑобÑтвенной работы. Так почему Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ в камере? – Ðли подошел как можно ближе к Ñтекловолокну. – Ðе ÑоглашайÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ методами, Стелл. СомневайÑÑ Ð² мотивах. Ðо ты дурак, еÑли думаешь, будто поÑтупаешь иначе. ЕдинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð° между нами в том, что вы наивно наÑтаиваете на Ñохранении того, что, как Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, должно быть уничтожено. Ð’Ñ‹ хотите Ñделать вид, будто захват ÐО – Ñто милоÑть. Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾? Чтобы Ñпать Ñпокойно без крови на руках? Или чтобы выраÑтить ÑобÑтвенную коллекцию образцов и поиграть в Бога? Я однажды играл в Бога, Стелл, и Ñто плохо кончилоÑÑŒ. – Ðли покачалÑÑ Ð½Ð° пÑтках. – Я потратил деÑÑть лет, пытаÑÑÑŒ иÑправить Ñто, иÑправить ущерб, который Ñ Ð½Ð°Ð½ÐµÑ. Да, Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð» очень много ÐО, но не из-за жеÑтокоÑти, наÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ злоÑти. Я Ñделал Ñто, чтобы защитить людей – живых, невинных людей – от монÑтров, которых нашел в темноте. – Ты так уверен, что они вÑе монÑтры? – Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ броÑил Стелл. – Да, – веÑко ответил Ðли. Было времÑ, когда он Ñчитал ÑÐµÐ±Ñ Ñвободным от Ñтого Ñрлыка. Теперь же знал правду. – ÐО могут выглÑдеть как люди, Стелл, но они думают и ведут ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð½Ð°Ñ‡Ðµ. Виктор перечиÑлил бы кучу Ñимптомов: пониженное чувÑтво ответÑтвенноÑти, отÑутÑтвие угрызений ÑовеÑти, Ñамопоглощение, уÑиление манеры Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ аÑпекта, но Ðли проÑто Ñказал: – У них нет души. – Он покачал головой. – Ð’Ñ‹ хотите Ñохранить ÐO? СпаÑи их от ÑебÑ. Верните их обратно в землю. ЕÑли ваш план другой, Ñ Ð½Ðµ ÑобираюÑÑŒ помогать. Ð’ ответ Стелл проÑунул в щель еще одну папку, черную. Ðли броÑил взглÑд на файл. – Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñлышишь? – Ðто не очередное доÑье, – Ñказал Стелл. – Ðто твой другой вариант. Ðли заметил Ñвое имÑ, напечатанное на лицевой Ñтороне файла. Он не Ñтал брать папку, ему было не нужно, он знал, что внутри. Что Ñто значит. – Подумай денек, – Ñказал Стелл. – Я вернуÑÑŒ завтра за ответом. Он отÑтупил, и Ñтена Ñнова Ñтала твердой, камера Ñнова превратилаÑÑŒ в могилу. Ðли ÑтиÑнул зубы. Рпотом Ñтащил черную папку Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñа и пошел к Ñтолу, где уже лежала Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ð±ÐµÐ¶ÐµÐ²Ð°Ñ. Ðли опуÑтилÑÑ Ð½Ð° Ñтул и откинул крышку. Сверху лежал рентгеновÑкий Ñнимок, черно-белый, казалоÑÑŒ бы, безобидный. Ðли пролиÑтнул его и увидел МРТ, тело подÑвечивалоÑÑŒ краÑным, Ñиним и зеленым. Рпотом Ñнова перевернул Ñтраницу, и горло ÑжалоÑÑŒ при виде первой фотографии. Ð“Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»ÐµÑ‚ÐºÐ° мужчины – Ðли, – раÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑкими зажимами, Ð¾Ð±Ð½Ð°Ð¶Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ±Ñ€Ð°, легкие, Ñердце. Каждый Ñтудент-медик делал вÑкрытиÑ. Ðли провел дюжину еще за первый год обучениÑ, Ñнимал и разрезал кожу маленьких животных, чтобы иÑÑледовать органы. Фотографии в черной папке напомнили ему об Ñтом. Вот только Ðли был жив. Сама боль прошла, но воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ ней запечатлелиÑÑŒ в нервах, Ñхом отразилиÑÑŒ в коÑÑ‚ÑÑ…. Ðли хотел ÑмеÑти файл Ñо Ñтола, разорвать его на куÑки, но знал, что за ним ÑледÑÑ‚ – он заметил камеры на потолке, вообразил, как Стелл ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñтоит в какой-то комнате ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñамодовольно за ним наблюдает. ПоÑтому Ðли оÑталÑÑ Ð·Ð° Ñтолом и перебирал каждую Ñтраницу ужаÑной папки, изучал каждую фотографию, каждую диаграмму, каждую нацарапанную заметку, каждый аÑпект пыток, изложенный в Ñухих деталÑÑ…, Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½ÑƒÑŽ папку, чтобы никогда больше не пришлоÑÑŒ Ñмотреть на нее Ñнова. Ты не благоÑловенен, не божеÑтвенен, не неÑешь бремÑ. Ты научный ÑкÑперимент. Может быть, Виктор был прав. Возможно, Ðли так же Ñломлен, так же проклÑÑ‚, как и любой другой ÐО. Ðто правда, он не чувÑтвовал божеÑтвенного приÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð² ту ночь, когда убил Виктора. Ðе чувÑтвовал ничего похожего на мир. Ðо Ñто не оÑвобождало его от его задачи. У него вÑе еще была цель. ОбÑзательÑтво. СпаÑти других, даже еÑли он не мог ÑпаÑти ÑебÑ. XVI Двадцать лет назад ПÑтый дом Ðли провел пальцами по обложке книги. Она была маÑÑивной и Ñ‚Ñжелой, а ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтраница в деталÑÑ… опиÑывала чудеÑа и тайны человечеÑкого тела. – Я думал купить тебе билеты на игру, – начал Патрик, – но Лиза наÑтоÑла… – Она идеальна, – Ñказал Ðли. – Видишь? – подхватила Лиза, Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ°Ñ ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð¸ÐºÐ° плечом. – Он хочет быть доктором. Лучше начать молодым. – От богоÑÐ»ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº медицине, – улыбнулÑÑ ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð¸Ðº. – Джон, должно быть, в гробу переворачиваетÑÑ. Ðли раÑÑмеÑлÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ð¼ Ñмехом, доведенным до ÑовершенÑтва. Ðа Ñамом деле он не разделÑл две профеÑÑии. Ðли увидел Бога в тот день, когда Ñюда приехал, в тех риÑунках на Ñтене, и теперь Ñнова увидел Его на Ñтраницах Ñтой книги, в идеальном Ñтроении коÑтей, тонкоÑÑ‚ÑÑ… нервной ÑиÑтемы, мозга – иÑкры, что как вера, превращала тело в человека. Патрик покачал головой: – Какой пÑтнадцатилетний мальчик предпочел бы книгу? – Ð’Ñ‹ бы предпочли, чтобы Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñил машину? – ÑпроÑил Ðли, Ñверкнув кривой улыбкой. Патрик похлопал его по плечу. Ðа Ñтот раз Ðли не вздрогнул. Он Ñнова уткнулÑÑ Ð² учебник по анатомии. Возможно, его Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð±Ñ‹Ð» не ÑовÑем нормальным, но Ðли мог позволить Ñебе Ñто небольшое отÑтупление. Ð’ пÑтнадцать лет ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð¼ личноÑть была почти идеальной. Ðа Ñледующий день поÑле Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð¸Ðº и Лиза запиÑали его в школу, и Ðли на Ñвоей шкуре понÑл, что шеÑтимеÑÑчный уÑкоренный ÐºÑƒÑ€Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ðµ – Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ того, что нужно Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ. Ðо Ñто была Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÑˆÐºÐ¾Ð»Ð°, а Ðли быÑтро Ñхватывал, и вÑкоре Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹, ÑоÑредоточенный, умный не только закрепилиÑÑŒ, к ним добавилиÑÑŒ краÑивый, дружелюбный, Ñпортивный. Он занималÑÑ Ð±ÐµÐ³Ð¾Ð¼. Получал выÑшие баллы. У него была Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° и легкий Ñмех, и никто не знал ни о шрамах на Ñпине, ни о тенÑÑ… в его прошлом. Ðикто не знал, что вÑе Ñто было Ñпектаклем, игрой. * * * Смех Лизы звенел по дому, как колокольчик. Ðли уловил его Ñквозь клаÑÑичеÑкую музыку в наушниках, пока делал домашнюю работу по химии. ÐеÑколько мгновений ÑпуÑÑ‚Ñ ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð¸Ðº поÑтучал в дверь, и Ðли нажал на паузу. – Уходите? – Да, – ответил Патрик. – ПредÑтавление начинаетÑÑ Ð² Ñемь, так что мы не задержимÑÑ. Ðе перетрудиÑÑŒ. – Сказал профеÑÑор Ñтуденту. – Ðй, иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ð»Ð°ÑÑÑ‚, что разнообразие полезно Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ. – Идем! – позвала Лиза. – Я оÑтавил деньги на Ñтойке, – Ñказал Патрик. – Хоть пиццу закажи. СтÑни пиво из холодильника. – Хорошо, – раÑÑеÑнно ответил Ðли, уже Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñпроизведение. Патрик Ñказал что-то еще, но Ðли не разобрал Ñлов. Ð’ девÑть он закончил домашнее задание и Ñъел оÑтатки ужина на кухне. Ð’ деÑÑть пошел на пробежку. Ð’ одиннадцать лег Ñпать. Рчерез пÑтнадцать минут зазвонил его мобильный телефон, незнакомый номер, незнакомый голоÑ. – Ð’Ñ‹ Ðлиот Кардейл? – ÑпроÑил мужчина. Ð’ груди Ðли образовалаÑÑŒ пуÑтота. Ðе то, что он чувÑтвовал, когда толкал отца вниз по леÑтнице. Ðет, Ñто было холоднее, Ñ‚Ñжелее. Такое он ощутил, когда нашел мать в ванне. Когда, иÑтощенный, упал на каменный пол чаÑовни. – БоюÑÑŒ, – продолжил мужчина, – произошел неÑчаÑтный Ñлучай. * * * Ðли гадал: а вот ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ него шок? Он Ñидел на хлипком плаÑтиковом Ñтуле, Ñ€Ñдом Ñоциальный работник, напротив врач, позади как тень маÑчил офицер. ПолицейÑкие пришли в дом. Отвезли его в больницу, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ нечего было видеть или делать. ÐœÐ³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñмерть. От ÑтолкновениÑ, по Ñловам доктора. – Соболезную, Ñынок, – Ñказал полицейÑкий. Бог никогда не дает нам больше иÑпытаний, чем мы можем вынеÑти. Ðли Ñплел пальцы, Ñклонил голову. Ðо мы должны найти в боли цель. – Водитель не выжил, – продолжил коп. – Заключение еще не пришло, но мы думаем, он был пьÑн. – Как они умерли? Ðли запоздало понÑл, что задал не тот вопроÑ. Тень легла на лицо доктора. – ПроÑтите, – быÑтро поправилÑÑ Ðли. – Я не… проÑто… Ñ ÑобираюÑÑŒ Ñтать хирургом. Хочу ÑпаÑать жизни. Я проÑто… мне нужно понÑть. – Он Ñжал кулаки. – ЕÑли вы не Ñкажете мне, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ лежать без Ñна и гадать. Мне нужно знать. Доктор вздохнул. – У Патрика переломы шейных позвонков С2 и С3, – Ñказал он, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ÑобÑтвенной шее. – Лиза получила маÑÑивное ÑотрÑÑение мозга, в результате которого произошло внутричерепное кровоизлиÑние. Ð’ обоих ÑлучаÑÑ… Ñмерть наÑтупила почти мгновенно. Ðли был рад, что они не мучилиÑÑŒ. – Хорошо, – Ñказал он. – СпаÑибо. – Они не назначили опекуна, – вмешалÑÑ Ñоциальный работник. – Ты знаешь, еÑть кто-то, у кого ты можешь оÑтатьÑÑ? Пока мы не разберемÑÑ? – Да, – Ñолгал Ðли, Ð²Ñ‹Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ»ÐµÑ„Ð¾Ð½. – Я позвоню другу. Он вÑтал и прошел дальше по коридору, но не Ñтал набирать номер. Ðа Ñтот раз никакой ÑиÑтемы оповещениÑ. И нет ÑмыÑла притворÑтьÑÑ. Ðли был популÑрен, нравилÑÑ Ð»ÑŽÐ´Ñм, но вÑегда ÑтаралÑÑ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ диÑтанцию. ПодпуÑти человека Ñлишком близко, и он увидит швы на тщательно выÑтроенном фаÑаде, едва уловимое, но поÑтоÑнное притворÑтво. Лучше быть дружелюбным, но не дружить. Ðли вернулÑÑ Ðº Ñоциальному работнику и полицейÑкому. Доктор уже ушел. – Мне нужно взÑть кое-что из дома, – Ñказал Ðли. – Ð’Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ подброÑите? Он вошел в дом, поÑлушал звук отъезжающей патрульной машины и закрыл дверь. ПроÑтоÑл неÑколько долгих Ñекунд в затемненном зале. Рзатем повернулÑÑ Ð¸ ударил кулаком в Ñтену. Боль вÑпыхнула и раÑтеклаÑÑŒ вверх по руке, пока он Ñнова и Ñнова молотил Ñтену, пока коÑÑ‚Ñшки не раÑкололиÑÑŒ и кровь не потекла Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑтьÑ. Ðаконец Ðли опÑть Ñмог дышать. Ðоги подкоÑилиÑÑŒ, и он опуÑтилÑÑ Ð½Ð° пол. Ðли Ñнова оÑталÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½. Бог никогда не дает нам больше иÑпытаний, чем мы можем вынеÑти. Ðли Ñказал Ñебе, что у Ð’Ñевышнего еÑть на него какой-то план, даже еÑли ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñто не видно. У боли была цель. Он уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ñвою окровавленную руку. Как глупо, подумал Ðли. Будет трудно прÑтатьÑÑ Ð¾Ñ‚ неизбежных Ñоциальных работников, от школы, от Ñотен глаз, подмечающих каждую оплошноÑть, каждую трещину в его перÑоне. Ðли вÑтал и пошел в ванную, ополоÑнул разбитые коÑÑ‚Ñшки и Ñпокойно перевÑзал руку. Он поймал в зеркале Ñвой взглÑд и вернул черты лица в правильное положение. Рзатем пошел в Ñвою комнату и начал Ñобирать вещи. * * * ДевÑтнадцать лет назад ШеÑтой и поÑледний дом – Мы на меÑте. Ðли ÑтоÑл в дверÑÑ…, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð±ÐºÑƒ Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°Ð¼Ð¸. Комната была проÑтой, только окно, ÑƒÐ·ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ и пиÑьменный Ñтол. – Ðемного пуÑтовато, знаю, – Ñказала домовладелица, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°ÑтоÑла, чтобы он звал ее МÑгги. – Ðо окна Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñтеклами и душ в коридоре горÑчий. – Она Ñмерила его взглÑдом. – Такой юный и уже живешь ÑамоÑтоÑтельно? – Я оÑвобожден от опеки, – объÑÑнил Ðли. Ðто был Ñамый проÑтой путь. Ему почти шеÑтнадцать. Мало кто хотел брать подроÑтка, а Ðли не желал ÑтановитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¿ÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ð¼ штата. Родители мертвы. Патрик и Лиза тоже. Первые оÑтавили ему только шрамы, а вторые деньги – немного, но доÑтаточно, чтобы Ðли мог заплатить за квартиру и ÑоÑредоточитьÑÑ Ð½Ð° окончании Ñредней школы. ПоÑтупить в хороший колледж. – СпаÑибо, МÑгги, – Ñказал он, переÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð³. – Хорошо, Ðлиот. Дай знать, еÑли что-нибудь понадобитÑÑ. ДеревÑнный пол проводил Ñкрипом ее, а затем и Ðли, когда тот Ð¾Ñ‚Ð½ÐµÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð±ÐºÑƒ на Ñтол и Ñложил учебники в аккуратную Ñтопку. – Ðам очень жаль, Ðлиот, – Ñказал директор. – У Ð½Ð°Ñ ÐµÑть Ñоветники, – добавил декан. – Дайте нам знать, чем мы можем помочь, – повторили учителÑ. – ПожалуйÑта, – умолÑл их по очереди Ðли, – никому не говорите. ÐормальноÑть – Ñто Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ, которую легко разрушить даже добрыми намерениÑми. Итак, вÑе они хранили его тайну, а он уехал под предлогом, что хочет Ñкорбеть в одиночеÑтве. Ðли доÑтал две поÑледние книги – потрепанную Библию и учебник по анатомии. Отложил первую в Ñторону, притÑнул вторую и опуÑтилÑÑ Ð½Ð° Ñтул. «Мы должны, – подумал он, – найти в боли цель…» Ðли открыл Ñ‚Ñжелый том и лиÑтал Ñтраницы, пока не нашел риÑунки головы и шеи, узор мозга, тонкий Ñтолб позвоночника. Ðайти цель. Он принÑлÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ заметки. XVII Четыре года назад ÐОРКогда на Ñледующий день Стелл вернулÑÑ, Ðли не поднÑл глаза. Он Ñидел над папкой, которую штудировал большую чаÑть ночи. – Вижу, ты решил Ñотрудничать. Ðли Ñобрал бумаги обратно в Ñтопку. – Мне нужен компьютер. – Ðи в коем Ñлучае, – отрезал Стелл. Ðли поднÑлÑÑ Ñо Ñтула и вложил файл в Ñтекловолоконную паÑть. – Я меÑÑцами изучал Ñвои цели. УбеждалÑÑ Ð² их ÑпоÑобноÑÑ‚ÑÑ…. ОтÑлеживал их перемещениÑ. – Он отпуÑтил папку, и та шлепнулаÑÑŒ на пол. – Ð’Ñ‹ хотите, чтобы Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð» ту же работу, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ бетонной коробки, не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾, кроме оÑновной информации. Ðтого, – указывал он на Ñтраницы у ног, – недоÑтаточно. – Ðто вÑе, что у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть. – Тогда вы плохо ищете, – огрызнулÑÑ Ðли. Он обратил Ñвое внимание на фотографию на полу. – Табита Дал. ДевÑтнадцать лет. СпортÑменка, ученица колледжа, активнаÑ, дружелюбнаÑ, иÑкатель приключений. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð° получает обширный Ñердечный приÑтуп из-за аллергичеÑкой реакции. Друг пытаетÑÑ ÐµÐµ реанимировать. Она добираетÑÑ Ð´Ð¾ больницы. Рпотом – иÑчезает. Две недели назад родители объÑвлÑÑŽÑ‚ розыÑк. – Ðли поднÑл голову. – Куда она пойдет? Как бы она туда добралаÑÑŒ? Почему здеÑÑŒ нет ничего о друге, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ она была? Что она думала и чувÑтвовала Ñразу поÑле неÑчаÑтного ÑлучаÑ? – Как мы можем получить такую информацию? – ÑпроÑил Стелл. Ðли вÑкинул руки: – Ей девÑтнадцать. Ðачните Ñ Ñоциальных Ñетей. Взломайте ее перепиÑку Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑми. Влезьте в ее жизнь. Ð’ ее голову. ÐО – Ñто не проÑто результат катализатора. Они отзвук тех людей, которыми были раньше. ОбÑтоÑтельÑтва, но еще и пÑихика. Я могу помочь вам найти Табиту Дал. С нужной информацией Ñ, вероÑтно, Ñмогу довольно точно угадать ее Ñилу, но мне ничего не Ñделать Ñ Ð¿Ñтью лиÑтами бумаги. ПоÑледовало долгое молчание. Ðли терпеливо ждал, пока Стелл его нарушит. – Я доÑтану тебе компьютер, – Ñказал директор. – Ðо Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ доÑтупом, и ÑиÑтема будет дублироватьÑÑ. Я увижу вÑе, что ты ищешь. И как только выйдешь за рамки дела, то потерÑешь больше, чем техничеÑкие привилегии. Мы понÑли друг друга? – Я мог бы не проÑто выÑказывать верÑии, – начал Ðли, опуÑкаÑÑÑŒ на колени, чтобы подобрать бумаги. – ЕÑли ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑтишь… – МиÑтер Кардейл, – Ñказал Стелл. – ПроÑÑним один момент. Ð’Ñ‹ можете помочь нам из Ñтой камеры или из лаборатории, но вы никогда не покинете Ñтены Ñтой камеры. Ðли поднÑлÑÑ Ð½Ð° ноги, но директор уже ушел. XVIII Семнадцать лет назад Колледж Хаверфорд Ðли шел через кампуÑ, поднÑв воротник от холода. Хаверфорд был хорошей школой – не Ñамой лучшей, но, безуÑловно, лучшей, которую он мог Ñебе позволить, – и раÑполагалÑÑ Ð´Ð¾Ñтаточно близко от общежитиÑ. МеÑтное наÑеление по чиÑленноÑти могло дать фору большинÑтву городов, а ÐºÐ°Ð¼Ð¿ÑƒÑ Ñ€Ð°ÑкинулÑÑ Ñ‚Ð°Ðº широко, что два меÑÑца ÑпуÑÑ‚Ñ Ðли вÑе еще обнаруживал новые зданиÑ. Возможно, именно поÑтому он не видел чаÑовню раньше. Или, может быть, она до Ñих пор прÑталаÑÑŒ за деревьÑми, краÑные и золотые лиÑÑ‚ÑŒÑ Ñкрывали клаÑÑичеÑкие линии, проÑтой шпиль, покатую белую крышу. Ðли замедлил шаг. Ðо не развернулÑÑ. ТÑга была легкой, но наÑтойчивой, и он позволил Ñебе поднÑтьÑÑ Ð¿Ð¾ леÑтнице. Он не Ñтупал в церковь годами, Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор как Бог Ñтал чем-то более… личным. Первым, что увидел Ðли, был витраж. КраÑные, Ñиние и зеленые блики танцевали на полу. И каменный креÑÑ‚ перед окном. Ладони начало покалывать. Ðли закрыл глаза, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ глубоком голоÑе, ÑвиÑте кожаного ремнÑ. – Удивительно, не правда ли? – ÑпроÑил воздушный голоÑ. Ðли моргнул, повернул голову и увидел девушку. Стройную и краÑивую, Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ карими глазами и медовыми волоÑами. – Я никогда не была набожной, – продолжила девушка, – но мне нравитÑÑ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¸Ð¹ вид зданий. Ð’Ñ‹? – Я не большой любитель зданий, – ответил Ðли Ñ ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ улыбкой, – но вÑегда был набожным. Она надулаÑÑŒ и покачала головой: – Ох, значит, у Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° ничего не получитÑÑ. – Притворную груÑть Ñнова Ñменила улыбка. – Извините, Ñ Ð½Ðµ хотела Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, вы казалиÑÑŒ груÑтным. – Правда? – Ðли, должно быть, потерÑл концентрацию, раз вылезла правда. Ðо он мгновенно ÑобралÑÑ Ð¸ обрушил на девушку вÑÑŽ Ñилу Ñвоего обаÑниÑ. – Ð’Ñ‹ изучали не здание, а менÑ? Свет танцевал в глазах девушки. – Я более чем ÑпоÑобна воÑхищатьÑÑ Ð¸ тем, и другим. – Она протÑнула руку: – Я Шарлотта. Он улыбнулÑÑ. – Ðли. – Ðад головой пробили колокола, и он протÑнул ей руку: – Пообедаем? * * * Ðеделей ранее МÑгги поÑвилаÑÑŒ в дверÑÑ… комнаты Ðли, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ðº бедру корзину бельÑ. – Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñтница, вечер, Ðлиот. – И? – Рты Ñидишь здеÑÑŒ, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ¼Ð°Ñ‚Ð¸ÐºÑƒ. – Биологию, – поправил он. МÑгги покачала головой: – Ð’Ñе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÑ‡Ð¸ÑˆÑŒÑÑ, не веÑелишьÑÑ, Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸ÐºÐ° твоего возраÑта Ñто ненормально. Вот оно. Ðормально. Ð¦ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ наÑтройки. Ðли оторвалÑÑ Ð¾Ñ‚ домашней работы. – Что же Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ делать? – ÑпроÑил он, поднÑв бровь, чтобы Ñкрыть ÑерьезноÑть вопроÑа. – Ходить на вечеринки! – ответила МÑгги. – Пить дешевое пиво! Делать плохой выбор! Ð’ÑтречатьÑÑ Ñ ÐºÑ€Ð°Ñивыми девушками! Он откинулÑÑ Ð½Ð° Ñпинку Ñтула. – КраÑивые девушки ÑчитаютÑÑ Ð·Ð° плохой выбор или Ñто две разные вещи? МÑгги закатила глаза и ушла, и Ðли вернулÑÑ Ðº работе, но Ñлова запали в душу. Он ходил на пару вечеринок, наклеивал ленивую улыбку и пил ужаÑное пиво (что, чеÑтно говорÑ, казалоÑÑŒ плохим выбором). Ðо теперь у него была Шарлотта. Ðли узнал, что Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÑƒÐ½Ð¸Ð²ÐµÑ€Ñальным уÑловным обозначением нормальноÑти. ОбщеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒ одобрениÑ. Ð’Ñтречи Ñ Ð¨Ð°Ñ€Ð»Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð¾Ð¹ Шелтон, в чаÑтноÑти, больше походили на золотую печать. Она была из Ñемьи «Ñтарых денег», наÑтолько Ñтарых, что даже Ñама не замечала, как ее пронизывает их флер. Шарлотта была веÑелой, краÑивой и иÑпорченной – она жила в школьном общежитии, но только затем, что хотела получить наÑтоÑщий опыт в колледже. Ðе то чтобы Ñто Ñтремление к подлинноÑти выходило далеко за пределы одноÑпальной кровати и общего зала. Шарлотта пришла в панÑионат Ðли лишь раз и только потому, что наÑтоÑла. Она знала, что он Ñирота (Ñлово, которое, казалоÑÑŒ, вызывало у нее Ñильный защитный инÑтинкт), но правда оказалаÑÑŒ не Ñтоль романтичной. Ðли увидел под маÑкой ÑочувÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñть. – Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ за твои вещи, – наÑтаивала Шарлотта. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ на Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ…. Ðо и поÑле Ñтого они не разделили жизнь – Шарлотта проÑто втÑнула Ðли в Ñвою. И он ей позволил. Ðто было легко. Ðто было проÑто. Она обожала его. Рон наÑлаждалÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼. Шарлотта любила говорить, что они Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°. Ðли знал, что Ñто не так, но только он замечал неровноÑти, пуÑтоты. – Как Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñжу? – ÑпроÑила она, когда на втором курÑе они пришли в дом – вернее, оÑобнÑк – ее родителей на День благодарениÑ. – ПотрÑÑающе, – автоматичеÑки ответил Ðли и подмигнул. Шарлотта поправила ему галÑтук. Пригладила его темные волоÑÑ‹, и он позволил ей Ñто, одновременно приподнÑв ее лицо Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ. – Ðе волнуйÑÑ, – прошептала она. Ðли и не волновалÑÑ. Дверь раÑпахнулаÑÑŒ, и он повернулÑÑ, почти Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ дворецкого, мрачного Ñтарика в пиджаке, но вмеÑто Ñтого на пороге поÑвилаÑÑŒ ÑлегантнаÑ, более взроÑÐ»Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ð¨Ð°Ñ€Ð»Ð¾Ñ‚Ñ‚Ñ‹. – Ð’Ñ‹, должно быть, Ðли! – воÑкликнула женщина, а за ее Ñпиной поÑвилÑÑ Ñ…ÑƒÐ´Ð¾Ð¹, Ñтрогий мужчина в хорошо Ñшитом коÑтюме. – СпаÑибо за приглашение, – поблагодарил Ðли, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð³. – Ðе за что, – тепло ответила миÑÑÐ¸Ñ Ð¨ÐµÐ»Ñ‚Ð¾Ð½. – Когда Шарлотта Ñказала, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚ планов на праздник, мы наÑтоÑли. – Вдобавок, – Ñказал миÑтер Шелтон, броÑÐ°Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд на Шарлотту, – давно пора познакомитьÑÑ Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, который так вÑкружил голову нашей дочери. – Шарлотта Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€ÑŒÑŽ пошли по коридору рука об руку. – Ðли, – Ñказал миÑтер Шелтон, положив ладонь ему на плечо, – не хочешь поÑмотреть дом, пока дамы наверÑтывают упущенное? Ðто был не вопроÑ. – Конечно, – Ñказал Ðли. МиÑтер Шелтон провел его через пару дверей в Ñвой кабинет. – Ðто ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð°, – Ñообщил хозÑин. Он открыл шкаф и налил Ñебе выпить. – Я понимаю, почему вы нравитеÑÑŒ Шарлотте, – Ñказал Шелтон, приÑлонившиÑÑŒ к Ñтолу. – У нее вÑегда была ÑлабоÑть к благотворительноÑти. ОÑобенно Ñимпатичной. Ðли замер. – СÑÑ€, еÑли вы думаете, что Ñ Ñ Ð¨Ð°Ñ€Ð»Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð¾Ð¹ из-за ее денег или положениÑ… – Правда не имеет значениÑ, миÑтер Кардейл, только факты. И они выглÑдÑÑ‚ не очень хорошо. Я Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð». Столько трагедий – и Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ°. И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð²Ð¾Ñхищен вашими доÑтижениÑми, на Ñамом деле вы неÑете грÑзь в мой дом. Ðли ÑтиÑнул зубы. – Мы не можем изменить прошлое, – Ñказал он. – Только наше будущее. Отец Шарлотты улыбнулÑÑ. – Хорошо Ñказано. И Ñто именно то, что Ñ Ð²Ð°Ð¼ предлагаю. Светлое будущее. Только не Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ дочерью. Я видел ваши оценки. Ð’Ñ‹ умный юноша, Ðлиот. И амбициозный, по Ñловам Шарлотты. Ð’Ñ‹ хотите Ñтать врачом. Хаверфорд – неплохой колледж, но не Ñамый лучший. Я знаю, что вы подавали документы в другие школы. Лучшие школы. Полагаю, вы не Ñмогли Ñебе их позволить. Ðли удивленно уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Шелтона. Его пыталиÑÑŒ подкупить. МиÑтер Шелтон оттолкнулÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтола. – Я знаю, что вам нравитÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ. Черт, возможно, вам даже кажетÑÑ, вы ее любите… Вообще-то нет. ЕÑли бы миÑтер Шелтон лучше читал людей – или еÑли бы Ðли не играл так хорошо, – он мог бы увидеть проÑтую иÑтину. Ðли не нужно было убеждать. Шарлотта Шелтон вÑегда была Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ инÑтрументом. СпоÑобом двигатьÑÑ Ð¿Ð¾ миру по воÑходÑщей траектории. То, что теперь предлагал ее отец, еÑли он дейÑтвительно говорил вÑерьез, было прекраÑным шанÑом Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð¼Ñ‹Ñ… изменений, большим выигрышем при минимальных потерÑÑ…. Ðо дальше дейÑтвовать Ñледовало тонко. – МиÑтер Шелтон, – начал Ðли, Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ñдержанное упрÑмÑтво. – Ваша дочь и Ñ… Мужчина поднÑл руку: – Прежде чем играть в благородÑтво и наÑтаивать на том, что Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð¸Ñ‚ÑŒ, вÑпомните, вы оба очень молоды, а любовь переменчива. Ваши чувÑтва Ñ Ð¨Ð°Ñ€Ð»Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð¾Ð¹ могут казатьÑÑ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸, но долго не продержатÑÑ. Ðли выдохнул и опуÑтил глаза, Ñловно от Ñтыда. Рпотом изобразил Ñмирение. – Что Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ñделать, ÑÑÑ€? – Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ? Ðичего. ÐаÑладитьÑÑ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð¾Ð¼. Через неÑколько дней? Порвите Ñ Ð¨Ð°Ñ€Ð»Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð¾Ð¹. Выберите одну из тех лучших школ. ЧеÑтер или Локленд. ПереведитеÑÑŒ. Обучение проблемой не будет. – Мальчики! – позвала миÑÑÐ¸Ñ Ð¨ÐµÐ»Ñ‚Ð¾Ð½ из кухни. – Индейка готова. МиÑтер Шелтон похлопал Ðли по плечу. – Идем, – веÑело Ñказал он. – Я умираю Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñƒ. – Папа, – наÑтороженно начала Шарлотта, когда они вошли в Ñтоловую. – ÐадеюÑÑŒ, ты не Ñильно его запугал? – Ðемного. – МиÑтер Шелтон поцеловал дочь в щеку. – Мой долг запугать любого, кого ты приведешь в дом. Она поÑмотрела на Ðли Ñвоими теплыми карими глазами. – ÐадеюÑÑŒ, он не был Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ñлишком груб. Ðли тихо раÑÑмеÑлÑÑ Ð¸ покачал головой: – Ðичего подобного. Они занÑли Ñвои меÑта, полилÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ð¹ разговор – так много Ñлов, так мало толку, – тарелки и миÑки пошли по кругу. Когда той ночью Ðли Ñ Ð¨Ð°Ñ€Ð»Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð¾Ð¹ пошли к Ñвоей машине, она взÑла его под руку. – Ð’Ñе в порÑдке? Ðли оглÑнулÑÑ Ð½Ð° входную дверь, где ÑтоÑл миÑтер Шелтон. – Да, – Ñказал он, Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ ÐµÐµ в виÑок. – Ð’Ñе отлично. XIX Два года назад ÐОРÐли провел пальцами по полке, где хранил Ñтарые дела. Его ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ° Ñидела как пÑтно на краю Ñ€Ñда, точка, которую двигают по мере ÑƒÐ²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ. ДевÑтнадцать ÐО меньше чем за два года. Ðеплохо, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ ограничениÑ. Ðли наÑтоÑл на том, чтобы Ñохранить Ñтарые папки, Ñказав Стеллу, мол, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° поможет в будущих делах. ДейÑтвительно, у ÐО имелиÑÑŒ общие черты, одна и та же тень на разных лицах. Ðо вÑе было гораздо проще: Ðли было приÑтно видеть результат. Ðе так приÑтно, как Ñжать горло и ощутить биение пульÑа под пальцами. Ðо Ñхо того прежнего ÑпокойÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð²Ñе еще Ñопровождало каждый закрытый Ñлучай, ощущение того, что неправильное иÑправлено. У коллекции был еще один аÑпект – Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°, ÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð² огромном количеÑтве папок. – Что мы наделали? – пробормотал Ðли про ÑебÑ. Ðо ответил ему Виктор: – С чего ты взÑл, что мы что-то Ñделали? Ðли поднÑл голову и увидел худого белокурого призрака, приÑлонившегоÑÑ Ðº Ñтене из Ñтекловолокна. – КоличеÑтво ÐО, – Ñказал Ðли, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° полку, – за поÑледние деÑÑть лет взлетело до небеÑ. Рвдруг Ñто наша вина? Вдруг мы нарушили что-то в ткани мира? Привели что-то в движение? Виктор закатил глаза: – Мы не боги, Ðли. – Ðо мы играли в Бога. – Рчто, еÑли Бог играл в Бога? – Виктор оттолкнулÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтены. – Что, еÑли ÐО были чаÑтью Его плана? Что, еÑли Ñти люди, те, на убийÑтво которых ты потратил вÑÑŽ Ñвою жизнь, должны были вернутьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, как они Ñто Ñделали? Что, еÑли ты пыталÑÑ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñаму работу той выÑшей Ñилы, которой поклонÑешьÑÑ? – Ты никогда не думал, вдруг Ñто наша вина? Виктор наклонил голову: – Скажи мне, брать на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть за работу Бога – Ñто богохульÑтво или проÑто выÑокомерие? Ðли покачал головой: – Ты никогда не понимал. ПоблизоÑти раздалиÑÑŒ шаги. Стена Ñтала прозрачной. – С кем ты разговариваешь? – ÑпроÑил Стелл. – Сам Ñ Ñобой, – пробормотал Ðли, отмахиваÑÑÑŒ от призрака Виктора, как от Ñтруйки дыма. – Я тут думал об Ñтом подроÑтке Ñ Ñлектрокинезом… – Он поднÑл глаза. Стелл был одет Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ в поле, широкую фигуру закрывал уÑиленный черный коÑтюм. – Как прошла охота? – ÑпроÑил Ðли, Ñумев по большей чаÑти Ñкрыть презрение в голоÑе. Он провел две недели, иÑÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ ÐО – Хелен ÐндреаÑ, Ñорок один год, Ñо ÑпоÑобноÑтью разбирать и воÑÑтанавливать конÑтрукции одним прикоÑновением. Ðли дал агентам ÐОРмакÑимум информации, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñвои ограничениÑ. – Ðе хорошо, – мрачно ответил Стелл. – ÐÐ½Ð´Ñ€ÐµÐ°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° мертва, когда мы туда приехали. Ðли нахмурилÑÑ. ÐО, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñвои разрушительные тенденции, редко прибегали к ÑамоубийÑтву. Их чувÑтво ÑамоÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñлишком Ñильным. – ÐеÑчаÑтный Ñлучай? – МаловероÑтно, – Ñказал Стелл, подноÑÑ Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸ÑŽ к Ñтекловолокну. ÐÐ½Ð´Ñ€ÐµÐ°Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð° на земле, кровь ÑкопилаÑÑŒ под ней, а на лбу зиÑл маленький темный круг. – ИнтереÑно, – заметил Ðли. – Зацепки еÑть? – Ðет… – Стелл колебалÑÑ. Он чего-то недоговаривал. Ðли ждал. ПоÑле долгого Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€ наконец продолжил: – Ðто не единичный Ñлучай. Два меÑÑца назад другого подозреваемого ÐO нашли в таком же виде в подвале клуба. – Стелл проÑунул обе Ñтраницы Ñквозь щель. – Уилл Коннелли. Мы за ним Ñледили, не могли понÑть точный характер его ÑпоÑобноÑтей и оценить уровень приоритета, но подозревали, что он обладал регенерацией. Очевидно, не такой мощной, как у тебÑ, но что-то в Ñтом роде. Тогда мы решили, что Ñто неÑчаÑтный Ñлучай: ÑцепилÑÑ Ð½Ðµ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸ людьми, кому-то задолжал. Теперь же… – Единожды ÑлучайноÑть, дважды Ñовпадение, – Ñказал Ðли. – Добавьте третий и получите шаблон. – Он поднÑл глаза от бумаги: – Оружие? – ÐезарегиÑтрированное. – Ð’ любом Ñлучае держите баллиÑтику в архиве. ЕÑли он – или она – активно охотитÑÑ Ð½Ð° ÐО, то лишь Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸, когда они Ñнова нанеÑут удар. Ðа Ñамом деле, – продолжил Ðли, – найди мне вÑе убийÑтва, ÑоответÑтвующие Ñтому Ñтилю иÑполнениÑ, за поÑледние… три года. – Три? До Ñтранного конкретное чиÑло. Так и еÑть. Именно Ñтолько Ðли проÑидел в ÐОÐ. Столько был без работы. ЕÑли бы во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÐ³Ð¾ поиÑков дейÑтвовал другой охотник, Ðли бы знал. Рзначит, его меÑто занÑл кто-то новый. XX ШеÑтнадцать лет назад ЛоклендÑкий универÑитет Ðли прибыл в Локленд почти за неделю до начала веÑеннего ÑемеÑтра. Он не выбрал ни одну школу – раз уж отец Шарлотты ÑобралÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ, Ðли решил Ñтим воÑпользоватьÑÑ. Локленд был одной из лучших программ в Ñтране. Ðли переÑек тихий кампуÑ, наÑлаждаÑÑÑŒ газоном. До начала занÑтий оÑтавалаÑÑŒ Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ, и меÑто было роÑкошно пуÑтым. Ðо в общежитии его Ñердце упало. Он надеÑлÑÑ Ð½Ð° отдельную комнату. ВмеÑто Ñтого обнаружил два Ñтола, две кровати и одно окно между ними. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ была пуÑта. Ðа другой раÑÑ‚ÑнулÑÑ Ñтройный парень, заложив одну руку за голову, а Ñвободной держа книгу. При звуке шагов Ðли книга опуÑтилаÑÑŒ, открыв худощавое лицо, волчьи голубые глаза и длинные Ñветлые волоÑÑ‹. – Ты, должно быть, Ðлиот. – Ðли, – поправил он, положив рюкзак на пол. Парень Ñкинул ноги Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ и вÑтал. Он был на дюйм или два выше Ðли, но худым и угловатым. – Виктор, – предÑтавилÑÑ Ð¾Ð½, Ñунув руки в карманы. – Вейл. Ðли улыбнулÑÑ: – С таким именем ты должен быть Ñупергероем. Виктор указал на ÑебÑ. Он был одет в черные джинÑÑ‹ и черное поло. – Можешь предÑтавить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ÑпандекÑе? – Голубые глаза оценили одинокий чемодан Ðли и его коробку. – Рты путешеÑтвуешь налегке. Ðли кивнул на занÑтую Ñторону комнаты: – Рты рано ÑвилÑÑ. Виктор пожал плечами: – Ð¡ÐµÐ¼ÑŒÑ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ вÑего в малых дозах. Ðли не знал, как на Ñто ответить, поÑтому ничего не Ñказал. Между ними повиÑла тишина, а потом Виктор покачал белобрыÑой головой и ÑпроÑил: – ЕÑть хочешь? * * * Виктор поддел вилкой еще один куÑочек брокколи. – Так что ты изучаешь? Они Ñидели в большом обеденном зале на территории кампуÑа. – Медицину, – ответил Ðли. – Ты тоже? – Виктор наколол куÑочек говÑдины. – Рчто привело Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² диÑциплину? – Его глаза вÑпыхнули, и Ðли почувÑтвовал ÑебÑ… открытым. Было непривычно Ñидеть под Ñтим бледным взглÑдом. Ðе Ñтолько любопытным, Ñколько оÑтрым. Ðли уÑтавилÑÑ Ð² Ñвою тарелку. – Как и большинÑтво, – ответил он. – Думаю, Ñто призвание. Рты? – ПоказалоÑÑŒ, что Ñто очевидный выбор, – Ñказал Виктор. – Я вÑегда хорошо разбиралÑÑ Ð² математике и еÑтеÑтвенных науках, во вÑем, что можно перевеÑти в уравнениÑ, причины и ÑледÑтвиÑ, в абÑолюты. Ðли накрутил макароны на вилку. – Ðо медицина не придерживаетÑÑ Ð°Ð±Ñолютов. Жизнь не ÑвлÑетÑÑ ÑƒÑ€Ð°Ð²Ð½ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Человек больше, чем Ñумма чаÑтноÑтей. – Разве? – ÑпроÑил Виктор. Выражение его лица было Ñпокойным, Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ â€“ ровным. Ðто Ñводило Ñ ÑƒÐ¼Ð° – Ðли так привык разоружать людей, уговаривать их поÑылать ему Ñмоциональные Ñигналы, давать хоть что-то, против чего можно играть. Ðо Виктор играть не ÑобиралÑÑ. – Конечно, – наÑтаивал Ðли. – Сами чаÑти – мышцы, органы, коÑти, кровь – ÑоÑтавлÑÑŽÑ‚ тело, но не человека. Без божеÑтвенной иÑкры, без души, он лишь мÑÑо. Виктор неодобрительно щелкнул Ñзыком: – Так ты набожный. – Я верю в Бога, – уверенно Ñказал Ðли. – Ðу, – заÑвил Виктор, Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñвою тарелку. – Ты можешь жить на небеÑах. Я возьму Ñебе земную Ñферу. КакаÑ-то девушка плюхнулаÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼. – Ðу-ка, кто у Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚? – Она легко взъерошила его Ñветлые волоÑÑ‹, Ñвно не в первый раз. ИнтереÑно. Виктор врÑд ли любил Ñлучайные контакты, но не отÑтранилÑÑ, а лишь Ñкучающе улыбнулÑÑ. – Ðнджи, – Ñказал он, – познакомьÑÑ Ñ Ðли. Она проÑиÑла улыбкой, и Ðли почувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº зеркало, повернутое к Ñолнцу, наконец поÑвилÑÑ Ð¸Ñточник Ñвета, который он мог отражать. – Мы только что обÑуждали меÑто Бога в медицине, – Ñказал Виктор. – Хочешь выÑказатьÑÑ? – Я паÑ. – Она ÑÑ‚Ñнула куÑочек брокколи Ñ ÐµÐ³Ð¾ тарелки. – Воровать еду грубо. – Ты никогда не доедаешь. Разве твои родители не раÑÑказывали, как полезно еÑть овощи? – Ðет, – мÑгко ответил Виктор, – они велели мне раÑкрыть Ñвою пÑихику и понÑть Ñвой иÑтинный потенциал. Про овощи речи не было. Ðнджи броÑила на Ðли заговорщичеÑкий взглÑд. – Родители Виктора – гуру тренингов. – Родители Виктора, – поправил Виктор, – бумагомаратели. Ðнджи раÑÑмеÑлаÑÑŒ, тихо и лаÑково. – Ты иногда такой чудак. – Только иногда? – ÑпроÑил Виктор. – Ðадо лучше ÑтаратьÑÑ. – Его голубые глаза оÑтановилиÑÑŒ на Ðли. – ÐормальноÑть переоценивают. Ðли напрÑгÑÑ, но Ñто напрÑжение на лице не отразилоÑÑŒ. «ÐормальноÑть переоценивают». Сказано тем, кому не приходитÑÑ Ñ‚Ð°Ðº уÑердно над Ñтим работать. Кому не нужна нормальноÑть, чтобы выжить. Виктор прочиÑтил горло. – Ðнджи – Ñамое Ñркое Ñветило в нашем инженерном отделе. Она закатила глаза: – Виктор Ñлишком горд, чтобы хваÑтатьÑÑ, но он лучший в Ñвоей группе. – Ðо ты еще не в курÑе, – заметил Виктор. – Ðли ÑобираетÑÑ ÑоÑтавить мне конкуренцию. Ðнджи Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом поÑмотрела на Ðли: – Правда? Ðли улыбнулÑÑ: – Сделаю вÑе возможное. XXI Два года назад ÐОР– Ты был прав, – Ñказал Стелл. Ðли поднÑлÑÑ Ñо Ñвоей кровати. – ПоÑтарайÑÑ Ð½Ðµ так Ñильно раÑÑтраиватьÑÑ. – Мы поднÑли вÑе убийÑтва в том же Ñтиле иÑполнениÑ, а затем прогнали их через нашу ÑиÑтему, чтобы поÑмотреть, еÑть ли у кого-нибудь из жертв маркеры ÐО. – Стелл протÑнул лиÑÑ‚ бумаги через щель в Ñтене. – ЗнакомьÑÑ, ДжаÑтин ГладуÑлл. Ðли поÑмотрел на Ñкудный профиль: мужчина лет тридцати Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ…Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¾Ð¹ щетиной. – ЗаÑтрелен почти год назад. СпоÑобноÑти неизвеÑтны. Его даже не было на нашем радаре. – Они Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð°ÑŽÑ‚, – Ñказал Ðли, раÑÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Ð½Ð° Ñвоем Ñтоле. ДжаÑтин ГладуÑлл. Уилл Коннелли. Хелен ÐндреаÑ. – ПоздравлÑÑŽ. Похоже, у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑвилÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ охотник. – Ру Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ, – огрызнулÑÑ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð». Ðли Ñлегка ощетинилÑÑ. Его не волновала Ð¸Ð´ÐµÑ Ñуррогата. – Ðет, – возразил он, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€Ñд трупов. – Я бы Ñкорректировал их Ñмерти. Чтобы они выглÑдели… органичнее. Ðтот человек… – поÑтучал он пальцами по Ñтолу, – озабочен чем-то другим. – Что ты имеешь в виду? – Я имею в виду, – ответил Ðли, – что убийца Ñвно Ñчитает казни необходимыми, но Ñ ÑомневаюÑÑŒ, что Ñто его единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ. – Ðам нужно найти Ñтого человека как можно Ñкорее, – Ñказал Стелл. – Ð’Ñ‹ хотите, чтобы Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¸Ð»ÑÑ Ð½Ð° охотника. Стелл поднÑл бровь: – Ðто проблема? – Ðаоборот, – ответил Ðли. – Я ждал вызова. – Он ÑкреÑтил руки, Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾. – Одно Ñкажу почти навернÑка. – Что же? – Твой охотник – ÐО. Стелл напрÑгÑÑ: – Откуда ты знаешь? – Ðу, Ñ Ð½Ðµ знаю, – уточнил Ðли. – Я могу только предположить. Ðо каковы шанÑÑ‹, что обычный человек уÑпешно убирает трех различных ÐО без малейших признаков ÑопротивлениÑ? – Ðли Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸ÑŽ ГладуÑлл к Ñтекловолокну. – Один прÑмой выÑтрел в голову во вÑех трех ÑлучаÑÑ…. Уровень точноÑти, который означает одно из двух: либо Ñтрелок опытный, либо жертвы не вÑтупали в бой. Брызги крови позволÑÑŽÑ‚ предположить, что они были в Ñознании и в вертикальном положении, когда их заÑтрелили. То еÑть проÑто ÑтоÑли там. Много ли вы знаете проÑтых людей, которые ÑпоÑобны убедить или заÑтавить человека так охотно идти на Ñмерть? Ðли не ждал ответа. Он покачал головой, его мыÑли крутилиÑÑŒ. Одна неделÑ. Два меÑÑца. ДевÑть меÑÑцев. – Ðти убийÑтва далеко друг от друга по времени. Либо ваш охотник не очень хорош в поиÑке ÐО, либо он не ищет вÑех ÐО подрÑд. – Думаешь, ему нужны конкретные люди? – Или конкретные ÑпоÑобноÑти, – Ñказал Ðли. – ЕÑть идеи? Ðли Ñжал пальцы. Определить ÑпоÑобноÑти умершего ÐО было невозможной задачей. СпоÑобноÑти ноÑили гиперÑпецифичеÑкий характер и определÑлиÑÑŒ не только тем, как погиб человек, но и причиной его Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ. Ðли мог Ñтроить догадки, но ненавидел гадать. Ðто было опаÑно и неÑффективно. Ðаучные догадки вÑе равно оÑтаютÑÑ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´ÐºÐ°Ð¼Ð¸, а не заменой личного опыта. Бумажные подÑказки могут Ñказать вам многое – но поÑмотрите на Сидни и Серену Кларк. Одинаковый околоÑмертный опыт – глубокое погружение в замерзшее озеро – привел к двум Ñовершенно разным ÑпоÑобноÑÑ‚Ñм. Люди были индивидуальны. Их пÑÐ¸Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ÑпецифичеÑкой. ХитроÑть заключалаÑÑŒ в том, чтобы ÑтремитьÑÑ Ðº неопределенным формам. СфокуÑируйтеÑÑŒ только на очертаниÑÑ…, широчайших уÑловиÑÑ… и Ñоберите доÑтаточно, чтобы найти риÑунок, картину. – Ðайди мне вÑе, что Ñможешь на Ñтих троих, – Ñказал он, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ к фотографиÑм. – Может, они и мертвы, но Ñто не значит, что у них не оÑталоÑÑŒ Ñекретов. – Ðли заметил коробку у ног Стелла. – Что Ñто? Стелл подтолкнул ту Ñвоей туфлей. – Ðто вÑе убийÑтва, которые ÑоответÑтвуют Ñтилю охотника, но не подходÑÑ‚ под профиль ÐО. Люди. Конечно. Ðли не подумал, что охотник мог убивать не только ÐО. Ðо лишь потому, что Ñам так не делал. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ±Ñ€ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñть. – Можно поÑмотреть? Коробка была Ñлишком большой Ð´Ð»Ñ ÑтеклоплаÑтика, поÑтому Стеллу пришлоÑÑŒ пропихивать бумаги по неÑколько штук за раз. – Что думаешь? – ÑпроÑил Стелл, когда Ðли поÑтавил Ñтопку бумаги на Ñтол. Точки плавали в его голове, увиливали, когда он пыталÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ между ними ÑвÑзь. – ЗдеÑÑŒ еÑть закономерноÑть, – Ñказал Ðли. – Пока Ñ ÐµÐµ не нашел, но найду. XXII ПÑтнадцать лет назад ЛоклендÑкий универÑитет – Ð’ одном мгновенье видеть вечноÑть, огромный мир – в зерне пеÑка… Вдали грохотал гром, клубилиÑÑŒ Ñизые облака. ÐачиналÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑкной год, и поÑле раÑпаковки вещей они поднÑлиÑÑŒ на крышу полюбоватьÑÑ ÑˆÑ‚Ð¾Ñ€Ð¼Ð¾Ð¼. – Ð’ единой горÑти – беÑконечноÑть и небо – в чашечке цветка, – закончил Ðли. Он поднÑл ладонь, пока не показалоÑÑŒ, что в нее ÑтрелÑет молниÑ. – Ðли, прошу, – взмолилÑÑ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€, ÑадÑÑÑŒ на один из Ñкладных Ñтульев, разброÑанных по дворику, – пощади Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñо Ñвоими цитатами из ПиÑаниÑ. Ðли уронил руку. – Ðто не БиблиÑ, – раздраженно Ñказал он. – Ðто Блейк. ОкультурьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ немного. – Он забрал у Виктора бутылку виÑки. – Пойми. Ðет ничего плохого в том, чтобы видеть ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð·Ð° творением. – ЕÑть, еÑли ты ÑобираешьÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð°ÑƒÐºÐ¾Ð¹. Ðли покачал головой. Виктор не понимал – никогда не поймет, – что Ñто не Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‹ или науки. Они неразрывны. Ðли оÑторожно глотнул из украденной бутылки и опуÑтилÑÑ Ð½Ð° второй Ñтул, когда гроза подкралаÑÑŒ ближе. Ðто была их Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ в новой общей квартире. Виктор вÑе лето прÑталÑÑ Ð¾Ñ‚ родителей у дальней родни, а Ñам пока начал изучать органичеÑкую химию. Ðли провел лето в Локленде, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÑƒ под руководÑтвом профеÑÑора Лайна. Он покоÑилÑÑ Ð½Ð° друга: тот подалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, положив локти на колени, и не отводил взглÑда от далекой молнии. Первоначально Виктор предÑтавлÑл из ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¸Ð»ÐµÐ¼Ð¼Ñƒ. ПерÑона Ðли Кардейла, Ñтоль тщательно Ð¾Ñ‚ÑˆÐ»Ð¸Ñ„Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð° поÑледнее деÑÑтилетие, нашла мало отклика у нового Ñурового ÑоÑеда по комнате. Ðе было необходимоÑти улыбатьÑÑ, изображать приветливоÑть, легкоÑть. Виктор даже Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ обращал. Ðет, не так – внимание Виктора было поÑтоÑнным, оÑтрым, но чем очаровательнее вел ÑÐµÐ±Ñ Ðли, тем меньше ÑоÑед на Ñто реагировал. Ðа Ñамом деле его даже беÑила Ñта наигранноÑть. Будто Виктор знал, что Ñто только ширма. УÑилие. Спектакль. Ðли обнаружил, что отбраÑывает ненужные атрибуты, ÑƒÑ€ÐµÐ·Ð°Ñ Ñвою личноÑть до Ñамого необходимого. И когда он Ñто Ñделал, Виктор ÑмÑгчилÑÑ. ПовернулÑÑ Ðº Ðли, как лицо к зеркалу. Ðто иÑпугало и взволновало Ðли, показать ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщего и увидеть отражение. Ðе ÑовÑем вÑего ÑÐµÐ±Ñ â€“ они вÑе еще оÑтавалиÑÑŒ чужаками, – но поÑвилоÑÑŒ что-то жизненно важное, проблеÑк драгоценного металла Ñквозь камень. ÐœÐ¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñеткой артерий разрезала небо, и через неÑколько Ñекунд мир вокруг них ÑодрогнулÑÑ. Ðли почувÑтвовал Ñхо грома в коÑÑ‚ÑÑ…. Он любил штормы – они заÑтавлÑли его чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼, крупицей в огромном мире, каплей воды в ливне. Через неÑколько минут пошел дождь. Через неÑколько Ñекунд первые капли превратилиÑÑŒ в поток. – Дерьмо, – пробормотал Виктор, вÑÐºÐ°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñ Ð¼ÐµÑта. Он побежал к двери на крыше. Ðли поднÑлÑÑ, но не поÑледовал за ним. Ð’Ñкоре он промок наÑквозь. – Ты идешь? – крикнул Виктор Ñквозь дождь. – Иди без менÑ, – Ñказал Ðли. Ливень Ñтирал его голоÑ. Ðли запрокинул голову и отдалÑÑ Ð½Ð° волю шторма. Ð§Ð°Ñ ÑпуÑÑ‚Ñ Ðли прошлепал по квартире боÑиком, Ð·Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе дождевой водой. Дверь Виктора была закрыта, Ñвет не горел. ДобравшиÑÑŒ до Ñвоей комнаты, Ðли ÑнÑл Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾ÐºÑ€ÑƒÑŽ одежду и опуÑтилÑÑ Ð½Ð° Ñтул. Шторм Ñтихал. Два чаÑа ночи, занÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ завтра, но Ñпать вÑе равно не хотелоÑÑŒ. Сотовый лежал на Ñтоле, мигал, Ð¾Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ‰Ð°Ñ Ð¾ ÑообщениÑÑ… от Ðнджи, но Ðли был не в наÑтроении болтать, да и вÑе равно она, вероÑтно, уже Ñпала. Он провел рукой по влажным волоÑам, откинул их назад и включил компьютер. Что-то заÑтрÑло у него в памÑти, что-то Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ¸. Образ молнии на ладони. Ðли большую чаÑть лета изучал Ñлектромагнитные потоки в организме человека. Буквальную и метафоричеÑкую иÑкру жизни. Теперь, Ð´Ñ€ÐµÐ¹Ñ„ÑƒÑ Ð² Ñтом иÑтощенном проÑтранÑтве ранних чаÑов, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð² темной комнате, где только иÑкуÑÑтвенный Ñвет ноутбука помогал еÑли не полноÑтью Ñоображать, то Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ пытатьÑÑ, Ðли заÑтучал пальцами по клавиатуре и начал иÑкать. Что именно, он и Ñам точно не знал. Одна Ñтраница ÑменÑла другую, Ðли блуждал Ñреди Ñтатей, ÑÑÑе и форумов, Ñловно ум, потерÑнный во Ñне. Ðо Ðли не потерÑлÑÑ. Он проÑто пыталÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ нить. ÐеÑколько недель назад во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÑ‰Ðµ одного приÑтупа беÑÑонницы он наткнулÑÑ Ð½Ð° теорию. За поÑледний меÑÑц та разроÑлаÑÑŒ, укоренилаÑÑŒ в мозгу. Ðли до Ñих пор не знал, что заÑтавило его щелкнуть по той первой ÑÑылке. Виктор ÑпиÑал бы Ñто на праздное любопытÑтво или уÑталоÑть, но в подобном транÑу ÑоÑтоÑнии Ðли вÑе показалоÑÑŒ до боли знакомым. Рука, что ведет его ÑобÑтвенную. БлагоÑловение. Толчок. ТеориÑ, которую открыл Ðли, заключалаÑÑŒ в Ñледующем: Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð¼Ð° может привеÑти к фундаментальному, даже поÑтоÑнному изменению физичеÑкой природы и ÑпоÑобноÑтей. Что через такую травму людей можно переделывать, Ñоздавать заново. ПÑевдонаука во вÑей краÑе. Ðо пÑевдонаука не обÑзательно должна ошибатьÑÑ. Ðто проÑто теориÑ, которую никто не удоÑужилÑÑ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ обоÑновать. РеÑли Ñто Ñделать? Ð’ конце концов, люди по принуждению делали необычные вещи. Так называемые подвиги Ñилы, моменты повышенной ÑпоÑобноÑти. Так ли велика преграда? Может ли что-то ÑлучитьÑÑ Ð² тот момент между жизнью и Ñмертью, в Ñтом туннеле меж тьмой и Ñветом? Так ли безумно поверить в подобное? Или Ñтоит выÑокомерно отказатьÑÑ? Страница загрузилаÑÑŒ, и Ñердце Ðли уÑкорилоÑÑŒ, когда он уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ñлово в верхней чаÑти Ñкрана. ÐкÑтраОрдинарные. XXIII Полтора года назад ÐОРÐли ÑтоÑл на коленÑÑ… на полу камеры, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´ÑŽÐ¶Ð¸Ð½Ñƒ Ñтраниц. Он Ñократил чиÑло убийÑтв до тридцати. Потом до двадцати. Ртеперь, наконец, до шеÑти. Малкольм ДжонÑ. Теодор ГоÑлин. Ян ХауÑбендер. Ðми Тао. ÐлиÑа Клейтон. Итан БÑрримор. Три торговца наркотиками, два доктора и фармацевт. Он проÑунул первые три Ñтраницы через щель. – Проверьте баллиÑтику у Ñтих и у казненных ÐO. Стелл пролиÑтал бумаги. – Ð’ той куче Ñотни убийÑтв банд и картелей. Почему Ñти три? – Волшебник не раÑкрывает Ñвоих Ñекретов, – мÑгко Ñказал Ðли. – Ты не волшебник – ты убийца. Ðли вздохнул: – Как Ñ Ð¼Ð¾Ð³ забыть? – Он кивнул на маÑÑивную Ñтопку, из которой выбрал шеÑть имен: – ЕÑли точнее, там Ñто Ñемь убийÑтв банд и картелей. ВоÑемьдеÑÑÑ‚ три из которых мы можем иÑключить, потому что они не ÑоответÑтвуют чиÑтой модели иÑполнениÑ, которую Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ð». Из оÑтавшихÑÑ Ð´Ð²Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð¸ четырех четырнадцать занималиÑÑŒ незаконным оборотом оружиÑ, деÑÑть – фармацевтикой. Ваша цель иÑпользовала один и тот же пиÑтолет во вÑех ÑлучаÑÑ…, значит, ей нужно не оружие. Мы можем Ñузить ÑпиÑок еще дальше: при гибели ДжоунÑа, ГоÑлина и ХауÑбендера были другие жертвы. РеÑли вÑпомнить, что мужчина, которого вы ищете, иÑпользует ÑверхъеÑтеÑтвенный метод Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² отношении Ñвоих жертв, а значит, вынужден работать Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ жертвой отдельно, оÑтаютÑÑ Ñ‚Ñ€Ð¸ файла из первоначальных деÑÑти. – Ты уверен, что Ñто мужчина? – Я ни в чем не уверен, – отрезал Ðли, – но еÑть шанÑÑ‹, что Ñто мужчина-убийца. Женщины-убийцы вÑтречаютÑÑ Ñ€ÐµÐ¶Ðµ и предпочитают более практичные методы. – И ты думаешь, он ищет наркоторговцев? – ÑпроÑил Стелл. Ðли покачал головой: – Я думаю, он ищет наркотики. – Он поднÑл оÑтальные три Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°. – ÐœÐ¾Ñ Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð°: ваш убийца либо наркоман, либо очень болен. Что ведет Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ. Ðми Тао, ÐлиÑа Клейтон и Итан БÑрримор. Первые двое – врачи, третий – фармацевт. Стелл раÑхаживал за Ñтеной из ÑтеклоплаÑтика. – Рмертвые ÐО? Как они Ñюда впиÑываютÑÑ? – Я придерживаюÑÑŒ Ñвоей теории, что наш охотник был – и, вероÑтно, вÑе еще – нацелен на определенные ÑпоÑобноÑти. ÐÐ½Ð´Ñ€ÐµÐ°Ñ ÑƒÐ¼ÐµÐ»Ð° разрушать, но и воÑÑтанавливать. Коннелли иÑцелÑл. – Что подтверждает твою теорию, что он болен. – Ð’ голоÑе Стелла прозвучало неохотное уважение. – Ðто вÑе еще только теориÑ, – возразил Ðли. – Давайте начнем Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð»Ð»Ð¸Ñтики. * * * Результаты пришли через два днÑ. ÐлиÑа Клейтон и Малкольм ДжонÑ. Врач и торговец наркотиками добавилиÑÑŒ к ÑпиÑку из трех мертвых ÐО. Картина Ðли роÑла. Ðо вÑе еще чего-то не хватало. Он вÑе думал о пиÑтолете. Их охотник был методичным, точным – он должен был знать, что изменение ÑÑ‚Ð¸Ð»Ñ ÐºÐ°Ð·Ð½Ð¸ помогло бы Ñкрыть Ñлед. И вÑе же решил придерживатьÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñхемы. СущеÑтвовали причины, по которым люди так ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸: иногда Ñто была «подпиÑь», а иногда Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñ„Ð¾Ñ€Ñ‚Ð° или точноÑти, но в данном Ñлучае у Ðли было ощущение, что убийца проÑто не хочет пачкать руки. Стрельба была холодной, Ñффективной и далекой. Реще чиÑтой. Стерильной. Ðто можно Ñделать на раÑÑтоÑнии, без риÑка оÑтавить на меÑте биологичеÑкие Ñледы. Выбор оружиÑ, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° недоÑтатки модели, предполагал, что убийца больше заботилÑÑ Ð¾ Ñвоей анонимноÑти, чем о Ñокрытии тел. Ðто в Ñвою очередь давало подÑказку, что ДÐК охотника уже еÑть в ÑиÑтеме. ÐО, который был извеÑтен влаÑÑ‚Ñм. ÐŸÑƒÐ»ÑŒÑ Ðли уÑкорилÑÑ, когда куÑочки ÑоединилиÑÑŒ в его голове. Ðто было безумие. Иррациональное. ИмпульÑивное. Ðли Ñнова почувÑтвовал порыв двигатьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, загрузил компьютер и начал иÑкать Ñтранные или внезапные Ñмерти в облаÑти медицинÑкой практики. Следующие Ñорок воÑемь беÑÑонных чаÑов Ðли проÑматривал каждую базу данных, иÑторию и новоÑти. Он знал, что Ñовершает прыжки вмеÑто шагов, но Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ногами была гладкой и наклонной. И тогда, вмеÑто того чтобы ÑопротивлÑтьÑÑ, Ðли поддалÑÑ Ð³Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ð¸. Ðаконец он нашел некролог доктора Ðдама Портера. Ведущий невролог, обнаружен мертвым в нерабочее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° чаÑтной практике. СоглаÑно отчету коронера, Ñто был Ñердечный приÑтуп, но не за Ñтолом, не по дороге к машине, не дома. Ðет, тело нашли на больничном полу, Ñ€Ñдом Ñ Ð´Ñ‹Ð¼ÑщейÑÑ ÐœÐ Ð¢, что взорвалаÑÑŒ от Ñкачка напрÑжениÑ. Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð°Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ. Скачок напрÑжениÑ. ЗапиÑи пациентов Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ ночи отÑутÑтвовали, в плотном графике зиÑла Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ñ€Ð°, но Ðли мог прочитать необходимое по обрывкам. Он знал форму. Он видел Ñто раньше. Тело Ðнджи, Ñкрюченное на полу лаборатории в Локленде, Ð²Ñ‹Ð³Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ñпина, открытый рот, поÑледние Ñекунды ее жизни увековечены болью. Сердечный приÑтуп, Ñказали они. Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð°Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ. Скачок напрÑжениÑ. И в центре обоих – ÐО Ñо ÑпоÑобноÑтью охотитьÑÑ, ÑпоÑобноÑтью манипулировать телами жертвы. Тот, кто уже в ÑиÑтеме – потому что его Ñчитают мертвым. – Я убил тебÑ, – пробормотал Ðли. Виктор тут же поÑвилÑÑ, будто по зову. Холодные голубые глаза и Ñ…Ð¸Ñ‚Ñ€Ð°Ñ ÑƒÑ…Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°. – Да. – Тогда как? – Тебе дейÑтвительно нужно Ñпрашивать? Ðли ÑтиÑнул зубы. Сидни Кларк. Серена наÑтоÑла на том, что убьет младшую ÑеÑтру Ñама. Очевидно, ее решимоÑть поколебалаÑÑŒ. Сидни оÑталаÑÑŒ жива. Девушка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð° неприÑтную привычку возвращать людей Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ Ñвета. Причем неправильно. Ðли Ñам Ñто увидел, когда Сидни воÑкреÑила одну из его предыдущих жертв и приÑлала обратно, как игрушку, Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñкой от Виктора. Я завел друга. Ðли поднÑлÑÑ Ð½Ð° ноги и поÑмотрел в ближайшую камеру. – Стелл? – позвал он Ñначала тихо, а потом громче. – Директор недоÑтупен, – ответил через интерком прохладный голоÑ. – Когда он вернетÑÑ? – ÑпроÑил Ðли, но Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ðµ ответил. Ðли ощетинилÑÑ. Ему нужно увидеть Стелла, нужно поÑмотреть ему в глаза, ÑпроÑить, как он мог так Ñглупить, как мог не Ñжечь тело. Ðли оглÑнулÑÑ, ища что-то, что могло бы привлечь внимание директора. Ðо вÑе было прикручено к полу и Ñтенам. За иÑключением, конечно, Ñамого Ðли. Он ударил кулаком в Ñтену из Ñтекловолокна. Ðизкий гул извеÑтил о включении тока. – Заключенный, назад, – приказал беÑплотный голоÑ. Ðли не поÑлушалÑÑ. Он ударил Ñтекловолокно во второй раз. Тревога Ñработала, и через мгновение вÑпышка ÑлектричеÑтва взорвала руку Ðли, заÑтавила его отшатнутьÑÑ, Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ ÑбилÑÑ, но потом уÑпокоилÑÑ. Ðли пошел к Ñтене в третий раз, но, прежде чем Ð·Ð°Ð½ÐµÑ ÐºÑƒÐ»Ð°Ðº, огни погаÑли, и вÑе погрузилоÑÑŒ во тьму. СенÑÐ¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° такой внезапной, а тьма такой абÑолютной, что Ðли показалоÑÑŒ, будто он падает. Он потÑнулÑÑ, ища опору, ÑпоткнулÑÑ, неÑколько Ñекунд иÑкал металличеÑкий Ñтул, наконец Ñел и Ñтал ждать. Почему ты не Ñжег тело? Почему ты… Ðо пока Ðли Ñидел в темноте, Ñнова и Ñнова размышлÑÑ Ð½Ð°Ð´ вопроÑом, он почувÑтвовал Ñту невидимую руку, ту, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº долго была проводником и теперь Ñ‚Ñнула его назад. ЕÑли Ðли отдаÑÑ‚ Виктора Стеллу, его возьмут живым. ПомеÑÑ‚ÑÑ‚ в камеру. Ðет. Ðли не мог – не мог – разрешить Ñти полумеры. Виктор был Ñлишком опаÑен, его нужно убить, а Стелл уже однажды потерпел неудачу. Ðли не доверил бы ему задачу во второй раз. Свет зажегÑÑ, дальнÑÑ Ñтена Ñтала прозрачной, и ворвалÑÑ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€, одетый в Ñпециально Ñшитый черный коÑтюм, Ñ Ð¾Ñлабленным галÑтуком на шее. – Какого хрена? – потребовал Стелл. – Тебе лучше раÑÑказать мне что-то офигительное поÑле такой иÑтерики. Ðли запнулÑÑ Ð½Ð° Ñекунду, затем выпрÑмилÑÑ. – Ðа Ñамом деле, – холодно Ñказал он, – Ñ Ð·Ð°ÑˆÐµÐ» в тупик. И даже не Ñолгал. Подозрение мелькнуло на лице Стелла. – Ðто удивительно, учитываÑ, как ты провел поÑледнюю неделю. КазалоÑÑŒ, ты делаешь уÑпехи. Ðли внутренне выругалÑÑ. Он был так ошеломлен Ñвоим открытием, так жаждал ÑÑ‚Ð¾Ð»ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ так поразилÑÑ ÑобÑтвенному отречению, что не подумал о поÑледÑтвиÑÑ…. Разрыв шаблона. – Что-то пошло не так? – нажал Стелл. – Ðет, – ответил Ðли. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто больше не оÑталоÑÑŒ потенциальных кандидатов. – Тогда какого хрена ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð²Ð°Ð»? – взорвалÑÑ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€. Ðли ошибÑÑ. Он не был Ñклонен к ошибкам, кроме того, что каÑалоÑÑŒ Виктора Вейла. Виктор вÑегда обладал нервирующей ÑпоÑобноÑтью проникать под кожу Ðли, отвлекать внимание. И теперь Ðли нужно было Ñбить Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ Стелла, найти ÑпоÑоб перенаправить его внимание, превратить подозрение в… что-то попроще. Гнев – Ñто подходÑÑ‰Ð°Ñ ÑмоциÑ. – Полагаю, – Ñказал Ðли, придав голоÑу как можно больше ÑзвительноÑти, – Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» поÑмотреть, что ты будешь делать. Теперь Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ. Стелл уÑтавилÑÑ Ð½Ð° него, открыв рот от удивлениÑ. Рпотом, как и ожидалоÑÑŒ, пришел в ÑроÑть. – Хочешь обратно в лабораторию? – Ðта угроза начинает утомлÑть. Стелл отÑтранилÑÑ Ñловно от удара. – Да? – мрачно переÑпроÑил он. – Позволь мне оÑвежить твою памÑть. Ðли напрÑгÑÑ, когда Стелл Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ ÐºÐ¾ рту Ñвои наручные чаÑÑ‹ и отдал команду, Ñлишком тихо, чтобы разобрать хоть Ñлово. – Подожди, – начал Ðли, но его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» прерван металличеÑким Ñкрежетом над головой. Четыре небольших Ñ€Ð°Ð·Ð±Ñ€Ñ‹Ð·Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾ÑвилиÑÑŒ на потолке в передней чаÑти камеры. Хлынула ледÑÐ½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð°, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñƒ наÑквозь. Ðли попÑтилÑÑ, но Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ð° заÑтавил его оÑтановитьÑÑ: – Ðе Ñмей отÑтупать. Ðли ÑтоÑл на Ñвоем. – Отлично. – Он поÑмотрел на Ñвои руки, затем на Стелла. – Я не раÑтаю. – Я знаю, – мрачно Ñказал директор. Ðли едва уловил гул за шумом воды. Он Ñлишком поздно понÑл, что проиÑходит, шагнул к Ñтекловолокну, но тут его наÑтиг ток. Он был повÑюду. Разрывал ноги, пронзал грудь, Ñжигал каждый нерв. Ðли рухнул на четвереньки, пока ÑлектричеÑтво терзало его Ñквозь воду. ДоÑтаточно вольт, чтобы убить небольшого зверÑ, но Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ Ðли оÑтавалÑÑ Ð² Ñознании, так и заÑтыв под дейÑтвием ÑлектричеÑкого тока. Сквозь зубы вырвалÑÑ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ð¹ животный звук. Стелл повернулÑÑ Ð¸ ушел, почти пренебрежительно махнув напоÑледок. Стена Ñтала Ñплошной, белой, и через неÑколько Ñекунд ужаÑный поток наконец иÑÑÑк. Ðли рухнул на бок на Ñкользком полу, разбрызгиватели замедлилиÑÑŒ и оÑтановилиÑÑŒ. Он перевернулÑÑ Ð½Ð° Ñпину, грудь Ñ‚Ñжело вздымалаÑÑŒ. Ðли медленно вÑтал и подошел к Ñтолу, Ñел на Ñтул перед компьютером. Раз ÑиÑтема была объединена Ñо Стеллом, директор мог вытащить вÑе, он умел читать Ñтроки, еÑли не между Ñтрок. Ðли начал кидать запроÑÑ‹ о других ÑмертÑÑ…, других причинах, других выводах. Он не мог Ñтереть поиÑк, который привел его к Ðдаму Портеру, Ñтому недоÑтающему звену, но мог не дать Стеллу проÑледовать за ÑобÑтвенными мыÑлÑми Ðли. С каждым поÑледующим запроÑом он иÑтончал нить, уводил прочь от курÑа. Ð’ надежде, что Ñто примут за разочарование от ÑобÑтвенной неудачи, за оÑтрую необходимоÑть найти правду. Ðо пока пальцы летали над клавиатурой, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑ‚Ð°Ð½Ð½ÑƒÑŽ паутину ложных выводов и тупиков, мыÑли ÑлилиÑÑŒ в единый, гладкий поток. Ðли приберег Виктора Ð´Ð»Ñ ÑебÑ. XXIV Четыре недели назад ÐОРÐли провел большую чаÑть чаÑа, ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð¾Ð²Ð½ÑŽ Стелла о его новой цели. МарÑела Рене РиггинÑ, жена мафиози, Ñтала убийцей. Пока директор говорил, Ðли пролиÑтал Ñтраницы в файле, отложил газетную вырезку и предыÑторию, ÑоÑтавленную ÐОÐ, и вмеÑто Ñтого ÑоÑредоточилÑÑ Ð½Ð° кадрах Ñ Ð¼ÐµÑта преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· больницы – кровати Ñо ржавым поручнем, раÑпавшихÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтынÑÑ… и многим другим. Более вÑего поражала дыра в Ñтене палаты. – …почти умерла в огне, похоже, Ñжигает вÑе – и вÑех, кого может доÑтать… – Она их не Ñжигает, – перебил Ðли, проÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ð¸. – Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ кучам пепла – как раз наоборот. Ðли провел пальцем по дыре в Ñтене, затем перешел к Ñнимкам Ñ Ð¼ÐµÑта преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° кухне. Он вÑтал и прижал фото к Ñтекловолокну. – Видишь Ñто? ÐšÑ€Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð°Ð½Ñ‚Ð°? Стелл прищурилÑÑ. – Они грÑзные. Ðеудивительно, учитываÑ, что он лежит в куче человечеÑких оÑтанков. – Ðто не грÑзь, – Ñказал Ðли. – Ðто графит. – Ðе понÑл. Да уж очевидно. – МарÑела не Ñжигает вещи. Она их разрушает. ЕÑли бы она иÑпользовала тепло, ее можно было бы нейтрализовать Ñильным холодом. Ðо Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ ÑпоÑобноÑтью к коррозии… тебе лучше ее убить. Стелл ÑкреÑтил руки. – Ðто единÑтвенный Ñовет, который ты можешь дать? – Ð’ данном Ñлучае он, безуÑловно, лучший, – Ñказал Ðли. Он уже видел такую Ñилу, как МарÑела, раньше. ЧиÑтую, разрушительную, безграничную. Ð’ Ñтом мире нет меÑта Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ влаÑти. МарÑела будет ÑеÑть хаоÑ, пока ее не оÑтановÑÑ‚. – Ты знаешь Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ€Ð°Ñпада углерода? – Дохрена? – предположил Стелл. – Почти шеÑть тыÑÑч лет. Как думаешь, Ñколько ей понадобилоÑÑŒ, чтобы убить человека, на руке которого был Ñтот бриллиант? Как думаешь, Ñколько времени понадобитÑÑ ÐµÐ¹, чтобы пробитьÑÑ Ñквозь доÑпехи твоих мужчин? – Ðашим агентам не впервой иметь дело Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, у кого еÑть ÑенÑÐ¾Ñ€Ð½Ð°Ñ ÑпоÑобноÑть. – И еÑли вы поймаете ее, у Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ еÑть камера, ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ñодержать человека Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми? – У каждой Ñилы еÑть пределы. – ПроÑто поÑлушай… – Мне не нужно, – отрезал Стелл. – Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñ„Ð¸Ð»Ð¾ÑÐ¾Ñ„Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñтом Ñтапе уже не тайна, Ðли. ЕÑли бы Ñто завиÑело от тебÑ, ÐОРникогда и никого бы не ÑпаÑ. – ОтчаÑти Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¼Ð½Ðµ вы ÑпаÑли поÑледние двадцать два ÐО. ПоÑтому приÑлушайÑÑ, когда Ñ ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´Ð°ÑŽ, что Ñтоль могущеÑтвенного человека лучше предать земле. – Ты знаешь нашу политику. – Я знаю, вам хочетÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, будто вÑе ÐО доÑтойны ÑпаÑениÑ, но Ñто не так. – Мы не решаем, кому жить, кому умирать, – коротко Ñказал Стелл. – Мы не приговариваем ÐО, еÑли они не оказывают ÑопротивлениÑ. – Ðу и кто теперь цеплÑетÑÑ Ð·Ð° идеалы, а не за здравый ÑмыÑл? – МарÑеле предложат те же уÑловиÑ, что и вÑем другим ÐО, – прийти добровольно. ЕÑли она откажетÑÑ Ð¸ команда на меÑте не Ñможет взÑть ее безопаÑно… – БезопаÑно? – прорычал Ðли. – Ðта женщина ÑпоÑобна превратить людей в пепел одним прикоÑновением. Она может разложить металл и камень. Ты ценишь жизнь ÐО выше человечеÑкой? Потому что ты готов поÑлать Ñвоих агентов на ÑамоубийÑтвенную миÑÑию, лишь бы наÑытить Ñвою гордоÑть. – Довольно, – Ñказал Стелл. Ðли выдохнул Ñквозь ÑтиÑнутые зубы: – ЕÑли ты не убьешь ее ÑейчаÑ, потом пожалеешь. Стелл повернулÑÑ, чтобы уйти. – ЕÑли нет других предложений… – Отправь менÑ. Стелл оглÑнулÑÑ, поднÑв гуÑтые брови: – Что? – Хочешь другие варианты? Чтобы не поÑтрадали невинные люди? – Ðли развел руки. – Ðаши ÑпоÑобноÑти дополнÑÑŽÑ‚ друг друга. Она разрушает. Я регенерирую. Ð’ Ñтом еÑть Ð½ÐµÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾ÑмичеÑÐºÐ°Ñ ÑлегантноÑть, не правда ли? – Рчто, еÑли ее Ñила мощнее? – ÑпроÑил Стелл. Ðли уронил руки. – Тогда Ñ ÑƒÐ¼Ñ€Ñƒ, – проÑто Ñказал он. Когда-то он верил, что выжил, потому что Бог Ñтого пожелал. Что Ðли нерушим, потому что у Бога еÑть Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ цель. Теперь же Ðли не знал, во что верит, но он вÑе еще надеÑлÑÑ, горÑчо, отчаÑнно, что у вÑего была причина. Стелл мрачно улыбнулÑÑ. – Я ценю предложение, миÑтер Кардейл. Ðо Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº проÑто не отпущу. Стена Ñтала непрозрачной, убрав директора Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· долой. Ðли вздохнул и подошел к Ñвоей кровати. Он опуÑтилÑÑ Ð½Ð° Ñвою койку, упер локти в колени, Ñплел пальцы, Ñклонил голову. Как будто в молитве. Конечно, Ðли не ожидал, что Стелл ÑоглаÑитÑÑ. Ðо он уронил ÑемÑ. Видел, как оно укоренилоÑÑŒ в голове Стелла. Теперь проÑто нужно подождать, пока оно выраÑтет. XXV Четыре года назад ÐОÐ, Лабораторное крыло Ð¢Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¥Ñверти был дальновидным человеком. ПоÑтому он не Ñильно удивилÑÑ, когда Стелл лишил его поÑта в ÐОÐ. Ðе удивилÑÑ, когда охрана вывела его из лаборатории, забрала ключ доÑтупа, файлы и белый халат. Так много гениальных людей поÑтрадали из-за близоруких глупцов. Ученых Ñначала Ñудили, а потом возноÑили. Бога раÑпÑли до того, как Ñтали ему поклонÑтьÑÑ. – Сюда, миÑтер Ð¥Ñверти, – Ñказал Ñолдат в черном коÑтюме. – Доктор, – поправил он, шагнув через Ñканер, развел руки и позволил им обыÑкать его одежду, его кожу, его Ñкелет, чтобы убедитьÑÑ, что он ничего не украл из лаборатории. Как будто Ð¥Ñверти Ñделал бы что-то Ñтоль очевидное, такое глупое. Они Ñопровождали его до ÑтоÑнки и обыÑкали машину, прежде чем вернуть ключи и подать Ñигнал поÑту безопаÑноÑти, мол, выпуÑкаем. Ворота закрылиÑÑŒ за Ñпиной Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ неумолимоÑтью. Ð¥Ñверти проехал двадцать четыре мили назад до границы Мерита, в маленькую квартиру на южной Ñтороне города. Вошел, положил ключи в назначенный Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… подноÑ, ÑнÑл Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ‚Ð¾ и туфли и закатал рукава. ÐеÑколько Ñлучайных капель крови миÑтера Кардейла вÑе еще пÑтнали внутреннюю Ñторону запÑÑтьÑ, не ÑпаÑли даже латекÑные перчатки. Ð¥Ñверти мгновение раÑÑматривал точки, Ñтранную картину, похожую на роÑÑыпь звезд, Ñозвездие, ожидающее Ñвоего открытиÑ. Он опуÑтил запÑÑтье и пошел в Ñвой кабинет. Комната без окон, ÑÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸ белаÑ, где на охлаждаемых полках ÑтоÑли образцы, пузырьки крови, небольшие ÑтеклÑнные банки Ñ Ð´ÑŽÐ¶Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ разных лекарÑтв и папки Ñ Ñ€ÑƒÑ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ копиÑми заметок. Ðет, Ð¥Ñверти был не наÑтолько глуп, чтобы пытатьÑÑ Ð¾Ð±Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ ÐОРнапоÑледок. Он занималÑÑ Ñтим каждый день. Крал Ñвои иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ одному фрагменту за раз. Один образец. Слайд. Ðмпула. Мелочи, которые легко выдать за ÑлучайноÑть, еÑли Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°ÑŽÑ‚. Терпение дейÑтвительно было выÑшей добродетелью. РпрогреÑÑа вÑегда добивалиÑÑŒ не Ñразу. Каждую ночь – или утро – возвращаÑÑÑŒ домой, он брал блокнот и доÑловно перепиÑывал заметки, которые делал в ÑвÑтилище комплекÑа ÐОÐ. Люди, опередившие Ñвое времÑ, вÑегда были по определению вне его. Ð¥Ñверти ничем от них не отличалÑÑ. Стелл не понимал – ÐОРне понимал, но Ð¥Ñверти знал, что цели оправдают ÑредÑтва. Он им покажет. Он взломает код ÑкÑтраординарноÑти и изменит лицо науки, а они примут его обратно. Будут ему поклонÑтьÑÑ. Он переÑек лабораторию, вытащил из верхнего Ñщика маленькое предметное Ñтекло вмеÑте Ñо Ñкальпелем и деликатно ÑоÑкреб пÑтна коричнево-краÑной крови Ðлиота Кардейла на поверхноÑть. У него было так много работы. XXVI Четыре недели назад Ð®Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть Мерита Ðик ФолÑетти опуÑтилÑÑ Ð½Ð° Ñкамейку Ñ€Ñдом Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð¼ шкафчиков и начал разматывать ленту Ñ Ñ€ÑƒÐº. Он провел Ñзыком по внутренней щеке – вÑе еще чувÑтвовал Ð²ÐºÑƒÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸, где противник Ð½Ð°Ð½ÐµÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ€. Лента Ñпала, и Ðик размÑл пальцы, наблюдаÑ, как кожа на коÑÑ‚Ñшках заÑтыла, затвердев до чего-то вроде камнÑ. Конечно, Ñто был не камень или что-то в таком роде. Скорее проÑто вÑÑ Ð¼ÑгкоÑть иÑчезла. Ð’ÑÑ ÑлабоÑть ÑтерлаÑÑŒ. Он Ñнова Ñогнул пальцы, плоть внезапно обрела краÑки и Ñнова Ñтала обычной. Ðик мог укрепить ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ фрагментарно – руки, ребра, голени, челюÑть – и только ÑоÑредоточившиÑÑŒ. Ðо Ñто было чертовÑки важно. Он Ñлышал шепотки Ñолдат, которые приходили иÑкать таких, как он. ÐŸÑ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· кроличью нору в Интернете, накопал вÑе, что мог, на ÐкÑтраОрдинарных, а потом понÑл, что, вероÑтно, привлекает к Ñебе внимание, и переключилÑÑ Ð½Ð° анонимный поиÑк на общеÑтвенных компьютерах. ÐОР– так их называли. Он вÑе предÑтавлÑл их как чудаков из телешоу, тех, кто верит в привидений, монÑтров или инопланетÑн. Ðик никогда не был доверчивым, он дейÑтвительно не думал, что они ÑущеÑтвовали, Ñти охотники. С другой Ñтороны, до того момента полгода назад, когда Ðик, только Ð²Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð¸Ð· больницы, врезал кулаком по Ñтене и ÑломалаÑÑŒ только Ñтена, он тоже не верил в таких чудо-людей. Букмекер, Тавиш, ÑвиÑтнул из дверного проема, муÑÐ¾Ð»Ñ Ð²Ð¾ рту зубочиÑтку: – Такой здоровÑк, как ты, навернÑка любит дратьÑÑ. – Мотнул подбородком в Ñторону зала, комнаты, кольца. – Знаешь, еÑть площадки побольше Ñтой. – Ð’Ñ‹ хотите, чтобы Ñ ÑƒÑˆÐµÐ»? – ÑпроÑил Ðик. – Я Ñтого не говорил, – ответил Тавиш, ÑÐ´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð·ÑƒÐ±Ð¾Ñ‡Ð¸Ñтку во рту. – ПроÑто еÑли захочешь Ñтать кем-то больше, Ñ Ð¼Ð¾Ð³ бы тебе помочь… за мзду малую. – Мне не нужно внимание, – Ñказал Ðик. – Только наличка. – Как хочешь. – Конверт пролетел по воздуху и приземлилÑÑ Ð½Ð° Ñкамейке Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Ðе Ñильно толÑтый, зато не отÑледить, а внутри было более чем доÑтаточно, чтобы дотÑнуть до Ñледующего боÑ. Больше Ðику и не нужно. – УвидимÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· три днÑ, – Ñказал Тавиш, иÑÑ‡ÐµÐ·Ð°Ñ Ð² коридоре. Ðик переÑчитал деньги, Ñунул их в пальто и вышел. Свет Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ñ Ð½Ð°Ð´ дверью Ñнова мигал, а Ñам переулок превратилÑÑ Ð² клубок теней, таких, что мерещитÑÑ Ð²ÑÑÐºÐ°Ñ ÐµÑ€ÑƒÐ½Ð´Ð°. Ðик закурил Ñигарету, краÑный наконечник танцевал перед ним в темноте. Ð’ одном из близлежащих Ñкладов разгорелÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð³ÑƒÐ», Ñ‚Ñжелый Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð±Ð°Ñа покрывал улицы. Ðик не мог Ñлышать ÑобÑтвенное Ñердце, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ о шагах позади. Ðе заметил врага, пока Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð°Ñ Ð²Ñпышка боли не пронзила бок. Ðто заÑтало его враÑплох. Ðа Ñекунду Ðик подумал, что его заÑтрелили, но когда поÑмотрел вниз, то увидел торчащий между ребер короткий металличеÑкий дротик. С пуÑтым флаконом. Он оглÑнулÑÑ, борÑÑÑŒ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ полицейÑкого, или головореза, или даже Ñолдата ÐОÐ, но в переулке был только один человек, невыÑокий и лыÑый, в круглых очках и белом лабораторном халате. Ðто было поÑледнее, что увидел Ðик до того, как зрение затуманилоÑÑŒ, ноги подкоÑилиÑÑŒ и вÑе потемнело. * * * Ðик очнулÑÑ Ð² Ñтальной комнате – контейнере Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñпортировки или, возможно, шкафу, он не мог Ñказать точно. Зрение не фокуÑировалоÑÑŒ, в голове Ñтучало. Ð’Ñплыли обрывки памÑти. Дротик. Флакон. Он попыталÑÑ Ð¿Ð¾ÑˆÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¸ почувÑтвовал ремни на запÑÑтьÑÑ… и лодыжках, уÑлышал шелеÑÑ‚ плаÑтиковой пленки под головой. Ðик уÑилил запÑÑтьÑ, но Ñто было беÑполезно. ТвердоÑть не то же Ñамое, что Ñила. Ремни натÑнулиÑÑŒ, но не лопнули. Ðик принÑлÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, пока кто-то Ñ€Ñдом не пощелкал Ñзыком. – Как быÑтро мы менÑемÑÑ, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð° головой. – Стоит пленить людей, и они ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸. Ðик изогнул шею и увидел край белого халата. – Прошу Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° ÑоÑтоÑние моей лаборатории, – Ñказал голоÑ. – Она не идеальна, знаю, но наука не ÑклонÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ÑÑтетикой. – Да что ты вообще за хрен? – потребовал Ðик, отчаÑнно ÑражаÑÑÑŒ Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ð°Ð¼Ð¸. Белый халат подошел к Ñтолу и Ñтал человеком. Худым. ЛыÑеющим. С круглыми очками и глубоко поÑаженными глазами цвета Ñланца. – ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚, – Ñказал мужчина, поправлÑÑ Ð»Ð°Ñ‚ÐµÐºÑные перчатки, – доктор Ð¥Ñверти. Что-то вÑпыхнуло в его руке, тонкое, ÑеребриÑтое и оÑтрое. Скальпель. – Верьте, вÑе, что должно произойти, Ñугубо в интереÑах прогреÑÑа. Доктор наклонилÑÑ, занеÑÑ Ñкальпель над левым глазом Ðика. Кончик оказалÑÑ Ð² идеальном фокуÑе, задевал реÑницы, а Ñам доктор превратилÑÑ Ð² размытое белое пÑтно. Ðик ÑтиÑнул зубы и попыталÑÑ ÑƒÐ²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ, но тщетно, поÑтому он ÑоÑредоточил вÑе Ñилы на укреплении левого глаза. Скальпель уперÑÑ Ð² него Ñо Ñтуком металла об лед. Мутное лицо доктора раÑплылоÑÑŒ в улыбке. – Захватывающе. Скальпель иÑчез, и доктор отÑтупил. Ðик уÑлышал царапанье и грохот инÑтрументов, и затем Ñнова поÑвилÑÑ Ð¥Ñверти, держа шприц, его Ñодержимое было Ñрко-Ñиним и вÑзким. – Чего ты хочешь? – умолÑюще ÑпроÑил Ðик, когда игла иÑчезла из Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ. Через неÑколько Ñекунд боль пронзила оÑнование черепа. Холод начал разливатьÑÑ Ð¿Ð¾ конечноÑÑ‚Ñм. – Чего Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ? – повторил Ð¥Ñверти, когда Ðик задрожал, задергалÑÑ, забилÑÑ. – Того же, что и вÑе люди науки. Знаний. ЧаÑть Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ð’Ð¾Ð·Ð½ÐµÑение I Три недели назад ÐОР– Рты, Раш? Доминик моргнул. Он Ñидел за Ñтолом на верхнем уровне Ñтоловой, Хольц – Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны и Бара – Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹. УÑтроив Доминика на работу, Хольц оÑталÑÑ Ñ€Ñдом, помог ему впиÑатьÑÑ Ð² ÐОÐ. ВеÑелый белокурый ребенок – Дом не мог думать о нем иначе, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¥Ð¾Ð»ÑŒÑ† был на год Ñтарше, – Ñ Ð¾Ð·Ð¾Ñ€Ð½Ð¾Ð¹ улыбкой и неизменно хорошим наÑтроением; они вмеÑте прошли две армейÑкие командировки, прежде чем Дом наÑтупил на мину и был вынужден уйти в отÑтавку. Было приÑтно поÑидеть вмеÑте на перерыве, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° приÑутÑтвие Бары. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ñидела одна за Ñтолом. Как вÑегда, Ñ€Ñдом Ñ ÐµÐ´Ð¾Ð¹ лежала Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°. Каждый раз, когда кто-то проходил Ñлишком близко, она броÑала на него взглÑд, и человек отÑтупал. – Рчто Ñ? – переÑпроÑил Дом. – ЕÑли бы ты был ÐO, – Ñказал Бара, Ð¶ÑƒÑ ÑÑндвич, – какую бы Ñебе Ñилу хотел? Ðто был безобидный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ â€“ даже неизбежный, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°ÑŽÑ‰ÑƒÑŽ обÑтановку. Ðо во рту у Дома переÑохло. – Ðе знаю. – Ой, да ладно тебе, – нажал Бара. – Только не говори, что никогда об Ñтом не думал. – Мне бы хотелоÑÑŒ рентгеновÑкое зрение, – Ñказал Хольц, – или умение летать. Или возможноÑть превращать Ñвою машину в другую, когда надоеÑÑ‚. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñла взглÑд от ÑобÑтвенного Ñтола: – Боже, какой ты умный. Хольц проÑиÑл, как будто Ñто был комплимент. – Ðо, – продолжила РиоÑ, – еÑли бы вы потрудилиÑÑŒ прочитать доÑье, то знали бы, что Ñила ÐO привÑзана к Ñпецифике их Ñмерти и ÑоÑтоÑнию ума во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð½Ñ†Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð°. Так Ñкажи мне, – Ñказала она, поворачиваÑÑÑŒ на Ñвоем Ñтуле, – какой неÑчаÑтный Ñлучай подарит тебе возможноÑть менÑть модель Ñвоего автомобилÑ? Хольц забавно нахмурилÑÑ, Ñловно иÑкренне пыталÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ, но Бара Ñвно заÑкучал. – Рты Ñама, РиоÑ? – ÑпроÑил он. – Ты бы что выбрала? Она вернулаÑÑŒ к Ñвоей книге. – Я бы хотела ÑпоÑобноÑть Ñоздавать тишину. Хольц нервно раÑÑмеÑлÑÑ. Доминик обвел взглÑдом группу. Он не ожидал, что Ñтанет легче – не хотел, чтобы Ñтало легче, – но Ñто ÑлучилоÑÑŒ. Удивительно, как быÑтро человек к чему-то привыкает, как быÑтро Ñтранное ÑтановитÑÑ Ð¾Ð±Ñ‹Ð´ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼, необычайное нормальным. Покинув армию, он Ñкучал по духу товарищеÑтва, общему Ñзыку. Черт, он Ñкучал по форме, приказам, чувÑтву рутины. Рвот к чему Доминик никогда не мог привыкнуть, так Ñто к камерам ÐОÐ. Вернее, тем, кого в них держали. Белые Ñтены комплекÑа Ñтали знакомыми, непонÑтный лабиринт превратилÑÑ Ð² чиÑтые линии, но в назначении Ñтого меÑта никогда не было ничего удобного. ЕÑли Дом когда-нибудь обнаружит, что забыл, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ поÑтроили Ñто здание, нужно будет лишь поÑмотреть запиÑи Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ… дюжин камер наблюдениÑ. Иногда, во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÐµÐ¶ÑƒÑ€Ñтва, Дом ходил к тем заключенным, доÑтавлÑл еду, Ñлушал ÐО за Ñтекловолокном, как они проÑÑÑ‚ их выпуÑтить. Иногда ему приходилоÑÑŒ Ñидеть напротив них – заключенные в робах и Доминик в камуфлÑже как обычный человек – и раÑÑпрашивать их о жизни, Ñмерти, воÑпоминаниÑÑ…, мыÑлÑÑ…. ПриходилоÑÑŒ притворÑтьÑÑ, будто он не понимает, что они имеют в виду, Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¾ тех поÑледних моментах, отчаÑнных мыÑлÑÑ…, которые Ñледовали за ними в темноту, о тех, что вытÑгивали их обратно. Хольц и Бара вÑе еще перебирали гипотетичеÑкие Ñилы, Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ к Ñвоей книге, но Доминик молча уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ñвою еду. Ðппетит внезапно пропал. II Два года назад Квартира Доминика Он вертел визитную карточку, ожидаÑ, пока Виктор ему перезвонит. Ðа Ñвету блеÑнули три буквы. ÐОÐ. Через деÑÑть минут телефон наконец зазвонил. – СоглашайÑÑ Ð½Ð° работу. Доминик заÑтыл. – Ты же не Ñерьезно. – Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ поÑледующему молчанию, увы, Ñерьезно. – Ðти парни на Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚ÑÑ‚ÑÑ. ЛовÑÑ‚. Убивают. И ты хочешь, чтобы Ñ Ð½Ð° них работал? – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть опыт, квалификациÑ. – РеÑли они узнают, что Ñ ÐО? Короткий нетерпеливый вздох. – Ты умеешь выходить за пределы времени, Доминик. ЕÑли уж ты не Ñможешь вырватьÑÑ… – Я могу выйти из времени, – ответил Доминик, – но не могу проходить Ñквозь Ñтены. Ðе могу открывать замки. – Дом провел рукой по волоÑам. – При вÑем уважении… – Ðто выÑказывание обычно предшеÑтвует Ñлову «нет», – холодно Ñказал Виктор. – Ты проÑишь менÑ… – Я не прошу. Виктор был в Ñта милÑÑ… отÑюда, но Доминик вÑе равно вздрогнул от угрозы. Он был обÑзан Виктору вÑем, и они оба Ñто знали. – Хорошо. Виктор повеÑил трубку. Дом долго Ñмотрел на телефон, потом перевернул карточку и набрал номер. * * * Черный фургон приехал за ним на раÑÑвете. Доминик ждал на обочине. Вылез мужчина в обычной одежде, открыл задние двери. Дом заÑтавил ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. Его шаги были медленными, тело дейÑтвовало против воли. Он не хотел Ñтого делать. ИнÑтинкт ÑамоÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ€Ð°Ð»: «Ðет!» Он не знал, о чем думал Виктор и на Ñколько шагов вперед он думал. Ð’ предÑтавлении Дома Вейл вел ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, будто мир был одной большой игрой в шахматы. Стучите по людÑм и говорите: «Вы пешка, вы рыцарь, вы ладьÑ». Ðта мыÑль Ñлегка беÑила Дома, но в армии он научилÑÑ Ð½Ðµ задавать вопроÑов. ДоверÑть приказам по мере их поÑтуплениÑ, знаÑ, что он не видит вÑÑŽ картину. Война нуждалаÑÑŒ в людÑÑ…, как в долгоÑрочной перÑпективе, так и в краткоÑрочной. Виктор был из первых. Доминик из вторых. Ðто не делало его пешкой. Ðто делало его хорошим Ñолдатом. Он Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ» к фургону. Ðо не уÑпел залезть, как мужчина протÑнул ему открытую Ñумку: – Телефон, чаÑÑ‹, вÑе, что передает данные и не привÑзано к вашему телу. Доминик подготовилÑÑ â€“ в его телефоне было вÑего неÑколько номеров и ни одного имени; Виктор значилÑÑ Ðачальником, Митч – ЗдоровÑком, Сид – Мелким УжаÑом, но он вÑе равно ощутил нервную дрожь, когда Ñумка иÑчезла и его ввели в фургон. Там не было пуÑто. Четыре других человека – трое мужчин и одна женщина – уже примоÑтилиÑÑŒ внутри, Ñпиной к металличеÑким Ñтенам без окон. Дом Ñел, двери захлопнулиÑÑŒ, и фургон поехал. Ð’Ñе молчали, но он мог Ñказать, что другие были военными – или бывшими военными, – ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ выправке, коротко подÑтриженным или Ñильно завитым волоÑам, пуÑтым лицам. У одного была иÑкуÑÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°, Ñложный биомеханизм ниже локтÑ, и Дом наблюдал, как мужик раÑÑеÑнно поÑтукивает по ноге механичеÑкими пальцами. Они подобрали еще одного человека, молодую чернокожую женщину, а затем Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ шинами изменилаÑÑŒ, мир Ñнаружи заглушил двигатель, а фургон набрал ÑкороÑть. Дом провел половину Ñвоей карьеры в таких автоколоннах, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐµÐ·Ð¶Ð°Ñ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ базы на другую. Один из мужчин хотел глÑнуть времÑ, а потом вÑпомнил, что у них забрали чаÑÑ‹. Доминик не возражал – он мог подождать. * * * Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñтранно двигалоÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð”Ð¾Ð¼Ð°. Или, по крайней мере, он Ñтранно двигалÑÑ Ð²Ð¾ времени. Ðа бумаге ему было вÑего тридцать три, но он чувÑтвовал, будто прожил больше – в некотором роде так оно и было. Дом мог выйти из потока времени в тени, где веÑÑŒ мир ÑтановилÑÑ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ в оттенках Ñерого, темным промежутком, где двигалÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ он. Дом никогда не вел подÑчеты, но полагал, что, вероÑтно, провел недели, еÑли не меÑÑцы, по ту Ñторону, Ñнаружи, его ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑˆÐºÐ°Ð»Ð° времени раÑÑ‚ÑгивалаÑÑŒ, терÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ñƒ. Однажды в качеÑтве ÑкÑперимента он шагнул в тень и оÑталÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ, как долго продержитÑÑ Ð²Ð½Ðµ времени. Словно задержать дыхание, и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÑ‚ – в междумирье был киÑлород, но также веÑ, давление – давление, которое почти Ñломало его в прошлом, когда каждый шаг был болью. Давление, которое теперь ощущалоÑÑŒ лишь как Ñопротивление, неприÑтное, но отнюдь не критичное. С тех пор каждое утро и каждую ночь Доминик проводил Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð½Ðµ времени. Иногда проÑто перемещалÑÑ Ð¿Ð¾ Ñвоей квартире, а иногда шел дальше, замерÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ раÑÑтоÑние, а не прошедшие Ñекунды. * * * Когда фургон замедлилÑÑ, внимание Дома Ñнова привлекли металличеÑÐºÐ°Ñ ÑкамьÑ, затемненный корпуÑ, другие ожидающие. Через неÑколько минут автомобиль наконец оÑтановилÑÑ. Двери открылиÑÑŒ, и паÑÑажиров вывели на ровный аÑфальт. Доминик прищурилÑÑ, дезориентированный внезапным утренним Ñветом. Они ÑтоÑли перед зданием, вероÑтно, ÐОÐ. Снаружи оно выглÑдело… безобидно. Даже безвредно. Была Ñтена по периметру, но ни колючей проволоки, ни Ñвных вышек. Группа добралаÑÑŒ до входных дверей, и те разошлиÑÑŒ Ñ ÑˆÐ¸Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ воздушного шлюза. ВеÑтибюль – еÑли можно было так его назвать – был гладким и открытым, но между входными дверÑми и оÑтальным проÑтранÑтвом находилÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑ‚ охраны. Один за другим шеÑтерых прибывших выкликали, велели опуÑтошить Ñвои карманы и войти в Ñканер. Клинберг. МÑттьюз. Линфилд. ÐŸÑƒÐ»ÑŒÑ Ð”Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ° уÑкорилÑÑ. Бар. Плинетти. Виктор Ñказал, они не Ñмогут его удержать, но не знал навернÑка. Ðти люди занималиÑÑŒ поимкой таких, как Дом. Конечно, у них и техника вÑÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð°ÑÑŒ. Что, еÑли они нашли ÑпоÑоб улавливать разницу между человеком и ÐО? Что, еÑли могут вычиÑлÑть таких, как он? – Рашер, – позвал офицер. Доминик выдохнул и вошел в Ñкан. Звук ошибки – Ð·Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ñирена – Ñхом разнеÑÑÑ Ð¿Ð¾ холлу. Дом отшатнулÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñканера, готовÑÑÑŒ, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑпахнутÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ðµ двери и прибежит куча одетых в черное Ñолдат. Он уже был готов уйти из мира в тень, плюнуть на Ñвою легенду, Ñвою анонимноÑть, вÑÑŽ долбаную затею и предÑтать пред гневом Виктора – но офицер только закатил глаза. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾, запчаÑти? – Какие? – ошеломленно переÑпроÑил Доминик. – МеталличеÑкие. Ð’ теле. Ðадо было предупредить, прежде чем войти. Солдат быÑтро ввел новые данные. – Хорошо. Теперь зайди Ñнова. Дом заÑтавил ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, молÑÑÑŒ, чтобы Ñкан не мог уловить панику. – Ðе двигайÑÑ. Было ощущение, будто его кÑерÑÑ‚. Ð¯Ñ€ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа белого Ñвета поднÑлаÑÑŒ, а затем вернулаÑÑŒ вниз по телу. – Выходи. Доминик подчинилÑÑ, борÑÑÑŒ Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶ÑŒÑŽ в конечноÑÑ‚ÑÑ…. Один из других парней – Бара – Ñжал его плечо: – Боже, чувак, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñильно потрепало? Дом выдавил нервный Ñмешок. – Ðе так Ñильно, как Ñирена заорала, – ответил он. – Скажи ÑпаÑибо мине. – Ðе повезло, чувак. – Бара убрал руку. – Ðо Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ подлатали. Дом кивнул: – Вполне. Их привели в комнату без Ñтульев, вообще без признаков комфорта. ПроÑто голые Ñтены, голый пол. Дверь закрылаÑÑŒ. И заблокировалаÑÑŒ. – Думаете, Ñто проверка? – ÑпроÑила одна из женщин, Пинетти, полчаÑа ÑпуÑÑ‚Ñ. – ЕÑли так, то говеннаÑ, – ответил МÑттьюз, раÑÑ‚ÑнувшиÑÑŒ на полу. – ÐœÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð¹ коробкой не запугаешь. Дом покачалÑÑ Ð½Ð° пÑтках, ÑтучаÑÑŒ плечами о Ñтену за Ñпиной. – Вот бы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ„Ðµ, – зевнул Бара. ПоÑледний парень, Клинберг, тоже подал голоÑ. – Ðй, – начал он преувеличенным шепотом. – Рвы когда-нибудь хоть одного видели? – Кого? – ÑпроÑила Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, Линфилд. – Ðу, знаете. Что они здеÑÑŒ держат. Что, Ñказал он. Ðе кого. Дом подавил желание его поправить, а дверь раÑпахнулаÑÑŒ, и вошла женщина-Ñолдат. Она была выÑокой и Ñтройной, Ñ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ð¹ коричневой кожей и короткими черными волоÑами. БольшинÑтво новобранцев вÑкочили на ноги – привычку трудно изжить, но парень на полу вÑтал медленно, почти лениво. – Я – агент РиоÑ, – предÑтавилаÑÑŒ Ñолдат, – и Ñ Ð²Ð²ÐµÐ´Ñƒ Ð²Ð°Ñ Ð² ÐºÑƒÑ€Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°. – Она прошлаÑÑŒ по комнате. – Ðекоторые из Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñом, чем мы здеÑÑŒ занимаемÑÑ. ÐОРвыполнÑет три функции: Ñдерживание, наблюдение и нейтрализацию. Команды по Ñдерживанию определÑÑŽÑ‚ меÑтонахождение, преÑледуют и захватывают ÐО. Ðаблюдение за Ñтими ÐО находитÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, на базе. Клинберг поднÑл руку: – Ð ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° их убивает? Ð’ груди у Доминика Ñдавило, но выражение лица Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð½Ðµ дрогнуло. – ÐÐµÐ¹Ñ‚Ñ€Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ â€“ поÑледнее ÑредÑтво, и Ñти команды ÑоÑтоÑÑ‚ из тех, кто зарекомендовал ÑÐµÐ±Ñ Ð² других отделах. Могу заверить, Клинберг, в ближайшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹ ÐО не убьете. ЕÑли вам Ñтого доÑтаточно, дайте знать, чтобы Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° без помех обратитьÑÑ Ðº оÑтальным пÑти кандидатам. У Клинберга хватило ума заткнутьÑÑ. – Прежде чем мы начнем, – продолжила РиоÑ, – вы подпишите договор о неразглашении. ЕÑли нарушите его, Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ ареÑтуют. Вам не будут предъÑвлÑть иÑк. – Она мрачно улыбнулаÑÑŒ. – Ð’Ñ‹ проÑто иÑчезнете. Планшет пошел по кругу, и один за другим они прижали большие пальцы к Ñкрану. Когда он вернулÑÑ Ð² руки РиоÑ, Ñолдат продолжила: – БольшинÑтво из Ð²Ð°Ñ Ñлышали термин ÐO. И большинÑтво из ваÑ, вероÑтно, отноÑитÑÑ Ðº нему ÑкептичеÑки. Самый быÑтрый ÑпоÑоб избавить Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Ñомнений – Ñто демонÑтрациÑ. – Двери за ее Ñпиной открылиÑÑŒ. – Следуйте за мной. * * * – К клеткам не приближатьÑÑ, – прошептал Клинберг, когда они вошли в зал. «Запомни Ñто меÑто, – думал Доминик, вÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð² очередь. – Запомни вÑе». Ðо Ñто был наÑтоÑщий лабиринт, белый, Ñтерильный, безликий и дезориентирующий. Они прошли через неÑколько дверей, ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð· которых была запечатана, и чтобы их открыть, требовалоÑÑŒ приложить ключ-карту агента РиоÑ. – Ðй, – прошептал Бара. – Я Ñлышал, у них и тот убийца Ñидит. Ðу, который убил около Ñотни других ÐО. Думаешь, Ñто правда? Дом не ответил. Ðли дейÑтвительно где-то в Ñтом здании? Ðгент Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñтучала по коммуникатору на ее плече: – Камера воÑемь, ÑтатуÑ? – Раздраженный, – ответил человек на другом конце. ÐœÑ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° Ñкользнула по ее губам: – Отлично. Она провела их в поÑледнюю дверь, и Доминик почувÑтвовал, как его Ñердце замерло. Они оказалиÑÑŒ в ангаре, пуÑтом, за иÑключением отдельно ÑтоÑщей камеры в центре комнаты. Ðто был куб из Ñтекловолокна, а внутри, как ÑветлÑчок в банке, Ñидела женщина. Ðа ней был Ñвоего рода комбинезон, ткань блеÑтела, будто обладала каким-то покрытием. – Табита, – ровным голоÑом позвала агент РиоÑ. – ВыпуÑтите менÑ. Ðовобранцы бродили по кубу, будто пленница была произведением иÑкуÑÑтва или ÑкÑпонатом, чем-то, что можно раÑÑмотреть Ñо вÑех Ñторон. МÑттьюз даже поÑтучал пальцами по Ñтеклу, как будто он в зоопарке. – Зверей не кормить, – пробормотал он Ñебе под ноÑ. Доминику Ñтало плохо. Ð—Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлаÑÑŒ на ноги. – ВыпуÑтите менÑ. – ПопроÑи вежливо, – Ñказала РиоÑ. Ð—Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° ÑветитьÑÑ, ÑиÑние, иÑходÑщее из-под ее кожи, было краÑно-оранжевым, как нагретый металл. – ВыпуÑти менÑ! – хрипло закричала она. Рпотом загорелаÑÑŒ. ÐŸÐ»Ð°Ð¼Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¾ ее кожу, охватывало Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ до ног, волоÑÑ‹ окружал Ñине-белый ореол, точно головку Ñпички. ÐеÑколько новобранцев отпрÑнули. Один прикрыл рот. Другие Ñмотрели в воÑторге. Удивлении. Страхе. Доминик Ñимулировал шок, но Ñтрах был реальным. Он пронзил конечноÑти, инÑтинкт, Ñтарый добрый внутренний Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñказывал: что-то неправильно – прÑмо как за Ñекунду до того, как нога Дома приземлилаÑÑŒ на мину, за мгновение до того, как его мир изменилÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñегда. Страх был ÑвÑзан не Ñтолько Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñщей женщиной, Ñколько Ñ ÐºÐ»ÐµÑ‚ÐºÐ¾Ð¹, в которой она находилаÑÑŒ. Стекловолокно в фут толщиной даже не пропуÑкало жар. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð¶Ð°Ð»Ð° на выключатель на Ñтене, и в камере Ñработали разбрызгиватели. Зашипело пламÑ. Куб наполнилÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð¼, и когда вода прекратилаÑÑŒ и белый дым раÑÑеÑлÑÑ, Ð¼Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¸ Ñ‚Ñжело Ð´Ñ‹ÑˆÐ°Ñ‰Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñидела на полу камеры. – Ладно, – Ñказала РиоÑ, – демонÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡ÐµÐ½Ð°. – Она повернулаÑÑŒ к новобранцам: – ВопроÑÑ‹ еÑть? * * * Черный фургон ждал их в конце днÑ. Ð’ÑÑŽ дорогу до города оÑтальные новобранцы болтали, но Дом закрыл глаза и ÑоÑредоточилÑÑ Ð½Ð° дыхании. За демонÑтрацией поÑледовало ÑобеÑедование, объÑÑнение протокола обучениÑ, пÑихологичеÑкий наÑтрой, ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° выполнÑлаÑÑŒ ровно и обыденно: их Ñвно разработали так, чтобы заÑтавить кандидатов забыть о ÑтранноÑти цели ÐОÐ. Ðо Доминик не мог забыть. Перед глазами вÑе ÑтоÑла та женщина в огне. Дом был уверен, что его непременно разоблачат, поÑтому удивилÑÑ â€“ и наÑторожилÑÑ â€“ когда, в конце концов, Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð²ÐµÐ»ÐµÐ»Ð° ему вернутьÑÑ Ð½Ð° Ñледующий день Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐµÐ³Ð¾ обучениÑ. Фургон уÑкорилÑÑ. Один за другим новобранцы его покидали, возвращаÑÑÑŒ к Ñебе домой. Один за другим, пока Доминик не оÑталÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½, и когда двери фургона захлопнулиÑÑŒ, Дома Ñнова охватила паника. Он был уверен, что почувÑтвовал, как под шинами Ñнова шуршит автоÑтрада, уверен, что они забирают его обратно в ÐОÐ, в его ÑобÑтвенный ÑтеклоплаÑтиковый куб. – Рашер. Доминик поднÑл голову и понÑл, что фургон Ñтоит, задние двери открыты, а Ñнаружи в Ñумеречном Ñвете виднеетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑобÑтвенный дом. Солдат протÑнул Дому Ñумку на молнии, вернул телефон, и Дом вышел, но, поднимаÑÑÑŒ по Ñтупенькам и Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ, не мог избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ ощущениÑ, что за ним наблюдают. Там, на улице, ÑтоÑла Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°. Доминик включил телевизор, вернулÑÑ Ðº окну – она вÑе еще была там, на холоÑтом ходу. Дом переоделÑÑ Ð² тренировочный коÑтюм, глубоко вздохнул и выÑкользнул из времени. Мир затих, Ñтал Ñ‚Ñжелым, Ñерым, вÑе звуки и Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ. Дом направилÑÑ Ðº входной двери, борÑÑÑŒ Ñ Ñопротивлением заÑтывшего времени. Когда каждый шаг отдавалÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑŽ, Дом не мог провеÑти больше неÑкольких минут в Ñтом Ñ‚Ñжелом темном меÑте. Ðо поÑле неÑкольких меÑÑцев тренировок конечноÑти и легкие работали уÑтойчиво – еÑли не легко. Он беззвучно ÑпуÑтилÑÑ Ð¿Ð¾ леÑтнице, а ведь прежде шаги отдавалиÑÑŒ Ñхом. Дом оÑтановилÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ незнакомой машины и наклонилÑÑ Ð¾Ñмотреть фигуру на водительÑком Ñиденье, что так и заÑтыла, не донеÑÑ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ðº до уха. Человек выглÑдел как бывший военный, на Ñиденье Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ лежал файл Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ Доминика. Дом оглÑнулÑÑ Ð½Ð° Ñвою квартиру, где на занавеÑках плÑÑал Ñвет от телевизора. Затем повернулÑÑ Ð¸ прошел два квартала до ближайшего метро. Ðа полпути вниз по леÑтнице он выбралÑÑ Ð¸Ð· тени в мир Ñвета, цвета и времени и иÑчез в вечернем трафике. * * * – Они наблюдают за моим домом, – Ñообщил он, когда Виктор ответил на звонок. Дом бежал по маленькому парку, дыхание было коротким, размеренным. – Я так и предполагал, – Ñпокойно ответил Виктор. Дом замедлил шаг. – Почему Ñ Ñто делаю? – Потому что незнание благо, только еÑли хочешь, чтобы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð»Ð¸. С Ñтими Ñловами Виктор повеÑил трубку. Ðа Ñледующий день Доминик в черном фургоне вернулÑÑ Ð² ÐОРи обнаружил, что первоначальную группу из шеÑти человек Ñократили до пÑти. ÐœÐ¸Ð½ÑƒÑ ÐšÐ»Ð¸Ð½Ð±ÐµÑ€Ð³. Ðа третий день МÑттьюз тоже ушел. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð° их Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ упражнений, иÑпытаний, теÑтов, и Дом Ñделал ровно то, что ему Ñказали. ПыталÑÑ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ голову пониже, а лицо попроще. И вÑе ждал, что его ÑхватÑÑ‚. Хотел, чтобы его Ñхватили. Он уже покидал здание, когда его оÑтановила РиоÑ: – Директор Стелл хотел бы Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ побеÑедовать. Доминик напрÑгÑÑ. Он никогда не вÑтречал Ñтого человека, но знал репутацию Стелла. Знал, что он был детективом, который отправил Виктора обратно в тюрьму в колледже. Человек, который выÑледил Ðли. И, конечно же, человек, который организовал ÐОÐ. «Беги», – Ñказал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð² голове Дома. Он перевел взглÑд Ñ Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð½Ð° вход в комплекÑ, где как раз Ñ ÑˆÐ¸Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ÑходилиÑÑŒ раздвижные двери. Беги, пока они не закрылиÑÑŒ. Ðо еÑли дернутьÑÑ, Ñто будет конец. Его личноÑть раÑкроют, прикрытие полетит к чертÑм. И Дому придетÑÑ Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ. До конца Ñвоих дней. Он заÑтавил ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ прочь от двери. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ»Ð° его к кабинету в конце длинного белого зала. Коротко поÑтучала и открыла дверь. Директор Стелл Ñидел в креÑле Ñ Ð²Ñ‹Ñокой Ñпинкой на дальнем конце длинного Ñтального Ñтола. У него были черные волоÑÑ‹, которые только начинали Ñедеть, на лицо упали тени, когда он уÑтавилÑÑ Ð² планшет. – МиÑтер Рашер. ПожалуйÑта, приÑÑдьте. – СÑÑ€. – Доминик Ñел. Дверь за ним Ñо щелчком закрылаÑÑŒ. – Кое-что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÑпокоит, – Ñказал Стелл, не Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·. – Знаете, как еÑли что-то забыл и не можешь вÑпомнить. УжаÑÐ½Ð°Ñ Ð³Ð°Ð´Ð¾Ñть. Так отвлекает. Словно ÑƒÐºÑƒÑ Ð·ÑƒÐ´Ð¸Ñ‚, а почеÑать нельзÑ. – Стелл опуÑтил планшет, и Доминик увидел, что Ñ Ñкрана Ñмотрит его лицо. Ðе фотографиÑ, ÑÐ´ÐµÐ»Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñканировании, или раÑпечатка Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€ наблюдениÑ. Ðет, фото было давнишним, времен его Ñлужбы. – Я говорю про ваше имÑ, – продолжил Стелл. – Я знал, что Ñлышал его раньше, но не мог вÑпомнить где. – Стелл повернул планшет и подтолкнул его через Ñтальной Ñтол: – Знаете, что Ñто? Доминик поÑмотрел на Ñкран. Ð Ñдом Ñ ÐµÐ³Ð¾ фотографией шел Ñвоего рода профиль, оÑновные детали (возраÑÑ‚, день рождениÑ, имена родителей) и факты о жизни: адреÑ, меÑто учебы и Ñ‚. д. – но также имелаÑÑŒ ошибка. Вторым именем значилоÑÑŒ «ÐлиÑтон». Рна Ñамом деле было «ÐлекÑандр». – Ð’Ñ‹ когда-нибудь Ñлышали об Ðли Ðвере? – ÑпроÑил Стелл. Дом заÑтыл, ища правильный ответ, нужное количеÑтво знаний. Тот Ñлучай прогремел в новоÑÑ‚ÑÑ… – но Ñколько раз и в какие именно моменты? Он вÑтречалÑÑ Ñ Ðли лишь раз, и лишь на миг, когда полез в «Фалкон-прайÑ» вытащить Сидни и ее Ñобаку. – Серийный убийца? – отважилÑÑ Ð”Ð¾Ð¼. Стелл кивнул. – Ðлиот Кардейл, которого в преÑÑе звали Ðли Ðвер, был одним из Ñамых опаÑных ÐкÑтраОрдинаров в мире. Он убил почти Ñорок человек и какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ñпользовал полицейÑкие базы данных Мерита – и, еÑли на то пошло, Ñилы полиции, – чтобы ÑоÑтавить ÑпиÑок целей, профилей тех, кого он подозревал в качеÑтве ÐО. Ðто, – медленно Ñказал Стелл, – один из таких профилей. Однажды, когда Доминик был за границей, он вошел в комнату и обнаружил живую бомбу. Ðе вроде той Ñамодельной мины, на которой подорвалÑÑ. Ðет, у него никогда не было времени увидеть тот взрыв. Ðо бомба в той комнате обладала габаритами Ñтального барабана, и вÑе вокруг было заминировано. Он вÑпомнил, как Ñмотрел вниз и видел ÑпуÑковой крючок, вÑего в дюйме от левого ботинка. Дому хотелоÑÑŒ лишь убежать как можно дальше, но он не знал, где находÑÑ‚ÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ðµ провода, и не предÑтавлÑл, как прошел так далеко, ничего не задев. ПришлоÑÑŒ выбиратьÑÑ, делать один мучительный шаг за другим. И вот опÑть шаткое положение: одно неверное движение – и вÑе взорветÑÑ. – Ð’Ñ‹ Ñпрашиваете, не ÐO ли Ñ. ВзглÑд Стелла был цепким, неуклонным. – У Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ никакой возможноÑти узнать, дейÑтвительно ли каждый человек, на которого нацелилÑÑ Ðли, был… Доминик швырнул планшет на Ñтол. – Я отдал Ñвою плоть и кровь и коÑти Ñтой Ñтране. Я отдал Ñтой Ñтране вÑе, что имел. Я чуть не умер за Ñту Ñтрану. И не получил за то никаких оÑобых ÑпоÑобноÑтей. Хотел бы Ñ Ð¸Ñ… иметь – вмеÑто Ñтого у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ тело, полное железа, и много боли, но Ñ Ð²Ñе еще здеÑÑŒ, вÑе еще делаю, что могу, потому что хочу, чтобы люди были в безопаÑноÑти. Ðе хотите Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ, ваш выбор. Ðо имейте Ñйца придумать причину получше, чем Ñта… ÑÑÑ€. Доминик откинулÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ и затаил дыхание, надеÑÑÑŒ, что вÑпышка убедит директора. ПовиÑла тишина. Ðаконец Стелл кивнул и Ñказал: – Мы вам перезвоним. Дом поднÑлÑÑ Ñо Ñтула и покинул кабинет. Затем прошел в мужÑкой туалет по коридору и в безопаÑноÑти кабинки извергнул вÑе Ñодержимое желудка. III Три недели назад ÐОРБара ударил ладонью по Ñтолу и вÑтал. – ВеÑело Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸, – Ñказал он, – но у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¸ÑÑиÑ. – Да ладно, – Ñказал Хольц, – они взÑли на работу в поле тебÑ? – Он повернулÑÑ Ðº РиоÑ: – Как так? Я уже неÑколько недель прошу перевеÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Сдерживание. Бара разгладил Ñвою форму. – ПроÑто Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ ценный. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ñ„Ñ‹Ñ€ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð°: – ПроÑто здеÑÑŒ ты абÑолютно беÑполезен. Бара приложил руку к Ñердцу, Ñловно Ñлова его задели, затем выÑтрелил в ответ: – Рты? – Рчто Ñ? – Ты не работаешь на меÑтах. Она вÑтретила его взглÑд, ее Ñерые глаза были невыразительными. – Кто-то должен приÑматривать за тем, чтобы монÑтры не вырвалиÑÑŒ. Дом изумилÑÑ. Он работал здеÑÑŒ в течение двух лет и был Ñвидетелем неÑкольких попыток – один ÐО умудрилÑÑ Ñделать дыру в одной из Ñтекловолоконных Ñтен, другой вырвалÑÑ Ð²Ð¾ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ медицинÑкой проверки, – но он никогда не Ñлышал о реальном побеге. – Разве хоть одному ÐО удавалоÑÑŒ вырватьÑÑ? Уголок рта Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ. – Люди не выходÑÑ‚ из ÐОÐ, Рашер. Ðе поÑле того, как мы их здеÑÑŒ запираем. Люди. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð° из немногих, кто называл ÐО таким образом. – Ðа кого охотитеÑÑŒ? – ÑпроÑил Хольц, который Ñвно ÑмирилÑÑ Ñо Ñвоей учаÑтью. – КакаÑ-то Ñ‡Ð¾ÐºÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ñ…Ð¾Ð·Ñйка, – Ñказал Бара. – Прожигает дыры в дерьме. Ðашли Ñекретную квартиру ее мужа в «ХайтÑ». Хольц, у которого было много подружек, покачал головой. – Ðикогда не Ñтоит недооценивать злую женщину. – Ðикогда не Ñтоит недооценивать женщину, – иÑправила РиоÑ. Бара пожал плечами: – Ðга-ага. Делайте Ñтавки. ВеÑелитеÑÑŒ. Ðо когда мы заÑадим ее в камеру, Ñ Ð²Ð°Ñ Ð²Ñех выпивка. * * * Тем временем в Мерите… Джун закрыла глаза и приÑлушалаÑÑŒ, как дождь Ñтучит по ее черному зонту. Ей хотелоÑÑŒ оказатьÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то в поле, широко раÑкинуть руки, чтобы поймать гром, а не ÑтоÑть на обочине возле гладкой городÑкой выÑотки. Она прождала почти деÑÑть минут, прежде чем кто-то наконец вышел через вращающиеÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€Ð¸. Он был в мÑтом коÑтюме, Ñ Ð¿ÑтичаÑовой щетиной и взъерошенными волоÑами. Джун вздохнула. Ðищим выбирать не приходитÑÑ. Она пошла к зданию мимо человека на углу. Легчайшее прикоÑновение – такое, которое не заметишь в толкотне и Ñуете дождливого днÑ, – и у нее было вÑе, что нужно. Мужчина пошел Ñвоей дорогой, а она Ñвоей. И не потрудилаÑÑŒ изменитьÑÑ, пока не доÑтигла парадных дверей «ХайтÑ». Ð’ холле за Ñтойкой конÑьержа Ñидел пожилой мужчина. – Что-то забыли, миÑтер ГоÑтерли? Джун издала короткий грубый звук и пробормотала: – Как вÑегда. Подъехал лифт, и когда за ней закрылиÑÑŒ двери, отражение в полированном металле Ñнова Ñтало ее. Ðу, не ÑовÑем ее. Ðо то, которое Джун взÑла ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼. Ð”Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ ÑŽÐ±ÐºÐ° и ÐºÐ¾Ð¶Ð°Ð½Ð°Ñ ÐºÑƒÑ€Ñ‚ÐºÐ° Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ рукавами, Ñ…Ð¸Ñ‚Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° и раÑпущенные каштановые кудри. Джун выбрала его в метро, как девушка перебирает нарÑды на Ñтеллажах. Ðто был один из ее любимых образов. Пока лифт ехал наверх, она вытащила телефон и напиÑала Сид Ñообщение. Долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾. Рзатем Ñ€Ñдом Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ подруги поÑвилиÑÑŒ три точки, в знак того, что она печатает. Джун беÑпокойно ждала ответа. Когда речь заходила о Сидни, она никогда не умела ждать. IV Три года назад КÑпитал-Ñити Джун потребовалÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ñ‹Ð¹ год, чтобы найти их Ñнова, и когда вÑе же удалоÑÑŒ, Ñто было Ñовершенно Ñлучайно. Будто Ñудьба Ñвела. Беда в том, что Джун не верила в Ñудьбу. По крайней мере, не хотела в нее верить. Судьба означала, что вÑе произошло не проÑто так, а в жизни Джун было Ñлишком много такого, чего она никогда бы не попроÑила. Кроме того, трудно верить в выÑшую Ñилу или великий замыÑел, когда зарабатываешь на жизнь, ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹. Ðо затем Ñудьба – или удача, или что там еще – ÑжалилаÑÑŒ и вручила ей Сидни. Год безуÑпешного поиÑка человека в черном, а затем, в полутора тыÑÑчах миль от Дрездена, где они впервые переÑеклиÑÑŒ, Джун пошла через парк по дороге на работу и Ñнова увидела белокурую девушку. Прошел год, но Ñто точно, неÑомненно Сидни. Она была – и, кажетÑÑ, вÑе еще оÑтавалаÑÑŒ – в том возраÑте, когда Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸ÑходÑÑ‚ в одночаÑье. Тела роÑли, формировалиÑÑŒ – но девушка выглÑдела так же. ÐбÑолютно так же. Белокурый боб и ледÑные голубые глаза, то же худощавое телоÑложение, та же гигантÑÐºÐ°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñобака, маÑÑ‡Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹ как тень. Джун оÑмотрела парк – ни Ñледа мужчины в черном, но зато в траве Ñидел другой, Ñ Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ°Ð¼Ð¸ на предплечьÑÑ… и книгой на колене. Ðеподалеку Джун увидела вÑпышку розового цвета, забытый фриÑби. Она поднÑла его, покрутила, а затем швырнула плаÑтиковый диÑк в голову мужчины. ФриÑби врезалÑÑ Ð² него Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ð¼ треÑком, и Джун ринулаÑÑŒ к здоровÑку в образе бодрой молодой брюнетки, лопоча Ð¸Ð·Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ оÑлепительно улыбаÑÑÑŒ. – Ð’Ñе в порÑдке, – ответил он, Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ñ‹Ð»Ð¾Ðº. – ÐœÐµÐ½Ñ Ñ„Ñ€Ð¸Ñби не Ñвалишь. Мужчина протÑнул диÑк обратно, и когда Джун коÑнулаÑÑŒ его, жизнь здоровÑка пронеÑлаÑÑŒ перед глазами, Ñловно кинолента. Он был таким открытым, таким человечным. Митч Тернер. Сорок три года. Приюты, ободранные колени и Ñбитые в уличной драке коÑÑ‚Ñшки. Компьютерные Ñкраны и визг автомобильных шин. Ðаручники, Ñ‚ÑŽÑ€ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð° и кафетерий, мужчина Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ ножом, Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»ÑƒÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð·Ð°, а затем – Джун увидела лицо, которое узнала. И Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÐœÐ¸Ñ‚Ñ‡Ñƒ теперь у нее было имÑ. Виктор Вейл. Ð’ воÑпоминании Митча Ñтот человек был худым, но еще не изможденным, в тюремных Ñерых цветах, а не в черных. Легкое движение запÑÑтьÑ, и нападавший Ñ ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ рухнул на пол. Ðта вÑтреча Ñтала Ð´Ð»Ñ ÐœÐ¸Ñ‚Ñ‡Ð° отправной точкой – Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор в его воÑпоминаниÑÑ… поÑтоÑнно мелькали голубые глаза Виктора, его Ñветлые волоÑÑ‹. Пока они не нашли ее. Сидни, Ð¾ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾ÐºÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñ‚ дождÑ, в Ñлишком большом пальто. Сидни, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ была человеком. Сидни, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ Митч не знал, что делать, как обращатьÑÑ. Сидни, Ñ Ð¿Ð¾Ñвлением которой он обрел другой вид Ñтраха. Страх потерÑть. И ÑпрÑтанное во вÑем Ñтом, как лиÑÑ‚ бумаги в книге, поÑледнее воÑпоминание. Еще одна блондинка. Тело, погребенное огнем. Выбор, задушенный Ñожалением. – Извини, – Ñнова повторила Джун, даже когда воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐœÐ¸Ñ‚Ñ‡Ð° проноÑилиÑÑŒ в голове. – Я ужаÑно броÑаю. – Ерунда, – ответил Митч, Ð¸Ð·Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ñ‚Ñƒ, тепло. Он откинулÑÑ Ð½Ð° траве Ñо Ñвоей книгой и улыбнулÑÑ. Джун улыбнулаÑÑŒ в ответ и попрощалаÑÑŒ, ее внимание уже обратилоÑÑŒ к девушке под деревом. * * * ÐеизвеÑтный номер: Я забыла тебе Ñказать. ÐеизвеÑтный номер: ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Сидни. Джун положила мобильный телефон на ладонь. Конечно, она уже знала Ð¸Ð¼Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ¸, но хорошо, что она Ñама напиÑала. Джун хотела, чтобы вÑе произошло еÑтеÑтвенно, пуÑть они и ÑошлиÑÑŒ неÑколько Ñтранно. «ПриÑтно познакомитьÑÑ, Сидни, – ответила она. – Я Джун». Хорошо, подумала она Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹. Теперь они могут Ñтать наÑтоÑщими друзьÑми. V Три недели назад «ХайтÑ» Лифт звÑкнул, прибыв на четырнадцатый Ñтаж. Джун вышла в холл и подошла к кремовой двери. Она почти ожидала найти запаÑной ключ на дверной коробке или под ковриком, но там ничего не было. Ðу и ладно. Два тонких куÑочка металла, и через полминуты она была внутри. Квартира МарÑелы Ð Ð¸Ð³Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° почти такой, как ожидалоÑÑŒ: кожаный диван, шикарный белый ковер, медные бра, куча денег, ноль души. Тем не менее имелоÑÑŒ неÑколько Ñтранных штрихов. Дыра в двери Ñпальни, дорожка из муÑора, что-то вроде обожженной бумаги, Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‡Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑ‚ÑŒ разрушениÑ. СтеклÑнный порошок на Ñтойке и полу. Ðо первым, что проверила Джун, был винтажный проигрыватель. Того вида, что богачи покупают как предмет интерьера, а не механизм. Ðо Ñ€Ñдом лежала Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñтопка плаÑтинок, даже еÑли только напоказ. Джун перебрала их, пока не нашла что-то веÑелое, и поÑтавила, ÑÐ¼Ð°ÐºÑƒÑ ÑˆÐ¾Ñ€Ð¾Ñ… иглы по плаÑтинке. Музыка полилаÑÑŒ в квартиру. Джун закрыла глаза и Ñлегка покачнулаÑÑŒ. ПеÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð»Ð° ей о лете. О Ñмехе и шампанÑком, плеÑке воды в баÑÑейне, занавеÑках на веранде и Ñильных руках, а еще о грубом Ñланце под щекой и… Джун ÑнÑла иглу, и пеÑÐ½Ñ Ð¾ÑтановилаÑÑŒ. Прошлое было прошлым. Мертвым и глубоко зарытым. Она бродила по Ñпальне, раÑÑеÑнно провела рукой по одежде в шкафу – половина из которой, казалоÑÑŒ, пала жертвой гнева МарÑелы. Внезапно загудел телефон. Сид: Мне так Ñкучно. Сид: Хотела бы Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Джун набрала ответ. Джун: Ты можешь. Сид: Ðе могу. Они уже не раз обменивалиÑÑŒ Ñтими фразами, пуÑть обе и знали, что вÑтреча им на Ñамом деле не Ñветит. Ð’ конце концов, Джун могла быть кем угодно, а Сидни, казалоÑÑŒ, могла быть только Ñобой. ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð² Ñвоем поÑтоÑнÑтве внешноÑть Сид Ñведет на нет ÑобÑтвенное преимущеÑтво Джун. И, конечно же, речь шла о других – о Митче и, что более важно, о Викторе. Поначалу Джун не понимала природу Ñтих отношений или Ñтепень привÑзанноÑти Сидни, пока та наконец не ÑломалаÑÑŒ и не раÑÑказала ей вÑе. * * * Ðто было прошлой оÑенью, и они вели один из Ñвоих ночных разговоров, ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° крыше, в разных городах, но под одним и тем же небом. Сидни уÑтала – уÑтала жить на чемоданах, уÑтала от вечного бега, уÑтала не жить нормальной жизнью. Джун, конечно, задавалаÑÑŒ вопроÑом, почему они так много передвигаютÑÑ, и долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² бегах. Ðо было еще кое-что, она знала Ñто и ждала, когда Сидни ей доверитÑÑ. Той ночью Сид наÑтолько уÑтала, что Ñказала правду. Виктор ищет того, кто Ñможет ему помочь. – Как помочь? – Он болен. – Ð”Ð¾Ð»Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð°. – Я Ñто Ñделала. – Как ты могла Ñделать его больным? – Я думала, что Ñмогу его ÑпаÑти. Я ÑтаралаÑÑŒ. Ðо Ñто не Ñработало. Ðе так, как должно. Джун замÑлаÑÑŒ. Она видела, как Сидни воÑкрешала маленьких животных, знала, что означает ее вмешательÑтво. – Ты воÑкреÑила Виктора? – Да. Я уже возвращала людей… – едва Ñлышно прошептала Сид. – Ðо когда они похожи на наÑ, вÑе труднее. Ðужно лезть в темноту намного дальше. Я думала, что Ñхватила вÑÑŽ нить, но она была иÑтертой, раÑтрепанной, должно быть, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿ÑƒÑтила что-то, и теперь… его Ñила работает неправильно. ПоÑледние Ñлова походили на дыру в доÑпехах, ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ вопроÑ, который мучил Джун Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ днÑ, как она задела мужчину в черном. Ð’ чем тайна его могущеÑтва? Она заметила что-то в уме Митча, во вÑÑком Ñлучае, получила Ñмутное предÑтавление, затем почерпнула больше из Ñтраха здоровÑка и оÑторожных Ñлов Сидни. Виктор мог больше, чем проÑто заводить машины или решать загадки Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами. – Ð’ чем Ñила Виктора? – ÑпроÑила она и уÑлышала, как Сид Ñглотнула. – Он причинÑет людÑм боль. Пауза. – Сидни, – медленно Ñказала Джун. – Он когда-нибудь делал тебе больно? – Ðет. – Рпотом: – Ðе нарочно. Гнев прорезал Джун, как нож. Гнев и Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð¼Ð¾Ñть оÑвободить Сидни от тиÑков Виктора. Пока ей Ñто не удалоÑÑŒ. Ðо попробовать еще раз Ñтоит. – ЕÑли ты когда-нибудь захочешь уйти… Ðо Джун вÑегда знала ответ, еще до того, как его уÑлышала. * * * Джун вздохнула. Сидни вÑе еще винила ÑÐµÐ±Ñ Ð² Ñитуации Виктора, и пока Джун не найдет ÑпоÑоб отделить девочку от ее тени, Сид будет повторÑть те же Ñамые два Ñлова. Джун положила трубку и вновь ÑоÑредоточилаÑÑŒ на проблеме Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñелой РиггинÑ. Она взÑла фотографию Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ð´Ð° в рамке. Без ÑомнениÑ, женщина была потрÑÑающей. Черные волоÑÑ‹, Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°, длинные конечноÑти. ТакаÑ, что дух захватывало. Однажды и Джун была такой краÑавицей. ВнешноÑть переоценивали. Джун броÑила фотографию на кровать и подошла к окну, намереваÑÑÑŒ проÑледить за МарÑелой. ВмеÑто Ñтого она заметила черный фургон, ÑтоÑщий на холме у входа в переулок. Ðе пойдет. Она опÑть накинула личину миÑтера ГоÑтерли и ÑпуÑтилаÑÑŒ вниз. ÐŸÑ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· вращающиеÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€Ð¸, Джун отказалаÑÑŒ от него в пользу кого-то еще менее привлекательного – мужчины Ñредних лет, изможденного из-за хроничеÑкого недоÑыпа. Бездомный парень, Ñловно пьÑный, пошатнулÑÑ Ð¸ ударилÑÑ Ð¾ капот ÑтоÑщего фургона. Затем, не Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·, начал раÑÑтегивать Ñвой изношенный ремень и мочитьÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо на меÑте. Дверь раÑпахнулаÑÑŒ и захлопнулаÑÑŒ. – Ðй! – крикнул голоÑ, Ñхватив Ñзади ее заимÑтвованное тело. Джун повернулаÑÑŒ и повиÑла на Ñолдате, Ñловно терÑÑ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð²ÐµÑие. Лезвие Ñ Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼ маленьким щелчком выÑкользнуло из пальцев. Она вонзила клинок в горло Ñолдата, затем приÑлонила его к Ñтене. Один готов. Сколько еще? * * * Тем временем на другой Ñтороне города… МарÑела Ñидела во внутреннем дворике «Le Soleil», потÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°Ñ‚Ñ‚Ðµ. С навеÑа капал дождь, Ñотни незнакомцев шли мимо под черными зонтиками. Она не могла избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ ощущениÑ, что за ней наблюдают. МарÑела, конечно, привыкла быть в центре вниманиÑ, но Ñто было по-другому. ÐавÑзчиво. И вÑе же определить очевидный иÑточник не удавалоÑÑŒ. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° беÑпокойÑтво, МарÑела не прÑталаÑÑŒ – таитьÑÑ Ð½Ðµ в ее Ñтиле. Ðо она уÑтупила более тонкой ÑÑтетике: Ñобрала черные волоÑÑ‹ в проÑтой выÑокий хвоÑÑ‚, фирменные туфли на шпильках Ñменили более функциональные черные Ñапоги на каблуке. Задумчиво поÑÑ‚ÑƒÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ краю чашки ногтÑми Ñо Ñвежим золотым маникюром, МарÑела разглÑдывала Ñтанцию метро по ту Ñторону улицы. Ð’Ñпомнила раÑположение ÑÑкалаторов, которые вели вниз на один уровень, а затем на второй и заканчивалиÑÑŒ у шкафов Ð´Ð»Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ белой изразцовой Ñтены. Ðужный шкафчик был одним из пÑти тайников, разброÑанных по вÑему Мериту. Ðто была Ð¸Ð´ÐµÑ ÐœÐ°Ñ€Ñелы: припрÑтать ÑредÑтва на Ñлучай ÑкÑтренной Ñитуации. Следует признать, она никогда не предÑтавлÑла, что окажетÑÑ Ð² такой Ñитуации. Завопила Ñирена, и МарÑела крепче ÑтиÑнула кофейную чашку, глÑдÑ, как из-за ближайшего угла выезжает Ð¿Ð°Ñ‚Ñ€ÑƒÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°. Ðо та пронеÑлаÑÑŒ мимо, и МарÑела выдохнула и поднеÑла латте к губам. Странно: поÑле раÑправы над МаркуÑом она жила в напрÑжении, ожидаÑ, что в любой момент поÑвÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†ÐµÐ¹Ñкие. МарÑела не была дурой. Она знала, что именно они Ñохранили ее выживание в Ñекрете. Знала, что ее уход из больницы тихим никак не назвать. И вÑе же никто не ÑвилÑÑ Ð½Ð¸ убить, ни задержать ее. МарÑела задумалаÑÑŒ, как поÑтупит, еÑли за ней вÑе же ÑвÑÑ‚ÑÑ. – Что-нибудь еще? – ÑпроÑил официант. МарÑела улыбнулаÑÑŒ ему, глÑÐ´Ñ Ñквозь темные очки. – Ðет, чек, пожалуйÑта. Она заплатила и вÑтала, немного вздрогнув: ожоги затÑгивалиÑÑŒ, но кожа вÑе еще была чувÑтвительной и ныла при каждом движении. Полезное напоминание о преÑтуплении МаркуÑа и кратчайший путь к вызову новообретенной Ñилы, еÑли когда-нибудь она понадобитÑÑ. МарÑела переÑекла улицу и направилаÑÑŒ к метро. Она подошла к шкафчикам и ввела комбинацию, которую обычно иÑпользовал МаркуÑ, – дату их вÑтречи. Дверца не открылаÑÑŒ. Она попробовала еще раз, затем вздохнула. Муж продолжал ее разочаровывать. МарÑела Ñжала замок в руке и Ñтала наблюдать, как он ржавеет, как металл рушитÑÑ Ð² ладони. Дверь раÑпахнулаÑÑŒ, и она вытащила из Ñчейки Ñтильную черно-золотую Ñумочку. РаÑÑтегнула молнию и оÑмотрела пачки наличных на общую Ñумму пÑтьдеÑÑÑ‚ тыÑÑч. Конечно, Ñтого было недоÑтаточно, но Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° Ñойдет. «Ðачала чего?» – ÑпроÑила она ÑебÑ. По правде говорÑ, МарÑела не знала, что делать дальше. Куда идти. Кем Ñтать. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»ÑÑ Ð¸Ð· опоры в кандалы, помеху. МарÑела взÑла Ñумочку, вышла на улицу и оÑтановила такÑи. – Куда? – ÑпроÑил водитель, когда она Ñела Ñзади. МарÑела откинулаÑÑŒ на Ñиденье и ÑкреÑтила ноги. – «ХайтÑ». Город неÑÑÑ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾, доÑтаточно безобидный, но когда деÑÑть минут ÑпуÑÑ‚Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñела вылезла из кабины, то Ñнова почувÑтвовала чей-то колючий взглÑд на затылке. – МиÑÑÐ¸Ñ Ð Ð¸Ð³Ð³Ð¸Ð½Ñ, – ровно поздоровалÑÑ ÐйнÑли, конÑьерж «ХайтÑ», но оÑторожно проводил ее взглÑдом. Он ÑтоÑл Ñлишком неподвижно, Ñлишком уÑердно ÑтаралÑÑ ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñпокойным. «Черт», – подумала МарÑела, плавно ÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð² лифт. ОказавшиÑÑŒ внутри, она раÑÑтегнула молнию на черно-золотой Ñумке, отодвинула в Ñторону деньги и Ñжала знакомый пиÑтолет. МарÑела вытащила оружие, воÑхищаÑÑÑŒ гладкой хромированной отделкой, извлекла обойму, проверила зарÑд, ÑнÑла пиÑтолет Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ. Каждый жеÑÑ‚ был легким, отработанным. Словно каблуки ноÑить, подумала она, вÑтавлÑÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð¹Ð¼Ñƒ на меÑто. ПроÑто дело практики. VI Два года назад ÐÑ€Ñенал Мерита Ðто был день ее рождениÑ, и они были предоÑтавлены Ñами Ñебе. МарÑела могла бы выбрать реÑторан, музей, кинотеатр – любое меÑто по желанию, – и ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ» бы ÑпоÑоб арендовать его на вÑÑŽ ночь. Муж удивилÑÑ, когда она выбрала арÑенал. МарÑела вÑегда хотела научитьÑÑ ÑтрелÑть. Ее каблуки щелкали по линолеуму, Ñркие флуореÑцентные лампы озарÑли Ñтойки Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸ÐµÐ¼. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð²Ñ‹Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð» дюжину пиÑтолетов на прилавок, и МарÑела провела руками по различным моделÑм. Они напомнили ей о картах Таро. Когда она была маленькой, то пошла на карнавал и пробралаÑÑŒ в палатку гадалки, чтобы узнать Ñвое будущее. ÐŸÐ¾Ð¶Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° – воплощение мифичеÑкой мойры – разложила карты и велела взÑть любую, не задумываÑÑÑŒ. МарÑела вытÑнула королеву пентаклей. Гадалка Ñказала ей, что Ñто Ñимвол амбиций. – ВлаÑть, – Ñказала женщина, – принадлежит тем, кто умеет ее взÑть. МарÑела оÑтановилаÑÑŒ на гладкой хромированной «беретте». – Ðту, – Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ Ñказала она. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð²Ð·Ñл коробку Ñ Ð¿ÑƒÐ»Ñми и провел ее в тир. ПоднÑл цель – ÑилуÑÑ‚ человека в полный роÑÑ‚, Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ до ног размеченный кругами, – и поÑтавил жену к линии. Затем нажал кнопку, и цель отъехала на пÑть, деÑÑть, а затем на пÑтнадцать метров, прежде чем оÑтановилаÑÑŒ и завиÑла в ожидании. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð» ей, как вÑтавить обойму – уйдут меÑÑцы, чтобы научитьÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ Ñто, не Ð»Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ñ‚Ð¸, – и протÑнул пиÑтолет. «Беретта» была Ñ‚Ñжелой. Смертельной. – То, что ты держишь, – Ñказал он, – оружие. У него только одна цель – убивать. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¿Ð¾Ñтавил МарÑелу лицом к цели и накрыл ее Ñобой, как пальто, Ð´ÑƒÐ±Ð»Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ ее тела Ñвоим ÑобÑтвенным. Его грудь прижималаÑÑŒ к ее плечам. Руки накрыли ее ладони поверх пиÑтолета. МарÑела чувÑтвовала возбуждение мужа, но затеÑла поход в арÑенал не ради извращенных декораций Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ траха. Позже дойдет и до него, но Ñначала она хотела научитьÑÑ. МарÑела откинула голову на плечо мужа. – Дорогой, – выдохнула она, – дай немного меÑта. Он отÑтупил, и МарÑела ÑоÑредоточилаÑÑŒ на цели, прицелилаÑÑŒ и открыла огонь. Ð’Ñ‹Ñтрел прозвенел по бетону. Сердце заÑтучало от оÑтрых ощущений. Руки дрогнули от отдачи. Ðа правом плече бумажной мишени поÑвилаÑÑŒ Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ñ€Ð°. – Ðеплохо, – Ñказал МаркуÑ, – Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ. – Он взÑл пиÑтолет из ее руки. – Проблема в том, – продолжил он, небрежно Ð²Ñ‹Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½, – что большинÑтво профеÑÑионалов ноÑÑÑ‚ бронежилеты. – Он проверил патроны. – Ð’Ñ‹Ñтрелишь им в грудь, и ты покойник. – Муж вернул магазин на меÑто быÑтрым, Ñильным движением. Он управлÑлÑÑ Ñ Ð¿Ð¸Ñтолетом Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ же уверенноÑтью, что и Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼ МарÑелы. УверенноÑтью, порожденной практикой. ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñл пиÑтолет, на мгновение прицелилÑÑ, а затем Ñделал два быÑтрых выÑтрела. Его рука едва двигалаÑÑŒ, но раÑÑтоÑние между пулÑми можно было измерить футами, а не дюймами. Первый поразил цель в ногу. Второй проделал аккуратную дыру между глаз мишени. – Зачем заморачиватьÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ выÑтрелом, – ÑпроÑила она, – еÑли ты знаешь, что можешь Ñделать второй? Муж улыбнулÑÑ. – Потому что в моей работе, дорогаÑ, цели не ÑтоÑÑ‚ на меÑте. И по большей чаÑти вооружены. Поначалу точноÑть намного Ñложнее. Первый выÑтрел заÑтает цель враÑплох. Второй – убивает. МарÑела поджала губы. – Звучит грÑзно. – Смерть вообще грÑÐ·Ð½Ð°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ°. Она взÑла пиÑтолет, примерилаÑÑŒ и Ñнова выÑтрелила. ÐŸÑƒÐ»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð»Ð° бумагу на неÑколько дюймов правее от головы. – Промазала, – Ñказал МаркуÑ, будто Ñто не было очевидно. МарÑела размÑла шею, выдохнула, а затем разрÑдила оÑтавшийÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½ в мишень. Ðекоторые выÑтрелы ушли в «молоко», но некоторые поразили бумажную голову и грудь, живот и пах. – Вот, – заÑвила она, опуÑтив пиÑтолет. – Думаю, теперь он мертв. Мгновение ÑпуÑÑ‚Ñ ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð²Ð¿Ð¸Ð»ÑÑ Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¼ в ее губы. Они ÑплелиÑÑŒ в объÑтиÑÑ…, на ощупь двинулиÑÑŒ прочь, пинками раÑÑˆÐ²Ñ‹Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑтые гильзы, наконец ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð°Ð» ее к задней Ñтене. Ð¡ÐµÐºÑ Ð±Ñ‹Ð» коротким и грубым, ее ногти царапали кожу мужа под рубашкой, но внимание МарÑелы вÑе возвращалоÑÑŒ к раÑтерзанной мишени за Ñпиной МаркуÑа, что маÑчила за ним как тень. Ð’ ту ночь МарÑела больше не ÑтрелÑла. Ðо она приходила Ñюда Ñама, неделю за неделей, пока не довела Ñтрельбу до ÑовершенÑтва. VII Три недели назад «ХайтÑ» Двери лифта открылиÑÑŒ, и МарÑела вышла, держа руку на пиÑтолете в Ñумке. Краем глаза она заметила небрежно идущего к ней мужчину. Он выглÑдел доÑтаточно безобидно, в пуловере и брюках, но из-под них выглÑдывали черные армейÑкие ботинки. – МарÑела РиггинÑ? – ÑпроÑил он, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ двигатьÑÑ Ðº ней. Она повернулаÑÑŒ к нему: – Я Ð²Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ? – Ðет, мÑм, – ответил он Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹. – Ðо Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑлÑÑ, что мы Ñможем поговорить. – О чем? – ÑпроÑила она. Его улыбка заÑтыла. – О том, что ÑлучилоÑÑŒ прошлой ночью. – Что ÑлучилоÑь… – Ñхом отозвалаÑÑŒ МарÑела, Ñловно копаÑÑÑŒ в памÑти. – Ð’Ñ‹ имеете в виду, когда муж попыталÑÑ Ñжечь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð¾? Или когда Ñ Ñ€Ð°Ñтопила его лицо голыми руками? Выражение лица мужчины не дрогнуло. Он замедлилÑÑ, но не оÑтановилÑÑ, каждый шаг Ñокращал раÑÑтоÑние между ними. – Думаю, вам лучше не приближатьÑÑ… – МарÑела вытащила из Ñумки пиÑтолет, но не наÑтолько, чтобы незнакомец увидел хромированный блеÑк Ñтвола. – Да броÑьте, – Ñказал он, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸, как будто она дикое животное, кто-то, кого можно загнать в угол. – Ð’Ñ‹ же не хотите уÑтроить Ñцену. МарÑела наклонила голову: – С чего вы взÑли? Затем поднÑла пиÑтолет и выÑтрелила. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»Ð° мужчину в колено. Он ахнул, ÑогнулÑÑ, но не уÑпел выхватить оружие, прицепленное к лодыжке, как МарÑела Ñделала второй выÑтрел, в его голову. Он рухнул, кровь окраÑила ковер. Она Ñлишком поздно уÑлышала шаги позади, обернулаÑÑŒ и увидела темную фигуру Ñолдата, Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы в черных щитках. Увидела дугу ÑлектричеÑтва, Ñо ÑтатичеÑким шипением выпрыгивающего из конца дубинки. МарÑела Ñхватила оружие, когда оно Ñкользнуло по плечу. Боль пронзила ее, Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð°Ñ Ð¸ ÑркаÑ, но МарÑела уÑилила хватку, пальцы вÑпыхнули краÑным. Странный Ñвет накрыл запÑÑтье, идеальное зеркало гнили, что раÑползлаÑÑŒ по дубинке, а затем по держащей ее ладони. Ðападавший Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð³Ð¾Ð¼ отшатнулÑÑ, ÑхватившиÑÑŒ за руку, и МарÑела ударила его каблуком в грудь. Затем приÑела над ним и взÑлаÑÑŒ за переднюю чаÑть шлема Ñолдата. – Ðу же, дорогой, дай мне увидеть твое лицо. Шлем иÑкривилÑÑ, потек, и наконец она Ñмогла оторвать панель. Женщина уÑтавилаÑÑŒ на нее Ñ Ð¸Ñкаженным от боли лицом. МарÑела цокнула Ñзыком. – Паршиво выглÑдишь, – Ñказала она и Ñхватила открытое горло женщины, чтобы заглушить ее крик, пока тело превращалоÑÑŒ в пепел. Затем раздалÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¸Ð¹ металличеÑкий звук передернутого затвора. МарÑела поднÑла голову и увидела третьего Ñолдата, который уже целилÑÑ ÐµÐ¹ в голову. Ее ÑобÑтвенное оружие лежало в неÑкольких футах дальше – МарÑела выронила пиÑтолет, когда ловила дубинку. – Ð’Ñтань, – приказал Ñолдат. МарÑела поÑмотрела на него. Он так ÑоÑредоточилÑÑ Ð½Ð° ней, что не заметил движущуюÑÑ Ð·Ð° ним фигуру, пока та не Ñхватила его за горло. Мужик, Ñложением вроде бокÑера-Ñ‚ÑжеловеÑа, дернул Ñолдата назад. Тот по инерции нажал на курок, дротик задел щеку МарÑелы и ушел в Ñтену за ее головой. У Ñолдата не было возможноÑти Ñнова выÑтрелить. «БокÑер» вывернул ему голову в Ñторону, Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÑтом Ñломав шею. Когда же выпуÑтил Ñолдата, тот кучей рухнул на пол. МарÑела не Ñтала терÑть времени. Она Ñнова поднÑлаÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¸Ñтолетом в руке и взÑла «бокÑера» на мушку. Тот, Ñо Ñвоей Ñтороны, казалÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‚Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼. – ОÑторожнее, – Ñказал он Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ акцентом. – ПриÑтрели менÑ, и убьешь двадцатитрехлетнего Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð¸Ð· пригорода, который любит Ñвою маму. – Кто ты? – потребовала МарÑ. – Ðто немного Ñложный вопроÑ. Рпотом, на глазах МарÑелы, мужчина изменилÑÑ. Лицо пошло Ñ€Ñбью и иÑчезло, ему на Ñмену возникла Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° Ñ Ñ€Ð°Ñпущенными каштановыми кудрÑми. – Можешь звать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð”Ð¶ÑƒÐ½. – МарÑела прищурилаÑÑŒ, а незнакомка лишь улыбнулаÑÑŒ. – Думала, ты одна Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¾ÑобеннаÑ? – Она ÑкреÑтила руки и поÑмотрела на три трупа. – ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾ÑтавлÑть их здеÑÑŒ, вдруг кто наткнетÑÑ. – Джун опуÑтилаÑÑŒ на колени, мгновенно Ñнова Ñтала бокÑером и подхватила первую жертву под плечи. МарÑела Ñ Ð¸Ñкренним удивлением наблюдала за ней. Джун нетерпеливо поÑмотрела вверх: – Ðе поможешь? * * * МарÑела прижала полотенце к щеке, ее пиÑтолет баланÑировал на краю раковины. Ð¢Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñе еще ÑочилаÑÑŒ кровью. ÐœÐ°Ñ€Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð° Ñвое отражение в зеркале ванной и раздраженно зашипела. Разрез заживет, но они иÑпортили прекраÑную рубашку. – Кто ты? – крикнула МарÑела через плечо в гоÑтиную, где оборотень обыÑкивала тела Ñолдат. – Я тебе Ñказала, – хриплым голоÑом отозвалаÑÑŒ Джун. – Ðет, – Ñказала МарÑела, – ничего подобного. Она отброÑила полотенце, взÑла пиÑтолет и вернулаÑÑŒ в гоÑтиную. Тела бок о бок лежали на полу, поÑледний – тот, у которого отÑутÑтвовала половина черепа, – пачкал полированное дерево. Смерть вообще грÑÐ·Ð½Ð°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ°. – Ðе кривиÑÑŒ, – Ñказала Джун, Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ ÐµÐµ лицо. – Ð’Ñ€Ñд ли ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÑть Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð·-за Ñтого Ñкандалить. – Чертовы копы, – пробормотала МарÑела. – Ðто не полицейÑкие, – возразила Джун. – Они проблема. – Она Ñорвала маленькую черную заплатку Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð° одной формы и протÑнула ее МарÑеле: – Вернее, ÐОÐ. МарÑела поднÑла бровь. Сам патч был без опознавательных знаков, за иÑключением проÑтого черного Ð¥, едва заметного на ткани. – Ðто должно мне о чем-то Ñказать? Джун поднÑлаÑÑŒ на ноги. – Да, – ответила она, потÑгиваÑÑÑŒ. – Ðто значит «ÐО: наблюдение и нейтрализациÑ». ÐО – Ñто мы. Они Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¹Ñ‚Ñ€Ð°Ð»Ð¸Ð·ÑƒÑŽÑ‚. – Она подтолкнула тело кончиком Ñвоей туфли. – Ðкулы, которые поÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¾Ñ‚ неоÑторожного движениÑ. Вам повезло, что Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð°, миÑÑ Ð Ð¸Ð³Ð³Ð¸Ð½Ñ. МарÑела взÑла полуразрушенный шлем. Перевернула его, вытрÑÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÐ¿ÐµÐ». – Ркак ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð°? – Ð. Бетани. МарÑела нахмурилаÑÑŒ, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÑƒÑŽ подругу. Покойную любовницу покойного мужа. Бетани. – ПуÑÑ‚Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð°, ÑиÑьки до подбородка… – Я знаю, кто она. – Она любила поболтать. Много. О МаркуÑе и том меÑте, которое он держал Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ. МарÑела не понимала, что Ñжимает шлем, пока тот не развалилÑÑ Ð² ее пылающих руках. – Рты? – ÑпроÑила она, Ð²Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½Ð¸. – Ты ищешь моего мужа? – Чего покойника иÑкать. Ð’Ñ‹ об Ñтом Ñами позаботилиÑÑŒ. – Джун приÑвиÑтнула. – Крутой у Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ‚. – Ты даже не предÑтавлÑешь. – Я знаю, что вы вошли в комнату Ñ Ð¿Ñтью мужчинами, которые Ñидели за Ñтолом и играли в карты, а когда вы уходили, двое превратилиÑÑŒ в пепел, один получил пулю в голову, а два других бормотали вÑевозможные Ñтранные вещи. – Джун заговорщичеÑки улыбнулаÑÑŒ. – Ð’ Ñледующий раз вам, вероÑтно, Ñтоит проÑто убить их вÑех. Ðет ничего хорошего в том, что выжившие треплют Ñзыками. Видите ли, МарÑела, – добавила она, Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ, – проблема в том, что один из тех, кого вы убили той ночью, был моим. – Мои ÑоболезнованиÑ, – Ñухо Ñказала МарÑела. Джун только отмахнулаÑÑŒ: – Моим заказом на убийÑтво. Видите ли, в нашем деле ÑчитаетÑÑ Ð´ÑƒÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ тоном перехватывать цель. МарÑела поднÑла бровь: – Ты убиваешь мужчин? – Ðй, к чему такой ÑекÑизм. Мы не выбираем, кем родитьÑÑ. Ðо так да, конечно. И, как понимаю, ты мне задолжала одну жизнь. МарÑела ÑкреÑтила руки. – Ðеужели. – Ðга. – Кто-то конкретный? – Ðа Ñамом деле, думаю, вы его знаете. Ðнтони Хатч. МарÑела ощетинилаÑÑŒ. Ð’Ñпомнила вечеринку на крыше, блуждающий взглÑд Хатча, его покровительÑтвенную улыбку. Джун вÑе продолжала болтать: – У Ð½Ð°Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ еÑть незаконченное дело личного характера. Его трудно поймать за задницу. Ðо видите ли, Ñ Ñлышала, что он Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ‰ÐµÑ‚. МарÑела не удивилаÑÑŒ. Ð’ конце концов, она Ñократила чиÑло его подручных. – Хочешь, чтобы Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð»Ð° Ðнтони Хатча? Лицо Джун потемнело. – Я хочу, чтобы ты подвела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº нему доÑтаточно близко. Дальше мы в раÑчете. Что Ñкажешь? – Я могла бы Ñто Ñделать, – Ñказала МарÑела, поÑÑ‚ÑƒÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ñтолетом по ноге. – Или Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ проÑто убить тебÑ. – ПопытайÑÑ, – парировала Джун Ñ ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ улыбкой, – но убьешь не менÑ. МарÑела нахмурилаÑÑŒ. – Как Ñто? – Трудно объÑÑнить, – Ñказала Джун. – Проще показать. Ðта Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð° Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ð´ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ – ничто. Ðо еÑли отведешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Тони Хатчу, увидишь, на что Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно ÑпоÑобна. МарÑела была заинтригована. – По рукам. – ПрекраÑно, – Ñказала Джун Ñ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾ оÑлепительной улыбкой. Она подошла к окну. – Рпока что нам, наверное, Ñледует уйти отÑюда. Лишь Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸, когда они вышлют подмогу. – Полагаю, ты права… – МарÑела раÑÑмотрела тела на полу. – Ðо было бы грубо уйти, не оÑтавив ÑообщениÑ. * * * – Твою ж мать, – пробормотал Стелл. Он уже прошел Ñцену в веÑтибюле, где конÑьерж – пожилой мужчина по имени Ричард ÐйнÑли – Ñ‚Ñжело лежал на Ñтуле Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ горлом. Сцена на четырнадцатом Ñтаже была еще занÑтнее. Пепел валÑлÑÑ Ð½Ð° ковровой дорожке, Ñтены запачкали мелкие брызги крови. Стелл вынул дротик из ÑоÑедней двери. Ð’Ñе признаки драки, но нет тел. – СÑÑ€, – позвал Хольц. – Ð’Ñ‹ должны Ñто увидеть. Стелл обошел темные пÑтна и проник через открытую дверь в квартиру МарÑелы. Два техника охранÑли Ñцену, ÑƒÐ¿Ð°ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð¸ и запиÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе, что могли, но, когда они ушли Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸, Стелл понÑл, почему Хольц его вызвал. ЕÑли ты не убьешь ее ÑейчаÑ, то пожалеешь. МарÑела Ð Ð¸Ð³Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð½Ðµ пыталаÑÑŒ Ñкрыть Ñвою работу. Ðапротив, она выÑтавила ее на обозрение. Тела трех агентов – то, что от них оÑталоÑÑŒ, – лежали на полу, предÑтавлÑÑ Ñобой Ñтранную картину. Ð–ÑƒÑ‚ÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Â«Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не вижу, ничего не Ñлышу, ничего не Ñкажу». Первый Ñолдат, у которого не хватало чаÑти черепа, зажимал руками уши. Второй, Ñо Ñломанной шеей, закрывалÑÑ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ перчатками. Ртретий, от которого оÑталиÑÑŒ только хрупкие коÑти внутри тактичеÑкого коÑтюма, вообще не имел головы. Ðа ÑтеклÑнном журнальном Ñтолике, Ñловно Ñ†ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть композиции, выÑилÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ шлем. Как думаешь, Ñколько времени ей понадобитÑÑ, чтобы пробитьÑÑ Ñквозь доÑпехи твоих людей? Стелл оÑмотрел шлем и обнаружил ÑпрÑтанный под ним Ñложенный лиÑÑ‚ бумаги. Ðа нем изÑщным, витиеватым почерком была напиÑана единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ð°: «ДержиÑÑŒ от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµÂ». Стелл ущипнул ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° переноÑицу. – Где оÑтальные агенты? Он отправил на миÑÑию шеÑтерых. ШеÑть оперативников Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ð¼ÐºÐ¸ одного ÐO. Ðтого должно было быть доÑтаточно. Более чем доÑтаточно. – Один в фургоне, – Ñказал Хольц. – Еще двое в переулке. – Ему не нужно было говорить, что они мертвы. ПоÑледующее молчание Ñказало доÑтаточно. – Причина Ñмерти? – тихо ÑпроÑил Стелл. – Ðикто из них не раÑтаÑл, еÑли вы об Ñтом. Одна ÑÐ»Ð¾Ð¼Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑˆÐµÑ. Два ножевых, в шею и кишки. Возможно ли, – риÑкнул молодой агент, – что МарÑела дейÑтвовала не одна? – Ð’Ñе возможно, – ответил Стелл. Ðо Ñто имело ÑмыÑл. До Ñих пор МарÑела РиггинÑ, казалоÑÑŒ, предпочитала дейÑтвовать голыми руками или пиÑтолетом, но четверых Ñолдат, которых он поÑлал, убили другими, более разнообразными ÑпоÑобами. Стелл оглÑделÑÑ. – Скажи мне, что в Ñтом здании еÑть ÑиÑтема наблюдениÑ. – Ð—Ð°Ð¼ÐºÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ¿ÑŒ, как в любых общеÑтвенных меÑтах, – подал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ из техников. – Кто-то удалил файлы, но они Ñвно Ñпешили. Мы Ñможем получить кадры из веÑÑ‚Ð¸Ð±ÑŽÐ»Ñ Ð¸ холла. – Хорошо, – Ñказал Стелл. – Пришлите мне, как только получите. – Что теперь? – ÑпроÑил Хольц. Стелл ÑтиÑнул зубы и вышел. VIII Три недели назад ÐОРÐли проÑматривал файл МарÑелы. По другую Ñторону камеры Виктор подпирал Ñтену, Ñунув руки в карманы. Ðли долго думал, что Виктор преÑледует его Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ Ñвета, но теперь, выÑÑнив, что Вейл жив, знал: призрак – не что иное, как плод его ÑобÑтвенного воображениÑ. Ðачало безумиÑ. Он приложил вÑе Ñилы, чтобы не обращать на фантом вниманиÑ. За Ñтеной раздалиÑÑŒ шаги. По походке Ðли понÑл, что Ñто Стелл. Реще, что директор ÐОРзол. Стена проÑÑнилаÑÑŒ, но Ðли Ñклонил голову над работой. – Я так понимаю, – Ñухо Ñказал он, – поимка прошла Ñ Ð¾Ð³Ð»ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ уÑпехом. – Ты же знаешь, что Ñто не так. – Сколько погибло? ПовиÑла долгаÑ, Ñ‚ÑÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. – Ð’ÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð°. – Что за пуÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð°, – пробормотал Ðли, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑƒ. – И вÑе во Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÐ¸ заведениÑ. – Без ÑомнениÑ, ты очень доволен Ñобой. Ðли поднÑлÑÑ Ñо Ñтула. – Хотите верьте, хотите нет, директор, Ñ Ð½Ðµ получаю удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ гибели невинных людей. – Он вытащил поÑледние фотографии из лотка, куда их проÑунул Стелл. – Я только надеюÑÑŒ, что вы готовы поÑтупить правильно. – Он проглÑдел Ñнимки из «ХайтÑ». – Рдамочка-то ÑерьезнаÑ, не так ли? Стелл только хмыкнул. Ðли изучил оÑтальные фотографии и заметки, воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² уме картину. Две вещи он заметил довольно быÑтро. Первое – МарÑела имела ÑклонноÑть к драматургии. Второе – она дейÑтвовала не одна. СущеÑтвовали очевидные раÑÑ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ времени и методах убийÑтв, но Ð´Ð»Ñ Ðли ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÑÑ€ÐºÐ°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð° была куда тоньше – Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ, ÑÑтетики. Сцена на четырнадцатом Ñтаже была грандиозной, ужаÑной, театральной; убийÑтва возле транÑпортного фургона – проÑтыми, жеÑтокими и Ñффективными. Один был ÑкÑгибициониÑтом. Другой – обученным убийцей. МарÑела была Ñвно первой, но кто же второй? Союзник? Коллега? Или проÑто кто-то Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ интереÑом? – Она не одна, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½ вÑлух. – Ты тоже так думаешь, – Ñказал Стелл. Конечно, Ñто была только гипотеза, но вÑкоре ее подтвердили прибывшие из «ХайтÑ» видеоматериалы. Ðли вытащил файлы на Ñвой компьютер, а Стелл Ñделал то же Ñамое на Ñвоем планшете, и они вмеÑте молча наблюдали, как МарÑела раÑправлÑетÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð°Ð³ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸. Ðли Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ удовлетворением увидел вторую фигуру, крупного человека, который Ñвернул шею третьему Ñолдату. Рпотом на его глазах мужчина Ñтал женщиной. Ðто произошло буквально между кадрами, изменение было наÑтолько внезапным, что казалоÑÑŒ Ñбоем. Ðо Ñто был не Ñбой. Ðто был ÐО. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, оборотень. ÐšÐ¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ ÑпоÑобноÑть, одна из Ñамых трудных Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка. – Сукин Ñын, – пробормотал Стелл. – ÐадеюÑÑŒ, вы не будете наÑтаивать, что надо Ñберечь и Ñтого нового во Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÐ¸ учреждениÑ. – Ðет, – мрачно ответил Стелл. – Думаю, мы уже выÑÑнили, что никто из них не намерен Ñотрудничать. Будем дейÑтвовать ÑоответÑтвенно. – Один или два, Ñто не имеет значениÑ, – Ñказал Ðли. – Может, они не люди, но вÑе еще Ñмертны. Ðайдите их. Убейте. И покончим Ñ Ñтим. – Будто Ñто так проÑто. Ðли пожал плечами. Ð’ теории да. Сама задача была более Ñложной. ПотребовалаÑÑŒ вÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑдержанноÑть, но Ðли не предложил во второй раз Ñвою кандидатуру. Ðто ÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñлишком Ñвежим, его корни Ñлишком хрупкими. Кроме того, он знал, как дальше поведет ÑÐµÐ±Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð», Ñам предложил Ñтот выход. Снайпер на безопаÑном раÑÑтоÑнии, четко и быÑтро. ЕÑли вÑе пройдет хорошо, больше невинные не поÑтрадают. Впрочем, еÑли вÑе пройдет хорошо, иÑчезнет надобноÑть выпуÑкать Ñамого Ðли. Он напрÑгÑÑ. ÐÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°, та, что вÑегда вела его вперед, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñнула назад – прежде Ðли предполагал, что Ñто Бог, но Ñомнение – медленнаÑ, ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñила, иÑÑ‚Ð¾Ð½Ñ‡Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ твердые вещи. Ðли вÑе еще хотел, больше вÑего на Ñвете хотел верить, знал, что требовать доказательÑтв, проÑить знака не то же Ñамое… но ему было нужно хоть что-то. И тогда он Ñказал Ñебе: еÑли Бог Ñтого пожелает… еÑли миÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑÑ… еÑли так Ñуждено… РеÑли нет? ЕÑли Ðли дейÑтвительно Ñам по Ñебе? Ðет, он увидел Ñвою возможноÑть и воÑпользовалÑÑ ÐµÑŽ. Теперь нужно ждать. Ðужно верить. – Ты знаешь, что должен делать, – Ñказал Ðли. Стелл кивнул: – Сперва придетÑÑ Ñнова их найти. – Ðто не будет проблемой, – ответил Ðли. – МарÑела не из тех, кто избегает боÑ. IX Три недели назад Деловой центр города Стальные каблуки МарÑелы Ñтучали по веÑтибюлю «ÐÑшнл билдинг». Джун Ñледовала на шаг позади, ÑˆÐ»ÐµÐ¿Ð°Ñ Ð² Ñвоих гладиаторÑких ÑандалиÑÑ…. Ðа Ñтот раз она выбрала новый облик – так она их называла – долговÑзую девушку Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ волоÑами до плеч и широко раÑпахнутыми темными глазами, тонкие ноги, белые шорты. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, ей было вÑего шеÑтнадцать, и когда МарÑела ÑпроÑила, Джун проÑто Ñказала: – Я Ñлышала, он предпочитает молоденьких. – Я могу вам помочь? – ÑпроÑил человек за Ñтолом. МарÑела поднÑла Ñолнцезащитные очки на макушку, демонÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ñ‹Ðµ глаза и длинные реÑницы. – Очень на Ñто надеюÑÑŒ, – Ñказала она хриплым голоÑом. Она давно научилаÑÑŒ превращать мужчин в марионеток. Ðто было проÑто, никаких оÑобых навыков не требовалоÑÑŒ. Она улыбнулаÑÑŒ, как и мужчина за Ñтолом. Она наклонилаÑÑŒ, и он подалÑÑ ÐµÐ¹ навÑтречу. – Мы пришли повидатьÑÑ Ñ Ð¢Ð¾Ð½Ð¸. МарÑела не назначала вÑтречу, но Джун оказалаÑÑŒ права: Хатч иÑкал ее – он оÑтавил дюжину голоÑовых Ñообщений на ее телефоне Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñтной ночи покера. Через полминуты они уже шли наверх. Джун откинулаÑÑŒ назад на Ñтену лифта. Она подозрительно притихла, ее рот ÑжалÑÑ Ð² мрачную линию. Прежний юмор иÑчез, взглÑд нервно бегал по панели на Ñтене, ÑобÑтвенному отражению и золотой отделке на потолке. Лифт звÑкнул, и двери открылиÑÑŒ. Ð’ Ñлегантном фойе ÑтоÑли двое мужчин в темных коÑтюмах, под Ñшитыми на заказ пиджаками виднелиÑÑŒ кобуры. Матовые двери за ними вели в пентхауÑ. – ГоÑпода, – поздоровалаÑÑŒ МарÑела, ÑˆÐ°Ð³Ð°Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. Ее нарÑд Ñвно не подходил Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñкрытого оружиÑ, но один из «коÑтюмов» наÑтоÑл на том, чтобы произвеÑти обыÑк, задержавшиÑÑŒ на бедрах и под грудью. Когда другой парень подошел к Джун, та проÑто уÑмехнулаÑÑŒ, и МарÑела прочиÑтила горло: – Я уверена, что против Ñтого еÑть законы. «КоÑтюм» фыркнул, но отÑтупил, Ñвно решив, что ÑражатьÑÑ Ð½Ðµ Ñтоит. Он ввел код в наÑтенную панель, и непрозрачные двери открылиÑÑŒ. ПроÑтранÑтво Ñнаружи больше походило на гоÑтиную, чем на офиÑ. Широкие белые диваны и низкие ÑтеклÑнные журнальные Ñтолики, графины вдоль Ñерванта. Тони Хатч Ñидел за глÑнцевым черным Ñтолом и читал газету, а за Ñпиной в огромных панорамных окнах мерцал город. За Ñтеклом Ñланцевый внутренний дворик уÑтупил меÑто мерцающему Ñинему баÑÑейну; пар поднималÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼, где Ð½Ð°Ð³Ñ€ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¾Ñть вÑтречалаÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð»Ð°Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ веÑенним воздухом. Тони поднÑл глаза от газеты и улыбнулÑÑ. ГоворÑÑ‚, люди за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ð»ÑÑŽÑ‚ÑÑ. Возможно, так и еÑть, ведь каждый раз, когда МарÑела видела Тони, то чувÑтвовала необходимоÑть Ñтереть его Ñо Ñвоей кожи. Он вÑтал и обошел Ñтол, широко раÑкинув руки: – МарÑела, еÑли бы краÑота была преÑтуплением… – Тогда Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñла бы Ñтим городом вмеÑто тебÑ, – Ñухо ответила она. Тони раÑÑмеÑлÑÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÑƒÐ¶Ðµ отвлекÑÑ. – Ð Ñто кто? – ÐœÐ¾Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñнница, Дж… – ДжеÑÑика, – перебила Джун и протÑнула руку; ее акцент Ñтал почти незаметным. Глаза Тони блуждали по ней. – КраÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¾Ñть определенно ваша Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°, – Ñказал он, коÑнувшиÑÑŒ губами ее коÑÑ‚Ñшек. Склонив голову, Тони не увидел, как ÑузилиÑÑŒ глаза Джун. МарÑеле опÑть Ñтало интереÑно, что имела в виду Джун, Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¾ личном деле. Два «коÑтюма» вÑе еще маÑчили у ÑтеклÑнных дверей, держа руки на кобурах, но Тони от них отмахнулÑÑ: – Ðазад, парни. – И подмигнул. – Думаю, тут Ñ Ñам управлюÑÑŒ. Удивительно, подумала МарÑела. Хатч, очевидно, видел, что она уÑтроила на игре в покер, и вÑе же отноÑилÑÑ Ðº ней как к вещи, милой, но беÑÑильной безделушке. Сколько мужчин ей придетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ в прах, прежде чем кто-то начнет принимать ее вÑерьез? Охрана отÑтупила, и Тони повернулÑÑ Ðº Ñерванту. – СадитеÑÑŒ, ÑадитеÑÑŒ, – Ñказал он, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° два Ñтула перед Ñтолом. – Ðалить вам, девушки, выпить? Ðе дожидаÑÑÑŒ ответа, Тони проÑто Ñтал броÑать лед в хруÑтальные бокалы. МарÑела опуÑтилаÑÑŒ на Ñтул, но Джун бродила по комнате, беÑпокойно раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ñ‹. МарÑела обратила Ñвое внимание на Тони: – Ты знал о Бетани? Тони цокнул Ñзыком. – Ð, Ñто, – отмахнулÑÑ Ð¾Ð½. – Слушай, Ñ Ñказал Марку от нее избавитьÑÑ, но ты же знаешь, каковы мужики. ЕÑли бы дела Ñердечные Ñовпадали Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸ интимными… Ð’ ÑмыÑле, Ñколько раз Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»ÑÑ ÑƒÐ²ÐµÑти Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ твоего мужа – впрочем, ты здеÑÑŒ не за Ñтим. – Так зачем Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, Тони? Он вернулÑÑ Ð² Ñвое креÑло. – Ты здеÑÑŒ, потому что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ мозгов прийти, когда позвали. Ты здеÑÑŒ, чтобы помочь мне понÑть, какого хрена проиÑходит, ибо Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑлушал много ÑумаÑшедшего дерьма, МарÑ, но знаю лишь, что трое из моих лучших парней мертвы, а у двух других, кажетÑÑ, ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть, будто ты их убила. – Так и еÑть. Тони раÑÑмеÑлÑÑ, но без капли юмора. – Я не в наÑтроении Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð³Ñ€, МарÑ. Знаю, вы Ñ ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑом поцапалиÑь… – ПоцапалиÑÑŒ? – выплюнула МарÑела. – Он ударил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ об Ñтол. Придавил мое тело пÑтьюдеÑÑтью фунтами железа и поджег наш дом. – И вÑе же ты здеÑÑŒ, жива и здорова, а мой главный иÑполнитель – куча пыли на полу у СÑма Макгвайра. Итак, ты поможешь мне понÑть, что на Ñамом деле произошло. – Он не Ñтал добавлÑть «иначе», а проÑто Ñел. – Слушай, Ñ Ð½Ðµ дурак. Ты помогаешь мне, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÑŽ тебе. Ее рот дернулÑÑ: – Чем ты мне поможешь? – Ты вÑегда была Ñлишком хороша Ð´Ð»Ñ ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑа. Я мог бы дать тебе ту жизнь, которую ты заÑлуживаешь. Какой ты Ñтоишь… – Ðта Ð¼ÐµÑ€Ð·ÐºÐ°Ñ ÑÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ·ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. – ЕÑли попроÑишь как Ñледует. ПопроÑи как Ñледует. Играй чеÑтно. МарÑелу Ñти чеÑтноÑти уже в корень задрали. Джун по ту Ñторону комнаты коротко иронично раÑÑмеÑлаÑÑŒ. Улыбка ÑоÑкользнула Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° Тони. – Что-то развеÑелило, малышка? Джун повернулаÑÑŒ к ним. – Я однажды попроÑила Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº Ñледует, Тони, – Ñказала она веÑко. – Ðто ничего не изменило. Тони прищурилÑÑ: – Мы уже вÑтречалиÑÑŒ? Джун положила локти на Ñпинку пуÑтого Ñтула и надулаÑÑŒ. – Тони. – Ðа Ñтот раз, когда она заговорила, ее акцент проÑвилÑÑ Ð²Ð¾ вÑей краÑе. – Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ узнаешь? КраÑки Ñошли Ñ ÐµÐ³Ð¾ лица. – Ðет… МарÑела не знала, шок Ñто или отрицание, но Тони инÑтинктивно потÑнулÑÑ Ðº верхнему Ñщику Ñтола. – Ð’ Ñамом деле? – Джун выпрÑмилаÑÑŒ; девочка-подроÑток иÑчезла, Ñтав идеальной копией Ñамого Тони Хатча. – Ð ÑейчаÑ? Ðа глазах МарÑелы Тони Хатч выхватил из верхнего Ñщика пиÑтолет и пуÑтил три пули в грудь Джун. Джун поÑмотрела вниз, на кровь, что Ñркими пÑтнами раÑпуÑтилаÑÑŒ на рубашке, но не вÑкрикнула, не упала, проÑто улыбнулаÑÑŒ. Рвот наÑтоÑщий Хатч за Ñтолом задохнулÑÑ Ð¸ ÑхватилÑÑ Ð·Ð° грудь, где поÑвилиÑÑŒ три идеальных отверÑтиÑ, и хлынула кровь. – Как ты мне Ñказал? – ÑпроÑила Джун, опираÑÑÑŒ на Ñтол. – ÐÑ… да… Ðе ÑопротивлÑйÑÑ, детка. Сама же хочешь погрубее. Его легкие ÑжалиÑÑŒ один, два раза, тело ÑодрогнулоÑÑŒ и замерло. Когда Хатч умер, Джун, похоже, утратила Ñилу. Отражение Тони Ñпало, как Ñлишком Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°, и на мгновение МарÑела увидела кого-то другого – девушку Ñ ÐºÐ°ÑˆÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ локонами, карими глазами и веÑнушками, точно Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð¾ÑÑыпь на ноÑу, – но Ñто было лишь мгновение, а затем Джун Ñнова вернула облик тощей темноволоÑой девушки. МарÑела Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ наблюдала, как перед ней раÑкрылÑÑ Ð¸Ñтинный потенциал влаÑти Джун. Девушка была не проÑто зеркалом или оборотнем. Она была живой куклой вуду. МарÑела раÑплылаÑÑŒ в уÑмешке, но тут раÑпахнулиÑÑŒ двери, и влетели двое охранников Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸ÐµÐ¼ в руках. Джун обернулаÑÑŒ, уже не девочка-подроÑток, а Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‹, который пыталÑÑ ÐµÐµ обыÑкать. Он поднÑл пиÑтолет, но запнулÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ виде Ñамого ÑебÑ, и в Ñтот миг нерешительноÑти Джун Ñхватила Ñо Ñтола нож Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¸Ñем и вонзила Ñебе в руку. ÐšÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° его рукой. Мужчина ахнул и уронил пиÑтолет, кровь полилаÑÑŒ меж его пальцев. Второй охранник дрогнул – Хатч мертв, партнер внезапно оказалÑÑ Ñразу в двух меÑтах, – и МарÑела воÑпользовалаÑÑŒ возможноÑтью, чтобы Ñхватить Ñо Ñтола пиÑтолет Тони и выÑтрелить недоумку в голову. Он упал, как Ñвинцовый шарик. Другой еще Ñ‚ÑнулÑÑ Ð·Ð° Ñвоим упавшим оружием, но МарÑела оказалаÑÑŒ там первой и прижала раненую руку к полу каблуком. – Ты Ñ‡Ð¾ÐºÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ñука, – проблеÑл он, а она наклонилаÑÑŒ и зажала ему рот ладонью. – С леди так разговаривать нельзÑ, – Ñказала она, Ð²Ð¾Ð½Ð·Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ñ‚Ð¸ в его кожу. Та ÑморщилаÑÑŒ, плоть Ñпала, обнажив коÑть, вÑе Ñто иÑтончалоÑÑŒ и треÑкалоÑÑŒ, и наконец раÑÑыпалоÑÑŒ. МарÑела выпрÑмилаÑÑŒ, отрÑÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½Ð¸, и тихо выругалаÑÑŒ. У нее треÑнул ноготь. Джун тихо оценивающе приÑвиÑтнула: – Что ж, Ñто было веÑело. – Она Ñидела на диване, по-девичьи Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸. Затем Ñпрыгнула и направилаÑÑŒ к ÑтеклÑнным дверÑм, Ñ‡ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¾Ñть теперь была залÑпана кровью. – Идем, – Ñказала она, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ Ñерванта Тони. – Мне нужна наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ð²ÐºÐ°. X Три недели назад ВоÑÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть Мерита МарÑела повидала немало баров, но в большинÑтве из них были ÑветÑщиеÑÑ Ð²Ð¸Ñ‚Ñ€Ð¸Ð½Ñ‹, кожаные ÑÐ¸Ð´ÐµÐ½ÑŒÑ â€“ ну или, по крайней мере, меню. «ПалиÑады» могли похваÑтать разбитыми окнами, деревÑнными табуретками и грÑзной доÑкой Ð´Ð»Ñ ÑпиÑка блюд. Ðе то чтобы МарÑела не знала Ñтот мир – мир крепкой выпивки и таблеток, оплаченных мелкими наличными, – но она Ñознательно оÑтавила его позади. Джун, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны, чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº дома, опираÑÑÑŒ локтÑми на липкую Ñтойку. Она Ñнова была Ñобой – не той девушкой, которую МарÑела увидела в кабинете Хатча, или той, которую Джун ноÑила по дороге, а той, что ÑвилаÑÑŒ в «ХайтÑ» Ñ Ñтими Ñвободными каштановыми локонами и в длинной креÑтьÑнÑкой юбке. Джун заказала двойной виÑки Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ мартини Ð´Ð»Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñелы. Мартини на деле оказалоÑÑŒ чиÑтой водкой. Что на данный момент ее вполне уÑтраивало. МарÑела ÑтоÑла в баре, потÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð¾Ðº. – Да ÑÑдь уже, мать твою, – велела Джун, разворачиваÑÑÑŒ на Ñвоем меÑте. – И переÑтань морщить ноÑ. – Она поднÑла Ñвой Ñтакан. – За хорошее окончание рабочего днÑ. МарÑела неохотно уÑелаÑÑŒ на табуретку, Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð”Ð¶ÑƒÐ½ поверх бокала. Ее раздирали вопроÑÑ‹. Две недели назад МарÑела была краÑивой, амбициозной, но немного Ñкучающей домохозÑйкой, не подозревавшей о ÑущеÑтвовании таких людей, как Джун, как она Ñама. Теперь же она Ñтала вдовой, ÑпоÑобной разрушить вÑе, к чему ни прикаÑалаÑÑŒ, но оказалаÑÑŒ не единÑтвенной, обладающей ÑверхÑилами. – Ты можешь Ñтать кем угодно? – ÑпроÑила она Джун. – К кому бы ни прикоÑнулаÑÑŒ, – ответила та. – ЕÑли они живы. И еÑли они люди. – Как Ñто работает? – Без понÑтиÑ, – ответила Джун. – Ркак ты Ñжигаешь людей живьем? – Ðет, – возразила МарÑела. – Ðе Ñжигаю. Ðто больше похоже на… – Она поÑмотрела на бокал в Ñвоей руке. – Разрушение. ДревеÑина гниет. Сталь ржавеет. Стекло ÑтановитÑÑ Ð¿ÐµÑком. Люди разваливаютÑÑ. – Как Ñто ощущаетÑÑ? Как огонь, подумала МарÑела, но Ñто было не ÑовÑем правильно. Она вÑпомнила, что чувÑтвовала, когда ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð³Ð½Ð¸Ð» в ее руках. Как развалилÑÑ Ð½Ð° чаÑти, проÑто, почти Ñлегантно. Было в ее Ñиле что-то грубое. БеÑпредельное, безграничное. Так она и Ñказала. – У вÑего еÑть предел, – Ñказала Джун. – Ты должна найти Ñвой. Ее взглÑд помрачнел, и МарÑела вÑпомнила момент между телами, краткий проблеÑк наÑтоÑщей формы. – Ты Ñто почувÑтвовала? – ÑпроÑила она. – Когда он Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñтрелил? Джун поднÑла бровь: – Я ничего не чувÑтвую. – Должно быть, удобно. Джун задумчиво помычала, а затем задала Ñовершенно другой вопроÑ: – Ты помнишь Ñвои поÑледние мыÑли? Как ни Ñтранно, да. МарÑела, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не помнила ÑобÑтвенных Ñнов, редко могла воÑпроизвеÑти телефонный номер или броÑкую фразу, произноÑила тыÑÑчу злых Ñлов в пылу ÑтраÑти и никогда не вÑпоминала ни одного из них, казалоÑÑŒ, не могла забыть. Слова Ñхом отозвалиÑÑŒ в ее черепе. – «Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶ÑƒÂ», – произнеÑла она тихо, почти благоговейно. Теперь каким-то образом она дейÑтвительно Ñто могла. Будто выковала Ñилу ÑобÑтвенной грозной волей, закалила болью, гневом и порочным желанием отплатить мужу. И МарÑела задалаÑÑŒ вопроÑом: ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ – ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñмерть – Ñоздала Джун? Когда она ÑпроÑила, оборотень затихла, и в Ñтой тишине МарÑела почувÑтвовала, как ÑидÑÑ‰Ð°Ñ Ñ€Ñдом девушка Ñмотрит в Ñвое ÑобÑтвенное внутреннее пламÑ. – ÐœÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ Ð¼Ñ‹Ñль? Чтобы Ñ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð»Ð°. И больше никто и никогда не Ñмог причинить мне боль. МарÑела поднÑла Ñтакан. – И теперь никто не может. Вдобавок ко вÑему ты можешь быть кем угодно. – Кроме ÑÐµÐ±Ñ Ñамой. – Ð’ голоÑе Джун не было никакой жалоÑти к Ñебе, только черный юмор. – ИрониÑ, беÑÑÐµÑ€Ð´ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ñука. – Карма тоже. – МарÑела покрутила Ñвой бокал. – Ты знаешь мою иÑторию, – Ñказала она. – Что у тебÑ? – Ðто личное, – коротко отрезала Джун. – Ðу же, – наÑтаивала МарÑела. Джун поднÑла бровь: – О, извини, еÑли ты решила, что Ñто такой девичник, где мы напьемÑÑ Ð¸ подружимÑÑ, Ñ Ð¿Ð°Ñ. МарÑела оглÑделаÑÑŒ. – Тогда что мы здеÑÑŒ делаем? – Празднуем, – ответила Джун, допила, махнула налить еще, а Ñама вытащила из кармана Ñвернутый в трубочку лиÑток бумаги. Сначала МарÑела принÑла его за Ñигарету, но затем понÑла, что Ñто ÑпиÑок. Четыре имени, в Ñтолбик, одно за другим. Трое из них уже были вычеркнуты. Внизу шло поÑледнее: Ðнтони Хатч. Ðа глазах МарÑелы Джун Ñхватила ручку Ñ Ð±Ð°Ñ€Ð° и вычеркнула имÑ. – Дело Ñделано, – Ñказала она, наполовину про ÑебÑ. Рпотом развернулаÑÑŒ Ñ Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ð°ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ Ñветом в глазах и оперлаÑÑŒ о Ñтойку. – Что планируешь делать дальше? МарÑела поÑмотрела в Ñвой пуÑтой бокал. – Думаю, – медленно Ñказала она, – Ñ Ð²Ñтану во главе банды. Джун фыркнула в Ñвой Ñтакан: – Гениально. Ðо МарÑела не шутила. Она ÑоглаÑилаÑÑŒ на меÑто Ñ€Ñдом Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÐ¼, потому что никто не давал ей меÑта за Ñтолом. Ðо ей надоело уÑтупать. По Ñловам МаркуÑа, влаÑть принадлежала человеку Ñ Ñамым большим ружьем. МарÑела подумала об оÑтанках Тони Хатча, пачкающих его белый ковер. – Как думаешь, Ñколько Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ Ñвету? – ÐО? – Джун колебалаÑÑŒ. – Кто знает? Больше, чем кажетÑÑ. Мы Ñвои уÑлуги не рекламируем. – Ðо ты можешь их найти. Стакан заÑтыл на полпути ко рту Джун. – Как? – Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñила, – поÑÑнила МарÑела. – Ты Ñказала, что когда к кому-то прикаÑаешьÑÑ, то можешь принÑть его внешноÑть, но только еÑли Ñто обычный человек. Разве Ñто не значит, что ты ÑпоÑобна вычиÑлить не-людей? Улыбка Джун дрогнула, но Ñтала в два раза Ñрче. – Ты очень проницательна. – Да, мне говорили. Джун потÑнулаÑÑŒ на Ñтуле. – Конечно, могу. Ðо зачем? Хочешь найти побольше таких, как мы? – Может быть. – Зачем? – Джун Ñтрельнула в нее взглÑдом. – Мечтаешь уÑтранить конкуренцию? – Едва ли. – МарÑела допила Ñвой напиток и поÑтавила пуÑтой бокал, Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ краю золотым ногтем. – Люди ÑмотрÑÑ‚ на человека, облеченного влаÑтью, и видÑÑ‚ только угрозу, препÑÑ‚Ñтвие на Ñвоем пути. У них никогда не хватает ума понÑть, что еÑть влаÑть на Ñамом деле. – И что же? – ÑпроÑила Джун. – Потенциал. – МарÑела Ñжала пальцы на ножке бокала. – ÐœÐ¾Ñ ÑпоÑобноÑть, – продолжала она, пока рука медленно разгоралаÑÑŒ краÑным, – Ñто оружие. – МарÑела говорила, а Ñтекло раÑтворÑлоÑÑŒ, проÑыпаÑÑÑŒ пеÑком Ñквозь пальцы. – Ðо зачем довольÑтвоватьÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ оружием, еÑли можно иметь арÑенал? – Потому что арÑенал броÑаетÑÑ Ð² глаза, – Ñказала Джун. Губы МарÑелы дрогнули. – Может, так и должно быть. Люди Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми, как наши… почему мы должны прÑтатьÑÑ? ÐœÐ¾Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð½ÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ ушла. Туда нет возврата. Так лучше выÑтроить новую. Лучшую. Где мне не придетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÑтьÑÑ Ñлабой, чтобы выжить. Джун задумчиво пожевала губу. Рпотом, Ñловно Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ на вопроÑ, вÑкочила на ноги. – Идем. МарÑела не знала, дело в заразительной Ñнергии Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ей проÑто некуда больше пойти, но вÑтала Ñ Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÑ€ÐµÑ‚ÐºÐ¸. – Куда мы? – ÑпроÑила МарÑела. Джун хитро оглÑнулаÑÑŒ через плечо: – Хочу поÑлушать музыку. * * * ЕÑли «ПалиÑады» были дырой, «Марина» оказалаÑÑŒ еще хуже. Подземный бункер, наполовину бар, наполовину дрÑнной джаз-клуб, вÑе поверхноÑти липкие от грÑзи. Маленькие круглые Ñтолы окружали шаткие ÑтульÑ, половина из них пуÑтые. Вдоль задней Ñтены Ñ‚ÑнулаÑÑŒ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ°Ñ Ñцена, пуÑтаÑ, но Ñ Ð¸Ð½Ñтрументами и микрофоном. Джун опуÑтилаÑÑŒ на Ñвободное меÑто и указала на Ñтул напротив. – Что мы тут делаем? – ÑпроÑила МарÑела, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ оÑматриваÑÑÑŒ. – ДорогаÑ, – преувеличенно драматично Ñказала Джун. – Ты должна научитьÑÑ ÑливатьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð¾Ð¹. – ПроизноÑÑ Ñти Ñлова, она изменилаÑÑŒ, ÑброÑив богемную брюнетку в пользу пожилого темнокожего мужчины в выцветшей рубашке Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ до локтей рукавами. МарÑела напрÑглаÑÑŒ. ЗдеÑÑŒ было темно, но не наÑтолько. Она оглÑнулаÑÑŒ. – Ðе очень-то Ñкрытно. Джун хмыкнула, ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñтал низким баÑом Ñтарика. – Я думала, тебе надоело прÑтатьÑÑ. – Она небрежно обвела рукой полупуÑтой клуб. – Люди могут видеть очень много и ни во что не верить. – Старик покачнулÑÑ Ð½Ð° Ñтуле, передние ножки оторвалиÑÑŒ от пола, а лицо иÑчезло в глубокой тени клуба. Когда Ñтул опÑть наклонилÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, Джун уже Ñнова вернулаÑÑŒ к Ñвоему обычному Ñ, Ñвободные каштановые волны падали ей на лицо. – ПриÑеÑть не хочешь? МарÑела опуÑтилаÑÑŒ на деревÑнный Ñтул, а Джун продолжила: – По правде говорÑ, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ»Ð° Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ за музыкой. Ðе ÑовÑем. Ðо еÑли хочешь найти других ÐО, у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщее Ñокровище. Она доÑтала из кармана телефон и пролиÑтала ÑпиÑок номеров, прежде чем повернуть Ñкран к МарÑеле. Там выделÑлоÑÑŒ одно имÑ: Джонатан Ричард РойÑ. – Кто он? – ÑпроÑила МарÑела. – СакÑофониÑÑ‚, – ответила Джун, – и приличный. Вернее, был приличным, пока не подÑел на героин. Задолжал Джеку Капрезе. «Капрезе», – мыÑленно повторила МарÑела. Ðто Ð¸Ð¼Ñ Ð¾Ð½Ð° знала. Город был поделен между Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€ÑŒÐ¼Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸: Хатчем, Колхоффом, МеллиÑом и Капрезе. У Хатча был Ñамый большой куÑок, но у Капрезе – Ñамые большие глаза и зубы. И бездонный аппетит. – Джонатан Ñмог ÑоÑкочить, – продолжила Джун. – Ðо и покупать дальше не Ñмог. Так что люди Капрезе решили, так Ñказать, подвеÑти баланÑ. Сломать неÑколько пальцев. Только жена Джонатана тоже оказалаÑÑŒ дома. Она доÑтает пиÑтолет, и вÑе идет наперекоÑÑк. Жена умирает. СоглаÑно медицинÑким запиÑÑм, Ð Ð¾Ð¹Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ. Во вÑÑком Ñлучае, на неÑколько минут. Ðо в конце концов возвращаетÑÑ. Капрезе отправлÑет больше парней, и те тоже погибают. Ðикто не хочет брать заказ на Ñтранного перÑонажа, и никто не хочет позоритьÑÑ Ñ Ð½ÐµÑƒÐ´Ð°Ñ‡ÐµÐ¹, но при вÑем том они по-прежнему мечтают закопать РойÑа. ПоÑтому обращаютÑÑ Ð½Ð° Ñторону. – Они позвонили тебе. Джун улыбнулаÑÑŒ. – Да, они позвонили мне. Ðо Ñ Ð½Ðµ Ñмога его убить. МарÑела поднÑла бровь: – Что, рука дрогнула? – Куда там, – ответила Джун. – Я дейÑтвительно пыталаÑÑŒ его убить. И не Ñмогла. XI Три недели назад Граница Мерита У Джонатана РойÑа был лишь один хороший коÑтюм, и тот не по размеру. Когда-то он был впору, когда Ñам Джонатан веÑил на тридцать фунтов больше, но теперь ткань Ñидела мешком, вÑегда на грани. Так же как и обручальное кольцо, державшееÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ из-за дважды Ñломанного пальца. Джонатан никогда не был крупным мужчиной, но теперь вовÑе выÑох от недоÑыпа и недоеданиÑ. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ: Джонатан выглÑдел как наркоман, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ñле Ñмерти КлÑÑ€ завÑзал. Ð’Ñе, кого он знал, баловалиÑÑŒ дурью – наркотики и музыка шли рука об руку, и Ð´Ð¶Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñцена не была иÑключением. Ðо героин был чем-то невероÑтным. Ðе американÑкие горки кокаина или мÑÐ³ÐºÐ°Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð½Ð¾Ñ‚Ð° доброй травки, а Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð°, блаженный выход из ÑобÑтвенной жизни и ÑобÑтвенной головы, летнÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ½Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ° в океане, беÑкрайнÑÑ Ñвобода – поначалу. Джонатан видел, как его заÑаÑывает, Ñмотрел, как одержимоÑть накатывает, как прилив, но уже вымок и не мог оттащить ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ к берегу. И так же, как прилив, завиÑимоÑть пришла и Ñмыла вÑе. Деньги. РадоÑть. БезопаÑноÑть. Здравый ÑмыÑл. Каждый день прилив чуть выше. Каждый день вода чуть глубже. Каждый день чуть дальше от берега. Так легко ÑоÑкользнуть вниз. Ðужно лишь переÑтать греÑти. Джонатан завÑзал галÑтук на шее, пальцы болели. Почти год прошел, а ÑуÑтавы вÑе еще ныли каждый день. Джонатан даже не удивилÑÑ, когда в гоÑти нагрÑнули люди Капрезе. Ð’ тот день он уже обдолбалÑÑ. КлÑÑ€ ушла Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑми, и у Джонатана не было денег. Он Ñто знал, они Ñто знали, потом ÑлучилÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº и его руки – но потом она вошла, закричала, доÑтала пиÑтолет – откуда она вообще его взÑла? – а дальше были шум, боль и тьма. ПоÑле Ñтого Джонатану Ñледовало покинуть Мерит. Он помнил момент, когда очнулÑÑ Ð² больнице Ñо Ñломанными руками и Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑƒÐ»ÐµÐ²Ñ‹Ð¼Ð¸ отверÑтиÑми в животе и груди. Ðо их ÐºÑƒÑ…Ð½Ñ Ð¿Ð¾-прежнему была залита кровью КлÑÑ€ и его ÑобÑтвенной, и он проÑто не Ñмог заÑтавить ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¹Ñ‚Ð¸. Ðе имело ÑмыÑла, что она мертва, а он нет: КлÑÑ€ не заÑлуживала Ñтого, не заÑлуживала Ñтать прошедшим временем, ÑноÑкой в чужой иÑтории – и у Джонатана было Ñтранное, но неотвÑзное ощущение, что и он не выжил. Что Ñтал призраком, привÑзанным к меÑту, где вÑе Ñто произошло, и будет торчать там, пока не выполнит какое-то мрачное поручение. ПоÑтому он оÑталÑÑ, надел Ñвой единÑтвенный приличный коÑтюм, который купил на ее похороны, и Ñтал курить, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð² дешевом гоÑтиничном номере, ожидаÑ, пока люди Капрезе найдут его и закончат работу. Забавно, но до той ночи Джонатан никогда никого не убивал. Он думал, Ñто будет Ñложнее. Ðто должно было быть Ñложнее, должно было быть невозможно, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑтво нападавших, количеÑтво выÑтрелов, но так много в том дне было невозможного. Сине-белый Ñвет как щит отразил их пули. РазразилаÑÑŒ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ñ„Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð²ÑƒÐºÐ° и наÑилиÑ, а когда вÑе закончилоÑÑŒ, Джонатан ÑтоÑл один Ñреди трупов. Ðевредимый. Ðетронутый. Ð’ редкие метафизичеÑкие моменты Джонатан думал, что Ñто КлÑÑ€ за ним приÑматривает. Ðо в Ñвои мазохиÑÑ‚Ñкие моменты, которых было гораздо больше, знал, что Ñто наказание, вÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð´ÐµÐ²Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð½Ð°Ð´ ним за то, что он не Ñмог Ñделать. ЧаÑÑ‹ пробили Ñемь, и Джонатан завÑзал Ñвой изношенный галÑтук. Ðадел куртку, взÑл ÑакÑофон и пошел на работу. Его дыхание вырывалоÑÑŒ облачками пара. Ð’ Ñтой чаÑти Мерита было уже темно, Ñловно уличные фонари опаÑалиÑÑŒ его беÑпокоить. Клочок земли в полумиле от «Марины», который они обозначили на карте как Â«Ð—ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°Ñ Ð°Ð»Ð»ÐµÑ» – еще одна ирониÑ, учитываÑ, что куда ни глÑнь, не было ничего, кроме ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð¸ аÑфальта. Призрак Зеленой аллеи. Ðто был он. Человек, который не может умереть. Он уже… – Ðй, – прорычал чей-то голоÑ. – Гони деньги. Джонатан не уÑлышал шагов, да и не Ñлушал ничего. Ðо почувÑтвовал нервный тычок Ñтвола в Ñпину, обернулÑÑ Ð¸ увидел паренька лет шеÑтнадцати, что Ñжимал пиÑтолет в обеих руках, Ñловно Ñто Ð»ÐµÑ‚ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÑŒ. – Иди домой. – Ты глухой или тупой? – зарычал пацан. – Пушку видишь? Я Ñказал, гони гребаные деньги. – Или что? – Или Ñ, блин, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрелю. Джонатан откинул голову назад и поÑмотрел на небо. – Так ÑтрелÑй. Ð’ половине Ñлучаев у них не хватало Ñиц, чтобы выÑтрелить. Ðтот риÑкнул. Ðе то чтобы Ñто имело значение. ПиÑтолет грохнул, воздух вокруг Джонатана Ñверкнул, Ñловно выÑеченные кремнем иÑкры, и обнÑл его, как руки КлÑÑ€, говорÑ, что еще не времÑ, не его очередь. ÐŸÑƒÐ»Ñ Ñрикошетила и улетела в темноту. – Какого хрена? – изумилÑÑ Ð¿Ð°Ñ†Ð°Ð½. – Иди, пока цел, – предупредил Джонатан, но подроÑток пÑиханул и разрÑдил вÑÑŽ обойму в голову Джонатана. Семь выÑтрелов; шеÑть из них беÑполезно отÑкочили в темноту, Ñ‡Ð¸Ñ€ÐºÐ°Ñ Ð¾ кирпичи, аÑфальт, разбив окно. Ðо поÑледнÑÑ Ð¿ÑƒÐ»Ñ Ð¾Ñ‚Ñкочила назад и попала парню в колено, и он Ñ ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ рухнул на землю. Джонатан вздохнул и, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° чаÑÑ‹, переÑтупил через извивающееÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾. Он опоздал на работу. * * * «Марина» была полупуÑтой. Как вÑегда. Джонатан узнал большинÑтво пришедших, но что-то было по-другому. Он Ñразу понÑл, как вошел. Две женщины. Одна, как модель из каталога, краÑные губы и блеÑÑ‚Ñщие черные волоÑÑ‹. Ð”Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ðµ, Ñ Ð³Ñ€Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ каштановых кудрей и опаÑной улыбкой. Они наблюдали за ним веÑÑŒ вечер. Может быть, когда-то он мог привлечь внимание женщины. Ðо Ñто было тогда, когда руки еще не потерÑли беглоÑть, когда он умел легко улыбатьÑÑ, главным образом потому, что уже принÑл дозу. Джонатан закончил выÑтупление – отыграл положенные композиции на автомате, без вÑÑкого удовольÑтвиÑ, а затем пошел в бар под Ñлабые аплодиÑменты, от души ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´Ñ. – Коктейль, – заказал он, уÑтраиваÑÑÑŒ на табуретке. Джонатан вÑе еще чувÑтвовал на Ñебе взглÑд. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени Капрезе поÑылал кого-то, чтобы попытатьÑÑ Ñнова, но тщетно. Ðти две женщины не походили на обычных убийц, но, возможно, в Ñтом и был ÑмыÑл. Он уÑлышал аккуратный Ñтук каблуков за Ñекунду до того, как его похлопали по плечу. – МиÑтер РойÑ. – Ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» теплым, Ñ‚Ñгучим и пронизанным дымом. Шатенка шлепнулаÑÑŒ на Ñтул. – Джонни, дорогой, – поздоровалаÑÑŒ она, и в ее акценте было что-то знакомое, будто они вÑтречалиÑÑŒ раньше, но Джонатан точно знал, что никогда ее не видел. – ЕÑли Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñлал Капрезе… – пробормотал он. – Капрезе, – повторила темноволоÑÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ñ Ð¸Ð¼Ñ Ð²Ð¾ рту. – Он же убил твою жену, верно? Джонатан ничего не Ñказал. – И вÑе же, – продолжила она, – Джек Капрезе еще жив. Процветает, как Ñ Ñлышала. Пока ты гниешь здеÑÑŒ, в Ñтом дерьмовом клубе. – Ой, – прощебетала шатенка. – Рмне здеÑÑŒ нравитÑÑ. – Кто ты? – ÑпроÑил Джонатан. – Джун, – Ñказала шатенка. – МарÑела, – предÑтавилаÑÑŒ черноволоÑÐ°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñавица. – Ðо когда речь о таких, как мы, Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ в том кто. Рчто мы такое. Женщина прижала золотой ноготь к Ñтойке. Ðа глазах Джонатана ее палец Ñтал краÑным, а дерево под ним начало деформироватьÑÑ Ð¸ гнить, Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·ÑƒÑ Ñквозное отверÑтие. Шатенка – Джун – прикрыла дыру подÑтаканником, только она больше не была шатенкой. Она была КриÑом, барменом «Марины», Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐšÑ€Ð¸Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‡Ð°Ð» по другую Ñторону Ñтойки, Ñпиной к ним и полировал бокал Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ñки. Когда он повернулÑÑ, она тоже изменилаÑÑŒ обратно. Во рту у Джонатана переÑохло. У них были Ñилы, вроде его ÑиÑниÑ. Ðо ÑиÑние было даром. ПроклÑтием. Его проклÑтием. ЗдеÑÑŒ, в Ñтом аду, не должно было быть других. – Чего ты хочешь? – ÑпроÑил он едва Ñлышно. – Рвот об Ñтом, – Ñказала краÑавица, – Ñ ÐºÐ°Ðº раз хотела ÑпроÑить тебÑ. Джонатан уÑтавилÑÑ Ð² Ñвой коктейль. Он хотел вернуть Ñвою жизнь. Ðо у него больше не было жизни. Он хотел Ñмерти, но и в Ñтом ему было отказано. Той ночью, когда вÑе люди Капрезе были мертвы, а Джонатан – нет, когда в комнате Ñтало тихо и темно, а мир опуÑтел, он приÑтавил пиÑтолет к голове и нажал на курок. Ðто должно было Ñтать концом. Ðо не Ñтало, потому что упрÑмое ÑиÑние Ñнова поÑвилоÑÑŒ. Джонатан невольно подумал о КлÑÑ€, как она взбеÑилаÑÑŒ бы на мужа за Ñтот выÑтрел. ЗахотелоÑÑŒ Ñнова обдолбатьÑÑ, уплыть в море дурмана. Ðо Ñвет ему бы не позволил. Джонатан Ñказал Ñебе, что больше не будет пытатьÑÑ. Он не подведет ее. Ðо Ñтот Ñвет походил на Ñовершенно новый вид наркотиков. Страшное напоминание, что он еще жив. Джун хмурилаÑÑŒ, будто могла читать мыÑли Джонатана. Ðо МарÑела улыбнулаÑÑŒ. – Зачем Ñидеть, дуÑÑÑŒ, – Ñказала она, – когда ты можешь навредить людÑм, которые Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð¶Ð°ÑŽÑ‚? Ðо он причинил им боль – убил людей, которые убили КлÑÑ€, и тех, кто пришел за ним, и вÑех оÑтальных, кого поÑлал Капрезе. Ð’Ñех, кроме… – Капрезе, – пробормотал Джонатан. Ðе потому ли Ñвет не давал ему покоÑ? ПоÑтому он не мог добратьÑÑ Ð´Ð¾ КлÑÑ€? – Я могу тебе помочь до него добратьÑÑ, – Ñказала МарÑела. Она наклонилаÑÑŒ доÑтаточно близко, чтобы он ощутил запах ее парфюма. – Я немного Ñлышала о твоем таланте, но мне бы хотелоÑÑŒ узнать больше. – Она положила пальцы на его руку. ПроÑтой жеÑÑ‚, почти добрый, до тех пор пока ее ладонь не вÑпыхнула краÑным. Свет мелькнул на его коже, и она отÑтранилаÑÑŒ, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ñ‹. – Хм, – Ñказала МарÑела, как будто не пыталаÑÑŒ Ñекунду назад его погубить. – Как ты Ñто делаешь? – Я ничего не делаю, – Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÑ‡ÑŒÑŽ ответил Джонатан. – ПроÑто так проиÑходит. Кто-то пытаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ мне боль – черт, Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°ÑŽÑÑŒ причинить Ñебе боль, – и оно поÑвлÑетÑÑ. Прикрывает менÑ. – Ðу и хулиган же ты, – Ñказала Джун, откидываÑÑÑŒ на Ñтойку. МарÑела издала недовольный звук. – Я не понимаю, чем мне Ñто поможет. Джонатан уÑтавилÑÑ Ð² Ñвой Ñтакан. – Я могу Ñтим делитьÑÑ. Голубые глаза МарÑелы ÑузилиÑÑŒ: – То еÑть? Джонатан покачал головой. Вот как Ñвет над ним наÑмехалÑÑ. Откуда Джонатан знал, что Ñто не подарок, а проклÑтие, Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð°, такаÑ, что не убьет, но болеть будет. Он проÑто хотел защитить КлÑÑ€ и потерпел неудачу. Ртеперь, когда наконец мог, было уже Ñлишком поздно. Она ушла. – Джонатан, – нажал МарÑела. – Я могу защитить кого-то еще, – призналÑÑ Ð¾Ð½, – пока их вижу. МарÑела улыбнулаÑÑŒ. Ðто была оÑÐ»ÐµÐ¿Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°ÑтавлÑла улыбатьÑÑ Ð² ответ, даже когда веÑелитьÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ нечему. – Ðу, в таком Ñлучае, – Ñказала она, – давай поговорим о меÑти. XII Три недели назад Где-то в окреÑтноÑÑ‚ÑÑ… БрентÑвена Шаги Виктора зашуршали в подлеÑке. Почти Ñтемнело, небо окраÑили Ñизые тени. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени тишину разрывал далекий звук выÑтрелов: то охотники в заповеднике выÑлеживали добычу до того, как погаÑли поÑледние лучи Ñвета. Виктор тоже охотилÑÑ. Он шел за крупным мужчиной в оранжевой майке, Ñркий цвет броÑалÑÑ Ð² глаза Ñреди окружающей зелени и Ñерых пÑтен. Ð”ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ редкими, Ñо вÑех Ñторон их окружали полÑ. Ð’ неÑкольких милÑÑ… к югу ÑтоÑла Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ…Ð¸Ð¶Ð¸Ð½Ð°. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñркую одежду, ИÑна КÑмпбелла было трудно найти. ПоÑле неÑчаÑтного ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ иÑчез Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð°Ñ€Ð¾Ð², почти так же, как еÑли бы умер. Почти. Ðо в наше Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ не оÑтавить Ñледов. Митчу потребовалиÑÑŒ меÑÑцы, чтобы отÑледить Ñтого конкретного ÐО. Ðо он Ñделал Ñто. Потому что знал, так же как Виктор знал, что у них заканчивалиÑÑŒ варианты. Стопка бумаги ÑократилаÑÑŒ до неÑкольких лиÑтов, и по мере того, как количеÑтво кандидатов уменьшалоÑÑŒ, продолжительноÑть Ñмертей Виктора роÑла, Ñекунды прибавлÑлиÑÑŒ, ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтупить ÑмертоноÑный порог, официально уÑтановленную медиками точку невозврата. МÑгкий блеющий звук предупредил Виктора о вероÑтном объекте Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐšÑмпбелла. Ð’ куÑтах лежал раненый олень, его бок был иÑÑечен картечью. Пока Виктор наблюдал из тени ближайшего дерева, КÑмпбелл приÑел над неÑчаÑтным животным, что-то мÑгко бормоча, и положил ему руку на бок. Картечь вышла через мышцы и кожу и ÑкатилаÑÑŒ по шкуре в траву. У Виктора перехватило дыхание. Он так привык к разочарованию – выÑлеживать одного ÐО за другим, лишь чтобы узнать, мол, их Ñилы неÑовмеÑтимы или, того хуже, беÑполезны, – что был заÑтигнут враÑплох проÑвлением таланта КÑмпбелла. ОÑознанием того, что наконец нашел кого-то, кто мог бы помочь. Олень поднÑлÑÑ Ð½Ð° неверных ногах, а затем, невредимый, пошел Ñквозь деревьÑ. КÑмпбелл Ñмотрел ему вÑлед. Виктор наблюдал за КÑмпбеллом. – Разве Ñто доброта, – ÑпроÑил Виктор, нарушив тишину, – отправлÑть добычу обратно в мир, где ее Ñнова заÑтрелÑÑ‚? КÑмпбелл, к его чеÑти, не вздрогнул. Он выпрÑмилÑÑ Ð¸ вытер ладони о джинÑÑ‹. – С охотниками ничего не поделаешь, – Ñказал КÑмпбелл. – Ðо Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не мог пройти мимо Ñтрадающего от боли ÑущеÑтва. Виктор заÑмеÑлÑÑ, невеÑело, глухо. – Тогда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ Ñтанут терзать ÑƒÐ³Ñ€Ñ‹Ð·ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑовеÑти за помощь мне. Лицо КÑмпбелла поÑуровело. – Животные невинны, – заметил он. – Люди же другое дело. БольшинÑтво, как Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð», не заÑлуживают помощи. Виктор ощетинилÑÑ â€“ так мог бы Ñказать Ðли. Его пальцы дернулиÑÑŒ, воздух начал гудеть, но КÑмпбелл удивил его, шагнув вперед, а не в Ñторону. – Как тебе больно? – ÑпроÑил он. Виктор колебалÑÑ, не знаÑ, что Ñказать на такой проÑтой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ Ñложным ответом. Ð’ конце концов он Ñказал: – Смертельно. КÑмпбелл поÑмотрел долгим оценивающим взглÑдом. – Хорошо, – Ñказал он. – Я Ñделаю, что могу. Сердце Виктора запнулоÑÑŒ, но не от приÑтупа, а от надежды. С ним так редко Ñто ÑлучалоÑÑŒ, что он уже и забыл, каково Ñто. Уже готовилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñилу. – ЕÑть пределы, – продолжил КÑмпбелл. – Я не могу оÑтановить природу. Ðе могу изменить ее течение. Ðе могу иÑправить Ñмерть, но могу залечить наÑилие. – Тогда, – Ñказал Виктор, Ñмерти которого были окрашены кровью и болью, – ты мне подходишь. КÑмпбелл протÑнул руку, и Виктор, который никогда не любил физичеÑких контактов, заÑтавил ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°ÑÑлабитьÑÑ. КÑмпбелл закрыл глаза, а Виктор принÑлÑÑ Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ. Что иÑчезнет жужжание в черепе, что нервы переÑтанут потреÑкивать, а тикающие чаÑÑ‹ наконец оÑтановÑÑ‚ÑÑ… Ðо ничего не ÑлучилоÑÑŒ. Через долгую пуÑтую Ñекунду рука КÑмпбелла упала, и Виктор понÑл, что уперÑÑ Ð² очередной тупик. Ðо он видел Ñилу КÑмпбелла. Ðто должно было Ñработать. Должно. – ПроÑти, – Ñказал целитель, ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. – Я не могу тебе помочь. – Почему нет? – прорычал Виктор. Впервые КÑмпбелл отÑтупил. – Когда Ñ Ñказал, что могу излечить наÑилие, то имел в виду: еÑли оно Ñовершено кем-то другим. Ðо что бы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ни ÑлучилоÑÑŒ, как бы ты ни поÑтрадал, ты Ñделал Ñто Ñам. Гнев Виктора пронзил его, как нож, внезапный и глубокий. Он Ñжал кулак, и КÑмпбелл отшатнулÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ в куÑты, вÑхлип боли вырвалÑÑ Ð¸Ð· его горла. – Ð’Ñтавай, – потребовал Виктор и вытÑнул руку, Ñилком Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ. – ИÑправь менÑ. – Я не могу! – прохрипел КÑмпбелл. – Я же говорил, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ иÑцелÑть только невинных. Ты не жертва. – Кто ты такой, чтобы Ñудить менÑ? – прорычал Виктор. – Ðикто, – ответил КÑмпбелл. – ÐœÐ¾Ñ Ñила Ñама решает. Мне жаль, Ñ… Виктор Ñ Ñ€Ñ‹Ñ‡Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ оттолкнул КÑмпбелла. Ð Ñам вÑпомнил Ñвою Ñмерть – не поÑледнюю и не от рук Ðли, а Ñамую первую, ту, в лаборатории в Локленде, когда забралÑÑ Ð½Ð° Ñтол и прижалÑÑ Ñпиной к холодной Ñтали, когда вызвал Ñмерть как демона, раба. КÑмпбелл Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ поднÑлÑÑ Ð½Ð° ноги. Виктор наполовину ожидал, что ÐО побежит, но он Ñтого не Ñделал. Тьма ÑгуÑтилаÑÑŒ, но даже в черном леÑу Виктор увидел иÑкреннюю груÑть в глазах целителÑ. Виктор ненадолго задумалÑÑ Ð¾ том, чтобы отпуÑтить Ñтого человека. Ðо еÑли он нашел КÑмпбелла, то был лишь Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸, когда ÐОРтоже на него выйдет. Их Ñеть, казалоÑÑŒ, роÑла Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ днем. – Мне жаль, – повторил КÑмпбелл. – Мне тоже, – ответил Виктор, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ñтолет. Ð’Ñ‹Ñтрелы Ñхом разнеÑлиÑÑŒ по леÑу. Тело рухнуло, а Виктор вздохнул и откинулÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ на ближайшее дерево, в голове гудело громче, чем когда-либо. Он закрыл глаза; внезапно навалилаÑÑŒ Ð±ÐµÐ·Ð¼ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÑƒÑталоÑть. ЕÑли ты убиваешь вÑех ÐO, чем ты лучше Ðли? Что бы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ни ÑлучилоÑÑŒ, как бы ты ни поÑтрадал, ты Ñделал Ñто Ñам. Звук телефона нарушил тишину. Виктор открыл глаза и ответил на звонок, поднÑвшиÑÑŒ на ноги. Доминик. Ðа заднем плане ÑлышалиÑÑŒ характерные звуки бара. – ЕÑть новоÑти? – ПоÑвилÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ ÐO, – Ñообщил Дом. – Причем дерзкий. Зовут МарÑела РиггинÑ. – Целительница? – ÑпроÑил Виктор, Ð¸Ð´Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾, откуда ÑвилÑÑ. – Ðет, – ответил Дом. – Ее Ñила определенно ноÑит разрушительный характер. Виктор вздохнул: – Тогда на что она мне? – Я проÑто подумал, что ты захочешь знать. Она привлекает много вниманиÑ. – Хорошо, – коротко Ñказал Виктор. – Тогда ÐОРбудет тратить времÑ, Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ð·Ð° ней, а не за мной. Конечно, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð”Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÐºÑƒ он знал, что они уже его иÑкали. Вернее, иÑкали кого-то. И Виктор подозревал, кто Ñтоит за поиÑками. Виктор иÑпытал отвращение, но не удивилÑÑ, когда узнал, как Стелл иÑпользует Ðли Ðвера. Что вернул его на работу. Ðли вÑегда умел находить дорогу к центру Ñцены, и Стелл уже подпадал под его чары. Виктор задавалÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñом, не поÑтому ли ÐОРеще на него не вышел. Ðе потому, что их питомец не видел руки Виктора в убийÑтвах, а потому, что как раз видел. Ðто так походило на Ðли: ÑамодовольнаÑ, ÑгоиÑÑ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð½Ð¾Ñть делать вÑе лично. И каждый день, когда Ð¿ÐµÑ‚Ð»Ñ Ð²Ñе не затÑгивалаÑÑŒ, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð° роÑли. Что каÑаетÑÑ ÐœÐ°Ñ€Ñелы РиггинÑ, пуÑть она будет в центре вниманиÑ, пока может. Когда дело каÑалоÑÑŒ ÐО, ÑущеÑтвовал Ñвоего рода еÑтеÑтвенный отбор. У большинÑтва хватало мозгов держатьÑÑ Ð² тени, но, когда потребноÑть во внимании перевешивала чувÑтво ÑамоÑохранениÑ, чаши имели тенденцию приходить в равновеÑие ÑамоÑтоÑтельно. И такие люди, как МарÑела, никогда долго не задерживалиÑÑŒ. XIII Три недели назад Окраина Мерита Дождь проÑачивалÑÑ Ñквозь крышу Ñклада, Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¿ÐµÐ»ÑŒ маÑкировала Ñтук каблуков МарÑелы по бетонному полу. Старый конÑервный завод находилÑÑ Ð½Ð° окраине города, Ñкелет из колонн, Ñтальных балок и гниющей крыши, один из обозначенных учаÑтков нейтральной земли в городе. Их голоÑа разноÑилиÑÑŒ Ñреди оÑтова зданиÑ. – …в Ñвоем ÑобÑтвенном офиÑе… – …так не может продолжатьÑÑ… – …кто ÑобираетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ… – …проÑто одна женщина… – …она точно работает не одна… – И чем только мужчин привлекают такие Ñвалки? – удивилаÑÑŒ МарÑела доÑтаточно громко. – КлÑнуÑÑŒ, вы вечно выбираете Ð´Ð»Ñ Ñходок Ñамые мрачные меÑта. Мужчины повернулиÑÑŒ к ней. Джо Колхофф. Боб МеллиÑ. Джек Капрезе. Она почти ожидала найти их за круглым Ñтолом, Ñтих Ñамопровозглашенных рыцарей Мерита, но вмеÑто Ñтого обнаружила, что они ÑгрудилиÑÑŒ в центре унылого, протекающего ангара. «ÐевероÑтно», – подумала МарÑела. Ее муж превратилÑÑ Ð² пепел, Тони умер за Ñвоим Ñтолом, и вÑе же они даже не удоÑужилиÑÑŒ доÑтать оружие. ÐепиÑаные правила глаÑили, что боÑÑÑ‹ не имеют права его приноÑить, но, конечно, никто не пошел на такую вÑтречу без Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ одной пушки. – Дело в атмоÑфере? – МарÑела направилаÑÑŒ к ним. – Или проÑто во вкуÑах? Что-то мертвое. УÑтаревшее. Вышедшее из употреблениÑ. Ð’ Ñтом городе так много Ñтарых зданий, – Ñказала она, Ð²ÐµÐ´Ñ Ð½Ð¾Ð³Ñ‚Ñми по бетонному Ñтолбу. – Ðа ремонт и переоборудование тратÑÑ‚ безумные деньги. Иногда лучше проÑто разрушить вÑе и начать вÑе Ñначала, не так ли? – Ðекогда Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð°Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñела РиггинÑ, – уÑмехнулÑÑ ÐšÐ¾Ð»Ñ…Ð¾Ñ„Ñ„. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ нервов… – О, мне нравитÑÑ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ¸Ðµ нервы, Джо. – ЕÑли бы у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑ‰Ðµ была хоть ÐºÐ°Ð¿Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð·Ð³Ð¾Ð², – Ñказал МеллиÑ, – ты бы убежала. – Ð’ таких туфлÑÑ…? – поддразнила она, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ñвои Ñтальные каблуки. – И пропуÑтила бы Ñту прекраÑную вÑтречу? – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ звали, – Ñказал Колхофф. – Что тут Ñкажешь? Ð’Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº обÑуждали, что уши горели. – Как ты Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð°? – потребовал Капрезе. МарÑела бродила между колоннами, Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð¾Ð³Ñ‚Ñми по бетону. – У моего мужа была поговорка. Знание, может, и Ñила, но деньги ÑпоÑобны купить и то, и другое. – Она уронила руку. – Ðекоторые из людей Хатча Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием ÑоглаÑилиÑÑŒ перейти на другую Ñторону в обмен на повышение по Ñлужбе. – Чушь, – прошипел Капрезе. – Ð¡ÐµÐ¼ÑŒÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не отворачиваетÑÑ. МарÑела закатила глаза. – Ð£Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ Ñ Ñтими вашими ÑемьÑми в том, – Ñказала она, Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтолб, – что они ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…, кто наверху. СпуÑтитеÑÑŒ доÑтаточно далеко вниз по дереву – и найдете множеÑтво людей, которым на Ñамом деле вÑе равно, кто у рулÑ, лишь бы платили. – Она раÑÑеÑнно мазнула взглÑдом по ÑтоÑщей в глубине полдюжине черных Ñеданов. – ИнтереÑно, Ñколько твоих людей переметнетÑÑ ÐºÐ¾ мне, когда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ Ñтанет? Колхофф ощетинилÑÑ. ÐœÐµÐ»Ð»Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð» нож из заднего кармана, лениво открыл его. Капрезе наконец доÑтал пиÑтолет. – Я вÑегда Ñчитал Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»Ð¾Ð¹ Ñукой, – Ñказал он, целÑÑÑŒ в нее, – но ты еще и дура, раз ÑвилаÑÑŒ Ñюда в одиночку. МарÑела продолжила Ñвой путь между колоннами, не заботÑÑÑŒ о оружии. – Кто Ñказал, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð° одна? КлаÑÑичеÑкие туфли Джонатана заÑтучали по бетону. Он двигалÑÑ Ñловно в транÑе, не Ñводил темных глаз Ñ ÐšÐ°Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ðµ, шел прÑмо к нему. БоÑÑ Ð¼Ð°Ñ„Ð¸Ð¸ выÑтрелил, Ð¿ÑƒÐ»Ñ Ñ Ñине-белой вÑпышкой ударила по воздуху перед Джонатаном, а потом Ñрикошетила о бетонный пол. – Какого хрена… – прорычал Капрезе, ÑтрелÑÑ Ñнова и Ñнова, пока Джонатан Ñокращал раÑÑтоÑние между ними. Пули отÑкакивали, наконец одна отлетела назад, попав Капрезе прÑмо в колено. Он задохнулÑÑ Ð¸ упал, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ñƒ. Джонатан ничего не Ñказал. Он проÑто вытащил Ñвой пиÑтолет, направил в лоб ÑтоÑщего на коленÑÑ… человека и выÑтрелил. Колхофф и ÐœÐµÐ»Ð»Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð»Ð¸, широко раÑкрыв глаза, а тело Капрезе безжизненно опуÑтилоÑÑŒ на холодную землю. МарÑела щелкнула Ñзыком, прижав краÑную ладонь к поÑледней колонне. – ЕÑли бы у Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° хоть ÐºÐ°Ð¿Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð·Ð³Ð¾Ð², – произнеÑла она, – вы бы убежали. Бетон под ее рукой дрогнул, и одновременно другие Ñтолбы начали дрожать и кренитьÑÑ, каждый уже оÑлабел от ее мимолетного прикоÑновениÑ. Здание издало Ñ‚Ñжелый Ñтон, колонны рухнули, а крыша изогнулаÑÑŒ. ÐœÐµÐ»Ð»Ð¸Ñ Ð¸ Колхофф побежали, но в Ñтом уже не было никакого ÑмыÑла. Джун заперла двери. МаÑÑивный куÑок ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ» Ñверху прÑмо на МарÑелу. Она зачарованно Ñмотрела, как тот падает, дрожа от Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñтраха. – Джонатан, – позвала она, но он уже обернулÑÑ Ðº ней, и воздух вокруг нее вÑпыхнул Ñине-белым Ñветом, когда поÑыпалиÑÑŒ обломки. Бетон крушилÑÑ Ð¾ Ñиловое поле и ÑоÑкальзывал, безобидно Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³. МарÑела вÑпомнила первый раз, когда Ñтала Ñвидетелем ÑноÑа зданиÑ. ПоÑле взрыва больше вÑего ее поразило тихое изÑщеÑтво обрушениÑ, то, как оно Ñонно прогнулоÑÑŒ, Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñтолько как груда кирпичей и Ñтали, Ñколько как неудавшееÑÑ Ñуфле. С такого ракурÑа процеÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð½Ðµ Ñтоль мирным и уж точно не Ñтоль тихим. Ðо МарÑела вÑе равно Ñто Ñмаковала. ÐаÑлаждалаÑÑŒ воплÑми мужчин, иÑкривленным металлом и разбитым камнем, а также тем, как веÑÑŒ мир трÑÑÑÑ, Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ñ ÐšÐ¾Ð»Ñ…Ð¾Ñ„Ñ„Ð°, МеллиÑа и Капрезе. Еще троих, кто ÑтоÑл у нее на пути. Обломки ÑложилиÑÑŒ вокруг МарÑелы, вокруг Джонатана, не причинÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð°, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ забаррикадировав. ВзÑв в плен. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ было ничего, что могло бы ее удержать. МарÑела поднеÑла пальцы к ближайшему бетонному блоку и нажала, вÑÑ ÐµÐµ рука вÑпыхнула малиновым, ÑроÑтный Ñвет раÑпроÑтранÑлÑÑ, Ñловно огонь. Бетон оÑлабел, треÑнул, разбилÑÑ, препÑÑ‚ÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ разрушены, путь раÑчищен. МарÑеле еще предÑтоÑло определить предел Ñвоей Ñилы. Вернее, найти его. Разрушать, оказываетÑÑ, так легко. Она вышла из зданиÑ, Джонатан Ñ‚ÑнулÑÑ Ñледом, Ñловно тень. Джун ждала их, широко раÑкрыв глаза. – Ðе Ñлишком тонкий подход. МарÑела только улыбнулаÑÑŒ. – Иногда тонкоÑть переоценивают. Джун жеÑтом указала на мужчин в коÑтюмах, что вывалилиÑÑŒ из ожидающих черных Ñеданов. – Рчто мы Ñкажем кавалерии? МарÑела ÑоÑчитала мужчин. – Скажем им, что банды Мерита переходÑÑ‚ под новое руководÑтво. * * * МарÑела Ñо Ñмехом рухнула на кремовый кожаный диван. – Видела бы ты их лица, Джун… Город проÑтиралÑÑ Ð·Ð° панорамными окнами, ÑÐ²ÐµÑ€ÐºÐ°Ñ Ð² поÑледних оÑколках Ñвета. МарÑела вÑегда хотела жить в «ÐÑшнл». Теперь Ð¿ÐµÐ½Ñ‚Ñ…Ð°ÑƒÑ Ð¥Ð°Ñ‚Ñ‡Ð° ощущалÑÑ ÐºÐ°Ðº Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñтановка на пути к чему-то большему, лучшему. Ðо вÑе же ÑÐ¸Ð¼Ð¿Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñтановка. ОÑобенно теперь, когда отчиÑтили кровь. ОÑталоÑÑŒ неÑколько упрÑмых пÑтен, но МарÑела против них не возражала. Ðет, они Ñлужили напоминанием о том, что она Ñделала. Ðа что она была ÑпоÑобна. Враги превращаютÑÑ Ð² пÑтна под ногами. ПерÑоналу Ñообщили, мол, Тони Хатч уехал в отпуÑк. Он вÑегда был порочным человеком, оберегал Ñвою личную жизнь. Джонатан выÑкользнул в коридор, Ñловно призрак, но Джун примоÑтилаÑÑŒ на краю дивана. – Знаешь, – Ñказала она. – Одно тело не привлекает оÑобого вниманиÑ. Беда, когда они множатÑÑ. Парни из банд не звонÑÑ‚ федералам вÑÑкий раз, когда возникают проблемы, но ты иÑпытываешь их терпение. Помнишь, что Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð° про ÐОÐ? – Тем больше причин выделÑтьÑÑ. Джун ÑкреÑтила руки. – Ðто почему? МарÑела раÑÑеÑнно накрутила на палец черную прÑдь. – Когда люди оÑтаютÑÑ Ð² темноте, легче заÑтавить их иÑчезнуть. – Она Ñела. – Я только что обрушила целое здание. Ты можешь превратитьÑÑ Ð² кого угодно. РДжонатан может Ñделать Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑƒÑзвимыми. Мы не проÑто впечатлÑющие, мы непобедимые. Ðам Ñледует выделÑтьÑÑ. Джун покачала головой: – ЕÑли хочешь выжить… – Ðо Ñ Ð½Ðµ хочу выживать, – уÑмехнулаÑÑŒ МарÑела. – Я хочу процветать. И обещаю, Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ начала. Оборотень закатила глаза: – Что теперь? УÑтроишь гребаную вечеринку? ÐœÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° раÑÑ‚Ñнула губы МарÑелы. – Рне Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ. – Ðет, – Ñказала Джун. – Ðет, Ñто была шутка. Из другой комнаты донеÑÑÑ Ð²Ñ‹Ñтрел. – Черт возьми, – прошипела МарÑела, поднимаÑÑÑŒ на ноги. ВмеÑте Ñ Ð”Ð¶ÑƒÐ½ они обнаружили Джонатана в одной из Ñпален. ПиÑтолет ÑвиÑал в обмÑкших пальцах, в дальней Ñтене, куда Ñрикошетила пулÑ, зиÑла дыра. – Что ты делаешь? – потребовала МарÑела. – Ðе Ñработало, – пробормотал он. – Думал, что может. Теперь, когда Капрезе нет… – Извини, Джонни, – Ñказала Джун, – видимо, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑ‰Ðµ оÑталаÑÑŒ работа. Он опуÑтилÑÑ Ð½Ð° кровать, держа пиÑтолет обеими руками. – ПроÑто хотел… быть Ñ ÐšÐ»Ñр… МарÑела вздохнула и забрала у него оружие. Его угрюмоÑть убавила ее пыл. – Идем, – Ñказала она, поворачиваÑÑÑŒ на каблуках, – нам вÑем Ñвно нужно выпить. Она не оглÑнулаÑÑŒ, но уÑлышала, как Джонатан поднÑлÑÑ Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ и поÑледовал за ними в главную комнату. Джун Ñвно нервничала, менÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ облик на другой каждую Ñекунду. ÐŸÐ¾Ð¶Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° Ñ Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¹ во вÑÑŽ руку. Молодой чернокожий парень в Ñлегантном коÑтюме на заказ. КраÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ð²Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð¸Ð»ÐµÑ‚Ð½ÑÑ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° в белом мини-платье. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° кругом, – огрызнулаÑÑŒ МарÑела. Джун упала на диван и принÑла новый облик. Она не Ñтала МарÑелой – не могла ей Ñтать, – но Ñвно поÑтаралаÑÑŒ. Ð¤Ð°Ñ€Ñ„Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°, черные волоÑÑ‹ и беÑконечные ноги. Лицо было Ñлишком широким, глаза зелеными вмеÑто голубых. Ðти глаза проÑледили за МарÑелой, идущей к буфету Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸ÐµÐ¹ редких дорогих бурбонов. Она положила пиÑтолет на хруÑтальную вершину и налила Джонатану неÑколько пальцев чего-то темного и крепкого. Безо льда. – Ты пропуÑтил наÑтоÑщую речь, – Ñообщила Джун. – У нашей дамы большие планы. МарÑела не Ñтала реагировать на подколку Джун. Она передала напиток Джонатану. – Правильно. И Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² них определенно еÑть роль. – МарÑела повернулаÑÑŒ к оборотню и предложила ей Ñтакан. – Рты как, Джун? Она Ñпрашивала не только о выпивке, и обе Ñто знали. Джун покачала головой и улыбнулаÑÑŒ, в глазах горел игривый, почти опаÑный Ñвет. – Я Ñвое мнение выÑказала. Делай как пожелаешь. Ð’ конце концов, еÑли ÐОРпридет, они Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ поймают. Джун принÑла напиток, и МарÑела поднÑла Ñвой. – Выпьем за больший лучший… Окно за ними разбилоÑÑŒ. ÐŸÑƒÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð° бы МарÑеле в Ñпину, еÑли бы Джонатан вÑе еще не Ñмотрел на нее. ВмеÑто Ñтого вÑпыхнул Ñине-белый Ñвет, за которым проÑвиÑтело еще три выÑтрела. Один из них угодил в Джун. Она ÑпоткнулаÑÑŒ, упала, ее облик Ñпал. Ðа Ñекунду, вÑего на долю Ñекунды, МарÑела Ñнова увидела иÑтинную форму девушки – каштановые волоÑÑ‹, полоÑу веÑнушек, – а потом Ñтот человек иÑчез, его заменил незнакомец и вытащил их Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ огнÑ. – Я же говорила… – начала Джун. – Ðе времÑ, – огрызнулаÑÑŒ МарÑела, когда Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ дождем ÑтеклÑнных оÑколков взорвалÑÑ Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ð½. – Следи за мной, – приказала она Джонатану. Рпотом повернулаÑÑŒ, поÑтавила Ñтакан Ñ Ð²Ð¸Ñки и взÑла пиÑтолет. Ð’Ñ‹Ñтрелы продолжалиÑÑŒ, град Ð¾Ð³Ð½Ñ Ñ€Ð°ÑкраÑил воздух Ñине-белым. МарÑела двигалаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñторожной, раÑчетливой грацией, заÑтавлÑÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ вздрагивать под натиÑком. Ðто было волнующе, знать, что жизнь на данный момент не в ее ÑобÑтвенных руках. Знать, что, еÑли Джонатан отвернетÑÑ, щит упадет, и ее убьют. Ðо иногда нужно проÑто немного верить. МарÑела прошла через Ð¿ÐµÐ½Ñ‚Ñ…Ð°ÑƒÑ Ðº разбитым окнам; зазубренный ÑтеклÑнный обод раÑкрылÑÑ, как рот. Она дотронулаÑÑŒ до краÑ, и оÑтавшиеÑÑ Ð¾Ñколки раÑÑыпалиÑÑŒ, криÑталлы подхватил порыв холодного ночного воздуха, а МарÑела шагнула в пуÑтое окно, Ñтуча каблуками по Ñтеклу, пеÑку и муÑору. «Вот, – подумала она, переÑÐµÐºÐ°Ñ Ð±Ð°Ð»ÐºÐ¾Ð½, – вот почему ты не прÑчешьÑÑ». «Вот, – подумала она, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑобÑтвенный пиÑтолет, – вот поÑтому ты позволÑешь им увидеть твою Ñилу». МарÑела прищурилаÑÑŒ от вÑпышек щита Джонатана, вычиÑлила ÑнайперÑкую винтовку в темноте и принÑлаÑÑŒ ÑтрелÑть, Ñнова и Ñнова, опуÑÑ‚Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½ в ночь. XIV Две недели назад Деловой центр Уиттона Сидни провела пальцами по маленьким коÑÑ‚Ñм. Дол обнаружил птицу в канаве ранее в тот же день, еÑли Ñто можно было назвать птицей – иÑкривленное нечто из Ñухожилий и перьев, Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ изувеченным крылом. Изначально жалкое зрелище Ñтало еще хуже, когда Сид вырвала добычу из паÑти Дола. Теперь птица печально лежала на изношенном кухонном полотенце на кровати. Дол наблюдал за хозÑйкой, положив морду на одеÑло. Где-то за дверÑми Митч готовил обед и напевал Ñтарую пеÑню. У каждого из них были Ñвои ÑпоÑобы ÑправитьÑÑ Ñо ÑтреÑÑом, Ñтрахом, надеждой. Сидни ÑоÑредоточилаÑÑŒ на птице. – Что Ñкажешь? – ÑпроÑила она Дола. ÐŸÐµÑ Ð²Ð·Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ», вÑе еще дуÑÑÑŒ из-за украденного приза. Она почеÑала ему уши – чем ближе он был, тем Ñильнее она чувÑтвовала ÑвÑзующую их нить, и тем легче было напомнить пальцам о том, что надо иÑкать. Сидни глубоко вздохнула, взглÑнула на краÑную металличеÑкую банку Ñ€Ñдом Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑŽ и закрыла глаза. Она нашла путь вперед, положила руки на жалкие оÑтанки и потÑнулаÑÑŒ. Ðто было похоже на долгое падение. Ðто было похоже на пуÑтоту и холод. Ðто было похоже на вечноÑть – а затем Сид заметила Ñлабый румÑнец Ñвета, Ñкрученную нить. Ðет, не нить. Дюжину тонких пучков, фрагменты, разброÑанные по черноте. Они плыли мимо, Ñловно рыба, отÑÐºÐ°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ любого прикоÑновениÑ; легкие Сидни начали болеть, но она не ÑдавалаÑÑŒ. Она медленно, кропотливо Ñобрала обрывки, воображаÑ, как они ÑливаютÑÑ Ð²Ð¾ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¾. СвÑÐ·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ…. Ðто занÑло неÑколько чаÑов. Дни. Годы. И вÑего лишь мгновение. Когда она затÑнула поÑледний узел, нить замерцала, запульÑировала, превращаÑÑÑŒ в Ð¿ÐµÑ€ÑŒÑ Ð½Ð° ее ладони. Сидни открыла глаза, когда птица задвигалаÑÑŒ под ее пальцами. Звук вырвалÑÑ Ð¸Ð· ее горла, наполовину Ñмех, наполовину рыдание, ÑмеÑÑŒ победы и шока, а затем звук заглушили ÑроÑтные удары крыльев и вопль очень удивленного голубÑ, пытающегоÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¸Ð· хватки. Он клюнул ей коÑÑ‚Ñшки пальцев, и Сидни разжала руку, тут же понÑв Ñвой промах, когда птица заметалаÑÑŒ в узкой комнате в поиÑках Ñвободы, отÑÐºÐ°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Ñветильника и окна. Дол мотал головой, Ñловно пытаÑÑÑŒ поймать невидимые Ñблоки. Сидни броÑилаÑÑŒ к окну и раÑпахнула его, и птица Ñбежала в ночь в вихре Ñерых перьев. Сид потрÑÑенно Ñмотрела ей вÑлед. ПолучилоÑÑŒ. Ðто была птица, а не человек, но Сидни вÑе равно только что взÑла неÑколько изуродованных коÑтей и Ñделала ÑущеÑтво целым. Вернула к жизни. Она переÑекла комнату, Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐºÑƒ от краÑной металличеÑкой банки. ПоÑледние – единÑтвенные – куÑочки Серены Кларк лежали внутри, завернутые в клочок ткани. Сидни потÑнулаÑÑŒ к ним, Ñердце заколотилоÑÑŒ – и оÑтановилоÑÑŒ. Ее рука завиÑла над оÑтанками. Что, еÑли Ñтого недоÑтаточно? Птица не была девушкой. ЕÑли попробовать и потерпеть неудачу, другого шанÑа уже не предÑтавитÑÑ. ЕÑли попробовать и потерпеть неудачу – но что еще Сидни могла Ñделать? ОÑÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть Серены была пеплом, разброÑанным по городу за Ñотни миль отÑюда. Важно ли Ñто? Сидни никогда не задумывалаÑÑŒ, имеет ли меÑто какое-то значение, но теперь закрыла коробку крышкой и прикинула: ведь призраки привÑзаны к меÑту, где умерли. Сид не верила в призраков, но ей нужно было верить во что-то – в Ñту нить Ñвета, Ñамую близкую вещь, которую она могла найти Ð´Ð»Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ¸. ЕÑли и оÑталаÑÑŒ какаÑ-то чаÑть Серены, кроме коÑтей в Ñтой коробке, она была там. Сидни проÑто придетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ. XV Две недели назад КÑпÑтоун Самолет Стелла приземлилÑÑ Ð½Ð° раÑÑвете. Он не знал, почему видеоконференции оказалоÑÑŒ недоÑтаточно, но Ñовет директоров наÑтаивал на его личном приÑутÑтвии, и, кроме прÑмого неповиновениÑ, у Стелла не было выбора, кроме как прийти. Он оÑтавил Ð Ð¸Ð¾Ñ Ñтрогие инÑтрукции. Ðикаких процедур в его отÑутÑтвие. Ðикаких команд не давать и не выполнÑть, еÑли они не поÑтупили лично от него. ПоÑледнее, чего бы хотел Стелл, был мÑтеж. Теперь он Ñмотрел через невзрачный Ñтол Ð´Ð»Ñ Ñовещаний на пÑть невзрачных лиц над невзрачными коÑтюмами. Стелл подозревал, что к тому времени, как покинет комнату, уже не Ñможет вÑпомнить кого-либо из них, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ о том, чтобы опознать в толпе. – Сначала неудачный захват ÐО, – Ñказала женщина в черном, – теперь неудавшееÑÑ Ð¸Ñтребление. – Ð’Ñ‹ заварили порÑдочную кашу, – добавил человек в Ñером. – Мы уже ÑталкивалиÑÑŒ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ ÐО, – Ñказал Стелл. – Ðто лишь Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸â€¦ – Лишь Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸, – перебил человека в черном, – прежде чем ÐОРи его интереÑÑ‹ окажутÑÑ Ð² центре вниманиÑ. – ÐœÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° делает вÑе возможное, – заверил Стелл. – Ðто не ÑовÑем так, – Ñказал мужчина в черном. – Мы вызвали Ð²Ð°Ñ Ñюда, потому что Ñчитаем, что ваша предвзÑтоÑть помешала вам иÑпользовать вÑе активы, которые еÑть в раÑпорÑжении. – ПредвзÑтоÑть? – Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ переÑпроÑил Стелл. – Мы не отрицаем, – добавила женщина во флотÑком, – что вы были неотъемлемой чаÑтью Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ñтой организации… – РазвитиÑ? Я Ñоздал ÐОÐ. Я Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð²Ð°Ð¼ первую информацию, Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑÑнил уровень угрозы – черт, мне пришлоÑÑŒ убедить некоторых из Ð²Ð°Ñ Ð² Ñамой легитимноÑти ÐО. Человек в черном прочиÑтил горло: – Мы не Ñтавим под Ñомнение ваш вклад. Человек в Ñером наклонилÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´: – Мы знаем, что у Ð²Ð°Ñ ÑÐ¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÑзанноÑть к ранним идеалам Ñтой организации. – Вот почему, – прибавила женщина в черном, – вы не обладаете объективноÑтью, чтобы Ñудить о ее текущих потребноÑÑ‚ÑÑ…. – ÐœÐ¾Ñ ÑубъективноÑть – Ñто актив, – Ñказал Стелл. – Ð’Ñ‹, кажетÑÑ, думаете, что мы имеем дело Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ð¸Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ оружием. КажетÑÑ, только Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, что мы имеем дело Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸. – Можно было бы ÑовмеÑтить и то и другое, – Ñказал человек в черном. Стелл покачал головой. Они вÑегда возвращалиÑÑŒ к Ñтому – к деньгам, влаÑти и желанию Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑовмеÑтить приÑтное Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñ‹Ð¼. Будь их волÑ, они превратили бы вÑех захваченных ÐО в оружие. Желательно одноразовое. – МарÑела Ð Ð¸Ð³Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ñтавила на поÑмешище ÐОРи ваÑ, – Ñказала женщина во флотÑком. – Ð’Ñ‹ утверждаете, что прикладываете вÑе уÑилиÑ, иÑпользуете вÑе имеющиеÑÑ Ð² вашем раÑпорÑжении инÑтрументы, и вÑе же продолжаете ÑоглашатьÑÑ Ð½Ð° боеприпаÑÑ‹ малой дальноÑти, когда у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть один, идеально подходÑщий Ð´Ð»Ñ Ñтой задачи. Вот тогда Ñ Ð¼ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ ÑÑноÑтью Стелл понÑл. Ðли. – По крайней мере, у боеприпаÑов малой дальноÑти еÑть предохранительные защелки. У Ðли Кардейла нет. Я не разрешаю иÑпользовать его в полевых уÑловиÑÑ…. Человек в черном подалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´: – Ð’Ñ‹ Ñами утверждали, что он полезен. – Ðто другое, – Ñказал Стелл. – Ðли не бывший Ñолдат. Он Ñерийный убийца. – Который Ñотрудничает Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ более четырех лет. Стелл покачал головой: – Ð’Ñ‹ не знаете его так, как Ñ. – Итак, мы возвращаемÑÑ Ðº вопроÑу об объективноÑти, – Ñказала женщина во флотÑком. – Понимание не то же Ñамое, что предвзÑтоÑть, – отрезал Стелл. – Ð’Ñ‹ думаете, у Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±ÐµÑпорÑдок. Ðто ничто по Ñравнению Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что произойдет, еÑли мы оÑвободим его. – Кто говорил о Ñвободе? – ÑпроÑил человек в черном. – ЕÑть контрмеры. СоглаÑно нашим запиÑÑм, были уÑтановлены уÑтройÑтва ÑлежениÑ… – Ðто не проÑто Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ð¸ Ðли, – Ñказал Стелл. – Ðто то, что он Ñделает, прежде чем мы Ñнова его найдем. Его Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. Человек в Ñером доÑтал портфель. – Ð£Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñто, у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть более надежное решение. ЗаÑтежки открылиÑÑŒ, обнажив гладкое Ñтальное кольцо на черной подкладке. Когда Стелл протÑнул руку, то обнаружил, что на Ñамом деле Ñто были два кольца, одно внутри другого. Шов переÑекал каждый круг, так что «воротник» мог открыватьÑÑ Ð¸ закрыватьÑÑ. – Методы Ð¥Ñверти были, по общему признанию, неоднозначными, – Ñказала женщина в черном, – но пользу тоже приноÑили. Его первые теÑты изучали общую ÑпоÑобноÑть Кардейла к иÑцелению. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑÐµÑ€Ð¸Ñ Ð¸ÑÑледовала Ñтепень Ñтого иÑÑ†ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ его ограничениÑ. Ðиже ошейника лежал маленький пульт, плоÑкий, как ÐºÑ€ÐµÐ´Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, только в два раза шире, Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвенной кнопкой на гладкой темной поверхноÑти. – Ð¥Ñверти обнаружил порог. Предмет меньше, чем, Ñкажем, таблетка, и тело Кардейла могло его поглотить. Что-нибудь больше, и оно физичеÑки отвергало вторжение. Однако еÑли оно не могло отклонить объект, то и не излечивалоÑÑŒ. Стелл подумал об Ðли на операционном Ñтоле, пока Ð¥Ñверти копалÑÑ Ð² его открытой груди. – Мы неÑколько меÑÑцев трудилиÑÑŒ над проектом. Ðу же, попробуйте. Стелл нажал на кнопку, и внутреннее кольцо воротника втÑнулоÑÑŒ так, что образовалÑÑ Ð¾Ñтрый шип. – Он предназначен, – объÑÑнил мужчина в черном, – Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы разрубить позвоночник человека между четвертым и пÑтым позвонками. У обычного человека Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð¼Ð° может привеÑти к поÑтоÑнному параличу. Из-за ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐšÐ°Ñ€Ð´ÐµÐ¹Ð»Ð° поÑледÑтвиÑ, очевидно, будут временными, но Ñтоль же Ñффективными. – Ðто, конечно, только предложение, – легко улыбнулаÑÑŒ женщина во флотÑком. – Ð’ конце концов, вы вÑе еще директор ÐОÐ. Стелл вернул ошейник в футлÑÑ€, логика боролаÑÑŒ Ñо Ñвинцовой Ñ‚ÑжеÑтью в животе. – Ðо мы наÑтоÑтельно Ñоветуем вам ÑправитьÑÑ Ñ Ñтим ÐO, и быÑтро. ИÑпользуйте любые необходимые ÑредÑтва. * * * Ð’ Мерите Ключ от дома вечно заÑтревал в замке. Стелл знал, что должен Ñто иÑправить, но он не проводил много времени дома. Спал в Ñвоей поÑтели одну ночь из трех. Ел по большей чаÑти в Ñтоловой ÐОÐ. Он не был уверен, что заÑтавило его ехать из аÑропорта в город, а не обратно в организацию, даже не оÑознавал, что делает, пока не оказалÑÑ Ð½Ð° полпути. Ðо в голове вÑе еще крутилÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ Ñ Ñоветом, и два виÑки в Ñамолете никак не помогли ее прочиÑтить. Стелл понÑл, что не хочет заходить в двери ÐОÐ, пока точно не знает, что ÑобираетÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ. С МарÑелой. С Ðли. Стелл пожал плечами. Закурил, еще до того, как поÑтавил портфель на кухонный Ñтол. Сдвинул заÑтежки. Гладкий металличеÑкий воротник Ñидел в Ñвоем бархатном гнезде. Ð’Ñ‹ не иÑпользуете Ñвои активы. Рвдруг Ñовет прав? Отправьте менÑ. Стелл опуÑтилÑÑ Ð½Ð° Ñтул. Ты никогда не выйдешь из Ñтой камеры. Ðеужели он дейÑтвительно позволил прошлому влиÑть на Ñвои ÑуждениÑ? Или проÑто Ñлушал Ñвою интуицию? Он потер глаза. Долго затÑгивалÑÑ Ñигаретой, наполнÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ðµ дымом. Ошейник блеÑтел в портфеле, решение ÐОÐ, но не Стелла. Еще нет. Телефон зазвонил. Стелл ответил, не глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ñкран: – Да? Он ожидал, что Ñто Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¸Ð»Ð¸ кто-то из членов правлениÑ, но Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ð° линии был Ñ‚Ñгучим, хрипловатым. – Джозеф, – произнеÑла женщина, будто говорила Ñо Ñтарым другом. Он нахмурилÑÑ, потушил Ñигарету. – Кто Ñто? – Вам дейÑтвительно надо Ñпрашивать? – Я Ð²Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ? – ХотелоÑÑŒ бы надеÑтьÑÑ. Ð’ конце концов, ваши люди потратили много времени, ÑтрелÑÑ Ð² менÑ. Пальцы Стелла незаметно ÑжалиÑÑŒ на телефоне. МарÑела РиггинÑ. – ЕÑли бы Ñ Ð½Ðµ знала правду, решила бы, что что-то вы против Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ‚Ðµ. – Откуда у Ð²Ð°Ñ Ñтот номер? Он мог Ñлышать улыбку в ее голоÑе. – Я уÑтала убивать ваших агентов. Ты не уÑтал их хоронить? – Она не ждала ответа. – Возможно, мы могли бы найти более разумное решение… – У большинÑтва ÐО еÑть только один шанÑ, – Ñказал Стелл. – Я дал тебе два. СдавайÑÑ Ð¸Ð»Ð¸â€¦ МÑгкий Ñмех. – Ðу-ну, Джозеф, – упрекнула она. – С чего мне делать такие глупоÑти? – Значит, ты позвонила позлорадÑтвовать. – ВовÑе нет. – Тогда зачем? – Подумала, возможно, мы могли бы выпить. Ðто заÑтало Стелла враÑплох. – Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾? Хочешь попытатьÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ? – Ðто было бы беÑÑмыÑленно. ЕÑли бы Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð°, чтобы ты умер, уже бы убила. Ты думаешь, Ñтот номер – единÑтвенное, что Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ? Должна Ñказать, твой выбор декора трагичеÑки уныл. Стелл резко вÑкинул голову. – Впрочем, – продолжала она, – ты ведь не так уж много бываешь дома? Стелл ничего не Ñказал, но перемеÑтилÑÑ Ñпиной к Ñтене, вглÑделÑÑ Ð² окна. – Ð’Ñего неÑколько фотографий, – продолжила она, – Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÑŽ, две ÑеÑтры, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, как они на Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑмотрÑт… – Я понÑл, к чему ты клонишь, – Ñказал он Ñквозь зубы. – Ðу, в таком Ñлучае около Ñеми Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ в баре «Каника». Ðе заÑтавлÑй Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒ в одиночеÑтве. Прежде чем он уÑпел ответить, она повеÑила трубку. Стелл откинулÑÑ Ð½Ð° Ñтену, голова кружилаÑÑŒ. Он не мог пойти. Он не должен идти. МарÑела была целью, врагом, кем-то, кого нужно убивать, а не Ñ ÐºÐµÐ¼ веÑти переговоры. Ðо он должен был что-то Ñделать. Стелл перевел взглÑд Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñ„ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° мобильный телефон в руке. Затем выругалÑÑ Ð¸ Ñхватил пальто. XVI Две недели назад Деловой центр Мерита Ðекоторые женщины годами планируют Ñвою Ñвадьбу. МарÑела поÑледние деÑÑть лет планировала захват территории. Конечно, она вÑегда предполагала, что ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ лицом операции, но так даже гораздо приÑтнее. Когда четверо глав преÑтупного мира Мерита аккуратно ушли на тот Ñвет, банды охватил Ñ…Ð°Ð¾Ñ â€“ хаоÑ, поддерживаемый Ñлухами и ÑвидетельÑтвами очевидцев. Ðо Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть бандитов уже боролаÑÑŒ за твердую почву. Так много, так рвалиÑÑŒ Ñлужить. Конечно, потаÑовки неизбежны, и МарÑела была к ним готова, готова подчинить тех, кто неминуемо риÑкнет ÑражатьÑÑ Ð·Ð° контроль, и готова купить чиновников, которые могут ей помешать. Еще ÑтоÑл Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ ÐОÐ, но у МарÑелы имелиÑÑŒ козыри и Ð´Ð»Ñ Ñтого. Она прижалаÑÑŒ Ñпиной к окну, оÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ñƒ, Джонатан в креÑле полировал Ñвой ÑакÑофон, Джун Ñидела на Ñпинке дивана, играÑÑÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÐ»ÐµÑ„Ð¾Ð½Ð¾Ð¼. Когда апартаменты Хатча в «ÐÑшнл» разгромили, ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в Ð¿ÐµÐ½Ñ‚Ñ…Ð°ÑƒÑ Ð² верхней чаÑти города на переÑечении Первой и Уайт. Одно из окон было из отражающего Ñтекла. Обмани Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð°Ð¶Ð´Ñ‹, подумала МарÑела, когда кто-то поÑтучал. Джонатан открыл дверь и отошел в Ñторону, впуÑÐºÐ°Ñ Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ мужчину в шелковом коÑтюме. – Оливер! – МарÑела улыбнулаÑÑŒ ему – и улыбнулаÑÑŒ еще шире вешалке Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ в фойе. ПоÑле пожара в доме и инцидента в «ХайтÑ» МарÑеле оÑтро понадобилÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ гардероб. – Черт, МарÑ, – Ñказал Оливер, – у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñƒ какаÑ-то дико ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð°. Обшарили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñверху донизу. – Извини, – Ñказала она. – Ðто была Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ. – ПроÑтите, что Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ наÑторожена, – вмешалаÑÑŒ Джун. – Ðо Ñто вообще нахрен кто? – Оливер, – веÑело ответила МарÑела. – Мой личный ÑтилиÑÑ‚. Джун разразилаÑÑŒ хриплым Ñмехом. – Люди пытаютÑÑ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ â€“ убить наÑ, – а у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° гребаную Ñмену гардероба? Оливер ухмыльнулÑÑ: – Так говорÑÑ‚ те, кто не понимает Ñилу внешноÑти. – Да ладно? – Джун Ñпрыгнула Ñо Ñпинки дивана. Она двинулаÑÑŒ к Оливеру, Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ шагом Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ðº. – Может быть, вы мне объÑÑните? Оливер заÑтыл. – Ð Ñто у Ð½Ð°Ñ Ð”Ð¶ÑƒÐ½, – Ñухо произнеÑла МарÑела. СтилиÑÑ‚ неуверенно глÑнул на нее. – Я Ñлышал… о МаркуÑе. Черт, Ñ Ñлышал о тебе. Много Ñтранного болтают. – Что бы вы ни Ñлышали, – заверила Джун, – Ñто, вероÑтно, правда. МарÑела указала на Джонатана в его изношенном коÑтюме: – Олли, ты Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ñ‚Ð¾, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñила? Ð’ ответ Оливер ÑнÑл Ñ Ð²ÐµÑˆÐ°Ð»ÐºÐ¸ чехол Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñ‹ и раÑÑтегнул молнию доÑтаточно, чтобы Ñтал виден черный коÑтюм. МарÑела вырвала его из рук Оливера. – Подарок, – Ñказала она, Ð²Ñ€ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ…Ð¾Ð» Джонатану. – Рмне ничего? – поинтереÑовалаÑÑŒ Джун. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ так нарÑдов под завÑзку, – отрезала МарÑела и повернулаÑÑŒ к Ñпальне. – Идем. ПоÑмотрим, что ты принеÑ. Оливер уже вполне оправилÑÑ Ð¸ начал раÑÑтегивать другие чехлы. – Должен Ñказать, Ñ Ð±Ñ‹Ð» немного удивлен, когда мне позвонили, – Ñказал он и поÑпешно добавил: – И, конечно, обрадовалÑÑ. Ты вÑегда была моей любимой клиенткой. Она подхватила Ñо Ñтеллажа неÑколько блузок, пока Оливер выкладывал Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð½Ð° кровать. Ðа мгновение одно изображение наложилоÑÑŒ на другое: рубашки на ÑмÑтых проÑтынÑÑ…. МарÑела отпуÑтила блузку, пока не уÑпела ее иÑпортить. – Ты превзошел Ñам ÑебÑ, – объÑвила она, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑˆÐ°Ð»ÐºÑƒ. Кружево Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð¹ кожей. Малиновый пиджак Ñ Ð¾Ñтрыми плечами и Ñужеными запÑÑтьÑми. Черное платье Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ и шелковым галÑтуком-оби. Ð Ñд идеальных туфель на Ñтальных каблуках. ÐœÐ°Ñ€Ñ Ð²Ð·Ñла одну. Полировка ÑиÑла так, что можно было разглÑдеть ÑÐµÐ±Ñ Ð² отражении. КраÑные губы и черные волоÑÑ‹ иÑказилиÑÑŒ, будто она горела. Оливер отвернулÑÑ, пока МарÑела раздевалаÑÑŒ, затем она надела короткое краÑное платье Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼-лодочкой. ПоÑмотрела на ÑÐµÐ±Ñ Ð² зеркало в полный роÑÑ‚, Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð¶Ð¾Ð³Ð¸ на левой ключице, внутренней чаÑти правого предплечьÑ, верхней чаÑти бледного бедра. Они заживали, кожа ÑтановилаÑÑŒ из розовой ÑеребриÑтой. – ПотрÑÑающе, – Ñказал Оливер за Ñпиной МарÑелы. Она перевела на него взглÑд как раз вовремÑ, чтобы увидеть, как он вытÑнул из Ñвоей Ñумки тонкий клинок. МарÑела не вздрогнула. – Поможешь заÑтегнутьÑÑ? – попроÑила она. – Конечно. – Оливер направилÑÑ Ðº ней. МарÑела дождалаÑÑŒ, когда он оказалÑÑ Ð½Ð° раÑÑтоÑнии вытÑнутой руки, и внезапно повернулаÑÑŒ. Он взмахнул клинком, и МарÑела поймала нож уже ÑветÑщейÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹. Ðе уÑпело оружие оцарапать ей кожу, как раÑÑыпалоÑÑŒ. – Как жаль, – Ñказала она, обхватив другой рукой горло Оливера. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹Ð» такой хороший вкуÑ. Он попыталÑÑ Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ, но кожа и муÑкулы уÑтупили меÑто коÑти, а затем пеплу. – Боже, – Ñказала Джун, поÑвлÑÑÑÑŒ в дверÑÑ…. Она оглÑдела Ñцену. – Вот вам и личный ÑтилиÑÑ‚. – Затем кивнула на оÑтанки Оливера: – ЕÑть вообще кто-нибудь, кто не хочет Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ? – Издержки профеÑÑии, похоже, – ответила МарÑела. – Похоже, – Ñхом отозвалаÑÑŒ Джун. – Как думаешь, Ñкоро наши Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ð¸Ð· ÐОРÑнова решат попытать удачу? МарÑела повернулаÑÑŒ к зеркалу, ÑтрÑхнув пепел Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð° платьÑ. Она вÑтретила Ñвое отражение и улыбнулаÑÑŒ. – Позволь мне о них позаботитьÑÑ. XVII Две недели назад Бар «Каника» Ð”Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð»ÑŽÑтра ÑиÑла под потолком, Ð¿Ñ€Ð¾Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ñгкий Ñвет на хруÑталь, мрамор и льнÑные Ñкатерти. Стелл поправил галÑтук, радуÑÑÑŒ, что не уÑпел переодетьÑÑ Ñо вÑтречи в КÑпÑтоуне. – Ð’Ñ‹ резервировали Ñтолик, ÑÑÑ€? – ÑпроÑил метрдотель. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñтреча Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ человеком, – оÑторожно Ñказал Стелл. – Я рано, но… – Ð’Ñ‹ можете подождать в баре, – предложил метрдотель, ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñтойку из Ñтекла и дуба. Стелл заказал виÑки на неÑколько полок выше Ñвоего обычного бренда и проÑканировал гоÑтей – Ñамых влиÑтельных и выдающихÑÑ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ в Мерите. Районный прокурор. Жена мÑра. Корпоративные руководители и политики, а также неÑколько звездных ÑпортÑменов. Он увидел ее, как только она приехала. Ðевозможно было ее не заметить даже в Ñлабом оÑвещении «Каники». Она была одета в краÑное – Ñ…Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾ в ней не заÑлуживало Ñтого Ñлова. Черные волоÑÑ‹ волниÑтыми волнами обрамлÑли лицо. Губы были того же оттенка, что и платье, а глаза поразительно голубыми. Стелл, конечно, видел фотографии. Ðи одна из них не отдавала должного МарÑеле РиггинÑ. Стелл чувÑтвовал, как поÑетители ÑмотрÑÑ‚ ей вÑлед, пока она шла к Ñтолу в центре реÑторана. Он взÑл Ñвой Ñтакан из бара и поÑледовал за ней. Когда она увидела его, улыбка изогнула четкую линию краÑных губ. – Джозеф, – Ñказала она, Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ð¸Ð¼Ñ Ð² оружие. – Так рада, что ты вÑе же решил приехать. Ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» теплым, Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‚ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼ дыма. – МиÑÑ Ð Ð¸Ð³Ð³Ð¸Ð½Ñ, – поздоровалÑÑ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð», опуÑкаÑÑÑŒ в креÑло напротив. – Морган, – поправила она; бокал краÑного вина уже ÑтоÑл у ее локтÑ. – Ð£Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе обÑтоÑтельÑтва, Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не чувÑтвую ÑклонноÑти иÑпользовать фамилию мужа. Ðо, пожалуйÑта, зови Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñела. Она говорила Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑˆÐ½Ð¾Ð¹ уверенноÑтью, Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ñ‹Ð¼ ногтем по ободу бокала, и Стелл понÑл, что дело не в краÑоте МарÑелы, которую не Ñмогла передать ни одна фотографиÑ. Было что-то еще. Что-то, что он видел раньше. У Виктора Вейла. У Ðли. Редкий вид Ñилы. ОпаÑÐ½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ñ. Столь могущеÑтвенного человека лучше предать земле. Внезапно он понÑл позицию Ðли, упорную решимоÑть его заÑвлениÑ. Рука Стелла двинулаÑÑŒ к кобуре. ЕÑли ты не убьешь ее ÑейчаÑ, то пожалеешь. Пальцы коÑнулиÑÑŒ предохранителÑ. Ðо МарÑела только раÑÑмеÑлаÑÑŒ. – Да ладно тебе, Джозеф. Уверена, ты заметил, что оружие на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ дейÑтвует. Конечно, Стелл видел отÑнÑтый материал – МарÑела на разбитом балконе, выÑтрелы Ñнайпера отлетают от нее. Он также видел изображение худого человека в темном коÑтюме. Ðтот Ñамый человек Ñидел чуть поодаль от них в темных очках, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñлабое оÑвещение реÑторана. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ развороту плеч и лица, незнакомец Ñмотрел прÑмо на них. Еще один ÐO, догадалÑÑ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð». – Ðе обращай Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Джонатана, – Ñказала МарÑела. – Дело не в том, что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ не доверÑÑŽ, Джозеф, – добавила она. – ПроÑто нам вÑе еще предÑтоит узнать друг друга. Свежий виÑки поÑвилÑÑ Ñƒ Ð»Ð¾ÐºÑ‚Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ð°. Он не помнил, как допил первый, но Ñтакан был пуÑÑ‚. Стелл взÑл новый, Ñделал глоток и оÑтановилÑÑ, узнав вкуÑ. Ðто была марка, которую он держал в Ñвоей квартире. Тот, который наливал только по оÑобым ÑлучаÑм, чтобы отпраздновать. МарÑела понимающе улыбнулаÑÑŒ. Она то так, то Ñдак Ñкрещивала длинные ноги, выÑокие каблуки Ñверкали, как ножи. – Скажи мне, – Ñказала она, ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ñ Ð±Ð¾ÐºÐ°Ð» между пальцев. – Бар оцеплен? – Ðет, – отрезал Стелл. – Веришь или нет, Ñ Ð½Ðµ хочу, чтобы кто-нибудь знал, что Ñ Ñижу Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¾Ñ€Ð¸Ñтом. МарÑела надула губы. – ÐœÐµÐ½Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñловами не ранишь, Джозеф. Она иÑпользовала его имÑ, будто он был бокалом меж ее пальцев, какой-то игрушкой. – Ты хотела вÑтретитьÑÑ, – коротко напомнил он. – Зачем? – ÐОÐ, – проÑто Ñказала она. – И что Ñ Ð½Ð¸Ð¼? – Ð’Ñ‹, кажетÑÑ, выÑлеживаете Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð·-за того, что мы еÑть, а не кто. Такой вид неизбирательного Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвлÑетÑÑ, по меньшей мере, недальновидным. – МарÑела откинулаÑÑŒ на Ñпинку ÑиденьÑ. – Зачем делать из другого человека врага, когда можно Ñтать Ñоюзниками? – Союзниками, – повторил Стелл. – Что бы ты могла мне предложить? Медленно раÑплывающаÑÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð²Ð¾-краÑÐ½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. – Чего ты хочешь? Меньше наÑилиÑ? Более безопаÑные улицы? Ð’ поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑтупноÑть дейÑтвительно вышла из-под контролÑ. Стелл поднÑл бровь: – Ты думаешь, что Ñможешь вертеть бандами? МарÑела улыбнулаÑÑŒ. – Разве ты не Ñлышал? Теперь Ñ â€“ глава банд. – Она поÑтучала ногтÑми по льнÑной Ñкатерти. – Ðет, ты захочешь что-то более ÑущеÑтвенное, не так ли? Более подходÑщую валюту? Ты хочешь… ÐО. – Ты готова Ñдать Ñвоих? – Кого – Ñвоих? – МарÑела уÑмехнулаÑÑŒ. – Кто они Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ? – Стелл Ñнова поÑмотрел мимо нее на человека в темном коÑтюме. МарÑела прочитала его выражение. – БоюÑÑŒ, что Джун и Джонатан не Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð¶Ð¸. Они принадлежат мне. Ðо навернÑка еÑть другие, те, кто от Ð²Ð°Ñ ÑƒÑкользнул? Стелл колебалÑÑ. Конечно, некоторых ÐО было Ñложнее поймать, но только один оÑтавалÑÑ Ð½ÐµÑƒÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼. – ЕÑть ÐО, – медленно начал Стелл, – тот, кто, кажетÑÑ, охотитÑÑ Ð½Ð° ÑобÑтвенный вид. – Он не Ñтал уточнÑть, не поделилÑÑ Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸ÐµÐ¹ Ðли каÑательно мотивации Ñтрелка. – Пока он убил Ñемерых других ÐO. Глаза МарÑелы раÑширилиÑÑŒ от наÑмешливого удивлениÑ. – Разве Ñто не Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°? – Я не одобрÑÑŽ ненужную Ñмерть, – Ñказал Стелл. – ÐезавиÑимо от того, была жертва человеком или нет. – ÐÑ…, человек Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð°Ð»ÑŒÑŽ. – ÐœÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð°Ð»ÑŒ – единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, по которой Ñ ÑоглаÑилÑÑ Ð½Ð° Ñту вÑтречу. Потому что Ñ ÑƒÑтал хоронить хороших Ñолдат… – И потому, что не понÑл, как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñтановить, – закончила МарÑела. Стелл Ñглотнул, но она от него отмахнулаÑÑŒ: – Ðто поÑледнее ÑредÑтво. Зачем еще тебе Ñидеть Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¾Ñ€Ð¸Ñтом? – Ты хочешь Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¸Ñ€Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ нет? – Ñ Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð¾Ð¼ ÑпроÑил Стелл. МарÑела разглÑдывала Ñвое вино. – Ðтот ÐO… Я должна иÑкать его вÑлепую или вы дадите мне отправную точку? Стелл доÑтал из кармана блокнот и наброÑал ÑпиÑок. Затем вырвал лиÑÑ‚. – ПоÑледние пÑть городов, где заÑветилÑÑ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñ†Ð°, – объÑÑнил он. МарÑела убрала ÑпиÑок в Ñумочку, не читаÑ. – Я поÑмотрю, что могу Ñделать. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð²Ðµ недели, – возразил Стелл. ДоÑтаточно долго, чтобы принеÑти результаты, но и чтобы МарÑела не заÑиживалаÑÑŒ. Она была права – и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð° – Ñто было не поÑледнее ÑредÑтво. У Стелла был ÑпоÑоб ее оÑтановить. Ðо Ñто не тот, который хотелоÑÑŒ. Две недели купÑÑ‚ ему Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ, Ñпланировать, и, еÑли не найдетÑÑ Ð¸Ð½Ñ‹Ñ… вариантов, придетÑÑ Ñ€ÐµÑˆÐ°Ñ‚ÑŒ, что хуже: позволить МарÑеле бродить на Ñвободе или Ðли. – Две недели, – повторила МарÑела. – Именно Ñтолько дает тебе Ñта уÑлуга, – подтвердил Стелл. – ЕÑли найдете убийцу, то, возможно, мы Ñможем продолжить иÑкать точки ÑоприкоÑновениÑ. ЕÑли потерпите неудачу, то, боюÑÑŒ, ваша ценноÑть Ð´Ð»Ñ ÐОРне оправдает вашей дальнейшей Ñвободы. – Человек, который знает, чего хочет, – Ñказала МарÑела Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐ°Ñ‡ÑŒÐµÐ¹ улыбкой. – И еще уÑловие: ты переÑтанешь привлекать к Ñебе Ñтолько вниманиÑ. – Ðто будет трудно, – поддразнила она. – Тогда переÑтань привлекать внимание к Ñвоей Ñиле, – поÑÑнил Стелл. – Больше никаких публичных демонÑтраций. Ðикаких грандиозных показов. ПоÑледнее, что нужно Ñтому городу, Ñто причина развалитьÑÑ. – Конечно, нам бы Ñтого не хотелоÑÑŒ, – Ñказала МарÑела заÑтенчиво. – Я найду тебе твоего охотника, Джозеф. Рвзамен вы не Ñтанете лезть в мой Ð±Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¸ мою жизнь. – Она поднÑла Ñвой бокал. – ДоговорилиÑÑŒ? XVIII Две недели назад ÐОРÐли Ñнова и Ñнова изучал отÑнÑтый материал. МиÑÑÐ¸Ñ Ð² «ÐÑшнл» должна была пройти проÑто. Ðо ничто в МарÑеле Ð Ð¸Ð³Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð½Ðµ было проÑтым. – Ты должен радоватьÑÑ, – заметил призрак Виктора. – Разве ты не Ñтого хотел? Ðли не ответил. Он ÑоÑредоточилÑÑ Ð½Ð° запиÑи Ñ Ð¼ÐµÑта проиÑшеÑтвиÑ, прокручивал ее по одному кадру за раз, наблюдаÑ, как разбилоÑÑŒ Ñтекло, как Ð¿ÑƒÐ»Ñ â€“ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° была попаÑть МарÑеле в затылок – Ñрикошетила от невидимого щита. Ðли оÑтановил запиÑÑŒ, задумчиво поÑÑ‚ÑƒÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ по Ñтолу. ШанÑÑ‹ на поÑвление ÐО, обладающего более чем одной Ñилой, ничтожны. Ðет, гораздо более вероÑтно, что Ñтот конкретный навык принадлежал третьему, еще не опознанному ÐО, который ÑкрывалÑÑ ÐºÐ°Ðº тень в глубине комнаты. Три ÐО, работающие вмеÑте, – Ñто Ñамо по Ñебе необычно. ПодавлÑющее большинÑтво были одиночками, либо по необходимоÑти, либо по ÑобÑтвенному выбору. Мало кто иÑкал других, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ о том, чтобы их найти. – Мы же находили, – заметил Виктор. Верно. И Ðли, и Виктор пришли к одному и тому же выводу: в чиÑлах крылаÑÑŒ Ñила, в объединении Ñил – потенциал. Теперь, видимо, Ñто дошло и до МарÑелы. Ðли перемотал отÑнÑтый материал и поÑмотрел, как она шагает Ñквозь град пуль на балкон. Смотрел, как каждый выÑтрел рикошетит. Смотрел, как она навела Ñвой пиÑтолет прÑмо на Ñнайпера. Ð’ Ñтом жеÑте было что-то такое наглое… ÐО убегали. ÐО прÑталиÑÑŒ. Под давлением ÐО могли дать отпор. Ðо так они ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ вели. Ðе уÑтраивали предÑтавление. Ðе иÑпользовали Ñилы Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ очевидной радоÑтью. ÐО по определению были разбиты, деформированы пуÑтотой, оÑознанием того, что их жизнь закончилаÑÑŒ. Ðто заÑтавлÑло их воровать, разрушать и ÑамоуничтожатьÑÑ. МарÑела не уничтожала ÑебÑ. Она гордилаÑÑŒ Ñобой. Завлекала их. БроÑала вызов попробовать еще раз, поÑтаратьÑÑ Ð¸Ð·Ð¾ вÑех Ñил. Она убрала Ñвоего мужа – Ñто имело ÑмыÑл, акт меÑти. Ðо еще она убрала его конкурентов. Ðто не впиÑывалоÑÑŒ в поведение того, кому нечего терÑть. Ðет, так вел ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚, кто ÑтремилÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то получить. Ðто были амбиции. Рамбиции в Ñочетании Ñ Ð²Ð»Ð°Ñтью давали очень опаÑную комбинацию. Что она натворит, еÑли ее не оÑтановить? Призрак в его голове был прав – Ðли попроÑил знак того, что еще нужен, что Ñто правильно. МарÑеле Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ продолжать в том же духе. И Ñкоро Стелл поймет, еÑли уже не понÑл, что Ðли единÑтвенный, кто может ее оÑтановить. За ÑтеклоплаÑтиком прозвучали шаги, и Ðли поднÑл глаза от компьютера, когда Стелл поÑвилÑÑ Ð¿Ð¾ ту Ñторону Ñтены. – Вот ты где, – начал Ðли, поднимаÑÑÑŒ на ноги. – Я проÑмотрел вÑе кадры операции. Ðам, очевидно, понадобитÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¾ более индивидуальный подход, оÑобенно учитываÑ, что они… – Ðли замолчал, когда Стелл положил на Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ файл Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð¼. – Что Ñто? – У Ð½Ð°Ñ Ñовпадение по подозреваемому ÐO в двух чаÑах езды к югу от Мерита. Ðли нахмурилÑÑ: – РМарÑела? – Она не единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ, которую мы отÑлеживаем. – Ðо она ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑнаÑ, – возразил Ðли. – И за поÑледние три Ð´Ð½Ñ Ñобрала еще двоих. Что мы будем делать Ñ… – Мы не ÑобираемÑÑ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ делать, – коротко Ñказал Стелл. – Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° – анализировать файлы, которые Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ даю. Или ты забыл, что живешь по милоÑти ÐОÐ? Ðли ÑтиÑнул зубы. – Ð’ Мерите работают три ÐO, и вы проÑто их проигнорируете? – Я ничего не игнорирую, – возразил Стелл. – Ðо мы не можем позволить Ñебе еще одну неудачную операцию. С МарÑелой и ее партнерами Ñледует обращатьÑÑ Ð¾Ñторожно. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть две недели, чтобы придумать Ñтот твой более индивидуальный подход. Ðли оÑтановилÑÑ. – Почему две недели? Стелл замÑлÑÑ. – Потому что, – медленно Ñказал он, – именно Ñтолько Ñ Ð´Ð°Ð» ей на то, чтобы доказать Ñвою ценноÑть в качеÑтве актива. Ðли пошатнулÑÑ. – Ð’Ñ‹ заключили Ñделку? С ÐО? – Мир не черно-белый, – ответил Стелл. – Иногда еÑть другие варианты. – Где были мои? – огрызнулÑÑ Ðли. – Ð›Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ камера – Ñто единÑтвенные варианты, которые мне дали. – Ты убил Ñорок человек. – Ð Ñколько уже убила она? Сколько еще жизней она разрушит к тому времени, когда вы Ñочтете нужным ее убрать? – Стелл не ответил. – Как ты мог так Ñглупить? – Помни Ñвое меÑто, – предупредил Стелл. – Почему? – потребовал Ðли. – Скажи мне, почему ты заключил Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñделку? Ðо Ðли знал. Конечно, он знал. Именно так далеко Стелл был готов пойти, чтобы удержать его в Ñтой клетке, удержать под контролем. – Что ты имел в виду, – Ñказал он Ñквозь ÑтиÑнутые зубы, – когда ты Ñказал про ее ценноÑть как актива? Стелл прочиÑтил горло: – Я дал ей миÑÑию. Ð¨Ð°Ð½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑƒÑпеть там, где ты потерпел неудачу. Ðли оÑтановилÑÑ. Ðет. Открытый файл. Ðерешенный Ñлучай. Виктор. – Охотник мой, – прорычал он. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ два года, – отрезал Стелл. – Возможно, пришло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ñвежего взглÑда. Ðли не Ñознавал, что подошел к Ñтекловолокну, пока не ударил по нему кулаком. Ðа Ñтот раз жеÑÑ‚ не был раÑÑчитанным. Ðто был чиÑтый гнев, ÑÐ¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑÐ¼Ð¾Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð»ÐµÑнулаÑÑŒ в наÑильÑтвенное дейÑтвие. Руку пронзила боль, и Ñтена предупреждающе загудела, но Ðли уже отÑтранилÑÑ. Рот Стелла дернулÑÑ Ð² мрачной улыбке. – Ðе буду мешать тебе работать. Ðли Ñмотрел вÑлед директору, пока Ñтена не побелела, а затем повернулÑÑ Ð¸ откинулÑÑ Ð½Ð° нее, ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð·Ð°Ñ Ð½Ð° пол. Ð’Ñе его терпение, преÑловутое тонкое давление. Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ним вздрогнула, ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ ÑломатьÑÑ. Один неверный шаг, и он рухнет, потерÑет Виктора и МарÑелу, и вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ ÑправедливоÑть, любую надежду на Ñвободу. Может оказатьÑÑ Ñлишком поздно. Он уÑтавилÑÑ Ð½Ð° тыльную Ñторону ладони, на единÑтвенную каплю крови, что пачкала коÑÑ‚Ñшки пальцев. – Сколько людей умрет из-за его гордоÑти? – задумчиво ÑпроÑил Виктор. Ðли поднÑл голову и увидел, что призрак Ñнова Ñтоит над ним. Он покачал головой: – Стелл Ñкорее позволит городу Ñгореть, чем признает, что мы на одной Ñтороне. Виктор Ñмотрел на Ñтену, как будто Ñто вÑе еще было окно. – Он не знает, наÑколько ты терпелив, – Ñказал он. – Ðе знает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, как Ñ. Ðли Ñтер кровь Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸. – Ðет, – тихо ответил он. – Ðикто никогда не знал. XIX Две недели назад ПереÑечение Первого и Уайт Джун тихо приÑвиÑтнула, ÑÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ Ñо Ñвоих рук. МарÑела выÑкочила из пентхауÑа в Ñвоем краÑном платье, Джонатан потÑнулÑÑ Ñледом, Ñловно тень. Она не Ñказала, куда идет или когда вернетÑÑ, не проÑила Джун поехать Ñ Ð½ÐµÐ¹. Вот и хорошо. Может, Джонатана уÑтраивала роль верного пÑа, но Джун предпочитала работать в одиночку. Что, заметьте, было не то же Ñамое, что быть одиноким. Слишком много тишины, Ñлишком много меÑта. Ðо безделье и вÑе такое – вот как в итоге Джун по запÑÑÑ‚ÑŒÑ Ð¸Ð·Ð³Ð²Ð°Ð·Ð´Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в чужой крови. Она больше недели не брала новую работу. Ðе нужно было. Хатч шел поÑледним в ее личном ÑпиÑке, а МарÑела ÑоÑтавлÑла перечень препÑÑ‚Ñтвий, как она их назвала, – мужчин и женщин, которые, Ñкорее вÑего, будут противоÑтоÑть ее быÑтрому воÑхождению. ПоÑтому вÑÑкий раз, когда Джун Ñкучала, она проÑто выходила и избивала неÑколько человек из Ñтого ÑпиÑка. МарÑела, похоже, не возражала. Ðекоторые люди были Ñпичками, немного Ñвета и никакого тепла. Ðекоторые были как печи, море тепла, но мало Ñвета. Рнекоторые были коÑтрами, такими горÑчими и Ñркими, что невозможно ÑтоÑть Ñлишком близко и не Ñгореть. МарÑела, по разумению Джун, была коÑтром. Конечно, даже коÑтры в конце концов гаÑли, задушенные ÑобÑтвенным пеплом. Ðо пока Джун воÑхищали амбиции другой женщины, и, Ñтоило признать, она дейÑтвительно наÑлаждалаÑÑŒ. Ðе хватало только мÑгкого Ñмеха Сидни, ее Ñркой улыбки… Джун отключила воду, вытерла руки и вÑтретилаÑÑŒ взглÑдом Ñо Ñвоим отражением. Ðет, не Ñвоим. Ðи ее карих глаз. Ðи ее рыжих волоÑ. Ðи ее веÑнушек. Ðо Джун обнаружила, что вÑе чаще и чаще выбирает Ñтот облик – каштановые волны, зеленые глаза, оÑтрый подбородок. Ðто было Ñтранно, держатьÑÑ Ð·Ð° одно лицо доÑтаточно долго, чтобы другие могли его запомнить. «Оно того Ñтоило?» – ÑпроÑила ее Сидни той ночью, когда Джун призналаÑÑŒ, что отказалаÑÑŒ от Ñвоего лица, Ñвоей жизни, Ñамой ÑебÑ. Да, Ñтоило, но Джун вÑе равно жаждала Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² чьих-то глазах. УдовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ увиденным, узнанным. Ð’ наши дни она могла Ñтать кем угодно, Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð² Ñвоем раÑпорÑжении миллион нарÑдов, но ÑтаралаÑÑŒ не привÑзыватьÑÑ Ð½Ð¸ к одному из них. Ð’ конце концов, люди умирали, и тогда их облики иÑчезали из ее шкафа. (Иногда она даже не знала, что они ушли, пока не начинала иÑкать.) Там гарантированно оÑтавалÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ один облик, но его Джун не ноÑила. Она уÑлышала, как раÑпахнулаÑÑŒ дверь, защелкали каблуки МарÑелы по мраморному полу. Джун отправилаÑÑŒ ее разыÑкивать и прошла мимо Джонатана, что маÑчил на балконе Ñ Ñигаретой в зубах. МарÑела Ñкинула Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡ белый плащ. – Где ты Ñтолько была? – ÑпроÑила Джун, приÑлонившиÑÑŒ к Ñтене. – Заводила ÑвÑзи, – ответила МарÑела. Она вытащила из Ñвоей Ñумочки Ñложенный лиÑÑ‚ бумаги. – Раз уж у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð°Ñ€ находить людей… – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ñ€ убивать людей, – поправила Джун. – ПоиÑки проÑто необходимое уÑловие. – Ðу, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть работа. – МарÑела протÑнула ей бумагу. – Ты в курÑе, что кто-то там убивает ÐО? – Ðга, – Ñказала Джун, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñвернутый лиÑÑ‚. – Они называютÑÑ ÐОÐ. МарÑела не отÑтавала: – Я говорю об ÐО. Кто-то, как мы, убивает таких, как мы. Что Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ñƒ довольно обидным. Джун развернула бумагу, ее взглÑд Ñкользнул по ÑпиÑку. Фултон. Дрезден. Южный Бротон. Брентхейвен. Ð¥ÑллоуÑй. Она замерла, Ñердце в груди уÑкорилоÑÑŒ. – Что Ñто? – МеÑта убийÑтв поÑледних пÑти ÐO. Джун не было нужды доÑтавать телефон, она знала, что еÑли откроет Ñвою перепиÑку Ñ Ð¡Ð¸Ð´Ð½Ð¸, то увидит те же Ñамые названиÑ, каждое в ответ на вопроÑ, который вÑегда задавала. «Где ты ÑейчаÑ?» Джун хотела знать, потому что мир был велик, хотела знать, потому что защищала Сидни. Она Ñнова прочитала ÑпиÑок. Вот чем занималÑÑ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€. Почему они вечно переезжали. Ðо Джун ÑомневалаÑÑŒ, что он проÑто палач. СомневалаÑÑŒ, что вÑе так проÑто. Мы ищем кого-то, кто может помочь. Может быть, Ñто было правдой. Может быть, Виктор решил проÑвить тщательноÑть. ЗачиÑтить Ñледы. Ðто имело ÑмыÑл, учитываÑ, что он чиÑлилÑÑ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ñ‹Ð¼. – Давай-ка уточним, – начала Джун, ÑƒÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÑпиÑок в карман, – еÑть ÐО, который убивает других ÐО. И ты хочешь его найти. – ÐОРхочет его найти, – поправила МарÑела. – И они хотÑÑ‚ моей помощи. Джун коротко, безрадоÑтно раÑÑмеÑлаÑÑŒ. – Ðто вот так ты уÑтанавливаешь ÑвÑзи? – Да. Я тебе Ñказала, Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ ÑправлюÑÑŒ. Ðо пришлоÑÑŒ предложить мальчикам кое-что взамен, и Ñто были или ты и Джонатан, или Ñто. – МарÑела оперлаÑÑŒ на мраморную Ñтойку. – Они дали мне две недели, чтобы найти убийцу ÐО. – Рчто потом? – О, – размышлÑла МарÑела, Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ¼ по прожилкам на камне, – Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÑŽ, директор Стелл решит, что от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ проблем, чем оно того Ñтоит. – КажетÑÑ, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñто не волнует. МарÑела выпрÑмилаÑÑŒ. – Он недооценил то, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ñделать за Ñти две недели. Тем временем, Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÑŽ, нам Ñтоит найти Ñтого ÐО. Джун лихорадочно размышлÑла, но Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¾ÑтавалÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ð¼: – Что ты ÑобираешьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ делать? – Знаешь, – ответила МарÑела, – Ñ ÐµÑ‰Ðµ не решила. XX Полторы недели назад Деловой центр Мерита Джун напиÑала Сидни по дороге к машине и Ñидела без дела, пока не увидела три маленькие точки, которые Ñигнализировали о полученном ответе. Сид: Уиттон. Джун вбила меÑтоположение в GPS и включила передачу, когда карта поÑвилаÑÑŒ на Ñкране. Так их было легко найти. «Как вид? – ÑпроÑила она. – Скажи мне, что ты видишь». Такой проÑтой вопроÑ. Ð—Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ðµ, казалоÑÑŒ бы, безобидные вопроÑÑ‹, Джун будто бы Ñокращала раÑÑтоÑние между Ñобой и подругой. Ð’Ñкоре она выÑÑнила, что Сидни, Виктор и Митч живут в неприметном многоквартирном доме: деÑÑтиÑтажка из коричневых каменных блоков на улице, заполненной такими же, единÑтвенное разнообразие – небольшой парк на углу да Ñркие флаги на отеле через дорогу. Ðа Ñледующий день Джун зарегиÑтрировалаÑÑŒ в том же отеле и Ñтала ждать. Ждать доказательÑтв того, что Виктор и был убийцей ÐO, что он был тем человеком, которого иÑкал Стелл, тем, кого обещала найти МарÑела. Она ждала три днÑ. Виктор приходил и уходил, точно поÑтоÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ñила, медленно кружил по маленькому городу, а Джун Ñледовала на раÑÑтоÑнии, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ñнимки на телефон. Ðо до Ñих пор он еще ничего не Ñделал. Джун начала терÑть терпение. Тем не менее Ñто не было ÑовÑем уж пуÑтой тратой времени. Она добралаÑÑŒ до Сидни – не показалаÑÑŒ подруге на глаза, конечно, позже Ð´Ð»Ñ Ñтого еще будет времÑ, – но однажды пришла за Митчем и Сидни в кино, Ñела прÑмо за ними и позволила Ñебе притворитьÑÑ, что они там вмеÑте, как одна ÑемьÑ. Было бы здорово. Ðо в оÑновном Джун ждала. Она ненавидела ждать. ПрÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð”Ð¶ÑƒÐ½ раÑхаживала по обочине возле Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² образе Ñтарика, ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ñ Ð² пальцах Ñигарету. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени она поднимала взглÑд, отÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð±Ð°Ð»ÐºÐ¾Ð½Ð½ÑƒÑŽ дверь на пÑть Ñтажей выше и на два окна в Ñторону, ожидаÑ, когда Сидни выберетÑÑ Ð½Ð° полуденное Ñолнце. Через неÑколько минут так и произошло. Мелькнул знакомый белокурый боб. Джун улыбнулаÑÑŒ – неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° жалобы Сидни, она роÑла. Конечно, Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ неуловимыми, но Джун доÑтаточно хорошо знала людей, чтобы улавливать нюанÑÑ‹, даже еÑли те имеют меньше Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº роÑту и веÑу и больше ÑвÑзаны Ñ Ð¾Ñанкой и поведением. Сидни объÑÑнила проблему Ñвоего не-ÑтарениÑ, когда ей было около шеÑтнадцати лет. Ð’Ñему виной холод – или, по крайней мере, такова была Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð°, – перенеÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¸Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ´Ð»Ð¸Ð»Ð° вÑе вокруг нее. Сидни жаловалаÑÑŒ, что Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ темпами вечно проÑидит в подроÑтках. Ðо Джун заверила, что подруге вÑе же придетÑÑ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ двадцатилетней, а, по ее ÑобÑтвенному опыту, Ñто были лучшие годы. Сидни тогда уÑпокоилаÑÑŒ, тишина протÑнулаÑÑŒ между городами. – Рк тому времени, когда мне Ñтукнет тридцать, – Ñказала Сид, – вÑе, кого Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, будут мертвы. За иÑключением Ðли. Ðли. Сидни произноÑила Ñто Ð¸Ð¼Ñ ÑˆÐµÐ¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼, будто боÑлаÑÑŒ, что может вызвать обладателÑ, еÑли повыÑит голоÑ. – Рты? – ÑпроÑила она Джун Ñ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ñ‹Ð¼ любопытÑтвом. – Ты Ñтареешь? Джун колебалаÑÑŒ. Она временами поглÑдывала на облик, который прÑталÑÑ Ð² задней чаÑти ее гардероба, тот, который никогда не вынимала. Он виÑел в футлÑре Ñовершенно неподвижно, но Ñомнений не было. – Да, Ñтарею. Теперь Джун наблюдала, как Сидни опуÑтилаÑÑŒ в креÑло на балконе, Ñклонив голову над телефоном, и уÑтроила ноги на Ñпину гигантÑкой черной Ñобаки, котораÑ, казалоÑÑŒ, ÑовÑем не возражала. Через неÑколько Ñекунд телефон Джун тихо пиÑкнул. Сидни: Ты вÑе еще в Мерите? Джун поднÑла голову, чтобы наÑладитьÑÑ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ñ‹Ð¼ Ñиним небом, и Ñолгала. Джун: Да. Идет дождь. ÐадеюÑÑŒ, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ð° лучше. Ð’Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ по ту Ñторону улицы раÑпахнулаÑÑŒ, и вышел человек, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° от Ñолнца. Прошло три года Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как Джун поÑледний раз видела Виктора Вейла. Он выглÑдел не очень хорошо. Его лицо Ñтало камнем Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ впадинами. Он походил на длинный шнур, натÑнутый так туго, что Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñила могла его порвать. Он причинÑет людÑм боль. Ðо Джун наблюдала за ним в течение неÑкольких дней, и кроме того, что незнакомцы убиралиÑÑŒ Ñ ÐµÐ³Ð¾ пути, не видела, чтобы он хоть однажды иÑпользовал Ñвою Ñилу. Виктор вообще не выглÑдел Ñильным. Он болен. Ðто Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð°. Виктор пошел вниз по кварталу. Джун погаÑила Ñигарету и поÑледовала за ним, ÑливаÑÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ группой пешеходов. Ðа каждом перекреÑтке незнакомцы отделÑлиÑÑŒ, но к ним приÑоединÑлиÑÑŒ другие, и вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð”Ð¶ÑƒÐ½ не Ñводила Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð° глаз. Он двигалÑÑ Ð¿Ð¾ городу как призрак, прÑталÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñркого Ñолнца в тень и наконец пришел в район, извеÑтный как Кирпичный завод. Четыре Ñклада, приземиÑтые зданиÑ, похожие на колонны или точки компаÑа, обрамлÑли блоки, ÑоÑтавлÑющие кирпичный завод, а между ними притаилиÑÑŒ Ñеть баров, букмекерÑкие конторы, Ñтрип-клубы и прочие темные заведениÑ. Ðе нужна была Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ забор, чтобы найти границу между хорошими районами и плохими. Джун доÑтаточно прожила и там, и там, чтобы чувÑтвовать разницу. ВмеÑто новой Ñтали – Ñтарый камень. Стеклопакеты Ñ Ð¿Ð°ÑƒÑ‚Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¹ трещин. Облупленную краÑку никогда не оÑвежали. Бордюры Ñверкали оÑколками поÑледней разбитой бутылки. Кирпичный завод даже не пыталÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ€ÐµÑпектабельным. Ðемногие меÑта могут иÑточать Ñтолько негатива в Ñередине днÑ, и, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð¾Ðµ количеÑтво незаконных предприÑтий, Джун предположила, что меÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ ÑтараетÑÑ Ñюда не ÑоватьÑÑ. ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¹Ð´Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑловутую границу, она превратилаÑÑŒ в Ñтарого байкера, жилиÑтого, Ñухощавого, Ñ Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ°Ð¼Ð¸ во вÑе руки. Ðе первый раз, когда ÑтранÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð° привели его – а вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Джун – в Ñтот уголок города. Он Ñвно кого-то иÑкал. Ðо клубок зданий и дневной Ñвет мешали Ñлежке. Джун Ñдала назад, а когда Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° Виктора иÑчезла в дверÑÑ… в задней чаÑти бара, то Ñменила тактику, вернулаÑÑŒ на улицу и обошла кругом, пока не обнаружила ржавую леÑтницу, неубедительно изображавшую пожарный выход. Джун поднÑлаÑÑŒ на крышу ближайшего Ñклада. Сапоги Ñкользили по гудрону, и где-то поблизоÑти открылаÑÑŒ дверь. Она переÑекла крышу и увидела, как человек врезаетÑÑ Ð² Ñтопку пуÑтых Ñщиков, бормоча проклÑтиÑ. Через неÑколько Ñекунд поÑвилÑÑ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€. Человек на земле вÑтал и было пошел к нему, но ÑогнулÑÑ, будто его ударили. Холодный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð° плыл по воздуху, как дым: – Я Ñпрошу Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑ‰Ðµ раз… Человек что-то Ñказал, тихо и неразборчиво Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ Джун на крыше. Ðо Виктор определенно вÑе понÑл. Одним движением руки он поднÑл человека на ноги и выÑтрелил ему в голову. Глушитель Ñкрыл звук пушки, но не ее воздейÑтвие. Кровь брызнула на кирпичи, и человек замертво упал на землю. Секунду ÑпуÑÑ‚Ñ Ð² Викторе тоже что-то оборвалоÑÑŒ. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€ÑÐ¼Ð°Ñ Ñпина задрожала, он немного покачнулÑÑ, а потом ухватилÑÑ Ð·Ð° противоположную Ñтену. Провел рукой по Ñвоим Ñветлым волоÑам, прижалÑÑ Ð·Ð°Ñ‚Ñ‹Ð»ÐºÐ¾Ð¼ к кирпичу и поднÑл глаза. Джун отпрÑнула, затаив дыхание, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ…-то признаков того, что он ее увидел. Ðо взглÑд Виктора дрейфовал за много миль отÑюда. Она уÑлышала его шаги, медленные и ровные, и к тому времени, когда риÑкнула выÑунутьÑÑ Ð½Ð° край крыши, он иÑчез за углом. * * * Джун Ñнова нашла его на краю Кирпичного завода и пошла Ñледом на полквартала позади, одновременно Ð½Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ МарÑелы. Она замÑлаÑÑŒ, прежде чем поÑлать вызов, но не потому, что ее мучили ÑомнениÑ, а проÑто потому, что Ñлова имели веÑ, поÑледÑтвиÑ, и не только Ð´Ð»Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð°. Сдать его ÐОРозначало подвергнуть опаÑноÑти и Сидни тоже. Ðо Джун будет там. Она защитит подругу. МарÑела ответила поÑле первого гудка: – Ðу? Джун изучала человека в черном. – Его зовут Виктор Вейл. – Рты быÑтро, – заметила МарÑела. – Уверена, что именно его они ищут? – Да. – Рего Ñила? – Боль. Она могла Ñлышать улыбку МарÑелы. – ИнтереÑно. Он один? – ÐаÑколько Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, да. Слова легко ÑорвалиÑÑŒ Ñ Ð³ÑƒÐ±. Ложь – Ñто навык, облегчаемый привычкой. Кроме того, Сидни принадлежала ей, а Джун не знала, хочет ли делитьÑÑ. ЕÑли бы можно было привезти подругу в Мерит, возможно. ЕÑли МарÑела преуÑпеет, еÑли ÐО больше не нужно будет прÑтатьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ бежать. Джун знала, что Сидни уÑтала бегать. Рпока МарÑеле лучше не знать о Сид. Пока нет. – Я оÑтануÑÑŒ здеÑÑŒ, – продолжила Джун. – Стану приглÑдывать. Ðе хотелоÑÑŒ бы, чтоб Виктор уÑкользнул. – Откровенно говорÑ, ей было вÑе равно, еÑли ÐОРвозьмет Виктора, но она не ÑобиралаÑÑŒ толкать Сидни в ту же ловушку. – ЕÑли только Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ не понадоблюÑÑŒ, – добавила Джун. – Ðет, – Ñказала МарÑела. – Мы продержимÑÑ ÐµÑ‰Ðµ немного без твоего иÑкрометного чувÑтва юмора. – Ты же Ñвно по мне Ñкучаешь, – подначила Джун. – Мерит уже поÑтавил Ñтатую в твою чеÑть? МарÑела только раÑÑмеÑлаÑÑŒ. – Пока нет, но поÑтавит. И Джун, чеÑтно говорÑ, не могла Ñказать, шутка Ñто или нет. * * * Ð˜Ð´Ñ Ð·Ð° Виктором домой, Джун задумалаÑÑŒ, а не убить ли его тут же. Она знала, что не должна, но Ð¸Ð´ÐµÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð° заманчивой. Ðто, безуÑловно, Ñделает вÑе проще. И Джун была Ñовершенно уверена, что ÑправитÑÑ â€“ боль не проблема, но Ñтот его физичеÑкий контроль, вероÑтно, уÑложнит Ñитуацию. Тем не менее Джун любила вызовы. Она крутила мыÑль, как нож-бабочку, пока шла. Ð’ конце концов, МарÑела планировала передать Виктора ÐОÐ. Разве не милоÑерднее проÑто его прирезать? Реще поÑле Ñмерти Виктора Сидни будет Ñвободна – без вÑÑкой вины и привÑзанноÑти. Джун вÑе еще размышлÑла над Ñтим, когда на полпути Виктор вдруг ÑпоткнулÑÑ. Его шаг изменилÑÑ, потерÑл Ñвою плавноÑть. Вейл оÑтановилÑÑ, а затем Ñнова пошел, быÑтрее, Ñловно куда-то торопилÑÑ. Джун уÑкорила шаг, но, когда Виктор добралÑÑ Ð´Ð¾ перекреÑтка, Ñвет изменилÑÑ. Хлынула толпа пешеходов, такÑи, ÑигналÑ, вырвалоÑÑŒ Ñлишком далеко вперед, и в Ñтот момент она потерÑла Ñвою цель. Джун выругалаÑÑŒ и оглÑделаÑÑŒ. Она же шла не так далеко позади. Куда он мог детьÑÑ? Его не было на главной дороге, что означало, что Виктор ÑкрылÑÑ Ð² переулке. Джун проверила один, другой переулок, и только заглÑнула в третий, как увидела его. Виктор ÑтоÑл к ней Ñпиной, ÑогнувшиÑÑŒ и вцепившиÑÑŒ в Ñтену. Она пошла к нему, превращаÑÑÑŒ в женщину Ñреднего возраÑта Ñ ÐºÐ°ÑˆÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ волоÑами, безобидную, легко забываемую, и уже ÑобиралаÑÑŒ окликнуть, ÑпроÑить, вÑе ли у него в порÑдке, когда Виктор рухнул. Воздух вокруг него задрожал, и через Ñекунду что-то врезалоÑÑŒ в Джун Ñо вÑей Ñилой грузовика. ЕÑли только грузовик был Ñделан из тока, а не из Ñтали. Джун отброÑило назад, поÑледний облик Ñлетел еще до того, как она коÑнулаÑÑŒ тротуара. Будь Джун проÑтой Ñмертной, ее бы убило. Тем не менее, она Ñто прочувÑтвовала. Ðе Ñам взрыв, а боль в затылке, которым ударилаÑÑŒ о землю. Джун Ñела, Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ. Затем глÑнула на иÑпачканные краÑным пальцы, и у нее перехватило дыхание, но не при виде крови, а от руки, знакомой бледной кожи, уÑеÑнной веÑнушками. Она Ñтала Ñобой. УÑзвимой. Ð’Ñ‹Ñтавленной напоказ. – Твою мать. – Джун вÑкочила на ноги, менÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾ – наÑтоÑщее – на другое, и задрожала от облегчениÑ, когда боль иÑчезла вмеÑте Ñо вÑеми оÑтальными Ñледами иÑтинной формы. Рпотом она вÑпомнила про Виктора. Он неподвижно лежал у Ñтены. Его голова упала на грудь. Он болен, Ñказала Сидни. Я Ñделала его таким. Ðо тело на земле было не проÑто больным. Оно было мертвым. Ðи пульÑа, ни цвета, никаких признаков жизни. Удивительно – Джун Ñтолько времени убеждала ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ убивать его, а он вÑе равно взÑл и умер. По крайней мере, она думала, что он мертв. Виктор безуÑловно выглÑдел мертвым. Джун оÑторожно двинулаÑÑŒ к телу. ПриÑела, дотронулаÑÑŒ до его плеча, и когда она Ñто Ñделала, что-то прыгнуло Ñквозь пальцы, промелькнуло в ее голове. ВоÑпоминаниÑ. Ðе вÑе из них, даже не горÑтка, лишь одно. ЛабораториÑ. Ð Ñ‹Ð¶Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°. Ток. Крик. Они пролетели Ñквозь нее, Ñловно ÑтатичеÑкий шок, единÑтвенный проблеÑк, короткий и невозможный, а затем иÑчезли. Джун отпрÑнула, трÑÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹, а затем вытащила пиÑтолет и приÑтавила Ñтвол ко лбу Виктора. Правда он мертв или нет, она могла положить ÑомнениÑм конец. Он ÑущеÑтвенно упроÑтил задачу. Может быть, Ñудьба в конце концов улыбнулаÑÑŒ Джун. Она ÑнÑла предохранитель, положила палец на курок. Рпотом оÑтановилаÑÑŒ. Джун могла придумать дюжину причин удоÑтоверитьÑÑ, что Виктор мертв, но только одну, чтобы не ÑтрелÑть. Сидни. Сидни никогда не проÑтит, еÑли узнает. Кроме того, Джун не хотела украÑть подругу таким образом. Хотела ее выиграть, чеÑтно и Ñправедливо. Однажды она Ñказала Сидни, мол, люди должны выбирать Ñебе Ñемью, и имела в виду Ñто. Джун хотела, чтобы Сидни выбрала ее. ПоÑтому опуÑтила пиÑтолет. Она как раз прÑтала оружие обратно в пальто, когда внезапно, необъÑÑнимо Виктор пошевелилÑÑ. Джун чуть не выпрыгнула из кожи. Мало что могло заÑтать ее враÑплох в Ñти дни, но одного вида возвращающегоÑÑ Ðº жизни Виктора Вейла оказалоÑÑŒ доÑтаточно. Его пальцы дернулиÑÑŒ, по коже пробежал ток, грудь вздрогнула, он глубоко вздохнул, открыл глаза и поÑмотрел наверх. – Боже, – Ñказала Джун, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ к Ñердцу. – Я думала, вы умерли! Ðа мгновение Виктор уÑтавилÑÑ Ð½Ð° нее пуÑтым взглÑдом очень пьÑного или безнадежно потерÑнного человека. Рзатем, как иÑкра, Ñвет зажегÑÑ Ñƒ него в глазах. ЕÑли он и удивилÑÑ, обнаружив ÑÐµÐ±Ñ ÑидÑщим на земле, то не подал виду. Он начал что-то говорить, а затем оÑтановилÑÑ Ð¸ вытащил изо рта маленький черный предмет. Капа, понÑла Джун. Что бы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð¸ ÑлучилоÑÑŒ, Ñто было не в первый раз. Виктор Ñмотрел на Джун, его взглÑд был холодным и ÑÑным. – Я Ð²Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ? – ÑпроÑил он, и в его голоÑе не было напрÑжениÑ, раÑтерÑнноÑти, только прÑмой вопроÑ. – Ðе думаю, – ответила Джун и поÑпешно затараторила, радуÑÑÑŒ, что уÑпела переодетьÑÑ Ð² другое обезоруживающее тело, черноволоÑую девочку, которую иÑпользовала в офиÑе Хатча. – Я проÑто проходила мимо и увидела Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° земле. Вызвать «Скорую помощь»? – Ðет, – тихо Ñказал Виктор, поднимаÑÑÑŒ на ноги. – Без обид, ÑÑÑ€, но вы не очень хорошо выглÑдели минуту назад. – Я немного болен. ХернÑ, подумала Джун. Судороги – Ñто болезнь. То, что она видела пÑть минут назад, иначе как Ñмертью не назовешь. – Уже вÑе хорошо, – наÑтаивал он. Ðто казалоÑÑŒ правдой. Что бы ни ÑлучилоÑÑŒ Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼, оно уже иÑчезло. Человек, который ÑтоÑл перед ней ÑейчаÑ, был воплощением контролÑ. Он повернулÑÑ, направлÑÑÑÑŒ обратно к главной улице. Джун могла бы Ñпокойно попаÑть ему в затылок, но у нее также была ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть, что еÑли бы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° полезла за пиÑтолетом, то никогда бы не выÑтрелила. Воздух наполнилÑÑ Ñилой, а Джун не имела к ней отношениÑ. ПроÑто Ñидела и Ñмотрела Виктору вÑлед, тихо ругаÑÑÑŒ. Следовало вÑе же убить его, когда у нее был шанÑ. XXI Ðеделю назад Деловой центр Уиттона Сидни Кларк ÑтановилаÑÑŒ Ñильнее. ПоÑле первой она воÑкреÑила еще трех птиц, от каждой из которых было вÑе меньше и меньше куÑков. И только что оÑвободила поÑледнюю, когда уÑлышала, как закрылаÑÑŒ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ. Виктор был дома. Она еще не раÑÑказала ему о Ñвоих уÑпехах – она знала, что он будет гордитьÑÑ, хотела увидеть Ñту гордоÑть, – но боÑлаÑÑŒ Ñглазить, боÑлаÑÑŒ, что он поймет ее мотивацию, причину ее напрÑженноÑти. Виктор Ñлишком хорошо вÑе видел. Сидни закрыла окно и направилаÑÑŒ к двери Ñпальни, но на полпути почувÑтвовала, как ее шаги замедлилиÑÑŒ, как что-то заÑтрÑло в ее горле. Два голоÑа Ñнаружи были приглушены, но различимы. Виктор, низко и размеренно: – Он был неÑовмеÑтим. И поÑпешный ответ Митча: – Он был поÑледним. Что-то упало в груди Сидни. ПоÑледний. Она прижала руку к груди, Ñловно пытаÑÑÑŒ оÑтановить падение. И понÑла, что Ñто было, когда оно проÑкользнуло между пальцами. Ðадежда. – ЯÑно. – Ðто и вÑе, что Ñказал Виктор. Как будто они обÑуждали мелкую неудачу, а не Ñмертельный Ñлучай. Сидни уперлаÑÑŒ лбом в дверь Ñпальни, забыв о поÑледней победе. Она ждала, пока проÑтранÑтво Ñнаружи не Ñтанет тихим. И только тогда вышла в зал. Дверь в комнату Виктора была закрыта, на балконе Митча маÑчила Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°, Ñклонив голову и уперев локти в перила. Ðа кухне поверх муÑора лежал Ñкомканный куÑочек бумаги. Сидни вытащила его, разгладила на Ñтойке. Ðто был поÑледний профиль ÐО Виктора. Его поÑледний шанÑ. ЗапиÑÑŒ превратилаÑÑŒ в Ñтену из черных линий. ДеÑÑть букв, разброÑанные по вÑей Ñтранице. П О Ч И РИ М Е РЯ Сидни затаила дыхание. Перед глазами поверхноÑть озера треÑнула под ногами Виктора. XXII Ðеделю назад Деловой центр Мерита К концу первой недели Стелл понÑл, что Ñовершил ужаÑную ошибку. Он понÑл Ñто, когда увидел воронку на Бродвее. ПонÑл, когда его вызвали в рухнувшее здание на девÑтом. И, конечно, понÑл, когда вошел в бальный зал «КонтиненталÑ». Он двигалÑÑ Ð¿Ð¾ огромному проÑтранÑтву, Ð½Ð¾Ñ Ð¸ рот закрывала маÑка. Бальный зал был Ñ Ð²Ñ‹Ñокими потолками и богато украшен. ПопулÑрное меÑто у деловых людей и влиÑтельных Ñемей, они чаÑто уÑтраивали здеÑÑŒ праздники. ВероÑтно, именно Ñто и затевалоÑÑŒ прошлой ночью. Ð’ конце концов, Ñтолы вÑе еще ÑтоÑли, а газ и ленты вÑе еще качалиÑÑŒ в воздухе призрачными линиÑми. Ðе хватало только людей. Ðе ÑовÑем. ÐœÐµÐ»ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð°Ñ‚Ð¸Ð½Ð° пепла покрывала каждую поверхноÑть. Ðто было вÑе, что оÑталоÑÑŒ от Ñорока одного гоÑÑ‚Ñ Ð¸Ð· вечернего рееÑтра «КонтиненталÑ». Излишне говорить, что, по мнению полиции, Ñцена отлично впиÑалаÑÑŒ в категорию «Ñтранного дерьма». Стелл увидел доÑтаточно – он отÑтупил в коридор, ÑнÑл маÑку Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° и набрал номер. СпуÑÑ‚Ñ Ð´Ð²Ð° гудка ответил тихий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñелы: – Привет, Джозеф. – Ðе подÑкажешь мне, – прошипела Стелл, – на что Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñмотрю? – ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею. – Так Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ Ñкажу, – Ñ€Ñвкнул он. – Я Ñтою в зале «КонтиненталÑ». Тут Ñловно гребаный шторм прошел. – Как Ñтранно. – Какое из двух Ñлов «не выÑовывайÑÑ» ты не понÑла? – Ðу, – холодно ответила МарÑела, – Ñ Ð¶Ðµ не Ñтала пиÑать пеплом Ñвое имÑ. Он ущипнул ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° переноÑицу. – Ты очень уÑложнÑешь нашу Ñделку. – Ðо уровень преÑтуплений дейÑтвительно ÑнизилÑÑ, как Ñ Ð¸ обещала. – Ðет, – отрезал Стелл, – он проÑто уплотнилÑÑ. – Он понизил голоÑ, раÑÑ…Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ коридору. – Скажи мне, что тебе еÑть что показать, кроме Ñтой мерзоÑти. Желательно что-то ÑвÑзанное Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ нашего взаимного интереÑа. МарÑела вздохнула. – Ты дейÑтвительно умеешь иÑпортить веÑелье. Я думала, мы могли бы пообедать, отпраздновать, но так как ты, очевидно, занÑÑ‚, Ñкажу ÑейчаÑ. Я нашла твоего убийцу ÐO. Стелл напрÑгÑÑ: – Он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹? – Ðет, – Ñказала МарÑела. – Ðо не волнуйÑÑ. Сделка еÑть Ñделка. И у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть еще неделÑ. – МарÑела… – ПоÑылаю тебе фото. Чтобы подогреть аппетит. XXIII Ðеделю назад ÐОР«Рона дейÑтвительно неглупаÑ», – подумал Ðли. Он лежал, раÑÑ‚ÑнувшиÑÑŒ на койке, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ñвое отражение в зеркальном потолке, и крутил задачу, как монету между пальцами. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ комбинации Ñтратегии и удачи МарÑеле удалоÑÑŒ укрепить Ñвое положение Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÑовмеÑтимыми Ñилами. Он мыÑленно выÑтроил их в Ñ€Ñд. Разрушитель. Оборотень. Силовое поле. Ð‘Ð»Ð¸Ð·ÐºÐ°Ñ Ð¸ дальнÑÑ Ð´Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹. И вÑе между ними тоже. ВмеÑте ÐО были почти неуÑзвимы. Ðо найдите ÑпоÑоб разделить их, и МарÑела умрет, как и вÑе оÑтальные. За Ñтеклом поÑлышалиÑÑŒ шаги, и через Ñекунду дальнÑÑ Ñтена проÑÑнилаÑÑŒ, Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ð° Ñ Ð±Ð°Ð³Ñ€Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ от ÑроÑти лицом. – Ты знал? Ðли моргнул и Ñел. – Я не вÑевидÑщее око, директор. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð»Ð¸ поконкретнее? Стелл хлопнул о Ñтену лиÑÑ‚ бумаги. РаÑпечатку. Фотографию. Ðли ÑброÑил ноги Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ и подошел к Ñтеклу. И замер, когда увидел лицо на фото. Ðто был он, узкое лицо, ÑÑтребиный профиль, подбородок, задевающий воротник плаща. Ðе очень Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ, нечеткаÑ, но его Ðли узнал бы где угодно. Виктор Вейл. – Два года, – Ñказал Стелл. – Вот как долго тебе пришлоÑÑŒ его разыÑкивать, а МарÑела управилаÑÑŒ менее чем за две недели. Ты Ñкрыл информацию. Ты знал. Ðа Ñамом деле нет. Ему хотелоÑÑŒ оказатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ‹Ð¼, хотелоÑÑŒ знать навернÑка, но вÑегда оÑтавалаÑÑŒ Ñта трещина, червÑчок ÑомнениÑ. Теперь она запечаталаÑÑŒ, разгладилаÑÑŒ, и поверхноÑть Ñтала доÑтаточно прочной, чтобы выдержать Ð²ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ñ‹. – Как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, тело вы не Ñожгли. – Холера Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÑ€Ð¸, Ðли, – зарычал Стелл и потрÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. – Как Ñто вообще возможно? – У Виктора никогда не хватало ÑовеÑти Ñпокойно полежать в могиле. – Как? – потребовал Стелл. – ÐœÐ»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтренка Серены обладает крайне раздражающей ÑпоÑобноÑтью воÑкрешать мертвецов. – Сидни Кларк? Ты же Ð²Ð½ÐµÑ ÐµÐµ в Ñвой раÑÑтрельный ÑпиÑок. – ТехничеÑки о ней должна была позаботитьÑÑ Ð¡ÐµÑ€ÐµÐ½Ð°. Очевидно, ей не хватило духу. Еще один момент, который придетÑÑ ÑƒÐ»Ð°Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñамому. Ðли заÑтавил ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑти глаза от фото. – Что ты ÑобираешьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ делать? – Я ÑобираюÑÑŒ его найти. Чтобы он Ñгнил в камере так же, как ты. – Ой, как здорово, – Ñухо заметил Ðли. – Мы можем оказатьÑÑ ÑоÑедÑми. – Ðто тебе не шутка гребанаÑ, – Ñ€Ñвкнул Стелл. – Ð’Ñе твои роÑÑказни о ÑотрудничеÑтве. Я знал, что ты хитришь. Знал, что тебе Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñть. – Бога ради, – фыркнул Ðли. – Сколько еще оправданий ты придумаешь, чтобы обоÑновать ÑобÑтвенное упрÑмÑтво? – Он ходил там, убивал людей и ÐО, а ты знал. – Я подозревал… – И ничего не Ñказал. – Ð’Ñ‹ не Ñожгли тело! – взревел Ðли. – Я его убил, а ты позволил ему вернутьÑÑ. Продолжение ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð° Вейла и Ñмерти, которые произошли Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, – Ñто твои неудачи, а не мои. Да, умолчал о Ñвоих подозрениÑÑ…, потому что надеÑлÑÑ, что ошибÑÑ, надеÑлÑÑ, что вы были не наÑтолько глупы, не облажалиÑÑŒ так катаÑтрофичеÑки. Да и вÑе равно знал, что мои Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ будут уÑлышаны. Ты хочешь Виктора? Хорошо. Я помогу тебе поймать его Ñнова. – Он подошел к низкой полке, вытащил папку охотника из Ñ€Ñда материалов дела. – ЕÑли только вы не предпочтете плÑÑать под дудку МарÑелы. – Ðли броÑил папку в открытый лоток. – Я уверен, что как только она выÑÑнит цену Виктора, то заÑтавит Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ каждый цент. Стелл ничего не Ñказал, лишь медленно потÑнулÑÑ Ðº папке. Его лицо плохо имитировало каменную Ñтену, но Ðли, конечно, вÑе еще мог видеть каждую трещину. – Мой Ñовет, – Ñказал он, – на поÑледней Ñтранице. Стелл молча проÑмотрел инÑтрукции, а затем поднÑл голову: – Думаешь, Ñто Ñработает? – Так его бы поймал Ñ, – чеÑтно Ñказал Ðли. Стелл повернулÑÑ, чтобы уйти, но Ðли его окликнул: – ПоÑмотри мне в глаза и пообещай, что когда ты найдешь Виктора, то убьешь его раз и навÑегда. Стелл вÑтретилÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ взглÑдом. – Я Ñделаю так, как поÑчитаю нужным. Ðли дико уÑмехнулÑÑ. – Ðу разумеетÑÑ. «И Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶ÐµÂ». XXIV Два Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ Деловой центр Уиттона Сидни Ñнова ÑтоÑла на льду. Он Ñ‚ÑнулÑÑ Ð²Ð¾ вÑех направлениÑÑ…. Она не видела берега, не видела ничего, кроме замерзшего озера впереди, Ñзади, да облачка ÑобÑтвенного дыханиÑ. – Ðй? – позвала она. Ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñхом прокатилÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· озеро. Лед треÑнул прÑмо позади нее, и она обернулаÑÑŒ, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ Ðли. Ðо там никого не было. Рпотом откуда-то издалека донеÑÑÑ Ð·Ð²ÑƒÐº. Ðе раÑтреÑкивание озера. Короткий, резкий Ñигнал. Сидни Ñела. Она не помнила, как уÑнула, но пришла в ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° диване. У ног лежал Дол, а в окна проÑачивалÑÑ Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¹ утренний Ñвет. Снова прозвучал резкий Ñигнал. Сидни оглÑнулаÑÑŒ на телефон, прежде чем понÑла, что звук иÑходит от компьютера Митча. Ðоутбук лежал на Ñтоле в неÑкольких футах от нее и Ñигналил, как маÑк. Сидни включила компьютер. ПоÑвилÑÑ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¹ Ñкран блокировки, и она набрала пароль – benedición. Ðкран Ñменила матрица кода, далеко за пределами оÑнов, которым Митч ее учил. Ðо внимание Сидни обратилоÑÑŒ к углу Ñкрана, где подпрыгивал вверх и вниз маленький значок. Результаты (1). Сидни кликнула по иконке, и поÑвилоÑÑŒ новое окно. У нее перехватило дыхание. Она узнала формат Ñтраницы, такой же, как у найденной в муÑорном ведре Ñкомканной бумаги. Ðто был профиль. ВыдающийÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, темнокожий, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñтриженной белой бородкой Ñмотрел на нее Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„ÐµÑÑиональной фотографии. ÐÐ»Ð»Ð¸Ñ Ð”ÑŽÐ¼Ð¾Ð½. ПÑтьдеÑÑÑ‚ Ñемь лет. Хирург, год назад попал в аварию. Он не оÑтавил Ñвою Ñтарую жизнь; возможно, именно поÑтому не поÑвилÑÑ Ð² ÑиÑтеме. ÐедоÑтаточно маркеров. Ðо дальше – Ñто была Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть. С тех пор как он вернулÑÑ Ð½Ð° работу, уровень Ð²Ñ‹Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ пациентов резко возроÑ. Были ÑÑылки на новоÑтные Ñтатьи, воÑхвалÑющие Ñтого человека, мол, чудо-доктор будто точно чувÑтвует, что Ñ Ð¿Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð¼ не так. Она прокручивала Ñтраницу вниз, пока не нашла текущее меÑтоположение Дюмона. Ð¦ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ð° Мерита. Сидни вÑкочила на ноги и поÑпешила по коридору. Из комнаты Митча доноÑилоÑÑŒ мÑгкое шипение душа. Дверь Виктора была приоткрыта, но Ñвет не горел. Он лежал на кровати, Ñпиной к Сидни. Первый и единÑтвенный раз, когда она его разбудила, он металÑÑ Ð² кошмаре и зажег ее, как рождеÑтвенÑкую елку. Сидни потом еще неÑколько чаÑов икалоÑÑŒ. Она знала, что Ñто, вероÑтно, больше не повторитÑÑ, но вÑе еще было трудно заÑтавить ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. Как выÑÑнилоÑÑŒ, Ð·Ñ€Ñ Ð±Ð¾ÑлаÑÑŒ. – Я не Ñплю, – тихо Ñказал Виктор. Он Ñел, повернулÑÑ Ðº Сидни и прищурилÑÑ. – Что Ñто? Сердце Сидни колотилоÑÑŒ. – Ты должен кое-что увидеть. Она Ñидела на краю дивана, пока Виктор читал профиль. Выражение его лица было абÑолютно пуÑтым. Сидни хотелоÑÑŒ бы уметь читать мыÑли. Черт, ей хотелоÑÑŒ бы прочитать его лицо. Митч поÑвилÑÑ Ð² дверÑÑ…, большое полотенце обнимало его обнаженные плечи. – Ð’ чем дело? – Собирай вещи, – Ñказал Виктор, поднимаÑÑÑŒ на ноги. – Мы едем в Мерит. XXV Два Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ ПереÑечение Первой и Уайт МарÑела откинулаÑÑŒ на Ñпинку креÑла и любовалаÑÑŒ видом. Город раÑтекалÑÑ Ð·Ð° панорамными окнами, раÑкатывалÑÑ, как ковер, под ее ногами. Когда-то она ÑтоÑла на крыше ÑтуденчеÑкого братÑтва и думала, что видит веÑÑŒ Мерит. Ðо то было вÑего неÑколько кварталов, оÑтальные прÑталиÑÑŒ за более выÑокими зданиÑми. Рвот Ñто был наÑтоÑщий вид. Ðто был ее город. Она повернулаÑÑŒ к Ñтолу, где ее уже ждали карточки. Они прибыли в прекраÑной шелковой коробочке – Ñто белоÑнежных приглашений, на лицевой Ñтороне каждого оттиÑк изÑщной золотой М. Она вытащила одно из коробки и открыла его. Слова были набраны черным витиеватым шрифтом, тиÑненные золотом краÑ. МарÑела Морган и ее партнеры приглашают Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ÑкÑклюзивную презентацию Ñамого ÑкÑтраординарного предприÑÑ‚Ð¸Ñ ÐœÐµÑ€Ð¸Ñ‚Ð°. Будущее города начинаетÑÑ ÑейчаÑ. Старое здание Ñуда. Ð’ Ñту пÑтницу, 23, в 18:00 Приглашение на 2 перÑоны. МарÑела улыбнулаÑÑŒ, ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÑƒ между пальцами. «Что теперь? – ÑпроÑила Джун. – Закатишь гребаную вечеринку?» МарÑела знала, что оборотень пошутила, но в ту ночь в баре Стелл раÑкрыл карты и невольно подброÑил ей идею. Больше никаких показательных выÑтуплений. ПоÑледнее, что нужно Ñтому городу… Ðо, конечно же, Стелл на Ñамом деле говорил не о городе. Он имел в виду ÐОÐ. Да, их бизнеÑу реклама не нужна. Ðо именно ее МарÑела решила им уÑтроить. Ей надоело играть по правилам других людей. Ðадоело прÑтатьÑÑ. ЕÑли живешь в темноте, там и Ñдохнешь. Ðо Ñтой на Ñвету, и людÑм будет намного труднее заÑтавить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ñчезнуть. РМарÑела Рене Морган иÑчезать не ÑобиралаÑÑŒ. XXVI Два Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ Ð’ дороге Митча Тернера мучило дурное предчувÑтвие. Временами оно накрывало его, как другие Ñтрадали от мигреней или дежавю. Иногда оно было глухим, абÑтрактным ощущением неправильноÑти, что кралоÑÑŒ, Ñловно ночь, медленно, но неизбежно. Иногда оно вÑпыхивало внезапно и резко, как боль в боку. Митч не знал, откуда предчувÑтвие ÑвлÑлоÑÑŒ, но знал, что надо приÑлушиватьÑÑ. Дурное предчувÑтвие было предупреждением, мол, вот ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ повезет. И вÑÑŽ жизнь Митча ему не везло. Ðеудача позаботилаÑÑŒ о том, чтобы его поймали. Ðеудача позаботилаÑÑŒ о том, чтобы его поÑадили в тюрьму. Ðеудача Ñвела его Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ – Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð² то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐœÐ¸Ñ‚Ñ‡ так не Ñчитал. Словно на резинке виÑеть. Отойдешь немного, а потом Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑкает, и ты попадаешь в беду. Другие люди вÑегда удивлÑлиÑÑŒ, когда ÑлучалиÑÑŒ плохие вещи. Когда хорошие вещи прекращалиÑÑŒ. Ðо не он. Когда у Митча возникало предчувÑтвие, он приÑлушивалÑÑ. Следил за каждым Ñвоим шагом. За вÑеми хрупкими вещами в Ñвоей жизни. Он глÑнул в зеркало заднего вида. Там ÑвернулаÑÑŒ Сидни в Ñвоем краÑном бомбере, закинув обутые ноги на Дола. Ðа ней был розовый парик. СинтетичеÑкие прÑди падали ей на глаза. Митч украдкой броÑил взглÑд на паÑÑажирÑкое Ñиденье и увидел, как Виктор Ñмотрит в окно. Его лицо было нечитаемо, как вÑегда. Ðа горизонте поÑтепенно Ñ€Ð¾Ñ ÐœÐµÑ€Ð¸Ñ‚. – Ð’Ñе возвращаетÑÑ Ð½Ð° круги ÑвоÑ, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€. И ÑкоÑил холодные голубые глаза. – Ты уедешь. Митч непонимающе нахмурилÑÑ. – ЕÑли не Ñработает, – тихо поÑÑнил Виктор. – Да даже еÑли и повезет. Заберешь Сид и… – Мы никуда не поедем, – заÑвила Сидни, резко выпрÑмившиÑÑŒ. Виктор вздохнул и пробормотал: – Следовало ожидать. Дурное предчувÑтвие преÑледовало Митча по пÑтам как тень. Сколько оно уже его не отпуÑкало? Дни? Ðедели? МеÑÑцы? С той ночи в «Фалкон-прайÑ», когда он поджег тело Серены? Или проÑто когда дело каÑалоÑÑŒ Митча, был только Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸, когда его удача иÑÑÑкнет? – Еще долго? – ÑпроÑила Сидни Ñзади. Горло Митча Ñтало Ñухим, но он ответил: – Почти на меÑте. * * * Твою мать. Джун проÑпала, очнулаÑÑŒ, когда уже вовÑÑŽ ÑиÑло Ñолнце. Вот почему она предпочитала убийÑтво преÑледованию – можно жить по ÑобÑтвенному графику. Она вÑкочила Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸, кинулаÑÑŒ к окну, оÑмотрела квартиры через улицу. Ðа балконе не было никаких Ñледов Сидни. Ðикаких признаков Виктора или Митча в ÑоÑедних комнатах. Ð’ течение неÑкольких дней они как тени бродили по квартире, бездельничали, выгуливали Ñобаку. Теперь занавеÑки были задвинуты, и меÑто выглÑдело безжизненным. Джун выругалаÑÑŒ и оделаÑÑŒ. Она переÑекла дорогу, поймала дверь, когда кто-то выходил. Они даже не оглÑнулиÑÑŒ – а зачем? Она была вÑего лишь тринадцатилетним ребенком, безраÑÑудным, невинным. Джун взлетела по леÑтнице, Ñнова изменилаÑÑŒ и доÑтигла площадки пÑтого Ñтажа, Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° Ñтудента колледжа, что пришел агитировать за политиков. Она поÑтучала в дверь, но никто не ответил. Джун прижала ухо к дереву, Ñнова выругалаÑÑŒ, затем доÑтала неÑколько узких отмычек. Дверь раÑпахнулаÑÑŒ. Ð’ квартире было пуÑто. УжаÑное дежавю – другого города, другого заброшенного меÑта, целый год беÑполезных поиÑков, – но Джун заÑтавила ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÑпокоитьÑÑ. Сидни больше не Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Они знали друг друга. ДоверÑли друг другу. Джун вернулаÑÑŒ в Ñвой гоÑтиничный номер, взÑла телефон Ñ Ñ‚ÑƒÐ¼Ð±Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ и вздохнула Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Сидни уже ей отпиÑалаÑÑŒ. Сид: Ðикогда не угадаешь, куда мы идем. Джун знала ответ еще до того, как прочитала Ñледующее Ñообщение Сидни. Мерит. ПÑть минут ÑпуÑÑ‚Ñ Ð”Ð¶ÑƒÐ½ была в пути и неÑлаÑÑŒ к Мериту вÑлед за ними, Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ‹ÑˆÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑƒÑтимую ÑкороÑть на добрые двадцать футов. По дороге она позвонила МарÑеле. – Он ÑорвалÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта, – Ñообщила Джун, едва не лÑпнув «они». – Едет к Мериту. – Что ж, – Ñказала МарÑела, – интереÑно, что навело его на Ñту мыÑль. – Ðто была не ты? – Ðет, – ответила она, звуча немного потрÑÑенно. – Ðо так даже лучше. ПроÑледи, чтобы он благополучно Ñюда добралÑÑ. Примем его Ñ Ñ€Ð°ÑпроÑтертыми объÑтиÑми. Джун нахмурилаÑÑŒ, обгонÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ†ÐµÐ¿. – Я думала, ты Ñдашь его ÐОÐ. – Я Ñтого не обещала, – многозначительно ответила МарÑела. – Я же говорила, что еще не решила. Так и еÑть. Люблю видеть вÑе Ñвои варианты, и, должна признать, Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ð° на новоÑти о Викторе Вейле Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¸Ð½Ñ‚Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°. Я провела небольшое раÑÑледование, и Ñтот Вейл – довольно интереÑный Ñлучай. Он может оказатьÑÑ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¼. Или нет. Ðо Ñ, конечно, не планирую передавать его ÐОÐ, пока Ñама Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не вÑтречуÑÑŒ. «Ðикогда Ñвоего не упуÑтит», – подумала Джун. – Кто знает, – размышлÑла МарÑела. – Может быть, он окажетÑÑ Ñговорчивым. Уж кем-кем, а Ñговорчивым Виктор точно не был. Он казалÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð¸Ñ€Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼, холодный дым против Ð¾Ð³Ð½Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñелы. Ðо противоположноÑти не проÑто так притÑгиваютÑÑ. Чем Ñто плохо? Джун вÑегда Ñчитала, что ей придетÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Сидни из рук Виктора, но, возможно, вÑе обойдетÑÑ Ð¼Ð°Ð»Ð¾Ð¹ кровью. Может быть, он приÑоединитÑÑ Ðº ним, три ÐО Ñтанут пÑтью. Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ñ†Ð¸Ñ„Ñ€Ð°, не так ли? ПÑть. Почти ÑемьÑ. МарÑела вÑе еще говорила: – Я хочу, чтобы ты вышла на контакт. Организовала вÑтречу Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ новым другом. Я пришлю тебе детали. Да, и знаешь что, Джун? – Да? – Кто-то убедил Виктора приехать в Мерит, и Ñто была не Ñ. – Ставлю на ÐОÐ. – ВероÑтно, Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ñтавка. Мы не можем позволить им добратьÑÑ Ð´Ð¾ Виктора первыми. ПоÑтому поÑтарайÑÑ ÐµÐ³Ð¾ не потерÑть. Джун Ñнова выругалаÑÑŒ и поддала газу. ЧаÑть Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ñ Ð¡ÑƒÐ´Ð½Ñ‹Ð¹ день I Ðа день ранее Мерит КингÑли предÑтавлÑл Ñобой клин зданий, разрезающих горизонт города. Ðо Виктор выбрал меÑто не за Ñовременную ÑÑтетику. Ðет, ключевыми преимущеÑтвами была Ð¿Ð¾Ð´Ð·ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ð²ÐºÐ°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑмÑгчала проблемы Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ (татуированный мужчина Ñ Ð±Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¹ головой, гигантÑÐºÐ°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñобака и невыÑокий белокурый ребенок вÑегда выделÑлиÑÑŒ, даже в таком городе, как Мерит), Ð·Ð°Ð¼ÐºÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ ÑиÑтема наблюдениÑ, которую Митч взломал еще до того, как они уÑпели разобрать чемоданы, и – к большому удовольÑтвию Сидни – Ñад на крыше. Митч поÑтавил Ñумки у двери. – Ðе очень-то раÑполагайÑÑ, – предупредил Виктор. – Мы надолго не оÑтанемÑÑ. Митч и Сидни вообще не должны были приезжать, но Виктор уже давно отказалÑÑ Ð¾Ñ‚ попыток их отговорить. ПривÑзанноÑть была неприÑтной штукой, пагубной, как ÑорнÑки. Он должен был уйти, прежде чем она вообще пуÑтила корни. – Скоро вернуÑÑŒ, – Ñказал он, поворачиваÑÑÑŒ к двери. Сидни поймала его за руку. – Будь оÑторожен, – попроÑила она. «Вот же зануда», – Ñказал Ñебе Виктор, но положил ладонь ей на макушку. – ОÑторожноÑть – Ñто проÑчитанный риÑк, – Ñказал он. – И Ñ Ð² Ñтом очень хорош. Виктор отÑтранилÑÑ, заÑтавив Сидни отÑтупить, и ушел, не оглÑдываÑÑÑŒ. Он поднÑлÑÑ Ð½Ð° лифте на улицу и вышел на полуденное Ñолнце, проверÑÑ Ñ‡Ð°ÑÑ‹. Ðачало четвертого. По Ñловам Митча, Ñмена врача в Центральной больнице Мерита заканчивалаÑÑŒ в пÑть. Виктор как раз уÑпеет подойти, чтобы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ вÑтретитьÑÑ. ÐÐ»Ð»Ð¸Ñ Ð”ÑŽÐ¼Ð¾Ð½. Более духовный человек мог принÑть внезапное поÑвление ÐО за признак божеÑтвенного вмешательÑтва, но Виктор никогда не придавал большого Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñудьбе, и тем более вере. ПоÑвление Дюмона в матрице пришлоÑÑŒ подозрительно кÑтати, а уж его меÑтоположение в Мерите и вовÑе походило на краÑный флаг. Ðет, Дюмон был либо подарком, либо ловушкой. Виктор был Ñклонен предполагать поÑледнее. Ðо жизнью бы не поручилÑÑ. Его поÑледний приÑтуп переÑек четырехминутный порог. Виктор пришел в ÑебÑ, но знал, что играет в опаÑную игру. ШанÑÑ‹ были ужаÑными, Ñтавки монументальными. ÐаÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ñ€ÑƒÑÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐ»ÐµÑ‚ÐºÐ°, разве что Ð¿ÑƒÐ»Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° бы милоÑерднее. Он уже думал покончить Ñо вÑем, чиÑто и быÑтро. Ðе ÑамоубийÑтво, конечно, но перезагрузка. Ðо Ñто привело бы к другому фактору, другому риÑку. ЕÑли он умрет Ñнова – по-наÑтоÑщему умрет, – Ñможет ли Сидни вернуть его? И еÑли да, Ñколько оÑтанетÑÑ Ð¾Ñ‚ его Ñилы? Сколько от него Ñамого? Через четыре квартала Виктор Ñвернул за угол и прошел через раздвижные ÑтеклÑнные двери в Ñпортзал. Он бы предпочел вÑтретитьÑÑ Ð² баре, но Доминик Рашер уже лет пÑть как завÑзал Ñо вÑем Ñтим, и в минуту ÑлабоÑти Виктор ÑоглаÑилÑÑ Ð²ÑтретитьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ здеÑÑŒ. Он вÑегда ненавидел Ñпортзалы. Он избегал занÑÑ‚Ð¸Ñ Ñпортом в школе, чуралÑÑ Ñпорта в тюрьме, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñвои Ñилы другими ÑпоÑобами. Ðекогда ему нравилоÑÑŒ плавание. УÑÐ¿Ð¾ÐºÐ°Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ€ÑƒÑ‚Ð¸Ð½Ð°, размеренное дыхание, то, как физичеÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°ÑÑа никак не влиÑла на результат. Теперь, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ неповоротливых, потных тел, поднимающих Ñ‚ÑжеÑти, он отчетливо вÑпомнил, как футболиÑты пытаютÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, нападают на баÑÑейн, будто хотÑÑ‚ его раÑтоптать. Ток работал против них. Они тонули как камни. ЗахлебывалиÑÑŒ. Прирученные чем-то таким проÑтым и еÑтеÑтвенным, как вода. Доминик ждал его в раздевалке. Виктор Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ узнал бывшего Ñолдата. ЕÑли поÑледние пÑть лет измотали Виктора, на Дома они оказали обратный Ñффект. Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ поразительными – по-видимому, такими же поразительными, как и преображение Ñамого Виктора. Глаза Доминика раÑширилиÑÑŒ: – Виктор. Ты выглÑдишь… – Дерьмово, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ. – Он оперÑÑ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð¾Ð¼ на Ñтальные шкафчики. – Как работа? Дом почеÑал голову. – Ðеплохо, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе обÑтоÑтельÑтва. Ðо помнишь ту ÐО, о которой Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ раÑÑказывал? Ту, что любит уÑтраивать Ñцены? МарÑела. Виктор не хотел запоминать имÑ, но что-то в нем, в ней, цеплÑло. – Долго она продержалаÑÑŒ? Дом покачал головой: – Они еще не поймали ее. – Ð’ Ñамом деле? – Виктор должен был признать, что впечатлен. – Ðо похоже, они и не пытаютÑÑ. Рона не оÑобо-то ÑкрываетÑÑ. Убила шеÑть наших агентов, подрезала Ñнайпера – черт, каждый день откалывает что-то новое. Ðо приказы еÑть приказы. – Он понизил голоÑ: – Там что-то проиÑходит. Я проÑто не знаю что. Ðа Ñамом верху. – Ð Ðли? – подÑказал Виктор. – Ð’Ñе еще в Ñвоей камере. – Дом броÑил на него нервный взглÑд. – Пока. Виктор Ñузил глаза: – Что ты имеешь в виду? – Ðто вÑего лишь Ñлух, – Ñказал Дом, – но, похоже, некоторые из Ñтарших руководителей Ñчитают, он должен играть более активную роль. – Они не пойдут на такую глупоÑть. С другой Ñтороны, люди вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð»Ð¸ глупоÑти. Ð Ðли мог очаровать почти любого. – Что-нибудь еще? – ÑпроÑил он. Доминик колебалÑÑ, Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÑˆÐµÑŽ. – СтановитÑÑ Ñ…ÑƒÐ¶Ðµ. – Я заметил, – Ñухо Ñказал Виктор. – Вчера Хольц обнаружил, как Ñ Ð±ÑŒÑŽÑÑŒ в шкафу. Рна прошлой неделе Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ð» холодный пот во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÑ‡ÐµÐ±Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñеминара. Я ÑпиÑывал вÑе на похмелье, ПТСР, что угодно, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð°Ð½Ñ‚Ñ‹. Ру Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð½Ñ‡Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸, подумал Виктор, отталкиваÑÑÑŒ от шкафчиков. – Удачи, – крикнул Дом ему вÑлед. Ðо Виктору не нужна была удача. Ему нужен был доктор. * * * Сидни вышла на Ñолнце в Ñаду на крыше Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐšÐ¸Ð½Ð³Ñли. ÐÐµÐ²Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° голубое небо, воздух вÑе еще был холодным. Сид невольно вÑпомнила об озере, Ñвоем тринадцатом дне рождениÑ, корке льда над талой водой. Она крепче ÑтиÑнула телефон. Пока она раÑпаковывалаÑÑŒ, пришло Ñообщение: три коротких Ñлова заÑтавили ее занервничать. Джун: Позвони мне. СейчаÑ. Сидни позвонила. Она звонила и звонила, а когда Джун наконец ответила, вÑе, что уÑлышала Сидни, была музыка, Ñлишком Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ°Ñ Ð¸ шумнаÑ. Джун попроÑила подождать, а Ñекунду ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ° Ñтихла, ÑменившиÑÑŒ низким гулом двигателÑ. – Сидни, – поздоровалаÑÑŒ Джун, ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» выÑоким и чиÑтым. – Как раз ты мне и нужна. – Привет, – Ñказала Сид. – Мы только что приехали в Мерит. Ð’ чем дело? Ты здеÑÑŒ? – Ðа обратном пути, – поÑÑнила Джун. – Была Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° за городом. ПоÑлушай, – продолжала она, – мне нужно, чтобы ты кое-что Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñделала. Ð’ голоÑе Джун чувÑтвовалаÑÑŒ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€ÑженноÑть, ÑрочноÑть. – Что такое? – ÑпроÑила Сид. Короткий выдох, как помехи на линии. – Мне нужно, чтобы ты Ñказала мне, где Виктор. Слова упали в живот, как камень. – Зачем? – ПоÑлушай, у него проблемы. Ð’ Мерите еÑть дейÑтвительно опаÑные люди, они знают, что он здеÑÑŒ, и ищут его. Я хочу, чтобы он был в безопаÑноÑти, могу его прикрыть, но мне нужна Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ. БезопаÑноÑть. Разум Сидни ÑпоткнулÑÑ Ð¾Ð± Ñто Ñлово. ЕÑли у Виктора проблемы… но почему он в беде и как Джун об Ñтом узнала? Кто его иÑкал? ÐОÐ? Сид начала раÑÑпрашивать, но Джун ее перебила. Джун, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не повышала голоÑ. – Ты мне доверÑешь или нет? Она доверÑла. Она хотела. Ðо… – Где он, Сидни? Она Ñглотнула. – Ð’ Центральной больнице Мерита. II Ðа день ранее Ð¦ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ð° Мерита Семнадцать минут шеÑтого. Виктор ÑтоÑл у Ñерого Ñедана Дюмона на больничной парковке и лиÑтал ÑообщениÑ, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð°. Жужжание в черепе, казалоÑÑŒ, уÑилилоÑÑŒ, когда он дошел до Ñамых Ñвежих. 3 минуты 49 Ñекунд. 3 минуты 52 Ñекунды. 3 минуты 56 Ñекунд. 4 минуты 04 Ñекунды. Дверь леÑтничного колодца открылаÑÑŒ. Виктор поднÑл голову и увидел, как Дюмон, темнокожий, Ñедой, Ñклонив голову над планшетом, направлÑетÑÑ Ðº Ñвоей машине. ÐавÑтречу Виктору. Виктор не двигалÑÑ, проÑто ждал, когда доктор к нему придет. – Доктор Дюмон? Мужчина поднÑл глаза, нахмурилÑÑ. Виктору показалоÑÑŒ, что на лице доктора что-то мелькнуло. Ðе удивление, но Ñтрах. – Я могу вам помочь? Виктор изучал его, ÑÐ³Ð¸Ð±Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ñ‹. – Очень на Ñто надеюÑÑŒ. Дюмон оглÑдел парковку. – Я ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ закончил, но вы можете запиÑатьÑÑ Ð½Ð° прием… У Виктора не было на Ñто времени – он ухватилÑÑ Ð·Ð° нервы доктора и потÑнул. Дюмон Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÑÑенным криком изогнулÑÑ. Он ÑхватилÑÑ Ð·Ð° грудь, пот выÑтупил на лбу. Дав понÑть, что не шутит, Виктор его отпуÑтил. Дюмон прижалÑÑ Ðº Ñвоей машине. – Ð’Ñ‹ – ÐО. – Как и вы, – ответил Виктор. – Я не причинÑÑŽ вреда людÑм, – Ñказал Дюмон. – Ðет? Тогда как работает ваша Ñила? Дюмон вздохнул. – Я вижу, как люди поÑтрадали. Я могу – Ð²Ð¸Ð´Ñ ÐºÐ°Ðº – Ñобрать их назад. Облегчение охватило Виктора. Ðаконец-то, многообещающий кандидат. – Хорошо, – Ñказал он, ÑˆÐ°Ð³Ð°Ñ Ðº доктору. – Покажите мне. Дюмон покачал головой. Виктор Ñнова ÑобиралÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÑ‚ÑŒ доктором, но дверь на леÑтничную клетку раÑпахнулаÑÑŒ, и оттуда вышла Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð° медÑеÑтер, оживленно Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ¶ Ñобой. Машина Ñ€Ñдом пиÑкнула Ñигнализацией. Виктор немного перемеÑтилÑÑ, чтобы женщины не увидели лишнего. – Ðе здеÑÑŒ, – пробормотал Дюмон. – Тогда где? – ÑпроÑил Виктор. Доктор кивнул на больницу: – Мой Ð¾Ñ„Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñедьмом… – Ðет, – Ñказал Виктор. Слишком много глаз. Слишком много дверей. Дюмон потер лоб. – ПÑтый Ñтаж находитÑÑ Ð½Ð° реконÑтрукции. Там должно быть пуÑто. Ðто лучшее, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ предложить. Виктор заколебалÑÑ, но жужжание в голове уже раÑпроÑтранÑлоÑÑŒ на конечноÑти. У него заканчивалоÑÑŒ времÑ. – Ладно, – Ñказал он, – ведите. * * * Ð’ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° другой Ñтороне города… Сидни пыталаÑÑŒ дозвонитьÑÑ Ð´Ð¾ Виктора, но каждый раз попадала прÑмиком на голоÑовую почту. Что имела в виду Джун, когда Ñказала, мол, у него проблемы? Они были оÑторожны. Они вÑегда были оÑторожны. Ты мне доверÑешь или нет? Ð’ тот момент Сидни доверÑла. Она надеÑлаÑÑŒ, что не ошиблаÑÑŒ. За ее Ñпиной раздалиÑÑŒ шаги. Рука Сидни автоматичеÑки потÑнулаÑÑŒ к пиÑтолету, который она теперь держала в пальто, и уже уперлаÑÑŒ большим пальцем в предохранитель. Ðо затем она узнала Ñ‚Ñжелый шаг и повернулаÑÑŒ. Митч шел к ней через Ñад на крыше. – Вот ты где, – веÑело Ñказал он. Она отпуÑтила пиÑтолет. – Привет. ПроÑто любуюÑÑŒ видом. – Она ÑтаралаÑÑŒ, чтобы Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» легко, но голова вÑе еще кружилаÑÑŒ, и Сидни боÑлаÑÑŒ, что Ñто отразитÑÑ Ð½Ð° лице, поÑтому отвернулаÑÑŒ. – Странно, не правда ли? Как менÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð°. Ð—Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑтроÑÑ‚ÑÑ Ð¸ рушатÑÑ, а они вÑе те же – и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ðµ. – Как и ты, – Ñказал Митч, взъерошив ее розовый парик. ЖеÑÑ‚ был легким, но в его голоÑе Ñквозило напрÑжение, и повиÑÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð° была Ñ‚Ñжелой. МыÑли Сидни были о Викторе, но она знала, что Митч думал о ее ÑеÑтре. Они никогда не говорили о том, что на Ñамом деле ÑлучилоÑÑŒ Ñ Ð¡ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾Ð¹. Сначала было Ñлишком рано, а потом уже поздно. Рана затÑнулаÑÑŒ наÑколько Ñмогла. Ðо теперь, когда они вернулиÑÑŒ в Мерит и на горизонте мерцало доÑтроенное здание «Фалкон-прайÑ», воздух полнилÑÑ Ð½ÐµÐ²Ñ‹Ñказанными Ñловами. – Ðй, Сид, – начал Митч, но она его перебила: – Ты когда-нибудь хотел Ñтать ÐO? Митч нахмурилÑÑ, заÑтигнутый вопроÑом враÑплох. Он не ответил Ñразу. Он вÑегда был таким оÑторожным, обдумывал Ñлова, прежде чем Ñказать. – Я помню, как впервые вÑтретил Виктора, – наконец Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. – Те парни крепко Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ñтавали, а он… – Митч взмахнул рукой. – У него Ñто получилоÑÑŒ так легко. Ðаверное, ему и правда не пришлоÑÑŒ напрÑгатьÑÑ. Ðо глÑÐ´Ñ Ð½Ð° него, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал ÑебÑ… мелким. Сид раÑÑмеÑлаÑÑŒ. – Ты Ñамый большой парень, которого Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ. Он поÑлал ей улыбку, но та получилаÑÑŒ груÑтной. – По ощущениÑм, Ñто как еÑли надо дратьÑÑ, только у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð³Ð¾Ð»Ñ‹Ðµ руки, а у другого Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð¶. Ðо тот парень Ñ Ð½Ð¾Ð¶Ð¾Ð¼ в конце концов наткнетÑÑ Ð½Ð° кого-то Ñ Ð¿Ð¸Ñтолетом. Ртот, что Ñ Ð¿Ð¸Ñтолетом, напоретÑÑ Ð½Ð° мужика Ñ Ð±Ð¾Ð¼Ð±Ð¾Ð¹. По правде говорÑ, Сид, вÑегда еÑть кто-то Ñильнее тебÑ. Так уÑтроен мир. – Он поÑмотрел на ÑиÑющий небоÑкреб. – Ðе важно, кто ты, человек против человека, или человек против ÐO, или ÐO против ÐO. Ты делаешь то, что можешь. БорешьÑÑ Ð¸ выигрываешь, пока не найдетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ðº Ñильнее. Сидни Ñглотнула и Ñнова ÑоÑредоточилаÑÑŒ на горизонте. – От Виктора ничего не Ñлышно? – ÑпроÑила она, ÑтараÑÑÑŒ, чтобы Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» непринужденно. Митч покачал головой: – Пока нет. Ðо не волнуйÑÑ. – Его рука легла ей на плечо. – Он может о Ñебе позаботитьÑÑ. * * * Ð¦ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ð° Мерита Их шаги Ñхом отдавалиÑÑŒ на леÑтнице. – Что именно проиÑходит на пике Ñтих приÑтупов? – ÑпроÑил Дюмон. – Ðервные нарушениÑ. Мышечные Ñпазмы. – Виктор перечиÑлÑл Ñимптомы. – ÐœÐµÑ€Ñ†Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¼Ð¸Ñ. ОÑтановка Ñердца. Смерть. Дюмон оглÑнулÑÑ: – Смерть? Виктор кивнул. – Ты знаешь, Ñколько раз умер? Мы говорим о трех-четырех рецидивах или дюжине… – Сто тридцать два. Лицо доктора обмÑкло. – Ðто… невозможно. Виктор Ñухо поÑмотрел на него: – УверÑÑŽ, Ñ Ð²ÐµÐ» подÑчет. – Ðо Ñто же Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ° на тело. – Дюмон покачал головой. – Ты не должен быть жив. – Ð’ Ñтом одновременно и Ñуть, и загвоздка нашей проблемы, не так ли? – СлучаютÑÑ Ð»Ð¸ у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ñ‹Ðµ нарушениÑ? Виктор колебалÑÑ. – Сразу поÑле приÑтупа наÑтупает короткий период дезориентации. И он ÑтановитÑÑ Ð²Ñе длиннее. – Чудо, что ты вÑе еще ÑпоÑобен формулировать предложениÑ. Чудо. Виктор вÑегда ненавидел Ñто Ñлово. Они доÑтигли пÑтого Ñтажа, и Дюмон открыл дверь. Он нажал на выключатель, и зажегÑÑ Ñвет, одна Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° за другой озарила широкий пол, который дейÑтвительно как раз Ñнимали и Ñобирали назад. ВмеÑто штор виÑели плаÑтиковые лиÑты, оборудование укрыли белым брезентом, и на мгновение Виктор вÑпомнил ÑÐµÐ±Ñ Ð² недоÑтроенном здании «Фалкон-прайÑ»; голоÑа отÑкакивали от бетона. – Там еÑть неÑколько Ñмотровых залов, – Ñказал Дюмон, но Виктор отказалÑÑ Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ. – Мы уже доÑтаточно далеко. Они ÑтоÑли поÑреди запутанного проÑтранÑтва. Виктор предпочел бы ÑÑно видеть выходы, но брезент делал Ñто невозможным. Дюмон положил Ñвои вещи на пол и пожал плечами. – Как долго ты ÐO? – ÑпроÑил Виктор. – Два года, – ответил доктор. Два года. И только что поÑвилÑÑ Ð² их поиÑковой матрице. – Давай, ÑадиÑÑŒ, – Ñказал Дюмон, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñтул. Виктор продолжил ÑтоÑть. – Скажите мне одну вещь, доктор. Когда вы умирали, о чем вы думали? – Мои поÑледние мыÑли? – повторил Дюмон. – Я думал о Ñвоей Ñемье… как Ñильно буду по ним Ñкучать… как не хочу уходить… – Он запиналÑÑ, будто не мог вÑпомнить. Возможно, проÑто нервничал, но Виктору пришел на ум образ актера, забывшего Ñлова роли. – И ты Ñказал, что Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñила – диагноÑтировать болезни человека? Ðе ÑходилоÑÑŒ. Смертельный опыт ÐО был Ñильно окрашен поÑледними моментами их жизни, их желанием выжить, но также и ужаÑными, Ñамыми отчаÑнными желаниÑми. ПоÑледние минуты, поÑледние мыÑли Дюмона должны были Ñформировать его Ñилу, и вÑе же… Доктор нервно улыбнулÑÑ. – Я думал, что должен был поÑтавить тебе диагноз. Виктор Ñкопировал его улыбку. – Да, конечно. ВалÑй. Ðо Дюмон колебалÑÑ, Ð¿Ð¾Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ карману рубашки. – Что-то не так? – ÑпроÑил Виктор, незаметно Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ к кобуре пиÑтолета. – Очки забыл. – Дюмон отвернулÑÑ. – Должно быть, Ñ Ð¾Ñтавил их внизу. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñхожу и… Ðо Виктор его опередил. Он не мог позволить Ñебе иÑпользовать Ñилу – боль порождала шум, а шум привлекал внимание, – поÑтому проÑто прижал пиÑтолет к оÑнованию позвоночника доктора и закрыл Ñвободной рукой ему рот. – Проблема Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ оружием, – Ñказал он на ухо доктору, – в том, что ущерб, который оно наноÑит, непоправим. ЕÑли издашь хоть звук, больше никогда не Ñможешь ходить. ПонÑл? Дюмон кивнул. – Ты не ÐO, не так ли? Доктор мотнул головой. Ðет. – Они ждут твоего Ñигнала? Доктор покачал головой и попыталÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то Ñказать, но ладонь Виктора заглушила Ñлова. Виктор убрал руку, и доктор повторил: – Они уже здеÑÑŒ. Как будто по Ñигналу, Виктор уÑлышал, как раÑпахнулиÑÑŒ двери, звук шагов. – Извини, – продолжил Дюмон. – Они пришли в мой дом. Держат мою Ñемью. Они Ñказали, что еÑли Ñ… Виктор не доÑлушал. – Твои мотивы не имеют значениÑ. ЕдинÑтвенное, что мне нужно знать, Ñто как отÑюда выбратьÑÑ. – Он ÑнÑл пиÑтолет Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ. – Выходы. Где они? – ЕÑть Ñлужебный лифт – другие здеÑÑŒ не оÑтановÑÑ‚ÑÑ â€“ и две внутренние леÑтницы. И, конечно, тот путь, по которому они войдут, Ñамый прÑмой – и тот, у которого было наименьшее количеÑтво укрытий. Сапоги грохотали по линолеуму, резкие лучи Ñвета отбраÑывали тени на плаÑтиковую пленку. Виктору нужно было видеть Ñвои цели. Ðо ему не нужно было видеть их ÑÑно. Он потÑнулÑÑ Ðº ближайшей тени, и она изогнулаÑÑŒ от крика, а когда Ñффект неожиданноÑти был потерÑн, раздалиÑÑŒ выÑтрелы, и пÑтый Ñтаж погрузилÑÑ Ð² хаоÑ. * * * Рука Виктора дернулаÑÑŒ, и еще два Ñолдата Ñ ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ упали, не уÑпев зажечь Ñвет. Секунду ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¾Ð½ уÑлышал характерный лÑзг металличеÑкой чеки, шипение, и затем шашки покатилиÑÑŒ по земле, наполнÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ… дымом. – Задержи дыхание, – приказал он, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð”ÑŽÐ¼Ð¾Ð½Ð° к Ñтене, пока прицелы прожигали краÑные линии Ñквозь вздымающиеÑÑ ÐºÐ»ÑƒÐ±Ñ‹. Дым разъедал глаза Виктора, царапал его чувÑтва, а вÑÑ ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ»Ð° по конечноÑÑ‚Ñм – как предупреждение. Ðе ÑейчаÑ, подумал он. Ðе ÑейчаÑ. Служебный лифт заÑтонал, и Виктор уÑпел увидеть дуло пиÑтолета, пÑтно черной брони, армейÑкие ботинки. Он изогнулÑÑ, выпуÑтив заложника, и ушел Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ Ð¾Ð³Ð½Ñ Ñолдат. Дюмон вÑкинул руки, а Виктор доÑтиг леÑтницы. – Ðе ÑтрелÑйте! – закричал доктор, Ð²Ñ‹ÐºÐ°ÑˆÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ð¼ из легких. Солдаты прошли мимо, Виктор вышел на леÑтницу и побежал вниз. Оттуда донеÑлиÑÑŒ еще шаги, но у Виктора теперь было преимущеÑтво. К тому времени, когда его увидел первый Ñолдат, Виктор уже завладел их нервами. Он вывернул рубильник на полную, и они упали, как марионетки Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ нитками. Виктор обошел их тела и продолжил ÑпуÑк. Он был почти на уровне третьего Ñтажа, когда ощутил первый Ñпазм. Ðа Ñекунду ему показалоÑÑŒ, что его подÑтрелили. Затем он Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом понÑл, что у него не оÑталоÑÑŒ времени. Поток шел Ñквозь него, Ð¾Ð±Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð½ÐµÑ€Ð²Ñ‹. Виктор Ñклонил голову, поÑтоÑл, держаÑÑŒ за перила, а потом потащилÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. Он добралÑÑ Ð´Ð¾ первого Ñтажа и открыл дверь как раз вовремÑ, чтобы увидеть Ñолдата, направлÑющегоÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо к нему Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñтым оружием. Ðе уÑпел Виктор ÑобратьÑÑ Ñ Ñилами или ÑоÑредоточитьÑÑ, чтобы убить Ñолдата, как кто-то другой Ñделал Ñто за него. Из ниоткуда возник глушитель, поÑледовали три выÑтрела в упор. Ðтого было недоÑтаточно, чтобы пробить шлем, но заÑтало Ñолдата враÑплох, и через полÑекунды в поле Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑвилÑÑ Ñтрелок – женщина-врач. Она шагнула прÑмо к Ñолдату, а затем почти Ñлегантно вонзила клинок ему под шлем. Солдат упал как камень, а женщина-врач повернулаÑÑŒ к Виктору. – Ðе Ñтой там, – прошипела она Ñтранно знакомым голоÑом. Шаги гремели Ñверху и Ñнизу. – Ðайди другой выход. У Виктора были вопроÑÑ‹, но не было времени их задать. Он повернулÑÑ Ð¸ продолжил ÑпуÑкатьÑÑ Ð¿Ð¾ леÑтнице на подземные уровни. ПрорвавшиÑÑŒ через Ñ€Ñд дверей в пуÑтой зал, Виктор увидел в конце наÑмешливую вывеÑку – морг. Ðо помимо Ñтого – знак выхода. Ðа полпути его наÑтиг Ñледующий Ñпазм, и Виктор ÑпоткнулÑÑ, врезалÑÑ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð¾Ð¼ в бетонную Ñтену. Колено подломилоÑÑŒ, и он упал. Он попыталÑÑ Ð·Ð°Ñтавить ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑтьÑÑ, но тут за Ñпиной раÑпахнулиÑÑŒ двери. – Лежать! – приказал Ñолдат, и Виктор рухнул на пол. – Мы его взÑли, – Ñообщил один голоÑ. – Он лежит, – Ñказал другой. Виктор не мог вÑтать, не мог уйти. Ðо у него вÑе еще оÑтавалоÑÑŒ одно оружие. Ток поднÑлÑÑ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ, рубильник зашкалило. Виктор держалÑÑ ÐºÐ°Ðº можно дольше, цеплÑÑÑÑŒ за жизнь одну мучительную, полную агонии Ñекунду, пока Ñапоги не поÑвилиÑÑŒ у него перед глазами. Рпотом отпуÑтил поток. Позволил боли обрушитьÑÑ Ð¿Ð¾Ñледней волной, Ñмыть вÑе на Ñвоем пути. * * * Виктор пришел в ÑÐµÐ±Ñ Ð² темноте. Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ глазами плыло, но наконец он Ñмог поймать фокуÑ. Виктор лежал на каталке, потолок оказалÑÑ Ð½Ð°Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ниже, чем Ñледовало. Виктор проверил Ñвои конечноÑти, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовать ремни, кандалы, но на запÑÑтьÑÑ… и лодыжках ничего не было. Он попыталÑÑ ÑеÑть, и боль Ñжала грудь. Два ребра были Ñломаны, но он вÑе еще мог дышать. – Я начал Ñердечно-легочную реанимацию, – Ñказал голоÑ. – Ðо побоÑлÑÑ, что Ñто принеÑет больше вреда, чем пользы. Виктор повернул голову и увидел фигуру в темноте. Дюмон. Доктор Ñидел на Ñкамейке чуть поодаль, наполовину Ñкрытый тенью. Виктор оглÑнулÑÑ Ð¸ понÑл, что лежит в кузове машины «Скорой помощи». ПриÑтуп вернулÑÑ Ð² виде фрагментов, разбитых кадров, но они не объÑÑнили, как он добралÑÑ Ñюда Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ Ñтажа. – Я нашел ваÑ, – объÑÑнил доктор, без вÑÑких на то оÑнований, – у морга. Вернее, Ñначала Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ» Ñолдат. – Ð’Ñ‹ не передали Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐОÐ, – заметил Виктор. – Почему? Дюмон уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ñвои руки. – Ты мог убить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° пÑтом Ñтаже. Ðо отпуÑтил. Ðто не было актом милоÑердиÑ. УбийÑтво проÑто не имело никакого ÑмыÑла. – Ð Ñолдаты? – ÑпроÑил Виктор. – Они уже были мертвы. – Я тоже. Дюмон кивнул: – Медицина полна проÑчитанных риÑков и решений, что надо принимать за доли Ñекунды. Я Ñвое принÑл. – Ты мог уйти. – Может быть, Ñ Ð½Ðµ ÑкÑтраординарный, – Ñказал Дюмон, – но Ñ Ð´Ð¾ÐºÑ‚Ð¾Ñ€. И Ñ Ð´Ð°Ð» клÑтву. Сирена прорезала воздух, и Виктор напрÑгÑÑ, но Ñто проÑто еще одна машина «Скорой помощи» въехала на парковку. Парковка… – Мы вÑе еще в больнице? – ÑпроÑил Виктор. – Очевидно, – ответил Дюмон. – Я Ñказал, что помог тебе выжить, а не Ñбежать. ЧеÑтно говорÑ, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ÑомневалÑÑ, что ты выкарабкаешьÑÑ. Виктор нахмурилÑÑ, Ð¾Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð¼Ð°Ð½Ñ‹ в поиÑках телефона. – Как долго Ñ Ð±Ñ‹Ð» мертв? – Почти четыре Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ минуты. Виктор тихо выругалÑÑ. Ðеудивительно, что доктор никуда не поехал. – Ðадо провеÑти неÑколько теÑтов, – продолжил Дюмон, доÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ð¸Ðº, – убедитьÑÑ, что Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ поÑтра… – Ð’ Ñтом нет необходимоÑти, – отрезал Виктор. Теперь Дюмон ничего не мог Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñделать – ничего, что могло бы изменить Ñитуацию. И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€Ðµ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ минуты Ñлишком долго, чтобы провалÑтьÑÑ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ñ‹Ð¼, Ñтого Ñлишком мало, чтобы команда ÐОРуÑпела убратьÑÑ. Они вÑе еще здеÑÑŒ. Сколько пройдет времени, пока не примчитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð³Ð°? Виктор кивнул в переднюю чаÑти машины «Скорой помощи»: – Полагаю, ты умеешь водить? Дюмон колебалÑÑ. – Да, но… – СадиÑÑŒ за руль. Дюмон не двигалÑÑ. У Виктора не было наÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ пытать, поÑтому он прибег к логике: – Ты Ñказал, они держат твою Ñемью. ЕÑли ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÐµÑˆÑŒÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, они узнают, что ты помог мне Ñбежать. Дюмон нахмурилÑÑ: – ЕÑли Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ²ÐµÐ·Ñƒ, то разве не Ñтану Ñообщником? – Ты не Ñообщник, – ответил Виктор, вытаÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ кабельных ÑÑ‚Ñжек из Ñщика Ñ Ð¸Ð½Ñтрументами. – Ты заложник. Я могу привÑзать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ðº рулю, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ позже. Тебе решать. Доктор молча забралÑÑ Ð·Ð° руль. Виктор занÑл меÑто паÑÑажира. Он включил Ñирену. – Куда едем? – ÑпроÑил Дюмон. Виктор покрутил Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð² голове. – Ðа южной окраине города еÑть автобуÑÐ½Ð°Ñ ÑтанциÑ. Давай туда. Дюмон ударил по газу, и Â«Ð¡ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÂ» вылетела Ñ Ð¿Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ð²ÐºÐ¸. Через неÑколько кварталов Виктор убрал Ñирены и огни. Он откинулÑÑ Ð½Ð° Ñпинку ÑиденьÑ, Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ñ‹. ЧувÑтвовал, как доктор броÑает на него взглÑды. – Следи за дорогой, – Ñказал Виктор. Через деÑÑть минут автобуÑное депо поÑвилоÑÑŒ в поле зрениÑ, и Виктор указал на пуÑтой учаÑток тротуара. – Там, – Ñказал он. Когда Дюмон начал уводить «Скорую» Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸, Виктор взÑлÑÑ Ð·Ð° руль и дернул его, Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ñƒ на обочину. – Ðе забывай, – Ñказал он, – ты в беде. – Прежде чем Дюмон уÑпел возразить, Виктор привÑзал его руки к рулю. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть телефон? – Дюмон кивнул на карман. Виктор вытащил Ñотовый из пальто доктора и выброÑил его в окно. – Ðу вот, – Ñказал он, Ð²Ñ‹Ð»ÐµÐ·Ð°Ñ Ð¸Ð· машины «Скорой помощи». Теперь у него было преимущеÑтво. III Днем ранее ÐОРСтелл ÑтоÑл перед морем Ñкранов, ÑкреÑтив руки, и наблюдал, как вÑе разваливаетÑÑ. Ð’ динамике на Ñтоле потреÑкивала радиоÑвÑзь. – Ðикаких признаков цели. – ПоÑтрадали Ñолдаты. – Оцепить периметр. Â«ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ñтрофа», – подумал Стелл, опуÑкаÑÑÑŒ на Ñтул. Ловушка Ðли Ñработала, но его ÑобÑтвенные агенты потерпели неудачу. Трое из них были мертвы – двое на подуровне иÑтекли кровью из ушей и ноÑа, один валÑлÑÑ Ð½Ð° первом Ñтаже Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ горлом – оÑтальные оказалиÑÑŒ на фиг не годны. ПочуÑл ли Виктор обман или проÑто вывернулÑÑ, ÑÑно было одно – он Ñделал Ñто не один. ÐеÑколько агентов Стелла обÑтрелÑли Ñанитар, региÑтратор и женщина-врач, но у директора было чувÑтво, что вÑе они – один и тот же человек. Один из его людей умудрилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñтрелить доктора в плечо. Ð’ тот же момент, на полпути, в больнице, врач, ÑоответÑтвующий точному опиÑанию, потерÑл Ñознание и иÑтек кровью поÑреди операции. Оборотень – оборотень МарÑелы – была там. И она помогла Виктору Ñбежать. Стелл взÑл трубку и набрал номер. – Джозеф, – отозвалÑÑ Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ñ‹Ð¹ голоÑ. – Где Виктор Вейл? – потребовал Стелл Ñквозь ÑтиÑнутые зубы. – Ты Ñжульничал. – Ðто не игра. Ты пообещала его доÑтавить. ВмеÑто Ñтого по твоей вине он вÑе еще на Ñвободе. Когда ты ÑобираешьÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñвою чаÑть уговора? МарÑела вздохнула. – Мужчины вечно такие нетерпеливые. Ðаверное, дело в том, что вы вÑегда получаете, что хотите и когда хотите. Иногда, Джозеф, приходитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ. – Когда? – Завтра, – ответила МарÑела. – Перед вечеринкой. Грудь Стелла Ñжало. – Какой вечеринкой? – Ты разве не получил мое приглашение? – Стопка неразобранной почты валÑлаÑÑŒ на краю Ñтола. Стелл принÑлÑÑ Ð² ней рытьÑÑ. – Я думала пока придержать его… Стелл нашел карточку, оÑлепительно-белую, Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹ буквой М на лицевой Ñтороне. Ðа ней не было штампа. Кто-то доÑтавил ее вручную. Стелл Ñломал печать. – Ðто, конечно, поÑлужит тебе предоÑтережением, – продолжала МарÑела, – но, опÑть же, Ñ Ð±Ñ‹ не хотела, чтобы ты пропуÑтил шоу… МарÑела Морган и ее партнеры… Стелл прочитал приглашение один раз, а потом Ñнова – он не мог поверить в то, на что Ñмотрит. Он не хотел в Ñто верить. …Ñамое ÑкÑтраординарное предприÑтие Мерита. – Ðто вообще не впиÑываетÑÑ Ð² «не Ñоздавай шума», – прорычал он. – Что тут Ñкажешь? Я никогда не была Ñкромницей. – Мы заключили Ñделку. – Да, – Ñказала МарÑела. – Ðа две недели. Реще мы оба знали, что она Ñтолько не продержитÑÑ. Ðо Ñ Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð»Ð° прекращение огнÑ. Ðто дало мне Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ приглашениÑ. – МарÑела… Ðо она уже повеÑила трубку. Стелл Ñмахнул кружку Ñо Ñвоего Ñтола. Она разлетелаÑÑŒ на куÑки, темные капли кофе залÑпали пол. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾ влетела в кабинет. – СÑÑ€? – ÑпроÑила она, оÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ‚ÑƒÑŽ чашку, бумаги, перекопанные в поиÑках карточки, ÑмÑтое белое приглашение в его руке. Стелл Ñ‚Ñжело обмÑк в креÑле. Ð’ ушах звучал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ðли. Ты заключил Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñделку? Столь могущеÑтвенного человека лучше предать земле. Пошли менÑ. ВзглÑд Стелла Ñам Ñобой перемеÑтилÑÑ Ð½Ð° ÑеребриÑтый чемодан, который ему вручило правление, на ошейник внутри. Ðгент Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð²Ñе еще молча ждала приказа. Стелл поднÑлÑÑ Ð½Ð° ноги. – К завтрашнему дню подготовьте транÑпортную команду. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñла бровь: – Ð”Ð»Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ заключенного? – Ð”Ð»Ñ ÐšÐ°Ñ€Ð´ÐµÐ¹Ð»Ð°. * * * Ðли Ñидел на краю Ñвоей койки, ÑÐ¿Ð»ÐµÑ‚Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ñ‹ и Ñклонив голову, будто молитÑÑ. Или проÑто ждет. При звуке шагов Стелла он поднÑл голову: – Директор. ПринеÑла ли Ð¼Ð¾Ñ Ð»Ð¾Ð²ÑƒÑˆÐºÐ° какие-либо результаты? Стелл замÑлÑÑ. – Пока нет, – Ñолгал он. Ðли незачем знать о побеге Вейла, была дюжина причин держать его в неведении. ОÑобенно ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾, что Стелл ÑобиралÑÑ Ñделать. – Ты обдумал проблему МарÑелы? Ðли поднÑлÑÑ. – ÐœÐ¾Ñ Ð¾Ñ†ÐµÐ½ÐºÐ° не изменилаÑÑŒ. – Я не прошу оценок, – Ñказал Стелл, – мне нужны методы. Как бы ты ее прикончил? – Как бы Ñ? – Ты вÑе еще веришь, что лучше вÑех подготовлен Ð´Ð»Ñ Ñтой задачи. Призрак улыбки. – Так и еÑть. – Позволь выразитьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ ÑÑно, – Ñказал Стелл. – Я тебе не доверÑÑŽ. – И не нужно, – ответил Ðли. Стелл покачал головой. О чем он только думал? – Мы до Ñих пор не знаем, ÑпоÑобен ли ты победить МарÑелу. Ðли мрачно улыбнулÑÑ. – Ð¥Ñверти год пыталÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ пределы моей регенерации. Ему так и не удалоÑÑŒ. – Ее Ñила – не единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°, – Ñказал Стелл. – Ведь МарÑела дейÑтвует не одна. – Я тоже, – нажал Ðли, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° камеру, на ÐОÐ. – Самое трудное не убить трех ÐО, директор. Ð Ñобрать их в одном меÑте, а затем разделить, чтобы они не могли взаимодейÑтвовать. Сделайте Ñто, и ваши агенты Ñмогут позаботитьÑÑ Ð¾ двух других ÐО, пока Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñматриваю за МарÑелой. УверÑÑŽ, при правильных уÑловиÑÑ… победить их более чем возможно. УÑловиÑ. Стелл проÑунул приглашение МарÑелы через щель в Ñтекловолокне. – Ðто поможет? Ðли взÑл карточку, его глаза протанцевали по Ñловам. – Да, – ответил он, – думаю, да. IV Ðакануне ночью Мерит Виктору нужно было выпить. Он заметил мрачную полоÑу невыÑоких неприметных зданий, зажатый между ними бар и пошел через улицу, ища в кармане телефон. Митч ответил поÑле второго гудка: – Мы волновалиÑÑŒ. Что ÑлучилоÑÑŒ Ñ Ð”ÑŽÐ¼Ð¾Ð½Ð¾Ð¼? – Ðто была ловушка, – прÑмо Ñказал Виктор. – Он был проÑто человеком. Митч выругалÑÑ. – ÐОÐ? – Кто ж еще, – ответил Виктор. – Я Ñбежал, но не риÑкну привеÑти их к вам в КингÑли. – Ðто он? – раздалÑÑ Ð½Ð° заднем плане Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¡Ð¸Ð´. – Что ÑлучилоÑÑŒ? – Может, нам уехать? – ÑпроÑил Митч. Да, подумал Виктор. Ðо они не могли. Ðе ÑейчаÑ. Движение только привлечет дальнейшее внимание ÐОÐ. Они раÑÑтавили в больнице ловушку, подÑтерегали. Они заÑтавили Виктора прийти к ним, значит, не Ñмогли Ñами его найти. Ðо Ñто не значило, что ÐОРне попытаетÑÑ. Они уже пронюхали о Сидни? Что будет, еÑли они найдут ее? – ОÑтавайтеÑÑŒ в квартире, – велел Виктор. – Ðе подходите к двери. Ðикого не впуÑкайте. Позвоните мне, еÑли заметите что-нибудь или кого-нибудь Ñнаружи. – Рты Ñам? – ÑпроÑил Митч. Ðо у Виктора еще не было ответа на Ñтот вопроÑ, поÑтому он повеÑил трубку и вошел в бар. Ðто была дыра, плохо оÑÐ²ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ полупуÑтаÑ. Он заказал виÑки и уÑелÑÑ Ð² кабинке у задней Ñтены, где мог наблюдать за единÑтвенной дверью бара и горÑткой поÑетителей. Виктор прихватил потрепанную бумажную книгу Ñ Ñ†ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ конÑоли машины «Скорой помощи» – теперь он выкопал ее вмеÑте Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ маркером и раÑкрыл Ñломанный корешок. Старые привычки. Маркер прочертил уверенную полоÑу, затемнÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²ÑƒÑŽ Ñтроку, а затем вторую. Виктор чувÑтвовал, как Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ Ñтиранием, каждым Ñокращением текÑта замедлÑетÑÑ Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ. Первое Ñлово вÑегда было труднее вÑего найти. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени Виктор иÑкал какое-то конкретное, а затем Ñтирал текÑÑ‚ вокруг него, но по большей чаÑти, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€ не хотел признаватьÑÑ Ð² Ñтом даже Ñамому Ñебе, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ° ощущалаÑÑŒ не как физичеÑкий акт, а как метафизичеÑкий. Он позволил маркеру ездить по Ñтранице, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾Ðµ Ñлово. Виктор зачеркнул «гордоÑть», «упал», «перемена», пока наконец не оÑтановилÑÑ Ð½Ð° «найти». Маркер продолжил движение, пока не отыÑкал «путь». У Виктора заканчивалоÑÑŒ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ не хватало кандидатов, но он не ÑдавалÑÑ. Сидни, Митч, Доминик – вÑе они вели ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, как будто был вариант риÑкнуть и ÑдатьÑÑ. Ðичего подобного. Ð’ глубине души Виктор хотел броÑить попытки, прекратить ÑражатьÑÑ, но проÑто не мог. Та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÑƒÐ¿Ñ€ÑÐ¼Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ñ Ðº выживанию, та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñначала превратила его в ÐО, теперь мешала ему ÑмиритьÑÑ. Признать поражение. Что бы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ни ÑлучилоÑÑŒ, как бы ты ни Ñтрадал, ты Ñделал Ñто Ñ Ñобой Ñам. Так Ñказал КÑмпбелл. И ÐО был прав. Виктор вÑегда был хозÑином Ñвоей Ñудьбы. Он забралÑÑ Ð½Ð° Ñтот Ñтальной Ñтол. Он заÑтавил Ðнджи щелкнуть выключателем. Он вынудил Ðли убить его пÑть лет назад, знаÑ, что Сидни его вернет. Каждое дейÑтвие было его дейÑтвием, каждый шаг – его ÑобÑтвенным. ЕÑли бы из Ñтой Ñитуации ÑущеÑтвовал выход, Виктор бы его нашел. ЕÑли нет, Ñделал бы его Ñам. ЕдинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ бара раÑпахнулаÑÑŒ, и через неÑколько Ñекунд Виктор уÑлышал голоÑ: неразборчивые Ñлова, но ни Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ не Ñравнимый акцент. Он поднÑл голову. Через Ñтойку наклонилаÑÑŒ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð±Ñ€ÑŽÐ½ÐµÑ‚ÐºÐ° Ñ Ð¾Ñтрыми лиÑьими чертами лица. Он никогда раньше не видел Ñту девушку, но знал, что Ñто была она – женщина из Ñтрип-клуба. Ð”Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ ÑамаритÑнка из переулка. И, конечно же, недавнÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑ‚Ð¾Ñ€, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° ему Ñбежать от ÐОÐ. Виктор узнал не только акцент. Ðо и взглÑд за глазами женщины – дейÑтвительно, за ее глазами, – когда она повернулаÑÑŒ к нему и Ð¾Ð·Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° оÑветила ее лицо. ЕÑли бы Ñто было ее лицо. Она была ÐO – никаких Ñомнений. Оборотень взÑла Ñтакан и направилаÑÑŒ к нему. – Тут не занÑто? – ОпÑть Ñтот мелодичный голоÑ. – И да и нет, – Ñказал Виктор. – «СтеклÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ» – Ñто была наша Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð²Ñтреча? ÐšÑ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° поÑвилаÑÑŒ на лиÑьем лице. – Да. – Ðо не поÑледнÑÑ. – Ðет, – Ñказала ÐО, опуÑкаÑÑÑŒ на Ñтул напротив. – Ðе поÑледнÑÑ. Виктор Ñжал пальцами Ñтакан. – Кто ты? – Считай Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоим ангелом-хранителем. Можешь звать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð”Ð¶ÑƒÐ½. – Ðто твое наÑтоÑщее имÑ? – ÐÑ…, – задумчиво Ñказала Джун, – Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹, как Ñ, наÑтоÑщее – понÑтие туманное. Она подалаÑÑŒ вперед и мгновенно изменилаÑÑŒ. Ðе было ни петли, ни перехода – брюнетка иÑчезла, поÑвилиÑÑŒ рыжие кудри и темно-Ñиние глаза на лице в форме Ñердца. – Тебе нравитÑÑ? – поинтереÑовалаÑÑŒ Джун, будто Ñпрашивала его мнение о новом платье, а не иÑкаженном отражении единÑтвенной девушки, которую Виктор когда-либо любил. – Ðто лучшее, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ñделать, учитываÑ, что оригинал мертв. – ИзмениÑÑŒ, – кратко Ñказал Виктор. – Ой, – надулаÑÑŒ Джун. – Ðо Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð° ее Ñпециально Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ. – ИзмениÑÑŒ, – приказал он. Голубые глаза уÑтавилиÑÑŒ на него Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼. Виктор вÑтал ему навÑтречу. ВзÑлÑÑ Ð·Ð° ее нервы, повернул рубильник в ее груди – но еÑли оборотень и почувÑтвовала какую-либо боль, то не дрогнула. Ее Ñила каким-то образом защищала хозÑйку. – Извини, – Ñказала Джун Ñо Ñлабой улыбкой. – Ты не можешь Ñделать больно мне. Легкий акцент на поÑледнем Ñлове. Виктор наклонилÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´: – Мне и не нужно. Он провел рукой над потертым деревÑнным Ñтолом, пригвоздив ее тело к Ñтулу. Ð›ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ñ‰Ð¸Ð½ÐºÐ° залегла между бровей Джун – единÑтвенный намек на Ñопротивление, пока она боролаÑÑŒ Ñ ÐµÐ³Ð¾ хваткой. – Ð’ человечеÑком теле так много нервов, – Ñказал Виктор. – Боль – только один из возможных Ñигналов. ЕдинÑтвенный инÑтрумент в оркеÑтре. Она заÑтавила ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÑ…Ð¼Ñ‹Ð»ÑŒÐ½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ. – Ðо Ñколько, по-твоему, ты можешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ? ЧаÑ? День? До твоей Ñледующей Ñмерти? ИнтереÑно, кто из Ð½Ð°Ñ ÑдаÑÑ‚ÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼? Они зашли в тупик. Виктор отпуÑтил ее. Джун выдохнула, Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ ÑˆÐµÑŽ. Девушка Ñ Ñ€Ñ‹Ð¶Ð¸Ð¼Ð¸ кудрÑшками пропала, ее заменила прежнÑÑ Ð±Ñ€ÑŽÐ½ÐµÑ‚ÐºÐ°. – Вот. Теперь лучше? – Почему ты за мной Ñледила? – ÑпроÑил Виктор. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть личный интереÑ, – Ñказал Джун. – И не у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹. Ð’ Ñтом городе еÑть ÐO, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ хотела бы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ вÑтретитьÑÑ. Возможно, ты о ней Ñлышал. МарÑела РиггинÑ. ÐO, что обращалаÑÑŒ Ñ ÐœÐµÑ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¼ как Ñо Ñвоей личной игровой площадкой. Та, кто, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð¸ на что, еще не Ñгорела. – ПонÑтно, – медленно Ñказал Виктор. – Так ты проÑто поÑланник. Легкое раздражение пробежало по лицу Джун. – Едва ли. – Рзачем мне вÑтречатьÑÑ Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñелой? Джун пожала плечами: – Из любопытÑтва? Потому что тебе нечего терÑть? Или, может, ты Ñделаешь Ñто ради Сидни? Лицо Виктора потемнело: – Мне раÑценивать Ñто как угрозу? – Ðет, – Ñказала Джун, и на Ñтот раз в ее голоÑе не было ни злобы, ни ÑзвительноÑти. Выражение лица Ñтало открытым, чеÑтным. Она не менÑлаÑÑŒ, но перемена была разительной. – Мне не вÑе равно, что проиÑходит Ñ Ñтой девушкой. – Ты ее даже не знаешь. – У вÑех еÑть Ñекреты, Виктор. Даже у нашей милой Сидни. Как, думаешь, Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² больнице? Она беÑпокоитÑÑ Ð¾ тебе, неплохо бы отплатить ей взаимноÑтью. Я знаю, что ты болен. Видела, как ты умер. И мы оба знаем, что у Сидни еще вÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ впереди. Что Ñтанет, еÑли Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ окажетÑÑ Ñ€Ñдом, чтобы ее защитить? – СерьезноÑть раÑтворилаÑÑŒ, Ñнова ÑменившиÑÑŒ Ñтим кривым изгибом губ, Ñтим хитрым блеÑком Ñвета за глазами. – Она ÑÐ¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°, наша Сид. Когда ты уйдешь, ей понадобÑÑ‚ÑÑ Ñоюзники, и мы оба знаем, что ты уже убил ее первого. Виктор поÑмотрел в Ñвой напиток. – Так вот что такое МарÑела? Союзник? – МарÑела, – многозначительно Ñказала Джун, – Ñто мощь. – Ð’ чем именно ее Ñила? – Приходи и Ñам увидишь. Джун подтÑнула к Ñебе потрепанную книгу и маркер. – Завтра, – Ñказала она, набраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð¸ на внутренней обложке. – И чтобы ты знал, – добавила она, поднимаÑÑÑŒ. – ЕÑли МарÑела делает предложение, то лишь раз. – Она подтолкнула книгу обратно к нему. – Ðе потрать Ñвой ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð²Ð¿ÑƒÑтую. V Ðакануне ночью ПереÑечение Первой и Уайт Джун тихо напевала, поднимаÑÑÑŒ в лифте. ДобравшиÑÑŒ до верхнего Ñтажа, она увидела двух мужчин в темных коÑтюмах, ÑтоÑщих у двери пентхауÑа. Ðовички, и у одного не хватало ÑмелоÑти попытатьÑÑ Ð¾Ñтановить ее, когда она проходила мимо. – Куда, по-твоему, ты идешь? Джун глÑнула на руку на Ñвоем плече. Ркогда Ñнова поÑмотрела на мужчину, то была им, вплоть до поÑледнего волоÑатого ÑуÑтава и шрама от прыщей. – Я иду туда, куда мне угодно, – Ñказала она его низким голоÑом, но Ñо Ñвоим акцентом. Охранник отпрÑнул, будто обжегÑÑ. – Я… извините, – пролепетал он. Ðа его лице вÑпыхнул наÑтоÑщий Ñтрах. ПриÑтное изменение. Джун вызывала удивление, шок, даже трепет раз или два, но никогда не внушала такую проÑтую вещь, как Ñтрах. Они не знали, кто она, но знали что. ÐО. И Ñто Ñвно напугало их до жути. Может быть, МарÑела была права. Может быть, ÐО не должны ÑкрыватьÑÑ. – Ðе волнуйÑÑ, – веÑело Ñказала Джун, Ñнова превращаÑÑÑŒ в брюнетку. – Ð’Ñе ошибаютÑÑ. Они поÑпешили раÑпахнуть ей дверь, и Джун вошла в пентхауÑ, немного удивлÑÑÑÑŒ Ñтранному комфорту. «Ðам точно нужна Ñобака», – подумала она. Чтобы приветÑтвовала тебÑ, когда возвращаешьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. Она доÑтигла открытой гоÑтиной, где на кожаном диване Ñидел Джонатан, прижав ладони к глазам. – Джонни, мальчик мой, почему ты такой мрачный? – Она замедлила шаг при виде большого краÑно-коричневого пÑтна на полу. – Ðто, похоже, Ñвежее. – Да, – Ñказал Джонатан, поднÑв глаза, – она была занÑта. – Да уж вижу. И где ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ñˆ беÑÑтрашный лидер? Джонатан не ответил, да и не было надобноÑти. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñелы донеÑÑÑ Ð¸Ð· ее кабинета: – Зачем мне цветы? – Ðто лилии, – Ñказал мужÑкой голоÑ. – Я думал, они поÑлужат Ñлегантным центральным Ñлементом. – Я Ñлегантный центральный Ñлемент. – БоюÑÑŒ, без чего-то, что могло бы ÑмÑгчить проÑтранÑтво, оно будет выглÑдеть ужаÑно Ñтрогим. – Ðто начало новой Ñры, – огрызнулаÑÑŒ МарÑела, – не гребаный день Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑˆÐµÑтнадцатилетки. ИзбавьÑÑ Ð¾Ñ‚ них. Человек заколебалÑÑ. – ЕÑли вы так уверены… Джун уÑлышала Ñтрашный Ñтук каблуков по мрамору. – Ðу, может быть, вы знаете лучше… – ПоÑлышалиÑÑŒ вознÑ, вздох, и Джун вошла в дверь как раз вовремÑ, чтобы увидеть, как мужчина рушитÑÑ Ð² объÑтиÑÑ… МарÑелы. – О, Ñ Ð²Ñе пропуÑтила, – веÑело Ñказала Джун, когда то, что оÑталоÑÑŒ от мужчины, упало на пол. Она раÑÑматривала разрушенную кучу, украшенную лишь неÑколькими оборванными куÑочками шелка и ÑеребрÑной запонкой. МарÑела теперь вÑпыхивала жарче, быÑтрее, и, наÑколько могла Ñудить Джун, ей вÑе еще не удалоÑÑŒ найти Ñвой предел. МарÑела откинулаÑÑŒ на Ñтол и взÑла трÑпку, Ð²Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸. – Ð’Ñегда ненавидела повторÑтьÑÑ. – Она поднÑла взглÑд. – Разве тебе не полагаетÑÑ Ñледить за нашим новым гоÑтем? – Хватит Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° один день, – Ñказала Джун. – Я доÑтавила твое поÑлание. – И? – Сложный парень, но, думаю, он придет. – Очень на Ñто надеюÑÑŒ, – Ñказала МарÑела. – Я рада, что ты вернулаÑÑŒ вовремÑ. – Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾? – ÑпроÑила Джун. МарÑела передала ей карточку. Джун взÑла ее, перевернула, глаза Ñкользнули по бумаге. Она покачала головой, Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ удивленнаÑ. – ГоÑподи, МарÑела, тебе кто-нибудь говорил, что ты ÑумаÑшедшаÑ? МарÑела поджала губы. – Пару раз. Так мужчины любÑÑ‚ оÑкорблÑть амбициозных женщин. Ðо ты не забыла, Джун, Ñто была Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ. – Я пошутила, и ты Ñто знаешь. – Джун отброÑила карту. – И Ñкольким ты Ñто отправила? МарÑела принÑлаÑÑŒ Ñчитать на пальцах. – МÑÑ€, начальник полиции, окружной прокурор, директор ÐОÐ. – Она махнула рукой. – И неÑколько Ñотен Ñамых могущеÑтвенных, а в прошлом – Ñамых влиÑтельных людей в Ñтом прекраÑном городе. Джун в недоумении покачала головой. – Привлечение такого рода Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ очень Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ. Ты фактичеÑки риÑуешь мишени у Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° Ñпинах. – Они там уже еÑть. Ты не заметила? Они придут за нами, так или иначе, Джун, и еÑли мы будем прÑтатьÑÑ, никто никогда не узнает, что мы вообще были. Так пуÑть они Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÑÑ‚. ПуÑть увидÑÑ‚, что мы можем Ñделать. – МарÑела улыбнулаÑÑŒ Ñтой Ñвоей ÑиÑющей Ñоблазнительной улыбкой. – Признай, Джун. Ð’ глубине души тебе хочетÑÑ ÑтоÑть в лучах Ñвета. Больше не работать. Больше не прÑтатьÑÑ. МарÑела не понимала, что Джун вÑегда будет прÑтатьÑÑ. Ðо в одном вÑе же была права. Люди пыталиÑÑŒ Ñогнуть Джун. Сломать ее. ЗаÑтавить ее чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ð¹. Возможно, им пора понÑть, наÑколько ничтожны они Ñами. Джун уже не Ñтать Ñобой, той, кем она была раньше, но она могла Ñтать кем-то. Чтобы ее увидели. И когда придут ÐОÐ, что ж, они ее не поймают. ОÑтавалÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ один вопроÑ. Кого же ей надеть? VI ПоÑледнее утро Мерит Сидни упала на четвереньки на льду. Она попыталаÑÑŒ уползти, но Ðли Ñхватил ее за шкирку и потащил назад. – Ðу же, Сидни, – Ñказал он. – Давай закончим то, что начали. Она Ñела, Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¼ воздух. Сидни не помнила, как заÑнула. Большую чаÑть ночи она беÑпокойно крутилаÑÑŒ. Дело не в КингÑли – она провела пÑть лет, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ñ Ðº Ñтранным новым меÑтам. Дело было в Викторе или Ñкорее в его отÑутÑтвии. Ð’ квартире было как-то не так, Ñлишком пуÑто. Он умел Ñобой занÑть проÑтранÑтво и, даже когда бродил, точно призрак, никогда не иÑчезал наÑовÑем. Ð’Ñегда была Ñта ÑвÑзь между ними, и вÑÑкий раз, когда он задерживалÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð½Ð°, Сидни лежала в кровати и чувÑтвовала, как нить под рукой обвиÑает, а затем Ñнова натÑгиваетÑÑ, когда он возвращалÑÑ. Ðо прошлой ночью Виктор не вернулÑÑ. Дюмон был ловушкой, и Виктор почти в нее угодил. Он убежал и не вернетÑÑ, пока не Ñтанет безопаÑно. Он Ñбежал – и Сидни знала, что ему помогли. Она Ñнова проверила Ñвой телефон, увидела перепиÑку Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾Ð¹ ночи. Сид: СпаÑибо. Джун: Ðа здоровье;) Сидни вÑтала и вышла из Ñвоей комнаты, увидела Митча за Ñтолом. Тот Ñкручивал пару проводов и укладывал их в маленький черный Ñщик. Сидни вÑегда удивлÑлаÑÑŒ, как такие большие руки могут выполнÑть такую тонкую работу. – Что Ñто такое? – ÑпроÑила она. Митч улыбнулÑÑ. – ПроÑто меры предоÑторожноÑти, – Ñказал он, держа уÑтройÑтво. Сид понÑла, что уже видела предмет раньше или что-то подобное, замечала такие в углах дверных проемов везде, где она, Митч и Виктор жили. – ЕÑть новоÑти от него? Митч кивнул: – Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ позвонил. Как только он вернетÑÑ, мы уходим. У Сидни ÑжалоÑÑŒ Ñердце. Она не могла покинуть Мерит. Еще нет. Ðе раньше, чем попытаетÑÑ… Она вернулаÑÑŒ в Ñвою комнату, оделаÑÑŒ, натÑнула Ñапоги и куртку-бомбер, а затем пошла к комоду, где прÑтала маленькую краÑную банку. Сидни Ñунула коробку глубоко в карман и направилаÑÑŒ к входной двери. – Идем, Дол, – позвала она. ÐŸÐµÑ Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð¾ поднÑл голову. – Сидни, – Ñказал Митч. – Ðам нужно оÑтаватьÑÑ Ð² доме. – Рему нужно прогулÑтьÑÑ, – возразила Сидни. Дол, Ñо Ñвоей Ñтороны, не Ñильно рвалÑÑ Ð½Ð° улицу. – Я выводил его раньше на крышу, – Ñказал Митч. – Здешний Ñадовник Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ обрадуетÑÑ, но что поделать. ПроÑти, ребенок. Мне тоже не нравитÑÑ Ñидеть взаперти, но Ñто небезопаÑно… Сидни покачала головой: – ЕÑли бы ÐОРзнали, где мы, они бы уже за нами пришли. Митч вздохнул. – Может быть. Ðо Ñ Ð½Ðµ хочу риÑковать. Ð’ его Ñловах была ÑтойкоÑть, ÑÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð¼Ð¾Ñть. Сидни прикуÑила губу, задумалаÑÑŒ. Митч раньше никогда ей не препÑÑ‚Ñтвовал, ну, физичеÑки. Ðе передумает ли он теперь? Она не хотела его вынуждать. Сидни вздохнула, ÑтаÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ‚Ð¾. – Отлично. Митч выдохнул Ñ Ñвным облегчением. – Отлично. Я приготовлю обед. ЕÑть хочешь? Сид улыбнулаÑÑŒ. – Ð’Ñегда, – ответила она. – Только Ñ Ñначала душ приму. Митч уже был на кухне, включил плиту, и она проÑкользнула по коридору, Ñнова натÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ‚Ð¾. Прошла мимо ванной комнаты в Ñпальню Митча, открыла окно, и тут в комнату вошел Дол. – Стой, – прошептала Сид. ÐŸÐµÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð» рот, будто хотел залаÑть, но проÑто вывалил Ñзык. – Хороший мальчик, – Ñказала она, заноÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ñƒ над подоконником. – ПриглÑди за Митчем. Сидни ÑобиралаÑÑŒ ÑпуÑтитьÑÑ Ð¿Ð¾ пожарной леÑтнице, но оÑтановилаÑÑŒ, Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ñƒ, которую вÑегда держала при Ñебе – ту, которую Виктор так давно выбрал из раÑÑыпанной колоды, а затем Ñунул ей в ладонь, как Ñекрет. Король пик. С тех пор он обтрепалÑÑ, ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¸ÑтерлиÑÑŒ за пÑть лет Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² задних карманах, поÑередине пролегла Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ð°Ñ Ñкладка. Ð’ их игре картинка означала Ñвободу. Сидни Ñказала Ñебе, что не нарушает правила – по крайней мере, не она одна. Затем броÑила карту на пол и закрыла за Ñобой окно. VII ПоÑледнее утро Деловой центр Мерита Виктор ÑтоÑл на улице Ñ ÑƒÐºÑ€Ð°Ð´ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ книгой в руке. Он задержалÑÑ Ð² баре до полуночи, прежде чем заÑелитьÑÑ Ð² ближайший мотель, который Ñвно не ÑтремилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÑ‡ÑŒ внимание полиции. ПоÑле неÑкольких беÑпокойных чаÑов на ÑкрипÑщих пружинах Виктор Ñнова вÑтал и прошел тридцать четыре квартала через бодрÑтвующее Ñердце Мерита по адреÑу, который Джун наброÑала на потрепанной обложке. 119 ÐлекÑандер ПлейÑ. Ð’ полдень. Ðто оказалаÑÑŒ художеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð³Ð°Ð»ÐµÑ€ÐµÑ. Большие ÑтеклÑнные окна выходили на тротуар, Ñквозь них виднелиÑÑŒ картины внутри. Был почти полдень, а Виктор еще не решил, войдет он или нет. Он обдумал варианты, а также Ñлова Джун. Ðто может быть проÑто ловушка. Или Ñто может быть возможноÑть. Ðо в конце концов Виктора одолело чиÑтое любопытÑтво. ÐO, которой удалоÑÑŒ избежать Ñети ÐОÐ. Женщина, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑтоÑла на Ñвоем вмеÑто того, чтобы бежать. Виктор переÑек улицу, поднÑлÑÑ Ð¿Ð¾ трем невыÑоким Ñтупенькам и вошел в галерею Уайт Холл. Она была больше, чем казалоÑÑŒ Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†Ñ‹, – Ñ€Ñд широких пуÑтых комнат, Ñоединенных между Ñобой арками. ÐбÑтрактные картины уÑеивали Ñтены, пÑтна цвета на белом. Ð’ Ñвоем черном нарÑде Виктор чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº чернильное пÑтно. Одежда идеально подходила Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ÑмешатьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð¾Ð¹ на улице, но была гораздо заметнее в такой Ñуровой обÑтановке. Он не Ñтал ÑмешиватьÑÑ, притворÑтьÑÑ, что воÑхищаетÑÑ Ð¸ÑкуÑÑтвом, а проÑто отправилÑÑ Ð½Ð° поиÑки МарÑелы. ГорÑтка мужчин и женщин бродила по комнатам, но никто из них не был наÑтоÑщим хозÑином. Виктор заметил кобуры под облегающими коÑтюмами, пальцы на открытых Ñумках. «Ðаемники», – подумал он, гадаÑ, еÑть ли Ñреди них Джун. Он не заметил никого похожего. Зато нашел МарÑелу. Она была в Ñамом большом зале, Ñпиной к нему, ее черные волоÑÑ‹ были поднÑты наверх, вырез шелковой блузки ÑпуÑкалÑÑ Ð´Ð¾ лопаток. И вÑе же Виктор понÑл, что Ñто она. Ðе потому, что видел фотографию, а из-за того, как она ÑтоÑла, Ñо вÑей непринужденной грацией хищника. Виктор привык чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ñамым Ñильным человеком в комнате, и было тревожно видеть Ñту уверенноÑть в ком-то еще. Они были в комнате не одни. Худой мужчина в черном коÑтюме приÑлонилÑÑ Ðº Ñтене между Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Его темные волоÑÑ‹ были зачеÑаны назад, глаза Ñкрыты за очками. Белые Ñтены делали галерею нееÑтеÑтвенно Ñркой, но недоÑтаточно Ñркой, чтобы прогнать тени – а значит, они тоже Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то Ñлужили. – Ðикогда не понимала иÑкуÑÑтво, – произнеÑла МарÑела доÑтаточно громко, чтобы Виктор понÑл: она обращаетÑÑ Ðº нему. – Я побывала в Ñотне галерей, Ñмотрела на тыÑÑчу картин, ждала, когда почувÑтвую вдохновение, ошеломление или воÑторг, но на деле чувÑтвовала лишь Ñкуку. Она потÑнулаÑÑŒ и прижала один золотой ноготь к поверхноÑти картины. Под прикоÑновением МарÑелы полотно Ñгнило и оÑыпалоÑÑŒ, куÑки плавно опуÑтилиÑÑŒ на пол. – Ðе волнуйтеÑÑŒ, – Ñказала она, поворачиваÑÑÑŒ на одном металличеÑком каблуке. – Здание мое, и вÑе в нем тоже. – Она поднÑла бровь. – Кроме ваÑ, конечно. – Она броÑила на него беглый взглÑд. – Вам нравитÑÑ Ð¸ÑкуÑÑтво, миÑтер Вейл? Мой муж его любил. Он вÑегда любил краÑивые вещи. – МарÑела поднÑла подбородок. – Как вы думаете, Ñ ÐºÑ€Ð°ÑиваÑ? Виктор раÑÑматривал ее – гибкие конечноÑти, краÑные губы, голубые глаза, обрамленные гуÑтыми черными реÑницами. Он перевел взглÑд Ñ Ð½ÐµÐµ на оÑтанки картины на полу галереи и обратно. – Я думаю, ты ÑильнаÑ. МарÑела улыбнулаÑÑŒ, Ñвно Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼. Виктор почувÑтвовал движение за Ñпиной и оглÑнулÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· плечо. Ð’ комнату вошел еще один человек, Ñ Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð´ÐºÐ¾Ð¹ и озорной улыбкой. – Полагаю, вы уже вÑтречалиÑÑŒ Ñ Ð”Ð¶ÑƒÐ½, – Ñказала МарÑела, – в той или иной форме. Мужчина подмигнул, его глаза Ñрко ÑиÑли. – Ð Ñто Джонатан, – Ñказала МарÑела, щелкнув пальцами в направлении худого человека у Ñтены. Джонатан не ответил, лишь легко Ñклонил голову. – Значит, – Ñказал Виктор, – вмеÑто картин ты Ñобираешь ÐО. КраÑные губы МарÑелы раÑÑ‚ÑнулиÑÑŒ в улыбке. – Знаешь, кем Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° Ñтать, когда выраÑту? – Президентом? Ее улыбка Ñтала шире. – Сильной. – Ее Ñтальные каблуки проÑтучали по мрамору, когда она подошла к нему. – Ð’ ÑущноÑти, вÑе Ñтого хотÑÑ‚. Давным-давно Ñила определÑлаÑÑŒ проиÑхождением – древноÑтью крови. Затем деньгами – золотой век. Ðо Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, пришло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ñры, Виктор. Века Ñамой влаÑти. – Дай угадаю, – Ñказал Виктор. – Я либо Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, либо против тебÑ. МарÑела поцокала Ñзыком. – Какое примитивное мышление. КлÑнуÑÑŒ, мужчины так занÑты поиÑком врагов, что забывают заводить друзей. – Она покачала головой. – Почему мы не можем работать вмеÑте? – Я работаю один. МарÑела понимающе поднÑла бровь: – Теперь мы оба знаем, что Ñто не так. Виктор прищурилÑÑ, но ничего не Ñказал. МарÑела, казалоÑÑŒ, была более чем ÑчаÑтлива вновь Ñтать царицей Ñцены. – Деньги в правильных руках могут дать что угодно. ЗнаниÑ. Секретные ÑведениÑ. Файлы Ðли Ðвера времен его работы Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸ÐµÐ¹ Мерита. Из них Ñ Ð¡ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾Ð¹ Кларк получилаÑÑŒ Ð½ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ…Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°, но Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, ты договорилÑÑ Ñ ÐµÐµ младшей ÑеÑтрой Сидни. Виктор держал лицо, но Джун заÑтыла, побледнела. – МарÑела… Ðо та поднÑла руку, золотые ногти блеÑнули на Ñвету. – Я Ñлышала о твоих талантах, – продолжила она. – И хотела бы увидеть их Ñама. – Хочешь, чтобы Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ» ÑобеÑедование? Ее губы дернулиÑÑŒ. – Ðазывай как хочешь. Я показала тебе Ñвой. И Джонатана. И Джун, еÑли на то пошло. Думаю, будет Ñправедливо… Виктора не нужно было убеждать. Он протÑнул руку в Ñторону мужчины в коÑтюме, ожидаÑ, что тот немедленно ÑогнетÑÑ, – и был веÑьма удивлен, когда вмеÑто Ñтого воздух перед целью вÑпыхнул Ñине-белым Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ ÑлектричеÑким треÑком. Кроме Ñтого, ничего не произошло. Странно. Виктор чувÑтвовал нервы того человека, как ÑейчаÑ, так и раньше, когда попыталÑÑ Ð½Ð° них воздейÑтвовать. Ðо в данный конкретный момент они ощущалиÑÑŒ как заземление, Ñловно он пыталÑÑ Ð¿ÑƒÑтить ток по тому, что изолировано. Силовое поле. МарÑела улыбнулаÑÑŒ. – Ой, проÑти. Мне Ñледовало предупредить: Джонатана трогать нельзÑ. – Она оглÑделаÑÑŒ. – Ðикто помочь не хочет? МарÑела практичеÑки не повышала голоÑ, но комната начала наполнÑтьÑÑ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸. ШеÑть мужчин и женщин, мимо которых Виктор прошел ранее, ÑвилиÑÑŒ на зов хозÑйки. МарÑела улыбнулаÑÑŒ. – Ðаграда тому, кто Ñумеет поÑтавить Ñтого человека на колени. Мгновение никто не двигалÑÑ. Рпотом вÑе задвигалиÑÑŒ одновременно. Здоровенный мужик броÑилÑÑ Ð½Ð° Виктора; тот Ñхватил его нервы и жеÑтко вывернул. Мужик завопил, ÑогнулÑÑ, Виктор уложил еще двух приближающихÑÑ Ðº нему, а затем повернулÑÑ Ðº женщине, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð»Ð° клинок. Щелчок пальцев, и она тоже рухнула. ПÑтый упал на бок, ÑвернувшиÑÑŒ от боли, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº шеÑтой попыталÑÑ Ð´Ð¾Ñтать Ñвой пиÑтолет – Виктор пригвоздил его руку к мрамору и продолжал выворачивать рубильник, пока вÑе шеÑть не принÑлиÑÑŒ корчитьÑÑ Ð½Ð° полу. Он Ñмотрел на МарÑелу, ожидаÑ, когда она велит оÑтановитьÑÑ. ÐžÐ¶Ð¸Ð´Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ…-либо признаков диÑкомфорта. Ðо МарÑела лишь наблюдала за разворачивающейÑÑ Ñценой, ее голубые глаза ÑиÑли. До Ñтого она напоминала Виктору Серену, женщину, ожидающую, что мир подчинитÑÑ ÐµÐµ воле. Ðо в Ñтот момент она напомнила ему Ðли. Фанатичный Ñвет в глазах, клубок Ñнергии, убежденноÑть. Виктор видел доÑтаточно. Он обратил Ñвою Ñилу на МарÑелу. Ðе легкое впечатление, но внезапный удар тупой Ñилы, доÑтаточно мощный, чтобы зажечь нервы и захватить тело. Она должна была рухнуть на меÑте, как мертвый груз на холодный мрамор. ВмеÑто Ñтого МарÑела удивленно вздохнула, и голова Джонатана незаметно повернулаÑÑŒ к ней. Как только Ñто произошло, воздух затрещал, проÑтранÑтво вокруг МарÑелы заÑиÑло той же Ñине-белой вÑпышкой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ð»Ð° Джонатана неÑколько мгновений назад. Виктор понÑл Ñвою ошибку. МарÑела походила на Ðли даже больше, чем он предполагал. Ее ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть в Ñебе была выÑокомерием, порожденным непобедимоÑтью. ПуÑть и одолженной. Виктор разжал хватку на оÑтальной чаÑти комнаты и броÑил противников задыхатьÑÑ Ð½Ð° полу. МарÑела поджала губы, когда щит погаÑ. – Ðто было не очень-то по-Ñпортивному. – Извини, – Ñухо ответил Виктор. – Думаю, Ñ ÑƒÐ²Ð»ÐµÐºÑÑ. – Он поÑмотрел на мужчин и женщин на полу. – Как понимаю, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð» твой теÑÑ‚. – О, Ñ Ð±Ñ‹ Ñтого не Ñказала. Твое выÑтупление было веÑьма… Ñрким. МарÑела доÑтала оÑлепительно-белый конверт. Джун взÑла его и передала Виктору. – Что Ñто? – ÑпроÑил он. – Приглашение. Они поÑтоÑли Ñекунду, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñпину друг другу. Ðаконец МарÑела улыбнулаÑÑŒ. – Можешь идти, – Ñказала она. – Ðо Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑŽÑÑŒ, мы вÑтретимÑÑ Ñнова. Ðто поÑледнее, чего Виктор хотел, но он чувÑтвовал, что так и будет. * * * – Что ж, – Ñказала МарÑела, глÑÐ´Ñ Ð²Ñлед Виктору. – Ðто было поучительно. Джун не Ñказала ни Ñлова Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как МарÑела упомÑнула Сидни, проÑто не доверÑла Ñебе. Теперь она прочиÑтила горло: – Ð’Ñе еще думаешь, что он может быть полезен? – ÐеÑомненно, – Ñказала МарÑела, Ð²Ñ‹Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ»ÐµÑ„Ð¾Ð½. – Мне за ним проÑледить? – Ðезачем. – МарÑела набрала номер. – Я видела доÑтаточно. – Кто-то ответил, и МарÑела Ñказала: – Он оÑтановилÑÑ Ð² КингÑли, на ПÑтнадцатой. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÑ‚ÑÑ Ð½Ð° запад. Удачной охоты, Джозеф. Желудок Джун упал. Откуда МарÑела уже знала, где они оÑтановилиÑÑŒ? Где оÑтановилаÑÑŒ Сидни? Та броÑила на Джун Ñкромный взглÑд. – Ты же не думала, что единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð° вÑем приглÑдываешь, не так ли? Джун Ñглотнула. – Делай что хочешь Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼, но Сидни в Ñто не путай. – Может быть, Ñтоило бы, – многозначительно Ñказала МарÑела, – еÑли бы ты Ñказала мне правду о ее Ñиле вмеÑто того, чтобы прикрывать подружку. – Она пренебрежительно щелкнула пальцами по направлению к двери. – Ðо давай. ПоÑмотрим, Ñможешь ли ты добратьÑÑ Ð´Ð¾ нее раньше, чем они. VIII ПоÑледнее утро КингÑли – Сидни! – позвал Митч, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¶Ð°Ñ€ÐµÐ½Ñ‹Ð¹ Ñыр на Ñковороде. Она не ответила. Дурное предчувÑтвие, что терзало его по пути к Мериту, начало превращатьÑÑ Ð¸Ð· общего Ñтраха в нечто конкретное. Как Ñмутные первые признаки болезни, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾ обоÑтрилаÑÑŒ до гриппа. – Сидни! – Ñнова позвал он, ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñковороду Ñ Ð¿Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‹, чтобы обед не Ñгорел. Он пошел в ванную, замедлил шаг, увидев, что дверь открыта. Как и дверь в комнату Сидни. И в его ÑобÑтвенную. Митч заметил черный хвоÑÑ‚, раÑÑеÑнно мотающийÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо за дверью, и обнаружил, что Дол развалилÑÑ Ð½Ð° полу в Ñпальне, мордой к окну, и пережевывал клочок бумаги. Митч опуÑтилÑÑ Ð½Ð° колени и вытащил бумагу из паÑти Ñобаки, заÑтыв при виде короны в поперечном профиле. Ðто была картинка. Король пик. Митч уже был на ногах, уже набирал номер Сидни. Он звонил, и звонил, и звонил, но никто не ответил. Он выругалÑÑ Ð¸ уже ÑобиралÑÑ Ð±Ñ€Ð¾Ñить телефон на кровать, когда тот ожил в его руке. Митч ответил, молÑÑÑŒ, чтобы Ñто была Сид. – СобирайÑÑ, – приказал Виктор. – Мы уходим. Митч издал неловкий звук. – Что такое? – потребовал Виктор. – Сидни, – Ñказал Митч. – Она ушла. Короткий выдох: – Куда? – Ðе знаю. Я готовил обед… – ПроÑто найди ее, – перебил Виктор. * * * Сидни ÑтоÑла на обочине, глÑÐ´Ñ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ…. ПÑть лет назад «Фалкон-прайÑ» был Ñтроительным проектом, арматура и бетон в окружении фанерного забора. Теперь он поднималÑÑ Ðº небу, ÑÐ²ÐµÑ€ÐºÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð¸Ð· Ñтекла и Ñтали. Ð’Ñе доказательÑтва преÑтуплений, Ñовершенных той ночью, были ÑпрÑтаны под Ñвежим цементом, гипÑокартоном, штукатуркой. Она не знала, что ожидала найти. Что ожидала почувÑтвовать. Призрак? ОтголоÑок ÑеÑтры? Ðо теперь, когда Сидни была здеÑÑŒ, она буквально увидела, как Серена закатывает глаза от бредовой идеи ÑеÑтренки. Сидни опуÑтилаÑÑŒ на колени, полезла в Ñумку за Ñекретом, который так долго ноÑила. Она ÑнÑла крышку Ñ ÐºÑ€Ð°Ñной металличеÑкой банки и откинула полоÑку ткани. Впервые за пÑть лет Сидни позволила пальцам коÑнутьÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ñ… Ñажей оÑколков коÑтей. СуÑтав пальца. КуÑок ребра. КуÑок бедра. Ð’Ñе, что оÑталоÑÑŒ от Серены Кларк. Ð’Ñе – кроме того, что лежало здеÑÑŒ. Сидни разложила коÑти по ткани, оÑтавлÑÑ Ð¼ÐµÑто Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ñ…, риÑÑƒÑ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°ÐµÐ¼Ñ‹Ðµ линии там, где должны быть другие. Она глубоко вздрогнула и уже ÑобиралаÑÑŒ поднеÑти руки к оÑтанкам, когда зазвонил ее телефон, выÑокий звук пронзил тишину. Как глупо. Ðадо было отключить. ЕÑли бы она уже начала, еÑли бы ее руки и разум унеÑлиÑÑŒ от коÑтей, Сидни могла бы потерÑть нить, потерÑть Ñвой единÑтвенный шанÑ. Разрушить вÑе. Она вытащила телефон из кармана и увидела, как Ð¸Ð¼Ñ ÐœÐ¸Ñ‚Ñ‡Ð° вÑпыхнуло на Ñкране. Сидни выключила Ñотовый и Ñнова ÑоÑредоточилаÑÑŒ на коÑÑ‚ÑÑ… ÑеÑтры. IX ПоÑледний полдень ÐОР– Ð’ ÑмыÑле – транÑпортный протокол? Доминик был в раздевалке, заÑтегивал Ñвою форменную рубашку, когда ворвалÑÑ Ð¥Ð¾Ð»ÑŒÑ† Ñ ÑиÑющим лицом. Его наконец-то привлекли к полевой работе. Вернее, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñпортировки. – Они выпуÑкают охотничьего пÑа Стелла, – Ñказал он. Грудь Доминика ÑжалаÑÑŒ. – Кого? – Ðли Кардейла. Они выпуÑкают его из клетки, чтобы преÑледовать Ñту ÑумаÑшедшую тетку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð»Ð° Бару. Дом был на ногах. – Они не могут. – Ðу, Ñмогли, – Ñказал Хольц. – Когда? – ПрÑмо ÑейчаÑ. Пришли приказы от директора. Он ÑобиралÑÑ ÑправитьÑÑ Ñ Ñтим Ñам, но в городе разворачиваетÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ-то ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ â€“ еще один ÐO, – и Стелл ноÑитÑÑ ÐºÐ°Ðº угорелый. Перед уходом он Ñказал нам начать извлечение… Ðо Дом заÑтрÑл на предыдущей фразе: – Еще один ÐО? – Да, – Ñказал Хольц, вытаÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñтены матовый черный доÑпех. – Ðтот загадочный парень, тот, кто убивал других ÐО. У Дома переÑохло во рту. – Каковы шанÑÑ‹? – размышлÑл Хольц. – Столько волнений за один день. Хольц закончил одеватьÑÑ Ð¸ повернулÑÑ, чтобы уйти, но Доминик поймал его за руку: – Подожди. Другой Ñолдат озадаченно уÑтавилÑÑ Ð½Ð° то меÑто, где пальцы Дома впилиÑÑŒ в его рукав. Ðо что мог Ñказать Дом? Что он мог Ñделать? ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ñтановить миÑÑии – вÑе, что он мог Ñделать, Ñто предупредить Виктора. Дом заÑтавил ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ руку. – ПроÑто будь оÑторожен, – Ñказал он. – Ðе закончи, как Бара. Хольц Ñверкнул Ñвоей веÑелой Ñобачьей улыбкой и иÑчез. Доминик ÑоÑчитал до деÑÑти, затем до двадцати, ожидаÑ, пока шаги Хольца не Ñтихнут, пока не оÑталÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ Ñтук ÑобÑтвенного Ñердца. Затем он вышел из раздевалки, повернул направо и направилÑÑ Ð² кабинет Стелла – к единÑтвенному телефону в здании. Дом держалÑÑ Ñпокойно, непринужденно – но Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ шагом вперед знал, что идет по дороге в один конец. Он оÑтановилÑÑ Ñƒ двери директора. ПоÑледний ÑˆÐ°Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ. Дом открыл дверь и вошел внутрь. * * * Виктор знал, что за ним ÑледÑÑ‚. Он чувÑтвовал Ð²ÐµÑ Ð¸Ñ… шагов, чувÑтвовал их взглÑды. Сначала он предположил, что Ñто Джун или один из охранников МарÑелы, но, когда их шаги уÑкорилиÑÑŒ и вмеÑто одного человека Ñтало Ñлышно два, Виктор начал подозревать другой иÑточник. Он направлÑлÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо к КингÑли. Теперь повернул налево, Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð»ÑŽÐ´Ð½Ñ‹Ðµ реÑтораны и кафе в центре Мерита. Его телефон загудел в кармане. Он не узнал номер, но ответил, не замедлÑÑ ÑˆÐ°Ð³. – Они идут за тобой, – Ñказал Доминик тихо. – Да, – ответил Виктор, – ÑпаÑибо за подÑказку. – Хуже того, – продолжил Дом. – Они выпуÑкают Ðли. Слова были ножом, который так точно вонзилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ребра Виктора. – Чтобы поймать менÑ? – Ðет, – Ñказал Дом. – Думаю, он будет ловить МарÑелу. Виктор выругалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ ÑебÑ. – Ты не можешь Ñтого допуÑтить. – И как Ñ Ð¾Ñтановлю операцию? – Придумай, – велел Виктор, Ð²ÐµÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±ÐºÑƒ. Он чувÑтвовал, как они шлепают по пÑтам. УÑлышал звук закрывающихÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€ÐµÐ¹ автомобилÑ. Виктор переÑек улицу и вошел в близлежащий парк, на разроÑшуюÑÑ Ñеть беговых дорожек, тележек Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ñ†Ð°Ð¼Ð¸, открытых газонов, переполненных людьми, что грелиÑÑŒ на полуденном Ñолнце. Он не оглÑдывалÑÑ. Он еще не Ñмог выбрать Ñвоих преÑледователей из толпы. СкученноÑть работала в их пользу, но и в его тоже. Виктор уÑкорил шаг, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´, будто Ñпешит. Догони менÑ, подумал он. Он уÑлышал, как преÑледователь заторопилÑÑ, Ñвно ожидаÑ, что цель побежит. ВмеÑто Ñтого Виктор замер. Он развернулÑÑ Ð½Ð° многолюдной тропинке и пошел в противоположном направлении, заÑтавлÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð»Ð¸Ð±Ð¾ оÑтановитьÑÑ Ð¸ отÑтупить, либо поддержать иллюзию, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ðº нему. Ðикто не оÑтановилÑÑ. Ðикто не отÑтупил. Обычно люди отклонÑлиÑÑŒ от Виктора, обтекали его, как вода камень. Ðо теперь, в толпе бегунов, пешеходов и групп людей, один человек вÑе еще Ñмотрел прÑмо на него. Ðтот человек был молод и одет в гражданÑкое, но у него была походка Ñолдата, и в тот момент, когда их глаза вÑтретилиÑÑŒ, Ñ€Ñбь напрÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð° по его лицу. Он вытащил пиÑтолет, но, когда поднÑл оружие, Виктор щелкнул пальцами, жеÑтко дернув одну-единÑтвенную невидимую нить, и человек упал на колени, пиÑтолет выÑкользнул из его руки. Виктор продолжил идти, а толпа повернулаÑÑŒ, наполовину обеÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ человека, наполовину в ужаÑе от вида Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð½Ð° тротуаре. РазразилÑÑ Ñ…Ð°Ð¾Ñ, и в Ñтом хаоÑе Виктор Ñвернул налево, на другую дорожку, направлÑÑÑÑŒ к уличной Ñтороне парка. Ðа полпути к нему броÑилаÑÑŒ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°, женщина Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñтриженными темными волоÑами. Она не доÑтавала оружие, но приложила руку к уху, и ее губы двигалиÑÑŒ. Группа велоÑипедиÑтов выÑкочила из-за угла, и Виктор отÑкочил прÑмо перед тем, как они проехали. Ð’Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð°Ñ ÑвиÑÑ‚ÑÑ‰Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ€Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð´Ð°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð°Ð»Ð° ему доÑтаточно времени, чтобы прошмыгнуть между Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ°Ð¼Ð¸ и покинуть парк. Виктор пошел вперед и быÑтро переÑек боковую улицу, за неÑколько Ñекунд до того, как неприметный фургон вырулил из-за угла. Он неÑÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо на Виктора. Тот потÑнулÑÑ Ðº человеку за рулем, Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ðº, пока водитель не потерÑл управление и фургон не врезалÑÑ Ð² гидрант. Виктор уÑлышал больше шагов, шипение радиоÑтанции. Он нырнул в ближайшую оÑтановку метро, пролетел мимо турникета и Ñбежал по ÑÑкалатору на Ñтанцию. Виктор добралÑÑ Ð´Ð¾ Ñамого конца платформы, но вмеÑто того, чтобы ÑеÑть на поезд, проÑкользнул через заграждение в уÑтье Ñ‚ÑƒÐ½Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸ прижалÑÑ Ðº Ñтене. Двери поезда звÑкнули и Ñ ÑˆÐ¸Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ закрылиÑÑŒ. К платформе подошел человек, заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² окна уходÑщего вагона. Виктор задержалÑÑ Ð² туннеле, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° мужчиной: руки на бедрах, черные волоÑÑ‹ тронула Ñедина. Стелл. Даже пÑть лет ÑпуÑÑ‚Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€ мгновенно его узнал. Он Ñмотрел, как бывший детектив развернулÑÑ Ð¸ ринулÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ по ÑÑкалатору. Виктор знал, что должен еще раз попытатьÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð´Ð¾ КингÑли, но Ñперва хотел перемолвитьÑÑ Ñловечком Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ ÐОÐ. Подошел Ñледующий поезд, и Виктор влилÑÑ Ð² толпу, что хлынула вÑлед за Стеллом. X ПоÑледний полдень ÐОРДом Ñмотрел на компьютеры в кабинете Стелла. Придумай. Разум букÑовал, Ñловно шины по грÑзи, его внимание перемеÑтилоÑÑŒ Ñо Ñтола на дверь, затем на Ñетку камер на дальней Ñтене. Там, Ñправа вверху, три Ñолдата в полном ÑнарÑжении шли по белому залу. Ð’ другом окне ждала Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° Ðли Кардейла. Твою мать. Дом повернулÑÑ Ðº тройке Ñкранов на Ñтоле Стелла. Он понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имел о взломе компьютеров. Ðо знал того, кто имел. Митч ответил поÑле второго гудка: – Кто Ñто? – Митч, Ñто Доминик. Какое-то движение. – Ты не очень вовремÑ. Ð’ холле за кабинетом Стелла прозвучали шаги. Дом прижал телефон к груди и задержал дыхание. Когда они Ñтихли, он поднÑл трубку и быÑтро заговорил: – Извини, но Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÑŽ по приказу Виктора. – Как и вÑе мы. – Мне нужно взломать компьютер. МеталличеÑкий звук закрывающейÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ð¸. – Какой? – ÐОÐ. Ð’Ñе Ñтихло, и Дом предположил, что Митч задумалÑÑ, но затем уÑлышал щелчок ноутбука, звук загрузки. – Какого рода шифр? – Без понÑтиÑ. – Он поÑтучал по компьютеру. – ПроÑто Ñкран Ð´Ð»Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð° паролÑ. Митч издал звук, похожий на приглушенный Ñмех. – Ох уж Ñто правительÑтво. Ладно. Делай ровно то, что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ говорю… Он начал говорить на иноÑтранном Ñзыке – по крайне мере, так оно звучало, – но Дом Ñделал как велено, и через три мучительные минуты на Ñкране поÑвилаÑÑŒ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ «ДОСТУП Ð ÐЗРЕШЕл. Он вошел в ÑиÑтему. Дом повеÑил трубку, проÑмотрел папки, ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð· которых была помечена номером камеры. Ðа каждом компьютере в ÐОРбыли такие. И вÑе начиналиÑÑŒ Ñ Ñ†Ð¸Ñ„Ñ€Ñ‹ 1. Ðо у компьютера Стелла была Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ â€“ Камера 0. Дом щелкнул по иконке, и Ðли Ðвер – Ðлиот Кардейл – поÑвилÑÑ Ð½Ð° Ñкране, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð·Ð° Ñтолом в центре Ñвоей камеры, лиÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½ÑƒÑŽ папку. Пока Дом набирал коды, его зрение обоÑтрилоÑÑŒ, а Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑузилÑÑ, как и вÑегда, когда он находилÑÑ Ð² поле. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ медленным. Ð’Ñе иÑчезло, кроме Ñкрана, команд и Ð¼ÐµÐ»ÑŒÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ² над клавиатурой. ПоÑвилоÑÑŒ второе окно Ñ Ñлементами ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð°Ð¼Ð¸, Ñканированием, Ñветовым и температурным режимами Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÐµÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑти, аварийной Ñитуации, блокировки. Доминик не мог помешать ÐОРвыпуÑтить Ðли. Ðо мог их замедлить. Он как раз ÑобиралÑÑ Ð²Ð²ÐµÑти коды, которые дал ему Митч, заблокировать Ðли к чертÑм, когда кто-то позади выразительно прокашлÑлÑÑ. Дом обернулÑÑ Ð¸ увидел агента РиоÑ. Она казалаÑÑŒ Ñовершенно не впечатленной. У него не было времени задуматьÑÑ Ð¾ том, откуда она взÑлаÑÑŒ, у него даже не было времени выйти за пределы времени – в безопаÑное меÑто в тени. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð°Ð»Ð° шокер ему в грудь, и мир Дома побелел. * * * Ðли терÑл терпение. Он еще раз проглÑдел Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² черной папке, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ð°. Директор четко изложил план – Ðли выведут из охранÑемого объекта, а поÑле Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¸ÑÑии вернут в камеру. ЕÑли он каким-либо образом окажет Ñопротивление, его в любой момент отправÑÑ‚ в лабораторию, где он и проведет оÑтаток жизни на операционном Ñтоле. Таков был план Стелла. У Ðли имелÑÑ Ñвой. За Ñтеной раздалиÑÑŒ шаги. Он отложил папку и поднÑлÑÑ, ожидаÑ, как обычно, увидеть Стелла. ВмеÑто Ñтого, когда Ñтена проÑÑнилаÑÑŒ, там ÑтоÑли трое Ñолдат ÐОÐ, одетых в черное, их лица Ñкрывали гладкие, плотно прилегающие маÑки. Даже Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñтыми козырьками были видны только глаза. Одна пара зеленаÑ, одна ÑинÑÑ, одна карÑÑ. – Столько шуму, – пробормотал Зеленые Глаза. – Ркак по мне, он не шибко опаÑно выглÑдит. – О, – Ñказал Ðли, переÑÐµÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ñƒ, – там еÑть ÐО, куда более опаÑные, чем Ñ. – Ðо Ñколько людей они убили? – ÑпроÑил Голубые Глаза. – Предполагаю, меньше, чем вы. Ðли пожал плечами: – Ðто уж как поÑмотреть. – Ðа что? – ÑпроÑил Карие Глаза – женщина, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ голоÑу. – Считаете ли вы ÐО за людей, – ответил Ðли. – Хватит, – оборвал Голубые Глаза, ÑˆÐ°Ð³Ð°Ñ Ðº барьеру. – Давайте начинать. Ðли ÑтоÑл на Ñвоем: – Где директор Стелл? – ЗанÑÑ‚. Ðли ÑомневалÑÑ, что Стелл передал бы такое деликатное задание, еÑли только дело не Ñрочное. Или личное. Может, Стелл уже нашел Виктора? «Корабли в ночи», – мрачно подумал Ðли. Ðо не мог позволить Ñебе беÑпокоитьÑÑ Ð¾ Викторе Вейле прÑмо ÑейчаÑ. – Заключенный, – приказал Голубые Глаза. – Подойдите к разделителю и протÑните руки через щель. Ðли почувÑтвовал, как Ñ‚Ñжелые металличеÑкие манжеты ÑомкнулиÑÑŒ вокруг запÑÑтий. – Теперь повернитеÑÑŒ, приÑлонитеÑÑŒ Ñпиной к прорези и вÑтаньте на колени. Ðли колебалÑÑ. Ðто не входило в протокол. Он оÑторожно Ñделал, как ему Ñказали, ожидаÑ, что темный капюшон опуÑтитÑÑ Ð½Ð° голову. ВмеÑто Ñтого холодный металл Ñкользнул вокруг шеи. Ðли напрÑгÑÑ, ÑопротивлÑÑÑÑŒ желанию отодвинутьÑÑ, когда Ñталь защелкнулаÑÑŒ на горле. – ÐžÑ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸Ñ‡ÑŒÑ Ñобака получает ошейник, – Ñказал Голубые Глаза. Ðли вÑтал, пробежав пальцами по металличеÑкой полоÑе. – Что Ñто? Карие Глаза поднÑла тонкий пульт. – Ты же не думал, что мы выпуÑтим Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±ÐµÐ· поводка… Она нажала кнопку, и в ушах Ðли прозвучала единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹ÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð½Ð¾Ñ‚Ð°, Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° предупреждающий Ñигнал, прежде чем боль пронзила шею. Перед глазами побелело, тело ÑложилоÑÑŒ. – И вот так враг повержен, – Ñказал Голубые Глаза, когда Ðли рухнул на пол камеры. Ðли не мог пошевелитьÑÑ, ничего не чувÑтвовал ниже оÑколка металла, вонзившегоÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ позвонками. – Хватит, СамÑон, – Ñказал Зеленые Глаза, – у Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ðº. Сигнал Ñнова пиÑкнул, и Ñтальной шип иÑчез. Ðли задохнулÑÑ, грудь вздрогнула, позвоночник зажил, и Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð¸ÑÑŒ в конечноÑти. Он вÑтал на четвереньки, а затем на ноги. ÐÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð»ÑƒÐ¶Ð° крови на полу камеры была единÑтвенным признаком того, что они Ñделали. Карие Глаза взмахнула пультом. – ПопытаешьÑÑ Ñбежать, попытаешьÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñть на Ð½Ð°Ñ â€“ черт, да проÑто еÑли ты Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð·Ð»Ð¸ÑˆÑŒ, – Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ñ€ÑƒÐ±Ð»ÑŽ. Ðли изучил тонкий пульт в руке Ñолдата и подумал, единÑтвенный ли Ñто ÑкземплÑÑ€. – Зачем вы так? – ÑпроÑил он. – Мы на одной Ñтороне. – Да-да, конечно, – Ñказал Зеленые Глаза, проÑунув капюшон в прорезь. – Ðадевай. Ðли шел, Ñлепой и ÑвÑзанный, через дверные проемы и коридоры, в окружении Ñолдат. Он почувÑтвовал, как Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ногами вмеÑто бетона Ñтала линолеумом, а затем аÑфальтом. Воздух изменилÑÑ, ветерок овеÑл кожу. Ðли хотел ÑнÑть капюшон, увидеть небо, дышать Ñвежим воздухом. Ðичего, уÑпеетÑÑ. Еще неÑколько футов, и они оÑтановилиÑÑŒ. Ðли развернули, и он наткнулÑÑ Ñпиной на металличеÑкий бок фургона. Двери раÑпахнулиÑÑŒ, и его наполовину втÑнули в кузов фургона, Ñлишком грубо толкнув на Ñтальную Ñкамью у Ñтены. Один ремень обвилÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ ног, другой затÑнулÑÑ Ð½Ð° груди. Ðаручники приковали к Ñкамейке между коленÑми. Солдаты забралиÑÑŒ внутрь, двери закрылиÑÑŒ, двигатель фургона ожил, и они поехали прочь от ÐОÐ. Ðли улыбнулÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñвоим капюшоном. Ðа него надели наручники и ошейник, но он был на шаг ближе к Ñвободе. XI ПоÑледний полдень «Фалкон-прайÑ» Пару лет назад Митч учил Сидни, как работают магниты. Они провели целый день, проверÑÑ Ð¸Ñ… Ñффекты, притÑжение и отторжение. Сидни вÑегда думала о магните как о первом, но была потрÑÑена, обнаружив, как они могут отталкиватьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ от друга. Даже маленький плоÑкий диÑк был ÑпоÑобен оказывать воздейÑтвие на другой. Теперь она почувÑтвовала то же отторжение, пока ее пальцы парили над коÑÑ‚Ñми ÑеÑтры. Сидни попыталаÑÑŒ убрать руки, и тут что-то внутри Ñердца шевельнулоÑÑŒ. Почему она не может Ñто Ñделать? Сидни должна была вернуть Серену. Она была ее ÑеÑтрой. Ð¡ÐµÐ¼ÑŒÑ Ð½Ðµ вÑегда кровь. Джун Ñказала Ñто – Джун, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не предавала Сидни. Джун, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ð»Ð° Виктора. Ðо она не была Сереной. И еÑли бы ÐОРпреÑледовал их ÑейчаÑ, Серена могла бы помочь. Серена могла Ñделать что угодно. Могла заÑтавить других людей делать что угодно. УжаÑÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñила – но вдруг Серена вернетÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾? Как будет выглÑдеть Ñта Ñила, еÑли ее иÑказить, Ñломать? Сидни так долго Ñчитала, что боитÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÑ‚ÑŒ неудачу. БоитÑÑ, что ÑорветÑÑ, потерÑет нить, – и Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñвой единÑтвенный ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° возрождение Серены. Ðо чем дольше Сид Ñмотрела на коÑти Ñвоей ÑеÑтры, тем больше понимала – она в равной мере боÑлаÑÑŒ преуÑпеть. Почему она так долго ждала? Точно ли потому, что думала, мол, Ñто надо Ñделать здеÑÑŒ? Что ÑвÑзь будет Ñамой Ñильной в том меÑте, где была разорвана? Или – потому, что Ñто давало ей повод ждать? Потому что Сидни боÑлаÑÑŒ Ñнова увидеть Ñвою ÑеÑтру. Потому что Сидни не была готова вÑтретитьÑÑ Ñ Ð¡ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾Ð¹. Потому что Сидни не была уверена, что ей Ñледует вернуть Ñвою ÑеÑтру, даже еÑли бы она могла. Слезы навернулиÑÑŒ на глаза. Внезапно она понÑла, что во вÑех кошмарах Серена ни разу не ÑпаÑла ее. Она была там, на берегу замерзшей реки, ожидаÑ, наблюдаÑ, как Ðли преÑледует Сид по льду. Как он боретÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ на мерзлой земле. Как он обхватывает руками горло Сидни. Ð’ ту ночь Серена не нажала на курок. Ðо также и не помешала Ðли выÑтрелить. Сидни Ñкучала по Ñвоей ÑеÑтре. Ðо она Ñкучала по той Серене, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»Ð° и защищала Сидни, помогала младшей ÑеÑтре чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð² безопаÑноÑти, приглÑдывала за ней. И та Серена умерла во льду, а не в огне. Пальцы Сидни наконец опуÑтилиÑÑŒ на коÑти Серены. Ðо Сид не выходила за их пределы, не иÑкала нить. Она проÑто Ñложила их в полоÑку ткани и убрала обратно в краÑную металличеÑкую банку. Ðа дрожащих ногах Сидни Ñнова вÑтала. Сидни Ñунула контейнер глубоко в карман и уÑлышала Ñкрежет металла, когда олово упало на пиÑтолет. Ð’ другом кармане пальцы наткнулиÑÑŒ на мобильный телефон. Она вытащила его, вышла из «Фалкон-прайÑ» и направилаÑÑŒ обратно к КингÑли, глÑдÑ, как Ñкран оживает у нее на ладони. Рпотом оÑтановилаÑÑŒ. Было так много пропущенных звонков. ГорÑтка от Виктора. Дюжина от Митча. И куча Ñообщений от Джун. Сидни побежала. * * * Она попыталаÑÑŒ позвонить Митчу, но попала прÑмо на голоÑовую почту. ПыталаÑÑŒ позвонить Виктору, но никто не ответил. Ðаконец Джун отозвалаÑÑŒ: – Сидни. – Ð’ чем дело? – Где ты? – потребовала Джун задыхающимÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑƒÑ‡Ð° пропущенных звонков, – Ñказала Сид, замедлÑÑÑÑŒ до шага, – Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ не могу дозвонитьÑÑ, и Ñ… – Где ты? – повторила Джун. – Иду в КингÑли. – Ðет. Ты не можешь вернутьÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°. – Я должна. – Слишком поздно. Поздно. Что она имела в виду? – ПроÑто оÑтавайÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼, где ты еÑть, и Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñƒ к тебе. Сидни, поÑлушай… – Извини, – Ñказала Сид и повеÑила трубку. У нее ушло двадцать пÑть минут на то, чтобы добратьÑÑ Ð´Ð¾ «Фалкон-прайÑ». Ðазад она долетела за деÑÑть. КингÑли наконец поÑвилÑÑ Ð² поле Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ту Ñторону квартала. Сидни резко оÑтановилаÑÑŒ, заметив два черных фургона на углу, один у входа, другой у входа в гараж. Ðикаких опознавательных знаков, но было что-то зловещее в тонированном Ñтекле, боках без окон. Кто-то Ñхватил ее. Зажал ей рот. Сидни изогнулаÑÑŒ, попыталаÑÑŒ закричать, но знакомый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñказал на ухо: – Ðе дергайÑÑ, Ñто Ñ. Руки разжалиÑÑŒ, Сид обернулаÑÑŒ и увидела Джун, или, по крайней мере, верÑию Ñо Ñвободными каштановыми кудрÑми и оÑтрыми зелеными глазами. Сидни Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ вздохнула, но Джун не Ñводила глаз Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то за плечом Сидни. – Идем, – Ñказала Джун, Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ ÐµÐµ за руку. Сид заупрÑмилаÑÑŒ: – Я не могу проÑто оÑтавить их. – Так и ÑпаÑти не можешь. Что ты Ñделаешь? ВорвешьÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°? Сама подумай. ЕÑли зайдешь туда, проÑто угодишь в лапы ÐОÐ, и чем и кому ты тогда поможешь? Джун была права, и Сид Ñто беÑило. БеÑило, что она Ñлишком Ñлаба и никого не может защитить. – Ðам нужен план, – Ñказала Джун. – И мы его придумаем. Обещаю. – Она Ñжала руку Сидни. – Идем. Ðа Ñтот раз Сидни позволила ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ²ÐµÑти. * * * Ðачало накрапывать, когда Виктор шел за Стеллом по улицам делового района Мерита. Он Ñорвал черный зонт Ñ ÑƒÐ³Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ подÑтавки, не заплатив, и иÑчез под ним, один из множеÑтва темных пÑтен. Детектив оÑтановилÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ черного фургона Ñедана и Ñобрал группу Ñолдат в грÑзной уличной одежде, чье поведение и оÑанка Ñводили на нет любую маÑкировку. Виктор задержалÑÑ Ñ€Ñдом, нырнув в толпу на автобуÑной оÑтановке. Он Ñмотрел, как Стелл разочарованно приглаживает Ñвои Ñедеющие волоÑÑ‹. Директор отправил Ñолдат обратно по машинам, а Ñам отправилÑÑ Ð¿ÐµÑˆÐºÐ¾Ð¼. Виктор двинулÑÑ Ñледом, держаÑÑŒ на шаг позади. Стелл прошел еще деÑÑть, пÑтнадцать минут, прежде чем войти в жилой дом. Виктор поймал входную дверь, но лифт уже закрылÑÑ. Кабина проехала один Ñтаж, затем второй и наконец оÑтановилаÑÑŒ. Виктор поднÑлÑÑ Ð¿Ð¾ леÑтнице. Стелл как раз отпирал входную дверь и напрÑгÑÑ, заметив приÑутÑтвие другого человека, понÑл, что он не один. Стелл обернулÑÑ, вытаÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñлужебное оружие, но увидел Виктора и замер. Виктор улыбнулÑÑ: – Привет, детектив. Рука Стелла крепко держалаÑÑŒ за пиÑтолет. – Много времени прошло. – Даже Ñлишком много. – Ð’ мою защиту, – Ñказал Стелл, – мне казалоÑÑŒ, ты мертв. – Ðу, знаете, что надо делать, когда кажетÑÑ, – Ñухо ответил Виктор. – ÐаÑ, ÐО, так проÑто не убрать. – Он кивнул на оружие: – КÑтати, об Ñтом. Стелл покачал головой, крепче Ñжав пиÑтолет: – Я не могу Ñтого Ñделать. Виктор размÑл руку. – Уверен? Он раÑтопырил пальцы, и шок отразилÑÑ Ð½Ð° лице Стелла, когда его ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° раÑкрылаÑÑŒ и пиÑтолет упал на пол. – Ð’Ñ‹ не единÑтвенный, кто ÑовершенÑтвовалÑÑ, – Ñказал Виктор, приближаÑÑÑŒ к детективу. Воздух заклокотал в горле Стелла, когда он попыталÑÑ Ð¾Ñ‚Ñтупить и не Ñмог. – Боль – вещь ÑпецифичеÑкаÑ, но отноÑительно проÑтаÑ, – продолжил Виктор. – Чтобы оживить тело, Ñформировать его, требуетÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ñть, воздейÑтвие на определенные нервы, натÑжение определенных Ñтрун. Как Ñ Ð¼Ð°Ñ€Ð¸Ð¾Ð½ÐµÑ‚ÐºÐ¾Ð¹. – Чего ты хочешь? – прошипел Стелл. «Я хочу переÑтать умирать», – подумал Виктор. Ðо Стелл не мог ему помочь Ñ Ñтим. – Я хочу, чтобы ты держал Ðли в его чертовой клетке. Удивление отразилоÑÑŒ на лице детектива: – Ðто не тебе решать. – Как ты мог так Ñглупить? – прорычал Виктор. – Я делаю то, что должен, – Ñказал Стелл, – и уж точно не отвечаю… Рука Виктора ÑжалаÑÑŒ в кулак, и Стелл ÑогнулÑÑ Ð¾Ñ‚ боли. Он ÑхватилÑÑ Ð·Ð° Ñтену, издал резкий ÑвиÑÑ‚ Ñквозь ÑтиÑнутые зубы, и через Ñекунду вÑе двери в зале раÑпахнулиÑÑŒ, вошли Ñолдаты Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñтым оружием. – Он мне нужен живым, – приказал Стелл. Виктор упрекнул ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° небрежноÑть. ПолицейÑкий Ñделал из ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð²ÐºÑƒ, а он купилÑÑ. – Ты вÑегда предпочитал быть хищником, а не добычей, – заметил Стелл. Виктор ÑтиÑнул зубы: – Ðли Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñтому научил? – Поверь в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ немного, – Ñказал Стелл. – Ð’Ñ‹, ребÑта, не единÑтвенные, кто может определить шаблон. – И что теперь? – ÑпроÑил Виктор, пытаÑÑÑŒ почувÑтвовать количеÑтво окружающих его тел. Сколько Ñил ему придетÑÑ Ð¸Ñпользовать, чтобы уложить тех, кого он не мог видеть? – Теперь, – Ñказал Стелл, – ты пойдешь Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Ðам ни к чему прибегать к наÑилию, – продолжил он. – Ð’Ñтань на колени и… Виктор не Ñтал ждать, пока Стелл закончит. Он протÑнул руку Ñо вÑем, что имел. Два тела упали на пол позади него, другие изогнулиÑÑŒ на периферии его взглÑда. РСтелл выÑтрелил Виктору в грудь. Он пошатнулÑÑ, ÑхватившиÑÑŒ за ребра. Ðо крови не было, только краÑный дротик. Флакон, уже пуÑтой. Что бы в нем ни оказалоÑÑŒ, оно было Ñильным – Виктор вырвал дротик, но его конечноÑти онемели. Он вывернул рубильник на ÑобÑтвенных нервах, цеплÑÑÑÑŒ за боль, чтобы ÑфокуÑироватьÑÑ. Виктор поÑтавил на колени еще двух Ñолдат, прежде чем еще один выÑтрел пронзил его бок. Третий попал в ногу, и Виктор почувÑтвовал, как поÑкользнулÑÑ. Он попыталÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ðº Ñтене, но ноги уже подгибалиÑÑŒ, зрение мерцало, а затем потуÑкнело. Он увидел, как Ñолдаты бегут к нему, а затем… Темнота. XII ПоÑледний полдень По другую Ñторону города Ð’ трех кварталах от КингÑли Джун готовила какао, а Сидни Ñидела на краю безликой мотельной кровати. Снаружи началÑÑ Ð´Ð¾Ð¶Ð´ÑŒ. Сид Ñнова попробовала набрать Виктора, но теперь он отключилÑÑ, как и Митч. Она даже набрала Доминика, но и там не ответили. Джун раÑÑказала ей вÑе: про целевую группу ÐОÐ, про их миÑÑию по поимке Виктора и Сидни, про то, что Джун пришлоÑÑŒ выбирать быÑтро, ведь она могла уÑпеть добратьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ до одного. Как Джун волновалаÑÑŒ – и что когда она добралаÑÑŒ до КингÑли, Ñолдаты ÐОРуже были там. Значит, Митч… Джун, казалоÑÑŒ, читала мыÑли Сидни. – ЗдоровÑк Ñможет о Ñебе позаботитьÑÑ, – Ñказала она, неÑÑ Ð´Ð²Ðµ кружки, – а еÑли нет, чем бы ты помогла? Ðе обижайÑÑ, Сид, но Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñила не защитит его – они проÑто поймали бы тебÑ, а Митч бы Ñтого не хотел. – Она помолчала. – Выпей, ты дрожишь. Сидни обхватила пальцами горÑчую кружку. Джун утонула в ÑоÑеднем креÑле. Ðто было так Ñтранно – видеть ее Ñнова. Ð’ течение более трех лет Сид жила Ñ ÐµÐµ голоÑом, Ñловами в телефоне, но видела лицо Джун только один раз, и, конечно же, Ñто было не ее лицо. Даже не то, которое она ноÑила ÑейчаÑ. Сидни Ñделала длинный обжигающий глоток, ÑъежившиÑÑŒ не от жары, а от Ñахара – Джун переборщила Ñо Ñладким. – Как ты на Ñамом деле выглÑдишь? – ÑпроÑила Сид, Ð´ÑƒÑ Ð½Ð° чашку. Джун подмигнула: – Извини, ребенок, у девушки должен быть Ñекрет. Сидни поÑмотрела на какао и покачала головой: – Что нам теперь делать? – Ðам, – Ñказала Джун, – надо что-то придумать. Мы ÑправимÑÑ, ты и Ñ. ПроÑто залÑжем на дно, пока вÑе не закончитÑÑ, а затем… – Пока что не закончитÑÑ? – потребовала Сид. – Я не могу проÑто Ñидеть здеÑÑŒ, когда Виктор и Митч в беде. Джун наклонилаÑÑŒ вперед, положив руку на Ñапог Сидни. – Они не единÑтвенные, кто может Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ. – Речь не о защите, – отÑтранилаÑÑŒ Сид. – Они Ð¼Ð¾Ñ ÑемьÑ. Джун заÑтыла, но Сидни уже вÑтала на ноги, оÑтавив полупуÑтую кружку у кровати. Джун могла бы Ñхватить ее, но она Ñтого не Ñделала. ПроÑто Ñмотрела Сидни вÑлед. Сид была почти у двери, взÑлаÑÑŒ за ручку, но та вдруг Ñловно уплыла за пределы доÑÑгаемоÑти. Пол тоже накренилÑÑ. Сид поÑтаралаÑÑŒ не упаÑть. Она зажмурилаÑÑŒ, но Ñто только уÑугубило Ñитуацию. Когда Сидни Ñнова открыла глаза, Джун была Ñ€Ñдом, уÑпокаивающе протÑгивала руку. – Ð’Ñе в порÑдке, – Ñказала она Ñ Ð¼Ñгким, мелодичным акцентом. – Ðто нормально. Ðичего подобного. Сидни попыталаÑÑŒ ÑпроÑить, что проиÑходит, но Ñзык налилÑÑ Ñвинцом, и когда она попыталаÑÑŒ отодвинутьÑÑ, то пошатнулаÑÑŒ, борÑÑÑŒ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. – Ты поймешь, – говорила Джун. – Когда вÑе Ñто кончитÑÑ, ты будешь… Зрение Сидни размылоÑÑŒ, и Джун обнÑла ее, когда она упала. * * * Пол задрожал под ногами Ðли, когда транÑпорт направилÑÑ Ðº Мериту. Через пÑть минут езды капюшон ÑнÑли, Ñменив темное внутреннее проÑтранÑтво ткани на темное внутреннее проÑтранÑтво Ñамого фургона без окон. Ðезначительное улучшение, но, безуÑловно, шаг вперед. Солдат Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð¸Ð¼Ð¸ глазами Ñидела на Ñкамейке Ñправа от Ðли. Двое других напротив. Они ехали в тишине, Ðли краем ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»ÑÑ Ð¾Ñ‚Ñледить раÑÑтоÑние, а в оÑтальном прокручивал в голове детали плана, который ему дали, размышлÑл над проблемой МарÑелы и ее избранных. Он почувÑтвовал, как Карие Глаза Ñмотрит на него. – Что-то не так? – ÑпроÑил Ðли. – Я пытаюÑÑŒ понÑть, как такой парень, как ты, убивает тридцать девÑть человек. Ðли поднÑл бровь: – ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ то, что уже мертво. Можно лишь от него избавитьÑÑ. – Ðто каÑаетÑÑ Ð¸ тебÑ? Да. Так долго Ðли Ñчитал ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ñключением, а не правилом. Теперь он знал лучше. И вÑе же Ðли получил Ñту оÑобую Ñилу. Ð’ его голове вÑпыхнуло воÑпоминание: он Ñтоит на коленÑÑ… на полу, Ñнова и Ñнова Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÐ·Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑтьÑ, чтобы увидеть, когда же Бог позволит ему умереть. – Я бы похоронил ÑебÑ, еÑли бы мог. – Ðаверное, круто, – Ñказал Зеленые Глаза. – Быть неубиваемым. Второе воÑпоминание – как он лежит на том лабораторном Ñтоле, а Ð¥Ñверти держит в руке его Ñердце. Ðли ничего не Ñказал. Через неÑколько минут фургон оÑтановилÑÑ Ð½Ð° оживленной улице – Ðли уÑлышал шум еще до того, как заднÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ раÑпахнулаÑÑŒ и вошел Ñам Стелл. – БриггÑ, – кивнул он женщине. – СамÑон. Хольц. Проблемы еÑть? – Ðет, ÑÑÑ€, – ответили они в униÑон. – Где ты был? – потребовал Ðли. – Хочешь верь, хочешь нет, – Ñказал Стелл, – но не ты был выÑшим приоритетом. Он хотел нанеÑти удар, но Ðли видел только правду, напиÑанную на лице директора. Виктор. Фургон проехал еще неÑколько кварталов, прежде чем Ñвернуть в переулок. Три Ñолдата вышли, но не Стелл. Он обратил Ñвое внимание на Ðли: – Они ÑобираютÑÑ Ð¾Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñить помещение. Через минуту мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ покинем Ñтот фургон и войдем внутрь. УÑтроишь Ñцену, и Ñтот ошейник Ñтанет первой из твоих проблем. Ðли протÑнул Ñвои запÑÑтьÑ: – ЕÑли хотите не привлекать вниманиÑ, Ñто, вероÑтно, придетÑÑ ÑнÑть. Стелл наклонилÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, но проÑто броÑил пальто на вытÑнутые руки Ðли, ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ… от глаз. Ðли вздохнул и поÑледовал за директором из фургона. Он поÑмотрел на голубое небо и впервые за пÑть лет вдохнул Ñвежий воздух. Стелл положил руку Ðли на плечо и держал ее там, пока они шли мимо машин перед отелем. – Помни Ñвои инÑтрукции, – предупредил Стелл, когда они прошли через двери и переÑекли веÑтибюль, Ð¸Ð´Ñ Ðº лифтам. Солдаты ждали на пÑтом Ñтаже. Двое в зале, один вÑе еще оÑматривает комнату. Они ÑнÑли шлемы, пытаÑÑÑŒ ÑлитьÑÑ, и взору предÑтали три молодых лица. Женщина лет тридцати, компактнаÑ, ÑÐ¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸ ÑтойкаÑ. Молодой белокурый парень не Ñтарше тридцати, который выглÑдел так, будто выиграл приз Ñамого Ñимпатичного ученика в школе. Второй мужчина, Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð¹ челюÑтью и Ñамодовольным видом, напомнил Ðли о мальчишках, которых он ненавидел в колледже, о тех, кто лбом мог раздавить банку Ñ Ð¿Ð¸Ð²Ð¾Ð¼, Ñловно таким подвигом можно гордитьÑÑ. ОказавшиÑÑŒ внутри, Стелл наконец ÑнÑл Ñ Ðли наручники. Тот потер запÑÑÑ‚ÑŒÑ â€“ они никак не поÑтрадали, но Ñто была привычка, мелкие жеÑты, которые делали людей обычными. Людьми. Ðли оÑмотрел комнату. Ðто был Ñлегантный гоÑтиничный номер Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ кроватью и Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð²Ñ‹Ñокими окнами. Чехол Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñ‹ виÑел на задней чаÑти двери ванной комнаты, другой валÑлÑÑ Ð½Ð° кровати. Под одним из больших окон примоÑтилÑÑ Ñтул, под другим низкий Ñтол Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ½Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ и ручкой. Ðли пошел к нему. – ДержиÑÑŒ подальше от окон, заключенный. Ðли проигнорировал приказ, положив руку на Ñтол. – Мы здеÑÑŒ из-за Ñтого окна. – Его пальцы ÑомкнулиÑÑŒ вокруг ручки. – Из-за вида отÑюда. Он наклонилÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Ñтол и поÑмотрел на Ñтарое здание Ñуда через улицу. Идеальный выбор, подумал Ðли. Ð’ конце концов, здание Ñуда было меÑтом, где выноÑили приговор. Вершили правоÑудие. Он выпрÑмилÑÑ, ÑпрÑтав ручку в рукав, и направилÑÑ Ð² ванную. – И куда, по-твоему, ты ÑобралÑÑ? – потребовал Зеленые Глаза. – ПринÑть душ, – ответил Ðли. – Мне нужно выглÑдеть презентабельно. Солдаты повернулиÑÑŒ к Стеллу. Тот долго Ñмотрел на Ðли, а потом кивнул. – Проверьте там, – приказал он. Ðли подождал, пока Ñолдаты оÑмотрÑÑ‚ ванную, убедÑÑ‚ÑÑ, что выхода нет, уберут вÑе, что можно Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñмутно иÑтолковать как оружие. Как будто Ñам Ðли не был оружием. Когда Ñолдаты наконец вышли, он ÑнÑл чехол Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€Ð¸ ванной и вошел внутрь. Один из Ñолдат поймал дверь. – ОÑтавь ее открытой. – Ведите ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾, – ответил Ðли. Он оÑтавил зазор, Ð´Ð»Ñ ÑкромноÑти. ПовеÑил одолженный коÑтюм и включил душ. ПовернувшиÑÑŒ Ñпиной к открытой двери, Ðли доÑтал из манжеты тюремной робы украденную ручку, зажал ее в зубах и принÑлÑÑ Ñнимать одежду, броÑÐ°Ñ ÐµÐµ на пол. Он вошел в душ, дверь Ñ Ð¼Ð°Ñ‚Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ Ñтеклом закрылаÑÑŒ за ним. Он провел пальцами по поверхноÑти Ñтального воротника, ища изъÑн, бороздку или заÑтежку. Ðо не нашел. Ðли раздраженно зашипел. Тогда ошейнику придетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ. Он вытащил украденную ручку изо рта и под шум воды разломил ее пополам. Ðе идеально, но наÑтолько близко к ножу, наÑколько возможно. Ðли закрыл глаза и вызвал в памÑти Ñтраницы из черной папки. Он тщательно изучил их, запомнил фотографии и Ñканы, которые Ñопровождали каждый из ÑкÑпериментов Ð¥Ñверти. ЗапиÑÑŒ была ужаÑной, но показательной. Ð’ первый раз, когда Ðли заметил тень на Ñнимке Ñвоего предплечьÑ, то принÑл ее за образец, один из тех маркеров, которые иÑпользовалиÑÑŒ Ð´Ð»Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° рентгеновÑком Ñнимке. Ðо потом тень Ñнова поÑвилаÑÑŒ на МРТ. Маленький металличеÑкий прÑмоугольник, едва заметный. И он точно знал, что Ñто было. Ðли обнаружил такой же на Ñканировании нижней чаÑти позвоночника. Ðа левом бедре. У оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð°. Между ребрами. С отвращением Ðли понÑл: каждый раз, когда Ð¥Ñверти резал, вÑпарывал или прокалывал его, то оÑтавлÑл ÑледÑщее уÑтройÑтво. ДоÑтаточно маленькое, чтобы тело Ðли не отторгало предметы, а заживало вокруг них. Пора их доÑтать. Ðли Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¹ Ñкальпель к предплечью и надавил. Кожа разошлаÑÑŒ, кровь мгновенно выÑтупила вдоль зазубренного краÑ. Старый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð² голове заметил, что тепло и влага будут дейÑтвовать как антикоагулÑнты, прежде чем Ðли напомнил Ñтому голоÑу, что его Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñила делает Ñтот факт неактуальным. Он ÑтиÑнул зубы и вогнал плаÑтик глубже. Ð¥Ñверти никогда не утруждал ÑÐµÐ±Ñ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ ранами. ЕÑли уж он вÑкрывал Ðли, то до Ñамых коÑтей. Шум воды заглушил бы крик, но Ðли не издал ни звука. Тем не менее, пока пальцы Ñкользили и Ñкользили, а кровь Ñтекала в канализацию, Ðли почувÑтвовал дрожь оÑтаточной паники. ЕдинÑтвенный Ñлед, оÑтавленный работой Ð¥Ñверти. Ðевидимый, но коварный. Ðаконец трекер вышел на Ñвободу, куÑок темного металла в окровавленных пальцах. Ðли Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ‰Ð¸Ð¼ вздохом положил его в мыльницу. Один готов. ОÑталоÑÑŒ еще четыре. * * * КингÑли Митч перевернулÑÑ Ð¸ выплюнул кровь на деревÑнный пол. Один глаз заплыл, Митч не мог дышать через Ñломанный ноÑ, но был жив. Мог двигатьÑÑ. Мог думать. Ðа данный момент и Ñтого хватит. Ð’ квартире было пуÑто. Солдаты иÑчезли. Они броÑили Митча здеÑÑŒ. Человек. Одно Ñлово – Ñуждение, приговор – ÑпаÑло ему жизнь. У Ñолдат ÐОРне было ни времени, ни Ñил возитьÑÑ Ñ ÐºÐµÐ¼-то Ñтоль незначительным. Митч Ñо Ñтоном поднÑлÑÑ Ð½Ð° четвереньки. ПамÑть путалаÑÑŒ, в голове вÑплыли Ñлова Ñолдат. Мы его взÑли. ПонадобилоÑÑŒ много времени, чтобы Ñлова укоренилиÑÑŒ в разбитом черепе Митча. Виктор. Он нерешительно поднÑлÑÑ Ð½Ð° ноги и оглÑделÑÑ, оÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½ÑƒÑŽ квартиру, окровавленный пол, Ñобаку, лежавшую на полу неподалеку. – Извини, мальчик, – пробормотал он, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñделать Ð´Ð»Ñ Ð”Ð¾Ð»Ð° больше. Ðо только Сидни теперь могла ему помочь, и Митч понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имел, где она. Он ÑтоÑл там, Ñреди бойни, разрываÑÑÑŒ между необходимоÑтью ждать ее и необходимоÑтью найти Виктора, и на Ñекунду Ñти две Ñилы, казалоÑÑŒ, разделили его физичеÑки. Митч не мог решить и то, и другое и знал Ñто, поÑтому ÑпроÑил ÑебÑ, что бы Ñделал Виктор? Сидни? И когда ответы Ñовпали, он понÑл. Митч должен был уйти. Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» в том, куда идти. Солдаты забрали его ноутбук, и он разбил Ñвою оÑновную камеру, но теперь приÑел – что, как оказалоÑÑŒ, причинÑло Ñтолько же боли, Ñколько и подъем, – и нащупал под диваном маленький черный Ñщик и подключенный к нему Ñмартфон. Своего «дворецкого». Ð’ Ñтарых черно-белых фильмах, которые он вÑегда любил, хороший дворецкий не показывалÑÑ, пока в нем не возникала надобноÑть. И вÑе же вÑегда был там, невинно маÑча на заднем плане, и, казалоÑÑŒ, вÑегда знал, что проиÑходит в доме. ÐšÐ¾Ð½Ñ†ÐµÐ¿Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÑтройÑтва Митча была той же. Он загрузил телефон и Ñтал наблюдать, как поÑтупают данные Ñлектронного отÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñолдат. Звонки. СообщениÑ. МеÑтоположение. Три телефона. И вÑе они были в одном меÑте. ПопалиÑÑŒ. Ð’ÑÑŽ жизнь люди недооценивали Митча. Они Ñмотрели на его размеры, объем, татуированные руки и выбритую голову и мгновенно выноÑили Ñуждение: неповоротливый, глупый, беÑполезный. ÐОРтоже его недооценил. Митч оглÑделÑÑ Ð¸ обнаружил карту, которую оÑтавила Сидни. ÐаброÑал короткую инÑтрукцию на обороте и положил картон на неподвижный бок Ñобаки. – Извини, мальчик, – Ñнова Ñказал он. Рзатем Митч Ñхватил Ñвое пальто и ключи и пошел ÑпаÑать Виктора. XIII ПоÑледний полдень ÐОРВиктор открыл глаза и увидел… ÑебÑ. Его худые конечноÑти, Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°, Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° отражалиÑÑŒ в полированном потолке. Он лежал на узкой койке у Ñтены квадратного проÑтранÑтва, которое он быÑтро определил как некую клетку. Паника, Ñловно игла, Ñкользнула под кожу Виктора. Четыре года он провел в таком меÑте – нет, не ÑовÑем так, не Ñтоль умном, не Ñтоль продвинутом – но таком же пуÑтом. Его похоронили заживо в той камере одиночного заключениÑ, и каждый день Виктор клÑлÑÑ, что, выйдÑ, никогда не позволит Ñнова поÑадить ÑÐµÐ±Ñ Ð² клетку. Он Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ñ€ÑƒÐºÑƒ к груди и почувÑтвовал ÑинÑк между ребрами, где чиркнул по коÑти первый дротик. Виктор Ñел, на мгновение замер, чтобы подавить тошноту, затем вÑтал. ЗдеÑÑŒ не было ни чаÑов, ни ÑпоÑоба узнать, как долго он оÑтавалÑÑ Ð±ÐµÐ· ÑознаниÑ, лишь поÑтоÑнный гул его Ñилы. Рона роÑла Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ минутой. Виктор оглÑнулÑÑ Ð¸ подавил желание кого-нибудь позвать – вÑе равно никто не ответит, разве что ÑобÑтвенное Ñхо. ВмеÑто Ñтого он изучил камеру. Стены, которые он изначально принÑл за камень, были на Ñамом деле плаÑтиковые или, возможно, из Ñтекловолокна. Виктор чувÑтвовал бегущий по ним легкий зарÑд – без ÑомнениÑ, ÑредÑтво от побега. Он поднÑл голову, проÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ðº в поиÑках камер, и уÑлышал знакомый голоÑ. – МиÑтер Вейл, – Ñказал Стелл. – Мы прошли долгий путь, только чтобы вернутьÑÑ Ðº тому, Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ начали. Разница, конечно, в том, что на Ñтот раз ты не выйдешь. – Я бы не был в Ñтом так уверен, – Ñказал Виктор, заÑтавлÑÑ Ñвой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑдерживатьÑÑ. – Ðо должен признать, Ñто не ÑовÑем по-Ñпортивному. – Рмы и не играем. Ты убийца и Ñбежавший оÑужденный, а Ñто тюрьма. – Когда же прошел мой Ñуд? – Ты его пропуÑтил. – Ð Ðли? – Он Ñлужит другой цели. – Он играет Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, – уÑмехнулÑÑ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€. – Рк тому времени, когда ты поймешь как, будет Ñлишком поздно. Стелл не попалÑÑ Ð½Ð° удочку, оÑтавив Виктора в тишине. У него кончалоÑÑŒ терпение и выходило времÑ. Он поÑмотрел на камеры. Может, он и в клетке, но подготовилÑÑ Ðº Ñтому. ОÑтавил Ñебе ключ. Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð² том, где ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð”Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ðº Рашер? * * * Дом потÑнул Ñтальные наручники, но они были прикреплены к Ñтолу. Три года он боÑлÑÑ Ð¾Ñ‡Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Ð² камере ÐОÐ. ВмеÑто Ñтого он очнулÑÑ Ð² комнате Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñов. Дом Ñидел на металличеÑком Ñтуле, прикованный наручниками к Ñтальному Ñтолу, Ñовершенно один. ЕдинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ была заперта, панель ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñтене горела Ñплошной краÑной линией. Его охватила паника, и Дому пришлоÑÑŒ напоминать Ñебе: они не знают, что он ÐO. Еще нет. И так должно быть как можно дольше. Дом дейÑтвительно оказалÑÑ Ð² ловушке – он мог выÑкользнуть из времени, но Ñто ни черта бы не помогло, потому что даже вне времени он вÑе равно был бы прикован к гребаному Ñтолу. И облажалÑÑ Ð±Ñ‹ еще Ñильнее, потому что в тот момент, когда Дом возвращалÑÑ Ð² реальноÑть, возникал разрыв между тем, где он был, и тем, где он оказалÑÑ. Ðто выглÑдело как заикание, глюк, Ñбой. Ðо в таком меÑте, как ÐОÐ, глюков не было, и вÑе, кто Ñледил за ним через камеру, понÑли бы, что Ñто значит. Кто он. Итак, Дом ждал, ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² Ñвоей голове, гадаÑ, где ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ðли, надеÑÑÑŒ, что Виктор, по крайней мере, ушел. Ðаконец панель превратилаÑÑŒ из краÑной в зеленую. Дверь открылаÑÑŒ, и вошли два Ñолдата. Дом надеÑлÑÑ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ кого-то из приÑтелей, но вмеÑто Ñтого Ñнова получил РиоÑ, к которой приÑоединилÑÑ Ð¶ÐµÑткий, жеÑтокий Ñолдат по имени Ð¥Ñнкок. Дом ÑоÑредоточилÑÑ Ð½Ð° проблеÑке Ñвободы, но дверь за Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð°ÑÑŒ, и панель Ñнова покраÑнела. Дерьмо. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð° к Ñтолу и положил на него доÑье. ДоÑье Доминика. Он проÑканировал ÐºÑ€Ð°Ñ Ñтраниц в поиÑках Ñкрепок, вÑего, что мог бы иÑпользовать. – Ðгент Рашер, – начала РиоÑ. – Ðе хотите раÑÑказать нам, что вы делали в кабинете директора? Дом не Ð·Ñ€Ñ Ð¸Ñпользовал Ñвое короткое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ· Ñна. Он был готов к Ñтой линии допроÑа. – Я пыталÑÑ ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ убийцу от побега. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñла бровь: – Как Ñто понимать? Дом подалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´: – Ты знаешь об Ðли Ðвере? Или Ðлиоте Кардейл, или как он еще ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚? Ты знаешь, что он Ñделал? – Я прочитала его файл, – Ñказала она. – И Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð»Ð° твой. – Тогда ты знаешь, что Ñ Ð±Ñ‹Ð» одной из его целей. До Ñих пор не знаю почему, но Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ быть мертв. Уже был бы, еÑли бы Ðли до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»ÑÑ. ПоÑтому, когда Ñ ÑƒÑлышал, что Стелл планирует вывезти его за пределы объекта, то не мог допуÑтить, чтобы Ñтот маньÑк Ñнова оказалÑÑ Ð² Мерите. – Ðто не тебе решать, Ñолдат. – Так уволь менÑ, – Ñказал Дом. – Ð Ñто не мне решать, – Ñказала РиоÑ. – Будешь находитьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ до тех пор, пока не вернетÑÑ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€. Ð“Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ñто, Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñовывала папку, и Дом увидел металличеÑкую Ñкобу как раз перед тем, как включилÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€ Ð¥Ñнкока. ТреÑÑ‚ Ñтатики приглушил Ñлова, но одно из них выпрыгнуло. Вейл. Дом попыталÑÑ Ñохранить невозмутимый вид, когда Ð¥Ñнкок Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€ к уху. Вейл… пришел в ÑебÑ… – Рпока, – продолжила РиоÑ. – Я предлагаю… – Как ты попала в Ð¾Ñ„Ð¸Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ð°? – ÑпроÑил Дом, менÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ñƒ. Она поднÑла голову, тень Ñкользнула по ее лицу. Дом надавил: – Там только одна дверь, и Ñ ÑтоÑл лицом к ней. Ðо ты поÑвилаÑÑŒ позади менÑ. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‰ÑƒÑ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. – Ð¥Ñнкок, – Ñказала она. – Иди, позови Стелла. СпроÑи его, что нам делать дальше. Доминик дейÑтвительно хотел уÑлышать объÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð Ð¸Ð¾Ñ, но не так Ñильно, как хотел выбратьÑÑ. Он дождалÑÑ, когда Ð¥Ñнкок проведет Ñвоей ключ-картой по панели, дождалÑÑ, когда Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ñтанет зеленой и щелкнет дверь. – Теперь, агент Рашер, – продолжала РиоÑ, – давайте обÑу… Он не дал ей возможноÑти закончить. Доминик глубоко вздохнул, как пловец перед погружением, и дернулÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´. Мир раÑÑтупилÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ него, Дом выÑкользнул из времени и оказалÑÑ Ð² тени. Комната повиÑла в полной тишине, картина в оттенках Ñерого – Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð·Ð°Ñтыла Ñ Ð½ÐµÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÐµÐ¼Ñ‹Ð¼ выражением лица. Ð¥Ñнкок на полпути через порог. Доминик, вÑе еще прикованный наручниками к Ñтолу. Он поднÑлÑÑ, подтÑнул к Ñебе Ñкрепленные лиÑты и принÑлÑÑ Ð·Ð° работу, Ð²Ñ‹Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÑƒÑочек металла. ОÑвободил Ñкрепку, выпрÑмил ее и начал проталкивать тонкий Ñтержень между зубцами наручника и механизмом блокировки. ПотребовалоÑÑŒ неÑколько попыток, тени давили на плечи как Ð²Ð»Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ ÑˆÐµÑ€Ñть, на запÑÑтье выÑтупил краÑный рубец, но в конце концов замок поддалÑÑ. Доминик открыл наручники, повторил тот же изнурительный процеÑÑ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны и был Ñвободен. Дом заÑтегнул оковы на запÑÑтьÑÑ… Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¸ нырнул под замершей рукой Ð¥Ñнкока в зал. Воздух Ñ‚ÑнулÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ него, как прилив океана, а Дом бежал к ближайшей диÑпетчерÑкой. Там был только один Ñолдат, женщина-агент по имени Линфилд, заÑÑ‚Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ конÑолью. Доминик вынул шокер из ее кобуры, приÑтавил к шее Линфилд и вернулÑÑ Ð²Ð¾ времÑ. Ð’Ñпышка Ñине-белого Ñвета, треÑк тока, и Линфилд рухнула лицом вперед. Дом отодвинул Ñвой Ñтул в Ñторону и начал иÑкать, руки летали по клавиатуре. У него было мало времени. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñекунда, пока Дом находилÑÑ Ð² реальном мире, была Ñекундой на виду, моментом, когда его могут поймать, захватить. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñработает тревога, и Ñолдаты неминуемо его найдут. И вÑе же, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑе Ñто, Дом ÑоÑредоточилÑÑ, его Ñердце билоÑÑŒ, но Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð±Ð¸Ð»ÑÑ Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð¾, размеренно. Он вÑегда был хорош под давлением. У Дома не было времени выÑÑнить, в какой камере находитÑÑ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€, поÑтому он выбрал Ñамый быÑтрый вариант. Он открыл их вÑе. * * * Вот только что Виктор мерил шагами пределы Ñвоей безмолвной пуÑтой камеры – а в Ñледующую минуту мир наполнили движение и звук. Сработал Ñигнал тревоги, дальнÑÑ Ñтенка камеры проÑÑнилаÑÑŒ, а Ñплошной барьер из Ñтекловолокна ушел в пол. Огни наверху вÑпыхнули белым, но вмеÑто того, чтобы заперетьÑÑ, помещение, казалоÑÑŒ, разблокировалоÑÑŒ. Виктор Ñлышал, как щелкают замки, открываютÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€Ð¸. Как раз вовремÑ. Он вышел из камеры, только чтобы оказатьÑÑ Ð²Ð¾ второй, большей, отлитой из бетона, а не из плаÑтика. Она была размером Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ ангар Ð´Ð»Ñ Ñамолета – Виктор кружил, пока не нашел дверь. Та раÑпахнулаÑÑŒ, и Виктор вышел в белый коридор. Он уÑпел Ñделать вÑего три шага, прежде чем вÑе, что Ñумел уÑтроить Доминик, внезапно прекратилоÑÑŒ. Двери захлопнулиÑÑŒ, замки закрылиÑÑŒ, Ñирены Ñтихли, а затем Ñнова включилиÑÑŒ, огни загорелиÑÑŒ не белым, а Ñрко-краÑным, Ñловно в пародии на проверку реакции. Ðо Виктор не переÑтавал двигатьÑÑ. Ðи когда град отдаленной Ñтрельбы Ñхом отозвалÑÑ Ð² ÑоÑеднем зале, ни когда Ñапоги загрохотали на гладком линолеуме, ни когда Ñтруи белого газа начали литьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· верхние вентилÑционные отверÑтиÑ. Перед входом в зал возник барьер. Виктор пригнулÑÑ, ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ðµ, повернул за угол и оказалÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼ к лицу Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñолдатами ÐОÐ, в шлемах и Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸ÐµÐ¼. Он рванул их нервы, но опоздал – Ñолдаты нажали курки за мгновение до того, как его Ñила их доÑтигла. РаздалиÑÑŒ выÑтрелы, и Виктор броÑилÑÑ Ð² Ñторону, но коридор был узким, и ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ было. ÐŸÑƒÐ»Ñ â€“ на Ñтот раз не транквилизатор, а гладкий куÑочек Ñтали – оцарапала бок, его ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñила заÑтала Ñолдат враÑплох, но и хватка Виктора ÑорвалаÑÑŒ. И в Ñту украденную Ñекунду Ñолдаты выправилиÑÑŒ, нацелилиÑÑŒ ему в голову, в Ñердце. Они открыли огонь, коридор наполнилÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ хлопками, и Виктор приготовилÑÑ Ðº удару. Ðо ничего не произошло. ВмеÑто Ñтого рука обхватила его за плечи, тело изогнулоÑÑŒ перед Виктором, Ñловно щит, а затем Дом потащил их обоих обратно в темноту. Мир внезапно Ñтал абÑолютно неподвижным. Они ÑтоÑли на том же меÑте, в том же коридоре, но вÑе наÑилие и Ñ…Ð°Ð¾Ñ ÑƒÑˆÐ»Ð¸ из проÑтранÑтва, ÑменившиÑÑŒ тишиной и ÑпокойÑтвием. Солдаты завиÑли, заÑтыв во времени, пули прорезали линии траекторий и повиÑли в воздухе. Виктор Ñделал неÑколько глубоких вдохов, но, когда попыталÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, ничего не вышло. Тени были пуÑтотой, поглощающей не только цвет и Ñвет, но и звук. Лицо Доминика было мрачной маÑкой в футе от его ÑобÑтвенного, затем Дом Ñжал рукав Виктора и мотнул головой в безмолвной команде. Иди за мной. XIV ПоÑледний вечер ПереÑечение Первой и Уайт МарÑела Ñнова решила надеть золото. С той памÑтной ночи на крыше «Ðациональ» она прошла долгий путь, потерÑв не только Ñвоего мужа, но и роÑкошный Ð´ÐµÐºÐ°Ð´Ð°Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ платьÑ, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ñ ÐµÐ¼Ñƒ блеÑк шелковиÑтого белого золота. Оно облипало тело, Ñловно жидкий металл, поднимаÑÑÑŒ к шее, выгибаÑÑÑŒ между лопатками, Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð»Ð¸ÑŽ. За мою краÑавицу жену. При определенном оÑвещении Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐºÐ°Ð½ÑŒ казалаÑÑŒ второй кожей, мÑгкое мерцание ÑоприкаÑалоÑÑŒ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð¹ плотью, Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ ÐµÐµ в золото. Какой ÑмыÑл иметь краÑивые вещи, еÑли Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ð¼Ð¸ похваÑтать? МарÑела убрала за одно ухо черную прÑдь, любуÑÑÑŒ ÑиÑнием Ñерьги на мочке. БраÑлет обвивал одно запÑÑтье. Ðогти были накрашены ему в тон. ЕÑли бы краÑота была преÑтуплением… Сетка из белых золотых буÑ, Ñловно полоÑа звезд на ее волоÑах. Ты уже повеÑил на нее Ñрлык «руками не трогать»? Ее каблуки, тонкие, как лезвиÑ, и такие же оÑтрые. ÐœÐ¾Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð°, ÑпециалиÑÑ‚ по бизнеÑу. ЕдинÑтвенные капли цвета – ее Ñиние глаза и Ñркие, порочно-краÑные губы. Ты же не хочешь уÑтраивать Ñцену. Ее рука Ñкользнула к зеркалу. Я вÑегда Ñчитал, что ты Ð½Ð°Ð³Ð»Ð°Ñ Ñука. Стекло поÑеребрилоÑÑŒ от прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñелы, по нему поползли черные пÑтна, как будто оно окиÑлилоÑÑŒ. ÐÑ€Ð¾Ð·Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑпроÑтранÑлаÑÑŒ, пока не поглотила золотое платье, голубые глаза и краÑные губы в идеальной улыбке. Джонатан ÑтоÑл у Ñтены, возилÑÑ Ñ Ð¿Ð¸Ñтолетом, доÑтавал и вÑтавлÑл обратно обойму, как ÐœÐ°Ñ€ÐºÑƒÑ Ñ‰ÐµÐ»ÐºÐ°Ð» ручкой, еÑли нервничал. Щелк-щелк. Щелк-щелк. Щелк-щелк. – Прекрати Ñто, – приказала она, поворачиваÑÑÑŒ к нему. – Как Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñжу? Джонатан долго и приÑтально Ñмотрел на нее. – ОпаÑно. МарÑела улыбнулаÑÑŒ. – Помоги заÑтегнутьÑÑ. Он Ñунул пиÑтолет обратно в кобуру. – Ðо в платье нет молнии. МарÑела указала на туфли. Он подошел, приÑел, и она поднÑла ногу ему на колено. – Что бы ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¸ проиÑходило, – Ñказала МарÑела, Ð±ÐµÑ€Ñ ÐµÐ³Ð¾ за подбородок, – не ÑпуÑкай Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·. * * * Сидни очнулаÑÑŒ в пуÑтой ванне. Она лежала на боку, Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð² большое одеÑло, и на Ñекунду не понÑла, где она. Рпотом Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼, но вÑпомнила. КингÑли. Джун. Отель и чашка Ñлишком Ñладкого какао. Сидни поднÑлаÑÑŒ на ноги. Голова раÑкалывалаÑÑŒ от того, что Джун подÑыпала в напиток, и Сидни порадовалаÑÑŒ, что не выпила больше. Она вылезла из ванны и попробовала открыть дверь, но ручка повернулаÑÑŒ вÑего на пару дюймов. Сидни поÑтучала, а затем загрохотала кулаком по двери. ПопыталаÑÑŒ выбить ее плечом и почувÑтвовала Ñопротивление не замка, а предмета, прижатого Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны. Сидни обернулаÑÑŒ, оÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÑƒÑŽ комнату без окон, и увидела запиÑку на раковине. Я объÑÑню, когда вÑе закончитÑÑ. ПроÑто поверь мне. Сидни чувÑтвовала, что дрожит не от Ñтраха, а от злоÑти. ДоверÑть? Джун накачала ее наркотиками. Заперла в ванной комнате отелÑ. Сид думала, что Джун другаÑ, что она видит в Сидни друга, ÑеÑтру, равную. Ðо, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑе Ñти разговоры о доверии, вмеÑто того, чтобы позволить Сидни Ñамой Ñделать выбор, Джун решила за нее. Ðадо убиратьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñюда. Ðадо найти Виктора и ÑпаÑти Митча. Она поиÑкала Ñвой телефон, но вÑпомнила, что оÑтавила его на кофейном Ñтолике. Сунув руки в бомбер, Сидни почувÑтвовала маленькую металличеÑкую банку Ñ ÐºÐ¾ÑÑ‚Ñми Серены в одном кармане и холодную Ñталь пиÑтолета – в другом. Джун, очевидно, не догадалаÑÑŒ ее обыÑкать. ПоÑле вÑего она по-прежнему отноÑилаÑÑŒ к Сидни как к наивному ребенку. Сид вытащила пиÑтолет, нацелилаÑÑŒ на ручку двери, затем передумала и перевела Ñтвол в Ñторону петель на другой Ñтороне. Ð’Ñ‹Ñтрел оглушительным Ñхом прогремел по плитке и мрамору, твердые поверхноÑти отражали звук так, что уши заболели. Сидни выÑтрелила еще дважды, а потом Ñнова навалилаÑÑŒ на дверь. Петли поддалиÑÑŒ, Ñтвор раÑпахнулÑÑ. Сидни была Ñвободна. XV ПоÑледний вечер ÐОРБелые коридоры предÑтавлÑли Ñобой Ñтранную картину. Солдаты на коленÑÑ… по углам, заÑтывшие на полпути. Женщина в огне, Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð»Ð¸Ð¶ÐµÑ‚ пытающихÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ охранников. Мужчина на коленÑÑ… на земле, ему выворачивают руки. Облака газа в краÑных бликах аварийного оÑвещениÑ. Виктор и Дом пробиралиÑÑŒ прочь из ÐОÐ. Медленно, мучительно медленно, воздух Ñ‚ÑнулÑÑ, Ñловно вода, и Виктор держал рукав Дома, как Ñлепой, – и в некотором ÑмыÑле он был Ñлеп, Ñлеп к пути через лабиринт. Рпотом Доминик упал. Ðе было никакого предупреждениÑ. Он даже не ÑпотыкалÑÑ. ПроÑто опуÑтилÑÑ Ð½Ð° пол. Виктор тоже вÑтал на колени – или так, или отпуÑтить помощника, – но когда Дом откинулÑÑ Ðº Ñтене, Виктор увидел переднюю чаÑть его формы, черную на черном, но блеÑÑ‚Ñщую от влаги. Пули проделали рваные аккуратные отверÑÑ‚Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€Ð¾Ð¼ Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÐµÑ‚Ñƒ. ПереÑтрелка в зале. Тот короткий миг, когда Дом вырвалÑÑ Ð¸Ð· тени, и прежде, чем он оттащил их назад… – Ты дурак, – беззвучно пробормотал Виктор. Он прижал руку к ране, чувÑтвуÑ, что рубашка пропитана кровью. Как Доминик так долго продержалÑÑ Ð½Ð° ногах, Виктор не знал. Дом вздрогнул, Ñловно от холода, поÑтому Виктор взÑл его нервы и Ñказал: – Ð’Ñтавай. Ðо Доминик не мог его Ñлышать. – Ð’Ñтавай, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½ Ñнова. Доминик попыталÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑтьÑÑ Ð½Ð° пару Ñантиметров, только чтобы Ñнова упаÑть на пол. Губы шевельнулиÑÑŒ, Ñлова пропали, но Виктор понÑл. ПроÑти. – ПроÑти, – повторил бывший Ñолдат, и Виктор понÑл, что на Ñтот раз Ñлышит Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð”Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ°. Тени раÑÑыпалиÑÑŒ вокруг них, цвет и жизнь проникали Ñквозь трещины. Виктор напрÑгÑÑ, крепче Ñжал руку Доминика. Ðо Ñто не его ÑобÑтвенные руки дрогнули. Рруки Дома. – ДержиÑÑŒ, – приказал Виктор, но голова Доминика повиÑла, и беÑцветное, беззвучное проÑтранÑтво между временем Ñнова превратилоÑÑŒ в Ñ…Ð°Ð¾Ñ Ð¸ шум, газ и огонь. Кровь окраÑила ладони Виктора, разлилаÑÑŒ по полу, Ñ‚ÑнулаÑÑŒ за ними Ñрким Ñледом, шокирующе-краÑным на Ñтерильных белых поверхноÑÑ‚ÑÑ…. Виктор начал поднимать Доминика на ноги, но теперь бывший Ñолдат Ñтал мертвым грузом, его кожа была Ñерой, воÑковой, глаза открыты, но Ñмотрели в никуда. Виктор отпуÑтил его, приÑлонив тело к Ñтене. Из-за угла выÑкочили Ñолдаты. Ðа Ñтот раз Виктор уÑпел первым. Без колебаний, без раÑчетов, проÑто Ñ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¸ Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ð°Ñ Ñила. Они упали, как камни в глубокую воду. Виктор перешагнул через их обмÑкшие тела. Перед ним маÑчили входные двери учреждениÑ, один длинный пуÑтой зал, ÑтоÑщий между ним и Ñвободой. Рзатем из Ñтены перед ним поÑвилÑÑ Ñолдат. Там не было раздвижной двери, Ñкрытого зала. Она вышла прÑмо из Ñтены, будто Ñто была Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ. Она ÑтоÑла перед ним, без маÑки; темные оÑтрые глаза, шокер в руке. ÐО, работающий на ÐОÐ. У Виктора не было времени удивлÑтьÑÑ. Солдат броÑилаÑÑŒ на него, Ñиний луч потреÑкивал на конце дубинки. Виктор отÑкочил назад, потÑнувшиÑÑŒ за ее нервами, но, прежде чем уÑпел их Ñжать, она метнулаÑÑŒ в Ñторону и Ñнова иÑчезла через Ñтену. Мгновение ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¾Ð½Ð° возникла позади него. Виктор развернулÑÑ, Ð»Ð¾Ð²Ñ ÐµÐµ запÑÑтье за миг до того, как ÑлектричеÑÐºÐ°Ñ Ð´ÑƒÐ±Ð¸Ð½ÐºÐ° задела бы кожу. – Рты назойливаÑ, – Ñказал он, но Ñлова потонули в вое Ñирен. Он рванул ее нервы, и Ñолдат задохнулаÑÑŒ от боли, но не отÑтупила. ВмеÑто Ñтого она врезала ногой по раненому боку Виктора. Он Ñ‚Ñжело опуÑтилÑÑ Ð½Ð° белый пол, и она кинулаÑÑŒ добивать – вернее, кинулаÑÑŒ бы, еÑли бы в поÑледнюю Ñекунду Виктор не уÑпел оÑтановить ее тело. Солдат боролаÑÑŒ Ñ ÐµÐ³Ð¾ захватом, даже когда он заÑтавил ее развернуть шокер к Ñамой Ñебе. Ее глаза ÑоÑредоточенно ÑузилиÑÑŒ, ее Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð»Ð°ÑÑŒ Ñ ÐµÐ³Ð¾ волей, но Ðли гулÑл на Ñвободе, а Сидни пропала, и Ñти две вещи придали Виктору Ñил. Он Ñогнул руку, подтолкнул к Ñвоей груди, и Ñолдат, Ð¾Ñ‚Ð·ÐµÑ€ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ, прижала к Ñебе шокер. Синий Ñвет, треÑк разрÑда – и ÐО рухнула без ÑознаниÑ. Виктор вÑтал, подошел к широким ÑтеклÑнным дверÑм. Ðо они не открылиÑÑŒ. СпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ было. * * * Митч не знал, что делать. Его машина оÑтановилаÑÑŒ в Ñотне футов от выÑоких металличеÑких ворот комплекÑа ÐОÐ, когда дождь превратилÑÑ Ð¸Ð· мороÑи в ливень. Он Ñидел за рулем и возилÑÑ Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼ черным Ñщиком, чтобы вмеÑто отÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñигналов взломать чаÑтоту ворот. Ðто дало бы приблизитьÑÑ Ðº зданию, но вÑе еще не решало проблему, как войти, или Ñкорее как вытащить Виктора. Или даже где его иÑкать. Ðа вышке у ворот Ñидел охранник, который знал, Ñколько в здании офицеров. Да и еÑли на то пошло, понадобилоÑÑŒ бы намного больше, чем Ñмартфон и взломанный брелок, чтобы ÑнÑть охрану вокруг такого меÑта, как ÐОÐ. Что означало: еÑли Митч ÑобираетÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ, ему придетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñилу. Он вÑе еще выбирал лучший из неÑкольких плохих планов, когда дождь немного Ñтих, и Митч Ñмог разглÑдеть входные двери Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ фигуру, ÑтоÑщую прÑмо за ними. Виктор. Митч нажал кнопку на черном Ñщике, и ворота в ÐОРначали открыватьÑÑ. Он включил двигатель и рванул Ñ Ð¼ÐµÑта, шины заÑкользили под дождем, прежде чем прыгнуть вперед через ворота прÑмо к ÐОÐ. Виктор отÑкочил Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸ как раз перед тем, как Митч врезалÑÑ Ð² передние двери. Закаленное Ñтекло не разбилоÑÑŒ, но прогнулоÑÑŒ, и, когда Митч развернул машину, Виктор Ñмог открыть двери. Он броÑилÑÑ Ð½Ð° переднее Ñиденье. Ðога Митча уже давила на газ. Охранник Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ð¸ бежал к ним, но Виктор щелкнул рукой, будто Ñолдат был вÑего лишь жуком, помехой, и тот рухнул. Машина Митча, переднÑÑ Ñ‡Ð°Ñть которой теперь предÑтавлÑла Ñ…Ð°Ð¾Ñ Ð¸Ð· мÑтого металла, выÑкочила в открытые ворота и уехала. Он проверил зеркало заднего вида – никто за ними не кинулÑÑ, пока нет. Он иÑкоÑа взглÑнул на Виктора: – Ты веÑÑŒ в крови. – Ð’ оÑновном Ñто кровь Доминика, – мрачно ответил Виктор. Митчу Ñтало нехорошо. Он не хотел Ñпрашивать. Ðа Ñамом деле, и не нужно было. Виктор отвел глаза и вмеÑто Ñтого ÑпроÑил: – Где Сидни? – Ðе знаю. – Ð’Ñ‹Ñади менÑ, – Ñказал Виктор, – отыщи ее, а затем убирайтеÑÑŒ к чертÑм из Ñтого города. – Ð’Ñ‹Ñадить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð³Ð´Ðµ? Виктор вытащил из заднего кармана приглашение. Оно был ÑмÑто и залÑпано кровью, но буквы на лицевой Ñтороне оÑталиÑÑŒ четкими. – Старое здание Ñуда. XVI ПоÑледний вечер Деловой центр Мерита К тому времени, когда МарÑела вышла на улицу, дождь наконец закончилÑÑ. Впереди на тротуаре ÑтоÑли три машины, Ñлегантный черный автомобиль в окружении двух внедорожников. Охрана вÑтала вокруг, четверо мужчин в черных коÑтюмах поднÑли зонтики, ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйку от глаз. МарÑела не хотела риÑковать. Стелл впадал в отчаÑние, а отчаÑвшиеÑÑ Ð»ÑŽÐ´Ð¸ Ñовершали безраÑÑудные поÑтупки. Они подошли к Ñедану, и Джонатан открыл ей дверь. Когда он не хандрил, то мог быть наÑтоÑщим джентльменом. МарÑела уÑтроилаÑÑŒ на заднем Ñиденье и заметила, что не одна. Ðапротив нее Ñидел мужчина в бледно-Ñером коÑтюме, загорелый и Ñлегантный. Он Ñмотрел в окно и откровенно дулÑÑ. – Ðу что? – ÑпроÑила МарÑела. – УÑпела к ней вовремÑ? Человек кивнул и заговорил знакомым голоÑом: – Еле-еле, но получилоÑÑŒ. – Хорошо, – оживленно Ñказала МарÑела. – Конечно, ты приведешь ее ко мне, когда вÑе закончитÑÑ. ЗаимÑтвованные глаза Джун Ñкользнули в Ñторону, но, когда она заговорила, ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» ровным. – Конечно. Джонатан забралÑÑ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны. МарÑела без труда видела Джун за ее многочиÑленными лицами, но Джонатан Ñлегка подпрыгнул при виде незнакомца. – Ðу-ну, Джонни, – проворчала Джун. – Спокойно, теперь блудный ÐО вернулÑÑ Ð² родные пенаты. МарÑела оглÑдела Джун: – Ты в Ñтом пойдешь? Рот мужчины раÑÑ‚ÑнулÑÑ Ð² кривой улыбке. – Рчто, Ñ Ñлишком краÑиваÑ? – С Ñтими Ñловами он иÑчез, и поÑвилаÑÑŒ дама Ñ ÐºÑ€ÑŽÑ‡ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼ ноÑом. – Так лучше? МарÑела закатила глаза, радуÑÑÑŒ, что Джун в Ñвоем обычном наÑтроении. – Рможно что-то Ñреднее? Джун резко вздохнула и превратилаÑÑŒ в мужчину Ñредних лет Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ уÑами и привлекательным, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ Ñлегка неприметным лицом. – Лучше? – Ðамного, – Ñказала МарÑела. Джун броÑила на нее оценивающий взглÑд: – Ты выглÑдишь как БелоÑнежка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð»Ð° королеву и украла ее зеркало. МарÑела Ñверкнула холодной улыбкой: – Сочту за комплимент. Джун Ñнова уÑелаÑÑŒ на Ñвое меÑто. – РазумеетÑÑ. * * * Ðли зачеÑал волоÑÑ‹ назад и заÑтегнул рубашку. Он выброÑил оÑколки Ñломанной ручки в унитаз. УÑтройÑтва ÑÐ»ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñунул в карман пиджака. Было приÑтно вернутьÑÑ Ðº наÑтоÑщей одежде, пуÑть даже формально. За Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñвоей работы он Ñменил Ñотню разных коÑтюмов. ЕдинÑтвенное, чего недоÑтавало, Ñто Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ â€“ ножа, куÑка проволоки. Ðо Ðли мог обойтиÑÑŒ голыми руками. Уже делал Ñто раньше. Ðли как раз завÑзывал галÑтук, когда уÑлышал шум за дверью ванной. Ð‘Ð¾Ð»Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚Ñ‡Ð¸ÐºÐ° ÑмешалаÑÑŒ Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ñ‹Ð¼ голоÑом Стелла. Ðли развÑзал узел и Ñнова начал Ñ Ð½Ð¸Ð¼ возитьÑÑ, приÑлушиваÑÑÑŒ. – Ðет… Черт побери… кто Ñто был? Ðет… дейÑтвуем по плану… Ðли подождал, пока не Ñтало очевидно, что больше ничего не выÑÑнить, и вышел. Щеки Стелла были багровыми. Он никогда не умел Ñкрывать чувÑтва. И только один человек мог вызвать Ñтолько ужаÑа. Виктор. – Ð’Ñе в порÑдке? – ÑпроÑил Ðли. – ПроÑто ÑоÑредоточитьÑÑ Ð½Ð° задаче, – приказал Стелл, натÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑобÑтвенный пиджак и Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ по Ñедеющим волоÑам. С каждым днем вÑе больше Ñедины, подумал Ðли. Ðекоторые люди дейÑтвительно не подходили Ð´Ð»Ñ Ñтого Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹. Он был не единÑтвенным, кто переоделÑÑ. Ðа женщине теперь был шелковый черный комбинезон, больше подходÑщий Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¸ÑƒÐ¼Ð°, а не работы в поле. Молодой блондин оÑталÑÑ Ð² форме, но Ñолдат Ñ ÐºÐ²Ð°Ð´Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ челюÑтью надел черный пиджак поверх белоÑнежной рубашки, раÑÑтегнутой у горла. Ðли задумалÑÑ: – Приглашение же только на двоих. Ð’ ответ Стелл доÑтал вторую карту. – Реплика? – удивилÑÑ Ðли вÑлух. ЕÑли Ñто была копиÑ, то безупречнаÑ. – Ðет, – Ñказал Стелл. – Ðто та, которую МарÑела поÑлала окружному прокурору. К ÑчаÑтью Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ, его нет в городе. – Он вручил запаÑное приглашение женщине-Ñолдату. – Хольц, – Ñказал он, ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° блондина, – оÑтанетÑÑ Ñнаружи. – Вечно не везет, – пробормотал Ñолдат. Стелл поÑмотрел на чаÑÑ‹. – Пора. * * * Когда Сидни вернулаÑÑŒ в КингÑли, черный фургон иÑчез. Она обнаружила, что дверь квартиры Ñломана, приоткрыта, и вытащила пиÑтолет, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ обеими руками, а потом шагнула внутрь. Первое, что увидела Сид, была кровь. Жирные капли вдоль по коридору, затем Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð»ÑƒÐ¶Ð¸Ñ†Ð° на деревÑнном полу, Ñ€Ñдом отпечаток руки. И тело. Дол. Сид подбежала к пÑу, опуÑтилаÑÑŒ на колени Ñ€Ñдом Ñ ÐµÐ³Ð¾ неподвижной фигурой. Смахнула игральную карту Ñ ÐµÐ³Ð¾ груди, провела пальцами по меху. Закрыла глаза и потÑнулаÑÑŒ, почувÑтвовала, как нить жизни уплывает прочь, уклонÑÑÑÑŒ от хватки. Каждый раз Ñто было Ñложнее. Каждый раз ей приходилоÑÑŒ проникать вÑе глубже. Когда Сидни работала, ее охватывал ужаÑный холод. Она почувÑтвовала, как у нее перехватило дыхание, но затем наконец поймала нить и вернула Дола к жизни. Снова. Грудь Ñобаки дернулаÑÑŒ, и Сид, задыхаÑÑÑŒ, откинулаÑÑŒ назад. Ее внимание перемеÑтилоÑÑŒ к пиковому королю Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ñ‹Ð¼ почерком Митча на обороте. Пошел иÑкать Виктора. Сидни поднÑлаÑÑŒ на ноги, как и Дол, ÑтрÑÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñмерть, будто капли дождÑ. Он прижалÑÑ Ðº ее боку, Ñловно ÑпрашиваÑ: что теперь? Сидни оглÑделаÑÑŒ. У нее не было телефона. Она понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имела, куда вÑе делиÑÑŒ. Ðо кое-что у нее было – Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑвÑзь между ней и теми, кого она вернула. Сидни не знала, будет ли Ñтого доÑтаточно, но ей пришлоÑÑŒ попробовать. Она закрыла глаза и потÑнулаÑÑŒ за другой нитью. ПочувÑтвовала, как та туго натÑнулаÑÑŒ в пальцах. – Идем, – Ñказала Сидни Долу, Ð¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ. Когда они доÑтигли улицы, Сид оÑтановилаÑÑŒ, Ñнова закрыв глаза. ПочувÑтвовала, как нить замаÑчила чуть левее. Словно говорÑ: Ñюда. Сидни пошла в ту Ñторону. * * * – Гони быÑтрее, – велел Виктор, ÑтараÑÑÑŒ не обращать Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° жужжание в черепе, первые звоночки подÑтупающего приÑтупа. Ðто подождет. Должно подождать. – Зачем? – потребовал Митч, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ñе же повернул к Мериту. – Почему мы неÑемÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо в Ñтот бардак, а не куда подальше? Виктор нашел рулон бумажных полотенец на заднем Ñиденье и прижал их к ране вдоль Ñвоих ребер. – Ðли будет там. – Тем больше причин пойти другим путем. Ð’Ñ‹ двое можете вечно ненавидеть друг друга, но закончитÑÑ Ñто лишь одним ÑпоÑобом, Виктор, и не в твою пользу. – СпаÑибо за доверие, – Ñухо Ñказал Виктор. Митч покачал головой. – Ты и Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¼ÐµÑть… Ðо Ñто была не меÑть. Что бы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ни ÑлучилоÑÑŒ, как бы ты ни Ñтрадал, ты Ñделал Ñто Ñ Ñобой Ñам. КÑмпбелл был прав. Виктор должен был взÑть на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть. За ÑÐµÐ±Ñ Ñамого. И за монÑтра, которого помог Ñоздать. За Ðли. – Пойдешь в таком виде? – ÑпроÑил Митч. Виктор перевернул карту в руке. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть приглашение. Ðо оглÑдел ÑебÑ. Митч был прав. Где-то между Ñтолкновением в коридоре Стелла и пробуждением в камере Виктор потерÑл любимое пальто. Тонкий порез портил черную футболку. Он Ñделал вÑе возможное, чтобы Ñмыть кровь Ñ Ñ€ÑƒÐº бутылкой воды, но она вÑе еще оÑтавалаÑÑŒ под ногтÑми. У него не было ни оружиÑ, ни плана. Только знание – уверенноÑть, – что Ðли Ñбежит при первой же возможноÑти. И Виктор будет там, чтобы оÑтановить его. XVII ПоÑледнÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ Старое здание Ñуда Ðли шагнул в большое фойе, ÑтрÑÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¶Ð´ÑŒ Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ. МеÑто уже полнилоÑÑŒ людьми – мужчинами и женщинами в вечерних нарÑдах. КазалоÑÑŒ, тут вÑе Ñливки Мерита – вÑе в одном меÑте. Два Ñолдата уже вошли и немедленно раÑтворилиÑÑŒ в толпе. Ðли и Стелл двинулиÑÑŒ Ñледом, но их оÑтановила пара охранников Ñ Ñ€ÑƒÑ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ металлоиÑкателÑми. – Правоохранительные органы, – резко Ñказал Стелл, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñвое оружие. – Извините, ÑÑÑ€, – Ñказал охранник. – Сюда Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸ÐµÐ¼ нельзÑ. Â«ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ», – подумал Ðли, Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸, пока Ñканер дрейфовал над ним. Стелл неохотно Ñдал Ñвой пиÑтолет. Они подошли к гардеробу, и Ðли протÑнул куртку клерку, глÑдÑ, как уÑтройÑтва ÑÐ»ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð´ÑÑ‚ вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Ð’Ñе еще оÑтавалаÑÑŒ проблема Ñ Ð¾ÑˆÐµÐ¹Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, но между выходом из душа и одеванием Ðли придумал план. Они вошли в большой атриум Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñуда, круглую камеру, окруженную колоннами и увенчанную куполом. Ðли покачал головой, любуÑÑÑŒ зданием. Ðто был образец клаÑÑичеÑкой архитектуры. Ð’Ñ‹Ñокий потолок и много проÑтранÑтва, одновременно Ñлегантный и Ñтрогий. Кованые бра как металличеÑкие букеты раÑпуÑкалиÑÑŒ на каждой из колонн. Широкие ÑеребрÑные тарелки – Ñхо веÑов в руке ПравоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ â€“ ÑтоÑли на полированных мраморных Ñтолах, которые, казалоÑÑŒ, роÑли прÑмо из пола. У оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð¾Ð»Ð° проходил Ñмотровой балкон, который выходил прÑмо на атриум внизу, а в центре, на мраморном поÑтаменте, к потолку поднималаÑÑŒ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ñамого ПравоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñотой почти в два Ñтажа. МарÑелы пока не было, но Ðли Ñто не удивило. Она навернÑка хочет войти Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð¹. Джонатан, определенно, будет неподалеку, но Джун определить невозможно, по крайней мере, пока она ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ выдаÑÑ‚. Ðли заметил двух Ñолдат ÐОÐ, что пробиралиÑÑŒ Ñквозь ÑгущающуюÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ñƒ. Смех, приглушенный Ñвет, бокалы шампанÑкого, ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ множеÑтво тел. Помехи. ДвижущиеÑÑ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ñ‹. Отвлечение. Стелл ÑтоÑл за его плечом. – Когда придет времÑ, – Ñказал Ðли, – ты Ñможешь вывеÑти гражданÑких? – Сделаю вÑе возможное, – пообещал Стелл. – Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÑ‡ÑŒ их внимание будет Ñложно. Ðли задумчиво оÑмотрел проÑтранÑтво. Окна были выÑокими и узкими, беÑполезными, толпа гуÑтой… но Ñто может Ñработать в их пользу. Паника – вещь заразнаÑ. Как Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð¾, вÑе что нужно Ñделать – проÑто подтолкнуть. – Я Ñкоро вернуÑÑŒ. Стелл поймал его за плечо: – Куда ты ÑобралÑÑ? – ДоÑтать тебе пиÑтолет. – Ðли кивнул на охрану МарÑелы в аккуратных черных коÑтюмах. – Ты не заметил? Может, гоÑÑ‚Ñм оружие не положено, а вот ее людÑм – запроÑто. Стелл вÑе не убирал руку. – Ð’ какой-то момент, – Ñпокойно Ñказал Ðли, – тебе придетÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑтить мой поводок. Директор долго и Ñ‚Ñжело Ñмотрел на него, а затем его рука наконец иÑчезла. Ðли повернулÑÑ Ð¸ проÑкользнул Ñквозь толпу, заметив одного из охранников, что Ñвно шел в уборную. Ðли поÑледовал за ним, проÑледил, как охранник иÑчезает в кабинке, выждал, пока другой человек у раковины закончит мыть руки и уйдет. Затем запер дверь и подошел к двери кабинки. Та раÑпахнулаÑÑŒ, и Ðли врезал ногой в грудь охранника. Мужчина отлетел в Ñтену. Ðли Ñхватил его за галÑтук, не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ¿Ð°Ñть, доÑтал пиÑтолет охранника и плотно прижал его к груди, чтобы заглушить выÑтрелы. Затем опуÑтил тело обратно на Ñиденье. Прошло много времени Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как он поÑледний раз убил человека. Ðо Ñ Ñ€Ð°ÑкаÑнием придетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ. Ðли вернулÑÑ Ðº Стеллу и вручил директору украденный пиÑтолет, маÑÐºÐ¸Ñ€ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ рукопожатие. Стелл Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ поÑмотрел на него. Они оба знали, что Ðли держит оружие, Ðли может нажать на курок. Ðо он развернул оружие, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ñƒ рукоÑть вмеÑто Ñтвола. ПоÑле паузы директор взÑл пиÑтолет, а Ðли повернулÑÑ Ð¸ подхватил у официанта бокал Ñ ÑˆÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ñким. С тем же уÑпехом можно было пока наÑладитьÑÑ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¹. * * * – ПоÑледний призыв подумать дважды, – пробормотала Джун. – Или второй ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ. Дождь барабанил по крыше машины, когда она оÑтановилаÑÑŒ возле Ñтарого Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñуда. – Хватит дутьÑÑ, – Ñказала МарÑела. – Ðто вечеринка. – Ðто безумие, – возразила Джун. Губы МарÑелы дрогнули. – Хорошо, что в нем еÑть раÑчет. Конечно, Ñто был вызов. РиÑк. ÐÐ¼Ð±Ð¸Ñ†Ð¸Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°. Ðо МарÑела говорила МаркуÑу, что мир Ñоздан не Ð´Ð»Ñ Ñлабонервных. Ðичем не риÑкнешь – ничего не получишь. И еÑли план МарÑелы ÑорветÑÑ, что ж, она прихватит Ñ Ñобой веÑÑŒ Ñтот чертов город. Когда она вышла из машины, над головой Ñнова поÑвилиÑÑŒ широкие зонтики. Охрана повела ее к бронзовым дверÑм Ñтарого Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñуда. Изнутри доноÑилÑÑ Ð·Ð²Ð¾Ð½ льда и хруÑтальных Ñтаканов, шум и гул нетерпеливой толпы. Она поднеÑла руку к полированному металлу, раÑплаÑтала пальцы по поверхноÑти, а Джун и Джонатан занÑли Ñвои меÑта позади нее. МарÑела улыбнулаÑÑŒ. – Ðачнем. * * * Машина Митча Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð³Ð¾Ð¼ оÑтановилаÑÑŒ перед Ñтарым зданием Ñуда. Когда Виктор вышел, боль пронзила бок, но он не оÑмелилÑÑ ÐµÐµ унÑть, не ÑейчаÑ, когда приÑтуп так близко. – Виктор, – начал Митч. Он оглÑнулÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´: – Помни, что Ñ Ñказал. Ðайди Сидни и уходи. Виктор поднÑлÑÑ Ð¿Ð¾ каменным ÑтупенÑм, раÑпахнул бронзовые двери, держаÑÑŒ за ребра Ñвободной рукой. Он вручил Ñвое приглашение охраннику, и тот замÑлÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ виде Ñтекающей по кремовой бумаге крови. Охранник поÑмотрел на Виктора. Тот холодно воззрилÑÑ Ð² ответ, опираÑÑÑŒ на нервы мужчины, пока диÑкомфорт не поÑвилÑÑ Ð½Ð° его лице. Охранник махнул ему проходить. Виктор направилÑÑ Ðº атриуму, но притормозил, заметив гардероб. Глаза Ñкользнули по уже Ñданным курткам и платкам и оÑтановилиÑÑŒ на черном шерÑÑ‚Ñном пальто Ñ Ð²Ñ‹Ñоким воротником и черной кожаной отделкой. Виктор позвал клерка. – Я потерÑл Ñвой номерок, – Ñказал он, – но хотел бы забрать пальто. – И кивнул в Ñторону выбранного. Парень – а он дейÑтвительно был проÑто пареньком – колебалÑÑ: – Я… ПроÑтите… Я не могу вернуть пальто без подтверждениÑ… Виктор Ñвоей Ñилой закрыл рот пареньку, наблюдаÑ, как его глаза раÑширилиÑÑŒ от удивлениÑ, раÑтерÑнноÑти, ужаÑа. – Я могу переломать тебе коÑти, даже не каÑаÑÑÑŒ, – тихо Ñказал Виктор. – Показать? Ðоздри паренька в панике раздулиÑÑŒ, он замотал головой. Виктор отпуÑтил его. Клерк отшатнулÑÑ, задыхаÑÑÑŒ, а потом дрожащими пальцами ÑнÑл пальто Ñ Ð²ÐµÑˆÐ°Ð»ÐºÐ¸. Виктор оделÑÑ, ощупал карманы и нашел двадцатку. – СпаÑибо, – Ñказал он, ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒÐ³Ð¸ в невыÑокую ÑтеклÑнную банку. Ðтриум полнилÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸ и шумом. Виктор медленно обошел комнату по периметру, Ð»Ð°Ð²Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ гоÑÑ‚Ñми, проÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ñƒ. И наконец заметил знакомое лицо на другой Ñтороне зала. То, которое не изменилоÑÑŒ даже за пÑтнадцать лет. Ðли. Ðа мгновение зал, казалоÑÑŒ, отошел на задний план, детали и звуки отÑтупили, оÑталÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ один человек. Виктор не оÑознавал, что его ноги начали двигатьÑÑ, пока рука не потÑнула его назад и не потащила за ближайшую мраморную колонну. Виктор уже дотÑнулÑÑ Ð´Ð¾ нервов нападавшего, когда увидел знакомые татуировки на широкой руке. – Я велел тебе ехать, – Ñказал Виктор, но затем заметил хитрый блеÑк в глазах Митча, Ñтранный изгиб рта, знакомый акцент, когда Митч вдруг поздоровалÑÑ. Джун. – ОтÑтань от менÑ, – приказал Виктор. Джун не отÑтупила. – Ты должен ее оÑтановить. – Я здеÑÑŒ не из-за МарÑелы. – РзрÑ. Она нацелилаÑÑŒ на Сидни. – Из-за тебÑ. – Ðет, – запротеÑтовала Джун. – Я никогда ей не говорила. Ðо она узнала и теперь хочет доÑтать ее. И ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, что Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, МарÑела… Как по команде толпа раÑÑтупилаÑÑŒ, и Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° поднÑлаÑÑŒ на каменный помоÑÑ‚ в центре комнаты. Виктор ÑтрÑхнул хватку Джун, глÑнул туда, где ÑтоÑл Ðли, но тот уже иÑчез. Дерьмо. Он оÑматривал толпу, обыÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ðµ темных коÑтюмов, пока не поймал движение. БольшинÑтво мужчин и женщин ÑтоÑли на меÑте, их внимание было ÑоÑредоточено на МарÑеле. Ðли проÑкользнул Ñквозь них, как акула, его цель была Ñтоль же ÑÑна. Виктор отзеркалил продвижение Ðли, и оба они одним путем подобралиÑÑŒ к поÑтаменту, Ñтатуе и женщине в золотом. И вот наконец Ðли его заметил. Холодные темные глаза Ñкользнули мимо МарÑелы и задержалиÑÑŒ на Викторе. Удивление мелькнуло на лице Ðли, а затем утонуло, ÑменившиÑÑŒ мрачной улыбкой, когда Ñтвол пиÑтолета прижалÑÑ Ðº оÑнованию позвоночника Виктора, и хриплый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð»Ð° Ñказал на ухо: – ДоÑтаточно, миÑтер Вейл. * * * МарÑела вÑÑŽ жизнь была на виду. Ðо ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¾Ð¼ ее наконец-то заметили. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð° глаз была ÑоÑредоточена на ней, когда она вÑтала на помоÑÑ‚, каждый Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом ждал откровениÑ, потому что знал: она больше – больше, чем краÑота, больше, чем очарование. Понимали они Ñто или нет, но они пришли, чтобы увидеть Ñилу. Когда МарÑела заговорила, ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½ÐµÑÑÑ Ð¿Ð¾ мраморному залу над притихшей толпой, и их лица развернулиÑÑŒ, как цветы, жаждущие Ñвета. – Я так рада, – начала она, – что вы приÑоединилиÑÑŒ ко мне ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¾Ð¼. ÐŸÑ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, МарÑела медленно обошла вокруг Ñтатуи, ÑÐ¼Ð°ÐºÑƒÑ Ñвою влаÑть над ÑобравшейÑÑ Ð°ÑƒÐ´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸ÐµÐ¹ – Ñамыми влиÑтельными людьми в Мерите, или кем они ÑÐµÐ±Ñ Ñчитали. – Знаю, приглашение было загадочным, но обещаю, лучшие вещи ÑтоÑÑ‚ того, чтобы их подождать, и то, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ предложить, лучше показать, чем опиÑывать… * * * Джун неÑлаÑÑŒ по леÑтнице, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Ñтупеньки. Она Ñменила громоздкий облик Митча на более легкий и поднÑлаÑÑŒ на балкон, который выходил на атриум Ñ Ð¼Ð¾Ñ€ÐµÐ¼ людей. По центру медленно кружила у оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтатуи МарÑела. Джун обнаружила, что Джонатан прÑчетÑÑ Ð² тени, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° шоу. Он положил локти на перила из кованого железа и ÑоÑредоточилÑÑ Ð½Ð° ÑиÑющей фигуре МарÑелы. – У некоторых из Ð²Ð°Ñ ÐµÑть деньги, – говорила она, – а у некоторых влиÑние. Одни родилиÑÑŒ Ñ Ñилой, а другие поÑтроили ее из ничего. Ðо вÑе вы здеÑÑŒ, потому что вы впечатлÑющие. ЮриÑты, журналиÑты, руководители, правоохранительные органы. Ð’Ñ‹ ведете Ñтот город. Ð’Ñ‹ формируете его. Ð’Ñ‹ защищаете его. – Ты видишь Ñтого человека? – Ñказала Джун, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° бледного блондина, что двигалÑÑ Ñквозь толпу. – Виктор Вейл, – мÑгко Ñказал Джонатан. – Точно. ЕÑли Виктор не поможет ей Ñам, Джун его заÑтавит. Он думал в первую очередь о Ñвоей шкуре. Как и вÑе они. – ЕÑли он подойдет Ñлишком близко к МарÑеле, – Ñказала Джун, – приÑтрели его. Джонатан вытащил пиÑтолет из кобуры под пиджаком, не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñелы. – Ðе убивай его, – добавила Джун. – Только в крайнем Ñлучае. Она не хочет его Ñмерти. Джонатан пожал плечами. Его молчание вÑегда раздражало ее, но на Ñтот раз Джун была рада, что он не задает вопроÑов. – СпаÑибо, Джонни, – Ñказала она, Ð»ÐµÑ‚Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð· по леÑтнице. * * * – Стелл. – Виктор ÑтиÑнул зубы, а Ðли продолжил медленно и методично подбиратьÑÑ Ðº возвышению, где МарÑела вÑе еще держала речь. – Ð’Ñ‹ понимаете важноÑть влаÑти, – говорила она. – Рвот что вы не понимаете, так Ñто то, что ваши идеи влаÑти уÑтарели. Стелл вонзил пиÑтолет в Ñпину Виктора. – Я не позволю тебе вÑе иÑпортить. – Правда? – Виктор оглÑдел толпу. – Вот почему Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, – продолжила МарÑела. – Чтобы открыть вам глаза. Ðли был почти на возвышении, когда ее рука легла на бронзовые одежды Ñтатуи. – Чтобы показать вам, что такое Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñила. Виктор выбрал человека наугад и Ñкрутил ему нервы. Крик раÑколол воздух и на мгновение заглушил Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñелы, Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ñ‹ ÑмеÑтилÑÑ. Ð’ то же мгновение Виктор развернулÑÑ Ð¸ врезал Стеллу локтем по голове. ПиÑтолет Стелла выÑтрелил, но Виктор уже был вне траектории пули, решительно двигаÑÑÑŒ к платформе, к МарÑеле, к Ðли. При звуке выÑтрела напрÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð° запаниковала. ГоÑти броÑилиÑÑŒ прочь, волна тел неиÑтово пробивалаÑÑŒ к выходу. Только Виктор и Ðли вÑе еще двигалиÑÑŒ внутрь, к центру комнаты и золотой фигуре на поÑтаменте. Виктор был почти там, когда раздалÑÑ ÐµÑ‰Ðµ один выÑтрел. ÐŸÑƒÐ»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð° по мрамору в футе от него, поÑыпалиÑÑŒ иÑкры. Он поднÑл голову и увидел на балконе Джонатана, понÑл намерение ÐО, а тот уже готовилÑÑ Ð²Ñ‹Ñтрелить Ñнова. ÐŸÑƒÐ»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð° плечо Виктора, вÑпыхнула боль, горÑÑ‡Ð°Ñ Ð¸ белаÑ, мгновенно полилаÑÑŒ кровь. Он выругалÑÑ, взÑлÑÑ Ð·Ð° нервы Джонатана, прежде чем тот уÑпел выÑтрелить в третий раз. Виктор поймал их, вывернул рубильник, как тогда, в художеÑтвенной галерее, и, как и в галерее, вÑпыхнул Ñине-белый Ñвет Ñилового Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð”Ð¶Ð¾Ð½Ð°Ñ‚Ð°Ð½Ð°, мгновенно Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾. Виктор почувÑтвовал, как его хватка оÑлабла, но на Ñтот раз он не ÑдалÑÑ. У каждого объекта была точка разрушениÑ, ограничение прочноÑти. Приложите доÑтаточно Ñилы, и он ÑломаетÑÑ. XVIII ПоÑледнÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ Старое здание Ñуда ПÑть лет Виктор Вейл жил в голове Ðли. Сначала как призрак, потом как фантом. Ðо оба, как теперь понÑл Ðли, были бледным Ñхом его Ñоперника, заÑтывшим в Ñнтаре, неизменным – как и он Ñам. ÐаÑтоÑщий Виктор ноÑил Ñледы каждого прожитого года, а еще Ñильно похудел. Он выглÑдел больным – как и подозревал Ðли. Ðеважно. Он вÑе иÑправит. Ðо Ñначала – МарÑела. Она ÑпуÑкалаÑÑŒ от Ñтатуи прÑмиком к Ðли, ее лицо иÑказилоÑÑŒ не от Ñтраха, а от ÑроÑти. – Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ð²Ð°Ð»? – Прошу прощениÑ, – Ñказал он, – Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто так хотел Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ вÑтретитьÑÑ. – Ты пожалеешь об Ñтом, – уÑмехнулаÑÑŒ МарÑела, шагнув в пределы доÑÑгаемоÑти. Ðли потÑнулÑÑ Ñхватить ее, но между ними вÑпыхнул Ñине-белый Ñвет и оттолкнул его руку. Отбил его, но не ее. МарÑела подошла к Ðли вплотную и прижала пальцы к его щеке. – Тебе дейÑтвительно Ñледовало бежать вмеÑте Ñ Ð¾Ñтальными, – Ñказала она. Ее рука заÑиÑла краÑным. Боль пронзила лицо Ðли, волна агонии, когда кожа раÑпалаÑÑŒ, обнажив зубы, челюÑть. Ðо даже пока гниль раÑпроÑтранÑлаÑÑŒ, он чувÑтвовал, как мышцы и кожа заживают. ВеÑелье улетучилоÑÑŒ из глаз МарÑелы, ÑменившиÑÑŒ удивлением и шоком. – Зачем мне бежать? – Ñказал Ðли. – Я здеÑÑŒ, чтобы убить тебÑ. МарÑела отÑтранилаÑÑŒ, внезапно Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью. Он Ñкучал по Ñтому – выражению их лиц перед Ñмертью. Тому, как веÑÑ‹ дрожали, прежде чем Ñнова обреÑти равновеÑие. Как будто ÐO знали, что неправы, что их жизни – то, что они принимали за жизнь, – украдены. Что пришло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ñ… вернуть. Ð Ñдом раздалÑÑ Ð²Ñ‹Ñтрел, затем еще один, и через неÑколько Ñекунд воздух над головой заÑиÑл Ñине-белым, потреÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Ñнергии. Виктор ÑтоÑл, запрокинув голову, и когда Ðли проÑледил за его взглÑдом, то увидел Джонатана в Ñамом Ñердце шторма. Виктор развел руки, и воздух вздрогнул, ÐО наверху ÑкрылÑÑ Ð¸Ð· виду. Удивление на лице МарÑелы дрогнуло, показалÑÑ Ñтрах. У Ðли была теориÑ. Он решил ее проверить. Пока Джонатан был занÑÑ‚, Ðли протÑнул руку и Ñхватил МарÑелу за горло. Ðа Ñтот раз вокруг нее не было Ñвета, шока Ñилового полÑ, только мÑÐ³ÐºÐ°Ñ Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð° под его пальцами. МарÑела вцепилаÑÑŒ в руку Ðли, рукава его коÑтюма тут же раÑÑыпалиÑÑŒ. Кожа под ними отÑлоилаÑÑŒ, затем зажила, затем Ñнова отÑлоилаÑÑŒ. Ðо Ðли не отпуÑкал. По вÑей галерее Стелл и его Ñолдаты пыталиÑÑŒ вывеÑти охваченную паникой толпу, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº по другую Ñторону Ñтатуи Виктор продолжал демонÑтрировать Ñвою ÑобÑтвенную Ñилу Джонатану, как будто другой ÐO был лишь цепью, чем-то, что можно перегрузить и прервать. ЕÑли так подумать, они в некотором ÑмыÑле Ñнова работали вмеÑте. Как в Ñтарые добрые времена – еÑли их можно назвать добрыми. Почти поÑтично, подумал Ðли, но увидел Ñолдата ÐОÐ, что возник позади Виктора. – Ðет! – крикнул Ðли. Ðо либо его никто не Ñлышал, либо им было вÑе равно. Солдат подошел к Виктору, Ñхватил его за горло и потащил назад, нарушив фокуÑ. Сине-белый Ñвет Ñилового Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ Джонатана иÑчез, а затем Ñнова поÑвилÑÑ, на Ñтот раз вокруг МарÑелы. ПоÑлышалÑÑ ÑˆÑƒÐ¼ вроде грома, Ñильный треÑк – а затем Ðли отброÑило назад. Боль пронзила его Ñпину, когда он ударилÑÑ Ð¾ ближайший Ñтолб в неÑкольких футах от земли. Ðо Ðли не упал. Он поÑмотрел вниз и увидел металличеÑкую чаÑть бра, выÑтупающую из его груди. Ðли ÑтиÑнул зубы, пытаÑÑÑŒ подтолкнуть ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ и ÑнÑть тело Ñ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð³Ð¾ крюка. МарÑела пошла к нему, Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð»Ð¾. – Должно быть, вы Ðли Ðвер, – хрипло Ñказала она. – Великий палач ÐО. Должна признать, – продолжила она, положив руку ему на живот, – Ñ Ð½Ðµ в воÑторге. МарÑела наÑадила Ðли обратно на крюк, железо царапало его внутренноÑти, Ñпина ударилаÑÑŒ о Ñтолб. Он издал рычание. – КажетÑÑ, ты не иÑцелÑешьÑÑ, – Ñказала МарÑела, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° иÑпачканную ладонь. – Ð’Ñе еще планируешь Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ? – Да, – прошипел Ðли, кровь ÑочилаÑÑŒ между его зубов. МарÑела щелкнула Ñзыком. – Мужчины. Она вонзила ногти в его поврежденный живот. Ðли ощутил боль, когда Ñлои кожи и мышц отодвинулиÑÑŒ, органы ÑжалиÑÑŒ, и он начал умирать. * * * Придушенный крик Ðли пронзил мраморный зал, когда Виктора вынудили упаÑть на пол. – Ðе можешь повредить тому, что не видишь, – Ñказал Ñолдат ÐОРза его Ñпиной. Ðто было не ÑовÑем так. ОÑобенно когда им хватало дури хватать Виктора за горло. Солдат закричал, будто его рука ÑломалаÑÑŒ. Без ÑомнениÑ, так оно и было. Как только хватка вокруг горла оÑлабла, Виктор вÑкочил на ноги и отрубил Ñолдата коротким уверенным движением. Солдат без ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ¿Ð°Ð» на мрамор, и Виктор Ñнова обратил Ñвое внимание на Ðли. Тот виÑел на металличеÑком крюке в неÑкольких футах от земли. Ð’Ñ‹Ñтрелы Ñхом прокатилиÑÑŒ по зданию Ñуда. Похоже, Стелл понÑл, что оÑобые ÑпоÑобноÑти Джонатана требуют прÑмой видимоÑти, и теперь опуÑтошал Ñвой пиÑтолет в ÐO на балконе. Сине-белый Ñвет перемеÑтилÑÑ, но затем пиÑтолет Стелла щелкнул пуÑтым затвором, и Джонатан отомÑтил, выпуÑтив град Ñвоих пуль, заÑтавив и Виктора, и Стелла нырнуть за ÑоÑедние колонны. Виктора терзали ÑомнениÑ. ЕÑли он убьет Джонатана, Ðли Ñможет убить МарÑелу. ЕÑли нет, МарÑела Ñможет на Ñамом деле убить Ðли – Ñмерть, о которой Виктор так мечтал. И которую вÑе еще хотел приберечь Ð´Ð»Ñ ÑебÑ. Ð’ конце концов, решение Виктору помог принÑть не Ðли и не МарÑела, а Джун. Она поÑвилаÑÑŒ перед ним Ñнова в облике Митча и приÑтавила пиÑтолет к ÑобÑтвенной голове. – Я проÑила по-хорошему, но ты не Ñлушал. Джун положила палец на курок. – Убей МарÑелу, – приказала она, – или потерÑешь его. Ð’Ñе в Джун, от твердой руки до ровного взглÑда, говорило Виктору, что она заÑтрелит Митча, проÑто чтобы доказать Ñвою правоту, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ о том, чего она хочет. – Когда вÑе закончитÑÑ, – Ñказал Виктор, – нам Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ придетÑÑ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÑедовать. Рзатем обогнул колонну, уже потÑнувшиÑÑŒ к нервам Джонатана. Щит Ñнова вÑпыхнул, Ñине-белый и вызывающий, и пот покрыл кожу Виктора. Он никогда не разрÑжал Ñтолько Ñнергии на одного человека, его ÑобÑтвенные нервы потреÑкивали и гудели от огромных уÑилий, ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ€Ð°Ð· и навÑегда. Ðо наконец Ñиловое поле начало поддаватьÑÑ. * * * У Ðли плыло перед глазами, пока рука МарÑелы пробиралаÑÑŒ вÑе глубже. Ðо он вÑе равно увидел вÑпышку Ñвета на балконе позади нее. Губы Ðли зашевелилиÑÑŒ, Ñловно умолÑÑ, и когда МарÑела наклонилаÑÑŒ ближе, он как можно Ñильнее врезал ей лбом по голове. Без защиты Джонатана удар доÑтиг цели, и МарÑела отшатнулаÑÑŒ назад, держаÑÑŒ за щеку. Она развернулаÑÑŒ и увидела ÑобÑтвенный щит вокруг Джонатана. МарÑела направилаÑÑŒ через вÑÑŽ комнату к Виктору, броÑив Ðли прикованным к Ñтолбу. Чугунный Ñлиток вÑе еще выÑтупал из тела, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñела наполовину его разрушила – вмеÑте Ñ Ð¶ÐµÐ»ÑƒÐ´ÐºÐ¾Ð¼. Ðли ударил кулаком по ржавому металлу, и тот обломилÑÑ. Ðли уперÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð¹ в Ñтолб позади ÑебÑ, оттолкнулÑÑ Ð¸ упал на пол. Желудок был разрушен, но без кованого железа рана уже заживала. Органы закрывалиÑÑŒ, ткани ÑплеталиÑÑŒ обратно в чиÑтую, гладкую плоть. Оглушительный треÑк пронзил здание Ñуда, когда Ñиловое поле Джонатана наконец разбилоÑÑŒ. ÐО перевалилÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· перила и полетел вниз, ударившиÑÑŒ об пол Ñ Ð³Ð»ÑƒÑ…Ð¸Ð¼ Ñтуком мертвого тела. Виктор покачнулÑÑ, а затем опуÑтилÑÑ Ð½Ð° одно колено, задыхаÑÑÑŒ от уÑилий. Он не видел, как МарÑела двигалаÑÑŒ к нему. Ее шаг уÑкорилÑÑ, руки начали ÑветитьÑÑ. Ðли первым добралÑÑ Ð´Ð¾ нее, обнÑл за плечи и прижал к Ñебе Ñпиной. – ЧеÑтно, – прорычала она, – ты не понимаешь намеков. Ее Ñила вÑпыхнула, быÑтро и горÑчо, и мир Ðли побелел от боли, когда она Ñоединила Ñвои Ñилы Ñ ÐµÐ³Ð¾. Ð’ лаборатории Ð¥Ñверти измерÑл ÑкороÑть Ð²Ñ‹Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðли, ÑкороÑть, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ он иÑцелÑлÑÑ, пораженный тем, что процеÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не замедлÑлÑÑ, как батареÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ может разрÑдитьÑÑ. Ðо ни один из опытов Ð¥Ñверти не иÑпытывал тело Ðли так, как ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñила МарÑелы. Она откинула голову на его плечо. – Тебе уже веÑело? КазалоÑÑŒ, Ñам воздух колебалÑÑ Ð¾Ñ‚ ее Ñилы. Сила МарÑелы больше не иÑходила из ее рук. Она обвивалаÑÑŒ вокруг них обоих, иÑкривив ближайший Ñтол, оÑтавив тонкие трещины в мраморе у их ног. Ðтот поток разъел его коÑтюм и ее платье, разрушаÑ, ÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñе до тех пор, пока они не оказалиÑÑŒ в мелкой луже пепла на оÑлабевающем полу. Руки Ðли – в поÑтоÑнном переходе из кожи, мышц, коÑтей и обратно – лежали на голой груди МарÑелы. – ЕÑли раÑÑчитываешь на мою ÑкромноÑть, – Ñказал Ðли, – то знай, у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÐµ почти не оÑталоÑÑŒ. Ðли прижалÑÑ Ðº ней, Ñклонил голову в Ñтранном, почти любовном объÑтии, и наконец Ñтальной ошейник вокруг его горла раÑÑыпалÑÑ, Ñпал. Ðли улыбнулÑÑ Ñквозь муки, его поÑледние цепи иÑчезли. Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ Ñвно виднелаÑÑŒ Ñквозь пол. Ðли крепче Ñжал МарÑелу, его тело кричало в знак протеÑта. – Я убил пÑтьдеÑÑÑ‚ ÐО, – прошипел он, – и ты далеко не ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÑильнаÑ. Сила МарÑелы клубилаÑÑŒ в воздухе. Ð‘Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° ржаветь, крошитьÑÑ. Столбы покачивалиÑÑŒ, шаталиÑÑŒ, и вÑе здание дрожало, мрамор под ногами ÑтиралÑÑ, так же как тело Ðли, Ñлой за Ñлоем. Словно таÑщий лед, ÑтановÑÑÑŒ вÑе прозрачнее. – Похоже, – Ñказала МарÑела, – мы Ñтоим друг друга. – Ðет, – Ñказал Ðли, когда пол раÑкололÑÑ, потреÑкалÑÑ. – Ты вÑе еще можешь умереть. Ðли ударил ногой по хрупкому мрамору, и тот разбилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ними. * * * Виктор уже почти поднÑлÑÑ, одной рукой Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¾Ðµ плечо, когда пол рухнул. Он отшатнулÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, ища твердую почву, но Ñила удара пронзила здание. Только выбравшиÑÑŒ за пределы разрушениÑ, Виктор увидел веÑÑŒ маÑштаб произошедшего. Ðто было как взрыв, направленный внутрь взрыв. Только Ðли и МарÑела ÑтоÑли вмеÑте, поглощенные Ñветом в центре атриума, а в Ñледующую Ñекунду они иÑчезли, как метеоры рухнув Ñквозь мраморный пол. Сила обвала запуÑтила цепную реакцию. Стены дрожали. Столбы падали. СтеклÑнный купол треÑнул и разбилÑÑ. Ð’ полу зиÑла дыра, а внизу в двадцати, может, тридцати футах виднелÑÑ Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ñ‹Ð¹ каменный фундамент. Ðикаких признаков Джун, но Виктор увидел Стелла. Директор лежал неподалеку без ÑознаниÑ, одна нога зажата Ñломанной колонной. Здание переÑтало трÑÑтиÑÑŒ. Виктор подошел к краю дыры и поÑмотрел вниз. МарÑела лежала Ð¿Ð»Ð°ÑˆÐ¼Ñ Ð½Ð° дне пропаÑти, разброÑав руки и ноги, черные волоÑÑ‹ разметалиÑÑŒ, а ÑˆÐµÑ Ð¸Ð·Ð³Ð¸Ð±Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ под неправильным углом. Щебень ÑдвинулÑÑ, и Ðли вÑкочил на ноги Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹, обнаженный и окровавленный, его Ñломанные коÑти уже ÑливалиÑÑŒ воедино. Ðли глÑнул на тело МарÑелы, перекреÑтилÑÑ, затем поднÑл голову и поÑмотрел Ñквозь разбитый пол. Его взглÑд вÑтретилÑÑ Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼, и Ñекунду ни один из них не двигалÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта. Беги, подумал Виктор и прочел ответ в напрÑженной позе Ðли. Поймай менÑ. Камень внезапно ÑкатилÑÑ Ñƒ боÑых ног Ðли, и оба вздрогнули. Ðли развернулÑÑ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ»ÐµÐ·Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· обломки, а Виктор повернулÑÑ, ища другой путь вниз. Ð‘Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ð¹ÑˆÐ°Ñ Ð»ÐµÑтница рухнула, лифт не отвечал. Ðаконец он нашел леÑтничный колодец и помчалÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·, ÑпуÑтилÑÑ Ðº обломкам и оÑтанкам МарÑелы Морган… Ðо к тому времени, когда Виктор добралÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, Ðли уже ушел. XIX ПоÑледнÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ Старое здание Ñуда Здание лежало в руинах, камни вÑе еще оÑедали, когда Ðли выбралÑÑ Ð¸Ð·-под обломков. Пыль и Ñтекло ÑыпалиÑÑŒ вокруг; он открыл дверь, нашел уцелевшую заднюю леÑтницу и поднÑлÑÑ Ð¿Ð¾ ней. Дверь наверху вела в гараж. ПоблизоÑти вопили Ñирены. Он шел голым по бетону к боковой улице. Было трудно уйти от Виктора. Ðичего, они еще вÑтретÑÑ‚ÑÑ. Ðо Ñначала Ðли нужно было убратьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ от Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñуда и ÐОÐ. – ПроÑтите, ÑÑÑ€, – окликнул охранник, приближаÑÑÑŒ, – вы не можете… Ðли ударил кулаком по челюÑти мужчины. Охранник упал как камень. Ðли раздел его, влез в украденную форму, обошел ручку парковочного барьера и вышел в переулок. Прошло пÑть лет Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° ареÑта Ðли, еще больше, чем в прошлый раз, когда ему потребовалоÑÑŒ иÑчезнуть. Удивительно, как быÑтро разум шел по Ñтарым путÑм. Ðли чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ñпокойно, уверенно, его мыÑли текли Ñ ÑƒÑпокаивающей прÑмотой. Теперь ему проÑто нужно… Боль пронзила бок. Ðли поморщилÑÑ Ð¸ поÑмотрел вниз. Между ребер торчал дротик. Ðли вытащил его и Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ðº Ñвету, щурÑÑÑŒ на оÑтатки Ñрко-Ñиней жидкоÑти во флаконе. Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶ÑŒ пробежала по телу. СтеÑнение в груди. За его Ñпиной раздалиÑÑŒ медленные и уверенные шаги. Ðли обернулÑÑ Ð¸ увидел призрака. МонÑтра. ДьÑвола в белом халате. Глубоко поÑаженные глаза выглÑдывали из-за круглых очков. Доктор Ð¥Ñверти. У Ðли переÑохло во рту. Он вÑпомнил Ñтальные, Ñкользкие от крови Ñтолы, почувÑтвовал руки внутри Ñвоей открытой груди, но, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то что в горле поднÑлаÑÑŒ желчь, заÑтавил ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð° меÑте. – Столько времени Ñо мной возилÑÑ, – Ñказал он, отбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ðº, – и дейÑтвительно думал, что что-то подобное Ñработает? Ð¥Ñверти поднÑл голову, ÑÐ²ÐµÑ€ÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸. – Давайте поÑмотрим. Доктор взмахнул пиÑтолетом и выпуÑтил второй дротик в грудь Ðли. Он поÑмотрел вниз, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ неоновую жидкоÑть, но Ñодержимое Ñтого флакона было прозрачным. Ðли вытащил дротик. – Я не Ñплю, – Ñказал он, – но Ñ Ð²Ñе еще мечтаю. И Ñ Ñ‚Ð°Ðº чаÑто мечтал убить тебÑ. Он двинулÑÑ Ðº Ð¥Ñверти, но на полпути его колено подкоÑилоÑÑŒ. СложилоÑÑŒ, как будто он заÑыпал. Мир качнулÑÑ, и Ðли рухнул на четвереньки, конечноÑти внезапно обмÑкли, голова кружилаÑÑŒ. Ðто было неправильно. Ðичего из Ñтого не было правильным. Теперь он лежал на Ñпине, доктор Ð¥Ñверти ÑтоÑл на коленÑÑ… Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼, измерÑÑ ÐµÐ³Ð¾ пульÑ. Ðли попыталÑÑ Ð¾ÑвободитьÑÑ, но тело не ÑлушалоÑÑŒ. И затем, впервые за тринадцать лет, Ðли Ðвер потерÑл Ñознание. * * * Виктор взлетел вверх по леÑтнице и вышел в гараж, ÑÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ ухнула за ним. Плечо вÑе еще кровоточило, оÑтавлÑÑ Ð½Ð° бетоне заметный Ñлед. Кроме того, жужжание раÑпроÑтранилоÑÑŒ на конечноÑти, тон пронзительно Ñкулил в голове. У него заканчивалоÑÑŒ времÑ. Он оÑмотрел гараж – возьмет Ðли машину или отправитÑÑ Ð¿ÐµÑˆÐºÐ¾Ð¼? Там не было пуÑтых меÑÑ‚, не здеÑÑŒ, на уровне улицы, а шанÑÑ‹, что Ðли потратит драгоценные Ñекунды на верхние Ñтажи, были невелики. Значит, пешком. Он направилÑÑ Ðº выходу и увидел на земле приÑлоненного к кабине охранника. Он был раздет до шорт и ноÑков. Виктор прошел мимо и вышел на боковую улицу. Было Ñлишком много переулков, Ñлишком много путей Ð´Ð»Ñ Ðли, и каждый раз, когда Виктор ошибалÑÑ, Ñто только увеличивало преимущеÑтво Ñоперника. Что-то мерцало на земле поблизоÑти, и Виктор опуÑтилÑÑ Ð½Ð° колени, чтобы раÑÑмотреть. Дротик Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½ÐºÐ²Ð¸Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼. Он поднÑл глаза и заметил пару камер Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñоко над головой. Виктор охлопал карманы украденного пальто и Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ обнаружил мобильный телефон. Он набрал номер Митча, надеÑÑÑŒ, что здоровÑк его не поÑлушалÑÑ. Один гудок, второй, третий, а затем Митч поднÑл трубку: – Здание Ñуда рушитÑÑ! Что, черт возьми, проиÑходит? – Где ты? – ÑпроÑил Виктор. Минутное колебание. – Примерно в двух кварталах. Как приÑтно Ñлышать. – Я так и не нашел Сид. – Ðу раз уж ты здеÑÑŒ, – Ñказал Виктор, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° камеры, – взломай мне кое-что. * * * Стелл ÑтиÑнул зубы, когда Хольц и Ð‘Ñ€Ð¸Ð³Ð³Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ оÑвободить его ногу из-под обломков. Он знал, что что-то Ñломал, но ему повезло. Тело СамÑона было похоронено где-то под руинами, проглоченное вмеÑте Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ чем половиной пола Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñуда. ОÑÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдела не очень надежно. – Еще одна машина «Скорой помощи» уже в пути, – Ñказал Ð‘Ñ€Ð¸Ð³Ð³Ñ Ñквозь шум приближающихÑÑ Ñирен. Хольц держал толпу в Ñтороне и делал вÑе возможное, чтобы минимизировать потери Ñреди гражданÑкого наÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð½Ñ†Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð°. Ðо теперь быÑтро прибывали аварийные бригады, а зеваки на улице были Ñлишком любопытны, Ñлишком привыкли требовать ответы, объÑÑнениÑ, ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ жертвах. Голова Стелла раÑкалывалаÑÑŒ, но у него было вÑего неÑколько минут, чтобы оценить произошедшее. Тело МарÑелы Морган лежало далеко внизу на обломках мрамора, ÑвидетельÑтве ее разрушительной Ñилы. Ðа Ñамом дальнем краю разрушенного пола лежал второй ÐО – Джонатан, его рука виÑела над краем пропаÑти, как у трÑпичной куклы. Ðо никаких признаков Джун. Или Виктора. Или Ðли. – Включить трекеры. – Я уже включила, – мрачно Ñказала БриггÑ. Она держала в одной руке пальто Ðли. Ð’ другой – пÑть маленьких уÑтройÑтв ÑлежениÑ. ТÑжеÑть опуÑтилаÑÑŒ в животе Стелла. – Того хуже, – Ñказал Хольц, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð¶Ð°Ð²Ñ‹Ðµ оÑтатки ошейника Ðли, Ñломанные, беÑполезные. Стелл выбил оÑколки из руки Хольца, и они упали на разрушенный пол. – Поднимайте вÑех, кто у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть, – приказал он. – И найдите Кардейла. XX ПоÑледнÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ Ð›Ð¾ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑтна Первое, что заметил Ðли, – запах. ÐнтиÑептичеÑкий запах лаборатории, но под ним что-то тошнотворно-Ñладкое. Как гниль. Или хлороформ. Его другие чувÑтва очнулиÑÑŒ, отметили Ñлишком Ñркий Ñвет. ТуÑÐºÐ»Ð°Ñ Ñталь. Голова была ватной, мыÑли Ñ‚Ñгучими. Ðли не помнил, каково быть пьÑным – прошло так много времени Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как что-то на него влиÑло, – но подумал, что похмелье приÑтнее. Рвот переÑохший рот, Ñтук в голове, рвотные позывы – нет. Он попыталÑÑ ÑеÑть. Ðе удалоÑÑŒ. Он лежал на плаÑтиковом лиÑте Ñверху Ñщика, его запÑÑÑ‚ÑŒÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ привÑзаны к деревÑнным планкам внизу. Ремень зажимал ему рот, фикÑÐ¸Ñ€ÑƒÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ. Ðли пыталÑÑ Ð½Ð°Ñ‰ÑƒÐ¿Ð°Ñ‚ÑŒ хоть что-нибудь, но находил только плаÑтик. – Ðе так краÑиво, как в моей прежней лаборатории, знаю, – Ñказал Ð¥Ñверти. – Ðо Ñойдет. Вынужденные меры и вÑе такое. – Доктор иÑчез из Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðли, но не переÑтавал говорить. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе еще оÑталиÑÑŒ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ð² ÐОÐ, вы знаете, когда они Ñказали мне, что Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñвободили… ну, Ñ Ð½Ðµ знаю, верите ли вы в Ñудьбу, миÑтер Кардейл, – инÑтрументы звÑкнули о металличеÑкий подноÑ, – но, конечно, вы ÑпоÑобны увидеть поÑзию в нашем воÑÑоединении. Ð’ конце концов, вы причина моего прорыва. Справедливо, что теперь вы и будете моим первым наÑтоÑщим иÑпытуемым. Ð’ поле Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðли поÑвилÑÑ Ð¥Ñверти, держа шприц в руках. Внутри танцевала та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ñрко-ÑинÑÑ Ð¶Ð¸Ð´ÐºÐ¾Ñть. – Ðто, – Ñказал он, – как вы уже догадалиÑÑŒ, подавитель Ñилы. Ð¥Ñверти Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ð»ÐµÐ·Ð²Ð¸Ðµ к груди Ðли и надавил. Кожа разошлаÑÑŒ, полилаÑÑŒ кровь, но, когда Ð¥Ñверти вытащил нож, Ðли продолжал кровоточить. Боль оÑталаÑÑŒ, тупое биение, пока Ðли не почувÑтвовал, как рана Ñнова медленно затÑгиваетÑÑ. – ÐÑ…, понÑтно, – размышлÑл Ð¥Ñверти. – Я решил начать Ñ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¾Ð¹ дозы. Дал поÑледнему Ñубъекту Ñлишком много, Ñлишком быÑтро, и он проÑто… развалилÑÑ. Видите, вот почему вы идеальный кандидат Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ рода иÑпытаний. – Ð¥Ñверти взÑл шприц. – И вÑегда им были. – Он вонзил иглу в шею Ðли. Ðто больно, как Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð° по венам. Ðо Ñамым Ñтранным было не ощущение боли. Ðто была иÑкра памÑти – ванна, Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»ÑŒÐ´Ð¾Ð¼. Бледные пальцы, ÑкользÑщие по холодной воде. Музыка по радио. Виктор Вейл Ñтоит у раковины. Ты готов? – Ртеперь, – Ñказал Ð¥Ñверти, таща Ðли обратно в наÑтоÑщее, – давайте попробуем еще раз. XXI ПоÑледнÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ СкладÑкой район Виктор оÑтановилÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ неприметного Ñерого зданиÑ. Ðто было хранилище. ДвухÑÑ‚Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ° Ñ ÐºÐ»Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚-контролем, Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð°Ð¼Ð¸ размером Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ñƒ, где люди оÑтавлÑли мебель, предметы иÑкуÑÑтва или коробки Ñо Ñтарой одеждой. Именно Ñтолько информации Митч Ñмог раздобыть Ð´Ð»Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð°. Ðо Ñтого было доÑтаточно. По Ñловам Митча, там был еще один человек. Ð’ очках и в белом пальто. Ðли потерÑл Ñознание, и мужчина его утащил. Ðти Ñлова не имели ÑмыÑла. Ð’ ночь Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðли Виктор наблюдал, как тот пыталÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð´Ð¾ Ñтупора. Ðо даже не захмелел. ПоÑле Ñмерти ничто не могло его отрубить. Виктор пробиралÑÑ Ñквозь решетку первого Ñтажа, ища дверь без замка. Плечо прекратило кровоточить, но вÑе еще болело – он не оÑлаблÑл боль, нуждалÑÑ Ð²Ð¾ вÑех чувÑтвах, оÑобенно из-за Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñ€Ñда в конечноÑÑ‚ÑÑ…, тот вот-вот угрожал пролитьÑÑ. Из контейнера Ñлева донеÑÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¹ мужÑкой голоÑ. Виктор опуÑтилÑÑ Ð½Ð° колени, подцепил оÑнование Ñтальной двери, а Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð²Ñе продолжал непринужденно болтать. Виктор поднÑл дверь на один фут, два, затаив дыхание, готовÑÑÑŒ к неизбежному Ñкрипу или лÑзгу. Ðо Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ðµ замолкал, его хозÑин ничего не замечал. Виктор нырнул под дверь и выпрÑмилÑÑ. Ð’ Ð½Ð¾Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð¾ зловоние, немного Ñдовитое и Ñлишком Ñладкое. ХимичеÑкие вещеÑтва. Ðо Виктор забыл про запах, когда раÑÑмотрел Ñцену перед Ñобой. ÐŸÐ¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ñ Ð¸Ð½Ñтрументами больничного клаÑÑа, человек в белом халате, Ñпиной к Виктору, его Ñкользкие от крови перчатки. Доктор наклонилÑÑ Ð½Ð°Ð´ импровизированным Ñтолом. Ртам, привÑзанный к поверхноÑти, лежал Ðли. Кровь лилаÑÑŒ по его бокам из дюжины мелких ран. Он не иÑцелÑлÑÑ. Виктор прочиÑтил горло. Доктор не подÑкочил, вообще не удивилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ Виктора. ПроÑто отложил Ñкальпель и обернулÑÑ. Тонкое лицо, глубоко поÑаженные глаза, круглые очки. – Должно быть, вы миÑтер Вейл. – Рты кто, черт возьми? – ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚, – Ñказал мужчина, – доктор Ð¥Ñверти. – Заходите, приÑа… Виктор Ñжал кулак. Врач должен был ÑогнутьÑÑ, Ñ ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ упаÑть на пол. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ пошатнутьÑÑ, задыхаÑÑÑŒ от боли. Ðо ничего не произошло. Доктор проÑто улыбнулÑÑ. – ПриÑаживайтеÑÑŒ, – договорил он. Виктор не понÑл. Был ли человек другим ÐО, таким, чьи Ñилы делали его неприкоÑновенным? Ðо нет – Виктор Ñмог почувÑтвовать нервы Джун, даже еÑли не оказал на них никакого влиÑниÑ. Теперь вÑе было по-другому. Когда он дотÑнулÑÑ Ð´Ð¾ тела доктора, то ничего не ощутил. Он не мог чувÑтвовать его нервы. И вдруг Виктор понÑл, что и Ñвоих не чувÑтвует. Даже приÑтуп, ужаÑÐ½Ð°Ñ ÑнергиÑ, Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð·Ð° неÑколько мгновений до Ñтого, иÑчез. Его тело ощущалоÑь… как тело. Тупой веÑ. ÐÐµÑƒÐºÐ»ÑŽÐ¶Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÑ†Ð°. Ðичего более. – Ðто вÑе газ, – объÑÑнил доктор. – Замечательно, не правда ли? Конечно, техничеÑки Ñто не газ, а проÑто ÐºÐ¾Ð½Ñ†ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑˆÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ñыворотки, подавлÑющей дейÑтвие Ñилы, которую Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑтирую на миÑтере Кардейле. Виктор заметил движение за плечом доктора, но ÑоÑредоточилÑÑ Ð½Ð° Ð¥Ñверти. ЕÑли бы Ñам доктор обернулÑÑ, то заметил бы, как пальцы Ðли потÑнулиÑÑŒ к краю Ñтола, увидел бы, как они нашли Ñкальпель, который так глупо броÑил Ð¥Ñверти. Ðо внимание врача ÑоÑредоточилоÑÑŒ на Викторе. – Я прочитал ваше дело, – продолжил доктор. – Слышал вÑе о вашей захватывающей Ñиле. Я бы Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием полюбовалÑÑ Ñам, но, как вы видите, занÑÑ‚ другим… Ð¥Ñверти наконец повернулÑÑ Ðº Ñтолу, но Ðли там уже не было. Он ÑтоÑл на ногах, Ñкальпель блеÑтел во флуореÑцентном Ñвете. Ðли ударил, нож вÑпорол воздух – и горло доктора. Ð¥Ñверти отшатнулÑÑ, хватаÑÑÑŒ за шею, но у Ðли вÑегда была Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°. Скальпель укуÑил быÑтро и глубоко, Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñремную вену и трахею. Доктор опуÑтилÑÑ Ð½Ð° колени, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ñ‚, как рыба, кровь полилаÑÑŒ на бетон. – Он никогда не мог заткнутьÑÑ, – коротко Ñказал Ðли. Виктор прекраÑно знал, что у Ñоперника в руках нож, а он Ñам безоружен. Его взглÑд оÑтановилÑÑ Ð½Ð° подноÑе Ñ Ð¸Ð½Ñтрументами, ÑкальпелÑми, коÑÑ‚Ñной пилой, зажимом. Ðли поÑтавл ногу на Ñпину Ð¥Ñверти и толкнул тело доктора. – ПуÑть горит в аду. – Его темные глаза поднÑлиÑÑŒ. – Виктор. – Пауза. – ПредполагалоÑÑŒ, что ты умер. – Ðе Ñработало. ÐœÑ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° поÑвилаÑÑŒ на лице Ðли. – Должен Ñказать, ты не очень хорошо выглÑдишь. – Его пальцы Ñжали Ñкальпель. – Ðо не волнуйÑÑ, Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð»ÑŽ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚â€¦ Виктор броÑилÑÑ Ðº подноÑу Ñ Ð¸Ð½Ñтрументами, но Ðли Ñбил его Ñ Ð½Ð¾Ð³. ИнÑтрументы разлетелиÑÑŒ по полу, но, прежде чем Виктор уÑпел добратьÑÑ Ð´Ð¾ любого из них, Ðли поймал его, и они упали. Скальпель Ðли нацелилÑÑ Ð½Ð° раненое плечо Виктора. Ð’ поÑледний момент Виктор Ñбил руку противника Ñ ÐºÑƒÑ€Ñа, и лезвие царапнуло о бетон, Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñкры. Ðли не мог иÑцелитьÑÑ, а Виктор не мог причинить боль – они наконец оказалиÑÑŒ на равных. И даже близко не на равных. Ðли вÑе еще был Ñложен как двадцатидвухлетний квотербек. Виктор был измученным тридцатипÑтилетним мужчиной и умирал. Ð’ мгновение ока Ðли прижал локоть к горлу Виктора, и тому пришлоÑÑŒ приложить вÑе Ñилы, чтобы одна рука врага не ударила его, а Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ â€“ не Ñломала трахею. – Ð’Ñе вÑегда ÑводитÑÑ Ðº Ñтому, не так ли? – Ñказал Ðли. – Ðам. К тому, что мы Ñделали… Виктор впечатал колено в раненый живот Ðли, и тот покачнулÑÑ, откатилÑÑ Ð² Ñторону. Виктор вÑкочил на ноги, обувь промокла от крови Ð¥Ñверти. Он подхватил один из упавших инÑтрументов, длинный тонкий нож, но Ðли Ñнова броÑилÑÑ Ð½Ð° него. Виктор отÑкочил назад на полшага и ударил Ðли по колену. Тот оперÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ Ñо Ñкальпелем о землю. Виктор опуÑтил ботинок, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ и лезвие к полу, и направил Ñвой нож в грудь Ðли. Ðо тот как раз Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñл руку, и нож вонзилÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ в запÑÑтье, лезвие прошило плоть наÑквозь. Виктор издал гортанный крик, но, когда попыталÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, Ðли Ñхватил его за руку и Ñжал. Виктор потерÑл равновеÑие и упал, Ðли оказалÑÑ Ñверху, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñкальпель. Виктор вÑкинул руки и поймал Ðли за запÑÑтьÑ, залитый кровью нож Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ ними. Ðли вÑем веÑом навалилÑÑ Ð½Ð° клинок. Руки Виктора дрожали от уÑилий, но поÑтепенно он терÑл Ñамообладание, пока кончик ножа не разорвал кожу его горла. * * * Может, каждый конец и новое начало, но каждое начало должно подойти к концу. Ðли Ðвер понÑл Ñто, ÑклонившиÑÑŒ над Ñвоим Ñтарым другом. Виктор Вейл, уÑтавший, иÑтекающий кровью, разбитый, принадлежал земле. Ðто было милоÑердие, отправить его туда. – Придет мое времÑ, – Ñказал он, когда нож коÑнулÑÑ ÐºÐ¾Ð¶Ð¸ Виктора. – Ðо твое наÑтало уже ÑейчаÑ. И на Ñтот раз Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‡ÑƒÑÑŒ, чтобы ты… Звук прогремел в Ñтальной комнате, внезапный и оглушительный. Ðли ÑжалÑÑ, когда боль, раÑÐ¿Ð»Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ горÑчаÑ, пронзила его Ñпину – Ñквозь кожу, мышцы и что-то более глубокое. Виктор вÑе еще лежал под ним, избитый, но живой, и Ðли хотел закончить то, что начал, но Ñкальпель выпал из пальцев. Он Ñтого не почувÑтвовал. Ðичего не чувÑтвовал, кроме боли в груди. Он поÑмотрел вниз и увидел широкое краÑное пÑтно, раÑпуÑтившееÑÑ Ð½Ð° коже. У него перехватило дыхание, Ð²ÐºÑƒÑ Ð¼ÐµÐ´Ð¸ наполнил рот, а затем Ðли вернулÑÑ Ð½Ð° пол темной квартиры в Локленде, где Ñидел в луже крови, режа руки и проÑÑ Ñƒ Бога ответы, почему, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ влаÑть теперь, когда она больше не нужна. Ðли поднÑл взглÑд от дыры в груди и увидел девушку Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ñнежными волоÑами и ледÑно-голубыми глазами, такими знакомыми, за Ñтволом пиÑтолета. Серена? Ðо потом Ðли накренилÑÑ… Он так и не доÑтиг земли. XXII ПоÑледнÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ Ð’ контейнере Сидни ÑтоÑла у входа, вÑе еще ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ñтолет. Дол Ñкулил позади нее, нервно раÑхаживаÑ, но Сидни продолжала целитьÑÑ Ð² Ðли, ожидаÑ, когда он вÑтанет, увидит ее, покачает головой, поÑмеетÑÑ Ð½Ð°Ð´ ее тщетной попыткой его оÑтановить. Ðли не вÑтал. Рвот Виктор – да. Он поднÑлÑÑ Ð½Ð° ноги, коÑнулÑÑ Ð½ÐµÐ³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¾Ð¹ раны на горле и Ñказал: – Он мертв. Слова казалиÑÑŒ неправильными, невозможными. Виктор, похоже, не верил им, как и Сидни. Ðли был вечным. БеÑÑмертный призрак, чудовище, которое будет преÑледовать Сидни в кошмарах, каждый год, Ð¼ÑƒÑ‡Ð°Ñ ÐµÐµ, пока негде будет прÑтатьÑÑ, некуда бежать. Ðли Ðвер не умер. Ðе мог умереть. Ðо он лежал там, на земле, безжизненный. Она Ñделала еще два выÑтрела в его Ñпину, проÑто Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½Ð¾Ñти. Рпотом Виктор забрал пиÑтолет из ее белой руки, повторÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼, ровным голоÑом: – Он умер. Сидни отвела глаза от тела Ðли и поÑмотрела на Виктора. Лента крови Ñтекала из его горла. Дыра в его плече. Он держалÑÑ Ð·Ð° ребра. – Тебе больно. – Да, – ответил Виктор. – Ðо Ñ Ð¶Ð¸Ð². Ð Ñдом хлопнула дверь машины, и Виктор напрÑгÑÑ. – ÐОÐ, – пробормотал он, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¡Ð¸Ð´Ð½Ð¸ Ñобой, когда по коридору заÑтучали шаги. Ðо Дол только Ñмотрел и ждал, и когда дверь поднÑлаÑÑŒ до конца, Ñто были не Ñолдаты, а Митч. Он побледнел, увидев импровизированный операционный Ñтол, тела на полу, Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð° и пиÑтолет в руке Сидни. – ÐОРедет за мной по пÑтам, – Ñказал Митч. – Мы должны идти. СейчаÑ. Сидни пошла, но Виктор задержалÑÑ. Она потÑнула его за руку и Ñразу почувÑтвовала вину, когда увидела боль на его лице и понÑла, Ñколько крови здеÑÑŒ должно быть его. – Ты можешь идти? – умолÑюще ÑпроÑила она. – Ступай, – напрÑженно Ñказал он. – Ðет, – Ñказал Сидни. – Мы не раÑÑтаемÑÑ. Виктор повернулÑÑ Ð¸, морщаÑÑŒ, опуÑтилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ней на колени. – Я должен кое-что Ñделать. – Сидни уже качала головой, но Виктор протÑнул руку и положил руку ей на щеку, жеÑÑ‚ такой Ñтранный, такой нежный, что она замерла. – Сид, – Ñказал он, – поÑмотри на менÑ. Она поÑмотрела. Ð’ глаза, которые поÑле вÑего по-прежнему ощущалиÑÑŒ как ÑемьÑ, как безопаÑноÑть, как дом. – Я должен Ñто Ñделать. Ðо Ñ Ð²Ñтречу тебÑ, как только закончу. – Где? – Где Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ». МеÑто было выжжено в памÑти Сидни. УчаÑток траÑÑÑ‹ за пределами города. Знак Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð¸Ñью «Мерит, 23 мили». – Ð’ÑтретимÑÑ Ð² полночь. – Обещаешь? Виктор не отвел глаз: – Обещаю. Сидни знала, что он лжет. Она вÑегда знала, когда он лжет. Реще знала, что не может его оÑтановить. И не будет. ПоÑтому кивнула и пошла за Митчем. * * * У Виктора было не много времени. Он подождал, пока Митч и Сид не иÑчезли из виду, а затем вернулÑÑ Ð² хранилище. Он попыталÑÑ ÑоÑредоточитьÑÑ, через боль Ð±Ñ€Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ комнате, Ð¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾ Ðли. Оно как магнит поÑтоÑнно притÑгивало взглÑд, но Виктор заÑтавил ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ оÑтанавливатьÑÑ Ð¸ не Ñмотреть. Ðе думать о том, что Ñто значило, что Ðли Кардейл дейÑтвительно, дейÑтвительно мертв. Ðта мыÑль выбивала Виктора из равновеÑиÑ. ÐŸÑ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð²ÐµÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ ÑнÑÑ‚. ПротивоположнаÑ, но Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ñила Ñтерта. ВмеÑто Ñтого Виктор обратил Ñвое внимание на инÑтрументы Ð¥Ñверти и принÑлÑÑ Ð·Ð° работу. ИÑход I ПоÑле Квартира Стелла Виктор провел пальцами по поверхноÑти Ñвоего телефона. 11:45 ПÑтнадцать минут до полуночи, а он еще даже не покидал города. Виктор Ñнова уÑелÑÑ Ð² изношенное креÑло, наÑÑ‚Ñ€Ð°Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑобÑтвенные нервы, чтобы проверить их Ñилу. Сыворотка Ð¥Ñверти выветрилаÑÑŒ за неÑколько чаÑов до Ñтого – Ñловно конечноÑть, что возвращаетÑÑ Ð² чувÑтво, вначале нервы были оÑтрыми, как иглы, прежде чем наконец Ñнова прийти в норму. Ðо когда Ñила Виктора вернулаÑÑŒ, в его голове также затрещала Ñтатика. Ðачало очередного приÑтупа. Ðо только начало. Ðто было Ñтранно – перед входом в контейнер его конечноÑти гудели, поток вот-вот грозил выплеÑнутьÑÑ. Когда Ñыворотка Ð¥Ñверти подавила его Ñилу, то подавила и приÑтуп. СброÑила что-то глубоко в нервной ÑиÑтеме Виктора. Он вытащил флакон из кармана пальто – один из шеÑти, которые нашел в шкафчике Ð¥Ñверти. Его Ñодержимое ÑиÑло неоново-Ñиним даже в темноте пуÑтой квартиры. ЖидкоÑть предÑтавлÑла Ñобой ÑкÑтремальное решение, но также и прогреÑÑ. Ему приходилоÑÑŒ быть внимательным – каждый раз, когда Виктор иÑпользовал Ñыворотку, он менÑл Ñмерть на окно уÑзвимоÑти, на период без Ñил – но он уже вел запиÑи, ÑоÑтавлÑл планы. Возможно, Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ дозировкой получитÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ баланÑ. Р«возможно» было больше, чем Виктор Ñмел надеÑтьÑÑ Ð² течение очень долгого времени. Его телефон загорелÑÑ â€“ он перевел его в беÑшумный режим, но Ñкран вÑе равно Ñрко вÑпыхнул, поÑвилÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¹ номер. Сидни. Виктор не ответил. Он Ñмотрел на Ñкран, пока тот Ñнова не погаÑ, затем Ñунул телефон в карман, когда за дверью поÑлышалиÑÑŒ шаги. СпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑколько Ñекунд раздалÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚ ключа в замке, и вошел Стелл. Он хромал, одна нога в медицинÑком ботинке. Стелл броÑил ключи, не потрудившиÑÑŒ включить Ñвет, проÑто зашел на кухню и налил Ñебе выпить. Директор ÐОРпочти Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ð»Ð¸ÐºÐµÑ€ к губам, когда наконец понÑл, что не один. Он поÑтавил напиток обратно. – Виктор. К чеÑти Стелла, он, не колеблÑÑÑŒ, проÑто вытащил пиÑтолет и нацелил его в голову Виктора. Или, по крайней мере, хотел. Ðо Виктор обездвижил руку противника. Стелл поморщилÑÑ, борÑÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ð¹ хваткой вокруг пальцев. Ðо Ñто была битва воли, а Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð° вÑегда будет Ñильнее. Виктор поднÑл Ñвою руку, повернул ее, и Стелл, как марионетка, повторил движениÑ, пока пиÑтолет не уперÑÑ Ð² его ÑобÑтвенную голову. – Ðе должно так закончитьÑÑ, – Ñказал Стелл. – Дважды ты запирал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² клетке, – Ñказал Виктор. – Я не ÑобираюÑÑŒ дожидатьÑÑ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÐµÐ³Ð¾ раза. – Рчто тебе даÑÑ‚ Ð¼Ð¾Ñ Ñмерть? – огрызнулÑÑ Ð¡Ñ‚ÐµÐ»Ð». – Ðто не оÑтановит ÐОÐ. Инициатива идет Ñверху и раÑтет Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ днем. – Я знаю, – Ñказал Виктор, направлÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÐµÑ† Стелла к курку. – Черт возьми, Ñлушай. ЕÑли убьешь менÑ, Ñделаешь ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ врагом ÐОÐ, их главной целью. Они никогда не переÑтанут охотитьÑÑ Ð·Ð° тобой. Виктор мрачно улыбнулÑÑ. – Я знаю. Он Ñжал руку в кулак. Огонь раÑколол комнату, рука Виктора упала, и тело директора тоже. Виктор глубоко вздохнул, уÑпокаиваÑÑÑŒ. Рпотом вытащил из кармана лиÑток бумаги. Страница из потрепанной книжки, Ñтроки заштрихованы, за иÑключением четырех Ñлов. Поймай менÑ, еÑли Ñможешь. Виктор оÑтавил дверь открытой. Ð’Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð² темноту, он вытащил телефон из кармана. Тот Ñнова гудел, Ð¸Ð¼Ñ Ð¡Ð¸Ð´Ð½Ð¸ ÑиÑло белой полоÑой на черном фоне. Виктор выключил телефон и выброÑил в ближайший муÑорный бак. Рпотом он поднÑл воротник и ушел. II ПоÑле За пределами Мерита Сидни прижала телефон к уху, ÑлушаÑ, как гудки ÑменÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð¾Ð¹, автоматичеÑкой голоÑовой почтой, длинным звуковым Ñигналом. Было пÑтнадцать минут первого, и ни Ñледа Виктора. Машина ÑтоÑла в темноте прÑмо за знаком «Мерит, 23 мили». Митч напрÑгÑÑ Ð½Ð° Ñиденье водителÑ, а Дол выÑунулÑÑ Ð¸Ð· заднего окна. Сидни раÑхаживала по траве, затем попыталаÑÑŒ позвонить Виктору в поÑледний раз. И попала прÑмо на голоÑовую почту. Сидни повеÑила трубку, поймала ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° том, что ÑобираетÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñать Ñообщение, но вÑпомнила, что у нее больше нет Ñвоего телефона. Что означало, что у Сидни больше не было номера Джун. И даже еÑли бы был… Сидни Ñунула телефон обратно в карман. Она уÑлышала хлопок машины, Ñ‚Ñжелые шаги Митча по траве. – Ðй, ребенок, – начал он. Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» таким нежным, Ñловно он боÑлÑÑ Ñказать ей правду. Ðо Сид уже знала – Виктор не придет. Она уÑтавилаÑÑŒ на далекий горизонт, Ñунула руки в пальто, почувÑтвовала коÑти Ñвоей ÑеÑтры в одном кармане, пиÑтолет в другом. – Пора ехать, – Ñказала она, возвращаÑÑÑŒ к машине. Митч завел двигатель и Ñнова выехал на шоÑÑе. Дорога Ñ‚ÑнулаÑÑŒ вперед, Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¸ беÑконечнаÑ, почти как поверхноÑть замерзшего озера. Сидни подавила желание Ñнова оглÑнутьÑÑ. Виктор, может, и ушел, но нить вÑе еще Ñплетала их жизни. Ðто привело Сидни к нему однажды и приведет еще раз. Ðе важно, как долго или далеко ей придетÑÑ Ð¸Ð´Ñ‚Ð¸. Рано или поздно она найдет его. ЕÑли у Сидни что-нибудь и было, так Ñто времÑ. III ПоÑле ÐОРХольц вздрогнул, но не от вида трупа на Ñтальном Ñтоле, а от холода. Ð’ ÑкладÑком помещении был ледник. – Теперь не такой крутой, – пробормотала БриггÑ, ее дыхание вырывалоÑÑŒ облачками пара. И Ñто было правдой. Лежа там, под холодным белым Ñветом, Ðлиот Кардейл казалÑÑ… юным. ВеÑÑŒ его возраÑÑ‚ таилÑÑ Ð² глазах, холодных, как у акулы. Ðо теперь они были закрыты, и Кардейл выглÑдел не как Ñерийный убийца, а Ñкорее как младший брат Хольца. Хольц вÑегда задавалÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñом, где проходит грань между телом и трупом, где человек переÑтает быть Ñобой – «им» или «ею» – и ÑтановитÑÑ Â«Ñтим». Ðлиот Кардейл вÑе еще выглÑдел как человек, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° мертвенно-бледную кожу и вÑе еще блеÑÑ‚Ñщие пулевые Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ маленькие темные круги Ñ Ð·ÑƒÐ±Ñ‡Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ краÑми. Ðикто не знал, как Ð¥Ñверти Ñмог Ñделать Ðли человеком или, по крайней мере, Ñмертным. Точно так же, как они не знали, кто ÑтрелÑл в ÐO или убил бывшего ученого ÐОР– Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ñе, казалоÑÑŒ, предполагали, что Ñто был Виктор Вейл. – Хольц, – огрызнулаÑÑŒ БриггÑ. – Я тут задницу отмораживаю, а ты на труп любуешьÑÑ. – Извини, – Ñказал Хольц. – ПроÑто думаю. – Ðу так переÑтань думать, – Ñказала она, – и помоги мне их загрузить. ВмеÑте они перемеÑтили труп Кардейла в хранилище, которое по Ñути предÑтавлÑло Ñобой Ñ€Ñд глубоких Ñщиков в подвале комплекÑа ÐОÐ, предназначенных Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÑÑрочного Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñтанков погибших ÐО. – Один еÑть, – Ñказала она, Ñ†Ð°Ñ€Ð°Ð¿Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ¸ в Ñвоем буфере обмена, – еще один. Глаза Хольца перемеÑтилиÑÑŒ на другое тело, которое терпеливо ждало на ÑобÑтвенной Ñтальной доÑке. Рашер. Хольц как можно дольше избегал Ñмотреть на Ñвоего Ñтарого друга. Ðе только из-за огнеÑтрельных ранений, которые Ñркими пÑтнами выделÑлиÑÑŒ на Ñтарых шрамах, но и потому, что не мог поверить Ñвоим глазам – Доминик так много пережил. Они отÑлужили вмеÑте четыре года и проработали здеÑÑŒ бок о бок еще три. И вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¥Ð¾Ð»ÑŒÑ† понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имел, что Рашер такое. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð²Ñегда говорила им не делать предположений, что ÐО не утки – им не нужно ходить или говорить, или пахнуть, чтобы подпадать под опиÑание. Ðо вÑе же. – С ума Ñойти, да? – пробормотал он. – Так вот задумаешьÑÑ, Ñколько их там. И здеÑÑŒ. ЕÑли бы Ñ Ð±Ñ‹Ð» ÐO, то, поверь, Ñюда Ñ Ð±Ñ‹ точно не ÑунулÑÑ. Ð‘Ñ€Ð¸Ð³Ð³Ñ Ð½Ðµ Ñлушала. Он не мог ее винить. ÐОРбыл в чрезвычайном положении. Они довольно быÑтро вернули заключенных под замок, но в процеÑÑе вÑе равно потерÑли четырех ÐО, треть Ñолдат валÑлаÑÑŒ в лазарете, пÑтеро погибли. ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð² Ñуде обернулаÑÑŒ полной катаÑтрофой, первый неубиваемый ÐO был мертв, возможно, ÑтараниÑми их бывшего Ñотрудника, а директор ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не удоÑужилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¹Ñ‚Ð¸ на работу. Хольцу нужно было выпить. Ð‘Ñ€Ð¸Ð³Ð³Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð°Ð»Ð° двери холодильной камеры, и они поднÑлиÑÑŒ обратно на оÑновные уровни. Хольц проÑкользнул через охрану и вышел на улицу, радуÑÑÑŒ, что его Ñмена наконец-то закончилаÑÑŒ. Его машина ÑтоÑла на парковке, Ñ€Ñдом Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ оÑтальных работников. Ðто был желтый ÑкороÑтной автомобиль, такой, который привлекал животным изÑщеÑтвом – он не проÑто ездил. Он бродил, рычал, грохотал и мурлыкал. Другие Ñолдаты ÐОРлюбили подкалывать Хольца, но он Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как выбралÑÑ Ð¸Ð· армии, многого и не проÑил – только быÑтрые машины и краÑивые девушки – и был готов заплатить за одно из перечиÑленного. Он Ñел за руль, двигатель приÑтно заурчал. Хольц включил обогрев, вÑе еще пытаÑÑÑŒ ÑтрÑхнуть Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´ морга и шок поÑледних двадцати четырех чаÑов. Миновав ворота, Хольц включил радио, пытаÑÑÑŒ заглушить Ñкрежет гравиÑ. Он покачал головой – ÐОРнавернÑка мог позволить Ñебе проложить им чаÑтную дорогу, но, видимо, не хотел поощрÑть какое-либо движение. Так что, еÑли вы были гражданÑким лицом, гравий в Ñтом районе был признаком того, что вы забрели не в ту Ñторону. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ðµ люди не понимают намеков – как вот Ñтот мудак, подумал Хольц, глÑÐ´Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð· по дороге. Ðа обочине припарковалаÑÑŒ машина, низкое черное купе, задние огни мигали, капот поднÑÑ‚. Хольц замедлил шаг, задаваÑÑÑŒ вопроÑом, должен ли он позвонить, но затем увидел девушку. Она Ñклонила голову над двигателем, но, когда Хольц оÑтановилÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ ее машины, выпрÑмилаÑÑŒ, Ð²Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð±. Белокурые волоÑÑ‹. КраÑные губы. ОбтÑгивающие джинÑÑ‹. Хольц опуÑтил Ñтекло. – Ðто чаÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÑобÑтвенноÑть, – Ñказал он. – БоюÑÑŒ, вы не можете здеÑÑŒ оÑтанавливатьÑÑ. – Я и не хочу, – ответила она, – проÑто Ñта Ð´ÑƒÑ€Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ Ð¶ÐµÑÑ‚Ñнка только что умерла. Хольц уловил мелодичный акцент. Боже, он обожал акценты. – И конечно, – продолжала девушка, Ð¿Ð¸Ð½Ð°Ñ ÑˆÐ¸Ð½Ñƒ, – Ñ Ð½Ð¸ хрена не разбираюÑÑŒ в машинах. Хольц поÑмотрел на низкого черного зверÑ. – ÐÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ…Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð° Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, кто ни хрена не понимает. ОÑÐ»ÐµÐ¿Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° Ñ Ñмочками. – Что тут Ñкажешь? – Ñказала она Ñтим Ñвоим музыкальным голоÑом. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑлабоÑть к хорошим вещам. – Она убрала волоÑÑ‹ Ñ ÑˆÐµÐ¸. – Как думаешь, Ñможешь помочь? Хольц тоже ни хрена не знал об автомобилÑÑ…, но не ÑобиралÑÑ Ð² Ñтом признаватьÑÑ. Он вышел и закатал рукава, Ð¸Ð´Ñ Ðº двигателю. Ðто напомнило ему о макетах бомб, которые он обезвреживал на тренировках. Хольц принÑлÑÑ Ð½Ð°Ð¿ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ и тыкать там и ÑÑм, пока девушка ÑтоÑла у его плеча, иÑÑ‚Ð¾Ñ‡Ð°Ñ Ð°Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ñ‹ лета и Ñолнца. Рзатем чудеÑным образом наткнулÑÑ Ð½Ð° шланг и понÑл, что тот проÑто выÑкочил. Хольц переподключил его. – Попробуй запуÑтить, – Ñказал он, и через Ñекунду двигатель купе загремел. Девушка иÑпуÑтила радоÑтный звук. Хольц закрыл капот, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼. – Мой герой, – пошутила она, но вполне иÑкренне. Затем принÑлаÑÑŒ копатьÑÑ Ð² Ñвоем кошельке. – Вот, позволь мне заплатить… – Тебе не обÑзательно Ñто делать, – Ñказал он. – Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð», – возразила она. – Должна же Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ. Хольц колебалÑÑ. Она была вне его лиги, но… да нахрен вÑе. – Ты можешь позволить мне угоÑтить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ð²ÐºÐ¾Ð¹. Он приготовилÑÑ Ðº неизбежному отказу и не удивилÑÑ, когда девушка покачала головой. – Ðет, – Ñказала она, – Ñтого не будет. Ðо Ñ ÑƒÐ³Ð¾Ñ‰Ñƒ тебÑ. Хольц ухмыльнулÑÑ ÐºÐ°Ðº идиот. Он бы пошел Ñ Ð½ÐµÐ¹ прÑмо ÑейчаÑ, броÑил бы черное купе на обочине чаÑтной дороги и отвез ее куда угодно, но она извинилаÑÑŒ – дико опаздывала из-за поломки – и ÑпроÑила, не против ли он перенеÑти их вÑтречу. Завтра вечером? Он ÑоглаÑилÑÑ. Она протÑнула руку ладонью вверх: – Телефон еÑть? Он доÑтал Ñвой Ñотовый и Ñлегка покраÑнел, когда ее пальцы задержалиÑÑŒ на его, легкое, но ощутимое прикоÑновение. Она вбила Ñвое Ð¸Ð¼Ñ Ð¸ номер в его контакты и передала телефон обратно. – Значит, завтра? – ÑпроÑила она, поворачиваÑÑÑŒ к Ñвоей машине. – Завтра… – Хольц поÑмотрел на запиÑÑŒ в Ñвоем телефоне. – Ðйприл. Она поÑмотрела на него Ñквозь гуÑтые реÑницы и подмигнула, а Хольц забралÑÑ Ð² Ñвой желтый автомобиль и уехал, вÑе еще Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° Ðйприл в зеркале заднего вида. Он вÑе ждал, когда она иÑчезнет, но девушка никуда не делаÑÑŒ. Иногда жизнь была Ñтранной и прекраÑной. Рзавтра у него Ñвидание. * * * Джун Ñмотрела, как Ð¶ÐµÐ»Ñ‚Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð° иÑчезает вдали. Идиот, подумала она и вернулаÑÑŒ на дорогу, на Ñтот раз пешком. К тому времени, когда Джун доÑтигла ворот ÐОÐ, она знала вÑе Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ цели Бенджамина Хольца из отрÑда Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑдерживаниÑ, двадцать Ñемь лет. Любит Ñвоего младшего брата, ненавидит отчима и по-прежнему мучаетÑÑ ÐºÐ¾ÑˆÐ¼Ð°Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ о том, что видел за границей. – Ты чего? – ÑпроÑил охранник, поднимаÑÑÑŒ из будки. – Ð”Ð¾Ð»Ð±Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð° ÑломалаÑÑŒ, – пробормотала она, ÑтараÑÑÑŒ подражать Ñеверо-воÑточному акценту Хольца. – Ха! Вот что получаетÑÑ, когда выбираешь Ñтиль, а не Ñодержание. – Да, да. – Что тебе нужно, так Ñто хороший Ñедан Ñреднего уровнÑ. – ПроÑто впуÑти менÑ, чтобы Ñ Ð¼Ð¾Ð³ взÑть фургон и пару кабелей и вернуть Ñвое дерьмо на дорогу. Ворота раздвинулиÑÑŒ, и Джун вошла. Проще проÑтого. Она переÑекла учаÑток пешком и приÑвиÑтнула при виде входных дверей. Похоже, кто-то въехал в них на машине. Внутри Ñолдат поднÑл глаза от какой-то Ñканирующей Ñтанции. – Уже вернулÑÑ? – ÑпроÑил он, поднимаÑÑÑŒ на ноги. – Забыл где-то кошелек. – Без такого далеко не уедешь. – Ðе то Ñлово. СветÑкие разговоры были формой иÑкуÑÑтва, одной из тех вещей, которые заÑтавлÑли глаза людей ÑиÑть. Помолчи, и они могут начать задаватьÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñом, в чем дело. Ðо заÑтавьте их болтать, и они даже глазом не моргнут. – Ты знаешь процедуру, – Ñказал Ñолдат. Джун не знала. Ðто терÑлоÑÑŒ в мелочах, редко передавалоÑÑŒ при каÑании. ПоложившиÑÑŒ на логику, она вошла в Ñканер и Ñтала ждать. – Ðу же, Хольц, – Ñказал Ñолдат. – Ðе морочь мне голову. Руки вверх. Она закатила глаза, но развела руки. Ðто было вÑе равно что ÑтоÑть внутри копира, луч белого Ñвета, Ñопровождаемый коротким звоном, обшарил ее Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ до ног. – Ð’Ñе чиÑто, – Ñказал Ñолдат. Джун шутливо отдала ему чеÑть и пошла по коридору. Ей нужно было найти компьютер. Ðто должна была быть Ð»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð°, но вÑе коридоры выглÑдели Ñовершенно одинаково. И в каждом одинаковом коридоре было еще больше одинаковых дверей, почти без отметок, и чем дальше Джун шла по лабиринту, тем дольше ей предÑтоÑло выходить. ПоÑтому она плюнула на ÑложноÑти и Ñвернула в ближайшую дверь. Та вдруг раÑпахнулаÑÑŒ. Женщина-Ñолдат вышла, взглÑнула на Хольца и закатила глаза: – Забыл что-нибудь? – Как вÑегда, – ответила Джун. Она не уÑкорила шаг, но поймала дверь как раз перед тем, как та бы закрылаÑÑŒ. Джун проÑкользнула внутрь и обнаружила небольшую комнату Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€ÑŒÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑŒÑŽÑ‚ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ конÑолÑми. Только один из них был занÑÑ‚. – Ðаконец-то, – Ñказал Ñолдат, – Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑать… Он начал поворачиватьÑÑ Ðº Джун, но она уже Ñхватила его Ñзади за горло. Прижала к Ñтулу, лишив Ñолдата возможноÑти говорить, позвать на помощь. Он выгнулÑÑ, борÑÑÑŒ Ñ ÐµÐµ хваткой, неуклюже отбрыкиваÑÑÑŒ от шока и внезапного недоÑтатка киÑлорода. Ðо Бенджамин Хольц не был Ñлабаком, да и Ñама Джун уже немало мужчин на тот Ñвет отправила. Солдату вÑе-таки удалоÑÑŒ Ñхватить ручку и вонзить ее в бедро Джун, но, конечно, Ñто было не ее бедро. ПроÑти, Бен, подумала она, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñолдата крепче. Довольно Ñкоро тот переÑтал ÑражатьÑÑ. Он обмÑк, и она отпуÑтила его, отодвинув креÑло, чтобы добратьÑÑ Ð´Ð¾ компьютера. Джун тихо напевала, когда ее пальцы Ñкользили по клавиатуре. Следовало отдать ÐОРдолжное. У них была очень ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ ÑиÑтема, и через полминуты она нашла нужный файл. Он был помечен пÑевдонимом: Джун. Она его открыла, – интереÑно же поÑмотреть, что они нашли – хм, немного. Ðо вÑе же Ñто оправдывало поездку. – До ÑвиданиÑ, – прошептала она, ÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» – и ÑÐµÐ±Ñ â€“ из ÑиÑтемы. Джун ушла так же, как пришла. Она ÑпуÑтилаÑÑŒ по коридору, мимо охраны и ворот, обратно к черному купе. Открыла дверцу машины, и к тому времени, как Ñела за руль, Ñнова Ñтала Ñобой. Ðе длинноногой брюнеткой или худенькой девушкой, или кем-либо еще из дюжин лиц, которые недавно ноÑила, а беÑпечной девушкой Ñ Ñ€Ñ‹Ð¶Ð¸Ð¼Ð¸ кудрÑми и брызгами веÑнушек на выÑоких Ñкулах. Джун позволила Ñебе на мгновение ÑеÑть в Ñто тело, подышать Ñвоими ÑобÑтвенными легкими, поÑмотреть Ñвоими глазами. ПроÑто чтобы вÑпомнить, каково Ñто. Рпотом протÑнула руку и запуÑтила двигатель, Ð½Ð°Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то более безопаÑное. Человека, на которого ты бы не поÑмотрел дважды. Того, кто терÑетÑÑ Ð² толпе. Джун поÑмотрела в зеркало заднего вида, проверила Ñвое новое лицо и уехала. ПоÑлание от Виктора Вейла I Гараж в деÑÑти милÑÑ… от Ð¥ÑллоуÑй – Я два раза повторÑть не буду, – Ñказал Виктор Вейл, пока механик полз прочь от него по бетонному полу гаража. Словно Ñти пара метров что-то изменÑÑ‚. Виктор медленно и уверенно шел Ñледом, глÑдÑ, как мужчина загонÑет ÑÐµÐ±Ñ Ð² угол. Джек Линден, Ñорок три года, пÑтичаÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ñ‰ÐµÑ‚Ð¸Ð½Ð°, грÑзь под ногтÑми и ÑпоÑобноÑть чинить вещи. – Я тебе уже Ñказал, – ответил Линден и нервно подпрыгнул, когда уперÑÑ Ñпиной в полуÑобранный мотор. – Я Ñто не могу… – Ðе лги мне, – предупредил Виктор и Ñжал пиÑтолет. Воздух затрещал от Ñнергии. Линден поежилÑÑ Ð¸ завопил: – Ðе могу! Я чиню машины. Собираю моторы. Ðе людей. Машины – Ñто проÑто. Болты, гайки, бензопроводы. С людьми вÑе куда Ñложнее. Виктор ему не поверил. Он никогда в Ñто не верил. Да, люди чуть более запутанные, Ñ ÐºÑƒÑ‡ÐµÐ¹ нюанÑов, но в целом те же механизмы. Они работают, не работают, выходÑÑ‚ из ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ чинÑÑ‚ÑÑ. Их можно починить. Виктор закрыл глаза, Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº внутри. Тот уже пронзал мышцы, прошивал коÑти, наполнÑл грудь. Ðе Ñлишком приÑтно, но когда поток доÑтигнет пика, Ñтанет куда хуже. – КлÑнуÑÑŒ, Ñ Ð±Ñ‹ помог тебе, еÑли б умел, – забормотал Линден, но Виктор уÑлышал, как механик заерзал. Как принÑлÑÑ Ð½Ð° ощупь шарить по валÑющимÑÑ Ð½Ð° полу инÑтрументам. – Верь мне… – Как взÑл в руку что-то металличеÑкое. – Верю, – ответил Виктор и раÑпахнул глаза в тот момент, когда Линден броÑилÑÑ Ð½Ð° него Ñ Ð³Ð°ÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ð¼ ключом. Ðа полпути механик вдруг замедлилÑÑ, Ñловно в патоку угодил, а Виктор поднÑл пиÑтолет и выÑтрелил Линдену в голову. Звук Ñхом прокатилÑÑ Ð¿Ð¾ гаражу, Ñрикошетил от бетона и Ñтали. Механик рухнул. Какое разочарование, подумал Виктор, глÑдÑ, как по полу раÑползаетÑÑ Ð»ÑƒÐ¶Ð° крови. Он убрал пиÑтолет в кобуру, повернулÑÑ, но уÑпел Ñделать вÑего три шага, прежде чем его накрыла Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° боли. Виктор ÑпоткнулÑÑ, ухватилÑÑ Ð·Ð° ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ñ‹, ощущаÑ, как раздирает грудь. ПÑть лет назад он Ñмог бы проÑто повернуть внутренний выключатель, отрубить нервные окончаниÑ, заглушить вÑе ощущениÑ. Ðо теперь выхода не было. Ðервы иÑкрили, боль возраÑтала до немыÑлимых пределов, воздух гудел от Ñнергии, над головой мигали лампы. Виктор потащилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ от тела к широким металличеÑким дверÑм гаража. ПопыталÑÑ ÑоÑредоточитьÑÑ Ð½Ð° Ñимптомах, ÑвеÑти их к фактам, ÑтатиÑтике, измерениÑм и… Поток прошил тело. Виктор ÑодрогнулÑÑ, доÑтал из пальто черную капу, вÑунул ее меж зубов за миг до того, как подломилаÑÑŒ нога. Тело вышло из-под контролÑ. Виктор ÑражалÑÑ, ÑражалÑÑ ÐºÐ°Ðº вÑегда, но пару Ñекунд ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð½Ð° Ñпине. Мышцы Ñвело Ñпазмом, Ñердце запнулоÑÑŒ, ÑбилоÑÑŒ Ñ Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¼Ð°â€¦ И он умер. Общие интереÑÑ‹ 4 года назад Город в руинах Ðто была Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ. Ðу, наÑколько может быть обычной Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñреди зоны военных дейÑтвий. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° бронежилет, подтÑнула винтовку, пока оÑÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть ее команды отчитывалаÑÑŒ через коммуникатор. – ФÑллон, на позиции. – МендеÑ, на позиции. – ДжекÑон, на позиции. Их голоÑа звучали Ñлишком громко, ночь была Ñлишком тихой. ОбÑтрел прекратилÑÑ Ð½ÐµÑколько чаÑов назад, и теперь ее команда отправлÑлаÑÑŒ не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы увеÑти мирных жителей или выÑледить отÑтупающих боевиков, а чтобы Ñовершить набег на один из более крупных домов, гнездо террориÑтов, и получить вÑе, что можно. Оружие. Информацию. – РиоÑ, – Ñказала она, – на позиции. ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð² данном Ñлучае была боковым входом в дом. Три Ñтажа выÑотой и почти не поÑтрадал, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° неделю бомбежек. Ðеповрежденный, но пуÑтой. Дрон заÑек Ñвакуацию повÑтанцев в тот же день. Прицел на ее винтовке прорезал темноту, когда она толкнула дверь, уÑлышав шаги трех других Ñолдат, обходÑщих дом по заранее оговоренным маршрутам. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð½Ñла первый Ñтаж, переходила из комнаты в комнату, камера в шлеме запиÑывала оÑтатки карт, прикрепленных к Ñтенам, бумаги на низком деревÑнном Ñтоле. Она почти доÑтигла конца цепи, когда уÑлышала звук. СвиÑÑ‚. Он нараÑтал, ÑтановилÑÑ Ð²Ñе громче и громче. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что значит Ñтот шум, они вÑе знали. – ЛожиÑÑŒ! – крикнула она за мгновение до того, как ÑнарÑд взорвалÑÑ. Мир ÑодрогнулÑÑ, волна отброÑила Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð² Ñторону, у нее звенело в ушах. Она перевернулаÑÑŒ на Ñпину – взрыв пришел Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñтажа зданиÑ, и чаÑти второго рушилиÑÑŒ на первый. ПрÑмо на нее. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлаÑÑŒ на ноги, когда рухнул потолок, шквал из ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð¸ дерева. Она броÑилаÑÑŒ под Ñтол, почувÑтвовала, как Ñтолешница треÑнула, а затем проломилаÑÑŒ, и обломки поÑыпалиÑÑŒ на пол. Долгую Ñекунду мир падал. И потом Ñто прекратилоÑÑŒ. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ пошевелитьÑÑ, но не Ñмогла. Ее козырек был Ñломан, конечноÑти прижаты Ñтолом, Ñтол – обломками. Ребра трещали от Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° грудь. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ затаить дыхание, но в воздухе были пыль и обломки, и в итоге она закашлÑлаÑÑŒ. Ее вырвало. Ее легкие напрÑглиÑÑŒ. Она чувÑтвовала, будто тонет. Звон в ушах прекратилÑÑ, ÑменившиÑÑŒ белым шумом Ñтатики. – ФÑллон, на помощь! – прохрипела она. Тишина. – ДжекÑон! Тишина. – МендеÑ? Тишина. Здание заÑтонало. СодрогнулоÑÑŒ. Она должна выйти. Должна оÑвободитьÑÑ Ð´Ð¾ того, как вÑе рухнет. Ðо она не могла двигатьÑÑ. Ðе могла дышать. Сквозь Ñломанный козырек она увидела, как щебень ÑмещаетÑÑ, камни ÑкользÑÑ‚, а здание вокруг качаетÑÑ. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¶Ð¼ÑƒÑ€Ð¸Ð»Ð° глаза и толкнула – толкнула Ñтол, щебень, камень, желаÑ, чтобы они пошевелилиÑÑŒ, выпуÑтили ее. Она ÑтаралаÑÑŒ изо вÑех Ñил. Ðо Ñтого было недоÑтаточно. Камни не двигалиÑÑŒ. Стол не ÑдвинулÑÑ. Ее легкие закричали, а затем даже Ñта боль иÑчезла, и Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала, что уÑкользает. ПочувÑтвовала, как ее проглатывает тьма. Рпотом… Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð»Ð°. ПÑть футов, деÑÑть – она упала на землю доÑтаточно Ñильно, чтобы почувÑтвовать Ñто даже Ñквозь шок и дымку. Пол, должно быть, наконец провалилÑÑ. Она поднÑла руки вверх, готовÑÑÑŒ к падению обломков, но ничего не произошло, и когда Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñла голову, потолок над головой оказалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼. Тогда как она Ñюда попала? И куда – Ñюда? Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ и понÑла, что она в подвале. Ð’Ñтавай, Ñказала она Ñебе. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ упала от боли, но теперь была на ногах и не ÑобиралаÑÑŒ отÑтупать. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð»Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ðº деревÑнной леÑтнице, доползла к двери наверху и толкнула. Та ÑдвинулаÑÑŒ на дюйм и заÑтрÑла, Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð²Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¾Ð¼ÐºÐ°Ð¼Ð¸. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð·Ð°Ñ€Ñ‹Ñ‡Ð°Ð»Ð° и броÑилаÑÑŒ на дверь. Или, по крайней мере, она хотела. Ðо вмеÑто того, чтобы ударитьÑÑ Ð¾ дерево, ÑпоткнулаÑÑŒ и приземлилаÑÑŒ на четвереньки в мелкую груду щебнÑ. За Ñпиной ÑтоÑла дверь, вÑе еще запертаÑ. Что за… РаздалиÑÑŒ крики, и Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ñ€ÑмилаÑÑŒ, надеÑÑÑŒ увидеть ДжекÑона, МендеÑа или ФÑллона, но голоÑа звучали вне пределов зданиÑ. Она хрипло крикнула в ответ, легкие заболели от уÑилиÑ. Им потребовалоÑÑŒ два днÑ, чтобы очиÑтить завалы. ДжекÑон и ÐœÐµÐ½Ð´ÐµÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ мертвы. ФÑллон жив, но вÑе еще валÑлÑÑ Ð±ÐµÐ· ÑознаниÑ. Ð Ð Ð¸Ð¾Ñ â€“ Ð Ð¸Ð¾Ñ ÑƒÑˆÐ»Ð° Ñама. РазбитаÑ, переломаннаÑ, но ушла. Проблема была в том, что она не знала как. * * * Ладно, не ÑовÑем ушла. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° ÑотрÑÑение мозга. ПÑть Ñломанных ребер. Семь компреÑÑионных переломов. Больно двигатьÑÑ, больно дышать, больно Ñлишком уÑердно думать, поÑтому она ÑтаралаÑÑŒ избегать вÑех трех пунктов. Ðаверное, поÑтому ей потребовалоÑÑŒ неÑколько дней, чтобы понÑть: что-то не так. Ðе Ñ Ð½ÐµÐ¹ – Ñто она понÑла довольно быÑтро, – а Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†ÐµÐ¹. Ее переброÑили по воздуху в военный гоÑпиталь – по крайней мере, так она предполагала. Ðо когда Ñильнейшие из болеутолÑющих ÑредÑтв переÑтали дейÑтвовать и чувÑтва вернулиÑÑŒ, она понÑла, что Ñто меÑто, очевидно, было чаÑтным. Слишком много врачей, Ñлишком мало пациентов. Ðадо было Ñолгать, подумала она. – Ты была на первом Ñтаже, – Ñказал ее Ñержант. – Как ты вышла? Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð±Ñ€ÐµÐ´Ð¸Ð»Ð° от боли и оцепенела от шока, но, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑе Ñто, хотела Ñолгать, знала, как безумно прозвучит правда. Ðо она вÑегда хреново лгала, и не имело значениÑ, поверили ли они ей – она могла им показать. Во вÑÑком Ñлучае, такова была идеÑ. Ðа Ñамом деле Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð½Ðµ знала, получитÑÑ Ð»Ð¸ у нее Ñнова, не знала, как включить или выключить Ñту Ñилу, как решить, какую поверхноÑть Ñделать твердой, а какую беÑплотной, но как выÑÑнилоÑÑŒ, ей и не нужно было. Что бы Ñто ни было – оно пришло как знание. ПоÑтому Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°, провела рукой через край ближайшего джипа, увидела, как глаза Ñержанта раÑширилиÑÑŒ, его рот открылÑÑ. ПоÑле Ñтого она мало что помнила. – Капрал РиоÑ. Она поднÑла голову и увидела ÑтоÑщего в дверÑÑ… мужчину. У него были волоÑÑ‹ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñедью и уÑталые глаза. – Я директор Ñтого учреждениÑ, – Ñказал он. – ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Джозеф Стелл. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ ÑеÑть. Они ÑвÑзали ей ребра так крепко, будто на нее вÑе еще давило здание. – ПожалуйÑта, – оÑтановил ее Стелл. – Ðе напрÑгайтеÑÑŒ. – Он оглÑделÑÑ, но Ñтульев Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñетителей не было, поÑтому директор оÑтановилÑÑ Ñƒ кровати. – Вам повезло, что вы живы, Ñолдат. – Они вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñто повторÑÑŽÑ‚. Он понимающе поÑмотрел на нее: – Думаете, Ñто была не проÑто удача? Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð½Ðµ ответила. Ð’ Ñтом вопроÑе был подвох. Стелл не проÑто болтал. Он знал. Что она Ñказала Ñвоему начальнику, что она ему показала. – Ð’Ñ‹ знаете, где вы? – нажал Стелл. – Я знаю, что Ñто не Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ð°, – Ñказала РиоÑ. Стелл не Ñтал отрицать. Он проÑто кивнул, оглÑделÑÑ. – Ðто меÑто Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ…, как вы. – Ð”Ð»Ñ Ñолдат? – Ð”Ð»Ñ ÐО. Он Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñлово так, будто она должна была что-то понÑть. Увы. Похоже, Стелл заметил ее замешательÑтво, потому что продолжил: – Сила – Ñто оружие, капрал. Ð’Ñ‹ знаете, наÑколько она опаÑна. ÐœÐ¾Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° ÑоÑтоит в том, чтобы такие виды Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ не причинÑли вреда. Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ð»Ð° головой: – Слушайте, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто делала Ñвою работу. Я не знаю, что там произошло, что Ñо мной ÑлучилоÑÑŒ, но Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð°. Ðто ÑпаÑло мне жизнь. Ðто Ñделало Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильнее. Так что отправьте Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ и позвольте мне… – Я не могу Ñтого Ñделать, – перебил Стелл. – СобираетеÑÑŒ держать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ? – ÑпроÑила она. – Ðе знаю, можем ли мы, – признал он. – Более важно, Ñ Ð½Ðµ уверен, Ñтоит ли. ÐадеюÑÑŒ, капрал РиоÑ, мы Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ придем к ÑоглаÑию. Ðто еще Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÐ´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ. Видите ли, вы первый ÐO, кто когда-либо ÑдалÑÑ. – Что Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° была Ñделать? – БольшинÑтво людей в вашем положении предпочитают бежать. – Зачем? – ÑпроÑила РиоÑ. – Я не преÑтупник. – Она выпрÑмилаÑÑŒ, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° боль. – Я потратила вÑÑŽ Ñвою жизнь на борьбу. Ртеперь проÑто должна оÑтановитьÑÑ? СдатьÑÑ? Потому что Ñ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð»Ð°? Ðет, Ñ Ñ‚Ð°Ðº не думаю. К ее удивлению, Стелл улыбнулÑÑ. – Ð’Ñ‹ правы. Ваш талант делает Ð²Ð°Ñ Ñильнее. Ðто делает ваÑ… подготовленнее, чтобы противоÑтоÑть различного рода опаÑноÑти. ЕÑли вы вÑе еще хотите Ñлужить Ñвоей Ñтране… – Ðто вÑе, чего Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-либо хотела, – отрезала РиоÑ. – Тогда, возможно, – Ñказал Стелл, – еÑть подходÑщий вариант.