Annotation «СчаÑтье Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех, даром, и пуÑть никто не уйдёт обиженным!» Знакомые Ñлова… Шедевр братьев Стругацких. ЖёÑткаÑ, беÑконечно ÑƒÐ²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸ в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÑконечно филоÑофÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð´Ñ‘Ñ‚â€¦ Ðо иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ Зоны и лучшего из её Ñталкеров — Ð Ñда Шухарта — по-прежнему тревожит и будоражит читателÑ. * * * Ðркадий Стругацкий, Ð‘Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¡Ñ‚Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ†ÐºÐ¸Ð¹ 1. Ð Ñдрик Шухарт, 23 года, холоÑÑ‚, лаборант ХармонтÑкого филиала Международного инÑтитута внеземных культур 2. Ð Ñдрик Шухарт, 28 лет, женат, без определённых занÑтий 3. Ричард Г. Ðунан, 51 год, предÑтавитель поÑтавщиков Ñлектронного Ð¾Ð±Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ ХармонтÑком филиале МИВК 4. Ð Ñдрик Шухарт, 31 год * * * Ðркадий Стругацкий, Ð‘Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¡Ñ‚Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ†ÐºÐ¸Ð¹ Пикник на обочине Ты должна Ñделать добро из зла, потому что его больше не из чего Ñделать. Ð .П.Уоррен Из интервью, которое Ñпециальный корреÑпондент ХармонтÑкого радио взÑл у доктора Валентина Пильмана по Ñлучаю приÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñледнему ÐобелевÑкой премии по физике за 19… год: — …ВероÑтно, вашим первым Ñерьёзным открытием, доктор Пильман, Ñледует Ñчитать так называемый радиант Пильмана? — Полагаю, что нет. Радиант Пильмана — Ñто не первое, не Ñерьёзное и, ÑобÑтвенно, не открытие. И не ÑовÑем моё. — Ð’Ñ‹, вероÑтно, шутите, доктор. Радиант Пильмана — понÑтие, извеÑтное вÑÑкому школьнику. — Ðто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ удивлÑет. Радиант Пильмана и был открыт впервые именно школьником. К Ñожалению, Ñ Ð½Ðµ помню, как его звали. ПоÑмотрите у СтетÑона в его «ИÑтории ПоÑещениÑ» — там вÑÑ‘ Ñто подробно раÑÑказано. Открыл радиант впервые школьник, опубликовал координаты впервые Ñтудент, а назвали радиант почему-то моим именем. — Да, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñми проиÑходÑÑ‚ иногда удивительные вещи. Ðе могли бы вы объÑÑнить нашим ÑлушателÑм, доктор Пильман… — ПоÑлушайте, землÑк. Радиант Пильмана — Ñто ÑовÑем проÑÑ‚Ð°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ°. ПредÑтавьте Ñебе, что вы раÑкрутили большой Ð³Ð»Ð¾Ð±ÑƒÑ Ð¸ принÑлиÑÑŒ палить в него из револьвера. Дырки на глобуÑе лÑгут на некую плавную кривую. Ð’ÑÑ Ñуть того, что вы называете моим первым Ñерьёзным открытием, заключаетÑÑ Ð² проÑтом факте: вÑе шеÑть Зон ПоÑÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑполагаютÑÑ Ð½Ð° поверхноÑти нашей планеты так, Ñловно кто-то дал по Земле шеÑть выÑтрелов из пиÑтолета, раÑположенного где-то на линии ЗемлÑ-Денеб. Денеб — Ñто альфа ÑÐ¾Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð¸Ñ Ð›ÐµÐ±ÐµÐ´Ñ, а точка на небеÑном Ñводе, из которой, так Ñказать, ÑтрелÑли, и называетÑÑ Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ð°Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ Пильмана. — Благодарю ваÑ, доктор. Дорогие хармонтцы! Ðаконец-то нам толком объÑÑнили, что такое радиант Пильмана! КÑтати, позавчера иÑполнилоÑÑŒ ровно тринадцать лет Ñо Ð´Ð½Ñ ÐŸÐ¾ÑещениÑ. Доктор Пильман, может быть, вы Ñкажете Ñвоим землÑкам неÑколько Ñлов по Ñтому поводу? — Что именно их интереÑует? Имейте в виду, в Хармонте Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° не было… — Тем более интереÑно узнать, что вы подумали, когда ваш родной город оказалÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚Ð¾Ð¼ нашеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ð¾Ð¿Ð»Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð½Ð¾Ð¹ Ñверхцивилизации… — ЧеÑтно говорÑ, прежде вÑего Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», что Ñто утка. Трудно было Ñебе предÑтавить, что в нашем Ñтаром маленьком Хармонте может ÑлучитьÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-нибудь подобное. Гоби, Ðьюфаундленд — Ñто ещё куда ни шло, но Хармонт! — Однако в конце концов вам пришлоÑÑŒ поверить. — Ð’ конце концов да. — И что же? — Мне вдруг пришло в голову, что Хармонт и оÑтальные пÑть Зон ПоÑещениÑ… впрочем, виноват, тогда было извеÑтно только четыре… что вÑе они ложатÑÑ Ð½Ð° очень гладкую кривую. Я ÑоÑчитал координаты радианта и поÑлал их в «ÐÑйчур». — И Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñколько не взволновала Ñудьба родного города? — Видите ли, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ ÑƒÐ¶Ðµ верил в ПоÑещение, но Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не мог заÑтавить ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ паничеÑким корреÑпонденциÑм о горÑщих кварталах, о чудовищах, избирательно пожирающих Ñтариков и детей, и о кровопролитных боÑÑ… между неуÑзвимыми пришельцами и в выÑшей Ñтепени уÑзвимыми, но неизменно доблеÑтными королевÑкими танковыми чаÑÑ‚Ñми. — Ð’Ñ‹ были правы. ПомнитÑÑ, наш брат информатор тогда много напутал… Однако вернёмÑÑ Ðº науке. Открытие радианта Пильмана было первым, но, вероÑтно, не поÑледним вашим вкладом в Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ ПоÑещении? — Первым и поÑледним. — Ðо вы, без ÑомнениÑ, внимательно Ñледили вÑÑ‘ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð° ходом международных иÑÑледований в Зонах ПоÑещениÑ… — Да… Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени Ñ Ð»Ð¸Ñтаю «Доклады». — Ð’Ñ‹ имеете в виду «Доклады Международного инÑтитута внеземных культур»? — Да. — И что же, по вашему мнению, ÑвлÑетÑÑ Ñамым важным открытием за вÑе Ñти тринадцать лет? — Сам факт ПоÑещениÑ. — ПроÑтите? — Сам факт ПоÑÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвлÑетÑÑ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ важным открытием не только за иÑтёкшие тринадцать лет, но и за вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑтва. Ðе так уж важно, кто были Ñти пришельцы. Ðеважно, откуда они прибыли, зачем прибыли, почему так недолго пробыли и куда девалиÑÑŒ потом. Важно то, что теперь человечеÑтво твёрдо знает: оно не одиноко во Ð’Ñеленной. БоюÑÑŒ, что инÑтитуту внеземных культур уже никогда больше не повезёт Ñделать более фундаментальное открытие. — Ðто Ñтрашно интереÑно, доктор Пильман, но Ñ, ÑобÑтвенно, имел в виду Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкого порÑдка. ОткрытиÑ, которые могла бы иÑпользовать наша Ð·ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑƒÐºÐ° и техника. Ведь целый Ñ€Ñд очень видных учёных полагает, что находки в Зонах ПоÑÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпоÑобны изменить веÑÑŒ ход нашей иÑтории. — Ð-ну, Ñ Ð½Ðµ принадлежу к Ñторонникам Ñтой точки зрениÑ. Рчто каÑаетÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ€ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ñ… находок, то Ñ Ð½Ðµ ÑпециалиÑÑ‚. — Однако вы уже два года ÑвлÑетеÑÑŒ конÑультантом КомиÑÑии ООРпо проблемам ПоÑещениÑ… — Да. Ðо Ñ Ð½Ðµ имею никакого Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº изучению внеземных культур. Ð’ КОПРОПО Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñо Ñвоими коллегами предÑтавлÑÑŽ международную научную общеÑтвенноÑть, когда заходит речь о контроле за выполнением Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐžÐžÐ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно интернационализации Зон ПоÑещениÑ. Грубо говорÑ, мы Ñледим, чтобы инопланетными чудеÑами, добытыми в зонах, раÑпорÑжалÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Международный инÑтитут. — Рразве на Ñти чудеÑа поÑÑгает ещё кто-нибудь? — Да. — Ð’Ñ‹, вероÑтно, имеете в виду Ñталкеров? — Я не знаю, что Ñто такое. — Так у Ð½Ð°Ñ Ð² Хармонте называют отчаÑнных парней, которые на Ñвой Ñтрах и риÑк проникают в Зону и тащат оттуда вÑÑ‘, что им удаётÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸. Ðто наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„ÐµÑÑиÑ. — Понимаю. Ðет, Ñто вне нашей компетенции. — Ещё бы! Ðтим занимаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ. Ðо было бы интереÑно узнать, что именно входит в вашу компетенцию, доктор Пильман… — Имеет меÑто поÑтоÑÐ½Ð½Ð°Ñ ÑƒÑ‚ÐµÑ‡ÐºÐ° материалов из Зон ПоÑÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² руки безответÑтвенных лиц и организаций. Мы занимаемÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ Ñтой утечки. — ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð»Ð¸ чуточку поконкретней, доктор? — Давайте лучше поговорим об иÑкуÑÑтве. Ðеужели Ñлушателей не интереÑует моё мнение о неÑравненной Гвади Мюллер? — О, разумеетÑÑ! Ðо Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» бы Ñначала покончить Ñ Ð½Ð°ÑƒÐºÐ¾Ð¹. Ð’Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº учёного не Ñ‚Ñнет Ñамому занÑтьÑÑ Ð¸Ð½Ð¾Ð¿Ð»Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ чудеÑами? — Как вам Ñказать… Пожалуй. — Значит, можно надеÑтьÑÑ, что хармонтцы в один прекраÑный день увидÑÑ‚ Ñвоего знаменитого землÑка на улицах родного города? — Ðе иÑключено… 1. Ð Ñдрик Шухарт, 23 года, холоÑÑ‚, лаборант ХармонтÑкого филиала Международного инÑтитута внеземных культур Ðакануне Ñтоим Ñто мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в хранилище уже вечером, оÑтаётÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñпецовки ÑброÑить, и можно закатитьÑÑ Ð² «Боржч», принÑть в организм капельку-другую крепкого. Я Ñтою проÑто так, Ñтену подпираю, Ñвоё отработал и уже держу наготове Ñигаретку, курить хочетÑÑ Ð´Ð¸ÐºÐ¾, два чаÑа не курил, а он вÑÑ‘ возитÑÑ Ñо Ñвоим добром: один Ñейф загрузил, запер и опечатал, теперь другой загружает, берёт Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñпортёра «пуÑтышки», каждую Ñо вÑех Ñторон оÑматривает (а она Ñ‚ÑжёлаÑ, Ñволочь, шеÑть Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ кило, между прочим) и Ñ ÐºÑ€Ñхтеньем аккуратненько водворÑет на полку. Сколько уже времени он Ñ Ñтими «пуÑтышками» бьётÑÑ, и, по-моему, без вÑÑкой пользы Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑтва. Ðа его меÑте Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼-давно бы уже плюнул и чем-нибудь другим занÑлÑÑ Ð·Ð° те же деньги. ХотÑ, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны, еÑли подумать, «пуÑтышка» дейÑтвительно штука Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸ какаÑ-то невразумительнаÑ, что ли. Сколько Ñ Ð¸Ñ… на Ñебе перетаÑкал, а вÑÑ‘ равно, каждый раз как увижу — не могу, поражаюÑÑŒ. Ð’Ñего-то в ней два медных диÑка Ñ Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ðµ блюдце, миллиметров пÑть толщиной, и раÑÑтоÑние между диÑками миллиметров четыреÑта, и кроме Ñтого раÑÑтоÑниÑ, ничего между ними нет. То еÑть ÑовÑем ничего, пуÑто. Можно туда проÑунуть руку, можно и голову, еÑли ты ÑовÑем обалдел от изумлениÑ, — пуÑтота и пуÑтота, один воздух. И при вÑём при том что-то между ними, конечно, еÑть, Ñила какаÑ-то, как Ñ Ñто понимаю, потому что ни прижать их, Ñти диÑки, друг к другу, ни раÑтащить их никому ещё не удавалоÑÑŒ. Ðет, ребÑта, Ñ‚Ñжело Ñту штуку опиÑать, еÑли кто не видел, очень уж она проÑта на вид, оÑобенно когда приглÑдишьÑÑ Ð¸ поверишь наконец Ñвоим глазам. Ðто вÑÑ‘ равно что Ñтакан кому-нибудь опиÑывать или, не дай бог, рюмку: только пальцами шевелишь и чертыхаешьÑÑ Ð¾Ñ‚ полного беÑÑилиÑ. Ладно, будем Ñчитать, что вы вÑÑ‘ понÑли, а еÑли кто не понÑл, возьмите инÑтитутÑкие «Доклады» — там в любом выпуÑке Ñтатьи про Ñти «пуÑтышки» Ñ Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñми… Ð’ общем, Кирилл бьётÑÑ Ñ Ñтими «пуÑтышками» уже почти год. Я у него Ñ Ñамого начала, но до Ñих пор не понимаю толком, чего он от них добиваетÑÑ, да, чеÑтно говорÑ, и понÑть оÑобенно не ÑтремлюÑÑŒ. ПуÑть он Ñначала Ñам поймёт, Ñам разберётÑÑ, вот тогда Ñ ÐµÐ³Ð¾, может быть, поÑлушаю. Рпока мне ÑÑно одно: надо ему во что бы то ни Ñтало какую-нибудь «пуÑтышку» раÑкурочить, киÑлотами её протравить, под преÑÑом раÑплющить, раÑплавить в печи. И вот тогда Ñтанет ему вÑÑ‘ понÑтно, будет ему чеÑть и хвала, и вÑÑ Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°ÑƒÐºÐ° ÑодрогнётÑÑ Ð¾Ñ‚ удовольÑтвиÑ. Ðо покуда, как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, до Ñтого ещё очень далеко. Ðичего он покуда не добилÑÑ, замучилÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ вконец, Ñерый какой-то Ñтал, молчаливый, и глаза у него ÑделалиÑÑŒ как у больного пÑа, даже ÑлезÑÑ‚ÑÑ. Будь на его меÑте кто ещё, напоил бы Ñ ÐµÐ³Ð¾ как лошадь, Ñвёл бы к хорошей девке, чтобы раÑшевелила, а на утро бы Ñнова напоил и Ñнова к девке, к другой, и был бы он у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· неделю как новенький, уши торчком, хвоÑÑ‚ пиÑтолетом. Только вот Кириллу Ñто лекарÑтво не подходит, не Ñтоит и предлагать, не та порода. Стоим, значит, мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в хранилище, Ñмотрю Ñ Ð½Ð° него, какой он Ñтал, как у него глаза запали, и жалко мне его Ñтало, Ñам не знаю как. И тогда Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»ÑÑ. То еÑть даже не Ñам Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»ÑÑ, а Ñловно Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ‚Ð¾-то за Ñзык потÑнул. — Слушай, — говорю, — Кирилл… Рон как раз Ñтоит, держит на веÑу поÑледнюю «пуÑтышку», и Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ видом, Ñловно так бы в неё и влез. — Слушай, — говорю, — Кирилл! РеÑли бы у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Â«Ð¿ÑƒÑтышка», а? — ÐŸÐ¾Ð»Ð½Ð°Ñ Â«Ð¿ÑƒÑтышка»? — переÑпрашивает он и брови Ñдвигает, будто Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ по-тарабарÑки заговорил. — Ðу да, — говорю. — Ðта Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð³Ð¸Ð´Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð½Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð²ÑƒÑˆÐºÐ°, как её… объект ÑемьдеÑÑÑ‚ Ñемь-бÑ. Только Ñ ÐµÑ€ÑƒÐ½Ð´Ð¾Ð¹ какой-то внутри, Ñ Ñиненькой. Вижу, начало до него доходить. ПоднÑл он на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°, прищурилÑÑ, и поÑвилÑÑ Ñƒ него там, за Ñобачьей Ñлезой, какой-то проблеÑк разума, как он Ñам обожает выражатьÑÑ. — ПоÑтой, — говорит он. — ПолнаÑ? Вот Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ штука, только полнаÑ? — Ðу да. — Где? ВылечилÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ Кирилл. Уши торчком, хвоÑÑ‚ пиÑтолетом. — Пойдём, — говорю, — покурим. Он живо Ñунул «пуÑтышку» в Ñейф, прихлопнул дверцу, запер на три Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ оборота, и пошли мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ обратно в лабораторию. За пуÑтую «пуÑтышку» ÐрнеÑÑ‚ даёт четыреÑта монет наличными, а за полную Ñ Ð±Ñ‹ из него, Ñукина Ñына, вÑÑŽ его поганую кровь выпил, но хотите верьте, хотите нет, а Ñ Ð¾Ð± Ñтом даже не подумал, потому что Кирилл у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ñƒ проÑто ожил, Ñнова Ñтал как Ñтруна, аж звенит веÑÑŒ, и по леÑтнице Ñкачет через четыре Ñтупеньки, закурить человеку не даёт. Ð’ общем, вÑÑ‘ Ñ ÐµÐ¼Ñƒ раÑÑказал: и ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð½Ð°, и где лежит, и как к ней лучше вÑего подобратьÑÑ. Он Ñразу же вытащил карту, нашёл Ñтот гараж, пальцем его прижал и поÑмотрел на менÑ, и, ÑÑное дело, Ñразу вÑÑ‘ про Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, да и чего здеÑÑŒ было не понÑть!.. — Ðй да ты! — говорит он, а Ñам улыбаетÑÑ. Ðу что же, надо идти. Давай прÑмо завтра утром. Ð’ девÑть Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð¶Ñƒ пропуÑка и «галошу», а в деÑÑть благоÑловÑÑÑŒ выйдем. Давай? — Давай, — говорю. — Ркто третий? — Рзачем нам третий? — Ð, нет, — говорю. — Ðто тебе не пикник Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸. РеÑли что-нибудь Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ÑлучитÑÑ? Зона, — говорю. — ПорÑдок должен быть. Он Ñлегка уÑмехнулÑÑ, пожал плечами: — Как хочешь! Тебе виднее. Как бы не виднее! Конечно, Ñто он Ñвеликодушничал, Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑтаралÑÑ: третий лишний, Ñбегаем вдвоём, и вÑÑ‘ будет шито-крыто, никто про Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ догадаетÑÑ. Да только Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, инÑтитутÑкие вдвоём в Зону не ходÑÑ‚. У них такой порÑдок: двое дело делают, а третий Ñмотрит и, когда его потом ÑпроÑÑÑ‚, — раÑÑкажет. — Лично Ñ Ð±Ñ‹ взÑл ОÑтина, — говорит Кирилл. — Ðо ты его, наверно, не захочешь. Или ничего? — Ðет, — говорю. — Только не ОÑтина. ОÑтина ты в другой раз возьмёшь. ОÑтин парень неплохой, ÑмелоÑть и труÑоÑть у него в нужной пропорции, но он, по-моему, уже отмеченный. Кириллу Ñтого не объÑÑнишь, но Ñ-то вижу: вообразил человек о Ñебе, будто Зону знает и понимает до конца, значит, Ñкоро гробанётÑÑ. И пожалуйÑта. Только без менÑ. — Ðу хорошо, — говорит Кирилл. — РТендер? Тендер Ñто его второй лаборант. Ðичего мужик, Ñпокойный. — Староват, — говорю Ñ. — И дети у него… — Ðичего. Он в Зоне уже бывал. — Ладно, — говорю. — ПуÑть будет Тендер. Ð’ общем, он оÑталÑÑ Ñидеть над картой, а Ñ Ð¿Ð¾Ñкакал прÑмиком в «Боржч», потому что жрать хотелоÑÑŒ невмоготу и в глотке переÑохло. Ладно. ЯвлÑÑŽÑÑŒ Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼, как вÑегда, к девÑти, предъÑвлÑÑŽ пропуÑк, а в проходной дежурит Ñтот дылдоватый Ñержант, которому Ñ Ð² прошлом году дал хорошенько, когда он по пьÑному делу Ñтал приÑтавать к Гуте. — Здорово, — он мне говорит. — ТебÑ, — говорит, — Рыжий, по вÑему инÑтитуту ищут… Тут Ñ ÐµÐ³Ð¾ так вежливенько прерываю: — Я тебе не Рыжий, — говорю. — Ты мне в приÑтели не набивайÑÑ, шведÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð»Ñ. — ГоÑподи, Рыжий! — говорит он в изумлении. — Да Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ðµ вÑе так зовут. Я перед Зоной взвинченный, да ещё трезвый вдобавок, взÑл Ñ ÐµÐ³Ð¾ за портупею и во вÑех подробноÑÑ‚ÑÑ… выдал, кто он такой еÑть и почему от Ñвоей родительницы произошёл. Он плюнул, вернул мне пропуÑк и уже без вÑех Ñтих нежноÑтей говорит: — Ð Ñдрик Шухарт, вам приказано немедленно ÑвитьÑÑ Ðº уполномоченному отдела безопаÑноÑти капитану Херцогу. — Вот то-то, — говорю Ñ. — Ðто другое дело. УчиÑÑŒ, Ñержант, в лейтенанты выбьешьÑÑ. Ð Ñам думаю: «Ðто что за новоÑти? Чего Ñто ради понадобилÑÑ Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ñƒ Херцогу в Ñлужебное времÑ?» Ладно, иду ÑвлÑтьÑÑ. У него кабинет на третьем Ñтаже, хороший кабинет, и решётки там на окнах, как в полиции. Сам Вилли Ñидит за Ñвоим Ñтолом, Ñипит Ñвоей трубкой и разводит пиÑанину на машинке, а в углу копаетÑÑ Ð² железном шкафу какой-то Ñержантик, новый какой-то, не знаю Ñ ÐµÐ³Ð¾. У Ð½Ð°Ñ Ð² инÑтитуте Ñтих Ñержантов больше, чем в дивизии, да вÑе такие дородные, румÑные, кровь Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð¼, — им в Зону ходить не надо, и на мировые проблемы им наплевать. — ЗдравÑтвуйте, — говорю Ñ. — Вызывали? Вилли Ñмотрит на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº на пуÑтое меÑто, отодвигает машинку, кладёт перед Ñобой толÑтенную папку и принимаетÑÑ ÐµÑ‘ лиÑтать. — Ð Ñдрик Шухарт? — говорит. — Он Ñамый, — отвечаю, а Ñамому Ñмешно, Ñил нет. Ðервное такое хихиканье подмывает. — Сколько времени работаете в инÑтитуте? — Два года, третий. — СоÑтав Ñемьи? — Один Ñ, — говорю. — Сирота. Тогда он поворачиваетÑÑ Ðº Ñвоему Ñержантику и Ñтрого ему приказывает: — Сержант Луммер, Ñтупайте в архив и принеÑите дело номер Ñто пÑтьдеÑÑÑ‚. Сержант козырнул и ÑмылÑÑ, а Вилли захлопнул папку и Ñумрачно так Ñпрашивает: — ОпÑть за Ñтарое взÑлÑÑ? — За какое такое Ñтарое? — Сам знаешь, за какое. ОпÑть на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð» пришёл. Так, думаю. — И откуда материал? Он нахмурилÑÑ Ð¸ Ñтал в раздражении колотить Ñвоей трубкой по пепельнице. — Ðто Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ каÑаетÑÑ, — говорит. — Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ Ñтарой дружбе предупреждаю: броÑÑŒ Ñто дело, броÑÑŒ навÑегда. Ведь во второй раз Ñцапают, шеÑтью меÑÑцами не отделаешьÑÑ. Риз инÑтитута Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ¸Ð±ÑƒÑ‚ немедленно и навÑегда, понимаешь? — Понимаю, — говорю. — Ðто Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ. Ðе понимаю только, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ Ñто Ñволочь на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð½ÐµÑла… Ðо он уже опÑть Ñмотрит на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñнными глазами, Ñипит пуÑтой трубкой и знай Ñебе лиÑтает папку. Ðто значит — вернулÑÑ Ñержант Луммер Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð¼ номер Ñто пÑтьдеÑÑÑ‚. — СпаÑибо, Шухарт, — говорит капитан Вилли Херцог по прозвищу Боров. — Ðто вÑÑ‘, что Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» выÑÑнить. Ð’Ñ‹ Ñвободны. Ðу, Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑ‘Ð» в раздевалку, натÑнул Ñпецовочку, закурил, а Ñам вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ: откуда же Ñто звон идёт? Ежели из инÑтитута, то ведь Ñто вÑÑ‘ враньё, никто здеÑÑŒ про Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не знает и знать не может. РеÑли бумаги из полиции, опÑть-таки, что они там могут знать, кроме моих Ñтарых дел? Может, СтервÑтник попалÑÑ? Ðта Ñволочь, чтобы ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ, кого хочешь утопит. Ðо ведь и СтервÑтник обо мне теперь ничего не знает. Думал Ñ, думал, ничего полезного не придумал и решил наплевать! ПоÑледний раз ночью Ñ Ð² Зону ходил три меÑÑца назад, хабар почти веÑÑŒ уже Ñбыл и деньги почти вÑе раÑтратил. С поличным не поймали, а теперь чёрта Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·ÑŒÐ¼Ñ‘ÑˆÑŒ, Ñ Ñкользкий. Ðо тут, когда Ñ ÑƒÐ¶Ðµ поднималÑÑ Ð¿Ð¾ леÑтнице, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ оÑенило, да так оÑенило, что Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð² раздевалку, Ñел и Ñнова закурил. ПолучалоÑÑŒ, что в Зону-то мне идти ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ. И завтра нельзÑ, и поÑлезавтра. ПолучалоÑÑŒ, что Ñ Ð¾Ð¿Ñть у Ñтих жаб на заметке, не забыли они менÑ, а еÑли и забыли, то им кто-то напомнил. И теперь уже неважно, кто именно. Ðикакой Ñталкер, еÑли он ÑовÑем не ÑвихнулÑÑ, на пушечный выÑтрел к Зоне не подойдёт, когда знает, что за ним ÑледÑÑ‚. Мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² Ñамый тёмный угол залезть надо. КакаÑ, мол, Зона? Я туда, мол, и по пропуÑкам-то не хожу который меÑÑц! Что вы, понимаешь, привÑзалиÑÑŒ к чеÑтному лаборанту? Обдумал Ñ Ð²ÑÑ‘ Ñто и вроде бы даже облегчение почувÑтвовал, что в Зону мне ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð´Ñ‚Ð¸ не надо. Только как Ñто вÑÑ‘ поделикатнее Ñообщить Кириллу? Я ему Ñказал прÑмо: — Ð’ Зону не иду. Какие будут раÑпорÑжениÑ? Сначала он, конечно, вылупил на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°. Потом, видно, что-то Ñообразил: взÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° локоть, отвёл к Ñебе в кабинетик, уÑадил за Ñвой Ñтолик, а Ñам примоÑтилÑÑ Ñ€Ñдом на подоконнике. Закурили. Молчим. Потом он оÑторожно так Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñпрашивает: — Что-нибудь ÑлучилоÑÑŒ, Ð Ñд? Ðу что Ñ ÐµÐ¼Ñƒ Ñкажу? — Ðет, — говорю, — ничего не ÑлучилоÑÑŒ. Вчера вот в покер двадцать монет продул. Здорово Ñтот Ðунан играет, шельма… — Подожди, — говорит он. — Ты что, раздумал? Тут Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ закрÑхтел от натуги. — ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¼Ð½Ðµ, — говорю ему Ñквозь зубы. — ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¼Ð½Ðµ, понимаешь? ÐœÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¥ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³ к Ñебе вызывал. Он обмÑк. ОпÑть у него неÑчаÑтный вид ÑделалÑÑ, и опÑть у него глаза Ñтали как у больного пуделÑ. Передохнул он Ñтак Ñудорожно, закурил новую Ñигарету от окурка Ñтарой и тихо говорит: — Можешь мне поверить, Ð Ñд, Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ ни Ñлова не Ñказал. — БроÑÑŒ, — говорю. — Разве о тебе речь? — Я даже Тендеру ещё ничего не Ñказал. ПропуÑк на него выпиÑал, а Ñамого даже не ÑпроÑил, пойдёт он или нет… Я молчу, курю. Смех и грех, ничего человек не понимает. — Рчто тебе Херцог Ñказал? — Да ничего оÑобенного, — говорю. — Ð”Ð¾Ð½Ñ‘Ñ ÐºÑ‚Ð¾-то на менÑ, вот и вÑÑ‘. ПоÑмотрел он на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº-то Ñтранно, ÑоÑкочил Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ð½Ð¸ÐºÐ° и Ñтал ходить по Ñвоему кабинетику взад-вперёд. Он по кабинетику бегает, а Ñ Ñижу, дым пуÑкаю и помалкиваю. Жалко мне его, конечно, и обидно, что так по-дурацки получилоÑÑŒ: вылечил, называетÑÑ, человека от меланхолии. Ркто виноват? Сам Ñ Ð¸ виноват. Поманил дитÑтю прÑником, а прÑник-то в заначке, а заначку Ñердитые дÑди Ñтерегут… Тут он переÑтаёт бегать, оÑтанавливаетÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð¾ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸, глÑÐ´Ñ ÐºÑƒÐ´Ð°-то вбок, неловко Ñпрашивает: — Слушай, Ð Ñд, а Ñколько она может Ñтоить, — Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Â«Ð¿ÑƒÑтышка»? Я Ñначала его не понÑл, подумал Ñначала, что он её ещё где-нибудь купить раÑÑчитывает, да только где её такую купишь, может быть, она вÑего одна Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð½Ð° Ñвете, да и денег у него на Ñто не хватило бы: откуда у него деньги, у иноÑтранного ÑпециалиÑта, да ещё руÑÑкого? Рпотом Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñловно обожгло: что же Ñто он, поганец, думает, Ñ Ð¸Ð·-за зелёненьких Ñту бодÑгу развёл? ÐÑ… ты, думаю, Ñтервец, да за кого же ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑˆÑŒ?.. Я уже рот раÑкрыл, чтобы вÑÑ‘ Ñто ему выÑказать и оÑёкÑÑ. Потому что, дейÑтвительно, а за кого ему Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ принимать? Сталкер — он Ñталкер и еÑть, ему бы только зелёненьких побольше, он за зелёненькие жизнью торгует. Вот и получалоÑÑŒ, что вчера Ñ, значит, удочку заброÑил, а ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½ÐºÑƒ вожу, цену набиваю. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñзык отнÑлÑÑ Ð¾Ñ‚ таких мыÑлей, а он на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотрит приÑтально, глаз не Ñводит, и в глазах его Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ не презрение даже, а понимание, что ли. И тогда Ñ Ñпокойно ему объÑÑнил. — К гаражу, — говорю, — ещё никто никогда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿ÑƒÑком не ходил. Туда ещё траÑÑа не провешена, ты Ñто знаешь. Теперь возвращаемÑÑ Ð¼Ñ‹ назад, и твой Тендер начинает хваÑтатьÑÑ, как махнули мы прÑмо к гаражу, взÑли, что надо, и Ñразу обратно. Словно бы на Ñклад Ñходили. И каждому будет ÑÑно, — говорю, — что заранее мы знали, за чем идём. Ð Ñто значит, что кто-то Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð²Ñ‘Ð». Руж кто из Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¸Ñ… навёл — здеÑÑŒ комментариев не нужно. Понимаешь, чем Ñто Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ñ…Ð½ÐµÑ‚? Кончил Ñ Ñвою речь, Ñмотрим мы друг другу в глаза и молчим. Потом он вдруг хлопнул ладонью о ладонь, руки потёр и бодрÑчком Ñтаким объÑвлÑет: — Ðу что ж, нет так нет. Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, Ð Ñд, и оÑуждать не могу. Пойду Ñам. ÐвоÑÑŒ обойдётÑÑ. Ðе в первый раз… РаÑÑтелил он на подоконнике карту, упёрÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸, ÑгорбилÑÑ Ð½Ð°Ð´ ней, и вÑÑ ÐµÐ³Ð¾ бодроÑть прÑмо-таки на глазах иÑпарилаÑÑŒ. Слышу, бормочет: — Сто двадцать метров… даже Ñто двадцать два… и что там ещё в Ñамом гараже… Ðет, не возьму Ñ Ð¢ÐµÐ½Ð´ÐµÑ€Ð°. Как ты думаешь, Ð Ñд, может, не Ñтоит Тендера брать? Ð’ÑÑ‘-таки у него двое детей… — Одного Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ выпуÑÑ‚ÑÑ‚, — говорю Ñ. — Ðичего, выпуÑÑ‚Ñт… — бормочет он. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе Ñержанты знакомые… и лейтенанты. Ðе нравÑÑ‚ÑÑ Ð¼Ð½Ðµ Ñти грузовики! Тринадцать лет под открытым небом ÑтоÑÑ‚, а вÑÑ‘ как новенькие… Ð’ двадцати шагах бензовоз ржавый, как решето, а они будто только что Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÐ¹ÐµÑ€Ð°â€¦ Ох уж Ñта Зона! ПоднÑл он голову от карты и уÑтавилÑÑ Ð² окно. И Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ уÑтавилÑÑ Ð² окно. Стёкла в наших окнах толÑтые, Ñвинцовые, а за Ñтёклами — Зона-матушка, вот она, рукой подать, вÑÑ ÐºÐ°Ðº на ладони Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ Ñтажа… Так вот поÑмотришь на неё — Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ ÐºÐ°Ðº землÑ. Солнце на неё как на вÑÑŽ оÑтальную землю Ñветит, и ничего вроде бы на ней не изменилоÑÑŒ, вÑÑ‘ вроде бы как тринадцать лет назад. Папаша, покойник, поÑмотрел бы и ничего бы оÑобенного не заметил, разве что ÑпроÑил бы: чего Ñто завод не дымит, забаÑтовка, что ли?.. Ð–Ñ‘Ð»Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð° конуÑами, кауперы на Ñолнышке отÑвечивают, рельÑÑ‹, рельÑÑ‹, рельÑÑ‹, на рельÑах паровозик Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð¼Ð¸â€¦ ИндуÑтриальный пейзаж, одним Ñловом. Только людей нет. Ðи живых, ни мёртвых. Вон и гараж виден: Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÐµÑ€Ð°Ñ ÐºÐ¸ÑˆÐºÐ°, ворота нараÑпашку, а на аÑфальтовой площадке грузовики ÑтоÑÑ‚. Тринадцать лет ÑтоÑÑ‚, и ничего им не делаетÑÑ. УпаÑи бог между Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ ÑунутьÑÑ, их надо Ñтороной обходить… Там одна трещина еÑть в аÑфальте, еÑли только Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор колючкой не зароÑла… Сто двадцать два метра, Ñто откуда же он Ñчитает? Ð, наверное, от крайней вешки Ñчитает. Правильно, оттуда больше не будет. Ð’ÑÑ‘-таки продвигаютÑÑ ÐžÑ‡ÐºÐ°Ñ€Ð¸ÐºÐ¸â€¦ Смотри, до Ñамого отвала дорога провешена, да как ловко провешена! Вон она, та канавка, где СлизнÑк гробанулÑÑ, вÑего в двух метрах от ихней дороги… Рведь говорил МоÑлатый СлизнÑку: держиÑÑŒ, дурак, от канав подальше, а то ведь и хоронить нечего будет… Как в воду глÑдел, нечего хоронить… С Зоной ведь так: Ñ Ñ…Ð°Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð¼ вернулÑÑ â€” чудо, живой вернулÑÑ â€” удача, Ð¿Ð°Ñ‚Ñ€ÑƒÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ»Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ — везенье, а вÑÑ‘ оÑтальное — Ñудьба… Тут Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрел на Кирилла и вижу: он за мной иÑкоÑа наблюдает. И лицо у него такое, что Ñ Ð² Ñтот момент Ñнова вÑÑ‘ перерешил. Ðу их, думаю, вÑех к чёрту, что они, в конце концов, жабы, Ñделать могут? Он бы мог вообще ничего не говорить, но он Ñказал. — Лаборант Шухарт, — говорит. — Из официальных, подчёркиваю: из официальных иÑточников Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð» ÑведениÑ, что оÑмотр гаража может принеÑти большую пользу науке. ЕÑть предложение оÑмотреть гараж. Премиальные гарантирую. — Ð Ñам улыбаетÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð¹ÑÐºÐ°Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð°. — Из каких же Ñто официальных иÑточников? — Ñпрашиваю Ñ Ð¸ тоже ему улыбаюÑÑŒ, как дурак. — Ðто конфиденциальные иÑточники, — отвечает он. — Ðо вам Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ñказать… — Тут он переÑтал улыбатьÑÑ Ð¸ наÑупилÑÑ. — Скажем, от доктора ДуглаÑа. — Ð, — говорю, — от доктора ДуглаÑа… От какого же Ñто ДуглаÑа? — От СÑма ДуглаÑа, — говорит он Ñухо. — Он погиб в прошлом году. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÑƒÑ€Ð°ÑˆÐºÐ¸ по коже пошли. Так и так тебÑ! Кто же перед выходом говорит о таких вещах? Хоть кол им, Очкарикам, на голове тёши, ничего не Ñоображают… Ткнул Ñ Ð¾ÐºÑƒÑ€Ð¾Ðº в пепельницу и говорю: — Ладно. Где твой Тендер? Долго мы его ещё ждать будем? Словом, больше мы на Ñту тему не говорили. Кирилл позвонил в ППС, заказал «летучую галошу», а Ñ Ð²Ð·Ñл карту и поÑмотрел, что у них там нариÑовано. Ðичего Ñебе нариÑовано, в норме. ФотографичеÑким путём Ñверху и Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ увеличением. Даже рубчики видны на покрышке, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð°Ð»ÑетÑÑ Ñƒ ворот гаража. Ðашему бы брату Ñталкеру такую карту… а впрочем, чёрта от неё толку ночью-то, когда задницу звёздам показываешь и ÑобÑтвенных рук не видно… Ртут и Тендер заÑвилÑÑ. КраÑный, запыхалÑÑ. Дочка у него заболела, за доктором бегал. ИзвинÑетÑÑ Ð·Ð° опоздание. Ðу, мы ему и поднеÑли подарочек: в Зону идти. Сперва он даже запыхиватьÑÑ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð», ÑердÑга. «Как так в Зону? — говорит. — Почему Ñ?» Однако, уÑлыхав про двойные премиальные и про то, что Ð Ñд Шухарт тоже идёт, оправилÑÑ Ð¸ задышал Ñнова. Ð’ общем, ÑпуÑтилиÑÑŒ мы в «будуар», Кирилл ÑмоталÑÑ Ð·Ð° пропуÑками, предъÑвили мы их ещё одному Ñержанту, и выдал нам Ñтот Ñержант по ÑпецкоÑтюму. Вот Ñто Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ. ПерекраÑить бы его из краÑного в какой-нибудь подходÑщий цвет — любой Ñталкер за такой коÑтюм пÑтьÑот монет отвалит, глазом не моргнёт. Я уж давно поклÑлÑÑ, что изловчуÑÑŒ как-нибудь и Ñопру один обÑзательно. Ðа первый взглÑд ничего оÑобенного, коÑтюм вроде водолазного и шлем как у водолаза, Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ окном впереди. Даже не вроде водолазного, а Ñкорее как у лётчика-реактивщика или, Ñкажем, у коÑмонавта. Лёгкий, удобный, нигде не жмёт, и от жары в нём не потеешь. Ð’ таком коÑтюмчике и в огонь можно, и газ через него никакой не проникает. ПулÑ, говорÑÑ‚, и то не берёт. Конечно, и огонь, и иприт какой-нибудь, и Ð¿ÑƒÐ»Ñ â€” Ñто вÑÑ‘ земное, человечеÑкое. Ð’ Зоне ничего Ñтого нет, в Зоне не Ñтого надо опаÑатьÑÑ. Ð’ общем, что там говорить, и в ÑпецкоÑтюмах тоже мрут как миленькие. Другое дело, что без них мёрли бы, может быть, ещё больше. От «жгучего пуха», например, Ñти коÑтюмы на Ñто процентов ÑпаÑают. Или от плевков «чёртовой капуÑты»… Ладно. ÐатÑнули мы ÑпецкоÑтюмы, переÑыпал Ñ Ð³Ð°Ð¹ÐºÐ¸ из мешочка в набедренный карман, и побрели мы через веÑÑŒ инÑтитутÑкий двор к выходу в Зону. Так здеÑÑŒ у них Ñто заведено, чтобы вÑе видели: вот, мол, идут герои науки живот Ñвой клаÑть на алтарь во Ð¸Ð¼Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑтва, Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ÑвÑтого духа, аминь. И точно: во вÑе окна аж до пÑтнадцатого Ñтажа ÑочувÑтвующие повыÑтавлÑлиÑÑŒ, только что платочками не машут и оркеÑтра нет. — Шире шаг, — говорю Ñ Ð¢ÐµÐ½Ð´ÐµÑ€Ñƒ. — Брюхо подбери, ÑлабоÑÐ¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°! Благодарное человечеÑтво Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ забудет! ПоÑмотрел он на менÑ, и вижу Ñ, что ему не до шуток. И правильно, какие уж тут шутки!.. Ðо когда в Зону выходишь, то уж одно из двух: либо плачь, либо шути, а Ñ Ñроду не плакал. ПоÑмотрел Ñ Ð½Ð° Кирилла. Ðичего держитÑÑ, только губами шевелит, вроде молитÑÑ. — МолишьÑÑ? — Ñпрашиваю. — МолиÑÑŒ, — говорю, — молиÑÑŒ! Дальше в Зону, ближе к небу… — Что? — Ñпрашивает он. — МолиÑÑŒ! — кричу. — Сталкеров в рай без очереди пропуÑкают! Рон вдруг улыбнулÑÑ Ð¸ похлопал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒÑŽ по Ñпине: не бойÑÑ, мол, Ñо мной не пропадёшь, а еÑли и пропадёшь, то умираем, мол, один раз. Ðет, Ñмешной он парень, ей-богу. Сдали мы пропуÑка поÑледнему Ñержанту. Ðа Ñтот раз, в порÑдке иÑключениÑ, Ñто лейтенант оказалÑÑ, Ñ ÐµÐ³Ð¾ знаю, у него папаша кладбищенÑкими оградами в РекÑополе торгует, — а Â«Ð»ÐµÑ‚ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð³Ð°Ð»Ð¾ÑˆÐ°Â» уже тут как тут, подогнали её ребÑта из ППС и поÑтавили у Ñамой проходной. Ð’Ñе уже тут как тут: и «ÑÐºÐ¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÂ», и пожарники, и наша доблеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð³Ð²Ð°Ñ€Ð´Ð¸Ñ, беÑÑтрашные ÑпаÑатели, — куча отъевшихÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ð² Ñо Ñвоим вертолётом. Глаза б мои на них не глÑдели! ПоднÑлиÑÑŒ мы на «галошу», Кирилл вÑтал за управление и говорит мне: — Ðу, Ð Ñд, командуй. Я без вÑÑкой торопливоÑти приÑпуÑтил «молнию» на груди, доÑтал из-за пазухи флÑгу, хлебнул как Ñледует, крышечку завинтил и Ñунул флÑгу обратно за пазуху. Ðе могу без Ñтого. Который раз в Зону иду, а без Ñтого нет, не могу. Они оба на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑмотрÑÑ‚ и ждут. — Так, — говорю. — Вам не предлагаю, потому что иду Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ впервые и не знаю, как на Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвует Ñпиртное. ПорÑдок у Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ такой. Ð’ÑÑ‘, что Ñ Ñказал, выполнÑть мигом и беÑпрекоÑловно. ЕÑли кто замешкаетÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ там начнёт вопроÑÑ‹ задавать, буду бить по чему попало, извинÑÑŽÑÑŒ заранее. Вот Ñ, например, тебе, гоÑподин Тендер, прикажу: на руки вÑтань и иди. И в тот же момент ты, гоÑподин Тендер, должен зад Ñвой толÑтый задрать и выполнÑть, что тебе Ñказано. Рне выполнишь — дочку Ñвою больную, может, и не увидишь больше. ПонÑтно? Ðо уж Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‡ÑƒÑÑŒ, чтобы ты увидел. — Ты, Ð Ñд, главное, приказать не забудь, — Ñипит Тендер, а Ñам веÑÑŒ краÑный, уже потеет и губами шлёпает. — Уж Ñ Ð½Ð° зубах пойду, не то что на руках. Ðе новичок. — Ð’Ñ‹ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð° новички, — говорю. — Руж приказать Ñ Ð½Ðµ забуду, будь покоен. КÑтати, ты «галошу» водить умеешь? — Умеет, — говорит Кирилл. — Хорошо водит. — Хорошо так хорошо, — говорю. — Тогда Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¾Ð¼. ОпуÑтить забрала! Малый вперёд по вешкам, выÑота три метра! У двадцать Ñедьмой вешки оÑтановка. Кирилл поднÑл «галошу» на три метра и дал малый вперёд, а Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð¾ повернул голову и тихонько дунул через левое плечо. Смотрю: гвардейцы-ÑпаÑатели в Ñвой вертолёт полезли, пожарники вÑтали от почтительноÑти, лейтенант в дверÑÑ… проходной чеÑть нам, дурак, отдаёт, а над вÑеми над ними здоровенный плакат, уже выцветший: «Добро пожаловать, гоÑпода пришельцы!» Тендер нацелилÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ им вÑем ручкой Ñделать, но Ñ ÐµÐ¼Ñƒ так в бок двинул, что у него Ñразу Ñти церемонии из головы вылетели. Я тебе покажу прощатьÑÑ. Ты у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰Ð°ÐµÑˆÑŒÑÑ!.. Поплыли. Справа у Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð» инÑтитут, Ñлева — Чумной квартал, а мы шли от вешки к вешке по Ñамой Ñередине улицы. Ох и давно же по Ñтой улице никто не ходил и не ездил! ÐÑфальт веÑÑŒ потреÑкалÑÑ, трещины пророÑли травой, но Ñто ещё была наша трава, человечеÑкаÑ. Рвот на тротуаре по левую руку роÑла уже Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŽÑ‡ÐºÐ°, и по Ñтой колючке было видно, как чётко Зона ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°ÐµÑ‚: чёрные зароÑли у Ñамой моÑтовой Ñловно коÑой Ñрезало. Ðет, пришельцы Ñти вÑÑ‘-таки порÑдочные ребÑта были. Ðагадили, конечно, много, но Ñами же Ñебе обозначили ÑÑную границу. Ведь даже «жгучий пух» на нашу Ñторону из Зоны — ни-ни, хотÑ, казалоÑÑŒ бы, его ветром как попало мотает… Дома в Чумном квартале облупленные, мёртвые, однако Ñтёкла в окнах почти везде целы, грÑзные только и потому как бы Ñлепые. Рвот ночью, когда проползаешь мимо, очень хорошо видно, как внутри ÑветитÑÑ, Ñловно Ñпирт горит, Ñзычками такими голубоватыми. Ðто «ведьмин Ñтудень» из подвалов дышит. Рвообще так вот поÑмотришь: квартал как квартал, дома как дома, ремонта, конечно, требуют, но ничего оÑобенного нет, людей только не видно. Вот в Ñтом кирпичном доме, между прочим, жил наш учитель арифметики по прозвищу ЗапÑтаÑ. Зануда он был и неудачник, Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð° у него ушла перед Ñамым ПоÑещением, а у дочки бельмо на глазу было, так мы её, помню, до Ñлёз задразнивали. Когда паника началаÑÑŒ, он Ñо вÑеми прочими из Ñтого квартала в одном бельё до Ñамого моÑта бежал вÑе шеÑть километров без передышки. Потом долго чумкой болел, кожа Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñлезла, ногти. Почти вÑе, кто в Ñтом квартале жил, чумкой переболели, потому-то квартал и называетÑÑ Ð§ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼. Ðекоторые померли, но главным образом Ñтарики, да и то не вÑе. Я, например, думаю, что они не от чумки померли, а от Ñтраху. Страшно было очень. Рвот в тех трёх кварталах люди Ñлепли. Теперь Ñти кварталы так и называютÑÑ: Первый Слепой, Второй Слепой… Ðе до конца Ñлепли, а так, вроде куриной Ñлепоты. Между прочим, раÑÑказывают, что оÑлепли они будто бы не от вÑпышки какой-нибудь там, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ñпышки, говорÑÑ‚, тоже были, а оÑлепли они от Ñильного грохота. Загремело, говорÑÑ‚, Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñилой, что Ñразу оÑлепли. Доктора им: да не может Ñтого быть, вÑпомните хорошенько! Ðет, ÑтоÑÑ‚ на Ñвоём: Ñильнейший гром, от которого и оÑлепли. И при Ñтом никто, кроме них, грома не Ñлыхал… Да, будто здеÑÑŒ ничего не ÑлучилоÑÑŒ. Вон киоÑк Ñтоит ÑтеклÑнный, целёхонек. ДетÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑÑка в воротах, даже бельишко в ней вроде бы чиÑтое… Ðнтенны вот только подвели — оброÑли какими-то волоÑами наподобие мочала. Очкарики наши на Ñти антенны давно уже зубы точат: интереÑно, видите ли, им поÑмотреть, что Ñто за мочалы, нигде такого больше нет, только в Чумном квартале и только на антеннах. Рглавное, тут же, Ñ€Ñдом ведь, под Ñамыми окнами. Ð’ прошлом году догадалиÑÑŒ: ÑпуÑтили Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð»Ñ‘Ñ‚Ð° Ñкорь на Ñтальном троÑе, зацепили одну мочалку. Только он потÑнул, вдруг — пш-ш-ш! Смотрим: от антенны дым, от ÑÐºÐ¾Ñ€Ñ Ð´Ñ‹Ð¼, и Ñам Ñ‚Ñ€Ð¾Ñ ÑƒÐ¶Ðµ дымитÑÑ, да не проÑто дымитÑÑ, а Ñ Ñдовитым таким шипением, вроде как Ð³Ñ€ÐµÐ¼ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð·Ð¼ÐµÑ. Ðу, пилот, даром что лейтенант, быÑтро Ñообразил, что к чему, Ñ‚Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð¾Ñил и Ñам дёру дал… Вон он, Ñтот троÑ, виÑит, до Ñамой земли почти ÑвиÑает и веÑÑŒ мочалой оброÑ… Так потихоньку-полегоньку доплыли мы до конца улицы, до поворота. Кирилл поÑмотрел на менÑ: Ñворачивать? Я ему махнул: Ñамый малый! Повернула наша «галоша» и пошла Ñамым малым над поÑледними метрами человечеÑкой земли. Тротуар ближе, ближе, вот уже и тень «галоши» на колючки упала… Ð’ÑÑ‘, Зона! И Ñразу такой озноб по коже. Каждый раз у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтот озноб, и до Ñих пор Ñ Ð½Ðµ знаю, то ли Ñто так Зона Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñтречает, то ли нервишки у Ñталкера шалÑÑ‚. Каждый раз думаю: вернуÑÑŒ и Ñпрошу, у других бывает то же Ñамое или нет, и каждый раз забываю. Ðу, ладно, ползём потихоньку над бывшими огородами, двигатель под ногами гудит ровно, Ñпокойно, ему-то что, его не тронут. И тут мой Тендер не выдержал. Ðе уÑпели мы ещё до первой вешки дойти, как принÑлÑÑ Ð¾Ð½ болтать. Ðу, как обычно новички болтают в Зоне: зубы у него Ñтучат, Ñердце заходитÑÑ, ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾ помнит, и Ñтыдно ему, и удержатьÑÑ Ð½Ðµ может. По-моему, Ñто у них вроде поноÑа, от человека не завиÑит, а льёт Ñебе и льёт. И чего только они не болтают! То начнёт пейзажем воÑхищатьÑÑ, то приметÑÑ Ð²Ñ‹Ñказывать Ñвои ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ поводу пришельцев, а то и вообще к делу не отноÑÑщееÑÑ, вот как Тендер ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‘Ð» про Ñвой новый коÑтюм и уже оÑтановитьÑÑ Ð½Ðµ может. Сколько он заплатил за него, да ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÑˆÐµÑ€Ñть тонкаÑ, да как ему портной пуговицы менÑл… — Замолчи, — говорю. Он груÑтно так на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрел, губами пошлёпал и опÑть: Ñколько шёлку на подкладку пошло. Рогороды уже кончаютÑÑ, под нами уже глиниÑтый пуÑтырь, где раньше городÑÐºÐ°Ñ Ñвалка была, и чувÑтвую Ñ â€” ветерком здеÑÑŒ Ñ‚Ñнет. Только что никакого ветра не было, а тут вдруг потÑнуло, пылевые чёртики побежали, и вроде бы Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то Ñлышу. — Молчи, Ñволочь! — говорю Ñ Ð¢ÐµÐ½Ð´ÐµÑ€Ñƒ. Ðет, никак не может оÑтановитьÑÑ. Теперь про конÑкий Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‘Ð». Ðу, тогда извини. — Стой, — говорю Кириллу. Он немедленно тормозит. Ð ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ, молодец. Беру Ñ Ð¢ÐµÐ½Ð´ÐµÑ€Ð° за плечо, поворачиваю его к Ñебе и Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ ладонью ему по забралу. ТреÑнулÑÑ Ð¾Ð½, беднÑга, ноÑом в Ñтекло, глаза закрыл и замолчал. И как только он замолчал, Ñ ÑƒÑлышал: тр-Ñ€-р… тр-Ñ€-р… тр-рр… Кирилл на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотрит, зубы ÑтиÑнуты, рот оÑкален. Я рукой ему показываю, Ñтой, мол, Ñтой, ради бога, не шевелиÑÑŒ. Ðо ведь он тоже Ñтот треÑк Ñлышит, и, как у вÑех новичков, у него Ñразу позыв дейÑтвовать, делать что-нибудь. «Задний ход?» — шепчет. Я ему отчаÑнно головой мотаю, кулаком перед Ñамым шлемом трÑÑу: нишкни, мол. ÐÑ…, мать чеÑтнаÑ! С Ñтими новичками не знаешь куда Ñмотреть — то ли в поле Ñмотреть, то ли на них. И тут Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вÑÑ‘ забыл. По-над кучей Ñтарого муÑора, над битым Ñтеклом и трÑпьём разным поползло Ñтакое дрожание, трепет какой-то, ну как горÑчий воздух в полдень над железной крышей, перевалило через бугор и пошло, пошло, пошло нам наперерез, Ñ€Ñдом Ñ Ñамой вешкой, над дорогой задержалоÑÑŒ, поÑтоÑло Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñекунды или Ñто мне показалоÑÑŒ только? — и утÑнулоÑÑŒ в поле, за куÑты, за гнилые заборы, туда, к кладбищу Ñтарых машин. Чёрт их побрал, очкариков, — надо же, Ñообразили, где дорогу провеÑить: по выемке! Ðу, и Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ хорош, куда Ñто мои глаза дурацкие глÑдели, когда Ñ Ð¸Ñ…Ð½ÐµÐ¹ картой воÑхищалÑÑ? — Давай малый вперёд, — говорю Ñ ÐšÐ¸Ñ€Ð¸Ð»Ð»Ñƒ. — Рчто Ñто было? — Рхрен его знает!.. Было и нету, и Ñлава богу. И заткниÑÑŒ, пожалуйÑта. Ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ человек, понÑл? Ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°, рычаг мой… Тут Ñ ÑпохватилÑÑ, что менÑ, похоже, тоже ÑловеÑный Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ начинает. — Ð’ÑÑ‘, — говорю. — Ðи Ñлова больше. Хлебнуть бы ÑейчаÑ! Барахло Ñти Ñкафандры, вот что Ñ Ð²Ð°Ð¼ Ñкажу. Без Ñкафандра Ñ, ей-богу, Ñтолько прожил и ещё Ñтолько же проживу, а без хорошего глотка в такой вот момент… Ðу да ладно! Ветерок вроде бы упал, и ничего дурного вокруг не Ñлышно, только двигатель гудит Ñпокойно так, Ñонно. Рвокруг Ñолнце, а вокруг жара… Ðад гаражом марево… Ð’ÑÑ‘ вроде бы нормально, вешки одна за другой мимо проплывают. Тендер молчит, Кирилл молчит, шлифуютÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡ÐºÐ¸. Ðичего, ребÑта, в Зоне тоже дышать можно, еÑли умеючи… Рвот и двадцать ÑÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°Ñ Ð²ÐµÑˆÐºÐ° — железный шеÑÑ‚ и краÑный круг на нём Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð¾Ð¼ 27. Кирилл на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрел, кивнул Ñ ÐµÐ¼Ñƒ, и наша «галоша» оÑтановилаÑÑŒ. Цветочки кончилиÑÑŒ, пошли Ñгодки. Теперь Ñамое главное Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ â€” полнейшее ÑпокойÑтвие. ТоропитьÑÑ Ð½ÐµÐºÑƒÐ´Ð°, ветра нет, видимоÑть хорошаÑ, вÑÑ‘ как на ладони. Вон канава проходит, где СлизнÑк гробанулÑÑ, — пёÑтрое там что-то виднеетÑÑ, может, трÑпьё его. Паршивый был парень, упокой гоÑподи его душу, жадный, глупый, грÑзный, только такие вот Ñо СтервÑтником и ÑвÑзываютÑÑ, таких СтервÑтник Барбридж за верÑту видит и под ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ñ€ÐµÐ±Ð°ÐµÑ‚â€¦ Рвообще-то Зона не Ñпрашивает, плохой ты или хороший, и ÑпаÑибо тебе, выходит, СлизнÑк: дурак ты был, даже имени наÑтоÑщего твоего никто не помнит, а умным людÑм показал, куда Ñтупать нельзÑ… Так. Конечно, лучше вÑего добратьÑÑ Ð±Ñ‹ нам теперь до аÑфальта. ÐÑфальт ровный, на нём вÑÑ‘ виднее, и трещина там Ñта знакомаÑ. Только вот не нравÑÑ‚ÑÑ Ð¼Ð½Ðµ Ñти бугорочки! ЕÑли по прÑмой к аÑфальту идти, проходить придётÑÑ ÐºÐ°Ðº раз между ними. Ишь ÑтоÑÑ‚, будто ухмылÑÑŽÑ‚ÑÑ, ожидают. Ðет, промежду вами Ñ Ð½Ðµ пойду. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÑŒ Ñталкера: либо Ñправа, либо Ñлева вÑÑ‘ должно быть чиÑто на Ñто шагов. Рвот через левый бугорочек перевалить можно… Правда, не знаю Ñ, что там за ним. Ðа карте как будто ничего не было, но кто же картам верит?.. — Слушай, Ð Ñд, — шепчет мне Кирилл. — Давай прыгнем, а? Ðа двадцать метров вверх и Ñразу вниз, вот мы и у гаража, а? — Молчи, дурак, — говорю Ñ. — Ðе мешай, молчи. Вверх ему. Рдолбанёт Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ на двадцати метрах? КоÑтей ведь не Ñоберёшь. Или ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑˆÑŒ где-нибудь здеÑÑŒ объÑвитÑÑ, тут не то что коÑтей, мокрого меÑта не оÑтанетÑÑ. Ох уж Ñти мне риÑковые, не терпитÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ, видишь ты: давай прыгнем… Ð’ общем, как до бугра идти — ÑÑно, а там поÑтоим, поÑмотрим. Сунул Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ в карман, вытащил горÑть гаек. Показал их Кириллу на ладони и говорю: — Мальчика Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸Ðº помнишь? Проходили в школе? Так вот ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ вÑÑ‘ наоборот. Смотри! — И броÑил Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²ÑƒÑŽ гаечку. Ðедалеко броÑил, как положено. Метров на деÑÑть. Гаечка прошла нормально. — Видел? — Ðу? — говорит. — Ðе «ну», а видел, Ñ Ñпрашиваю? — Видел. — Теперь Ñамым малым веди «галошу» к Ñтой гаечке и в двух метрах до неё не Ð´Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¾ÑтановиÑÑŒ. ПонÑл? — ПонÑл. Гравиконцентраты ищешь? — Что надо, то и ищу. Подожди, Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ одну брошу. Следи, куда упадёт, и глаз Ñ Ð½ÐµÑ‘ больше не ÑпуÑкай. БроÑил Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ одну гайку. Само Ñобой, тоже прошла нормально и легла Ñ€Ñдом Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹. — Давай, — говорю. Тронул он «галошу». Лицо у него Ñпокойное и ÑÑное ÑделалоÑÑŒ: видно, вÑÑ‘ понÑл. Они ведь вÑе, Очкарики, такие. Им главное название придумать. Пока не придумал, Ñмотреть на него жалко, дурак дураком. Ðу а как придумал какой-нибудь гравиконцентратор, тут ему Ñловно вÑÑ‘ понÑтно ÑтановитÑÑ, и Ñразу ему жить легче. Прошли мы первую гайку, прошли вторую, третью. Тендер вздыхает, Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ на ногу переминаетÑÑ Ð¸ то и дело зевает от нервноÑти Ñ Ñтаким Ñобачьим приÑкуливанием, томно ему, беднÑге. Ðичего, Ñто ему на пользу. ПÑток кило он ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñкинет, Ñто лучше вÑÑкой диеты… БроÑил Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ð²Ñ‘Ñ€Ñ‚ÑƒÑŽ гаечку. Как-то она не так прошла. Ðе могу объÑÑнить, в чём дело, но чувÑтвую — не так, и Ñразу хвать Кирилла за руку. — Стой, — говорю. — Ðи Ñ Ð¼ÐµÑта… Ð Ñам взÑл пÑтую и кинул повыше и подальше. Вот она, «плешь комаринаÑ»! Гаечка вверх полетела нормально, вниз тоже вроде нормально было пошла, но на полпути её Ñловно кто-то вбок дёрнул, да так дёрнул, что она в глину ушла и Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· иÑчезла. — Видал? — говорю Ñ ÑˆÑ‘Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼. — Ð’ кино только видел, — говорит, а Ñам веÑÑŒ вперёд подалÑÑ, того и глÑди Ñ Â«Ð³Ð°Ð»Ð¾ÑˆÐ¸Â» ÑверзитÑÑ. — БроÑÑŒ ещё одну, а? Смех и грех. Одну! Да разве здеÑÑŒ одной обойдёшьÑÑ? ÐÑ…, наука!.. Ладно, разброÑал Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ воÑемь гаек, пока «плешь» не обозначил. ЧеÑтно говорÑ, и Ñеми хватило бы, но одну Ñ Ñпециально Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ броÑил, в Ñамую Ñерёдку, пуÑть полюбуетÑÑ Ð½Ð° Ñвой концентрат. Ðхнула она в глину, Ñловно Ñто не гаечка упала, а пÑÑ‚Ð¸Ð¿ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¸Ñ€Ñ. Ðхнула и только дырка в глине. Он даже крÑкнул от удовольÑтвиÑ. — Ðу ладно, — говорю. — ПобаловалиÑÑŒ, и хватит. Сюда Ñмотри. Кидаю проходную, глаз Ñ Ð½ÐµÑ‘ не ÑпуÑкай. Короче, обошли мы «комариную плешь» и поднÑлиÑÑŒ на бугорочек. Бугорочек Ñтот как кот нагадил, Ñ ÐµÐ³Ð¾ до ÑегоднÑшнего Ð´Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ не примечал. Да… Ðу, завиÑли мы над бугорочком, до аÑфальта рукой подать, шагов двадцать. МеÑто чиÑтейшее, каждую травинку видно, каждую трещинку. КазалоÑÑŒ бы, ну что? Кидай гайку, и Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¾Ð¼. Ðе могу кинуть гайку. Сам не понимаю, что Ñо мной делаетÑÑ, но гайку кинуть никак не решуÑÑŒ. — Ты что, — говорит Кирилл, — чего мы Ñтоим? — Подожди, — говорю. — Замолчи, ради бога. СейчаÑ, думаю, кину гаечку, Ñпокойненько пройдём, как по маÑлу проплывём, травинка не шелохнётÑÑ, — полминуты, а там и аÑфальт… И тут вдруг потом Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº прошибёт! Даже глаза залило, и уже знаю Ñ, что гаечку туда кидать не буду. Влево пожалуйÑта, хоть две. И дорога туда длиннее, и камушки какие-то Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ вижу не шибко приÑтные, но туда Ñ Ð³Ð°ÐµÑ‡ÐºÑƒ кинуть беруÑÑŒ, а прÑмо ни за что. И кинул Ñ Ð³Ð°ÐµÑ‡ÐºÑƒ влево. Кирилл ничего не Ñказал, повернул «галошу», подвёл к гайке и только тогда на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрел. И вид у менÑ, должно быть, был очень нехорош, потому что он тут же отвёл глаза. — Ðичего, — Ñ ÐµÐ¼Ñƒ говорю. — Кривой дорогой ближе. — И кинул поÑледнюю гаечку на аÑфальт. Дальше дело пошло проще. Ðашёл Ñ Ñвою трещинку, чиÑÑ‚Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° оказалаÑÑŒ, Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ, никакой дрÑнью не зароÑла, цвет не переменила, Ñмотрел Ñ Ð½Ð° неё и тихо радовалÑÑ. И довела она Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾ Ñамых ворот гаража лучше вÑÑких вешек. Я приказал Кириллу ÑнизитьÑÑ Ð´Ð¾ полутора метров, лёг на брюхо и Ñтал Ñмотреть в раÑкрытые ворота. Сначала Ñ Ñолнца, ничего не было видно, черно и черно, потом глаза привыкли, и вижу Ñ, что в гараже Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор ничего вроде бы не переменилоÑÑŒ. Тот ÑамоÑвал как ÑтоÑл на Ñме, так и Ñтоит, целёхонький Ñтоит, без дыр, без пÑтен, и на цементном полу вокруг вÑÑ‘ как прежде потому, наверное, что «ведьмина ÑтуднÑ» в Ñме мало ÑкопилоÑÑŒ, не выплёÑкивалÑÑ Ð¾Ð½ Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор ни разу. Одно мне только не понравилоÑÑŒ: в Ñамой глубине гаража, где каниÑтры ÑтоÑÑ‚, ÑеребритÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то. Раньше Ñтого не было. Ðу ладно, ÑеребритÑÑ Ñ‚Ð°Ðº ÑеребритÑÑ, не возвращатьÑÑ Ð¶Ðµ теперь из-за Ñтого! Ведь не как-нибудь оÑобенно ÑеребритÑÑ, а чуть-чуть, Ñамую малоÑть, и Ñпокойно так, вроде бы даже лаÑково… ПоднÑлÑÑ Ñ, отрÑхнул брюхо и поглÑдел по Ñторонам. Вон грузовики на площадке ÑтоÑÑ‚, дейÑтвительно, как новенькие, — Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как Ñ Ð¿Ð¾Ñледний раз здеÑÑŒ был, они, по-моему, ещё новее Ñтали, а бензовоз тот ÑовÑем, беднÑга, проржавел, Ñкоро разваливатьÑÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð½Ñ‘Ñ‚. Вон и покрышка валÑетÑÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñƒ них на карте… Ðе понравилаÑÑŒ мне Ñта покрышка. Тень от неё какаÑ-то ненормальнаÑ. Солнце нам в Ñпину, а тень к нам протÑнулаÑÑŒ. Ðу да ладно, до неё далеко. Ð’ общем, ничего, работать можно. Только что Ñто там вÑÑ‘-таки ÑеребритÑÑ? Или Ñто мерещитÑÑ Ð¼Ð½Ðµ? Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹ закурить, приÑеÑть тихонечко и поразмыÑлить, почему над каниÑтрами ÑеребритÑÑ, почему Ñ€Ñдом не ÑеребритÑÑ… тень почему Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ‚ покрышки… СтервÑтник Барбридж про тени что-то раÑÑказывал, диковинное что-то, но безопаÑное… С тенÑми здеÑÑŒ бывает. Рвот что Ñто там вÑÑ‘-таки ÑеребритÑÑ? Ðу прÑмо как паутина в леÑу на деревьÑÑ…. Какой же Ñто паучок её там Ñплёл? Ох, ни разу Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ жучков-паучков в Зоне не видел. И хуже вÑего, что «пуÑтышка» Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ°Ðº раз там, шагах в двух от каниÑтр, валÑетÑÑ. Ðадо мне было тогда же её и упереть, никаких бы забот ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ было. Ðо уж больно Ñ‚ÑжёлаÑ, Ñтерва, Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ, поднÑть-то Ñ ÐµÑ‘ мог, но на горбу тащить, да ещё ночью, да на карачках… а кто пуÑтышек ни разу не таÑкал, пуÑть попробует: Ñто вÑÑ‘ равно что пуд воды без вёдер неÑти… Так идти, что ли? Ðадо идти. Хлебнуть бы ÑейчаÑ… ПовернулÑÑ Ñ Ðº Тендеру и говорю: — Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ Ñ ÐšÐ¸Ñ€Ð¸Ð»Ð»Ð¾Ð¼ пойдём в гараж. Ты оÑтанешьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ за водителÑ. К управлению без моего приказа не притрагивайÑÑ, что бы ни ÑлучилоÑÑŒ, хоть Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ тобой загоритÑÑ. ЕÑли ÑтруÑишь, на том Ñвете найду. Он Ñерьёзно мне покивал: не Ñтрушу, мол. ÐÐ¾Ñ Ñƒ него что Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñлива, здорово Ñ ÐµÐ¼Ñƒ врезал… Ðу, ÑпуÑтил Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾Ð½ÐµÑ‡ÐºÐ¾ аварийные блок-троÑÑ‹, поÑмотрел ещё раз на Ñто Ñеребрение, махнул Кириллу и Ñтал ÑпуÑкатьÑÑ. Ð’Ñтал на аÑфальт, жду, пока он ÑпуÑтитÑÑ Ð¿Ð¾ другому троÑу. — Ðе торопиÑÑŒ, — говорю ему. — Ðе Ñпеши. Меньше пыли. Стоим мы на аÑфальте, «галоша» Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ покачиваетÑÑ, троÑÑ‹ под ногами ёрзают. Тендер башку через перила выÑтавил, на Ð½Ð°Ñ Ñмотрит, и в глазах у него отчаÑние. Ðадо идти. Я говорю Кириллу: — Иди за мной шаг в шаг, в двух шагах позади, Ñмотри мне в Ñпину, не зевай. И пошёл. Ðа пороге оÑтановилÑÑ, оглÑделÑÑ. Ð’ÑÑ‘-таки до чего же проще работать днём, чем ночью! Помню Ñ, как лежал вот на Ñтом Ñамом пороге. Темно, как у негра в ухе, из Ñмы «ведьмин Ñтудень» Ñзыки выÑовывает, голубые, как Ñпиртовое пламÑ, и ведь что обидно — ничего, Ñволочь, не оÑвещает, даже темнее из-за Ñтих Ñзыков кажетÑÑ. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾! Глаза к Ñумраку привыкли, вÑÑ‘ как на ладони, даже в Ñамых тёмных углах пыль видна. И дейÑтвительно, ÑеребритÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼, нити какие-то ÑеребриÑтые Ñ‚ÑнутÑÑ Ð¾Ñ‚ каниÑтр к потолку, очень на паутину похоже. Может, паутина и еÑть, но лучше от неё подальше. Вот тут-то Ñ Ð¸ напортачил. Мне бы Кирилла Ñ€Ñдом Ñ Ñобой поÑтавить, подождать, пока и у него глаза к полутьме привыкнут, и показать ему Ñту паутину, пальцем в неё ткнуть. Ð Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ðº один работать, у Ñамого глаза приглÑделиÑÑŒ, а про Кирилла Ñ Ð¸ не подумал. Шагнул Ñто Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ, и прÑмо к каниÑтрам. ПриÑел над «пуÑтышкой» на корточки, к ней паутина вроде бы не приÑтала. ВзÑлÑÑ Ñ Ð·Ð° один конец и говорю Кириллу: — Ðу бериÑÑŒ, да не урони, Ñ‚ÑжёлаÑ… ПоднÑл Ñ Ð½Ð° него глаза, и горло у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾: ни Ñлова не могу Ñказать. Хочу крикнуть: Ñтой, мол, замри! — и не могу. Да и не уÑпел бы, наверное, Ñлишком уж быÑтро вÑÑ‘ получилоÑÑŒ. Кирилл шагает через «пуÑтышку», поворачиваетÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð¼ к каниÑтрам и вÑей Ñпиной в Ñто Ñеребрение. Я только глаза закрыл. Ð’ÑÑ‘ во мне обмерло, ничего не Ñлышу, Ñлышу только, как Ñта паутина рвётÑÑ. Со Ñлабым таким Ñухим треÑком, Ñловно Ð¾Ð±Ñ‹ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÑ‚Ð¸Ð½Ð° лопаетÑÑ, но, конечно, погромче. Сижу Ñ Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами, ни рук, ни ног не чувÑтвую, а Кирилл говорит: — Ðу, что? — говорит. — ВзÑли? — ВзÑли, — говорю. ПоднÑли мы «пуÑтышку» и понеÑли к выходу, боком идём. ТÑжеленнаÑ, Ñтерва, даже вдвоём её тащить нелегко. Вышли мы на Ñолнышко, оÑтановилиÑÑŒ у «галоши», Тендер к нам уже лапы протÑнул. — Ðу, — говорит Кирилл, — раз, два… — Ðет, — говорю, — погоди. ПоÑтавим Ñначала. ПоÑтавили. — ПоверниÑÑŒ, — говорю, — Ñпиной. Он без единого Ñлова повернулÑÑ. Смотрю Ñ â€” ничего у него на Ñпине нет. Я и так и Ñтак — нет ничего. Тогда Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑÑŒ и Ñмотрю на каниÑтры. И там ничего нет. — Слушай, — говорю Ñ ÐšÐ¸Ñ€Ð¸Ð»Ð»Ñƒ, а Ñам вÑÑ‘ на каниÑтры Ñмотрю. — Ты паутину видел? — Какую паутину? Где? — Ладно, — говорю. — СчаÑтлив наш бог. Ð Ñам про ÑÐµÐ±Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ: Ñие, впрочем, пока неизвеÑтно. — Давай, — говорю, — бериÑÑŒ. Взвалили мы «пуÑтышку» на «галошу» и поÑтавили её на попа, чтобы не каталаÑÑŒ. Стоит она, голубушка, новенькаÑ, чиÑтенькаÑ, на меди Ñолнышко играет, и ÑинÑÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½ÐºÐ° между медными диÑками туманно так переливаетÑÑ, Ñтруйчато. И видно теперь, что не «пуÑтышка» Ñто, а именно вроде ÑоÑуда, вроде ÑтеклÑнной банки Ñ Ñиним Ñиропом. ПолюбовалиÑÑŒ мы на неё, вÑкарабкалиÑÑŒ на «галошу» Ñами и без лишних Ñлов — в обратный путь. Лафа Ñтим учёным! Во-первых, днём работают. Рво-вторых, ходить им Ñ‚Ñжело только в Зону, а из Зоны «галоша» Ñама везёт, еÑть у неё такое уÑтройÑтво, курÑограф, что ли, которое ведёт «галошу» точно по тому же курÑу, по какому она Ñюда шла. Плывём мы обратно, вÑе манёвры повторÑем, оÑтанавливаемÑÑ, повиÑим немного и дальше, и над вÑеми моими гайками проходим, хоть Ñобирай их обратно в мешок. Ðовички мои, конечно, Ñразу воÑпрÑнули духом. Головами вертÑÑ‚ вовÑÑŽ, Ñтраха у них почти не оÑталоÑÑŒ, одно любопытÑтво да радоÑть, что вÑÑ‘ благополучно обошлоÑÑŒ. ПринÑлиÑÑŒ болтать. Тендер руками замахал и грозитÑÑ, что вот ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð°ÐµÑ‚ и Ñразу обратно в Зону, дорогу к гаражу провешивать, а Кирилл взÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° рукав и принÑлÑÑ Ð¼Ð½Ðµ объÑÑнÑть про Ñтот Ñвой гравиконцентрат, про «комариную плешь» то еÑть. Ðу, Ñ Ð¸Ñ… не Ñразу, правда, но укротил. Спокойненько так раÑÑказал им, Ñколько дураков гробанулиÑÑŒ на радоÑÑ‚ÑÑ… на обратном пути. Молчите, говорю, и глÑдите как Ñледует по Ñторонам, а то будет Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ как Ñ Ð›Ð¸Ð½Ð´Ð¾Ð½Ð¾Ð¼-Коротышкой. ПодейÑтвовало. Даже не ÑпроÑили, что ÑлучилоÑÑŒ Ñ Ð›Ð¸Ð½Ð´Ð¾Ð½Ð¾Ð¼-Коротышкой. Плывём в тишине, а Ñ Ð¾Ð± одном думаю: как буду Ñвинчивать крышечку. Так и Ñтак предÑтавлÑÑŽ Ñебе, как первый глоток Ñделаю, а перед глазами нет-нет да паутинка и блеÑнёт. Короче говорÑ, выбралиÑÑŒ мы из Зоны, загнали Ð½Ð°Ñ Ñ Â«Ð³Ð°Ð»Ð¾ÑˆÐµÐ¹Â» вмеÑте в вошебойку, или, Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¿Ð¾-научному, в Ñанитарный ангар. Мыли Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ в трёх кипÑтках и трёх щелочах, облучали какой-то ерундой, обÑыпали чем-то и Ñнова мыли, потом выÑушили и Ñказали: «ВалÑйте, ребÑта, Ñвободны!». Тендер Ñ ÐšÐ¸Ñ€Ð¸Ð»Ð»Ð¾Ð¼ поволокли «пуÑтышку». Ðароду набежало Ñмотреть — не протолкнёшьÑÑ, и ведь что характерно: вÑе только ÑмотрÑÑ‚ и издают приветÑтвенные возглаÑÑ‹, а взÑтьÑÑ Ð¸ помочь уÑталым людÑм тащить ни одного Ñмельчака не нашлоÑь… Ладно, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто вÑÑ‘ не каÑаетÑÑ. ÐœÐµÐ½Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ ничто не каÑаетÑÑ… СтÑнул Ñ Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÑпецкоÑтюм, броÑил его прÑмо на пол, холуи-Ñержанты подберут, — а Ñам двинул в душевую, потому что мокрый Ñ Ð±Ñ‹Ð» веÑÑŒ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ до ног. ЗаперÑÑ Ñ Ð² кабинке, вытащил флÑгу, отвинтил крышечку и приÑоÑалÑÑ Ðº ней, как клоп. Сижу на лавочке, в коленках пуÑто, в голове пуÑто, в душе пуÑто, знай Ñебе глотаю крепкое, как воду. Живой. ОтпуÑтила Зона. ОтпуÑтила, поганка. ПодлаÑ. Живой. Очкарикам Ñтого не понÑть. Ðикому, кроме Ñталкера, Ñтого не понÑть. И текут у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ щекам Ñлёзы то ли от крепкого, то ли Ñам не знаю отчего. Ð’Ñ‹ÑоÑал флÑгу доÑуха, Ñам мокрый, флÑга ÑухаÑ. Одного поÑледнего глотка, конечно, не хватило. Ðу ладно, Ñто поправимо. Теперь вÑÑ‘ поправимо. Живой. Закурил Ñигарету, Ñижу. ЧувÑтвую, отходить начал. Премиальные в голову пришли. Ðто у Ð½Ð°Ñ Ð² инÑтитуте поÑтавлено здорово. ПрÑмо хоть ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð´Ð¸ и получай конвертик. Рможет, и Ñюда принеÑут, прÑмо в душевую. Стал Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾Ð½ÑŒÐºÑƒ раздеватьÑÑ. СнÑл чаÑÑ‹, Ñмотрю, а в Зоне-то мы пробыли пÑть чаÑов Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð¼Ð¸, гоÑпода мои! ПÑть чаÑов. ÐœÐµÐ½Ñ Ð°Ð¶ передёрнуло. Да, гоÑпода мои, в Зоне времени нет. ПÑть чаÑов… РеÑли разобратьÑÑ, что такое Ð´Ð»Ñ Ñталкера пÑть чаÑов? Плюнуть и раÑтереть. Рдвенадцать чаÑов не хочешь? Рдвое Ñуток не хочешь? Когда за ночь не уÑпел, целый день в Зоне лежишь рылом в землю и уже не молишьÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ, а вроде бы бредишь, и Ñам не знаешь, живой ты или мёртвый… Рво вторую ночь дело Ñделал, подобралÑÑ Ñ Ñ…Ð°Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð¼ к кордону, а там патрули-пулемётчики, жабы, они же Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´ÑÑ‚, им же Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð°Ñ€ÐµÑтовывать никакого удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ‚, они Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾ÑÑ‚ÑÑ Ð´Ð¾ Ñмерти, что ты заразный, они Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑˆÐ»Ñ‘Ð¿Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ ÑтремÑÑ‚ÑÑ, и вÑе козыри у них на руках, иди потом, доказывай, что шлёпнули Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð½Ð¾â€¦ И значит, Ñнова рылом в землю молитьÑÑ Ð´Ð¾ раÑÑвета и опÑть до темноты, а хабар Ñ€Ñдом лежит, и ты даже не знаешь, то ли он проÑто лежит, то ли он Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾Ð½ÑŒÐºÐ¾ убивает. Или как МоÑлатый ИÑхак заÑтрÑл на раÑÑвете на открытом меÑте, заÑтрÑл между Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð²Ð°Ð¼Ð¸, ни вправо, ни влево. Два чаÑа по нему ÑтрелÑли, попаÑть не могли. Два чаÑа он мёртвым притворÑлÑÑ. Слава богу, поверили, ушли наконец. Я его потом увидел — не узнал, Ñломали его, как не было человека… Отёр Ñ Ñлёзы и включил воду. Долго мылÑÑ. ГорÑчей мылÑÑ, холодной мылÑÑ, Ñнова горÑчей. Мыла целый куÑок извёл. Потом надоело. Выключил душ и Ñлышу: барабанÑÑ‚ в дверь, и Кирилл веÑело орёт: — Ðй, Ñталкер, вылезай! Зелёненькими пахнет! Зелёненькие Ñто хорошо. Открыл Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ, Ñтоит Кирилл в одних труÑах, веÑёлый, без никакой меланхолии и конверт мне протÑгивает. — Держи, — говорит, — от благодарного человечеÑтва. — КашлÑл Ñ Ð½Ð° твоё человечеÑтво! Сколько здеÑÑŒ? — Ð’ виде иÑÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ за геройÑкое поведение в опаÑных обÑтоÑтельÑтвах — два оклада! Да. Так жить можно. ЕÑли бы мне здеÑÑŒ за каждую «пуÑтышку» по два оклада платили, Ñ Ð±Ñ‹ ÐрнеÑта давным-давно подальше поÑлал. — Ðу как, доволен? — Ñпрашивает Кирилл, а Ñам ÑиÑет — рот до ушей. — Ðичего, — говорю. — Рты? Он ничего не Ñказал. Обхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° шею, прижал к потной Ñвоей груди, притиÑнул, оттолкнул и ÑкрылÑÑ Ð² ÑоÑедней кабине. — Ðй! — кричу Ñ ÐµÐ¼Ñƒ вÑлед. — РТендер что? Подштанники небоÑÑŒ Ñтирает? — Что ты! Тендера там корреÑпонденты окружили, ты бы на него поÑмотрел, какой он важный… Он им так компетентно излагает… — Как, — говорю, — излагает? — Компетентно. — Ладно, — говорю, — ÑÑÑ€. Ð’ Ñледующий раз захвачу Ñловарь, ÑÑÑ€. — И тут Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñловно током ударило. — Подожди, Кирилл, — говорю. — Ðу-ка выйди Ñюда. — Да Ñ ÑƒÐ¶Ðµ голый, — говорит. — Выйди, Ñ Ð½Ðµ баба! Ðу, он вышел. ВзÑл Ñ ÐµÐ³Ð¾ за плечи, повернул Ñпиной. Ðет. ПоказалоÑÑŒ. ЧиÑÑ‚Ð°Ñ Ñпина. Струйки пота заÑохли. — Чего тебе Ð¼Ð¾Ñ Ñпина далаÑÑŒ? — Ñпрашивает он. ОтвеÑил Ñ ÐµÐ¼Ñƒ пинка по голому телу, нырнул к Ñебе в душевую и заперÑÑ. Ðервы, чёрт бы их подрал. Там мерещилоÑÑŒ, здеÑÑŒ мерещитÑÑ… К дьÑволу вÑÑ‘ Ñто! ÐапьюÑÑŒ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐºÐ°Ðº лошадь. Ричарда бы ободрать, вот что! Ðадо же, Ñтервец, как играет… Ðи Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ картой его не возьмёшь. Я уж и передёргивать пробовал, и карты под Ñтолом креÑтил, и по-вÑÑкому… — Кирилл! — кричу. — Ð’ «Боржч» ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñ‘ÑˆÑŒ? — Ðе в «Боржч», а в «Борщ», Ñколько раз тебе говорить… — БроÑÑŒ! ÐапиÑано «Боржч». Ты к нам Ñо Ñвоими порÑдками не ÑуйÑÑ. Так придёшь или нет? Ричарда бы ободрать… — Ох, не знаю, Ð Ñд. Ты ведь, проÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°, и не понимаешь, какую мы штуку притащили… — Рты-то понимаешь? — Я, впрочем, тоже не понимаю. Ðто верно. Ðо теперь, во-первых, понÑтно, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ Ñти «пуÑтышки» Ñлужили, а во-вторых, еÑли одна Ð¼Ð¾Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ¹ÐºÐ° пройдёт… Ðапишу Ñтатью, и тебе её перÑонально поÑвÑщу: Ð Ñдрику Шухарту, почётному Ñталкеру, Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð³Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ и благодарноÑтью поÑвÑщаю. — Тут-то Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ упекут на два года, — говорю Ñ. — Зато в науку войдёшь. Так Ñту штуку и будут называть «банка Шухарта». Звучит? Пока мы так трепалиÑÑŒ, Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ»ÑÑ. Сунул пуÑтую флÑгу в карман, переÑчитал зелёненькие и пошёл Ñебе. — СчаÑтливо тебе оÑтаватьÑÑ, ÑÐ»Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°â€¦ Он не ответил — вода Ñильно шумела. Смотрю: в коридоре гоÑподин Тендер ÑобÑтвенной перÑоной, краÑный веÑÑŒ и надутый, что твой индюк. Вокруг него толпа, тут и Ñотрудники, и корреÑпонденты, и пара Ñержантов затеÑалаÑÑŒ (только что Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð°, в зубах ковырÑÑŽÑ‚), а он знай Ñебе болбочет: «Та техника, которой мы раÑполагаем, — болбочет, — даёт почти Ñтопроцентную гарантию уÑпеха и безопаÑноÑти…» Тут он Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´Ð°Ð» и Ñразу неÑколько уÑох, улыбаетÑÑ, ручкой делает. Ðу, думаю, надо удирать. Рванул Ñ, однако не уÑпел. Слышу: топочут позади. — ГоÑподин Шухарт! ГоÑподин Шухарт! Два Ñлова о гараже! — Комментариев не имею, — отвечаю Ñ Ð¸ перехожу на бег. Ðо чёрта Ñ Ð´Ð²Ð° от них оторвёшьÑÑ: один, Ñ Ð¼Ð¸ÐºÑ€Ð¾Ñ„Ð¾Ð½Ð¾Ð¼, — Ñправа, другой, Ñ Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾Ð°Ð¿Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼, — Ñлева. — Видели вы в гараже что-нибудь необычное? Буквально два Ñлова! — Ðет у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸ÐµÐ²! — говорю Ñ, ÑтараÑÑÑŒ держатьÑÑ Ðº объективу затылком. — Гараж как гараж… — Благодарю ваÑ. Какого вы Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ турбоплатформах? — ПрекраÑного, — говорю Ñ, а Ñам нацеливаюÑÑŒ точнёхонько в Ñортир. — Что вы думаете о целÑÑ… ПоÑещениÑ? — ОбратитеÑÑŒ к учёным, — говорю. И раз за дверь. Слышу: ÑкребутÑÑ. Тогда Ñ Ð¸Ð¼ через дверь говорю: — ÐаÑтоÑтельно рекомендую, — говорю, — раÑÑпроÑите гоÑподина Тендера, почему у него Ð½Ð¾Ñ ÐºÐ°Ðº Ñвёкла. Он по ÑкромноÑти замалчивает, а Ñто было наше Ñамое увлекательное приключение. Как они двинут по коридору! Как лошади, ей-богу. Я выждал минуту: тихо. Ð’Ñ‹ÑунулÑÑ: никого. И пошёл Ñебе, поÑвиÑтываÑ. СпуÑтилÑÑ Ð² проходную, предъÑвил дылде пропуÑк, Ñмотрю, он мне чеÑть отдаёт. Герою днÑ, значит. — Вольно, Ñержант, — говорю. — Я вами доволен. Он оÑклабилÑÑ, как будто Ñ ÐµÐ¼Ñƒ бог веÑть как польÑтил. — Ðу, ты, Рыжий, молодец, — говорит. — ГоржуÑÑŒ, — говорит, — таким знакомÑтвом. — Что, — говорю, — будет тебе в твоей Швеции о чём девкам раÑÑказывать? — Спрашиваешь! — говорит. — Они ж у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ таÑть, как Ñвечки! Ðет, ничего он парень. Я, еÑли чеÑтно, таких роÑлых и румÑных не люблю. Девки от них без памÑти, а чего, ÑпрашиваетÑÑ? Ðе в роÑте ведь дело… Иду Ñто Ñ Ð¿Ð¾ улице и размышлÑÑŽ, в чём же тут дело. Солнышко Ñветит, безлюдно вокруг. И захотелоÑÑŒ мне вдруг прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ Гуту увидеть. ПроÑто так. ПоÑмотреть на неё, за руку подержать. ПоÑле Зоны человеку только одно и оÑтаётÑÑ â€” за руку девочку подержать. ОÑобенно когда вÑпомнишь вÑе Ñти разговоры про детей Ñталкеров, какие они получаютÑÑ… Да уж ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð“ÑƒÑ‚Ð°, мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° бутылку крепкого, не меньше. Миновал Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑŒÐ½ÑƒÑŽ ÑтоÑнку, а там и кордон. СтоÑÑ‚ две патрульные машины во вÑей Ñвоей краÑе, широкие, жёлтые, прожекторами и пулемётами, жабы, ощетинилиÑÑŒ, ну и, конечно, голубые каÑки вÑÑŽ улицу загородили, не протолкнёшьÑÑ. Я иду, глаза опуÑтил, лучше мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° них не Ñмотреть, днём на них мне лучше не Ñмотреть ÑовÑем: еÑть там два-три типчика, так Ñ Ð±Ð¾ÑŽÑÑŒ их узнать, Ñкандал большой получитÑÑ, еÑли Ñ Ð¸Ñ… узнаю. Повезло им, ей-богу, что Кирилл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² инÑтитут Ñманил, Ñ Ð¸Ñ…, гадов, иÑкал тогда, пришил бы и не дрогнул… Прохожу Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Ñту толпу плечом вперёд, ÑовÑем прошёл уже, и тут Ñлышу: «Ðй, Ñталкер!» Ðу, Ñто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ каÑаетÑÑ, иду дальше, волоку из пачки Ñигаретку. ДогонÑет Ñзади кто-то, берёт за рукав. Я Ñту руку Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÑтрÑхнул и вполоборота вежливенько так Ñпрашиваю: — Какого дьÑвола цеплÑешьÑÑ, миÑтер? — ПоÑтой, Ñталкер, — говорит он. — Два вопроÑа. ПоднÑл Ñ Ð½Ð° него глаза — капитан Квотерблад. Старый знакомый. СовÑем ÑÑохÑÑ, жёлтый Ñтал какой-то. — Ð, — говорю, — Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÑŽ, капитан. Как ваша печень? — Ты, Ñталкер, мне зубы не заговаривай, — говорит он Ñердито, а Ñам так и Ñверлит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸. — Ты мне лучше Ñкажи, почему Ñразу не оÑтанавливаешьÑÑ, когда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚? И уже тут как тут две голубые каÑки у него за Ñпиной, лапы на кобурах, глаз не видно, только челюÑти под каÑками шевелÑÑ‚ÑÑ. И где у них в Канаде таких набирают? Ðа Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ñ… нам приÑлали, что ли?.. Днём Ñ Ð¿Ð°Ñ‚Ñ€ÑƒÐ»ÐµÐ¹ вообще-то не боюÑÑŒ, но вот обыÑкать, жабы, могут, а Ñто мне в данный момент ни к чему. — Да разве вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð²Ð°Ð»Ð¸, капитан? — говорю. — Ð’Ñ‹ же какого-то Ñталкера… — Рты, значит, уже и не Ñталкер? — Как по вашей милоÑти отÑидел — броÑил, — говорю. — ЗавÑзал. СпаÑибо вам, капитан, глаза у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° открылиÑÑŒ. ЕÑли бы не вы… — Что в предзоннике делал? — Как что? Я там работаю. Два года уже. И чтобы закончить Ñтот неприÑтный разговор, вынимаю Ñ Ñвоё удоÑтоверение и предъÑвлÑÑŽ его капитану Квотербладу. Он взÑл мою книжечку, перелиÑтал, каждую Ñтраничку, каждую печать проÑто-таки обнюхал, чуть ли не облизал. Возвращает мне книжечку, а Ñам доволен, глаза разгорелиÑÑŒ, и даже зарумÑнилÑÑ. — Извини, — говорит, — Шухарт. Ðе ожидал. Значит, — говорит, — не прошли Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾Ð¸ Ñоветы даром. Что ж, Ñто прекраÑно. Хочешь верь, хочешь не верь, а Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ тогда предполагал, что из Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ðº должен получитьÑÑ. Ðе допуÑкал Ñ, чтобы такой парень… И пошёл, и пошёл. Ðу, думаю, вылечил Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ одного меланхолика Ñебе на голову, а Ñам, конечно, Ñлушаю, глаза Ñмущённо опуÑкаю, поддакиваю, руками развожу и даже, помнитÑÑ, ножкой заÑтенчиво Ñтак панель ковырÑÑŽ. Ðти громилы у капитана за Ñпиной поÑлушали-поÑлушали, замутило их, видно, глÑжу потопали прочь, где веÑелее. Ркапитан знай мне о перÑпективах излагает: ученье, мол, Ñвет, неученье тьма кромешнаÑ, гоÑподь, мол, чеÑтный труд любит и ценит, — в общем, неÑёт он Ñту разнузданную Ñ‚Ñгомотину, которой Ð½Ð°Ñ ÑвÑщенник в тюрьме каждое воÑкреÑенье травил. Рмне выпить хочетÑÑ, никакого терпёжу нет. Ðичего, думаю, Ð Ñд, Ñто ты, браток, тоже выдержишь. Ðадо, Ð Ñд, терпи! Ðе Ñможет он долго в таком же темпе, вот уже и задыхатьÑÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»â€¦ Тут, на моё ÑчаÑтье, одна из патрульных машин принÑлаÑÑŒ Ñигналить. Капитан Квотерблад оглÑнулÑÑ, крÑкнул Ñ Ð´Ð¾Ñадой и протÑгивает мне руку. — Ðу что ж, — говорит. — Рад был Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ познакомитьÑÑ, чеÑтный человек Шухарт. С удовольÑтвием бы опрокинул Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ñтаканчик в чеÑть такого знакомÑтва. Крепкого, правда, мне нельзÑ, доктора не велÑÑ‚, но пивка бы Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ выпил. Да вот видишь — Ñлужба! Ðу, ещё вÑтретимÑÑ, — говорит. Ðе приведи гоÑподь, думаю. Ðо ручку ему пожимаю и продолжаю краÑнеть и делать ножкой, — вÑÑ‘, как ему хочетÑÑ. Потом он ушёл наконец, а Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ ли не Ñтрелой в «Боржч». Ð’ «Боржче» в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑƒÑто. ÐрнеÑÑ‚ Ñтоит за Ñтойкой, бокалы протирает и Ñмотрит их на Ñвет. УдивительнаÑ, между прочим, вещь: как ни придёшь, вечно Ñти бармены бокалы протирают, Ñловно у них от Ñтого завиÑит ÑпаÑение души. Вот так и будет ÑтоÑть хоть целый день, возьмёт бокал, прищуритÑÑ, поÑмотрит на Ñвет, подышит на него и давай тереть: потрёт-потрёт, опÑть поÑмотрит, теперь уже через донышко, и опÑть тереть… — Здорово, Ðрни! — говорю. — Хватит тебе его мучить, дыру протрёшь! ПоглÑдел он на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· бокал, пробурчал что-то, будто животом, и, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ Ñлова, наливает мне на четыре пальца крепкого. Я взгромоздилÑÑ Ð½Ð° табурет, глотнул, зажмурилÑÑ, головой помотал и опÑть глотнул. Холодильник пощёлкивает, из музыкального автомата доноÑитÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ðµ-то тихое пиликанье. ÐрнеÑÑ‚ Ñопит в очередной бокал, хорошо, Ñпокойно… Я допил, поÑтавил бокал на Ñтойку, и ÐрнеÑÑ‚ без задержки наливает мне ещё на четыре пальца прозрачного. — Ðу что, полегче Ñтало? — бурчит. — ОттаÑл, Ñталкер? — Ты знай Ñебе три, — говорю. — Знаешь, один тёр-тёр и злого духа вызвал. Жил потом в Ñвоё удовольÑтвие. — Ðто кто же такой? — Ñпрашивает Ðрни Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸ÐµÐ¼. — Да был такой бармен здеÑÑŒ, — отвечаю. — Ещё до тебÑ. — Ðу и что? — Да ничего. Ты думаешь, почему ПоÑещение было? Тёр он, тёр… Ты думаешь, кто Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñетил, а? — Трепло ты, — говорит Ðрни Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Вышел он на кухню и вернулÑÑ Ñ Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÐ»ÐºÐ¾Ð¹, жареных ÑоÑиÑок принёÑ. Тарелку поÑтавил передо мной, пододвинул кетчуп, а Ñам Ñнова за бокалы. ÐрнеÑÑ‚ Ñвоё дело знает. Глаз у него намётанный, Ñразу видит, что Ñталкер из Зоны, что хабар будет, и знает Ðрни, чего Ñталкеру поÑле Зоны надо. Свой человек Ðрни! Благодетель. Доевши ÑоÑиÑки, Ñ Ð·Ð°ÐºÑƒÑ€Ð¸Ð» и Ñтал прикидывать, Ñколько же ÐрнеÑÑ‚ на нашем брате зарабатывает. Какие цены на хабар в Европе, Ñ Ð½Ðµ знаю, но краем уха Ñлышал, что «пуÑтышка», например, идёт там чуть ли не за две Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ тыÑÑчи, а Ðрни даёт нам вÑего четыреÑта. «Батарейки» там ÑтоÑÑ‚ не меньше Ñта, а мы получаем от Ñилы по двадцать. Ðаверное, и вÑÑ‘ прочее в том же духе. Правда, переправить хабар в Европу тоже, конечно, денег Ñтоит. Тому на лапу, Ñтому на лапу, начальник Ñтанции навернÑка у них на Ñодержании… Ð’ общем, еÑли подумать, не так уж много ÐрнеÑÑ‚ и заколачивает, процентов пÑтнадцать-двадцать, не больше, а еÑли попадётÑÑ, деÑÑть лет каторги ему обеÑпечено… Тут мои благочеÑтивые Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ какой-то вежливый тип. Я даже не Ñлыхал, как он вошёл. ОбъÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð½ возле моего правого Ð»Ð¾ÐºÑ‚Ñ Ð¸ Ñпрашивает: — Разрешите? — О чём речь! — говорю. — Прошу. Маленький такой, худенький, Ñ Ð²Ð¾Ñтреньким ноÑиком и при галÑтуке бабочкой. Фотокарточка его вроде мне знакома, где-то Ñ ÐµÐ³Ð¾ уже видел, но где — не помню. Залез он на табурет Ñ€Ñдом и говорит ÐрнеÑту: — Бурбон, пожалуйÑта! — и Ñразу же ко мне: — ПроÑтите, кажетÑÑ, Ñ Ð²Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ. Ð’Ñ‹ в Международном инÑтитуте работаете, так? — Да, — говорю. — Рвы? Он ловко выхватывает из кармашка визитку и кладёт передо мной. Читаю: «Ðлоиз Макно, полномочный агент Бюро Ñмиграции». Ðу, конечно, знаю Ñ ÐµÐ³Ð¾. ПриÑтаёт к людÑм, чтобы они из города уехали. Кому-то очень надо, чтобы мы вÑе из города уехали. ÐаÑ, понимаешь, в Хармонте и так едва половина оÑталаÑÑŒ от прежнего, так им нужно ÑовÑем меÑто от Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‡Ð¸Ñтить. Отодвинул Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÑƒ ногтем и говорю ему: — Ðет, — говорю, — ÑпаÑибо. Ðе интереÑуюÑÑŒ. Мечтаю, знаете ли, умереть на родине. — Рпочему? — живо Ñпрашивает он. — ПроÑтите за неÑкромноÑть, но что Ð²Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ удерживает? Так ему прÑмо и Ñкажи, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ держит. — Ркак же! — говорю. — Сладкие воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва. Первый поцелуй в городÑком Ñаду. Маменька, папенька. Как в первый раз пьÑн надралÑÑ Ð² Ñтом вот баре. Милый Ñердцу полицейÑкий учаÑток… — Тут Ñ Ð´Ð¾Ñтаю из кармана Ñвой заÑморканный ноÑовой платок и прикладываю к глазам. — Ðет, — говорю. — Ðи за что! Он поÑмеÑлÑÑ, лизнул Ñвой бурбон и задумчиво так говорит: — Ðикак Ñ Ð²Ð°Ñ, хармонтцев, не могу понÑть. Жизнь в городе Ñ‚ÑжёлаÑ. ВлаÑть принадлежит военным организациÑм. Снабжение неважное. Под боком Зона, живёте как на вулкане. Ð’ любой момент может либо ÑÐ¿Ð¸Ð´ÐµÐ¼Ð¸Ñ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ-нибудь разразитьÑÑ, либо что-нибудь похуже… Я понимаю, Ñтарики. Им трудно ÑнÑтьÑÑ Ñ Ð½Ð°Ñиженного меÑта. Ðо вот вы… Сколько вам лет? Года двадцать два — двадцать три, не больше… Ð’Ñ‹ поймите, наше Бюро — Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ, никакой корыÑти мы не извлекаем. ПроÑто хочетÑÑ, чтобы люди ушли Ñ Ñтого дьÑвольÑкого меÑта и включилиÑÑŒ бы в наÑтоÑщую жизнь. Ведь мы обеÑпечиваем подъёмные, трудоуÑтройÑтво на новом меÑте… молодым, таким, как вы, — обеÑпечиваем возможноÑть учитьÑÑ… Ðет, не понимаю! — Рчто, — говорю Ñ, — никто не хочет уезжать? — Да нет, не то чтобы никто… Ðекоторые ÑоглашаютÑÑ, оÑобенно люди Ñ ÑемьÑми. Ðо вот молодёжь, Ñтарики… Ðу что вам в Ñтом городе? Ðто же дыра, провинциÑ… И тут Ñ ÐµÐ¼Ñƒ выдал. — ГоÑподин Ðлоиз Макно! — говорю. — Ð’ÑÑ‘ правильно. Городишко наш дыра. Ð’Ñегда дырой был и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ñ€Ð°. Только ÑейчаÑ, — говорю, — Ñто дыра в будущее. Через Ñту дыру мы такое в ваш паршивый мир накачаем, что вÑÑ‘ переменитÑÑ. Жизнь будет другаÑ, правильнаÑ, у каждого будет вÑÑ‘, что надо. Вот вам и дыра. Через Ñту дыру Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð´ÑƒÑ‚. Ркогда знание будет, мы и богатыми вÑех Ñделаем, и к звёздам полетим, и куда хочешь доберёмÑÑ. Вот Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñƒ Ð½Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ дыра… Ðа Ñтом меÑте Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð», потому что заметил, что ÐрнеÑÑ‚ Ñмотрит на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼ удивлением, и Ñтало мне неловко. Я вообще не люблю чужие Ñлова повторÑть, даже еÑли Ñти Ñлова мне, Ñкажем, нравÑÑ‚ÑÑ. Тем более что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто как-то корÑво выходит. Когда Кирилл говорит, заÑлушатьÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾, рот забываешь закрывать. Ð Ñ Ð²Ñ€Ð¾Ð´Ðµ бы то же Ñамое излагаю, но получаетÑÑ ÐºÐ°Ðº-то не так. Может быть, потому, что Кирилл никогда ÐрнеÑту под прилавок хабар не Ñкладывал. Ðу ладно… Тут мой Ðрни ÑпохватилÑÑ Ð¸ торопливо налил мне Ñразу пальцев на шеÑть: очухайÑÑ, мол, парень, что Ñто Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ÑегоднÑ? РвоÑтроноÑый гоÑподин Макно Ñнова лизнул Ñвой бурбон и говорит: — Да, конечно… Вечные аккумулÑторы, «ÑинÑÑ Ð¿Ð°Ð½Ð°Ñ†ÐµÑ»… Ðо вы и в Ñамом деле верите, что будет так, как вы Ñказали? — Ðто не ваша забота, во что Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ на Ñамом деле верю, — говорю Ñ. — Ðто Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ город говорил. Рпро ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ñ‚Ð°Ðº Ñкажу: чего Ñ Ñƒ Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼, в Европе, не видел? Скуки вашей не видел? День вкалываешь, вечер телевизор Ñмотришь, ночь пришла — к поÑтылой бабе под одеÑло, ублюдков плодить. Стачки ваши, демонÑтрации, политика раздолбаннаÑ… Ð’ гробу Ñ Ð²Ð°ÑˆÑƒ Европу видел, — говорю, — занюханную. — Ðу почему же обÑзательно Европа?.. — Ð, — говорю, — везде одно и то же, а в Ðнтарктиде ещё вдобавок холодно. И ведь что удивительно: говорил Ñ ÐµÐ¼Ñƒ и вÑеми печёнками верил в то, что говорил. И Зона наша, гадина, ÑтервознаÑ, убийца, во Ñто раз милее мне в Ñтот момент была, чем вÑе ихние Европы и Ðфрики. И ведь пьÑн ещё не был, а проÑто предÑтавилоÑÑŒ мне на мгновение, как Ñ, веÑÑŒ измочаленный, Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ возвращаюÑÑŒ в Ñтаде таких же кретинов, как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ихнем метро давÑÑ‚ Ñо вÑех Ñторон и как вÑÑ‘ мне обрыдло, и ничего мне не хочетÑÑ. — Рвы что Ñкажете? — обращаетÑÑ Ð²Ð¾ÑтроноÑый к ÐрнеÑту. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾, — веÑко отвечает Ðрни. — Я вам не ÑоплÑк какой-нибудь! Я вÑе Ñвои деньги в Ñто дело вложил. Ко мне иной раз Ñам комендант заходит, генерал, понÑл? Чего же Ñ Ð¾Ñ‚Ñюда поеду?.. ГоÑподин Ðлоиз Макно принÑлÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ что-то втолковывать Ñ Ñ†Ð¸Ñ„Ñ€Ð°Ð¼Ð¸, но Ñ ÐµÐ³Ð¾ уже не Ñлушал. Хлебнул Ñ ÐºÐ°Ðº Ñледует из бокала, выгреб из кармана кучу мелочи, Ñлез Ñ Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÑ€ÐµÑ‚ÐºÐ¸ и первым делом запуÑтил музыкальный автомат на полную катушку. ЕÑть там одна Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑенка — «Ðе возвращайÑÑ, еÑли не уверен». Очень она на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ дейÑтвует поÑле Зоны… Ðу, автомат, значит, гремит и завывает, а Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð» Ñвой бокал и пошёл в угол к «однорукому бандиту» Ñтарые Ñчёты Ñводить. И полетело времÑ, как птичка… ПроÑаживаю Ñто Ñ Ð¿Ð¾Ñледний никель, и тут вваливаютÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ гоÑтеприимные Ñводы Ричард Ðунан Ñ Ð“ÑƒÑ‚Ð°Ð»Ð¸Ð½Ð¾Ð¼. Гуталин уже на бровÑÑ…, вращает белками и ищет, кому бы дать в ухо, а Ричард Ðунан нежно держит его под руку и отвлекает анекдотами. Хороша парочка! Гуталин здоровенный, чёрный, как офицерÑкий Ñапог, курчавый, ручищи до колен, а Дик — маленький, кругленький, розовенький веÑÑŒ, благоÑтный, только что не ÑветитÑÑ. — Ð! — кричит Дик, увидев менÑ. — Вот и Ð Ñд здеÑÑŒ! Иди к нам, Ð Ñд! — Пр-равильно! — ревёт Гуталин. — Во вÑём городе еÑть только два человека — Ð Ñд и Ñ! Ð’Ñе оÑтальные — Ñвиньи, дети Ñатаны. Ð Ñд! Ты тоже Ñлужишь Ñатане, но ты вÑÑ‘-таки человек… Я подхожу к ним Ñо Ñвоим бокалом, Гуталин Ñгребает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° куртку, Ñажает за Ñтолик и говорит: — СадиÑÑŒ, Рыжий! СадиÑÑŒ, Ñлуга Ñатаны! Люблю тебÑ. Поплачем о грехах человечеÑких. Горько воÑплачем! — ВоÑплачем, — говорю. — Глотнём Ñлёз греха. — Ибо грÑдёт день, — возвещает Гуталин. — Ибо взнуздан уже конь бледный, и уже вложил ногу в ÑÑ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñадник его. И тщетны молитвы продавшихÑÑ Ñатане. И ÑпаÑутÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ ополчившиеÑÑ Ð½Ð° него. Ð’Ñ‹, дети человечеÑкие, Ñатаною прельщённые, ÑатанинÑкими игрушками играющие, ÑатанинÑких Ñокровищ взалкавшие, — вам говорю: Ñлепые! ОпомнитеÑÑŒ, Ñволочи, пока не поздно! РаÑтопчите дьÑвольÑкие бирюльки! — Тут он вдруг замолчал, Ñловно забыл, как будет дальше. — Рвыпить мне здеÑÑŒ дадут? — СпроÑил он уже другим голоÑом. — Или где Ñто Ñ?.. Знаешь, Рыжий, опÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ попёрли. Ðгитатор, говорÑÑ‚. Я им объÑÑнÑÑŽ: опомнитеÑÑŒ, Ñами, Ñлепые, в пропаÑть валитеÑÑŒ и других Ñлепцов за Ñобой Ñ‚Ñнете! СмеютÑÑ. Ðу, Ñ Ð´Ð°Ð» управлÑющему по харе и ушёл. ПоÑадÑÑ‚ теперь. Рза что? Подошёл Дик, поÑтавил на Ñтол бутылку. — Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‡Ñƒ! — крикнул Ñ ÐрнеÑту. Дик на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑкоÑилÑÑ. — Ð’ÑÑ‘ законно, — говорю. — Премию будем пропивать. — Ð’ Зону ходили? — Ñпрашивает Дик. — Что-нибудь вынеÑли? — Полную «пуÑтышку», — говорю Ñ. — Ðа алтарь науки. И полные штаны вдобавок. Ты разливать будешь или нет? — «ПуÑтышку»!.. — гореÑтно гудит Гуталин. — За какую-то «пуÑтышку» жизнью Ñвоей риÑковал! Жив оÑталÑÑ, но в мир Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ одно дьÑвольÑкое изделие… Ркак ты можешь знать, Рыжий, Ñколько Ð³Ð¾Ñ€Ñ Ð¸ греха… — ЗаÑохни, Гуталин, — говорю Ñ ÐµÐ¼Ñƒ Ñтрого. — Пей и веÑелиÑÑŒ, что Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ вернулÑÑ. За удачу, ребÑта! Хорошо пошло за удачу. Гуталин ÑовÑем раÑкиÑ, Ñидит, плачет, течёт у него из глаз как из водопроводного крана. Ðичего, Ñ ÐµÐ³Ð¾ знаю. Ðто у него ÑÑ‚Ð°Ð´Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ: обливатьÑÑ Ñлезами и проповедовать, что Зона, мол, еÑть дьÑвольÑкий Ñоблазн, выноÑить из неё ничего нельзÑ, а что уже вынеÑли, — вернуть обратно и жить так, будто Зоны вовÑе нет. ДьÑволово, мол, дьÑволу. Я его люблю, Гуталина. Я вообще чудаков люблю. У него когда деньги еÑть, он у кого попало хабар Ñкупает, не торгуÑÑÑŒ, за Ñколько ÑпроÑÑÑ‚, а потом ночью прёт Ñтот хабар обратно, в Зону, и там закапывает… Во ревёт-то, гоÑподи! Ðу ничего, он ещё разойдётÑÑ. — Рчто Ñто такое: Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Â«Ð¿ÑƒÑтышка»? — Ñпрашивает Дик. — ПроÑто «пуÑтышку» Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, а вот что такое полнаÑ? Первый раз Ñлышу. Я ему объÑÑнил. Он головой покачал, губами почмокал. — Да, — говорит. — Ðто интереÑно. Ðто, — говорит, — что-то новенькое. Ð Ñ ÐºÐµÐ¼ ты ходил? С руÑÑким? — Да, — отвечаю. — С Кириллом и Ñ Ð¢ÐµÐ½Ð´ÐµÑ€Ð¾Ð¼. Знаешь, наш лаборант. — ÐамучилÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, наверное… — Ðичего подобного. Вполне прилично держалиÑÑŒ ребÑта. ОÑобенно Кирилл. Прирождённый Ñталкер, — говорю. — Ему бы опыта побольше, торопливоÑть Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñту ребÑчью Ñбить, Ñ Ð±Ñ‹ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ каждый день в Зону ходил. — И каждую ночь? — Ñпрашивает он Ñ Ð¿ÑŒÑным Ñмешком. — Ты Ñто броÑÑŒ, — говорю. — Шутки шутками… — Знаю, — говорит он. — Шутки шутками, а за такое можно и Ñхлопотать. Считай, что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ должен две плюхи… — Кому две плюхи? — вÑтрепенулÑÑ Ð“ÑƒÑ‚Ð°Ð»Ð¸Ð½. — Который здеÑÑŒ? Схватили мы его за руки, еле уÑадили. Дик ему Ñигарету в зубы вÑтавил и зажигалку поднёÑ. УÑпокоили. Рнароду тем временем вÑÑ‘ прибавлÑетÑÑ. Стойку уже облепили, многие Ñтолики занÑты. ÐрнеÑÑ‚ Ñвоих девок кликнул, бегают они, разноÑÑÑ‚ кому что: кому пива, кому коктейлей, кому чиÑтого. Я Ñмотрю, поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² городе много незнакомых поÑвилоÑÑŒ, вÑÑ‘ больше какие-то молокоÑоÑÑ‹ в пёÑтрых шарфах до полу. Я Ñказал об Ñтом Дику. Дик кивнул. — Ркак же, — говорит. — ÐачинаетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ðµ ÑтроительÑтво. ИнÑтитут три новых Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚, а кроме того, Зону ÑобираютÑÑ Ñтеной огородить от кладбища до Ñтарого ранчо. Хорошие времена Ð´Ð»Ñ Ñталкеров кончаютÑÑ… — Ркогда они у Ñталкеров были? — говорю. Ð Ñам думаю: «Вот тебе и на, что ещё за новоÑти? Значит, теперь не подработаешь. Ðу что ж, может, Ñто и к лучшему, Ñоблазна меньше. Буду ходить в Зону днём, как порÑдочный, — деньги, конечно, не те, но зато куда безопаÑнее: „галоша“, ÑпецкоÑтюм, то-ÑÑ‘, и на патрулей наплевать… Прожить можно и на зарплату, а выпивать буду на премиальные». И Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ñка взÑла! ОпÑть каждый грош Ñчитать: Ñто можно Ñебе позволить, Ñто Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñебе позволить, Гуте на любую трÑпку копи, в бар не ходи, ходи в кино… И Ñеро вÑÑ‘, Ñеро. Каждый день Ñеро, и каждый вечер, и каждую ночь. Сижу Ñ Ñ‚Ð°Ðº, думаю, а Дик над ухом гудит: — Вчера в гоÑтинице зашёл Ñ Ð² бар принÑть ночной колпачок, ÑидÑÑ‚ какие-то новые. Сразу они мне не понравилиÑÑŒ. ПодÑаживаетÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ ко мне и заводит разговор издалека, даёт понÑть, что он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑ‚, знает, кто Ñ, где работаю, и намекает, что готов хорошо оплачивать разнообразные уÑлуги… — Шпик, — говорю Ñ. Ðе очень мне интереÑно было Ñто, шпиков Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ навидалÑÑ Ð¸ разговоров наÑчёт уÑлуг наÑлышалÑÑ. — Ðет, милый мой, не шпик. Ты поÑлушай. Я немножко Ñ Ð½Ð¸Ð¼ побеÑедовал, оÑторожно, конечно, дурачка такого ÑоÑтроил. Его интереÑуют кое-какие предметы в Зоне, и при Ñтом предметы Ñерьёзные. ÐккумулÑторы, «зуда», «чёрные брызги» и Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ð¸Ð¶ÑƒÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ñ ÐµÐ¼Ñƒ не нужна. Рна то, что ему нужно, он только намекал. — Так что же ему нужно? — Ñпрашиваю Ñ. — «Ведьмин Ñтудень», как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, — говорит Дик и Ñтранно как-то на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотрит. — ÐÑ…, «ведьмин Ñтудень» ему нужен! — говорю Ñ. — Р«Ñмерть-лампа» ему, Ñлучайно, не нужна? — Я его тоже так ÑпроÑил. — Ðу? — ПредÑтавь Ñебе, нужна. — Да? — говорю Ñ. — Ðу так пуÑть Ñам и добывает вÑÑ‘ Ñто. Ðто же раз плюнуть! «Ведьмина ÑтуднÑ» вон полные подвалы, бери ведро да зачерпывай. Похороны за Ñвой Ñчёт. Дик молчит, Ñмотрит на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð´Ð»Ð¾Ð±ÑŒÑ Ð¸ даже не улыбаетÑÑ. Что за чёрт, нанÑть он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡ÐµÑ‚, что ли? И тут до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð¾. — Подожди, — говорю. — Кто же Ñто такой был? «Студень» запрещено даже в инÑтитуте изучать… — Правильно, — говорит Дик неторопливо, а Ñам вÑÑ‘ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотрит. — ИÑÑледованиÑ, предÑтавлÑющие потенциальную опаÑноÑть Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑтва. ПонÑл теперь, кто Ñто? Ðичего Ñ Ð½Ðµ понимал. — Пришельцы, что ли? — говорю. Он раÑхохоталÑÑ, похлопал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ руке и говорит: — Давай-ка лучше выпьем, проÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹ душа! — Давай, — говорю, но злюÑÑŒ. Тоже мне нашли Ñебе проÑтую душу, Ñукины дети! — Ðй, — говорю, — Гуталин! Хватит Ñпать, давай выпьем. Ðет, Ñпит Гуталин. Положил Ñвою чёрную Ñ€Ñшку на чёрный Ñтолик и Ñпит, руки до полу ÑвеÑил. Выпили мы Ñ Ð”Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ без Гуталина. — Ðу ладно, — говорю. — ПроÑÑ‚Ð°Ñ Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ душа или ÑложнаÑ, а про Ñтого типа Ñ Ð±Ñ‹ тут же Ð´Ð¾Ð½Ñ‘Ñ ÐºÑƒÐ´Ð° Ñледует. Уж на что Ñ Ð½Ðµ люблю полицию, а Ñам бы пошёл и донёÑ. — Угу, — говорит Дик. — Ð Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹ в полиции ÑпроÑили: а почему, ÑобÑтвенно, оный тип именно к вам обратилÑÑ? Ð? Я помотал головой: — Ð’ÑÑ‘ равно. Ты, толÑтый боров, в городе третий год, а в Зоне ни разу не был, «ведьмин Ñтудень» только в кино видел, а поÑмотрел бы ты его в натуре, да что он Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼ делает, ты бы тут же и обгадилÑÑ. Ðто, милок, ÑÑ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ°, её из Зоны выноÑить нельзÑ… Сам знаешь, Ñталкеры — люди грубые, им только капуÑту подавай, да побольше, но на такое даже покойный СлизнÑк не пошёл бы. СтервÑтник Барбридж на такое не пойдёт… Я даже предÑтавить Ñебе боюÑÑŒ, кому и Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ «ведьмин Ñтудень» может понадобитьÑÑ… — Что ж, — говорит Дик. — Ð’ÑÑ‘ Ñто правильно. Только мне, понимаешь, не хочетÑÑ, чтобы в одно прекраÑное утро нашли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² поÑтельке покончившего жизнь ÑамоубийÑтвом. Я не Ñталкер, однако человек тоже грубый и деловой, и жить, понимаешь, люблю. Давно живу, привык уже… Тут ÐрнеÑÑ‚ вдруг заорал из-за Ñтойки: — ГоÑподин Ðунан! Ð’Ð°Ñ Ðº телефону! — Вот дьÑвол, — говорит Дик злобно. — ОпÑть, наверное, рекламациÑ. Везде найдут. Извини, — говорит, — Ð Ñд. Ð’Ñтаёт он и уходит к телефону. Ð Ñ Ð¾ÑтаюÑÑŒ Ñ Ð“ÑƒÑ‚Ð°Ð»Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ и Ñ Ð±ÑƒÑ‚Ñ‹Ð»ÐºÐ¾Ð¹, и поÑкольку от Гуталина проку никакого нет, то принимаюÑÑŒ Ñ Ð·Ð° бутылку вплотную. Чёрт бы побрал Ñту Зону, нигде от неё ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ‚. Куда ни пойдёшь, Ñ ÐºÐµÐ¼ ни заговоришь — Зона, Зона, Зона… Хорошо, конечно, Кириллу раÑÑуждать, что из Зоны проиÑтечёт вечный мир и благораÑтворение воздухов. Кирилл хороший парень, никто его дураком не назовёт, наоборот, умница, но ведь он же о жизни ни черта не знает. Он же предÑтавить Ñебе не может, Ñколько вÑÑкой Ñволочи крутитÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ Зоны. Вот теперь, пожалуйÑта: «ведьмин Ñтудень» кому-то понадобилÑÑ. Ðет, Гуталин хоть и пропойца, хоть и пÑихованный он на религиозной почве, но иногда подумаешь-подумаешь, да и Ñкажешь: может, дейÑтвительно оÑтавить дьÑволово дьÑволу? Ðе тронь дерьмо… Тут уÑаживаетÑÑ Ð½Ð° меÑто Дика какой-то ÑоплÑк в пёÑтром шарфе. — ГоÑподин Шухарт? — Ñпрашивает. — Ðу? — говорю. — ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Креон, — говорит. — Я Ñ ÐœÐ°Ð»ÑŒÑ‚Ñ‹. — Ðу, — говорю. — И как там у Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Мальте? — У Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° Мальте неплохо, но Ñ Ð½Ðµ об Ñтом. ÐœÐµÐ½Ñ Ðº вам направил ÐрнеÑÑ‚. Так, думаю. Сволочь вÑÑ‘-таки Ñтот ÐрнеÑÑ‚. Ðи жалоÑти в нём нет, ничего. Вот Ñидит парнишка Ñмугленький, чиÑтенький, краÑавчик, не брилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¸ ещё ни разу и девку ещё ни разу не целовал, а ÐрнеÑту вÑÑ‘ равно, ему бы только побольше народу в Зону загнать, один из трёх Ñ Ñ…Ð°Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð¼ вернётÑÑ â€” уже капуÑта… — Ðу и как поживает Ñтарина ÐрнеÑÑ‚? — Ñпрашиваю. Он оглÑнулÑÑ Ð½Ð° Ñтойку и говорит: — По-моему, он неплохо поживает. Я бы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ поменÑлÑÑ. — Ð Ñ Ð±Ñ‹ нет, — говорю. — Выпить хочешь? — СпаÑибо, Ñ Ð½Ðµ пью. — Ðу закури, — говорю. — Извините, но Ñ Ð¸ не курю тоже. — Чёрт Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð¸! — говорю Ñ ÐµÐ¼Ñƒ. — Так зачем тебе тогда деньги? Он покраÑнел, переÑтал улыбатьÑÑ Ð¸ негромко так говорит: — Ðаверное, — говорит, — Ñто только Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°ÑаетÑÑ, гоÑподин Шухарт, правда ведь? — Что правда, то правда, — говорю Ñ Ð¸ наливаю Ñебе на четыре пальца. Ð’ голове, надо Ñказать, уже немного шумит и в теле ÑÑ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑлабленноÑть: ÑовÑем отпуÑтила Зона. — Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¿ÑŒÑн, — говорю. — ГулÑÑŽ, как видишь. Ходил в Зону, вернулÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ и Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒÐ³Ð°Ð¼Ð¸. Ðто не чаÑто бывает, чтобы живой, и уже ÑовÑем редко, чтобы Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒÐ³Ð°Ð¼Ð¸. Так что давай отложим Ñерьёзный разговор… Тут он вÑкакивает, говорит «извините», и Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ, что вернулÑÑ Ð”Ð¸Ðº. Стоит Ñ€Ñдом Ñо Ñвоим Ñтулом, и по лицу его Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ: что-то ÑлучилоÑÑŒ. — Ðу, — Ñпрашиваю, — опÑть твои баллоны вакуум не держат? — Да, — говорит он. — ОпÑть… СадитÑÑ, наливает Ñебе, подливает мне, и вижу Ñ, что не в рекламации дело. Ðа рекламации он, надо Ñказать, поплёвывает, тот ещё работничек! — Давай, — говорит, — выпьем, Ð Ñд. — И, не дожидаÑÑÑŒ менÑ, опрокидывает залпом вÑÑŽ Ñвою порцию и наливает новую. — Ты знаешь, — говорит он, — Кирилл Панов умер. Сквозь хмель Ñ ÐµÐ³Ð¾ не Ñразу понÑл. Умер там кто-то и умер. — Что ж, — говорю, — выпьем за упокой души… Он глÑнул на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами, и только тогда Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал, Ñловно вÑÑ‘ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ оборвалоÑÑŒ. ПомнитÑÑ, Ñ Ð²Ñтал, упёрÑÑ Ð² Ñтолешницу и Ñмотрю на него Ñверху вниз. — Кирилл?!. — Ру Ñамого перед глазами ÑеребрÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÑ‚Ð¸Ð½Ð°, и Ñнова Ñ Ñлышу, как она потреÑкивает, разрываÑÑÑŒ. И через Ñто жуткое потреÑкивание Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð”Ð¸ÐºÐ° доходит до Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº из другой комнаты: — Разрыв Ñердца. Ð’ душевой его нашли, голого. Ðикто ничего не понимает. Про Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñпрашивали, Ñ Ñказал, что ты в полном порÑдке… — Рчего тут не понимать? — говорю. — Зона… — Ты ÑÑдь, — говорит мне Дик. — СÑдь и выпей. — Зона… — повторÑÑŽ Ñ Ð¸ не могу оÑтановитьÑÑ. — Зона… Зона… Ðичего вокруг не вижу, кроме ÑеребрÑной паутины. ВеÑÑŒ бар запуталÑÑ Ð² паутине, люди двигаютÑÑ, а паутина тихонько потреÑкивает, когда они её задевают. Рв центре Мальтиец Ñтоит, лицо у него удивлённое, детÑкое, ничего не понимает. — Малыш, — говорю Ñ ÐµÐ¼Ñƒ лаÑково. — Сколько тебе денег надо? ТыÑÑчи хватит? Ðа! Бери, бери! — Ñую Ñ ÐµÐ¼Ñƒ деньги и уже кричу: — Иди к ÐрнеÑту и Ñкажи ему, что он Ñволочь и подонок, не бойÑÑ, Ñкажи! Он же труÑ!.. Скажи и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ иди на Ñтанцию, купи Ñебе билет и прÑмиком на Ñвою Мальту! Ðигде не задерживайÑÑ!.. Ðе помню, что Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ ещё кричал. Помню, оказалÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ñтойкой, ÐрнеÑÑ‚ поÑтавил передо мной бокал оÑвежающего и Ñпрашивает: — Ты ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñ€Ð¾Ð´Ðµ при деньгах? — Да, — говорю, — при деньгах… — Может, должок отдашь? Мне завтра налог платить. И тут Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ: в кулаке у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ñ‡ÐºÐ° денег. Смотрю Ñ Ð½Ð° Ñту капуÑту зелёную и бормочу: — Ðадо же, не взÑл, значит, Креон МальтийÑкий… Гордый, значит… Ðу, вÑÑ‘ оÑтальное Ñудьба. — Что Ñто Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹? — Ñпрашивает друг Ðрни. — Перебрал малоÑть? — Ðет, — говорю. — Я, — говорю, — в полном порÑдке. Хоть ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² душ. — Шёл бы ты домой, — говорит друг Ðрни. — Перебрал ты малоÑть. — Кирилл умер, — говорю Ñ ÐµÐ¼Ñƒ. — Ðто который Кирилл? Шелудивый, что ли? — Сам ты шелудивый, Ñволочь, — говорю Ñ ÐµÐ¼Ñƒ. — Из тыÑÑчи таких, как ты, одного Кирилла не Ñделать. ПаÑкуда ты, — говорю. — Торгаш вонючий. Смертью ведь торгуешь, морда. Купил Ð½Ð°Ñ Ð²Ñех за зелёненькие… Хочешь, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²ÑÑŽ твою лавочку разнеÑу? И только Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð°Ñ…Ð½ÑƒÐ»ÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñледует, вдруг Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°ÑŽÑ‚ и тащат куда-то. Ð Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ничего не Ñоображаю и Ñоображать не хочу. Ору чего-то, отбиваюÑÑŒ, ногами кого-то бью, потом опомнилÑÑ, Ñижу в туалетной, веÑÑŒ мокрый, морда разбита. Смотрю на ÑÐµÐ±Ñ Ð² зеркало и не узнаю, и тик мне какой-то щёку Ñводит, никогда Ñтого раньше не было. Риз зала шум, трещит что-то, поÑуда бьётÑÑ, девки визжат, и Ñлышу: Гуталин ревёт, что твои гризли: «ПокайтеÑÑŒ, паразиты! Где Рыжий? Куда Рыжего дели, чёртово ÑемÑ?..» И полицейÑÐºÐ°Ñ Ñирена завывает. Как она завыла, тут у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² мозгу вÑÑ‘ Ñловно хруÑтальное ÑделалоÑÑŒ. Ð’ÑÑ‘ помню, вÑÑ‘ знаю, вÑÑ‘ понимаю. И в душе уже больше ничего нет, одна ледÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð»Ð¾Ð±Ð°. Так, думаю, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÑтрою вечерочек! Я тебе покажу, что такое Ñталкер, торгаш вонючий! Вытащил Ñ Ð¸Ð· чаÑового карманчика «зуду», новенькую, ни разу не пользованную, пару раз Ñжал её между пальцами Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð½Ð°, дверь в зал приоткрыл и броÑил её тихонько в плевательницу. Ð Ñам окошко в Ñортире раÑпахнул и на улицу. Очень мне, конечно, хотелоÑÑŒ поÑмотреть, как вÑÑ‘ Ñто получитÑÑ, но надо было убиратьÑÑ Ð¿Ð¾Ñкорее. Я Ñту «зуду» переношу плохо, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ неё кровь из ноÑа идёт. Перебежал Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· двор и Ñлышу: заработала Ð¼Ð¾Ñ Â«Ð·ÑƒÐ´Ð°Â» на вÑÑŽ катушку. Сначала завыли и залаÑли Ñобаки по вÑему кварталу: они первыми «зуду» чуют. Потом завопил кто-то в кабаке, так что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ уши заложило на раÑÑтоÑнии. Я так и предÑтавил Ñебе, как там народишко заметалÑÑ, — кто в меланхолию впал, кто в дикое буйÑтво, кто от Ñтраха не знает, куда деватьÑÑ… Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ° «зуда». Теперь у ÐрнеÑта не Ñкоро полный кабак наберётÑÑ. Он, конечно, догадаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ менÑ, да только мне наплевать… Ð’ÑÑ‘. Ðет больше Ñталкера Ð Ñда. Хватит Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтого. Хватит мне Ñамому на Ñмерть ходить и других дураков Ñтому делу обучать. ОшибÑÑ Ñ‚Ñ‹, Кирилл, дружок мой милый. ПроÑти, да только, выходит, не ты прав, а Гуталин прав. Ðечего здеÑÑŒ людÑм делать. Ðет в Зоне добра. Перелез Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· забор и побрёл потихоньку домой. Губы куÑаю, плакать хочетÑÑ, а не могу. Впереди пуÑтота, ничего нет. ТоÑка, будни. «Кирилл, дружок мой единÑтвенный, как же Ñто мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹? Как же Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ без тебÑ? ПерÑпективы мне риÑовал, про новый мир, про изменённый мир… а теперь что? Заплачет по тебе кто-то в далёкой РоÑÑии, а Ñ Ð²Ð¾Ñ‚ и заплакать не могу. И ведь Ñ Ð²Ð¾ вÑём виноват, паразит, не кто-нибудь, а Ñ! Как Ñ, Ñкотина, Ñмел его в гараж веÑти, когда у него глаза к темноте не привыкли? Ð’ÑÑŽ жизнь волком жил, вÑÑŽ жизнь об одном Ñебе думал… И вот в кои-то веки вздумал облагодетельÑтвовать, подарочек поднеÑти. Ðа кой чёрт Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ ему про Ñту „пуÑтышку“ Ñказал?» И как вÑпомнил Ñ Ð¾Ð± Ñтом, взÑло Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° глотку, хоть и вправду волком вой. Я, наверное, и завыл, люди от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то шарахатьÑÑ Ñтали, а потом вдруг Ñловно бы полегчало: Ñмотрю, Гута идёт. Идёт она мне навÑтречу, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÑ€Ð°Ñавица, девочка моÑ, идёт, ножками Ñвоими ладными переÑтупает, юбочка над коленками колышетÑÑ, из вÑех подворотен на неё глазеют, а она идёт как по Ñтруночке, ни на кого не глÑдит, и почему-то Ñ Ñразу понÑл, что Ñто она Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñ‰ÐµÑ‚. — ЗдравÑтвуй, — говорю, — Гута. Куда Ñто ты, — говорю, — направилаÑÑŒ? Она окинула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом, в момент вÑÑ‘ увидела, и морду у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ‚ÑƒÑŽ, и куртку мокрую, и кулаки в ÑÑадинах, но ничего про Ñто не Ñказала, а говорит только: — ЗдравÑтвуй, Ð Ñд. Ð Ñ ÐºÐ°Ðº раз Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ñ‰Ñƒ. — Знаю, — говорю. — Пойдём ко мне. Она молчит, отвернулаÑÑŒ и в Ñторону Ñмотрит. ÐÑ…, как у неё головка-то поÑажена, шейка какаÑ, как у кобылки молоденькой, гордой, но покорной уже Ñвоему хозÑину. Потом она говорит: — Ðе знаю, Ð Ñд. Может, ты Ñо мной больше вÑтречатьÑÑ Ð½Ðµ захочешь. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñердце Ñразу ÑжалоÑÑŒ: что ещё? Ðо Ñ Ñпокойно ей так говорю: — Что-то Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ понимаю, Гута. Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð¸Ð½Ð¸, Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾ того, может, поÑтому плохо Ñоображаю… Почему Ñто Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ не захочу вÑтречатьÑÑ? Беру Ñ ÐµÑ‘ под руку, и идём мы не Ñпеша к моему дому, и вÑе, кто только что на неё глазел, теперь торопливо рыла прÑчут. Я на Ñтой улице вÑÑŽ жизнь живу, Ð Ñда Рыжего здеÑÑŒ вÑе прекраÑно знают. Ркто не знает, тот у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ñтро узнает, и он Ñто чувÑтвует. — Мать велит аборт делать, — говорит вдруг Гута. — Ð Ñ Ð½Ðµ хочу. Я ещё неÑколько шагов прошёл, прежде чем понÑл, а Гута продолжает: — Ðе хочу Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… абортов, Ñ Ñ€ÐµÐ±Ñ‘Ð½ÐºÐ° хочу от тебÑ. Рты как угодно. Можешь на вÑе четыре Ñтороны, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ держу. Слушаю Ñ ÐµÑ‘, как она понемножку накалÑетÑÑ, Ñама ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚, Ñлушаю и потихоньку балдею. Ðичего толком Ñообразить не могу. Ð’ голове какаÑ-то глупоÑть вертитÑÑ: одним человеком меньше — одним человеком больше. — Она мне толкует, — говорит Гута, — ребёнок, мол, от Ñталкера, чего тебе уродов плодить? Проходимец он, говорит, ни Ñемьи у Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ будет, ничего. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½ на воле, завтра — в тюрьме. Ртолько мне вÑÑ‘ равно, Ñ Ð½Ð° вÑÑ‘ готова. Я и Ñама могу. Сама рожу, Ñама подниму, Ñама человеком Ñделаю. И без Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¹Ð´ÑƒÑÑŒ. Только ты ко мне больше не подходи, на порог не пущу… — Гута, — говорю, — девочка моÑ! Да подожди ты… — Ð Ñам не могу, Ñмех Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°ÐµÑ‚ какой-то нервный, идиотÑкий. — ЛаÑточка моÑ, — говорю, — чего же ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð¾Ð½Ð¸ÑˆÑŒ, в Ñамом деле? Я хохочу как поÑледний дурак, а она оÑтановилаÑÑŒ, уткнулаÑÑŒ мне в грудь и ревёт. — Как же мы теперь будем, Ð Ñд? — говорит она Ñквозь Ñлёзы. — Как же мы теперь будем? 2. Ð Ñдрик Шухарт, 28 лет, женат, без определённых занÑтий Ð Ñдрик Шухарт лежал за могильным камнем и, Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÐ´Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ ветку Ñ€Ñбины, глÑдел на дорогу. Прожектора патрульной машины металиÑÑŒ по кладбищу и Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени били его по глазам, и тогда он зажмуривалÑÑ Ð¸ задерживал дыхание. Прошло уже два чаÑа, а на дороге вÑÑ‘ оÑтавалоÑÑŒ по-прежнему. Машина, мерно клокоча двигателем, работающим вхолоÑтую, ÑтоÑла на меÑте и вÑÑ‘ шарила Ñвоими Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ по запущенным могилам, по покоÑившимÑÑ Ñ€Ð¶Ð°Ð²Ñ‹Ð¼ креÑтам и по плитам, по нерÑшливо разроÑшимÑÑ ÐºÑƒÑтам Ñ€Ñбины, по гребню трёхметровой Ñтены, обрывавшейÑÑ Ñлева. Патрульные боÑлиÑÑŒ Зоны. Они даже не выходили из машины. ЗдеÑÑŒ, возле кладбища, они даже не решалиÑÑŒ ÑтрелÑть. Иногда до Ð Ñдрика доноÑилиÑÑŒ приглушённые голоÑа, иногда он видел, как из машины вылетал огонёк Ñигаретного окурка и катилÑÑ Ð¿Ð¾ шоÑÑе, Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ раÑÑÑ‹Ð¿Ð°Ñ Ñлабые краÑноватые иÑкры. Было очень Ñыро, недавно прошёл дождь, и даже Ñквозь непромокаемый комбинезон Ð Ñдрик ощущал влажный холод. Он оÑторожно отпуÑтил ветку, повернул голову и приÑлушалÑÑ. Где-то Ñправа, не очень далеко, но и не близко, здеÑÑŒ же на кладбище был кто-то ещё. Там Ñнова прошуршала лиÑтва и вроде бы поÑыпалаÑÑŒ землÑ, а потом Ñ Ð½ÐµÐ³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¸Ð¼ Ñтуком упало Ñ‚Ñжёлое и твёрдое. Ð Ñдрик оÑторожно, не поворачиваÑÑÑŒ, пополз задом, прижимаÑÑÑŒ к мокрой траве. Снова над головой Ñкользнул прожекторный луч. Ð Ñдрик замер, ÑÐ»ÐµÐ´Ñ Ð·Ð° его беÑшумным движением, ему показалоÑÑŒ, что между креÑтами Ñидит на могиле неподвижный человек в чёрном. Сидит, не ÑкрываÑÑÑŒ, приÑлонившиÑÑŒ Ñпиной к мраморному обелиÑку, повернув в Ñторону Ð Ñдрика белое лицо Ñ Ñ‚Ñ‘Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñмами глаз. Ðа Ñамом деле Ð Ñдрик не видел и за долю Ñекунды не мог увидеть вÑех Ñтих подробноÑтей, но он предÑтавлÑл Ñебе, как Ñто должно было выглÑдеть. Он отполз ещё на неÑколько шагов, нащупал за пазухой флÑгу, вытащил её и некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð», Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ðº щеке тёплый металл. Затем, не выпуÑÐºÐ°Ñ Ñ„Ð»Ñги из рук, пополз дальше. Он больше не приÑлушивалÑÑ Ð¸ не Ñмотрел по Ñторонам. Ð’ ограде был пролом, и у Ñамого пролома на раÑÑтеленном проÑвинцованном плаще лежал Барбридж. Он по-прежнему лежал на Ñпине, оттÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ð¼Ð¸ руками воротник Ñвитера, и тихонько, мучительно крÑхтел, то и дело ÑрываÑÑÑŒ на Ñтоны. Ð Ñдрик Ñел Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ и отвинтил колпачок у флÑги. Потом он оÑторожно запуÑтил руку под голову Барбриджа, вÑей ладонью Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð¿ÐºÑƒÑŽ от пота, горÑчую лыÑину, и приложил горлышко флÑги к губам Ñтарика. Было темно, но в Ñлабых отÑветах прожекторов Ð Ñдрик видел широко раÑкрытые и Ñловно бы оÑтекленевшие глаза Барбриджа, чёрную щетину, покрывавшую его щёки. Барбридж жадно глотнул неÑколько раз, а затем беÑпокойно задвигалÑÑ, Ð¾Ñ‰ÑƒÐ¿Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ мешок Ñ Ñ…Ð°Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð¼. — ВернулÑÑ… — проговорил Ñтарик. — Хороший парень… Рыжий… Ðе броÑишь Ñтарика… подыхать… Ð Ñдрик, запрокинув голову, Ñделал хороший глоток. — Стоит, жаба, — Ñказал он. — Как приклееннаÑ. — Ðто… неÑпроÑта… — проговорил Барбридж. Говорил он отрывиÑто, на выдохе. — Ð”Ð¾Ð½Ñ‘Ñ ÐºÑ‚Ð¾-то. Ждут. — Может быть, — Ñказал Ð Ñдрик. — Дать ещё глоток? — Ðет. Хватит пока. Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ броÑай. Ðе броÑишь — не помру. Тогда не пожалеешь. Ðе броÑишь, Рыжий? Ð Ñдрик не ответил. Он Ñмотрел в Ñторону шоÑÑе на голубые Ñполохи прожекторов. Мраморный обелиÑк был виден отÑюда, но непонÑтно было, Ñидит там Ñтот или Ñгинул. — Слушай, Рыжий. Я не треплюÑÑŒ. Ðе пожалеешь. Знаешь, почему Ñтарик Барбридж до Ñих пор жив? Знаешь? Боб Горилла Ñгинул, Фараон Банкер погиб, как не было. Какой был Ñталкер! Рпогиб. СлизнÑк тоже. Ðорман Очкарик. Каллоген. Пит БолÑчка. Ð’Ñе. Один Ñ Ð¾ÑталÑÑ. Почему? Знаешь? — Подлец ты вÑегда был, — Ñказал Ð Ñдрик, не Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· от шоÑÑе. — СтервÑтник. — Подлец. Ðто верно. Без Ñтого нельзÑ. Ðо ведь и вÑе так. Фараон. СлизнÑк. РоÑталÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ñ. Знаешь почему? — Знаю, — Ñказал Ð Ñдрик, чтобы отвÑзатьÑÑ. — Врёшь. Ðе знаешь. Про Золотой шар Ñлыхал? — Слыхал. — Думаешь, Ñказка? — Ты бы молчал лучше, — поÑоветовал Ð Ñдрик. — Силы ведь терÑешь! — Ðичего, ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑешь. Мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ñтолько ходили! Ðеужели броÑишь? Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ñ‚ такого… маленького знал. Отца твоего. Ð Ñдрик молчал. Очень хотелоÑÑŒ курить, он вытащил Ñигарету, выкрошил табак на ладонь и Ñтал нюхать. Ðе помогало. — Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ вытащить, — проговорил Барбридж. — Ðто из-за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ñ€ÐµÐ». Ðто ты Мальтийца не взÑл. Мальтиец очень набивалÑÑ Ð¿Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. Целый день угощал, предлагал хороший залог, клÑлÑÑ, что доÑтанет ÑпецкоÑтюм, и Барбридж, Ñидевший Ñ€Ñдом Ñ ÐœÐ°Ð»ÑŒÑ‚Ð¸Ð¹Ñ†ÐµÐ¼, загородившиÑÑŒ от него Ñ‚Ñжёлой морщиниÑтой ладонью, ÑроÑтно подмигивал Ð Ñдрику: ÑоглашайÑÑ, мол, не прогадаем. Может быть, именно поÑтому Ð Ñдрик Ñказал тогда «нет». — Из-за жадноÑти Ñвоей ты погорел, — холодно Ñказал Ð Ñдрик. — Я здеÑÑŒ ни при чём. Помолчи лучше. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð‘Ð°Ñ€Ð±Ñ€Ð¸Ð´Ð¶ только крÑхтел. Он Ñнова запуÑтил пальцы за воротник и ÑовÑем запрокинул голову. — ПуÑть веÑÑŒ хабар будет твой, — прокрÑхтел он. — Только не броÑай. Ð Ñдрик поÑмотрел на чаÑÑ‹. До раÑÑвета оÑтавалоÑÑŒ ÑовÑем немного, а Ð¿Ð°Ñ‚Ñ€ÑƒÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð° вÑÑ‘ не уходила. Прожектора её продолжали шарить по куÑтам, и где-то там, ÑовÑем Ñ€Ñдом Ñ Ð¿Ð°Ñ‚Ñ€ÑƒÐ»Ñ‘Ð¼, ÑтоÑл замаÑкированный «лендровер», и каждую минуту его могли обнаружить. — Золотой шар, — Ñказал Барбридж. — Я его нашёл. Ð’Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ него потом наплели! Я и Ñам плёл. Что любое, мол, желание выполнÑет. Как же любое! ЕÑли бы любое, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð± здеÑÑŒ давно не было. Жил бы в Европе. Ð’ деньгах бы купалÑÑ. Ð Ñдрик поÑмотрел на него Ñверху вниз. Ð’ бегучих голубых отÑветах запрокинутое лицо Барбриджа казалоÑÑŒ мёртвым. Ðо ÑтеклÑнные глаза его выкатилиÑÑŒ и приÑтально, не отрываÑÑÑŒ, Ñледили за Ð Ñдриком. — Вечную молодоÑть чёрта Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð», — бормотал он. — Денег — чёрта. Рвот здоровье — да. И дети у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ðµ. И жив. Ты такого во Ñне не видел, где Ñ Ð±Ñ‹Ð». И вÑÑ‘ равно жив. — Он облизал губы. — Я его только об Ñтом прошу. Жить, мол, дай. И здоровьÑ. И чтобы дети. — Да заткниÑÑŒ ты, — Ñказал наконец Ð Ñдрик. — Что ты как баба? ЕÑли Ñмогу, вытащу. Дину мне твою жалко, на панель ведь пойдёт девка… — Дина… — прохрипел Барбридж. — Деточка моÑ. КраÑавица. Они ж у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ðµ, Рыжий. Отказа не знали. Пропадут. Ðртур. Ðрчи мой. Ты ж его знаешь, Рыжий. Где ты ещё таких видел? — Сказано тебе: Ñмогу, вытащу. — Ðет, — упрÑмо Ñказал Барбридж. — Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² любом Ñлучае вытащишь. Золотой шар. Хочешь Ñкажу где? — Ðу, Ñкажи. Барбридж заÑтонал и пошевелилÑÑ. — Ðоги мои… — прокрÑхтел он. — Пощупай, как там. Ð Ñдрик протÑнул руку и, ощупываÑ, провёл по его ноге ладонью от колена и ниже. — КоÑти… — хрипел Барбридж. — КоÑти ещё еÑть? — ЕÑть, еÑть, — Ñоврал Ð Ñдрик. — Ðе ÑуетиÑÑŒ. Ðа Ñамом деле прощупывалаÑÑŒ только ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐµÑ‡ÐºÐ°. Ðиже, до Ñамой Ñтупни, нога была как Ñ€ÐµÐ·Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÐºÐ°, её можно было узлом завÑзать. — Врёшь ведь, — Ñказал Барбридж Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой. — Ðу, ладно. Ты только Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸. Я тебе вÑÑ‘. Золотой шар. Карту нариÑую. Ð’Ñе ловушки укажу. Ð’ÑÑ‘ раÑÑкажу… Он говорил и обещал ещё что-то, но Ð Ñдрик уже не Ñлушал его. Он Ñмотрел в Ñторону шоÑÑе. Прожектора больше не металиÑÑŒ по куÑтам, они замерли, ÑкреÑтившиÑÑŒ на том Ñамом мраморном обелиÑке, и в Ñрком голубом тумане Ð Ñдрик отчётливо увидел Ñогнутую фигуру, бредущую Ñреди куÑтов. Фигура Ñта двигалаÑÑŒ, как бы вÑлепую, прÑмо на прожектора. Ð Ñдрик увидел, как она налетела на огромный креÑÑ‚, отшатнулаÑÑŒ, Ñнова ударилаÑÑŒ о креÑÑ‚ и только тогда обогнула его и двинулаÑÑŒ дальше, вытÑнув вперёд длинные руки Ñ Ñ€Ð°Ñтопыренными пальцами. Потом она вдруг иÑчезла, Ñловно провалилаÑÑŒ под землю, и через неÑколько Ñекунд поÑвилаÑÑŒ опÑть, правее и дальше, ÑˆÐ°Ð³Ð°Ñ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то нелепым, нечеловечеÑким упорÑтвом, как заведённый механизм. И вдруг прожектора погаÑли. ЗаÑкрежетало Ñцепление, Дико взревел двигатель, Ñквозь куÑты мелькнули краÑные и Ñиние Ñигнальные огни, и Ð¿Ð°Ñ‚Ñ€ÑƒÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°, ÑорвавшиÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑта, бешено Ð½Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÑкороÑть, понеÑлаÑÑŒ к городу и иÑчезла за Ñтеной. Ð Ñдрик Ñудорожно глотнул и раÑпуÑтил молнию на комбинезоне. — Ðикак уехали… — лихорадочно бормотал Барбридж. — Рыжий, давай… Давай по-быÑтрому! — Он заёрзал, зашарил вокруг ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸, Ñхватил мешок Ñ Ñ…Ð°Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð¼ и попыталÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑтьÑÑ. — Ðу давай, чего Ñидишь! Ð Ñдрик вÑÑ‘ Ñмотрел в Ñторону шоÑÑе. Теперь там было темно и ничего не было видно, но где-то там был Ñтот, вышагивал Ñловно Ð·Ð°Ð²Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÐºÑƒÐºÐ»Ð°, оÑтупаÑÑÑŒ, падаÑ, Ð½Ð°Ð»ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð½Ð° креÑты, путаÑÑÑŒ в куÑтарнике. — Ладно, — Ñказал Ð Ñдрик вÑлух. — Пойдём. Он поднÑл Барбриджа. Старик как клещами обхватил его левой рукой за шею, и Ð Ñдрик, не в Ñилах выпрÑмитьÑÑ, на четвереньках поволок его через дыру в ограде, хватаÑÑÑŒ руками за мокрую траву. — Давай, давай… — хрипел Барбридж. — Ðе беÑпокойÑÑ, хабар Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ñƒ, не выпущу… Давай! Тропа была знакомаÑ, но Ð¼Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð° Ñкользила, ветки Ñ€Ñбины хлеÑтали по лицу, грузный Ñтарик был неимоверно Ñ‚Ñжёл, Ñловно мертвец, да ещё мешок Ñ Ñ…Ð°Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð¼, позвÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ поÑтукиваÑ, вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ð»ÑлÑÑ Ð·Ð° что-то, и ещё Ñтрашно было наткнутьÑÑ Ð½Ð° Ñтого, который, может быть, вÑÑ‘ ещё блуждал здеÑÑŒ в потёмках. Когда они выбралиÑÑŒ на шоÑÑе, было ещё ÑовÑем темно, но чувÑтвовалоÑÑŒ, что раÑÑвет близок. Ð’ леÑочке по ту Ñторону шоÑÑе Ñонно и неуверенно заговорили птицы, а над чёрными домами далёкой окраины, над редкими жёлтыми фонарÑми ночной мрак уже заÑинел, и потÑнуло оттуда знобким влажным ветерком. Ð Ñдрик положил Барбриджа на обочину, оглÑделÑÑ Ð¸, как большой чёрный паук, перебежал через дорогу. Он быÑтро нашёл «лендровер», ÑброÑил Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð¾Ñ‚Ð° и кузова маÑкирующие ветки, Ñел за руль и оÑторожно, не Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ñ Ñ„Ð°Ñ€, выехал на аÑфальт. Барбридж Ñидел, одной рукой держаÑÑŒ за мешок Ñ Ñ…Ð°Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð¼, а другой Ð¾Ñ‰ÑƒÐ¿Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸. — БыÑтро! — прохрипел он. — БыÑтро давай! Колени, целы ещё у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸â€¦ Колени бы ÑпаÑти! Ð Ñдрик поднÑл его и, ÑÐºÑ€Ð¸Ð¿Ñ Ð·ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ от напрÑжениÑ, перевалил через борт. Барбридж Ñо Ñтуком рухнул на заднее Ñиденье и заÑтонал. Мешок он так и не выпуÑтил. Ð Ñдрик подобрал Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸ и броÑил на него Ñверху проÑвинцованный плащ. Барбридж ухитрилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ Ñобой и плащ. Ð Ñдрик доÑтал фонарик и прошёлÑÑ Ð²Ð·Ð°Ð´-вперёд по обочине, выÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñледы. Следов, в общем, не было. ВыкатываÑÑÑŒ на шоÑÑе, «лендровер» примÑл выÑокую гуÑтую траву, но трава Ñта должна была поднÑтьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· неÑколько чаÑов. Вокруг меÑта, где ÑтоÑл патрульный автомобиль, валÑлоÑÑŒ огромное количеÑтво окурков. Ð Ñдрик вÑпомнил, что давно хочет курить, вытащил Ñигарету и закурил, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ вÑего ему ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð¾ÑÑŒ вÑкочить в машину и гнать, гнать, гнать поÑкорее отÑюда. Ðо гнать было пока нельзÑ. Ð’ÑÑ‘ надо было делать медленно и раÑчётливо. — Что же ты? — плачущим голоÑом Ñказал из машины Барбридж. — Воду не вылил, ÑнаÑти вÑе Ñухие… Чего Ñтоишь? ПрÑчь хабар! — ЗаткниÑÑŒ! — Ñказал Ð Ñдрик. — Ðе мешай! — Он затÑнулÑÑ. — Ðа южную окраину Ñвернём, — Ñказал он. — Как на окраину? Да ты что? Колени же мне загубишь, паÑкудник! Колени! Ð Ñдрик затÑнулÑÑ Ð¿Ð¾Ñледний раз и Ñунул окурок в Ñпичечный коробок. — Ðе пыли, СтервÑтник, — Ñказал он. — ПрÑмо через город нельзÑ. Три заÑтавы, хоть на одной да оÑтановÑÑ‚. — Ðу и что? — ПоÑмотрÑÑ‚ твои копыта и конец. — Рчего копыта? Рыбу глушили, ноги мне перешибло, вот и веÑÑŒ разговор! — РеÑли кто-нибудь пощупает? — Пощупает… Я так заору, что вперёд забудет, как щупать. Ðо Ð Ñдрик вÑÑ‘ уже решил. Он поднÑл водительÑкое Ñиденье, подÑÐ²ÐµÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñебе фонариком, открыл потайную крышку и Ñказал: — Давай Ñюда хабар. Бензобак под Ñиденьем был фальшивым. Ð Ñдрик принÑл мешок и затолкал его внутрь, Ñлыша как в мешке звÑкает и перекатываетÑÑ. — Мне риÑковать нельзÑ, — пробормотал он. — Ðе имею права. Он поÑтавил на меÑто крышку, приÑыпал муÑором, навалил поверху трÑпок и опуÑтил Ñиденье. Барбридж крÑхтел, поÑтанывал, жалобно требовал поторопитьÑÑ, опÑть принÑлÑÑ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ñ‚ÑŒ Золотой шар, а Ñам вÑÑ‘ вертелÑÑ Ð½Ð° Ñвоём Ñиденье, вÑтревоженно вглÑдываÑÑÑŒ в редеющую тьму. Ð Ñдрик не обращал на него вниманиÑ. Он вÑпорол налитый водой плаÑтикатовый пузырь Ñ Ñ€Ñ‹Ð±Ð¾Ð¹, воду вылил на рыболовные ÑнаÑти, уложенные на дне кузова, а бьющуюÑÑ Ñ€Ñ‹Ð±Ñƒ переÑыпал в брезентовый мешок. ПлаÑтикатовый пузырь он Ñложил и Ñунул в карман комбинезона. Теперь вÑÑ‘ было в порÑдке: рыбаки возвращалиÑÑŒ Ñ Ð½Ðµ Ñлишком удачного лова. Он Ñел за руль и тронул машину. До Ñамого поворота он ехал, не Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñ„Ð°Ñ€. Слева Ñ‚ÑнулаÑÑŒ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ñ‘Ñ…Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñтена, Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¶Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð—Ð¾Ð½Ñƒ, а Ñправа были куÑты, реденькие рощицы, иногда попадалиÑÑŒ заброшенные коттеджи Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ окнами и облупившимиÑÑ Ñтенами. Ð Ñдрик хорошо видел в темноте, да и темнота не была уже такой плотной и, кроме того, он знал, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚, поÑтому, когда впереди показалаÑÑŒ мерно шагающаÑ, ÑÐ¾Ð³Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°, он даже не Ñбавил хода. Он только пригнулÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¶Ðµ к рулю. Ðтот вышагивал прÑмо поÑередине шоÑÑе. Как и вÑе они, он шёл в город. Ð Ñдрик обогнал его, прижав машину к обочине, и, обогнав, Ñильнее нажал на акÑелератор. — Матерь божиÑ! — пробормотал Ñзади Барбридж. — Рыжий, ты видел? — Да, — Ñказал Ð Ñдрик. — ГоÑподи!.. Ðтого нам ещё не хватало!.. — бормотал Барбридж и вдруг принÑлÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¾ читать молитву. — ЗаткниÑÑŒ! — прикрикнул на него Ð Ñдрик. Поворот должен быть где-то здеÑÑŒ. Ð Ñдрик замедлил ход, вÑматриваÑÑÑŒ в линию покоÑившихÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¸ÐºÐ¾Ð² и заборов, протÑнувшихÑÑ Ñправа. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½ÑÑ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐºÐ°â€¦ Столб Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¾Ñ€ÐºÐ¾Ð¹â€¦ Подгнивший моÑтик через кювет… Ð Ñдрик повернул руль. Машину подброÑило на колдобине. — Ты куда?! — дико заорал Барбридж. — Ðоги мне загубишь, Ñволочь! Ð Ñдрик на Ñекунду повернулÑÑ Ð¸ наотмашь ударил Ñтарика по лицу, ощутив тыльной Ñтороной ладони колючую щеку. Барбридж поперхнулÑÑ Ð¸ замолк. Машину подбраÑывало, колёÑа то и дело пробукÑовывали в Ñвежей поÑле ночного Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ð³Ñ€Ñзи. Ð Ñдрик включил фары. Белый прыгающий Ñвет озарил зароÑшие травой Ñтарые колеи, огромные лужи, гнилые, покоÑившиеÑÑ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ñ‹ по Ñторонам. Барбридж плакал, вÑÑ…Ð»Ð¸Ð¿Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸ ÑморкаÑÑÑŒ. Он больше ничего не обещал, он жаловалÑÑ Ð¸ грозилÑÑ, но очень негромко и неразборчиво, так, что Ð Ñдрику были Ñлышны только отдельные Ñлова. Что-то о ногах, о коленÑÑ…, о краÑавчике Ðрчи… Потом он затих. ПоÑёлок Ñ‚ÑнулÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ западной окраины города. Когда-то здеÑÑŒ были дачи, огороды, фруктовые Ñады, летние резиденции городÑкого начальÑтва и заводÑкой админиÑтрации. Зелёные веÑёлые меÑта, маленькие озёра Ñ Ñ‡Ð¸Ñтыми пеÑчаными берегами, прозрачные берёзовые рощи, пруды, в которых разводили карпов. ЗаводÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð½ÑŒ и заводÑкие едкие дымы Ñюда никогда не доходили, так же как и городÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ. Теперь вÑÑ‘ здеÑÑŒ было покинуто и заброшено, и за вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð¼ попалÑÑ Ð²Ñего один жилой дом. Жёлто ÑветилоÑÑŒ задёрнутое занавеÑкой окошко, виÑело на верёвках промокшее от Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ð±ÐµÐ»ÑŒÑ‘, и огромный пёÑ, заходÑÑÑŒ от ÑроÑти, вылетел Ñбоку и некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð³Ð½Ð°Ð»ÑÑ Ð·Ð° машиной в вихре комьев грÑзи, летевшей из-под колёÑ. Ð Ñдрик оÑторожно переехал ещё через один Ñтарый перекоÑившийÑÑ Ð¼Ð¾Ñтик, и когда впереди завиднелÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚ на западное шоÑÑе, оÑтановил машину и заглушил двигатель. Потом он вылез на дорогу, не обернувшиÑÑŒ на Барбриджа, и пошёл вперёд, зÑбко заÑунув руки в Ñырые карманы комбинезона. Было уже ÑовÑем Ñветло. Ð’ÑÑ‘ вокруг было мокрое, тихое, Ñонное. Он дошёл до шоÑÑе и оÑторожно выглÑнул из-за куÑтов. ПолицейÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ñтава хорошо была видна отÑюда: маленький домик на колёÑах, три ÑветÑщихÑÑ Ð¾ÐºÐ¾ÑˆÐºÐ°; Ð¿Ð°Ñ‚Ñ€ÑƒÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð° ÑтоÑла у обочины, в ней никого не было. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð Ñдрик ÑтоÑл и Ñмотрел. Ðа заÑтаве не было никакого движениÑ: видимо, патрульные озÑбли и измоталиÑÑŒ за ночь и теперь грелиÑÑŒ в домике, дремали Ñ Ñигареткой, прилипшей к нижней губе. «Жабы», — негромко Ñказал Ð Ñдрик. Он нащупал в кармане каÑтет, проÑунул пальцы в овальные отверÑтиÑ, зажал в кулаке холодный металл и, вÑÑ‘ так же зÑбко ÑутулÑÑÑŒ, не Ð²Ñ‹Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐº из карманов, пошёл обратно. «Лендровер», Ñлегка накренившиÑÑŒ, ÑтоÑл между куÑтами. МеÑто было глухое, заброшенное, никто Ñюда, наверное, не заглÑдывал уже лет деÑÑть. Когда Ð Ñдрик подошёл к машине, Барбридж приподнÑлÑÑ Ð¸ поÑмотрел на него, приоткрыв рот. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ выглÑдел даже Ñтарше, чем обычно, морщиниÑтый, лыÑый, оброÑший нечиÑтой щетиной, гнилозубый. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½Ð¸ молча Ñмотрели друг на друга, и вдруг Барбридж Ñказал невнÑтно: — Карту дам… вÑе ловушки, вÑе… Сам найдёшь, не пожалеешь… Ð Ñдрик Ñлушал его, не двигаÑÑÑŒ, потом разжал пальцы, выпуÑÐºÐ°Ñ Ð² кармане каÑтет, и Ñказал: — Ладно. Твоё дело лежать в обмороке, понÑл? Стони и не давай прикаÑатьÑÑ. Он Ñел за руль, включил двигатель и тронул машину. И вÑÑ‘ обошлоÑÑŒ. Ðикто не вышел из домика, когда «лендровер» в аккуратном ÑоответÑтвии Ñо знаками и указателÑми медленно прокатилÑÑ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾, а затем, вÑÑ‘ Ð½Ð°Ñ€Ð°Ñ‰Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ Ð½Ð°Ñ€Ð°Ñ‰Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑкороÑть, помчалÑÑ Ð² город через южную окраину. Было шеÑть чаÑов утра, улицы были пуÑты, аÑфальт мокрый и чёрный, автоматичеÑкие Ñветофоры одиноко и ненужно перемигивалиÑÑŒ на перекрёÑтках. Они миновали пекарню Ñ Ð²Ñ‹Ñокими, Ñрко оÑвещёнными окнами, и Ð Ñдрика обдало волной тёплого, необыкновенно вкуÑного запаха. — Жрать охота, — Ñказал Ð Ñдрик и, Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ñ‘ÐºÑˆÐ¸Ðµ от напрÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÑ†Ñ‹, потÑнулÑÑ, упираÑÑÑŒ руками в руль. — Что? — иÑпуганно ÑпроÑил Барбридж. — Жрать, говорю, охота… Ð¢ÐµÐ±Ñ ÐºÑƒÐ´Ð°? Домой или прÑмо к МÑÑнику? — К МÑÑнику, к МÑÑнику гони! — торопливо забормотал Барбридж, веÑÑŒ подавшиÑÑŒ вперёд, лихорадочно и горÑчо дыша Ð Ñдрику в затылок. — ПрÑмо к нему! ПрÑмо давай! Он мне ещё ÑемьÑот монет должен. Да гони ты, гони, что ты ползёшь как вошь по мокрому меÑту! — И вдруг принÑлÑÑ Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð±ÐµÑÑильно и злобно, чёрными, грÑзными Ñловами, Ð±Ñ€Ñ‹Ð·Ð³Ð°Ñ Ñлюной, задыхаÑÑÑŒ и заходÑÑÑŒ в приÑтупах кашлÑ. Ð Ñдрик не отвечал ему. Ðе было ни времени, ни Ñил утихомирить раÑходившегоÑÑ Ð¡Ñ‚ÐµÑ€Ð²Ñтника. Ðадо было Ñкорее кончать Ñо вÑем Ñтим и хоть чаÑок, хоть полчаÑа поÑпать перед Ñвиданием в «Метрополе». Он вывернул на ШеÑтнадцатую улицу, проехал два квартала и оÑтановил машину перед Ñерым двухÑтажным оÑобнÑком. МÑÑник открыл ему Ñам, видимо, только что вÑтал и ÑобиралÑÑ Ð² ванную. Он был в роÑкошном халате Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ киÑÑ‚Ñми, в руке Ñтакан Ñо вÑтавной челюÑтью. ВолоÑÑ‹ были взлохмачены, под мутными глазами набрÑкли тёмные мешочки. — Ð! — Ñказал он, — Рыший? Што Ñкашешь? — Ðадевай зубы — и пойдём, — Ñказал Ð Ñдрик. — Угу, — отозвалÑÑ ÐœÑÑник, приглашающе мотнул головой в глубину холла, а Ñам, ÑˆÐ°Ñ€ÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÑидÑкими туфлÑми и двигаÑÑÑŒ Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ быÑтротой, направилÑÑ Ð² ванную. — Кто? — ÑпроÑил он оттуда. — Барбридж, — ответил Ð Ñдрик. — Что? — Ðоги. Ð’ ванной полилаÑÑŒ вода, раздалоÑÑŒ фырканье, плеÑк, что-то упало и покатилоÑÑŒ по кафельному полу. Ð Ñдрик уÑтало приÑел в креÑло, вынул Ñигарету и закурил озираÑÑÑŒ. Да, холл был ничего Ñебе. МÑÑник денег не жалел. Он был очень опытным и очень модным хирургом, Ñветилом медицины не только города, но и штата, и Ñо Ñталкерами он ÑвÑзалÑÑ, конечно, не из-за денег. Он тоже брал Ñвою долю Ñ Ð—Ð¾Ð½Ñ‹: брал натурой, разным хабаром, который применÑл в Ñвоей медицине; брал знаниÑми, Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð½Ð° покалеченных Ñталкерах неизвеÑтные ранее болезни, уродÑтва и Ð¿Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑкого организма; брал Ñлавой, Ñлавой первого на планете врача ÑпециалиÑта по нечеловечеÑким заболеваниÑм человека. Деньгами он впрочем тоже брал Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹. — Что именно Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸? — ÑпроÑил он, поÑвлÑÑÑÑŒ из ванной Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼ полотенцем на плече. Краем полотенца он оÑторожно вытирал длинные нервные пальцы. — ВлÑпалÑÑ Ð² «Ñтудень», — Ñказал Ð Ñдрик. МÑÑник ÑвиÑтнул. — Значит, конец Барбриджу, — пробормотал он. — Жалко, знаменитый был Ñталкер. — Ðичего, — Ñказал Ð Ñдрик, откидываÑÑÑŒ в креÑле. — Ты ему протезы Ñделаешь. Он ещё на протезах по Зоне попрыгает. — Ðу хорошо, — Ñказал МÑÑник. Лицо у него ÑделалоÑÑŒ ÑовÑем деловое. — Подожди, Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ½ÑƒÑÑŒ. Пока он одевалÑÑ, пока звонил куда-то, вероÑтно, в Ñвою клинику, чтобы вÑÑ‘ приготовили Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸, Ð Ñдрик неподвижно полулежал в креÑле и курил. Только один раз он пошевелилÑÑ, чтобы вытащить флÑгу. Он пил маленькими глотками, потому что во флÑге оÑтавалоÑÑŒ на донышке, и ÑтаралÑÑ Ð½Ð¸ о чём не думать. Он проÑто ждал. Потом они вмеÑте вышли к машине, Ð Ñдрик Ñел за руль, МÑÑник Ñел Ñ€Ñдом и Ñразу же, перегнувшиÑÑŒ через Ñиденье, Ñтал ощупывать ноги Барбриджа. Барбридж, притихший, ÑъёжившийÑÑ, бормотал что-то жалоÑтное, клÑлÑÑ Ð¾Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ, поминал Ñнова и Ñнова детей и покойную жену и умолÑл ÑпаÑти ему хоть колени. Когда они подъехали к клинике, МÑÑник выругалÑÑ, не обнаружив Ñанитаров у подъезда, ещё на ходу выÑкочил из машины и ÑкрылÑÑ Ð·Ð° дверью. Ð Ñдрик Ñнова закурил, а Барбридж вдруг Ñказал ÑÑно и раздельно, Ñловно ÑовÑем уÑпокоившиÑÑŒ: — Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ хотел. Я тебе Ñто запомню. — Ðе убил ведь, — равнодушно Ñказал Ð Ñдрик. — Да, не убил… — Барбридж помолчал. — Ðто Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ запомню. — Запомни, запомни, — Ñказал Ð Ñдрик. — Ты бы, конечно, Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ не Ñтал… — Он обернулÑÑ Ð¸ поÑмотрел на Барбриджа. Старик неуверенно кривил рот, Ð¿Ð¾Ð´Ñ‘Ñ€Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑохшими губами. — Ты бы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто броÑил, — Ñказал Ð Ñдрик. — ОÑтавил бы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Зоне — и концы в воду. Как Очкарика. — Очкарик Ñам помер, — угрюмо возразил Барбридж. — Я тут ни при чём. Приковало его. — Сволочь ты, — равнодушно Ñказал Ð Ñдрик, отворачиваÑÑÑŒ. — СтервÑтник. Из подъезда выÑкочили Ñонные вÑтрёпанные Ñанитары и, на ходу Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñилки, подбежали к машине. Ð Ñдрик, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени затÑгиваÑÑÑŒ, Ñмотрел, как они ловко выволокли Барбриджа из кузова, уложили на ноÑилки и понеÑли к подъезду. Барбридж лежал неподвижно, Ñложив руки на груди, и отрешённо глÑÐ´Ñ Ð² небо. Огромные Ñтупни его, жеÑтоко объеденные «Ñтуднем», были Ñтранно и нееÑтеÑтвенно вывернуты. Он был поÑледним из Ñтарых Ñталкеров, из тех, кто начал охоту за внеземными Ñокровищами Ñразу же поÑле ПоÑещениÑ, когда Зона ещё не называлаÑÑŒ Зоной, когда не было ни инÑтитутов, ни Ñтены, ни полицейÑких Ñил ООÐ, когда город был парализован ужаÑом, а мир хихикал над новой выдумкой газетчиков. Ð Ñдрику было тогда деÑÑть лет, а Барбридж был ещё крепким и ловким мужчиной, он обожал выпить за чужой Ñчёт, подратьÑÑ, притиÑнуть в углу зазевавшуюÑÑ Ð´ÐµÐ²Ñ‡Ð¾Ð½ÐºÑƒ. СобÑтвенные дети тогда его Ñовершенно не интереÑовали, а мелкой Ñволочью он уже был, потому что, напившиÑÑŒ, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то гнуÑным наÑлаждением избивал Ñвою жену, шумно, вÑем напоказ… Так и забил до Ñмерти. Ð Ñдрик развернул «лендровер» и, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñветофоры, погнал его, Ñ€ÑÐ²ÐºÐ°Ñ Ñигналом на редких прохожих, ÑÑ€ÐµÐ·Ð°Ñ ÑƒÐ³Ð»Ñ‹, прÑмо к Ñебе домой. Он оÑтановилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ гаражом, а когда вылез из машины, увидел управлÑющего, который шёл к нему Ñо Ñтороны Ñкверика. Как вÑегда, управлÑющий был не в духе, помÑтое его личико Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑ…ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ глазами выражало крайнюю брезгливоÑть, Ñловно не по земле он шёл, а по навозной жиже. — Доброе утро, — Ñказал ему Ð Ñдрик вежливо. УправлÑющий оÑтановилÑÑ Ð² двух шагах, ткнул большим пальцем Ñебе через плечо. — Ðто ваша работа? — невнÑтно ÑпроÑил он. Видно было, что Ñто первые его Ñлова Ñо вчерашнего днÑ. — Ð’Ñ‹ о чём? — Качели Ñти… Ð’Ñ‹ поÑтавили? — Я. — Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾? Ð Ñдрик, не отвечаÑ, подошёл к воротам гаража и принÑлÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¿Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ замок. УправлÑющий поÑледовал за ним и оÑтановилÑÑ Ñƒ него за Ñпиной. — Я Ñпрашиваю, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ вы Ñти качели поÑтавили? Кто Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñил? — Дочка попроÑила, — Ñказал Ð Ñдрик очень Ñпокойно. Он откатил ворота. — Я Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ про дочку Ñпрашиваю! — управлÑющий повыÑил голоÑ. — О дочке разговор оÑобый. Я Ð²Ð°Ñ Ñпрашиваю, кто вам разрешил? Кто вам, ÑобÑтвенно говорÑ, позволил в Ñквере раÑпорÑжатьÑÑ? Ð Ñдрик повернулÑÑ Ðº нему и некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶Ð½Ð¾ ÑтоÑл, приÑтально глÑÐ´Ñ Ð² белую, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸, переноÑицу; управлÑющий отÑтупил на шаг и Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ пониже: — И балкон вы не перекрашиваете. Сколько раз Ñ Ð²Ð°Ð¼â€¦ — ÐапраÑно ÑтараетеÑÑŒ, — Ñказал Ð Ñдрик. — Ð’ÑÑ‘ равно Ñ Ð¾Ñ‚Ñюда не Ñъеду. Он вернулÑÑ Ð² машину и включил двигатель. Положив руки на рулевое колеÑо, он мельком заметил, как побелели коÑÑ‚Ñшки пальцев. И тогда он выÑунулÑÑ Ð¸Ð· машины и, уже больше не ÑдерживаÑÑÑŒ, Ñказал: — Ðо уж еÑли мне придётÑÑ Ð²ÑÑ‘-таки Ñъехать, гадюка, тогда молиÑÑŒ. Он загнал машину в гараж, включил лампу и закрыл ворота. Потом он извлёк из фальшивого бензобака мешок Ñ Ñ…Ð°Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð¼, привёл машину в порÑдок, вÑунул мешок в Ñтарую плетёную корзину, Ñверху положил ÑнаÑти, ещё влажные, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ð¿ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ травинками и лиÑтьÑми, а поверх вÑего выÑыпал уÑнувшую рыбу, которую Барбридж вчера вечером купил в какой-то лавочке на окраине. Потом он ещё раз оÑмотрел машину Ñо вÑех Ñторон, проÑто по привычке. К заднему правому протектору прилипла раÑÐ¿Ð»ÑŽÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñигарета. Ð Ñдрик отодрал её, Ñигарета оказалаÑÑŒ шведÑкаÑ. Ð Ñдрик подумал и Ñунул её в Ñпичечный коробок. Ð’ коробке уже было три окурка. Ðа леÑтнице он не вÑтретил никого. Он оÑтановилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ñвоей дверью, и дверь раÑпахнулаÑÑŒ, прежде чем он уÑпел доÑтать ключ. Он вошёл боком, держа Ñ‚Ñжеленную корзину под мышкой, и окунулÑÑ Ð² знакомое тепло и знакомые запахи Ñвоего дома, а Гута, обхватив его за шею, замерла, прижавшиÑÑŒ лицом к его груди. Даже Ñквозь комбинезон и тёплую рубаху он ощущал, как бешено Ñтучит её Ñердце. Он не мешал ей, терпеливо ÑтоÑл и ждал, пока она отойдёт, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ в Ñту минуту почувÑтвовал, до какой Ñтепени вымоталÑÑ Ð¸ обеÑÑилел. — Ðу ладно… — проговорила она наконец низким хрипловатым голоÑом, отпуÑтила его и включила в прихожей Ñвет, а Ñама, не оборачиваÑÑÑŒ, пошла на кухню. — Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ кофе… — Ñказала она оттуда. — Я тут рыбу приволок, — Ñказал он нарочито бодрым голоÑом. — Зажарь, да вÑÑŽ Ñразу жарь, жрать охота, Ñил нет! Она вернулаÑÑŒ, прÑча лицо в раÑпущенных волоÑах; он поÑтавил корзину на пол, помог ей вынуть Ñетку Ñ Ñ€Ñ‹Ð±Ð¾Ð¹, и они вмеÑте отнеÑли Ñетку на кухню и вывалили рыбу в мойку. — Иди мойÑÑ, — Ñказала она. — Пока помоешьÑÑ, вÑÑ‘ будет готово. — Как Мартышка? — ÑпроÑил Ð Ñдрик, уÑаживаÑÑÑŒ и ÑÑ‚ÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð³ Ñапоги. — Да болтала веÑÑŒ вечер, — отозвалаÑÑŒ Гута. — Еле-еле Ñ ÐµÑ‘ уложила. ПриÑтаёт вÑÑ‘ времÑ: где папа, где папа? Вынь да положь ей папу… Она ловко и беÑшумно двигалаÑÑŒ по кухне, крепкаÑ, ладнаÑ, и уже закипала вода в котелке на плите, и летела Ñ‡ÐµÑˆÑƒÑ Ð¸Ð·-под ножа, и Ñкворчало маÑло на Ñамой большой Ñковороде, и воÑхитительно запахло Ñвежим кофе. Ð Ñдрик поднÑлÑÑ, ÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñыми ногами, вернулÑÑ Ð² прихожую, взÑл корзину и Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‘Ñ ÐµÑ‘ в чулан. Потом он заглÑнул в Ñпальню. Мартышка безмÑтежно дрыхла, Ñбитое одеÑльце ÑвеÑилоÑÑŒ на пол, рубашонка задралаÑÑŒ, и вÑÑ Ð¾Ð½Ð° была как на ладони маленький ÑпÑщий зверёк. Ð Ñдрик не удержалÑÑ Ð¸ погладил её по Ñпине, покрытой тёплой золотиÑтой шёрÑткой, и в тыÑÑчный раз поразилÑÑ, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñта шёрÑтка шелковиÑÑ‚Ð°Ñ Ð¸ длиннаÑ. Ему очень захотелоÑÑŒ взÑть Мартышку на руки, но он побоÑлÑÑ ÐµÑ‘ разбудить, да и грÑзен он был как чёрт, веÑÑŒ пропитан Зоной и Ñмертью. Он вернулÑÑ Ð½Ð° кухню, Ñнова Ñел за Ñтол и Ñказал: — Ðалей чашечку кофе. МытьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ пойду. Ðа Ñтоле лежала пачка вечерней корреÑпонденции: «ХармонтÑÐºÐ°Ñ Ð³Ð°Ð·ÐµÑ‚Ð°Â», журнал «Ðтлет», журнал «Плейбой» — Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ ÐºÑƒÑ‡Ð° журналов подвалила, и толÑтенькие, в Ñерой обложке «Доклады Международного инÑтитута внеземных культур», выпуÑк 56. Ð Ñдрик принÑл от Гуты кружку дымÑщегоÑÑ ÐºÐ¾Ñ„Ðµ и потÑнул к Ñебе «Доклады». Кривульки, значки какие-то, чертежи… Ðа фотографиÑÑ… знакомые предметы в Ñтранных ракурÑах. Ещё одна поÑÐ¼ÐµÑ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑŒÑ ÐšÐ¸Ñ€Ð¸Ð»Ð»Ð° вышла: «Об одном неожиданном ÑвойÑтве магнитных ловушек типа 77-б». Ð¤Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ Â«ÐŸÐ°Ð½Ð¾Ð²Â» обведена чёрной рамкой, внизу мелким шрифтом примечание: «Доктор Кирилл Ð. Панов, СССР, трагичеÑки погиб в процеÑÑе Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑкÑперимента в апреле 19… года». Ð Ñдрик отброÑил журнал, обжигаÑÑÑŒ хлебнул кофе и ÑпроÑил: — Заходил кто-нибудь? — Гуталин заходил, — Ñказала Гута, чуточку помедлив. Она ÑтоÑла у плиты и Ñмотрела на него. — ПьÑный был в Ñтельку, Ñ ÐµÐ³Ð¾ выпроводила. — РМартышка как же? — Ðе хотела, конечно, его отпуÑкать. Реветь наладилаÑÑŒ. Ðо Ñ ÐµÐ¹ Ñказала, что дÑÐ´Ñ Ð“ÑƒÑ‚Ð°Ð»Ð¸Ð½ плохо ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвует. Рона мне так понимающе отвечает: «ОпÑть наÑоÑалÑÑ Ð“ÑƒÑ‚Ð°Ð»Ð¸Ð½!» Ð Ñдрик уÑмехнулÑÑ Ð¸ Ñделал ещё глоток. Потом ÑпроÑил: — СоÑеди как? И Ñнова Гута чуть помедлила, прежде чем ответить. — Да как вÑегда, — Ñказала она наконец. — Ладно, не раÑÑказывай. — Ð! — Ñказала она, Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ махнув рукой. — Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ ÑтучитÑÑ Ñта баба Ñнизу. Глаза вот такие, пена так и брызжет. Чего Ñто мы Ñреди ночи пилим в ванной!.. — Зараза, — Ñказал Ð Ñдрик Ñквозь зубы. — Слушай, может быть, уедем вÑÑ‘-таки? Купим где-нибудь дом на окраине, где никто не живёт, дачу какую-нибудь заброшенную… — РМартышка? — ГоÑподи, — Ñказал Ð Ñдрик. — Ðу неужели мы вдвоём Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ не Ñделаем, чтобы ей было хорошо? Гута помотала головой. — Она детишек любит. И они её любÑÑ‚. Они же не виноваты, что… — Да, — проговорил Ð Ñдрик. — Они, конечно, не виноваты. — Что там говорить! — Ñказала Гута. — Тебе звонил кто-то. Ð¡ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ назвал. Я Ñказала, что ты на рыбалке. Ð Ñдрик поÑтавил кружку и поднÑлÑÑ. — Ладно, — Ñказал он. — Пойду вÑÑ‘-таки помоюÑÑŒ. Куча дел ещё у менÑ. Он заперÑÑ Ð² ванной, броÑил одежду в бак, а каÑтет, оÑтавшиеÑÑ Ð³Ð°Ð¹ÐºÐ¸, Ñигареты и прочую мелочь положил на полочку. Он долго крутилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ горÑчим, как кипÑток, душем, крÑÑ…Ñ‚Ñ, раÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾ варежкой из жёÑткой губки, пока кожа не Ñтала багровой, потом выключил душ, Ñел на край ванны и закурил. Урчала вода в трубах, Гута на кухне позвÑкивала поÑудой; запахло жареной рыбой, потом Гута поÑтучала в дверь и проÑунула ему чиÑтое бельё. — Давай побыÑтрее, — приказала она. — Рыба оÑтынет. Она уже ÑовÑем отошла и Ñнова принÑлаÑÑŒ командовать. УÑмехаÑÑÑŒ, Ð Ñдрик оделÑÑ, то еÑть натÑнул майку и труÑÑ‹, и прÑмо в таком виде вернулÑÑ Ð½Ð° кухню. — Вот теперь и поеÑть можно, — Ñказал он, уÑаживаÑÑÑŒ. — Бельё в бак положил? — ÑпроÑила Гута. — Угу, — проговорил он Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼ ртом. — Хороша рыбка! — Водой залил? — Ðе-а… Виноват, ÑÑÑ€, больше не повторитÑÑ, ÑÑр… Да броÑÑŒ ты, уÑпеешь, поÑиди! — он поймал её за руку и попыталÑÑ Ð¿Ð¾Ñадить к Ñебе на колени, но она вывернулаÑÑŒ и Ñела за Ñтол напротив. — Пренебрегаешь мужем, — Ñказал Ð Ñдрик, Ñнова Ð½Ð°Ð±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¹ рот. — Брезгуешь, значит. — Да какой ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶, — Ñказала Гута. — ПуÑтой мешок ты ÑейчаÑ, а не муж. Ð¢ÐµÐ±Ñ Ñначала набить надо. — Рвдруг? — Ñказал Ð Ñдрик. — Бывают же на Ñвете чудеÑа! — Что-то Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… Ñ‡ÑƒÐ´ÐµÑ Ð¾Ñ‚ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ не видела. Выпьешь, может быть? Ð Ñдрик нерешительно поиграл вилкой. — Ð-нет, пожалуй, — проговорил он. Он взглÑнул на чаÑÑ‹ и поднÑлÑÑ. — Я ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ. Приготовь мне выходной коÑтюм. По клаÑÑу «Ð». Рубашечку там, галÑтук… С наÑлаждением ÑˆÐ»Ñ‘Ð¿Ð°Ñ Ñ‡Ð¸Ñтыми боÑыми ногами по прохладному полу, он прошёл в чулан и запер дверь на щеколду. Потом он надел резиновый фартук, натÑнул резиновые перчатки до локтей и принÑлÑÑ Ð²Ñ‹Ð³Ñ€ÑƒÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ на Ñтол то, что было в мешке. Две «пуÑтышки». Коробка Ñ Â«Ð±ÑƒÐ»Ð°Ð²ÐºÐ°Ð¼Ð¸Â». ДевÑть «батареек». Три «браÑлета». И один какой-то обруч — тоже вроде «браÑлета», но из белого металла, полегче и диаметром побольше, миллиметров на тридцать. ШеÑтнадцать штук «чёрных брызг» в полиÑтиленовом пакете. Две великолепной ÑохранноÑти «губки» Ñ ÐºÑƒÐ»Ð°Ðº величиной. Три «зуды». Банка «газированной глины». Ð’ мешке ещё оÑтавалÑÑ Ñ‚Ñжёлый фарфоровый контейнер, тщательно упакованный в Ñтекловату, но Ð Ñдрик не Ñтал его трогать. Он доÑтал Ñигареты и закурил, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾, разложенное на Ñтоле. Потом он выдвинул Ñщик, вынул лиÑток бумаги, огрызок карандаша и Ñчёты. Зажав Ñигарету в углу рта и щурÑÑÑŒ от дыма, он пиÑал цифру за цифрой, выÑÑ‚Ñ€Ð°Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²ÑÑ‘ в три Ñтолбика, а потом проÑуммировал первые два. Суммы получилиÑÑŒ внушительные. Он задавил окурок в пепельнице, оÑторожно открыл коробку и выÑыпал «булавки» на бумагу. Ð’ ÑлектричеÑком Ñвете «булавки» отливали Ñиневой и только изредка вдруг брызгали чиÑтыми Ñпектральными краÑками — жёлтым, краÑным, зелёным. Он взÑл одну «булавку» и оÑторожно, чтобы не уколотьÑÑ, зажал между большим и указательным пальцами. Потом он выключил Ñвет и подождал немного, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ñ Ðº темноте. Ðо «булавка» молчала. Он отложил её в Ñторону, нашарил другую и тоже зажал между пальцами. Ðичего. Он нажал поÑильнее, риÑÐºÑƒÑ ÑƒÐºÐ¾Ð»Ð¾Ñ‚ÑŒÑÑ, и «булавка» заговорила: Ñлабые краÑноватые вÑпышки пробежали по ней и вдруг ÑменилиÑÑŒ более редкими зелёными. ÐеÑколько Ñекунд Ð Ñдрик любовалÑÑ Ñтой Ñтранной игрой огоньков, котораÑ, как он узнал из «Докладов», должна была что-то означать, может быть, что-то очень важное, очень значительное, а потом положил «булавку» отдельно от первой и взÑл новую… Ð’Ñего «булавок» оказалоÑÑŒ ÑемьдеÑÑÑ‚ три, из них говорили двенадцать, оÑтальные молчали. Ðа Ñамом деле они тоже должны были разговаривать, но Ð´Ð»Ñ Ñтого пальцев было мало, а нужна была ÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð° величиной Ñо Ñтол. Ð Ñдрик Ñнова зажёг Ñвет и к уже напиÑанным цифрам добавил ещё две. И только поÑле Ñтого он решилÑÑ. Он заÑунул обе руки в мешок и, затаив дыхание, извлёк и положил на Ñтол мÑгкий Ñвёрток. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ Ñмотрел на Ñтот Ñвёрток, задумчиво почёÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ðº тыльной Ñтороной ладони. Потом вÑÑ‘-таки взÑл карандаш, повертел его в неуклюжих резиновых пальцах и Ñнова отброÑил. ДоÑтал ещё одну Ñигарету и, не Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· от Ñвёртка, выкурил её вÑÑŽ. — Кой чёрт! — Ñказал он громко, решительно взÑл Ñвёрток и Ñунул его обратно в мешок. — И вÑÑ‘. И хватит. Он быÑтро ÑÑыпал «булавки» обратно в коробку и поднÑлÑÑ. Пора было идти. Ðаверное, Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ñика можно было ещё поÑпать, чтобы голова ÑделалаÑÑŒ ÑÑнее, но, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны, гораздо полезней прийти на меÑто пораньше и поÑмотреть, как и что. Он ÑброÑил рукавицы, повеÑил фартук и, не выключив Ñвета, вышел из чулана. КоÑтюм уже был разложен на кровати, и Ð Ñдрик принÑлÑÑ Ð¾Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ. Он завÑзывал галÑтук перед зеркалом, когда за его Ñпиной тихонько Ñкрипнули половицы, раздалоÑÑŒ азартное Ñопение, и он Ñделал хмурое лицо, чтобы не раÑÑмеÑтьÑÑ. — У! — крикнул вдруг Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ тоненький голоÑок, и его Ñхватили за ногу. — ÐÑ…! — воÑкликнул Ð Ñдрик, Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ð² обморок на кровать. Мартышка, хохоча и взвизгиваÑ, немедленно вÑкарабкалаÑÑŒ на него. Его топтали, дёргали за волоÑÑ‹ и окатывали потоками разных Ñведений. СоÑедÑкий Вилли оторвал у куклы ногу. Ðа третьем Ñтаже завёлÑÑ ÐºÐ¾Ñ‚Ñ‘Ð½Ð¾Ðº, веÑÑŒ белый и Ñ ÐºÑ€Ð°Ñными глазами, — наверное, не ÑлушалÑÑ Ð¼Ð°Ð¼Ñƒ и ходил в Зону. Ðа ужин была каша Ñ Ð²Ð°Ñ€ÐµÐ½ÑŒÐµÐ¼. ДÑÐ´Ñ Ð“ÑƒÑ‚Ð°Ð»Ð¸Ð½ опÑть наÑоÑалÑÑ Ð¸ был больной, он даже плакал. Почему рыбы не тонут, еÑли они в воде? Почему мама ночью не Ñпала? Почему пальцев пÑть, а рук две, а Ð½Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½?.. Ð Ñдрик оÑторожно обнимал тёплое ÑущеÑтво, ползающее по нему, вглÑдывалÑÑ Ð² огромные, Ñплошь тёмные, без белков, глаза, прижималÑÑ Ñ‰ÐµÐºÐ¾Ð¹ к пухлой, зароÑшей золотым шелковиÑтым пушком щёчке и повторÑл: — Мартышка… ÐÑ… ты, Мартышка… Мартышка ты ÑтакаÑ… Потом над ухом резко зазвонил телефон. Он протÑнул руку и взÑл трубку. — Слушаю. Трубка молчала. — Ðлло! — Ñказал Ð Ñдрик. — Ðлло! Ðикто не отзывалÑÑ. Потом в трубке щёлкнуло, и раздалиÑÑŒ короткие гудки. Тогда Ð Ñдрик поднÑлÑÑ, опуÑтил Мартышку на пол и, уже больше не ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ ÐµÑ‘, натÑнул брюки и пиджак. Мартышка тарахтела не умолкаÑ, но он только раÑÑеÑнно улыбалÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ ртом, так что наконец ему было объÑвлено, что папа Ñзык проглотил, зубами закуÑил, и он был оÑтавлен в покое. Он вернулÑÑ Ð² чулан, Ñложил в портфель то, что лежало на Ñтоле, Ñбегал в ванную за каÑтетом, Ñнова вернулÑÑ Ð² чулан, взÑл портфель в одну руку, корзину Ñ Ð¼ÐµÑˆÐºÐ¾Ð¼ в другую, вышел, тщательно запер дверь чулана и крикнул Гуте: «Я пошёл!» — Когда вернёшьÑÑ? — ÑпроÑила Гута, Ð²Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð¸Ð· кухни. Она уже причеÑалаÑÑŒ и подкраÑилаÑÑŒ, и на ней был не халат, а домашнее платье, Ñамое его любимое — Ñрко-Ñинее Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ вырезом. — Я позвоню, — Ñказал он, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° неё, потом подошёл, наклонилÑÑ Ð¸ поцеловал в вырез. — Иди уж, — тихо Ñказала Гута. — Ð Ñ? РменÑ? — заверещала Мартышка, Ð¿Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ ними. ПришлоÑÑŒ наклонитьÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ ниже. Гута Ñмотрела на него неподвижными глазами. — Чепуха, — Ñказал он. — Ðе беÑпокойÑÑ. Я позвоню. Ðа леÑтничной площадке Ñтажом ниже Ð Ñдрик увидел грузного человека в полоÑатой пижаме, который возилÑÑ Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ замком у Ñвоей двери. Из тёмных недр квартиры Ñ‚Ñнуло тёплой киÑлÑтиной. Ð Ñдрик оÑтановилÑÑ Ð¸ Ñказал: — Добрый день. Грузный человек опаÑливо поÑмотрел на него через могучее плечо и что-то буркнул. — Ваша Ñупруга ночью к нам заходила, — Ñказал Ð Ñдрик. — Будто мы что-то пилим. Ðто какое-то недоразумение. — Рмне-то что! — проворчал человек в пижаме. — Жена вчера вечером Ñтирала, — продолжал Ð Ñдрик. — ЕÑли мы Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÑпокоили, прошу прощениÑ. — Ð Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не говорил, — Ñказал человек в пижаме. — ПожалуйÑта… — Ðу, Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ рад, — Ñказал Ð Ñдрик. Он ÑпуÑтилÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·, зашёл в гараж, поÑтавил корзину Ñ Ð¼ÐµÑˆÐºÐ¾Ð¼ в угол, навалил на неё Ñтарое Ñиденье, оглÑдел вÑÑ‘ напоÑледок и вышел на улицу. Идти было недалеко: два квартала до площади, потом через парк и ещё один квартал до Центрального проÑпекта. Перед «Метрополем», как вÑегда, блеÑтел никелем и лаком разноцветный Ñтрой машин, лакеи в малиновых куртках тащили в подъезд чемоданы, какие-то иноÑтранного вида Ñолидные люди группками по-двое, по-трое беÑедовали, Ð´Ñ‹Ð¼Ñ Ñигарами, на мраморной леÑтнице. Ð Ñдрик решил пока не заходить туда. Он уÑтроилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ тентом маленького кафе на другой Ñтороне улицы, ÑпроÑил кофе и закурил. Ð’ двух шагах от него Ñидели за Ñтоликом трое чинов международной полиции в штатÑком, они молча и торопливо наÑыщалиÑÑŒ жареными ÑоÑиÑками по-хармонтÑки и пили тёмное пиво из выÑоких ÑтеклÑнных кружек. По другую Ñторону, шагах в деÑÑти, какой-то Ñержант мрачно пожирал жареный картофель, зажав вилку в кулаке. Ð“Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ð°Ñ ÐºÐ°Ñка ÑтоÑла вверх дном на полу Ñ€Ñдом Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñтулом, ремень Ñ ÐºÐ¾Ð±ÑƒÑ€Ð¾Ð¹ виÑел на Ñпинке. Больше в кафе поÑетителей не было. Официантка, Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, ÑтоÑла в Ñторонке и Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени зевала, деликатно Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒÑŽ раÑкрашенный рот. Было без двадцати девÑть. Ð Ñдрик увидел, как из подъезда гоÑтиницы вышел Ричард Ðунан, Ð¶ÑƒÑ Ð½Ð° ходу и Ð½Ð°Ñ…Ð»Ð¾Ð±ÑƒÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° голову мÑгкую шлÑпу. Он бодро ÑÑыпалÑÑ Ð¿Ð¾ леÑтнице — маленький, толÑтенький, розовый, веÑÑŒ такой благополучный, благоуÑтроенный, Ñвежевымытый, решительно уверенный, что день не принеÑёт ему никаких неприÑтноÑтей. Он помахал кому-то рукой, переброÑил Ñвёрнутый плащ через правое плечо и подошёл к Ñвоему «пежо». «Пежо» у Дика был тоже округлый, коротенький, Ñвежевымытый и тоже как бы уверенный, что никакие неприÑтноÑти ему не грозÑÑ‚. ПрикрывшиÑÑŒ ладонью, Ð Ñдрик Ñмотрел, как Ðунан хлопотливо и деловито уÑтраиваетÑÑ Ð½Ð° переднем Ñиденье за рулём, что-то перекладывает Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½ÐµÐ³Ð¾ ÑÐ¸Ð´ÐµÐ½ÑŒÑ Ð½Ð° заднее, нагибаетÑÑ Ð·Ð° чем-то, поправлÑет зеркальце заднего вида. Потом «пежо» фыркнул голубоватым дымком, бибикнул на какого-то африканца в бурнуÑе и бодренько выкатилÑÑ Ð½Ð° улицу. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, Ðунан направлÑлÑÑ Ð² инÑтитут, а значит, должен был обогнуть фонтан и проехать мимо кафе. Ð’Ñтавать и уходить было уже поздно, поÑтому Ð Ñдрик только ÑовÑем закрыл лицо ладонью и ÑгорбилÑÑ Ð½Ð°Ð´ Ñвоей чашкой. Однако Ñто не помогло. «Пежо» пробибикал над Ñамым ухом, Ñкрипнули тормоза, и бодрый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ðунана позвал: — Ð! Шухарт! Ð Ñд! ВыругавшиÑÑŒ про ÑебÑ, Ð Ñдрик поднÑл голову. Ðунан уже шёл к нему, на ходу протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ. Ðунан приветливо ÑиÑл. — Ты что здеÑÑŒ делаешь в такую рань? — ÑпроÑил он подойдÑ. — СпаÑибо, мадам, — броÑил он официантке. — Ðичего не надо… — и Ñнова Ð Ñдрику: — Сто лет Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ видел. Где пропадаешь? Чем занимаешьÑÑ? — Да так… — неохотно Ñказал Ð Ñдрик. — Больше по мелочам. Он Ñмотрел, как Ðунан Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ хлопотливоÑтью и оÑновательноÑтью уÑтраиваетÑÑ Ð½Ð° Ñтуле напротив, отодвигает пухлыми ручками Ñтакан Ñ Ñалфетками в одну Ñторону, тарелку из-под Ñандвичей в другую, и Ñлушал, как Ðунан дружелюбно болтает. — Вид у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то дохлый, недоÑыпаешь, что ли? Я, знаешь ли, в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ замоталÑÑ Ñ Ñтой новой автоматикой, но Ñпать — нет, брат, Ñон Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ðµ дело, провалиÑÑŒ она, Ñта автоматика… — Он вдруг оглÑделÑÑ. — Пардон, может, ты ждёшь кого-нибудь? Я не помешал? — Да нет… — вÑло Ñказал Ð Ñдрик. — ПроÑто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÑть, дай, думаю, кофе хоть попью. — Ðу, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ не задержу, — Ñказал Дик и поÑмотрел на чаÑÑ‹. — Слушай, Ð Ñд, броÑÑŒ ты Ñвои мелочи, возвращайÑÑ Ð² инÑтитут. Ты же знаешь, там Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² любой момент возьмут. Хочешь опÑть к руÑÑкому, прибыл недавно? Ð Ñдрик покачал головой. — Ðет, — Ñказал он. — Второй Кирилл на Ñвет ещё не народилÑÑ… Да и нечего мне делать в вашем инÑтитуте. У Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ теперь вÑÑ‘ автоматика, роботы в Зону ходÑÑ‚, премиальные, надо понимать, тоже роботы получают… РлаборантÑкие гроши, мне их и на табак не хватит. — БроÑÑŒ, вÑÑ‘ Ñто можно было бы уÑтроить, — возразил Ðунан. — Ð Ñ Ð½Ðµ люблю, когда Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑтраивают, — Ñказал Ð Ñдрик. — Сроду Ñ Ñам уÑтраивалÑÑ Ð¸ дальше намерен Ñам. — Гордый ты Ñтал, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ðунан Ñ Ð¾Ñуждением. — Ðичего Ñ Ð½Ðµ гордый. Деньги Ñ Ð½Ðµ люблю Ñчитать, вот что. — Ðу что ж, ты прав, — Ñказал Ðунан раÑÑеÑнно. Он равнодушно поглÑдел на портфель Ð Ñдрика на Ñтуле Ñ€Ñдом, потёр пальцем ÑеребрÑную плаÑтинку Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ на ней ÑлавÑнÑкими буквами. — Ð’ÑÑ‘ правильно: деньги нужны человеку Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы никогда о них не думать… Кирилл подарил? — СпроÑил он, ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° портфель. — Ð’ наÑледÑтво доÑталÑÑ, — Ñказал Ð Ñдрик. — Что Ñто Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² «Боржче» не видно поÑледнее времÑ? — Положим, Ñто Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ видно, — возразил Ðунан. — Я-то там почти каждый день обедаю, здеÑÑŒ в «Метрополе» за каждую котлету так дерут… Слушай, — Ñказал он вдруг. — Ркак у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒÐ³Ð°Ð¼Ð¸? — ЗанÑть хочешь? — ÑпроÑил Ð Ñдрик. — Ðет, наоборот. — Одолжить, значит… — ЕÑть работа, — Ñказал Ðунан. — О гоÑподи! — Ñказал Ð Ñдрик. — И ты туда же! — Ркто ещё? — ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ ÑпроÑил Ðунан. — Да много Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ…â€¦ работодателей. Ðунан, Ñловно бы только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñв его, раÑÑмеÑлÑÑ. — Да нет, Ñто не по твоей оÑновной ÑпециальноÑти. — Рпо чьей? Ðунан Ñнова поÑмотрел на чаÑÑ‹. — Вот что, — Ñказал он поднимаÑÑÑŒ. — Приходи ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² «Боржч» к обеду, чаÑам к двум. Поговорим. — К двум Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ не уÑпеть, — Ñказал Ð Ñдрик. — Тогда вечером, чаÑам к шеÑти. Идёт? — ПоÑмотрим, — Ñказал Ð Ñдрик и тоже взглÑнул на чаÑÑ‹. Было без пÑти девÑть. Ðунан Ñделал ручкой и покатилÑÑ Ðº Ñвоему «пежо». Ð Ñдрик проводил его глазами, подозвал официантку, ÑпроÑил пачку «Лайки Ñтрайк», раÑплатилÑÑ Ð¸, взÑвши портфель, неторопливо пошёл через улицу к отелю. Солнце уже изрÑдно припекало, улица быÑтро наполнÑлаÑÑŒ влажной духотой, и Ð Ñдрик ощутил жжение под веками. Он Ñильно зажмурилÑÑ, жалеÑ, что не хватило времени поÑпать Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ чаÑок перед важным делом. И тут на него накатило. Такого Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ещё никогда не было вне Зоны, да и в Зоне ÑлучалоÑÑŒ вÑего раза два или три. Он вдруг Ñловно попал в другой мир. Миллионы запахов разом обрушилиÑÑŒ на него: резких, Ñладких, металличеÑких, лаÑковых, опаÑных, тревожных, огромных, как дома, крошечных, как пылинки, грубых, как булыжник, тонких и Ñложных, как чаÑовые механизмы. Воздух ÑделалÑÑ Ñ‚Ð²Ñ‘Ñ€Ð´Ñ‹Ð¼, в нём объÑвилиÑÑŒ грани, поверхноÑти, углы, Ñловно проÑтранÑтво заполнилоÑÑŒ огромными шершавыми шарами, Ñкользкими пирамидами, гигантÑкими колючими криÑталлами, и через вÑÑ‘ Ñто приходилоÑÑŒ протиÑкиватьÑÑ, как во Ñне через тёмную лавку Ñтарьёвщика, забитую Ñтаринной уродливой мебелью… Ðто длилоÑÑŒ какой-то миг. Он открыл глаза, и вÑÑ‘ пропало. Ðто был не другой мир, Ñто прежний знакомый мир повернулÑÑ Ðº нему другой, неизвеÑтной Ñтороной, Ñторона Ñта открылаÑÑŒ ему на мгновение и Ñнова закрылаÑÑŒ наглухо, прежде чем он уÑпел разобратьÑÑ… Ðад ухом рванул раздражённый Ñигнал, Ð Ñдрик уÑкорил шаги, потом побежал и оÑтановилÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ у Ñтены «МетрополÑ». Сердце Ñтучало бешено, он поÑтавил портфель на аÑфальт, торопливо разорвал пачку Ñигарет, закурил. Он глубоко затÑгивалÑÑ, отдыхаÑ, как поÑле драки, и дежурный полиÑмен оÑтановилÑÑ Ñ€Ñдом и ÑпроÑил его озабоченно: — Вам помочь, миÑтер? — Ð-нет, — выдавил из ÑÐµÐ±Ñ Ð Ñдрик и прокашлÑлÑÑ. — Душно… — Может быть, проводить ваÑ? Ð Ñдрик наклонилÑÑ Ð¸ поднÑл портфель. — Ð’ÑÑ‘, — Ñказал он. — Ð’ÑÑ‘ в порÑдке, приÑтель. СпаÑибо. Он быÑтро зашагал к подъезду, поднÑлÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтупенькам и вошёл в веÑтибюль. ЗдеÑÑŒ было прохладно, Ñумрачно, гулко. Ðадо было бы поÑидеть в одном из Ñтих громадных кожаных креÑел, отойти, отдышатьÑÑ, но он уже и без того опаздывал. Он позволил Ñебе только докурить до конца Ñигарету, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð·-под полуопущенных век людей, которые толкалиÑÑŒ в веÑтибюле. КоÑтлÑвый был уже тут как тут, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ видом копалÑÑ Ð² журналах у газетной Ñтойки. Ð Ñдрик броÑил окурок в урну и вошёл в кабину лифта. Он не уÑпел закрыть дверь, и вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ втиÑнулиÑÑŒ какой-то плотный толÑÑ‚Ñк Ñ Ð°ÑтматичеÑким дыханием, крепко Ð½Ð°Ð´ÑƒÑˆÑ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¾Ñ‡ÐºÐ° при мрачном мальчике, жующем шоколад, и Ð¾Ð±ÑˆÐ¸Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñтаруха Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾ выбритым подбородком. Ð Ñдрика затиÑнули в угол. Он закрыл глаза, чтобы не видеть мальчика, у которого по подбородку текли шоколадные Ñлюни, но личико было Ñвежее, чиÑтое, без единого волоÑка, и не видеть его мамашу, Ñкудный бюÑÑ‚ которой украшало ожерелье из крупных «чёрных брызг», оправленных в Ñеребро, и не видеть выкаченных ÑклеротичеÑких белков толÑÑ‚Ñка и уÑтрашающих бородавок на вздутом рыле Ñтарухи. ТолÑÑ‚Ñк попыталÑÑ Ð·Ð°ÐºÑƒÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, но Ñтаруха его оÑадила и продолжала оÑаживать до пÑтого Ñтажа, где она выкатилаÑÑŒ, а как только она выкатилаÑÑŒ, толÑÑ‚Ñк вÑÑ‘-таки закурил Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ видом, Ñловно отÑтоÑл Ñвои гражданÑкие Ñвободы, и тут же принÑлÑÑ ÐºÐ°ÑˆÐ»Ñть и задыхатьÑÑ, ÑÐ¸Ð¿Ñ Ð¸ хрипÑ, по-верблюжьи вытÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³ÑƒÐ±Ñ‹ и Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ°Ñ Ð Ñдрика в бок мучительно оттопыренным локтем… Ðа воÑьмом Ñтаже Ð Ñдрик вышел и двинулÑÑ Ð¿Ð¾ мÑгкому ковру вдоль коридора, озарённого уютным Ñветом Ñкрытых ламп. ЗдеÑÑŒ пахло дорогим табаком, парижÑкими духами, Ñверкающей натуральной кожей туго набитых бумажников, дорогими дамочками по пÑтьÑот монет за ночь, маÑÑивными золотыми портÑигарами — вÑей Ñтой дешёвкой, вÑей Ñтой гнуÑной плеÑенью, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ñла на Зоне, пила от Зоны, жрала, хапала, жирела от Зоны, и на вÑÑ‘ ей было наплевать, и в оÑобенноÑти ей было наплевать на то, что будет поÑле, когда она нажрётÑÑ, нахапает вÑлаÑть, и вÑÑ‘, что было в Зоне, окажетÑÑ Ñнаружи и оÑÑдет в мире. Ð Ñдрик без Ñтука толкнул дверь номера воÑемьÑот ÑемьдеÑÑÑ‚ четыре. Хрипатый, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° Ñтоле у окна, колдовал над Ñигарой. Он был ещё в пижаме, Ñ Ð¼Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ð¼Ð¸ редкими волоÑами, впрочем, тщательно зачёÑанными на пробор, нездоровое одутловатое лицо его было гладко выбрито. — Ðга, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð½, не Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·. — ТочноÑть — вежливоÑть королей. ЗдравÑтвуйте, мой мальчик! Он кончил отÑтригать у Ñигары кончик, взÑл её Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñ‘Ñ Ðº уÑам и поводил ноÑом вдоль неё взад и вперёд. — Ргде же наш Ñтарый добрый Барбридж? — ÑпроÑил он и поднÑл глаза. Глаза у него были прозрачные, голубые, ангельÑкие. Ð Ñдрик поÑтавил портфель на диван, Ñел и доÑтал Ñигареты. — Барбридж не придёт, — Ñказал он. — Старый добрый Барбридж, — проговорил Хрипатый, взÑл Ñигару в два пальца и оÑторожно Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñ‘Ñ ÐµÑ‘ ко рту. — У Ñтарого Барбриджа разыгралиÑÑŒ нервы… Он вÑÑ‘ Ñмотрел на Ð Ñдрика чиÑтыми голубыми глазами и не мигал. Он никогда не мигал. Дверь приоткрылаÑÑŒ, и в номер протиÑнулÑÑ ÐšÐ¾ÑтлÑвый. — Кто был Ñтот человек, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ вы разговаривали? — ÑпроÑил он прÑмо Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°. — Ð, здравÑтвуйте, — приветливо Ñказал ему Ð Ñдрик, ÑтрÑÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÐ¿ÐµÐ» на пол. КоÑтлÑвый заÑунул руки в карманы, приблизилÑÑ, широко переÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸, Ñкошенными внутрь ÑтупнÑми, и оÑтановилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ð Ñдриком. — Мы же Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ Ñто раз говорили, — укоризненно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð½. — Ðикаких контактов перед вÑтречей. Рвы что делаете? — Я здороваюÑÑŒ, — Ñказал Ð Ñдрик. — Рвы? Хрипатый раÑÑмеÑлÑÑ, а КоÑтлÑвый раздражённо Ñказал: — ЗдравÑтвуйте, здравÑтвуйте… — он переÑтал Ñверлить Ð Ñдрика укорÑющим взглÑдом и грохнулÑÑ Ñ€Ñдом на диван. — ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ‚Ð°Ðº делать, — Ñказал он. — Понимаете? ÐельзÑ! — Тогда назначайте мне ÑÐ²Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ð¼, где у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ знакомых, — Ñказал Ð Ñдрик. — Мальчик прав, — заметил Хрипатый. — Ðаша промашка… Так кто был Ñтот человек? — Ðто Ричард Ðунан, — Ñказал Ð Ñдрик. — Он предÑтавлÑет какие-то фирмы, поÑтавлÑющие оборудование Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ñтитута. Живёт здеÑÑŒ в отеле. — Вот видишь, как проÑто! — Ñказал Хрипатый КоÑтлÑвому, взÑл Ñо Ñтола колоÑÑальную зажигалку, оформленную под Ñтатую Свободы, Ñ Ñомнением поÑмотрел на неё и поÑтавил обратно. — РБарбридж где? — ÑпроÑил КоÑтлÑвый уже ÑовÑем дружелюбно. — ÐакрылÑÑ Ð‘Ð°Ñ€Ð±Ñ€Ð¸Ð´Ð¶, — Ñказал Ð Ñдрик. Ðти двое быÑтро переглÑнулиÑÑŒ. — Мир праху его, — Ñказал Хрипатый наÑторожённо. — Или, может быть, он ареÑтован? Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð Ñдрик не отвечал, медленными затÑжками Ð´Ð¾ÐºÑƒÑ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñигарету. Потом он броÑил окурок на пол и Ñказал: — Ðе бойтеÑÑŒ, вÑÑ‘ чиÑто. Он в больнице. — Ðичего Ñебе чиÑто! — Ñказал КоÑтлÑвый нервно, вÑкочил и прошёл к окну. — Ð’ какой больнице? — Ðе бойтеÑÑŒ, — повторил Ð Ñдрик. — Ð’ какой надо. Давайте к делу, Ñ Ñпать хочу. — Ð’ какой именно больнице? — уже раздражённо ÑпроÑил КоÑтлÑвый. — Так Ñ Ð²Ð°Ð¼ и Ñказал, — отозвалÑÑ Ð Ñдрик. Он взÑл портфель. — Будем мы ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð¼ заниматьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ нет? — Будем, будем, мой мальчик, — бодро Ñказал Хрипатый. С неожиданной лёгкоÑтью он ÑоÑкочил на пол, быÑтро придвинул к Ð Ñдрику журнальный Ñтолик, одним движением Ñмахнул на ковёр кипу журналов и газет и Ñел напротив, уперев в колени розовые волоÑатые руки. — ПредъÑвлÑйте, — Ñказал он. Ð Ñдрик раÑкрыл портфель, вытащил ÑпиÑок Ñ Ñ†ÐµÐ½Ð°Ð¼Ð¸ и положил на Ñтолик перед Хрипатым. Хрипатый взглÑнул и ногтем отодвинул ÑпиÑок в Ñторону. КоÑтлÑвый, Ð·Ð°Ð¹Ð´Ñ ÐµÐ¼Ñƒ за Ñпину, уÑтавилÑÑ Ð² ÑпиÑок через его плечо. — Ðто Ñчёт, — Ñказал Ð Ñдрик. — Вижу, — отозвалÑÑ Ð¥Ñ€Ð¸Ð¿Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¹. — ПредъÑвлÑйте, предъÑвлÑйте! — Деньги, — Ñказал Ð Ñдрик. — Что Ñто за «кольцо»? — подозрительно оÑведомилÑÑ ÐšÐ¾ÑтлÑвый, тыча пальцем в ÑпиÑок через плечо Хрипатого. Ð Ñдрик молчал. Он держал раÑкрытый портфель на коленÑÑ… и, не отрываÑÑÑŒ, Ñмотрел в голубые ангельÑкие глазки. Хрипатый наконец уÑмехнулÑÑ. — И за что Ñто Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº люблю, мой мальчик? — проворковал он. — Рещё говорÑÑ‚, что любви Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ взглÑда не бывает! — Он театрально вздохнул. — Фил, дружище, как у них здеÑÑŒ выражаютÑÑ? ОтвеÑÑŒ ему капуÑты, отÑлюни зелёненьких… и дай мне наконец Ñпичку! Ты же видишь… — И он потрÑÑ Ñигарой, вÑÑ‘ ещё зажатой в двух пальцах. КоÑтлÑвый Фил проворчал что-то неразборчивое, броÑил ему коробок, а Ñам вышел в ÑоÑеднюю комнату через дверь, задёрнутую портьерой. Было Ñлышно, как он Ñ ÐºÐµÐ¼-то там разговаривает, раздражённо и невнÑтно, что-то наÑчёт кота в мешке, а Хрипатый, раÑÐºÑƒÑ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† Ñвою Ñигару, вÑÑ‘ разглÑдывал Ð Ñдрика в упор Ñ Ð·Ð°Ñтывшей улыбкой на тонких бледных губах и Ñловно бы размышлÑл о чём-то, а Ð Ñдрик, положив подбородок на портфель, тоже Ñмотрел ему в лицо и тоже ÑтаралÑÑ Ð½Ðµ мигать, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²ÐµÐºÐ¸ жгло как огнём и на глаза набегали Ñлёзы. Потом КоÑтлÑвый вернулÑÑ, броÑил на Ñтолик две обандероленные пачки банкнот и, надувшиÑÑŒ, Ñел Ñ€Ñдом Ñ Ð Ñдриком. Ð Ñдрик лениво потÑнулÑÑ Ð·Ð° деньгами, но Хрипатый жеÑтом оÑтановил его, ободрал Ñ Ð¿Ð°Ñ‡ÐµÐº бандероли и Ñунул их Ñебе в карман пижамы. — Теперь прошу, — Ñказал он. Ð Ñдрик взÑл деньги и, не ÑчитаÑ, запихал пачки во внутренние карманы пиджака. Затем он принÑлÑÑ Ð²Ñ‹ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ хабар. Он делал Ñто медленно, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть им обоим раÑÑмотреть и Ñверить Ñо ÑпиÑком каждый предмет в отдельноÑти. Ð’ комнате было тихо, только Ñ‚Ñжело дышал Хрипатый, и ещё из-за портьеры доноÑилоÑÑŒ Ñлабое звÑканье вроде бы ложечки о край Ñтакана. Когда Ð Ñдрик наконец закрыл портфель и защёлкнул замки, Хрипатый поднÑл на него глаза и ÑпроÑил: — Ðу а как наÑчёт главного? — Ðикак, — ответил Ð Ñдрик. Он помолчал и добавил: — Пока. — Мне нравитÑÑ Ñто «пока», — лаÑково Ñказал Хрипатый. — Ртебе, Фил? — Темните, Шухарт, — Ñказал брюзгливо КоÑтлÑвый. — Рчего темнить, ÑпрашиваетÑÑ? — СпециальноÑть такаÑ: тёмные делишки, — Ñказал Ð Ñд. — ТÑÐ¶Ñ‘Ð»Ð°Ñ Ñƒ Ð½Ð°Ñ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ ÑпециальноÑть. — Ðу хорошо, — Ñказал Хрипатый. — Ргде фотоаппарат? — Ð, чёрт! — проговорил Ð Ñдрик. Он потёр пальцами щёку, чувÑтвуÑ, как краÑка заливает ему лицо. — Виноват, — Ñказал он. — ÐачиÑто забыл. — Там? — ÑпроÑил Хрипатый, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ðµ движение Ñигарой. — Ðе помню… Ðаверное, там… — Ð Ñдрик закрыл глаза и откинулÑÑ Ð½Ð° Ñпинку дивана. — Ðет. ÐачиÑто не помню. — Жаль, — Ñказал Хрипатый. — Ðо вы, по крайней мере, хоть видели Ñту штуку? — Да нет же, — Ñ Ð´Ð¾Ñадой Ñказал Ð Ñдрик. — Ð’ том-то вÑÑ‘ и дело. Мы же не дошли до кауперов. Барбридж влÑпалÑÑ Ð² «Ñтудень», и мне пришлоÑÑŒ Ñразу же поворачивать оглобли… Уж будьте уверены, еÑли бы Ñ ÐµÑ‘ увидел, Ñ Ð±Ñ‹ не забыл… — Слушай-ка, Хью, поÑмотри! — иÑпуганным шёпотом Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ КоÑтлÑвый. — Что Ñто, а? Он Ñидел, напрÑжённо вытÑнув перед Ñобой указательный палец правой руки. Вокруг пальца крутилÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚ Ñамый белый металличеÑкий обруч, и КоÑтлÑвый глÑдел на Ñтот обруч, вытаращив глаза. — Он не оÑтанавливаетÑÑ! — громко Ñказал КоÑтлÑвый, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ñ‹Ðµ глаза Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÑƒÑ‡Ð° на Хрипатого и обратно. — Что значит не оÑтанавливаетÑÑ? — оÑторожно ÑпроÑил Хрипатый и чуть отодвинулÑÑ. — Я надел его на палец и крутанул разок проÑто так… и он уже целую минуту не оÑтанавливаетÑÑ! КоÑтлÑвый вдруг вÑкочил и, держа вытÑнутый палец перед Ñобой, побежал за портьеру. Обруч, ÑеребриÑто поблёÑкиваÑ, мерно крутилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ним, как Ñамолётный пропеллер. — Что Ñто вы нам принеÑли? — ÑпроÑил Хрипатый. — Чёрт его знает! — Ñказал Ð Ñдрик, — Ñ Ð¸ не знал… Знал бы, Ñодрал бы побольше. Хрипатый некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñмотрел на него, затем поднÑлÑÑ Ð¸ тоже иÑчез за портьерой. Там ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ забубнили голоÑа. Ð Ñдрик вытащил Ñигарету, закурил, подобрал Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð° какой-то журнал и принÑлÑÑ ÐµÐ³Ð¾ раÑÑеÑнно перелиÑтывать. Ð’ журнале было полным-полно ÑногÑшибательных краÑоток, но почему-то было ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð¾ÑˆÐ½Ð¾ Ñмотреть на них. Ð Ñдрик отшвырнул журнал и пошарил глазами по номеру, ища что-нибудь выпить. Потом он извлёк из внутреннего кармана пачку и переÑчитал бумажки. Ð’ÑÑ‘ было правильно, но, чтобы не заÑнуть, он переÑчитал и вторую пачку. Когда он прÑтал её в карман, вернулÑÑ Ð¥Ñ€Ð¸Ð¿Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¹. — Вам везёт, мой мальчик, — объÑвил он, Ñнова уÑаживаÑÑÑŒ напротив Ð Ñдрика. — Знаете, что такое перпетуум мобиле? — Ðет, — Ñказал Ð Ñдрик. — У Ð½Ð°Ñ Ñтого не проходили. — И не надо, — Ñказал Хрипатый. Он вытащил ещё одну пачку банкнот. — Ðто цена первого ÑкземплÑра, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð½, Ð¾Ð±Ð´Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð°Ñ‡ÐºÐ¸ бандероль. — За каждый новый ÑкземплÑÑ€ Ñтого вашего кольца вы будете получать по две такие пачки. Запомнили, мой мальчик? По две. Ðо при уÑловии, что, кроме Ð½Ð°Ñ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸, никто об Ñтих кольцах никогда ничего не узнает. ДоговорилиÑÑŒ? Ð Ñдрик молча заÑунул пачку в карман и поднÑлÑÑ. — Я пошёл, — Ñказал он. — Когда и где в Ñледующий раз? Хрипатый тоже поднÑлÑÑ. — Вам позвонÑÑ‚, — Ñказал он. — Ждите звонка каждую пÑтницу Ñ Ð´ÐµÐ²Ñти до девÑти тридцати утра. Вам передадут привет от Фила и Хью и назначат Ñвидание. Ð Ñдрик кивнул и направилÑÑ Ðº двери. Хрипатый поÑледовал за ним, положив руку ему на плечо. — Я хотел бы, чтобы вы понÑли, — продолжал он. — Ð’ÑÑ‘ Ñто хорошо, очень мило и так далее, а «кольцо» — так Ñто проÑто чудеÑно, но прежде вÑего нам нужны две вещи: фотографии и полный контейнер. Верните нам наш фотоаппарат, но Ñ Ð·Ð°ÑнÑтой плёнкой, и наш фарфоровый контейнер, но не пуÑтой, а полный, и вам больше никогда не придётÑÑ Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ в Зону… Ð Ñдрик, шевельнув плечом, ÑброÑил его руку, отпер дверь и вышел. Он, не оборачиваÑÑÑŒ, шагал по мÑгкому ковру и вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал у ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° затылке голубой ангельÑкий немигающий взглÑд. Он не Ñтал ждать лифта и ÑпуÑтилÑÑ Ñ Ð²Ð¾Ñьмого Ñтажа пешком. Ð’Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð¸Ð· «МетрополÑ», он взÑл такÑи и поехал на другой конец города. Шофёр попалÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¹, из новичков, ноÑатый прыщавый малец, один из тех, кто валом валил в Хармонт в поÑледние годы в поиÑках зубодробительных приключений, неÑметных богатÑтв, вÑемирной Ñлавы, какой-то оÑобенной религии, валили валом, да так и оÑели шофёрами такÑи, официантами, Ñтроительными рабочими, вышибалами, алчущие, беÑталанные, замученные неÑÑными желаниÑми, вÑем на Ñвете недовольные, ужаÑно разочарованные и убеждённые, что здеÑÑŒ их Ñнова обманули. Половина из них, промыкавшиÑÑŒ меÑÑц-другой, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»ÑтиÑми возвращалаÑÑŒ по домам, разноÑÑ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ðµ Ñвоё разочарование чуть ли не во вÑе Ñтраны Ñвета; Ñчитанные единицы ÑтановилиÑÑŒ Ñталкерами и быÑтро погибали, так и не уÑпев ни в чём разобратьÑÑ. Ðекоторым удавалоÑÑŒ поÑтупить в инÑтитут, Ñамым толковым и грамотным, годным Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ на должноÑть препаратора, а оÑтальные вечера напролёт проÑиживали в кабаках, дралиÑÑŒ из-за раÑхождений во взглÑдах, из-за девчонок и проÑто так, по пьÑнке, Ñовершенно оÑтервенили городÑкую полицию, комендатуру и Ñтарожилов. От прыщавого шофёра на верÑту неÑло перегаром, глаза у него были краÑные, как у кролика, но он был Ñтрашно возбуждён и Ñ Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ принÑлÑÑ Ñ€Ð°ÑÑказывать Ð Ñдрику, как нынче утром на их улицу заÑвилÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð¸Ðº Ñ ÐºÐ»Ð°Ð´Ð±Ð¸Ñ‰Ð°. Пришёл, значит, в Ñвой дом, а дом-то уже Ñколько лет заколочен, вÑе оттуда уехали — и вдова его, Ñтаруха, и дочка Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÐ¼, и внуки. Сам-то он, ÑоÑеди говорÑÑ‚, помер лет тридцать назад, ещё до ПоÑещениÑ, а теперь вот привет! — припёрÑÑ. Походил-походил вокруг дома, поÑкрёбÑÑ, потом уÑелÑÑ Ñƒ забора и Ñидит. Ðароду набежало Ñо вÑего квартала, ÑмотрÑÑ‚, а подойти, конечно, боÑÑ‚ÑÑ. Потом кто-то догадалÑÑ: взломали дверь в его доме, открыли, значит, ему вход. И что вы думаете? Ð’Ñтал и вошёл, и дверь за Ñобой прикрыл. Мне на работу надо было бежать, не знаю, чем там дело кончилоÑÑŒ, знаю только, что ÑобиралиÑÑŒ в инÑтитут звонить, чтобы забрали его от Ð½Ð°Ñ Ðº чёртовой бабушке. — Стоп, — Ñказал Ð Ñдрик. — ОÑтанови вот здеÑÑŒ. Он пошарил в кармане. Мелочи не оказалоÑÑŒ, пришлоÑÑŒ разменÑть новую банкноту. Потом он поÑтоÑл у ворот, подождал, пока такÑи уедет. Коттеджик у СтервÑтника был неплохой: два Ñтажа, заÑтеклённый флигель Ñ Ð±Ð¸Ð»ÑŒÑрдной, ухоженный Ñадик, оранжереÑ, Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ð±ÐµÑедка Ñреди Ñблонь. И вокруг вÑего Ñтого ÑƒÐ·Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÑˆÑ‘Ñ‚ÐºÐ°, Ð²Ñ‹ÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñветло-зелёной маÑлÑной краÑкой. Ð Ñдрик неÑколько раз нажал кнопку звонка, калитка Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¸Ð¼ Ñкрипом отворилаÑÑŒ, и Ð Ñдрик неторопливо двинулÑÑ Ð¿Ð¾ пеÑчаной дорожке, обÑаженной розовыми куÑтами, а на крыльце коттеджа уже ÑтоÑл СуÑлик, Ñкрюченный, чёрно-багровый, веÑÑŒ азартно трÑÑущийÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÑлужить. Ð’ нетерпении он повернулÑÑ Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð¼, ÑпуÑтил Ñо Ñтупеньки одну Ñудорожно нащупывающую опору ногу, утвердилÑÑ, Ñтал Ñ‚Ñнуть к нижней Ñтупеньке вторую ногу и при Ñтом вÑÑ‘ дёргал, дёргал в Ñторону Ð Ñдрика здоровой рукой: ÑейчаÑ, мол, ÑейчаÑ… — Ðй, Рыжий! — позвал из Ñада женÑкий голоÑ. Ð Ñдрик повернул голову и увидел Ñреди зелени Ñ€Ñдом Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð¹ ажурной крышей беÑедки голые Ñмуглые плечи, Ñрко-краÑный рот, машущую руку. Он кивнул СуÑлику, Ñвернул Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ¸ и напролом через розовые куÑты, по мÑгкой зелёной траве направилÑÑ Ðº беÑедке. Ðа лужайке был раÑÑтелен огромный краÑный мат, а на мате воÑÑедала Ñо Ñтаканом в руке Дина Барбридж в почти невидимом купальном коÑтюме; Ñ€Ñдом валÑлаÑÑŒ книжка в пёÑтрой обложке, и тут же, в тени под куÑтом, ÑтоÑло блеÑÑ‚Ñщее ведёрко Ñо льдом, из которого торчало узкое длинное горлышко бутылки. — Здорово, Рыжий! — Ñказала Дина Барбридж, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÑ‚Ñтвенное движение Ñтаканом. — Ргде же папахен? Ðеужели опÑть заÑыпалÑÑ? Ð Ñдрик подошёл и, Ð·Ð°Ð²ÐµÐ´Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñ„ÐµÐ»ÐµÐ¼ за Ñпину, оÑтановилÑÑ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° неё Ñверху вниз. Да, детей Ñебе СтервÑтник у кого-то в Зоне выпроÑил на Ñлаву. Ð’ÑÑ Ð¾Ð½Ð° была атлаÑнаÑ, пышно-плотнаÑ, без единого изъÑна, без единой лишней Ñкладки — полтораÑта фунтов двадцатилетней лакомой плоти, и ещё изумрудные глаза, ÑветÑщиеÑÑ Ð¸Ð·Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸, и ещё большой влажный рот и ровные белые зубы, и ещё вороные волоÑÑ‹, блеÑÑ‚Ñщие под Ñолнцем, небрежно брошенные на одно плечо, и Ñолнце так и ходило по ней, переливаÑÑÑŒ Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡ на живот и на бёдра, оÑтавлÑÑ Ñ‚ÐµÐ½Ð¸ между почти голыми грудÑми. Он ÑтоÑл над нею и откровенно разглÑдывал её, а она Ñмотрела на него Ñнизу вверх, понимающе уÑмехаÑÑÑŒ, а потом поднеÑла Ñтакан к губам и Ñделала неÑколько глотков. — Хочешь? — Ñказала она, Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³ÑƒÐ±Ñ‹, и подождав ровно Ñтолько, чтобы двуÑмыÑленноÑть дошла до него, протÑнула ему Ñтакан. Он отвернулÑÑ, поиÑкал глазами и, обнаружив в тени шезлонг, уÑелÑÑ Ð¸ вытÑнул ноги. — Барбридж в больнице, — Ñказал он. — Ðоги ему отрежут. По-прежнему улыбаÑÑÑŒ, она Ñмотрела на него одним глазом, другой Ñкрывала Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° волоÑ, ÑƒÐ¿Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð° плечо, только улыбка её ÑделалаÑÑŒ неподвижной, Ñахарный оÑкал на Ñмуглом лице. Потом она машинально покачала Ñтакан, Ñловно бы приÑлушиваÑÑÑŒ к звÑканью льдинок о Ñтенки, и ÑпроÑила: — Обе ноги? — Обе. Может быть, до колен, а может быть, и выше. Она поÑтавила Ñтакан и отвела Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° волоÑÑ‹. Она больше не улыбалаÑÑŒ. — Жаль, — проговорила она. — Рты, значит… Именно ей, Дине Барбридж, он мог бы подробно раÑÑказать, как вÑÑ‘ Ñто ÑлучилоÑÑŒ и как вÑÑ‘ Ñто было. Ðаверное, он мог бы ей раÑÑказать даже, как возвращалÑÑ Ðº машине, держа наготове каÑтет, и как Барбридж проÑил, не за ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñил даже, за детей, за неё и за Ðрчи, и Ñулил Золотой шар. Ðо он не Ñтал раÑÑказывать. Он молча полез за пазуху, вытащил пачку аÑÑигнаций и броÑил её на краÑный мат, прÑмо к длинным голым ногам Дины. Банкноты разлетелиÑÑŒ радужным веером. Дина раÑÑеÑнно взÑла неÑколько штук и Ñтала их раÑÑматривать, Ñловно видела впервые, но не очень интереÑовалаÑÑŒ. — ПоÑледнÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐºÐ°, значит, — проговорила она. Ð Ñдрик перегнулÑÑ Ñ ÑˆÐµÐ·Ð»Ð¾Ð½Ð³Ð°, дотÑнулÑÑ Ð´Ð¾ ведёрка и, вытащив бутылку, взглÑнул на Ñрлык. По тёмному Ñтеклу Ñтекала вода, и Ð Ñдрик отвёл бутылку в Ñторону, чтобы не капало на брюки. Он не любил дорогого виÑки, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ было хлебнуть и Ñтого. И он уже нацелилÑÑ Ñ…Ð»ÐµÐ±Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ прÑмо из горлышка, но его оÑтановили невнÑтные протеÑтующие звуки за Ñпиной. Он оглÑнулÑÑ Ð¸ увидел, что через лужайку, мучительно переÑтавлÑÑ ÐºÑ€Ð¸Ð²Ñ‹Ðµ ноги, изо вÑех Ñил Ñпешит СуÑлик, держа перед Ñобой в обеих руках выÑокий Ñтакан Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ ÑмеÑью. От уÑÐµÑ€Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ градом катилÑÑ Ð¿Ð¾ его чёрно-багровому лицу, налитые кровью глаза ÑовÑем вылезли из орбит, и увидев, что Ð Ñдрик Ñмотрит на него, он чуть ли не Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñнием протÑнул перед Ñобой Ñтакан и Ñнова не то замычал, не то заÑкулил, широко и беÑÑильно раÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð±ÐµÐ·Ð·ÑƒÐ±Ñ‹Ð¹ рот. — Жду, жду, — Ñказал ему Ð Ñдрик и Ñунул бутылку обратно в лёд. СуÑлик подковылÑл наконец, подал Ð Ñдрику Ñтакан и Ñ Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ¾Ð¹ фамильÑрноÑтью потрепал его по плечу клешнÑтой рукой. — СпаÑибо, ДикÑон, — Ñерьёзно Ñказал Ð Ñдрик. — Ðто как раз то Ñамое, чего мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ хватало. Ты, как вÑегда, на выÑоте, ДикÑон. И пока СуÑлик в Ñмущении и воÑторге трÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ и Ñудорожно бил ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ рукой по бедру, Ð Ñдрик торжеÑтвенно поднÑл Ñтакан, кивнул ему и залпом отпил половину. Потом он поÑмотрел на Дину. — Хочешь? — Ñказал он, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¹ Ñтакан. Она не ответила. Она Ñкладывала аÑÑигнацию пополам, и ещё раз пополам, и ещё раз пополам. — БроÑÑŒ, — Ñказал он. — Ðе пропадёт. У твоего папаши… Она перебила его: — Рты его, значит, тащил, — Ñказала она. Она его не Ñпрашивала, она утверждала. — Пёр его, дурак, через вÑÑŽ Зону, кретин рыжий, пёр на хребте Ñту Ñволочь, ÑлюнтÑй. Такой Ñлучай упуÑтил… Он Ñмотрел на неё, забыв о Ñтакане, а она поднÑлаÑÑŒ, подошла, ÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¿Ð¾ разброÑанным банкнотам, и оÑтановилаÑÑŒ перед ним, уперев Ñжатые кулаки в гладкие бока, загородив от него веÑÑŒ мир Ñвоим великолепным телом, пахнущим духами и Ñладким потом. — Вот так он вÑех ваÑ, идиотиков, вокруг пальца… По коÑÑ‚Ñм вашим, по вашим башкам безмозглым… Погоди, погоди, он ещё на коÑтылÑÑ… по вашим черепушкам походит, он вам ещё покажет братÑкую любовь и милоÑердие! — Она уже почти кричала. — Золотой шар небоÑÑŒ тебе обещал, да? Карту, ловушки, да? Болван! Кретин! По роже твоей конопатой вижу, что обещал… Погоди, он тебе ещё даÑÑ‚ карту, упокой, гоÑподи, глупую душу рыжего дурака Ð Ñдрика Шухарта… Тогда Ð Ñдрик неторопливо поднÑлÑÑ Ð¸ Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ залепил ей пощёчину, и она Ñмолкла на полуÑлове, опуÑтилаÑÑŒ, как подрубленнаÑ, на траву и уткнула лицо в ладони. — Дурак… рыжий… — невнÑтно проговорила она. — Такой Ñлучай упуÑтил… такой Ñлучай… Ð Ñдрик, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° неё Ñверху вниз, допил Ñтакан и, не оборачиваÑÑÑŒ, ткнул его СуÑлику. Говорить здеÑÑŒ было больше не о чём. Хороших деток вымолил Ñебе СтервÑтник Барбридж в Зоне! ЛюбÑщих и почтительных! Он вышел на улицу, поймал такÑи и велел ехать к «Боржчу». Ðадо было кончать вÑе Ñти дела, Ñпать хотелоÑÑŒ невыноÑимо, перед глазами вÑÑ‘ плыло, и он таки заÑнул, навалившиÑÑŒ на портфель вÑем телом, и проÑнулÑÑ, только когда шофёр потрÑÑ ÐµÐ³Ð¾ за плечо. — Приехали, миÑтер… — Где Ñто мы? — проговорил он, ÑпроÑÐ¾Ð½ÑŒÑ Ð¾Ð·Ð¸Ñ€Ð°ÑÑÑŒ. — Я же тебе велел в банк… — Ðикак нет, миÑтер, — оÑклабилÑÑ ÑˆÐ¾Ñ„Ñ‘Ñ€. — Велели к «Боржчу». Вот вам «Боржч». — Ладно, — проворчал Ð Ñдрик. — ПриÑнилоÑÑŒ что-то… Он раÑплатилÑÑ Ð¸ вылез, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ ÑˆÐµÐ²ÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ñ‘ÐºÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ ногами. ÐÑфальт уже раÑкалилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñолнцем, Ñтало очень жарко. Ð Ñдрик почувÑтвовал, что он веÑÑŒ мокрый, во рту было гадко, глаза ÑлезилиÑÑŒ. Прежде чем войти, он оглÑделÑÑ. Улица перед «Боржчем», как вÑегда в Ñтот чаÑ, была пуÑтынной. Ð—Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² ещё не открывалиÑÑŒ, да и Ñам «Боржч» был, ÑобÑтвенно, закрыт, но ÐрнеÑÑ‚ был уже на поÑту, протирал бокалы, хмуро поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð·-за Ñтойки на трёх каких-то типов, лакавших пиво за угловым Ñтоликом. С оÑтальных Ñтоликов ещё не были ÑнÑты перевёрнутые ÑтульÑ, незнакомый негр в белой куртке надраивал пол шваброй, и ещё один негр корÑчилÑÑ Ñ Ñщиками пива за Ñпиной у ÐрнеÑта. Ð Ñдрик подошёл к Ñтойке, положил на Ñтойку портфель и поздоровалÑÑ. ÐрнеÑÑ‚ пробурчал в ответ что-то неприветливое. — Пива налей, — Ñказал Ð Ñдрик и Ñудорожно зевнул. ÐрнеÑÑ‚ грохнул на Ñтойку пуÑтую кружку, выхватил из холодильника бутылку, откупорил её и наклонил над кружкой. Ð Ñдрик, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ñ‚ ладонью, уÑтавилÑÑ Ð½Ð° его руку. Рука дрожала. Горлышко бутылки неÑколько раз звÑкнуло о край кружки. Ð Ñдрик взглÑнул ÐрнеÑту в лицо. ТÑжёлые веки ÐрнеÑта были опущены, маленький рот иÑкривлён, толÑтые щёки обвиÑли. Ðегр шаркал шваброй под Ñамыми ногами у Ð Ñдрика, типы в углу азартно и злобно Ñпорили о бегах, негр, ворочавший Ñщики, толкнул ÐрнеÑта задом так, что тот покачнулÑÑ. Ðегр принÑлÑÑ Ð±Ð¾Ñ€Ð¼Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ извинениÑ. ÐрнеÑÑ‚ Ñдавленным голоÑом ÑпроÑил: — ПринёÑ? — Что принёÑ? — Ð Ñдрик оглÑнулÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· плечо. Один из типов лениво поднÑлÑÑ Ð¸Ð·-за Ñтолика, пошёл к выходу и оÑтановилÑÑ Ð² дверÑÑ…, раÑÐºÑƒÑ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñигарету. — Пойдём потолкуем, — Ñказал ÐрнеÑÑ‚. Ðегр Ñо шваброй теперь тоже ÑтоÑл между Ð Ñдриком и дверью. Здоровенный такой негр, вроде Гуталина, только в два раза шире. — Пойдём, — Ñказал Ð Ñдрик и взÑл портфель. Сна у него уже не было ни в одном глазу. Он зашёл за Ñтойку и протиÑнулÑÑ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ негра Ñ Ð¿Ð¸Ð²Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñщиками. Ðегр прищемил, видно, Ñебе палец, облизывал ноготь, иÑÐ¿Ð¾Ð´Ð»Ð¾Ð±ÑŒÑ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»ÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð Ñдрика. Тоже очень крепкий негр, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð»Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ ноÑом и раÑплющенными ушами. ÐрнеÑÑ‚ прошёл в заднюю комнату, и Ð Ñдрик поÑледовал за ним, потому что теперь уже вÑе трое типов ÑтоÑли у выхода, а негр Ñо шваброй оказалÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ кулиÑами, ведущими на Ñклад. Ð’ задней комнате ÐрнеÑÑ‚ отÑтупил в Ñторону и, ÑгорбившиÑÑŒ, Ñел на Ñтул у Ñтены, а из-за Ñтола поднÑлÑÑ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½ Квотерблад, жёлтый и Ñкорбный, а откуда-то Ñлева выдвинулÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð´Ð½Ñ‹Ð¹ ооновец в нахлобученной на глаза каÑке, быÑтро взÑл Ð Ñдрика за бока и провёл огромными ладонÑми по карманам. У правого бокового кармана он задержалÑÑ, извлёк каÑтет и легонько подтолкнул Ð Ñдрика к капитану. Ð Ñдрик подошёл к Ñтолу и поÑтавил перед капитаном Квотербладом портфель. — Что же ты, зараза! — Ñказал он ÐрнеÑту. ÐрнеÑÑ‚ уныло двинул бровÑми и пожал одним плечом. Ð’ÑÑ‘ было ÑÑно. Ð’ дверÑÑ… уже ÑтоÑли, ухмылÑÑÑÑŒ, оба негра, и больше дверей не было, а окно было закрыто и забрано Ñнаружи оÑновательной решёткой. Капитан Квотерблад, Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ÐºÑ€Ð¸Ð²Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾, обеими руками копалÑÑ Ð² портфеле, Ð²Ñ‹ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñтол: «пуÑтышки» малые — две штуки; «батарейки» — девÑть штук; «чёрные брызги» разных размеров — шеÑтнадцать штук в полиÑтиленовом пакете; «губки» прекраÑной ÑохранноÑти — две штуки; «газированной глины» — одна банка… — Ð’ карманах еÑть что-нибудь? — тихо Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½ Квотерблад. — Выкладывайте… — Гады, — Ñказал Ð Ñдрик. — Зар-разы. Он Ñунул руку за пазуху и швырнул на Ñтол пачку банкнот. Банкноты полетели во вÑе Ñтороны. — Ого! — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½ Квотерблад. — Ещё? — Жабы вонючие! — заорал Ð Ñдрик, выхватил из кармана вторую пачку и Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ швырнул её Ñебе под ноги. — Жрите! ПодавитеÑÑŒ! — Очень интереÑно, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½ Квотерблад Ñпокойно. — Ртеперь подбери вÑÑ‘ Ñто. — Бог подаÑÑ‚! — Ñказал ему Ð Ñдрик, Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ за Ñпину. — Холуи твои подберут. Сам подберёшь! — Подбери деньги, Ñталкер, — не Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹ÑˆÐ°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñа, Ñказал капитан Квотерблад, упираÑÑÑŒ кулаками в Ñтол и веÑÑŒ подавшиÑÑŒ вперёд. ÐеÑколько Ñекунд они молча глÑдели друг другу в глаза, потом Ð Ñдрик, бормоча ругательÑтва, опуÑтилÑÑ Ð½Ð° корточки и неохотно принÑлÑÑ Ñобирать деньги. Ðегры за Ñпиной захихикали, а ооновец злорадно фыркнул. — Ðе фыркай, ты! — Ñказал ему Ð Ñдрик. — Ð¡Ð¾Ð¿Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚! Он ползал уже на коленÑÑ…, ÑÐ¾Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð¶ÐºÐ¸ по одной, вÑÑ‘ ближе подбираÑÑÑŒ к тёмному медному кольцу, мирно лежащему в зароÑшей грÑзью выемке в паркете, поворачиваÑÑÑŒ так, чтобы было удобно; он вÑÑ‘ выкрикивал и выкрикивал грÑзные ругательÑтва, вÑе, какие мог вÑпомнить, и ещё те, которые придумывал на ходу, а когда наÑтал момент, он замолчал, напрÑгÑÑ, ухватилÑÑ Ð·Ð° кольцо, изо вÑех Ñил рванул его вверх, и раÑпахнувшаÑÑÑ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐºÐ° люка ещё не уÑпела грохнутьÑÑ Ð¾Ð± пол, а он уже нырнул вниз головой, вытÑнув напрÑжённые руки, в Ñырую холодную тьму винного погреба. Он упал на руки, перекатилÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· голову, вÑкочил и, ÑогнувшиÑÑŒ, броÑилÑÑ, ничего не видÑ, полагаÑÑÑŒ только на памÑть и на удачу, в узкий проход между штабелÑми Ñщиков, на ходу дёргаÑ, раÑÐºÐ°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñти ÑˆÑ‚Ð°Ð±ÐµÐ»Ñ Ð¸ Ñлыша, как они Ñо звоном и грохотом валÑÑ‚ÑÑ Ð² проход позади него; оÑкальзываÑÑÑŒ, взбежал по невидимым Ñтупенькам, вÑем телом вышиб обитую ржавой жеÑтью дверь и оказалÑÑ Ð² гараже ÐрнеÑта. Он веÑÑŒ трÑÑÑÑ Ð¸ Ñ‚Ñжело дышал, перед глазами плыли кровавые пÑтна, Ñердце Ñ‚Ñжёлыми болезненными толчками било в Ñамое горло, но он не оÑтановилÑÑ Ð½Ð¸ на Ñекунду. Он Ñразу броÑилÑÑ Ð² дальний угол и, Ð¾Ð±Ð´Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸, принÑлÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ гору хлама, под которой в Ñтене гаража было выломано неÑколько доÑок. Затем он лёг на живот и прополз через Ñту дыру, Ñлыша, как Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑком рвётÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то в его пиджаке, и уже во дворе, узком как колодец, приÑел между муÑорными контейнерами, ÑÑ‚Ñнул пиджак, Ñорвал и броÑил галÑтук, быÑтро оглÑдел ÑебÑ, отрÑхнул брюки, выпрÑмилÑÑ Ð¸, пробежав через двор, нырнул в низкий вонючий тоннель, ведущий в ÑоÑедний такой же двор. Ðа бегу он приÑлушалÑÑ, но Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ñ‚Ñ€ÑƒÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… Ñирен Ñлышно пока не было, и он побежал ещё быÑтрее, раÑÐ¿ÑƒÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑˆÐ°Ñ€Ð°Ñ…Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ñ…ÑÑ Ñ€ÐµÐ±Ñтишек, нырÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ развешанное бельё, Ð¿Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð°Ñ Ð² дыры в Ñгнивших заборах, ÑтараÑÑÑŒ поÑкорее выбратьÑÑ Ð¸Ð· Ñтого квартала, пока капитан Квотерблад не уÑпел вызвать оцепление. Он прекраÑно знал Ñти меÑта. Во вÑех Ñтих дворах, подвалах, в заброшенных прачечных, в угольных Ñкладах он играл ещё мальчишкой, везде у него здеÑÑŒ были знакомые и даже друзьÑ, и при других обÑтоÑтельÑтвах ему ничего не Ñтоило бы ÑпрÑтатьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ и отÑиживатьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ целую неделю, но не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ он Ñовершил дерзкий побег из-под ареÑта — из-под ноÑа у капитана Квотерблада, разом заработав Ñебе лишних двенадцать меÑÑцев. Ему здорово повезло. По Седьмой улице валило, Ð³Ð¾Ñ€Ð»Ð°Ð½Ñ Ð¸ пылÑ, очередное шеÑтвие какой-то лиги, человек двеÑти, таких же раÑтерзанных и неопрÑтных, как и он Ñам, и даже хуже, будто вÑе они тоже только что продиралиÑÑŒ через лазы в заборах, опрокидывали на ÑÐµÐ±Ñ Ð¼ÑƒÑорные баки, да, вдобавок, ещё предварительно провели бурную ночку на угольном Ñкладе. Он вынырнул из подворотни, Ñ Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ врезалÑÑ Ð² Ñту толпу и наиÑкоÑок, толкаÑÑÑŒ, наÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð½Ð° ноги, Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾ уху и Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñдачи, продралÑÑ Ð½Ð° другую Ñторону улицы и Ñнова нырнул в подворотню как раз в тот момент, когда впереди раздалÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¹ отвратительный вой патрульных машин, и шеÑтвие оÑтановилоÑÑŒ, ÑжимаÑÑÑŒ гармошкой. Ðо теперь он был уже в другом квартале, и капитан Квотерблад не мог знать, в каком именно. Он вышел на Ñвой гараж Ñо Ñтороны Ñклада радиотоваров, и ему пришлоÑÑŒ прождать некоторое времÑ, пока рабочие загружали автокар огромными картонными коробками Ñ Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ²Ð¸Ð·Ð¾Ñ€Ð°Ð¼Ð¸. Он уÑтроилÑÑ Ð² чахлых куÑтах Ñирени перед глухой Ñтеной ÑоÑеднего дома, отдышалÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ и выкурил Ñигарету. Он жадно курил, приÑев на корточки, приÑлонившиÑÑŒ Ñпиной к жёÑткой штукатурке брандмауÑра, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ к щеке, чтобы унÑть нервный тик, и думал, думал, думал, а когда автокар Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ð¼Ð¸, гудÑ, укатил в подворотню, он заÑмеÑлÑÑ Ð¸ негромко Ñказал ему вÑлед: «СпаÑибо вам, ребÑта, задержали дурака… дали подумать». С Ñтого момента он начал дейÑтвовать быÑтро, но без торопливоÑти, ловко, продуманно, Ñловно работал в Зоне. Он проник в Ñвой гараж через тайный лаз, беÑшумно убрал Ñтарое Ñиденье, заÑунул руку в корзину, оÑторожно доÑтал из мешка Ñвёрток и Ñунул его за пазуху. Затем он ÑнÑл Ñ Ð³Ð²Ð¾Ð·Ð´Ñ Ñтарую потёртую кожанку, нашёл в углу замаÑленное кепи и обеими руками натÑнул его низко на лоб. Сквозь щели ворот в полутьму гаража падали узкие полоÑÑ‹ Ñолнечного Ñвета, полные Ñверкающих пылинок, во дворе веÑело и азартно визжали ребÑтишки, и уже ÑобираÑÑÑŒ уходить, он вдруг узнал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸. Тогда он приник глазом к Ñамой широкой щели и некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñмотрел, как Мартышка, Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑˆÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ шариками, бегает вокруг новых качелей, а три Ñтарухи ÑоÑедки Ñ Ð²Ñзанием на коленÑÑ… ÑидÑÑ‚ тут же на Ñкамеечке и ÑмотрÑÑ‚ на неё, неприÑзненно поджав губы. ОбмениваютÑÑ Ñвоими паршивыми мнениÑми, Ñтарые кочерыжки. РребÑтишки ничего, играют Ñ Ð½ÐµÐ¹ как ни в чём не бывало, не Ð·Ñ€Ñ Ð¶Ðµ он к ним подлизывалÑÑ, как умел, — и горку деревÑнную Ñделал Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ…, и кукольный домик, и качели… И Ñкамейку Ñту, на которой раÑÑелиÑÑŒ Ñтарые кочерыжки, тоже он Ñделал. «Ладно», — Ñказал он одними губами, оторвалÑÑ Ð¾Ñ‚ щели, поÑледний раз оглÑдел гараж и нырнул в лаз. Ðа юго-западной окраине города, возле заброшенной бензоколонки, что в конце ГорнÑцкой улицы, была будка телефона-автомата. Бог знает кто теперь здеÑÑŒ ею пользовалÑÑ, вокруг были одни заколоченные дома, а дальше к югу раÑÑтилалÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ð¾Ð·Ñ€Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¹ пуÑтырь бывшей городÑкой Ñвалки. Ð Ñдрик Ñел в тени будки прÑмо на землю и заÑунул руку в щель под будкой. Он нащупал пыльную промаÑленную бумагу и рукоÑть пиÑтолета, завёрнутого в Ñту бумагу; Ð¾Ñ†Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ° Ñ Ð¿Ð°Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸ тоже была на меÑте, и мешочек Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñлетами, и Ñтарый бумажник Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ документами: тайник был в порÑдке. Тогда он ÑнÑл Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°Ð½ÐºÑƒ и кепи и полез в пазуху. С минуту он Ñидел, Ð²Ð·Ð²ÐµÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ладони фарфоровый баллончик Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ð¾Ð¹ и неотвратимой Ñмертью внутри. И тут он почувÑтвовал, как у него Ñнова задёргало щёку. — Шухарт, — пробормотал он, не Ñлыша Ñвоего голоÑа. — Что же ты, зараза, делаешь? Падаль ты, они же Ñтой штукой вÑех Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ÑƒÑˆÐ°Ñ‚â€¦ — Он прижал пальцами дёргающуюÑÑ Ñ‰ÐµÐºÑƒ, но Ñто не помогло. — Гады, — Ñказал он про рабочих, грузивших телевизоры на автокар. — ПопалиÑÑŒ же вы мне на дороге… Кинул бы её, Ñтерву, обратно в Зону, и концы в воду… Он Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой оглÑделÑÑ. Ðад потреÑкавшимÑÑ Ð°Ñфальтом дрожал горÑчий воздух, угрюмо глÑдели заколоченные окна, по пуÑтырю бродили пылевые чёртики. Он был один. — Ладно, — Ñказал он решительно. — Каждый за ÑебÑ, один бог за вÑех. Ðа наш век хватит… Торопливо, чтобы не передумать Ñнова, он заÑунул баллон в кепи, а кепи завернул в кожанку. Потом он вÑтал на колени и, навалившиÑÑŒ, Ñлегка накренил будку. ТолÑтый Ñвёрток лёг на дно Ñмки, и ещё оÑталоÑÑŒ много Ñвободного меÑта. Он оÑторожно опуÑтил будку, покачал её Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ и поднÑлÑÑ, отрÑÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½Ð¸. — И вÑÑ‘, — Ñказал он. — И никаких. Он забралÑÑ Ð² раÑкалённую духоту будки, опуÑтил монету и набрал номер. — Гута, — Ñказал он. — Ты, пожалуйÑта, не волнуйÑÑ. Я опÑть попалÑÑ. Ему было Ñлышно, как она Ñудорожно вздохнула, и он торопливо проговорил: — Да ерундиÑтика Ñто вÑÑ‘, меÑÑцев шеÑть-воÑемь… и Ñо ÑвиданиÑми… Переживём. Рбез денег ты не будешь, деньги тебе пришлют… — Она вÑÑ‘ молчала. — Завтра утром Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ в комендатуру, там увидимÑÑ. Мартышку приведи. — ОбыÑка не будет? — ÑпроÑила она глухо. — Рхоть бы и был. Дома вÑÑ‘ чиÑто. Ðичего, держи хвоÑÑ‚ трубой… Уши торчком, хвоÑÑ‚ пиÑтолетом. ВзÑла в Ð¼ÑƒÐ¶ÑŒÑ Ñталкера, теперь не жалуйÑÑ. Ðу, до завтра… Имей в виду, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ не звонил. Целую в ноÑик. Он резко повеÑил трубку и неÑколько Ñекунд ÑтоÑл, изо вÑех Ñил зажмурившиÑÑŒ, ÑтиÑнув зубы так, что звенело в ушах. Потом он опÑть броÑил монетку и набрал другой номер. — Слушаю ваÑ, — Ñказал Хрипатый. — Говорит Шухарт, — Ñказал Ð Ñдрик. — Слушайте внимательно и не перебивайте… — Шухарт? — очень натурально удивилÑÑ Ð¥Ñ€Ð¸Ð¿Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¹. — Какой Шухарт? — Ðе перебивайте, Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑŽ! Я попалÑÑ, бежал и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð´Ñƒ ÑдаватьÑÑ. Мне дадут года два Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ или три. Жена оÑтаётÑÑ Ð±ÐµÐ· денег. Ð’Ñ‹ её обеÑпечите. Чтобы она ни в чём не нуждалаÑÑŒ, понÑтно? ПонÑтно, Ñ Ð²Ð°Ñ Ñпрашиваю? — Продолжайте, — Ñказал Хрипатый. — Ðедалеко от того меÑта, где мы Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ в первый раз вÑтретилиÑÑŒ, еÑть Ñ‚ÐµÐ»ÐµÑ„Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐºÐ°. Там она одна, не ошибётеÑÑŒ. Фарфор лежит под ней. Хотите берите, хотите нет, но жена Ð¼Ð¾Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð±Ñ‹ ни в чём не нуждалаÑÑŒ. Ðам Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ ещё работать и работать. РеÑли Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑÑŒ и узнаю, что вы Ñыграли нечиÑто… Я вам не Ñоветую играть нечиÑто. ПонÑтно? — Я вÑÑ‘ понÑл, — Ñказал Хрипатый. — СпаÑибо. — Потом, помедлив немного, ÑпроÑил: — Может быть, адвоката? — Ðет, — Ñказал Ð Ñдрик. — Ð’Ñе деньги до поÑледнего медÑка — жене. С приветом. Он повеÑил трубку, оглÑделÑÑ, глубоко заÑунул руки в карманы брюк и неторопливо пошёл вверх по ГорнÑцкой улице между пуÑтыми, заколоченными домами. 3. Ричард Г. Ðунан, 51 год, предÑтавитель поÑтавщиков Ñлектронного Ð¾Ð±Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ ХармонтÑком филиале МИВК Ричард Г. Ðунан Ñидел за Ñтолом у ÑÐµÐ±Ñ Ð² кабинете и риÑовал чёртиков в огромном блокноте Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… заметок. При Ñтом он ÑочувÑтвенно улыбалÑÑ, кивал лыÑой головой и не Ñлушал поÑетителÑ. Он проÑто ждал телефонного звонка, а поÑетитель, доктор Пильман, лениво делал ему выговор. Или воображал, что делает ему выговор. Или хотел заÑтавить ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, будто делает ему выговор. — Мы вÑÑ‘ Ñто учтём, — Ñказал наконец Ðунан, дориÑовав деÑÑтого Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñчёта чёртика и захлопнув блокнот. — Ð’ Ñамом деле, безобразие… Валентин протÑнул тонкую руку и аккуратно ÑтрÑхнул пепел в пепельницу. — И что же именно вы учтёте? — вежливо оÑведомилÑÑ Ð¾Ð½. — РвÑÑ‘, что вы Ñказали, — веÑело ответил Ðунан, откидываÑÑÑŒ в креÑле. — До поÑледнего Ñлова. — Рчто Ñ Ñказал? — Ðто неÑущеÑтвенно, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ðунан. — Что бы вы ни Ñказали, вÑÑ‘ будет учтено. Валентин (доктор Валентин Пильман, лауреат ÐобелевÑкой премии и вÑÑ‘ такое прочее) Ñидел перед ним в глубоком креÑле, маленький, изÑщный, аккуратный, на замшевой курточке ни пÑтнышка, на поддёрнутых брюках ни морщинки; оÑÐ»ÐµÐ¿Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ°, Ñтрогий одноцветный галÑтук, ÑиÑющие ботинки, на тонких бледных губах ÐµÑ…Ð¸Ð´Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, огромные чёрные очки Ñкрывают глаза, над широким низким лбом чёрные волоÑÑ‹ жёÑтким ёжиком. — По-моему, вам Ð·Ñ€Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑÑ‚ ваше фантаÑтичеÑкое жалование, — Ñказал он. — Мало того, по-моему, вы ещё и Ñаботажник, Дик. — Чш-ш-ш! — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ðунан шёпотом. — Ради бога, не так громко. — Ð’ Ñамом деле, — продолжал Валентин. — Я довольно давно Ñлежу за вами: по-моему, вы ÑовÑем не работаете… — Одну минутку! — прервал его Ðунан и помахал розовым толÑтым пальцем. — Как Ñто не работаю? Разве хоть одна Ñ€ÐµÐºÐ»Ð°Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ÑталаÑÑŒ без поÑледÑтвий? — Ðе знаю, — Ñказал Валентин и Ñнова ÑтрÑхнул пепел. — Приходит хорошее оборудование, приходит плохое оборудование. Хорошее приходит чаще, а при чём здеÑÑŒ вы, не знаю. — Рвот еÑли бы не Ñ, — возразил Ðунан, — хорошее приходило бы реже. Кроме того, вы, учёные, вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ‚Ðµ хорошее оборудование, а потом заÑвлÑете рекламации, и кто Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° покрывает? Вот, например… Зазвонил телефон, и Ðунан, Ñразу забыв о Валентине, Ñхватил трубку. — МиÑтер Ðунан? — ÑпроÑила Ñекретарша. — Ð’Ð°Ñ Ñнова гоÑподин Лемхен. — СоединÑйте. Валентин поднÑлÑÑ, положил потухший окурок в пепельницу, в знак Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸Ð» у виÑка Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ и вышел, маленький, прÑмой, Ñкладный. — МиÑтер Ðунан? — раздалÑÑ Ð² трубке знакомый медлительный голоÑ. — Слушаю ваÑ. — Ðе легко заÑтать Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° рабочем меÑте, миÑтер Ðунан. — Пришла Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ… — Да, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ знаю. МиÑтер Ðунан, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÑ…Ð°Ð» ненадолго. ЕÑть неÑколько вопроÑов, которые необходимо обÑудить при личной вÑтрече. ИмеютÑÑ Ð² виду поÑледние контракты «МицубиÑи дÑнÑи». ЮридичеÑÐºÐ°Ñ Ñторона. — К вашим уÑлугам. — Тогда, еÑли вы не возражаете, минут через тридцать в конторе нашего отделениÑ. Ð’Ð°Ñ ÑƒÑтраивает? — Вполне. Через тридцать минут. Ричард Ðунан положил трубку, поднÑлÑÑ Ð¸, Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑ…Ð»Ñ‹Ðµ руки, прошёлÑÑ Ð¿Ð¾ кабинету. Он даже запел какой-то модный шлÑгер, но тут же пуÑтил петуха и добродушно заÑмеÑлÑÑ Ð½Ð°Ð´ Ñобой. Затем он взÑл шлÑпу, перекинул через руку плащ и вышел в приёмную. — Детка, — Ñказал он Ñекретарше, — Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÑло по клиентам. ОÑтавайтеÑÑŒ командовать гарнизоном, удерживайте, как говоритÑÑ, крепоÑть, а Ñ Ð²Ð°Ð¼ принеÑу шоколадку. Секретарша раÑцвела. Ðунан поÑлал ей воздушный поцелуй и покатилÑÑ Ð¿Ð¾ коридорам инÑтитута. ÐеÑколько раз его пыталиÑÑŒ поймать за полу, он увёртывалÑÑ, отшучивалÑÑ, проÑил удерживать без него позиции, беречь почки, не напрÑгатьÑÑ, и в конце концов, так никем и не уловленный, выкатилÑÑ Ð¸Ð· зданиÑ, привычно взмахнув нераÑкрытым пропуÑком перед ноÑом дежурного Ñержанта. Ðад городом виÑели низкие тучи, парило, первые неуверенные капли чёрными звёздочками раÑплывалиÑÑŒ на аÑфальте. Ðакинув плащ на голову и плечи, Ðунан рыÑцой побежал вдоль шеренги машин к Ñвоему «пежо», нырнул внутрь и, Ñорвав Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ плащ, броÑил его на заднее Ñиденье. Из бокового кармана пиджака он извлёк чёрную круглую палочку Ñтака, вÑтавил её в аккумулÑторное гнездо и задвинул большим пальцем до щелчка. Потом, поёрзав задом, он поудобнее уÑтроилÑÑ Ð·Ð° рулём и нажал педаль. «Пежо» беззвучно выкатилÑÑ Ð½Ð° Ñередину улицы и понёÑÑÑ Ðº выходу из предзонника. Дождь хлынул внезапно, разом, как будто в небеÑах опрокинули чан Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹. МоÑÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑделалаÑÑŒ Ñкользкой, машину заноÑило на поворотах. Ðунан запуÑтил дворники и Ñнизил ÑкороÑть. Итак, рапорт получен, думал он. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ хвалить. Что ж, Ñ Ð·Ð°. Я люблю, когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð²Ð°Ð»ÑÑ‚. ОÑобенно когда хвалит Ñам гоÑподин Лемхен, через Ñилу. Странное дело, почему Ñто нам нравитÑÑ, когда Ð½Ð°Ñ Ñ…Ð²Ð°Ð»ÑÑ‚? Денег от Ñтого не прибавитÑÑ. Славы? ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñƒ Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ быть Ñлава? «Он проÑлавилÑÑ: теперь о нём знали трое». Ðу, Ñкажем, четверо, еÑли Ñчитать БейлиÑа. Забавное ÑущеÑтво человек!.. Похоже, мы любим похвалу как таковую. Как детишки мороженое. И очень глупо. Как Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ поднÑтьÑÑ Ð² ÑобÑтвенных глазах? Что, Ñ Ñам ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ знаю? Старого толÑтого Ричарда Г. Ðунана? РкÑтати, что такое Ñто «Г»? Вот тебе и на! И ÑпроÑить не у кого… Ðе у гоÑподина же Лемхена Ñпрашивать… Ð, вÑпомнил! Герберт. Ричард Герберт Ðунан. Ðу и льёт! Он вывернул на Центральный проÑпект и вдруг подумал: до чего Ñильно Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¸ÑˆÐºÐ¾ за поÑледние годы!.. Ðкие небоÑкрёбы отгрохали… Вот ещё один ÑтроÑÑ‚. Ðто что же у Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚? Ð, луна-комплекÑ: лучшие в мире джазы, и варьете, и прочее вÑÑ‘ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ доблеÑтного гарнизона и Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ… храбрых туриÑтов, оÑобенно пожилых, и Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ñ… рыцарей науки… Рокраины пуÑтеют. Да, хотел бы Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ, чем вÑÑ‘ Ñто кончитÑÑ. Между прочим, деÑÑть лет назад Ñ Ñовершенно точно знал, чем вÑÑ‘ Ñто должно кончитьÑÑ. Ðепреодолимые кордоны. ПоÑÑ Ð¿ÑƒÑтоты шириной в пÑтьдеÑÑÑ‚ километров. Учёные и Ñолдаты, больше никого. Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ Ñзва на теле планеты заблокирована намертво… И ведь надо же, вроде бы и вÑе так Ñчитали, не только Ñ. Какие произноÑилиÑÑŒ речи, какие вноÑилиÑÑŒ законопроекты!.. Ртеперь вот уже даже и не вÑпомнишь, каким образом Ñта вÑÐµÐ¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ ÑÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð¼Ð¾Ñть раÑплылаÑÑŒ вдруг киÑелём. «С одной Ñтороны Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ðµ признать, а Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ðµ ÑоглаÑитьÑÑ». РначалоÑÑŒ Ñто, кажетÑÑ, когда Ñталкеры вынеÑли из Зоны первые «Ñтаки». Батарейки… Да, кажетÑÑ, Ñ Ñтого и началоÑÑŒ. ОÑобенно когда открылоÑÑŒ, что они размножаютÑÑ. Язва оказалаÑÑŒ не такой уж и Ñзвой, и даже не Ñзвой вовÑе, а вроде бы Ñокровищницей… Ртеперь уже никто и не знает, что Ñто такое — Ñзва ли, Ñокровищница, адÑкий Ñоблазн, шкатулка Пандоры, чёрт, дьÑвол… ПользуютÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÑƒ. Двадцать лет пыхтÑÑ‚, миллиарды ухлопали, а организованного грабежа наладить так и не Ñмогли. Каждый делает Ñвой маленький бизнеÑ, а учёные лбы Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼ видом вещают: Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ðµ признать, а Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ðµ ÑоглаÑитьÑÑ, поÑкольку объект такой-то, будучи облучён рентгеном под углом воÑемнадцать градуÑов, иÑпуÑкает квазитепловые Ñлектроны под углом двадцать два градуÑа… К дьÑволу! Ð’ÑÑ‘ равно до Ñамого конца мне не дожить… Машина катилаÑÑŒ мимо оÑобнÑка СтервÑтника Барбриджа. Во вÑех окнах по Ñлучаю проливного Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÐ» Ñвет, видно было, как в окнах второго Ñтажа, в комнатах краÑотки Дины, движутÑÑ Ñ‚Ð°Ð½Ñ†ÑƒÑŽÑ‰Ð¸Ðµ пары. Ðе то Ñпозаранку начали, не то Ñо вчерашнего никак кончить не могут. Мода Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»Ð° по городу: Ñутками напролёт. Крепких мы выраÑтили молодцов, выноÑливых и упорных в Ñвоих намерениÑх… Ðунан оÑтановил машину перед невзрачным зданием Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð¾Ð¹ вывеÑкой «ЮридичеÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° Корш, Корш и Саймак». Он вынул и ÑпрÑтал в карман «Ñтак», Ñнова натÑнул на голову плащ, подхватил шлÑпу и опрометью броÑилÑÑ Ð² парадное мимо швейцара, углублённого в газету, по леÑтнице, покрытой потёртым ковром, заÑтучал каблуками по тёмному коридору второго Ñтажа, пропитанному ÑпецифичеÑким запахом, природу которого он в Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ñно тщилÑÑ Ð²Ñ‹ÑÑнить, раÑпахнул дверь в конце коридора и вошёл в приёмную. Ðа меÑте Ñекретарши Ñидел незнакомый, очень Ñмуглый молодой человек. Он был без пиджака, рукава Ñорочки заÑучены. Он копалÑÑ Ð² потрохах какого-то Ñложного Ñлектронного уÑтройÑтва, уÑтановленного на Ñтолике вмеÑто пишущей машинки. Ричард Ðунан повеÑил плащ и шлÑпу на гвоздик, обеими руками пригладил оÑтатки Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð° ушами и вопроÑительно взглÑнул на молодого человека. Тот кивнул. Тогда Ðунан открыл дверь в кабинет. ГоÑподин Лемхен грузно поднÑлÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ навÑтречу из большого кожаного креÑла, ÑтоÑвшего у завешенного портьерой окна. ПрÑмоугольное генеральÑкое лицо его ÑобралоÑÑŒ в Ñкладки, означающие не то приветливую улыбку, не то Ñкорбь по поводу дурной погоды, а может быть, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ обуздываемое желание чихнуть. — Ðу вот и вы, — медлительно проговорил он. — Входите, раÑполагайтеÑÑŒ. Ðунан поиÑкал взглÑдом, где бы раÑположитьÑÑ, и не обнаружил ничего, кроме жёÑткого Ñтула Ñ Ð¿Ñ€Ñмой Ñпинкой, упрÑтанного за Ñтол. Тогда он приÑел на край Ñтола. ВеÑёлое наÑтроение его начало почему-то улетучиватьÑÑ, он и Ñам не понимал ещё, почему. Вдруг ему Ñтало ÑÑно, что хвалить его не будут. Скорее наоборот. День гнева, филоÑофичеÑки подумал он и приготовилÑÑ Ðº худшему. — Закуривайте, — предложил гоÑподин Лемхен, Ñнова опуÑкаÑÑÑŒ в креÑло. — СпаÑибо, не курю. ГоÑподин Лемхен покивал головой Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ видом, Ñловно подтвердилиÑÑŒ Ñамые дурные его предположениÑ, Ñоединил перед лицом кончики пальцев обеих рук и некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ разглÑдывал образовавшуюÑÑ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ñƒ. — Полагаю, юридичеÑкие дела фирмы «МицубиÑи дÑнÑи» мы обÑуждать Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ не будем, — проговорил он наконец. Ðто была шутка. Ричард Ðунан Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью улыбнулÑÑ Ð¸ Ñказал: — Как вам будет угодно! Сидеть на Ñтоле было чертовÑки неудобно, ноги не доÑтавали до полу. — С Ñожалением должен Ñообщить вам, Ричард, — Ñказал гоÑподин Лемхен, — что ваш рапорт произвёл наверху чрезвычайно благоприÑтное впечатление. — Гм… — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ðунан. ÐачинаетÑÑ, подумал он. — Ð’Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÑобиралиÑÑŒ предÑтавить к ордену, — продолжал гоÑподин Лемхен, — однако Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð» повременить. И правильно Ñделал. — Он наконец оторвалÑÑ Ð¾Ñ‚ ÑÐ¾Ð·ÐµÑ€Ñ†Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ñ‹ из деÑÑти пальцев и поÑмотрел иÑÐ¿Ð¾Ð´Ð»Ð¾Ð±ÑŒÑ Ð½Ð° Ðунана. — Ð’Ñ‹ ÑпроÑите менÑ, почему Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñвил такую, казалоÑÑŒ бы, чрезмерную оÑторожноÑть… — Ðаверное, у Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ к тому оÑнованиÑ, — Ñкучным голоÑом Ñказал Ðунан. — Да, были. Что получалоÑÑŒ из вашего рапорта, Ричард? Группа «Метрополь» ликвидирована. Вашими уÑилиÑми. Группа «Зелёный цветочек» взÑта Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ в полном ÑоÑтаве. БлеÑÑ‚ÑÑ‰Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°. Тоже ваша. Группы «Варр», «Квазимодо», «СтранÑтвующие музыканты» и вÑе прочие, Ñ Ð½Ðµ помню их названий, ÑамоликвидировалиÑÑŒ, оÑознав, что не ÑегоднÑ-завтра их накроют. Ðто вÑÑ‘ на Ñамом деле так и было, вÑÑ‘ подтверждаетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÑ€Ñ‘Ñтной информацией. Поле Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ñ‡Ð¸ÑтилоÑÑŒ. Оно оÑталоÑÑŒ за вами, Ричард. Противник в беÑпорÑдке отÑтупил, понеÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ðµ потери. Я верно изложил Ñитуацию? — Во вÑÑком Ñлучае, — оÑторожно начал Ðунан, — поÑледние три меÑÑца утечка материалов из Зоны через Хармонт прекратилаÑь… По крайней мере, по моим ÑведениÑм, — добавил он. — Противник отÑтупил, не так ли? — Ðу, еÑли вы наÑтаиваете именно на Ñтом выражении… Так. — Ðе так! — Ñказал гоÑподин Лемхен. — Дело в том, что Ñтот противник никогда не отÑтупает. Я Ñто знаю твёрдо. ПоÑпешив Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¼ рапортом, Ричард, вы продемонÑтрировали незрелоÑть. Именно поÑтому Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð» воздержатьÑÑ Ð¾Ñ‚ немедленного предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ñ Ðº награде. Да провалиÑÑŒ они, твои награды, думал Ðунан, раÑÐºÐ°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð¹ и угрюмо глÑÐ´Ñ Ð½Ð° мелькающий ноÑок ботинка. Ð’ паутину… на чердак Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸ награды вешал! Тоже мне моралиÑÑ‚, воÑпитатель! Я и без Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, Ñ ÐºÐµÐ¼ Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ имею дело, нечего мне морали читать, какой у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ðº. Скажи проÑто и ÑÑно: где, как и что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ñ‘Ð¿Ð°Ð»â€¦ Что Ñти негодÑи откололи ещё… где, как и какие нашли щели… и без предиÑловий, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ не приготовишка Ñопливый, мне уже за полÑта перевалило, и Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ здеÑÑŒ не ради твоих орденов Ñижу… — Что вы Ñлышали о Золотом шаре? — ÑпроÑил вдруг гоÑподин Лемхен. ГоÑподи, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ подумал Ðунан, Золотой-то шар здеÑÑŒ при чём? ПровалилÑÑ Ð±Ñ‹ ты Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ манерой разговаривать… — Золотой шар еÑть легенда, — Ñкучным голоÑом доложил он. — МифичеÑкое Ñооружение в Зоне, имеющее форму и вид некоего золотого шара, предназначенное Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑких желаний. — Любых? — Ð’ ÑоответÑтвии Ñ ÐºÐ°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑким текÑтом легенды — любых. СущеÑтвуют, однако, варианты… — Так, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð³Ð¾Ñподин Лемхен. — Рчто вы Ñлышали о «Ñмерть-лампе»? — ВоÑемь лет назад, — Ñкучным голоÑом затÑнул Ðунан, — Ñталкер по имени Стефан Ðорман, по кличке Очкарик, Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑ Ð¸Ð· Зоны некое уÑтройÑтво, предÑтавлÑющее Ñобою, наÑколько можно Ñудить, нечто вроде ÑиÑтемы излучателей, ÑмертоноÑно дейÑтвующих на земные организмы. УпомÑнутый Очкарик предлагал Ñтот агрегат инÑтитуту. Ð’ цене они не ÑошлиÑÑŒ, Очкарик ушёл в Зону и не вернулÑÑ. Где находитÑÑ Ð°Ð³Ñ€ÐµÐ³Ð°Ñ‚ в наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ â€” неизвеÑтно. Ð’ инÑтитуте до Ñих пор рвут на Ñебе волоÑÑ‹. ИзвеÑтный вам Хью из «МетрополÑ» предлагал за Ñтот агрегат любую Ñумму, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ¼ÐµÑтитÑÑ Ð½Ð° лиÑтке чековой книжки. — Ð’ÑÑ‘? — ÑпроÑил гоÑподин Лемхен. — Ð’ÑÑ‘, — ответил Ðунан. Он демонÑтративно оглÑдывал комнату. Комната была ÑкучнаÑ, Ñмотреть было не на что. — Так, — Ñказал Лемхен. — Рчто вы Ñлышали о «рачьем глазе»? — О каком глазе? — О рачьем. Рак. Знаете? — ГоÑподин Лемхен поÑтриг воздух Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸. — С клешнÑми. — Ð’ первый раз Ñлышу, — Ñказал Ðунан, нахмурившиÑÑŒ. — Ðу а что вы знаете о «гремучих Ñалфетках»? Ðунан Ñлез Ñо Ñтола и вÑтал перед Лемхеном, заÑунув руки в карманы. — Ðичего не знаю, — Ñказал он. — Рвы? — К Ñожалению, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ ничего не знаю. Ðи о «рачьем глазе», ни о «гремучих Ñалфетках». Рмежду тем они ÑущеÑтвуют. — Ð’ моей Зоне? — ÑпроÑил Ðунан. — Ð’Ñ‹ ÑÑдьте, ÑÑдьте, — Ñказал гоÑподин Лемхен, Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒÑŽ. — Ðаш разговор только начинаетÑÑ. СÑдьте. Ðунан обогнул Ñтол и уÑелÑÑ Ð½Ð° жёÑткий Ñтул Ñ Ð²Ñ‹Ñокой Ñпинкой. Куда гнёт? — лихорадочно думал он. — Что ещё за новоÑти? Ðаверное, нашли что-нибудь в других Зонах, а он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ‹Ð³Ñ€Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚, Ñкотина. Ð’Ñегда он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ любил, Ñтарый чёрт, не может забыть того Ñтишка… — Продолжим наш маленький Ñкзамен, — объÑвил Лемхен, отогнул портьеру и выглÑнул в окно. — Льёт, — Ñообщил он. — Люблю. — Он отпуÑтил портьеру, откинулÑÑ Ð² креÑле и, глÑÐ´Ñ Ð² потолок, ÑпроÑил: — Как поживает Ñтарый Барбридж? — Барбридж? СтервÑтник Барбридж под наблюдением. Калека, в ÑредÑтвах не нуждаетÑÑ. С Зоной не ÑвÑзан. Содержит четыре бара, танцклаÑÑ Ð¸ организует пикники Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†ÐµÑ€Ð¾Ð² гарнизона и туриÑтов. Дочь, Дина, ведёт раÑÑеÑнный образ жизни. Сын, Ðртур, только что окончил юридичеÑкий колледж. ГоÑподин Лемхен удовлетворённо покивал. — Отчётливо, — похвалил он. — Рчто поделывает Креон Мальтиец? — Один из немногих дейÑтвующих Ñталкеров. Был ÑвÑзан Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð¾Ð¹ «Квазимодо», теперь Ñбывает хабар инÑтитуту, через менÑ. Я держу его на Ñвободе: когда-нибудь кто-нибудь клюнет. Правда, поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ Ñильно пьёт и, боюÑÑŒ, долго не протÑнет. — Контакты Ñ Ð‘Ð°Ñ€Ð±Ñ€Ð¸Ð´Ð¶ÐµÐ¼? — Ухаживает за Диной. УÑпеха не имеет. — Очень хорошо, — Ñказал гоÑподин Лемхен. — Рчто Ñлышно о Рыжем Шухарте? — МеÑÑц назад вышел из тюрьмы. Ð’ ÑредÑтвах не нуждаетÑÑ. ПыталÑÑ Ñмигрировать, но у него… — Ðунан помолчал. — Словом, у него Ñемейные неприÑтноÑти. Ему ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ до Зоны. — Ð’ÑÑ‘? — Ð’ÑÑ‘. — Ðемного, — Ñказал гоÑподин Лемхен. — Ркак обÑтоÑÑ‚ дела у СчаÑтливчика Картера? — Он уже много лет не Ñталкер. Торгует подержанными автомобилÑми, и потом у него маÑтерÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾ переоборудованию автомашин на питание от «Ñтаков». Четверо детей, жена умерла год назад. Тёща. Лемхен покивал. — Ðу кого из Ñтариков Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ забыл? — добродушно оÑведомилÑÑ Ð¾Ð½. — Ð’Ñ‹ забыли Джонатана Майлза по прозвищу КактуÑ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ в больнице, умирает от рака. И вы забыли Гуталина… — Да-да, что Гуталин? — Гуталин вÑÑ‘ тот же, — Ñказал Ðунан. — У него группа из трёх человек. ÐеделÑми пропадают в Зоне. Ð’ÑÑ‘, что находÑÑ‚, уничтожают на меÑте. Рего общеÑтво ВоинÑтвующих Ðнгелов раÑпалоÑÑŒ. — Почему? — Ðу, как вы помните, они занималиÑÑŒ тем, что Ñкупали хабар, и Гуталин отноÑил его обратно в Зону. ДьÑволово дьÑволу. Теперь Ñкупать Ñтало нечего, а кроме того, новый директор филиала натравил на них полицию. — Понимаю, — Ñказал гоÑподин Лемхен. — Ðу а молодые? — Что же, молодые… приходÑÑ‚ и уходÑÑ‚, еÑть человек пÑть-шеÑть Ñ ÐºÐ¾Ðµ-каким опытом, но поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð¼ некому Ñбывать хабар, и они раÑтерÑлиÑÑŒ. Я их понемножку приручаю… Полагаю, шеф, что Ñо ÑталкерÑтвом в моей Зоне практичеÑки покончено. Старики Ñошли, молодёжь ничего не умеет, да и преÑтиж ремеÑла уже не тот, что раньше. Идёт техника, Ñталкеры-автоматы. — Да-да, Ñ Ñлыхал об Ñтом, — Ñказал гоÑподин Лемхен. — Однако Ñти автоматы не оправдывают пока и той Ñнергии, которую потреблÑÑŽÑ‚. Или Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð°ÑŽÑÑŒ? — Ðто Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸. Скоро начнут оправдывать. — Как Ñкоро? — Лет через пÑть-шеÑть… ГоÑподин Лемхен Ñнова покивал. — Между прочим, вы, наверное, ещё не знаете, противник тоже Ñтал применÑть Ñталкеры-автоматы. — Ð’ моей Зоне? — повторил Ðунан, наÑторожившиÑÑŒ. — И в вашей тоже. У Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¸ базируютÑÑ Ð½Ð° РекÑополиÑ, перебраÑывают оборудование на вертолётах через горы в Змеиное ущелье, на Чёрное озеро, к подножию пика Болдер… — Так ведь Ñто же перифериÑ, — Ñказал Ðунан недоверчиво. — Там пуÑто, что они там могут найти? — Мало, очень мало. Ðо находÑÑ‚. Впрочем, Ñто Ñ Ð´Ð»Ñ Ñправки, Ñто Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ каÑаетÑÑ… Резюмируем. Сталкеров-профеÑÑионалов в Хармонте почти не оÑталоÑÑŒ. Те, что оÑталиÑÑŒ, к Зоне больше Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ имеют. Молодёжь раÑтерÑнна и находитÑÑ Ð² процеÑÑе приручениÑ. Противник разбит, отброшен, залёг где-то и зализывает раны. Хабара нет, а когда он поÑвлÑетÑÑ, его некому Ñбывать. ÐÐµÐ·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑƒÑ‚ÐµÑ‡ÐºÐ° материалов из хармонтÑкой Зоны уже три меÑÑца как прекратилаÑÑŒ. Так? Ðунан молчал. СейчаÑ, думал он. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ мне врежет. Ðо где же у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ñ‹Ñ€Ð°? И здоровеннаÑ, видно, пробоина. Ðу, давай, давай, ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€ÐºÐ¾Ð²ÐºÐ°!.. Ðе Ñ‚Ñни душу… — Ðе Ñлышу ответа, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð³Ð¾Ñподин Лемхен и приложил ладонь к морщиниÑтому волоÑатому уху. — Ладно, шеф, — мрачно Ñказал Ðунан. — Хватит. Ð’Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñварили и изжарили, подавайте на Ñтол. ГоÑподин Лемхен неопределённо хмыкнул. — Вам даже нечего мне Ñказать, — проговорил он Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ горечью. — Ушами вот хлопаете перед начальÑтвом, а каково же было мне, когда позавчера… — Он вдруг оборвал ÑебÑ, поднÑлÑÑ Ð¸ побрёл по кабинету к Ñейфу. — Короче говорÑ, за поÑледние два меÑÑца, только по имеющимÑÑ ÑведениÑм, комплекÑÑ‹ противника получили Ñвыше шеÑти тыÑÑч единиц материала из различных Зон. — Он оÑтановилÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð¾ Ñейфа, погладил его по крашеному боку и резко повернулÑÑ Ðº Ðунану. — Ðе тешьте ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ñми! — заорал он. — Отпечатки пальцев Барбриджа! Отпечатки пальцев Мальтийца! Отпечатки пальцев ÐоÑатого Бен-Галеви, о котором вы даже не Ñочли нужным упомÑнуть! Отпечатки пальцев ГундоÑого Гереша и Карлика Цмыга! Так-то вы приручаете вашу молодёжь! «БраÑлеты»! «Иголки»! «Белые вертÑчки»! И мало того, какие-то «рачьи глаза», какие-то «Ñучьи погремушки», «гремучие Ñалфетки», чёрт бы их подрал! — Он Ñнова оборвал ÑебÑ, вернулÑÑ Ð² креÑло, опÑть Ñоединил пальцы и вежливо ÑпроÑил: — Что вы об Ñтом думаете, Ричард? Ðунан вытащил ноÑовой платок и вытер шею и затылок. — Ðичего не думаю, — проÑипел он чеÑтно. — ПроÑтите, шеф, Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµâ€¦ Дайте отдышатьÑÑ… Барбридж! Барбридж не имеет никакого Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Зоне! Я знаю каждый его шаг! Он уÑтраивает попойки и пикники на озёрах, он зашибает хорошие деньги, и ему проÑто не нужно… ПроÑтите, Ñ Ñ‡ÐµÐ¿ÑƒÑ…Ñƒ, конечно, говорю, но уверÑÑŽ ваÑ, Ñ Ð½Ðµ терÑÑŽ Барбриджа из виду Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как он вышел из больницы… — Я Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не задерживаю, — Ñказал гоÑподин Лемхен. — Даю неделю Ñроку. ПредÑтавьте ÑоображениÑ, каким образом материалы из вашей Зоны попадают в руки Барбриджа… и вÑех прочих. До ÑвиданиÑ! Ðунан поднÑлÑÑ, неловко кивнул профилю гоÑподина Лемхена и, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ платком обильно потеющую шею, выбралÑÑ Ð² приёмную. Смуглый молодой человек курил, задумчиво глÑÐ´Ñ Ð² недра развороченной Ñлектроники. Он мельком поÑмотрел в Ñторону Ðунана, глаза у него были пуÑтые, обращённые внутрь. Ричард Ðунан кое-как нахлобучил шлÑпу, Ñхватил плащ под мышку и пошёл вон. Такого Ñо мной, пожалуй, ещё не бывало, — беÑпорÑдочно думал он. Ðадо же, ÐоÑатый Бен-Галеви! Кличку уже уÑпел заработать… Когда? Ðтакий мальчишка, Ñоплёй перешибить можно… Ðет, вÑÑ‘ Ñто не то… ÐÑ… ты, животина безрогаÑ, СтервÑтник! Как же ты Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐµÐ»! Без штанов ведь пуÑтил, как маленького… Как же Ñто могло ÑлучитьÑÑ? Ðтого же проÑто не могло ÑлучитьÑÑ! ПрÑмо как тогда, в Сингапуре, — мордой об Ñтол, затылком об Ñтену… Он Ñел в автомобиль и некоторое времÑ, ничего не ÑоображаÑ, шарил по щитку в поиÑках ключа зажиганиÑ. Со шлÑпы текло на колени, он ÑнÑл её и, не глÑдÑ, швырнул за Ñпину. Дождь заливал переднее Ñтекло, и Ричарду Ðунану предÑтавлÑлоÑÑŒ почему-то, что именно из-за Ñтого он никак не может понÑть, что же делать дальше. ОÑознав Ñто, он Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ Ñтукнул ÑÐµÐ±Ñ ÐºÑƒÐ»Ð°ÐºÐ¾Ð¼ в лыÑый лоб. Полегчало. Сразу вÑпомнилоÑÑŒ, что ключа Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ‚ и быть не может, а еÑть в кармане «Ñтак». Вечный аккумулÑтор. И надо его вытащить из кармана, чтоб ты треÑнул, и вÑтавить в приёмное гнездо, и тогда можно будет по крайней мере куда-нибудь поехать подальше от Ñтого дома, где из окна за ним навернÑка наблюдает Ñта ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ€ÑŽÐºÐ²Ð°â€¦ Рука Ðунана Ñ Â«Ñтаком» замерла на полпути. Так. С кого начать Ñ Ð¿Ð¾ крайней мере знаю. Вот Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ и начну. Ох как Ñ Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ начну! Ðикто ни Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ никогда так не начинал, как начну Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñ ÑейчаÑ. И Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ удовольÑтвием. Он включил дворники и погнал машину вдоль бульвара, почти никого не Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ñобой, но уже понемногу уÑпокаиваÑÑÑŒ. Ðичего. ПуÑть как в Сингапуре. Ð’ конце концов в Сингапуре ведь вÑÑ‘ кончилоÑÑŒ благополучно… Подумаешь, разок мордой об Ñтол! Могло быть и хуже. Могло быть не мордой и не об Ñтол, а об что-нибудь Ñ Ð³Ð²Ð¾Ð·Ð´Ñми… Ладно, не будем отвлекатьÑÑ. Где тут моё заведеньице? Ðе видно ни черта… Ðга, вот оно. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ неурочное, но заведение «ПÑть минут» ÑиÑло огнÑми, что твой «Метрополь». ОтрÑхиваÑÑÑŒ, как Ñобака на берегу, Ричард Ðунан вÑтупил в Ñрко оÑвещённый холл, провонÑвший табаком, парфюмерией и прокиÑшим шампанÑким. Старый Бенни, ещё без ливреи, Ñидел за Ñтойкой наиÑкоÑок от входа и что-то жрал, держа вилку в кулаке. Перед ним, раÑположив Ñреди пуÑтых бокалов чудовищный бюÑÑ‚, возвышалаÑÑŒ Мадам; пригорюнÑÑÑŒ, Ñмотрела, как он еÑÑ‚. Ð’ холле ещё даже не убирали поÑле вчерашнего. Когда Ðунан вошёл, Мадам ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ повернула в его Ñторону широкое наштукатуренное лицо, Ñначала недовольное, но тут же раÑплывшееÑÑ Ð² профеÑÑиональной улыбке. — Хо! — пробаÑила она. — Ðикак Ñам гоÑподин Ðунан! По девочкам ÑоÑкучилиÑÑŒ? Бенни продолжал жрать, он был глух как пень. — Привет, Ñтарушка! — отозвалÑÑ Ðунан, подходÑ. — Зачем мне девочки, когда передо мной наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°? Бенни наконец заметил его. Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñка, вÑÑ Ð² Ñиних и багровых шрамах, Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ перекоÑилаÑÑŒ в приветливой улыбке. — ЗдравÑтвуйте, хозÑин! — прохрипел он. — ОбÑушитьÑÑ Ð·Ð°ÑˆÐ»Ð¸? Ðунан улыбнулÑÑ Ð² ответ и Ñделал ручкой. Он не любил разговаривать Ñ Ð‘ÐµÐ½Ð½Ð¸: вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ орать. — Где мой управлÑющий, ребÑта? — ÑпроÑил он. — У ÑебÑ, — ответила Мадам. — Завтра налоги платить. — Ох уж Ñти налоги! — Ñказал Ðунан. — Ладно. Мадам, попрошу приготовить моё любимое, Ñ Ñкоро вернуÑÑŒ. БеÑшумно ÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¿Ð¾ толÑтому ÑинтетичеÑкому ковру, он прошёл по коридору мимо задёрнутых портьерами Ñтойл, на Ñтенке возле каждого Ñтойла краÑовалоÑÑŒ изображение какого-нибудь цветка, — Ñвернул в неприметный тупичок и без Ñтука открыл обшитую кожей дверь. МоÑол Катюша воÑÑедал за Ñтолом и раÑÑматривал в зеркальце зловещую болÑчку на ноÑу. Плевать ему было, что завтра налоги платить. Ðа Ñовершенно пуÑтом Ñтоле перед ним ÑтоÑла баночка Ñ Ñ€Ñ‚ÑƒÑ‚Ð½Ð¾Ð¹ мазью и Ñтакан Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ жидкоÑтью. МоÑол Катюша поднÑл на Ðунана налитые кровью глаза и вÑкочил, уронив зеркальце. Ðе Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð½Ð¸ Ñлова, Ðунан опуÑтилÑÑ Ð² креÑло напротив и некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð° раÑÑматривал прохвоÑта и Ñлушал, как тот невнÑтно бормочет что-то наÑчёт проклÑтого Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ð¸ ревматизма. Потом он Ñказал: — Закрой-ка дверь на ключ, голубчик. МоÑол, плоÑкоÑтопо Ð±ÑƒÑ…Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‰Ð°Ð¼Ð¸, подбежал к двери, щёлкнул ключом и вернулÑÑ Ðº Ñтолу. Он волоÑатой горой возвышалÑÑ Ð½Ð°Ð´ Ðунаном, преданно глÑÐ´Ñ ÐµÐ¼Ñƒ в рот. Ðунан вÑÑ‘ раÑÑматривал его через прищуренные веки. Почему-то он вдруг вÑпомнил, что наÑтоÑщее Ð¸Ð¼Ñ ÐœÐ¾Ñла Катюши — РафаÑль. МоÑлом его прозвали за чудовищные коÑтлÑвые кулаки, Ñизо-краÑные и голые, торчащие из гуÑтой шерÑти, покрывавшей его руки, Ñловно из манжет. Катюшей же он называл ÑÐµÐ±Ñ Ñам в полной уверенноÑти, что Ñто традиционное Ð¸Ð¼Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ñ… монгольÑких царей. РафаÑль. Ðу что ж, РафаÑль, начнём. — Как дела? — ÑпроÑил он лаÑково. — Ð’ полном порÑдке, боÑÑ, — поÑпешно ответÑтвовал РафаÑль-МоÑол. — Тот Ñкандал уладил в комендатуре? — Сто пÑтьдеÑÑÑ‚ монет выложил. Ð’Ñе довольны. — Сто пÑтьдеÑÑÑ‚ Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ, — Ñказал Ðунан. — Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð°, голубчик. Ðадо было Ñледить. МоÑол Ñделал неÑчаÑтное лицо и Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ€Ð½Ð¾Ñтью развёл огромные ладони. — Паркет в холле надо бы переÑтелить, — Ñказал Ðунан. — Будет Ñделано. Ðунан помолчал, топорща губы. — Хабар? — ÑпроÑил он, понизив голоÑ. — ЕÑть немножко, — тоже понизив голоÑ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ ÐœÐ¾Ñол. — Покажи. МоÑол кинулÑÑ Ðº Ñейфу, доÑтал Ñвёрток, положил его на Ñтол перед Ðунаном и развернул. Ðунан одним пальцем покопалÑÑ Ð² кучке «чёрных брызг», взÑл «браÑлет», оглÑдел его Ñо вÑех Ñторон и положил обратно. — Ðто вÑÑ‘? — ÑпроÑил он. — Ðе неÑут, — виновато Ñказал МоÑол. — Ðе неÑут… — повторил Ðунан. Он тщательно прицелилÑÑ Ð¸ изо вÑех Ñил пнул ноÑком ботинка МоÑлу в голень. МоÑол охнул, пригнулÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾, чтобы ÑхватитьÑÑ Ð·Ð° ушибленное меÑто, но тут же Ñнова выпрÑмилÑÑ Ð¸ вытÑнул руки по швам. Тогда Ðунан вÑкочил, отшвырнул креÑло, Ñхватил МоÑла за воротник Ñорочки и пошёл на него, лÑгаÑÑÑŒ, Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸ и шепча ругательÑтва. МоÑол, Ð°Ñ…Ð°Ñ Ð¸ охаÑ, Ð·Ð°Ð´Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ, как иÑÐ¿ÑƒÐ³Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾ÑˆÐ°Ð´ÑŒ, пÑтилÑÑ Ð¾Ñ‚ него до тех пор, пока не рухнул на диван. — Ðа две Ñтороны работаешь, Ñтерва? — шипел Ðунан прÑмо в его белые от ужаÑа глаза. — СтервÑтник в хабаре купаетÑÑ, а ты мне буÑики в бумажечке подноÑишь?.. — Он развернулÑÑ Ð¸ ударил МоÑла по лицу, ÑтараÑÑÑŒ зацепить Ð½Ð¾Ñ Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñчкой. — Ð’ тюрьме Ñгною! Ð’ навозе у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ будешь… Сухари жрать будешь… Жалеть будешь, что на Ñвет родилÑÑ! — он Ñнова Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ ткнул кулаком в БолÑчку. — Откуда у Барбриджа хабар? Почему ему неÑут, а тебе нет? Кто неÑёт? Почему Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не знаю? Ты на кого работаешь, ÑÐ²Ð¸Ð½ÑŒÑ Ð²Ð¾Ð»Ð¾ÑатаÑ? Говори! МоÑол беззвучно открывал и закрывал рот. Ðунан отпуÑтил его, вернулÑÑ Ð² креÑло и задрал ноги на Ñтол. — Ðу? — Ñказал он. МоÑол Ñ Ñ…Ð»ÑŽÐ¿Ð°Ð½ÑŒÐµÐ¼ втÑнул ноÑом кровь и Ñказал: — Ей-богу, боÑÑ… Чего вы? Какой у СтервÑтника хабар? Ðет у него никакого хабара. Ðынче ни у кого хабара нету… — Ты что, Ñпорить Ñо мной будешь? — лаÑково ÑпроÑил Ðунан, ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ Ñо Ñтола. — Да нет, боÑÑ… Ей-богу… — заторопилÑÑ ÐœÐ¾Ñол. — Да провалитьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ! Какое там Ñпорить! И в мыÑлÑÑ… Ñтого нету… — Вышвырну Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ, — мрачно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ðунан. — Работать не умеешь. Ðа кой чёрт ты мне, такой-ÑÑкой, ÑдалÑÑ? Я таких, как ты, на четвертак деÑÑток наберу. Мне наÑтоÑщий человек нужен при деле. — Погодите, боÑÑ, — раÑÑудительно Ñказал МоÑол, Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ по лицу. — Что Ñто вы Ñразу, Ñ Ð½Ð°Ð»Ñ‘Ñ‚Ñƒ?.. Давайте вÑÑ‘-таки разберёмÑÑ… — Он оÑторожно потрогал болÑчку кончиком пальца. — Хабара, говорите, много у Барбриджа? Ðе знаю. ИзвинÑÑŽÑÑŒ, конечно, но Ñто вам кто-то Ñоврал. Ðи у кого ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ…Ð°Ð±Ð°Ñ€Ð° нет. Ð’ Зону ведь одни ÑоплÑки ходÑÑ‚, так они же не возвращаютÑÑ. Ðет, боÑÑ, Ñто вам кто-то врёт… Ðунан иÑкоÑа Ñледил за ним. Было похоже, что МоÑол дейÑтвительно ничего не знает. Да ему и не выгодно было лгать, на СтервÑтнике много не заработаешь. — Ðти пикники — выгодное дело? — ÑпроÑил он. — Пикники? Да не так чтобы очень. Лопатой не загребёшь… Так ведь ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² городе выгодных дел не оÑталоÑь… — Где Ñти пикники уÑтраиваютÑÑ? — УÑтраиваютÑÑ Ð³Ð´Ðµ? Так в разных меÑтах. У Белой горы, на ГорÑчих иÑточниках бывают, на Радужных озёрах… — Ð ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ‚ÑƒÑ€Ð°? — Клиентура какаÑ? — МоÑол шмыгнул ноÑом, поморгал и Ñказал доверительно: — ЕÑли вы, боÑÑ, хотите Ñами за Ñто дело взÑтьÑÑ, Ñ Ð±Ñ‹ вам не Ñоветовал. Против СтервÑтника вам здеÑÑŒ не поÑветит. — Ðто почему же? — У СтервÑтника клиентура: голубые каÑки — раз, — МоÑол принÑлÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¸Ð±Ð°Ñ‚ÑŒ пальцы, — офицеры из комендатуры — два, туриÑты из «МетрополÑ», из «Белой лилии», из «Пришельца»… Ñто три. Потом у него уже реклама поÑтавлена, меÑтные ребÑта тоже к нему ходÑт… Ей-богу, боÑÑ, не Ñтоит Ñ Ñтим ÑвÑзыватьÑÑ. За девочек он нам платит не то чтобы богато… — МеÑтные тоже к нему ходÑÑ‚? — Молодёжь, в оÑновном. — Ðу и что там, на пикниках, делаетÑÑ? — ДелаетÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾? Едем туда на автобуÑах, так? Там уже палаточки, буфетик, музычка… Ðу и каждый развлекаетÑÑ, как хочет. Офицеры больше Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸, туриÑты прутÑÑ Ð½Ð° Зону Ñмотреть. Ежели у ГорÑчих иÑточников, то до Зоны там рукой подать, прÑмо за Серной раÑщелиной… СтервÑтник туда им лошадиных коÑтей накидал, вот они и ÑмотрÑÑ‚ в бинокли… — РмеÑтные? — МеÑтные? МеÑтным Ñто, конечно, не интереÑно… Так, развлекаютÑÑ, кто как умеет… — РБарбридж? — Так, а что Барбридж? Как вÑе, так и Барбридж… — Рты? — Рчто Ñ? Как вÑе, так и Ñ. Смотрю, чтобы девочек не обижали, и… Ñто… ну, там… Ðу, как вÑе, в общем. — И Ñколько Ñто вÑÑ‘ продолжаетÑÑ? — Когда как. Когда трое Ñуток, а когда и вÑÑŽ неделю. — И Ñколько Ñто удовольÑтвие Ñтоит? — ÑпроÑил Ðунан, Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ ÑовÑем о другом. МоÑол ответил что-то, Ðунан его не Ñлышал. Вот она, прореха, думал он. ÐеÑколько Ñуток… неÑколько ночей. Ð’ Ñтих уÑловиÑÑ… проÑто невозможно проÑледить за Барбриджем, даже еÑли ты Ñпециально задалÑÑ Ñтой целью. И вÑÑ‘-таки ничего не понÑтно. Он же безногий, а там раÑщелина… Ðет, тут что-то не то… — Кто из меÑтных ездит поÑтоÑнно? — Из меÑтных? Так Ñ Ð¶ говорю, больше молодёжь. Ðу там Галеви, Ражба… Курёнок Цапфа… Ñтот Цмыг… Ðу, Мальтиец бывает. Ð¢Ñ‘Ð¿Ð»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ. Они Ñто дело называют «воÑкреÑÐ½Ð°Ñ ÑˆÐºÐ¾Ð»Ð°Â». Что, говорÑÑ‚, поÑетим «воÑкреÑную школу»? Они там в оÑновном наÑчёт пожилых туриÑток, неплохо зарабатывают. Прикатит какаÑ-нибудь Ñтаруха из Европы… — «ВоÑкреÑÐ½Ð°Ñ ÑˆÐºÐ¾Ð»Ð°Â», — повторил Ðунан. КакаÑ-то ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль поÑвилаÑÑŒ вдруг у него. Школа. Он поднÑлÑÑ. — Ладно, — Ñказал он. — Бог Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, Ñ Ð¿Ð¸ÐºÐ½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸. Ðто не Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ. Ðо чтоб ты знал: у СтервÑтника еÑть хабар, а Ñто уже наше дело, голубчик. Ðто мы проÑто так оÑтавить не можем. Ищи, МоÑол, ищи, а то выгоню Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ðº чертÑм Ñобачьим. Откуда он берёт хабар, кто ему доÑтавлÑет, — выÑÑни вÑÑ‘ и давай на двадцать процентов больше, чем он. ПонÑл? — ПонÑл, боÑÑ. — МоÑол уже тоже ÑтоÑл, руки по швам, на измазанной морде преданноÑть. — Да поворачивайÑÑ! Мозгами шевели, животное! — заорал вдруг Ðунан и вышел. Ð’ холле у Ñтойки он неÑпешно раÑпил Ñвой аперитив, побеÑедовал Ñ ÐœÐ°Ð´Ð°Ð¼ наÑчёт Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð², намекнул, что в ближайшем будущем намерен раÑширить заведение, и, понизив Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñти, поÑоветовалÑÑ, как быть Ñ Ð‘ÐµÐ½Ð½Ð¸, — Ñтар ÑтановитÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ð¸Ðº, Ñлуха нет, Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не та, не поÑпевает, как раньше… Было уже шеÑть чаÑов, хотелоÑÑŒ еÑть, а в мозгу вÑÑ‘ Ñверлила, вÑÑ‘ крутилаÑÑŒ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñлишка, ни Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ не ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¸ в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ðµ объÑÑнÑющаÑ. Впрочем, и так уже кое-что объÑÑнилоÑÑŒ, иÑчез Ñ Ñтого дела раздражающий и пугающий налёт миÑтики, оÑталаÑÑŒ только доÑада на ÑебÑ, что раньше не подумал о такой возможноÑти, но главное-то было не в Ñтом, главное было в Ñтой мыÑлишке, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÑÑ‘ крутилаÑÑŒ и крутилаÑÑŒ и не давала покоÑ. ПопрощавшиÑÑŒ Ñ ÐœÐ°Ð´Ð°Ð¼ и пожав руку Бенни, Ðунан поехал прÑмиком в «Боржч». Ð’ÑÑ Ð±ÐµÐ´Ð° в том, что мы не замечаем, как проходÑÑ‚ годы, думал он. Плевать на годы, мы не замечаем, как вÑÑ‘ менÑетÑÑ. Мы знаем, что вÑÑ‘ менÑетÑÑ, Ð½Ð°Ñ Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва учат, что вÑÑ‘ менÑетÑÑ, мы много раз видели Ñвоими глазами, как вÑÑ‘ менÑетÑÑ, и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ Ñовершенно не ÑпоÑобны заметить тот момент, когда проиÑходит изменение, или ищем изменение не там, где Ñледовало бы. Вот уже поÑвилиÑÑŒ новые Ñталкеры, оÑнащённые кибернетикой. Старый Ñталкер был грÑзным, угрюмым человеком, который Ñо звериным упорÑтвом, миллиметр за миллиметром, полз на брюхе по Зоне, Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð±Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñебе куш. Ðовый Ñталкер Ñто франт при галÑтуке, инженер, Ñидит где-нибудь в километре от Зоны, в зубах Ñигаретка, возле Ð»Ð¾ÐºÑ‚Ñ Ñтакан Ñ Ð±Ð¾Ð´Ñ€Ñщей ÑмеÑью, Ñидит Ñебе и Ñмотрит за Ñкранами. Джентльмен на жалование. Очень Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°. До того логичнаÑ, что вÑе оÑтальные возможноÑти проÑто на ум не приходÑÑ‚. Рведь еÑть и другие возможноÑти, «воÑкреÑÐ½Ð°Ñ ÑˆÐºÐ¾Ð»Ð°Â», например. И вдруг, вроде бы ни Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ ни Ñ Ñего, он ощутил отчаÑние. Ð’ÑÑ‘ было беÑполезно. Ð’ÑÑ‘ было зрÑ. Боже мой, подумал он, ведь ничего же у Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ получитÑÑ! Ðе удержать, не оÑтановить! Ðикаких Ñил не хватит удержать в горшке Ñту квашню, подумал он Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом. Ðе потому, что мы плохо работаем. И не потому, что они хитрее и ловчее наÑ. ПроÑто мир у Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ такой. И человек в Ñтом нашем мире такой. Ðе было бы ПоÑÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” было бы что-нибудь другое. Ð¡Ð²Ð¸Ð½ÑŒÑ Ð³Ñ€Ñзи найдёт… Ð’ «Боржче» было много Ñвета и очень вкуÑно пахло. «Боржч» тоже изменилÑÑ, ни тебе танцев, ни тебе веÑельÑ. Гуталин теперь Ñюда не ходит, брезгует, и Ð Ñдрик Шухарт, наверное, Ñунул Ñюда Ð½Ð¾Ñ Ñвой конопатый, покривилÑÑ Ð¸ ушёл. ÐрнеÑÑ‚ вÑÑ‘ ещё в тюрьме, заправлÑет делами его Ñтаруха, дорвалаÑÑŒ: ÑÐ¾Ð»Ð¸Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ‚ÑƒÑ€Ð°, веÑÑŒ инÑтитут Ñюда ходит обедать, да и Ñтаршие офицеры; уютные кабинки, готовÑÑ‚ вкуÑно, берут недорого, пиво вÑегда Ñвежее. Ð”Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ñ…Ð°Ñ€Ñ‡ÐµÐ²Ð½Ñ. Ð’ одной из кабинок Ðунан увидел Валентина Пильмана. Лауреат Ñидел за чашечкой кофе и читал Ñложенный пополам журнал. Ðунан подошёл. — Разрешите ÑоÑедÑтвовать? — ÑпроÑил он. Валентин поднÑл на него чёрные окулÑры. — Ð, — Ñказал он. — Прошу. — СейчаÑ, только руки помою, — Ñказал Ðунан, вÑпомнив вдруг болÑчку. ЗдеÑÑŒ его хорошо знали. Когда он вернулÑÑ Ð¸ Ñел напротив Валентина, на Ñтоле уже ÑтоÑла Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¶Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ñ Ð´Ñ‹Ð¼ÑщимÑÑ ÑˆÑƒÑ€Ð°Ñко и выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐºÐ° пива не холодного и не тёплого, — как он любил. Валентин отложил журнал и пригубил кофе. — Слушайте, Валентин, — Ñказал Ðунан, Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ·Ð°Ñ ÐºÑƒÑочек мÑÑа. — Как вы думаете, чем вÑÑ‘ Ñто кончитÑÑ? — Ð’Ñ‹ о чём? — ПоÑещение, Зоны, Ñталкеры, военно-промышленные комплекÑÑ‹, вÑÑ Ñта куча… Чем вÑÑ‘ Ñто может кончитьÑÑ? Валентин долго Ñмотрел на него Ñлепыми чёрными Ñтёклами. Потом он закурил Ñигарету и Ñказал: — Ð”Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾? Конкретизируйте. — Ðу, Ñкажем, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ чаÑти планеты. — Ðто завиÑит от того, повезёт нам или нет, — Ñказал Валентин. — Мы теперь знаем, что Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ чаÑти планеты ПоÑещение прошло, в общем, беÑÑледно. Конечно, не иÑключено, что, таÑÐºÐ°Ñ Ð½Ð°ÑƒÐ³Ð°Ð´ каштаны из Ñтого огнÑ, мы в конце концов вытащим что-нибудь такое, из-за чего жизнь не только у наÑ, но и на вÑей планете Ñтанет проÑто невозможной. Ðто будет невезенье. Однако, ÑоглаÑитеÑÑŒ, Ñто вÑегда грозило человечеÑтву. — Он разогнал дым Ñигареты ладонью и уÑмехнулÑÑ. — Я, видите ли, давно уже отвык раÑÑуждать о человечеÑтве в целом. ЧеловечеÑтво в целом Ñлишком ÑÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ ÑиÑтема, её ничем не проймёшь. — Ð’Ñ‹ так думаете? — разочарованно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ðунан. — Что ж, может быть и так… — Скажите по чеÑти, Ричард, — Ñвно развлекаÑÑÑŒ, Ñказал Валентин. — Вот Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ, дельца, что изменилоÑÑŒ Ñ ÐŸÐ¾Ñещением? Вот вы узнали, что во Ð’Ñеленной еÑть ещё по крайней мере один разум помимо человечеÑкого. Ðу и что? — Да как вам Ñказать? — промÑмлил Ðунан. Он уже жалел, что затеÑл Ñтот разговор. Ðе о чём здеÑÑŒ было разговаривать. — Что Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ?.. Ðапример, вот уже много лет Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°ÑŽ некоторое неудобÑтво, неуютноÑть какую-то. Хорошо, они пришли и Ñразу ушли. РеÑли они придут Ñнова и им взбредёт в голову оÑтатьÑÑ? Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ»ÑŒÑ†Ð°, Ñто, знаете ли, не праздный вопроÑ: кто они, как они живут, что им нужно?.. Ð’ Ñамом примитивном варианте Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½ думать, как мне изменить производÑтво. Я должен быть готов. РеÑли Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ окажуÑÑŒ ненужным в их ÑиÑтеме? — он оживилÑÑ. — РеÑли мы вÑе окажемÑÑ Ð½ÐµÐ½ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸? Слушайте, Валентин, раз уж к Ñлову пришлоÑÑŒ, ÑущеÑтвуют какие-нибудь ответы на Ñти вопроÑÑ‹? Кто они, что им было нужно, вернутÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ нет?.. — Ответы ÑущеÑтвуют, — Ñказал Валентин, уÑмехаÑÑÑŒ. — Их даже очень много, выбирайте любой. — Ð Ñами вы что Ñчитаете? — Откровенно говорÑ, Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не позволÑл Ñебе размышлÑть об Ñтом Ñерьёзно. Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐŸÐ¾Ñещение — Ñто прежде вÑего уникальное Ñобытие, чреватое возможноÑтью перепрыгнуть Ñразу через неÑколько Ñтупенек в процеÑÑе познаниÑ. Что-то вроде путешеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð² будущее технологии. Ð-ну, как еÑли бы в лабораторию к ИÑааку Ðьютону попал Ñовременный квантовый генератор… — Ðьютон бы ничего не понÑл. — ÐапраÑно вы так думаете! Ðьютон был очень проницательный человек. — Да? Ðу ладно, бог Ñ Ð½Ð¸Ð¼, Ñ Ðьютоном. Ркак вы вÑÑ‘-таки толкуете ПоÑещение? ПуÑть даже неÑерьёзно… — Хорошо, Ñ Ð²Ð°Ð¼ Ñкажу. Только Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ предупредить ваÑ, Ричард, что ваш Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð² компетенции пÑевдонауки под названием кÑенологиÑ. КÑÐµÐ½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ â€” Ñто Ð½ÐµÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐµÑтеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑÑŒ научной фантаÑтики Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ логикой. ОÑновой её метода ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ приём — навÑзывание инопланетному разуму человечеÑкой пÑихологии. — Почему порочный? — Ñказал Ðунан. — Рпотому, что биологи в Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ¶Ðµ обожглиÑÑŒ, когда пыталиÑÑŒ перенеÑти пÑихологию человека на животных. Земных животных, заметьте. — Позвольте, — Ñказал Ðунан. — Ðто ÑовÑем другое дело. Ведь мы говорим о пÑихологии разумных ÑущеÑтв… — Да. И вÑÑ‘ было бы очень хорошо, еÑли бы мы знали, что такое разум. — Рразве мы не знаем? — удивилÑÑ Ðунан. — ПредÑтавьте Ñебе, нет. Обычно иÑходÑÑ‚ из очень плоÑкого определениÑ: разум еÑть такое ÑвойÑтво человека, которое отличает его деÑтельноÑть от деÑтельноÑти животных. ÐтакаÑ, знаете ли, попытка отграничить хозÑина от пÑа, который Ñкобы вÑÑ‘ понимает, только Ñказать не может. Впрочем, из Ñтого плоÑкого Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚ÐµÐºÐ°ÑŽÑ‚ более оÑтроумные. Они базируютÑÑ Ð½Ð° гореÑтных наблюдениÑÑ… за упомÑнутой деÑтельноÑтью человека. Ðапример: разум еÑть ÑпоÑобноÑть живого ÑущеÑтва Ñовершать нецелеÑообразные или нееÑтеÑтвенные поÑтупки. — Да, Ñто про наÑ, про менÑ, про таких, как Ñ, — гореÑтно ÑоглаÑилÑÑ Ðунан. — К Ñожалению. Или, Ñкажем, определение-гипотеза. Разум еÑть Ñложный инÑтинкт, не уÑпевший ещё ÑформироватьÑÑ. ИмеетÑÑ Ð² виду, что инÑÑ‚Ð¸Ð½ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÑтельноÑть вÑегда целеÑообразна и еÑтеÑтвенна. Пройдёт миллион лет, инÑтинкт ÑформируетÑÑ, и мы переÑтанем Ñовершать ошибки, которые, вероÑтно, ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ñ‚ÑŠÐµÐ¼Ð»ÐµÐ¼Ñ‹Ð¼ ÑвойÑтвом разума. И тогда, еÑли во Ð’Ñеленной что-нибудь изменитÑÑ, мы благополучно вымрем, — опÑть же именно потому, что разучилиÑÑŒ Ñовершать ошибки, то еÑть пробовать разные, не предуÑмотренные жёÑткой программой варианты. — Как-то Ñто вÑÑ‘ у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°ÐµÑ‚ÑÑ… унизительно. — ПожалуйÑта, тогда ещё одно определение, очень возвышенное и благородное. Разум еÑть ÑпоÑобноÑть иÑпользовать Ñилы окружающего мира без Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого мира. Ðунан ÑморщилÑÑ Ð¸ замотал головой. — Ðет, — Ñказал он. — Ðто не про наÑ… Ðу а как наÑчёт того, что человек, в отличие от животных, ÑущеÑтво, иÑпытывающее непреодолимую потребноÑть в знаниÑÑ…? Я где-то об Ñтом читал. — Я тоже, — Ñказал Валентин. — Ðо вÑÑ Ð±ÐµÐ´Ð° в том, что человек, во вÑÑком Ñлучае, маÑÑовый человек, тот, которого вы имеете в виду, когда говорите «про наÑ» или «не про наÑ», — Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ñтью преодолевает Ñту Ñвою потребноÑть в знаниÑÑ…. По-моему, такой потребноÑти и вовÑе нет. ЕÑть потребноÑть понÑть, а Ð´Ð»Ñ Ñтого знаний не надо. Гипотеза о боге, например, даёт ни Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ не Ñравнимую возможноÑть абÑолютно вÑÑ‘ понÑть, абÑолютно ничего не узнаваÑ… Дайте человеку крайне упрощённую ÑиÑтему мира и толкуйте вÑÑкое Ñобытие на базе Ñтой упрощённой модели. Такой подход не требует никаких знаний. ÐеÑколько заученных формул Ð¿Ð»ÑŽÑ Ñ‚Ð°Ðº Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ†Ð¸Ñ, так Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ñмётка и так называемый здравый ÑмыÑл. — Погодите, — Ñказал Ðунан. Он допил пиво и Ñо Ñтуком поÑтавил пуÑтую кружку на Ñтол. — Ðе отвлекайтеÑÑŒ. Давайте вÑÑ‘-таки так. Человек вÑтретилÑÑ Ñ Ð¸Ð½Ð¾Ð¿Ð»Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼ ÑущеÑтвом. Как они узнают друг о друге, что они оба разумны? — ПредÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, — Ñказал Валентин веÑелÑÑÑŒ. — Ð’ÑÑ‘, что Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð» по Ñтому поводу, ÑводитÑÑ Ðº порочному кругу. ЕÑли они ÑпоÑобны к контакту, значит, они разумны. И наоборот: еÑли они разумны, они ÑпоÑобны к контакту. И вообще: еÑли инопланетное ÑущеÑтво имеет чеÑть обладать пÑихологией человека, то оно разумно. Вот так. — Вот тебе и на, — Ñказал Ðунан. — Ð Ñ-то думал, что у Ð²Ð°Ñ Ð²ÑÑ‘ уже разложено по полочкам… — Разложить по полочкам и обезьÑна может, — заметил Валентин. — Ðет, погодите, — Ñказал Ðунан. Почему-то он чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ð¼. — Ðо еÑли вы таких проÑтых вещей не знаете… Ладно, бог Ñ Ð½Ð¸Ð¼, Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð¾Ð¼. Видно, здеÑÑŒ Ñам чёрт ногу Ñломит. Ðо наÑчёт ПоÑещениÑ? Что вы вÑÑ‘-таки думаете наÑчёт ПоÑещениÑ? — ПожалуйÑта, — Ñказал Валентин. — ПредÑтавьте Ñебе пикник… Ðунан вздрогнул. — Как вы Ñказали? — Пикник. ПредÑтавьте Ñебе: леÑ, проÑёлок, лужайка. С проÑёлка на лужайку Ñъезжает машина, из машины выгружаютÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ‹Ðµ люди, бутылки, корзины Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¸Ð·Ð¸ÐµÐ¹, девушки, транзиÑторы, фото— и киноаппараты… РазжигаетÑÑ ÐºÐ¾Ñтёр, ÑтавÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ð°Ð»Ð°Ñ‚ÐºÐ¸, включаетÑÑ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ°. Рутром они уезжают. Звери, птицы и наÑекомые, которые вÑÑŽ ночь Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом наблюдали проиÑходÑщее, выползают из Ñвоих убежищ. И что же они видÑÑ‚? Ðа траву понатекло автола, пролит бензин, разброÑаны негодные Ñвечи и маÑлÑные фильтры. ВалÑетÑÑ Ð²ÐµÑ‚Ð¾ÑˆÑŒ, перегоревшие лампочки, кто-то обронил разводной ключ. От протекторов оÑталаÑÑŒ грÑзь, Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð¿ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð° каком-то неведомом болоте… ну и, Ñами понимаете, Ñледы коÑтра, огрызки Ñблок, конфетные обёртки, конÑервные банки, пуÑтые бутылки, чей-то ноÑовой платок, чей-то перочинный нож, Ñтарые, драные газеты, монетки, увÑдшие цветы Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… полÑн… — Я понÑл, — Ñказал Ðунан. — Пикник на обочине. — Именно. Пикник на обочине какой-то коÑмичеÑкой дороги. Рвы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñпрашиваете: вернутÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ или нет? — Дайте-ка мне закурить, — Ñказал Ðунан. — Чёрт бы побрал вашу пÑевдонауку! Как-то Ñ Ð²ÑÑ‘ Ñто не так Ñебе предÑтавлÑл. — Ðто ваше право, — заметил Валентин. — Значит, что же, они Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ и не заметили? — Почему? — Ðу, во вÑÑком Ñлучае, не обратили на Ð½Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ… — Знаете, Ñ Ð±Ñ‹ на вашем меÑте не огорчалÑÑ, — поÑоветовал Валентин. Ðунан затÑнулÑÑ, закашлÑлÑÑ, броÑил Ñигарету. — Ð’ÑÑ‘ равно, — Ñказал он упрÑмо. — Ðе может быть… Чёрт бы ваÑ, учёных, подрал! Откуда Ñто у Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ пренебрежение к человеку? Что вы его вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑтремитеÑÑŒ принизить?.. — Подождите, — Ñказал Валентин. — ПоÑлушайте. «Вы ÑпроÑите менÑ: чем велик человек? — процитировал он. — Что Ñоздал вторую природу? Что привёл в движение Ñилы, почти коÑмичеÑкие? Что в ничтожные Ñроки завладел планетой и прорубил окно во Ð’Ñеленную? Ðет! Тем, что, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑÑ‘ Ñто, уцелел и намерен уцелеть и далее». ÐаÑтупило молчание. Ðунан думал. — Может быть… — Ñказал он неуверенно. — Конечно, еÑли Ñ Ñтой точки зрениÑ… — Да вы не огорчайтеÑÑŒ, — благодушно Ñказал Валентин. — Пикник — Ñто ведь только Ð¼Ð¾Ñ Ð³Ð¸Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ·Ð°. И даже не гипотеза, ÑобÑтвенно, а так, картинка… Так называемые Ñерьёзные кÑенологи пытаютÑÑ Ð¾Ð±Ð¾Ñновать гораздо более Ñолидные и льÑÑ‚Ñщие человечеÑкому Ñамолюбию верÑии. Ðапример, что никакого ПоÑÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ было, что ПоÑещение ещё только будет. Ðекий выÑокий разум заброÑил к нам на Землю контейнеры Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ Ñвоей материальной культуры. ОжидаетÑÑ, что мы изучим Ñти образцы, Ñовершим технологичеÑкий Ñкачок и Ñумеем поÑлать ответный Ñигнал, который и будет означать реальную готовноÑть к контакту. Как вам Ñто? — Ðто уже значительно лучше, — Ñказал Ðунан. — Я вижу, Ñреди учёных тоже попадаютÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñдочные люди. — Или вот. ПоÑещение имело меÑто на Ñамом деле, но оно отнюдь не окончилоÑÑŒ. ФактичеÑки мы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼ÑÑ Ð² ÑоÑтоÑнии контакта, только не подозреваем об Ñтом. Пришельцы угнездилиÑÑŒ в Зонах и тщательно Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°ÑŽÑ‚, одновременно Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ðº «жеÑтоким чудеÑам грÑдущего». — Вот Ñто Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ! — Ñказал Ðунан. — По крайней мере тогда понÑтно, что Ñто за таинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ñходит в развалинах завода. Между прочим, ваш пикник Ñту возню не объÑÑнÑет. — Почему же не объÑÑнÑет? — возразил Валентин. — Могла ведь какаÑ-нибудь девчушка забыть на лужайке любимого заводного медвежонка… — Ðу, Ñто вы броÑьте, — решительно Ñказал Ðунан. — Ðичего Ñебе медвежонок: Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ñ‚Ñ€ÑÑётÑÑ… Впрочем, конечно, может быть и медвежонок. Пиво будете? РозалиÑ! Два пива гоÑподам кÑенологам!.. РвÑÑ‘-таки приÑтно Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ побеÑедовать, — Ñказал он Валентину. — Ðтакое прочищение мозгов, Ñловно английÑкой Ñоли наÑыпали под черепушку. Рто вот работаешь-работаешь, а зачем, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾, что будет, что ÑлучитÑÑ, чем Ñердце уÑпокоитÑÑ… ПринеÑли пива. Ðунан отхлебнул, глÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ… пены, как Валентин Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ брезгливого ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑÑматривает Ñвою кружку. — Что, не нравитÑÑ? — ÑпроÑил он, Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³ÑƒÐ±Ñ‹. — Да Ñ, ÑобÑтвенно, не пью, — нерешительно Ñказал Валентин. — Ðу да? — поразилÑÑ Ðунан. — Чёрт возьми! — Ñказал Валентин и решительно отодвинул кружку. — Закажите мне лучше коньÑку, раз так, — Ñказал он. — РозалиÑ! — немедленно Ñ€Ñвкнул вконец развеÑелившийÑÑ Ðунан. Когда принеÑли коньÑк, он Ñказал: — И вÑÑ‘-таки так нельзÑ. Я уж не говорю про ваш пикник, Ñто вообще ÑвинÑтво, — но еÑли даже принÑть верÑию, что Ñто, Ñкажем, Ð¿Ñ€ÐµÐ»ÑŽÐ´Ð¸Ñ Ðº контакту, вÑÑ‘ равно нехорошо. Я понимаю — «браÑлеты», «пуÑтышки»… Ðо «ведьмин Ñтудень» зачем? «Комариные плеши», пух Ñтот отвратительный… — ПроÑтите, — Ñказал Валентин, Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð¼Ñ‚Ð¸Ðº лимона. — Я не ÑовÑем понимаю вашу терминологию. Какие, проÑтите, плеши? Ðунан заÑмеÑлÑÑ. — Ðто фольклор, — поÑÑнил он. — Рабочий жаргон Ñталкеров. «Комариные плеши» — Ñто облаÑти повышенной гравитации. — Ð, гравиконцентраты… ÐÐ°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ. Вот об Ñтом Ñ Ð±Ñ‹ поговорил Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием, но вы ничего не поймёте. — Почему же Ñто Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не пойму? Я вÑÑ‘-таки инженер… — Потому что Ñ Ñам не понимаю, — Ñказал Валентин. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть ÑиÑтемы уравнений, но как их иÑтолковать, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею… Р«ведьмин Ñтудень» — Ñто, вероÑтно, коллоидный газ? — Он Ñамый. Слыхали о катаÑтрофе в КарригановÑких лабораториÑÑ…? — Слыхал кое-что, — неохотно отозвалÑÑ Ð’Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ð½. — Ðти идиоты помеÑтили фарфоровый контейнер Ñо Ñтуднем в Ñпециальную камеру, предельно изолированную… То еÑть Ñто они думали, что камера предельно изолирована… Ркогда они открыли контейнер манипулÑторами, Ñтудень прошёл через металл и плаÑтик, как вода через промокашку, вырвалÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ, и вÑÑ‘, Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ он ÑоприкаÑалÑÑ, превращалоÑÑŒ опÑть же в Ñтудень. Погибло тридцать пÑть человек, больше Ñта изувечено, а вÑÑ‘ здание лаборатории приведено в полную негодноÑть. Ð’Ñ‹ там бывали когда-нибудь? Великолепное Ñооружение! Ртеперь Ñтудень Ñтёк в подвалы и нижние Ñтажи… Вот вам и Ð¿Ñ€ÐµÐ»ÑŽÐ´Ð¸Ñ Ðº контакту. Валентин веÑÑŒ ÑморщилÑÑ. — Да, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ вÑÑ‘ Ñто, — Ñказал он. — Однако ÑоглаÑитеÑÑŒ, Ричард, пришельцы здеÑÑŒ ни при чём. Откуда они могли знать о ÑущеÑтвовании у Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð¾-промышленных комплекÑов? — Ð Ñледовало бы знать! — назидательно ответил Ðунан. — Они Ñказали бы вам на Ñто: Ñледовало бы давным-давно уничтожить военнопромышленные комплекÑÑ‹. — И то верно, — ÑоглаÑилÑÑ Ðунан. — Вот бы они и занÑлиÑÑŒ, раз такие могучие. — То еÑть вы предлагаете вмешательÑтво во внутренние дела человечеÑтва? — Гм, — Ñказал Ðунан. — Так мы, конечно, можем зайти очень далеко. Ðе будем об Ñтом. ВернёмÑÑ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ к началу разговора. Чем же вÑÑ‘ Ñто кончитÑÑ? Ðу вот, например, вы, учёные. ÐадеетеÑÑŒ вы получить из Зоны что-нибудь фундаментальное, что-нибудь такое, что дейÑтвительно ÑпоÑобно перевернуть науку, технологию, образ жизни?.. Валентин пожал плечами. — Ð’Ñ‹ обращаетеÑÑŒ не по адреÑу, Ричард. Я не люблю фантазировать впуÑтую. Когда речь идёт о таких Ñерьёзных вещах, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽ оÑторожный ÑкепÑиÑ. ЕÑли иÑходить из того, что мы уже получили, впереди целый Ñпектр возможноÑтей, и ничего определённого Ñказать нельзÑ. — Ðу хорошо, попробуем Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ конца. Что вы, по вашему мнению, уже получили? — Как Ñто ни забавно, довольно мало. Мы обнаружили много чудеÑ. Ð’ некоторых ÑлучаÑÑ… мы научилиÑÑŒ даже иÑпользовать Ñти чудеÑа Ð´Ð»Ñ Ñвоих нужд. Мы даже привыкли к ним… ОбезьÑна нажимает краÑную кнопку — получает банан, нажимает белую — апельÑин, но как раздобыть бананы и апельÑины без кнопок, она не знает. И какое отношение имеют кнопки к бананам и апельÑинам, она не понимает. Возьмём, Ñкажем, «Ñтаки». Мы научилиÑÑŒ ими пользоватьÑÑ. Мы открыли даже уÑловиÑ, при которых они размножаютÑÑ Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Ðо мы до Ñих пор не Ñумели Ñделать ни одного Ñтака, не понимаем, как они уÑтроены, и, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, разберёмÑÑ Ð²Ð¾ вÑём Ñтом не Ñкоро… Я бы Ñказал так. ЕÑть объекты, которым мы нашли применение. Мы иÑпользуем их, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ навернÑка не так, как их иÑпользуют пришельцы. Я Ñовершенно уверен, что в подавлÑющем большинÑтве Ñлучаев мы забиваем микроÑкопами гвозди. Ðо вÑÑ‘-таки кое-что мы применÑем: «Ñтаки», «браÑлеты», Ñтимулирующие жизненные процеÑÑы… различные типы квазибиологичеÑких маÑÑ, которые произвели такой переворот в медицине… Мы получили новые транквилизаторы, новые типы минеральных удобрений, переворот в агрономии… Ð’ общем, что Ñ Ð²Ð°Ð¼ перечиÑлÑÑŽ! Ð’Ñ‹ знаете вÑÑ‘ Ñто не хуже менÑ, браÑлетик, Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ, Ñами ноÑите… Ðазовём Ñту группу объектов полезными. Можно Ñказать, что в какой-то Ñтепени человечеÑтво ими облагодетельÑтвовано, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не Ñледует забывать, что в нашем Ñвклидовом мире вÑÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÐºÐ° имеет два конца… — Ðежелательные применениÑ? — вÑтавил Ðунан. — Вот именно. Скажем, применение Ñтаков в военной промышленноÑти… Я не об Ñтом. ДейÑтвие каждого полезного объекта нами более или менее изучено, более или менее объÑÑнено. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñтановка за технологией, но лет через пÑтьдеÑÑÑ‚ мы Ñами научимÑÑ Ð¸Ð·Ð³Ð¾Ñ‚Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñти королевÑкие печати и тогда вволю будем колоть ими орехи. Сложнее обÑтоит дело Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ группой объектов, Ñложнее именно потому, что никакого Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð½Ð¸ у Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ находÑÑ‚, а ÑвойÑтва их в рамках наших нынешних предÑтавлений решительно необъÑÑнимы. Ðапример, магнитные ловушки разных типов. Мы понимаем, что Ñто Ð¼Ð°Ð³Ð½Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð²ÑƒÑˆÐºÐ°, Панов Ñто очень оÑтроумно доказал. Ðо мы не понимаем, где иÑточник такого мощного магнитного полÑ, в чём причина его ÑверхуÑтойчивоÑти… ничего не понимаем. Мы можем только Ñтроить фантаÑтичеÑкие гипотезы отноÑительно таких ÑвойÑтв проÑтранÑтва, о которых раньше даже не подозревали. Или К-23… Как вы их называете, Ñти чёрные краÑивые шарики, которые идут на украшениÑ? — «Чёрные брызги», — Ñказал Ðунан. — Вот-вот, «чёрные брызги»… Хорошее название… Ðу, вы знаете про их ÑвойÑтва. ЕÑли пуÑтить луч Ñвета в такой шарик, то Ñвет выйдет из него Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¾Ð¹, причём Ñта задержка завиÑит от веÑа шарика, от размера, ещё от некоторых параметров, и чаÑтота выходÑщего Ñвета вÑегда меньше чаÑтоты входÑщего… Что Ñто такое? Почему? ЕÑть Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ, будто Ñти ваши «чёрные брызги» — Ñуть гигантÑкие облаÑти проÑтранÑтва, обладающего иными ÑвойÑтвами, нежели наше, и принÑвшего такую Ñвёрнутую форму под воздейÑтвием нашего проÑтранÑтва… — Валентин вытащил Ñигарету и закурил. — Короче говорÑ, объекты Ñтой группы Ð´Ð»Ñ Ð½Ñ‹Ð½ÐµÑˆÐ½ÐµÐ¹ человечеÑкой практики Ñовершенно беÑполезны, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ñ‡Ð¸Ñто научной точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð½Ð¸ имеют фундаментальное значение. Ðто ÑвалившиеÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ±Ð° ответы на вопроÑÑ‹, которые мы ещё не умеем задать. УпомÑнутый выше ÑÑÑ€ ИÑаак, может быть, и не разобралÑÑ Ð±Ñ‹ в лазере, но он во вÑÑком Ñлучае понÑл бы, что Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ возможна, и Ñто очень Ñильно повлиÑло бы на его научное мировоззрение. Я не буду вдаватьÑÑ Ð² подробноÑти, но ÑущеÑтвование таких объектов, как магнитные ловушки, К-23, «белое кольцо», разом зачеркнуло целое поле недавно процветавших теорий и вызвало к жизни Ñовершенно новые идеи. Рведь еÑть ещё Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð°â€¦ — Да, — Ñказал Ðунан. — «ведьмин Ñтудень» и прочие прелеÑти… — Ðет-нет. Ð’ÑÑ‘ Ñто Ñледует отнеÑти либо к первой, либо ко второй группе. Я имею в виду объекты, о которых мы ничего не знаем или знаем только понаÑлышке, которые мы никогда не держали в руках. То, что уволокли у Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð·-под ноÑа Ñталкеры, — продали неизвеÑтно кому, припрÑтали. То, о чём они молчат. Легенды и полулегенды: «машина желаний», «бродÑга Дик», «веÑёлые призраки»… — Минуточку, минуточку, — Ñказал Ðунан. — Ðто ещё что такое? «Машина желаний» — понимаю… Валентин заÑмеÑлÑÑ. — Видите, у Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ еÑть Ñвой рабочий жаргон. «БродÑга Дик» — Ñто тот Ñамый гипотетичеÑкий заводной медвежонок, который беÑчинÑтвует в развалинах завода. Р«веÑёлые призраки» — Ñто Ð½ÐµÐºÐ°Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑÐ½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ€Ð±ÑƒÐ»ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ, Ð¸Ð¼ÐµÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¼ÐµÑто в некоторых районах Зоны. — Первый раз Ñлышу, — Ñказал Ðунан. — Ð’Ñ‹ понимаете, Ричард, — Ñказал Валентин, — мы ковырÑемÑÑ Ð² Зоне два деÑÑтка лет, но мы не знаем и тыÑÑчной доли того, что она Ñодержит. РеÑли уж говорить о воздейÑтвии Зоны на человека… Вот, кÑтати, тут нам придётÑÑ Ð²Ð²ÐµÑти в клаÑÑификацию ещё одну, четвёртую группу. Уже не объектов, а воздейÑтвий. Ðта группа изучена безобразно плохо, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ„Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ð² накопилоÑÑŒ, на мой взглÑд, более чем доÑтаточно. И вы знаете, Ричард, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð´Ð° мороз продирает по коже, когда Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ об Ñтих фактах. — Живые покойники… — пробормотал Ðунан. — Что? Ð… Ðет, Ñто загадочно, но не более того. Как бы Ñто Ñказать… Ðто вообразимо, что ли. Рвот когда вокруг человека вдруг ни Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ ни Ñ Ñего начинают проиÑходить внефизичеÑкие, внебиологичеÑкие ÑвлениÑ… — Ð, вы имеете в виду Ñмигрантов… — Вот именно. МатематичеÑÐºÐ°Ñ ÑтатиÑтика, знаете ли, Ñто очень Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑƒÐºÐ°, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð° и имеет дело Ñо Ñлучайными величинами. И кроме того, Ñто очень краÑÐ½Ð¾Ñ€ÐµÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°ÑƒÐºÐ°, очень наглÑднаÑ… Валентин, по-видимому, Ñлегка охмелел. Он Ñтал говорить громче, щёки его порозовели, а брови над чёрными окулÑрами выÑоко задралиÑÑŒ, ÑÐ¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð± в гармошку. — Люблю непьющих, — Ñ Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐµÐ¹ Ñказал Ðунан. — Ðе отвлекайтеÑÑŒ! — Ñказал Валентин Ñтрого. — Слушайте, что вам раÑÑказывают. Ðто очень Ñтранно. — Он поднÑл рюмку, разом отхлебнул половину и продолжал: — Мы не знаем, что произошло Ñ Ð±ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ хармонтцами в Ñамый момент ПоÑещениÑ. Ðо вот один из них решил Ñмигрировать. Какой-нибудь обыкновеннейший обыватель. Парикмахер. Сын парикмахера и внук парикмахера. Он переезжает, Ñкажем, в Детройт. Открывает парикмахерÑкую, и начинаетÑÑ Ñ‡Ñ‘Ñ€Ñ‚Ð¾Ð² бред. Более девÑноÑта процентов его клиентуры погибает на протÑжении года: гибнут в автомобильных катаÑтрофах, вываливаютÑÑ Ð¸Ð· окон, вырезаютÑÑ Ð³Ð°Ð½Ð³Ñтерами и хулиганами, тонут на мелких меÑтах, и так далее, и так далее. ВозраÑтает количеÑтво Ñтихийных бедÑтвий в Детройте и его окреÑтноÑÑ‚ÑÑ…. Откуда-то берутÑÑ Ñмерчи и тайфуны, которых в Ñтих меÑтах не видывали Ñ Ñ‚Ñ‹ÑÑча ÑемьÑот забытого года. Ðу и вÑÑ‘ в таком же роде. И такие катаклизмы проиÑходÑÑ‚ в любом городе, в любой меÑтноÑти, где ÑелитÑÑ Ñмигрант из района ПоÑещениÑ, и количеÑтво Ñтих катаклизмов прÑмо пропорционально чиÑлу Ñмигрантов, поÑелившихÑÑ Ð² данном меÑте. И заметьте, подобное дейÑтвие оказывают только те Ñмигранты, которые пережили Ñамо ПоÑещение. РодившиеÑÑ Ð¿Ð¾Ñле ПоÑÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑтатиÑтику неÑчаÑтных Ñлучаев никакого влиÑÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ оказывают. Ð’Ñ‹ прожили здеÑÑŒ деÑÑть лет, но вы приехали поÑле ПоÑещениÑ, и Ð²Ð°Ñ Ð±ÐµÐ· опаÑки можно Ñелить хоть в Ватикане. Как объÑÑнить такое? От чего нужно отказатьÑÑ: от ÑтатиÑтики? Или от здравого ÑмыÑла? — Валентин Ñхватил рюмку и залпом допил её. Ричард Ðунан почеÑал за ухом. — М-да, — Ñказал он. — Я вообще-то наÑлышан о таких вещах, но Ñ, чеÑтно говорÑ, вÑегда полагал, что вÑÑ‘ Ñто, мÑгко выражаÑÑÑŒ, неÑколько преувеличено… ДейÑтвительно, Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ могучей позитивиÑÑ‚Ñкой науки… — Или, Ñкажем, мутагенное воздейÑтвие Зоны, — прервал его Валентин. Он ÑнÑл очки и уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ðунана чёрными подÑлеповатыми глазами. — Ð’Ñе люди, которые доÑтаточно долго общаютÑÑ Ñ Ð—Ð¾Ð½Ð¾Ð¹, подвергаютÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñм как фенотипичеÑким, так и генотипичеÑким. Ð’Ñ‹ знаете, какие дети бывают у Ñталкеров, вы знаете, что бывает Ñ Ñамими Ñталкерами. Почему? Где мутагенный фактор? Радиации в Зоне никакой. ХимичеÑÐºÐ°Ñ Ñтруктура воздуха и почвы в Зоне Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ обладает Ñвоей Ñпецификой, но никакой мутагенной опаÑноÑти не предÑтавлÑет. Что же, мне в таких уÑловиÑÑ… в колдовÑтво начать верить? Ð’ дурной глаз? — Я вам ÑочувÑтвую в ваших метаниÑÑ…, — ответил Ðунан. — Ðо, откровенно говорÑ, лично мне ожившие покойники дейÑтвуют на нервы гораздо Ñильнее, чем данные ÑтатиÑтики. Тем более, что данных ÑтатиÑтики Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не видел, а покойников и видел и обонÑл предоÑтаточно… Валентин легкомыÑленно махнул рукой. — Ð, покойники ваши… — Ñказал он. — Слушайте, Ричард, вам не Ñтыдно? Ð’Ñ‹ же вÑÑ‘-таки человек Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼â€¦ Во-первых, никакие они не покойники. Ðто же мулÑжи… реконÑтрукции по Ñкелету… чучела… Рпотом, уверÑÑŽ ваÑ: Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ зрениÑм фундаментальных принципов, Ñти ваши мулÑжи не более и не менее ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ, чем вечные аккумулÑторы. ПроÑто «Ñтаки» нарушают первый принцип термодинамики, а мулÑжи второй, вот и вÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°. Ð’Ñе мы в каком-то ÑмыÑле пещерные люди, ничего Ñтрашнее призрака или вурдалака предÑтавить Ñебе не можем. Рмежду тем нарушение принципа причинноÑти гораздо более ÑÑ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ, чем целые Ñтада привидений… И вÑÑких там чудовищ Рубинштейна… или Валленштейна? — Франкенштейна. — Да, конечно, Франкенштейна. Мадам Шелли. Супруга поÑта. Или дочь. — Он вдруг заÑмеÑлÑÑ. — У Ñтих ваших мулÑжей еÑть одно любопытное ÑвойÑтво: Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÐµÑпоÑобноÑть. Можно у них, например, отрезать какую-то чаÑть, и она будет жить. Отдельно. Без вÑÑких физиологичеÑких раÑтворов… Так вот, недавно доÑтавили в инÑтитут одного такого…. Ðто мне лаборант Бойда раÑÑказывал… — Валентин захохотал. — Рне пора ли нам по домам, Валентин? — Ñказал Ðунан, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° чаÑÑ‹. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть ещё одно важное дело. — Пойдёмте, — Ñказал Валентин, тщетно пытаÑÑÑŒ попаÑть лицом в оправу очков и, наконец, взÑв очки в обе руки и Ñтарательно водрузив их на меÑто. — У Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°? — Да, Ñ Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÐ·Ñƒ. Они раÑплатилиÑÑŒ и направилиÑÑŒ к выходу. Валентин то и дело Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ прикладывал палец к виÑку, приветÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ñ… лаборантов, которые Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом наблюдали за Ñветилом мировой физики. У Ñамого выхода, приветÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ñ€Ð°ÑплывшегоÑÑ Ð² улыбке швейцара, он Ñшиб Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸, и вÑе трое кинулиÑÑŒ их ловить. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð° ÑкÑперимент. Ð’Ñ‹ знаете, Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒâ€¦ — приговаривал Валентин, Ð²Ð»ÐµÐ·Ð°Ñ Ð² «пежо». И он принÑлÑÑ Ñ€Ð°ÑÑказывать о завтрашнем ÑкÑперименте. Ðунан отвёз его в научный городок. Рведь они тоже боÑÑ‚ÑÑ, думал он, Ñнова уÑаживаÑÑÑŒ в «пежо». БоÑÑ‚ÑÑ, выÑоколобые… Да так и должно быть. Они должны боÑтьÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ больше, чем вÑе мы, проÑтые обыватели, вмеÑте взÑтые. Ведь мы проÑто ничего не понимаем, а они по крайней мере понимают, до какой Ñтепени ничего не понимают. СмотрÑÑ‚ в Ñту бездонную пропаÑть и знают, что неизбежно им туда ÑпуÑкатьÑÑ, — Ñердце заходитÑÑ, но ÑпуÑкатьÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾, а как ÑпуÑкатьÑÑ, что там на дне и, главное, можно ли будет потом выбратьÑÑ?.. Рмы, грешные, Ñмотрим, так Ñказать, в другую Ñторону. Слушай, а может быть, так и надо? ПуÑть оно идёт вÑÑ‘ Ñвоим чередом, а мы уж поживём как-нибудь. Правильно он Ñказал: Ñамый героичеÑкий поÑтупок человечеÑтва Ñто то, что оно выжило и намерено выжить дальше… РвÑÑ‘-таки чёрт бы Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð», Ñказал он пришельцам. Ðе могли уÑтроить Ñвой пикник в другом меÑте. Ðа Луне, например… Или на МарÑе. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ вы Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐ½Ð°Ñ Ð´Ñ€Ñнь, как и вÑе, хоть и научилиÑÑŒ Ñвёртывать проÑтранÑтво. Пикник, видите ли, уÑтроили. Пикник… Как же мне получше обойтиÑÑŒ Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ пикниками? — думал он, медленно Ð²ÐµÐ´Ñ Â«Ð¿ÐµÐ¶Ð¾Â» по Ñрко оÑвещённым мокрым улицам. Как бы половчее вÑÑ‘ Ñто провернуть? По принципу наименьшего дейÑтвиÑ. Как в механике. Ðа кой чёрт мне такой-ÑÑкой инженерный диплом, еÑли Ñ Ð½Ðµ могу придумать, как мне половчее ущучить Ñтого безногого мерзавца… Он оÑтановил машину перед домом, где жил Ð Ñдрик Шухарт, и немного поÑидел за рулём, прикидываÑ, как веÑти разговор. Потом он вынул «Ñтак», вылез из машины и только тут обратил внимание, что дом выглÑдит нежилым. Почти вÑе окна были тёмные, в Ñкверике никого не было, и даже фонари там не горели. Ðто напомнило ему, что он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ñ‚, и он зÑбко поёжилÑÑ. Ему даже пришло в голову, что, может быть, имеет ÑмыÑл вызвать Ð Ñдрика по телефону и побеÑедовать Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в машине или в какой-нибудь тихой пивнушке, но он отогнал Ñту мыÑль. По целому Ñ€Ñду причин. И, кроме вÑего прочего, Ñказал он Ñебе, давай-ка не будем уподоблÑтьÑÑ Ð²Ñем Ñтим жалким типам, которые разбежалиÑÑŒ отÑюда, как тараканы, ошпаренные кипÑтком. Он вошёл в подъезд, неторопливо поднÑлÑÑ Ð¿Ð¾ давно не метёной леÑтнице. Вокруг ÑтоÑла Ð½ÐµÐ¶Ð¸Ð»Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°, многие двери, выходÑщие на леÑтничные площадки, были приотворены или даже раÑпахнуты наÑтежь, из тёмных прихожих Ñ‚Ñнуло затхлыми запахами ÑыроÑти и пыли. Он оÑтановилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ дверью квартиры Ð Ñдрика, пригладил волоÑÑ‹ за ушами, глубоко вздохнул и нажал кнопку звонка. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð° дверью было тихо, потом там Ñкрипнули половицы, щёлкнул замок, и дверь тихо приоткрылаÑÑŒ. Шагов он так и не уÑлышал. Ðа пороге ÑтоÑла Мартышка, дочь Ð Ñдрика Шухарта. Из прихожей на полутёмную леÑтничную площадку падал Ñркий Ñвет, и в первую Ñекунду Ðунан увидел только тёмный ÑилуÑÑ‚ девочки и подумал, как она Ñильно вытÑнулаÑÑŒ за поÑледние неÑколько меÑÑцев, но потом она отÑтупила вглубь прихожей, и он увидел её лицо. Ð’ горле у него мгновенно переÑохло. — ЗдравÑтвуй, МариÑ, — Ñказал он, ÑтараÑÑÑŒ говорить как можно лаÑковее. — Как поживаешь, Мартышка? Она не ответила. Она молчала и Ñовершенно беÑшумно пÑтилаÑÑŒ к дверÑм в гоÑтиную, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° него иÑподлобьÑ. Похоже, она не узнавала его. Да и он, чеÑтно говорÑ, не узнавал её. Зона, подумал он. ДрÑнь… — Кто там? — ÑпроÑила Гута, выглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· кухни. — ГоÑподи, Дик! Где вы пропадали? Ð’Ñ‹ знаете, Ð Ñдрик вернулÑÑ! Она поÑпешила к нему, на ходу Ð²Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ полотенцем, переброшенным через плечо, — вÑÑ‘ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ краÑиваÑ, ÑнергичнаÑ, ÑильнаÑ, только вот подтÑнуло её как-то: лицо оÑунулоÑÑŒ, и глаза были какие-то… лихорадочные, что ли? Он поцеловал её в щёку, отдал ей плащ и шлÑпу и Ñказал: — ÐаÑлышаны, наÑлышаны… Ð’ÑÑ‘ времени никак не мог выбрать забежать. Дома он? — Дома, — Ñказала Гута. — У него там один… Скоро уйдёт, наверное, они давно уже ÑидÑÑ‚. Проходите, Дик… Он Ñделал наÑколько шагов по коридору и оÑтановилÑÑ Ð² дверÑÑ… гоÑтиной. Старик Ñидел за Ñтолом. МулÑж. Ðеподвижный и чуть перекошенный на Ñторону. Розовый Ñвет от абажура падал на широкое тёмное лицо, Ñловно вырезанное из Ñтарого дерева, ввалившийÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð³ÑƒÐ±Ñ‹Ð¹ рот, оÑтановившиеÑÑ, без блеÑка, глаза. И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ Ðунан почувÑтвовал запах. Он знал, что Ñто игра воображениÑ, запах бывал только первые дни, а потом иÑчезал напрочь, но Ричард Ðунан чувÑтвовал его как бы памÑтью — душный, Ñ‚Ñжёлый запах разрытой земли. — Рто пойдёмте на кухню, — поÑпешно Ñказала Гута. — Я там ужин готовлю, заодно поболтаем. — Да, конечно, — Ñказал Ðунан бодро. — Столько не виделиÑÑŒ!.. Ð’Ñ‹ ещё не забыли, что Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ выпить перед ужином? Они прошли на кухню, Гута Ñразу же открыла холодильник, а Ðунан уÑелÑÑ Ð·Ð° Ñтол и оглÑделÑÑ. Как вÑегда, здеÑÑŒ вÑÑ‘ было чиÑто, вÑÑ‘ блеÑтело, над каÑтрюльками поднималÑÑ Ð¿Ð°Ñ€. Плита была новаÑ, полуавтомат, значит, деньги в доме были. — Ðу как он? — ÑпроÑил Ðунан. — Да вÑÑ‘ такой же, — ответила Гута. — Похудел в тюрьме, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ отъелÑÑ. — Рыжий? — Ещё бы! — Злой? — Ркак же! Ðто у него уж до Ñмерти. Гута поÑтавила перед ним Ñтакан «Кровавой МÑри» — прозрачный Ñлой руÑÑкой водки Ñловно бы виÑел над Ñлоем томатного Ñока. — Ðе много? — ÑпроÑила она. — Ð’ Ñамый раз. — Ðунан влил в ÑÐµÐ±Ñ ÑмеÑÑŒ. Он вÑпомнил, что, по Ñути дела, за веÑÑŒ день впервые выпил нечто ÑущеÑтвенное. — Вот Ñто другое дело, — Ñказал он. — У Ð²Ð°Ñ Ð²ÑÑ‘ хорошо? — ÑпроÑила Гута. — Что вы так долго не заходили? — ПроклÑтые дела, — Ñказал Ðунан. — Каждую неделю ÑобиралÑÑ Ð·Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ позвонить, но Ñначала пришлоÑÑŒ ехать в РекÑополиÑ, потом Ñкандал один началÑÑ, потом мне говорÑÑ‚: «РÑдрик вернулÑÑ», — ладно, думаю, зачем мешать… Ð’ общем, завертелÑÑ Ñ, Гута. Я иногда Ñпрашиваю ÑебÑ: какого чёрта мы так крутимÑÑ? Чтобы заработать деньги? Ðо на кой чёрт нам деньги, еÑли мы только и делаем, что крутимÑÑ?.. Гута звÑкнула крышками каÑтрюлек, взÑла Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ пачку Ñигарет и Ñела за Ñтол напротив Ðунана. Глаза её были опущены. Ðунан поÑпешно выхватил зажигалку и дал ей прикурить, и Ñнова, второй раз в жизни, увидел, что у неё дрожат пальцы, как тогда, когда Ð Ñдрика только что оÑудили, и Ðунан пришёл к ней, чтобы дать ей денег, — первое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½Ð° Ñовершенно пропадала без денег, и ни одна тварь в доме не давала ей в долг. Потом деньги в доме поÑвилиÑÑŒ, и, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, немалые, и Ðунан догадывалÑÑ, откуда, но он продолжал приходить, приноÑил Мартышке лакомÑтва и игрушки, целыми вечерами пил Ñ Ð“ÑƒÑ‚Ð¾Ð¹ кофе и планировал вмеÑте Ñ Ð½ÐµÑŽ будущую благополучную жизнь Ð Ñдрика, а потом, наÑлушавшиÑÑŒ её раÑÑказов, шёл к ÑоÑедÑм и пыталÑÑ ÐºÐ°Ðº-нибудь урезонить их, объÑÑнÑл, уговаривал, наконец, Ð²Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð¸Ð· терпениÑ, грозил: «Ведь Рыжий вернётÑÑ, он вам вÑе коÑти переломает…» — ничего не помогало. — Ркак поживает ваша девушка? — ÑпроÑила Гута. — КотораÑ? — Ðу, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ вы заходили тогда… Ð±ÐµÐ»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ… — ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ Ñто Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°? Ðто Ð¼Ð¾Ñ ÑтенографиÑтка. Вышла замуж и уволилаÑÑŒ. — ЖенитьÑÑ Ð²Ð°Ð¼ надо, Дик, — Ñказала Гута. — Хотите, невеÑту найду? Ðунан хотел было ответить, как обычно: «Мартышка вот подраÑтёт…», но Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑтановилÑÑ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñто бы уже не прозвучало. — СтенографиÑтка мне нужна, а не жена, — проворчал он. — БроÑайте вы Ñвоего рыжего дьÑвола и идите ко мне в ÑтенографиÑтки. Ð’Ñ‹ же были отличной ÑтенографиÑткой. Старый Ð“Ð°Ñ€Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾ Ñих пор вÑпоминает. — Ещё бы, — Ñказала она. — Ð’ÑÑŽ руку тогда об него отбила. — ÐÑ…, даже так? — Ðунан Ñделал вид, что удивлён. — Ðй да ГарриÑ! — ГоÑподи! — Ñказала Гута. — Да он мне проходу не давал! Я только одного боÑлаÑÑŒ, как бы Ð Ñд не узнал. БеÑшумно вошла Мартышка, возникла в дверÑÑ…, поÑмотрела на каÑтрюли, на Ричарда, потом подошла к матери и приÑлонилаÑÑŒ к ней, отвернув лицо. — Ðу что, Мартышка, — Ñказал бодро Ричард Ðунан. — Шоколадку хочешь? Он полез в жилетный карман, вытащил шоколадный автомобильчик в прозрачном пакетике и протÑнул девочке. Она не пошевелилаÑÑŒ. Гута взÑла у него шоколадку и положила на Ñтол. У неё вдруг побелели губы. — Да, Гута, — бодро Ñказал Ðунан. — Ð Ñ, знаете ли, переезжать ÑобралÑÑ. Ðадоело мне в гоÑтинице. Во-первых, от инÑтитута вÑÑ‘-таки далеко… — Она уже почти ничего не понимает, — тихо Ñказала Гута, и он оборвал ÑебÑ, взÑл в обе руки Ñтакан и принÑлÑÑ Ð±ÐµÑÑмыÑленно вертеть его в пальцах. — Ð’Ñ‹ вот не Ñпрашиваете, как мы живём, — продолжала она, — и правильно делаете. Только ведь вы наш Ñтарый друг, Дик, нам от Ð²Ð°Ñ Ñкрывать нечего. Да и не Ñкроешь! — У врача были? — ÑпроÑил Ðунан, не Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·. — Да. Ðичего они не могут Ñделать. Родин Ñказал… — она замолчала. Он тоже молчал. Ðе о чём тут было говорить и не хотелоÑÑŒ об Ñтом думать, но его вдруг ударила Ð¶ÑƒÑ‚ÐºÐ°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль: Ñто вторжение. Ðе пикник на обочине, не призыв к контакту, — вторжение. Они не могут изменить наÑ, но они проникают в тела наших детей и изменÑÑŽÑ‚ их по Ñвоему образу и подобию. Ему Ñтало зÑбко, но он тут же вÑпомнил, что уже читал о чём-то подобном, какой-то покетбук в Ñркой глÑнцевитой обложке, и от Ñтого воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ¼Ñƒ полегчало. Придумать можно вÑÑ‘ что угодно. Ðа Ñамом деле никогда не бывает так, как придумывают. — Родин Ñказал, что она уже не человек, — проговорила Гута. — Вздор, — глухо Ñказал Ðунан. — ОбратитеÑÑŒ к наÑтоÑщему ÑпециалиÑту. ОбратитеÑÑŒ к ДжеймÑу Каттерфилду. Хотите, Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ поговорю? УÑтрою вам приём… — Ðто к МÑÑнику? — она нервно заÑмеÑлаÑÑŒ. — Ðе надо, Дик, ÑпаÑибо. Ðто он и Ñказал. Видно, Ñудьба. Когда Ðунан Ñнова оÑмелилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñть глаза, Мартышки уже не было, а Гута Ñидела неподвижно, рот у неё был приоткрыт, глаза пуÑтые, и на Ñигарете в её пальцах Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¹ кривой Ñтолбик Ñерого пепла. Тогда он толкнул к ней по Ñтолу Ñтакан и проговорил: — Сделай-ка мне ещё одну порцию, детка… и Ñебе Ñделай. И выпьем. Она уронила пепел, поиÑкала глазами, куда броÑить окурок, и броÑила в мойку. — За что? — проговорила она. — Вот Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не понимаю! Что мы такое Ñделали? Мы же не Ñамые плохие вÑÑ‘-таки в Ñтом городе… Ðунан подумал, что она ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ñ‡ÐµÑ‚, но она не заплакала, открыла холодильник, доÑтала водку и Ñок и ÑнÑла Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÐ¸ второй Ñтакан. — Ð’Ñ‹ вÑÑ‘-таки не отчаивайтеÑÑŒ, — Ñказал Ðунан. — Ðет на Ñвете ничего такого, что Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ñправить. И вы мне поверьте, Гута, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ большие ÑвÑзи. Ð’ÑÑ‘, что Ñмогу, Ñ Ñделаю… Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ Ñам верил в то, что говорил, и уже перебирал в уме имена, ÑвÑзи и города, и ему уже казалоÑÑŒ, будто о подобных ÑлучаÑÑ… он что-то где-то Ñлышал, и вроде бы вÑÑ‘ кончилоÑÑŒ благополучно, надо только Ñообразить, где Ñто было и кто лечил, но тут он вÑпомнил, зачем он Ñюда пришёл, и вÑпомнил гоÑподина Лемхена, и вÑпомнил, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ он подружилÑÑ Ñ Ð“ÑƒÑ‚Ð¾Ð¹, и ему больше не захотелоÑÑŒ думать ни о чём, и он отогнал от ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñе ÑвÑзные мыÑли, Ñел поудобнее, раÑÑлабилÑÑ Ð¸ Ñтал ждать, пока ему поднеÑут выпивку. Ð’ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² прихожей поÑлышалиÑÑŒ шаркающие шаги, поÑтукивание, и отвратительный, оÑобенно ÑейчаÑ, Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÑ€Ð²Ñтника Барбриджа прогундоÑил: — Ð, Рыжий! Рк твоей Гуте, видать, кто-то заглÑнул, шлÑпа… Я б на твоём меÑте Ñто дело так не оÑтавил… И Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð Ñдрика: — Береги протезы, СтервÑтник. ПрикуÑи Ñзык. Вон двери, уйти не забудь, мне ужинать пора. И Барбридж: — Тьфу ты, гоÑподи, пошутить уже нельзÑ! И Ð Ñдрик: — Мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ уже вÑÑ‘ отшутили. И точка. Мотай, мотай, не задерживай! Щёлкнул замок, и голоÑа Ñтали тише, очевидно, оба вышли на леÑтничную площадку. Барбридж что-то Ñказал вполголоÑа, и Ð Ñдрик ему ответил: «ВÑÑ‘, вÑÑ‘, поговорили!» Снова ворчание Барбриджа и резкий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð Ñдрика: «Сказал — вÑÑ‘!». Ðхнула дверь, проÑтучали быÑтрые шаги в прихожей, и на пороге кухни поÑвилÑÑ Ð Ñдрик Шухарт. Ðунан поднÑлÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ навÑтречу, и они крепко пожали друг другу руки. — Я так и знал, что Ñто ты, — Ñказал Ð Ñдрик, оглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ðунана быÑтрыми зеленоватыми глазами. — У-у, раÑтолÑтел, толÑÑ‚Ñк! Ð’ÑÑ‘ загривок в барах нагуливаешь… Ðге! Да вы тут, Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ, веÑело Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ðµ! Гута, Ñтарушка, Ñделай мне порцию, надо догонÑть… — Да мы ещё и не начали, — Ñказал Ðунан. — Мы только ÑобиралиÑÑŒ. От Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ðµ убежишь! Ð Ñдрик резко заÑмеÑлÑÑ, ткнул Ðунана кулаком в плечо. — Рвот мы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрим, кто кого догонит, кто кого перегонит! Пошли, пошли, что мы здеÑÑŒ на кухне! Гута, тащи ужин… Он нырнул в холодильник и Ñнова выпрÑмилÑÑ, держа в руке бутылку Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¾Ð¹ наклейкой. — Пировать будем! — объÑвил он. — Ðадо как Ñледует угоÑтить лучшего друга Ричарда Ðунана, который не покидает Ñвоих в беде! Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ñ‹ ему от Ñтого никакой. ÐÑ…, Гуталина нет, жалко… — Рты позвони ему, — предложил Ðунан. Ð Ñдрик помотал Ñрко-рыжей головой. — Туда ещё телефон не провели, куда ему ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð²Ð¾Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ. Ðу пошли, пошли… Он первым вошёл в гоÑтиную и грохнул бутылку на Ñтол. — Пировать будем, папанÑ! — Ñказал он неподвижному Ñтарику. — Ðто вот Ричард Ðунан, наш друг! Дик, а Ñто Ð¿Ð°Ð¿Ð°Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¹, Шухарт-Ñтарший… Ричард Ðунан, ÑобравшиÑÑŒ мыÑленно в непроницаемый комок, раздвинул рот до ушей, потрÑÑ Ð² воздухе ладонью и Ñказал в Ñторону мулÑжа: — Очень рад, миÑтер Шухарт. Как поживаете?.. Мы ведь знакомы, Ð Ñд, — Ñказал он Шухарту-младшему, который копалÑÑ Ð² баре. — Мы один раз уже виделиÑÑŒ, мельком, правда… — СадиÑÑŒ, — Ñказал ему Ð Ñдрик, ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñтул напротив Ñтарика. — Ты, еÑли будешь Ñ Ð½Ð¸Ð¼ говорить, говори громче — он не Ñлышит ничего. Он раÑÑтавил бокалы, быÑтро откупорил бутылки и Ñказал Ðунану: — Разливай. Папане немного, на Ñамое донышко… Ðунан неторопливо принÑлÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. Старик Ñидел в прежней позе, глÑÐ´Ñ Ð² Ñтену. И он никак не реагировал, когда Ðунан придвинул к нему бокал. Ð Ðунан уже переключилÑÑ Ð½Ð° новую Ñитуацию. Ðто была игра, ÑÑ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¸ жалкаÑ. Игру разыгрывал Ð Ñдрик, и он включилÑÑ Ð² Ñту игру, как вÑÑŽ жизнь включалÑÑ Ð² чужие игры, и Ñтрашные, и жалкие, и Ñтыдные, и дикие, и гораздо более опаÑные, чем Ñта. Ð Ñдрик, поднÑв Ñвой бокал, произнёÑ: «Ðу что, понеÑлиÑÑŒ?» — и Ðунан Ñовершенно еÑтеÑтвенным образом взглÑнул на Ñтарика, а Ð Ñдрик нетерпеливо позвÑкал Ñвоим бокалом о бокал Ðунана и Ñказал: «ПонеÑлиÑÑŒ, понеÑлиÑь…», и тогда Ðунан тоже Ñовершенно еÑтеÑтвенно кивнул, и они выпили. Ð Ñдрик, блеÑÑ‚Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸, заговорил вÑÑ‘ в том же возбуждённом, немного иÑкуÑÑтвенном тоне: — Ð’ÑÑ‘, браток! Больше Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑŽÑ€ÑŒÐ¼Ð° не увидит. ЕÑли бы ты знал, милый мой, до чего же дома хорошо! Деньги еÑть, Ñ Ñебе хороший коттеджик приÑмотрел, Ñ Ñадом будем, не хуже чем у СтервÑтника… Ты знаешь, Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ Ñмигрировать хотел, ещё в тюрьме решил. Ради чего такого Ñ Ð² Ñтом вшивом городишке Ñижу? Да провалиÑÑŒ, думаю, вÑÑ‘ пропадом. ВозвращаюÑÑŒ, привет, запретили Ñмиграцию! Да что мы, чумные какие-нибудь ÑделалиÑÑŒ за Ñти два года? Он говорил и говорил, а Ðунан кивал, Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð»Ñ‘Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ñки, вÑтавлÑл ÑочувÑтвенные ругательÑтва, риторичеÑкие вопроÑÑ‹, потом принÑлÑÑ Ñ€Ð°ÑÑпрашивать про коттедж: что за коттедж, где, за какую цену? — и они Ñ Ð Ñдриком поÑпорили. Ðунан доказывал, что коттедж дорогой и в неудобном меÑте, он вытащил запиÑную книжку, принÑлÑÑ Ð»Ð¸Ñтать её и называть адреÑа заброшенных коттеджей, которые отдадут за беÑценок, а ремонт обойдётÑÑ Ð²Ñего ничего, еÑли подать заÑвление об Ñмиграции, получить от влаÑтей отказ и потребовать компенÑацию. — Ты, Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ, уже и недвижимоÑтью занÑлÑÑ, — Ñказал Ð Ñдрик. — Ð Ñ Ð²Ñем понемножку занимаюÑÑŒ, — ответил Ðунан и подмигнул. — Знаю, знаю, наÑлышан о твоих афёрах! Ðунан Ñделал большие глаза, приложил палец к губам и кивнул в Ñторону кухни. — Да ладно, вÑе Ñто знают, — Ñказал Ð Ñдрик. — Деньги не пахнут. Теперь-то Ñ Ñто точно понÑл… Ðо МоÑла ты Ñебе подобрал в управлÑющие, — Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ð¸ÐºÐ¸ надорвал, когда уÑлышал! ПуÑтил, понимаешь, козла в огород… Он же пÑих, Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва знаю! Тут Ñтарик медленно, деревÑнным движением, Ñловно Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ ÐºÑƒÐºÐ»Ð°, поднÑл руку Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð° и Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ñнным Ñтуком уронил её на Ñтол Ñ€Ñдом Ñо Ñвоим бокалом. Рука была тёмнаÑ, Ñ Ñиневатым отливом, Ñведённые пальцы делали её похожей на куриную лапу. Ð Ñдрик замолчал и поÑмотрел на него. Ð’ лице его что-то дрогнуло, и Ðунан Ñ Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ увидел на Ñтой конопатой хищной физиономии Ñамую наÑтоÑщую, Ñамую неподдельную любовь и нежноÑть. — Пейте, папаша, пейте, — лаÑково Ñказал Ð Ñдрик. — Ðемножко можно, пейте на здоровье… Ðичего, — вполголоÑа Ñказал он Ðунану, заговорщичеÑки подмигиваÑ. — Он до Ñтого Ñтаканчика доберётÑÑ, будь покоен… ГлÑÐ´Ñ Ð½Ð° него, Ðунан вÑпомнил, что было, когда лаборанты Бойда ÑвилиÑÑŒ Ñюда за Ñтим мулÑжом. Лаборантов было двое, оба крепкие Ñовременные парни, ÑпортÑмены и вÑÑ‘ такое, и ещё был врач из городÑкой больницы и при нём двое Ñанитаров, людей грубых и здоровенных, приÑпоÑобленных таÑкать ноÑилки и утихомиривать буйных. Потом один из лаборантов раÑÑказывал, что «Ñтот рыжий» Ñначала вроде не понÑл, о чём идёт речь, впуÑтил в квартиру, дал оÑмотреть отца, и, наверное, Ñтарика так бы и увезли, потому что Ð Ñдрик, похоже, вообразил, будто папаню кладут в больницу на профилактику. Ðо Ñти болваны-Ñанитары, которые в ходе предварительных переговоров торчали в прихожей и подглÑдывали за Гутой, как она моет в кухне окна, взÑлиÑÑŒ, когда их позвали, за Ñтарика как за бревно, поволокли, уронили на пол. Ð Ñдрик взбеÑилÑÑ, и тут вылез вперёд болван-врач и Ñтал обÑтоÑтельно разъÑÑнÑть, что, куда, и зачем. Ð Ñдрик поÑлушал его минуту или две, а потом вдруг без вÑÑкого Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð·Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð»ÑÑ, как Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð¼Ð±Ð°. РаÑÑказывавший вÑÑ‘ Ñто лаборант и Ñам не помнит, как он очутилÑÑ Ð½Ð° улице. Рыжий дьÑвол ÑпуÑтил по леÑтнице вÑех пÑтерых, причём ни одному из них не дал уйти ÑамоÑтоÑтельно, на Ñвоих ногах. Ð’Ñе они, по Ñловам лаборанта, вылетели из парадного, как Ñдра из пушки. Двое оÑталиÑÑŒ валÑтьÑÑ Ð½Ð° панели в беÑпамÑÑ‚Ñтве, а оÑтальных троих Ð Ñдрик гнал по улице четыре квартала, поÑле чего вернулÑÑ Ðº инÑтитутÑкой машине и выбил в ней вÑе Ñтёкла, шофёра в машине уже не было, он удрал по улице в противоположном направлении… — Мне тут в одном баре новый коктейль показали, — говорил Ð Ñдрик, Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ñки. — «Ведьмин Ñтудень» называетÑÑ, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ потом Ñделаю, когда поедим. Ðто, брат, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ, что на пуÑтое брюхо принимать опаÑно Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸: руки-ноги отнимаютÑÑ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ порции… Ты как хочешь, Дик, а Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÐ³Ð¾Ñ‰Ñƒ на Ñлаву, право же, угощу. Старые добрые времена вÑпомним, «Боржч» вÑпомним… БеднÑга-то Ðрни до Ñих пор Ñидит, знаешь? — Он выпил, вытер губы тыльной Ñтороной ладони и ÑпроÑил небрежно: — Рчто там, в инÑтитуте, за «ведьмин Ñтудень» ещё не взÑлиÑÑŒ? Я, знаешь ли, от науки Ñлегка поотÑтал… Ðунан Ñразу понÑл, почему Ð Ñдрик заводит разговор на Ñту тему. Он вÑплеÑнул руками и Ñказал: — Что ты, дружище! С Ñтим «Ñтуднем» знаешь ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ° ÑлучилаÑÑŒ? Про КарригановÑкие лаборатории Ñлыхал? ЕÑть Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð»Ð°Ð²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°â€¦ Так вот, раздобыли они порцию «ÑтуднÑ»… Он раÑÑказал про катаÑтрофу, про Ñкандал, что концов так и не нашли, откуда взÑлÑÑ Â«Ñтудень» — так и не выÑÑнили, а Ð Ñдрик Ñлушал вроде бы раÑÑеÑнно, цокал Ñзыком, качал головой, а потом решительно плеÑнул ещё виÑки в бокалы и Ñказал: — Так им и надо, паразитам, чтоб они Ñдохли… Они выпили, Ð Ñдрик поÑмотрел на папаню, Ñнова в его лице дрогнуло, он протÑнул руку и придвинул бокал поближе к Ñведённым пальцам, и пальцы вдруг разжалиÑÑŒ и Ñнова ÑжалиÑÑŒ, обхватив бокал за донышко. — Вот так оно дело быÑтрее пойдёт, — Ñказал Ð Ñдрик. — Гута! — заорал он. — Долго ты Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑˆÑŒ голодом морить?.. Ðто она Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑтараетÑÑ, — объÑÑнил он Ðунану. — ОбÑзательно твой любимый Ñалат готовит, Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð»ÑŽÑками, она их давно припаÑла, Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»â€¦ Ðу а как вообще в инÑтитуте дела? Ðашли что-нибудь новенькое? У Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼, говорÑÑ‚, теперь вовÑÑŽ автоматы работают, да мало вырабатывают. Ðунан принÑлÑÑ Ñ€Ð°ÑÑказывать про инÑтитутÑкие дела, и пока он говорил, у Ñтола Ñ€Ñдом Ñо Ñтариком неÑлышно возникла Мартышка, поÑтоÑла, положив на Ñтол мохнатые лапки, и вдруг Ñовершенно детÑким движением приÑлонилаÑÑŒ к мулÑжу и положила голову ему на плечо. И Ðунан, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ, подумал, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ñти два чудовищных Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð—Ð¾Ð½Ñ‹: гоÑподи, да что же ещё? Что же ещё нужно Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ Ñделать, чтобы Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† пронÑло? Ðеужели Ñтого вот мало?.. Он знал, что Ñтого мало. Он знал, что миллиарды и миллиарды ничего не знают и ничего не хотÑÑ‚ знать, а еÑли и узнают, то поужаÑаютÑÑ Ð´ÐµÑÑть минут и Ñнова вернутÑÑ Ð½Ð° круги ÑвоÑ. Ðадо уходить, подумал он Ñ Ð¾Ñтервенением. К чёрту Барбриджа, к чёрту Лемхена… Ñемью Ñту, богом проклÑтую, к чёрту. — Ты чего на них уÑтавилÑÑ? — негромко ÑпроÑил Ð Ñдрик. — Ты не беÑпокойÑÑ, Ñто ей не вредно. Даже наоборот, говорÑÑ‚, от них здоровье иÑходит. — Да, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, — Ñказал Ðунан и залпом оÑушил бокал. Вошла Гута, деловито приказала Ð Ñдрику раÑÑтавлÑть тарелки и поÑтавила на Ñтол большую ÑеребрÑную миÑку Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ Ñалатом Ðунана. И тут Ñтарик, Ñловно кто-то ÑпохватилÑÑ Ð¸ дёрнул за ниточки, одним движением вÑкинул бокал к открывшемуÑÑ Ñ€Ñ‚Ñƒ. — Ðу, ребÑта, — Ñказал Ð Ñдрик воÑхищённым голоÑом, — теперь у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñ‘Ñ‚ пирушка на Ñлаву! 4. Ð Ñдрик Шухарт, 31 год За ночь долина оÑтыла, а на раÑÑвете Ñтало ÑовÑем холодно. Они шли по наÑыпи, ÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¿Ð¾ Ñгнившим шпалам между ржавыми рельÑами, и Ð Ñдрик Ñмотрел, как блеÑÑ‚ÑÑ‚ на кожаной куртке Ðртура Барбриджа капельки ÑгуÑтившегоÑÑ Ñ‚ÑƒÐ¼Ð°Ð½Ð°. Мальчишка шагал легко, веÑело, Ñловно не было позади томительной ночи, нервного напрÑжениÑ, от которого до Ñих пор трÑÑлаÑÑŒ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð»ÐºÐ°, двух жутких чаÑов на мокрой макушке плешивого холма, которые они провели в мучительном полуÑне, прижавшиÑÑŒ друг к другу Ñпинами Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð°, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº зелёнки, обтекавшей холм и иÑчезавшей в овраге. По Ñторонам наÑыпи лежал гуÑтой туман. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени он наползал на рельÑÑ‹ Ñ‚Ñжёлыми Ñерыми ÑтруÑми, и в Ñтих меÑтах они шли по колено в медленно клубÑщейÑÑ Ð¼ÑƒÑ‚Ð¸. Пахло мокрой ржавчиной, из болота Ñправа от наÑыпи Ñ‚Ñнуло тухлÑтиной. Вокруг ничего не было видно, кроме тумана, но Ð Ñдрик знал, что в обе Ñтороны Ñ‚ÑнетÑÑ Ñ…Ð¾Ð»Ð¼Ð¸ÑÑ‚Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¸Ð½Ð° Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ роÑÑыпÑми, а за равниной во мгле ÑкрываютÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ñ‹. И ещё он знал, что когда взойдёт Ñолнце и туман оÑÑдет роÑой, он должен увидеть где-то Ñлева оÑтов разбитого вертолёта, а впереди ÑоÑтав вагонеток, и вот тогда начнётÑÑ Ñамое дело. Ð Ñдрик на ходу проÑунул ладонь между Ñпиной и рюкзаком и вÑкинул рюкзак повыше, чтобы край баллона Ñ Ð³ÐµÐ»Ð¸ÐµÐ¼ не резал хребет. ТÑжёлый, гад, как Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ поползу? Полтора километра на карачках… Ладно, не гунди, Ñталкер, знал, на что идёшь. ПÑтьÑот тыÑÑч монет дожидаютÑÑ Ð² конце дороги, можно и попотеть. ПÑтьÑот тыÑÑч, лакомый ломоть, а? Чёрта Ñ Ð¸Ð¼ отдам меньше чем за пÑтьÑот тыÑÑч. И чёрта Ñ Ð´Ð°Ð¼ СтервÑтнику больше тридцати. Ð ÑоплÑку… а ÑоплÑку — ничего. ЕÑли Ñтарый гад хоть полправды Ñказал, то ÑоплÑку — ничего. Он Ñнова взглÑнул в Ñпину Ðртуру и некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‰ÑƒÑ€ÑÑÑŒ Ñмотрел, как тот легко шагает через две шпалы разом, широкоплечий, узкобёдрый, и длинные вороные, как у ÑеÑтры, волоÑÑ‹ вздрагивают в такт шагам. Сам напроÑилÑÑ, угрюмо подумал Ð Ñдрик. Сам. И чего Ñто он так отчаÑнно напрашивалÑÑ? ПрÑмо дрожал веÑÑŒ, Ñлёзы на глазах… «Возьмите менÑ, миÑтер Шухарт! Мне разные люди предлагали, но Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» бы только Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸, они ведь вÑе никуда не годÑÑ‚ÑÑ! Отец… но ведь он теперь не может!» Ð Ñдрик уÑилием воли оборвал Ñто воÑпоминание. Думать об Ñтом было противно, и, может быть, поÑтому он Ñтал думать о ÑеÑтре Ðртура. ПроÑто уму непоÑтижимо: Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð¾ÑÐºÐ¾ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, а на Ñамом деле пуÑтышка, обман, кукла неживаÑ, а не женщина. Как, помнитÑÑ, пуговицы на кофте у матери, Ñнтарные такие, полупрозрачные, золотиÑтые, так и хочетÑÑ Ñунуть в рот и ÑоÑать в ожидании какой-то необычайной ÑладоÑти, и он брал их в рот и ÑоÑал, и каждый раз Ñтрашно разочаровывалÑÑ, и каждый раз забывал об Ñтом разочаровании, даже не то чтобы забывал, а проÑто отказывалÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑобÑтвенной памÑти, Ñтоило ему их Ñнова увидеть. Рможет быть, папахен его ко мне подоÑлал, подумал он об Ðртуре. Вон у него ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¿ÑƒÑˆÐºÐ° в заднем кармане… Ðет, врÑд ли. СтервÑтник Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑ‚. СтервÑтник знает, что Ñо мной шутки плохи. И знает, какой Ñ Ð² Зоне. Ðет, чепуха вÑÑ‘ Ñто. Ðе первый он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñил, не первый он Ñлёзы лил, другие и на колени ÑтановилиÑь… Рпушки они вÑе Ñ Ñобой таÑкают по первому разу. По первому и поÑледнему. Ðеужели по поÑледнему? Ох, по поÑледнему, парень! Вот ведь что получаетÑÑ, СтервÑтник: по поÑледнему. Да, папахен, узнал бы ты про Ñту его затею, так бы его коÑтылÑми отделал, Ñыночка Ñвоего, в Зоне вымоленного… Он вдруг почувÑтвовал, что впереди что-то еÑть, недалеко уже, метрах в тридцати-Ñорока. — Стой, — Ñказал он Ðртуру. Парень поÑлушно замер на меÑте. Ð ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ñƒ него была хорошаÑ, он так и заÑтыл Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñтой ногой, а затем медленно и оÑторожно опуÑтил её на землю. Ð Ñдрик оÑтановилÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼. ÐšÐ¾Ð»ÐµÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ заметно уходила вниз и Ñовершенно ÑкрывалаÑÑŒ в тумане. И там, в тумане, что-то было. Что-то большое и неподвижное. БезопаÑное. Ð Ñдрик оÑторожно потÑнул ноздрÑми воздух. Да. БезопаÑное. — Вперёд, — Ñказал он негромко, подождал, пока Ðртур Ñделает шаг, и двинулÑÑ Ð·Ð° ним. Краем глаза он видел лицо Ðртура, точёный его профиль, чиÑтую кожу щеки и решительно поджатые губы под тончайшими уÑиками. Они погрузилиÑÑŒ в туман по поÑÑ, потом по шею, а ещё через неÑколько Ñекунд впереди замаÑчила коÑÐ°Ñ Ð³Ð»Ñ‹Ð±Ð° вагонетки. — Ð’ÑÑ‘, — Ñказал Ð Ñдрик и Ñтал ÑÑ‚Ñгивать рюкзак. — СадиÑÑŒ, где Ñтоишь. Перекур. Ðртур помог ему ÑÑ‚Ñнуть рюкзак, а потом они Ñели Ñ€Ñдышком на ржавый рельÑ, Ð Ñдрик отÑтегнул один из клапанов, доÑтал Ñвёрток Ñ ÐµÐ´Ð¾Ð¹ и Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¾Ñ Ñ ÐºÐ¾Ñ„Ðµ, и пока Ðртур разворачивал Ñвёрток и уÑтраивал бутерброды на рюкзаке, вытащил из-за пазухи флÑгу, отвинтил крышку и, прикрыв глаза, Ñделал неÑколько медленных глотков. — Глотнёшь? — предложил он, Ð¾Ð±Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒÑŽ горлышко флÑги. — Ð”Ð»Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð±Ñ€Ð¾Ñти… Ðртур обиженно помотал головой. — Ð”Ð»Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð±Ñ€Ð¾Ñти мне не нужно, миÑтер Шухарт, — Ñказал он. — Я лучше кофе, еÑли разрешите. Сыро здеÑÑŒ очень, правда? — Сыро, — ÑоглаÑилÑÑ Ð Ñдрик. Он ÑпрÑтал флÑгу, выбрал бутерброд и принÑлÑÑ Ð¶ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ. — Вот туман раÑÑеетÑÑ, увидишь, что тут кругом Ñплошные болота. Раньше в Ñтих меÑтах ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ€ÑŒÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñтрашное дело… Он замолчал и налил Ñебе кофе. Кофе был горÑчий, гуÑтой, Ñладкий. Пить его ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ даже приÑтнее, чем Ñпиртное. От него пахло домом, Гутой. И не проÑто Гутой, а Гутой в халатике, прÑмо Ñо Ñна, Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ ÑохранившимÑÑ Ñ€ÑƒÐ±Ñ†Ð¾Ð¼ от подушки на щеке. Ð—Ñ€Ñ Ñ Ð² Ñто дело впуталÑÑ, подумал он. ПÑтьÑот тыÑÑч… Рна кой мне Ñти пÑтьÑот тыÑÑч? Бар Ñ Ð½Ð° них покупать ÑобираюÑÑŒ, что ли? Деньги нужны, чтобы о них не думать. Ðто правильно. Ðто Дик верно Ñказал. Дом еÑть, Ñад еÑть, без работы в Хармонте не оÑтанешьÑÑ… Завёл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¡Ñ‚ÐµÑ€Ð²Ñтник, завёл, как молоденького… — МиÑтер Шухарт, — Ñказал вдруг Ðртур, глÑÐ´Ñ Ð² Ñторону. — Рвы Ñерьёзно верите, что Ñта штука иÑполнÑет желаниÑ? — Чепуха! — раÑÑеÑнно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð Ñдрик и замер Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑённым ко рту Ñтаканчиком. — Рты откуда знаешь, за какой такой штукой мы идём? Ðртур Ñмущённо заÑмеÑлÑÑ, запуÑтил пÑтерню в вороные волоÑÑ‹, подёргал и Ñказал: — Да вот догадалÑÑ!.. Я уже и не помню, что именно натолкнуло Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñту мыÑль… Ðу, во-первых, раньше отец вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÑƒÐ±Ð½Ð¸Ð» про Ñтот Золотой шар, а поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ переÑтал и вмеÑто Ñтого зачаÑтил к вам, а Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ знаю, никакие вы не друзьÑ, что бы там отец ни говорил… Потом, он Ñтранный какой-то Ñтал поÑледнее времÑ… — Ðртур Ñнова заÑмеÑлÑÑ Ð¸ покрутил головой, что-то вÑпоминаÑ. — Рокончательно Ñ Ð²ÑÑ‘ понÑл, когда вы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ на пуÑтыре иÑпытывали Ñтот дирижаблик… — Он похлопал ладонью по рюкзаку, где лежала туго ÑÐ²Ñ‘Ñ€Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ° воздушного шара. — ЧеÑтно говорÑ, Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° выÑледил, и когда увидел, как вы мешок Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñми поднимаете и ведёте над землёй, тут уж мне вÑÑ‘ Ñтало окончательно ÑÑно. По-моему, в Зоне, кроме Золотого шара, ничего Ñ‚Ñжёлого больше не оÑталоÑÑŒ. Он откуÑил от бутерброда, пожевал и задумчиво проговорил Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼ ртом: — Я вот только не понимаю, как вы будете его цеплÑть, он же, наверное, гладкий… Ð Ñдрик вÑÑ‘ Ñмотрел на него поверх Ñтаканчика и думал, до чего же они не похожи друг на друга: отец и Ñын. Ðичего общего между ними не было. Ðи лица, ни голоÑа, ни души. У СтервÑтника Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ…Ñ€Ð¸Ð¿Ð»Ñ‹Ð¹, заиÑкивающий, подлый какой-то, но когда он об Ñтом говорил, то говорил здорово. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÐµÐ³Ð¾ было не Ñлушать. «Рыжий, — говорил он тогда, перегнувшиÑÑŒ через Ñтол. — ÐÐ°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ двое оÑталоÑÑŒ вÑего, да на двоих две ноги, и обе твои… Кому же, как не тебе? Ðто же, может, Ñамое ценное, что в Зоне еÑть! Кому ж доÑтанетÑÑ, а? Ðеужто Ñтим чиÑтоплюÑм доÑтанетÑÑ, Ñ Ð¸Ñ…Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ машинами? Ведь Ñ ÐµÐ³Ð¾ нашёл, Ñ! Сколько там наших по дороге полегло! Рнашёл Ñ! Себе берёг. И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ бы не отдал, да руки, видишь, коротки Ñтали… Кроме Ñ‚ÐµÐ±Ñ â€” некому. Сколько Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ñ… молокоÑоÑов натаÑкивал, целую школу, понимаешь, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… открыл, — не могут, коÑть не та… Ðу ладно, ты не веришь. Ðе веришь — не надо. Тебе — деньги. Дашь мне, Ñколько Ñам захочешь, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, ты не обидишь… Ð Ñ, может, ноги Ñебе верну. Ðоги верну, понимаешь ты? Зона ведь ноги у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð°, так, может, Зона и отдаÑÑ‚?..» — Что? — ÑпроÑил Ð Ñдрик, очнувшиÑÑŒ. — Я ÑпроÑил, закурить можно, миÑтер Шухарт? — Да, — Ñказал Ð Ñдрик. — Кури, кури… Я тоже закурю. Он залпом допил оÑтаток кофе, вытащил Ñигарету и, Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ ÐµÑ‘, уÑтавилÑÑ Ð² редеющий туман. ПÑих, подумал он. СумаÑшедший же. Ðоги ему… Ñтервецу… От вÑех Ñтих разговоров копилÑÑ Ð² душе какой-то оÑадок, непонÑтно какой. И он не раÑтворÑлÑÑ Ñо временем, а, наоборот, вÑÑ‘ копилÑÑ Ð¸ копилÑÑ. И непонÑтно было, что Ñто такое, но оно мешало, Ñловно он чем-то заразилÑÑ Ð¾Ñ‚ СтервÑтника, но не гадоÑтью какой-нибудь, а наоборот… Силой, что ли? Ðет, не Ñилой. Рчем же тогда? Ðу ладно, Ñказал он Ñебе. Давай так: предположим, не дошёл Ñ Ñюда. СовÑем уже ÑобралÑÑ, рюкзак уложил, и тут что-то ÑлучилоÑь… Сцапали менÑ, например. Плохо было бы? Определённо плохо. Почему плохо? Деньги пропали? Да нет, не в деньгах дело… Что добро Ñтим гадам доÑтанетÑÑ, Хрипатым да КоÑтлÑвым? Правда, в Ñтом что-то еÑть. Обидно. Ðо мне-то что? Ð’ÑÑ‘ равно в конце концов вÑÑ‘ им доÑтанетÑÑ… — Бр-Ñ€-р… — Ðртур передёрнул плечами. — До коÑтей пробирает. МиÑтер Шухарт, может быть, дадите мне теперь глотнуть разок? Ð Ñдрик молча доÑтал флÑгу и протÑнул ему. Рведь Ñ Ð½Ðµ Ñразу ÑоглаÑилÑÑ, подумал он вдруг. Двадцать раз Ñ Ð¿Ð¾Ñылал СтервÑтника подальше, а на двадцать первый вÑÑ‘-таки ÑоглаÑилÑÑ. Как-то мне невмоготу Ñтало ÑовÑем. И поÑледний разговор у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»ÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð¹ и вполне деловой. «Здорово, Рыжий. Я вот карту принёÑ. Может, вÑÑ‘-таки поÑмотришь?» Ð Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрел ему в глаза, а глаза у него как нарывы жёлтые Ñ Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ð¾Ð¹ точкой, и Ñ Ñказал: «Давай». И вÑÑ‘. Помню, что пьÑный был тогда, целую неделю пил. Ðа душе было гадоÑтно… Рч-чёрт, не вÑÑ‘ ли равно! Пошёл и пошёл. Что Ñ Ð² Ñтом копаюÑÑŒ, как пÑихованный! БоюÑÑŒ Ñ, что ли? Он вздрогнул. Длинный, тоÑкливый Ñкрип донёÑÑÑ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ из тумана. Ð Ñдрик вÑкочил, как подброшенный, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ, как подброшенный, вÑкочил Ðртур. Ðо уже Ñнова было тихо, только шуршала, ÑтруÑÑÑŒ по наÑыпи у них из-под ног, Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ°Ñ Ð³Ð°Ð»ÑŒÐºÐ°. — Ðто, наверное, порода проÑела, — неуверенно, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ Ð²Ñ‹Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñлова, прошептал Ðртур. — Вагонетки Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð¹â€¦ ÑтоÑÑ‚ давно… Ð Ñдрик Ñмотрел прÑмо перед Ñобой и ничего не видел. Он вÑпомнил. Ðто было ночью. Он проÑнулÑÑ Ð¾Ñ‚ такого же звука, тоÑкливого и длинного, обмираÑ, как во Ñне. Только Ñто был не Ñон. Ðто кричала Мартышка, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° Ñвоей поÑтели у окна. Гута проÑнулаÑÑŒ тоже и взÑла Ð Ñдрика за руку, он чувÑтвовал её мгновенно покрывшееÑÑ Ð¸Ñпариной плечо, и так они лежали и Ñлушали, а когда Мартышка замолчала и улеглаÑÑŒ, он подождал ещё немного, потом вÑтал, ÑпуÑтилÑÑ Ð½Ð° кухню и жадно выпил полбутылки коньÑку. С Ñтой ночи он запил. — Порода, — говорил Ðртур. — Она, знаете, проÑедает Ñо временем. От ÑыроÑти, от Ñрозии, от вÑÑких таких причин… Ð Ñдрик поÑмотрел на его побледневшее лицо и Ñнова Ñел. Сигарета его куда-то пропала из пальцев, он закурил новую. Ðртур поÑтоÑл ещё немного, опаÑливо Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, потом тоже Ñел и Ñказал негромко: — Я знаю, раÑÑказывают, что в Зоне будто бы кто-то живёт. Какие-то люди. Ðе пришельцы, а именно люди. Будто ПоÑещение заÑтигло их тут, и они мутировали… приÑпоÑобилиÑÑŒ к новым уÑловиÑм. Ð’Ñ‹ Ñлыхали об Ñтом, миÑтер Шухарт? — Да, — Ñказал Ð Ñдрик. — Только Ñто не здеÑÑŒ. Ðто в горах. Ðа Ñеверо-западе. ПаÑтухи какие-то. Вот он чем Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð», думал он. СумаÑшеÑтвием Ñвоим он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð». Вот, значит, почему Ñ Ñюда пошёл. Вот что мне здеÑÑŒ надо… Какое-то Ñтранное и очень новое ощущение медленно заполнило его. Он Ñознавал, что ощущение Ñто на Ñамом деле ÑовÑем не новое, что оно давно уже Ñидело где-то у него в печёнках, но только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ о нём догадалÑÑ, и вÑÑ‘ вÑтало на Ñвои меÑта. И то, что раньше казалоÑÑŒ глупоÑтью, ÑумаÑшедшим бредом выжившего из ума Ñтарика, обернулоÑÑŒ теперь единÑтвенной надеждой, единÑтвенным ÑмыÑлом жизни, потому что только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ понÑл: единÑтвенное на вÑём Ñвете, что у него ещё оÑталоÑÑŒ, единÑтвенное, ради чего он жил поÑледние меÑÑцы, была надежда на чудо. Он, дурак, болван, отталкивал Ñту надежду, затаптывал её, издевалÑÑ Ð½Ð°Ð´ нею, пропивал её, потому что он так привык, потому что никогда в жизни, Ñ Ñамого детÑтва, он не раÑÑчитывал ни на кого, кроме ÑебÑ, и потому что Ñ Ñамого детÑтва Ñтот раÑчёт на ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ð»ÑÑ Ñƒ него в количеÑтве зелёненьких, которые ему удавалоÑÑŒ вырвать, выдрать, выгрызть из окружающего его равнодушного хаоÑа. Так было вÑегда, и так было бы и дальше, еÑли бы он в конце концов не оказалÑÑ Ð² такой Ñме, из которой его не вызволÑÑ‚ никакие зелёненькие, в которой раÑÑчитывать на ÑÐµÐ±Ñ Ñовершенно беÑÑмыÑленно. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñта надежда уже не надежда, а уверенноÑть в чуде заполнила его до Ñамой макушки, и он уже удивлÑлÑÑ, как мог раньше жить в таком беÑпроÑветном, безыÑходном мраке… Он заÑмеÑлÑÑ Ð¸ толкнул Ðртура в плечо. — Что, Ñталкер, — Ñказал он, — ещё поживём, как ты Ñчитаешь, а? Ðртур удивлённо поÑмотрел на него, неуверенно улыбаÑÑÑŒ. Ð Ð Ñдрик ÑмÑл промаÑленную бумагу от бутербродов, зашвырнул её под вагонетку и прилёг на рюкзак, упёршиÑÑŒ локтем. — Ðу хорошо, — Ñказал он. — Рпредположим, например, что Ñтот Ñамый Золотой шар дейÑтвительно… Что б ты тогда пожелал? — Значит, вы вÑÑ‘-таки верите? — быÑтро ÑпроÑил Ðртур. — Ðто неважно, верю Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ или не верю. Ты мне на Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑŒ. Ему вдруг на Ñамом деле Ñтало интереÑно узнать, что может попроÑить у Золотого шара такой вот парень, молокоÑÐ¾Ñ ÐµÑ‰Ñ‘, вчерашний школьник, и он Ñ Ð²ÐµÑёлым любопытÑтвом Ñледил, как Ðртур хмуритÑÑ, тревожит уÑики, вÑкидывает на него и Ñнова прÑчет глаза. — Ðу, конечно, ноги отцу… — проговорил Ðртур наконец. — Чтобы дома было вÑÑ‘ хорошо… — Врёшь, врёшь, — добродушно Ñказал Ð Ñдрик. — Ты, браток, учти: Золотой шар только Ñокровенные Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñет, только такие, что еÑли не иÑполнитÑÑ, то хоть в петлю! Ðртур Барбридж покраÑнел, Ñнова вÑкинул на Ð Ñдрика и Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ опуÑтил глаза и ÑовÑем залилÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñкой, даже Ñлёзы выÑтупили. Ð Ñдрик ухмыльнулÑÑ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° него. — Ð’ÑÑ‘ понÑтно, — Ñказал он почти лаÑково. — Ладно, Ñто не моё дело. Держи уж Ñвоё при Ñебе… — И тут он вдруг вÑпомнил про пиÑтолет и подумал, что, пока еÑть времÑ, надо учеÑть вÑÑ‘, что можно учеÑть. — Что Ñто у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² заднем кармане? — ÑпроÑил он небрежно. — ПиÑтолет, — буркнул Ðртур и закуÑил губу. — Зачем он тебе? — СтрелÑть! — Ñказал Ðртур Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼. — БроÑÑŒ, броÑÑŒ, — Ñтрого проговорил Ð Ñдрик и Ñел прÑмо. — Давай его Ñюда. Ð’ Зоне ÑтрелÑть не в кого. Давай. Ðртур хотел что-то Ñказать, но промолчал, Ñунул руку за Ñпину, вытащил армейÑкий кольт и протÑнул Ð Ñдрику, держа за Ñтвол. Ð Ñдрик взÑл пиÑтолет за тёплую рубчатую рукоÑтку, подброÑил его, поймал и ÑпроÑил: — Платок у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть какой-нибудь? Давай, Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€Ð½Ñƒâ€¦ Он взÑл у Ðртура ноÑовой платок, чиÑтенький, пахнущий одеколоном, завернул пиÑтолет и положил Ñвёрток на шпалу. — ПуÑть пока здеÑÑŒ полежит, — объÑÑнил он. — ДаÑÑ‚ бог, вернёмÑÑ Ñюда, возьмём. Может, в Ñамом деле от патрульных отÑтреливатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñ‘Ñ‚ÑÑ… Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ñ‚ патрульных отÑтреливатьÑÑ, браток… Ðртур решительно помотал головой. — Да мне не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, — Ñказал он Ñ Ð´Ð¾Ñадой. — Там только один патрон. Чтобы… еÑли как Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼â€¦ — Во-он что… — протÑнул Ð Ñдрик, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ в упор. — Ðу, за Ñто можешь не беÑпокоитьÑÑ. ЕÑли как Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼, то уж до Ñтого меÑта Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‰Ñƒ. Обещаю… ГлÑди, раÑÑвело! Туман иÑчезал на глазах. Ðа наÑыпи его уже не было вовÑе, а внизу и вдали Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð³Ð»Ð° проÑедала и протаивала, Ñквозь неё прораÑтали округлые щетиниÑтые вершины холмов, и между холмами кое-где виднелаÑÑŒ уже Ñ€ÑÐ±Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¾Ñть прокиÑшего болота, Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼ заморённым лознÑком, а на горизонте, за холмами, Ñрко-жёлтым вÑпыхнули вершины гор, и небо над горами было ÑÑное и голубое. Ðртур оглÑнулÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· плечо и воÑхищённо вÑкрикнул. Ð Ñдрик тоже оглÑнулÑÑ. Ðа воÑтоке горы казалиÑÑŒ чёрными, а над ними полыхало и переливалоÑÑŒ знакомое изумрудное зарево — Ð·ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ€Ñ Ð—Ð¾Ð½Ñ‹. Ð Ñдрик поднÑлÑÑ, зашёл за вагонетку, приÑел на наÑыпи и, покрÑхтываÑ, Ñмотрел, как быÑтро гаÑнет, затапливаетÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ зелёное зарево, и Ð¾Ñ€Ð°Ð½Ð¶ÐµÐ²Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°ÑŽÑ…Ð° Ñолнца выползает из-за хребта, и Ñразу от холмов потÑнулиÑÑŒ лиловатые тени, вÑÑ‘ Ñтало резким, рельефным, вÑÑ‘ Ñтало видно как на ладони, и прÑмо перед Ñобой, метрах в двухÑтах, Ð Ñдрик увидел вертолёт. Вертолёт упал, видно, в Ñамый центр «комариной плеши», и веÑÑŒ фюзелÑж его раÑплющило в жеÑÑ‚Ñной блин, только хвоÑÑ‚ оÑталÑÑ Ñ†ÐµÐ», его Ñлегка изогнуло, и он чёрным крючком торчал над прогалиной между холмами, и Ñтабилизирующий винт оÑталÑÑ Ñ†ÐµÐ», отчётливо поÑкрипывал, покачиваÑÑÑŒ на лёгком ветерке. «Плешь», видимо, попалаÑÑŒ мощнаÑ, даже пожара наÑтоÑщего не получилоÑÑŒ, и на раÑплющенной жеÑÑ‚Ñнке отчётливо выделÑлаÑÑŒ краÑно-ÑинÑÑ Ñмблема королевÑких военно-воздушных Ñил, которую Ð Ñдрик вот уже Ñколько лет и в глаза не видел и вроде бы даже позабыл, как она выглÑдит. Потом Ð Ñдрик вернулÑÑ Ðº рюкзаку, доÑтал карту и разложил её на ÑпёкшейÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ´Ðµ породы в вагонетке. Самого карьера видно отÑюда не было, его заÑлонил холм Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ð½ÐµÐ²ÑˆÐ¸Ð¼, обгорелым деревом на вершине. Ðтот холм предÑтоÑло обойти Ñправа, по лощине между ним и другим холмом, который тоже был виден отÑюда, ÑовÑем голый, Ñ Ð±ÑƒÑ€Ð¾Ð¹ каменной оÑыпью по вÑему Ñклону. Ð’Ñе ориентиры Ñовпадали, но Ð Ñдрик не иÑпытывал удовлетворениÑ. Многолетний инÑтинкт Ñталкера категоричеÑки протеÑтовал против Ñамой мыÑли, неÑуразной и противоеÑтеÑтвенной, — прокладывать тропу между Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ возвышенноÑÑ‚Ñми. Ладно, подумал Ð Ñдрик, Ñто мы ещё поÑмотрим. Ðа меÑте будет виднее. Тропа до Ñтой лощины вела по болоту, по открытому, ровному меÑту, которое казалоÑÑŒ отÑюда безопаÑным, но, приглÑдевшиÑÑŒ, Ð Ñдрик различил между Ñухими кочками какое-то тёмно-Ñерое пÑтно. Он взглÑнул на карту. Там ÑтоÑл креÑтик, и корÑвыми буквами было напиÑано: «ХлюÑт». КраÑный пунктир тропы шёл правее креÑтика. Кличка была вроде бы знакомаÑ, но кто такой Ñтот ХлюÑÑ‚, как он выглÑдел и когда он был, Ð Ñдрик вÑпомнить не мог. Ð’ÑпомнилоÑÑŒ ему почему-то только: дымный зал в «Боржче», огромные краÑные лапы, Ñжимающие Ñтаканы, громовой хохот, разинутые желтозубые паÑти: фантаÑтичеÑкое Ñтадо титанов и гигантов, ÑобравшихÑÑ Ð½Ð° водопой, одно из Ñамых Ñрких воÑпоминаний детÑтва, первое ПоÑещение «Боржча». Что Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° принёÑ? «ПуÑтышку», кажетÑÑ. ПрÑмо из Зоны, мокрый, голодный, ошалелый, Ñ Ð¼ÐµÑˆÐºÐ¾Ð¼ через плечо, ввалилÑÑ Ð² Ñтот кабак, грохнул мешок на Ñтойку перед ÐрнеÑтом, злобно щерÑÑÑŒ и озираÑÑÑŒ, выдержал грохочущий залп издевательÑтв, дождалÑÑ, пока ÐрнеÑÑ‚, тогда ещё молодой, вÑегда при галÑтуке бабочкой, — отÑчитал Ñколько-то там зелёненьких… нет, тогда были ещё не зелёненькие, тогда были квадратные, королевÑкие, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то полуголой бабой в плаще и в венке… дождалÑÑ, ÑпрÑтал деньги в карман и неожиданно Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñамого цапнул Ñо Ñтойки Ñ‚Ñжёлую пивную кружку и Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ хватил ею по ближайшей хохочущей паÑти… Ð Ñдрик ухмыльнулÑÑ Ð¸ подумал: может, Ñто и был ХлюÑÑ‚? — Разве между холмами можно, гоÑподин Шухарт? — вполголоÑа ÑпроÑил над ухом Ðртур. Он ÑтоÑл Ñ€Ñдом и тоже разглÑдывал карту. — Там поÑмотрим, — Ñказал Ð Ñдрик. Он вÑÑ‘ Ñмотрел на карту. Ðа карте было ещё два креÑтика: один на Ñклоне холма Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð¼, другой на каменной оÑыпи. Пудель и Очкарик. Тропа проходила понизу между ними. — Там поÑмотрим, — повторил он, Ñложил карту и Ñунул её в карман. Он оглÑдел Ðртура. — Подай мне на Ñпину рюкзак… Пойдём, как раньше, — Ñказал он, вÑтрÑÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑŽÐºÐ·Ð°Ðº и Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ñмки поудобнее. — Ты идёшь впереди, чтобы Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´ÑƒÑŽ минуту видел. Ðе оглÑдывайÑÑ, а уши держи нараÑпашку. Мой приказ — закон. Имей в виду, придётÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ползти, грÑзи не вздумай боÑтьÑÑ, еÑли прикажу, мордой в грÑзь без разговоров… Да курточку Ñвою заÑтегни. Готов? — Готов, — Ñказал Ðртур глухо. Он здорово нервничал. РумÑнца на щеках у него как не бывало. — Первое направление вот. — Ð Ñдрик резко махнул ладонью в Ñторону ближайшего холма в Ñотне шагов от наÑыпи. — ЯÑно? Пошёл. Ðртур Ñудорожно вздохнул и, перешагнув через рельÑ, Ñтал боком ÑпуÑкатьÑÑ Ñ Ð½Ð°Ñыпи. Галька Ñ ÑˆÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ ÑыпалаÑÑŒ за ним. — Легче, легче, — Ñказал Ð Ñдрик. — Спешить некуда. Он Ñтал оÑторожно ÑпуÑкатьÑÑ Ñледом, привычно Ñ€ÐµÐ³ÑƒÐ»Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¸Ð½ÐµÑ€Ñ†Ð¸ÑŽ Ñ‚Ñжёлого рюкзака муÑкулами ног. Краем глаза он вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñледил за Ðртуром. БоитÑÑ Ð¿Ð°Ñ€ÐµÐ½ÑŒ, думал он. Правильно боитÑÑ. ПредчувÑтвует, наверное. ЕÑли у него чутьё как у папаши, то должен предчувÑтвовать… Знал бы ты, СтервÑтник, как обернулоÑÑŒ дело. Знал бы ты, СтервÑтник, что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° Ñтот раз поÑлушаюÑÑŒ. «Рвот здеÑÑŒ, Рыжий, тебе одному не пройти. Хочешь не хочешь, а придётÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ кого-нибудь Ñ Ñобой взÑть. Могу кого-нибудь из Ñвоих отдать, кого не жалко…». Уговорил. Первый раз в жизни ÑоглаÑилÑÑ Ñ Ð½Ð° такое дело. Ðу ничего, подумал он. Может быть, вÑÑ‘-таки обойдётÑÑ, вÑÑ‘-таки Ñ Ð½Ðµ СтервÑтник, может быть, Ñловчим что-нибудь… — Стоп! — приказал он Ðртуру. Парнишка оÑтановилÑÑ Ð¿Ð¾ щиколотку в ржавой воде. Пока Ð Ñдрик ÑпуÑкалÑÑ, трÑÑина затÑнула его по колено. — Камень видишь? — ÑпроÑил Ð Ñдрик. — Вон, под холмом лежит. Давай на него. Ðртур двинулÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ñ‘Ð´. Ð Ñдрик отпуÑтил его на деÑÑть шагов и пошёл Ñледом. ТрÑÑина под ногами чавкала. Ðто была Ð¼Ñ‘Ñ€Ñ‚Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑÑина — ни мошкары, ни лÑгушек, даже лознÑк здеÑÑŒ выÑох и Ñгнил. Ð Ñдрик привычно поÑматривал по Ñторонам, но пока вÑÑ‘ было вроде бы Ñпокойно. Холм медленно приближалÑÑ, наполз на низкое ещё Ñолнце, потом закрыл вÑÑŽ воÑточную чаÑть неба. У ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð Ñдрик оглÑнулÑÑ Ð² Ñторону наÑыпи. ÐаÑыпь была Ñрко озарена Ñолнцем, на ней ÑтоÑл поезд из деÑÑтка вагонеток, чаÑть вагонеток ÑорвалаÑÑŒ Ñ Ñ€ÐµÐ»ÑŒÑов и лежала на боку, наÑыпь под ними была покрыта рыжими потёками выÑыпавшейÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ñ‹. Рдальше, в Ñторону карьера, к Ñеверу от поезда, воздух над рельÑами мутно дрожал и переливалÑÑ, и Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени в нём мгновенно вÑпыхивали и гаÑли маленькие радуги. Ð Ñдрик поÑмотрел на Ñто дрожание, Ñплюнул почти вÑухую и отвернулÑÑ. — Дальше, — Ñказал он, и Ðртур повернул к нему напрÑжённое лицо. — Вон трÑпьё, видишь? Да не туда Ñмотришь! Вон там, правее… — Да, — Ñказал Ðртур. — Так вот, Ñто был некий ХлюÑÑ‚. Давно был. Он не ÑлушалÑÑ Ñтарших и теперь лежит там Ñпециально Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы показывать умным людÑм дорогу. Возьми два пальца влево от Ñтого ХлюÑта… ВзÑл? ЗаÑёк точку? Ðу примерно там, где лознÑк чуть погуще… Двигай туда. Пошёл! Теперь они шли параллельно наÑыпи. С каждым шагом воды под ногами ÑтановилоÑÑŒ вÑÑ‘ меньше, и Ñкоро они шагали уже по Ñухим пружиниÑтым кочкам. Рна карте здеÑÑŒ везде Ñплошное болото, подумал Ð Ñдрик. УÑтарела карта, давненько Барбридж здеÑÑŒ не бывал, вот она и уÑтарела. Плохо. Оно, конечно, по Ñухому идти легче, но лучше уж чтобы здеÑÑŒ было Ñто болото… Ишь вышагивает, подумал он про Ðртура. Как по центральному проÑпекту. Ðртур, видимо, приободрилÑÑ Ð¸ шёл теперь полным шагом. Одну руку он заÑунул в карман, а другой веÑело отмахивал, Ñловно на прогулке. Тогда Ð Ñдрик пошарил в кармане, выбрал гайку граммов на двадцать и, прицелившиÑÑŒ, запуÑтил ему в голову. Гайка попала Ðртуру прÑмо в затылок. Парень ахнул, обхватил голову руками и, ÑкорчившиÑÑŒ, рухнул на Ñухую траву. Ð Ñдрик оÑтановилÑÑ Ð½Ð°Ð´ ним. — Вот так оно здеÑÑŒ и бывает, Ðрчи, — Ñказал он назидательно. — Ðто тебе не бульвар, ты здеÑÑŒ Ñо мной не на шпацир вышел. Ðртур медленно поднÑлÑÑ. Лицо у него было Ñовершенно белое. — Ð’ÑÑ‘ понÑтно? — ÑпроÑил Ð Ñдрик. Ðртур глотнул и покивал. — Вот и хорошо. Рв Ñледующий раз надаю по зубам. ЕÑли жив оÑтанешьÑÑ. Пошёл! Риз паренька мог бы получитьÑÑ Ñталкер, думал Ð Ñдрик. Звали бы его, наверное, КраÑавчик Ðрчи. У Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð» уже один краÑавчик, звали его ДикÑон, а теперь его зовут СуÑлик. ЕдинÑтвенный Ñталкер, который попал в «мÑÑорубку» и вÑÑ‘-таки выжил. Повезло. Он-то, чудак, до Ñих пор думает, что Ñто его Барбридж из «мÑÑорубки» вытащил. Чёрта Ñ Ð´Ð²Ð°! Из «мÑÑорубки» не вытащишь… Из Зоны он его выволок, Ñто верно. Совершил Барбридж такой геройÑкий поÑтупок! Только попробовал бы он не выволочь! Ðти его штучки тогда уже вÑем надоели, и ребÑта ему Ñказали в тот раз прÑмо: один лучше не возвращайÑÑ. Рведь как раз тогда Барбриджа и прозвали СтервÑтником, до Ñтого он у Ð½Ð°Ñ Ð² Битюках ходил… Ð Ñдрик вдруг ощутил на левой щеке едва заметный ток воздуха и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ, ещё не уÑпев ни о чём подумать, крикнул: — Стой! Он вытÑнул руку влево. Ток воздуха чувÑтвовалÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ Ñильнее. Где-то между ними и наÑыпью разлеглаÑÑŒ Â«ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑˆÑŒÂ», а может быть, она шла и по Ñамой наÑыпи, не Ð·Ñ€Ñ Ð¶Ðµ ÑвалилиÑÑŒ вагонетки. Ðртур ÑтоÑл как вкопанный, он даже не обернулÑÑ. — Возьми правее, — приказал Ð Ñдрик. — Пошёл. Да, неплохой был бы Ñталкер… Кой чёрт, жалею Ñ ÐµÐ³Ð¾, что ли? Ðтого ещё не хватало. Ð Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ‚Ð¾-нибудь когда-нибудь жалел?.. Вообще-то да, жалели. Кирилл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð°Ð»ÐµÐ». Дик Ðунан Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð°Ð»ÐµÐµÑ‚. Правда, он, может быть, не Ñтолько Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð°Ð»ÐµÐµÑ‚, Ñколько к Гуте приÑлонÑетÑÑ, но, может быть, и жалеет, одно другому не помеха у порÑдочных людей… Только мне вот жалеть никого не приходитÑÑ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¾Ñ€: или-или… Он впервые Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ отчётливоÑтью предÑтавил Ñебе Ñтот выбор: или Ñтот паренёк, или Ð¼Ð¾Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñ‚Ñ‹ÑˆÐºÐ°. Тут и выбирать нечего, вÑÑ‘ ÑÑно. ЕÑли только чудо возможно, Ñказал какой-то Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸, и он Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом и ожеÑточением задавил в Ñебе Ñтот голоÑ. Они миновали груду Ñерого трÑпьÑ. От ХлюÑта ничего не оÑталоÑÑŒ, только лежала поодаль в заÑохшей траве длиннаÑ, наÑквозь Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€Ð¶Ð°Ð²ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÐºÐ° — миноиÑкатель. Тогда многие пользовалиÑÑŒ миноиÑкателÑми, покупали Ð²Ñ‚Ð¸Ñ…Ð°Ñ€Ñ Ñƒ армейÑких интендантов, надеÑлиÑÑŒ на Ñти штуки как на Ñамого гоÑпода бога, а потом два Ñталкера подрÑд за неÑколько дней погибли Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, убитые подземными разрÑдами. И как отрезало… Кто же вÑÑ‘-таки был Ñтот ХлюÑÑ‚? СтервÑтник его Ñюда привёл или он Ñам Ñюда пришёл? И почему их вÑех Ñ‚Ñнуло к Ñтому карьеру? Почему Ñ Ð¾Ð± Ñтом ничего не Ñлыхал?.. ДьÑвол, припекает-то как! И Ñто Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°, а что будет потом? Ðртур, который шёл шагах в пÑти впереди, поднÑл руку и вытер Ñо лба пот. Ð Ñдрик покоÑилÑÑ Ð½Ð° Ñолнце. Солнце было ещё невыÑоко. И тут он вдруг оÑознал, что ÑÑƒÑ…Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð° под ногами не шуршит, как раньше, а Ñловно бы поÑкрипывает, как ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ñ„ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐºÐ°, и она уже не ÐºÐ¾Ð»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¸ жёÑткаÑ, как раньше, а мÑÐ³ÐºÐ°Ñ Ð¸ зыбкаÑ, — она раÑÑыпалаÑÑŒ под Ñапогом, Ñловно Ð»Ð¾Ñ…Ð¼Ð¾Ñ‚ÑŒÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸. И он увидел чётко выдавленные Ñледы Ðртура и броÑилÑÑ Ð½Ð° землю, крикнув: «ЛожиÑÑŒ!» Он упал лицом в траву, и она разлетелаÑÑŒ в пыль под его щекой, и он заÑкрипел зубами от злоÑти, что так не повезло. Он лежал, ÑтараÑÑÑŒ не двигатьÑÑ, вÑÑ‘ ещё надеÑÑÑŒ, что, может быть, пронеÑёт, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ понимал, что они попалиÑÑŒ. Жар уÑиливалÑÑ, наваливалÑÑ, Ð¾Ð±Ð²Ð¾Ð»Ð°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð²ÑÑ‘ тело, как проÑтынÑ, ÑÐ¼Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¸Ð¿Ñтком, глаза залило потом, и Ð Ñдрик запоздало крикнул Ðртуру: «Ðе шевелиÑÑŒ! Терпи!». И Ñтал терпеть Ñам. И он бы вытерпел, и вÑÑ‘ обошлоÑÑŒ бы тихо-благородно, пропотели бы только, но не выдержал Ðртур. То ли не раÑÑлышал, что ему крикнул, то ли перепугалÑÑ Ñверх вÑÑкой меры, а может быть, разом припекло его ещё Ñильнее, чем Ð Ñдрика, — во вÑÑком Ñлучае управлÑть Ñобой он переÑтал и Ñлепо, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то горловым воплем, кинулÑÑ, пригнувшиÑÑŒ, куда погнал его беÑÑмыÑленный инÑтинкт — назад, как раз туда, куда бежать уж никак Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾. Ð Ñдрик едва уÑпел приподнÑтьÑÑ Ð¸ обеими руками ухватить его за ногу, и он вÑем телом грÑнулÑÑ Ð¾ землю, поднÑв тучу пепла, взвизгнул нееÑтеÑтвенно выÑоким голоÑом, лÑгнул Ð Ñдрика Ñвободной ногой в лицо, забилÑÑ Ð¸ задёргалÑÑ, но Ð Ñдрик, Ñам уже плохо ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ боли, наполз на него, прижимаÑÑÑŒ обожжённым лицом к кожаной куртке, ÑтремÑÑÑŒ задавить, втереть в землю, обеими руками держа за длинные волоÑÑ‹ дёргающуюÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ и бешено ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð¾Ñками ботинок и коленÑми по ногам, по земле, по заду. Он Ñмутно Ñлышал Ñтоны и мычание, доноÑившиеÑÑ Ð¸Ð·-под него, и Ñвой ÑобÑтвенный хриплый рёв: «Лежи, жаба, лежи, убью…». Ð Ñверху на него вÑÑ‘ наваливали и наваливали груды раÑкалённого углÑ, и уже полыхала на нём одежда, и трещала, вздуваÑÑÑŒ пузырÑми и лопаÑÑÑŒ, кожа на ногах и боках, и он, уткнувшиÑÑŒ лбом в Ñерый пепел, Ñудорожно ÑƒÐ¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ´ÑŒÑŽ голову Ñтого проклÑтого ÑоплÑка, не выдержал и заорал изо вÑех Ñил… Он не помнил, когда вÑÑ‘ Ñто кончилоÑÑŒ. ПонÑл только, что Ñнова может дышать, что воздух Ñнова Ñтал воздухом, а не раÑкалённым паром, выжигающим глотку, и Ñообразил, что надо Ñпешить, что надо как можно Ñкорее убиратьÑÑ Ð¸Ð·-под Ñтой дьÑвольÑкой жаровни, пока она Ñнова не опуÑтилаÑÑŒ на них. Он Ñполз Ñ Ðртура, который лежал Ñовершенно неподвижно, зажал обе его ноги под мышкой и, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ñебе Ñвободной рукой, пополз вперёд, не ÑпуÑÐºÐ°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ñ‹, за которой Ñнова начиналаÑÑŒ трава, мёртваÑ, ÑухаÑ, колючаÑ, но наÑтоÑщаÑ, — она казалаÑÑŒ ему ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡Ð°Ð¹ÑˆÐ¸Ð¼ обиталищем жизни. Пепел Ñкрипел на зубах, обожжённое лицо то и дело обдавало оÑтатками жара, пот лил прÑмо в глаза, наверное, потому, что ни бровей, ни реÑниц у него больше не было. Ðртур волочилÑÑ Ñледом, Ñловно нарочно цеплÑÑÑÑŒ Ñвоей проклÑтой курточкой; горели обваренные руки, а рюкзак при каждом движении поддавал в обгорелый затылок. От боли и духоты Ð Ñдрик Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом подумал, что ÑовÑем обварилÑÑ Ð¸ теперь ему не дойти. От Ñтого Ñтраха он Ñильнее заработал Ñвободным локтем и коленками, только бы доползти, ну ещё немного, давай, Ð Ñд, давай, Рыжий, вот так, вот так, ну ещё немного… Потом он долго лежал, погрузив лицо и руки в холодную ржавую воду, Ñ Ð½Ð°Ñлаждением Ð²Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð½Ñвшую гнилью прохладу. Век бы так лежал, но он заÑтавил ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑтьÑÑ, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð½Ð° коленÑÑ…, ÑброÑил рюкзак, на четвереньках подобралÑÑ Ðº Ðртуру, который вÑÑ‘ ещё неподвижно лежал в шагах тридцати от болота, и перевернул его на Ñпину. Ð-да, краÑивый был мальчик. Теперь Ñта ÑÐ¼Ð°Ð·Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð´Ð°ÑˆÐºÐ° казалаÑÑŒ чёрно-Ñерой маÑкой из ÑмеÑи запёкшейÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸ и пепла, и неÑколько Ñекунд Ð Ñдрик Ñ Ñ‚ÑƒÐ¿Ñ‹Ð¼ интереÑом разглÑдывал продольные борозды на Ñтой маÑке — Ñледы от кочек и камней. Потом он поднÑлÑÑ Ð½Ð° ноги, взÑл Ðртура под мышки и потащил к воде. Ðртур хрипло дышал, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени поÑтанываÑ. Ð Ñдрик броÑил его лицом в Ñамую большую лужу и повалилÑÑ Ñ€Ñдом, Ñнова Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñлаждение от мокрой ледÑной лаÑки. Ðртур забулькал, завозилÑÑ, подтÑнул под ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ и поднÑл голову. Глаза его были вытаращены, он ничего не Ñоображал и жадно хватал ртом воздух, отплёвываÑÑÑŒ и кашлÑÑ. Потом взглÑд его ÑделалÑÑ Ð¾ÑмыÑленным и оÑтановилÑÑ Ð½Ð° Ð Ñдрике. — Ф-фу-у… — Ñказал он и помотал лицом, Ñ€Ð°Ð·Ð±Ñ€Ñ‹Ð·Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ñ€Ñзную воду. — Что Ñто было, миÑтер Шухарт? — Смерть Ñто была, — невнÑтно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð Ñдрик и закашлÑлÑÑ. Он ощупал лицо. Было больно. ÐÐ¾Ñ Ñ€Ð°Ñпух, но брови и реÑницы, как Ñто ни Ñтранно, были на меÑте. И кожа на руках тоже оказалаÑÑŒ цела, только покраÑнела малоÑть. Ðртур тоже оÑторожно трогал пальцами Ñвоё лицо. Теперь, когда Ñтрашную маÑку Ñмыло водой, Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ Ñƒ него оказалаÑÑŒ тоже противу ожиданий почти в порÑдке. ÐеÑколько царапин, ÑÑадина на лбу, раÑÑечена нижнÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð°, а так, в общем, ничего. — Ðикогда о таком не Ñлышал, — проговорил Ðртур и поÑмотрел назад. Ð Ñдрик тоже оглÑнулÑÑ. Ðа Ñероватой иÑпепелённой траве оÑталоÑÑŒ много Ñледов, и Ð Ñдрик поразилÑÑ, как, оказываетÑÑ, короток был тот Ñтрашный, беÑконечный путь, который он прополз, ÑпаÑаÑÑÑŒ от гибели. Каких-нибудь метров двадцать-тридцать, не больше, было вÑего от ÐºÑ€Ð°Ñ Ð´Ð¾ ÐºÑ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ проплешины, но он ÑоÑлепу и от Ñтраха полз по ней каким-то диким зигзагом, как таракан по раÑкалённой Ñковороде, и ÑпаÑибо ещё, что полз, в общем, туда, куда надо, а ведь мог бы заползти на «комариную плешь» Ñлева, а мог бы и вообще повернуть обратно… Ðет, не мог бы, подумал он Ñ Ð¾Ð¶ÐµÑточением. Ðто молокоÑÐ¾Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-нибудь мог бы, а Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ не молокоÑоÑ, и еÑли бы не Ñтот дурак, то вообще ничего бы не ÑлучилоÑÑŒ, обварил бы Ñебе ноги, вот и вÑе неприÑтноÑти. Он поÑмотрел на Ðртура. Ðртур Ñ Ñ„Ñ‹Ñ€ÐºÐ°Ð½ÑŒÐµÐ¼ умывалÑÑ, покрÑхтывал, Ð·Ð°Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ðµ меÑта. Ð Ñдрик поднÑлÑÑ Ð¸, морщаÑÑŒ от прикоÑновений задубевшей от жары одежды к обожжённой коже, вышел на Ñухое меÑто и нагнулÑÑ Ð½Ð°Ð´ рюкзаком. Вот рюкзаку доÑталоÑÑŒ по-наÑтоÑщему. Верхние клапаны проÑто-напроÑто обгорели, пузырьки в аптечке вÑе полопалиÑÑŒ от жара к чёртовой матери, и от жухлого пÑтна неÑло невыноÑимой медициной. Ð Ñдрик отÑтегнул клапан, принÑлÑÑ Ð²Ñ‹Ð³Ñ€ÐµÐ±Ð°Ñ‚ÑŒ оÑколки Ñтекла и плаÑтика, и тут Ðртур у него за Ñпиной Ñказал: — СпаÑибо вам, миÑтер Шухарт! Вытащили вы менÑ. Ð Ñдрик промолчал. Какой ещё чёрт ÑпаÑибо! СдалÑÑ Ñ‚Ñ‹ мне ÑпаÑать тебÑ. — Я Ñам виноват, — Ñказал Ðртур. — Я ведь Ñлышал, что вы мне приказали лежать, но Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð¾ перепугалÑÑ, а когда припекло, ÑовÑем голову потерÑл. Я очень боли боюÑÑŒ, миÑтер Шухарт… — Давай, вÑтавай, — Ñказал Ð Ñдрик, не оборачиваÑÑÑŒ. — Ðто вÑÑ‘ были цветочки… Ð’Ñтавай, чего разлёгÑÑ! Зашипев от боли в обожжённых плечах, он вÑкинул на Ñпину рюкзак, продел руки в лÑмки. Ощущение было такое, будто кожа на обожжённых меÑтах ÑъёжилаÑÑŒ и покрылаÑÑŒ болезненными морщинами. Боли он боитÑÑ… С чумой Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð¼ вмеÑте Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ болью!.. Он оглÑделÑÑ. Ðичего, Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¿Ñ‹ не Ñошли. Теперь Ñти холмики Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸. Поганые холмики ÑтоÑÑ‚, гниды, торчат как чёртовы макушки, и Ñта лощинка между ними… Он невольно потÑнул ноÑом воздух. ÐÑ…, Ð¿Ð¾Ð³Ð°Ð½ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð»Ð¾Ñ‰Ð¸Ð½ÐºÐ°, вот она-то ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð°Ð½ÑŒ и еÑть. Жаба. — Лощинку между холмами видишь? — ÑпроÑил он Ðртура. — Вижу. — ПрÑмо на неё. Марш! Тыльной Ñтороной ладони Ðртур вытер под ноÑом и двинулÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ñ‘Ð´, ÑˆÐ»Ñ‘Ð¿Ð°Ñ Ð¿Ð¾ лужам. Он прихрамывал и был уже не такой прÑмой и Ñтройный, как раньше, — Ñогнуло его, и шёл он теперь оÑторожно, Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ опаÑкой. Вот и ещё одного Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð», подумал Ð Ñдрик. Который же Ñто будет? ПÑтый? ШеÑтой? И теперь вот ÑпрашиваетÑÑ: зачем? Что он мне, родной? ПоручилÑÑ Ñ Ð·Ð° него? Слушай, Рыжий, а почему ты его тащил? Чуть ведь Ñам из-за него не загнулÑÑ… Теперь-то, на ÑÑную голову, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ: правильно Ñ ÐµÐ³Ð¾ тащил, мне без него не обойтиÑÑŒ, он у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº заложник за Мартышку. Я не человека вытащил, Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð¾Ð¸Ñкатель Ñвой вытащил. Тральщик Ñвой. Отмычку. Ртам, на горÑчем меÑте, Ñ Ð¾Ð± Ñтом и думать не думал. Тащил его как родного, и мыÑли даже не было, чтобы броÑить, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вÑÑ‘ забыл и про отмычку забыл, и про Мартышку забыл… Что же Ñто получаетÑÑ? ПолучаетÑÑ, что Ñ Ð¸ в Ñамом деле добрый парень. Ðто мне и Гута твердит, и Кирилл-покойник внушал, и Ричард вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñчёт Ñтого долдонит… Тоже мне, нашли добрÑка! Ты Ñто броÑÑŒ, Ñказал он Ñебе. Тебе здеÑÑŒ Ñта доброта ни к чему! Думать надо, а потом уже руками-ногами шевелить. Чтоб в первый и в поÑледний раз, понÑтно? ДобрÑк… Мне его надо Ñберечь Ð´Ð»Ñ Â«Ð¼ÑÑорубки», холодно и ÑÑно подумал он. ЗдеÑÑŒ вÑÑ‘ можно пройти, кроме «мÑÑорубки». — Стой! — Ñказал он Ðртуру. Лощина была перед ними, и Ðртур уже ÑтоÑл, раÑтерÑнно глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ð Ñдрика. Дно лощины было покрыто гнойно-зелёной, жирно отÑвечивающей на Ñолнце жижей. Ðад поверхноÑтью её курилÑÑ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¸Ð¹ парок, между холмами он ÑтановилÑÑ Ð³ÑƒÑ‰Ðµ, и в тридцати шагах уже ничего не было видно. И Ñмрад. «Запашок там будет, Рыжий, так ты не того… не дрейфь». Ðртур издал горловой звук и попÑтилÑÑ. Тогда Ð Ñдрик ÑтрÑхнул Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ†ÐµÐ¿ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ, торопливо вытащил из кармана Ñвёрток Ñ Ð²Ð°Ñ‚Ð¾Ð¹, пропитанной дезодоратором, заткнул ноздри тампоном и протÑнул вату Ðртуру. — СпаÑибо, миÑтер Шухарт, — Ñлабым голоÑом Ñказал Ðртур. — Ркак-нибудь верхом нельзÑ?.. Ð Ñдрик молча взÑл его за волоÑÑ‹ и повернул его голову в Ñторону кучи трÑÐ¿ÑŒÑ Ð½Ð° каменной оÑыпи. — Ðто был Очкарик, — Ñказал он. — Рна левом холме, отÑюда не видно, лежит Пудель. Ð’ том же виде. ПонÑл? Вперёд. Жижа была тёплаÑ, липкаÑ. Сначала они шли в роÑÑ‚, погрузившиÑÑŒ по поÑÑ, дно под ногами, к ÑчаÑтью, было камениÑтое и довольно ровное, но вÑкоре Ð Ñдрик уÑлышал знакомое жужжание Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ñ… Ñторон. Ðа левом холме, оÑвещённом Ñолнцем, ничего не было видно, а на Ñклоне Ñправа, в тени, запрыгали бледные лиловатые огоньки. — ПригниÑÑŒ! — Ñкомандовал он Ñквозь зубы и пригнулÑÑ Ñам. — Ðиже, дурак! — крикнул он. Ðртур иÑпуганно пригнулÑÑ, и в ту же Ñекунду громовой разрÑд раÑколол воздух. Ðад Ñамыми головами у них затрÑÑлаÑÑŒ в бешеной плÑÑке Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑ‚Ð²Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ, едва Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° фоне неба. Ðртур приÑел и окунулÑÑ Ð¿Ð¾ плечи. Ð Ñдрик, чувÑтвуÑ, что уши ему заложило от грохота, повернул голову и увидел в тени Ñрко-алое, быÑтро тающее пÑтно Ñреди каменного крошева, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ ударила Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ. — Вперёд! Вперёд! — заорал он, не Ñлыша ÑебÑ. Теперь они двигалиÑÑŒ на корточках, гуÑиным шагом, выÑтавив наружу только головы, и при каждом разрÑде Ð Ñдрик видел, как длинные волоÑÑ‹ Ðртура вÑтают дыбом, и чувÑтвовал, как тыÑÑчи иголочек вонзаютÑÑ Ð² кожу лица. «Вперёд! — монотонно повторÑл он. — Вперёд!» Он уже ничего не Ñлышал. Один раз Ðртур повернулÑÑ Ðº нему в профиль, и он увидел вытаращенный ужаÑом глаз, Ñкошенный на него, и белые прыгающие губы, и замазанную зеленью потную щеку. Потом молнии Ñтали бить так низко, что им пришлоÑÑŒ окунутьÑÑ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. Ð—ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð°Ñ Ñлизь заклеивала рот, Ñтало трудно дышать. Ð¥Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¼ воздух, Ð Ñдрик вырвал из ноÑа тампоны и обнаружил вдруг, что Ñмрад иÑчез, что воздух наполнен Ñвежим, пронзительным запахом озона, а пар вокруг ÑтановилÑÑ Ð²ÑÑ‘ гуще или, может быть, Ñто потемнело в глазах, и уже не видно было холмов, ни Ñправа, ни Ñлева ничего не было видно, кроме облепленной зелёной грÑзью головы Ðртура и жёлтого клубÑщегоÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð° вокруг. Пройду, пройду, думал Ð Ñдрик. Ðе в первый раз, вÑÑŽ жизнь так, Ñам в дрÑни, а над головой молнии, иначе никогда и не было… И откуда здеÑÑŒ Ñта дрÑнь? Сколько дрÑни… Ñ ÑƒÐ¼Ð° Ñойти, Ñколько дрÑни в одном меÑте! Ðто СтервÑтник, подумал он ÑроÑтно. Ðто СтервÑтник здеÑÑŒ прошёл, Ñто за ним оÑталоÑь… Очкарик лёг Ñправа, Пудель лёг Ñлева, и вÑÑ‘ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы СтервÑтник прошёл между ними и оÑтавил за Ñобой вÑÑŽ Ñвою мерзоÑть… Так тебе и надо, Ñказал он Ñебе. Кто идёт Ñледом за СтервÑтником, тот вÑегда по горло в грÑзи. Ты что, Ñтого раньше не знал? Их Ñлишком много, СтервÑтников, почему и не оÑталоÑÑŒ здеÑÑŒ ни одного чиÑтого меÑта… Ðунан дурак: ты, мол, Рыжий, нарушитель равновеÑиÑ, разрушитель порÑдка, тебе, мол, Рыжий, при любом порÑдке плохо, и при плохом плохо, и при хорошем плохо, — из-за таких, как ты, никогда не будет царÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÑного на земле… Да что ты в Ñтом понимаешь, толÑÑ‚Ñк? Где Ñто ты у Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» хороший порÑдок? Когда Ñто ты видел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ хорошем порÑдке?.. Он поÑкользнулÑÑ Ð½Ð° повернувшемÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ногой камне, окунулÑÑ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, вынырнул, увидел ÑовÑем Ñ€Ñдом перекошенное, Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами лицо Ðртура и вдруг на мгновение похолодел: ему показалоÑÑŒ, что он потерÑл направление. Ðо он не потерÑл направлениÑ. Он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ понÑл, что идти надо вон туда, где из жижи торчит Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…ÑƒÑˆÐºÐ° камнÑ, понÑл, хотÑ, кроме Ñтой верхушки, ничего не было видно в жёлтом тумане. — Стой! — заорал он. — Правее держи! Правее камнÑ. Он опÑть не уÑлышал Ñвоего голоÑа и тогда догнал Ðртура, поймал его за плечо и Ñтал показывать рукой: держи правее камнÑ, голову вниз. Ð’Ñ‹ мне за Ñто заплатите, подумал он. У ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ðртур нырнул, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ Ð¼Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑком ударила в чёрную верхушку, только раÑкалённые крошки полетели. Ð’Ñ‹ мне за Ñто заплатите, повторÑл он, погружаÑÑÑŒ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ и изо вÑех Ñил Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ и ногами. Ð’ ушах гулко раÑкатилÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ удар молнии. Я из Ð²Ð°Ñ Ð²ÑÑŽ душу вытрÑÑу за Ñто! Он мимолётно подумал: о ком Ñто Ñ? Ðе знаю. Ðо кто-то за Ñто должен заплатить, кто-то мне за Ñто заплатит! Подождите, дайте только добратьÑÑ Ð´Ð¾ шара, до шара мне дайте добратьÑÑ, Ñ Ð²Ð°Ð¼ не СтервÑтник, Ñ Ñ Ð²Ð°Ñ Ñпрошу по-Ñвоему… Когда они выбралиÑÑŒ на Ñухое меÑто, на уже раÑкалённое Ñолнцем каменное крошево, оглушённые, вывернутые наизнанку, шатаÑÑÑŒ и цеплÑÑÑÑŒ друг за друга, чтобы не упаÑть, Ð Ñдрик увидел облупленный автофургон, проÑевший на оÑÑÑ…, и Ñмутно вÑпомнил, что здеÑÑŒ, возле Ñтого фургона, можно отдышатьÑÑ Ð² тени. Они забралиÑÑŒ в тень. Ðртур лёг на Ñпину и принÑлÑÑ Ð²Ñлыми пальцами раÑÑтёгивать на Ñебе куртку, а Ð Ñдрик привалилÑÑ Ñ€ÑŽÐºÐ·Ð°ÐºÐ¾Ð¼ к Ñтенке фургона, кое-как вытер ладони о щебень и полез за пазуху. — И мне… — проговорил Ðртур. — И мне, миÑтер Шухарт! Ð Ñдрик поразилÑÑ, какой у Ñтого мальчишки громкий голоÑ, хлебнул, закрыл глаза и протÑнул флÑгу Ðртуру. Ð’ÑÑ‘, подумал он вÑло. Прошли. И Ñто прошли. Теперь Ñумму пропиÑью. Ð’Ñ‹ думаете, Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð»? Ðет, Ñ Ð²ÑÑ‘ помню. Думаете, Ñ Ð²Ð°Ð¼ ÑпаÑибо Ñкажу, что вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ оÑтавили, не утопили? Кол вам, а не ÑпаÑибо. Теперь вам вÑем конец, понÑтно? Я ничего Ñтого не оÑтавлю. Теперь Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ°ÑŽ. Я, Ð Ñдрик Шухарт, в здравом уме и трезвой памÑти буду решать вÑÑ‘ и за вÑех. Рвы, вÑе прочие, СтервÑтники, жабы, пришельцы, коÑтлÑвые, Квотерблады, паразиты, зелёненькие, Хрипатые, в галÑтучках, в мундирчиках, чиÑтенькие, Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñ„ÐµÐ»Ñми, Ñ Ñ€ÐµÑ‡Ð°Ð¼Ð¸, Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´ÐµÑниÑми, Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтвом, Ñ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ аккумулÑторами, Ñ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ двигателÑми, Ñ Â«ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ€Ð¸Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ плешами», Ñ Ð»Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ обещаниÑми, хватит, поводили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° ноÑ, через вÑÑŽ мою жизнь волокли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° ноÑ, Ñ Ð²ÑÑ‘, дурак, хваÑталÑÑ, что, мол, как хочу, так и Ñделаю, а вы только поддакивали, а Ñами, гады, перемигивалиÑÑŒ и волокли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° ноÑ, Ñ‚Ñнули, тащили, через тюрьмы, через кабаки… Хватит! Он отÑтегнул ремни рюкзака и принÑл из рук Ðртура флÑгу. — Ðикогда Ñ Ð½Ðµ думал, — говорил Ðртур Ñ ÐºÑ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð¼ недоумением в голоÑе, — даже предÑтавить Ñебе не мог… Я, конечно, знал Ñмерть, огонь… но вот такое!.. Как же мы Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ обратно-то пойдём? Ð Ñдрик не Ñлушал его. То, что говорит Ñтот человечек, теперь не имеет никакого значениÑ. Ðто и раньше не имело никакого значениÑ, но раньше он вÑÑ‘-таки был человеком. Ртеперь Ñто… так, говорÑÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼Ñ‹Ñ‡ÐºÐ°. ПуÑть говорит. — ПомытьÑÑ Ð±Ñ‹â€¦ — Ðртур озабоченно озиралÑÑ. — Хоть бы лицо ÑполоÑнуть. Ð Ñдрик раÑÑеÑнно взглÑнул на него, увидел ÑлипшиеÑÑ, ÑвалÑвшиеÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð¼ волоÑÑ‹, измазанное подÑохшей Ñлизью лицо Ñо Ñледами пальцев, и вÑего его, покрытого коркой потреÑкавшейÑÑ Ð³Ñ€Ñзи, и не ощутил ни жалоÑти, ни раздражениÑ, ничего. ГоворÑÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼Ñ‹Ñ‡ÐºÐ°. Он отвернулÑÑ. Впереди раÑÑтилалоÑÑŒ унылое, как Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´ÐºÐ°, проÑтранÑтво, заÑыпанное оÑтрой щебёнкой, запорошённое белой пылью, залитое ÑлепÑщим Ñолнцем, неÑтерпимо белое, горÑчее, злое, мёртвое. Дальний край карьера был уже виден отÑюда — тоже оÑлепительно белый и кажущийÑÑ Ñ Ñтого раÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ñовершенно ровным и отвеÑным, а ближний край отмечала роÑÑыпь крупных обломков, и ÑпуÑк в карьер был там, где Ñреди обломков краÑным пÑтном выделÑлаÑÑŒ кабина ÑкÑкаватора; Ñто был единÑтвенный ориентир. Ðадо было идти прÑмо на него, положившиÑÑŒ на Ñамое обыкновенное везенье. Ðртур вдруг приподнÑлÑÑ, Ñунул руку под фургон и вытащил оттуда ржавую конÑервную банку. — ВзглÑните-ка, миÑтер Шухарт, — Ñказал он, оживившиÑÑŒ. — Ведь Ñто, наверное, отец оÑтавил… Там и ещё еÑть. Ð Ñдрик не ответил. Ðто ты зрÑ, подумал он равнодушно. Лучше бы тебе ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ отца не вÑпоминать, лучше бы тебе ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. Рвпрочем, вÑÑ‘ равно… Он поднÑлÑÑ Ð¸ зашипел от боли, потому что вÑÑ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° приклеилаÑÑŒ к телу, к обожжённой коже, и теперь что-то там внутри мучительно рвалоÑÑŒ, отдиралоÑÑŒ, как заÑохший бинт от раны. Ðртур тоже поднÑлÑÑ Ð¸ тоже зашипел и закрÑхтел и ÑтрадальчеÑки поÑмотрел на Ð Ñдрика — видно было, что ему очень хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, но он не решаетÑÑ. Он только Ñказал Ñдавленным голоÑом: — Ð Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¼Ð½Ðµ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ разок глотнуть, миÑтер Шухарт? Ð Ñдрик ÑпрÑтал за пазуху флÑгу, которую держал в руке, и Ñказал: — КраÑное видишь между камнÑми? — Вижу, — Ñказал Ðртур и Ñудорожно перевёл дух. — ПрÑмо на него. Пошёл. Ðртур Ñо Ñтоном потÑнулÑÑ, раÑправлÑÑ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð¸, веÑÑŒ ÑкривилÑÑ Ð¸, озираÑÑÑŒ, проговорил: — ПомытьÑÑ Ð±Ñ‹ хоть немножко… ПриклеилоÑÑŒ вÑÑ‘. Ð Ñдрик молча ждал. Ðртур безнадёжно поÑмотрел на него, покивал и двинулÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾, но тут же оÑтановилÑÑ. — Рюкзак, — Ñказал он. — Рюкзак забыли, миÑтер Шухарт. — Марш! — приказал Ð Ñдрик. Ему не хотелоÑÑŒ ни объÑÑнÑть, ни лгать, да и не к чему вÑÑ‘ Ñто было. И так пойдёт. ДеватьÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ некуда. Пойдёт. И Ðртур пошёл. Побрёл, ÑÑутулившиÑÑŒ, волоча ноги, пытаÑÑÑŒ отодрать Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° прочно приÑохшую дрÑнь, ÑделавшиÑÑŒ маленьким, жалким, тощим, как мокрый бродÑчий котёнок. Ð Ñдрик двинулÑÑ Ñледом, и как только он вышел из тени, Ñолнце опалило и оÑлепило его, и он прикрылÑÑ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒÑŽ, жалеÑ, что не прихватил тёмные очки. От каждого шага взлетало облачко белой пыли, пыль ÑадилаÑÑŒ на ботинки, она издавала неÑтерпимый запах, вернее, Ñто от Ðртура неÑло, идти за ним Ñледом было невозможно, и не Ñразу Ð Ñдрик понÑл, что запах-то иÑходит больше вÑего от него Ñамого. Запах был мерзкий, но какой-то знакомый, Ñто он наполнÑл город в те дни, когда Ñеверный ветер Ð½Ñ‘Ñ Ð¿Ð¾ улицам дымы от завода. И от отца так же пахло, когда он возвращалÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹, огромный, мрачный, Ñ ÐºÑ€Ð°Ñными бешеными глазами, и Ð Ñдрик торопилÑÑ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð°-нибудь в дальний угол и оттуда Ñмотрел боÑзливо, как отец Ñдирает Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ швырÑет в руки матери рабочую куртку, ÑтаÑкивает Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ñ… ног огромные Ñтоптанные башмаки, пихает их под вешалку, а Ñам в одних ноÑках липко шлёпает в ванную под душ и долго ухает там, Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑком Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ мокрым телеÑам, гремит тазами, что-то ворчит Ñебе под ноÑ, а потом ревёт на веÑÑŒ дом: «МариÑ! ЗаÑнула?» Ðужно было дождатьÑÑ, пока он отмоетÑÑ, ÑÑдет за Ñтол, где уже Ñтоит бутылочка, Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÐ»ÐºÐ° Ñ Ð³ÑƒÑтым Ñупом и банка Ñ ÐºÐµÑ‚Ñ‡ÑƒÐ¿Ð¾Ð¼, дождатьÑÑ, пока он дохлебает Ñуп и приметÑÑ Ð·Ð° мÑÑо Ñ Ð±Ð¾Ð±Ð°Ð¼Ð¸, и вот тогда можно было выбиратьÑÑ Ð½Ð° Ñвет, залезать к нему на колени и Ñпрашивать, какого маÑтера и какого инженера он утопил ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² купороÑном маÑле… Ð’ÑÑ‘ вокруг было раÑкалено добела, и его мутило от Ñухой жеÑтокой жары, от уÑталоÑти, и неиÑтово Ñаднила обожжённаÑ, полопавшаÑÑÑ Ð½Ð° Ñгибах кожа, и ему казалоÑÑŒ, что Ñквозь горÑчую муть, обволакивающую Ñознание, она пытаетÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑ€Ð¸Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð´Ð¾ него, умолÑÑ Ð¾ покое, о воде, о прохладе. Затёртые до незнакомоÑти воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð·Ð´Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ в отёкшем мозгу, опрокидывали друг друга, заÑлонÑли друг друга, ÑмешивалиÑÑŒ друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼, вплетаÑÑÑŒ в белый знойный мир, плÑшущий перед полузакрытыми глазами, и вÑе они были горькими, и вÑе они вызывали царапающую жалоÑть или ненавиÑть. Он пыталÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑˆÐ°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² Ñтот хаоÑ, ÑилилÑÑ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ из прошлого какой-нибудь Ñладкий мираж, ощущение нежноÑти или бодроÑти, он выдавливал из глубин памÑти Ñвежее ÑмеющееÑÑ Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾ Гуты, ещё девчонки, желанной и неприкоÑновенной, и оно поÑвлÑлоÑÑŒ было, но Ñразу же затекало ржавчиной, иÑкажалоÑÑŒ и превращалоÑÑŒ в угрюмую, зароÑшую грубой бурой шерÑтью мордочку Мартышки; он ÑилилÑÑ Ð²Ñпомнить Кирилла, ÑвÑтого человека, его быÑтрые, уверенные движениÑ, его Ñмех, его голоÑ, обещающий небывалые и прекраÑные меÑта и времена, и Кирилл поÑвлÑлÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ним, а потом Ñрко вÑпыхивала на Ñолнце ÑеребрÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÑ‚Ð¸Ð½Ð°, и вот уже нет Кирилла, а уÑтавлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð² лицо Ð Ñдрику немигающие ангельÑкие глазки Хрипатого Хью, и Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° его взвешивает на ладони фарфоровый контейнер… Какие-то тёмные Ñилы, ворочающиеÑÑ Ð² его Ñознании, мгновенно Ñминали волевой барьер и гаÑили то немногое хорошее, что ещё хранила его памÑть, и уже казалоÑÑŒ, что ничего хорошего не было вовÑе, а только рыла, рыла, рыла… И вÑÑ‘ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ оÑтавалÑÑ Ñталкером. Ðе думаÑ, не оÑознаваÑ, не Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ, он фикÑировал Ñловно бы Ñпинным мозгом, что вот Ñлева, на безопаÑном раÑÑтоÑнии, над грудой Ñтарых доÑок Ñтоит «веÑёлый призрак» — Ñпокойный, выдохшийÑÑ, и плевать на него; а Ñправа подул невнÑтный ветерок, и через неÑколько шагов обнаружилаÑÑŒ ровнаÑ, как зеркало, Â«ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑˆÑŒÂ», многохвоÑтаÑ, будто морÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð°, — далеко, не Ñтрашно, — а в центре её — раÑÐ¿Ð»ÑŽÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² тень птица, Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ°, птицы над Зоной почти не летают; а вон Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¿Ð¾Ð¹ две брошенных «пуÑтышки» — видно, СтервÑтник броÑил на обратном пути, Ñтрах Ñильнее жадноÑти… Он вÑÑ‘ Ñто видел, вÑÑ‘ учитывал, и Ñтоило Ñкрюченному Ðртуру хоть на шаг уклонитьÑÑ Ð¾Ñ‚ направлениÑ, как рот Ð Ñдрика Ñам Ñобой раÑкрывалÑÑ, и хриплый предоÑтерегающий оклик Ñам Ñобой вылетал из глотки. Машину, думал он. Машину вы из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñделали… Ркаменные обломки на краю карьера вÑÑ‘ приближалиÑÑŒ, и уже можно было разглÑдеть прихотливые узоры ржавчины на краÑной крыше кабины ÑкÑкаватора. Дурак ты, Барбридж, думал Ð Ñдрик. Хитёр, а дурак. Как же ты мне поверил, а? Ты же Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… вот пор знаешь, ты же Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамого знать должен. Старый ты Ñтал, вот что. Поглупел. Да и то Ñказать, вÑÑŽ жизнь Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð°ÐºÐ°Ð¼Ð¸ дело имел… И тут он предÑтавил Ñебе, какое рыло ÑделалоÑÑŒ у СтервÑтника, когда тот узнал, что Ðртур-то, Ðрчи, краÑавчик, кровинушка… что в Зону Ñ Ð Ñ‹Ð¶Ð¸Ð¼ за его, СтервÑтниковыми, ногами ушёл не ÑоплÑк беÑполезный, а родной Ñын, жизнь, гордоÑть… И, предÑтавив Ñебе Ñто рыло, Ð Ñдрик захохотал, а когда Ðртур иÑпуганно оглÑнулÑÑ Ð½Ð° него, он, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ, махнул ему рукой: марш, марш! И опÑть поползли по Ñознанию, как по Ñкрану, рыла… Ðадо было менÑть вÑÑ‘. Ðе одну жизнь и не две жизни, не одну Ñудьбу и не две Ñудьбы, каждый винтик Ñтого подлого здешнего Ñмрадного мира надо было менÑть… Ðртур оÑтановилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ крутым Ñъездом в карьер, оÑтановилÑÑ Ð¸ замер, уÑтавившиÑÑŒ вниз и вдаль, вытÑнув длинную шею. Ð Ñдрик подошёл и оÑтановилÑÑ Ñ€Ñдом. Ðо он не Ñтал глÑдеть туда, куда Ñмотрел Ðртур. ПрÑмо из-под ног в глубину карьера уходила дорога, ещё много лет назад Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð³ÑƒÑеницами и колёÑами Ñ‚Ñжёлых грузовиков. Справа от неё поднималÑÑ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¹, раÑтреÑкавшийÑÑ Ð¾Ñ‚ жары откоÑ, а Ñлева Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» полуразрушен, и Ñреди камней и груд Ñ‰ÐµÐ±Ð½Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ ÑтоÑл, накренившиÑÑŒ, ÑкÑкаватор, ковш его был опущен и беÑÑильно уткнулÑÑ Ð² край дороги. И, как и Ñледовало ожидать, ничего больше на дороге не было видно, только возле Ñамого ковша Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ñ‹Ñ… выÑтупов откоÑа ÑвиÑали чёрные Ñкрученные ÑоÑульки, похожие на толÑтые литые Ñвечи, и множеÑтво чёрных клÑÐºÑ Ð²Ð¸Ð´Ð½ÐµÐ»Ð¾ÑÑŒ в пыли, Ñловно там раÑплеÑкали битум. Вот и вÑÑ‘, что от них оÑталоÑÑŒ, даже Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñказать, Ñколько их тут было. Может быть, ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ ÐºÐ»ÑкÑа Ñто один человек, одно желание СтервÑтника. Вон та — Ñто СтервÑтник живым и невредимым вернулÑÑ Ð¸Ð· подвала Ñедьмого корпуÑа. Вон та, побольше — Ñто СтервÑтник без помех вытащил из Зоны «шевелÑщийÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð½Ð¸Ñ‚Â». Рвон та ÑоÑулька — Ñто роÑкошнаÑ, не Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð¸ на мать, ни на отца Дина Барбридж. Рвот Ñто пÑтно — не похожий ни на мать, ни на отца Ðртур Барбридж, Ðрчи, краÑавчик, гордоÑть… — Дошли! — иÑÑтуплённо прохрипел Ðртур. — МиÑтер Шухарт, дошли ведь вÑÑ‘-таки, а? Он заÑмеÑлÑÑ ÑчаÑтливым Ñмехом, приÑел на корточки и обоими кулаками изо вÑех Ñил заколотил по земле. Колтун Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñƒ него на макушке трÑÑÑÑ Ð¸ раÑкачивалÑÑ Ñмешно и нелепо, летели в разные Ñтороны выÑохшие ошмётки грÑзи. И только тогда Ð Ñдрик поднÑл глаза и поÑмотрел на Шар. ОÑторожно. С опаÑкой. С затаённым Ñтрахом, что он окажетÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-нибудь не таким, разочарует, вызовет Ñомнение, ÑброÑит Ñ Ð½ÐµÐ±Ð°, на которое удалоÑÑŒ вÑкарабкатьÑÑ, захлёбываÑÑÑŒ в дрÑни… Он был не золотой, он был Ñкорее медный, краÑноватый, Ñовершенно гладкий, и он мутно отÑвечивал на Ñолнце. Он лежал под дальней Ñтеной карьера, уютно уÑтроившиÑÑŒ Ñреди куч ÑлежавшейÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ñ‹, и даже отÑюда было видно, какой он маÑÑивный и как Ñ‚Ñжко придавил он Ñвоё ложе. Ð’ нём не было ничего разочаровывающего или вызывающего Ñомнение, но не было ничего и внушающего надежду. Почему-то Ñразу в голову приходила мыÑль, что он, вероÑтно, полый и что на ощупь он должен быть очень горÑчим: Ñолнце раÑкалило. Он Ñвно не ÑветилÑÑ Ñвоим Ñветом и он Ñвно был неÑпоÑобен взлететь на воздух и плÑÑать, как Ñто чаÑто ÑлучалоÑÑŒ в легендах о нём. Он лежал там, где он упал. Может быть, вывалилÑÑ Ð¸Ð· какого-нибудь огромного кармана или затерÑлÑÑ, закатилÑÑ Ð²Ð¾ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ñ‹ каких-то гигантов; он не был уÑтановлен здеÑÑŒ, он валÑлÑÑ, валÑлÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ так же, как вÑе Ñти «пуÑтышки», «браÑлеты», «батарейки» и прочий муÑор, оÑтавшийÑÑ Ð¾Ñ‚ ПоÑещениÑ. Ðо в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то в нём вÑÑ‘-таки было, и чем дольше Ð Ñдрик глÑдел на него, тем ÑÑнее он понимал, что Ñмотреть на него приÑтно, что к нему хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸, его хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ‚ÑŒ, погладить, и откуда-то вдруг вÑплыла мыÑль, что хорошо, наверное, ÑеÑть Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼, а ещё лучше приÑлонитьÑÑ Ðº нему Ñпиной, откинуть голову и, закрыв глаза, поразмыÑлить, повÑпоминать, а может быть, и проÑто подремать, отдыхаÑ… Ðртур вÑкочил, раздёрнул вÑе молнии на Ñвоей куртке, Ñорвал её Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ швырнул под ноги, поднÑв клуб белой пыли. Он что-то кричал, гримаÑÐ½Ð¸Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸, а потом заложил руки за Ñпину и, приплÑÑываÑ, Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸ замыÑловатые па, вприпрыжку двинулÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· по ÑпуÑку. Он больше не глÑдел на Ð Ñдрика, он забыл о Ð Ñдрике, он забыл обо вÑём, он шёл выполнÑть Ñвои желаниÑ, маленькие Ñокровенные Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÑ€Ð°Ñнеющего колледжера, мальчишки, который никогда в жизни не видел никаких денег, кроме так называемых карманных, молокоÑоÑа, которого нещадно пороли, еÑли по возвращении домой от него хоть чуть-чуть пахло Ñпиртным, из которого раÑтили извеÑтного адвоката, а в перÑпективе — миниÑтра, а в Ñамой далёкой перÑпективе, Ñами понимаете, — президента… Ð Ñдрик, прищурив воÑпалённые глаза от ÑлепÑщего Ñвета, молча Ñмотрел ему вÑлед. Он был холоден и Ñпокоен, он знал, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð¾Ð¹Ð´Ñ‘Ñ‚, и он знал, что не будет Ñмотреть на Ñто, но пока Ñмотреть было можно, и он Ñмотрел, ничего оÑобенного не ощущаÑ, разве что где-то глубоко-глубоко внутри заворочалÑÑ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ беÑпокойно некий червÑчок и завертел колючей головкой. Рмальчишка вÑÑ‘ ÑпуÑкалÑÑ, приплÑÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ крутому ÑпуÑку, Ð¾Ñ‚Ð±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ñ‹Ñлимую чечётку, и Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ñ‹Ð»ÑŒ взлетала у него из-под каблуков, и он что-то кричал во веÑÑŒ голоÑ, очень звонко, и очень веÑело, и очень торжеÑтвенно, — как пеÑню или как заклинание, — и Ð Ñдрик подумал, что впервые за вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ€ÑŒÐµÑ€Ð° по Ñтой дороге ÑпуÑкалиÑÑŒ так, Ñловно на праздник. И Ñначала он не Ñлушал, что там выкрикивает Ñта говорÑÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼Ñ‹Ñ‡ÐºÐ°, а потом как будто что-то включилоÑÑŒ в нём, и он уÑлышал: — СчаÑтье Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех!.. Даром!.. Сколько угодно ÑчаÑтьÑ!.. Ð’Ñе ÑобирайтеÑÑŒ Ñюда!.. Хватит вÑем!.. Ðикто не уйдёт обиженный!.. Даром!.. СчаÑтье! Даром!.. Рпотом он вдруг замолчал, Ñловно Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ загнала ему клÑп в рот. И Ð Ñдрик увидел, как Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑтота, притаившаÑÑÑ Ð² тени ковша ÑкÑкаватора, Ñхватила его, вздёрнула в воздух и медленно, Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñкрутила, как хозÑйки Ñкручивают бельё, Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ñƒ. Ð Ñдрик уÑпел заметить, как один из пыльных башмаков ÑорвалÑÑ Ñ Ð´Ñ‘Ñ€Ð³Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ¹ÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ и взлетел выÑоко над карьером. Тогда он отвернулÑÑ Ð¸ Ñел. Ðи одной мыÑли не было у него в голове, и он как-то переÑтал чувÑтвовать ÑебÑ. Вокруг ÑтоÑла тишина, и оÑобенно тихо было за Ñпиной, там, на дороге. Тогда он вÑпомнил о флÑге без обычной радоÑти, проÑто как о лекарÑтве, которое пришло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñть. Он отвинтил крышку и Ñтал пить маленькими Ñкупыми глотками, и впервые в жизни ему захотелоÑÑŒ, чтобы во флÑге было не Ñпиртное, а проÑто Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð°. Прошло некоторое времÑ, и в голове Ñтали поÑвлÑтьÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ или менее ÑвÑзные мыÑли. Ðу вот и вÑÑ‘, думал он нехотÑ. Дорога открыта. Уже ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ было бы идти, но лучше, конечно, подождать ещё немножко. «МÑÑорубки» бывают Ñ Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑами. Ð’ÑÑ‘ равно ведь подумать надо. Дело непривычное, думать, вот в чём беда. Что такое «думать»? Думать — Ñто значит извернутьÑÑ, Ñфинтить, Ñблефовать, обвеÑти вокруг пальца, но ведь здеÑÑŒ вÑÑ‘ Ñто не годитÑÑ… Ðу ладно. Мартышка, отец… РаÑплатитьÑÑ Ð·Ð° вÑÑ‘, душу из гадов вынуть, пуÑть дрÑни пожрут, как Ñ Ð¶Ñ€Ð°Ð»â€¦ Ðе то, не то Ñто, Рыжий… То еÑть то, конечно, но что вÑÑ‘ Ñто значит? Чего мне надо-то? Ðто же ругань, а не мыÑли. Он похолодел от какого-то Ñтрашного предчувÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸, Ñразу перешагнув через множеÑтво разных раÑÑуждений, которые ещё предÑтоÑли, Ñвирепо приказал Ñебе: ты вот что, Рыжий, ты отÑюда не уйдёшь, пока не додумаешьÑÑ Ð´Ð¾ дела, Ñдохнешь здеÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ Ñтим Шариком, ÑжаришьÑÑ, Ñгниёшь, но не уйдёшь… ГоÑподи, да где же Ñлова-то, мыÑли мои где? Он Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ ударил ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ€Ð°Ñкрытым кулаком по лицу. Ведь за вÑÑŽ жизнь ни одной мыÑли у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было! Подожди, Кирилл ведь что-то говорил такое… Кирилл! Он лихорадочно копалÑÑ Ð² воÑпоминаниÑÑ…, вÑплывали какие-то Ñлова, знакомые и полузнакомые, но вÑÑ‘ Ñто было не то, потому что не Ñлова оÑталиÑÑŒ от Кирилла, оÑталиÑÑŒ какие-то Ñмутные картины, очень добрые, но ведь Ñовершенно неправдоподобные… ПодлоÑть, подлоÑть… И здеÑÑŒ они Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð²ÐµÐ»Ð¸, без Ñзыка оÑтавили, гады… Шпана… Как был шпаной, так шпаной и ÑоÑтарилÑÑ… Вот Ñтого не должно быть! Ты, Ñлышишь? Чтобы на будущее Ñто раз и навÑегда было запрещено! Человек рождён, чтобы мыÑлить (вот он, Кирилл, наконец-то!..). Только ведь Ñ Ð² Ñто не верю. И раньше не верил, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ верю, и Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ человек рождён — не знаю. РодилÑÑ, вот и рождён. КормитÑÑ ÐºÑ‚Ð¾ во что горазд. ПуÑть мы вÑе будем здоровы, а они пуÑкай вÑе подохнут. Кто Ñто — мы? Кто они? Ðичего же не понÑть. Мне хорошо — Барбриджу плохо, Барбриджу хорошо — Очкарику плохо, Хрипатому хорошо — вÑем плохо, и Ñамому Хрипатому плохо, только он, дурак, воображает, будто Ñумеет как-нибудь Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ… ГоÑподи, Ñто ж каша, каша! Я вÑÑŽ жизнь Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¾Ð¼ Квотербладом воюю, а он вÑÑŽ жизнь Ñ Ð¥Ñ€Ð¸Ð¿Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼ воевал и от менÑ, обалдуÑ, только одного лишь хотел — чтобы Ñ ÑталкерÑтво броÑил. Ðо как же мне было ÑталкерÑтво броÑить, когда Ñемью кормить надо? Работать идти? Рне хочу Ñ Ð½Ð° Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ, тошнит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ вашей работы, можете вы Ñто понÑть? Я так полагаю: еÑли Ñреди Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº работает, он вÑегда на кого-то из Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑ‚, раб он и больше ничего, а Ñ Ð²Ñегда хотел Ñам, Ñам хотел быть, чтобы на вÑех поплёвывать, на тоÑку вашу и Ñкуку… Он допил оÑтатки коньÑка и изо вÑех Ñил ахнул пуÑтую флÑгу о землю. ФлÑга подÑкочила, Ñверкнув на Ñолнце, и укатилаÑÑŒ куда-то, он Ñразу же забыл о ней. Теперь он Ñидел, закрыв глаза руками, и пыталÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ не понÑть, не придумать, а Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ увидеть что-нибудь, как оно должно быть, но он опÑть видел только рыла, рыла, рыла… зелёненькие… бутылки, кучи трÑпьÑ, которые когда-то были людьми, Ñтолбики цифр… Он знал, что вÑÑ‘ Ñто надо уничтожить, и он хотел Ñто уничтожить, но он догадывалÑÑ, что еÑли вÑÑ‘ Ñто будет уничтожено, то не оÑтанетÑÑ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾, только Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ. От беÑÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸ отчаÑÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ¼Ñƒ Ñнова захотелоÑÑŒ приÑлонитьÑÑ Ñпиной и откинуть голову, он поднÑлÑÑ, машинально отрÑхнул штаны от пыли и начал ÑпуÑкатьÑÑ Ð² карьер. Жарило Ñолнце, перед глазами плавали краÑные пÑтна, дрожал воздух на дне карьера, и в Ñтом дрожании казалоÑÑŒ, будто Шар приплÑÑывает на меÑте, как буй на волнах. Он прошёл мимо ковша, Ñуеверно Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ повыше и ÑледÑ, чтобы не наÑтупить на чёрные клÑкÑÑ‹, а потом, увÑÐ·Ð°Ñ Ð² рыхлоÑти, потащилÑÑ Ð½Ð°Ð¸ÑкоÑок через веÑÑŒ карьер к плÑшущему и подмигивающему Шару. Он был покрыт потом, задыхалÑÑ Ð¾Ñ‚ жары, и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð¾Ð·Ð½Ñ‹Ð¹ озноб пробирал его, он трÑÑÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ð¾Ð¹ дрожью, как Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¼ÐµÐ»ÑŒÑ, а на зубах Ñкрипела преÑÐ½Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ‹Ð»ÑŒ. И он уже больше не пыталÑÑ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ. Он только твердил про ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñнием, как молитву: «Я животное, ты же видишь, Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ðµ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ Ñлов, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ научили Ñловам, Ñ Ð½Ðµ умею думать, Ñти гады не дали мне научитьÑÑ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ. Ðо еÑли ты на Ñамом деле такой… вÑемогущий, вÑеÑильный, вÑепонимающий… разбериÑÑŒ! ЗаглÑни в мою душу, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, там еÑть вÑÑ‘, что тебе надо. Должно быть. Душу-то ведь Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° и никому не продавал! Она моÑ, человечеÑкаÑ! ВытÑни из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñам, чего же Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, — ведь не может же быть, чтобы Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» плохого!.. Будь оно вÑÑ‘ проклÑто, ведь Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не могу придумать, кроме Ñтих его Ñлов: „СЧÐСТЬЕ ДЛЯ ВСЕХ, ДÐРОМ, И ПУСТЬ ÐИКТО ÐЕ УЙДÐТ ОБИЖЕÐÐЫЙ!“