ÐлекÑандр Сергеевич ПушкинПоÑвÑщение ПеÑнь Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ ÐŸÐµÑнь Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐŸÐµÑнь Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚Ð¸Ñ ÐŸÐµÑнь Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ñ ÐŸÐµÑнь пÑÑ‚Ð°Ñ ÐŸÐµÑнь шеÑÑ‚Ð°Ñ Ðпилог ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð˜Ð· ранних редакцийI. Из первого Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñмы II notes1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 * * * ÐлекÑандр Сергеевич Пушкин РУСЛÐРИ ЛЮДМИЛРПоÑвÑщение Ð”Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ, души моей царицы, КраÑавицы, Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ… Времен минувших небылицы, Ð’ чаÑÑ‹ доÑугов золотых, Под шепот Ñтарины болтливой, Рукою верной Ñ Ð¿Ð¸Ñал; Примите ж вы мой труд игривый! Ðичьих не Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ð», СчаÑтлив уж Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ Ñладкой, Что дева Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¿ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ любви ПоÑмотрит, может быть украдкой, Ðа пеÑни грешные мои. У Ð»ÑƒÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ñ€ÑŒÑ Ð´ÑƒÐ± зеленый; Ð—Ð»Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ¿ÑŒ на дубе том: И днем и ночью кот ученый Ð’ÑÑ‘ ходит по цепи кругом; Идет направо — пеÑнь заводит, Ðалево — Ñказку говорит. Там чудеÑа: там леший бродит, РуÑалка на ветвÑÑ… Ñидит; Там на неведомых дорожках Следы невиданных зверей; Избушка там на курьих ножках Стоит без окон, без дверей; Там Ð»ÐµÑ Ð¸ дол видений полны; Там о заре прихлынут волны Ðа брег пеÑчаный и пуÑтой, И тридцать витÑзей прекраÑных Чредой из вод выходÑÑ‚ ÑÑных, И Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ дÑдька их морÑкой; Там королевич мимоходом ПленÑет грозного царÑ; Там в облаках перед народом Через леÑа, через Ð¼Ð¾Ñ€Ñ ÐšÐ¾Ð»Ð´ÑƒÐ½ неÑет богатырÑ; Ð’ темнице там царевна тужит, Рбурый волк ей верно Ñлужит; Там Ñтупа Ñ Ð‘Ð°Ð±Ð¾ÑŽ Ягой Идет, бредет Ñама Ñобой; Там царь Кащей над златом чахнет; Там руÑÑкой дух… там РуÑью пахнет! И там Ñ Ð±Ñ‹Ð», и мед Ñ Ð¿Ð¸Ð»; У Ð¼Ð¾Ñ€Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» дуб зеленый; Под ним Ñидел, и кот ученый Свои мне Ñказки говорил. Одну Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ: Ñказку Ñту Поведаю теперь Ñ Ñвету… ПеÑнь Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð”ÐµÐ»Ð° давно минувших дней, ÐŸÑ€ÐµÐ´Ð°Ð½ÑŒÑ Ñтарины глубокой. Ð’ толпе могучих Ñыновей, С друзьÑми, в гриднице выÑокой Владимир-Ñолнце пировал; Меньшую дочь он выдавал За кнÑÐ·Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð±Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ РуÑлана И мед из Ñ‚Ñжкого Ñтакана За их здоровье выпивал. Ðе Ñкоро ели предки наши, Ðе Ñкоро двигалиÑÑŒ кругом Ковши, ÑеребрÑные чаши С кипÑщим пивом и вином. Они веÑелье в Ñердце лили, Шипела пена по краÑм, Их важно чашники ноÑили И низко кланÑлиÑÑŒ гоÑÑ‚Ñм. СлилиÑÑ Ñ€ÐµÑ‡Ð¸ в шум невнÑтный; Жужжит гоÑтей веÑелый круг; Ðо вдруг раздалÑÑ Ð³Ð»Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтный И звонких гуÑлей беглый звук; Ð’Ñе Ñмолкли, Ñлушают БаÑна: И Ñлавит ÑладоÑтный певец Людмилу-прелеÑть, и РуÑлана, И Лелем Ñвитый им венец. Ðо, ÑтраÑтью пылкой утомленный, Ðе еÑÑ‚, не пьет РуÑлан влюбленный; Ðа друга милого глÑдит, Вздыхает, ÑердитÑÑ, горит И, Ñ‰Ð¸Ð¿Ð»Ñ ÑƒÑ Ð¾Ñ‚ нетерпеньÑ, Считает каждые мгновеньÑ. Ð’ унынье, Ñ Ð¿Ð°Ñмурным челом, За шумным, Ñвадебным Ñтолом СидÑÑ‚ три витÑÐ·Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´Ñ‹Ðµ; Безмолвны, за ковшом пуÑтым, Забыты кубки круговые, И брашна неприÑтны им; Ðе Ñлышат вещего БаÑна; Потупили Ñмущенный взглÑд: То три Ñоперника РуÑлана; Ð’ душе неÑчаÑтные таÑÑ‚ Любви и ненавиÑти Ñд. Один — Рогдай, воитель Ñмелый, Мечом раздвинувший пределы Богатых киевÑких полей; Другой — Фарлаф, крикун надменный, Ð’ пирах никем не побежденный, Ðо воин Ñкромный Ñредь мечей; ПоÑледний, полный ÑтраÑтной думы, Младой хазарÑкий хан Ратмир: Ð’Ñе трое бледны и угрюмы, И пир веÑелый им не в пир. Вот кончен он; вÑтают Ñ€Ñдами, СмешалиÑÑŒ шумными толпами, И вÑе глÑдÑÑ‚ на молодых: ÐевеÑта очи опуÑтила, Как будто Ñердцем приуныла, И Ñветел радоÑтный жених. Ðо тень объемлет вÑÑŽ природу, Уж близко к полночи глухой; БоÑре, задремав от меду, С поклоном убралиÑÑŒ домой. Жених в воÑторге, в упоенье: ЛаÑкает он в воображенье Стыдливой девы краÑоту; Ðо Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ñ‹Ð¼, груÑтным умиленьем Великий кнÑзь благоÑловеньем Дарует юную чету. И вот невеÑту молодую Ведут на брачную поÑтель; Огни погаÑли… и ночную Лампаду зажигает Лель. СвершилиÑÑŒ милые надежды, Любви готовÑÑ‚ÑÑ Ð´Ð°Ñ€Ñ‹; Падут ревнивые одежды Ðа цареградÑкие ковры… Ð’Ñ‹ Ñлышите ль влюбленный шепот, И поцелуев Ñладкий звук, И прерывающийÑÑ Ñ€Ð¾Ð¿Ð¾Ñ‚ ПоÑледней робоÑти?.. Супруг ВоÑторги чувÑтвует заране; И вот они наÑтали… Вдруг Гром грÑнул, Ñвет блеÑнул в тумане, Лампада гаÑнет, дым бежит, Кругом вÑÑ‘ ÑмерклоÑÑŒ, вÑÑ‘ дрожит, И замерла душа в РуÑлане… Ð’ÑÑ‘ Ñмолкло. Ð’ грозной тишине РаздалÑÑ Ð´Ð²Ð°Ð¶Ð´Ñ‹ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñтранный, И кто-то в дымной глубине ВзвилÑÑ Ñ‡ÐµÑ€Ð½ÐµÐµ мглы туманной… И Ñнова терем пуÑÑ‚ и тих; Ð’Ñтает иÑпуганный жених, С лица катитÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚ оÑтылый; Трепеща, хладною рукой Он вопрошает мрак немой… О горе: нет подруги милой! Хватает воздух он пуÑтой; Людмилы нет во тьме гуÑтой, Похищена безвеÑтной Ñилой. ÐÑ…, еÑли мученик любви Страдает ÑтраÑтью безнадежно, Хоть груÑтно жить, Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ð¼Ð¾Ð¸, Однако жить еще возможно. Ðо поÑле долгих, долгих лет ОбнÑть влюбленную подругу, Желаний, Ñлез, тоÑки предмет, И вдруг минутную Ñупругу Ðавек утратить… о друзьÑ, Конечно лучше б умер Ñ! Однако жив РуÑлан неÑчаÑтный. Ðо что Ñказал великий кнÑзь? Сраженный вдруг молвой ужаÑной, Ðа зÑÑ‚Ñ Ð³Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð¼ раÑпалÑÑÑŒ, Его и двор он Ñозывает: «Где, где Людмила?» — вопрошает С ужаÑным, пламенным челом. РуÑлан не Ñлышит. «Дети, други! Я помню прежние заÑлуги: О, ÑжальтеÑÑŒ вы над Ñтариком! Скажите, кто из Ð²Ð°Ñ ÑоглаÑен Скакать за дочерью моей? Чей подвиг будет не напраÑен, Тому — терзайÑÑ, плачь, злодей! Ðе мог Ñберечь жены Ñвоей! — Тому Ñ Ð´Ð°Ð¼ ее в Ñупруги С полцарÑтвом прадедов моих. Кто ж вызоветÑÑ, дети, други?..» «Я!» — молвил гореÑтный жених. «Я! Ñ!» — воÑкликнули Ñ Ð Ð¾Ð³Ð´Ð°ÐµÐ¼ Фарлаф и радоÑтный Ратмир: Â«Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÐ¹ Ñвоих Ñедлаем; Мы рады веÑÑŒ изъездить мир. Отец наш, не продлим разлуки; Ðе бойÑÑ: едем за кнÑжной». И Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð¾Ñтью немой Ð’ Ñлезах к ним проÑтирает руки Старик, измученный тоÑкой. Ð’Ñе четверо выходÑÑ‚ вмеÑте; РуÑлан уныньем как убит; МыÑль о потерÑнной невеÑте Его терзает и мертвит. СадÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° коней ретивых; Вдоль берегов Днепра ÑчаÑтливых ЛетÑÑ‚ в клубÑщейÑÑ Ð¿Ñ‹Ð»Ð¸; Уже ÑкрываютÑÑ Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¸; Уж вÑадников не видно боле… Ðо долго вÑÑ‘ еще глÑдит Великий кнÑзь в пуÑтое поле И думой им воÑлед летит. РуÑлан томилÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð¾, И ÑмыÑл и памÑть потерÑв. Через плечо глÑÐ´Ñ ÑпеÑиво И важно подбочаÑÑŒ, Фарлаф, ÐадувшиÑÑŒ, ехал за РуÑланом. Он говорит: «ÐаÑилу Ñ Ðа волю вырвалÑÑ, друзьÑ! Ðу, Ñкоро ль вÑтречуÑÑŒ Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð¾Ð¼? Уж то-то крови будет течь, Уж то-то жертв любви ревнивой! ПовеÑелиÑÑŒ, мой верный меч, ПовеÑелиÑÑŒ, мой конь ретивый!» ХазарÑкий хан, в уме Ñвоем Уже Людмилу обнимаÑ, Едва не плÑшет над Ñедлом; Ð’ нем кровь играет молодаÑ, ÐžÐ³Ð½Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñ‹ полон взор: То Ñкачет он во веÑÑŒ опор, То дразнит бегуна лихого, Кружит, подъемлет на дыбы Иль дерзко мчит на холмы Ñнова. Рогдай угрюм, молчит — ни Ñлова… СтрашаÑÑŒ неведомой Ñудьбы И мучаÑÑŒ ревноÑтью напраÑной, Ð’Ñех больше беÑпокоен он, И чаÑто взор его ужаÑный Ðа кнÑÐ·Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾ уÑтремлен. Соперники одной дорогой Ð’Ñе вмеÑте едут целый день. Днепра Ñтал темен брег отлогий; С воÑтока льетÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡Ð¸ тень; Туманы над Днепром глубоким; Пора конÑм их отдохнуть. Вот под горой путем широким Широкий переÑекÑÑ Ð¿ÑƒÑ‚ÑŒ. «РазъедемÑÑ, пора! — Ñказали, — БезвеÑтной вверимÑÑ Ñудьбе». И каждый конь, не Ñ‡ÑƒÑ Ñтали, По воле путь избрал Ñебе. Что делаешь, РуÑлан неÑчаÑтный, Один в пуÑтынной тишине? Людмилу, Ñвадьбы день ужаÑный, Ð’ÑÑ‘, мнитÑÑ, видел ты во Ñне. Ðа брови медный шлем надвинув, Из мощных рук узду покинув, Ты шагом едешь меж полей, И медленно в душе твоей Ðадежда гибнет, гаÑнет вера. Ðо вдруг пред витÑзем пещера; Ð’ пещере Ñвет. Он прÑмо к ней Идет под дремлющие Ñводы, РовеÑники Ñамой природы. Вошел Ñ ÑƒÐ½Ñ‹Ð½ÑŒÐµÐ¼: что же зрит? Ð’ пещере Ñтарец; ÑÑный вид, Спокойный взор, брада ÑедаÑ; Лампада перед ним горит; За древней книгой он Ñидит, Ее внимательно читаÑ. «Добро пожаловать, мой Ñын! — Сказал Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ он РуÑлану. — Уж двадцать лет Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ один Во мраке Ñтарой жизни вÑну; Ðо наконец дождалÑÑ Ð´Ð½Ñ, Давно предвиденного мною. Мы вмеÑте Ñведены Ñудьбою; СадиÑÑŒ и выÑлушай менÑ. РуÑлан, лишилÑÑ Ñ‚Ñ‹ Людмилы; Твой твердый дух терÑет Ñилы; Ðо зла промчитÑÑ Ð±Ñ‹Ñтрый миг: Ðа Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð¾Ðº Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñтиг. С надеждой, верою веÑелой Иди на вÑÑ‘, не унывай; Вперед! мечом и грудью Ñмелой Свой путь на полночь пробивай. Узнай, РуÑлан: твой оÑкорбитель Волшебник Ñтрашный Черномор, КраÑавиц давний похититель, Полнощных обладатель гор. Еще ничей в его обитель Ðе проникал доныне взор; Ðо ты, злых козней иÑтребитель, Ð’ нее ты вÑтупишь, и злодей Погибнет от руки твоей. Тебе Ñказать не должен боле: Судьба твоих грÑдущих дней, Мой Ñын, в твоей отныне воле». Ðаш витÑзь Ñтарцу пал к ногам И в радоÑти лобзает руку. Светлеет мир его очам, И Ñердце позабыло муку. Вновь ожил он; и вдруг опÑть Ðа вÑпыхнувшем лице кручина… «ЯÑна тоÑки твоей причина; Ðо груÑть не трудно разогнать, — Сказал Ñтарик, — тебе ужаÑна Любовь Ñедого колдуна; СпокойÑÑ, знай: она напраÑна И юной деве не Ñтрашна. Он звезды Ñводит Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ñклона, Он ÑвиÑтнет — задрожит луна; Ðо против времени закона Его наука не Ñильна. Ревнивый, трепетный хранитель Замков безжалоÑтных дверей, Он только немощный мучитель ПрелеÑтной пленницы Ñвоей. Вокруг нее он молча бродит, КлÑнет жеÑтокий жребий Ñвой… Ðо, добрый витÑзь, день проходит, Рнужен Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Â». РуÑлан на мÑгкий мох ложитÑÑ ÐŸÑ€ÐµÐ´ умирающим огнем; Он ищет позабытьÑÑ Ñном, Вздыхает, медленно вертитÑÑ… ÐапраÑно! ВитÑзь наконец: «Ðе ÑпитÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то, мой отец! Что делать: болен Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ¾ÑŽ, И Ñон не в Ñон, как тошно жить. Позволь мне Ñердце оÑвежить Твоей беÑедою ÑвÑтою. ПроÑти мне дерзоÑтный вопроÑ. ОткройÑÑ: кто ты, благодатный, Судьбы наперÑник непонÑтный? Ð’ пуÑтыню кто Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð½ÐµÑ?» Вздохнув Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾ÑŽ печальной, Старик в ответ: «Любезный Ñын, Уж Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð» отчизны дальной Угрюмый край. Природный финн, Ð’ долинах, нам одним извеÑтных, ГонÑÑ Ñтадо Ñел окреÑтных, Ð’ беÑпечной юноÑти Ñ Ð·Ð½Ð°Ð» Одни дремучие дубравы, Ручьи, пещеры наших Ñкал Да дикой бедноÑти забавы. Ðо жить в отрадной тишине Дано не долго было мне. Тогда близ нашего ÑеленьÑ, Как милый цвет уединеньÑ, Жила Ðаина. Меж подруг Она гремела краÑотою. Однажды утренней порою Свои Ñтада на темный луг Я гнал, волынку надуваÑ; Передо мной шумел поток. Одна, краÑавица Ð¼Ð»Ð°Ð´Ð°Ñ Ðа берегу плела венок. ÐœÐµÐ½Ñ Ð²Ð»ÐµÐºÐ»Ð° Ð¼Ð¾Ñ Ñудьбина… ÐÑ…, витÑзь, то была Ðаина! Я к ней — и пламень роковой За дерзкий взор мне был наградой, И Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ узнал душой С ее небеÑною отрадой, С ее мучительной тоÑкой. УмчалаÑÑŒ года половина; Я Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¿ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ открылÑÑ ÐµÐ¹, Сказал: люблю тебÑ, Ðаина. Ðо робкой гореÑти моей Ðаина Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ñтью внимала, Лишь прелеÑти Ñвои любÑ, И равнодушно отвечала: «ПаÑтух, Ñ Ð½Ðµ люблю тебÑ!» И вÑÑ‘ мне дико, мрачно Ñтало: Ð Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÐºÑƒÑ‰Ð°, тень дубров, ВеÑелы игры паÑтухов — Ðичто тоÑки не утешало. Ð’ уныньи Ñердце Ñохло, вÑло. И наконец задумал Ñ ÐžÑтавить финÑкие полÑ; Морей неверные пучины С дружиной братÑкой переплыть И бранной Ñлавой заÑлужить Вниманье гордое Ðаины. Я вызвал Ñмелых рыбаков ИÑкать опаÑноÑтей и злата. Впервые тихий край отцов УÑлышал бранный звук булата И шум немирных челноков. Я вдаль уплыл, надежды полный, С толпой беÑÑтрашных землÑков; Мы деÑÑть лет Ñнега и волны Багрили кровию врагов. Молва неÑлаÑÑŒ: цари чужбины СтрашилиÑÑŒ дерзоÑти моей; Их горделивые дружины Бежали Ñеверных мечей. Мы веÑело, мы грозно билиÑÑŒ, Делили дани и дары, И Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑадилиÑÑŒ За дружелюбные пиры. Ðо Ñердце, полное Ðаиной, Под шумом битвы и пиров, ТомилоÑÑŒ тайною кручиной, ИÑкало финÑких берегов. Пора домой, Ñказал Ñ, други! ПовеÑим праздные кольчуги Под Ñенью хижины родной. Сказал — и веÑла зашумели; И, Ñтрах оÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð·Ð° Ñобой, Ð’ залив отчизны дорогой Мы Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ð¹ радоÑтью влетели. СбылиÑÑŒ давнишние мечты, СбылиÑÑ Ð¿Ñ‹Ð»ÐºÐ¸Ðµ желаньÑ! Минута Ñладкого ÑвиданьÑ, И Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð»ÐµÑнула ты! К ногам краÑавицы надменной ÐŸÑ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ñ Ð¼ÐµÑ‡ окровавленный, Кораллы, злато и жемчуг; Пред нею, ÑтраÑтью упоенный, Безмолвным роем окруженный Ее завиÑтливых подруг, СтоÑл Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ поÑлушным; Ðо дева ÑкрылаÑÑŒ от менÑ, ÐŸÑ€Ð¸Ð¼Ð¾Ð»Ð²Ñ Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¼ равнодушным: «Герой, Ñ Ð½Ðµ люблю тебÑ!» К чему раÑÑказывать, мой Ñын, Чего переÑказать нет Ñилы? ÐÑ…, и теперь один, один, Душой уÑнув, в дверÑÑ… могилы, Я помню гореÑть, и порой, Как о минувшем мыÑль родитÑÑ, По бороде моей Ñедой Слеза Ñ‚ÑÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑÑ. Ðо Ñлушай: в родине моей Между пуÑтынных рыбарей Ðаука Ð´Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¸Ñ‚ÑÑ. Под кровом вечной тишины, Среди леÑов, в глуши далекой Живут Ñедые колдуны; К предметам мудроÑти выÑокой Ð’Ñе мыÑли их уÑтремлены; Ð’Ñе Ñлышит Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸Ñ… ужаÑный, Что было и что будет вновь, И грозной воле их подвлаÑтны И гроб и ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ. И Ñ, любви иÑкатель жадный, РешилÑÑ Ð² груÑти безотрадной Ðаину чарами привлечь И в гордом Ñердце девы хладной Любовь волшебÑтвами зажечь. Спешил в объÑÑ‚Ð¸Ñ Ñвободы, Ð’ уединенный мрак леÑов; И там, в ученье колдунов, Провел невидимые годы. ÐаÑтал давно желанный миг, И тайну Ñтрашную природы Я Ñветлой мыÑлию поÑтиг: Узнал Ñ Ñилу заклинаньÑм. Венец любви, венец желаньÑм! Теперь, Ðаина, ты моÑ! Победа наша, думал Ñ. Ðо в Ñамом деле победитель Был рок, упорный мой гонитель. Ð’ мечтах надежды молодой, Ð’ воÑторге пылкого желаньÑ, Творю поÑпешно заклинаньÑ, Зову духов — и в тьме леÑной Стрела промчалаÑÑŒ громоваÑ, Волшебный вихорь поднÑл вой, Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð° под ногой… И вдруг Ñидит передо мной Старушка дрÑхлаÑ, ÑедаÑ, Глазами впалыми ÑверкаÑ, С горбом, Ñ Ñ‚Ñ€ÑÑучей головой, Печальной ветхоÑти картина. ÐÑ…, витÑзь, то была Ðаина!.. Я ужаÑнулÑÑ Ð¸ молчал, Глазами Ñтрашный призрак мерил, Ð’ Ñомненье вÑÑ‘ еще не верил И вдруг заплакал, закричал: «Возможно ль! ах, Ðаина, ты ли! Ðаина, где Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÐºÑ€Ð°Ñа? Скажи, ужели небеÑа Ð¢ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº Ñтрашно изменили? Скажи, давно ль, оÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ñвет, РаÑÑталÑÑ Ñ Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ¾Ð¹ и Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ð¹? Давно ли?..» «Ровно Ñорок лет, — Был девы роковой ответ, — Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑемьдеÑÑÑ‚ мне было. Что делать, — мне пищит она, — Толпою годы пролетели. Прошла моÑ, Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð²ÐµÑна — Мы оба поÑтареть уÑпели. Ðо, друг, поÑлушай: не беда Ðеверной младоÑти утрата. Конечно, Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ Ñеда, Ðемножко, может быть, горбата; Ðе то, что в Ñтарину была, Ðе так жива, не так мила; Зато (прибавила болтуньÑ) Открою тайну: Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð´ÑƒÐ½ÑŒÑ!» И было в Ñамом деле так. Ðемой, недвижный перед нею, Я Ñовершенный был дурак Со вÑей премудроÑтью моею. Ðо вот ужаÑно: колдовÑтво Вполне ÑвершилоÑÑŒ по неÑчаÑтью. Мое Ñедое божеÑтво Ко мне пылало новой ÑтраÑтью. Скривив улыбкой Ñтрашный рот, Могильным голоÑом урод Бормочет мне любви признанье. Вообрази мое Ñтраданье! Я трепетал, Ð¿Ð¾Ñ‚ÑƒÐ¿Ñ Ð²Ð·Ð¾Ñ€; Она Ñквозь кашель продолжала ТÑжелый, ÑтраÑтный разговор: «Так, Ñердце Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ узнала; Я вижу, верный друг, оно Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ð¹ ÑтраÑти рождено; ПроÑнулиÑÑŒ чувÑтва, Ñ Ñгораю, ТомлюÑÑŒ желаньÑми любви… Приди в объÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¸â€¦ О милый, милый! умираю…» И между тем она, РуÑлан, Мигала томными глазами; И между тем за мой кафтан ДержалаÑÑŒ тощими руками; И между тем — Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð¸Ñ€Ð°Ð», От ужаÑа Ð·Ð°Ð¶Ð¼ÑƒÑ€Ñ Ð¾Ñ‡Ð¸; И вдруг терпеть не Ñтало мочи; Я Ñ ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ вырвалÑÑ, бежал. Она воÑлед: «О, недоÑтойный! Ты возмутил мой век Ñпокойный, Ðевинной девы ÑÑны дни! ДобилÑÑ Ñ‚Ñ‹ любви Ðаины, И презираешь — вот мужчины! Изменой дышат вÑе они! Увы, Ñама ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸; Он обольÑтил менÑ, неÑчаÑтный! Я отдалаÑÑŒ любови ÑтраÑтной… Изменник, изверг! о позор! Ðо трепещи, девичий вор!» Так мы раÑÑталиÑÑŒ. С Ñтих пор Живу в моем уединенье С разочарованной душой; И в мире Ñтарцу утешенье Природа, мудроÑть и покой. Уже зовет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð¸Ð»Ð°; Ðо чувÑтва прежние Ñвои Еще Ñтарушка не забыла И Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð½Ð¾Ðµ любви С доÑады в злобу превратила. Душою черной зло любÑ, ÐšÐ¾Ð»Ð´ÑƒÐ½ÑŒÑ ÑтараÑ, конечно, Возненавидит и тебÑ; Ðо горе на земле не вечно». Ðаш витÑзь Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñтью внимал РаÑÑказы Ñтарца; ÑÑны очи Дремотой легкой не Ñмыкал И тихого полета ночи Ð’ глубокой думе не Ñлыхал. Ðо день блиÑтает лучезарный… Со вздохом витÑзь благодарный Объемлет Ñтарца-колдуна; Душа надеждою полна; Выходит вон. Ðогами ÑтиÑнул РуÑлан заржавшего конÑ, Ð’ Ñедле оправилÑÑ, приÑвиÑтнул. «Отец мой, не оÑтавь менÑ». И Ñкачет по пуÑтому лугу. Седой мудрец младому другу Кричит воÑлед: «СчаÑтливый путь! ПроÑти, люби Ñвою Ñупругу, Советов Ñтарца не забудь!» ПеÑнь Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¡Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð½Ð¸ÐºÐ¸ в иÑкуÑÑтве брани, Ðе знайте мира меж Ñобой; ÐеÑите мрачной Ñлаве дани И упивайтеÑÑ Ð²Ñ€Ð°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹! ПуÑть мир пред вами цепенеет, ДивÑÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð½Ñ‹Ð¼ торжеÑтвам: Ðикто о Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ пожалеет, Ðикто не помешает вам. Соперники другого рода, Ð’Ñ‹, рыцари парнаÑÑких гор, СтарайтеÑÑŒ не Ñмешить народа ÐеÑкромным шумом ваших ÑÑор; БранитеÑÑŒ — только оÑторожно. Ðо вы, Ñоперники в любви, Живите дружно, еÑли можно! Поверьте мне, Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ð¼Ð¾Ð¸: Кому Ñудьбою непременной Девичье Ñердце Ñуждено, Тот будет мил назло вÑеленной; СердитьÑÑ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð¾ и грешно. Когда Рогдай неукротимый, Глухим предчувÑтвием томимый, ОÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ñпутников Ñвоих, ПуÑтилÑÑ Ð² край уединенный И ехал меж пуÑтынь леÑных, Ð’ глубоку думу погруженный — Злой дух тревожил и Ñмущал Его тоÑкующую душу, И витÑзь паÑмурный шептал: «Убью!.. преграды вÑе разрушу… РуÑлан!.. узнаешь ты менÑ… Теперь-то девица поплачет…» И вдруг, поворотив конÑ, Во веÑÑŒ опор назад он Ñкачет. Ð’ то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð»ÐµÑтный Фарлаф, Ð’ÑÑ‘ утро Ñладко продремав, УкрывшиÑÑŒ от лучей полдневных, У ручейка, наедине, Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½ÑŒÑ Ñил душевных, Обедал в мирной тишине. Как вдруг он видит: кто-то в поле, Как бурÑ, мчитÑÑ Ð½Ð° коне; И, времени не Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ñ Ð±Ð¾Ð»Ðµ, Фарлаф, покинув Ñвой обед, Копье, кольчугу, шлем, перчатки, Ð’Ñкочил в Ñедло и без оглÑдки Летит — а тот за ним воÑлед. «ОÑтановиÑÑŒ, беглец беÑчеÑтный! — Кричит Фарлафу неизвеÑтный. — Презренный, дай ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ! Дай голову Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñорвать!» Фарлаф, узнавши Ð³Ð»Ð°Ñ Ð Ð¾Ð³Ð´Ð°Ñ, Со Ñтраха ÑкорчаÑÑŒ, обмирал И, верной Ñмерти ожидаÑ, ÐšÐ¾Ð½Ñ ÐµÑ‰Ðµ быÑтрее гнал. Так точно заÑц торопливый, Прижавши уши боÑзливо, По кочкам, полем, Ñквозь леÑа Скачками мчитÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¾ пÑа. Ðа меÑте Ñлавного побега ВеÑной раÑтопленного Ñнега Потоки мутные текли И рыли влажну грудь земли. Ко рву примчалÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑŒ ретивый, Взмахнул хвоÑтом и белой гривой, Бразды Ñтальные закуÑил И через ров переÑкочил; Ðо робкий вÑадник вверх ногами СвалилÑÑ Ñ‚Ñжко в грÑзный ров, Земли не взвидел Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÑами И Ñмерть принÑть уж был готов. Рогдай к оврагу подлетает; ЖеÑтокий меч уж занеÑен; «Погибни, труÑ! умри!» — вещает… Вдруг узнает Фарлафа он; ГлÑдит, и руки опуÑтилиÑÑŒ; ДоÑада, изумленье, гнев Ð’ его чертах изобразилиÑÑŒ; Ð¡ÐºÑ€Ñ‹Ð¿Ñ Ð·ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸, онемев, Герой, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸ÐºÑˆÐµÑŽ главою Скорей отъехав ото рва, БеÑилÑÑ… но едва, едва Сам не ÑмеÑлÑÑ Ð½Ð°Ð´ Ñобою. Тогда он вÑтретил под горой Старушечку чуть-чуть живую, Горбатую, ÑовÑем Ñедую. Она дорожною клюкой Ему на Ñевер указала. «Ты там найдешь его», — Ñказала. Рогдай веÑельем закипел И к верной Ñмерти полетел. Рнаш Фарлаф? Во рву оÑталÑÑ, Дохнуть не ÑмеÑ; про ÑÐµÐ±Ñ ÐžÐ½, лежа, думал: жив ли Ñ? Куда Ñоперник злой девалÑÑ? Вдруг Ñлышит прÑмо над Ñобой Старухи Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ð²Ð¾Ð¹: «ВÑтань, молодец: вÑе тихо в поле; Ты никого не вÑтретишь боле; Я привела тебе конÑ; Ð’Ñтавай, поÑлушайÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ». Смущенный витÑзь поневоле Ползком оÑтавил грÑзный ров; ОкреÑтноÑть робко озираÑ, Вздохнул и молвил оживаÑ: «Ðу, Ñлава богу, Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²!» «Поверь! — Ñтаруха продолжала, — Людмилу мудрено ÑÑ‹Ñкать; Она далеко забежала; Ðе нам Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ее доÑтать. ОпаÑно разъезжать по Ñвету; Ты, право, будешь Ñам не рад. ПоÑледуй моему Ñовету, Ступай тихохонько назад. Под Киевом, в уединенье, Ð’ Ñвоем наÑледÑтвенном Ñеленье ОÑтаньÑÑ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ без забот: От Ð½Ð°Ñ Ð›ÑŽÐ´Ð¼Ð¸Ð»Ð° не уйдет». Сказав, иÑчезла. Ð’ нетерпенье Благоразумный наш герой Ð¢Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹, Сердечно позабыв о Ñлаве И даже о кнÑжне младой; И шум малейший по дубраве, Полет Ñиницы, ропот вод Его броÑали в жар и в пот. Меж тем РуÑлан далеко мчитÑÑ; Ð’ глуши леÑов, в глуши полей Привычной думою ÑтремитÑÑ Ðš Людмиле, радоÑти Ñвоей, И говорит: «Ðайду ли друга? Где ты, души моей Ñупруга? Увижу ль Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ Ñветлый взор? УÑлышу ль нежный разговор? Иль Ñуждено, чтоб Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð´ÐµÑ Ð¢Ñ‹ вечной пленницей была И, Ñкорбной девою ÑтареÑ, Ð’ темнице мрачной отцвела? Или Ñоперник дерзновенный Придет?.. Ðет, нет, мой друг беÑценный: Еще при мне мой верный меч, Еще глава не пала Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Â». Однажды, темною порою, По камнÑм берегом крутым Ðаш витÑзь ехал над рекою. Ð’ÑÑ‘ утихало. Вдруг за ним Стрелы мгновенное жужжанье, Кольчуги звон, и крик, и ржанье, И топот по полю глухой. «Стой!» — грÑнул Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. Он оглÑнулÑÑ: в поле чиÑтом, ПоднÑв копье, летит Ñо ÑвиÑтом Свирепый вÑадник, и грозой ПомчалÑÑ ÐºÐ½Ñзь ему навÑтречу. «Aгa! догнал тебÑ! поÑтой! — Кричит наездник удалой, — ГотовьÑÑ, друг, на Ñмертну Ñечу; Теперь ложиÑÑŒ Ñредь здешних меÑÑ‚; Ртам ищи Ñвоих невеÑт». РуÑлан вÑпылал, вздрогнул от гнева; Он узнает Ñей буйный глаÑ… Ð”Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ð¼Ð¾Ð¸! а наша дева? ОÑтавим витÑзей на чаÑ; О них опÑть Ñ Ð²Ñпомню вÑкоре. Рто давно пора бы мне Подумать о младой кнÑжне И об ужаÑном Черноморе. Моей причудливой мечты ÐаперÑник иногда неÑкромный, Я раÑÑказал, как ночью темной Людмилы нежной краÑоты От воÑпаленного РуÑлана СокрылиÑÑŒ вдруг Ñреди тумана. ÐеÑчаÑтнаÑ! когда злодей, Рукою мощною Ñвоей Ð¢ÐµÐ±Ñ Ñорвав Ñ Ð¿Ð¾Ñтели брачной, ВзвилÑÑ, как вихорь, к облакам Сквозь Ñ‚Ñжкий дым и воздух мрачный И вдруг умчал к Ñвоим горам — Ты чувÑтв и памÑти лишилаÑÑŒ И в Ñтрашном замке колдуна, Безмолвна, трепетна, бледна, Ð’ одно мгновенье очутилаÑÑŒ. С порога хижины моей Так видел Ñ, Ñредь летних дней, Когда за курицей труÑливой Султан курÑтника ÑпеÑивый, Петух мой по двору бежал И ÑладоÑтраÑтными крылами Уже подругу обнимал; Ðад ними хитрыми кругами ЦыплÑÑ‚ ÑÐµÐ»ÐµÐ½ÑŒÑ Ñтарый вор, ПриÑв губительные меры, ÐоÑилÑÑ, плавал коршун Ñерый И пал как Ð¼Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° двор. ВзвилÑÑ, летит. Ð’ когтÑÑ… ужаÑных Во тьму раÑÑелин безопаÑных УноÑит бедную злодей. ÐапраÑно, гореÑтью Ñвоей И хладным Ñтрахом пораженный, Зовет любовницу петух… Он видит лишь летучий пух, Летучим ветром занеÑенный. До утра ÑŽÐ½Ð°Ñ ÐºÐ½Ñжна Лежала, Ñ‚ÑгоÑтным забвеньем, Как будто Ñтрашным Ñновиденьем, ОбъÑта — наконец она ОчнулаÑÑŒ, пламенным волненьем И Ñмутным ужаÑом полна; Душой летит за наÑлажденьем, Кого-то ищет Ñ ÑƒÐ¿Ð¾ÐµÐ½ÑŒÐµÐ¼; «Где ж милый, — шепчет, — где Ñупруг?» Зовет и помертвела вдруг. ГлÑдит Ñ Ð±Ð¾Ñзнию вокруг. Людмила, где Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñветлица? Лежит неÑчаÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð° Среди подушек пуховых, Под гордой Ñенью балдахина; ЗавеÑÑ‹, Ð¿Ñ‹ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð¸Ð½Ð° Ð’ киÑÑ‚ÑÑ…, в узорах дорогих; ПовÑюду ткани парчевые; Играют Ñхонты, как жар; Кругом курильницы златые Подъемлют ароматный пар; Довольно… благо мне не надо ОпиÑывать волшебный дом: Уже давно Шехеразада ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸Ð»Ð° в том. Ðо Ñветлый терем не отрада, Когда не видим друга в нем. Три девы, краÑоты чудеÑной, Ð’ одежде легкой и прелеÑтной КнÑжне ÑвилиÑÑŒ, подошли И поклонилиÑÑŒ до земли. Тогда неÑлышными шагами Одна поближе подошла; КнÑжне воздушными перÑтами Златую коÑу заплела С иÑкуÑÑтвом, в наши дни не новым, И обвила венцом перловым ОкружноÑть бледного чела. За нею, Ñкромно взор ÑклонÑÑ, Потом приближилаÑÑŒ другаÑ; Лазурный, пышный Ñарафан Одел Людмилы Ñтройный Ñтан; ПокрылиÑÑŒ кудри золотые, И грудь, и плечи молодые Фатой, прозрачной, как туман. Покров завиÑтливый лобзает КраÑÑ‹, доÑтойные небеÑ, И обувь Ð»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ Ñжимает Две ножки, чудо из чудеÑ. КнÑжне поÑледнÑÑ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð° Жемчужный поÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°ÐµÑ‚. Меж тем Ð½ÐµÐ·Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð° ВеÑелы пеÑни ей поет. Увы, ни камни ожерельÑ, Ðи Ñарафан, ни перлов Ñ€Ñд, Ðи пеÑни леÑти и веÑÐµÐ»ÑŒÑ Ð•Ðµ души не веÑелÑÑ‚; ÐапраÑно зеркало риÑует Ее краÑÑ‹, ее нарÑд: ÐŸÐ¾Ñ‚ÑƒÐ¿Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶Ð½Ñ‹Ð¹ взглÑд, Она молчит, она тоÑкует. Те, кои, правду возлюбÑ, Ðа темном Ñердца дне читали, Конечно знают про ÑебÑ, Что еÑли женщина в печали Сквозь Ñлез, украдкой, как-нибудь, Ðазло привычке и раÑÑудку, Забудет в зеркало взглÑнуть, — То груÑтно ей уж не на шутку. Ðо вот Людмила вновь одна. Ðе знаÑ, что начать, она К окну решетчату подходит, И взор ее печально бродит Ð’ проÑтранÑтве паÑмурной дали. Ð’ÑÑ‘ мертво. Снежные равнины Коврами Ñркими легли; СтоÑÑ‚ угрюмых гор вершины Ð’ однообразной белизне И дремлют в вечной тишине; Кругом не видно дымной кровли, Ðе видно путника в Ñнегах, И звонкий рог веÑелой ловли Ð’ пуÑтынных не трубит горах; Лишь изредка Ñ ÑƒÐ½Ñ‹Ð»Ñ‹Ð¼ ÑвиÑтом Бунтует вихорь в поле чиÑтом И на краю Ñедых Ð½ÐµÐ±ÐµÑ ÐšÐ°Ñ‡Ð°ÐµÑ‚ обнаженный леÑ. Ð’ Ñлезах отчаÑньÑ, Людмила От ужаÑа лицо закрыла. Увы, что ждет ее теперь! Бежит в ÑеребрÑную дверь; Она Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ¾Ð¹ отворилаÑÑŒ, И наша дева очутилаÑÑŒ Ð’ Ñаду. Пленительный предел: ПрекраÑнее Ñадов Ðрмиды[1] И тех, которыми владел Царь Соломон иль кнÑзь Тавриды[2]. Пред нею зыблютÑÑ, шумÑÑ‚ Великолепные дубровы; Ðллеи пальм, и Ð»ÐµÑ Ð»Ð°Ð²Ñ€Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹, И благовонных миртов Ñ€Ñд, И кедров гордые вершины, И золотые апельÑины Зерцалом вод отражены; Пригорки, рощи и долины ВеÑны огнем оживлены; С прохладой вьетÑÑ Ð²ÐµÑ‚ÐµÑ€ майÑкий Средь очарованных полей, И Ñвищет Ñоловей китайÑкий Во мраке трепетных ветвей; ЛетÑÑ‚ алмазные фонтаны С веÑелым шумом к облакам: Под ними блещут иÑтуканы И, мнитÑÑ, живы; Фидий Ñам, Питомец Феба и Паллады, ЛюбуÑÑÑŒ ими, наконец, Свой очарованный резец Из рук бы выронил Ñ Ð´Ð¾Ñады. ДробÑÑÑŒ о мраморны преграды, Жемчужной, огненной дугой ВалÑÑ‚ÑÑ, плещут водопады; И ручейки в тени леÑной Чуть вьютÑÑ Ñонною волной. Приют Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ Ð¸ прохлады, Сквозь вечну зелень здеÑÑŒ и там Мелькают Ñветлые беÑедки; ПовÑюду роз живые ветки Цветут и дышат по тропам. Ðо Ð±ÐµÐ·ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐ½Ð°Ñ Ð›ÑŽÐ´Ð¼Ð¸Ð»Ð° Идет, идет и не глÑдит; ВолшебÑтва роÑкошь ей поÑтыла, Ей груÑтен неги Ñветлый вид; Куда, Ñама не знаÑ, бродит, Волшебный Ñад кругом обходит, Свободу горьким дав Ñлезам, И взоры мрачные возводит К неумолимым небеÑам. Вдруг оÑветилÑÑ Ð²Ð·Ð¾Ñ€ прекраÑный: К уÑтам она прижала перÑÑ‚; КазалоÑÑŒ, умыÑел ужаÑный РождалÑÑ… Страшный путь отверÑÑ‚: Ð’Ñ‹Ñокий моÑтик над потоком Пред ней виÑит на двух Ñкалах; Ð’ унынье Ñ‚Ñжком и глубоком Она подходит — и в Ñлезах Ðа воды шумные взглÑнула, Ударила, рыдаÑ, в грудь, Ð’ волнах решилаÑÑŒ утонуть — Однако в воды не прыгнула И дале продолжала путь. ÐœÐ¾Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°ÑÐ½Ð°Ñ Ð›ÑŽÐ´Ð¼Ð¸Ð»Ð°, По Ñолнцу Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°, УÑтала, Ñлезы оÑушила, Ð’ душе подумала: пора! Ðа травку Ñела, оглÑнулаÑÑŒ — И вдруг над нею Ñень шатра, ШумÑ, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð¹ развернулаÑÑŒ; Обед роÑкошный перед ней; Прибор из Ñркого криÑталла; И в тишине из-за ветвей Ðезрима арфа заиграла. ДивитÑÑ Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ½Ñжна, Ðо втайне думает она: «Вдали от милого, в неволе, Зачем мне жить на Ñвете боле? О ты, Ñ‡ÑŒÑ Ð³Ð¸Ð±ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑтраÑть ÐœÐµÐ½Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð·Ð°ÐµÑ‚ и лелеет, Мне не Ñтрашна Ð·Ð»Ð¾Ð´ÐµÑ Ð²Ð»Ð°Ñть: Людмила умереть умеет! Ðе нужно мне твоих шатров, Ðи Ñкучных пеÑен, ни пиров — Ðе Ñтану еÑть, не буду Ñлушать, Умру Ñреди твоих Ñадов!» КнÑжна вÑтает, и вмиг шатер, И пышной роÑкоши прибор, И звуки арфы… вÑе пропало; По-прежнему вÑе тихо Ñтало; Людмила вновь одна в Ñадах СкитаетÑÑ Ð¸Ð· рощи в рощи; Меж тем в лазурных небеÑах Плывет луна, царица нощи, Ðаходит мгла Ñо вÑех Ñторон И тихо на холмах почила; КнÑжну невольно клонит Ñон, И вдруг Ð½ÐµÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ñила Ðежней, чем вешний ветерок, Ее на воздух поднимает, ÐеÑет по воздуху в чертог И оÑторожно опуÑкает Сквозь фимиам вечерних роз Ðа ложе груÑти, ложе Ñлез. Три девы вмиг опÑть ÑвилиÑÑŒ И вкруг нее заÑуетилиÑÑŒ, Чтоб на ночь пышный ÑнÑть убор; Ðо их унылый, Ñмутный взор И принужденное молчанье ЯвлÑли втайне ÑоÑтраданье И немощный Ñудьбам укор. Ðо поÑпешим: рукой их нежной Раздета ÑÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ½Ñжна; ПрелеÑтна прелеÑтью небрежной, Ð’ одной Ñорочке белоÑнежной ЛожитÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ она. Со вздохом девы поклонилиÑÑŒ, Скорей как можно удалилиÑÑŒ И тихо притворили дверь. Что ж наша пленница теперь! Дрожит как лиÑÑ‚, дохнуть не Ñмеет; Хладеют перÑи, взор темнеет; Мгновенный Ñон от глаз бежит; Ðе Ñпит, удвоила вниманье, Ðедвижно в темноту глÑдит… Ð’ÑÑ‘ мрачно, мертвое молчанье! Лишь Ñердца Ñлышит трепетанье… И мнитÑÑ… шепчет тишина, Идут — идут к ее поÑтели; Ð’ подушки прÑчетÑÑ ÐºÐ½Ñжна — И вдруг… о Ñтрах!.. и в Ñамом деле РаздалÑÑ ÑˆÑƒÐ¼; озарена Мгновенным блеÑком тьма ночнаÑ, Мгновенно дверь отворена; Безмолвно, гордо выÑтупаÑ, Ðагими ÑаблÑми ÑверкаÑ, Ðрапов длинный Ñ€Ñд идет Попарно, чинно, Ñколь возможно, И на подушках оÑторожно Седую бороду неÑет; И входит Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾Ñтью за нею, ПодъÑв величеÑтвенно шею, Горбатый карлик из дверей: Его-то голове обритой, Ð’Ñ‹Ñоким колпаком покрытой, Принадлежала борода. Уж он приближилÑÑ: тогда КнÑжна Ñ Ð¿Ð¾Ñтели ÑоÑкочила, Седого карлу за колпак Рукою быÑтрой ухватила, Дрожащий занеÑла кулак И в Ñтрахе завизжала так, Что вÑех арапов оглушила. Трепеща, ÑкорчилÑÑ Ð±ÐµÐ´Ð½Ñк, КнÑжны иÑпуганной бледнее; Зажавши уши поÑкорее, Хотел бежать, но в бороде ЗапуталÑÑ, упал и бьетÑÑ; Ð’Ñтает, упал; в такой беде Ðрапов черный рой мÑтетÑÑ; ШумÑÑ‚, толкаютÑÑ, бегут, Хватают колдуна в охапку И вон раÑпутывать неÑут, ОÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ñƒ Людмилы шапку. Ðо что-то добрый витÑзь наш? Ð’Ñ‹ помните ль нежданну вÑтречу? Бери Ñвой быÑтрый карандаш, РиÑуй, ОрловÑкий, ночь и Ñечу! При Ñвете трепетном луны СразилиÑÑŒ витÑзи жеÑтоко; Сердца их гневом ÑтеÑнены, Уж ÐºÐ¾Ð¿ÑŒÑ Ð±Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ñ‹ далеко, Уже мечи раздроблены, Кольчуги кровию покрыты, Щиты трещат, в куÑки разбиты… Они ÑхватилиÑÑŒ на конÑÑ…; Ð’Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ðº небу черный прах, Под ними борзы кони бьютÑÑ; Борцы, недвижно Ñплетены, Друг друга ÑтиÑнув, оÑтаютÑÑ, Как бы к Ñедлу пригвождены; Их члены злобой Ñведены; ПереплелиÑÑŒ и коÑтенеют; По жилам быÑтрый огнь бежит; Ðа вражьей груди грудь дрожит — И вот колеблютÑÑ, Ñлабеют — Кому-то паÑть… вдруг витÑзь мой, Ð’Ñкипев, железною рукой С Ñедла наездника Ñрывает, Подъемлет, держит над Ñобой И в волны Ñ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ð° броÑает. «Погибни! — грозно воÑклицает; — Умри, завиÑтник злобный мой!» Ты догадалÑÑ, мой читатель, С кем билÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð»ÐµÑтный РуÑлан: То был кровавых битв иÑкатель, Рогдай, надежда киевлÑн, Людмилы мрачный обожатель. Он вдоль днепровÑких берегов ИÑкал Ñоперника Ñледов; Ðашел, наÑтиг, но Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð½Ñ Ñила Питомцу битвы изменила, И РуÑи древний удалец Ð’ пуÑтыне Ñвой нашел конец. И Ñлышно было, что Ð Ð¾Ð³Ð´Ð°Ñ Ð¢ÐµÑ… вод руÑалка Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ðа хладны перÑи принÑла И, жадно витÑÐ·Ñ Ð»Ð¾Ð±Ð·Ð°Ñ, Ðа дно Ñо Ñмехом увлекла, И долго поÑле, ночью темной Ð‘Ñ€Ð¾Ð´Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð· тихих берегов, Ð‘Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ñ‹Ñ€Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ðº огромный Пугал пуÑтынных рыбаков. ПеÑнь Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚Ð¸Ñ ÐапраÑно вы в тени таилиÑÑŒ Ð”Ð»Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð½Ñ‹Ñ…, ÑчаÑтливых друзей, Стихи мои! Ð’Ñ‹ не ÑокрылиÑÑŒ От гневных завиÑти очей. Уж бледный критик, ей в уÑлугу, Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¼Ð½Ðµ Ñделал роковой: Зачем РуÑланову подругу, Как бы на Ñмех ее Ñупругу, Зову и девой и кнÑжной? Ты видишь, добрый мой читатель, Тут злобы черную печать! Скажи, Зоил, Ñкажи, предатель, Ðу как и что мне отвечать? КраÑней, неÑчаÑтный, бог Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾ÑŽ! КраÑней, Ñ Ñпорить не хочу; Довольный тем, что прав душою, Ð’ Ñмиренной кротоÑти молчу. Ðо ты поймешь менÑ, Климена, Потупишь томные глаза, Ты, жертва Ñкучного Гимена… Я вижу: Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð°Ñ Ñлеза Падет на Ñтих мой, Ñердцу внÑтный; Ты покраÑнела, взор погаÑ; Вздохнула молча… вздох понÑтный! Ревнивец: бойÑÑ, близок чаÑ; Ðмур Ñ Ð”Ð¾Ñадой Ñвоенравной Ð’Ñтупили в Ñмелый заговор, И Ð´Ð»Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ñ‹ твоей беÑÑлавной Готов уж мÑтительный убор. Уж утро хладное ÑиÑло Ðа темени полнощных гор; Ðо в дивном замке вÑÑ‘ молчало. Ð’ доÑаде Ñкрытой Черномор, Без шапки, в утреннем халате, Зевал Ñердито на кровати. Вокруг брады его Ñедой Рабы толпилиÑÑŒ молчаливы, И нежно гребень коÑÑ‚Ñной РаÑчеÑывал ее извивы; Меж тем, Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ñ‹ и краÑÑ‹, Ðа беÑконечные уÑÑ‹ ЛилиÑÑŒ воÑточны ароматы, И кудри хитрые вилиÑÑŒ; Как вдруг, откуда ни возьмиÑÑŒ, Ð’ окно влетает змий крылатый; Ð“Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð¹ чешуей, Он в кольца быÑтрые ÑогнулÑÑ Ð˜ вдруг Ðаиной обернулÑÑ ÐŸÑ€ÐµÐ´ изумленною толпой. «ПриветÑтвую тебÑ, — Ñказала, — Собрат, издавна чтимый мной! ДоÑель Ñ Ð§ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ñ€Ð° знала Одною громкою молвой; Ðо тайный рок ÑоединÑет Теперь Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÑŽ враждой; Тебе опаÑноÑть угрожает, ÐавиÑла туча над тобой; И Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¾Ñкорбленной чеÑти ÐœÐµÐ½Ñ Ðº отмщению зовет». Со взором, полным хитрой леÑти, Ей карла руку подает, ВещаÑ: Â«Ð”Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ðаина! Мне драгоценен твой Ñоюз. Мы поÑрамим коварÑтво Финна; Ðо мрачных козней не боюÑÑŒ: Противник Ñлабый мне не Ñтрашен; Узнай чудеÑный жребий мой: Сей благодатной бородой Ðедаром Черномор украшен. Доколь влаÑов ее Ñедых Враждебный меч не перерубит, Ðикто из витÑзей лихих, Ðикто из Ñмертных не погубит Малейших замыÑлов моих; Моею будет век Людмила, РуÑлан же гробу обречен!» И мрачно ведьма повторила: «Погибнет он! погибнет он!» Потом три раза прошипела, Три раза топнула ногой И черным змием улетела. БлиÑÑ‚Ð°Ñ Ð² ризе парчевой, Колдун, колдуньей ободренный, РазвеÑелÑÑÑŒ, решилÑÑ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ ÐеÑти к ногам девицы пленной УÑÑ‹, покорноÑть и любовь. РазрÑжен карлик бородатый, ОпÑть идет в ее палаты; Проходит длинный комнат Ñ€Ñд: КнÑжны в них нет. Он дале, в Ñад, Ð’ лавровый леÑ, к решетке Ñада, Вдоль озера, вкруг водопада, Под моÑтики, в беÑедки… нет! КнÑжна ушла, пропал и Ñлед! Кто выразит его Ñмущенье, И рев, и трепет иÑÑтупленьÑ? С доÑады Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ взвидел он. РаздалÑÑ ÐºÐ°Ñ€Ð»Ñ‹ дикий Ñтон: «Сюда, невольники, бегите! Сюда, надеюÑÑŒ Ñ Ð½Ð° ваÑ! Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð›ÑŽÐ´Ð¼Ð¸Ð»Ñƒ мне Ñыщите! Скорее, Ñлышите ль? ÑейчаÑ! Ðе то — шутите вы Ñо мною — Ð’Ñех удавлю Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¾ÑŽ!» Читатель, раÑÑкажу ль тебе, Куда краÑавица девалаÑÑŒ? Ð’ÑÑŽ ночь она Ñвоей Ñудьбе Ð’ Ñлезах дивилаÑÑŒ и — ÑмеÑлаÑÑŒ. Ее пугала борода, Ðо Черномор уж был извеÑтен, И был Ñмешон, а никогда Со Ñмехом ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð½ÐµÑовмеÑтен. ÐавÑтречу утренним лучам ПоÑтель оÑтавила Людмила И взор невольный обратила К выÑоким, чиÑтым зеркалам; Ðевольно кудри золотые С лилейных плеч приподнÑла; Ðевольно волоÑÑ‹ гуÑтые Рукой небрежной заплела; Свои вчерашние нарÑды ÐечаÑнно в углу нашла; Вздохнув, оделаÑÑŒ и Ñ Ð´Ð¾Ñады Тихонько плакать начала; Однако Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñтекла, ВздыхаÑ, не Ñводила взора, И девице пришло на ум, Ð’ волненье Ñвоенравных дум, Примерить шапку Черномора. Ð’ÑÑ‘ тихо, никого здеÑÑŒ нет; Ðикто на девушку не взглÑнет… Рдевушке в Ñемнадцать лет ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ ÑˆÐ°Ð¿ÐºÐ° не приÑтанет! Ð ÑдитьÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не лень! Людмила шапкой завертела; Ðа брови, прÑмо, набекрень И задом наперед надела. И что ж? о чудо Ñтарых дней! Людмила в зеркале пропала; Перевернула — перед ней Людмила прежнÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтала; Ðазад надела — Ñнова нет; СнÑла — и в зеркале! «ПрекраÑно! Добро, колдун, добро, мой Ñвет! Теперь мне здеÑÑŒ уж безопаÑно; Теперь избавлюÑÑŒ от хлопот!» И шапку Ñтарого Ð·Ð»Ð¾Ð´ÐµÑ ÐšÐ½Ñжна, от радоÑти краÑнеÑ, Ðадела задом наперед. Ðо возвратимÑÑ Ð¶Ðµ к герою. Ðе Ñтыдно ль заниматьÑÑ Ð½Ð°Ð¼ Так долго шапкой, бородою, РуÑлана поруча Ñудьбам? Свершив Ñ Ð Ð¾Ð³Ð´Ð°ÐµÐ¼ бой жеÑтокий, Проехал он дремучий леÑ; Пред ним открылÑÑ Ð´Ð¾Ð» широкий При блеÑке утренних небеÑ. Трепещет витÑзь поневоле: Он видит Ñтарой битвы поле. Вдали вÑÑ‘ пуÑто; здеÑÑŒ и там Желтеют коÑти; по холмам РазброÑаны колчаны, латы; Где ÑбруÑ, где заржавый щит; Ð’ коÑÑ‚ÑÑ… руки здеÑÑŒ меч лежит; Травой Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ шлем коÑматый И Ñтарый череп тлеет в нем; Ð‘Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ñ‹Ñ€Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ оÑтов целый С его поверженным конем Лежит недвижный; копьÑ, Ñтрелы Ð’ Ñырую землю вонзены, И мирный плющ их обвивает… Ðичто безмолвной тишины ПуÑтыни Ñей не возмущает, И Ñолнце Ñ ÑÑной вышины Долину Ñмерти озарÑет. Со вздохом витÑзь вкруг ÑÐµÐ±Ñ Ð’Ð·Ð¸Ñ€Ð°ÐµÑ‚ груÑтными очами. «О поле, поле, кто Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð£ÑеÑл мертвыми коÑÑ‚Ñми? Чей борзый конь Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ð¿Ñ‚Ð°Ð» Ð’ поÑледний Ñ‡Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð²Ð¾Ð¹ битвы? Кто на тебе Ñо Ñлавой пал? Чьи небо Ñлышало молитвы? Зачем же, поле, Ñмолкло ты И пороÑло травой забвеньÑ?.. Времен от вечной темноты, Быть может, нет и мне ÑпаÑеньÑ! Быть может, на холме немом ПоÑтавÑÑ‚ тихий гроб РуÑланов, И Ñтруны громкие БаÑнов Ðе будут говорить о нем!» Ðо вÑкоре вÑпомнил витÑзь мой, Что добрый меч герою нужен И даже панцырь; а герой С поÑледней битвы безоружен. Обходит поле он вокруг; Ð’ куÑтах, Ñреди коÑтей забвенных, Ð’ громаде тлеющих кольчуг, Мечей и шлемов раздробленных Себе доÑпехов ищет он. ПроÑнулиÑÑŒ гул и Ñтепь немаÑ, ПоднÑлÑÑ Ð² поле треÑк и звон; Он поднÑл щит, не выбираÑ, Ðашел и шлем и звонкий рог; Ðо лишь меча ÑÑ‹Ñкать не мог. Долину брани объезжаÑ, Он видит множеÑтво мечей, Ðо вÑе легки, да Ñлишком малы, РкнÑзь краÑавец был не вÑлый, Ðе то, что витÑзь наших дней. Чтоб чем-нибудь играть от Ñкуки, Копье Ñтальное взÑл он в руки, Кольчугу он надел на грудь И далее пуÑтилÑÑ Ð² путь. Уж побледнел закат румÑный Ðад уÑыпленною землей; ДымÑÑ‚ÑÑ Ñиние туманы, И вÑходит меÑÑц золотой; Померкла Ñтепь. Тропою темной Задумчив едет наш РуÑлан И видит: Ñквозь ночной туман Вдали чернеет холм огромный, И что-то Ñтрашное храпит. Он ближе к холму, ближе — Ñлышит: ЧудеÑный холм как будто дышит. РуÑлан внимает и глÑдит БеÑтрепетно, Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ñ‹Ð¼ духом; Ðо, ÑˆÐµÐ²ÐµÐ»Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ ухом, Конь упираетÑÑ, дрожит, ТрÑÑет упрÑмой головою, И грива дыбом поднÑлаÑÑŒ. Вдруг холм, безоблачной луною Ð’ тумане бледно озарÑÑÑŒ, ЯÑнеет; Ñмотрит храбрый кнÑзь — И чудо видит пред Ñобою. Ðайду ли краÑки и Ñлова? Пред ним Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°. Огромны очи Ñном объÑты; Храпит, ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ñ ÑˆÐ»ÐµÐ¼ пернатый, И Ð¿ÐµÑ€ÑŒÑ Ð² темной выÑоте, Как тени, ходÑÑ‚, развеваÑÑÑŒ. Ð’ Ñвоей ужаÑной краÑоте Ðад мрачной Ñтепью возвышаÑÑÑŒ, Безмолвием окружена, ПуÑтыни Ñторож безымÑнной, РуÑлану предÑтоит она Громадой грозной и туманной. Ð’ недоуменье хочет он ТаинÑтвенный разрушить Ñон. Вблизи оÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð¾, Объехал голову кругом И Ñтал пред ноÑом молчаливо; Щекотит ноздри копием, И, ÑморщаÑÑŒ, голова зевнула, Глаза открыла и чихнула… ПоднÑлÑÑ Ð²Ð¸Ñ…Ð¾Ñ€ÑŒ, Ñтепь дрогнула, ВзвилаÑÑ Ð¿Ñ‹Ð»ÑŒ; Ñ Ñ€ÐµÑниц, Ñ ÑƒÑов, С бровей Ñлетела ÑÑ‚Ð°Ñ Ñов; ПроÑнулиÑÑŒ рощи молчаливы, Чихнуло Ñхо — конь ретивый Заржал, запрыгал, отлетел, Едва Ñам витÑзь уÑидел, И вÑлед раздалÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑˆÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¹: «Куда ты, витÑзь неразумный? Ступай назад, Ñ Ð½Ðµ шучу! Как раз нахала проглочу!» РуÑлан Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ñ€ÐµÐ½ÑŒÐµÐ¼ оглÑнулÑÑ, Браздами удержал ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð˜ Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ñ‹Ð¼ видом уÑмехнулÑÑ. «Чего ты хочешь от менÑ? — ÐахмурÑÑÑŒ, голова вÑкричала. — Вот гоÑÑ‚Ñ Ð¼Ð½Ðµ Ñудьба поÑлала! ПоÑлушай, убирайÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ! Я Ñпать хочу, теперь уж ночь, Прощай!» Ðо витÑзь знаменитый, УÑлыша грубые Ñлова, ВоÑкликнул Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾Ñтью Ñердитой: «Молчи, пуÑÑ‚Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°! Слыхал Ñ Ð¸Ñтину, бывало: Хоть лоб широк, да мозгу мало! Я еду, еду, не Ñвищу, Ркак наеду, не Ñпущу!» Тогда, от ÑроÑти немеÑ, СтеÑненной злобой пламенеÑ, ÐадулаÑÑŒ голова; как жар, Кровавы очи заÑверкали; ÐапенÑÑÑŒ, губы задрожали, Из уÑÑ‚, ушей поднÑлÑÑ Ð¿Ð°Ñ€ — И вдруг она, что было мочи, ÐавÑтречу кнÑзю Ñтала дуть; ÐапраÑно конь, Ð·Ð°Ð¶Ð¼ÑƒÑ€Ñ Ð¾Ñ‡Ð¸, Склонив главу, натужа грудь, Сквозь вихорь, дождь и Ñумрак ночи Ðеверный продолжает путь; ОбъÑтый Ñтрахом, оÑлепленный, Он мчитÑÑ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ, изнеможенный, Далече в поле отдохнуть. Вновь обратитьÑÑ Ð²Ð¸Ñ‚Ñзь хочет — Вновь отражен, надежды нет! Рголова ему воÑлед, Как ÑумаÑшедшаÑ, хохочет, Гремит: «Ðй, витÑзь! ай, герой! Куда ты? тише, тише, Ñтой! Ðй, витÑзь, шею Ñломишь даром; Ðе труÑÑŒ, наездник, и Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐŸÐ¾Ñ€Ð°Ð´ÑƒÐ¹ хоть одним ударом, Пока не заморил конÑ». И между тем она Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð”Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ð»Ð° Ñтрашным Ñзыком. РуÑлан, доÑаду в Ñердце кроÑ, Грозит ей молча копием, ТрÑÑет его рукой Ñвободной, И, задрожав, булат холодный ВонзилÑÑ Ð² дерзоÑтный Ñзык. И кровь из бешеного зева Рекою побежала вмиг. От удивленьÑ, боли, гнева, Ð’ минуту дерзоÑти лишаÑÑŒ, Ðа кнÑÐ·Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° глÑдела, Железо грызла и бледнела Ð’ Ñпокойном духе горÑчаÑÑŒ, Так иногда Ñредь нашей Ñцены Плохой питомец Мельпомены, Внезапным ÑвиÑтом оглушен, Уж ничего не видит он, Бледнеет, ролю забывает, Дрожит, поникнув головой, И, заикаÑÑÑŒ, умолкает Перед наÑмешливой толпой. СчаÑтливым пользуÑÑÑŒ мгновеньем, К объÑтой голове Ñмущеньем, Как ÑÑтреб, богатырь летит С подъÑтой, грозною деÑницей И в щеку Ñ‚Ñжкой рукавицей С размаха голову разит; И Ñтепь ударом оглаÑилаÑÑŒ; Кругом роÑиÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð° Кровавой пеной обагрилаÑÑŒ, И, зашатавшиÑÑŒ, голова ПеревернулаÑÑŒ, покатилаÑÑŒ, И шлем чугунный заÑтучал. Тогда на меÑте опуÑтелом Меч богатырÑкий заÑверкал. Ðаш витÑзь в трепете веÑелом Его Ñхватил и к голове По окровавленной траве Бежит Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½ÑŒÐµÐ¼ жеÑтоким Ей Ð½Ð¾Ñ Ð¸ уши обрубить; Уже РуÑлан готов разить, Уже взмахнул мечом широким — Вдруг, изумленный, внемлет он Главы молÑщей жалкий Ñтон… И тихо меч он опуÑкает, Ð’ нем гнев Ñвирепый умирает, И мщенье бурное падет Ð’ душе, моленьем уÑмиренной: Так на долине тает лед, Лучом Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹. «Ты вразумил менÑ, герой, — Со вздохом голова Ñказала, — Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð´ÐµÑница доказала, Что Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½ пред тобой; Отныне Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ поÑлушен; Ðо, витÑзь, будь великодушен! ДоÑтоин плача жребий мой. И Ñ Ð±Ñ‹Ð» витÑзь удалой! Ð’ кровавых битвах ÑупоÑтата Себе Ñ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ не зрел; СчаÑтлив, когда бы не имел Соперником меньшого брата! Коварный, злобный Черномор, Ты, ты вÑех бед моих виною! СемейÑтва нашего позор, Рожденный карлой, Ñ Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¾ÑŽ, Мой дивный роÑÑ‚ от юных дней Ðе мог он без доÑады видеть И Ñтал за то в душе Ñвоей МенÑ, жеÑтокий, ненавидеть. Я был вÑегда немного проÑÑ‚, Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ñ‹Ñок; а Ñей неÑчаÑтный, Ð˜Ð¼ÐµÑ Ñамый глупый роÑÑ‚, Умен как Ð±ÐµÑ â€” и зол ужаÑно. Притом же, знай, к моей беде, Ð’ его чудеÑной бороде ТаитÑÑ Ñила роковаÑ, И, вÑÑ‘ на Ñвете презираÑ, Доколе борода цела — Изменник не ÑтрашитÑÑ Ð·Ð»Ð°. Вот он однажды Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¼ дружбы «ПоÑлушай, — хитро мне Ñказал, — Ðе откажиÑÑŒ от важной Ñлужбы: Я в черных книгах отыÑкал, Что за воÑточными горами, Ðа тихих Ð¼Ð¾Ñ€Ñ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ð°Ñ…, Ð’ глухом подвале, под замками ХранитÑÑ Ð¼ÐµÑ‡ — и что же? Ñтрах! Я разобрал во тьме волшебной, Что волею Ñудьбы враждебной Сей меч извеÑтен будет нам; Что Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð½ обоих погубит: Мне бороду мою отрубит, Тебе главу; Ñуди же Ñам, Сколь важно нам приобретенье Сего ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½ÑŒÑ Ð·Ð»Ñ‹Ñ… духов!» «Ðу, что же? где тут затрудненье? — Сказал Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð»Ðµ, — Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²; Иду, хоть за пределы Ñвета». И ÑоÑну на плечо взвалил, Рна другое Ð´Ð»Ñ Ñовета Ð—Ð»Ð¾Ð´ÐµÑ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð° поÑадил; ПуÑтилÑÑ Ð² дальную дорогу, Шагал, шагал и, Ñлава богу, Как бы пророчеÑтву назло, Ð’ÑÑ‘ ÑчаÑтливо Ñначало шло. За отдаленными горами Ðашли мы роковой подвал; Я разметал его руками И потаенный меч доÑтал. Ðо нет! Ñудьба того хотела: Меж нами ÑÑора закипела — И было, признаюÑÑŒ, о чем! ВопроÑ: кому владеть мечом? Я Ñпорил, карла горÑчилÑÑ; БранилиÑÑŒ долго; наконец Уловку выдумал хитрец, Притих и будто бы ÑмÑгчилÑÑ. «ОÑтавим беÑполезный Ñпор, — Сказал мне важно Черномор, — Мы тем Ñоюз наш обеÑÑлавим; РаÑÑудок в мире жить велит; Судьбе решить мы предоÑтавим, Кому Ñей меч принадлежит. К земле приникнем ухом оба (Чего не выдумает злоба!), И кто уÑлышит первый звон, Тот и владей мечом до гроба». Сказал и лег на землю он. Я Ñдуру также раÑÑ‚ÑнулÑÑ; Лежу, не Ñлышу ничего, СмекаÑ: обману его! Ðо Ñам жеÑтоко обманулÑÑ. Злодей в глубокой тишине, ПривÑтав, на цыпочках ко мне ПодкралÑÑ Ñзади, размахнулÑÑ; Как вихорь ÑвиÑтнул оÑтрый меч, И прежде, чем Ñ Ð¾Ð³Ð»ÑнулÑÑ, Уж голова Ñлетела Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡ — И ÑверхъеÑтеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñила Ð’ ней жизни дух оÑтановила. Мой оÑтов тернием оброÑ; Вдали, в Ñтране, людьми забвенной, ИÑтлел мой прах непогребенный; Ðо злобный карла Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½ÐµÑ ÐœÐµÐ½Ñ Ð² Ñей край уединенный, Где вечно должен был Ñтеречь Тобой ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ð·Ñтый меч. О витÑзь! Ты храним Ñудьбою, Возьми его, и бог Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾ÑŽ! Быть может, на Ñвоем пути Ты карлу-Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð´ÐµÑ Ð²Ñтретишь — ÐÑ…, еÑли ты его заметишь, КоварÑтву, злобе отомÑти! И наконец Ñ ÑчаÑтлив буду, Спокойно мир оÑтавлю Ñей — И в благодарноÑти моей Твою пощечину забуду». ПеÑнь Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ñ Ð¯ каждый день, воÑÑтав от Ñна, Благодарю Ñердечно бога За то, что в наши времена Волшебников не так уж много. К тому же — чеÑть и Ñлава им! — Женитьбы наши безопаÑны… Их замыÑлы не так ужаÑны МужьÑм, девицам молодым. Ðо еÑть волшебники другие, Которых ненавижу Ñ: Улыбка, очи голубые И Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ñ‹Ð¹ — о друзьÑ! Ðе верьте им: они лукавы! СтрашитеÑÑŒ, Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ, Их упоительной отравы И почивайте в тишине. ПоÑзии чудеÑный гений, Певец таинÑтвенных видений, Любви, мечтаний и чертей, Могил и Ñ€Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¹ житель, И музы ветреной моей ÐаперÑник, пеÑтун и хранитель![3] ПроÑти мне, Ñеверный Орфей, Что в повеÑти моей забавной Теперь воÑлед тебе лечу И лиру музы Ñвоенравной Во лжи прелеÑтной обличу. Ð”Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ð¼Ð¾Ð¸, вы вÑе Ñлыхали, Как беÑу в древни дни злодей Предал Ñперва ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ð»Ð¸, Ртам и души дочерей; Как поÑле щедрым подаÑньем, Молитвой, верой, и поÑтом, И непритворным покаÑньем СниÑкал заÑтупника в ÑвÑтом; Как умер он и как заÑнули Его двенадцать дочерей: И Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð»Ð¸, ужаÑнули Картины тайных Ñих ночей, Сии чудеÑные виденьÑ, Сей мрачный беÑ, Ñей божий гнев, Живые грешника Ð¼ÑƒÑ‡ÐµÐ½ÑŒÑ Ð˜ прелеÑть непорочных дев. Мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ плакали, бродили Вокруг зубчатых замка Ñтен, И Ñердцем тронутым любили Их тихий Ñон, их тихий плен; Душой Вадима призывали, И пробужденье зрели их, И чаÑто инокинь ÑвÑтых Ðа гроб отцовÑкий провожали. И что ж, возможно ль?.. нам Ñолгали! Ðо правду возвещу ли Ñ?.. Младой Ратмир, Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ Ðº югу Ðетерпеливый бег конÑ, Уж думал пред закатом Ð´Ð½Ñ Ðагнать РуÑланову Ñупругу. Ðо день багрÑный вечерел; ÐапраÑно витÑзь пред Ñобою Ð’ туманы дальние Ñмотрел: Ð’ÑÑ‘ было пуÑто над рекою. Зари поÑледний луч горел Ðад Ñрко позлащенным бором. Ðаш витÑзь мимо черных Ñкал Тихонько проезжал и взором Ðочлега меж дерев иÑкал. Он на долину выезжает И видит: замок на Ñкалах Зубчаты Ñтены возвышает; Чернеют башни на углах; И дева по Ñтене выÑокой, Как в море лебедь одинокий, Идет, зарей оÑвещена; И девы пеÑнь едва Ñлышна Долины в тишине глубокой. «ЛожитÑÑ Ð² поле мрак ночной; От волн поднÑлÑÑ Ð²ÐµÑ‚ÐµÑ€ хладный. Уж поздно, путник молодой! УкройÑÑ Ð² терем наш отрадный. ЗдеÑÑŒ ночью нега и покой, Рднем и шум и пированье. Приди на дружное призванье, Приди, о путник молодой! У Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÑˆÑŒ краÑавиц рой; Их нежны речи и лобзанье. Приди на тайное призванье, Приди, о путник молодой! Тебе мы Ñ ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½ÐµÐ¹ зарей Ðаполним кубок на прощанье. Приди на мирное призванье, Приди, о путник молодой! ЛожитÑÑ Ð² поле мрак ночной; От волн поднÑлÑÑ Ð²ÐµÑ‚ÐµÑ€ хладный. Уж поздно, путник молодой! УкройÑÑ Ð² терем наш отрадный». Она манит, она поет; И юный хан уж под Ñтеною; Его вÑтречают у ворот Девицы краÑные толпою; При шуме лаÑковых речей Он окружен; Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ не ÑводÑÑ‚ Они пленительных очей; Две девицы ÐºÐ¾Ð½Ñ ÑƒÐ²Ð¾Ð´ÑÑ‚; Ð’ чертоги входит хан младой, За ним отшельниц милых рой; Одна Ñнимает шлем крылатый, Ð”Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ‹Ðµ латы, Та меч берет, та пыльный щит; Одежда неги заменит Железные доÑпехи брани. Ðо прежде юношу ведут К великолепной руÑÑкой бане. Уж волны дымные текут Ð’ ее ÑеребрÑные чаны, И брызжут хладные фонтаны; РазоÑтлан роÑкошью ковер; Ðа нем уÑталый хан ложитÑÑ; Прозрачный пар над ним клубитÑÑ; ÐŸÐ¾Ñ‚ÑƒÐ¿Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¸ полный взор, ПрелеÑтные, полунагие, Ð’ заботе нежной и немой, Вкруг хана девы молодые ТеÑнÑÑ‚ÑÑ Ñ€ÐµÐ·Ð²Ð¾ÑŽ толпой. Ðад рыцарем Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐµÑ‚ ВетвÑми молодых берез, И жар от них душиÑтый пашет; Ð”Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñоком вешних роз УÑталы члены прохлаждает И в ароматах потоплÑет ТемнокудрÑвые влаÑÑ‹. ВоÑторгом витÑзь упоенный Уже забыл Людмилы пленной Ðедавно милые краÑÑ‹; ТомитÑÑ ÑладоÑтным желаньем; БродÑщий взор его блеÑтит, И, полный ÑтраÑтным ожиданьем, Он тает Ñердцем, он горит. Ðо вот выходит он из бани. Одетый в бархатные ткани, Ð’ кругу прелеÑтных дев, Ратмир СадитÑÑ Ð·Ð° богатый пир. Я не Омер: в Ñтихах выÑоких Он может воÑпевать один Обеды гречеÑких дружин, И звон, и пену чаш глубоких, Милее, по Ñледам Парни, Мне Ñлавить лирою небрежной И наготу в ночной тени, И поцелуй любови нежной! Луною замок озарен; Я вижу терем отдаленный, Где витÑзь томный, воÑпаленный Вкушает одинокий Ñон; Его чело, его ланиты Мгновенным пламенем горÑÑ‚; Его уÑта полуоткрыты Лобзанье тайное манÑÑ‚; Он ÑтраÑтно, медленно вздыхает, Он видит их — и в пылком Ñне Покровы к Ñердцу прижимает. Ðо вот в глубокой тишине Дверь отворилаÑÑŒ; пол ревнивый Скрыпит под ножкой торопливой, И при ÑеребрÑной луне Мелькнула дева. Сны крылаты, СокройтеÑÑŒ, отлетите прочь! ПроÑниÑÑŒ — Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð°Ñтала ночь! ПроÑниÑÑ â€” дорог миг утраты!.. Она подходит, он лежит И в ÑладоÑтраÑтной неге дремлет; Покров его Ñ Ð¾Ð´Ñ€Ð° Ñкользит, И жаркий пух чело объемлет. Ð’ молчанье дева перед ним Стоит недвижно, бездыханна, Как Ð»Ð¸Ñ†ÐµÐ¼ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð”Ð¸Ð°Ð½Ð° Пред милым паÑтырем Ñвоим; И вот она, на ложе хана Коленом опершиÑÑŒ одним, Вздохнув, лицо к нему ÑклонÑет С томленьем, Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¿ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ живым, И Ñон ÑчаÑтливца прерывает Лобзаньем ÑтраÑтным и немым… Ðо, други, девÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ€Ð° Умолкла под моей рукой; Слабеет робкий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¹ — ОÑтавим юного Ратмира; Ðе Ñмею пеÑней продолжать: РуÑлан Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ занимать, РуÑлан, Ñей витÑзь беÑпримерный, Ð’ душе герой, любовник верный. Упорным боем утомлен, Под богатырÑкой головою Он ÑладоÑтный вкушает Ñон. Ðо вот уж раннею зарею СиÑет тихий небоÑклон; Ð’ÑÑ‘ ÑÑно; утра луч игривый Главы коÑматый лоб златит. РуÑлан вÑтает, и конь ретивый Уж витÑÐ·Ñ Ñтрелою мчит. И дни бегут; желтеют нивы; С дерев Ñпадает дрÑхлый лиÑÑ‚; Ð’ леÑах оÑенний ветра ÑвиÑÑ‚ Певиц пернатых заглушает; ТÑжелый, паÑмурный туман Ðагие холмы обвивает; Зима приближилаÑÑŒ — РуÑлан Свой путь отважно продолжает Ðа дальный Ñевер; Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ днем Преграды новые вÑтречает: То бьетÑÑ Ð¾Ð½ Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ñ‹Ñ€ÐµÐ¼, То Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð¾ÑŽ, то Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð¾Ð¼, То лунной ночью видит он, Как будто Ñквозь волшебный Ñон, Окружены Ñедым туманом, РуÑалки, тихо на ветвÑÑ… КачаÑÑÑŒ, витÑÐ·Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð³Ð¾ С улыбкой хитрой на уÑтах МанÑÑ‚, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð½Ð¸ Ñлова… Ðо, тайным промыÑлом храним, БеÑÑтрашный витÑзь невредим; Ð’ его душе желанье дремлет, Он их не видит, им не внемлет, Одна Людмила вÑюду Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Ðо между тем, никем не зрима, От нападений колдуна Волшебной шапкою хранима, Что делает Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна, ÐœÐ¾Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°ÑÐ½Ð°Ñ Ð›ÑŽÐ´Ð¼Ð¸Ð»Ð°? Она, безмолвна и уныла, Одна гулÑет по Ñадам, О друге мыÑлит и вздыхает, Иль, волю дав Ñвоим мечтам, К родимым киевÑким полÑм Ð’ забвенье Ñердца улетает; Отца и братьев обнимает, Подружек видит молодых И Ñтарых мамушек Ñвоих — Забыты плен и разлученье! Ðо вÑкоре Ð±ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ½Ñжна Свое терÑет заблужденье И вновь уныла и одна. Рабы влюбленного злодеÑ, И день и ночь, Ñидеть не ÑмеÑ, Меж тем по замку, по Ñадам ПрелеÑтной пленницы иÑкали, МеталиÑÑŒ, громко призывали, Однако вÑÑ‘ по пуÑÑ‚Ñкам. Людмила ими забавлÑлаÑÑŒ: Ð’ волшебных рощах иногда Без шапки вдруг она ÑвлÑлаÑÑŒ И кликала: «Сюда, Ñюда!» И вÑе броÑалиÑÑŒ к ней толпою; Ðо в Ñторону — незрима вдруг — Она неÑлышною Ñтопою От хищных убегала рук. Везде вÑечаÑно замечали Ее минутные Ñледы: То позлащенные плоды Ðа шумных ветвÑÑ… иÑчезали, То капли ключевой воды Ðа луг измÑтый упадали: Тогда наверно в замке знали, Что пьет иль кушает кнÑжна. Ðа ветвÑÑ… кедра иль березы СкрываÑÑÑŒ по ночам, она Минутного иÑкала Ñна — Ðо только проливала Ñлезы, Звала Ñупруга и покой, ТомилаÑÑŒ груÑтью и зевотой, И редко, редко пред зарей, СклонÑÑÑŒ ко древу головой, Дремала тонкою дремотой; Едва редела ночи мгла, Людмила к водопаду шла УмытьÑÑ Ñ…Ð»Ð°Ð´Ð½Ð¾ÑŽ Ñтруею: Сам карла утренней порою Однажды видел из палат, Как под невидимой рукою ПлеÑкал и брызгал водопад. С Ñвоей обычною тоÑкою До новой ночи, здеÑÑŒ и там, Она бродила по Ñадам: Ðередко под вечер Ñлыхали Ее приÑтный голоÑок; Ðередко в рощах поднимали Иль ею брошенный венок, Или клочки перÑидÑкой шали, Или заплаканный платок. ЖеÑтокой ÑтраÑтью уÑзвленный, ДоÑадой, злобой омраченный, Колдун решилÑÑ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† Поймать Людмилу непременно. Так ЛемноÑа хромой кузнец[4], ПриÑв ÑупружеÑкий венец Из рук прелеÑтной Цитереи, РаÑкинул Ñеть ее краÑам, Открыв наÑмешливым богам Киприды нежные затеи… СкучаÑ, Ð±ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ½Ñжна Ð’ прохладе мраморной беÑедки Сидела тихо близ окна И Ñквозь колеблемые ветки Смотрела на цветущий луг. Вдруг Ñлышит — кличут: «Милый друг!» И видит верного РуÑлана. Его черты, походка, Ñтан; Ðо бледен он, в очах туман, И на бедре Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð° — Ð’ ней Ñердце дрогнуло. «РуÑлан! РуÑлан!.. он точно!» И Ñтрелою К Ñупругу пленница летит, Ð’ Ñлезах, трепеща, говорит: «Ты здеÑь… ты ранен… что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾ÑŽ?» Уже доÑтигла, обнÑла: О ужаÑ… призрак иÑчезает! КнÑжна в ÑетÑÑ…; Ñ ÐµÐµ чела Ðа землю шапка упадает. ХладеÑ, Ñлышит грозный крик: «Она моÑ!» — и в тот же миг Зрит колдуна перед очами. РаздалÑÑ Ð´ÐµÐ²Ñ‹ жалкий Ñтон, Падет без чувÑтв — и дивный Ñон ОбъÑл неÑчаÑтную крылами Что будет Ñ Ð±ÐµÐ´Ð½Ð¾ÑŽ кнÑжной! О Ñтрашный вид: волшебник хилый ЛаÑкает дерзоÑтной рукой Младые прелеÑти Людмилы! Ужели ÑчаÑтлив будет он? Чу… вдруг раздалÑÑ Ñ€Ð¾Ð³Ð° звон, И кто-то карлу вызывает. Ð’ ÑмÑтенье, бледный чародей Ðа деву шапку надевает; ТрубÑÑ‚ опÑть; звучней, звучней! И он летит к безвеÑтной вÑтрече, Закинув бороду за плечи. ПеÑнь пÑÑ‚Ð°Ñ Ax, как мила Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ½Ñжна! Мне нрав ее вÑего дороже: Она чувÑтвительна, Ñкромна, Любви ÑупружеÑкой верна, Ðемножко ветрена… так что же? Еще милее тем она. Ð’ÑечаÑно прелеÑтию новой Умеет Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° пленить; Скажите: можно ли Ñравнить Ее Ñ Ð”ÐµÐ»ÑŒÑ„Ð¸Ñ€Ð¾ÑŽ Ñуровой? Одной — Ñудьба поÑлала дар Обворожать Ñердца и взоры; Ее улыбка, разговоры Во мне любви рождают жар. Рта — под юбкою гуÑар, Лишь дайте ей уÑÑ‹ да шпоры! Блажен, кого под вечерок Ð’ уединенный уголок ÐœÐ¾Ñ Ð›ÑŽÐ´Ð¼Ð¸Ð»Ð° поджидает И другом Ñердца назовет; Ðо, верьте мне, блажен и тот, Кто от Дельфиры убегает И даже Ñ Ð½ÐµÑŽ незнаком. Да, впрочем, дело не о том! Ðо кто трубил? Кто Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð´ÐµÑ Ðа Ñечу грозну вызывал? Кто колдуна перепугал? РуÑлан. Он, меÑтью пламенеÑ, ДоÑтиг обители злодеÑ. Уж витÑзь под горой Ñтоит, Призывный рог, как бурÑ, воет, Ðетерпеливый конь кипит И Ñнег копытом мочным роет. КнÑзь карлу ждет. Внезапно он По шлему крепкому Ñтальному Рукой незримой поражен; Удар упал подобно грому; РуÑлан подъемлет Ñмутный взор И видит — прÑмо над главою — С подъÑтой, Ñтрашной булавою Летает карла Черномор. Щитом покрывшиÑÑŒ, он нагнулÑÑ, Мечом потрÑÑ Ð¸ замахнулÑÑ; Ðо тот взвилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ облака; Ðа миг иÑчез — и ÑвыÑока Ð¨ÑƒÐ¼Ñ Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚ на кнÑÐ·Ñ Ñнова. Проворный витÑзь отлетел, И в Ñнег Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð° рокового Колдун упал — да там и Ñел; РуÑлан, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð½Ð¸ Ñлова, С ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¾Ð¹, к нему Ñпешит, Поймал, за бороду хватает, Волшебник ÑилитÑÑ, крÑхтит И вдруг Ñ Ð ÑƒÑланом улетает… Ретивый конь воÑлед глÑдит; Уже колдун под облаками; Ðа бороде герой виÑит; ЛетÑÑ‚ над мрачными леÑами, ЛетÑÑ‚ над дикими горами, ЛетÑÑ‚ над бездною морÑкой; От напрÑÐ¶ÐµÐ½ÑŒÑ ÐºÐ¾ÑтенеÑ, РуÑлан за бороду Ð·Ð»Ð¾Ð´ÐµÑ Ð£Ð¿Ð¾Ñ€Ð½Ð¾Ð¹ держитÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹. Меж тем, на воздухе ÑÐ»Ð°Ð±ÐµÑ Ð˜ Ñиле руÑÑкой изумÑÑÑŒ, Волшебник гордому РуÑлану Коварно молвит: «Слушай, кнÑзь! Тебе вредить Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтану; Младое мужеÑтво любÑ, Забуду вÑÑ‘, прощу тебÑ, СпущуÑÑŒ — но только Ñ ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼â€¦Â» «Молчи, коварный чародей! — Прервал наш витÑзь: — Ñ Ð§ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼, С мучителем жены Ñвоей, РуÑлан не знает договора! Сей грозный меч накажет вора. Лети хоть до ночной звезды, Рбыть тебе без бороды!» БоÑзнь объемлет Черномора; Ð’ доÑаде, в гореÑти немой, ÐапраÑно длинной бородой УÑталый карла потрÑÑает: РуÑлан ее не выпуÑкает И щиплет волоÑÑ‹ порой. Два дни колдун Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð½Ð¾Ñит, Ðа третий он пощады проÑит: «О рыцарь, ÑжальÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾ мной; Едва дышу; нет мочи боле; ОÑтавь мне жизнь, в твоей Ñ Ð²Ð¾Ð»Ðµ; Скажи — ÑпущуÑÑŒ, куда велишь… » «Теперь ты наш: ага, дрожишь! СмириÑÑŒ, покорÑтвуй руÑÑкой Ñиле! ÐеÑи Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº моей Людмиле». Смиренно внемлет Черномор; Домой он Ñ Ð²Ð¸Ñ‚Ñзем пуÑтилÑÑ; Летит — и мигом очутилÑÑ Ð¡Ñ€ÐµÐ´Ð¸ Ñвоих ужаÑных гор. Тогда РуÑлан одной рукою ВзÑл меч Ñраженной головы И, бороду Ñхватив другою, ОтÑек ее, как горÑть травы. «Знай наших! — молвил он жеÑтоко, — Что, хищник, где Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÐºÑ€Ð°Ñа? Где Ñила?» — и на шлем выÑокий Седые вÑжет волоÑа; СвиÑÑ‚Ñ Ð·Ð¾Ð²ÐµÑ‚ ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð»Ð¸Ñ…Ð¾Ð³Ð¾; ВеÑелый конь летит и ржет; Ðаш витÑзь карлу чуть живого Ð’ котомку за Ñедло кладет, Ð Ñам, боÑÑÑŒ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½ÑŒÑ Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ñ‹, Спешит на верх горы крутой, ДоÑтиг, и Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтной душой Летит в волшебные палаты. Вдали Ð·Ð°Ð²Ð¸Ð´Ñ ÑˆÐ»ÐµÐ¼ брадатый, Залог победы роковой, Пред ним арапов чудный рой, Толпы невольниц боÑзливых, Как призраки, Ñо вÑех Ñторон Бегут — и ÑкрылиÑÑŒ. Ходит он Один Ñредь храмин горделивых, Супругу милую зовет — Лишь Ñхо Ñводов молчаливых РуÑлану Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°ÐµÑ‚; Ð’ волненье чувÑтв нетерпеливых Он отворÑет двери в Ñад — Идет, идет — и не находит; Кругом Ñмущенный взор обводит — Ð’ÑÑ‘ мертво: рощицы молчат, БеÑедки пуÑты; на Ñтремнинах, Вдоль берегов ручьÑ, в долинах, Ðигде Людмилы Ñледу нет, И ухо ничего не внемлет. Внезапный кнÑÐ·Ñ Ñ…Ð»Ð°Ð´ объемлет, Ð’ очах его темнеет Ñвет, Ð’ уме возникли мрачны думы… «Быть может, гореÑть… плен угрюмый… Минута… волны…» Ð’ Ñих мечтах Он погружен. С немой тоÑкою Поникнул витÑзь головою; Его томит невольный Ñтрах; Ðедвижим он, как мертвый камень; МрачитÑÑ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼; дикий пламень И Ñд отчаÑнной любви Уже текут в его крови. КазалоÑÑŒ — тень кнÑжны прекраÑной КоÑнулаÑÑŒ трепетным уÑтам… И вдруг, неиÑтовый, ужаÑный, СтремитÑÑ Ð²Ð¸Ñ‚Ñзь по Ñадам; Людмилу Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ¼ призывает, С холмов утеÑÑ‹ отрывает, Ð’ÑÑ‘ рушит, вÑÑ‘ крушит мечом — БеÑедки, рощи упадают, Древа, моÑты в волнах нырÑÑŽÑ‚, Степь обнажаетÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼! Далеко гулы повторÑÑŽÑ‚ И рев, и треÑк, и шум, и гром; ПовÑюду меч звенит и Ñвищет, ПрелеÑтный край опуÑтошен — Безумный витÑзь жертвы ищет, С размаха вправо, влево он ПуÑтынный воздух раÑÑекает… И вдруг — нечаÑнный удар С кнÑжны невидимой Ñбивает Прощальный Черномора дар… ВолшебÑтва вмиг иÑчезла Ñила: Ð’ ÑетÑÑ… открылаÑÑ Ð›ÑŽÐ´Ð¼Ð¸Ð»Ð°! Ðе Ð²ÐµÑ€Ñ Ñам Ñвоим очам, Ðежданным ÑчаÑтьем упоенный, Ðаш витÑзь падает к ногам Подруги верной, незабвенной, Целует руки, Ñети рвет, Любви, воÑторга Ñлезы льет, Зовет ее — но дева дремлет, Сомкнуты очи и уÑта, И ÑладоÑтраÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð° Младую грудь ее подъемлет. РуÑлан Ñ Ð½ÐµÐµ не Ñводит глаз, Его терзает вновь кручина… Ðо вдруг знакомый Ñлышит глаÑ, Ð“Ð»Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ Финна: «МужайÑÑ, кнÑзь! Ð’ обратный путь Ступай Ñо ÑпÑщею Людмилой; Ðаполни Ñердце новой Ñилой, Любви и чеÑти верен будь. ÐебеÑный гром на злобу грÑнет, И воцаритÑÑ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð° — И в Ñветлом Киеве кнÑжна Перед Владимиром воÑÑтанет От очарованного Ñна». РуÑлан, Ñим глаÑом оживленный, Берет в объÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñƒ, И тихо Ñ Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ¹ драгоценной Он оÑтавлÑет вышину И Ñходит в дол уединенный. Ð’ молчанье, Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð»Ð¾Ð¹ за Ñедлом, Поехал он Ñвоим путем; Ð’ его руках лежит Людмила, Свежа, как вешнÑÑ Ð·Ð°Ñ€Ñ, И на плечо Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ñ‹Ñ€Ñ Ð›Ð¸Ñ†Ð¾ Ñпокойное Ñклонила. ВлаÑами, Ñвитыми в кольцо, ПуÑтынный ветерок играет; Как чаÑто грудь ее вздыхает! Как чаÑто тихое лицо Мгновенной розою пылает! Любовь и Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð° РуÑланов образ ей приноÑÑÑ‚, И Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼ шопотом уÑта Супруга Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ð¾ÑÑт… Ð’ забвенье Ñладком ловит он Ее волшебное дыханье, Улыбку, Ñлезы, нежный Ñтон И Ñонных перÑей волнованье… Меж тем, по долам, по горам, И в белый день, и по ночам, Ðаш витÑзь едет непреÑтанно. Еще далек предел желанный, Рдева Ñпит. Ðо юный кнÑзь, БеÑплодным пламенем томÑÑÑŒ, Ужель, Ñтрадалец поÑтоÑнный, Супругу только Ñторожил И в целомудренном мечтанье, Смирив неÑкромное желанье, Свое блаженÑтво находил? Монах, который Ñохранил ПотомÑтву верное преданье О Ñлавном витÑзе моем, ÐÐ°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€Ñет Ñмело в том: И верю Ñ! Без Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½ÑŒÑ Ð£Ð½Ñ‹Ð»Ñ‹, грубы наÑлажденьÑ: Мы прÑмо ÑчаÑтливы вдвоем. ПаÑтушки, Ñон кнÑжны прелеÑтной Ðе походил на ваши Ñны, Порой томительной веÑны, Ðа мураве, в тени древеÑной. Я помню маленький лужок Среди березовой дубравы, Я помню темный вечерок, Я помню Лиды Ñон лукавый… ÐÑ…, первый поцелуй любви, Дрожащий, легкий, торопливый, Ðе разогнал, Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ð¼Ð¾Ð¸, Ее дремоты терпеливой… Ðо полно, Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð°ÑŽ вздор! К чему любви воÑпоминанье? Ее утеха и Ñтраданье Забыты мною Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ… пор; Теперь влекут мое вниманье КнÑжна, РуÑлан и Черномор. Пред ними ÑтелетÑÑ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¸Ð½Ð°, Где ели изредка взошли; И грозного холма вдали Чернеет ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð½Ð° ÐÐµÐ±ÐµÑ Ð½Ð° Ñркой Ñиневе. РуÑлан глÑдит — и догадалÑÑ, Что подъезжает к голове; БыÑтрее борзый конь помчалÑÑ; Уж видно чудо из чудеÑ; Она глÑдит недвижным оком; ВлаÑÑ‹ ее как черный леÑ, ПороÑший на челе выÑоком; Ланиты жизни лишены, Свинцовой бледноÑтью покрыты; УÑта огромные открыты, Огромны зубы ÑтеÑнены … Ðад полумертвой головою ПоÑледний день уж Ñ‚Ñготел. К ней храбрый витÑзь прилетел С Людмилой, Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð»Ð¾Ð¹ за Ñпиною. Он крикнул: «ЗдравÑтвуй, голова! Я здеÑÑŒ! наказан твой изменник! ГлÑди: вот он, злодей наш пленник!» И кнÑÐ·Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ñ‹Ðµ Ñлова Ее внезапно оживили, Ðа миг в ней чувÑтво разбудили, ОчнулаÑÑŒ будто ото Ñна, ВзглÑнула, Ñтрашно заÑтонала… Узнала витÑÐ·Ñ Ð¾Ð½Ð° И брата Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом узнала. ÐадулиÑÑŒ ноздри; на щеках Багровый огнь еще родилÑÑ, И в умирающих глазах ПоÑледний гнев изобразилÑÑ. Ð’ ÑмÑтенье, в бешенÑтве немом Она зубами Ñкрежетала И брату хладным Ñзыком Укор невнÑтный лепетала… Уже ее в тот Ñамый Ñ‡Ð°Ñ ÐšÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ долгое Ñтраданье: Чела мгновенный пламень гаÑ, Слабело Ñ‚Ñжкое дыханье, Огромный закатилÑÑ Ð²Ð·Ð¾Ñ€, И вÑкоре кнÑзь и Черномор Узрели Ñмерти Ñодроганье… Она почила вечным Ñном. Ð’ молчанье витÑзь удалилÑÑ; Дрожащий карлик за Ñедлом Ðе Ñмел дышать, не шевелилÑÑ Ð˜ чернокнижным Ñзыком УÑердно демонам молилÑÑ. Ðа Ñклоне темных берегов Какой-то речки безымÑнной, Ð’ прохладном Ñумраке леÑов, СтоÑл поникшей хаты кров, ГуÑтыми ÑоÑнами венчанный. Ð’ теченье медленном река Вблизи плетень из троÑтника Волною Ñонной омывала И вкруг него едва журчала При легком шуме ветерка. Долина в Ñих меÑтах таилаÑÑŒ, Уединенна и темна; И там, казалоÑÑŒ, тишина С начала мира воцарилаÑÑŒ. РуÑлан оÑтановил конÑ. Ð’ÑÑ‘ было тихо, безмÑтежно; От раÑÑветающего Ð´Ð½Ñ Ð”Ð¾Ð»Ð¸Ð½Ð° Ñ Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÑŽ прибрежной Сквозь утренний ÑиÑла дым. РуÑлан на луг жену Ñлагает, СадитÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð· нее, вздыхает С уныньем Ñладким и немым; И вдруг он видит пред Ñобою Смиренный Ð¿Ð°Ñ€ÑƒÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð½Ð¾ÐºÐ° И Ñлышит пеÑню рыбака Ðад тихоÑтруйною рекою. РаÑкинув невод по волнам, Рыбак, на веÑла наклоненный, Плывет к леÑиÑтым берегам, К порогу хижины Ñмиренной. И видит добрый кнÑзь РуÑлан: Челнок ко брегу приплывает; Из темной хаты выбегает ÐœÐ»Ð°Ð´Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð°; Ñтройный Ñтан, ВлаÑÑ‹, небрежно раÑпущенны, Улыбка, тихий взор очей, И грудь, и плечи обнаженны, Ð’ÑÑ‘ мило, вÑÑ‘ пленÑет в ней. И вот они, обнÑв друг друга, СадÑÑ‚ÑÑ Ñƒ прохладных вод, И Ñ‡Ð°Ñ Ð±ÐµÑпечного доÑуга Ð”Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒÑŽ наÑтает. Ðо в изумленье молчаливом Кого же в рыбаке ÑчаÑтливом Ðаш юный витÑзь узнает? ХазарÑкий хан, избранный Ñлавой, Ратмир, в любви, в войне кровавой Его Ñоперник молодой, Ратмир в пуÑтыне безмÑтежной Людмилу, Ñлаву позабыл И им навеки изменил Ð’ объÑтиÑÑ… подруги нежной. Герой приближилÑÑ, и вмиг Отшельник узнает РуÑлана, Ð’Ñтает, летит. РаздалÑÑ ÐºÑ€Ð¸Ðºâ€¦ И обнÑл кнÑзь младого хана. «Что вижу Ñ? — ÑпроÑил герой, — Зачем ты здеÑÑŒ, зачем оÑтавил Тревоги жизни боевой И меч, который ты проÑлавил?» «Мой друг, — ответÑтвовал рыбак, — Душе наÑкучил бранной Ñлавы ПуÑтой и гибельный призрак. Поверь: невинные забавы, Любовь и мирные дубравы Милее Ñердцу во Ñто крат. Теперь, утратив жажду брани, ПреÑтал платить безумÑтву дани, И, верным ÑчаÑтием богат, Я вÑÑ‘ забыл, товарищ милый, Ð’ÑÑ‘, даже прелеÑти Людмилы». «Любезный хан, Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ рад! — Сказал РуÑлан, — она Ñо мною«. «Возможно ли, какой Ñудьбою? Что Ñлышу? РуÑÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ½Ñжна… Она Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾ÑŽ, где ж она? Позволь… но нет, боюÑÑŒ измены; ÐœÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° мне мила; Моей ÑчаÑтливой перемены Она виновницей была; Она мне жизнь, она мне радоÑть! Она мне возвратила вновь Мою утраченную младоÑть, И мир, и чиÑтую любовь. ÐапраÑно ÑчаÑтье мне Ñулили УÑта волшебниц молодых; Двенадцать дев Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»Ð¸: Я Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ покинул их; ОÑтавил терем их веÑелый, Ð’ тени хранительных дубров; Сложил и меч и шлем Ñ‚Ñжелый, Забыл и Ñлаву и врагов. Отшельник, мирный и безвеÑтный, ОÑталÑÑ Ð² ÑчаÑтливой глуши, С тобой, друг милый, друг прелеÑтный, С тобою, Ñвет моей души!» ПаÑтушка Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð° Друзей открытый разговор И, уÑтремив на хана взор, И улыбалаÑÑŒ и вздыхала. Рыбак и витÑзь на брегах До темной ночи проÑидели С душой и Ñердцем на уÑтах — ЧаÑÑ‹ невидимо летели. Чернеет леÑ, темна гора; Ð’Ñтает луна — вÑÑ‘ тихо Ñтало; Герою в путь давно пора. Ðакинув тихо покрывало Ðа деву ÑпÑщую, РуÑлан Идет и на ÐºÐ¾Ð½Ñ ÑадитÑÑ; Задумчиво безмолвный хан Душой воÑлед ему ÑтремитÑÑ, РуÑлану ÑчаÑтиÑ, побед, И Ñлавы, и любви желает… И думы гордых, юных лет Ðевольной груÑтью оживлÑет… Зачем Ñудьбой не Ñуждено Моей непоÑтоÑнной лире ГеройÑтво воÑпевать одно И Ñ Ð½Ð¸Ð¼ (незнаемые в мире) Любовь и дружбу Ñтарых лет? Печальной иÑтины поÑÑ‚, Зачем Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼Ñтва Порок и злобу обнажать И тайны козни вероломÑтва Ð’ правдивых пеÑнÑÑ… обличать? КнÑжны иÑкатель недоÑтойный, Охоту к Ñлаве потерÑв, Ðикем не знаемый, Фарлаф Ð’ пуÑтыне дальней и Ñпокойной СкрывалÑÑ Ð¸ Ðаины ждал. И Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¶ÐµÑтвенный наÑтал. К нему волшебница ÑвилаÑÑŒ, ВещаÑ: «Знаешь ли менÑ? Ступай за мной; Ñедлай конÑ!» И ведьма кошкой обратилаÑÑŒ; ОÑедлан конь, она пуÑтилаÑÑŒ; Тропами мрачными дубрав За нею Ñледует Фарлаф. Долина Ñ‚Ð¸Ñ…Ð°Ñ Ð´Ñ€ÐµÐ¼Ð°Ð»Ð°, Ð’ ночной Ð¾Ð´ÐµÑ‚Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÐ¼Ð°Ð½, Луна во мгле перебегала Из тучи в тучу и курган Мгновенным блеÑком озарÑла. Под ним в безмолвии РуÑлан Сидел Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ÑŽ тоÑкою Пред уÑыпленною кнÑжною. Глубоку думу думал он, Мечты летели за мечтами, И неприметно веÑл Ñон Ðад ним холодными крылами. Ðа деву Ñмутными очами Ð’ дремоте томной он взглÑнул И, утомленною главою СклонÑÑÑŒ к ногам ее, заÑнул. И ÑнитÑÑ Ð²ÐµÑ‰Ð¸Ð¹ Ñон герою: Он видит, будто бы кнÑжна Ðад Ñтрашной бездны глубиною Стоит недвижна и бледна… И вдруг Людмила иÑчезает, Стоит один над бездной он… Знакомый глаÑ, призывный Ñтон Из тихой бездны вылетает… РуÑлан ÑтремитÑÑ Ð·Ð° женой; Стремглав летит во тьме глубокой… И видит вдруг перед Ñобой: Владимир, в гриднице выÑокой, Ð’ кругу Ñедых богатырей, Между двенадцатью Ñынами, С толпою названных гоÑтей Сидит за браными Ñтолами. И так же гневен Ñтарый кнÑзь, Как в день ужаÑный раÑÑтаваньÑ, И вÑе ÑидÑÑ‚ не шевелÑÑÑŒ, Ðе ÑÐ¼ÐµÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ молчаньÑ. Утих веÑелый шум гоÑтей, Ðе ходит чаша круговаÑ… И видит он Ñреди гоÑтей Ð’ бою Ñраженного РогдаÑ: Убитый как живой Ñидит; Из опененного Ñтакана Он, веÑел, пьет и не глÑдит Ðа изумленного РуÑлана. КнÑзь видит и младого хана, Друзей и недругов… и вдруг РаздалÑÑ Ð³ÑƒÑлей беглый звук И Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð²ÐµÑ‰ÐµÐ³Ð¾ БаÑна, Певца героев и забав. Ð’Ñтупает в гридницу Фарлаф, Ведет он за руку Людмилу; Ðо Ñтарец, Ñ Ð¼ÐµÑта не привÑтав, Молчит, Ñклонив главу унылу, КнÑзьÑ, боÑре — вÑе молчат, Душевные Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½ÑŒÑ ÐºÑ€Ð¾Ñ. И вÑÑ‘ иÑчезло — Ñмертный хлад Объемлет ÑпÑщего героÑ. Ð’ дремоту Ñ‚Ñжко погружен, Он льет мучительные Ñлезы, Ð’ волненьи мыÑлит: Ñто Ñон! ТомитÑÑ, но зловещей грезы, Увы, прервать не в Ñилах он. Луна чуть Ñветит над горою; ОбъÑты рощи темнотою, Долина в мертвой тишине… Изменник едет на коне. Перед ним открылаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ñна; Он видит Ñумрачный курган; У ног Людмилы Ñпит РуÑлан, И ходит конь кругом кургана. Фарлаф Ñ Ð±Ð¾Ñзнию глÑдит; Ð’ тумане ведьма иÑчезает, Ð’ нем Ñердце замерло, дрожит, Из хладных рук узду ронÑет, Тихонько обнажает меч, ГотовÑÑÑŒ витÑÐ·Ñ Ð±ÐµÐ· Ð±Ð¾Ñ Ð¡ размаха надвое раÑÑечь… К нему подъехал. Конь героÑ, Врага почуÑ, закипел, Заржал и топнул. Знак напраÑный! РуÑлан не внемлет; Ñон ужаÑный, Как груз, над ним отÑготел!.. Изменник, ведьмой ободренный, Герою в грудь рукой презренной Вонзает трижды хладну Ñталь… И мчитÑÑ Ð±Ð¾Ñзливо вдаль С Ñвоей добычей драгоценной. Ð’ÑÑŽ ночь беÑчувÑтвенный РуÑлан Лежал во мраке под горою. ЧаÑÑ‹ летели. Кровь рекою Текла из воÑпаленных ран. Поутру, взор открыв туманный, ПуÑÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñжкий, Ñлабый Ñтон, С уÑильем приподнÑлÑÑ Ð¾Ð½, ВзглÑнул, поник главою бранной — И пал недвижный, бездыханный. ПеÑнь шеÑÑ‚Ð°Ñ Ð¢Ñ‹ мне велишь, о друг мой нежный, Ðа лире легкой и небрежной Старинны были напевать И музе верной поÑвÑщать ЧаÑÑ‹ беÑценного доÑуга… Ты знаешь, Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°: ПоÑÑорÑÑÑŒ Ñ Ð²ÐµÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð¾Ð¹ молвой, Твой друг, блаженÑтвом упоенный, Забыл и труд уединенный, И звуки лиры дорогой. От гармоничеÑкой забавы Я, негой упоен, отвык… Дышу тобой — и гордой Ñлавы ÐевнÑтен мне призывный клик! ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ» тайный гений И вымыÑлов, и Ñладких дум; Любовь и жажда наÑлаждений Одни преÑледуют мой ум. Ðо ты велишь, но ты любила РаÑÑказы прежние мои, ÐŸÑ€ÐµÐ´Ð°Ð½ÑŒÑ Ñлавы и любви; Мой богатырь, Ð¼Ð¾Ñ Ð›ÑŽÐ´Ð¼Ð¸Ð»Ð°, Владимир, ведьма, Черномор И Финна верные печали Твое мечтанье занимали; Ты, ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð¹ легкий вздор, С улыбкой иногда дремала; Ðо иногда Ñвой нежный взор Ðежнее на певца броÑала… РешуÑÑŒ: влюбленный говорун, КаÑаюÑÑŒ вновь ленивых Ñтрун; СажуÑÑŒ у ног твоих и Ñнова Бренчу про витÑÐ·Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð³Ð¾. Ðо что Ñказал Ñ? Где РуÑлан? Лежит он мертвый в чиÑтом поле: Уж кровь его не льетÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ðµ, Ðад ним летает жадный вран, БезглаÑен рог, недвижны латы, Ðе шевелитÑÑ ÑˆÐ»ÐµÐ¼ коÑматый! Вокруг РуÑлана ходит конь, Поникнув гордой головою, Ð’ его глазах иÑчез огонь! Ðе машет гривой золотою, Ðе тешитÑÑ, не Ñкачет он И ждет, когда РуÑлан воÑпрÑнет… Ðо кнÑÐ·Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ðº хладный Ñон, И долго щит его не грÑнет. РЧерномор? Он за Ñедлом, Ð’ котомке, ведьмою забытый, Еще не знает ни о чем; УÑталый, Ñонный и Ñердитый КнÑжну, Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ Бранил от Ñкуки молчаливо; Ðе Ñлыша долго ничего, Волшебник выглÑнул — о диво! Он видит, богатырь убит; Ð’ крови потопленный лежит; Людмилы нет, вÑÑ‘ пуÑто в поле; Злодей от радоÑти дрожит И мнит: ÑвершилоÑÑŒ, Ñ Ð½Ð° воле! Ðо Ñтарый карла был неправ. Меж тем, Ðаиной оÑененный, С Людмилой, тихо уÑыпленной, СтремитÑÑ Ðº Киеву Фарлаф: Летит, надежды, Ñтраха полный; Пред ним уже днепровÑки волны Ð’ знакомых пажитÑÑ… шумÑÑ‚; Уж видит златоверхий град; Уже Фарлаф по граду мчитÑÑ, И шум на Ñтогнах воÑÑтает; Ð’ волненье радоÑтном народ Валит за вÑадником, теÑнитÑÑ; Бегут обрадовать отца: И вот изменник у крыльца. Влача в душе печали бремÑ, Владимир-Ñолнышко в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð’ выÑоком тереме Ñвоем Сидел, томÑÑÑŒ привычной думой. БоÑре, витÑзи кругом Сидели Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾Ñтью угрюмой. Вдруг внемлет он: перед крыльцом Волненье, крики, шум чудеÑный; Дверь отворилаÑÑŒ; перед ним ЯвилÑÑ Ð²Ð¾Ð¸Ð½ неизвеÑтный; Ð’Ñе вÑтали Ñ ÑˆÐµÐ¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ глухим И вдруг ÑмутилиÑÑŒ, зашумели: «Людмила здеÑÑŒ! Фарлаф… ужели?» Ð’ лице печальном изменÑÑÑŒ, Ð’Ñтает Ñо Ñтула Ñтарый кнÑзь, Спешит Ñ‚Ñжелыми шагами К неÑчаÑтной дочери Ñвоей, Подходит; отчими руками Он хочет прикоÑнутьÑÑ Ðº ней; Ðо дева Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð½Ðµ внемлет, И Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ€ÐµÐ¼Ð»ÐµÑ‚ Ð’ руках убийцы — вÑе глÑдÑÑ‚ Ðа кнÑÐ·Ñ Ð² Ñмутном ожиданье; И Ñтарец беÑпокойный взглÑд Вперил на витÑÐ·Ñ Ð² молчанье. Ðо, хитро перÑÑ‚ к уÑтам прижав, «Людмила Ñпит, — Ñказал Фарлаф, — Я так нашел ее недавно Ð’ пуÑтынных муромÑких леÑах У злого лешего в руках; Там ÑовершилоÑÑŒ дело Ñлавно; Три Ð´Ð½Ñ Ð¼Ñ‹ билиÑÑ; луна Ðад боем трижды подымалаÑÑŒ; Он пал, а ÑŽÐ½Ð°Ñ ÐºÐ½Ñжна Мне в руки Ñонною доÑталаÑÑŒ; И кто прервет Ñей дивный Ñон? Когда наÑтанет пробужденье? Ðе знаю — Ñкрыт Ñудьбы закон! Рнам надежда и терпенье Одни оÑталиÑÑŒ в утешенье». И вÑкоре Ñ Ð²ÐµÑтью роковой Молва по граду полетела; Ðарода пеÑтрою толпой ГрадÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´ÑŒ закипела; Печальный терем вÑем открыт; Толпа волнуетÑÑ, валит Туда, где на одре выÑоком, Ðа одеÑле парчевом КнÑжна лежит во Ñне глубоком; КнÑÐ·ÑŒÑ Ð¸ витÑзи кругом СтоÑÑ‚ унылы; глаÑÑ‹ трубны, Рога, тимпаны, гуÑли, бубны ГремÑÑ‚ над нею; Ñтарый кнÑзь, ТоÑкой Ñ‚Ñжелой изнурÑÑÑŒ, К ногам Людмилы Ñединами Приник Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¼Ð¾Ð»Ð²Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñлезами; И бледный близ него Фарлаф, Ð’ немом раÑкаÑнье, в доÑаде Трепещет, дерзоÑть потерÑв. ÐаÑтала ночь. Ðикто во граде Очей беÑÑонных не Ñмыкал ШумÑ, теÑнилиÑÑŒ вÑе друг к другу: О чуде вÑÑкий толковал; Младой Ñупруг Ñвою Ñупругу Ð’ Ñветлице Ñкромной забывал. Ðо только Ñвет луны двурогой ИÑчез пред утренней зарей, ВеÑÑŒ Киев новою тревогой СмутилÑÑ! Клики, шум и вой Возникли вÑюду. КиевлÑне ТолпÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° Ñтене градÑкой… И видÑÑ‚: в утреннем тумане Шатры белеют за рекой; Щиты, как зарево, блиÑтают, Ð’ полÑÑ… наездники мелькают, Вдали Ð¿Ð¾Ð´ÑŠÐµÐ¼Ð»Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¹ прах; Идут походные телеги, КоÑтры пылают на холмах. Беда: воÑÑтали печенеги! Ðо в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð¸Ð¹ Финн, Духов могучий влаÑтелин, Ð’ Ñвоей пуÑтыне безмÑтежной, С Ñпокойным Ñердцем ожидал, Чтоб день Ñудьбины неизбежной, Давно предвиденный, воÑÑтал. Ð’ немой глуши Ñтепей горючих За дальней цепью диких гор, Жилища ветров, бурь гремучих, Куда и ведьмы Ñмелый взор Проникнуть в поздний Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð¸Ñ‚ÑÑ, Долина Ñ‡ÑƒÐ´Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¸Ñ‚ÑÑ, И в той долине два ключа: Один течет волной живою, По камнÑм веÑело журча, Тот льетÑÑ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾ÑŽ водою; Кругом вÑÑ‘ тихо, ветры ÑпÑÑ‚, Прохлада вешнÑÑ Ð½Ðµ веет, Столетни ÑоÑны не шумÑÑ‚, Ðе вьютÑÑ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ñ‹, лань не Ñмеет Ð’ жар летний пить из тайных вод; Чета духов Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° мира, Ð‘ÐµÐ·Ð¼Ð¾Ð»Ð²Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° лоне мира, Дремучий берег Ñтережет … С Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÐºÑƒÐ²ÑˆÐ¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ пуÑтыми ПредÑтал отшельник перед ними; Прервали духи давний Ñон И удалилиÑÑŒ Ñтраха полны. СклонившиÑÑŒ, погружает он СоÑуды в девÑтвенные волны; Ðаполнил, в воздухе пропал И очутилÑÑ Ð² два Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½ÑŒÑ Ð’ долине, где РуÑлан лежал Ð’ крови, безглаÑный, без движеньÑ; И Ñтал над рыцарем Ñтарик, И вÑпрыÑнул мертвою водою, И раны заÑиÑли вмиг, И труп чудеÑной краÑотою Процвел; тогда водой живою Ð“ÐµÑ€Ð¾Ñ Ñтарец окропил, И бодрый, полный новых Ñил, Трепеща жизнью молодою, Ð’Ñтает РуÑлан, на ÑÑный день Очами жадными взирает, Как безобразный Ñон, как тень, Перед ним минувшее мелькает. Ðо где Людмила? Он один! Ð’ нем Ñердце, вÑпыхнув, замирает. Вдруг витÑзь вÑпрÑнул; вещий Финн Его зовет и обнимает: «Судьба ÑвершилаÑÑŒ, о мой Ñын! Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð±Ð»Ð°Ð¶ÐµÐ½Ñтво ожидает; Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð·Ð¾Ð²ÐµÑ‚ кровавый пир; Твой грозный меч бедою грÑнет; Ðа Киев Ñнидет кроткий мир, И там она тебе предÑтанет. Возьми заветное кольцо, КоÑниÑÑ Ð¸Ð¼ чела Людмилы, И тайных чар иÑчезнут Ñилы, Врагов Ñмутит твое лицо, ÐаÑтанет мир, погибнет злоба. ДоÑтойны ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ð±ÑƒÐ´ÑŒÑ‚Ðµ оба! ПроÑти надолго, витÑзь мой! Дай руку… там, за дверью гроба — Ðе прежде — ÑвидимÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹!» Сказал, иÑчезнул. Упоенный ВоÑторгом пылким и немым, РуÑлан, Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ пробужденный, Подъемлет руки вÑлед за ним. Ðо ничего не Ñлышно боле! РуÑлан один в пуÑтынном поле; Запрыгав, Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð»Ð¾Ð¹ за Ñедлом, РуÑланов конь нетерпеливый Бежит и ржет, Ð¼Ð°Ñ…Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð¸Ð²Ð¾Ð¹; Уж кнÑзь готов, уж он верхом, Уж он летит живой и здравый Через полÑ, через дубравы. Ðо между тем какой позор ЯвлÑет Киев оÑажденный? Там, уÑтремив на нивы взор, Ðарод, уныньем пораженный, Стоит на башнÑÑ… и Ñтенах И в Ñтрахе ждет небеÑной казни; Ð¡Ñ‚ÐµÐ½Ð°Ð½ÑŒÑ Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ¸Ðµ в домах, Ðа Ñтогнах тишина боÑзни; Один, близ дочери Ñвоей, Владимир в гореÑтной молитве; И храбрый Ñонм богатырей С дружиной верною кнÑзей ГотовитÑÑ Ðº кровавой битве. И день наÑтал. Толпы врагов С зарею двинулиÑÑŒ Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¼Ð¾Ð²; Ðеукротимые дружины, ВолнуÑÑÑŒ, хлынули Ñ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¸Ð½Ñ‹ И потекли к Ñтене градÑкой; Во граде трубы загремели, Бойцы ÑомкнулиÑÑŒ, полетели ÐавÑтречу рати удалой, СошлиÑÑŒ — и заварилÑÑ Ð±Ð¾Ð¹. ÐŸÐ¾Ñ‡ÑƒÑ Ñмерть, взыграли кони, Пошли Ñтучать мечи о брони; Со ÑвиÑтом туча Ñтрел взвилаÑÑŒ, Равнина кровью залилаÑÑŒ; Стремглав наездники помчалиÑÑŒ, Дружины конные ÑмешалиÑÑŒ; Сомкнутой, дружною Ñтеной Там рубитÑÑ Ñо Ñтроем Ñтрой; Со вÑадником там пеший бьетÑÑ; Там конь иÑпуганный неÑетÑÑ; Там клики битвы, там побег; Там руÑÑкий пал, там печенег; Тот опрокинут булавою; Тот легкой поражен Ñтрелою; Другой, придавленный щитом, РаÑтоптан бешеным конем… И длилÑÑ Ð±Ð¾Ð¹ до темной ночи; Ðи враг, ни наш не одолел! За грудами кровавых тел Бойцы Ñомкнули томны очи, И крепок был их бранный Ñон; Лишь изредка на поле битвы Был Ñлышен падших Ñкорбный Ñтон И руÑÑких витÑзей молитвы. Бледнела утреннÑÑ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ, Волна ÑребрилаÑÑ Ð² потоке, Сомнительный рождалÑÑ Ð´ÐµÐ½ÑŒ Ðа отуманенном воÑтоке. ЯÑнели холмы и леÑа, И проÑыпалиÑÑŒ небеÑа. Еще в бездейÑтвенном покое Дремало поле боевое; Вдруг Ñон прервалÑÑ: вражий Ñтан С тревогой шумною воÑпрÑнул, Внезапный крик Ñражений грÑнул; СмутилоÑÑŒ Ñердце киевлÑн; Бегут неÑтройными толпами И видÑÑ‚: в поле меж врагами, БлиÑÑ‚Ð°Ñ Ð² латах, как в огне, ЧудеÑный воин на коне Грозой неÑетÑÑ, колет, рубит, Ð’ ревущий рог, летаÑ, трубит… То был РуÑлан. Как божий гром, Ðаш витÑзь пал на баÑурмана; Он рыщет Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð»Ð¾Ð¹ за Ñедлом Среди иÑпуганного Ñтана. Где ни проÑвищет грозный меч, Где конь Ñердитый ни промчитÑÑ, Везде главы Ñлетают Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡ И Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ¼ Ñтрой на Ñтрой валитÑÑ; Ð’ одно мгновенье бранный луг Покрыт холмами тел кровавых, Живых, раздавленных, безглавых, Громадой копий, Ñтрел, кольчуг. Ðа трубный звук, на Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ð¾Ñ Ð”Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ñ‹ конные ÑлавÑн ПомчалиÑÑŒ по Ñледам героÑ, СразилиÑь… гибни, баÑурман! Объемлет ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½ÐµÐ³Ð¾Ð²; Питомцы бурные набегов Зовут раÑÑеÑнных коней, ПротивитьÑÑ Ð½Ðµ Ñмеют боле И Ñ Ð´Ð¸ÐºÐ¸Ð¼ воплем в пыльном поле Бегут от киевÑких мечей, Обречены на жертву аду; Их Ñонмы руÑÑкий меч казнит; Ликует Киев… Ðо по граду Могучий богатырь летит; Ð’ деÑнице держит меч победный; Копье ÑиÑет как звезда; СтруитÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÑ‡ÑƒÐ³Ð¸ медной; Ðа шлеме вьетÑÑ Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð°; Летит, надеждой окриленный, По Ñтогнам шумным в кнÑжий дом. Ðарод, воÑторгом упоенный, ТолпитÑÑ Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ кругом, И кнÑÐ·Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñть оживила. Ð’ безмолвный терем входит он, Где дремлет чудным Ñном Людмила; Владимир, в думу погружен, У ног ее ÑтоÑл унылый. Он был один. Его друзей Война влекла в Ð¿Ð¾Ð»Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð²Ñ‹. Ðо Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Фарлаф, чуждаÑÑÑŒ Ñлавы, Вдали от вражеÑких мечей, Ð’ душе презрев тревоги Ñтана, СтоÑл на Ñтраже у дверей. Едва злодей узнал РуÑлана, Ð’ нем кровь оÑтыла, взор погаÑ, Ð’ уÑтах открытых замер глаÑ, И пал без чувÑтв он на колена… ДоÑтойной казни ждет измена! Ðо, Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ñ‹Ð¹ дар кольца, РуÑлан летит к Людмиле ÑпÑщей, Ее Ñпокойного лица КаÑаетÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ дрожащей… И чудо: ÑŽÐ½Ð°Ñ ÐºÐ½Ñжна, Вздохнув, открыла Ñветлы очи! КазалоÑÑŒ, будто бы она ДивилаÑÑ Ñтоль долгой ночи; КазалоÑÑŒ, что какой-то Ñон Ее томил мечтой неÑÑной, И вдруг узнала — Ñто он! И кнÑзь в объÑтиÑÑ… прекраÑной. ВоÑкреÑнув пламенной душой, РуÑлан не видит, не внимает, И Ñтарец в радоÑти немой, РыдаÑ, милых обнимает. Чем кончу длинный мой раÑÑказ? Ты угадаешь, друг мой милый! Ðеправый Ñтарца гнев погаÑ; Фарлаф пред ним и пред Людмилой У ног РуÑлана объÑвил Свой Ñтыд и мрачное злодейÑтво; СчаÑтливый кнÑзь ему проÑтил; Лишенный Ñилы чародейÑтва, Был принÑÑ‚ карла во дворец; И, бедÑтвий Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ†, Владимир в гриднице выÑокой Запировал в Ñемье Ñвоей. Дела давно минувших дней, ÐŸÑ€ÐµÐ´Ð°Ð½ÑŒÑ Ñтарины глубокой. Ðпилог Так, мира житель равнодушный, Ðа лоне праздной тишины, Я Ñлавил лирою поÑлушной ÐŸÑ€ÐµÐ´Ð°Ð½ÑŒÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¹ Ñтарины. Я пел — и забывал обиды Слепого ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ð¸ врагов, Измены ветреной Дориды И Ñплетни шумные глупцов. Ðа крыльÑÑ… вымыÑла ноÑимый, Ум улетал за край земной; И между тем грозы незримой СбиралаÑÑŒ туча надо мной!.. Я погибал… СвÑтой хранитель Первоначальных, бурных дней, О дружба, нежный утешитель Болезненной души моей! Ты умолила непогоду; Ты Ñердцу возвратила мир; Ты Ñохранила мне Ñвободу, КипÑщей младоÑти кумир! Забытый Ñветом и молвою, Далече от брегов Ðевы, Теперь Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ пред Ñобою Кавказа гордые главы. Ðад их вершинами крутыми, Ðа Ñкате каменных Ñтремнин, ПитаюÑÑŒ чувÑтвами немыми И чудной прелеÑтью картин Природы дикой и угрюмой; Душа, как прежде, каждый Ñ‡Ð°Ñ ÐŸÐ¾Ð»Ð½Ð° томительною думой — Ðо огнь поÑзии погаÑ. Ищу напраÑно впечатлений: Она прошла, пора Ñтихов, Пора любви, веÑелых Ñнов, Пора Ñердечных вдохновений! ВоÑторгов краткий день протек — И ÑкрылаÑÑŒ от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÐº Ð‘Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ñ… пеÑнопений… 1817—1820 ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐапиÑана в течение 1817—1820 гг., напечатана в 1820 г. Однако значение «РуÑлана и Людмилы» не ÑводитÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ к полемике Ñ Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ романтизмом. ПоÑма поразила Ñовременников и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñхищает читателей богатÑтвом и разнообразием ÑÐ¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ (Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ не очень глубокого), удивительной живоÑтью и ÑркоÑтью картин, даже Ñамых фантаÑтичеÑких, блеÑком и поÑтичноÑтью Ñзыка. Ðе ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ‡Ð¸Ñленных и вÑегда неожиданных и оÑтроумных шутливо-ÑротичеÑких Ñпизодов в «РуÑлане и Людмиле», мы вÑтречаем то живые, почти «реалиÑтичеÑки» увиденные поÑтом образы фантаÑтичеÑкого ÑÐ¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ (например, опиÑание гигантÑкой живой головы во второй пеÑне), то в неÑкольких Ñтихах показанную иÑторичеÑки верную картину древнеруÑÑкого быта (Ñвадебный пир у кнÑÐ·Ñ Ð’Ð»Ð°Ð´Ð¸Ð¼Ð¸Ñ€Ð° в начале поÑмы), Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²ÑÑ Ð¿Ð¾Ñма Ñовершенно не претендует на воÑпроизведение иÑторичеÑкого колорита; иногда мрачные, даже трагичеÑкие опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ (Ñон РуÑлана и убийÑтво его, Ñмерть живой головы); наконец, опиÑание Ð±Ð¾Ñ ÐºÐ¸ÐµÐ²Ð»Ñн о печенегами в поÑледней пеÑне, по маÑтерÑтву мало чем уÑтупающее знаменитому «полтавÑкому бою» в поÑме «Полтава». Ð’ Ñзыке Ñвоей первой поÑмы, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð²Ñе доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑˆÐµÑтвенников — точноÑть и изÑщеÑтво раÑÑказа в Ñтихах Дмитриева, поÑтичеÑкую наÑыщенноÑть и певучеÑть интонаций, «пленительную ÑладоÑть Ñтихов» ЖуковÑкого, плаÑтичеÑкую краÑоту образов Батюшкова, — Пушкин идет дальше их. Он вводит в Ñвой текÑÑ‚ Ñлова, Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ образы народного проÑторечиÑ, решительно избегавшиеÑÑ ÑветÑкой, Ñалонной поÑзией его предшеÑтвенников и ÑчитавшиеÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ñ‹Ð¼Ð¸, непоÑтичеÑкими. Уже в «РуÑлане и Людмиле» Пушкин положил начало тому Ñинтезу различных Ñзыковых Ñтилей, который ÑвилÑÑ ÐµÐ³Ð¾ заÑлугой в Ñоздании руÑÑкого литературного Ñзыка. ЛиричеÑкий Ñпилог поÑмы («Так, мира житель равнодушный…») был напиÑан Пушкиным позже, во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑÑылки на Кавказ (он не попал в первое издание поÑмы и был напечатан отдельно в журнале «Сын отечеÑтва»). И тон и идейное Ñодержание Ñпилога резко отличаютÑÑ Ð¾Ñ‚ шутливо-беззаботного тона и веÑелого Ñказочного ÑÐ¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñмы. Они знаменуют переход Пушкина к новому направлению — романтизму. Ð’ 1828 г. Пушкин выпуÑтил второе издание Ñвоей поÑмы, ÑущеÑтвенно переработав ее. Он значительно иÑправил Ñтиль, оÑвободив его от некоторых неловкоÑтей, ÑвойÑтвенных его юношеÑкому творчеÑтву; выброÑил из поÑмы Ñ€Ñд мелких «лиричеÑких отÑтуплений», малоÑодержательных и неÑколько кокетливых по тону (дань Ñалонному Ñтилю той Ñпохи). УÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ°Ð¼ и требованиÑм критики, Пушкин Ñократил и ÑмÑгчил некоторые ÑротичеÑкие картины (а также Ñвою поÑтичеÑкую полемику Ñ Ð–ÑƒÐºÐ¾Ð²Ñким). Ðаконец, во втором издании поÑвилÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ перед тем напиÑанный Пушкиным, приÑтально изучавшим в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ðµ творчеÑтво, «пролог» («У Ð»ÑƒÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ñ€ÑŒÑ Ð´ÑƒÐ± зеленый…») — поÑтичеÑкое Ñобрание подлинно народных Ñказочных мотивов и образов, Ñ ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ñ‹Ð¼ котом, который ходит по цепи, развешанной на ветвÑÑ… дуба, поет пеÑни и раÑÑказывает Ñказки).[5] Свою поÑму о РуÑлане и Людмиле Пушкин теперь предÑтавлÑет читателÑм как одну из Ñказок, раÑÑказанных котом. ПоÑвление в 1820 г, «РуÑлана и Людмилы» вызвало Ñ€Ñд Ñтатей в журналах и замечаний в чаÑтной перепиÑке поÑтов. Пушкин в предиÑловии к изданию 1828 г. упомÑнул о двух отрицательных ÑуждениÑÑ… о поÑме Ñтарого поÑта Дмитриева, шокированного вольноÑтью шуток в «РуÑлане и Людмиле», а также почти полноÑтью привел два отрицательных журнальных отзыва (Ñм. раздел «Из ранних редакций»). Один (за подпиÑью NN) выражал отношение к поÑме Пушкина круга П. Ð. Катенина — поÑта и критика, близкого к декабриÑтам, который причудливо Ñовмещал в Ñвоих литературных взглÑдах романтичеÑкие Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Â«Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñти» и крайний рационализм, ÑвойÑтвенный клаÑÑицизму. Ðвтор Ñтой Ñтатьи в длинной Ñерии придирчивых вопроÑов упрекал поÑта за разного рода непоÑледовательноÑти и противоречиÑ, ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÑƒÑ ÑˆÑƒÑ‚Ð»Ð¸Ð²ÑƒÑŽ и Ñказочную поÑму по законам клаÑÑичеÑкого «правдоподобиÑ». Ð”Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¸Ñходила из противоположного, реакционного Ð»Ð°Ð³ÐµÑ€Ñ â€” журнала «ВеÑтник Европы». Ее автор, Ñ ÑеминарÑкой неуклюжеÑтью Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ñ ÑветÑкий, Ñалонный характер литературы, возмущаетÑÑ Ñказочными образами поÑмы, «проÑтонародными» картинами и выражениÑми («удавлю», «пред ноÑом», «чихнула» и Ñ‚. д.) Сам Пушкин в 1830 г, в неоконченной Ñтатье «Опровержение на критики», Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² обвинений в неприличии и безнравÑтвенноÑти, видел главный недоÑтаток Ñвоей юношеÑкой поÑмы в отÑутÑтвии в ней подлинного чувÑтва, замененного блеÑком оÑтроумиÑ: «Ðикто не заметил даже, — пиÑал он, — что она холодна». С. М. Бонди Из ранних редакций I. Из первого Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñмы ПоÑле Ñтиха «Когда не видим друга в нем» в первом издании далее Ñледовало: Ð’Ñ‹ знаете, что наша дева Была одета в Ñту ночь, По обÑтоÑтельÑтвам, точь-в-точь Как наша прабабушка Ева. ÐарÑд невинный и проÑтой! ÐарÑд Ðмура и природы! Как жаль, что вышел он из моды! Пред изумленною кнÑжной… ПоÑле Ñтиха «И дале продолжала путь»: О люди, Ñтранные ÑозданьÑ! Меж тем как Ñ‚Ñжкие ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð´Ð°Ð½ÑŒÑ Ð¢Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚, убивают ваÑ, Обеда лишь наÑтупит Ñ‡Ð°Ñ â€” И вмиг вам жалобно доноÑит ПуÑтой желудок о Ñебе И им занÑтьÑÑ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð¾ проÑит. Что Ñкажем о такой Ñудьбе? ПоÑле Ñтиха «Женитьбы наши безопаÑны…»: МужьÑм, девицам молодым Их замыÑлы не так ужаÑны. Ðеправ фернейÑкий злой крикун! Ð’Ñе к лучшему: теперь колдун Иль магнетизмом лечит бедных И девушек худых и бледных, Пророчит, издает журнал, — Дела, доÑтойные похвал! Ðо еÑть волшебники другие. Стих «Ðо правду возвещу ли Ñ?» в первом издании читалоÑÑŒ так: Дерзну ли иÑтину вещать? Дерзну ли ÑÑно опиÑать Ðе монаÑтырь уединённый, Ðе робких инокинь Ñобор, Ðо… трепещу! в душе Ñмущенный, ДивлюÑÑŒ — и потуплÑÑŽ взор. МеÑто, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñо Ñтиха «О Ñтрашный вид! Волшебник хилый» в первом издании читалоÑÑŒ так: О Ñтрашный вид! Волшебник хилый ЛаÑкает Ñморщенной рукой Младые прелеÑти Людмилы; К ее пленительным уÑтам Прильнув увÑдшими уÑтами, Он, вопреки Ñвоим годам, Уж мыÑлит хладными трудами Сорвать Ñей нежный, тайный цвет, Хранимый Лелем Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾; Уже… но Ð±Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð½Ð¸Ñ… лет ТÑгчит беÑÑтыдника Ñедого — СтонаÑ, дрÑхлый чародей, Ð’ беÑÑильной дерзоÑти Ñвоей, Пред Ñонной девой упадает; Ð’ нем Ñердце ноет, плачет он, Ðо вдруг раздалÑÑ Ñ€Ð¾Ð³Ð° звон… Ðачало пÑтой пеÑни, первоначально четвертой: Как Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ мою кнÑжну, Мою прекраÑную Людмилу, Ð’ печалÑÑ… Ñердца тишину, Ðевинной ÑтраÑти огнь и Ñилу, Затеи, ветреноÑть, покой, Улыбку Ñквозь немые Ñлезы… И Ñ Ñтим юноÑти златой Ð’Ñе нежны прелеÑти, вÑе розы!.. Бог веÑть, увижу ль наконец Моей Людмилы образец! К ней вечно Ñердцем улетаю… Ðо Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½ÑŒÐµÐ¼ ожидаю Судьбой Ñужденной мне кнÑжны (Подруги милой, не жены, Жены Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе не желаю). Ðо вы, Людмилы наших дней, Поверьте ÑовеÑти моей, Душой открытой вам желаю Такого точно жениха, Какого здеÑÑŒ изображаю По воле легкого Ñтиха… ПоÑле Ñтиха: «Беда: воÑÑтали печенеги!»: ЗлоÑчаÑтный град! Увы! Рыдай, Твой Ñветлый опуÑтеет край, Ты Ñтанешь Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑтынÑ!.. Где грозный пламенный Рогдай! И где РуÑлан, и где ДобрынÑ! Кто кнÑзÑ-Солнце оживит! II ПредиÑловие Пушкина ко второму изданию поÑмы Ðвтору было двадцать лет от роду, когда кончил он РуÑлана и Людмилу. Он начал Ñвою поÑму, будучи еще воÑпитанником ЦарÑкоÑельÑкого лицеÑ, и продолжал ее Ñреди Ñамой раÑÑеÑнной жизни. Ðтим до некоторой Ñтепени можно извинить ее недоÑтатки. При ее поÑвлении в 1820 году тогдашние журналы наполнилиÑÑŒ критиками более или менее ÑниÑходительными.[6] Ð¡Ð°Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ñана г. Ð’.[7] и помещена в «Сыне отечеÑтва». Ð’Ñлед за нею поÑвилиÑÑŒ вопроÑÑ‹ неизвеÑтного.[8] Приведем из них некоторые. «Ðачнем Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ пеÑни. Commençons par le commencement.[9] Зачем Финн дожидалÑÑ Ð ÑƒÑлана? Зачем он раÑÑказывает Ñвою иÑторию, и как может РуÑлан в таком неÑчаÑтном положении Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñтию внимать раÑÑказы (или по-руÑÑки раÑÑказам) Ñтарца? Зачем РуÑлан приÑвиÑтывает, отправлÑÑÑÑŒ в путь? Показывает ли Ñто огорченного человека? Зачем Фарлаф Ñ Ñвоею труÑоÑтию поехал иÑкать Людмилы? Иные Ñкажут: затем, чтобы упаÑть в грÑзный ров: et puis on en rit et cela fait toujours plaisir.[10] Справедливо ли Ñравнение, Ñтр. 46[11], которое вы так хвалите? СлучалоÑÑŒ ли вам Ñто видеть? Зачем маленький карла Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾ÑŽ бородою (что, между прочим, ÑовÑем не забавно) приходил к Людмиле? Как Людмиле пришла в голову ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль Ñхватить Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð´ÑƒÐ½Ð° шапку (впрочем, в иÑпуге чего не наделаешь?) и как колдун позволил ей Ñто Ñделать? Каким образом РуÑлан броÑил Ð Ð¾Ð³Ð´Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº ребенка в воду, когда Они ÑхватилиÑÑŒ на конÑÑ…; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Их члены злобой Ñведены; ОбъÑты, молча, коÑтенеют, и проч.? Ðе знаю, как ОрловÑкий[12] нариÑовал бы Ñто. Зачем РуÑлан говорит, увидевши поле битвы (которое Ñовершенный hors d'oeuvre[13], зачем говорит он: О поле, поле! кто Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð£ÑеÑл мертвыми коÑÑ‚Ñми? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Зачем же, поле, Ñмолкло ты И пороÑло травой забвеньÑ?.. Времен от вечной темноты, Быть может, нет и мне ÑпаÑеньÑ! и проч.? Так ли говорили руÑÑкие богатыри? И похож ли РуÑлан, говорÑщий о траве Ð·Ð°Ð±Ð²ÐµÐ½ÑŒÑ Ð¸ вечной темноте времени, на РуÑлана, который чрез минуту поÑле воÑклицает Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾Ñтью Ñердитой : Молчи, пуÑÑ‚Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Хоть лоб широк, да мозгу мало! Я еду, еду, не Ñвищу, Ркак наеду, не Ñпущу! . . . . Знай наших! и проч.? Зачем Черномор, доÑтавши чудеÑный меч, положил его на поле, под головою брата? Ðе лучше ли бы было взÑть его домой? Зачем будить двенадцать ÑпÑщих дев и поÑелÑть их в какую-то Ñтепь, куда, не знаю как, заехал Ратмир? Долго ли он пробыл там? Куда поехал? Зачем ÑделалÑÑ Ñ€Ñ‹Ð±Ð°ÐºÐ¾Ð¼? Кто Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°? ВероÑтно ли, что РуÑлан, победив Черномора и пришед в отчаÑние, не Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð›ÑŽÐ´Ð¼Ð¸Ð»Ñ‹, махал до тех пор мечом, что Ñшиб шапку Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ‰ÐµÐ¹ на земле Ñупруги? Зачем карла не вылез из котомки убитого РуÑлана? Что предвещает Ñон РуÑлана? Зачем Ñто множеÑтво точек поÑле Ñтихов: Шатры белеют на холмах? Зачем, Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð ÑƒÑлана и Людмилу, говорить об Илиаде и Ðнеиде? Что еÑть общего между ними? Как пиÑать (и, кажетÑÑ, Ñериозно), что речи Владимира, РуÑлана, Финна и проч. нейдут в Ñравнение Ñ ÐžÐ¼ÐµÑ€Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸? Вот вещи, которых Ñ Ð½Ðµ понимаю и которых многие другие также не понимают. ЕÑли вы нам объÑÑните их, то мы Ñкажем: cujusvis hominis est errare: nullius, nisi insipientis, in errore perseverare (Philippic, XII, 2)».[14] Tes pourquoi, dit le dieu, ne finiront jamais.[15] Конечно, многие Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñего допроÑа оÑновательны, оÑобенно поÑледний. Ðекто взÑл на ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´ отвечать на оные.[16] Его антикритика оÑтроумна и забавна. Впрочем, нашлиÑÑŒ рецензенты ÑовÑем иного разбора. Ðапример, в «ВеÑтнике Европы», â„– 11, 1820, мы находим Ñледующую благонамеренную Ñтатью.[17] «Теперь прошу обратить ваше внимание на новый ужаÑный предмет, который, как у КамоÑнÑа ÐœÑ‹Ñ Ð±ÑƒÑ€ÑŒ, выходит из недр морÑких и показываетÑÑ Ð¿Ð¾Ñреди океана роÑÑийÑкой ÑловеÑноÑти. Пожалуйте напечатайте мое пиÑьмо: быть может, люди, которые грозÑÑ‚ нашему терпению новым бедÑтвием, опомнÑÑ‚ÑÑ, раÑÑмеютÑÑ â€” и оÑтавÑÑ‚ намерение ÑделатьÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñми нового рода руÑÑких Ñочинений. Дело вот в чем: вам извеÑтно, что мы от предков получили небольшое бедное наÑледÑтво литературы, Ñ‚. е. Ñказки и пеÑни народные. Что о них Ñказать? ЕÑли мы бережем Ñтаринные монеты, даже Ñамые безобразные, то не должны ли тщательно хранить и оÑтатки ÑловеÑноÑти наших предков? Без вÑÑкого ÑомнениÑ. Мы любим воÑпоминать вÑе, отноÑÑщееÑÑ Ðº нашему младенчеÑтву, к тому ÑчаÑтливому времени детÑтва, когда какаÑ-нибудь пеÑÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñказка Ñлужила нам невинною забавой и ÑоÑтавлÑла вÑе богатÑтво познаний. Видите Ñами, что Ñ Ð½Ðµ прочь от ÑÐ¾Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ изыÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÑƒÑÑких Ñказок и пеÑен; но когда узнал Ñ, что наши ÑловеÑники принÑли Ñтаринные пеÑни ÑовÑем Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны, громко закричали о величии, плавноÑти, Ñиле, краÑотах, богатÑтве наших Ñтаринных пеÑен, начали переводить их на немецкий Ñзык и, наконец, так влюбилиÑÑŒ в Ñказки и пеÑни, что в ÑтихотворениÑÑ… XIX века заблиÑтали ЕруÑланы и Бовы на новый манер; то Ñ Ð²Ð°Ð¼ Ñлуга покорный. Чего доброго ждать от Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ жалких, нежели Ñмешных лепетаний?.. Чего ждать, когда наши поÑты начинают пародировать Киршу Данилова? Возможно ли проÑвещенному или хоть немного Ñведущему человеку терпеть, когда ему предлагают новую поÑму, пиÑанную в подражание ЕруÑлану Лазаревичу? Извольте же заглÑнуть в 15 и 16 â„– «Сына ОтечеÑтва». Там неизвеÑтный пиит на образчик выÑтавлÑет нам отрывок из поÑмы Ñвоей Людмила и РуÑлан (не ЕруÑлан ли?). Ðе знаю, что будет Ñодержать Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñма; но образчик хоть кого выведет из терпениÑ. Пиит оживлÑет мужичка Ñам Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ‚ÑŒ, а борода Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ñ‚ÑŒ, придает ему еще беÑконечные уÑÑ‹ («С. От.», Ñтр. 121), показывает нам ведьму, шапочку-невидимку и проч. Ðо вот что вÑего драгоценнее: РуÑлан наезжает в поле на побитую рать, видит богатырÑкую голову, под которою лежит меч-кладенец; голова Ñ Ð½Ð¸Ð¼ разглагольÑтвует, ÑражаетÑÑ… Живо помню, как вÑе Ñто, бывало, Ñ Ñлушал от нÑньки моей; теперь на ÑтароÑти ÑподобилÑÑ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ то же Ñамое уÑлышать от поÑтов нынешнего времени!.. Ð”Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐ¹ точноÑти, или чтобы лучше выразить вÑÑŽ прелеÑть Ñтаринного нашего пеÑноÑловиÑ, поÑÑ‚ и в выражениÑÑ… уподобилÑÑ Ð•Ñ€ÑƒÑланову раÑÑказчику, например: … Шутите вы Ñо мною — Ð’Ñех удавлю Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¾ÑŽ! Каково?.. …Объехал голову кругом И Ñтал пред ноÑом молчаливо. Щекотит ноздри копием… Картина, доÑÑ‚Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ ÐšÐ¸Ñ€ÑˆÐ¸ Данилова! Далее: чихнула голова, за нею и Ñхо чихает… Вот что говорит рыцарь: Я еду, еду, не Ñвищу; Ркак наеду, не Ñпущу… Потом витÑзь ударÑет в щеку Ñ‚Ñжкой рукавицей… Ðо увольте Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ подробного опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ позвольте ÑпроÑить: еÑли бы в МоÑковÑкое Благородное Собрание как-нибудь втерÑÑ (предполагаю невозможное возможным) гоÑть Ñ Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¾ÑŽ, в армÑке, в лаптÑÑ…, и закричал бы зычным голоÑом: здорово, ребÑта! Ðеужели бы Ñтали таким проказником любоватьÑÑ? Бога ради, позвольте мне Ñтарику Ñказать публике, поÑредÑтвом вашего журнала, чтобы она каждый раз жмурила глаза при поÑвлении подобных ÑтранноÑтей. Зачем допуÑкать, чтобы плоÑкие шутки Ñтарины Ñнова поÑвлÑлиÑÑŒ между нами! Шутка грубаÑ, не одобрÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²ÐºÑƒÑом проÑвещенным, отвратительна, а нимало не Ñмешна и не забавна. Dixi».[18] Долг иÑкренноÑти требует также упомÑнуть и о мнении одного из увенчанных, первоклаÑÑных отечеÑтвенных пиÑателей[19], который, прочитав РуÑлана и Людмилу, Ñказал: Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ не вижу ни мыÑлей, ни чувÑтва; вижу только чувÑтвенноÑть. Другой (а может быть и тот же[20]) увенчанный, первоклаÑÑный отечеÑтвенный пиÑатель приветÑтвовал Ñей первый опыт молодого поÑта Ñледующим Ñтихом: Мать дочери велит на Ñту Ñказку плюнуть. 12 февралÑ, 1828. * * * notes ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ 1 Волшебница из поÑмы Т. ТаÑÑо «ОÑвобожденный ИеруÑалим». 2 Кн. Г. Ð. Потемкин — фаворит Екатерины II. 3 Ð’. Ð. ЖуковÑкий. Далее излагаетÑÑ, а затем пародируетÑÑ Ñюжет его поÑмы-баллады «Двенадцать ÑпÑщих дев». 4 ГефеÑÑ‚ — бог подземного огнÑ. 5 Вот как говоритÑÑ Ð¾Ð± Ñтом в пушкинÑкой запиÑи Ñо Ñлов Ðрины Родионовны: «У Ð¼Ð¾Ñ€Ñ Ð»ÑƒÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñтоит дуб, а на том дубу золотые цепи, и по тем цепÑм ходит кот: вверх идет — Ñказки Ñказывает, вниз идет — пеÑни поет». 6 Одна из них подала повод к Ñпиграмме, припиÑываемой К*** [И. Ð. Крылову]: ÐапраÑно говорÑÑ‚, что критика легка: Я критику читал РуÑлана и Людмилы: Хоть у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ Ñилы, Ðо Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½Ð° ужаÑно как Ñ‚Ñжка. прим. Ð. С. Пушкина. 7 Ð¡Ð°Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ñана г. Ð’. — Ð. Ф. Воейковым. 8 …вопроÑÑ‹ неизвеÑтного. — Д. И. Зыкова. 9 Ðачнем Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° (франц.) 10 потом над Ñтим ÑмеютÑÑ, а Ñто вÑегда доÑтавлÑет удовольÑтвие (франц.) 11 «С порога хижины моей…» и Ñ‚. д. 12 Ð. О. ОрловÑкий — художник баталиÑÑ‚ и жанриÑÑ‚. 13 поÑторонний предмет (франц.) 14 Каждому человеку ÑвойÑтвенно ошибатьÑÑ, только глупцу — наÑтаивать на ошибке (лат.) 15 Твои «почему», Ñказал бог, никогда не кончатÑÑ (франц.) 16 Ðекто взÑл на ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´ отвечать на оные. — Приводим отрывки из Ñтой Ñтатьи (автор ее — Ð. Ð. ПеровÑкий): «“Зачем РуÑлан приÑвиÑтывает, отправлÑÑÑÑŒ в путь?â€ Ð”ÑƒÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡ÐºÐ°, г. NN! больше ничего. Ðе забудьте, пожалуйÑта, что вы читаете Ñказку, да к тому ж еще шуточную (как веÑьма оÑтроумно заметил г. Ð’. в Ñвоей критике): зачем же РуÑлану не приÑвиÑтывать? — Может быть, рыцари тогдашнего времени, вмеÑто употреблÑемых ныне английÑких хлыÑтиков, приÑвиÑтывали на лошадей? ЕÑли б автор Ñказал, что РуÑлан проÑвиÑтал арию из какой-нибудь оперы, то Ñто, конечно, показалоÑÑŒ бы Ñтранным, в его положении, но приÑвиÑтнуть, право, ему можно позволить! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . «Зачем маленький карло Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾ÑŽ бородою приходил к Людмиле?» Ceci bien méchant, Mr. NN! (Какой, вы злой, г. NN! — Ред.) — Мы, проÑтодушные люди, полагаем, что он приходил к Людмиле из одной только учтивоÑти: — она жила у него, и он, как хозÑин дома, за нужное Ñчел Ñделать ей визит. Впрочем, может быть, и другие Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ», но-не надобно Ñудить о ближних Ñлишком Ñтрого. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . «Как Людмиле пришла в голову ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль Ñхватить Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð´ÑƒÐ½Ð° шапку (впрочем, в иÑпуге чего не наделаешь)?» Так точно, г. NN! Другой причины не было, и нам очень приÑтно видеть, что вы Ñами Ñобой уÑпели разрешить Ñей важный вопроÑ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . «Зачем карло не вылез из котомки убитого РуÑлана?» И нам Ñие Ñначала показалоÑÑŒ веÑьма Ñтранным; но, впоÑледÑтвии времени, мы узнали от доÑтоверных оÑоб, что карло не вылез из котомки затем, что он никак не мог вылезть. РуÑлан, прежде Ñмерти, крепко-накрепко затÑнул котомку ремнем, оÑтавив небольшое отверÑтие, чрез которое карло мог проÑовывать одну только голову. Мы веÑьма рады, что Ñудьба доÑтавила нам Ñлучай узнать о Ñем важном обÑтоÑтельÑтве, и долгом Ñчитаем довеÑти оное до вÑеобщего ÑведениÑ. Ð’ заключение: благодарим г. NN за то, что вопроÑами Ñвоими он подал повод к объÑÑнению некоторых темных меÑÑ‚ в поÑме…» 17 Ð. Ð. Глаголева (?) 18 Я Ñказал (лат.) 19 И. И. Дмитриев 20 Он же.