Annotation ИзвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑть Ð. Ð’. Ð“Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ñ Ð¸Ð· цикла «Миргород», при Ñоздании которой автор широко иÑпользовал различные иÑторичеÑкие иÑточники: мемуары, летопиÑи, иÑÑледованиÑ, фольклорные материалы. Ð. Ð’. Гоголь Ñоздавал повеÑть Â«Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð°Â» не проÑто как героичеÑкое произведение из малороÑÑийÑкой иÑтории, а как притчу о вÑей извеÑтной ему РоÑÑии. Комментированное издание. Ð”Ð»Ñ Ñтаршего школьного возраÑта. * * * Ðиколай ВаÑильевич Гоголь Гражданин земли руÑÑкой Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð°[2]I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII notes1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 * * * Ðиколай ВаÑильевич Гоголь Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð° © Воропаев Ð’. Ð., вÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑтатьÑ, 2001 © Виноградов И. Ð., комментарии, 2001 © Кибрик Е. Ð., наÑледники, иллюÑтрации, 1946 © Оформление Ñерии. ИздательÑтво «ДетÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸Ñ‚ÐµÑ€Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð°Â», 2001 * * * Гражданин земли руÑÑкой ПиÑатель Ð‘Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð—Ð°Ð¹Ñ†ÐµÐ² Ñвой очерк «Жизнь Ñ Ð“Ð¾Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Â» начинает отрывком из первой книги автобиографичеÑкой тетралогии «ПутешеÑтвие Глеба»: «ПоÑле вечернего Ñ‡Ð°Ñ â€“ Ñо Ñливками, горÑчим хлебом, ледÑным маÑлом, в промежутке до ужина, под виÑевшей над Ñтолом лампой отец читал ГоголÑ. Мать шила. Девочки вÑзали. Глеб Ñидел Ñ€Ñдом Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ и благоговейно Ñмотрел ему в рот. Казаки ноÑилиÑÑŒ по невиданному полю перед фантаÑтичеÑким Дубно и ÑражалиÑÑŒ подобно героÑм «Илиады». Ð’Ñе они были великолепны, громоподобны и невероÑтны. Ðо выÑокий звон речи гоголевÑкой ÑотрÑÑал душу, волновал ребенка, владел им как хотел. Да и отец, хоть не дитÑ, читал Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Когда дошло до казни и ОÑтап, в терзаниÑÑ… на Ñшафоте, не выдержал, крикнул: «Батько! Где ты? Слышишь ли ты вÑе Ñто?», а Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð»: «Слышу!» – отец оÑтановилÑÑ, вынул ноÑовой платок, поочередно приложил к правому, левому глазу. Глеб вÑтал, подошел Ñзади, обнÑл его и поцеловал – Ñтим хотел выразить вÑе воÑхищение Ñвое и Гоголем, и отцом. Ему показалоÑÑŒ, что и он мог бы выдержать Ñти мучениÑ, а отец был бы ТараÑом». Так опиÑывает Зайцев первую вÑтречу ребенка Ñ Ð“Ð¾Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼. РаÑÑÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² «ÐвторÑкой иÑповеди» о том, как он Ñтал пиÑателем, Гоголь говорит: «…когда Ñ Ñтал задумыватьÑÑ Ð¾ моем будущем (а задумыватьÑÑ Ð¾ будущем Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð» рано, в те поры, когда вÑе мои ÑверÑтники думали еще об играх), мыÑль о пиÑателе мне никогда не вÑходила на ум, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¼Ð½Ðµ вÑегда казалоÑÑŒ, что Ñ ÑделаюÑÑŒ человеком извеÑтным, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÑ‚ проÑторный круг дейÑтвий и что Ñ Ñделаю даже что-то Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ³Ð¾ добра. <…> Ðо как только Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал, что на поприще пиÑÐ°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ ÑоÑлужить также Ñлужбу гоÑударÑтвенную, Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñил вÑе: и прежние Ñвои должноÑти, и Петербург, и общеÑтва близких душе моей людей, и Ñамую РоÑÑию, затем, чтобы вдали и в уединенье от вÑех обÑудить, как Ñто Ñделать, как произвеÑти таким образом Ñвое творенье, чтобы доказало оно, что Ñ Ð±Ñ‹Ð» также гражданин земли Ñвоей и хотел Ñлужить ей». Любовь к ОтечеÑтву, Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº Ñлужение «гражданина земли Ñвоей», пронизывает вÑе творчеÑтво ГоголÑ, – она видна уже в первой прозаичеÑкой книге пиÑÐ°Ñ‚ÐµÐ»Ñ â€“ «Вечерах на хуторе близ Диканьки». Герой повеÑти Â«Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑть» Данило Бурульбаш выÑтупает как Ñамоотверженный оборонитель родных рубежей. ВоинÑкое братÑтво Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ дороже, чем вÑе земные привÑзанноÑти. Его Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð° Катерина выпуÑтила из темницы Ñвоего отца-колдуна, в котором Данило раÑпознал злейшего врага – Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ñ‹. Ðе знаÑ, кто выпуÑтил пленника, он Ñурово говорит жене: «ЕÑли бы только думу об Ñтом держал в голове хоть один из моих казаков и Ñ Ð±Ñ‹ узнал… Ñ Ð±Ñ‹ и казни ему не нашел!» – «РеÑли бы Ñ?..» – Ñо Ñтрахом Ñпрашивает Катерина. «ЕÑли бы ты вздумала, тогда бы ты не жена мне была. Я бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°ÑˆÐ¸Ð» тогда в мешок и утопил бы на Ñамой Ñередине Днепра!..» ГероичеÑкой борьбе малороÑÑов против чужеземцев поÑвÑщено одно из лучших творений Ð“Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ñ â€“ иÑторичеÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑть Â«Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð°Â». С подлинно ÑпичеÑким размахом Ñоздает автор Ñркие, могучие характеры запорожцев. Суров и непреклонен полковник ТараÑ, опытный предводитель казацкого войÑка. Служению Родине и «товарищеÑтву» он отдает без оÑтатка вÑего ÑебÑ. Гимном руÑÑкому боевому братÑтву звучат Ñлова ТараÑа: «Ðет уз ÑвÑтее товарищеÑтва! Отец любит Ñвое дитÑ, мать любит Ñвое дитÑ, Ð´Ð¸Ñ‚Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ñ‚ отца и мать; но Ñто не то, братцы, любит и зверь Ñвое дитÑ! но породнитьÑÑ Ñ€Ð¾Ð´Ñтвом по душе, а не по крови, может один только человек. Бывали и в других землÑÑ… товарищи, но таких, как в РуÑÑкой земле, не было таких товарищей». Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ñправедливо говорит о РуÑÑкой земле, так как во времена Ð“Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ñ Ð Ð¾ÑÑийÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ´Ð¸Ð½Ñла три облаÑти – РоÑÑию, МалороÑÑию и БелоруÑÑию. Ð’Ñе наÑеление Ñтих облаÑтей ÑчиталоÑÑŒ руÑÑким. Боевые Ñцены под Ñтенами Дубно – центральные в повеÑти. ДоблеÑтно ÑражаютÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ñкие казаки, Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñхищение даже у Ñвоих врагов. «Далеко понеÑлоÑÑŒ громкое хлопанье по вÑем окреÑтным полÑм и нивам, ÑливаÑÑÑŒ в беÑпрерывный гул; дымом затÑнуло вÑе поле; а запорожцы вÑе палили, не Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð´ÑƒÑ…Ñƒ: задние только зарÑжали да передавали передним, Ð½Ð°Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ на неприÑтелÑ, не могшего понÑть, как ÑтрелÑли казаки, не зарÑÐ¶Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ¹. <…> Сам иноземный инженер подивилÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹, никогда им не виданной тактике, Ñказавши тут же при вÑех: «Вот бравые молодцы-запорожцы! Вот как нужно битьÑÑ Ð¸ другим в других землÑÑ…!» ДейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð² даны как бы крупным планом, штрихами Ñркими, заключающими в Ñебе нередко патетичеÑкую гиперболу, характерную Ð´Ð»Ñ Ð³ÐµÑ€Ð¾Ð¸Ñ‡ÐµÑкого ÑпоÑа. Мы видим и веÑÑŒ ход боÑ, и дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… бойцов Ñ Ð¸Ñ… воинÑкими приемами, их наружноÑть, оружие, одежду. Уже первые читатели «ТараÑа Бульбы» увидели в повеÑти образец ÑпичеÑкого ÑтилÑ. Ð Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´ книгой, Гоголь переÑмотрел множеÑтво летопиÑей и иÑторичеÑких иÑточников. Он прекраÑно знал Ñпоху, которой поÑвÑщено его произведение. Ðо важнейшим материалом, который помог пиÑателю так Ñрко опиÑать запорожцев, Ñтали народные пеÑни и думы. Гоголь был глубоким знатоком и Ñобирателем уÑтного народного творчеÑтва. Â«ÐœÐ¾Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñть, жизнь моÑ! пеÑни! как Ñ Ð²Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ! – пиÑал он в 1833 году Ñвоему другу, извеÑтному фольклориÑту Михаилу МакÑимовичу. – Что вÑе черÑтвые летопиÑи, в которых Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ роюÑÑŒ, перед Ñтими звонкими, живыми летопиÑÑми!» Именно в пеÑнÑÑ… находил Гоголь отражение наÑтоÑщей народной жизни. «Ðто Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑториÑ, живаÑ, ÑркаÑ, иÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñок, иÑтины, Ð¾Ð±Ð½Ð°Ð¶Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð²ÑÑŽ жизнь народа», – пиÑал он в Ñтатье «О малороÑÑийÑких пеÑнÑх». Ðвтор «ТараÑа Бульбы» Ñознательно иÑпользует поÑтику фольклора, из героичеÑких народных пеÑен черпает образы, краÑки, приемы. Так, например, он широко иÑпользует былинно-пеÑенный прием раÑпроÑтраненных Ñравнений: «Как плавающий в небе ÑÑтреб, давши много кругов Ñильными крылами, вдруг оÑтанавливаетÑÑ Ñ€Ð°ÑплаÑтанный Ñреди воздуха на одном меÑте и бьет оттуда Ñтрелой на раÑкричавшегоÑÑ Ñƒ Ñамой дороги Ñамца-перепела, – так ТараÑов Ñын, ОÑтап, налетел вдруг на хорунжего и Ñразу накинул ему на шею веревку». Один из Ñамых характерных приемов народной поÑзии – Ñто троекратные повторениÑ. Ð’ повеÑти Ð“Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ñ Ð² разгар битвы Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¶Ð´Ñ‹ перекликаетÑÑ Ñ ÐºÐ°Ð·Ð°ÐºÐ°Ð¼Ð¸: «Рчто, паны? еÑть еще порох в пороховницах? не оÑлабела ли ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ Ñила? не гнутÑÑ Ð»Ð¸ казаки?» И трижды ÑлышитÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ в ответ: «ЕÑть еще, батько, порох в пороховницах; не оÑлабела еще ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ Ñила, еще не гнутÑÑ ÐºÐ°Ð·Ð°ÐºÐ¸!» ГероÑм Сечи ÑвойÑтвенна одна Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð° – их ÑÐ°Ð¼Ð¾Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ñть Родине. Сраженные в битве казаки, умираÑ, ÑлавÑÑ‚ РуÑÑкую землю. СбываютÑÑ Ñлова ТараÑа: «ПуÑть же знают они вÑе, что такое значит в РуÑÑкой земле товарищеÑтво. Уж еÑли на то пошло, чтобы умирать, так никому ж из них не доведетÑÑ Ñ‚Ð°Ðº умирать!..» Вот пошатнулÑÑ Ñмертельно раненный удалой атаман МоÑий Шило, наложил руку на Ñвою рану и Ñказал: «Прощайте, паны-братьÑ, товарищи! пуÑть же Ñтоит на вечные времена правоÑÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð ÑƒÑÑÐºÐ°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¸ будет ей Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑть!» Добрый казак Степан ГуÑка, поднÑтый на четырех копьÑÑ…, только и уÑпел воÑкликнуть: «ПуÑть же пропадут вÑе враги и ликует вечные веки РуÑÑÐºÐ°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ!» Упал Ñтарый КаÑÑŒÑн Бовдюг, Ñраженный пулей в Ñамое Ñердце, но, Ñобрав поÑледние Ñилы, Ñказал: «Ðе жаль раÑÑтатьÑÑ Ñ Ñветом! дай Бог и вÑÑкому такой кончины! пуÑть же ÑлавитÑÑ Ð´Ð¾ конца века РуÑÑÐºÐ°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ!» Гоголю важно показать, что запорожцы ÑражаютÑÑ Ð¸ умирают за правоÑлавную веру. «И понеÑлаÑÑŒ к вышинам Бовдюгова душа раÑÑказать давно отшедшим Ñтарцам, как умеют битьÑÑ Ð½Ð° РуÑÑкой земле и, еще лучше того, как умеют умирать в ней за ÑвÑтую веру». Вот пал, пронзенный копьем, куренной атаман Кукубенко, лучший цвет казацкого войÑка. Повел он вокруг ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‡Ð°Ð¼Ð¸ и проговорил: «Благодарю Бога, что довелоÑÑŒ мне умереть при глазах ваших, товарищи! пуÑть же поÑле Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð²ÑƒÑ‚ лучшие, чем мы, и краÑуетÑÑ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¥Ñ€Ð¸Ñтом РуÑÑÐºÐ°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ!» Ðвтор воÑхищаетÑÑ Ñвоим героем: «И вылетела Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°. ПоднÑли ее ангелы под руки и понеÑли к небеÑам; хорошо будет ему там. «СадиÑÑŒ, Кукубенко, одеÑную МенÑ! – Ñкажет ему ХриÑтоÑ. – Ты не изменил товарищеÑтву, беÑчеÑтного дела не Ñделал, не выдал в беде человека, хранил и Ñберегал Мою Церковь». Ð§Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Â«Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñа Бульбу», понимаешь, что нет на Ñвете преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñтрашного и позорного, чем измена Родине. Младший Ñын ТараÑа, презрев ÑвÑщенный долг, увлекÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñивой полÑчкой и перешел на Ñторону врагов Сечи. Как грозное возмездие воÑпринимает Ðндрий Ñвою поÑледнюю вÑтречу Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼. Ðа Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñа: «Что, Ñынку! Помогли тебе твои лÑхи?» – Ðндрий «был безответен». «Так продать? продать веру? продать Ñвоих?» Ðе чувÑтвует жалоÑти к Ñыну-изменнику ТараÑ. Без ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ±Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ñ‚ он Ñвой Ñуд: «Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð», Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ убью!» Покорно принимает Ðндрий приговор отца, понимаÑ, что нет у него и не может быть оправданиÑ. Он не только предатель, но и богоборец, так как, отрекаÑÑÑŒ от Родины («Кто Ñказал, что Ð¼Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸Ð·Ð½Ð° Украйна? кто дал мне ее в отчизны?»), он отрекаетÑÑ Ð¾Ñ‚ Божьего уÑтановлениÑ: только Он указывает каждому меÑто его рождениÑ, и человек должен любить данную ему Богом Родину. РвÑлед за Ñтим попадает в плен Ñтарший Ñын ТараÑа ОÑтап. С риÑком Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ пробираетÑÑ Ð² Ñтан врагов отец, чтобы поддержать его в минуту мучительной казни. Ð’Ñкоре и Ñам Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÑтвенно погибает в огне, раÑпÑтый на дереве. Ð’ поÑледние минуты жизни он думает не о Ñебе, а о товарищах, о Родине. «…Уже казаки были на челнах и гребли веÑлами; пули ÑыпалиÑÑŒ на них Ñверху, но не доÑтавали. И вÑпыхнули радоÑтные очи у Ñтарого атамана. «Прощайте, товарищи! – кричал он им Ñверху. – Ð’Ñпоминайте Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ будущей веÑной прибывайте Ñюда вновь да хорошенько погулÑйте! Что, взÑли, чертовы лÑхи? думаете, еÑть что-нибудь на Ñвете, чего бы побоÑлÑÑ ÐºÐ°Ð·Ð°Ðº? ПоÑтойте же, придет времÑ, будет времÑ, узнаете вы, что такое правоÑÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÑÑÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑ€Ð°!» Ð“Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð° мыÑль: не грешно ли хриÑтианину убивать людей на поле брани? Среди его выпиÑок из творений ÑвÑтых отцов и учителей Церкви еÑть такаÑ: «…непозволительно убивать, но убивать врагов на брани и законно, и похвалы доÑтойно» (из ÑвÑÑ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐфанаÑÐ¸Ñ ÐлекÑандрийÑкого). Рвот выпиÑка из Ñовременного Гоголю автора – епиÑкопа Гедеона ПолтавÑкого: «ОблекаетÑÑ Ð»Ð¸ кто в воинÑтвенное мужеÑтво, оно возвышенно, когда дышит верою; ибо тогда не отчаÑние, не Ñтрах, не боÑзнь, не ожеÑточение живет в груди воина, но великодушие, поражающее врага без Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº нему; тогда не мщение, не злоба, но благородное Ñознание Ñвоих доÑтоинÑтв наполнÑет его Ñердце». Без ÑомнениÑ, Гоголю извеÑтен был и ответ равноапоÑтольного Кирилла ученым муÑульманам об употреблении хриÑтианами оружиÑ. Ðтот ответ мы читаем в житии проÑÐ²ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÑлавÑн. Однажды арабы ÑпроÑили его: «ЕÑли ХриÑÑ‚Ð¾Ñ ÐµÑть ваш Бог, то почему же вы не делаете того, что Он велит вам? Ведь напиÑано в Евангелии: молитеÑÑŒ за врагов, делайте добро ненавидÑщим и притеÑнÑющим Ð²Ð°Ñ Ð¸ бьющим Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑтавлÑйте щеку. Ð’Ñ‹ же поÑтупаете не так: против противников ваших вы оттачиваете оружие». СвÑтой Кирилл отвечал: «ЕÑли в каком законе будут напиÑаны две заповеди и даны людÑм Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполнениÑ, то кто из людей будет иÑтинный иÑполнитель закона: тот ли, кто иÑполнит одну заповедь, или тот, кто – две?» – «Конечно, лучшим иÑполнителем будет тот, – отвечали арабы, – кто иÑполнит две заповеди». – «ХриÑÑ‚Ð¾Ñ Ð‘Ð¾Ð³ наш, – Ñказал на Ñто ÑвÑтой, – повелел нам молитьÑÑ Ð·Ð° обидÑщих Ð½Ð°Ñ Ð¸ благотворить им, но Он также Ñказал и Ñто: «Больши ÑÐµÑ Ð»ÑŽÐ±Ð²Ðµ никтоже имать, да кто душу Ñвою положит за други ÑвоÑ»[1]. Мы переноÑим обиды, еÑли они направлены только против кого-либо в отдельноÑти, но мы заÑтупаемÑÑ Ð¸ даже полагаем души Ñвои, еÑли они направлены на общеÑтво, чтобы наши Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð½Ðµ попали в плен, где могли бы быть Ñовращены к богопротивным и злым делам». Ð’ книге «Выбранные меÑта из перепиÑки Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑми» Гоголь подводит итог Ñвоим размышлениÑм о том, правомерно ли защищать ÑвÑтыню веры Ñилою оружиÑ: «Чернецы ОÑлÑÐ±Ñ Ð¸ ПереÑвет, Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾ÑÐ»Ð¾Ð²ÐµÐ½ÑŒÑ Ñамого наÑтоÑтелÑ, взÑли в руки меч, противный хриÑтианину…» Ðто было перед КуликовÑкой битвой, когда преподобный Сергий РадонежÑкий, игумен земли РуÑÑкой, благоÑловил ÑвÑтого кнÑÐ·Ñ Ð”Ð¼Ð¸Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ Ð”Ð¾Ð½Ñкого на Ñражение Ñ Ñ‚Ð°Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ð¼Ð¸. И вÑе же главным оружием, не отменÑÑ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ‰ÐµÑтвенного, Гоголь Ñчитал молитву. Ð’ 1847 году он пиÑал: «РоÑÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ не напраÑно. Когда она молилаÑÑŒ, то она ÑпаÑалаÑÑŒ. Она помолилаÑÑŒ в 1612, и ÑпаÑлаÑÑŒ от полÑков; она помолилаÑÑŒ в 1812, и ÑпаÑлаÑÑŒ от французов». Почему же запорожцы, отважные воины, готовые положить Ñвои головы за правоÑлавную веру, тем не менее потерпели поражение? Как пишет Гоголь, «вÑÑ Ð¡ÐµÑ‡ÑŒ молилаÑÑŒ в одной церкви и готова была защищать ее до поÑледней капли крови», но при Ñтом она «и Ñлышать не хотела о поÑте и воздержании». То еÑть вольно или невольно казаки подвергали ÑÐµÐ±Ñ Ð² ÑвÑзи Ñ Ñтим большим опаÑноÑÑ‚Ñм. Хватало у них Ñилы, хватало храброÑти, душа уÑтремлÑлаÑÑŒ в бой, но при первом же затишье начиналоÑÑŒ повальное пьÑнÑтво. При оÑаде Дубно запорожцы напилиÑÑŒ и подверглиÑÑŒ избиению от полÑков: их погубило невоздержание. Сам Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð» в руки лÑхов из-за потерÑнной «люльки» – табачной трубки. ÐевоздержанноÑть приводит и к нехриÑтианÑкому поведению на войне. Так, поÑле казни ОÑтапа Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº бы ÑправлÑет Ñтрашные ÑзычеÑкие поминки по Ñыну, ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð² каждом захваченном польÑком Ñеле поголовно вÑе наÑеление, не Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð° и возраÑта. ПовеÑть Â«Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð°Â» популÑрна не только в РоÑÑии, но и во вÑем мире. Ее приравнивали к таким клаÑÑичеÑким ÑпичеÑким произведениÑм, как «Илиада» Гомера (на которую Гоголь и ориентировалÑÑ). Книга многократно переделывалаÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ°Ñ‚Ñ€Ð° и Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð¹ Ñцены, а также ÑкранизировалаÑÑŒ. ПовеÑть Â«Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð°Â» вÑегда была любимым детÑким чтением. ИзвеÑтно, что ÑвÑтому мученику царевичу ÐлекÑею Ðиколаевичу, Ñыну царÑ-мученика ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð»Ð°Ñ ÐлекÑандровича, не однажды читали повеÑть Ð“Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ñ Ð¸ она ему очень нравилаÑÑŒ. Рмногие Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÑтвенных пиÑателей, Ñреди них и ÑÐ¾Ñ‡Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð“Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ñ, перечитывалиÑÑŒ членами царÑкой Ñемьи и в заточении – в ТобольÑке и Екатеринбурге. ХочетÑÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÑтьÑÑ, что Ð³ÐµÐ½Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑть Ð“Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ñ Â«Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð°Â» будет утверждать добрые чувÑтва, в том чиÑле мужеÑтво и патриотизм, в Ñердцах юных поколений руÑÑких читателей. Владимир Воропаев Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð°[2] I – РповоротиÑÑŒ-ка, Ñын! Ðкой ты Ñмешной какой! Что Ñто на Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° поповÑкие подрÑÑники?[3] И Ñтак вÑе ходÑÑ‚ в академии[4]? – Такими Ñловами вÑтретил Ñтарый Бульба[5] двух Ñыновей Ñвоих, учившихÑÑ Ð² киевÑкой бурÑе и приехавших домой к отцу. Ð¡Ñ‹Ð½Ð¾Ð²ÑŒÑ ÐµÐ³Ð¾ только что Ñлезли Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÐ¹. Ðто были два дюжие молодца, еще Ñмотревшие иÑподлобьÑ, как недавно выпущенные ÑеминариÑты. Крепкие, здоровые лица их были покрыты первым пухом волоÑ, которого еще не каÑалаÑÑŒ бритва. Они были очень Ñмущены таким приемом отца и ÑтоÑли неподвижно, потупив глаза в землю. – Стойте, Ñтойте! дайте мне разглÑдеть Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾, – продолжал он, Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ…, – какие же длинные на Ð²Ð°Ñ Ñвитки! Ñкие Ñвитки! таких Ñвиток еще и на Ñвете не было. Рпобеги который-нибудь из ваÑ! Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрю, не шлепнетÑÑ Ð»Ð¸ он на землю, запутавшиÑÑŒ в полы. – Ðе ÑмейÑÑ, не ÑмейÑÑ, батько! – Ñказал наконец Ñтарший из них. – Смотри ты, какой пышный! а отчего ж бы не ÑмеÑтьÑÑ? – Да так; хоть ты мне и батька, а как будешь ÑмеÑтьÑÑ, то, ей-богу, поколочу! – ÐÑ… ты, ÑÑкой-такой Ñын! как, батьку? – Ñказал Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð°, отÑтупивши Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ неÑколько шагов назад. – Да хоть и батьку. За обиду не поÑмотрю и не уважу никого. – Как же хочешь ты Ñо мною битьÑÑ, разве на кулаки? – Да уж на чем бы то ни было. – Ðу, давай на кулаки! – говорил Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð°, заÑучив рукава, – поÑмотрю Ñ, что за человек ты в кулаке! И отец Ñ Ñыном, вмеÑто приветÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñле давней отлучки, начали наÑаживать друг другу тумаки и в бока, и в поÑÑницу, и в грудь, то отÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¸ оглÑдываÑÑÑŒ, то вновь наÑтупаÑ. – Смотрите, добрые люди: одурел Ñтарый! ÑовÑем ÑпÑтил Ñ ÑƒÐ¼Ð°! – говорила бледнаÑ, Ñ…ÑƒÐ´Ð¾Ñ‰Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ их, ÑтоÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ñƒ порога и не уÑÐ¿ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ ÐµÑ‰Ðµ обнÑть ненаглÑдных детей Ñвоих. – Дети приехали домой, больше года их не видали, а он задумал невеÑть что: на кулаки битьÑÑ! – Да он Ñлавно бьетÑÑ! – говорил Бульба, оÑтановившиÑÑŒ, – ей-богу, хорошо! – продолжал он, немного оправлÑÑÑÑŒ, – так, хоть бы даже и не пробовать. Добрый будет казак! Ðу, здорово, Ñынку! почеломкаемÑÑ! – И отец Ñ Ñыном Ñтали целоватьÑÑ. – Добре, Ñынку! Вот так колоти вÑÑкого, как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÐ·Ð¸Ð»: никому не ÑпуÑкай! а вÑе-таки на тебе Ñмешное убранÑтво: что Ñто за веревка виÑит? Рты, бейбаÑ[6], что Ñтоишь и руки опуÑтил? – говорил он, обращаÑÑÑŒ к младшему, – что ж ты, Ñобачий Ñын, не поколотишь менÑ? – Вот еще что выдумал! – говорила мать, Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ тем младшего, – и придет же в голову Ñтакое, чтобы Ð´Ð¸Ñ‚Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ðµ било отца. Да будто и до того теперь: Ð´Ð¸Ñ‚Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ðµ, проехало Ñтолько пути, утомилоÑь… (Ñто Ð´Ð¸Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ двадцати Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐºÐ¾Ð¼ лет и ровно в Ñажень роÑтом), ему бы теперь нужно опочить и поеÑть чего-нибудь, а он заÑтавлÑет его битьÑÑ! – Ð, да ты мазунчик[7], как Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ! – говорил Бульба. – Ðе Ñлушай, Ñынку, матери: она баба, она ничего не знает. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð°Ð¼ нежба? Ваша нежба – чиÑтое поле да добрый конь: вот ваша нежба! Рвидите вот Ñту Ñаблю – вот ваша матерь! Ðто вÑе дрÑнь, чем набивают головы ваши: и академии, и вÑе те книжки, буквари, и филоÑофиÑ, и вÑе Ñто ка зна що[8], – Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ на вÑе Ñто! – ЗдеÑÑŒ Бульба пригнал в Ñтроку такое Ñлово, которое даже не употреблÑетÑÑ Ð² печати. – Рвот, лучше, Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° той же неделе отправлю на Запорожье[9]. Вот где наука! Там вам школа; там только наберетеÑÑŒ разуму. – И вÑего только одну неделю быть им дома? – говорила жалоÑтно, Ñо Ñлезами на глазах, Ñ…ÑƒÐ´Ð¾Ñ‰Ð°Ð²Ð°Ñ Ñтаруха мать. – И погулÑть им, бедным, не удаÑÑ‚ÑÑ, не удаÑÑ‚ÑÑ Ð¸ дому родного узнать, и мне не удаÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð°Ð³Ð»ÑдетьÑÑ Ð½Ð° них! – Полно, полно выть, Ñтаруха! Казак не на то, чтобы возитьÑÑ Ñ Ð±Ð°Ð±Ð°Ð¼Ð¸. Ты бы ÑпрÑтала их обоих Ñебе под юбку, да и Ñидела бы на них, как на куриных Ñйцах. Ступай, Ñтупай, да Ñтавь нам Ñкорее на Ñтол вÑе, что еÑть. Ðе нужно пампушек[10], медовиков[11], маковников[12] и других пундиков[13]; тащи нам вÑего барана, козу давай, меды Ñорокалетние! да горелки побольше, не Ñ Ð²Ñ‹Ð´ÑƒÐ¼ÐºÐ°Ð¼Ð¸ горелки, не Ñ Ð¸Ð·ÑŽÐ¼Ð¾Ð¼ и вÑÑкими вытребеньками[14], а чиÑтой пенной горелки, чтоб играла и шипела как бешенаÑ. Бульба повел Ñыновей Ñвоих в Ñветлицу, откуда проворно выбежали две краÑивые девки-приÑлужницы в червонных мониÑтах, прибиравшие комнаты. Они, как видно, иÑпугалиÑÑŒ приезда паничей, не любивших ÑпуÑкать никому, или же проÑто хотели ÑоблюÑти Ñвой женÑкий обычай: вÑкрикнуть и броÑитьÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÑ‚ÑŒÑŽ, увидевши мужчину, и потом долго закрыватьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñильного Ñтыда рукавом. Светлица была убрана во вкуÑе того времени, – о котором живые намеки оÑталиÑÑŒ только в пеÑнÑÑ… да в народных думах, уже не поющихÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ на Украйне бородатыми Ñтарцами-Ñлепцами в Ñопровождении тихого Ñ‚Ñ€ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ð½ÑŒÑ Ð±Ð°Ð½Ð´ÑƒÑ€Ñ‹[15], в виду обÑтупившего народа, – во вкуÑе того бранного, трудного времени, когда началиÑÑŒ разыгрыватьÑÑ Ñхватки и битвы на Украйне за унию[16]. Ð’Ñе было чиÑто, вымазано цветной глиною. Ðа Ñтенах – Ñабли[17], нагайки, Ñетки Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†, невода и ружьÑ, хитро обделанный рог Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ñ…Ñƒ, Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ ÑƒÐ·Ð´ÐµÑ‡ÐºÐ° на ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð¸ путы Ñ ÑеребрÑными блÑхами. Окна в Ñветлице были маленькие, Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ñ‹Ð¼Ð¸ туÑклыми Ñтеклами, какие вÑтречаютÑÑ Ð½Ñ‹Ð½Ðµ только в Ñтаринных церквах, Ñквозь которые иначе Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ глÑдеть, как приподнÑв надвижное Ñтекло. Вокруг окон и дверей были краÑные отводы[18]. Ðа полках по углам ÑтоÑли кувшины, бутыли и флÑжки зеленого и Ñинего Ñтекла, резные ÑеребрÑные кубки, позолоченные чарки вÑÑкой работы: венецейÑкой[19], турецкой, черкеÑÑкой, зашедшие в Ñветлицу Бульбы вÑÑкими путÑми через третьи и четвертые руки, что было веÑьма обыкновенно в те удалые времена. БереÑтовые Ñкамьи[20] вокруг вÑей комнаты; огромный Ñтол под образами в переднем углу; ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ‡ÑŒ Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‡ÑŒÑми, уÑтупами и выÑтупами, Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ пеÑтрыми изразцами. Ð’Ñе Ñто было очень знакомо нашим двум молодцам, приходившим каждый год домой на каникулÑрное времÑ, приходившим потому, что у них не было еще коней, и потому, что не в обычае было позволÑть школÑрам ездить верхом. У них были только длинные чубы, за которые мог выдрать их вÑÑкий казак, ноÑивший оружие. Бульба только при выпуÑке их поÑлал им из табуна Ñвоего пару молодых жеребцов. Бульба по Ñлучаю приезда Ñыновей велел Ñозвать вÑех Ñотников[21] и веÑÑŒ полковой чин, кто только был налицо; и когда пришли двое из них и еÑаул[22] Дмитро Товкач[23], Ñтарый его товарищ, он им тот же Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавил Ñыновей, говорÑ: «Вот, Ñмотрите, какие молодцы! на Сечь их Ñкоро пошлю». ГоÑти поздравили и Бульбу и обоих юношей и Ñказали им, что доброе дело делают и что нет лучшей науки Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð³Ð¾ человека, как ЗапорожÑÐºÐ°Ñ Ð¡ÐµÑ‡ÑŒ. – Ðу ж, паны-браты, ÑадиÑÑŒ вÑÑкий, где кому лучше, за Ñтол. Ðу, Ñынки! прежде вÑего выпьем горелки! – так говорил Бульба. – Боже, благоÑлови! Будьте здоровы, Ñынки: и ты, ОÑтап, и ты, Ðндрий! Дай же Боже, чтоб вы на войне вÑегда были удачливы! чтоб буÑурманов[24] били, и турков бы били, и татаров били бы, когда и лÑхи[25] начнут что против веры нашей чинить, то и лÑхов бы били. Ðу, подÑтавлÑй Ñвою чарку; что, хороша горелка? Ркак по-латини горелка? То-то, Ñынку, дурни были латинцы: они и не знали, еÑть ли на Ñвете горелка. Как, бишь, того звали, что латинÑкие вирши пиÑал? Я грамоте разумею не Ñильно, а потому и не знаю: Гораций, что ли? «Вишь, какой батька! – подумал про ÑÐµÐ±Ñ Ñтарший Ñын, ОÑтап. – Ð’Ñе, ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ñобака, знает, а еще и прикидываетÑÑ». – Я думаю, архимандрит[26] не давал вам и понюхать горелки, – продолжал ТараÑ. – РпризнайтеÑÑŒ, Ñынки, крепко Ñтегали Ð²Ð°Ñ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ·Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ и Ñвежим вишнÑком по Ñпине и по вÑему, что ни еÑть у казака? Рможет, так как вы ÑделалиÑÑŒ уже Ñлишком разумные, так, может, и плетюганами пороли; чай, не только по Ñубботам[27], а доÑтавалоÑÑŒ и в Ñреду и в четверг? – Ðечего, батько, вÑпоминать, что было, – отвечал ОÑтап, – что было, то прошло! – ПуÑть теперь попробует! – Ñказал Ðндрий, – пуÑкай теперь кто-нибудь только зацепит; вот пуÑть только подвернетÑÑ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ какаÑ-нибудь татарва, будет знать она, что за вещь ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ ÑаблÑ! – Добре, Ñынку! ей-богу, добре! Да когда на то пошло, то и Ñ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ еду! ей-богу, еду. Какого дьÑвола мне здеÑÑŒ ждать? чтоб Ñ Ñтал гречкоÑеем[28], домоводом, глÑдеть за овцами да за ÑвиньÑми да бабитьÑÑ Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð¾Ð¹? Да пропади они: Ñ ÐºÐ°Ð·Ð°Ðº, не хочу! Так что же, что нет войны? Ñ Ñ‚Ð°Ðº поеду Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ на Запорожье, погулÑть; ей-богу, поеду! – И Ñтарый Бульба мало-помалу горÑчилÑÑ, горÑчилÑÑ, наконец, раÑÑердилÑÑ ÑовÑем, вÑтал из-за Ñтола и, приоÑанившиÑÑŒ, топнул ногою. – Завтра же едем! зачем откладывать? какого врага мы можем здеÑÑŒ выÑидеть? на что нам Ñта хата? к чему нам вÑе Ñто? на что Ñти горшки? – Сказавши Ñто, он начал колотить и швырÑть горшки и флÑжки. Ð‘ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ñтарушка, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹ÐºÑˆÐ°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ к таким поÑтупкам Ñвоего мужа, печально глÑдела, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° лавке. Она не Ñмела ничего говорить; но, уÑлыша о таком Ñтрашном Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ решении, она не могла удержатьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñлез; взглÑнула на детей Ñвоих, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ угрожала ей Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑÐºÐ¾Ñ€Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»ÑƒÐºÐ°, – и никто бы не мог опиÑать вÑей безмолвной Ñилы ее гореÑти, котораÑ, казалоÑÑŒ, трепетала в глазах ее и в Ñудорожно Ñжатых губах. Бульба был упрÑм Ñтрашно. Ðто был один из тех характеров, которые могли возникнуть только в Ñ‚Ñжелый XV век на полукочующем углу Европы, когда вÑÑ ÑŽÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð Ð¾ÑÑиÑ, оÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñвоими кнÑзьÑми, была опуÑтошена, выжжена дотла неукротимыми набегами монгольÑких хищников; когда, лишившиÑÑŒ дома и кровли, Ñтал здеÑÑŒ отважен человек; когда на пожарищах, в виду грозных ÑоÑедей и вечной опаÑноÑти, ÑелилÑÑ Ð¾Ð½ и привыкал глÑдеть им прÑмо в очи, разучившиÑÑŒ знать, ÑущеÑтвует ли ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð±Ð¾Ñзнь на Ñвете; когда бранным пламенем объÑлÑÑ Ð´Ñ€ÐµÐ²Ð»Ðµ-мирный ÑлавÑнÑкий дух и завелоÑÑŒ казачеÑтво – широкаÑ, Ñ€Ð°Ð·Ð³ÑƒÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð°ÑˆÐºÐ° руÑÑкой природы, и когда вÑе поречьÑ, перевозы, прибрежные пологие и удобные меÑта уÑеÑлиÑÑŒ казаками, которым и Ñчету никто не ведал, и Ñмелые товарищи их были вправе отвечать Ñултану, пожелавшему знать о чиÑле их: «Кто их знает! у Ð½Ð°Ñ Ð¸Ñ… раÑкидано по вÑему Ñтепу: что байрак, то казак» (где маленький пригорок, там уж и казак). Ðто было, точно, необыкновенное Ñвленье руÑÑкой Ñилы: его вышибло из народной груди огниво бед[29]. ВмеÑто прежних уделов, мелких городков, наполненных пÑарÑми и ловчими, вмеÑто враждующих и торгующих городами мелких кнÑзей возникли грозные ÑелениÑ, курени[30] и околицы[31], ÑвÑзанные общей опаÑноÑтью и ненавиÑтью против нехриÑтианÑких хищников. Уже извеÑтно вÑем из иÑтории, как их Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñ€ÑŒÐ±Ð° и беÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ ÑпаÑли Европу от неукротимых набегов, грозивших ее опрокинуть. Короли польÑкие, очутившиеÑÑ, намеÑто удельных кнÑзей, влаÑтителÑми Ñтих проÑтранных земель, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ и Ñлабыми, понÑли значение казаков и выгоды такой бранной, Ñтроптивой жизни. Они поощрÑли их и льÑтили Ñтому раÑположению. Под их отдаленною влаÑтью гетманы, избранные из Ñреды Ñамих же казаков, преобразовали околицы и курени в полки и правильные округи[32]. Ðто не было Ñтроевое Ñобранное войÑко, его бы никто не увидал; но в Ñлучае войны и общего движеньÑ, в воÑемь дней, не больше, вÑÑкий ÑвлÑлÑÑ Ð½Ð° коне во вÑем Ñвоем вооружении, получа один только червонец платы от королÑ, и в две недели набиралоÑÑŒ такое войÑко, какого бы не в Ñилах были набрать никакие рекрутÑкие наборы. КончилÑÑ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð´ – воин уходил в луга и пашни, на днепровÑкие перевозы, ловил рыбу, торговал, варил пиво и был вольный казак. Современные иноземцы Ñправедливо дивилиÑÑŒ[33] тогда необыкновенным ÑпоÑобноÑÑ‚Ñм его. Ðе было ремеÑла, которого бы не знал казак: накурить вина, ÑнарÑдить телегу, намолоть пороху, Ñправить кузнецкую, ÑлеÑарную работу и, в прибавку к тому, – гулÑть напропалую, пить и бражничать, как только может один руÑÑкий, – вÑе Ñто было ему по плечу. Кроме рейÑтровых[34] казаков, Ñчитавших обÑзанноÑтью ÑвлÑтьÑÑ Ð²Ð¾ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹, можно было во вÑÑкое времÑ, в Ñлучае большой потребноÑти, набрать целые толпы охочекомонных[35]: Ñтоило только еÑаулам пройти по рынкам и площадÑм вÑех Ñел и меÑтечек и прокричать во веÑÑŒ голоÑ, Ñтавши на телегу: «Ðй вы, пивники, броварники[36], полно вам пиво варить, да валÑтьÑÑ Ð¿Ð¾ запечьÑм, да кормить Ñвоим жирным телом мух! Ступайте Ñлавы рыцарÑкой и чеÑти добиватьÑÑ! Ð’Ñ‹, плугари, гречкоÑеи, овцеводы, баболюбы, полно вам за плугом ходить да пачкать в земле Ñвои желтые чоботы, да подбиратьÑÑ Ðº жинкам и губить Ñилу рыцарÑкую! пора доÑтавать казацкой Ñлавы!» И Ñлова Ñти были как иÑкры, падающие на Ñухое дерево. Пахарь ломал Ñвой плуг, бровары и пивовары кидали Ñвои кадки и разбивали бочки, ремеÑленник и торгаш поÑылал к черту и ремеÑло и лавку, бил горшки в доме – и вÑе, что ни было, ÑадилоÑÑŒ на конÑ. Словом, руÑÑкий характер получил здеÑÑŒ могучий, широкий размах, крепкую наружноÑть. Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð» один из чиÑла коренных, Ñтарых полковников: веÑÑŒ был он Ñоздан Ð´Ð»Ñ Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ тревоги и отличалÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ð¾Ð¹ прÑмотой Ñвоего нрава. Тогда влиÑние Польши начинало уже оказыватьÑÑ Ð½Ð° руÑÑком дворÑнÑтве. Многие перенимали уже польÑкие обычаи, заводили роÑкошь, великолепные приÑлуги, Ñоколов, ловчих, обеды, дворы. ТараÑу было Ñто не по Ñердцу. Он любил проÑтую жизнь казаков и переÑÑорилÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸ из Ñвоих товарищей, которые были наклонны к варшавÑкой Ñтороне, Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ… холопьÑми польÑких панов. Вечно неугомонный, он Ñчитал ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ защитником ПравоÑлавиÑ. Самоуправно входил в Ñела, где только жаловалиÑÑŒ на притеÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ñ€ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð² и на прибавку новых пошлин Ñ Ð´Ñ‹Ð¼Ð°[37]. Сам Ñ Ñвоими казаками производил над ними раÑправу и положил Ñебе правилом, что в трех ÑлучаÑÑ… вÑегда Ñледует взÑтьÑÑ Ð·Ð° Ñаблю, именно: когда комиÑÑары[38] не уважали в чем Ñтаршин[39] и ÑтоÑли перед ними в шапках, когда глумилиÑÑŒ над ПравоÑлавием и не чтили Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ¾Ð² и, наконец, когда враги были буÑурманы и турки, против которых он Ñчитал во вÑÑком Ñлучае позволительным поднÑть оружие во Ñлаву хриÑтианÑтва. Теперь он тешил ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð½ÐµÐµ мыÑлию, как он ÑвитÑÑ Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÑыновьÑми Ñвоими в Сечь и Ñкажет: «Вот поÑмотрите, каких Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ†Ð¾Ð² привел к вам!»; как предÑтавит их вÑем Ñтарым, закаленным в битвах товарищам; как поглÑдит на первые подвиги их в ратной науке и бражничеÑтве, которое почиталоÑÑŒ тоже одним из главных доÑтоинÑтв рыцарÑ. Он Ñначала хотел было отправить их одних; но при виде их ÑвежеÑти, роÑлоÑти, могучей телеÑной краÑоты вÑпыхнул воинÑкий дух его, и он на другой же день решилÑÑ ÐµÑ…Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ Ñам, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ñтью Ñтого была одна упрÑÐ¼Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ñ. Он уже хлопотал и отдавал приказы, выбирал коней и Ñбрую Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ‹Ñ… Ñыновей, наведывалÑÑ Ð¸ в конюшни и в амбары, отобрал Ñлуг, которые должны были завтра Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ ехать. ЕÑаулу Товкачу передал Ñвою влаÑть вмеÑте Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ¸Ð¼ наказом ÑвитьÑÑ Ñей же Ñ‡Ð°Ñ Ñо вÑем полком, еÑли только он подаÑÑ‚ из Сечи какую-нибудь веÑть. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ был и навеÑеле и в голове его еще бродил хмель, однако ж не забыл ничего; даже отдал приказ напоить коней и вÑыпать им в ÑÑли крупной и лучшей пшеницы, и пришел уÑталый от Ñвоих забот. – Ðу, дети, теперь надобно Ñпать, а завтра будем делать то, что Бог даÑÑ‚. Да не Ñтели нам поÑтель! нам не нужна поÑтель: мы будем Ñпать на дворе. Ðочь еще только что обнÑла небо, но Бульба вÑегда ложилÑÑ Ñ€Ð°Ð½Ð¾. Он развалилÑÑ Ð½Ð° ковре, накрылÑÑ Ð±Ð°Ñ€Ð°Ð½ÑŒÐ¸Ð¼ тулупом, потому что ночной воздух был довольно Ñвеж и потому что Бульба любил укрытьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ¿Ð»ÐµÐµ, когда был дома. Он вÑкоре захрапел, и за ним поÑледовал веÑÑŒ двор; вÑе, что ни лежало в разных его углах, захрапело и запело; прежде вÑего заÑнул Ñторож, потому что более вÑех напилÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ·Ð´Ð° паничей. Одна Ð±ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ не Ñпала; она приникла к изголовью дорогих Ñыновей Ñвоих, лежавших Ñ€Ñдом; она раÑчеÑывала гребнем их молодые, небрежно вÑклокоченные кудри и Ñмачивала их Ñлезами; она глÑдела на них вÑÑ, глÑдела вÑеми чувÑтвами, вÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в одно зрение и не могла наглÑдетьÑÑ. Она вÑкормила их ÑобÑтвенною грудью; она возраÑтила, взлелеÑла их – и только на один миг видит их перед Ñобою! «Сыны мои, Ñыны мои милые! что будет Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸? что ждет ваÑ?» – говорила она, и Ñлезы оÑтановилиÑÑŒ в морщинах, изменивших прекраÑное когда-то лицо ее. Ð’ Ñамом деле, она была жалка, как вÑÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° того удалого века. Она миг только жила любовью, только в первую горÑчку ÑтраÑти, в первую горÑчку юноÑти, и уже Ñуровый прельÑтитель ее покидал ее Ð´Ð»Ñ Ñабли, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‰ÐµÐ¹, Ð´Ð»Ñ Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑтва. Она видела мужа в год два-три днÑ, и потом неÑколько лет о нем не бывало Ñлуху. Да и когда виделаÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼, когда они жили вмеÑте, что за жизнь ее была? Она терпела оÑкорблениÑ, даже побои; она видела лаÑки, оказываемые только из милоÑти; она была какое-то Ñтранное ÑущеÑтво в Ñтом Ñборище безженных рыцарей, на которых разгульное Запорожье набраÑывало Ñуровый колорит Ñвой. МолодоÑть без наÑÐ»Ð°Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ»ÑŒÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° перед нею, и ее прекраÑные Ñвежие щеки и перÑи без лобзаний отцвели и покрылиÑÑŒ преждевременными морщинами. Ð’ÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ, вÑе чувÑтва, вÑе, что еÑть нежного и ÑтраÑтного в женщине, вÑе обратилоÑÑŒ у нее в одно материнÑкое чувÑтво. Она Ñ Ð¶Ð°Ñ€Ð¾Ð¼, Ñ ÑтраÑтью, Ñо Ñлезами, как ÑÑ‚ÐµÐ¿Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ð¹ÐºÐ°, вилаÑÑŒ над детьми Ñвоими. Ее Ñыновей, ее милых Ñыновей берут от нее; берут Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы не увидеть их никогда! Кто знает, может быть, при первой битве татарин Ñрубит им головы и она не будет знать, где лежат брошенные тела их, которые раÑклюет Ñ…Ð¸Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ð°, а за каждую каплю крови их она отдала бы ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÑÑŽ. РыдаÑ, глÑдела она им в очи, когда вÑемогущий Ñон начинал уже Ñмыкать их, и думала: «ÐвоÑÑŒ-либо Бульба, проÑнувшиÑÑŒ, отÑрочит денька на два отъезд; может быть, он задумал оттого так Ñкоро ехать, что много выпил». МеÑÑц Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ¸Ð½Ñ‹ неба давно уже озарÑл веÑÑŒ двор, наполненный ÑпÑщими, гуÑтую кучу верб и выÑокий бурьÑн, в котором потонул чаÑтокол, окружавший двор. Она вÑе Ñидела в головах милых Ñыновей Ñвоих, ни на минуту не Ñводила Ñ Ð½Ð¸Ñ… глаз и не думала о Ñне. Уже кони, Ñ‡ÑƒÑ Ñ€Ð°ÑÑвет, вÑе полегли на траву и переÑтали еÑть; верхние лиÑÑ‚ÑŒÑ Ð²ÐµÑ€Ð± начали лепетать, и мало-помалу Ð»ÐµÐ¿ÐµÑ‡ÑƒÑ‰Ð°Ñ ÑÑ‚Ñ€ÑƒÑ ÑпуÑтилаÑÑŒ по ним до Ñамого низу. Она проÑидела до Ñвета, вовÑе не утомилаÑÑŒ и внутренне желала, чтобы ночь протÑнулаÑÑŒ как можно дольше. Со Ñтепи понеÑлоÑÑŒ звонкое ржание жеребенка; краÑные полоÑÑ‹ ÑÑно Ñверкнули на небе. Бульба вдруг проÑнулÑÑ Ð¸ вÑкочил; он очень хорошо помнил вÑе, что приказывал вчера. – Ðу, хлопцы, полно Ñпать! пора, пора! Ðапойте коней! Ргде ÑтараÌ? (так он обыкновенно называл жену Ñвою). Живее, Ñтара, готовь нам еÑть: путь лежит великий! Ð‘ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ñтарушка, Ð»Ð¸ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñледней надежды, уныло поплелаÑÑŒ в хату. Между тем как она Ñо Ñлезами готовила вÑе, что нужно к завтраку, Бульба раздавал Ñвои приказаниÑ, возилÑÑ Ð½Ð° конюшне и Ñам выбирал Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ¹ Ñвоих лучшие убранÑтва. БурÑаки вдруг преобразилиÑÑŒ; на них ÑвилиÑÑŒ, вмеÑто прежних запачканных Ñапогов, ÑафьÑнные краÑные Ñ ÑеребрÑными подковами; шаровары шириною в Черное море, Ñ Ñ‚Ñ‹ÑÑчью Ñкладок и Ñо Ñборами, перетÑнулиÑÑŒ золотым очкуром[40]; к очкуру прицеплены были длинные ремешки, Ñ ÐºÐ¸ÑÑ‚Ñми и прочими побрÑкушками Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±ÐºÐ¸. Казакин[41] алого цвета, Ñукна Ñркого, как огонь, опоÑÑалÑÑ ÑƒÐ·Ð¾Ñ€Ñ‡Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼ поÑÑом[42]; чеканные турецкие пиÑтолеты были заÑунуты за поÑÑ; ÑÐ°Ð±Ð»Ñ Ð±Ñ€Ñкала по ногам. Их лица, еще мало загоревшие, казалоÑÑŒ, похорошели и побелели; молодые черные уÑÑ‹ теперь как-то Ñрче оттенÑли белизну их и здоровый, мощный цвет юноÑти; они были хороши под черными бараньими шапками Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ñ‹Ð¼ верхом. Ð‘ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ, как увидела их, и Ñлова не могла промолвить, и Ñлезы оÑтановилиÑÑŒ в глазах ее. Одна Ð±ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ не Ñпала; она приникла к изголовью дорогих Ñыновей Ñвоих, лежавших Ñ€Ñдом; она раÑчеÑывала гребнем их молодые, небрежно вÑклоченные кудри и Ñмачивала их Ñлезами… – Ðу, Ñыны, вÑе готово! нечего мешкать! – произнеÑ, наконец, Бульба. – Теперь, по обычаю хриÑтианÑкому, нужно перед дорогою вÑем приÑеÑть. Ð’Ñе Ñели, не Ð²Ñ‹ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ и хлопцев, ÑтоÑвших почтительно у дверей. – Теперь благоÑлови, мать, детей Ñвоих! – Ñказал Бульба, – моли Бога, чтобы они воевали храбро, защищали бы вÑегда чеÑть лыцарÑкую[43], чтобы ÑтоÑли вÑегда за веру ХриÑтову, а не то пуÑть лучше пропадут, чтобы и духу их не было на Ñвете! Подойдите, дети, к матери: молитва материнÑÐºÐ°Ñ Ð¸ на воде и на земле ÑпаÑает! Мать, ÑÐ»Ð°Ð±Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº мать, обнÑла их, вынула две небольшие иконы, надела им, рыдаÑ, на шею. – ПуÑть хранит ваÑ… Ð‘Ð¾Ð¶ÑŒÑ ÐœÐ°Ñ‚ÐµÑ€ÑŒâ€¦ не забывайте, Ñынки, мать вашу… пришлите хоть веÑточку о Ñебе… – далее она не могла говорить. – Ðу, пойдем, дети! – Ñказал Бульба. У крыльца ÑтоÑли оÑедланные кони. Бульба вÑкочил на Ñвоего Черта, который бешено отшатнулÑÑ, почувÑтвовав на Ñебе двадцатипудовое бремÑ, потому что Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð» чрезвычайно Ñ‚Ñжел и толÑÑ‚. Когда увидела мать, что уже и Ñыны ее Ñели на коней, она кинулаÑÑŒ к меньшому, у которого в чертах лица выражалоÑÑŒ более какой-то нежноÑти; она Ñхватила его за ÑтремÑ, она прилипла к Ñедлу его и Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñньем в глазах не выпуÑкала его из рук Ñвоих. Два дюжих казака взÑли ее бережно и унеÑли в хату. Ðо когда выехали они за ворота, Ñо вÑею легкоÑтию дикой козы, неÑообразно летам, выбежала она за ворота, Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ñтижимою Ñилою оÑтановила лошадь и обнÑла одного из Ñыновей Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾ÑŽ-то помешанною, беÑчувÑтвенною горÑчноÑтию; ее опÑть увели. Молодые казаки ехали Ñмутно[44] и удерживали Ñлезы, боÑÑÑŒ отца, который, Ñ Ñвоей Ñтороны, был тоже неÑколько Ñмущен, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÑтаралÑÑ Ñтого не показывать. День был Ñерый; зелень Ñверкала Ñрко; птицы щебетали как-то вразлад. Они, проехавши, оглÑнулиÑÑŒ назад: хутор их как будто ушел в землю; только видны были над землей две трубы Ñкромного их домика, да вершины дерев, по ÑучьÑм которых они лазили, как белки; еще ÑтлалÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ними тот луг, по которому они могли припомнить вÑÑŽ иÑторию Ñвоей жизни, от лет, когда валÑлиÑÑŒ по роÑиÑтой траве его, до лет, когда поджидали на нем чернобровую казачку, боÑзливо перелетавшую через него Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ð¸ÑŽ Ñвоих Ñвежих, быÑтрых ног. Вот уже один только шеÑÑ‚ над колодцем Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñзанным вверху колеÑом от телеги одиноко торчит в небе; уже равнина, которую они проехали, кажетÑÑ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð»Ð¸ горою и вÑе Ñобою закрыла… Прощайте и детÑтво, и игры, и вÑе, и вÑе! II Ð’Ñе три вÑадника ехали молчаливо. Старый Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð» о давнем: перед ним проходила его молодоÑть, его лета, его протекшие лета, о которых вÑегда плачет казак, желавший бы, чтобы вÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ его была молодоÑть. Он думал о том, кого он вÑтретит на Сечи из Ñвоих прежних Ñотоварищей. Он вычиÑлÑл, какие уже перемерли, какие живут еще. Слеза тихо круглилаÑÑŒ на его зенице, и поÑÐµÐ´ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° его уныло понурилаÑÑŒ. Ð¡Ñ‹Ð½Ð¾Ð²ÑŒÑ ÐµÐ³Ð¾ были занÑты другими мыÑлÑми. Ðо нужно Ñказать поболее о ÑыновьÑÑ… его. Они были отданы по двенадцатому году в КиевÑкую академию, потому что вÑе почетные Ñановники тогдашнего времени Ñчитали необходимоÑтью дать воÑпитание Ñвоим детÑм, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñто делалоÑÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, чтобы поÑле Ñовершенно позабыть его. Они тогда были, как вÑе поÑтупавшие в бурÑу, дики, воÑпитаны на Ñвободе, и там уже обыкновенно они неÑколько шлифовалиÑÑŒ и получали что-то общее, делавшее их похожими друг на друга. Старший, ОÑтап, начал Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ Ñвое поприще, что в первый еще год бежал. Его возвратили, выÑекли Ñтрашно и заÑадили за книгу. Четыре раза закапывал он Ñвой букварь в землю, и четыре раза, отодравши его беÑчеловечно, покупали ему новый. Ðо без ÑомнениÑ, он повторил бы и в пÑтый, еÑли бы отец не дал ему торжеÑтвенного Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ его в монаÑтырÑких Ñлужках[45] целые двадцать лет и не поклÑлÑÑ Ð½Ð°Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, что он не увидит Ð—Ð°Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÑŒÑ Ð²Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¸, еÑли не выучитÑÑ Ð² академии вÑем наукам. Любопытно, что Ñто говорил тот же Ñамый Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð°, который бранил вÑÑŽ ученоÑть[46] и Ñоветовал, как мы уже видели, детÑм вовÑе не заниматьÑÑ ÐµÑŽ. С Ñтого времени ОÑтап начал Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ‹ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ Ñтаранием Ñидеть за Ñкучною книгою и Ñкоро Ñтал нарÑду Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸. Тогдашний род ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтрашно раÑходилÑÑ Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð¼ жизни: Ñти ÑхолаÑтичеÑкие, грамматичеÑкие, риторичеÑкие и логичеÑкие тонкоÑти решительно не прикаÑалиÑÑŒ ко времени, никогда не применÑлиÑÑŒ и не повторÑлиÑÑŒ в жизни. УчившиеÑÑ Ð¸Ð¼ ни к чему не могли привÑзать Ñвоих познаний, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ даже менее ÑхолаÑтичеÑких. Самые тогдашние ученые более других были невежды, потому что вовÑе были удалены от опыта. Притом же Ñто реÑпубликанÑкое уÑтройÑтво бурÑÑ‹, Ñто ужаÑное множеÑтво молодых, дюжих, здоровых людей – вÑе Ñто должно было им внушить деÑтельноÑть Ñовершенно вне их учебного занÑтиÑ. Иногда плохое Ñодержание, иногда чаÑтые Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð¼, иногда многие потребноÑти, возбуждающиеÑÑ Ð² Ñвежем, здоровом, крепком юноше, – вÑе Ñто, ÑоединившиÑÑŒ, рождало в них ту предприимчивоÑть, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñле развивалаÑÑŒ на Запорожье. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÑ€Ñа рыÑкала по улицам Киева и заÑтавлÑла вÑех быть оÑторожными. Торговки, Ñидевшие на базаре, вÑегда закрывали руками Ñвоими пироги, бублики, Ñемечки из тыкв, как орлицы детей Ñвоих, еÑли только видели проходившего бурÑака. КонÑул[47], долженÑтвовавший, по обÑзанноÑти Ñвоей, наблюдать над подведомÑтвенными ему Ñотоварищами, имел такие Ñтрашные карманы в Ñвоих шароварах, что мог помеÑтить туда вÑÑŽ лавку зазевавшейÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²ÐºÐ¸. Ðти бурÑаки ÑоÑтавлÑли Ñовершенно отдельный мир: в круг выÑший, ÑоÑтоÑвший из польÑких и руÑÑких дворÑн, они не допуÑкалиÑÑŒ. Сам воевода, Ðдам КиÑель[48], неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° оказываемое покровительÑтво академии, не вводил их в общеÑтво и приказывал держать их поÑтроже. Впрочем, Ñто наÑтавление было вовÑе излишне, потому что ректор и профеÑÑоры-монахи не жалели лоз и плетей, и чаÑто ликторы[49] по их приказанию пороли Ñвоих конÑулов так жеÑтоко, что те неÑколько недель почеÑывали Ñвои шаровары. Многим из них Ñто было вовÑе ничего и казалоÑÑŒ немного чем крепче хорошей водки Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñ†ÐµÐ¼; другим, наконец, Ñильно надоедали такие беÑпреÑтанные припарки, и они убегали на Запорожье, еÑли умели найти дорогу и еÑли не были перехватываемы на пути. ОÑтап Бульба, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то что начал Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ Ñтаранием учить логику и даже богоÑловие, никак не избавлÑлÑÑ Ð½ÐµÑƒÐ¼Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ñ‹Ñ… розог. ЕÑтеÑтвенно, что вÑе Ñто должно было как-то ожеÑточить характер и Ñообщить ему твердоÑть, вÑегда отличавшую казаков. ОÑтап ÑчиталÑÑ Ð²Ñегда одним из лучших товарищей. Он редко предводительÑтвовал другими в дерзких предприÑтиÑÑ… – обобрать чужой Ñад или огород, но зато он был вÑегда одним из первых, приходивших под знамена предприимчивого бурÑака, и никогда, ни в каком Ñлучае, не выдавал Ñвоих товарищей; никакие плети и розги не могли заÑтавить его Ñто Ñделать. Он был Ñуров к другим побуждениÑм, кроме войны и разгульной пирушки; по крайней мере никогда почти о другом не думал. Он был прÑмодушен Ñ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸. Он имел доброту в таком виде, в каком она могла только ÑущеÑтвовать при таком характере и в тогдашнее времÑ. Он душевно был тронут Ñлезами бедной матери, и Ñто одно только его Ñмущало и заÑтавлÑло задумчиво опуÑтить голову. Меньшой брат его, Ðндрий, имел чувÑтва неÑколько живее и как-то более развитые. Он училÑÑ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½ÐµÐµ и без напрÑжениÑ, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ обыкновенно принимаетÑÑ Ñ‚Ñжелый и Ñильный характер. Он был изобретательнее Ñвоего брата; чаще ÑвлÑлÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼ довольно опаÑного предприÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸ иногда, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ð¸ÑŽ изобретательного ума Ñвоего, умел увертыватьÑÑ Ð¾Ñ‚ наказаниÑ, тогда как брат его, ОÑтап, отложивши вÑÑкое попечение, Ñкидал Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñвитку и ложилÑÑ Ð½Ð° пол, вовÑе не Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñить о помиловании. Он также кипел жаждою подвига, но вмеÑте Ñ Ð½ÐµÑŽ душа его была доÑтупна и другим чувÑтвам. ПотребноÑть любви вÑпыхнула в нем живо, когда он перешел за воÑьмнадцать лет; женщина чаще Ñтала предÑтавлÑтьÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ñчим мечтам его; он, ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ñ„Ð¸Ð»Ð¾ÑофÑкие диÑпуты[50], видел ее поминутно, Ñвежую, черноокую, нежную; пред ним беÑпрерывно мелькали ее Ñверкающие, упругие перÑи, нежнаÑ, прекраÑнаÑ, вÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°; Ñамое платье, облипавшее вокруг ее девÑтвенных и вмеÑте мощных членов, дышало в мечтах его каким-то невыразимым ÑладоÑтраÑтием. Он тщательно Ñкрывал от Ñвоих товарищей Ñти Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑтраÑтной юношеÑкой души, потому что в тогдашний век было Ñтыдно и беÑчеÑтно думать казаку о женщине и любви, не отведав битвы. Вообще в поÑледние годы он реже ÑвлÑлÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼ какой-нибудь ватаги, но чаще бродил один где-нибудь в уединенном закоулке Киева, потопленном в вишневых Ñадах, Ñреди низеньких домиков, заманчиво глÑдевших на улицу. Иногда он забиралÑÑ Ð¸ в улицу ариÑтократов, в нынешнем Ñтаром Киеве, где жили малороÑÑийÑкие и польÑкие дворÑне и где домы были выÑтроены Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾ÑŽ прихотливоÑтию. Один раз, когда он зазевалÑÑ, на него почти наехала колымага какого-то польÑкого пана, и Ñидевший на козлах возница Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑтрашными уÑами хлыÑтнул его довольно иÑправно бичом. Молодой бурÑак вÑкипел: Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð½Ð¾ÑŽ ÑмелоÑтию Ñхватил он мощною рукою Ñвоею за заднее колеÑо и оÑтановил колымагу. Ðо кучер, опаÑаÑÑÑŒ разделки, ударил по лошадÑм, они рванули – и Ðндрий, к ÑчаÑтию уÑпевший отхватить руку, шлепнулÑÑ Ð½Ð° землю прÑмо лицом в грÑзь. Самый звонкий и гармоничеÑкий Ñмех раздалÑÑ Ð½Ð°Ð´ ним. Он поднÑл глаза и увидел ÑтоÑвшую у окна краÑавицу, какой еще не видывал отроду: черноглазую и белую, как Ñнег, озаренный утренним румÑнцем Ñолнца. Она ÑмеÑлаÑÑŒ от вÑей души, и Ñмех придавал Ñверкающую Ñилу ее оÑлепительной краÑоте. Он оторопел. Он глÑдел на нее, ÑовÑем потерÑвшиÑÑŒ, раÑÑеÑнно Ð¾Ð±Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° Ñвоего грÑзь, которою еще более замазывалÑÑ. Кто бы была Ñта краÑавица? Он хотел было узнать от дворни, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð¾ÑŽ, в богатом убранÑтве, ÑтоÑла за воротами, окружив игравшего молодого бандуриÑта. Ðо Ð´Ð²Ð¾Ñ€Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñла Ñмех, увидевши его запачканную рожу, и не удоÑтоила его ответом. Ðаконец он узнал, что Ñто была дочь приехавшего на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñкого воеводы. Ð’ Ñледующую же ночь, Ñ ÑвойÑтвенною одним бурÑакам дерзоÑтию, он пролез через чаÑтокол в Ñад, взлез на дерево, которое раÑкидывалоÑÑŒ ветвÑми на Ñамую крышу дома; Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð° перелез он на крышу и через трубу камина пробралÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо в Ñпальню краÑавицы, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð² Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñидела перед Ñвечою и вынимала из ушей Ñвоих дорогие Ñерьги. ПрекраÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñчка так иÑпугалаÑÑŒ, увидевши вдруг перед Ñобою незнакомого человека, что не могла произнеÑти ни одного Ñлова; но когда приметила, что бурÑак ÑтоÑл, потупив глаза и не ÑÐ¼ÐµÑ Ð¾Ñ‚ робоÑти пошевелить рукою, когда узнала в нем того же Ñамого, который хлопнулÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ее глазами на улице, Ñмех вновь овладел ею. Притом в чертах ÐÐ½Ð´Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не было Ñтрашного: он был очень хорош Ñобою. Она от души ÑмеÑлаÑÑŒ и долго забавлÑлаÑÑŒ над ним. КраÑавица была ветрена, как полÑчка; но глаза ее, глаза чудеÑные, пронзительно-ÑÑные, броÑали взглÑд долгий, как поÑтоÑнÑтво. БурÑак не мог пошевелить рукою и был ÑвÑзан, как в мешке, когда дочь воеводы Ñмело подошла к нему, надела ему на голову Ñвою блиÑтательную диадему, повеÑила на губы ему Ñерьги и накинула на него киÑейную прозрачную шемизетку Ñ Ñ„ÐµÑтонами, вышитыми золотом[51]. Она убирала его и делала Ñ Ð½Ð¸Ð¼ тыÑÑчу разных глупоÑтей Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÑзноÑтию дитÑти, которою отличаютÑÑ Ð²ÐµÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ñ‹Ðµ полÑчки и ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð³Ð»Ð° бедного бурÑака в большее еще Ñмущение. Он предÑтавлÑл Ñмешную фигуру, раÑкрывши рот и глÑÐ´Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶Ð½Ð¾ в ее оÑлепительные очи. РаздавшийÑÑ Ð² Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñƒ дверей Ñтук иÑпугал ее. Она велела ему ÑпрÑтатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ кровать, и, как только беÑпокойÑтво прошло, кликнула Ñвою горничную, пленную татарку, и дала ей приказание оÑторожно вывеÑть его в Ñад и оттуда отправить через забор. Ðо на Ñтот раз бурÑак наш не так ÑчаÑтливо перебралÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· забор: проÑнувшийÑÑ Ñторож хватил его порÑдочно по ногам, и ÑобравшаÑÑÑ Ð´Ð²Ð¾Ñ€Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ колотила его уже на улице, покамеÑÑ‚ быÑтрые ноги не ÑпаÑли его. ПоÑле Ñтого проходить мимо дома было очень опаÑно, потому что Ð´Ð²Ð¾Ñ€Ð½Ñ Ñƒ воеводы была многочиÑленна. Он вÑтретил ее еще раз в коÑтеле: она заметила его и очень приÑтно уÑмехнулаÑÑŒ, как давнему знакомому; он видел ее вÑкользь еще один раз, и поÑле Ñтого воевода ковенÑкий[52] Ñкоро уехал, и вмеÑто прекраÑной черноглазой полÑчки выглÑдывало из окон какое-то толÑтое лицо. Вот о чем думал Ðндрий, повеÑив голову и потупив глаза в гриву ÐºÐ¾Ð½Ñ Ñвоего. Рмежду тем Ñтепь уже давно принÑла их вÑех в Ñвои зеленые объÑтиÑ, и выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð°, обÑтупивши, Ñкрыла их, и только черные казачьи шапки одни мелькали между ее колоÑÑŒÑми. – Ð, Ñ! что же Ñто вы, хлопцы, так притихли? – Ñказал, наконец, Бульба, очнувшиÑÑŒ от Ñвоей задумчивоÑти, – как будто какие-нибудь чернецы! Ðу, разом вÑе думки к нечиÑтому! Берите в зубы люльки, да закурим, да пришпорим коней, да полетим так, чтобы и птица не угналаÑÑŒ за нами! И казаки, принагнувшиÑÑŒ к конÑм, пропали в траве. Уже и черных шапок Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ видеть; одна только ÑÑ‚Ñ€ÑƒÑ Ñжимаемой травы показывала Ñлед их быÑтрого бега. Солнце выглÑнуло давно на раÑчищенном небе и живительным, теплотворным Ñветом Ñвоим облило Ñтепь. Ð’Ñе, что Ñмутно и Ñонно было на душе у казаков, вмиг Ñлетело; Ñердца их вÑтрепенулиÑÑŒ, как птицы. Степь чем далее, тем ÑтановилаÑÑŒ прекраÑнее. Тогда веÑÑŒ юг, вÑе то проÑтранÑтво, которое ÑоÑтавлÑет нынешнюю ÐовороÑÑию[53], до Ñамого Черного морÑ, было зеленою, девÑтвенною пуÑтынею. Ðикогда плуг не проходил по неизмеримым волнам диких раÑтений; одни только кони, ÑкрывавшиеÑÑ Ð² них, как в леÑу, вытаптывали их. Ðичего в природе не могло быть лучше: вÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¾Ñть земли предÑтавлÑлаÑÑŒ зелено-золотым океаном, по которому брызнули миллионы разных цветов. Сквозь тонкие, выÑокие Ñтебли травы Ñквозили голубые, Ñиние и лиловые волошки[54]; желтый дрок[55] выÑкакивал вверх Ñвоею пирамидальною верхушкою; Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ ÐºÐ°ÑˆÐºÐ° зонтикообразными шапками пеÑтрела на поверхноÑти; занеÑенный Бог знает откуда ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ†Ñ‹ наливалÑÑ Ð² гуще. Под тонкими их корнÑми шнырÑли куропатки, вытÑнув Ñвои шеи. Воздух был наполнен тыÑÑчью разных птичьих ÑвиÑтов. Ð’ небе неподвижно ÑтоÑли ÑÑтребы, раÑплаÑтав Ñвои ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¸ неподвижно уÑтремив глаза Ñвои в траву. Крик двигавшейÑÑ Ð² Ñтороне тучи диких гуÑей отдавалÑÑ Ð‘Ð¾Ð³ веÑть в каком дальнем озере. Из травы подымалаÑÑŒ мерными взмахами чайка и роÑкошно купалаÑÑŒ в Ñиних волнах воздуха; вон она пропала в вышине и только мелькает одною черною точкою! вон она перевернулаÑÑŒ крылами и блеÑнула перед Ñолнцем!.. Черт Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·ÑŒÐ¼Ð¸, Ñтепи, как вы хороши!.. Ðаши путешеÑтвенники оÑтанавливалиÑÑŒ только на неÑколько минут Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð°, причем ехавший Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ отрÑд, ÑоÑтоÑвший из деÑÑти казаков, Ñлезал Ñ Ð»Ð¾ÑˆÐ°Ð´ÐµÐ¹, отвÑзывал деревÑнные баклажки Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÐ»ÐºÐ¾ÑŽ и тыквы, употреблÑемые вмеÑто ÑоÑудов. Ели только хлеб Ñ Ñалом или коржи[56], пили только по одной чарке, единÑтвенно Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ, потому что Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð° не позволÑл никогда напиватьÑÑ Ð² дороге, и продолжали путь до вечера. Вечером вÑÑ Ñтепь Ñовершенно переменÑлаÑÑŒ: вÑе пеÑтрое проÑтранÑтво ее охватывалоÑÑŒ поÑледним Ñрким отблеÑком Ñолнца и поÑтепенно темнело, так что видно было, как тень перебегала по нем, и она ÑтановилаÑÑŒ темно-зеленою; иÑÐ¿Ð°Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‹Ð¼Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ гуще; каждый цветок, ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ° иÑпуÑкала амбру, и вÑÑ Ñтепь курилаÑÑŒ благовонием. По небу, изголуба-темному, как будто иÑполинÑкою киÑтью налÑпаны были широкие полоÑÑ‹ из розового золота; изредка белели клоками легкие и прозрачные облака, и Ñамый Ñвежий, обольÑтительный, как морÑкие волны, ветерок едва колыхалÑÑ Ð¿Ð¾ верхушкам травы и чуть дотрогивалÑÑ Ð´Ð¾ щек. Ð’ÑÑ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ°, Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð´Ð½ÐµÐ¼, утихала и ÑменÑлаÑÑŒ другою. ПеÑтрые ÑуÑлики выпалзывали из нор Ñвоих, ÑтановилиÑÑŒ на задние лапки и оглашали Ñтепь ÑвиÑтом. Трещание кузнечиков ÑтановилоÑÑŒ Ñлышнее. Иногда ÑлышалÑÑ Ð¸Ð· какого-нибудь уединенного озера крик Ð»ÐµÐ±ÐµÐ´Ñ Ð¸, как Ñеребро, отдавалÑÑ Ð² воздухе. ПутешеÑтвенники, оÑтановившиÑÑŒ Ñреди полей, избирали ночлег, раÑкладывали огонь и Ñтавили на него котел, в котором варили Ñебе кулиш[57]; пар отделÑлÑÑ Ð¸ коÑвенно дымилÑÑ Ð½Ð° воздухе. Поужинав, казаки ложилиÑÑŒ Ñпать, пуÑтивши по траве Ñпутанных коней Ñвоих. Они раÑкидывалиÑÑŒ на Ñвитках. Ðа них прÑмо глÑдели ночные звезды. Они Ñлышали Ñвоим ухом веÑÑŒ беÑчиÑленный мир наÑекомых, наполнÑвших траву, – веÑÑŒ их треÑк, ÑвиÑÑ‚, Ñтрекотанье, – вÑе Ñто звучно раздавалоÑÑŒ Ñреди ночи, очищалоÑÑŒ в Ñвежем воздухе и убаюкивало дремлющий Ñлух. ЕÑли же кто-нибудь из них подымалÑÑ Ð¸ вÑтавал на времÑ, то ему предÑтавлÑлаÑÑŒ Ñтепь уÑеÑнною блеÑÑ‚Ñщими иÑкрами ÑветÑщихÑÑ Ñ‡ÐµÑ€Ð²ÐµÐ¹[58]. Иногда ночное небо в разных меÑтах оÑвещалоÑÑŒ дальним заревом от выжигаемого по лугам и рекам Ñухого троÑтника, и Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ†Ð° лебедей, летевших на Ñевер, вдруг оÑвещалаÑÑŒ ÑеребрÑно-розовым Ñветом, и тогда казалоÑÑŒ, что краÑные платки летали по темному небу. ПутешеÑтвенники ехали без вÑÑких приключений. Ðигде не попадалиÑÑŒ им деревьÑ: вÑе та же беÑконечнаÑ, вольнаÑ, прекраÑÐ½Ð°Ñ Ñтепь. По временам только в Ñтороне Ñинели верхушки отдаленного леÑа, Ñ‚ÑнувшегоÑÑ Ð¿Ð¾ берегам Днепра. Один только раз Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð» ÑыновьÑм на маленькую, черневшую в дальней траве точку, Ñказавши: «Смотрите, детки, вон Ñкачет татарин!» ÐœÐ°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° Ñ ÑƒÑами уÑтавила издали прÑмо на них узенькие глаза Ñвои, понюхала воздух, как Ð³Ð¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ Ñобака, и, как Ñерна, пропала, увидевши, что казаков было тринадцать человек. «Рну, дети, попробуйте догнать татарина! и не пробуйте; вовеки не поймаете: у него конь быÑтрее моего Черта». Однако ж Бульба взÑл предоÑторожноÑть, опаÑаÑÑÑŒ где-нибудь ÑкрывшейÑÑ Ð·Ð°Ñады. Они приÑкакали к небольшой речке, называвшейÑÑ Ð¢Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ÐºÐ¾ÑŽ, впадающей в Днепр, кинулиÑÑŒ в воду Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñми Ñвоими и долго плыли по ней, чтобы Ñкрыть Ñвой Ñлед, и тогда уже, выбравшиÑÑŒ на берег, они продолжали путь. Чрез три Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñле Ñтого они были уже недалеко от меÑта, бывшего предметом их поездки. Ð’ воздухе вдруг захолодело: они почувÑтвовали близоÑть Днепра. Вот он Ñверкает вдали и темною полоÑою отделилÑÑ Ð¾Ñ‚ горизонта. Он веÑл холодными волнами и раÑÑтилалÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ, ближе и, наконец, обхватил половину вÑей поверхноÑти земли. Ðто было то меÑто Днепра, где он, дотоле Ñпертый порогами, брал наконец Ñвое и шумел, как море, разлившиÑÑŒ по воле, где брошенные в Ñредину его оÑтрова вытеÑнÑли его еще далее из берегов и волны его ÑтлалиÑÑŒ широко по земле, не вÑÑ‚Ñ€ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð½Ð¸ утеÑов, ни возвышений. Казаки Ñошли Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÐ¹ Ñвоих, взошли на паром и через три чаÑа Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ уже у берегов оÑтрова Хортицы[59], где была тогда Сечь, так чаÑто переменÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ñвое жилище. Куча народу бранилаÑÑŒ на берегу Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð·Ñ‡Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸. Казаки оправили коней. Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾ÑанилÑÑ, ÑÑ‚Ñнул на Ñебе покрепче поÑÑ Ð¸ гордо провел рукою по уÑам. Молодые Ñыны его тоже оÑмотрели ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то Ñтрахом и неопределенным удовольÑтвием, – и вÑе вмеÑте въехали в предмеÑтье, находившееÑÑ Ð·Ð° полверÑты от Сечи. При въезде их оглушили пÑтьдеÑÑÑ‚ кузнецких молотов, ударÑвших в двадцати пÑти кузницах, покрытых дерном и вырытых в земле. Сильные кожевники Ñидели под навеÑом крылец на улице и мÑли Ñвоими дюжими руками бычачьи кожи; крамари[60] под Ñтками[61] Ñидели Ñ ÐºÑƒÑ‡Ð°Ð¼Ð¸ кремней, огнивами и порохом; армÑнин развеÑил дорогие платки; татарин ворочал на рожнах[62] бараньи катки[63] Ñ Ñ‚ÐµÑтом; жид, выÑтавив вперед Ñвою голову, цедил из бочки горелку. Ðо первый, кто попалÑÑ Ð¸Ð¼ навÑтречу, Ñто был запорожец, Ñпавший на Ñамой Ñредине дороги, раÑкинув руки и ноги. Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð° не мог не оÑтановитьÑÑ Ð¸ не полюбоватьÑÑ Ð½Ð° него. – ÐÑ…, как важно развернулÑÑ! Фу-ты, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ‹ÑˆÐ½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°! – говорил он, оÑтановивши конÑ. Ð’ Ñамом деле, Ñто была картина довольно ÑмелаÑ: запорожец, как лев, раÑÑ‚ÑнулÑÑ Ð½Ð° дороге; закинутый гордо чуб его захватывал на поларшина земли; шаровары алого дорогого Ñукна были запачканы дегтем Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð³Ð¾ к ним презрениÑ. ПолюбовавшиÑÑŒ, Бульба пробиралÑÑ Ð´Ð°Ð»ÐµÐµ по теÑной улице, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° загромождена маÑтеровыми, тут же отправлÑвшими ремеÑло Ñвое, и людьми вÑех наций, наполнÑвшими Ñто предмеÑтие Сечи, которое было похоже на Ñрмарку и которое одевало и кормило Сечь, умевшую только гулÑть да палить из ружей. Ðаконец они миновали предмеÑтие и увидели неÑколько разброÑанных куреней, покрытых дерном или, по-татарÑки, войлоком. Иные уÑтавлены были пушками. Ðигде не видно было забора или тех низеньких домиков Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑами на низеньких деревÑнных Ñтолбиках, какие были в предмеÑтье. Ðебольшой вал и заÑека[64], не хранимые решительно никем, показывали Ñтрашную беÑпечноÑть. ÐеÑколько дюжих запорожцев, лежавших Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±ÐºÐ°Ð¼Ð¸ в зубах на Ñамой дороге, поÑмотрели на них довольно равнодушно и не ÑдвинулиÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑта. Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñторожно проехал Ñ ÑыновьÑми между них, Ñказавши: «ЗдравÑтвуйте, панове!» – «ЗдравÑтвуйте и вы!» – отвечали запорожцы. Везде, по вÑему полю, живопиÑными кучами пеÑтрел народ. По Ñмуглым лицам видно было, что вÑе были закалены в битвах, иÑпробовали вÑÑких невзгод. Так вот она, Сечь! Вот то гнездо, откуда вылетают вÑе те гордые и крепкие, как львы! вот откуда разливаетÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð¸ казачеÑтво на вÑÑŽ Украйну! Им опÑть перегородила дорогу Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð° музыкантов, в Ñередине которых отплÑÑывал молодой запорожец, заломивши шапку чертом и вÑкинувши руками. Путники выехали на обширную площадь, где обыкновенно ÑобиралаÑÑŒ рада[65]. Ðа большой опрокинутой бочке Ñидел запорожец без рубашки; он держал ее в руках и медленно зашивал на ней дыры. Им опÑть перегородила дорогу Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð° музыкантов, в Ñередине которых отплÑÑывал молодой запорожец, заломивши шапку чертом и вÑкинувши руками. Он кричал только: «Живее играйте, музыканты! не жалей, Фома, горелки правоÑлавным хриÑтианам!» И Фома, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼ глазом, мерÑл без Ñчету каждому приÑтававшему по огромнейшей кружке. Около молодого запорожца четверо Ñтарых выработывали довольно мелко ногами, вÑкидывалиÑÑŒ, как вихорь, на Ñторону, почти на голову музыкантам, и вдруг, опуÑтившиÑÑŒ, неÑлиÑÑ Ð²Ð¿Ñ€Ð¸ÑÑдку и били круто и крепко Ñвоими ÑеребрÑными подковами плотно убитую землю. Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð³Ð»ÑƒÑ…Ð¾ гудела на вÑÑŽ окружноÑть, и в воздухе далече отдавалиÑÑŒ гопаки[66] и тропаки, выбиваемые звонкими подковами Ñапогов. Ðо один вÑех живее вÑкрикивал и летел вÑлед за другими в танце. Чуприна[67] развевалаÑÑŒ по ветру, вÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð° была ÑÐ¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ´ÑŒ; теплый зимний кожух был надет в рукава, и пот градом лил Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾, как из ведра. «Да Ñними хоть кожух! – Ñказал, наконец, ТараÑ, – видишь, как парит!» – «Ðе можно!» – кричал запорожец. «Отчего?» – «Ðе можно; у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶ такой нрав: что Ñкину, то пропью». Ршапки уж давно не было на молодце, ни поÑÑа на кафтане, ни шитого платка: вÑе пошло куда Ñледует. Толпа роÑла; к танцующим приÑтавали другие, и Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ видеть без внутреннего движеньÑ, как вÑе отдирало танец Ñамый вольный, Ñамый бешеный, какой только видел когда-либо Ñвет и который, по Ñвоим мощным изобретателÑм, назван казачком. – ÐÑ…, еÑли бы не конь! – вÑкрикнул ТараÑ, – пуÑтилÑÑ Ð±Ñ‹, право, пуÑтилÑÑ Ð±Ñ‹ Ñам в танец! Рмежду тем в народе Ñтали попадатьÑÑ Ð¸ уваженные по заÑлугам вÑею Сечью, Ñедые, Ñтарые чубы, бывавшие не раз Ñтаршинами. Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ñкоро вÑтретил множеÑтво знакомых лиц. ОÑтап и Ðндрий Ñлышали только приветÑтвиÑ: «Ð, Ñто ты, Печерица[68]! ЗдравÑтвуй, Козолуп!» – «Откуда Бог неÑет тебÑ, ТараÑ?» – «Ты как Ñюда зашел, Долото? Здорово, КирдÑга! Здорово, ГуÑтый[69]! Думал ли Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ тебÑ, Ремень?» И витÑзи, ÑобравшиеÑÑ Ñо вÑего разгульного мира воÑточной РоÑÑии, целовалиÑÑŒ взаимно, и тут понеÑлиÑÑŒ вопроÑÑ‹: «Рчто КаÑÑŒÑн? что Бородавка? что Колопер? что ПидÑыток[70]?» И Ñлышал только в ответ Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð°, что Бородавка повешен в Толопане[71], что Ñ ÐšÐ¾Ð»Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð° Ñодрали кожу под Кизикирменом, что ПидÑыткова голова поÑолена в бочке и отправлена в Ñамый Царьград. Понурил голову Ñтарый Бульба и раздумчиво говорил: «Добрые были казаки!» III Уже около недели Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð° жил Ñ ÑыновьÑми Ñвоими на Сечи. ОÑтап и Ðндрий мало занималиÑÑŒ военною школою. Сечь не любила затруднÑть ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ упражнениÑми и терÑть времÑ; юношеÑтво воÑпитывалоÑÑŒ и образовывалоÑÑŒ в ней одним опытом, в Ñамом пылу битв, которые оттого были почти беÑпрерывны. Казаки почитали Ñкучным занимать промежутки изучением какой-нибудь диÑциплины, кроме разве Ñтрельбы в цель да изредка конной Ñкачки и гоньбы за зверем в ÑтепÑÑ… и лугах; вÑе прочее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð²Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ гульбе – признаку широкого размета душевной воли. Ð’ÑÑ Ð¡ÐµÑ‡ÑŒ предÑтавлÑла необыкновенное Ñвление: Ñто было какое-то беÑпрерывное пиршеÑтво, бал, начавшийÑÑ ÑˆÑƒÐ¼Ð½Ð¾ и потерÑвший конец Ñвой. Ðекоторые занималиÑÑŒ ремеÑлами, иные держали лавочки и торговали, но Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть гулÑла Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° до вечера, еÑли в карманах звучала возможноÑть и добытое добро не перешло еще в руки торгашей и шинкарей[72]. Ðто общее пиршеÑтво имело в Ñебе что-то околдовывающее. Оно не было Ñборищем бражников, напивавшихÑÑ Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñ, но было проÑто бешеное разгулье веÑелоÑти. Ð’ÑÑкий приходÑщий Ñюда позабывал и броÑал вÑе, что дотоле его занимало. Он, можно Ñказать, плевал на Ñвое прошедшее и беззаботно предавалÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ðµ и товарищеÑтву таких же, как Ñам, гулÑк, не имевших ни родных, ни угла, ни ÑемейÑтва, кроме вольного неба и вечного пира души Ñвоей. Ðто производило ту бешеную веÑелоÑть, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ могла бы родитьÑÑ Ð½Ð¸ из какого другого иÑточника. РаÑÑказы и Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ñ Ñреди ÑобравшейÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ñ‹, лениво отдыхавшей на земле, чаÑто так были Ñмешны и дышали такою Ñилою живого раÑÑказа, что нужно было иметь вÑÑŽ хладнокровную наружноÑть запорожца, чтобы ÑохранÑть неподвижное выражение лица, не моргнув даже уÑом, – Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°, которою отличаетÑÑ Ð´Ð¾Ð½Ñ‹Ð½Ðµ от других братьев Ñвоих южный роÑÑиÑнин. ВеÑелоÑть была пьÑна, шумна, но при вÑем том Ñто не был черный кабак, где мрачно-иÑкажающим веÑельем забываетÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº; Ñто был теÑный круг школьных товарищей. Разница была только в том, что вмеÑто ÑÐ¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° указкой и пошлых толков ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ð½Ð¸ производили набег на пÑти тыÑÑчах коней; вмеÑто луга, где играют в мÑч[73], у них были неохранÑемые, беÑпечные границы, в виду которых татарин выказывал быÑтрую Ñвою голову и неподвижно, Ñурово глÑдел турок в зеленой чалме Ñвоей. Разница та, что вмеÑто наÑильной воли, Ñоединившей их в школе, они Ñами Ñобою кинули отцов и матерей и бежали из родительÑких домов; что здеÑÑŒ были те, у которых уже моталаÑÑŒ около шеи веревка и которые вмеÑто бледной Ñмерти увидели жизнь, и жизнь во вÑем разгуле; что здеÑÑŒ были те, которые, по благородному обычаю, не могли удержать в кармане Ñвоем копейки; что здеÑÑŒ были те, которые дотоле червонец Ñчитали богатÑтвом, у которых, по милоÑти арендаторов-жидов, карманы можно было выворотить без вÑÑкого опаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-нибудь выронить. ЗдеÑÑŒ были вÑе бурÑаки, не вытерпевшие академичеÑких лоз и не вынеÑшие из школы ни одной буквы; но вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ здеÑÑŒ были и те, которые знали, что такое Гораций, Цицерон и РимÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÐµÑпублика. Тут было много тех офицеров, которые потом отличалиÑÑŒ в королевÑких войÑках; тут было множеÑтво образовавшихÑÑ Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð½Ñ‹Ñ… партизанов[74], которые имели благородное убеждение мыÑлить, что вÑе равно, где бы ни воевать, только бы воевать, потому что неприлично благородному человеку быть без битвы. Много было и таких, которые пришли на Сечь Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, чтобы потом Ñказать, что они были на Сечи и уже закаленные рыцари. Ðо кого тут не было? Ðта ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÑпублика была именно потребноÑтию того века. Охотники до военной жизни, до золотых кубков, богатых парчей, дукатов и реалов[75] во вÑÑкое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ найти здеÑÑŒ работу. Одни только обожатели женщин не могли найти здеÑÑŒ ничего, потому что даже в предмеÑтье Сечи не Ñмела показыватьÑÑ Ð½Ð¸ одна женщина[76]. ОÑтапу и Ðндрию казалоÑÑŒ чрезвычайно Ñтранным, что при них же приходила на Сечь бездна народу, и хоть бы кто-нибудь ÑпроÑил: откуда Ñти люди, кто они и как их зовут? Они приходили Ñюда, как будто бы возвращаÑÑÑŒ в Ñвой ÑобÑтвенный дом, откуда только за Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ тем вышли. Пришедший ÑвлÑлÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ к кошевому[77], который обыкновенно говорил: – ЗдравÑтвуй! во ХриÑта веруешь? – Верую! – отвечал приходивший. – И в Троицу СвÑтую веруешь? – Верую! – И в церковь ходишь? – Хожу. – Рну, перекреÑтиÑÑŒ! Пришедший креÑтилÑÑ. – Ðу, хорошо, – отвечал кошевой, – Ñтупай же в который Ñам знаешь курень. Ðтим оканчивалаÑÑŒ вÑÑ Ñ†ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ. И вÑÑ Ð¡ÐµÑ‡ÑŒ молилаÑÑŒ в одной церкви и готова была защищать ее до поÑледней капли крови, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ Ñлышать не хотела о поÑте и воздержании. Только побуждаемые Ñильною корыÑтию жиды, армÑне и татары оÑмеливалиÑÑŒ жить и торговать в предмеÑтье[78], потому что запорожцы никогда не любили торговатьÑÑ, а Ñколько рука вынула из кармана денег, Ñтолько и платили. Впрочем, учаÑть Ñтих корыÑтолюбивых торгашей была очень жалка: они походили на тех, которые ÑелилиÑÑŒ у подошвы ВезувиÑ, потому что, как только у запорожцев неÑтавало денег, то удалые разбивали их лавочки и брали вÑегда даром. Сечь ÑоÑтоÑла из шеÑтидеÑÑти Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐºÐ¾Ð¼ куреней[79], которые очень похожи были на отдельные, незавиÑимые реÑпублики, а еще более на школу и бурÑу детей, живущих на вÑем готовом. Ðикто ничем не заводилÑÑ Ð¸ ничего не держал у ÑебÑ; вÑе было на руках у куренного атамана, который за Ñто обыкновенно ноÑил название «батьки». У него были на руках деньги, платьÑ, веÑÑŒ харч, Ñаламата[80], каша и даже топливо; ему отдавали деньги под Ñохран. Ðередко проиÑходила ÑÑора у куреней Ñ ÐºÑƒÑ€ÐµÐ½Ñми: в таком Ñлучае дело тот же Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¾ до драки. Курени покрывали площадь и кулаками ломали друг другу бока, покамеÑÑ‚ одни не переÑиливали наконец и не брали верх, и тогда начиналаÑÑŒ гульнÑ. Такова была Ñта Сечь, Ð¸Ð¼ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ñтолько приманок Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ‹Ñ… людей. ОÑтап и Ðндрий кинулиÑÑŒ Ñо вÑею пылкоÑтию юношей в Ñто разгульное море и забыли вмиг и отцовÑкий дом, и бурÑу, и вÑе, что волновало прежде душу, и предалиÑÑŒ новой жизни. Ð’Ñе занимало их: разгульные обычаи Сечи, и немногоÑÐ»Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð°, и законы, которые казалиÑÑŒ им даже Ñлишком Ñтрогими Ñреди такой Ñвоевольной реÑпублики. ЕÑли казак проворовалÑÑ, украл какую-нибудь безделицу, Ñто ÑчиталоÑÑŒ уже поношением вÑему казачеÑтву: его, как беÑчеÑтного, привÑзывали к позорному Ñтолбу и клали возле него дубину, которою вÑÑкий проходÑщий обÑзан был нанеÑти ему удар, пока таким образом не забивали его до Ñмерти. Ðе платившего должника приковывали цепью к пушке, где должен был он Ñидеть до тех пор, пока кто-нибудь из товарищей не решалÑÑ ÐµÐ³Ð¾ выкупить, заплативши за него долг. Ðо более вÑего произвела впечатление на ÐÐ½Ð´Ñ€Ð¸Ñ ÑÑ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð·Ð½ÑŒ, Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð° ÑмертоубийÑтво. Тут же, при нем, вырыли Ñму, опуÑтили туда живого убийцу и Ñверх него поÑтавили гроб, заключавший тело им убиенного, и потом обоих заÑыпали землею. Долго потом вÑе чудилÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ Ñтрашный обрÑд казни и вÑе предÑтавлÑлÑÑ Ñтот заживо заÑыпанный человек вмеÑте Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñным гробом. Ему не по душе была Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ – наÑтоÑщего дела хотел он. Он вÑе придумывал, как бы поднÑть Сечь на отважное предприÑтие, где бы можно было разгулÑтьÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñледует рыцарю… Скоро оба молодые казака Ñтали на хорошем Ñчету у казаков. ЧаÑто вмеÑте Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ товарищами Ñвоего куренÑ, а иногда Ñо вÑем куренем и Ñ ÑоÑедними куренÑми выÑтупали они в Ñтепи Ð´Ð»Ñ Ñтрельбы неÑметного чиÑла вÑех возможных Ñтепных птиц, оленей и коз, или же выходили на озера, реки и протоки, отведенные по жребию каждому куреню, закидывать невода, Ñети и тащить богатые тони[81] на продовольÑтвие вÑего куренÑ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ не было тут науки, на которой пробуетÑÑ ÐºÐ°Ð·Ð°Ðº, но они Ñтали уже заметны между другими молодыми прÑмою удалью и удачливоÑтью во вÑем. Бойко и метко ÑтрелÑли в цель, переплывали Днепр против Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ дело, за которое новичок принималÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¶ÐµÑтвенно в казацкие круги. Ðо Ñтарый Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð» им другую деÑтельноÑть. Ему не по душе была Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ – наÑтоÑщего дела хотел он. Он вÑе придумывал, как бы поднÑть Сечь на отважное предприÑтие, где бы можно было разгулÑтьÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñледует рыцарю; наконец в один день пришел к кошевому и Ñказал ему прÑмо: – Что, кошевой? пора бы погулÑть запорожцам. – Ðегде погулÑть, – отвечал кошевой, вынувши изо рту маленькую трубку и Ñплюнув на Ñторону. – Как негде? можно пойти на турещину или на татарву[82]. – Ðе можно ни в турещину, ни на татарву, – отвечал кошевой, взÑвши опÑть хладнокровно в рот Ñвою трубку. – Как не можно? – Так; мы обещали Ñултану мир. – Да ведь он буÑурман: и Бог и СвÑтое ПиÑание велит бить буÑурманов[83]. – Ðе имеем права. ЕÑли б не клÑлиÑÑŒ еще нашею верою, то, может быть, и можно было бы; а теперь нет, не можно. – Как не можно? Как же ты говоришь: не имеем права? Вот у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð²Ð° Ñына, оба молодые люди. Еще ни разу ни тот, ни другой не был на войне, а ты говоришь – не имеем права; а ты говоришь – не нужно идти запорожцам. – Ðу, уж не Ñледует так. – Так, Ñтало быть, Ñледует, чтобы пропадала даром ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ Ñила, чтобы человек Ñгинул, как Ñобака, без доброго дела, чтобы ни отчизне, ни вÑему хриÑтианÑтву не было от него никакой пользы? Так на что же мы живем, на какого черта мы живем? раÑтолкуй ты мне Ñто. Ты человек умный, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ´Ð°Ñ€Ð¾Ð¼ выбрали в кошевые, раÑтолкуй мне, на что мы живем? Кошевой не дал ответа на Ñтот вопроÑ. Ðто был упрÑмый казак. Он немного помолчал и потом Ñказал: – Рвойне вÑе-таки не бывать. – Так не бывать войне? – ÑпроÑил опÑть ТараÑ. – Ðет. – Так уж и думать об Ñтом нечего? – И думать об Ñтом нечего. «ПоÑтой же ты, чертов кулак! – Ñказал Бульба про ÑебÑ, – ты у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑˆÑŒ знать!» И положил тут же отомÑтить кошевому. СговорившиÑÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ и другим, задал он вÑем попойку, и хмельные казаки в чиÑле неÑкольких человек повалили прÑмо на площадь, где ÑтоÑли привÑзанные к Ñтолбу литавры, в которые обыкновенно били Ñбор на раду; не нашедши палок, хранившихÑÑ Ð²Ñегда у довбиша[84], они Ñхватили по полену в руки и начали колотить в них. Ðа бой прежде вÑего прибежал довбиш, выÑокий человек Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ только глазом, однако ж, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, Ñтрашно заÑпанным. – Кто Ñмеет бить в литавры? – закричал он. – Молчи! возьми Ñвои палки, да и колоти, когда тебе велÑÑ‚! – отвечали подгулÑвшие Ñтаршины. Довбиш вынул Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð· кармана палки, которые он взÑл Ñ Ñобою, очень хорошо Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ðµ подобных проиÑшеÑтвий. Литавры грÑнули, – и Ñкоро на площадь, как шмели, Ñтали ÑобиратьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ðµ кучи запорожцев. Ð’Ñе ÑобралиÑÑŒ в кружок, и поÑле третьего Ð±Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ, наконец, Ñтаршины: кошевой Ñ Ð¿Ð°Ð»Ð¸Ñ†ÐµÐ¹[85] в руке, знаком Ñвоего доÑтоинÑтва, ÑÑƒÐ´ÑŒÑ Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñковою печатью, пиÑарь Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†ÐµÑŽ и еÑаул Ñ Ð¶ÐµÐ·Ð»Ð¾Ð¼[86]. Кошевой и Ñтаршины ÑнÑли шапки и раÑкланÑлиÑÑŒ на вÑе Ñтороны казакам, которые гордо ÑтоÑли, подпершиÑÑŒ руками в бока. – Что значит Ñто Ñобранье, чего хотите, панове? – Ñказал кошевой. Брань и крики не дали ему говорить. – Клади палицу! клади, чертов Ñын, Ñей же Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»Ð¸Ñ†Ñƒ! не хотим Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ! – кричали из толпы казаки. Ðекоторые из трезвых куреней хотели, как казалоÑÑŒ, противитьÑÑ; но курени, и пьÑные и трезвые, пошли на кулаки. Крик и шум ÑделалиÑÑŒ общими. Кошевой хотел было говорить, но, знаÑ, что разъÑрившаÑÑÑ, ÑÐ²Ð¾ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð° может за Ñто прибить его наÑмерть, что вÑегда почти бывает в подобных ÑлучаÑÑ…, поклонилÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ низко, положил палицу и ÑкрылÑÑ Ð² толпе. – Прикажете, панове, и нам положить знаки доÑтоинÑтва? – Ñказали ÑудьÑ, пиÑарь и еÑаул и готовилиÑÑŒ тут же положить чернильницу, войÑковую печать и жезл. – Ðет, вы оÑтавайтеÑÑŒ, – закричали из толпы, – нам нужно было только прогнать кошевого, потому что он баба, а нам нужно человека в кошевые. – Кого же выберете теперь в кошевые? – Ñказали Ñтаршины. – Кукубенка выбрать! – кричала чаÑть. – Ðе хотим Кукубенка! – кричала другаÑ, – рано ему: еще молоко на губах не обÑохло. – Шило пуÑть будет атаманом! – кричали одни. – Шила поÑадить в кошевые! – Ð’ Ñпину тебе шило! – кричала Ñ Ð±Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑŽ толпа, – что он за казак, когда проворовалÑÑ, Ñобачий Ñын, как татарин? К черту в мешок пьÑницу Шила! – Бородатого, Бородатого поÑадим в кошевые! – Ðе хотим Бородатого! к нечиÑтой матери Бородатого! – Кричите КирдÑгу! – шепнул Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð° некоторым. – КирдÑгу! КирдÑгу! – кричала толпа. – Бородатого, Бородатого! КирдÑгу, КирдÑгу! Шила! к черту Ñ Ð¨Ð¸Ð»Ð¾Ð¼! КирдÑгу! Ð’Ñе кандидаты, уÑлышав произнеÑенными Ñвои имена, Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ вышли из толпы, чтобы не подать никакого повода думать, будто бы они помогали личным учаÑтьем Ñвоим в избрании. – КирдÑгу! КирдÑгу! – раздавалоÑÑŒ Ñильнее прочих. – Бородатого! Дело принÑлиÑÑŒ доказывать кулаками, и КирдÑга воÑторжеÑтвовал. – Ступайте за КирдÑгою! – закричали. Человек деÑÑток казаков отделилоÑÑŒ тут же из толпы; некоторые из них едва держалиÑÑŒ на ногах – до такой Ñтепени уÑпели нагрузитьÑÑ, и отправилиÑÑŒ прÑмо к КирдÑге, объÑвить ему о его избрании. КирдÑга, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑтарелый, но умный казак, давно уже Ñидел в Ñвоем курене и как будто бы не ведал ни о чем проиÑходившем. – Что, панове, что вам нужно? – ÑпроÑил он. – Иди, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð¸ в кошевые! – ПомилоÑердÑтвуйте, панове! – Ñказал КирдÑга, – где мне быть доÑтойну такой чеÑти! где мне быть кошевым! Да у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ разума не хватит к отправлению такой должноÑти. Будто уже никого лучшего не нашлоÑÑŒ в целом войÑке? – Ступай же, говорÑÑ‚ тебе! – кричали запорожцы. Двое из них Ñхватили его под руки, и как он ни упиралÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸, но был, наконец, притащен на площадь, Ñопровождаемый бранью, подталкиваньем Ñзади кулаками, пинками и увещаньÑми: – Ðе пÑтьÑÑ Ð¶Ðµ, чертов Ñын! принимай же чеÑть, Ñобака, когда тебе дают ее! Таким образом введен был КирдÑга в казачий круг. – Что, панове, – провозглаÑили во веÑÑŒ народ приведшие его, – ÑоглаÑны ли вы, чтобы Ñей казак был у Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐµÐ²Ñ‹Ð¼? – Ð’Ñе ÑоглаÑны! – закричала толпа, и от крику долго гремело вÑе поле. Один из Ñтаршин взÑл палицу и Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ ÐµÐµ новоизбранному кошевому. КирдÑга, по обычаю, Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ отказалÑÑ. Старшина Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ð² другой раз; КирдÑга отказалÑÑ Ð¸ в другой раз и потом уже, за третьим разом, взÑл палицу. Ободрительный крик раздалÑÑ Ð¿Ð¾ вÑей толпе, и вновь далеко загудело от казацкого крику вÑе поле. Тогда выÑтупило из Ñредины народа четверо Ñамых Ñтарых, ÑедоуÑых и Ñедочупрынных казаков (Ñлишком Ñтарых не было на Сечи, ибо никто из запорожцев не умирал Ñвоею Ñмертью) и, взÑвши каждый в руки земли, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° ту пору от бывшего Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ñ€Ð°ÑтворилаÑÑŒ в грÑзь, положили ее ему на голову. ÐœÐ¾ÐºÑ€Ð°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ñтекла Ñ ÐµÐ³Ð¾ головы, потекла по уÑам и по щекам и вÑе лицо замарала ему грÑзью. Ðо КирдÑга ÑтоÑл, не двигаÑÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑта, и благодарил казаков за оказанную чеÑть. Таким образом кончилоÑÑŒ шумное избрание, которому, неизвеÑтно, были ли так рады другие, как рад был Бульба: Ñтим он отомÑтил прежнему кошевому; к тому же и КирдÑга был Ñтарый его товарищ и бывал Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в одних и тех же Ñухопутных и морÑких походах, Ð´ÐµÐ»Ñ ÑуровоÑти и труды боевой жизни. Толпа разбрелаÑÑŒ тут же праздновать избранье, и поднÑлаÑÑŒ гульнÑ, какой еще не видывали дотоле ОÑтап и Ðндрий. Винные шинки были разбиты; мед, горелка и пиво забиралиÑÑŒ проÑто, без денег; шинкари были уже рады и тому, что Ñами оÑталиÑÑŒ целы. Ð’ÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ прошла в криках и пеÑнÑÑ…, Ñлавивших подвиги, – и взошедший меÑÑц долго еще видел толпу музыкантов, проходивших по улицам Ñ Ð±Ð°Ð½Ð´ÑƒÑ€Ð°Ð¼Ð¸, турбанами[87], круглыми балалайками, и церковных пеÑельников, которых держали на Сечи Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÐ½ÑŒÑ Ð² церкви и Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾ÑÑ…Ð²Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ñких дел. Ðаконец хмель и утомленье Ñтали одолевать крепкие головы. И видно было, как то там, то в другом меÑте падал на землю казак; как товарищ, обнÑвши товарища, раÑчувÑтвовавшиÑÑŒ и даже заплакавши, валилÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Там гурьбою улегалаÑÑŒ Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ ÐºÑƒÑ‡Ð°; там выбирал иной, как бы получше ему улечьÑÑ, и лег прÑмо на деревÑнную колоду. ПоÑледний, который был покрепче, еще выводил какие-то беÑÑвÑзные речи; наконец и того подкоÑила Ñ…Ð¼ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñила, повалилÑÑ Ð¸ тот, – и заÑнула вÑÑ Ð¡ÐµÑ‡ÑŒ. IV Рна другой день Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð° уже ÑовещалÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ кошевым, как поднÑть запорожцев на какое-нибудь дело. Кошевой был умный и хитрый казак, знал вдоль и поперек запорожцев и Ñначала Ñказал: «Ðе можно клÑтвы преÑтупить, никак не можно». Рпотом, помолчавши, прибавил: «Ðичего, можно; клÑтвы мы не преÑтупим, а так кое-что придумаем. ПуÑть только ÑоберетÑÑ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´, да не то чтобы по моему приказу, а проÑто Ñвоею охотою. Ð’Ñ‹ уж знаете, как Ñто Ñделать. Рмы Ñо Ñтаршинами Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ прибежим на площадь, будто бы ничего не знаем». Ðе прошло чаÑу поÑле их разговора, как уже грÑнули в литавры. ÐашлиÑÑŒ вдруг и хмельные и неразумные казаки. Миллион казацких шапок выÑыпал на площадь. ПоднÑлÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€: «что? зачем? из какого дела пробили Ñбор?» Ðикто не отвечал. Ðаконец в том и другом углу Ñтало раздаватьÑÑ: «Вот пропадает даром ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ Ñила: нет войны! Вот Ñтаршины забайбачилиÑÑŒ[88] наповал, заплыли жиром очи! Ðет, видно, правды на Ñвете!» Другие казаки Ñлушали Ñначала, а потом и Ñами Ñтали говорить: «Ри вправду нет никакой правды на Ñвете!» Старшины казалиÑÑŒ изумленными от таких речей. Ðаконец кошевой вышел вперед и Ñказал: – Позвольте, панове запорожцы, речь держать! – Держи! – Вот в раÑÑуждении того теперь идет речь, панове добродийÑтво[89], да вы, может быть, и Ñами лучше Ñто знаете, что многие запорожцы позадолжали в шинки жидам и Ñвоим братьÑм Ñтолько, что ни один черт теперь и веры неймет. Потом опÑть в раÑÑуждении того пойдет речь, что еÑть много таких хлопцев, которые еще и в глаза не видали, что такое война, тогда как молодому человеку, и Ñами знаете, панове, без войны не можно пробыть. Какой и запорожец из него, еÑли он еще ни разу не бил буÑурмана? «Он хорошо говорит», – подумал Бульба. – Ðе думайте, панове, чтобы Ñ, впрочем, говорил Ñто Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы нарушить мир; Ñохрани Бог! Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ так Ñто говорю. Притом же у Ð½Ð°Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð¼ Божий, грех Ñказать, что такое: вот Ñколько лет уже, как, по милоÑти Божией, Ñтоит Сечь, а до Ñих пор не то уже чтобы Ñнаружи церковь, но даже образа без вÑÑкого убранÑтва; Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ ÑеребрÑную ризу кто догадалÑÑ Ð¸Ð¼ выковать; они только то и получили, что отказали в духовной иные казаки; да и даÑние было бедное, потому что почти вÑе пропили еще при жизни Ñвоей. Так Ñ Ð²ÐµÐ´Ñƒ речь Ñту не к тому, чтобы начать войну Ñ Ð±ÑƒÑурманами: мы обещали Ñултану мир, и нам бы великий был грех, потому что мы клÑлиÑÑŒ по закону нашему. «Что ж он путает такое?» – Ñказал про ÑÐµÐ±Ñ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð°. – Да, так видите, панове, что войны не можно начать: рыцарÑÐºÐ°Ñ Ñ‡ÐµÑть не велит. Рпо Ñвоему бедному разуму вот что Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ: пуÑтить Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð½Ð°Ð¼Ð¸ одних молодых; пуÑть немного пошарпают берега Ðатолии[90]. Как думаете, панове? – Веди, веди вÑех! – закричала Ñо вÑех Ñторон толпа. – За веру готовы положить головы. Кошевой иÑпугалÑÑ; он ничуть не хотел подымать вÑего ЗапорожьÑ: разорвать мир ему казалоÑÑŒ в Ñтом Ñлучае делом неправым. – Позвольте, панове, еще одну речь держать! – Довольно! – кричали запорожцы, – лучше не Ñкажешь! – Когда так, то пуÑть будет так. Я Ñлуга вашей воли. Уж дело извеÑтное, и по ПиÑанью извеÑтно, что Ð³Ð»Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð° – Ð³Ð»Ð°Ñ Ð‘Ð¾Ð¶Ð¸Ð¹[91]. Уж умнее того Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ñ‹Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ, что веÑÑŒ народ выдумал. Только вот что: вам извеÑтно, панове, что Ñултан не оÑтавит безнаказанно то удовольÑтвие, которым потешатÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ†Ñ‹. Рмы тем временем были бы наготове, и Ñилы у Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ бы Ñвежие, и никого б не побоÑлиÑÑŒ. Рво Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð»ÑƒÑ‡ÐºÐ¸ и татарва может напаÑть: они, турецкие Ñобаки, в глаза не кинутÑÑ Ð¸ к хозÑину на дом не поÑмеют прийти, а Ñзади укуÑÑÑ‚ за пÑтки, да и больно укуÑÑÑ‚. Да еÑли уж пошло на то, чтобы говорить правду, у Ð½Ð°Ñ Ð¸ челнов нет Ñтолько в запаÑе, да и пороху не намолото в таком количеÑтве, чтобы можно было вÑем отправитьÑÑ. Ð Ñ, пожалуй, Ñ Ñ€Ð°Ð´, Ñ Ñлуга вашей воли. Хитрый атаман замолчал. Кучи начали переговариватьÑÑ, куренные атаманы ÑовещатьÑÑ; пьÑных, к ÑчаÑтию, было немного, и потому решилиÑÑŒ поÑлушатьÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñовета. Ð’ тот же Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ неÑколько человек на противуположный берег Днепра, в войÑковую Ñкарбницу[92], где, в неприÑтупных тайниках, под водою и в камышах, ÑкрывалаÑÑŒ войÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð·Ð½Ð° и чаÑть добытых у неприÑÑ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð¹. Другие вÑе броÑилиÑÑŒ к челнам, оÑматривать их и ÑнарÑжать в дорогу. Вмиг толпою народа наполнилÑÑ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³. ÐеÑколько плотников ÑвилоÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð¾Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ в руках. Старые, загорелые, широкоплечие, дюженогие запорожцы, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñедью в уÑах и черноуÑые, заÑучив шаровары, ÑтоÑли по колена в воде и ÑÑ‚Ñгивали челны крепким канатом Ñ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ð°. Другие таÑкали готовые Ñухие бревна и вÑÑкие деревьÑ. Там обшивали доÑками челн; там, переворотивши его вверх дном, конопатили и Ñмолили; там привÑзывали к бокам других челнов, по казацкому обычаю, ÑвÑзки длинных камышей, чтобы не затопило челнов морÑкою волною; там, дальше по вÑему прибрежью, разложили коÑтры и кипÑтили в медных казанах Ñмолу на заливанье Ñудов. Бывалые и Ñтарые поучали молодых. Стук и рабочий крик подымалÑÑ Ð¿Ð¾ вÑей окружноÑти; веÑÑŒ колебалÑÑ Ð¸ двигалÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ берег. Ð’ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ паром начал причаливать к берегу. СтоÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð° нем толпа людей еще издали махала руками. Ðто были казаки в оборванных Ñвитках. БеÑпорÑдочный нарÑд (у многих ничего не было, кроме рубашки и коротенькой трубки в зубах) показывал, что они или избегнули какой-нибудь беды, или же до того загулÑлиÑÑŒ, что прогулÑли вÑе, что ни было на теле. Из Ñреды их отделилÑÑ Ð¸ Ñтал впереди приземиÑтый, плечиÑтый казак лет пÑтидеÑÑти. Он кричал и махал рукою Ñильнее вÑех; но за Ñтуком и криком рабочих не было Ñлышно его Ñлов. – Ð Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ приехали? – ÑпроÑил кошевой, когда паром приворотил к берегу. Ð’Ñе рабочие, оÑтановив Ñвои работы и поднÑв топоры и долота, Ñмотрели в ожидании. – С бедою! – кричал Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð¼Ð° приземиÑтый казак. – С какою? – Позвольте, панове запорожцы, речь держать! – Говори! – Или хотите, может быть, Ñобрать раду? – Говори, мы вÑе тут. Ðарод веÑÑŒ ÑтеÑнилÑÑ Ð² одну кучу. – Рвы разве ничего не Ñлыхали о том, что делаетÑÑ Ð² гетманщине[93]? – Рчто? – ÑпроÑил один из куренных атаманов. – Ð! что? Видно, вам татарин заткнул клейтухом[94] уши, что вы ничего не Ñлыхали. – Говори же, что там делаетÑÑ? – Рто делаетÑÑ, что и родилиÑÑŒ и креÑтилиÑÑŒ, еще не видали такого. Ð’ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ паром начал причаливать к берегу. СтоÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð° нем толпа людей еще издали махала руками. Ðто были казаки в оборванных Ñвитках. – Да говори нам, что делаетÑÑ, Ñобачий Ñын! – закричал один из толпы, как видно потерÑв терпение. – Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð° теперь завелаÑÑŒ, что уж церкви ÑвÑтые теперь не наши. – Как не наши? – Теперь у жидов они на аренде. ЕÑли жиду вперед не заплатишь, то и обедни Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ. – Что ты толкуешь? – И еÑли раÑÑобачий жид не положит значка нечиÑтою Ñвоею рукою на ÑвÑтой паÑхе, то и ÑвÑтить паÑхи нельзÑ. – Врет он, паны-браты, не может быть того, чтобы нечиÑтый жид клал значок на ÑвÑтой паÑхе. – Слушайте! еще не то раÑÑкажу: и кÑендзы[95] ездÑÑ‚ теперь по вÑей Украйне в таратайках. Да не то беда, что в таратайках, а то беда, что запрÑгают уже не коней, а правоÑлавных хриÑтиан. Слушайте! еще не то раÑÑкажу: уже, говорÑÑ‚, жидовки шьют Ñебе юбки из поповÑких риз. Вот какие дела водÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° Украйне, панове! Рвы тут Ñидите на Запорожье да гулÑете, да, видно, татарин такого задал вам Ñтраху, что у Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ни глаз, ни ушей, ничего нет, и вы не Ñлышите, что делаетÑÑ Ð½Ð° Ñвете. – Стой, Ñтой! – прервал кошевой, дотоле ÑтоÑвший, потупив глаза в землю, как и вÑе запорожцы, которые в важных делах никогда не отдавалиÑÑŒ первому порыву, но молчали и между тем в тишине ÑовокуплÑли грозную Ñилу негодованиÑ. – Стой! и Ñ Ñкажу Ñлово: а что ж вы, так бы и Ñтак поколотил черт вашего батьку, что ж вы делали Ñами? разве у Ð²Ð°Ñ Ñабель не было, что ли? Как же вы попуÑтили такому беззаконию? – Ð, как попуÑтили такому беззаконию? а попробовали бы вы, когда пÑтьдеÑÑÑ‚ тыÑÑч было одних лÑхов, да и, нечего греха таить, были тоже Ñобаки и между нашими – уж принÑли их веру. – Ргетман ваш, а полковники что делали? – Ðаделали полковники таких дел, что не приведи Бог никому. – Как? – Ртак, что уж теперь гетман, зажаренный в медном быке[96], лежит в Варшаве, а полковничьи руки и головы развозÑÑ‚ по Ñрмаркам напоказ вÑему народу. Вот что наделали полковники! Ð’ÑколебалаÑÑŒ вÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð°. Сначала пронеÑлоÑÑŒ по вÑему берегу молчание, подобное тому, как бывает перед Ñвирепою бурею, а потом вдруг поднÑлиÑÑŒ речи, и веÑÑŒ заговорил берег: – Как! чтобы жиды держали на аренде хриÑтианÑкие церкви! чтобы кÑендзы запрÑгали в оглобли правоÑлавных хриÑтиан! Как! чтобы попуÑтить такие Ð¼ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° РуÑÑкой земле от проклÑтых недоверков[97]! чтобы вот так поÑтупали Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ и гетманом! Да не будет же Ñего, не будет! Такие Ñлова перелетали по вÑем концам. Зашумели запорожцы и почуÑли Ñвои Ñилы. Тут уже не было волнений легкомыÑленного народа: волновалиÑÑŒ вÑÑ‘ характеры Ñ‚Ñжелые и крепкие, которые не Ñкоро накалÑлиÑÑŒ, но, накалившиÑÑŒ, упорно и долго хранили в Ñебе внутренний жар. – Перевешать вÑÑŽ жидову! – раздалоÑÑŒ из толпы, – пуÑть же не шьют из поповÑких риз юбок Ñвоим жидовкам! пуÑть же не ÑтавÑÑ‚ значков на ÑвÑтых паÑхах! Перетопить их вÑех, поганцев, в Днепре! Слова Ñти, произнеÑенные кем-то из толпы, пролетели молнией по вÑем головам, и толпа ринулаÑÑŒ на предмеÑтье Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ перерезать вÑех жидов. Бедные Ñыны ИзраилÑ, раÑтерÑвши вÑе приÑутÑтвие Ñвоего и без того мелкого духа, прÑталиÑÑŒ в пуÑтых горелочных бочках, в печках и даже запалзывали под юбки Ñвоих жидовок; но казаки везде их находили. – ЯÑновельможные паны! – кричал один, выÑокий и длинный, как палка, жид, выÑунувши из кучи Ñвоих товарищей жалкую Ñвою рожу, иÑковерканную Ñтрахом, – ÑÑновельможные паны! Ñлово только дайте нам Ñказать, одно Ñлово; мы такое объÑвим вам, что еще никогда не Ñлышали, такое важное, что не можно Ñказать, какое важное! – Ðу, пуÑть Ñкажут! – Ñказал Бульба, который вÑегда любил выÑлушать обвинÑемого. – ЯÑные паны! – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¶Ð¸Ð´, – таких панов еще никогда не видывано, ей-богу, никогда! таких добрых, хороших и храбрых не было еще на Ñвете! – Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾ замирал и дрожал от Ñтраха. – Как можно, чтобы мы думали про запорожцев что-нибудь нехорошее! Те ÑовÑем не наши, те, что арендаторÑтвуют на Украйне! ей-богу, не наши! то ÑовÑем не жиды, то черт знает что; то такое, что только поплевать на него, да и броÑить! Вот и они Ñкажут то же. Ðе правда ли, Шлёма[98], или ты, Шмуль[99]? – Ей-богу, правда! – отвечали из толпы Шлёма и Шмуль в изодранных ермолках, оба бледные, как глина. – Мы никогда еще, – продолжал длинный жид, – не ÑнюхивалиÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÑтелÑми, а католиков мы и знать не хотим: пуÑть им черт приÑнитÑÑ! мы Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ как Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ðµâ€¦ – Как? чтобы запорожцы были Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ братьÑ? – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ из толпы. – Ðе дождетеÑÑŒ, проклÑтые жиды! Ð’ Днепр их, панове, вÑех потопить, поганцев! Ðти Ñлова были Ñигналом. Жидов раÑхватали по рукам и начали швырÑть в волны. Жалобный крик раздалÑÑ Ñо вÑех Ñторон; но Ñуровые запорожцы только ÑмеÑлиÑÑŒ, видÑ, как жидовÑкие ноги в башмаках и чулках болталиÑÑŒ на воздухе. Бедный оратор, накликавший Ñам на Ñвою шею беду, выÑкочил из кафтана, за который было его ухватили, в одном пегом, узком камзоле, Ñхватил за ноги Бульбу и жалким голоÑом молил: – Великий гоÑподин, ÑÑновельможный пан! Ñ Ð·Ð½Ð°Ð» и брата вашего, покойного Дороша! был воин на украшенье вÑему рыцарÑтву. Я ему воÑемьÑот цехинов[100] дал, когда нужно было выкупитьÑÑ Ð¸Ð· плена у турка. – Ты знал брата? – ÑпроÑил ТараÑ. – Ей-богу, знал! великодушный был пан. – Ркак Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚? – Янкель[101]. – Хорошо, – Ñказал Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¸ потом, подумав, обратилÑÑ Ðº казакам и говорил так: – ПовеÑить жида будет вÑегда времÑ, когда будет нужно, а на ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð¹Ñ‚Ðµ его мне. – Сказавши Ñто, Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ» его к Ñвоему обозу, возле которого ÑтоÑли казаки его. – Ðу, полезай под телегу, лежи там и не шевелиÑÑŒ; а вы, братцы, не выпуÑкайте жида. Сказавши Ñто, он отправилÑÑ Ð½Ð° площадь, потому что давно уже ÑобиралаÑÑŒ туда вÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð°. Ð’Ñе броÑили вмиг берег и ÑнарÑдку челнов, ибо предÑтоÑл теперь Ñухопутный, а не морÑкой поход, и не Ñуда да казацкие чайки[102], а понадобилиÑÑŒ телеги и кони. Теперь уже вÑе хотели в поход, и Ñтарые и молодые, вÑе, Ñ Ñовета Ñтаршин, куренных, кошевого и Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¸ вÑего запорожÑкого войÑка, положили идти прÑмо на Польшу, отмÑтить вÑе зло и поÑрамленье веры и казацкой Ñлавы, набрать добычи Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð², зажечь пожар по деревнÑм и хлебам, пуÑтить далеко по Ñтепи о Ñебе Ñлаву. Ð’Ñе тут же опоÑÑывалоÑÑŒ и вооружалоÑÑŒ. Кошевой Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° целый аршин. Ðто уже не был тот робкий иÑполнитель ветреных желаний вольного народа: Ñто был неограниченный повелитель, Ñто был деÑпот, умевший только повелевать. Ð’Ñе Ñвоевольные и гульливые рыцари Ñтройно ÑтоÑли в Ñ€Ñдах, почтительно опуÑтив головы, не ÑÐ¼ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñть глаз, когда кошевой раздавал повелениÑ: раздавал он их тихо, не вÑкрикиваÑ, не торопÑÑÑŒ, но Ñ Ñ€Ð°ÑÑтановкою, как Ñтарый, глубоко опытный в деле казак, приводивший не в первый раз в иÑполненье разумно задуманные предприÑтиÑ. – ОÑмотритеÑÑŒ, вÑе оÑмотритеÑÑŒ хорошенько, – так говорил он. – ИÑправьте возы и мазницы[103], иÑпробуйте оружье. Ðе забирайте много Ñ Ñобой одежды: по Ñорочке и по двое шаровар на казака да по горшку Ñаламаты и толченого проÑа – больше чтоб и не было ни у кого! Про Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ в возах вÑе, что нужно. По паре коней чтоб было у каждого казака! Да пар двеÑти взÑть волов, потому что на переправах и топких меÑтах нужны будут волы. Да порÑдку держитеÑÑŒ, панове, больше вÑего. Я знаю, еÑть между Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ðµ, что, чуть Бог пошлет какую корыÑть, – пошли тот же Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ китайку[104] и дорогие окÑамиты[105] Ñебе на онучи. БроÑьте такую чертову повадку, прочь кидайте вÑÑкие юбки, берите одно только оружье, коли попадетÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ðµ, да червонцы или Ñеребро, потому что они емкого ÑвойÑтва и пригодÑÑ‚ÑÑ Ð²Ð¾ вÑÑком Ñлучае. Да вот вам, панове, вперед говорю: еÑли кто в походе напьетÑÑ, то никакого нет на него Ñуда: как Ñобаку за шеÑку повелю его приÑмыкнуть до обозу[106], кто бы он ни был, хоть бы наидоблеÑтнейший казак из вÑего войÑка; как Ñобака, будет он заÑтрелен на меÑте и кинут без вÑÑкого Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÑŒÑ Ð½Ð° поклев птицам, потому что пьÑница в походе недоÑтоин хриÑтианÑкого погребеньÑ. Молодые, Ñлушайте во вÑем Ñтарых! ЕÑли цапнет Ð¿ÑƒÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ царапнет Ñаблей по голове или по чему-нибудь иному, не давайте большого ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½ÑŒÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ делу: размешайте зарÑд пороху в чарке Ñивухи, духом выпейте, и вÑе пройдет – не будет и лихорадки; а на рану, еÑли она не Ñлишком велика, приложите проÑто земли, замеÑивши ее прежде Ñлюною на ладони, то и приÑохнет рана. Ðуте же, за дело, за дело, хлопцы, да не торопÑÑÑŒ, хорошенько принимайтеÑÑŒ за дело! Так говорил кошевой, и, как только окончил он речь Ñвою, вÑе казаки принÑлиÑÑŒ тот же Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð° дело. Ð’ÑÑ Ð¡ÐµÑ‡ÑŒ отрезвилаÑÑŒ, и нигде Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ ÑÑ‹Ñкать ни одного пьÑного, как будто бы их не было никогда между казаками. Те иÑправлÑли Ð¾Ð±Ð¾Ð´ÑŒÑ ÐºÐ¾Ð»ÐµÑ Ð¸ переменÑли оÑи в телегах; те ÑноÑили на возы мешки Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¸Ð°Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼, на другие валили оружье; те пригонÑли коней и волов. Со вÑех Ñторон раздавалиÑÑŒ топот коней, Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ñтрельба из ружей, брÑканье Ñабель, мычанье быков, Ñкрып поворачиваемых возов, говор и Ñркий крик и понуканье – и Ñкоро далеко-далеко вытÑнулÑÑ ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‡Ð¸Ð¹ табор по вÑему полю. И много доÑталоÑÑŒ бы бежать тому, кто бы захотел пробежать от головы и до хвоÑта его. Ð’ деревÑнной небольшой церкви Ñлужил ÑвÑщенник молебен, окропил вÑех ÑвÑтою водою; вÑе целовали креÑÑ‚. Когда тронулÑÑ Ñ‚Ð°Ð±Ð¾Ñ€ и потÑнулÑÑ Ð¸Ð· Сечи, вÑе запорожцы обратили головы назад: – Прощай, наша мать! – Ñказали они почти в одно Ñлово, – пуÑть же Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ Бог от вÑÑкого неÑчаÑтьÑ! ÐŸÑ€Ð¾ÐµÐ·Ð¶Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¼ÐµÑтье, Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð° увидел, что жидок его, Янкель, уже разбил какую-то Ñтку Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑом и продавал кремни, завертки, порох и вÑÑкие войÑковые ÑнадобьÑ, нужные на дорогу, даже калачи и хлебы. «Каков чертов жид!» – подумал про ÑÐµÐ±Ñ Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¸, подъехав к нему на коне, Ñказал: – Дурень, что ты здеÑÑŒ Ñидишь? разве хочешь, чтобы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñтрелили, как воробьÑ? Янкель в ответ на Ñто подошел к нему поближе и, Ñделав знак обеими руками, как будто хотел объÑвить что-то таинÑтвенное, Ñказал: – ПуÑть пан только молчит и никому не говорит, между казацкими возами еÑть один мой воз; Ñ Ð²ÐµÐ·Ñƒ вÑÑкий нужный Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð² и по дороге буду доÑтавлÑть вÑÑкий провиант по такой дешевой цене, по какой еще ни один жид не продавал; ей-богу, так, ей-богу, так. Пожал плечами Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð°, подивившиÑÑŒ жидовÑкой натуре, и отъехал к табору. V Скоро веÑÑŒ польÑкий юго-запад ÑделалÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡ÐµÑŽ Ñтраха. Ð’Ñюду пронеÑлиÑÑŒ Ñлухи: «Запорожцы! показалиÑÑŒ запорожцы!» Ð’Ñе, что могло ÑпаÑатьÑÑ, ÑпаÑалоÑÑŒ, вÑе подымалоÑÑŒ и разбегалоÑÑŒ по обычаю Ñтого неÑтройного, беÑпечного века, когда не воздвигали ни крепоÑтей, ни замков, а как попало Ñтановил на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñоломенное жилище Ñвое человек. Он думал: «Ðе тратить же на избу работу и деньги, когда и без того будет она ÑнеÑена татарÑким набегом!» Ð’Ñе вÑполошилоÑÑŒ: кто менÑл волов и плуг на ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð¸ ружье и отправлÑлÑÑ Ð² полки; кто прÑталÑÑ, угонÑÑ Ñкот и уноÑÑ, что только можно было унеÑть. ПопадалиÑÑŒ иногда по дороге и такие, которые вооруженною рукою вÑтречали гоÑтей; но больше было таких, которые бежали заранее. Ð’Ñе знали, что трудно иметь дело Ñ Ð±ÑƒÐ¹Ð½Ð¾Ð¹ и бранной толпой, извеÑтной под именем запорожÑкого войÑка, которое в наружном Ñвоевольном неуÑтройÑтве Ñвоем заключало уÑтройÑтво обдуманное Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸ битвы. Конные ехали, не отÑÐ³Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ не горÑча коней, пешие шли трезво за возами, и веÑÑŒ табор подвигалÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ по ночам, Ð¾Ñ‚Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ñ Ð´Ð½ÐµÐ¼ и Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ пуÑтыри, незаÑеленные меÑта и леÑа, которых было тогда еще вдоволь. ЗаÑылаемы были вперед лазутчики и раÑÑыльные узнавать и выведывать: где, что и как. И чаÑто в тех меÑтах, где менее вÑего могли ожидать их, они поÑвлÑлиÑÑŒ вдруг, – и вÑе тогда прощалоÑÑŒ Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÑŽ: пожары обхватывали деревни; Ñкот и лошади, которые не угонÑлиÑÑŒ за войÑком, были избиваемы тут же на меÑте. КазалоÑÑŒ, больше пировали они, чем Ñовершали поход Ñвой. Дыбом Ñтал бы ныне Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚ тех Ñтрашных знаков ÑвирепÑтва полудикого века, которые пронеÑли везде запорожцы. Избитые младенцы, обрезанные груди у женщин, ÑÐ¾Ð´Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð° Ñ Ð½Ð¾Ð³ по колена у выпущенных на Ñвободу, – Ñловом, крупною монетою отплачивали казаки прежние долги. Прелат[107] одного монаÑтырÑ, уÑлышав о приближении их, приÑлал от ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ… монахов, чтобы Ñказать, что они не так ведут ÑебÑ, как Ñледует, что между запорожцами и правительÑтвом Ñтоит ÑоглаÑие, что они нарушают Ñвою обÑзанноÑть к королю, а Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ вмеÑте и вÑÑкое народное право. – Скажи епиÑкопу от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ от вÑех запорожцев, – Ñказал кошевой, – чтобы он ничего не боÑлÑÑ: Ñто казаки еще только зажигают и раÑкуривают Ñвои трубки. И Ñкоро величеÑтвенное аббатÑтво обхватилоÑÑŒ Ñокрушительным пламенем, и колоÑÑальные готичеÑкие окна его Ñурово глÑдели Ñквозь разделÑвшиеÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ñ‹ огнÑ. Бегущие толпы монахов, жидов, женщин вдруг омноголюдили те города, где какаÑ-нибудь была надежда на гарнизон и городовое рушение[108]. Ð’Ñ‹ÑÑ‹Ð»Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ временам правительÑтвом Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ, ÑоÑтоÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð· небольших полков, или не могла найти их, или же робела, обращала тыл при первой вÑтрече и улетала на лихих конÑÑ… Ñвоих. СлучалоÑÑŒ, что многие военачальники королевÑкие, торжеÑтвовавшие дотоле в прежних битвах, решалиÑÑŒ, ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Ñвои Ñилы, Ñтать грудью против запорожцев. И тут-то более вÑего пробовали ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸ молодые казаки, чуждавшиеÑÑ Ð³Ñ€Ð°Ð±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтва, корыÑти и беÑÑильного неприÑтелÑ, горевшие желанием показать ÑÐµÐ±Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ñтарыми, померÑтьÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ на один Ñ Ð±Ð¾Ð¹ÐºÐ¸Ð¼ и хваÑтливым лÑхом, краÑовавшимÑÑ Ð½Ð° горделивом коне, Ñ Ð»ÐµÑ‚Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ по ветру откидными рукавами епанчи[109]. Потешна была наука; много уже они добыли Ñебе конной Ñбруи, дорогих Ñабель и ружей. Ð’ один меÑÑц возмужали и Ñовершенно переродилиÑÑŒ только что оперившиеÑÑ Ð¿Ñ‚ÐµÐ½Ñ†Ñ‹ и Ñтали мужами; черты лица их, в которых доÑеле видна была какаÑ-то юношеÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑгкоÑть, Ñтали теперь грозны и Ñильны. Ð Ñтарому ТараÑу любо было видеть, как оба Ñына его были одни из первых. ОÑтапу, казалоÑÑŒ, был на роду напиÑан битвенный путь и трудное знанье вершить ратные дела. Ðи разу не раÑтерÑвшиÑÑŒ и не ÑмутившиÑÑŒ ни от какого ÑлучаÑ, Ñ Ñ…Ð»Ð°Ð´Ð½Ð¾ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸ÐµÐ¼, почти нееÑтеÑтвенным Ð´Ð»Ñ Ð´Ð²Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð¸Ð´Ð²ÑƒÑ…Ð»ÐµÑ‚Ð½ÐµÐ³Ð¾, он в один миг мог вымерÑть вÑÑŽ опаÑноÑть и вÑе положение дела, тут же мог найти ÑредÑтво, как уклонитьÑÑ Ð¾Ñ‚ нее, но уклонитьÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, чтобы потом верней преодолеть ее. Уже иÑпытанной уверенноÑтью Ñтали теперь означатьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ движениÑ, и в них не могли не быть заметны наклонноÑти будущего вождÑ. КрепоÑтью дышало его тело, и рыцарÑкие его качеÑтва уже приобрели широкую Ñилу льва. – О, да Ñтот будет Ñо временем добрый полковник! – говорил Ñтарый ТараÑ, – ей-ей, будет добрый полковник, да еще такой, что и батьку за поÑÑ Ð·Ð°Ñ‚ÐºÐ½ÐµÑ‚! Ðндрий веÑÑŒ погрузилÑÑ Ð² очаровательную музыку пуль и мечей. Он не знал, что такое значит обдумывать, или раÑÑчитывать, или измерÑть заране Ñвои и чужие Ñилы. Бешеную негу и упоенье он видел в битве: что-то пиршеÑтвенное зрелоÑÑŒ ему в те минуты, когда разгоритÑÑ Ñƒ человека голова, в глазах вÑе мелькает и мешаетÑÑ, летÑÑ‚ головы, Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð¼ падают на землю кони, а он неÑетÑÑ, как пьÑный, в ÑвиÑте пуль, в Ñабельном блеÑке, и наноÑит вÑем удары, и не Ñлышит нанеÑенных. Ðе раз дивилÑÑ Ð¾Ñ‚ÐµÑ† также и Ðндрию, видÑ, как он, понуждаемый одним только запальчивым увлечением, уÑтремлÑлÑÑ Ð½Ð° то, на что бы никогда не отважилÑÑ Ñ…Ð»Ð°Ð´Ð½Ð¾ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ‹Ð¹ и разумный, и одним бешеным натиÑком Ñвоим производил такие чудеÑа, которым не могли не изумитьÑÑ Ñтарые в боÑÑ…. ДивилÑÑ Ñтарый Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¸ говорил: – И Ñто добрый (враг бы не взÑл его) воÑка! не ОÑтап, а добрый, добрый также воÑка! ВойÑко решилоÑÑŒ идти прÑмо на город Дубно[110], где, ноÑилиÑÑŒ Ñлухи, было много казны и богатых обывателей. Ð’ полтора Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð´ был Ñделан, и запорожцы показалиÑÑŒ перед городом. Жители решилиÑÑŒ защищатьÑÑ Ð´Ð¾ поÑледних Ñил и крайноÑти и лучше хотели умереть на площадÑÑ… и улицах перед Ñвоими порогами, чем пуÑтить неприÑÑ‚ÐµÐ»Ñ Ð² домы. Ð’Ñ‹Ñокий землÑной вал окружал город; где вал был ниже, там выÑовывалаÑÑŒ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñтена или дом, Ñлуживший батареей, или, наконец, дубовый чаÑтокол. Гарнизон был Ñилен и чувÑтвовал важноÑть Ñвоего дела. Запорожцы жарко полезли было на вал, но были вÑтречены Ñильною картечью. Мещане и городÑкие обыватели, как видно, тоже не хотели быть праздными и ÑтоÑли кучею на городÑком валу. Ð’ глазах их можно было читать отчаÑнное Ñопротивление; женщины тоже решилиÑÑŒ учаÑтвовать, и на головы запорожцам полетели камни, бочки, горшки, вар и, наконец, мешки пеÑку, Ñлепившего им очи. Запорожцы не любили иметь дело Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð¾ÑÑ‚Ñми; веÑти оÑады была не их чаÑть. Кошевой повелел отÑтупить и Ñказал: – Ðичего, паны-братьÑ, мы отÑтупим, – но будь Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð°Ð½Ñ‹Ð¹ татарин, а не хриÑтианин, еÑли мы выпуÑтим их хоть одного из города! пуÑть их, Ñобаки, вÑе передохнут Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñƒ! ВойÑко, отÑтупив, облегло веÑÑŒ город и от нечего делать занÑлоÑÑŒ опуÑтошеньем окреÑтноÑтей, Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ðµ деревни, Ñкирды неубранного хлеба и напуÑÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÐ½Ñ‹ коней на нивы, еще не тронутые Ñерпом, где, как нарочно, колебалиÑÑŒ тучные колоÑÑŒÑ, плод необыкновенного урожаÑ, наградившего в ту пору щедро вÑех земледельцев. С ужаÑом видели из города, как иÑтреблÑлиÑÑŒ ÑредÑтва их ÑущеÑтвованиÑ. Рмежду тем запорожцы, протÑнув вокруг вÑего города в два Ñ€Ñда Ñвои телеги, раÑположилиÑÑŒ так же, как и на Сечи, куренÑми, курили Ñвои люльки, менÑлиÑÑŒ добытым оружием, играли в чехарду, в чет и нечет[111] и поÑматривали Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñтвенным хладнокровием на город. Ðочью зажигалиÑÑŒ коÑтры; кашевары варили в каждом курене кашу в огромных медных казанах; у горевших вÑÑŽ ночь огней ÑтоÑла беÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ñтража. Ðо Ñкоро запорожцы начали понемногу Ñкучать бездейÑтвием и продолжительною трезвоÑтью, не ÑопрÑженною ни Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ делом. Кошевой велел удвоить даже порцию вина, что иногда водилоÑÑŒ в войÑке, еÑли не было трудных подвигов и движений. Молодым, и оÑобенно Ñынам ТараÑа Бульбы, не нравилаÑÑŒ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ. Ðндрий заметно Ñкучал. – ÐÐµÑ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°, – говорил ему ТараÑ, – терпи, казак, атаман будешь! Ðе тот еще добрый воин, кто не потерÑл духа в важном деле, а тот добрый воин, кто и на безделье не ÑоÑкучит, вÑе вытерпит, и хоть ты ему что хошь, – а он вÑе-таки поÑтавит на Ñвоем. Ðо не ÑойтиÑÑŒ пылкому юноше Ñ Ñтарцем: Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð° у обоих, и другими очами глÑдÑÑ‚ они на то же дело. Рмежду тем подоÑпел ТараÑов полк, приведенный Товкачем; Ñ Ð½Ð¸Ð¼ было еще два еÑаула, пиÑарь и другие полковые чины; вÑех казаков набралоÑÑŒ больше четырех тыÑÑч. Было между ними немало и охочекомонных, которые Ñами поднÑлиÑÑŒ, Ñвоею волею, без вÑÑкого призыва, как только уÑлышали, в чем дело. ЕÑаулы привезли ÑыновьÑм ТараÑа благоÑловенье от Ñтарухи матери и каждому по кипариÑному образу из МежигорÑкого КиевÑкого монаÑтырÑ[112]. Ðадели на ÑÐµÐ±Ñ ÑвÑтые образа оба брата и невольно задумалиÑÑŒ, припомнив Ñтарую мать. Что-то пророчит им и говорит Ñто благоÑловенье? БлагоÑловенье ли на победу над врагом и потом веÑелый возврат в отчизну Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡ÐµÐ¹ и Ñлавой, на вечные пеÑни бандуриÑтам, или же?.. Ðо неизвеÑтно будущее, и Ñтоит оно пред человеком подобно оÑеннему туману, поднÑвшемуÑÑ Ð¸Ð· болот: безумно летают в нем вверх и вниз, Ñ‡ÐµÑ€ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑми, птицы, не раÑÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ Ð² очи друг друга, голубка – не Ð²Ð¸Ð´Ñ ÑÑтреба, ÑÑтреб – не Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±ÐºÐ¸, и никто не знает, как далеко летает от Ñвоей погибели… Рмежду тем запорожцы, протÑнув вокруг вÑего города в два Ñ€Ñда Ñвои телеги, раÑположилиÑÑŒ так же, как и на Сечи, куренÑми, курили Ñвои люльки, менÑлиÑÑŒ добытым оружием… ОÑтап уже занÑлÑÑ Ñвоим делом и давно отошел к куренÑм; Ðндрий же, Ñам не Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÐ³Ð¾, чувÑтвовал какую-то духоту на Ñердце. Уже казаки окончили Ñвою вечерю; вечер давно потухнул, июльÑÐºÐ°Ñ Ñ‡ÑƒÐ´Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ обнÑла воздух; но он не отходил к куренÑм, не ложилÑÑ Ñпать и глÑдел невольно на вÑÑŽ бывшую перед ним картину. Ðа небе беÑчиÑленно мелькали тонким и оÑтрым блеÑком звезды. Поле далеко было занÑто раÑкиданными по нем возами Ñ Ð²Ð¸ÑÑчими мазницами, облитыми дегтем, Ñо вÑÑким добром и провиантом, набранным у врага. Возле телег, под телегами и подальше от телег, везде были видны разметавшиеÑÑ Ð½Ð° траве запорожцы – вÑе они Ñпали в картинных положениÑÑ…: кто подмоÑтив Ñебе под голову куль, кто шапку, кто употребивши проÑто бок Ñвоего товарища. СаблÑ, ружье-Ñамопал, ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾Ñ‡ÑƒÐ±ÑƒÑ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±ÐºÐ° Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ блÑхами, железными провертками и огнивом были неотлучно при каждом казаке. ТÑжелые волы лежали, подвернувши под ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸, большими беловатыми маÑÑами и казалиÑÑŒ издали Ñерыми камнÑми, раÑкиданными по отлогоÑÑ‚Ñм полÑ. Со вÑех Ñторон из травы уже Ñтал подниматьÑÑ Ð³ÑƒÑтой храп ÑпÑщего воинÑтва, на который отзывалиÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð·Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ ржаниÑми жеребцы, негодующие на Ñвои Ñпутанные ноги. Рмежду тем что-то величеÑтвенное и грозное примешалоÑÑŒ к краÑоте июльÑкой ночи. Ðто было зарево вдали догоравших окреÑтноÑтей. Ð’ одном меÑте Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñпокойно и величеÑтвенно ÑтлалоÑÑŒ по небу, в другом, вÑтретив что-то горючее и вдруг вырвавшиÑÑŒ вихрем, оно ÑвиÑтело и летело вверх, под Ñамые звезды, и оторванные Ð¾Ñ…Ð»Ð¾Ð¿ÑŒÑ ÐµÐ³Ð¾ гаÑнули под Ñамыми дальними небеÑами; там обгорелый черный монаÑтырь, как Ñуровый картезианÑкий монах[113], ÑтоÑл грозно, Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ каждом отблеÑке мрачное Ñвое величие; там горел монаÑтырÑкий Ñад; казалоÑÑŒ, Ñлышно было, как Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ ÑˆÐ¸Ð¿ÐµÐ»Ð¸, обвиваÑÑÑŒ дымом, и когда выÑкакивал огонь, он вдруг оÑвещал фоÑфоричеÑким, лилово-огненным Ñветом Ñпелые грозды Ñлив или обращал в червонное золото там и там желтевшие груши, и тут же Ñреди их чернело виÑевшее на Ñтене Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ на древеÑном Ñуку тело бедного жида или монаха, погибавшее вмеÑте Ñ Ñтроением в огне. Ðад огнем вилиÑÑŒ вдали птицы, казавшиеÑÑ ÐºÑƒÑ‡ÐµÑŽ темных мелких креÑтиков на огненном поле. Обложенный город, казалоÑÑŒ, уÑнул; шпицы, и кровли, и чаÑтокол, и Ñтены его тихо вÑпыхивали отблеÑками отдаленных пожаров. Ðндрий обошел казацкие Ñ€Ñды. КоÑтры, у которых Ñидели Ñторожа, готовилиÑÑŒ ежеминутно погаÑнуть, и Ñамые Ñторожа Ñпали, перекуÑивши Ñаламаты и галушек во веÑÑŒ казацкий аппетит. Он подивилÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ беÑпечноÑти, подумавши: «Хорошо, что нет близко никакого Ñильного неприÑÑ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ некого опаÑатьÑÑ». Ðаконец и Ñам подошел он к одному из возов, взлез на него и лег на Ñпину, подложивши Ñебе под голову Ñложенные назад руки; но не мог заÑнуть и долго глÑдел на небо: оно вÑе было открыто перед ним; чиÑто и прозрачно было в воздухе; гуÑтота звезд, ÑоÑтавлÑÐ²ÑˆÐ°Ñ ÐœÐ»ÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ð¹ Путь и поÑÑом Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾ небу, вÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð° залита Ñветом. Временами Ðндрий как будто позабывалÑÑ, и какой-то легкий туман дремоты заÑлонÑл на миг перед ним небо, и потом оно опÑть очищалоÑÑŒ и вновь ÑтановилоÑÑŒ видно. Ð’ Ñто времÑ, показалоÑÑŒ ему, мелькнул перед ним какой-то Ñтранный образ человечеÑкого лица. ДумаÑ, что Ñто было проÑтое обаÑние Ñна, которое Ñей же Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑеетÑÑ, он открыл больше глаза Ñвои и увидел, что к нему, точно, наклонилоÑÑŒ какое-то изможденное, выÑохшее лицо и Ñмотрело прÑмо ему в очи. Длинные и черные, как уголь, волоÑÑ‹, неприбранные, раÑтрепанные, лезли из-под темного, наброшенного на голову покрывала; и Ñтранный блеÑк взглÑда, и Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñмуглота лица, выÑтупавшего резкими чертами, заÑтавлÑли Ñкорее думать, что Ñто был призрак. Он ÑхватилÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ рукой за пищаль[114] и Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ Ñудорожно: – Кто ты? коли дух нечиÑтый, Ñгинь Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·; коли живой человек, не в пору завел шутку, – убью Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ прицела! Ð’ ответ на Ñто привидение приложило палец к губам и, казалоÑÑŒ, молило о молчании. Он опуÑтил руку и Ñтал вглÑдыватьÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½ÐµÐ¹. По длинным волоÑам, шее и полуобнаженной Ñмуглой груди узнал он женщину. Ðо она была не здешнÑÑ ÑƒÑ€Ð¾Ð¶ÐµÐ½ÐºÐ°: вÑе лицо ее было Ñмугло, изнурено недугом; широкие Ñкулы выÑтупали Ñильно над опавшими под ними щеками; узкие очи подымалиÑÑŒ дугообразным разрезом кверху. Чем более он вÑматривалÑÑ Ð² черты ее, тем более находил в них что-то знакомое. Ðаконец он не вытерпел и ÑпроÑил: – Скажи, кто ты? Мне кажетÑÑ, как будто Ñ Ð·Ð½Ð°Ð» Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð»Ð¸ видел где-нибудь? – Два года назад тому, в Киеве. – Два года назад, в Киеве! – повторил Ðндрий, ÑтараÑÑÑŒ перебрать вÑе, что уцелело в его памÑти от прежней бурÑацкой жизни. Он поÑмотрел еще раз на нее приÑтально и вдруг вÑкрикнул во веÑÑŒ голоÑ: – Ты – татарка! Ñлужанка панночки, воеводиной дочки!.. – Чшш! – произнеÑла татарка, Ñложив Ñ ÑƒÐ¼Ð¾Ð»Ñющим видом руки, дрожа вÑем телом и Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ñ Ð² то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ назад, чтобы видеть, не проÑнулÑÑ Ð»Ð¸ кто-нибудь от такого Ñильного вÑкрика, произведенного Ðндрием. – Скажи, Ñкажи, отчего, как ты здеÑÑŒ? – говорил Ðндрий, почти задыхаÑÑÑŒ, шепотом, прерывавшимÑÑ Ð²ÑÑкую минуту от внутреннего волнениÑ, – где панночка, жива ли еще она? – Она теперь в городе. – Ð’ городе? – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½, опÑть едва не вÑкрикнувши, и почувÑтвовал, что вÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ вдруг прихлынула к Ñердцу, – отчего ж она в городе? – Оттого, что Ñам Ñтарый пан в городе: он уже полтора года как Ñидит воеводой в Дубне. – Что ж она, замужем? Да говори же, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ‹ ÑтраннаÑ, что она теперь?.. – Она другой день ничего не ела. – Как? – Ðи у кого из городÑких жителей нет уже давно куÑка хлеба, вÑе давно едÑÑ‚ одну землю. Ðндрий оÑтолбенел. – Панночка видела Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ñкого валу вмеÑте Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ñ†Ð°Ð¼Ð¸. Она Ñказала мне: «Ступай, Ñкажи рыцарю: еÑли он помнит менÑ, чтобы пришел ко мне; а не помнит, чтобы дал тебе куÑок хлеба Ð´Ð»Ñ Ñтарухи, моей матери, потому что Ñ Ð½Ðµ хочу видеть, как при мне умрет мать. ПуÑть лучше Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ðµ, а она поÑле менÑ; проÑи и хватай его за колена и ноги: у него также еÑть ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ, чтоб ради ее дал хлеба!» Много вÑÑких чувÑтв пробудилоÑÑŒ и вÑпыхнуло в молодой груди казака. – Ðо как же ты здеÑÑŒ? как ты пришла? – Подземным ходом. – Разве еÑть подземный ход? – ЕÑть. – Где? – Ты не выдашь, рыцарь? – КлÑнуÑÑŒ КреÑтом СвÑтым! – СпуÑÑ‚ÑÑÑŒ в ÑÑ€ и Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¹Ð´Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº, там, где троÑтник. – И выходит в Ñамый город? – ПрÑмо к городÑкому монаÑтырю. – Пойдем, пойдем ÑейчаÑ! – Ðо, ради ХриÑта и СвÑтой Марии, куÑок хлеба! – Хорошо, будет. Стой здеÑÑŒ, возле воза, или, лучше, ложиÑÑŒ на него: Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не увидит, вÑе ÑпÑÑ‚; Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡ÑƒÑÑŒ. И он отошел к возам, где хранилиÑÑŒ запаÑÑ‹, принадлежавшие их куреню. Сердце его билоÑÑŒ. Ð’Ñе минувшее, вÑе, что было заглушено нынешними казацкими биваками, Ñуровой бранною жизнью, – вÑе вÑплыло разом на поверхноÑть, потопивши, в Ñвою очередь, наÑтоÑщее. ОпÑть вынырнула перед ним, как бы из темной морÑкой пучины, Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°; вновь Ñверкнули в его памÑти прекраÑные руки, очи, ÑмеющиеÑÑ ÑƒÑта, гуÑтые темно-ореховые волоÑÑ‹, курчаво раÑпавшиеÑÑ Ð¿Ð¾ грудÑм, и вÑе упругие, в ÑоглаÑном Ñочетанье Ñозданные члены девичеÑкого Ñтана. Ðет, они не погаÑали, не иÑчезали из груди его, они поÑторонилиÑÑŒ только, чтобы дать на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтор другим могучим движеньÑм; но чаÑто, чаÑто ÑмущалÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸ глубокий Ñон молодого казака, и чаÑто, проÑнувшиÑÑŒ, лежал он без Ñна на одре, не ÑƒÐ¼ÐµÑ Ð¸Ñтолковать тому причины. Он шел, а биение Ñердца ÑтановилоÑÑŒ Ñильнее при одной мыÑли, что увидит ее опÑть, и дрожали молодые его колена. Пришедши к возам, он Ñовершенно позабыл, зачем пришел: Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ñ€ÑƒÐºÑƒ ко лбу и долго тер его, ÑтараÑÑÑŒ припомнить, что ему нужно делать. Ðаконец вздрогнул и веÑÑŒ иÑполнилÑÑ Ð¸Ñпуга: ему вдруг пришло на мыÑль, что она умирает Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°. Он броÑилÑÑ Ðº возу и Ñхватил неÑколько больших черных хлебов под руку; но тут же подумал: не будет ли Ñта пища, Ð³Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´ÑŽÐ¶ÐµÐ³Ð¾, неприхотливого запорожца, груба и неприлична ее нежному Ñложению? Тут вÑпомнил он, что вчера кошевой попрекал кашеваров за то, что Ñварили в один раз вÑÑŽ гречневую муку на Ñаламату, тогда как бы ее Ñтало на добрых три раза. Ð’ полной уверенноÑти, что он найдет вдоволь Ñаламаты в казанах, он вытащил отцовÑкий походный казанок и Ñ Ð½Ð¸Ð¼ отправилÑÑ Ðº кашевару их куренÑ, Ñпавшему у двух деÑÑтиведерных казанов, под которыми еще тлелаÑÑŒ зола. ЗаглÑнувши в них, он изумилÑÑ, увидÑ, что оба пуÑты. Ðужно было нечеловечеÑких Ñил, чтобы вÑе Ñто ÑъеÑть, тем более что в их курене ÑчиталоÑÑŒ меньше людей, чем в других. Он заглÑнул в казаны других куреней – нигде ничего. Поневоле пришла ему в голову поговорка: «Запорожцы как дети: коли мало – ÑъедÑÑ‚, коли много – тоже ничего не оÑтавÑт». Что делать? Был, однако же, где-то, кажетÑÑ Ð½Ð° возу отцовÑкого полка, мешок Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ хлебом, который нашли, ограбивши монаÑтырÑкую пекарню. Он прÑмо подошел к отцовÑкому возу, но на возу его не было: ОÑтап взÑл его Ñебе под головы и, раÑÑ‚ÑнувшиÑÑŒ на земле, храпел на вÑе поле. Ðндрий Ñхватил мешок одной рукой и дернул его вдруг так, что голова ОÑтапа упала на землю, а он Ñам вÑкочил впроÑонках и, ÑÐ¸Ð´Ñ Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами, закричал что было мочи: – Держите, держите чертова лÑха! да ловите конÑ, ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ðµ! – Замолчи, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±ÑŒÑŽ! – закричал в иÑпуге Ðндрий, замахнувшиÑÑŒ на него мешком. Ðо ОÑтап и без того уже не продолжал речи, приÑмирел и пуÑтил такой храп, что от Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑˆÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ трава, на которой он лежал. Ðндрий робко оглÑнулÑÑ Ð½Ð° вÑе Ñтороны, чтобы узнать, не пробудил ли кого-нибудь из казаков Ñонный бред ОÑтапа. Одна Ñ‡ÑƒÐ±Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°, точно, приподнÑлаÑÑŒ в ближнем курене и, Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¾Ñ‡Ð°Ð¼Ð¸, Ñкоро опуÑтилаÑÑŒ опÑть на землю. Переждав минуты две, он наконец отправилÑÑ Ñ Ñвоею ношею; татарка лежала, едва дыша. – Ð’Ñтавай, идем! вÑе ÑпÑÑ‚, не бойÑÑ! Подымешь ли ты хоть один из Ñтих хлебов, еÑли мне будет неÑподручно захватить вÑе? Сказав Ñто, он взвалил Ñебе на Ñпину мешки, Ñтащил, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ одного воза, еще один мешок Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñом, взÑл даже в руки те хлебы, которые хотел было отдать неÑти татарке, и, неÑколько понагнувшиÑÑŒ под Ñ‚ÑжеÑтью, шел отважно между Ñ€Ñдами Ñпавших запорожцев. – Ðндрий? – Ñказал Ñтарый Бульба в то времÑ, когда он проходил мимо его. Сердце его замерло; он оÑтановилÑÑ Ð¸, веÑÑŒ дрожа, тихо произнеÑ: – Рчто? – С тобою баба! ей, отдеру тебÑ, вÑтавши, на вÑе бока! Ðе доведут Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð°Ð±Ñ‹ до добра! – Сказавши Ñто, он оперÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾ÑŽ на локоть и Ñтал приÑтально раÑÑматривать закутанную в покрывало татарку. Ðндрий ÑтоÑл ни жив ни мертв, не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð´ÑƒÑ…Ñƒ взглÑнуть в лицо отцу. И потом, когда поднÑл глаза и поÑмотрел на него, увидел, что Ñтарый Бульба уже Ñпал, положив голову на ладонь. Он перекреÑтилÑÑ. Вдруг отхлынул от Ñердца иÑпуг еще Ñкорее, чем прихлынул. Когда же поворотилÑÑ Ð¾Ð½, чтобы взглÑнуть на татарку, она ÑтоÑла перед ним, подобно темной гранитной Ñтатуе, вÑÑ Ð·Ð°ÐºÑƒÑ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð² покрывало, и отблеÑк отдаленного зарева, вÑпыхнув, озарил только одни ее очи, помутившиеÑÑ, как у мертвеца. Он дернул ее за рукав, и оба пошли вмеÑте, беÑпреÑтанно оглÑдываÑÑÑŒ назад, и наконец опуÑтилиÑÑŒ отлогоÑтью в низменную лощину – почти ÑÑ€, называемый в некоторых меÑтах балками, – по дну которой лениво преÑмыкалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº, пороÑший оÑокою и уÑеÑнный кочками. ОпуÑÑ‚ÑÑÑŒ в Ñту лощину, они ÑкрылиÑÑŒ Ñовершенно из виду вÑего полÑ, занÑтого запорожÑким табором. По крайней мере когда Ðндрий оглÑнулÑÑ, то увидел, что позади его крутою Ñтеной, более чем в роÑÑ‚ человека, вознеÑлаÑÑŒ покатоÑть; на вершине ее покачивалоÑÑŒ неÑколько Ñтебельков полевого быльÑ, и над ними поднималаÑÑŒ в небе луна в виде коÑвенно обращенного Ñерпа из Ñркого червонного золота. СорвавшийÑÑ Ñо Ñтепи ветерок давал знать, что уже немного оÑтавалоÑÑŒ времени до раÑÑвета. Ðо нигде не Ñлышно было отдаленного петушьего крика: ни в городе, ни в разоренных окреÑтноÑÑ‚ÑÑ… не оÑтавалоÑÑŒ давно ни одного петуха. По небольшому бревну перебралиÑÑŒ они через проток, за которым возноÑилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¹ берег, казавшийÑÑ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ бывшего у них назади и выÑтупавший Ñовершенным обрывом. КазалоÑÑŒ, в Ñтом меÑте был крепкий и надежный Ñам Ñобою пункт городÑкой крепоÑти; по крайней мере землÑной вал был тут ниже и не выглÑдывал из-за него гарнизон. Ðо зато подальше подымалаÑÑŒ толÑÑ‚Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ð°ÑтырÑÐºÐ°Ñ Ñтена. ОбрывиÑтый берег веÑÑŒ Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð±ÑƒÑ€ÑŒÑном, и по небольшой лощине между им и протоком Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ñокий троÑтник, почти в вышину человека. Ðа вершине обрыва видны были оÑтатки плетнÑ, обличавшие когда-то бывший огород; перед ним широкие лиÑты лопуха, из-за которого торчала лебеда, дикий колючий бодÑк[115] и подÑолнечник, подымавший выше вÑех Ñвою голову. ЗдеÑÑŒ татарка Ñкинула Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¸ÐºÐ¸ и пошла боÑиком, подобрав оÑторожно Ñвое платье, потому что меÑто было топко и наполнено водою. ПробираÑÑÑŒ меж троÑтником, оÑтановилиÑÑŒ они перед наваленным хвороÑтом и фашинником[116]. Отклонив хвороÑÑ‚, нашли они род землÑного Ñвода – отверÑтие, мало чем большее отверÑÑ‚Ð¸Ñ Ð² хлебной печи. Татарка, наклонив голову, вошла перваÑ; вÑлед за нею Ðндрий, нагнувшиÑÑŒ Ñколько можно ниже, чтобы можно было пробратьÑÑ Ñ Ñвоими мешками, и Ñкоро очутилиÑÑŒ оба в Ñовершенной темноте. VI Ðндрий едва двигалÑÑ Ð² темном и узком землÑном коридоре, ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ Ð·Ð° татаркою и таща на Ñебе мешки хлеба. – Скоро нам будет Ñветло, – Ñказала проводница, – мы подходим к меÑту, где поÑтавила Ñ Ñветильник. И точно, темные землÑные Ñтены начали понемногу озарÑтьÑÑ. Они доÑтигли небольшой площадки, где, казалоÑÑŒ, была чаÑовнÑ, по крайней мере к Ñтене был приÑтавлен узенький Ñтолик в виде алтарного преÑтола, и над ним виден был почти Ñовершенно изгладившийÑÑ, полинÑвший образ католичеÑкой Мадонны. ÐÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÑеребрÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ°, перед ним виÑевшаÑ, чуть-чуть озарÑла его. Татарка наклонилаÑÑŒ и поднÑла Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸ оÑтавленный медный Ñветильник на тонкой выÑокой ножке, Ñ Ð²Ð¸Ñевшими вокруг ее на цепочках щипцами, шпилькой Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð¸ гаÑильником. ВзÑвши его, она зажгла огнем от лампады. Свет уÑилилÑÑ, и они, Ð¸Ð´Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте, то оÑвещаÑÑÑŒ Ñильно огнем, то набраÑываÑÑÑŒ темною, как уголь, тенью, напоминали Ñобою картины Герардо[117] della notte. Свежее, кипÑщее здоровьем и юноÑтию, прекраÑное лицо Ñ€Ñ‹Ñ†Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑло Ñильную противоположноÑть Ñ Ð¸Ð·Ð½ÑƒÑ€ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ и бледным лицом его Ñпутницы. Проход Ñтал неÑколько шире, так что Ðндрию можно было пораÑпрÑмитьÑÑ. Он Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом раÑÑматривал Ñти землÑные Ñтены. Так же как и в пещерах КиевÑких[118], тут видны были ÑƒÐ³Ð»ÑƒÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñтенах и ÑтоÑли кое-где гробы; меÑтами даже попадалиÑÑŒ проÑто человечеÑкие коÑти, от ÑыроÑти ÑделавшиеÑÑ Ð¼Ñгкими и раÑÑыпавшиеÑÑ Ð² муку. Видно, и здеÑÑŒ также были ÑвÑтые люди и укрывалиÑÑŒ также от мирÑких бурь, Ð³Ð¾Ñ€Ñ Ð¸ обольщений. СыроÑть меÑтами была очень Ñильна; под ногами их иногда была ÑÐ¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð°. Ðндрий должен был чаÑто оÑтанавливатьÑÑ, чтобы дать отдохнуть Ñвоей Ñпутнице, которой уÑталоÑть возобновлÑлаÑÑŒ беÑпреÑтанно. Ðебольшой куÑок хлеба, проглоченный ею, произвел только боль в желудке, отвыкшем от пищи, и она оÑтавалаÑÑŒ чаÑто без Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ неÑкольку минут на одном меÑте. Ðаконец перед ними показалаÑÑŒ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ. – Ðу, Ñлава Богу, мы пришли, – Ñказала Ñлабым голоÑом татарка, приподнÑла было руку, чтобы поÑтучатьÑÑ, и не имела Ñил. Ðндрий ударил вмеÑто ее Ñильно в дверь; раздалÑÑ Ð³ÑƒÐ», показавший, что за дверью был большой проÑтор. Гул Ñтот изменÑлÑÑ, вÑтретив, как казалоÑÑŒ, выÑокие Ñводы. Минуты через две загремели ключи, и кто-то, казалоÑÑŒ, Ñходил по леÑтнице. Ðаконец дверь отперлаÑÑŒ; их впуÑтил монах, ÑтоÑвший на узенькой леÑтнице, Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ð¼ и Ñвечой в руках. Ðндрий невольно оÑтановилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ виде католичеÑкого монаха, возбуждавшего такое ненавиÑтное презрение в казаках, поÑтупавших Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ беÑчеловечней, чем Ñ Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð¼Ð¸. Монах тоже неÑколько отÑтупил назад, увидев запорожÑкого казака; но Ñлово, невнÑтно произнеÑенное татаркою, его уÑпокоило. Он поÑветил им, запер за ними дверь, ввел их по леÑтнице вверх, и они очутилиÑÑŒ под выÑокими темными Ñводами монаÑтырÑкой церкви. У одного из алтарей, уÑтавленного выÑокими подÑвечниками и Ñвечами, ÑтоÑл на коленах ÑвÑщенник и тихо молилÑÑ. Около него Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ñ… Ñторон ÑтоÑли также на коленах два молодые клирошанина[119] в лиловых мантиÑÑ…, Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼Ð¸ кружевными шемизетками и Ñ ÐºÐ°Ð´Ð¸Ð»Ð°Ð¼Ð¸ в руках. Он молилÑÑ Ð¾ ниÑпоÑлании чуда: о ÑпаÑении города, о подкреплении падающего духа, о ниÑпоÑлании терпениÑ, об удалении иÑкуÑителÑ, нашептывающего ропот и малодушный, робкий плач на земные неÑчаÑтиÑ. ÐеÑколько женщин, похожих на привидениÑ, ÑтоÑло на коленах, опершиÑÑŒ и Ñовершенно положив изнеможенные головы на Ñпинки ÑтоÑвших перед ними Ñтульев и темных деревÑнных лавок; неÑколько мужчин, приÑлонÑÑÑŒ у колонн, на которых возлегали боковые Ñводы, печально ÑтоÑли тоже на коленах. Окно Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñтеклами, бывшее над алтарем, озарилоÑÑŒ розовым румÑнцем утра, и упали от него на пол голубые, желтые и других цветов кружки Ñвета, оÑветившие внезапно темную церковь. ВеÑÑŒ алтарь в Ñвоем далеком углублении показалÑÑ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ в ÑиÑнии; кадильный дым оÑтановилÑÑ Ð² воздухе радужно оÑвещенным облаком. Ðндрий не без Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð»Ñдел из Ñвоего темного угла на чудо, произведенное Ñветом. Ð’ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡ÐµÑтвенный Ñтон органа наполнил вдруг вÑÑŽ церковь; он ÑтановилÑÑ Ð³ÑƒÑ‰Ðµ и гуще, разраÑталÑÑ, перешел в Ñ‚Ñжелые раÑкаты грома и потом вдруг, обратившиÑÑŒ в небеÑную музыку, понеÑÑÑ Ð²Ñ‹Ñоко под Ñводами Ñвоими поющими звуками, напоминавшими тонкие девичьи голоÑа, и потом опÑть обратилÑÑ Ð¾Ð½ в гуÑтой рев и гром и затих. И долго еще громовые рокоты ноÑилиÑÑŒ, дрожа, под Ñводами, и дивилÑÑ Ðндрий Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ ртом величеÑтвенной музыке. Ð’ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал он, что кто-то дернул его за полу кафтана. «Пора», – Ñказала татарка. Они перешли через церковь, не замеченные никем, и вышли потом на площадь, бывшую перед нею. Ð—Ð°Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ давно румÑнилаÑÑŒ на небе; вÑе возвещало воÑхождение Ñолнца. Площадь, Ð¸Ð¼ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ ÐºÐ²Ð°Ð´Ñ€Ð°Ñ‚Ð½ÑƒÑŽ фигуру, была Ñовершенно пуÑта; поÑредине ее оÑтавалиÑÑŒ еще деревÑнные Ñтолики, показывавшие, что здеÑÑŒ был еще, может быть, только неделю назад рынок ÑъеÑтных припаÑов. Улица, которых тогда не моÑтили, была проÑто заÑÐ¾Ñ…ÑˆÐ°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ´Ð° грÑзи. Площадь обÑтупали кругом небольшие каменные и глинÑные, в один Ñтаж, домы Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ в Ñтенах деревÑнными ÑваÑми и Ñтолбами во вÑÑŽ их выÑоту, коÑвенно перекрещенные деревÑнными же бруÑÑŒÑми, как вообще Ñтроили домы тогдашние обыватели, что можно видеть и поныне еще в некоторых меÑтах Литвы и Польши. Ð’Ñе они были покрыты непомерно выÑокими крышами Ñо множеÑтвом Ñлуховых окон и отдушин. Ðа одной Ñтороне, почти близ церкви, выше других возноÑилоÑÑŒ Ñовершенно отличное от прочих здание, вероÑтно, городовой магиÑтрат или какое-нибудь правительÑтвенное меÑто. Оно было в два Ñтажа, и над ним вверху надÑтроен был в две арки бельведер[120], где ÑтоÑл чаÑовой; большой циферблат вделан был в крышу. Площадь казалаÑÑŒ мертвою; но Ðндрию почудилоÑÑŒ какое-то Ñлабое Ñтенание. РаÑÑматриваÑ, он заметил на другой ее Ñтороне группу из двух-трех человек, лежавших почти без вÑÑкого Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° земле. Он вперил глаза внимательней, чтобы раÑÑмотреть, заÑнувшие ли Ñто были или умершие, и в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÐºÐ½ÑƒÐ»ÑÑ Ð½Ð° что-то, лежавшее у ног его. Ðто было мертвое тело женщины, по-видимому жидовки. КазалоÑÑŒ, она была еще молода, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð² иÑкаженных, изможденных чертах ее Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ того видеть. Ðа голове ее был краÑный шелковый платок; жемчуги или буÑÑ‹ в два Ñ€Ñда украшали ее наушники; две-три длинные, вÑе в завитках, кудри выпадали из-под них на ее выÑохшую шею Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÑнувшимиÑÑ Ð¶Ð¸Ð»Ð°Ð¼Ð¸. Возле нее лежал ребенок, Ñудорожно Ñхвативший рукою за тощую грудь ее и Ñкрутивший ее Ñвоими пальцами от невольной злоÑти, не нашед в ней молока. Он уже не плакал и не кричал, и только по тихо опуÑкавшемуÑÑ Ð¸ подымавшемуÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ñƒ его можно было думать, что он еще не умер или по крайней мере еще только готовилÑÑ Ð¸ÑпуÑтить поÑледнее дыхание. Они поворотили в улицы и были оÑтановлены вдруг каким-то беÑнующимÑÑ, который, увидев у ÐÐ½Ð´Ñ€Ð¸Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð½ÑƒÑŽ ношу, кинулÑÑ Ð½Ð° него, как тигр, вцепилÑÑ Ð² него, крича: «Хлеба!» Ðо Ñил не было у него, равных бешенÑтву; Ðндрий оттолкнул его – он полетел на землю. Движимый ÑоÑтраданием, он швырнул ему один хлеб, на который тот броÑилÑÑ, подобно бешеной Ñобаке, изгрыз, иÑкуÑал его и тут же, на улице, в Ñтрашных Ñудорогах иÑпуÑтил дух от долгой отвычки принимать пищу. Почти на каждом шагу поражали их Ñтрашные жертвы голода. КазалоÑÑŒ, как будто, не выноÑÑ Ð¼ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ð¹ в домах, многие нарочно выбежали на улицу: не ниÑпошлетÑÑ Ð»Ð¸ в воздухе чего-нибудь, питающего Ñилы. У ворот одного дома Ñидела Ñтаруха, и Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñказать, заÑнула ли она, умерла или проÑто позабылаÑÑŒ; по крайней мере она уже не Ñлышала и не видела ничего и, опуÑтив голову на грудь, Ñидела недвижима на одном и том же меÑте. С крыши другого дома виÑело вниз, на веревочной петле, вытÑнувшееÑÑ Ð¸ иÑÑохшее тело. БеднÑк не мог вынеÑти до конца Ñтраданий голода и захотел лучше произвольным ÑамоубийÑтвом уÑкорить конец Ñвой. При виде таких поражающих ÑвидетельÑтв голода Ðндрий не вытерпел не ÑпроÑить татарку: – Ðеужели они, однако ж, ÑовÑем не нашли, чем пробавить[121] жизнь? еÑли человеку приходит поÑледнÑÑ ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ñть, тогда, делать нечего, он должен питатьÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, чем дотоле брезгал: он может питатьÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸ тварÑми, которые запрещены законом, вÑе может тогда пойти в Ñнедь. – Ð’Ñе переели, – Ñказала татарка, – вÑÑŽ Ñкотину: ни конÑ, ни Ñобаки, ни даже мыши не найдешь во вÑем городе. У Ð½Ð°Ñ Ð² городе никогда не водилоÑÑŒ никаких запаÑов: вÑе привозилоÑÑŒ из деревень. – Ðо как же вы, ÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾ÑŽ лютою Ñмертью, вÑе еще думаете оборонить город? – Может быть, воевода и Ñдал бы, но вчера утром полковник, который в Бужанах[122], пуÑтил в город ÑÑтреба Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñкой, чтобы не отдавали города: что он идет на выручку Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð¼, да ожидает только другого полковника, чтоб идти обоим вмеÑте. И теперь вÑÑкую минуту ждут их… но вот мы пришли к дому. Ðндрий уже издали видел дом, непохожий на другие и, как казалоÑÑŒ, Ñтроенный каким-нибудь архитектором итальÑнÑким: он был Ñложен из краÑивых тонких кирпичей в два Ñтажа. Окна нижнего Ñтажа были заключены в выÑоко выдавшиеÑÑ Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚Ð½Ñ‹Ðµ карнизы; верхний Ñтаж ÑоÑтоÑл веÑÑŒ из небольших арок, образовавших галерею; между ними были видны решетки Ñ Ð³ÐµÑ€Ð±Ð°Ð¼Ð¸; на углах дома тоже были гербы. ÐÐ°Ñ€ÑƒÐ¶Ð½Ð°Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð»ÐµÑтница из крашеных кирпичей выходила на Ñамую площадь. Внизу леÑтницы Ñидело по одному чаÑовому, которые картинно и ÑимметричеÑки держалиÑÑŒ одной рукой за ÑтоÑвшие подле них алебарды[123], а другою подпирали наклоненные Ñвои головы и, казалоÑÑŒ, таким образом, более походили на изваÑниÑ, чем на живые ÑущеÑтва. Они не Ñпали и не дремали, но, казалоÑÑŒ, были нечувÑтвительны ко вÑему; они не обратили даже Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° то, кто вÑходил по леÑтнице. Ðа верху леÑтницы они нашли богато убранного, вÑего Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы вооруженного воина, державшего в руке молитвенник. Он было возвел на них иÑтомленные очи, но татарка Ñказала ему одно Ñлово, и он опуÑтил их вновь в открытые Ñтраницы Ñвоего молитвенника. Они вÑтупили в первую комнату, довольно проÑторную, Ñлужившую приемною или проÑто переднею; она была наполнена вÑÑ Ñидевшими в разных положениÑÑ… у Ñтен Ñолдатами, Ñлугами, пÑарÑми, виночерпиÑми и прочей дворней, необходимою Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñана польÑкого вельможи. Слышен был чад погаÑнувшей Ñвечи; две другие еще горели в двух огромных, почти в роÑÑ‚ человека, подÑвечниках, ÑтоÑвших поÑредине, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то что уже давно в решетчатое широкое окно глÑдело утро. Ðндрий уже было хотел идти прÑмо в широкую дубовую дверь, украшенную гербом и множеÑтвом резных украшений, но татарка дернула его за рукав и указала маленькую дверь в боковой Ñтене. Ðтою вышли они в коридор и потом в комнату, которую он начал внимательно раÑÑматривать. Свет, проходивший Ñквозь щель ÑтавнÑ, тронул кое-что: малиновый занавеÑ, позолоченный карниз и живопиÑÑŒ на Ñтене. ЗдеÑÑŒ татарка указала Ðндрию оÑтатьÑÑ, отворила дверь в другую комнату, из которой блеÑнул Ñвет огнÑ. Он уÑлышал шепот и тихий голоÑ, от которого вÑе потрÑÑлоÑÑŒ у него. Он видел Ñквозь раÑтворившуюÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ, как мелькнула быÑтро ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½ÑÐºÐ°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð¾ÑŽ роÑкошною коÑою, упадавшею на поднÑтую кверху руку. Татарка возвратилаÑÑŒ и Ñказала, чтобы он вошел. Он не помнил, как вошел и как затворилаÑÑŒ за ним дверь. Ð’ комнате горели две Ñвечи, лампада теплилаÑÑŒ перед образом; под ним ÑтоÑл выÑокий Ñтолик, по обычаю католичеÑкому, Ñо Ñтупеньками Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½ во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð²Ñ‹. Ðо не того иÑкали глаза его. Он повернулÑÑ Ð² другую Ñторону и увидел женщину, казалоÑÑŒ заÑтывшую и окаменевшую в каком-то быÑтром движенье. КазалоÑÑŒ, как будто вÑÑ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° ее хотела броÑитьÑÑ Ðº нему[124] и вдруг оÑтановилаÑÑŒ. И он оÑталÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ изумленным перед нею. Ðе такою воображал он ее видеть: Ñто была не она, не та, которую он знал прежде; ничего не было в ней похожего на ту; но вдвое прекраÑнее и чудеÑнее была она теперь, чем прежде; тогда было в ней что-то неконченное, недовершенное; теперь Ñто было произведение, которому художник дал поÑледний удар киÑти. Та была прелеÑтнаÑ, Ð²ÐµÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°; Ñта была краÑавица, женщина во вÑей развившейÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñе Ñвоей. Полное чувÑтво выражалоÑÑŒ в ее поднÑтых глазах, не отрывки, не намеки на чувÑтво, но вÑе чувÑтво. Еще Ñлезы не уÑпели в них выÑохнуть и облекли их блиÑтающею влагою, проходившею в душу; грудь, ÑˆÐµÑ Ð¸ плечи заключилиÑÑŒ в те прекраÑные границы, которые назначены вполне развившейÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñоте; волоÑÑ‹, которые прежде разноÑилиÑÑŒ легкими кудрÑми по лицу ее, теперь обратилиÑÑŒ в гуÑтую роÑкошную коÑу, чаÑть которой была подобрана, а чаÑть разброÑалаÑÑŒ по вÑей длине руки и тонкими, длинными, прекраÑно Ñогнутыми волоÑами упадала на грудь; казалоÑÑŒ, вÑе до одной изменилиÑÑŒ черты ее. ÐапраÑно ÑилилÑÑ Ð¾Ð½ отыÑкать в них хоть одну из тех, которые ноÑилиÑÑŒ в его памÑти, ни одной. Как ни велика была ее бледноÑть, но она не помрачала чудеÑной краÑÑ‹ ее, напротив, как будто придала ей что-то Ñтремительное, неотразимо победоноÑное. …Ñта была краÑавица, женщина во вÑей развившейÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñе Ñвоей. Полное чувÑтво выражалоÑÑŒ в ее поднÑтых глазах, не отрывки, не намеки на чувÑтво, но вÑе чувÑтво. И ощутил Ðндрий в Ñвоей душе благоговейную боÑзнь и Ñтал неподвижен перед нею. Она, казалоÑÑŒ, также была поражена видом казака, предÑтавшего во вÑей краÑе и Ñиле юношеÑкого мужеÑтва, который и в Ñамой неподвижноÑти Ñвоих членов уже обличал развÑзную вольноÑть движений; ÑÑною твердоÑтью Ñверкал глаз его, Ñмелою дугою выгнулаÑÑŒ Ð±Ð°Ñ€Ñ…Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð²ÑŒ, загорелые щеки блиÑтали вÑею ÑркоÑтью девÑтвенного огнÑ, и, как шелк, лоÑнилÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð¹ черный уÑ. – Ðет, Ñ Ð½Ðµ в Ñилах ничем возблагодарить тебÑ, великодушный рыцарь, – Ñказала она, и веÑÑŒ колебалÑÑ ÑеребрÑный звук ее голоÑа. – Один Бог может вознаградить тебÑ, не мне, Ñлабой женщине… Она потупила Ñвои очи; прекраÑными Ñнежными полукружьÑми надвинулиÑÑŒ на них веки, окраенные длинными, как Ñтрелы, реÑницами; наклонилоÑÑ Ð²Ñе чудеÑное лицо ее, и тонкий румÑнец оттенил его Ñнизу. Ðе знал, что Ñказать на Ñто, Ðндрий; он хотел бы выговорить вÑе, что ни еÑть на душе, выговорить его так же горÑчо, как оно было на душе, – и не мог. ПочувÑтвовал он что-то заградившее ему уÑта; звук отнÑлÑÑ Ñƒ Ñлова; почувÑтвовал он, что не ему, воÑпитанному в бурÑе и в бранной кочевой жизни, отвечать на такие речи, и вознегодовал на Ñвою казацкую натуру. Ð’ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð° в комнату татарка. Она уже уÑпела нарезать ломтÑми принеÑенный рыцарем хлеб, неÑла его на золотом блюде и поÑтавила перед Ñвоею панною. КраÑавица взглÑнула на нее, на хлеб и возвела очи на ÐндриÑ, – и много было в очах тех. Ðтот умиленный взор, выказавший изнеможенье и беÑÑилье выразить обнÑвшие ее чувÑтва, был более доÑтупен Ðндрию, чем вÑе речи. Его душе вдруг Ñтало легко; казалоÑÑŒ, вÑе развÑзалоÑÑŒ у него. Душевные Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½ÑŒÑ Ð¸ чувÑтва, которые дотоле как будто кто-то удерживал Ñ‚Ñжкою уздою, теперь почувÑтвовали ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñвобожденными, на воле, и уже хотели излитьÑÑ Ð² неукротимые потоки Ñлов, как вдруг краÑавица, обратÑÑÑŒ к татарке, беÑпокойно ÑпроÑила: – Рмать? ты отнеÑла ей? – Она Ñпит. – Ротцу? – ОтнеÑла; он Ñказал, что придет Ñам благодарить рыцарÑ. Она взÑла хлеб и поднеÑла его ко рту. С неизъÑÑнимым наÑлаждением глÑдел Ðндрий, как она ломала его блиÑтающими пальцами Ñвоими и ела; и вдруг вÑпомнил о беÑновавшемÑÑ Ð¾Ñ‚ голода, который иÑпуÑтил дух в глазах его, проглотивши куÑок хлеба. Он побледнел и, Ñхватив ее за руку, закричал: – Довольно, не ешь больше! ты так долго не ела, тебе хлеб будет теперь Ñдовит. И она опуÑтила тут же Ñвою руку; положила хлеб на блюдо и, как покорный ребенок, Ñмотрела ему в очи. И пуÑть бы выразило чье-нибудь Ñлово… но не влаÑтны выразить ни резец, ни киÑть, ни выÑоко-могучее Ñлово того, что видитÑÑ Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ раз во взорах девы, Ð½Ð¸Ð¶ÐµÌ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ умиленного чувÑтва, которым объемлетÑÑ Ð³Ð»ÑдÑщий в такие взоры девы. – Царица! – вÑкрикнул Ðндрий, полный и Ñердечных, и душевных, и вÑÑких избытков, – что тебе нужно, чего ты хочешь? прикажи мне! задай мне Ñлужбу Ñамую невозможную, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ еÑть на Ñвете, – Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ³Ñƒ иÑполнить ее! Скажи мне Ñделать то, чего не в Ñилах Ñделать ни один человек, – Ñ Ð¸Ñполню, Ñ Ð¿Ð¾Ð³ÑƒÐ±Ð»ÑŽ ÑебÑ. Погублю, погублю! и погубить ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ, клÑнуÑÑŒ СвÑтым КреÑтом, мне так Ñладко… но нет, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñказать того! У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸ хутора, половина табунов отцовÑких – мои, вÑе, что принеÑла отцу мать моÑ, что даже от него Ñкрывает она, – вÑе мое! Ðет ни у кого теперь из казаков наших такого оружиÑ, как у менÑ: за одну рукоÑть моей Ñабли дают мне лучший табун и три тыÑÑчи овец. И от вÑего Ñтого откажуÑÑŒ, кину, брошу, Ñожгу, затоплю, еÑли только ты вымолвишь одно Ñлово или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ шевельнешь Ñвоею тонкою черною бровью! но знаю, что, может быть, неÑу глупые речи, и некÑтати, и нейдет вÑе Ñто Ñюда, что не мне, проведшему жизнь в бурÑе и на Запорожье, говорить так, как в обычае говорить там, где бывают короли, кнÑÐ·ÑŒÑ Ð¸ вÑе, что ни еÑть лучшего в вельможном рыцарÑтве. Вижу, что ты иное творенье Бога, нежели вÑе мы, и далеки пред тобою другие боÑÑ€Ñкие жены и дочери-девы. С возраÑтающим изумлением, вÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð²ÑˆÐ¸ÑÑŒ в Ñлух, не проронив ни одного Ñлова, Ñлушала дева открытую, Ñердечную речь, в которой, как в зеркале, отражалаÑÑŒ молодаÑ, Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ñил душа, и каждое проÑтое Ñлово Ñтой речи, выговоренное голоÑом, летевшим прÑмо Ñ Ñердечного дна, облечено было в Ñилу. И выдалоÑÑŒ вперед вÑе прекраÑное лицо ее, отброÑила она далеко назад доÑадные волоÑÑ‹, открыла уÑта и долго глÑдела Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ уÑтами; потом хотела что-то Ñказать и вдруг оÑтановилаÑÑŒ и вÑпомнила, что другим назначеньем ведетÑÑ Ñ€Ñ‹Ñ†Ð°Ñ€ÑŒ, что отец, Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¸ вÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸Ð·Ð½Ð° его ÑтоÑÑ‚ позади Ñуровыми мÑтителÑми, что Ñтрашны облегшие город запорожцы, что лютой Ñмерти обречены вÑе они Ñ Ñвоим городом… и глаза ее вдруг наполнилиÑÑŒ Ñлезами; она Ñхватила платок, шитый шелками, наброÑила его Ñебе на лицо, и он в минуту Ñтал веÑÑŒ влажен; и долго Ñидела, заброÑив назад Ñвою прекраÑную голову, Ñжав белоÑнежными зубами Ñвою прекраÑную нижнюю губу, как бы внезапно почувÑтвовав какое укушение Ñдовитого гада, и не ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° платка, чтобы он не видел ее Ñокрушительной груÑти. – Скажи мне одно Ñлово! – Ñказал Ðндрий и взÑл ее за атлаÑную руку. Сверкающий огонь пробежал по жилам его от Ñтого прикоÑновеньÑ, и жал он руку, лежавшую беÑчувÑтвенно в руке его. Ðо она молчала, не отнимала платка от лица Ñвоего и оÑтавалаÑÑŒ неподвижна. – Отчего же ты так печальна? Ñкажи мне, отчего ты так печальна? БроÑила прочь она от ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¾Ðº, отдернула падающие на очи длинные волоÑÑ‹ Ñвои и вÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑ Ð² жалоÑтных речах, Ð²Ñ‹Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ… тихим голоÑом, подобно тому, как ветер, поднÑвшиÑÑŒ в прекраÑный вечер, пробежит вдруг по гуÑтой чаще привоÌдного троÑтника, – зашелеÑÑ‚ÑÑ‚, зазвучат и понеÑутÑÑ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ унывно-тонкие звуки, и ловит их Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð½Ñтной груÑтью оÑтановившийÑÑ Ð¿ÑƒÑ‚Ð½Ð¸Ðº, не Ñ‡ÑƒÑ Ð½Ð¸ погаÑающего вечера, ни неÑущихÑÑ Ð²ÐµÑелых пеÑен народа, бредущего от полевых работ и жнив, ни отдаленного Ñтука где-то проезжающей телеги. – Ðе доÑтойна ли Ñ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ñ… Ñожалений? не неÑчаÑтна ли мать, Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñвет? не Ð³Ð¾Ñ€ÑŒÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸ Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð°ÑÑŒ на чаÑть мне? не лютый ли ты палач мой, Ð¼Ð¾Ñ ÑÐ²Ð¸Ñ€ÐµÐ¿Ð°Ñ Ñудьба? Ð’Ñех ты привела к ногам моим: лучших дворÑн изо вÑего шлÑхетÑтва, богатейших панов, графов и иноземных баронов и вÑе, что ни еÑть цвет нашего рыцарÑтва. Ð’Ñем им было вольно любить менÑ, и за великое благо вÑÑкий из них почел бы любовь мою. Стоило мне только махнуть рукой, и любой из них, краÑивейший, прекраÑнейший лицом и породою, Ñтал бы моим Ñупругом. И ни к одному из них не причаровала ты моего Ñердца, ÑÐ²Ð¸Ñ€ÐµÐ¿Ð°Ñ Ñудьба моÑ; а причаровала мое Ñердце, мимо лучших витÑзей земли нашей, к чуждому, ко врагу нашему. За что же ты, ПречиÑÑ‚Ð°Ñ Ð‘Ð¾Ð¶ÑŒÑ ÐœÐ°Ñ‚ÐµÑ€ÑŒ, за какие грехи, за какие Ñ‚Ñжкие преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½ÑŒÑ Ñ‚Ð°Ðº неумолимо и беÑпощадно гонишь менÑ? Ð’ изобилии и роÑкошном избытке вÑего текли дни мои; лучшие, дорогие блюда и Ñладкие вина были мне Ñнедью. И на что вÑе Ñто было? к чему оно вÑе было? к тому ли, чтобы наконец умереть лютою Ñмертью, какой не умирает поÑледний нищий в королевÑтве. И мало того, что оÑуждена Ñ Ð½Ð° такую Ñтрашную учаÑть, мало того, что перед концом Ñвоим должна видеть, как Ñтанут умирать в невыноÑимых муках отец и мать, Ð´Ð»Ñ ÑпаÑÐµÐ½ÑŒÑ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… двадцать раз готова была бы отдать жизнь Ñвою, мало вÑего Ñтого; нужно, чтобы перед концом Ñвоим мне довелоÑÑŒ увидеть и уÑлышать Ñлова и любовь, какой не видала Ñ. Ðужно, чтобы он речами Ñвоими разодрал на чаÑти мое Ñердце, чтобы Ð³Ð¾Ñ€ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñть была еще горше, чтобы еще жалче было мне моей молодой жизни, чтобы еще Ñтрашнее казалаÑÑŒ мне Ñмерть Ð¼Ð¾Ñ Ð¸ чтобы еще больше, умираÑ, попрекала Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ, ÑÐ²Ð¸Ñ€ÐµÐ¿Ð°Ñ Ñудьба моÑ, и тебÑ, проÑти мое прегрешение, СвÑÑ‚Ð°Ñ Ð‘Ð¾Ð¶ÑŒÑ ÐœÐ°Ñ‚ÐµÑ€ÑŒ! И когда затихла она, безнадежное, безнадежное чувÑтво отразилоÑÑŒ в лице ее; ноющею груÑтью заговорила вÑÑÐºÐ°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð° его, и вÑе, от печально поникшего лба и опуÑтившихÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ¹ до Ñлез, заÑтывших и заÑохнувших по тихо пламеневшим щекам ее, вÑе, казалоÑÑŒ, говорило: «Ðет ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ð½Ð° лице Ñтом!» – Ðе Ñлыхано на Ñвете, не можно, не быть тому, – говорил Ðндрий, – чтобы краÑÐ¸Ð²ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ð¸ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð· жен понеÑла такую горькую чаÑть, когда она рождена на то, чтобы пред ней, как пред ÑвÑтыней, преклонилоÑÑŒ вÑе, что ни еÑть лучшего на Ñвете. Ðет, ты не умрешь, не тебе умирать, клÑнуÑÑŒ моим рождением и вÑем, что мне мило на Ñвете, ты не умрешь! ЕÑли же будет уже так и ничем, ни Ñилой, ни молитвой, ни мужеÑтвом, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ отклонить горькой Ñудьбы, то мы умрем вмеÑте, и прежде умру Ñ, умру перед тобой, у твоих прекраÑных колен, и разве уже мертвого Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾ÑŽ. – Ðе обманывай, рыцарь, и ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ менÑ, – говорила она, ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾ прекраÑной головой Ñвоей, – знаю, и, к великому моему горю, знаю Ñлишком хорошо, что тебе Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ менÑ, знаю Ñ, какой долг и завет твой: Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ отец, товарищи, отчизна, – а мы враги тебе. – Рчто мне отец, товарищи, отчизна? – Ñказал Ðндрий, вÑтрÑхнув быÑтро головою и выпрÑмив веÑÑŒ прÑмой, как Ð½Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñокорь[125], Ñтан Ñвой. – Так еÑли ж так, так вот что: нет у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾! Ðикого, никого! – повторил он тем же голоÑом и Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ движеньем руки, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ упругий, неÑокрушимый казак выражает решимоÑть на дело, неÑлыханное и невозможное Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾. – Кто Ñказал, что Ð¼Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸Ð·Ð½Ð° Украйна? кто дал мне ее в отчизны? Отчизна еÑть то, чего ищет душа наша, что милее Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ вÑего. Отчизна Ð¼Ð¾Ñ â€“ ты! Вот Ð¼Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸Ð·Ð½Ð°! И понеÑу Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸Ð·Ð½Ñƒ Ñту в Ñердце моем, понеÑу ее, пока Ñтанет моего веку, и поÑмотрю, пуÑть кто-нибудь из казаков вырвет ее оттуда! и вÑе, что ни еÑть, продам, отдам, погублю за такую отчизну! Ðа миг оÑтолбенев, как прекраÑÐ½Ð°Ñ ÑтатуÑ, Ñмотрела она ему в очи и вдруг зарыдала, и Ñ Ñ‡ÑƒÐ´Ð½Ð¾ÑŽ женÑкою ÑтремительноÑтию, на какую бывает только ÑпоÑобна одна безраÑчетно Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð´ÑƒÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° прекраÑное Ñердечное движение, кинулаÑÑŒ она к нему на шею, обхватив его Ñнегоподобными, чудными руками, и зарыдала. Ð’ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ на улице неÑÑные крики, Ñопровождаемые трубным и литаврным звуком; но он не Ñлышал их; он Ñлышал только, как чудные уÑта обдавали его благовонной теплотой Ñвоего дыханиÑ, как Ñлезы ее текли ручьÑми к нему на лицо и вÑе ÑпуÑтившиеÑÑ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ пахучие ее волоÑÑ‹ опутали его вÑего Ñвоим темным и блеÑÑ‚Ñщим шелком. Ð’ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð±ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð° к ним Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтным криком татарка. – СпаÑены, ÑпаÑены! – кричала она, не Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ ÑебÑ, – наши вошли в город, привезли хлеба, пшена, муки и ÑвÑзанных запорожцев. Ðо не Ñлышал никто из них, какие «наши» вошли в город, что привезли Ñ Ñобою и каких ÑвÑзали запорожцев. Полный чувÑтв, вкушаемых не на земле, Ðндрий поцеловал в благовонные уÑта, прильнувшие к щеке его, и небезответны были благовонные уÑта. Они отозвалиÑÑŒ тем же, и в Ñтом обоюдноÑлиÑнном поцелуе ощутилоÑÑŒ то, что один только раз в жизни даетÑÑ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовать человеку. И погиб казак! пропал Ð´Ð»Ñ Ð²Ñего казацкого рыцарÑтва! не видать ему больше ни ЗапорожьÑ, ни отцовÑких хуторов Ñвоих, ни церкви Божией. Украйне не видать тоже храбрейшего из Ñвоих детей, взÑвшихÑÑ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒ ее. Вырвет Ñтарый Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ñедой клок Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸Ð· Ñвоей чупрыны и проклÑнет и день и чаÑ, в который породил на позор Ñебе такого Ñына. VII Шум и движение проиÑходили в запорожÑком таборе. Сначала никто не мог дать верного отчета, как ÑлучилоÑÑŒ, что войÑка прошли в город. Потом уже оказалоÑÑŒ, что веÑÑŒ ПереÑÑлавÑкий курень, раÑположившийÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ боковыми городÑкими воротами, был пьÑн мертвецки; Ñтало быть, дивитьÑÑ Ð½ÐµÑ‡ÐµÐ³Ð¾, что половина была перебита, а Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñзана еще прежде, чем вÑе могли узнать, в чем дело. ПокамеÑÑ‚ ближние курени, разбуженные шумом, уÑпели ÑхватитьÑÑ Ð·Ð° оружие, войÑко уже уходило в ворота и поÑледние Ñ€Ñды отÑтреливалиÑÑŒ от уÑтремившихÑÑ Ð½Ð° них в беÑпорÑдке Ñонных и полупротрезвившихÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ñ†ÐµÐ². Кошевой дал приказ ÑобратьÑÑ Ð²Ñем, и когда вÑе Ñтали в круг и, ÑнÑвши шапки, затихли, он Ñказал: – Так вот что, панове-братове, ÑлучилоÑÑŒ в Ñту ночь; вот до чего довел хмель! вот какое поруганье оказал нам неприÑтель! У ваÑ, видно, уже такое заведение: коли позволишь удвоить порцию, так вы готовы так натÑнутьÑÑ, что враг ХриÑтова воинÑтва не только Ñнимет Ñ Ð²Ð°Ñ ÑˆÐ°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñ‹, но в Ñамое лицо вам начхает, так вы того не уÑлышите. Казаки вÑе ÑтоÑли понурив головы, Ð·Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð½Ñƒ; один незамайковÑкий куренной атаман Кукубенко[126] отозвалÑÑ. – ПоÑтой, батько! – Ñказал он, – хоть оно и не в законе, чтобы Ñказать какое возражение, когда говорит кошевой пред лицом вÑего войÑка, да дело не так было, так нужно Ñказать. Ты не ÑовÑем Ñправедливо попрекнул. Казаки были бы повинны и доÑтойны Ñмерти, еÑли бы напилиÑÑŒ в походе, на войне, на трудной, Ñ‚Ñжкой работе; но мы Ñидели без дела, маÑчилиÑÑŒ попуÑту перед городом. Ðи поÑта, ни другого хриÑтианÑкого Ð²Ð¾Ð·Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½ÑŒÑ Ð½Ðµ было; как же может ÑтатьÑÑ, чтобы на безделье не напилÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº? Греха тут нет. Рмы вот лучше покажем им, что такое нападать на безвинных людей. Прежде били добре, а уж теперь побьем так, что и пÑÑ‚ не унеÑут домой. Речь куренного атамана понравилаÑÑŒ казакам. Они приподнÑли уже ÑовÑем было понурившиеÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹, и многие одобрительно кивнули головой, примолвивши: «Добре Ñказал Кукубенко!» Ð Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð°, ÑтоÑвший недалеко от кошевого, Ñказал: – Рчто, кошевой, видно, Кукубенко правду Ñказал! что ты Ñкажешь на Ñто? – Рчто Ñкажу? Ñкажу: блажен и отец, родивший такого Ñына: еще не Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ´Ñ€Ð¾Ñть Ñказать укорительное Ñлово[127], но боÌÐ»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ´Ñ€Ð¾Ñть Ñказать такое Ñлово, которое, не поругавшиÑÑŒ над бедою человека, ободрило бы его, придало бы духу ему, как шпоры придают духу коню, оÑвеженному водопоем. Я Ñам хотел вам Ñказать потом утешительное Ñлово, да Кукубенко догадалÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ðµ. «Добре Ñказал и кошевой!» – отозвалоÑÑŒ в Ñ€Ñдах запорожцев. «Доброе Ñлово!» – повторили другие. И Ñамые Ñедые, ÑтоÑвшие, как Ñивые[128] голуби, и те кивнули головою и, моргнувши Ñедым уÑом, тихо Ñказали: «Добре Ñказанное Ñлово!» – Теперь Ñлушайте же, панове! – продолжал кошевой, – брать крепоÑть, карабкатьÑÑ Ð¸ подкапыватьÑÑ, как делают чужеземные немецкие маÑтера, – пуÑть ей враг прикинетÑÑ! – и неприлично, и не казацкое дело. Ð ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, что еÑть, неприÑтель вошел в город не Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ запаÑом; телег что-то было Ñ Ð½Ð¸Ð¼ немного; народ в городе голодный, Ñтало быть, вÑе ÑъеÑÑ‚ духом, да и конÑм тоже Ñена… уж Ñ Ð½Ðµ знаю, разве Ñ Ð½ÐµÐ±Ð° кинет им на вилы какой-нибудь их ÑвÑтой… только про Ñто еще Бог знает; а кÑендзы-то их горазды на одни Ñлова. За тем или за другим, а уж они выйдут из города. РазделÑйÑÑ Ð¶Ðµ на три кучи и ÑтановиÑÑŒ на три дороги перед Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸. Перед главными воротами пÑть куреней, перед другими по три куренÑ. ДÑдькивÑкий и КорÑунÑкий курень на заÑаду; полковник Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð¼ на заÑаду; ТытаревÑкий и ТымошевÑкий курень на Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð³Ð¾ боку обоза, ЩербиновÑкий и СтебликивÑкий верхний, Ñ Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾ боку! Да выбирайтеÑÑŒ из Ñ€Ñду молодцы, которые позубаÑтей на Ñлово, задирать неприÑтелÑ! У лÑха пуÑÑ‚Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð°, брани не вытерпит, и, может быть, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¶Ðµ вÑе они выйдут из ворот. Куренные атаманы, вÑÑкий переглÑди курень Ñвой: у кого недочет, пополни его оÑтатками ПереÑÑлавÑкого. ПереглÑди вÑе Ñнова! Дать на опохмел вÑем по чарке и по хлебу на казака! Только, верно, вÑÑкий еще вчерашним Ñыт, ибо, некуда деть правды, понаедалиÑÑŒ вÑе так, что дивлюÑÑŒ, как ночью никто не лопнул. Да вот еще один наказ: еÑли кто-нибудь, шинкарь-жид, продаÑÑ‚ казаку хоть один кухоль[129] Ñивухи, то Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±ÑŒÑŽ ему на Ñамый лоб Ñвиное ухо, Ñобаке, и повешу ногами вверх! За работу же, братцы, за работу! Так раÑпорÑжалÑÑ ÐºÐ¾ÑˆÐµÐ²Ð¾Ð¹, и вÑе поклонилиÑÑŒ ему в поÑÑ Ð¸, не Ð½Ð°Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ ÑˆÐ°Ð¿Ð¾Ðº, отправилиÑÑŒ к Ñвоим возам и таборам и, когда уже ÑовÑем далеко отошли, тогда только надели шапки. Ð’Ñе начали ÑнарÑжатьÑÑ: пробовали Ñабли и палаши[130], наÑыпали порох из мешков в пороховницы, откатывали и Ñтановили возы и выбирали коней. Ð£Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ðº Ñвоему полку, Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð» и не мог придумать, куда бы девалÑÑ Ðндрий; полонили ли его вмеÑте Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ и ÑвÑзали Ñонного; только нет, не таков Ðндрий, чтобы отдалÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ в плен. Между убитыми казаками тоже не было его видно. ЗадумалÑÑ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ¾ Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¸ шел перед полком, не Ñлыша, что его давно называл кто-то по имени. – Кому нужно менÑ? – Ñказал он, наконец очнувшиÑÑŒ. Перед ним ÑтоÑл жид Янкель. – Пан полковник, пан полковник! – говорил жид поÑпешным и прерывиÑтым голоÑом, как будто бы хотел объÑвить дело не ÑовÑем пуÑтое, – Ñ Ð±Ñ‹Ð» в городе, пан полковник! Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрел на жида и подивилÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ, что он уже уÑпел побывать в городе. – Какой же враг Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð½ÐµÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°? – Я Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑкажу, – Ñказал Янкель, – как только уÑлышал Ñ Ð½Ð° заре шум и казаки Ñтали ÑтрелÑть, Ñ ÑƒÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð» кафтан и, не Ð½Ð°Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾, побежал туда бегом, дорогою уже надел его в рукава, потому что хотел поÑкорей узнать, отчего шум, отчего казаки на Ñамой заре Ñтали ÑтрелÑть. Я взÑл и прибежал к Ñамым городÑким воротам в то времÑ, когда поÑледнее войÑко входило в город. ГлÑжу, впереди отрÑда пан хорунжий[131] ГалÑндович. Он человек мне знакомый: еще Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÐµÐ³Ð¾ года задолжал Ñто червонных; Ñ Ð·Ð° ним, будто бы затем, чтобы выправить Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ долг, и вошел вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в город. – Как же ты вошел в город, да еще и долг хотел выправить! – Ñказал Бульба, – и не велел он Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же повеÑить, как Ñобаку? – Рей-богу, хотел повеÑить, – отвечал жид, – уже было его Ñлуги ÑовÑем Ñхватили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ закинули веревку на шею, но Ñ Ð²Ð·Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ð»ÑÑ Ð¿Ð°Ð½Ñƒ, Ñказал, что подожду долгу, Ñколько пан хочет, и пообещал еще дать взаймы, как только поможет мне Ñобрать долги Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… рыцарей; ибо у пана хорунжего, Ñ Ð²Ñе Ñкажу пану, нет ни одного червонного в кармане, хоть у него еÑть и хутора, и уÑадьбы, и четыре замка, и Ñтеповой земли до Ñамого Шклова[132], а грошей у него так, как у казака, ничего нет. И теперь, еÑли бы не вооружили его бреÑлавÑкие жиды, не в чем было бы ему на войну выехать. Он и на Ñейме оттого не был… – Что ж ты делал в городе? видел наших? – Как же, наших там много: Ицка[133], Рахум, Самуйло, Хайвалох, еврей-арендатор… – Пропади они, Ñобаки! – вÑкрикнул, раÑÑердившиÑÑŒ, ТараÑ, – что ты мне тычешь Ñвое жидовÑкое племÑ! Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñпрашиваю про наших запорожцев. – Ðаших запорожцев не видал, а видал одного пана ÐндриÑ. – ÐÐ½Ð´Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»? – вÑкрикнул Бульба, – что ж он? где видел его? в подвале? в Ñме? обеÑчещен? ÑвÑзан? – Кто же бы Ñмел ÑвÑзать пана ÐндриÑ? теперь он такой важный рыцарь… далибуг[134], Ñ Ð½Ðµ узнал. И наплечники в золоте, и на поÑÑе золото, и везде золото, и вÑе золото; так, как Ñолнце взглÑнет веÑною, когда в огороде вÑÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ‚Ð°ÑˆÐºÐ° пищит и поет и вÑÑÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ° пахнет, так и он веÑÑŒ ÑиÑет в золоте, и ÐºÐ¾Ð½Ñ ÐµÐ¼Ñƒ дал воевода Ñамого лучшего под верх: два Ñта червонных Ñтоит один конь. Бульба оÑтолбенел. – Зачем же он надел чужое одеÑнье? – Потому что лучше, потому и надел. И Ñам разъезжает, и другие разъезжают, и он учит, и его учат: как наибогатейший польÑкий пан! – Кто ж его принудил? – Я ж не говорю, чтобы его кто принудил. Разве пан не знает, что он по Ñвоей воле перешел к ним? – Кто перешел? – Рпан Ðндрий. – Куда перешел? – Перешел на их Ñторону; он уже теперь ÑовÑем ихний. – Врешь, Ñвиное ухо! – Как же можно, чтобы Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð»? дурак Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ðµ, чтобы врал? на Ñвою бы голову Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð»? Разве Ñ Ð½Ðµ знаю, что жида повеÑÑÑ‚, как Ñобаку, коли он Ñоврет перед паном. – Так Ñто выходит, он, по-твоему, продал отчизну и веру? – Я же не говорю Ñтого, чтобы он продал что, Ñ Ñказал только, что он перешел к ним. – Врешь, чертов жид! такого дела не было на хриÑтианÑкой земле! ты путаешь, Ñобака! – ПуÑть трава пораÑтет на пороге моего дома, еÑли Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ð°ÑŽ! ПуÑть вÑÑкий наплюет на могилу отца, матери, Ñвекра, и отца отца моего, и отца матери моей, еÑли Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ð°ÑŽ. ЕÑли пан хочет, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñкажу, и отчего он перешел к ним. – Отчего? – У воеводы еÑть дочка-краÑавица, ÑвÑтой Боже! ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñавица! – ЗдеÑÑŒ жид поÑтаралÑÑ, как только мог, выразить в лице Ñвоем краÑоту, раÑÑтавив руки, прищурив глаз и покрививши набок рот, как будто чего-нибудь отведавши. – Ðу, так что же из того? – Он Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ и Ñделал вÑе и перешел. Коли человек влюбитÑÑ, то он вÑе равно что подошва, которую, коли размочишь в воде, возьми, Ñогни – она и ÑогнетÑÑ. Крепко задумалÑÑ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð°. Ð’Ñпомнил он, что велика влаÑть Ñлабой женщины, что многих Ñильных погублÑла она, что податлива Ñ Ñтой Ñтороны природа ÐндриÑ, и ÑтоÑл он долго как вкопанный на одном и том же меÑте. – Слушай, пан, Ñ Ð²Ñе раÑÑкажу пану, – говорил жид, – как только уÑлышал Ñ ÑˆÑƒÐ¼ и увидел, что проходÑÑ‚ в городÑкие ворота, Ñ Ñхватил на вÑÑкий Ñлучай Ñ Ñобой нитку жемчуга, потому что в городе еÑть краÑавицы и дворÑнки; а коли еÑть краÑавицы и дворÑнки, Ñказал Ñ Ñебе, то им хоть и еÑть нечего, а жемчуг вÑе-таки купÑÑ‚. И как только хорунжего Ñлуги пуÑтили менÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ¶Ð°Ð» на воеводин двор продавать жемчуг. РаÑÑпроÑил вÑе у Ñлужанки-татарки: «Будет Ñвадьба ÑейчаÑ, как только прогонÑÑ‚ запорожцев. Пан Ðндрий обещалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ запорожцев». – И ты не убил тут же на меÑте его, чертова Ñына? – вÑкрикнул Бульба. – За что же убить? он перешел по доброй воле. Чем человек виноват: там ему лучше, туда и перешел[135]. – И ты видел его в Ñамое лицо? – Ей-богу, в Ñамое лицо! такой Ñлавный воÑка! Ð’Ñех взрачней. Дай ему Бог здоровьÑ, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»; и когда Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐµÐ» к нему, Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ñказал… – Что ж он Ñказал? – Он Ñказал, прежде кивнул пальцем, а потом уже Ñказал: «Янкель!» Ð Ñ: «Пан Ðндрий!» – говорю. «Янкель, Ñкажи отцу, Ñкажи брату, Ñкажи казакам, Ñкажи запорожцам, Ñкажи вÑем, что отец – теперь не отец мне, брат – не брат, товарищ – не товарищ и что Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ буду битьÑÑ Ñо вÑеми, Ñо вÑеми буду битьÑÑ!» – Врешь, чертов Иуда! – закричал, вышед из ÑебÑ, ТараÑ, – врешь, Ñобака! Ты и ХриÑта раÑпÑл, проклÑтый Богом человек! Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±ÑŒÑŽ, Ñатана! утекай отÑюда, не то тут же тебе и Ñмерть! – И, Ñказавши Ñто, Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð» Ñвою Ñаблю. ИÑпуганный жид припуÑтилÑÑ Ñ‚ÑƒÑ‚ же во вÑе лопатки, как только могли вынеÑти его тонкие, Ñухие икры. Долго еще бежал он без оглÑдки между казацким табором и потом далеко по вÑему чиÑтому полю, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе не гналÑÑ Ð·Ð° ним, размыÑлив, что неразумно вымещать запальчивоÑть на первом подвернувшемÑÑ. Теперь припомнил он, что видел в прошлую ночь ÐндриÑ, проходившего по табору Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то женщиною, и поник Ñедою головою, а вÑе еще не хотел верить, чтобы могло ÑлучитьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ позорное дело и чтобы ÑобÑтвенный Ñын его продал веру и душу. Ðаконец повел он Ñвой полк в заÑаду и ÑкрылÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ за леÑом, который один был не выжжен еще казаками. Рзапорожцы, и пешие и конные, выÑтупали на три дороги к трем воротам. Один за другим валили курени: УманÑкий, ПоповичевÑкий, КаневÑкий, СтебликивÑкий, ÐезамайковÑкий, Гургазив, ТытаревÑкий, ТымошевÑкий. Одного только ПереÑÑлавÑкого не было. Крепко курнули[136] казаки его и прокурили Ñвою долю. Кто проÑнулÑÑ ÑвÑзанным во вражьих руках, кто, и ÑовÑем не проÑыпаÑÑÑŒ, Ñонный перешел в Ñырую землю, и Ñам атаман Хлиб, без шаровар и верхнего убранÑтва, очутилÑÑ Ð² лÑшÑком Ñтане. Ð’ городе уÑлышали казацкое движенье. Ð’Ñе выÑыпали на вал, и предÑтала пред казаков Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°: польÑкие витÑзи, один другого краÑивей, ÑтоÑли на валу. Медные шапки ÑиÑли, как Ñолнца, оперенные белыми, как лебедь, перьÑми. Ðа других были легкие шапочки, розовые и голубые, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ³Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ набекрень верхами. Кафтаны Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ рукавами, шитые золотом и проÑто выложенные шнурками. У тех Ñабли и Ñ€ÑƒÐ¶ÑŒÑ Ð² дорогих оправах, за которые дорого приплачивалиÑÑŒ паны, и много было вÑÑких других убранÑтв. Ðапереди ÑтоÑл ÑпеÑиво, в краÑной шапке, убранной золотом, буджаковÑкий полковник. Грузен был полковник, вÑех выше и толще, и широкий, дорогой кафтан наÑилу облекал его. Ðа другой Ñтороне, почти к боковым воротам, ÑтоÑл другой полковник, небольшой человечек, веÑÑŒ выÑохший; но малые зоркие очи глÑдели живо из-под гуÑто нароÑших бровей, и оборачивалÑÑ Ð¾Ð½ Ñкоро на вÑе Ñтороны, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð¹ÐºÐ¾ тонкою, Ñухою рукою Ñвоею, Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½ÑŒÑ; видно было, что, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° малое тело Ñвое, знал он хорошо ратную науку. Ðедалеко от него ÑтоÑл хорунжий, длинный-длинный, Ñ Ð³ÑƒÑтыми уÑами, и, казалоÑÑŒ, не было у него недоÑтатка в краÑке на лице: любил пан крепкие меды и добрую пирушку. И много было видно за ними вÑÑкой шлÑхты[137], вооружившейÑÑ ÐºÑ‚Ð¾ на Ñвои червонцы, кто на королевÑкую казну, кто на жидовÑкие деньги, заложив вÑе, что ни нашлоÑÑŒ в дедовÑких заÌмках. Ðемало было и вÑÑких ÑенаторÑких нахлебников, которых брали Ñ Ñобою Ñенаторы[138] на обеды Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÑ‚Ð°, которые крали Ñо Ñтола и из буфетов ÑеребрÑные кубки и поÑле ÑегоднÑшнего почета на другой день ÑадилиÑÑŒ на козлы править конÑми у какого-нибудь пана. Много вÑÑких было там. Иной раз и выпить было не на что, а на войну вÑе принарÑдилоÑÑŒ. Казацкие Ñ€Ñды ÑтоÑли тихо перед Ñтенами. Ðе было из них ни на ком золота; только разве кое-где блеÑтело оно на Ñабельных рукоÑÑ‚ÑÑ… и ружейных оправах. Ðе любили казаки богато нарÑжатьÑÑ Ð½Ð° битвах: проÑтые были на них кольчуги и Ñвиты, и далеко чернели и червонели черные, червоноверхие бараньи их шапки. Два казака выехали вперед из запорожÑких Ñ€Ñдов. Один еще ÑовÑем молодой, другой поÑтарее, оба зубаÑтые на Ñлова, на деле тоже не плохие казаки: Охрим Ðаш и Мыкыта Голокопытенко. Следом за ними выехал и Демид Попович, коренаÑтый казак, уже давно маÑчивший на Сечи, бывший под Ðдрианополем[139] и много потерпевший на веку Ñвоем: горел в огне и прибежал на Сечь Ñ Ð¾Ð±Ñмаленною, почерневшею головою и Ñгоревшими уÑами. Ðо раздобрел вновь Попович, пуÑтил за ухо оÑеледец, выраÑтил уÑÑ‹, гуÑтые и черные как Ñмоль, и крепок был на едкое Ñлово Попович. – Ð, краÑные жупаны на вÑем войÑке, да хотел бы Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ, краÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸ Ñила у войÑка? – Вот Ñ Ð²Ð°Ñ! – кричал Ñверху дюжий полковник. – Ð’Ñех перевÑжу! отдавайте, холопы, Ñ€ÑƒÐ¶ÑŒÑ Ð¸ коней. Видели, как перевÑзал Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ñ…? Выведите им на вал запорожцев! И вывели на вал Ñкрученных веревками запорожцев; впереди их был куренной атаман Хлиб, без шаровар и верхнего убранÑтва, так, как Ñхватили его хмельного. И потупил в землю голову атаман, ÑтыдÑÑÑŒ наготы Ñвоей перед Ñвоими же казаками и того, что попал в плен, как Ñобака, Ñонный. Ð’ одну ночь поÑедела ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° его. – Ðе печальÑÑ, Хлиб! выручим! – кричали ему Ñнизу казаки. – Ðе печальÑÑ, друзьÑка[140]! – отозвалÑÑ ÐºÑƒÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ атаман Бородатый, – в том нет вины твоей, что Ñхватили Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð³Ð¾Ð³Ð¾: беда может быть Ñо вÑÑким человеком; но Ñтыдно им, что выÑтавили Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° позор, не прикрывши прилично наготы твоей. – Ð’Ñ‹, видно, на Ñонных людей храброе войÑко! – говорил, поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° вал, Голокопытенко. – Вот погодите, обрежем мы вам чубы! – кричали им Ñверху. – Рхотел бы Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ñдеть, как они нам обрежут чубы! – говорил Попович, поворотившиÑÑŒ перед ними на коне, и потом, поглÑдевши на Ñвоих, Ñказал: – Рчто ж? может быть, лÑхи и правду говорÑÑ‚; коли выведет их вон тот, пузатый, им вÑем будет Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð°. – Отчего ж, ты думаешь, будет им Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð°? – Ñказали казаки, знаÑ, что Попович, верно, уже готовилÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-нибудь отпуÑтить. – Роттого, что позади его упрÑчетÑÑ Ð²Ñе войÑко, и уж черта Ñ Ð´Ð²Ð° из-за его пуза доÑтанешь которого-нибудь копьем! Ð’Ñе заÑмеÑлиÑÑŒ казаки; и долго многие из них еще покачивали головою, говорÑ: «Ðу уж Попович! уж коли кому закрутит Ñлово, так только ну…» – Да уж и не Ñказали казаки, что такое «ну». – ОтÑтупайте, отÑтупайте Ñкорей от Ñтен! – закричал кошевой, ибо лÑхи, казалоÑÑŒ, не выдержали едкого Ñлова, и полковник махнул рукой. Едва только поÑторонилиÑÑŒ казаки, как грÑнули Ñ Ð²Ð°Ð»Ð° картечью. Ðа валу заÑуетилиÑÑŒ, показалÑÑ Ñам Ñедой воевода на коне. Ворота отворилиÑÑŒ, и выÑтупило войÑко. Впереди выехали ровным конным Ñтроем гуÑары, за ними кольчужники, потом латники Ñ ÐºÐ¾Ð¿ÑŒÑми, потом вÑе в медных шапках, потом ехали оÑобнÑком лучшие шлÑхтичи, каждый одетый по-Ñвоему. Ðе хотели гордые шлÑхтичи ÑмешатьÑÑ Ð² Ñ€Ñды Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸, и у которого не было команды, тот ехал один Ñ Ñвоими Ñлугами. Потом опÑть Ñ€Ñды, и за ними выехал хорунжий, за ним опÑть Ñ€Ñды, и выехал дюжий полковник, а позади вÑего уже войÑка выехал поÑледним низенький полковник. – Ðе давать им! не давать им ÑтроитьÑÑ Ð¸ ÑтановитьÑÑ Ð² Ñ€Ñды! – кричал кошевой, – разом напирайте на них вÑе курени! ОÑтавлÑйте же прочие ворота! ТытаревÑкий курень, нападай Ñбоку! ДÑдькивÑкий курень, нападай Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾! Ðапирайте на тыл, Кукубенко и Палывода[141]! Мешайте, мешайте и розните их! И ударили Ñо вÑех Ñторон казаки, Ñбили и Ñмешали лÑхов и Ñами ÑмешалиÑÑŒ. Ðе дали даже и Ñтрельбы произвеÑть; пошло дело на мечи да на копьÑ. Ð’Ñе ÑбилиÑÑŒ в кучу, и каждому привел Ñлучай показать ÑебÑ. Демид Попович трех заколол проÑтых и двух лучших шлÑхтичей Ñбил Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÐ¹, говорÑ: «Вот добрые кони! таких коней Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ хотел доÑтать». И выгнал коней далеко в поле, крича ÑтоÑвшим казакам перенÑть их. Потом вновь пробилÑÑ Ð² кучу, напал опÑть на Ñбитых Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÐ¹ шлÑхтичей, одного убил, а другому накинул аркан на шею, привÑзал к Ñедлу и поволок его по вÑему полю, ÑнÑв Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñаблю Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ÑŽ рукоÑтью и отвÑзав от поÑÑа целый черенок[142] Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð½Ñ†Ð°Ð¼Ð¸. Кобита, добрый казак и молодой еще, ÑхватилÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из храбрейших в польÑком войÑке, и долго билиÑÑŒ они. СошлиÑÑŒ уже в рукопашный, одолел было уже казак и, Ñломивши, ударил оÑтрым турецким ножом в грудь. Ðо не уберегÑÑ Ñам: тут же в виÑок хлопнула его горÑÑ‡Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ»Ñ. Свалил его знатнейший из панов, краÑивейший и древнего кнÑжеÑкого рода рыцарь. Как Ñтройный тополь, ноÑилÑÑ Ð¾Ð½ на буланом коне Ñвоем. И много уже показал боÑÑ€Ñкой богатырÑкой удали: двух запорожцев разрубил надвое, Федора Коржа, доброго казака, опрокинул вмеÑте Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÐ¼, выÑтрелил по коню, а казака доÑтал из-за ÐºÐ¾Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¿ÑŒÐµÐ¼; многим Ð¾Ñ‚Ð½ÐµÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ и руки, повалил казака Кобиту, вогнавши ему пулю в виÑок. – Вот Ñ ÐºÐµÐ¼ бы Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» попробовать Ñилы! – закричал незамайковÑкий куренной атаман Кукубенко. ПрипуÑтив конÑ, налетел прÑмо ему в тыл и Ñильно вÑкрикнул, так что вздрогнули вÑе близ ÑтоÑвшие от нечеловечеÑкого крика. Хотел было поворотить вдруг Ñвоего ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð»ÑÑ… и Ñтать ему в лицо; но не поÑлушалÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑŒ; иÑпуганный Ñтрашным криком, метнулÑÑ Ð½Ð° Ñторону, и доÑтал его ружейною пулею Кукубенко. Вошла в Ñпинные лопатки ему горÑÑ‡Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ»Ñ, и ÑвалилÑÑ Ð¾Ð½ Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ. Ðо и тут не поддалÑÑ Ð»ÑÑ…, вÑе еще ÑилилÑÑ Ð½Ð°Ð½ÐµÑти врагу удар, но оÑлабела ÑƒÐ¿Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ñаблею рука. РКукубенко, взÑв в обе руки Ñвой Ñ‚Ñжелый палаш, вогнал его ему в Ñамые побледневшие уÑта. Вышиб два Ñахарные зуба палаш, раÑÑек надвое Ñзык, разбил горловой позвонок и вошел далеко в землю; так и пригвоздил он его там навеки к Ñырой земле. Ключом хлынула вверх алаÑ, как Ð½Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð½Ð°, выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ñ€ÑнÑÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ и выкраÑила веÑÑŒ обшитый золотом желтый кафтан. РКукубенко уже кинул его и пробилÑÑ Ñ Ñвоими незамайковцами в другую кучу. – ÐÑ…, оÑтавил неприбранным такое дорогое убранÑтво! – Ñказал уманÑкий куренной Бородатый, Ð¾Ñ‚ÑŠÐµÐ·Ð¶Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Ñвоих к меÑту, где лежал убитый Кукубенком шлÑхтич. – Я Ñемерых убил шлÑхтичей Ñвоею рукою, а такого убранÑтва еще не видел ни на ком. И польÑтилÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ñ‹Ñтью Бородатый, нагнулÑÑ, чтобы ÑнÑть Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ дорогие доÑпехи, вынул уже турецкий нож в оправе из Ñамоцветных каменьев, отвÑзал от поÑÑа черенок Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð½Ñ†Ð°Ð¼Ð¸, ÑнÑл Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ´Ð¸ Ñумку Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¼ бельем, дорогим Ñеребром и девичеÑкою кудрею, Ñохранно ÑберегавшеюÑÑ Ð½Ð° памÑть. И не уÑлышал Бородатый, как налетел на него Ñзади краÑноноÑый хорунжий, уже раз Ñбитый им Ñ Ñедла и получивший добрую зазубрину на памÑть. РазмахнулÑÑ Ð¾Ð½ Ñо вÑего плеча и ударил его Ñаблей по нагнувшейÑÑ ÑˆÐµÐµ. Ðе к добру повела корыÑть: отÑкочила Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°, и упал обезглавленный труп, далеко ороÑивши землю. ПонеÑлаÑÑŒ к вышинам ÑÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°, хмурÑÑÑŒ и негодуÑ, и вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ дивуÑÑÑŒ, что так рано вылетела из такого крепкого тела. Ðе уÑпел хорунжий ухватить за чуб атаманÑкую голову, чтобы привÑзать ее к Ñедлу, а уж был тут Ñуровый мÑтитель. Как плавающий в небе ÑÑтреб, давши много кругов Ñильными крылами, вдруг оÑтанавливаетÑÑ Ñ€Ð°ÑплаÑтанный Ñреди воздуха на одном меÑте и бьет оттуда Ñтрелой на раÑкричавшегоÑÑ Ñƒ Ñамой дороги Ñамца-перепела, – так ТараÑов Ñын, ОÑтап, налетел вдруг на хорунжего и Ñразу накинул ему на шею веревку. Побагровело еще Ñильнее краÑное лицо хорунжего, когда затÑнула ему горло жеÑÑ‚Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ‚Ð»Ñ; ÑхватилÑÑ Ð¾Ð½ было за пиÑтолет, но Ñудорожно ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° не могла направить выÑтрела, и Ð¿ÑƒÐ»Ñ Ð´Ð°Ñ€Ð¾Ð¼ полетела в поле. ОÑтап тут же, у его же Ñедла, отвÑзал шелковый шнур, который возил Ñ Ñобою хорунжий Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ…, и его же шнуром ÑвÑзал его по рукам и по ногам, прицепил конец веревки к Ñедлу и поволок его через поле, ÑÐ·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¾ вÑех казаков УманÑкого куренÑ, чтобы шли отдать поÑледнюю чеÑть атаману. Как уÑлышали уманцы, что куренного их атамана Бородатого нет уже в живых, броÑили поле битвы, и прибежали прибирать его тело, и тут же Ñтали ÑовещатьÑÑ, кого выбрать в куренные. Ðаконец Ñказали: – Да на что ÑовещатьÑÑ? лучше не можно поÑтавить в куренные, как Бульбенка ОÑтапа: он, правда, младший вÑех наÑ, но разум у него как у Ñтарого человека. ОÑтап, ÑнÑв шапку, вÑех поблагодарил казаков-товарищей за чеÑть, не Ñтал отговариватьÑÑ Ð½Ð¸ молодоÑтью, ни молодым разумом, знаÑ, что Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ и не до того теперь; а тут же повел их прÑмо на кучу и уж показал им вÑем, что недаром выбрали его в атаманы. ПочувÑтвовали лÑхи, что уже ÑтановилоÑÑŒ дело Ñлишком жарко, отÑтупили и перебежали поле, чтоб ÑобратьÑÑ Ð½Ð° другом конце его. Рнизенький полковник махнул на ÑтоÑвшие отдельно у Ñамых ворот четыре Ñвежие Ñотни, и грÑнули оттуда картечью в казацкие кучи; но мало кого доÑтали: пули хватили по быкам казацким, дико глÑдевшим на битву. Взревели иÑпуганные быки, поворотили на казацкие таборы, переломали возы и многих перетоптали. Ðо ТараÑ, в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ¸ÑÑŒ из заÑады Ñ Ñвоим полком, Ñ ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ броÑилÑÑ Ð½Ð°Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¹Ð¼Ñ‹[143]. Поворотило назад вÑе бешеное Ñтадо, иÑпуганное криком, и метнулоÑÑŒ на лÑшÑкие полки, опрокинуло конницу, вÑех ÑмÑло и раÑÑыпало. – О, ÑпаÑибо вам, волы! – кричали запорожцы, – Ñлужили вÑÑ‘ походную Ñлужбу, а теперь и военную ÑоÑлужили! – И ударили Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñилами на неприÑтелÑ. Много тогда перебили врагов. Многие показали ÑебÑ: Метелица[144], Шило, оба ПиÑаренки, Вовтузенко, и немало было вÑÑких. Увидели лÑхи, что плохо наконец приходит, выкинули хоругвь и закричали отворÑть городÑкие ворота. Со Ñкрыпом отворилиÑÑŒ обитые железом ворота и принÑли толпившихÑÑ, как овец в овчарню, изнуренных и покрытых пылью вÑадников. Многие из запорожцев погналиÑÑŒ было за ними, но ОÑтап Ñвоих уманцев оÑтановил, Ñказавши: – Подальше, подальше, паны-братьÑ, от Ñтен! не годитÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð·ÐºÐ¾ подходить к ним. – И правду Ñказал, потому что Ñо Ñтен грÑнуло и поÑыпали вÑем, чем ни попало, и многим доÑталоÑÑŒ. Ð’ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑŠÐµÑ…Ð°Ð» кошевой и похвалил ОÑтапа, Ñказавши: – Вот и новый атаман, а ведет войÑко так, как бы и Ñтарый! ОглÑнулÑÑ Ñтарый Бульба поглÑдеть, какой там новый атаман, и увидел, что впереди вÑех уманцев Ñидел на коне ОÑтап, и шапка заломлена набекрень, и атаманÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð°Ð»Ð¸Ñ†Ð° в руке. – Вишь ты какой! – Ñказал он, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° него, и обрадовалÑÑ Ñтарый, и Ñтал благодарить вÑех уманцев за чеÑть, оказанную Ñыну. Казаки вновь отÑтупили, готовÑÑÑŒ идти к таборам, а на городÑком валу вновь показалиÑÑŒ лÑхи уже Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ епанчами. ЗапеклаÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ на многих дорогих кафтанах, и пылью покрылиÑÑŒ краÑивые медные шапки. – Что, перевÑзали? – кричали им Ñнизу запорожцы. – Вот Ñ Ð²Ð°Ñ! – кричал вÑе так же Ñверху толÑтый полковник, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÐµÐ²ÐºÑƒ; и вÑе еще не переÑтавали грозить запыленные, изнуренные воины, и вÑе, бывшие позадорнее, перекинулиÑÑŒ Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ñ… Ñторон бойкими Ñловами. Ðаконец разошлиÑÑŒ вÑе. Кто раÑположилÑÑ Ð¾Ñ‚Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ñ‚ÑŒ, утомившиÑÑŒ от боÑ; кто приÑыпал землей Ñвои раны и драл на перевÑзки платки и дорогие одежды, ÑнÑтые Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ неприÑтелÑ. Другие же, которые были поÑвежее, Ñтали прибирать тела и отдавать им поÑледнюю почеÑть. Палашами, копьÑми копали могилы, шапками, полами выноÑили землю; Ñложили чеÑтно казацкие тела и заÑыпали их Ñвежею землею, чтобы не доÑталоÑÑŒ воÌронам и хищным орлам выклевывать им очи. РлÑшÑкие тела, привÑзавши как попало деÑÑтками к хвоÑтам диких коней, пуÑтили их по вÑему полю и долго потом гналиÑÑŒ за ними и хлеÑтали их по бокам. Летели бешеные кони по бороздам, буграм, через рвы и протоки, и билиÑÑŒ о землю покрытые кровью и прахом лÑшÑкие трупы. Потом Ñели кругами вÑе курени вечерÑть[145] и долго говорили о делах и подвигах, доÑтавшихÑÑ Ð² удел каждому, на вечный раÑÑказ пришельцам и потомÑтву. Долго не ложилиÑÑŒ они; а долее вÑех не ложилÑÑ Ñтарый ТараÑ, вÑе размышлÑÑ, что бы значило, что ÐÐ½Ð´Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ было между вражьих воев. ПоÑовеÑтилÑÑ Ð»Ð¸ Иуда выйти противу Ñвоих, или обманул жид и попалÑÑ Ð¾Ð½ проÑто в неволю. Ðо тут же вÑпомнил он, что не в меру было наклончиво Ñердце ÐÐ½Ð´Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð° женÑкие речи, почувÑтвовал Ñкорбь и заклÑлÑÑ Ñильно в душе против полÑчки, причаровавшей его Ñына. И выполнил бы он Ñвою клÑтву: не поглÑдел бы на ее краÑоту, вытащил бы ее за гуÑтую, пышную коÑу, поволок бы ее за Ñобою по вÑему полю, между вÑех казаков. ИзбилиÑÑŒ бы о землю, окровавившиÑÑŒ и покрывшиÑÑŒ пылью, ее чудные груди и плечи, блеÑком равные нетающим Ñнегам, что покрывают горные вершины. Ð Ð°Ð·Ð½ÐµÑ Ð±Ñ‹ по чаÑÑ‚Ñм он ее пышное, прекраÑное тело. Ðо не ведал Бульба того, что готовит Бог человеку завтра, и Ñтал позабыватьÑÑ Ñном, и наконец заÑнул. Рказаки вÑе еще говорили промеж Ñобой, и вÑÑŽ ночь ÑтоÑла у огней, приглÑдываÑÑÑŒ приÑтально во вÑе концы, трезваÑ, не ÑÐ¼Ñ‹ÐºÐ°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ¹ Ñтража. VIII Еще Ñолнце не дошло до половины неба, как вÑе запорожцы ÑобралиÑÑŒ в круги. Из Сечи пришла веÑть, что татары во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð»ÑƒÑ‡ÐºÐ¸ казаков ограбили в ней вÑе, вырыли Ñкарб, который втайне держали казаки под землею, избили и забрали в плен вÑех, которые оÑтавалиÑÑŒ, и Ñо вÑеми забранными Ñтадами и табунами направили путь прÑмо к Перекопу. Один только казак, МакÑим Голодуха, вырвалÑÑ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ÑŽ из татарÑких рук, заколол мирзу[146], отвÑзал у него мешок Ñ Ñ†ÐµÑ…Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ и на татарÑком коне, в татарÑкой одежде полтора Ð´Ð½Ñ Ð¸ две ночи уходил от погони, загнал наÑмерть конÑ, переÑел на другого, загнал и того, и уже на третьем приехал в запорожÑкий табор, разведав на дороге, что запорожцы были под Дубном. Только и уÑпел объÑвить он, что ÑлучилоÑÑŒ такое зло; но отчего оно ÑлучилоÑÑŒ, курнули ли оÑтавшиеÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ñ†Ñ‹, по казацкому обычаю, и пьÑными отдалиÑÑŒ в плен, и как узнали татары меÑто, где был зарыт войÑковой Ñкарб, – Ñтого ничего не Ñказал он. Сильно иÑтомилÑÑ ÐºÐ°Ð·Ð°Ðº, раÑпух веÑÑŒ, лицо пожгло и опалило ему ветром; упал он тут же и заÑнул крепким Ñном. Ð’ подобных ÑлучаÑÑ… водилоÑÑŒ у запорожцев гнатьÑÑ Ð² ту ж минуту за похитителÑми, ÑтараÑÑÑŒ наÑтигнуть их на дороге, потому что пленные как раз могли очутитьÑÑ Ð½Ð° базарах Малой Ðзии, в Смирне[147], на КритÑком оÑтрове, и Бог знает, в каких меÑтах не показалиÑÑŒ бы чубатые запорожÑкие головы. Вот отчего ÑобралиÑÑŒ запорожцы. Ð’Ñе до единого ÑтоÑли они в шапках, потому что пришли не Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, чтобы Ñлушать по начальÑтву атаманÑкий приказ, но ÑовещатьÑÑ, как ровные между Ñобою. – Давай Ñовет прежде Ñтаршие! – закричали в толпе. – Давай Ñовет кошевой! – говорили другие. И кошевой, ÑнÑв шапку, уж не так, как начальник, а как товарищ, благодарил вÑех казаков за чеÑть и Ñказал: – Много между нами еÑть Ñтарших и Ñоветом умнейших; но коли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸, то мой Ñовет: не терÑть, товарищи, времени и гнатьÑÑ Ð·Ð° татарином; ибо вы Ñами знаете, что за человек татарин: он не Ñтанет Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð±Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ добром ожидать нашего прихода, а мигом размытарит его, так что и Ñледов не найдешь. Так мой Ñовет: идти. Мы здеÑÑŒ уже погулÑли. ЛÑхи знают, что такое казаки; за веру, Ñколько было по Ñилам, отмÑтили; корыÑти же Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ города не много. Итак, мой Ñовет: идти. – Идти! – раздалоÑÑŒ громко в запорожÑких куренÑÑ…. Ðо ТараÑу Бульбе не пришлиÑÑŒ по душе такие Ñлова, и навеÑил он еще ниже на очи Ñвои хмурные, иÑчерна-белые брови, подобные куÑтам, выроÑшим по выÑокому темени горы, которых верхушки вплоть Ð·Ð°Ð½ÐµÑ Ð¸Ð³Ð»Ð¸Ñтый Ñеверный иней. – Ðет, не прав Ñовет твой, кошевой! – Ñказал он, – ты не так говоришь: ты позабыл, видно, что в плену оÑтаютÑÑ Ð½Ð°ÑˆÐ¸, захваченные лÑхами? Ты хочешь, видно, чтобы мы не уважили первого, ÑвÑтого закона товарищеÑтва, оÑтавили бы Ñобратьев Ñвоих на то, чтобы Ñ Ð½Ð¸Ñ… Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ñ… Ñодрали кожу или, иÑчетвертовав на чаÑти казацкое их тело, развозили бы их по городам и Ñелам, как уже Ñделали они Ñ Ð³ÐµÑ‚Ð¼Ð°Ð½Ð¾Ð¼ и лучшими руÑÑкими витÑзÑми на Украйне. Разве мало они поругалиÑÑŒ и без того над ÑвÑтынею? Что ж мы такое? Ñпрашиваю Ñ Ð²Ñех ваÑ: что ж за казак тот, который кинул в беде товарища, кинул его, как Ñобаку, пропаÑть на чужбине? Коли уж на то пошло, что вÑÑкий ни во что Ñтавит казацкую чеÑть, позволив Ñебе плюнуть в Ñедые уÑÑ‹ Ñвои и попрекать ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ Ñловом, так не укорит же никто менÑ. Один оÑтаюÑÑŒ. ПоколебалиÑÑŒ вÑе ÑтоÑвшие запорожцы. – Рразве ты позабыл, бравый полковник, – Ñказал тогда кошевой, – что у татар в руках тоже наши товарищи, что еÑли мы теперь их не выручим, то жизнь их будет предана на вечное невольничеÑтво Ñзычникам, что хуже вÑÑкой лютой Ñмерти; позабыл разве, что у них теперь вÑÑ ÐºÐ°Ð·Ð½Ð° наша, Ð´Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ñ…Ñ€Ð¸ÑтианÑкою кровью? ЗадумалиÑÑŒ вÑе казаки и не знали, что Ñказать. Ðикому не хотелоÑÑŒ из них заÑлужить обидную Ñлаву. Тогда вышел вперед вÑех Ñтарейший годами во вÑем запорожÑком войÑке КаÑÑŒÑн Бовдюг. Ð’ чеÑти был он у вÑех казаков; два раза уже был избираем кошевым и на войнах тоже был Ñильно добрый казак, но уже давно ÑоÑтарелÑÑ Ð¸ не бывал ни в каких походах, не любил тоже и Ñоветов давать никому, а любил Ñтарый вечно лежать на боку у казацких кругов, ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°ÑÑказы про вÑÑкие бывалые Ñлучаи и казацкие походы. Ðикогда не вмешивалÑÑ Ð¾Ð½ в их речи, а вÑе только Ñлушал да прижимал пальцем золу в Ñвоей коротенькой трубке, которой не выпуÑкал изо рта, и долго Ñидел он потом, прижмурив Ñлегка очи, и не знали казаки, Ñпал ли он или вÑе еще Ñлушал. Ð’Ñе походы оÑтавалÑÑ Ð¾Ð½ дома; на Ñей раз разобрало Ñтарого. Махнул рукою по-казацки и Ñказал: – Ð, не куды пошло! пойду и Ñ, может, в чем-нибудь буду пригоден казачеÑтву! Ð’Ñе казаки притихли, когда выÑтупил он теперь перед Ñобранием, ибо давно не Ñлышали от него никакого Ñлова. Ð’ÑÑкий хотел знать, что Ñкажет Бовдюг. – Пришла очередь мне Ñказать Ñлово, паны-братьÑ, – так он начал, – поÑлушайте, дети, Ñтарого. Мудро Ñказал кошевой, и, как голова казацкого войÑка, обÑзанный приберегать его и пещиÑÑŒ о войÑковом Ñкарбе, мудрее ничего он не мог Ñказать. Вот что! Ðто пуÑть будет Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ; а теперь поÑлушайте, что Ñкажет Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ. Рвот что Ñкажет Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ: большую правду Ñказал и ТараÑ-полковник, дай Боже ему побольше веку и чтоб таких полковников было побольше на Украйне! Первый долг и Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑть казака еÑть ÑоблюÑти товарищеÑтво. Сколько ни живу Ñ Ð½Ð° веку, не Ñлышал Ñ, паны-братьÑ, чтобы казак покинул где или продал как-нибудь Ñвоего товарища. И те и другие нам товарищи – меньше их или больше, – вÑе равно, вÑе товарищи, вÑе нам дороги. Так вот ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ñ Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ: те, которым милы захваченные татарами, пуÑть отправлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð·Ð° татарами, а которым милы полоненные лÑхами и которым не хочетÑÑ Ð¾ÑтавлÑть правого дела, пуÑть оÑтаютÑÑ. Кошевой по долгу пойдет Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ÑŽ половиною за татарами, а Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð° выберет Ñебе наказного атамана[148]. Рнаказным атаманом, коли хотите поÑлушать белой головы, не пригоже быть никому другому, как только одному ТараÑу Бульбе. Ðет из Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾, равного ему в доблеÑти. Так Ñказал Бовдюг и затих; и обрадовалиÑÑŒ вÑе казаки, что навел их таким образом на ум Ñтарый. Ð’Ñе вÑкинули вверх шапки и закричали: – СпаÑибо тебе, батько! молчал, молчал, долго молчал, да вот наконец и Ñказал; недаром говорил, когда ÑобиралÑÑ Ð² поход, что будешь пригоден казачеÑтву: так и ÑделалоÑÑŒ. – Что, ÑоглаÑны вы на то? – ÑпроÑил кошевой. – Ð’Ñе ÑоглаÑны! – закричали казаки. – Стало быть, раде конец? – Конец раде! – кричали казаки. – Слушайте ж теперь войÑкового приказа, дети, – Ñказал кошевой, выÑтупил вперед и надел шапку, а вÑе запорожцы, Ñколько их ни было, ÑнÑли Ñвои шапки и оÑталиÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ головами, потупив очи в землю, как бывало вÑегда между казаками, когда ÑобиралÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾ говорить Ñтарший. – Теперь отделÑйтеÑÑŒ, паны-братьÑ! кто хочет идти, Ñтупай на правую Ñторону, кто оÑтаетÑÑ, отходи на левую; куда Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть ÐºÑƒÑ€ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚, туда и атаман; коли Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть переходит, приÑтавай к другим куренÑм. И вÑе Ñтали переходить, кто на правую, кто на левую Ñторону. Которого ÐºÑƒÑ€ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾ÌÐ»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть переходила, туда и куренной атаман переходил, которого Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть, та приÑтавала к другим куренÑм; и вышло без малого не поровну на вÑÑкой Ñтороне. Захотели оÑтатьÑÑ: веÑÑŒ почти ÐезамайковÑкий курень, боÌÐ»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð° ПоповичевÑкого куренÑ, веÑÑŒ УманÑкий курень, веÑÑŒ КаневÑкий курень, боÌÐ»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð° СтебликивÑкого куренÑ, боÌÐ»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð° ТымошевÑкого куренÑ. Ð’Ñе оÑтальные вызвалиÑÑŒ идти вдогон за татарами. Много было на обеих Ñторонах дюжих и храбрых казаков. Между теми, которые решилиÑÑŒ идти вÑлед за татарами, был Череватый[149], добрый Ñтарый казак Покотыполе[150], Лемиш[151], Прокопович Хома; Демид Попович тоже перешел туда, потому что был Ñильно завзÑтого нрава казак, – не мог долго выÑидеть на меÑте: Ñ Ð»Ñхами попробовал он уже дела, хотелоÑÑŒ попробовать еще Ñ Ñ‚Ð°Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ð¼Ð¸. Куренные были: ÐоÑтюган[152], Покрышка, Ðевылычкий, и много еще других Ñлавных и храбрых казаков захотело попробовать меча и могучего плеча в Ñхватке Ñ Ñ‚Ð°Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ð½Ð¾Ð¼. Ðемало было также Ñильно и Ñильно добрых казаков между теми, которые захотели оÑтатьÑÑ: куренные Демытрович, Кукубенко, ВертыхвиÑÑ‚[153], Балабан[154], Бульбенко ОÑтап. Потом много было еще других именитых и дюжих казаков: Вовтузенко[155], Черевиченко[156], Степан ГуÑка, Охрим ГуÑка, Мыкола ГуÑтый, Задорожний, Метелица, Иван Закрутыгуба, МоÑий Шило, ДёгтÑренко, Сыдоренко, ПиÑаренко, потом другой ПиÑаренко, потом еще ПиÑаренко, и много было других добрых казаков. Ð’Ñе были хожалые, езжалые; ходили по анатольÑким берегам, по крымÑким Ñолончакам и ÑтепÑм, по вÑем речкам большим и малым, которые впадали в Днепр, по вÑем заходам[157] и днепровÑким оÑтровам; бывали в молдавÑкой, волошÑкой[158], в турецкой земле; изъездили вÑе Черное море двухрульными казацкими челнами; нападали в пÑтьдеÑÑÑ‚ челнов в Ñ€Ñд на богатейшие и превыÑокие корабли; перетопили немало турецких галер и много-много выÑтрелÑли пороху на Ñвоем веку; не раз драли на онучи дорогие паволоки[159] и окÑамиты; не раз череши у штанных очкуров набивали вÑе чиÑтыми цехинами. Ð Ñколько вÑÑкий из них пропил и прогулÑл добра, Ñтавшего бы другому на вÑÑŽ жизнь, того и Ñчета не было. Ð’Ñе ÑпуÑтили по-казацки, ÑƒÐ³Ð¾Ñ‰Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑŒ мир и Ð½Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÑƒ, чтобы вÑе веÑелилоÑÑŒ, что ни еÑть на Ñвете. Еще и теперь у редкого из них не было закопано добра: кружек, ÑеребрÑных ковшей и запÑÑтьев, под камышами на днепровÑких оÑтровах, чтобы не довелоÑÑŒ татарину найти его, еÑли бы, в Ñлучае неÑчаÑтьÑ, удалоÑÑŒ ему напаÑть враÑплох на Сечь; но трудно было бы татарину найти, потому что и Ñам хозÑин уже Ñтал забывать, в котором меÑте закопал его. Такие-то были казаки, захотевшие оÑтатьÑÑ Ð¸ отмÑтить лÑхам за верных товарищей и ХриÑтову веру! Старый казак Бовдюг захотел также оÑтатьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, Ñказавши: «Теперь не такие мои лета, чтобы гонÑтьÑÑ Ð·Ð° татарами; а тут еÑть меÑто, где опочить доброю казацкою Ñмертью. Давно уже проÑил Ñ Ñƒ Бога, чтобы еÑли придетÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ жизнь, то чтобы кончить ее на войне за ÑвÑтое и хриÑтианÑкое дело. Так оно и ÑлучилоÑÑŒ. Славнейшей кончины уже не будет в другом меÑте Ð´Ð»Ñ Ñтарого казака». Когда отделилиÑÑŒ вÑе и Ñтали на две Ñтороны в два Ñ€Ñда куренÑми, кошевой прошел промеж Ñ€Ñдов и Ñказал: – Рчто, панове-братове, довольны одна Ñторона другою? – Ð’Ñе довольны, батько! – отвечали казаки. – Ðу, так поцелуйтеÑÑŒ же и дайте друг другу прощанье, ибо, Бог знает, приведетÑÑ Ð»Ð¸ в жизни еще увидетьÑÑ. Слушайте Ñвоего атамана, а иÑполнÑйте то, что Ñами знаете: Ñами знаете, что велит ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ Ñ‡ÐµÑть. И вÑе казаки, Ñколько их ни было, перецеловалиÑÑŒ между Ñобою. Ðачали первые атаманы и, поведши рукою Ñедые уÑÑ‹ Ñвои, поцеловалиÑÑŒ навкреÑÑ‚, и потом, взÑв за руки и крепко держа руки, хотел один другого ÑпроÑить: «Что, пане-брате, увидимÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ не увидимÑÑ?» – да и не ÑпроÑили, замолчали, и загадалиÑÑŒ[160] обе Ñедые головы. Рказаки вÑе до одного прощалиÑÑŒ, знаÑ, что много будет работы тем и другим, но не повершили, однако ж, Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ, а повершили дождатьÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¹ ночной поры, чтоб не дать неприÑтелю увидеть убыль в казацком войÑке. Потом вÑе отправилиÑÑŒ по куренÑм обедать. ПоÑле обеда вÑе, которым предÑтоÑла дорога, легли отдыхать и Ñпали крепко и долгим Ñном, как будто чуÑ, что, может, поÑледний Ñон доведетÑÑ Ð¸Ð¼ вкуÑить на такой Ñвободе. Спали до Ñамого Ñолнечного захода, а как зашло Ñолнце и немного Ñтемнело, Ñтали мазать телеги. СнарÑдÑÑÑŒ, пуÑтили вперед возы, а Ñами, пошапковавшиÑÑŒ[161] еще раз Ñ Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‰Ð°Ð¼Ð¸, тихо пошли вÑлед за возами, конница чинно, без покрика и поÑвиÑта на лошадей, Ñлегка затопотала вÑлед за пешими, и Ñкоро Ñтало их не видно в темноте. Глухо отдавалÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ конÑкий топот да Ñкрып иного колеÑа, которое еще не раÑходилоÑÑŒ или не было хорошо подмазано за ночною темнотою. Долго еще оÑтавшиеÑÑ Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‰Ð¸ махали им издали руками, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ðµ было ничего видно. Ркогда Ñошли и воротилиÑÑŒ по Ñвоим меÑтам, когда увидели при выÑветившихÑÑ ÑÑно звездах, что половины телег уже не было на меÑте, что многих, многих нет, невеÑело Ñтало у вÑÑкого на Ñердце, и вÑе задумалиÑÑŒ против воли, потупив в землю гульливые Ñвои головы. Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ», как Ñмутны Ñтали казацкие Ñ€Ñды и как уныние, неприличное храбрым, Ñтало тихо обнимать казацкие головы; но молчал: он хотел дать Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñему, чтобы ÑвыклиÑÑŒ они и Ñ ÑƒÐ½Ñ‹Ð½ÑŒÐµÐ¼, наведенным прощаньем Ñ Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‰Ð°Ð¼Ð¸; а между тем в тишине готовилÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð¼ и вдруг разбудить их вÑех, гикнувши по-казацки, чтобы вновь и Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÑŽ Ñилою, чем прежде, воротилаÑÑŒ бодроÑть каждому в душу, на что ÑпоÑобна одна только ÑлавÑнÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð°, широкаÑ, Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð°, перед другими, что море перед мелководными реками. Коли Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÑƒÑ€Ð½Ð¾, вÑе превращаетÑÑ Ð¾Ð½Ð¾ в рев и гром, Ð±ÑƒÐ³Ñ€Ñ Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‹Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð°Ð»Ñ‹, как не поднÑть их беÑÑильным рекам. Коли же безветренно и тихо, ÑÑнее вÑех рек раÑÑтилает оно Ñвою неоглÑдную ÑтеклÑнную поверхноÑть, вечную негу очей. И вÑе казаки, Ñколько их ни было, перецеловалиÑÑŒ между Ñобою. Ðачали первые атаманы и, поведши рукою Ñедые уÑÑ‹ Ñвои, поцеловалиÑÑŒ навкреÑт…. И повелел Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ñ€Ð°Ñпаковать Ñвоим Ñлугам один из возов, ÑтоÑвший оÑобнÑком. Больше и крепче вÑех других он был в казацком Ñтане; двойною крепкою шиною были обтÑнуты дебелые[162] колеÑа его, грузно был он навьючен, укрыт попонами, крепкими воловьими кожами и увÑзан туго заÑмоленными веревками. Ð’ возе были вÑе баклаги[163] и бочонки Ñтарого доброго вина, которое долго лежало у ТараÑа в погребах. ВзÑл он его про Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ð½Ð° торжеÑтвенный Ñлучай, чтобы, еÑли ÑлучитÑÑ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ð° и будет вÑем предÑтоÑть дело, доÑтойное на передачу потомкам, то чтобы вÑÑкому казаку, до единого, доÑталоÑÑŒ выпить заповедного вина, чтобы в великую минуту великое чувÑтво овладело бы человеком. УÑлышав полковничий приказ, Ñлуги броÑилиÑÑŒ к возам, палашами перерезывали крепкие веревки, Ñнимали толÑтые воловьи кожи и попоны и ÑтаÑкивали Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð° баклаги и бочонки. – Рберите вÑе, – Ñказал Бульба, – вÑе, Ñколько ни еÑть, берите, что у кого еÑть: ковш или черпак, которым поит конÑ, рукавицу или шапку, а коли что, то и проÑто подÑтавлÑй обе горÑти. И казаки вÑе, Ñколько ни было, брали, у кого был ковш, у кого черпак, которым поил конÑ, у кого рукавица, у кого шапка, а кто подÑтавлÑл и так обе горÑти. Ð’Ñем им Ñлуги ТараÑовы, раÑÑ…Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ¶ Ñ€Ñдами, наливали из баклаг и бочонков. Ðо не приказал Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒ, пока не даÑÑ‚ знака, чтобы выпить им вÑем разом. Видно было, что он хотел что-то Ñказать. Знал ТараÑ, что как ни Ñильно Ñамо по Ñебе Ñтарое доброе вино и как ни ÑпоÑобно оно укрепить дух человека, но еÑли к нему да приÑоединитÑÑ ÐµÑ‰Ðµ приличное Ñлово, то вдвое крепче будет Ñила и вина и духа. – Я угощаю ваÑ, паны-братьÑ, – так Ñказал Бульба, – не в чеÑть того, что вы Ñделали Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоим атаманом, как ни велика Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑть, не в чеÑть также Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰Ð°Ð½ÑŒÑ Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ товарищами – нет, в другое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ то и другое; не Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ перед нами минута. Перед нами дело великого поту, великой казацкой доблеÑти! Итак, выпьем, товарищи, разом, выпьем наперед вÑего за ÑвÑтую правоÑлавную веру, чтобы пришло наконец такое времÑ, чтоб по вÑему Ñвету разошлаÑÑŒ и везде была бы одна ÑвÑÑ‚Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€Ð°, и вÑе, Ñколько ни еÑть буÑурманов, вÑе бы ÑделалиÑÑŒ хриÑтианами! Да за одним уже разом выпьем и за Сечь, чтобы долго она ÑтоÑла на погибель вÑему буÑурманÑтву, чтобы Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ годом выходили из нее молодцы один другого лучше, один другого краше. Да уже вмеÑте выпьем и за нашу ÑобÑтвенную Ñлаву, чтобы Ñказали внуки и Ñыны тех внуков, что были когда-то такие, которые не поÑтыдили товарищеÑтва и не выдали Ñвоих. Так за веру, пане-братове, за веру. – За веру! – загомонели вÑе, ÑтоÑвшие в ближних Ñ€Ñдах, гуÑтыми голоÑами. – За веру! – подхватили дальние – и вÑе, что ни было, и Ñтарое и молодое, выпило за веру. – За Сечь! – Ñказал Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¸ выÑоко поднÑл над головою руку. – За Сечь! – отдалоÑÑ Ð³ÑƒÑто в передних Ñ€Ñдах. – За Сечь! – Ñказали тихо Ñтарые, моргнувши Ñедым уÑом; и, вÑтрепенувшиÑÑŒ, как молодые Ñоколы, повторили молодые: – За Сечь! И Ñлышало далече поле, как поминали казаки Ñвою Сечь. – Теперь поÑледний глоток, товарищи, за Ñлаву и вÑех хриÑтиан, какие живут на Ñвете! И вÑе казаки, до поÑледнего, выпили поÑледний глоток за Ñлаву и вÑех хриÑтиан, какие ни еÑть на Ñвете. И долго еще повторÑлоÑÑŒ по вÑем Ñ€Ñдам промеж вÑеми куренÑми: – За вÑех хриÑтиан, какие ни еÑть на Ñвете! Уже пуÑто было в ковшах, а вÑе еще ÑтоÑли казаки, поднÑвши руки; хоть веÑело глÑдели очи их вÑех, проÑиÑвшие вином, но Ñильно задумалиÑÑŒ они. Ðе о корыÑти и военном прибытке теперь думали они, не о том, кому поÑчаÑтливитÑÑ Ð½Ð°Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ червонцев, дорогого оружьÑ, шитых кафтанов и черкеÑÑких коней; но задумалиÑÑŒ они, как орлы, Ñевшие на вершинах камениÑтых гор, обрывиÑтых, выÑоких гор, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… далеко видно раÑÑтилающееÑÑ Ð±ÐµÑпредельное море, уÑыпанное, как мелкими птицами, галерами, кораблÑми и вÑÑкими Ñудами, огражденное по Ñторонам чуть видными тонкими поморьÑми, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ€ÐµÐ¶Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸, как мошки, городами и ÑклонившимиÑÑ, как Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ°, леÑами. Как орлы, озирали они вокруг ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‡Ð°Ð¼Ð¸ вÑе поле и чернеющую вдали Ñудьбу Ñвою. Будет, будет вÑе поле Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸[164] и дорогами покрыто их белыми торчащими коÑÑ‚Ñми, щедро обмывшиÑÑŒ казацкою их кровью и покрывшиÑÑŒ разбитыми возами, раÑколотыми ÑаблÑми и копьÑми; далече раÑкинутÑÑ Ñ‡ÑƒÐ±Ð°Ñ‚Ñ‹Ðµ головы Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÑ€ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ книзу уÑами; будут орлы, налетев, выдирать и выдергивать из них казацкие очи. Ðо добро великое в таком широко и вольно разметавшемÑÑ Ñмертном ночлеге! не погибает ни одно великодушное дело, и не пропадет, как Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð½ÐºÐ° Ñ Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ дула, ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ Ñлава. Будет, будет бандуриÑÑ‚ Ñ Ñедою по грудь бородою, а может быть, полный зрелого мужеÑтва, но белоголовый Ñтарец, вещий духом, и Ñкажет он про них Ñвое гуÑтое, могучее Ñлово. И пойдет дыбом по вÑему Ñвету о них Ñлава, и вÑе, что ни народитÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼, заговорит о них; ибо далеко разноÑитÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‡ÐµÐµ Ñлово, будучи подобно гудÑщей колокольной меди, в которую маÑтер много повергнул дорогого чиÑтого Ñеребра, чтобы далече по городам, лачугам, палатам и веÑÑм разноÑилÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñный звон, ÑÐ·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¾ вÑех на ÑвÑтую молитву. IX Ð’ городе не узнал никто, что половина запорожцев выÑтупила в погоню за татарами. С магиÑтратÑкой башни приметили только чаÑовые, что потÑнулаÑÑŒ чаÑть возов за леÑ; но подумали, что казаки готовилиÑÑŒ Ñделать заÑаду; то же думал и французÑкий инженер; а между тем Ñлова кошевого не прошли даром, и в городе оказалÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтаток в ÑъеÑтных припаÑах: по обычаю прошедших веков, войÑка не разочли, Ñколько им было нужно. Попробовали Ñделать вылазку, но половина Ñмельчаков была тут же перебита казаками, а половина прогнана в город ни Ñ Ñ‡ÐµÐ¼. Жиды, однако же, воÑпользовалиÑÑŒ вылазкою и пронюхали вÑе: куда и зачем отправилиÑÑŒ запорожцы, и Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ военачальниками, и какие именно курени, и Ñколько их чиÑлом, и Ñколько было оÑтавшихÑÑ Ð½Ð° меÑте, и что они думают делать, – Ñловом, чрез неÑколько уже минут в городе вÑе узнали. Полковники ободрилиÑÑŒ и готовилиÑÑŒ дать Ñражение. Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ видел то по движенью и шуму в городе и раÑторопно хлопотал, Ñтроил, раздавал приказы и наказы, уÑтавил в три табора курени, обнеÑши их возами в виде крепоÑтей, – род битвы, в которой бывали непобедимы запорожцы; двум куренÑм повелел забратьÑÑ Ð² заÑаду; убил чаÑть Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¾Ñтрыми кольÑми, изломанным оружием, обломками копьев, чтобы при Ñлучае загнать туда неприÑтельÑкую конницу. И когда вÑе было Ñделано как нужно, Ñказал речь казакам, не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ободрить и оÑвежить их, – знал, что и без того крепки они духом, – а проÑто Ñамому хотелоÑÑŒ выÑказать вÑе, что было на Ñердце. – ХочетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ вам Ñказать, панове, что такое еÑть наше товарищеÑтво. Ð’Ñ‹ Ñлышали от отцов и дедов, в какой чеÑти у вÑех была Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ°: и грекам дала знать ÑебÑ, и Ñ Ð¦Ð°Ñ€ÑŒÐ³Ñ€Ð°Ð´Ð° брала червонцы, и города были пышные, и храмы, и кнÑзьÑ, кнÑÐ·ÑŒÑ Ñ€ÑƒÑÑкого рода, Ñвои кнÑзьÑ, а не католичеÑкие недоверки. Ð’Ñе взÑли буÑурманы, вÑе пропало; только оÑталиÑÑŒ мы, Ñирые, да, как вдовица поÑле крепкого мужа, ÑираÑ, так же как и мы, Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ°! Вот в какое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»Ð¸ мы, товарищи, руку на братÑтво; вот на чем Ñтоит наше товарищеÑтво! нет уз ÑвÑтее товарищеÑтва! Отец любит Ñвое дитÑ, мать любит Ñвое дитÑ, Ð´Ð¸Ñ‚Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ñ‚ отца и мать; но Ñто не то, братцы: любит и зверь Ñвое дитÑ! но породнитьÑÑ Ñ€Ð¾Ð´Ñтвом по душе, а не по крови, может один только человек. Бывали и в других землÑÑ… товарищи, но таких, как в РуÑÑкой земле, не было таких товарищей. Вам ÑлучалоÑÑŒ не одному помногу пропадать на чужбине; видишь – и там люди! также Божий человек, и разговоришьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼, как Ñ Ñвоим; а как дойдет до того, чтобы поведать Ñердечное Ñлово, – видишь: нет! умные люди, да не те; такие же люди, да не те! нет, братцы; так любить, как руÑÑÐºÐ°Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°, любить не то чтобы умом или чем другим, а вÑем, чем дал Бог, что ни еÑть в тебе, а!.. – Ñказал ТараÑ, и махнул рукой, и потрÑÑ Ñедою головою, и уÑом моргнул, и Ñказал: – Ðет, так любить никто не может! Знаю, подло завелоÑÑŒ теперь в земле нашей: думают только, чтобы при них были хлебные Ñтоги, Ñкирды, да конные табуны их, да были бы целы в погребах запечатанные меды их; перенимают черт знает какие буÑурманÑкие обычаи; гнушаютÑÑ Ñзыком Ñвоим; Ñвой Ñ Ñвоим не хочет говорить; Ñвой Ñвоего продает, как продают бездушную тварь на торговом рынке. МилоÑть чужого королÑ, да и не королÑ, а паÑÐºÑƒÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ñть польÑкого магната, который желтым чеботом Ñвоим бьет их в морду, дороже Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… вÑÑкого братÑтва; но у поÑледнего падлюки[165], каков он ни еÑть, хоть веÑÑŒ извалÑлÑÑ Ð¾Ð½ в Ñаже и в поклонничеÑтве, еÑть и у того, братцы, крупица руÑÑкого чувÑтва; и проÑнетÑÑ Ð¾Ð½ когда-нибудь, и ударитÑÑ Ð¾Ð½, горемычный, об полы руками; Ñхватит ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° голову, проклÑвши громко подлую жизнь Ñвою, готовый муками иÑкупить позорное дело. ПуÑть же знают они вÑе, что такое значит в РуÑÑкой земле товарищеÑтво. Уже еÑли на то пошло, чтобы умирать, так никому ж из них не доведетÑÑ Ñ‚Ð°Ðº умирать![166] никому, никому! не хватит у них на то мышиной натуры их! Так говорил атаман и, когда кончил речь, вÑе еще потрÑÑал поÑеребрившеюÑÑ Ð² казацких делах головою; вÑех, кто ни ÑтоÑл, разобрала Ñильно Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ, дошед далеко до Ñамого Ñердца; Ñамые Ñтарейшие в Ñ€Ñдах Ñтали неподвижны, потупив Ñедые головы в землю; Ñлеза тихо накатывалаÑÑŒ в Ñтарых очах; медленно отирали они ее рукавом, и потом вÑе, как будто ÑговорившиÑÑŒ, махнули в одно Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾ÑŽ и потрÑÑли бывалыми головами. Знать, видно, много напомнил им Ñтарый Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ и лучшего, что бывает на Ñердце у человека, умудренного горем, трудом, удалью и вÑÑким невзгодьем жизни, или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ не познавшего их, но много почуÑвшего молодою жемчужною душою на вечную радоÑть Ñтарцам родителÑм, родившим их. Риз города уже выÑтупало неприÑтельÑкое войÑко, Ð³Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² литавры и трубы, и, подбоченившиÑÑŒ, выезжали паны, окруженные неÑметными Ñлугами. ТолÑтый полковник отдавал приказы. И Ñтали наÑтупать они быÑтро на казацкие таборы, грозÑ, нацеливаÑÑÑŒ пищалÑми, ÑÐ²ÐµÑ€ÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ‡Ð°Ð¼Ð¸ и блеща медными доÑпехами. Как только увидели казаки, что подошли они на ружейный выÑтрел, вÑе разом грÑнули в ÑемипÑдные пищали[167], и, не прерываÑ, вÑÑ‘ палили из пищалей. Далеко понеÑлоÑÑŒ громкое хлопанье по вÑем окреÑтным полÑм и нивам, ÑливаÑÑÑŒ в беÑпрерывный гул; дымом затÑнуло вÑе поле; а запорожцы вÑе палили, не Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð´ÑƒÑ…Ñƒ: задние только зарÑжали да передавали передним, Ð½Ð°Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ на неприÑтелÑ, не могшего понÑть, как ÑтрелÑли казаки, не зарÑÐ¶Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ¹. Уже не видно было за великим дымом, обнÑвшим то и другое воинÑтво, не видно было, как то одного, то другого не Ñтавало в Ñ€Ñдах; но чувÑтвовали лÑхи, что гуÑто летели пули и жарко ÑтановилоÑÑŒ дело; и когда попÑтилиÑÑŒ назад, чтобы поÑторонитьÑÑ Ð¾Ñ‚ дыму и оглÑдетьÑÑ, то многих недоÑчиталиÑÑŒ в Ñ€Ñдах Ñвоих; а у казаков, может быть, другой-третий был убит на вÑÑŽ Ñотню. И вÑе продолжали палить казаки из пищалей, ни на минуту не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ¶ÑƒÑ‚ÐºÐ°. Сам иноземный инженер подивилÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹, никогда им не виданной тактике, Ñказавши тут же, при вÑех: «Вот бравые молодцы-запорожцы! вот как нужно битьÑÑ Ð¸ другим в других землÑÑ…!» И дал Ñовет поворотить тут же на табор пушки. ТÑжело ревнули широкими горлами чугунные пушки; дрогнула, далеко загудевши, землÑ, и вдвое больше затÑнуло дымом вÑе поле. ПочуÑли запах пороха Ñреди площадей и улиц в дальних и ближних городах. Ðо целившие взÑли Ñлишком выÑоко, раÑкаленные Ñдра выгнули Ñлишком выÑокую дугу; Ñтрашно завизжав по воздуху, перелетели они через головы вÑего табора и углубилиÑÑŒ далеко в землю, взорвав и взметнув выÑоко на воздух черную землю. Ухватил ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° волоÑÑ‹ французÑкий инженер при виде такого неиÑкуÑÑтва и Ñам принÑлÑÑ Ð½Ð°Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ пушки, не глÑÐ´Ñ Ð½Ð° то, что жарили и Ñыпали пулÑми беÑпрерывно казаки. Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» еще издали, что беда будет вÑему ÐезамайковÑкому и СтебликивÑкому куреню, и вÑкрикнул зычно: «ВыбирайтеÑÑŒ Ñкорей из-за возов, и ÑадиÑÑŒ вÑÑкий на конÑ!» Ðо не поÑпели бы Ñделать то и другое казаки, еÑли бы ОÑтап не ударил в Ñамую Ñередину: выбил фитили у шеÑти пушкарей; у четырех только не мог выбить: отогнали его назад лÑхи. Ртем временем иноземный капитан Ñам взÑл в руку фитиль, чтобы выпалить из величайшей пушки, какой никто из казаков не видывал дотоле. Страшно глÑдела она широкою паÑтью, и тыÑÑча Ñмертей глÑдело оттуда. И как грÑнула она, а за нею Ñледом три другие, четырекратно потрÑÑши глухо-ответную землю, – много нанеÑли они горÑ! Ðе по одному казаку взрыдает ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ, ударÑÑ ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾ÑтиÑтыми руками в дрÑхлые перÑи; не одна оÑтанетÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð²Ð° в Глухове[168], Ðемирове, Чернигове и других городах. Будет, ÑердечнаÑ, выбегать вÑÑкий день на базар, хватаÑÑÑŒ за вÑех проходÑщих, раÑÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ из них в очи, нет ли между них одного, милейшего вÑех; но много пройдет через город вÑÑкого войÑка, и вечно не будет между ними одного, милейшего вÑех. Так, как будто и не бывало половины ÐезамайковÑкого куренÑ! как градом выбивает вдруг вÑÑŽ ниву, где, что полновеÑный червонец, краÑуетÑÑ Ð²ÑÑкий колоÑ, так их выбило и положило. Как же вÑкинулиÑÑŒ казаки! как ÑхватилиÑÑŒ вÑе! как закипел куренной атаман Кукубенко, увидевши, что лучшей половины ÐºÑƒÑ€ÐµÐ½Ñ ÐµÐ³Ð¾ нет! ВбилÑÑ Ð¾Ð½ Ñ Ð¾Ñтальными Ñвоими незамайковцами в Ñамую Ñредину, в гневе иÑÑек в капуÑту первого попавшегоÑÑ, многих конников Ñбил Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ, доÑтавши копьем и конника и конÑ, пробралÑÑ Ðº пушкарÑм и уже отбил одну пушку; а уж там, видит, хлопочет уманÑкий куренной атаман и Степан ГуÑка уже отбил главную пушку. ОÑтавил он тех казаков и поворотил Ñ Ñвоими в другую неприÑтельÑкую гущу: так, где прошли незамайковцы – так там и улица! где поворотили – так уж там и переулок! Так и видно, как редели Ñ€Ñды и Ñнопами валилиÑÑŒ лÑхи! Ру Ñамых возов Вовтузенко, а Ñпереди Черевиченко, а у дальних возов ДёгтÑренко, а за ним куренной атаман ВертыхвиÑÑ‚. Двух уже шлÑхтичей поднÑл на копье ДёгтÑренко, да напал наконец на неподатливого третьего. Увертлив и крепок был лÑÑ…, пышной Ñбруей украшен и пÑтьдеÑÑÑ‚ одних Ñлуг привел Ñ Ñобою. Погнул он крепко ДёгтÑренка, Ñбил его на землю и уже, замахнувшиÑÑŒ на него Ñаблей, кричал: – Ðет из ваÑ, Ñобак-казаков, ни одного, кто бы поÑмел противуÑтать мне! – Рвот еÑть же! – Ñказал и выÑтупил вперед МоÑий Шило. Сильный был он казак, не раз атаманÑтвовал на море и много натерпелÑÑ Ð²ÑÑких бед. Схватили их турки у Ñамого Трапезонта и вÑех забрали невольниками на галеры, взÑли их по рукам и ногам в железные цепи, не давали по целым неделÑм пшена и поили противной морÑкой водою. Ð’Ñе вынеÑли и вытерпели бедные невольники, лишь бы не переменÑть правоÑлавной веры. Ðе вытерпел атаман МоÑий Шило, иÑтоптал ногами ÑвÑтой закон, Ñкверною чалмой обвил грешную голову, вошел в доверенноÑть к паше, Ñтал ключником на корабле и Ñтаршим над вÑеми невольниками. Много опечалилиÑÑŒ оттого бедные невольники; ибо знали, что еÑли Ñвой продаÑÑ‚ веру и приÑтанет к угнетателÑм, то Ñ‚Ñжелей и горше быть под его рукой, так и ÑбылоÑÑŒ. Ð’Ñех поÑадил МоÑий Шило в новые цепи по три в Ñ€Ñд, прикрутил им до Ñамых белых коÑтей жеÑткие веревки; вÑех перебил по шеÑм, ÑƒÐ³Ð¾Ñ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð·Ð°Ñ‚Ñ‹Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸. И когда турки, обрадовавшиÑÑŒ, что доÑтали Ñебе такого Ñлугу, Ñтали пировать и, позабыв закон Ñвой, вÑе перепилиÑÑŒ, он Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð²Ñе шеÑтьдеÑÑÑ‚ четыре ключа и роздал невольникам, чтобы отмыкали ÑебÑ, броÑали бы цепи и кандалы в море, а брали бы намеÑто того Ñабли да рубили турков. Много тогда набрали казаки добычи и воротилиÑÑŒ Ñо Ñлавою в отчизну, и долго бандуриÑты проÑлавлÑли МоÑÐ¸Ñ Ð¨Ð¸Ð»Ð°. Выбрали бы его в кошевые, да был ÑовÑем чудной казак. Иной раз повершал такое дело, какого и мудрейшему не придумать, а в другой проÑто дурь одолевала казака. Пропил и прогулÑл вÑе, вÑем задолжал на Сечи и, в прибавку к тому, прокралÑÑ, как уличный вор: ночью утащил из чужого ÐºÑƒÑ€ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑŽ казацкую Ñбрую и заложил шинкарю. За такое позорное дело привÑзали его на базаре к Ñтолбу и положили возле дубину, чтобы вÑÑкий по мере Ñил Ñвоих отвеÑил ему по удару; но не нашлоÑÑŒ такого из вÑех запорожцев, кто бы поднÑл на него дубину, Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð½Ð¸Ðµ его заÑлуги. Таков был казак МоÑий Шило. «Так еÑть же такие, которые бьют ваÑ, Ñобак!» – Ñказал он, кинувшиÑÑŒ на него. И уже там-то рубилиÑÑŒ они! и наплечники и зерцала погнулиÑÑŒ у обоих от ударов. Разрубил на нем вражий лÑÑ… железную рубашку, доÑтав лезвием Ñамого тела: зачервонела ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ°; но не поглÑдел на то Шило, а замахнулÑÑ Ð²Ñей жилиÑтой рукою (Ñ‚Ñжела была коренаÑÑ‚Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°) и оглушил его внезапно по голове. РазлетелаÑÑŒ Ð¼ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ ÑˆÐ°Ð¿ÐºÐ°, зашаталÑÑ Ð¸ грÑнулÑÑ Ð»ÑÑ…; а Шило принÑлÑÑ Ñ€ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ и креÑтить оглушенного. Ðе добивай, казак, врага, а лучше поворотиÑÑŒ назад! Ðе поворотилÑÑ ÐºÐ°Ð·Ð°Ðº назад, и тут же один из Ñлуг убитого хватил его ножом в шею. ПоворотилÑÑ Ð¨Ð¸Ð»Ð¾ и уже доÑтал бы Ñмельчака, но он пропал в пороховом дыме. Со вÑех Ñторон поднÑлоÑÑŒ хлопанье из Ñамопалов[169]. ПошатнулÑÑ Ð¨Ð¸Ð»Ð¾ и почуÑл, что рана была Ñмертельна. Упал он, наложил руку на Ñвою рану и Ñказал, оборотившиÑÑŒ к товарищам: «Прощайте, паны-братьÑ-товарищи! пуÑть же Ñтоит на вечные времена правоÑÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð ÑƒÑÑÐºÐ°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¸ будет ей Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑть!» И зажмурил оÑлабшие Ñвои очи, и вынеÑлаÑÑŒ ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ° из Ñурового тела. Ртам уже выезжал Задорожний Ñ Ñвоими, ломил Ñ€Ñды куренной ВертыхвиÑÑ‚ и выÑтупал Балабан. – Рчто, паны, – Ñказал ТараÑ, перекликнувшиÑÑŒ Ñ ÐºÑƒÑ€ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸, – еÑть еще порох в пороховницах? не оÑлабела ли ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ Ñила? не гнутÑÑ Ð»Ð¸ казаки? – ЕÑть еще, батько, порох в пороховницах; не оÑлабела еще ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ Ñила; еще не гнутÑÑ ÐºÐ°Ð·Ð°ÐºÐ¸! И наперли Ñильно казаки; ÑовÑем Ñмешали вÑе Ñ€Ñды. ÐизкороÑлый полковник ударил Ñбор и велел выкинуть воÑемь малеванных знамен, чтобы Ñобрать Ñвоих, раÑÑыпавшихÑÑ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾ по вÑему полю. Ð’Ñе бежали лÑхи к знаменам; но не уÑпели они еще выÑтроитьÑÑ, как уже куренной атаман Кукубенко ударил вновь Ñ Ñвоими незамайковцами в Ñредину и напал прÑмо на толÑтопузого полковника. Ðе выдержал полковник и, поворотив конÑ, пуÑтилÑÑ Ð²Ñкачь; а Кукубенко далеко гнал его через вÑе поле, не дав ему ÑоединитьÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð¼. Завидев то Ñ Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ куренÑ, Степан ГуÑка пуÑтилÑÑ Ð·Ð° ним в погоню, Ñ Ð°Ñ€ÐºÐ°Ð½Ð¾Ð¼ в руке, пригнувши голову к лошадиной шее, и, улучивши времÑ, Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ раза накинул аркан ему на шею: веÑÑŒ побагровел полковник, ухватÑÑÑŒ за веревку обеими руками и ÑилÑÑÑŒ разорвать ее; но уже дюжий размах вогнал ему в Ñамый живот гибельную пику. Там и оÑталÑÑ Ð¾Ð½, пригвожденный к земле. Ðо неÑдобровать и ГуÑке! Ðе уÑпели оглÑнутьÑÑ ÐºÐ°Ð·Ð°ÐºÐ¸, как уже увидели Степана ГуÑку, поднÑтого на четыре копьÑ. Только и уÑпел Ñказать беднÑк: «ПуÑть же пропадут вÑе враги и ликует вечные веки РуÑÑÐºÐ°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ!» И там же иÑпуÑтил дух Ñвой. ОглÑнулиÑÑŒ казаки, а уж там, Ñбоку, казак Метелица угощает лÑхов, шеломÑ[170] того и другого; а уж там, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾, напирает Ñ Ñвоими атаман Ðевылычкий; а у возов ворочает врага и бьет Закрутыгуба; а у дальних возов третий ПиÑаренко отогнал уже целую ватагу; а уж там, у других возов, ÑхватилиÑÑŒ и бьютÑÑ Ð½Ð° Ñамых возах. – Что, паны! – перекликнулÑÑ Ð°Ñ‚Ð°Ð¼Ð°Ð½ ТараÑ, проехавши впереди вÑех, – еÑть ли еще порох в пороховницах? крепка ли еще ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ Ñила? не гнутÑÑ Ð»Ð¸ уже казаки? – ЕÑть еще, батько, порох в пороховницах; еще крепка ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ Ñила; еще не гнутÑÑ ÐºÐ°Ð·Ð°ÐºÐ¸! Руж упал Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð° Бовдюг; прÑмо под Ñамое Ñердце пришлаÑÑŒ ему пулÑ; но Ñобрал Ñтарый веÑÑŒ дух Ñвой и Ñказал: «Ðе жаль раÑÑтатьÑÑ Ñ Ñветом! дай Бог и вÑÑкому такой кончины! пуÑть же ÑлавитÑÑ Ð´Ð¾ конца века РуÑÑÐºÐ°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ!» И понеÑлаÑÑŒ к вышинам Бовдюгова душа раÑÑказать давно отшедшим Ñтарцам, как умеют битьÑÑ Ð½Ð° РуÑÑкой земле и, еще лучше того, как умеют умирать в ней за ÑвÑтую веру. Балабан, куренной атаман, Ñкоро поÑле того грÑнулÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ на землю. Три Ñмертельные раны доÑталиÑÑŒ ему от копьÑ, от пули и от Ñ‚Ñжелого палаша; а был один из доблеÑтнейших казаков, много Ñовершил он под Ñвоим атаманÑтвом морÑких походов; но Ñлавнее вÑех был поход к анатольÑким берегам. Много набрали они тогда цехинов, дорогой турецкой габы[171], киндÑков[172] и вÑÑких убранÑтв. Ðо мыкнули горе на обратном пути: попалиÑÑŒ, Ñердечные, под турецкие Ñдра. Как хватило их Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ â€“ половина челнов закружилаÑÑŒ и перевернулаÑÑŒ, потопивши не одного в воде; но привÑзанные к бокам камыши ÑпаÑли челны от потоплениÑ. Балабан отплыл на вÑех веÑлах, Ñтал прÑмо к Ñолнцу и чрез то ÑделалÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ½ турецкому кораблю. Ð’ÑÑŽ ночь потом черпаками и шапками выбирали они воду, Ñ‡Ð¸Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ðµ меÑта; из казацких штанов нарезали паруÑов, понеÑлиÑÑŒ и убежали от быÑтрейшего турецкого кораблÑ. И мало того, что прибыли безбедно на Сечь, привезли еще златошвейную ризу архимандриту МежигорÑкого КиевÑкого монаÑÑ‚Ñ‹Ñ€Ñ Ð¸ на Покров[173], что на Запорожье, оклад из чиÑтого Ñеребра. И Ñлавили долго потом бандуриÑты удачливоÑть казаков. Поникнул он теперь головою, почуÑв предÑмертные муки, и тихо Ñказал: «СдаетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, паны-браты, умираю хорошею Ñмертью: Ñемерых изрубил, девÑтерых копьем иÑколол, иÑтоптал конем вдоволь, а уж не припомню, Ñкольких доÑтал пулею. ПуÑть же цветет вечно РуÑÑÐºÐ°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ!» И отлетела его душа. Казаки, казаки! не выдавайте лучшего цвета вашего войÑка! Уже обÑтупили Кукубенка, уже Ñемь человек только оÑталоÑÑŒ изо вÑего ÐезамайковÑкого куренÑ, уже и те отбиваютÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Ñилу; уже окровавилаÑÑŒ на нем одежда. Сам ТараÑ, ÑƒÐ²Ð¸Ð´Ñ Ð±ÐµÐ´Ñƒ его, поÑпешил на выручку. Ðо поздно подоÑпели казаки: уже уÑпело ему углубитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñердце копье прежде, чем были отогнаны обÑтупившие его враги. Тихо ÑклонилÑÑ Ð¾Ð½ на руки подхвативших его казаков, и хлынула ручьем Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ, подобно дорогому вину, которое неÑли в ÑтеклÑнном ÑоÑуде из погреба неоÑторожные Ñлуги и, поÑкользнувшиÑÑŒ тут же у входа, разбили дорогую Ñулею[174]; разлилоÑÑŒ на землю вино, и Ñхватил ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° голову прибежавший хозÑин, Ñберегавший его про лучший Ñлучай жизни, чтобы, еÑли приведет Бог на ÑтароÑти лет вÑтретитьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‰ÐµÐ¼ юноÑти, то чтобы помÑнуть бы вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ прежнее, иное времÑ, когда иначе и лучше веÑелилÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº. Повел Кукубенко вокруг ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‡Ð°Ð¼Ð¸ и проговорил: «Благодарю Бога, что довелоÑÑŒ мне умереть при глазах ваших, товарищи! пуÑть же поÑле Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð²ÑƒÑ‚ лучшие, чем мы, и краÑуетÑÑ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¥Ñ€Ð¸Ñтом РуÑÑÐºÐ°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ!» И вылетела Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°. ПоднÑли ее ангелы под руки и понеÑли к небеÑам; хорошо будет ему там. «СадиÑÑŒ, Кукубенко, одеÑную МенÑ![175] – Ñкажет ему ХриÑтоÑ. – Ты не изменил товарищеÑтву, беÑчеÑтного дела не Ñделал, не выдал в беде человека, хранил и Ñберегал Мою Церковь». Ð’Ñех опечалила Ñмерть Кукубенка. Уже редели Ñильно казацкие Ñ€Ñды; многих храбрых недоÑчитывалиÑÑŒ; но ÑтоÑли и держалиÑÑŒ еще казаки. – Рчто, паны! – перекликнулÑÑ Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ñ Ð¾ÑтавшимиÑÑ ÐºÑƒÑ€ÐµÐ½Ñми, – еÑть ли еще порох в пороховницах? не иÑтупилиÑÑŒ ли Ñабли? не утомилаÑÑŒ ли ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ Ñила? не погнулиÑÑŒ ли казаки? – ДоÑтанет еще, батько, пороху; годÑÑ‚ÑÑ ÐµÑ‰Ðµ Ñабли; не утомилаÑÑŒ ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ Ñила; не погнулиÑÑŒ еще казаки! И рванулиÑÑŒ Ñнова казаки так, как бы и потерь никаких не понеÑли. Уже три только куренных атамана оÑталоÑÑŒ в живых; червонели уже вÑюду краÑные реки; выÑоко гатилиÑÑŒ[176] моÑты из казацких и вражьих тел. ВзглÑнул Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° небо, а уж по небу потÑнулаÑÑŒ вереница кречетов. Ðу, будет кому-то пожива! Руж там поднÑли на копье Метелицу; уже голова другого ПиÑаренка, завертевшиÑÑŒ, захлопала очами; уже подломилÑÑ Ð¸ бухнулÑÑ Ð¾ землю начетверо изрубленный Охрим ГуÑка. «Ðу!» – Ñказал Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¸ махнул платком. ПонÑл тот знак ОÑтап и ударил Ñильно, вырвавшиÑÑŒ из заÑады, в конницу. Ðе выдержали Ñильного напора лÑхи, а он их гнал и нагнал прÑмо на меÑто, где были вбиты в землю ÐºÐ¾Ð»ÑŒÑ Ð¸ обломки копьев. Пошли ÑпотыкатьÑÑ Ð¸ падать кони и лететь чрез их головы лÑхи. Рв Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ñунцы, ÑтоÑвшие поÑледние за возами, увидели, что уже доÑтанет Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ»Ñ, грÑнули вдруг из Ñамопалов. Ð’Ñе ÑбилиÑÑŒ и раÑтерÑлиÑÑŒ лÑхи, и приободрилиÑÑŒ казаки. – Вот и наша победа! – раздалиÑÑŒ Ñо вÑех Ñторон запорожÑкие голоÑа, затрубили в трубы и выкинули победную хоругвь. Везде бежали и крылиÑÑŒ разбитые лÑхи. – Ðу, нет, еще не ÑовÑем победа! – Ñказал ТараÑ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° городÑкие Ñтены, и Ñказал он правду. ОтворилиÑÑŒ ворота, и вылетел оттуда гуÑарÑкий полк, краÑа вÑех конных полков. Под вÑеми вÑадниками были вÑе как один бурые аргамаки[177]; впереди других понеÑÑÑ Ð²Ð¸Ñ‚Ñзь вÑех бойче, вÑех краÑивее; так и летели черные волоÑÑ‹ из-под медной его шапки; вилÑÑ Ð·Ð°Ð²Ñзанный на руке дорогой шарф, шитый руками первой краÑавицы. Так и оторопел ТараÑ, когда увидел, что Ñто был Ðндрий. Рон между тем, объÑтый пылом и жаром битвы, жадный заÑлужить навÑзанный на руку подарок, понеÑÑÑ, как молодой борзой пеÑ, краÑивейший, быÑтрейший и младший вÑех в Ñтае. Ðтукнул[178] на него опытный охотник – и он понеÑÑÑ, пуÑтив прÑмой чертой по воздуху Ñвои ноги, веÑÑŒ покоÑившиÑÑŒ набок вÑем телом, Ð²Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñнег и деÑÑть раз Ð²Ñ‹Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñамого зайца в жару Ñвоего бега. ОÑтановилÑÑ Ñтарый Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¸ глÑдел на то, как он чиÑтил перед Ñобою дорогу, разгонÑл, рубил и Ñыпал удары направо и налево. Ðе вытерпел Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¸ закричал: «Как? Ñвоих? Ñвоих? чертов Ñын, Ñвоих бьешь?» Ðо Ðндрий не различал, кто перед ним был, Ñвои или другие какие: ничего не видел он. Кудри, кудри он видел, длинные, длинные кудри, и подобную речному лебедю грудь, и Ñнежную шею, и плечи, и вÑе, что Ñоздано Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ñ… поцелуев. «Ðй, хлопьÑта! заманите мне только его к леÑу, заманите мне только его!» – кричал ТараÑ. И вызвалоÑÑŒ тот же Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸Ð´Ñ†Ð°Ñ‚ÑŒ быÑтрейших казаков заманить его. И, поправив на Ñебе выÑокие шапки, тут же пуÑтилиÑÑŒ на конÑÑ… прÑмо наперерез гуÑарам. Ударили Ñбоку на передних, Ñбили их, отделили от задних, дали по гоÑтинцу тому и другому, а Голокопытенко хватил Ð¿Ð»Ð°ÑˆÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ Ñпине ÐндриÑ, и в тот же Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑтилиÑÑŒ бежать от них, Ñколько доÑтало казацкой мочи. Как вÑкинулÑÑ Ðндрий! как забунтовала по вÑем жилкам Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ! Ударив оÑтрыми шпорами конÑ, во веÑÑŒ дух полетел он за казаками, не глÑÐ´Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, не видÑ, что позади только вÑего двадцать человек поÑпевало за ним; а казаки летели во вÑÑŽ прыть на конÑÑ… и прÑмо поворотили к леÑу. РазогналÑÑ Ð½Ð° коне Ðндрий и чуть было уже не наÑтигнул Голокопытенка, как вдруг чьÑ-то ÑÐ¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° ухватила за повод его конÑ. ОглÑнулÑÑ Ðндрий: перед ним ТараÑ! ЗатрÑÑÑÑ Ð¾Ð½ вÑем телом и вдруг Ñтал бледен, как школьник, неоÑторожно задравший Ñвоего товарища и получивший за то от него удар линейкою по лбу, вÑпыхивает, как огонь, бешеный вÑкакивает Ñ Ð»Ð°Ð²ÐºÐ¸ и гонитÑÑ Ð·Ð° иÑпуганным товарищем Ñвоим, готовый разорвать его на чаÑти, и вдруг наталкиваетÑÑ Ð½Ð° входÑщего в клаÑÑ ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ â€“ вмиг притихает бешеный порыв и упадает беÑÑÐ¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑроÑть. Подобно тому, в один миг пропал, как бы не бывал вовÑе, гнев ÐндриÑ. И видел он перед Ñобою одного только Ñтрашного отца. ОÑтановилÑÑ Ñыноубийца и глÑдел долго на бездыханный труп. Он был и мертвый прекраÑен: мужеÑтвенное лицо его, недавно иÑполненное Ñилы и непобедимого Ð´Ð»Ñ Ð¶ÐµÐ½ очарованьÑ, вÑе еще выражало чудную краÑоту… – Ðу, что ж теперь мы будем делать? – Ñказал ТараÑ, ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð¿Ñ€Ñмо ему в очи. Ðо ничего не мог на то Ñказать Ðндрий и ÑтоÑл, потупивши в землю очи. – Что, Ñынку! помогли тебе твои лÑхи? Ðндрий был безответен. – Так продать? продать веру? продать Ñвоих? Стой же, Ñлезай Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ! Покорно, как ребенок, Ñлез он Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð¸ оÑтановилÑÑ Ð½Ð¸ жив ни мертв перед ТараÑом. – Стой и не шевелиÑÑŒ! Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð», Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ убью! – Ñказал Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¸, отÑтупивши шаг назад, ÑнÑл Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð° ружье. Бледен как полотно был Ðндрий; видно было, как тихо шевелилиÑÑŒ уÑта его и как он произноÑил чье-то имÑ; но Ñто не было Ð¸Ð¼Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸Ð·Ð½Ñ‹, или матери, или братьев – Ñто было Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñной полÑчки. Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñтрелил. Как хлебный колоÑ, подрезанный Ñерпом, как молодой барашек, почуÑвший под Ñердцем Ñмертельное железо, Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ð½ головой и повалилÑÑ Ð½Ð° траву, не Ñказавши ни одного Ñлова. ОÑтановилÑÑ Ñыноубийца и глÑдел долго на бездыханный труп. Он был и мертвый прекраÑен: мужеÑтвенное лицо его, недавно иÑполненное Ñилы и непобедимого Ð´Ð»Ñ Ð¶ÐµÐ½ очарованьÑ, вÑе еще выражало чудную краÑоту; черные брови, как траурный бархат, оттенÑли его побледневшие черты. – Чем бы не казак? – Ñказал ТараÑ, – и Ñтаном выÑокий, и чернобровый, и лицо как у дворÑнина, и рука была крепка в бою! Пропал! пропал беÑÑлавно, как Ð¿Ð¾Ð´Ð»Ð°Ñ Ñобака! – Батько, что ты Ñделал? Ñто ты убил его? – Ñказал подъехавший в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐžÑтап. Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ» головою. ПриÑтально поглÑдел мертвому в очи ОÑтап. Жалко ему Ñтало брата, и проговорил он тут же: – Предадим же, батько, его чеÑтно земле, чтобы не наругалиÑÑŒ над ним враги и не раÑтаÑкали бы его тела хищные птицы. – Погребут его и без наÑ! – Ñказал ТараÑ, – будут у него плакальщики и утешницы! И минуты две думал он: кинуть ли его на раÑхищенье волкам-Ñыромахам[179] или пощадить в нем рыцарÑкую доблеÑть, которую храбрый должен уважать в ком бы то ни было. Как видит, Ñкачет к нему на коне Голокопытенко. – Беда, атаман, окрепли лÑхи, прибыла на подмогу ÑÐ²ÐµÐ¶Ð°Ñ Ñила! Ðе уÑпел Ñказать Голокопытенко, Ñкачет Вовтузенко. – Беда, атаман, Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ еще Ñила! Ðе уÑпел Ñказать Вовтузенко, ПиÑаренко бежит бегом, уже без конÑ. – Где ты, батько, ищут Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ð·Ð°ÐºÐ¸. Уж убит куренной атаман Ðевылычкий, Задорожний убит, Черевиченко убит; но ÑтоÑÑ‚ казаки, не хотÑÑ‚ умирать, не увидев Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² очи, хотÑÑ‚, чтобы взглÑнул ты на них перед Ñмертным чаÑом! – Ðа конÑ, ОÑтап! – Ñказал Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¸ Ñпешил, чтобы заÑтать еще казаков, чтобы наглÑдетьÑÑ ÐµÑ‰Ðµ на них и чтобы они взглÑнули перед Ñмертью на Ñвоего атамана. Ðо не выехали они еще из леÑу, а уж неприÑтельÑÐºÐ°Ñ Ñила окружила Ñо вÑех Ñторон леÑ, и между деревьÑми везде показалиÑÑŒ вÑадники Ñ ÑаблÑми и копьÑми. «ОÑтап, ОÑтап! не поддавайÑÑ!» – кричал ТараÑ, а Ñам, Ñхвативши Ñаблю наголо, начал чеÑтить первых попавшихÑÑ Ð½Ð° вÑе боки. Рна ОÑтапа уже наÑкочило вдруг шеÑтеро; но не в добрый чаÑ, видно, наÑкочило: Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ полетела голова, другой перевернулÑÑ, отÑтупивши; угодило копьем в ребро третьего; четвертый был поотважней, уклонилÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ от пули, и попала в конÑкую грудь горÑÑ‡Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ»Ñ, – вздыбилÑÑ Ð±ÐµÑˆÐµÐ½Ñ‹Ð¹ конь, грÑнулÑÑ Ð¾ землю и задавил под Ñобою вÑадника. «Добре, Ñынку! добре, ОÑтап! – кричал ТараÑ, – вот Ñ Ñледом за тобою!» Ð Ñам вÑе отбивалÑÑ Ð¾Ñ‚ наÑтупавших. РубитÑÑ Ð¸ бьетÑÑ Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ, Ñыплет гоÑтинцы тому и другому на голову, а Ñам глÑдит вÑе вперед на ОÑтапа и видит, что уже вновь ÑхватилоÑÑŒ Ñ ÐžÑтапом мало не воÑьмеро разом. «ОÑтап, ОÑтап! не поддавайÑÑ!» Ðо уже одолевают ОÑтапа; уже один накинул ему на шею аркан, уже вÑжут, уже берут ОÑтапа. «ÐÑ…, ОÑтап, ОÑтап! – кричал ТараÑ, пробиваÑÑÑŒ к нему, Ñ€ÑƒÐ±Ñ Ð² капуÑту вÑтречных и поперечных. – ÐÑ…, ОÑтап, ОÑтап!..» Ðо как Ñ‚Ñжелым камнем хватило его Ñамого в ту же минуту: вÑе закружилоÑÑŒ и перевернулоÑÑŒ в глазах его. Ðа миг Ñмешанно Ñверкнули перед ним головы, копьÑ, дым, блеÑки огнÑ, ÑÑƒÑ‡ÑŒÑ Ñ Ð´Ñ€ÐµÐ²ÐµÑными лиÑтьÑми. И грохнулÑÑ Ð¾Ð½, как подрубленный дуб, на землю. И туман покрыл его очи. X – Долго же Ñ Ñпал! – Ñказал ТараÑ, очнувшиÑÑŒ, как поÑле трудного хмельного Ñна, и ÑтараÑÑÑŒ раÑпознать окружающие его предметы. Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ ÑлабоÑть одолевала его члены. Едва металиÑÑŒ перед ним Ñтены и углы незнакомой Ñветлицы. Ðаконец заметил он, что пред ним Ñидел Товкач и, казалоÑÑŒ, приÑлушивалÑÑ ÐºÐ¾ вÑÑкому его дыханью. «Да, – подумал про ÑÐµÐ±Ñ Ð¢Ð¾Ð²ÐºÐ°Ñ‡, – заÑнул бы ты, может быть, и навеки!» Ðо ничего не Ñказал, погрозил пальцем и дал знак молчать. – Да Ñкажи же мне, где Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ? – ÑпроÑил опÑть ТараÑ, напрÑÐ³Ð°Ñ ÑƒÐ¼ и ÑтараÑÑÑŒ припомнить бывшее. – Молчи ж! – прикрикнул Ñурово на него товарищ. – Чего тебе еще хочетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ? разве ты не видишь, что веÑÑŒ изрублен. Уж две недели, как мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾ÑŽ Ñкачем не Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð´ÑƒÑ…Ñƒ и как ты в горÑчке и жару неÑешь и городишь чепуху. Вот в первый раз заÑнул Ñпокойно. Молчи ж, еÑли не хочешь нанеÑти Ñам Ñебе беды. Ðо Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñе ÑтаралÑÑ Ð¸ ÑилилÑÑ Ñобрать Ñвои мыÑли и припомнить бывшее. – Да ведь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ðµ Ñхватили и окружили было ÑовÑем лÑхи? мне ж не было никакой возможноÑти выбитьÑÑ Ð¸Ð· толпы? – Молчи ж, говорÑÑ‚ тебе, чертова детина! – закричал Товкач Ñердито, как нÑнька, Ð²Ñ‹Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· терпеньÑ, кричит неугомонному повеÑе-ребенку. – Что пользы знать тебе, как выбралÑÑ? довольно того, что выбралÑÑ. ÐашлиÑÑŒ люди, которые Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ выдали, – ну, и будет Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ! Ðам еще немало ночей Ñкакать вмеÑте! Ты думаешь, что пошел за проÑтого казака? нет, твою голову оценили в две тыÑÑчи червонных. – РОÑтап? – вÑкричал вдруг ТараÑ, понатужилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑтьÑÑ Ð¸ вдруг вÑпомнил, как ОÑтапа Ñхватили и ÑвÑзали в глазах его и что он теперь уже в лÑшÑких руках. И обнÑло горе Ñтарую голову. Сорвал и Ñдернул он вÑе перевÑзки ран Ñвоих; броÑил их далеко прочь; хотел громко что-то Ñказать – и вмеÑто того Ð¿Ð¾Ð½ÐµÑ Ñ‡ÐµÐ¿ÑƒÑ…Ñƒ: жар и бред вновь овладели им, и понеÑлиÑÑŒ без толку и ÑвÑзи безумные речи. Рмежду тем верный товарищ ÑтоÑл пред ним, бранÑÑÑŒ и раÑÑÑ‹Ð¿Ð°Ñ Ð±ÐµÐ· Ñчету жеÑтокие укорительные Ñлова и упреки. Ðаконец Ñхватил он его за ноги и руки, Ñпеленал, как ребенка, поправил вÑе перевÑзки, увернул его в воловью кожу, увÑзал в лубки и, прикрепивши веревками к Ñедлу, помчалÑÑ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в дорогу. – Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð¾Ð³Ð¾, да довезу тебÑ! не попущу, чтобы лÑхи поглумилиÑÑŒ над твоей казацкою породою, на куÑки рвали бы твое тело да броÑали бы в воду. ПуÑть же Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ будет орел выклевывать из твоего лба очи, да пуÑть же Ñтеповой наш орел, а не лÑшÑкий, не тот, что прилетает из польÑкой земли. Хоть неживого, а довезу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾ Украйны! Так говорил верный товарищ; Ñкакал без отдыха дни и ночи и привез его, беÑчувÑтвенного, в Ñамую ЗапорожÑкую Сечь. Там принÑлÑÑ Ð¾Ð½ лечить его неутомимо травами и ÑмачиваниÑми; нашел какую-то знающую жидовку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼ÐµÑÑц поила его разными ÑнадобьÑми, и наконец ТараÑу Ñтало лучше. ЛекарÑтво ли, или ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ñила взÑла верх, только он через полтора меÑÑца Ñтал на ноги; раны зажили, и только одни Ñабельные рубцы давали знать, как глубоко когда-то был ранен Ñтарый казак. Однако же заметно Ñтал он паÑмурен и печален. Три Ñ‚Ñжелые морщины наÑунулиÑÑŒ на лоб его и уже больше никогда не Ñходили Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾. ОглÑнулÑÑ Ð¾Ð½ теперь вокруг ÑебÑ: вÑе новое на Сечи, вÑе перемерли Ñтарые товарищи. Ðи одного из тех, которые ÑтоÑли за правое дело, за веру и братÑтво. И те, которые отправилиÑÑŒ Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐµÐ²Ñ‹Ð¼ в угон за татарами, и тех уже не было давно: вÑе положили головы, вÑе Ñгибли; кто положил в Ñамом бою чеÑтную голову; кто от Ð±ÐµÐ·Ð²Ð¾Ð´ÑŒÑ Ð¸ беÑÑ…Ð»ÐµÐ±ÑŒÑ Ñреди крымÑких Ñолончаков; кто в плену пропал, не вынеÑши позора; и Ñамого прежнего кошевого уже давно не было на Ñвете, и никого из Ñтарых товарищей, и уже пороÑла травою когда-то ÐºÐ¸Ð¿ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ Ñила. Слышал он только, что был пир, Ñильный, шумный пир; вÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚Ð° вдребезги поÑуда; нигде не оÑталоÑÑŒ вина ни капли, раÑхитили гоÑти и Ñлуги вÑе дорогие кубки и ÑоÑуды, – и Ñмутный Ñтоит хозÑин дома, думаÑ: «Лучше б и не было того пира». ÐапраÑно ÑтаралиÑÑŒ занÑть и развеÑелить ТараÑа; напраÑно бородатые, Ñедые бандуриÑты, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ два и по три, раÑÑлавлÑли его казацкие подвиги – Ñурово и равнодушно глÑдел он на вÑе, и на неподвижном лице его выÑтупала неугаÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÑть, и тихо, понурив голову, говорил он: «Сын мой, ОÑтап мой!» Запорожцы ÑобиралиÑÑŒ на морÑкую ÑкÑпедицию. ДвеÑти челнов Ñпущены были в Днепр, и ÐœÐ°Ð»Ð°Ñ ÐÐ·Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° их, Ñ Ð±Ñ€Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ головами и длинными чубами, предававшими мечу и огню цветущие берега ее; видела чалмы Ñвоих магометанÑких обитателей раÑкиданными, подобно ее беÑчиÑленным цветам, на Ñмоченных кровию полÑÑ… и плававшими у берегов. Она видела немало запачканных дегтем запорожÑких шаровар, муÑкулиÑтых рук Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ нагайками. Запорожцы переели и переломали веÑÑŒ виноград; в мечетÑÑ… оÑтавили целые кучи навозу; перÑидÑкие дорогие шали употреблÑли вмеÑто очкуров и опоÑÑывали ими запачканные Ñвитки. Долго еще поÑле находили в тех меÑтах запорожÑкие коротенькие люльки. Они веÑело плыли назад; за ними гналÑÑ Ð´ÐµÑÑтипушечный турецкий корабль и залпом из вÑех орудий Ñвоих разогнал, как птиц, утлые их челны. Ð¢Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ñ‡Ð°Ñть их потонула в морÑких глубинах; но оÑтальные Ñнова ÑобралиÑÑŒ вмеÑте и прибыли к уÑтью Днепра Ñ Ð´Ð²ÐµÐ½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚ÑŒÑŽ бочонками, набитыми цехинами. Ðо вÑе Ñто уже не занимало ТараÑа. Он уходил в луга и Ñтепи, будто бы за охотою; но зарÑд его оÑтавалÑÑ Ð½ÐµÐ²Ñ‹Ñтреленным; и, положив ружье, полный тоÑки, ÑадилÑÑ Ð¾Ð½ на морÑкой берег. Долго Ñидел он там, понурив голову и вÑе говорÑ: «ОÑтап мой, ОÑтап мой!» Перед ним Ñверкало и раÑÑтилалоÑÑŒ Черное море; в дальнем троÑтнике кричала чайка; белый ÑƒÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑеребрилÑÑ, и Ñлеза капала одна за другою. И не выдержал наконец ТараÑ. «Что бы ни было, пойду разведать, что он? жив ли он? в могиле? или уже и в Ñамой могиле нет его? Разведаю во что бы ни Ñтало!» И через неделю уже очутилÑÑ Ð¾Ð½ в городе Умани, вооруженный, на коне, Ñ ÐºÐ¾Ð¿ÑŒÐµÐ¼, Ñаблей, дорожной баклагой у Ñедла, походным горшком Ñ Ñаламатой, пороховыми патронами, лошадиными путами и прочим ÑнарÑдом. Он прÑмо поехал к нечиÑтому, запачканному домишку, у которого небольшие окошки едва были видны, закопченные неизвеÑтно чем; труба заткнута была трÑпкою, и дырÑÐ²Ð°Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ° вÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð° покрыта воробьÑми; куча вÑÑкого Ñору лежала пред Ñамыми дверьми. Из окна выглÑдывала голова жидовки, в чепце Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ¼Ð½ÐµÐ²ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ жемчугами. – Муж дома? – Ñказал Бульба, ÑÐ»ÐµÐ·Ð°Ñ Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð¸ привÑÐ·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´ к железному крючку, бывшему у Ñамых дверей. – Дома, – Ñказала жидовка и поÑпешила тот же Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð¹Ñ‚Ð¸ Ñ Ð¿ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ†ÐµÐ¹ в корчике[180] Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð¸ Ñтопой[181] пива Ð´Ð»Ñ Ñ€Ñ‹Ñ†Ð°Ñ€Ñ. – Где же твой жид? ÐапраÑно ÑтаралиÑÑŒ занÑть и развеÑелить ТараÑа – Ñурово и равнодушно глÑдел он на вÑе, и на неподвижном лице его выÑтупала неугаÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÑть, и тихо, понурив голову, говорил он: «Сын мой, ОÑтап мой!» – Он в другой Ñветлице, молитÑÑ, – проговорила жидовка, кланÑÑÑÑŒ и пожелав Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ Ð² то времÑ, когда Бульба Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ðº губам Ñтопу. – ОÑтавайÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, накорми и напой моего конÑ, а Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ поговорю Ñ Ð½Ð¸Ð¼ один. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ него дело. Ðтот жид был извеÑтный Янкель. Он уже очутилÑÑ Ñ‚ÑƒÑ‚ арендатором и корчмарем; прибрал понемногу вÑех окружных панов и шлÑхтичей в Ñвои руки, выÑоÑал понемногу почти вÑе деньги и Ñильно означил Ñвое жидовÑкое приÑутÑтвие в той Ñтороне. Ðа раÑÑтоÑнии трех миль во вÑе Ñтороны не оÑтавалоÑÑŒ ни одной избы в порÑдке: вÑе валилоÑÑŒ и дрÑхлело, вÑе пораÑпивалоÑÑŒ, и оÑталаÑÑŒ бедноÑть да лохмотьÑ; как поÑле пожара или чумы, выветрилÑÑ Ð²ÐµÑÑŒ край. И еÑли бы деÑÑть лет еще пожил там Янкель, то он, вероÑтно, выветрил бы и вÑе воеводÑтво. Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐµÐ» в Ñветлицу. Жид молилÑÑ, накрывшиÑÑŒ Ñвоим довольно запачканным Ñаваном[182], и оборотилÑÑ, чтобы в поÑледний раз плюнуть, по обычаю Ñвоей веры, как вдруг глаза его вÑтретили ÑтоÑвшего назади Бульбу. Так и броÑилиÑÑŒ жиду прежде вÑего в глаза две тыÑÑчи червонных, которые были обещаны за его голову; но он поÑтыдилÑÑ Ñвоей корыÑти и ÑилилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ в Ñебе вечную мыÑль о золоте, котораÑ, как червь, обвивает душу жида. – Слушай, Янкель! – Ñказал Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð´Ñƒ, который начал перед ним кланÑтьÑÑ Ð¸ запер оÑторожно дверь, чтобы их не видели, – Ñ ÑÐ¿Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÑŽ жизнь, – Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹ разорвали, как Ñобаку, запорожцы – теперь Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´ÑŒ, теперь Ñделай мне уÑлугу! Лицо жида неÑколько поморщилоÑÑŒ. – Какую уÑлугу? еÑли Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑƒÑлуга, что можно Ñделать, то Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не Ñделать? – Ðе говори ничего. Вези Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Варшаву! – Ð’ Варшаву? как в Варшаву? – Ñказал Янкель; брови и плеча его поднÑлиÑÑŒ вверх от изумлениÑ. – Ðе говори мне ничего. Вези Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Варшаву. Что бы ни было, а Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ еще раз увидеть его, Ñказать ему хоть одно Ñлово. – Кому Ñказать Ñлово? – Ему, ОÑтапу, Ñыну моему. – Разве пан не Ñлышал, что уже… – Знаю, знаю вÑе: за мою голову дают две тыÑÑчи червонных. Знают же они, дурни, цену ей! Я тебе пÑть тыÑÑч дам. Вот тебе две тыÑÑчи ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ (Бульба выÑыпал из кожаного гамана[183] две тыÑÑчи червонных), а оÑтальные – как ворочуÑÑŒ. Жид Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ñхватил полотенце и накрыл им червонцы. – Ðй, ÑÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÐµÑ‚Ð°! ай, Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÐµÑ‚Ð°! – говорил он, Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ червонец в руках и Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÑƒÑ Ð½Ð° зубах. – Я думаю, тот человек, у которого пан обобрал такие хорошие червонцы, и чаÑу не прожил на Ñвете, пошел тот же Ñ‡Ð°Ñ Ð² реку, да и утонул там поÑле таких Ñлавных червонцев? – Я бы не проÑил тебÑ; Ñ Ð±Ñ‹ Ñам, может быть, нашел дорогу в Варшаву; но Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ как-нибудь узнать и захватить проклÑтые лÑхи; ибо Ñ Ð½Ðµ горазд на выдумки. Рвы, жиды, на то уже и Ñозданы. Ð’Ñ‹ хоть черта проведете; вы знаете вÑе штуки: вот Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ» к тебе! Да и в Варшаве Ñ Ð±Ñ‹ Ñам Ñобою ничего не получил. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ñгай воз и вези менÑ! – Рпан думает, что так прÑмо взÑл кобылу, запрÑг, да и: «Ñй, ну, пошел, Ñивка!» – Думает пан, что можно так, как еÑть, не ÑпрÑтавши, везти пана? – Ðу, так прÑчь, прÑчь, как знаешь; в порожнюю бочку, что ли? – Ðй, ай! а пан думает, разве можно ÑпрÑтать его в бочку? Пан разве не знает, что вÑÑкий подумает, что в бочке горелка? – Ðу, так и пуÑть думает, что горелка. – Как? пуÑть думает, что горелка? – Ñказал жид и Ñхватил ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ð¼Ð¸ руками за пейÑики и потом поднÑл кверху обе руки. – Ðу, что ж ты так оторопел? – Рпан разве не знает, что Бог на то Ñоздал горелку, чтобы ее вÑÑкий пробовал? там вÑе лакомки, лаÑуны[184]: шлÑхтич будет бежать верÑÑ‚ пÑть за бочкой, продолбит как раз дырочку, Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ñ‚, что не течет, и Ñкажет: «Жид не повезет порожнюю бочку, верно, тут еÑть что-нибудь! Схватить жида, ÑвÑзать жида, отобрать вÑе деньги у жида, поÑадить в тюрьму жида!» Потому что вÑе, что ни еÑть недоброго, вÑе валитÑÑ Ð½Ð° жида; потому что жида вÑÑкий принимает за Ñобаку; потому что думают, уж и не человек, коли жид! – Ðу, так положи Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² воз Ñ Ñ€Ñ‹Ð±Ð¾ÑŽ! – Ðе можно, пан, ей-богу, не можно! по вÑей Польше люди голодны теперь, как Ñобаки: и рыбу раÑкрадут, и пана нащупают. – Так вези Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ на черте, только вези! – Слушай, Ñлушай, пан! – Ñказал жид, поÑунувши[185] обшлага рукавов Ñвоих и Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ðº нему Ñ Ñ€Ð°Ñтопыренными руками, – вот что мы Ñделаем: теперь ÑтроÑÑ‚ везде крепоÑти и замки; из Ðеметчины приехали французÑкие инженеры, а потому по дорогам везут много кирпичу и камней. Пан пуÑть лÑжет на дне воза, а верх Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ñƒ кирпичом. Пан здоровый и крепкий Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñƒ, и потому ему ничего, коли будет Ñ‚Ñжеленько; а Ñ Ñделаю в возу Ñнизу дырочку, чтобы кормить пана. – Делай как хочешь, только вези! И через Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð· Ñ ÐºÐ¸Ñ€Ð¿Ð¸Ñ‡Ð¾Ð¼ выехал из Умани, запрÑженный в две клÑчи. Ðа одной из них Ñидел выÑокий Янкель, и длинные курчавые пейÑики его развевалиÑÑŒ из-под жидовÑкого Ñломка[186] по мере того, как он подпрыгивал на лошади, длинный, как верÑта, поÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° дороге. XI Ð’ то времÑ, когда проиÑходило опиÑываемое Ñобытие, на пограничных меÑтах не было еще никаких таможенных чиновников и объездчиков, Ñтой Ñтрашной грозы предприимчивых людей, и потому вÑÑкий мог везти, что ему вздумалоÑÑŒ. ЕÑли же кто и производил обыÑк и ревизовку, то делал Ñто большею чаÑтию Ð´Ð»Ñ Ñвоего ÑобÑтвенного удовольÑтвиÑ, оÑобливо еÑли на возу находилиÑÑŒ заманчивые Ð´Ð»Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· предметы и еÑли его ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° имела порÑдочный Ð²ÐµÑ Ð¸ Ñ‚ÑжеÑть. Ðо кирпич не находил охотников и въехал беÑпрепÑÑ‚Ñтвенно в главные городÑкие ворота. Бульба в Ñвоей теÑной клетке мог только Ñлышать шум, крики возниц и больше ничего. Янкель, Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñвоем коротком, запачканном пылью рыÑаке, поворотил, Ñделавши неÑколько кругов, в темную узенькую улицу, ноÑившую название ГрÑзной и вмеÑте ЖидовÑкой, потому что здеÑÑŒ дейÑтвительно находилиÑÑŒ жиды почти Ñо вÑей Варшавы. Ðта улица чрезвычайно походила на вывороченную внутренноÑть заднего двора. Солнце, казалоÑÑŒ, не заходило Ñюда вовÑе. Совершенно почерневшие деревÑнные дома, Ñо множеÑтвом протÑнутых из окон жердей, увеличивали еще более мрак. Изредка краÑнела между ними ÐºÐ¸Ñ€Ð¿Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñтена, но и та уже во многих меÑтах превращалаÑÑŒ Ñовершенно в черную. Иногда только вверху оштукатуренный куÑок Ñтены, обхваченный Ñолнцем, блиÑтал неÑтерпимою Ð´Ð»Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· белизною. Тут вÑе ÑоÑтоÑло из Ñильных резкоÑтей: трубы, трÑпки, шелуха, выброшенные разбитые чаны. Ð’ÑÑкий, что только было у него негодного, швырÑл на улицу, доÑтавлÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð¸Ð¼ возможные удобÑтва питать вÑе чувÑтва Ñвои Ñтою дрÑнью. СидÑщий на коне вÑадник чуть-чуть не доÑтавал рукою жердей, протÑнутых через улицу из одного дома в другой, на которых виÑели жидовÑкие чулки, коротенькие панталонцы и копченый гуÑÑŒ. Иногда довольно Ñмазливенькое личико еврейки, убранное потемневшими буÑами, выглÑдывало из ветхого окошка. Куча жиденков, запачканных, оборванных, Ñ ÐºÑƒÑ€Ñ‡Ð°Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ волоÑами, кричала и валÑлаÑÑŒ в грÑзи. Рыжий жид, Ñ Ð²ÐµÑнушками по вÑему лицу, делавшими его похожим на воробьиное Ñйцо, выглÑнул из окна; Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð» Ñ Ð¯Ð½ÐºÐµÐ»ÐµÐ¼ на Ñвоем тарабарÑком наречии, и Янкель Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð²ÑŠÐµÑ…Ð°Ð» в один двор. По улице шел другой жид, оÑтановилÑÑ, вÑтупил тоже в разговор, и когда Бульба выкарабкалÑÑ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† из-под кирпича, он увидел трех жидов, говоривших Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ жаром. Янкель обратилÑÑ Ðº нему и Ñказал, что вÑе будет Ñделано, что его ОÑтап Ñидит в городÑкой темнице, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð¾ уговорить Ñтражей, но, однако ж, он надеетÑÑ Ð´Ð¾Ñтавить ему Ñвидание. Бульба вошел вмеÑте Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð¼Ð¸ в комнату. Жиды начали опÑть говорить между Ñобою на Ñвоем непонÑтном Ñзыке. Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ñдывал на каждого из них. Что-то, казалоÑÑŒ, Ñильно потрÑÑло его: на грубом и равнодушном лице его вÑпыхнуло какое-то Ñокрушительное Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñ‹, надежды той, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñещает иногда человека в поÑледнем градуÑе отчаÑниÑ; Ñтарое Ñердце его начало Ñильно битьÑÑ, как будто у юноши. – Слушайте, жиды! – Ñказал он, и в Ñловах его было что-то воÑторженное, – вы вÑе на Ñвете можете Ñделать, выкопаете хоть из дна морÑкого, и поÑловица давно уже говорит, что жид Ñамого ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐºÑ€Ð°Ð´ÐµÑ‚, когда только захочет украÑть. ОÑвободите мне моего ОÑтапа! дайте Ñлучай убежать ему от дьÑвольÑких рук. Вот Ñ Ñтому человеку обещал двенадцать тыÑÑч червонных, – Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð°Ð²Ð»ÑÑŽ еще двенадцать; вÑе, какие у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть дорогие кубки и закопанное в земле золото, хату и поÑледнюю одежду продам и заключу Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ контракт на вÑÑŽ жизнь, Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ чтобы вÑе, что ни добуду на войне, делить Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ пополам! – О, не можно, любезный пан, не можно! – Ñказал Ñо вздохом Янкель. – Ðет, не можно! – Ñказал другой жид. Ð’Ñе три жида взглÑнули один на другого. – Рпопробовать? – Ñказал третий, боÑзливо поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° двух других. – Может быть, Бог даÑÑ‚. Ð’Ñе три жида заговорили по-немецки. Бульба, как ни наоÑтрÑл Ñвой Ñлух, ничего не мог отгадать; он Ñлышал только чаÑто произноÑимое Ñлово «Мардохай»[187], и больше ничего. – Слушай, пан! – Ñказал Янкель, – нужно поÑоветоватьÑÑ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ человеком, какого еще никогда не было на Ñвете; у-у! то такой мудрый, как Соломон, и когда он ничего не Ñделает, то уже никто на Ñвете не Ñделает. Сиди тут! вот ключ! и не впуÑкай никого! Жиды вышли на улицу. Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ€ дверь и Ñмотрел в маленькое окошко на Ñтот грÑзный жидовÑкий проÑпект. Три жида оÑтановилиÑÑŒ поÑредине улицы и Ñтали говорить довольно азартно; к ним приÑоединилÑÑ Ñкоро четвертый, наконец и пÑтый. Он Ñлышал опÑть повторÑемое: «Мардохай, Мардохай». Жиды беÑпреÑтанно поÑматривали в одну Ñторону улицы; наконец в конце ее из-за одного дрÑнного дома показалаÑÑŒ нога в жидовÑком башмаке и замелькали фалды полукафтаньÑ. «Ð, Мардохай! Мардохай!» – закричали вÑе жиды в один голоÑ. Тощий жид, неÑколько короче ЯнкелÑ, но гораздо более покрытый морщинами, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð¾ÑŽ верхнею губою, приблизилÑÑ Ðº нетерпеливой толпе, и вÑе жиды наперерыв Ñпешили раÑÑказывать ему, причем Мардохай неÑколько раз поглÑдывал на маленькое окошечко, и Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ð»ÑÑ, что речь шла о нем. Мардохай размахивал руками, Ñлушал, перебивал речь, чаÑто плевал на Ñторону и, Ð¿Ð¾Ð´Ñ‹Ð¼Ð°Ñ Ñ„Ð°Ð»Ð´Ñ‹ полукафтаньÑ, заÑовывал в карман руку и вынимал какие-то побрÑкушки, причем показывал преÑкверные Ñвои панталоны. Ðаконец вÑе жиды поднÑли такой крик, что жид, ÑтоÑвший на ÑтороÌже, должен был давать знак к молчанию, и Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ начал опаÑатьÑÑ Ð·Ð° Ñвою безопаÑноÑть, но, вÑпомнивши, что жиды не могут иначе раÑÑуждать, как на улице, и что их Ñзыка Ñам демон не поймет, он уÑпокоилÑÑ. Минуты две ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¶Ð¸Ð´Ñ‹ вмеÑте вошли в его комнату. Мардохай приблизилÑÑ Ðº ТараÑу, потрепал его по плечу и Ñказал: «Когда мы захочем Ñделать, то уже будет так, как нужно». Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ñдел на Ñтого Соломона, какого еще не было на Ñвете, и получил некоторую надежду. ДейÑтвительно, вид его мог внушить некоторое доверие: верхнÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð° у него была проÑто Ñтрашилище; толщина ее, без ÑомнениÑ, увеличилаÑÑŒ от поÑторонних причин. Ð’ бороде у Ñтого Соломона было только пÑтнадцать волоÑков, и то на левой Ñтороне. Ðа лице у Соломона было Ñтолько знаков побоев, полученных за удальÑтво, что он, без ÑомнениÑ, давно потерÑл Ñчет им и привык их Ñчитать за родимые пÑтна. Мардохай ушел вмеÑте Ñ Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‰Ð°Ð¼Ð¸, иÑполненными ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº его мудроÑти. Бульба оÑталÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½. Он был в Ñтранном, небывалом положении: он чувÑтвовал в первый раз в жизни беÑпокойÑтво. Душа его была в лихорадочном ÑоÑтоÑнии. Он не был тот прежний, непреклонный, неколебимый, крепкий как дуб; он был малодушен; он был теперь Ñлаб. Он вздрагивал при каждом шорохе, при каждой новой жидовÑкой фигуре, показывавшейÑÑ Ð² конце улицы. Ð’ таком ÑоÑтоÑнии пробыл он, наконец, веÑÑŒ день; не ел, не пил, и глаза его не отрывалиÑÑŒ ни на Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ небольшого окошка на улицу. Ðаконец, уже ввечеру поздно, показалÑÑ ÐœÐ°Ñ€Ð´Ð¾Ñ…Ð°Ð¹ и Янкель. Сердце ТараÑа замерло. – Что? удачно? – ÑпроÑил он их Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ дикого конÑ. Ðо прежде еще, нежели жиды ÑобралиÑÑŒ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼ отвечать, Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð», что у ÐœÐ°Ñ€Ð´Ð¾Ñ…Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не было поÑледнего локона, который, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ неопрÑтно, но вÑе же вилÑÑ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ из-под Ñломка его. Заметно было, что он хотел что-то Ñказать, но наговорил такую дрÑнь, что Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не понÑл. Да и Ñам Янкель прикладывал очень чаÑто руку ко рту, как будто бы Ñтрадал проÑтудою. – О любезный пан, – Ñказал Янкель, – теперь ÑовÑем не можно! ей-богу, не можно! Такой нехороший народ, что ему надо на Ñамую голову наплевать. Вот и Мардохай Ñкажет; Мардохай делал такое, какого еще не делал ни один человек на Ñвете; но Бог не захотел, чтобы так было. Три тыÑÑчи войÑка ÑтоÑÑ‚, и завтра их вÑех будут казнить. Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð³Ð»Ñнул в глаза жидам, но уже без Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ гнева. – РеÑли пан хочет видетьÑÑ, то завтра нужно рано, так чтобы еще и Ñолнце не вÑходило. ЧаÑовые ÑоглашаютÑÑ, и один левентарь[188] обещалÑÑ. Только пуÑть им не будет на том Ñвете ÑчаÑтьÑ, ой, вей мир![189] что Ñто за корыÑтный народ! и между нами таких нет: пÑтьдеÑÑÑ‚ червонцев Ñ Ð´Ð°Ð» каждому, а левентарю… – Хорошо. Веди Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº нему! – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾, и вÑÑ Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¾Ñть возвратилаÑÑŒ в его душу. Он ÑоглаÑилÑÑ Ð½Ð° предложение Ð¯Ð½ÐºÐµÐ»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ð´ÐµÑ‚ÑŒÑÑ Ð¸Ð½Ð¾Ñтранным графом, приехавшим из немецкой земли, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ платье уже уÑпел припаÑти дальновидный жид. Была уже ночь. ХозÑин дома, извеÑтный рыжий жид Ñ Ð²ÐµÑнушками, вытащил тощий тюфÑк, накрытый какою-то рогожею, и разоÑтлал его на лавке Ð´Ð»Ñ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ñ‹. Янкель лег на полу на таком же тюфÑке. Рыжий жид выпил небольшую чарочку какой-то наÑтойки, Ñкинул полукафтанье и, ÑделавшиÑÑŒ в Ñвоих чулках и башмаках неÑколько похожим на цыпленка, отправилÑÑ Ñ Ñвоею жидовкой во что-то похожее на шкаф. Двое жиденков, как две домашние Ñобачки, легли на полу возле шкафа. Ðо Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñпал; он Ñидел неподвижен и Ñлегка барабанил пальцами по Ñтолу; он держал во рту люльку и пуÑкал дым, от которого жид ÑпроÑÐ¾Ð½ÑŒÑ Ñ‡Ð¸Ñ…Ð°Ð» и заворачивал в одеÑло Ñвой ноÑ. Едва небо уÑпело тронутьÑÑ Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¼ предвеÑтием зари, он уже толкнул ногою ЯнкелÑ. – Ð’Ñтавай, жид, и давай твою графÑкую одежду! Ð’ минуту оделÑÑ Ð¾Ð½; вычернил уÑÑ‹, брови, надел на Ñ‚ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÑƒÑŽ темную шапочку, – и никто бы из Ñамых близких к нему казаков не мог узнать его. По виду ему казалоÑÑŒ не более тридцати пÑти лет. Здоровый румÑнец играл на его щеках, и Ñамые рубцы придавали ему что-то повелительное. Одежда, ÑƒÐ±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼, очень шла к нему. Улицы еще Ñпали. Ðи одно меркантильное[190] ÑущеÑтво еще не показывалоÑÑŒ в городе Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ¾ÑŽ в руках. Бульба и Янкель пришли к Ñтроению, имевшему вид ÑидÑщей цапли. Оно было низкое, широкое, огромное, почерневшее, и Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны его выкидывалаÑÑŒ, как ÑˆÐµÑ Ð°Ð¸Ñта, Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ·ÐºÐ°Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ, на верху которой торчал куÑок крыши. Ðто Ñтроение отправлÑло множеÑтво разных должноÑтей: тут были и казармы, и тюрьма, и даже уголовный Ñуд. Ðаши путники вошли в ворота и очутилиÑÑŒ Ñреди проÑтранной залы, или крытого двора. Около тыÑÑчи человек Ñпали вмеÑте. ПрÑмо шла Ð½Ð¸Ð·ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ, перед которой Ñидевшие двое чаÑовых играли в какую-то игру, ÑоÑтоÑвшую в том, что один другого бил Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ по ладони. Они мало обратили Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° пришедших и поворотили головы только тогда, когда Янкель Ñказал: – Ðто мы, Ñлышите, паны, Ñто мы. – Ступайте! – говорил один из них, отворÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ÑŽ рукою дверь, а другую подÑтавлÑÑ Ñвоему товарищу Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ него ударов. Они вÑтупили в коридор, узкий и темный, который опÑть привел их в такую же залу Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼Ð¸ окошками вверху. – Кто идет? – закричало неÑколько голоÑов, и Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ» порÑдочное количеÑтво воинов в полном вооружении. – Ðам никого не велено пуÑкать. – Ðто мы! – кричал Янкель, – ей-богу, мы, ÑÑные паны! Ðо никто не хотел Ñлушать. К ÑчаÑтию, в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐµÐ» какой-то толÑÑ‚Ñк, который по вÑем приметам казалÑÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, потому что ругалÑÑ Ñильнее вÑех. – Пан, Ñто ж мы; вы уже знаете наÑ, и пан граф еще будет благодарить. – ПропуÑтите, Ñто дьÑблов чертовой матке! И больше никого не пуÑкайте! Да Ñаблей чтобы никто не Ñкидал и не ÑобачилÑÑ Ð½Ð° полу… ÐŸÑ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑ€Ð°Ñноречивого приказа уже не Ñлышали наши путники. – Ðто мы, Ñто Ñ, Ñто Ñвои! – говорил Янкель, вÑтречаÑÑÑŒ Ñо вÑÑким. – Рчто, можно теперь? – ÑпроÑил он одного из Ñтражей, когда они наконец подошли к тому меÑту, где коридор уже оканчивалÑÑ. – Можно; только не знаю, пропуÑÑ‚ÑÑ‚ ли Ð²Ð°Ñ Ð² Ñамую тюрьму. Теперь уже нет Яна: вмеÑто его Ñтоит другой, – отвечал чаÑовой. – Ðй, ай! – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾ жид, – Ñто Ñкверно, любезный пан! – Веди! – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÑƒÐ¿Ñ€Ñмо ТараÑ. Жид повиновалÑÑ. У дверей подземельÑ, оканчивавшихÑÑ ÐºÐ²ÐµÑ€Ñ…Ñƒ оÑтрием, ÑтоÑл гайдук[191] Ñ ÑƒÑами в три ÑруÑа. Верхний ÑÑ€ÑƒÑ ÑƒÑов шел назад, другой прÑмо вперед, третий вниз, что делало его очень похожим на кота. Жид ÑъежилÑÑ Ð² три погибели и почти боком подошел к нему: – Ваша ÑÑновельможноÑть! ÑÑновельможный пан! – Ты, жид, Ñто мне говоришь? – Вам, ÑÑновельможный пан. – Гм… а Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто гайдук! – Ñказал трехъÑруÑный уÑач Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑелевшими глазами. – Ð Ñ, ей-богу, думал, что Ñто Ñам воевода. Ðй, ай, ай… – При Ñтом жид покрутил головою и раÑÑтавил пальцы. – Ðй, какой важный вид! Ей-богу, полковник, ÑовÑем полковник! Вот еще бы только на палец прибавить, то и полковник. Ðужно бы пана поÑадить на жеребца, такого Ñкорого, как муха, да и пуÑть муштрует полки! Гайдук поправил нижний ÑÑ€ÑƒÑ ÑƒÑов Ñвоих, причем глаза его Ñовершенно развеÑелилиÑÑŒ. – Что за народ военный! – продолжал жид, – ох, вей мир, что за народ хороший! Шнуречки, блÑшечки…[192] так от них блеÑтит, как от Ñолнца; а цурки, где только увидÑÑ‚ военных… ай, ай![193] Жид опÑть покрутил головою. Гайдук завил рукою верхние уÑÑ‹ и пропуÑтил Ñквозь зубы звук, неÑколько похожий на лошадиное ржание. – Прошу пана оказать уÑлугу! – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¶Ð¸Ð´. – Вот кнÑзь приехал из чужого краÑ, хочет поÑмотреть на казаков. Он еще Ñроду не видел, что Ñто за народ казаки. ПоÑвление иноÑтранных графов и баронов было в Польше довольно обыкновенно: они чаÑто были завлекаемы единÑтвенно любопытÑтвом поÑмотреть Ñтот почти полуазиатÑкий угол Европы. МоÑковию и Украйну они почитали уже находÑщимиÑÑ Ð² Ðзии. И потому гайдук, поклонившиÑÑŒ довольно низко, почел приличным прибавить неÑколько Ñлов от ÑебÑ: – Я не знаю, ваша ÑÑновельможноÑть, – говорил он, – зачем вам хочетÑÑ Ñмотреть их. Ðто Ñобаки, а не люди. И вера у них такаÑ, что никто не уважает. – Врешь ты, чертов Ñын! – Ñказал Бульба, – Ñам ты Ñобака! Как ты Ñмеешь говорить, что нашу веру не уважают! Ðто вашу еретичеÑкую веру не уважают! – Ðге-ге! – Ñказал гайдук, – а Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, приÑтель, кто ты: ты Ñам из тех, которые уже ÑидÑÑ‚ у менÑ. ПоÑтой же, Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ñƒ Ñюда наших. Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ» Ñвою неоÑторожноÑть; но упрÑмÑтво и доÑада помешали ему подумать о том, как бы иÑправить ее. К ÑчаÑтию, Янкель в ту же минуту уÑпел подвернутьÑÑ. – ЯÑновельможный пан! как же можно, чтобы граф да был казак? РеÑли бы он был казак, то где бы он доÑтал такое платье и такой вид графÑкий? – РаÑÑказывай Ñебе! – И гайдук уже раÑкрыл было широкий рот Ñвой, чтобы крикнуть. – Ваше королевÑкое величеÑтво! молчите! молчите, ради Бога! – закричал Янкель, – молчите! мы уже вам за Ñто заплатим так, как еще никогда и не видели: мы дадим вам два золотых червонца. – Ðге! два червонца! Два червонца мне нипочем; Ñ Ñ†Ð¸Ñ€ÑŽÐ»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÑƒ даю два червонца за то, чтобы мне только половину бороды выбрил. Сто червонных давай, жид! – Тут гайдук закрутил верхние уÑÑ‹. – Ркак не дашь Ñта червонных, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‡Ñƒ! – И на что бы так много? – гореÑтно Ñказал побледневший жид, развÑÐ·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°Ð½Ñ‹Ð¹ мешок Ñвой. Ðо он ÑчаÑтлив был, что в его кошельке не было более и что гайдук далее Ñта не умел Ñчитать. – Пан, пан! уйдем Ñкорее! Видите, какой тут нехороший народ! – Ñказал Янкель, заметивши, что гайдук перебирал на руке деньги, как бы Ð¶Ð°Ð»ÐµÑ Ð¾ том, что не запроÑил более. – Что ж ты, чертов гайдук, – Ñказал Бульба, – деньги взÑл, а показать и не думаешь? Ðет, ты должен показать. Уж когда деньги получил, то ты не вправе теперь отказать. – Ступайте, Ñтупайте к дьÑволу! а не то Ñ Ñию минуту дам знать, и Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚â€¦ УноÑите Ñкорее ноги, говорю Ñ Ð²Ð°Ð¼! – Пан! пан! пойдем, ей-богу, пойдем. Цур им! ПуÑть им приÑнитÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ, что плевать нужно! – кричал бедный Янкель. Бульба медленно, потупив голову, оборотилÑÑ Ð¸ шел назад, преÑледуемый укорами ЯнкелÑ, которого ела груÑть при мыÑли о даром потерÑнных червонцах. – И на что бы трогать? ПуÑть бы, Ñобака, бранилÑÑ! То уже такой народ, что не может не бранитьÑÑ! Ох, вей мир, какое ÑчаÑтие поÑылает Бог людÑм! Сто червонцев за то только, что прогнал наÑ! Рнаш брат: ему и пейÑики оборвут, и из морды Ñделают такое, что и глÑдеть не можно, а никто не даÑÑ‚ Ñта червонных. О Боже мой! Боже милоÑердый! Ðо неудача Ñта гораздо более имела влиÑÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Бульбу; она выражалаÑÑŒ пожирающим пламенем в его глазах. – Пойдем! – Ñказал он вдруг, как бы вÑтрÑхнувшиÑÑŒ. – Пойдем на площадь. Я хочу поÑмотреть, как его будут мучить. – Ой, пан, зачем ходить? Ведь нам Ñтим не помочь уже. – Пойдем! – упрÑмо Ñказал Бульба, и жид, как нÑнька, вздыхаÑ, побрел вÑлед за ним. Площадь, на которой долженÑтвовала производитьÑÑ ÐºÐ°Ð·Ð½ÑŒ, нетрудно было отыÑкать: народ валил туда Ñо вÑех Ñторон. Ð’ тогдашний грубый век Ñто ÑоÑтавлÑло одно из занимательнейших зрелищ не только Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¸, но и Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ñших клаÑÑов. МножеÑтво Ñтарух Ñамых набожных, множеÑтво молодых девушек и женщин Ñамых труÑливых, которым поÑле вÑÑŽ ночь грезилиÑÑŒ окровавленные трупы, которые кричали ÑпроÑÐ¾Ð½ÑŒÑ Ñ‚Ð°Ðº громко, как только может крикнуть пьÑный гуÑар, не пропуÑкали, однако же, ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвовать[194]. «ÐÑ…, какое мученье!» – кричали из них многие Ñ Ð¸ÑтеричеÑкою лихорадкою, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° и отворачиваÑÑÑŒ, однако же проÑтаивали иногда довольно времени. Иной, и рот разинув, и руки вытÑнув вперед, желал бы вÑкочить вÑем на головы, чтобы оттуда поÑмотреть повиднее[195]. Из толпы узких, небольших и обыкновенных голов выÑовывал Ñвое толÑтое лицо мÑÑник, наблюдал веÑÑŒ процеÑÑ Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¼ знатока и разговаривал одноÑложными Ñловами Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ¹Ð½Ñ‹Ð¼ маÑтером, которого называл кумом, потому что в праздничный день напивалÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в одном шинке. Иные раÑÑуждали Ñ Ð¶Ð°Ñ€Ð¾Ð¼, другие даже держали пари; но Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть была таких, которые на веÑÑŒ мир и на вÑе, что ни ÑлучаетÑÑ Ð² Ñвете, ÑмотрÑÑ‚, ковырÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ¼ в Ñвоем ноÑу. Ðа переднем плане, возле Ñамых уÑачей, ÑоÑтавлÑвших городовую гвардию, ÑтоÑл молодой шлÑхтич, или казавшийÑÑ ÑˆÐ»Ñхтичем, в военном коÑтюме, который надел на ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ вÑе, что у него ни было, так что на его квартире оÑтавалаÑÑŒ только Ð¸Ð·Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ° да Ñтарые Ñапоги. Две цепочки, одна Ñверх другой, виÑели у него на шее Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то дукатом. Он ÑтоÑл Ñ ÐºÐ¾Ñ…Ð°Ð½ÐºÐ¾ÑŽ Ñвоею, ЮзыÑею[196], и беÑпреÑтанно оглÑдывалÑÑ, чтобы кто-нибудь не замарал ее шелкового платьÑ. Он ей раÑтолковал Ñовершенно вÑе, так что уже решительно не можно было ничего прибавить. «Вот Ñто, душечка ЮзыÑÑ, – говорил он, – веÑÑŒ народ, что вы видите, пришел затем, чтобы поÑмотреть, как будут казнить преÑтупников. Рвот тот, душечка, что, вы видите, держит в руках Ñекиру и другие инÑтрументы, то палач, и он будет казнить. И как начнет колеÑовать и другие делать муки, то преÑтупник еще будет жив; а как отрубÑÑ‚ голову, то он, душечка, Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ умрет. Прежде будет кричать и двигатьÑÑ, но как только отрубÑÑ‚ голову, тогда ему не можно будет ни кричать, ни еÑть, ни пить, оттого что у него, душечка, уже больше не будет головы». И ЮзыÑÑ Ð²Ñе Ñто Ñлушала Ñо Ñтрахом и любопытÑтвом. Крыши домов были уÑеÑны народом. Из Ñлуховых окон выглÑдывали преÑтранные рожи Ñ ÑƒÑами и в чем-то похожем на чепчики. Ðа балконах, под балдахинами, Ñидело ариÑтократÑтво. Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñ€ÑƒÑ‡ÐºÐ° ÑмеющейÑÑ, блиÑтающей, как белый Ñахар, панны держалаÑÑŒ за перила. ЯÑновельможные паны, довольно плотные, глÑдели Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼ видом. Холоп в блеÑÑ‚Ñщем убранÑтве, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ назад рукавами, разноÑил тут же разные напитки и ÑъеÑтное. ЧаÑто ÑˆÐ°Ð»ÑƒÐ½ÑŒÑ Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами, Ñхвативши Ñветлою ручкою Ñвоею пирожное и плоды, кидала в народ[197]. Толпа голодных рыцарей подÑтавлÑла наподхват Ñвои шапки, и какой-нибудь выÑокий шлÑхтич, выÑунувшийÑÑ Ð¸Ð· толпы Ñвоею головою, в полинÑлом краÑном кунтуше Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ð½ÐµÐ²ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ золотыми шнурками, хватал первый Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ð¸ÑŽ длинных рук, целовал полученную добычу, прижимал ее к Ñердцу и потом клал в рот. Сокол, виÑевший в золотой клетке под балконом, был также зрителем: перегнувши набок Ð½Ð¾Ñ Ð¸ поднÑвши лапу, он Ñ Ñвоей Ñтороны раÑÑматривал также внимательно народ. Ðо толпа вдруг зашумела, и Ñо вÑех Ñторон раздалиÑÑŒ голоÑа: «Ведут! ведут! казаки!» Они шли Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ головами, Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ чубами; бороды у них были отпущены. Они шли не боÑзливо, не угрюмо, но Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾ÑŽ-то тихою горделивоÑтию; их Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¸Ð· дорогого Ñукна изноÑилиÑÑŒ и болталиÑÑŒ на них ветхими лоÑкутьÑми, они не глÑдели и не кланÑлиÑÑŒ народу. Впереди вÑех шел ОÑтап. Что почувÑтвовал Ñтарый ТараÑ, когда увидел Ñвоего ОÑтапа? Что было тогда в его Ñердце! Он глÑдел на него из толпы и не проронил ни одного Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾. Они приблизилиÑÑŒ уже к лобному меÑту. ОÑтап оÑтановилÑÑ. Ему первому приходилоÑÑŒ выпить Ñту Ñ‚Ñжелую чашу[198]. Он глÑнул на Ñвоих, поднÑл руку вверх и Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¾: – Дай же, Боже, чтобы вÑе, какие тут ни ÑтоÑÑ‚ еретики, не уÑлышали, нечеÑтивые, как мучитÑÑ Ñ…Ñ€Ð¸Ñтианин! чтобы ни один из Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ промолвил ни одного Ñлова! ПоÑле Ñтого он приблизилÑÑ Ðº Ñшафоту. – Добре, Ñынку, добре! – Ñказал тихо Бульба и уÑтавил в землю Ñвою Ñедую голову. Они шли не боÑзливо, не угрюмо, но Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾ÑŽ-то тихою горделивоÑтию; их Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¸Ð· дорогого Ñукна изноÑилиÑÑŒ и болталиÑÑŒ на них ветхими лоÑкутьÑми, они не глÑдели и не кланÑлиÑÑŒ народу. Впереди вÑех шел ОÑтап. Палач Ñдернул Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ ветхие лохмотьÑ; ему увÑзали руки и ноги в нарочно Ñделанные Ñтанки[199], и… не будем Ñмущать читателей картиною адÑких мук, от которых дыбом поднÑлиÑÑŒ бы их волоÑÑ‹. Они были порождение тогдашнего грубого, Ñвирепого века, когда человек вел еще кровавую жизнь одних воинÑких подвигов и закалилÑÑ Ð² ней душою, не Ñ‡ÑƒÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑтва. ÐапраÑно некоторые, немногие, бывшие иÑключениÑми из века, ÑвлÑлиÑÑŒ противниками Ñих ужаÑных мер. ÐапраÑно король и многие рыцари, проÑветленные умом и душой, предÑтавлÑли, что Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÑтокоÑть наказаний может только разжечь мщение казацкой нации. Ðо влаÑть ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸ умных мнений была ничто пред беÑпорÑдком и дерзкой волею гоÑударÑтвенных магнатов, которые Ñвоей необдуманноÑтью, непоÑтижимым отÑутÑтвием вÑÑкой дальновидноÑти, детÑким Ñамолюбием и ничтожною гордоÑтью превратили Ñейм в Ñатиру на правление. ОÑтап выноÑил Ñ‚ÐµÑ€Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ пытки, как иÑполин. Ðи крика, ни Ñтона не было Ñлышно даже тогда, когда Ñтали перебивать ему на руках и ногах коÑти, когда ужаÑный Ñ…Ñ€ÑÑк их поÑлышалÑÑ Ñреди мертвой толпы отдаленными зрителÑми, когда панÑнки отворотили глаза Ñвои, – ничто, похожее на Ñтон, не вырвалоÑÑŒ из уÑÑ‚ его; не дрогнулоÑÑŒ лицо его. Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ ÑтоÑл в толпе, потупив голову и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾ приподнÑв очи, одобрительно только говорил: «Добре, Ñынку, добре!» Ðо когда подвели его к поÑледним Ñмертным мукам, казалоÑÑŒ, как будто Ñтала подаватьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Ñила. И повел он очами вокруг ÑебÑ: Боже! вÑе неведомые, вÑе чужие лица! Хоть бы кто-нибудь из близких приÑутÑтвовал при его Ñмерти. Он не хотел бы Ñлышать рыданий и ÑÐ¾ÐºÑ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñлабой матери или безумных воплей Ñупруги, иÑторгающей волоÑÑ‹ и биющей ÑÐµÐ±Ñ Ð² белые груди; хотел бы он теперь увидеть твердого мужа, который бы разумным Ñловом оÑвежил его и утешил при кончине. И упал он Ñилою и выкликнул в душевной немощи: – Батько! где ты? Ñлышишь ли ты вÑе Ñто? – Слышу! – раздалоÑÑŒ Ñреди вÑеобщей тишины, и веÑÑŒ миллион народа в одно Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ». ЧаÑть военных вÑадников броÑилаÑÑŒ заботливо раÑÑматривать толпы народа. Янкель побледнел как Ñмерть, и, когда вÑадники немного отдалилиÑÑŒ от него, он Ñо Ñтрахом оборотилÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, чтобы взглÑнуть на ТараÑа, но ТараÑа уже возле него не было: его и Ñлед проÑтыл. XII ОтыÑкалÑÑ Ñлед ТараÑов. Сто двадцать тыÑÑч казацкого войÑка показалоÑÑŒ на границах Украйны. Ðто уже не была какаÑ-нибудь Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть или отрÑд, выÑтупивший на добычу или на угон за татарами. Ðет; поднÑлаÑÑŒ вÑÑ Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ñ, ибо переполнилоÑÑŒ терпение народа. ПоднÑлаÑÑŒ отомÑтить за поÑмеÑнье прав Ñвоих, за позорное унижение Ñвоих нравов, за оÑкорбление веры предков и ÑвÑтого обычаÑ, за поÑрамление церквей, за беÑчинÑтва чужеземных панов, за угнетенье, за унию, за позорное владычеÑтво жидовÑтва на хриÑтианÑкой земле – за вÑе, что копило и Ñугубило Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ… времен Ñуровую ненавиÑть казаков. Молодой, но Ñильный духом гетман ОÑтраница[200] предводил вÑею неÑметной казацкой Ñилою. Возле был виден преÑтарелый, опытный товарищ его и Ñоветник, ГунÑ[201]. ВоÑемь полковников вели двенадцатитыÑÑчные полки. Два генеральные еÑаула и генеральный бунчужный[202] ехали вÑлед за гетманом. Генеральный хорунжий[203] предводил главное знамÑ; много других хоругвей и знамен развевалоÑÑŒ вдали; бунчуковые товарищи неÑли бунчуки. Много также было других чинов полковых, обозных, войÑковых товарищей, полковых пиÑарей и Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ пеших и конных отрÑдов; почти Ñтолько же, Ñколько было рейÑтровых казаков, набралоÑÑŒ охочекомонных и вольных. ОтвÑюду поднÑлиÑÑŒ казаки: от Чигирина[204], от ПереÑÑлава, от Батурина, от Глухова, от низовой Ñтороны днепровÑкой и от вÑех его верховий и оÑтровов. Без Ñчету кони и неÑметные таборы телег потÑнулиÑÑŒ по полÑм. И между теми-то казаками, между теми воÑьмью полками отборнее вÑех был один полк; и полком тем предводил Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð°. Ð’Ñе давало ему Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ другими: и преклонные лета, и опытноÑть, и уменье двигать Ñвоим войÑком, и ÑÐ¸Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ð²Ñех ненавиÑть к врагам. Даже Ñамим казакам казалаÑÑŒ чрезмерною его беÑÐ¿Ð¾Ñ‰Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ ÑвирепоÑть и жеÑтокоÑть. Только огонь да виÑелицу определÑла ÑÐµÐ´Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° его, и Ñовет его в войÑковом Ñовете дышал только одним иÑтреблением. Ðечего опиÑывать вÑех битв, где показали ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ð·Ð°ÐºÐ¸, ни вÑего поÑтепенного хода кампании: вÑе Ñто внеÑено в летопиÑные Ñтраницы. ИзвеÑтно, какова в РуÑÑкой земле война, поднÑÑ‚Ð°Ñ Ð·Ð° веру. Ðет Ñилы Ñильнее веры. Ðепреоборима и грозна она, как Ð½ÐµÑ€ÑƒÐºÐ¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñкала Ñреди бурного, вечно изменчивого морÑ. Из Ñамой Ñредины морÑкого дна возноÑит она к небеÑам непроломные Ñвои Ñтены, вÑÑ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· одного цельного, Ñплошного камнÑ. ОтвÑюду видна она и глÑдит прÑмо в очи мимобегущим волнам. И горе кораблю, который нанеÑетÑÑ Ð½Ð° нее! Ð’ щепы летÑÑ‚ беÑÑильные его ÑнаÑти, тонет и ломитÑÑ Ð² прах вÑе, что ни еÑть на нем, и жалким криком погибающих оглашаетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ воздух. Ð’ летопиÑных Ñтраницах изображено подробно, как бежали польÑкие гарнизоны из оÑвобождаемых городов; как были перевешаны беÑÑовеÑтные арендаторы-жиды; как Ñлаб был коронный гетман Ðиколай Потоцкий[205] Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ‡Ð¸Ñленною Ñвоею армиею против Ñтой непреодолимой Ñилы; как, разбитый, преÑледуемый, перетопил он в небольшой речке лучшую чаÑть Ñвоего войÑка; как облегли его в небольшом меÑтечке Полонном[206] грозные казацкие полки и как, приведенный в крайноÑть, польÑкий гетман клÑтвенно обещал полное удовлетворение во вÑем Ñо Ñтороны ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸ гоÑударÑтвенных чинов и возвращение вÑех прежних прав и преимущеÑтв. Ðо не такие были казаки, чтобы поддатьÑÑ Ð½Ð° то: знали они уже, что такое польÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ»Ñтва. И Потоцкий не краÑовалÑÑ Ð±Ñ‹ больше на шеÑтитыÑÑчном Ñвоем аргамаке, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð²Ð·Ð¾Ñ€Ñ‹ знатных панн и завиÑть дворÑнÑтва, не шумел бы на Ñеймах, Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ñкошные пиры Ñенаторам, еÑли бы не ÑпаÑло его находившееÑÑ Ð² меÑтечке руÑÑкое духовенÑтво. Когда вышли навÑтречу вÑе попы в Ñветлых золотых ризах, неÑÑ Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ñ‹ и креÑты, и впереди Ñам архиерей Ñ ÐºÑ€ÐµÑтом в руке и в паÑтырÑкой митре[207], преклонили казаки вÑе Ñвои головы и ÑнÑли шапки. Ðикого не уважили бы они на ту пору, Ð½Ð¸Ð¶ÐµÌ Ñамого королÑ; но против Ñвоей Церкви хриÑтианÑкой не поÑмели и уважили Ñвое духовенÑтво. СоглаÑилÑÑ Ð³ÐµÑ‚Ð¼Ð°Ð½ вмеÑте Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ отпуÑтить Потоцкого, взÑвши Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ клÑтвенную приÑÑгу оÑтавить на Ñвободе вÑе хриÑтианÑкие церкви, забыть Ñтарую вражду и не наноÑить никакой обиды казацкому воинÑтву. Один только полковник не ÑоглаÑилÑÑ Ð½Ð° такой мир. Тот один был ТараÑ. Вырвал он клок Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸Ð· головы Ñвоей и вÑкрикнул: – Ðй, гетман и полковники! не Ñделайте такого бабьего дела! не верьте лÑхам: продадут, пÑÑюхи[208]! Когда же полковой пиÑарь подал уÑловие и гетман приложил Ñвою влаÑтную руку, он ÑнÑл Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡Ð¸Ñтый булат, дорогую турецкую Ñаблю из первейшего железа, разломил ее надвое, как троÑть, и кинул далеко в разные Ñтороны оба конца, Ñказав: – Прощайте же! Как двум концам Ñего палаша не ÑоединитьÑÑ Ð² одно и не ÑоÑтавить одной Ñабли, так и нам, товарищи, больше не видатьÑÑ Ð½Ð° Ñтом Ñвете! ПомÑните же прощальное мое Ñлово (при Ñем Ñлове Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾ выроÑ, поднÑлÑÑ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ, принÑл неведомую Ñилу, – и ÑмутилиÑÑŒ вÑе от пророчеÑких Ñлов): перед Ñмертным чаÑом Ñвоим вы вÑпомните менÑ! Думаете, купили ÑпокойÑтвие и мир, думаете, пановать Ñтанете? Будете пановать другим панованьем: Ñдерут Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ головы, гетман, кожу! набьют ее гречаною половою[209], и долго будут видеть ее по вÑем Ñрмаркам! Ðе удержите и вы, паны, голов Ñвоих! пропадете в Ñырых погребах, замурованные в каменные Ñтены, еÑли ваÑ, как баранов, не ÑварÑÑ‚ вÑех живыми в котлах! Рвы, хлопцы! – продолжал он, оборотившиÑÑŒ к Ñвоим. – Кто из Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡ÐµÑ‚ умирать Ñвоею Ñмертью? Ðе по запечьÑм и бабьим лежанкам, не пьÑными под забором у шинка, подобно вÑÑкой падали, а чеÑтной казацкой Ñмертью, вÑем на одной поÑтели, как жених Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑтою! или, может быть, хотите воротитьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹, да оборотитьÑÑ Ð² недоверков, да возить на Ñвоих Ñпинах польÑких кÑендзов? – За тобою, пане полковнику! за тобою! – вÑкрикнули вÑе, которые были в ТараÑовом полку, и к ним перебежало немало других. – Рколи за мною, так за мною же! – Ñказал ТараÑ, надвинув глубже на голову Ñебе шапку, грозно взглÑнул на вÑех оÑтавшихÑÑ, оправилÑÑ Ð½Ð° коне Ñвоем и крикнул Ñвоим: – Ðе попрекнет же никто Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð½Ð¾Ð¹ речью! Рну, гайда, хлопцы, в гоÑти к католикам! И вÑлед за тем ударил он по коню, и потÑнулÑÑ Ð·Ð° ним табор из Ñта телег, и Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ много было казацких конников и пехоты, и, оборотÑÑÑŒ, грозил взором вÑем оÑтававшимÑÑ, – и гневен был взор его. Ðикто не поÑмел оÑтановить их. Ð’ виду вÑего воинÑтва уходил полк, и долго еще оборачивалÑÑ Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¸ вÑе грозил. Смутны ÑтоÑли гетман и полковники; задумалиÑÑ Ð²Ñе и молчали долго, как будто теÑнимые каким-то Ñ‚Ñжелым предвеÑтием. Ðедаром провещал ТараÑ. Так вÑе и ÑбылоÑÑŒ, как он провещал. Ðемного времени ÑпуÑÑ‚Ñ, поÑле вероломного поÑтупка под Каневом[210], вздернута была голова гетмана на кол вмеÑте Ñо многими из первейших Ñановников. Рчто же ТараÑ? Ð Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð³ÑƒÐ»Ñл по вÑей Польше Ñ Ñвоим полком, выжег воÑьмнадцать меÑтечек, близ Ñорока коÑтелов и уже доходил до Кракова[211]. Много избил он вÑÑкой шлÑхты, разграбил богатейшие и лучшие замки, раÑпечатали и поразливали по земле казаки вековые меды и вина, Ñохранно ÑберегавшиеÑÑ Ð² панÑких погребах; изрубили и пережгли дорогие Ñукна, одежды и утвари, находимые в кладовых. «Ðичего не жалейте!» – повторÑл только ТараÑ. Ðе уважили казаки чернобровых панÑнок, белогрудых, Ñветлоликих девиц: у Ñамых алтарей не могли ÑпаÑтиÑÑŒ они; зажигал их Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ð°Ð»Ñ‚Ð°Ñ€Ñми. Ðе одни белоÑнежные руки подымалиÑÑŒ из огненного пламени к небеÑам, Ñопровождаемые жалкими криками, от которых бы подвигнулаÑÑŒ ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÑÑ‹Ñ€Ð°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¸ ÑÑ‚ÐµÐ¿Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð° поникла бы от жалоÑти долу. Ðо не внимали ничему жеÑтокие казаки и, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿ÑŒÑми Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ† младенцев их, кидали к ним же в пламÑ. «Ðто вам, вражьи лÑхи, поминки по ОÑтапе!» – приговаривал только ТараÑ. И такие поминки по ОÑтапе отправлÑл он в каждом Ñелении, пока польÑкое правительÑтво не увидело, что поÑтупки ТараÑа были побольше, чем обыкновенное разбойничеÑтво, и тому же Ñамому Потоцкому поручено было Ñ Ð¿Ñтью полками поймать непременно ТараÑа. ШеÑть дней уходили казаки проÑелочными дорогами от вÑех преÑледований; едва выноÑили кони необыкновенное бегÑтво и ÑпаÑали казаков. Ðо Потоцкий на Ñей раз был доÑтоин возложенного поручениÑ: неутомимо преÑледовал он их и наÑтиг на берегу ДнеÑтра, где Бульба занÑл Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ‹Ñ…Ð° оÑтавленную развалившуюÑÑ ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ñть. Ðад Ñамой кручей у ДнеÑтра-реки виднелаÑÑŒ она Ñвоим оборванным валом и Ñвоими развалившимиÑÑ Ð¾Ñтанками Ñтен. Щебнем и разбитым кирпичом уÑеÑна была верхушка утеÑа, Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÑÑкую минуту ÑорватьÑÑ Ð¸ Ñлететь вниз. Тут-то, Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ… Ñторон, прилежащих к полю, обÑтупил его коронный гетман Потоцкий. Четыре Ð´Ð½Ñ Ð±Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ и боролиÑÑŒ казаки, отбиваÑÑÑŒ кирпичами и каменьÑми. Ðо иÑтощилиÑÑŒ запаÑÑ‹ и Ñилы, и решилÑÑ Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ñквозь Ñ€Ñды. И пробилиÑÑŒ было уже казаки, и, может быть, еще раз поÑлужили бы им верно быÑтрые кони, как вдруг Ñреди Ñамого бегу оÑтановилÑÑ Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¸ вÑкрикнул: «Стой! выпала люлька Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð°ÐºÐ¾Ð¼; не хочу, чтобы и люлька доÑталаÑÑŒ вражьим лÑхам!» И нагнулÑÑ Ñтарый атаман и Ñтал отыÑкивать в траве Ñвою люльку Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð°ÐºÐ¾Ð¼, неотлучную Ñопутницу на морÑÑ… и на Ñуше, и в походах, и дома. Ртем временем набежала вдруг ватага и Ñхватила его под могучие плечи. ДвинулÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ он вÑеми членами, но уже не поÑыпалиÑÑŒ на землю, как бывало прежде, Ñхватившие его гайдуки. «ÐÑ…, ÑтароÑть, ÑтароÑть!» – Ñказал он, и заплакал дебелый Ñтарый казак. Ðо не ÑтароÑть была виною: Ñила одолела Ñилу. Чуть не тридцать человек повиÑло у него по рукам и по ногам. «ПопалаÑÑŒ ворона! – кричали лÑхи. – Теперь нужно только придумать, какую бы ему, Ñобаке, лучшую чеÑть воздать». И приÑудили, Ñ Ð³ÐµÑ‚Ð¼Ð°Ð½Ñкого разрешеньÑ, Ñжечь его живого в виду вÑех. Тут же ÑтоÑло голое дерево, вершину которого разбило громом. ПритÑнули его железными цепÑми к древеÑному Ñтволу, гвоздем прибивши ему руки и приподнÑв его повыше, чтобы отвÑюду был виден казак, и принÑлиÑÑŒ тут же раÑкладывать под деревом коÑтер. Ðо не на коÑтер глÑдел ТараÑ, не об огне он думал, которым ÑобиралиÑÑŒ жечь его; глÑдел он, Ñердечный, в ту Ñторону, где отÑтреливалиÑÑŒ казаки: ему Ñ Ð²Ñ‹Ñоты вÑе было видно как на ладони. – Занимайте, хлопцы, занимайте Ñкорее, – кричал он, – горку, что за леÑом: туда не подÑтупÑÑ‚ они! Ðо ветер не Ð´Ð¾Ð½ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ Ñлов. – Вот пропадут, пропадут ни за что! – говорил он отчаÑнно и взглÑнул вниз, где Ñверкал ДнеÑтр. РадоÑть блеÑнула в очах его. Он увидел выдвинувшиеÑÑ Ð¸Ð·-за куÑтарника четыре кормы, Ñобрал вÑÑŽ Ñилу голоÑа и зычно закричал: – К берегу! к берегу, хлопцы! ÑпуÑкайтеÑÑŒ подгорной дорожкой, что налево. У берега ÑтоÑÑ‚ челны, вÑе забирайте, чтобы не было погони. Ðа Ñтот раз ветер дунул Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны, и вÑе Ñлова были уÑлышаны казаками. Ðо за такой Ñовет доÑталÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ тут же удар обухом по голове, который переворотил вÑе в глазах его. ПуÑтилиÑÑŒ казаки во вÑÑŽ прыть подгорной дорожкой; а уж Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð½Ñ Ð·Ð° плечами. ВидÑÑ‚: путаетÑÑ Ð¸ загибаетÑÑ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ° и много дает в Ñторону извивов. «Ð, товарищи! не куда пошло!» – Ñказали вÑе, оÑтановилиÑÑŒ на миг, поднÑли Ñвои нагайки, ÑвиÑтнули – и татарÑкие их кони, отделившиÑÑŒ от земли, раÑплаÑтавшиÑÑŒ в воздухе, как змеи, перелетели через пропаÑть и бултыхнули прÑмо в ДнеÑтр. Двое только не попали в реку, грÑнулиÑÑŒ Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ¸Ð½Ñ‹ об ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑ Ð¸ пропали там навеки Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñми, даже не уÑпевши издать крику. Рказаки уже плыли Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñми в реке и отвÑзывали челны. ОÑтановилиÑÑŒ лÑхи над пропаÑтью, дивÑÑÑŒ неÑлыханному казацкому делу и думаÑ: прыгать ли им или нет? Один молодой полковник, живаÑ, горÑÑ‡Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ, родной брат прекраÑной полÑчки, обворожившей бедного ÐндриÑ, не подумал долго и броÑилÑÑ Ñо вÑех Ñил Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÐ¼ за казаками. ПеревернулÑÑ Ñ‚Ñ€Ð¸ раза в воздухе Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÐ¼ Ñвоим и прÑмо грÑнулÑÑ Ð½Ð° оÑтрые утеÑÑ‹. Ð’ куÑки изорвали его оÑтрые камни, пропавшего Ñреди пропаÑти, и мозг его, ÑмешавшиÑÑŒ Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ, обрызгал роÑшие по неровным Ñтенам провала куÑты. Когда очнулÑÑ Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð° от удара и глÑнул на ДнеÑтр, уже казаки были на челнах и гребли веÑлами; пули ÑыпалиÑÑŒ на них Ñверху, но не доÑтавали. И вÑпыхнули радоÑтные очи у Ñтарого атамана. – Прощайте, товарищи! – кричал он им Ñверху. – Ð’Ñпоминайте Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ будущей же веÑной прибывайте Ñюда вновь да хорошенько погулÑйте! Что, взÑли, чертовы лÑхи? думаете, еÑть что-нибудь на Ñвете, чего бы побоÑлÑÑ ÐºÐ°Ð·Ð°Ðº? ПоÑтойте же, придет времÑ, будет времÑ, узнаете вы, что такое правоÑÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÑÑÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑ€Ð°! Уже и теперь чуют дальние и близкие народы: подыметÑÑ Ð¸Ð· РуÑÑкой земли Ñвой царь, и не будет в мире Ñилы, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹ не покорилаÑÑŒ ему!.. Руже огонь подымалÑÑ Ð½Ð°Ð´ коÑтром, захватывал его ноги и разоÑтлалÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ по дереву… Да разве найдутÑÑ Ð½Ð° Ñвете такие огни и муки и Ñила такаÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹ переÑилила руÑÑкую Ñилу! ÐÐµÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ñ€ÐµÐºÐ° ДнеÑтр, и много на ней заводьев, речных гуÑтых камышей, отмелей и глубокодонных меÑÑ‚, блеÑтит речное зеркало, оглашенное звонким Ñчаньем[212] лебедей, и гордый гоголь[213] быÑтро неÑетÑÑ Ð¿Ð¾ нем, и много куликов, краÑнозобых курухтанов[214] и вÑÑких иных птиц в троÑтниках и на прибрежьÑÑ…. Казаки быÑтро плыли на узких двухрульных челнах, дружно гребли веÑлами, оÑторожно миновали отмели, вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‹Ð¼Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ñ…ÑÑ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†, и говорили про Ñвоего атамана. Руже огонь подымалÑÑ Ð½Ð°Ð´ коÑтром, захватывал его ноги и разоÑтлалÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ по дереву… Да разве найдутÑÑ Ð½Ð° Ñвете такие огни и муки и Ñила такаÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹ переÑилила руÑÑкую Ñилу! * * * notes ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ 1 «Ðет больше той любви, как еÑли кто положит душу Ñвою за друзей Ñвоих» (Евангелие от Иоанна, гл. 15, ÑÑ‚. 13). 2 Впервые повеÑть Ð“Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ñ Â«Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð°Â» была напечатана в Ñборнике «Миргород» (1835). Во втором томе Ñвоих «Сочинений» 1842 года Гоголь дал повеÑть в новой, коренным образом переработанной редакции. Помимо тщательной ÑтилиÑтичеÑкой отделки произведениÑ, в нем поÑвилиÑÑŒ Ñовершенно новые Ñпизоды и перÑонажи. Ð’ результате переделки объем повеÑти увеличилÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ вдвое (вмеÑто девÑти глав первой редакции – двенадцать глав во второй), ÑущеÑтвенно обогатилÑÑ Ð²ÐµÑÑŒ ее идейно-художеÑтвенный замыÑел. При вÑем Ñтом Ñледует подчеркнуть, что не летопиÑи и иÑторичеÑкие труды определили развитие жанра иÑторичеÑкой прозы ГоголÑ. Еще в начале 1830-Ñ… годов Гоголь вмеÑте Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьбами о приÑылке рукопиÑных материалов «про времена гетманщины» поÑтоÑнно побуждал родных Ñобирать Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ украинÑкие пеÑни. ПриÑÐ»Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð² начале ноÑÐ±Ñ€Ñ 1833 года ÑеÑтрой Марией ВаÑильевной «ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ‚Ñ€Ð°Ð´ÑŒ Ñ Ð¿ÐµÑнÑми» («…между ними… многие очень замечательны», – пиÑал Гоголь матери 22 ноÑÐ±Ñ€Ñ 1833 года) поÑлужила пиÑателю непоÑредÑтвенным толчком к возобновлению начатой ранее работы над иÑторией МалороÑÑии. Помимо Ñборника, приÑланного ÑеÑтрой, Гоголь в первой половине 1830-Ñ… годов пользовалÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ Ñборниками «Опыт ÑÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтаринных малороÑÑийÑких пеÑен» кнÑÐ·Ñ Ð. Ð. Цертелева (СПб., 1819), «МалороÑÑийÑкие пеÑни, изданные М. МакÑимовичем» (М., 1827), «ЗапорожÑÐºÐ°Ñ Ñтарина» И. И. СрезневÑкого (Харьков, 1833), «УкраинÑкие народные пеÑни, изданные М. МакÑимовичем» (М., 1834. Ч. 1), «Piesni polskie i ruskie ludu galicyjskiego. Z muzyka instrumentowana przez Karola Lipinskiego. Zebral i widal Waclaw z Oleska» (We Lwowie, 1833) и рукопиÑным Ñобранием народных пеÑен З. Доленги-ХодаковÑкого. Ð’ 1834 году, Ñ Ð²Ñтуплением на поÑÑ‚ главы МиниÑтерÑтва народного проÑÐ²ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¡. С. Уварова, провозглаÑившего в Ñвоей деÑтельноÑти Ñледование началам ПравоÑлавиÑ, ÑÐ°Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð¸ народноÑти, в «Журнале МиниÑтерÑтва народного проÑвещениÑ» были напечатаны четыре Ñтатьи ГоголÑ: в февральÑком номере – «План Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñеобщей иÑтории», в апрельÑком – «Отрывок из иÑтории МалороÑÑии» и ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑŒÑ Â«Ðž малороÑÑийÑких пеÑнÑх», в ÑентÑбрьÑком – напиÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð² мае – июне ÑтатьÑ-Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Â«Ðž Ñредних веках». ЕдинÑтво раÑÑматриваемых в Ñтих ÑтатьÑÑ… тем и определÑет замыÑел «ТараÑа Бульбы», начатого в Ñередине 1834 года. ИÑторию Украины пиÑатель раÑÑматривает на фоне мировой иÑтории. ВоÑпетое в народных пеÑнÑÑ…-думах малороÑÑийÑкое казачеÑтво он называет «одним из замечательнейших Ñвлений европейÑкой иÑтории», «оплотом Ð´Ð»Ñ Ð•Ð²Ñ€Ð¾Ð¿Ñ‹ от магометанÑких завоеваний», ÑÑ‚Ð°Ð²Ñ ÐµÐ³Ð¾ в один Ñ€Ñд Ñо Ñредневековым рыцарÑтвом. Такой взглÑд Ñлужит ему прÑмым прологом к оÑмыÑлению ÑовременноÑти. МыÑль о конечном духовном порабощении Европы на иÑходе Ñредних веков арабо-муÑульманÑкой культурой открывает Гоголю видение вÑемирно-иÑторичеÑкого Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð Ð¾ÑÑии – единÑтвенной Ñвободной хриÑтианÑкой державы в мире, иÑповедующей ПравоÑлавие. ПредыÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ редакции «ТараÑа Бульбы» ÑвлÑет в оÑновном те же Ñтапы и характер подготовительной работы, какие предшеÑтвовали напиÑанию первой редакции. С изданием в 1835 году «Миргорода» Гоголь не оÑтавил Ñвоих поиÑков новой жанровой формы Ð´Ð»Ñ Ñ…ÑƒÐ´Ð¾Ð¶ÐµÑтвенного воÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾Ð³Ð¾. УÑпешно привив в «ТараÑе Бульбе» народную пеÑню к иÑторичеÑкой повеÑти, пиÑатель в дальнейшем делает попытку преобразовать еще один жанр – драму (или трагедию), Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº которой обнаружил еще в 1831 году Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð¾Ð¼ пушкинÑкого «БориÑа Годунова». Первым опытом ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ÑторичеÑкой драмы, поÑледовавшим непоÑредÑтвенно за поÑвлением первой редакции «ТараÑа Бульбы», Ñтала Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð³ÐµÐ´Ð¸Ñ Ð¸Ð· английÑкой иÑтории «Ðльфред», над которой пиÑатель работал веÑной – оÑенью 1835 года и в Ñоздании которой иÑпользовал, помимо других иÑторичеÑких иÑточников, народные пеÑни (герой драмы – английÑкий король Ðльфред Великий (849–899), причиÑлен в западной церкви к лику ÑвÑтых за Ñвои иÑключительные заÑлуги в религиозно-политичеÑком объединении Ðнглии перед угрозой норманнÑкого завоеваниÑ). Ðад вторым опытом иÑторичеÑкой драмы – трагедией из иÑтории Ð—Ð°Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÑŒÑ (из Ñпохи Богдана Хмельницкого) – Гоголь работал Ñ Ð°Ð²Ð³ÑƒÑта 1839 по ÑентÑбрь 1841 года, поÑле чего Ñжег готовую драму, недовольный малым дейÑтвием ее на B. Ð. ЖуковÑкого. Ð’ работе над драмой Гоголь вновь обратилÑÑ Ðº «ИÑтории гоÑударÑтва РоÑÑийÑкого» Ð. М. Карамзина, иÑпользовал извеÑтные ему ранее «ИÑторию РуÑов», «ОпиÑание Украйны» Г. де Боплана, «ИÑторию о казаках запорожÑких» кнÑÐ·Ñ C. И. Мышецкого, «ИÑторию Малой РоÑÑии» Д. Ð. Бантыш-КаменÑкого. ПоÑвилиÑÑŒ и новые иÑточники – книга Б. Шерера «Annales de la Retite-Russie, ou I’Histoire des Casaques Saparogues et les Casaques de I’Ukraine» (Париж, 1788) и какаÑ-то польÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°, из которой Гоголь Ñделал выпиÑку «Улицы древней Варшавы». Однако главным иÑточником и на Ñтот раз оказалиÑÑŒ народные пеÑни. С Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ним Ð“Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ñоздание драмы из иÑтории ЗапорожьÑ. ПоÑле ÑÐ¾Ð¶Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð¼Ñ‹ в начале ÑентÑÐ±Ñ€Ñ (второй половине авгуÑта ÑÑ‚. ÑÑ‚.) 1841 года Гоголь приÑтупает к Ñозданию второй редакции «ТараÑа Бульбы», Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ широко иÑпользует материалы, приготовленные ранее Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð¼Ñ‹. ЗдеÑÑŒ поÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ реминиÑценции из народных пеÑен, Ñобранных И. И. СрезневÑким и М. Ð. МакÑимовичем; привлекаетÑÑ Ð¸ новый Ñборник – «МалороÑÑийÑкие и червоно-руÑÑкие думы и пеÑни, изданные П. Лукашевичем» (СПб., 1836). Ð’ работе Гоголю помогает его ÑеÑтра, Елизавета ВаÑильевна, котораÑ, окончив перепиÑку первого тома «Мертвых душ» Ð´Ð»Ñ Ñ†ÐµÐ½Ð·ÑƒÑ€Ñ‹, приÑтупает к изготовлению ÑпиÑка новой редакции «ТараÑа Бульбы». К концу 1841 года работа в оÑновном была завершена, и перед отъездом Ð“Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ñ Ð·Ð° границу в начале Ð¸ÑŽÐ½Ñ 1842 года повеÑть была предÑтавлена на раÑÑмотрение петербургÑкой цензуры. 3 Что Ñто на Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° поповÑкие подрÑÑники? <…> Рпобеги который-нибудь из ваÑ!.. – С первых Ñтрок повеÑти Гоголь подчеркивает мыÑль об оÑобом положении воина-защитника, «поборника Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð¼ÑƒÐ´Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ благочеÑтиÑ», в церковном единÑтве. 4 ÐÐºÐ°Ð´ÐµÐ¼Ð¸Ñ â€“ здеÑÑŒ: КиевÑÐºÐ°Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð°ÐºÐ°Ð´ÐµÐ¼Ð¸Ñ, первое выÑшее богоÑлужебное учебное заведение в Южной РоÑÑии; переименовано в академию в 1689 году из коллегии, оÑнованной в 1632 году киевÑким митрополитом Петром Могилой. ÐšÑƒÑ€Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð»ÑÑ 12 лет и давал богоÑловÑкую и общеобразовательную подготовку, знание Ñзыков. КиевÑÐºÐ°Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð°ÐºÐ°Ð´ÐµÐ¼Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑла Ñобой не только ÑобÑтвенно духовное учебное заведение, готовившее будущих паÑтырей, но и общеобразовательное учебное заведение, в котором проходили «закалку» и проÑтые «рыцари» веры – такие, как ÑÑ‹Ð½Ð¾Ð²ÑŒÑ Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñа Бульбы. 5 БуÌльба – картофель (укр.). 6 БеÌÐ¹Ð±Ð°Ñ (беÌльбаÑ) – балбеÑ, олух. 7 МазуÌнчик – неженка, маменькин Ñынок, баловень (от укр. «маÌзать» – баловать, лаÑкать). 8 Ка зна що – невеÑть что, дрÑнь, чепуха. 9 ЗапороÌжье – здеÑÑŒ: ЗапорожÑÐºÐ°Ñ Ð¡ÐµÑ‡ÑŒ – общеÑтвенно-политичеÑÐºÐ°Ñ Ð¸ Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÐºÑ€Ð°Ð¸Ð½Ñких казаков в низовьÑÑ… Днепра, в XVI–XVIII веках называвшаÑÑÑ Ð¿Ð¾ Ñвоему главному укреплению Сечью (Ñечь или Ñiчь – леÑÐ½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñ€ÑƒÐ±ÐºÐ°, завал из деревьев). 10 ПампуÌшки (уменьш. от «пампухи») – пышки, «вареное кушанье из теÑта» (Ñловарь «малороÑÑийÑких Ñлов, вÑтречающихÑÑ Ð² первом и втором томах» Ð¡Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñочинений Ð“Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ñ 1842 года изданиÑ). 11 МедовиÌк – медовый прÑник. 12 МаÌковник – лепешка из меда Ñ Ð¼Ð°ÐºÐ¾Ð¼. 13 ПуÌндики – «род пышек, жаренных в маÑле» (Виргилиева Ðнеида, на малороÑÑийÑкий Ñзык Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð˜. КотлÑревÑким. СПб., 1809. Ч. 4. Словарь малороÑÑийÑких Ñлов. С. 17). 14 ВытребеÌньки – прихоти, баловÑтво, выдумки. 15 БандуÌра – инÑтрумент, род гитары. 16 …за унию – то еÑть из-за унии. УÌÐ½Ð¸Ñ (лат. unio – Ñоюз, объединение) – здеÑÑŒ: Ñоглашение чаÑти западноруÑÑких иерархов об объединении ПравоÑлавной Церкви Ñ Ð Ð¸Ð¼Ð¾Ð¼ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ главенÑтвующей роли папы и Ñ€Ñда католичеÑких догматов при Ñохранении Ñвоих обрÑдов и богоÑлужениÑ. С принÑтием унии на Ñоборе в БреÑте в 1596 году униатÑкие епиÑкопы были отлучены от Церкви; наÑильÑтвенное раÑпроÑтранение унии на Украине привело к уÑилению Ð·Ð°ÐºÐ°Ð±Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐºÑ€Ð°Ð¸Ð½Ñкого наÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÑкими помещиками и католичеÑким духовенÑтвом. ЧаÑть украинÑкого дворÑнÑтва поддержала унию, тогда как проÑтой народ и казачеÑтво продолжали держатьÑÑ ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¾ÑлавиÑ. 17 Ðа Ñтенах – Ñабли… Ñ€ÑƒÐ¶ÑŒÑ <…> Ðа полках… кубки… <…> Ð’Ñе Ñто было очень знакомо нашим двум молодцам… – Светлица ТараÑа как бы предÑтавлÑет Ñобой Ñвоеобразный «домашний музей», главное назначение которого здеÑÑŒ – воÑпитание Ñыновей. Изображение ее напоминает опиÑание Ñветлицы пана Данилы в «Страшной меÑти»: «Вокруг Ñтен… полки… на них… кубки… Ðиже виÑÑÑ‚ дорогие мушкеты, Ñабли, пищали… ГлÑÐ´Ñ Ð½Ð° них, пан Данило как будто по значкам припоминал Ñвои Ñхватки». 18 КраÑные отвоÌды – декоративный орнамент на окнах и дверÑÑ… дома. 19 ВенецеÌйÑкий – венецианÑкий. 20 БеÌреÑтовые Ñкамьи – Ñкамьи из беÌреÑта (украинÑкое название вÑза). 21 СоÌтник – здеÑÑŒ: начальник Ñотни, территориально-войÑковой единицы казаков в XVII–XVIII веках, раÑполагавшейÑÑ Ð² Ñвоем городке или меÑтечке. 22 ЕÑауÌл (от тюрк. «ÑÑаул» – начальник) – админиÑтративно-войÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾Ñть и чин в казацком войÑке Ñ 1576 года. 23 ТовкаÌч (товкаÌчка) – пеÑÑ‚. Ð’ черновой редакции повеÑти 1834 года герой называлÑÑ Ð”Ð¾Ð²Ð±ÐµÑˆÐºÐ¾Ð¹ (от укр. «довбаю» – долблю). 24 БуÑурмаÌны – иноверцы, нехриÑтиане, преимущеÑтвенно магометане. 25 ЛÑÌхи – Ñтаринное название полÑков. 26 ÐрхимандриÌÑ‚ – церковный Ñан, даваемый наÑтоÑтелÑм монаÑтырей и другим монашеÑтвующим, занимающим важные админиÑтративные должноÑти; здеÑÑŒ: начальник (ректор) КиевÑкой академии. 27 …по Ñубботам… – Суббота – традиционный день порки в Ñтарых учебных заведениÑÑ…. ТелеÑные Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÑлиÑÑŒ и в ÐежинÑкой гимназии выÑших наук, где училÑÑ Ð“Ð¾Ð³Ð¾Ð»ÑŒ. ВероÑтно, в изображении жизни героев во второй главе ÑказалиÑÑŒ отчаÑти юношеÑкие Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñамого пиÑателÑ, называвшего в шутку ÐежинÑкую гимназию «бурÑой». 28 ГречкоÑеÌй. – «…Ñлово Ñие означает человека ленивого и нерадивого, вероÑтно, потому, что в МалороÑÑии чаÑто Ñеют гречиху на том же Ñамом поле, на котором была рожь, не вÑÐ¿Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вновь, а только взборонив» (кнÑзь Цертелев. Опыт ÑÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтаринных малороÑÑийÑких пеÑней. СПб., 1819. С. 60). 29 Ðто было, точно, необыкновенное Ñвленье руÑÑкой Ñилы: его вышибло из народной груди огниво бед. – Гоголю, в чаÑтноÑти, была извеÑтна речь одного из украинÑких предÑтавителей на польÑком Ñейме 1620 года, Л. ДервинÑкого, по поводу притеÑнений правоÑлавных Ñо Ñтороны униатов: «…ЕÑли бы, говорю, от Ð½Ð°Ñ Ð¸Ñшедшие на Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ воÑÑтали, то таковые науки, таковые училища, толико доÑтойные и ученые люди в народе РоÑÑийÑком никогда бы не открылиÑÑŒ. Учение в церквах наших было бы по-прежнему прахом Ð½ÐµÑ€Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾Â» (Бантыш-КаменÑкий Д. Ð. ИÑторичеÑкое извеÑтие о возникшей в Польше унии. М., 1805. С. 69). Позднее мыÑль об «огниве бед», пробуждающем ÑпÑщие Ñилы народа, Гоголь повторил в «Выбранных меÑтах из перепиÑки Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑми», Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¾ «ворвавшемÑÑ» в РоÑÑию в Ñпоху Петра I «европейÑком проÑвещении»: «…ЕвропейÑкое проÑвещение было огниво, которым Ñледовало ударить по вÑей начинавшей дремать нашей маÑÑе… Ð’ Ñпоху Екатерины… на вÑех поприщах Ñтали выказыватьÑÑ Ñ€ÑƒÑÑкие таланты… полководцы… гоÑударÑтвенные дельцы… ученые…» Ðто Ñближение Гоголем двух Ñпох руÑÑкой иÑтории, одинаково отмеченных западным влиÑнием, царÑтвований Петра I и Екатерины II, и Ñпохи героичеÑких подвигов украинÑкого казачеÑтва – дает возможноÑть говорить об одном из вероÑтных прототипов главного Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑти – гоголевÑком землÑке, екатерининÑком вельможе Дмитрии Прокофьевиче ТрощинÑком (1754–1829). Потомок Ñтарого казацкого рода, выпуÑкник КиевÑкой духовной академии, ÑоÑед Гоголей по имению и их дальний родÑтвенник – Д. П. ТрощинÑкий Ñвоей незаурÑдной личноÑтью и головокружительной карьерой (от армейÑкого пиÑÐ°Ñ€Ñ Ð´Ð¾ миниÑтра) еще в раннем детÑтве поразил воображение ГоголÑ. ТеÑное общение Ñ Ñемьей ТрощинÑких, талантливыми предÑтавителÑми Ñтаринного казацкого рода, неÑомненно, не могло не отразитьÑÑ Ð² образах гоголевÑкой Ñпопеи. 30 КуреÌнь – «отделение военного Ñтана запорожцев» (Ñловарь «малороÑÑийÑких Ñлов…»), землÑчеÑтво; территориально-войÑковое подразделение казаков (Ñо Ñлободами, Ñелами и хуторами), чаÑть Ñотни. 31 ОкоÌлица – объединение неÑкольких окреÑтных Ñелений, округа. 32 …гетманы, избранные из Ñреды Ñамих же казаков, преобразовали околицы и курени в полки и правильные округи. – Ð’ первой редакции «ТараÑа Бульбы» Гоголь ÑвÑзывал военную реформу МалороÑÑии Ñ Ð´ÐµÑтельноÑтью польÑкого ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ (Ñ 1576 года) Стефана БаториÑ: «…Баторий уÑтроил полки в МалороÑÑии…» По замечанию Ð’. П. Казарина, Ñто ÑоответÑтвует повеÑтвованию Д. Ð. Бантыш-КаменÑкого в «ИÑтории Малой РоÑÑии». ÐžÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¾Ñнована на ÑвидетельÑтвах «ИÑтории РуÑов» пÑевдо-КониÑÑкого, ÑвÑзывавшего военную реформу МалороÑÑии Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñми гетмана РужинÑкого, избранного из казачьей Ñреды задолго до Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ. ГеÌтман – в Польше и Великом кнÑжеÑтве ЛитовÑком главнокомандующий и военный миниÑтр (Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° XVI века). Предводители казацкого войÑка Ñтали называтьÑÑ Ð³ÐµÑ‚Ð¼Ð°Ð½Ð°Ð¼Ð¸ Ñ 1570-Ñ… годов. Однако официально Ñтот титул был дан польÑким правительÑтвом только в 1648 году Богдану Хмельницкому. Полк – на Украине XVI–XVIII веков территориально-войÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð°, ÑоÑтоÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð· неÑкольких Ñотен (от 7 до 20). 33 …иноземцы… дивилиÑь… – ИмеетÑÑ Ð² виду в первую очередь французÑкий путешеÑтвенник Г. де Боплан, выведенный Гоголем в шеÑтой главе первой редакции повеÑти и в Ñедьмой и деÑÑтой главах второй редакции в образе «французÑкого артиллериÑта и инженера», Ñлужившего в польÑких войÑках (Ñ 1631 по 1648 год Боплан Ñлужил в польÑкой королевÑкой армии в чине Ñтаршего капитана артиллерии и военного инженера). Ð’ Ñвоих заметках при чтении «ОпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð£ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½Ñ‹Â» Боплана (в руÑ. пер. СПб., 1832) Гоголь оÑобо выделил универÑальноÑть ремеÑленных навыков казаков. 34 РеÌйÑтровые (рееÌÑтровые) казаки – чаÑть украинÑкого казачеÑтва, принÑÑ‚Ð°Ñ Ð² XVI – первой половине XVII века на Ñлужбу польÑким правительÑтвом и внеÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² оÑобый ÑпиÑок – рееÑтр. «РейÑтровый казак – казак, запиÑанный на Ñлужбу» (Ñловарь «малороÑÑийÑких Ñлов…»). 35 ОхочекомоÌнные – иначе: компанейцы (компанейÑтво – товарищеÑтво) – конные добровольцы, ÑвлÑвшиеÑÑ Ð½Ð° Ñвоих конÑÑ…. 36 БроваÌрники (от нем. Brauer) – пивовары, винокуры. Â«Ð‘Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ñ (нем.) – пивоварнÑ» («ЛекÑикон малороÑÑийÑкий» в «Книге вÑÑкой вÑÑчины…»). 37 ПоÌшлина Ñ Ð´Ñ‹Ð¼Ð° – налог Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ жильÑ, дома (Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ дымовой трубы). 38 КомиÑÑаÌры – польÑкие Ñборщики налогов. 39 СтаршиÌны – выборные должноÑтные лица в украинÑком казачеÑтве в XVI – Ð¥VIII веках: атаманы, еÑаулы, пиÑари, Ñудьи и др. 40 ОчкуÌÑ€ – «шнурок, которым ÑÑ‚ÑгиваютÑÑ ÑˆÐ°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñ‹Â» (Ñловарь «малороÑÑийÑких Ñлов…»). 41 КазакиÌн – полукафтан на крючках Ñ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ Ñборками и ÑтоÑчим воротником. 42 …узорчатым поÑÑом… – Длинный нарÑдный шелковый или шерÑÑ‚Ñной, порой затканный Ñеребром или золотом поÑÑ ÑвлÑлÑÑ Ð½Ð° Украине одним из предметов щегольÑтва. Были поÑÑа зимние и летние, Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð² и погребальных обрÑдов и др. 43 РыцарÑкую. 44 СмуÌтно – груÑтно, печально. 45 МонаÑтырÑкий Ñлужка – поÑлушник, ÑобирающийÑÑ Ñтать монахом и приÑлуживающий в монаÑтыре. 46 …говорил тот же Ñамый Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð‘ÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð°, который бранил вÑÑŽ ученоÑть… – СоглаÑно заключительным Ñтрокам Ñтатьи Ð“Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ñ Â«Ð’Ð·Ð³Ð»Ñд на ÑоÑтавление МалороÑÑии», в украинÑком народе «Ñтремление к развитию и уÑовершенÑтвованию» ÑочеталоÑÑŒ Â«Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ казатьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ½ÐµÐ±Ñ€ÐµÐ³Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ вÑÑкое ÑовершенÑтвование». С другой Ñтороны, в оÑуждении ТараÑом Ñовременной ему «науки» заключен и определенный иÑторичеÑкий подтекÑÑ‚. По замыÑлу ГоголÑ, герой отрицательно отноÑитÑÑ Ð½Ðµ к науке вообще, но лишь к «тогдашнему роду ученьÑ». Ðто отношение Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ (и автора) непоÑредÑтвенно ÑвÑзано Ñ Ð¾Ð±Ñ‰Ð¸Ð¼ противо-католичеÑким замыÑлом повеÑти. При извеÑтном гоÑподÑтвующем влиÑнии в духовных училищах Южной РоÑÑии в XVI и XVII веках католичеÑкой «школьной» ÑхолаÑтики (которую Ð¢Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ презрительно «филоÑофией», а раÑÑказчик оторванными «от опыта» и ÑовременноÑти «ÑхолаÑтичеÑкими, грамматичеÑкими, риторичеÑкими и логичеÑкими тонкоÑÑ‚Ñми») пренебрежение Бульбы к школьной выучке его Ñыновей указывает на понимание отноÑительной ценноÑти подобных «тонкоÑтей», а не на недоÑтаток «образованноÑти». 47 КоÌнÑул – Ñтарший из бурÑаков (от Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñшей админиÑтративной должноÑти в Древнем Риме). 48 КиÑель Ðдам Григорьевич (1580–1653) – украинÑкий магнат и политичеÑкий деÑтель, Ñторонник польÑко-шлÑхетÑкого гоÑподÑтва на Украине. ПредÑтавлÑл интереÑÑ‹ польÑкого правительÑтва на переговорах Ñ Ð²Ð¾ÑÑтавшими казаками Богдана Хмельницкого. Ð’ 1652 году бежал из Киева в Польшу. 49 ЛиÌктор – помощник конÑула в бурÑе (от Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÑ‚Ð½Ð¾Ð¹ Ñтражи конÑулов в Древнем Риме). 50 ФилоÑофÑкие диÌÑпуты. – ИмеютÑÑ Ð² виду уÑтраивавшиеÑÑ Ð² духовных учебных заведениÑÑ… выÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ð² Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ð¼Ð¸ на латинÑком Ñзыке на ту или иную богоÑловÑкую или филоÑофÑкую тему, поÑле чего Ñледовали критичеÑкие Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñодокладчиков. 51 КраÑавица была ветрена… накинула на него киÑейную прозрачную шемизетку Ñ Ñ„ÐµÑтонами, вышитыми золотом. – ШемизеÌтка (фр. chemisette) – кофта, блузка. ФеÑтоÌны (фр. feston) – Ð·ÑƒÐ±Ñ‡Ð°Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¹Ð¼Ð° отделки. 52 КовенÑкий воевода – правитель КовенÑкой облаÑти (воеводÑтва). КоÌвно – прежнее название литовÑкого города КаунаÑа.<…>… 53 ÐовороÑÑиÑ. – ИмеетÑÑ Ð² виду ÑŽÐ¶Ð½Ð°Ñ ÑÑ‚ÐµÐ¿Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть ЕвропейÑкой РоÑÑии, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ñ‹ÐºÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ðº Черному морю. Во времена Ð“Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ Ñтим названием обыкновенно объединÑли БеÑÑарабию, ХерÑонÑкую, ЕкатериноÑлавÑкую, ТавричеÑкую губернии и землю ВойÑка ДонÑкого. Вошла в ÑоÑтав РоÑÑии поÑле многих войн Ñ Ð¢ÑƒÑ€Ñ†Ð¸ÐµÐ¹. 54 ВолоÌшки – ваÑильки. 55 Дрок – Ñтепной куÑтарник Ñ Ð¶ÐµÐ»Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ цветками. 56 Корж – «ÑÑƒÑ…Ð°Ñ Ð»ÐµÐ¿ÐµÑˆÐºÐ° из пшеничной муки, чаÑто Ñ Ñалом» (Ñловарь «малороÑÑийÑких Ñлов…»). 57 КулиÌш (кулеÌш) – Ð¶Ð¸Ð´ÐºÐ°Ñ ÐºÐ°ÑˆÐ° Ñ Ñалом. 58 СветÑщиеÑÑ Ñ‡ÐµÑ€Ð²Ð¸ – ÑветлÑчки. 59 ХоÌртица – ÑкалиÑтый оÑтров на Днепре напротив ÐлекÑандровÑка (ныне г. Запорожье). Гоголю, вероÑтно, было извеÑтно и ÑобÑтвенное значение Ñлова «хортица» – Ð±Ð¾Ñ€Ð·Ð°Ñ Ñобака. 60 КраÌмари – мелочные торговцы, лавочники. «Крам – краÑный товар, був в краму – был в краÑных Ñ€Ñдах» (из украинÑкого ÑÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð“Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ñ-отца; ÐазаревÑкий Ð. Ð. Из архива Головни // Ð. Ð’. Гоголь. Материалы и иÑÑледованиÑ. М.; Л., 1936. Т. 1. С. 327). 61 ЯÌтка – род палатки или шатра. 62 Ð Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ì â€“ вертелы. 63 Бараньи катки – куÑки бараньего мÑÑа. 64 ЗаÑеÌка – оборонительное Ñооружение в виде Ð·Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· деревьев, поваленных креÑÑ‚-накреÑÑ‚ вершинами в Ñторону неприÑтелÑ. ИзвеÑтны на РуÑи Ñ XIII века. 65 РаÌда – Ñовет. 66 ГопаÌк (от укр. «гопати» – прыгать, Ñкакать) и тропаÌк (от укр. «тропати» – топать, притопывать) – украинÑкие народные танцы импровизационного характера. Гопак возник в запорожÑком войÑке. 67 ЧуприÌна – чуб, длинный клок Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ð° голове. 68 ПечериÌца – шампиньон; Ñтарый толÑтый человек. 69 ГуÑтыÌй – гуÑтой, плотный, Ñильный. 70 ПидÑÑ‹Ìток – нечаÑтое Ñито. 71 Толопан, Кизикирмен – наÑеленные пункты на ЧерноморÑком побережье Турции. 72 ШинкаÌрь – Ñодержатель шинка, кабака. 73 …играют в мÑч… – ВероÑтно, имеетÑÑ Ð² виду игра в «Ñвиньи», опиÑание которой было приÑлано Гоголю матерью 2 Ð¸ÑŽÐ»Ñ 1829 года в ответ на его проÑьбу в пиÑьме от 22 маÑ: «В Ñвиньи (в Ñвинки, в городки). Ðа убитой и твердой земле ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð² кружок; каждый перед Ñобою имеет Ñмку, в которую тыкают концом палки. ПоÑередине круга находитÑÑ Ñмка, немного поболее, в которую находÑщийÑÑ Ð²Ð½Ðµ круга гонит по земле палкою же мÑч; ÑтоÑщие в кругу ÑтараютÑÑ Ð½Ðµ допуÑкать его к тому, но, Ð¾Ñ‚Ð±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÐºÐ¾ÑŽ, вÑÑкой должен Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÑ‚ÐºÐ½ÑƒÑ‚ÑŒ палку Ñнова в Ñвое меÑто; в противном Ñлучае паÑущий Ñвинью (гонÑщий мÑч) овладевает меÑтом, ÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð² нее Ñвою палку, а оплошный принужден вмеÑто его гонÑть мÑч» (гоголевÑÐºÐ°Ñ Â«ÐšÐ½Ð¸Ð³Ð° вÑÑкой вÑÑчины…»). 74 ПартизаÌн – здеÑÑŒ: «приверженник, поÑледователь» (гоголевÑкий «объÑÑнительный Ñловарь» руÑÑкого Ñзыка); Ñторонник какой-либо партии. 75 ДукаÌты и реаÌлы – Ñтаринные венецианÑкие и иÑпанÑкие золотые монеты. 76 …даже в предмеÑтье Сечи не Ñмела показыватьÑÑ Ð½Ð¸ одна женщина. – За введение женщины на Сечь полагалаÑÑŒ ÑÐ¼ÐµÑ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð·Ð½ÑŒ. 77 КошевоÌй (от Ñлова «кош» – казацкий лагерь, Ñтан) – атаман запорожÑкого войÑка, избиравшийÑÑ Ñечевой радой обычно Ñроком на один год. 78 Только побуждаемые Ñильною корыÑтию… оÑмеливалиÑÑŒ жить и торговать в предмеÑтье… – Ср. объÑÑнение «КоммерчеÑкого ÑловарÑ» гоголевÑкой «Книги вÑÑкой вÑÑчины…»: Â«Ð¢Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ð»Ñ Ð³Ð°Ð·Ð°Ñ€Ð´Ð½Ð°Ñ, наудачу ÑÑужать деньгами отправлÑющегоÑÑ Ð·Ð° море Ñ ÑƒÑловием, что еÑли отправлÑющийÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð½Ð¾ возвратитÑÑ, то Ñумму должен отдать обратно Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ процентами, а еÑли корабль потонет, то и Ñамый долг уничтожен. Так же называетÑÑ Ð¸ вÑÑкое предприÑтие, Ñопровождаемое опаÑноÑтью». Газард – риÑк, риÑкованное предприÑтие, азарт. 79 Сечь ÑоÑтоÑла из шеÑтидеÑÑти Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐºÐ¾Ð¼ куреней… – Ðазываемое Гоголем чиÑло казацких куреней на Сечи – «шеÑтьдеÑÑÑ‚ Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐºÐ¾Ð¼Â» – вмеÑто реального (и хорошо извеÑтного пиÑателю по иÑточникам) – 38 призвано указывать на чиÑло роÑÑийÑких губерний во времена Ð“Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ñ â€“ шеÑтьдеÑÑÑ‚ четыре (Ñм. коммент. в изд.: Гоголь Ð. Ð’. Собр. Ñоч.: в 9 Ñ‚. Т. 2. С. 453–454). 80 СаламаÌта – толокно. 81 ТоÌни – неводы Ñ ÑƒÐ»Ð¾Ð²Ð¾Ð¼. 82 Татарва. – ИмеетÑÑ Ð² виду КрымÑкое татарÑкое ханÑтво. 83 …и Бог и СвÑтое ПиÑание велит бить буÑурманов. <…> Вот у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð²Ð° Ñына, оба молодые люди. Еще ни тот, ни другой не был на войне… – Ð’ первой редакции повеÑти вмеÑто поÑледней фразы было: «…им нужно приучитьÑÑ Ð¸ узнать, что такое война…» ИмеетÑÑ Ð² виду начало третьей главы Книги Судей Израилевых: «Вот… народы, которых оÑтавил ГоÑподь, чтобы иÑкушать ими ИзраильтÑн, вÑех, которые не знали о вÑех войнах ХанаанÑких, – Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ только, чтобы знали и училиÑÑŒ войне поÑледующие роды Ñынов Израилевых…» 84 ДоÌвбиш – литаврщик. 85 ПаÌлица – жезл Ñ ÑеребрÑным вызолоченным шаром на конце, знак влаÑти кошевого атамана. 86 Жезл – знак влаÑти еÑаула. 87 ТурбаÌн (торбаÌн) – народный музыкальный инÑтрумент, родÑтвенный бандуре. 88 ЗабайбаÌчилиÑÑŒ – заленилиÑÑŒ (от Ñлова «байбаÌк» – Ñурок; лентÑй, лежебока). 89 ПаноÌве доброÌдийÑтво – гоÑпода благородные. 90 ÐÐ°Ñ‚Ð¾Ð»Ð¸Ñ (ÐнатолиÑ) – Ñеверное побережье Малой Ðзии, Ñ‚ÑƒÑ€ÐµÑ†ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ñ†Ð¸Ñ. 91 …и по ПиÑанью извеÑтно, что Ð³Ð»Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð° – Ð³Ð»Ð°Ñ Ð‘Ð¾Ð¶Ð¸Ð¹. – Ð’ СвÑщенном ПиÑании Ñтих Ñлов нет; они предÑтавлÑÑŽÑ‚ Ñобой поговорку, извеÑтную Ñо времен ÐнтичноÑти. 92 СкаÌрбница – казнохранилище. 93 ГеÌтманщина – Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð›ÐµÐ²Ð¾Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ð¹ Украины вмеÑте Ñ ÐšÐ¸ÐµÐ²Ð¾Ð¼, управлÑвшаÑÑÑ Ð³ÐµÑ‚Ð¼Ð°Ð½Ð¾Ð¼, которого назначал польÑкий король; «Гетьманщина – МалороÑÑиÑ» (МалороÑÑийÑкие пеÑни, изданные М. МакÑимовичем. М., 1827. С. 188). 94 КлеÌйтух – пыж из пакли, при помощи которого забивали пули в дуло ружьÑ. 95 КÑендз – польÑкий католичеÑкий ÑвÑщенник. 96 …гетман, зажаренный в медном быке… – По преданию, в медном быке в Варшаве был Ñожжен руководитель креÑтьÑнÑко-казацкого воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ 1594–1596 годов гетман Северин Ðаливайко, выданный казацкой верхушкой польÑкой шлÑхте. 97 ÐедовеÌрок – вольнодумец, маловер; здеÑÑŒ: католик. «Ðеверными называли украинцы муÑульман и жидов, а католиков недоверками» (Булгарин Ф. Мазепа. СПб., 1834. Ч. 1. С. 337). 98 Шлёма – Соломон. 99 Шмуль – Самуил. 100 ЦехиÌн – ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ½ÐµÑ†Ð¸Ð°Ð½ÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÐµÑ‚Ð°. 101 ЯÌнкель – Иаков. 102 ЧаÌйки – здеÑÑŒ: длинные узкие лодки запорожцев. 103 МазниÌца – бочонок, лагунка, «род ведра, в котором держат деготь в дороге» (Ñловарь «малороÑÑийÑких Ñлов…»). 104 Китайка — шелковаÑ, а потом Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ñ‡Ð°Ñ‚Ð¾Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐºÐ°Ð½ÑŒ, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¾Ð·Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¸Ð· КитаÑ. 105 ОкÑамиÌÑ‚ – бархат. 106 …как Ñобаку за шеÑку повелю его приÑмыкнуть до обозу… – ПриÑмыкнуть до обозу – здеÑÑŒ: привÑзать к телеге в обозе. Выражение взÑто Гоголем из подлинного документа 1711 года – гетманÑкого поÑÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð˜Ð²Ð°Ð½Ð° СкоропадÑкого к некоему ВаÑылю Салогубу, не выполнившему поÑтавки овец и утаившему данные ему деньги, – «…приказали, Тебе, Ñк Ñобаку за шиÑку взÑвши и в колоду забывши, приÑмыкнуты до обозу…» («Книга вÑÑкой вÑÑчины…», раздел «Документы»). ШеÑÌка (увелич.) – ÑˆÐµÑ (укр.). 107 ПрелаÌÑ‚ – католичеÑкий епиÑкоп; здеÑÑŒ: наÑтоÑтель монаÑтырÑ. 108 РушеÌние – ополчение (Ñловарь «малороÑÑийÑких Ñлов…»). 109 Ð•Ð¿Ð°Ð½Ñ‡Ð°Ì â€“ Ñтаринный широкий плащ без рукавов. 110 ДуÌбно – древнеруÑÑкий город Дубен, извеÑтен в летопиÑÑÑ… Ñ 1100 года; в XV веке кнÑзьÑми ОÑтрожÑкими здеÑÑŒ был оÑнован правоÑлавный СпаÑо-ПреображенÑкий монаÑтырь, где Ñ XVI века находилаÑÑŒ Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð° ПреÑвÑтой Богородицы, Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ð”ÑƒÐ±ÐµÐ½Ñкой, – фамильный образ дома кнÑзей ОÑтрожÑких. Ð’ Ñередине XVII века город оÑаждалÑÑ Ð²Ð¾ÑÑтавшими казаками Богдана Хмельницкого. 111 Чет и нечет. – Берут горÑть орехов и Ñпрашивают: «Чет или нечет?» Играют также на деньги. 112 МежигорÑкий КиевÑкий монаÑтырь – СпаÑо-ПреображенÑкий мужÑкой монаÑтырь, оÑнованный в 988 году близ Вышгорода (в 20 километрах от Киева); в первой половине XVII века был одним из центров антиуниатÑкой борьбы на Украине, отÑюда Сечь избирала Ñебе ÑвÑщенноÑлужителей. ЗдеÑÑŒ был погребен предок ГоголÑ, подольÑкий полковник ЕвÑтафий (ОÑтап, по другим иÑточникам – Ðндрей) Гоголь (ум. в 1679 г.). 113 КартезиаÌнÑкий монах – монах католичеÑкого ордена картезианцев; по названию монаÑтырÑ, оÑнованного в 1084 году близ Ð“Ñ€ÐµÐ½Ð¾Ð±Ð»Ñ Ð² меÑтноÑти Шартрез (лат. Cartusia). 114 ПищаÌль – Ñтаринное Ñ‚Ñжелое ружье, зарÑжавшееÑÑ Ñо Ñтвола. 115 БодÑÌк (будÑÌк) – чертополох, репей. 116 ФашиÌнник (от лат. fascis – ÑвÑзка, пучок прутьев; ит. fascina; нем. Faschine) – ÑвÑзки хвороÑта, иÑпользуемые Ð´Ð»Ñ ÑƒÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð²Ñ‹ при ÑтроительÑтве оборонительных Ñооружений. 117 Герардо delle nottе (Жирардо della notte) – голландÑкий художник Геррит (ван Герард) ГонтгорÑÑ‚ (1590–1656), любивший изображать ночные Ñцены, оÑвещенные факелами, Ñветильниками, и прозванный за Ñто итальÑнцами «ночным» (della notte). Картины Г. ГонтгорÑта Ñ Ñффектным ночным оÑвещением находÑÑ‚ÑÑ Ð² Риме и во Флоренции. 118 Так же как и в пещерах КиевÑких… – ИмеютÑÑ Ð² виду пещеры (др. – руÑ. «печеры»), в которых первоначально раÑполагалаÑÑŒ Киево-ПечерÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð°Ð²Ñ€Ð° – знаменитый мужÑкой монаÑтырь, оÑнованный в 1051 году. 119 КлирошаÌнин – церковноÑлужитель (причетник, дьÑчок), поющий в церковном хоре (на клироÑе). 120 БельведеÌÑ€ (ит. belvedere; букв.: «прекраÑный вид») – вышка, надÑтройка над зданием. 121 ПробаÌвить – продлить, протÑнуть. 122 БужаÌны – ÑÑ‚ÐµÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть между уÑтьÑми рек Ð”ÑƒÐ½Ð°Ñ Ð¸ ДнеÑтра, ÑŽÐ¶Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть БеÑÑарабии. Город Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ названием упоминаетÑÑ Ð² «ИÑтории РуÑов». 123 ÐлебаÌрда – «протазан, ÑÑпонтон» (гоголевÑкий «объÑÑнительный Ñловарь» руÑÑкого Ñзыка), Ñтаринное оружие в виде ÐºÐ¾Ð¿ÑŒÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð¿Ð¾Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ или Ñекирой на конце. 124 …окаменевшую в каком-то быÑтром движенье. КазалоÑÑŒ, как будто вÑÑ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° ее хотела броÑитьÑÑ Ðº нему… – Ðтот обладающий «Ñкульптурной законченноÑтью» образ прÑмо напоминает Ñравнение Гоголем в повеÑти «Рим» краÑавицы Ðннунциаты Ñ Â«Ð³Ð¸Ð±ÐºÐ¾Ð¹ пантерой», оÑнованием Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ поÑлужила находÑщаÑÑÑ Ð² одном из залов Ватикана изумительно ÑÐ´ÐµÐ»Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ð¼Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð°, Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð¾ÑитьÑÑ Ð½Ð° поÑÐµÑ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ Ð²Ð¸Ñ‚Ñ€Ð¸Ð½Ñ‹. 125 ОÑокоÌрь – разновидноÑть тополÑ, то же, что черный тополь. 126 КукуÌбенко. – Ð¤Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð°, вероÑтно, от Ñлова «кукоÌбити» – уÑтраивать, Ñобирать в одно меÑто, ухаживать, холить (укр.). 127 …еще не Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ´Ñ€Ð¾Ñть Ñказать укорительное Ñлово… – Ср. во Втором поÑлании Ñв. апоÑтола Павла к КоринфÑнам: «…вам лучше уже проÑтить его и утешить, дабы он не был поглощен чрезмерною печалью…» (гл. 2, ÑÑ‚. 7). 128 СиÌвый – Ñедой. 129 КуÌхоль – кружка. 130 ПалаÌш – Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÐ°Ð±Ð»Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ñмым и широким клинком, обоюдооÑтрым к концу. 131 ХоруÌнжий (букв.: «знаменоÑец»; от Ñлова «хоругвь» – войÑковое знамÑ) – в польÑко-литовÑкой армии XVI–XVIII веков командир хоругви, войÑкового подразделениÑ, ÑоответÑтвующего роте. 132 Шклов – город на Днепре, извеÑтен Ñ XVI века. 133 Ицка – ИÑаак. 134 Далибуг (от пол. dalibog) – ей-богу (Ñловарь «малороÑÑийÑких Ñлов…»). 135 …там ему лучше, туда и перешел. – Парафраз латинÑкой поÑловицы: ubi bene, ibi patria – где хорошо, там и родина. 136 КурнуÌли – загулÑли, напилиÑÑŒ. 137 ШлÑÌхта (от нем. Slahte – род, проиÑхождение) – мелкопомеÑтное польÑкое дворÑнÑтво. 138 СенаÌторы – члены Ñената, выÑшего законодательного ÑƒÑ‡Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñкой Польши. 139 ÐдрианоÌполь – ныне турецкий город Ðдирне. 140 ДрузьÑÌка – друг. 141 ПалыÌвода – удалец, Ñорвиголова, пройдоха. 142 ЧереноÌк (череÑоÌк; уменьш. от «чеÌреÑ») – длинный и узкий мешок Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ½ÐµÐ³, обвÑзываемый вокруг тела, как поÑÑ. 143 ÐÐ°Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¹Ð¼Ñ‹Ì â€“ наперерез, навÑтречу. 144 МетеÌлица – метель, а также название народного украинÑкого танца, в котором танцующие кружатÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ðµ метели. 145 ВечеÌÑ€Ñть – ужинать. 146 ÐœÐ¸Ñ€Ð·Ð°Ì (мурзаÌ) – наÑледный татарÑкий Ñтарейшина. 147 СмиÌрна – ныне турецкий город Измир. 148 ÐаказноÌй атаман – временный, замещающий кошевого в его отÑутÑтвие. 149 ЧереваÌтый – толÑтопузый. 150 ПокотыпоÌле – перекати-поле, раÑтение. 151 ЛемиÌш – леÌмех, Ñошник. 152 ÐоÑтюгаÌн. – Предполагаемый ÑмыÑл прозвища – кто-то Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ ноÑом. 153 ВертыÌхвиÑÑ‚ – вертопрах, легкомыÑленный человек. 154 БалабаÌн – род Ñокола. 155 ВовтуÌзенко. – Ð¤Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð° от Ñлова «вовтуÌзитиÑÑ» – валандатьÑÑ, беÑтолково заниматьÑÑ Ñ‡ÐµÐ¼-нибудь, возитьÑÑ, барахтатьÑÑ, ерзать (укр.). 156 ЧеревиÌченко (черевиÌченько; уменьш. от «черевиÌк») – башмак (укр.). 157 ЗахоÌды – заливы. 158 ВолоÌшÑÐºÐ°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ â€“ гречеÑÐºÐ°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ. 159 ПаÌволока – Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ ÑˆÐµÐ»ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐºÐ°Ð½ÑŒ. 160 ЗагадаÌтьÑÑ â€“ задуматьÑÑ. 161 ПошапковаÌлиÑÑŒ – попрощалиÑÑŒ, ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑˆÐ°Ð¿ÐºÐ¸. 162 ДебеÌлые – Ñ‚Ñжелые, маÑÑивные. 163 БаклаÌга – род плоÑкого бочонка. 164 ОблоÌга (облоÌг) – запущеннаÑ, зароÑÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð¹ пашнÑ, пуÑтошь, целина. 165 ПадлюÌка – подлец. 166 Уже еÑли на то пошло, чтобы умирать, так никому ж из них не доведетÑÑ Ñ‚Ð°Ðº умирать!.. – Слова «полковника» ТараÑа напоминают речь другого полковника, также обращенную в решающий Ñ‡Ð°Ñ ÑÑ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº руÑÑким воинам, – из лермонтовÑкого ÑÑ‚Ð¸Ñ…Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«Ð‘Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾Â», которое было опубликовано в 1837 году в изданном в пользу ÑемейÑтва покойного Ð. С. Пушкина журнале «Современник», где Гоголь помеÑтил Ñвои «ПетербургÑкие запиÑки 1836 года»: «РебÑта! не МоÑква ль за нами? Умремте ж под МоÑквой, Как наши Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ ÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ð¸!» И умереть мы обещали, И клÑтву верноÑти Ñдержали Мы в БородинÑкий бой. 167 СемипÑÌÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ñ‰Ð°Ìль – пушка длиной около полутора метров, в Ñемь пÑдей (пÑдь – ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÑÑÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ€Ð° длины, Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑтоÑнию между концами раздвинутых большого и указательного пальцев). 168 ГлуÌхов, ÐемиÌров, ЧерниÌгов – древние украинÑкие города. 169 СамопаÌл – Ñтаринное гладкоÑтвольное ружье, зарÑжающееÑÑ Ñ Ð´ÑƒÐ»Ð°. 170 ШелоÌмить – бить по голове, по шелому (шлему). 171 Ð“Ð°Ð±Ð°Ì (абаÌ) – белое Ñукно (тур.). «Габа – движимоÑть, имущеÑтво» (Ñловарь «малороÑÑийÑких Ñлов…»). 172 КиндÑÌк – ÑˆÐµÐ»ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð»ÐµÐ½Ñ‚Ð°. 173 ПокроÌв. – ИмеетÑÑ Ð² виду икона Покрова ПреÑвÑтой Богородицы. Запорожцы вÑегда почитали Божию Матерь Ñвоею покровительницею. «ДеревÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ†ÐµÑ€ÐºÐ¾Ð²ÑŒÂ» на Сечи была ПокровÑкой. 174 СулеÑÌ â€“ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð±ÑƒÑ‚Ñ‹Ð»ÑŒ. 175 СадиÑÑŒ, Кукубенко, одеÑную МенÑ!.. – ÐаÑтоÑщий образ находит Ñебе прÑмое ÑоответÑтвие на Ñтаринных украинÑких иконах, где чаÑто Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ или иным библейÑким или евангельÑким образом изображалаÑÑŒ фигура Ñовершенно бытоваÑ, казацкаÑ, в кунтуше, Ñ ÑƒÑами, даже при казацком оружии. ОдеÑную – по правую Ñторону. 176 ГатиÌтьÑÑ â€“ воздвигать гать, наÑтил из хвороÑта или бревен Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð° через топкое меÑто. 177 ÐргамаÌк – Ñтаринное название воÑточных породиÑтых верховых лошадей. 178 ÐтуÌкать – наводить гончую на зайца. 179 СыромаÌха – питающийÑÑ Ñырым мÑÑом; волк-Ñыромаха – традиционный Ñпитет волка в украинÑком фольклоре. 180 КоÌрчик – род деревÑнного ковша, которым переÑыпают зерно; Ñовок. 181 Ð¡Ñ‚Ð¾Ð¿Ð°Ì â€“ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐºÐ°. 182 …молилÑÑ, накрывшиÑь… Ñаваном… – ИмеетÑÑ Ð² виду Ñ‚Ð°Ð»ÐµÑ â€“ четырехугольное полотнище белого цвета Ñ Ñиними или черными полоÑами, которым покрываютÑÑ Ð¸ÑƒÐ´ÐµÐ¸ во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð²Ñ‹. Им же иудеи обвивают покойника. 183 ГамаÌн – «род бумажника, где хранитÑÑ Ð¾Ð³Ð½Ð¸Ð²Ð¾, кремень, трут, табак, иногда и деньги» (Ñловарь «малороÑÑийÑких Ñлов…»). 184 ЛаÑуÌн – лакомка, ÑлаÑтена. 185 ПоÑуÌнуть – оправить, подтÑнуть. 186 ЯломоÌк – «шапка, ÑвалÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· коровьей шерÑти» («ЛекÑикон малороÑÑийÑкий»), ермолка. 187 МардохаÌй – Мардохей. Ð˜Ð¼Ñ Ñто вÑтречаетÑÑ Ð² одной из ветхозаветных книг – Книге ЕÑфири. ЗдеÑÑŒ повеÑтвуетÑÑ, как Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð´Ð¾Ñ…ÐµÑŽ и его племÑннице ЕÑфири иудеи, находившиеÑÑ Ð² раÑÑеÑнии под владычеÑтвом Ñ†Ð°Ñ€Ñ ÐртакÑеркÑа (вероÑтно, КÑеркÑа I; 485–465 гг. до Ð . Ð¥.), были ÑпаÑены от иÑÑ‚Ñ€ÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ отомÑтили Ñвоим врагам. Ð’ памÑть Ñтого ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð» уÑтановлен праздник Пурим (жребий; евр.). 188 ЛевентаÌрь (иÑкаж. «региментаÌрь) – командир войÑковой чаÑти; здеÑÑŒ: начальник охраны, караула. 189 Ой, вей мир! (от нем. О, Weh mir!) – О горе мне! 190 МеркантиÌльный – занÑтый торговлей, корыÑтолюбивый. 191 ГайдуÌк – Ñолдат, ратник, лакей выÑокого роÑта, которого обыкновенно одевали по-венгерÑки. 192 Шнуречки, блÑшечки… – ПодразумеваютÑÑ, вероÑтно, воинÑкие знаки Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Â«Ð½Ð° шнурах шелковых, повешенных через плечо и подобных нынешним ÑкÑельбантам или кавалериÑм» (ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð ÑƒÑов, или Малой РоÑÑии. М., 1846. С. 12, 125). 193 …полковник, ÑовÑем полковник!..<…> а цурки, где только увидÑÑ‚ военных… ай, ай! – По воÑпоминаниÑм Ð. П. Стороженко, Гоголь, еще будучи в Ðежине, хорошо разбиралÑÑ Ð² «тайных изгибах Ñердца». ЛеÑть Ð¯Ð½ÐºÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÑкому Ñолдату напоминает Ñпизод из жизни Ð“Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ поры, когда он укротил гнев молодой креÑтьÑнки тем, что Ñтал раÑхваливать ей ее малолетнего Ñына: «Славный у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ñ‡Ð¸Ðº; когда выраÑтет… в унтера произведут; придет до Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² отпуÑк в креÑтах… пойдет по улице да брÑкнет шпорами, Ñабелькой, так дивчата будут глÑдеть на него и облизыватьÑÑ…» (Стороженко Ð. П. ВоÑпоминание // ОтечеÑтвенные запиÑки. 1859. â„– 4. С. 77–79). «Цурка – девушка, дочь (пол.)» (Ñловарь «малороÑÑийÑких Ñлов…»). 194 Ð’ тогдашний грубый век Ñто ÑоÑтавлÑло одно из занимательнейших зрелищ не только Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¸, но и Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ñших клаÑÑов. МножеÑтво Ñтарух Ñамых набожных, множеÑтво молодых девушек и женщин Ñамых труÑливых… не пропуÑкали, однако же, ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвовать. – Ð’ опиÑании любопытных зрителей казни нашли, по-видимому, отражение не только иÑторичеÑкие предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð“Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ñ, но и его Ñовременные Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ петербургÑкой дейÑтвительноÑти. 195 Иной, и рот разинув, и руки вытÑнув вперед, желал бы вÑкочить вÑем на головы, чтобы оттуда поÑмотреть повиднее. – Ð’ упоминании об Ñтом «зрителе», в Ñвою очередь, Ñлышны театральные реминиÑценции. Ср. в Ñтатье Ð“Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ñ Â«ÐŸÐµÑ‚ÐµÑ€Ð±ÑƒÑ€Ð³ÑÐºÐ°Ñ Ñцена 1835–1836 гг.»: «Тут вы увидите, как руÑÑкий офицер, потерÑв наконец терпение, доходит, к необыкновенному изумлению вÑех, по плечам к окошку и получает билет. Тогда только увидите, в какой Ñтепени видна у Ð½Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ к театру». 196 ЮзыÌÑÑ â€“ Юзефа (ИоÑифа). 197 Крыши домов были уÑеÑны народом… Ðа балконах, под балдахинами, Ñидело ариÑтократÑтво. Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñ€ÑƒÑ‡ÐºÐ°â€¦ панны держалаÑÑŒ за перила… ЧаÑто шалуньÑ… Ñхвативши… пирожное и плоды, кидала в народ. – Ð’ опиÑании ÑобравшегоÑÑ Ð½Ð° любопытное «предÑтавление» народа Гоголь как бы изображает огромный, заполненный публикой театр под открытым небом, Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñтим определенные аÑÑоциации Ñ Ñ€Ð¸Ð¼Ñким Колизеем и Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡ÐµÑ€ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÑтраÑть ÑобравшихÑÑ â€“ как низших, так и выÑших клаÑÑов – к ÑзычеÑким кровавым зрелищам. ÐтмоÑферу ÑзычеÑких забав и «карнавальных» зрелищ призвано передать и упоминание о ÑидÑщей на балконе «блиÑтающей, как белый Ñахар, панны», броÑающей Ñверху, в толпу «голодных» – и галантных – «рыцарей», пирожное и плоды. 198 …выпить Ñту Ñ‚Ñжелую чашу. – РеминиÑÑ†ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ Ñлов СпаÑителÑ: «И говорит им: чашу Мою будете пить, и крещением, которым Я крещуÑÑŒ, будете креÑтитьÑÑ…» (Мф. 20, 23). 199 …ему увÑзали руки и ноги в нарочно Ñделанные Ñтанки… – За упоминанием о «нарочно Ñделанных Ñтанках» вÑтает у Ð“Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð· ремеÑленника – их изготовителÑ. 200 ОÑтраÌница (ОÑтрÑÌница) – ОÑтрÑÌнин Яков (?—1641), гетман, руководитель антипольÑкого креÑтьÑнÑко-казацкого воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ 1638 года. Потерпев поражение, ОÑтраница Ñ Ñ‡Ð°Ñтью казаков и их ÑемьÑми ушел в РоÑÑию под защиту руÑÑкого правительÑтва, где поÑелилÑÑ Ð½Ð° ЧугуевÑком городище (ныне г. Чугуев на Харьковщине). Убит во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ в ÑвÑзи Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ñтрением отношений между Ñ€Ñдовым казачеÑтвом и казацкой Ñтаршиной. 201 ГуÌÐ½Ñ Ð”Ð¼Ð¸Ñ‚Ñ€Ð¾ Тимошевич (годы Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñмерти неизвеÑтны) – талантливый казацкий полководец, гетман, один из руководителей креÑтьÑнÑко-казацких воÑÑтаний против польÑкой шлÑхты в 30-Ñ… годах XVII века. ПоÑле Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ 1638 года Ñ Ñ‡Ð°Ñтью войÑка отÑтупил в пределы РуÑÑкого гоÑударÑтва. Ð’ 1640 году возглавлÑл ÑовмеÑтный поход донÑких и запорожÑких казаков против Турции. Â«Ð“ÑƒÐ½Ñ â€“ ветошь, рубище» (гоголевÑкий «объÑÑнительный Ñловарь» руÑÑкого Ñзыка). 202 Генеральный бунчуÌжный – хранитель бунчука, знака влаÑти атамана или гетмана. БунчуÌк – ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ð½ÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÐµÐ³Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð² виде длинного древка Ñ Ð¾Ñтрием или шаром на верхнем конце, украшенном прÑдÑми из конÑких Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸ киÑÑ‚Ñми; пожалован запорожÑкому войÑку польÑким королем в 1576 году вмеÑте Ñ Ð±ÑƒÐ»Ð°Ð²Ð¾Ð¹ и знаменем. 203 Генеральный хоруÌнжий – одна из выÑших войÑковых должноÑтей в ЗапорожÑкой Сечи, Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð² ÑоÑтав Ñтаршины. 204 ЧигиÌрин, ПереÑÑлаÌв – древние украинÑкие города. По замечанию И. М. Сенько, в данном Ñлучае Гоголь иÑпользовал Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð² как Ñвоеобразные обобщениÑ. Чигирин, вмеÑте Ñ ÑƒÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°ÐµÐ¼Ñ‹Ð¼Ð¸ здеÑÑŒ же Батурином и Глуховом, – гетманÑкие Ñтолицы, а в ПереÑÑлаве был подпиÑан договор между Украиной и РоÑÑией о воÑÑоединении (Сенько И. М. ХудожеÑтвенное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ проÑтранÑтво украинÑких повеÑтей Ð. Ð’. Ð“Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ñ // Микола Гоголь i Ñвiтова культура. Киiв; Ðiжин, 1994. С. 47–48). 205 ПотоÌцкий Ðиколай (1594–1651) – польÑкий гоÑударÑтвенный и военный деÑтель, Ñ 1646 года – великий коронный гетман. Руководил подавлением креÑтьÑнÑко-казацких воÑÑтаний на Украине. Ð’ 1648 году был захвачен казаками Богдана Хмельницкого в плен, выдан крымÑкому хану, но оÑвобожден за большой выкуп. 206 ПолоÌнное – древнейший украинÑкий город, извеÑтный Ñ XII века. 207 МиÌтра – головной убор архиереев, надеваемый обычно во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¾ÑлужениÑ. 208 ПÑÑÑŽÌха – польÑкое бранное Ñлово; букв.: «ÑÐ¾Ð±Ð°Ñ‡ÑŒÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÂ». 209 ПолоÌва – мÑкина, шелуха, оÑтающаÑÑÑ Ð¿Ð¾Ñле молотьбы. 210 КаÌнев – древнейший город на Днепре, извеÑтный Ñ XII века. 211 КраÌков – древнейший польÑкий город, в Ð¥I– Ð¥VI веках Ñтолица ПольÑкого гоÑударÑтва. 212 ЯчаÌнье – лебединый крик. 213 ГоÌголь – птица из ÑемейÑтва утиных. 214 КурухтаÌн (турухтаÌн) – Ñ€ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ð° из ÑемейÑтва бекаÑовых.