Annotation Королева брильÑнтов – Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ°, баронеÑÑа фон Шталь (она же Ðгата Керн), ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð±Ð¸Ñ‚ только Ñамых богатых и неверных мужчин, Ñловно воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñкую ÑправедливоÑть. ÐлекÑей Пушкин – коллега Родиона Ванзарова, Ñыщик, Ñумевший разглÑдеть в Ðгате не проÑто преÑтупницу, но… помощника. И… женщину. Ðовый иÑторичеÑкий детектив Ðнтона Чижа продолжает вÑеленную Ванзарова, но акцент – на других, более молодых и романтичеÑких героÑÑ…. Интрига рождаетÑÑ Ð½Ð° переÑечении неÑкольких Ñюжетных линий, затрагивающих и цыганÑкое проклÑтие, и даже Ñудьбу Ðнтона Павловича Чехова… * * * Ðнтон Чиж 20 Ð´ÐµÐºÐ°Ð±Ñ€Ñ 1893 года, понедельник 21 Ð´ÐµÐºÐ°Ð±Ñ€Ñ 1893 года, вторник 22 Ð´ÐµÐºÐ°Ð±Ñ€Ñ 1893 года, Ñреда 23 Ð´ÐµÐºÐ°Ð±Ñ€Ñ 1893 года, четверг 24 Ð´ÐµÐºÐ°Ð±Ñ€Ñ 1893 года, пÑтница 25 Ð´ÐµÐºÐ°Ð±Ñ€Ñ 1893 года, Ñуббота notes1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 * * * Ðнтон Чиж Королева брильÑнтов © Чиж Ð., текÑÑ‚, 2019 © Оформление. ООО «ИздательÑтво «ÐкÑмо», 2019 * * * Большов (входит и ÑадитÑÑ Ð½Ð° креÑло; неÑколько времени Ñмотрит по углам и зевает). Вот она, жизнь-то; иÑтинно Ñказано: Ñуета Ñует и вÑÑчеÑÐºÐ°Ñ Ñуета. Черт знает, и Ñам не разберешь, чего хочетÑÑ. Вот бы и закуÑил что-нибудь, да обед иÑпортишь; а и так-то Ñидеть одурь возьмет. Ðли чайком бы, что ль, побаловать. (Молчание.) Вот так-то и вÑÑ‘: жил, жил человек, да вдруг и помер – так вÑе прахом и пойдет. Ð. Ð. ОÑтровÑкий. Свои люди – ÑочтемÑÑ. 1849 г. Ох и полюбил ее Филипп Парфенович, ох полюбил… Крепко-накрепко полюбил, как поÑледний раз любÑÑ‚. ПоÑледней любовью полюбил, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ под конец, когда не ждешь уж ничего от Ñкуки жизни. Полюбил Ñтрашно, полюбил отчаÑнно. Любовью преÑтупной, от которой одна погибель. Ðе любовь Ñто, а беда, конечно, как не понÑть. Ðаваждение какое-то, не иначе. Да будто оглох и оÑлеп Филипп Парфенович. Говорили ему, говорили, только никаких уговоров Ñлушать не желал, в Ñвоей воле привык быть. Кто ему указ, кто поперек Ñлово Ñкажет? Такой характер, что не поÑмотрит, кто перед ним – друг, брат, Ñват, ударит так, что по плечи в землю вгонит. Потом, конечно, плакать будет, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñить, а норов бешеный, не укротишь. Дай повод – разорвет. Руж когда дело каÑаемо любви его заветной, тут и пиÑкнуть не Ñмей. Чего доброго, ÑовÑем убьет. Один ÑунулÑÑ ÑƒÐ²ÐµÑ‰ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ, такой ответ получил, что другому неповадно Ñтало. Что тут поделать?! ÐапаÑть ÑвилаÑÑŒ, откуда не ждали. Ð’ конце Ð¸ÑŽÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтели Ñтаринные зазвали Филиппа Парфеновича в «Яръ» отобедать в дружной компании. Знать бы, чем веÑелье обернетÑÑ, может, лучше бы ногу Ñебе Ñломал и дома оÑталÑÑ. Так нет же, приехал. ЗаÑтолье, как водитÑÑ, было обильным, тоÑты поднималиÑÑŒ, вино рекой лилоÑÑŒ, дело привычное. ÐаÑтроение у Филиппа Парфеновича Ñтало отменным. Да и Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ ему быть плохим? Дела у купца ÐемировÑкого шли в гору. К ломбарду, доÑтавшемуÑÑ Ð¾Ñ‚ отца, Филипп Парфенович трудами Ñвоими добавил Ñтраховую контору, ювелирную лавку открыл. Дом в ЗамоÑкворечье поÑтавил, выезд-тройку купил, жена Ñ‚Ð¸Ñ…Ð°Ñ Ð¸ покорнаÑ, трех наÑледников родила, как полагаетÑÑ. Мальчики умными роÑли, Ñтаршего Петра уже к делу приучал. Живи, душа, радуйÑÑ Ð½Ð° многие годы… ПоднÑли тоÑÑ‚ за процветание купечеÑкого ÑоÑловиÑ. Филипп Парфенович бокал выпил, уÑÑ‹ отер, тут Ñкрипки заиграли. Он на Ñцену оглÑнулÑÑ Ð¸ окаменел, как молнией Ñраженный. Поразила его в Ñамую душу, Ñердце наÑквозь пробила цыганка молодаÑ, что волнами юбку пуÑкала, плечами поводила и черными бездонными глазищами жгла. Филипп Парфенович забыл про вÑе, глазами пожирал ее. Цыганка в плÑÑ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»Ð°, жаром пышет, мониÑта звенÑÑ‚, заливаютÑÑ, подолы разноцветные крыльÑми летают. КончилÑÑ Ñ‚Ð°Ð½ÐµÑ†, овации разразилиÑÑŒ, иные гоÑпода Ñо Ñтульев вÑкочили, в ладоши бьют. РФилипп Парфенович шевельнутьÑÑ Ð½Ðµ может. ПоказалоÑÑŒ ему, что звезда Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¸ ÑÑ€ÐºÐ°Ñ Ð²Ñпыхнула и поглотила его. Утонул он в Ñтом ÑиÑнии. ПриÑтели заметили, что Ñ Ð¤Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð¿Ð¾Ð¼ Парфеновичем неладное творитÑÑ, Ñтали толкать, подшучивать. Только он на шутки не отвечает. Примечает, Ñколько жадных глаз пожирают его цыганку. Рона и рада, вÑем улыбаетÑÑ. Правда, почудилоÑÑŒ ему в один миг, что заметила его цыганка и задержала на нем глаза чернющие. Может, было, а может, привиделоÑÑŒ. Только Ñ Ñтой минуты Филипп Парфенович потерÑл Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº приÑтелÑм и заÑтолью. Одну цыганку Ñлушал. Как заиграла Ñкрипка мелодию печали заветной, махнула она юбками, гордо поднÑв подбородок, тут и пропал Филипп Парфенович навÑегда. Звали ее Ðурик. Филипп Парфенович каждый день принÑлÑÑ ÐµÐ·Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ в «Яръ». Официанты его уÑаживали за Ñтол поближе к Ñцене. Ðурик, когда в зал выходила, мимо него идет, как нарочно рукавом коÑнетÑÑ. Филипп Парфенович горел огнем неугаÑимым, терзалÑÑ, но в руках ÑÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð». Так Ñ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»ÑŽ продолжалоÑÑŒ. Рпотом решилÑÑ. Подозвал официанта, дал Ñторублевку, и уж тот готов был душу продать. Филипп Парфенович потребовал, чтобы позвали Ðурик в отдельный кабинет, какие при реÑторане имелиÑÑŒ. Официант обещалÑÑ Ð¸Ñполнить. Филипп Парфенович в кабинет зашел, где Ñтол отдельный ÑтоÑл накрытый хруÑталем и Ñеребром. Сел, Ñтал ждать. Долго ждал. Даже злитьÑÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð». Тут ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð½Ñ‚ и, глаза потупÑ, Ñообщает, что цыганка Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ¿Ñ€ÑмаÑ, никак Ñ Ð½ÐµÐ¹ не Ñладить: не желает идти в кабинет, а пуÑть, говорит, барин к ней в Ñад выйдет. Филипп Парфенович покорно пошел, куда было приказано. Ð’ темноте глаза ее, казалоÑÑŒ, горели огнем нездешним. У Филиппа Парфеновича, мужчины крупного, телом крепкого, ноги чуть не подкоÑилиÑÑŒ. Рона руки в боки и улыбаетÑÑ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ ÑладоÑтной. «Чего изволите, барин хороший?» – говорит. Сама иÑкрами Ñыплет и будто бы подÑмеиваетÑÑ Ð½Ð°Ð´ купцом. У Филиппа Парфеновича горло перехватило, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñота невозможнаÑ, невиданнаÑ, что хоть упади перед ней на колени и моли о пощаде. СовÑем разум отказал. Рцыганке того и надо: учуÑла, в каком ÑоÑтоÑнии почтенный гоÑподин пребывает – управлÑй им, как лошадью, Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´ÑŒÑ Ð² руках, только погонÑй. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ, хоть годков-то не более двадцати. «Ой, барин, не Ñмотри так, иÑпугаюÑÑŒ, убегу», – говорит и улыбкою Ñамое Ñердце Филиппа Парфеновича режет. КраÑивым речам он не был обучен, некогда купцам обходительноÑть в Ñебе воÑпитывать. «Чего ты хочешь?» – говорит напрÑмик. «Рчто у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть, барин хороший?» – отвечает. «Да что пожелаешь, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ в чем отказа не будет!» Она пальчик к губке приложила, зубками кончик прикуÑила, будто задумалаÑÑŒ. Филипп Парфенович Ñтот пальчик готов был целиком Ñкушать. ВмеÑте Ñ Ð½ÐµÐ¹. «Разве мониÑто из золотых монет»… «Завтра получишь!» – говорит Филипп Парфенович, руки раÑкинул и к ней двинулÑÑ, чтобы задушить в объÑтиÑÑ…. Да только Ðурик отÑкочила, Ñтала колючей, как нож цыганÑкий. «Ðй, барин хороший, оÑтынь, а то закричу. Ðе девка гулÑщаÑ, чтобы за золото отдаватьÑÑ!» Такого поворота Филипп Парфенович не ждал. Ðо и раззадорилÑÑ Ð¿ÑƒÑ‰Ðµ прежнего. «Чего же ты хочешь, кралечка?» «Ðе покупай, а завоюй любовь мою! – говорит. – Чтоб полюбила Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñем Ñердцем. Иначе подходить не Ñмей». «Ðто как же, завоевать?» – Ñпрашивает купец. Â«Ð Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼ знаю? Придумай!» – Ñказала и убежала в темноту. Филипп Парфенович в раздумьÑÑ… недолго мучилÑÑ. Что думать, когда ÑредÑтва еÑть. Полгода добивалÑÑ ÐºÑƒÐ¿ÐµÑ† Ðурик. И подарки дарил, и нарÑды, и по МоÑкве на тройке катал, и в Ðижний Ñвозил, и в театр, и за городом пикник Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ¾Ð¹ уÑтраивал. Денег не жалел. Ð£Ñ…Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðурик принимала благоÑклонно, только не дала ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ в щечку поцеловать, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ…Ð¸Ñ‚Ñ€Ð°Ñ. Филипп Парфенович от Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñам не Ñвой Ñтал. И тут под конец декабрÑ, еще до РождеÑтва, когда ему ÑовÑем невтерпеж Ñтало, пошел он на штурм. ОбъÑвил Ðурик, что готов Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ такой подарок, какой ни одна цыганка не получала. Ð”Ð»Ñ Ñтого ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½ лучший номер в гоÑтинице «СлавÑнÑкий базар». ЕÑли опÑть откажетÑÑ, то проклÑнет ее и Ñо Ñвету Ñживет, а не только из МоÑквы выгонит Ñо вÑем табором: в полиции у него друзей много. Ðурик Ñмекнула, что Ñ‚Ñнуть нельзÑ, ниточка порветÑÑ, да и больно захотелоÑÑŒ ей подарок невиданный получить. Она и ÑоглаÑилаÑÑŒ. Под вечер Филипп Парфенович привез Ðурик в «СлавÑнÑкий базар». Ðомер огромный, Ñ Ð³Ð¾Ñтиной, Ñпальней и кабинетом. ВеÑÑŒ цветами украшен, на Ñтоле – шампанÑкое и угощение. Половые откланÑлиÑÑŒ, Филипп Парфенович вынимает большую коробочку, обшитую бархатом, подает. «Ðто мне, что ли?» – цыганка Ñпрашивает. «Тебе, открывай»… Ðурик крышечку открыла и зажмурилаÑÑŒ. Колье брильÑнтовое Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ камнÑми и рубином в виде капли кровавой: краÑота невероÑтнаÑ, невозможнаÑ, не графинÑм, царицам такое ноÑить. «Хорош ли подарок?» – Ñпрашивает Филипп Парфенович. «Так хорош, что и Ñказать нельзÑ», – отвечает она, а Ñама пальчиком камни гладит. «Примерь, чего ждешь»… Ðурик к нему Ñпинкой поворачивает. «Помоги раÑÑтегнуть», – говорит. С пуговками Филипп Парфенович возитьÑÑ Ð½Ðµ Ñтал, а рванул блузу на чаÑти. Ðурик и не вздрогнула. Приложила колье на шею, говорит: «Замочек заÑтегни». Пальцы у Филиппа Парфеновича не ÑлушалиÑÑŒ; прикоÑнувшиÑÑŒ к ее шелковой коже, он чуть не укуÑил нежное плечико, но ÑдержалÑÑ, повозилÑÑ, кое-как ÑправилÑÑ… Ðурик к нему Ñпиной Ñтоит, голыми плечами поводит. Филипп Парфенович уже Ñам не Ñвой. «Хочешь взглÑнуть на подарок?» – Ñпрашивает она. Филипп Парфенович едва прохрипел в ответ. Ðурик и повернулаÑÑŒ. Без Ñтыда Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð² блеÑке брильÑнтов. «Хорошо ли?» ИÑторг он рык звериный… От Ñонного Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒÑ Ð¤Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð¿ Парфенович очнулÑÑ Ð½Ð° подушке. Ðа чаÑах половина деÑÑтого. Ðурик Ñпала Ñ€Ñдом Ñном тихим, мирным. Колье не ÑнÑла. Во Ñне Ñвежа и нежна, как купюра новенькаÑ. Филипп Парфенович ощутил голод лютый. Тихо поднÑвшиÑÑŒ, чтобы не разбудить, вышел в гоÑтиную, где на ковре одежда была разброÑана. БыÑтро оделÑÑ, облачилÑÑ Ð² Ñюртук и, отодвинув штору, ÑпуÑтилÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· отдельный вход, который Ñпециально был подведен к Ñтому номеру, в знаменитый на вÑÑŽ МоÑкву реÑторан гоÑтиницы. Хотел он чуток подкрепить Ñилы, ÑпроÑил у официанта подбежавшего Ñтолик подальше от оркеÑтра. Тихое меÑто имелоÑÑŒ, официант повел, но по дороге Филиппа Парфеновича заприметили приÑтели, что немудрено: в МоÑкве вÑе друг друга знают. ПриÑтели поÑадили его за Ñтол. Филипп Парфенович выпил рюмку, другую, под закуÑку пошла третьÑ, а дальше покатилоÑÑŒ. РадоÑть, переполнÑÐ²ÑˆÐ°Ñ ÐµÐ³Ð¾, требовала того. РадоÑти много было. Сколько он выпил, не помнил. Вот уже его приÑтелей в беÑчувÑтвенном ÑоÑтоÑнии грузили на извозчиков официанты. Только его крепкий организм Ñмог выдержать до конца. ПокачиваÑÑÑŒ, пошел он наверх, кое-как Ð¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ñтупеньки, двигаÑÑÑŒ без поÑторонней помощи, от которой отказалÑÑ. ПроÑнулÑÑ Ð¤Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð¿ Парфенович от холодка. Голова не болела, похмельем не Ñтрадал, но не мог в точноÑти вÑпомнить, что ÑлучилоÑÑŒ поÑле того, как попойка закончилаÑÑŒ: кажетÑÑ, вошел в номер, Ñвет не зажигал, чтобы не разбудить Ðурик, покидал одежду и упал на подушку. Только чувÑтвует ÑыроÑть какую-то. Филипп Парфенович руку поднеÑ, видит: выпачкана темным. Что-то липкое и Ñырое под ним. Ð’Ñкочил он, побежал к окну и штору отдернул. Ладонь – в чем-то буро-краÑном. Как и Ñорочка у ворота. Филипп Парфенович машинально вÑтрÑхнул ладонь, на подоконник пали бурые капли. Позвал он Ðурик. Цыганка Ñпала тихо, голова на подушке лежит ровно. Филипп Парфенович броÑилÑÑ Ðº кровати, откинул одеÑло. Ðе Ñразу разобрал, что увидел. Трудно было поверить разуму. Ðурик, любовь вÑей жизни его, лежала прÑмехонько. Тело ее, прекраÑное и молодое, белело на проÑтынÑÑ…. ЧиÑтое и Ñпокойное, как мрамор. Ршейку делила Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð³ÑƒÑто-краÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа. С нее лужа натекла. Ðе захотел Филипп Парфенович верить в то, что видели глаза. Зажал он рот, но не заметил, как закричал надрывно и беÑпомощно. Что же наделал… Как Ñмог… Как… Своими руками… Хуже вÑего, что Филипп Парфенович не мог вÑпомнить, как, когда и зачем убил любовь вÑей Ñвоей жизни. ПоÑледнюю любовь… 20 Ð´ÐµÐºÐ°Ð±Ñ€Ñ 1893 года, понедельник 1 Такого подвоха Михаил Ðркадьевич Ðфенбах не ожидал. Уже шеÑть лет ÑчаÑтливо Ñлужа начальником моÑковÑкой ÑÑ‹Ñкной полиции[1], он Ñтал моÑквичом по образу жизни, так Ñказать. Ðе Ñразу, но привык к неÑпешному раÑпорÑдку и неторопливым, обильным обедам поÑреди приÑутÑтвенного днÑ, которым чиновники отдавалиÑÑŒ Ñо вÑем уÑердием. СвыкÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что в МоÑкве вÑе знакомы. Даже тот, Ñ ÐºÐµÐ¼ он был не знаком, оказывалÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ знакомым знакомого, или на худой конец знакомым друзей знакомого. Он переÑтал удивлÑтьÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ проÑтоте, принÑтой в общении и между чиновниками Ñнизу доверху. Ðе пугалÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ родÑтвенного дружелюбиÑ, которое на улице проÑвлÑли к нему Ñовершенно незнакомые люди или приказчики в лавках. ÐаучилÑÑ Ð´Ñ‹ÑˆÐ°Ñ‚ÑŒ воздухом, гуÑто наÑыщенным провинциальной ленцой. Больше не уÑмехалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ обÑзательных поминаниÑÑ… древних моÑковÑких традиций, которым Ñледовали вÑе, кому не лень. И даже принÑл непиÑаный закон Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ñким миром: в МоÑкве давно уÑтоÑлоÑÑŒ такое положение, что Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐ½Ð¾ ÑпуÑкала большинÑтво мелких преÑтуплений, Ñовершаемых на Хитровке, Сухаревке и прочих злачных меÑтах, за что воры редко ÑовалиÑÑŒ в благополучные кварталы и улицы. Ð’ общем, Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ мир воровÑкой Ñоблюдали взаимовыгодный нейтралитет, который виÑел на тонкой ниточке. Привычки Ðфенбах оÑвоил. Ðо в душе оÑталÑÑ Ð¿ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð±ÑƒÑ€Ð¶Ñ†ÐµÐ¼. Что невозможно иÑкоренить. Столица имеет такое ÑвойÑтво, что еÑли человек проÑто пожил в Петербурге или поÑлужил, до конца дней Ñвоих будет петербуржцем. Везде и вÑегда. Руж в Петербурге Ðфенбах отличилÑÑ Ð¿Ð¾ Ñлужбе, раÑкрыв неÑколько громких дел. И даже был лично предÑтавлен императору ÐлекÑандру II. Что Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ определенного проиÑÑ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ редкой чеÑтью. Рпотому Михаил Ðркадьевич никак не мог отказать «Ñвоему» – петербургÑкому приÑтелю из Департамента полиции. ПриÑтель мало того что занимал ÑущеÑтвенную должноÑть, что вÑегда могло пригодитьÑÑ, но и проÑил Ñущую мелочь – взÑть к Ñебе на практичеÑкое обучение юное дарование. ПриÑтель рекомендовал молодого чиновника полиции как ÑпоÑобного, образованного, талантливого, но не имеющего доÑтаточного опыта практичеÑкой работы. Какого должен набратьÑÑ Ð² МоÑкве. Михаил Ðркадьевич, недолго думаÑ, ÑоглаÑилÑÑ. И еÑли бы знал, во что влÑпалÑÑ. Юное дарование прибыло две недели назад и уже доÑадило начальнику ÑÑ‹Ñка так, что Ðфенбах не знал, как от него избавитьÑÑ. ВмеÑто того чтобы получать удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ моÑковÑкой жизни, каких можно найти немало, юный чиновник занÑлÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹. То еÑть в Ñамом деле принÑлÑÑ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒ полицейÑкую практику. Ðет, конечно, его за тем и приÑлали, но надо же и меру знать! Рне портить людÑм обед, Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÑ Ð²Ñе броÑить и немедленно раÑÑледовать кражу на Кузнецком моÑту. Чего ее раÑÑледовать, когда и так извеÑтно, кому позволено на Ñтой улице озоровать. ÐапрÑмик такие тонкоÑти не объÑÑнишь. Рпонимать намеки юноша отказывалÑÑ. Мало того, по каждому пуÑÑ‚Ñковому делу, какие ÑкопилиÑÑŒ в шкафу приемной чаÑти ÑÑ‹Ñка, лез Ñ Ñ€Ð°ÑÑпроÑами к Ðфенбаху. Чем приводил добродушного Михаила Ðркадьевича в уныние и к потере аппетита. За окном блеÑтели брильÑнты Ñнега. Голубое небо горело чиÑтым золотом Ñолнца. Ð’ душе Михаила Ðркадьевича царила Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð°Ñ‚Ð¼Ð¾Ñфера, в доме уже ÑтоÑла нарÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐµÐ»ÐºÐ°, жена и приÑлуга ÑуетилиÑÑŒ, Ð·Ð°Ð³Ð¾Ñ‚Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¸Ð·Ð¸ÑŽ к рождеÑтвенÑкому обеду и подарки детÑм. Ð’ÑÑ ÐœÐ¾Ñква окунулаÑÑŒ в любимую Ñуету. Даже воровÑкой мир в Ñти дни почти не безобразничал. ПÑть дней до великого праздника! Ð’Ñем хотелоÑÑŒ праздновать РождеÑтво, хотелоÑÑŒ веÑельÑ, заÑÑ‚Ð¾Ð»ÑŒÑ Ð¸ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñле долгого поÑта. Ð’Ñем, кроме одной личноÑти. Михаил Ðркадьевич предчувÑтвовал, что радоÑтный наÑтрой, охвативший поÑле Ñемейного завтрака, будет недолгим. ПредчувÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ðµ обманули. Ð’ дверь поÑтучали, и, не дожидаÑÑÑŒ разрешениÑ, ввалилÑÑ ÑŽÐ½Ñ‹Ð¹ гоÑподин из Петербурга. Даже вид его раздражал Ðфенбаха. Излишне полный, как перекормленный маменькин Ñыночек, при Ñтом в теле заметна Ð¿Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ñила. ÐšÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ°Ñ ÑˆÐµÑ, Ñветлые волоÑÑ‹ и белобрыÑый чуб, в общем – ничего оÑобенного, ÑÐ¼Ð°Ð·Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð½Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½Ñм. Больше вÑего Михаила Ðркадьевича раздражал взглÑд юного чиновника. Он умел как-то так уÑтавитьÑÑ, будто влезал в голову и Ñамую душу. Удивительно неприÑтное чувÑтво. – Позвольте, гоÑподин Ðфенбах? Михаил Ðркадьевич Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием поÑлал бы юный талант куда подальше, но вмеÑто Ñтого иÑкренне улыбнулÑÑ. – О, рад Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, раздражайший друг мой Ванзаров… Юный чиновник приблизилÑÑ Ðº Ñтолу Ð´Ð»Ñ Ñовещаний, Ñ Ð¼ÐµÑ€Ð·ÐºÐ¸Ð¼ Ñкрипом отодвинул Ñтул, плюхнулÑÑ Ñ Ð½Ðµ менее мерзким Ñкрипом и положил перед Ñобой неÑколько папок. Михаил Ðркадьевич понÑл, что утро будет иÑпорчено. – Я изучил незакрытые дела за поÑледние неÑколько меÑÑцев, – Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ð’Ð°Ð½Ð·Ð°Ñ€Ð¾Ð² «приÑтное» извеÑтие. – ПрекраÑно, раÑчудеÑно, нечего Ñказать! Где вы их раÑкопали? – Ð’ шкафу, в приемной чаÑти, – ответил Ванзаров. Ðфенбах вÑпомнил, что давно хотел повеÑить на дверцу шкафа Ñо Ñтарыми делами хоть какой-нибудь замок. И вот пожалуйÑта! Вот к чему привела нераÑторопноÑть. – Какой заприметный глаз у ваÑ, Ванзаров! Юный чиновник не Ñчел нужным ответить на комплимент. – Позвольте продолжить? Благодарю… Я проÑмотрел неÑколько дел и заметил некоторую поÑледовательноÑть, – продолжил он как ни в чем не бывало. – ПоÑледовательноÑть? Какую же, например? Ванзаров разложил перед Ñобой папки в Ñ€Ñд, будто раÑкрыл карты. – Три дела, Ñтранным образом похожие между Ñобой, – Ñказал он. – Ð’ каждом обнаружен Ñхожий Ñюжет: в гоÑтинице ограблен богатый поÑтоÑлец. Ограбление произошло поÑле знакомÑтва Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¾Ð¹ и Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¹ ужина в реÑторане гоÑтиницы. При Ñтом вÑе Ñвидетели… Ðфенбах не в Ñилах был терпеть подобную глупоÑть. – Ванзаров, друг мой раздражайший, а что вы окончили? – резко перебил он. – ПетербургÑкий универÑитет, отделение клаÑÑичеÑких древноÑтей, – будто ÑмутившиÑÑŒ, ответил юноша. – РазновÑÑкие Карфагены Ñ Ð’Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸? – Почти: ДревнÑÑ Ð“Ñ€ÐµÑ†Ð¸Ñ Ð¸ Рим. – Сколько вам лет? – Двадцать три, – ответил Ванзаров, в Ñмущении добавив Ñебе год. – Так чего же вы наукой не пользуетеÑÑŒ Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ неподъемными талантами, а в полицию подалиÑÑŒ? Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» поÑтавлен прÑмо, отвечать на него Ñледовало не менее иÑкренне. И Ванзаров ответил: – Цель моей жизни – нахождение иÑтины путем раÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑтуплений и торжеÑтво закона. – Ð-а, ну теперь мне вÑе понÑтно, – удрученно Ñказал Михаил Ðркадьевич. Именно Ñтого он боÑлÑÑ: юноша не только романтичеÑки наивен, но еще и чеÑтен. Хуже не придумаешь Ð´Ð»Ñ Ñлужбы в полиции. Ðадо принимать Ñрочные меры. Пока чего-нибудь не натворил. – Так вот, вÑе Ñти три преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐºÐ¸ объединÑÑŽÑ‚ÑÑ… ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñƒ логики была точка зрениÑ, оÑталоÑÑŒ неизвеÑтным. Ðфенбах отÑтранил раÑÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑŽÐ½Ð¾ÑˆÐ¸ резким жеÑтом. – Мой раздражайший друг Ванзаров! – Ñказал он, броÑÐ°Ñ Ð½Ð° Ñтол канцелÑÑ€Ñкий конверт, поÑвившийÑÑ Ð¸Ð· Ñщика Ñтола. – Обер-полицмейÑтер МоÑквы учредил оÑобый фонд Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ‹Ñ… чиновников полиции. Прошу… Ванзаров заглÑнул в конверт. – ЗдеÑÑŒ купюра в Ñто рублей, – Ñказал он. – Именно она, кумушка-душенька: Ñто рублей! – Ðфенбах вÑтал из-за Ñтола и придал голоÑу торжеÑтвенноÑти. – Ðти деньги предназначены на то, чтобы вы доÑконально изучили практичеÑкую чаÑть Ñовершенных преÑтуплений. Каким образом конверт Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ð¾Ð¹ аÑÑигнацией оказалÑÑ Ð² Ñтоле начальника ÑÑ‹Ñка, знали только трое: Ñтол, Ðфенбах и некий купец, который умело забыл конверт на прощание. Чем избежал мелких неприÑтноÑтей от полиции. Михаил Ðркадьевич взÑток не брал, но и не отказывал добрым людÑм. Как объÑÑнишь моÑковÑкую тонкоÑть пришлому юноше из Петербурга? ПуÑть пребывает в иллюзиÑÑ…. Ванзаров не Ñпешил пребывать в них. – Разве такой фонд имеетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ моÑковÑкой полиции? – ÑпроÑил он. – Как еще имеетÑÑ! – уверенно ответил Михаил Ðркадьевич. – Из Ñвоего кармана Ñ Ñтолько денег вам не дам. Ðргумент был веÑомый. Ðо упрÑмец не отÑтупал. – Каким образом Ñти деньги помогут изучить практичеÑкую чаÑть? Ðфенбах вальÑжно взмахнул в Ñторону Ñолнца и голубого неба. – ПрÑмо Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑетеÑÑŒ в один из реÑторанов, где было Ñовершено возмутительное преÑтупление, и тщательно изучаете обÑтановку. ПоÑле чего идете в Ñледующий. И так, пока не иÑÑледуете вÑе реÑтораны, где были возмутительные кражи и будут еще. Полагаю, Ñтих ÑредÑтв вам хватит на деÑÑть-пÑтнадцать заведений. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñидеть проÑто так за Ñтолом, надо обедать, немного выпить, не Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ. И оÑматриватьÑÑ. Внимательно и зорко! – Ðо… – попыталÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÑŒ юный чиновник. Ð’Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ отвергнуты. – Ðе принимаю! – воÑкликнул Ðфенбах. – Ðто приказ! ИÑполнÑть немедленно! Ванзаров Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð·Ð°Ñунул конверт за отворот Ñюртука и поднÑлÑÑ, ÑÐ¾Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸. – СлушаюÑÑŒ, гоÑподин начальник… – ОÑтавьте дела, оÑтавьте, раздражайший друг мой… И прошу ваÑ: поменьше Ñтого петербургÑкого официоза! У Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ вÑе по-Ñемейному, – говорил Ðфенбах, Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð’Ð°Ð½Ð·Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð° за плечи и легонько Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ðº выходу. – Ð”Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñто – Михаил Ðркадьевич, Ñтарший коллега… – СлушаюÑÑŒ, гоÑподин ÑтатÑкий Ñоветник. – О, какой вы педант! Так Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð² такие-то цветущие годы! УбедившиÑÑŒ, что пытливый юноша удалилÑÑ Ð¸Ð· приемной чаÑти, Ðфенбах Ñтрожайшим тоном вызвал Ñвоих чиновников. Ð’ÑÑ ÑÑ‹ÑÐºÐ½Ð°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ ÐœÐ¸Ñ…Ð°Ð¸Ð»Ð° Ðркадьевича ÑоÑтоÑла из четырех человек. Трое из них ÑвилиÑÑŒ в кабинет, не Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ дурного в ÑÑное предпраздничное утро. Самому Ñтаршему и опытному, Лелюхину, было далеко за пÑтьдеÑÑÑ‚. Самому молодому, Ðктаеву, минуло двадцать пÑть. Между ними на возраÑтной шкале раÑполагалÑÑ ÐšÐ¸Ñ€ÑŒÑков. Михаилу Ðркадьевичу хватило Ñекунды, чтобы определить благодушие, пропитавшее физиономии его чиновников. Ðикто из них не горел желанием заниматьÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ñ‹Ñками. Ð’ душе Ðфенбах целиком и полноÑтью разделÑл такой наÑтрой. Ðо полицейÑÐºÐ°Ñ Ñлужба Ñтоит на незыблемом правиле: раз дело вынуто из шкафа и на него обращено внимание, тем более чужого человека, проÑто так, без поÑледÑтвий оно не может вернутьÑÑ Ð² любимую пыль. К тому же Михаил Ðркадьевич не мог ÑовÑем иÑключить вероÑтноÑть, что Ванзаров не так проÑÑ‚, как кажетÑÑ: а что, еÑли петербургÑкий друг из Департамента приÑлал не новичка, а умного ревизора, который вынюхивает, как обÑтоÑÑ‚ дела в моÑковÑком ÑÑ‹Ñке? РмаÑка чеÑтного проÑтака – только маÑка? – Ðто что такое, гоÑпода мои раздражайшие? – Ñказал Ðфенбах, Ñтрого поÑтучав по папкам указующим пальцем. – Ðто как же нам понимать разрешите? – Так ведь, Михаил Ðркадьевич… – начал было Лелюхин. Ðо не был доÑлушан. – Ðе «так ведь» мне тут ÑейчаÑ! И не «Михаил Ðркадьевич», знаете ли! Изумительно обленилиÑÑŒ! Почему дела не закрыты?! Лелюхин принÑл Ñамую почтительную позу. – Разрешите доложить, гоÑподин начальник? – Ðу конечно, доложи же, ВаÑилий Яковлевич, – Ñразу ÑмÑгчилÑÑ Ðфенбах. – Ð’Ñе поÑтрадавшие – городовые, – ответил Лелюхин, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° третьем «о». – Изволили разъехатьÑÑ. Кто в Ðижний, кто в Казань, а кто в Киев. ÐŸÐ¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð½Ð¸Ñ… ÑнÑты. Краденое разыÑкать не предÑтавлÑетÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼. Да Ñ Ð½Ð¸Ñ… и не убудет: богатые купцы. МоÑковÑкий налог, так Ñказать… КирьÑков и Ðктаев улыбнулиÑÑŒ тонкой шутке, понÑтной между Ñвоими. Ðфенбах машинально кивнул, ÑоглашаÑÑÑŒ, но тут же дернул подбородком. – И что Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что они городовые? – возмущенно Ñказал он, правильно произноÑÑ Ð¼Ð¾ÑковÑкое Ñловцо, означавшее вÑех приезжих. – Дела должны быть раÑÑледованы и закрыты как полагаетÑÑ. Рне отговорки Ñти ваши! Я Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°ÑƒÑ‡Ñƒ, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ угла кулебÑку заворачивать… И Михаил Ðркадьевич принÑлÑÑ Â«Ð±ÑƒÑˆÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒÂ». Чиновники взирали на его молнии Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐ½Ñ‹Ð¼ пониманием, давно привыкнув, что начальник обходилÑÑ Ñ Ñ€ÑƒÑÑким Ñзыком, оÑобенно Ñ Ð¿Ð¾Ñловицами, как ему вздумаетÑÑ. Да и вообще «бушевал» он довольно артиÑтично и Ñрко. – Ðто до какого же бездельÑтва мы дошли? Кто дела будет раÑÑледовать? Пушкин?! КÑтати, а где ÐлекÑей? – тут только Ðфенбах заметил, что в Ñ€Ñдах чиновников еÑть пробел. – Где Пушкин?! Ðто который Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ нет?! – Спит, наверно, – ответил КирьÑков. – Он личноÑть неторопливаÑ. – Ðезамедленно Ñюда! – закричал Ðфенбах вполне грозно и немного Ñтрашно. – Ванечка, а ну-ка, поищи пропажу, – Ñказал Лелюхин, легонько толкнув молодого. Уговаривать не пришлоÑÑŒ. Ðктаев, Ñамый молодой чиновник, побежал на первый Ñтаж полицейÑкого дома. 2 Тройка так резво вывернула из-за поворота, что паÑÑажиры, накрытые меховой накидкой, имели вÑе шанÑÑ‹ вылететь в Ñугроб. Ðо оÑталиÑÑŒ целы и невредимы. МаÑтерÑтво извозчика, называемого в обеих Ñтолицах лихачом, Ñтоило недешево. Как и холеные лошади, Ñ Ð±ÑƒÐ±ÐµÐ½Ñ†Ð°Ð¼Ð¸, запрÑженные в ладные Ñани. Лихач на вÑем Ñкаку взÑл вожжи, тройка вÑтала, поднÑв копытами бурю Ñнега. ПаÑÑажиров броÑило вперед, но накидка уберегла. Ð’ ГнездниковÑком переулке у дома обер-полицмейÑтера МоÑквы, куда приÑкакала тройка, было пуÑто. ЕÑли не Ñчитать городового, который топталÑÑ Ñƒ входа. И Ñтарательно не замечал, кто Ñто Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° пораньше подъехал Ñ ÑˆÐ¸ÐºÐ¾Ð¼. ÐœÐµÐ´Ð²ÐµÐ¶ÑŒÑ ÑˆÐºÑƒÑ€Ð° укрывала парочку. Дама в Ñоболиной шапочке и полушубке была в том возраÑте, когда женщина должна удержать на лице краÑоту на вÑе оÑтавшиеÑÑ Ð³Ð¾Ð´Ñ‹. ÐŸÑ€Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ñтого неимоверные уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸ пуды коÑметики. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ крупным брильÑнтовым Ñерьгам, дама могла позволить Ñебе боротьÑÑ Ð·Ð° краÑоту до победного конца. Она была богата и не ÑтеÑнÑлаÑÑŒ Ñвоего богатÑтва. Ð Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹ кое-как умещалÑÑ Ð³Ð¾Ñподин Ñкромного вида. Ðа нем было Ñтрогое пальто, правда хорошего английÑкого Ñукна, и Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð°Ñ ÑˆÐ»Ñпа. Он казалÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ðµ Ñпутницы, что было чиÑтой правдой. Лицо его, гладко выбритое, еÑли не Ñчитать аккуратно подÑтриженных уÑов, не имело Ñрких черт, какие запоминаютÑÑ. Его локоть был Ñхвачен капканом женÑких перчаток, в которых таилиÑÑŒ довольно Ñильные ручки. Дама крепко прижалаÑÑŒ к мужÑкому плечу. – ÐлекÑей, – Ñказал она томно-капризно. – Я не знаю, как прожить Ñти дни! Городовой Ñтарательно раÑÑматривал небо и крыши. Он прÑтал ухмылку, чего Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ не заметить. – Ðнгелина, дорогаÑ, вÑего лишь три недели, – ответил ÐлекÑей, ÑтараÑÑÑŒ мÑгко вырватьÑÑ, что ему не удалоÑÑŒ. – ÐÑ…, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð¾Ñть Ñоблюдать Ñти традиции! – обиженно воÑкликнула дама. – Конец девÑтнадцатого века, а мы живем по заветам прадедов! Ðу кто придумал, что в поÑÑ‚ и на СвÑтки Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²ÐµÐ½Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ?! ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð¾Ñть! ÐлекÑей мÑгко Ñорвал цепкие ручки и даже Ñмог ÑдвинутьÑÑ Ðº краю Ñаней. – ПроÑти, мне пора, дорогаÑ. Дама не ÑобиралаÑÑŒ отÑтупать. – Поцелуй менÑ, – прошептала она, подÑтавлÑÑ Ñочные, Ñркие губы. – Ðнгелина, здеÑÑŒ улица, люди. Ðто невозможно… – Кому какое дело, – она Ñ‚ÑнулаÑÑŒ к его губам. – Поцелуй менÑ. Городовой чуть не давилÑÑ Ñмехом. ÐлекÑей напрÑженно отвел голову. – Ðто неприлично, проÑти. Губки, ждавшие поцелуÑ, ÑкривилиÑÑŒ. Ðнгелина Ñтукнула кулачком по его плечу. – Фу, какой ты правильный. Ðу, иди, иди на Ñвою мерзкую Ñлужбу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ дороже менÑ, – и она толчками выгнала его из Ñаней. Что Пушкин принÑл Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Строго, как полагаетÑÑ, поклонилÑÑ Ð¸ торопливо пошел к входным дверÑм. Городовой отмашкой отдал чеÑть. – Здравьжелаю, вашбродь, – пробурчал он, ÑтараÑÑÑŒ не ухмылÑтьÑÑ. – Доброе утро, ВоÑтриков. Вот Ð´Ð²Ð¾ÑŽÑ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑеÑтра подвезла. Городовой понимающе кивнул: Ð´Ð²Ð¾ÑŽÑ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑеÑтра – дело понÑтное. И вежливо открыл дверь. Извозчик, молодой парень, холеный, как его лошади, обернулÑÑ Ðº паÑÑажирке. – Куда прикажете, барынÑ? Ðнгелина откинулаÑÑŒ на Ñпинку Ñаней и Ñладко потÑнулаÑÑŒ. – Куда хочешь, милый. Туда, где веÑело. – Изволите в «СлавÑнÑкий базар»? – тут же ÑпроÑил извозчик. – ÐÑ…, гони! Только чтобы Ñ Ð¿Ð¾ÑвиÑтом и Ñердце зашлоÑÑŒ. – Ðе извольте беÑпокоитьÑÑ! Дело знаем, – извозчик шаловливо подмигнул даме, чем Ñильно ее позабавил. Кони взÑли резво, Ñани вихрем полетели по накатанному Ñнегу под бубенчики и покрик возницы. Городовой неодобрительно глÑнул им вÑлед, да и только. Дом обер-полицмейÑтера походил на Ñлоеный пирог. Сам полицейÑкий хозÑин МоÑквы ВлаÑовÑкий раÑполагалÑÑ Ð½Ð° втором Ñтаже, где находилиÑÑŒ его канцелÑриÑ, приемнаÑ, кабинет и чаÑтные покои. Под ним, на первом Ñтаже, размещалÑÑ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑный Ñтол города, Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑтвом Ñправочных Ñтолов, разумеетÑÑ. СыÑÐºÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ ÑŽÑ‚Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ на третьем Ñтаже. МеÑта у ÑÑ‹Ñка было мало, кабинет Ðфенбаха и приемное отделение умещалиÑÑŒ в трех комнатах. ÐлекÑей вошел в приемную чаÑть адреÑного Ñтола и уже повернул к леÑтнице, когда перед ним возник благообразный гоÑподин, который Ñорвал шлÑпу и прижал ее к груди. – Прошу прощениÑ, как мне попаÑть в ÑÑ‹Ñкную полицию? Говорил он Ñтоль приÑтно, а вид имел Ñтоль печальный, что невозможно было пройти мимо. – Ðа третий Ñтаж, – ответил ÐлекÑей. – Ð’Ð°Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð±Ð¸Ð»Ð¸? ПриÑтный гоÑподин иÑкренне удивилÑÑ: – Как же угадали?! – Убитому прийти затруднительно. Жертва Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтально вглÑделаÑÑŒ в незнакомое лицо, Ñвно имеющее отношение к полиции. – Прошу проÑтить, Ñ ÐºÐµÐ¼ имею чеÑть? – Чиновник ÑÑ‹Ñкной полиции Пушкин… – Какое ÑчаÑтье! ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð°! Я так Ñразу понÑл, что вы Ñыщик! – гоÑподин Ñхватил ладонь Пушкина и принÑлÑÑ ÐµÐµ трÑÑти, но быÑтро опомнилÑÑ. – Прошу проÑтить… Чиновник городÑкой управы УлюлÑев… Имею чеÑть заниматьÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ñкими тротуарами. По тому, в каком ÑоÑтоÑнии пребывали в МоÑкве тротуары, гоÑподина чиновника Ñледовало без разговоров заÑадить за решетку. Ðо времена Ñтали мÑгкие, либеральные. Да и когда в РоÑÑии чиновников Ñажали за плохие тротуары? ВероÑтно, ожидать таких Ñ‡ÑƒÐ´ÐµÑ Ñледует лет через Ñто, Ñто пÑтьдеÑÑÑ‚, не раньше. – Отчего не обратилиÑÑŒ в учаÑток? – ÑпроÑил Пушкин, чтобы не вÑпоминать, как вчера чудом не Ñломал ногу, оÑтупившиÑÑŒ в Ñму поÑреди Большой ÐикитÑкой улицы. – Как не обратитьÑÑ, первым делом! – отвечал УлюлÑев, Ñтарательно Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð° жалоÑть и ÑоÑтрадание. – ПоÑлал за приÑтавом ГородÑкого[2] учаÑтка. – Что же гоÑподин Свешников не изволил ÑвитьÑÑ? – Сам удивлÑÑŽÑÑŒ! Велел передать Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼, что дело Ñтоль таинÑтвенное, что ему не ÑправитьÑÑ, надо прÑмо в ÑÑ‹Ñкную, – чиновник только руками развел: деÑкать, пуÑть Ñ Ð¸ жертва, но не проÑтаÑ, а… очень даже непроÑтаÑ. – СкромноÑть украшает нашу полицию, – Ñказал Пушкин, пропуÑÐºÐ°Ñ Ð£Ð»ÑŽÐ»Ñева в дверь. – При Ñлучае передам гоÑподину Свешникову благодарноÑть. ЛовкоÑть приÑтава вызывала воÑхищение. ГородÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñзана прибыть на меÑто преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ приложить вÑе уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ðº раÑкрытию по горÑчим Ñледам. Только в Ñлучае неудачи и невозможноÑти Ñразу поймать преÑтупника Ñледовало вызывать ÑÑ‹Ñкную. ПриÑтав Свешников решил не тратить Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑƒÑту: кому охота разбиратьÑÑ Ñ Ð±ÐµÐ·Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ð¹ кражей в канун праздника. Пушкин предложил пройти за ближайший Ñтол. СпаÑаÑÑÑŒ от теÑноты, чиновники ÑÑ‹Ñка чаÑтенько ÑпуÑкалиÑÑŒ Ñюда и Ñнимали допроÑÑ‹ в адреÑном Ñтоле. Ð’ Ñтом не было ничего необычного. Как и в иÑтории гоÑподина УлюлÑева, которую тот терпеливо изложил. Прошлый вечер он проводил в реÑторане гоÑтиницы «ДюÑÑо». УлюлÑеву было одиноко. Ртут как раз заметил роÑкошную даму, у которой не было Ñпутника. Она ÑтоÑла и оÑматривала зал реÑторана. УлюлÑев набралÑÑ Ñ…Ñ€Ð°Ð±Ñ€Ð¾Ñти и первым подошел к ней, опередив других одиноких мужчин. Дама была оÑлепительно хороша. И ÑоглаÑилаÑÑŒ разделить ужин Ñ Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ городÑкой управы. УлюлÑев заказал шампанÑкого, вечер раÑцвел Ñоблазнительными надеждами. Он уже прикидывал, как Ñнимет номер и как проведет незабываемую ночь Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ краÑоткой. КажетÑÑ, дама была не прочь отдатьÑÑ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾ разгоревшейÑÑ ÑтраÑти. Ужин подходил к концу, УлюлÑев нежно целовал ее ручку в перчатке, даже позволил Ñебе чуть продвинутьÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ выше дозволенного. Ðо тут даме потребовалоÑÑŒ выйти, и УлюлÑев оÑталÑÑ Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ, ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ¹Ð½Ñ‹Ðµ фантазии. Ждал он довольно долго. Когда прошел чаÑ, а дама не ÑвилаÑÑŒ, пошел иÑкать. ОказалоÑÑŒ, что она иÑчезла. Когда же УлюлÑеву предложили раÑплатитьÑÑ Ð·Ð° ужин и шампанÑкое, он обнаружил пропажу портмоне. Обронить не мог, как и не мог понÑть, когда его обокрали. Пушкин выÑлушал не перебиваÑ. Лишь проводил глазами Ванзарова, который ÑпуÑтилÑÑ Ð¿Ð¾ леÑтнице в Ñтранно-печальном виде. Юноша прошел мимо, даже не кивнув. – Как она ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð»Ð°? – БаронеÑÑа фон Шталь, – Ñказал УлюлÑев Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ гордоÑтью, будто хотел намекнуть: уж еÑли его обокрали, то не проÑто ÑƒÐ»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ°, а воровка-баронеÑÑа! Ðа Ñтоле поÑвилÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ½Ð¾Ñ‚, перетÑнутый черной резинкой, какие художники иÑпользуют Ð´Ð»Ñ ÑÑкизов. Пушкин перекинул неÑколько Ñтраниц и показал карандашный риÑунок женщины Ñ ÐºÑƒÐ´Ñ€Ñвыми волоÑами. – ВзглÑните. Похожа? УлюлÑев прищурилÑÑ Ð¸ уверенно подтвердил: не она. Ðичем не похожа. Пушкин перекинул лиÑÑ‚ и показал новый портрет, а за ним еще риÑунок. Ðикого поÑтрадавший не узнал. Что Пушкина не удивило. – Попробуйте опиÑать вашу баронеÑÑу, – Ñказал он, изготовив карандаш Ñ Ð¾Ñтро отточенным грифелем в металличеÑкой капÑуле. Ðемного задумавшиÑÑŒ, УлюлÑев принÑлÑÑ Ð² превоÑходных ÑтепенÑÑ… опиÑывать женÑкую краÑоту. Что трудно и даже беÑполезно. КраÑота имеет ÑвойÑтво иÑчезать в Ñловах: Ñмотришь – вот она. Рначнешь раÑÑказывать – вроде бы то, а вроде бы и не то. Пушкин риÑовал быÑтро, как будто не приÑлушиваÑÑÑŒ. УлюлÑев еще не закончил, а ему уже показали ÑÑкиз. – ВзглÑните, похожа? УлюлÑев даже охнул от удивлениÑ: – Поразительно! Ðто она! Как вам удалоÑÑŒ так точно понÑть? Пушкин убрал блокнот и вÑтал: – Значит, волоÑÑ‹ у нее были Ñобраны в Ñложную конÑтрукцию Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð°Ð¼Ð¸. – Именно так! – УлюлÑев глÑдел на него Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ надеждой, будто чиновник ÑÑ‹Ñка ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñходит в ближайшую камеру и приведет воровку. С украденным портмоне. Чуда не ÑлучилоÑÑŒ. Ð’ полиции чудеÑа ÑлучаютÑÑ Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ¾. ПоÑтрадавшему было обещано приложить вÑе Ñилы Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ñ‹Ñка. Когда поÑвÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñти, ему непременно Ñообщат. С чем УлюлÑев и удалилÑÑ, вполне довольный. Как раз когда Ñ Ð»ÐµÑтницы, Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Ñтупеньки, ÑкатилÑÑ Ðкаев, чуть не налетев на Пушкина. – ÐлекÑей, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð°! – выдохнул он. – Бах Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚. Младший чиновник позволил Ñебе назвать Ðфенбаха по-ÑвойÑки. Что говорило Ñкорее о дружелюбном отношении, чем о дерзоÑти. – Бушует? – По обычаю, – ÑоглаÑил Ðкаев. – КулебÑку заворачивает? – Пошло дело… – Тогда поÑпешим Ñо вÑех ног. Пушкин Ñтал неторопливо одолевать Ñтупеньки, ведущие наверх, к ÑÑ‹Ñку. Ðкаеву оÑталоÑÑŒ только Ñледовать за ним. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ его рвалиÑÑŒ вперед. 3 ÐеприÑтноÑти, оÑобенно мелкие, имеют ÑвойÑтво возникать некÑтати. РнеприÑтноÑти портье Сандалову были не нужны. Хоть при гоÑтинице Ñлужил второй деÑÑток лет, за меÑто держалÑÑ, как за верную жену. Где еще найдешь такое в МоÑкве. МеÑто преобразило поджарого юношу в дородного гоÑподина Ñ Ð±Ñ‹Ñ‡ÑŒÐµÐ¹ шеей, похожего на поÑтоÑльцев – купцов и ÑоÑтоÑтельных гоÑпод. МеÑто давало почет и уважение от дворника доходного дома, в котором Сандалов Ñнимал квартиру, до городового, ÑтоÑвшего поÑтом на ÐикольÑкой улице. Ðу, и неплохо кормило, как же иначе. Ðа черный день и выход на пенÑию у Сандалова была накоплена толÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ‡ÐºÐ° аÑÑигнаций и подкуплен домик в Клину, Ñ Ñадом и огородом. Портье «СлавÑнÑкого базара» дорогого Ñтоит. ГоÑтиница многие годы имела твердую репутацию меÑта, в котором не Ñтыдно оÑтановитьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ человеку, приехавшему по делам торговым и прочим в Белокаменную хоть из Тамбова, хоть из Саратова. Ðе ÑтеÑнÑлиÑÑŒ брать номера и почетные гоÑпода: генералы, ариÑтократы и заезжие музыкальные звезды. Даже капризные иноÑтранцы не брезговали здеÑÑŒ оÑтанавливатьÑÑ, и в холле вÑегда лежали английÑкие, немецкие и французÑкие Ñвежие газеты за прошлую неделю. Ð’ гоÑтинице уже имелоÑÑŒ ÑлектричеÑкое оÑвещение, а в номерах, оÑобенно лучших, ÑтоÑла Ð¼Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ð½ÐºÐ° – ванна Ñ ÐºÑ€Ð°Ð½Ð¾Ð¼ горÑчей воды. ОбÑлуга была вышколена, как во дворце. Ðтому раю гоÑтеприимÑтва фигура портье была не менее важна, чем дирижер в оркеÑтре. Сандалов не только первым вÑтречал гоÑтей, но манерами и обхождением давал понÑть, что Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾Ð³Ð¾ гоÑÑ‚Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ñ‹ раÑшибитьÑÑ Ð² лепешку. ОÑобенно еÑли не жалеть чаевых. У гоÑтей чаÑто бывали желаниÑ, про какие говорить принÑто намеками. Сандалов научилÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ намеки Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ²Ð·Ð³Ð»Ñда, а гоÑти вÑегда получали то, чего желали. Ибо желали почти вÑегда одного и того же. За что мудрый портье получал изрÑдно. При Ñтом Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ ÑоблюдалиÑÑŒ Ñтрого, и, еÑли из номеров раздавалÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñкий визг, на тот Ñлучай у половых вÑегда было плохо Ñо Ñлухом. ДоÑтавить удовольÑтвие гоÑтю – дело чеÑти гоÑтиницы. Ðо вчера Сандалов допуÑтил промашку. Ðе то чтобы ошибка была роковой, Ñкорее мелкой и пуÑÑ‚Ñковой. Как чаÑто бывает, польÑтилÑÑ Ð½Ð° хороший куш. Ð’Ñем раздобревшим телом Сандалов чуÑл, что дело поворачивает неизвеÑтно куда. Причина тайного беÑпокойÑтва ÑтоÑла на виду у вÑех. Дама в меховой накидке, Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð²Ð°Ð¼Ð¸-барашками по поÑледней моде, держалаÑÑŒ невдалеке от Ñтойки портье и Ñвно кого-то ждала. Сандалов знал, кого именно она ждет. И хотел только одного: чтобы поÑкорее убралаÑÑŒ и не мозолила глаза. Ðа нее, как нарочно, обращал внимание каждый проходивший мужчина, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐµ лицо Ñкрывала Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð²ÑƒÐ°Ð»ÐµÑ‚ÐºÐ° и его контуры лишь угадывалиÑÑŒ. От дамы иÑходили невидимые, но ощутимые флюиды, на которые не может не отозватьÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñкое Ñердце. Ð’ ней не было ничего вызывающего. Скорее наоборот: роÑта Ñреднего, не выше и не ниже, чем прилично даме, фигурка довольно ÑтройнаÑ, но без выдающихÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼. Более худощава, чем предпочитает купечеÑкий вкуÑ. Однако купцы-то как раз и пÑлилиÑÑŒ. Кое-кто норовил познакомитьÑÑ. Дама молча отвернулаÑÑŒ, Ñтого оказалоÑÑŒ доÑтаточно, чтобы преÑечь назойливое знакомÑтво. Ð¡Ñ‚Ð¾Ñ Ð² нижнем холле так, чтобы видеть леÑтницу, она поÑматривала на чаÑики, которые прÑтала в меховой муфте. ГоÑÑ‚Ñ, Ñходившего по Ñтупенькам, вÑтречала легким поворотом головки и отворачивалаÑÑŒ. Так продолжалоÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ñа. Сандалов еще надеÑлÑÑ, что дама уйдет. Ðадежда подвела. Дама, оглÑдываÑÑÑŒ на леÑтницу, приблизилаÑÑŒ к его конторке. Сандалов обÑзан был вывеÑить дежурную улыбку, ÑпроÑив, что ей угодно. Дама приподнÑла вуалетку, Сандалов невольно потупилÑÑ. ВзглÑд, мÑгкий и вкрадчивый, незаметно подтолкнул его Ñовершить глупоÑть. – Любезный, когда поÑтоÑльцы имеют обыкновение ÑпуÑкатьÑÑ Ðº завтраку? – ÑпроÑила дама. Слова означали неÑколько иное. Сандалов прекраÑно понÑл, чего хочет дама. Она задавала другой вопроÑ: «Друг любезный, Ñто как же понимать?» Портье и Ñам не знал ответа. ПредÑтоÑло выпутыватьÑÑ Ð¸Ð· Ñтой неприÑтноÑти. Рто, что неприÑтноÑть ÑлучилаÑÑŒ, Сандалов нюхом учуÑл. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° он отправил Ñ Ð¿Ð¾Ñ€ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñми двух мальчишек-поÑыльных, которые вертелиÑÑŒ у него за Ñпиной. И оглÑделÑÑ, чтобы чужое ухо не оказалоÑÑŒ поблизоÑти. – Сам не пойму, – тихо проговорил он. – Можно ждать до вечера, – мÑгко Ñказала дама, лиÑÑ‚Ð°Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð½Ñ†ÑƒÐ·Ñкий журнал, попавшийÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ руку. Сандалову Ñтало неуютно, будто в ботинок попал гвоздь, который не вынуть. – Ðо что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ñделать? – Самое проÑтое, – Ñказала дама, лаÑково взглÑнув иÑподлобьÑ. Ðамек портье понÑл. ÐœÐ¸Ð»Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð° держала невидимыми, но Ñтальными рукавицами. Сандалов невольно ощущал ее хватку. – Ðет… Ðет… – одними губами Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. И Ñнова повторил: – Ðет… Ðто решительно невозможно… – Почему же невозможно? Что в Ñтом такого? – ÑпроÑили его. – Ðо… Ðо… – Сандалов пыталÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ веÑомую причину. – Ðто не принÑто у Ð½Ð°Ñ Ð² гоÑтинице… У Ð½Ð°Ñ Ñтрогие правила… Дама захлопнула журнал так резко, что Сандалов вздрогнул, а Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð° ручки брызнула клÑкÑа прÑмо на ÑпиÑок поÑтоÑльцев. – ÐÑ… вот как? Значит, правила? И такие Ñтрогие? Как Ñто мило… Дама Ñумела в интонации дать понÑть вÑе, что может Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñделать. – ПоÑмотрю, что можно предпринÑть, – Ñказал Сандалов, пытаÑÑÑŒ Ñтереть клÑкÑу, но только больше размазываÑ. – Как Ñто мило Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñтороны, гоÑподин портье. Я подожду. СовÑем загнала в угол. – У Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñный реÑторан, не изволите позавтракать? – Ñ Ð½Ð°Ñ‚Ñнутой улыбкой проговорил он. – Как раз голодна, – Ñказала дама, опуÑÐºÐ°Ñ Ð²ÑƒÐ°Ð»ÐµÑ‚ÐºÑƒ. – Ðе буду вам мешать, гоÑподин портье, у Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº много важных обÑзанноÑтей. Где вход? Портье указал, куда пройти, чтобы попаÑть в гардеробную реÑторана. – Так Ñ Ð½Ðµ прощаюÑÑŒ, – Ñказала дама, Ñлегка кивнув. – Ðепременно дам знать. Дама шла такой походкой, на какую не может не обернутьÑÑ Ð½Ð¸ один мужчина. Только Сандалову было не до волнующих прелеÑтей женÑкой фигуры. Он подозвал младшего портье, приказал побыть за него, а Ñам отправилÑÑ Ð½Ð° леÑтницу. Сандалов шел на второй Ñтаж, как школÑÑ€ к доÑке: урок не выучен, а отвечать придетÑÑ. Ðехорошее какое-то чувÑтво бередило его душу. Ðечто похожее на дурное предчувÑтвие. 4 – Ðга, вот и он, Ñупчик-прÑничек! – воÑкликнул Ðфенбах и плюхнулÑÑ Ð² креÑло Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ видом, как будто угадал на Ñкачках три заезда подрÑд. – ЯвилÑÑ Ð½Ðµ зашалилÑÑ! Пушкин Ñтарательно подавил зевок и повел головой, как будто отлежал шею. ПоздоровалÑÑ Ð·Ð° руку Ñ Ð›ÐµÐ»ÑŽÑ…Ð¸Ð½Ñ‹Ð¼, кивнул КирьÑкову и Ñкромно уÑелÑÑ Ð²Ð¾ главе Ñтола. ПрÑмо напротив грозного начальника. – Утро чудеÑное, гоÑпода, – Ñказал он, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾ÑˆÐºÐ¾Ð¹ зевающий рот. – СпитÑÑ Ñладко, как в детÑтве. – Ðет, ну Ñто проÑто Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»Ð¾Ñть, – Ñказал Михаил Ðркадьевич Ñ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾Ð¹ улыбкой. – Ð’ тот чаÑ, когда мы трудимÑÑ Ð½Ðµ Ð¿Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð² Ñвоих, наш милый Пушкин изволит Ñпать и видеть Ñны! КирьÑков преданно хмыкнул шутке начальника. – И Ñны полезные, еÑли не Ñказать пророчеÑкие, – ответил Пушкин. – Ð, так Ñто ÑовÑем другое дело! Что же Ñразу не Ñказали! Ðфенбах ÑиÑл добродушием. Ðикто не улыбалÑÑ â€“ чиновники Ñлишком хорошо знали, что поÑледует дальше. И Ñто ÑлучилоÑÑŒ. Михаил Ðркадьевич вÑкочил, как жалом пораженный, и принÑлÑÑ Ð²Ñ‹ÑˆÐ°Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ по теÑному кабинету, Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ñ Ð² пух и прах лень и беÑпечноÑть чиновника Пушкина. ÐаÑлаждаÑÑÑŒ громом Ñвоего голоÑа, он мало Ñледил за речью, а потому вÑкоре Ñтало трудно понимать точный ÑмыÑл извергаемых ругательÑтв. Тем более что Ñлова Михаил Ðркадьевич умудрÑлÑÑ Ð¸Ñпользовать витиевато – понÑть его можно было только Ñ Â«Ñ€ÑƒÑÑко-ÑфенбаховÑким» Ñловарем, но такого пока не имелоÑÑŒ. Грозу Пушкин терпел Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ ÑпокойÑтвием, еÑли не Ñказать равнодушием. Ðе ÑлушаÑ, в чем его обвинÑли и чем Ñоветовали заниматьÑÑ Ð² Ñтой жизни, он раÑÑматривал Ñтены. Там было на что поÑмотреть. ДавнÑÑ Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÐ²ÐµÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ кабинет не только обÑзательными портретами царÑтвующих оÑоб и торжеÑтвенными фотографиÑми у Ðфенбаха обрела невероÑтные формы. Меж рамками не видно было обоев. Михаил Ðркадьевич так плотно завешал Ñтены Ñнимками, как не найдешь в Ñалоне фотографа. Ð’ удивительной ÑмеÑи попадалиÑÑŒ лошади, родÑтвенники, пейзажи, памÑтные даты, пароходы, виды ÐÐµÐ°Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¸ герои РуÑÑко-турецкой войны 1877–1878 годов. Их было так много, что при каждом оÑмотре открывалиÑÑŒ новые. Среди ковра картинок взглÑд приметил одну, которую до Ñих пор Пушкин не замечал. Чуть правее и выше портрета гоÑÑƒÐ´Ð°Ñ€Ñ Ð²Ð¸Ñела рамка Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ лубком. Лихой витÑзь на коне Ñ ÐºÐ¾Ð¿ÑŒÐµÐ¼ Ð½Ð°Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÑ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð» дракона. Ðад ним вилаÑÑŒ лента Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ надпиÑью: «ГоÑударь-ампиратор Иоанн ВаÑиличь Грозный, человек Ñправедливый, но Ñурьезный». СмыÑл девиза был Ñтоль глубок, что Пушкин, размышлÑÑ Ð½Ð°Ð´ ним, не заметил, как кончилаÑÑŒ гроза. Михаил Ðркадьевич выдохÑÑ Ð¸ Ñтал прежним: в меру мÑгким и ÑвойÑким. – ÐлекÑей, тебе не Ñтыдно? – Ðет, не Ñтыдно, – Ñказал Пушкин и нарочно зевнул. Ðа него безнадежно махнули рукой. – Вот, гоÑпода, ну что поделать Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ безобразной ленью? – ÑпроÑил Ðфенбах, Ð¾Ð±Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом Ñвоих подчиненных. Каждый из чиновников имел на Ñтот Ñчет Ñвое мнение. ОÑобенно Ðкаев, который не мог понÑть, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ Пушкин не Ñкажет правду. ÐаÑтал момент, когда пора было идти на мировую. – Михаил Ðркадьевич, вам не любопытно узнать мой вещий Ñон? Ðфенбах в печали подпер щеку. – И что же тебе привиделоÑÑŒ? – ПреÑтупление, которое ÑлучитÑÑ. Произойдет ÑегоднÑ. Или завтра. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° мелкие ÑтранноÑти, а у кого их нет, Михаил Ðркадьевич был человек умный, умел отличать, когда ему хотÑÑ‚ Ñказать нечто важное. – Ðеужели? – Ñказал он без вÑÑкой иронии. – Какое именно? – Будет ограблен очередной, пÑтый по Ñчету ÑоÑтоÑтельный гоÑподин, – ответил Пушкин. – Я знаю… Точнее, могу предположить, где Ñто ÑлучитÑÑ. – Какой пÑтый гоÑподин? – не до конца понÑл Ðфенбах. – Очередное ограбление из разрÑда тех дел, что так Ñтарательно прикрывает локтÑми ВаÑилий Яковлевич, – Пушкин кивнул на Лелюхина, который Ñидел Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‚Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ видом. ÐÑŽÑ… полицейÑкого никогда не подводил Михаила Ðркадьевича. Он почуÑл, что ему преподноÑÑÑ‚ нечто важное. – Каким образом… – начал он и оÑекÑÑ: – Ðет, позвольте… Рпочему пÑтый ограбленный? У Ð½Ð°Ñ Ð¶Ðµ три дела. Дверь Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ раÑпахнулаÑÑŒ, в кабинет ворвалÑÑ Ð³Ð¾Ñподин невыÑокого роÑта, невзрачный, Ñухощавый, Ñ Ñедыми уÑами и, как говорили, Â«Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾-то черного цвета гарнизонной физиономией», в полицейÑкой форме и погонах полковника. ПоÑвление его заÑтавило чиновников вÑтать, а Ðфенбаха замереть по Ñтойке «Ñмирно». – ГоÑпода, беда! – Ñтрашным шепотом Ñообщили им вмеÑто приветÑтвиÑ. Ð’ воздухе зазвенела Ñтруна, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñегда звенит в Ñамый неподходÑщий момент. Ðикто не знал, что ÑлучилоÑÑŒ, но каждый навернÑка мог предÑказать, что в Ñтот миг тихое предпраздничное течение жизни закончилоÑÑŒ. О нем можно забыть. Теперь начнетÑÑ Ñ‚Ð° ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ñуматоха, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ ÑлучаетÑÑ Ð² полиции по делу или на вÑÑкий Ñлучай, чтобы показать выÑокому начальÑтву радение и Ñтарание. Что ÑлучилоÑÑŒ, неизвеÑтно, но радоÑÑ‚Ñм конец. Ðто и пропела Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñтруна. Такое приÑтное извеÑтие мог принеÑти только один человек: обер-полицмейÑтер МоÑквы, беÑпощадный хозÑин улиц ÐлекÑандр ÐлекÑандрович ВлаÑовÑкий. Ближайшее будущее не Ñулило ÑÑ‹Ñкной полиции ничего хорошего. 5 Ð¡Ñ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¿Ð¾ мраморной леÑтнице, покрытой мÑгким ковром, к четвертому, Ñамому лучшему номеру, Сандалов отгонÑл дурное предчувÑтвие тем, что выбирал причину, по которой оÑмелилÑÑ Ð±ÐµÑпокоить важного поÑтоÑльца. Ðадо подать так, что портье лично беÑпокоитÑÑ: Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð»Ð¸ чем уÑлужить, иÑполнить какое желание и вообще Ñделать пребывание в «СлавÑнÑком базаре» незабываемым и воÑхитительным? Ðе может обидеть гоÑÑ‚Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñвление трепетной заботы. Только одна загвоздка: Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¶Ðµ Ñказать напрÑмик Â«Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ дама дожидаетÑÑ». Тут надо умно зайти. Сандалов прикинул, что гоÑть новый, а потому резонно напомнить о завтраках в реÑторане, знаменитых на вÑÑŽ МоÑкву и прочие города империи, куда разъезжалиÑÑŒ купцы, отведавшие их. Сандалов одернул Ñюртук, поправил идеально завÑзанный галÑтук и пригладил не менее идеальный пробор в волоÑах. УÑÑ‹ портье не полагалиÑÑŒ. Чуть замахнувшиÑÑŒ Ñогнутым пальцем, Сандалов поÑтучал нежнейше и вежливо. Выждав, Ñколько было приÑтойно, поÑтучал еще. И, ÑобравшиÑÑŒ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼, – в третий раз. Ð’ номере было тихо. ОглÑнувшиÑÑŒ в оба конца коридора, Сандалов приложил ухо к дверному полотну. Ð’ номере определенно было тихо. Портье улавливал какие-то шорохи вроде шипениÑ, но не был уверен, что Ñто обман Ñлуха или кровь бежит по ÑоÑудам. Конечно, поÑтоÑлец мог Ñпать так глубоко, что не Ñлышал Ñтуков. Только Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñна не вполне подходÑщее. Тревога обратилаÑÑŒ наÑтоÑщим беÑпокойÑтвом. По-доброму, Сандалову Ñледовало ÑпуÑтитьÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·, вÑтать за конторку и Ñделать вид, что ничего не знает. Вот только возвращатьÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ нельзÑ. Дама поÑидит-поÑидит в реÑторане и вернетÑÑ Ð·Ð° ответом. И что ей Ñкажешь? Из двух зол предÑтоÑло выбрать меньшее. Как раз к Ñлучаю пробегал коридорный. Сандалов затребовал отчет о поÑтоÑльце. Коридорный ничего не мог Ñказать определенного: гоÑподин из четвертого не вызывал, никаких приказаний от него не было. Как заехал, так больше его не видели. Ðи шума, ни жалоб от ÑоÑедей. Отдыхает от трудов, отÑыпаетÑÑ. Ðе иначе. За много лет изучив гоÑтей вдоль и поперек, Сандалов плохо верил, что мужчина не больной и богатый будет проÑыпать в МоÑкве такую Ñказочную погоду. Дел, что ли, у него нет? Да хоть по магазинам Кузнецкого моÑта бегать и закупать подарки родным. Обычно приезжие торопÑÑ‚ÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°-Ñюда, не Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾ÑковÑкой жизни. Ð’ «СлавÑнÑком базаре» ÑпитÑÑ, конечно, Ñладко, но не до такого чаÑа. – Ключ запаÑной еÑть? – тихо ÑпроÑил Сандалов. Коридорный выразил удивление: имеетÑÑ, да только Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ он ÑдалÑÑ? Ð’Ñтупать в Ð¿Ñ€ÐµÑ€ÐµÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¡Ð°Ð½Ð´Ð°Ð»Ð¾Ð² не ÑобиралÑÑ. Приказал: Ñбегать за ключом и Ñразу назад. Коридорный кинулÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñть приказание. Сандалову очень не хотелоÑÑŒ, чтобы кто-то Ñлучайно заметил его топчущимÑÑ Ñƒ двери номера. Он принÑлÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ð¾ коридору, как будто проверÑл порÑдок. Из дальнего, двенадцатого номера вышел моложавый гоÑподин Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼ лицом и неопрÑтно одетый, который не заметил поклон портье и прошел мимо, обдав Ñивушным духом. Сандалов по привычке, не задумываÑÑÑŒ, оценил гоÑÑ‚Ñ: не Ñтарше тридцати, деньги водÑÑ‚ÑÑ, любит погулÑть, не чиновник, не Ñлужит, – или ренту имеет, или наÑледÑтво получил. Зачем он оценивал людей, Сандалов Ñказать не мог, так – развлечение. Ð”Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ должноÑти полезное: жулика или проходимца на глаз определишь. Коридорный вернулÑÑ Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ð¼. Сандалов, заложив руки за Ñпину, приказал ему открывать. Окончательно удивившиÑÑŒ, коридорный вÑтавил ключ в замок и нажал. – Дверь, изволите видеть, не заперта-Ñ. Такое проÑтое обÑтоÑтельÑтво отчего-то Ñильно разозлило Сандалова. – Чего ждешь, заглÑни! – Ðто разве можно-Ñ… Такое беÑпокойÑтво-Ñ… – коридорный отÑтупил. Сердце портье билоÑÑŒ в панике. С комедией надо было заканчивать. Сандалов решительно дернул дверь. – Пошел вперед! – Ñкомандовал он. ДеватьÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð´Ð¾Ñ€Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ было некуда. Ðемного нагнувшиÑÑŒ, будто ему в голову могли кинуть чем-то Ñ‚Ñжелым, он шагнул через порог. – ÐŸÑ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñим-Ñ… Позвольте-Ñ? Ðа вежливое обращение ответа не поÑледовало. Сандалов подтолкнул его в Ñпину. Сам оÑталÑÑ Ñнаружи. Коридорный углубилÑÑ Ð² номер. «Что-то будет», – только и промелькнула у портье мыÑль, когда из номера раздалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñжный визг. Коридорный, здоровый ÑроÑлавец, выÑкочил Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ от Ñтраха лицом. Руку, которой указывал в дверной проем, била Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ°Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶ÑŒ. – Там… Там… Там… – только и мог повторÑть он. «Вот оно!» – пронеÑлоÑÑŒ в Ñознании Сандалова. Он еще не знал, что ÑлучилоÑÑŒ и что так напугало коридорного. Ðо почему-то был уверен, что попалÑÑ Ð¾Ñновательно. Еще неизвеÑтно, чем кончитÑÑ, – в лучшем Ñлучае он лишитÑÑ Ð¼ÐµÑта. Рто и того хуже… ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñлушать речи Ñладкие, ой нельзÑ… Только теперь поздно. ÐаÑквозь ее видел, а вÑе равно – поддалÑÑ. Как наваждение. Что теперь будет?.. – Там… Там… – Коридорный привалилÑÑ Ðº Ñтене и не мог вздохнуть, пока не выжал из ÑебÑ: – ОпÑть! 6 Обер-полицмейÑтера ВлаÑовÑкого боÑлиÑÑŒ, но уважали. О нем ходили Ñплетни удивительные. Говорили, что по ночам, хоть в два, хоть в три, хоть в четыре чаÑа, он разъезжает по моÑковÑким улицам и, еÑли где вÑтретит заÑнувшего на поÑту городового, уÑтраивает немедленно раÑправу и люто казнит: охаживает по физиономии кулаком, а наутро выгонÑет Ñо Ñлужбы. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ раÑправа, шепталиÑÑŒ, ÑлучаетÑÑ Ñ Ð´Ð²Ð¾Ñ€Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, еÑли улица перед домом нечиÑто выметена. Говорили, что ВлаÑовÑкий вообще не Ñпит, а вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ÑвÑщает Ñлужбе или ноÑитÑÑ Ð² разъездах по городу на великолепной паре Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ñжной. Семьи и жены у него нет, обед ему доÑтавлÑÑŽÑ‚ прÑмо в кабинет из реÑторана «Ðрмитаж». Говорили, что он может выпить ведро коньÑку и даже не захмелеть. Ðу а повторÑть ÑовÑем уж фантаÑтичеÑкие Ñлухи будет беÑÑовеÑтно. Как ни бранили ВлаÑовÑкого и ни ÑмеÑлиÑÑŒ над ним, но горожане отмечали, что Ñ ÐµÐ³Ð¾ воцарением на улицах порÑдку прибавилоÑÑŒ. Отдельные недоÑтатки имелиÑÑŒ, но дело шло куда как чище, чем у его предшеÑтвенника. Правда, порÑдок на кулаке держитÑÑ Ð´Ð¾ тех пор, пока кулак крепок. Стоит ему оÑлабнуть или размÑкнуть – вÑе, пиши пропало. ВернетÑÑ, как было. Любой полицейÑкий МоÑквы ÑтаралÑÑ ÐºÐ°Ðº можно реже попадать на глаза обер-полицмейÑтеру. Только ÑÑ‹Ñкной полиции деватьÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ некуда: они Ñидели буквально у него над головой. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐ³Ð¾ визиты ÑлучалиÑÑŒ не чаÑто. Сказать по правде, их вообще не было. ВлаÑовÑкий вызывал Ðфенбаха к Ñебе и там Ñнимал три шкуры. Или хвалил, ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð¿Ð¾ обÑтоÑтельÑтвам. Ðо еÑли ÑвилÑÑ Ñам, Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° пораньше, – значит, дело иÑключительное. Ðто понимал каждый чиновник ÑÑ‹Ñка. ВлаÑовÑкий оперÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ о край Ñтола, как будто ему предÑтоÑло решение неимоверной Ñ‚ÑжеÑти, и обвел подчиненных таким приÑтальным взглÑдом, от которого нехорошо заныло в животе. У КирьÑкова – точно. Тишина в кабинете ÑтоÑла иÑключительнаÑ. Ðикто не Ñмел шелохнутьÑÑ. – ГоÑпода, – наконец проговорил он трагичеÑким тоном. – Ð’ наш любимый город, в нашу дорогую МоÑкву пришла беда… Ðфенбах не Ñмел глазами повеÑти. И никто не риÑкнул обменÑтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ³Ð»Ñдами. – Беда, – повторил ВлаÑовÑкий так, что чиновники занервничали не на шутку. Ðикто не мог понÑть, что так огорчило обер-полицмейÑтера. Дел Ñерьезней убийÑтва купца по ревноÑти не ÑлучалоÑÑŒ. ОÑтавалоÑÑŒ ждать, что поÑледует. ВопроÑов ВлаÑовÑкий не любил. – Беда пришла, откуда не ждали, – продолжил он, выпрÑмившиÑÑŒ и заложив руку за отворот кителÑ. – Из Ñтолицы пришла, из Петербурга… Обер-полицмейÑтер преданно Ñмотрел на портрет императора, будто ища у гоÑÑƒÐ´Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¸ и опоры в трудную минуту и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑпрашиваÑ: «Ðу как же так?! Как ты допуÑтил такое?!» Ðу и еще что-то такое лично Ñпрашивал у него. Император молчал и Ñмотрел в даль будущего империи. Ðфенбах, отличаÑÑÑŒ редким чутьем к наÑтроению начальÑтва, ждал, терпеливо ждал. Ðаконец ВлаÑовÑкий наÑытилÑÑ Ð½ÐµÑлышным диалогом Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ и обратил внимание на живых подчиненных. – ГоÑпода, – Ñказал он проникновенно и Ñтрого. – Мне донеÑли из Петербурга Ñовершенно верные ÑведениÑ, что в МоÑкву прибудет, еÑли уже не прибыла, Ð¼ÐµÑ€Ð·ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ, воровка и афериÑтка, более извеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº Королева брильÑнтов. Ðта ÑмутьÑнка и разбойница непременно хочет иÑпортить празднование РождеÑтва, чтобы грабить и обманывать чеÑтных людей моÑковÑких. Ðтому безобразию мы должны положить конец. Воровка должна быть поймана и примерно наказана. МеÑто ей не на наших улицах, а в Ñибирке[3]. ГоÑпода, раÑÑчитываю на ваше Ñтарание. Мерзавка должна быть отловлена до РождеÑтва. У Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð¾ Ñуток. Михаил Ðркадьевич, на Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть возложена. Докладывать мне каждый день, как продвигаетÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð¾. – СлушаюÑÑŒ! – гаркнул Ðфенбах. От напрÑженного Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾ дал изрÑдного петуха. Вышло не так браво, как хотелоÑÑŒ. ВлаÑовÑкий удовлетворенно кивнул. – Ðа Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° вÑех, гоÑпода, раÑÑчитываю, – Ñказал он, веÑомо помахав указательным пальцем. – МоÑковÑкий ÑÑ‹Ñк должен показать… И утереть Ð½Ð¾Ñ Ñтим Ñтоличным петербургÑким, которые до Ñих пор не Ñхватили Ñту преÑловутую «королеву». – Утрем! – куда более грозно пообещал Ðфенбах. ВлаÑовÑкому такое Ñтарание пришлоÑÑŒ по душе. Он одобрительно кивнул. – И помните: четыре днÑ… Ðфенбах провожал обер-полицмейÑтера, заверÑÑ, что беÑпокоитьÑÑ Ð½ÐµÑ‡ÐµÐ³Ð¾: можно Ñчитать, что Королева брильÑнтов уже за решеткой, ох, Ð·Ñ€Ñ Ð¾Ð½Ð° ÑунулаÑÑŒ в МоÑкву. Михаил Ðркадьевич вернулÑÑ Ð½Ðµ в таком уж боевом наÑтрое. Вернее Ñказать, был Ñлегка раÑтерÑн. Ðктаев плотно закрыл дверь, чиновники уÑелиÑÑŒ Ñ€Ñдышком. Обиды и раздоры были забыты. Беда объединила. Ð’Ñе понимали, что ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ, дальше некуда. Как из нее выпутыватьÑÑ â€“ непонÑтно. Ðфенбах обвел взглÑдом Ñвою притихшую армию. – Ðу, раздражайшие мои Ñыщики, что делать будем? – Да, дела-делишки, – хмыкнув, Ñказал Лелюхин. – Вот уж ÑÐºÐ°Ð·Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡ÐºÐ°. – Хуже, чем ÑказочнаÑ, – ÑоглаÑилÑÑ ÐšÐ¸Ñ€ÑŒÑков. – Как поймаешь? Ðктаев очень хотел ввернуть что-нибудь умное, но по малоÑти опыта только Ñтрого нахмурилÑÑ. – ГоворÑÑ‚, певица, иÑпанÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚Ð¾Ñть Отеро, Ñкоро на гаÑтроль к нам приедет, так вот ее-то Королевой брильÑнтов величают. БрильÑнтов у нее видимо-невидимо, вÑÑ ÑƒÐ²ÐµÑˆÐ°Ð½Ð°, – продолжил Лелюхин. – Ее за решетку не поÑадишь, – Ñказал КирьÑков. – Дело непроÑтое… – Реще, гоÑпода, Марию-Ðнтуанетту, ту, что на плахе французÑкий народ головы лишил, – Ñо вкуÑом продолжил КирьÑков, – как раз прозывали Королевой брильÑнтов на том оÑновании, что… – Да о чем вы, раздражайший мой?! – заметил Михаил Ðркадьевич. – …У нее было ожерелье в Ñемнадцать брильÑнтов чиÑтейших величиной Ñ Ð¾Ñ€ÐµÑ…, еще три грушевидными каплÑми, ÑÐ¾Ñ‚Ð½Ñ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¸Ñ… на трех лентах, и еще… – Может, там, – Лелюхин указал в потолок, – малоÑть напутали? – Там, – повторил жеÑÑ‚ Ðфенбах, – не путают! Уж влÑпалиÑÑŒ в киÑель, так за уши не вытащить. РаÑтерÑнноÑть ÑÑ‹Ñка легко объÑÑнима. Тот, кто Ñообщил обер-полицмейÑтеру важные ÑведениÑ, забыл уточнить маленькую деталь: Королевы брильÑнтов не было. Вернее, был миф о великой афериÑтке, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð¾ грабит богатых гоÑпод в разных городах, при Ñтом оÑтаетÑÑ Ð½Ð°Ñтолько неуловимой, что ее не то что ни разу не поймала полиции, но даже портрета или опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñ‹ не ÑущеÑтвовало. Ð’Ñе четыре ÑÑ‹Ñкные полиции империи, в Петербурге, МоÑкве, Киеве и ОдеÑÑе, знали Ñтот миф, под который удобно подгонÑть нераÑкрытые дела. Чем безнаказанно пользовалиÑÑŒ. Только ВлаÑовÑкому объÑÑнить Ñто невозможно. Он будет уверен, что из него пытаютÑÑ Ñделать дурака. Со вÑеми неизбежными поÑледÑтвиÑми. Теперь в дураках оказалÑÑ Ð¼Ð¾ÑковÑкий ÑÑ‹Ñк. Во главе Ñо ÑтатÑким Ñоветником Ðфенбахом. – Как ловить? Где ловить? Кто ловить будет, Пушкин? – обреченно ÑпроÑил Михаил Ðркадьевич, не Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ ответа и в кои веки правильно иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÐºÑƒ. Про ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð½ подумал, что въедливоÑть в дела юноши Ванзарова и Ñтоль Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ, Ð´Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ñмо обер-полицмейÑтеру, быть может, Ð·Ð²ÐµÐ½ÑŒÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ цени. Уж не копает ли под него друг из Департамента? Ð’ полиции вÑÑкое ÑлучаетÑÑ. – Поймать можно, – отозвалÑÑ ÐŸÑƒÑˆÐºÐ¸Ð½, не забыв при Ñтом зевнуть. Ð’Ñе взглÑды обратилиÑÑŒ к нему. Даже Ðктаев вытÑнул шею, чтобы лучше видеть. – И как же? Волшебным Ñачком будете ловить привидение? Пушкин затребовал из шкафа карту МоÑквы. 7 СтеклÑнный купол реÑторана уходил под небеÑа, откуда ÑвешивалиÑÑŒ титаничеÑкого вида люÑтры Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ плафонами. Ðтого было доÑтаточно, чтобы произвеÑти на провинциального купца неизгладимое впечатление. «СлавÑнÑкий базар» имел в запаÑе много чудеÑ. По анфиладе на выÑоте примерно третьего Ñтажа цепочкой были раÑÑтавлены бюÑты великих руÑÑких пиÑателей, взиравших на пирующую публику Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ ÑпокойÑтвием. Пальмы возвышалиÑÑŒ разлапиÑтыми опахалами. Чугунные Ñтолбы, крашенные в белое, будто подпирали Ñамо мироздание. Мраморные купидоны Ñ Ð²Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸ между ними кокетливо взирали Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð¾Ð². ПоÑреди зала – фонтан Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ ÑтерлÑдÑми, в любую можно ткнуть пальцем и получить в жареном виде. Буфет черного лака, размером Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÑƒÑŽ европейÑкую крепоÑть, веÑÑŒ был уÑтавлен закуÑками. Заплатив три рублÑ, их разрешалоÑÑŒ поглощать в неограниченном количеÑтве. Ðо главной изюминкой реÑторана были поздние завтраки до «журавлей». Ðто означало, что около полуднÑ, когда Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÐ° заканчивалоÑÑŒ, гоÑпода могли заказать бутылку великолепного коньÑка (пÑтьдеÑÑÑ‚ рублей – шутка ли!) Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑилуÑтами журавлей. Что ÑчиталоÑÑŒ выÑшим шиком. Бутылки Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð°Ð²Ð»Ñми разлеталиÑÑŒ по городам как Ñамый ценный моÑковÑкий Ñувенир. Обычно в Ñтот Ñ‡Ð°Ñ Ð² реÑторане Ñтолики не пуÑтовали. Ð’ Ñто утро, как нарочно, лишь неÑколько были занÑты. Дама оÑтавила в гардеробе полушубок, Ñ Ð¼ÐµÑ…Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ шапочкой и вуалью не раÑÑталаÑÑŒ. Она ÑтоÑла на входе в зал и оÑматривалаÑÑŒ. ÐаходитьÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ðµ одной в реÑторане, без мужчины – мужа, любовника или брата, – ÑчиталоÑÑŒ неприличным. Ð’ другом меÑте даму могли попроÑить выйти. Ð’ реÑторане гоÑтиницы нравы были не Ñтоль Ñтроги. По причине того, что в гоÑтиницах вообще на Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð» ÑмотрÑÑ‚ Ñквозь пальцы. Клиентам надо радоÑть доÑтавить, а не мучить правилами. К даме подошел официант в коÑоворотке голубого шелка в Ñтиле «а-Ð»Ñ Ñ€ÑŽÑ», подпоÑÑанной тонким ремешком, и без фамильÑрноÑти ÑпроÑил, чего она изволит. Дама желала отдельный Ñтол как можно дальше от входа. Официант пропуÑтил ее вперед, подвел к Ñтолику, который находилÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐµ от плюшевых диванов, подпиравших Ñтены, и придержал Ñтул. Дама отказалаÑÑŒ от меню, попроÑив кофе Ñ Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼. Официант обещал иÑполнить Ñию минуту и тут же иÑчез. Кофе мало интереÑовал даму. Она напрÑженно иÑкала глазами кого-то, кого не находила. С ее меÑта веÑÑŒ зал был как на ладони. Ð’ некотором отдалении завтракал гоÑподин тучной комплекции, Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹ заколкой в галÑтуке. Ð Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñидела Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð°Ñ‚ÑŽÑ€Ð½Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð´Ð¸Ð½ÐºÐ° в белом платье, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñмотрела на него Ñ Ð¸Ñпугом, каким отличаетÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð°. ПоÑле нужной дреÑÑировки и ежовых рукавиц, разумеетÑÑ. – Ðу и какого рожна?! – обширный гоÑподин одним глотком выпил рюмку наливки, он не Ñчитал нужным Ñбавить тон. – ПриглаÑить – и не ÑвитьÑÑ. Узнаю Гришку! – Пе-Пе, прошу тебÑ, потише, – говорила блондинка, иÑпуганно оглÑдываÑÑÑŒ. – Рчего мне боÑтьÑÑ? Ðто пуÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾ÑÑ‚ÑÑ! Дама наблюдала за шумным гоÑподином не Ñтолько от бездельÑ, Ñколько Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² нем нечто интереÑное Ð´Ð»Ñ ÑебÑ. Ей принеÑли кофе, и теперь она могла прÑтать взглÑд за краем фарфоровой чашечки. – Любезный, что там за приÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð°? – ÑпроÑила она, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° дальний от ÑÐµÐ±Ñ Ñтолик. За ним воÑÑедала Ñ†Ð²ÐµÑ‚ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° в брильÑнтовых Ñерьгах, которые кончиками задевали брильÑнты колье. Ðа Ñтрогий женÑкий вкуÑ, дама была одета немного вульгарно, Ð²Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð½Ð° завтрак в вечернем туалете. – ГоÑпожа Камаева, Ðнгелина Степановна, – ответил официант. – Ð‘Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð²Ð´Ð¾Ð²Ð°? – Чрезвычайно богатаÑ, – официант позволил Ñебе чуть ÑклонитьÑÑ Ðº Ñпрашивающей. – Величают Королевой брильÑнтов. – Как Ñто мило! – Именно так-Ñ. Любит наше заведение. Мы вÑем гоÑÑ‚Ñм рады-Ñ… Официант поклонилÑÑ Ð¸ не поÑмел далее утруждать даму разговором. Ð’ зале поÑвилÑÑ Ñтатный, выÑокий мужчина такой краÑоты, что без подготовки дамам лучше не Ñмотреть. ОглÑнулÑÑ, будто кого-то иÑкал. Полный гоÑподин, заметив его, Ñтал ÑроÑтно махать. – КоÑÑ‚Ñ! ÐлекÑеев! Иди к нам! – кричал он на веÑÑŒ зал. ГоÑподин, названный ÐлекÑеевым, заметив маханиÑ, поклонилÑÑ, жеÑтами показал, что чрезвычайно занÑÑ‚, и тут же вышел. Как будто не хотел иметь дело Ñ ÑˆÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼ Ñубъектом. – ÐÑ…, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñада, вот бы Ñ ÐºÐµÐ¼ выпить не грех. – Ðто кто, тот Ñамый СтаниÑлавÑкий? – Ñ Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ¸Ð¼ воÑторгом ÑпроÑила его жена. ГоÑподин Ñтрого поÑтучал пальцем по Ñтолу. – Он – ÐлекÑеев! И никто другой. Промышленник, канительной фабрикой управлÑет, дельный и толковый. Бабы замутили ему голову театральными кружками, того глÑди человек Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ð¸ ÑобьетÑÑ, тьфу, мерзоÑть! Сцена вызвала у дамы живой интереÑ. Ð’ зале поÑвилÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ поÑетитель, проживающий, видимо, в гоÑтинице и ÑпуÑтившийÑÑ Ð½Ð° завтрак. КазалоÑÑŒ, он только проÑнулÑÑ, под глазами имелиÑÑŒ Ñледы кутежа. Он беÑцеремонно плюхнулÑÑ Ð½Ð° Ñтул Ñ€Ñдом Ñо Ñтоликом толÑÑ‚Ñка, запрокинул голову и выпуÑтил Ñтрую папироÑного дыма. – Ðу и что? – Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» задан брезгливым тоном. ТолÑÑ‚Ñк развел руками над накрытым Ñтолом. – Как видишь, братец. – Я так и знал. ПуÑÑ‚Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ñ. Зачем ему понадобилоÑÑŒ? – СпроÑим, Ñтрого ÑпроÑим. – ЗдравÑтвуй, Викоша, – робко Ñказала блондинка. Ей ответили небрежным кивком. Дама, Ð·Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ ÐºÐ¾Ñ„Ðµ, видела вÑе. Она наблюдала Ñтарательно, Ñама не Ð·Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‡ÐµÐ¼. Впрочем, было в Ñтих незнакомых гоÑподах нечто, что Ñильно ее интриговало. ÐаÑтолько Ñильно, что она немного позабыла, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ здеÑÑŒ находитÑÑ. 8 Карта была развернута. Ðфенбах ÑклонилÑÑ, ÑоÑредоточив на лице вÑÑŽ мудроÑть, на какую был ÑпоÑобен. Чтоб вÑем было понÑтно, что он не имеет ни малейшего предÑтавлениÑ, зачем Ñто делает. Лелюхин Ñ ÐšÐ¸Ñ€ÑŒÑковым поÑледовали его примеру. Даже Ðктаев нашел щелочку, чтоб протиÑнутьÑÑ. Со Ñтороны проиÑходÑщее удивительно напоминало знаменитую картину «Совещание в ФилÑх». Правда, Ðфенбах на Кутузова не претендовал, а у Пушкина, как лучшей кандидатуры на роль полководца, не имелоÑÑŒ черной повÑзки на глазу. Ð’ оÑтальном же… – Ðачнем, гоÑпода, отÑюда, – палец Пушкина уперÑÑ Ð² черный квадратик в Охотном Ð Ñду Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð¸Ñью Â«Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÐœÐ¾ÑковÑкаÑ». – Две недели назад здеÑÑŒ был ограблен купец из Ðижнего. Вот Ñтой краÑоткой, – Пушкин не поленилÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑŠÑвить первый риÑунок из блокнота. – Хороша, – Ñказал Лелюхин. – Стерва, – заметил КирьÑков. Ðфенбах ничего не Ñказал, только зло шикнул. Он по-прежнему не понимал, что проиÑходит. – ДеÑÑть дней назад, вот здеÑÑŒ, – Пушкин указал на угол ЛоÑкутного переулка и ТверÑкой улицы, – в гоÑтинице «ЛоÑкутной» лишилÑÑ Ð±Ñ€Ð¸Ð»ÑŒÑнтового перÑÑ‚Ð½Ñ Ð¸ кошелька Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñтью купец из Казани… – Обвели, как ребенка, – вÑтавил Лелюхин. Пушкин показал Ñледующий ÑÑкиз. – СтараниÑми вот Ñтой барышни. Ðеделю назад вот здеÑÑŒ, на Театральной площади в гоÑтинице «Континенталь», купец из Киева раÑÑталÑÑ Ñо шкатулкой драгоценноÑтей, которую вез домой. «Помогла» ему вот Ñта дама, – Пушкин перекинул очередной лиÑÑ‚. – Откуда они только берутÑÑ?! – не удержалÑÑ ÐšÐ¸Ñ€ÑŒÑков. – Со мной бы такой Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð½Ðµ прошел! – вдруг отчаÑнно заÑвил Ðктаев. Ð’Ñе дружно глÑнули на него. Юноша зарделÑÑ, ему Ñтало Ñтыдно. – Ðичего, ВаÑенька, поÑлужишь – привыкнешь, – примирительно Ñказал Лелюхин. – Ð Ñ Ð²Ð¾Ñ‚ думаю… – начал было КирьÑков. – Ðе отвлекайтеÑÑŒ, раздрагоценные мои! – не выдержал Ðфенбах, которого вÑÑ Ñта Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ñ Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð², не Ð¸Ð¼ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº делу, начала раздражать. – ÐлекÑей, не вижу ÑвÑзи. – СвÑзь прÑмаÑ, – Ñказал Пушкин. – Вечером вот здеÑÑŒ, в Театральном проезде в гоÑтинице «ДюÑÑо», почтенный гоÑподин лишилÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кошелька денег. Ð’ Ñтот раз потрудилаÑÑŒ вот Ñта Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½Ñ. Ðфенбах уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ñвежий риÑунок. – Откуда вы знаете? – Ñтрого ÑпроÑил он. – Утром приходил поÑтрадавший, ÑнÑл Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ допроÑ, – ответил Пушкин. Тут только Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть ÑмыÑла дошла до Михаила Ðркадьевича. – Четвертое дело в клювике принеÑли? Ð’ такой-то момент?! Вот благодарю. – Ðто еще не вÑе. – Ðе вÑе?! – вÑкрикнул Ðфенбах. – Ðет, Ñто волшебно! – Будет пÑтое ограбление. Я знаю где. – Ðу и где же? Пушкин уверенно показал на точку недалеко от КремлÑ. – Вот здеÑÑŒ. Михаил Ðркадьевич понÑл, что его провели, над ним поÑмеÑлиÑÑŒ, и вообще только Ð·Ñ€Ñ Ð¾Ð½ потратил драгоценное времÑ. Он потерÑл Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº карте и плюхнулÑÑ Ð² креÑло. – Раздрагоценный Пушкин мой, Ñто ерунда! – Ñтрого Ñказал он. – Ðаоборот, математичеÑки вÑе ÑходитÑÑ. – Ма… те… ма… ти… чеÑки? – по Ñлогам повторил Ðфенбах. – Да неужели?! – Смотрите: вÑе гоÑтиницы первого клаÑÑа, большие, много народу, во вÑех проживают богатые гоÑти. Ð’Ñе находÑÑ‚ÑÑ Ð² небольшом круге, – Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»ÑдноÑти Пушкин очертил его на карте. – Ð’ него как раз попадает «СлавÑнÑкий базар». Где и будет Ñледующее ограбление. – Свежи фантазии, да веритÑÑ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼. – Предположу, что ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ завтра. – Ðу, Ñто еще бабушка пополам наломала, – веÑко заметил Михаил Ðркадьевич. – ОÑтавьте Ñвою математику, Пушкин. Ðу, поймаем мы одну воровку. РоÑтальные? – Ðет оÑтальных, – ответил Пушкин. – Она одна. – Да как же одна?! У Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ риÑунки разные! – Ðто одно лицо, Михаил Ðркадьевич. Только разные причеÑки и цвет волоÑ. Гипотезу проверил и доказал ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼: зариÑовал опиÑание причеÑки, а к нему вÑе то же лицо. ПоÑтрадавший, не опознав предыдущие риÑунки, Ñразу же узнал обманщицу. – Может, он к Ñебе домой уедет? – Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ ÑпроÑил Ðфенбах. – Он чиновник городÑкой управы. Лелюхин только приÑвиÑтнул. – До наших добралаÑÑŒ. Ðехорошие дела, ой, нехорошие. Между тем Ðфенбах Ñтремительно думал. Ð£Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ñти, которые помогли ему в раÑкрытии «тридцати трех выдающихÑÑ Ð´ÐµÐ»Â», Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ð¶Ñƒ из ГоÑударÑтвенного банка Ñта двадцати тыÑÑч рублей, работали на полную катушку. – Пушкин, Пушкин вы мой, – вдруг Ñказал он. – Выходит, что у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ноÑом не мелкие воровки, а одна ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ñ‚Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð°Ñ„ÐµÑ€Ð¸Ñтка?! – Гений в Ñвоем роде, – добавил Лелюхин. Пушкин выразил ÑоглаÑие молчанием. – ЕÑли же поймать талант в юбке и Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ париками… – продолжил Ðфенбах, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью, как луч ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð»ÐµÑнул в кабинете, – ее вполне можно ÑчеÑть за Королеву брильÑнтов! – Да уж, лучшей кандидатуры не ÑÑ‹Ñкать, – Ñказал КирьÑков, чтобы не выпаÑть из такой интереÑной диÑкуÑÑии. – Тогда и карты на руки! – радоÑтно закончил Ðфенбах. – Ловите ее, Пушкин, ловите! – ПуÑть ВаÑилий Яковлевич или Леонид Ðндреевич в заÑаде поÑидÑÑ‚, – Пушкин опÑть зевнул. – Портрет еÑть, меÑто мы определили, детьÑÑ ÐµÐ¹ некуда. – Рвы чем так занÑты? – лаÑково поинтереÑовалÑÑ ÐœÐ¸Ñ…Ð°Ð¸Ð» Ðркадьевич. – Мне что-то лень. Ðфенбах одобрительно кивнул, готовÑÑÑŒ обрушить порцию молний на голову ленивого гениÑ. Ðо молнии оÑталиÑÑŒ в колчане. Ð’ дверь заглÑнул запыхавшийÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. – Прошу прощениÑ, гоÑподин Ðфенбах, гоÑподина Пушкина Ñрочно требуют. – Куда требуют, Макаров? – Ð’ «СлавÑнÑкий базар». Михаил Ðркадьевич был Ñражен ÑкороÑтью иÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ. Или пророчеÑтва. Или вещего Ñна. Да как угодно! – Что ÑлучилоÑÑŒ? Обокрали кого-то? – Ðе могу знать, гоÑподин приÑтав требует прибыть немедлÑ, – городовой Ñ‚Ñжко выдохнул. – ГоÑподина Пушкина, значит, непременно. ВзглÑды обратилиÑÑŒ к пророку от ÑÑ‹Ñкной полиции. Ðфенбах вышел из-за Ñтола и торжеÑтвенно возложил ему ладонь на плечо, так в темном Средневековье монарх поÑвÑщал голодранца в рыцари. – Провидец раздражайший мой, Ñам напророчил – Ñам и раÑÑледуй. Поделом тебе и будет. Пушкин подавил отчаÑнный зевок. – Может, лучше ВаÑилий Яковлевич Ñходит? Лелюхин Ñделал вид, что оглох и оÑлеп одновременно. Только крепче прижал к груди папки. Ðфенбах легонько похлопал по Ñпине, так выпроваживают заÑидевшегоÑÑ Ð³Ð¾ÑÑ‚Ñ. – ТоропиÑÑŒ, Пушкин, Ñудьба Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÐ´ÐµÑ‚. Пролетки не дам, так добежишь. Как говоритÑÑ, ноги рукам не помеха! Ð’ каком Ñловаре Михаил Ðркадьевич раздобывал задириÑтые поговорки, пуÑть оÑтанетÑÑ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ð¹ тайной. 9 От полицейÑкого дома до ÐикольÑкой улицы минут пÑтнадцать неторопливого шага по ТверÑкой. Рторопливого, каким припуÑтил городовой, не более деÑÑти. Бег по улицам, оÑобенно заÑнеженным, не был любимым развлечением Пушкина. Он предпочитал прогулку или Ñпокойную езду. ВовÑе не из телеÑной ÑлабоÑти, а потому что привык дейÑтвовать рационально, Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµÐ¹ затратой Ñил. Как и должен поÑтупать человек математичеÑкого Ñклада ума. Чтобы не делать лишнего и беÑполезного, чего Ñ Ð¸Ð·Ð±Ñ‹Ñ‚ÐºÐ¾Ð¼ бывает в полицейÑкой работе, он тщательно Ñоздавал Ñебе репутацию лентÑÑ Ð¸ бездельника. ÐаÑтолько тщательно, что в Ñто поверили. Только Ðфенбах пока еще ÑомневалÑÑ. ПуÑтить пыль в глаза опытному Ñыщику, хоть и заплывшему жирком от ÑпокойÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¼Ð¾ÑковÑкой жизни, Пушкину не удалоÑÑŒ. Ðо он не оÑтавлÑл надежды. У входа в «СлавÑнÑкий базар» поджидал городовой из учаÑтка, которого Пушкин знал в лицо, но не помнил фамилию. Городовой козырнул и проÑил Ñледовать наверх. ПоÑтовой, которого поÑлали в ÑÑ‹Ñкную, оÑталÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ в ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° морозе. Ð’ холле гоÑтиницы ничего не указывало на громкое проиÑшеÑтвие, ради которого Ñледовало бежать ÑÐ»Ð¾Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ. Ðе Ñновали газетные репортеры, не ÑобралаÑÑŒ толпа зевак, не было криков или Ñтонов. Ðапротив, в холле царили мир и умиротворение. Лишь два-три поÑтоÑльца развернули газеты, над которыми вилиÑÑŒ папироÑные дымки. Портье ÑоÑредоточенно изучал гроÑÑбух, не проÑвив интереÑа к гоÑподину, которого вел городовой. Пушкина проводили на второй Ñтаж. Свернув Ñ Ð»ÐµÑтницы, он приметил гоÑпод в гражданÑких Ñюртуках, которые о чем-то веÑело болтали у открытой двери номера. С виду они казалиÑÑŒ поÑтоÑльцами, которые зацепилиÑÑŒ Ñзыками в коридоре. Пушкина заметили и приветливо помахали, Ñловно приÑтелю, который опоздал на дружеÑкую пирушку. – Рвот и вы! – Ñказал тот, что был повыше, Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ руку. – Хотел благодарить ваÑ, дорогой приÑтав, – ответил Пушкин, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ ладонь. – За что же, дорогой Ñыщик? – ПриÑлали Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° пораньше подарочек. – Чиновник городÑкой управы прибегал? Так мы вÑегда рады помочь ÑÑ‹Ñку, – отвечал Свешников Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð¹ улыбкой. Среди приÑтавов моÑковÑкой полиции он был один из немногих, кто не имел армейÑкого званиÑ, а Ñлужил по гражданÑкому ведомÑтву в чине надворного Ñоветника. Что не мешало ему командовать ГородÑким учаÑтком, отвечавшим за приличный куÑок центра МоÑквы. – Вот ваÑ, БогдаÑевич, Ñ Ñ€Ð°Ð´ видеть, – Ñказал Пушкин, здороваÑÑÑŒ Ñ Ñуховатым гоÑподином, лицо которого было изъедено оÑпинами. Ð’ руке его болталÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ‚Ñ‹Ð¹ ÑаквоÑж, как и полагалоÑÑŒ учаÑтковому доктору. – Зачем вам понадобилаÑÑŒ Ð¼Ð¾Ñ ÑÐºÑ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñона? Ðеужели Ñами кражу раÑкрыть не можете? Свешников только рукой махнул. – При чем тут кража, Пушкин?! О чем вы! Ð’Ñ‹ же любитель вÑÑких редкоÑтей. Еще благодарить будете! Вам Ñюрприз. – И где же? – Ð’ номер заглÑните, там Заремба протокол ÑоÑтавлÑет, вам не помешает. – Интригу плетете, гоÑподин приÑтав. – ÐаÑлаждайтеÑÑŒ, друг мой. Считайте презентом за Ñтого жулика из управы, – и Свешников вежливо приоткрыл штору бордового шелка, прикрывавшую дверной проем. Старший помощник приÑтава Заремба оглÑнулÑÑ Ð½Ð° вошедшего, кивнул и принÑлÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ Ñтрочить на походной конторке, Ð¼Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð¾ в чернильницу-непроливайку. Столешников не обманул: зрелище предÑтало необычное. Ð’ огромные окна, выходившие на ÐикольÑкую, лилоÑÑŒ доÑтаточно Ñвета. Ð’ гоÑтиной хватило меÑта, чтобы переÑтавить ÑÑ‚ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð¸ Ñтол к дальней Ñтенке. Ковер, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ убрали мебель, был аккуратно Ñкатан в трубу. ПрÑмо на дубовых половицах паркета жирными меловыми линиÑми была выведена Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ¹Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°. Тот, кто риÑовал, ÑтаралÑÑ Ð²ÐµÑти линии прÑмо, но рука дрожала, Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·ÑƒÑ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ñ‹ или неровноÑти. Узнать в риÑунке магичеÑкий пентакль Ñмог бы и гимназиÑÑ‚ Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹ÐºÐ¾Ð¹ по геометрии. ПÑтиугольную звезду заключили в круг. Там, где окружноÑть переÑекалаÑÑŒ Ñ Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð¼Ð¸ звезды, были выведены пÑть каббалиÑтичеÑких знаков. Размер риÑунка позволÑл помеÑтитьÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ взроÑлому человеку. Меловые линии правого луча были Ñмазаны, как будто по ним шаркали ногами. Впрочем, пентакль был цел, хоть и кривоват. РиÑунок на полу дополнÑлÑÑ Ð¾Ñобым антуражем. По углам звезды были аккуратно раÑÑтавлены огарки черных Ñвечей, догоревших до паркета. Один огарок был маленько Ñдвинут. Ðто было лишь прелюдией. Вокруг Ð¿ÐµÐ½Ñ‚Ð°ÐºÐ»Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð½ÐµÐ»Ð¸ÑÑŒ гуÑтые пÑтна, похожие на заÑохшую кровь. То, что Ñто кровь, было наименьшей загадкой. Ð’ перекреÑтии меловых линий лежало тело черного петуха Ñ Ð½ÐµÑƒÐ¼ÐµÐ»Ð¾ отрезанной головой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ¿Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ клювом в грудь. ВероÑтно, лишившиÑÑŒ головы, петух так огорчилÑÑ, что Ñтал бегать кругами, как Ñто принÑто у петухов Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ головой, щедро Ñ€Ð°Ð·Ð±Ñ€Ñ‹Ð·Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñвою кровь. ÐапакоÑтить как Ñледует ему не дали. Ð’ ÑеребрÑном кубке темнела Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»ÑƒÐ¶Ð¸Ñ†Ð° крови. Ð Ñдом Ñ ÐºÑƒÐ±ÐºÐ¾Ð¼ валÑлÑÑ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸Ñ‡Ð¸Ð¹ нож Ñ ÑеребрÑной рукоÑткой, которым неÑчаÑтную птицу почти обезглавили. Как ни любили в МоÑкве бульон из петушиных гребешков, ради черного петьки приÑтав Свешников Ñ Ð¼ÐµÑта бы не двинулÑÑ. ПолицейÑкий протокол Заремба ÑоÑтавлÑл по причине Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² номере еще одного мертвого тела: человечеÑкого. Тело лежало на Ñпине поблизоÑти от пентаклÑ, подвернув ноги под ÑебÑ. Каждому полицейÑкому извеÑтно, что Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð° образуетÑÑ, еÑли человек упал, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð½Ð° коленÑÑ…. Тело принадлежало мужчине, по виду не Ñтарше тридцати и не младше двадцати трех лет, Ñ ÐºÑƒÑ€Ñ‡Ð°Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ волоÑами и гладко выбритым лицом. Глаза недвижно Ñмотрели в люÑтру, блеÑтевшую хруÑтальными огоньками, рот широко раÑкрыт, на лице виднелаÑÑŒ Ð½ÐµÐ·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð¾Ñть. Что трупу проÑтительно. Мужчина был боÑ, из одежды – только кальÑоны и Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°Ñ…Ð°, Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ‡ÐºÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÑ€Ñ‹Ð¼Ð¸ пÑтнами на животе и рукавах. ОгнеÑтрельных Ñледов или резаных ран на первый взглÑд не заметно. Пушкин ÑпроÑил Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑмотретьÑÑ. Заремба предоÑтавил полную Ñвободу. МеÑто проиÑшеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ° учаÑтка интереÑовало мало. Первым делом Пушкин приÑел над трупом и раÑÑмотрел руки. Пальцы на правой Ñогнуты «птичьей лапкой», будто ÑтаралиÑÑŒ поймать что-то. Ðаправление указывало на конÑоль, на какую обычно ÑтавÑÑ‚ вазу или цветок в горшке. ВмеÑто украшений на ней ÑтоÑл аптечный пузырек темного Ñтекла. Ðаклейка указывала, что в нем ÑодержитÑÑ Tinctura Valerianae. СтеклÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ° была на меÑте. СтараÑÑÑŒ не нарушить фигуру пальцев покойника, Пушкин чуть приподнÑл его руку. Ðа подушечках указательного, большого и Ñреднего виднелиÑÑŒ белые Ñледы. Как бывает, когда держат куÑочек мела. У оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ пальца кожу прорезали глубокие бороздки. Ðогти были чиÑтыми. Вернув руку в иÑходное положение, Пушкин вытащил платок темно-голубого шелка Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ¸Ñ‚Ñ‹Ð¼ вензелем «ÐК», подарок любÑщего Ñердца, и легонько провел по коленÑм жертвы. Ðа платке оÑталиÑÑŒ белые крошки. СтрÑхнув платок, Пушкин оÑтавил труп в покое. ИÑкать одежду погибшего нужды не было. Брюки, рубашка, жилет Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹ цепочкой и пиджак, аккуратно Ñложенные и развешанные, находилиÑÑŒ на ближнем Ñтуле. По-хозÑйÑки проверив его карманы, Пушкин вынул портмоне, набитое Ñотенными купюрами, проÑтой ноÑовой платок без вензелей и ÑмÑтую квитанцию из аптеки. Кошелек Пушкин положил на конторку перед Зарембой. Чиновник только покривилÑÑ: деÑкать, мелочь, не ÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ, и так вÑе понÑтно. Подхватив пузырек, Пушкин ÑпроÑил, зафикÑирована ли вещь в протоколе, можно ли взÑть на времÑ. Зарембе вÑе было наÑтолько безразлично, что он ÑоглаÑилÑÑ Ð±Ñ‹ отдать из номера вÑÑŽ мебель. Более не Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ° от важного дела, Пушкин отправилÑÑ Ð½Ð° оÑмотр. Обошел номер, заглÑнув в Ñпальню и ванную комнату. Кровать не ÑмÑта и даже не раÑкрыта, в ванне Ñухо. УдобÑтвами номера не пользовалиÑÑŒ. Из дорожных вещей нашлаÑÑŒ только Ð¿Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð·Ð¸Ð½Ð° Ñ Ð¿ÐµÑ‚ÑƒÑˆÐ¸Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ перьÑми на дне. Беглый оÑмотр открыл, что в номер, кроме главной, ведут еще две двери. Одна была накрепко заперта и, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, ÑоединÑла Ñ ÑоÑедним номером, как чаÑто бывает в Ñтарых гоÑтиницах. Пушкин нагнулÑÑ Ð¸ провел пальцем под дверной щелью. Ðа подушечке оÑталаÑÑŒ полоÑка пыли. Открыв другую дверь, найденную за драпировкой, Пушкин обнаружил леÑтницу, котораÑ, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ Ñоблазнительным запахам, вела в реÑторан. Он не поленилÑÑ ÑпуÑтитьÑÑ. И оказалÑÑ Ð² узком коридоре, из которого Ñразу можно было попаÑть в главный обеденный зал. Пушкин только заглÑнул в зал и тут же отпрÑнул. ПопаÑть на глаза Ðнгелине, а потом вырыватьÑÑ Ð¸Ð· ее щедрых объÑтий казалоÑÑŒ лишним иÑпытанием. Ðикем не замеченный, Пушкин вернулÑÑ Ð² номер и вышел к приÑтаву Ñ Ð´Ð¾ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼, у которых темы Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¸ не заканчивалиÑÑŒ. – Ðу как, Ñюрприз не подкачал? – Свешников игриво подмигнул. Пушкин обратилÑÑ Ðº БогдаÑевичу. – Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñмерти удалоÑÑŒ уÑтановить? – Что бы Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ делал? – ответил доктор. – Лежит более двенадцати чаÑов. – То еÑть около девÑти чаÑов, вчера вечером. – ÐавернÑка… – Причина Ñмерти? – Пушкин, да вы что?! – приÑтав удивилÑÑ Ð¸Ñкренне. – Так ничего не понÑли? Ðу и ну. И где же ваша Ñ…Ð²Ð°Ð»ÐµÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ñ€Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ñть? – ПрозорливоÑть Ñпит. – ЕÑтеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñмерть, конечно! – победным тоном закончил Свешников. – ГоÑподин решил поиграть в чернокнижника, не ÑправилÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñтрахами и помер! Ð’Ñе, конец предÑтавлению. – Какие факты на Ñто указывают? ПриÑтав и БогдаÑевич обменÑлиÑÑŒ понимающими взглÑдами, оба хмыкнули. – ПоÑлушайте, Пушкин. Поверьте мне как доктору: гоÑподин умер от Ñердечного приÑтупа. Спазм – и нет человека. У него Ñлабое Ñердце. Внешние признаки Ñердечной болезни налицо. Ðе уÑпел выпить наÑтойку валерианы. Да она не помогла бы. – КонÑтантин Владимирович, Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñмущают некоторые ÑтранноÑти? ПриÑтав хотел отшутитьÑÑ, но выражение лица Пушкина к Ñтому не раÑполагало. – Петух без головы? – ÑпроÑил он. – У жертвы ÑнÑÑ‚ перÑтень, но при Ñтом кошелек полон аÑÑигнаций, чаÑÑ‹ золотые на цепочке и обручальное кольцо не тронуты. Свешников ÑовÑем переÑтал улыбатьÑÑ. – Откуда узнали про перÑтень? – Бороздки на указательном пальце правой руки глубокие. ÐоÑил не ÑнимаÑ. Быть может, ÑÐµÐ¼ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ²Ð¸Ñ. – Ðу, допуÑтим. И что? – С жертвой… КÑтати, как его фамилиÑ? – Ð’ книге региÑтрации чернильное пÑтно, – ответил приÑтав. – Портье раÑÑ‚Ñпа. – Удачное Ñовпадение. Важно другое: Ñтот гоÑподин не был один в номере. С ним был кто-то еще. Вот теперь приÑтав наÑторожилÑÑ. – Только ваше предположение, – Ñказал он резко. – Стол наÑтолько Ñ‚Ñжелый, что погибшему Ñ ÐµÐ³Ð¾ комплекцией не передвинуть его к Ñтене. ТÑжелый ковер одному трудно закрутить. Коридорного Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ затеи звать глупо. Значит, был кто-то еще. – Ðу, Ñто уж вы фантазируете! – Ñказал не Ñлишком уверенно Свешников. – Коридорный Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ никого не видели, да и дверь в номер была не заперта. – Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ прÑмиком ведет в реÑторан. Вошел и вышел – никто не заметит. – Точно – фантазии. – Может, и птицу не он резал? – ÑпроÑил доктор. – ÐеÑомненно он. – Петух вам доложил? БогдаÑевич ухмыльнулÑÑ Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ¾Ð¹ шутке приÑтава. – Ð’Ñ‹ правы, петух, – Ñказал Пушкин. – Вернее, то, что вырвалÑÑ Ð¸ бегал без головы. ГоÑподин не умеет птичку резать. ЗабрызгалÑÑ Ð´Ð¾ неприличиÑ. ПоÑле Ñмерти петуха произошло что-то еще. Свешников подмигнул доктору. – МагичеÑкое? ЯвилÑÑ Ð´ÑƒÑ… отца Гамлета? Пушкин не улыбнулÑÑ. – ГоÑподин полз из Ð¿ÐµÐ½Ñ‚Ð°ÐºÐ»Ñ Ð½Ð° коленÑÑ…. – С чего взÑли? – КальÑоны запачканы мелом. Полз к пузырьку Ñ Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð½Ð¾Ð¹. – Ðу, так верно! – обрадовалÑÑ Ð¡Ð²ÐµÑˆÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ð². – Мы же говорим вам Ñ Ð´Ð¾ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼: у него Ñердце прихватило! – Его что-то Ñильно напугало, – Ñказал Пушкин. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ ни одной гипотезы, что Ñто могло быть. – Что ни говорите, а Ñто Ñмерть от Ñердечного приÑтупа, – так веÑко Ñказал БогдаÑевич, как будто заранее отвергал возможные ÑомнениÑ. – С медициной не Ñпорю, – Ñказал Пушкин. – Ðо Ñто не еÑтеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñмерть. – Ð ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ?! – УбийÑтво, КонÑтантин Владимирович. ЗаÑвлÑÑŽ официально от имени ÑÑ‹Ñкной полиции. Раз вызвали, вынужден занеÑти в протокол. Свешников приложил ладонь к груди, где под гражданÑким Ñюртуком у него билоÑÑŒ Ñердце. Ð’ общем, довольное порÑдочное Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†ÐµÐ¹Ñкого Ñердце. С грешками, конечно, но у кого их нет. – Благодарю, гоÑподин Пушкин, Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð»ÐµÑ‡ÑŒÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð°Ð», а вы мне такой подарочек. – Ðичего, гоÑподин приÑтав, вÑкрытие вÑе раÑÑтавит по меÑтам, – уверенно Ñказал БогдаÑевич. – Фантазии разлетÑÑ‚ÑÑ. – Буду рад, гоÑпода. Ð’ одном вы правы. – Ðаконец-то, – облегченно вздохнул Свешников. – Рв чем мы Ñ Ð´Ð¾ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ правы? – Убитый принÑл учаÑтие в магичеÑком ритуале. Который кончилÑÑ Ð½Ð°ÑильÑтвенной Ñмертью. С доÑады приÑтав даже плюнул. Ðа ковер гоÑтиницы. – Вот и делай добро людÑм. – Желаете Ñами провеÑти розыÑк? – ÑпроÑил Пушкин. – Ðет уж, раз намутили – будьте любезны копатьÑÑ, – ответил Свешников. – Пока Ñкальпель БогдаÑевича не призовет Ð²Ð°Ñ Ðº ответу. ÐлекÑей, может, не Ñтоит так утруждатьÑÑ Ð¸Ð·-за приезжего? – Он моÑквич. – Да Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ взÑли?! – Ð’ номере нет ни одного чемодана. Ð’ МоÑкву так не ездÑÑ‚. ПриÑтав хотел что-то возразить, но веÑкого Ñлова не нашлоÑÑŒ. РпрепиратьÑÑ Ñ ÐŸÑƒÑˆÐºÐ¸Ð½Ñ‹Ð¼ проÑто так – беÑполезно. Свешников знал, что у того на вÑе найдетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚. Ðе Ñовладаешь голыми руками. – ГоÑподин приÑтав, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð»Ð¸ Ñфотографировать меÑто преÑтуплениÑ? – Можно, гоÑподин Ñыщик! – радоÑтно ответил Свешников. – Ðо только в Петербурге. У Ð½Ð°Ñ Ð² МоÑкве полицейÑких фотографов еще не имеетÑÑ. Да и к чему? Ð’Ñе друг друга и так знают. – Убитого не знаете. – Ðе мелочитеÑÑŒ, Пушкин. Сыщик вынул блокнот Ð´Ð»Ñ ÑÑкизов, но передумал и ÑпрÑтал в карман. – Как прикажете. – Ðу, что, возмутитель ÑпокойÑтвиÑ, подвеÑти Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾ ÑÑ‹Ñка? – Свешников был благодушен и незлопамÑтен. И уважал умение Пушкина находить преÑтупников ловко и проÑто, будто в воду глÑдÑ. – Благодарю, КонÑтантин Владимирович, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ еще дела. – Может, вниз ÑпуÑтимÑÑ? Поздний завтрак «до журавлей»? Угощаю. – Ðет, – Ñлишком резко ответил Пушкин. – Я Ñыт. И времени в обрез. Ðомер прошу опечатать. С Ñтим он торопливо пошел к леÑтнице. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¶Ðµ объÑÑнить, к чему может привеÑти его поÑвление в зале реÑторана. Ðнгелина общеÑтвенных приличий не признает. Свешников приÑтельÑки ткнул доктора. – Со вÑкрытием не подкачаешь? ХочетÑÑ ÑƒÑ‚ÐµÑ€ÐµÑ‚ÑŒ Ð½Ð¾Ñ Ñтому умнику. Он человек дельный, и даже талант, но тут чеÑть нашего учаÑтка. БогдаÑевич и бровью не повел. – Ðе извольте беÑпокоитьÑÑ, гоÑподин приÑтав, от моего ÑÐºÐ°Ð»ÑŒÐ¿ÐµÐ»Ñ ÐµÑ‰Ðµ никто не уходил, – ответил он, Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ñƒ докторÑкого ÑаквоÑжа. 10 ЛюбопытÑтво – не порок, еÑли умело его Ñкрывать. Даме Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐµÑ‡ÐºÐ¾Ð¹ кофе помогала вуаль. Ð§ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñеточка прÑтала жадный интереÑ, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ она Ñледила за дальним Ñтоликом. Внешне ничего оÑобенного не ÑлучалоÑÑŒ. Полный гоÑподин, которого называли Пе-Пе, продолжал неумеренно поглощать пищу, как будто голодал неделю. К жене он обращалÑÑ Â«ÐœÐ°Ñ€Ð¸ÑˆÐºÐ°Â», дама была тиха и печальна. РгоÑподин Ñо Ñледами запоÑ, Викоша, потÑнулÑÑ Ðº графинчику Ñ Ð²Ð¾Ð´ÐºÐ¾Ð¹. Маришка Ñделала робкую попытку оÑтановить его, но тот ее не Ñлушал. Викоша опрокинул рюмку, ÑморщилÑÑ Ð¸ тут же налил вторую. ЗакуÑил он из тарелки Пе-Пе, вытащив пальцами куÑок мÑÑа. Что вызвало бурное возмущение хозÑина тарелки. Ð”Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑких характеров, за которыми виднелиÑÑŒ непроÑтые отношениÑ, приковали Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð´Ð°Ð¼Ñ‹, как вдруг вÑлотекущие ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ободрилиÑÑŒ. К Ñтолику Пе-Пе подошла модно и Ñо вкуÑом Ð¾Ð´ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð° без лишних украшений. Маришка броÑилаÑÑŒ к ней, как к ÑпаÑению, они обнÑлиÑÑŒ и раÑцеловалиÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñтью. Маришка называла ее Ольгой. При поÑвлении дамы принÑто, чтобы мужчины вÑтали, выразив почтение. Или хоть Ñтул Ñледует подать, еÑли официант не уÑпеет. Ðичего подобного не ÑлучилоÑÑŒ. Оба джентльмена не Ñочли нужным не то чтобы оторватьÑÑ Ð¾Ñ‚ тарелки и рюмки, а хоть голову повернуть в Ñторону пришедшей. Подобное поведение не задело Ольгу, она, видимо, уже привыкла не замечать манеры Ñтих мужчин. – Гри-Гри нет? – ÑпроÑила она Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾Ð¹. Маришка выразила удивление, что он опаздывает больше чем на чаÑ. Пе-Пе Ñмазал Ñальные губы тыльной Ñтороной ладони. – Чему удивлÑтьÑÑ? – Ñказал он, чуть повернув к ней голову. – БеÑтолочь и тюфÑк… Викоша хрипло заÑмеÑлÑÑ. – Оленька, приÑÑдешь? – Маришка Ñама пододвинула ей Ñтул. – Ðет-нет, Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ, – ответила она, что-то шепнула Маришке на ушко и громко добавила: – ЕÑли Гри-Гри объÑвитÑÑ, пуÑть даÑÑ‚ знать домой. Она ушла Ñлишком быÑтро, Ñловно не хотела и не могла здеÑÑŒ оÑтаватьÑÑ. Мужчины не изволили проводить ее вÑтаванием. Маришка приÑела Ñ€Ñдом Ñ ÐŸÐµ-Пе и зажала рот ладошкой. Она низко опуÑтила голову, чтобы не показывать Ñлез. Ð¡ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð²ÑƒÐ°Ð»ÑŒÑŽ дама Ñледила неотрывно. Ðичто более не занимало ее, даже Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð²Ð´Ð¾Ð²Ð° Ñ Ð±Ñ€Ð¸Ð»ÑŒÑнтами – Ðнгелину веÑелила бравурными венгерÑкими мелодиÑми пара Ñонных Ñкрипачей в коÑоворотках голубого шелка. Дама будто ждала, что Ñкоро здеÑÑŒ ÑлучитÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то нечто важное, но подошел официант и шепнул, что ее Ñрочно проÑÑÑ‚, а угощение – за Ñчет заведениÑ. С Ñожалением она оÑтавила кофейную чашку и вышла из реÑторана. Ð’ гардеробе надела полушубок и направилаÑÑŒ в холл. Сандалов был за конторкой, он незаметным знаком подозвал даму. Когда она подошла, портье вежливо поклонилÑÑ ÐµÐ¹, как кланÑлÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¼Ñƒ гоÑтю. – Ðу и где же?.. – Уходи, – тихо проговорил Сандалов, раÑÑ‚ÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÑƒ на лице. – Милейший, ты ничего не забыл? – ÑпроÑила она. Сандалов что-то торопливо напиÑал на клочке бумаги и подÑунул ей. – Вот… Завтра… Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ð¸â€¦ Она взглÑнула на бумажку и заÑунула ее в шелковую варежку Ñ Ð¼ÐµÑ…Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ опушкой. – Так дела не делают. Ты за что деньги взÑл? Портье еле ÑдерживалÑÑ, чтобы не заорать на безмозглую девицу. – Завтра Ñвое возьмешь. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ð¸. Дама ничего не желала Ñлушать. – Что-то ты темнишь. Где он? Сандалов заметил кого-то на леÑтнице и не мог больше улыбатьÑÑ. – Беги, – прошипел он. Дама была не готова к такому обращению. – Что-что ты Ñказал? – Беги, дура! – прошипел он. – Тут ÑÑ‹Ñк. Беги… Пушкин приметил ее Ñ Ð»ÐµÑтницы. Ð’ облике дамы не было ничего оÑобенного, вуаль, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾, – не повод Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ð¹. Ðо вот портье… Портье, иÑкоÑа глÑнув на него, иÑпугалÑÑ Ð¸ Ñказал ей что-то резкое. Дама Ñ Ð¼ÐµÑта в карьер рванулаÑÑŒ к дверÑм, не оглÑдываÑÑÑŒ и не терÑÑ Ð´Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… Ñекунд. РаÑÑтоÑние было великовато. Ðадо было поÑтаратьÑÑ. ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· три Ñтупеньки, Пушкин кинулÑÑ Ð² погоню. Он не думал, а дейÑтвовал, как Ð»ÐµÐ³Ð°Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° охоте, когда видит зайца: Ñначала поймать, а потом разобратьÑÑ. ПредчувÑтвиÑм он не верил. Интуицию Ñчитал вредной Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð°. Бежать в длинной юбке неудобно. Дама на ходу поддернула ее, оÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñапожки, но не заметила, как выÑкользнула варежка. С разбегу налетела на двери, почти вышибла их и резко повернула вправо по ÐикольÑкой, в Ñторону от КремлÑ. Пушкину хватило бы прыти поймать ее. Ðо он запнулÑÑ Ð½Ð° потерÑнной варежке. ПоднÑл ее и заглÑнул внутрь. Внутри виднелÑÑ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð¶Ð½Ñ‹Ð¹ клочок, от варежки пахло ванильным ароматом и немного Ñиренью, как пахнет МоÑква веÑной. Пушкин Ñжал находку в кулаке и выÑкочил на ÐикольÑкую. Бегать Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½Ñ ÑƒÐ¼ÐµÐ»Ð°. Ее ÑилуÑта не виднелоÑÑŒ в оба конца улицы. И городового, как назло, на поÑту не оказалоÑÑŒ. Ð”Ð»Ñ Ð¾Ñ‡Ð¸Ñтки ÑовеÑти Пушкин торопливым шагом двинулÑÑ Ð½Ð° ЛубÑнку, знаÑ, что шанÑов догнать практичеÑки нет. Ð’ толчее и Ñуете площади можно затерÑтьÑÑ, как в леÑу. Ðа беÑполезные поиÑки тратить Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ Ñтоило. Тем более что она могла улизнуть и в другую Ñторону: повернув Ñ Ð›ÑƒÐ±Ñнки по Ильинке обратно к КраÑной площади, и там поминай как звали. ВозвращаÑÑÑŒ Ñ Ð›ÑƒÐ±Ñнки, Пушкин Ñвернул в аптеку Феррейна. Кроме выдачи лекарÑтв аптека ÑлавилаÑÑŒ «аналитичеÑкой лабораторией», в которой делали различные анализы. МеÑто было знаменитым и уважаемым. Ðптека раÑполагалаÑÑŒ на втором Ñтаже, над магазином чаÑов. ГоÑÑ‚Ñ Ð¸Ð· ÑÑ‹Ñкной полиции вÑтретил Ñтарший провизор, гоÑподин Шнигель, вежливо ÑпроÑив, чем может помочь уважаемой полиции. Пушкин вынул квитанцию и положил на прилавок. – Выдано в вашей аптеке? Шнигель броÑил взглÑд и ÑозналÑÑ: Ñто их квитанциÑ. ПоÑледовал неизбежный вопроÑ: кому и когда было выпиÑано лекарÑтво? Шнигель перевернул Ñтраницу книги отпуÑка и Ñразу нашел запиÑÑŒ. – Вчера вечером, около воÑьми чаÑов, – Ñказал он Ñ Ð¼Ñгким немецким акцентом. – Кто его купил? Провизор ткнул пальцем в Ñтроку и чуть ÑощурилÑÑ. – КажетÑÑ… гоÑподин ÐеримовÑкий или… Или ÐешимовÑкий… – ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтва не указал? Шнигель удивилÑÑ: – Зачем? Он же покупал наÑтойку валерианы. Безобидное ÑредÑтво. – Кто отпуÑкал лекарÑтво? – О, Ñто Ñ! – без Ñтраха призналÑÑ Ð¨Ð½Ð¸Ð³ÐµÐ»ÑŒ. – Он пришел, Ñказал, что забыл дома Ñвое лекарÑтво. – Какое? – быÑтро ÑпроÑил Пушкин. – Он хотел раÑтвор нитроглицерина, но у наÑ, как ни обидно, он закончилÑÑ. Предложил ему Ñильное ÑредÑтво: наÑтойку наперÑÑ‚Ñночной травы, он отказалÑÑ. Сказал, что доктор Ñтрого запретил Ñто ÑредÑтво. БеднÑжка, у него больное Ñердце. – Как вы понÑли? – Ðто ÑÑно по лицу, поверьте мне, – ответил провизор. Чему было трудно не поверить. Пушкин вынул из кармана пузырек Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¹ крышкой. – Вот Ñто гоÑподин вчера купил? – Ñказал он, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¼ÐºÐ¾Ñть провизору. Шнигель не прикоÑнулÑÑ Ðº пузырьку, но ÑоглаÑно покачал головой. – О, Ñто наш. Ð’Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð¸Ð· аптеки, Пушкин вернулÑÑ Ð² гоÑтиницу. Портье находилÑÑ Ð½Ð° Ñвоем меÑте. И деватьÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ было некуда. Когда Сандалов заÑтавил ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñнуть на человека, который молча ÑтоÑл перед ним, он Ñразу понÑл, что неприÑтноÑти только начинаютÑÑ. 11 Улица Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð›ÑƒÐ±Ñнка хоть и вытекает Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´Ð¸ ЛубÑнки, где ошиваетÑÑ Ð²ÑÑкий Ñброд и ворье, но улица чиÑтаÑ, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ домами и магазинами. Почти на углу Ñ Ð’Ð°Ñ€ÑонофьевÑким переулком раÑполагалаÑÑŒ вывеÑка Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ буквами: «Ломбард». ВывеÑка виÑела так давно, что Ñтала чаÑтью улицы, как фонарь или тротуар. Рвань да ворье Ñ Ð›ÑƒÐ±Ñнки Ñюда не пуÑкали. Ломбард имел хорошую репутацию: было извеÑтно, что здеÑÑŒ почтенные гоÑпода, не голодранцы, в Ñ‚Ñжелые времена могут заложить Ñтоловое Ñеребро, картины, золото и прочий ценный товар. ИмущеÑтво неÑли многие, получали четверть наÑтоÑщей цены, а выкупали назад только везунчики. ПоÑле отведенного на залог Ñрока вещи выÑтавлÑлиÑÑŒ на продажу. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, что полки ломилиÑÑŒ, редко кто возвращалÑÑ Ð·Ð° Ñвоим добром. Редко кому удавалоÑÑŒ Ñхватить удачу за вожжи. Ломбард был не в убытке, процветал Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÐ¸Ð¼ поколением владельцев. Дверной колокольчик звÑкнул, дверь открылаÑÑŒ, впуÑÐºÐ°Ñ Ñолнце и морозный пар. Вошла дама в добротном полушубке. Приказчик Катков, молодой человек Ñ Ð³Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸Ð¼ пробором в напомаженных волоÑах, Ñ Ð³Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ лицом и манерами, вÑкочил, будто его укуÑили, из-за прилавка и поклонилÑÑ Ð´Ð°Ð¼Ðµ по-купечеÑки, в поÑÑ: – Доброго-Ñ ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÑ‡ÐºÐ°-Ñ, Ольга Петровна! – проговорил он гладко и даже не разогнулÑÑ Ð´Ð¾ конца. Чтобы не быть роÑтом выше дамы. – ЗдравÑтвуй, Павлуша, – ответила она, невольно оглÑдываÑÑÑŒ. – Григорий Филиппович не приходил? – Ðикак нет-Ñ, – ответил вежливый приказчик. – Изволите чайку-Ñ? Я мигом-Ñ. – Ðе надо, ничего не надо. – Ольга Петровна не Ñкрывала раздражениÑ. – Когда ты видел его поÑледний раз? Катков ответил не раздумываÑ: – Так вчера, в шеÑтом чаÑу, Григорий Филиппович изволили уйти. ОÑтавили мне раÑпорÑжение на утро-Ñ. У Ольги Петровны на Ñзыке вертелÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ, но задать его она не решилаÑÑŒ. ВмеÑто Ñтого ÑпроÑила: – Больше веÑтей от него не было? – Ðикак нет-Ñ… Ðе изволите. – Вчера он не жаловалÑÑ Ð½Ð° Ñердце? Приказчик выразил недоумение: – Как можно-Ñ! Да разве Ñ Ð±Ñ‹ оÑтавил Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¤Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡Ð° без вниманиÑ?! Он мне как отец родной. Да Ñ Ð·Ð° него… – Да-да, благодарю, – ответила она в раÑтерÑнноÑти, не знаÑ, что еще предпринÑть. – Павлуша, Ñ, пожалуй, пойду. – Что приключилоÑÑŒ, Ольга Петровна? – Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¤Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡Ð° нет дома, нигде нет… С его Ñердцем… Я очень волнуюÑь… МеÑта Ñебе не нахожу… – Прикажете наведатьÑÑ Ð² больницы? – Ðет-нет, пока не надо. ИзвеÑтили бы. ЕÑли Григорий Филиппович поÑвитÑÑ, передай ему, чтобы дал знать. Буду дома. ПуÑть Ñразу веÑточку пришлет. Катков обещал иÑполнить поручение в точноÑти, проводил даму, открыл перед ней дверь и поклонилÑÑ Ð½Ð° прощание. Когда же дверь захлопнулаÑÑŒ, на лице приказчика проÑкользнула непроÑÑ‚Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. – ÐÑ…, женщины, женщины! – Ñказал он негромко, Ñ‚Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ€ в волоÑах. – Ðе понимаете потребноÑть мужÑкого Ñердца. Сердца женатого. Ðужна ему порой Ñвобода, нужно погулÑть. РбеднÑжка Оленька… Ðет, пожалуй, не женюÑь… Крайне довольный Ñобой и Ñвоей раÑÑудительноÑтью, Катков занÑлÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ поÑетителем, которому позарез нужны были наличные ÑредÑтва. Как обычно, Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° пораньше. 12 Сандалов держал улыбку, Ñколько хватило Ñил. Мышцы лица его были неплохо тренированы на такой Ñлучай, но уÑтавившийÑÑ Ð½Ð° портье гоÑподин иÑчерпал их возможноÑти. ОблокотившиÑÑŒ о конторку, гоÑподин из полиции в упор разглÑдывал портье, как будто тот – Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ°Ñ ÑтатуÑ. Что в голове у полицейÑкого чиновника – поди разбери. Сандалов почти ÑобралÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°ÑтьÑÑ Ð²Ð¾ вÑем, только не выбрал, в чем конкретно. РгоÑподин не делал намека, что ему нужно. – Вот уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð¸ Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑтными, – наконец Ñказал он, и Сандалов невольно понÑл, что чувÑтвует мышонок, когда Ñ Ð½Ð¸Ð¼ играет голодный котÑра. – Ð’ номере четвертом вашей гоÑтиницы поÑелилÑÑ Ð³Ð¾Ñподин. – Чего изволите? – пробормотал Сандалов, понимаÑ, что Ñморозил глупоÑть. – Ð’Ñе, что вам извеÑтно о нем. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° назовите фамилию. Портье поиÑкал в запиÑи поÑтоÑльцев нужную Ñтрочку и, Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´ÐµÑ Ð¾Ñ‚ неизбежного, повернул книгу. – Вот, извольте. Ðа меÑте фамилии раÑтеклаÑÑŒ Ð¶Ð¸Ñ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»ÑкÑа, которую еще и Ñтарательно размазали. От фамилии оÑталÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ хвоÑÑ‚: «… Ñкий». – Кто капнул чернила? – Виноват-Ñ, – ответил Сандалов, чувÑтвуÑ, как холодеют пальцы. – Ð’Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñили уничтожить фамилию? – Что вы! ÐÐµÐ»ÐµÐ¿Ð°Ñ ÑлучайноÑть… Поверьте… ГоÑподин… Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, верить гоÑподин не ÑобиралÑÑ. Ðо фамилию Ñвою назвал. – Очень приÑтно, гоÑподин Пушкин, – заторопилÑÑ Ð¡Ð°Ð½Ð´Ð°Ð»Ð¾Ð². – Поверьте, Ð³Ð»ÑƒÐ¿ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¿Ð¾Ñть. – Можете воÑÑтановить в памÑти залитую фамилию? Лоб Сандалова от натуги покрылÑÑ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ каплÑми пота. – КажетÑÑ… Что-то… ÐемирÑкий… ÐемовÑкий… Точно не припомню. – Первый раз оÑтановилÑÑ Ñƒ ваÑ? – Так точно-Ñ! – С ним было много вещей? – КажетÑÑ… немного… – Корзина Ñ Ð¿ÐµÑ‚ÑƒÑ…Ð¾Ð¼? ГоÑподин Пушкин не думал шутить. Сандалов уверилÑÑ, что Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ‹Ð¹. – Ðе припомню-Ñ. Ðи корзины… Ðи петуха… – Ð’Ð°Ñ Ð½Ðµ удивило, что приезжий без вещей? – Так он наш, моÑковÑкий, – ответил портье уверенно. – Как понÑли? – Глаз наметанный. Сами понимаете, мужчине порой хочетÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… впечатлений от жизни. ГоÑтиница у Ð½Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ, номера удобные. Рмы любому гоÑтю рады. Ðамек был излишне прÑмой. Потому и Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñледовал не менее прÑмой. – Что за девица у него была? Сандалов выразительно поморщилÑÑ. – Что вы, гоÑподин Пушкин, никаких девиц. Слово чеÑти. – Тогда кто? – Ðе могу знать. У Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ не Ñпрашивают, к кому гоÑть идет. Разговор обретал более внÑтные очертаниÑ. Сандалов ощутил уверенноÑть и немного уÑпокоилÑÑ. – По какой причине, гоÑподин портье, вы пошли в номер? Откуда Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°? Ответ был наготове: – ПоÑтоÑлец не изволил поднÑтьÑÑ Ðº позднему завтраку. – Почему пошли Ñами, не поручили коридорному? КажетÑÑ, Сандалова приперли к Ñтенке. Еще немного, и придетÑÑ Ñ€Ð°ÑÑказать вÑе. Ðо немного еще оÑтавалоÑÑŒ. – ГоÑть в лучшем номере оÑтановилÑÑ, надо выразить почтение лично, – проговорил он не Ñлишком уверенно. – Ðто единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°? – Смею Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, гоÑподин Пушкин… Ðа конторку легла варежка Ñ Ð¼ÐµÑ…Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ опушкой. Сандалов проглотил ком, который заÑтрÑл в горле, Ñмахнул предательÑкий пот и улыбнулÑÑ. Ðатужно, но вÑе-таки улыбнулÑÑ. – Как Ñто объÑÑните? – Обронил-Ñ ÐºÑ‚Ð¾-то, – наивным образом ответил он. Пушкин вынул из варежки мÑтый клочок и развернул. Ð¤Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° напиÑана торопливым почерком. Пододвинув к Ñебе книгу региÑтрации, он быÑтро нашел, что иÑкал. – Переходим ко второму неизвеÑтному нашего уравнениÑ, – Ñказал он. – Точнее, неизвеÑтной. Сами раÑÑкажете или в ÑÑ‹Ñкную полицию поедем? – Что-Ñ? – только и Ñмог выдавить портье. – Значит, в полицию, – Ñказал Пушкин, Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð°Ñ€ÐµÐ¶ÐºÑƒ. – СобирайтеÑÑŒ. – Ее зовут… – признание никак не лезло наружу, Сандалов Ñ‚Ñжело дышал. – Ее зовут… – БаронеÑÑа фон Шталь, – за него ответил Пушкин. Портье благодарно закивал, Ñ€Ð°Ð·Ð±Ñ€Ñ‹Ð·Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð»Ð¸ пота. – Сколько заплатила? – Сто рублей… Ðе погубите, гоÑподин Пушкин… Ð‘ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¿ÑƒÑ‚Ð°Ð»â€¦ Сам не знаю, что на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð¾â€¦ Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°â€¦ Ðе пойму, как облапошила… – Ðе погубить могу. ЗавиÑит от ваÑ. – Ð’Ñе, что прикажете! – Сандалов был жалок. ÐœÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹, даже не Ñлишком порÑдочных, не радовали Пушкина. Он Ñчитал, что ÑÑ‹ÑÐºÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ преÑтупников, а не Ñ‚Ñнет жилы и рвет на дыбе. Во вÑÑком Ñлучае, нынче. Рчто было раньше, в заÑтенках Тайного приказа, так и времена какие были: жуткие и дремучие. Ðе то что нынче… – Кто Ñтот человек? – ИноÑтранец богатый, из Ðмерики, – отвечал портье торопливо. – Когда она ÑвитÑÑ Ð·Ð° ним? – Полагаю… Завтра… Пушкин поманил его пальцем. Портье нагнулÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· конторку и преданно подÑтавил ухо. Пушкин быÑтро и четко шептал, что предÑтоит делать. Сандалов напрÑженно внимал. – РпоÑле будет ÑÑно: откроетÑÑ Ð²Ð°ÐºÐ°Ð½ÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑŒÐµ в «СлавÑнÑком базаре» или нет. – ИÑполним-Ñ Ð² точноÑти! – Сандалов горел праведным желанием не лишитьÑÑ Ð¼ÐµÑта. И доходов. Доходов, как извеÑтно, много не бывает. – Тогда поÑледнее, – раÑÑÑ‚ÐµÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ‚Ð¾, Ñказал Пушкин, ему Ñтало жарко. – Что изволите-Ñ? – Соберите коридорных и половых, кто вчера вечером был на Ñтаже. Забыв о ÑтепенноÑти, Сандалов бегом броÑилÑÑ Ð¸ÑполнÑть. Так не хотелоÑÑŒ ему раÑÑтатьÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð¾Ñ€ÐºÐ¾Ð¹ портье. РПушкин вдохнул аромат варежки. Пахло тонко и волнующе. Пахло ловкой преÑтупницей. Умной и опаÑной. Ðе Королева брильÑнтов, конечно, но вÑе-таки… Он не был уверен, что завтра у него получитÑÑ. Ðо лучшего шанÑа уже не будет. 13 Кошелек Ñрежут – полбеды, а то, глÑдишь, ножик под ребро Ñунут, и поминай как звали. Такое меÑто лихое – Сухаревка, одним Ñловом. Площадь у СухаревÑкой башни и богадельни графа Шереметева занимал рынок, на котором можно было найти и потерÑть вÑе. Рвокруг гуÑто раÑплодилиÑÑŒ ночлежки и притоны. Торговали тут вÑем, за что можно выручить копейку. Выбор широкий – от ржавых гвоздей до брильÑнтов. Ð’ оÑновном выÑтавлÑлоÑÑŒ краденое. Что лихой народ воровÑкой Ñобирал за ночь по моÑковÑким улицам и домам, ÑтекалоÑÑŒ Ñюда на прилавки. Среди Ñкупщиков и продавцов ошивалиÑÑŒ члены артели нищих и попрошаек. ЗдеÑÑŒ находили приют беглые ареÑтанты и каторжники. ЗдеÑÑŒ прÑталиÑÑŒ злодеи и лихоимцы Ñо вÑех городов РуÑи Великой. ЗдеÑÑŒ была вольница, Ñвои законы и правила, за нарушение которых кончали без Ñуда и тут же, в подпольÑÑ…, хоронили. Раз угодив Ñюда, обратной дороги не было. КипÑщий котел Сухаревки заÑаÑывал и перемалывал любого: и креÑтьÑнина, и проворовавшегоÑÑ Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ°, и отÑтавного военного. Даже бывших полицейÑких. Сухаревка принимала вÑех и никого не отпуÑкала. ÐŸÐ¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ ÐµÑли и ÑовалаÑÑŒ Ñюда, то Ñобрав вÑе Ñилы, чтобы провеÑти рейд по подвалам и ночлежкам. ДелалоÑÑŒ Ñто не чаще раза в год. Ð’ оÑтальное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¡ÑƒÑ…Ð°Ñ€ÐµÐ²ÐºÐ° не замечала влаÑть. Только меÑтному приÑтаву позволÑлоÑÑŒ безбоÑзненно ходить по рынку и заглÑдывать в ночлежки. Он тоже был чаÑтью многоликой Сухаревки. Вот кому точно не Ñледовало заÑвлÑтьÑÑ Ñюда, так Ñто барышне приличного вида без Ñпутника. Дама в вуали беÑÑтрашно или по глупоÑти шла по рынку. Ð’Ñлед ей ÑвиÑтели и улюлюкали, но трогать не решалиÑÑŒ. Быть может, ÑƒÐ²Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð´ÐµÑ€Ð·Ð¾Ñть. ÐžÐ±Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð½ÐµÑколько торговых Ñ€Ñдов, на которых трÑпье навалено кучами, она вышла к неприметному домику, Ñколоченному из доÑок, перед которым ÑтоÑл прилавок Ñ Ñ€Ð¶Ð°Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñамоварами. Торговцы Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом наблюдали, что дальше будет. Она поÑтучала. Ð’Ñ‹ÑунулÑÑ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ¸Ð¹ парень, закутанный в тулуп. Только глÑнув, вышел, прикрыв за Ñобой дверь от поÑтороннего взглÑда, и приÑвиÑтнул. – Ðто ж какими Ñудьбами, ÐºÑ€Ð°Ð»Ñ Ñ‚Ñ‹ моÑ! – проговорил он и раÑпахнул объÑтиÑ, отчего тулуп ÑвалилÑÑ Ð² Ñнег. Дама обниматьÑÑ Ð½Ðµ Ñтала, а шагнула назад. – ОÑторожней, КунÑ, ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑˆÑŒ. Парень не обиделÑÑ, поднÑл тулуп и улыбнулÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто и беззлобно. – Как не знать… такую. Как теперь величать? – БаронеÑÑа фон Шталь. – Ишь, ты! – ÐšÑƒÐ½Ñ ÑˆÐ¼Ñ‹Ð³Ð½ÑƒÐ» ноÑом. – Зачем пожаловала, баронеÑÑа? – Товар еÑть, горÑчий. – Сильно горÑч? – Ðа морозе не оÑтынет. – Ðу-ну… Так покажи товар-то. БаронеÑÑа не шелохнулаÑÑŒ, как видно, неплохо Ð·Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ Сухаревки: Ñтоит только ценную вещь вытащить, как в Ñледующий миг она может иÑчезнуть. И больше не найдешь. Такие чудеÑа здеÑÑŒ творÑÑ‚ÑÑ. – Что ты, КунÑ, на Ñлово поверь, – Ñказала она. – Тебе, кралÑ, завÑегда верим. Что взÑла? – ПерÑтенек. БрильÑнт крупный, четыре мелких. Вещь ÑтариннаÑ, фамильнаÑ… – Ðу-ну… Сколько хочешь? – У ювелира уйдет за три. Отдам за тыÑÑчу. ÐšÑƒÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ приÑвиÑтнул. – Ðк, куда взÑла. Да Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… деньжищ Ñроду не видал. Сотню могу дать. – Сотню? Да Ñ Ð·Ð° девÑть Ñотен не отдам. – Ðу-ну. Хочешь две – и по рукам? – КунÑ, Ñто перÑтень Ñ Ð±Ñ€Ð¸Ð»ÑŒÑнтами! – Больше не могу, кралÑ, дела ÑовÑем не идут. Праздник на ноÑу. СоглаÑна, что ли, на три Ñотенных? – он протÑнул довольно чиÑтую, крепкую ладонь. Молча повернувшиÑÑŒ, баронеÑÑа пошла прочь. – Ðй, ты куда? – крикнул КунÑ. – Может, поторгуемÑÑ? Торговцы ÑухаревÑким добром провожали ее, как ÑÑ‚Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð² в голодном леÑу. ÐапаÑть никто не решилÑÑ. ÐšÑƒÐ½Ñ Ð´Ð°Ð» знак: не трогать. Как видно, уважал. Или на Ñердце легла. БаронеÑÑа шла быÑтро, но не так, чтобы убегать. Ð‘ÐµÐ³ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° возбуждает инÑтинкт хищника. ÐаÑколько далеко дейÑтвует Ñлово Куни, она не знала. И не хотела иÑпытывать. Ей оÑтавалоÑÑŒ ÑовÑем немного, чтобы выйти целой и невредимой Ñ Ð¡ÑƒÑ…Ð°Ñ€ÐµÐ²ÐºÐ¸. 14 ПриÑтав Свешников Ñ Ð´Ð¾ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ БогдаÑевичем и помощником Зарембой отправилиÑÑŒ в реÑторан изучать «журавлей». И желали видеть там гоÑподина Пушкина. О чем доложил городовой, оÑтавленный у номера дожидатьÑÑ Ñанитарную карету, чтобы вывеÑти тело неизвеÑтного. Про то, что номер еще нужно опечатать, гоÑпода полицейÑкие, как видно, напрочь забыли. Зов «журавлей» был Ñлишком Ñилен. Пушкин разучилÑÑ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÑтьÑÑ. Он зашел в номер, чтобы вернуть на меÑто аптечный пузырек. ПорÑдок в мелочах должен быть вÑегда. Хоть Ñто никому не было нужно, и полицейÑкого фотографа в моÑковÑком ÑÑ‹Ñке не было. Тушка петуха так и лежала в круге пентаклÑ. Тело гоÑподина накрыли проÑтыней. Пушкин приподнÑл край, закрывавший лицо. Он доверÑл только фактам и цифрам, а не ÑмоциÑм. ГлÑÐ´Ñ Ð² мертвое лицо, трудно было отделатьÑÑ Ð¾Ñ‚ впечатлениÑ, что на нем заÑтыла маÑка. МаÑка Ñтраха. Или ужаÑа? Что-то должно было Ñильно напугать неÑчаÑтного, чтобы Ñердце не выдержало. Что может иÑпугать Ñовременного человека, живущего в МоÑкве в конце проÑвещенного XIX века? Что может иÑпугать молодого мужчину? Быть может, доктор БогдаÑевич прав и Ñто вÑего лишь Ñердечный приÑтуп? И нет никакого убийÑтва. Пушкин вышел из номера и прикрыл дверь. Сандалов поÑтаралÑÑ: коридорный и половой ÑтоÑли напуганные и притихшие. – Вот, гоÑподин полицейÑкий, полюбуйтеÑÑŒ, – Ñказал портье таким тоном, будто поймал разбойников. – Вот они, голубчики, никуда не денутÑÑ. Отвечать гоÑподину Пушкину так, чтоб от Ñзыка отÑкакивало! – ГоÑподин портье, вы Ñвободны. Сандалов хотел было еще Ñделать внушение, но лишь погрозил пальцем, поклонилÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†ÐµÐ¹Ñкой влаÑти и удалилÑÑ. Пушкин подождал, пока тот навернÑка ÑпуÑтитÑÑ Ð¿Ð¾ леÑтнице. – Как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚, уже Ñлышали. Как Ð²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚, гоÑпода? – ÑпроÑил так мÑгко, чтобы уÑпокоить запуганную обÑлугу. – Екимов, – робко ответил коридорный. – Лаптев, – Ñказал половой, потупившиÑÑŒ. ПроÑтые ÑроÑлавÑкие мужики, только приглаженные и чиÑто одетые. Приехали на заработки, поÑылают в деревню половину жалованьÑ, Ñами Ñнимают угол где-нибудь в дальней чаÑти МоÑквы. ДержатÑÑ Ð·Ð° меÑто, боÑÑ‚ÑÑ ÐµÐ³Ð¾ потерÑть. ДелÑÑ‚ÑÑ Ñ‡Ð°ÐµÐ²Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑŒÐµ, потому что целиком в его влаÑти. – ГоÑпода, – Ñказал Пушкин и нарочно Ñделал паузу, чтобы уважительное Ñлово дошло до мужиков. – Ðто не допроÑ, протокол не веду, мне нужна ваша наблюдательноÑть. Ðикто Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ обвинÑет и в полицию не потащит. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, как Екимов переглÑнулÑÑ Ñ Ð›Ð°Ð¿Ñ‚ÐµÐ²Ñ‹Ð¼, именно Ñтим заÑтращал их портье. Чтобы не Ñболтнули лишнего про его делишки. – Так ведь мы завÑегда, – начал Екимов. – Да только что мы-то? – добавил Лаптев. – Кого из Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð»Ð¸ в номер переÑтавить мебель и Ñкатать ковер? – Ðикак нет-Ñ, – ответил Екимов, а Лаптев ему поддакнул. – У гоÑподина были при Ñебе вещи? Ответ повторилÑÑ Ð² точноÑти. – Припоминайте, кого вчера видели у четвертого номера. Кто выходил или входил? Пушкин не ожидал, что рутинный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²ÐµÑ‚ замешательÑтво. Коридорный и половой Ñвно что-то хотели Ñказать, но не решалиÑÑŒ. Им надо было помочь. – Мне важна Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ñ‡ÑŒ. Ð’Ñе, что угодно, – добавил Пушкин. – Ð Ñерчать не будете? – ÑпроÑил Лаптев. – Слово чиновника полиции. – Так ведь вчера опÑть… – начал половой, но оÑекÑÑ. – Подожди, ВанÑ, надо гоÑподину полицейÑкому поÑÑнение Ñделать, – Ñказал Екимов. – Позволите? – Сколько угодно, гоÑпода. Екимов Ñ‚Ñжко вздохнул, Ñловно готовилÑÑ Ðº Ñ‚Ñжкому и опаÑному делу. – МеÑто Ñто проклÑтое, – наконец Ñказал он. – Какое меÑто? ГоÑтиница? – ÑпроÑил Пушкин, не Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ñтоль резвого начала. – Ðомер Ñтот, четвертый. – Кто же его проклÑл? Коридорный глÑнул на товарища по неÑчаÑтью, Лаптев, как мог, поддержал, то еÑть печальным Ñопением. – Лет двадцать назад в Ñтом номере купец убил цыганку-любовницу. Страшно убил, горло перерезал. Вот Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор и пошла, значит, иÑториÑ… Двадцать лет назад, в 1873 году, ÑÑ‹Ñкной полиции в МоÑкве не было, приÑтавы учаÑтков Ñами раÑÑледовали преÑтуплениÑ. Дела ÑвозилиÑÑŒ в полицейÑкий архив на СолÑнке, где и лежали неразобранными горами. Чтобы найти нужное, пришлоÑÑŒ бы неделю копатьÑÑ Ð² пыли. Куда быÑтрее дейÑтвовал другой Ñправочник – уÑтные полицейÑкие преданиÑ. Вот только Пушкин не мог вÑпомнить, чтобы Лелюхин или кто-то из пожилых полицейÑких раÑÑказывал о таком кровавом деле. Двадцать лет назад оно бы гремело по вÑей МоÑкве. ОÑталоÑÑŒ в памÑти навÑегда. И – ничего. Во вÑÑком Ñлучае, про такой кошмар ему ничего не извеÑтно. Ðеужели никто не помнит? – Что же дальше? – ÑпроÑил он. – Рто, что года тут не проходит без проиÑшеÑтвиÑ, – Ñказал Екимов. – То ногу Ñломают, то из окна выпадут, то поÑкользнутÑÑ, то поÑле банкета чуть живого откачают, – добавил Лаптев. – Такое уж меÑто гиблое. Цепочка Ñтрашных Ñобытий при ближайшем раÑÑмотрении оказалаÑÑŒ не такой уж и Ñтрашной. К тому же Пушкин решительно не верил в потуÑторонние Ñилы, а верил в Ñилы математики. – ПриÑкорбно, – Ñказал он. – Так вчера что видели? Екимов дал знак Лаптеву, чтоб теперь тот отдувалÑÑ. – Привидение, – тихо выговорил Лаптев. – Привидение, – повторил Пушкин, Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÑƒÑ Ð³Ð»ÑƒÐ¿ÐµÐ¹ÑˆÐµÐµ Ñлово на вкуÑ. – Как оно выглÑдело? – ИзвеÑтное дело: беÑтелеÑнаÑ. – Ðечто вроде дамы-привидениÑ? – Уж дама или не дама, а привидение! – проговорил Лаптев и перекреÑтилÑÑ. Екимов поÑледовал за ним. – ОпиÑать подробно Ñможете? Половой Ñнова оÑенил ÑÐµÐ±Ñ ÐºÑ€ÐµÑтным знамением: – Что вы, гоÑподин хороший, такой Ñтрах… – Где же его видели? – Ðа леÑтнице, что в реÑторан ведет из номера. – Почему решили, что привидение, а не живой человек? Лаптеву деватьÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ некуда. – ПÑтно белое, беÑформенное… Вошло через Ñтену, – еле выдавил он. Ðа Пушкина народные Ñтрахи не произвели впечатлениÑ. – Ð’ котором чаÑу его видели? – ÑпроÑил он. Половой не знал, что и Ñказать, Екимов пришел ему на выручку. – Ванька около девÑтого чаÑа прибежал, от Ñтраха трÑÑетÑÑ. Ðу, выпили по маленькой, чтобы Ñердце уÑпокоить… – ГоÑпода, а почему дверь, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÐµÑ‚ на леÑтницу в реÑторан, не имеет замка? Когда его ÑнÑли? – Ðикогда замка не имелоÑÑŒ, – ответил Екимов. – Такие леÑтницы только трем номерам полагаютÑÑ. По ним никто не ходит. Разве мы заказ принеÑем да Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° белье поменÑть и номер прибрать, чтоб в общем коридоре глаза не мозолить. Ðо Ñ Ñтим Ñтрого: дозволÑетÑÑ, только когда гоÑпод проживающих не имеетÑÑ. Чтобы не обеÑпокоить. Ðа то и номер выÑшего разрÑда! – Привидение в других номерах ÑвлÑлоÑÑŒ? – ÑпроÑил Пушкин. Екимов Ñ‚Ñжко вздохнул. – Пока не жаловалиÑÑŒ. – Рв четвертый оно регулÑрно заглÑдывает? – Только Ñтого не хватало! Ванька, – Екимов кивнул на Лаптева, здорового детину, – и тот Ñо Ñтраху чуть живой прибежал. Только, гоÑподин полицейÑкий, Сандалову об Ñтом не говорите, Ñо Ñвету Ñживет. Пушкин обещал держать рот на замке. Он подумал, что Ñвоему раздражайшему начальнику Ñообщит о привидении в «СлавÑнÑком базаре» только в крайнем Ñлучае. Мало ли что взбредет в голову Михаилу Ðркадьевичу, еще, чего доброго, захочет его поймать. Рловить Ñразу два привидениÑ, ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñƒ брильÑнтов, моÑковÑкому ÑÑ‹Ñку не под Ñилу. ОÑобенно перед праздником. К нему подкралоÑÑŒ иÑкушение: не признать ли, в Ñамом деле, Ñту Ñмерть Ñмертью по еÑтеÑтвенной причине, и дело Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ†Ð¾Ð¼? ПриÑтав будет рад, и Ñебе никакой мороки. Заманчивое иÑкушение. 15 БаронеÑÑа злилаÑÑŒ. ЗлилаÑÑŒ на мороз, который жег в муфте ручку без варежки, злилаÑÑŒ на ÑебÑ, что не помнила, где и как обронила ее, злилаÑÑŒ на блеÑÑ‚Ñщий Ñнег, на Ñолнце и праздничную Ñуету, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑходилаÑÑŒ по улицам. Ðо более вÑего злилаÑÑŒ на вторую неудачу подрÑд. К поражениÑм она не привыкла. И к Ñлишком мелкому улову. ПерÑтень не Ñтоил тыÑÑчи, которую она запроÑила на Сухаревке. ÐšÑƒÐ½Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ñким нюхом угадал и дал хорошую цену, что разозлило баронеÑÑу до невозможноÑти. Обычно она Ñама видела людей наÑквозь и крутила ими как вздумаетÑÑ. Она хорошо разбиралаÑÑŒ не только в людÑÑ…, но и в камнÑÑ…. ПерÑтень был так Ñебе. Ð’Ñе четыре камешка – горный хруÑталь. Ðто не брильÑнты. Ð’ магазине за перÑтень проÑили бы рублей пÑтьÑот. ПерÑтень ей не нужен, Ñкорей бы отделатьÑÑ Ð¾Ñ‚ него. Ð’Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð¹ и невредимой из паÑти Сухаревки, баронеÑÑа почти наугад пошла по Сретенке, перешла РождеÑтвенÑкий бульвар и оказалаÑÑŒ на Большой ЛубÑнке. МоÑковÑкие улицы еще путали Ñвоим беÑтолковым и неправильным положением, Ñловно их нарочно Ñтавили как придетÑÑ. Она дошла до угла ВарÑонофьевÑкого переулка. Ðа правой Ñтороне улицы виднелаÑÑŒ вывеÑка «Ювелирные изделиÑ», на другой – ломбард «ÐемировÑкий и ÑыновьÑ». БаронеÑÑе оÑталоÑÑŒ решить, куда пойти. Когда предÑтоÑл такой Ñложный выбор, она предпочитала отдать решение Ñудьбе. Ð”Ð»Ñ Ñтого надо было загадать и поÑмотреть, что получитÑÑ. Она выбрала, кто будет ее жребием. Ðа дальнем углу ВарÑонофьевÑкого и РождеÑтвенÑкой улицы маÑчила Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÑˆÐ¸Ð½ÐµÐ»ÑŒ городового. БаронеÑÑа загадала: еÑли городовой повернетÑÑ Ð½Ð° четном Ñчете, она пойдет к ювелиру. Рна нечетном – значит, Ñудьба хочет в ломбард. «Раз», – мыÑленно произнеÑла она. Городовой потопталÑÑ Ð½Ð° меÑте. «Два»… Городовой поÑмотрел вÑлед проезжающей пролетке. «Три»… Ðе знаÑ, что в его руках, городовой, как нарочно, Ñтал бить каблуком по наледи. «Четыре»… Ðетерпение мучило. БаронеÑÑа уже хотела броÑить игру и пойти в ближнее заведение. Ðо вÑе-таки Ñказала про ÑебÑ: «ПÑть»… 16 За окнами вÑтали ранние зимние Ñумерки. Ð’ приемном отделении ÑÑ‹Ñкной полиции, теÑном от пÑти Ñтолов, шкафа Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸, Ñтульев Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð² и поÑетителей и еще никому не нужной мебели, наÑтупил Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ. ПриÑутÑтвенный день Ñтремительно бежал к концу. Чиновники наÑлаждалиÑÑŒ ÑпокойÑтвием. Ðктаев дремал, воÑполнÑÑ Ñилы молодого организма, КирьÑков читал газету, закинув ноги на американÑкий манер на Ñтол, Ð´Ñ‹Ð¼Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ñкой, а Лелюхин потÑгивал оÑтывший чай. ПоÑвление Пушкина было вÑтречено дружеÑким равнодушием. Скинув шапку и шарф, он приÑел к ближнему Ñтолу. – Что, Лёшенька, поймал Ñвою птичку? – ÑпроÑил Лелюхин, подмигнув. – Самовар еще горÑчий. – ВаÑилий Яковлевич, двадцать лет назад где Ñлужили? Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ñтарому чиновнику занÑтным. – ЗдеÑÑŒ и Ñлужил, где ж мне Ñлужить, как не в полиции. Ð’Ñе ей, родимой, отдал. Ðичего другого не имею. – Ð’ учаÑтке? – Само Ñобой, в нашей горÑчо любимой ТверÑкой чаÑти, – и Лелюхин Ñалютовал чашкой в Ñторону окна, в направлении полицейÑкого дома, где началаÑÑŒ его Ñлужба в качеÑтве титулÑрного Ñоветника. – Ð’ те годы убийÑтв было мало? Лелюхин издал звук закипевшего чайника. – Что ты, Лёшенька, на пальцах ÑоÑчитать. Ðе то что нынче. Зачем тебе быль Ñедую вÑпоминать? – ВаÑилий Яковлевич, в декабре 1873 года в «СлавÑнÑком базаре» некий купец зарезал цыганку. Можете припомнить подробноÑти? КирьÑков опуÑтил газету и Ñтал приÑлушиватьÑÑ. Лелюхин не то что удивилÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ интереÑу. Он удивилÑÑ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾Ñ‡Ð°Ð¹ÑˆÐ¸Ð¼ образом. ОÑтавил чашку и Ñтал потирать лоб, как будто под наÑлоением памÑти найдетÑÑ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ð¹ оÑколок. Сколько ни тер, из колодца воÑпоминаний не вилоÑÑŒ ни одной призрачной тени. – Вот ÑтранноÑть, – наконец Ñказал он. – Да было ли такое? Ð’Ñе крупные иÑтории наперечет помню, а тут ничего на ум не приходит. Да было ли, в Ñамом деле? – Было, – твердо Ñказал Пушкин, но добавил: – С большой долей вероÑтноÑти. – Раз Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°, тогда в архив лезть надо. Только там копать не перекопать. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ проÑи, потом наÑморк замучает. Ðе уговаривай, даже не пытайÑÑ. Как раз Ñто Пушкин и ÑобиралÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ. ÐавернÑка уломал бы ВаÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¯ÐºÐ¾Ð²Ð»ÐµÐ²Ð¸Ñ‡Ð° поÑулами роÑкошного обеда у ТеÑтова[4], но коварÑтву помешали. Ð’ приемную в морозном паре и раÑпахнутой шубе ввалилÑÑ Ð³Ð¾Ñподин Ðфенбах, краÑный и довольный. Цветущие щеки можно было ÑпиÑать на мороз, еÑли бы не тонкий аромат отличного коньÑка, который ни Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ не Ñпутаешь. Михаил Ðркадьевич чудеÑно отобедал и щедро раÑточал волны благодушиÑ. – Ðга! – вÑкрикнул он, завидев Пушкина. – Вот и ты, ÑвилÑÑ Ð½Ðµ провалилÑÑ! Рмы уж Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ð´ÐµÐ¼-переждем, Ñ Ð½Ð¾Ð³ ÑбилиÑÑŒ. ПрÑмо не знаем, что и думать. Ðфенбах плюхнулÑÑ Ð½Ð° Ñтул и небрежно Ñкинул шубу. – Ðу что, уже поймал разбойницу из твоих Ñновидений? – Михаил Ðркадьевич орлом глÑнул на подчиненных, деÑкать: «Как Ñ ÐµÐ³Ð¾ уÑзвил!» КирьÑков выразил воÑторг. – Завтра поймаю, – ответил Пушкин. Михаил Ðркадьевич Ñкроил разочарованную мину. – Ðй, завтра, завтра, не ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ â€“ так вÑе бездельники говорÑÑ‚. – Завтра доÑтавлю ее Ñюда. Обещаю. ЗаÑвление было Ñлишком решительным и не Ñлишком умеÑтным Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ теплой, почти Ñемейной атмоÑферы. Ðфенбах только хмыкнул, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ чудеÑное наÑтроение на вÑÑкий вздор. – Смотри же, Ñ Ð·Ð° Ñзык Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ притÑгивал, – Ñказал он. – И как же поймаешь? – Ðа живца, – ответил Пушкин. – Ð”Ð»Ñ Ñтого мне нужна Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð»ÐµÑ‚ÐºÐ°, желательно тройка, шуба и Ñмокинг. Смокинга у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚. И шубы тоже. – Смокинг? – повторил Ðфенбах под Ñмешок КирьÑкова. – Зачем Ñмокинг? – ÐÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð²ÑƒÑˆÐºÐ°. – Ой, ÐлекÑей, доиграешьÑÑ Ñ Ð±Ð¸Ñ€ÑŽÐ»ÑŒÐºÐ°Ð¼Ð¸ Ñвоими! – Ñказал Михаил Ðркадьевич, назидательно помахав пальцем. – Рчто там, в «СлавÑнÑком базаре», ÑлучилоÑÑŒ? – УбийÑтво, – коротко ответил Пушкин и зевнул. К такому повороту Ðфенбах был не готов. Ему захотелоÑÑŒ оÑлышатьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ чтоб Ñказанное Ñлово вернулоÑÑŒ туда, откуда оно вылетело. Ðо Ñлово, как извеÑтно, не воробей. Лелюхин и КирьÑков обратилиÑÑŒ в Ñлух. Даже Ðктаев проÑнулÑÑ. – УбийÑтво?! Пушкин, да ты в Ñвоем уме?! – Михаил Ðркадьевич подразумевал, что ничего хуже не могло быть перед РождеÑтвом, чем разбиратьÑÑ Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñтвом. Когда Королева брильÑнтов еще не в цепÑÑ…. – Кого убили? ÐадеюÑÑŒ, приезжего? – МоÑковÑкого гоÑподина, – безжалоÑтно ответил Пушкин. – Ð¤Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° неизвеÑтна. Дело заведено ГородÑким учаÑтком, приÑтав Свешников. Ðфенбах шлепнул ладонью по лбу. – Боже мой! Ð’ такое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ такое укурдючить. Значит, так, Пушкин, как хочешь извертиÑÑŒ, но чтоб и дело Ñтой воровки, и Ñто дело раÑкрыл до праздника! Такой подход чиновники поддержали: конечно, он должен. Ðикому не хочетÑÑ Ð¿Ð¾ морозу таÑкатьÑÑ. – Как получитÑÑ, – ответил Пушкин, наÑильно зевнув. – Да и лень. Ðфенбах вÑкочил, Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ð¸, которые никак не желали ÑвлÑтьÑÑ Ð¿Ð¾Ñле обеда. – Я тебе дам «лень»! Ðичего знать не желаю! – Тройка, шуба, Ñмокинг. И тогда попробую. – Тройку дам. Шуба… – Михаил Ðркадьевич броÑил взглÑд на Ñвои меха. – Шубу, так и быть, одолжу. Ð Ñмокинг где-нибудь Ñам раздобудь. Ðа большее Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ раÑÑчитывать. Пушкин раÑÑыпалÑÑ Ð² благодарноÑÑ‚ÑÑ…, чем возжег добродушие начальника. Ðфенбах вернул ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° Ñтул и был готов оказать еще милоÑть. Ðебольшую и беÑплатную. – Ðу, Пушкин, чего тебе еще надобно? – Ð’ номере, где произошло убийÑтво, выÑтавить на ночь заÑаду, – ответил он. – Ðто зачем же? – Убийца может вернутьÑÑ Ð½Ð° меÑто преÑтуплениÑ. – С какой Ñтати? – ЗамеÑти Ñледы, – на полном Ñерьезе ответил Пушкин. – Сам бы рад, да надо готовитьÑÑ Ðº утреннему делу, Ñмокинг иÑкать. Может, Леонида Ðндреевича поÑтавить? – Кто, Ñ?! – пораженно ÑпроÑил КирьÑков, оÑознав, что ему грозит беÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ на меÑте убийÑтва. – И то дело, – Михаил Ðркадьевич был щедр. – Леонид, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð°Ñтупаешь. КирьÑков наградил виновника Ñвоего неÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ взглÑдом, от которого менее Ñтойкие натуры вÑпыхивают, как пук Ñоломы. Пушкину было вÑе равно. – Ðе забудь револьвер, – поÑоветовал он. Трудно Ñказать, чем бы закончилÑÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½ любезноÑÑ‚Ñми, но в приемную вбежал запыхавшийÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ и быÑтро козырнул. – Ваш благородь, – обратилÑÑ Ð¾Ð½ к Ðфенбаху. – ГоÑподин приÑтав Свешников Ñрочно гоÑподина Пушкина в учаÑток требует. – Зачем Ñто вдруг? – Ñлегка удивилÑÑ ÐœÐ¸Ñ…Ð°Ð¸Ð» Ðркадьевич. – Ðе могу знать. Сказано: новые обÑтоÑтельÑтва по утреннему делу открылиÑÑŒ. Пушкин Ñделал уÑталое лицо и поднÑлÑÑ, заÑÑ‚ÐµÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ‚Ð¾: – Ðу, надо так надо. Ðичего не поделаешь – ни поÑпать, ни отдохнуть. 17 Ð‘Ð°Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½Ñ Ð² его вкуÑе. МолоденькаÑ, но не очень. Одета модно, но без вызова. И лицо такое приÑтное, в котором нет недоÑтатков и надменной краÑоты. Ведет ÑÐµÐ±Ñ Ñдержанно, не заиÑкивает. Видно, без ÑтеÑненных обÑтоÑтельÑтв. Ð’ общем, Каткову она понравилаÑÑŒ. Приказчик выразил горÑчее желание уÑлужить чем может и ÑпроÑил, как обращатьÑÑ. Ð‘Ð°Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ баронеÑÑой фон Шталь. Катков хоть и ÑогнулÑÑ Ð² поклоне перед титулованной оÑобой, но не поверил: не дотÑгивает до выÑшего ÑоÑловиÑ. Ðе вышла ариÑтократкой. ХотÑ… Кто его знает. БаронеÑÑа оÑмотрела прилавки и оÑталаÑÑŒ довольна. – Чего изволите? – Каткову уже показалоÑÑŒ, что он ошибÑÑ Ð¸ поÑетительница подыÑкивает что-то Ð´Ð»Ñ ÑебÑ. – У Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¾Ñ€ отменный-Ñ. – Любезный, принимаете ювелирные изделиÑ? Катков уже знал, что поÑледует дальше. И Ñто немного опечалило. Бывают и у приказчиков филоÑофÑкие чувÑтва. – Ðепременно-Ñ. Даем лучшую цену! Уж поверьте. Что у ваÑ: наÑледÑтво, Ñтоловое Ñеребро или прочее? – ÐаÑледÑтво, – ответила баронеÑÑа. – ПерÑтень мне доÑталÑÑ Ð¾Ñ‚ моего дедушки. Хочу продать, чтобы поÑтавить памÑтник на его могиле. Приказчик рад был уÑлужить такому благородному порыву. ПопроÑил взглÑнуть. БаронеÑÑа вынула руку, которую прÑтала в муфте, и разжала кулачок. Катков ÑпроÑил Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð·Ñть вещицу. Дама положила драгоценноÑть на прилавок. Приказчик нацепил ювелирный глазок и принÑлÑÑ Ð½ÐµÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¿Ð»Ð¸Ð²Ð¾ вертеть перÑтень, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñо вÑех Ñторон и важно покрÑкиваÑ, будто Ñтарательно оценивал ÑтоимоÑть. Он не Ñтолько Ñ‚Ñнул времÑ, Ñколько прикладывал торговое умение, чтобы дама не разгадала маленький Ñекрет: цена перÑÑ‚Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ÑÑна Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ взглÑда. Мало того, Катков прекраÑно его знал. ОÑтавалоÑÑŒ только придумать, как выйти из неловкой Ñитуации. Он ÑнÑл глазок, потер веко и тщательно проморгалÑÑ, будто глаз уÑтал. – Сколько желаете получить? – ÑпроÑил он, тщательно улыбаÑÑÑŒ. – Думаю, Ñтоит не меньше тыÑÑчи. Ð’ голоÑе барышни было Ñтолько надежды! Как жаль ее разочаровать. – Что вы, мадам! – груÑтно ответил Катков. – Работа хорошаÑ, но перÑтню от Ñилы лет Ñорок. – Там брильÑнты. – Прошу проÑтить, но Ñто не брильÑнты – горный хруÑталь. – Как жаль, – Ñказала она, Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð°Ð²ÐºÐ° перÑтень. – Раз не даете хорошую цену, попробую… – Могу предложить триÑта, – торопливо перебил Катков. Дама задумалаÑÑŒ, Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñтень в пальцах. – Рбольше никак нельзÑ? Приказчик только развел руками. – Рад бы уÑлужить, да ведь мы ломбард. С оборота живем-Ñ. Поверьте, из одного Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº вам уÑтупил. Ðикто такой цены не даÑÑ‚. БаронеÑÑа положила перÑтень на прилавок. – Ðу, хорошо. Берите. Ðа памÑтник хватит… Катков одним движением убрал его Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· долой. – ОтÑчитайте крупными купюрами. – Ð’Ñенепременно-Ñ. РаÑчет завтра. – Как завтра? – ÑпроÑила баронеÑÑа, Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ€Ñтвом приказчика. – Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº нельзÑ-Ñ. Только завтра. Ðепременно вÑе до копейки. Она еще пыталаÑÑŒ убеждать, торговатьÑÑ Ð¸ даже пуÑтила Ñлезу, но приказчик был непреклонен: деньги – завтра. Пока баронеÑÑа не ÑдалаÑÑŒ. Он вежливо проводил даму к выходу, обещав подготовить вÑе в лучшем виде. Катков оÑталÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½ Ñобой. Он мог раÑÑчитывать не только на благодарноÑть хозÑина, но и на значительный кредит довериÑ. МужÑÐºÐ°Ñ ÑолидарноÑть и выручка в таких делах дорогого ÑтоÑÑ‚. Приказчик прекраÑно понÑл, каким образом у баронеÑÑÑ‹ оказалÑÑ Â«Ð´ÐµÐ´ÑƒÑˆÐºÐ¸Ð½Â» перÑтень. И целиком одобрил Ð²ÐºÑƒÑ Ñ…Ð¾Ð·Ñина. Он и Ñам был не прочь подарить колечко такой краÑавице. 18 Ольга Петровна вела ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ñключительно мужеÑтвенно. Ðе упала в обморок, не зарыдала и даже не зажмурилаÑÑŒ, когда доктор БогдаÑевич приподнÑл край проÑтыни. Только крепко вцепилаÑÑŒ в руку ÑеÑтры. Ðикаких Ñомнений не оÑталоÑÑŒ, опознание тела можно было зафикÑировать протоколом. Ðти и другие подробноÑти Заремба уÑпел доложить Пушкину, пока провожал в кабинет приÑтава. Примерно Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ в учаÑток пришла дама, в Ñопровождении ÑеÑтры, и Ñообщила, что ее мужа нигде нет Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾Ð³Ð¾ утра. Дама пребывала в крайнем волнении. Свешников не горел желанием броÑатьÑÑ Ð² розыÑки, предложил обратитьÑÑ Ð² ÑÑ‹Ñк или в учаÑток по меÑту жительÑтва, но дама наÑтаивала. Она заÑвила, что ломбард ее мужа находитÑÑ Ð½Ð° территории ГородÑкого учаÑтка, вчера утром муж уехал на Ñлужбу, и потому пуÑть его ищет меÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ. Тут как раз прибыла ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ‚Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€ÐµÑ‚Ð° из «СлавÑнÑкого базара». Свешникову пришла Ð¸Ð³Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль, навернÑка беÑполезнаÑ, но отчего бы не попробовать. Он приказал доктору положить тело на Ñтол, не ÑÑ€ÐµÐ·Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñ‹, прикрыть проÑтыней и приглаÑил дам взглÑнуть на «Ñвежака». Ðа вÑÑкий Ñлучай, без надежды на опознание. Дамы, конечно, иÑпугалиÑÑŒ, но нашли в Ñебе Ñилы. Свешников разрешил им пройти вмеÑте, большой беды в таком нарушении протокола нет. И вдруг ÑлучилоÑÑŒ то, чего никто не ждал… ПриÑтав повел ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº наÑтоÑщий джентльмен. Окружил Ольгу Петровну заботой, приказал принеÑти чаю, предложил водки из казенного буфета учаÑтка и Ñамое удобное креÑло у него в кабинет. Горе краÑивой женщины, без Ñлез и оханьÑ, тронуло его. Он иÑкренне, наÑколько может прожженный полицейÑкий, ÑочувÑтвовал. Впрочем, ÑеÑтра неÑчаÑтной тоже была недурна. Что Свешников как ценитель женщин не мог не отметить. ПоÑвление Пушкина было необходимо. Свешников немного утомилÑÑ Ð¾Ñ‚ мрачной атмоÑферы, какую напуÑтила женÑÐºÐ°Ñ Ñкорбь. – Рвот и ÑÑ‹ÑÐºÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ‹Ð»Ð°, – Ñказал он довольно игриво. Пушкин предÑтавилÑÑ Ð¸ узнал, как зовут дам. ПоÑле чего без вÑÑкой обходительноÑти попроÑил оглаÑить протокол опознаниÑ. Свешников был неприÑтно удивлен такой черÑтвоÑтью. Делать было нечего. Он зачитал Ñ Ð»Ð¸Ñта. – Итак… Опознание произведено… дата, чаÑ… Вот: ÐемировÑкий Григорий Филиппович, 1868 года рождениÑ, из купцов, руÑÑкий, вероиÑÐ¿Ð¾Ð²ÐµÐ´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ñлавного, владеет ломбардом в доме Волкова в ВарÑонофьевÑком переулке. Опознание произведено Ñупругой его ÐемировÑкой Ольгой Петровной и ÑеÑтрой… ÐемировÑкой Ириной Петровной… ПодпиÑи, как полагаетÑÑ… – Ð’Ñ‹ замужем за братьÑми? – ÑпроÑил Пушкин, довольно прÑмо разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½. – Гри-Гри… то еÑть Григорий Филиппович, младший в Ñемье, – ответила Ольга Петровна. – Рвот Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°ÑŽÑÑŒ Ñтаршей… При внешней ÑхожеÑти ÑеÑтры вÑе-таки были не на одно лицо. У дам не принÑто Ñпрашивать о возраÑте, но, Ñкорее вÑего, они погодки. Ирина выглÑдит нервной, черты лица более прÑмые, как чаÑто бывает у брюнеток. Ольга казалаÑÑŒ более проÑтой и открытой из-за округлоÑти Ñкул и подбородка, что ÑвойÑтвенно шатенкам. Пушкину захотелоÑÑŒ Ñделать быÑтрый наброÑок, но Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ неподходÑщее. – ГоÑподин приÑтав, мне необходимо ÑнÑть допроÑ, прошу оÑтавить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐµÐ´Ð¸Ð½Ðµ Ñ Ð³Ð¾Ñпожой ÐемировÑкой. Такой наглоÑти Свешников не ожидал. Его выгонÑÑŽÑ‚ из ÑобÑтвенного кабинета. Вот и делай поÑле Ñтого Ñюрпризы ÑÑ‹Ñкной полиции. Ð’Ñе, что он думал, приÑтав наглÑдно выразил в «пронзающем» взглÑде. Жаль, Пушкин Ñтого не заметил. Ирина Петровна поднÑлаÑÑŒ без возражений. – Ирочка, поезжай, Ñ Ñразу к тебе, не могу оÑтаватьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð° одна, – Ñказала Ольга. СеÑтра нежно обнÑла ее, будто оÑтавлÑÑ Ð½Ð° пытку, а не на безобидный разговор Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸ÐµÐ¹. Свешников пропуÑтил даму вперед, еще раз «ожег» взглÑдом кое-кого и громко хлопнул дверью. – Что могло ÑлучитьÑÑ Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ мужем? – без вÑÑкой подготовки ÑпроÑил Пушкин. Ольга казалаÑÑŒ уÑтавшей и печальной, но довольно милой, не заÑлужившей Ñтоль жеÑткого оборота. – У Гри-Гри… – она оÑеклаÑÑŒ, но ей позволили иÑпользовать домашнее прозвище, – больное Ñердце. Врач предупреждал, что нужно Ñерьезно лечитьÑÑ, Ñ Ñтим шутить нельзÑ, но он ничего не Ñлушал. – Какое лекарÑтво ему пропиÑано? – РаÑтвор нитроглицерина. Врач Ñтрого указал, чтобы ничего иного не принимал. Бедный мой Гри-Гри, – женщина дала волю чувÑтвам в Ñ‚Ñжком вздохе. Пушкин, кажетÑÑ, забыл про жалоÑть. – Когда поÑледний раз видели мужа? – Вчера утром. Он ÑобралÑÑ Ð² ломбард, оделÑÑ, как обычно, уехал. Вечером Ñ Ð¿Ð¾ÐµÑ…Ð°Ð»Ð° к ÑеÑтре Марине. – У Ð²Ð°Ñ Ð¸ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ ÑеÑтра имеетÑÑ? – не удержалÑÑ ÐŸÑƒÑˆÐºÐ¸Ð½. – Ðеужели замужем за еще одним ÐемировÑким? Ольга только кивнула. – Марина Петровна замужем за Ñтаршим из ÐемировÑких. Ðаши Ñемьи были теÑно ÑвÑзаны. Отцы дружили, Ñто ведь удобно, когда мальчикам готовы три невеÑты. Пушкин не Ñтал говорить, что думает про удобÑтво в тонком деле женитьбы. – Ð’Ñ‹ приехали в гоÑти к младшей ÑеÑтре, – напомнил он. – И что же? – Ðичего оÑобенного, – ответила Ольга. – ЗаÑиделиÑÑŒ за разговором. ВернулаÑÑŒ от Марины довольно поздно, легла Ñпать, а утром не нашла Гри-Гри. – У Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ðµ Ñпальни? – Ðу разумеетÑÑ! – Ðе Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð°, Ñтали беÑпокоитьÑÑ? – Да, поехала его иÑкать везде. Ð’ ломбарде приказчик его не видел. Мне Ñтало Ñтрашно, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÑ…Ð°Ð»Ð° к Ирине, потом не вытерпела неизвеÑтноÑти и упроÑила ее ехать Ñо мной в полицию. Одна бы не Ñмогла… – Ваш муж ноÑит перÑтень? – ÑпроÑил Пушкин, невольно разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñкой фигуры, в которой было на что поÑмотреть. – Фамильный, его деда. Когда Ñтарший ÐемировÑкий только пошел в гору, купил Ñтот перÑтень. Потом передал Ñвоему Ñыну. Рот отца доÑталÑÑ Ð“Ñ€Ð¸-Гри. Муж ноÑил его на указательном пальце, размер перÑÑ‚Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñлишком большим Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÐ·Ñ‹Ð¼Ñнного. У Гри-Гри тонкие пальцы. – Почему перÑтень доÑталÑÑ Ð½Ðµ Ñтаршему Ñыну? – Гри-Гри был любимчик отца… Пе-Пе… ПроÑтите, Петр Филиппович жутко завидовал, что перÑтень доÑталÑÑ Ð½Ðµ ему. Предлагал вÑе что угодно. Ðо Гри-Гри не отдавал. Считал талиÑманом удачи. – ПоÑледние дни поведение вашего мужа было неÑколько Ñтранным, – не ÑпроÑил, а Ñообщил Пушкин. Ольга немного удивилаÑÑŒ. – Ð’Ñ‹ правы. Ðо откуда узнали? – Что было причиной его беÑпокойÑтва? – Ðе могу об Ñтом говорить, – довольно Ñухо ответила она. – Ð’ тайнах нет ÑмыÑла, – Ñказал Пушкин. – ОÑобенно теперь. – Ðто не тайны. – Рчто же? – Глупое Ñемейное поверье. – Бывают глупоÑти куда большие Ñуеверий. Прошу ваÑ, не ÑтеÑнÑйтеÑÑŒ. Обещаю, что не буду ÑмеÑтьÑÑ. Ей потребовалоÑÑŒ ÑобратьÑÑ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼, чтобы начать. – Ðто давнÑÑ Ð¸ÑториÑ. Когда-то, много лет назад, наш Ñвекор Филипп Парфенович Ñовершил ужаÑную гадоÑть, за которую должен был понеÑти возмездие. Возмездие должны были понеÑти и его потомки. Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¸ÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ произвела на Пушкина никакого впечатлениÑ. – Прошу проÑтить, гоÑпожа ÐемировÑкаÑ, Ñто Ñлишком туманно. Мне нужны факты. – Что ж, извольте, – Ñказала Ольга. – Теперь и правда Ñкрывать нечего. Старый ÐемировÑкий убил Ñвою любовницу, цыганку. Мать цыганки проклÑла его Ñтрашным проклÑтием. Его и его род. Дело замÑли, ÐемировÑкий выкрутилÑÑ, но еÑть Ñилы, неподвлаÑтные взÑткам. – Ðто ÑлучилоÑÑŒ двадцать лет назад в гоÑтинице «СлавÑнÑкий базар»? Ольга взглÑнула на него, Ñловно ей назвали три заветные карты. – Откуда вы… Об Ñтом никто не знает. От ответа Пушкин уклонилÑÑ. – Так что же напугало вашего мужа? – Подошел Ñрок иÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»ÑтиÑ, – ответила Ольга. – Двадцать лет… Гри-Гри меÑта Ñебе не находил, Ñтал злым, нервным, раздражительным. С его Ñердцем надо нервы беречь, а он… – У Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð° хранÑÑ‚ÑÑ ÑŽÐ²ÐµÐ»Ð¸Ñ€Ð½Ñ‹Ðµ украшениÑ? Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼. – Да, мои и ÑеÑтер. Пушкин поднÑлÑÑ Ñ‚Ð°Ðº резко, как будто заноза вылезла из обивки. – Поедемте к вам домой. ПрÑмо ÑейчаÑ. Ðе возражаете? Возражений в женÑком Ñердце не оÑталоÑÑŒ. Ольга ÑоглаÑилаÑÑŒ безропотно. 19 Зимние Ñумерки укутали ÐикольÑкую улицу. Уличные фонари кое-как боролиÑÑŒ Ñ Ñ‚ÑŒÐ¼Ð¾Ð¹. Впрочем, не очень уÑпешно. Пешеходам приходилоÑÑŒ раÑÑчитывать больше на удачу, чем на оÑвещенный тротуар. Даже городовой раÑтворилÑÑ Ð² ночи. Ðапротив «СлавÑнÑкого базара» оÑтановилаÑÑŒ ÑÐºÑ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð»ÐµÑ‚ÐºÐ°. С нее Ñошла дама и тщательно оглÑдела улицу в оба конца. Ðичего подозрительного не заметила. Рпотому перешла на другую Ñторону. ЧаÑто оглÑдываÑÑÑŒ, будто готовилаÑÑŒ пуÑтитьÑÑ Ð½Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐº. Замерзший швейцар, окинув даму взглÑдом, открыл перед ней входную дверь. Ð’ холле было пуÑтынно. Из реÑторана доноÑилаÑÑŒ музыка. Дама подошла к конторке портье, который куда-то отлучилÑÑ. Ждать пришлоÑÑŒ недолго. Заметив, кто его дожидаетÑÑ, Сандалов чуть не оÑтупилÑÑ Ð½Ð° леÑтнице. И чуть было не повернул обратно. ТруÑоÑть не краÑит, ему пришлоÑÑŒ идти до конца. То еÑть до Ñвоей конторки. Ðа даму он Ñтарательно не взглÑнул, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð° дарила ему чарующую улыбку. Под вуалью. – Что вы здеÑÑŒ делаете? – процедил Ñквозь зубы Сандалов. – Варежку потерÑла, – ответили ему. – Варежку мою не находили? Очень мне она дорога. – Ðе было никакой варежки. Уходите. – Гоните одинокую даму? Ð’ ночь?! Хороша гоÑтиница, нечего Ñказать. Сандалов Ñобрал вÑÑŽ выдержку, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñƒ него оÑталаÑÑŒ поÑле Ñ‚Ñжелого днÑ. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð¾. Его еще нет… – Ðеужели? – Он приÑлал телеграмму. Приедет утром из Петербурга. Потерпите… Дама легкомыÑленно повертела карандашом, который оказалÑÑ Ð½Ð° раÑкрытой конторÑкой книге. – Ох, трудно терпеть. Что-то дела не заладилиÑÑŒ. Ðадо Ñыграть ва-банк. ЕÑть Ñ ÐºÐµÐ¼? – Завтра, вÑе завтра, – одними губами ответил Сандалов. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ðµ, Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ видеть. – ПуÑÑ‚Ñки. Да кому какое дело, что гоÑÑ‚ÑŒÑ Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑŒÐµ говорит? – У Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ. ЛовÑÑ‚ кого-то, быÑтро уходите… Как видно, Сандалов нашел волшебное Ñлово, которое подейÑтвовало. Дама иÑчезла так быÑтро, как будто ее и не было. Рпортье Ñтер Ñо лба набежавший пот. Когда же кончатÑÑ ÐµÐ³Ð¾ мучениÑ?! Хоть бы Ñкорей. 20 Свешников обижалÑÑ, но полицейÑкую пролетку дал. Ехать пришлоÑÑŒ через пол-МоÑквы. Город по Ñтарой привычке рано ложилÑÑ Ñпать. Ðа утоптанных улицах редко вÑтречалиÑÑŒ прохожие, редко проноÑилиÑÑŒ Ñани и лихачи, редко топталиÑÑŒ поÑтовые. Ð’ окнах домов мерцал теплый Ñемейный Ñвет, Ð¼Ð°Ð½Ñ ÑƒÑŽÑ‚Ð¾Ð¼ и негой дома. Ольга молчала, молчал и Пушкин. Пролетка въехала в Ñонное ЗамоÑкворечье, покружилаÑÑŒ и вÑтала у крепкого дома на Большой ТатарÑкой улице. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ темным окнам, приÑлугу ÐемировÑкие не держали. Что Ð´Ð»Ñ ÐºÑƒÐ¿Ñ†Ð¾Ð² было делом обычным: зачем деньги переводить, когда жена имеетÑÑ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐžÐ»ÑŒÐ³Ð° мало походила на хлопотливую хозÑйку домашнего очага. Она Ñошла Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð»ÐµÑ‚ÐºÐ¸ Ñама, Пушкин забыл правила Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ не захотел подать руки, и пошла натоптанной тропинкой к крыльцу. У дома был Ñад, черневший голыми ветками. Отперла дверь ключом и предоÑтавила возможноÑть гоÑтю заходить без приглашениÑ. ÐлектричеÑтво еще ÑчиталоÑÑŒ беÑполезной игрушкой. Ð’ ЗамоÑкворечье, как при дедах, жгли Ñвечи. Ðо кое-где уже Ñлышали про телефон. Ð’ темноте чужой дом казалÑÑ Ð»Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼. Пушкин не ÑнÑл пальто, дом проÑтыл, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ‚Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ñ‹Ð¼, и ждал, когда вернетÑÑ ÐžÐ»ÑŒÐ³Ð°. ПоÑвление ее отметилоÑÑŒ пÑтном Ñвета, который броÑала Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÐºÐµÑ€Ð¾ÑÐ¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð° Ñ Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ¹Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ плафоном. Она вошла и поÑтавила лампу на Ñтол. Из темноты гоÑтиной выÑтупило много мебели. Ольга швырнула на Ñкатерть перламутровую коробку и буквально упала на Ñтул. – Ðто конец, – Ñказала она, подперев рукой лоб. – Вот Ñто наÑтоÑщий конец. Пушкин взÑл шкатулку. ВнутренноÑть отделана краÑным бархатом Ñ Ð¼Ñгкой подкладкой, чтобы золоту было уютно. Только ни золота, ни брильÑнтов не было. Даже в полутьме шкатулка ÑиÑла пуÑтотой. – Разорена, разорена. Ðе вÑегда доказанные теоремы приноÑÑÑ‚ радоÑть. Пушкин ожидал чего-то подобного, но не думал, что предположение оправдываетÑÑ. – Много было? – Ð’Ñе, что оÑтавила нам Ñ ÑеÑтрами наша мама. Что не пошло в приданое. – Почему хранилоÑÑŒ у ваÑ? – Ирина не хотела, чтобы хоть что-то попало в руки Викоши, то еÑть Виктора Филипповича, а Мариша проÑто боÑлаÑÑŒ, что Пе-Пе… да что уж теперь Ñкрывать, поÑтавит на продажу. ÐоÑить нам ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ негде. Я должна была Ñохранить, и вот чем кончилоÑÑŒ. – Вчера утром драгоценноÑти были на меÑте? Ольга подкрутила фитиль лампы, Ñтало немного Ñветлее. – Ðаверное. Я же не заглÑдывала каждый день. – Шкатулка хранилаÑÑŒ в Ñейфе? – Ðет никакого Ñейфа. Держала у ÑÐµÐ±Ñ Ð² Ñпальне. От мужа не прÑтала. ОÑтаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñожалеть в нищете. – У Ð²Ð°Ñ ÐµÑть и дом, и ломбард, – Ñказал Пушкин, неторопливо двигаÑÑÑŒ вокруг Ñтола и пытаÑÑÑŒ разглÑдеть подробноÑти. – Когда вÑе получите по завещанию вашего мужа, дело можно продать. Вдова уÑмехнулаÑÑŒ. – Ðичего у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚. Старый ÐемировÑкий, разделÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð¾ между ÑыновьÑми, так ÑоÑтавил завещание, что в Ñлучае Ñмерти младшего брата вÑе переходит к ближайшему по возраÑту Ñтаршему. ЕÑли нет детей. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ нет. Я нищаÑ… ПридетÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑеÑтер, чтобы приютили, дали угол и корку хлеба. Горе было иÑкренним, Ольга не плакала, держалаÑÑŒ мужеÑтвенно. – Ольга Петровна, что беÑпокоило вашего мужа в поÑледние дни? – он ÑпроÑил, не Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ ÑочувÑтвиÑ, как подобает холодному разуму. – Гри-Гри видел ее, – ответила Ольга. – Кого, проÑтите, видел? – Привидение… Которое пришло за ним… Видел ее в окне… ИÑпугалÑÑ… Она приходила и Ñмотрела на него… Рпотом отодвигалаÑÑŒ дальше… Потом иÑчезала. От проклÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ уйти… Оно его наÑтигло… Мой бедный муж… Что-то зÑбко Ñтало. Пушкин плотнее запахнул отворот пальто. – Верите в привидениÑ? Ольга поднÑла на него глаза. Лицо ее было Ñпокойно, Ñвет лампы краÑил кожу глубоким желтым оттенком. – Я видела… Своими глазами… Ð’ Ñтом окне… Она заглÑнула… И потом отодвигалаÑÑŒ дальше, дальше… и иÑчезла. – Почему говорите о призраке в женÑком роде? – Кто же, кроме мертвой цыганки, может быть? Ðа Ñзыке вертелÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтой вопроÑ: «РÑледы на Ñнегу иÑкали?» Ðо Пушкин пожалел женщину, которой ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð´Ð¾ÑталоÑÑŒ изрÑдно. Вынул черный блокнот и показал зариÑовки женÑких головок. – ВзглÑните, призрак не похож на кого-то из Ñтих барышень? Она мотнула головой. – У нее… Ðе было лица… Ðечто темное, как дым… Я не могу больше говорить об Ñтом… ПроÑтите… – Позволите взглÑнуть на кабинет вашего мужа? ВзÑв лампу, Ольга Петровна пошла в глубину дома по узкому коридору Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€Ñми по обе Ñтороны. Толкнув крайнюю, вошла и приглаÑила Пушкина. Ð’ чаÑтных приделах Гри-Гри было теÑно: пиÑьменный Ñтол и диван, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ подушкам и пледам – чаÑтое меÑто отдыха и ночевок. Книжному шкафу меÑта не хватило. БеÑполезны Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ человека книги. Ð’ ломбард и то не заложишь. Ðа Ñтоле, Ñвободном от бумаг, возвышалÑÑ Ð¿Ð¸Ñьменный прибор Ñтаринной бронзы. Ðад чернильницей витали упитанные амуры, Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ виднелÑÑ Ð¿ÑƒÐ·Ñ‹Ñ€ÐµÐº темного Ñтекла. Ðптечный, но без Ñрлычка. Пушкин указал на него. – Что Ñто? – ЛекарÑтво Гри-Гри, – ответила Ольга. – Почему ваш муж не взÑл его Ñ Ñобой? – Ðе могу понÑть. ВероÑтно, забыл. – ГоÑподин ÐемировÑкий вел дневник? – Да, у него была Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡ÐºÐ°: вÑе тщательно запиÑывал. – ЗапиÑи хранÑÑ‚ÑÑ Ð² конторе? Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð» легкую раÑтерÑнноÑть. ПоколебавшиÑÑŒ, Ольга Петровна доÑтала из-под Ñтолешницы маленький ключик, который прÑталÑÑ Ð² укромном меÑте, как думал ее муж. Однако хранить Ñекреты от Ñупруги – дело беÑполезное. Ключик открыл узкий Ñщик, занимавший треть меÑта под Ñтолешницей. Среди квитанций, билетов и раÑпиÑок лежала запиÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð¶ÐºÐ° кожаного переплета. Пушкину разрешили заглÑнуть. Григорий Филиппович запиÑи вел Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° года. Вел тщательно. Чуть не на каждый день у него намечалиÑÑŒ дела Ñамого важного ÑвойÑтва: продать, купить, Ñъездить и тому подобное. ÐŸÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñтраницы, Пушкин приближалÑÑ Ðº большому лиÑту, вÑтавленному как закладка. Он показалÑÑ Ð²Ñлед за Ñтраницей Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑми начала ноÑбрÑ. ЛиÑÑ‚ плотной Ñтаринной бумаги Ñ Ñ€Ð²Ð°Ð½Ñ‹Ð¼ краем. Ð›Ð¸Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ð»Ð° пентакль Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкими заклинаниÑми. Его ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ â€“ на полу в номере. Пушкин показал риÑунок. – Ваш муж увлекалÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкими практиками? Ольга Петровна выразила удивление. – Ðичего подобного от Гри-Гри не Ñлышала. – ГоÑподин ÐемировÑкий ходил в общедоÑтупную библиотеку? – Как не Ñмешно, но вы правы: Гри-Гри не так давно вздумал поÑетить РумÑнцевÑкую библиотеку. Значит, гоÑподин ÐемировÑкий не поÑтеÑнÑлÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ лиÑÑ‚ библиотечной книги. Пушкин вернул литографию и проÑмотрел оÑтавшиеÑÑ Ñтраницы. За поÑледнюю неделю запиÑей не имелоÑÑŒ. Только на девÑтнадцатое чиÑло было выведено: «Свид. Ñ Ð.К». Планов на будущее поÑле «Ð.К» у Гри-Гри не имелоÑÑŒ. Будущее его было чиÑтым и пуÑтым. До конца года. Пушкин указал на запиÑÑŒ. – Знакомы Ñти инициалы? – Ðе имею понÑтиÑ, – ответила она Ñо Ñтранно злорадной интонацией. Как будто нашла виновника вÑех бед. Пушкин отдал запиÑную книжку. Вдова броÑила ее в Ñщик и задвинула его Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¸Ð¼ хлопком. Она пребывала в Ñильном раздражении, которое не могла Ñкрыть. – Ольга Петровна, позвольте неприÑтный вопроÑ. – ÐŸÐ¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñпрашивает разрешений, вам вÑе позволено. – Кто Ñта женщина? – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, о чем вы? – Мне необходимо задать ей неÑколько вопроÑов. – Извините, гоÑподин Пушкин, не понимаю цель вашего интереÑа, – Ñказала она Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼. – Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑ‚: иÑключить убийÑтво вашего мужа. Ольга Петровна не была готова к такому повороту. – Гри-Гри убили?! – Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐµ дрожал. – Мне наврали в учаÑтке? – Чтобы доказать обратное, нужно узнать, кто Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Â«Ð.К». Ответ далÑÑ ÐµÐ¹ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ трудом. – Я не знаю… Кто она… – проговорила Ольга Петровна. – Гри-Гри не был падок на женщин, как… Ðе важно… Ð’ поÑледние дни он Ñильно изменилÑÑ. Стал Ñкрытным… Ðервным… Ð’ его жизни что-то проиÑходило. Он не подпуÑкал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе. Я хотела ему помочь, он отказалÑÑ Ð¾Ñ‚ моей помощи… ЕÑли она и поÑвилаÑь… Я не знаю, кто она. Во вÑÑком Ñлучае, Ñреди тех, кого знаю, таких инициалов нет… Рновых… Ольга зажала губы кулачком. – ПроÑтите, что доÑтавил вам Ñтрадание, – Ñказал Пушкин. – ПуÑÑ‚Ñки, – Ольга Ñмахнула невидимую Ñлезинку. – Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¸ только начинаютÑÑ. Я уже не хозÑйка в Ñвоем доме. СпаÑибо, еÑли Ñразу не выгонÑÑ‚. – Ваша ÑеÑтра так жеÑтока? – СеÑтра Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ñ‚, как и Ñ ÐµÐµ. Ðо что она может? – Ее муж, Виктор Филиппович, поÑмеет лишить Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñледнего? – Викоша незлой, неплохой человек, Ñлабый, любит выпить, но не злой. – Кто же тогда? Лицо ее выражало мучение. – Я обÑзана обÑуждать дела Ñемьи? – Как вам будет угодно. – Хорошо, Ñкрывать нечего, – Ñказала она. – Пе-Пе, проÑтите… Петр Филиппович будет требовать точного Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ. Он… ÐепроÑтой человек. Я ÑтараюÑÑŒ его любить как родÑтвенника, но Ñто трудно. ПроÑтите… Пушкин протÑнул ей руку, что было довольно необычно. Ольга опаÑливо подала Ñвою. Пушкин бережно пожал Ñухие и крепкие пальчики. – Желаю вам Ñил, – Ñказал он. – Проводите Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº выходу. БоюÑÑŒ заблудитьÑÑ Ð² темноте. 21 Ð’ доме Ñвечей не жалели. Что в ЗамоÑкворечье оÑуждалоÑÑŒ как раÑточительноÑть. Ему было наплевать на мнение ÑоÑедей. Он нарочно зажег веÑÑŒ Ñвет, чтобы ни одна тень не Ñмогла подобратьÑÑ. Виктор Филиппович Ñидел в Ñтоловой Ñвоего дома и боролÑÑ, как мог. БоролÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ желанием. Желание нашептывало подойти к огромному буфету мореного дуба, отворить резную дверцу и пропуÑтить рюмашку. Такую крохотную, что никакого вреда не будет. Ð’Ñ‹ÑтоÑть до окончательной победы ему не пришлоÑÑŒ. Стукнула Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ, Ñлишком быÑтро вошла Ирина, его жена. Обычно она тщательно раздевалаÑÑŒ в «ÑенÑх», как по Ñтарой привычке называли прихожую, вешала полушубок и никогда не позволÑла Ñебе нанеÑти Ñнега в дом. Теперь она только ÑÑ‚Ñнула шарф, которым на морозе плотно укутывала шею и лицо. Ð’ доме было жарко натоплено. – Викоша, – проговорила она тихо и печально, отчего у Виктора Филипповича по Ñпине пробежали мурашки. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð½Ñ‹Ðµ веÑти. – Чего от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ другого, – буркнул он. – Я из полиции. Ездила вмеÑте Ñ ÐžÐ»ÑŒÐ³Ð¾Ð¹â€¦ Виктор Филиппович вÑкочил и тут же Ñел. – Да не Ñ‚Ñни же! – ÐžÐ»Ñ Ð¸ Ñ… Мы… – Что вы?! – Мы опознали тело Гри-Гри. Твой брат умер. ПроÑти, что вынуждена Ñказать тебе Ñто. Ðе ÑердиÑÑŒ, пожалуйÑта. ПроÑти… – Гришка дурак, чего натворил, – только и Ñказал Виктор Филиппович и ÑорвалÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта. Держать ÑÐµÐ±Ñ Ð² узде больше не было ÑмыÑла. Он залез в недра буфета, вынул графинчик, в котором плеÑкалÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑŒÑк, и Ñтопку. Ðалил и опрокинул в рот, чтобы не оÑтановили, а за ней другую. ВнутренноÑти обожгло, Виктор Филиппович ÑморщилÑÑ Ð¸ занюхал кулачком. Ирина Ñтала раÑÑтегивать крючки на полушубке. – Викоша, зачем. Ты же обещал… – Молчи! – крикнул он. – Молчи… Ðе Ñмей мне… Тут Виктор Филиппович должен был по обычаю предков уÑтроить жене головомойку, но порода была уж не та. Отец его и дед держали в Ñтрахе женÑкую чаÑть Ñемьи. У него быть тираном выходило дурно. Он знал, что не Ñможет не то что ударить, но и прикрикнуть на жену. И она Ñто знала. Вековые Ñкрепы купцов пошли ржавчиной. Измельчал род, не оÑталоÑÑŒ прежней Ñилы. ВмеÑто Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‹ к покорноÑти он дерзко налил еще рюмку. – Я Ñебе Ñам хозÑин! – крикнул Виктор Филиппович отчаÑнно. – Смотри мне теперь! Ирина не Ñтала перечить. ОтвернувшиÑÑŒ от грозного мужа, ÑÑ‚Ñнула полушубок, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ накапало на пол, и пошла назад. У ближнего окна что-то задержало ее. Она будто увидела что-то непонÑтное. Ирина подошла ближе, приложила ладошку к Ñтеклу и Ñтала вÑматриватьÑÑ Ð² ночь. Вдруг вÑкрикнула, отпрÑнула и закрыла Ñобой окно. – Там… Там… – проговорила она, еле Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÑ Ñзыком. Виктор Филиппович не заметил, как рюмка выÑкользнула из пальцев и брызнула об пол. – Что… – обреченно проговорил он. – Я видела… Она там… Ðе понимаÑ, что делает, купечеÑкий наÑледник отброÑил графинчик, который полетел прÑмо в Ñтворку буфета, и двинулÑÑ Ðº окну. – Викоша, не надо… Ðе Ñмотри… Мне показалоÑь… Там нет ничего… ПроÑто нервы… Он не Ñлушал. Отшвырнул жену, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼ÐµÑˆÐ°Ð»Ð° приникнуть к Ñтеклу. Он хотел увидеть ее. Увидеть Ñам. И будь что будет. – Тьма… Только тьма… Тьма белаÑ… – говорил он. – Тьма кругом… За мной пришла… Ðу, ничего… Рвот Ñто видела?! Вот тебе, на! Виктор Филиппович показал тьме жирный купечеÑкий кукиш. – Вот тебе… Вот тебе… – тыкал он в разные Ñтороны, как Ñлепой. – Ирка, водки! Водки давай! Запахнув полушубок, Ирина выбежала вон. Хлопнула Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ. Викоше было не до того. Он тыкал кукишем во тьму. 22 Михаил Ðркадьевич захотел отужинать в «Ðрмитаже». Дома кутерьма, толком не накормÑÑ‚. Он вошел в зал в том легком и Ñветлом наÑтроении, какое бывает у человека, чеÑтно прожившего день и не Ñделавшего другим ничего излишне дурного. СовеÑть его, по большей чаÑти, была чиÑта, поимка Королевы брильÑнтов казалаÑÑŒ уже не такой безнадежной, да и в Ñлучае чего ÑÑно, кто будет во вÑем виноват: конечно, Пушкин! Ðфенбах уже выбирал Ñтолик поближе к Ñцене, как выбирает конфетку ребенок, уже официант кланÑлÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ как Ñтарому знакомому, как вдруг, в один момент, идилличеÑкий вечерок пошел трещиной. Ð’ дальнем углу Михаил Ðркадьевич заметил полноватого юношу, который Ñтрогим взглÑдом обводил зал. Среди деÑÑтка реÑторанов и трактиров МоÑквы Ñта петербургÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð·Ð°, Ñта ÑÑ‚Ð¾Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñзва, Ñта Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð·Ð¾Ð»ÑŒâ€¦ Михаил Ðркадьевич мог еще и еще добавлÑть Ñпитетов, но Ñуть от Ñтого не менÑлаÑÑŒ. Ð’ зале Ñидел Ванзаров. ЧеÑтно иÑполнÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ, он пыталÑÑ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ воровку на живца. То еÑть на ÑебÑ. Хуже Ñтого ничего не могло быть. Ðфенбах понÑл, что ужинать ему Ñпокойно не дадут. Юноша плохо знаком Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñми, непременно подÑÑдет, и тут начнетÑÑ. Или вопроÑами изведет, или, чего доброго, наброÑитÑÑ Ð½Ð° какую-нибудь приÑтойную женщину, еÑли ему в голову ударÑÑ‚ подозрениÑ. Ðтот ÑдерживатьÑÑ Ð½Ðµ будет! Михаил Ðркадьевич понÑл, что должен оÑтавить поле Ð±Ð¾Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ñƒ и бежать. Пока его не заметили. Под раÑÑтроенным взглÑдом официанта, у которого уходили приличные чаевые, он ретировалÑÑ Ð² гардероб и на проходе Ñлучайно задел даму. Ðфенбах извинилÑÑ Ð¸ невольно окинул ее взглÑдом. Дама была недурна Ñобой, лицо ее прикрывала Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð²ÑƒÐ°Ð»ÑŒ, под которой только угадывалиÑÑŒ черты. Ðаклоном головы она показала, что проÑтила такой пуÑÑ‚Ñк, и вошла в зал. Сзади ее фигурка в Ñветлом платье была иÑключительно хороша. Ð¢Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð² Ñочетании Ñ Â«Ð±Ð°Ñ€Ð°Ð½ÑŒÐ¸Ð¼Ð¸Â» рукавами выглÑдела Ñлишком Ñоблазнительно. Михаил Ðркадьевич Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñпомнил о долге Ñемейного человека и занозе по имени Ванзаров и подÑтавил руки гардеробщику, который держал его шубу. ВеÑелые и небедные мужчины, которые оказалиÑÑŒ в Ñтот Ñ‡Ð°Ñ Ð² реÑторане, не могли знать, что превратилиÑÑŒ в добычу. Добычи было много, надо было выбрать кого-то одного. Дама в вуали провела взглÑдом по залу, как по полю, на котором паÑлаÑÑŒ ÑÑ‚Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ñ… зайчишек. Хищник, готовÑÑÑŒ к прыжку, выпуÑкает когти и обнажает клыки. Даме потребовалоÑÑŒ поднÑть вуаль. – Хватит Ñ Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ð¹, – Ñказала она Ñебе. – Ðу, котÑтки, кто быÑтрей… Как по команде, многие шеи повернулиÑÑŒ в ее Ñторону, многие взглÑды уÑтремилиÑÑŒ к ней. Вот только не было в них чего-то, на что Ñтоило тратить времÑ. Ей хотелоÑÑŒ чего-то большего. И тут она ощутила чей-то крепкий взглÑд. За дальним Ñтолом Ñидел юноша, который Ñмотрел на нее так, что дама понÑла – вот он. Юноша был одет прилично, но не Ñлишком богато, и, кажетÑÑ, он приезжий. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñто было не важно. Ей нужна победа, маленькаÑ, но ÑффектнаÑ. Юноша Ñ Ñильным взглÑдом как раз Ð´Ð»Ñ Ñтого подходил. Дама прекраÑно знала, как подманить жертву. Официант был готов иÑполнить любое пожелание Ñмелой незнакомки, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑвилаÑÑŒ вечером в реÑторан одна. Дама ÑпроÑила Ñтолик подальше от Ñцены, на которую вышел цыганÑкий анÑамбль. Пока гоÑти реÑторана били в ладоши под волны цыганÑких юбок, официант проводил даму за Ñтолик. Она Ñела вблизи одинокого юноши, который занималÑÑ Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ ужином. Вот только вмеÑто вина или водки он пил кофе. Она подумала, что юноша ÑовÑем зелен, Ð»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð°. Именно Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÐµÐ¹ была нужна. Дама как бы Ñлучайно повернула головку и чуть улыбнулаÑÑŒ ÑоÑеду. Юноша Ñмотрел на нее Ñурово и жадно. Победа предÑтоÑла легкаÑ. 23 У Пушкина был ключ. Ключ ему выдали как будущему хозÑину, приказав, чтобы приходил когда вздумаетÑÑ. Ð’ любой чаÑ. И делал что захочет: Ñпал, ел, работал, читал книги на диване. Ðто было новое, приÑтное и неожиданное чувÑтво: иметь в кармане ключ от дома. Куда можно прийти, когда захочешь. Ему захотелоÑÑŒ. Квартира занимала половину второго Ñтажа большого дома на Большой ÐикитÑкой улице. Вроде бы веÑÑŒ дом принадлежал Ðнгелине. Вернее, раньше дом принадлежал мужу Ðнгелины, ныне покойному. КажетÑÑ, он его и поÑтроил. Стоило ему умереть, как дом доÑталÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð²Ðµ. Вдова горевала не Ñлишком долго. Когда дала ключ Пушкину, уже Ñтроила планы на новую жизнь. ВмеÑте Ñ ÐŸÑƒÑˆÐºÐ¸Ð½Ñ‹Ð¼, разумеетÑÑ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñам Пушкин в иÑполнении Ñтих планов не был уверен. Он вÑтавил ключ в замок и повернул. Дверь, хорошо ÑмазаннаÑ, открылаÑÑŒ без Ñкрипа. Из глубины квартиры доноÑилÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñкий визг. Ðнгелине было веÑело, даже Ñлишком. Пушкин приÑлушалÑÑ. Ее Ñмех мешалÑÑ Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то незнакомым, похожим на урчание большой Ñобаки. Пушкин знал, что Ðнгелина терпеть не может Ñобак, оÑобенно больших. Так увлеклаÑÑŒ веÑельем, что не уÑлышала звонка. Пушкин ÑтоÑл в темноте прихожей, не Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ ÑлектричеÑкий Ñвет и не ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ‚Ð¾. Он Ñлушал. Звуки Ñтали ÑÑнее. Будто один убегал в озорной игре, другой догонÑл. Хлопнула дверь. Пушкин знал, что дверь ведет в Ñпальню. Больше Ñекретничать не имело ÑмыÑла. Он вошел в Ñрко оÑвещенную гоÑтиную. Ðнгелина упиралаÑÑŒ руками в дверь, не пуÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-то, кто был в Ñпальне. Она Ñлишком резко повернулаÑÑŒ на звук шагов. Тонкий газовый пеньюар раÑпахнулÑÑ. – ÐлекÑей? – Ðнгелина не уÑпела удивитьÑÑ, ей было Ñлишком веÑело. – Что ты здеÑÑŒ делаешь? – Большой кот идет иÑкать мышонка! – раздалÑÑ Ð³ÑƒÑтой мужÑкой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸Ð·-за двери. Пушкин броÑил ключ на ближнее креÑло. – ПроÑтите, гоÑпожа Камаева, что зашел не вовремÑ. Хотел одолжить Ñмокинг вашего покойного мужа, чтобы не брать в прокат. Вижу, что помешал. Из Ñпальни кто-то ÑтаралÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, Ðнгелина держала дверь Ñпиной. – ÐлекÑей, подожди… Ðто ÑовÑем не то… что ты подумал… ПроÑто шалоÑти… Ðа Ñпинке дивана был аккуратно разложенный Ñмокинг. Размер на мужчину Ñреднего роÑта. Пушкин Ñобрал брюки, курточку, манишку Ñ Ð¿Ð¾ÑÑом и перекинул на руку. – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð°, никому не нужный Ñмокинг, – Ñказал он. – СыÑÐºÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñзана Ñобирать находки. ЕÑли хозÑин обнаружитÑÑ, то в течение недели Ñможет забрать потерÑнное в ГнездниковÑком переулке. Желаю здравÑтвовать. Ðнгелина хотела заплакать, но зарÑд веÑÐµÐ»ÑŒÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не пропуÑкал Ñлезы. И от двери не могла отойти. – Мышонок! ПуÑти же! – раздалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»ÑƒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ голоÑ. Она Ñтукнула пÑткой по дверной Ñтворке. Ðо было уже поздно. Створка приоткрылаÑÑŒ, выпуÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾, украшенное холеными бакенбардами. ÐаÑколько правильными, что они казалиÑÑŒ ненаÑтоÑщими. Такие ноÑÑÑ‚ оперные баритоны или офицеры-артиллериÑты. Парикмахеру, Ñоздавшему Ñдакое чудо, Ñледует Ñтавить памÑтник при жизни. Или бюÑÑ‚. – Позвольте… Рчто вы тут делаете? – только уÑпел Ñказать гоÑподин, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ гоÑÑ‚Ñ, как его тычком заÑунули обратно за дверь. – Еще раз прошу извинить, что помешал, – Ñказал Пушкин. Ð’ Ñтом доме у него больше не оÑталоÑÑŒ дел. Он повернулÑÑ Ð¸ пошел в прихожую. – ÐлекÑей! Из прихожей донеÑÑÑ Ð·Ð²ÑƒÐº хлопнувшей двери. Держать пленника в Ñпальне не было нужды. Ðнгелина отошла. ГоÑподин Ñ Ð±Ð°ÐºÐµÐ½Ð±Ð°Ñ€Ð´Ð°Ð¼Ð¸ поÑвилÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ñƒ. Он был Ð±Ð¾Ñ Ð¸ откровенно гол. – Мышонок, кто тут был? – ÑпроÑил он, нахмурившиÑÑŒ. Слезы наконец пришли. Слишком поздно, никому не нужные. Ðнгелина Ñмахнула их ладошкой и улыбнулаÑÑŒ. – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°! Уже не важно. ГоÑподин Ñ Ð±Ð°ÐºÐµÐ½Ð±Ð°Ñ€Ð´Ð°Ð¼Ð¸ вышел без ÑтеÑнениÑ, целиком, как мать родила. – Позвольте, а куда делÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ Ñмокинг? Ðнгелина не могла объÑÑнÑть, что глупо и Ñлучайно потерÑла куда больше Ñмокинга. Она потерÑла будущее. Ðо разве мужчине объÑÑнишь? Мотнув головой, Ñловно ÑбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾, чего не вернешь, Ðнгелина рывком кинулаÑÑŒ и повиÑла у него на шее, уткнувшиÑÑŒ лицом в пушиÑтые линии бакенбардов. – Ðи о чем не беÑпокойÑÑ… любимый, – выдавила она Ñто Ñлово. – Я подарю тебе деÑÑть новых Ñмокингов. – Ðо Ñто мой концертный, ÑчаÑтливый! ПожаловатьÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ не дали. Ðнгелина впилаÑÑŒ в его губы. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ разница! 24 Он долго не мог найти Ñебе меÑта. Ðомер казалÑÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ ловушкой, в которой ему отведена роль приманки. КирьÑков не мог Ñовладать Ñо Ñтрахом. И хоть при нем был револьвер Ñ Ð¿Ð°Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸, как будто полицейÑкий чиновник готовилÑÑ Ðº Ñерьезному бою, Ñтрах не отпуÑкал. Заползал змейками под кожу в Ñамое Ñердце. Ðаконец он поÑтавил Ñтул вплотную к Ñтене, чтобы проÑматривалаÑÑŒ вÑÑ Ð³Ð¾ÑтинаÑ, а перед Ñобой развернул креÑло наподобие маленькой баррикады. Револьвер КирьÑков положил перед Ñобой. ПоÑледний раз он ÑтрелÑл летом прошлого года, когда полицию вывезли на летний Ñбор. Ð’ Ñлучае чего навеÑти оружие и нажать курок ему хватит духу. Вид вороненого Ñтвола внушал уверенноÑть. КирьÑков Ñчитал заÑаду в номере «СлавÑнÑкого базара» откровенной глупоÑтью и блажью, на которую поддалÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ð¹ÑˆÐ¸Ð¹ Ðфенбах. Каждому полицейÑкому извеÑтно, что преÑтупник не возвращаетÑÑ Ð½Ð° меÑто преÑтуплениÑ. ВозвращаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ в дешевых книжках, что продают на книжном развале. Так было бы преÑтупление!.. Он не поленилÑÑ Ñходить в ГородÑкой учаÑток и заглÑнуть в дело: в протоколе оÑмотра ÑÑно запиÑано – ÑамоубийÑтво. И кого Пушкин намеревалÑÑ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ? Привидение, что ли? ÐÐ°Ð±Ñ€ÐµÐ´Ñ Ð½Ð° Ñту логичную мыÑль, КирьÑков обрел уверенноÑть: ну, поÑпит до утра в лучшем номере гоÑтиницы, позавтракает, а Ñчет выÑтавит Ðфенбаху. Ðо Ñтоило ему оказатьÑÑ Ð² номере, где не трогали ничего Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð°, как наÑтроение резко поменÑлоÑÑŒ. Меловой риÑунок на паркете, Ñкатанный ковер, ÑÐ´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ±ÐµÐ»ÑŒ будто нашептывали недоброе. Что именно нашептывали, КирьÑков и Ñам Ñказать не мог. Ðо от уверенноÑти не оÑталоÑÑŒ и Ñледа. Хуже того, в голову, как нарочно, лезла мыÑль о призраке. Ðикак от нее не отделатьÑÑ. Баррикада внушала уверенноÑть. КирьÑков, Ñловно мальчишка, выÑтавил над Ñпинкой креÑла револьвер и обвел им гоÑтиную, как дозорный на вышке. Врагов не виднелоÑÑŒ. Он положил револьвер на шелковое Ñиденье и удобно уÑтроилÑÑ Ñам. Ему было велено Ñидеть без Ñвета. Ðту глупоÑть КирьÑков точно не думал иÑполнÑть. Зажег Ñвечи и поÑтавил подÑвечник на пол. Чтобы Ñвет падал на гоÑтиную. Ð’ номере было тепло, на Ñтуле уютно, Ñнизу доноÑилиÑÑŒ звуки реÑторанного оркеÑтра. ПоÑтепенно покой овладел им. Подоткнув руки под мышки, КирьÑков незаметно провалилÑÑ Ð² дремоту. Он проÑнулÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтранного чувÑтва, что Ñ€Ñдом кто-то еÑть. Свечи не горели, в номере было темно. Страх взлетел волной, КирьÑков не мог шевельнутьÑÑ. КажетÑÑ, в номере дейÑтвительно кто-то был. Или что-то… СобравшиÑÑŒ Ñ Ñилами, КирьÑков вытÑнул шею и выглÑнул из-за Ñпинки креÑла. Ð’ темноте было трудно понÑть, что проиÑходит. Там, в дальнем конце гоÑтиной, прикрываÑÑÑŒ шторами, движетÑÑ Ð½ÐµÑ‡Ñ‚Ð¾â€¦ Тень беÑформеннаÑ, необъÑÑнимаÑ, мутнаÑ… Рука не ÑлушалаÑÑŒ, не хотела взÑть рукоÑтку пиÑтолета. КирьÑков понÑл, что не Ñможет удержать оружие. Он беÑпомощен, да и как ÑтрелÑть в тень? Пришла его погибель, найдут утром бездвижный труп, поÑедевший от Ñтраха. Бил озноб. КирьÑков обхватил ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ и ÑжалÑÑ, ему хотелоÑÑŒ Ñтать крошечным, чтобы забитьÑÑ Ð² щелку. Или еще куда-нибудь. КреÑло пока его Ñкрывало. ЕÑли тень заметит и приблизитÑÑ… Он больше не владел Ñтрахом. Страх овладел им. ГотовÑÑÑŒ к неизбежному, КирьÑков зажмурилÑÑ Ð¸ уÑлышал тонкий, надрывный вой. Ðа долю Ñекунды он удивилÑÑ: откуда взÑлÑÑ Ñтот вой? Ðо тут же понÑл: Ñто кричит он. Вернее, не он, а его тело, которое хочет жить и не хочет отдавать Ñвою жизнь непрошеной тени. Тело визжало и боролоÑÑŒ за жизнь. Револьвер, Ñлучайно задетый, Ñкользнул вниз. Грохнул выÑтрел. КирьÑкову показалоÑÑŒ, что на голову ему ÑвалилÑÑ Ð²ÐµÑÑŒ «СлавÑнÑкий базар» Ñ Ñтажами, номерами, крышами и даже печной трубой. Он плохо понимал, где находитÑÑ Ð¸ что проиÑходит. Вой иÑÑÑк. Ð’ номер вернулаÑÑŒ тишина. 21 Ð´ÐµÐºÐ°Ð±Ñ€Ñ 1893 года, вторник 1 По пуÑтым улицам пролетка летела тенью. Городового, правившего бойкой лошаденкой, Пушкин раÑÑпроÑами не донимал. Он, поднÑтый Ñ Ð¿Ð¾Ñтели Ñреди ночи, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð»ÑÑ Ñо Ñном. Борьба шла не Ñлишком уÑпешно. Ведь нет ничего хуже, когда в глубокий Ñон врываетÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚ дверного колокольчика! Пушкин Ñначала Ñчел, что Ñто звенит в ушах или Ñон Ñлишком наÑтойчив, и только плотнее зарылÑÑ Ð² подушку. Ðо колокольчик не унималÑÑ. Вот и пришлоÑÑŒ вÑкочить и в ночной Ñорочке бежать к дверÑм. Замороженный городовой, обдав паром, доложилÑÑ, что за Пушкиным приÑлана пролетка. СлучилоÑÑŒ что-то, что не дождетÑÑ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°. ПоÑпать Пушкин любил. Во Ñне приходили решениÑ, которые не давалиÑÑŒ днем. Да и нет лучше лекарÑтва Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð·Ð³Ð°, чем подремать вÑлаÑть. ОÑобенно утром. Однако Ñо Ñном пришлоÑÑŒ раÑпрощатьÑÑ. По Ñнежному наÑту пролетка шла мÑгко, как люлька. Пушкин тонул в дремоте и вытÑгивал ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾. К «СлавÑнÑкому базару» подъехал не Ñлишком бодрым. Портье был на поÑту. Тщательно поклонившиÑÑŒ гоÑподину из ÑÑ‹Ñка, Сандалов оÑталÑÑ Ð·Ð° конторкой. Городовой указал, куда идти. Дорога и без того была извеÑтна. Ð’ коридоре второго Ñтажа топталиÑÑŒ трое городовых. Пушкина вÑтретили мрачные взглÑды, которым резко поломали Ñон. Как будто он был виновником их неÑчаÑтьÑ! ЧеÑть ему не отдали и даже не кивнули из приличиÑ. Ðо на мелочи Ñубординации Пушкин Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не обращал. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ и ÑовÑем не до них. Ðомер был Ñрко оÑвещен. КажетÑÑ, зажгли вÑе, что можно. Пушкин зажмурилÑÑ Ð¸ отчаÑнно зевнул. – ÐŸÑ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñим. Ðичего, что оÑмелилиÑÑŒ нарушить ваш ÑвÑщенный Ñон? – приÑтав Свешников был Ñвно не в духе. Кому понравитÑÑ, когда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² полночь поднимают Ñ Ð¿Ð¾Ñтели и требуют «прибыть немедлÑ». Пушкин зевнул беÑÑтыдно, как лев. – Уже нарушили, – ответил он, Ð¼Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ñ Ð¸ борÑÑÑŒ Ñ Ð²ÐµÐºÐ°Ð¼Ð¸, которые никак не желали разлеплÑтьÑÑ, мороча глаза мутной пеленой. РазглÑдеть Ñквозь нее нечто оÑобенное не получалоÑÑŒ. КазалоÑÑŒ, в гоÑтиной вÑе на Ñвоих меÑтах. Ðа полу меловой риÑунок, ковер Ñкатан, Ñтол Ñдвинут. Только у дальней Ñтены креÑло повернуто Ñпинкой. Вокруг него ÑуетилиÑÑŒ половой Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð´Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼. Лаптев держал Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ð½Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, а Екимов наливал Ñтопку и отправлÑл за Ñпинку креÑла. Оттуда доноÑилиÑÑŒ звуки натужного глотаниÑ. Ð’ одежде Свешникова была заметна небрежноÑть, ворот раÑÑтегнут, галÑтука нет. ПриÑтава Ñвно выдернули из теплой поÑтели. Еще тепленьким. ÐаÑтрой его был далеко не дружеÑким. – ГоÑподин чиновник ÑÑ‹Ñкной полиции, извольте объÑÑнитьÑÑ: как понимать вот Ñто? – приÑтав широким жеÑтом указал на креÑло. – Рчто такого? – Пушкин принÑлÑÑ Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ‚ÑŒ глаза, которые не желали Ñмотреть. Чем подхлеÑтнул гнев. – Что такого?! – повторил Свешников без намека на дружеÑкое отношение. – Ð’ полночь поднимают тревогу: деÑкать, в «СлавÑнÑком базаре» крики Ñо Ñтрельбой. Я подхватываюÑÑŒ, мчуÑÑŒ, и что же мы видим? ГоÑподина чиновника КирьÑкова в полубезумном ÑоÑтоÑнии, который лепечет какую-то дичь, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ ÐŸÑƒÑˆÐºÐ¸Ð½Ð°, который поÑлал его на верную Ñмерть и погибель души. Вид у него безумный, при Ñтом трезв и запаха Ñпиртового не иÑточает. – Уже нет, – Ñказал Пушкин, не ÑправлÑÑÑÑŒ Ñ Ð·ÐµÐ²ÐºÐ¾Ð¼. Свешников иÑкренне не понÑл: – Чего – нет? – КирьÑков нетрезв, как Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ñжу. ПриÑтав Ñ Ð´Ð¾Ñады выÑказалÑÑ Ð½ÐµÐ¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼ образом, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑлучалоÑÑŒ иÑключительно редко. – Требую разъÑÑнений! – Ñтрожайше заÑвил он. – По какому праву на территории моего учаÑтка ÑÑ‹ÑÐºÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ подобные фокуÑÑ‹? Почему не поÑтавили в извеÑтноÑть?! Заварили кашу, а раÑхлебывать – нам?! – Приношу Ñвои извинениÑ, – Ñказал Пушкин, наконец овладев глазами. Свешников ждал продолжениÑ. Его не поÑледовало. – И Ñто вÑÑ‘? – не утерпев, ÑпроÑил он. – КонÑтантин Владимирович, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÐµÑ€ÑƒÑÑŒ. Ðто Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¿Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°. Ð’ качеÑтве отÑтупного – Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½ в «Ðрмитаже». Когда пожелаете. Гнев приÑтава пошел на убыль. ПровинившийÑÑ Ñыщик выказал раÑкаÑние, и вообще ужином в «Ðрмитаже» не разбраÑываютÑÑ. Свешников внушительно погрозил пальцем. – Ужин мне и БогдаÑевичу. И то только по доброте моей души. – Как прикажете, гоÑподин приÑтав. – То-то же. – Свешников был удовлетворен и даже улыбнулÑÑ. – Значит, протокола нет и делать нам тут нечего. – Поезжайте в учаÑток, ночь длиннаÑ, уÑпеете доÑпать. Уговаривать приÑтава не пришлоÑÑŒ. ИзÑщно помахав на прощание, он быÑтро удалилÑÑ, как будто Ñбегал от неприÑтноÑтей. Из коридора донеÑлоÑÑŒ приказание городовым и Ñ‚Ñжелый топот Ñапог. Пушкин подошел и заглÑнул за креÑло. КирьÑков не очень походил на ÑебÑ. Сидел ÑгорбившиÑÑŒ, Ñжав плечи, раÑтрепанные волоÑÑ‹ как будто тронула Ñедина. Лицо его было беловатого оттенка. Он запрокинул большую граненую рюмку и, Ñ‚Ñжело глотаÑ, выпил до дна. Екимов налил еще и заботливо подал. КирьÑков держал ÑтеклÑнную ножку, но пить больше не мог. – ШеÑтаÑ? – ÑпроÑил Пушкин, глÑнув на полупуÑтой графинчик. – Куда там, воÑьмаÑ, – ответил коридорный. – Ðе берет его, Ñердешного, – добавил Лаптев. У полового глаз наметан: КирьÑков казалÑÑ Ñ‚Ñ€ÐµÐ·Ð², как Ñтекло графинчика. Пушкин отошел в Ñторону и нагнулÑÑ Ð·Ð° револьвером, который упиралÑÑ Ð´ÑƒÐ»Ð¾Ð¼ в обои. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ запаху, из него недавно ÑтрелÑли. Отщелкнув барабан, он нашел одну отÑтрелÑнную гильзу. Револьвер нырнул в глубокий карман пальто. – Кто раÑÑкажет, что тут ÑтрÑÑлоÑÑŒ? КирьÑков вцепилÑÑ Ð·ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ в рюмку и заÑтавил ÑÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ глоток. К признаниÑм он был не готов. ВызвалÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð´Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð¹. Екимов обÑтоÑтельно раÑÑказал, как около половины двенадцатого из номера донеÑÑÑ Ð´Ð¸ÐºÐ¸Ð¹ вой – он, коридорный, как раз проходил мимо, – а затем выÑтрел. Второй раз риÑковать никто не желал, Ñразу вызвали полицию. Как вошли, обнаружили Ñтого гоÑподина: он трÑÑÑÑ, как мышь. ПриÑтав его узнал, приказал дать водки. За неимением других лекарÑтв. – Такой уж номер проклÑтый, – закончил Екимов. – ÐечиÑтое меÑто, одним Ñловом, – добавил Лаптев. Пушкин попроÑил оÑтавить их Ñ Ð¿Ð¾Ñтрадавшим, а графинчик унеÑти. Что Екимов Ñ Ð›Ð°Ð¿Ñ‚ÐµÐ²Ñ‹Ð¼ и иÑполнили быÑтро и Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹: находитьÑÑ Ñ‚ÑƒÑ‚ было боÑзно. Отодвинув креÑло, Пушкин Ñел напротив КирьÑкова. Ð’ Ñамом деле – виÑки чиновника ÑÑ‹Ñка украÑила Ð»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ Ñедина. – Леонид Ðндреевич, что ÑлучилоÑÑŒ? Ответом было ÑтрадальчеÑкое выражение на лице, Ñловно КирьÑков вот-вот раÑплачетÑÑ. – Я не могу об Ñтом говорить, – Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ пробормотал он. – Что Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº напугало? – ÐлекÑей… Ðто было… ужаÑно… – Так, что же вы увидели? КирьÑков выглÑнул куда-то за левое плечо Пушкина и дернулÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, будто его ужалили. – Ðет… Ðет… Ðе могу… Ðа вÑÑкий Ñлучай Пушкин оглÑнулÑÑ. Мирный, Ñрко оÑвещенный номер. – Только не говорите, что увидели привидение. СлучилоÑÑŒ Ñтранное. КирьÑков принÑлÑÑ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¾-мелко отмахиватьÑÑ, Ñловно от комара или мухи. – Молчите… Молчите… – Хотите убедить, что видели привидение? – ÐлекÑей… Пожалейте… Ðто ужаÑно… Чего-чего, а жалоÑти Пушкин не знал. Порой. – Значит, привидение, – продолжил он. – Можете опиÑать его внешний вид? Характерные признаки? Черты внешноÑти? Мужчина или женщина? – Ðто было… оно… – проговорил КирьÑков и невольно вздрогнул. – И как оно ÑвилоÑÑŒ? ЗажмурившиÑÑŒ, КирьÑков медленно, запинаÑÑÑŒ, начал раÑÑказывать, как уÑтроил маленькую баррикаду из креÑла, как положил револьвер, как заÑнул. ПроÑнулÑÑ Ð¾Ñ‚ легкого шороха. И как увидел… нечто. – Ðе мужчина, не женщина, нечто беÑформенное… – добавил он. – СтрелÑли в нечто? – Ðе помню… ÐœÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑл, что думал: вÑе, конец… Пушкин Ñнова оглÑнулÑÑ. ЕÑли КирьÑков не Ñходил Ñ Ð¼ÐµÑта, призрак должен был поÑвитьÑÑ Ñƒ штор, которые прикрывали выход на леÑтницу, ведущую в реÑторан. – Что делал призрак? Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð¸Ð·Ð´ÐµÐ²ÐºÐ¾Ð¹. – ÐлекÑей, зачем вы ÑмеетеÑÑŒ надо мной? – КирьÑков гореÑтно уÑмехнулÑÑ. – Я чуть не умер. – И не думал, Леонид Ðндреевич. Куда он двигалÑÑ? КирьÑков еле-еле махнул. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ направлению, призрак двигалÑÑ Ð¾Ñ‚ штор к окну. ВероÑтно, призрак имеет привычку выходить в окно. – Куда и как оно иÑчезло? – Ðе знаю… Ðичего не знаю, – ответил КирьÑков, которого помаленьку иÑцелÑло народное лекарÑтво. – Благодарю, что Ñунули Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñту заÑаду. Век не забуду… Пушкин крикнул коридорного. Екимов Ñ Ð›Ð°Ð¿Ñ‚ÐµÐ²Ñ‹Ð¼ во-шли не Ñразу, Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñкой. Он попроÑил доÑтавить размÑкшего гоÑподина домой. КирьÑков уже неплохо ÑтоÑл на ногах, однако его подхватили под мышки и понеÑли. Екимов пообещал поÑадить Ñтрадальца на извозчика и даже не взÑл денег за водку: она за Ñчет заведениÑ, и так, Ñердешный, Ñтраху натерпелÑÑ. Коридорный Ñвно ÑочувÑтвовал маленькой трагедии КирьÑкова. ОÑтавшиÑÑŒ один, Пушкин первым делом проверил дверь за шторами. Она была прикрыта. Замок Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°ÐºÐ° не помеха, но здеÑÑŒ замка-то и нет. Пушкин вÑтал Ñпиной к двери и определил, куда могло двигатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ. Вектор указывал на окно, выходившее на ÐикольÑкую улицу. Ðичего оÑобенного на окне не было. Шторы ÑвиÑали волниÑтой драпировкой. Подоконник чиÑÑ‚. Даже Ñтажерки Ñ Ð²Ð°Ð·Ð¾Ð¹ Ñ€Ñдом не было. ПолучалоÑÑŒ, призрак двигалÑÑ Ð±ÐµÑцельно. ЕÑли только целью не было Ñамо окно. ÐŸÐ¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ðº шторам, Пушкин Ñтал щупать плюшевые Ñкладки. Ð’ левой шторе не было ничего, кроме мÑгкой материи. Зато в правой он нащупал нечто небольшое и твердое. ЗаÑунув руку в углубление, Пушкин вынул вещицу, какую обычно не держат в шторах. Ðаходка была неожиданной. 2 ГородÑкой учаÑток только-только приходил в ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñле ночной тревоги. Городовые Ñкинули шинели и уÑелиÑÑŒ за чай, Свешников отправилÑÑ Ðº Ñебе на второй Ñтаж, приказав будить только в том Ñлучае, еÑли приÑкачут вÑадники ÐпокалипÑиÑа. Или поÑреди ночи заÑвитÑÑ Ñам обер-полицмейÑтер. Ðа прочее наплевать и забыть до утра. По раÑпорÑдку Ñлужбы квартира приÑтава находилаÑÑŒ в полицейÑком доме, а городовые Ñпали в казарме при учаÑтке. ÐŸÐ¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° на Ñлужбе круглоÑуточно. ПоÑвление Пушкина никого не обрадовало. Чего доброго прикажет тащитьÑÑ Ð² холод и ночь. Ðо чиновник ÑÑ‹Ñка вÑего лишь ÑпроÑил доктора БогдаÑевича. – У ÑÐµÐ±Ñ Ð² медицинÑкой Ñпит, – ответил Ñтарший городовой Потапов, довольный, что беда не к ним, а к доктору. МедицинÑÐºÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть учаÑтка Ñлужила Ð´Ð»Ñ Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñтрадавших, доÑтавленных Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†, Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ñ‹Ñ…, получивших мелкие травмы или подцепивших проÑтуду, и Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтава поÑле больших праздников. Ð”Ð»Ñ Ñтоль важных дел имелÑÑ ÑтеклÑнный шкаф Ñ Ð»ÐµÐºÐ°Ñ€Ñтвами и медицинÑкими инÑтрументами. Ртакже ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÑƒÑˆÐµÑ‚ÐºÐ°, на которой Ñпал БогдаÑевич, прикрывшиÑÑŒ казенным одеÑлом. Ðа легкие толчки в облаÑть Ñпины доктор отвечал Ñонным мычанием. ПроÑнулÑÑ Ð¿Ð¾Ñле того, как его крепко вÑтрÑхнули за плечи. БогдаÑевич забурчал медведем и Ñел, Ñлепо оÑматриваÑÑÑŒ. – Ð’Ñ‹ что тут делаете? – ÑпроÑил он, разглÑдев Пушкина. – ЗаглÑнул в гоÑти. – Который чаÑ? – БогдаÑевич полез в кармашек жилетки, из которого ÑвиÑала цепочка чаÑов. – Два чаÑа ночи… С ума Ñошли, Пушкин? Слегка безумный вид был Ñкорее у доктора: волоÑÑ‹ вÑклокочены, коÑтюм изрÑдно помÑÑ‚. Лег Ñпать не раздеваÑÑÑŒ, умаÑлÑÑ, не иначе. – Ð’Ñкрытие ÐемировÑкого уже производили? – Какого ÐемировÑкого? Зачем? Ðочью? – БогдаÑевич не вполне еще овладел мыÑлÑми. – ÐÑ…, Ñтот, из «СлавÑнÑкого базара»… Чего торопитьÑÑ, и так вÑе ÑÑно… Вам Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ñтати? ЗаÑунув руку во внутренний карман Ñюртука, Пушкин вынул пузырек темного Ñтекла без Ñтикетки Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ притертой ÑтеклÑнной пробкой. – Знаете, что Ñто? БогдаÑевич Ñладко зевнул, обдав гуÑтым перегаром, взÑл пузырек и покрутил, наÑтавив его на туÑклый Ñвет кероÑиновой лампы. Ðа дне виднелаÑÑŒ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¿ÐµÐ»ÑŒÐºÐ° зеленовато-бурого цвета. – Ðптечное лекарÑтво. – Можете определить, какое? С некоторым уÑилием вынув пробку, доктор принюхалÑÑ. – Ðу, так Ñказать затруднительно, – начал он. Пушкин перебил: – ÐаÑтойка наперÑÑ‚Ñночной травы? – Ðу… – Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ Ñомнением Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð‘Ð¾Ð³Ð´Ð°Ñевич, гонÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÐµÐ»ÑŒÐºÑƒ по дну пузырька, – иÑключить нельзÑ. Откуда знаете? – Точно определить ÑоÑтав Ñможете? – ÐаперÑÑ‚Ñнку? Ð›Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñƒ Ð½Ð°Ñ ÑкромнаÑ, но Ñ Ñтим ÑправимÑÑ. – Ðто ведь Ñердечное лекарÑтво? БогдаÑевич вернул пробку пузырьку. – Довольно Ñильное. Ð”Ð¸Ð³Ð¸Ñ‚Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ в ÑпиÑок «Б» опаÑных лекарÑтв роÑÑийÑкой фармакопеи. Ðптекам предпиÑано хранить его под замком. Многие доктора его не рекомендуют. – Тогда вам будет проще, – Ñказал Пушкин. – Чего проще? – При вÑкрытии ÐемировÑкого найти большое количеÑтво наперÑÑ‚Ñнки. – Рпочему большое? – Доктор, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð° приема? – Раньше – деÑÑть капель в разовый прием. Теперь разрешили до пÑтнадцати, – ответил БогдаÑевич. – Зачем – понÑть не могу. РиÑк только уÑилилÑÑ. Забрав пузырек из рук доктора, Пушкин повертел его на Ñвет. – Подтвердите или опровергните мою гипотезу наÑчет того, Ñколько выпил ÐемировÑкий. Доктор недовольно фыркнул. – ГлупоÑти. Больной вÑегда знает, какую дозу ему пропиÑали. Ðе будет же он пить, что называетÑÑ, из горла. – УбедитеÑÑŒ или опровергните, – Ñказал Пушкин, Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ·Ñ‹Ñ€ÐµÐº. – Мне надо знать Ñрочно. К утру уÑпеете? – С ума Ñошли? – ответил БогдаÑевич. – Прикажете вÑкрытие ночью делать? – Я приÑтаву ужин в «Ðрмитаже» обещал, приглашаю ваÑ. – К утру не уÑпею. Ðо к обеду навернÑка. Когда в «Ðрмитаже» гулÑем? Пушкин обещал Ñразу поÑле РождеÑтва. Что доктора вполне уÑтраивало: ничего так не краÑит жизнь, как ужин в «Ðрмитаже» на СвÑтках и за чужой Ñчет. – Хотите вздремнуть, ложитеÑÑŒ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ñмо тут, – БогдаÑевич Ñтал добродушен. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ðµ планы, – ответил Пушкин. – К утру надо быть в форме. 3 Она была оÑторожна. Прежде чем войти в «СлавÑнÑкий базар», баронеÑÑа прошла по другой Ñтороне ÐикольÑкой. Чутье никогда не подводило. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾ что-то тревожилоÑÑŒ. ВнÑтных причин Ð´Ð»Ñ Ñтого не имелоÑÑŒ. Она решила, что, еÑли заметит малейший признак опаÑноÑти, броÑит добычу и не торопÑÑÑŒ пройдет мимо. Филеров – Ñ€Ñженых извозчиков, лотошников, маÑтеровых и прочий незаметный люд – она научилаÑÑŒ вычиÑлÑть безошибочно. Меньше вÑего надо опаÑатьÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾. Ð§ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÑˆÐ¸Ð½ÐµÐ»ÑŒ мерзла на поÑту, никакого интереÑа не выражаÑ. Ð Ñдом Ñ Ð³Ð¾Ñтиницей ждал кого-то лихач Ñ ÑанÑми, запрÑженными тройкой. Ðто хороший знак. Ðо баронеÑÑа захотела еще раз проверить. И проделала обратный путь. Городовой глÑнул без интереÑа. Больше ничего подозрительного. Чутье приÑмирело, но угомонилоÑÑŒ не ÑовÑем. Третий раз идти по улице – точно привлекать внимание. Или уходить – или войти. И она вошла. Ð’ холле царила Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð°Ñ‚Ð¼Ð¾Ñфера размеренноÑти и порÑдка. Ðароду немного. Парочка упитанных купцов, Ñразу видно, что из провинции, курили Ñигары, кашлÑли и ÑмеÑлиÑÑŒ. Какой-то гоÑподин, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð² креÑле, развернул английÑкую газету. Сандалов был за Ñтойкой. Заметив, дал знак подойти. Значит, опаÑноÑти нет. – Доброго вам утра, гоÑподин портье… Что у Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾? Сандалов легким движением бровей показал направление. БаронеÑÑа чуть обернулаÑÑŒ. ГоÑподин, читавший иноÑтранную газету, Ñложил ее и отброÑил. Мужчин она умела читать лучше открытой книги и на любом раÑÑтоÑнии. Ðтот был отменным ÑкземплÑром. ЧиÑтое лицо, Ñпокойный, уверенный, чуть Ñкучающий взглÑд, даже презрительный. ДержитÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²Ð¸Ñимо и Ñвободно. Что даетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ большими деньгами. Одет изыÑканно и даже излишне Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°: в Ñмокинг. Ð’ галÑтуке брильÑÐ½Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð»ÐºÐ°, из украшений крупный перÑтень. БогатÑтво, к которому наÑтолько привыкли, что не Ñчитают нужным выпÑчивать. СовÑем не руÑÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡ÐºÐ°. К тому же хорош Ñобой. Ðе то чтобы Ñлишком краÑив. Ð’ нем была краÑота мужÑкой Ñилы. Довольно проÑÑ‚Ð°Ñ Ð¸ ÑтрогаÑ. БаронеÑÑе он понравилÑÑ Ð¸Ñключительно. Стало немного жаль, что он Ñтанет еще одним ÑкземплÑром коллекции побед. Ðта победа будет неÑложной, блеÑÑ‚Ñщей и немного печальной. Потому что… Она подумала, что мужчина впервые нравитÑÑ ÐµÐ¹ не только как жирный кабанчик, которого надо выпотрошить. ÐÑ…, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñть… Ðичего не поделать: профеÑÑиональный долг зовет. – Кто таков? – тихо ÑпроÑила она. – Ðмериканец. Богат Ñтрашно, золотые прииÑки и что-то такое. Половые Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð´Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ от его чаевых Ñ ÑƒÐ¼Ð° поÑходили. Сквозь вуаль баронеÑÑа еще раз приценилаÑÑŒ: да, такой может ÑвеÑти Ñ ÑƒÐ¼Ð° вÑÑŽ обÑлугу щедроÑтью. – Как зовут? – ÐÐ»ÐµÐºÑ ÐŸÑƒÑˆÐºÐ¸Ð½. – Он что, руÑÑкий?! – Говорит, родители увезли в Ðмерику, там разбогател. Лучше нету. Иди уже… Теперь баронеÑÑа знала вÑе, что было нужно. Дальнейшее было делом техники. Она, поднÑв вуаль, пошла в Ñторону креÑла, где Ñидел руÑÑкий американец. И Ñтарательно Ñмотрела по Ñторонам, будто кого-то иÑкала. ÐŸÐ¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ñ‚Ð°Ðº, чтобы американцу некуда было детьÑÑ, ÑпоткнулаÑÑŒ о ковер и упала прÑмо к его ногам. Мужчина вÑкочил, броÑилÑÑ Ðº ней, Ñхватил за плечи и поÑтавил на ноги, будто она ничего не веÑила. БаронеÑÑа ощутила приÑтную Ñилу его рук. Какой он милый… Она издала нежный вздох. – Ви не ушибилиÑÑŒ? – ÑпроÑил он Ñ Ð¼Ñгким, чуть забавным акцентом. – О, благодарю ваÑ, – Ñказала она, Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° вуаль. – Ðто вÑе Ð¼Ð¾Ñ ÑлабоÑть. Ðмериканец был вÑтревожен: – Ви больны? Ðужна помочь? Чем Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ? Он был наÑтоÑщий рыцарь, не то что прежние. – Ð’Ñ‹ и так Ñлишком много Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñделали. Благодарю ваÑ… – О, какие пуÑÑ‚Ñки! – Ñтрого Ñказал он, Ñильно Ð¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ. При Ñтом ÑохранÑÑ ÑпокойÑтвие и доÑтоинÑтво. – Могу иметь чеÑть узнат, как Ð²Ð°Ñ Ð·Ð²Ð°Ñ‚? Ðу вот, вÑе идет как обычно. – БаронеÑÑа фон Шталь, – Ñказала она. Свободный американец не был Ñражен титулом, кажетÑÑ, он его не заметил. Ðе так реагируют наши купцы. – ÐлÑÐºÑ ÐŸÑŒÑŽÑˆÐºÐ¸Ð½, – Ñказал он. И крепко удивил, протÑнув руку. БаронеÑÑа не привыкла, что мужчина предлагает рукопожатие. Ð’ МоÑкве Ñто вообще было дикоÑтью. Ðо Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ð¾Ñтранца проÑтительно. Она неуверенно протÑнула руку. ÐÐ»ÐµÐºÑ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð» Ñильно, но не больно. БаронеÑÑа иÑпытала новое, незнакомое и приÑтное чувÑтво. Ей пора ÑобратьÑÑ. Ð’ деле не меÑто чувÑтвам. – Я из Северни Ðмерика, – продолжил он. – ПроÑтите мой руÑÑки. – Ð’Ñ‹ чудеÑно говорите по-руÑÑки. – Забивать Ñзык отцов. Ðи Ñ ÐºÐµÐ¼ говорит. ÐÐ»ÐµÐºÑ ÐµÐ¹ положительно нравилÑÑ. – Что делаете в МоÑкве? – БизнеÑ, – четко ответил он. – Толко бизнеÑ. Хочу продать в РоÑÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ðµ золото. – Золото в МоÑкве вÑегда найдет ÑпроÑ. Ðаверное, приехали Ñ Ñемьей? – Ðет ÑемьÑ. Еще рано. Родители умерли. Я один. БаронеÑÑа отогнала шальную мыÑль, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑтучалаÑÑŒ навÑзчивой мухой. У нее тоже бизнеÑ. Ðто Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. – Желаю вам хорошо провеÑти Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² МоÑкве, – Ñказала она, показываÑ, что хочет проÑтитьÑÑ. Только бы понÑл намек. Ðмериканец понÑл. – Стоп! – Ñтрого Ñказал он. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ Ñвободни чаÑ. Ошибка: еÑть Ñвободни чаÑ… Много… Покажите мне МоÑква? БаронеÑÑа была рада, что не надо изобретать новые приемы. – Я, право, не знаю, – Ñказала она в ÑомнениÑÑ…. – СоглаÑитеÑÑŒ! ÐœÐµÐ½Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚â€¦ Ñм… троёлка? – Тройка, – поправила баронеÑÑа. Вот, значит, кого лихач дожидаетÑÑ. – ЙеÑ! Тройка… Будет Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ по МоÑква? От такого Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ отказатьÑÑ. ÐÐ»ÐµÐºÑ Ñходил в гардероб реÑторана и вернулÑÑ Ð² бобровой шубе, больше похожей на Ñтог меха. Ð’ дверÑÑ… пропуÑтил даму вперед. БаронеÑÑа только подумала: отчего Ñто портье так Ñтарательно отворачиваетÑÑ Ð¸ даже не поклонилÑÑ Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ гоÑтю? Ðо мыÑль иÑчезла. Она уÑелаÑÑŒ в мÑгкие теплые Ñани, ÐÐ»ÐµÐºÑ Ñтарательно укрыл ее меховой накидкой. ТеÑно Ñел Ñ€Ñдом. Хорошо, что американцы не знают приличий. – Как надо управлÑÑ‚ возчик? – ÑпроÑил он. – Крикните: «Гони!» – ответила баронеÑÑа, нежаÑÑŒ в тепле и жмурÑÑÑŒ от Ñркого Ñолнышка. – Гони! – Ñтрого Ñказал ÐлекÑ. Лихач взÑл вожжи, замерзшие кони пошли рыÑью. Сани летели, как по пуху. Они болтали и ÑмеÑлиÑÑŒ, поÑле КраÑной площади баронеÑÑа почти переÑтала замечать, куда едут. Так было хорошо. ПромчалиÑÑŒ по Ðеглинке, Ñвернули на Воздвиженку, Ñ Ð½ÐµÐµ на ÐикитÑкий бульвар, потом на ТверÑкой бульвар, Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ на ТверÑкую улицу. БаронеÑÑе показалоÑÑŒ, что лихач едет по заранее Ñпланированному маршруту, но она отброÑила подозрение. Зачем американцу подговаривать извозчика? Сани Ñвернули Ñ Ð¢Ð²ÐµÑ€Ñкой в узкий переулок и оÑтановилиÑÑŒ около невзрачного трехÑтажного дома. Около дверей топталÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. – Приехали, баронеÑÑа, – Ñказал ÐÐ»ÐµÐºÑ Ð±ÐµÐ· вÑÑкого акцента. Слишком поздно она понÑла, что ÑлучилоÑÑŒ. И возненавидела Ñтого негодÑÑ. БаронеÑÑа робко улыбнулаÑÑŒ и вдруг рванулаÑÑŒ вперед. Вот только Ð¼ÐµÑ…Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¸Ð´ÐºÐ° ÑÑ‚Ñнула так, что Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ шевельнутьÑÑ. Ðмериканец держал накидку Ñлишком крепко. – Ðе Ñтоит пробовать, – мирно Ñказал он, Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ…Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ кокон. Его лживые глаза Ñмотрели прÑмо на нее. Ðа помощь Ñпешил поÑтовой, из дверей полицейÑкого дома выходили еще двое. ОÑтавалÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¹ шанÑ. – Помогите! – закричала баронеÑÑа из поÑледних Ñил, захват давил на грудь. – ГрабÑÑ‚! СпаÑите! Случайный прохожий оÑтановилÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾, но городовой показал ему кулак, он отвернулÑÑ Ð¸ пошел дальше. РбаронеÑÑа прÑмо в меховой накидке взлетела из Ñаней и приземлилаÑÑŒ на твердый Ñнег. Меха пали, но за обе ручки ее крепко ухватили городовые. Фальшивый американец Ñгреб накидку, заброÑил в Ñани и улыбнулÑÑ. БаронеÑÑе хотелоÑÑŒ плюнуть в Ñту предательÑкую и такую Ñветлую улыбку. – ПуÑтите, – Ñказала она жалобно, ÑтараÑÑÑŒ заплакать. Ðа морозе Ñлезы не ÑлушалиÑÑŒ. – ОтпуÑÑ‚ÑÑ‚, – Ñказал ÐлекÑ. – От трех до пÑти лет каторги, и отпуÑÑ‚ÑÑ‚. Добро пожаловать в ÑÑ‹Ñкную полицию, баронеÑÑа. Без лишних разговоров городовые поднÑли ее и понеÑли. БаронеÑÑа попыталаÑÑŒ вырватьÑÑ, но Ñилки держали намертво. СлучилоÑÑŒ то, чего не должно было Ñ Ð½ÐµÐ¹ ÑлучитьÑÑ. Ðикогда. 4 ÐšÑ€ÐµÐ´Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° «ÐемировÑкий и ÑыновьÑ» вроÑла в ВарÑонофьевÑкий переулок. ОкреÑтным жителÑм казалоÑÑŒ, что она находилаÑÑŒ здеÑÑŒ вÑегда. МеÑто было извеÑтное. ОÑновные поÑетители – купцы, которым требовалÑÑ Ð±Ñ‹Ñтрый кредит без лишней банковÑкой волокиты, чаÑтные лица, покупавшее нечто движимое и недвижимое, биржевые маклеры, бравшие ÑредÑтва под операции, и проÑто те, кому нужен был кредит. Деньги в конторе выдавалиÑÑŒ легко, еÑли человека знали, а в МоÑкве вÑе друг друга знают, но процент был куда выше банковÑкого. Раза в два, а то и в три. ЕÑли же человек внушал ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ вовÑе приезжий, ему чаще вÑего отказывали, то еÑть ломили такие проценты, к каким и подÑтупитьÑÑ Ñтрашно. Дело было поÑтавлено давно, контора работала, как хорошо Ñмазанное колеÑо, и не требовала больших уÑилий от хозÑина. Ðе более чем подÑтавить поÑледнюю подпиÑÑŒ под готовый кредитный договор. УÑтроенноÑть жизни душила Виктора Филипповича. ОтÑидеть день в конторе было Ñущей каторгой. Ðо не Ñидеть нельзÑ. Стоило доверитьÑÑ ÐºÐ»ÐµÑ€ÐºÐ°Ð¼ и начать жить в Ñвое удовольÑтвие, как от конторы в неделю не оÑталоÑÑŒ бы и Ñледа. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° уÑлужливоÑть и верноÑть, Виктор Филиппович не иÑпытывал иллюзий в отношении Ñвоих Ñотрудников: те еще шакалы. Стоит отвернутьÑÑ, как разорвут на клочки и меÑта живого не оÑтанетÑÑ. Ð’ кредитном деле проще проÑтого договоритьÑÑ Ñо знакомым, у которого в кармане билет за границу, огромный кредит выдать, а потом поделить. Два-три-четыре таких ловких заемщика, и вÑе – можно Ñнимать отцовÑкую вывеÑку. Виктор Филиппович хоть мучилÑÑ Ñкукой и однообразием дней, но документы читал тщательно. И твердо помнил: кому Ñколько выдано и когда Ñроки возврата Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸. Скрашивать Ñкуку помогала бутылочка, ÑпрÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð² нижней чаÑти рабочего Ñтола. Ðа Ñлужбу он пришел, как обычно, чуть позже клерков, которые приветÑтвовали хозÑина дружным вÑтаванием. Когда Виктор Филиппович захлопнул дверь Ñвоего кабинета, никому не Ñказав Ñлова доброго, клерки отметили, что хозÑин нынче Ñлишком мрачен и как будто не в Ñебе: небрит, волоÑÑ‹ не причеÑаны. Причем трезв. Ð’ такую рань подобный наÑтрой Ñулил много неприÑтноÑтей: будет придиратьÑÑ, цеплÑтьÑÑ Ðº мелочам, капризничать, требовать переоформить договор или, чего доброго, откажет в кредите без объÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½. Потом извинÑйÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ клиентом. Терпеть выходки придетÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð»Ð³Ð¾: в обед, как водитÑÑ, хозÑин пропуÑтит рюмашку-другую, и пойдут дела лучше прежнего. Его ÑлабоÑть к крепким напиткам была изучена доÑконально. Знали даже, в какой Ñезон какой напиток он предпочитает. Клерки пошепталиÑÑŒ и взÑлиÑÑŒ за бумаги, первые клиенты вот-вот пожалуют. Мирное начало Ð´Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñломано внезапным грохотом из кабинета начальника. Будто Ñтулом Ñаданули об пол. ПоÑле чего раздалÑÑ Ñдавленный крик. Клерки замерли. Как-то раз Виктор Филиппович заÑвилÑÑ Ð² контору в изумительном подпитии. Ðо тогда вÑе больше плакал и жаловалÑÑ, а чтобы буÑнить – такого за ним не замечали. Долго гадать не пришлоÑÑŒ. Дверь раÑпахнулаÑÑŒ, как от удара, на пороге показалÑÑ Ñам ÐемировÑкий. Лицо его пошло пунцовыми пÑтнами, пальцы мелко дрожали, а Ñ Ð³ÑƒÐ±Ñ‹ ÑвешивалаÑÑŒ Ñлюна, Ñловно Виктор Филиппович внезапно и без Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñошел Ñ ÑƒÐ¼Ð°. Или иÑпугалÑÑ Ð´Ð¾ мокрых подштанников. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ пугатьÑÑ: Ñейф Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñтью заперт, Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ было. Он протÑнул руку, в которой Ñжимал конверт. – Ðто… откуда… взÑлоÑÑŒ?! – проговорил он тихо и медленно. Тут уже клерков пробрал Ñтрах. Кому-то надо отвечать. Кроме почтенного Онуфриева, желающих не нашлоÑÑŒ. Старший клерк Ñтарательно придал голоÑу мудрую почтительноÑть: – Утром доÑтавили-Ñ. – Кто доÑтавил?! – Ðе могу знать, Виктор Филиппович, поÑыльный какой-то принеÑ, говорит, лично вам-Ñ. Конверт без подпиÑи. Положили-Ñ Ð²Ð°Ð¼ на Ñтол. ÐемировÑкий еле ÑдерживалÑÑ: – Какой поÑыльный?! Где он?! ВидÑ, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð° клокочет, Онуфриев ÑовÑем потерÑл приÑутÑтвие духа. – Так извольте видеть, Виктор Филиппович, мальчонка какой-то. Сунул и убежал. Еле разобрали, что вам адреÑовано. Рады бы помочь, да только прикажите чем-Ñ… Мы вÑе как один ради вашей пользы… – Молчать! – Ñ€Ñвкнул Виктор Филиппович. – Пользы они мне желают. ДожелалиÑь… Ð’Ñ‹ у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ получите… Ð’Ñ‹ у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ дождетеÑь… С Ñтими Ñловами хозÑин выÑкочил на улицу в чем был – в легком Ñюртуке. Такого еще не видывали. Виктор Филиппович, конечно, отличалÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÑтоÑнÑтвом характера, но чтобы прийти в форменное безумие, да еще Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° пораньше… Что теперь Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹-то делать? Как кредиты выдавать, когда хозÑина нет? И Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´ÐºÐ° мучила клерков: что же такое было в пиÑьме, которое произвело разрушительное дейÑтвие на разум и чувÑтва хозÑина? Вот ведь закавыка… 5 И целовал его, и обнимал его. Ðфенбах был ÑчаÑтлив, как ребенок. Ðаговорил Пушкину кучу комплиментов, объÑвив гением ÑÑ‹Ñка, героем днÑ, «надёжей и подпорой», и еще кучу вÑÑких леÑтных Ñлов. Михаил Ðркадьевич никак не мог понÑть, как в Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¶ÐµÑтва ÑÑ‹Ñка Пушкин оÑтаетÑÑ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´ÐµÐ½ к похвалам, еÑли не Ñказать печален. Будто его Ñнедают разные и мрачные мыÑли. Пушкин помалкивал и наблюдал за бурной деÑтельноÑтью начальника. Ðфенбах развернулÑÑ Ð²Ð¾Ð²ÑÑŽ. Вызвал за Ñвой Ñчет фотографа из ближайшего ателье, чтобы Ñделать портреты мошенницы во вÑех ракурÑах, то еÑть анфаÑ, в профиль и в полный роÑÑ‚. ПоÑле чего, вооружившиÑÑŒ линейкой, Ñтал ÑоÑтавлÑть по памÑти карточку бертильонажа. ПорÑдок антропометричеÑких замеров он помнил неÑколько Ñумбурно, но чеÑтно запиÑал размеры рук, киÑтей, лба, ушей, раÑÑтоÑние между глазами, их цвет и прочее. Ð’ÑÑŽ Ñкзекуцию Ñ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹ÐºÐ¾Ð¹ баронеÑÑа проплакала и говорила, что ни в чем не виновата, а ее Ð·Ñ€Ñ Ð¼ÑƒÑ‡Ð°ÑŽÑ‚. Гневные взглÑды она Ñтарательно отÑылала виновнику Ñвоих неÑчаÑтий, который наблюдал за ними Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¼ равнодушием. От чего его милое лицо не переÑтало быть милым, но вÑе больше ÑтановилоÑÑŒ ей противным. И оÑобенно беÑила его манера держатьÑÑ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ видом, будто ему извеÑтны вÑе тайны мира. ПолицейÑÐºÐ°Ñ Ñуета понемногу ломала баронеÑÑу. Ð’ полиции она оказалаÑÑŒ впервые и не умела веÑти ÑебÑ. ВыплеÑнув вÑÑŽ Ñнергию в криках, проклÑтиÑÑ… и царапаньÑÑ… за первые деÑÑть минут, обеÑÑилила и Ñидела на табурете поникшаÑ. Что дало возможноÑть Михаилу Ðркадьевичу намеритьÑÑ, Ñколько душе угодно. – Ðадо же ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°, – говорил он, запиÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ðµ цифры и Ñнова приÑтавлÑÑ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹ÐºÑƒ. – И ведь Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñƒ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾Ð½Ñ, никогда ничего подобного не подумаешь. Ðу, ничего, заюшка-Ñиничка, кончилиÑÑŒ твои Ñпелые денечки! Зима близко. Ðаконец и он утомилÑÑ. ЛиÑÑ‚ кое-как иÑполненного бертильонажа был полон. Михаил Ðркадьевич еще раз поздравил Пушкина Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¾Ð¹. Быть может, он так радовалÑÑ Ð½Ðµ только поимке злодейки, но тому, что его Ð´Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑˆÑƒÐ±Ð° вернулаÑÑŒ целой и невредимой. Рведь еще утром давать не хотел. Обещал Пушкина лично раÑтерзать, еÑли Ñ ÑˆÑƒÐ±Ñ‹ хоть волоÑок упадет. – Михаил Ðркадьевич, позвольте допроÑить задержанную? Отказать герою и умнице, хоть и Ñтрашному лентÑÑŽ, Ðфенбах не мог. Бежать злодейке некуда, Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÐµÐ³Ð¾ Ñтажа не прыгнешь. Вытолкав Лелюхина Ñ Ðкаевым в приемную чаÑть – КирьÑков отлеживалÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°, – Ðфенбах подмигнул Пушкину и пожелал окончательной победы. Они оÑталиÑÑŒ вдвоем. БаронеÑÑа вÑхлипнула на вÑÑкий Ñлучай. И взглÑнула на Ñвоего мучителÑ. Мучитель Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¼ равнодушием уÑелÑÑ Ð½Ð° подоконник и ÑкреÑтил руки. Будто мог раÑпорÑжатьÑÑ ÐµÐµ Ñудьбой. – За что Ñо мной так поÑтупили? Что Ñ Ð²Ð°Ð¼ Ñделала? – жалоÑтливо, как только могла, ÑпроÑила она. – Как полагаете? Какие у Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€Ñии? – ÑпроÑил Пушкин. – Я ни в чем не виновата! ОтпуÑтите менÑ. – Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° будет правильно, еÑли назовете Ñвое наÑтоÑщее имÑ. БаронеÑÑа Ñмахнула Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° Ñлезинку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не поÑвилаÑÑŒ. – Ð’Ñ‹ жеÑтокий, беÑчеÑтный человек. Ð’Ñтав Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ð½Ð¸ÐºÐ°, Пушкин перешел ближе и Ñел на край Ñтола Ð´Ð»Ñ Ñовещаний. – Ðачнем Ñ Ñ„Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ð². Имен у Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾. Из тех, что нам извеÑтны: мадам Жози, Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ð½Ñ Ð´Ðµ Бриз, мадемуазель де ЛÑваль. Видимо, «баронеÑÑа фон Шталь» нравитÑÑ Ð²Ð°Ð¼ больше вÑего. ИÑпользовали его второй раз: Ñ Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ городÑкой управы и руÑÑким американцем. Быть может, еще Ñ ÐºÐµÐ¼-то? Она Ñмогла издать гореÑтный вздох. – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ ÑÑ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð½ÐµÑправедливоÑть! И Ñто наша Ñ…Ð²Ð°Ð»ÐµÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ! – ЕÑли ошибаемÑÑ, тогда назовите адреÑ: Ñообщим вашим родным, вероÑтно баронам фон Шталь, они подтвердÑÑ‚, что ошибаемÑÑ Ð¼Ñ‹, а вы чиÑты и невинны. – Мои родные живут в Варшаве, – ответила она. – Так Ñ Ð¸ думал, – Ñказал Пушкин. – Ð’ таком Ñлучае покажите ваш паÑпорт. Ð’ такой дальний воÑж Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÐµÑ…Ð°Ñ‚ÑŒ без паÑпорта. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÐ³Ð¾ украли. – ÐÑ… да, забыл: откуда у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñпорт? Ðезамужнюю барышню впиÑывают в паÑпорт отца. Замужнюю – в паÑпорт мужа. Где же ваш отец или муж? Кто из них барон? Она не ответила, прикрыв батиÑтовым платочком рот. – Их нет, – продолжил Пушкин. – ДопуÑтим, вы приехали из Варшавы. Через Петербург ехали? – Через Киев, – тихо ответила она. – То еÑть короткой дорогой. Давно в МоÑкве? – Ðеделю. – Где оÑтановилиÑÑŒ, в какой гоÑтинице? Или в чаÑтном доме? Или в панÑионе? БаронеÑÑа зарыдала Ñтарательно и громко. Платочек трÑÑÑÑ, как оÑиновый лиÑÑ‚ на ветру. Ðто ничуть не тронуло Пушкина. Он терпеливо ждал, пока запал у барышни кончитÑÑ. И он кончилÑÑ. – Ðаверно, забыли адреÑ, – Ñказал Пушкин, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñивое измученное лицо. – Ðичего, поможем вÑпомнить. И вот как… Он вынул черный блокнот и открыл первый ÑÑкиз. – Узнаете Ñту даму? Фон Шталь глÑнула и отвернулаÑÑŒ. – Ð Ñту? Может быть, Ñту? Или Ñту? – Пушкин лиÑтал Ñтраницы. – Ðикого не напоминают? – ОтпуÑтите менÑ. Я ни в чем не виновата. Ð’Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÐºÐµÐ¼-то путаете. – Задача решаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто, – продолжил он. – Ðто ваше лицо. Только причеÑки разные. Чтобы доказать Ñту Ñлементарную теорему, вызовем парикмахера, и он превратит Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð¾ в каждую из дам. ПоÑле чего вызовем неÑчаÑтных, которых вы обокрали, и они узнают ваÑ. Ðа Ñтом дело можно будет Ñчитать закрытым. Ð”Ð»Ñ Ñуда доказательÑтв доÑтаточно. Вам оÑтаетÑÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÑтьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ на то, чтобы разжалобить приÑÑжных. Быть может, год-другой Ñторгуете. Только легко вы не отделаетеÑÑŒ. – Почему? – невольно ÑпроÑила она. – Потому что вчера ночью в «СлавÑнÑком базаре» был убит ÑоÑтоÑтельный гоÑподин. БаронеÑÑа убрала платочек. Дело начинало клонитьÑÑ Ð² дурную Ñторону. – При чем здеÑÑŒ Ñ? – При нем было много драгоценноÑтей, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ перÑтень. Они пропали. Более разумной причины, чем кража золота и брильÑнтов, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚. Ðто – ваш конек. – ГлупоÑть, – твердо Ñказала баронеÑÑа. – Ðикого пальцем не тронула. Ðе то что убить. – Таким образом, признаетеÑÑŒ в том, что Ñовершили прочие мошенничеÑтва. Можем ÑоÑтавлÑть протокол, – и он обернулÑÑ Ðº Ñтолу Ðфенбаха, чтобы взÑть бумагу, перо и чернильницу. – Признание запишем прÑмо ÑейчаÑ. Ловушка была Ñтоль проÑта, что баронеÑÑа даже не уÑпела понÑть, как очутилаÑÑŒ в ней. Вот теперь деватьÑÑ Ð½ÐµÐºÑƒÐ´Ð°. Пушкин уже вывел на лиÑте Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… показаний. – Предлагаю Ñделку, – вдруг Ñказала она. Перо завиÑло над бумагой, Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸ÐºÐ° ÑкатилаÑÑŒ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð»Ñ. – Сделку? – повторил Пушкин. – Хотите предложить деньги?! – Ð’Ñ‹ не из тех, кто берет деньги, как понимаю. Я Ñказала: Ñделку. ИÑпорченный лиÑÑ‚ был Ñкомкан и отправлен в корзину. Рперо в чернильницу. – Ð’ чем Ñделка? – Ðто убийÑтво… Ð’ «СлавÑнÑком базаре»… ВероÑтно, еще не раÑкрыто? Пушкин промолчал. – Мне кажетÑÑ, вы не знаете, как его раÑкрыть. – Знаю, – Ñказал он. БаронеÑÑа указала на него пальцем. – Вот врете! Первый раз Ñоврали. До Ñих пор играли блеÑÑ‚Ñще. КÑтати, как Ð²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚, гоÑподин Ñыщик? – Пушкин. ÐлекÑей… – Ðе могу Ñказать, что мне приÑтно, но… – баронеÑÑа запнулаÑÑŒ. – Рпочему «ÐлекÑ»? Ðто же – ÐлекÑандр? – Мама так в детÑтве называла. – Какой вы ми… – она Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð»Ð° Ñвой Ñзык. – Какой вы мерзкий. Обмануть бедную девушку. – Как на Ñамом деле зовут бедную девушку? Ему погрозили пальчиком: – Второй раз… То еÑть третий Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ поймаете. К Ñделке Ñто не имеет отношениÑ. – Тогда в чем Ñделка? – Я помогу вам раÑкрыть Ñто убийÑтво… Взамен вы закрываете глаза на мои маленькие шалоÑти. У Ñтих гоÑпод не убудет. Ð’ другой раз будут знать, как от законных Ñупруг по барышнÑм бегать. БаронеÑÑа говорила правду. Он отчетливо видел. И ему не поÑлышалоÑÑŒ: воровка, мошенница, злодейка предлагала ÑÑ‹Ñку Ñвою помощь. ÐеÑлыханно. ÐевероÑтно. Ðо очень Ñоблазнительно. Как доказать неразрешимую теорему. – С чего взÑли, что Ñможете найти убийцу? – ÑпроÑил он. – Женщина видит то, чего не видит мужчина. Она видит не разумом, а чувÑтвами, видит Ñердцем. Ðто куда верней. – Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ вам Ñто? – Слишком люблю Ñвободу, – ответила она. – Ðе выживу в клетке. Ðу, и дело профеÑÑиональной чеÑти. – ВоровÑкой чеÑти. Она пропуÑтила мимо ушей колкоÑть. – Кто-то поÑмел перебежать мне дорогу и забрать куш, который, быть может, был бы моим. За такое Ñледует наказание. По рукам? И она протÑнула тонкую и узкую ладошку. Дверь раÑпахнулаÑÑŒ без Ñтука, в проеме показалоÑÑŒ печальное лицо юноши из Петербурга. Ванзаров увидел баронеÑÑу и как будто наÑкочил на Ñтену из Ñтекла. Замер, попÑтилÑÑ Ð¸ захлопнул за Ñобой дверь. Маленький ÐºÐ°Ð·ÑƒÑ Ð½Ðµ уÑкользнул от Пушкина. – Откуда знаете Ванзарова? Еще одна ваша неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð°? – Впервые вижу, – ответила баронеÑÑа Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ лицом. – Какой милый мальчик. Ркто Ñто? Тоже Ñыщик? Крепко взÑв ее за локоть, Пушкин заÑтавил вÑтать. – Что вы делаете? Мне больно… – Ðадо проанализировать Ñделку, – ответил он. – Так что пока поÑидите под замком. Узнаете жизнь ареÑтанта. Может пригодитьÑÑ. Ðе Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° взглÑды, которыми баронеÑÑа изо вÑех Ñил колола его, Пушкин вывел ареÑтованную из кабинета. 6 Катков только открыл ломбард, только Ñмахнул невидимую пыль, что могла выпаÑть за ночь на прилавках, только пригладил проборчик, как дверной колокольчик чуть не вылетел из Ñтены. Рза ним и дверь. Ð’ первый миг приказчик не уÑпел иÑпугатьÑÑ. Да и чего пугатьÑÑ: ломбарды не грабÑÑ‚, в ломбард приноÑÑÑ‚ награбленное. Ðо во второй миг иÑпугалÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñледует. С морозным вихрем ворвалÑÑ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€ ÐемировÑкий. Вид его был по-наÑтоÑщему Ñтрашен. Лицо, как иÑÐºÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñка, бордового цвета, губы пунцовые, не замечает, что Ñлюна течет, как у бешеной Ñобаки. Виктор Филиппович шел прÑмо, как таран. ÐÐ°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ были пугающие: чего доброго, накинетÑÑ Ð¸ душить начнет или кулаком врежет, Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ ÑтанетÑÑ, бешеный характер, одним Ñловом. Каткову отÑтупать было некуда. Ð’ÑÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° на прилавок, что защитит. Приказчик хотел отойти, но не мог Ñ Ð¼ÐµÑта ÑдвинутьÑÑ. Как Ð²Ñ€Ð¾Ñ Ð² пол. Только беÑпомощно улыбалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ð²ÑˆÐµÐ¼ÑƒÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ†Ñƒ. ÐаткнувшиÑÑŒ на прилавок, Виктор Филиппович медленно протÑнул к полуживому Каткову кулак Ñ Ð·Ð°Ð¶Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼ конвертом. – Твои шуточки? – Ш-ши-штоÑ-Ñ? – Ты приÑлал, Ñобака?! Отвечать! Ð’ Каткове взыграло Ñамолюбие: в Ñамом деле, да как он Ñмеет, хозÑин, что ли? Приказчик отошел на полшага, но выказал вÑÑŽ уверенноÑть, на какую был ÑпоÑобен. – Доброго вам утра, Виктор Филиппович. ПроÑтите, не понимаю, о чем вы изволите… ПроÑтые Ñлова, Ñказанные уверенно, возымели дейÑтвие. ÐемировÑкий швырнул конверт на прилавок: – От Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð³Ð¾Ñтинец? Катков вÑе более обретал уверенноÑть: – Да что вы такое говорите, Виктор Филиппович? Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ мне вам пиÑьма пиÑать, когда через дорогу находимÑÑ? Да разве поÑмел бы? Какие у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ быть к вам пиÑьма, Ñами раÑÑудите? Быть может, Григорий Филиппович отправил-Ñ? ÐемировÑкий повел ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾ Ñтранно: – Ð-а-а… – протÑжно Ñказал он, будто нашел решение загадки, и вдруг Ñтал ÑмеÑтьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, что у него брызнули Ñлезы. – Ты же… Ðичего… Ðу, да… Гришка… ÐапиÑал… Да-да. Такого Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð° хозÑина Катков не видел. Он прекраÑно знал, что Виктор Филиппович любит крепко выпить, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð» не пьÑн, по запаху Ñлышно. Тогда что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ такое? И Ñмех у него больше похож на иÑтерику. УÑпокоилÑÑ ÐемировÑкий так же внезапно. – ГлÑнь-ка поÑлание, – уже мирно Ñказал он. Катков взÑл конверт, аккуратно разгладил и вынул бумажный клочок. Чернилами была напиÑана одна Ñтрочка: «Я не уÑпел, закончи начатое». – Руку узнаешь? Приказчик вернул запиÑку в конверт и протÑнул Виктору Филипповичу: – ÐеÑомненно, пиÑано рукою Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¤Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡Ð°. Его почерк узнаю-Ñ Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами. Выхватив конверт, ÐемировÑкий выбежал так Ñкоро, будто его и не было. Катков подумал: не привиделоÑÑŒ ли Ñто чудо? Ðе Ñпал ли он? Может, заÑнул ненароком, вот и угодил в утренний кошмар. Он даже ущипнул ÑебÑ. Щипок был чувÑтвительным. Значит, не Ñон. Что за Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð²Ñ‹ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ» гоÑподин ÐемировÑкий? Как аккуратно донеÑти хозÑину о подобном безобразии, когда он изволит ÑвитьÑÑ? Вот ведь вопроÑ… 7 – Входи-входи, раздражайший друг мой! Тебе ни в чем отказа нет! – говорил Ðфенбах, раÑÐ¿Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑтиÑ. ОбъÑтиÑми Пушкин пренебрег. ОбниматьÑÑ Ð½Ðµ любил, а вернее Ñказать – терпеть не мог, когда его начинали хлопать по Ñпине и плечам. Ðа ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑтий было доÑтаточно. Ðа вÑÑкий Ñлучай Пушкин Ñел как можно дальше от брызжущего радушием начальника. – Михаил Ðркадьевич, прошу выÑлушать, – почти Ñтрого Ñказал он. Ðфенбах плюхнулÑÑ Ð² креÑло, Ð¸Ð·Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ ÑÐµÐ±Ñ Ð»ÑƒÑ‡Ð¸ добра. – О чем угодно, ÐлекÑей! – Как вам извеÑтно, Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽÑÑŒ раÑÑледованием Ñмерти гоÑподина ÐемировÑкого. – Который в «СлавÑнÑком базаре» ведьм вызывал? – Ñказал Ðфенбах довольно легкомыÑленно. – Что там раÑÑледовать?! – Ðто убийÑтво. Очень непроÑтое. Мне нужна помощь. – Бери кого хочешь! – Мне нужна баронеÑÑа фон Шталь. При вÑем добродушии Михаил Ðркадьевич ключевые моменты Ñхватывал на лету. Лицо его потерÑло боÌльшую долю умилениÑ. – Воровку? – ÑпроÑил он. – ОтпуÑтить? Вот так запроÑто? Когда Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ трудом поймали? Когда ее надо подать Королевой брильÑнтов? Ð’ Ñвоем ли ты уме, ÐлекÑей?! – РаÑÑмотрим уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð¸. – Ðу, раÑÑмотри мне… – ИмеетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÑтупление, раÑкрытие которого не только повлечет за Ñобой благодарноÑть от обер-полицмейÑтера, то еÑть вам, Михаил Ðркадьевич, благодарноÑть, но и проÑлавит Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° вÑÑŽ МоÑкву. И в Петербурге узнают. С другой Ñтороны, имеем подозреваемую, вину которой еще надо доказать. Ð Ñто проще Ñказать, чем Ñделать: Ñвидетелей, кроме УлюлÑева, Ñо вÑей РоÑÑии Ñобирать. Да и тут может выйти оÑечка: вдруг не узнают? Вдруг Ñто не она? С чем мы оÑтанемÑÑ? Считать варианты Ðфенбах умел не хуже, чем на купечеÑких Ñчетах. Он быÑтро прикинул, что терÑет и что получает. Ð‘Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð» неравный. – Что предлагаешь? – уже деловито ÑпроÑил он. – Королеву брильÑнтов мы вÑегда подберем на Сухаревке или Хитровке… Палец начальника пригрозил подчиненному. Чтобы не зарывалÑÑ: – Ох, ÐлекÑей, на льду играешь! – БаронеÑÑа может пролезть туда, куда у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ получитÑÑ. РеÑли она поможет быÑтро раÑкрыть дело, то Ñразу две выгоды, – закончил Пушкин. – Уверен, что поможет? – Ð”Ð»Ñ Ñтого еÑть конкретные аргументы. Ðфенбах отмахнулÑÑ, чтобы не влезать в аргументы. ПуÑть подчиненный в мелочах копаетÑÑ. Ему было важно главное: – Ты понимаешь, какой риÑк – отпуÑтить воровку? – Ðикакого. У Ð½Ð°Ñ ÐµÐµ фото, вы Ñделали бертильонаж. Ей некуда бежать. Любой городовой повÑжет. – Ðо… – начал было Михаил Ðркадьевич и не Ñмог найти более Ñильное возражение. – Ты, конечно, уверен? – Конечно, – ответил Пушкин, чтобы не Ñказать, какие ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ терзают. – Только при одном уÑловии, – Ðфенбах заговорщичеÑки понизил голоÑ. – Я об Ñтом ничего не знаю. Ðи капли, ни Ñучка, ни задоринки. – Ðе беÑпокойтеÑÑŒ, Михаил Ðркадьевич, – Ñказал Пушкин, вÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸ Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñмокинг, который жутко давил во вÑех меÑтах Ñразу. – Ðто мое Ñвоеволие. За него отвечу лично. Ð’ Ñлучае чего. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑтливоÑть Ñильно обрадовала Ðфенбаха. – Ðу, Ñмотри, ÐлекÑей: Ñокол выÑоко летает, да ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¾Ð±Ð¶Ð¸Ð³Ð°ÐµÑ‚! Ответ Пушкина был готов заранее. – Вот она и полетает, – Ñказал он. – Рмне что-то лень. Разрешите взÑть Ðкаева Ð´Ð»Ñ Ñрочного дела? Такого добра Михаилу Ðркадьевичу было не жалко. Он бы и Лелюхина не пожалел. – И переоденьÑÑ, ÐлекÑей, не приÑтало чиновнику ÑÑ‹Ñка в Ñмокинге разгуливать, – Ñказал Ðфенбах, более волнуÑÑÑŒ за ÑохранноÑть брильÑнтовой заколки в галÑтуке. Ðу и за перÑтень Ñвой беÑценный, разумеетÑÑ. 8 МеÑто Ð´Ð»Ñ Ð°Ñ€ÐµÑтованных предÑтавлÑло Ñобой глухой проÑтенок, отгороженный прутьÑми от пола до низкого потолка. Дверца в полчеловечеÑких роÑта, чтобы приходилоÑÑŒ нагибатьÑÑ, запиралаÑÑŒ на амбарный замок. ÐаÑтоÑщей камеры, как в полицейÑких учаÑтках, в ÑÑ‹Ñкной не имелоÑÑŒ. Да и ни к чему она, только меÑто занимает в теÑноте. Ðепыльные обÑзанноÑти охранника иÑполнÑл полицейÑкий надзиратель ПреферанÑкий, маÑÑивный Ñтарик Ñ Ñедой козьей бородкой, которому давно пора было на пенÑию, только никто не знал, как его туда выгнать. ПреферанÑкий был в некотором роде легендой моÑковÑкой полиции, и даже Ñам обер-полицмейÑтер имел к нему некоторую ÑлабоÑть, никогда не бранил, а обращалÑÑ Ð¿Ð¾ имени-отчеÑтву. Благообразный вид был обманчив: как-то раз залетный вор, не знавший, Ñ ÐºÐµÐ¼ имеет дело, попробовал Ñвалить Ñтарика и Ñбежать. ПоÑле чего пришлоÑÑŒ вызвать доктора, чтобы глупцу вправили вывихнутую руку. ПреферанÑкий дело иÑполнÑл иÑправно. Когда Пушкин подошел к «ареÑтантÑкой», как гордо назвали в ÑÑ‹Ñке закуток, ПреферанÑкий Ñидел на табуретке и изливал душу. БаронеÑÑа имела вид наÑтолько невинный и раÑполагающий, что Ñтарик заливалÑÑ Ñоловьем. Кованое кольцо Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ð¼ от «камеры» он вертел на пальце. Перед чиновником ÑÑ‹Ñка ПреферанÑкий не Ñчел нужным даже вÑтать. Ðагло пользуÑÑÑŒ уважением. – Мы тут, Лёшенька, о жизни толкуем, – Ñообщил надзиратель. – Ð‘Ð°Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ, толковаÑ, дельнаÑ. Пушкин предпочел бы, чтобы его не называли по-детÑки, оÑобенно перед задержанной. Добродушие бывает хуже горькой редьки. БаронеÑÑа получала удовольÑтвие от того, как Пушкину неприÑтно такое обращение. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ ее невинному и чиÑтому взглÑду. – Кондрат Фролович, позвольте допроÑить даму. – Рчего не допроÑить? ДопроÑи, конечно, только будь Ñ Ð½ÐµÐ¹ полаÑковей, вишь, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð°ÑˆÐºÐ°, – и Ñ Ñтим наÑтавлением ПреферанÑкий Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ натугой поднÑлÑÑ Ñ Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÑ€ÐµÑ‚ÐºÐ¸. – Тебе ключ оÑтавить или как? – ОÑтавьте… Пушкин выждал, пока надзиратель неторопливо удалитÑÑ, и уÑелÑÑ Ð½Ð° его меÑто. – «Лёшенька», – нежно проговорила баронеÑÑа. – Как Ñто мило. Жаль, что переоделиÑÑŒ в цивильное. Смокинг вам идет. – Извольте Ñменить тему, – Ñтрого Ñказал Пушкин, чтобы Ñлучайно не показать ÑлабоÑть. – Я пришел обÑудить уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñделки. БаронеÑÑа дернула прут Ñтарой ковки, который держалÑÑ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ и прочно. – Ðемного мешает решетка. Ðе находите? – Мне не мешает. Ð’ ответ баронеÑÑа проÑвила Ñмирение: – Ð’Ñ‹ тут хозÑин. Я вÑего лишь гоÑтьÑ. – Ðа правах хозÑина хочу знать: Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ вам Ñто надо? – Ñказал Пушкин, закинув ногу на ногу и уÑтроив на колене кольцо Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ð¼. – Фантазии про воровÑкую чеÑть оÑтавьте. Ð’ чем иÑÑ‚Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°? Ðужна правда. – Правда проÑта, – ответила она Ñразу, как будто подготовила ответ. – У каждого Ñвой талант. Я умею управлÑть мужчинами, заÑтавлÑть их делать то, что Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ. Тем и зарабатываю на жизнь. Кто-то грубо убил, вероÑтно, моего клиента и забрал вÑе, что должно было Ñтать моим. Ðа моей территории. Такие вещи Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒ. – Ради Ñтого готовы Ñотрудничать Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸ÐµÐ¹? БаронеÑÑа фыркнула. – Вот еще! Я драгоценноÑти получить хочу. Рне того, кто их взÑл. Ðу не убивать же мне его. Рвы им займетеÑÑŒ. – Мир воровÑкой Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ пугает? Она улыбнулаÑÑŒ: – Разве Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð° на ту, кто не может за ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑть? Даже за решеткой дама ÑовÑем не казалаÑÑŒ беÑпомощной. Скорее наоборот. – Сколько вам потребуетÑÑ Ð´Ð½ÐµÐ¹? – От Ñилы два, разделаюÑÑŒ и уеду из МоÑквы, чтобы вÑтречать РождеÑтво. И больше не вернуÑÑŒ, обещаю! – Куда отправитеÑÑŒ? Ему погрозили пальчиком. – К нашей Ñделке Ñто не имеет отношениÑ. ДоÑтаточно, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹ больше не увидите. Так что же? Ðе вÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ Ð¼ÐµÑта, Пушкин воткнул ключ в замок и дважды повернул. Дверцу баронеÑÑа открыла Ñама, вышла, величаво потÑгиваÑÑÑŒ. – Как хорошо на Ñвободе, – Ñказала она, Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð¸. – Быть в клетке – Ñто так утомительно. Сделка заключена? Пушкин не пожал протÑнутую ручку. – Что вам нужно знать об убитом? – ÑпроÑил он. – Пока Ñамые общие ÑведениÑ. – Ðекий ÐемировÑкий Григорий Филиппович, из купцов, двадцати шеÑти лет, владелец ломбарда, женат, детей нет. Домашнее прозвище Гри-Гри. Убит вчера около деÑÑти вечера. МеÑто убийÑтва: «СлавÑнÑкий базар», второй Ñтаж, номер четыре. – Как его убили? – Ðа Ñтот Ñчет точные ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ неÑколько позже. – Ðож или револьвер? – деловито ÑпроÑила она. – Считайте, что его отравили. – Ðто вÑе, что можете Ñообщить? – Ðекоторые мелочи Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑущеÑтвенны. – Ð Ñколько пропало… драгоценноÑтей? – Ðемало. Приданое его жены. Он почти не ÑомневалÑÑ, что баронеÑÑа показала чуть больше, чем хотела: легкое движение бровей, которое выдает невольное удивление. Движение было мимолетным, но оно было. – Ð’Ñ‹ его знаете? – ÑпроÑил Пушкин. – ЕÑли бы знала, то не ÑтоÑла ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ вами, – она умело владела Ñобой, – а Ñбывала мои брильÑнты. Так по рукам? Сделку даже Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¹ надо заключать по правилам. Пушкин вÑтал и крепко, по-мужÑки, Ñжал ее пальцы. БаронеÑÑе было больно, она ÑкривилаÑÑŒ, но тут же улыбнулаÑÑŒ. – Даю вам Ñутки, – Ñказал он, не отпуÑÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÑƒÑŽ ладонь. – Ðе вздумайте делать глупоÑти. – Я теперь в вашей влаÑти. – Она вырвала руку, но не Ñтала раÑтирать больное меÑто. – Проводите до пролетки? – Ðе желаете взглÑнуть на убитого? Она проÑвила интереÑ: – Покажите-покажите фото. – Могу показать его тело. Ð’ морге ГородÑкого учаÑтка. ЗдеÑÑŒ близко. БаронеÑÑа ÑморщилаÑÑŒ: – Фу! Ðе люблю Ñмотреть на мертвых мужчин. ÐаÑтаивать Пушкин не Ñтал. Вернул меховой полушубок, надеть не помог, ждал, пока она мучилаÑÑŒ Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð²Ð°Ð¼Ð¸, Ñ Ð·Ð°Ñтежками, потом приÑтраивала меховую шапочку Ñ Ð²ÑƒÐ°Ð»ÑŒÑŽ и, наконец, натÑнула кожаные тонкие перчатки, не по морозу. Они вышли на пуÑтой ГнездниковÑкий переулок. Только один извозчик ждал невдалеке. Пушкин ÑвиÑтнул и махнул ему. Пролетка подъехала. БаронеÑÑа забралаÑÑŒ по Ñтупенькам и уÑелаÑÑŒ на промерзший диванчик. – Когда ждать от Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑтей? – Ðе позже завтрашнего утра, – ответила она, Ñтарательно улыбаÑÑÑŒ. – Прошу быть к девÑти утра, без опозданий, – Ñказал он. – Как прикажете, гоÑподин Ñыщик. – Куда изволите, барынÑ? – ÑпроÑил извозчик через ворот тулупа, в который был завернут, как в кокон. – Ðа Сухаревку… До завтра, Пушкин, – и она отвернулаÑÑŒ. Пролетка тронулаÑÑŒ и покатила к ТверÑкой. Он надеÑлÑÑ, что она оглÑнетÑÑ. БаронеÑÑа не оглÑнулаÑÑŒ. ОÑтавалоÑÑŒ ждать веÑтей. 9 Ольга Петровна дожидалаÑÑŒ, пока приказчик отпуÑтит покупателÑ. Ð’ торговле покупатель глава, ему почет и уважение. Проводив до двери клиента, который купил набор Ñтолового Ñеребра, заложенный по цене в пÑть раз меньшей, Катков изÑщно поклонилÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ðµ хозÑина. – Чрезвычайно рады-Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¼Ñƒ визиту! – Ñказал он, быÑтро ÑоображаÑ: надо ли Ñплетничать о Ñтранном поÑвлении Виктора ÐемировÑкого или доложить Ñперва хозÑину. И Ñчел за лучшее придержать Ñзык за зубами. – Рвот мне тебÑ, Павлуша, порадовать нечем, – ответила Ольга Петровна. Вид ее был печальный, под глазами темные круги, Ñами глаза краÑные и заплаканные. Каткову Ñтало не по Ñебе. – Да что ж ÑтрÑÑлоÑÑŒ-то? – ÑпроÑил он заботливо. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ новый хозÑин. Приказчик подумал, что дама выражаетÑÑ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾, образно. – Как? Ðовый хозÑин? Позвольте-Ñ, но… – Гри-Гри… Григорий Филиппович вчера ночью ÑкончалÑÑ. Ломбард переходит к Викоше… То еÑть Виктору Филипповичу… Внешне Ольга Петровна была Ñпокойна. Даже платочек не вынула. Ð’Ñе уже выплакала. СмыÑл Ñказанного не Ñразу дошел до ÑознаниÑ. Катков не хотел принÑть правду, как проÑта она ни была. – Ðо как же-Ñ?.. – пробормотал он. – Вот так бывает в жизни, Павлуша. Ты знаешь, у него было больное Ñердце. Оно не выдержало. Теперь у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ хозÑин. С чем Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ поздравлÑÑŽ. Тебе волноватьÑÑ Ð½Ðµ о чем, меÑта не лишишьÑÑ. Катков не был готов к такому повороту. Его быÑтрый ум уже прикидывал, что будет. Будущее не внушало оптимизма. У него Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ Филипповичем Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑложилиÑÑŒ. Реще и утренний визит… Плохо дело, как бы не погнали… – Да-да, благодарÑтвуем, – пробормотал он и Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑпохватилÑÑ: – Прошу проÑтить… Примите мои Ñамые иÑкренние… Ольга Петровна показала, что не хочет принимать никаких Ñоболезнований. – Ты хороший человек, Павлуша. Хоть и жулик. Я зашла попрощатьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, больше мне тут делать нечего, – и она легонько пошевелила пальчиками в знак раÑÑтаваниÑ. – ПоÑтойте! Катков нагнулÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ прилавок, из каких-то тайных глубин извлек ÑафьÑновую коробочку и подвинул вдове. Он никогда бы не выдал хозÑина. Ðо раз хозÑина больше нет, то пуÑть Ñама разбираетÑÑ. – Что Ñто? – Извольте взглÑнуть. Она приподнÑла крышечку. И долго Ñмотрела на перÑтень. – Как он к тебе попал? Теперь предÑтоÑло Ñамое трудное – раÑÑказать правду. Катков прокашлÑлÑÑ, но храброÑти Ñто не Ñильно прибавило. – Такое дело, Ольга Петровна… – Павлуша, не Ñ‚Ñни. Теперь можно говорить вÑе. – Конечно-Ñ… Кх-Ñм… Оно так-Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð¾â€¦ Кх-Ñм… – Да говори уже: кто Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð¿ÐµÑ€Ñтень? 10 Поезд ÑтоÑл под парами. ОтправлÑлÑÑ Ñ Ð‘Ñ€ÐµÑÑ‚Ñкого вокзала до СмоленÑка через деÑÑть минут. Ðкаев в тулупе извозчика, нервно топтавшийÑÑ, указал на вагон второго клаÑÑа. Жандарм, дежуривший на перроне, обещал не давать пока Ñигнала к отправлению. Пушкин нарочно запрыгнул на подножку вагона третьего клаÑÑа, Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ñнными лавками и Ñ‚Ñжким духом, прошел наÑквозь и оÑтановилÑÑ Ð² тамбуре, чтобы оÑмотретьÑÑ. Ð’ вагоне второго клаÑÑа были мÑгкие диванчики Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ñтва чиÑтой публики. ПаÑÑажиров было немного, Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть меÑÑ‚ пуÑтовала. Мало найдетÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ трÑÑтиÑÑŒ по зимней дороге. К тому же в вагоне было холодно, хорошо топили только в первом клаÑÑе. Шапочка Ñ Ð²ÑƒÐ°Ð»ÑŒÑŽ маÑчила в Ñамом конце, поближе к дальнему тамбуру и двери. Пушкин быÑтро прошел коридорчик и Ñел напротив. ИмпульÑивным движением баронеÑÑа вÑкочила, но Ñразу же Ñела. Попытка была не Ñтолько глупой, Ñколько обреченной. Она улыбнулаÑÑŒ, как побежденный, признающий поражение, и протÑнула Ñведенные киÑти рук. – Закуете в кандалы? Дама была Ñтоль умна и Ñообразительна, что не ÑпроÑила: «Как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð¸?» Она понÑла, что поÑпешила и толком не разглÑдела извозчика. Рон так покорно Ñвернул к БреÑÑ‚Ñкому вокзалу, не торговалÑÑ, не требовал больше за поездку. УпуÑтила из виду… – Ð’ Ñтом нет ÑмыÑла, – ответил Пушкин, вольно откинувшиÑÑŒ на Ñпинку диванчика. – Ð’Ð°Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ñ‚ цепь куда более крепкаÑ, чем французÑкие браÑлеты. – Поможете мне ÑнÑть? – она чуть-чуть кокетничала. – Я не Ñмогу. Сможете только вы. – Ðе люблю цепи. ОÑобо когда не вижу их. Разве только ваша обида? – Мне обижатьÑÑ Ð½Ðµ на что. Я знал, что обманете менÑ. И принÑл меры. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ñмота была немного неожиданной. ЕÑли не Ñказать вызывающей. ЕÑли не Ñказать беÑпощадно оÑкорбительной. БаронеÑÑа Ñтерпела. Даже губку не закуÑила. – Выходит, вы, гоÑподин Пушкин, не такой, как вÑе… мужчины. – ÐбÑолютно такой же. – Тогда почему же… – Хотите знать, почему на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ дейÑтвуют ваши чары? Я верю в разум и математику. ОÑтальное Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ занимает. Она улыбалаÑÑŒ мужеÑтвенно. Из поÑледних Ñил. – Теперь поведете в тюрьму? – Значительно хуже. – Что может быть хуже тюрьмы? – ПредоÑтавлю вам Ñвободу выбора… Предложение было Ñтоль Ñтранным, что баронеÑÑа выдала ÑебÑ: – Ðто что же такое? – Свобода выбора в вашем Ñлучае означает избрать наименьшее из зол, – ответил Пушкин. – Решение первое: вы уезжаете на Ñтом поезде. КÑтати, бежите только до СмоленÑка или дальше, в Варшаву? Ðу, не важно. Ð’Ñ‹ уезжаете. Что произойдет дальше. Ваша Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Ñчитаные дни будет у каждого городового каждого крупного города империи. Рв мелких городах вам делать нечего. Впрочем, и там Ñкоро фотографии окажутÑÑ. У Ð²Ð°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ гореть под ногами. – Почему? – быÑтро ÑпроÑила она. – УбийÑтво в «СлавÑнÑком базаре» мой начальник, гоÑподин Ðфенбах, Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью повеÑит на ваÑ. Портье Сандалов ради того, чтобы Ñберечь меÑто, даÑÑ‚ на Ñуде Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ чем угодно: хоть о том, что видел Ð²Ð°Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð¶Ð¾Ð¼. Ðо и Ñто не Ñамое главное. – Рчто же? – Обер-полицмейÑтер ВлаÑовÑкий приказал поймать Королеву брильÑнтов, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° пожаловать в МоÑкву. Ð’Ñ‹ – лучший кандидат на Ñту роль. Ð˜Ð¼ÐµÑ Ð²Ð°Ñˆ Ñнимок, вÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð Ð¾ÑÑии будет ÑоревноватьÑÑ, кто поймает знаменитую злодейку. МенÑ, конечно, пожурÑÑ‚, что упуÑтил такую преÑтупницу, но не более. БаронеÑÑа умела Ñоображать быÑтро. Ðе так, как другие женщины. – Второе решение? – ÑпроÑила она деловито. – Ðаша Ñделка, – Ñказал Пушкин. – Помогаете найти убийцу. И украденные брильÑнты, конечно. Тогда возможное обвинение в убийÑтве отпадет Ñамо Ñобой, а на Королеву быÑтро ÑыщетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ доÑÑ‚Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ð´Ð¸Ð´Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð°. Ваш прелеÑтный Ñнимок даже не попадет в полицейÑкую картотеку Департамента полиции. До Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ·Ð´Ð° оÑталоÑÑŒ пÑть минут. Решать вам… Пушкин вÑтал, запахнул отворот пальто и вышел в тамбур. Ð’ запотевшее окно баронеÑÑа увидела, как он ÑоÑкочил Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¶ÐºÐ¸ вагона и пошел по перрону не оглÑдываÑÑÑŒ. За ним поплелÑÑ Ñ„Ð°Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð²Ñ‹Ð¹ извозчик. – ОтправлÑемÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· три минуты, – проводник прошел по вагону. – ГоÑпод провожающих проÑим выйти. Паровоз дал протÑжный ÑвиÑток. Она не знала, что делать. Пожалуй, первый раз в жизни. – ÐÑ… ты Пушкин, Ñукин Ñын… Вагон дернулÑÑ, будто отрывал примороженные колеÑа. Проводник начал запирать в тамбуре дверь. Поезд вот-вот тронетÑÑ. 11 Солнце не желало уÑтупать небо ранним Ñумеркам. По широкой привокзальной площади, занеÑенной Ñнегом, Ñновали Ñани и пролетки. Ð’ такой день вÑем должно быть радоÑтно и веÑело. Только двоим было не до веÑельÑ. Ðкаев, ÑƒÑ‚Ð¾Ð¿Ð°Ñ Ð² тулупе, забралÑÑ Ð½Ð° козлы. Он был раÑÑтроен до Ñамой глубины Ñвоей юной души. И обернулÑÑ Ðº Пушкину, который Ñидел на диванчике полицейÑкой пролетки. – Ð’Ñе, ÐлекÑей, конец нам. – Еще не конец, – ответил Пушкин, которому очень хотелоÑÑŒ поÑмотреть на двери вокзала, но он запретил Ñебе. – Ðфенбах живьем ÑъеÑÑ‚. Ð’Ð°Ñ â€“ точно. И мной не поперхнетÑÑ. – Еще не конец. – Поезд уже отошел. Сами же разрешили жандарму отправить по раÑпиÑанию. – Еще не конец, – упрÑмо повторил Пушкин. Спорить Ðкаев не Ñтал. Запахнул тулуп и загородилÑÑ Ð¾Ð²Ñ‡Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ воротником. – Может быть, подадите даме руку? Пушкин как ни в чем не бывало подвинулÑÑ Ð² угол диванчика. – Залезайте, баронеÑÑа, Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€ÐµÐ» вам меÑтечко. Ðкаев не верил Ñвоим глазам: злодейка, мошенница, воровка, вмеÑто того чтобы Ñпокойно укатить, взÑла и вернулаÑÑŒ. Сама вернулаÑÑŒ! Ðто чудо было выше Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑŽÐ½Ð¾Ð³Ð¾ чиновника. Каким волшебÑтвом Пушкин знал, что она придет? ÐевероÑтный вопроÑ. Между тем баронеÑÑа залезла без поÑторонней помощи и уÑтроилаÑÑŒ. – Ðе Ñмейте Ñмотреть на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ победным видом, – Ñказала она, опуÑÐºÐ°Ñ Ð²ÑƒÐ°Ð»ÑŒ. – Ðе думал Ñмотреть на ваÑ, – Ñказал Пушкин, не Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд от нее. – Вынуждена ÑпаÑать Ñвою шкуру. Ðичего больше. – Ðто разумно. – Ðто глупоÑть, – Ñхом ответила она. – О которой еще пожалею. – Тогда давайте познакомимÑÑ. Ðазывать Ð²Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð½ÐµÑÑой утомительно. Она отвернулаÑÑŒ, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾ÐºÐ·Ð°Ð» и городового, который давно не обращал Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° пролетку. – ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Керн… Ðгата Керн… Я из Петербурга… – Верю, – ответил Пушкин. – Выдает лощеный Ñтоличный говорок. – Ðто у Ð²Ð°Ñ Ð² МоÑкве говорок, Ñами не замечаете. – Раз уж открыли вÑе карты, Ñкажите, гоÑпожа Керн… – Ðазывайте Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ имени. – Как прикажете… Так вот, Ðгата, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ вам нужно раÑкрыть Ñто убийÑтво? Ðкаев забыл, что извозчик не должен пÑлитьÑÑ Ð½Ð° паÑÑажиров. Он Ñмотрел открыв рот. – Я уже ответила дважды, – Ñказала Ðгата. – Добавить мне нечего. – Тогда мне ничего не оÑтаетÑÑ, как поверить, – Ñказал Пушкин. – КÑтати, на Ñколько ограбили юного Ванзарова? Ðгата обдала презрительным взглÑдом. – ÐаÑбедничал, мальчишка? – Конечно, нет. Он джентльмен из Петербурга. Переживает молча. Ð’Ñе деньги потерÑл? Она отмахнулаÑÑŒ. – Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ ÐµÑ€ÑƒÐ½Ð´Ð°. ÐœÐ°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð° Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð±Ð¾ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾ духа. Ему урок на вÑÑŽ жизнь, как Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð°Ð¼Ð¸ ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑти. – Рублей в двадцать урок обошелÑÑ? – Ðу, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°â€¦ – Ð’ пÑтьдеÑÑт… – Смешно говорить… Пушкин не Ñтал выÑÑнÑть, откуда у бедного чиновника Ванзарова взÑлоÑÑŒ в кармане Ñтолько денег. – Куда теперь Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÐ·Ñ‚Ð¸? – только ÑпроÑил он. – Где находитÑÑ… он? – Ванзаров?! – Погибший! – раздраженно проговорила Ðгата. – Ð’Ñ‹ в Ñтом уверены? – Я хочу взглÑнуть на него. – Чуть меньше чаÑа назад – отказалиÑÑŒ. – Ртеперь хочу! – упрÑмо Ñказала она. – Извозчик, в ИпатьевÑкий, к полицейÑкому дому ГородÑкого учаÑтка! – Пушкин так хлопнул Ðкаева по Ñпине, что тот еле уÑидел на козлах. Зато оживилÑÑ, дернул вожжи и взмахнул кнутом. – И цену не заламывай! – добавила Ðгата, нарочно отворачиваÑÑÑŒ от Пушкина. Впрочем, Пушкин Ñтарательно Ñмотрел в другую Ñторону. Пролетка нырнула в уличный поток. 12 ÐÐµÐ¼ÑƒÐ´Ñ€ÐµÐ½Ð°Ñ Ñ…Ð¸Ñ‚Ñ€Ð¾Ñть: чтобы измерить Ñилу характера человека, реакцию и выдержку, надо Ñводить на опознание в морг полицейÑкого учаÑтка. Ð’Ñтреча живой и мертвой материи вÑкрывала живую, как Ñкальпелем. Тут ничего Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÑ‚Ð°Ð¸Ñ‚ÑŒ, вÑе на виду, любое движение Ñмоций видно Ñразу. Как и умение контролировать ÑебÑ. Практика наблюдений за теми, кто опознает тело, давала Пушкину инÑтрумент, который он Ñчитал довольно точным Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ†ÐµÐ½ÐºÐ¸ личноÑти. ПользоватьÑÑ Ð¸Ð¼ приходилоÑÑŒ далеко не вÑегда, но, когда удача выпадала, результат был верным. Он наблюдал, как человек подходит к пугающей двери, как заходит, как ждет, пока доктор подойдет к Ñтолу, на котором нечто закрыто проÑтыней, и ÑпроÑит: «Готовы ли?» И что проиÑходит поÑле, когда проÑÑ‚Ñ‹Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ‚ÑÑ. Мало кто мог врать перед мертвым. Мало кому удавалоÑÑŒ не выдать ÑебÑ, не раÑкрывшиÑÑŒ целиком. Ð’ личном опыте Пушкина таких Ñлучаев не было. Вот только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑкÑперимент не показал ничего определенного. Ðгата была Ñпокойна. Ðе задержалаÑÑŒ на пороге, не попроÑила капель, вошла и двинулаÑÑŒ к телу под проÑтыней. БогдаÑевич еле уÑпел опередить. Когда он приоткрыл край проÑтыни, на лице ее не дрогнула ни одна мышца, как будто Ñмотрела в пуÑтоту. Да и в пуÑтоту так не ÑмотрÑÑ‚. ПуÑтота пугает. Ртут дама раÑÑматривала побелевшее лицо, будто выбирала мраморный бюÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¾Ñтиной. Она задержалаÑÑŒ чуть дольше, чем ÑмотрÑÑ‚ обычно. Могло показатьÑÑ, что она изучает что-то или ÑтараетÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ. Пушкин не был до конца уверен, но ему показалоÑÑŒ, что губы ее чуть дрогнули. Как окончание каких-то Ñлов, которые Ðгата произноÑила про ÑебÑ. Сказать навернÑка было трудно. Мутный Ñвет кероÑиновой лампы, подвешенной под жеÑÑ‚Ñным абажуром-колоколом, мог обмануть. Она кивнула доктору, Ñловно коллеге, и вышла вон. Пушкин поÑледовал за ней. Ð’ приемной чаÑти учаÑтка Ðгата не Ñела и не попроÑила воды. Выдержка, Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ñ‹. Впрочем, вчера Пушкин наблюдал нечто подобное. – Увидели вÑе, что хотели? Ðгата была в задумчивоÑти. – У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ его фотографии? – ÑпроÑила она, глÑÐ´Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ñобой. – Тут не Петербург, чтобы вÑÑкий труп Ñнимал полицейÑкий фотограф. Вам зачем? – Может пригодитьÑÑ. – У вдовы навернÑка найдетÑÑ. – Тогда не нужно, – Ñказала она, Ð¾Ñ‚Ð¿Ð¸Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñком ботинка кем-то потерÑнную подметку. – У Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ°, гоÑпожа Керн, – Ñказал Пушкин. – Узнали? Она ответила взглÑдом прÑмым и твердым. – Кого? – ГоÑподина ÐемировÑкого. Других трупов вам не показывали. ЕÑли желаете, у БогдаÑевича по полкам хранитÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ. Подмороженные, но ему не жалко. – Пушкин, переÑтаньте, – Ñказала она чуть брезгливо. – С Ñтим не шутÑÑ‚. – Забыли ответить на мой вопроÑ. Ðгата не Ñтала медлить Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼. – Я Ñказала: не знаю его. – Ðигде и никогда не видели? – Ðе ÑтарайтеÑÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ, Пушкин. У Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не выйдет. Из вежливоÑти он не Ñтал напоминать, что уже вышло. Барышень не Ñледует тыкать в их поражениÑ. От Ñтого они звереют и печалÑÑ‚ÑÑ. – Как намерены иÑкать убийцу? – только ÑпроÑил он. – ÐœÐ¾Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð°. Завтра к утру преподнеÑу вам его голову. – Тогда можно предатьÑÑ Ð»ÐµÐ½Ð¸, – Ñказал Пушкин, Ñильно зевнув. – Жду в ГнездниковÑком, Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑтен. Она не Ñкрывала возмущениÑ: – И не подумаю! Ðе хватало ходить в гоÑти к ÑÑ‹Ñкной полиции! Еще чего! Такого уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð² нашей Ñделке не было. – Где желаете? – Ð’ реÑторане. Ðа людÑÑ… незаметнее вÑего. Скажем, «СлавÑнÑкий базар», в деÑÑть утра на позднем завтраке. Ðгата развернулаÑÑŒ и пошла к выходу. Она умела обращатьÑÑ Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸. И вертеть ими, как вздумаетÑÑ. С таким характером и волей – ничего удивительного. Ðе Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ о прочем, о чем лучше умолчать… Так что могла вертеть вÑеми мужчинами. Кроме одного. Ð’ Ñтом Пушкин не ÑомневалÑÑ. – Ðтот кто ж Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°ÑпиÑнаÑ? – ÑпроÑил БогдаÑевич, Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸ Ð·Ð°Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ðµ манжеты Ñорочки. – БаронеÑÑа фон Шталь, воровка, мошенница и напаÑть Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ñ‹Ñ… купцов, оÑобенно из провинции, – Ñказал Пушкин. – Впрочем, и Ñтоличным не уÑтоÑть. – Оно и видно. ÐÐ´Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ„ÐµÐµÑ€Ð¸Ñ. – Доктор ловко вдел и защелкнул запонки, он был в одном жилете. – Что ж, ÐлекÑей, дело наше докторÑкое, а потому врать не имеем права… – Ð’ пузырьке и теле ÐемировÑкого обнаружили наÑтойку наперÑÑ‚Ñнки? БогдаÑевич покорно кивнул. – Уж не знаю, каким чудом угадали, но гоÑподин покойный употребил чрезвычайное количеÑтво дигиталиÑа. Тут и здоровое Ñердце оÑтановитÑÑ, не то что его. Ð’Ñе, пропал мой ужин. Пушкин протÑнул ему руку. – Благодарю, ужин за мной. БогдаÑевич ответил рукопожатием крепким и Ñильным. – Выходит, дело под ÑамоубийÑтво не подвеÑти? – Ðикак не подвеÑти, доктор. – Бедный наш приÑтав. Он так надеÑлÑÑ. Пойду его раÑÑтрою. Одного не пойму, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ ÐемировÑкий взÑл и Ñам… – начал доктор развивать очевидную мыÑль, но его резко дернули за рукав. И было от чего. Ð’ учаÑток вошла Ольга Петровна, нерешительно и оглÑдываÑÑÑŒ. Заметив знакомое лицо, направилаÑÑŒ к нему. – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð°, что заÑтала ваÑ, гоÑподин Пушкин, – Ñказала она, Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð·ÐºÐ¾. БогдаÑевич вежливо уÑтупил ей меÑто Ñ€Ñдом Ñ Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ ÑÑ‹Ñка. Хоть дама хорошо Ñледила за Ñобой, на лице ее были заметны Ñледы беÑÑонной ночи и многих Ñтраданий. У женщины ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñегда на лице. Впрочем, от вдовы иÑходил тонкий запах хороших духов. – Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ°Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð° оказатьÑÑ Ð² Ñтом милом учаÑтке, – ответил Пушкин. – Что ÑлучилоÑÑŒ? – Странное дело: нашелÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ñтень Гри-Гри. То еÑть Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¤Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡Ð°, – ответила она. – ЗакатилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ кровать? – Ðикогда не угадаете, гоÑподин Пушкин, где его обнаружила. Пушкин не был раÑположен решать загадки. Ðе вÑегда Ñто приноÑит удовольÑтвие. Тем более что находка могла разрушить уже отгаданные загадки. Или те, которые вот-вот будут отгаданы. Куда более важные. – РаÑкройте тайну, гоÑпожа ÐемировÑкаÑ, – Ñказал он. – Сразите наповал. 13 К вечеру Сухаревка затихала. Ðародец торговый закрывал лавки, навешивал замки Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ¹ важноÑти и раÑтекалÑÑ Ð¿Ð¾ меÑтным кабакам, что хоронилиÑÑŒ в подвалах да потаенных меÑтах, извеÑтных только Ñвоим, чтобы ÑпуÑтить да пропить проданное или награбленное. Рынок пуÑтел, оÑтавлÑÑ Ñ‡ÐµÑ€Ð½ÐµÑŽÑ‰Ð¸Ðµ Ñкелеты торговых меÑÑ‚, отчего площадь казалаÑÑŒ зачарованным леÑом Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°Ð¼Ð¸ и лешими. Только Ñказочной нечиÑти было далеко до тех, кто озоровал во тьме. К ночи тут ÑтановилоÑÑŒ куда Ñтрашнее, чем днем. Закон воровÑкой, закон непиÑаный, но которого вÑÑк держалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñвете днÑ, отÑтупал ночью. Ð’ темноте не было на Сухаревке закона. Ðикакого. ÐаÑтупало безраздельное беззаконие. С ранними Ñумерками даже лихие головушки убиралиÑÑŒ отÑюда кто куда. Что творилоÑÑŒ на проулках меж торговых Ñ€Ñдов ночами, даже Ñвои не знали, не то что полициÑ. С поздних чаÑов Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ñюда не ÑовалаÑÑŒ. Что удивительно, беÑÑтрашный обер-полицмейÑтер объезжал Сухаревку Ñтороной. Темнота готовилаÑÑŒ поглотить Ñвоим чревом рынок. Фонарей тут никогда не бывало. Дама в вуали торопливым шагом прошла Ñквозь Ñ€Ñды к домишку, Ñколоченному из доÑок. Ей доÑталиÑÑŒ редкие взглÑды: торговцы, запоздало убиравшие товар, дивилиÑÑŒ, кто же Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ â€“ невиданной храброÑти. ОÑтеречь неразумную барышню желающих не нашлоÑÑŒ. Да она и не ждала ничьих Ñоветов. Уверенно поÑтучала туда, где полагалоÑÑŒ быть окну, и поднÑла вуаль. Дверь Ñкрипнула и выпуÑтила облако пара – внутри было жарко натоплено. ÐšÑƒÐ½Ñ ÑтоÑл в одной рубахе, тулуп кое-как накинут на плечи. – Мать чеÑтнаÑ, – Ñказал он, приÑвиÑтнув. – Куда ж ты лезешь? Или ÑовÑем разума лишилаÑÑŒ? – Ðужда заÑтавила, – ответила Ðгата, не оборачиваÑÑÑŒ на долетевший крик. Ðе повезло кому-то, бывает. ÐšÑƒÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ Ñплюнул. – Ради перÑтенька, что ль, головой риÑкуешь? Из-за копеек? Так Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ больше не дам, не пожалею. – Тут другой оборот выходит. Мне понт пуÑтили[5]. – Тебе?! – ÐšÑƒÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð» тулуп, Ñъехавший от удивлениÑ, не иначе. – Затем и пришла. – Что взÑли? – Мой товар, рыжье и Ñверкальцы[6]. – И много? – только и ÑпроÑил ÐšÑƒÐ½Ñ Ð¸ Ñразу иÑправилÑÑ: – Что Ñто Ñ Ñморозил? За колечком не пришла бы. – Пришла потому, что уговор держу. Так ведь? ÐšÑƒÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð° кивнул. – Рдобрый человек моего купчика перехватил и вычиÑтил, – Ñказала Ðгата. – И порешил. Обида у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ, КунÑ. СправедливоÑти хочу. Разговор ÑтановилÑÑ Ñлишком Ñерьезным. ÐšÑƒÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ…Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð² тулуп, будто тулуп защитит от неприÑтноÑти. – Когда? – Вчера к ночи. Ð’ «СлавÑнÑком базаре». – Ðе наши. Туда дорожка не протоптана. – Слишком жирный куÑок взÑли. Мой куÑок. – Ðе было такого. Я бы знал. – Конечно, знал бы. Как же иначе? – ПоÑтой, – ÐšÑƒÐ½Ñ Ð½Ð°ÑторожилÑÑ. – Ты Ñто о чем? – О том, что мое к тебе приплыло, к кому же еще. ПрÑмое оÑкорбление ÐšÑƒÐ½Ñ ÑпуÑтил, благо Ñвидетелей не было, никто не Ñлышал. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÑ‚Ð¾ его знает, где чужие уши торчат. – Чего хочешь? – ÑпроÑил он. Перед громадным мужиком Ðгата ÑтоÑла, как Ñгненок перед волком. Ðо Ñгненок был Ñлишком дерзкий. – Свое возьми, а мое верни, – Ñказала она. – По ÑправедливоÑти. По уговору. Притоптав каблуком Ñнег, и без того мерзлый, ÐšÑƒÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ» отворот тулупа и упер руку в бок. – Понимаешь, что Ñказала? – тихо проговорил он. – Понимаю, что Ñвое вернуть хочу. – Ты менÑ, вора, во лжи обвинÑешь?! – Верни мое, а дальше как хочешь. Еще и человека порешили, на мою репутацию тень броÑили. ПовиÑла тишина. – Вот что, кралÑ, тебе Ñкажу, – начал КунÑ. – Ты к миру нашему воровÑкому не припиÑана, каÑательÑтва не имеешь. Так, ошивалаÑÑŒ Ñ Ð±Ð¾ÐºÑƒ припеку. Терпел тебÑ, потому как наглаÑ, ÑмазливаÑ, но умнаÑ. Только ума твоего бабьего не хватило понÑть: вот так пальцем поведу – от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñледа не оÑтанетÑÑ. Ты на кого поÑмела рот открывать? Прихлопнуть бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº муху. Ðо так и быть: прощу на первый и поÑледний раз. Как бабу прощу. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾ бы проучить, чтоб Ñзык за зубами держала. Да перед великим праздником не хочу лишний грех на душу брать, и так хватает. Так что мой тебе Ñказ: дуй отÑюда и не оглÑдывайÑÑ. Больше не приходи. Знать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ хочу. Ðет у Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ уговоров. Поперек нам ходить не Ñмей. КатиÑÑŒ из МоÑквы куда глаза глÑдÑÑ‚. Ðет Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² МоÑкве больше дел. ОÑлушаешьÑÑ â€“ не прощу. ПовторÑть не буду, Ñама Ñоображай. Прощай, кралÑ… Беги, может, уцелеешь… ОпуÑтив вуаль, Ðгата медленно повернулаÑÑŒ и неторопливо пошла прочь. Дорога до ÑпаÑительной улицы была неблизкой. У торгового лотка метнулиÑÑŒ чьи-то тени, Ñловно Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ñƒ. ÐšÑƒÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñоко поднÑл руку Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼ Ñжатым кулаком. Тени приÑмирели. БеÑÑÑ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¸ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½Ñ Ñ Ð²ÑƒÐ°Ð»ÑŒÑŽ уходила вÑе дальше. ÐšÑƒÐ½Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ любовалÑÑ Ð¿Ñ€Ñмой Ñпиной и рельефной фигуркой: – Ишь, кралÑ, баронеÑÑа, – Ñказал он Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñтью. – Какой брильÑнт Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ»Ð° нашего пропал. Ðичего, побегает и вернетÑÑ. Куда ей деватьÑÑ, Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ талантами. Ðаховирка[7] вышла бы – первый Ñорт. 14 Ольга Петровна отказалаÑÑŒ наотрез. Ðе хотела знать новых подробноÑтей. То, о чем Ñлучайно узнала, было вполне доÑтаточно: муж ее наÑтолько потерÑл голову, что подарил фамильный перÑтень какой-то девке. ОÑтальное не имеет значениÑ. Ðикакие подробноÑти Гри-Гри не вернут, ее отношение к покойному мужу не изменÑÑ‚, даже еÑли он изменил ей, его Ñветлую памÑть не очернÑÑ‚, да вообще о мертвых или хорошо, или ничего, как научили Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ€ÐµÐ²Ð½Ð¸Ðµ римлÑне. ВозвращатьÑÑ Ð² ломбард Ольга Петровна не ÑоглаÑилаÑÑŒ. Что было к лучшему: при вдове приказчик мог поÑтеÑнÑтьÑÑ Ñ€Ð°ÑÑказать подробноÑти. Катков оказалÑÑ Ñообразительным. Как только узнал, кто перед ним, юркнул под прилавок и предъÑвил находку. С виду перÑтень казалÑÑ Ð¼Ð°ÑÑивным. Пушкин не Ñильно разбиралÑÑ Ð² брильÑнтах, но Ñтот казалÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¾ большим. – Фальшивка? – ÑпроÑил он, Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ камешек на Ñвету, чтобы грани заиграли радугой. Катков Ñразу определил, что гоÑподин из ÑÑ‹Ñка мало что понимает в ювелирном иÑкуÑÑтве и оÑобенно ценах, но виду не подал, протÑнул подушечку черного бархата, чтобы перÑтень выглÑдел Ñффектней. – Ðикак нет-Ñ. Извольте видеть: горный хруÑталь. Камешек приÑтный, игривый, но не Ñлишком дорогой. Ðлмазам не ровнÑ. Мелкие – тоже хруÑталь. Ðа взглÑд Пушкина, разница была не Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ¶ большаÑ. Оба прозрачные и блеÑÑ‚Ñщие. Важен не камень, а палец, на котором камень краÑуетÑÑ. Вернее – пальчик… – Сколько Ñтоит? – По нынешним ценам около девÑноÑта рублей, ежели новый. Ðу, а Ñтот чуть подороже, вÑе-таки лет пÑтьдеÑÑÑ‚ назад Ñделан. – Катков положил подушечку Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñтнем на прилавок, ÑпрÑтал руки за Ñпину, будто боÑлÑÑ Ð¾Ð±Ð¶ÐµÑ‡ÑŒÑÑ. – Уверены, что Ñто перÑтень гоÑподина ÐемировÑкого? Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð²ÐµÐ½: как может приказчик не знать перÑтень, который Ñамолично полировал. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñ†Ð°Ñ€Ð°Ð¿Ð¸Ð½ÐºÐ° знакома. – Григорий Филиппович завÑегда его ноÑил-Ñ, – ответил он Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¾Ð¹ печалью. – ПерÑтень его дедушки, дорожил им, берег, Ñнимал крайне редко. Из тыÑÑчи узнаю. Да что Ñ! Ольга Петровна Ñразу признала, как только показал. Ðргумент был прочным: жены имеют ÑвойÑтво влезать во вÑÑкие мелочи, каÑающиеÑÑ Ð¸Ñ… мужей. СледÑÑ‚ и запоминают. Хуже жандармов, право Ñлово. – Как перÑтень оказалÑÑ Ñƒ Ð²Ð°Ñ Ð² ломбарде? К Ñтому вопроÑу Катков был готов. Заранее ÑоÑтавил речь, в которой опиÑывал воровку, как он ее зачиÑлил. РаÑÑказывал четко и уверенно, как его хотели надуть Ñ Ñ†ÐµÐ½Ð¾Ð¹. ОÑобо отмечаÑ, что Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½Ñ Ñильно торопилаÑÑŒ и хотела деньги непременно Ñразу. – Можете опиÑать, как она выглÑдела? С Ñтим Катков ÑправилÑÑ ÑƒÐ¼ÐµÐ»Ð¾: отметил, что хороша Ñобой, на вид – лет двадцать пÑть, миловидна, обаÑтельна, Ñреднего роÑта, одета по моде, Ñ Ð±Ð°Ñ€Ð°ÑˆÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ рукавами, но не Ñлишком вызывающе. Ðа голове – Ð¼ÐµÑ…Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑˆÐ°Ð¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. – Она прикрывала лицо вуалью, но потом поднÑла? – ÑпроÑил Пушкин. ПроницательноÑть полицейÑкого немного удивила Каткова, но чего еще ждать от ÑÑ‹Ñкной полиции? – Ð¡Ð¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°, – Ñказал он. – У дамы была только одна варежка. Тут уже Катков не Ñдержал удивлениÑ: – Ваша правда. Мороз такой, что муфта не уберегла, ручку поморозила. – Как она предÑтавилаÑÑŒ? Приказчик чуть заметно ÑмутилÑÑ: – У наÑ, изволите видеть, ломбард, документы не Ñпрашиваем. Ðи к чему-Ñ. Пушкин вынул черный блокнот и показал ÑÑкизы женÑких головок. – ГоÑÑ‚ÑŒÑ Ð½Ðµ похожа на кого-нибудь из Ñтих барышень? Катков тщательно и Ñолидно лиÑтал Ñтраницы, раÑÑматривал, Ñтарательно морща лоб, но ничего определенного Ñказать не Ñмог. – Чем-то похожа, но не так, чтоб точно, – Ñказал он, Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ½Ð¾Ñ‚. – Даму Ñильно менÑÑŽÑ‚ нарÑды, а уж причеÑка… Она была Ñильно взволнована, будто бежала издалека. Пушкин неторопливо заÑунул блокнот внутрь Ñюртука. ТребовалаÑÑŒ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð°, чтобы Ñобрать оÑколки мыÑлей. Ð’Ñе то, что раÑÑказал приказчик, быть не должно. Ðе имело права быть. РеÑли ÑлучилоÑÑŒ, то… То ломало формулу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ выÑтроена. Произошедшее было Ñтоль нелогично, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ñтороны ни поÑмотри, что не имело права на ÑущеÑтвование. Как фантом или привидение. Однако перÑтень лежал на подушке, реальный и наÑтоÑщий. – ГоÑподин Катков, мне надо задать вопроÑ, который оÑтанетÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ нами, – наконец Ñказал он. Приказчик был ÑчаÑтлив уÑлужить. ОÑобенно в деликатных вопроÑах. – У вашего хозÑина была любовница? Именно Ñтого Катков ждал. Что такое любовница? Любовница – Ñто обÑзательный атрибут ÑоÑтоÑтельного мужчины, как золотые чаÑÑ‹ Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹ и брильÑÐ½Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð»ÐºÐ° в галÑтуке. ÐеÑоÑтоÑтельному гоÑподину любовница не по карману. Ð ÑоÑтоÑтельному необходима. Иначе что подумают Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ð¸ деловые партнеры? Что дела идут плохо – любовницу Ñодержать не может. Таковы моÑковÑкие нравы. – Предположительно, – Ñказал Катков, тщательно выговорив трудное Ñлово, и оттого чрезвычайно довольный Ñобой. – ВыразитеÑÑŒ ÑÑнее. – Лично не видел. Ðо могу Ñделать вывод. – Вывод из чего? – Ð’ поÑледнюю неделю Григорий Филиппович Ñильно изменилÑÑ: Ñтал нервным, волнительным, поздно приходил в ломбард и рано убегал, вÑе о чем-то размышлÑл, озабоченный и раздраженный. Ðе иначе, роман-Ñ! – и Катков подмигнул. Тема была иÑчерпана. – ГоÑподин приказчик, ваш хозÑин утром в воÑкреÑенье забирал кое-какие вещи из принÑтых? Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» не проÑтой. Павлуша иÑпытал легкие муки: Ñказать или промолчать? – Именно так-Ñ, – решилÑÑ Ð¾Ð½. – Чашу, нож охотничий Ñ ÑеребрÑной рукоÑткой и черные Ñвечи? ПроницательноÑть ÑÑ‹Ñкной полиции Ñтала неприÑтным открытием. Катков прочиÑтил горло. – Вещам Ñрок вышел. Ð’Ñе одно на продажу выÑтавлены. Григорию Филипповичу позволительно-Ñ… Или закон запрещает? – Он проÑил Ð²Ð°Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð¸Ñ‚ÑŒ черного петуха? Павлуша решил было, что над ним шутÑÑ‚, но лицо гоÑподина Ñыщика не раÑполагало к розыгрышам. – Ðикак нет-Ñ, – ответил он. – О подобном и речи не было! – Когда Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð»Ð° прийти за деньгами? – вдруг ÑпроÑил Пушкин, поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° циферблаты заложенных чаÑов, которые показывали разное времÑ. – Утром обещалаÑÑŒ, – Катков удивленно пожал плечами. – До Ñих пор нет. Может, и не придет. Пушкин попроÑил упаковать перÑтень. Катков, как фокуÑник, выхватил из-под прилавка коробочку, Ñвно Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¾Ð³Ð¾ кольца, чиÑтым ноÑовым платком протер хруÑталик, бережно поÑадил в бархатную прорезь и закрыл крышку. Он хотел еще накрутить бумаги, но Пушкин опуÑтил коробочку в карман пальто. – Ð’ котором чаÑу закрываете лавку? – Ломбард, – поправил Катков. – Так пора бы уже. – Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ñ‚ÐµÑÑŒ до деÑÑти, нет – до одиннадцати. – Как прикажете, – ответил приказчик, заранее ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð´Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что ночевать придетÑÑ Ð² кладовке: не идти же ночью через вÑÑŽ МоÑкву. Рна извозчика жалко тратитьÑÑ. – Когда Ñта дама придет за деньгами… – начал Пушкин. – РеÑли не придет? – Придет, – Ñказал он, Ð¾Ð±Ñ€ÑƒÐ±Ð°Ñ Ñпор. – ПоÑтупите так… Катков выÑлушал, как поÑтавить неÑложную ловушку. Он обещалÑÑ Ð¸Ñполнить вÑе в точноÑти. РПушкин вышел из ломбарда, оглÑделÑÑ Ð¸ дал два коротких ÑвиÑтка. С разных концов ВарÑонофьевÑкого переулка подбежали городовые. Одного он знал по учаÑтку, другой отдал чеÑть. Приказание от ÑÑ‹Ñкной полиции городовые обещали иÑполнить. Ðичего Ñложного не требовалоÑÑŒ. Ð’Ñего-то перенеÑти прогулки поближе к ломбарду, Ñледить, кто в него входит, а когда заметÑÑ‚ Ñигнал, дейÑтвовать быÑтро, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñлезы и угрозы. Или угрозы и Ñлезы, как уж получитÑÑ. Когда рыбка попадет в Ñеть, доÑтавить в учаÑток и Ñразу поÑлать за Пушкиным, он будет в «СлавÑнÑком базаре». 15 Михаил Ðркадьевич был далеко не так проÑÑ‚, как хотел казатьÑÑ. Он давно привык играть роль чуть недалекого, но добродушного, толкового и иÑполнительного чиновника. Который умеет уÑлужить, на хорошем Ñчету у начальÑтва, мÑгок Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ и вÑегда иÑполнÑет то, что требуетÑÑ. Такой незаменимый человек Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð¹ душой и чудаковатым характером. МаÑка была необходима. Без нее Михаил Ðркадьевич никогда бы не Ñделал блеÑÑ‚Ñщую карьеру. ОÑобенно в полиции. Ð’ РоÑÑийÑкой империи, Ñ ÐµÐ³Ð¾ проиÑхождением, об Ñтом Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ мечтать. Однако ему удалоÑÑŒ. Потому что научилÑÑ Ñкрывать оÑтрый ум и незаметно пользоватьÑÑ Ð¸Ð¼. Ум, который помогал видеть любого наÑквозь. Как ножом Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ñквозь куÑок вологодÑкого маÑла. Мало кто мог обмануть его. Ðфенбах Ñлушал жалобный раÑÑказ КирьÑкова и не понимал, как отноÑитьÑÑ Ðº изложенному. Он был уверен, что его подчиненный не врет, вроде не пьÑн, но раÑÑказ о Ñвлении призрака в номере гоÑтиницы ничем иным, кроме как дичью, быть не мог. Михаил Ðркадьевич не верил в привидениÑ, духов и тому подобное шарлатанÑтво. Он вообще не верил ни в кого, кроме Ñамого ÑебÑ, как бывает Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼, который отказалÑÑ Ð¾Ñ‚ веры и принÑл хриÑтианÑтво ради карьеры. О чем никогда не переживал. Только не мог решить, что делать Ñ ÐšÐ¸Ñ€ÑŒÑковым: пожалеть или объÑвить Ñтрогий выговор. Пока наконец не блеÑнуло проÑтое и краÑивое решение. – Ðдакие ÑтраÑти, – Ñказал он ÑочувÑтвенно. – Да на тебе, Леонид Ðндреевич, лица нет, зачем на Ñлужбу пришел, отвалÑлÑÑ Ð±Ñ‹ дома… – Темноты теперь боюÑÑŒ. И пуÑтой комнаты, – пожаловалÑÑ ÐšÐ¸Ñ€ÑŒÑков, будто начальник ÑÑ‹Ñка был доброй бабушкой. – Ðичего-ничего, раздражайший мой, утрÑÑетÑÑ â€“ разложитÑÑ. – Ума не приложу, что Ñто было. Так перед глазами и Ñтоит… УжаÑ… – Рне нашего Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ума на Ñто дело клаÑть, – Ñказал Ðфенбах, Ð¿Ð¾Ð´Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² рюмку КирьÑкова. – Пушкин кашу заварил, вот пуÑть теперь ее и выхлебывает. С него и ÑпроÑим. Так ведь? Они чокнулиÑÑŒ. Михаил Ðркадьевич ощутил приÑтную мÑгкоÑть коньÑка, Ñошедшую в душу. Он знал, что ÑпоÑобноÑти КирьÑкова не ÑтоÑÑ‚ и крошки таланта Пушкина, и вообще КирьÑков мелкий жалобщик и ÑÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ·ÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть, продаÑÑ‚ за грош, но правила игры надо Ñоблюдать. ПуÑть Пушкин разбираетÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°ÐºÐ°Ð¼Ð¸. Меньше ленитьÑÑ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚. – Рвот Ñмотри, какую злодейку Пушкин отловил, – Ðфенбах протÑнул Ñнимок Ðгаты, который только доÑтавили от фотографа. КирьÑков карточку взÑл, но презрительно ÑморщилÑÑ. – Она не похожа на воровку. – Вот и Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑŽ, а он уперÑÑ: деÑкать, ограбила вÑех доÑтойных гоÑпод и чиновника моÑковÑкой управы в придачу. – Ее в ГородÑком учаÑтке Ñодержат? – Ртебе какой интереÑ? – ÑпроÑил Михаил Ðркадьевич, Ñнова наполнÑÑ Ñ€ÑŽÐ¼ÐºÐ¸. – Да вот проверить хочу кое-что, – ответил КирьÑков, Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ñ Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸ÑŽ, Ñловно хотел раÑÑмотреть даму Ñо вÑех Ñторон. – ИÑÑледовать желаешь: не она ли Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ напугала до мокрых подштанников? – Ðто как же вы догадалиÑÑŒ, Михаил Ðркадьевич? – удивленно ÑпроÑил КирьÑков. – Ðу и ну! Так в ГородÑком она? – Пушкин ее выпуÑтил. КирьÑков не поверил ÑобÑтвенным ушам. – Как выпуÑтил?! – Такой Ñтранный человек, прÑмо тебе Ñкажу, Леонид Ðндреевич. ПриÑтал Ñ Ð½Ð¾Ð¶Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ к горлу: говорит – выпуÑтим как приманку, на нее наÑтоÑщий злодей клюнет. – Да разве так можно?! – И Ñ ÐµÐ¼Ñƒ тоже! Рон – ни в какую. Ðу ничего, еÑли что, так его голова Ñ ÑˆÐµÐ¸ и полетит. И за дело: нечего Ñамовольничать! – Ðфенбах поднÑл рюмку. – Чтобы никакие призраки нам не мешали творить правоÑудие! КирьÑков никак не мог оторватьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñнимка. – ПоÑтойте. Я тут подумал… – начал он. – Раз такое дело, давайте отправим ее Ñнимок в Петербург, пуÑть проверÑÑ‚ по картотеке антропометричеÑкого бюро. Вдруг на ней что-то чиÑлитÑÑ. ЕÑли Пушкин ее упуÑтил – позору не оберемÑÑ. Михаил Ðркадьевич прекраÑно понÑл, что чиновником движет не забота о чеÑти ÑÑ‹Ñкной полиции, а Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ°Ñ Ð¼ÑтительноÑть. Ðо отвергнуть предложение нельзÑ: мало ли что? Ðтот еще и жалобу на родного начальника накатает, Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ ÑтанетÑÑ. Да и вообще редко ÑлучалоÑÑŒ, чтоб КирьÑков выÑказал дельную мыÑль. – ПрÑмо Ñ Ñзыка моего ÑнÑл, – ответил Ðфенбах. – Как раз хотел Ñто предложить. Ðепременно отправь. ПуÑть в Ñтолице проверÑÑ‚. ЕÑли что – мы ее тут за грудки и в кутузку. Завтра Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¹ отправим. ÐаÑтольные чаÑÑ‹ показывали половину девÑтого. – Разрешите не откладывать, – Ñказал КирьÑков, поднимаÑÑÑŒ и, видимо, готовÑÑÑŒ к Ñтарту. – УÑпею к ночному поезду на Петербург. Передам Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, а там уже доÑтавÑÑ‚ в Департамент полиции. – ПрÑмо вот молодец какой! Как раз хотел Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñить, раздражайший мой! – Ñказал Михаил Ðркадьевич, уÑтав держать рюмку на веÑу и наконец отправлÑÑ ÐµÐµ Ñодержимое в рот. – Ðа пролетку – и Ð±ÐµÐ³Ð¼Ñ Ð±ÐµÐ³Ð¾Ð¼ на вокзал. УÑпеешь! И КирьÑков побежал так, будто от Ñтого завиÑела его жизнь. Или за ним гналоÑÑŒ привидение. Куда только уÑталоÑть делаÑÑŒ! Ðфенбах не Ñпеша убрал в Ñтол графинчик Ñолнечного напитка, закрыл дверь в кабинет и подошел к окну. МоÑква раÑплывалаÑÑŒ в ночи. Ðа небе горели звезды. Было тихо. – Бедный, бедный Пушкин мой, – тихонько пробормотал Михаил Ðркадьевич. – И врага Ñебе нажил, и кашу заварил. Что-то будет… 16 Ðгата Ñлишком Ñпешила. Ðе замечала ничего вокруг. Только вÑматривалаÑÑŒ, ÑтараÑÑÑŒ угадать: горÑÑ‚ в ломбарде окна или опоздала. Ей показалоÑÑŒ, что в дальнем конце ВарÑонофьевÑкого мелькнули Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ð¹ фигуры, но такое Ñовпадение невозможно: Пушкину тут делать нечего. Ðаконец она увидела, что ломбард еще открыт. Ðгата чуть угомонила дыхание и раÑпахнула дверь под звон колокольчика. Городового, что маÑчил на другой Ñтороне улицы, заметила, но Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ поÑвлению не придала. Что ей теперь городовой! Катков хоть и готовилÑÑ, чуть занервничал, когда увидел входÑщую. Тем не менее поклонилÑÑ Ñ Ð´ÐµÐ¶ÑƒÑ€Ð½Ð¾Ð¹ улыбкой. И пожелал доброго вечера. – ПроÑтите, немного опоздала, – Ñказала Ðгата, Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ðº прилавку. – Понимаем-Ñ. Ру Ð½Ð°Ñ Ð²Ñе готово. – Ðичего не нужно, – Ðгата поднÑла вуаль. – Раздумала продавать перÑтень, хочу забрать. Приказчик иÑточал чиÑтую вежливоÑть. – ÐŸÑ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñим, никак невозможно-Ñ! – Почему невозможно? ПроÑто верните перÑтень. – Его уже нет. За надежной улыбкой Каткова Ðгата не могла понÑть, что проиÑходит. – Куда же он делÑÑ? – Ðикуда не делÑÑ. Продан уже. – Как продан? – ÑпроÑила Ðгата, не Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ðº такому повороту. – Да вам, мадам, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ð»ÑŒ? Деньги ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ðµ получить триÑта рубчиков. – Ðе нужны мне ваши деньги, верните перÑтень! – она хлопнула ладонью по прилавку, но тут же Ñменила тон: – Будьте так добры, гоÑподин приказчик. Или нужно заплатить за хранение вещи. – Так мы бы Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью! Так ведь у Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð¼Ð±Ð°Ñ€Ð´! Сразу на витрину Ñтавим. ПерÑтенек в заклад не изволили оÑтавить? Деньги Ñразу пожелали? Ðу, так изволите получить. Вещь оказалаÑÑŒ популÑрной: первый покупатель поÑле Ð²Ð°Ñ Ð²Ð·Ñл. Жаль, мало запроÑил, прогадал-Ñ… – Кому продали перÑтень? – Да кто же его знает! – Катков развел руками. – Ðам имена без надобноÑти. РаÑчет извольте получить. Ðгата не ответила, Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² раздумьÑÑ…. Между тем Катков отÑчитал деÑÑток краÑных купюр. Одна показалаÑÑŒ Ñомнительной. Пробурчав, он побежал к двери, выÑтавил бумажку на мороз и поÑмотрел на нее под Ñрким Ñветом лампы, раÑположенной у порога. – Ð’Ñе в полном порÑдке, прошу переÑчитать… К Ñтопке аÑÑигнаций Ðгата не прикоÑнулаÑÑŒ. Она не знала, что теперь делать. Ðа звÑкнувший колокольчик не обратила вниманиÑ. И только когда приказчик резко попÑтилÑÑ, понÑла, что проиÑходит неладное. Она обернулаÑÑŒ. Дорогу преграждала пара городовых, Ñмотревших без ÑниÑхождениÑ. – Ð’ чем дело? – Ñтрого ÑпроÑила Ðгата. – Извольте проÑледовать в учаÑток, – ответил тот, что повыше. Она еще ÑтаралаÑÑŒ выиграть времÑ, надеÑÑÑŒ на какое-то чудо. – По какому праву? – Там разберутÑÑ. – Я… Я работаю на ÑÑ‹Ñкную полицию! – Ñама не Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾, выпалила Ðгата. Городовые уÑмехнулиÑÑŒ: – Оно и видно. – Ð’Ñ‹ не Ñмеете… Ðе Ñмеете Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒâ€¦ Я помогаю Ñамому гоÑподину Пушкину! – Он предупредил, что врать будете, – Ñказал городовой, мÑгко Ð±ÐµÑ€Ñ ÐµÐµ за локоть. Привычка оказалаÑÑŒ Ñильнее. Ðгата выдернула руку и кинулаÑÑŒ к улице, надеÑÑÑŒ, что Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ выручит, что городовые в шинелÑÑ… и Ñ ÑˆÐ°ÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸ на боку неповоротливы и что вообще мужчины Ñоображают туго. У нее почти получилоÑÑŒ. Она была в шаге от ÑпаÑительного порожка, оÑтавалоÑÑŒ только выÑкочить в дверь. Дальше – ночь, переулок и быÑтрый бег, который никогда не подводил. СпаÑение было Ñ€Ñдом. Только руку протÑни. Ðгата изо вÑей Ñилы ударила в дверь, Ñтекло жалобно заÑтонало под хрип колокольчика. Ð’ лицо ударил мороз. Еще рывок, чтобы захлопнуть дверь перед ноÑом городовых, и дальше не поймать. ОÑтавалоÑÑŒ ÑовÑем чуть-чуть… 17 Опыт нашептывал: еÑли заваруха началаÑÑŒ, то так и пойдет, пока не закончитÑÑ. ПоÑле Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð° в четвертом номере вчера ночью, поÑле Ñуматохи, что ÑлучилаÑÑŒ нынче, хорошего ждать не приходилоÑÑŒ. Сандалов был уверен, что ÑлучитÑÑ ÐµÑ‰Ðµ что-то. Оно и ÑлучилоÑÑŒ. Чиновник ÑÑ‹Ñкной полиции вид имел такой, будто неприÑтноÑти витали у него за Ñпиной. Как змеи у медузы Горгоны. Сандалов был беззащитен перед змеÑми. Щит его ÑоÑтоÑл из почтительной улыбки. Даже в невинной проÑьбе Ñыщика ему показалаÑÑŒ ÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð·Ð°. Тем не менее он аккуратно развернул книгу региÑтрации гоÑтей, предоÑтавив ее в полное раÑпорÑжение чиновника. Ðормальный человек водил бы по Ñтрочкам запиÑей пальцем. Ðо чиновник ÑÑ‹Ñка молча уÑтавилÑÑ Ð² Ñтраницу, только глаза бегают. – Ðомер перед заездом гоÑÑ‚Ñ Ñ‚Ñ‰Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ убирают? – Как иначе?! – поразилÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑŒÐµ. – У Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñтиница первого разрÑда. «СлавÑнÑкий базар» – Ñто имÑ! – Мне нужны подробноÑти. – Каждую пылинку Ñметают. Ðи Ñоринки не пропуÑÑ‚ÑÑ‚! Перины взбивают, подоконники протирают, да что там… – Складки штор? – Ðепременным образом! ЧиÑтота и порÑдок иÑключительные. – Где Ñтот номер? – вдруг ÑпроÑил Пушкин, указав пальцем на запиÑÑŒ. Сандалов так хорошо знал Ñвою книгу, что мог читать вверх ногами. – Ðа втором Ñтаже. – Ð’ том же коридоре, где и четвертый номер? – Именно так, в Ñамом конце. – ГоÑтей запиÑываете Ñразу, в день приезда? Портье выразил недоумение. – Как же иначе?! У Ð½Ð°Ñ Ð²Ñе Ñтрого, извольте заметить… – ГоÑподин Ñтот прибыл девÑтнадцатого декабрÑ, днем… ПришлоÑÑŒ чуть ÑощуритьÑÑ, глаза уже не те, и Ñклонить голову. – Совершенно верно, – ответил Сандалов, приÑмотревшиÑÑŒ к запиÑи. – Когда выехал из гоÑтиницы? – Как можете видеть: роÑпиÑи о выезде нет. ГоÑподин проживает. Оплачено вперед на неделю. – ЧаÑтый гоÑть у ваÑ? – Первый раз, – ответил Сандалов и на вÑÑкий Ñлучай прочел фамилию: – ÐемировÑкий Виктор Филиппович. Ðет, не наш завÑегдатай. Сандалову жеÑтом указали отодвинутьÑÑ, чтобы не загораживал Ñчейку Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ð¼Ð¸. Ключ от двенадцатого номера был на меÑте. – Когда гоÑподин ÐемировÑкий ушел? – Да разве возможно за вÑеми уÑледить! – иÑкренне ответил Сандалов. Тем более гоÑть неприметный, оÑобых пожеланий не выÑказывал. – Человек Ñвободный, может делать что хочет. ГоÑподин из ÑÑ‹Ñка Ñнова уÑтавилÑÑ Ð² книгу. – Ðе могу найти, кто живет в ÑоÑеднем Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ñ‹Ð¼ номере, – Ñказал он. Еще бы мог! Тут помнить надо или вÑÑŽ книгу внимательно изучить. – Сеньор ÐÐ»ÑŒÑ„Ð¾Ð½Ñ ÐšÐ¾Ñ‡Ñ‡Ð¸Ð½Ð¸, – ответил Сандалов так, будто речь шла о коронованной перÑоне. – ИзвеÑтный фокуÑник, выÑтупает Ñ Ð³Ð°Ñтролью в театре Мошнина, Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚Ð¾Ñть, можно Ñказать. Ð’Ñе нашу гоÑтиницу знают и ценÑÑ‚. КажетÑÑ, на Пушкина громкое Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ðµ произвело никакого впечатлениÑ. – Когда приехал? – только и ÑпроÑил он. – С меÑÑц назад, как раз под начало выÑтуплений. Газеты пишут: изумительное предÑтавление. ОÑобо отмечают Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ñ Ð¸Ñчезновением. К раÑÑказу портье Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð½Ðµ проÑвили. ГоÑподин Ñнова уткнулÑÑ Ð² книгу, как ÑÑтреб, что выиÑкивает добычу. Сандалов убедилÑÑ, что человек Ñтот дурно воÑпитан, мрачен. И подъехать к нему будет трудно, еÑли вообще возможно. ÐеприÑтнаÑ, Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть, будто не Ñвой, не моÑковÑкий. – Прибыл девÑтнадцатого декабрÑ… Ðлоизий Кульбах, – прочел неприÑтный гоÑподин вÑлух. – ГерманÑкий подданный? Сандалов оказалÑÑ Ð² Ñитуации, когда нужно было выбирать между чеÑтью портье, который не должен разглашать ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ поÑтоÑльцах, и шанÑом угодить в учаÑток. ФактичеÑки выбора не имелоÑÑŒ. – Только между нами, – проÑительно Ñообщил он. – Дело в том… Дело в том, что Ñто не ÑовÑем проÑтой поÑтоÑлец. – Ð’ чем его ÑложноÑть? – ИзвеÑтный медиум. ЗнаменитоÑть. Он не ÑовÑем германÑкий подданный… Вернее, ÑовÑем не подданный, но проÑил запиÑать так, чтобы не раÑкрывать инкогнито. ТворчеÑÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð°, имеет дело Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼ духов. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ запиÑи, извеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð² мире духов личноÑть проживала в номере воÑемь. – Тоже на втором Ñтаже? – ÑпроÑил Пушкин. Сандалов подтвердил. – Как его наÑтоÑщее имÑ? ОглÑнувшиÑÑŒ, портье дал знак приблизитьÑÑ. Ð˜Ð¼Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ названо Пушкину шепотом, Ñамое что ни на еÑть отечеÑтвенное, провинциальное имÑ. С подобным духи и общатьÑÑ Ð½Ðµ пожелают. Ðлоизий Кульбах – Ñто другое дело. – Ключи на меÑте, гоÑпода в отлучке, – Ñказал Пушкин, еще раз взглÑнув на ключницу. – Тогда займемÑÑ Ð²Ð°Ð¼Ð¸, гоÑподин портье. Сандалов Ñглотнул ежовый ком и улыбнулÑÑ. КажетÑÑ, начиналоÑÑŒ Ñамое неприÑтное. Ðо Ñудьба или удача, кто знает, Ñвно были на его Ñтороне. ÐŸÐ°Ñ€Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ раÑпахнулаÑÑŒ, впуÑÐºÐ°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾. Служивый так Ñпешил, что запыхалÑÑ. С ночной темноты прищурилÑÑ, но Ñразу заметил того, кого иÑкал. Подбежал к Пушкину и чуть взмахнул рукой, Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð½Ð¸Ðµ чеÑти. – ВзÑли! – облегченно выдохнул он. – Ð’ учаÑтке Ñидит. – Еще вернемÑÑ Ðº нашей беÑеде, – пообещал Пушкин портье и поÑпешил за городовым. Пытка не отменÑлаÑÑŒ, только откладывалаÑÑŒ. Сандалов Ñто понÑл. И еще понÑл, чутьем портье, что Пушкин оÑтавил его не проÑто так. 18 Около дома виднелаÑÑŒ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾ÐºÐ°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°. Ольга Петровна отпуÑтила извозчика, дошла по утоптанному Ñнегу до забора. – Что ты здеÑÑŒ делаешь? – ÑпроÑила она. Виктор Филиппович был трезв и Ñильно промерз. ПрÑтал руки в пальто и топталÑÑ Ð½Ð° меÑте. – Зайдем в дом, – глухо Ñказал он. ÐŸÑ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð¿Ð¾ Ñаду, Ñпавшему под Ñнежными холмами, Ольга Петровна открыла дверь ключом и поÑторонилаÑÑŒ. – Теперь Ñто твой дом, Викоша, заходи как хозÑин. – Ольга, прошу тебÑ, не Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ не меÑто глупоÑÑ‚Ñм. Тем не менее Викоша прошел первым, Ñкинул пальто в ÑенÑÑ…. Ольга Петровна оÑтавила на вешалке полушубок, зажгла в гоÑтиной подÑвечники. Стало Ñветлей. Ð¡Ð¸Ð´Ñ Ð½Ð° Ñтуле, Викоша покачивалÑÑ, обхватив ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸. – Тебе холодно? – ÑпроÑила она. – РаÑтопить печь? – ОÑтавь… ПуÑÑ‚Ñки… СÑдь, – Викоша не замечал, что отдает приказаниÑ. Ольга Петровна подчинилаÑÑŒ. – Я в твоей влаÑти. – Ðе надо, прошу тебÑ, – он протÑнул ладонь, на которой виднелÑÑ Ð¼Ñтый комок бумаги. – Прочти… – Что Ñто? – Говорю, прочти. Она Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñкой прикоÑнулаÑÑŒ к бумаге и развернула кончиками пальцев. – Конверт? Без адреÑа? – Внутри. Из ÑмÑтого конверта выудила полоÑку бумаги, ÑмÑтую. Развернула и прочла Ñтрочку. – Почерк Гри-Гри. Откуда Ñто у тебÑ? Викоша поÑмотрел иÑподлобьÑ. – Зачем ты Ñто приÑлала? Ольга Петровна отшвырнула конверт и запиÑку. – Ты Ñ ÑƒÐ¼Ð° Ñошел! Мне не хватало еще шутки шутить? С чего ты взÑл, что Ñ? – Больше некому. – Викоша, ты пьÑн? Говоришь какую-то невероÑтную чушь. – Ðто не чушь, ОлÑ. Ðто пиÑьмо мне принеÑли в контору ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼. Понимаешь? Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼. – Ты хочешь Ñказать, что… – она зажала рот ладошкой и не Ñмогла больше ничего Ñказать. Глаза ее раÑширилиÑÑŒ. Викоша нагнулÑÑ Ð¸ Ñгреб Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð° помÑтую запиÑку Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼. – Значит, не Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑˆÑƒÑ‚ÐºÐ°, – Ñказал он. – Очень жаль. Была надежда… Ольга Петровна вÑкочила и подбежала к окну, как будто хотела открыть его и надышатьÑÑ Ð¼Ð¾Ñ€Ð¾Ð·Ð½Ñ‹Ð¼ воздухом. И вдруг резко обернулаÑÑŒ. – Ответь мне: что ты должен закончить? – Ðалей водки, – обреченно ответил он. – Что вы натворили Ñ Ð“Ñ€Ð¸-Гри?! Ради чего он погиб?! С чем вы заигралиÑÑŒ?! Ð’Ð°Ñ Ð¶Ðµ предупреждали, проÑили! Что вы наделали?! – кричала Ольга Петровна иÑтеричеÑки. – ОлÑ, уÑпокойÑÑ… Сделанного не вернуть… Дай мне выпить… Ð¡Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½Ñми виÑки, она уткнулаÑÑŒ лбом в ледÑное Ñтекло. – Что вы наделали, что вы наделали, – повторÑла она. ОÑтавалоÑÑŒ ждать, когда закончитÑÑ Ð¶ÐµÐ½ÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ñтерика. И тут Ольга Петровна вздрогнула, отшатнулаÑÑŒ от окна, развернулаÑÑŒ и заÑлонила его Ñобой. – Что там? – ÑпроÑил Викоша. – Ðичего. ПоказалоÑÑŒ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñтавлю Ñамовар. Или ты хотел водки… Викоша вÑкочил и броÑилÑÑ Ðº ней. Ольга Петровна широко раÑкинула руки, Ñобой Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð¾. – Там ничего нет… Ð’Ñе хорошо… Ðе Ñмотри… Ðе надо… Викоша, не надо… Он не Ñлушал, оттолкнул Ñлабую женщину, приник к Ñтеклу. ПоÑтавил ладони заÑлонками, чтобы вглÑдетьÑÑ Ð² темноту. Ð’ темноте что-то белело. Или Ñто только казалоÑÑŒ. – Ты видела ее? – ÑпроÑил он, обернувшиÑÑŒ. – Видела? Ответь… Ольга Петровна помотала головой и выбежала, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° ладонÑми. Из дальней комнаты донеÑÑÑ ÐµÐµ Ñтон. Виктор Филиппович машинально пригладил волоÑÑ‹. – Вот оно что… Теперь за мной пришла… – проговорил он. – Мой черед… Ðу уж нет… Со мной у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не выйдет… Я тебе не дамÑÑ… Ðе дамÑÑ… С размаху он ударил ногой по Ñтулу. Стул взмыл и врезалÑÑ Ð¿Ñ€Ñмиком в буфет, ÑÐµÑ Ð¾Ñколки. Разрушение было Ñущим пуÑÑ‚Ñком. По Ñравнению Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что должно было ÑлучитьÑÑ. 19 – Ðдакий фунт изюма, – Ñказал Свешников, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð°Ñ€ÐµÑтантÑкую камеру. Было на что поÑмотреть. Дама за решеткой выглÑдит ÑовÑем не так, как дама без решетки. Ð’ ней поÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÑ‡Ñ‚Ð¾ новое, Ñвежее, неожиданное и загадочное. ПрутьÑ, на Ñей раз наÑтоÑщие, тюремные, толщиной в полдюйма, броÑали на печальное личико и заплаканные глазки романтичеÑкий флер. Ðгата Ñтранным образом похорошела. Стала более женÑтвенной, хотÑ, казалоÑÑŒ бы, куда уж больше. ПоÑвилоÑÑŒ в ней то, что так украшает женщину, – иÑкреннÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð½Ð¾Ñть. Или что-то вроде того. Так подумал Пушкин, хоть и гнал от ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑвоевременные мыÑли. – ГоÑподин приÑтав, оÑтавьте Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÐµÐ´Ð¸Ð½Ðµ, – Ñказал он. Свешников издевательÑки хмыкнул. – Ключи дать? – Под замком надежней. – Понимаю, та еще кошка. Мои бедные городовые до Ñих пор водкой в казенном буфете отпиваютÑÑ. Двое здоровых мужиков еле ÑправилиÑÑŒ. РвалаÑÑŒ, как фуриÑ! – Били? – Ñтрого ÑпроÑил Пушкин. – КраÑивых женщин Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ бьет, – ответил Свешников. – Ðу, разве приводит в чувÑтво. Ткнули разок под дых, чтоб не рыпалаÑÑŒ. Зато потом на руках донеÑли. Ð’ лучшем виде… Пойдем, Семеныч, – приÑтав хлопнул полицейÑкого Ð½Ð°Ð´Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾ плечу. – ОÑтавим поворковать удава Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð¼. ПоÑтавив табурет охранника напротив ареÑтованной, Пушкин Ñел. Он ждал, Ñтарательно отгонÑÑ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñть. Ð”Ð»Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñти было не времÑ. – Что вы Ñмотрите? – наконец не выдержала Ðгата. – Ðу Ñкажите хоть что-нибудь. – Говорить придетÑÑ Ð²Ð°Ð¼, – ответил он. – Сделала вÑе, что обещала. Ðаша Ñделка… – Ðет никакой Ñделки, – перебил Пушкин. – МоÑковÑкий ÑÑ‹Ñк не заключает Ñделок Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñ†Ð°Ð¼Ð¸. – Я не убийца, – тихо проговорила она. – Ð’Ñ‹ мне врали. Ðагло, беззаÑтенчиво. Говорили, что не знали ÐемировÑкого. – Я не знала его имени! – вÑкрикнула Ðгата. Из кармана поÑвилаÑÑŒ Ð±Ð°Ñ€Ñ…Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Пушкин приподнÑл крышку. – Как Ñтот перÑтень попал к вам? Она медленно и глубоко вздохнула, будто готовилаÑÑŒ к прыжку в омут. – Хорошо, Ñ Ñ€Ð°ÑÑкажу, как было на Ñамом деле… Пушкин не Ñтал упреждать, что, ничего кроме правды, его не интереÑует. Еще не вÑÑкую правду он примет. ЗавиÑит от глубины признаниÑ. – Портье обещал мне указать мужчину, который оÑтановилÑÑ Ð² Ñамом дорогом номере, – начала она. – Сколько взÑл? – не удержалÑÑ ÐŸÑƒÑˆÐºÐ¸Ð½. – Сто рублей. Задаток того Ñтоил. Я приехала ближе к вечеру. Ждала в холле. Портье дал знак, когда он ÑпуÑтилÑÑ. Дальше началоÑÑŒ, как обычно. Обратила на ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ, он Ñразу клюнул. Я подумала, что добыча будет легкой. Ðо дело пошло не так. Он был Ñлишком взволнован, не пьÑн, а именно взволнован, лицо в краÑных пÑтнах, чаÑто хваталÑÑ Ð·Ð° Ñердце. И говорил Ñтранные вещи. ВцепилÑÑ Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ð¼Ð¸ руками и не отпуÑкал. Даже ÑинÑки оÑталиÑÑŒ. – Что такого Ñтранного он говорил? – Я не знаю, как Ñто объÑÑнить, – Ðгата подбирала Ñлова. – Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð° – как Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°, никаких Ñекретов. ПроÑто и примитивно. Ðо Ñ Ð½Ð¸Ð¼â€¦ – ÐемировÑкий вам не предÑтавилÑÑ? – Ðе уÑпел, вÑе произошло очень быÑтро. Он Ñлишком торопилÑÑ. – Сандалов не назвал его имÑ? – ЗнакомÑтво выходит натуральней, когда не знаешь имен. Только Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ ошиблаÑÑŒ. – ВернемÑÑ Ðº ÐемировÑкому, гоÑпожа ареÑтованнаÑ, – напомнил Пушкин. Ðгата взÑлаÑÑŒ за Ð¿Ñ€ÑƒÑ‚ÑŒÑ Ð¸ отдернула руки: металл был холодным и Ñкользким. – Он как будто изливал душу, – Ñказала она. – ВыговорилÑÑ Ð¸ побежал на улицу. – ИÑповедовалÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ вÑтречной? – Да-да… Ему надо было выговоритьÑÑ. – О чем была иÑповедь? – Говорил, что жизнь его Ñтала ужаÑной, что он не живет, а мучаетÑÑ, что больше так не может продолжатьÑÑ. И что ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ ÑлучитьÑÑ Ð½ÐµÑ‡Ñ‚Ð¾, что покончит Ñ ÐµÐ³Ð¾ мучениÑми. Завтра начнетÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, ÑветлаÑ, радоÑтна, чиÑтаÑ. Он пережил Ñ‚Ñжкие ÑтраданиÑ, теперь им придет конец… – Каким образом? – Ðе знаю, – ответила Ðгата. – Я не умею иÑцелÑть мужÑкие иÑтерики. Он говорил и не мог оÑтановитьÑÑ, поток Ñлов. Держал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° локти, а Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто ÑтоÑла и Ñлушала. Рпотом Ñорвал перÑтень, Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ трудом Ñнимал, кольцо вроÑло в кожу, положил в мою ладонь и Ñжал мои пальцы. Сказал, что перÑтень – залог нашей вÑтречи завтра, когда у него начнетÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ. Он хочет Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ завтра утром в деÑÑть чаÑов, чтобы вÑтретить день новой жизни. Чтобы начать вÑе заново. – Дальше, – только и Ñказал Пушкин. – Дальше – ничего. Утром приехала Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ опозданием, но его не было. ПопроÑила портье узнать, в чем дело. Он долго не ÑоглашалÑÑ, пришлоÑÑŒ его уговорить. Пошла в реÑторан выпить чашку кофе. Ðе уÑпела допить, как портье позвал, Ñказал, чтобы убегала, в гоÑтинице полициÑ. – Разве Сандалов не Ñказал, что ваш клиент мертв? – Он был Ñлишком напуган. Ðу, а мне вÑтречатьÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸ÐµÐ¹ ни к чему. Еле ноги унеÑла. Больше не ÑобиралаÑÑŒ возвращатьÑÑ. ПомыÑлить не могла, что Ñ ÐемировÑким что-то ÑлучилоÑÑŒ. Решила, что рыбка Ñ ÐºÑ€ÑŽÑ‡ÐºÐ° ÑорвалаÑÑŒ: вмеÑто навара вышел убыток. Сразу отправилаÑÑŒ на Сухаревку, чтобы Ñбыть перÑтень. Его не взÑли. Тогда пошла в ломбард. – Зачем же в ломбард ÐемировÑкого? Ð’ чем ÑмыÑл? – Ðе знала Ñ, что Ñто его ломбард! – крикнула Ðгата. – ÐелепоÑть. СлучайноÑть. – Видели вывеÑку: «ÐемировÑкий и ÑыновьÑ». – ПовторÑÑŽ: не знала ни его имени, ни фамилии! – в отчаÑнии проговорила она. – Больно надо вывеÑки разглÑдывать, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°, какой ломбард. Пушкин ÑпрÑтал перÑтенек, который натворил Ñтолько бед. – Вечером ушли ни Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ из «СлавÑнÑкого базара». Что дальше? С некоторым уÑилием Ðгата заÑтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ. – Приехала в «ДюÑÑо». Там – как обычно. ПопалÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то чиновник из городÑкой управы. Он воображал Ñебе ночь любви в номере. РоÑталÑÑ Ð±ÐµÐ· кошелька. – БеднÑга, – Ñказал Пушкин. – ГоÑподин УлюлÑев день и ночь печетÑÑ Ð¾ городÑких тротуарах, а вы у него кошелек Ñрезали. – Ðичего Ñебе, бедный! – возразила Ðгата. – У него на полу меж ногами корзинка ÑтоÑла, крепко ботинками держал. Ðу, Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»Ñнула ненароком. Корзинка платочком прикрыта, под платочком колбаÑки лежали, а под ними пачки аÑÑигнаций! – Что же не прибрали? – Поздно Ñообразила, что под колбаÑой деньги. Ð’Ñтав, Пушкин Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½ÐµÑ Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÑ€ÐµÑ‚ в дальний конец коридора, подальше от задержанной. Мало ли что ей придет в голову. – Пушкин, вы мне верите? С ответом он не Ñпешил, медленно Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ðº решетке. – Верите?! – повторила она. – Я никогда не говорила Ñтолько правды! Ðикому! – Зачем вам понадобилоÑÑŒ ехать в морг Ñмотреть на ÐемировÑкого? – Он взÑл Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлово, что мы увидимÑÑ, – Ñказала Ðгата. – Мы увиделиÑÑŒ. Я Ñдержала Ñлово. Ð’ Ñто было трудно поверить. ПрактичеÑки невозможно. Ðфенбах точно не поверил бы и поднÑл на Ñмех. – Воровка держит Ñлово?! – переÑпроÑил Пушкин. Хорошо, что Ð¿Ñ€ÑƒÑ‚ÑŒÑ ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð¸. Ладонь Ðгаты чуть-чуть не долетела до его щеки. Только ветерком обдало. Пощечина вышла б знатнаÑ. – Как Ñмеете! Я душу выворачиваю наизнанку, а он… Рон… Индюк беÑчувÑтвенный! Слезы текли бурно. Ðгата захлебывалаÑÑŒ в плаче. Индюком его еще не обзывали. ЛентÑем, лодырем, бездельником – да. Только не индюком. Ðовые ощущениÑ… Первым движением Пушкина было доÑтать платок. Он заÑтавил ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ делать Ñтого. Слезы Ñлишком Ñкользкий аргумент, чтобы ему верить. Верить вообще нельзÑ. Трезвым умом надо ÑопоÑтавить факты. Фактов было много, а вот трезвого ума Ñильно не хватало. Пушкин вышел не прощаÑÑÑŒ. Ð’ приемном отделении учаÑтка Свешников попивал чай. – Хорошо поговорили? – ÑпроÑил он, Ñтуча ложечкой о фарфоровый край чашки. – Рев отÑюда Ñлышно. Можно поздравить? Во вÑем призналаÑÑŒ? СоÑтавлÑем признательный протокол? – Утром видно будет, – ответил Пушкин. – Только не подпуÑкайте к ней близко надзирателÑ. Она, чего доброго, заговорит его, он и выпуÑтит. Ðта Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½Ñ Ð¼Ð½Ðµ еще пригодитÑÑ. ПриÑтав многозначительно помахал ложечкой. – Смотри, Пушкин, как бы она Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ заговорила… Изюм-Ñ! – и Свешников поцеловал кончики пальцев. – ИÑключено. – Да неужели? – Любовь к математике выше мелочей жизни. Да и лень мне. Помахав городовым, которые отдыхали на лавке, Пушкин оÑтавил учаÑток. – Такой чудак, – Ñказал Свешников, Ð¿Ð¾Ð´Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñамовара крутой кипÑток, – что и не поймешь, куда клонит. 20 Ð’ приемном отделении ÑÑ‹Ñка Лелюхин Ñиживал допоздна. ВовÑе не от Ñ€Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ Ñлужбе. Ð’ полиции он Ñлужил так давно, что не помнил, Ñколько точно: лет тридцать, не меньше. Больших чинов не добилÑÑ, да и не ÑтаралÑÑ Ð¾Ñобо. ТрудилÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾Ð½ÑŒÐºÑƒ, не выÑовывалÑÑ, делал, что поручали, лишнего не брал, более вÑего Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ ÑпокойÑтвие и равномерноÑть дней. Год ÑменÑлÑÑ Ð³Ð¾Ð´Ð¾Ð¼, и как-то раз ВаÑилий Яковлевич оглÑнулÑÑ Ð½Ð° Ñвою жизнь и понÑл, что кое-что упуÑтил. Ðезаметно доÑтиг тех лет, когда Ñемью заводить поздно, детей тем более, да и Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ñнуть лÑмку отца ÑемейÑтва оÑобо не имелоÑÑŒ. Куда проще одному: никому не должен, забот никаких. Делай что хочешь, никто Ñлова не Ñкажет. Так и оÑталÑÑ Ð±Ð¾Ð±Ñ‹Ð»ÐµÐ¼. Домой приходил, чтобы поÑпаÑть, переодетьÑÑ Ð² чиÑтую Ñорочку, ну и чаю попить в выходной день, когда полицейÑкий дом в ГнездниковÑком переулке закрыт, как и вÑе приÑутÑтвенные меÑта. Жизнь Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð›ÐµÐ»ÑŽÑ…Ð¸Ð½Ð° уÑтраивала, иной не желал. Ð’ Ñ‡Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð½Ð¸Ð¹, когда в теÑном помещении ÑÑ‹Ñка было тихо и пуÑто, Лелюхин ÑнÑл пиджак, раÑÑтегнул жилетку и позволил Ñебе немного удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ Ñ€ÑŽÐ¼ÐºÐ¾Ð¹ вишневого ликера и «Графом Монте-КриÑто» в оригинале. По-французÑки он читал кое-как, но общий ÑмыÑл улавливал, чем и гордилÑÑ. Мирное безделье было нарушено беÑцеремонно. Дверь хлопнула так, что ВаÑилий Яковлевич чуть не выронил рюмку, резких звуков он не любил. Пушкин броÑил пальто на вешалку и плюхнулÑÑ Ð·Ð° Ñвой Ñтол. ПоÑле чего вынул черный блокнот, о котором знала вÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ, и принÑлÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то чертить. Ðи Ñлова доброго, ни приветÑтвиÑ. Как будто в комнате один. Вид его был Ñтоль же Ñпокойный, Ñколь мрачный. ВаÑилий Яковлевич отноÑилÑÑ Ðº Пушкину Ñ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹, отдаленно похожей на отцовÑкие чувÑтва, по возраÑту он как раз годилÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ в отцы. Лелюхин уважал ÑпоÑобноÑти, какие редко вÑтретишь в полиции, а потому не обиделÑÑ Ð½Ð° грубое поведение. – Сокол ÑÑный, что невеÑел, что головушку повеÑил? – ÑпроÑил Лелюхин, Ð·Ð°Ð»Ð°Ð¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ³Ð¾Ð» Ñтраницы и Ð¾Ñ‚ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð¶ÐºÑƒ в Ñторону. – Думы Ñ‚Ñжкие гнетут? Черкнув в блокноте резкую пометку, Пушкин броÑил карандаш. – Дело Ñтранное, ВаÑилий Яковлевич, – Ñказал он. – Ðе укладываетÑÑ Ð² формулу. – Ты бы, Ðлёша, меньше формулы Ñтрочил, а больше на жизнь Ñмотрел. Жизнь, она проще формул. Может, Ñ Ñвоими ÑтариковÑкими мозгами чем подÑоблю. Блокнотик Ñвой мудреный закрой и раÑÑкажи проÑто, по-человечеÑки. Чиновник ÑÑ‹Ñка повел ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº поÑлушный ученик. Черный блокнот был отодвинут в Ñторону. – Дело ÐемировÑкого, – Ñказал он. Лелюхин, Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ, выкатил нижнюю губу. – Вот тебе раз! Вроде бы дела никакого нет, Ñмерть от Ñердечного приÑтупа. Ðичего не путаешь? – Ðто убийÑтво, – ответил Пушкин Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¾Ð¹ уверенноÑтью. – Так иÑполнено, что ухватитьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾. – Что-то не вÑтречал Ñ ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¾ умных убийц за годы полицейÑкой Ñлужбы, – Ñказал Лелюхин, Ð¾Ñ‚Ð¿Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐº ликера и не Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ ÐŸÑƒÑˆÐºÐ¸Ð½Ñƒ, знаÑ, что тот терпеть не может Ñладкого. – Человек – ÑущеÑтво по Ñвоей природе греховное, вечно ошибающееÑÑ, а потому завÑегда Ñовершает ошибки. Ðа ошибках злодеев ÑÑ‹Ñк держитÑÑ. – Ðе в Ñтот раз, ВаÑилий Яковлевич. – Ðу, тогда обÑтоÑтельно… Оба знали, что помощь Ñтарого чиновника не оÑобо-то нужна Пушкину. Рнужен тот, кто выÑлушает и не будет задавать глупых вопроÑов, очевидных вопроÑов и вопроÑов беÑполезных. То еÑть тот, кто имеет доÑтаточно ÑообразительноÑти, чтобы не мешать аналитичеÑкому мышлению общатьÑÑ Ñамому Ñ Ñобой. Главное, чтобы вÑлух. Лелюхин неÑколько раз играл роль мудрого зрителÑ. Игра приноÑила обоим учаÑтникам Ñвоеобразное удовольÑтвие, а розыÑку неÑомненную пользу. Пушкин молчал, ÑоÑредоточившиÑÑŒ. Он Ñмотрел на зеленое Ñукно Ñтолешницы, как будто на нем вот-вот поÑвÑÑ‚ÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ðµ картинки. – Вечером девÑтнадцатого декабрÑ, в воÑкреÑенье… – наконец начал он, – Григорий ÐемировÑкий Ñнимает номер в гоÑтинице «СлавÑнÑкий базар». Самый лучший номер в гоÑтинице. Вещей при нем не замечено. У него должна ÑоÑтоÑтьÑÑ Ð²Ñтреча Ñ Ð½ÐµÐºÐ¸Ð¼ «ÐК». Жена его не знает никого Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ инициалами. Чуть позже в большом волнении ÐемировÑкий ÑпуÑкаетÑÑ Ð² холл, где натыкаетÑÑ Ð½Ð° барышню, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑобираетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ немножко ограбить. Так как в Ñтом ее талант и ÑпоÑобноÑти… – Ðто та, что утром поймал? – невольно перебил Лелюхин. – Она ÑамаÑ: Ðгата Керн… ВмеÑто привычного обмана Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñлушивает иÑповедь ÐемировÑкого о некоем важном Ñобытии, которое ему предÑтоит. ПоÑле чего у него начнетÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ. ÐемировÑкий проÑит о вÑтрече завтра утром и дарит ей фамильный перÑтень. ПоÑле чего бежит в ближайшую аптеку, покупает раÑтвор валерианы и возвращаетÑÑ Ð² номер. Ð’ номере оказываетÑÑ Ð½ÐµÐºÑ‚Ð¾, кто помогает ему отодвинуть мебель и Ñкатать ковер. ÐемировÑкий риÑует на полу пентакль, откуда-то поÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ðµ Ñвечи, ÑеребрÑÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐ°, охотничий нож и черный петух в корзинке. ÐемировÑкий раздеваетÑÑ Ð´Ð¾ подштанников и режет петуху горло. Режет неумело, петух вырываетÑÑ, он его ловит и набирает жертвенной крови в чашу. Ð’Ñтает на колени в центре пентаклÑ, что требуетÑÑ Ð¿Ð¾ магичеÑкому ритуалу… – Какому ритуалу? – ÑпроÑил Лелюхин недоверчиво. Пушкина немного раздражало непонимание проÑтейших вещей. – Средневековое ведовÑтво. Ð§ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ. – Ой, ой, – невольно вырвалоÑÑŒ у Ñтарого чиновника. – ОпаÑные шалоÑти. – Дурацкие игры. Или Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÐ¿ÑƒÑ…Ð°. Даже моих Ñкудных знаний в Ñтом предмете хватает, чтобы определить: Ð³Ð¾Ð»Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð»ÐµÑ‚Ð°Ð½Ñ‚Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. Дешевый Ñпектакль, раÑÑчитанный на глупца. Или того, кто ничего не ÑмыÑлит в магии. Лелюхин забыл, что вопроÑÑ‹ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÑƒÐ¼ÐµÑтны: – Чего же ÐемировÑкий хотел Ñтим добитьÑÑ? – Ðе ÑейчаÑ, ВаÑилий Яковлевич. – ПроÑти, проÑти… СобравшиÑÑŒ, Пушкин продолжил: – Под конец ритуала проиÑходит нечто, что Ñильно пугает ÐемировÑкого. Он выползает из круга на коленÑÑ…, чтобы выпить ÑпаÑительное лекарÑтво… Далее наÑтупает ночь. Утром приезжает Ðгата Керн, ждет ÐемировÑкого, он не поÑвлÑетÑÑ. Она требует от портье Сандалова, чтобы тот поднÑлÑÑ Ð² номер и узнал, в чем причина опозданиÑ. Сандалову деватьÑÑ Ð½ÐµÐºÑƒÐ´Ð°, он поднимаетÑÑ Ð² номер. Ðа Ñтук никто не отвечает, Сандалов зовет коридорного и полового. Дверь в номер открыта, заглÑдывают и находÑÑ‚ тело поÑтоÑльца. ПоÑле чего прибывает приÑтав Свешников Ñ Ð´Ð¾ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ БогдаÑевичем. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° разукрашенный номер, причина Ñмерти у доктора не вызывает Ñомнений: Ñердечный приÑтуп. О чем запиÑано в протоколе. Тем более что Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼ находÑÑ‚ пузырек наÑтойки валерианы, Ñовершенно безобидной. – Так в чем ÑложноÑть? – Лелюхин понадеÑлÑÑ, что Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ умеÑтным. – Ðачнем Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтого, – ответил Пушкин. – ИмеетÑÑ ÑƒÑ€Ð°Ð²Ð½ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ неизвеÑтным: почему ÐемировÑкий ÑнÑл именно Ñтот номер? Ответ ÑÑен. Двадцать лет назад именно здеÑÑŒ его отец убил любовницу-цыганку. За что, как глаÑит Ñемейное предание, мать цыганки проклÑла ÐемировÑкого-Ñтаршего и вÑе его потомÑтво. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ магичеÑкому кругу, Гриша ÐемировÑкий пыталÑÑ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚ проклÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ помощи крови петуха. – У Ð½Ð°Ñ Ð² МоÑкве во вÑÑкую чушь верÑÑ‚. – Далее задача уÑложнÑетÑÑ. Ð’ формуле поÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÑколько неизвеÑтных: кто был Ñ Ð“Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ¹ ÐемировÑким в номере? Что он там делал? Когда ушел? – Почему Ñто так важно? – Потому что ÐемировÑкий выпил наÑтой наперÑÑ‚Ñночной травы, лекарÑтво Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñмертельное. Лелюхин погрозил пальцем. – Что за выдумки? Такого в протоколе нет. – Доктор БогдаÑевич провел вÑкрытие и обнаружил чрезвычайное Ñодержание дигиталиÑа. ÐемировÑкий выпил целый пузырек. – ÐлекÑей, в протоколе никакого пузырька Ñ Ð½Ð°Ð¿ÐµÑ€ÑÑ‚Ñнкой не отмечено, – Ñтрого Ñказал ВаÑилий Яковлевич. – ИÑкать надо тщательней, – ответил Пушкин. – Пузырек нашелÑÑ Ð² Ñкладках шторы. – Как он там оказалÑÑ? – Еще один неизвеÑтный член формулы. ÐемировÑкий выпил наперÑÑ‚Ñнку по доброй воле, поÑле чего пузырек забрали из его руки и заÑунули в штору. – Зачем? – Логичное объÑÑнение: убийцу что-то Ñпугнуло. Ðапример, Ñтук в дверь. Убийца заторопилÑÑ Ð¸ Ñунул пузырек куда попало. Как вы, ВаÑилий Яковлевич, говорите: проÑÑ‚Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°. – Выходит, ÐемировÑкий знал того, кто ему отраву дал? – Или доверÑл. – Ркак убийца ушел? – Ðичего проще: дверь в коридор не заперта. Риз номера ведет Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»ÐµÑенка в реÑторан. Ð”Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ñтва почетных гоÑтей, которые не желают утруждать ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ¹ леÑтницей. Лелюхин очень хотел что-нибудь подÑказать, но не знал что. – Как ты нашел пузырек? – только и ÑпроÑил он. – Призрак, что напугал КирьÑкова, помог, – ответил Пушкин. – ÐкÑиома: проÑто так призраки не приходÑÑ‚. Зачем же пришел? Стал иÑкать ответ на вопроÑ. КÑтати, призрак – Ñледующее неизвеÑтное формулы. КирьÑков видел призрака, половой видел призрака в ночь убийÑтва, и вдова Гриши ÐемировÑкого тоже видела призрака. Ð’Ñе видÑÑ‚ призрака. – Что за дух ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ макаром? – ÐавернÑка Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°Ñ Ñ†Ñ‹Ð³Ð°Ð½ÐºÐ°, больше некому. – Ðу, дела, – только и Ñказал Лелюхин. Верить в призраков чиновнику ÑÑ‹Ñкной полиции не положено. Да и грех большой… – Ðто не вÑе неизвеÑтные, – продолжил Пушкин. – ÐемировÑкий зачем-то взÑл в гоÑтиницу драгоценноÑти жены, которые хранилиÑÑŒ у них в доме в небольшом ларчике. ХранилиÑÑŒ открыто. Ðе в Ñейфе. ДрагоценноÑтей при нем не найдено. Ð’ магичеÑком ритуале брильÑнты не иÑпользуют. – Еще и брильÑнты. Видно, раÑплатилÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸. – При нем было портмоне, набитое деньгами, золотые чаÑÑ‹. Ð’Ñе цело. – Украли у мертвого? – Тоже не годитÑÑ. ЕÑли у преÑтупника была цель – брильÑнты, то он дейÑтвовал глупейшим образом. – Почему? – Делаем допущение: ÐемировÑкого убедили, что брильÑнты нужны Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¸Ñ‚ÑƒÐ°Ð»Ð°, как и петух. Он их привозит. Дальше его не опаивают Ñнотворным, не бьют по голове, что было бы проÑто, а уÑтраивают магичеÑкий Ñпектакль Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑтным иÑходом. – Ðу почему же неизвеÑтным… – начал Лелюхин и оÑекÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ невидÑщим взглÑдом Пушкина. – Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы ÐемировÑкий, не Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ ÑебÑ, выпил пузырек Ñо Ñмертельным лекарÑтвом, его надо напугать чрезвычайно. Ð’ таком Ñпланированном убийÑтве – Ñто Ñамое непредÑказуемое и шаткое звено. Мы ведь Ñчитаем, что преÑтупление Ñпланировано, и в целом неплохо? – Да уж. Переумничали. – Ð’ том-то и дело. С одной Ñтороны, преÑтупник, никому не извеÑтный «ÐК», так ловко вертит ÐемировÑким, что тот Ñам привозит драгоценноÑти, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ – убивает Ñтранным и ненадежным ÑпоÑобом. При Ñтом не забирает пачку денег и золотые чаÑÑ‹. – Может, не хотел убивать ÐемировÑкого. Может, ÑлучайноÑть. – То еÑть ÐемировÑкий поверил, что проклÑтие ÑнÑто, раÑплатилÑÑ Ð±Ñ€Ð¸Ð»ÑŒÑнтами и мирно выпил отраву, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ могла поÑвитьÑÑ Ñама, потому что он забыл Ñвое лекарÑтво и предварительно Ñходил в аптеку за наÑтойкой валерианы? – Ðе ÑкладываетÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то, – ÑоглаÑилÑÑ Ð’Ð°Ñилий Яковлевич. – Ðам точно извеÑтно, что преÑтупник не ÑобиралÑÑ Ð¾ÑтавлÑть ÐемировÑкого в живых. – Роткуда нам Ñто извеÑтно? – Призрак, который иÑпугал КирьÑкова, приходил за единÑтвенной уликой – пузырьком наперÑÑ‚Ñнки, – ответил Пушкин. – Без Ñтого пузырька доктор БогдаÑевич не Ñтал бы делать анализы на наличие в крови дигиталиÑа. Рраз так – признал бы Ñмерть от еÑтеÑтвенной причины. И дело было бы закрыто. Следовательно, было задумано именно убийÑтво. Мы возвращаемÑÑ Ðº началу задачи: почему в одной чаÑти тонко и ловко, а в завершающей – Ñомнительно и глупо? – Ðлёша, но ведь тут ÑÑно как днем: хотели выдать за Ñердечный приÑтуп, – Ñказал Лелюхин. – ÐеÑÑно, ВаÑилий Яковлевич. Человек, который убедил не наивного юношу, а купца, владельца ломбарда, принеÑти в гоÑтиницу драгоценноÑти, предложил бы выпить бокал вина. С наперÑÑ‚Ñнкой. Ðе нужен ни магичеÑкий пентакль, ни зарезанный петух. – Поиграть хотел, как кошка Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÐºÐ¾Ð¹. – То еÑть получить удовольÑтвие от медленной Ñмерти ÐемировÑкого? – Что-то такое… Сам же Ñказал: ÐемировÑкий ломбардом владеет. Ð Ñти три шкуры дерут. Может, кто-то затаил обиду, захотел поквитатьÑÑ. – Полагаете, откуда-то взÑлÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¹ граф, который наказал за грехи жадного дельца? – Ðу, Ñто глупоÑти, – Ñказал Лелюхин, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¾Ð¹ французÑкую книжку. Пушкин Ñделал вид, что ничего не заметил. – СоглаÑен, что ÐемировÑкий должен был умереть от Ñердечного приÑтупа. Только благородного Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÐµÐ·Ð´Ð¸Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ нет, – Ñказал он. – Почему же? Рвдруг. Ð’ÑÑкое бывает… – Ðе бывает, ВаÑилий Яковлевич. Как бы ни были дороги брильÑнты его жены, ломбард и дом ÐемировÑкого ÑтоÑÑ‚ неÑравнимо больше. До них никак не доÑтать. Вот вÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð°. ПодÑкажите, как решить? Задача оказалаÑÑŒ не такой уж легкой, как полагал Лелюхин. Ðто не учебник по математике лиÑтать. Ð’ правильное решение на поÑледних Ñтраницах не заглÑнуть. – Тут ведь – на вÑÑкого мудреца довольно проÑтоты, – ответил он. – Кому выгодно, чтобы ÐемировÑкий умер? – Ðикому. – Так, Ðлёша, не бывает. Муж погибает – жене выгодно. Жена убита – хватай мужа. Ðаука проÑтаÑ, но вернаÑ. Сколько раз Ñамые темные дела раÑкрывали. Может, и тебе вот так, без формул, попробовать? – Смерть Гриши разорÑет Ольгу Петровну ÐемировÑкую, буквально делает ее нищей, – Ñказал Пушкин. – Отец ÐемировÑкого так разделил наÑледÑтво между Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑми, чтобы богатÑтво не уходило из Ñемьи. – Кому доÑтанетÑÑ? – Среднему брату, Виктору ÐемировÑкому. – Ðу, вот и вÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð°Ð´ÐºÐ°. – Лелюхин Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ облегчением допил ликер. – Я же говорю: проще некуда. Братец позарилÑÑ. – Виктору доÑталаÑÑŒ ÐºÑ€ÐµÐ´Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°, забирать Гришины ломбард и дом незачем. – Тогда жена его надоумила, женщинам вечно денег мало, Ñколько ни дай – вÑе потратÑÑ‚. Давно извеÑтно! – Ð‘Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ ÐемировÑкие женаты на родных ÑеÑтрах. Разумные аргументы у ВаÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¯ÐºÐ¾Ð²Ð»ÐµÐ²Ð¸Ñ‡Ð° закончилиÑÑŒ. Рнеразумных не Ñтоило и каÑатьÑÑ. ОÑтавалоÑÑŒ только развеÑти руками. Что он и Ñделал. – Рад бы, да помочь нечем. ПридетÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ Ñамому выбиратьÑÑ. – Можете помочь: найдите Ñтарого приÑтава ГородÑкого учаÑтка, может, вÑпомнит, что ÑлучилоÑÑŒ в «СлавÑнÑком базаре» двадцать лет назад. – Попробую, вдруг жив еще Ñтарик. Ртвой Ñмокинг ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð¸. – Он не мой, – коротко ответил Пушкин. – Да? – Лелюхин пребывал в Ñомнении, не решаÑÑÑŒ задать неÑкромный вопроÑ. – Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð° роÑÐºÐ¾ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð·Ð° ним приехала, брильÑнты в ушах, как Ñливы. Ðаши Ñ Ð½ÐµÐµ глаз не ÑпуÑкали. Кокетничала. Кто Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°ÑпрекраÑнаÑ? – Ðе имею понÑтиÑ. По ответу ВаÑилий Яковлевич понÑл, что Ñту тему лучше не продолжать. – Мой тебе Ñовет: оÑтавь Ñто дело как еÑть, – Ñказал он. – Ðфенбах будет доволен. Ðам еще Королеву брильÑнтов ловить. Может, Ðгату Ñту под нее подведем? – Я ее отпуÑтил. Лелюхин не поверил уÑлышанному. – Как отпуÑтил? – Как агента ÑÑ‹Ñкной полиции. Она так больше пригодитÑÑ. Пушкин открыл Ñщик Ñтола и доÑтал револьвер. Отщелкнул барабан, проверÑÑ Ð¿Ð°Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½Ñ‹. За его приготовлениÑми Лелюхин Ñледил Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ тревогой. – Ты на какие подвиги ÑобралÑÑ Ð½Ð° ночь глÑдÑ? Сунув оружие за поÑÑ, Пушкин ÑпрÑтал в карман блокнот. – Вдруг повезет вÑтретить призрака, – ответил он. – Лёшенька, и тебе не лень?! – Лень, конечно. Ðо нерешенные задачи – хуже занозы. 21 Ключи от номеров двенадцатого и пÑтого были на меÑте. Сандалов безропотно выдал ключ от четвертого и только ÑпроÑил: чем может быть полезен? Пушкин Ñтрого-наÑтрого приказал, чтобы ни одна Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ° не знала, что в номере кто-то будет. Чтоб не знали и половой, и коридорный. Ðикаких приготовлений, вÑе должно оÑтаватьÑÑ ÐºÐ°Ðº обычно. Сандалов клÑтвенно обещал иÑполнить в точноÑти. Пушкин поднÑлÑÑ Ð½Ð° второй Ñтаж. Коридор был пуÑÑ‚. Он подошел к двенадцатому номеру и приÑлушалÑÑ. За дверью была тишина. Тишина была и в номере пÑтом. Ðа вÑÑкий Ñлучай он поÑтучал. Ему не ответили. Так и подмывало аккуратно вÑкрыть замок, чтобы оÑмотреть номера. Пойти на крайний шаг он не решилÑÑ: вÑе-таки ÑÑ‹ÑÐºÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð±ÐµÐ¶Ð°Ð¼Ð¸ не занимаетÑÑ. По главной леÑтнице Пушкин ÑпуÑтилÑÑ Ð² реÑторан, прошел в коридор, на который выходила леÑенка четвертого номера, и поднÑлÑÑ Ð¿Ð¾ ней. Дверь была не заперта. Он мÑгко потÑнул на ÑÐµÐ±Ñ Ñтворку, проÑкользнул в щель и Ñнова плотно прикрыл проход. Шторы не задернули. Уличный Ñвет Ñмутно оÑвещал номер. Ð¡Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ±ÐµÐ»ÑŒ, Ñвернутый ковер, меловой риÑунок и даже креÑло, за которым прÑталÑÑ ÐšÐ¸Ñ€ÑŒÑков, находилиÑÑŒ на прежних меÑтах. Темнели пÑтна петушиной крови. Пушкин Ñкинул пальто и подошел к пентаклю. Иного выхода как попробовать не было. Ð’ годы ÑтуденчеÑтва ему попала в руки книжка по Ñредневековой магии. Хоть математик признает только магию цифр, книжка показалаÑÑŒ забавной. Теперь пригодилаÑÑŒ: Пушкин немного предÑтавлÑл, что тут проиÑходило. ÐемировÑкий должен был войти в центр пентаклÑ, вÑтать на колени так, чтобы обратить лицо в Ñторону верхнего луча звезды. ПоÑле чего произноÑит заклинание. Жертвенный петух лежит перед ним. ÐемировÑкому оÑтавалоÑÑŒ только выпуÑтить кровь. Пушкин шагнул в центр звезды и опуÑтилÑÑ Ð½Ð° колени. Пол был твердый и холодный. Петуха у него не было. Резать птичку незачем. ÐемировÑкого иÑпугало что-то поÑтрашнее петушиной крови. Луч звезды указывал на Ñтену, за которой находитÑÑ ÑпальнÑ. Ðичего подозрительного, дверь прикрыта. Пушкин покрутил головой, определÑÑ, что могло оказатьÑÑ Ð² поле Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐемировÑкого. ПрÑÐ¼Ð°Ñ Ð¸ ÑÐ²Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð·Ð° не проÑматривалаÑÑŒ. Было что-то, что Ñильно напугало Гришу. Сердце не выдержало, он пополз за лекарÑтвом. Ð”Ð»Ñ Ð¾Ñ‡Ð¸Ñтки ÑовеÑти Ñледовало повторить на коленÑÑ… путь Гриши, но Пушкин пожалел брюки. Ð’Ñтал и отрÑхнул колени. Он твердо знал, что, еÑли математичеÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð° не решаетÑÑ Ð² лоб или вообще не решаетÑÑ, надо зайти Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны. Лучшего помощника в поиÑке решений, чем Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°, проÑто не бывает. Пушкин уÑтроилÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, чтобы дверь Ñ Ñ€ÐµÑторанной леÑтницы, ÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ ÑˆÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹, была на виду, а его было трудно заметить. Револьвер положил перед Ñобой, раÑÑтегнул Ñюртук, оÑлабил галÑтук и принÑл Ñамую удобную позу. К вÑтрече Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð¼ он был готов. Только призрак врÑд ли повторит ошибку прошлой ночи. ВероÑтноÑть – один к деÑÑти. Спать Пушкин не хотел, темноты не боÑлÑÑ. Ð’Ñе уÑловиÑ, чтобы занÑтьÑÑ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ð¼. За что он взÑлÑÑ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ удовольÑтвием. ЧаÑÑ‹ тикали. Ðочь иÑтекала. Около Ñеми, когда гоÑтиница понемногу проÑыпалаÑÑŒ, Пушкин очнулÑÑ Ð¾Ñ‚ оцепенениÑ. Призрак не ÑвилÑÑ â€“ теперь в его уÑлугах не было оÑобой надобноÑти. Ðнализ был трудным, но результат того Ñтоил. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы проверить идею, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð° ночью, Пушкин иÑправил мелкую деталь, на которую Ñразу не обратил вниманиÑ. Он открыл дверь в Ñпальню именно так, как она была приоткрыта в то утро. Ее могли захлопнуть без вÑÑкого умыÑла: чтобы не мешала передвижениÑм. ОÑтавалоÑÑŒ поÑледнее. Пушкин вернулÑÑ Ð² центр Ð¿ÐµÐ½Ñ‚Ð°ÐºÐ»Ñ Ð¸ опÑть вÑтал на колени. Сыщик был немного выше ÐемировÑкого. Ðо Ñто не имело уже значениÑ. Он увидел то, что хотел. Грише было от чего иÑпугатьÑÑ. Мышеловка проÑтаÑ, но надежнаÑ. Чиновник ÑÑ‹Ñка окончательно вÑтал Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½. Открыл блокнот и впиÑал чаÑти уравнениÑ. Формула не могла ошибатьÑÑ. Любой, кому попалаÑÑŒ бы на глаза Ñта запиÑÑŒ, ничего бы в ней не понÑл, потому что Пушкин иÑпользовал закорючки ÑобÑтвенного изобретениÑ. Одна задача была решена. ОÑтавалаÑÑŒ другаÑ, куда более ÑложнаÑ: как доказать уравнение при помощи фактов? Ð”Ð»Ñ ÑÑ‹Ñкной полиции выводы, Ñледующие из формулы, – Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ñкошь. ГоÑподину Ðфенбаху факты подавай. Рв отношении фактов – вÑе мутно и шатко. Он вÑтал Ñ Ð½Ð°Ñиженного креÑла и Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием размÑл затекшую Ñпину. Ðе чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð½Ð¸ уÑталоÑти, ни лени. Работа мыÑли и Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð° разума взбодрили лучше утреннего кофе. 22 Сандалов провел ночь на Ñтуле. Каждую Ñекунду ждал, что начнетÑÑ Ñуматоха, заÑвÑÑ‚ÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтавом, и вÑе начнетÑÑ Ñначала. Он так боÑлÑÑ, что не заметил, как провалилÑÑ Ð² зыбкий, тревожный Ñон. Сквозь него долетели звуки гоÑтевого звоночка. Сандалов только подумал: кому пришло в голову звонить в такую рань, как подÑкочил, готовый к худшему. – Что? Что? Что? – повторÑл он, еще как Ñледует не продрав ÑлипшиеÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°. – Доброе утро, меÑье Сандалов. От Ñтого голоÑа портье невольно вздрогнул, но опомнилÑÑ Ð¸ раÑтаÑл в улыбке. – Самого доброго утра, гоÑподин Пушкин. Желаете позавтракать? Ð’ глубинах души и оÑобенно пуÑтого желудка Пушкин очень желал, но виду не подал. Положив ключ от четвертого номера на конторку, отказалÑÑ Ð¸ ÑпроÑил, что Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ð¼Ð¸ от примеченных им номеров. Ключ от двенадцатого был на меÑте, гоÑподин ÐемировÑкий не ночевал, как, впрочем, и гоÑподин из воÑьмого – великий медиум в гоÑтиницу не возвращалÑÑ. Зато номер пÑтый был выдан: фокуÑник почивал в Ñвоей кровати. Сандалов готов был уÑлужить чем угодно, не только ключами или завтраком. Его попроÑили Ñущую мелочь: найти полового Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð´Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼. Портье побежал Ñо вÑех ног. ЗаÑпанные Лаптев Ñ Ð•ÐºÐ¸Ð¼Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ были предÑтавлены пред очи ÑÑ‹Ñкной полиции. Пушкин поздравил их Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð¼ утром и позвал за Ñобой. Сандалов поÑледовал за ними, но ему было велено оÑтатьÑÑ. Чему он подчинилÑÑ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ неохотой. Мало ли чего его подчиненные наболтают. Пушкин поднÑлÑÑ Ð¿Ð¾ леÑтнице на второй Ñтаж и оÑтановилÑÑ Ð² начале коридора. – Показывайте, – обратилÑÑ Ð¾Ð½ к Лаптеву. Половой, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñыпу и без того робкий, оробел Ñовершенно. ПритиÑнулÑÑ Ðº Екимову, ища защиту. – Я… Ðичего… Ваш благородие… – пролепетал он. – ÐŸÑ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñим, чего изволите видеть? – вÑтупилÑÑ Ð·Ð° друга Екимов. – Где видели призрака той ночью? Где он Ñквозь Ñтену входил? Только точно. ПроÑтой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ» нежданные поÑледÑтвиÑ: Лаптев заÑопел, будто ÑобиралÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð´Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, уÑтавилÑÑ Ð² пол и вÑем видом показывал, что готов ÑнеÑти любые муки, какие ни выпадут на его долю Ñ‚Ñжкую. Екимов как-то подозрительно приÑмирел. – Ð’ чем дело, гоÑпода? – без ÑтрогоÑти ÑпроÑил Пушкин. – Ð’Ñпомнили, что никакого призрака не было? Так за Ñто не ÑудÑÑ‚. РаÑÑкажите, кто Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾ÑƒÐ¼Ð¸Ð» ввеÑти в заблуждение ÑÑ‹Ñкную полицию. Даже меÑÑ‚ не лишитеÑÑŒ. Коридорный был мрачен. – Ðе врал Колька, – Ñтрого Ñказал он. – Ðе приучены, чтобы врать. – Так видели или не видели? – мÑгко ÑпроÑил Пушкин. СобравшиÑÑŒ Ñ Ñилами, Лаптев решилÑÑ, как в омут шагнуть. – Видел, – выдохнул он. – Хорошо. Покажите, где именно. – Ðе здеÑÑŒ, – за товарища ответил Екимов. – Ðа леÑтнице из номера. Пушкин не пошел короткой дорогой через номер. Он ÑпуÑтилÑÑ Ð¿Ð¾ леÑтнице, почти не Ñлыша Екимова Ñ Ð›Ð°Ð¿Ñ‚ÐµÐ²Ñ‹Ð¼, приÑлуга была обучена тихой ходьбе, прошел мимо Сандалова, который под улыбкой Ñкрывал тревогу, и первым оказалÑÑ Ð² коридоре перед главным залом реÑторана. Официанты наводили порÑдок поÑле ночного разгулÑÑ. – Где именно? – ÑпроÑил Пушкин, предоÑтавив Лаптеву указать меÑто незабываемой вÑтречи Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð¼. Половой хмуро кивнул наверх леÑенки. – Там вот… Оно было… – Где точно ÑтоÑли? ПоÑомневавшиÑÑŒ, Лаптев Ñделал полтора шага в Ñторону. – Тут вот Ñ… СтоÑл… Заказ в номер вынеÑти должны были… – ГоÑподин Екимов, будьте добры поднÑтьÑÑ, – попроÑил Пушкин и Ñам шагнул к половому, чтобы видеть Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ угла обзора. Коридорному вовÑе не хотелоÑÑŒ играть в Ñти игры, но деватьÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ некуда. Он поплелÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтупенькам до площадки, на которой прÑталаÑÑŒ дверь в номер. ОтÑюда ее закрывал проÑтенок. – Куда привидение двигалоÑÑŒ? Лаптев еле-еле махнул вправо. Пушкин потребовал, чтобы Екимов прошел, куда ему указали. Коридорный двинулÑÑ Ð¸ пропал, Ñкрытый углом Ñтены. Ðо в ту же Ñекунду поÑвилÑÑ, правда, повернутый в противоположную Ñторону, и вошел в Ñтену. Как наÑтоÑщий призрак. Только из плоти и крови. ЧудеÑа, да и только. Жаль, что математика не признает чудеÑа. Зато признает результаты ÑкÑперимента. Который удалÑÑ ÐºÐ°Ðº Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ. Привидение дейÑтвительно было. Его не могло не быть. 22 Ð´ÐµÐºÐ°Ð±Ñ€Ñ 1893 года, Ñреда 1 Замок не открывалÑÑ. Клетка не желала выпуÑкать добычу. ПолицейÑкий надзиратель Мохов пыхтел и бранилÑÑ Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ð¼, не желавшим проворачиватьÑÑ. И даже выразилÑÑ Ð¿Ð¾-моÑковÑки витиевато, но иÑключительно Ñебе в уÑÑ‹. Пушкин наблюдал за его мучениÑми Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¼ равнодушием. Он Ñчитал, что нет ничего хуже, чем помогать не умом, а тупой Ñилой. Силой надзиратель и так не был обижен, а вот лишний раз Ñмазать замок ленилÑÑ. – Что же за копотун[8] такой на мою голову ÑдалÑÑ, – бормотал Мохов, Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñилой Ð´ÐµÑ€Ð³Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑƒ ключа, что мог надломить поворотный зубчик. ÐавеÑной замок Ñкрипел, но не ÑдавалÑÑ. Заело накрепко. Ð—Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð¸Ñковала оÑтатьÑÑ Ð·Ð° решеткой надолго. Ðе по воле закона, а по прихоти ржавчины. Дело уже шло на принцип: кто кого – замок Ð½Ð°Ð´Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ надзиратель тупую железку. Ðаконец Мохов вцепилÑÑ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ хваткой и выжал из ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ñ…Ñ€Ð¸Ð¿Ð¾Ð¼ и ÑвиÑтом вÑÑŽ Ñилу, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÑкопилаÑÑŒ в мышцах, без оÑтатка. От натуги лицо его побагровело, щеки раздулиÑÑŒ – казалоÑÑŒ, еще немного, и надзиратель лопнет мыльным пузырем. Человек оказалÑÑ ÐºÑ€ÐµÐ¿Ñ‡Ðµ железа. Замок жалобно крÑкнул и ÑдалÑÑ. – Вот же ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ коварнаÑ, – Ñказал Мохов, Ñ‚Ñжело дыша, вытаÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· ушек замковый хомут и Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€ÐµÑˆÐµÑ‚ÐºÑƒ. – Выходите, барышнÑ… ИÑполнÑть приказание Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñпешила. Ðгата прижалаÑÑŒ к Ñтене, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð». – Я никуда не пойду, – заÑвила она. Мохов ухмыльнулÑÑ. – Вот тебе раз… От еды и Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒÑ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, а теперь новый фокуÑ. Тут у Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ñтро поÑлушанию учат, – и он внушительно помахал кулаком, в котором был зажат поверженный замок. – Рну, очищай камеру! Ðгата броÑила взглÑд, от которого Пушкин должен был разлететьÑÑ Ð² оÑколки. ЕÑли бы был ÑтеклÑнным. – Что вы Ñо мной хотите Ñделать? – ÑпроÑила она так Ñтрого, будто имела на Ñто право. Такое поведение надзиратель не одобрÑл. ЕÑли бы не чин из ÑÑ‹Ñкной, давно бы выволок дамочку, характер ареÑтованных он умел ломать, как Ñпички. – Ð’ тюрьме до Ñуда держат, нечего в учаÑтке прохлаждатьÑÑ, – Ñказал он, двинувшиÑÑŒ к ней. Ðгата отпрÑнула в дальний угол камеры, то еÑть на полшага влево. – Ðе подходите ко мне… Ðе Ñмейте… Я закричу… Сопротивление раззадорило. Тут не Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐºÐ¾Ð¼ дело иметь. Мохов проÑунул руку и рывком выдернул упрÑмую девицу. Ðгата и охнуть не уÑпела, ну, немножко уÑпела, как оказалаÑÑŒ за порогом камеры. Решетка захлопнулаÑÑŒ. Силой надзиратель обладал недюжинной. Держал ее руку, как веточку, которую мог Ñломать в любую Ñекунду. Было больно, Ðгата изогнулаÑÑŒ в неудобной позе, когда локоть оказалÑÑ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ лица, но не плакала. Даже Ñлезинки не уронила. Ðа ее Ð¼ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐŸÑƒÑˆÐºÐ¸Ð½ взирал Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¼ ÑпокойÑтвием. – Куда прикажете, вашбродь? – ÑпроÑил Мохов, маленько поддернув локоть девицы, от чего та еле удержалаÑÑŒ на ногах. Пушкин развернулÑÑ Ð¸ пошел из ареÑтантÑкой. Ðадзиратель двинулÑÑ Ð·Ð° ним, не замечаÑ, что Ðгата упираетÑÑ. С легкоÑтью тащил за Ñобой, будто ничто ему не мешало. Сопротивление было беÑполезно – Ðгата ÑдалаÑÑŒ и шла куда вели. Ðа крики Ñил уже не хватало. Перед учаÑтком ÑтоÑла пролетка Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð·ÑˆÐ¸Ð¼ извозчиком. Пушкин кивком указал Мохову, чтобы пленницу подÑадили на Ñтупеньки. Что надзиратель и проделал – так проÑто, будто подÑаживал ребенка. Ðгата взлетела наверх, шлепнулаÑÑŒ на диванчик и забилаÑÑŒ в угол. – Благодарю, – Ñухо броÑил Пушкин Мохову, запрыгнул Ñам и аккуратно приÑел Ñ€Ñдом. Извозчик обернулÑÑ. – Куда прикажете? – Трогай помалу. Пролетка вывернула Ñ Ð˜Ð¿Ð°Ñ‚ÑŒÐµÐ²Ñкого переулка и двинулаÑÑŒ вниз по Ильинке. Ðгата Ñидела затравленным зверьком. – Куда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÐ·ÐµÑ‚Ðµ? Ð’ тюрьму?! Пушкин медлил Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼, Ñтарательно глÑÐ´Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, на конÑкую Ñпину. – Куда предпочитаете? – ÑпроÑил он. – Ðе хочу в тюрьму… Ðе имеете права… Я не убийца, чтобы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² тюрьму, в кандалы, в цепи… Законы знаю, – торопливо говорила Ðгата. – Я ÑпроÑил: куда отвезти Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° завтрак? ВеÑÑŒ пыл, который она приготовила, чтобы ÑражатьÑÑ Ð·Ð° Ñвободу до поÑледней капли крови, вдруг оказалÑÑ Ð½Ðµ нужен. Ðгата раÑтерÑлаÑÑŒ. – Ð’ «СлавÑнÑкий базар»! – Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ заÑвила она. – Извозчик, на ÐикольÑкую, – приказал Пушкин. Поправив меховую шапочку, ÑбившуюÑÑ Ð¾Ñ‚ переживаний, Ðгата заÑунула голые руки под мышки, в Ñолнечный день мороз ÑтоÑл крепкий, и Ñидела нахохлившейÑÑ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹. Доехали в молчании. Ðгата нарочно хотела пройти в реÑторан мимо портье, но Пушкин, мÑгко подхватив под локоть, направил ее к главному входу. Ð’ гардеробе Пушкина узнали, вÑтретили Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¾Ð¼. Гардеробщик принÑл полушубок Ðгаты Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, как королевÑкую мантию. Ðа «поздний завтрак» ÑобралоÑÑŒ не Ñлишком много гоÑтей, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ не наÑтолько позднее, официанты Ñкучали. К ним подлетел Ñамый раÑторопный и проводил к дальнему Ñтолику, который выбрала Ðгата. Как будто хотела ÑпрÑтатьÑÑ Ð¾Ñ‚ вÑех. Пушкин предложил заказывать, что ее душе угодно. Ðгата не прикоÑнулаÑÑŒ к меню, ей было вÑе равно, главное, чтобы поÑкорее. И кофе, как можно быÑтрее кофе… Официант поклонилÑÑ Ð¸ обещал иÑполнить «Ñию минутку-Ñ». Пушкин оглÑделÑÑ. Ðнгелины, к ÑчаÑтью, не обнаружилоÑÑŒ. Внимание его привлек крупный толÑÑ‚Ñк, который жадно, как голодный, ел, Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ñ‰Ñƒ огромными куÑками. Ð Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñидела Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð°Ñ‚ÑŽÑ€Ð½Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð´Ð¸Ð½ÐºÐ° в траурном платье Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ видом вышколенной жены. Черты лица толÑÑ‚Ñка показалиÑÑŒ знакомыми. – Ð’Ñ‹ мне поверили? Он машинально коÑнулÑÑ Ñюртука там, где за поÑÑом был револьвер. – Ðет, не поверил. – Задобрить решили? Ðакормить – и в тюрьму? У Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не выйдет! – угроза вышла беÑпомощной. – Ваша ошибка Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°Ð»Ð°, – ответил Пушкин. Ð’ Ñто Ñ‚Ñжелое утро Ðгата Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ понимала, что он ей говорит. Ðочь, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² камере в голоде и холоде, даром не прошла. – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°? – Сдали перÑтень в ломбард. Даже еÑли вÑе, что раÑÑказали о знакомÑтве Ñ ÐемировÑким, чиÑÑ‚Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð¶ÑŒ и таинÑтвенный «ÐК» – Ñто вы, перÑтень в ломбарде – ваше алиби. – Почему? – Потому что не забрали ни кошелек, полный денег, ни золотые чаÑÑ‹, ни брильÑнты его жены. РпыталиÑÑŒ получить копейки за фальшивый брильÑнт. То еÑть не брильÑнт, а горный хруÑталь. – И что же теперь? – робко ÑпроÑила она. – Ðаша Ñделка в Ñиле. Ðгата зажмурилаÑÑŒ и прошептала что-то одними губами. Очень кÑтати официант ÑвилÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñом холодных закуÑок и чашкой дымÑщегоÑÑ ÐºÐ¾Ñ„Ðµ. Он пожелал приÑтного аппетита, Ñообщил, что ÑвитÑÑ Ð¿Ð¾ малейшему мановению, и иÑчез привидением. Ðгата выпила кофе почти залпом, чего дамам не Ñледует делать, и даже запрокинула чашку, что было верхом невоÑпитанноÑти. Ðо такие мелочи ее не Ñмущали, а Пушкина тем более. – Поешьте, – Ñказал он. – Вам понадобÑÑ‚ÑÑ Ñилы. Она взглÑнула на нарезанное мÑÑо, теплые Ñалаты, рыбные закуÑки и поморщилаÑÑŒ. – Ðе могу. Даже подумать о еде не могу. Ð’ горло не идет. Пушкин пожал плечами и положил на тарелку холодной буженины Ñ Ñ…Ñ€ÐµÐ½Ð¾Ð¼ и груздÑми. – ЕÑли вам интереÑно, Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ð»Ð° чаÑть нашей Ñделки. – Ðе знал, что Ñделка ÑоÑтоит из чаÑтей. Какую именно? – Его брильÑнты не поÑвлÑлиÑÑŒ, – Ñказала Ðгата, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° тем, как он еÑÑ‚. – ВоровÑкой мир к их иÑчезновению каÑательÑтва не имеет. – Откуда ÑведениÑ? – ÑпроÑил Пушкин, наÑÐ°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° вилку упитанный груздь и отправлÑÑ Ð¿Ñ€Ñмиком в рот. – С Сухаревки. – Солидное заведение. Врать не будут. – Из-за Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑорилаÑÑŒ Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ñким миром. – ЛишитьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ круга знакомых – Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ. – ВовÑе не Ñмешно. Теперь мне в МоÑкву и ноÑа не Ñунуть. – Вам и так в МоÑкву ноÑа не Ñунуть. Мы теперь на Ñтраже, – филоÑофÑки заметил Пушкин. – Съешьте хоть немного. Ðгата заÑтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ на тарелку лиÑтик холодной говÑдины, ткнула вилкой и отброÑила. – Зачем продержали Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ в камере? – тихо ÑпроÑила она. – Помучили? ДобилиÑÑŒ Ñвоего? Доволен, Ñильный мужчина? Меньше вÑего Пушкину приÑтали лавры Ð¼ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ñ… барышень. Ðо и оправдыватьÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ не в чем. – Любой чиновник полиции на моем меÑте повеÑил бы на Ð²Ð°Ñ Ñмерть ÐемировÑкого и получил бы благодарноÑть от начальÑтва, – наконец ответил он. – Ðикому не хочетÑÑ Ð¾ÑтавлÑть незакрытые дела перед праздником. Считайте Ñто малой платой за вранье. ВернемÑÑ Ðº ÐемировÑкому. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ¹ не хватало Ñил уÑтроить хороший Ñкандал, который заÑлуживал надменный гоÑподин из полиции. – ТребуетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ о нем как можно больше, – мирно Ñказала Ðгата. – И как он умер. – Разумное предложение. Пушкин промокнул губы и коротко опиÑал обÑтоÑтельÑтва дела, не упуÑÐºÐ°Ñ Ñ„Ð°ÐºÑ‚Ñ‹ и точно раÑÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ… по полочкам. Ðгата Ñлушала внимательно, не перебиваÑ. Пока он не закончил. – Пентакль на полу… Зарезанный петух… Отравление лекарÑтвом… – проговорила она задумчиво. – Ð’Ñе, чтобы предÑтавить как Ñердечный приÑтуп? Что-то Ñтранно. – СоглашуÑÑŒ, – Ñказал Пушкин. – Еще одна мелочь: привидение. Ðгата проверила: не шутка ли? Пушкин был Ñерьезен. – Какое привидение? – ÑпроÑила она. – Самое заурÑдное. ПоÑвилоÑÑŒ в Ñ‡Ð°Ñ Ñмерти ÐемировÑкого в его номере. Рдо того заглÑдывало в окна его дома. – Пушкин, вы Ñерьезно? – Так говорÑÑ‚ Ñвидетели. Прочее завиÑит от точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ и на рациональные причины преÑтуплениÑ. Впервые за утро она улыбнулаÑÑŒ. – Ð’Ñ‹ говорите, как Ñухарь-ученый. – Я математик, – ответил Пушкин, борÑÑÑŒ Ñ Ð·Ð°ÑтрÑвшим меж зубами куÑочком мÑÑа. – Только на Ñлужбе в ÑÑ‹Ñкной полиции. – Ðаверное, преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ñкрываете по формуле? – Почти угадали. Ðгата откинулаÑÑŒ на Ñпинку Ñтула, понемногу Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² ÑебÑ. – Только подумать: формула преÑтуплениÑ. Жаль, воры не знают. – Формула ÑÑ‹Ñка, – поправил Пушкин. – РаÑкройте Ñекрет: что в нее входит? – Ðикаких Ñекретов: в формулу надо занеÑти вÑе извеÑтные и неизвеÑтные члены. – Члены? – в изумлении ÑпроÑила Ðгата. – Члены уравнениÑ. ПоÑле чего его решить. – И как, получаетÑÑ? – Формула безошибочна. Она легкомыÑленно махнула ручкой. – ГлупоÑти. Безошибочны только чувÑтва. Вот Ñ, например, чувÑтвую мужчину Ñразу и вижу его наÑквозь. Пушкин отложил Ñалфетку. – Ðаш разговор доÑтавлÑет иÑтинное удовольÑтвие, но пора переходить к делу. Ðа него опÑть махнули. – Пушкин, Ñ Ð½Ðµ ваш подчиненный. Ðе беÑпокойтеÑÑŒ, выполню нашу Ñделку. Ðайду вам убийцу. – К утру принеÑете на блюдечке? – Ñтрого ÑпроÑил он. – ОпÑть?! – Ðет, не завтра. Ðо очень Ñкоро. Мне надо только кое-что проверить. – Каким образом предполагаете иÑкать убийцу? Какой план поиÑка? – Ðу, уж Ñто мое дело, – и она подмигнула. Такой милый, иÑтинно женÑкий поÑтупок был неумеÑтен, но ÑердитьÑÑ Ð½Ð° него не было никакой возможноÑти. – Чем Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑовал полный гоÑподин Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾ÐºÑƒÑ€Ð¾Ð¹ дамой? – ÑпроÑил Пушкин, чтобы Ñменить беÑполезную тему. – Ð’Ñе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° них поÑматриваете. Ðгата Ñнова запрокинула кофейную чашку, пытаÑÑÑŒ Ñзыком доÑтать капельки. У нее ничего не вышло. – Пушкин, верите в ÑовпадениÑ? – Ð¡Ð¾Ð²Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñлучайны, – ответил он. – С точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ¼Ð°Ñ‚Ð¸ÐºÐ¸. БарышнÑм Ñкучно Ñлушать умные глупоÑти, и Ðгата перебила: – Кто была та дама? Ð’Ñе-таки его вынудили задать глупейший вопроÑ: – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð°? – Когда Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° из учаÑтка поÑле Ð¾Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐемировÑкого, в дверÑÑ… ÑтолкнулаÑÑŒ Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¾Ð¹, она шатенка, модно и Ñо вкуÑом одетаÑ, – проговорила Ðгата, будто вÑпоминаÑ. – Она так Ñтранно на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрела, Ñловно на Ñоперницу. Или любовницу мужа. Женщина такое Ñразу чувÑтвует. Кто она? Попадание было Ñлишком точным, чтобы от него отмахнутьÑÑ. – Ольга Петровна ÐемировÑкаÑ, вдова убитого, – ответил он. – Я так и подумала. Пушкин не знал, что такое «Ñтранно поÑмотрела». Он предпочитал иметь дело Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ конкретными предметами. – Где вы ее видели? Ðгата еле заметно кивнула в Ñторону дальнего Ñтола. – ЗдеÑÑŒ. Ðтот жирный боров вот так же завтракал Ñо Ñвоей милой женой. Потом пришел еще один, его знакомый, Ñо Ñледами Ñильного похмельÑ, а потом пришла она… Она иÑкала… Как она говорила… – Гри-Гри, – подÑказал Пушкин. – Домашнее прозвище ÐемировÑкого. – Точно! – пальчик нацелилÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ в грудь. – Такое Ñмешное прозвище. Ркто они? – Угадайте. Раз пользуетеÑÑŒ чувÑтвами, – поÑледнее Ñлово Пушкин Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ брезгливо. Ðгата задумалаÑÑŒ, глÑÐ´Ñ Ð² ÑтеклÑнный купол реÑторана. Сверху на нее взирали окаменевшие руÑÑкие клаÑÑики. – Я понÑла! – вдруг Ñказала она. – Ðто его братьÑ! – Ð’Ñ‹ правы, Ñредний – Виктор Филиппович… – Его называли Викошей… Ð Ñтарший – Петр Филиппович… Пе-Пе – Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что Ñто значит! – Да вы проÑто как в воду глÑдите, – Ñказал Пушкин. – ВернемÑÑ Ðº более важному вопроÑу. Слушать его не Ñтали. – Ð’Ñ‹ говорили про какого-то таинÑтвенного «ÐК», – перебила Ðгата. – Что Ñто значит? Порадовало, что Ðгата не упуÑтила мелкую, но важную зацепку. Чем ÑнÑла Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ подозрениÑ. Пушкин поÑÑнил, что у ÐемировÑкого была назначена вÑтреча Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑтным, как раз на вечер убийÑтва. Ðетерпеливо доÑлушав, Ðгата резко вÑтала. – Мне надо кое-что проверить. Ждите вечером… Так и быть, заглÑну к вам гоÑти в ваш ÑÑ‹Ñк. Ð’Ñе равно Ñ€ÐµÐ¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ñ Ð¸Ñпорчена безвозвратно. И она Ñтремительно вышла из зала под поклоны официантов. Пушкину оÑтавалоÑÑŒ только раÑплатитьÑÑ Ð·Ð° завтрак и оÑтавить чаевые. Крайне Ñкромные чаевые, что в традициÑÑ… «СлавÑнÑкого базара» выглÑдело почти преÑтуплением. Что поделать? Ð–Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°Ð½ÑŒÑ Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ° ÑÑ‹Ñка на щедрые не хватает. 2 Хороший приказчик Ñоображает быÑтро, когда наÑтает золотое времÑ. Такое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñтало. Старого хозÑина уже нет, а новый еще не взÑлÑÑ Ð·Ð° дело. Можно чуток потрудитьÑÑ Ð½Ð° ÑебÑ. Чем Катков ÑобралÑÑ Ð·Ð°Ð½ÑтьÑÑ Ñо вÑем Ñтаранием. Заработок должен ÑыпатьÑÑ ÐºÐ°Ðº из рога изобилиÑ. Ð’Ñего и дел-то – запиÑать в приходную книгу одну цену за принÑтую вещь, а на руки выдать другую. Ðа продаже ÑовÑем проÑто: клиент платит одно, в каÑÑу попадет половина. Знай Ñчитай барыши! Катков иÑкренне надеÑлÑÑ Ð·Ð° ÑегоднÑшний день укрепить личный капитал на четвертной. И уже был Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¼: на проданном портÑигаре заработал два рублÑ. День начиналÑÑ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾. Рдо праздника еще полнедели. Катков потирал руки от удачи, пришедшей в Ñти Ñамые руки. Дверной колокольчик доложил о вошедшем. Катков хотел наÑтроить на лице Ñамое благообразное выражение, но не уÑпел. Лицо его Ñамо Ñобой вытÑнулоÑÑŒ в удивленную гримаÑу. Такого гоÑÑ‚Ñ Ð¾Ð½ никак не ожидал. Ðгата приближалаÑÑŒ неторопливо, как тигрица к глупому Ñгненку. Бедра ее двигалиÑÑŒ плавными волнами, Катков Ñмотрел и не мог оторватьÑÑ Ð¾Ñ‚ них, как заколдованный. Ее оÑтановил прилавок, которого она коÑнулаÑÑŒ замерзшей ручкой. – Добрый день, – Ñказала Ðгата Ñ Ð¼Ñгкой улыбкой, от которой у приказчика нехорошо похолодело под Ñердцем. Он даже забыл поклонитьÑÑ. – Ð’Ñ‹ мне не рады? Был ли он рад? Катков был Ñбит Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ. Ð’ голове его металиÑÑŒ и путалиÑÑŒ разнообразные мыÑли. ЕÑли она Ñбежала из полиции, то зачем Ñюда заÑвилаÑÑŒ: уж не мÑтить ли? Ðе хочет ли пырнуть ножиком? ПрÑтатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ прилавок, звать городовых или ÑпаÑатьÑÑ ÑÐ»Ð¾Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ? РеÑли не хочет мÑтить, зачем пришла? РеÑли не Ñбежала, то что же тогда получаетÑÑ? СпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ вопроÑов не было, он утопал вÑе глубже. – От чего же-Ñ, мы вÑем гоÑÑ‚Ñм рады-Ñ, – наконец кое-как выдавил Катков и мучительно улыбнулÑÑ. – У Ð²Ð°Ñ Ð² МоÑкве вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñто повторÑÑŽÑ‚, – ответила она, при Ñтом не Ñводила Ñ ÐµÐ³Ð¾ лица упрÑмого взглÑда. Что делать дальше, Катков решительно не знал. – Чего изволите-Ñ? – Почему не ÑпроÑите, как Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ оказалаÑÑŒ? Именно Ñтого Каткову хотелоÑÑŒ больше вÑего. – Как вам будет угодно-Ñ… – Дело в том любезный… Как Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ батюшке? – Павел Егорович, – Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ доÑтоинÑтвом ответил он. Такой подход был приÑтен, а то ведь только и Ñлышишь: Павлуша да Павлуша. Рон уже взроÑлый мужчина, вÑкоре Ñтанет и ÑоÑтоÑтельным… – Так вот, Павел Егорович, – Ðгата вдруг запнулаÑÑŒ. – ПоÑтойте, о чем Ñто Ñ? СовÑем забыла ÑпроÑить: вы умеете хранить тайны? Чего-чего, а уж Ñтого добра у приказчика имелоÑÑŒ Ñколько угодно. ВеÑÑŒ ломбард тайнами набит. – Можете не ÑомневатьÑÑ, – гордо ответил он и подбоченилÑÑ. Ð‘Ð°Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½Ñ Ð²Ñе больше нравилаÑÑŒ, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚ÑгательнаÑ, что глаз не оторвать, так и Ñ‚Ñнет как магнит. – Любые тайны доверÑйте – Ñо мной и умрут! – Я вам верю. – Ðгата улыбнулаÑÑŒ так проникновенно, будто Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ одного. Катков вÑпомнил, что мужчина он видный и заманчивый. – Вот здеÑÑŒ умрут! – и легонько Ñтукнул кулачком в грудь. – Да вы рыцарь, Павел Егорович, как Ñ Ñразу не приметила! Слова были Ñлаще мёда и патоки. Катков не заметил, как мозги его окончательно размÑгчилиÑÑŒ. – Ð’Ñе, чем могу Ñлужить, – Ñообщил он. – Как Ñто мило. Ð’Ñ‹ проÑто чудеÑный, неповторимый, замечательный человек. Только прилавок Ñдержал Каткова, чтобы не упаÑть к ее ногам или ÑтиÑнуть в объÑтьÑÑ…. Лучше женщины в Ñвоей Ñкучной жизни он не вÑтречал. Ради очаровательной, почти незнакомой дамы он готов был на вÑе, что угодно, пуÑть приказывает. Он даже забыл, что вчера вечером помогал ее ареÑтовать. – Рвы… Рвы… – он не мог найти доÑтойных Ñпитетов. – ВоÑхитительнаÑ… Волшебница… – Ой, ну что вы… Ðто вы такой необыкновенный мужчина, Павел Егорович, таких редко теперь вÑтретишь. У Каткова перехватило горло, удивительный подъем переполнÑл его. Он готов был на вÑе. – Приказывайте, – хрипло проговорил он. Как ему хотелоÑÑŒ прижать ее к Ñебе и… Ðо окончательной воли давать Ñебе было нельзÑ. – Я могу вам доверитьÑÑ? – Как Ñамой Ñебе! Она поманила пальчиком, который Катков готов был целовать беÑпощадно. – ДоверÑÑŽ вам чужую тайну и надеюÑÑŒ, что вы наÑтоÑщий джентльмен, – проговорила она так близко, что Катков ощущал на щеке ее дыхание. Какое Ñто было изумительное дыхание! – Ðе ÑомневайтеÑÑŒ, мадам, – Ñмог пробормотать он. – РаÑÑчитываю на вашу помощь и благородÑтво. Ðто можно было и не говорить. Катков был готов на вÑе. – Что угодно, ÑударынÑ! – РаÑкройте Ñекреты Ольги Петровны, – проговорила она так нежно, будто признавалаÑÑŒ в вечной и ÑтраÑтной любви. Так показалоÑÑŒ Каткову, и он иÑкренне в Ñто поверил. – Уж вы-то вÑе знаете, мой милый, умный, проницательный рыцарь. О да, он знал вÑе! Кто обращает Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° приказчика? Рон вÑе видит и Ñлышит. Теперь пришел его чаÑ. – Какие желаете знать? – Те Ñамые, о которых ничего не знал ее муж. Катков прекраÑно понÑл, чего от него хотÑÑ‚. И Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью готов был выложить. – Доложу вам, что Ñо вÑем Ñвоим порÑдочным видом Ольга Петровна не так уж и невинна, – начал он и уже не мог оÑтановитьÑÑ. Под взглÑдом Ðгаты ему хотелоÑÑŒ говорить не умолкаÑ. ВзглÑд побуждал изливать душу. Ð’ раÑÑказе приказчика не было ничего удивительного. С меÑÑц назад он заметил, как мимо ломбарда проезжала Ольга Петровна в пролетке Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то Ñолидным гоÑподином иноÑтранной наружноÑти. Потом еще раз ненароком подловил их вÑтречу в кондитерÑкой на Кузнецком моÑту. Без оÑобых уÑилий, почти Ñлучайно ему удалоÑÑŒ узнать, кто Ñтот загадочный гоÑподин. Что было нетрудно и не требовало талантов Ñыщика. Ðа вÑÑкий Ñлучай об Ñтом проиÑшеÑтвии он ничего не раÑÑказал Ñвоему хозÑину. Ðо выводы Ñделал: Ольга Петровна завела Ñебе любовника. – У Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто дар наблюдательноÑти, Павел Егорович, – Ñказала Ðгата, терпеливо выÑлушав, как приказчик копаетÑÑ Ð² грÑзном белье. – Как, вы Ñказали, зовут Ñтого гоÑподина? Катков повторил звонкую фамилию. – БлеÑÑ‚Ñще, Павел Егорович, вам надо пиÑать книги! – Да уж вÑе в лавке да в лавке, некогда, – Ñказал он, чрезвычайно довольный признанием Ñвоих талантов, о которых вÑегда догадывалÑÑ. – Ðеужели Григорий Филиппович ничего не видел? – Куда там, веÑÑŒ в Ñебе! – И у него не было никакого романа? Ðу, признайтеÑÑŒ, – Ðгата мÑгко ткнула его в локоть. Тут доложить было нечего. Катков рад был, но ничего на ум не приходило. – Скрытен был покойный, – ответил он. – Думаю, что-то у него было на Ñтороне. – Ðеужели? РаÑÑкажите… – Третьего днÑ… Ðто было, значит… – Ð’ воÑкреÑенье, – подÑказала Ðгата. – Именно так. ОделÑÑ Ñ‰ÐµÐ³Ð¾Ð»ÐµÐ¼ и куда-то направилÑÑ, ушел из ломбарда рано, а Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ работай… Сильно он был взволнован, не иначе от любовных переживаний. Рнаутро Ольга Петровна прибежала его разыÑкивать. Где пропадал, Ñ ÐºÐµÐ¼? Кто знает… – ÐавернÑка кто-то знает, – Ñказала она и легонько коÑнулаÑÑŒ его руки. – Благодарю ваÑ, Павел Егорович, вы мне так помогли. Как-нибудь заглÑну к вам еще. Катков не уÑпел Ñлово вымолвить, как Ðгаты и Ñлед проÑтыл. Туман раÑÑеÑлÑÑ. Он вдруг понÑл, что ничего не узнал от нее: никаких тайн обещанных, ни как вышла из полиции, ни зачем ей понадобилаÑÑŒ Ольга Петровна и покойный хозÑин, даже имени ее не знает. Рон… И тут приказчик понÑл, что разливалÑÑ Ñоловьем, Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð°Ñ Ð±ÐµÐ· умолку. РаÑÑказал вÑе, что только можно и нельзÑ. Как будто околдовали. Как будто Ñобой не владел, а им управлÑла Ñ‡ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ñ. Ее волÑ. Что же Ñто за Ñила такаÑ, когда не пьÑн, а вел ÑÐµÐ±Ñ Ñ…ÑƒÐ¶Ðµ пьÑного. Рмог бы полюбопытÑтвовать: откуда у нее взÑлÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ñтень ÐемировÑкого? Катков дал Ñебе Ñлово, что, еÑли Ñта ведьма еще раз поÑвитÑÑ, Ñлова из него не вытÑнет. Ðе то что о ÐемировÑких болтать, Ñлова не Ñкажет. Больше вÑего приказчика ранила неÑбывшаÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°: ему показалоÑÑŒ, что Ñта женщина готова была на много большее, чем Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ñ. И такое разочарование… За разбитое Ñердце Катков решил отомÑтить беÑпощадно: заработать Ñтолько денег, Ñколько Ñможет. И уж теперь ни одной барышне не провеÑти его вокруг пальца. Ðикогда! 3 Она ходила из угла в угол и не находила Ñебе меÑта. Ольга Петровна пыталаÑÑŒ уÑпокоить, ÑеÑтра не Ñлушала. Ирина закуталаÑÑŒ черной шалью, накрепко затÑнув концы, не могла ни приÑеÑть, ни оÑтановитьÑÑ. МеталаÑÑŒ от окна к окну, заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° проем штор. За окном заÑнеженный Ñад горел под ÑÑным Ñолнцем. – ПереÑтань изводить ÑебÑ, еще ничего не извеÑтно, – в который раз повторила Ольга Петровна монотонно и уÑтало. Она знала, что Ñлова уходÑÑ‚ в пуÑтоту, но и Ñидеть молча, под равномерный Ñкрип половиц, было невыноÑимо. СеÑтра не притронулаÑÑŒ к чаю, оÑтывавшему на Ñтоле. – Что должно быть, то ÑлучитÑÑ. – Только не ÑейчаÑ… Только не ÑейчаÑ, – проговорила Ирина, не глÑÐ´Ñ Ð½Ð° ÑеÑтру. Из прихожей раздалÑÑ Ð·Ð²ÑƒÐº колокольчика. Ирина замерла, будто приготовилаÑÑŒ к неизбежному. – Держи ÑÐµÐ±Ñ Ð² руках, – Ñказала Ольга Петровна и пошла открывать. Она вернулаÑÑŒ довольно Ñкоро Ñо знакомым ÑеÑтрам мужчиной в Ñтрогом и проÑтом коÑтюме. Ирина не ответила на его поклон, ÑжалаÑÑŒ, ожидаÑ, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ Ñамые дурные веÑти. – Прошу проÑтить, что без приглашениÑ, – Ñказал Пушкин, поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° краÑивую женщину, от которой иÑходило нервное напрÑжение. – Мы вам рады, – Ñказала Ольга Петровна, предуÑмотрительно Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ðº ÑеÑтре и подхватив ее за руку, на вÑÑкий Ñлучай. – Вам еÑть что-то Ñообщить? – Ð’Ñего неÑколько вопроÑов. – Что Ñ Ð½Ð¸Ð¼?! – не ÑдержавшиÑÑŒ, выкрикнула Ирина. Ольга Петровна Ñжала ее локоть. Пушкин Ñтарательно Ñделал вид, что не понÑл. – С кем, проÑтите? От Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð˜Ñ€Ð¸Ð½Ð° не могла разжать губы, которые мелко трÑÑлиÑÑŒ, как от плача. Ольга Петровна взÑла на ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ñжкую миÑÑию. – Прошу извинить мою ÑеÑтру, – Ñказала она. – Дело в том, что Викоша… ПроÑтите, Виктор Филиппович ушел вчера вечером, и больше о нем не было веÑтей. – Он взÑл Ñ Ñобой оружие! – иÑтеричеÑки выдохнула Ирина. Ольга Петровна обнÑла ее за плечи. – Довольно Ñтарый, громоздкий револьвер, думаю, не ÑтрелÑет, – она уÑпокаивала, как могла. – К Ñожалению, еще не заезжал в ÑÑ‹Ñкную, – ответил Пушкин. – Ðе видел ночной Ñводки по учаÑткам. ЕÑли бы нашли труп вашего мужа, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ‹Ñкали бы. – Вот видишь. – Ольга Петровна чуть трÑхнула Ирину, не Ñ€Ð°Ð·Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑтий. – Ðичего дурного, вÑе будет хорошо. Ирина вырвалаÑÑŒ и почти бегом ÑкрылаÑÑŒ из гоÑтиной. Ольга Петровна опуÑтилаÑÑŒ на Ñтул и приложила ладонь ко лбу, будто проверÑÑ Ð¶Ð°Ñ€. – ПроÑтите ее. Она так переживает за мужа. – Пушкину жеÑтом предложили ÑадитьÑÑ. – Ð—Ñ€Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚. Викоша не раз уже так пропадал. – Виктор Филиппович имеет ÑлабоÑть к выпивке? Ольга Петровна кивнула. – Ðто мÑгко говорÑ. Раз в два или три меÑÑца у него ÑлучаетÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¹. ÐавернÑка вÑе то же Ñамое. Ðа Ирину Петровну подейÑтвовала Ñмерть моего бедного Гри-Гри. Пушкин отметил, что вдова облачилаÑÑŒ в траурное. Как и Ð²Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑеÑтра. Черный цвет брюнетке шел. – Ваша ÑеÑтра знает о проклÑтии рода ÐемировÑких? – О нем извеÑтно вÑем, – ответила Ольга Петровна Ñ Ñ‚Ñжким вздохом. – Волнение Ирины Петровны ÑвÑзано Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что Виктор Филиппович видел призрака? Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñлишком откровенный, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÐºÐ°Ð¼Ð¸. Ольга Петровна ÑобралаÑÑŒ Ñ Ñилами. – Она приехала утром, в Ñлезах, Ñказала, что Викоша убежал из дома в ночь. Ðо перед Ñтим видел призрака в окне. И она его видела… И Ñ… вчера видела… – Каким образом? – Викоша заехал ко мне. – Когда? – Вчера вечером, чаÑа не помню. Я не Ñтала говорить Ирине об Ñтом, чтобы не делать ей больно. – Зачем Виктор Филиппович приезжал? Ольге Петровне потребовалиÑÑŒ Ñилы Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ. – Викоша приехал, чтобы показать запиÑку от Гри-Гри, которую Ñкобы получил вчера утром. – ЗапиÑка от мертвого брата? – уточнил Пушкин. – Поймите, гоÑподин Пушкин, Викоша Ñлишком много пьет. У него фантазии мешаютÑÑ Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÑŽ. УверÑл, что запиÑку доÑтавили утром в его контору. Кто – неизвеÑтно. Ðто нездоровое воображение. – Ð’Ñ‹ прочли запиÑку? Она кивнула. – Что в ней? – Гри-Гри проÑит брата закончить какое-то дело. Ð’Ñего одна Ñтрочка. – Знаете, о каком деле речь? – У них никогда не было общих дел. – Узнали почерк мужа? – Конечно. Ðто вÑе так ужаÑно… ПотребовалоÑÑŒ неÑколько мгновений, чтобы уложить новые факты. Формула ÑтановилаÑÑŒ немного Ñложнее. – Значит, вы видели призрака, когда Виктор Филиппович заехал к вам, – Ñказал Пушкин. – Видела, – Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ ответила Ольга Петровна. – Откуда он ÑвилÑÑ? – Я подошла к окну и ненароком заглÑнула в темноту. Ртам… Ð’ Ñаду… – Можно узнать, как точно выглÑдел призрак? – Тень… Что-то такое беÑформенное… Страшное. – Ольга Петровна закрыла ладошкой рот, она готова была разрыдатьÑÑ. – ГоÑподин Пушкин, будьте милоÑердны. Ð’ Ñамом деле, задавать такие вопроÑÑ‹ не входит в обÑзанноÑть ÑÑ‹Ñкной полиции. Чиновник, занимающийÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ñ‹Ñком, может Ñпрашивать только о фактах и ÑобытиÑÑ… реальных. Призрак к таковым Ñвно не отноÑитÑÑ. Ð’ Ñлучае чего прокурор поÑтавит на вид. Пушкину ничего не оÑтавалоÑÑŒ, как проглотить нужный вопроÑ. – Ольга Петровна, кто знал о запрете врача принимать Григорию Филипповичу наÑтойку наперÑÑ‚Ñнки в Ñлучае приÑтупа? – Буквально вÑе знали, – ответила она Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ удивлением, будто объÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± Ñтом были развешаны по вÑей МоÑкве. – Гри-Гри нарочно раÑÑказал кому только мог: знакомым и друзьÑм, половым в трактире, где обедал, приказчику Каткову в ломбарде, клеркам в конторе Викоши и даже продавцам в лавке Петра Филипповича. Да и вообще любому мало-мальÑки знакомому приÑтелю он внушал: еÑли Ñ Ð½Ð¸Ð¼, Григорием, ÑлучитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтуп, давать только нитроглицерин и ни в коем Ñлучае – наперÑÑ‚Ñнку. Рпочему Ð²Ð°Ñ Ñто интереÑует? – Ваш муж был отравлен, – Ñказал Пушкин, глÑÐ´Ñ Ð¿Ñ€Ñмо на нее. – Что?! – выдохнула Ольга Петровна. – Получено заключение учаÑткового врача: в организме гоÑподина ÐемировÑкого найдено чрезвычайное количеÑтво дигиталиÑа. Примерно Ñ Ð°Ð¿Ñ‚ÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ð¹ пузырек. – Ðо Ñто невозможно! – она чуть не вÑкрикнула. – Гри-Гри никогда бы не прикоÑнулÑÑ Ðº запрещенному лекарÑтву! – Тем не менее Ñто ÑлучилоÑÑŒ. – Откуда он его взÑл? – Ваш муж увлекалÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹? Ольга Петровна не Ñмогла Ñкрыть изумлениÑ. – Гри-Гри? Да он был Ñамым приземленным человеком. Он же из потомÑтвенных купцов. – ОбщалÑÑ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸-нибудь медиумами или магами? – Зачем?! – Чтобы ÑнÑть родовое проклÑтие. – ЕÑли и были у него такие знакомÑтва, то мне о них ничего не извеÑтно, – уверенно Ñказала Ольга Петровна. – Как же Григорий Филиппович Ñтолько лет жил Ñо Ñтрахом? Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð½ÐµÑƒÐ´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¼. Ольге Петровне потребовалоÑÑŒ некоторое уÑилие, чтобы преодолеть ÑебÑ. – О проклÑтии до недавнего времени ничего не было извеÑтно, – Ñказала она. – Как же о нем узнали? – ОÑенью Гри-Гри наводил порÑдок в бумагах, чтобы избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ муÑора, и вдруг нашел запечатанное пиÑьмо. Ð’ нем оказалоÑÑŒ поÑлание от отца, в котором он признавалÑÑ Ð² Ñтрашном грехе и предупреждал Ñыновей, чтобы они не повторили его ошибки и оÑтерегалиÑÑŒ проклÑтиÑ, какое пало на их род. – ПиÑьмо ÑохранилоÑÑŒ? – ÑпроÑил Пушкин, невольно зеваÑ, не уÑпев прикрыть ладонью рот. – Гри-Гри Ñжег его. Ðе хотел, чтобы проклÑÑ‚Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð³Ð° оÑтавалаÑÑŒ в доме. Она доÑтаточно отравила ему жизнь. – Кто читал пиÑьмо? – Мы вÑе. Он Ñобрал Ñемью и показал находку. – Как отреагировали Ñтаршие братьÑ? – Пе-Пе грубо выÑмеÑл, он такой Ñ‚Ñжелый человек, а Викоша… Ему было на вÑе наплевать. Гри-Гри никто не поверил. – Рвы? Ольга Петровна отпила глоток холодного чаÑ. – Что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð°? УÑпокаивала, уговаривала, Гри-Гри пропуÑкал мимо ушей. – Забыли раÑÑказать нечто важное, что было в поÑлании, – Ñказал Пушкин. Она опуÑтила голову, прикрыв глаза козырьком ладони. – Ð’Ñ‹ правы. Там было Ñказано, что их род может закончитьÑÑ Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð¾ через двадцать лет поÑле преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтарого ÐемировÑкого, – проговорила она тихо. – Когда наÑтупает Ñрок? – Двадцать четвертого декабрÑ. – То еÑть надо пережить три днÑ, и проклÑтие иÑчезнет Ñамо Ñобой, – Ñказал Пушкин. – Гри-Гри в Ñто Ñильно верил. И мучилÑÑ. – Рвы? – Я бы не хотела верить, – Ñказала она, взглÑнув на него. – Только у наÑ, трех ÑеÑтер, ни у кого нет детей. Род ÐемировÑких некому продолжить. ОтноÑитеÑÑŒ к Ñтому, как Ñчитаете нужным. Пушкин вÑтал. – Ольга Петровна, не припомните каких-то характерных черт или деталей призрака? Ð’Ñе-таки видели его дважды. Она ÑхватилаÑÑŒ за виÑки. – УмолÑÑŽ, не мучьте. Мне еще мужа хоронить, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÑпокаивать Ирину. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑталоÑÑŒ Ñлишком мало Ñил. ПроÑвлÑть жеÑтокоÑть к вдовам не входит в обÑзанноÑть ÑÑ‹Ñкной полиции. Ðапротив – Ñледует защищать их. ИзвинившиÑÑŒ, Пушкин обещал дать знать, еÑли что-то узнает о Ñудьбе Виктора ÐемировÑкого. Ðеважно, в каком ÑоÑтоÑнии его обнаружат: в виде оÑтывшего тела или тела Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ¾Ð¹, точнее – Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ³Ð°Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ душком. Такие тела по утрам во множеÑтве ÑкапливалиÑÑŒ в полицейÑких учаÑтках. ÐŸÑ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² ÑебÑ, Ñообщали Ð¸Ð¼Ñ Ð¸ фамилию, еÑли могли вÑпомнить. Ð¨Ð°Ð½Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ Виктора ÐемировÑкого живым Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ¼Ð°Ñ‚Ð¸ÐºÐ¸ ÑоÑтавлÑл примерно 50,05 %. Только еÑли он не повÑтречал фамильное привидение. Тут вÑе завиÑело от обÑтоÑтельÑтв, неподвлаÑтных человечеÑкой воле. Тем более – ÑÑ‹Ñку. 4 Измученные души, как извеÑтно, Ñ‚ÑнутÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ к дружке, как половинки магнита. Душа юного Ванзарова ÑвернулаÑÑŒ клубочком в крепком теле, ÑƒÑ‚Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÑковÑкими реÑторанами. Ðо оÑобо назойливоÑтью официантов, презрением их за Ñкудные чаевые, чудовищно вкуÑной и обильной едой, предложениÑми рюмки от добродушных купцов и откровенными взглÑдами фривольных дам, громкой музыкой и танцами цыган, в общем, вÑем, что ранит ÑдержанноÑть петербуржца. Рвот душа гоÑподина УлюлÑева, заÑвившегоÑÑ Ñпозаранку в ÑÑ‹Ñкную полицию, по-прежнему жаждала ÑправедливоÑти. Они ÑошлиÑÑŒ, как лёд и пламень. Ðа поÑÐµÑ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑ‹Ñка не обращали вниманиÑ. Лелюхин шершавил пером по бумаге, КирьÑков углубилÑÑ Ð² раÑкрытое дело. УбедившиÑÑŒ, что до неÑчаÑтной жертвы никому дела нет, Ванзаров не вытерпел и решилÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñвои уÑлуги. УлюлÑев оценил плотно Ñбитую фигуру юноши и оÑобенно – Ñуровое, но проÑтодушное выражение его лица. Каким и должно быть лицо глубоко чеÑтного и умного человека. Ðюхом моÑквича он понÑл, что перед ним Ñтоличный гоÑть. Быть может, из Департамента полиции, а вдруг – из миниÑтерÑтва? ÐавернÑка поважнее меÑтных будет. Такому Ñтоит пальцем пошевелить, как преÑтупница найдетÑÑ. УлюлÑев заулыбалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтнейшим образом, предÑтавилÑÑ Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ городÑкой управы и не Ñкрывал ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ð¾Ñ‚ такого знакомÑтва. – Что Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ ÑлучилоÑÑŒ? – ÑпроÑил Ванзаров, вдохновленный его радушием. УлюлÑев подробно изложил, как его вера в женщин была разрушена беÑпощадным образом, а он был ограблен, буквально до нитки. Так что теперь Ñемье его придетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ Ñ…Ð»ÐµÐ±Ð° на воду. Хуже вÑего, что меÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ, в лице некоего Пушкина, гоÑподина ленивого и недалекого, уже два Ð´Ð½Ñ ÐºÐ°Ðº ничего не делает, чтобы изловить злоумышленницу. Так что теплитÑÑ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°, что молодой человек не оÑтанетÑÑ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐµÐ½ к его горю. Ванзаров был мрачен, но в мыÑлÑÑ… уже ÑоÑтавил план, как будет упрашивать Ðфенбаха отдать ему Ñто дело, отменив реÑторанную каторгу. Когда еÑть живой Ñвидетель, поймать преÑтупницу куда проще. – Можете вÑпомнить, как выглÑдела воровка? ПриÑтно улыбнувшиÑÑŒ, УлюлÑев Ñообщил, что уже опиÑал негодÑйку Пушкину и тот изволил ÑоÑтавить карандашный риÑунок. – Значит, портрет ÑоÑтавили, – Ñказал Ванзаров, невольно пропитываÑÑÑŒ обидой: он по реÑторанам Ñтрадает, выÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑтно кого, а у Пушкина риÑунок имеетÑÑ. И еще в приÑтельÑких отношениÑÑ… ÑоÑтоÑÑ‚, хорош приÑтель, нечего Ñказать. – Так точно, нариÑован, – ÑоглаÑилÑÑ Ð£Ð»ÑŽÐ»Ñев. – Помогите, гоÑподин Ванзаров, поймайте злодейку, на Ð²Ð°Ñ Ð²ÑÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°. Ванзаров кивнул, размышлÑÑ, как разумнее ÑоÑтавить требование к Ðфенбаху. Ðо Ñ ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ планом не повезло. Ð’ приемное отделение вошел Пушкин, заметил УлюлÑева и направилÑÑ Ð¿Ñ€Ñмиком к нему. Даже пальто не ÑнÑв. – Что вы тут делаете? – Ñтрого ÑпроÑил он. Чем неприÑтно удивил Ванзарова: у человека беда, а Ñ Ð½Ð¸Ð¼ как Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑтупником обходÑÑ‚ÑÑ. УлюлÑев, вмеÑто того чтобы поÑтавить нерадивого Ñыщика на меÑто, заулыбалÑÑ Ñамым льÑтивым образом. – ГоÑподин Пушкин, рад Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ! Ðет ли каких извеÑтий по моему делу? – ИзвеÑÑ‚Ð¸Ñ ÐµÑть, – Ñказал Пушкин, глÑнув на мрачного юношу Ванзарова. – О, как приÑтно Ñлышать! Задержали воровку? – Воровку? – переÑпроÑил Пушкин. – О какой воровке вы говорите? Такой поворот удивил не только чиновника управы. Ванзаров не мог Ñообразить, куда клонит Пушкин. – Ðо позвольте… – только и выдавил УлюлÑев. – Ð’Ñ‹ говорите «воровка». Рможет, правильнее Ñказать «вор»? – продолжил Пушкин Ñ Ð½Ð°Ñ‚Ð¸Ñком. УлюлÑев окончательно раÑтерÑлÑÑ. – Вор? Отчего же вор?.. Когда она за Ñтолом Ñидела… Ð, понÑл! – вдруг обрадовалÑÑ Ð¾Ð½. – Ð’Ñ‹ нашли ее Ñообщника? Кто же Ñтот вор? – Я покажу вам его, – Ñказал Пушкин. – Только Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° ÑÑ‹ÑÐºÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡ÐµÑ‚ знать: откуда в корзинке Ñкромного чиновника городÑкой управы взÑлиÑÑŒ пачки аÑÑигнаций? УпрÑтанные под колбаÑами. Ванзарова заÑтавили удивитьÑÑ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ. УлюлÑев ÑкукожилÑÑ, Ñтав похожим на тихую мышку, тихонько вÑтал, отÑтупил на шаг, чуть поклонилÑÑ Ð¸ Ñтал пÑтитьÑÑ Ðº выходу. – УлюлÑев, куда же вы? – ÑпроÑил Пушкин. – Так будем раÑкрывать кражу? – О, нет-нет, благодарю ваÑ… Ðе Ñтоит беÑпокойÑтва… Я ошибÑÑ… ВероÑтно, Ñам обронил кошелек, – торопливо говорил УлюлÑев, отÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ðº двери. – Значит, дело закрываем? Ðичего не было? – Совершенно ничего-Ñ! Ошибка. Прошу проÑтить! – проговорил чиновник и выÑкочил вон. С леÑтницы донеÑлиÑÑŒ звуки торопливого бега. Лелюхин, который незаметно Ñледил за проиÑходÑщим, хмыкнул одобрительно. – Молодец, Лёшенька, так его, прохвоÑта. Пушкин обернулÑÑ Ðº Ванзарову, лицо которого пошло пунцовыми пÑтнами. Юноша не умел Ñкрывать чувÑтв, оÑобенно жгучего Ñтыда. – Ð’ ÑÑ‹Ñке верить никому нельзÑ, Ванзаров. Даже Ñебе. Ðе обращайте Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñмоции, забудьте про чеÑтные лица, женÑкие Ñлезы, невинноÑть, «Ñтого не может быть» и прочую чушь. Может быть вÑе. ПреÑтупником может оказатьÑÑ Ñамый милый и очаровательный человек. РнаÑтоÑщим вором – благообразный чиновник. – Благодарю за урок, – проговорил Ванзаров, потупившиÑÑŒ. – У Ð½Ð°Ñ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ одно оружие: беÑпощадноÑть чиÑтого разума. Разум у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть. Ð’ отличие от многих, – тихо проговорил Пушкин. – ПрименÑйте его в логике, в раÑчете, в формулах раÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑтуплениÑ. И забудьте про жалоÑть. Ванзаров глубоко и медленно выдохнул. – ПоÑтараюÑÑŒ уÑвоить. ÐавÑегда, – Ñказал он и кинулÑÑ Ðº вешалке, на которой виÑело его пальто. ÐаходитьÑÑ Ð² ÑÑ‹Ñке поÑле пережитого позора Ванзаров не мог. Ему казалоÑÑŒ, что на него вÑе ÑмотрÑÑ‚ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. ОÑобенно Пушкин. ÐаÑтоÑщий великий ум. Рон, Ванзаров, про него подумал такое… ПетербургÑкому юноше Ñрочно был нужен моÑковÑкий мороз. Чтобы оÑтудить клокотавшее горе. Дверь перед его ноÑом раÑпахнулаÑÑŒ, пропуÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ‹Ñ…Ð°Ð²ÑˆÐµÐ³Ð¾ÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾. ПоÑторонившиÑÑŒ перед торопливым юношей, городовой отдал чеÑть вÑем Ñразу и направилÑÑ Ðº Пушкину. – Что еще приключилоÑÑŒ, Ð Ñбов? – уÑпел ÑпроÑить он. Городового помнил по ГородÑкому учаÑтку. – Извольте знать, вашбродь, убийца объÑвилÑÑ, – доложил он. – ГоÑподин приÑтав за вами приказал поÑлать. ÐовоÑть была необычной. Лелюхин отложил ручку, а КирьÑков переÑтал делать вид, что изучает бумаги. Ðе чаÑто в полицию приходили убийцы Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð¹. Вернее Ñказать – никогда не приходили. Ðто вам не романы гоÑподина ДоÑтоевÑкого. – Сам пришел? – ÑпроÑил Пушкин. Подарков в ÑÑ‹Ñке он не любил. От подарков жди неприÑтноÑтей. ПодробноÑти Ð Ñбову были неизвеÑтны. ОдеватьÑÑ Ð½Ðµ пришлоÑÑŒ – пальто еще не оказалоÑÑŒ на вешалке. Пушкин поÑледовал за городовым. Свешников пожалел дать полицейÑкую пролетку, поÑтому путь до учаÑтка они проделали пешком. Ð’ чиÑтый морозный день Ñто Ñошло за утреннюю гимнаÑтику. ÐŸÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ гуÑто заклеенной тумбы, Пушкин заметил афишу: в театре «Омон», что в доме Лианозова, давали музыкальную комедию «Королева брильÑнтов», Ñочинение Валентина Валентинова. О чем пьеÑка, Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ имело. У театра была уÑÑ‚Ð¾Ð¹Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ: артиÑтки обÑзаны были выходить к гоÑÑ‚Ñм и потакать любым желаниÑм. Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ имелиÑÑŒ отдельные кабинеты, а артиÑтки гордо именовалиÑÑŒ «кабинетными звездами». Публика театра ÑоÑтоÑла иÑключительно из мужчин. Ð’ учаÑтке Пушкина ждали. ПриÑтав Ñамолично приветÑтвовал. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ хитрому выражению, которое Свешников Ñтарательно прÑтал, готовилÑÑ Ñюрприз. Долгожданному гоÑтю предложили пройти не в ареÑтантÑкую, а в медицинÑкую. Пушкин молча поÑледовал за приÑтавом. Свешников раÑпахнул перед ним дверь. – Прошу! – объÑвил он, как конферанÑье объÑвлÑет гвоздь программы. Пушкин вошел в обитель БогдаÑевича. Сам доктор ÑтоÑл Ñ€Ñдом Ñо Ñмотровой кушеткой, ÑкреÑтив руки. ÐаÑтроен он был критичеÑки. И было от чего. Ðа кушетке кое-как воÑÑедало тело, пошатываÑÑÑŒ и Ð½Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ñ Ð¿Ð°Ñть лбом вперед. При Ñлишком Ñильном колебании доктор заботливо отталкивал падающего тычком в грудь. Фигура возвращалаÑÑŒ в некоторое равновеÑие и Ñнова начинала заваливатьÑÑ. БогдаÑевич был начеку. – Ðеужели Ñам дошел? – ÑпроÑил Пушкин. Потому что поверить в такое чудо было невозможно. – ПринеÑли из трактира на плечах, – ответил Свешников. – БогдаÑевич привел его в человечеÑкий вид. Что было Ñвным преувеличением: на человечеÑкое опухшее от пьÑнÑтва лицо было похоже отноÑительно. – С чего решили, что он убийца? – Так ведь Ñам заÑвил! – радоÑтно Ñообщил приÑтав. – Потребовал принеÑти из кабака. Говорит: Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñ†Ð°. ÐеÑи в полицию, во вÑем ÑознаюÑÑŒ, не могу камень на душе ноÑить. – ПрÑмо вот такую тираду выдал? – СомневаетеÑÑŒ, мой милый Пушкин? РзрÑ. Ð’Ñе, дело об убийÑтве в «СлавÑнÑком базаре» раÑкрыто. ОбÑкакали мы ваÑ! Пушкин подошел к качающемуÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ñƒ. – Ð’ чем ÑознаетеÑÑŒ? – громко, как глухому, проговорил он. Из тела вырвалоÑÑŒ облако Ñ‚Ñжкого духа. – СознаюÑÑŒ, – еле проговорил он. – Убийца… Я… Убил… Тело повалилоÑÑŒ ничком и упало головой в нижнюю чаÑть кушетки, где полагаетÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ ногам пациента. ПоÑледним звуком Ñтал протÑжный храп. – ЧаÑа три будет отÑыпатьÑÑ? – ÑпроÑил Пушкин. – ЕÑли не больше, – ответил БогдаÑевич. – Половой трактира говорит, что пил Ñтот гоÑть люто вÑÑŽ ночь и не пьÑнел. Только под утро развезло. – Я вернуÑÑŒ, – Ñказал Пушкин, заÑÑ‚ÐµÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ‚Ð¾ и Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· медицинÑкой. – Ð’Ñегда рады! – прокричал ему вÑлед Свешников. – Ждем Ñ Ð´Ð¾ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ ужин в «Ðрмитаже»! 5 Конторка портье – как капитанÑкий моÑтик в океане жизни, Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð²Ñ‹Ñокопарным Ñтилем женÑких романов. Ð¡Ñ‚Ð¾Ñ Ð·Ð° ней, Сандалов навидалÑÑ Ð²ÑÑкого. Широкий набор человечеÑких пороков, ÑлабоÑтей, причуд, безумÑтв, глупоÑтей и ÑтранноÑтей прошел перед ним неÑкончаемым Ñтроем. Через деÑÑть лет Ñлужбы он думал, что удивить его невозможно. Ðо когда поднÑл глаза на звÑкнувший колокольчик, Ð´ÐµÐ¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° Ñама Ñобой ÑкукожилаÑÑŒ в гримаÑу. – Ты! – только и Ñмог выдохнуть он. Дама блиÑтала тем оÑобым блеÑком, которому не нужны ни дорогие нарÑды, ни Ñоболиные меха, ни Ð¿ÐµÑ€ÑŒÑ Ð½Ð° шлÑпках. БлеÑк ÑветитÑÑ Ð² глазках, кроетÑÑ Ð² уголках губ и ощущаетÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ мужчиной тем очарованием, которому или покоритьÑÑ, или ÑдатьÑÑ. Выбор у Сандалова был невелик. – Ты! – повторил он. – Сбежала?! Ðгата повела плечами, как царица, на которую накинули мантию из горноÑтаев. Так показалоÑÑŒ портье, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð° ней был вÑе тот же полушубок. – Вижу, рад мне, милейший. Сандалов больше обрадовалÑÑ Ð±Ñ‹ дракону из преиÑподней, чем Ñтой хрупкой на вид даме. Что не помешало ему Ñоображать: держитÑÑ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾, одежда чиÑтаÑ, выходит – не беглаÑ. Рчто тогда? Проще проÑтого – откупилаÑÑŒ. Вот ведь Ñтерва. Значит, выÑкользнула от гоÑподина Пушкина, о котором Сандалов, Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´Ñ Ñправки, узнал: Ñыщик Ñтот Ñделан из гранита, не иначе, – неподкупный и неприÑтупный. Уж еÑли его Ñломала, то тут и Ñлов подходÑщих не подобрать. – Чего тебе? – Ñтрого Ñказал Сандалов, ÑтараÑÑÑŒ не показать, как боитÑÑ ÐµÐµ. – Портье должен говорить: «чего изволите?». – Много чеÑти. Говори, что надо, и Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· долой. Ðгата чуть потÑнулаÑÑŒ, будто разминала Ñпину, и улыбнулаÑÑŒ так, что Ñтала похожа на тигрицу. У Сандалова нехорошо закололо под Ñердцем. – Должок за тобой, милейший, отработать Ñледует. Сандалов не знал, что делать. Ста рублей в кармане не было, да и жалко отдавать, никогда не выпуÑкал из рук денег. ЖаловатьÑÑ Ð² полицию? Уже беÑполезно. Ð’Ñе, тупик, загнала, гадина, в угол. И деватьÑÑ Ð½ÐµÐºÑƒÐ´Ð°. – Позже приходи. ПоÑле праздника. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñщих нет, – пробурчал он. Ему погрозили пальчиком. – Как нехорошо врать. Ð, например, гоÑподин Коччини? От беÑпримерной наглоÑти Сандалов раÑтерÑлÑÑ. Что удумала? Ðа кого руку поднимает? Ðа великого фокуÑника, звезду Ñцены?! Чтобы его обобрали в «СлавÑнÑком базаре»?! – Ð’ Ñвоем ли ты уме? – Ñтрого Ñказал Сандалов, решившиÑÑŒ ÑтоÑть за чеÑть гоÑтиницы до конца. – Ðе упрÑмьÑÑ, милый, – лаÑково, как гвоздем по Ñтеклу, Ñказали ему. – Да ты понимаешь ли… – начал было портье поÑледний бой, но его оборвали резким ударом кулачка по конторке. – Укажи на него только, чтобы мне Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ тратить. И долг прощен. ЗлодеÑм везет. Ðту премудроÑть жизни Сандалов давно уÑвоил. Стоило помÑнуть великого фокуÑника, как он ÑобÑтвенной перÑоной поÑвилÑÑ Ð½Ð° леÑтнице, ведущей в холл. Портье ничего не Ñделал, ничем не выдал, только на лишнюю Ñекунду задержал на нем взглÑд. Ðтого оказалоÑÑŒ доÑтаточно. Хищница учуÑла, резко повернула голову, и вÑе было кончено. – СпаÑибо, милый, – Ñказала она, помахала портье пальчиками и направилаÑÑŒ к жертве. Сандалов зажмурилÑÑ. Ðа один миг ему захотелоÑÑŒ Ñовершить подвиг: броÑитьÑÑ Ð¸ заÑлонить Ñобой знаменитоÑть от воровки. Миг пролетел. Сандалов не двинулÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта. Конторка и вÑе, что Ñ Ð½ÐµÐ¹ было ÑвÑзано, держали крепче канатов. Будь что будет. Он не виноват, что так вышло. Злодейку не одолеть. Сандалову оÑтавалоÑÑŒ беÑпомощно наблюдать за тем, что проиÑходило в холле. Он видел, как Ðгата будто Ñлучайно задела гоÑподина Ñ Ñ€Ð¾Ñкошными бакенбардами плечом, как он Ñтал извинÑтьÑÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð°Ð´ÐºÐ°Ð¼Ð¸ наÑтоÑщего джентльмена. Как она кивнула ему, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑƒÑŽ невинную оплошноÑть, как отошла на шаг, вдруг что-то заметила на ковре, поднÑла и обратилаÑÑŒ к фокуÑнику. Сандалов увидел, как она протÑгивает Коччини его портмоне. То, что Ñто портмоне фокуÑника, портье не ÑомневалÑÑ. Ðе ÑомневалÑÑ Ð¸ Ñам Коччини. Он Ñтал бурно выражать благодарноÑть. Ð’Ñе, что будет дальше, Сандалова не интереÑовало. Он Ñлишком хорошо знал, что будет. Рпотому поÑтаралÑÑ ÑпрÑтать взглÑд в книге запиÑей гоÑтей. Хищной девице оказалоÑÑŒ мало портмоне. Она вздумала выпотрошить фокуÑника до дна. Когда Коччини обнаружит, что его обобрали до нитки, Ñкандал подниметÑÑ Ð´Ð¾ небеÑ. Что делать?! Сандалов прикинул: а не ÑказатьÑÑ Ð»Ð¸ больным денька на два-три. Ðо так и не решилÑÑ. Рвеликий фокуÑник, как любой мужчина, не чуÑл беды. Сила женщины оÑлеплÑет. Он был воÑхищен не только обретенным портмоне, но и прекраÑной незнакомкой. Когда узнал, что перед ним не только краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð°, а баронеÑÑа фон Шталь из Петербурга, радоÑти его не было предела, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ не Ñлышал о такой фамилии в Ñтоличном выÑшем общеÑтве. ОказалоÑÑŒ, что и баронеÑÑа приÑтно удивлена Ñлучайной вÑтречей. Она давнÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ†Ð° его таланта и безнадежно мечтает получить автограф. УпуÑтить такую краÑотку не в правилах Коччини. Он ÑоглаÑилÑÑ Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ беÑценный автограф при одном уÑловии: еÑли баронеÑÑа позавтракает Ñ Ð½Ð¸Ð¼, в «СлавÑнÑком базаре» отменные поздние завтраки. РпоÑле завтрака готов быть ее рабом и развлекать хоть целый день. И даже дольше. Слабой женщине, пуÑть и баронеÑÑе, трудно уÑтоÑть перед напором звезды. Ðгата ÑдалаÑÑŒ. Коччини, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²ÐºÑƒÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ñƒ, галантно предложил ей руку, чтобы Ñледовать в реÑторан. БаронеÑÑа оперлаÑÑŒ о блеÑÑ‚Ñщего мужчину. ÐŸÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ конторки, Ðгата взглÑнула через плечо Ñпутника. ГоÑÑ‚Ñм Сандалов поклонилÑÑ, как полагаетÑÑ, но взглÑд Ñтарательно отводил. Чтобы ненароком не уколотьÑÑ Ð¾ ее глаза. 6 Ювелирный магазин «ÐемировÑкий и ÑыновьÑ» в ВарÑонофьевÑком переулке отличалÑÑ Ð¾Ñ‚ тех, что блиÑтали витринами в Охотном Ñ€Ñду. Публика выÑокого полета, ариÑтократы и придворные дамы, Ñюда не заглÑдывала. Лощеных приказчиков в Ñтрогих Ñюртуках и идеально накрахмаленных Ñорочках не было, Петр Филиппович Ñкономил на приказчиках. Витрины были полны, но товар раÑÑчитан на оÑобый Ñорт покупателей – купцов и коммерÑантов Ñредней руки. Таких, каким был ÐемировÑкий. Своих клиентов Петр Филиппович знал как облупленных: их вкуÑÑ‹, привычки, манеру торговатьÑÑ. Рпотому давал вÑе, что они желали. Круг покупателей у магазина был не Ñлишком широким, популÑрноÑть – только Ñреди Ñвоих, но доход твердый и надежный. Как и Ñам Петр Филиппович. Вошедшего человека в пальто доброго Ñукна он Ñразу определил наметанным глазом как не Ñвоего клиента. Такой зайдет, ноÑом поводит и уйдет ни Ñ Ñ‡ÐµÐ¼. Ðет, деньги у него водÑÑ‚ÑÑ, но покупать ничего не Ñтанет. Товар не того фаÑона. Скорее в Охотном втридорога купит, чем по хорошей цене в меÑте не Ñлишком знаменитом. Тратить на него уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð±ÐµÑполезно. Рпотому Петр Филиппович немного удивилÑÑ, когда незнакомец направилÑÑ Ð¿Ñ€Ñмиком к нему и поздоровалÑÑ, назвав по имени-отчеÑтву. – И вам доброго днÑ, – ответил ÐемировÑкий Ñдержанно. Он приглÑдывалÑÑ, пытаÑÑÑŒ вÑпомнить, где мог познакомитьÑÑ Ñ Ñтим гоÑподином не из купцов. Когда ему назвали фамилию, Петр Филиппович уверилÑÑ: никогда раньше не вÑтречалиÑÑŒ Ñ Ð³Ð¾Ñподином Пушкиным, ÐлекÑеем Сергеевичем. – Чем могу? – Ñказал он дежурную фразу. Визитер Ñообщил, что он чиновник ÑÑ‹Ñкной полиции. Что на ÐемировÑкого не произвело впечатлениÑ. – Чем обÑзан? – только и Ñказал Петр Филиппович. – ЗанимаюÑÑŒ розыÑком по делу о Ñмерти вашего брата, Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¤Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡Ð°. – Ð, Ñто, – ÐемировÑкий проговорил Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ безразличием, как будто дело шло о Ñмерти курицы. – Что тут разыÑкивать, Ñердечко у Гришки Ñлабое, да и Ñам задохлик. Ð—Ñ€Ñ Ð¾Ñ‚ÐµÑ† ему чаÑть наÑледÑтва выделил. Любимчик был, потому что младший. Рломбард чуть по ветру не пуÑтил. Ðа приказчике его, Пашке, только и держитÑÑ. – Что вы думаете о Ñемейном проклÑтии рода ÐемировÑких? Петр Филиппович поморщилÑÑ. – ГлупоÑти Ñто. Сколько лет жили и не тужили. Ðичего не знали. Ртут Гришка как пиÑьмо Ñто откопал, так Ñам окончательно ума лишилÑÑ Ð¸ баб наших, женушек дражайших, перепугал до Ñмерти. – Ðе верите в Ñемейного призрака, – Ñказал Пушкин. – Какие призраки, гоÑподин хороший? Мы – купцы, нам призраки не положены, – Петр Филиппович уÑмехнулÑÑ. – Рвот Виктор Филиппович видел призрака. – Будет продолжать пить, еще и не то увидит, – ответил ÐемировÑкий. – Чем объÑÑните, что Григорий Филиппович ÑнÑл в «СлавÑнÑком базаре» тот же номер, в котором двадцать лет назад произошло неÑчаÑтье, ÑвÑзанное Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ отцом? Петр Филиппович Ñбил щелчком Ñ Ð²Ð¸Ñ‚Ñ€Ð¸Ð½Ñ‹ невидимую пылинку. – Как вы тактично выразилиÑь… Гришка от Ñтраха ÑовÑем из ума выжил. ÐебоÑÑŒ колдовать решил, чтобы извеÑти призрака. Глупец, что тут Ñкажешь. – ЧаÑто завтракаете в реÑторане «СлавÑнÑкого базара»? Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð½Ñтным, ÐемировÑкий наÑторожилÑÑ. – ЧаÑтенько. – Ð’ понедельник, двадцатого декабрÑ, завтракали? – Было дело. – Почему там оказалÑÑ Ð²Ð°Ñˆ брат, Виктор Филиппович? – Уж не знаю, откуда вы… – начал Петр Филиппович и оÑекÑÑ. – Одно Ñлово – полициÑ. Да чего тут Ñкрывать, Гришка вÑех Ñозвал. Обещал уÑтроить праздничный завтрак. Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð’Ð¸Ñ‚ÑŒÐºÐ¾Ð¹. – По какому Ñлучаю праздник? ÐемировÑкий только руками развел. – Кто его знает! Гришка потребовал, чтобы мы Ñ Ð’Ð¸Ñ‚ÑŒÐºÐ¾Ð¹ непременно пришли. У него, деÑкать, будет Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½ÐµÐ¹ÑˆÐµÐµ Ñообщение, которое надо отметить. ОбещалÑÑ Ð¾Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ заÑтолье. Ð Ñам не ÑвилÑÑ, подлец. Ð—Ñ€Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ его прождал. – Он умер в ночь Ñ Ð²Ð¾ÑкреÑÐµÐ½ÑŒÑ Ð½Ð° понедельник, – Ñказал Пушкин. – Точнее, убит. ÐовоÑть Петр Филиппович принÑл Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ Ñомнением. – Убит? – повторил он. – Ðичего не путаете, гоÑподин полицейÑкий? Кому надо было Гришку убивать? Призраку, что ли? – Ломбард и дом Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¤Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡Ð° доÑтаютÑÑ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ñƒ Филипповичу? – Уже пронюхали, – безрадоÑтно Ñказал ÐемировÑкий. – Да, повезло Витьке. Ðу, теперь ему конец. Пропьет и кредитную контору, и ломбард, и оба дома. – Ð’ Ñлучае Ñмерти Виктора Филипповича вÑе переходит вам. – Хоть бы Витька Ñдох пораньше, чтобы оÑтатки наÑледÑтва Ñобрать. Жаль, что папенька так раÑпорÑдилÑÑ, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹ вÑе в целоÑти и ÑохранноÑти было. – Рв Ñлучае вашей Ñмерти кому вÑе доÑтанетÑÑ? Вашей жене? Петр Филиппович показал упитанную купечеÑкую фигу. – Вот ей, а не наÑледÑтво! ПуÑть вÑе по ветру пойдет, мне уже вÑе равно будет. – РеÑли бы у Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñын, наÑледник? ÐемировÑкий ÑкривилÑÑ, как от боли. – ГоÑподин Пушкин, вам по чину в грÑзном белье копатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¾, но зачем же больно делать… Да, жена моÑ, Маринка, пуÑтотёлка, как и ÑеÑтры ее раÑпрекраÑные. Ðекому передать дело, нет у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñыночка. Ð’Ñе погибнет, вÑе прахом пойдет. Ðй! – и он безнадежно отмахнулÑÑ. Пушкин выдержал паузу, чтобы купец немного оÑтыл. – Зачем же женилиÑь… – проговорил он. И заÑтавил ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ: – Без любви? Ð’ ответ ему горько уÑмехнулиÑÑŒ. – Любовь… Ðам, купечеÑкому ÑоÑловию, любовь не по карману. ОтцовÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ñ, против которой не пойдешь. Или под венец, или нищим на улицу. Папенька Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ñ‹Ð¼ Прозоровым большими друзьÑми были. Хоть тот из военного ÑоÑловиÑ. Вот и решили поженить трех ÑеÑтер на трех братьÑÑ…. Хорошо придумали, нечего Ñказать. СоÑтоÑние Ñемьи ÑохранилоÑÑŒ, а ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ð½ÐµÑ‚, детей нет. Значит, не Ñудьба. – У вашей Ñупруги и ее ÑеÑтер имеютÑÑ Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ðµ драгоценноÑти, – Ñказал Пушкин. – Они хранÑÑ‚ÑÑ Ð² Ñейфе вашего магазина? Петр Филиппович брезгливо поморщилÑÑ. – Сколько раз предлагал. Ðе хотÑÑ‚, дуры. СидÑÑ‚ на Ñвоих камнÑÑ…, как курицы на Ñйцах. Рмогли бы в дело пуÑтить, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ‹Ð»ÑŒÑŽ. Так ведь нет: «Ðто памÑть о нашей мамочке, продавать и думать нельзÑ!» – он изобразил звуком плевок. – Рбить их рука не поднимаетÑÑ. Благородные полковничьи дочки. Дверной колокольчик приветÑтвовал поÑетителÑ. ÐемировÑкий оживилÑÑ Ð¸ отдал глубокий поклон: гоÑть был из поÑтоÑнных покупателей. Пушкину дали понÑть, что приÑутÑтвие ÑÑ‹Ñка ÑтановитÑÑ Ð½ÐµÑƒÐ¼ÐµÑтным. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñообщение, – Ñказал он, приблизившиÑÑŒ, чтобы клиент не уÑлышал. – Будьте оÑторожны, Петр Филиппович, вы можете не дожить до праздника. ÐемировÑкий уÑтавилÑÑ Ð½Ð° него, как на привидение. – С чего Ñто вдруг? – У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñчитать, что проклÑтие вашей Ñемьи в оÑтавшиеÑÑ Ð´Ð½Ð¸ будет Ñильно, как никогда. – Пушкин чуть поклонилÑÑ Ð¸ вышел из магазина. Чтобы не мешать духу коммерции Ñобирать урожай. Ювелирный подарок на РождеÑтво – что может быть лучше? От любÑщего Ñердца любимому Ñердцу. И наоборот. 7 Ð¡ÐµÐ½Ñ ÐŸÐ¾Ð´ÐºÐ¾Ð²ÐºÐ¸Ð½ был малым толковым. Иного не взÑли бы в артель официантов «СлавÑнÑкого базара». Ð¡ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ только умел быть незаметным и полезным Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¾Ñтей, что ÑвлÑетÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ талантом официанта, но имел зоркий глаз и наблюдательноÑть. Чтобы примечать, кто из гоÑтей положит в карман ÑеребрÑную ложку, или умыкнет хруÑтальный фужер в качеÑтве Ñувенира, или невзначай утащит Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¾Ð³Ð¾ Ñтола бутылку коньÑку. Хоть гоÑти Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñƒ Ñолидны, но такого могут уÑочинить, что умом не придумаешь. Вот, к примеру, знаменитый буфет-реÑторан, больше похожий на крепоÑтной форт. Рвот гоÑподин Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñƒ приÑтойный, а еле наÑкреб два рублÑ, чтоб выпить положенную рюмку и пользоватьÑÑ Ð±ÑƒÑ„ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ без ограничениÑ. Ловкий официант должен незаметно покашлÑть, поÑмотреть Ñ ÑƒÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð¾Ð¹, чтобы у гоÑÑ‚Ñ ÐºÑƒÑок в горле вÑтал. И чтоб не не объел он реÑторан на лишнее. Официант должен управлÑть гоÑтем, незаметно и Ñтрого, не Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ñлужить чаевые. Секретным иÑкуÑÑтвом Ð¡ÐµÐ½Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ» маÑтерÑки. Мог Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ взглÑда оценить гоÑÑ‚Ñ Ð½Ð° размер кошелька или дурь в характере, чтобы заранее принÑть меры. Редкому гоÑтю удавалоÑÑŒ провеÑти Сеню. По правде Ñказать – никому не удавалоÑÑŒ. Вот только одну барышню он никак не мог раÑкуÑить. Первый раз Ð¡ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð» ее Ð´Ð½Ñ Ð´Ð²Ð° назад. ДержалаÑÑŒ отчужденно, Ñидела на завтраке Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐµÑ‡ÐºÐ¾Ð¹ кофе. Второй раз – ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñо Ñтрогим гоÑподином. Ð¡ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ любил загадок, но не мог раÑкуÑить, кто она такаÑ. Ðа бланкету[9] не похожа, да и не пуÑкают их в реÑторан, на благородную даму – тоже. По повадкам – не моÑквичка. Ðо и не из провинции. Вроде бы ÑтоличнаÑ. Одета модно, но Ñкромно, без украшений. Кто такаÑ? Ð¡ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ хотел признатьÑÑ, что таинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½Ñ Ñильно понравилаÑÑŒ. Ðе краÑотой, краÑота ее была не Ñказать чтобы оÑлепительнаÑ. Рчем-то таким, что объÑÑнить трудно. ЖенÑким волшебÑтвом, не иначе. Когда Ð¡ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ» ее Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ Ñпутником, да не Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-нибудь, а великим фокуÑником, не знал, что и подумать. ПоменÑть за пару чаÑов двух мужчин и каждого веÑти в реÑторан. Зачем? Уж не задумывает ли Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½Ñ ÐºÐ°ÐºÑƒÑŽ-нибудь пакоÑть… Ð¡ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸Ð» приÑÑ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ взÑлÑÑ Ð¾Ð±Ñлуживать Ñам. Чтобы Ñлушать и примечать. Коччини предложил меню к уÑлугам прекраÑной баронеÑÑÑ‹, но дама заказала только кофе, а от шампанÑкого отказалаÑÑŒ ÑовÑем. Чем поÑтавила фокуÑника в трудное положение: он был голоден, но наедатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ даме, на которую имелиÑÑŒ тайные виды, было неприлично. Коччини заказал Ñебе то же Ñамое. Ð¡ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñл заказ и обещал иÑполнить молниеноÑно, но терÑлÑÑ Ð² догадках: ничего, кроме кофе, дама не употреблÑла. Ð’ чем только душа держитÑÑ? Между тем Коччини не знал, как начать приÑтную беÑеду. Он полагал, что поклонница должна начать первой. Ðе приÑтало звезде проÑвлÑть Ñлишком большой интереÑ. ПуÑть добиваетÑÑ ÐµÐ³Ð¾. Они Ñидели молча, баронеÑÑа Ñловно изучала его. Пауза затÑгивалаÑÑŒ, Коччини натÑнуто улыбнулÑÑ Ð¸ разгладил хорошо напомаженный уÑ. Ðадо было выбиратьÑÑ Ð¸Ð· неловкой Ñитуации. – ÐÐ»ÑŒÑ„Ð¾Ð½Ñ ÐšÐ¾Ñ‡Ñ‡Ð¸Ð½Ð¸â€¦ Какое музыкальное имÑ. Как Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¸Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÑнÑкой Ñкрипки. Ð’ Ð²Ð°Ñ ÐµÑть какаÑ-то загадка, какаÑ-то тайна, немыÑÐ»Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¸Ð½Ð° и краÑота иÑтинного гениÑ, – вдруг Ñказала баронеÑÑа так трогательно и чеÑтно, что у Коччини перехватило дух. И немного закружилоÑÑŒ в голове. Комплименты он любил, не брезговал, когда его нахваливали женщины, но в Ñтот раз приÑтные Ñлова вонзилиÑÑŒ прÑмиком в Ñердце. Потому что краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° Ñказала ему то, что он хотел Ñлышать больше вÑего. Да, он вÑегда знал, что в нем и тайна, и глубина гениÑ. Ðе вÑе могут Ñто разглÑдеть, а она Ñмогла. Волшебница. – О, вы мне льÑтите, – вÑе-таки выдавил он. – Ðичуть. Мне Ñто так же ÑÑно, как и то, что Ð²Ð°Ñ Ñлишком мало ценÑÑ‚. Ð’Ñ‹ – звезда не только роÑÑийÑкого, но европейÑкого, нет – мирового маÑштаба. Перед вами должны быть открыты вÑе Ñцены мира. Ðароды должны рукоплеÑкать вам. Тут Ð¡ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ ÐºÐ¾Ñ„Ðµ Ñ ÑеребрÑным кувшинчиком Ñливок, колотым Ñахаром, крохотным графинчиком ликера, печеньем, холодной водой и деÑÑтком крохотных деÑертов, чтобы уÑлужить любому капризу клиентов, которые захотели проÑто кофе. Пока он раÑÑтавлÑл, у Коччини была передышка, чтобы оÑознать, как глубоко и мощно баронеÑÑа понÑла его талант. Ð¡ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð» и иÑчез Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¾Ð¼. Так ничего не узнав. – Почему вы так полагаете? – наконец ÑпроÑил Коччини, Ñовладав Ñ Ð²Ð¾Ñторгом. – Тот, кто раз увидит Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñцене, не Ñможет забыть никогда, – ответила она, чуть пригубив напиток. – Я видела многих артиÑтов, но вы – редкий брильÑнт. Коччини захотелоÑÑŒ вÑкочить и прыгать от воÑторга, но он только Ñмущенно хмыкнул. «Умеет тонко чувÑтвовать. Редкое качеÑтво», – мыÑленно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½ и вдруг понÑл, что безумно жаждет, чтобы Ñта женщина еще и еще говорила ему чудеÑные Ñлова. Которых он так долго ждал. – Рвы волшебник, кудеÑник, маг, – Ñловно подÑлушав его мыÑли, проговорила баронеÑÑа. – Вам подвлаÑтно главное чудо: влаÑть над умами и Ñердцами ваших зрителей. Затертые Ñлова, какими оÑобенно любÑÑ‚ жонглировать журналиÑты, в ее иÑполнении звучали проникновенно. У Коччини Ñладко заныло Ñердце. Ему захотелоÑÑŒ Ñделать что-то такое великое, чтобы не отпуÑкать от ÑÐµÐ±Ñ Ñту необыкновенную женщину. – Ð”Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð² Ñовершить любое чудо, – глухо проговорил он и хотел пожать ее ручку, но ручка заÑтенчиво ÑпрÑталаÑÑŒ. – О, Ñ Ð½Ðµ ÑомневалаÑÑŒ! – Да, мне многое подвлаÑтно. БаронеÑÑа отÑтавила недопитый кофе. – Как Ñто безумно интереÑно! Ð’Ñ‹ владеете магией? – Владею, – проговорил Коччини, которому теперь хотелоÑÑŒ только одного: овладеть телом, раÑположившимÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² него. Таким близким и недоÑтупным. – ФантаÑтично! – Ñказала баронеÑÑа, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð½Ñщую позу. – Рвы могли бы ÑнÑть проклÑтие? – Могу! – Даже Ñтрашное Ñемейное проклÑтие? – Могу, – выдохнул Коччини, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð¸Ð±Ñ‹ баронеÑÑÑ‹. – Ð”Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ â€“ вÑе что угодно. – Ð’Ñ‹ покорÑете менÑ! – проговорила она, чем окончательно Ñразила фокуÑника. – Рчто Ð´Ð»Ñ Ñтого надо? Коччини не хотелоÑÑŒ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ о вÑÑкой ерунде, когда еÑть темы, куда более волнующие: его гений, ее воÑторг перед ним, положение ÑÑтрадного артиÑта в РоÑÑии, ну и прочее. – Ð”Ð»Ñ Ñтого надо Ñовершить ритуал и принеÑти жертву. – Как Ñто интереÑно! Ркакую жертву? ЧеловечеÑкую? – Ðе обÑзательно. Сойдет курица или петух. Можно пожертвовать золотую монету. БаронеÑÑа издала Ñ‚Ñжкий вздох и закрыла Ñвое прекраÑное, как уже казалоÑÑŒ Коччини, лицо ладонÑми. – Какой ужаÑ! – проговорила она. Гений фокуÑов был в раÑтерÑнноÑти. Что ÑлучилоÑÑŒ? Что он Ñказал такого? Он не знал, как ее утешить. Коччини поиÑкал глазами официанта, но тот, как назло, иÑчез. Положение – глупее не придумаешь. Обидеть баронеÑÑу. Ðо чем? – Прошу Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтить, еÑли Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð¼ Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то… – начал он. – О, нет! – баронеÑÑа убрала ладони от лица и груÑтно улыбнулаÑÑŒ. – Ðто вы проÑтите менÑ. Слово «золото» напомнило мне о моем положении. Коччини был веÑÑŒ наполнен ÑочувÑтвием, как фаршированный пороÑенок гречкой. – Что, что Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ ÑлучилоÑÑŒ? Еще разок гореÑтно вздохнув, баронеÑÑа опиÑала Ñитуацию: она приехала из Петербурга Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¼Ð¾Ð½Ðµ, в котором хранилаÑÑŒ вÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть. Портмоне Ñто у нее Ñтащили. Она телеграфировала мужу, он не поверил, что деньги были украдены, и отказалÑÑ Ñделать перевод ранее конца праздников, поÑчитав, что из него нагло вытÑгивают деньги. Так что у нее нет ни копейки. ПоÑледний выход: заложить драгоценноÑти, а потом выкупить, когда муж пришлет деньги. – Я в МоÑкве чужаÑ, никого не знаю, боюÑÑŒ идти в ломбард, чтобы не обманули. Ðет ли у Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½Ñ‹Ñ… знакомых, которые могли бы ÑÑудить мне наличноÑть под брильÑнты? – закончила она Ñвою печальную иÑторию вопроÑом. Коччини подумал, что удача Ñама идет к нему в руки. Такое редчайшее Ñтечение обÑтоÑтельÑтв. – Какие пуÑÑ‚Ñки! – Ñказал он, гордо выпÑтив грудь. – Конечно, помогу вам, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð½ÐµÑÑа. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº раз еÑть нужное знакомÑтво. – О, какое чудо! – проникновенно Ñказала она. – Ðто возможно ÑегоднÑ? – РазумеетÑÑ, – Коччини взглÑнул на карманные чаÑÑ‹. – К чаÑу Ð´Ð½Ñ Ð¼Ñ‹ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ поедем в кофейню «Сиу», что на Кузнецком моÑту, и обещаю, что вÑе ваши гореÑти оÑтанутÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸. Рпока… БаронеÑÑа резко вÑкочила и лаÑково провела рукой по его щеке, чуть выше гуÑтых бакенбардов. – Благодарю ваÑ, мой ÑпаÑитель! Я буду в назначенный чаÑ! – проговорила она и Ñтремительно выбежала из реÑторана. Великий маг не был готов к такому фокуÑу. Он Ñлегка потрÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, будто в ней иÑпортилÑÑ Ð¼ÐµÑ…Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¼, отвечающий за то, что показывают глаза, и потер виÑки. Мало Ñказать, что он был Ñражен и повержен. Коччини подумал, что никогда еще не вÑтречал такой воÑхитительной женщины. Что же до официанта Подковкина, то поведение дамы Ñтало Ñамой большой загадкой в его жизни. Ð¡ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ подумал, что у барышни не вÑе в порÑдке Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. Ðичего другого ему на ум не пришло. 8 Доктор БогдаÑевич, как наÑтоÑщий ученый, Ñтавил опыты на Ñебе. Ðу и на приÑтаве Свешникове. Целебное ÑредÑтво было оÑтро необходимо обоим. ПриÑтаву вÑе-таки чуть оÑтрее. Любое научное открытие требует прежде вÑего времени. БогдаÑевич потратил чуть ли не два года, чтобы поÑтепенно набреÑти на формулу волшебного напитка. Путь был долгим и трудным, вÑе ошибочные и промежуточные ÑоÑтавы были иÑпытаны им на Ñебе. Ðу и на Свешникове. Открытие долго не давалоÑÑŒ, Ñтоило больших физичеÑких мучений. Ðе Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¾ моральных ÑтраданиÑÑ…. Когда же в одно прекраÑное утро поÑле трех глотков Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ раÑтаÑла, а утро Ñтало поиÑтине прекраÑным, БогдаÑевич понÑл, что изобрел то, что было нужно, и Свешников немедленно оценил дейÑтвие напитка. Жизнь заиграла новыми краÑками. О целебной наÑтойке мгновенно прознали во вÑех учаÑтках. Ðо БогдаÑевич отказалÑÑ Ñ€Ð°Ñкрыть Ñекрет, полученный ценой Ñтольких мучений. Иногда он наливал крохотную мензурку оÑобо Ñтрадающим личноÑÑ‚Ñм. ГоворÑÑ‚, что один раз иÑцелил Ñамого обер-полицмейÑтера ВлаÑовÑкого, чем заÑлужил непререкаемое уважение. РучаÑток получил охранную грамоту от внезапных проверок и разноÑов. Пушкин хоть и не нуждалÑÑ Ð² ÑликÑире, но в его дейÑтвии убедилÑÑ Ð½Ð°Ð³Ð»Ñдно. Как только тело на Ñмотровой кушетке Ñмогло ÑеÑть, оно потребовало водки. Доктор недрогнувшей рукой налил крохотную рюмку, от которой шла редкоÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð½ÑŒ: ÑмеÑÑŒ раÑÑола Ñ Ð³Ð½Ð¸ÑŽÑ‰ÐµÐ¹ рыбой. Тело глотать жидкоÑть не хотело, БогдаÑевичу пришлоÑÑŒ чуть не наÑильно вливать Ñвой ÑликÑир. Как только вещеÑтво проникло в организм, тело на глазах Ñтало превращатьÑÑ Ð² человека. Пока не издало Ñ‚Ñжкий, но оÑмыÑленный вздох. – Как вы ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвуете, Виктор Филиппович? – ÑпроÑил Пушкин, наблюдаÑ, как в глазах неÑчаÑтного поÑвлÑетÑÑ Ð¾ÑмыÑленное выражение. – Ох… Жив, кажетÑÑ. Чего же боле, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ еще Ñказать. СредÑтво уничтожало даже запах. Пушкин одобрительно кивнул. – Доктор, вы волшебник. БроÑайте полицейÑкую Ñлужбу, выпуÑкайте Ñвой препарат и Ñкоро Ñтанете Ñамым богатым фабрикантом РоÑÑии. Ð’Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ ноÑить на руках. БогдаÑевич тщательно заткнул ÑтеклÑнную пробку и ÑпрÑтал темный пузырек во внутренний карман Ñюртука. – Мне и в учаÑтке неплохо, – Ñказал он. – Зачем деньги, на что их тратить? Жизнь Ñлишком коротка, ее надо прожигать. Чтоб ни о чем не жалеть на том Ñвете. Ð’Ð°Ñ Ð¾Ñтавить наедине Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñ†ÐµÐ¹? Пушкин был признателен за такой такт. Он плотно закрыл дверь и приÑел у пиÑьменного Ñтола БогдаÑевича. ÐемировÑкий Ñидел на кушетке, опуÑтив голову. – РаÑÑказывайте, Виктор Филиппович. ÐемировÑкий глÑнул иÑподлобьÑ. – Что… раÑÑказывать? – Как брата убили, – ответил Пушкин. – Кто убил? Я убил?! – Конечно, вы. Ð’Ñ‹ потребовали принеÑти Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· кабака в учаÑток, чтобы Ñделать признание в убийÑтве. Или вы кого-то еще убили? Викоша зажмурилÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, что лицо его в Ñледах ночного загула – вÑе-таки ÑликÑир БогдаÑевича не вÑеÑилен – ÑжалоÑÑŒ комком. – Я… да… его убил, – проговорил он тихо. – Извольте подробноÑти. – Какие еще подробноÑти? – Как убивали, – Ñказал Пушкин, Ð·Ð°ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ñƒ на ногу. – Во вÑех деталÑÑ…. ÐемировÑкий поводил головой по Ñторонам, Ñловно в медицинÑкой был Ñкрыт путь к ÑпаÑению. Ðичего, кроме ÑтеклÑнного шкафчика Ñ Ð»ÐµÐºÐ°Ñ€Ñтвами, не нашлоÑÑŒ. – Какие там детали, убил, и вÑе, – проговорил он. – Задушили? Зарезали? ПриÑтрелили? Как именно? – Задушил, – Ñказал Викоша и поÑмотрел на Ñвои руки. – Ртело куда дели? – Там… броÑил… – Где именно? Указать Ñможете? – Ðе помню, темно было. – Оружие при ваÑ? Викоша завел руку за Ñпину, покопалÑÑ, вынул из-за поÑÑа маÑÑивный револьвер Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ Ñтволом и протÑнул рукоÑткой вперед. Оружие оказалоÑÑŒ непривычно Ñ‚Ñжелым Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸. Удержав на веÑу, Пушкин отщелкнул барабан, глÑнул и вернул на меÑто до щелчка. Револьвер лег на Ñтол, дулом к Ñтене. – Ðеужели так Ñильно призрак напугал? ÐемировÑкий медлил Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼, будто ÑобираÑÑÑŒ Ñ Ñилами. – Думаете, Ñ ÑƒÐ¼Ð° Ñошел? СпилÑÑ? – ЗавиÑит от того, что именно видели в Ñаду. ОпиÑать призрака Ñможете? Викоша Ñтал медленно кивать головой, как фарфоровый болванчик. И улыбатьÑÑ. – Ð, вот в чем дело. За дурака Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñчитаете, за ÑумаÑшедшего, привиделоÑÑŒ мне, почудилоÑь… Ðу хорошо же, – он Ñунул руку в карман брюк, вытащил бумажный комок и швырнул Ñыщику. – Рна Ñто что Ñкажете? Пушкин поймал на лету, как муху. Развернув, прочел напиÑанное. – Ðто рука Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¤Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡Ð°? – Ркого же еще?! – Ñ Ð¸Ð·Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑкой улыбкой проговорил Викоша. – Что Ñкажете? ЗапиÑочка ко мне знаете когда пришла? Когда брат уж как Ñутки мертв был! Привет Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ Ñвета приÑлал. Видно, плохо ему там. Ðе ÑправилÑÑ Ð¸ терпит ÑтраданиÑ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ð¸ проÑит! Как мне Ñ Ñтим жить? Думаете, не Ñпрашивал, кто так мог пошутить? Ð’Ñех ÑпроÑил, вÑех… Его Ñто пиÑьмо… ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÐµÑ‚â€¦ Что теперь Ñкажете? ЗапиÑку Пушкин тщательно разгладил и Ñунул между лиÑтами черного блокнота. Ð’Ñтав, опуÑтил револьвер в карман пальто. – ОдетьÑÑ Ñами Ñможете? Пальто ÐемировÑкого, иÑпачканное, но целое, ÑвешивалоÑÑŒ Ñо Ñпинки Ñтула. Виктор Филиппович поднÑлÑÑ Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ трудом. ОдеватьÑÑ Ð½Ðµ Ñпешил. – Куда Ñто повезете? – ПрогулÑемÑÑ Ð¿Ð¾ Ñвежему морозу. Вам будет полезно. – Пушкин раÑкрыл его пальто, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ в одевании. – Ðе знаю, дойду ли. – Ðедалеко. Ð’ Ñлучае чего – поддержу. – Что за тайны, куда ÑобралиÑÑŒ? – Ðикаких тайн. ÐавеÑтим меÑто, где убили брата. Виктор Филиппович чуть заметно вздрогнул, будто подобралÑÑ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ðº. Рможет, ÑликÑир переÑтал дейÑтвовать. 9 ПоÑле Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ´Ð½Ñ Ð² кондитерÑкой знаменитой фабрики «Сиу и Кº» имелиÑÑŒ Ñвободные Ñтолики. Утренний кофе уже закончилÑÑ, а дневной еще и не думал начинатьÑÑ. РаннÑÑ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ° разошлаÑÑŒ, поздние завÑегдатаи только ÑобиралиÑÑŒ наведатьÑÑ. Многие моÑквичи Ñчитали день, в который они не побывали у Сиу, вычеркнутым из жизни. ОÑобые знатоки и ценители Ñчитали, что только в ими выбранный Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ„Ðµ напитываетÑÑ Ð¾Ñобым духом, так что раньше четырех делать там нечего. Иные горÑчие головы, напротив, возражали, что только в утренние чаÑÑ‹ у Сиу ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð°Ñ‚Ð¼Ð¾Ñфера. Ðепримиримые противники ÑходилиÑÑŒ в одном: лучшего меÑта в ПервопреÑтольной, чтобы выпить кофе Ñо ÑладоÑÑ‚Ñми, нет и быть не может. МеÑтные тонкоÑти Ðгате были глубоко безразличны. БеÑпокоилаÑÑŒ получить Ñтолик, где заметить ее затруднительно. Такой как раз нашелÑÑ Ñƒ Ñтены: меÑто укромное, зато перед ней открывалÑÑ Ð·Ð°Ð». Официант Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð³Ð¾Ñ€Ñчий швейцарÑкий шоколад Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ знаменитых биÑквитов и Ñтепенно удалилÑÑ. Ðгата отхлебнула обжигающе-Ñладкий напиток, пахнущий ванильной ÑтраÑтью, и занÑлаÑÑŒ любимым делом: изучением ничего не подозревающих людей. Она была уверена, что оказалаÑÑŒ на меÑте вÑтречи раньше вÑех: до назначенного времени оÑтавалоÑÑŒ больше получаÑа. Опытный хищник выÑлеживает жертву, затаившиÑÑŒ и выжидаÑ. Ðгата хотела быть уверена, что неожиданноÑтей не будет. За поÑледние дни их было предоÑтаточно. Тем более что противник будет доÑтойный. Тут надо быть готовой ко вÑему. Ðгата прошлаÑÑŒ пытливым взглÑдом по дамам, пьющим кофе, дамам, пьющим чай, и дамам, болтающим между Ñобой, и убедилаÑÑŒ, что Ñреди них нет той, на ком ÑоÑредоточен ее интереÑ. Зато когда поÑвилаÑÑŒ дама в траурном, но модном платье, Ðгата была уверена, что Ñто она. Та, кого поджидала. Дама в черном занÑла Ñтолик Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтным обзором из окна на оживленный Кузнецкий моÑÑ‚. Она Ñделала заказ, не раÑкрыв меню. Ðгата не могла Ñлышать, что именно, но, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ поклону официанта, вкуÑÑ‹ поÑетительницы были извеÑтны. Следить за ней было неÑподручно. Дама Ñидела Ñпиной, Ð¼Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð·Ð¸Ð¼Ð½ÑÑ ÑˆÐ»Ñпка Ñкрывала ее лицо, она Ñмотрела в окно, изредка Ð¾Ñ‚Ð¿Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· чашки. ФокуÑник опоздал, как полагаетÑÑ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ðµ. Вошел, оглÑделÑÑ, заметил ту, что иÑкал, и прÑмиком отправилÑÑ Ðº Ñтолику у окна. Ðгату Коччини не заметил. Он поклонилÑÑ Ð¸ вежливо поцеловал руку, затÑнутую в черную перчатку. Ðгата отметила, что поцелуй был чуть дольше, чем требовали Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð² отношении вдовы. ПоÑле чего Коччини уÑелÑÑ, чуть не прижимаÑÑÑŒ к вдове плечом. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñть могла означать только одно: Ñлишком теплые отношениÑ, которые теперь Ñкрывать было ни к чему. Ðгата Ñовершенно убедилаÑÑŒ в Ñтом, когда Коччини неÑколько раз что-то шептал на ушко вдове, а та Ñлушала, Ñклонив головку. Ðгате ужаÑно хотелоÑÑŒ узнать, о чем они там воркуют. Коччини поглÑдывал на входную дверь и даже ÑверилÑÑ Ñ Ñ‡Ð°Ñами. Ð’Ñе-таки Ðгата Ñерьезно опаздывала. ÐаÑтал ее черед. СтараÑÑÑŒ держатьÑÑ Ñƒ них за Ñпиной, Ðгата подошла вплотную и неожиданно оказалаÑÑŒ в поле зрениÑ. Маленький Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð» Коччини. Он вÑкочил, выразил удовольÑтвие, что баронеÑÑа ÑвилаÑÑŒ, предÑтавил ее и назвал даму в черном: Ольга Петровна ÐемировÑкаÑ. Ðгата приÑтно улыбнулаÑÑŒ и отдала приличный Ð´Ð»Ñ Ñтоличной ариÑтократки Ñдержанный поклон, не поддаваÑÑÑŒ моÑковÑкой вольноÑти обращениÑ. Ольга Петровна была уÑтавшей, измученной, Ñ Ñизыми кругами под глазами. – Рада приÑтному знакомÑтву, баронеÑÑа, – Ñказала она тихим, мÑгким голоÑом. Коччини опомнилÑÑ, что не предложил гоÑтье Ñтул, и тут же иÑправил оплошноÑть, уÑадив Ðгату Ñпиной к окну. Дамы занÑлиÑÑŒ тем, чем занимаютÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ðµ дамы при знакомÑтве: внимательно изучали друг друга. При Ñтом не переÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, как две лиÑицы, что повÑтречалиÑÑŒ на леÑной тропинке. Пауза затÑнулаÑÑŒ. С наÑтоÑщей мужÑкой прозорливоÑтью Коччини принÑл их молчание на Ñвой Ñчет. Он ÑмутилÑÑ Ð¸ Ñтал прощатьÑÑ, не ÑÐ¼ÐµÑ Ð¼ÐµÑˆÐ°Ñ‚ÑŒ дамÑкому общеÑтву. – Так мы уÑловилиÑÑŒ? – только ÑпроÑил он. Ольга Петровна еле заметно кивнула. Коччини изобразил артиÑтичеÑкий поклон, выÑкочил на Кузнецкий, в окошко еще помахал шлÑпой и раÑтворилÑÑ Ð² уличной толпе. Ольга Петровна как будто не заметила его Ñтараний. – ÐÐ»ÑŒÑ„Ð¾Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñил вам помочь. Право, не знаю, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ, – Ñказала она. – Ð’Ñ‹ потерÑли близкого человека? – ÑпроÑила Ðгата. – Муж. Он умер. – Примите мои ÑоболезнованиÑ. Ольга была благодарна за учаÑтие. – Да, Ñто горе, но зато теперь вы Ñвободны, – вдруг Ñказал Ðгата и опуÑтила голову. – ПроÑтите? – ÐÑ…, Ñто вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтите, Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ ÐžÐ»ÑŒÐ³Ð° Петровна. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ о Ñвоем горе. – Ð’Ñ‹ тоже потерÑли мужа? – К Ñожалению, нет, – и Ðгата прÑмо поÑмотрела ей в лицо. – Он жив. И Ñто наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ°. Ð’Ð°Ñ Ð½Ðµ пугает Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть? – Женщину может понÑть только женщина, – Ñказала Ольга Петровна Ñ Ñвным интереÑом. – РаÑÑкажите, милаÑ. – Ðо Ñто не ÑовÑем прилично. Мы так мало знакомы. – Мы же не в Петербурге. У Ð½Ð°Ñ Ð² МоÑкве правила не так уж Ñтроги. Ðгата помолчала, будто решаÑÑÑŒ на отчаÑнный шаг. – Хорошо, Ñ Ñ€Ð°ÑÑкажу вам, – Ñказала она Ñтоль иÑкренне, что не поверить в порыв было невозможно. – Ð’Ñ‹ правы, в Ñтолице Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° бы не решилаÑÑŒ раÑÑказать такое, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð·Ð° Ñтоликом кафе. Мне хочетÑÑ Ð²Ð°Ð¼ доверитьÑÑ. Ð’Ñ‹ понравилиÑÑŒ мне Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ взглÑда. – И вы мне, милаÑ, – ответила Ольга Петровна. – Говорите, не бойтеÑÑŒ. – Я проиÑхожу из дворÑнÑкой, но не Ñлишком знатной фамилии, – начала Ðгата. – Мой отец был ÑтеÑнен в ÑредÑтвах, выдал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ мою ÑеÑтру за братьев, баронов фон Шталь. Выдал без любви, по дружеÑкому Ñговору Ñо Ñвоим приÑтелем по клубу. Чтобы не давать за Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¾Ðµ. Бароны получили покорных и безропотных жен, моложе их чуть ли не на деÑÑть лет. Рнаш отец избавилÑÑ Ð¾Ñ‚ наÑ. Хоть Ñ Ð½Ð¾ÑˆÑƒ баронÑкий титул, но мало чем отличаюÑÑŒ от приÑлуги. Муж держит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° положении рабыни. Выдает деньги, как жалованье Ñвоему Ñекретарю. И Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ Ñто… Ñто… – Ðгата Ñжала виÑки. – Как же Ñ ÐµÐ³Ð¾ ненавижу. Как же Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ от него избавитьÑÑ! ÐавÑегда. И обреÑти Ñвободу. Вот вам Ð¼Ð¾Ñ Ð¸Ñповедь. Она закрыла лицо рукой. И почувÑтвовала, как Ольга Петровна нежно поглаживает ее по плечу. – УÑпокойтеÑÑŒ, дорогаÑ, Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñно понимаю. – Благодарю за ÑочувÑтвие, – Ñказала Ðгата, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ³Ð¾Ð»Ð¾Ðº глаз платком. – Я не Ñлишком откровенна Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾ÑковÑких правил? Ольга Петровна одобрительно улыбнулаÑÑŒ. – Ðто так еÑтеÑтвенно. Мужчины заÑтавлÑÑŽÑ‚ Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ такими, какими хотÑÑ‚ Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ. Ðе позволÑÑŽÑ‚ быть теми, кем мы ÑвлÑемÑÑ. – Скажите, Ольга Петровна, зачем нам Ñти ÑтраданиÑ? Зачем выходить замуж? Ð’ÑÑ Ð¸Ñ… любовь, Ñти жалкие ÑÐ¾Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑупружеÑком ложе, разве в Ñтом ÑчаÑтье? Разве ÑчаÑтье вытирать Ñопливые ноÑÑ‹ детей? Разве ÑчаÑтье быть рабой Ñвоего мужа? – Ð’Ñ‹ говорите Ñлишком опаÑные мыÑли. Даже Ð´Ð»Ñ ÐœÐ¾Ñквы. Ðтот мир управлÑетÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸, и мы в нем винтики. Ðгата решительным жеÑтом чуть не Ñбила чашку Ñо Ñтола. – Мужчины управлÑÑŽÑ‚? – зло Ñказала она. – Ðто мы управлÑем ими. Мужчины проÑты, как гривенник: похвали его, Ñделай ему комплимент – и он в твоих руках. Самые умные из них не уÑтоÑÑ‚ при лаÑковом Ñлове женщины. Их можно дергать за веревочки, как кукол. Ð’ÑÑ Ð¸Ñ… Ñила и влаÑть Ñникают перед очарованием женщины. Ольга Петровна взÑла ее руку в Ñвои. – Мы Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ подружимÑÑ, дорогаÑ, – Ñказала она Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвом. – Буду Ñтому рада, – ответила Ðгата. – Так чем Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ вам помочь? ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ð± украденных деньгах и необходимоÑти заложить брильÑнты была раÑÑказана Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ печальной иÑкренноÑтью, что Ольга Петровна немедленно ÑоглаÑилаÑÑŒ помочь. Она предложила Ñъездить в ломбард ее покойного мужа, и она лично уговорит приказчика дать лучшую цену. БаронеÑÑа была благодарна ей до Ñлез, только Ñказала, что ей Ñамой неудобно поÑвлÑтьÑÑ Ð² ломбарде. У ее мужа в МоÑкве еÑть знакомые. ЕÑли они Ñлучайно увидÑÑ‚, как она заходит в ломбард, ее жизнь превратитÑÑ Ð² ад. Муж ничего не должен знать о закладе. Она так доверÑет Ольге Петровне, что при Ñледующей вÑтрече, например завтра, передаÑÑ‚ брильÑнты. – Хорошо, Ñделаю вÑе, что в моих Ñилах, – Ñказала вдова. – Рпотом Ñ Ð±Ñ‹ была ÑчаÑтлива еще и еще вÑтретитьÑÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ и говорить, говорить, – заторопилаÑÑŒ Ðгата. – Может быть, вы дадите мне Ñамый нужный Ñовет в жизни. – Ð’Ñе, что будет в моих Ñилах, – повторила Ольга Петровна. Ðовые подруги нежно раÑцеловалиÑÑŒ. И уÑловилиÑÑŒ, где и когда баронеÑÑа фон Шталь передаÑÑ‚ печальной вдове фамильные украшениÑ. Ð’Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð½Ð° Кузнецкий, они раÑÑталиÑÑŒ. ÐžÑ‚Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ, Ðгата обернулаÑÑŒ и уÑпела заметить, как Ольга Петровна ÑадитÑÑ Ð² пролетку. – Куда же ты теперь? – проговорила она. ПоблизоÑти как раз мерз Ñвободный извозчик. Ðгата прыгнула на диванчик и приказала Ñледовать за пролеткой Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¾Ð¹ в черном, держатьÑÑ Ð² отдалении, но из виду не выпуÑкать. За труды были обещаны целых три рублÑ. Извозчик готов был раÑÑтаратьÑÑ, пролетка тронулаÑÑŒ. – Вот тебе и вÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ð° преÑтуплениÑ, мой милый Пушкин, – пробормотала Ðгата. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð° была чрезвычайно довольна Ñобой. Охота началаÑÑŒ. 10 Обер-полицмейÑтер был раздоÑадован чрезвычайно. За поÑледние дни попалоÑÑŒ пÑток упущений, за какие он уÑтроил разноÑ. И вÑÑ‘! МоÑква превратилаÑÑŒ в образцовый город на улицах и площадÑÑ…, куда он регулÑрно наведывалÑÑ. ВлаÑовÑкий разумно не ÑовалÑÑ Ð½Ð¸ на Хитровку, ни на Сухаревку, меÑта Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ заповедные. Ðо прочие территории, кажетÑÑ, окончательно пришли в порÑдок. Улицы выметены, дворники трезвы, городовые подтÑнуты, торговцы Ð²Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ñ Ð½Ðµ горлопанÑÑ‚. ПроÑто кошмар: не за что уцепитьÑÑ! Того глÑди, работы ÑовÑем не оÑтанетÑÑ. ВлаÑовÑкий Ñлушал доклад Ðфенбаха и только пуще доÑадовал. Ðичего ÑущеÑтвенного. Мелкие кражонки, которые были раÑкрыты по горÑчим Ñледам, да и то не ÑÑ‹Ñком, а приÑтавами учаÑтков. Ðа чем доклад был закончен. Карать и ругать было не за что. СыÑк отличилÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ уÑердием, не Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾. И тут обер-полицмейÑтер вÑпомнил, что еÑть упущение. Да какое! – Рчто Ñто ты, друг Ñитный, помалкиваешь о главном? – тоном, не предвещавшим ничего хорошего, вопроÑил он. – Главное – ÑоответÑтвенно обÑтоÑтельÑтвам непременным образом будет, так Ñказать, приведено к нужному знаменателю! – ответил Михаил Ðркадьевич, который умел плеÑти полную чепуху не хуже паука. ВлаÑовÑкий ничего не понÑл, отчего имел полное право выпуÑтить гнев, который давно проÑилÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ. – Ðто что за такое?! Ðе выполнÑть? Мои?! ПоручениÑ?! Ðаиважнейшие?! Бунт?! – Ðикак нет, ваше выÑокопревоÑходительÑтво, – пробормотал Ðфенбах, не Ñильно иÑпугавшиÑÑŒ. Молнии Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð¼Ð¸ уже приелиÑÑŒ. – Как «никак нет»?! Ргде Королева брильÑнтов? Поймана? Ð’ какой камере Ñидит? Веди, показывай! Я ей в глаза беÑÑтыжие поÑмотреть хочу! Как она Ñмела ÑунутьÑÑ Ð² МоÑкву ÑвÑщенную! – Ð’ÑкороÑти! Ðепременно! СÑдет так, что не вÑтанет! Уже Ñели ей на Ñлед! – Сели? – переÑпроÑил ВлаÑовÑкий, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтную отходчивоÑть поÑле разгрома. – Ðадежно Ñели? – Уж как держим! Сам Пушкин по Ñледу идет. И день идет, и ночь идет, никуда она не денетÑÑ. ДетьÑÑ ÐµÐ¹ некуда из наших оков! – Силков, – поправил его обер-полицмейÑтер. Оковы были припаÑены Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… целей, гоÑударÑтвенных. – Ðе упуÑтите? – Куда ей там деватьÑÑ! – Ñтрого ответил Михаил Ðркадьевич. – Поймаем как миленькую. Мои Ñоколы уже кружат над ней. – Смотри у менÑ, Ðркадич, – ВлаÑовÑкий погрозил влаÑтным кулаком. – Чтоб не подвел! Слышишь?! Утрем Ð½Ð¾Ñ Ñтолице?! – Еще как утрем! – Ñпокойнейшим образом ответил Ðфенбах. – Утрем, и ноÑом не уÑпеет повеÑти. Ð’ целом обер-полицмейÑтер был доволен. И хоть начальник ÑÑ‹Ñка плутал в Ñловах, как в березах, но дело Ñвое знает. Скоро, Ñкоро Королева попадет в его лапы. Будет о чем доложить в Ñтолицу. Рчто на Ñтот Ñчет подумал Михаил Ðркадьевич, лучше не вызнавать. Мало ли чего. Общение Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÑтвом – Ñто иÑкуÑÑтво. Которому учит жизнь. Иногда больно, а иногда – как придетÑÑ. Свои уроки Ðфенбах выучил накрепко. 11 Дверь номера была раÑкрыта. Коридорный Екимов поклонилÑÑ Ð¸ Ñтремительно иÑчез. Заходить первым гоÑть не желал. Ðаоборот, жалÑÑ Ðº Ñтене, вÑем видом показываÑ, что не тронетÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта, даже еÑли его потащат на аркане. Пушкин Ñнова предложил войти. ÐемировÑкий, будто не уÑлышав, упрÑмо разглÑдывал ковер коридора гоÑтиницы. – Ð’ чем дело, Виктор Филиппович? ÐемировÑкий отодвинулÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтенке на полшага. – Что Ñто… Зачем… Куда мы пришли? – бормотал он. – Ðомер четвертый, в котором убили Ñвоего брата, – ответил Пушкин. – Чтобы поÑадить Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ареÑÑ‚, необходимо ÑоÑтавить протокол на меÑте преÑтуплениÑ. Покажите, где именно и как убивали Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¤Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡Ð°, запишем ваше признание, и Ñчитайте, что Ñхлопотали пÑть лет каторги. – Как пÑть лет? – оторопело ÑпроÑил ÐемировÑкий. – Может, воÑемь. Как приÑÑжные Ñочтут. Будет у Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¹ адвокат, докажет, что находилиÑÑŒ в беÑпамÑÑ‚Ñтве, или найдет важную причину убийÑтва, так, может, и Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸ обойдетÑÑ. ПриÑÑжные будут наши, моÑковÑкие, Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ðµ знают. Кому-то, быть может, кредит давали под грабительÑкий процент. Тоже вÑпомнитÑÑ. Виктор Филиппович Ñделал движение, будто ноги Ñами Ñобой решили бежать, но тело не позволило. И он оÑталÑÑ Ð½Ð° меÑте. Только крепче вжалÑÑ Ð² Ñтену. – Ðет… Ðет… Ðевозможно… – Ð’Ñ‹ как думали, когда признание делали? Хотели отÑидетьÑÑ Ð² камере до Ñрока, когда проклÑтие вашего рода закончитÑÑ, а потом заÑвить, что ошиблиÑÑŒ, ÑпьÑну Ñболтнули лишнего, и выйти на Ñвободу? Разве не так? ÐемировÑкий пробурчал что-то жалоÑтно-невнÑтное. – С полицией шутки плохи, – продолжил Пушкин, поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ номера. – Дело заведено – до Ñуда надо довеÑти. Ðаша Ñлужба какаÑ: Ñобрать доказательÑтва, а там пуÑть Ñудебный Ñледователь разбираетÑÑ. – Так ведь… Дела-то нет еще… – Пока нет, – безжалоÑтно уточнил Пушкин. – ОÑмотрим меÑто преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ будет. Братоубийца зажмурилÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, что из глаз могли брызнуть Ñлезы. – ПроÑтите менÑ… ПроÑтите… Страх попутал, такой Ñтрах, что жить не могу. – МÑтительного призрака иÑпугалиÑÑŒ? – За что мне мука Ñта? Странно было видеть поÑреди оÑвещенного коридора лучшей моÑковÑкой гоÑтиницы молодого мужчину, пуÑть и Ñо Ñледами Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ñ Ð½Ð° лице, хорошо одетого, не глупого, владеющего кредитной конторой, который мелко рыдал и трÑÑÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтраха перед привидением. Странно, но Ñто проиÑходило на Ñамом деле. – Виктор Филиппович, ÑоберитеÑÑŒ Ñ Ñилами, – Ñтрого Ñказал Пушкин. – Возьмите ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки. ЕÑли не хотите, чтобы Ñ Ð´Ð°Ð» ход делу, а вы дорого заплатили за вашу глупоÑть, извольте помогать. Жалобно вÑхлипнув, ÐемировÑкий вытер рукавом пальто покраÑневшие глаза. – ПроÑтите. Силы кончилиÑÑŒ. Пушкин жеÑтом указал войти в номер. С трудом оторвав ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ Ñтены, ÐемировÑкий двинулÑÑ Ð² проем двери, как жертва, которую отправили на Ñъедение дракону. Он Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ перешагнул порог, Ñделал шаг внутрь и отпрÑнул, прижавшиÑÑŒ к портьере, оформлÑвшей вход. Пушкин вошел Ñледом и захлопнул дверь. От резкого звука ÐемировÑкий вздрогнул и ÑхватилÑÑ Ð·Ð° Ñердце. Страх держал его на коротком поводке. Он раÑÑматривал номер – вÑе, что попадалоÑÑŒ на глаза, только больше пугало. – Ч-ч… что Ñто? – запинаÑÑÑŒ, проговорил он, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° меловой пентакль на полу. Огарок черной Ñвечи еще ÑтоÑл на полу. Прочие были ÑнеÑены Ñуматохой, когда приводили в чувÑтво КирьÑкова. – Именно Ñто хотел у Ð²Ð°Ñ ÑпроÑить, – ответил Пушкин. – Я… Откуда Ñ… Ðе знаю… Ðе понимаю, – Ñзык плохо ÑлушалÑÑ ÐемировÑкого. Ð’ таком ÑоÑтоÑнии толку от него было мало. Пушкин зашел в меловой круг, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð±ÐµÑпомощноÑть и колдовÑких чар, и родовых проклÑтий, и вÑÑких призраков. БеÑпомощноÑть перед разумом. И математикой. Ðу и ÑÑ‹Ñкной полицией, разумеетÑÑ. – Ваш брат, Григорий Филиппович, провел здеÑÑŒ ритуал, – Ñказал Пушкин, оглÑдываÑÑÑŒ и невольно проверÑÑ: не поÑвилоÑÑŒ ли чего-то нового. ТвердоÑть и ÑпокойÑтвие чиновника полиции оказали целительное дейÑтвие. Виктор Филиппович немного уÑпокоилÑÑ. ВзглÑд его Ñтал оÑмыÑленным. – Ритуал? Какой ритуал? – Ритуал ÑнÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ñтий. По методике Ñредневековых магов. ÐариÑовал мелом пентакль, размеÑтил по концам лучей каббалиÑтичеÑкие Ñимволы и черные Ñвечи. Зарезал петуха и выпуÑтил его кровь. Сам же был в кальÑонах и Ñорочке в центре Ð¿ÐµÐ½Ñ‚Ð°ÐºÐ»Ñ Ð½Ð° коленÑÑ…. – Гриша?! – проговорил Виктор Филиппович Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ изумлением, будто не ждал от брата подобной лихоÑти. – Он Ñам вÑе Ñто Ñделал? Петуха зарезал? – Ðе похоже на привычки вашего брата? ÐемировÑкий окончательно оправилÑÑ. Страх был побежден. Он Ñделал неÑколько шагов к пентаклю, но не решилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑечь меловую черту. – Гришка крови боÑлÑÑ, не то что петуха зарезать. Значит, провел вÑе-таки ритуал. РешилÑÑ… – Ðамекал вам на Ñто или говорил прÑмо? – Говорил, что нашел ÑредÑтво избежать проклÑтиÑ. ÐаучилÑÑ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ или что-то такое. Я не верил, думал, проÑто так болтает. Рон… Какой молодец. – Тут Виктору Филипповичу в голову пришла мыÑль, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñтала Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ откровением. – Позвольте, но еÑли Гриша провел ритуал, выходит, проклÑтие ÑнÑто? Почему же мне запиÑка от него пришла? Ðа такие вопроÑÑ‹ ÑÑ‹ÑÐºÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒ не может. – Ваш брат не говорил, что ему кто-то обещал помощь в магии? Виктор Филиппович отрицательно мотнул головой. – Ðе знаю, Гриша ничего толком не говорил, вÑе намеками. – Ðамеки на конкретную личноÑть? – Ðе знаю. Ðичего не знаю… – Кто из знакомых вашего брата имеет инициалы «Ð.К.»? ТÑжелой голове нелегко ÑправлÑтьÑÑ Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹ мыÑли. ÐемировÑкий тужилÑÑ. Ðо так никого и не Ñмог вÑпомнить. – Ðе припомню таких людей, никто не подходит. Чем вызван ваш интереÑ? – Вечером девÑтнадцатого Ð´ÐµÐºÐ°Ð±Ñ€Ñ Ñƒ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¤Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡Ð° была назначена вÑтреча Ñ Ð³Ð¾Ñподином, ноÑÑщим Ñти инициалы. – ГоÑподин Пушкин, позволите Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ из любопытÑтва? Ему позволили. – Отчего же Гришка умер? Ðе ÑправилÑÑ Ñ… Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð¼? Из Ñпальни раздалÑÑ Ð·Ð²ÑƒÐº, будто треÑнула половица. Или ÑломалаÑÑŒ ÑÑƒÑ…Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‚ÐºÐ°. ÐемировÑкий охнул и ÑхватилÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ за шею, Ñловно невидимые руки душили его. Страх вернулÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ñилой. Ð’ ÑчаÑтливую ÑлучайноÑть Пушкин не верил: заÑтукать убийцу, который прÑталÑÑ Ð·Ð° кроватью и Ñлучайно выдал ÑебÑ, – так не бывает. Ðо проверить надо. Он вынул из кармана револьвер ÐемировÑкого и вошел в Ñпальню. ПоÑтельное белье и трюмо были не тронуты. ЗаглÑнул в платÑной шкаф и на вÑÑкий Ñлучай под кровать. Призрака не было. Делать здеÑÑŒ было нечего. ÐемировÑкий от напрÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑƒÑал кулак. – Кто там? – Ñдавленно проговорил он. – Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð´Ñ€ÐµÐ²ÐµÑина, треÑк раÑÑыхающейÑÑ Ð¼ÐµÐ±ÐµÐ»Ð¸, – ответил Пушкин, прÑча оружие, и продолжил как ни в чем не бывало: – Хотели знать, отчего умер ваш брат? – Да, да… Конечно. – Его отравили. Виктор Филиппович ждал, что будет продолжение, но оно не поÑледовало. – Как отравили? – раÑтерÑнно проговорил он. – Дали лекарÑтво, которое ему категоричеÑки запретил врач. – ДигиталиÑ?! Ðо Ñто глупоÑть! – ÐемировÑкий откровенно возмутилÑÑ. – Ð’Ñе прекраÑно знали, что ему запрещен дигиталиÑ. И Ñам он никогда бы не прикоÑнулÑÑ. Ðтого не может быть. – Факт Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑтановлен доктором ГородÑкого учаÑтка. Ваш брат выпил огромную порцию лекарÑтва. ÐемировÑкий раÑтерÑнно развел руками. – Ðо как?! Зачем?! Откуда у него взÑлÑÑ Ð´Ð¸Ð³Ð¸Ñ‚Ð°Ð»Ð¸Ñ?! – Ðти вопроÑÑ‹ не будем обÑуждать, – Ñказал Пушкин. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½ÐµÐµ другой: почему вы так боÑлиÑÑŒ Ñтого номера? Ударение на «вы» было Ñделано Ñлишком Ñвно. Виктор Филиппович опÑть попал в затруднительное положение. – Должны знать, что тут произошло, – ответил он, Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñлова. – Я – знаю. Откуда вы знаете, что здеÑÑŒ двадцать лет назад ваш отец убил цыганку? – Так ведь… Ðто же… Давно… ИзвеÑтно… – Иными Ñловами, ваш отец раÑÑказывал детÑм об убийÑтве, хваÑталÑÑ Ð¸Ð¼ и даже точно указывал номер в «СлавÑнÑком базаре»? Как же так? Вроде бы ÑÐµÐ¼ÑŒÑ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð° о Ñемейном проклÑтии два меÑÑца назад? Виктор Филиппович понÑл, что попал в западню. – Отец ни Ñловом не обмолвилÑÑ, – проговорил он. – Мы узнали про Ñту иÑторию из пиÑьма, что Гришка раÑкопал. – Там был указан точный номер гоÑтиницы? – Ðет… РазумеетÑÑ… Ðет… – Тогда откуда знаете его? Вот теперь приперли окончательно. ДеватьÑÑ Ð½ÐµÐºÑƒÐ´Ð°. – Гришка раÑÑказал. – Рему откуда Ñтало извеÑтно? – Ðе знаю. Слово чеÑти – не знаю! – ÐемировÑкий даже приложил ладонь к Ñердцу. – Ð Ñ Ð½Ðµ подумал уточнить. Говорил: четвертый нумер, Ñамый лучший в «СлавÑнÑком базаре». Где вÑе началоÑÑŒ, там вÑе и кончитÑÑ. – Знали, что Григорий Филиппович был здеÑÑŒ в ночь Ñ Ð²Ð¾ÑкреÑÐµÐ½ÑŒÑ Ð½Ð° понедельник? – Ðет! – чуть не выкрикнул Виктор Филиппович. – Ðе знал! РеÑли бы знал… Он на утро праздничный завтрак назначил. И не пришел… Пушкин не отÑтупал. – Разве не заглÑдывали к брату в тот вечер? – Зачем мне? – Ðапример, вон тот Ñтол подвинуть. – Пушкин указал на мебель, так и ÑтоÑвшую не на меÑте. – И в мыÑлÑÑ… не было! – Таким образом, вы признаете, что вечером девÑтнадцатого Ð´ÐµÐºÐ°Ð±Ñ€Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ в Ñтой гоÑтинице. Виктор Филиппович издал звук мыши, которую прихлопнула мышеловка. – Ð? – проговорил он. Пушкин прошел к двери и раÑпахнул. – Пройдемте. – К-куда… Ð’-в… в тюрьму? – пролепетал ÐемировÑкий. – Ð’ номер двенадцатый. – Откуда вы… Откуда узнали? – Ðто было нелегко. Ðо мы ÑправилиÑÑŒ. ВзÑли девÑтнадцатого декабрÑ? – КажетÑÑ… Ðе помню чиÑел. – Ðомер до Ñих пор за вами. Приглашайте в гоÑти, хозÑин – вы. ÐемировÑкий будто Ð¿Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ñ Ðº полу. Страх опÑть вцепилÑÑ Ð² него. 12 Ðгата не подозревала, что Ñледить за человеком – дело наÑтолько Ñкучнейшее и утомительное. Второй Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑÑлаÑÑŒ на диванчике пролетки, замерзла до полной нечувÑтвительноÑти, но ничего полезного не узнала. Ольга Петровна вела ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° удивление обыденно. С Кузнецкого моÑта прибыла в ВарÑонофьевÑкий переулок, зашла в ломбард, побыла недолго, вышла, перешла на другую Ñторону улицы и зашла в кредитную контору «ÐемировÑкий и ÑыновьÑ». Теперь на вывеÑки Ðгата Ñтала обращать внимание. ЯÑно, что по какому-то делу зашла к брату погибшего мужа. Ð’Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð¸Ð· конторы, Ольга Петровна завернула в ÑоÑедний ювелирный магазин, над которым возвышалаÑÑŒ Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð²ÐµÑка. Пробыла Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ñ‚ÑŒ чаÑа, вышла Ñвно раÑÑерженнаÑ, Ñела в пролетку и поехала на Воздвиженку, к дому Скворцовых, где зашла в реÑторан Генриха Стевера. Пробыла там ÑовÑем недолго, навернÑка и кофе не пила, поÑле чего погнала извозчика на ТверÑкой бульвар, к реÑторану Быкова. Ðо и там не нашла Ñебе покоÑ, а отправилаÑÑŒ на МÑÑницкую улицу в реÑторан «Пальма». Ðгата терÑлаÑÑŒ в догадках, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ вдове Ñовершать тур по моÑковÑким реÑторанам. Или Ñлишком хитра и путает Ñледы, или подбирает меÑто Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтойных поминок. Что тоже ÑвлÑетÑÑ Ð½Ðµ чем иным, как игрой Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ð° глаз. Ðе иначе. Ðа «Пальме» Ольга Петровна не оÑтановилаÑÑŒ. Рпоехала во «Францию» на ТверÑкой улице. Извозчику хорошо: платÑÑ‚ – он катает, куда прикажут. Ðгата прикинула, что уже накатала Ñ€ÑƒÐ±Ð»Ñ Ð½Ð° три, не меньше. И, кÑтати, Ольга Петровна тоже. Однако «ФранциÑ» вдове не подошла. ОтправилаÑÑŒ в «Прагу» у ÐрбатÑких ворот. Даже такое приÑтойное заведение ее не уÑтроило. И мадам ÐемировÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð°ÐµÑ…Ð°Ð»Ð° ÑовÑем уж в Ñтранное меÑто: трактир ÐмброÑимова на Малой ЛубÑнке. Что делать приÑтойной женщине в таком заведении? Ðгата не могла понÑть и терÑлаÑÑŒ в догадках. Однако Ольга Петровна знала. Вернее, нашла там что-то важное. Ð’Ñ‹Ñкочила из трактира в нервном ÑоÑтоÑнии, забралаÑÑŒ в пролетку и что-то крикнула извозчику. Ðгата не могла раÑÑлышать адреÑ, но вÑкоре вÑе выÑÑнилоÑÑŒ. Ольга Петровна приехала в полицейÑкий дом ГородÑкого учаÑтка. Вошла в него в Ñильном волнении, а вышла в Ñопровождении Ñамого приÑтава, который поцеловал даме ручку, подÑадил в пролетку и даже помахал на прощание. Ðгата видела, что наÑтроение Ольги Петровны решительно изменилоÑÑŒ в лучшую Ñторону. Запутанным путешеÑтвиÑм пришел конец. Пролетка неторопливо доехала до ЗамоÑкворечьÑ, Ольга Петровна раÑплатилаÑÑŒ, дав хорошие чаевые, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ поклонам извозчика, и вошла в одноÑтажный дом купечеÑкой архитектуры. Ðгата Ñочла, что миÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ñполнена. Она узнала вÑе, что хотела. Вернее – не узнала ничего. 13 Двенадцатый номер походил на благородную помойку. СтараÑ, но Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ±ÐµÐ»ÑŒ, потертый, но перÑидÑкий ковер, шелковые гардины, обои Ñ Ð¾Ñтатками позолоты и Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð»ÑŽÑтра Ñтавили номер в категорию Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐµÑтвующих гоÑпод Ñредней руки. Во вÑей Ñтой благоприÑтойноÑти был разведен изумительный беÑпорÑдок. Ðа ковре – оÑтатки еды и полупуÑтые бутылки. Полные и пуÑтые бутыли на Ñтоле Ñреди разброÑанных тарелок Ñ Ð¾Ñтатками закуÑок. Запах подгнивших продуктов витал крепкий. ХозÑин не приказывал убирать номер, а коридорным ÑоватьÑÑ Ð±ÐµÐ· Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ полагалоÑÑŒ. Что Ð´Ð»Ñ ÑÑ‹Ñка было на руку. Пушкин обошел номер, Ñтарательно Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ´ÐºÐ¾Ð², и вернулÑÑ Ðº хозÑину, который держалÑÑ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ к дверÑм. – С кем была приÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð²Ñтреча? ÐемировÑкий изобразил упрÑмое молчание. – Виктор Филиппович, не Ñтоит делать вид, что оглохли. Стол накрыт на две перÑоны. – ЗахотелоÑÑŒ Ñвободы, разнообразиÑ. – Кто она? – ВзÑл… бланкету. Пушкин кивнул. – Заказали у портье? – Сам… взÑл, – ответил ÐемировÑкий, Ñтарательно разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð¾Ð·Ð½Ñ‹Ð¹ узор на Ñтекле. – Как зовут девицу? – Ðе помню. Первый раз видел. – Значит, Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð°Ð½ÐºÐµÑ‚ÐºÐ¸ заказали роÑкошный ужин. Ð”Ð»Ñ Ð±Ð»Ð°Ð½ÐºÐµÑ‚ÐºÐ¸ выбрали лучшие вина. Ð”Ð»Ñ Ð±Ð»Ð°Ð½ÐºÐµÑ‚ÐºÐ¸ принеÑли букет, что вÑнет на Ñтоле, ценой Ñдак в двадцать пÑть рублей. Ð”Ð»Ñ Ð±Ð»Ð°Ð½ÐºÐµÑ‚ÐºÐ¸, которую первый раз увидели. – Да, вот такое было движение души, – Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ ответил Виктор Филиппович. – Имею право. Ðа Ñвои гулÑÑŽ. – И не помните, как ее зовут? – Отшибло памÑть. – Мы вам поможем. Соберем вÑех бланкеток, которые работают в Ñтом учаÑтке, и ÑпроÑим, кого изволили выбрать. ÐемировÑкий Ñквозь зубы выругалÑÑ Ð¸ плюхнулÑÑ Ð² ближайшее креÑло. – Зачем мучаете? Чего от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ‚Ðµ? – Ð˜Ð¼Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ñ‹, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ провели вечер, когда был убит ваш брат. – Какое вам дело? – От Ñтого завиÑит очень многое. Когда отÑтупать некуда, даже Ñамый Ñлабый человек может преобразитьÑÑ. ВцепившиÑÑŒ в подлокотники креÑла так, что пальцы побелели, ÐемировÑкий ÑгорбилÑÑ. Губы крепко Ñжаты, глаза ÑузилиÑÑŒ. Готов идти до конца. – Она не пришла, – проговорил он. – Ðто вÑе, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ вам Ñказать. Пушкин взглÑнул на Ñтол. Один прибор чиÑтый и нетронутый. Цветы так и оÑталиÑÑŒ в бумажной упаковке. К ним никто не прикаÑалÑÑ. – Охотно верю. Однако Ñ ÑпроÑил ее имÑ. – Можете рвать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° дыбе, заÑадить в каторгу, но об Ñтом ничего не Ñкажу. РешительноÑть Виктора Филипповича была Ñтоль велика, а напор Ñтоль натурален, что иÑпытать его Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° только дыба. Жаль, давно отменили в полиции. Уж лет двеÑти как. – Хорошо, – проÑто Ñказал Пушкин. – Тогда поÑÑните мне про Ñемейное проклÑтие. ÐемировÑкий готовилÑÑ Ðº ÑроÑтной битве, а победа далаÑÑŒ легко. Как будто провалилÑÑ Ð² полынью на твердом льду. Он немного раÑтерÑлÑÑ. – Что именно? – Столько лет жили, знаÑ, что придет Ñрок раÑплаты. – Думать не думали! – Виктор Филиппович отпуÑтил креÑло, на котором оÑталиÑÑŒ вмÑтины от его пальцев, и Ñделал широкий жеÑÑ‚. – Пока Гришка не раÑкопал Ñто проклÑтое пиÑьмо, ничего не знали. Батюшка никогда Ñловом не обмолвилÑÑ. – Петр Филиппович никогда не раÑÑказывал о печальном проиÑшеÑтвии? ÐемировÑкий иÑкренне удивилÑÑ. – Рпри чем тут ПетÑ? – Когда ваш отец убил цыганку, вашему Ñтаршему брату было лет… деÑÑть, наверное? – Одиннадцать. – ВозраÑÑ‚, когда Ñтарший Ñын входит в Ñемейное дело. Ðеужели вашему отцу вÑе удалоÑÑŒ Ñкрыть от Ñтаршего Ñына и домашних? – Мне было… – Виктор Филиппович задумалÑÑ. – Лет Ñемь… Ðет, воÑемь. Многое помню, очень хорошо помню. Ðо чтобы в доме обÑуждали какое-то Ñтрашное проиÑшеÑтвие… Батюшка наш, Филипп Парфенович, нрава был крутого, ему никто поперек не Ñмел Ñказать, веÑÑŒ дом в кулаке держал. К нам был в ÑтрогоÑти, но Ð·Ñ€Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не обижал. Гришка был тогда маленький, а Ñ… Ðет, не было никаких разговоров. Уж мы бы точно узнали. – Значит, Филипп Парфенович дело не только замÑл, но и оглаÑки не допуÑтил, – Ñказал Пушкин, подтолкнув ноÑком ботинка бутылку, отчего она завертелаÑÑŒ волчком. – Больших раÑходов Ñтоило. – Батюшка за ценой никогда не ÑтоÑл. Получал что хотел. – Ð’ реÑторан «СлавÑнÑкого базара» ездил? – О Ñвоих делах никогда не раÑÑказывал, а Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не возил. Пушкин Ñунул руку в карман пальто, доÑтал револьвер и протÑнул, держа за дуло. – СпрÑчьте как можно дальше. Виктор Филиппович принÑл оружие, неумело держа обеими руками, как будто Ñто было Ñ‚Ñжело Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾. – Благодарю, – Ñказал он. – Подарок отца. Один из редких, что от него доÑталиÑÑŒ. Мне-то теперь что делать? ПоÑадите? – Сажают картошку, – ответил Пушкин. – Ру Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÑŽÑ‚ под Ñтражу. ОÑнований пока не вижу. ÐемировÑкий Ñ‚Ñжко вздохнул. – Ð Ñ-то надеÑлÑÑ… Куда деватьÑÑ? Дома от Ñтраха умру. Вдруг опÑть увижу?.. – Что увидите? Опишите. – Ðет… Ðе проÑите… Пощадите. – Ð’ таком Ñлучае мой вам Ñовет: оÑтавайтеÑÑŒ в Ñтом номере еще Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸. Пока Ñрок не выйдет. Ртам видно будет. – Я так не могу, Ирина от Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµÑ‚. – Как хотите. Вам решать. – Пушкин пожал плечами и направилÑÑ Ðº двери. – ПоÑтойте! – вдруг вÑкрикнул ÐемировÑкий. Пушкин оÑтановилÑÑ. – Я вÑпомнил, – продолжил Виктор Филиппович. – Как раз лет двадцать назад отец иÑчез из дома Ð´Ð½Ñ Ð½Ð° два или даже на три, а маменька рыдала Ñутками напролет. Потом вÑе Ñразу кончилоÑÑŒ. Что ÑлучилоÑÑŒ, нам не раÑÑказали, но наÑтрого приказали забыть и ни Ñ ÐºÐµÐ¼ даже полуÑловом не обмолвитьÑÑ. Забыть навÑегда. Быть может, Ñто то Ñамое. – Прикажите убрать номер и поживите в нем в тишине и покое, – Ñказал Пушкин. – Еду заказывайте Ñюда или ÑпуÑкайтеÑÑŒ в реÑторан гоÑтиницы. Только не в чаÑÑ‹ позднего завтрака, когда там кушает ваш Ñтарший брат. Дверь захлопнулаÑÑŒ. ÐемировÑкий так и ÑтоÑл, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ²ÐµÑ€. 14 Ð’ подданном РоÑÑийÑкой империи взращено оÑобое начальÑтвенное чувÑтво. ЕÑли подданный видит перед Ñобой начальника, даже не Ñвоего, а вообще начальÑтвенную перÑону, Ñпина его Ñама Ñобой приобретает прÑмое положение, а руки вытÑгиваютÑÑ Ð¿Ð¾ швам. Что можно Ñчитать большим прогреÑÑом: ранее, еще лет пÑтьдеÑÑÑ‚ назад, колени подгибалиÑÑŒ бухнутьÑÑ Ð±Ð°Ñ€Ð¸Ð½Ñƒ в ноги. Ðечто подобное иÑпытал Сандалов. Он нюхом чуÑл, что чиновник полиции не минует его. И оказалÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð². Пушкин не Ñпеша подошел к конторке. Портье иÑправно приветÑтвовал его. – Имею чеÑть доложить важные ÑведениÑ! – отрапортовал он. – Важные ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¼ нужны, – ответил Пушкин, Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ðº Ñебе книгу запиÑей гоÑтей. – Та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð° преÑтупного умыÑла взÑлаÑÑŒ за Ñвое! – Какой ужаÑ! Что она Ñебе позволÑет? – возмутилÑÑ ÐŸÑƒÑˆÐºÐ¸Ð½, разыÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½ÑƒÑŽ запиÑÑŒ. – Что в Ñтот раз? – Совершила знакомÑтво Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼ поÑтоÑльцем. – Что вы говорите? Кто таков? – Синьор Коччини, знаменитый фокуÑник. – ОпÑть не без вашей помощи? Сандалов благородно возмутилÑÑ: – Что вы, гоÑподин полицейÑкий, тогда леший попутал! Чтоб Ñ ÐµÑ‰Ðµ когда-нибудь. Сама назвала его имÑ. Пушкин оторвалÑÑ Ð¾Ñ‚ запиÑей. – Сама? – Именно так! Подходит и говорит: укажи мне, любезный, Ñиньора Коччини. – ÐŸÐ¾Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»Ð¾Ñть. Ðо жалоб на кражу к нам не поÑтупало. – Ð’ том-то и дело! – Сандалов перешел на доверительный шепот. – Она Ñдак ловко Ñ Ð½Ð¸Ð¼ познакомилаÑÑŒ, но портмоне не Ñрезала, а отдала ему! – Зачем? – Ума не приложу! – ÐšÐ¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð°. Ðе ÑпуÑкайте Ñ Ð½ÐµÐµ глаз, портье! – Ñтрого Ñказал Пушкин. Сандалов выпрÑмилÑÑ Ð´Ð¾ невозможной ÑтройноÑти, еÑли учеÑть округлое брюшко. – СлушаюÑÑŒ! – рапортовал он. – Вот что, любезный, еÑть дело не менее важное. Портье был готов Ñлужить верой и правдой. – ПоÑтоÑлец ваш, маг Ðлоизий Кульбах, так и не поÑвлÑлÑÑ? – продолжил Пушкин. – Ðикак нет, Ñ Ñ‚ÐµÑ… Ñамых пор не видел. – С «тех Ñамых» – Ñто Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… конкретно? ÐœÐ³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‡Ð¸Ð²Ð¾Ñть окончилаÑÑŒ прозрением. – Так ведь Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð° воÑкреÑÐµÐ½ÑŒÑ ÑƒÐ¶Ðµ как не был! – Ñообщил Сандалов. – Ð’Ñпомните, что он делал в тот вечер. – Хоть не положено гоÑтей обÑуждать, но Ñкажу по чеÑти: Ñтранный гоÑподин. Только заехал, не прошло и получаÑа, как убежал. ВернулÑÑ, наверное, чаÑа через три и тут обратно бежит, к выходу. Сильно взволнованный и Ñпешил Ñильно. Как ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ: проÑкочил мимо, ключ швырнул и прÑмиком в двери. ГоÑподин далеко не вежливого обхождениÑ. – Ð’ котором чаÑу Ñто было? – Точно не Ñкажу, около девÑти, вероÑтно. – Можете опиÑать, как он выглÑдел? – ÑпроÑил Пушкин, Ð²Ñ‹Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¹ блокнот. Сандалову пришлоÑÑŒ напрÑчь вÑе извилины. Результат того Ñтоил. По опиÑанию выходил мужчина Ñреднего роÑта Ñ Ð³ÑƒÑтой рыжей бородой, шевелюрой, бровÑми и оÑобо пушиÑтыми рыжими бакенбардами. Из-за Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ñ€Ñ‹Ð¶ÐµÐ¹ раÑтительноÑти на лице трудно определить возраÑÑ‚. Ð’Ñпоминающий поÑтоÑльца портье казалÑÑ ÐºÐ¾Ñ‚Ñрой, который подбираетÑÑ Ðº крынке Ñметаны. Закончив быÑтрый ÑÑкиз, Пушкин развернул блокнот. – Похож? Сандалов Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью подтвердил, что портрет удивительно похож. Ð’ риÑунке не передать одну оÑобенноÑть: маг Ñильно горбилÑÑ. Как будто хотел казатьÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ роÑтом. Портрет загадочного медиума поÑвилÑÑ. Вот только где он Ñам мог прÑтатьÑÑ Ð² МоÑкве, было большим вопроÑом. Пушкин выразил портье благодарноÑть за ÑтараниÑ, чем значительно ободрил его дух. – И вот еще что, любезный, – продолжил он. – ЕÑли гоÑподин Кульбах поÑвитÑÑ, немедленно отправлÑетеÑÑŒ за городовым, от моего имени требуете задержать и доÑтавить в ÑÑ‹Ñкную полицию. – Так точно! Можете не ÑомневатьÑÑ! ИÑполним, как полагаетÑÑ. – Рад Ñлышать. Теперь прошу ключ от его номера, – и Пушкин протÑнул ладонь. КолебалÑÑ Ð¡Ð°Ð½Ð´Ð°Ð»Ð¾Ð² лишь Ñекунду. Ðарушить правило Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ñ‹ ÑÑ‹Ñкной полиции? Кто его оÑудит? Вот именно. И он ÑнÑл ключ Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð¹ доÑки. Пушкин, в который раз, поднÑлÑÑ Ð½Ð° второй Ñтаж. Коридор был хорошо знаком. Он без труда нашел воÑьмой номер. Замок был заперт. Открыв его, Пушкин быÑтро вошел, не Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ. Шторы были задернуты, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÑŒÐ¼Ñƒ поÑреди днÑ. Спертый воздух означал, что в номер давно не заглÑдывали. Пушкин откинул шторы, чтобы Ñолнечный Ñвет разогнал темноту. По клаÑÑу номер был таким, как двенадцатый, который Ñнимал Виктор ÐемировÑкий. ÐŸÐ¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ±ÐµÐ»ÑŒ и обои. Только Ñтот номер блиÑтал порÑдком и чиÑтотой. У Пушкина оÑмотр Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð½Ñл ÑовÑем немного времени. Потому что оÑматривать оÑобо было нечего. К кровати не прикаÑалиÑÑŒ, платÑной шкаф пуÑÑ‚, личных вещей путешеÑтвующего мага нет. Что удивительней вÑего: ни одного чемодана, или баула, или хоть дорожной Ñумки. ОÑтавалоÑÑŒ предположить, что человек Ñ Ñ€ÑƒÑÑким именем, который проÑил называть ÑÐµÐ±Ñ ÐšÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð°Ñ…Ð¾Ð¼, путешеÑтвует налегке или Ñ ÑƒÐ·ÐµÐ»ÐºÐ¾Ð¼. Во вÑÑком Ñлучае, недешевым номером он не воÑпользовалÑÑ. За вÑе Ñти дни. 15 Михаил Ðркадьевич любил умную беÑеду, как любил запить крепкий кофе доброй мадерой. Умный человек вызывал в нем жадноÑть ÑоÑÑ‚ÑзаниÑ. ДобившиÑÑŒ в жизни вÑего Ñвоим умом, Ðфенбах иÑпытывал невольное воÑхищение перед тем, кто был доÑтойным Ñоперником в диÑкуÑÑии. Ðет, не умнее или проворнее, таких Михаил Ðркадьевич невольно ÑторонилÑÑ, а вот чтобы вровень, но чуточку Ñлабее. Тогда победа будет не Ñлишком трудна, но приÑтна. Что же каÑаетÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½, Ðфенбах вÑегда был Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ приторно мил, не Ð±ÐµÑ€Ñ Ð² голову, что они лепечут. Женщину по умÑтвенному развитию начальник ÑÑ‹Ñка держал где-то между дреÑÑированной белкой и говорÑщим попугаем. От белки в женщине он видел неугомонную прыть и оÑтрые зубки, которые чаÑтенько покуÑывали его в Ñемейном ÑчаÑтье. Ð Ñркие платьÑ, шлÑпки Ñ Ð¿ÐµÑ€ÑŒÑми и Ð½ÐµÑƒÐ³Ð¾Ð¼Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¸ в памÑти южную птичку. Ð’Ñех без иÑÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½ Михаил Ðркадьевич заранее Ð¾Ñ‚Ð½ÐµÑ Ðº ÑущеÑтвам милым, полезным, но безнадежно отÑталым. Тем большим было его удивление. Как только он вышел в приемное отделение ÑÑ‹Ñка и наткнулÑÑ Ð½Ð° барышню, которую вообще-то Ñледовало бы держать в клетке (да-да, как белку или попугаÑ!), ему захотелоÑÑŒ проверить, что же такое нашел в ней Пушкин, что ÑоглаÑилÑÑ Ñ€Ð¸Ñкнуть вÑем. Михаил Ðркадьевич задал ехидный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ тут же получил ловкий ответ. Прыть преÑтупницы Ñтоль поразила, что он незаметно втÑнулÑÑ Ð² беÑеду. БаронеÑÑа фон Шталь была не только мила, она была умна, она была ловка на Ñзык и говорила такие чудеÑные комплименты, что Ðфенбах не заметил, как оказалÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью очарован ею. Когда же она назвала его «мой генерал» (что было заветным и невозможным желанием ÑтатÑкого человека – чтобы к нему обращалиÑÑŒ: «ваше превоÑходительÑтво, гоÑподин генерал», и чего не будет никогда), Ðфенбах размÑк окончательно. Они болтали, как Ñтарые приÑтели. БаронеÑÑа раÑÑказывала иÑтории из Ñвоей жизни, удивлÑÑ Ð¸ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ° ÑÑ‹Ñка. Когда в отделение вошел Пушкин, Михаил Ðркадьевич заливалÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ иÑкренним Ñмехом, как будто ему раÑÑказали новый анекдот про обер-полицмейÑтера. – Ðадо же, как, однако, бывают глупы мужчины! – проговорил он, Ð²Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñтупившие Ñлезы и Ñ‚Ñжело дыша. – Ð’Ñ‹ даже не предÑтавлÑете, как бывают! – ответила Ðгата, броÑÐ°Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд на Пушкина. – ÐÑ…, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾ÑÐ°Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñть! – проговорил Михаил Ðркадьевич, ÑÐ²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¾Ðº, мокрый от Ñлез. – Жаль, что вы Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ проворноÑÑ‚Ñми не познакомилиÑÑŒ Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹ брильÑнтов. Ðгата одарила его загадочной улыбкой. – Кто вам Ñказал, что Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¹ не знакома? – Ðеужели?! СтыкалиÑÑŒ лбами?! ÐÑ…, Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ð¹ÑˆÐ°Ñ Ð²Ñ‹ моÑ! Где же ее ÑÑ‹Ñкать? Где в МоÑкве может быть? – Только разок ее видела. – Да и то ведь какое удачное ÑчаÑтье! – проговорил Ðфенбах, переполнившиÑÑŒ Ñнтузиазмом. – Запомнили, как выглÑдела? ОпиÑание дать Ñможете? Ðгата поиграла ноÑком Ñапожка, как лиÑа играет хвоÑтом, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²ÐºÑƒÑˆÐ°Ñ ÐºÑƒÑ€Ñтник. – ЗапиÑывайте! – великодушно ÑоглаÑилаÑÑŒ она. Мановением пальца был подозван Лелюхин. Старый чиновник подхватил перо Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†ÐµÐ¹, уÑтроилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ дамой и Ñтал запиÑывать. Ðгата диктовала четко, опиÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð¸. Ðфенбах Ñлушал, боÑÑÑŒ проронить Ñлово, чтобы не Ñпугнуть удачу. Пушкин не вмешивалÑÑ. Ðаконец портрет был окончен. Ðфенбах потребовал, чтобы Лелюхин прочел вÑлух, и оÑталÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½. – Как Ñ Ð²Ð°Ñ ÑпиÑано! – Ñказал он, броÑÐ°Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¹ взглÑд на Ðгату. – ПрÑмо как Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ натуры. – ÐÑ…, мой генерал, вÑе краÑивые женщины похожи между Ñобой, а некраÑивые – некраÑивы по-Ñвоему, – отвечала она, Ð¿Ð¾Ð¸Ð³Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð¶ÐºÐ¾Ð¹. Хоть на Ñтот Ñчет Лелюхин имел Ñвое мнение, но перечить не Ñтал. Скорее из-за приÑтельÑтва Ñ ÐŸÑƒÑˆÐºÐ¸Ð½Ñ‹Ð¼, чем не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñпорить Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼. Он молча промокнул Ñвежие чернила и отправилÑÑ Ð·Ð° Ñтол. Пушкин подошел к нему и показал риÑунок из блокнота. – ВаÑилий Яковлевич, не припомните такого перÑонажа? Чуть ÑощурившиÑÑŒ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° были еще Ñильные, Лелюхин вÑмотрелÑÑ Ð² бородача. – Ðе припомню Ñреди наших знакомцев. – И мне никто не приходит на памÑть, – ÑоглаÑилÑÑ ÐŸÑƒÑˆÐºÐ¸Ð½. – Ðлёша, кто таков? – Ðекий Ðгафон Копенкин, выдающий ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° медиума ÐÐ»Ð¾Ð¸Ð·Ð¸Ñ ÐšÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð°Ñ…Ð°. – Точно не из наших, – Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью Ñказал Лелюхин. – По какому делу подать в розыÑк? – По извеÑтному: отравление в «СлавÑнÑком базаре». – Рон каким боком там очутилÑÑ? – Ðадо у него ÑпроÑить, – вырвав лиÑток, Пушкин положил перед чиновником. – Разошлите по вÑем учаÑткам опиÑание. Ð’Ñ‹ его ловко ÑоÑтавлÑете. Сильно надо краÑавца разыÑкать. – РазоÑлать-то дело нехитрое, – ответил Лелюхин. Пушкин прекраÑно понÑл намек: ну кто перед праздником будет разыÑкивать какого-то Ñубъекта? Да ни один приÑтав и пальцем не пошевелит. Рапортовать будут бодро, да только в лучшем Ñлучае – в окно выглÑнут. Ðа том розыÑк и закончитÑÑ. – Безнадежно? – тихо ÑпроÑил Пушкин. Лелюхин ÑочувÑтвенно пожал плечами. – Разошлем непременно, – добавил он. Между тем Ðфенбах Ñ Ðгатой заливалиÑÑŒ, как Ñоловей и Ñоловушка. Пора было разрушить идиллию, какой не меÑто в ÑÑ‹Ñкной полиции. Пушкин подошел и громко попроÑил Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ. От такой невежливоÑти Михаил Ðркадьевич ÑкривилÑÑ. – Ðу что вам, куда, раздражайший мой? – Ðужно уÑтановить круглоÑуточное наблюдение. Ðфенбах невольно обменÑлÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом Ñ Ðгатой: деÑкать, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ Ñкучными личноÑÑ‚Ñми приходитÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÑ‚ÑŒ дело. Оба прыÑнули, как шалунишки. – Где желаете, раÑчудеÑный мой, наблюдательный поÑÑ‚ поÑтавить? – еле ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñмех, проговорил Ðфенбах. – Ð’ номере «СлавÑнÑкого базара», – Ñухо ответил Пушкин. – Зачем же? – ЕÑть вероÑтноÑть задержать убийцу и… Тут уж Михаил Ðркадьевич проÑто фыркнул. – Ох, чудеÑа! Мало вам, что КирьÑков чуть заикой не оÑталÑÑ? ОпÑть фокуÑÑ‹? – Он понимающе кивнул Ðгате, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ лаÑковой змеей. – Ðет, раздражайший мой, забудьте глупоÑти. Людей у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚. – ЕÑть, ваше превоÑходительÑтво. Ðфенбах Ñкривил киÑлую гримаÑу: Ñпор ÑтановилÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñтным. – Что? Где? Когда? – Михаил Ðркадьевич тщательно обвел комнату, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° пуÑтоту. ЕÑли вычеÑть Лелюхина. – Ðктаев. Молодой, толковый, Ñмелый. – Он такой Ñмелый дома в проÑтуде лежать. ПриÑлал запиÑку, отпроÑилÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÑ‚ÑŒ. Пушкин не уÑтупал. – Ванзаров. Молодой, толковый, из Ñтолицы. Ðа него замахали, как на зимнего комара. – Ðе хватало еще юношу нежного в бараний рог Ñогнуть! Слышать не Ñтану! – Хорошо. Тогда Ñ Ñам. – И ни в каком Ñлучае. Ðе позволÑÑŽ! – Ñказал Ðфенбах, вÑтаваÑ. – Как тебе не лень, ÐлекÑей! ОтправлÑйтеÑÑŒ Ñпать. Ðикаких убийц. Запрещаю. Будет вам по орехам! С Ñтим Михаил Ðркадьевич поцеловал у дамы ручку, выразилÑÑ, как рад их знакомÑтву, которое желает продолжить, и, чрезвычайно довольный Ñобой, ÑкрылÑÑ Ð² кабинете. Подождав, когда дверь захлопнетÑÑ, Ðгата вÑтала и взÑла Пушкина под руку, как дама, которую приглаÑили на прогулку. – Ðу будет вам, будет, – примирительно Ñказала она, заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ в лицо. Пушкин Ñмотрел отÑтраненно в темнеющее окно. – Будете знать, как Ñажать за решетку наÑ, милых и невинных барышень. Поделом получили урок от Ñтого индюка. ПоÑледние Ñлова Ðгата произнеÑла еле Ñлышно. Пушкин оÑвободил Ñвою руку. – ÐаÑколько помню, обещали найти убийцу, – Ñказал он. Ðгата оправила юбку, что женщина делает не задумываÑÑÑŒ, по любому поводу и без повода, как говорил опыт ÑÑ‹Ñкной полиции. – ÐžÐ±ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ÑполнÑÑŽ вÑегда, – ответила она. – ПриÑтно Ñлышать. Где и когда? Пушкин был Ñтрог и холоден до крайноÑти. И даже Ñверх крайноÑти. Ðгата проÑкользнула ручкой под его локоть и вцепилаÑÑŒ крепко. Словно коготками. – Ðедалеко, в Каретном Ñ€Ñду. Примерно через чаÑ. – Рад Ñлышать. Только Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ решили, что нашли того, кто убил Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ ÐемировÑкого? ПредъÑвите факты. Она поморщилаÑÑŒ. – Мне не нужны глупые факты. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть нечто больше. – Что же? – ÑпроÑил Пушкин и Ñразу пожалел об Ñтом. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть Ñердце, женÑкое Ñердце, – поÑледовал ответ. – Мое Ñердце знает правду лучше ваших фактов. С уÑилием выÑвободив руку, Пушкин ÑпрÑтал ее за Ñпину. – Лень тратить Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° глупоÑти. Или вы… Ему прикрыли рот пальчиками. Подушечки были холодными. И мÑгкими. Как подушечки кошки. – Поедемте Ñо мной, Пушкин. Я покажу вам убийцу. 16 Женщины в черном Ñидели крепко обнÑвшиÑÑŒ. Лицо Ирины Петровны было выжато от Ñлез. Она была тиха и покорна, будто ÑмирившиÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð½Ñ‹Ð¼. Когда напольный маÑтник пробил девÑть, Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ Ñ ÑˆÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ открылаÑÑŒ. Ольга Петровна только крепче взÑла руку ÑеÑтры. Виктор Филиппович вошел мрачный, тихий и трезвый. Ðи на кого не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ, Ñел за Ñтол и погрузилÑÑ Ð² Ñ‚Ñжкие размышлениÑ, к которым не был привычен. ЧаÑто тер лоб, ÑÐ¾Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ Ñкладки и раÑправлÑÑ, как будто Ñто уÑиливало бег мыÑлей. КажетÑÑ, он билÑÑ Ð½Ð°Ð´ загадкой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° наÑтолько проÑта, наÑколько и не давалаÑÑŒ. – Викоша, – тихо позвала Ольга Петровна. Он не обернулÑÑ. – Где ты был?! – не удержавшиÑÑŒ от иÑтеричеÑкого тона, вÑкрикнула Ирина. Ольга Петровна Ñжала ее крепче, шепча на ухо Ñлова утешениÑ. Ðе помогло. Ирина уже не владела Ñобой. – Как Ñмел так поÑтупить Ñо мной?! Ты пропал на целые Ñутки! Я чуть Ñ ÑƒÐ¼Ð° не Ñошла! Тебе мало того, что ÑлучилоÑÑŒ в нашей Ñемье?! Ты жалок и безобразен! Ирина вырвалаÑÑŒ из объÑтий ÑеÑтры, но не пошла к мужу, а броÑилаÑÑŒ к дальнему окну, Ñ‚Ñжело дыша и раÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ñ‹. Виктор Филиппович не замечал ничего. Что-то шептал, не Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд от натертого пола. – Как ты мог?! Как ты мог?! – уже кричала она. – Почтенный человек, наÑледник ÐемировÑкого, а Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾ÑтавлÑÑŽÑ‚ в учаÑток в безобразном виде! Рпотом Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°ÐµÑ‚ ÑÑ‹ÑÐºÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ! Какой позор! До чего ты докатилÑÑ! Виктор Филиппович оÑталÑÑ Ð±ÐµÐ·Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÐ½ к крикам жены. ЗнаÑ, что пора оÑтанавливать иÑтерику, обычно ничем хорошим не кончавшуюÑÑ, Ольга Петровна поÑпешила к ÑеÑтре и удержала ее возле ÑебÑ, чтобы та не кинулаÑÑŒ к буфету бить вÑе, что попадетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ руку. – ÐельзÑ, нельзÑ, – повторÑла она. – Ðтим не поможешь. Ðичего, вÑе уладитÑÑ. Викоша жив. ОÑтальное неважно. Ð’Ñе хорошо… Слова, а более Ñила подейÑтвовали. Ирина обмÑкла и упала лицом на плечо ÑеÑтры. Глухой плач бил ее. Ольга Петровна нежно гладила ее по Ñпине. – Вот и хорошо, вот и Ñлавно, вÑе уладитÑÑ, вÑе пройдет, – приговаривала ÑтаршаÑ, ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐ°Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÑƒÑŽ, как Ñто бывает в больших ÑемьÑÑ…, когда Ñила характера передаетÑÑ Ð½Ðµ равномерно, а доÑтаетÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ-то одному. Ирина затихла, только редкий вÑхлип прорывалÑÑ. Ðа вÑе Ñто Виктор Филиппович не обращал никакого вниманиÑ. Целиком ушел в ÑебÑ. Он шевелил пальцами, будто переÑчитывал аÑÑигнации. Как вдруг что-то толкнуло его, заÑтавив подÑкочить на Ñтуле. Он уÑтавилÑÑ Ð² черное окно. – Так вот же, – отчетливо проговорил он. Ольга Петровна повернула голову, наÑтолько, чтобы не выпуÑкать Ирину. СеÑтра оторвала лицо от ее плеча и тоже взглÑнула на мужа. – Как же Ñразу не понÑл! – Виктор Филиппович вÑкочил на ноги и Ñловно изготовилÑÑ Ðº решительному прыжку в окно. – Вот же оно! Ирина отÑтранилаÑÑŒ от ÑеÑтры и, не понимаÑ, что проиÑходит, обошла ее. Как будто хотела Ñама броÑитьÑÑ Ð½Ð° помощь мужу или хоть заÑлонить окно от безумного поÑтупка. – Викоша, – почти лаÑково проговорила она Ñорванным голоÑом. ÐемировÑкий не уÑлышал, он Ñаданул ÑÐµÐ±Ñ ÐºÑƒÐ»Ð°ÐºÐ¾Ð¼ в лоб. – Ð-а… К-а, – пробормотал он. – Так вот же в чем дело! Ð¡Ð±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° пути ÑтульÑ, Виктор Филиппович броÑилÑÑ Ð² кабинет. Там начал вырывать Ñщики из пиÑьменного Ñтола так, что они отлетали на ковер, пока не нашел картонный кубик в маÑлÑных пÑтнах. Зубами разорвал приклеенный клапан и проверил Ñодержимое. ДевÑть патронов были на меÑте. Он Ñунул в карман коробку. – Ð-а… К-а, – повторÑл он. – Ладно-ладно, будет вам! Ольга Петровна попыталаÑÑŒ вÑтать у него на пути, но Виктор Филиппович Ñмел ее в Ñторону. Ирина Ñтрашно закричала, когда увидела, как упала ÑеÑтра. Ольга Петровна резво вÑкочила, показываÑ, что Ñ Ð½ÐµÐ¹ ничего не ÑлучилоÑÑŒ. ÐемировÑкий выÑкочил из дома на мороз, но вернулÑÑ Ð·Ð° пальто Ñ Ð¼ÐµÑ…Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ подкладкой. Только теперь он заметил женщин. – Что… ведьмы черные ÑлетелиÑÑŒ, – проговорил он зло и уÑтало. – Ð’Ñе ведь перед глазами, а Ñ ÐºÐ°Ðº Ñлепой был… Гришка жизнь отдал, а Ñ… Ðу, ничего, он не Ñмог, уж Ñ Ð¿Ð¾ÑтараюÑÑŒ, закончу начатое, как брат попроÑил. Где вÑе началоÑÑŒ, там вÑе и кончилоÑÑŒ. ÐемировÑкий выÑкочил в Ñад и побежал к улице. Ирина кинулаÑÑŒ Ñледом, выÑкочила на крыльцо дома. – Викоша! ВерниÑÑŒ! ПроÑти! – кричала она так, что ее Ñлышала вÑÑ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†Ð°. Даже городовой на дальнем поÑту вÑтрепенулÑÑ. Ð’Ñе было напраÑно. Виктор Филиппович убегал вÑе дальше в ночь, иÑÑ‡ÐµÐ·Ð°Ñ Ð¸ раÑтворÑÑÑÑŒ в ней. Ольга вышла Ñледом, Ð·Ð°ÐºÑƒÑ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ в теплый платок. – Ð’Ñе плохое кончаетÑÑ, – проговорила она. – Будь Ñильной. Ðичего уже не поделать. Ирина дрожала от холода. 17 Ð’ Каретном Ñ€Ñду в доме Мошнина давненько пропиÑалÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ из моÑковÑких театров-табакерок. Прозвище, каким наградил театр один извеÑтный репортер, к курению вообще и к табаку в чаÑтноÑти Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ имело. По Ñравнению Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ñкими Малым или Большим театрами Ñтот зрительный зал Ñо Ñценой мог бы помеÑтитьÑÑ Ð³Ð´Ðµ-нибудь позади кулиÑ, как табакерка в кармане. Тут играли Ñпектакли артиÑтичеÑкий кружок любителей, потом давалиÑÑŒ немецкие Ñпектакли, а Ñ Ð³Ð¾Ð´ назад театр арендовал бойкий антрепренер, который дал ему Ñвою фамилию «Виоль», а вмеÑто пьеÑ, повышающих моральный дух моÑквичей и заодно решающих великие вопроÑÑ‹ бытиÑ, открыл кафешантан. Хоть моÑковÑкий кафешантан походил на парижÑкий оригинал, как варенье из крыжовника на духи, публика была довольна. Билеты раÑкупалиÑÑŒ бойко. Ðфишу Пушкин читать не Ñтал. Он имел предÑтавление, чем развлекают в Ñтом театре. Ðгата вернулаÑÑŒ из каÑÑÑ‹, победно Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ квитками, и почти наÑильно потÑнула за Ñобой. Первые Ñ€Ñды креÑел, ложи бенуара и даже балкон были занÑты. Им доÑталиÑÑŒ меÑта в амфитеатре первого ÑруÑа, Ñразу за креÑлами партера. Программа уже началаÑÑŒ. Ð’ темноте Ðгата ловко пробиралаÑÑŒ между зрителÑми и Ñпинками креÑел. Пушкину оÑтавалоÑÑŒ топтатьÑÑ Ð¿Ð¾ чьим-то ботинкам под недовольные возглаÑÑ‹. С большим облегчением он плюхнулÑÑ Ð½Ð° жеÑткое Ñиденье. Ðгата кипела Ñнтузиазмом, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÑƒ и Ñцену. – Терпите, – шепотом приказала она. Ðичего другого Пушкину не оÑтавалоÑÑŒ. КонферанÑье объÑвил номер. Под жидкие аплодиÑменты на Ñцену вышла дама в иÑкриÑтом платье и запела о Ñтрадании любÑщего Ñердца. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° размеры бюÑта Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ñ€Ð½ÑƒÑŽ бочку, пела она таким выÑоким голоÑом, почти меццо-Ñопрано, что у Пушкина заломило зубы. – Где убийца? – тихо ÑпроÑил он. Его легонько ткнули локтем – за нетерпение. Пушкин закрыл глаза. Визги певицы мешали провалитьÑÑ Ð² дремоту. К иÑкуÑÑтву он отноÑилÑÑ ÐºÐ°Ðº наÑтоÑщий математик, то еÑть вынужденно терпел. Репертуар театра «Виоль» требовал далеко отодвинуть границу его терпениÑ. ПоÑле дамы, певшей о любви, Ñцену занÑли понÑтные публике номера: зажигательные танцы, ÑÑтрадные куплеты, чревовещатели Ñ ÐºÑƒÐºÐ»Ð°Ð¼Ð¸, жонглеры подÑвечников Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñщими Ñвечами, дреÑÑировщики говорÑщих попугаев, трио балалаечников и цыганÑкий анÑамбль. Тем не менее в кафешантане были наÑтоÑщие завÑегдатаи. Ð’ первом акте, поаплодировав городÑким романÑам, танцам народов Ðфрики и жонглерам, они отправлÑлиÑÑŒ в буфет заеÑть и оÑобенно запить театральное иÑкуÑÑтво. Буфет в «Виоле» был отменный, а цены демократичные. ÐаÑтолько, что многие уже не возвращалиÑÑŒ в зал. Отдельные любители чуть не каждый вечер платили за то, чтобы поглÑдеть на антре кафешантанных девиц. Как извеÑтно, в Париже Ñто зрелище зажигательное. Ðо в МоÑкве вÑе делают по-Ñвоему. ÐеприÑтойноÑть танца заключалаÑÑŒ в том, что барышни выбегали на Ñцену Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð³Ð¾Ð¼, отчаÑнно, но аккуратно Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑŽÐ±ÐºÐ°Ð¼Ð¸. Ðикто не Ñмел задрать ножку, показав чулки, или чего хуже – прыгнуть на Ñцену в глубоком шпагате, открыв на миг нижнее белье. Обер-полицмейÑтер лично обещал закрыть «вертеп разврата к пÑам Ñобачьим», еÑли подобное будет допущено. ПоÑле такого Ð²Ð½ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð½Ñ‚Ñ€ÐµÐ¿Ñ€ÐµÐ½ÐµÑ€ на вÑÑкий Ñлучай Ñменил декольте у танцовщиц на глухой лиф. Так что из голого женÑкого тела оÑталиÑÑŒ только руки. Зато Ñами танцовщицы целиком отвечали вкуÑам моÑковÑкой публики: широкие в бедрах, как Ñдобные булки. С закрытыми глазами Пушкин ÑтаралÑÑ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ. Шум, производимый разными артиÑтами, мешал занозой. Он Ñтроил в уме цепочку вероÑтных Ñобытий, которые должны были укладыватьÑÑ Ð² формулу ÑÑ‹Ñка. Ðо Ð·Ð²ÐµÐ½ÑŒÑ Ñ†ÐµÐ¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ упрÑмо раÑÑыпалиÑÑŒ под аплодиÑменты зала. Развлечение Ñтало утомлÑть. Пушкин решил дождатьÑÑ Ð°Ð½Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð° и уйти. Как вдруг конферанÑье Ñообщил: выÑтупает любимец публики, знаменитоÑть и звезда нынешнего Ñезона, великий маг, чародей и фокуÑник, Ñиньор ÐÐ»ÑŒÑ„Ð¾Ð½Ñ ÐšÐ¾Ñ‡Ñ‡Ð¸Ð½Ð¸. Зал разразилÑÑ Ð¾Ð²Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹. Пушкин открыл глаза и Ñел прÑмо в креÑле. Сидели они не близко. Как только глаза привыкли глÑдеть вдаль, он Ñмог разобрать Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð°ÐºÐµÐ½Ð±Ð°Ñ€Ð´Ð¾Ð². Его легонько ткнули в плечо. Лицо Ðгаты ÑветилоÑÑŒ победной хитроÑтью даже в темноте зала. Ðо Пушкину было куда интереÑней Ñледить за тем, что проиÑходит на Ñцене. Синьор Коччини Ñообщил, что ÑчаÑтлив выÑтупать перед такими замечательными зрителÑми, и дешево заработал овацию. ПоÑле чего приÑтупил к Ñвоим обÑзанноÑÑ‚Ñм, то еÑть обману людей Ñ Ð¸Ñ… ÑоглаÑиÑ. ÐÑÑиÑтент в Ñтрогом Ñмокинге выкатил на аванÑцену большой Ñщик, украшенный блеÑтками на воÑточный манер. Коччини раÑпахнул дверцу и показал, что Ñщик Ñовершенно пуÑÑ‚, зашел в него, помеÑтившиÑÑŒ целиком, и захлопнул дверцу. ÐÑÑиÑтент повернул Ñщик вокруг Ñвоей оÑи и раÑпахнул дверцу. Из Ñщика, о чудо, вмеÑто Коччини вышла Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½Ñ Ð² Ñветлом платье. Она прошлаÑÑŒ по линии рампы, широко Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ´Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸, чтобы вÑе убедилиÑÑŒ, что она наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½Ñ, а не пере-одетый Коччини, вернулаÑÑŒ к Ñщику и, поÑлав воздушный поцелуй, ÑкрылаÑÑŒ в нем, притворив дверцу. ÐÑÑиÑтент, равнодушный к чуду, опÑть повернул конÑтрукцию и, недолго думаÑ, раÑпахнул дверцу. Из нее поÑвилÑÑ ÐšÐ¾Ñ‡Ñ‡Ð¸Ð½Ð¸, живой и здоровый, Ð´Ð°Ñ€Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÑƒÑŽ улыбку. Публика вÑтретила номер воÑторженно. Звезда кафешантана показал еще три Ñтоль же непритÑзательных фокуÑа и удалилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ воÑторги зрителей, уноÑÑ Ð±ÑƒÐºÐµÑ‚Ñ‹, брошенные из зала. Ðгата хлопала наравне Ñо вÑеми. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÑƒÐ¼ÐµÐ»Ð° показывать фокуÑÑ‹ куда как более ловкие. – Прошу проÑтить, мне надо выйти, – Ñказал Пушкин, быÑтро поднимаÑÑÑŒ. – Ð’ÑтретимÑÑ Ð² антракте в фойе. Ð’Ñе ÑлучилоÑÑŒ так быÑтро, что Ðгата не уÑпела Ñхватить его за рукав. Ðе Ð¶Ð°Ð»ÐµÑ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¸Ñ… ног, Пушкин вырвалÑÑ Ð¸Ð· Ñ€Ñда креÑел и вышел в дверь партера, которые в Ñтом театре никогда не закрывалиÑÑŒ. ПопаÑть за кулиÑÑ‹ оказалоÑÑŒ проще проÑтого. Пушкина никто не задержал и не ÑпроÑил, что он тут делает. Ðапротив, обÑлуга театра открывала перед ним вÑе двери. Причина была извеÑтна вÑей МоÑкве: хозÑин театра, меÑье Виоль, поощрÑл общение зрителей Ñ Ñ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¾Ð²Ñ‰Ð¸Ñ†Ð°Ð¼Ð¸. Которое могло продолжатьÑÑ Ð² буфете, а далее – где будет удобно гоÑподам. Поговаривали, что доход от таких вÑтреч был больше выручки каÑÑÑ‹. Ðо мало ли чего наÑплетничают. ЗдеÑÑŒ ÑтаралиÑÑŒ держатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ð¹, не то что в театре «Омон». Пушкин без труда нашел артиÑтичеÑкий коридор. Гримерные комнаты теÑнилиÑÑŒ одна к другой. Двери были раÑпахнуты, оÑтавалоÑÑŒ заглÑдывать и проверÑть, кто там находитÑÑ. Он дошел почти до конца коридора, когда уÑлышал приглушенный вÑкрик, Ñкорее вздох удивлениÑ. Даже шум Ñо Ñцены не помешал узнать голоÑ. Ðнгелина в вечернем платье и, как вÑегда, в брильÑнтах прижималаÑÑŒ к Ñтене. – Что ты здеÑÑŒ делаешь? – ÑпроÑила она, ÑтараÑÑÑŒ казатьÑÑ Ð²Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹. – Прошу проÑтить, гоÑпожа Камаева, Ñлужебное дело, – Ñухо ответил Пушкин и отдал краткий поклон. Ðнгелина ÑдвинулаÑÑŒ, чтобы заÑлонить Ñобой дверь. – Что тебе надо? Зачем ты преÑледуешь менÑ? Ðто низко, ÐлекÑей! ОÑтавь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² покое! Ты пользуешьÑÑ Ñвоим положением. Как Ñто гадко! Уходи! Уходи немедленно! Или Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‡Ñƒ! – Ðнгелина пыталаÑÑŒ завеÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° иÑтерику, но выходило плохо. – ГоÑпожа Камаева, мне дела нет до вашего ÑчаÑтьÑ. Прошу не мешать розыÑку. Иначе будете доÑтавлены в учаÑток. К такому обращению Ðнгелина не привыкла. Дернув головой, отчего брильÑнтовые Ñережки заплÑÑали огоньками, она изготовилаÑÑŒ закричать во вÑе горло и вцепитьÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ñ‚Ñми в лицо мерзкого человека, который ее больше не любил. Ðо вмеÑто Ñтого отползла по Ñтеночке в Ñторонку. Вид его был Ñтоль Ñпокоен, что Ðнгелина чуть-чуть иÑпугалаÑÑŒ. СовÑем чуть-чуть. Ðо Ñтого хватило. Дверь, которую она пыталаÑÑŒ защитить, приоткрылаÑÑŒ, в проем выÑунулоÑÑŒ лицо, обрамленное роÑкошными бакенбардами. – ДорогаÑ… – только уÑпел Ñказать хозÑин бакенбардов, как заметил Пушкина. ИÑпуг его был натурален. Он дернул Ñтворку на ÑебÑ, как ребенок, который прÑчетÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтрашной Ñказки под подушкой. Пушкин вошел в гримерную, мÑгко прикрыв за Ñобой дверь. Коччини уÑпел ÑнÑть ÑценичеÑкий Ñмокинг, который недавно помог ÑÑ‹Ñкной полиции изловить баронеÑÑу и не далее как утром вернулÑÑ Ðº законному хозÑину. ФокуÑник оÑталÑÑ Ð² брюках Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ñжками и накрахмаленной Ñорочке. Гримерка была Ñлишком маленькой. ОтÑтупать дальше Ñтолика Ñ Ð·ÐµÑ€ÐºÐ°Ð»Ð¾Ð¼ было некуда. Он Ñхватил раÑчеÑку и Ñтал вертеть в руках. – ГоÑподин ÐÐ»ÑŒÑ„Ð¾Ð½Ñ ÐšÐ¾Ñ‡Ñ‡Ð¸Ð½Ð¸? – Да… Да… Что вам надо?.. Кто вы такой?.. Почему преÑледуете наÑ?.. МенÑ… По какому праву?.. Я буду жаловатьÑÑ Ð² полицию, – торопливо бормотал он, переминаÑÑÑŒ Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ на ногу. – Чиновник ÑÑ‹Ñкной полиции Пушкин. Позвольте задать вам неÑколько вопроÑов. Видимо, от Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ Коччини Ñтало плохо Ñо Ñлухом. – Какой полиции? – переÑпроÑил он. – МоÑковÑкой ÑÑ‹Ñкной полиции. – Ð-а-а, – проговорил Коччини, как будто хотел Ñказать: «Ðто другое дело!» Впрочем, так и не Ñказал. И быÑтро опомнилÑÑ: – Ðо зачем? К чему ÑÑ‹ÑкнаÑ? ПолициÑ? – Ваши Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð³Ð¾Ñпожой Камаевой Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ каÑаютÑÑ Ð¸ не интереÑуют ÑовÑем. – Ð-а-а, – опÑть выдавил фокуÑник, Ñловно потерÑл навыки ÑвÑзной речи. – ÐÐ»ÑŒÑ„Ð¾Ð½Ñ ÐšÐ¾Ñ‡Ñ‡Ð¸Ð½Ð¸ – ÑценичеÑкий пÑевдоним. Как ваше наÑтоÑщее имÑ? – ÐртиÑту неприлично задавать подобный вопроÑ. – Как вам угодно. Ð”Ð»Ñ ÑƒÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñти ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñледуем в полицию. Других аргументов не понадобилоÑÑŒ. У Ñиньора оказалоÑÑŒ Ð¸Ð¼Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ роÑÑийÑкого обывателÑ. Такое на афишу не поÑтавишь. – Ð’Ñ‹ знакомы Ñ Ð³Ð¾Ñподином ÐемировÑким Григорием Филипповичем? Коччини изобразил трудные, но краткие раздумьÑ. – Ðет, не имел чеÑти. – Однако знакомы Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñупругой – ÐемировÑкой Ольгой Петровной. – Ðо откуда вы… – начал Коччини и уÑпел поймать ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° Ñзык. – Да, припоминаю, Ñто одна из моих поклонниц. КажетÑÑ, проÑила автограф. – Больше ничего у Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ проÑила? – Чего именно? – Ðапример, помочь ее мужу. – Ее мужу? Ð’ чем, проÑтите?! – Коччини удивилÑÑ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ иÑкренне. – Ð’ небольшом деле – ÑнÑть родовое проклÑтие. Явное облегчение, которое иÑпытал Коччини, было трудно Ñкрыть. – ГоÑподин полицейÑкий, Ñ Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑник, а не волшебник. Ðто выÑокое иÑкуÑÑтво. Я не занимаюÑÑŒ магией, то еÑть шарлатанÑтвом. – Вечером в воÑкреÑенье у Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° назначена вÑтреча Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸ÐµÐ¼ ÐемировÑким, – Ñказал Пушкин. – Да Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ вы взÑли? – Ð’Ñтреча должна была пройти в гоÑтинице «СлавÑнÑкий базар» примерно около воÑьми вечера. – Ðто проÑто Ñмешно! – ÐемировÑкий ÑнÑл номер четвертый, вы проживаете в ÑоÑеднем номере, пÑтом. Ð’Ñ‹ виделиÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в тот вечер. Коччини в Ñердцах швырнул раÑчеÑку на Ñтолик, поднÑв облачко пудры. – Да не видел Ñ ÐµÐ³Ð¾! – выпалил он. Пушкин молчал. Ð”Ð°Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть оÑознать, что было произнеÑено вÑлух. Коччини Ñоображал быÑтро. Он нервно улыбнулÑÑ. – Я не Ñто имел в виду… Ð’Ñ‹ неправильно понÑли… – Его не видели? – Ñказал Пушкин. – Как же так? Рон говорит, что видели. – Что за глупоÑть?! Он был мертвый! – выпалил Коччини. Слово, которое не воробей, вылетело. Его не ÑпрÑтать. Коччини решил по-другому. С меÑта в карьер броÑилÑÑ Ðº двери, выбил плечом, врезалÑÑ Ð² Ñтену коридора, удержалÑÑ ÐºÐ¾Ðµ-как на ногах и Ñкользнул в Ñторону. Кто-то вÑкрикнул, получив от убегавшего пинок. Прочие звуки целиком потонули в музыкальном шуме Ñо Ñцены. 18 Портье погрузилÑÑ Ð² раздумьÑ. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñказать, что Сандалов имел привычку размышлÑть о Ñвоей жизни и задумыватьÑÑ, как прожить ее так, чтобы не было мучительно Ñтыдно. МыÑли его вольно бродили Ñреди размышлений между Ñчетом в банке, прикупленной дачкой по ЯроÑлавÑкому шоÑÑе, вожделенным перÑтнем Ñ Ð±Ñ€Ð¸Ð»ÑŒÑнтом на мизинец, рождеÑтвенÑким обедом у ÑеÑтры и племÑнников, новым галÑтуком, праздничным подарком управлÑющему гоÑтиницей, жмущими новыми ботинками и патентованным ÑредÑтвом от импотенции на оÑнове лиÑтьев африканÑкого раÑтениÑ, о котором прочел в утренней газете. То еÑть мыÑли его ничем не отличалиÑÑŒ от хаоÑа, какой царит в голове каждого нормального моÑквича, да и вообще любого Ð¾Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð Ð¾ÑÑийÑкой империи. Что говорило об обретенном душевном ÑпокойÑтвии. ДейÑтвительно, атаки паничеÑкого Ñтраха при мыÑли, что его выгонÑÑ‚ Ñ Ð¼ÐµÑта и, чего доброго, поÑадÑÑ‚ за решетку, отпуÑтили. Сандалов обрел душевное ÑпокойÑтвие, надеÑÑÑŒ, что и в Ñтот раз Ñумел выкрутитьÑÑ. Он вÑпомнил воровку-баронеÑÑу Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ умилением, дивÑÑÑŒ, каким образом она Ñумела так ловко вертеть им. Даже грозный чиновник ÑÑ‹Ñкной полиции теперь казалÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼ приÑтным, во вÑÑком Ñлучае незлым. Ð’ гоÑтинице наÑтупил Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð½ÐµÐ¹ передышки, когда дневные поезда уже прибыли, вечерние еще только прибывали, а значит, новые гоÑти не ÑвалÑÑ‚ÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñнег на голову. Те, что уже проживали, нарÑжалиÑÑŒ в Ñвоих номерах, чтобы отправитьÑÑ Ð½Ð° вечерние увеÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² реÑторан «СлавÑнÑкого базара» или в город. Ð’ холле было пуÑтынно и тихо. Сандалов не обратил Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° колокольчик входной двери. Мало ли кто вошел или вышел. ПогрузившиÑÑŒ в приÑтные размышлениÑ, он не заметил, как перед конторкой кто-то поÑвилÑÑ. ÐаÑтольный звоночек вырвал из мÑгкого небытиÑ. Сандалов вÑтрепенулÑÑ Ð¸ натÑнул дежурную улыбку. – Прошу прощениÑ, – Ñказал он, ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾ÑÑ‚Ñ. Портье натренировал профеÑÑиональную памÑть: он помнил, в каком номере кто проживает. Рпотому потÑнулÑÑ Ðº ключу от двенадцатого номера. – Дайте ключ от четвертого. Сандалов оÑтановил руку. ГоÑть был знаком, ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ было. От него попахивало оÑтатками загула, но он был трезв. И даже Ñлишком. КазалÑÑ Ñлишком ÑоÑредоточенным и Ñобранным, будто решилÑÑ Ð½Ð° отчаÑнное дело. – Прошу проÑтить, гоÑподин… – Сандалов одним глазом подглÑдел в книгу запиÑи, – ÐемировÑкий, Ñто невозможно. Ему протÑнули ладонь, не Ñлишком чиÑтую. – Ключ дайте, – потребовали в приказном тоне. – Что не ÑÑно? – Рад бы, но решительно невозможно. Правила запрещают выдавать ключ от номера без Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑльца. Ðа конторку упала мÑÑ‚Ð°Ñ Ñторублевка. Уголок купюры так и Ñмотрел на портье. – Ртак правила разрешат? Ð’ другой раз такого аргумента было бы доÑтаточно, чтобы Сандалов забыл о правилах. Ðо Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñтало такое, что деватьÑÑ Ð½ÐµÐºÑƒÐ´Ð°. – Прошу убрать деньги, – Ñтрожайшим тоном заÑвил Сандалов, краÑуÑÑÑŒ Ñам перед Ñобою: как иногда приÑтно побыть чеÑтным человеком! – Мы дорожим нашей репутацией. Она извеÑтна на вÑÑŽ МоÑкву. И даже РоÑÑию. ВзÑток не берем-Ñ. ÐемировÑкому Ñвно хотелоÑÑŒ Ñделать что-нибудь угрожающее: Ñтукнуть кулаком по конторке или Ñ€Ñвкнуть на непокорную обÑлугу. Ðо ÑдержалÑÑ. – Считайте чаевыми за уÑлугу: хочу оÑмотреть номер и, может, перебратьÑÑ Ð² него. Плату за двенадцатый номер назад не потребую. Сандалов Ñделал то, чего никогда не делал: легонько оттолкнул купюру. – Приношу Ñвои извинениÑ, никак невозможно. Ðомер Ñдан. – Портье невольно проÑледил, как почти его деньги были Ñкомканы и Ñунуты в карман пальто. Словно муÑор. Ðет, Ñ‚Ñжело быть чеÑтным. – Ðомер взÑл мой родной брат, Григорий Филиппович ÐемировÑкий. Я имею право войти в него, когда пожелаю. Тем более что в нем никто не проживает Ñ Ð²Ð¾ÑкреÑеньÑ. Такому заÑвлению Сандалов мог бы подчинитьÑÑ. Ð’ любой другой раз. Ðо только не теперь. – Ð’ Ñтот номер не допуÑкаетÑÑ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾. До Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑ‹Ñкной полиции, – ответил он Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвом ÑобÑтвенного доÑтоинÑтва. Вид ÑмÑтой Ñотни так и ÑтоÑл перед глазами. – ÐÑ… вот в чем дело, – Ñказал ÐемировÑкий, глÑÐ´Ñ Ñ‚Ñжелым взглÑдом больного человека. – РозыÑк по Ñтому делу ведет мой друг, гоÑподин Пушкин. Знаете его? От произнеÑенного имени у Сандалова невольно пробежал морозец по Ñпине. Он Ñдержанно кивнул. – Так мне не проÑто надо в номер, – продолжил ÐемировÑкий. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ðµ поручение от гоÑподина Пушкина: дежурить там ночь. ЕÑли не верите моему Ñлову, пошлите в ÑÑ‹Ñкную, там подтвердÑÑ‚. СвÑзыватьÑÑ Ð¿Ð¾ доброй воле Ñ ÑÑ‹Ñком Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ было. Тем более – Ñ Ð¼ÐµÑье Пушкиным. Речь гоÑподина ÐемировÑкого внушала доверие. Ðе будет же он врать про поручение чиновника полиции. Сандалов Ñчел, что убедительных аргументов вполне доÑтаточно. СнÑл ключ и положил на конторку. – Изволите что-нибудь еще? ГоÑподин ÐемировÑкий изволил, чтобы ему в номер доÑтавили выпивки. С запаÑом. Сандалов захотел уточнить, какие именно напитки предпочтительны, но гоÑтю было вÑе равно. От закуÑки отказалÑÑ. И больше ничего не требуетÑÑ. Портье обещал иÑполнить без промедлениÑ. Он тайно надеÑлÑÑ, что та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÐºÑƒÐ¿ÑŽÑ€Ð° вернетÑÑ Ðº нему за проÑвленное уÑердие. ÐемировÑкий не понÑл Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¾Ð¹ души. ПовернулÑÑ Ð¸ пошел в леÑтнице, ведущей на второй Ñтаж. Жалкой благодарноÑти не броÑил. Ðе то что денежку. Сандалов подумал, что жизнь человечеÑÐºÐ°Ñ â€“ штука неÑправедливаÑ: играет Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼, как огонек Ñ Ð¼Ð¾Ñ‚Ñ‹Ð»ÑŒÐºÐ¾Ð¼. ЗазевалÑÑ â€“ крылышки и обжег. Или изжарилÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð¼. 19 Ðнтракт выплеÑнул публику в буфет. Те из гоÑпод, что не помеÑтилиÑÑŒ за Ñтоликами и барной Ñтойкой, бродили по фойе театра, пуÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÐºÐ° папироÑного дыма. Ðгату обтекали потоки мужчин, она ÑтоÑла, как Ñкала в открытом море, Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¸ холоднаÑ. Ðи на чей взглÑд или призывную улыбку не ответила. Будто ей и дела не было, что мимо уÑкользают набитые кошельки. Клиентов, разгорÑченных барышнÑми кафешантана и зажигательными напитками, можно было брать тепленькими. Лишь пальчиком помани. Делать ничего не придетÑÑ, вÑе Ñами отдадут. Ðо она ждала только одного. И он наконец поÑвилÑÑ. Старательно Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ð½Ðµ в меру веÑелых гоÑпод, Пушкин подошел и подавил Ñильный зевок. – Зачем загубили мой вечер в Ñтом пошлом театрике? – ÑпроÑил он, вÑе-таки зеваÑ. Ей захотелоÑÑŒ, чтобы победа была разгромной и окончательной. Чтобы он поглубже увÑз в ÑобÑтвенной ÑамонадеÑнноÑти, а потом прозрел и понÑл, как ошибалÑÑ. Ощутив ту Ñамую щекотку радоÑти, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ¶ неÑколько дней не желала приходить, Ðгата поÑтаралаÑÑŒ не Ñпугнуть победы раньше времени. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñƒ нее будет оÑÐ¾Ð±Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð°. – Как вам понравилÑÑ Ñпектакль? – Спектакль? Точнее Ñказать, цирковой балаган, – поÑледовал ответ, завершенный борьбой Ñ Ð·ÐµÐ²Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹. – И вам ничего не показалоÑÑŒ интереÑным? – ГоÑпожа Керн, мне не показалоÑÑŒ. Я уверен, что хочу только одного – Ñпать. Его легонько пихнули в живот. – ПроÑила обращатьÑÑ ÐºÐ¾ мне по имени, – требовательно Ñказала она. – Ðу, раз ничего не заметили доÑтойного, в таком Ñлучае… приглашаю отужинать. Завтрак был за вами, а ужин – за мной. СоглаÑны? Ему протÑнули маленькую ладонь. Вот так Ñразу ÑоглашатьÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ нельзÑ. Его хотели заманить в ловушку, а хищница должна Ñама в нее угодить. Пушкин поломалÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°, заÑтавил ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, чеÑтно зевал. И ÑоглаÑилÑÑ. У театра мерзли извозчики. Первый по очереди ÑоглаÑилÑÑ Ð·Ð° полтинник, цену грабительÑкую, отвезти в «СлавÑнÑкий базар». Ð’ другой реÑторан Ðгата категоричеÑки отказалаÑÑŒ ехать. «Где день началÑÑ, там он и закончитÑÑ», – заÑвила она. Спорить Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð¾Ð¹, которой пришла на ум ÑˆÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ, не Ñтал бы Ñам Лейбниц, не то что Пушкин. И он не Ñтал. Ð’ отличие от позднего завтрака, ужин Ñобрал полный аншлаг. Официант Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ нашел Ñвободный Ñтолик. Да и то потому, что видел парочку утром и принÑл за поÑтоÑнных гоÑтей. УÑевшиÑÑŒ, Ðгата раÑкрыла меню и заÑмотрелаÑÑŒ куда-то по левую руку. Пушкин глÑнул в ту же Ñторону. Причина интереÑа открылаÑÑŒ легко. Через три Ñтолика ужинал Петр Филиппович ÐемировÑкий, как вÑегда жадно Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ñ‰Ñƒ. Ð Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñидела его жена, нарÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² проÑтое черное платье Ñ Ð³Ð»ÑƒÑ…Ð¸Ð¼ воротом, не вÑзавшееÑÑ Ñ Ð°Ñ‚Ð¼Ð¾Ñферой веÑельÑ, но указывающее, что дама ноÑит траур. Он что-то Ñказал ей Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼ ртом. Супруга вÑтала из-за Ñтола, обошла его и взÑла Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ³Ð¾ конца графин Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¼, до которого Петру Филипповичу лень было дотÑнутьÑÑ. К ней на помощь неÑÑÑ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð½Ñ‚. УÑпел как раз вовремÑ, чтобы подхватить из рук дамы графин и налить в бокал, Ñколько желал прожорливый гоÑподин. Официант хотел помочь даме ÑеÑть, она отказалаÑÑŒ и неторопливо пошла к выходу из зала. Ðгата Ñледила за ними Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ интереÑом, будто давали предÑтавление цирковые артиÑты. – Ð, понÑтно, – вдруг проговорила она, Ñтарательно прÑча улыбку. Пушкин вдруг понÑл, что не откажетÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñытного ужина. Уж очень проголодалÑÑ. И ÑовеÑть не будет мучить, что его угощает дама и воровка. Ðи крошечки не будет. – Что там нашли? – ÑпроÑил он. – Так, пуÑÑ‚Ñки, – ответила она легкомыÑленно, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° удалÑвшуюÑÑ Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð´Ð¸Ð½ÐºÑƒ. – Вам, мужчинам, не понÑть. Заказывайте что пожелаете. Ð’Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð²ÑˆÐµÐ¼ÑƒÑÑ Ñ€Ñдом официанту Пушкин Ñделал заказ неприлично большой. Ðгата попроÑила чего-нибудь легкого, безразлично чего. Она еще заказала шампанÑкого. Официант иÑчез. Они оÑталиÑÑŒ один на один. Кто-то должен был начать поединок. – КажетÑÑ, обещали показать убийцу, – Ñказал Пушкин. – Я вÑегда держу Ñлово, – поÑледовал ответ. Шпаги обнажены. Ðа выпад Ñледовал ответный удар. – Ðичего не видел. – Он был невдалеке от ваÑ. – Где-то в зале? – Чуть дальше. ПрÑмо у Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ноÑом. – Ðе умею различать затылки. – Он был на Ñцене! КажетÑÑ, Пушкин пропуÑтил выпад и его приперли к Ñтенке. Он должен был почувÑтвовать оÑтрие клинка на шее. Ðо ничего не почувÑтвовал. – Кто-то из актеров? – мрачно, как побежденный, ÑпроÑил он. Ðгата торжеÑтвовала. – Берите выше! Звезда вÑего предÑтавлениÑ! Пушкин задумалÑÑ, чтобы дать женщине наÑладитьÑÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ð¾Ð¹ Ñлавы. – Ðе пойму, о ком вы, – он продолжал изображать непонимание, доходÑщее до тупоÑти. Официант Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ðµ закуÑки. И бутылку неплохого шампанÑкого. Ðалив даме, он развернул горлышко к бокалу гоÑподина уÑталого вида, но тот отказалÑÑ. Чем Ñильно удивил: в «СлавÑнÑком базаре» шампанÑкое принÑто пить ведрами. Рчтоб отказыватьÑÑ… Водрузив бутылку в центр Ñтола, официант наконец иÑчез. Ðе Ð·Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, он подарил Ðгате лишние Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñти. Поединок пора было кончать. Противнику оÑталоÑÑŒ нанеÑти поÑледний, решающий удар. ПоÑле которого он будет проÑить пощады. Рона подумает, как Ñ Ð½Ð¸Ð¼ поÑтупить. – Убийца – знаменитый фокуÑник, звезда театра «Виоль», Ñиньор ÐÐ»ÑŒÑ„Ð¾Ð½Ñ ÐšÐ¾Ñ‡Ñ‡Ð¸Ð½Ð¸! Ð’ Ñтот миг ее противник должен был вÑкочить от удивлениÑ, ÑхватитьÑÑ Ð·Ð° голову или хоть подавитьÑÑ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ бужениной. Ðичего подобного не произошло. Пушкин меланхолично жевал, Ñпокойно глотал и не думал давитьÑÑ. – С чего взÑли? – равнодушно ÑпроÑил он. РадоÑть победы немного поблекла. Ðе такого Ñффекта ожидала она. Ðгата не показала виду, как ей было неприÑтно. – Я Ñто знаю, – ответила она Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹. – Ðа оÑновании каких фактов? – Мне не нужны факты. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть глаза и еÑть Ñамое главное – чувÑтва и Ñердце. – Какое отношение ваши чувÑтва имеют к убийце? – Они говорÑÑ‚ мне, что он и еÑть убийца. Я Ñто чувÑтвую женÑким Ñердцем! – Каким образом? Занудный гоÑподин уже не на шутку раздражал. Ðгата еле держалаÑÑŒ, чтобы не плеÑнуть ему в лицо шампанÑкое, которое держала в руке Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ тоÑта. Она не заметила, когда поединок изменилÑÑ Ð½Ðµ в ее пользу. Поверженный враг перешел в атаку, и уже она защищаетÑÑ. – ДоÑтаточно, что Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, – Ñказала она. – Как вы догадалиÑÑŒ? Ðто ÑтановилоÑÑŒ неÑноÑным! Мало того что нагло жует в приÑутÑтвии дамы, тоже голодной, мало того что отказалÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¹ шампанÑкого, а она хотела предложить ему выпить на брудершафт, так еще и дерзит. Ðто ÑпуÑкать нельзÑ. Ðгата поÑтавила неиÑпитый бокал. – Мой милый Пушкин! – Ñказала она Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼. – Я вижу мужчин, как раÑкрытые карты. Ðто называют «пÑихологиÑ». – ПÑÐ¸Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ â€“ Ñто лженаука, – ответил Пушкин, разделываÑÑÑŒ Ñ Ð±ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ð½Ð¾Ð¹. – Ð’Ñего лишь чаÑтный Ñлучай математичеÑкой теории вероÑтноÑтей. Иначе говорÑ, глупейшее и примитивное надувательÑтво. Так и подмывало плеÑнуть ему в лицо шампанÑким и уÑтроить Ñкандал на веÑÑŒ реÑторан. Ðо Ñтот благородный порыв она Ñдержала. – Тогда докажите, гоÑподин Ñыщик, хоть при помощи вашей формулы ÑÑ‹Ñка, что Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð°ÑŽÑÑŒ! – Ðгата чуть не Ñказала, что готова Ñделать Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ в Ñлучае проигрыша, но разумно промолчала. Пушкин неторопливо дожевал, отер губы Ñалфеткой и броÑил на Ñтол. – Извольте, – Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»Ñ‹Ð¼ и ленивым выражением на лице Ñказал он. – Ход ваших поÑтупков проÑÑ‚. Ð’Ñ‹ отправилиÑÑŒ в ломбард Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ ÐемировÑкого и затуманили мозги Ñтому мелкому вору, приказчику Каткову. У него выудили, кто, по его мнению, любовник Ольги Петровны, жены ГригориÑ, а ныне – вдовы. ÐавернÑка он назвал Коччини. Ð’Ñ‹ отправилиÑÑŒ в «СлавÑнÑкий базар», где запугали портье Сандалова тем, что работаете на ÑÑ‹Ñкную полицию. Он показал Коччини. Когда узнали, что фокуÑник живет в ÑоÑеднем номере Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼, поÑледние ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ð°Ð»Ð¸. ПознакомилиÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ еще проще: Ñрезали из кармана портмоне, Ñделали вид, что поднимаете оброненную вещь. Ðу и назвалиÑÑŒ его поклонницей. Коччини было леÑтно, что баронеÑÑа из Петербурга им интереÑуетÑÑ. Он клюнул. Ð’Ñ‹ поехали в какое-нибудь извеÑтное кафе, например, к «Сиу» на Кузнецком моÑту. Теперь Коччини ждет Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ новой вÑтречи, где вы попытаетеÑÑŒ добитьÑÑ Ð¾Ñ‚ него признаниÑ. Вот и вÑе. Примитивно. И неправильно. Удар был беÑпощадный и холодный. Такого Ðгата не ожидала. Можно Ñчитать, она лежала поверженной, ее шпага выбита из рук. И теперь к ее горлу приÑтавлен клинок. СдаватьÑÑ Ðгата не умела. Она ÑобралаÑÑŒ Ñ Ñилами. – Даже еÑли вы что-то угадали верно… – начала она. – Я не угадываю, – поÑледовал молниеноÑный выпад, который Ñбил Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ. – Хорошо, не угадали… Узнали. Ð’Ñе равно вы не знаете главного. – Чего именно? – Коччини – убийца. Ðо он вÑего лишь Ñлепое оружие. – Хотите Ñказать, что Ольга Петровна нанÑла его? Ðгата невольно кивнула. – Ðто не имеет ÑмыÑла, – Ñказал Пушкин, который едва удерживалÑÑ, чтобы не начать еÑть Ñнова. – Ðаоборот! Ð’Ñ‹ забыли про брильÑнты, которые Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ñ Ñобой ÐемировÑкий. – Коччини убил ради брильÑнтов? – Ðет! Ðто была его плата за Ñвободу Ольги Петровны! Только женщина могла такое придумать! Ей не нужен Коччини, ей нужна Ñвобода от ненавиÑтного брака! – Ð’Ñ‹ и Ñ Ð½ÐµÐ¹ познакомилиÑÑŒ? Вот Ñто интереÑно. Что Ñкажете про вдову ÐемировÑкую… как женщина? – выдавил из ÑÐµÐ±Ñ ÐŸÑƒÑˆÐºÐ¸Ð½. Клинок отошел от горла. Ðгата ощутила, что инициатива Ñнова у нее в руках. – Она умнаÑ, ÑильнаÑ, Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¸ неÑчаÑтнаÑ. Да, она преÑтупница, да, она хитроумным ÑпоÑобом избавилаÑÑŒ от мужа. Ðо Ñ Ð½Ðµ Ñмогу ее оÑуждать. Тем более что она заплатила такую цену: отдала вÑе Ñвои драгоценноÑти. Ðо Ñвобода не знает цены. – У Ð²Ð°Ñ ÐµÑть конкретные факты, чтобы обвинить ее? – Они будут, обещаю. – Значит, убийцу не нашли. Ð’Ñе Ñто – предположениÑ. Ðе более того. Такую обиду Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñтерпеть. Мог бы проÑвить хоть каплю уважениÑ. Ðгата вÑкочила, чуть не опрокинув Ñтол. – Хорошо же, докажу вам, что права – Ñ!.. Рвы, Пушкин, – надутый, Ñлепой, тупой, бездарный, раÑфуфыренный, пуÑтоголовый, надменный, наглый, ленивый, никчемный… индюк вмеÑте Ñо Ñвоей математикой и вашей формулой! Ðу, погоди у менÑ! С Ñтим она Ñхватила бокал, запрокинула его, чуть не одним глотком опуÑтошила, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ Ñаданула им об пол, брызнув оÑколками, и кинулаÑÑŒ вон из зала. Бег ее провожало множеÑтво мужÑких взглÑдов, трезвых и не очень, пока она не иÑчезла в коридоре гардероба. Пушкин не шелохнулÑÑ. Воткнул Ñалфетку в разрез Ñюртука и положил на тарелку мÑÑа Ñтолько, Ñколько хотел. – Ðу, как вÑегда, – проговорил чиновник ÑÑ‹Ñка Ñебе под ноÑ. – Дама обещает угоÑтить, а потом убегает. Рплатить кто будет? Пушкин? Конечно, больше ведь некому… 20 Сытый человек – ÑовÑем не то, что голодный. Смотрит на мир добрее и вообще Ñклонен к проÑвлению душевной щедроÑти. ОбъевшийÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº не ÑпоÑобен ни на что. Только передвигать Ñвое тело в проÑтранÑтве в надежде найти мÑгкое креÑло или диванчик, куда можно упаÑть и забытьÑÑ Ñладким Ñном. Пушкин объелÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, что не мог и подумать трÑÑтиÑÑŒ на извозчике через пол-МоÑквы на квартиру. Как ни ленилÑÑ ÐµÐ³Ð¾ мозг, наÑлаждаÑÑÑŒ обильным ужином, первым за многие дни, он Ñумел найти подÑказку. Пушкин подумал: «Рпочему бы не взÑть номер на ночь и выÑпатьÑÑ?» Ð˜Ð´ÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ñтоль проÑтой, а Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñтоль близкой, что он направилÑÑ Ðº Ñтойке портье. Сандалов заметил его в дверÑÑ… реÑторана – чутье подÑказало, куда повернуть голову. Окинув полицейÑкого опытным взглÑдом, портье понÑл, что тот пребывает в размÑгченном ÑоÑтоÑнии. Что было хорошей новоÑтью. Он даже прикинул: а не предложить ли гоÑподину чиновнику номерок за Ñчет заведениÑ? Вдруг клюнет? Тогда ÑовÑем другое отношение будет. Сандалов принÑл Ñамое добродушное выражение и немного ÑогнулÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñти. Пушкин между тем чуть медлил, оÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð», в котором не было ничего примечательного. Он никак не мог придумать благовидный предлог, чтобы попроÑить уÑтупку в цене. СредÑтва чиновника полиции были Ñкудны. ОÑобенно поÑле ужина. Портье пожелал доброго вечера и ÑпроÑил, чем может быть полезен. Чтобы не начинать трудный разговор Ñразу, Пушкин изобразил задумчивоÑть. – ГоÑподин Кульбах так не поÑвлÑлÑÑ? – ÑпроÑил он. Сандалов прекраÑно знал ответ, но из ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð½Ð° ключную доÑку. Ðомер воÑемь был на меÑте. – Ðикак нет, не изволили быть. Можете не ÑомневатьÑÑ, гоÑподин Пушкин, ваше раÑпорÑжение иÑполним в точноÑти. – РгоÑподин Коччини не возвращалÑÑ? И на Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑŒÐµ знал ответ затылком. – У них ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавление, будет поздно, как водитÑÑ. Ох уж Ñти артиÑты, не так ли?! – Сандалов подмигнул, надеÑÑÑŒ протÑнуть ниточку взаимопониманиÑ. ПоÑвилÑÑ ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¹ предлог, чтобы ÑпроÑить номер: деÑкать, хочет дождатьÑÑ Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑника. Ðо мозг, как нарочно, очнулÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñытого Ð½ÐµÐ±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸ решил, что пора пошевелить извилинами. Пушкину пришла мыÑль наÑтолько проÑтаÑ, что даже Ñтранно, как он раньше упуÑтил мелкий, но важный факт. – ÐŸÑ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð° при ваÑ? – ÑпроÑил он. Ðечего полиции Ñовать Ð½Ð¾Ñ Ð² денежные раÑпиÑки! Ðо отказать было нельзÑ. Старательно улыбаÑÑÑŒ, Сандалов вытащил из глубин конторки учетную книгу, в которой гоÑти раÑпиÑывалиÑÑŒ в получении квитанции об оплате. И предоÑтавил делать Ñ Ð³Ñ€Ð¾ÑÑбухом что угодно. Пушкин полиÑтал Ñтраницы. Среди мелких Ñтрочек однообразных запиÑей разобрать что-то было трудно. Он попроÑил указать на раÑпиÑку Кульбаха. Сандалову доÑтаточно было взглÑнуть, чтобы найти нужную Ñтрочку и широкий роÑчерк. – Ргде подпиÑÑŒ гоÑÑ‚Ñ Ð¸Ð· двенадцатого номера, гоÑподина Виктора ÐемировÑкого? И Ñту Сандалов нашел практичеÑки мгновенно. Ðа Ñтом Пушкин не угомонилÑÑ Ð¸ захотел взглÑнуть на подпиÑÑŒ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ ÐемировÑкого. Портье воÑпитанно ткнул пальцем в витиеватую подпиÑÑŒ. – Где раÑпиÑалÑÑ Ð³Ð¾Ñподин Коччини? Игра Ñтала утомительной. Сандалов перевернул неÑколько лиÑтов назад, провел пальцем по Ñтрочкам и нашел требуемое. – Извольте, – только и Ñказал он. Пушкин Ñмотрел на чернильную закорючку внимательно. Так внимательно, что Сандалову Ñтало не по Ñебе. Ðо задать Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ поÑмел. Указательным пальцем левой руки Пушкин ткнул в подпиÑÑŒ и, не отпуÑкаÑ, лиÑтнул Ñтраницы назад. ПоÑле чего поводил головой из Ñтороны в Ñторону, будто ÑÑ€Ð°Ð²Ð½Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð¸Ñи. Что обеÑпокоило Сандалова. – Прошу проÑтить, – начал он Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾Ð¹ в голоÑе. – ÐашлоÑÑŒ упущение? Пушкин развернул к нему книгу, показав подпиÑÑŒ Коччини и другую. – Синьор Коччини раÑпиÑалÑÑ Ð·Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ гоÑподина Кульбаха? Ðичего преÑтупного в Ñтом не было. ГоÑти чаÑтенько платили один за другого. – Именно так. Он въехал намного раньше. Рв воÑкреÑенье, девÑтнадцатого декабрÑ, предупредил, что въезжает его друг, за которого Ð²Ð½ÐµÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‚Ð¾Ðº на неделю. Так что мне оÑтавалоÑÑŒ только выдать Кульбаху ключ. Пушкин проÑил Ñохранить книгу и, хоть вид имел Ñумрачный, не имел претензий к портье. – Ваше раÑпорÑжение иÑполнено, – Ñказал Сандалов Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ интонацией. Чтобы окончательно загладить неприÑтный момент, так Ñказать. ВмеÑто того чтобы выразить благодарноÑть, Пушкин наÑторожилÑÑ. – Какое раÑпорÑжение? – Жилец из двенадцатого номера передал от вашего имени… – Ð’Ñ‹ отдали ÐемировÑкому ключ от четвертого номера?! – Так точно-Ñ, – пробормотал Сандалов, предчувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÑƒÑŽ беду. ПредчувÑтвие не обмануло портье. Секунду назад Ñонный и ленивый Пушкин Ñловно ÑброÑил маÑку. Крикнув, чтобы портье доÑтал запаÑной ключ, кинулÑÑ Ð½Ð° леÑтницу и взбежал через две Ñтупеньки. Сандалов, путаÑÑÑŒ в руках, доÑтал из коробки дубликат ключа и побежал Ñледом, Ñ‚Ñжело дыша. Он крикнул подвернувшемуÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð´Ð¾Ñ€Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ, чтобы Ñледовал за ним. Пушкин резко и громко Ñтучал в дверь. Ðа Ñтук никто не отзывалÑÑ. Он приÑлонил ухо к дверной Ñтворке и Ñнова поÑтучал. Когда поÑвилиÑÑŒ Сандалов, запыхавшийÑÑ Ð¾Ñ‚ бега, и Екимов, он поÑтучал напоÑледок кулаком. Дверь заходила ходуном. Ðо и только. – Открывайте номер, – поÑледовал приказ. Сандалов молча дал знак коридорному. Екимов вÑтавил новенький ключ в замочную Ñкважину и провернул. Открывать дверь не решилÑÑ. Пушкин попроÑил отойти подальше, чему портье Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð´Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ повиновалиÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹. ВзÑлÑÑ Ð·Ð° ручку и резко раÑпахнул. Ð’ номере было темно и душно. С пола ÑветилиÑÑŒ огоньки Ñвечей. Пушкин задернул портьеру, украшавшую входной проем. – Вот ведь проклÑтое меÑто, – только уÑпел пробормотать Екимов, как Пушкин быÑтро вышел. – Срочно поÑылайте в учаÑток за приÑтавом и доктором! – Что ÑлучилоÑÑŒ? – пролепетал Сандалов, уже Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚. – Ð’ номере труп, – Ñпокойно Ñказал Пушкин и вдруг Ñ€Ñвкнул во вÑе горло: – Марш в учаÑток! Иногда крик оказывает магичеÑкое дейÑтвие. Ðе Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… указаний, Екимов кинулÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· по леÑтнице. – ОÑтавайтеÑÑŒ на меÑте, – поÑледовал приказ Сандалову. – К номеру близко никого не подпуÑкать. – С-ÑлушаюÑÑŒ, – пролепетал портье. ОглÑнувшиÑÑŒ в оба конца коридора, Пушкин ÑкрылÑÑ Ð·Ð° портьерой. Ðа чаÑах было без пÑти одиннадцать. Сандалов понÑл, что ночь предÑтоит Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð°Ñ Ð¸ беÑÑоннаÑ. 23 Ð´ÐµÐºÐ°Ð±Ñ€Ñ 1893 года, четверг 1 Михаил Ðркадьевич позволил Ñебе Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° рюмочку коньÑку. ÐаÑтроение было такое, что никак Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ по-другому. Завтра, уже завтра РождеÑтвенÑкий Ñочельник. Дальше Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð¡Ð²Ñток, когда вÑÑ ÐœÐ¾Ñква веÑелитÑÑ Ð¸ ликует, не думает ни о чем, кроме как о пирах, подарках и визитах в гоÑти. ЧудеÑное, раÑчудеÑное времÑ. И так – на две недели до КрещениÑ. Хоть хриÑтианином Михаил Ðркадьевич Ñтал из карьерных Ñоображений, но Ñтот праздник любил иÑкренне. Как и те взроÑлые, что любÑÑ‚ на РождеÑтво дарить дорогие игрушки Ñвоим детÑм, потому что не получали таких во времена ÑобÑтвенного детÑтва. ПоÑле рюмочки Ðфенбах окончательно приобрел легкое и ÑчаÑтливое раÑположение, при котором хочетÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ по головкам, делать что-то хорошее и вообще говорить одни комплименты. Он позвал в кабинет КирьÑкова, чтобы поболтать душевно. Указав чиновнику ÑадитьÑÑ, налил и ему рюмочку. ЧокнувшиÑÑŒ, они выпили Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ удовольÑтвием. КоньÑк был хорош, КирьÑков облизнулÑÑ Ñытым котом. – Ðу, что там Ñлыхивать, раздражайший Леонид Ðндреевич? – начал Ðфенбах «душевный разговор», развалившиÑÑŒ на Ñтуле и водрузив руки на животе. – Ðе поймали Королеву брильÑнтов? – Поймаем. Ðикуда не денетÑÑ, – отвечал КирьÑков раÑÑлабленно, но держа почтение перед начальником и не позволÑÑ Ñебе лишнюю вольноÑть. – Дело нехитрое. – Что в нашей МоÑкве Златоглавной? – ÑпроÑил Михаил Ðркадьевич, намекаÑ, что не читал ночную Ñводку по полицейÑким учаÑткам, и Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð½Ð¸ÐºÑƒ проÑвить ÑебÑ. – Ðичего ÑущеÑтвенного, в оÑновном приводы пьÑных. – Ðе терпитÑÑ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ñƒ праздник разгулÑть! – филоÑофÑки заметил Ðфенбах. – Себе только портÑÑ‚. – Такой народ, ничего Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не поделать. Да вот разве проиÑшеÑтвие в театре «Виоль». – Ðто тут, у Ð½Ð°Ñ Ð·Ð° боком, в Каретном Ñ€Ñду? – Именно так, ваше превоÑходительÑтво. Ð’ доме Мошнина. – Что ÑлучилоÑÑŒ? – в голоÑе Михаила Ðркадьевича проÑкользнула еле Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð°. КирьÑков уÑпокоил: ничего ÑущеÑтвенного, Ñкорее, забавное проиÑшеÑтвие. – ПредÑтавьте Ñебе: звезда театра, фокуÑник Коччини, взÑл и пропал. – Как же так: ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð½Ð° меÑте, пропаÑть? – Ðикто понÑть не может: у него в первом акте номер и во втором номер, завершающий предÑтавление. Так вот, одно выÑтупление дал Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ уÑпехом. Рна второе – не ÑвилÑÑ, не вышел на Ñцену. Публика была в негодовании, многие пришли из-за фокуÑов, уÑтроили Ñкандал, требовали возврата денег, пришлоÑÑŒ городовым уÑпокаивать. – Куда же он иÑпарилÑÑ? – ÑпроÑил Михаил Ðркадьевич, Ð¿Ð¾Ð´Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ рюмочке. – Ðикто не знает! – КирьÑков плечами пожал. – ГоворÑÑ‚, видели, как в большом волнении выбежал из театра. Ðфенбах поднÑл рюмочку, Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ð¾ÐºÐ½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ. – Ðу ничего, найдетÑÑ. Ðа раÑхудой конец Пушкина пошлем на розыÑки. Рюмки уÑтремилиÑÑŒ друг к дружке. Ðо не Ñуждена им была вÑтреча. Дверь кабинета беÑцеремонно раÑпахнулаÑÑŒ, вошел невыÑокий моложавый гоÑподин Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ аккуратными уÑиками, прÑмым ноÑом и жеÑтким, колючим взглÑдом. Одет был в теплое дорожное пальто, раÑпахнутое, под которым виднелÑÑ Ñтрогий черный коÑтюм. ГражданÑкое платье не могло Ñкрыть военную выправку. – ГоÑподин начальник моÑковÑкого ÑÑ‹Ñка? Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» задан таким тоном, что Ðфенбах невольно опуÑтил рюмку. Ð’ Ñтом тоне ощущалаÑÑŒ влаÑть. Перед которой Ñледовало вÑтать. Что Михаил Ðркадьевич и Ñделал. Ðа вÑÑкий Ñлучай. КирьÑков замер Ñ Ñ€ÑŽÐ¼ÐºÐ¾Ð¹. – С кем имею чеÑть? – ÑпроÑил Ðфенбах, невольно Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñюртук. Он понÑл, какого Ñорта перÑону занеÑло. – ЖандармÑкого корпуÑа ротмиÑтр Дитц, – Ñказал гоÑть ледÑным тоном. – Прибыл первым поездом из Петербурга. – Рады приветÑтвовать, ротмиÑтр, в Ñтародавней нашей Ñтолице. – Прошу оÑтавить наÑ, – приказ был брошен КирьÑкову через плечо. Чиновник, от раÑтерÑнноÑти не знаÑ, куда девать рюмку, выÑкочил, Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐµÐµ в пальцах. И Ñтарательно закрыл дверь. Из внутреннего кармана Дитц вынул фотографичеÑкую карточку и предъÑвил, держа Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸. – Ð’Ñ‹ приÑлали? Михаилу Ðркадьевичу не надо было вÑматриватьÑÑ, чтобы узнать портрет. – Ðепременно так, – ответил он, ÑтараÑÑÑŒ улыбатьÑÑ. – Где находитÑÑ Ð°Ñ€ÐµÑтантÑкаÑ? – Что вы, ротмиÑтр, здеÑÑŒ дом обер-полицмейÑтера, не держим ареÑтантÑкой. – ЛичноÑть Ñта где ÑодержитÑÑ? Таким тоном Ñ Ðфенбахом давно не разговаривали. Михаил Ðркадьевич быÑтро умел ÑоÑчитать поÑледÑтвиÑ, какие грозÑÑ‚ лично ему. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ðµ – выиграть времÑ. Ртам видно будет, пуÑть Пушкин выпутываетÑÑ. – Придалеко, в ПетровÑко-РазумовÑком учаÑтке, – Ñообщил он, глазом не моргнув. – Ближе ничего не нашлоÑÑŒ, камеры перезаполнены – народ шалит и пьет. – Прошу предоÑтавить полицейÑкую пролетку. Тут уж Михаил Ðркадьевич замахал руками. – Что вы, гоÑподин Дитц! Да разве поÑмеем Ñ Ð¿ÑƒÑ‚ÐµÐ¹ Ð²Ð°Ñ ÑƒÑ‚Ñ€ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ! РаÑполагайтеÑÑŒ, Ñей Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑŽ подадим. Рзлодейку вам в ручки доÑтавим целоÑтно! Видимо, ротмиÑтр не выÑпалÑÑ Ð² ночном поезде. Ð’ лице его, ÑÑ‚Ñнутом ÑтрогоÑтью, поÑвилаÑÑŒ мÑгкоÑть, он ÑнÑл шлÑпу и Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ облегчением Ñел. Ðо от предложенной рюмки отказалÑÑ. – Что же ÑлучилоÑÑŒ? – хлопотливо ÑпроÑил Михаил Ðркадьевич. – Мы же только Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð² картотеку Департамента полиции отправили на ее Ñчет. – Ð‘Ð°Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½Ñ Ñовершила преÑтупление против гоÑударÑтвенного уÑтройÑтва, – уÑтало Ñказал Дитц. – Дело Ñекретное, подробноÑти разглашению не подлежат. – Ðй, Ñй, Ñй! – только и Ñказал Ðфенбах. – Так пойду раÑпорÑжуÑÑŒ доÑтавить ее и наÑчет чаÑ. С Ñтим и вышел из кабинета. Ðачальник ÑÑ‹Ñка прекраÑно понимал, что ÑлучилоÑÑŒ и во что его втравили. Воровка оказалаÑÑŒ не уголовной преÑтупницей, а политичеÑкой. Чего доброго, революционерка и бомбиÑтка. Ðедаром ее жандармы разыÑкивают. Может, готовит бомбу Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾ÑковÑкого градоначальника, Ñветлейшего кнÑÐ·Ñ ÐœÐ¸Ñ…Ð°Ð¸Ð»Ð° Сергеевича. Рон отпуÑтил, поверил глупейшей болтовне. Как бы без пенÑии ногой под зад не выкинули! Лелюхин Ñо Ñлов КирьÑкова уже знал, что ÑлучилоÑÑŒ нечто внезапное. Ðедавно милый начальник предÑтал перед чиновниками грозовым облаком. Так что они Ñами Ñобой вÑтали по Ñтойке «Ñмирно». – Где Пушкин? – незнакомым, злым и шипÑщим тоном проговорил Ðфенбах. – Где Ñтот негодÑй раÑпрекраÑный? – Ðе могу знать, – ответил Лелюхин. – Спит небоÑÑŒ, – вÑтавил КирьÑков. Михаила Ðркадьевича было не узнать. – Ðайти немедленно! Его и девку злоÑтную! Марш! – прорычал он шепотом. Чиновники броÑилиÑÑŒ иÑполнÑть. Ðфенбах уÑпокоил дыхание, пригладил волоÑÑ‹, натÑнул улыбку и шагнул в Ñвой кабинет. Как в прорубь. 2 Глаза Пушкина налилиÑÑŒ кровью. Ðочь была беÑÑонной и долгой. ПоÑланный в ГородÑкой учаÑток коридорный вернулÑÑ Ñ Ð´ÐµÐ¶ÑƒÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ городовым МитÑевым и парой младших городовых. Сильно ÑмущаÑÑÑŒ, МитÑев на ушко объÑÑнил Ñитуацию: гоÑподин приÑтав отбыл в гоÑти Ñ Ñупругой и где находитÑÑ, никто не знает. Ðахождение доктора БогдаÑевича извеÑтно, но пока не проÑпитÑÑ, будить беÑполезно. Что же до чиновника Зарембы, который мог веÑти протокол, то он вечером отбыл домой. Так что придетÑÑ Ð´Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°. Пушкин выразил городовым благодарноÑть за уÑердие и раÑÑтавил на поÑты, чтобы отгонÑть непрошеных гоÑтей. Сам же призвал на Ð´Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð•ÐºÐ¸Ð¼Ð¾Ð²Ð° Ñ Ð›Ð°Ð¿Ñ‚ÐµÐ²Ñ‹Ð¼. Ðу и Сандалова, куда же без него. С их Ñлов получалоÑÑŒ Ñледующее. Около воÑьми вечера Виктор ÐемировÑкий потребовал ключ от номера. И Ñразу отправилÑÑ Ð² него. Ðе позже чем через четверть чаÑа Лаптев Ð·Ð°Ð½ÐµÑ Ð² номер неÑколько бутылок вина и графинчик водки. Хоть гоÑть отказалÑÑ Ð¾Ñ‚ закуÑок, вÑе-таки половой прихватил Ñолений. ÐемировÑкий приказал открыть бутылки и оÑтавить Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ñмо на полу. Что Лаптев и иÑполнил. За что получил мÑтую Ñотенную купюру, чаевые были огромные. ПоÑле благодарноÑтей его выÑтавили вон, приказав не ÑвлÑтьÑÑ Ð±ÐµÐ· вызова. Лаптев оÑобо отметил, что гоÑподин казалÑÑ ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½Ðµ взволнованным, ходил по гоÑтиной от Ñтены до Ñтены, не Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ. Екимов добавил, что неÑколько раз за вечер проходил по коридору, но ничего Ñтранного или подозрительного не видел и не Ñлышал. Ðи звуков громких, ни шума из номера. И привидение никому не попалоÑÑŒ. – МеÑто уж такое проклÑтое, – Ñ Ñ‚Ñжким вздохом Ñообщил Екимов, за что получил злобный взглÑд от портье. ОбÑлуга была отпущена. Пушкин вошел в номер и, пока ему никто не мешал, произвел тщательный оÑмотр, закончив около чаÑа ночи. ВзÑв Ñтул из номера, Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑ Ð² коридор и Ñел прÑмо перед дверью. И Ñидел, не Ñомкнув глаз до утра. ОтноÑительный покой был полезен: формула ÑÑ‹Ñка приблизилаÑÑŒ к решению. Странному, но точному. Ðаконец на леÑтнице поÑвилиÑÑŒ приÑтав и доктор. Свешников был Ñвеж, а БогдаÑевич Ñвно не уÑпел принÑть целительный ÑликÑир. – Пушкин, что вам нейметÑÑ? Праздник на ноÑу, а вы Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ Ð½Ðµ даете, – Ñказал Свешников, Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ руку. – Ðу, что опÑть ÑлучилоÑÑŒ? О, знакомый номерок. Пушкин раÑпахнул штору. – ЗаглÑните. Хоть приÑтаву лень было иÑполнÑть обÑзанноÑти Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° пораньше, но выбора ему не оÑтавили. Он вошел в номер. БогдаÑевич поплелÑÑ Ñледом. 3 Ðгата не могла Ñпокойно уÑидеть в Ñвоем убежище. Ð’Ñтреча Ñ ÐžÐ»ÑŒÐ³Ð¾Ð¹ Петровной намечена на вторую половину днÑ. Ðо как прожить первую, еÑли вÑе ÑущеÑтво, до поÑледней жилки, требует утереть Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ‹Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ индюку – чиновнику Пушкину? Утереть так, чтобы запомнил: Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ за неразумную глупышку ту, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð²ÐµÐ´ÐµÑ‚ вокруг пальца тыÑÑчу мужчин. План подхода к убийце, намеченный через поÑредничеÑтво Ольги Петровны, требовал времени: войти в доверие к женщине, оÑобенно умной, куда труднее, чем к мужчине. Тут нужна Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°, чтобы та не раÑкуÑила иÑтинных целей баронеÑÑÑ‹ фон Шталь. У баронеÑÑÑ‹ времени было Ñколько угодно. У Ðгаты его не было ÑовÑем. ТребовалÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ план дейÑтвий. Он был ÑоÑтавлен немедленно. Ðгата подумала, что ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° – прÑмаÑ. Зачем добывать доказательÑтва, что Коччини убийца, Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² доверие к Ольге Петровне? Ðе проще ли Ñразу втеретьÑÑ Ð² Ñердце к убийце, чтобы он раÑкрыл Ñвою иÑтинную ÑущноÑть? Ð’ Ñтом Ñлучае ей придетÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÑ‚ÑŒ дело Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹, то еÑть ÑущеÑтвом управлÑемым, как лошадь. ПуÑть чуть более хитрым, чем прочие (Пушкин в раÑчет не беретÑÑ, он проÑто индюк), но повадки которого очевидны. Ðгата тут же ÑоÑтавила иÑторию: она так влюбилаÑÑŒ в Коччини, он наÑтолько покорил ее Ñердце Ñвоим талантом и мужÑкой краÑотой, что не оÑтавил выбора: она хочет большего, чем деньги. Она хочет навÑегда оÑвободитьÑÑ Ð¾Ñ‚ мужа. То еÑть покончить Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Человеку, ловко убившему одного мужа, не ÑоÑтавит труда убить другого, тем более еÑли ему поÑулÑÑ‚ не только ее любовь, но и ÑоÑтоÑние мужа, которое она получит, ÑчаÑтливо овдовев. РазумеетÑÑ, Коччини овладел брильÑнтами ÐемировÑкого и теперь не нуждаетÑÑ Ð² деньгах. Ðо какой мужчина, ÑущеÑтво изначально жадное и недалекое, откажетÑÑ Ñорвать куш: молодую краÑавицу баронеÑÑу и ÑоÑтоÑние в Петербурге. Он должен быть не мужчиной, чтобы упуÑтить такой шанÑ. Как только ÑоглаÑитÑÑ, а он ÑоглаÑитÑÑ, деватьÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ некуда, Ðгата немедленно захочет узнать, какой у него опыт в подобных «фокуÑах», и тут он раÑÑкажет, как убил бедного Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¤Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡Ð°. Конечно, Ñто будет иноÑказательно, но он выдаÑÑ‚ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью. ПоÑле чего оÑтанетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñтавить преÑтупника Пушкину Ñо вÑеми фактами, тем Ñамым утерев Ñтому Пушкину его наглый ноÑ. Рдальше уже забота полиции, как довеÑти дело до Ñуда. Главное будет Ñделано – Ðгата найдет Пушкину убийцу. Сделка будет иÑполнена. Она уедет из МоÑквы и больше никогда не увидит Ñто чудовище. Ðе Коччини, а Пушкина, конечно. Подобные Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ тем, что Ðгата вÑкочила и торопливо оделаÑÑŒ, даже не поменÑв причеÑку, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ менÑла ее каждый день. За иÑключением того днÑ, когда ее поймал Ñамодовольный Пушкин. Она выбежала на улицу и взÑла извозчика, не торгуÑÑÑŒ. Ðеторопливый «ванька» привез на ÐикольÑкую улицу, к «СлавÑнÑкому базару». Ðгата приказала ждать, обещав двойную оплату. За Ñтойкой портье ÑтоÑл незнакомый мужчина: выÑокий и Ñухощавый. Раннее Ñвление дамы без багажа он вÑтретил холодным взглÑдом. – Ргде милый гоÑподин Сандалов? – ÑпроÑила Ðгата Ñ Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ вежливоÑтью, заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ключную доÑку. И вдруг понÑла, что из головы вылетел номер, в котором проживает убийца. КажетÑÑ, Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð¾Ð¼ жертвы. Ðо в каком номере убили ÐемировÑкого? Вот же незадача… – ГоÑподин Ñтарший портье Ñлег Ñ Ñ€Ð°ÑÑтройÑтвом здоровьÑ. Я заменÑÑŽ. С кем имею чеÑть? Ðгата не Ñтала Ñкрывать, что она баронеÑÑа из Петербурга. Портье отдал поклон титулованной оÑобе из Ñтолицы и предÑтавилÑÑ ÐšÐ¾Ð½Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ñким. – Чем могу помочь, ваша ÑветлоÑть? – ÑпроÑил он Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡ÐµÑ€ÐºÐ½ÑƒÑ‚Ð¾Ð¹ ÑдержанноÑтью. ЯÑно, что орешек не Ñамый проÑтой: Ñлишком холоден и раÑчетлив, чтобы молниеноÑно его очаровать. Пожалуй, от денег откажетÑÑ. Ðгата выбрала прÑмой путь. – ГоÑподин Коччини, извеÑтный фокуÑник, который проживает у ваÑ, проÑил ÑоÑтавить ему рекомендацию. Я не могла отказать такому милому человеку, – Ñказала она. КонторовÑкий покоÑилÑÑ Ð½Ð° ключницу. – Мне жаль, баронеÑÑа, но гоÑподина Коччини нет. ЕÑли вам будет угодно, готов передать рекомендацию ему лично, когда он вернетÑÑ Ð² гоÑтиницу. – Как же его нет? – возмутилаÑÑŒ Ðгата. – Он должен быть в номере. – Извольте взглÑнуть, – портье показал рукой на ключи. – Ðомер пÑтый находитÑÑ Ð½Ð° меÑте. От ÑÐµÐ±Ñ Ñмею добавить, что гоÑподин Коччини не поÑвлÑлÑÑ Ñо вчерашнего вечера. Могу быть чем-то еще полезен? Ðа ÑветÑкие любезноÑти времени не было. Ðгата вышла из гоÑтиницы, Ñела в дожидавшуюÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð»ÐµÑ‚ÐºÑƒ и приказала Ñледовать в Каретный Ñ€Ñд. ИÑчезновение Коччини было подозрительно. Она ощутила беÑпокойÑтво. Смутное, но Ñвное. Подъехав к закрытому театру, приказала извозчику ждать. Главный вход был заперт. Ðгата обошла оÑобнÑк и подошла к Ñлужебному входу. Тоже на замке. Ðгата принÑлаÑÑŒ Ñтучать в ÑтеклÑнную дверь и Ñтучала до тех пор, пока не показалÑÑ Ð·Ð°Ñпанный швейцар. Одно из трех главных оружий женщины – леÑть, краÑота и деньги – было пущено в ход. Ðгата приветливо помахала трехрублевой бумажкой. Замок немедленно открылÑÑ, швейцар поклонилÑÑ. – Скажи-ка, любезный, гоÑподин Коччини ночевал в театре? Швейцар прÑмо-таки раÑплылÑÑ Ð² улыбке. – И-и-и, барынÑ, так вы же ничего не знаете? – Чего не знаю, любезный? – Коччини-то наш изумительный… убёг. – Как «убёг»? – машинально повторила Ðгата. – Рвот так, взÑл и иÑчез. Вчера в антракте как припуÑтил, так только его и видели. Спектакль Ñорвал, Ñкандал грандиозный, публика чуть театр не ÑнеÑла, так фокуÑÑ‹ требовала. ХозÑин наш обещал его живьем ÑъеÑть… ИÑчез, как ветром Ñдуло. Такой вот Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð²Ñ‹ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ». Ðгата Ñунула трешку и пошла прочь. ÐовоÑть ошеломлÑющаÑ, но важнаÑ. Коччини оказалÑÑ Ð½Ðµ так глуп, как она раÑÑчитывала. Что-то заподозрил и решил Ñбежать. Тем Ñамым ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ð». Ðту новоÑть Ñледовало немедленно Ñообщить надутому индюку. Чтобы он убедилÑÑ, как Ðгата была права. Вот теперь пуÑть Ñам ищет беглеца по вÑей МоÑкве. Рто и дальше. УпуÑтил убийцу, будет локти куÑать. ÐŸÑ€ÐµÐ´Ð²ÐºÑƒÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ Пушкина, Ðгата залезла в пролетку и приказала Ñледовать в ГнездниковÑкий переулок. 4 Разум человечеÑкий, ÑталкиваÑÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±ÑŠÑÑнимым, ищет Ñамую прозаичеÑкую разгадку. Свешников не был иÑключением человечеÑкой породы. Он был неплохим приÑтавом, хоть и в гражданÑком чине, то еÑть умел быÑтро раÑпутывать обычные преÑтуплениÑ, какие изредка ÑлучалиÑÑŒ на его учаÑтке. За дело бралÑÑ Ñам, редко беÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ ÑÑ‹Ñкную полицию. Чаще вÑего завершал розыÑк по горÑчим Ñледам, потому что преÑтупником оказывалÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚, кто и должен: ревнивый муж, завиÑтливый ÑоÑед, вороватый приказчик, жадный дворник или гулÑÑ‰Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð°. Пройти по горÑчим Ñледам и найти Ð·Ð»Ð¾Ð´ÐµÑ Ð½Ðµ ÑоÑтавлÑло труда. Свешников так привык раÑкалывать преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‰ÐµÐ»Ñ‡ÐºÐ¾Ð¼ пальцев, что иÑкренне Ñчитал ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð°Ñтером полицейÑкого розыÑка. Каким, в ÑущноÑти, и был. Совершив круг по гоÑтиной, он Ñтарательно иÑкал зацепку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚ его из непониманиÑ, что тут произошло. – Покойный не дурак был выпить, – Ñказал он, легонько толкнув ноÑком ботинка бутылку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñовершила оборот вокруг ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ замерла в том же положении. ОÑпаривать глубокомыÑленный вывод было нельзÑ. Ðа полу валÑлиÑÑŒ еще две опуÑтошенные бутылки вина, графинчик потерÑл хруÑтальную пробку, на дне его виднелаÑÑŒ лужица водки. Ð Ñдом лежали бокалы и Ð³Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð°Ñ Ñтопка. Ошметки закуÑок на огромном подноÑе, на полу и меловой фигуре. Пушкин не выразил ни поддержки, ни возражениÑ. Свешников не знал, что надо предпринÑть в таком очевидном и невероÑтном проиÑшеÑтвии. – Еще один неизвеÑтный? – ÑпроÑил он Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹. – Ðекто Виктор Филиппович, домашнÑÑ ÐºÐ»Ð¸Ñ‡ÐºÐ° Викоша. Владеет кредитной конторой в ВарÑонофьевÑком переулке, полученной по наÑледÑтву от отца. Женат, детей нет. – Как же вы Ñто вÑе, – пробормотал Свешников, ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð½ÐµÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ кружением руки. – Его Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ ÐемировÑкий, он брат убитого здеÑÑŒ в воÑкреÑенье вечером Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¤Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡Ð°, – беÑÑтраÑтно ответил Пушкин. Ответ поÑтавил приÑтава в неловкое положение. ПрÑмо Ñказать, опроÑтоволоÑилÑÑ. Впрочем, ошибка была извинительна не только по причине невнимательноÑти и раннего утра. Узнать Виктора Филипповича было трудно: лежал на животе лицом в пол, причем Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð° лица была гуÑто покрыта запекшейÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ. Свешников был великодушен: – Молодец, ÐлекÑей, меткий глаз. Ð Ñ Ñ‚Ð°Ðº Ñразу узнал молодца. Вчера его же к нам в учаÑток принеÑли. Что же Ñто: призналÑÑ Ð² убийÑтве и вот чем закончил. – Чем он закончил? – ÑпроÑил Пушкин. ПриÑтаву хотелоÑÑŒ найти благовидный предлог, чтобы ÑброÑить дело на ÑÑ‹Ñк и удалитьÑÑ. Ðо Пушкин был чрезвычайно Ñерьезен. Ðе похож на ÑебÑ, обычно ленивого. – Ðу уж Ñто очевидно, – примирительно Ñказал приÑтав. – Что именно очевидно? Ðто уже переходило границы допуÑтимого, и Свешников нахмурилÑÑ. – ГоÑподин Пушкин, не Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ не меÑто мне Ñкзамен уÑтраивать. – Ðе думал делать глупоÑти. КонÑтантин Владимирович, иÑкренне хочу ÑпроÑить: что вы здеÑÑŒ видите? Свешников глÑнул и убедилÑÑ: чиновник ÑÑ‹Ñка и не думал шутить. Вид его, уÑталый и ÑоÑредоточенный, указывал, что разговор Ñерьезный. Свешников оглÑделÑÑ. Что он видит? Что в номере мало что изменилоÑÑŒ. По-прежнему ковер Ñкатан, большой Ñтол у Ñтены, черное пÑтно петушиной крови. Ðа полу меловой круг Ñ Ð¿ÐµÐ½Ñ‚Ð°ÐºÐ»ÐµÐ¼ и магичеÑкими закорючками. По лучам звезды раÑÑтавлены огарки Ñвечей. Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ очевидны. Ð’ пентакле лежал человек в брюках и белой Ñорочке, под головой его натекла Ð±ÑƒÑ€Ð°Ñ Ð»ÑƒÐ¶Ð°. Слева от него – Ñтул, поваленный на бок, придавил Ñпинкой пиджак. Справа от тела Ñтарый револьвер, «Ñмит-веÑÑон» крупного калибра. – СамоубийÑтво чиÑтой воды, – проговорил он. – Почему? – не отÑтавал Пушкин. – Как по учебнику: Ð¸Ð½ÐµÑ€Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñтрела откинула тело Ñо Ñтулом в одну Ñторону, оружие в другую. – Очень похоже, не правда ли? Куда разговор клонитÑÑ, Свешников уловил. – Ðе похоже, а так оно и еÑть, – Ñтрого Ñказал он. – Типичное ÑамоубийÑтво. СоÑтавить протокол и закрыть дело. Опознание Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñдка провеÑти. Что его понеÑло в Ñтот номер? – Хотел ÑнÑть родовое проклÑтие, – ответил Пушкин. Подобные темы приÑтав на дух не принимал. – Ðто что еще за глупоÑти? – Много лет назад его отец в Ñтом номере убил цыганку. С некоторых пор призрак цыганки Ñтал мучить ÑемейÑтво. Он и вышел на бой Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð¼. – ПриÑтрелить, что ли, захотел? – ВероÑтно. Свешников презрительно фыркнул: – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð¾Ñть. – Ðе ÑовÑем. ПоÑчитал, что победит Ñилой воли. ЗаглÑнет в глаза призраку. Тем Ñамым одолеет. Оружие – Ð´Ð»Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð±Ñ€Ð¾Ñти. – Вино Ñ Ð²Ð¾Ð´ÐºÐ¾Ð¹ Ð´Ð»Ñ ÑƒÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñилы духа? Пушкин кивнул. – Виктор Филиппович пошел на подвиг. Он так Ñильно боÑлÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°ÐºÐ°, так мужеÑтвенно боролÑÑ Ñо Ñтрахом, что не Ñмог обойтиÑÑŒ без напитков. Ð’ оÑтальном – Ñделал вÑе, что мог: Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ Ñвечи. – Разве Ñто не те же? – У его брата были черные, Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑких практик. Ðти – обычные, воÑковые, из лавки. ПоÑтавил Ñтул в центр пентаклÑ, Ñел и Ñтал ждать. Чтобы заглушить Ñтрах, пил. – Рпотом пуÑтил Ñебе пулю в лоб, – добавил Свешников. Пушкин подошел к телу и поманил приÑтава. – КонÑтантин Владимирович, поглÑдите. ПриÑтав поморщилÑÑ. – ПуÑть БогдаÑевич в трупах копаетÑÑ… Доктор! – позвал он, обернувшиÑÑŒ. Ð’ ответ раздалÑÑ Ñладкий храп. БогдаÑевич обнÑл ÑаквоÑж, как родное дитÑ, и приÑтроилÑÑ Ð² креÑле. Ð’ тепле и уюте номера ÑпалоÑÑŒ Ñладко. Ð”Ð»Ñ Ð´ÐµÐ»Ð° он был беÑполезен. Свешников, как аиÑÑ‚, на цыпочках подошел к Пушкину, ÑтараÑÑÑŒ держатьÑÑ Ð·Ð° его плечом. Ему указали на пробитую голову. – Видите входное отверÑтие? Ðе увидеть было трудно: большой калибр Ñ€Ð°Ð·Ð½ÐµÑ Ð»ÐµÐ²ÑƒÑŽ затылочную чаÑть, оÑтавив развороченную дыру. – Ðа что тут любоватьÑÑ? – брезгливо ÑпроÑил приÑтав. – Вам не кажетÑÑ Ñто Ñтранным? – Что именно? – Как заÑтрелилÑÑ ÐемировÑкий. Свешников предпочел отойти от тела на более безопаÑное раÑÑтоÑние. Ð’Ñе-таки уже попахивало. – Ðе вижу ничего Ñтранного, – ответил он. Пушкин оÑтавалÑÑ Ð½Ð° меÑте. – Помните, как Ð½Ð°Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð¸ оÑновам криминалиÑтики: Ñамоубийца делает выÑтрел или в виÑок, или в рот, или в Ñердце. Очень редко – в живот. – КажетÑÑ, так. – ÐемировÑкий Ñумел заÑтрелитьÑÑ Ð² затылок. – Чего ÑпьÑну не бывает. – ГоÑподин приÑтав, разрешите поднÑть оружие? – ÑпроÑил Пушкин. Свешникову очень хотелоÑÑŒ ответить «нет», но он знал, что от чиновника ÑÑ‹Ñка проÑто так не отвÑжешьÑÑ, еÑли тот за что-то взÑлÑÑ Ð²Ñерьез. ПриÑтав меланхолично махнул: деÑкать, делайте что хотите. ÐагнувшиÑÑŒ, Пушкин взÑл револьвер в правую руку. – Прошу обратить внимание, что у Ñтой модели удлиненный Ñтвол, – Ñказал он. – Обратил, – покорно ÑоглаÑилÑÑ Ð¡Ð²ÐµÑˆÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ð², чтобы побыÑтрее закончить. – Теперь Ñмотрите… Ð’Ñе ÑлучилоÑÑŒ так быÑтро, что приÑтав охнуть не уÑпел. Пушкин задрал руку Ñ Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ²ÐµÑ€Ð¾Ð¼, причем киÑть неизбежно изогнулаÑÑŒ под прÑмым углом. Мало того, он Ñогнул руку, выÑоко задрав локоть, чтобы дуло попало в нужную чаÑть затылка. Рпотом ÑлучилоÑÑŒ невероÑтное: Пушкин нажал на курок. Рпотом еще раз. И еще… Свешников не верил Ñвоим глазам. Ðо Ñто проиÑходило на Ñамом деле: чиновник ÑÑ‹Ñка ÑтаралÑÑ Ð·Ð°ÑтрелитьÑÑ Ð¸Ð· Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ñ‹. – Да что же вы делаете?.. – раÑтерÑнно пробормотал он. Пушкин будто не Ñлышал: упрÑмо давил на курок револьвера. Ðаконец отнÑл оружие от головы. – С ума Ñошли, что ли?! – наброÑилÑÑ Ð½Ð° него Свешников. Ему протÑнули револьвер рукоÑткой. – Попробуйте Ñами, КонÑтантин Владимирович, и убедитеÑÑŒ: Ñто Ñовершенно безопаÑно. – Вот еще глупоÑти! – Свешников на вÑÑкий Ñлучай ÑпрÑтал руки за Ñпиной. – СовÑем из ума выжили от вашей математики?! Пушкин положил револьвер примерно на то меÑто, откуда взÑл, и даже Ñтвол поправил, как было. – ÐаглÑдный ÑкÑперимент – лучшее доказательÑтво, – Ñказал он. – Да что Ñто доказывает?! – Ð’ таком положении из револьвера невозможно Ñделать выÑтрел. – Ðо ваш знакомый заÑтрелилÑÑ! – Ðто невозможно по очень проÑтым причинам, – ответил Пушкин. – Виктор ÐемировÑкий далеко не богатырÑкого Ñклада, в поÑледние дни много пил, был уÑталым, оÑлабленным. И опÑть Ñильно напилÑÑ. То еÑть Ñил у него оÑталоÑÑŒ чрезвычайно мало. Ð’ таком положении мышцы киÑти наÑтолько Ñкрючены, что палец практичеÑки не дейÑтвует. Попробуйте Ñами так изогнуть руку: никакого мышечного рычага не оÑтаетÑÑ. Курок у Ñтого револьвера очень тугой. Ðто невозможный выÑтрел. Свешников задумалÑÑ. – Пушкин, признайтеÑÑŒ: ночью пробовали Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð½Ð° Ñебе? – Ñтрого ÑпроÑил он. – Без вашего разрешениÑ, гоÑподин приÑтав, не поÑмел бы тронуть улики. Он Ñмотрел так прÑмо и чеÑтно, что приÑтав невольно подумал: может, и правда ÑкÑперимент уÑтроил. Ðто ничего не менÑло. – От Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ ждете? – Оформить дело правильно, – поÑледовал ответ. – Как убийÑтво. БогдаÑевич Ñреагировал на заветное Ñлово, как рыÑак на колокольчик. С шумным храпом проÑнулÑÑ Ð¸ оглÑделÑÑ, жмурÑÑÑŒ. – УбийÑтво? – ÑпроÑил он глухим голоÑом. – Где убийÑтво? Рподайте нам Ñвеженький кадавр[10]. Поведение доктора было забавным, но приÑтаву было не до Ñмеха. СовÑем не до Ñмеха: от него требовали открыть еще одно дело об убийÑтве. Свешников не знал, что выбрать: повеÑить Ñебе хомут на шею или не портить праздник, оформив ÑамоубийÑтво. 5 СкатившиÑÑŒ Ñ Ð»ÐµÑтницы, Лелюхин Ñ ÐšÐ¸Ñ€ÑŒÑковым оÑтановилиÑÑŒ на первом Ñтаже, ÑпрÑтавшиÑÑŒ за угол, где ÑтоÑли Ñ€Ñды Ñправочных Ñтолов. Дальше бежать некуда. Оба Ñто знали. Только вÑлух не решалиÑÑŒ Ñказать. Каждый ждал, что другой начнет первым. – И ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÑ…Ð° его укуÑила, – робко начал КирьÑков. Ðа Ñлужбе Лелюхин повидал не один начальÑтвенный разноÑ, нынешнÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð° была куда как Ñтранной. – Ðехорошее дело, как видно, – тихо проговорил он, невольно оглÑдываÑÑÑŒ. – Ðаш-то Ñтратопедарх[11] по пуÑÑ‚Ñкам Ñдакую кулебÑку загибать не Ñтанет. Что за гоÑть у него? – Жандарм из Ñтолицы, – Ñо значением Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐ¸Ñ€ÑŒÑков. – Прибыл по оÑобому поручению? – Кто же знает! ÐœÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð½Ð°Ð»Ð¸. Ðаедине оÑталиÑÑŒ. – Ой, нехорошее дело, чую, будет Пушкину на орехи. – ВаÑилий Яковлевич, а нам-то что делать? Лелюхин Ñтарательно пожевал губами, как будто Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ на Ñзыке, но так ничего не выкатал. – Ума не приложу, Лёнечка. Думать надо, мозгами шевелить. Чиновники обменÑлиÑÑŒ обрывочными фразами, из которых Ñтало понÑтно: никто из них не знает, где проживает Пушкин. Ð’ гоÑти никогда не звал, и как-то об Ñтом не заходил разговор. Сколько лет Ñлужили вмеÑте, а такую пуÑÑ‚Ñковую мелочь о нем не знали. Вроде бы Ñнимал квартиру в отдаленной чаÑти, но где именно – неизвеÑтно. Самый проÑтой путь – заглÑнуть в личное дело Пушкина – был заказан. Дела чиновников ÑÑ‹Ñка хранилиÑÑŒ в канцелÑрии обер-полицмейÑтера, и ÑоватьÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° без личного Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðфенбаха никто не позволит. ИÑкать знакомых Пушкина? Так ведь непонÑтно, Ñ ÐºÐµÐ¼ он дружен. – Может, тут обождем? Предложение заманчивое, но Лелюхин его отверг: Пушкин мог объÑвитьÑÑ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° ему вздумаетÑÑ, хоть через чаÑ, а то и через три. С утра поÑпать любит, небоÑÑŒ наминает еще бока. РеÑли Ðфенбаху приÑпичило – вынь да подай. Вариант разыÑкать девицу даже не раÑÑматривали: проще отправитьÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð° глаза глÑдÑÑ‚, надеÑÑÑŒ на чудо. Вдруг на-ткнутÑÑ Ð¿Ð¾ дороге? Лелюхин ÑтаралÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ хоть что-то путное, но Ð½ÐµÑ€Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñтановка мешала. Он оглÑделÑÑ Ð¸ вдруг шлепнул ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ лбу. – Хороши мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, Лёнечка, нечего Ñказать! КирьÑков нервно оглÑнулÑÑ. – Что, что такое? – Забыл, где находимÑÑ? ДейÑтвительно, лучшего меÑта, где можно найти любого проживающего в МоÑкве, не придумаешь – адреÑный Ñтол. Лелюхин броÑилÑÑ Ðº Ñтолам, на которых размещалиÑÑŒ выÑокие Ñтопки перекидных лиÑтов, закрепленных на длинных полукольцах, наглухо ввинченных в Ñтолешницы, чтобы ни один лиÑтик Ñ Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñми не пропал. Стопку Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð¾Ð¹ «П» нашел КирьÑков. ÐŸÐµÑ€ÐµÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° кольцах лиÑты, они добралиÑÑŒ до Ñтраницы, на которой размещалиÑÑŒ фамилии на «Пу». Пробежав пальцем мимо «Путилина», Лелюхин уткнулÑÑ Ð² Ñтолбик, начинавшийÑÑ Ð½Ð° «Пушкин». Далее у однофамильцев Ñледовали имена, отчеÑтва и дома проживаниÑ. Ð”Ð»Ñ Ñкономии меÑта. Пушкиных в МоÑкве оказалоÑÑŒ не так чтобы много. Был ÐлекÑандр ÐлекÑандрович, камер-юнкер (проживал на ТверÑкой), другой ÐлекÑандр ÐлекÑандрович, генерал-лейтенант, проживал на ÐикитÑкой. ÐлекÑандр Владимирович проживал на Бронницкой. Ð‘Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¡ÐµÑ€Ð³ÐµÐµÐ²Ð¸Ñ‡ на Садово-ЗемлÑном Валу. ВаÑилий ИÑаакович на КалужÑкой. Юрий КонÑтантинович на Сретенке. Яков Сергеевич на Петровке. Ðиколай ВаÑильевич на Моховой. Было еще неÑколько прочих Пушкиных. Вот только ÐлекÑÐµÑ Ð¡ÐµÑ€Ð³ÐµÐµÐ²Ð¸Ñ‡Ð° не нашлоÑÑŒ. – Видно, Ðлёша в поÑледнюю перепиÑÑŒ не попал, – Ñловно извинÑÑÑÑŒ за хорошего человека, Ñказал Лелюхин. Такие мелочи КирьÑкова не интереÑовали. У него начиналаÑÑŒ паника. Еще немного, и Ñбежит куда глаза глÑдÑÑ‚. Ðо, как порой бывает, отчаÑнную труÑоÑть ÑпаÑло везение. Которое не выбирает, кому броÑить туза при раздаче, когда на кон поÑтавлено ÑоÑтоÑние. Ð’ адреÑный Ñтол вошла дама, ÑвежаÑ, розовощекаÑ, будто ÑÐ²ÐµÑ€ÐºÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð¼ и задором. Она заметила чиновников, которые не могли шелохнутьÑÑ, и прÑмиком направилаÑÑŒ к ним. – ЧудеÑное утро, гоÑпода, не правда ли?! – радоÑтно Ñообщила она. Ðа Ñтот Ñчет у Лелюхина Ñ ÐšÐ¸Ñ€ÑŒÑковым было иное мнение. – Где ваш беÑценный гоÑподин Пушкин? – продолжила дама. Ðа такой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ¸ Ñами хотели знать ответ. Рпотому промолчали и переглÑнулиÑÑŒ. Дама ÑчаÑтливо улыбнулаÑÑŒ: – Да что вы как неживые! Иногда человек Ñовершает поÑтупки, о которых потом долго жалеет. Ðо когда Ñовершает, в тот момент ни о чем не думает, а делает. И как вÑÑ‘ будто ÑлучаетÑÑ Ñамо. То, что должно ÑлучитьÑÑ. – Беги отÑюда! Лелюхин обронил фразу и Ñам не понÑл, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ открыл рот. Слово вылетело. Дама удивленно поднÑла брови. – Что Ñто? Ð’Ñ‹, ВаÑилий Яковлевич, гоните менÑ? Как мило. – Да беги же, глупаÑ, – прошептал он, не глÑÐ´Ñ Ð½Ð° КирьÑкова. Дама никак не могла понÑть, за что ее гонÑÑ‚, когда Ñам начальник ÑÑ‹Ñка Ñтал другом. Ðе Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ о Пушкине. Она еще хотела Ñказать что-то колкое, когда Ñ Ð»ÐµÑтницы ÑпуÑтилÑÑ Ð½ÐµÐ²Ñ‹Ñокий гоÑподин. Лелюхин зажмурилÑÑ. КирьÑков Ñтал дергать головой, как бы ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° даму, ÑтоÑщую к нему Ñпиной. РотмиÑтр Ñигнал принÑл. Ему хватило трех быÑтрых шагов, чтобы оказатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ нее. – Ð, доÑтавили, очень хорошо, – проговорил он. – Благодарю, гоÑпода, дальше Ñ Ñам. Цепко Ñжав локоть дамы, он рывком повернул ее к Ñебе. Ðгата потерÑла равновеÑие, но уÑтоÑла, Лелюхин уÑпел подÑтавить ей ладонь. – СчаÑтлив видеть, баронеÑÑа, – Ñказал ротмиÑтр, Ð´Ð°Ð²Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом. – Жаль, что без французÑких браÑлетов[12]. Или кандалов. Ðто мы быÑтро иÑправим. Ðгата лаÑково улыбнулаÑÑŒ и чуть Ñклонила голову, чтобы зимнÑÑ ÑˆÐ°Ð¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ° оказалаÑÑŒ перед его лицом. Она резко приÑела, вÑем телом Ð´Ð°Ð²Ñ Ð½Ð° руку жандарма. РотмиÑтр не Ñмог удержать захват Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð½ÐµÐ¹ Ñилой. Ðтого было доÑтаточно. Ðгата дернула руку и оказалаÑÑŒ Ñвободной. Следующим движением выпрÑмилаÑÑŒ, как пружина, и ринулаÑÑŒ в узкий проход между Ñтолом и ротмиÑтром. И у нее вÑе бы получилоÑÑŒ, она почти переÑекла невидимую линию, за которой уже не доÑтать. Дальше – у кого ноги проворней. ЕÑли только ротмиÑтр не Ñтанет ÑтрелÑть. Ðгата уÑтремилаÑÑŒ к ÑпаÑению, как вдруг зацепилаÑÑŒ за что-то и Ñо вÑего размаха рухнула на пол. РотмиÑтр прыгнул ей на Ñпину, прижал коленом и завернул руку Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñилой, что хруÑтнуло. Ðгата не издала ни звука. И не шевелилаÑÑŒ. Ей было так больно, что вÑе Ñилы ушли на то, чтобы не закричать. РотмиÑтр дело знал. Защелкнул на запÑÑтьÑÑ… браÑлеты, рывком поÑтавил на ноги. Ðгата обмÑкла, не ÑопротивлÑлаÑÑŒ. – Будешь знать, как краÑть фамильные драгоценноÑти, – в Ñамое ухо прошептал ей ротмиÑтр и обернулÑÑ: – Благодарю за помощь, гоÑподин чиновник. КирьÑков Ñделал вид, что к нему Ñто не отноÑитÑÑ. Будто не он Ñделал подножку, будто Ñама удача отвернулаÑÑŒ от ловкой дамы. – У Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ‚ÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ какаÑ-то камера? – Ðа нашем Ñтаже закуток отгорожен, – заторопилÑÑ ÐšÐ¸Ñ€ÑŒÑков. – Позвольте, провожу. РотмиÑтр подтолкнул Ðгату. Она пошла безропотно. КирьÑков забежал перед ними, как будто указывал дорогу в глухом леÑу, а не в полицейÑком доме. Лелюхин машинально перекинул лиÑток адреÑного каталога. – Бедный Ðлёша, бедный Пушкин, – пробормотал он. – Попал ты в переплет. Вокруг было пуÑто. Ðо кто знает, какие уши бывают у Ñтен. 6 Снег, выпавший ночью, припорошил Ñад и дорожку. Следы Пушкина были первыми. Дверь открыли так быÑтро, будто Ирина Петровна ждала в ÑенÑÑ…. Она тревожно вÑматривалаÑÑŒ, не пуÑÐºÐ°Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ порога. Глаза проплаканы. – Что… Что Ñ Ð’Ð¸ÐºÐ¾ÑˆÐµÐ¹? – проговорила она, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð° груди руки. Пушкин заверил, что никаких Ñведений о ее Ñупруге нет: ни дурных, ни хороших. Ирина Петровна приглаÑила в дом. Она провела в гоÑтиную, позволила выбирать Ñтул Ñамому и отошла к окну, не задернутому шторами. Она вÑматривалаÑÑŒ в белую чиÑтоту Ñада, как Ñмотрит женщина, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚ Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾Ð¹. – Почему решили, что Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ Филипповичем что-то ÑлучилоÑÑŒ? – ÑпроÑил Пушкин, оглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ñƒ и оÑобенно буфет, на котором отчетливо виднелÑÑ Ñвежий Ñлед от удара. Ð’ оÑтальном гоÑÑ‚Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ убрана. – Вчера под вечер… Викоша Ñхватил револьвер, подарок отца, патроны и убежал… Ðи Ñ, ни Ольга не Ñмогли его оÑтановить. До Ñих пор не вернулÑÑ… Я не знаю, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼, где он… Ðто невыноÑимые ÑтраданиÑ. – Вновь желаете Ñделать заÑвление о пропаже мужа? Ирина обернулаÑÑŒ, будто ища поддержку, отошла к другому окну и Ñнова отвернулаÑÑŒ. – Ðе знаю… Ðто выглÑдит Ñмешно: жена проÑит полицию найти пьÑницу мужа, которому на нее, в ÑущноÑти, наплевать… Ðет, не надо… Буду терпеть, Ñколько Ñмогу… И ждать… Ждать… Ðичего другого мне не оÑтаетÑÑ… Вам, мужчинам, не понÑть, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñто пытка – вот так ждать. Пушкин Ñлушал внимательно, но Ñтрадающую женщину не утешил. Довольно Ñвободно закинул ногу на ногу. – Ð’ поведении вашего мужа было что-то Ñтранное? – Викоша… – начала она и не договорила. – Я уже переÑтала понимать, где у него заканчиваетÑÑ Ð¿ÑŒÑный бред. – Что такого Ñтранного он говорил? – Про какое-то «а-ка»… Вдруг вÑкочил, ударил ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ лбу, Ñловно разгадал загадку… Потом за патронами побежал. И вÑе приговаривал: «Где вÑе началоÑÑŒ, там вÑе и кончитÑÑ»… Вел ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº безумный. – Ðе предполагаете, о чем шла речь? – ÑпроÑил Пушкин, поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñкатерть, чиÑтую и гладкую. – И знать не хочу, – ответила Ирина, не отрываÑÑÑŒ от окна. – Куда Виктор Филиппович мог пойти на ночь глÑдÑ? – Куда угодно… Хоть к любовнице… – Так Ñпокойно об Ñтом говорите? Ирина Петровна подошла к Ñтолу и Ñела напротив него. – Я готова ко вÑему, – проговорила она Ñпокойно. – Знаю, что у него кто-то еÑть, Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, роман или что-то в Ñтом роде. Ðо мне непозволительно ревновать. – Ð’ таком Ñлучае позвольте один вопроÑ, – Ñказал Пушкин, ÑтрÑхнув незаметную пылинку Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð°. – Ðе могли бы опиÑать призрака, который преÑледовал Виктора Филипповича? Его одарили взглÑдом, которым награждают ÑумаÑшедших. Или зарвавшихÑÑ Ð½Ð°Ð³Ð»ÐµÑ†Ð¾Ð². Что, в ÑущноÑти, одно и то же. – СмеетеÑÑŒ надо мной, гоÑподин Пушкин? Он вынул черный блокнот, раÑкрыл и приготовил карандаш. – Ðе было такого намерениÑ, гоÑпожа ÐемировÑкаÑ. Я бы хотел получить опиÑание привидениÑ. Ирина Ñделал резкое движение, как будто хотела выÑтавить его вон, но Ñумела взÑть ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки и отошла к буфету, приÑлонившиÑÑŒ Ñпиной. – Как Ñто возможно?! Ðто дух… БеÑтелеÑное… ÐеобъÑÑнимое… – Ð’Ñ‹ же его видели? – Да! Видела! – выкрикнула она. – Значит, можете опиÑать, – деловито Ñказал Пушкин. – Ðто… Ðто… Ðевозможно… У него нет лица… Ðто что-то такое беÑформенное, от чего кровь Ñтынет в жилах… – Какого цвета? Она не понÑла вопроÑ. – Какого цвета был призрак? – уточнил Пушкин, по-Ð¸Ð³Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð°Ð½Ð´Ð°ÑˆÐ¾Ð¼ над пуÑтым лиÑтом. – Черный? Белый? Кровавый? Зеленый? – Скорее… прозрачный… – Что так пугало Ð²Ð°Ñ Ð¸ Виктора Филипповича в прозрачном духе? – Ðе могу объÑÑнить Ñловами… Ðто не поддаетÑÑ Ñловам. Ðе желаю вам когда-нибудь увидеть нечто подобное. Блокнот вернулÑÑ Ð² карман. Пушкин вÑтал, показываÑ, что визит его окончен. – КÑтати, хотел ÑпроÑить: отчего ваша ÑеÑтра, Марина Петровна, надела траур? – Мы по-прежнему очень близки, – ответила Ирина. – Ольгино горе – Ñто наше горе. Я и Мариша не могли поÑтупить иначе. Зазвенел дверной колокольчик. Ирина Петровна броÑилаÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ прытью, будто Пушкин намеревалÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ. Из Ñеней раздавалÑÑ ÑˆÐ¾Ñ€Ð¾Ñ… Ñнимаемой одежды, за которым трудно было различить шепот. Пушкин не пыталÑÑ Ð²ÑлушиватьÑÑ. Женщины имеют такое ÑвойÑтво, что при первых Ñекундах вÑтречи должны наÑплетничать вÑе Ñамое важное. И неважное. Можно не ÑомневатьÑÑ, Ирина раÑÑказывает о гоÑте. Она вернулаÑÑŒ Ñ ÐžÐ»ÑŒÐ³Ð¾Ð¹, прÑчаÑÑŒ за ÑеÑтру и держа ее за руку. – ГоÑподин Пушкин, рада Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, – Ñказала Ольга Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ð¼ поклоном. – Что Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ»Ð¾ в такой ранний чаÑ? Пушкин не утруждал ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¾Ð¹ вежливоÑтью. – Хотел узнать у вашей ÑеÑтры, как выглÑдел призрак Ñемьи ÐемировÑких. Ольга Петровна не поверила и переглÑнулаÑÑŒ Ñ Ð˜Ñ€Ð¸Ð½Ð¾Ð¹. – Что за ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð´ÑƒÐ¼ÐºÐ°? – Проверка факта. ЕÑли призрак пугал вашего покойного мужа, пугал ваÑ, вашу ÑеÑтру и Виктора Филипповича, мне бы хотелоÑÑŒ знать, что в нем было такого ужаÑного. Ðа кого или что он был похож? Вот вы можете опиÑать? Ольга Петровна подтÑнула к Ñебе ÑеÑтру, как будто Ñама нуждалаÑÑŒ в помощи. – Ðо Ñто… Ðто невозможно, – наконец проговорила она. – Почему? – Ðо ведь Ñто призрак… Ðечто беÑформенное, от которого иÑходит ужаÑ… Там не было лица… – И Ñ Ð¾ том же, – быÑтро вÑтавила Ирина. – Ðа цыганку не было похоже? – Конечно, нет… Он… Оно ни на что не похоже… Без глаз, но Ñмотрит на тебÑ… Мороз по коже… – КÑтати, не припомните, как звали цыганку, которую убил отец ваших мужей? – Ðе знаю. – Ольга Петровна обернулаÑÑŒ к ÑеÑтре, но та отрицательно мотнула головой. – Ð’ пиÑьме про Ñемейное проклÑтие, которое нашел Григорий Филиппович, ее Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ðµ называлоÑÑŒ? – Ðи Ñлова об Ñтом. Пушкин Ñделал шаг к двери, чтобы покинуть не очень гоÑтеприимный дом, и оÑтановилÑÑ. – Ирина Петровна Ñообщила, что вчера вечером Виктор Филиппович упоминал что-то про меÑто, где вÑе началоÑÑŒ и должно кончитьÑÑ… – начал он. – Я была Ñ Ð˜Ñ€Ð¸Ð½Ð¾Ð¹, когда он вернулÑÑ, – Ñказала Ольга Петровна. – Ðе могли бы поÑÑнить, о чем шла речь? Она молчала, задумавшиÑÑŒ. ВзглÑд ее блуждал, как будто Ñмотрела глубоко в ÑебÑ. – БоюÑÑŒ подумать о Ñамом Ñтрашном, – наконец ответила она. – О чем же? – Быть может, Викоша решил отправитьÑÑ Ð¿Ð¾ Ñледам Гри-Гри. Ирина издала возглаÑ, более похожий на Ñтон. – Ðто логично, – Ñказал Пушкин. – ЕÑли взÑть в раÑчет запиÑку, которую Виктор Филиппович получил неизвеÑтно откуда. – ГоÑподин Пушкин, вам что-то извеÑтно о Викоше? – Ольга Петровна говорила тревожно. – Ðе жалейте наÑ. Больше Ñкрывать не имело ÑмыÑла. И мучить и без того замученных женщин. – Точных Ñведений нет, – Ñказал он. – Ð’ утренней Ñводке проиÑшеÑтвий прочел, что в ГородÑкой учаÑток доÑтавлено тело неизвеÑтного мужчины. При нем имелÑÑ Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ²ÐµÑ€ Ñтаринной модели… – Ðто Викоша?! – вÑкрикнула Ирина Петровна, до боли вцепившиÑÑŒ в руку ÑеÑтры. – …из которого неизвеÑтный заÑтрелилÑÑ, – закончил Пушкин. – Мой Ñовет – Ñъездить в учаÑток и проверить. Ольга Петровна накрепко прижимала к Ñебе Ирину. Пушкин прошел мимо них. Ðадел пальто и покинул купечеÑкий дом. Который уже принадлежал новому хозÑину. Завещание неумолимо. 7 ВаÑилий Яковлевич не находил Ñебе меÑта. ВозвращатьÑÑ Ð² ÑÑ‹Ñкную было Ñ‚Ñжко. ОÑуждать поÑтупок КирьÑкова он не имел права: тот поÑтупил, как обÑзан, помог задержать подозреваемую. Ðо и делать вид, что ничего не ÑлучилоÑÑŒ, было противно. Сидеть Ñ Ð½Ð¸Ð¼ за ÑоÑедним Ñтолом, обмениватьÑÑ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸, пойти вмеÑте отобедать, то еÑть продолжать обычный порÑдок, он не мог. ПрÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€“ не мог. Со временем улÑжетÑÑ Ð¸ вернетÑÑ Ð² прежнюю колею. Только не ÑегоднÑ. Лелюхин не был криÑтально чеÑтным чиновником. Ð’ полицейÑкой Ñлужбе бывало вÑÑкое, в белых перчатках не Ñлужат. Вот только ВаÑилий Яковлевич Ñчитал, что еÑть границы, никем не проведенные, которые любому человеку, не только чиновнику полиции, переÑтупать нельзÑ. Раз переÑтупив чуть-чуть мелким, гадоÑтным поÑтупком, назад не вернешьÑÑ. Сделать легко, а обратного пути нет. Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¾Ð³Ð¾ ÑвойÑтва, каждый решал Ð´Ð»Ñ ÑебÑ, где Ñта граница. ВаÑилий Яковлевич держалÑÑ Ñвоей. КирьÑков отодвинул ее дальше, чем Ñтоило. Даже когда вÑе улÑжетÑÑ, забыть, что он Ñделал, будет трудно. Такие иÑтории враÑтают в памÑть и напоминают о Ñебе, как бы потом КирьÑков ни ÑтаралÑÑ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдеть добрым приÑтелем. ПодлоÑть не забываетÑÑ. Ðаверху до Лелюхина никому нет дела. Ðфенбах навернÑка помогает жандарму из Ñтолицы, КирьÑков тоже найдет чем занÑтьÑÑ. Старого чиновника никто не хватитÑÑ. ВаÑилий Яковлевич решил оÑтатьÑÑ Ð² адреÑном Ñтоле – Пушкин мимо не проÑкочит. Он терпеливо ждал, уÑтроившиÑÑŒ за Ñтолом Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ¸Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ кольцами. Когда Пушкин вошел в полицейÑкий дом, замахал ему, чтобы тот Ñвернул Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ леÑтницы в уголок. ВаÑилий Яковлевич заÑтавил его ÑеÑть и Ñтал шептать быÑтро, но тихо, чтоб чужое ухо не уÑлышало. Он умел излагать факты без Ñмоций, выделÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ðµ: Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ крепко. Ð’ когти жандарма из Петербурга. За что, за какие фокуÑÑ‹, неизвеÑтно. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, что Ðфенбах рвет и мечет, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ Пушкина, делишки Ñерьезные. Так что надо готовитьÑÑ Ðº обороне, ÑмиритьÑÑ Ð¸ не показывать характер. Роль КирьÑкова в проиÑшедшем умело обошел. – Ðе вздумай выгораживать, – Ñказал Лелюхин, подозрительно глÑнув на поÑÐµÑ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑного Ñтола, который подошел Ñлишком близко. – Ей ничем уже не поможешь, а Ñвою шею на плаху клаÑть незачем. Ðе наделай глупоÑтей, Лёшенька, возьми чувÑтва в узду. ОтправлÑйÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð°-нибудь подальше до вечера, а там и Ð±ÑƒÑ€Ñ ÑƒÑ‚Ð¸Ñ…Ð½ÐµÑ‚. Трудно было понÑть, какие мыÑли ноÑилиÑÑŒ в голове Пушкина. Он Ñидел Ñпокойно, даже немного раÑÑлабленно, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸. Лелюхин замолчал и не донимал разговором. Пауза была долгой и Ñ‚Ñгучей. Редкие поÑетители шелеÑтели Ñтраницами адреÑного каталога; прошел чиновник Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð¼, кивнув Лелюхину и удивившиÑÑŒ Ñтранному виду чиновника ÑÑ‹Ñка; ÑпуÑтилÑÑ Ñекретарь канцелÑрии, помахал знакомым лицам. Пушкин молчал. Лелюхин опаÑливо заглÑнул ему в лицо, не ÑлучилоÑÑŒ ли чего от переживаний. Глаза Пушкина были ÑÑными. И вдруг он вÑтал. Так резко, что Лелюхин отпрÑнул. – Благодарю за помощь, ВаÑилий Яковлевич, – Ñказал он, заÑÑ‚ÐµÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð¸Ñ†Ñ‹ пальто. – Вот и правильно, вот и молодец, найди Ñебе чем занÑтьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ до завтра. Рк утру Ðфенбах наш поутихнет. И вÑе будет кончено, улÑжетÑÑ; может, и пронеÑет. Пушкин развернулÑÑ Ð¸ быÑтро пошел к выходу. Лелюхин Ñделал больше, чем Ñделал бы на его меÑте любой чиновник. Ðо на душе у него было тухло и муторно. Плохие, ой плохие делишки ÑлучилиÑÑŒ. ÐžÑ‚Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ, на ТверÑкую, Пушкин поймал пролетку и приказал ехать к ПетровÑким воротам. Извозчик понÑл, что паÑÑажиру нужно здание ПетровÑких казарм, извеÑтное и не любимое вÑей МоÑквой. Здание, которое ÑтаралиÑÑŒ обходить Ñтороной. Здание, в котором размещалÑÑ ÐœÐ¾ÑковÑкий жандармÑкий дивизион. Ðа вÑÑкий Ñлучай извозчик запроÑил Ñамую малоÑть, а довез так Ñкоро, Ñловно хотел поÑкорее избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ мужчины Ñтрогого вида. Пушкин вошел в приземиÑтый дом, двухÑтажный и раÑÑ‚Ñнутый. Швейцар доложил, что ротмиÑтр Фон-ÐÑÑен находитÑÑ Ð½Ð° дежурÑтве. Ðикто не ÑпроÑил у Пушкина цель его визита, кто он вообще такой, откуда пожаловал, нет ли у него ÑнарÑженной бомбы и что именно он ÑобираетÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ в цитадели политичеÑкой полиции. ПорÑдки были чрезвычайно проÑты. ПроÑты до глупоÑти. Дежурный офицер Фон-ÐÑÑен Ñидел в караульной – небольшой комнате Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ прÑмыми окнами, выходÑщими на улицу. Он делал запиÑи в деле, которое благоразумно прикрыл, когда вошел поÑетитель. Пушкину обрадовалÑÑ Ð¸Ñкренне, вышел из-за Ñтола и по-дружеÑки обнÑл. Теплые Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ° ÑÑ‹Ñка Ñ Ð¶Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ð¼Ð¾Ð¼ имели Ñамое прозаичеÑкое объÑÑнение. Пушкина Ñ Ð¤Ð¾Ð½-ÐÑÑеном Ñдружила математика. Один поÑле гимназии пошел в универÑитет на еÑтеÑтвенный факультет, который броÑил и пошел в полицию, другой – в артиллерийÑкое училище, поÑле которого оказалÑÑ Ð² жандармÑком корпуÑе. – Как рад Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, ÐлекÑей, – Ñказал Фон-ÐÑÑен, уÑÐ°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñтарого однокашника. – Ðеужели надоело воришек ловить и хочешь к нам? Ты знаешь, мое предложение в Ñиле. – СпаÑибо, Евгений Георгиевич, – ответил Пушкин, заÑтавлÑÑ ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‰Ñƒ. – Пока еще немного половлю. Фон-ÐÑÑен, как человек умный, Ñразу понÑл, что визит неÑпроÑта. Пушкин не имел привычки навещать Ñтарого друга в Ñлужебные чаÑÑ‹. Значит, что-то ÑлучилоÑÑŒ. Он позволил Ñебе взÑть паузу, чтобы Пушкин «ÑозналÑÑ». Ðо Пушкин помалкивал. Что на него было ÑовÑем не похоже. – Ðу, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑтрÑÑлоÑÑŒ? – пожалев друга, ÑпроÑил Фон-ÐÑÑен первым. – Говори, не ÑтеÑнÑйÑÑ. Разводить дипломатию было не нужно. Пушкин пошел напрÑмик. – Мне надо проверить одного человека. Фон-ÐÑÑен Ñтал чуть Ñерьезней. – По какому вопроÑу? – ЧиÑлитÑÑ Ð¿Ð¾ вашему розыÑку или нет. – Тебе зачем? – Предполагаю, что некий петербургÑкий жандарм перепутал личную обиду и гоÑударÑтвенное преÑтупление. ÐаÑтолько прÑмой ответ не оÑтавлÑл выбора. Как жандарм Фон-ÐÑÑен обÑзан был прикрывать любые поÑтупки офицеров корпуÑа. Ðо как моÑквич не мог не иÑпытывать тайного Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ на капельку проучить Ñтоличных гордецов. Ð’Ñтавить шпильку. Показать, кто в ПервопреÑтольной хозÑин. ПоÑтавить на меÑто. Ðу, Ñто такие дружеÑкие шалоÑти между жандармами двух Ñтолиц. И ему захотелоÑÑŒ риÑкнуть. – ÐреÑÑ‚ произведен у наÑ, в МоÑкве? – ÑпроÑил он. – У наÑ, в ÑÑ‹Ñке, – ответил Пушкин. Фон-ÐÑÑен взÑл Ñо Ñтола четвертинку пиÑчей бумаги и макнул перо в чернильницу. – Ð¤Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð°Ñ€ÐµÑтованного… – Керн Ðгата, отчеÑтво неизвеÑтно. Может проходить как баронеÑÑа фон Шталь. Ðа удивленный взглÑд друга-жандарма Пушкин ответил утвердительным кивком. – Подожди здеÑÑŒ, – Ñказал Фон-ÐÑÑен, Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· кабинета. Пушкин оÑталÑÑ Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ. Он Ñмотрел на белеющую МоÑкву, на черные Ñпины прохожих, на Ñани, мелькавшие по улице, и ÑтаралÑÑ Ð½Ðµ думать, какой получит ответ. Фон-ÐÑÑен отÑутÑтвовал довольно долго. ВернувшиÑÑŒ, Ñел на прежнее меÑто. – Ðе чиÑлитÑÑ, – Ñказал он, иÑпытав молчанием терпение Пушкина. Ответ Ñнимал камень Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ¸. Ðо Ñтого было мало. – ЖенÑ, мне нужна Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ, – Ñказал Пушкин. – Ðе ÑомневалÑÑ ÑƒÑлышать нечто подобное. ОÑобенно накануне праздника. Выкладывай, чиновник ÑÑ‹Ñка… Примерно через полчаÑа Фон-ÐÑÑен вышел на мороз, чтобы проводить друга, а заодно выкурить папироÑу. – Скажи чеÑтно: она Ñтого Ñтоит? – ÑпроÑил он, выпуÑÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ðµ облачко дыма. – Много большего, – не раздумываÑ, ответил Пушкин. – Верю. Иначе бы не приехал навеÑтить Ñтарого друга. Потом покажешь фотографию? – За мной должок. ЕÑли что… Фон-ÐÑÑен похлопал Пушкина по плечу. – СочтемÑÑ. Считай подарком на РождеÑтво. Они обменÑлиÑÑŒ крепким рукопожатием, и Пушкин побежал иÑкать извозчика. – СчаÑтливчик, – Ñказал Фон-ÐÑÑен, глÑдÑ, как удалÑетÑÑ Ñтарый друг. Он выкурил папироÑу и отправилÑÑ Ð½Ð° дежурÑтво – охранÑть уÑтои империи и ÑÐ°Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ вÑÑких там непрошеных поÑÑгательÑтв и краÑноцветных революций. 8 Лелюхин подумал, что приÑтель лишилÑÑ Ñ€Ð°ÑÑудка. Раз по доброй воле ÑунулÑÑ Ð² паÑть к разъÑренному льву. Ðичем другим поÑвление Пушкина поÑле их тайной вÑтречи Ñтарый чиновник объÑÑнить не мог. ВаÑилий Яковлевич вообще не понимал, что творит Пушкин. Тот вошел как ни в чем не бывало, громко поздоровалÑÑ, повеÑил пальто на вешалку, пригладил волоÑÑ‹, одернул Ñюртук и прÑмиком направилÑÑ Ðº кабинету Ðфенбаха. Мало того, решительно поÑтучал, раÑпахнул дверь, отчетливо проговорил: «Позвольте войти» – и без лишних Ñлов вошел. Тишина за дверью длилаÑÑŒ ровно Ñтолько, чтобы начальник ÑÑ‹Ñка пришел в ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ беÑпримерной наглоÑти. И тут началоÑÑŒ. Точные Ñлова Лелюхин разобрать не мог, дверь была толÑтаÑ, но Михаил Ðркадьевич не то что метал молнии, а уÑтроил форменный ураган. КазалоÑÑŒ, здание полицейÑкого дома немного потрÑхивало. ВаÑилий Яковлевич так раÑÑтроилÑÑ Ð¾Ñ‚ глупоÑти, которую уÑочинил его мудрый друг, что не мог пиÑать очередную Ñправку, которую от ÑÑ‹Ñка требовали по любому поводу. Он Ñ‚Ñжко Ñклонил голову и только жмурилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ новой волне начальÑтвенного гнева, долетавшей в приемную чаÑть. ЕÑли бы ВаÑилий Яковлевич оказалÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ кабинета, то, пожалуй, иÑпугалÑÑ Ð±Ñ‹ еще больше. Такого Ðфенбаха ÑÑ‹Ñк не видывал! Михаил Ðркадьевич был извеÑтен Ñвоей вÑпыльчивоÑтью, как и отходчивоÑтью, не меньше, чем блужданием в народных поговорках. Ð’Ñе знали, что начальник ÑÑ‹Ñка покричит и уÑпокоитÑÑ, не Ð´Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð¾ выÑот начальÑтвенного гнева. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ðфенбах открылÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ñтороны, Пушкину повезло. Михаил Ðркадьевич металÑÑ Ð¿Ð¾ кабинету голодной фурией, вÑегда аккуратный галÑтук Ñъехал набок, Ñорочка раÑÑтегнулаÑÑŒ, про Ñюртук и говорить нечего. Он извергал поток Ñлов, раÑкаленных, как вулканичеÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð°Ð²Ð°. То еÑть взбутетенивал, как говорили в МоÑкве. – Ðто где такое развиданно?! – кричал он. – Ðто до каких же примерных выÑот преÑтупной безнаказанноÑти мы ÑкатилиÑÑŒ, по твоему мнению?! Ðто как такое допуÑтилоÑÑŒ?! Кого пригрел на плече Ñвоем?! Гадюку отравленную?! Так Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ запомню, как подобные коврижки закладывать!!! Ты у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÑˆÑŒ знать, почем аршин лиха!!! Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² маÑло, как Ñыр, укатаю!!! Раздражайший мой Пушкин!!! Как поÑмел?! Что натворил?! ОбленилÑÑ Ð´Ð¾ чего?! И тому подобное. Помаленьку пыл Михаила Ðркадьевича угаÑал. Чтобы кричать на подчиненного, нужна ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð·Ð»Ð°. Рначальник ÑÑ‹Ñка был, как извеÑтно, человеком неплохим. Он вÑе реже броÑал реплики, чаще делал паузы и Ñ‚Ñжело дышал. Между тем тот, из которого «летели перьÑ», проÑвлÑл чудеÑа выдержки. Как будто его овевал легкий ветерок. Пушкин был Ñпокоен, как камень, из которого Ñложен МоÑковÑкий Кремль. Бровью не повел, когда Ðфенбах металÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ним, ÑотрÑÑÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸, и только раÑÑматривал литографию Ñ Ñ†Ð°Ñ€ÐµÐ¼ Иваном Грозным. Ðаконец Михаил Ðркадьевич выдохÑÑ. Он Ñ‚Ñжело дышал и вытирал тыльной Ñтороной руки вÑпотевший лоб. Пушкин по-прежнему не проÑвлÑл Ñмоций, будто проиÑходившее его не каÑалоÑÑŒ. Ðфенбах плюхнулÑÑ Ð² креÑло и глÑнул на Ñвоего лучшего Ñыщика. Ему Ñтало Ñтыдно дикой выходки, которую уÑтроил, ÑроÑть ÑменилаÑÑŒ на жалоÑть, как чаÑто бывает у Ñнергичных характеров. Что теперь делать Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¸Ð²ÑˆÐ¸Ð¼ÑÑ? – Чего молчишь, ÐлекÑей? – без вÑÑкой угрозы Ñказал он. – ПромолчатьÑÑ Ð½Ðµ получитÑÑ. Такую кашу наварил. – Прошу Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ. Сказано Ñто было так Ñпокойно, Ñловно Пушкин оглох и не Ñлышал ничего из того, что бушевало в кабинете. ÐŸÐ¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ñила характера произвела впечатление. – Ðу, доложи, – почти лаÑково Ñказал Михаил Ðркадьевич. – СлушаюÑÑŒ, – ответил Пушкин, как заправÑкий Ñлужака. – ГоÑподин жандарм превыÑил Ñвои полномочиÑ. ЕÑли не Ñказать – Ñовершил преÑтупление. Он должен немедленно отпуÑтить задержанную и принеÑти ей извинениÑ. Ðфенбаху показалоÑÑŒ, что он оÑлышалÑÑ. – ÐлекÑей, да в Ñвоем ли ты уме? – раÑтерÑнно ÑпроÑил он. – Так точно, гоÑподин ÑтатÑкий Ñоветник, – отчеканил Пушкин. – Извольте ознакомитьÑÑ. И протÑнул лиÑток, Ñложенный пополам. Михаил Ðркадьевич развернул. Ð’ глаза броÑилÑÑ Ð³Ñ€Ð¸Ñ„ документа, который вызвал уважение. Как только он прочел Ñодержание, которое умеÑтилоÑÑŒ в неÑколько Ñтрочек, напиÑанных четким, прÑмым почерком, заверенных печатью и подпиÑью, наÑтроение его проделало кульбит, как гимнаÑÑ‚ в цирке. Ð’ одно мгновение Ð±ÐµÐ·Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ триумфом. Да еще каким! ПетербургÑкий жандарм ÑвилÑÑ ÑƒÑтанавливать тут порÑдки, а на Ñамом деле… Ðфенбах мигом Ñообразил, что ротмиÑтр получит не щелчок по ноÑу, а Ñочную оплеуху. И поделом. Ðе будет портить людÑм праздник. Ðккуратно Ñложив беÑценный документ, вернул Пушкину. – Только подумать, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»Ð¾Ñть, – лаÑково Ñказал он. – Ðикакой ÑовеÑти не имеетÑÑ. Ðо как хорошо, что мы Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ и помогли мадам Шталь в ее трудах. Как Ñто разумно Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñтороны, раздражайший мой Пушкин. Михаил Ðркадьевич ÑветилÑÑ Ñветом, который иÑточает вÑÑкий чиновник, ловко и краÑиво победивший другого чиновника. – Так точно, – Ñтрого ответил Пушкин, как бы показываÑ, что не забыл, какую неÑправедливоÑть пережил. Ðфенбах намек понÑл. Ему захотелоÑÑŒ немедленно помиритьÑÑ, обнÑть милого Пушкина и даже налить в знак Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð¸Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÑŽÐ¼Ð¾Ñ‡ÐºÑƒ. Ðо веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº – принизитьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ подчиненным. Чего допуÑкать нельзÑ. – Ðу, так Ñто… – начал он. – Ðадобно немедленно отпуÑтить милейшую баронеÑÑу… Он ее в закутке запер. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð±ÐµÑÐ¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»Ð¾Ñть! Значит, Ðгата вновь оказалаÑÑŒ в зарешеченном углу ÑÑ‹Ñка. – Разрешите оÑвободить? – Ðепременно! Срочно! ТоропиÑÑŒ! – говорил Михаил Ðркадьевич, поправлÑÑ ÑбившийÑÑ Ð³Ð°Ð»Ñтук. – Подожди, ÐлекÑей. Ðфенбах вышел из-за Ñтола и поманил пальцем. – С чего ротмиÑтр на нее взъелÑÑ? – шепотом пробормотал он. – Личные интереÑÑ‹, – так же Ñекретно ответил Пушкин. – Уверен, что гоÑпожа Керн… – Кто-кто? – Ее наÑтоÑщее Ð¸Ð¼Ñ Ðгата Керн. ÐавернÑка она выполнÑла в Ñтолице оÑобую миÑÑию и наÑтупила на хвоÑÑ‚ Ñтому гоÑподину. – Я так и знал! – торжеÑтвенно заÑвил Михаил Ðркадьевич. – Ох уж Ñти петербургÑкие, вечно Ñуют Ð½Ð¾Ñ Ð½Ðµ в Ñвое дело. Ðа радоÑÑ‚ÑÑ… он подзабыл, что еще не так давно Ñам был «петербургÑким». Ðадо заметить, что Михаил Ðркадьевич дураком никогда не был. Он Ñразу понÑл, что Пушкин провернул воÑхитительный трюк. По наглоÑти и проÑтоте. Говорить об Ñтом вÑлух не было нужды. Пушкин тоже не иÑпытывал иллюзий, что начальник ÑÑ‹Ñка поверит в реальноÑть «Ñекретного агента» жандармов. Заговор Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ð¼ был удобен. Главное – Ñтоличным Ð½Ð¾Ñ ÑƒÑ‚ÐµÑ€Ð»Ð¸. – Разрешите идти? – вÑе еще официально ÑпроÑил Пушкин. – Иди, беги, торопиÑÑŒ, раздражайший мой! СпаÑай нашу беÑценную баронеÑÑу из хищных лап! – и Михаил Ðркадьевич по-отечеÑки похлопал Пушкина по плечу. Ðа которое полчаÑа назад хотел Ñвалить вÑе неприÑтноÑти. 9 Пока жива надежда, человек горит огоньком. Когда надежды нет, человек что Ð¿Ð¾Ñ‚ÑƒÑ…ÑˆÐ°Ñ Ñвеча. Ðгата уже ни на что не надеÑлаÑÑŒ. Плечи поникли, ÑжалаÑÑŒ комочком, глаза потухли, в них не было Ñлез. Она поднÑла голову и молча Ñмотрела Ñквозь ржавые прутьÑ. Руки ее были Ñкованы французÑкими браÑлетами. – Вам тюрьма как дом родной, – Ñказал Пушкин Ñтарательно равнодушным тоном. – СпаÑите, – проговорила она одними губами. – Ðе могу. – СпаÑите, – неÑлышно повторила Ðгата. – Ключ у вашего петербургÑкого знакомого. Как нарочно, в Ñамый нужный момент вернулÑÑ Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¼Ð¸Ñтр. И Ñтрого взглÑнул на незнакомого гражданÑкого. – С ареÑтованной разговаривать запрещено, – еще более Ñтрого заÑвил он. Пушкин вежливо поклонилÑÑ. – Прошу проÑтить, чиновник ÑÑ‹Ñкной полиции Пушкин. Ðаправлен к вам по поручению ÑтатÑкого Ñоветника Ðфенбаха Ð´Ð»Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñей возможной помощи. Оценив фигуру и лицо чиновника, жандарм не нашел ничего подозрительного. – РотмиÑтр Дитц, – Ñказал он, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ. Пушкин пожал. – Какие будут указаниÑ? – Внизу ждет Ñ‚ÑŽÑ€ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€ÐµÑ‚Ð°. ПриÑлали на удивление быÑтро. РговорÑÑ‚, что в МоÑкве торопитьÑÑ Ð½Ðµ принÑто. – ÐреÑтованную изволите доÑтавить в ПетровÑкие казармы жандармÑкого корпуÑа? – Сразу на ÐиколаевÑкий вокзал, к поезду. Повезу в Ñтолицу. – Как прикажете, – Ñказал Пушкин. Дитц вытащил ключ, который ÑпрÑтал в Ñамый глубокий карман коÑтюма, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ повернул ржавый замок и раÑпахнул клетку. – Ð’Ñтать! – Ñкомандовал он. Ðгата безвольно повиновалаÑÑŒ. – Выйти из камеры! Она шагнула, зацепилаÑÑŒ за порожек и потерÑла равновеÑие. Пушкин Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð» под локоть. И не отпуÑтил. – Во избежание любых ÑлучайноÑтей, – поÑÑнил он в ответ на подозрительный взглÑд жандарма. ОбъÑÑнение ротмиÑтр принÑл. ПропуÑтил пленницу вперед, чтобы ни на Ñекунду не выпуÑкать из Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ. Пушкин тоже не выпуÑкал ее. Держал так крепко, чтобы она Ñлучайно не вздумала Ñовершить побег. Ð’ юбке, в браÑлетах Ñто было безумием. Тем более что ротмиÑтр раÑÑтегнул кобуру и держал правую руку под револьвер. РешимоÑти открыть огонь ему хватит. Ð Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°Ñ Ðгата будет куда беÑполезней, чем живаÑ. По леÑтнице ÑпуÑтилиÑÑŒ без приключений. Дитц обогнал их на первом Ñтаже и придержал дверь на улицу. У порога ÑтоÑла Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€ÐµÑ‚Ð° Ñ Ð·Ð°Ñ€ÐµÑˆÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ окнами. Внутри могло помеÑтитьÑÑ Ð´Ð²Ð° конвойных и ареÑтант. Ðа козлах Ñидел полицейÑкий, равнодушный ко вÑему. РотмиÑтр открыл дверцу, раÑположенную в задней чаÑти кареты. – Заводите, Пушкин, – Ñкомандовал он. Ðгата прижалаÑÑŒ к нему. – ГоÑподин ротмиÑтр, быть может, Ñнимете браÑлеты? – ÑпроÑил Пушкин. – Так надежнее, – поÑледовал ответ. – Заводите. – Думаю, браÑлеты придетÑÑ ÑнÑть. Выучка у жандарма была отменнаÑ. Без дальнейших обÑуждений отвел край пальто и взÑлÑÑ Ð·Ð° рукоÑть револьвера. – Ðто что за фокуÑÑ‹, Пушкин? – Ðикаких фокуÑов, ротмиÑтр. Вам Ñледует немедленно оÑвободить Ñту даму. Револьвер выÑкользнул из кобуры, боек взведен. Ствол Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° еще Ñмотрел в натоптанный Ñнег. – Без глупоÑтей, Пушкин. СтрелÑÑŽ без предупреждениÑ. Приказываю завеÑти ареÑтованную в карету. – У ÑÐµÐ±Ñ Ð² Ñтолице командуйте, ротмиÑтр, – Ñказал Пушкин. Ðарочно медленно, чтобы разгорÑченный жандарм не иÑпугалÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¾Ð³Ð¾ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ не открыл огонь, Пушкин заÑунул руку в карман пальто, затем протÑнул Ñложенный лиÑÑ‚. – Прошу ознакомитьÑÑ, ротмиÑтр. Дитц недоверчиво Ñмотрел на документ. КолебалÑÑ, не знаÑ, как поÑтупить. Ð’Ñе еще держа револьвер, Ñделал шаг и выдернул лиÑÑ‚, как будто тот мог его укуÑить. Ð’ÑтрÑхнув, раÑкрыл. Под грифом МоÑковÑкого жандармÑкого корпуÑа находилаÑÑŒ Ñправка, в которой ÑообщалоÑÑŒ, что Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐšÐµÑ€Ð½ Ðгата ÑвлÑетÑÑ Ñекретным агентом, дейÑтвующим по поручению жандармÑкого корпуÑа, а также имеет вÑе Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ Ð¾ÑущеÑтвлÑть любые дейÑтвиÑ, необходимые Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… поручений во вÑех городах РоÑÑийÑкой империи. ГоÑударÑтвенным Ñлужащим и военным чинам Ñледовало оказывать ей любую поÑильную помощь. Задержание Ñекретного агента без прÑмого Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ€Ð° МоÑковÑкого жандармÑкого корпуÑа категоричеÑки запрещалоÑÑŒ. ИмелаÑÑŒ печать и подпиÑÑŒ. Дата Ð¾Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° указана веÑной прошлого года. ЛиÑток дрожал на ледÑном ветерке. Дитц никак не мог его отпуÑтить. И не шевелилÑÑ. Как будто превратилÑÑ Ð² морозную Ñтатую. Жандармы вообще не терпÑÑ‚, когда их делают дураками. РпетербургÑкие в оÑобенноÑти. Дитц подумать не мог, что найдетÑÑ Ñила, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²ÐµÑ‚ у него жертву. Как вдруг она оказалаÑÑŒ Ñекретным агентом! Выходит, почти коллега. Любые ее дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ быть оправданы Ñекретной необходимоÑтью. Револьвер беÑполезен. Дитц заÑтавил ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ швырÑть документ в Ñнег, а бережно Ñложить и вернуть. Пушкин забрал Ñправку и напомнил, что браÑлеты до Ñих пор не ÑнÑты. Покорно открыв замок, Дитц Ñунул беÑполезные железки в карман пальто. – ГоÑподин ротмиÑтр, карета может отвезти Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ÐиколаевÑкий вокзал, – вежливо Ñказал Пушкин. – Благодарю, Ñам доберуÑÑŒ, – глухо ответил Дитц. – Ð’Ñегда рады видеть в МоÑкве. Что творилоÑÑŒ в голове ротмиÑтра, проверÑть не Ñледовало. Вдруг ÑорветÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´ÐºÐ° и начнет палить? Тут уж Ñправка не поможет. Отдав вежливый поклон, Пушкин дернул Ðгату, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ€Ð¾Ñла в его плечо, и потащил прочь от полицейÑкого дома. 10 ТверÑÐºÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð»Ð° ожиданием праздника. Завтра – Ñочельник и рождеÑтвенÑÐºÐ°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ. КазалоÑÑŒ, обычные прохожие бегут по Ñвоим делам как-то оÑобенно веÑело, Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð·ÑŒÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ñ… Ñаней звенÑÑ‚ оÑобенно звонко, а уличные разноÑчики Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð±Ð°Ð¼Ð¸ пирожков, Ñаек, булок, прÑников и ÑÐ±Ð¸Ñ‚Ð½Ñ Ð·Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚ оÑобо задорно. Среди уличной Ñуеты неторопливо Ð¸Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð° не привлекала вниманиÑ. Ðгату понемногу отпуÑкало, она не могла еще поверить, что вÑе кончилоÑÑŒ. Она хотела, но не могла благодарить. Любые Ñлова благодарноÑти были меньше и глупее того, что она иÑпытывала. Пушкин не нарушил молчаливую прогулку. – Как… Как вы Ñмогли? – наконец проговорила она, ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñжкий вздох. – СыÑÐºÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ умеет фокуÑÑ‹ показывать, – ответил он. – Что за бумагу вы… ему показали? Пушкин опуÑтил ее руки, державшие его предплечье, до приличного Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñгибе локтÑ. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ вопроÑ, – Ñказал он. – Чем наÑолили ротмиÑтру жандармов, что он примчалÑÑ Ð·Ð° вами в МоÑкву? Ðгата наконец вÑхлипнула. – ПерÑтень Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð½ÐµÐ¼, брильÑÐ½Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð»ÐºÐ°, Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ° Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ñ ÐºÑ€ÐµÑтиком и запонки. Ðу и бумажник. Ðичего оÑобенного. ПуÑÑ‚Ñки… – Ð’ какой гоÑтинице ÑлучилÑÑ Ð¿ÑƒÑÑ‚Ñк? – Ð’ «ЕвропейÑкой», – ответила Ðгата так, как будто ей на Ñамом деле было Ñтыдно. ОÑтавалÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ неÑÑный вопроÑ: как Дитц узнал, что Ðгата в МоÑкве и находитÑÑ Ð² полицейÑком доме? Кто и зачем Ñообщил? – Что забыли в ÑÑ‹Ñкной Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° пораньше? – Ñказал он почти Ñтрого. – ÐаÑколько помню, вчера вечером обещали подать мне убийцу. Ðгата отдернула от него руки. – Ð”Ð»Ñ Ñтого и пришла, – Ñказала она. – Жду Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Только факты. – Коччини Ñбежал. Сбежал Ñо второго акта, когда мы уехали в «СлавÑнÑкий базар». Вот вам факты! – Что в Ñтом такого? Ðгата презрительно фыркнула. – Ðеужели не понимаете?! Сбежав, он изобличил ÑебÑ! Вам оÑтаетÑÑ ÑƒÑтроить на него облаву и заÑадить за решетку. – Предположим, мы нашли и заÑадили его в хорошо знакомую вам клетку. Что ему предъÑвить? Какие доказательÑтва? Она оÑтановилаÑÑŒ и развернулаÑÑŒ к нему. Вид решительный. – ДоказательÑтва? Вам нужны доказательÑтва? Будут вам доказательÑтва! Ðгата чуть подалаÑÑŒ вперед, будто хотела броÑитьÑÑ Ð½Ð° него или Ñовершить худшую глупоÑть: вроде Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð¾Ñти, кто знает. Ðо духу не хватило. Она отпрÑнула. – Прощайте… Ждите Ñкоро… – Ðгата, подождите. Что вы ÑобираетеÑÑŒ делать? – То, что обещала вам, чиновник Пушкин! – Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ броÑила ему. – Я вÑегда выполнÑÑŽ Ñвои обещаниÑ! Она убегала вниз по ТверÑкой, Ð»Ð°Ð²Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ прохожими. ЧувÑтва – Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ…Ð° в ÑÑ‹Ñке. Да и не только в ÑÑ‹Ñке. Ð’ жизни от чувÑтв одни неприÑтноÑти. Холодный разум, математичеÑкий раÑчет – что еще нужно мужчине, чтобы обреÑти ÑчаÑтье? Пожалуй, выÑыпатьÑÑ Ð¿Ð¾ утрам и ленитьÑÑ, когда душе угодно. И тогда будет рай. Ðо где он, Ñтот рай? Ðет его и не будет на земле. Зато Ñвой личный ад человек Ñебе уÑтроить вÑегда Ñумеет. Пора было возвращатьÑÑ. Пушкин повернул в Ñторону ГнездниковÑкого переулка, но не двинулÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта. Одна догадка пришла ему на ум. Догадка была Ñтоль проÑта, что требовала немедленной проверки. Он плотнее запахнул отворот пальто. ВеÑелый морозец полегоньку пробирал. 11 Прежде МоÑкву ротмиÑтр не любил. СовÑем не так, как не любит выÑокомерный петербургÑкий житель, привыкший к блеÑку Ñтолицы. Ð’ Ñтой нелюбви Ñтранным образом ÑмешивалиÑÑŒ живое любопытÑтво и Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ°Ñ Ð±Ñ€ÐµÐ·Ð³Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ñть. Побывав в ПервопреÑтольной от Ñилы раза три, он был удивлен кипÑщим водоворотом домов, вывеÑок, улиц, лавок, переулков, торговцев, тупиков, лотошников, площадей, церквей, нищих, юродивых, торговок, пролеток, трактиров, которые ÑплелиÑÑŒ в Ñркий клубок. Ему казалоÑÑŒ Ñтранной загадкой, как можно было поÑтроить город без вÑÑкой логики, много веков жить в нем, разраÑтатьÑÑ, защищать от врагов, гореть дотла и отÑтраивать заново, но не по логичеÑкому плану, а в еще большей путанице. С другой Ñтороны, ротмиÑтр иÑпытывал физичеÑкую неприÑзнь к моÑковÑкой грÑзи, неопрÑтноÑти, привычке толкатьÑÑ Ð¸ вообще веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° улице так, будто веÑÑŒ город – Ñто чаÑтный дом, где можно ходить в халате и тапочках, Ð·ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸ почеÑываÑÑÑŒ. Дитц думал, что Ñамым Ñ‚Ñжким наказанием Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ может быть перевод на Ñлужбу в МоÑкву. Ðынче Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñзнь Ñтала ненавиÑтью. Дитц никак не готовилÑÑ Ðº поездке. Вернее, раÑÑчитывал утром приехать, забрать ареÑтованную и привезти на ÐиколаевÑкий вокзал, нигде не задерживаÑÑÑŒ. Одет он был в модное пальто, которое чуть-чуть защищало от мороза при быÑтром шаге, легкие ботинки, перчатки тонкой кожи и обычную шлÑпу. Хуже холода, подбиравшегоÑÑ Ñо вÑех Ñторон, была раÑтерÑнноÑть. РотмиÑтр не знал города. Он предÑтавлÑл, что ТверÑÐºÐ°Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†Ð° идет к КраÑной площади. Да и только. Что находитÑÑ Ñправа и Ñлева от нее, какие отходÑÑ‚ переулки и улочки, куда ведут, где проходные дворы, где укромные меÑта, в которых легко затаитьÑÑ, а где можно обойти и опередить, в общем, Ñамых важных Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¸Ð»ÐµÑ€Ñкого дела Ñведений у него не было. Жандармы не занималиÑÑŒ Ñлежкой. Ð”Ð»Ñ Ñтого в их раÑпорÑжении был филерÑкий отрÑд Департамента полиции. РотмиÑтр знал теорию филерÑкого наблюдениÑ, но не умел ею пользоватьÑÑ. ОÑваивать науку пришлоÑÑŒ в незнакомом городе. Который навÑегда Ñтал ему врагом. ЯÑный день уходил, наÑтупал чаÑ, когда вечернÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ñ‚Ð° возьмет Ñвое. ПотерÑтьÑÑ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ проÑто, а Ñледить Ñ‚Ñжело. Дитц делал то, что мог. ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¹Ð´Ñ Ð½Ð° другую Ñторону ТверÑкой, не выпуÑкал объект из Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ, пока еще различимый. Он торопилÑÑ, Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹Ñ‡ÐºÐ¸ и тумаки в толпе, Ñам Ð½Ð°Ð»ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð¸ толкаÑÑÑŒ, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° обиженные окрики и не извинÑÑÑÑŒ. Дитц боÑлÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñть даму из виду. Ð’ Ñерой маÑÑе прохожих она иногда иÑчезала. РотмиÑтру то и дело казалоÑÑŒ, что она опÑть перехитрила его, юркнув в незаметный переулок на той Ñтороне. Он вытÑгивал шею, выбегал на проезжую чаÑть, чтобы обзору не мешали прохожие, и делал вÑе то, чего не позволил бы Ñебе Ñамый неопытный филер. Ðа легко одетого гоÑподина, Ñвно приезжего, оглÑдывалиÑÑŒ прохожие. Видать, Ñердешный, потерÑлÑÑ, не знает, куда идти. Ему предлагали помощь, но Дитц не обращал Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° вÑÑкую ерунду. С замиранием Ñердца Ñнова видел ее. РотмиÑтр не предÑтавлÑл, куда она может направлÑтьÑÑ. И только надеÑлÑÑ, что дама не догадываетÑÑ Ð¾ Ñлежке. УверенноÑти в том, что она не заметила его, не было. Дама вела ÑÐµÐ±Ñ Ñтранно. ÐŸÑ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð¿Ð¾ ТверÑкой до узкого переулка[13], название которого Дитц не знал, за которым начиналоÑÑŒ большое здание, похожее на гоÑтиницу[14], она оÑтановилаÑÑŒ и вдруг резко перебежала на другую Ñторону, уворачиваÑÑÑŒ от Ñаней и пролеток. Дитц иÑпугалÑÑ, что дама Ñвернет в боковую улицу[15] и он ее потерÑет. Она поÑтупила еще хуже: иÑчезла в толпе. Чутье подÑказало, что беглÑнка движетÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñтречу и они вот-вот ÑтолкнутÑÑ. Ðедолго думаÑ, ротмиÑтр перебежал на противоположный тротуар и Ñтал метатьÑÑ Ð¸Ð· Ñтороны в Ñторону. Удача была Ñ Ð½Ð¸Ð¼: меховой полушубок показалÑÑ Ð² толпе. Дама на ходу поменÑла планы, как Ñто ÑвойÑтвенно женщинам, но про Ñлежку не догадывалаÑÑŒ. Ðемного прибавила шаг. Она прошла мимо первой боковой улочки и Ñвернула во вторую. Дитц не знал, что Ñто КамергерÑкий переулок. Да ему было и не к чему! Он переÑек ТверÑкую наперерез и уÑпел заметить, что дама двигаетÑÑ Ð² направлении Ñледующей улицы. По обилию вывеÑок и больших витрин он догадалÑÑ: Ñто навернÑка Кузнецкий моÑÑ‚. Улица, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð² МоÑкве ÑчиталаÑÑŒ Ñамой роÑкошной из-за Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸Ñ… магазинов, как помнил Дитц. То еÑть бледное подобие ÐевÑкого проÑпекта, по его мнению. РотмиÑтр позволил Ñебе улыбнутьÑÑ: ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑнÑлаÑÑŒ. Куда же еще может идти дама, Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð°Ñ€ÐµÑта: конечно, заказать новое платье. Чтобы отпраздновать победу над жандармами. Однако дама и не думала заходить в модные магазины, теÑнившиеÑÑ Ð²Ð¸Ñ‚Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Она вошла в заведение Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ окнами, краÑиво подÑвеченными фонариками. Дитц заметил вывеÑку: «Сиу и Кº». Ð’Ñе ÑÑно: барышне захотелоÑÑŒ кофею. Что ж, ее право. ÐаходÑÑÑŒ на другой Ñтороне улицы, ротмиÑтр Ñмог разобрать, что его дама подошла к Ñтолику, за которым Ñидели две незнакомые дамы в черном. ПоцеловалиÑÑŒ, поздоровалиÑÑŒ за руку и принÑлиÑÑŒ что-то обÑуждать. Дитц знал, как долго и беÑÑмыÑленно женщины умеют болтать. ОÑтавалоÑÑŒ только ждать. Иного выхода не было. БыÑтро темнело. Изнутри кафе было Ñрко оÑвещено, объект Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð» как на ладони, лучше не придумаешь. Дитц надеÑлÑÑ, что, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° звериную хитроÑть, дама не наÑтолько проницательна, чтобы воÑпользоватьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ выходом. То, что он наблюдал, говорило об одном: она целиком поглощена разговором Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ð¼Ð¸. При других обÑтоÑтельÑтвах было бы важно узнать, кто Ñти дамы в черном, навернÑка Ñообщницы. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¼Ð¸Ñтру было не до них. МоÑковÑкий морозец крепчал. Дитц ощутил холодок, проникавший Ñо вÑех Ñторон, туже натÑнул перчатки и поднÑл воротник. Ðадо было ждать и терпеть. Терпеть и ждать. 12 ГорÑчий шоколад оÑтывал на Ñтоле. СтраÑтное желание, заÑтавившее ее без вÑÑкой цели отправитьÑÑ Ð² кафе, уÑтроило ÑчаÑтливое Ñовпадение. Удача играла на ее Ñтороне. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ выдумать причины, чем ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð²Ñтреча. По-наÑтоÑщему ÑлучайнаÑ. Ðгата Ñтроила планы, как бы выйти на Ольгу Петровну. Она чувÑтвовала Ñердцем, что вдова навернÑка знает, где прÑчетÑÑ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñ†Ð° ее мужа. ЕÑли Ñама не Ñкрывает его. Правильное подозрение, что Коччини именно тот, кем Ðгата его Ñчитала, подтвердилоÑÑŒ Ñамым решительным образом. ПознакомившиÑÑŒ Ñ ÑеÑтрой Ольги, Ириной, Ðгата узнала невероÑтные новоÑти: оказываетÑÑ, муж Ирины покончил Ñ Ñобой, заÑтрелившиÑÑŒ. Они только что были в ГородÑком учаÑтке, Ирина опознала Ñвоего мужа. Ðгата выразила Ñамые иÑкренние ÑоболезнованиÑ, выказала глубокое учаÑтие и даже Ñмахнула Ñлезинку, которую умела вызывать по требованию. Ðо при Ñтом она убедилаÑÑŒ: Коччини не оÑтановилÑÑ. Он идет дальше, ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ñ… мужей. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾ измученному, Ñерому лицу Ирины Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ тенÑми под глазами было трудно предÑтавить, что она захотела убить мужа. Ðо Ðгата в Ñтом не ÑомневалаÑÑŒ. Теперь понÑтно, почему Коччини иÑчез: готовил и привел в иÑполнение новое убийÑтво. ФокуÑÑ‹ его Ñтали беÑпощадными. – Я помню, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð½ÐµÑÑа, вашу проÑьбу, – Ñказала Ольга Петровна печально и тихо. – Ðо в ближайшие день-два не Ñмогу ее иÑполнить, мне надо быть Ñ ÑеÑтрой. Ðгата потребовала не думать о таких пуÑÑ‚Ñках. Ðа фоне ÑлучившегоÑÑ ÐµÐµ беды незаметны, как пыль. – УжаÑное Ñобытие, ужаÑное, – продолжила она. – Ðо что Ñтало причиной Ñтой трагедии? Ðаверное, долги? – Ðет, баронеÑÑа, долгов у Викоши… проÑтите, Виктора Филипповича, не было. Его дело твердо Ñтоит на ногах. Тут Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. Ðо Ñ Ð½Ðµ могу о ней говорить, проÑтите. ПотребовалоÑÑŒ вÑе краÑноречие, чтобы убедить Ольгу Петровну поделитьÑÑ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð¹. Ðаконец она ÑоглаÑилаÑÑŒ. ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¾ Ñемейном проклÑтии, раÑÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñ‚ÐºÐ¾, выглÑдела пугающе. Ðгата была взволнована. Так что Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð² одним глотком опуÑтошила чашечку оÑтывшего шоколада. – Я вÑегда знала, что Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñать вызов Ñилам, не поддающимÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑкому пониманию, – Ñказала она. – ПолучаетÑÑ, ваш Ñупруг, Ирина, Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°. Ответил за грехи отца… Как в древнегречеÑкой трагедии. И Ñто в наш проÑвещенный век. Как Ñтрашно жить! Ирина ничего не ответила баронеÑÑе, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñвою чашку. – Мы вÑе проÑили, умолÑли Викошу… Виктора Филипповича, быть оÑторожным, не риÑковать понапраÑну и не иÑпытывать Ñудьбу, – продолжила Ольга Петровна, поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ÑеÑтру. – Он не поверил, не поÑлушал. И вот трагичеÑкий конец. – Ргде… Ñто… ÑлучилоÑÑŒ? – ÑпроÑила Ðгата. Ольге Петровне не хотелоÑÑŒ вникать в подробноÑти. Ðо баронеÑÑа была Ñтоль мила, а ÑочувÑтвие ее было Ñтоль иÑкренним, что она не ÑдержалаÑÑŒ. – Ð’ том Ñамом проклÑтом номере гоÑтиницы «СлавÑнÑкий базар», где много лет назад его отец Ñовершил ужаÑное… – она не договорила. Ðгата Ñтарательно задумалаÑÑŒ, но не Ñлишком надолго. – Позвольте, дорогаÑ, – Ñказала она, находÑÑÑŒ вÑе еще в Ñвоих мыÑлÑÑ…, – но еÑли вы раÑÑказали о проклÑтии рода, выходит, что и ваш муж… тоже? Ольга Петровна ÑоглаÑно кивнула. – Ðеужели Ñто ÑлучилоÑÑŒ в том же номере?! – Ð’Ñ‹ правы, баронеÑÑа, Гри-Гри… Григорий Филиппович нашел Ñвой конец там, куда вели рок и проклÑтие. С Ñзыка Ðгаты чуть было не ÑорвалоÑÑŒ: «Так какие еще нужны доказательÑтва?!» Ðо она умела владеть Ñвоим Ñзыком не хуже, чем Ñвоим лицом. Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ ÐšÐ¾Ñ‡Ñ‡Ð¸Ð½Ð¸ повторилÑÑ. Ðикаких Ñомнений. – Ваш муж тоже заÑтрелилÑÑ? – будто Ñлучайно вырвалоÑÑŒ у нее. Милой баронеÑÑе Ñледовало проÑтить беÑтактноÑть. Ольга Петровна проÑтила. – У бедного Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¤Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡Ð° не выдержало Ñердце. БоюÑÑŒ, он увидел нечто Ñтоль Ñтрашное, что… Ðе будем об Ñтом. Ðгата вздрогнула, как будто ее пробрал мороз. – ЕÑли чем-то могу помочь в вашем горе, Ирина Петровна, раÑполагайте мной целиком. Ирина ничего не ответила, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ñƒ. Ольга Петровна за нее выразила благодарноÑть. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¼ предÑтоит Ñамое трудное, – Ñказала она. – Ðадо принеÑти новоÑть Ñтаршему брату Викоши и Гри-Гри, Петру Филипповичу. – Понимаю, как он ÑтрашитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»ÑтьÑ… – Пе-Пе… Петр Филиппович ничего не ÑтрашитÑÑ. И ни во что не верит. Он… Он хороший человек по-Ñвоему, но в нем Ñлишком Ñильна купечеÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð°. Сильный, влаÑтный характер. – Тиран и Ñамодур, – не Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·, Ñказала Ирина. – Может Ñделать Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ вÑе, что захочет. Чтобы Ñгладить неловкоÑть, Ольга Петровна Ñтала убеждать, что Петр Филиппович проÑто влаÑтный человек, который хочет, чтобы вÑегда выходило по его. Рна Ñамом деле – любÑщий и добрый. За Ñловами трудно было Ñкрыть главное: ÑеÑтры до жути боÑлиÑÑŒ идти Ñ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑтием. Ðтим надо было воÑпользоватьÑÑ. – Милые Ольга Петровна и Ирина Петровна! – Ðгата ÑветилаÑÑŒ решительноÑтью. – Я не позволю, чтобы Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð¶Ð°Ð»Ð¸ в таком горе. Ð’ моем приÑутÑтвии он не поÑмеет не то что поднÑть на Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ, но и повышать голоÑ. Решено, еду Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸. СеÑтры переглÑнулиÑÑŒ. – БаронеÑÑа, мы тронуты вашей добротой, но… – Ольга Петровна не знала, что Ñказать. – Ðе принимаю возражений. Поверьте, милые дамы, не понаÑлышке знаю, что такое муж-тиран. Мужчин не надо боÑтьÑÑ, ими надо управлÑть. Как лошадью или ÑанÑми. Они только и ждут Ñтого. Самый грозный и Ñтрашный из них в умелых женÑких руках пойдет, как теленок, куда ему Ñкажут. Ð’Ñ‹ милые и очаровательные, но Ñлишком привыкли, что мужчины вами повелевают. Позвольте показать вам урок, как Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ надо обращатьÑÑ… Ðгата вложила Ñтолько иÑкренноÑти и Ñил, что не поверить ей было невозможно. Выразив безграничную благодарноÑть, немного Ñмочив ее Ñлезами, Ольга Петровна принÑла беÑпримерную жертву. ОказалоÑÑŒ, что далеко ехать не надо. Заведение Ñтаршего брата находилоÑÑŒ в двух шагах отÑюда, в ВарÑонофьевÑком переулке. БаронеÑÑа, как гоÑÑ‚ÑŒÑ Ð¸Ð· Петербурга, конечно, не знала моÑковÑких переулков. Она Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью ÑоглаÑилаÑÑŒ не брать пролетку, которую в предпраздничный день трудно найти на Кузнецком моÑту, куда вÑе поехали за подарками, а пройтиÑÑŒ Ñ ÑеÑтрами пешком. Мороз оÑтудит Ñлезы. 13 РотмиÑтр обратилÑÑ Ð² ледÑную ÑоÑульку, как ему казалоÑÑŒ. ТоптатьÑÑ Ð½Ð° морозе оказалоÑÑŒ еще хуже – от Ñтого ÑтановилоÑÑŒ лишь холоднее. Он невольно подумал: какое же надо иметь нечеловечеÑкое здоровье филерам, чтобы в любую непогоду проводить в Ñлежке за объектом по деÑÑть чаÑов. Ему хватило четверти чаÑа. Зайти в кафе? Об Ñтом нечего было и думать. БаронеÑÑа Ñразу его узнает, даже еÑли ÑпрÑчет Ð½Ð¾Ñ Ð·Ð° воротником. ÐаходитьÑÑ Ð½Ð° улице Ñил не оÑталоÑÑŒ. Дитц выбрал наименьшее из зол. Ðапротив кафе находилоÑÑŒ неÑколько модных магазинов. Ð—Ð°Ð¹Ð´Ñ Ð² ближний, принадлежащий Ðртуру Жюдену, он отказалÑÑ Ð¾Ñ‚ уÑлуг приказчика и Ñтал оÑматривать товар, держаÑÑŒ ближе к витрине. Ðочь опуÑтилаÑÑŒ на Кузнецкий моÑÑ‚. Кафе издалека было хорошо заметно. Дитц различал фигуру баронеÑÑÑ‹, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº и Ñидела Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð°Ð¼Ð¸. Когда приказчик подошел в другой раз, узнать, чего изволит поÑетитель, ротмиÑтр поÑпешил выйти. Озноб, только начавший отпуÑкать, взÑлÑÑ Ð·Ð° него. Терпеть не было Ñил. Он отошел немного в Ñторону, но так, чтобы выход из кафе был виден, и вошел в заведение Глезера. ЗдеÑÑŒ он Ñнова изображал Ñтранного поÑетителÑ, который Ñмотрит не на товар, а на улицу, пока приказчики не начали поглÑдывать Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñкой: не вор ли? РазбиратьÑÑ Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼, которого могли кликнуть, ротмиÑтру не хотелоÑÑŒ. Ðырнув в мороз, он, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ ÑовÑем немного по улице, вошел в модный магазин Â«Ð¨Ð°Ð½ÐºÑ Ð¸ Кº». ÐаходитьÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ðµ в дамÑком заведении было не то чтобы неприлично, но Ñледовало объÑÑнить приказчику, что ищет подарок. Такие мелочи Дитц игнорировал, а беÑцеремонно держалÑÑ Ñƒ витринного окна. Что вызвало Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ñ‡Ð¸ÐºÐ°, который не ÑпуÑкал глаз Ñо Ñтранного гоÑподина. Обзор Ñ Ñтого меÑта был наихудший. Ð’ темноте и Ñлепом оÑвещении улицы Дитц чуть было не упуÑтил момент, когда баронеÑÑа вышла из кафе в Ñопровождении тех дам. Хуже того, взÑла под руку одну из них, оказавшиÑÑŒ Ñ ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½ÐµÐ¹ из трех женщин. РотмиÑтр не мог понÑть: Ñто ÑлучайноÑть, или она что-то заподозрила и прикрывалаÑÑŒ Ñвоими знакомыми. ЕÑли так, он Ñильно недооценил мерзавку. Ð Ð°Ð·Ð´ÑƒÐ¼ÑŒÑ Ð±ÐµÑполезны. Ðадо дейÑтвовать. ДержаÑÑŒ на другой Ñтороне Кузнецкого моÑта, ротмиÑтр двинулÑÑ Ð·Ð° уходÑщими дамами. Шли они неÑпешно, что значительно упрощало задачу. Три фигуры куда заметнее одной. Ðа ÑчаÑтье ротмиÑтра, пролетку не взÑли. Прогулка занÑла не более деÑÑти минут. Дитц на чаÑÑ‹ не Ñмотрел, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ» примерно. Дамы Ñвернули в какой-то переулок, не Ñлишком длинный, название его ротмиÑтра не интереÑовало, и вошли в заведение, над которым находилаÑÑŒ вывеÑка ювелирного магазина. БаронеÑÑа вошла поÑледней, пропуÑтив Ñпутниц вперед. Зачем ей понадобилоÑÑŒ идти за драгоценноÑÑ‚Ñми на ночь глÑдÑ, Дитц не мог Ñебе предÑтавить. Разве только мошенницы Ñпланировали дерзкое и быÑтрое ограбление. Сколько придетÑÑ Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ на морозе, неизвеÑтно. Мерзнуть больше он не мог ни Ñекунды. Модных магазинов или проÑто лавок, в каких можно укрытьÑÑ, в переулке не оказалоÑÑŒ. РотмиÑтр приметил меÑто, из которого открывалÑÑ Ð¾Ð±Ð·Ð¾Ñ€ на ювелирный, – ломбард какого-то ÐемировÑкого. Дитц поторопилÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸. К нему направилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ñ‡Ð¸Ðº, Ñлащаво-зализанного вида, как вÑе приказчики в МоÑкве, и вежливо, но Ñтрого Ñообщил, что они уже закрыты, будут рады видеть ÑÑƒÐ´Ð°Ñ€Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°. РотмиÑтр оглÑделÑÑ. КажетÑÑ, приказчик был один. Дитц поманил его. Павлуша Катков, не предчувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð´ÑƒÑ€Ð½Ð¾Ð³Ð¾, прикинул, что поздний гоÑть хочет Ñбыть вещицу, навернÑка дорогую, какую Ñтрашно выпуÑкать из рук. ÐавернÑка – ворованную. Он подошел Ñлишком близко и уÑпел только Ñказать: «Чего изволите?» – как что-то огромное и Ñ‚Ñжелое вонзилоÑÑŒ ему в Ñолнечное Ñплетение. Боль оглушила, Павлуша ÑогнулÑÑ, держаÑÑŒ за живот, и повалилÑÑ Ð½Ð° пол. Катков жадно хватал ртом воздух, но воздуха не хватало, он хрипел и иÑходил Ñлюной. РотмиÑтр проÑвил милоÑердие: добавил удар ботинком под дых, чтобы урок запомнилÑÑ. Рбить он умел. Павлуше так было больно, что он готов был отдать веÑÑŒ товар, чтобы его не трогали. Страшный гоÑть не проÑвил интереÑа к витринам и полкам, упорно глÑдел в окно. От греха подальше Катков отполз в дальний угол и затих. РотмиÑтр приник к Ñтеклу, вглÑдываÑÑÑŒ в уличную темень. ПоказалоÑÑŒ, что на другой Ñтороне переулка кто-то прÑчетÑÑ, какаÑ-то фигура вжалаÑÑŒ в проем дома. Скорее вÑего обман зрениÑ. Чего не померещитÑÑ Ð²Ð¾ тьме?! Дитц приглÑделÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½ÐµÐ¹, но призрачное видение иÑчезло, как будто его и не было вовÑе. 14 Вблизи Петр Филиппович казалÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð° более мерзким, чем издалека. Фигура напоминала навиÑающую кучу, готовую вот-вот развалитьÑÑ ÐºÑƒÑками жира. Жилетка еле Ñдерживала живот, Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, цеплÑющаÑÑÑ Ð·Ð° ее кармашек, натÑнулаÑÑŒ Ñкорной цепью, держащей корабль из поÑледних Ñил. Оплывшие щеки виÑели мешками, раздутые губы шевелилиÑÑŒ мокрыми червÑками, Ð½Ð¾Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‡Ð°Ð» обрюзглой картофелиной. Только глаза Ñмотрели умно. Ðгата ощутила, что из-под навиÑших бровей ее изучают придирчиво. Как будто уÑлышала беззвучный голоÑ, говоривший ей: «Ты, голубушка, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ проведешь, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ñквозь вижу. Ðе чета тебе обмануть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ, а ни Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ оÑталиÑь». И на такого умника у нее в запаÑе была припаÑена уздечка. ЕÑли бы захотела, побежал за ней на цыпочках. Она знала Ñлабое меÑто подобного типа гоÑпод: их можно было взÑть на «Ñлабо». ÐаÑтолько примитивно, что и поверить трудно. Среди ее охотничьих трофеев было неÑколько подобных ÑкземплÑров. Хватило одного взглÑда, чтобы они вÑе понÑли друг про друга. Когда Ольга Петровна предÑтавила баронеÑÑу из Ñтолицы, Петр Филиппович кивнул, не утрудившиÑÑŒ поцеловать ручку. Быть может, Ñчел, что Ð´Ð»Ñ Ð°Ñ€Ð¸Ñтократки она выглÑдит не Ñлишком лощеной. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÑ‚Ð¾ их, петербургÑких, разберет. – С чем, вороны, пожаловали? – обратилÑÑ Ð¾Ð½ к ÑеÑтрам, неприÑзненно оÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ… платьÑ. – Праздник на дворе, а они нарÑдилиÑÑŒ в траур. И Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð° туда же… Ð’ обращении к дамам Петр Филиппович Ñлов не выбирал. Только приÑутÑтвие баронеÑÑÑ‹ его немного Ñдерживало. – Пе-Пе, у Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð½Ñ‹Ðµ новоÑти… Гора иÑторгла недовольный хрип. Или хрюкнула, как боров, которому не налили в корыто. – Куда уж дурнее: Гришка-дурак от Ñтраха жизнь отдал, Витька не проÑыхает. Хороши наÑледнички ÐемировÑкого, нечего Ñказать… Рты что Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑераÑ? – обратилÑÑ Ð¾Ð½ к молчавшей Ирине. Ольга Петровна крепко взÑла ее под руку. – Пе-Пе, мы пришли Ñообщить тебе, что были в учаÑтке. Ирина опознала Викошу… Его больше нет. СмыÑл Ñказанного как будто не Ñразу дошел до Петра Филипповича. Внешне он ничем не выказал Ð³Ð¾Ñ€Ñ Ð¸Ð»Ð¸ удивлениÑ. Ðгата видела в его глазах, что он колеблетÑÑ, будто не может принÑть важного решениÑ. – Помер, что ли? – презрительно ÑпроÑил он. – ÐебоÑÑŒ в Ñугробе замерз? Довел ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾ ручки пьÑной жизнью… Ðу, молодец. – Пе-Пе, проÑви хоть каплю ÑоÑтраданиÑ. Ирине невыноÑимо Ñ‚Ñжело ÑейчаÑ… – Чего еще! Я милоÑтыню не подаю… Говорите, как братец Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÑŽ раÑÑталÑÑ: в кабаке без чувÑтв нашли? – Викоша заÑтрелилÑÑ, – тихо произнеÑла Ирина. Петр Филиппович взглÑнул на нее Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ удивлением, будто она решила продать ÑтеклÑшку под видом брильÑнта. – Да ну? ЗаÑтрелилÑÑ… ДоÑтойно, нечего Ñказать… Таких ÑлюнтÑев в нашем роду не бывало. И не должно быть… Ишь ты, герой нашелÑÑ… Как только духу хватило? И Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ вдруг? ÐеÑчаÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ, не иначе. От пьÑнÑтва вроде не ÑтрелÑÑŽÑ‚ÑÑ… Ольга Петровна должна была Ñказать правду, но ей не хватило Ñил. С немой мольбой она обратилаÑÑŒ к Ðгате. БаронеÑÑа ничего не боÑлаÑÑŒ. – Ваш брат Виктор пуÑтил Ñебе пулю в лоб в номере «СлавÑнÑкого базара», где ранее умер ваш брат Григорий, – четко проговорила она. И получила цепкий, ÑверлÑщий взглÑд. – Вам-то что за дело, баронеÑÑа? Зачем в чужое дело лезете? – ПроÑвите немного уважениÑ, гоÑподин ÐемировÑкий. Ðеужели милоÑердие вам незнакомо? СеÑтры вашей жены потерÑли мужей, а вы – братьев. Разве не доÑтаточно причин изменить Ñвое поведение? Петр Филиппович Ñделал такое движение, будто ударом кулака хотел прихлопнуть наглую муху, поÑмевшую ему дерзить. Ðо Ñ Ð¼ÐµÑта не двинулÑÑ. Только задышал Ñ‚Ñжело. – Ðе знаю, как у Ð²Ð°Ñ Ð² Ñтолицах, мадам, в нашей МоÑкве так: не в Ñвое дело Ð½Ð¾Ñ Ð½Ðµ Ñуют. ЯÑно вам, баронеÑÑа? Ðгата готовилаÑÑŒ принÑть бой, из которого ÑобиралаÑÑŒ выйти победительницей, но ей помешали. – Пе-Пе, ты ничего не понÑл?! – иÑтеричеÑки вÑкрикнула Ольга Петровна, чего от нее трудно было ожидать. – Ðто оно… Ðто проклÑтие… ДоÑтигло Гри-Гри… И до Викоши добралоÑь… Он покончил Ñ Ñобой в том проклÑтом номере… Он боÑлÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°ÐºÐ°â€¦ Ðо призрак его нашел… Ðто рок! Пе-Пе, береги ÑебÑ! Ты – поÑледний в роду! УмолÑÑŽ! Береги ÑебÑ! Уронив локоть ÑеÑтры, Ольга Петровна закрыла лицо ладонÑми и безмолвно зарыдала. Только плечи ÑодрогалиÑÑŒ. ÐемировÑкий на мгновение оцепенел, впав в задумчивоÑть, а потом вдруг так замахнулÑÑ, что Ðгата невольно зажмурилаÑÑŒ и отпрÑнула. – Вороны черные, проклÑтые! – гремел его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ð° веÑÑŒ магазин, а он потрÑÑал Ñтрашным кулаком. – Вот вы у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ где… Вот тут… Ð’Ñе по Ñтрунке ходить будете… Ðе Ñметь мне перечить! Я вам покажу проклÑÑ‚ÑŒÑ Ñ€Ð¾Ð´Ð°! Я вам покажу Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð¾ÐºÐ°! Что, баронеÑÑа, вылупилаÑÑŒ?! Я вам вÑем покажу, как Петр ÐемировÑкий дурь бабью из голов выбьет! Ð’Ñ‹ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐµ воды ниже травы Ñидеть будете! Вот вам, вот вам! С Ñтими Ñловами Петр Филиппович принÑлÑÑ Ñ€ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ кулаком воздух Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ злобой, что, попадиÑÑŒ кто-то ему под руку, не ÑноÑить тому головы. Ðгате показалоÑÑŒ, что Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ характером ей, быть может, не ÑправитьÑÑ. Хорошо, что проверÑть не пришлоÑÑŒ. ПриÑтуп бешенÑтва, вÑпыхнув, быÑтро потух. Петр Филиппович опуÑтил молотоподобный кулак, обмÑк и Ñ‚Ñжело задышал. Обвел мрачным взглÑдом напуганных, притихших женщин и, видимо, оÑталÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½ доÑтигнутым Ñффектом. – Что, курицы, притихли? – без злобы проговорил он. – Я вам докажу, кто такой ÐемировÑкий. С ÐемировÑким не Ñ€ÑдиÑь… Любого в бараний рог Ñогну… Он иÑÐ¿Ð¾Ð´Ð»Ð¾Ð±ÑŒÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñнул на баронеÑÑу, будто к ней одной обращал Ñти Ñлова. Ðгата готова была поверить. 15 Прошло больше четверти чаÑа. Дитц ÑогрелÑÑ, вполне ощутил Ñвое тело, ÑÐ»ÐµÐ´Ñ Ð·Ð° временем по большим чаÑам, ÑтоÑвшим на верхней полке. Он опаÑалÑÑ Ð¾Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ на вечерний поезд, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ ночь в Ñтом враждебном городе. То, чего он ждал Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ нетерпением, ради чего принÑл муки, отморозил руки и ноги, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтудный озноб в теле, ÑлучилоÑÑŒ тихо и проÑто. БаронеÑÑа вышла из магазина. РотмиÑтр не Ñтал раздумывать о том, чем занÑты ее Ñообщницы в ювелирной лавке, пуÑть Ñ Ñтим ÑÑ‹ÑÐºÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ ÐœÐ¾Ñквы разбираетÑÑ. Раз они так рьÑно защищают преÑтупниц. Имело значение только одно: женщина, ради которой он Ñтолько вытерпел и ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÑтроила Ñтолько неприÑтноÑтей, вышла в одиночеÑтве. Она вела ÑÐµÐ±Ñ ÐµÑтеÑтвенно, не ожидала угрозы. Шла по темному переулку неторопливо, как будто что-то обдумываÑ. Шла в Ñамом удачном направлении, о котором можно мечтать, – как раз мимо ломбарда по другой Ñтороне улицы. РотмиÑтр прикинул раÑÑтоÑние. Было не Ñтоль далеко, как темно. Фигура раÑплывалаÑÑŒ на фоне темных домов. Тут надо навернÑка. Он глÑнул на приказчика. Тело, ÑогнувшиÑÑŒ клубочком, заползло за прилавок. Дитц доÑтал из Ñкрытной кобуры револьвер, привычно проверил патроны: барабан полный. Защелкнул и взвел курок. Оружие не промерзло, пальцы ощущали твердоÑть рукоÑтки. ОпуÑтив руку Ñ Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ²ÐµÑ€Ð¾Ð¼, он приоткрыл дверь и выÑкользнул на улицу. План проÑÑ‚: неторопливо перейти улицу, чтоб она видела его Ñо Ñпины, быÑтро развернутьÑÑ Ð¸ подойти на надежное раÑÑтоÑние. Придумано было проÑто и надежно. Вот только баронеÑÑÑ‹ не было. Дитц лихорадочно оглÑделÑÑ Ð¸ заметил в дальнем конце переулка быÑтро уходÑщую женÑкую фигуру. За те неÑколько Ñекунд, что он был занÑÑ‚ оружием, баронеÑÑа развернулаÑÑŒ и пошла в другую Ñторону, Ñильно прибавив шагу. ÐавернÑка учуÑла что-то. Ðе женщина, зверь хищный. УÑпех дела решали Ñекунды. ЕÑли она выйдет на большую улицу, риÑк потерÑть ее возраÑтет многократно. Свидетелей он оÑобо не опаÑалÑÑ â€“ ротмиÑтр из опыта знал, что ночные прохожие ни на что не обращают вниманиÑ. То, что он хотел Ñделать, ночью так же проÑто оÑущеÑтвить на людном проÑпекте, как в пуÑтом переулке. Ð—Ð°Ð²ÐµÐ´Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ за Ñпину, он броÑилÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð½ÐºÑƒ. Ðа полной выкладке ему требовалоÑÑŒ Ñекунды три, чтобы оказатьÑÑ Ð½Ð° верном раÑÑтоÑнии. Дитц задержал дыхание и наметил цель. Ð’Ñе, ей не ÑкрытьÑÑ, он проворнее. Спина доÑтаточно близко, ротмиÑтр выкинул руку Ñ Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ²ÐµÑ€Ð¾Ð¼ перед Ñобой. ОÑтавалоÑÑŒ поймать на мушку огромную мишень и нажать на курок. Звук выÑтрела на улице – не громче треÑка Ñухой ветки. Ðикто ничего не поймет. Он наметил иÑпользовать три патрона, не больше. Первый, Ñамый важный, чтоб Ñвалить, второй – Ð´Ð»Ñ Ð³Ð°Ñ€Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ð¸. Ртретий – в качеÑтве маленького подарка Ñебе. Главное, чтобы ÑгорÑча не разрÑдить веÑÑŒ барабан. Ðе нужно, чтобы в теле нашли Ñлишком много пуль. Мушка гулÑла, но поймала меÑто между лопатками, чуть ниже плеч. ÐŸÑƒÐ»Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð´ÐµÑ‚ надежно. Ð’ Ñледующий миг он нажмет на курок. Ðо Ñ ÐµÐ³Ð¾ рукой ÑлучилоÑÑŒ Ñтранное. Она резко отлетела в Ñторону, а он ÑпоткнулÑÑ Ð¾Ð±Ð¾ что-то и на бегу повалилÑÑ Ð² Ñнег. МÑÐ³ÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ñ‚Ð° прижалаÑÑŒ к лицу. Еще не понимаÑ, что ÑлучилоÑÑŒ, ротмиÑтр ощутил, как Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° переÑтала его ÑлушатьÑÑ, а выгнулаÑÑŒ до боли в ÑуÑтаве так, что он невольно разжал пальцы. Что-то тупое и Ñ‚Ñжелое воткнулоÑÑŒ в позвоночник и придавило в подмерзший Ñнег. Он пыталÑÑ Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ, но держали крепко. Мотнув головой, ротмиÑтр выгнул шею, ÑтараÑÑÑŒ понÑть, кто поÑмел разрушить его планы. – ОтпуÑтить немедленно! – прохрипел он. – Я ротмиÑтр корпуÑа жандармов! – Знаю, – поÑледовал ответ. С заломленной рукой оÑобо не потрепыхаешьÑÑ. Дитц хотел оказать Ñопротивление, но вÑе кончилоÑÑŒ жалкими ÑодроганиÑми в Ñнегу. – Приказываю отпуÑтить! – плюÑÑÑŒ Ñнегом, прорычал он. – Извольте… Захват оÑлаб. РотмиÑтр не чувÑтвовал руки. ОпираÑÑÑŒ на левую, поднÑлÑÑ Ð¸ обернулÑÑ, чтобы разорвать того, кто поÑмел тронуть жандарма. Как ни в чем не бывало, Пушкин выкидывал из его револьвера патроны на ладонь. – Вы… понимаете, что Ñовершили?! – в некотором удивлении проговорил Дитц. – Ðапали на офицера корпуÑа жандармов при иÑполнении?! Ð’Ñ‹ понимаете, что Ñто – трибунал?! – Как решит ваше командование, – Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¼ ÑпокойÑтвием ответил Пушкин, закончив Ñ Ð¿Ð°Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸ и ÑƒÐ²ÐµÐ´Ñ Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ²ÐµÑ€ за Ñпину. – Что?! Да как вы Ñмеете… – Ðе Ñ. Ð’Ñ‹ как поÑмели запÑтнать мундир жандарма? К такому обращению ротмиÑтр не был готов. – Ðто что еще за выдумки? – Ñтрого проговорил он. Хоть Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð½Ð¾Ð³Ð¾ тона вид у него был неподходÑщий – и лицо и модное пальто в Ñнегу. – Только факты. Первый вопроÑ, который будет интереÑовать ваше командование: что делали в номере гоÑтиницы «ЕвропейÑкаÑ» Ñ Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½ÐµÐ¹, которую Ñразу поÑле ужина повели в номер. Второй вопроÑ: в каком ÑоÑтоÑнии оказалиÑÑŒ в номере? Ð’ наÑтолько беÑчувÑтвенном, что не заметили, как Ñ Ð²Ð°Ñ ÑнÑли и перÑтень, и заколку, как забрали деньги? Хорош жандарм, защитник трона, нечего Ñказать! ПоÑледнее: каким образом без ведома ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ в МоÑкве, где хотели похитить Ñекретного агента, чтобы убить ее по дороге в Петербург? Ркогда не удалоÑÑŒ, решили проÑледить и убить прÑмо на улице. Чтобы навÑегда заткнуть ей рот. Рто мало ли что: найдут ваш перÑтень, возникнут вопроÑÑ‹. Как на них отвечать? Можно без погон оÑтатьÑÑ, не так ли, ротмиÑтр? Дитц Ñмахнул перчаткой Ñнег Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð°. – Что намереваетеÑÑŒ делать, Пушкин? – глухо ÑпроÑил он. – Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñтавим по-другому: что намереваетеÑÑŒ делать вы? – Чего хотите от менÑ? – Ðемногого. Беречь как зеницу ока баронеÑÑу фон Шталь. Пылинки Ñ Ð½ÐµÐµ Ñдувать. Ðа пушечный выÑтрел не подходить. ЕÑли Ñ Ð½ÐµÐ¹ что-то ÑлучитÑÑ, ваше командование узнает подробноÑти. Обещаю. – Ðо ведь она… Мерзавка, воровка, опоила менÑ, украла Ñемейные драгоценноÑти. – Она агент моÑковÑкого корпуÑа жандармов, – Ñухо ответил Пушкин. – ÐžÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ð¸Ñ‚Ðµ на другой Ñлучай. – Ðе оÑтавлÑете мне выбора… – Конечно, не оÑтавлÑÑŽ. Пушкин вынул ÑвиÑток и дал двойной, «тревожный», Ñигнал. С разных концов переулка бежали городовые. Подбежав, козырнули, Ñ Ñомнением разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñподина, извалÑвшегоÑÑ Ð² Ñнегу. Обоих поÑтовых Пушкин знал. – Проводите нашего гоÑÑ‚Ñ Ð´Ð¾ ÐиколаевÑкого вокзала, проÑледите, чтобы Ñел в петербургÑкий поезд, и дождитеÑÑŒ его отправлениÑ, – Ñказал он городовым и протÑнул револьвер ротмиÑтру. – Жду вашего Ñлова. Дитц Ñунул револьвер в карман. – Даю Ñлово, – пробормотал он. – Ðо и вы… – Об Ñтом не беÑпокойтеÑÑŒ, – Пушкин отдал поклон вежливоÑти. – Рад знакомÑтву. Объезжайте МоÑкву Ñтороной. Он повернулÑÑ Ð¸ пошел так, будто ничего и не было. РотмиÑтр Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой поÑмотрел туда, где иÑчезла беглÑнка. Ð’Ñе кончено, теперь он Ñам на коротком поводке. Как мог Ñовершить такую глупоÑть: забыл поглÑдывать, не Ñледит ли за ним кто-то! Такую промашку дать. Столько чаÑов Пушкин его вел, а он ничего не заметил. Ðет, Ñюда он больше ни ногой. ПоÑтовые топталиÑÑŒ, вÑем видом показываÑ, что в точноÑти иÑполнÑÑ‚ поручение ÑÑ‹Ñкной полиции. Ркто Ñтот гоÑподин, которого надо выдворить, – им дела нет. 16 Ð’ приемном отделении ÑÑ‹Ñка творилоÑÑŒ нечто Ñтранное. КирьÑков в одной Ñорочке Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ рукавами и боÑыми ногами, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ брючинами, драил пол. Как заправÑкий уборщик. У ног его ÑтоÑло ведро, полное бурой воды, Ñам он орудовал шваброй из мочала, на которую была накручена рогожа. Старанию, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ драилÑÑ Ð¿Ð¾Ð», мог позавидовать бывалый матроÑ. КирьÑков тер каждую половицу от души, брюки и низ Ñорочки были гуÑто уÑеÑны брызгами. Лицо выражало безвинное Ñтрадание. За уборкой лично Ñледил Ðфенбах. Михаил Ðркадьевич заложил руки в карманы брюк и наблюдал. Ðе Ð·Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸ жалоÑти, ни ÑниÑхождениÑ. Пушкин оÑтановилÑÑ Ñƒ ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÐºÑ€Ð¾Ð³Ð¾ проÑтранÑтва, будто не решаÑÑÑŒ Ñтупить на зеркально вымытый пол из вежливоÑти. Ðикто не знал, какое блаженÑтво иÑпытал он в тепле. Такое блаженÑтво поймет только городовой, отÑтоÑвший воÑемь чаÑов на поÑту зимой. Ðфенбах приветливо замахал. – Пушкин, раздражайший мой! Сделайте любезноÑть, пройдитеÑÑŒ подметками по полу. ДоÑтавьте Ñебе удовольÑтвие. ПодразумевалоÑÑŒ, что ÑÐºÐ·ÐµÐºÑƒÑ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÑтавлÑла удовольÑтвие еще и Лелюхину, который Ñтарательно уткнулÑÑ Ð² дело. Пушкин Ñтал выиÑкивать Ñухое меÑто, куда можно Ñтупить. КирьÑков между тем разводил мокрые пÑтна. ÐœÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð½ ÑноÑил ÑтоичеÑки. – Тщательней драим! – прикрикнул безжалоÑтный Ðфенбах. – Рто умников развелоÑÑŒ целые палаты, а пол некому мыть. ПриучайÑÑ, раздражайший мой, к чиÑтоте. Чтобы чиÑтота была и в мыÑлÑÑ…, и в Ñердце. Как говоритÑÑ, где чиÑто – там не рветÑÑ! Ðаконец Михаил Ðркадьевич Ñчел, что доÑтаточно наказал, погрозил пальцем, потребовав домыть до леÑтницы, и в прекраÑном раÑположении духа удалилÑÑ Ðº Ñебе. КирьÑков оперÑÑ Ð¾ швабру, как копьеноÑец разбитого войÑка, и принÑлÑÑ Ñ€Ð°ÑÑматривать бурую воду в ведре. КажетÑÑ, он вÑхлипнул. Утешать было некому. Лелюхин торопливо пробежал по Ñухой тропинке к выходу, Ñдернул Ñ Ð²ÐµÑˆÐ°Ð»ÐºÐ¸ пальто, подхватил Пушкина и, не замечаÑ, в каком ÑоÑтоÑнии пребывает чиновник ÑÑ‹Ñка, уволок за дверь. – Пойдем, Лёшенька, от греха подальше, – Ñказал он, Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ðº леÑтнице. – Леонид Ðндреевич человек не так чтобы без гнильцы, но Ñвое получил. Ðезачем человека позорить больше нужды. – За что кара? – ÑпроÑил Пушкин, которому не хотелоÑÑŒ покидать ÑÑ‹Ñк не ÑогревшиÑÑŒ. ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ проÑтаÑ. Когда выÑÑнилоÑÑŒ, кем ÑвлÑетÑÑ Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð½ÐµÑÑа, Ðфенбах так раÑÑвирепел за пережитые Ñтрахи, что ÑпуÑтил вÑех Ñобак на голову КирьÑкова. Из Ñбивчивых криков начальника Лелюхин понÑл, что бедный поломой поÑоветовал ему поÑлать в Ñтолицу фотографию Ðгаты. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ¸ в картотеке Департамента полиции. Ðу, видно, она попалаÑÑŒ на глаза жандарму. – Одного не пойму, Лёшенька, каким же финтом ты барышню от жандармов ÑпаÑ? – ÑпроÑил Лелюхин. – Добрым Ñловом и доводами раÑÑудка, – ответил Пушкин, невольно вздрагиваÑ, когда теплый воздух помалу отогревал промерзшее тело. – Хорошее дело! Рто заÑадил бы он птичку милую так, что белого Ñвета не увидела бы. – Ðет, он бы ее приÑтрелил. ВаÑилий Яковлевич подумал, что приÑтель Ñ ÑƒÑталоÑти мелет чепуху, но Ñчел за лучшее не углублÑтьÑÑ. И тут он звонко шлепнул ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ лбу. – Да что же! СовÑем из памÑти вышибло! Ðашел тебе приÑтава! Ð”Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñтарого чиновника Пушкин притворилÑÑ, что забыл о Ñвоей проÑьбе. – Какого приÑтава? – Ñтарательно Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ, ÑпроÑил он. – Да того Ñамого – хозÑина ГородÑкого учаÑтка в ÑемидеÑÑтых годах. Пушкин вздрогнул Ñлишком натурально. – Поехали, ВаÑилий Яковлевич, – Ñказал он так уверенно, что у Лелюхина не оÑталоÑÑŒ шанÑов отказатьÑÑ. И мыÑленно добавил: «Промерзшему мороз не Ñтрашен». Старый приÑтав жил на ПетровÑких выÑелках, невдалеке от ПетровÑкого парка и дворца. По дороге Лелюхин раÑÑказал, Ñ ÐºÐµÐ¼ придетÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÑ‚ÑŒ дело. Ðфиноген Дмитриевич Брылкин был из Ñтальной когорты приÑтавов, которые чуть не в одиночку держали МоÑкву в узде. Лелюхин помÑнул знаменитых приÑтавов ЗамайÑкого и Муравьева, которых боÑлиÑÑŒ и уважали не только воры, но и полицейÑкое начальÑтво. Чем ВаÑилий Яковлевич откровенно воÑторгалÑÑ. Рпотому Ñравнил Брылкина Ñ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ Ðндреем Михайловичем Смолкиным, «СухаревÑким губернатором», как называли его. Смолкин единолично правил Ñамим адом – Сухаревкой. Пушкин упомÑнул, что Смолкин брал подарки от воров, поÑле Ñмерти у него на квартире нашли два ведра золотых чаÑов. Ðа что Лелюхин возразил: пуÑть и брал, зато порÑдок при нем был. Как видно, Брылкин тоже умел правильно поÑтавить ÑебÑ: пролетка подъехала к крепкому чаÑтному дому Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ Ñадом. Ðа пенÑию полицейÑкого такое не купишь. ÐеумеÑтные вопроÑÑ‹ Лелюхин проÑил обходить Ñтороной. Во избежание, так Ñказать… Бывший приÑтав ГородÑкого учаÑтка оказалÑÑ Ñтарым только Ð´Ð»Ñ Ñлужбы. С виду Ñто был крепко Ñбитый, приземиÑтый мужчина, не Ñлишком Ñедой, Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼ лицом и цепкими, колючими глазами. Проводив в «горницу», как он назвал гоÑтиную, протÑнул ладонь и Ñжал Ñтальным захватом, ÑÐ²ÐµÑ€Ð»Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸. Рука Пушкина онемела, но он выдержал, чем заÑлужил уважение хозÑина. Брылкин приглаÑил гоÑтей за Ñтол. Как раз пыхтел Ñамовар. Ðфиноген Дмитриевич жил холоÑÑ‚Ñком, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñлугой, молчаливой, розовощекой девахой, выглÑнувшей из кухни. Ð¡Ð²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ ÑказалаÑÑŒ Ñамым благоприÑтным образом: приÑтав был полон Ñил и получал от жизни вÑе радоÑти, на какие накопил беÑпорочной Ñлужбой. Ð’ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ñ‚Ð½ÑƒÑŽ мебель и перÑтень Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ñ‹Ð¼ брильÑнтом на мизинце. Ð’ приÑутÑтвии Брылкина Лелюхин робел и заиÑкивал, что было на него не похоже. – Вот, Ðфиноген Дмитриевич, привел к вам молодое поколение полиции, так Ñказать, – проговорил он, Ñ…Ð¸Ñ…Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð¸ приторно улыбаÑÑÑŒ. Брылкин окинул «поколение» Ñтрогим взглÑдом. – Да, измельчал народец-то, не то что в наше времÑ. Да и ты, ВаÑилий Яковлевич, Ñмотрю, Ñдал, прыти былой не видать. Лелюхин Ñчел выÑказывание шуткой и захихикал. ХозÑин предложил гоÑÑ‚Ñм угощатьÑÑ, и, хоть праздник начиналÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ завтра, Ñтол уже ломилÑÑ Ð¾Ñ‚ закуÑок. ВаÑилий Яковлевич не отказалÑÑ. – Так Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ гоÑпода полицейÑкие пожаловали? – ÑпроÑил Брылкин, опрокинув рюмку пахучей наÑтойки и занюхав долькой лимона. Пушкину был подан бровÑми знак не иÑпытывать терпение хозÑина. – Двадцать лет назад, в декабре 1873 года, в гоÑтинице «СлавÑнÑкий базар» было Ñовершено убийÑтво цыганки купцом ÐемировÑким… Брылкин легонько Ñтукнул кулаком, отчего Ñамовар и вÑÑ Ð¿Ð¾Ñуда подпрыгнули. – Да что вам далоÑÑŒ-то Ñто дело?! – грозно проговорил он. От неожиданноÑти Лелюхин подавилÑÑ Ð¸ ÑтаралÑÑ ÑправитьÑÑ Ñ Ð·Ð°ÑтрÑвшим куÑком, кашлÑÑ. И давилÑÑ, пока Брылкин не шлепнул ему по загривку. ВаÑилий Яковлевич еле удержалÑÑ Ð½Ð° Ñтуле, но задышал. – Кто еще Ñпрашивал Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð± Ñтом деле? – ÑпроÑил Пушкин. – ОномнÑÑÑŒ[16], недели две тому, заглÑнул купчишка, выÑпрашивал, что да как. – Как назвалÑÑ? – Говорил, Ñынком покойному купцу ÐемировÑкому приходитÑÑ. – Что хотел узнать? – Спрашивал Ð¸Ð¼Ñ Ñ†Ñ‹Ð³Ð°Ð½ÐºÐ¸ убиенной… БыÑтро убег. Мало того, неделю назад ÑвилÑÑ Ñ‡ÑƒÐ´Ð°Ðº: борода рыжаÑ, бакенбарды облаком, горбитÑÑ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾, дурашка, – Ñказал Брылкин Ñ ÑƒÑмешкой, деÑкать, кого вздумал обмануть. – ÐазвалÑÑ Ðлоизий Кульбах, немец, по-руÑÑки говорил чиÑто. – Рчто ему требовалоÑÑŒ узнать? – Да выÑпрашивал, как да что. Отчего же не помочь хорошему человеку? Дел у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ…, Ñиди да вÑпоминай былое и думы… Было ÑÑно, что Брылкин не раÑтерÑл хватку и зарабатывал при каждом удобном Ñлучае. Ðо Пушкин благоразумно промолчал. Тем более предÑтоÑл Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñамый деликатный. – Как же ÑлучилоÑÑŒ, что купец ÐемировÑкий убил цыганку? Брылкин доÑадливо поморщилÑÑ. – Так не было никакого убийÑтва, – ответил он. – Цыганка оÑталаÑÑŒ жива? – Ðет, Ñердешную порешили. Только Ñтарый ÐемировÑкий тут ни при чем. – Его не было в гоÑтинице? ТуповатоÑть молодого Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° раздражать. – Был он Ñ Ð½ÐµÐ¹, и цыганку зарезанную в номере нашли, купец Ñам вой поднÑл, – Ñказал Брылкин. – Когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ‹Ð», он Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°ÑÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ на ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ не наложил. Ðу, забрали его в учаÑток, как полагаетÑÑ. Рпотом выÑÑнилоÑÑŒ: ÐемировÑкий Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑми веÑÑŒ вечер в реÑторане гоÑтиницы провел. Ð’ номер вернулÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ утро, лег Ñпать, а проÑнулÑÑ â€“ она в лужи крови, оÑÑ‚Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ. – Поразительно, – Ñказал Пушкин. – Купец оказалÑÑ Ð½Ðµ виноват. – Ðе виноват! – Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ повторил Брылкин. – Готов был на ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð½Ñƒ взÑть, не помнил, как руку на нее поднÑл. Рна деле – не виноват. – Кто же убил? – Цыган молодой из анÑÐ°Ð¼Ð±Ð»Ñ Ñ†Ñ‹Ð³Ð°Ð½Ñкого, Зданко, кажетÑÑ, звали, не помню уж. ВлюбилÑÑ Ð² девку, выÑледил, когда она Ñ ÐºÑƒÐ¿Ñ†Ð¾Ð¼ в гоÑтиницу поехала. Хотел обоих зарезать, да купец ужинать ÑпуÑтилÑÑ. Тогда он ей одной горло перерезал и Ñбежал. – Как определили, что убийца – Зданко? – Добровольно пришел каÑтьÑÑ. – Брылкин подложил Ñебе в тарелку киÑлой капуÑты. – И нож принеÑ. – Ðа ноже были Ñледы крови?! – Зачем же… Признание Ñделал: вот Ñтим и зарезал зазнобу Ñердечную. Сам протокол запиÑывал, как ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ. ОÑталоÑÑŒ дело оформить как полагаетÑÑ. Ð ÐемировÑкого выпуÑтить. Ðевиновен он в Ñмерти цыганки. Так любил, что и Ñказать нельзÑ. Плакал у Ð½Ð°Ñ Ð² учаÑтке. – Какое цыгану назначили наказание? – Тогда Ñуд был не то что нынче, без новомодных приÑÑжных. Суд был о-го-го! – приÑтав погрозил пальцем потолку. – Ðаказали заÑлуженно. Учли раÑкаÑние. ПÑть лет каторги. – Зданко потом вернулÑÑ Ð² МоÑкву? – Руж Ñто мне неизвеÑтно, молодой человек. Пушкин выразил вÑÑŽ глубину признательноÑти, на какую был ÑпоÑобен. Чем ÑмÑгчил грозного Ñтарика. – Прошу проÑтить, как звали цыганку? – ÑпроÑил он. ПриÑтав зажмурилÑÑ. – Ð˜Ð¼Ñ Ñƒ нее было волшебное, чудеÑное, как звоночек: Ðурик. Да и Ñама краÑавица такаÑ, что глаз не отвеÑти, даже от мертвой. ПоÑидев немного Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð¸ вÑпомнив Ñтарые годы, Лелюхин долго благодарил – такой почтенный человек уделил беÑценное времÑ. Брылкин оÑталÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½ уважением, приглашал заезжать еще. ПоÑле жарко натопленной комнаты мороз казалÑÑ Ð±Ð¾Ð´Ñ€Ñщей прохладой. Они неторопливо пошли в Ñторону Старого ПетровÑко-РазумовÑкого проезда, где могли водитьÑÑ Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð·Ñ‡Ð¸ÐºÐ¸. – Сколько двадцать лет назад Ñтоило такое дело? – ÑпроÑил Пушкин. Лелюхин иÑкренне не понÑл вопроÑа. – Во что ÐемировÑкому обошлоÑÑŒ, чтобы приÑтав взвалил вину на цыгана? – Да что ты, Лёшенька! – ВаÑилий Яковлевич раÑÑтроилÑÑ. – Брылкин, конечно, хитрец извеÑтный. Ðо чтобы убийÑтво покрывать… Ðет, тут денег ÐемировÑкого не хватило бы. Ðарод в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ был. За год убийÑтв – раз, два и обчелÑÑ. Ðе пошел бы приÑтав на такой подлог. Рчто Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñмущает, дружочек? УбийÑтво по ревноÑти – Ñамое милое дело. – Прошедшей ночью в том же номере гоÑтиницы «СлавÑнÑкий базар» второй брат ÐемировÑкий пуÑтил Ñебе пулю в лоб. Как Ð½Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑÑ‚ убедить. ВаÑилий Яковлевич не знал, что тут подÑказать. – Рты на Ñтот Ñчет Ñам-то что думаешь? – только и ÑпроÑил он. Пушкин не ответил, о чем-то задумалÑÑ. ÐаÑтолько глубоко, что, казалоÑÑŒ, не вполне замечал, где пребывает. Лелюхин легонько тронул его за рукав. – ÐлекÑей, пора бы возвращатьÑÑ. Ðа него взглÑнули невидÑщим, отÑтраненным взглÑдом. – ВозвращатьÑÑ, – проговорил Пушкин. – О чем ты, друг мой? – ЕÑли формула верна, то ÑегоднÑ… Ðе доÑказав Ñамого важного, Пушкин броÑилÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· по улице, где темнела Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð·ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð»ÐµÑ‚ÐºÐ°. Забыл о Ñпутнике, как будто его и не было. Такое поведение показалоÑÑŒ вызывающим. ОÑобенно Ð´Ð»Ñ Ñтарых друзей. Помогай поÑле Ñтого: и приÑтава нашел, и приÑтава разговорил, и узнал вÑе, что Пушкин хотел узнать. И какова благодарноÑть? БроÑил на темной улице. ВаÑилий Яковлевич темноты, конечно, не боÑлÑÑ, но чеÑтно хотел обидетьÑÑ. Только обида никак не шла. Больно интереÑно было узнать, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¾Ñенила его друга, что броÑилÑÑ Ð±ÐµÐ³Ð¾Ð¼ без оглÑдки. Ð’ отличие от коллег из ÑÑ‹Ñка Лелюхин не поÑмеивалÑÑ Ð½Ð°Ð´ извеÑтной формулой Пушкина, которую толком никто не видел. РотноÑилÑÑ Ðº ней Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ недоверием. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ до жути хотелоÑÑŒ узнать: в чем формула верна? И вообще: что должно ÑлучитьÑÑ? Лелюхин пожалел, что не увÑзалÑÑ Ð·Ð° Пушкиным. Ðо было поздно. Пролетка иÑчезла в мутном тумане. И куда он отправилÑÑ? 17 За конторкой портье возвышалÑÑ Ð³Ð¾Ñподин, который казалÑÑ Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ Ñтолбом, качавшимÑÑ Ð¾Ñ‚ ветра. Что бывает, когда излишнему роÑту ÑопутÑтвует худощавоÑть ÑложениÑ. Поклон его был Ñтранного ÑвойÑтва: тело уже нагибалоÑÑŒ, а голова отÑтавала и, нагонÑÑ, делала резкое движение, будто намереваÑÑÑŒ ÑтукнутьÑÑ Ð»Ð±Ð¾Ð¼ о конторку. Портье глÑнул на позднего визитера немного ÑвыÑока, ÑпроÑив, чем может Ñлужить. – Где Сандалов? Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» произнеÑен излишне Ñтрого, еÑли не Ñказать надменно, чего КонторовÑкий не одобрÑл. – Старший портье изволил Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° захворать. Могу быть чем-то полезен? – ответил он тоном, не оÑтавлÑвшим Ñомнений: за ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑть Ñумеет. – Кто взÑл номер четвертый? Ðто уже Ñлишком. ЯвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð½Ñтно кто, ведет ÑебÑ, будто ему обÑзаны в ножки падать. – Подобные ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ гоÑÑ‚ÑÑ… не предоÑтавлÑем-Ñ, – только и уÑпел Ñказать КонторовÑкий. Как вдруг конторÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð° Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи поÑтоÑльцев выÑкользнула у него из-под рук, Ñовершив разворот. Окинув взглÑдом Ñтраницу, пришедший ткнул пальцем в нижние Ñтрочки. – ЗдеÑÑŒ ничего не отмечено. ГоÑподин попроÑил не оÑтавлÑть запиÑи? Сколько заплатил? Сто рублей? ДвеÑти? Ðапор был Ñтоль крепок, что КонторовÑкий раÑтерÑлÑÑ, почуÑв, что попал в неприÑтную Ñитуацию. – Да что такое… С чего вы… При чем тут… – залепетал он. Книгу запиÑи развернули обратно. – Разве Сандалов не передал приказ ÑÑ‹Ñкной полиции никому не Ñдавать номер? Что тут Ñказать? Передал, еще как передал! Старший портье повторил дважды, чтобы и думать не Ñмел Ñдавать номер. Ðо как удержатьÑÑ, когда на конторку легли две хруÑÑ‚Ñщие Ñотенки? Да и что такого Ñтрашного, в Ñамом деле… – Что вы Ñебе позволÑете? – взбрыкнул КонторовÑкий, знаÑ, что ведет ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð¾, но не в Ñилах оÑтановитьÑÑ. – Да кто вы такой? – Чиновник ÑÑ‹Ñкной полиции Пушкин, – поÑледовал немедленный ответ. Чего-то подобного КонторовÑкий боÑлÑÑ. БоÑлÑÑ, что однажды придет конец мелким доходам, какими награждала кормилица-конторка. Ð’Ñе, конец. ПопалÑÑ. ÐаÑтало оно, возмездие. И почему Сандалову вÑе Ñ Ñ€ÑƒÐº Ñходит, а ему вечно не фартит? КонторовÑкий навел улыбку на ÑкулаÑтое лицо. – Прошу проÑтить, не знал-Ñ. Чем могу-Ñ? – Ð’ котором чаÑу гоÑподин заехал в номер? – Около девÑти-Ñ, – ответил КонторовÑкий так тихо, будто речь шла о Ñтрашной тайне. Пушкин взглÑнул на чаÑÑ‹: больше полутора чаÑов. – Кто к нему приходил? – Ðикого-Ñ Ð½Ðµ было. – СпуÑкалÑÑ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ в реÑторан? – Ðикак нет-Ñ. Приказали-Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ в номер. Ужин обширнейший-Ñ, так Ñказать. Пушкин развернулÑÑ Ð¸ пошел к леÑтнице. КонторовÑкий понадеÑлÑÑ, что в Ñтот раз пронеÑло, гоÑподину Ñыщику не до Ñкромных заработков младшего портье. Страх разлеталÑÑ, на душе ÑтановилоÑÑŒ Ñпокойно. Ðо ÑчаÑтье длилоÑÑŒ недолго. Ðе прошло деÑÑти минут, как Ñ Ð»ÐµÑтницы кубарем ÑкатилÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Лаптев и, как был, в рубахе и жилетке, побежал к дверÑм гоÑтиницы. Вид его был перепуганный чрезвычайно. Забыв про ÑтепенноÑть, КонторовÑкий броÑилÑÑ Ð½Ð°Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ€ÐµÐ·, поймал за рукав и потребовал объÑÑнить, что ÑлучилоÑÑŒ. Половой выпÑчивал глаза и бормотал ерунду про проклÑтый номер. Выдернув рубаху, крикнул, что поÑлан в учаÑток за приÑтавом. И выбежал на мороз. От Ñлов «учаÑток» и «приÑтав» КонторовÑкого пробрал холод. Ðе знаÑ, что делать: оÑтаватьÑÑ Ð·Ð° конторкой и вÑтречать полицию или побежать наверх, он выбрал меньшее из зол. Дверь четвертого номера была закрыта. Вблизи, Ñтарательно прижимаÑÑÑŒ к Ñтене, держалÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð´Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð¹ Екимов. КажетÑÑ, напуганный не меньше полового. КонторовÑкому потребовалоÑÑŒ шепотом прикрикнуть, чтоб коридорный раÑÑказал, что ÑлучилоÑÑŒ. Дело было так: гоÑподин из полиции окликнул, Екимов Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐµÐ», от него потребовали открыть номер. ДеватьÑÑ Ð½ÐµÐºÑƒÐ´Ð°, коридорный поÑтучал, ответа не поÑледовало. Екимов нашел на кольце нужный ключ и отпер замок. ГоÑподин из ÑÑ‹Ñкной вошел, притворив за Ñобой, и почти Ñразу вернулÑÑ, приказав Ñрочно поÑлать в учаÑток за приÑтавом. – Рчто в номере-то ÑлучилоÑÑŒ? – ÑпроÑил КонторовÑкий. – Зачем полициÑ? – Кто его знает? – Так заглÑни и проверь! Екимов отказалÑÑ Ð½Ð°Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ·. Как портье ни проÑил и ни грозил. – Ðет уж, Ñами извольте, – отвечал он. – Ðоги моей не будет в Ñтом проклÑтом меÑте. Тогда КонторовÑкий пошел на крайнюю меру: пригрозил, что выкинет из гоÑтиницы. Тут уж коридорный не Ñтерпел. – Мне гоÑподин из ÑÑ‹Ñка наÑтрого приказал у двери дежурить и никого не впуÑкать, – дерзко заÑвил Екимов. – Желаете нарушить приказ полиции – дело ваше. Ð Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ путайте. КонторовÑкий Ñам не рад был, что ввÑзалÑÑ. – Так что ж ты Ñразу не Ñказал, что Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° входить! – заÑвил он. – Стой тут, и чтоб никто не Ñмел ÑунутьÑÑ. Ð Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ гоÑподина приÑтава вÑтречать. Чрезвычайно довольный Ñвоей ловкоÑтью, КонторовÑкий поÑпешил к леÑтнице. Екимов оÑталÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½. Ð’ пуÑтом коридоре. Там, за дверью номера, было нечто пугающее, неизвеÑтное, что-то жуткое или даже ужаÑное. Рон тут один-одинешенек… Екимов не заметил, как Ñтал пÑтитьÑÑ, и пÑтитьÑÑ, и пÑтитьÑÑ, пока не оказалÑÑ Ð² дальнем конце коридора. Завернув за угол, отдышалÑÑ, будто за ним гналиÑÑŒ привидениÑ, и поÑпешил прочь от Ñтрашного меÑта. Тем временем Пушкин оÑматривал многолюдный зал реÑторана «СлавÑнÑкий базар». Играл оркеÑтр, Ñновали официанты. ГоÑти недурно проводили вечер. ОтказавшиÑÑŒ от предложенного Ñтолика, Пушкин неторопливо и тщательно вглÑдывалÑÑ Ð² лица. Он иÑкал одно лицо, которому можно было задать вопроÑÑ‹. И быÑтро убедилÑÑ, что его Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð¾Ñ‡Ð½Ð°. Пора возвращатьÑÑ Ð² номер, приÑтав вот-вот ÑвитÑÑ. Пушкин вернулÑÑ Ðº леÑтнице, ведущей к номеру, и глÑнул наверх. Человек рационального Ñклада ума, как любой математик, он не верил, что в мире может быть нечто ÑверхъеÑтеÑтвенное. Развитие науки Ñто полноÑтью отрицает. Однако, когда наверху леÑтницы показалоÑÑŒ нечто черное и беÑформенное, рациональноÑть уÑтупила раÑтерÑнноÑти. Ðет, Пушкин не иÑпугалÑÑ. Он не умел боÑтьÑÑ. Увиденное было Ñтоль нереальным, Ñтоль необъÑÑнимым, что уÑлужливый разум предложил первое попавшееÑÑ Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ðµ – привидение. Или призрак, как будет угодно. Что делать Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð¼, ÑвившимÑÑ Ð½Ð°Ñву? Рациональный ум требует иÑÑледовать Ñто Ñвление. Пушкин броÑилÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ… по леÑтнице. Ð’ два прыжка одолел пролеты и уÑпел увидеть, что черный призрак неторопливо удалÑетÑÑ Ð¿Ð¾ коридору Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñлуги. Сыщик Ñхватил призрака за локоть и рывком повернул к Ñебе. Ðа него взглÑнули Ñтрого. ПоÑтупать так Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñлугой в «СлавÑнÑком базаре» не принÑто. Загадка раÑкрылаÑÑŒ проÑто. ГорничнаÑ, отражаÑÑÑŒ в двух зеркалах, при недоÑтатке оÑÐ²ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñнизу показалаÑÑŒ наÑтоÑщим призраком. Ðто была Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ, в Ñтрогом черном платье, Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð½ÐºÐ¾Ð¹ в волоÑах и белом передничке. Она неÑла Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ и закуÑками. Пушкин Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð¸Ð·Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ отпуÑтил девушку в черном. Подождав, пока Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½Ñ ÑкрылаÑÑŒ, он вернулÑÑ Ð² четвертый номер через заднюю дверь. То, что находилоÑÑŒ в гоÑтиной, виднелоÑÑŒ редкими контурами. Пушкин предуÑмотрительно выключил Ñвет, чтобы любопытÑтво коридорного и портье наткнулоÑÑŒ на темноту. К приходу приÑтава Ñледовало включить Ñвет. Он потÑнулÑÑ Ðº выключателю ÑлектричеÑкого оÑвещениÑ, когда Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ номера тихо отворилаÑÑŒ. Пушкин отдернул руку. Из коридора падал Ñвет. Створка раÑпахнулаÑÑŒ наÑтолько, чтобы пропуÑтить входÑщего. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ фигуре, Ñто была дама. Лицо ее Ñкрывали темнота и вуаль. Она замерла на пороге в нерешительноÑти, ÑтараÑÑÑŒ разобрать, что перед ней. Пушкин затаил дыхание, чтобы не Ñпугнуть ее. Дама колебалаÑÑŒ, не решаÑÑÑŒ шагнуть во мрак гоÑтиной. 18 Ð¡Ð»ÑƒÑˆÐ°Ñ ÑˆÐ»ÐµÐ¿ÐºÐ¸ мокрой трÑпки и Ñ‚Ñжкие вздохи КирьÑкова, Михаил Ðркадьевич ощутил в душе покой и равновеÑие, какие бывают у человека, хорошо иÑполнившего работу. Он не питал к виновному ни капли злоÑти, более того, понимал и даже в чем-то одобрÑл его уÑердие. Ðаказание необходимо было как горькое лекарÑтво, чтобы подчиненные не зарывалиÑÑŒ и помнили: главное в ÑÑ‹Ñке – интереÑÑ‹ ÑтатÑкого Ñоветника Ðфенбаха. Их надо блюÑти, холить и лелеÑть. ОÑтальное – подождет. И тогда начальник ÑÑ‹Ñка Ñвит добрый лик во вÑей лучезарноÑти. Михаил Ðркадьевич иÑкренне верил, что таким нехитрым ÑпоÑобом воÑпитает веÑÑŒ ÑÑ‹Ñк. Предпраздничное наÑтроение, ÑмÑтое Ñвлением жандарма и Ñуетой вокруг ареÑтованной, а потом отпущенной барышни, заиграло в полную Ñилу. Он уже предÑтавил, как завтра в Ñемейном кругу будет вÑтречать Ñочельник, а затем неÑкончаемаÑ, радоÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÑƒÑ‚ÐµÑ€ÑŒÐ¼Ð° СвÑток до Ñамого Ðового года и КрещениÑ. От нахлынувших чувÑтв Ðфенбах пропуÑтил рюмочку и уже ÑобралÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹, как на пороге кабинета возник чиновник канцелÑрии обер-полицмейÑтера, мрачный и уÑталый по обыкновению. Он Ñообщил, что гоÑподин ВлаÑовÑкий ожидает гоÑподина Ðфенбаха Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð° немедленно. ПовернулÑÑ Ð¸ ушел, как будто ему было безразлично, поÑлушаетÑÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ðº ÑÑ‹Ñка или наоборот. Рвот Ðфенбаху предÑтоÑло пережить неÑколько не Ñамых легких минут. Он вÑпомнил, что упуÑтил из виду розыÑки Королевы брильÑнтов, о чем непременно ÑпроÑит ВлаÑовÑкий. О чем еще Ñпрашивать в такой чаÑ?! Ðо Михаил Ðркадьевич не Ñделал бы карьеру в полиции, еÑли бы не умел находить выход из любой безвыходной Ñитуации. У него вÑегда имелоÑÑŒ о чем доложить начальÑтву. Ð’ докладную папку он положил неÑколько лиÑтов, иÑпиÑанных Лелюхиным, поправил галÑтук и отправилÑÑ Ñтажом ниже. Ð’Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð² обширный кабинет обер-полицмейÑтера, Ðфенбах Ñразу понÑл, откуда ветер дует. Полковник ВлаÑовÑкий находилÑÑ Ð² преÑкверном наÑтроении. Причиной тому были неумолимо приближающиеÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð½Ð¸ÐºÐ¸. Потому что делать в Ñти трудные Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€-полицмейÑтера дни по Ñлужбе было нечего. Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð»ÐµÐ½ÑŒ, нерадивоÑть и недочет его подчиненных, от дворников до городовых, находили веÑомый и неубиваемый аргумент: «Так ведь праздник же». По предыдущим годам ВлаÑовÑкий знал, что на праздник в МоÑкве принÑто валить вÑе, что угодно. И поделать тут ничего нельзÑ. Однако пока еще его подчиненные не могли оправдатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, и ВлаÑовÑкий выбрал ближнюю жертву. Между тем начальник ÑÑ‹Ñка имел вид подтÑнутый, он выглÑдел ÑовÑем не так, как выглÑдит набедокуривший чиновник. Довольно четко, по-военному прошел от двери к Ñтолу обер-полицмейÑтера и выпрÑмилÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ по Ñтойке «Ñмирно». – ГоÑподин полковник, разрешите доложить! – тоном бравого Ñлужаки рапортовал Ðфенбах. – Имеем непоÑредÑтвенные уÑпехи в порученном деле Ð¸Ð·Ð»Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ареÑÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð»Ð¾Ð´ÐµÐ¹ÐºÐ¸, именуемой «Королева брильÑнтов». ВлаÑовÑкий, который как раз хотел Ñтрого ÑпроÑить об Ñтом, оказалÑÑ Ð±ÐµÐ· козырÑ. – Ðу, доложи, – буркнул он, чувÑтвуÑ, как запаÑенные молнии блекнут. Ðфенбах открыл папку Ñ ÑƒÑ…Ð²Ð°Ñ‚ÐºÐ°Ð¼Ð¸ иÑтинного царе-дворца. – СоÑтавлен однозначно ÑловеÑный портрет преÑтупницы! – торжеÑтвенно доложил он. – Прикажете зачитать? ÐовоÑть была неожиданно важной. ВлаÑовÑкий приказал. ПрокашлÑвшиÑÑŒ, Михаил Ðркадьевич хорошо поÑтавленным и громким голоÑом Ñтал читать опиÑание, которое диктовала Ðгата. Выходило Ñкладно и звонко, так, что перед внутренним взором обер-полицмейÑтера предÑтавилÑÑ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ оÑÑзаемый женÑкий портрет. Ему показалоÑÑŒ, что где-то он видел похожую оÑобу. Во вÑÑком Ñлучае, ÑÑ‹Ñк проделал работу неплохо, очень неплохо. Хвалить нельзÑ, но и бранить не за что. Того глÑди в Ñамом деле поймают. Закончив чтение, Ðфенбах захлопнул папку и замер в почтительной позе. Ðе знаÑ, что Ñказать, ВлаÑовÑкий многозначительно прочиÑтил горло. – Ðедурно, Михаил Ðркадьевич, – кое-как выдавил он. – Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½Ñ‹? Ðе ошиблиÑÑŒ? – Ðаивернейшие. Получены от Ñекретного агента корпуÑа жандармов. – Да ну? – удивленно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð’Ð»Ð°ÑовÑкий. Такой прыти от ÑÑ‹Ñка он не ожидал. – Ðто как же ÑподобилиÑÑŒ? – Путем взаимополезного обмена Ñведений! Ðгент нам Королеву брильÑнтов опиÑал, а мы ему по Ñвоему пониманию Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ ÑƒÐ³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ мира проÑветили. Как говоритÑÑ, курочка Ñ ÑƒÑ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹ не ÑойдутÑÑ, а два Ð¶ÑƒÑ€Ð°Ð²Ð»Ñ Ð² небе Ñ€Ñдышком летÑÑ‚. – Ðу… Ðто… Значит… Хорошо… – только и мог Ñказать обер-полицмейÑтер, удивлÑÑÑÑŒ тому, что не помнит народную поговорку про курочку Ñ ÑƒÑ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹. – Так что же теперь? – Во вÑе учаÑтки МоÑквы направлено опиÑание, никуда голубушка-шельма не денетÑÑ! Первый же городовой ее опознает и ÑвÑжет под Ñизы рученьки! ВлаÑовÑкий Ñильно ÑомневалÑÑ Ð² ÑпоÑобноÑÑ‚ÑÑ… и первого же городового, и вÑех прочих кого-то опознать. Ðо говорить об Ñтом не Ñтал. Городовые – его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ, а не начальника ÑÑ‹Ñка. Обер-полицмейÑтер не поленилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑтьÑÑ Ð¸Ð·-за Ñтола, подойти и пожать руку за уÑердие. – Молодцы, Михаил Ðркадьевич, – Ñ Ð¾Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÑкой ÑтрогоÑтью похвалил он. – Продолжить и Ñпешить! Чтоб к праздникам МоÑква наша матушка была Ñпокойна от вÑех Ñтих королев брильÑнтовых из Ñтолицы. – Так точно! – Ñ€Ñвкнул Ðфенбах, думаÑ, что легко отделалÑÑ. – И очиÑтим, и не дадим! Как говоритÑÑ, Ñколько в Ñтупе воду ни толки, а дыма без ÑƒÐ³Ð»Ñ Ð½Ðµ бывает! ВлаÑовÑкий ÑоглаÑно кивнул, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ðµ мог понÑть: откуда начальник ÑÑ‹Ñка черпает такие глубины народной мудроÑти? 19 Ð’ темноте хочетÑÑ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ к Ñвету. Дама, не решаÑÑÑŒ переÑтупить порог, наклонилаÑÑŒ, ÑилÑÑÑŒ разобрать, что ÑкрываетÑÑ Ð² темноте. Тень двигалаÑÑŒ беÑшумно. Почти ÑливаÑÑÑŒ Ñо Ñтенами, ÑогнувшиÑÑŒ в поÑÑ, изготовилаÑÑŒ к прыжку. ОÑтавалиÑÑŒ Ñчитаные шаги. Дама Ñлишком поздно заметила движение. И отпрÑнула. Большего не уÑпела. Ðечто огромное подхватило ее так, чтобы она не могла и шевельнуть задранными руками, вынеÑло в коридор и Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñилой придавило к Ñтене, что не было Ñил ни охнуть, ни вздохнуть, только и оÑтавалоÑÑŒ хватать воздух широко раÑкрытым ртом. ЗадыхаÑÑÑŒ, она видела Ñквозь вуаль глаза, выражение которых не Ñулило ничего хорошего. – Что вы тут делаете? Каждое Ñлово вгонÑло иголки в Ñердце. Она пыталаÑÑŒ оÑвободитьÑÑ, но держали так крепко, что попытка вышла не лучше трепыханий птички в Ñилках. – ПовторÑÑŽ вопроÑ: что вы тут делаете? Ударение на «вы» прозвучало отчетливо. Ð’ арÑенале женÑкого Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ выручает чаÑто: ÑлабоÑть Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñтью. – Мне больно! – проговорила она Ñо Ñлезой в голоÑе. – Мне нечем дышать! Я задыхаюÑÑŒ! Рука, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ ÐµÐµ к Ñтене, отпуÑтила. Она была Ñвободна. ЕÑли можно Ñчитать Ñвободой оÑтавленный ей пÑтачок. Дама Ñ‚Ñжело и громко дышала, чтобы было понÑтно, какие Ð¼ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð»Ð°, при Ñтом не Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñть ÑмÑтый полушубок. – Жду ответа. Как же хотелоÑÑŒ дать пощечину Ñтому холодному, наглому и надменному лицу. Откуда у мужчин Ñтолько беÑпощадноÑти? Как они умеют быть такими злыми и черÑтвыми? Одернув Ñбитую вуаль, она принÑла незавиÑимую позу, на какую ÑпоÑобна женщина в безвыходной Ñитуации. – Как вы думаете, гоÑподин Пушкин? – Отвечайте на вопроÑ. Мужчины ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ñ‡Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾ противными, когда чувÑтвуют превоÑходÑтво. Ðу, ничего – не надолго. Еще будет проÑить прощениÑ, когда узнает, какие важнейшие ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð½Ð° раздобыла. – Пришла ÑпаÑти жизнь человека. Сказано было Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ пафоÑом, что редкий мужчина Ñмог бы уÑтоÑть. – Какого человека, позвольте узнать? Ðет, не подейÑтвовало. Видимо, гоÑподин Ñыщик входил в чиÑло редких мужчин. – Человека, которому угрожает опаÑноÑть. – Извольте назвать его имÑ. – Разве вам оно неизвеÑтно? – Ðет, мне неизвеÑтно. ÐÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÑтвоÑть! ОÑтавалоÑÑŒ применить улыбку Ñквозь вуаль. – Как жаль, гоÑподин Пушкин, что ÑÐ»Ð°Ð±Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° должна делать работу полиции, – она пуÑтила в ход поÑледнее ÑредÑтво, но результата заметно не было. Ее по-прежнему Ñверлили беÑчувÑтвенным взглÑдом. – Я пришла ÑпаÑти Петра Филипповича ÐемировÑкого от неминуемой Ñмерти. – Он приглашал Ð²Ð°Ñ Ð² номер? – Ðет, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð° Ñама. – С чего взÑли, что его должны убить? Манера изображать дурака, когда вÑе ÑÑно, оÑобенно злила в мужчинах. Когда мужчина глуп, Ñто еще можно Ñтерпеть. РПушкин Ñлишком умен, поÑтому Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°Ð½ÐµÑ€Ð° раздражала оÑобенно. – УбийÑтво ÑлучитÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾, – она вновь улыбнулаÑÑŒ Ñквозь вуаль. Может, в Ñтот раз улыбка подейÑтвует? – Откуда такие ÑведениÑ? ÐаходитьÑÑ Ñƒ Ñтены было крайне неприÑтно. Она показала, что хочет чуть больше Ñвободного проÑтранÑтва, но Пушкин не шелохнулÑÑ. Какой вÑе-таки мерзкий! – Вчера ночью в Ñтом номере был убит его брат Виктор. – И что Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾? – Теперь должен умереть Ñтарший. Я пришла оÑтановить убийцу. – Кого именно? Да Ñколько же терпеть отвратительный тон?! Сколько надо Ñил! Ðо Ñилы нашлиÑÑŒ. – ГоÑподина Коччини, кого же еще?! – Ñказала она покорно. И в третий раз запуÑтила вуальную улыбку. – Кто же поÑлал его, по вашему мнению? – Ð’Ñ‹ хотите узнать Ð¸Ð¼Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, кто поÑылает хитрого и беÑпощадного убийцу? – Будьте так любезны. Ðу, вот и пришел Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¶ÐµÑтва. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ пожалеет, что так мерзко вел ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¹. – Ольга Петровна. Она приказала убить и Ñвоего мужа, и мужей ÑеÑтер. Ðикакого Ñффекта. Хоть бы бровью повел ради приличиÑ. – Ð’ чем ÑмыÑл? – ÑпроÑил Пушкин. – Они получают наÑледÑтво и ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ñвободными! Они ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ñвободными и богатыми женщинами! Ðто мечта любой женщины. Ольга – любовница Коччини, она направлÑет его. Понимаю, что Ñто будет трудно доказать. Ðо вы же Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ â€“ поймайте и допроÑите его. Он Ñделает признание! Припугните его! Она ждала, что Пушкин начнет благодарить, попроÑит руку Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ Ð¸ раÑÑыплетÑÑ Ð² извинениÑÑ…. ВмеÑто Ñтого он грозно хмыкнул. – Вот что, гоÑпожа Керн… – ПроÑила обращатьÑÑ ÐºÐ¾ мне по имени – Ðгата. – Вот что, гоÑпожа Керн, – повторил Пушкин. – Ð’Ñ‹ Ñделали доÑтаточно глупоÑтей. Больше терпеть их не намерен. Я Ñовершил большую ошибку, понадеÑвшиÑÑŒ, что вы можете быть полезны. Ð’Ñ‹ не только беÑполезны, вы приноÑите вред. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑует только одно: как узнали, что ÐемировÑкий ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ в номере? Прошу Ñообщить. Ðгата не верила Ñвоим ушам. Он позволил Ñебе разговаривать Ñ Ð½ÐµÐ¹ подобным образом поÑле вÑего, что она вынеÑла и Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñделала? Слезы, Ñлезы обиды, Ñамые иÑкренние, вдруг брызнули Ñами Ñобой. Ðгата умела вызвать Ñлезы, когда нужно. Ðо Ñти полилиÑÑŒ натурально. Она рыдала от обиды, от беÑÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸ полного непониманиÑ. Плечи мелко трÑÑлиÑÑŒ. Пушкин не Ñделал ничего. СтоÑл и наблюдал, как поÑледний чурбан. Подавив вÑхлипываниÑ, Ðгата откинула беÑполезную вуаль и промокнула глаза платочком. – Закончили? Такое беÑÑердечие прощать нельзÑ. Она решила, что поÑле Ñтого никогда не проÑтит его. Даже еÑли он будет ползать на коленÑÑ…. Ðи за что! – Ð’Ñ‹ ничего не знаете! – Вернее Ñказать, мне извеÑтно почти вÑе, – продолжил Пушкин, как будто ничего не ÑлучилоÑÑŒ. – Решив иÑпить шоколада или кофе, вы наткнулиÑÑŒ в кафе «Сиу» на Ольгу Петровну и Ирину Петровну. Они вернулиÑÑŒ из учаÑтка, где опознали тело Виктора ÐемировÑкого. Предложили им Ñвои уÑлуги, чтобы вмеÑте Ñообщить новоÑть Ñтрашному Петру ÐемировÑкому. ÐеÑчаÑтные ÑеÑтры принÑли ваше учаÑтие. От «Сиу» до ювелирного пешком от Ñилы деÑÑть минут. ВмеÑте вошли в ювелирный, ÑеÑтры Ñообщили печальную новоÑть. – Следили за мной? – раÑтерÑнно произнеÑла Ðгата. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÑ€Ð·Ð¾Ñть поÑле того, что было? Ð’Ñе, Ñто точно – конец… Пушкин, как любой мужчина, ничего не замечал. – Филерить нет нужды, – Ñтрого ответил он. – Ваш портрет, поÑле первого ареÑта, был разоÑлан по учаÑткам, он имеетÑÑ Ñƒ каждого городового. Ðам Ñообщали о ваших передвижениÑÑ…, пришлоÑÑŒ дать раÑпорÑжение, чтобы Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ вÑзали на каждом углу. Ðгата и не знала, что Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð° на город такую Ñеть. Ей вÑегда казалоÑÑŒ, что работа городовых – лениво топтатьÑÑ Ð½Ð° меÑте. РоказалоÑь… Впредь будет наука. – ОÑтаетÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾: как узнали, что ÐемировÑкий ÑобираетÑÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² Ñтом номере ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¾Ð¼? – продолжил Пушкин. Ðе было ÑмыÑла придумывать. Теперь ÑмыÑла не было ни в чем. Ðгата раÑÑказала, чему Ñтала Ñвидетелем… …Петр Филиппович вошел в раж. Кричал, что бабьи бредни о привидении и проклÑтии рода не ÑтоÑÑ‚ ломаного гроша. Что докажет раз и навÑегда: нет никакого проклÑтиÑ, а Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ ÐµÐ³Ð¾ любезные погибли по ÑобÑтвенной глупоÑти. Ð”Ð»Ñ Ñтого прÑмо ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñ‡ÑƒÐµÑ‚ в номере. Рутром вернетÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ и невредимый. Дальше началÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¸Ð¹ Ñемейный Ñкандал, ÐемировÑкий бегал по магазину и орал. ОÑтаватьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ такой Ñцене было неприлично, и Ðгата ушла. Ðо решила заглÑнуть в гоÑтиницу и преду-предить, что глубокой ночью на него будет Ñовершено покушение. Хотела уговорить Петра покинуть номер. Уговаривать крикливых мужчин она умела. Ðе то что холодных и равнодушных. – Ольга Петровна проÑила Петра Филипповича не иÑпытывать Ñудьбу? Ðгата кивнула. – УмолÑла чуть не на коленÑÑ…. – Ирина Петровна? – Ð‘ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð²Ð´Ð¾Ð²Ð° Ñидела как оглушеннаÑ, закрывала ладонÑми уши. – Супруга ÐемировÑкого? – Ее не было. Что ей делать в магазине, она же не приказчик. С леÑтницы донеÑлиÑÑŒ громкие и Ñердитые голоÑа. – ЗакройтеÑÑŒ вуалью, – вдруг Ñказал Пушкин. Ðе Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, Ðгата поÑлушно накинула черную Ñеточку, через которую трудно узнать женщину. – СпуÑтитеÑÑŒ по дальней леÑтнице в реÑторан. – И не подумаю! – ДожидайтеÑÑŒ менÑ. – Вот еще… Зачем? – Разговор тет-а-тет. – С какой Ñтати? – Ðадо разгадать Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ помощью одну задачу. Приказам мужчин Ðгата никогда не подчинÑлаÑÑŒ. Да и не бывало, чтобы ей приказывали! Ðто она приказывала, Ñто ей повиновалиÑÑŒ. Ðо ÑлучилоÑÑŒ то, чего никак Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ ожидать: Ðгата покорно пошла, куда ей указали. УдивлÑÑÑÑŒ Ñебе и не понимаÑ, почему так поÑтупает. Ей ужаÑно захотелоÑÑŒ узнать: о чем же таком Пушкин хочет поговорить? Какую задачку она может разгадать? Вдруг он поверил, что Коччини – убийца, и пошлет выманить его? Ðа Ñто Ðгата заранее была ÑоглаÑна. Ðет, Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð¿ÑƒÑть упадет в ноги, она будет отказыватьÑÑ. Ðо в поÑледний, Ñамый решительный момент ÑоглаÑитÑÑ. Ей ужаÑно захотелоÑÑŒ увидеть, какое в Ñту минуту будет выражение лица у наглого Ñыщика. 20 Свешников был похож на недовольного кота. Кому понравитÑÑ, когда уютный Ñемейный вечер накануне Ñочельника нарушаетÑÑ Ñамым беÑпардонным образом, а приÑтавы волокут его в проклÑтущую гоÑтиницу. Мало того, опÑть в тот же Ñамый номер. И Ñнова Пушкин. Вот ведь не ÑидитÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÑƒ в ÑÑ‹Ñкной! Рведь не Ñоверши приÑтав глупоÑть, не вызови Пушкина, чтобы поÑмотрел на забавную Ñмерть, так ведь ничего бы не было! БыÑтренько оформили бы дела о Ñмерти от еÑтеÑтвенных причин, Ñердечный приÑтуп и ÑамоубийÑтво, и можно пиÑать рапорт обер-полицмейÑтеру. Ð’ Ñтот раз Свешников был наÑтроен не уÑложнÑть проÑтейшее дело. То, что увидел, – неÑчаÑтный Ñлучай, ничего более. Ðужные инÑтрукции на Ñтот Ñчет он вложил в голову БогдаÑевича, чтобы тот не Ñмел умничать. Доктор был немного навеÑеле, но здраво размышлÑть мог. И целиком ÑоглашалÑÑ: зачем уÑложнÑть? ÐеÑчаÑтный Ñлучай – тот Ñлучай, чтобы у полиции хлопот не было. ПриÑтав окинул комнату Ñумрачным взглÑдом. – И что тут такого, позвольте ÑпроÑить? Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð»ÑÑ ÐŸÑƒÑˆÐºÐ¸Ð½Ñƒ, кому же еще. Виновнику вÑех неприÑтноÑтей Ñтой недели. Свешникову указали на Ñередину гоÑтиной. – Разве Ñто не удивлÑет? По мнению приÑтава, удивлÑтьÑÑ ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‡ÐµÑки нечему. Ковер аккуратно заÑтелен, маÑÑивный Ñтол, что раньше ÑтоÑл у Ñтены, возвышалÑÑ Ð½Ð° нем. Ðакрыт ужин, разно-образных закуÑок и блюд хватило бы на трех, а то и на четырех гоÑтей. К Ñтолу приÑтавлен Ñтул, на котором кое-как помещалÑÑ Ð¼Ð°ÑÑивный гоÑподин, в обхвате как два борова. КазалоÑÑŒ, что Ñтул вот-вот развалитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñлоновьим веÑом. Локти гоÑподина помещалиÑÑŒ на Ñтоле, Ñам он, завалившиÑÑŒ вперед, лежал в тарелке. К неподвижному телу ÑклонилÑÑ Ð‘Ð¾Ð³Ð´Ð°Ñевич, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸ как будто принюхиваÑÑÑŒ. – Чему должен удивлÑтьÑÑ? – ответил Свешников. – Человек умер от обжорÑтва. Ради Ñтого надо было Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÑ€Ð³Ð°Ñ‚ÑŒ? Что-то вы, ÐлекÑей, ÑовÑем нервным Ñтали. Ð’ полиции Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ чувÑтвами Ñ‚Ñжело. – Ðикаких чувÑтв, – ответил Пушкин. – Только факты. – Ð, понимаю, уже вÑе тут обшарили. – Произвел наружный оÑмотр. Ðичего не тронуто. Свешников обменÑлÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом Ñ Ð´Ð¾ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼: БогдаÑевич давал понÑть, что гоÑподина Ñыщика ждет малоприÑтный Ñюрприз. ПуÑть завÑзнет поглубже. Ðамек товарища по наÑтойкам приÑтав уловил. – ÐлекÑей, вы знаете мое дружеÑкое отношение к вам, – начал он. – Ðу, тогда проÑветите наÑ, недалеких учаÑтковых полицейÑких, что нашли здеÑÑŒ выдающегоÑÑ? Пушкин заложил руки за Ñпину. – Ð’Ñегда рад помочь, КонÑтантин Владимирович, – ответил он. – Ðачнем Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, кто лежит в Ñалате. – И кто же лежит в Ñалате? – как можно Ñерьезней ÑпроÑил приÑтав. – ГоÑподин ÐемировÑкий, владелец ювелирной лавки в ВарÑонофьевÑком переулке. Хоть приÑтав готовилÑÑ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ чиновника ÑÑ‹Ñка, еще не Ð·Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° чем, Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° неожиданной. – Что, опÑть ÐемировÑкий? Вчерашний Ñамоубийца тоже ÐемировÑкий. Уже второй. – Третий брат. Погибший в Ñтом номере воÑкреÑным вечером был младшим братом. Свешников Ñморщил неприÑтную мину, будто ему подÑунули чай вмеÑто коньÑка. – ÐÐµÐ²ÐµÐ·ÑƒÑ‡Ð°Ñ ÑемьÑ. ПроÑто рок какой-то. И вÑе в одном номере. – Очевидный факт, – Ñказал Пушкин. – С роком в Ñтой Ñемье не вÑе ладно. – Ðу, хорошо, допуÑтим. И что Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾? Мало ли в жизни Ñовпадений? – Ð¡Ð¾Ð²Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð½Ñ‹. Младший брат был отравлен, Ñреднего заÑтрелили. Ðтому заÑвлению приÑтав выразил решительный протеÑÑ‚, Ð¼Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. – Только ваши домыÑлы, ÐлекÑей! – Ð’ теле Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ ÐемировÑкого уважаемый доктор нашел Ñмертельную дозу дигиталиÑа, – не Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ð¹, продолжал Пушкин. – Он Ñам выпил! И что Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾? – перебил Свешников. – Рвчера Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»Ñдно доказал вам, что Виктор ÐемировÑкий не мог заÑтрелитьÑÑ Ð¿Ð¾ физиологичеÑким причинам. Больше вÑего приÑтава раздражало ÑпокойÑтвие Ñыщика. И надменноÑть. Как будто на три аршина под землю видит. Беда Ñ Ñтими математиками в полиции, проще надо быть, ближе к товарищам по Ñлужбе. – ДопуÑтим, только допуÑтим, – поÑпешил уточнить Свешников, – вы в чем-то правы. Ðо здеÑÑŒ-то что? Ужинал гоÑподин ÐемировÑкий – и помер. С такими порциÑми – немудрено. Мало видели Ñмертей от обжорÑтва? Вот Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ – на МаÑленицу купец Балаков объелÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸, вÑтал из-за Ñтола и рухнул. Ð’ чем тут преÑтупный умыÑел? Пушкин протÑнул указательный палец в направлении Ñтола. – Бутылка шампанÑкого. ПриÑтав подумал, что его разыгрывают. Ðарочно отÑтупил на шаг, чтобы раÑÑмотреть улику. Ðичего угрожающего в ней не было. Бутылка завода Дурындина. ШампанÑкое не Ñлишком дорогое. Ðе «Вдова Клико», конечно, но Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾ÑковÑких вкуÑов в Ñамый раз. Бутылка не открытаÑ. – Ðе понимаю, что в ней уÑмотрели, – иÑкренне Ñказал Свешников. Пушкин поманил к Ñтолу. ПриÑтав покорилÑÑ, деватьÑÑ Ð½ÐµÐºÑƒÐ´Ð°. ПуÑть пока потешитÑÑ. Ему указали на тарелки, теÑнÑщиеÑÑ Ð½Ð° Ñкатерти. – КонÑтантин Владимирович, что вы здеÑÑŒ видите? – Ужин не по Ñилам человеку. – Ðапитки не удивлÑÑŽÑ‚? ПриÑтав и Ñам поÑматривал на бутылку белого токайÑкого, бутылку краÑного бордо, графинчик Ñ Ð½Ð°Ñтойкой, навернÑка горькой. Ð”Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð°Ð¿Ð¿ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚Ð°. И графинчик Ñ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ð¹, родимой. Куда же без нее! О чем и Ñообщил Пушкину, невольно ÑÐ³Ð»Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñлюну: напитки подобраны под закуÑки как Ñледует. – Сколько рюмок и бокалов поÑтавлено? ШколÑÑ€Ñкие вопроÑÑ‹ Ñильно раздражали. ПриÑтав ответил, как на уроке: четыре. ЕÑли Ñчитать два лежащих. – Вот именно, – Ñказал Пушкин так, будто Ñделал величайшее открытие. – Под два Ñорта вина – два бокала. Под водку и наÑтойку – две рюмки. Где бокал Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ñкого? КажетÑÑ, его не было. Свешников не мог понÑть, что тут преÑтупного. О чем и Ñообщил. Пушкин кивнул, как будто ÑоглаÑившиÑÑŒ. – Обратите внимание, где ÑтоÑÑ‚ напитки. – Где они ÑтоÑÑ‚? – механичеÑки повторил приÑтав. – Под правую руку ÐемировÑкого. Удобно брать и наливать. Только бутылка шампанÑкого Ñтоит под левую руку. Ðе открытаÑ. Столь возмутительно проÑтое объÑÑнение, из которого ничего не было понÑтно, не уÑтраивало. – И что Ñто значит? – раздраженно ÑпроÑил Свешников. – Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ðº доктору, – Ñказал Пушкин. БогдаÑевич, о котором в пылу диÑкуÑÑии подзабыли, отошел от мертвого тела. Вид его говорил о покорноÑти обÑтоÑтельÑтвам. – Вот что, гоÑпода, Ñкажу, – начал он задумчиво, как будто не был уверен в Ñвоих выводах. – Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ температуре тела, гоÑподин умер чаÑа два назад. Ðу, или полтора. Внешних Ñледов режущих или огнеÑтрельных ранений не нашел. Точнее Ñкажу, когда оÑмотрю в учаÑтке. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ назвать Ñамую вероÑтную причину Ñмерти… Как хороший актер, доктор Ñделал драматичеÑкую паузу и подмигнул приÑтаву. Сердце Свешникова забилоÑÑŒ в радоÑтном предвкушении. – Он подавилÑÑ Ñ‡ÐµÐ¼-то крупным? – вдруг ÑпроÑил Пушкин. Ðффект был иÑпорчен. БогдаÑевич не ÑобиралÑÑ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ победу. – У него в горле куриный окорочок. Примитивно задохнулÑÑ. – Вот! – торжеÑтвенно проговорил Свешников. – Где ваша Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¾ шампанÑком? Пушкин не выглÑдел разочарованным, как будто был готов к такому повороту. – ГоÑпода, вам не кажетÑÑ Ñтранным, что такой Ñильный человек, подавившиÑÑŒ куриной ножкой, умер лежа на Ñтоле? – ÑпроÑил он. – Ðе упал на ковер, не побежал в коридор за помощью, а лег на Ñкатерть и задохнулÑÑ? Как будто уÑнул. – Очень даже понÑтно! – возразил приÑтав. – Выпил, разморило, захотел проглотить куриную лапку, и вот результат. ЖадноÑть – Ñто грех. Как и чревоугодие. – Его не могло разморить, – ответил Пушкин. – Да вам откуда знать?! – ÐемировÑкий уÑпел выпить рюмку наÑтойки и бокал белого. ПоÑмотрите, Ñколько оÑталоÑÑŒ в бутылках и графинах: они почти полные. Доктор Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтавом как по команде глÑнули на Ñтол. Правда, почти полные. Свешников опомнилÑÑ: не хватало разбиратьÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ мутным делом. – ÐлекÑей, Ñто ничего не доказывает, – Ñтрого Ñказал он. – Хорошо, КонÑтантин Владимирович, не будем Ñпорить. ЕÑли ваш уважаемый доктор при оÑмотре тела найдет на затылке ÐемировÑкого Ñлед от удара, вы откроете дело об убийÑтве. – И не подумаю, – ответил Свешников. – С какой Ñтати выиÑкивать в проÑтом удушье от неоÑторожного Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑƒÑ€Ð¸Ñ†Ñ‹ убийÑтво? Ðет, ÐлекÑей, Ñто уже Ñлишком. Правда, доктор? БогдаÑевич поÑлушно кивнул. Ðо приÑтаву показалоÑÑŒ, что друг его не так уверен, как должен быть. – Предлагаю пари, – Ñказал Пушкин. – ЕÑли не Ñмогу доказать, что Ñто убийÑтво, – Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½ в Ñамом дорогом реÑторане. Хоть в «ДюÑÑо». – Уже задолжали нам Ñ Ð´Ð¾ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ ужин в «Ðрмитаже», – напомнил Свешников. – Того и глÑди разоритеÑÑŒ. – Где один, там и два. – РеÑли докажете? – вдруг ÑпроÑил БогдаÑевич. – СочтемÑÑ ÐºÐ°Ðº-нибудь, – и Пушкин подмигнул. ПриÑтав не мог припомнить, чтобы Ñтот Ñтрогий и умный человек легкомыÑленно подмигивал. Ðа душе у него Ñтало беÑпокойно. Как будто заранее проиграл пари. 21 Из номера Пушкин вышел на леÑтницу, ведущую в реÑторан. Половой Лаптев тревожно шепталÑÑ Ð² кружке Ñотоварищей. О чем он раÑÑказывает, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¸ приукрашиваÑ, легко догадатьÑÑ. Пушкин ÑпуÑтилÑÑ Ñ‚Ð°Ðº быÑтро, что половой не уÑпел улизнуть, и поманил его. Лаптев мгновенно оказалÑÑ Ð² одиночеÑтве. Любителей чеÑать Ñзыки как ветром Ñдуло. Была бы его, Лаптева, волÑ, убежал бы и Ñам. Да только деватьÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ некуда. И он обреченно подошел к гоÑподину из полиции. – Кто раÑкатал в номере ковер? Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ так чтобы Ñтрашный, но Лаптев нахмурилÑÑ. – ГоÑподин поÑтоÑлец приказали-Ñ, – ответил он мрачно, будто был виноват. Рв чем он виноват? ГоÑпода приказывают – он иÑполнÑет. Еще не вÑегда чаевые перепадают. – Стол ÐемировÑкий Ñам перенеÑ? Как ни Ñтыдно было признатьÑÑ, но не хватило у Лаптева Ñиленок Ñамому передвинуть. Ð Ñтот боров подхватил Ñтол, как игрушку. Силища невероÑтнаÑ. О чем половой чеÑтно раÑÑказал. По глазам гоÑподина полицейÑкого понÑл, что раÑÑказ понравилÑÑ. Лаптев приободрилÑÑ. – Кто Ñервировал Ñтол к ужину? – Лично Ñ Ð¸Ñполнил-Ñ. – Помнишь, что гоÑподин заказал? Как не помнить, работа Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñƒ полового, чтоб Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñлова запоминать. ГоÑпода чаевые за то и платÑÑ‚, чтоб не повторÑть. Лаптев Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„ÐµÑÑиональной точноÑтью перечиÑлил полтора деÑÑтка блюд. – Два раза бегал, – добавил он. – Одного подноÑа не хватилоÑÑŒ-Ñ. – Ðапитки какие были заказаны? Лаптев понÑл, что его проверÑÑŽÑ‚. Ðапитки – дело Ñамое проÑтое, перечиÑлил без запинки. – Откуда взÑлаÑÑŒ бутылка шампанÑкого? Вот тут Лаптев удивилÑÑ. Какое такое шампанÑкое? Ðикакого шампанÑкого в заказе не чиÑлилоÑÑŒ. Куда игриÑтое к такому набору? ГоÑподин из полиции Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ ÑоглаÑилÑÑ: шампанÑкое тут неумеÑтно. И отпуÑтил Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼. Чему Лаптев был иÑключительно рад. Пушкин направилÑÑ Ð² зал реÑторана. Ðайти Ðгату Ñледовало в том направлении, куда повернуты шеи мужчин. Ð¡Ð¸Ð´Ñ Ð·Ð° отдаленным Ñтоликом, она невероÑтным образом притÑгивала к Ñебе взглÑды. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ наÑтроению, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ Ðгата вÑтретила Пушкина, она готовилаÑÑŒ дать решительный бой. Он Ñел напротив и легкомыÑленно ÑпроÑил, что заказано на ужин. Ðгата Ñухо ответила, что не ÑобираетÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ужинать. Выполнит Ñвою обÑзанноÑть и тут же уйдет. ЛедÑного тона Пушкин не замечал. Подбежавшему официанту приветливо улыбнулÑÑ Ð¸ ÑпроÑил, как того зовут. – Подковкин, Семен, – ответил официант, довольный таким обхождением. Рне то что Сенька да Сенька. – Ð’Ñ‹, Семен, человек наблюдательный, – начал Пушкин. – ПамÑть отличнаÑ. Подковкину комплимент был приÑтен. – Ðе жалуемÑÑ-Ñ, – ответил он Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¾Ð¼. – Знаете гоÑподина, который чаÑто завтракает вон за тем Ñтолом? – Пушкин указал на Ñередину зала. – Как не знать, личноÑть извеÑтнаÑ, гоÑподин ÐемировÑкий. Да и не только завтракают-Ñ, почитай, каждый день ужинают. ЗавÑегдатай, иначе говорÑ-Ñ. С Ñупругой почти вÑегда. За Ñтол к Ñебе никого-Ñ Ð½Ðµ приглашают-Ñ, такой порÑдок держат. – Вечером в воÑкреÑенье ужинал? – Само Ñобой-Ñ. – Завтракал в тот же день? – Обычным порÑдком-Ñ, – ответил Подковкин, довольный, что его Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñтранным ÑемейÑтвом пригодилиÑÑŒ. – Подолгу заÑиживаетÑÑ. Только, доложу вам, характер у гоÑподина ÐемировÑкого не из легких-Ñ. Сколько раз примечал, как Ñупруга его Ñлезки утирала-Ñ. Ценному наблюдению Пушкин выразил благодарноÑть, заказал принеÑти, что будет угодно душе официанта, и отпуÑтил. От Ðгаты иÑходили волны арктичеÑкого холода. – Ð’Ñ‹ за Ñтим хотели Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ? – ÑпроÑила она. – ГоÑпожа Керн… – КажетÑÑ, проÑила обращатьÑÑ ÐºÐ¾ мне по имени. Ðеужели трудно иÑполнить такой пуÑÑ‚Ñк, гоÑподин Пушкин? Ð’ ответ ей нагло, как поÑчитала Ð¾Ð±Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, улыбнулиÑÑŒ. – Как прикажете… Ðгата. К Ñожалению, не имею права разглашать детали розыÑка, который ведет ÑÑ‹ÑÐºÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð² отношении Ñмерти Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ Виктора ÐемировÑких, но Ñкажу Ñамое важное: вы ошибаетеÑÑŒ. – И в чем же? – Ð’ отношении Ольги Петровны и Коччини. Ð’ один миг Ðгата забыла, что готовилаÑÑŒ быть беÑпощадно Ñтрогой. – Хотите Ñказать, они не любовники и не убийцы? – Ñ Ð¶Ð°Ñ€Ð¾Ð¼ проговорила она. – Ðе верите моему чутью на людей? Формула в блокноте Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½ÐµÐµ моих Ñлов? Ðет у Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ формулы, а только раздутое Ñамомнение! Еще пожалеете, что не поÑлушали менÑ. Вот увидите, они убьют Петра ÐемировÑкого. Ðта Ñмерть будет на вашей ÑовеÑти! Из глубин Ñюртука Пушкина вынырнул черный блокнот и раÑкрылÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ðгатой. – Формула ÑÑ‹Ñка, ознакомьтеÑÑŒ. Ðгата дала Ñебе Ñлово делать вÑе наперекор тому, что он попроÑит. Ðо любопытÑтво было Ñильнее. Она Ñмотрела на лиÑÑ‚ и ничего не понимала. Какие-то точки, буквы, линии, ÑоединÑющиеÑÑ Ð² фигуру, похожую на раÑплаÑтанного жука. Ð’ центре жука, куда ÑходилиÑÑŒ отдельные линии, пуÑтой круг. Ð Ñдом Ñ Ð¶ÑƒÐºÐ¾Ð¼ нариÑована табличка. Ð’ Ñамый левый Ñтолбец впиÑаны буквы. Ðти же буквы находилиÑÑŒ в верхней Ñтрочке таблицы. Ð’ квадратиках, которые получилиÑÑŒ переÑечением Ñтолбцов и горизонтальных Ñтрочек, кое-где впиÑано «+», в некоторых «Х», еще виднелиÑÑŒ «—». Ðгата точно знала, как выглÑдÑÑ‚ математичеÑкие формулы. То, что ей подÑунули, было не формулой. Значит, ее провели, как глупую девчонку. Ðлементарно провели. Блокнот она толкнула к Пушкину. – Очень интереÑно, гоÑподин полицейÑкий. Только не пытайтеÑÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ. Ðтого еще никому не удавалоÑÑŒ. – Ð’Ñ‹ видели то, чего никто не видел, – ответил Пушкин, прÑча беÑценную Ð´Ð»Ñ ÑÑ‹Ñка вещь. – Даже наш начальник, гоÑподин Ðфенбах, которого вы Ñразили в Ñамое Ñердце. Ðгата чуть не выпалила: Â«Ð Ð²Ð°Ñ Ñ Ñразила?», но Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑдержалаÑÑŒ. – Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ мне знать вашу формулу? – Ñтрого ÑпроÑила она. – Ð’ формуле пуÑтой круг. Ðе заполнив его, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ убийцу. Ð’ Ñтом круге должна быть цель преÑтуплениÑ. – Ðо Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ чем могу помочь? Мое чутье вы отвергаете. ПриподнÑвшиÑÑŒ Ñо Ñтула, Пушкин наклонилÑÑ Ð¸ в Ñамое ушко, Ð¾Ð±Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ñ‹Ð¼ щекочущим дыханием, задал короткий вопроÑ. Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» такой неожиданный, что Ðгата раÑтерÑлаÑÑŒ. И вмеÑто того чтобы мÑтительно помучить Пушкина, Ñразу ответила. – Ðто вÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡ÐºÐ°? – добавила она. – Зачем Ñпрашивать, когда Ñами знаете. – Ðужно подтвердить женÑким чутьем, – в задумчивоÑти ответил он. Ðгата не могла разобрать: Ñказано вÑерьез или опÑть виртуозно издеваетÑÑ? – Получили вÑе, что желали? – ÑпроÑила она. – Что-нибудь еще, гоÑподин Пушкин? – Завтра около девÑти вам надо прибыть в ГородÑкой учаÑток. – Зачем?! – СыÑкной полиции понадобитÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñкое Ñердце, – ответил он. – ЖенÑкое Ñердце, – проговорила Ðгата. – Ðичего иного ÑÑ‹Ñкной полиции не требуетÑÑ? – Ðаденьте Ñто же платье. – Вот Ñто черное платье? – повторила она, не Ð²ÐµÑ€Ñ Ñвоим ушам: мужчина диктует ей, что надевать?! Да где такое видано… – Верно. – Полагаете, черное мне к лицу? – Ðе могу знать, что вам к лицу. Ðужно черное платье. ÐеброÑкое. – ÐеброÑкое и черное? – Или черное и неброÑкое. Ðа выбор. Из вашего гардероба. ПоклонившиÑÑŒ как ни в чем не бывало, Пушкин проÑто вÑтал и ушел. Ðгата вдруг понÑла, что впервые ÑлучилоÑÑŒ то, чего не могло ÑлучитьÑÑ: мужчина броÑил ее. – Ðаглый, Ñамоуверенный, надутый болван! – в Ñердцах проговорила она, швырнув Ñалфетку на пол. К Ñтолику Ñпешил Ð¡ÐµÐ½Ñ ÐŸÐ¾Ð´ÐºÐ¾Ð²ÐºÐ¸Ð½ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñом, полным ÑÑтв. Ð¡ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°ÑÑчитывал на хорошие чаевые. Только не знал золотого правила: барышни не платÑÑ‚. Ðикогда. Даже еÑли их броÑают. 22 Выбор был невелик. ÐдреÑный Ñтол закрыт, бежать в ÑÑ‹Ñкную, лезть в Ñправочник жителей МоÑквы – Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÑценное, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° Ð²ÐµÑ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð° будет упущено, утечет пеÑком Ñквозь пальцы. Пушкин так Ñпешил, что от ÐикольÑкой улицы до ВарÑонофьевÑкого переулка добежал лихим рыÑаком. Переулок был темен и пуÑÑ‚. Чиновник ÑÑ‹Ñка доÑтал ÑвиÑток, полагавшийÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¼Ñƒ полицейÑкому, дал двойной тревожный Ñигнал. Из-за угла прибежал дежуривший городовой Первой МÑÑницкой чаÑти. Узнав Пушкина, подмороженный поÑтовой выразил горÑчее желание помочь, благо обÑзан знать вÑех обитателей Ñвоего околотка. ВопроÑ, откуда владелец ювелирного магазина берет извозчика, чтобы ехать домой, был проÑтым. Городовой доложил: ниоткуда не берет. Потому как гоÑподин ÐемировÑкий, Петр Филиппович, личноÑть извеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° веÑÑŒ переулок отвратительным характером и неуемной ÑтраÑтью к еде. Из-за ÑтраÑти Ñтой летом лотошники Ñ Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ°Ð¼Ð¸ норовÑÑ‚ почаще пройтиÑÑŒ мимо его витрин, а зимой – разноÑчики горÑчих Ñаек. Так вот. Ðезачем гоÑподину ÐемировÑкому брать извозчика, когда проживает в том же доме, прÑмо в бельÑтаже над Ñвоим магазином. Между прочим, веÑÑŒ Ñтаж занимает. ПоÑле подробных Ñведений Пушкину оÑтавалоÑÑŒ узнать, где леÑтница в квартиру. Городовой повел, как к Ñебе домой. ПоднÑвшиÑÑŒ на Ñтаж, Пушкин дернул за рычажок дверного колокольчика. Из глубины квартиры поÑлышалиÑÑŒ торопливые шаги. Дверь открылаÑÑŒ, на пороге ÑтоÑла Ольга Петровна, теÑно закутавшиÑÑŒ в Ñерую шаль. – Ð’Ñ‹? – произнеÑла она в иÑкреннем изумлении. – Что… Ðе договорив, зажала ладошкой рот и мотнула головой, Ñловно хотела отогнать догадку. Пушкин ÑпроÑил Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸. Свет в гоÑтиной шел от кероÑинной лампы Ñ Ð¸Ð·Ñщным абажуром. Ð¡Ð¸Ð´Ñ Ð·Ð° Ñтолом, Ирина жалаÑÑŒ к Марине Петровне, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð° ее за плечи. Вошедшего вÑтретило напрÑженное молчание. Пушкин отдал общий поклон и попроÑил Ольгу Петровну предÑтавить его младшей ÑеÑтре. Его предÑтавили, забыв предложить ÑеÑть. Так близко Марину Петровну он видел впервые. ÐевыÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð´Ð¸Ð½ÐºÐ°, чуть в теле, была удивительно хороша в черном платье. Траур шел ей. Выражение лица ее было живым и чиÑтым. То, что Ñ€Ñдом Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÐ¼ выглÑдело тихой покорноÑтью, Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÑ€Ð²Ð½Ð¾Ð¹ Ириной и Ñухой Ольгой Петровной открывалоÑÑŒ шаловливоÑтью хорошенького котенка, которому не дают развернутьÑÑ. Марина казалаÑÑŒ Ñпокойной, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð² руках трÑпицу, от которой торчал белый хвоÑтик. Пушкин не мог или не хотел начать первым. СеÑтры не шевелилиÑÑŒ. Было тихо. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð½Ñ‹Ðµ новоÑти, – Ñказал Пушкин, Ñтарательно глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Марину. – Ðет! Крик вырвалÑÑ Ñƒ Ольги Петровны. Марина молча Ñмотрела на гоÑÑ‚Ñ. – Ðа мне лежит Ð½ÐµÐ»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±ÑзанноÑть Ñообщить, что ваш Ñупруг Петр Филиппович ÐемировÑкий… Ольга Петровна издала звук, похожий на Ñтон падающего дерева. – Я же говорила! Как Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñила! И ничего и никого не Ñлушал! – Она быÑтро подошла к ÑеÑтрам, вÑтала за ними и обнÑла, как птенцов. ÐšÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ… ÑеÑтер в черном ÑмотрелаÑÑŒ по-Ñвоему привлекательно. Марина Петровна как будто плохо понимала, что проиÑходит. – Что Ñ ÐŸÐµÑ‚ÐµÐ¹? – еле Ñлышно проговорила она. – Ðайден мертвым, – ответил Пушкин. – Ðеужели Пе-Пе вÑе-таки отправилÑÑ Ð² проклÑтый номер в «СлавÑнÑком базаре»?! – опередив ÑеÑтру, ÑпроÑила Ольга Петровна. – Откуда вам извеÑтно, что гоÑподин ÐемировÑкий пошел в гоÑтиницу? – ÑпроÑил Пушкин. – Пе-Пе броÑил нам в лицо, что не верит в проклÑтие и разделаетÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼, – тихо проговорила Ирина. – Закатил ужаÑный Ñкандал при поÑторонних. Так Ñтыдно… ПроÑти, Мариша. СеÑтра нежно похлопала ее по руке. – Захотел доказать, что никакое привидение ему не Ñтрашно, – подхватила Ольга Петровна. – И вот чем кончилоÑь… – Ðе думаю, что привидение ÑпоÑобно на такое, – Ñказал Пушкин. Три женщины Ñмотрели на него в недоумении. Он держал паузу. – Что Ñто значит? – наконец проговорила Ольга Петровна. – Петр Филиппович подавилÑÑ Ð¸ не Ñмог позвать на помощь. – Он… ЗадохнулÑÑ… Едой?! Пушкину оÑтавалоÑÑŒ подтвердить очевидный факт. Ольга Петровна приложила кончики пальцев к виÑкам, вероÑтно борÑÑÑŒ Ñ Ð¼Ð¸Ð³Ñ€ÐµÐ½ÑŒÑŽ. – Рок выбирает Ñамые примитивные пути. Ðо бьет без промаха, – проговорила она. – Мы потерÑли мужей, три вдовы… Ðичего не говорите, Пушкин, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, что в МоÑкве Ñлухи раÑползаютÑÑ, как тараканы. Скоро вÑе узнают подробноÑти нашего позора. Мы никому не нужны. Ðищие, одинокие, без помощи и поддержки. До конца дней Ñвоих… За что? Силой воли Ольга Петровна Ñдержала Ñлезы, ÑтоÑвшие в глазах. – Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ лучшее, но мой долг задать неÑколько вопроÑов, – Ñказал Пушкин и, не дожидаÑÑÑŒ формального разрешениÑ, ÑпроÑил: – Кто-нибудь из Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ð»ÑÑ Ñ Ð½ÐµÐºÐ¸Ð¼ гоÑподином Кульбахом, извеÑтным медиумом? Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ быÑтрым взглÑдам между ÑеÑтрами, тема была не Ñлишком приÑтна. – Ðам обещали вÑтречу, но дело ничем не закончилоÑÑŒ, – ответила Ольга Петровна. – Позвольте узнать, кто обещал? – Один… мой знакомый. – ГоÑподин Коччини, фокуÑник, – Ñообщил Пушкин. Ольга Петровна не ожидала от полиции такой оÑведомленноÑти. – Ð’Ñ‹ правы, – аккуратно Ñказала она. – Почему Ñиньор Коччини не выполнил обещание? – Какие-то глупые отговорки. Ðе далее как вчера в кафе обещал, что вот-вот уÑтроит нам личную вÑтречу. – Что должен был Ñделать герр Кульбах? – Разве надо объÑÑнÑть? – вÑтупила Ирина. – Разве не понимаете? – Ðет, не понимаю, – твердо Ñказал Пушкин. – Он должен был… СнÑть проклÑтие, – через Ñилу ответила Ольга Петровна. – Каким образом? – ГоÑподин Пушкин, еÑть вещи, которых лучше не каÑатьÑÑ. – Я не Ñпрашиваю, какие Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ был произнеÑти медиум. Мне надо знать, как он ÑобиралÑÑ ÑнÑть проклÑтие. – ПровеÑти ритуал Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² том Ñамом… номере. – Ð’ «СлавÑнÑком базаре»? Ольга Петровна ÑÑ‚Ñнула на груди шаль, как птица, которую держат на привÑзи. – Ðу конечно же. – Ритуал намечалÑÑ Ð½Ð° вечер воÑкреÑеньÑ, девÑтнадцатого декабрÑ? – Да, гоÑподин Коччини обещал Ñто. – Ольга Петровна, ваш покойный Ñупруг, Григорий Филиппович, знал об Ñтом? – Что вы! – возразила она. – ЕÑли бы Гри-Гри узнал, он бы… ÐавернÑка даже Ñамый незлобивый из ÐемировÑких в минуты ÑроÑти ÑпоÑобен проÑвить фамильный характер. Чего Ольга Петровна, конечно, прÑмо Ñказать не могла. – Что теперь будет Ñ ÑоÑтоÑнием ÐемировÑких? – вдруг ÑпроÑил Пушкин в раздумье. – Род преÑекÑÑ, передавать наÑледÑтво поÑле Петра Филипповича некому. Ломбард, ÐºÑ€ÐµÐ´Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°, ювелирный магазин – кому вÑе доÑтанетÑÑ? ПоÑле Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐžÐ»ÑŒÐ³Ð° Петровна вполне овладела Ñобой. СтоÑла Ñ Ð¿Ñ€Ñмой Ñпиной, Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° в черном, и только держалаÑÑŒ за плечи ÑеÑтер. – Ðам оÑтаетÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¹ шанÑ, – Ñказала она за вÑех. – ÐадеемÑÑ, что Ñуд внемлет нашим мольбам и наÑледÑтво Пе-Пе будет передано Марише. Быть может, ÑеÑтра не оÑтавит Ð½Ð°Ñ Ñ Ð˜Ñ€Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ умирать у ее порога Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°. Ð’ ответ Марина коÑнулаÑÑŒ ладони Ольги Петровны. – Возможно, внемлет, – ÑоглаÑилÑÑ ÐŸÑƒÑˆÐºÐ¸Ð½. – Марина Петровна, прошу Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð° к девÑти утра прибыть в ГородÑкой учаÑток Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ. Марина оборотилаÑÑŒ к Ольге Петровне, ища поддержки. СеÑтра не могла защитить. – Ðто обÑзательно? – только ÑпроÑила она. – Понимаю, как вам Ñ‚Ñжело, но вынужден наÑтаивать. Таков закон. – Раз так нужно, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ, – ответила Марина. Пушкин ÑочувÑтвенно вздохнул. – Марина Петровна, от лица ÑÑ‹Ñкной полиции и от ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ прошу принÑть ÑоболезнованиÑ. Шагнув к женщинам, глубоко поклонилÑÑ Ð¸ протÑнул ладонь Марине. Отказать ему было невозможно. Она положила Ñвою руку в его ладонь. Пушкин Ñклонил голову и коÑнулÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ ее пальцев. Ð¡Ð¾Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ, ограничилÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñ‚ÐºÐ¸Ð¼ поцелуем. ОтпуÑтив руку вдовы, еще раз поклонилÑÑ Ð¸ пошел в прихожую, где оÑталоÑÑŒ его пальто. ЧаÑÑ‹ в глубинах дома как раз пробили одиннадцать. За что Пушкин был им благодарен. 23 Дверной колокольчик тренькнул нежно и лаÑково, ÑеребрÑным звоном. Ð Ñердце Ðнгелины прыгнуло в горло, да там и оÑталоÑÑŒ. ПриÑлуга была отпущена еще вчера. ПриближатьÑÑ Ðº двери она боÑлаÑÑŒ. Замерла в креÑле, надеÑÑÑŒ, что кто-то ошибÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ вовÑе звенело в ушах. Ðнгелина принÑлаÑÑŒ Ñчитать Ñекунды, загадав, что на двадцать первой Ñтрах кончитÑÑ. Тот, кто за дверью, подумает, что в доме пуÑто. Окна темные. Может, уехали неизвеÑтно куда. Ðа Ñчете «пÑть» колокольчик ожил. Звон Ñтал требовательным и злым, или ей так показалоÑÑŒ. Ðе получитÑÑ Ð¾Ñ‚ÑидетьÑÑ Ð¸ затаитьÑÑ. Плотнее запахнув пеньюар тончайшего шелка, Ðнгелина направилаÑÑŒ в прихожую. У Ñамой двери заÑтал новый звон. Ðад головой как будто гроза громыхнула. Ðнгелина приподнÑлаÑÑŒ на цыпочках и прижалаÑÑŒ ухом к дверному полотну. С той Ñтороны было тихо. Она задержала дыхание, чтобы разобрать хоть что-то. Колокольчик грÑнул в четвертый раз. От иÑпуга она крикнула: «Кто там?!» Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÐ», вмеÑто окрика раÑÑерженной хозÑйки вышел жалкий Ñтон. Из-за двери ответили так, как она боÑлаÑÑŒ. Строго и требовательно. Ðнгелина еще Ñмогла возражать: «Что вам угодно?» Ðо и Ñто было беÑполезно. ТрÑÑущимиÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ отщелкнула замок и Ñкинула цепочку. Дверь выÑкользнула. Ð’ проеме оказалÑÑ ÑилуÑÑ‚, хорошо знакомый. Ðнгелина пыталаÑÑŒ улыбатьÑÑ. – ÐÑ…, Ñто ты… Вот не ждала, – Ñтрах и холод Ñильно мешали играть невинноÑть. – Прошу проÑтить за поздний визит, гоÑпожа Камаева. ОбÑтоÑтельÑтва требуют. – ОбÑтоÑтельÑтва… Какие же обÑтоÑтельÑтва? – РозыÑк перÑоны, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑкрываетÑÑ Ñƒ Ð²Ð°Ñ Ð² квартире. Ðнгелина заметила, что мелко и противно дрожит. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾ нет… СовÑем никого… Я уже давно Ñплю, как видишь… – Ðе могу поверить. – Я не умею врать, ты знаешь. – МужÑкое пальто на вешалке подтверждает обратное. Как могла забыть! Ðадо было ÑпрÑтать. Разве в Ñуматохе вÑпомнишь о мелочах! – ÐÑ…, Ñто… Ðто еще от мужа оÑталоÑÑŒ. Ðто не его, – проговорила Ðнгелина. – Разве Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð» вам, гоÑпожа Камаева, кого именно хочу видеть? ПопалаÑÑŒ, ÑовÑем попалаÑÑŒ. Обманул бедную женщину, мелко и подло. Ðнгелине хотелоÑÑŒ заплакать, но Ñлезы не шли. Замерзли, наверное. – Так вы позволите? – ÑпроÑил Пушкин, Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸ не дожидаÑÑÑŒ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑтерÑнной женщины. И направилÑÑ Ð¿Ñ€Ñмиком к гоÑтиной. Тут только Ðнгелина кинулаÑÑŒ вдогонку и повиÑла у него на локте. – ÐлекÑей! УмолÑÑŽ! Ðе давай воли гневу и ревноÑти! Он невинен, как дитÑ! Ðто Ñ, Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð° во вÑем виновата! Ðе убивай его! Ðто Ð¼Ð¾Ñ Ð³Ð¸Ð±ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑтраÑть! ПроÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ его! Будь милоÑерден! Пушкин бережно приподнÑл женщину, ÑтараÑÑÑŒ не Ñмотреть на раÑпахнутый пеньюар. – ГоÑпожа Камаева, мне дела нет до ваших ÑтраÑтей. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾ дейÑтвовал безотказно. Ðнгелина Ñразу поверила, что не произойдет ужаÑной Ñцены ревноÑти Ñо Ñтрельбой, кровью, прощальным Ñловом умирающего, примирением конкурентов за миг до Ñмерти одного из них, раÑкаÑний, Ñлез, клÑтвы и вÑего прочего. Как извеÑтно, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÐ¿ÑƒÑ…Ð° бывает только в пÑтикопеечных женÑких романах, до которых Ðнгелина была Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸Ñ†Ð°, – их продают на лотках. Ð’ воображении она видела, как Ñтарый любовник убивает нового из-за нее – прекраÑной, но порочной. Ð’Ñ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñтичка женÑкой души требовала, чтобы Ñто произошло. Ради кого еще в МоÑкве мужчины убивают друг друга? Ее окутает ореол Ñлавы. ÐавернÑка поÑле такого за ее руку и Ñердце (не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ о ÑоÑтоÑнии) выйдет наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ°. Жаль, что такое не ÑлучитÑÑ… Пушкин был Ñпокоен. Слишком Ñпокоен Ð´Ð»Ñ Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐµÐ³Ð¾ любовника, который пришел в ночи Ñвершить меÑть, как ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€Ð°. Он зевнул, чем разбил в оÑколки фантазии женщины. К Ðнгелине вернулаÑÑŒ уверенноÑть. Она запахнула пеньюар, впрочем, не Ñлишком быÑтро, чтобы напоÑледок он разглÑдел, какое ÑчаÑтье упуÑтил. – ÐлекÑей, ты даешь Ñлово не наделать глупоÑтей? – ГоÑпожа Камаева, Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ хочу Ñпать. Приведите его, оÑтавьте Ð½Ð°Ñ Ð¸ через четверть чаÑа получите целым и невредимым. Ðа вÑÑкий Ñлучай погрозив пальцем, Ðнгелина проÑкользнула в Ñпальню, Ñтарательно прикрыв дверь. ПоÑлышалаÑÑŒ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ñ Ð¸ перешептывание, Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ðнгелины Ñтал громче, можно было разобрать, как она приказывала. Ðе Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÐºÑ€ÐµÑла, Пушкин плюхнулÑÑ Ð² ближнее. Ð¢ÐµÐ¿Ð»Ð°Ñ Ð¼ÑгкоÑть принÑла его, он почувÑтвовал, как уÑтал за длинный день. Еще немного – и Ñон одолеет. Очень Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñтворка приоткрылаÑÑŒ, в проеме показалÑÑ Ð³Ð¾Ñподин в домашнем халате, блеÑÑ‚Ñ Ð½Ð°Ð»Ñ‹Ñо выбритой головой и бритыми щеками. Когда женщина менÑет причеÑку, она ÑтановитÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹. ОказалоÑÑŒ, что бакенбарды менÑÑŽÑ‚ лицо мужчины не меньше. Ð’ первое мгновение Пушкину показалоÑÑŒ, что он ошибÑÑ. Ðо только в первое. Ð’Ñе-таки черты лица изменить невозможно. Он указал на креÑло напротив. ГоÑподин в чужом халате опаÑливо приблизилÑÑ Ð¸ приÑел на краешек. – Как… Как вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð¸? – дрогнув голоÑом, ÑпроÑил он. – У Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ было выбора, – ответил Пушкин. – Ð’ «СлавÑнÑкий базар» нельзÑ. Денег Ñ Ñобой мало, чтобы ÑнÑть номер в другой гоÑтинице. Ðочлежкой на Сухаревке побрезгуете. Ðадежных знакомых в МоÑкве нет. ОÑтаетÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ выход: любÑÑ‰Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. ÐšÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐºÑ€Ð¾ÐµÑ‚ и ÑпрÑчет от ÑÑ‹Ñкной полиции. РиÑÐºÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ñть под Ñуд. Ответом был Ñ‚Ñжкий вздох, Ñ Ñ€Ð°ÑкаÑнием, Ñтыдом и вÑей прочей чепухой, какую обычно выдумывают. – Отведете в учаÑток? – Что вам там делать? – Ðу, так Ñто… Протокол… ДопроÑ… Как у Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ полагаетÑÑ. – Синьор Коччини, – Пушкин Ñделал паузу. – Или вÑе-таки гоÑподин Копенкин? – Ðгафон, – за признанием поÑледовал другой Ñ‚Ñжкий вздох. – Так вот, Ðгафон, еÑли бы в Ñтом был ÑмыÑл, вы бы уже Ñидели в ÑÑ‹Ñке. ФокуÑник в халате не понÑл, в чем тут хитроÑть. – Разве не подозреваете менÑ? – наÑтороженно ÑпроÑил он. – Ð’ чем же? – Ð’ том, что Ñ… что Ñ… – он никак не мог произнеÑти неудобное Ñлово. – Ð’Ñ‹ проговорилиÑÑŒ, что Григорий ÐемировÑкий был мертв? – помог Пушкин. – Тем Ñамым выдали ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº убийцу? Ðгафон благодарÑтвенно кивнул. – Именно так… именно так… – Ðет, не подозреваю. – Ðо почему же?! Ð’ данных обÑтоÑтельÑтвах Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдел Ñтранно. – Потому, что Ñказали правду: вы видели Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ ÐемировÑкого мертвым, – ответил Пушкин. – Ðо как вы… – Ðе хочу тратить драгоценные минуты моего Ñна на ваши Ñ‚ÑгоÑтные объÑÑнениÑ… Ð’ номер «СлавÑнÑкого базара» вы прибыли Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ опозданием, Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то задержало в театре. ПоÑтучали, за дверью уÑлышали легкий шум, подумали, что вам разрешают войти, дверь оказалаÑÑŒ не заперта. Вошли и увидели, как на полу лежит тело в Ñорочке и кальÑонах. Ðе знаю, уÑпели ли вы разглÑдеть черные Ñвечи, зарезанного петуха и меловой пентакль на полу. СтруÑили и примитивно бежали. Ðгафон помалкивал, Ñраженный прозорливоÑтью чиновника ÑÑ‹Ñка. – Одна поправка, гоÑподин Пушкин, – наконец проговорил он. – Ðе опоздал, а излишне поÑпешил. ПоторопилÑÑ, и вот что вышло. – Теперь могу не ÑомневатьÑÑ Ð² вашей чеÑтноÑти, – поÑледовал ответ. Ловкий полицейÑкий фокуÑ: Пушкин нарочно его проверÑл. Ðгафон понÑл, что Ñ Ñтим гоÑподином шутки плохи. – Привидение около дальней шторы уÑпели заметить? ФокуÑник вздрогнул, будто перед ним ÑвилоÑÑŒ «виденье гробовое». – Еще не хватало такого Ñюрприза. – Главный вопроÑ: кто поÑлал Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾ÑкреÑным вечером в номер гоÑтиницы? – Ðе знаю, – Ðгафон Ñмотрел прÑмо. – Слово чеÑти, гоÑподин Пушкин, не знаю. Такое объÑÑнение не уÑтраивало. Ðгафон не Ñкрывал ничего. Утром в воÑкреÑенье, когда он ÑобралÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÐ°Ñ‚ÑŒ в реÑторане, у двери лежал конверт. Ð’ нем была ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñка: от гоÑподина Коччини требовалиÑÑŒ уÑлуги ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¾Ð¼ около деÑÑти чаÑов. К запиÑке прилагалиÑÑŒ три Ñотенные бумажки. Гонорар упуÑкать нельзÑ. Ðгафон отправилÑÑ Ð½Ð° вечернее предÑтавление, попроÑил переÑтавить его номер в начало, быÑтро отыграл и вернулÑÑ Ð² гоÑтиницу… – Что было в запиÑке? – ПроÑили оказать уÑлугу, о которой было договорено заранее. – ЗапиÑка ÑохранилаÑÑŒ? Ðгафон ответил пожатием плеч. – Может, где-то в гримерной комнате валÑетÑÑ. – У запиÑки не было подпиÑи? – Почему же, была: Григорий ÐемировÑкий. – С Григорием Филипповичем вы не вÑтречалиÑÑŒ. Как же понÑли, что от Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚ÑÑ? Воровато оглÑнувшиÑÑŒ, Ðгафон поманил пальцем. Пушкин знал: Ðнгелина навернÑка подÑлушивала под дверью. Женщины привычек не менÑÑŽÑ‚. МенÑÑŽÑ‚ только любовников. – Его жена, Ольга Петровна, проÑила найти медиума, который Ñнимет проклÑтье Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð°, – шепотом проговорил он. – Гонорар предлагала большой? – шепотом же ÑпроÑил Пушкин. – Те же триÑта рублей. – ЗапиÑка была напиÑана ее рукой? – Ðет, конечно! МужÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° Ñразу видна, да и ее почерк знаком, Ольга Петровна пиÑала мне. Ð‘ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° так хотела помочь мужу. – МужьÑм Ñвоих ÑеÑтер тоже проÑила помочь? – Ðеужели и на них проклÑтье? – в вопроÑе был заметен живой коммерчеÑкий интереÑ. – Ð’ Ñвоем роде, – ответил Пушкин. – БаронеÑÑу фон Шталь Ñ ÐžÐ»ÑŒÐ³Ð¾Ð¹ Петровной Ð²Ñ‹ познакомили? Ðгафон заулыбалÑÑ. Без бакенбардов улыбка выходила приторной. Как у приказчика. – О да! Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð°. ÐœÐ¾Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÑÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ†Ð°. – Что баронеÑÑа хотела от нее? – Заложить брильÑнты. – Ðеужели? – Именно так. Дело в том, что ее муж, барон из Петербурга, отказал в Ñодержании. Ðу, Ñ Ð¸ Ñвел их Ñ ÐžÐ»ÑŒÐ³Ð¾Ð¹ Петровной. Чтобы в ломбарде три шкуры не Ñодрали. – Одни неприÑтноÑти Ñ Ñтими баронеÑÑами, – Ñказал Пушкин, Ð·ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒÑŽ рот. – Что ж, гоÑподин Копенкин, вы ничего не Ñкрывали, и Ñ Ð½Ðµ буду. СыÑÐºÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð² вашей помощи. Готовы? Такого горÑчего отклика трудно было ожидать. Ðгафон буквально рвалÑÑ Ð² бой. Через четверть чаÑа, когда вÑе детали были тщательно обÑуждены, Пушкин вÑтал и попроÑил проводить. Ð’ прихожей, где не могла Ñлышать Ðнгелина, он обернулÑÑ. – Хотите Ñовет, гоÑподин Копенкин? Ему готовы были внимать Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð¾Ñтью. – Делайте предложение мадам Камаевой, женитеÑÑŒ на ней, броÑайте фокуÑÑ‹ и ÑтановитеÑÑŒ добрым моÑковÑким барином. Будете получать от жизни удовольÑтвие. Совет был неожиданным. Ðе каждый день ÑÑ‹ÑÐºÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ‚ женитьÑÑ Ð½Ð° богатой вдове. Тем более – не каждую ночь. Ðгафон пребывал в Ñмущении. – Ðо как же… Ведь в некотором роде… Вы… Как бы Ñказать… – Ðнгелина наболтала, что умираю от любви к ней? Ðе верьте ничему, кроме Ñвоего ÑчаÑтьÑ. Я Ñлишком ленив, чтобы женитьÑÑ. Пушкин захлопнул дверь за Ñобой. Ð’ прихожей тут же объÑвилаÑÑŒ Ðнгелина. Ð’ÑÑ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ раÑÑÐµÑ€Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ â€“ ей не удалоÑÑŒ разобрать почти ничего из разговора мужчин. – Что он наговорил, Ðгафоша? – Ñтрого ÑпроÑила она, забыв, что меньше получаÑа тому готова была умереть, Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ°. Ðе объÑÑнишь вот так Ñразу, что Ðгафон ÑобралÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñить руки и тем более Ñердца богатой вдовы. С приданым вдобавок. Следовало отложить решительный шаг на завтра, когда вÑе закончитÑÑ. Ðгафон обнÑл будущую жену и поцеловал так, что Ðнгелина забыла обо вÑем. О Пушкине – навернÑка. 24 Ð´ÐµÐºÐ°Ð±Ñ€Ñ 1893 года, пÑтница 1 Доктор Ñпал и видел Ñны. Сны были мутными, жаркими, дикими, как наказание за его ÑлабоÑти. Ð’ Ñтом он был уверен. Ðо поделать ничего не мог. И ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ было. «Волшебный» ÑликÑир помогал по утрам. Ðочью БогдаÑевич оÑтавалÑÑ Ð½Ð°ÐµÐ´Ð¸Ð½Ðµ Ñо Ñнами, беззащитный и беÑпомощный. Конечно, было два ÑпоÑоба избежать пытки: или не Ñпать, или не пить. Однажды он выдержал без Ñна трое Ñуток. За что поплатилÑÑ: Ñны наказали такими кошмарами, что доктор зарекÑÑ Ñтавить ÑкÑперименты. Про второй ÑпоÑоб и говорить нечего. ЧеловечеÑкий организм не ÑпоÑобен в полиции Ñлужить без алкоголÑ. Даже еÑли бы нашел БогдаÑевич в Ñебе Ñилы ÑдержатьÑÑ, так друг приÑтав вÑе иÑпортит. Вечера не проходит, чтобы у него в кабинете не уходили под Ñтол две, а то и три бутылки коньÑка. Доктор поначалу пыталÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÑÑнить, какие муки терпит ночами поÑле заÑтолий. Свешников ÑочувÑтвенно Ñлушал, кивал и доÑтавал бутылку дорогого коньÑка, от которого «точно вреда не будет». ОÑтавалоÑÑŒ ÑмиритьÑÑ Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñтью. Что БогдаÑевич и Ñделал. Ðе менÑть же учаÑток из-за такого пуÑÑ‚Ñка, как кошмары в Ñнах. Про такое в рапорте не напишешь. Перед глазами, как обычно, крутилоÑÑŒ нечто жуткое и Ñркое, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ вÑполохами и брызгами, которые жгли огнем. Из водоворота возникали чьи-то рожи, гримаÑничали и Ñтроили морды, а бедный доктор отмахивалÑÑ Ð¸ прÑталÑÑ Ð¾Ñ‚ них, но они наÑтигали. Как вдруг что-то его трÑхнуло и вырвало из кутерьмы. БогдаÑевич вздрогнул и увидел темноту. Из темноты Ñмотрело лицо. Оно было Ñмутно знакомо. Он почувÑтвовал, как его шевельнули за плечи. – БогдаÑевич, проÑыпайтеÑÑŒ. Сна не было. Сон кончилÑÑ. И Ð¼ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ. За что доктор был благодарен. Он потрÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, опуÑтил ноги и оглÑделÑÑ. Без Ñомнений, он в медицинÑкой. ОпÑть заÑнул на Ñмотровой кушетке. – Который чаÑ? – шепотом ÑпроÑил он. – ШеÑть, – поÑледовал краткий ответ. БогдаÑевич еще не вполне овладел Ñвоим бытием, кое-где держали ниточки Ñна. – ШеÑть чего? – Утра. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð´Ð²Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚ÑŒ четвертое декабрÑ. Год интереÑует? – Благодарю… Ðет. Помню. КажетÑÑ. – БогдаÑевич окинул взглÑдом фигуру, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ‹ÑˆÐ°Ð»Ð°ÑÑŒ над ним. – Рвы что тут делаете в такую рань? – Жду от Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð». Доктор ÑмутилÑÑ: не забыл ли он что-то важное? – Протокол? Какой протокол? – Протокол вÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð° Петра ÐемировÑкого. – ÐÑ… да, обещал. – БогдаÑевич миролюбиво зевнул и тут же опомнилÑÑ: – Пушкин, у Ð²Ð°Ñ ÑовеÑть еÑть? Будить человека ни Ñвет ни Ð·Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾ таким глупоÑÑ‚Ñм? Когда Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ был уÑпеть? Ðочью, что ли, не Ñпать? СовÑем Ñтыд потерÑли? Доктор Ñтарательно возмущалÑÑ, чтобы не Ñболтнуть: поÑле Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· «СлавÑнÑкого базара» приÑтав доÑтал очередную «заветную» бутылку и не отпуÑтил, пока не добралиÑÑŒ до дна. Ðервы, видите ли, у него разошлиÑÑŒ. Свешникову хоть бы что, отправилÑÑ Ñ…Ñ€Ð°Ð¿ÐµÑ‚ÑŒ под боком у жены. РраÑплачиватьÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ? БогдаÑевичу, больше некому. – ЧаÑа хватит, чтобы провеÑти вÑкрытие? У милого Ñыщика ÑовеÑть и не ночевала. Ð’Ñем от бедного доктора что-то надо. БогдаÑевич попыталÑÑ Ð²Ñло отнекиватьÑÑ. Слушать его не Ñтали. Помогли надеть Ñюртук и проводили до морга. Чему доктор был, в ÑущноÑти, рад: лучше в трупах копатьÑÑ, чем такие Ñны терпеть. Около четверти воÑьмого он вернулÑÑ Ð² медицинÑкую. Пушкин ждал. БогдаÑевич Ñел за Ñтол и, не Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð½Ð° вопроÑÑ‹, заполнил протокол. Промокнул Ñвежие чернила и подвинул лиÑты казенной бумаги. Пушкин прочел и вернул доктору. Протокол должен лечь в дело. – Что, довольны? ТоржеÑтвуете? – Фактам Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ не радоватьÑÑ. Ðто факты, – ответил Пушкин. – ПриÑтав наш точно не обрадуетÑÑ, – Ñказал БогдаÑевич, знаÑ, что получит взбучку от Свешникова за результаты вÑкрытиÑ. При Ñтом втайне торжеÑтвуÑ: пуÑть друг побегает, раÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾, в другой раз будет знать, как мучить коньÑком невинных. – Свешникова где найти? – Ð’ такой чаÑ? У ÑебÑ, где же еще. – БогдаÑевич показал на потолок, над которым находилаÑÑŒ квартира приÑтава, и не Ñдержал зевок. – Спит блаженным Ñном. Ðи о чем не беÑпокоитÑÑ. ЗаглÑните к нему прÑмо ÑейчаÑ, вам можно. БогдаÑевич невольно улыбнулÑÑ, предÑтавив, как любит Свешников ранние побудки. Ðичего, ему будет полезно. – Пушкин, а что Ñто у Ð²Ð°Ñ Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼? – ÑпроÑил доктор, приÑматриваÑÑÑŒ. – Что не так Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ лицом? – Глаза краÑные, как будто ночь не Ñпали. – Вам показалоÑÑŒ. ПрекраÑно выÑпалÑÑ, – ответил Пушкин, помахал на прощание и вышел из медицинÑкой. – Ðе вздумайте отвертетьÑÑ Ð¾Ñ‚ ужина! – крикнул БогдаÑевич ему вÑлед. Звонить пришлоÑÑŒ долго. Когда дверь Ñо Ñкрипом открылаÑÑŒ, на пороге показалаÑÑŒ ÑÐ¼ÑƒÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ приÑтава. Вернее, то, что Ñмогло выбратьÑÑ Ð¸Ð· Ñладких Ñнов. Свешников был в домашнем халате, кое-как запахнутом на животе, шевелюра его имела вид шевелюры поÑле подушки, а глаза мучительно щурилиÑÑŒ, пытаÑÑÑŒ разглÑдеть наглеца, который поÑмел разбудить, не боÑÑÑŒ поÑледÑтвий. Когда же приÑтав Ñмог разобрать, он ÑкривилÑÑ, как от прокиÑшего молока. – Что?! – только проговорил он. Ð’ кратком вопроÑе вмеÑтилоÑÑŒ Ñлишком многое: «и какого лешего вам надо?», и «еще Ñюрприз Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° пораньше?», и «когда же Ñто кончитÑÑ?», ну и прочие не ÑовÑем печатные выражениÑ, принÑтые в полиции. И не только в полиции. – По результатам оÑмотра тела, в оÑновании черепа найден Ñлед от удара большим тупым предметом. – Ð-а-а? – пробормотал Свешников, иÑкренне не Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð¸ единого Ñлова. – Какого черепа? – Петра ÐемировÑкого ударили по затылку. Тупой Ñ‚Ñжелый предмет: бутылка шампанÑкого, на что вам было указано, – безжалоÑтно Ñказал Пушкин. ПриÑтаву показалоÑÑŒ на миг, что он еще Ñпит и Ñто Ñонные Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ñшут перед глазами. Во Ñне люди тоже разговаривают. – И что? – Хочу Ñделать вам рождеÑтвенÑкий подарок. Ðет, вÑе проиÑходит наÑву. Ðе хватало, чтобы Пушкин ÑвлÑлÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ во Ñне. ПриÑтав ощутил холод в груди и запахнул халат. – СпаÑибо, уже Ñделали. – Подарок отменный. – И какой же? – РаÑкрытие трех убийÑтв. Отдам вашему учаÑтку. ÐавернÑка заÑлужите благодарноÑть от обер-полицмейÑтера. По рукам? Как ни был раздоÑадован Свешников, от таких подарков отказываетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ дурак. Дураком приÑтав не был. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñдка поворчав, он ÑпроÑил, что от него требуетÑÑ. – Трое городовых и БогдаÑевич, – ответил Пушкин. – Доктор зачем понадобилÑÑ? – Лично мне не нужен. ОбÑтоÑтельÑтва могут ÑложитьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, что потребуетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ помощь. Свешников понимающе кивнул, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ðµ имел ни малейшего предÑтавлениÑ, о каких обÑтоÑтельÑтвах шла речь. – От Ñердца отрываю, – Ñказал он. – Берегите его, он у Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½. – ЩедроÑть вам зачтетÑÑ. – Городовых Ñами отберите, каких захотите. И за Ñту щедроÑть Пушкин выразил признательноÑть. – Да, и не забудьте: за вами должок! – Ñказал Свешников, внушительно покачав указательным пальцем. РаÑкрыть убийÑтва, конечно, хорошо, но ужин в «Ðрмитаже» – Ñто ÑвÑтое. Долги чеÑти Пушкин подтвердил и отправилÑÑ Ð² учаÑток. РприÑтав отправилÑÑ Ð² теплую поÑтель. Про ÑÐµÐ±Ñ Ð¶Ðµ подумал: Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ Ñто вдруг извеÑтный Ñвоей ленью чиновник ÑÑ‹Ñка развил бурную деÑтельноÑть? ÐавернÑка чинов и наград захотелоÑÑŒ. 2 Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð°Ð¶Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° попадает в безвыходное положение под названием «нечего надеть». Выход из него находитÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ проÑто: в Ñлезах, жалобах и походе к модиÑтке. Главное, чтобы Ñлезы и жалобы точно попали в Ñердце мужа, поÑле чего поÑвилиÑÑŒ деньги на модиÑтку. Впрочем, любовник тоже подойдет. Ðичего Ñтого в раÑпорÑжении Ðгаты не имелоÑÑŒ. Перед ней находилÑÑ Ð¾Ð±ÑˆÐ¸Ñ€Ð½Ñ‹Ð¹ шкаф, туго набитый платьÑми. Конечно, ни одно из них не годилоÑÑŒ. С каждым вытащенным платьем Ðгата раздражалаÑÑŒ только Ñильнее. Уж неÑколько нарÑдов отправилиÑÑŒ на пол, ниÑколько не виновные в том, что хозÑйка никак не могла решить, что надеть. Ð’ Ñамом деле, надеть ей было нечего. О том, чтобы выполнить проÑьбу Ñамоуверенного, наглого, много о Ñебе понимающего чиновника полиции, и думать нечего. Ðгата Ñлишком уважала ÑебÑ, чтобы вот так запроÑто подчинитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ñƒ. Ðет, надеть проÑто черное платье она могла бы, подходÑщих в гардеробе имелоÑÑŒ не меньше трех. Ðо тут дело принципа: еще не родилÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, который будет ей указывать. Сначала Ðгата подумала выбрать Ñерое, чтобы намекнуть на гордоÑть характера. Ðо раздумала, решив, что Ñерое – Ñлишком проÑто, Пушкин не поймет намека. Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ надо что-то другое. Выбор между Ñрко-краÑным и изумрудно-зеленым закончилÑÑ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ¼. Ðгата не была уверена, что краÑное – доÑтаточно взывающее, а изумрудно-зеленое доÑтаточно ироничное. Конечно, Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° Ñразу прочтет, что она хотела Ñказать платьем. Ðо ÑпоÑобноÑти Пушкина на Ñтот Ñчет вызывали большие ÑомнениÑ. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑˆÐ»Ð¾, Ðгата куÑала губы. ÐарÑды Ñловно издевалиÑÑŒ над ней. Ð’ Ñердцах она Ñтукнула кулачком по дверце шкафа. Ð’ дальнем углу что-то белело. Раздвинув вешалки, Ðгата обнаружила платье ÑовÑем не по Ñезону, которое взÑла Ñ Ñобой на вÑÑкий Ñлучай. Летнее белое платье. Ðу конечно! Как она Ñразу не догадалаÑÑŒ?! Он проÑил черное? Так получит белое! Ð—Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‰ÐµÑ‡Ð¸Ð½Ð°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¹Ð´ÐµÑ‚ до Ñамого черÑтвого мужÑкого разума. Ðгата вытащила находку. ÐœÐ°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ, ажурнаÑ, Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñ‹ от летнего Ñолнышка, а не от рождеÑтвенÑкого мороза. Ради маленькой, но важной победы можно потерпеть. Ðгата быÑтро оделаÑÑŒ и поÑмотрелаÑÑŒ в напольное зеркало. То, что увидела, понравилоÑÑŒ: более дерзкого ответа трудно придумать. Теперь он поймет, что приказывать ей нельзÑ. Ðакинув полушубок Ñ Ð¼ÐµÑ…Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ шапочкой, Ðгата вышла на улицу. Извозчика поблизоÑти не оказалоÑÑŒ. Пока она дошла до угла ÐовинÑкого бульвара, пока нашла «ваньку» и доехала до ИпатьевÑкого, Ðгата замерзла так, что не чувÑтвовала ни рук, ни ног. Почему-то больше вÑего замерз ноÑ. Ðе ÑпаÑло даже теплое покрывало, которым извозчик укутал паÑÑажирку. Летнее платье в декабрьÑкой МоÑкве оказалоÑÑŒ подвигом чрезмерным. Ðгата держалаÑÑŒ только тем, что ее ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÑƒÐ¿ÑÑ‚ÑÑ Ñ€Ð°ÑкаÑнием Пушкина. Ð’ учаÑток она вошла живой ледышкой. И не Ñразу ощутила, как жарко натоплена печь в приемном отделении. Ðгату мелко затрÑÑло. Она Ñтала иÑкать глазами хоть кого-то, кто позовет Пушкина. Ðа замерзшую даму никто не пожелал обратить внимание. Чиновник Заремба Ñкрипел пером, городовые грели ладони о печь. Ðгата хотела громким голоÑом потребовать чиновника ÑÑ‹Ñка, но оÑтывшее горло выпуÑтило жалкий хрип. Ðгата закашлÑлаÑÑŒ. И готова была раÑплакатьÑÑ Ð½Ð°ÑтоÑщими, а не вызванными Ñлезами. Ð’ дальнем конце приемного Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° лавке приÑтроилÑÑ Ð³Ð¾Ñподин в черном пальто. СкреÑтив руки на груди и Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð°Ð¼Ð¸ Ñтену, он дремал, прикрыв лицо шапкой. Ðгата заметила его, когда он резво вÑтал, оÑтавив шапку на лавке. Пушкин подошел и кивнул довольно небрежно. – Благодарю, что прибыли вовремÑ, – Ñказал он. И Ñто вÑе. Ðи полÑлова ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ раÑкаÑниÑ. Ðгата подумала, что мужчина не понимает, какого цвета платье, еÑли видит только юбку. ÐегнущимиÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ она раÑÑтегнула полушубок и раÑпахнула его. Теперь даже Ñлепой разобрал бы, что она в белом. – Ð’Ñегда выполнÑÑŽ обещаниÑ, – Ñказала она. Пушкин видел ее платье. Ðе мог не видеть. Он должен был Ñказать хоть что-то. Хоть бровью повеÑти. ВмеÑто Ñтого Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‡Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ видом заÑунул руку в карман Ñюртука и вынул карманные чаÑÑ‹. Дешевые, металличеÑкие. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ñть чаÑов пÑть минут. Ðгата не знала, что и Ñказать. – Как Ñто мило… – УÑпеете. – Куда Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° уÑпеть? – губы ее предательÑки дрожали. – Ð’ одиннадцать прошу быть в «СлавÑнÑком базаре», – и он убрал чаÑÑ‹. – Ðто вÑе, гоÑподин Пушкин, что от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚ÑÑ? – ПроÑтое черное платье. Крайне важно. ÐадеюÑÑŒ на ваÑ. – Зачем же заÑтавили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÑ…Ð°Ñ‚ÑŒ к девÑти в учаÑток?! – Чтобы уÑпели переодеть платье. Она хотела ответить дерзко или вызывающе. И тут Ðгата понÑла, что еще вчера Пушкин знал, как она поÑтупит. Выходит, он не проÑто ей приказывает, а понимает, как она ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÑ‚. Поражение было полное и оглушительное. Стало так обидно, что захотелоÑÑŒ раÑплакатьÑÑ Ñƒ него на груди. Как обыкновенной дурехе. Делать Ñтого категоричеÑки нельзÑ. Ðгата Ñобрала оÑтатки воли, уцелевшей на морозе. – Хорошо, Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°ÑŽ, – проговорила она. – Помните: кроме платьÑ, нужно ваше Ñердце. – Ðе забуду. – Ðто значит быÑтро понимать и за вÑем Ñледить. – Ðе беÑпокойтеÑÑŒ, гоÑподин Пушкин, о моем Ñердце. Оно не подведет. Больше ничего не хотите Ñказать? – Водки, чаю или печка? Ðгата не понÑла, что Ñто значит. Пушкин повторил, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ ÑогретьÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, что мог предложить учаÑток. Она отказалаÑÑŒ. От вÑего. ЗаÑтегнув полушубок, Ðгата опуÑтила вуаль, чтобы он не заметил Ñлез, что ÑтоÑли в глазах, и вышла на мороз. Раз ему вÑе равно. К ÑчаÑтью, пролетка так и ÑтоÑла у забора учаÑтка. Извозчик плотно укутал шальную барышню, как он про ÑÐµÐ±Ñ Ð¾ÐºÑ€ÐµÑтил Ðгату, залез на козлы и резво тронул. Ðгата оглÑнулаÑÑŒ, надеÑÑÑŒ, что Пушкин хоть на крыльцо вышел поÑмотреть ей вÑлед. Его не было. Зато по переулку к учаÑтку приближалиÑÑŒ три женщины. Двое держали под руки ту, что была между ними. Ðгата узнала их. ОтвернулаÑÑŒ и опуÑтила голову. Хоть Пушкин об Ñтом не проÑил. Он желает черное платье? Хорошо же, будет ему черное платье. Зачем ÑеÑтры Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° пораньше пришли в полицию? ПроÑÑ‚Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´ÐºÐ° пришла на ум. Ðгата вновь обернулаÑÑŒ. Пролетка отъехала далеко, но она уÑпела разглÑдеть, как женщины заходÑÑ‚ в учаÑток. 3 ÐŸÐ¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð° войти в обÑтоÑтельÑтва. РазумеетÑÑ, никто не поÑмеет подвергать Марину Петровну такому иÑпытанию, раз у нее нет Ñил и она больна Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð°. ДоÑтаточно того, что вдова Ñмогла прийти в учаÑток. Конечно, ÑеÑтры могут ее заменить, закон Ñтого не запрещает, они ведь лично знали покойного. Опознание в данном Ñлучае – Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñть. Пушкин был чрезвычайно любезен. Предложил Марине Петровне, бедной и измученной поÑле беÑÑонной ночи, Ñтул, Ñтакан воды и даже уÑлуги доктора. От вÑего Ñтого она отказалаÑÑŒ. Ольга Петровна и Ирина Петровна выглÑдели не лучше, но держалиÑÑŒ Ñтойко. Чтобы не затÑгивать мучительную процедуру, Пушкин предложил дамам пройти в мертвецкую, где вÑе готово. БогдаÑевич накрыл тело проÑтыней, нашатырь под рукой. Они вернулиÑÑŒ побледневшими, молча обнÑли Марину Петровну, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð»Ð° неÑколько Ñ‚ÑгоÑтных вÑхлипов. Ольга Петровна гладила ее по голове и плечам, умолÑÑ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ. Марина Петровна делала, что могла. Старший помощник Заремба без волокиты ÑоÑтавил протокол и получил подпиÑÑŒ доктора. ОÑталоÑÑŒ поÑтавить роÑчерк ÑеÑтер. Они подпиÑали, не читаÑ. Заремба тщательно промокнул Ñвежие чернила и удалилÑÑ. Пушкин оÑталÑÑ Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð°Ð¼Ð¸. – Позвольте от лица моÑковÑкой ÑÑ‹Ñкной полиции принеÑти извинениÑ, что не Ñмогли найти виновника Ñмерти ваших мужей, – печально проговорил он. Ольга Петровна ответила кроткой улыбкой. – Ðто выше Ñил полиции. Выше человечеÑких Ñил. – Да, разумеетÑÑ. И вÑе же… Пушкин погрузилÑÑ Ð² такое глубокое раздумье, что не заметил, как по-детÑки закуÑил кулак. СеÑтры наблюдали за ним, обмениваÑÑÑŒ взглÑдами. Он по-прежнему молчал. – ГоÑподин Пушкин, мы можем быть Ñвободны? – наконец ÑпроÑила Ольга Петровна. – Да, да, конечно. ФормальноÑти улажены. И вÑе же, и вÑе же… – он Ñловно недоговаривал нечто очень важное. – ГоÑподин Пушкин, вы Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð°ÐµÑ‚Ðµ. – Как чиновник ÑÑ‹Ñкной полиции… – начал он медленно и вдруг решилÑÑ Ð½Ð° поÑтупок, поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ непредÑказуемы: – Ðе имею права говорить подобные вещи, но как человек любознательный, как чаÑтное лицо, обÑзан Ñообщить нечто важное. Ольга Петровна наÑторожилаÑÑŒ, Ирина Петровна крепче ухватилаÑÑŒ за ее локоть, а Марина Петровна отерла глаза. – Да что же такое? – У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть знакомый, извеÑтный медиум Ðлоизий Кульбах, – начал Пушкин, глÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ… ÑеÑтер. – Он в курÑе Ñобытий, какие произошли в четвертом номере гоÑтиницы «СлавÑнÑкий базар». Герр Кульбах Ñообщил неприÑтную новоÑть: души ваших мужей до Ñих пор не могут покинуть Ñтен номера. Причина проÑта: на полу нариÑован магичеÑкий пентакль, который не выпуÑкает их. Они еще там… Ðикто из ÑеÑтер не шелохнулÑÑ, они Ñлушали Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñженным вниманием. – Герр Кульбах говорит, что они мучаютÑÑ, но он может помочь. И даже извлечь из Ñтого некоторую пользу. Души могут раÑÑказать, как быть Ñ Ð½Ð°ÑледÑтвом ÐемировÑких или кто их убил. Ð’ оплату за то, что герр Кульбах их выпуÑтит. – Ðеужели Ñто возможно? – Ñказала Ольга Петровна Ñухим, напрÑженным голоÑом. – С точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑƒÐºÐ¸ – чиÑтый бред, – ответил Пушкин. – Ðо когда вÑтупает магиÑ… вÑе возможно. Герр Кульбах говорит, что ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ день, когда ритуал можно провеÑти Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ гарантией уÑпеха. Только надо уÑпеть до полуднÑ. Иначе души навÑегда оÑтанутÑÑ Ð² заключении. – Где провеÑти ритуал? – Конечно, там, где обитают души ваших мужей. Ð’ гоÑтинице «СлавÑнÑкий базар». Герр Кульбах обещал вÑе подготовить. Еще можем уÑпеть… – Я, право, не знаю… – начала Ольга Петровна. Марина Петровна резко Ñжала руку ÑеÑтры и Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ трудом поднÑлаÑÑŒ. – Едем, – только и Ñказала она. ПолицейÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð»ÐµÑ‚ÐºÐ° учаÑтка была подана к уÑлугам дам. ПриÑтав не пожадничал. 4 От поÑледнего ужина Петра ÐемировÑкого не оÑталоÑÑŒ и Ñледа. Стол переÑтавлен к Ñтене, ковер тщательно Ñкатан, пентакль белел Ñвежим мелом. Плотные шторы задернуты, Ñ ÐикольÑкой улицы не проникало и лучика, темнота ÑтоÑла магичеÑкаÑ, отчего ощущение времени полноÑтью раÑтворилоÑÑŒ. Свет шел от трех толÑтых Ñвечей, зажженных в центре пентаклÑ. Ð’ неверных бликах герр Кульбах был поиÑтине Ñтрашен. Ð›ÑŒÐ²Ð¸Ð½Ð°Ñ ÑˆÐµÐ²ÐµÐ»ÑŽÑ€Ð° Ñрко-рыжих Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ Ñкрывала лицо, и без того увитое облаком бакенбардов. Глаза его, черные и бездонные, Ñверкали злобными угольками. Медиум был затÑнут в черный Ñюртук Ñтаринного покроÑ, шею Ñковывал черный шелковый платок Ñ Ð±Ñ€Ð¸Ð»ÑŒÑнтовой булавкой, руки в лайковых черных перчатках. Он ÑтоÑл у верхнего луча звезды и не поклонилÑÑ Ð²Ð¾ÑˆÐµÐ´ÑˆÐ¸Ð¼ дамам. Каждую из них обвел придирчивым взглÑдом. СеÑтры и без того робели. Ирина намертво вцепилаÑÑŒ в предплечье Ольги. Марина держалаÑÑŒ у нее за Ñпиной. – Хочу предупредить вÑех, – без церемоний начал медиум. – Ритуал не развлечение, не шутка и не забава. Общение Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼ духов требует Ñилы и выдержки. Вам хватит Ñил? – Мы поÑтараемÑÑ, – за вÑех ответила Ольга Петровна. – ЕÑли кто-то из приÑутÑтвующих дам в положении – учаÑтвовать запрещено. – ГоÑподин маг, Ñреди Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ дам в положении, – Ñказала она. Герр Кульбах резко выброÑил руку. – Прошу! Ðто означало, что учаÑтницам церемонии Ñледует занÑть меÑта у лучей. Ирина, еле оторвавшиÑÑŒ от ÑеÑтры, обхватила ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸. Ольга и Марина вÑтали у других лучей. Медиум издал недовольный рык. – Их трое, их только трое! Пушкин, державшийÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸, шагнул к пентаклю. – Я могу помочь, герр Кульбах? От его уÑлуг брезгливо отмахнулиÑÑŒ. – Ðужна женщина! Женщина в черном! Только в черном! Иначе ритуал не ÑоÑтоитÑÑ! – чуть не кричал медиум. – Ðайдите мне женщину в черном! – СлушаюÑÑŒ! – Ñказал Пушкин и выÑкочил из номера. Герр Кульбах ÑкреÑтил руки на груди и опуÑтил голову, будто не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾ видеть из проÑтых Ñмертных. ПотреÑкивали Ñвечи. С улицы долетали отголоÑки проезжавших Ñаней и крики извозчиков. Ðе знаÑ, что делать, ÑеÑтры обменивалиÑÑŒ молчаливыми знаками. Ирине Ñтало плохо, она еле держалаÑÑŒ. Ðа немой знак Ольги «давай закончим» только отрицательно мотнула головой. К ÑчаÑтью, Пушкин пропадал недолго. Он пропуÑтил вперед ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð°Ð¼Ñƒ, одетую в черное платье. – БаронеÑÑа?! – не удержавшиÑÑŒ, вÑкрикнула Ольга Петровна. – ÐœÐ¾Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ ÐžÐ»ÑŒÐ³Ð° Петровна! – Ñ Ð½Ðµ меньшим удивлением ответила баронеÑÑа. – Что вы здеÑÑŒ делаете? – Проживаю тут… Ðтот гоÑподин оÑтановил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² коридоре, попроÑил о помощи, Ñ Ð½Ðµ могла отказать. Ольга Петровна протÑнула руку, которую баронеÑÑа фон Шталь Ñ Ð¶Ð°Ñ€Ð¾Ð¼ пожала. – Займите Ñвое меÑто! – мрачно проговорил медиум. БаронеÑÑа вÑтала у пуÑтующего луча, Ñ€Ñдом Ñо Ñвоей знакомой. – Что здеÑÑŒ проиÑходит? – шепотом проговорила она. – МагичеÑкий ритуал… Как Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð° за ваше доброе Ñердце, баронеÑÑа! – Ðе Ñтоит благодарноÑтей, Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ. – Прекратить разговоры! – Ñ€Ñвкнул герр Кульбах и воздел руки. – Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð² наÑтает… ПоÑле чего потребовал Ñомкнуть цепь над пентаклем. Левой рукой медиум держал Ирину, правой – Марину. БаронеÑÑа оказалаÑÑŒ между ней и Ольгой Петровной. За руку которой держалаÑÑŒ Ирина. Круг был замкнут. Медиум закрыл глаза и запрокинул голову, выÑтавив кадык. ÐараÑпев Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ñƒ гортанных звуков. Пушкину показалоÑÑŒ, что Ñто похоже на древнееврейÑкий. Ð’ древних Ñзыках он разбиралÑÑ Ñлабо. Зато герр Кульбах владел ими, как видно, в ÑовершенÑтве. Ð’Ñе громче и громче, быÑтрее и быÑтрее произноÑÑ ÐºÐ°Ð±Ð±Ð°Ð»Ð¸ÑтичеÑкие фразы, он медленно поднÑл голову, Ñказал что-то короткое, резкое и замолчал. Руки женщин подрагивали. Медиум чуть наклонилÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. – Ð’Ñ‹ здеÑÑŒ? – ÑпроÑил он на чиÑтом руÑÑком Ñзыке. – Мы-Ñ‹-ы… зде-е-еÑь… Трудно было понÑть, откуда идет звук. Как будто отовÑюду. Во вÑÑком Ñлучае, Пушкин не Ñмог уÑтановить иÑточник. Ирина Петровна издала глотающий вздох. – Кто вы? – Петр… Григорий… Виктор… Духи говорили одинаковыми голоÑами. Пушкину Ñтало немного не по Ñебе. БаронеÑÑа и Ольга Петровна зажмурилиÑÑŒ, глаза Ирины округлилиÑÑŒ, а Марина Петровна Ñжала губы. – Приказываю отвечать! – Спра-ши-вай… Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð² был Ñтоль неприÑтен, что из темноты захотелоÑÑŒ поÑкорее выйти. Во вÑÑком Ñлучае, Пушкин Ñебе не мог Ñтого позволить. – Первый вопроÑ, – Ñказал медиум. – Кто наÑледует ÑоÑтоÑние Ñемьи? – ЕÑть наÑледница… – ответил замогильный голоÑ. – Где она? – ÑпроÑил герр Кульбах. – Она здеÑь… – Кто она? – Она в черном… – Кто она?! – Фон Шта-а-а-ль… – Что?! – вырвалоÑÑŒ у баронеÑÑÑ‹. Три ÑеÑтры впилиÑÑŒ в нее глазами. – Ðто правда? – не унималÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð¸ÑƒÐ¼. – Мы не умеем врать… – Почему наÑледÑтво ее? – Она вÑе знает, – ответили духи. – Спрашивай или отпуÑти наÑ… Медиум дернул дам, которых держал, чтобы они прекратили разглÑдывать баронеÑÑу. – Второй вопроÑ: кто Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð»? Ответить духи не уÑпели. Ирина Петровна захрипела и упала раненой Ñерной прÑмо на пентакль. Круг был разорван. Крикнув БогдаÑевича, который предуÑмотрительно топталÑÑ Ð² коридоре, Пушкин первым уÑпел и поднÑл ее. К ÑчаÑтью, помощь требовалоÑÑŒ минимальнаÑ. У женщины был неглубокий обморок. Хватило ватки Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ°Ñ‚Ñ‹Ñ€ÐµÐ¼ и Ñвежего воздуха из раÑпахнутого окна. Ольга Петровна подошла к баронеÑÑе и заглÑнула ей в лицо. – МилаÑ, что Ñто значит? Как Ñто понимать? Фон Шталь улыбнулаÑÑŒ заÑтенчиво и невинно. – Ðто так неожиданно… Я не думала… Рчто Ñ ÐŸÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ Филипповичем? – Вчера вечером он умер. Ð’ Ñтом номере. Рок ÑвершилÑÑ. ПроклÑтье иÑполнилоÑÑŒ. – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñть. Тогда не имеет ÑмыÑла Ñкрывать… Ðам надо объÑÑнитьÑÑ. – Да, непременно. – Предлагаю ÑпуÑтитьÑÑ Ð² реÑторан, вы не против? К ним подошла Марина Петровна. – ОлÑ, предÑтавь менÑ, – попроÑила она. – ЗнакомьтеÑÑŒ, баронеÑÑа фон Шталь. Видимо, наша родÑтвенница. БаронеÑÑа мило ей улыбнулаÑÑŒ. Она уже ÑправилаÑÑŒ Ñ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ñ‹Ð¼ откровением духов. И была ко вÑему готова. Про медиума вÑе забыли. Герр Кульбах так и ÑтоÑл на вершине звезды, одинокий и неприÑтупный, ÑкреÑтив руки на груди. – Ритуал Ñорван и не может быть повторен! – драматичеÑким тоном Ñообщил он, глÑÐ´Ñ Ð² потолок. – Души оÑтанутÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ здеÑÑŒ навечно! Ð’Ñе иÑпортили… Его никто не Ñлушал, еÑли не Ñчитать полового. Лаптев держалÑÑ Ð² коридоре и подÑлушивал вÑе, что проиÑходило в номере. По поручению Сандалова, конечно. Узнав, что теперь в лучшем номере гоÑтиницы, и без того проклÑтом, навÑегда поÑелилиÑÑŒ духи, он чаÑто-чаÑто перекреÑтилÑÑ Ð¸ побежал доноÑить приÑтную новоÑть Ñтаршему портье. 5 За Ñтолом звенела тишина. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð° молчала по-Ñвоему. БаронеÑÑа молчала заÑтенчиво, Ирина Петровна – иÑпуганно. РМарина Петровна казалаÑÑŒ такой уÑтавшей, что молчать Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ было еÑтеÑтвенно. Ирина, Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñле обморока, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² ÑеÑтры, делала незаметные знаки, на которые не получала ответов. Марина ни на что не реагировала, глÑÐ´Ñ Ð² зал обреченно и равнодушно, как будто потерÑла вÑÑкий Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº проиÑходÑщему. Ольга Петровна не возвращалаÑÑŒ. Ðаконец она поÑвилаÑÑŒ, принеÑÑ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´ улицы. ИзвинившиÑÑŒ перед баронеÑÑой, занÑла Ñвободный Ñтул, как раз напротив нее. – Что уже заказали? – ÑпроÑила она Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ интереÑом, будто они ÑобралиÑÑŒ мило поболтать. – Ждали ваÑ, дорогаÑ, – ответила баронеÑÑа, Ñкромно потупившиÑÑŒ. Ольга Петровна поманила официанта, подлетевшего тихим Ñоколом, попроÑила кофе Ñ Ð»Ð¸ÐºÐµÑ€Ð¾Ð¼ и какой-нибудь деÑерт. СеÑтрам было вÑе равно, а баронеÑÑа из вежливоÑти не Ñтала возражать, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÑ‚ÑŒ не могла ликеров. Ð¡ÐµÐ½Ñ ÐŸÐ¾Ð´ÐºÐ¾Ð²ÐºÐ¸Ð½ обещал раÑÑтаратьÑÑ Ð±Ñ‹Ñтрее ветра. – Ðе Ñкрою, Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð½ÐµÑÑа, нам хотелоÑÑŒ бы узнать, каким образом вы оказалиÑÑŒ нашей… родÑтвенницей, – поÑледнее Ñлово Ольга Петровна произнеÑла Ñ ÐµÐ»Ðµ заметной брезгливоÑтью. – Позвольте, Марина Петровна, принеÑти Ñамые иÑкренние ÑÐ¾Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑвÑзи Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ вашего мужа, Петра Филипповича, – обратилаÑÑŒ фон Шталь к Марине и, кажетÑÑ, хотела лаÑково коÑнутьÑÑ ÐµÐµ руки, но вдова оÑталаÑÑŒ равнодушна к ее Ñловам и к ее иÑкреннему учаÑтию. – Мы вам благодарны, – ответила Ольга Петровна за ÑеÑтру. – Так что желаете нам раÑÑказать? БаронеÑÑа одарила женщин Ñкромной улыбкой, оÑтавшейÑÑ Ð±ÐµÐ· ответа. – До Ñих пор не верю, что Ñто ÑлучилоÑÑŒ, – Ñказала она Ñ Ñ‚Ñжким вздохом. – Такое Ñплетение невероÑтных Ñовпадений. Поверьте, Ольга Петровна, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² мыÑлÑÑ… не было ничего подобного. – ЧудеÑно, но пока не проÑÑнÑетÑÑ Ñуть дела. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð»Ð¸ подробноÑти? – Конечно, ничего не буду Ñкрывать, Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ, – ответила баронеÑÑа. – Я приехала в МоÑкву, чтобы отдохнуть от деÑпотизма мужа и привеÑти в порÑдок Ñвои чувÑтва. Как вы знаете, Ольга Петровна, у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑлучилиÑÑŒ денежные затруднениÑ, по причине которых Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ к вам за помощью. – Какое отношение вы имеете к ÐемировÑким? – раздраженно ÑпроÑила та. – Ðта иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ имеет ÑвÑзи Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ визитом в МоÑкву. – Так раÑÑкажите же! – вдруг вырвалоÑÑŒ у Ирины Петровны. Ей ответили лаÑковой улыбкой. – Конечно, Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ, немного терпениÑ, – продолжила фон Шталь, Ñловно не Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð°Ñтавшего напрÑжениÑ. – О тайне Ñвоего Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð° от моей матушки не так давно, примерно два года назад. – Ð’Ñ‹ же говорили, у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть ÑеÑтра, – перебила Ольга Петровна. – Ðе Ñпешите, Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ, вÑе по порÑдку… Лежа на Ñмертном одре, матушка призналаÑÑŒ мне, что мой наÑтоÑщий отец – не тот, кто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ñтил. ÐœÐ»Ð°Ð´ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра – его Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ, Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² законном браке. ОказалоÑÑŒ, что двадцать четыре года назад, когда матушка была уже помолвлена, она приехала в МоÑкву погоÑтить к родÑтвенникам. ЗдеÑÑŒ у нее ÑлучилÑÑ Ð±ÑƒÑ€Ð½Ñ‹Ð¹ и короткий роман Ñ… Филиппом Парфеновичем ÐемировÑким. Матушка так влюбилаÑÑŒ, что готова была отменить Ñвадьбу. Ðо обÑтоÑтельÑтва были Ñильнее любви. РодÑтвенники уговорили не ломать Ñудьбу, да и купец ÐемировÑкий был женат и не мог броÑить Ñвою Ñемью. Влюбленные раÑÑталиÑÑŒ. Матушка вышла замуж, а вÑкоре родилаÑÑŒ Ñ. Любовь Ñ ÐºÑƒÐ¿Ñ†Ð¾Ð¼ ÐемировÑким оÑталаÑÑŒ тайной на долгие годы. Мой отец не знал ничего, но невольно ÑторонилÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ. Впрочем, как и младшей ÑеÑтры. Пока и вообще не отдал Ð½Ð°Ñ Ð·Ð° баронов фон Шталь. – Больше похоже на французÑкую мелодраму, чем на правду, – Ñказала Ольга Петровна. – Ð”Ð»Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтва родÑтва нужны неоÑпоримые бумаги. Они у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть? – Ðе думала ими воÑпользоватьÑÑ, – лаÑково ответила баронеÑÑа. Ирина Петровна броÑила вилку, которую вертела в пальцах. – Какие у Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ быть доказательÑтва? ГлупоÑти, нет никаких доказательÑтв. – Ðе Ñледует быть Ñтоль категоричной, Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ… Матушка передала мне кожаный портфель, в котором хранила бумаги. – Что за бумаги? – резко ÑпроÑила Ольга Петровна. – Заверенное ÑвидетельÑтво Филиппа Парфеновича, что он признает Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð¹ дочерью и наÑледницей. Ртакже его завещание… – Завещание?! – вÑкрикнула Ирина Петровна. – Что в нем? – Мой наÑтоÑщий отец, Филипп Парфенович, передает мне те чаÑти наÑледÑтва, которыми не Ñмогут воÑпользоватьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑыновьÑ, в чаÑтноÑти, по причине их Ñмерти, – ответила баронеÑÑа Ñо вÑей ÑкромноÑтью, на какую была ÑпоÑобна. Ð¡ÐµÐ½Ñ ÐŸÐ¾Ð´ÐºÐ¾Ð²ÐºÐ¸Ð½ возник Ñ ÑеребрÑным подноÑом и разметал по Ñтолу чашки Ñ ÐºÐ¾Ñ„Ðµ, тарелки Ñ ÐºÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ пирожными и рюмки ликера. БыÑтро оценив, что дамы ведут непроÑтой разговор, какой иногда ÑлучаетÑÑ Ð¼ÐµÐ¶ дамами, не поÑмел мешать и раÑтворилÑÑ. Ольге Петровне потребовалаÑÑŒ лишнÑÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ð°, чтобы оценить новоÑть. – Что намерены делать? БаронеÑÑа отправила пирожное в рот. – Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¾Ð¼ уезжаю в Петербург, вернуÑÑŒ недели через две. ÐадеюÑÑŒ, что Ñупруг не выброÑил портфель Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼. Как Ñто приÑтно: получить наÑледÑтво папеньки. – Ðе Ñмейте! Ольга Петровна Ñжала руку Ирины Петровны, чтобы ÑеÑтра не давала воли гневу. – Ð Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ что же будет? – ÑпроÑила она. – ÐœÐ¾Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ, можете не ÑомневатьÑÑ: не дам умереть вам Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñƒ, – ответила баронеÑÑа. – Сможете жить в домах и квартире в ВарÑонофьевÑком, пока не найду на них покупателей. И на вÑе прочее тоже. – Так вы не ÑобираетеÑÑŒ переехать в МоÑкву? Фон Шталь выразила глубокое удивление. – Переехать из Ñтолицы? Ð’ Ñту деревню?! И в мыÑлÑÑ… нет! Ольга Петровна вдруг вÑкочила и обернулаÑÑŒ. Ð’Ñе взглÑды обратилиÑÑŒ в ту Ñторону. Ðичего примечательного в зале не ÑлучилоÑÑŒ: редкие гоÑти поглощали поздний завтрак, кое-где дело дошло до «журавлей». – Что такое, Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ? – тревожно ÑпроÑила баронеÑÑа. Приложив руку к Ñердцу, как будто пронзенному болью, Ольга Петровна опуÑтилаÑÑŒ на Ñтул. – Мне показалоÑÑŒ, – проговорила она тихо. – Мне показалоÑÑŒ, что в зал зашел… Гри-Гри. ПоказалоÑь… Ðто вÑе медиум и его ритуал. Фон Шталь быÑтро перекреÑтилаÑÑŒ. – Он Ñказал, что души пребывают в номере, ритуал не удалÑÑ. Ирина Петровна закрыла лицо ладонÑми и заÑтонала. – Больше не могу… У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ Ñил… Ольга Петровна обнÑла ее за плечо, прижала к Ñебе и Ñтала что-то шептать на ухо. Ирина покорно затихла. Села прÑмо и ровно, глÑÐ´Ñ Ð² черноту кофейной чашки. СеÑтра погладила ее по руке и поднÑла рюмку Ñ Ð»Ð¸ÐºÐµÑ€Ð¾Ð¼. – Что бы ни было, как бы ни ÑложилаÑÑŒ наша Ñудьба, давайте ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ думать о плохом. Завтра РождеÑтво. Хочу поднÑть тоÑÑ‚ за милоÑердие и ÑоÑтрадание. БаронеÑÑа улыбнулаÑÑŒ, потÑнулаÑÑŒ за рюмкой, но неловко задела локтем кофейную чашку. Об пол чашка шлепнулаÑÑŒ так, будто лопнула граната, обдав Ñкатерть и юбки черной жижей. Пока Подковкин убирал поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ñти, у Ñтола возникла Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð½ÐµÑ€Ð°Ð·Ð±ÐµÑ€Ð¸Ñ…Ð°. БаронеÑÑа извинÑлаÑÑŒ, как могла, и предлагала Ñвои уÑлуги, чтобы Ñтереть Ñ ÑŽÐ±ÐºÐ¸ Ирины Петровны кофейное пÑтно. От ее уÑлуг отказалиÑÑŒ. Ð’Ñкоре порÑдок был воÑÑтановлен. ОÑколки и кофе убраны. Ольга Петровна Ñнова поднÑла рюмку. – За милоÑердие к обездоленным, – Ñказала она. – И за чудеÑа, которые ÑлучаютÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ РождеÑтво, – добавила фон Шталь. Свою рюмку она держала крепко. Дамы выпили до дна. Праздничное наÑтроение поÑетило только баронеÑÑу. Она Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием Ñъела другое пирожное. – Ðеужели ваша матушка Ñумела Ñохранить тайну вашего Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ законного мужа? – ÑпроÑила Ольга Петровна. ÐаÑледница рода ÐемировÑких пожала плечами, на которые вдруг ÑвалилоÑÑŒ огромное наÑледÑтво. – Ðто Ñамое удивительное, что ÑлучилоÑÑŒ в моей жизни. – Почему же раньше не иÑкали Ñвоих… братьев? – Зачем мне было их иÑкать? Вышла замуж, получила титул. К чему мне какие-то купцы в родÑтвенниках? По правде Ñказать, Ñ Ð½Ðµ думала заÑвлÑть о Ñвоих правах. Пока мои Ñводные Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ живы, разумеетÑÑ. Я бы ничего не знала и не вÑпоминала об Ñтом завещании, еÑли бы не наша вÑтреча, Ольга Петровна. – Почему же Ñразу не открылиÑÑŒ, кто вы? – ПризнатьÑÑ, фамилию моего наÑтоÑщего отца Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð»Ð°. СпаÑибо медиуму и духам, напомнили… Ольга Петровна будто ÑобиралаÑÑŒ ÑпроÑить нечто важное, но никак не могла решитьÑÑ, как вдруг Марина Петровна издала хрипÑщий звук, откинула голову на Ñпинку Ñтула и медленно, как желе, Ñползла на пол и упала на бок, неудобно Ñогнув руки. Глаза ее неподвижно уÑтавилиÑÑŒ на край Ñкатерти. Дамы Ñидели не шелохнувшиÑÑŒ. – БогдаÑевич, ваш выход, – приказал Пушкин, толкнув в бок. Доктор подавилÑÑ Ñ‡Ð°ÐµÐ¼, который мирно попивал в холле реÑторана, отдал блюдце Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐºÐ¾Ð¹ подвернувшемуÑÑ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð½Ñ‚Ñƒ и побежал догонÑть чиновника ÑÑ‹Ñка, который, обогнав его, поднимал обмÑкшее тело. 6 Винить было некого. Только Ñамого ÑебÑ. Что было оÑобенно неприÑтно. Который уже раз Сандалов проклÑл ÑобÑтвенную ÑлабоÑть. Ведь знал, наперед знал, что надо оÑтатьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°, нюхом чуÑл. Предлог Ñамый благовидный: неприлично проÑтуженному портье пугать гоÑтей краÑным ноÑом и прочими ÑоплÑми. Сидел бы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² тепле и уюте, попивал чаек Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½ÐµÐ¹ наÑтойкой и Ð³Ð¾Ñ€Ñ Ð½Ðµ знал. Рчто вмеÑто Ñтого?! С раннего утра Сандалов трудилÑÑ, как поÑледний кухонный мальчишка. Сначала от него потребовали уÑтроить разгром и беÑпорÑдок в номере четвертом, который к тому времени отмыли и прибрали. Мало того, потребовали не вмешиватьÑÑ Ð½Ð¸ во что, что будет проиÑходить, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñвление в гоÑтинице проклÑтого мага Кульбаха, который заÑвилÑÑ ÐºÐ°Ðº ни в чем не бывало и потребовал ключ от Ñвоего номера и четвертого. Как видно, ÑÑ‹Ñкную полицию Ñта ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть уже не интереÑовала. ПоÑле чего заÑвилаÑÑŒ баронеÑÑа, вÑÑ Ð² черном. Сандалов ÑжалÑÑ, но его взглÑдом не удоÑтоили. Ð’Ñкоре вернулÑÑ Ð³Ð¾Ñподин Пушкин в Ñопровождении трех дам, тоже, как на подбор, в черном. ПоÑле чего прибежал половой, Ñообщив радоÑтную новоÑть о душах, которые навÑегда поÑелилиÑÑŒ в номере. Ð’ довершение из реÑторана выбежал Пушкин, неÑÑ Ð½Ð° руках даму без чувÑтв, а за ним Ñледовал какой-то гоÑподин Ñ ÑаквоÑжем, по виду учаÑтковый доктор, и пара вÑе тех же черных дам. Ðервы Сандалова и так были на пределе. Ртут ему на ходу броÑили приказ отпереть проклÑтый номер. Портье, конечно, иÑполнил, но клÑл ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° глупоÑть поÑледними Ñловами. Отперев номер, Сандалов раÑпахнул дверь и немедленно получил новый приказ: никого из обÑлуги близко не подпуÑкать. Что было проще проÑтого: полового Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð´Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ Ñюда калачом не заманишь. Сандалову ужаÑно хотелоÑÑŒ оÑтатьÑÑ Ð² коридоре и хоть чуть-чуть подÑлушать, что тут будет проиÑходить. Ðо городовой, который поÑвилÑÑ Ñƒ леÑтницы, так Ñтрого поглÑдывал, что ничего не оÑталоÑÑŒ, как удалитьÑÑ Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ñ‹Ð¼ видом. Одернув Ñюртук, Сандалов проÑледовал в холл и прошел к потайной леÑтнице, чтобы немного поÑтоÑть за дверью. Ðо и там его вÑтретил городовой. Портье кивнул ему, как доброму знакомому, и отправилÑÑ Ð·Ð° конторку улыбатьÑÑ Ð³Ð¾ÑÑ‚Ñм. Чтобы никто не догадалÑÑ, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ и обида терзают его в общем беззлобную душу. Между тем БогдаÑевич выгнал поÑторонних из Ñпальни, обещав, что Ñделает вÑе возможное. Ð’ гоÑтиной меловой пентакль раÑплаÑталÑÑ Ð¿Ð¾ полу. СеÑтры держалиÑÑŒ от него подальше. Подхватив от Ñтены креÑла, Пушкин предложил их дамам. – Что Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ¹? – ÑпроÑила Ольга Петровна. – Ð’ надежных руках доктора, – ответил Пушкин. – Скоро придет в чувÑтво. – Позволите нам дождатьÑÑ ÐµÐµ? – Ðе думаю, что портье ÑдаÑÑ‚ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñтот номер. Ольга Петровна что-то шепнула ÑеÑтре, они Ñели. Пушкин подошел к окну и выглÑнул на ÐикольÑкую, как Ñто делает человек, которому решительно нечем занÑть ÑебÑ. – Ðе возражаете, еÑли подожду Марину Петровну вмеÑте Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸? Возражений не поÑледовало. ОтвернувшиÑÑŒ от окна, Пушкин обошел пентакль, вÑтал в его вершине и Ñтал разглÑдывать нариÑованные знаки. – По Ñловам медиума, души ваших мужей заключены здеÑÑŒ, – Ñказал он. – Ðадо Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… что-нибудь Ñделать. Ирина тревожно Ñжала руку Ольги, ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра привычно уÑпокоила ее. – Что же мы можем теперь? – ÑпроÑила она. – Ðапример, узнать виновника их Ñмерти. Раз они Ñами не уÑпели его указать. – Ðто выше человечеÑких Ñил. Пушкин перешел к ближнему лучу. – Зато по Ñилам формуле ÑÑ‹Ñка, – Ñказал он. – Каким же образом? – ЕÑли вы, Ольга Петровна, и вы, Ирина Петровна, готовы выÑлушать, Ñможете убедитьÑÑ, как Ñто проÑто. – Мы готовы, – ответила Ирина Петровна, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° закрытую дверь Ñпальни. – Тогда не будем тратить Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑƒÑту, – Ñказал Пушкин, Ð¿ÐµÑ€ÐµÑˆÐ°Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ðº Ñледующему лучу, ближнему к ÑеÑтрам. – Около двух меÑÑцев назад Григорий Филиппович находит поÑлание от Ñвоего отца, Филиппа Парфеновича. ОказываетÑÑ, над Ñемьей навиÑло проклÑтие: он убил цыганку, которую любил преÑтупной любовью, был проклÑÑ‚ ее матерью, а раÑплачиватьÑÑ Ð·Ð° грехи отца предÑтоит ÑыновьÑм. ПоÑлание произвело глубокое впечатление на Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¤Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡Ð°. И на Виктора Филипповича тоже. Ðе без повода: Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ñтали видеть привидение в окнах, вероÑтно, душу умершей цыганки. Ðо вот Петр Филиппович никаких привидений не видел. Потому что не верил в них. Ирина Петровна издала Ñ‚Ñжкий вздох. Пушкин готов был Ñходить за водой Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ, но она отказалаÑÑŒ. – Срок иÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÑтва приближалÑÑ. Григорий Филиппович иÑкал возможноÑть ÑнÑть проклÑтие, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ изучал книги по магии. И даже вырвал риÑунок вот Ñтого пентаклÑ. – Пушкин поводил ноÑком ботинка по меловой линии. – Ð’Ñ‹ же, Ольга Петровна, Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð¼ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð°, Ñтали иÑкать медиума, который проведет ритуал ÑнÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»ÑтиÑ. Вам обещал помощь фокуÑник Коччини, который был знаком Ñ Ð³ÐµÑ€Ñ€Ð¾Ð¼ Кульбахом. – Коччини обманул, – Ñказала она. – Ðе ÑомневаюÑÑŒ. ÐаÑтало девÑтнадцатое декабрÑ. Григорий ÐемировÑкий ÑнÑл номер, в котором двадцать лет назад его отец убил цыганку, и ÑобиралÑÑ ÑамоÑтоÑтельно провеÑти ритуал. И Ñохранил Ñто в тайне от вÑех. Почти от вÑех. Ðо в дневнике отметил: «Свид. Ñ Ð.К». Помните, Ольга Петровна? – РазумеетÑÑ, – Ñухо ответила она. – Я говорила вам, что не знаю никого из его знакомых Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ инициалами. Из знакомых мужчин. – Ваш муж ÑобиралÑÑ Ð²ÑтретитьÑÑ Ð½Ðµ Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹, а Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð¾Ð¹, – ответил Пушкин. Ольга Петровна прикрыла уши кончиками пальцев. – Ðе желаю знать грÑзные подробноÑти. О покойном или хорошо, или ничего. – Григорий ÐемировÑкий ÑобиралÑÑ Ð²ÑтречатьÑÑ Ð½Ðµ Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ женщиной, – продолжил Пушкин. – Он хотел вызвать дух убитой цыганки. Ее звали Ðурик. «Ð.К» – не инициалы, а Ñокращение имени. Григорий Филиппович иÑпользовал первую и поÑледнюю буквы ее имени. Ðедаром точку поÑтавил только между буквами «Ð» и «К». – Вот в чем дело, – проговорила Ирина Петровна, будто нашла разгадку давнего Ñпора Ñ ÑеÑтрой. – Дух цыганки… И пошел на вÑтречу один. – Григорий Филиппович не ÑправилÑÑ Ð±Ñ‹ один. Ему нужен был черный петух, чаша, черные Ñвечи и нож. Мелкие предметы без труда взÑл у ÑÐµÐ±Ñ Ð² ломбарде. Ðо проÑить ваÑ, Ольга Петровна, или приказчика Каткова купить петуха не захотел. Еще надо было переÑтавить вот Ñтот Ñ‚Ñжелый Ñтол, – Пушкин указал на Ñтол, приÑлоненный к Ñтене. – Помочь мог только один человек, Петр Филиппович. И он помог. – Ðе может быть! – Ñказала Ольга Петровна. – Петр Филиппович Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð¿ÐµÑ‚ÑƒÑ…Ð° в корзинке, а Ñтол переÑтавил, чтобы не звать полового. Второй раз переÑтавлÑл Ñтол перед Ñвоим поÑледним ужином. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñ‚Ñжелый характер, Петр Филиппович иÑкренне любил брата и хотел ему помочь. Он ждал, что утром младший брат в реÑторане отметит оÑвобождение от проклÑтиÑ. Виктор Филиппович тоже на Ñто надеÑлÑÑ. И даже ÑнÑл номер двенадцатый, здеÑÑŒ, в конце коридора. СнÑл как раз девÑтнадцатого декабрÑ. Знали об Ñтом, Ирина Петровна? Она не ответила, только низко опуÑтила голову. – Ð’Ñе было готово, – Ñказал Пушкин. – Ðа полу нариÑован магичеÑкий пентакль, черные Ñвечи раÑÑтавлены, петух в корзинке, нож и чаша Ð´Ð»Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸ готовы. Григорий Филиппович Ñнимает одежду, оÑтаваÑÑÑŒ в Ñорочке и кальÑонах, неумело режет петуху горло, неÑчаÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ð° вырываетÑÑ, Ð¿Ð°Ñ‡ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ пол. Ðаконец Григорию Филипповичу удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ петуха и набрать в чашу иÑкупительную кровь. Он произноÑит Ñлова заклинаниÑ. ОткликаÑÑÑŒ на них, ÑвлÑетÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ðµ привидение. У Ирины Петровны вырвалÑÑ Ð¸Ñпуганный звук, она прикрыла ладонью рот. Пушкин ÑоглаÑно кивнул. – Григорий Филиппович иÑпугалÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð° Ñильнее. Хуже другое: его больное Ñердце отозвалоÑÑŒ Ñтрашной болью. РлекарÑтва у него не было. И тут ÑлучилоÑÑŒ чудо: привидение протÑнуло ÑпаÑительный флакончик. Боль была так Ñильна, что Григорий ÐемировÑкий выпил залпом. Только не раÑтвор нитроглицерина, а Ñмертельный Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ дигиталиÑ. ПоÑле чего прожил Ñчитаные минуты. Дальше должен был ÑлучитьÑÑ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ акт трагедии Ñемейного рока. Ðо в дверь поÑтучали и заглÑнули. Григорий Филиппович на вÑÑкий Ñлучай не запер дверь в номер. Привидению пришлоÑÑŒ бежать, Ñунув пуÑтой пузырек куда придетÑÑ â€“ в Ñкладки портьеры. Ðа Ñледующую ночь привидение вернулоÑÑŒ, чтобы забрать улику, но наткнулоÑÑŒ на дежурившего чиновника ÑÑ‹Ñка. – Разве привидение может принеÑти дигиталиÑ? – ÑпроÑила Ольга Петровна. – Формула ÑÑ‹Ñка утверждает, что такое невозможно, – ответил Пушкин. – ÐаÑтупает черед Виктора Филипповича. Он, как и брат, видит Ñемейного призрака и, что хуже, получает от Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð²ÐµÑточку. С того Ñвета. ПоÑле чего не может думать ни о чем, кроме ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ проклÑтиÑ. Верно, Ирина Петровна? – Ðто ужаÑно, – еле Ñлышно ответила она. – Такие мучениÑ. – Виктор Филиппович поÑтупает куда глупее брата: он решает ÑнÑть вÑе тот же номер, провеÑти в нем ночь, чтобы ÑнÑть проклÑтие, и берет Ñ Ñобой револьвер. ÐавернÑка, чтобы приÑтрелить призрака. ЗакончилоÑÑŒ тем, что он пуÑтил Ñебе пулю в лоб. Как Ð½Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð¸ убедить. Только Виктор Филиппович не мог заÑтрелитьÑÑ Ñам. Без помощи призрака. Закрыв лицо, Ирина Петровна прижалаÑÑŒ к груди ÑеÑтры. Ольга Петровна обнÑла ее и принÑлаÑÑŒ гладить по затылку. – ГоÑподин Пушкин, Ñто больше похоже на пытку, – Ñказала она почти шепотом. – Вам доÑтавлÑет радоÑть мучить неÑчаÑтных вдов? – Мы почти прошли по главным Ñлементам формулы, – ответил Пушкин. – ОÑталÑÑ ÐŸÐµÑ‚Ñ€ Филиппович. – Пе-Пе здеÑÑŒ ни при чем. Он не верил в проклÑтие. – Ð’Ñ‹ правы, Петр ÐемировÑкий захотел доказать, что призрака нет. И повторил ошибку братьев: ÑнÑл Ñтот номер. Чтобы отужинать. Ðо подавилÑÑ ÐºÑƒÑ€Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ ножкой. Ðе Ñам, ему помог призрак. Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ ударил по затылку неоткрытой бутылкой шампанÑкого. – Прекратите, Ñто ÑтановитÑÑ Ð½ÐµÐ²Ñ‹Ð½Ð¾Ñимо, как Ð´ÑƒÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ñ. – Формула иÑчерпана, – Ñказал Пушкин. – Виновник трех Ñмертей определен. Ольга Петровна нежно отÑтранила от ÑÐµÐ±Ñ ÑеÑтру, только держала за руку. – Кто же Ñтот виновник? – ÑпроÑила она. – Призрак Ñтого номера, – поÑледовал ответ. – И такой очевидный вывод – результат вашего розыÑка, гоÑподин Пушкин? Из Ñпальни выглÑнул доктор, поманил к Ñебе. Пушкин подошел, выÑлушал, что-то тихо ответил, вернулÑÑ Ðº меловому пентаклю и вÑтал у луча. – Формула ÑÑ‹Ñка указывает на призрака, который побывал в Ñтом номере четыре раза. Ðо призраки не умеют убивать. Убивают люди. Ðе так ли, Ольга Петровна? Она резко вÑтала, не отпуÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ ÑеÑтры. – Что Ñто значит, гоÑподин Пушкин? Прошу объÑÑнить ваш намек. – Ðе умею намекать, – ответил он. – Говорю напрÑмик. Ð’Ñ‹ прекраÑно знаете, кто Ñтот призрак. – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‡ÑƒÑˆÑŒ! – БеÑполезно Ñпорить Ñ Ñ„Ð°ÐºÑ‚Ð°Ð¼Ð¸. – Какими фактами?! – Делаю вам первое и поÑледнее предложение: пишите признательные показаниÑ, а Ñ ÑƒÑтрою так, что наÑледÑтво оÑтанетÑÑ Ð² вашей Ñемье. – Да вы бредите?! Какие показаниÑ?! О чем?! Какое наÑледÑтво?! Мы нищие! Ð’Ñе теперь принадлежит Ñтой мерзавке баронеÑÑе! – Ольга Петровна не замечала, что кричит. Пушкину пришлоÑÑŒ Ñделать знак, чтобы она уменьшила пыл. – БаронеÑÑа, может быть, мерзавка, но наÑледÑтво не получит, – Ñказал он. – Завещание ÐемировÑкого можно опротеÑтовать? – Ðет необходимоÑти. Ð’ Ñемье еÑть законный наÑледник. Ðто доÑтоверный факт. Готов назвать вам наÑледника. Ольга Петровна не могла произнеÑти ни Ñлова. Ирина Петровна легонько дернула ее руку, она не ответила. – Что вы хотите? – только глухо ÑпроÑила она. – Предложение Ñделано, – ответил Пушкин. – Жду ваше ÑоглаÑие. Она молчала. ВзглÑд ее блуждал Ñреди магичеÑких знаков пентаклÑ. Скрипнула дверь. ТÑжело опираÑÑÑŒ на руку БогдаÑевича, вошла Марина Петровна. Она еле ÑтоÑла на ногах, наваливаÑÑÑŒ на плечо доктора, каждый шаг давалÑÑ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼. – Медицина творит наÑтоÑщие чудеÑа, – Ñказал Пушкин. 7 Ð¡ÐµÐ½Ñ ÐŸÐ¾Ð´ÐºÐ¾Ð²ÐºÐ¸Ð½ наблюдал издалека. Как приÑтало официанту. То, что проиÑходило за Ñтолом, вызывало у него чувÑтво Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾. Ðичего подобного до Ñих пор он не видывал. Рв «СлавÑнÑком базаре» было на что поÑмотреть. Он так увлекÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¾Ñтным зрелищем, что не Ñразу заметил ÑтоÑщего Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Ð¡ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð»ÑÑ Ð¸ вÑтрепенулÑÑ. Ему дали знак, чтобы не вздумал изображать уÑлужливоÑть. – Сколько? Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñтоль проÑÑ‚, а Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð³Ð¾Ñподина Ñтоль понÑтен, что Ð¡ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñтал переигрывать. – ШеÑÑ‚Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ как пошла, – ответил он. – Полграфинчика? – Так поболее уже… – ÐšÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ°Ñ Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ÑˆÐ½Ñ. – ИÑключительно крепкаÑ-Ñ. Явление редкой краÑоты. Ðа Ñзыке официанта Ñто означало выÑшую Ñтепень почтительноÑти, какую официант ÑпоÑобен выказать даме. Ð’ Ñтот дремучий и неполиткорректный век. Между тем дама на глазах мужчин, ÑидÑщих в зале, отмахнула Ñедьмую. Причем без закуÑки. – Да уж, – только и Ñказал Пушкин, невольно Ñравнив, наÑколько без оÑтановки Ð¿ÑŒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° производит более Ñильное впечатление, чем пьющий чиновник ÑÑ‹Ñка КирьÑков. – Именно так-Ñ, – поддержал его СенÑ. Глубокий и взаимно интереÑный разговор Ñледовало прервать. Пушкин попроÑил Сеню принеÑти хоть какой-то закуÑки, подошел к Ñтолу и Ñел напротив. Ðгата была трезва изумительно. И Ñлучайного намека на хмельной угар Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ заметить. Ðалив из полупуÑтого графинчика ей и Ñебе, он поднÑл рюмку. – За ваÑ. За ваше мужеÑтво, – Ñказал он и Ñразу выпил. По-мужÑки открыв рот, Ðгата вылила рюмку, как Ñто делают не воÑпитанные барышни, а отребье Сухаревки. Ð¡ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº раз подбежал Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñом и заÑтавил Ñтол тарелками от вÑего Ñвоего уважениÑ. Пушкин подцепил Ñоленый груздь и Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÑтом принÑлÑÑ Ð¶ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ. Ðгата к закуÑкам не прикоÑнулаÑÑŒ. – Ругайте менÑ, браните менÑ, заÑлужил, – Ñказал он. – Пушкин, – проговорила она Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ тоÑкой, что у него ÑжалоÑÑŒ Ñердце, и он чуть было не поцеловал ей руку. – Пушкин… Ðто было воÑхитительно! Да, воÑхитительно! Ðичего подобного не иÑпытывала! Я риÑковала Ñвоей жизнью! Без вÑÑкой денежной выгоды! ПроÑто так, ради… Ради чего же? Ðе ради Ð²Ð°Ñ Ð¶Ðµâ€¦ ÐÑ… да, Ñ Ð¶Ðµ Ñлово дала: найти вам убийцу. Ðашла же? – Ðашли, – ÑоглаÑилÑÑ Ð¾Ð½, отÑтавлÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ коварный графинчик. – Вот! – торжеÑтвующе Ñказала Ðгата. – Ð Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð¸ отравить. КÑтати, чем Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð¸? – ДигиталиÑом. ЕдинÑтвенное, что Ольга Петровна уÑпела купить в ÑоÑедней аптеке. ВероÑтно, у нее оÑталÑÑ Ñ€ÐµÑ†ÐµÐ¿Ñ‚. Под каким предлогом она ушла? – Купить капли Ð´Ð»Ñ ÑеÑтры… Рчто такое дигиталиÑ? – Сердечное лекарÑтво. Помогает больным, у здоровых вызывает брадикардию: замедление пульÑа. Вплоть до полной оÑтановки. Ерунда, учитываÑ, что под рукой был БогдаÑевич. Ðгата Ñтукнула кулачком по Ñтолу так, что подÑкочили закуÑки. – Ðет, не ерунда! – заÑвила она. – Я риÑковала жизнью! – Конечно, риÑковали. Ð”Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾ – Ñмертельный риÑк. Только не Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ, маÑтерицы и не такие трюки выкидывать. РпоменÑть отравленную рюмку – верх шулерÑкого маÑтерÑтва. Похвалу Ðгата принÑла Ñо Ñкромным доÑтоинÑтвом. – Ð’ какое положение Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñтавили, когда в коридоре гоÑтиницы Ñказали, что надо будет делать?! Вам не Ñтыдно? – Ðет. – О, как мило! Ðо почему же? – Должны были узнать Ñвою роль в поÑледний момент. – Ðто почему же? – Потому, что вы – гений импровизации. У Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе получилоÑÑŒ. Его комплимент Ð´Ð»Ñ Ñердца Ðгата был Ñлаще конфет «Сиу и Кº». – Что же теперь? – Дело кончено, – ответил Пушкин. – Прочее будет решать Ñуд. Как чаÑто бывает у барышень, не только у тех, кто оÑилил воÑемь рюмок, Ðгата погрузилаÑÑŒ в мрачную меланхолию. – Я была глупа, – проговорила она. – Слепа, наивна, беÑпечна. Ðикакой от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ñ‹. Пушкину мучительно захотелоÑÑŒ прижать ее к Ñебе и… ну, хоть погладить по головке. Как обиженного ребенка. Ðеприличный порыв был побежден. – Ð’Ñ‹ Ñделали главное, без Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ бы не вышло. – Что же Ñто – главное? – Видели Ольгу Петровну там, где и когда она не должна была быть. – И Ñто вÑе? – И ваш подвиг ÑамопожертвованиÑ. – И вÑе?! – Зоркий женÑкий глаз и чуткое Ñердце, – добивал он наÑколько мог Ñтрого. От корÑвого комплимента она презрительно отмахнулаÑÑŒ. – Да вы Ñами увидели. Только прикидываетеÑÑŒ проÑтачком, Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑкуÑила. – И Ðгата откуÑила огурчик, который вертелÑÑ Ð½Ð° вилке. Ð’ зале объÑвилÑÑ ÐšÐ¾Ñ‡Ñ‡Ð¸Ð½Ð¸. ФокуÑник блиÑтал ÑчаÑтьем, как будущий жених богатой вдовы, в идеально отглаженном коÑтюме Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡ÐºÐ¾Ð¼ новых бакенбардов. Заметив Пушкина, он намерилÑÑ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ глубокий поклон, как вдруг наткнулÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом на баронеÑÑу. СмутившиÑÑŒ, Коччини замер, не знаÑ, что делать дальше. – ОбъÑвилÑÑ, краÑавчик, – проговорила она Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ обидой. Пушкин поманил. Коччини подошел и принÑл гордую оÑанку. – Мое почтение, баронеÑÑа, – поздоровалÑÑ Ð¾Ð½. Ответа не поÑледовало. – Прошу знакомитьÑÑ, медиум герр Кульбах, – Ñказал Пушкин, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ÑпециалиÑта по изгнанию духов, и добавил: – Мадам Керн. – Так Ñто… утром… были вы? – проговорила она, закуÑив губку. Еще немного, и раÑплачетÑÑ. Ее обыграл какой-то фокуÑник, а она даже не разгадала его под рыжим париком медиума и накладными бакенбардами. Ðе Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾, кроме Ñвоей перÑоны, Коччини оÑталÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½ произведенным впечатлением. – Ðедурно Ñыграно, не правда ли? – Ðомер удалÑÑ, – ответил Пушкин. – ГолоÑа духов – выше вÑÑких похвал. Чревовещанием владеете маÑтерÑки. Коччини раÑцвел румÑным цветком. – СтаралÑÑ, как мог! – Вижу, к магии готовитеÑÑŒ тщательно. – Как же иначе, гоÑподин Пушкин! – Ðапример, нанеÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ñ‚ Ñтарому приÑтаву, узнали, что проклÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ было. Ð Ñто значит, что ÑнÑть его ÑовÑем проÑто. Коччини изобразил вежливое Ñмущение. ПереÑтав понимать, о чем идет речь, Ðгата дотÑнулаÑÑŒ до графинчика, налила Ñебе рюмку, что было вызывающе неприлично, и выпила залпом. К ÑчаÑтью, рукавом не занюхала, иначе почтенную даму за ближним Ñтоликом хватил бы удар. Ðо не ее Ñупруга, который Ñмотрел на редкоÑтную барышню в полном воÑторге. За что получил под Ñтолом удар каблучком. – ГоÑподин Пушкин, позвольте неÑкромный вопроÑ? – ÑпроÑил Коччини фамильÑрно, как положено звезде. – Хотите открыть Ñекрет, как узнал, что герр Кульбах и вы – одно и то же? – Буду крайне признателен! – Очень проÑто, – ответил Пушкин. Подождав, Ñколько было прилично, Коччини понÑл, что иного ответа не дождетÑÑ, пожелал приÑтно провеÑти Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ торопливо покинул зал. ПоÑле волнений он Ñчел за лучшее отобедать в другом меÑте. Без ÑÑ‹Ñкной полиции, баронеÑÑ Ð¸ даже без невеÑты. Иногда мужчине надо оÑтатьÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ на один Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ обедом. – И как же вы Ñтого фокуÑника раз… раз-з-зоблачили? – вÑе-таки ÑправилаÑÑŒ Ðгата. Пушкин положил на тарелку мозги Ñ Ñ…Ñ€ÐµÐ½Ð¾Ð¼. – ДейÑтвительно проÑто, – Ñказал он. – Коччини заплатил за номер Кульбаха, но вмеÑте их никогда не видели. Ð’ номере Кульбаха никто не жил. Утром девÑтнадцатого Ð´ÐµÐºÐ°Ð±Ñ€Ñ ÐšÐ¾Ñ‡Ñ‡Ð¸Ð½Ð¸ подÑунули под дверь запиÑку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° предназначена не ему. – Ркому? – Медиуму Кульбаху. – От кого? – От того, кто не знал, что они одно лицо. – Рзачем Ñта игра? – Ðа медиума должно было паÑть подозрение в убийÑтве Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ ÐемировÑкого. И не только его. К ÑчаÑтью, Коччини поторопилÑÑ Ð¸ разрушил веÑÑŒ план. Ðгате оÑтавалоÑÑŒ только завидовать. Что она и Ñделала. – Какой вы… – начала она и оборвала ÑебÑ. – Какой вы черÑтвый человек, Пушкин. Вот Ñкажите, как понÑли, как догадалиÑÑŒ, кто на Ñамом деле убийца? Ð? Какой бы ни была крепкой ее натура, но рекордное чиÑло рюмок и тепло потихоньку делали Ñвое дело. Ðгата оперлаÑÑŒ щекой о кулачок, глаза заволок Ñизый туман. – Ðу, признайтеÑÑŒ, Пушкин, как? Мелькнула мыÑль: забыть про вÑе и долго-долго раÑÑказывать, как формула вывела на убийцу, чтобы она Ñлушала и Ñлушала его одного. ВмеÑто Ñтого Пушкин Ñ Ð¼ÐµÑ€Ð·ÐºÐ¸Ð¼ Ñкрипом Ñтал ловить по тарелке Ñкользкий гриб. – Тайна ÑÑ‹Ñка, – ответил он. – Ðикакие подробноÑти и факты не могут быть разглашены поÑтороннему лицу. По причине нанеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð° Ñудебному разбирательÑтву. – Кто поÑтороннее лицо? – ÑпроÑила Ðгата, повернув щеку на кулачке, будто иÑкала Ñтого поÑтороннего. – ÐÑ…, Ñто Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñтороннее лицо. ПоÑле вÑего, что пережила… – ГоÑпожа Керн, – начал он. – Ðгата! – Ñтрого Ñказала она. – ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Ðгата. – Ðгата… Ðе требуйте невозможного. Я чиновник ÑÑ‹Ñка. Рвам… Вам пора. – Куда мне пора? – Ðа вокзал. Обещали уехать Ñразу поÑле Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°. Догадка, Ð¼ÐµÑ€Ð·ÐºÐ°Ñ Ð¸ Ð»Ð¸Ð¿ÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´ÐºÐ° пробралаÑÑŒ к ней в душу: он ÑовÑем не тот, каким она его выдумала. Ðа Ñамом деле он не гадкий и мерзкий, а черÑтвый и холодный, как ледышка. И Ñердце у него из куÑка льда. Ðгата выпрÑмилаÑÑŒ и поÑмотрела иÑключительно трезвым взглÑдом. – Хотите, чтобы уехала? – Выбора нет. Она вÑтала и только чуть коÑнулаÑÑŒ ÐºÑ€Ð°Ñ Ñтола, чтобы не пошатнутьÑÑ. – Слово вÑегда держу, гоÑподин Пушкин. – Позвольте проводить ваÑ… у поезда. – Ðе бойтеÑÑŒ, не Ñбегу и не оÑтануÑÑŒ в вашей раÑпрекраÑной МоÑкве. – Ðе ÑомневаюÑÑŒ. Ðадо вернуть вам одну вещицу. – Как вам будет угодно, – Ñказала она и пошла прочь от Ñтола и вÑего, что за ним ÑлучилоÑÑŒ. Пока не ÑкрылаÑÑŒ из зала реÑторана. Подбежал СенÑ, взволнованный тем, что дама изволила уйти. ПринÑлÑÑ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ раÑÑпрашивать, не ошибÑÑ Ð»Ð¸, не надо ли чего подать оÑобенного, уж он раÑÑтараетÑÑ, да и вообще: не желает ли гоÑподин чего-нибудь, что только душа прикажет? Пушкин желал. Очень желал. Желал так, что не мог в Ñтом признатьÑÑ Ð½Ðµ только Подковкину, но и Ñебе Ñамому. 8 РаÑкрытие трех дел, пуÑть и зачиÑленных на ГородÑкой учаÑток, Ñто лучшее, что могло ÑлучитьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ праздником. ÐаÑтоÑщий подарок на РождеÑтво. Какого Михаил Ðркадьевич удоÑтоилÑÑ Ð¿Ð¾ праву, веÑÑŒ год Ñлужа прилежно и чеÑтно, как подобает хорошему начальнику ÑÑ‹Ñка. Когда же Пушкин доложил, что Королева брильÑнтов, по Ñамым верным ÑведениÑм, в МоÑкве не поÑвитÑÑ, наÑтроение Ðфенбаха взмыло фейерверком. Ð’Ñлед за тем ÑвилаÑÑŒ мыÑль доложить обер-полицмейÑтеру о неÑомненных победах ÑÑ‹Ñка. И хоть Михаил Ðркадьевич знал непиÑаный закон, что начальÑтву надо докладывать приÑтные извеÑтиÑ, когда начальÑтво Ñамо прикажет, желание было Ñильнее. Ðфенбах ÑпуÑтилÑÑ Ð½Ð° второй Ñтаж, ÑпроÑил, принимает ли гоÑподин полковник. Дежурный чиновник позволил войти. Только шагнув в кабинет, Михаил Ðркадьевич Ñразу понÑл, какую ошибку Ñовершил. ВлаÑовÑкий пребывал в одном из Ñамых мрачных ÑоÑтоÑний, в какое вÑегда приходил в канун праздников. ÐевозможноÑть карать подчиненных и приказывать приводила его в тоÑку. С завтрашнего Ð´Ð½Ñ Ð¸ до Ñамого КрещениÑ, на вÑе СвÑтки, МоÑква погружалаÑÑŒ в разгул. РвмеÑте Ñ Ð½ÐµÐ¹ – городовые, чиновники, дворники, извозчики, купцы и прочий люд, обычно покорный воле обер-полицмейÑтера. Ðичего поделать Ñ Ñтим ВлаÑовÑкий не мог, как ни ÑтаралÑÑ Ð²Ñе годы. Ð’ Ñтом году вÑе повторитÑÑ. Можно не ÑомневатьÑÑ. Обер-полицмейÑтер мрачно глÑнул на начальника ÑÑ‹Ñка, буркнув: «Что надо?» и Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÑтеть бумагами. Михаил Ðркадьевич на ходу поменÑл заготовленную речь. – Разрешите доложить, гоÑподин полковник, результаты вÑепроведенннейшего розыÑка по причинам Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑтной воровки, именуемой Королева брильÑнтов. – Ðу, доложи, – чуть мÑгче ответил ВлаÑовÑкий, впечатленный заковыриÑтой фразой. – Имею чеÑть непоÑредÑтвенно донеÑти до вашего ÑведениÑ, ваше превоÑходительÑтво, что Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð´Ñйка иÑключительной дерзоÑти не поÑмела прибыть в МоÑкву, а более того, повернула вÑпÑть и отбыла в ÑовÑем неизвеÑтном направлении. Как говоритÑÑ, Ñколько зайца ни корми, а веревочка на волке завьетÑÑ! ВлаÑовÑкий невольно кивнул, не Ñтолько ÑоглашаÑÑÑŒ Ñо Ñказанным, Ñколько пытаÑÑÑŒ понÑть, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÑвÑзь между зайцами и брильÑнтами. – Значит, говоришь, воровка не поÑмела ÑвитьÑÑ Ðº нам в МоÑкву, – проговорил он задумчиво. – Именно так, ваше превоÑходительÑтво! – Ñдержанно ответил Ðфенбах. – Что же Ñто она, планы поменÑла? – Как говоритÑÑ, бабий ум короток, а где тонко, там и рветÑÑ. Ðе решилаÑÑŒ иÑпытать удачу в МоÑкве по веÑкой причине. – Ðто какой же? – СтрогоÑть полицейÑкого ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ общий порÑдок, – отчеканил Ðфенбах. – ИмеютÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ðµ ÑведениÑ, что ÑÐ¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑÐ»Ð¾Ð²ÑƒÑ‚Ð°Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð° прÑмым образом иÑпугалаÑÑŒ полицейÑкого порÑдка, наведенного трудами вашего превоÑходительÑтва. Об Ñтом обер-полицмейÑтер вÑегда мечтал: чтобы в МоÑкве был такой порÑдок, от которого любой вор, хоть из Ñтолицы, хоть из Варшавы, бежал бы как от огнÑ. И вот оно – ÑлучилоÑÑŒ! – Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ðµ? – ÑпроÑил ВлаÑовÑкий, Ð´Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ Ð½Ð° глазах. – Ðаивернейшие. Получены чиновником Пушкиным, – ответил Ðфенбах, видÑ, что Ñработало. – Ðу, Ñтот врать не будет. Обер-полицмейÑтер подошел к начальнику ÑÑ‹Ñка и крепко, до хруÑта, пожал руку. – Благодарю, Михаил Ðркадьевич, молодцы, Ñоколы мои! – Рады ÑтаратьÑÑ! – Вот что значит – порÑдок в городе! – Ðепременно так, порÑдок! – И диÑциплина! – Во вÑем, что ни на еÑть, – Ð¿ÐµÑ€Ð²ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ð´Ð¸Ñциплина. – ПорÑдок, ÑтрогоÑть и поÑлушание! – продолжал ВлаÑовÑкий, не отпуÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚Ð¸Ðµ. Ðфенбах улыбалÑÑ, чтобы не кривитьÑÑ Ð¾Ñ‚ боли. Хватка полковника была в точноÑти медвежьÑ. – ÐеÑомненно и вÑенепременно! – кое-как выдавил он. Обер-полицмейÑтер отпуÑтил его руку и отечеÑки обнÑл за плечо. – Завтра Ñ ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÑ‡ÐºÐ° поедем делать полицейÑкий оÑмотр, Михаил Ðркадьевич. Ðфенбах чуть не брÑкнул: «Да в Ñвоем ли вы уме?» Как можно в РождеÑтво заниматьÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸, а тем более оÑматривать Сухаревку или Хитровку? Где видано такое безобразие? Что он Ñкажет Ñемье, как жена на него поÑмотрит, когда глава ÑемейÑтва в праздник уйдет из дома чуть Ñвет? Как дети раÑÑтроÑÑ‚ÑÑ! Что гоÑти подумают? Ðадо было ÑпаÑать праздник. Михаил Ðркадьевич привык выворачиватьÑÑ Ð¸Ð· любых Ñитуаций. Поблагодарив обер-полицмейÑтера за щедрую награду, он Ñ Ñожалением Ñообщил, что в Ñтом году никак не Ñможет ею воÑпользоватьÑÑ, как бы ни хотел. Потому что обещал одному очень важному гоÑподину, который прибудет к нему в гоÑти, что завтра познакомит его Ñ Ð¼Ð¾ÑковÑким ÑÑ‹Ñком. Что будет иÑключительно полезно Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ не только ÑÑ‹Ñка, но и вÑей моÑковÑкий полиции. ГоÑподин в газетках попиÑывает! Когда ВлаÑовÑкий узнал, какого гоÑÑ‚Ñ Ðфенбах ÑобираетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÑти в ÑÑ‹Ñк, отказать не Ñмог. Ðо на Ñледующий год – обÑзательно надо Ñделать оÑмотр. Михаил Ðркадьевич клÑтвенно обещал непременно и обÑзательно, потому что, как говоритÑÑ, Ñапог пару вÑегда найдет, а волк волка издалека Ñвищет. СмыÑл поговорки оÑталÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтупен Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€-полицмейÑтера. Ð’ чем он никак не мог признатьÑÑ. 9 Как назло, чаÑÑ‹ ползли еле-еле. ÐœÐ¸Ð½ÑƒÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñтрелка не желала двигатьÑÑ. До отхода поезда оÑтавалоÑÑŒ больше трех чаÑов. Убить их хоть как-нибудь оказалоÑÑŒ неразрешимой задачей. Пушкин Ñмотрел на циферблат. СыÑк опуÑтел. Ðфенбах убежал раньше вÑех. За ним поÑледовал КирьÑков, пожелав хорошего праздника. Ðктаев, ÑмущаÑÑÑŒ, поздравил Ñ Ð Ð¾Ð¶Ð´ÐµÑтвом и тоже улизнул. Ð’ приемном отделении оÑталÑÑ Ð›ÐµÐ»ÑŽÑ…Ð¸Ð½. ДоÑтав из Ñтола початую бутылочку, приÑел за Ñтол Пушкина и разлил по рюмкам. – За твою блиÑтательную победу, Ðлеша! – Ñказал он, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‚Ð¾ÑÑ‚. Чтобы не обижать Ñтарого чиновника и друга, Пушкин выпил, но продолжать отказалÑÑ. Лелюхин не Ñтал отказывать Ñебе в маленьком удовольÑтвии, вÑе-таки Ñочельник, уже праздник. – Ðу, раÑÑказывай, герой-молодец, как чудо Ñовершил. – Какое чудо, ВаÑилий Яковлевич? Лелюхин погрозил пальцем. – Ðе прибеднÑйÑÑ, Ðлеша. Такие дела раÑкрыть – не каждому под Ñилу. Ведь как чиÑто обделано было! С умом и ÑообразительноÑтью: как будто Ñамо Ñобой ÑлучилоÑÑŒ. Ð ÐµÐ´ÐºÐ°Ñ Ð¸ÑториÑ, уж поверь моему опыту. Так что не ломайÑÑ, как барышнÑ, а делай признание. Формула Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð²Ð¾Ð»ÑˆÐµÐ±Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð°? Меньше вÑего Пушкину хотелоÑÑŒ заниматьÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼. Ðо отказать Лелюхину не мог. – ПроÑто и примитивно. – Знаю, что такие вот дела – как орешек: Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñƒ проÑÑ‚, а не раÑкуÑишь. Какую зацепку нашел? Пузырек в Ñкладках шторы? – Пузырек не зацепка, а полновеÑÐ½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ð¸ÐºÐ°, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð° убийцу, – ответил Пушкин. – ОÑтавалоÑÑŒ только его найти. – Ðе томи! – Ñтрого приказал Лелюхин, Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ñ Ñледующую рюмку. Пушкин заÑтавил ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ Ñмотреть на чаÑÑ‹. – Факт первый: утром девÑтнадцатого Ð´ÐµÐºÐ°Ð±Ñ€Ñ ÐžÐ»ÑŒÐ³Ð° Петровна оказалаÑÑŒ там, где не должна была быть: в реÑторане «СлавÑнÑкого базара», – начал он. – Почему же не должна? – Ее муж, Григорий Филиппович, не Ñказал, что ÑнÑл номер Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð¸Ñ‚ÑƒÐ°Ð»Ð°. – Ей могли раÑÑказать ÑеÑтры. – Ðе могли. Марина Петровна ничего не должна была знать, она завтракала Ñо Ñвоим мужем Петром Филипповичем, который такие темы Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð¾Ð¹ не обÑуждает. Виктор Филиппович тем более ничего не раÑÑказал бы Ирине. Потому что Ñам ÑнÑл номер по оÑобой причине. Откуда узнала Ольга Петровна, где иÑкать пропавшего мужа? Лелюхин задумалÑÑ. – Хороший вопроÑ, Ðлеша, на Ñамом деле, – Ñказал он. – ЕÑть и второй: когда Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð» о Ñмерти ГригориÑ, она не Ñтала раÑÑпрашивать, где Ñто произошло. Ольга Петровна промолчала. Потому что знала. – ИзвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°: преÑтупник забывает, что должен показать незнание. – Факт третий: как мог Григорий Филиппович забыть лекарÑтво, которое вÑегда ноÑил Ñ Ñобой? – Она у него вытащила? – Самый проÑтой ответ. Четвертый факт: запиÑка Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ñƒ Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ Ñвета. Откуда взÑлаÑÑŒ? Кому проще вÑего найти в пиÑьмах Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ð¹ по ÑмыÑлу фрагмент? – Жене! – проговорил Лелюхин. Пушкин ÑоглаÑно кивнул. – Факт поÑледний: только Ольга Петровна могла подготовить пиÑьмо Ð´Ð»Ñ ÐšÐ¾Ñ‡Ñ‡Ð¸Ð½Ð¸, напиÑанное рукой Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¤Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡Ð°. Тот же прием: взÑть похожий отрывок из его пиÑьма. Уверен, что найдем в ее доме обрезки пиÑем. ЕÑли Ñоединить в формуле факт первый Ñ Ñ„Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ð¼ пÑтым – получаем решение одного неизвеÑтного. ВаÑилий Яковлевич не нашел аргументов, чтобы возразить. – Ðо ведь убивать Ольге Ñвоего мужа – ÑмыÑла нет никакого! – Ðи малейшего, – ÑоглаÑилÑÑ ÐŸÑƒÑˆÐºÐ¸Ð½. – Тем не менее Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ ÐемировÑкого отравило дигиталиÑом белое привидение. Горлышко бутылки замерло над рюмкой. – Откуда знаешь, что оно было белым? – ÑпроÑил Лелюхин. – Привидение видел половой гоÑтиницы. Правда, не ÑовÑем привидение. Ðо в белом. Что Ñтало важным звеном формулы: почему ÑеÑтры, как одна, надели траурные Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ñле Ñмерти ГригориÑ? Ðа похоронах полагаетÑÑ Ñ‚Ð°Ðº одеватьÑÑ. Ðо держать траур по чужому мужу – довольно Ñтранно. – Рв Ñмерти Ñреднего брата она каким боком была замешана? – Ольга Петровна поддерживала ÑеÑтру. Ирина Петровна – Ñамое Ñлабое звено: иÑÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ð½ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð°Ñ Ð² нервах. Роль у нее была Ñамой проÑтой: убедить мужа, что в окно заглÑнуло привидение. ПоÑле чего Виктор Филиппович увидит вÑе, что подÑкажет нетрезвый ум. – Ðо ведь Ирине убивать Ñвоего мужа – беÑÑмыÑленно. – Ð’Ñ‹ правы, ВаÑилий Яковлевич. Ей – беÑÑмыÑленно, – ответил Пушкин. ÐœÐ¸Ð½ÑƒÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñтрелка вÑе-таки двинулаÑÑŒ куда Ñледовало. – Ркому не беÑÑмыÑленно? – Ðто главный вопроÑ, который не позволÑл решить формулу. Лелюхин отодвинул рюмки, вÑем видом проÑвлÑÑ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¸Ð¹ интереÑ. – Как же ты ÑправилÑÑ? – С вашей помощью, – ответил Пушкин. – Старый приÑтав, которого разыÑкали, подтвердил, что Филипп ÐемировÑкий цыганку Ðурик не убивал. Значит, проклÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ было. Откуда же взÑлоÑÑŒ поÑлание два меÑÑца назад? – Откуда взÑлоÑÑŒ? – Его напиÑал тот, кому нужна была Ñмерть братьев ÐемировÑких. – Ðу и ну, – только и Ñказал ВаÑилий Яковлевич. – Ðкое коварÑтво. – Трезвый раÑчет, ничего больше. По завещанию отца ÐемировÑкого ÑоÑтоÑние оÑтаетÑÑ Ð² Ñемье, Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ брата к брату. ВопроÑ: кому оно доÑтанетÑÑ Ð¿Ð¾Ñле Ñмерти Петра Филипповича? – Будет трудный и долгий Ñудебный процеÑÑ Ð¿Ð¾ признанию наÑледницами. Пушкин выразил решительное неÑоглаÑие. – Ðикакого процеÑÑа не будет. Ð’Ñе доÑтанетÑÑ Ð½Ð°Ñледнику рода ÐемировÑких. Или наÑледнице. – Ðто кто ж такой… такаÑ? ЧаÑÑ‹ наконец пошли быÑтрее. Или показалоÑÑŒ. – Ðадо вернутьÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ и понÑть, что должно было произойти ночью девÑтнадцатого Ð´ÐµÐºÐ°Ð±Ñ€Ñ Ð² четвертом номере гоÑтиницы «СлавÑнÑкий базар», – Ñказал Пушкин. – Чтобы ответить на Ñтот вопроÑ, в формуле надо найти проÑтой ответ: зачем Виктор ÐемировÑкий ÑнÑл номер в тот же день? – Как понимаю, вÑтреча Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ñ†ÐµÐ¹, – ответил Лелюхин. – Формально Ñто была правда: он ждал очередной вÑтречи Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ñ†ÐµÐ¹. Только она не пришла. Рна Ñамом деле Виктор Филиппович должен был погибнуть вмеÑте Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸ÐµÐ¼. – Ой ли? С какой Ñтати ему идти в номер брата? Он же не знал, что Гриша номер ÑнÑл, Ñам же говорил. – Виктор не Ñам бы пришел, его привели. Привел тот, кому целиком доверÑл. И кого любил. Тот, кто потом взÑл его револьвер и выÑтрелил ему в затылок. – Ольга Петровна – его любовница?! – Любовницы убивают из-за любви только в дамÑких романах. Ðет ÑмыÑла. – Тогда в чем же ÑмыÑл? – СмыÑл в том, что Виктор Филиппович – наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð° вÑех бед, обрушившихÑÑ Ð½Ð° Ñемью ÐемировÑких. ВаÑилий Яковлевич почеÑал заÑлуженный затылок, который не помог решить проÑтую задачку. – Вот тут ÑовÑем не понимаю, – проговорил он. – Два меÑÑца назад поÑвилоÑÑŒ поÑлание о проклÑтии. Что в Ñтом Ñобытии можно выделить? Что здеÑÑŒ главное? – ÑпроÑил Пушкин. – Ты, Ðлеша, задаешь такие вопроÑÑ‹, от которых извилины дыбом вÑтают. – Ответ на виду: два меÑÑца. Срок, на котором беременноÑть ÑтановитÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð°. Ее уже не ÑпрÑчешь под платьем. – Ð§ÑŒÑ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть? – ÑпроÑил Лелюхин, Ñлегка опешив. – Любовницы Виктора Филипповича. Матери будущего наÑледника рода ÐемировÑких. Или наÑледницы. Старому чиновнику потребовалаÑÑŒ изрÑÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð°, чтобы уÑлышанное улеглоÑÑŒ в голове. – Ðе может быть, – раÑтерÑнно пробормотал он. – Ð’ Ñмерти братьев поÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкий ÑмыÑл: наÑледÑтво доÑтанетÑÑ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÑƒ, – Ñказал Пушкин. – И его матери как опекунше. Ð ÑеÑтры оÑтанутÑÑ Ð½Ð¸ Ñ Ñ‡ÐµÐ¼. Ð”Ð»Ñ Ñтого должен погибнуть и наÑтоÑщий отец ребенка, и Петр Филиппович. И Григорий, конечно. Без Ñтого нельзÑ. – Так выходит, что Ñто… – Лелюхин так и не Ñмог произнеÑти имÑ. Пушкину Ñто было проще Ñделать. – Когда она понÑла, что беременна от Виктора Филипповича, ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ критичеÑкой. Любовь к еде заменила Петру Филипповичу ÑтраÑть к жене. Да и врÑд ли он мог Ñтать отцом. И тут вдруг ему Ñообщают радоÑтную новоÑть. Как умный человек, он поймет, что ребенок не от него. Что будет делать? Ð—Ð½Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ бешеный нрав, Ñкорее вÑего выгонит жену Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼. Марина Петровна знала Ñто лучше вÑех. У нее не оÑталоÑÑŒ выбора. Чтобы наÑледÑтво доÑталоÑÑŒ ребенку, должны были умереть вÑе братьÑ. Ð”Ð»Ñ Ñтого пригодилаÑÑŒ иÑториÑ, которую она, вероÑтно, Ñлышала. Дальше поÑвилоÑÑŒ пиÑьмо-предупреждение от отца ÐемировÑкого. Без помощи и ÑоглаÑÐ¸Ñ ÐžÐ»ÑŒÐ³Ð¸ и Ирины у нее ничего бы не получилоÑÑŒ. Только от них Марина Петровна Ñкрыла беременноÑть. Иначе они бы не Ñтали помогать. – Она точно беременна? – вдруг ÑпроÑил ВаÑилий Яковлевич. – Где доказательÑтва? – ЖенÑкое Ñердце и меткий глаз гоÑпожи Керн не могут ошибитьÑÑ, – ответил Пушкин. – С точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ñ†Ð¸Ð½Ñ‹ факт подтвердил доктор БогдаÑевич. – Ðо как… Как ты ее вычиÑлил? – Ðе Ñ, формула. Ðачать Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñтва Петра Филипповича. Его ударили бутылкой по затылку. Кто и зачем мог принеÑти шампанÑкое? Проще вÑего – Марина Петровна. Она ÑвилаÑÑŒ Ñообщить радоÑтную новоÑть о беременноÑти, за которую не грех выпить, зашла Петру за Ñпину и ударила наотмашь. ПоÑле чего заÑунула ему в глотку куриную ножку и подождала, пока муж переÑтал дышать. По-другому хрупкой блондинке Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не ÑправитьÑÑ. С Виктором Филипповичем было ÑовÑем проÑто. Марина вошла в номер, где он ждал призрака, Ñтала уговаривать уйти, взÑла револьвер, вÑтала Ñзади и нажала на курок. Ð’Ñ‹Ñтрел в затылок говорит о том, что Виктор целиком доверÑл убийце и не увидел, что Ñтвол нацелен ему в голову. – Ох и девка, – проговорил Лелюхин. – С Григорием Филипповичем первый блин вышел комом, – продолжил Пушкин. – Хоть Марина Петровна напугала его поÑвлением в белом платье… – Вот тут не верю! – оборвал ВаÑилий Яковлевич. – Ðе верю, что Григорий не узнал ÑвоÑченицу, принÑв за привидение. – Точно подметили, – ÑоглаÑилÑÑ ÐŸÑƒÑˆÐºÐ¸Ð½. – И Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть не мог. Причина иÑпуга проÑта: ÐемировÑкий увидел не ÑвоÑченицу, а ее отражение в зеркале Ñпальни. Ð’ виде белого призрака. Марина Петровна поÑвилаÑÑŒ из-за шторы и отразилаÑÑŒ в зеркале. Сам проверил: из центра пентаклÑ, где ÑтоÑл Григорий на коленÑÑ…, как раз получаетÑÑ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ð¹ угол отражениÑ. Ðе Ð·Ñ€Ñ Ð±Ñ€ÑŽÐºÐ¸ мелом перепачкал. – Вот же как… – Главной цели Марина Петровна не доÑтигла. ПоÑле Ñмерти Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð² номер должен был войти Виктор и там оÑтатьÑÑ. – Ðто как же? – Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ навернÑка был приготовлен пузырек Ñ Ñдом. Рпотом должен был ÑвитьÑÑ ÐšÑƒÐ»ÑŒÐ±Ð°Ñ… и Ñтать главным подозреваемым, еÑли миÑтичеÑкие причины Ñмерти двух мужчин не будут принÑты полицией. ОбъÑÑнить Ñуду приÑÑжных, почему фокуÑник Коччини оказалÑÑ Ð² маÑкарадном коÑтюме в номере, залитом кровью петуха Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ¿Ð°Ð¼Ð¸, не Ñмог бы даже Ñамый лучший адвокат. – Оно, конечно, так. Ðо неужели барышнÑ-блондинка вливала ему в рот отраву? – Куда проще. Григорий Ñам принÑл дигиталиÑ. У него ÑлучилÑÑ Ñердечный приÑтуп, а Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑвоÑченица, не привидение, передала от Ольги Петровны пузырек Ñ Ð½Ð¸Ñ‚Ñ€Ð¾Ð³Ð»Ð¸Ñ†ÐµÑ€Ð¸Ð½Ð¾Ð¼. Григорий выпил залпом, не разбираÑ. Лишь бы унÑть боль. ВаÑилий Яковлевич был Ñлишком опытным чиновником, чтобы ÑдатьÑÑ Ñразу. – Ð’Ñе Ñто, Ðлеша, чудеÑно, но Ñвидетелей нет, а Ñуд твою формулу к раÑÑмотрению, пожалуй, не примет, – Ñказал он. – Ðужно что-то ÑущеÑтвенное. – У Марины Петровны вот здеÑÑŒ, – Пушкин показал на Ñмку между большим и указательным пальцем, – ÑÐ²ÐµÐ¶Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½ÐºÐ°: Ñлед от револьверного бойка. Ðа указательном – заметный ÑинÑк: Ñлишком Ñильно Ñжала горлышко бутылки. Когда целовал ей руку, уÑпел раÑÑмотреть. Ð’ кулачке она Ñжимала белую трÑпицу – коронку горничной. – Ðто что за изыÑк? – ОпÑть точный раÑчет: женщина в черном платье Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ передничком и коронкой Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñлуги гоÑтиницы ÑтановитÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ призраком, потому что на нее не обращают Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ горничнаÑ. Другие на леÑтнице в реÑторан не ходÑÑ‚. РиÑковала только первый раз, когда в белом платье зашла к Григорию. Ее видел половой. Ðо, на ее ÑчаÑтье, отражаÑÑÑŒ при плохом оÑвещении в двух зеркалах, что ÑтоÑÑ‚ на пролетах теÑной леÑтницы, Марина Петровна в его воображении Ñтала привидением, которое вошло в Ñтену. ВероÑтно, она понÑла ошибку и иÑправила: к Виктору Филипповичу зашла «горничной». Так же принеÑла бутылку шампанÑкого Петру Филипповичу. – И никто из обÑлуги ее не признал? – Марина Петровна почти каждый день завтракала и ужинала Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÐ¼ в реÑторане, лицо примелькалоÑÑŒ. Стоило ей Ñменить платье на черное, как она Ñтала невидима Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… и коридорных. Ð Ñунуть пиÑьмо под дверь номера Коччини, отлучившиÑÑŒ из реÑторана, где она завтракала Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÐ¼, Марине Петровне было ÑовÑем легко. Лелюхин Ñтарательно иÑкал возражениÑ. – ПоÑтой, – проговорил он. – ЕÑли убийÑтво Гриши было Ñпланировано, то как она могла знать, что Виктор заÑвитÑÑ Ð² проклÑтый номер? – Ðе надо было знать. Марина Петровна, как обычно, ужинала Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÐ¼. Прибежала Ольга Петровна, Ñообщила, что Виктор Ñ Ð¿Ð¸Ñтолетом ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ñ…Ñƒ. Марине Петровне оÑтавалоÑÑŒ дейÑтвовать не раздумываÑ. Чуть ли не у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° глазах. Когда женщине отÑтупать некуда, она обретает решимоÑть мужчины. – Складно вÑе Ñто, Ðлеша, но не то. ДоказательÑтв прÑмых нет. Из Ñщика Ñтола Пушкин вытащил пачку иÑпиÑанных лиÑтков. – ÐŸÐ¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐžÐ»ÑŒÐ³Ð¸ Петровны и Ирины Петровны Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¼ опиÑанием, как и что было Ñделано их ÑеÑтрой. При их учаÑтии. БыÑтро ознакомившиÑÑŒ, Лелюхин положил Ñтопку на Ñтол. – Да, тут уж отвертетьÑÑ Ñложно, – твердо Ñказал он. – Так обиделиÑÑŒ, что Ñдали родную ÑеÑтрицу. Ð’ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð°Ð»Ð¸Ð±Ð¸, которое делали Марине в ночь двух убийÑтв. Тоже ведь не оÑталоÑÑŒ выбора: когда узнали, что Марина Петровна в положении, их уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸ жертвы оказалиÑÑŒ напраÑны. Они Ñтали нищими. И одураченными. – Они ÑпаÑали Ñвою жизнь, – Ñказал Пушкин. ВаÑилий Яковлевич вытаращил глаза. – Ðто Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ вдруг? – Марине Петровне не нужны Ñвидетели ее преÑтуплений. ЕÑли бы вÑе получилоÑÑŒ, как она хотела, и приÑтав Свешников оформил два дела о Ñмерти по еÑтеÑтвенным причинам и одно ÑамоубийÑтво, Ñемейное проклÑтие неизбежно забрало бы ÑеÑтер. Причем быÑтро: беременноÑть было не Ñкрыть. – Рведь в Ñамом деле! – проговорил Лелюхин. – Ðо как же ÑеÑтры не увидели, что Марина – в положении? – Труднее вÑего увидеть то, что перед глазами. – Ð Ñама мадам призналаÑÑŒ? – Ð’Ñе отрицает. Как же иначе? – Суды Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ преÑтуплениÑми не либеральничают, получит до двенадцати лет каторги. Пушкин не ÑоглаÑилÑÑ. – ПриÑÑжные жалоÑтливы к будущим матерÑм, дадут не больше трех лет. Лелюхин наконец решилÑÑ ÑпроÑить то, что давно вертелоÑÑŒ на Ñзыке: – Ты Ñказал им, кто отец ребенка? – ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ чужое горе. Они поÑобники убийцы, но… – Пушкин не Ñтал договаривать. ВаÑилий Яковлевич вернул на законное меÑто рюмочки и наполнил. – Давай, Ðлеша, за твою формулу! Такое волшебÑтво Ñотворила! ЧаÑÑ‹ упорно показывали Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸. ОÑтаватьÑÑ Ð² ÑÑ‹Ñке и веÑти непринужденную беÑеду, ÑÐ²ÐµÑ€ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ и ÑообразительноÑтью, Пушкин больше не мог. СоÑлавшиÑÑŒ, что опаздывает, он надел пальто и ушел в морозную ночь Ñочельника. 10 Перроны ÐиколаевÑкого вокзала были пуÑты. ÐžÐ´Ð¸Ð½Ð¾ÐºÐ°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€ÐºÐ° дежурившего жандарма мерзла в полутьме. Ðочной поезд пыхтел Ñвежим паром. У вагона первого клаÑÑа ÑтоÑла дама в теплом дорожном жакете и меховой шапочке. Лицо ее плотно укутывала вуаль. ÐоÑильщик Ð·Ð°Ð½ÐµÑ Ñ‡ÐµÐ¼Ð¾Ð´Ð°Ð½Ñ‹ в купе, проводник предложил уÑлуги, она вежливо отказалаÑÑŒ. Дама напрÑженно вÑматривалаÑÑŒ в дальний конец перрона. Ðаконец там показалÑÑ ÑилуÑÑ‚ мужчины, который шел к поезду. До Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑталоÑÑŒ не больше пÑти минут, даме хотелоÑÑŒ крикнуть, чтоб он пошевеливалÑÑ. Ðичуть не торопÑÑÑŒ, Пушкин подошел и тщательно зевнул. – Прошу проÑтить, мадам Керн, Ñморило в ÑÑ‹Ñке. – Ðгата, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Ðгата, – еле ÑдерживаÑÑÑŒ, Ñказала она. – Что хотели мне Ñказать? Ðарочно медленно, как ей показалоÑÑŒ, Пушкин полез внутрь пальто, затем протÑнул ей шелковую варежку Ñ Ð¼ÐµÑ…Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ опушкой. – Обронили в «СлавÑнÑком базаре». Ðгата чуть не швырнула варежку под колеÑа поезда. – Ðто вÑе, гоÑподин Пушкин? Ей показалоÑÑŒ, что непроницаемый беÑчувÑтвенный человек что-то хочет Ñказать. Ему надо помочь. – Знаю, что поÑторонним лицам не дозволено Ñовать Ð½Ð¾Ñ Ð² дела ÑÑ‹Ñка, – Ñказала она Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ð¼ вызовом. – Ðо, может, Ñделаете иÑключение в одном вопроÑе? – Ð¡Ð¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð² каком. – Куда пропали брильÑнты Ольги Петровны и ÑеÑтер? Ðтот человек умел вывеÑти из ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ такого ангела, как она. Ведь знает, что до Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑталиÑÑŒ Ñчитаные минуты, и Ñ‚Ñнет Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼. БеÑÑовеÑтный! – РаÑÑкажу, – наконец Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. – При уÑловии, что Ñначала ответите на мой вопроÑ. – СоглаÑна! – быÑтро Ñказала она. – Гипотеза: Королева брильÑнтов – не выдумка, а Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. УмнаÑ, ловкаÑ, хитраÑ, краÑиваÑ. Ð’ точноÑти вы, Ðгата. Гипотеза верна? Одним движением Ð¼ÐµÑˆÐ°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð²ÑƒÐ°Ð»ÑŒ была закинута на шапочку. – И что Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾? ÐреÑтуете менÑ? – ÑпроÑила она Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼. – Как могу ареÑтовать агента корпуÑа жандармов? – Раз не можете, то и Ñпрашивать… незачем. – Благодарю за чеÑтноÑть, – Ñказал он. – Мой черед. БрильÑнты ÑеÑтер никуда не пропадали. Ольга Петровна решила подÑтраховатьÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‡ÐµÐ¹ наÑледÑтва, припрÑтала и Ñвалила иÑчезновение на мертвого мужа. Ð’ чем и призналаÑÑŒ. – Ðо вы, Пушкин, тоже хороши! – Что же Ñ Ñделал плохого? – Как что? Рподвергнуть Марину Петровну, женщину в положении, нервному иÑпытанию? – Она вам в ликер Ð´Ð¸Ð³Ð¸Ñ‚Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð»Ð¸Ð»Ð°, а вы ее жалеете? – Женщина Ñоздана, чтобы любить и жалеть! – заÑвила Ðгата, не Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ него взглÑда. – Ей ничего не угрожало, – ответил Пушкин. – Во вÑÑком Ñлучае, так утверждал доктор БогдаÑевич. Я доверÑÑŽ человеку, привыкшему вÑкрывать трупы. Ðгата на полшага приблизилаÑÑŒ к нему. – Пушкин, почему вы до Ñих пор не женилиÑÑŒ? Ðа вÑÑкий Ñлучай, опаÑаÑÑÑŒ за ÑебÑ, он отодвинулÑÑ. – Поработаешь в ÑÑ‹Ñке – женитьÑÑ Ð½Ðµ захочетÑÑ. Лучше быть живым, чем женатым. Да и лень мне. Ðгате так Ñильно захотелоÑÑŒ дать ему пощечину, что она ÑпрÑтала руки за Ñпину. – Больше нечего мне Ñказать? – Ñ Ð¿Ð¾Ñледней надеждой ÑпроÑила она. – ПоÑтарайтеÑÑŒ не возвращатьÑÑ Ð² МоÑкву. – И Ñто вÑе? – Добавить нечего. По перрону прошел дежурный чиновник, Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑÑажиров занÑть Ñвои меÑта. Поезд отправлÑетÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· минуту. Ðгата отказалаÑÑŒ от подÑтавленной ладони и Ñама забралаÑÑŒ по Ñтупенькам вагона. Ð¡Ñ‚Ð¾Ñ Ð½Ð° краю тамбура, обернулаÑÑŒ. – Пушкин, вы умны, да, очень умны. Ðо вы… вы полный дурак! – СчаÑтливого пути, гоÑпожа Керн, – ответил он, помахал и пошел прочь. Проводник попроÑил Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ дверь, поезд ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½ÐµÑ‚ÑÑ. Она уцепилаÑÑŒ за поручни и Ñмотрела вÑлед удалÑвшемуÑÑ ÑилуÑту. – Ðу, Пушкин, ну, Ñукин Ñын… Паровоз дал протÑжный гудок. ЛÑзгнули примерзшие колеÑа. СоÑтав медленно двинулÑÑ. Ð’ ночь, в Ñтолицу. 25 Ð´ÐµÐºÐ°Ð±Ñ€Ñ 1893 года, Ñуббота 1 Утро РождеÑтва Ñверкало Ñолнцем и Ñнегом. МоÑква окунулаÑÑŒ в беззаботное веÑелье. Во вÑем большом городе только один человек не радовалÑÑ Ð¸ не веÑелилÑÑ. Сидел Ñтот человек на третьем Ñтаже дома обер-полицмейÑтера в приемном отделении ÑÑ‹Ñка. Ðа душе у него было тоÑкливо. Как в темном углу, где паук Ñплел паутину. Пушкина звали в гоÑти, зазывали Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ð¸ родÑтвенники, он никуда не пошел. К деÑÑти утра заÑвилÑÑ Ð½Ð° Ñлужбу и уÑелÑÑ Ð·Ð° Ñтолом. Делать было решительно нечего. Он раÑÑматривал шкаф Ñо Ñтарыми делами, как будто в них можно было найти ÑпаÑение. Около половины одиннадцатого Ñ ÑˆÑƒÐ¼Ð¾Ð¼, Ñмехом и морозным ветерком ввалилÑÑ Ðфенбах. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ розовым, гладко выбритым щекам, начальник ÑÑ‹Ñка хорошо вÑтретил праздник. Под руку он держал невыÑокого гоÑподина Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸, умными глазами и аккуратной докторÑкой бородкой. – Ð, Пушкин, мой раздражайший! – закричал Михаил Ðркадьевич Ñ Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»ÑŒÑрной интонацией, ÑовÑем не ÑвойÑтвенной ему. – Ð Ñ Ðº нам гоÑÑ‚Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÐ». ЗнакомьтеÑÑŒ: извеÑтный пиÑатель Чехов, Ðнтон Павлович. Среди дам имеет большую популÑрноÑть, как говорит Ð¼Ð¾Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð°. Ржену надо ÑлушатьÑÑ Ð²Ð¾ вÑем, потому как гуÑÑŒ да казарочка вовек парочка! Пушкин поздоровалÑÑ Ñ Ð³Ð¾Ñтем за руку. – Как наÑтоÑщий пиÑатель, хочет изучить жизнь во вÑех ÑвлениÑÑ…, так Ñказать, – не унималÑÑ Ðфенбах. – Желает разглÑдеть, как уÑтроен ÑÑ‹Ñк наш моÑковÑкий! Ð, каково?! Какой молодец, да! Пушкин, оÑтавлÑÑŽ на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ раздрагоценного гоÑÑ‚Ñ! ИÑчезаю на мгновение ока! С Ñтим Михаил Ðркадьевич выбежал в кабинет, откуда донеÑÑÑ Ð·Ð²Ð¾Ð½ бокалов. КажетÑÑ, гоÑть был Ñмущен бурным приемом и не знал, как ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑти. – Читаю ваши раÑÑказы Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ интереÑом, – Ñказал Пушкин. Ðнтон Павлович заÑтенчиво улыбнулÑÑ. – СпаÑибо, что не ругаете. – Чем порадуете наÑ, читающую публику? – Ð’ «РуÑÑких ведомоÑÑ‚Ñх» выйдет Ñкоро «РаÑÑказ неизвеÑтного человека». Ð’ ÑнварÑкой книжке «РуÑÑкой мыÑли» печатаетÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ раÑÑказ – «Бабье царÑтво». – О чем раÑÑказ? – Так, опиÑание одной девицы. Ð’ ÑнварÑкой книжке «ÐртиÑта» найдете изображение одного молодого человека, Ñтрадавшего манией величиÑ. – Любопытно. Как называетÑÑ? – ÐазываетÑÑ Ñта повеÑть так: «Черный монах». Пушкин понимающе кивнул. – ВероÑтно, что-то миÑтичеÑкое? Чехов немного ÑмутилÑÑ. – Ðе ÑовÑем… ЗаÑим хочу наградить руÑÑкую публику еще многими произведениÑми, но так как они еще не напиÑаны или же только еще начаты, то пока умолчу о них. Хочу пиÑать, как Потапенко, по шеÑтьдеÑÑÑ‚ лиÑтов в год. Как раз Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ÑвилÑÑ Ðфенбах, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð² одной руке бутылку коньÑка, а в другой три бокала. – Похвально! РпьеÑки не желаете ÑочинÑть? Вот Потапенко ваш тринадцатого Ð´ÐµÐºÐ°Ð±Ñ€Ñ Ð´Ð°Ð» премьеру пьеÑÑ‹ «Жизнь» в Малом театре. Ðтакий ворон быÑтролётный! Как говоритÑÑ, где курочка не клюнет, там по грибочку Ñоберет! С новым интереÑом Чехов взглÑнул на начальника ÑÑ‹Ñка. – ПьеÑÑ‹ – Ñто Ñкучно, – ответил он. Михаил Ðркадьевич Ñо звоном шмÑкнул бокалы на Ñтол и гуÑарÑким взмахом наполнил. – Ру Ð½Ð°Ñ Ð² ÑÑ‹Ñке Ñтолько иÑторий, так и проÑÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° Ñцену! Вот вчера, к примеру, дельце закончили. Правда, Пушкин?! Вам, друг мой литературный, полезно знать! – Что же за иÑториÑ? – ÑпроÑил Чехов, вытаÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñную книжку. – Ловлю Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° каждой фразе, на каждом Ñлове и Ñпешу Ñкорее запереть вÑе Ñти фразы и Ñлова в Ñвою литературную кладовую, авоÑÑŒ пригодитÑÑ! О чем же? Хоть Пушкин делал предупреждающие знаки, Ðфенбах отмахнулÑÑ. – ПредÑтавьте: три ÑеÑтры – убийцы! Ð?! Каково?! – Ðе ÑовÑем точно, – вмешалÑÑ ÐŸÑƒÑˆÐºÐ¸Ð½. – Они не вÑе убийцы… Его не Ñлушали. Ðфенбах ÑмеÑлÑÑ Ñ‡Ð¸Ñтым, радоÑтным Ñмехом. РЧехов что-то торопливо заноÑил в блокнот. – Три ÑеÑтры, – проговорил он. – ИнтереÑное название… Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑŒÐµÑÑ‹. Что же они Ñделали? 2 Ð’ «СлавÑнÑком базаре» от поÑтоÑльцев было не протолкнутьÑÑ. Сандалов еле уÑпевал Ñдавать номера. ГоÑти ни в чем Ñебе не отказывали, к портье ÑтекалиÑÑŒ чаевые. Зато половые и коридорные ноÑилиÑÑŒ как угорелые и вÑе равно не уÑпевали. ПоÑле Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ´Ð½Ñ Ñƒ конторки Сандалова поÑвилÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ гоÑть. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ бобровой шубе, брильÑнтовой заколке, маÑÑивному перÑтню и горе чемоданов, гоÑподин ÑоÑтоÑтельный. Такому оÑобый подход нужен. Сандалов принÑл Ñамый радушный вид и выразил глубокое почтение Ñтоль важному поÑетителю. ГоÑть прибыл из Ðижнего и желал получить от МоÑквы вÑе возможные развлечениÑ. Сандалов Ñразу понÑл, что клиент выгодный. Рпотому надо предоÑтавить вÑе, что только душа его пожелает. И не только душа. – Имею чеÑть предложить оÑобый номер! – почти шепотом Ñообщил он. – Что в нем оÑобенного? – ÑпроÑил купец. – Должен заметить, что Ñто Ñамый лучший номер нашей гоÑтиницы. Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾, однако, в ином. ПредÑтавьте: там обитают привидениÑ! Ð’ глазах нижегородца зажегÑÑ Ð¾Ð³Ð¾Ð½ÐµÐº интереÑа. – ПривидениÑ?! – повторил он, облизнувшиÑÑŒ. – Ðка что! СтраÑть как люблю такие байки. – Именно так-Ñ! Души убиенных. – Там что, человека убили?! Сандалов вÑем Ñвоим видом показал, что про такую ерунду, как один мертвец, и говорить не Ñтоило. – Целое ÑемейÑтво Ñгинуло! – доверительно Ñообщил он. – Трое братьев, наÑледники купечеÑкой фамилии, вÑе как один Ñгинули. Души их неприкаÑнные в том номере обитают. РвÑе потому, что роковое проклÑтие! – Вот оно как! – обрадовалÑÑ ÐºÑƒÐ¿ÐµÑ†. – Что за проклÑтие такое? Портье наклонилÑÑ Ðº драгоценному гоÑтю. – ÐачалоÑÑŒ вÑе лет двадцать тому назад. С их отца, купца ÐемировÑкого, в МоÑкве Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑтнаÑ. Так вот, как-то раз повÑтречал он краÑавицу цыганку. Ох и полюбил ее Филипп Парфенович, ох полюбил… * * * notes ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ 1 Дорогой мой читатель! Правды ради в примечании должен покаÑтьÑÑ. Верное название моÑковÑкого ÑÑ‹Ñка в тот год звучало так: ÑÑ‹ÑÐºÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть Ð£Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐœÐ¾ÑковÑкой городÑкой полиции. ПроÑти и не Ñуди Ñтрого за вольноÑть ради твоего удовольÑтвиÑ. Ведь что за «чаÑть», куда «чаÑть», чего чаÑть? Ðе понÑть! Ртак – ÑÑ‹ÑÐºÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ, и вÑе тут. ПуÑть гоÑпода иÑторики зуб не точат. Зуб им еще пригодитÑÑ! Будет где разойтиÑÑŒ. 2 ГородÑкой учаÑток – один из учаÑтков 14 полицейÑких чаÑтей, на которые была разделена МоÑква. 3 ÐžÐ´Ð¸Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð°. 4 Знаменитый моÑковÑкий трактир. 5 Обманули (воровÑкой жаргон). 6 Золото и брильÑнты. 7 Воровка в ювелирных магазинах (воровÑкой жаргон). 8 Ðеповоротливый, медлительный человек. 9 Ð›ÐµÐ³Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтитутка Ñ Ð±Ð»Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð¼ (паÑпортом) Санитарного комитета, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ð»Ð° ÑамоÑтоÑтельно, вне публичного дома. 10 Труп. 11 Полководец (греч.). 12 Ðаручники. 13 Обжорный переулок. 14 ГоÑтиница «ЛоÑкутнаÑ». 15 Охотный Ñ€Ñд. 16 Ðедавно.