Ð’ оформлении обложки иÑпользован фрагмент картины художника Ð.С. Самокиш. «Подвиг Ñолдат РаевÑкого под Салтановкой», напиÑанной к Ñтолетию ОтечеÑтвенной Войны 1812 года.. ЧаÑть 33 07 ÑентÑÐ±Ñ€Ñ (26 авгуÑта) 1812 год Ð .Ð¥., день первый, 10:05. МоÑковÑÐºÐ°Ñ Ð³ÑƒÐ±ÐµÑ€Ð½Ð¸Ñ, Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½Ñ Ð“Ð¾Ñ€ÐºÐ¸. Ставка главнокомандующего руÑÑкой армией генерала от инфантерии* Михайлы Илларионовича Голенищева-Кутузова Примечание авторов: * большинÑтво людей помнÑÑ‚ Михаила Илларионовича Кутузова как фельдмаршала, но Ñтоит помнить, что Ñто звание он получил как раз по итогам БородинÑкого ÑÑ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ 11 ÑентÑÐ±Ñ€Ñ (30 авгуÑта). Вот уже четыре чаÑа длилоÑÑŒ Ñамое ожеÑточенное Ñражение в иÑтории человечеÑтва. Гремели залпы орудий; от Ñтого грохота даже раÑпалиÑÑŒ и иÑчезли облака над полем битвы, но их Ñ ÑƒÑпехом заменили клубы белого порохового дыма, затÑнувшего меÑто ÑÑ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ пеленой. Больше четверти миллиона Ñолдат и офицеров ÑошлиÑÑŒ на Ñтом поле, чтобы в очередной раз решить Ñудьбы мира. Ðа кону ÑтоÑл Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ â€“ быть или не быть вÑемирной империи Ðаполеона Бонапарта, ибо только РоÑÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° оÑтановить очередного претендента рвущегоÑÑ Ðº мировому гоÑподÑтву. Очередной завоеватель, опьÑненный прежними победами, набралÑÑ Ð´ÐµÑ€Ð·Ð¾Ñти Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы поучить руÑÑких как им жить, во что верить и кому платить подати. Рдальше: «а Ð»Ñ Ð³ÐµÑ€, ком а Ð»Ñ Ð³ÐµÑ€Â». Битва началаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÐ°ÑŽÑ‰ÐµÐ³Ð¾ удара на правом фланге ÑавойÑкой (итальÑнÑкой) 13-й пехотной дивизии генерала Дальзона по укрепленной деревне Бородино, давшей название вÑему Ñражению. Ðта Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½Ñ Ð¸ так была Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÑÑкой армии отрезанным ломтем, так как от оÑновных Ñил ее отделÑла речка Колоча. ОборонÑл деревню лейб-гвардии ЕгерÑкий полк под командованием полковника Карла Ивановича БиÑтрома. ГвардейÑкие егерÑ, атакованные Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ… Ñторон вчетверо превоÑходÑщим противником, продержалиÑÑŒ на позиции около чаÑа, поÑле чего по наплавным моÑтам отошли к оÑновным Ñилам руÑÑкой армии. ИтальÑнцы, ободренные отÑтуплением руÑÑких, попробовали вÑлед за ними перейти через Колочу, но были опрокинуты контратакой пришедшей на помощь гвардейцам 24-й пехотной дивизии и полноÑтью иÑтреблены. ПоÑле Ñтого Ñмелого предприÑÑ‚Ð¸Ñ Ñ€ÑƒÑÑких войÑк моÑты были взорваны, и более на правом фланге французÑких атак не производилоÑÑŒ. ОÑновной Ñвой удар Ðаполеон нацелил на левый фланг руÑÑкой армии, который был Ñлабее правого (три пехотных корпуÑа против четырех), и позиции которого не были прикрыты Ñерьезной водной преградой. Первой атаке 4-й и 5-й пехотных дивизий французов из 1-го пехотного корпуÑа маршала Даву подверглаÑÑŒ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð‘Ð°Ð³Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ñ‹ флеши 2-Ñ Ñводно-гренадерÑÐºÐ°Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ñ. ОттеÑнив егерей генерал-майора ШаховÑкого, занимающих Утицкий леÑ, французÑÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ð° Ñтала ÑтроитьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ¸ напротив южной флеши, но попала под картечный огонь и была опрокинута и раÑÑеÑна (а на Ñамом деле отÑтупила Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¸ в тот Ñамый Утицкий леÑ). Ð’ воÑемь чаÑов утра Ñти две французÑкие дивизии повторили атаку, и даже Ñумели захватить Ñамую южную из трех флешей, но были выбиты оттуда контратакой Ñвежей 27-й пехотной дивизии генерала ÐеверовÑкого Ñ Ñ„Ñ€Ð¾Ð½Ñ‚Ð°, а также ÐхтырÑкого гуÑарÑкого и ÐовороÑÑийÑкого драгунÑкого полков Ñ Ñ„Ð»Ð°Ð½Ð³Ð°. Французы отÑтупили, понеÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ðµ потери в живой Ñиле; кроме того, у них были ранены оба командира дивизий – граф ДеÑÑе и граф Компан, при падении Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÑƒÐ¶ÐµÐ½ маршал Даву, из-за чего на некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ войÑками 1-го пехотного корпуÑа оказалоÑÑŒ утраченным, что, в Ñвою очередь, вылилоÑÑŒ в беÑпорÑдочное отÑтупление. Одновременно генерал Багратион, верно определив направление главного удара французов, направил к флешам Ñвои резервы. Из-под деревни Утицы на крайнем левом фланге двинулаÑÑŒ 3-Ñ Ð¿ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ð»Ð° Коновницина, Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð² ÑоÑтав 3-го пехотного корпуÑа генерала Тучкова, кроме того в Ñторону флешей по его приказу развернулаÑÑŒ вÑÑ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñк 7-го пехотного корпуÑа генерала РаевÑкого. Ð’ результате Ñто перегруппировки 3-й пехотный корпуÑ, отдавший ровно половину Ñвоих Ñил, не Ñмог Ñдержать внезапного натиÑка 5-го (польÑкого) корпуÑа генерала ПонÑтовÑкого, занÑвшего деревню Утицы и раÑположенные возле нее выÑоты. Ðа Ñтих выÑотах Ñразу же размеÑтилиÑÑŒ двадцать четыре французÑких орудиÑ, что вынудило руÑÑких отÑтупить еще на полторы верÑты к воÑтоку, занÑв позиции на Утицком кургане. Дальнейшие попытки панов продвинутьÑÑ ÐµÑ‰Ðµ дальше уÑпеха не имели, и на крайнем левом фланге руÑÑкой армии на некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÑтановилоÑÑŒ затишье. Ðо Ðаполеон на Ñтом не уÑпокоилÑÑ. МыÑль пробитьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Багратионовы флеши и выйти в тыл руÑÑкой армии вылилаÑÑŒ у него в идею-фикÑ. Ðтакующие Ñилы подкрепили три Ñвежие пехотные дивизии из корпуÑа маршала ÐеÑ, три кавалерийÑких корпуÑа Мюрата, и Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð»Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ. Сто шеÑтьдеÑÑÑ‚ орудий начали артиллерийÑкую подготовку, обÑÑ‚Ñ€ÐµÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð‘Ð°Ð³Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ñ‹ флеши перед новой атакой. Ðо еще до Ñтого Багратион запроÑил помощи у главнокомандующего и получил ее. К меÑту решающих Ñобытий Ñ ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½ÐµÐ³Ð¾ правого фланга руÑÑкой армии начал марш 2-й пехотный ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ð»Ð° Баггаута. Одновременно Кутузов направил к Багратиону из резерва лейб-гвардии ЛитовÑкий и ИзмайловÑкий полки, Ñемь полков 3-го кавалерийÑкого корпуÑа и 1-ÑŽ кираÑирÑкую дивизию. Ðо Ðаполеон начал атаку раньше, чем к Багратионовым флешам подошли руÑÑкие резервы. Решительной атакой превоÑходÑщих Ñил французы выбили из флешей 2-ÑŽ Ñводно-гренадерÑкую и 27-ÑŽ пехотные дивизии, раненые командиры которых были унеÑены Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð±Ð¾Ñ. Ðо не уÑпели французы порадоватьÑÑ ÑƒÑпеху, как Ñами подверглиÑÑŒ контратаке руÑÑкой кираÑирÑкой дивизии, подошедшей раньше оÑтальных резервов. Ð›ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð½Ñ†ÑƒÐ·Ð¾Ð² оказалаÑÑŒ ÑмÑта Ñтим ударом, пехотные Ñ€Ñды кое-где попÑтилиÑÑŒ, но Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ уÑпеха кираÑир было Ñлишком мало, а ÑÐ²ÐµÐ¶Ð°Ñ Ñ€ÑƒÑÑÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ð° к меÑту ÑÑ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÑ‰Ðµ не подошла. ПоÑтому руÑÑкие кираÑиры, поÑле первой атаки потерÑвшие Ñилу таранного натиÑка, были отражены французÑкой Ñ‚Ñжелой кавалерией Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ потерÑми Ð´Ð»Ñ ÑебÑ. ПривÑтавший Ñо Ñвоего походного Ñтула главнокомандующий Кутузов имел возможноÑть в подзорную трубу наблюдать, как Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны, двигаÑÑÑŒ Ñ Ñевера на юг, флеши обходит Ñвежее Ñоединение наполеоновÑкой армии – ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ Ñветлым, почти белым мундирам и черным киверам, Ñто был веÑтфальÑкий ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ð»Ð° Жюно, за покорение Португалии недавно получившего титул герцога дâ€ÐбрантеÑа. ÐавернÑка Ðаполеон поÑтавил Ñтому выÑкочке задачу, Ð¾Ð±Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ñ„Ð»ÐµÑˆÐ¸ Ñ ÑŽÐ³Ð°, атаковать тыловые позиции руÑÑкой армии в Ñеле СеменовÑком. Ðе то чтобы Ñто была катаÑтрофа (до такого иÑхода еще далеко), но вÑе равно неприÑтно, когда Ðаполеон имеет возможноÑть швырÑть на поле Ð±Ð¾Ñ Ñ†ÐµÐ»Ñ‹Ðµ корпуÑа, а он, Кутузов, вынужден подобно Ñтарому ÑкупердÑÑŽ трÑÑтиÑÑŒ над каждым отправлÑемым в бой полком. Ðо тут Ñ Ð¼Ð°Ñ€ÑˆÐ¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ в плотных походных колоннах веÑтфальцами Ñтало проиÑходить что-то непонÑтное. ЧаÑть Ñолдат в Ñ€Ñдах, обращенных к Утицкому леÑу, вдруг начала падать, как будто колонны корпуÑа подверглиÑÑŒ Ñо Ñтороны опушки – то еÑть из ÑобÑтвенного тыла – неожиданному и доÑтаточно маÑÑированному обÑтрелу. Стройные до той минуты Ñ€Ñды ÑмешалиÑÑŒ; ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ð» движение в избранном направлении, но уже в форме беÑпорÑдочной толпы, каждую минуту терÑющей людей под ружейным обÑтрелом. Ðо Ñамое Ñтранное заключалоÑÑŒ в том, что никакого обÑтрела Кутузов не наблюдал. Ðа опушке леÑа не наблюдалоÑÑŒ плотных клубов белого порохового дыма (как бывает, когда ожеÑточенными залпами ведут огонь поÑтоÑнно ÑменÑющие друг друга пехотные линии). Даже доÑтаточно редкие прицельные выÑтрелы егерей должны были дать значительное задымление, а тут, гоÑпода, ну ÑовÑем ничего. РвеÑтфальÑкие Ñолдаты тем не менее вÑе падают и падают, пÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½ÑƒÑŽ траву Ñвоими белыми мундирами. Сколько их дойдет до рубежа атаки – Бог веÑть, тем более что и руÑÑкие полки тоже не ÑпÑÑ‚ на ходу, Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ минутой вÑе плотнее ÑÑ‚ÑгиваÑÑÑŒ к меÑту прорыва. Ð’ Ñтот момент дежурный генерал ПаиÑий КайÑаров вытÑнул руку, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ главнокомандующего к новому Ñобытию, которое проиÑходило еще дальше Багратионовых флешей, у Ñамой границы видимоÑти, в пÑти верÑтах от Ставки, возле деревни Утицы, лежащей прÑмо на Старой СмоленÑкой дороге. Ртам творилоÑÑŒ то же Ñамое, поднÑÑ‚Ð°Ñ Ð½Ð° выÑоты польÑко-французÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð»Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÑ€Ð³Ð»Ð°ÑÑŒ Ñ Ñ‚Ñ‹Ð»Ð° уничтожающему ружейному обÑтрелу – и опÑть Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑˆÐºÐ¸ леÑа, и опÑть без единого дымка. ÐртиллерийÑкое раÑчеты попыталиÑÑŒ развернуть Ñвои пушки к леÑу, но полÑки-артиллериÑты Ñвно умерли раньше, чем Ñумели Ñто Ñделать. ÐеÑколько ударов Ñердца – и вот из леÑа вышли неровные цепи тех, кто Ñто Ñделал. Одетые в коричнево-зеленые мундиры, незнакомцы были почти незаметны на фоне травы и лиÑтвы. Будто Ñто куÑты вышли из леÑа прогулÑтьÑÑ Ð¿Ð¾ лужку. БыÑтрым шагом Ñолдаты неизвеÑтной армии двигалиÑÑŒ в Ñторону разгромленных вражеÑких батарей на гребне выÑот. Ðо Ñто было не вÑе. Ð’Ñлед за Ñолдатами, которых можно было разглÑдеть, только знаÑ, что они там точно еÑть, из леÑу такой же неровной шеренгой вышли… кони. Они догнали пехотную цепь – и тут каждый из Ñолдат вÑкочил в Ñедло, оборотившиÑÑŒ кавалериÑтом, и почти Ñразу же над неровной конной шеренгой развернулоÑÑŒ и затрепетало Ð·Ð½Ð°Ð¼Ñ Ñ‡Ð¸Ñтого алого оттенка. Ðа гребне выÑот неизвеÑтные Ñолдаты Ñнова ÑпешилиÑÑŒ, и, более того, по-казачьи уложили Ñвоих коней на землю, укрывшиÑÑŒ за ними как за миниатюрными редутами. И Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ â€“ полки ПонÑтовÑкого, переÑтреливающиеÑÑ Ñ Ñолдатами корпуÑа Тучкова, понÑв, что за Ñпиной у них проиÑходит что-то не то, развернулиÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы решительным натиÑком выбить неизвеÑтных Ñо Ñвоих бывших позиций и Ñнова овладеть пушками. Ðо незнакомцы не иÑпугалиÑÑŒ. Ð’ общем-то, их можно было принÑть за ополченцев (которых ради Ñкономии обмундировывали в такие же малозаметные Ñеро-коричневые армÑки и картузы), но только ополченцами от Ñтих Ñолдат и не пахло. Сам Ñ Ð´Ð²ÐµÐ½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð¸ лет находившийÑÑ Ð½Ð° Ñлужбе, Кутузов понимал – Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ТÐК овладеть воинÑким иÑкуÑÑтвом, Ñтому надо поÑвÑтить вÑÑŽ жизнь. Тем временем полÑки, прошагав половину раÑÑтоÑниÑ, отделÑющего их от выÑот, вдруг начали падать, как роÑиÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð° на утреннем лугу, Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÐµÐ·Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñой. И только неÑколько мгновений ÑпуÑÑ‚Ñ Ñквозь шум битвы до Ставки донеÑÑÑ Ñ€Ð°ÑкатиÑтый и звонкий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñтой «коÑÑ‹ Ñмерти», к которой тут же приÑоединилиÑÑŒ ее товарки: «тра-та-та-та-та!» Ð’ двухÑтах шагах от позиций залегших незнакомцев громоздилÑÑ Ð²Ð°Ð» из людÑких тел, убиваемых Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñтной ловкоÑтью. ПолÑки отхлынули было назад, но там находилиÑÑŒ позиции руÑÑких гренадер из 1-й Ñводно-гренадерÑкой дивизии. Тоже Ð²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñмерть, еÑли дойдет до рукопашной. ПоÑтавленные в два Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÑкие жолнежи кинулиÑÑŒ на Ñевер, по большому кругу Ð¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ñ ÑƒÑ‚Ð¸Ñ†ÐºÐ¸Ðµ выÑоты. БеÑпрерывное татаканье Ñтихло (или его Ñнова заглушили звуки обычной битвы), и Кутузову оÑтавалоÑÑŒ только гадать о том, что Ñто было, и кто Ñтот дерзкий Ñмельчак, который, не объÑвлÑÑ Ñвоих намерений, умудрилÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÑŒ ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ ÐŸÐ¾Ð½ÑтовÑкого и преизрÑдно ощипать веÑтфальцев. – ПаиÑий Сергеевич, – обратилÑÑ Ð¾Ð½ к генералу КайÑарову, – раÑпорÑдитеÑÑŒ, пожалуйÑта, чтобы в Ñту Утицу поÑлали парламентера в штаб-офицерÑких чинах и потолковее. Думаю, что нам предÑтоит узнать немало прелюбопытных вещей. 07 ÑентÑÐ±Ñ€Ñ (26 авгуÑта) 1812 год Ð .Ð¥., день первый, 10:15. МоÑковÑÐºÐ°Ñ Ð³ÑƒÐ±ÐµÑ€Ð½Ð¸Ñ, БородинÑкое поле, Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½Ñ Ð£Ñ‚Ð¸Ñ†Ð°. Капитан Серегин Сергей Сергеевич, великий кнÑзь ÐртанÑкий. Портал в мир тыÑÑча воÑемьÑот двенадцатого года открылÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· двадцать воÑемь дней поÑле того, как мы закончили Ñтабилизацию линии 1730 года. Чем ближе мы поднимаемÑÑ Ðº нашему родному миру, тем медленнее наполнÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñнергией каналы, ÑвÑзывающие миры между Ñобой. Рможет быть, дело в так называемом «мертвом кармане», в который попал мир 1730 года из-за ÑнергетичеÑкого иÑтощениÑ, вызванного бурной военной и реформаторÑкой деÑтельноÑтью Петра Великого, на которую наложилаÑÑŒ так Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Â«Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð° за иÑпанÑкое наÑледÑтво». Впрочем, когда мы поÑвилиÑÑŒ в том мире, вÑе войны в оÑновном уже закончилиÑÑŒ, оÑталиÑÑŒ только их поÑледÑтвиÑ, вынудившие оÑновных политичеÑких игроков в Ñилу общего иÑÑ‚Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸ÑˆÐµ. Рможет, Ñто Отец ÐебеÑный ÑобÑтвенноручно попридержал лошадей, чтобы у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑŒ возможноÑть хоть немного отдохнуть поÑле боев и походов, занÑтьÑÑ Ñобой и Ñвоими близкими… Как-никак наш рейд длитÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ Ñемнадцать меÑÑцев, и гаврики Птицы, которые в Ñамом начале были ÑовÑем детьми, уже почти полноÑтью превратилиÑÑŒ в юношей и девушек. Заматерел и Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÑ†Ð°Ð¼Ð¸ подобранный в Ñтом мире готÑкий мальчик Ув – и ведь не Ñкажешь, что ему нет еще и шеÑтнадцати лет. ГорÑчей штучкой Ñтала ÑƒÐ´Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐŸÑ‚Ð¸Ñ†ÐµÐ¹ аварÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð½Ñнка ÐÑаль, и Птица ждет не дождетÑÑ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°, когда ее можно будет выдать за кнÑÐ·Ñ Ð“Ð»ÐµÐ±Ð° ЯроÑлавича, младшего брата ÐлекÑандра ÐевÑкого. Ð’ нашей компании девка Ñозревает буквально на глазах, и на то, как она Ñ Ð±ÐµÑˆÐµÐ½Ñ‹Ð¼ темпераментом отплÑÑывает на вечерних танцульках, заглÑдываютÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ðµ вполне взроÑлые дÑди, Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¸Ñтину: «Ñедина в бороду, Ð±ÐµÑ Ð² ребро». Таким образом, Ñти двадцать воÑемь дней дали возможноÑть занÑтьÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸ делами, которые из-за непрерывных войн и горÑчки политичеÑких интриг вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ мною «на потом». Одним Ñловом, провели мы Ñти дни вÑей Ñвоей компанией в мире ÑлавÑн, где на выÑоком берегу Днепра, прÑмо над кручами, Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ моих близких были Ñрублены роÑкошные деревÑнные терема, а по календарю шел авгуÑÑ‚ пÑтьÑот шеÑтьдеÑÑÑ‚ второго года от РождеÑтва ХриÑтова. Самое благодатное времÑ. Жара; вода в Днепре мало что магичеÑкаÑ, да еще Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº парное молоко, пейзане убирают урожай, от которого ломÑÑ‚ÑÑ Ð°Ð¼Ð±Ð°Ñ€Ñ‹. Жирный чернозем, до того ни разу не знавший плуга, в первый же год полыхнул огромным урожаем. Издалека на полÑÑ… видны не обмолоченные еще Ñнопы пшеницы, ржи, овÑа и, Ñамое главное – огромные бурты картошки, которую предÑтоит чаÑтью заложить на хранение, а чаÑтью поÑтавить Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñка. И войÑко Ñто тоже пришло вмеÑте Ñо мной из мира Содома, привольно раÑкинув полевые Ð»Ð°Ð³ÐµÑ€Ñ Ð² окреÑтноÑÑ‚ÑÑ… града Китежа. Далеко не вÑе Ñтепи еще были раÑпаханы, так что меÑта Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñк и выпаÑа боевых и походных коней хватало. У четверти лилиток первого призыва из кавалерийÑких полков, которым в качеÑтве поощрениÑ* за отличие в боевой и политичеÑкой подготовке разрешили забеременеть в первую очередь, в заÑпинных рюкзачках-Ñлингах уже вовÑÑŽ пищали младенцы… Первые оÑтроухие, рожденные на воле и не знающие никакого принуждениÑ, кроме обычной воинÑкой диÑциплины и правил Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð² большом и разнородном коллективе. Видел Ñ Ñтих детишек. ЕÑли не Ñчитать оÑтреньких, торчащих вверх ушек – нормальные такие, Ñимпатичные младенцы, поровну мальчики и девочки. Ð Ñто значит, что заклинание, Ñнимающее Ñ Ð¾Ñтроухих проклÑтие рожать только девочек, дейÑтвует уÑпешно. Примечание авторов: * у бойцовых лилиток желание продолжить Ñвой род – Ñто Ñвоего рода идефикÑ, одно из главных прав Ñвободной воительницы. Ðо так как бойцовые лилитки – ÑущеÑтва разумные, понимающие, что в первую очередь важна боеÑпоÑобноÑть войÑка, а уже потом будут обеÑпечены их личные права. ПоÑтому они ÑоглаÑны продолжать Ñвой род по очереди в ÑоответÑтвии Ñо Ñвоими личными заÑлугами и решениÑми начальÑтва. И вот теперь по утрам на берегах Днепра можно было наблюдать, как выÑокие и муÑкулиÑтые оÑтроухие матери, полноÑтью обнажившиÑÑŒ, купают такое же голенькое потомÑтво в ÑтруÑÑ… магичеÑкой воды, вытекающей из-под днепровÑких порогов. Зрелище, надо Ñказать, наполнено Ñротизмом такой Ñилы, что от него ÑпоÑобны потерÑть голову не только неÑовершеннолетние недороÑли, но и мужи поÑтарше Ñ Ñединой на виÑках и в бороде. КÑтати, нередки были Ñлучаи подÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° купающимиÑÑ Ð² Днепре лилитками и амазонками из куÑтов – как Ñо Ñтороны предÑтавителей мужÑкой чаÑти нашего войÑка, так и меÑтными пейзанами. Ðо горе вуайериÑту, еÑли он будет заÑтигнут воительницами за Ñтим занÑтием. Ðе миновать ему тогда принудительного Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ð° хохочущими двухметровыми краÑотками и такого же принудительного ÐºÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² тепленькой днепровÑкой водичке. И в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¹ мужчина, который, не ÑкрываÑÑÑŒ по куÑтам, открыто наблюдал за Ñтими дикими плÑжами, не привлекал к Ñебе Ñо Ñтороны воительниц никакого вниманиÑ. ПуÑть Ñтоит и Ñмотрит, еÑли хочет, а не подкрадываетÑÑ Ð² куÑтах аки тать. По-наÑтоÑщему (то еÑть еÑли не Ñчитать краткоÑрочных наездов) мы не были в Ñтих меÑтах около года. ПоÑтому народ, ÑоÑкучившийÑÑ Ð¿Ð¾ Ñвоему Великому кнÑзю, буквально повалил валом, и вÑтреча кнÑÐ·Ñ Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñком за пару чаÑов вылилаÑÑŒ в импровизированный общенародный праздник. И ведь вроде Ð”Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ñ Ð Ð°Ñ‚Ð¸Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ ÑправлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñо Ñвоими обÑзанноÑÑ‚Ñми; по крайней мере Ñколь-нибудь Ñерьезных недочетов Ñ Ñƒ них не заметил. Зимой они Ñо Ñвежеобученным войÑком Ñходили через Ñтепи на ДнеÑтр, и немного, как тут говорÑÑ‚, примучили* поднеÑтровÑких антов – людей буйных и плохо управлÑемых. Через Ñто примучивание у Великой Ðртании образовалаÑÑŒ ÑÑƒÑ…Ð¾Ð¿ÑƒÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ†Ð° Ñ Ð’Ð¸Ð·Ð°Ð½Ñ‚Ð¸ÐµÐ¹, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же Ñтала границей мира и дружбы. За набеги на дружеÑтвенное гоÑударÑтво Великий кнÑзь ÐртанÑкий (то еÑть Ñ) обещал карать оÑлушников анальной колотерапией. И, как водитÑÑ, никто не риÑкнул проверить, блефовал Ñ, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ заÑвление, или вÑерьез ÑобралÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑажать на ÐºÐ¾Ð»ÑŒÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¹ военный отрÑд, который без моей воли вторгнетÑÑ Ð½Ð° территорию Византии. Примечание авторов: * примучить (ÑлавÑнÑкое) – то еÑть приÑоединить или подчинить Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ военной Ñилы. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñтому моему ходу, император Кирилл Ñмог приÑтупить к перегруппировке Ñил, чтобы ÑоÑредоточить ударный кулак против ПерÑии. Ох, не завидую Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñам. Ведь против них в одной упрÑжке выÑтупÑÑ‚ омоложенные ÐÐ°Ñ€Ð·ÐµÑ Ð¸ Велизарий. И, кроме того, в византийÑкой армии произошла реформа Ñ‚Ñжелой кавалерии. Катафрактарии, получившие глубокие Ñедла Ñо Ñтременами, превратилиÑÑŒ в полноценную рейтарÑкую конницу, грамотно организованные ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ в Ñти времена ÑпоÑобны Ñметать Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° земли любого врага. Ð’ византийÑкую пехоту теперь предпочитают нанимать оÑтавшихÑÑ Ð½Ðµ у дел ÑлавÑнÑких воев. Они Ñильны духом и телом, неукротимы и обладают ÑроÑтным темпераментом, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ таранный удар фаланги Ñтих недоберÑерков мало уÑтупает копейному удару панцирной конницы. Побывал Ñ Ð¸ в КонÑтантинополе. Императрица Ðграфена Ñтала еще краше и умнее, а император Кирилл – еще Ñмазливее и пронырливей. КÑтати, порфироноÑÐ½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ð° похваÑталаÑÑŒ маленьким крикливым комочком по имени Роман Порфирородный. ОказываетÑÑ, лечение от ÑтароÑти, которое провела ЛилиÑ, затронуло не только внешноÑть пациентки, но и воÑÑтановила такую глубинную функцию женÑкого организма, как деторождение. Впрочем, Ñтим визитом в КонÑтантинополь Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть моего Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² Мире СлавÑн завершилаÑÑŒ, и Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñо Ñвоими друзьÑми и подчиненными предалÑÑ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ отдыху на природе. Ðадо же было набратьÑÑ Ñил перед грÑдущими битвами за улучшение вышележащих миров. Ðо, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° меÑÑчную задержку, в мир 1812 года мы попали почти Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ â€“ то еÑть портал открылÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо в день БородинÑкой битвы, в воÑемь чаÑов утра по меÑтному времени, на неÑколько километров южнее меÑта оÑновных Ñобытий. По крайней мере, Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ð¹Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ð¾Ð½Ð°Ð´Ð° до Ð½Ð°Ñ Ñ Ñеверной Ñтороны доноÑилаÑÑŒ вполне отчетливо. Ð’ ÑоÑтаве обеих армий имелоÑÑŒ более тыÑÑчи пушек, и теперь, в разгар ÑражениÑ, они Ñадили в неприÑÑ‚ÐµÐ»Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ залпами, ÑливающимиÑÑ Ð² Ñ‚Ñжелый низкий гул. Из-за огромного количеÑтва Ñгоревшего черного пороха Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ меÑта было видно, что над бородинÑким полем повиÑла ÑÐ¿Ð»Ð¾ÑˆÐ½Ð°Ñ ÑÐ¸Ð·Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð²ÑƒÐ°Ð»ÑŒ, медленно ÑноÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼. КÑтати, очень хорошо, что Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑло к югу, а не к Ñеверу от оÑновного меÑта Ñобытий. Именно на южном фланге битвы Ðаполеон наноÑил главный удар, именно там уже два Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ чаÑа руÑÑкие войÑка отчаÑнно ÑражалаÑÑŒ Ñ Ð½Ð°Ñедающим чиÑленно превоÑходÑщим врагом. При Ñтой мыÑли Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал, как полноÑтью раÑправлÑетÑÑ, Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² боевое положение, Ñнергооболочка бога Ñправедливой оборонительной войны, как подключаютÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ðµ Ñнергоканалы, как наливаетÑÑ Ñилой рука, Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð½Ð° рукоÑти меча Бога Войны, как оÑтро и непоÑредÑтвенно начинают ощущатьÑÑ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ к воÑприÑтию боевого приказа Верные. Пожалуй, такого Ñ Ð½Ðµ чувÑтвовал даже тогда, когда мы громили орды Ð‘Ð°Ñ‚Ñ‹Ñ Ð¸ оÑтанавливали вторжение панцирных гуÑар гетмана ЖолкевÑкого. Чем выше лежит мир по временной шкале, тем больше личного чувÑтва Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ в его оборону от вторгшегоÑÑ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð°. Ðнергооболочка поÑлушно развернула перед глазами Ñхему битвы Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñновных ударов Ðаполеона, маршрутами и Ñроками подхода руÑÑких резервов. План ÑÑ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñозрел моментально. Конно-егерÑкий корпуÑ, первым Ñформированный из бойцовых лилиток в мире Содома, выдвигаетÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо вперед и в Утицком леÑу наноÑит удар во фланг атакующим армию Багратиона 5-му и 8-му корпуÑам французÑкой армии. Цель Ñтого удара – прикрыть фланг Багратионовых флешей и Ñократить линию ÑоприкоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÑƒÑÑких и французÑких войÑк, что должно выÑвободить руÑÑкому командованию Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐ¸Ñ… операций одну пехотную дивизию и неÑколько казачьих кавалерийÑких полков. Ðу и, ÑоответÑтвенно, значительно уменьшит Ñилы Ðаполеона, потому что поÑле Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³ÐµÑ€Ñким премудроÑÑ‚Ñм воительницы Ñтали не только превоÑходными вÑадницами, но и отличными егерÑми. ПоÑле того как конно-егерÑкий ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ» портал и, развернувшиÑÑŒ подивизионно в три цепи, выдерживающие диÑтанцию в пÑтьдеÑÑÑ‚ метров, через леÑной маÑÑив двинулÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, наÑтала очередь танкового полка подполковника Седова. Трем танковым батальонам вмеÑте Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð½Ð¾-механизированным разведывательным батальоном капитана Коломийцева по ведущим в обход проÑекам предÑтоÑло выдвинутьÑÑ Ð² район Головино-Рогачево-Ð•Ð»ÑŒÐ½Ñ Ð¸ отрезать французÑкой армии путь отхода на запад, Ñыграв роль наковальни. Кое-кто из французов через Ñтот заÑлон, безуÑловно, проÑкочит, но армией Ñтот человечеÑкий фарш, воочию увидавший Бич Божий, уже никогда не будет. Капитану Коломийцеву Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ поÑтавил задачу взÑть Бонапарта живым и макÑимально неповрежденным. КоÑÑ‚Ñк его разведывательного батальона ÑоÑтавлÑла Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ´Ñ€Ð¾Ñ‚Ð° танкового полка, Ð¿Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ дикими оторвами-амазонками, по Ñравнению Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñама Ðртемида казалаÑÑŒ Ñкромной домашней пай-девочкой. Ðе завидую Ñ Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ñющим Ð‘Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€Ñ‹Ð¼ Ворчунам – быть им битыми молодыми девками. КÑтати, Ðртемида, Ð½Ð°ÑˆÐµÐ´ÑˆÐ°Ñ Ñвою любовь в батальонном замполите Ñтаршем лейтенанте Ðнтонове, также выÑтупила в поход за шкурой Бонапарта в качеÑтве замеÑÑ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ€Ð° разведывательного батальона. ÐртиллерийÑкий дивизион танкового полка по моему плану разворачивалÑÑ Ð½Ð° позициÑÑ… у портала, ибо дальнобойноÑти у его Ñамоходных орудий на накрытие целей на бородинÑком поле хватало Ñ Ð»Ð¸Ñ…Ð²Ð¾Ð¹. Также у портала развертывалиÑÑŒ находÑщиеÑÑ Ð² резерве первый, второй и третий пехотные легионы, на данный момент вооруженные аналогами однозарÑдной винтовки Бердана и бронзовыми репликами четырехфунтовки Круппа. Ðе думаю, чтобы Ñти чаÑти понадобилиÑÑŒ мне в ходе БородинÑкого ÑражениÑ, но, как говорит генерал от инфантерии Ñветлейший кнÑзь Михаил Илларионович Голенищев-Кутузов, «резервы должны быть оберегаемы Ñколь можно долее, ибо тот генерал, который Ñохранит ещё резерв, не побеждён». Ð’ любом Ñлучае Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð¼Ð°Ð½ не Ñ‚Ñнет. Выучка у моих пеших легионеров вполне ÑоответÑтвует лучшим меÑтным войÑкам, вооружение на две головы лучше, так что Ñти тридцать тыÑÑч почти иÑключительно мужÑкого контингента, набранные в мирах СлавÑн, Ð‘Ð°Ñ‚Ñ‹Ñ Ð¸ Смуты, в Ñлучае чего Ñмогут решить дело в нашу пользу. Сам Ñ Ð²Ñ‹Ñтупил вмеÑте Ñ ÐºÐ°Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ð¹Ñким корпуÑом, ибо в оÑтальных меÑтах должны были ÑправитьÑÑ Ð¸ без менÑ; а вот в точке ÑоприкоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ и руÑÑкой армии без капитана Серегина (который по ÑовмеÑтительÑтву Великий кнÑзь ÐртанÑкий и Бич Божий) обойтиÑÑŒ будет нельзÑ. Сначала было полтора чаÑа пешего марша через леÑной маÑÑив. Лошадей коноводы вели позади третьей цепи; точнее, умные животные Ñами шли Ñледом за хозÑйками. Ð’ первую цепь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ пуÑтили – рылом не вышел, зато во второй меÑто Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ моего штаба нашлоÑÑŒ. РазумеетÑÑ, Ñо мной были и мои юные порученцы – МитÑ-ПрофеÑÑор, Дима-Колдун, ÐÑÑ-Матильда и Ув, который проÑто Ув. Ð’ ÑоÑтав команды рвалаÑÑŒ ÐÑаль, но Ñ ÐµÐµ не взÑл – Ñ Ñамого начала Ñта девка была Ñлишком непредÑказуемой и неуправлÑемой, не то что диÑциплинированные Птицыны гаврики. Пеший марш закончилÑÑ, когда цепи моих воительниц Ñразу на протÑжении полутора верÑÑ‚ вышли на переÑекающую Утицкий Ð»ÐµÑ Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€ÑƒÑŽ СмоленÑкую дорогу, по которой в тот момент двигалаÑÑŒ польÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ 5-го французÑкого корпуÑа генерала ПонÑтовÑкого. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что мои воительницы были пеши, а паны воÑÑедали на конÑÑ…, польÑких жолнежей ждало немедленное и Ñтремительное уничтожение. СвидетельÑтвом Ñкоротечного и ожеÑточенного Ð±Ð¾Ñ Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñтороны был только чаÑтый переÑтук прицельных выÑтрелов при полном молчании моих воительниц, а Ñо Ñтороны противника – предÑмертные крики и вопли ужаÑа людей, решивших, что их атакуют леÑные демоны. Лилитки и в Ñвоем иÑходном виде выглÑдÑÑ‚ неÑколько угрожающе, а уж в полной боевой Ñкипировке, Ñ Ñ€Ð°Ñкрашенными маÑкировочным гримом лицами и вовÑе ÑпоÑобны навеÑти на врага леденÑщий ужаÑ. Ð’ результате из польÑких улан ÑпаÑлиÑÑŒ только те, которые, находÑÑÑŒ в авангарде или арьергарде колонны, нахлеÑÑ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² панике коней, броÑилиÑÑŒ прочь от меÑта побоища. И то ÑпаÑающего Ñвою жизнь пана в Ñпину вполне могла наÑтигнуть оÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ»Ñ, Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð½ из ÑупермоÑина. ПоÑле разгрома польÑкой кавалерии половина Ñил под моим командованием развернулаÑÑŒ направо Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð° в тыл оÑновным польÑким Ñилам, а Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð° под командованием полковника Половцева продолжила движение на Ñевер и вÑтупила в бой Ñ Ð³Ð²Ð°Ñ€Ð´ÐµÐ¹Ñкими веÑтфальÑкими егерÑми, прикрывающими Ñо Ñтороны леÑа правый фланг 8-го веÑтфальÑкого корпуÑа генерала Жюно. И хоть в иÑкуÑÑтве леÑных Ñхваток веÑтфальÑкие ÐµÐ³ÐµÑ€Ñ Ð½Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ превоÑходÑÑ‚ ÑпеÑивых польÑких панов, а их зеленые мундиры даже в какой-то мере ÑпоÑобÑтвуют маÑкировке, бой Ñо Ñпешенными бойцовыми лилитками они проиграли вчиÑтую. Ð’ результате вражеÑкие ÐµÐ³ÐµÑ€Ñ Ñ‡Ð°Ñтью были иÑтреблены прÑмо в леÑу, а чаÑтью вытеÑнены за опушку на открытую меÑтноÑть и раÑÑтрелÑны уже там. ДоÑтигнув Ñтого уÑпеха, полковник Половцев развернул Ñтрелковые цепи вдоль опушки и, не применÑÑ Ð¿ÑƒÐ»ÐµÐ¼ÐµÑ‚Ð¾Ð², из-под Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð»ÐµÑного маÑÑива открыл уничтожающий прицельный огонь по марширующим в обход флешей веÑтфальÑким пехотным полкам, которые, в отличие от егерей, были одеты в белые мундиры и ÑвлÑлиÑÑŒ прекраÑными мишенÑми Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… воительниц. Тем временем правый фланг под моим командованием ударом Ñ Ñ‚Ñ‹Ð»Ð° захватил польÑкие артиллерийÑкие батареи, поÑле чего покреÑтил пулеметным огнем броÑившихÑÑ Ð² штыковую контратаку пеших польÑких жолнежей, до того занимавших позиции километром воÑточнее. Ð’ результате понеÑшие большие потери польÑкие полки броÑилиÑÑŒ обратно, но там их плотными залпами вÑтретили руÑÑкие гренадерÑкие полки, решительным шагом двинувшиеÑÑ Ð½Ð° Ñближение Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼. Рчего бы им не двигатьÑÑ, когда командиру 1-й гренадерÑкой дивизии генерал-майору Строганову даже невооруженным глазом было видно, Ñколько польÑких жолнежей оÑталоÑÑŒ валÑтьÑÑ Ð½Ð° зеленой траве поÑле Ñтранного Ñ‚Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ð½ÑŒÑ Ñо Ñтороны отбитой нами батареи на холме. Ðекоторые вражеÑкие батальоны ÑкоÑило под корень, Ñловно коÑой, а другие, которым повезло более, уменьшилиÑÑŒ в ÑоÑтаве наполовину или даже втрое. ПонÑв, что они попали между молотом и наковальней и что их ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð½ÑƒÑ‚ убивать без вÑÑкой жалоÑти, полÑки неуправлÑемой толпой броÑилиÑÑŒ из Ñтой западни на Ñевер, во фланг и тыл бою, как раз в Ñтот момент кипевшему за багратионовы флеши. Там они в упор нарвалиÑÑŒ Ñначала на убойный картечный залп руÑÑкой конной батареи, Ñрочно развернувшейÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐº позиции, а потом – на штыковую атаку двух Ñвежих пехотных полков, которые иÑтребили мечущихÑÑ Ð² панике панов до поÑледнего человека. Тем временем руÑÑким войÑкам в очередной раз пришлоÑÑŒ оÑтавить флеши наÑтырным французам под командованием знаменитого маршала ÐÐµÑ Ð¸ прибившимÑÑ Ðº ним изрÑдно потрепанным веÑтфальцам. Ðо Ñто была Пиррова победа – она вела французов прÑмым путем к поражению. Дело в том, что в результате дейÑтвий в Утицком леÑу моего конно-егерÑкого корпуÑа наполеоновÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÑла Ñерьезные потери, а французÑкие войÑка, занÑвшие флеши, оказалиÑÑŒ охвачены Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ… Ñторон Ñразу. Ðа западе и юго-западе от них были мои воительницы, занÑвшие позиции по опушке Утицкого леÑа, на юго-воÑтоке и воÑтоке – отброшенные из флешей руÑÑкие войÑка и подходÑщие им на помощь резервы, которые вот-вот должны были броÑитьÑÑ Ð² контратаку. Сами атаковать войÑка ÐÐµÑ Ð½Ðµ могли (Ð´Ð»Ñ Ñтого у них, иÑтощенных штурмом флешей, было недоÑтаточно Ñил), отÑтупить в порÑдке – тоже, потому что Ð´Ð»Ñ Ñтого надо было пройти через уничтожающий фланговый огонь Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑˆÐºÐ¸ Утицкого леÑа. Теперь Ñледовало ожидать двух вещей. Во-первых – парламентера от Кутузова. Во-вторых – чего такого оÑобо умного попытаетÑÑ Ð² уÑловиÑÑ… цейтнота буквально на коленке выдумать милейший Бонапартий, который пока еще не знает, что в тыл ему уже уверенно прокрадываетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ трындец, а его резервы в любой момент могут быть накрыты уничтожающим огнем воÑемнадцати 122-миллиметровых Ñамоходных гаубиц… 07 ÑентÑÐ±Ñ€Ñ (26 авгуÑта) 1812 год Ð .Ð¥., день первый, 10:25. МоÑковÑÐºÐ°Ñ Ð³ÑƒÐ±ÐµÑ€Ð½Ð¸Ñ, БородинÑкое поле, Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½Ñ Ð¨ÐµÐ²Ð°Ñ€Ð´Ð¸Ð½Ð¾, Ставка Ðаполеона. С кургана у деревни Шевардино, где раÑположилаÑÑŒ Ставка Ðаполеона, было невозможно увидеть* те ÑобытиÑ, которые проиÑходили на крайнем правом фланге французÑкой армии за Утицким леÑом. Ð’ÑледÑтвие Ñтого император долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»ÑÑ Ð² блаженном неведении по поводу ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ 5-го польÑкого и разгрома 8-го веÑтфальÑкого корпуÑов его Великой Ðрмии. Из-за Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð²ÑƒÐºÐ¾Ð² от Ñклонов Утицкого холма он даже не раÑÑлышал пулеметных очередей, заглушенных шумом битвы и канонадой Ñотен орудий. ЕдинÑтвенное, что было доÑтупно взглÑдам Ðаполеона и его Ñвиты – Ñто ÑˆÑ‚Ñ‹ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ° двух подошедших из резерва руÑÑких пехотных полков, что ударили по ненаблюдаемому от Шевардина неприÑтелю. Было очевидно, что руÑÑкие одержали над противником победу, но оÑтавалоÑÑŒ неизвеÑтным, какую именно чаÑть Великой Ðрмии они атаковали. К югу от руÑÑких позиций у багратионовых флешей могла находитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ чаÑть Ñил корпуÑа ПонÑтовÑкого, но Ðаполеон не понимал, каким образом там оказалиÑÑŒ польÑкие чаÑти, ведь пÑтому пехотному корпуÑу, имеющему целью Ñовершить глубокий обход руÑÑкой армии, предпиÑывалоÑÑŒ дейÑтвовать значительно южнее, в районе деревни Утицы. Примечание авторов: * Курган, где Ñначала раÑполагалÑÑ Ð¨ÐµÐ²Ð°Ñ€Ð´Ð¸Ð½Ñкий редут руÑÑкой армии, а потом размеÑтилаÑÑŒ Cтавка Ðаполеона, имеет выÑоту 224 метра над уровнем морÑ. Ð”ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½Ñ Ð‘Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾ (Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ началаÑÑŒ битва) на левом фланге французÑкой армии раÑположена на отметке 195 метров, курган батареи РаевÑкого имеет отметку 218 метров, а багратионовы флеши находÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° отметке 210 метров. То еÑть обзор на оÑновное поле Ð±Ð¾Ñ Ñƒ Ðаполеона был прекраÑный. Ð’ то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ ШевардинÑким курганом и деревней Утицы, также раÑположенной на отметке 224 метра, находитÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾ÑÑˆÐ°Ñ Ð»ÐµÑом возвышенноÑть Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ°Ð¼Ð¸ Ð³Ñ€ÐµÐ±Ð½Ñ 240-245 метров, к которым Ñледует добавить еще как минимум 10 метров выÑоты деревьев. Ðе наблюдаетÑÑ Ñ Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð½Ñ‹ ШевардинÑкого кургана и холм возле деревни Утица, на котором дивизионный генерал ПонÑтовÑкий раÑположил Ñвою артиллерию, потому что выÑота вершины Ñтого холма ÑоÑтавлÑет только 232 метра. Ðеведение Императора нарушил офицер в изодранном белом мундире веÑтфальÑких армейÑких кираÑир, ворвавшийÑÑ Ð½Ð° ШевардинÑкий курган на загнанном до Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ðµ. Сам он был бледен и чрезвычайно возбужден. – Сир! – вÑкричал он, ÑÐ¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ Ñедла, – мы разбиты! Герцог д`ÐÐ±Ñ€Ð°Ð½Ñ‚ÐµÑ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ шальною пулей в Ñердце, оÑтатки корпуÑа отошли от Ñтих чертовых флешей на иÑходные позиции. Мы храбро дралиÑÑŒ, но Ñмертные не могут противоÑтоÑть ополчившимÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² них демонам! Выкрикнув Ñти Ñлова, веÑтфальÑкий офицер покачнулÑÑ Ð¸, терÑÑ Ñознание, Ñтал Ñползать, ÑÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ·Ñ Ñпиной по конÑкому боку. И только тут Ðаполеон, а также окружавшие его генералы и офицеры, увидели, что кираÑа гонца в двух меÑтах зиÑет Ñтранно маленькими аккуратно-круглыми дырочками, ÑовÑем не похожими на те рваные отверÑтиÑ, которые проделываютÑÑ Ð² Ñтальных кираÑах ружейными и картечными пулÑми. Еще одна рана была на левом бедре, и толчками выплеÑкивающаÑÑÑ Ð¸Ð· нее кровь пÑтнала алым оÑлепительно белые лоÑины, Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐºÐ°Ñ Ð² кираÑирÑкий Ñапог. ВероÑтно, как раз одна из Ñтих маленьких ран привела к тому, что Ñтот офицер потерÑл Ñознание в приÑутÑтвии Императора, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð´Ð»Ñ Ñтого могло хватить и той, что на ноге. Примечание авторов: * тогдашний калибр Ñтрелкового Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ â€“ 5-7 линий, то еÑть 12,7-17,78 мм, поÑтому раны от пуль трехлинейного калибра, выпущенных ÑупермоÑиным, кажутÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ñким офицерам «ÑовÑем маленькими». Ðемедленно нашлиÑÑŒ доброхоты из адъютантов – они подхватили терÑющего Ñознание офицера под руки, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº другие Ñвоими кинжалами разрезали кожаные ремешки, ÑкреплÑющие половинки кираÑÑ‹ на плечах и левом боку. Едва ремешки были разрезаны, вÑе увидели, что под кираÑой офицер буквально иÑтекает кровью, хлещущей из глубокой раны в левом плече, удивительно кровоточивой при Ñтоль малом калибре оружиÑ, поразившего офицера. Еще одна – даже не рана, а Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ°Ñ Ñ†Ð°Ñ€Ð°Ð¿Ð¸Ð½Ð° – имела меÑто на правом боку. ÐŸÑƒÐ»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð° кираÑу и вÑкользь царапнула по мÑгким тканÑм бока, не вызвав оÑобых повреждений, кроме обильного кровотечениÑ. Ðо на белом кираÑирÑком мундире раÑплывающееÑÑ Ð°Ð»Ð¾Ðµ пÑтно выглÑдело Ñтрашно. – Врача! – выкрикнул тем временем Ðаполеон, – врача моему храброму офицеру, пролившему Ñвою кровь за Францию! Главный хирург французÑкой армии Доминик Ларрей, чей полевой лазарет раÑполагалÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо у Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¶ÑŒÑ ÐºÑƒÑ€Ð³Ð°Ð½Ð°, Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑвилÑÑ, будто чертик из табакерки. Хирург нашего времени не нашел бы в раненом никакого оÑобого ÑлучаÑ. Жизненно важные органы не задеты, вÑе пули прошли через мÑгкие ткани, поÑтому Ñледовало бы лишь извлечь пули, очиÑтить рану, оÑтановить кровь, а ее обильную потерю компенÑировать переливанием крови, или, в крайнем Ñлучае, вливанием физраÑтвора. Потом – укол противоÑтолбнÑчной Ñыворотки и антибиотика, укутать получше, и пуÑть Ñпит. И через меÑÑц при надлежащем лечении герой мог бы Ñнова Ñовершать подвиги, пьÑнÑтвовать по трактирам и портить неоÑторожных девок. ВозьмиÑÑŒ за его лечение Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Дима Колдун, методика была бы той же, только вмеÑто Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ»Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸ имело бы меÑто обильное питье ÑоÑтоÑщее из разведенного краÑного вина Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð¾Ð¼, а вмеÑто противоÑтолбнÑчной Ñыворотки и антибиотика – заклинание регенерации. При доÑтаточном уровне магии герой Ñнова приÑтупил бы к Ñвоим художеÑтвам уже через деÑÑть дней. Ðо Доминик Ларрей поÑмотрел на раненого Ñ Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ñ‹Ð¼ видом, покачал головой и Ñ‚Ñжко вздохнул. – Я ничего не могу гарантировать, Ñир, – тихо Ñказал он Ðаполеону, – жизнь Ñтого человека находитÑÑ Ð² руках ГоÑпода. Дабы избежать Ðнтонова ÐžÐ³Ð½Ñ Ð¸ навернÑка ÑпаÑти жизнь Ñтого храброго офицера, Ñледует провеÑти ампутацию* раненых руки и ноги, но вÑе Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´ÑÑ‚ÑÑ Ñлишком выÑоко, чтобы Ñти операции были возможны. Примечание авторов: * в те далекие, почти былинные времена хирурги верили, что от Ðнтонова ОгнÑ, то еÑть общего ÑепÑиÑа, может ÑпаÑти только раннÑÑ Ð°Ð¼Ð¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ конечноÑти. Ð’ Ñлучае же еÑли Ñто было невозможно, то и прогноз на выживание раненого был отрицательным. Так, промучившиÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑÑц, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑе ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ€Ð°Ñ‡ÐµÐ¹, от раны оÑколками Ñдра в бедро и живот умер руÑÑкий генерал Петр Багратион. – Делайте вÑе, что в ваших Ñилах, Доминик, – так же тихо ответил Император, – как говорит мÑтр Корвизар, лечите ÑимптоматичеÑки. Ð’ первую очередь извлеките пули, оÑтановите кровотечение и приведите Ñтого офицера в чувÑтво. Он обладает очень важными ÑведениÑми и Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑƒÑтить, чтобы они умерли вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Ðу а потом – дейÑтвительно, вÑе в руках Божьих. ЕÑли ГоÑподь захочет, Ñтот офицер поправитÑÑ, а не захочет, то умрет. – Я Ð’Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, Ñир, – Ñклонил голову мÑтр Ларрей, – и Ñделаю вÑе, что в моих Ñилах. Я не гарантирую Ñтому молодому человеку жизнь, но могу обещать, что он будет в ÑоÑтоÑнии говорить. – Ðтого будет доÑтаточно, Доминик, – кивнул Император, – но помните, что вам Ñледует поторопитьÑÑ. Ðа поле Ð±Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ñходит что-то непонÑтное, а Ñтот офицер – один из тех, кто может приподнÑть завеÑу тайны над вÑем Ñтим. Едва хирург отошел, чтобы занÑтьÑÑ Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸, как один из адъютантов императора, вытÑнув вперед руку, вÑкричал: «Смотрите, Ñир, какой ужаÑ!». Ðаполеон вÑкинул к глазу Ñвою подзорную трубу и узрел, как французÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð»Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ принÑлаÑÑŒ обÑтреливать оÑтавленные французами флеши, вдруг попала под уничтожающий обÑтрел Ñо Ñтороны Ñеверной опушки Утицкого леÑа. И Ñнова, как император ни вÑматривалÑÑ Ð² леÑную опушку, он не Ñмог разглÑдеть ни одного дымка от ружейного выÑтрела, только изредка Ñверкающие неÑркие вÑпышки. К тому же раÑÑтоÑние от опушки до Ñамых ближних батарей превышало триÑта метров, а на такой диÑтанции Ð¿ÑƒÐ»Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ терÑет Ñвою убойную мощь и ÑпоÑобна только беÑÑильно катитьÑÑ Ð¿Ð¾ земле. Ðо тут отчетливо наблюдалоÑÑŒ, что канониры на батареÑÑ… падают один за другим, что заÑтавлÑет артиллериÑтов прекращать огонь по флешам и пытатьÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ пушки в Ñторону новой угрозы. Огонь картечью на такой диÑтанции малоÑффективен, а обÑтреливать Ñдрами опушку леÑа – чрезвычайно дурацкое занÑтие, тем более что веÑти огонь могли только дальние батареи, раÑположенные напротив центральной позиции руÑÑких, а та артиллериÑ, что раÑполагалаÑÑŒ напротив флешей, понеÑла Ñлишком большие потери в раÑчетах и веÑти огонь не имела никакой возможноÑти. Пока Ðаполеон мучительно Ñоображал, что Ñтоит делать в таком Ñлучае, к нему Ñнова подошел Доминик Ларрей. – Сир, – Ñказал он, – ваше приказание выполнено, Ñтот офицер в ÑоÑтоÑнии говорить и готов поведать Вам Ñвою иÑторию. Ðо Ñначала глÑньте, пожалуйÑта, на то, что Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÐº из ран Ñтого молодого человека… Император опуÑтил глаза и вмеÑто нормальных круглых пуль узрел на ладони хирурга нечто веÑьма Ñтранное – два заоÑтренных Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ конца цилиндрика, по диаметру примерно ÑоответÑтвующих дыркам в кираÑе. ВзÑв один цилиндрик в руки, Ðаполеон внимательно оÑмотрел его Ñо вÑех Ñторон. Вблизи Ñтот гладкий заоÑтренный ÐºÐ¾Ð½ÑƒÑ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдел еще более угрожающе, чем Ñо Ñтороны. ÐаоÑтренный ноÑик был Ñлегка раÑплющен подобно грибку, и было понÑтно, почему Ñта ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ»Ñ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ легкоÑтью пробила Ñтальную кираÑу. Кроме того, на ее боках виднелиÑÑŒ Ñледы Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· штуцерный Ñтвол Ñ Ð½Ð°Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð¼Ð¸, только Император решительно не понимал, как такую пулю можно было заколотить* в штуцер без Ð¿Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñтрого ноÑика. К тому же Ñделана она была не из Ñвинца, а из какого-то Ñплава на оÑнове меди. Примечание авторов: * до Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñередине XIX века деформирующейÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ выÑтреле Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² нарезы пули Минье обычные пули в нарезной Ñтвол штуцера именно заколачивали, поÑтому ÑкороÑтрельноÑть штуцеров была в неÑколько раз меньше, чем у фузей. Впрочем, ответ Ñту загадку не ÑвлÑлÑÑ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ðаполеона предметом первой необходимоÑти. Его Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð²Ð¾ÐµÐ²Ð°Ð»Ð° Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ð¼, маÑÑово иÑпользующим подобные пули, и вÑе, что Ñледовало о них знать – Ñто то, что летÑÑ‚ они очень далеко и что от них не ÑпаÑают никакие кираÑÑ‹. Сначала Ñледовало поговорить Ñ Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ñ‹Ð¼ офицером и на оÑнове полученных данных понÑть, что Ñледует предпринÑть против Ñтого нового врага, чтобы ÑпаÑти положение армии. Раненый, тщательно перевÑзанный чиÑтым полотном, лежал на раÑÑтеленной на земле ÑобÑтвенной шинели, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ под голову ранцем. Вид его был жалок. Он не проÑто Ñтрадал от боли, но и пребывал в ÑмÑтении и упадке от того, что ему довелоÑÑŒ иÑпытать – и Ñто было Ñродни миÑтичеÑкому ужаÑу, первобытному Ñтраху перед неизведанным. Примечание автора: * и ранец, и Ñкатка в кавалерии перевозилиÑÑŒ навьюченными на конÑкое Ñедло. – Сир… – тихо заговорил раненый, обращаÑÑÑŒ к Ðаполеону; Ñлова он произноÑил Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼, то и дело Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑохшие губы. – Ðто было ужаÑно. Сначала Ñти демоны уничтожили наших егерей, напав на них в леÑу. Мало кому из них удалоÑÑŒ ÑпаÑтиÑÑŒ бегÑтвом, потому что невозможно ÑражатьÑÑ, когда ты делаешь один выÑтрел, а в ответ в Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚ двадцать пуль. Ð ÑƒÐ¶ÑŒÑ Ñтих демонов ÑтрелÑÑŽÑ‚ так чаÑто, будто зарÑды в них возникают Ñами Ñобой и их нет необходимоÑти зарÑжать; кроме того, их выÑтрелы не оÑтавлÑÑŽÑ‚ поÑле ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ñ‹Ð¼Ð°, отчего ÑтановитÑÑ Ð½ÐµÑÑным, откуда прилетают пули. Кроме того, говорÑÑ‚, что их лица зеленого цвета, а мундиры таковы, что Ñовершенно терÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½Ð° фоне древеÑных ветвей, так что в леÑу невозможно разглÑдеть ничего, кроме Ñмутных шевелÑщихÑÑ Ñ‚ÐµÐ½ÐµÐ¹. Уничтожив егерей, Ñти леÑные демоны взÑлиÑÑŒ за пехотные колонны и изрÑдно ощипали их из Ñвоих чудовищных ÑкороÑтрельных ружей. СкладывалоÑÑŒ впечатление, что каждый их выÑтрел добавлÑет нам раненого или убитого. Именно тогда погиб герцог д`ÐбрантеÑ, а наш командир, бригадный генерал граф фон Хаммерштейн-Ðкуорд, приказал нам, веÑтфальÑким кираÑирам, атаковать опушку леÑа в конном Ñтрою. Скажу Ñразу, Ñир – Ñто был жеÑÑ‚ отчаÑÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñтороны, потому что невозможно ÑтоÑть на меÑте и дожидатьÑÑ, пока Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±ÑŒÑŽÑ‚. Под вÑтречным ураганным огнем мы не проÑкакали и половины раÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ опушки, когда Ñтало ÑÑно, что наша атака захлебнулаÑÑŒ. Из тех, кто выжил, никто не оÑталÑÑ Ð½ÐµÐ²Ñ€ÐµÐ´Ð¸Ð¼, а вÑе поле, по которому мы атаковали, оказалоÑÑŒ покрыто убитыми кираÑирами и их конÑми. Ð£Ð¼Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ ран, наш командир приказал Ñкакать к вам и непременно доложить то, что нам удалоÑÑŒ выÑÑнить ценою ÑобÑтвенных жизней. ПроÑтите наÑ, Ñир, но мы не Ñмогли правильно выполнить наш долг и одержать победу, которую вы от Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº ждали. «Так, – подумал император, пытаÑÑÑŒ отогнать закравшуюÑÑ Ð² Ñердце тревогу, – еÑли Ð»ÐµÑ Ð·Ð°Ð½ÑÑ‚ Ñтими демонами и прорватьÑÑ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ них в обход флешей Ñ ÑŽÐ³Ð° невозможно, то единÑтвенный ÑпоÑоб доÑтичь уÑпеха – Ñто ударить в Ñтык между центром и южным флангом руÑÑких. Первой пойдет в атаку пехота маршала ÐÐµÑ â€“ она отброÑит руÑÑкие чаÑти и раÑчиÑтит дорогу. Рпотом, когда Ðей пробьет в руÑÑком фронте дыру, через нее вÑей маÑÑой ударит ÐºÐ°Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ ÐœÑŽÑ€Ð°Ñ‚Ð°, ÑÐ¶Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð² единый кулак. Думаю, руÑÑкие не выдержат Ñтого натиÑка и побегут Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ, а храбрые французы будут их преÑледовать. И демоны тоже никуда из Ñтого леÑа не денутÑÑ. ПоÑле разгрома руÑÑкой армии им оÑтанетÑÑ Ð»Ð¸Ð±Ð¾ убратьÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ в Ñвой ад, либо приготовитьÑÑ ÑражатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² вÑей французÑкой армии…» 07 ÑентÑÐ±Ñ€Ñ (26 авгуÑта) 1812 год Ð .Ð¥., день первый, 12:15. БородинÑкое поле, Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½Ñ Ð“Ð¾Ñ€ÐºÐ¸. Ставка главнокомандующего руÑÑкой армией генерала от инфантерии Михайлы Илларионовича Голенищева-Кутузова Ð’ то же Ñамое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐšÑƒÑ‚ÑƒÐ·Ð¾Ð² из Ñвоей Ставки в Горках имел возможноÑть наблюдать ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð½Ð° холме возле Утиц и Ñеверо-воÑточной опушке Утицкого леÑа, что давало руÑÑкому главнокомандующему небольшое преимущеÑтво. Он-то, в отличие от Ðаполеона, даже не Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑмыÑла Ñобытий, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ мог видеть проиÑходÑщее на его левом фланге, в том чиÑле и то, как оÑтатки корпуÑа ПонÑтовÑкого, ÑпаÑаÑÑÑŒ от неизвеÑтного врага, попали под прÑмой штыковой удар руÑÑких резервов и подверглиÑÑŒ полному уничтожению. РуÑÑкому главнокомандующему тоже хотелоÑÑŒ как можно Ñкорее разобратьÑÑ Ñо ÑложившейÑÑ Ñитуацией, чтобы понÑть, какой Ñтратегии ему придерживатьÑÑ â€“ оборонительной или наÑтупательной; только вот поиÑки подходÑщего штаб-офицера, готового ехать к неизвеÑтным, выÑтупающим под краÑным знаменем, неÑколько затÑнулиÑÑŒ. Одно дело – ехать парламентером к уже извеÑтному неприÑтелю, придерживающемуÑÑ Ñ€Ñ‹Ñ†Ð°Ñ€Ñтвенных правил Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹. И ÑовÑем другое – отправитьÑÑ Ð² полную неизвеÑтноÑть к людÑм, о которых извеÑтно только то, что они прекраÑно обучены и диÑциплинированы, а также отлично вооружены, однако их мундиры и штандарты не опознаютÑÑ ÐºÐ°Ðº принадлежащие к какой-либо европейÑкой армии. То, что Ñти выÑтупающие под алым знаменем Ñкромные незнакомцы в малозаметных мундирах атаковали французÑкую, а не руÑÑкую армию, могло объÑÑнÑтьÑÑ Ð½Ðµ тем, что они были друзьÑми руÑÑких, а тем, что они ÑвлÑлиÑÑŒ врагами французов. Ðо наконец-то такой храбрец нашелÑÑ. Им оказалÑÑ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´ÑщийÑÑ Ð² резерве генерал-майор артиллерии ВаÑилий КоÑтенецкий* – лихой рубака, человек выдающейÑÑ Ñилы и не менее выдающейÑÑ Ñ…Ñ€Ð°Ð±Ñ€Ð¾Ñти, не обделенный при Ñтом ни ÑкромноÑтью, ни умом. Вот такого замечательного Ñо вÑех Ñторон генерала, добровольно ÑоглаÑившегоÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ опаÑное и непонÑтное поручение, Кутузов и отправил парламентером к деревне Утицы к командиру отрÑда неизвеÑтно чьей армии, Ñ Ñ‡Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ дерзоÑтью атаковавшему противника и обратившего того в безоглÑдное бегÑтво. БиографичеÑÐºÐ°Ñ Ñправка: * О ÑкромноÑти генерала КоÑтенецкого ÑвидетельÑтвовало то, что он никогда не иÑкал Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñвоим заÑлугам. По небрежноÑти в делопроизводÑтве его три раза награждали Ñаблей «За храброÑть» и два раза – орденом Ðнны первой Ñтепени, то еÑть три раза он практичеÑки был обойден наградами. За бои в марте 1814 г. за Париж награждение бриллиантовыми знаками к ордену Ñв. Ðнны 1-й Ñтепени заменили благоволительным реÑкриптом. О незаурÑдной физичеÑкой Ñиле говорило то, что он один поднимал пушку, ломал подковы, легко, будто прутиком, орудовал пушечным банником, рывком за хвоÑÑ‚ валил наземь любого конÑ. О храброÑти генерала говорил Ñлучай, произошедший во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð‘Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ñкого ÑражениÑ. Ð’ разгар Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° одну из батарей ворвалиÑÑŒ польÑкие уланы и начали рубить канониров. ÐаходившийÑÑ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ñти КоÑтенецкий броÑилÑÑ Ð½Ð° выручку Ñвоим Ñолдатам и, не удовлетворившиÑÑŒ Ñаблей, Ñтал валить врагов орудийным банником. Одним ударом он ÑброÑил Ñ Ð»Ð¾ÑˆÐ°Ð´Ð¸ ближайшего улана, затем, ринувшиÑÑŒ в толпу, повергал на землю одного неприÑÑ‚ÐµÐ»Ñ Ð·Ð° другим до тех пор, пока банник не ÑломалÑÑ. Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ€Ñƒ начальника, артиллериÑты кто чем мог отбивали атаку улан, и через неÑколько минут уже вновь открыли огонь. О незаурÑдном уме КоÑтенецкого говорило то, что именно он в ТарутинÑком лагере первым подал Кутузову докладную запиÑку о необходимоÑти направить отÑтупление Ðаполеона по уже разоренной неприÑтелем Старой СмоленÑкой дороге. Кроме вÑего прочего, генерал КоÑтенецкий был извеÑтен чиÑто ÑпартанÑкой ÑтрогоÑтью житейÑкого уклада. Он не признавал иной обÑтановки Ñвоей комнаты, кроме проÑтого Ñтола и лавок, на одной из которых Ñпал. Обливание холодной водой в летнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ обтирание Ñнегом зимой ÑоÑтавлÑли его утренний туалет. ПроÑтота и добродушие в обращении Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ и редкоÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‰ÐµÐ¿ÐµÑ‚Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑтноÑть по отношению к казенным ÑредÑтвам (Ñвление доÑтаточно редкое в те времена) дополнÑли характер Ñтого незаурÑдного человека. Ðо, как бы то ни было, в путь генерал КоÑтенецкий двинулÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ поÑле одиннадцати чаÑов пополудни. Однако еще раньше, поÑле маÑÑированной артподготовки, произведенной Ñ Ñ†ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð° французÑкой позиции, куда не доÑтавал прицельный огонь ÑупермоÑиных Ñ Ñеверной опушки Утицкого леÑа, в атаку в Ñтык между багратионовыми флешами броÑилиÑÑŒ оÑтатки 1-го и 8-го пехотных корпуÑов Великой Ðрмии, а также веÑÑŒ 3-й пехотный ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ ÐÐµÑ Ð² полном ÑоÑтаве. Рпозади них, готовые ворватьÑÑ Ð² дыру между 7-м и 8-м пехотными корпуÑами руÑÑкой армии, уже маÑчила вÑÑ ÐºÐ°Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ ÐœÑŽÑ€Ð°Ñ‚Ð°, за иÑключением корпуÑа генерала Груши, находившегоÑÑ Ð½Ð° другом берегу реки Колоча. Видимо, Ñудьба у Ñтого Груши в любом Ñлучае оказыватьÑÑ Ð½Ðµ в том меÑте и не в то времÑ*. ИÑторичеÑÐºÐ°Ñ Ñправка: * 16 Ð¸ÑŽÐ½Ñ 1815 года поÑле ÑÑ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Линьи, тогда уже маршал Груши был назначен Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ и Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÐºÐ°Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ð¹Ñкими корпуÑами, преÑледовать разбитую пруÑÑкую армию. 18 июнÑ, ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ÑƒÑ Ñвоими чаÑÑ‚Ñми в Ñражении при Вавре, не проÑвил инициативы и не выдвинул Ñвои войÑка на помощь Ðаполеону в проходившем невдалеке Ñражении при Ватерлоо. Позднее Ðаполеон вÑÑŽ вину за поражение при Ватерлоо возложил на маршала Груши. Как раз в тот момент, когда генерал вмеÑте Ñо Ñвоими адъютантами проезжал мимо Ñела СеменовÑкого, раÑпложенного вроде бы в глубине руÑÑких позиций, ÐºÐ°Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ ÐœÑŽÑ€Ð°Ñ‚Ð°, Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑƒÑпех пехоты ÐеÑ, ударила по оÑлабленной руÑÑкой линии и Ñумела ее прорвать. Ðо не уÑпел Мюрат обрадоватьÑÑ, что вырвалÑÑ Ð½Ð° проÑтор, как в упор нарвалÑÑ Ð½Ð° кинжальную контратаку резервной кавалерии 2-й армии Багратиона в ÑоÑтаве 2-й кираÑирÑкой дивизии и 4-го резервного кавалерийÑкого корпуÑа. Кто-нибудь другой проехал бы мимо, ÑÑылаÑÑÑŒ на имеющееÑÑ Ñƒ него оÑобо важное задание, но генерал КоÑтенецкий был не таков. ПоÑтому он приÑоединилÑÑ Ðº первому попавшемуÑÑ Ð¸Ð·Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð²ÑˆÐµÐ¼ÑƒÑÑ Ðº контратаке руÑÑкому полку, которым по Ñтранному Ñовпадению оказалÑÑ 5-й ЛитовÑкий уланÑкий полк, знаменитый Ñвоей кавалериÑÑ‚-девицей Ðадеждой Дуровой. 07 ÑентÑÐ±Ñ€Ñ (26 авгуÑта) 1812 год Ð .Ð¥., день первый, 12:30. БородинÑкое поле, где-то южнее багратионовых флешей. Капитан Серегин Сергей Сергеевич, великий кнÑзь ÐртанÑкий. Бонапарт по факту оказалÑÑ ÑƒÐ¿Ñ€Ñмым заÑранцем. Урок, преподанный ему разгромом корпуÑов ПонÑтовÑкого* и Жюно, похоже, только раззадорил Ñтого маÑтера тактичеÑких блицев. Мгновенно изменив тактику, он нацелил Ñледующий удар в Ñтык между багратионовыми флешами и батареей РаевÑкого. По ÑчаÑтью, такую атаку было невозможно организовать по мановению волшебной палочки, и пока французы переÑтраивали Ñвои боевые порÑдки, Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðаполеона проÑтупали Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº же четко, как еÑли бы они были запиÑаны черными буквами на белой бумаге. Ð’ первом Ñшелоне – пехота, которой предÑтоÑло первой пробитьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· руÑÑкие боевые порÑдки. Во втором – Ñаперы, задача которых – раÑчиÑтить проходы Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ð¸. Берега ручьев Каменка и СеменовÑкий доÑтаточно круты Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы их руÑла могли называтьÑÑ Ð¾Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð°Ð¼Ð¸. И вот чтобы Ñти овраги Ñледом за французÑкой пехотой Ñмогла преодолеть французÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ, и требовалиÑÑŒ Ñаперы, которые в определенных меÑтах взорвут пороховые мины, а потом разровнÑÑŽÑ‚ образовавшиеÑÑ ÑпуÑки и подъемы. Примечание авторов: * У Серегина множеÑтво доÑтоинÑтв, но он не маг разума и поÑтому не может проникнуть в мыÑли Ðаполеона и узнать, что того проÑто побоÑлиÑÑŒ информировать о полном уничтожении корпуÑа ПонÑтовÑкого. И что Ñамое главное, французÑкие войÑка группировалиÑÑŒ на довольно значительном раÑÑтоÑнии от Ñеверной опушки Утицкого леÑа, находÑÑÑŒ за пределами прицельной дальноÑти Ñтрельбы из ÑупермоÑиных. Ðтот урок Ðаполеон уÑвоил хорошо. Возможно, он решил, что мои войÑка никогда не Ñмогут выйти из-под Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð»ÐµÑных деревьев, но вот тут его в ближайшем будущем ожидает крайне жеÑтокое разочарование, потому что группировку полковника Половцева Ñ Ñеверной опушки Утицкого леÑа Ñ ÑƒÐ¶Ðµ отозвал. Ðечего ей там делать в тот момент, когда вот-вот мне понадобитÑÑ Ð¸Ñ… Ð»Ð¸Ñ…Ð°Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ° в уланÑкой ипоÑтаÑи. КоличеÑтво французÑкой кавалерии, ÑоÑредотачивающейÑÑ Ð½Ð° линии Шевардино-СеменовÑкое, наводило на мыÑль, что и мне лучше держать Ñвои ударные Ñилы Ñжатыми в один кулак где-нибудь между флешами и утицким холмом (не путать Ñ ÑƒÑ‚Ð¸Ñ†ÐºÐ¸Ð¼ курганом). Рчтобы Ðаполеон ничего не заподозрил, Ñеверную опушку Утицкого леÑа вмеÑто ушедших лилиток занÑли три резервные роты «диких» амазонок; они продолжили прицельно поÑтреливать из ÑупермоÑиных в ответ на каждое вражеÑкое шевеление. Ру амазонок дело поÑтавлено проÑто: один выÑтрел – один труп. Одновременно находÑщиеÑÑ Ð² резерве первый и второй пехотные легионы получили приказ выдвигатьÑÑ Ð½Ð° Ñевер вÑе к той же опушке Утицкого леÑа. Пехота – напрÑмую, ÐºÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð»Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ â€“ на рыÑÑÑ… окольными проÑелками. Ðациональный ÑоÑтав Ñтих легионов пеÑтрел разнообразием. Ð’ качеÑтве ротных и батальонных командиров – как правило, тевтоны, Ñмигрировавшие из мира Подвалов. Ð Ñдовые и Ñержанты – немного Ñамых матерых бойцовых лилиток, не прижившихÑÑ Ð² кавалерии (потому что Ñреди множеÑтва мужиков им оказалоÑÑŒ комфортнее), вои антов, решившие не оберегать родной дом, а Ñледовать за Ñвоим кнÑзем по мирам, бывшие ратники Ñ€ÑзанÑкого ополчениÑ, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ мы рубили тумены БатыÑ. Самыми поÑледними, как люди, уже владеющие огнеÑтрельным оружием, поÑле тщательного отбора на формирование пехотных легионов поÑтупили бывшие полонÑники, оÑвобожденные нами в Крыму мира Смуты. Из них же ÑоÑтавлены артиллерийÑкие раÑчеты. Ðо Ñамое главное в том, что вÑе мои легионеры ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð’ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ и по моему приказу готовы порвать на лоÑкуты любого врага, а Ñ Ð·Ð° них любому глаз на извеÑтное меÑто натÑну и моргать заÑтавлю. Так что еÑли вÑе пройдет как надо, то здеÑÑŒ мы наполеоновÑкую Великую Ðрмию и закопаем. Одновременно Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð½Ñ†ÑƒÐ·Ð°Ð¼Ð¸ начала перегруппировку и руÑÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ, полки которой в очередной, уже второй по Ñчету, раз перебраÑывалиÑÑŒ Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»ÑƒÑ…Ð¾ прикрытого рекой Колочей правого фланга на левый. У руÑÑкого главнокомандующего не имелоÑÑŒ Ñнергооболочки, позволÑющей одновременно наблюдать за вÑем полем Ð±Ð¾Ñ Ð¸ предугадывать замыÑлы противника; но Ñто Кутузов – гений войны, тактик и Ñтратег, не чета нам, грешным, которые проÑто вышли прогулÑтьÑÑ Ð¿Ð¾ мирам и заблудилиÑÑŒ. Теперь -не опозоритьÑÑ Ð±Ñ‹ перед лицом мÑтра-то. Ðо как бы там ни было, Ð¼Ð¾Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ, ÑƒÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ Верными, перегруппировывалаÑÑŒ значительно быÑтрее и в большем порÑдке, чем французÑкие или руÑÑкие войÑка. Ð’Ñе же мыÑленное управление имеет Ñвое неоÑпоримое преимущеÑтво в ÑкороÑти Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ точноÑти воÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð¾Ð². Ð’ чиÑто человечеÑком воÑприÑтии, обоÑтренном активированными ÑнергетичеÑкими каналами, Ñто была, как пиÑал поÑÑ‚, Ð¼Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°, ÑжимающаÑÑÑ Ð² Ñ‚Ñжелый бронированный кулак. И чтобы Ñтот кулак раньше времени не привлек чьего-нибудь недоброго вниманиÑ, Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ» на него отвлекающий Полог ÐевидимоÑти. Обычные маги при таком низком уровне магии работать не могут, а Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ. Ð’ Ñамом деле – Бог войны Ñ Ð¸Ð»Ð¸ нет? Ðо и Ñто было далеко не вÑе. Где-то в неÑкольких километрах позади менÑ, у Ñамого портала, на огневых позициÑÑ… в полной готовноÑти заÑтыл развернутый артдивизион танкового полка, изготовленный Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¾Ð³Ð½Ñ Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ñ… позиций. Командиры батарей и взводов ожидают команды на открытие огнÑ. Ðаводчики и командиры орудий находÑÑ‚ÑÑ Ð² готовноÑти получить уÑтановки Ð´Ð»Ñ Ñтрельбы. ЗарÑжающие Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ½Ñ‚Ð° бывшие рабочие лилитки, могучие и неутомимые, находÑÑ‚ÑÑ Ñƒ штабелей ÑнарÑдных Ñщиков. Взвод ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ð¾Ð½Ð° вмеÑте Ñо вÑей Ñвоей техникой, проехавшей к бородинÑкому полю указанными мной окольными проÑелками, развернут на холме возле деревни Утицы. С Ñтого пункта мой однофамилец и тезка комдив Серегин в обычный бинокль, без вÑÑкой магии, проÑматривает поле предÑтоÑщей Ñхватки – от района ÑоÑÑ€ÐµÐ´Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð½Ñ†ÑƒÐ·Ñких резервов до тыловых рубежей руÑÑкой армии. ÐртиллериÑты у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ†Ñ‹, Ñвое дело знают на отлично, поÑтому прежде вÑего Ñ ÑобираюÑÑŒ удивить французов таким новшеÑтвом, как кавалерийÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ° за огневым валом. Я Ñюда Ñвоих Верных Ñлитных лилиток не на Ñмерть привел, поÑтому французÑкую кавалерию, по которой они должны ударить, первым делом окучат Ñвоими ÑнарÑдами артиллериÑты. Ðо вот, не дожидаÑÑÑŒ окончательного ÑоÑÑ€ÐµÐ´Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоей кавалерии, французÑÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ð° кинулаÑÑŒ в атаку. Через Каменку они перебралиÑÑŒ довольно лихо, потому что Ñтот водный рубеж охранÑла только Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ° руÑÑких егерей, которые, Ñделав по одному прицельному выÑтрелу и уложив какое-то количеÑтво французов, отошли – чаÑтью к Ñамой Ñеверной из трех флешей, чаÑтью на рубеж СеменовÑкого ручьÑ. С валов Ñеверной флеши по атакующим ударили картечью неÑколько орудий, но так как в ходе ÑÑ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñти ÑƒÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ два раза находилиÑÑŒ под Ñ‚Ñжелым обÑтрелом французÑкой артиллерии и два раза переходили из рук в руки, то и иÑправных руÑÑких пушек там оÑталоÑÑŒ раз-два и обчелÑÑ. Пока руÑÑкие канониры торопливо банили Ñвои уцелевшие орудиÑ, чаÑть атакующих французÑких Ñолдат, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ ÑƒÑтранить угрозу Ñ Ñ„Ð»Ð°Ð½Ð³Ð°, Ñвернула в Ñторону флешей. Оттуда навÑтречу им почти Ñразу открыли Ñтрельбу Ñолдаты, изначально занимавшей флеши 2-й гренадерÑкой, а также Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° поÑледовательно вводившихÑÑ Ð² Ñражение 27-й и 3-й пехотных дивизий, к наÑтоÑщему моменту оÑновательно перемешавшиеÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Ñобой. Чтобы оÑтановить ружейной Ñтрельбой Ñвежие атакующие французÑкие колонны, руÑÑких Ñолдат оказалоÑÑŒ недоÑтаточно, и за флеши разгорелаÑÑŒ уже Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ð·Ð° Ñтот день ожеÑÑ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¿Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ Ñхватка, в которой французы казалиÑÑŒ доÑтойными победы, а руÑÑкие ÑÑ‚Ñжали право и в Ñмерти оÑтатьÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼Ð¸. Тем временем оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть группировки маршала ÐеÑ, 10-Ñ, 11-Ñ Ð¸ 25-Ñ (вюртембергÑкаÑ) пехотные дивизии, поÑтроенные в штурмовые колонны, подошли к ÑеменовÑкому ручью и, получив Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ берега в упор ружейно-картечные залпы, броÑилиÑÑŒ в штыки. ЗавÑзалаÑÑŒ ожеÑÑ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ·Ð½Ñ, в ходе которой к французам подошли 1-Ñ, 2-Ñ Ð¸ 3-Ñ Ð¿ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ðµ дивизии из ÑоÑтава 1-го пехотного корпуÑа контуженного маршала Даву – они Ñтали продавливать два прорыва в руÑÑком фронте Ñевернее и южнее Ñела СеменовÑкого, которое, защищаемое лейб-гвардии ИзмайловÑким и ЛитовÑким полками, держалоÑÑŒ как неколебимый ÑƒÑ‚ÐµÑ Ð² морÑком прибое. При Ñтом надо учитывать, что вÑего под командой Багратиона вмеÑте Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð°Ð¼Ð¸ на тот момент находилоÑÑŒ только двадцать тыÑÑч Ñолдат (пехоты и кавалерии), в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº Ðаполеон броÑил против них в атаку вÑе, кроме Гвардии – то еÑть Ñорок тыÑÑч пехоты, двадцать тыÑÑч кавалерии и четыреÑта артиллерийÑких орудий. Так что в дело была пущена чаÑть тех резервов, которые в нашей иÑтории позже атаковали батарею РаевÑкого, а пехотный ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ð•Ð²Ð³ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘Ð¾Ð³Ð°Ñ€Ð½Ðµ и кавалерийÑкий ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ð“Ñ€ÑƒÑˆÐ¸ еще только переходили наплавным по моÑтам реку Колочу. Видимо, Ðаполеон, перебраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñка в Ñпицентр разгорающейÑÑ Ñƒ СеменовÑкого мÑÑорубки, махнул рукой на то, что творилоÑÑŒ за рекой. РзрÑ. Где-то далеко, почти на границе моего воÑприÑтиÑ, большие маÑÑÑ‹ руÑÑкой кавалерии форÑировали речку Колочу и принÑлиÑÑŒ обходить французÑкую армию Ñо Ñтороны ее левого фланга. Ð’ нашей иÑтории Ñто был отвлекающий рейд Платова-Уварова, а теперь, еÑли даÑÑ‚ Бог, из Ñтой кавалерийÑкой группировки получитÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐºÐ° котла, в котором будет Ñварена вÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ¾Ð½Ð¾Ð²ÑÐºÐ°Ñ Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ ÐрмиÑ. Ðо вÑе Ñто было неважно, потому что вÑлед за французÑкой пехотой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ была в деле, ручей Каменку, держаÑÑŒ на почтительном отдалении от опушки Утицкого леÑа, начала переÑекать французÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ. Два кавалерийÑких корпуÑа нацеливалиÑÑŒ в прорыв южнее СеменовÑкого, вероÑтно, Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ñƒ обойти руÑÑкие войÑка по большой дуге и выйти в район Ñтавки Кутузова. Еще один ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð»ÑÑ Ð½Ð°Ð½ÐµÑти удар Ñевернее Ñтого Ñела. ЕÑли у Ñеверной кавалерийÑкой группировки французов (на ум пришла Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ð»Ð° Латур-Мобур), и были доÑтойные оппоненты в виде руÑÑкой кираÑирÑкой дивизии и кавалерийÑкого корпуÑа, то против двух полнокровных кавалерийÑких корпуÑов, выходивших в атаку через южный прорыв, Ñ Ñ€ÑƒÑÑкой Ñтороны выÑтупала только пара кавалерийÑких полков. Ð Ñто значило, что пришел и наш черед вÑтупать в игру. Полог ÐевидимоÑти – побоку, СвÑщенное Ðлое Ð—Ð½Ð°Ð¼Ñ Ñ€Ð°ÑпуÑтить, оÑновное направление удара во фланг и тыл кавалерийÑкого корпуÑа дивизионного генерала ÐанÑути. Ðртдивизиону – один приÑтрелочный выÑтрел на начальных уÑтановках. Пики к бою, рыÑью в атаку марш-марш! 07 ÑентÑÐ±Ñ€Ñ (26 авгуÑта) 1812 год Ð .Ð¥., день первый, 13:05. БородинÑкое поле, Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½Ñ Ð“Ð¾Ñ€ÐºÐ¸. Ставка главнокомандующего руÑÑкой армией генерала от инфантерии Михайлы Илларионовича Голенищева-Кутузова С недавнего времени, примерно Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ´Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ даже ранее, руÑÑкого главнокомандующего не оÑтавлÑло ощущение приÑтального взглÑда, направленного не на него перÑонально – ÑовÑем нет – а на вÑе поле битвы. И под Ñтим взглÑдом вÑе полководцы, и он в том чиÑле, будто бы голы и нечем им прикрыть Ñрам, ибо тот, кто Ñмотрит, читает их замыÑлы как в открытой книге, запиÑанные черным по белому. И по мере Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑжимаетÑÑ Ð² кулак на ÑфеÑе меча рука, туго обтÑÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð¹ кожаной перчаткой Ñо Ñтранно обрезанными пальцами. Михайло Илларионович не знал, что таким образом он воÑпринимает дейÑтвие Ñнергооболочки Бога Войны, функционирующей в ипоÑтаÑи боевого тактичеÑкого планшета и ÑоÑредоточение кавалерии Серегина Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ°ÑŽÑ‰ÐµÐ³Ð¾ кавалерийÑкого удара в открытый фланг наполеоновÑкой армии. Впрочем, Ñтарательно размышлÑть о Ñвоих Ñтранных ощущениÑÑ… у Кутузова времени не было. Ðа поле Ð±Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ»Ð° творилиÑÑŒ Ñерьезные. Бонапартий, Ñобрав в кулак вÑе Ñвои Ñилы и не оÑтавив в резерве ничего, кроме гвардии, Ð½Ð°Ð½ÐµÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ€ в Ñтык между багратионовыми флешами и батареей РаевÑкого. Ð‘Ð¾Ð¹Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ÑтрашнаÑ. Ðа одного руÑÑкого Ñолдата, уÑтавив перед Ñобой штыки, лезло трое-четверо французов. Кто же знал, что Бонапартий, как азартный игрок, поÑтавит вÑе на один решающий удар; вот и 4-й пехотный ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ð¢Ð¾Ð»Ñтого-ОÑтермана вÑлед за 2-м корпуÑом генерала Баггавута ÑнÑтый Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð½Ð¾Ð¹ правофланговой позиции, не уÑпевает к меÑту решающих Ñобытий. Да что там пехота; прикрыть открытый левый фланг от заходÑщей на него в атаку французÑкой кавалерии не уÑпевают и 2-й, и 3-й кавалерийÑкие корпуÑа. Да и то, был грех – ÑнÑть Ñти полки из резерва и начать их переброÑку туда, где они были нужнее вÑего, Кутузов решилÑÑ Ð½Ðµ Ñразу. Ðтот приказ он отдал лишь тогда, когда Ñам увидел, как противоÑтоÑщий ОÑтерману-ТолÑтому 4-й пехотный ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ñ„Ñ€Ð°Ð½Ñ†ÑƒÐ·Ñкой армии по наплавным моÑтам переходит на другой берег реки Колочи, Ñкорее вÑего, Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ приÑоединитьÑÑ Ðº дейÑтвиÑм против левого фланга руÑÑкой армии. Ðе уÑпел Кутузов подумать, что теперь рейд 1-го кавалерийÑкого корпуÑа генерала Уварова и воÑьми казачьих полков под общей командой атамана Платова из чиÑто отвлекающей диверÑии может перераÑти в нечто большее, как подÑкакавший офицер, Ñпрыгнув Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ, Ñо Ñловами: «Срочное, ваше ÑиÑтельÑтво!», подал Главнокомандующему Ñвернутое в трубочку донеÑение. Сломав печать и развернув Ñвиток, Кутузов прочитал неÑколько Ñтрок, начертанных неровным почерком, Ñ‚Ñжело вздохнул и перекреÑтилÑÑ. Ð’ донеÑении, пиÑаном командиром 3-й пехотной дивизии генерал-лейтенантом Коновницыным, говорилоÑÑŒ, что некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð½Ñ†ÑƒÐ·Ñкой атаки оÑколками вражьего Ñдра был Ñ‚Ñжело ранен в бедро и живот генерал от инфантерии кнÑзь Петр Багратион, что вызвало ÑмÑтение и раÑÑтройÑтво возглавлÑемых им войÑк. Еще генерал Коновницын пиÑал, что ввиду того, что он оказалÑÑ Ñамым Ñтаршим воинÑким начальником на левом фланге руÑÑкой армии, то взÑл командование ÑражающимиÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ñками на ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ проÑит приÑлать ему замену, так как он не чувÑтвует в Ñебе талантов, которые бы позволили ему полноценно заменить кнÑÐ·Ñ Ð‘Ð°Ð³Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð¾Ð½Ð°. Ðу да, командир дивизии и генерал-лейтенант ÑовÑем не та фигура, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° бы заменить выбывшего из ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ÑƒÑŽÑ‰ÐµÐ³Ð¾ армией. Заменить фигуру такого маÑштаба мог бы только командующий 6-м пехотным корпуÑом генерал от инфантерии Дохтуров; но пройдет еще немало времени, пока он прибудет к СеменовÑкому (возле которого и развернулоÑÑŒ Ñамое ожеÑточенное Ñражение) и возьмет на ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ. РпоÑему генерал-лейтенанту Коновницыну придетÑÑ ÐµÑ‰Ðµ некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‰Ð°Ñ‚ÑŒ раненого командующего армией на Ñамом ответÑтвенном учаÑтке ÑегоднÑшнего ÑражениÑ. От того, Ñумеют ли продержатьÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ находÑщиеÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ войÑка до подхода резервов, завиÑел иÑход вÑей битвы. Кто ж мог предположить, что Бонапартий Ñоберет вÑе Ñвои Ñилы в один кулак и ударит Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñилой, что Ñдержать его не будет никакой возможноÑти? Едва руÑÑкий главнокомандующий об Ñтом подумал, как прÑмо над ухом у него кто-то ÑкептичеÑки хмыкнул, потом откуда-то издали донеÑлиÑÑŒ едва Ñлышные Ñлова: «СвÑщенное Ðлое Ð—Ð½Ð°Ð¼Ñ Ñ€Ð°ÑпуÑтить… Ðртиллерии – один приÑтрелочный выÑтрел на начальных уÑтановках. Пики к бою, рыÑью в атаку марш-марш!». И в Ñтот момент Михайло Илларионович почувÑтвовал, как над полем Ð±Ð¾Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ прокатилаÑÑŒ волна облегчениÑ, будто повеÑло оÑвежающим, придающим Ñилы ветром*. Даже Кутузову вдруг показалоÑÑŒ, что он ÑброÑил Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡ как минимум деÑÑток лет, а то и два деÑÑтка. И почти Ñразу где-то там, в Ñтороне СеменовÑкого, громыхнул гром Ñ ÑÑного неба – будто тыÑÑча мортирных бомб рванули разом. Торопливо Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´Ñ Ð² ту Ñторону подзорную трубу, руÑÑкий главнокомандующий увидел неровную клÑкÑу полупрозрачного дыма, раÑпуÑтившуюÑÑ Ð½Ð°Ð´ головами атакующих французÑких кавалериÑтов и бьющихÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ нею в предÑмертных Ñудорогах поверженных коней и людей. Ð’Ñего одна бомба (еÑли, конечно, Ñто была бомба), а французÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ¸Ð»Ð°ÑÑŒ не менее чем ÑÑкадрона. Кутузову Ñразу вÑпомнилиÑÑŒ подÑлушанные мыÑли неведомого полководца про один приÑтрелочный выÑтрел. ЕÑли Ñто была только приÑтрелка, то что же начнетÑÑ, когда та Ð½ÐµÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð»Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð½ÐµÑ‚ Ñадить по французам залпами Ñотен орудий? Примечание авторов: * Ðто Ñработало заклинание Поддержки, которым капитан Серегин в атаке подпитал Ñвоих лилиток и еще немного тех, кого Ñчитал Ñвоими. Ðо Ñто тоже было еще не вÑе. Мгновение ÑпуÑÑ‚Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ дальше и левее того меÑта, где французÑких драгун поразила Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð¼Ð±Ð°, руÑÑкий главнокомандующий увидал неведомо чью кавалерию; уÑтавив вперед пики, она летела в галопе в открытый фланг атакующих французÑкий кираÑир. ОпÑть на незнакомцах были неизвеÑтные ни в одной армии зелено-коричневые мундиры, роÑлые кони кираÑирÑких Ñтатей и трепещущие над вÑем Ñтим алые знамена, одно из которых, казалоÑÑŒ, раÑпроÑтранÑет над полем Ð±Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ алый Ñвет. Ðтих вÑадников на выÑоких Ñильных конÑÑ… очень много – на глаз не меньше деÑÑти тыÑÑч, и их удар нацелен во фланг французÑкой кавалерии, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñама была намерена обойти руÑÑкую армию Ñо Ñтороны открытого фланга. И в Ñтот момент чудовищные бомбы Ñнова Ñтали падать на французÑкую кавалерию, но только теперь их было не одна и не две, и падали они аки крупный град во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ñ‹. Гром и грохот, блеÑк и ÑроÑть! Ð’ подзорную трубу хорошо видно, как Ñверкнувшие на мгновение оÑлепительные вÑпышки превращаютÑÑ Ð² почти незаметные дымные клÑкÑÑ‹, как падают под ними убитые лошади вмеÑте Ñ Ð¸Ñ… вÑадниками и как Ñтот огненный вал катитÑÑ Ð½Ð°Ð´ французÑким Ñтроем, неÑÑ Ñ…Ð°Ð¾Ñ Ð¸ уничтожение. И Ñразу поÑле Ñтого огненного удара по раÑÑтроенному неприÑтелю Ñ‚Ñжелым тараном ударÑет Ð½ÐµÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ°Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ, над которой трепещут алые знамена. Ð’ подзорную трубу видно, как брошены иÑтраченные в первом ударе пики, и вÑадники берутÑÑ Ð·Ð° палаши. Взлетают вверх Ñокрушающие вÑе полоÑÑ‹ Ñтали; вÑадники в Ñтранно невзрачной форме Ñминают Ñ€Ñды французÑкой кавалерии. Им навÑтречу прорубаютÑÑ Ð´Ð²Ð° руÑÑких уланÑких полка, только и прикрывавшие фланг руÑÑкой армии. СовмеÑтными уÑилиÑми вмеÑте Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ ЛитовÑкий и ТатарÑкий полки Ñовершенно раÑÑтраивают и обращают в бегÑтво доÑеле непобедимую кавалерию Мюрата, Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ верную победу Ðаполеона в Ñтоль же верное поражение. Тогда же. БородинÑкое поле, где-то южнее багратионовых флешей, Ð°Ñ‚Ð°ÐºÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ°Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ð¹ÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð°Ð²Ð°. Офицер по оÑобым поручениÑм Ñтарший лейтенант Гретхен де Мезьер. Ð’ Ñтот день Ñ, как вÑегда, занÑла меÑто в Ñтрою правее и позади Серегина. Давненько не бывало, чтобы он занимал меÑто в боевом Ñтрою, но вÑе равно Ñ ÐºÐ°Ðº его офицер по оÑобым поручениÑм и, главное, как его ВернаÑ, должна хранить и беречь нашего обожаемого командира во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ð¾Ñ. ÐœÐ¾Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° крепко Ñжимает пиÑтолетную рукоÑть автомата Федорова, ибо ÑупермоÑин Ñлишком неудобен Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ð¹Ñкого боÑ. ЕÑли моему обожаемому командиру будет угрожать хоть какаÑ-нибудь опаÑноÑть, то Ñ Ð¾Ð±Ñзана, не мешкаÑ, заÑтрелить ее (то еÑть опаÑноÑть) нахрен и Ñкакать за Серегиным дальше, Ð¾Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ от выÑтрелов в упор или от атак неÑкольких противников Ñ Ñ„Ð»Ð°Ð½Ð³Ð° или тыла. Он у Ð½Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ и Бог Войны, но вÑе равно мы, Верные, думаем, что в Ñтом деле Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾ÑторожноÑть не будет лишней. С другой Ñтороны от Серегина Ñкачет его Ñтарый Ñоратник Змей, а Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼, прÑмо за нашим обожаемым командиром, наш беÑÑменный знаменоÑец, Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐгниÑ, в Ñпециальном держателе на Ñедле которой укреплено СвÑщенное Ðлое знамÑ. И вообще, данный мир Ð´Ð»Ñ Ð¡ÐµÑ€ÐµÐ³Ð¸Ð½Ð° какой-то оÑобенный, и Ñто ощущение оÑобенноÑти незамедлительно передаетÑÑ Ð½Ð°Ð¼, Верным. Ðет, он (в ÑмыÑле, Ñтот мир) еще не родной Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ обожаемого командира, но чувÑтвуетÑÑ, что битва, в которую мы нынче вÑтупили, ноÑит Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ ÑвÑщенный характер. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½ у Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ Великий ÐртанÑкий кнÑзь, а проÑто Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ðемезида и Ðнгел Ð¼Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² одном лице. И чувÑтвую Ñто не только Ñ, но и другие Верные, оÑобенно лилитки-рейтарши. Они ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ñобенно воодушевлены, и, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñвоих деÑтрие в боевой галоп, намерены не оÑтавить от наглого врага и ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð½Ð° камне* – то еÑть поотрубать Ñвоими палашами глупые галльÑкие головы. Так им и надо, Ñтим нахальным французам, чтобы больше никогда они не Ñмели наÑкакивать Ñо Ñвоими претензиÑми на иÑтинных арийцев. Примечание авторов: * прожив в руÑÑком общеÑтве почти полтора года, Гретхен де Мезьер уже чиÑто, почти без акцента говорит на руÑÑком Ñзыке, а вот Ñ ÑƒÐ¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ поговорок и крылатых выражений вÑе еще иной раз попадает впроÑак. Я знаю, что падре ÐлекÑандр и оÑобенно наш обожаемый командир очень недовольны, когда Ñ Ñ‚Ð°Ðº думаю, и оÑобенно когда говорю такое вÑлух, но Ñ Ð¿Ð¾-другому не могу. Да, теперь Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑŽ, что изначально вÑе Ñотворенные Ð’Ñевышним народы были равны в Ñвоем доÑтоинÑтве, чтобы Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ñтью, выпрÑмив Ñпину, ÑтоÑть перед ÐебеÑным Отцом. Ðо вот ведь в чем штука! Ðекоторые из Ñтих народов по Ñвоей леноÑти и разгильдÑйÑтву уронили изначально данное им доÑтоинÑтво в грÑзь, а некоторые и вообще запродали его за тридцать ÑеребрÑников родичам нашего херра ТойфелÑ. Я еще не знаю, к какой разновидноÑти отноÑÑÑ‚ÑÑ Ñти французы, но раз они напали на руÑÑких, их дела теперь будут плохи. Ð’Ñе, кто когда-то Ñовершил подобную глупоÑть, закончили Ñвои дни в выгребной Ñме иÑтории. Думаю, что туда же попадут и наши нынешние противники. С нашим обожаемым Серегиным шутки плохи – ночи выдернет, Ñпички вÑтавит, потом Ñкажет, что так и было, и заÑтавит прыгать. Ðо Ñто так, к Ñлову. ПрÑмо перед Ñамым таранным ударом нашей кавалерии во фланг вражеÑкого ÑтроÑ, когда у рейтарш пики были уже уÑтавлены вперед, по вражеÑкому Ñтрою беглым огнем принÑлаÑÑŒ бить наша артиллериÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑла ужаÑное ÑмÑтение и нанеÑла врагу Ñерьезные потери. Мне даже не пришлоÑÑŒ пуÑкать в ход Ñвой автомат Федорова: тех врагов, что оÑталиÑÑŒ в живых поÑле артиллерийÑкого обÑтрела, Ñкакавшие впереди Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð»Ð¸Ñ‚ÐºÐ¸ пробили Ñвоими пиками и в капуÑту изрубили большими палашами. Один только раз Серегин лично, ударив мечом плашмÑ, выбил из Ñедла одного из врагов в пышно изукрашенном мундире, на ходу отдав мыÑленную команду, чтобы Ñтого типа не добивали, а наоборот, пока он, оглушенный и глупый, взÑли бы в плен и Ñхомутали покрепче. Мол, Ñто какой-то оÑобо важный французÑкий генерал по имени Мюрат*, который ему Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то нужен. Я там оглÑдыватьÑÑ Ð½Ðµ Ñтала, но точно знаю, что Ñтого Мюрата поймали и захомутали. Теперь, еÑли он дейÑтвительно такой ценный полководец – наÑтолько отважный, что лично водит Ñвои полки в атаку – то лилитки, прежде чем в целоÑти и ÑохранноÑти отдать его Серегину, обÑзательно воÑпользуютÑÑ ÐµÐ³Ð¾ аппаратом Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‡ÐµÑтвенного потомÑтва. Примечание авторов: * Ñто мы знаем, что Мюрат маршал, но Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð²ÑˆÐµÐ¹ÑÑ Ð² Мире Подвалов тевтонки Гретхен ÑущеÑтвуют только генералы (группенфюреры) и орденÑкие магиÑтры, но Ñто должноÑть, а не звание. Лилитки вообще крепкие девки; и конные латники Гапке, которых Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-то Ñчитала оÑобо крутыми парнÑми, не идут Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ ни в какое Ñравнение. И Ñто неудивительно, ведь их Ñпециально Ñоздавали как Ñовершенных воинов выÑшего порÑдка – храбрых, Ñильных, беÑÑтрашных и к тому же очень умных. Реще у них Ñильно развиты чувÑтво Ð»Ð¾ÐºÑ‚Ñ Ð¸ взаимовыручка. И за Ñвоих они ÑтоÑÑ‚ горой. Они вообще Ñовершеннее наÑ, обычных людей (даже таких выÑших арийцев, как руÑÑкие), но Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом не задирают. Ðаоборот, выÑшими ÑущеÑтвами они Ñчитают обычных людей, а как Ñамого выÑшего из выÑших почитают нашего общего обожаемого командира Серегина. РпоÑкольку он руÑÑкий, то и они хотÑÑ‚ Ñтать руÑÑкими, и Ñто у них неплохо получаетÑÑ. Я тоже ÑтараюÑÑŒ Ñледовать по тому же пути (правда, у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ не вÑе получаетÑÑ) и горжуÑÑŒ, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ðµ замечательные кригÑкамрадши. Одним Ñловом, мы пробилиÑÑŒ наÑквозь через вражеÑкий Ñтрой, отрезав чаÑть французÑких кавалериÑтов от оÑновной маÑÑÑ‹ их камрадов, которые поÑле нашего удара обратилиÑÑŒ в бегÑтво, и прижали их к отчаÑнно рубÑщейÑÑ Ð¼ÐµÑтной руÑÑкой легкой кавалерии. Ðти руÑÑкие бойцы, в которых Ñразу же можно разглÑдеть иÑтинных арийцев, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° превоÑходÑтво противника в клаÑÑе и чиÑленноÑти, отважно вÑтали у него на пути и дралиÑÑŒ наÑмерть до Ñамой победы. Зато французы, понÑв, что они попали между огнем и полымем, начали броÑать на землю оружие, Ñпрыгивать Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÐ¹ и, поднÑв вверх руки, проÑить пощады; по крайне мере, Ñо Ñвоим знанием латыни Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ так понÑла их крики: «Miséricorde! Miséricorde! Miséricorde*!» Примечание авторов: * Miséricorde (фр.) – милоÑердиÑ. Причем на латыни Ñто Ñлово будет звучать почти так же – misericordiae. Ðа Ñтом учаÑтке Ñражение завершилоÑÑŒ, и забрызганные кровью до Ñамых верхушек четырехугольных шапок руÑÑкие кавалериÑты в отделанных белыми галунами темно-Ñиних мундирах, Ñ‚Ñжело дыша, в некотором обалдении Ñмотрели, как наши лилитки пинками гонÑÑ‚ в их Ñтрону ÑдавшихÑÑ Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ…. Тут надо Ñказать, что мы – те, кто уже привык к грозному виду Ñтих Ñовершенных воительниц – не замечают ни их большого роÑта, ни муÑкулиÑтых фигур, ни чуть Ñкошенных глаз, выÑоких Ñкул и, Ñамое главное, оÑтрых ушей. Ð Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÑтных, надо понимать, вÑе Ñто еще было в диковинку*, как и униформа цвета хаки без единого блеÑÑ‚Ñщего предмета, в которую Серегин обмундировал Ñвое войÑко. Примечание авторов: * Ð’ Ñилу того, что она Ñама девушка, Гретхен не понимает, что Ñамое главное удивление у руÑÑких кавалериÑтов производÑÑ‚ не лица лилиток, их роÑÑ‚ или Ñкипировка, а выпирающие вперед вторичные половые признаки внушительных размеров, которые невозможно Ñкрыть нагрудниками уланш и кираÑами рейтарш. Да и Ñами Ñти Ñлементы Ñкипировки приÑпоÑоблены к женÑким, а не мужÑким фигурам, и призваны не Ñкрывать женÑкие доÑтоинÑтва, а подчеркивать их. Ðо вот от Ñ€Ñдов меÑтных кавалериÑтов, тронув бока Ñвоего ÐºÐ¾Ð½Ñ ÑˆÐµÐ½ÐºÐµÐ»Ñми, отделилÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½, в отличие от оÑтальных, в черном мундире, и без шапки на чуть тронутой Ñединой голове. Вложив в ножны окровавленный и иззубренный палаш, Ñтот человек направилÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо к Серегину, который ждал его, положив поперек Ñедла ÑветÑщийÑÑ Ð¼ÐµÑ‡ Бога Войны. Сразу было видно, что Ñто большой начальник, поÑтому передовые Ñ€Ñды лилиток безмолвно раÑÑтупилиÑÑŒ, пропуÑÐºÐ°Ñ Ñтого человека к нам. Он же приближалÑÑ, внимательно оглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑƒÑтупающих ему дорогу лилиток, их длинные прÑмые палаши, иÑпачканные в крови до Ñамой рукоÑти, их муÑкулиÑтые руки, обтÑнутые черными перчатками, закинутые за Ñпину ÑупермоÑины, а также уверенные в Ñебе лица и чуть прищуренные глаза. Видимо, вÑе увиденное ему нравилоÑÑŒ, отчего на губах у него поÑвилаÑÑŒ тень легкой улыбки. Ðаконец, не доехав до Серегина неÑкольких шагов, Ñтот незнакомец оÑтановил ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð¸ в знак приветÑтвиÑ, поднÑв вверх правую руку, провозглаÑил: – Генерал-майор артиллерии КоÑтенецкий ВаÑиль Григорьевич, поÑлан до вашей милоÑти от главнокомандующего руÑÑкой армией генерала от инфантерии Кутузова Михайлы Илларионовича Ñ Ð¾Ñобым поручением. Серегин не торопÑÑÑŒ убрал меч Бога Войны в ножны и тоже поднÑл в приветÑтвии правую руку, поÑле чего ответил меÑтному генералу: – Капитан Ñпецназа ГРУ РоÑÑийÑкой федерации, командующий ÑобÑтвенной армией, ÑамовлаÑтный кнÑзь Великой Ðртании, бог ÑвÑщенной оборонительной войны и первый замеÑтитель архангела Михаила, он же Бич Божий, Серегин Сергей Сергеевич поÑлан к вам на помощь Ñамим ÐебеÑным Отцом (он же Творец или первое лицо Троицы), который желает иÑправить к лучшему линию жизни Ñтого мира. Как только Серегин Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñти Ñлова, в небеÑах, будто Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¸Ñ…, прогремел гром, заглушивший даже грохот орудийных залпов. Тогда же. Там же. Генерал-майор артиллерии ВаÑиль Григорьевич КоÑтенецкий. Когда Ñ Ñледовал по поручению главнокомандующего вÑей руÑÑкой армией генерала от инфантерии Михайлы Илларионовича Кутузова в деревню Утицу, мне довелоÑÑŒ проезжать мимо раÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ»Ð°Ð½Ñкой бригады из ÑоÑтава четвертого кавалерийÑкого корпуÑа графа СиверÑа, в гордом одиночеÑтве прикрывавшей левый фланг руÑÑкой армии. И в Ñтот момент Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ», как, Ð¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ðµ флеши, в Ñторону неÑчаÑтных улан Ñкачет почитай вÑÑ Ñ„Ñ€Ð°Ð½Ñ†ÑƒÐ·ÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ, а впереди, блеÑÑ‚Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ бронзой Ñвоего Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ проÑлавленные кираÑиры генерала ÐанÑути, знаменитые Ñвоей выучкой. Ðи Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ колеблÑÑÑŒ, Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð» Ñаблю и вÑтал в единый Ñтрой Ñ ÑƒÐ»Ð°Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Иного пути у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было, ибо как Ñ Ð¼Ð¾Ð³, отговорившиÑÑŒ важным поручением, уехать от Ñтих людей, готовившихÑÑ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ или умереть, но не отÑтупить? И тогда Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð», что, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° поручение главнокомандующего, вмеÑте Ñ ÑƒÐ»Ð°Ð½Ð°Ð¼Ð¸ Ñ Ð²Ñтуплю в Ñтот неравный бой; и пуÑть Ñ Ð² нем погибну, но чеÑть Ð¼Ð¾Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ ÑпаÑена. Кто же мог знать тогда, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÐ»Ð° рука Ñамого Ð’Ñевышнего, и когда Ñ Ð²Ñтавал в Ñтрой ЛитовÑких улан, то был на верном пути, и поручение главнокомандующего Ñамо найдет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ð¼, Ñреди героев, покрывших ÑÐµÐ±Ñ Ð² том бою неувÑдаемой беÑÑмертной Ñлавой. Ðе дожидаÑÑÑŒ, пока французÑкие кираÑиры ударÑÑ‚ в наш Ñтрой вÑей Ñвоей маÑÑой, уланы наклонили пики Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¿ÐµÑ‰ÑƒÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ на них флюгерами* и вÑей бригадой ринулиÑÑŒ во вÑтречную атаку. Ð’ Ñтот момент, казалоÑÑŒ, были Ñлышны только топот копыт да заунывный угрожающий вой, издаваемый флюгерами во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ñтрой Ñкачки. И тут, когда до ÑÑ‚Ð¾Ð»ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ… конных маÑÑ Ð¾ÑтавалиÑÑŒ Ñчитанные Ñекунды, поÑлышалÑÑ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ð¹, уÑиливающийÑÑ ÑвиÑÑ‚, а потом в глубине вражеÑкого ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð°Ð»ÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¸Ð¹ грохот такой Ñилы, будто там взорвалаÑÑŒ Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð·ÐºÐ° Ñ Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð»Ð»ÐµÑ€Ð¸Ð¹Ñким порохом. ÐеÑомненно, Ñто был разрыв чего-то вроде огромной мортирной бомбы, выпущенной орудием иÑполинÑкого размера. Мне, как артиллериÑту, невозможно даже предÑтавить орудие, которое могло бы метнуть ÑнарÑд такой Ñилы. Сразу поÑле того взрыва до наших ушей донеÑлоÑÑŒ пронзительное ржание деÑÑтков раненых и умирающих лошадей. ЛюдÑких же криков и проклÑтий за дальноÑтью раÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ñлышно еще не было. Примечание авторов: * флюгер – флажок на уланÑкой пике. Звуки издаваемые ÑотнÑми флажков трепещущими на пиках во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ñтрой Ñкачки атакующих улан обычно производили на противника уÑтрашающее впечатление. Кроме вÑего прочего, Ñтот взрыв до определенной Ñтепени раÑÑтроил французов; многие из них Ñтали оборачиватьÑÑ Ð¸, Ð²Ñ‹ÐºÑ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑˆÐµÐ¸, Ñмотреть назад, ÑтараÑÑÑŒ понÑть, что же там произошло. Ð’ то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸ уланы еще Ñильнее пригнулиÑÑŒ к шеÑм коней, выÑтавив вперед пики: они хотели как можно Ñкорее проткнуть ими ненавиÑтного врага. И тут, когда до ÑÑ‚Ð¾Ð»ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ… линий оÑталиÑÑŒ Ñчитанные мгновениÑ, чудовищные бомбы поÑыпалиÑÑŒ на французов как град во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ñ‹, что Ñовершенно Ñмешало их Ñ€Ñды. Ðу и уланы, ободренные неожиданной поддержкой, ударили на врага изо вÑей Ñилы. И вот боевые линии ÑошлиÑÑŒ Ñ Ð»Ñзгом, грохотом и ржанием боевых коней; почти каждый улан, Ñкакавший Ñ Ð¿Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ в первых Ñ€Ñдах, Ñумел поразить ею Ñвоего Ñоперника. ПоÑле первого удара заÑтрÑвшие в доÑпехах и увÑзшие в людÑких телах пики были брошены, и лихое уланÑтво под звуки горнов, ÑигналÑщих атаку, взÑлоÑÑŒ за Ñабли и принÑлоÑÑŒ рубить врагов, благо обÑтрел огромными бомбами уже прекратилÑÑ. И Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не оÑталÑÑ Ð² Ñтороне, Ñо вÑей ненавиÑтью наноÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ñ‹ Ñаблей. КажетÑÑ, мне удалоÑÑŒ убить или Ñ‚Ñжело ранить неÑкольких французов, а еще неÑколько от моих ударов вылетели из Ñедел и теперь беÑÑмыÑленно ползали под копытами коней или валÑлиÑÑŒ без чувÑтв. И как раз в Ñтот момент мы увидели ИХ. МаÑÑивные вÑадники на выÑоких конÑÑ…, Ñкачущие под Ñрко-краÑным знаменем, ударили французов в открытый фланг и отчаÑти в тыл как раз в том меÑте, где только что рвалиÑÑŒ чудовищные бомбы. Пока Ñ Ð¼ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ вÑпоминал, у какого же гоÑударÑтва имеетÑÑ Ñ„Ð»Ð°Ð³ Ñрко-алого цвета, кавалериÑты неведомой армии уÑпели иÑтратить Ñвои пики и, обнажив Ñ‚Ñжелые палаши, врубитьÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸ во вражеÑкий Ñтрой. Только что мы находилиÑÑŒ на грани гибели в неравном бою; но вот вÑе поменÑлоÑÑŒ и теперь уже положение французов Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ минутой ÑтановилоÑÑŒ вÑе более безнадежным. У тех, кто Ñто видел, до Ñих пор Ñтынет кровь в жилах. Ðеведомые Ñолдаты, одетые в проÑтые мундиры цвета пожухлой травы без единой блеÑÑ‚Ñщей прÑжки, рубили французов Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ презрительным равнодушием, будто не воевали, а выпалывали ÑорнÑки на огороде. ОÑтрым, как золингеновÑÐºÐ°Ñ Ð±Ñ€Ð¸Ñ‚Ð²Ð°, длинным палашам, порхавшим в их руках будто перышки, было вÑе равно, еÑть на французе кираÑа или нет. Длинный взмах палаша, Ñтремительный как Ð¼Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€, лÑзг, Ñкрежет – и вот еще один француз оÑедает в Ñедле, разрубленный от плеча до поÑÑа. Длинные муÑкулиÑтые руки давали чужакам Ñерьезное преимущеÑтво, из-за чего их удары получали Ñокрушительную Ñилу. Было видно и то, что ответные удары вражеÑких кираÑир не доÑтигают цели, потому что на наших ÑпаÑителÑÑ… тоже были кираÑÑ‹, Ñверху обтÑнутые такой же невзрачной тканью, как и та, из которой были пошиты их мундиры. И Ñтих Ñтранных кавалериÑтов неизвеÑтной никому армии было много, очень много, не меньше неÑкольких дивизий. Таранный удар Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð½Ð° разорвал французÑкую колонну напополам. При Ñтом большую половину французÑкой кавалерии неведомые пришельцы отброÑили обратно на запад, и те, развернувшиÑÑŒ кругом и нахлеÑÑ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÐ¹, поÑтаралиÑÑŒ поÑкорее удалитьÑÑ ÐºÐ°Ðº можно дальше от Ñтого меÑта, где их убивают без вÑÑкой пощады и надежды на ÑпаÑение. ВтораÑ, меньшаÑ, половина французÑких кавалериÑтов оказалаÑÑŒ зажатой Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ… Ñторон между руÑÑкими уланами и неизвеÑтными вÑадниками и, не выдержав Ñтого двойного натиÑка, принÑлаÑÑŒ броÑать оружие и, ÑÐ¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÐ¹ призывать Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñвить милоÑердие. Схватка оÑтановилаÑÑŒ как бы Ñама Ñобой, поÑле чего у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑŒ возможноÑть наконец-то оглÑдетьÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ и получше приглÑдетьÑÑ Ðº нашим ÑпаÑителÑм. И только тут Ñтало очевидно, что Ñти роÑлые вÑадники, воÑÑедающие на мощных длинноногих конÑÑ… (как правило, вороной или темно-гнедой маÑти) на Ñамом деле вÑе поголовно ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ‹Ð¼Ð¸ и Ñильными женщинами, которые при Ñтом еще и очень краÑивы какой-то оÑобенной ÑкзотичеÑкой дикой краÑотой. Сказать, что Ñ Ð±Ñ‹Ð» ошарашен – Ñто вÑе равно что ничего не Ñказать. И не Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½. Командир уланÑкой бригады горÑчий грузинÑкий кнÑзь генерал-майор Иван Панчулидзев, веÑÑŒ бой ÑражавшийÑÑ Ð² первых Ñ€Ñдах и не получивший ни одной царапины, вÑе никак не мог поверить Ñвоим глазам и не знал что ему Ñказать, потому что от Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ð°Ð» руÑÑкие Ñлова Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ð¸Ð½Ñкими. Ðти идеальные воины, вырубавшие французÑких кираÑир будто пучки лозы на учениÑÑ…, оказалиÑÑŒ бабами, Ñуровыми воительницами-амазонками, правда, переговаривающимиÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Ñобой на вполне понÑтном руÑÑком Ñзыке. Да-да, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ ÑблизилиÑÑŒ Ñ Ñтими женщинами-воинами наÑтолько, что Ñтали Ñлышны Ñочные чиÑто руÑÑкие Ñлова, которыми Ñти женщины воины подбадривали бредущих в нашу Ñторону пленных французов. Ртем не оÑтавалоÑÑŒ ничего другого, кроме как подчинитьÑÑ, по очереди коÑÑÑÑŒ взглÑдами то на длинные окровавленные клинки, которыми их только что рубили в полный мах, то на карабины, которые ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ заброшены у Ñтих воительниц за Ñпину. Правда, командовала Ñтим женÑким войÑком Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð½Ðµ царица амазонок, а командир-мужчина, в таком же мундире как у его подчиненных. Ðикаких галунов, позументов, золотого и ÑеребрÑно шитьÑ; только ÑÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтота и Ñрко горÑщий белым огнем меч архангела Михаила, который он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÐ±Ñ€ÐµÐ¶Ð½Ð¾ держал поперек Ñедла. Одного Ñтого меча хватило бы на то, чтобы признать в Ñтом человеке главнокомандующего вÑем войÑком чужаков, но кроме Ñтого от него почти зримо иÑходило ÑиÑние Ñилы и влаÑти, которое, ложаÑÑŒ на вÑех его подчиненных, и превращало их в один Ñокрушающий вÑе миллионнопалый кулак. И в тот момент Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что именно к Ñтому человеку поÑылал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ÑƒÑŽÑ‰Ð¸Ð¹ руÑÑкой армией и поÑтому, тронув шенкелÑми бока моего конÑ, выехал из ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ñ ÑƒÐ»Ð°Ð½, навÑтречу пришелицам, по пути Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² ножны изÑщно потрудившийÑÑ Ð¿Ð°Ð»Ð°Ñˆ. Как ни Ñтранно, воительницы молча раÑÑтупалиÑÑŒ передо мной, без Ñлов пропуÑÐºÐ°Ñ Ðº Ñвоему командиру. Было видно, что, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что Ñто войÑко ÑоÑтоит из одних баб, Ñти боевые женщины вполне уверены в Ñвоих Ñилах побить любого врага, хорошо диÑциплинированы и прекраÑно обучены. Ðо нет, ÑÑкадронными командирами в Ñтом войÑке вÑе же ÑоÑтоÑли мужчины – ÑовÑем молодые офицеры, которые, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñвою юноÑть, уже учаÑтвовали во множеÑтве Ñражений и поÑтому чувÑтвовали ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ уверенно на Ñтом поле, где только что погиб цвет французÑкой кавалерии. Впрочем, была в Ñтом войÑке еще одна ÑтранноÑть, не Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ глазом, но Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то шеÑтым чувÑтвом. Ð’ Ñтом войÑке были командиры и подчиненные, но не было выÑших и низших, не было ÑоÑловных барьеров, разделÑющих офицеров и нижних чинов; да и не нижними чинами были Ñти воинÑтвенные женщины, а чаÑтью дружины или воинÑтвующего ордена, вмеÑте Ñо Ñвоим командующим ощущаÑÑÑŒ как неразрывное единое целое. Подтверждение Ñтим мыÑлÑм поÑледовало пару минут ÑпуÑÑ‚Ñ, когда Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑŠÐµÑ…Ð°Ð» туда, где под краÑным знаменем находилÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ÑƒÑŽÑ‰Ð¸Ð¹ вÑей Ñтой армией воительниц-амазонок. Отрапортовав по вÑем правилам, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñлали Ñ Ð¿Ð¾Ñ€ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ руÑÑкого главнокомандующего Ñветлейшего кнÑÐ·Ñ Ð“Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ‰ÐµÐ²Ð°-Кутузова, Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð» ответ, которого ÑовÑем не ожидал уÑлышать. И гром без вÑÑкой грозы, прогремевший Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÑ Ñ‚Ð°Ðº, что были заглушены даже орудийные залпы, только подтверждал уÑлышанные мною Ñлова. Ðтот мир Ñнова дожилÑÑ Ð´Ð¾ того, что в него пришел Божий ПоÑланец! Только на Ñтот раз Ñто оказалÑÑ Ð½Ðµ ХриÑÑ‚Ð¾Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ñохом в руках и в Ñтоптанных ÑандалиÑÑ…, а помощник архангела Михаила, приведший Ñ Ñобой целую армию воинÑтвующих ангелов, ибо, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° отÑутÑтвие белых одежд и ÑветÑщихÑÑ Ð½Ð¸Ð¼Ð±Ð¾Ð² вокруг голов, никем иным Ñти женщины Ñтранного вида быть не могли. Правда, еÑли приÑмотретьÑÑ, то можно было заметить, что вмеÑто нимбов едва заметным в Ñвете Ð´Ð½Ñ Ð¶ÐµÐ¼Ñ‡ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ð¼ Ñветом ÑветÑÑ‚ÑÑ Ð¸Ñ… палаши. Ðу и правильно, ведь Ñти ангелы – воинÑтвующие… 07 ÑентÑÐ±Ñ€Ñ (26 авгуÑта) 1812 год Ð .Ð¥., день первый, 13:45. БородинÑкое поле, где-то южнее иÑтока СеменовÑкого ручьÑ. Капитан Серегин Сергей Сергеевич, великий кнÑзь ÐртанÑкий. Таранный удар нашей кавалерии Ñ€Ð°Ð·Ð½ÐµÑ Ð²Ð´Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ·Ð³Ð¸ кавалерийÑкий ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ генерала ÐанÑути, Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть французÑких кираÑир погибла под артиллерийÑким обÑтрелом или под палашами моих верных лилиток (лично раÑцелую каждую), а Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть ÑдалаÑÑŒ на милоÑть победителей. Сам генерал ÐанÑути, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° мое раÑпорÑжение щадить Ñтарший командный ÑоÑтав противника, погиб в бою, маршала Мюрата, находившегоÑÑ Ð² Ñ€Ñдах его корпуÑа, взÑли в плен мои лилитки. Следующий за корпуÑом ÐанÑути ÐºÐ°Ð²ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ генерала Монбрена, уÑтрашившиÑÑŒ Ñтой кровавой бойней, обратилÑÑ Ð² бегÑтво, даже не иÑпробовав приготовленного нами варева. Так как Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº щедрый, то приказал лилиткам вÑех пленных, за иÑключением генералов, пинками гнать в Ñторону руÑÑких войÑк. Во вÑех мирах, где Ñ ÑƒÐ¶Ðµ был, прекраÑно извеÑтно, что войÑко Серегина полона не имает, разве что за иÑключением командиров, которые подлежат обÑзательному допроÑу Ñ Ð¿Ð¾Ñледующей казнью или перевербовкой. Третьего не дано. И вообще, ловить французам на Ñтом фланге руÑÑкой армии было уже нечего. Позади наÑ, гуÑто Ð¿Ñ‹Ð»Ñ Ñ‚Ñ‹ÑÑчами ног по проÑелку, двигалаÑÑŒ 1-Ñ Ð³Ñ€ÐµÐ½Ð°Ð´ÐµÑ€ÑÐºÐ°Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ñ Ð¸Ð· ÑоÑтава третьего пехотного корпуÑа генерал-лейтенанта Тучкова, а за ней неровной Ñерой маÑÑой маÑчили моÑковÑкие ополченцы. Три чаÑа Ñти руÑÑкие чаÑти проÑтоÑли в бездейÑтвии, оказавшиÑÑŒ в глубоком тылу поÑле разгрома французÑких корпуÑов ПонÑтовÑкого и Жюно. Ð’Ñе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÑˆÐ»Ð¾ на то, чтобы поÑредÑтво мечущихÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°-Ñюда поÑыльных доложить обÑтановку главнокомандующему руÑÑкой армии и поÑле Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑпорÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ передиÑлокации подготовить войÑка к маршу. Ðо теперь ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ð¢ÑƒÑ‡ÐºÐ¾Ð²Ð° Ñможет прикрыть фланг руÑÑкой армии и тем Ñамым выÑвободить мою кавалерию Ð´Ð»Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ñ‹Ñ… операций. И вот тогда Бонапартий узнает, что раньше было не так плохо, а наÑтоÑщий амбец наÑтупил только ÑейчаÑ. Рпока мои лилитки реализуют плоды победы: Ñобирают брошенные по полю Ð±Ð¾Ñ Ð¿Ð¸ÐºÐ¸ и, попутно наноÑÑÑ‚ Ñмертельно раненым французам поÑледние удары милоÑердиÑ, чтобы те не мучилиÑÑŒ. Свои же раненых они Ñобрали и подготовили к транÑпортировке к порталу. Заклинание Поддержки не даÑÑ‚ им умереть до Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð² ТридеÑÑтое царÑтво, а там их уже ждут ванны Ñ Ð²Ð¾Ð»ÑˆÐµÐ±Ð½Ð¾Ð¹ водой, квалифицированные медики из двадцатого века под началом доктора МакÑимовой и не менее квалифицированные маги жизни во главе Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ð¹ богиней Лилией. КÑтати, тут выÑÑнилоÑÑŒ, что когда Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ атакой набраÑывал заклинание поддержки на Ñвой кавалерийÑкий корпуÑ, то накрыл и руÑÑкую армию, по крайней мере, ближайшую ко мне, видимую ее чаÑть. Ð’Ñе признаки Ñтого налицо. Смертельно раненые не умирают, а продолжают жить, при Ñтом их болевые Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ñ‹, что позволÑет им оÑтаватьÑÑ Ð² полном Ñознании. Так будет продолжатьÑÑ ÐµÑ‰Ðµ около Ñуток, до тех пор, пока поддерживающее их жизнь заклинание не раÑÑеетÑÑ Ñамо по Ñебе, поÑле чего они умрут. Ðо Ñти руÑÑкие Ñолдаты и офицеры, ÑражавшиеÑÑ Ð·Ð° Родину на Ñтом поле, дороги мне ничуть не меньше моих лилиток, и Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ грузить их в подъехавшие «Медведи» вмеÑте Ñо Ñвоими. Рведь где-то поблизоÑти Ñтрадает от Ñмертельных оÑколочных ран в бок и бедро генерал Багратион… ПоÑланец Кутузова тут же подтверждает – мол, да, дейÑтвительно, командующий руÑÑкой армией генерал-лейтенант Петр Багратион ранен в оÑколками разорвавшейÑÑ Ñ„Ñ€Ð°Ð½Ñ†ÑƒÐ·Ñкой бомбы, и хоть раненый чувÑтвует ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно хорошо, но оÑмотревшие его врачи пребывают в откровенном пеÑÑимизме: мол, такие Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ могут кончитьÑÑ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ¼ иным, как Ðнтоновым огнем, за которым неизбежно поÑледует Ñмерть. Мол, меÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ñ†Ð¸Ð½Ð° в таком Ñлучае беÑÑильна. Рвот Ñто ÑовÑем нехорошо и подлежит иÑправлению. Только прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ ÐºÐ¾Ð¿ÑŒÑ Ð¸Ð·-за Ñтого беÑÑмыÑленно, полученные раны не угрожают Багратиону немедленной гибелью, а значит, Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ ÐµÐ³Ð¾ излечением можно отложить до конца битвы. ЕÑли Ñмотреть Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ колокольни, то положение на поле БородинÑкого ÑÑ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑкладываетÑÑ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ Ñамым лучшим образом. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° – мой танковый полк уже вышел на предпиÑанные ему рубежи и перерезал обе дороги на СмоленÑк. ЕÑли французÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÑƒÐµÑ‚ отÑтупить на запад прÑмо ÑейчаÑ, то ее Ñолдат и офицеров ждут непередаваемые Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ð½ÑƒÐ²ÑˆÐµÐ¹ÑÑ Ð»Ð¾Ð²ÑƒÑˆÐºÐ¸. Одновременно Ñ ÑŽÐ³Ð° к полю битвы подходÑÑ‚ два моих пехотных легиона. Двадцать тыÑÑч бойцов, вооруженных по Ñтандартам руÑÑко-турецкой войны 1877 года, в данное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñерьезным тактичеÑким козырем, оÑобенно еÑли выложить его поÑле того, как противник на поле Ð±Ð¾Ñ ÑƒÐ¶Ðµ получил один шокирующий удар. Одновременно Ñ Ñтим казаки Платова и ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ñ€ÐµÐ³ÑƒÐ»Ñрной кавалерии генерала Уварова, ÑÐ¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ð¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ маневр, уже подошли к деревне Беззубовке и пинком выбили оттуда итальÑнÑкую кавалерию, прикрывавшую левый фланг французÑкой армии. Ðа том направлении французы обезжирены и обеÑкровлены; Ðаполеон, ÑÐ¾Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñка Ð´Ð»Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ¸ на багратионовы флеши, оÑтавил на левом берегу Колочи только Ñлабые заÑлоны. И пехотный ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ð•Ð²Ð³ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘Ð¾Ð³Ð°Ñ€Ð½Ðµ, и кавалерийÑкий ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ð“Ñ€ÑƒÑˆÐ¸ полноÑтью перешли на противоположный берег Колочи, оÑтавив без Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²ÑƒÑŽ ÑмоленÑкую дорогу. Чтобы Бонапарт не передумал и не вернул войÑка на другой берег, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð°Ð» Ñвоему тезке открыть артиллерийÑкий огонь по переправам. Что Ñ Ð²Ð¾Ð·Ñƒ упало, то пропало. Ðа направлении главного удара французам, кÑтати, тоже неÑладко. Их очередную атаку руÑÑкие полки отбили Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ уроном Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ°, и теперь французÑкие войÑка вынужденно отходÑÑ‚ к многоÑтрадальным, Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ñ… Ñторон обильно политым кровью флешам, чтобы перегруппироватьÑÑ Ð¸ Ñнова броÑитьÑÑ Ð² атаку. Туда же, бочком-бочком, чтобы держатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ от опушки Утицкого леÑа, подтÑгиваетÑÑ Ñ„Ñ€Ð°Ð½Ñ†ÑƒÐ·ÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð»Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ, перед тем находившаÑÑÑ Ð² центре напротив батареи РаевÑкого. Следом Ñ‚ÑнетÑÑ Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð»Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ берега Колочи, та что ранее поддерживала дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÑнÑкого корпуÑа Ð•Ð²Ð³ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘Ð¾Ð³Ð°Ñ€Ð½Ðµ. Те же батареи, что прежде обÑтреливали багратионовы флеши, в наÑтоÑщий момент полноÑтью покинуты раÑчетами, ибо любое шевеление Ñреди орудий тут же преÑекаетÑÑ Ð²Ñ‹Ñтрелами из ÑупермоÑиных Ñ Ñеверной опушки Утицкого леÑа. Ðто бывшие дикие амазонки так развлекаютÑÑ, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñтер-клаÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ†ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ Ñтрельбы, и тем Ñамым на треть ÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑтво ÐаполеоновÑкой артиллерии. Рвон там, на проÑелочной дороге, Ñо Ñтороны деревни Утицы, показалиÑÑŒ гуÑтые клубы пыли, в которых нет-нет мелькает что-то такое неопределенное цвета хаки. Ðто на рыÑÑÑ… Ñкачут мои конноартиллерийÑкие батареи и прикрывающие их Ñпециальные конно-гренадерÑкие роты. Ð Ñто такие добры молодцы, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ лучше не ÑвÑзыватьÑÑ. Вот ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¸ доÑкачут до Ñвоих позиций на фланге руÑÑкой армии и развернутÑÑ Ð² Ñторону врага. И тогда наÑтанет французам наÑтоÑщее «ÑчаÑтье», ибо воÑьмикилограммовый шрапнельный ÑнарÑд из четырехфунтовой пушки* на макÑимальных уÑтановках трубки летит на три Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ километра, а граната, или та же шрапнель, поÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° удар, имеет дальноÑть уже в шеÑть Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ километров. Даже трех Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ километров дальноÑти хватает, чтобы проÑтреливать поле Ð±Ð¾Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ вдоль, хоть поперек, хоть по диагонали. Шевардино Ñо Ñтавкой Ð‘Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ ÑƒÐ¶ точно попадает под поражение. Ðо по нему мы артиллерийÑкий огонь открывать не будем, потому что Ðаполеон нужен мне живым и желательно здоровым. Примечание авторов: * Секрет Ñих пушек проÑÑ‚. БеретÑÑ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¾ÑÑ‚Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð·Ð½Ð¾Ð·Ð°Ñ€ÑÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑˆÐºÐ° производÑтва маÑтера Чохова из мира Смуты и в ее разогретый до трехÑот градуÑов Ñтвол вкладываетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¾ÑÑ‚ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ€ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±Ð°-лейнер производÑтва автоматичеÑких маÑтерÑких «Ðеумолимого» из выÑоколегированной Ñтали. И вÑе – переделка гладкоÑтвольного Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð² нарезное готова. Со ÑнарÑдами Ñложнее, по крайней мере, в Ñтом мире, где еще неизвеÑтен даже влажный пирокÑилин. Черный порох хорош только Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½ÐºÐ¸ шрапнелей, а вот фугаÑные гранаты Ñ ÐµÐ³Ð¾ применением получаютÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾ никакие. По крайней мере, еÑли Ñмотреть Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ½Ð¸ двадцатого и двадцать первого веков. Ðо, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны, Ñлабые гранаты Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¹ из черного пороха – Ñто вÑе же лучше, чем вообще никаких гранат. Ð’ принципе, пеÑенка Бонапарта давно Ñпета, только он об Ñтом пока не подозревает. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¸ конные артиллериÑты доÑкачут до Ñвоих позиций, развернутÑÑ Ð¸ начнут ему Ñто объÑÑнÑть, взÑв под шрапнельный обÑтрел французÑкие войÑка, ÑкапливающиеÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² СеменовÑкого. Ð’ двух артиллерийÑких бригадах, припиÑанных к пехотным легионам, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ‚ÑÑ Ñорок воÑемь легких орудий, так что французÑким войÑкам под их обÑтрелом придетÑÑ Ð½ÐµÑладко. 07 ÑентÑÐ±Ñ€Ñ (26 авгуÑта) 1812 год Ð .Ð¥., день первый, 14:15. Там же, на БородинÑком поле, где-то южнее иÑтока СеменовÑкого ручьÑ. Генерал-майор артиллерии ВаÑиль Григорьевич КоÑтенецкий. Я отоÑлал одного из улан гонцом к Ñветлейшему кнÑзю Михайлу Илларионовичу Кутузову Ñ Ñообщением, что на поле Ð±Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾ кнÑжеÑтва ÐртанÑкого в двенадцать тыÑÑч конных, тридцать тыÑÑч пеших, Ñ Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð»Ð»ÐµÑ€Ð¸ÐµÐ¹ и обозом, поÑле чего оÑталÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ подле Великого кнÑÐ·Ñ Ð¡ÐµÑ€ÐµÐ³Ð¸Ð½Ð°, дабы попытатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, кто он такой и как управлÑет Ñвоей прекраÑно вышколенной армией. Ðа первый взглÑд мне показалоÑÑŒ, что он вообще ею не управлÑет. Ðикак. ПрекраÑные воительницы великанÑких Ñтатей дейÑтвовали Ñами по Ñебе, без вÑÑких команд и окриков, но не уÑпевал Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ‚ÑŒ глаза, как вÑе необходимое проделывалоÑÑŒ без единого Ñлова Ñо Ñтороны командующего, по большей чаÑти погруженного в какие-то Ñвои размышлениÑ. ОÑобенно поражал Ñей факт на фоне наших улан (которые, конечно, тоже неплохие рубаки, но без Ñнергичного руководÑтва полковых, ÑÑкадронных и взводных командиров толком не могут Ñделать ни одного дела). Я долго ломал голову над Ñтим вопроÑом, пока адъютант Великого кнÑзÑ, виконтеÑÑа Гретхен де Мезьер, ÑовÑем еще ÑŽÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°, не ÑжалилаÑÑŒ надо мной и не поÑÑнила, что Серегин, как иÑтинный бог войны, управлÑет Ñвоим войÑком иÑключительно Ñилой мыÑли, в чем ему помогает какаÑ-то Ñнергооболочка. Дело в том, что вÑе артанÑкое войÑко, до единого человека, ÑоÑтоит из тех, кто Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð¡ÐµÑ€ÐµÐ³Ð¸Ð½Ñƒ клÑтву верноÑти, заÑвидетельÑтвованную Ñамим ГоÑподом. Причем Ñто оÑÐ¾Ð±Ð°Ñ ÐºÐ»Ñтва. Ðе только Верные (как они ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚), обÑзаны Ñлужбой Серегину, но и он обÑзываетÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвовать в их интереÑах, не броÑать в беде, излечивать при даже Ñамых безнадежных ранениÑÑ… и делать еще множеÑтво вещей, которые по Ñилам только ПоÑланцу ГоÑпода на Ñтой грешной земле. ПоÑкольку Ñти клÑтвы заÑвидетельÑтвованы Ñамим ГоÑподом, то Серегину не надо отвлекатьÑÑ Ð½Ð° управление Ñвоим войÑком. Он знает, что нужно Ñделать, его люди иÑполнÑÑŽÑ‚, а потом так же мыÑленно рапортуют; и так предводитель ÐртанÑкой армии узнает, что Ñделано, а что нет. Великий кнÑзь вообще щедрый гоÑподин, вроде уже давненько почившего в бозе Светлейшего кнÑÐ·Ñ ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÐ¼ÐºÐ¸Ð½Ð° – вот Ñ ÐºÐµÐ¼ Серегин ÑпелÑÑ Ð±Ñ‹ Ñразу. Тот тоже говаривал, что деньги – ничто, зато люди – вÑе. Итак, первым делом Ñуровые воинÑтвующие дамы Ñобрали Ñвои Ñ‚Ñжелые пики, оÑтавленные в телах убитых врагов поÑле первой атаки. При Ñтом они не ÑобиралиÑÑŒ в кучки Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы поÑплетничать, подобно обычным женщинам. ВмеÑто Ñтого они дейÑтвовали так же Ñлаженно и целеуÑтремленно, как и тогда, когда рубили палашами французÑких кираÑир. ПоходÑ, не отвлекаÑÑÑŒ от оÑновного занÑтиÑ, артанки прирезали Ñ‚Ñжело раненых французов, а получивших Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоих боевых подруг и наших улан Ñобирали Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð±Ð¾Ñ Ð¸ грузили на Ñпециально приÑпоÑобленные Ð´Ð»Ñ Ñтого ÑамодвижущиеÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð·ÐºÐ¸, которые доÑтавÑÑ‚ их в артанÑкий гошпиталь, который находитÑÑ Ð² каком-то там ТридеÑÑтом царÑтве. Мол, обычный человек будет вÑÑŽ жизнь идти и не дойдет, а по повелению Великого кнÑÐ·Ñ ÐртанÑкого Ñтоит Ñделать вÑего один шаг – и ты уже там… там, где из-под земли бьет фонтан живой воды, а озверевшее Ñолнце жарит Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÑ Ð±ÑƒÐ´Ñ‚Ð¾ в адÑком пекле. Когда Ñ Ñтал говорить, что мы тоже не дикари и у Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑŽÑ‚ÑÑ Ñвои гошпиталÑ, Сергей Сергеевич только махнул на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹. Мол, поÑле пары дней в нашем гоÑпитале больше половины раненых лично познакомитÑÑ Ñо СвÑтым Петром, а в их гоÑпитале кого живым довезут, тот так жив и оÑтанетÑÑ, а через неделю на Ñвоих ногах бегать будет. Рдовезут вÑех, Ñто он лично гарантирует как Бог ÑвÑщенной оборонительной войны. ОказываетÑÑ, перед каждым боем Сергей Сергеевич благоÑловлÑет Ñвое воинÑтво. И именно Ñто благоÑловение, наполненное дарованной ГоÑподом благодатью, позволÑет его раненым воительницам, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñ‚ÑжеÑть ранений, продержатьÑÑ Ð´Ð¾ тех пор, пока до них доберутÑÑ Ð°Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ñкие военные медики и отнеÑут к иÑточнику живой воды, от которой, мол, раны затÑгиваютÑÑ Ñами Ñобой. Ðо в Ñтот раз так уж получилоÑÑŒ, что Ñто благоÑловение накрыло не только атакующее артанÑкое войÑко, но ближайшие к нему руÑÑкие полки. Рможет, и не только ближайшие – он, мол, того пока не ведает. Ðо ведает другое. Раз его благоÑловение уже подейÑтвовало и на руÑÑких Ñолдат, значит, мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ уже одной крови. Я не понÑл, что означает Ñто «уже», но ведь точно – было такое чувÑтво перед Ñамой Ñхваткой, когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñ‚Ð¾ прохладной водой окатило, и рука Ñтала оÑобенно тверда, а глаз оÑтер. Пока мы Ñтак разговаривали Ñ Ð¡ÐµÑ€Ð³ÐµÐ¹ Сергеевичем, подчиненные ему артанÑкие ÑÑкадроны, полки и дивизии, Ñнова готовые к бою, как-то Ñами Ñобой выÑтроилиÑÑŒ к атаке. Только Ñигнала им никто не давал, поÑтому роÑлые воительницы, обрÑженные в мундиры цвета пожухлой травы, ровно Ñидели в Ñвоих Ñедлах, лишь изредка перебраÑываÑÑÑŒ короткими фразами Ñо Ñвоими товарками. Как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, Великий кнÑзь ÐртанÑкий ждал, пока на поле Ð±Ð¾Ñ Ð½Ðµ выйдут его пешие полки, которым предназначено нанеÑти поÑледний Ñмертельный удар во фланг и тыл французÑкой армии. При Ñтом резервный кавалерийÑкий ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð´ личным командованием Великого кнÑÐ·Ñ Ð¡ÐµÑ€ÐµÐ³Ð¸Ð½Ð° должен был ÑвÑзать боем уже один раз битую французÑкую кавалерию, чтобы не дать ей возможноÑти помешать запланированному разгрому. Ðо первой на поле битвы поÑвилаÑÑŒ не артанÑÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ð°, а Ð»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð»Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ, ненамного отличающаÑÑÑ Ð¿Ð¾ подвижноÑти от кавалериÑтов. Четыре конÑ, впрÑженные в легкую пушку Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ÐºÐ¾Ð¼, и еще Ñтолько же лошадей Ñ‚Ñнут отдельный зарÑдный Ñщик, а веÑÑŒ раÑчет, в таких же невзрачных мундирах, тоже верхами Ñкачет Ñ€Ñдом Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ñми. И тут же на рыÑÑÑ… – оÑобые конно-гренадерÑкие роты, прикрывающие батареи от натиÑка вражьей пехоты. Ð’ подзорную трубу видно, что Ñто здоровенные плечиÑтые мужики, между которых нет-нет попадаютÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ðµ же здоровенные, заматеревшие в боÑÑ… бабенции. Ðо вот артанÑкие батареи доÑкакали до намеченных Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… позиций; четко, как на параде, развернулиÑÑŒ в Ñторону противника, и уже через минуту, выброÑив плотные клубы белого дыма, жахнули дружным залпом в Ñторону флешей, оÑтавленных нами поÑле упорного боÑ. Я во вÑе глаза Ñмотрел на Ñту вопиющую демонÑтрацию превоÑходÑтва артанÑкой артиллерии над руÑÑкими орудиÑми, потому что не прошло и пÑтнадцати Ñекунд, как Ñти же пушки Ñделали второй залп, а еще через Ñтолько же времени – третий. При Ñтом Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы пробанить Ñтвол и зарÑдить орудие, приÑлуга не заходила к пушке Ñо Ñтороны дула, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð²ÑÑŽ Ñвою деÑтельноÑть Ñо Ñтороны казенной чаÑти. Ð’ подзорную трубу было видно, что зарÑжание Ñтой пушки дейÑтвительно производитÑÑ Ñ ÐºÐ°Ð·ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ чаÑти, где поÑле манипулÑций одного из членов раÑчета открываетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ñтие, куда Ñуют проволочный банник*, затем продолговатый ÑнарÑд, а уже поÑле – зарÑд в пороховом картузе, Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñƒ почти обычном. Именно Ñто казенное зарÑжание и, безуÑловно, прекраÑÐ½Ð°Ñ Ð²Ñ‹ÑƒÑ‡ÐºÐ°, позволÑли пушкарÑм веÑти Ñтрельбу Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ убийÑтвенной чаÑтотой. Примечание авторов: * в пушках Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚ÑƒÐ·Ð½Ñ‹Ð¼ зарÑжанием необходимо банить зарÑдную камеру, чтобы в ней не оÑталоÑÑŒ ни одного тлеющего клочка холÑта, оÑтавшегоÑÑ Ð¾Ñ‚ картуза предыдущего выÑтрела. Риначе недалеко до беды, ибо холÑÑ‚ такого картуза пропитывают Ñелитрой Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ ÑгораемоÑти, и воÑпламенÑетÑÑ Ð¾Ð½ от малейшей      иÑкры, что при незакрытом затворе может вызвать Ñ‚Ñжелые ожоги и Ñмерть Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ñчета. Что при Ñтом творилоÑÑŒ у флешей, где в плотную кучу ÑбилаÑÑŒ чуть ли не половина французÑкой армии, Ñлабонервным дамам лучше не опиÑывать. Плотные белые клубы дыма, вÑпухающие Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ недолетом перед французÑким Ñтроем, видимо, производили Ñффект, Ñхожий Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚ÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ð¼ обÑтрелом. Пушки, люди, кони – вÑе Ñто, ÑбившееÑÑ Ð² плотную маÑÑу перед флешами, подвергалоÑÑŒ беÑпощадному иÑтреблению, при Ñтом ответные французÑкие Ñдра не долетали до позиций артанÑких артиллериÑтов. Долго терпеть такой безнаказанный обÑтрел, убивающий Ñамым беÑпощадным образом, французы не Ñмогли и, оборотившиÑÑŒ кругом, под громовые крики «ура» и улюлюканье руÑÑких Ñолдат побежали прочь на Ñвои прежние позиции, откуда и начали ÑегоднÑшнее наÑтупление. При Ñтом они броÑали пушки, знамена, Ñвоих раненых товарищей, лишь бы оказатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ от того меÑта, где их так беÑпощадно убивают. И именно в Ñтот момент из опушки Утицкого леÑа Ñтали выходить неровные цепи артанÑких пеших полков. Ðе оÑталаÑÑŒ на меÑте и руÑÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ, ранее Ð¾Ñ‚Ð¾ÑˆÐµÐ´ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð° рубеж СеменовÑкого оврага; теперь она перешла в наÑтупление, чтобы, ÑоединившиÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñоюзниками, добить злобного врага, незваным гоÑтем вторгшегоÑÑ Ð½Ð° руÑÑкую землю. ЧетыреÑта шеÑтьдеÑÑÑ‚ третий день в мире Содома. Заброшенный город в Ð’Ñ‹Ñоком ЛеÑу. КавалериÑÑ‚-девица Ðадежда Дурова. Когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ð»Ð¾, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не почувÑтвовала боли. Я видела взмах палаша, рукоÑть которого Ñжимала рука французÑкого кираÑира, пыталаÑÑŒ парировать его Ñвоей Ñаблей, но немного не уÑпела – и его лезвие врубилоÑÑŒ мне в левое бедро. Сапог тут же наполнилÑÑ Ñ‡ÐµÐ¼-то горÑчим, Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ°Ñ‚Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ в Ñедле и, выпуÑтив из ладони рукоÑть Ñабли, упала на шею верному Орлику. С ужаÑом и тоÑкой Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñила взглÑд на Ñвою ногу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° разрублена наиÑкоÑÑŒ до Ñамой коÑти; из нее фонтаном хлеÑтала кровь. Смертный холод охватил мою душу; в каком-то отчаÑнном, инÑтинктивном желании обмануть Ñмерть, ÑпаÑтиÑÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ дать Орлику шенкелей, чтобы вырватьÑÑ Ð¸Ð· Ñтого ада, где люди и кони ÑошлиÑÑŒ в жеÑтокой Ñхватке, где лÑзгает Ñталь о Ñталь и гремÑÑ‚ выÑтрелы. Я не задумывалаÑÑŒ о направлении, проÑто отчего-то мне казалоÑÑŒ в ту минуту, что Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы выжить, необходимо двигатьÑÑ, неважно при Ñтом, в какую Ñторону. Ðо Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ ÑлушалаÑÑŒ; более того, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñла равновеÑие и неловко ÑоÑкользнула Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñкой Ñпины на землю, из поÑледних Ñил удерживаÑÑÑŒ руками за поводьÑ. Тогда-то и пришла боль. Она была мучительной; кажетÑÑ, Ñ Ñтонала, Ñкрипела зубами… Ðта боль была похожа на вÑепожирающее Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ â€“ она подавлÑла Ñобою оÑтальные чувÑтва, не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ больше ни о чем. Я пыталаÑÑŒ ползти – неважно, куда и зачем, лишь бы не оÑтаватьÑÑ Ð½Ð° одном меÑте. И вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð³Ð´Ðµ-то Ñ€Ñдом ржали кони, гремели выÑтрелы, и Ñталь лÑзгала о Ñталь. С трудом преодолев неÑколько метров, Ñ Ð¾Ñознала, что Ñто вÑе, на что Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ÑпоÑобна. ЕдинÑтвенное, что мне удалоÑÑŒ Ñделать – Ñто перевернутьÑÑ Ð½Ð° Ñпину. Мне хотелоÑÑŒ видеть небо – то Ñамое небо, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð·Ð¸Ñ€Ð°ÐµÑ‚ Ð’Ñевышний… Ðаверное, во мне говорило неоÑознанное желание привлечь Его внимание, попроÑить о ÑпаÑении мертвеющими губами, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ об облегчении Ñтой невыноÑимой боли… И боль вправду Ñтала утихать. Ðо вмеÑто нее Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ» какой-то Ñтранный озноб. Ðаверное, Ñто проиÑходило от большой кровопотери… Я ощущала ÑлабоÑть, а во рту поÑвилаÑÑŒ ÑухоÑть. Тем не менее Ñознание мое оÑтавалоÑÑŒ ÑÑным. ГлÑÐ´Ñ Ð² Ñинеющую выÑÑŒ широко открытыми глазами, Ñ Ð½Ðµ могла разлепить выÑохшие губы Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñледней молитвы, и только мыÑли мои уÑтремлÑлиÑÑŒ вверх, в небеÑа – душа моÑ, иÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ торжеÑтвенною обреченноÑтью, проÑила ГоÑпода о прощении и о ЦарÑтвии ÐебеÑном… Мое тело поÑтепенно заполнÑл холод; жизнь вытекала из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ. Ð’Ñе звуки доноÑилиÑÑŒ Ñловно Ñквозь вату в ушах – крики рубÑщихÑÑ Ð±Ð¾Ð¹Ñ†Ð¾Ð², выÑтрелы из ружей и пиÑтолей, лÑзг Ñабель, а также Ñтоны раненых и умирающих. Рвот запахи ощущалиÑÑŒ оÑтро, Ñловно каким-то непоÑтижимым образом они уÑилилиÑÑŒ в неÑколько раз. Запахи прелой травы, Ñырой земли, пороховой гари… Реще какой-то Ñладковатый, беÑпокойный, Ñмутно знакомый запах… Ð’ какую-то минуту Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ – то был запах человечеÑкой крови. Ведь вокруг Ð¼ÐµÐ½Ñ â€“ множеÑтво мертвых и умирающих… Да и Ñама Ñ, Ñкорее вÑего, больше не жилец на Ñтом Ñвете. Хоть и чертовÑки хочетÑÑ ÐµÑ‰Ðµ пожить… Такое чувÑтво, будто Ñ ÐµÑ‰Ðµ не Ñовершила на пользу ОтечеÑтва вÑего, что могла бы… Как же жаль умирать… Рведь ГоÑподь ранее вÑегда благоÑловлÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ отводил Ñмертельную опаÑноÑть… Почему же на Ñтот раз ÐебеÑный Отец не ÑÐ¿Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ? Ðеужели Он разгневалÑÑ Ð·Ð° что-то? Ðеужели очень Ñкоро Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтану перед Ðим в чертоге Его небеÑном? О нет, такого не должно ÑлучитьÑÑ, он не мог позволить мне погибнуть в Ñтом бою! Я шла в Ñто Ñражение Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвом приподнÑтоÑти и уверенноÑти в том, что Ñ ÑƒÑ†ÐµÐ»ÐµÑŽ и мы непременно победим… Да, кажетÑÑ, победа уже за нами – Ñто радует… Ðо отчего же Ñама Ñ Ð»ÐµÐ¶Ñƒ Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ ногою, чувÑтвуÑ, как вÑе глубже проникает в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмертный холод? Ð’ то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº Ð¼ÑƒÐ´Ñ€Ð°Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ° Ð¼Ð¾Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ к Ñмерти, тело мое, еще доÑтаточно молодое, управлÑемое горÑчим Ñердцем, отчаÑнно ÑтремилоÑÑŒ жить. Я двигала пальцами рук, Ñловно бы ÑтараÑÑÑŒ убедитьÑÑ, что вÑе еще жива, Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð½Ð¾ Ñмотрела в небо, боÑÑÑŒ, что вот ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¾ начнет туÑкнеть в моем угаÑающем Ñознании… Роно было Ñиним, пуÑтым и каким-то празднично-беÑпечным, Ñто небо. Ðо лик ГоÑпода не ÑиÑл в нем призрачным видением, и ангелы не порхали там, в лазурной вышине… Тем не менее откуда-то на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑниÑходила Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть, что ГоÑподь видит вÑе, что теперь Ñо мной проиÑходит… Ð’ Ñтот момент Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñмерти Ñ ÐºÐ°Ðº никогда отчетливо Ñтала ощущать Его приÑутÑтвие. Он не покинет менÑ, он позаботитÑÑ Ð¾Ð±Ð¾ мне… но вот каким образом – Ñто оÑтавалоÑÑŒ непознаваемо Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ Ñкудного человечеÑкого разума. То ли он Ñвит мне чудо и Ñ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ñƒ (что врÑд ли), то ли, уготовив уже меÑто в ЦарÑтвии Своем, заберет Ñкоро душу мою туда, в вышний мир, мир блаженÑтва и покоÑ… Я вÑе ждала Ñвоей Ñмерти, а она никак не приходила. Боль не ощущалаÑÑŒ вовÑе; впрочем, как и Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð°. Сознание оÑтавалоÑÑŒ ÑÑным, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что из менÑ, кажетÑÑ, уже вытекла вÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ. Ðто было Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑьма удивительным, ибо Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° не раз, что проиÑходит Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸, кто получил подобное ранение – они белели, черты их заоÑтрÑлиÑÑŒ, и в конце концов они будто заÑыпали – но то была Ñмерть… Я же иÑпытывала только ÑлабоÑть. Мне было уже чрезвычайно трудно шевелить пальцами рук, но Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð»Ð° Ñто делать, вÑÑкий раз радуÑÑÑŒ тому, что члены мои вÑе еще подвижны и не захвачены умиранием. Кроме того, в моей голове Ñтали возникать Ñовершенно неожиданные Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ Ñитуации мыÑли – Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð° не о Ñебе и Ñвоей Ñкорой кончине, не о предÑтоÑщей вÑтрече Ñ Ð’Ñевышним, а о других вещах. Ðти думы мои на Ñамом деле ÑвлÑлиÑÑŒ выводами из того, что воÑпринимали мои органы чувÑтв, обоÑтренные как никогда (за иÑключением разве что ÑнизившегоÑÑ Ñлуха, но Ñто было даже хорошо, так как оглушительный грохот пушек не позволил бы мне так умиротворенно размышлÑть и анализировать). Выводы, Ñделанные моим разумом, глаÑили – пришла помощь! Победа близка! ПроклÑтые французы ÑдаютÑÑ Ð¸ отÑтупают! И вот звуки близкой Ñхватки Ñтихли. Где-то в отдалении еще продолжалÑÑ Ð±Ð¾Ð¹: гремели орудийные и ружейные залпы, в единый рев ÑмешивалиÑÑŒ руÑÑкие и французÑкие боевые кличи; но тут, вокруг менÑ, воцарилаÑÑŒ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°â€¦ И в Ñтой тишине, которую нарушали лишь крики уцелевших врагов, броÑивших оружие и жалобно взывающих к милоÑердию, ÑлышалоÑÑŒ торжеÑтво и ликование наших Ñлавных воинов, Ñумевших отÑтоÑть землю руÑÑкую от врага… Теперь же пришло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñкорбному занÑтию – Ñобирать раненых и оплакивать убитых товарищей… Кровь из моей ноги почти переÑтала ÑтруитьÑÑ; наверное, ее больше не оÑталоÑÑŒ во мне. Веки мои ÑделалиÑÑŒ Ñ‚Ñжелыми от неимоверной ÑлабоÑти, и пришлоÑÑŒ мне прикрыть глаза Ñвои. Что ж, коли Ñуждено мне именно ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ душу ГоÑподу – значит, быть тому. С такими ранениÑми не выживают… Ñкорее вÑего, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не уÑпеют донеÑти до лазарета. И пуÑть. Лучше умереть от раны, чем от Ñтыда в тот момент, когда полковой хирург ÑоберетÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ‚Ñпать мне ногу и обнаружит, что Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. Ð¥Ñ€Ð°Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ мыÑленным взором Ñвоим небеÑную Ñинь – поÑледнее впечатление Ñтого мира – Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð° была перейти в мир иной. И лишь одна мыÑль назойливо ÑкреблаÑÑŒ в моем Ñознании, отравлÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð¼Ð¾Ñть момента: какова же будет Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð±Ð¾ÐµÐ²Ñ‹Ñ… товарищей моих, когда они, подобрав мое мертвое тело, обнаружат, что Ñ Ð½Ðµ мужчина? И думы об Ñтом наÑтолько беÑпокоили менÑ, что мне даже Ñтало казатьÑÑ Ñтранным, что в такой момент Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¶ÑƒÑÑŒ о подобных пуÑÑ‚Ñках. Там, в Чертогах Отца Ðашего, мне будет уже вÑе равно, как отнеÑутÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ðµ к моему обману. Главное, что Ñам ГоÑподь видит Ñуть натуры моей, и только Он может оÑудить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ же проÑтить… Уповаю на прощение, ибо не из каприза глупого и не из извращенных побуждений притворÑлаÑÑŒ Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾ÑŽ, а иÑключительно из Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ полной мерою Ñвободу духа, что даровал нам Ð’Ñевышний… ЧиÑта душа Ð¼Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ðим; воиÑтину не Ñовершила Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… Ñмертных прегрешений, что отвратили бы лик Его от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÐºÐ¸! Что было по неразумению либо по незнанию – в том каюÑÑŒ иÑкренне, ибо грешен человек от природы Ñвоей. Ðо во вÑех Ñвоих помыÑлах и уÑтремлениÑÑ… вÑегда озиралаÑÑŒ Ñ Ð½Ð° волю Его, и во вÑе дни дух Его животворÑщий пребывал Ñо мною! СпаÑи менÑ, ГоÑподи, ÑпаÑи и помилуй! Ðо нашли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ мои боевые товарищи, уланы ЛитовÑкого полка, а чужаки в мундирах цвета пожухлой травы; они-то (как Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð° уже поÑле), ударив в Ñпину французÑким кираÑирам, и решили Ñхватку в нашу пользу, под корень вырубили целую французÑкую кавалерийÑкую дивизию. Ðо тогда Ñ Ñтого не знала. ПроÑто около Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ Ñ‚Ñжелые и уверенные шаги неÑкольких человек, затем чей-то Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ð° руÑÑком Ñзыке Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¼ мне акцентом произнеÑ: – Вот Ñтот тоже живой! Бери его! И тут же неÑколько пар рук Ñлаженно подхватили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ Ñо вÑей возможной бережноÑтию уложили на ноÑилки, поÑле чего куда-то понеÑли. Дивно было вÑе Ñто; дивно и Ñтранно, ибо неÑущие Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñа переговаривалиÑÑŒ между Ñобой женÑкими голоÑами; они обÑуждали какого-то обожаемого командира, который, как вÑегда, победил… Будучи неÑколько озадачена Ñтой ÑтранноÑтию, Ñ ÑƒÐ¶ было подумала – а не ангелы ли Ñто небеÑные так заботÑÑ‚ÑÑ Ð¾Ð±Ð¾ мне? Впрочем, Ñ Ð¿Ð¾ÑтаралаÑÑŒ преÑечь Ñвои мыÑли каÑательно неÑущих Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹. Скоро вÑе выÑÑнитÑÑ… еÑли Ñ, конечно, доживу до Ñтого момента. Блаженно было лежать на ноÑилках и ощущать Ñпокойную и могучую уверенноÑть, иÑходÑщую от крепких рук Ñтих то ли женщин, то ли ангелов… Я не помнила, как отключилоÑÑŒ мое Ñознание. РаÑкачиваÑÑÑŒ на ноÑилках, Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в дрему, итогом которой могло Ñтать только небытие; когда же Ñ Ð¾Ñ‡Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ, то вÑе окружающее показалоÑÑŒ таким Ñтранным, что мне проще было ÑчеÑть Ñто за Ñон. Первое, на что Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° внимание – Ñто то, что лежу Ñ Ð² воде. Да не в проÑтой воде – вÑÑ Ð¾Ð½Ð° будто ÑветилаÑÑŒ, и в ней вÑпыхивали разноцветные огоньки. Я лежала так, что над поверхноÑтию была только Ð¼Ð¾Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°; вÑе же оÑтальное было погружено в Ñту удивительную жидкоÑть, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑвойÑтвом Ñвоим делать тело чрезвычайно легким походила на морÑкую воду. Лежать здеÑÑŒ было до ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñ„Ð¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¾ – вода имела приÑтную температуру, а вдыхаемый мною воздух был легок и Ñвеж, Ñловно бы накачивалÑÑ Ñюда Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚ÑƒÑ‰Ð¸Ñ… летних лугов. ЕмкоÑть, в которой Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ, была похожа на ванну, выдолбленную из какого-то гладкого камнÑ. Ð’ÐµÑ€Ñ‚Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ по Ñторонам, Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð»Ð°, что нахожуÑÑŒ в проÑторном помещении Ñ Ð²Ñ‹Ñоким потолком, воздух в котором также пронизан мерцающими огнÑми, а вокруг Ð¼ÐµÐ½Ñ â€“ Ñпереди, Ñ Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð² и, наверное, Ñзади – целые Ñ€Ñды таких вот «ванн», из которых тоже торчат чьи-то головы. Окон в Ñтом помещении не было, и Ñто наводило на мыÑль, что нахожуÑÑŒ Ñ Ð² каком-то подвале. Впрочем, подземелье Ñто не было мрачным, а, Ñкорее, загадочно-привлекательным. Кроме того, оно было наполнено тихими умиротворÑющими звуками – плеÑком воды и звоном капель, что Ñоздавало впечатление Ñвоеобразной мелодии. БольшинÑтво из тех людей, что лежали в ваннах, закрыв глаза, находилиÑÑŒ в полудреме, но некоторые, подобно мне, уже пришли в Ñознание и Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом пыталиÑÑŒ озиратьÑÑ Ð¿Ð¾ Ñторонам. Мерцающие в воздухе разноцветные огни и плÑшущие по поверхноÑти воды Ñркие иÑкры Ñоздавали атмоÑферу Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ Ð¸ внутренней ÑозерцательноÑти, а кроме того, Ñмазывали черты моих ÑоÑедей, не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ разглÑдеть их лиц. И где-то вдали в Ñтом ÑиÑющем тумане двигалиÑÑŒ неÑÑные фигуры Ñлужителей Ñтого меÑта, одетых в белые ангельÑкие одежды. Они будто бы кого-то укладывали в ванны или, наоборот, доÑтавали. Так, Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² уверенноÑти, что нахожуÑÑŒ под воздейÑтвием Ñна или бреда, Ñ Ð¾Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ вокруг, приÑлушивалаÑÑŒ к звукам и ÑобÑтвенным ощущениÑм. Ðа душе моей было Ñпокойно, даже приÑутÑтвовала Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑйфориÑ; впрочем, подобное не раз бывало Ñо мною во Ñне – когда понимаешь, что мир Ñей нереален, и потому, что бы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ни проиÑходило, ты находишьÑÑ Ð² полной безопаÑноÑти. И вдруг Ñ Ñообразила, что лежу в ванне абÑолютно голой! Паника уже было начала пожирать менÑ, когда Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð»Ð° Ñебе, что Ñто проÑто Ñон. Однако, даже уÑÐ¿Ð¾ÐºÐ°Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ образом, Ñ Ð½Ðµ могла отделатьÑÑ Ð¾Ñ‚ чувÑтва мучительной неловкоÑти. При вÑем при Ñтом Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð»Ð°, что не могу делать резких движений – вÑе тело казалоÑÑŒ будто бы Ñкованным (да-да, именно так и бывает во Ñне), но тем не менее Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ ощущала вÑе Ñвои члены. И даже раненую ногу… Как же так? Она на меÑте? КажетÑÑ, будто она цела и даже не болит… Только Ñ Ð½Ðµ могу пошевелить рукой, чтобы потрогать то меÑто, куда пришелÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ€ французÑкого палаша и убедитьÑÑ Ð² том, что Ð¼Ð¾Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð° цела. ÐÑ… ну да… Ð’Ñе равно вÑе Ñто мне ÑнитÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ видитÑÑ Ð² предÑмертном бреду… Чуть унÑв волнение, Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† решилаÑÑŒ опуÑтить глаза вниз и поÑмотреть на ÑебÑ, благо Ñта Ñ‡ÑƒÐ´Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð° отличалаÑÑŒ криÑтальной чиÑтотою и прозрачноÑтию. Я увидела Ñвое тело – тело женщины, которое Ñ Ñ‚Ð°Ðº ненавидела, к которому иÑпытывала отвращение. Ðо в Ñту минуту у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ-то не возникло Ñтоль неприÑзненных чувÑтв к Ñвоему еÑтеÑтву, как Ñто обычно бывало, когда мне ÑлучалоÑÑŒ разоблачатьÑÑ (разумеетÑÑ, в Ñтрогом уединении). Рможет быть, мне проÑто было не до Ñтого, так как Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° удивительное зрелище, затмившее вÑе оÑтальное: рана на моей ноге приÑутÑтвовала, но далеко не в том виде, в каком должна бы, не будь Ñто Ñном. ВмеÑто разрубленного почти напополам бедра Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° Ñвою ногу вполне целой, пуÑть и изуродованной толÑтым белым рубцом. Радужные огоньки целыми Ñтайками резво Ñкакали по Ñтому рубцу; они деловито копошилиÑÑŒ, Ñловно тыÑÑча маленьких ÑущеÑтв, штопающих, Ñшивающих и воÑÑтанавливающих то, что было нарушено ударом отточенной Ñтали. Внимательно приÑлушиваÑÑÑŒ к Ñвоему разуму, Ñ ÑƒÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ð»Ð° тот момент, когда проиÑходÑщее более не казалоÑÑŒ мне Ñном. ÐйфориÑ, ÑвойÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñновидению, Ñтала проходить, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´ предположить, что она была вызвана иÑкуÑÑтвенно. Ко мне возвращалаÑÑŒ ÑпоÑобноÑть критичеÑки оценивать проиÑходÑщее, а вмеÑте Ñ Ð½ÐµÐ¹ приходило и беÑпокойÑтво нарÑду Ñ Ñ€Ð°ÑтерÑнноÑтью: где Ñ? что Ñо мной? Одно лишь было Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑомненно – Ñ Ð² безопаÑноÑти. Более того, мне оказывают помощь. Что же до ÑтранноÑти проиÑходÑщего, то навернÑка Ñкоро вÑе выÑÑнитÑÑ… Трудно было ÑмиритьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что мои ÑпаÑители, кем бы они ни были, знают теперь о том, кто Ñ Ð½Ð° Ñамом деле… Ведь кто-то же раздел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ð°, прежде чем погрузить в Ñту целительную ванну. Рвот, кажетÑÑ, и они. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ звуку шагов, гулко отдающихÑÑ Ð² Ñтом похожем на пещеру помещении, в направлении Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ неÑколько человек. ЕÑли Ñто мужчины, то мне лучше прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÑ‚Ð¾Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ñо Ñтыда прÑмо в Ñтой ванне… Как Ñто Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтану перед ними голой?! ПриÑлушавшиÑÑŒ к голоÑам, Ñ Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ понÑла, что приближающаÑÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° людей ÑоÑтоит из одних только оÑоб женÑкого пола, и оÑоб Ñтих не более двух. Они непринужденно переговаривалиÑÑŒ меж Ñобой, и голоÑа их звенели некоторой беÑпечной веÑелоÑтию, отчего мне даже показалоÑÑŒ, что в Ñтом Ñумрачном помещении Ñтало немного Ñветлее. ПоÑкольку приближалиÑÑŒ две Ñти женщины откуда-то Ñзади, где, Ñтало быть, и находилÑÑ Ð²Ñ…Ð¾Ð´, то Ñ Ð½Ðµ могла видеть их, учитываÑ, что ÑпоÑобноÑть быÑтро поворачивать шею была мне пока еще недоÑтупна. Ðти две женщины оÑтанавливалиÑÑŒ возле каждой ванны и разговаривали Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸, кто в них находилÑÑ. Отвечающие голоÑа были мужÑкими… Та Ñто что, выходит, Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð° здеÑÑŒ женщина?! И Ñти мужчины, что вокруг, тоже… голые? Что же Ñто значит, в конце концов? Мне оÑтавалоÑÑŒ лишь надеÑтьÑÑ, что мужчины, окружающие менÑ, так же беÑпомощны, как и Ñ, и что они не Ñмогут вылезти из Ñвоих ванн Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, чтобы поглазеть на менÑ, корнета ÐлекÑандрова, который оказалÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼ женÑкого тела… Ртем временем женщины приближалиÑÑŒ. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, они были кем-то вроде лекарей; они раÑÑпрашивали о ÑамочувÑтвии, а также подбадривали болезных обитателей Ñтого Ñтранного подземельÑ. Ðаконец дело дошло и до Ð¼ÐµÐ½Ñ â€“ кажетÑÑ, они намеренно решили побеÑедовать Ñо мной в поÑледнюю очередь. Ðти двое предÑтали передо мной, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑьма приветливо. Одной из них оказалаÑÑŒ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° неопределенных лет, Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾ вÑе белое, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¸ Ñтранного фаÑона шапочку на голове, Ñкрывающую волоÑÑ‹. Даже не ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ ÐµÐµ необычного одеÑниÑ, было в ней нечто, говорÑщее о принадлежноÑти ее к какой-то ÑовÑем другой разновидноÑти женщин, нежели те, которых Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°. Ðет, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð½Ðµ могла бы указать, что именно так поразило менÑ; пожалуй, Ñто была Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ ÑовокупноÑть признаков: жеÑты, манера держатьÑÑ Ð¸ разговаривать, а более вÑего – выражение ее глаз. Ð’ них, Ñквозь Ñтекла очков удивительной формы, отчетливо Ñквозила уверенноÑть в правильноÑти Ñвоего меÑта в жизни, волÑ, решительноÑть и глубокий ум. ПоÑкольку вÑе Ñти качеÑтва были мало ÑвойÑтвенны знакомым мне женщинам, то в ней Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала нечто родÑтвенное. Разница была лишь в том, что Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° вынуждена Ñкрывать Ñвой пол… МыÑленно Ñказав Ñебе, что к необычноÑÑ‚Ñм, пожалуй, Ñледует привыкать, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ð»Ð° внимание на вторую перÑону. Ðто была девочка… на вид ей было что-то около двенадцати-тринадцати лет. Образ ее ÑвлÑл Ñобой то ли подражание Ñвоей взроÑлой Ñпутнице, то ли пародию. Она была одета точно так же, и даже на ноÑу ее краÑовалиÑÑŒ такие же очки, немного ей великоватые. Выражение ее глаз уловить было трудно. Когда Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ñто Ñделать, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ°Ð»Ð¾ чувÑтво, будто Ñто глаза не девочки, а взроÑлой женщины, прожившей множеÑтво лет и умудренной огромным жизненным опытом… Впрочем, возможно, Ñто мне лишь чудилоÑÑŒ в Ñилу моего ÑоÑтоÑниÑ. Ð’ целом Ñти двое производили двоÑкое впечатление. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° некую гротеÑкноÑть, от них веÑло ÑерьезноÑтью и компетентноÑтью, и от одного их приÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ðµ беÑпокойÑтво Ñтало проходить. Они же Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ переглÑнулиÑÑŒ, и наша беÑеда началаÑÑŒ. – ЗдравÑтвуйте, голубушка Ðадежда Ðндревна, как ваше драгоценное здоровьичко? – немного ерничаÑ, ÑпроÑила девочка, а женщина кивнула мне в знак того, что приÑоединÑетÑÑ Ðº приветÑтвию. – СпаÑибо, лучше, чем могло бы быть… – ответила Ñ, мучительно гадаÑ, откуда им могло Ñтать извеÑтно мое наÑтоÑщее имÑ. Кроме того, было очень непривычно Ñлышать к Ñебе такое обращение от девочки, да еще и Ñ Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»ÑŒÑрной приÑтавкой «голубушка» – Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº не называли уж очень, очень давно. Впрочем, нетрудно было догадатьÑÑ, что мне хочет показать Â«Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑ‚Ð¾Ñ€ÑˆÐ°Â», а именно – что им извеÑтно обо мне многое, еÑли не вÑе, и что отныне мне придетÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ теÑно общатьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ и им подобными. – Что ж, отрадно Ñто Ñлышать, – произнеÑла женщина. – Ртеперь, раз уж ваше ÑамочувÑтвие позволÑет адекватно воÑпринимать дейÑтвительноÑть, позвольте предÑтавитьÑÑ â€“ МакÑимова Галина Петровна, главный врач Ñтого в Ñамом прÑмом ÑмыÑле Ñлова богоугодного заведениÑ. â€“Â Ð Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚Ðµ называть проÑто ЛилиÑ! – Ñказала девочка и лукаво подмигнула мне. – Между прочим, Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ, а не халам-балам, и лет мне больше, чем вы, Ðадежда Ðндревна, можете подумать… ПроÑто мне нравилоÑÑŒ быть маленькой девочкой, а теперь так быÑтро не повзроÑлеешь… ÐÑ…, прощайте, подроÑтковые любови… Впрочем, Ñто неважно! – она махнула рукой и, поправив очки и внимательно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð³Ð»ÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ (вкупе Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ чаÑтью менÑ, что находилаÑÑŒ в воде), Ñказала: – Я вижу, Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ отлично… Рвам как кажетÑÑ, Галина Петровна? – СоглашуÑÑŒ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸, ЛилиÑ, – кивнула гоÑпожа МакÑимова, – воÑÑтановление идет доÑтаточно быÑтро, что говорит о мощнейших жизненных реÑурÑах данного организма, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñам он неÑколько оÑлаблен Ñуровыми уÑловиÑми жизни… Какой у Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ анамнез, Лилечка? Возможно, Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то не заметила, но мне показалоÑÑŒ, что бумага, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑŒ в руках у Ñтой Ñамой Лилии, возникла прÑмо из воздуха. ФокуÑ? Ðе знаю; впрочем, что-то мне подÑказывает, что отныне мне придетÑÑ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÑтьÑÑ ÐµÑ‰Ðµ не раз. â€“Â Ð“Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð»ÐµÐ½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð° левого бедра, оÑÐ»Ð¾Ð¶Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ потерей крови, – Ñтала зачитывать «богинÑ». Она произноÑила много непонÑтных мне Ñлов, а в конце и вовÑе перешла на латынь. Галина Петровна только кивала, ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ видом Ñвою помощницу, над головой которой мне вдруг Ñтало видетьÑÑ Ñлабое Ñвечение (впрочем, мне Ñто могло и показатьÑÑ). – Что ж, – Ñказала докторша, когда ее Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñпутница закончила Ñвой доклад, – пожалуй, отноÑительно данного Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ð½Ð¾Ð· вполне благоприÑтный. Думаю, что поÑле Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑƒÑ€Ñа Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ñ‹ будем иметь полную ремиÑÑию Ñ Ð²Ð¾ÑÑтановлением вÑех функций поврежденной конечноÑти. Ðо в любом Ñлучае поÑле Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· резервуара товарищу Дуровой потребуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑти повторный оÑмотр и назначить дополнительные процедуры. Во-первых, Ñ ÐµÐµ ноги будет необходимо убрать Ñтот безобразный шрам и, кроме того, при ÑеанÑе твоей, ЛилиÑ, пальцетерапии могут быть выÑвлены какие-нибудь Ñкрытые до Ñей поры заболеваниÑ, которые придетÑÑ Ð»ÐµÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ уже другими методами… Мда… – Склонив голову, гоÑпожа МакÑимова внимательно поÑмотрела на менÑ, Ñловно что-то прикидываÑ, а затем произнеÑла: – Полагаю, Ðадежду Ðндреевну можно будет извлечь из регенерирующей ванны уже через Ñутки. – Извлечь? – разволновалаÑÑŒ Ñ. – Ðо проÑтите, ÑƒÐ²Ð°Ð¶Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð“Ð°Ð»Ð¸Ð½Ð° Петровна, как же Ñто возможно? Как вы будете… ÑÑÑ… извлекать менÑ, еÑли тут кругом одни мужчины? При Ñтих моих Ñловах Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑ‚Ð¾Ñ€ÑˆÐ° нахмурилаÑÑŒ (как мне показалоÑÑŒ, притворно), а взроÑлаÑ, ÑочувÑтвенно вздохнув, Ñказала: – ЧеÑтно говорÑ, те, кто принеÑли Ð²Ð°Ñ Ñюда, не могли знать о том, что вы женщина, ведь вы были одеты в мужÑкую одежду. Вам требовалаÑÑŒ ÑÑ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ в виде регенерирующей ванны, погрузив в которую, человека уже Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñкивать и куда-то перемещать до Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð³Ð¾ курÑа лечениÑ. Ðо вы не переживайте, Ðадежда Ðндреевна, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° вашу ванну, как и на вÑе оÑтальные, наложено оÑобое маÑкирующее заклинание, из-за которого вашим ÑоÑедÑм проÑто неинтереÑно Ñмотреть в Ñту Ñторону, а также Ñлушать наши разговоры. Ðа Ñамом деле Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ð¿Ð»Ð¾Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ мага Ñто проÑто пуÑÑ‚Ñк. Думаю, что в тот момент, когда придет ваше Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ Ñто меÑто, мы что-нибудь придумаем, чтобы избавить Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Ñтыда и неловкоÑти… Рпока… нет ли у Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ…-либо жалоб или пожеланий? Ð“Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ñто, докторша Ñмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð»Ð°Ñкой и учаÑтием, отчего Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° немало раÑтрогана, и даже почувÑтвовала щипание в переноÑице. Только бы не раÑплакатьÑÑ! Я наÑтолько ÑвыклаÑÑŒ Ñ Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÑŽ мужчины, что даже теперь, когда в Ñтом не было уже никакого ÑмыÑла, ÑтаралаÑÑŒ удержать в Ñебе Ñто чиÑто женÑкое побуждение дать волю Ñвоим чувÑтвам… Я избегала докторов на вÑем протÑжении моей Ñлужбы. Мне приходилоÑÑŒ Ñто делать, так как любой врач мог без труда разоблачить менÑ. ЕÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то беÑпокоило, то Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ не говорила об Ñтом, надеÑÑÑŒ, что Ñамо пройдет. Так оно обычно и получалоÑÑŒ. И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¸Ñпытывала чувÑтво благодарноÑти к Ñтой докторше, за то, что она так учаÑтливо интереÑуетÑÑ, нет ли у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð± или пожеланий. – СпаÑибо, Ñ Ð²Ñем доволен… – Тьфу ты, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñада! Говорю о Ñебе по привычке в мужÑком роде. Ðу не поворачиваетÑÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñзык говорить Ñообразно Ñвоему иÑтинному полу! КажетÑÑ, что Ñтоит Ñделать Ñто – как тут же обрÑдÑÑ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² юбку и поÑадÑÑ‚ за ненавиÑтное рукоделие! Хоть и понимаю, что в теперешней Ñитуации мои Ñлова звучат до крайноÑти нелепо. Впрочем, обе докторши Ñделали вид, что их вообще не волнует, в каком роде Ñ Ð¾ Ñебе говорю. ПрекраÑное чувÑтво такта! – Вы уверены? – переÑпроÑила девочка. – Ðу… – медленно проговорила Ñ, – разве что за иÑключением того, что мне неловко находитÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ в таком вот разоблаченном виде… но, как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, Ñ Ñтим пока ничего Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ. Хорошо хоть, что Ñто, как вы Ñказали, маÑкирующее заклинание не позволÑет вÑем Ñтим мужчинам Ñмотреть в мою Ñторону и Ñлушать наши разговоры. – Вы правильно понимаете, Ðадежда Ðндревна, – кивнула Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ñвоей прелеÑтной головкой, одетой в белый цилиндричеÑкий колпак, – увы, вам придетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÑ‚ÑŒâ€¦ Смотрите на Ñвое тело и привыкайте к тому, что вы не мужчина… как ÑпециалиÑÑ‚, наÑтоÑтельно вам Ñто рекомендую. – Она внимательно вглÑделаÑÑŒ в мои глаза. – Ð’Ñ‹ понимаете? Со вÑей ответÑтвенноÑтью заверÑÑŽ ваÑ, что у Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не будет необходимоÑти притворÑтьÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹â€¦ Да-да. И еще вам предÑтоит Ñделать множеÑтво удивительных открытий – как отноÑительно произошедших Ñобытий, так и наÑчет Ñамой ÑебÑ… Я только кивала. Конечно же, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ мог не разбирать интереÑ, что подразумевает под «открытиÑми» Ñта ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, мне ужаÑно хотелоÑÑŒ узнать вÑе Ñто немедленно, но Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð»Ð° Ñебе, что нужно иметь терпение и выдержку. И тут Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Â«Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ», ÑочтÑ, что можно уже переменить тему, вкрадчиво оÑведомилаÑÑŒ: – Рне хотите ли вы покушать, Ðадежда Ðндревна? И только тут Ñ Ð¾Ñознала, что и вправду ужаÑно голодна… 07 ÑентÑÐ±Ñ€Ñ (26 авгуÑта) 1812 год Ð .Ð¥., день первый, 14:45. БородинÑкое поле, Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½Ñ Ð“Ð¾Ñ€ÐºÐ¸. Ставка главнокомандующего руÑÑкой армией генерала от инфантерии Михайлы Илларионовича Голенищева-Кутузова Когда южнее багратионовых флешей во фланг наполеоновÑкой армии чаÑто загрохотали пушки неведомых пришельцев, выбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом вполне обычные клубы порохового дыма, главнокомандующий руÑÑкой армией вÑтал Ñо Ñтульчика, который за ним повÑюду таÑкали адъютанты, и перекреÑтилÑÑ. Ð’ подзорную трубу было видно, как раÑпуÑкаютÑÑ Ð² воздухе белые облачка разрывов гранат капитана Шрапнела, как под беÑпощадным обÑтрелом падают убитые и раненые, как ÑмешавшиеÑÑ Ñ€Ñды французов обращаютÑÑ Ð² беÑпорÑдочное бегÑтво. Ð’ битве наÑтупило такое положение неуÑтойчивого равновеÑиÑ, когда даже одна Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñоломинка ÑпоÑобна Ñломать Ñпину верблюду; однако тот, кто привел на Ñто поле Ñолдат в мундирах цвета пожухлой травы, броÑал на веÑÑ‹ победы далеко не Ñолому. Внимательно наблюдающий за полем Ð±Ð¾Ñ ÐšÑƒÑ‚ÑƒÐ·Ð¾Ð² едва не пропуÑтил тот миг, когда куÑты на опушке Утицкого леÑа раÑÑтупилиÑÑŒ и под прикрытием артиллерийÑкого обÑтрела на открытое проÑтранÑтво Ñтали выходить гуÑтые Ñтрелковые цепи пехотных легионов. Почти Ñразу поÑле их поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Горки на загнанном, Ñ‚Ñжело дышащем коне ворвалÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¹ запыханный корнет в мундире ЛитовÑкого уланÑкого полка. ПодÑкакав к тому меÑту, откуда руÑÑкий главнокомандующий наблюдал за ходом ÑражениÑ, гонец ÑоÑкочил Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð¸, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐšÑƒÑ‚ÑƒÐ·Ð¾Ð²Ñƒ пакет, опуÑтилÑÑ Ð½Ð° одно колено. – ПоÑлание к вашей СветлоÑти от генерала КоÑтенецкого! – выкрикнул юноша воÑторженным голоÑом, – мы победили и враг разбит! – ВÑтаньте, юноша, – ответил Кутузов, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñложенный неÑколько раз лиÑÑ‚ бумаги, – отдышитеÑÑŒ, предÑтавьтеÑÑŒ, наконец, и внÑтно раÑÑкажите, что там произошло. О том, что враг разбит, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ и без ваÑ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ и вÑего один глаз, но видит он ничуть не хуже, чем ваши два. – Корнет Еремин, Ваша СветлоÑть, – Ñказал корнет, поднимаÑÑÑŒ на ноги, – ну как же Ñ Ñ€Ð°ÑÑкажу вам, что произошло, когда Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ ничего не видел? Сначала мы ударили в пики навÑтречу атакующим французам, потому что генерал Панчулидзев Ñказал, что еÑли мы будем ожидать их атаки, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð½Ð° меÑте, Ð½Ð°Ñ Ñразу же Ñомнут… – Узнаю Ивана Давыдовича, – Ñтепенно кивнул Кутузов, быÑтро прочитавший коротенькую запиÑку КоÑтенецкого, – и, кÑтати, он был Ñовершенно прав. СтоÑть кавалерии на меÑте в таком Ñлучае Ñмерти подобно. Ðо давайте, юноша, продолжайте. Ð’Ñ‹ ударили по французам в пики, и что дальше? – Сначала было Ñ‚Ñжело, – чеÑтно призналÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð½ÐµÑ‚, – но мы рубилиÑÑŒ так, будто Ñто наш поÑледний бой, не надеÑÑÑŒ победить, а только умереть Ñ Ñ‡ÐµÑтью. Потом в един миг Ñтало легче. РубÑщиеÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ французы Ñтали мешкать и оглÑдыватьÑÑ Ð½Ð° звуки боÑ, который неожиданно началÑÑ Ð² их тылу. Мы же, напротив, наÑели на них Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ неиÑтовой ÑроÑтью, будто от Ñтого завиÑела Ñама наша жизнь и ÑпаÑение души. И тогда французы, вырубаемые и Ñпереди и Ñзади, вÑе из них, кто еще был жив, принÑлиÑÑŒ броÑать оружие и ÑдаватьÑÑ Ð² плен. – Очень хорошо, юноша, – подбодрил Корнета Кутузов, – раÑÑказывайте дальше; почему Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ñ‚Ñнуть из Ð²Ð°Ñ ÐºÐ»ÐµÑ‰Ð°Ð¼Ð¸ каждое Ñлово, будто вы не руÑÑкий офицер, а пойманный нашей разведкой вражеÑкий лазутчик? – Рпотом, ваша СветлоÑть, – корнет покраÑнел как ÑŽÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð°, – мы впервые увидали артанÑкое войÑко. Ð’Ñ‹Ñоченные муÑкулиÑтые ÑÑ… не то девки, не то женщины, воÑÑедающие на больших конÑÑ… преимущеÑтвенно гнедой или вороной маÑти, гнали ÑдавшихÑÑ Ñ„Ñ€Ð°Ð½Ñ†ÑƒÐ·Ð¾Ð² в нашу Ñторону, при Ñтом Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¸Ð¼ такие руÑÑкие Ñлова, которыми не принÑто выражатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ дамах… – Скажите, юноша, – поÑмеиваÑÑÑŒ, ÑпроÑил генерал КайÑаров, – Ñ Ð½Ðµ понÑл, кто был гнедой или вороной маÑти – девки или вÑе же их кони? – РазумеетÑÑ, кони, Ваше Ð’Ñ‹ÑокопревоÑходительÑтво, – ответил корнет, – у тех девок цвет кожи хоть и Ñмуглый, навроде цыганÑкого, но гнедым либо вороным его вÑе же не назовешь. Реще на их лицах зеленой краÑкой были нариÑованы такие размазанные полоÑÑ‹, вроде как Ð±Ð¾ÐµÐ²Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑкраÑка у индейцев; как первый раз поÑмотришь, так Ñразу жуть за душу берет. Которые из них ÑпешилиÑÑŒ, Ñразу оказалиÑÑŒ на две головы выше любого из наÑ. Плечи у Ñтих девок широченные и руки длинные, зато в талии они вельми узки, и ноги, хоть и длинные, но Ñтройные. И ÑиÑи тоже большие-пребольшие… – Молодой человек, – оÑтановил корнета Кутузов, – разговор о ножках и ÑиÑÑÑ… оÑтавьте лучше Ð´Ð»Ñ Ñвоих приÑтелей, а нам лучше раÑÑкажите об их командующем Великом КнÑзе ÐртанÑком. – Виноват, Ваше Ð’Ñ‹ÑокопревоÑходительÑтво, иÑправлюÑÑŒ, – покраÑневший корнет опуÑтил голову. – СамовлаÑтный Великий кнÑзь ÐртанÑкий плечи имеет широкие, глаза Ñерые, видом вельми мужеÑтвенен и Ñуров. ВойÑко его любит и почитает как отца родного и Ñтаршего брата. ПоÑмотришь и Ñкажешь – вот он, наÑтоÑщий командир, отец Ñолдатам. Смотришь – и Ñердце разрываетÑÑ, почему у Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ вÑе генералы наÑтолько хороши и почему ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ здеÑÑŒ бьемÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ МоÑквой, а не французы под Парижем. Ведь были же походы генералиÑÑимуÑа Суворова, когда наша Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ»Ð° войну наÑтупательную и дралаÑÑŒ в Италии и Швейцарии, на чужой, а не на Ñвоей территории. ЕÑли бы вы, Ваше Ð’Ñ‹ÑокопревоÑходительÑтво, Ñами видели бы Великого ÐртанÑкого кнÑзÑ, то Ñразу же вÑе понÑли бы, а Ñ Ð²Ñего лишь молодой корнет – ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐµÑть, а завтра Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚. КÑтати, Ваша СветлоÑть, нету у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ приÑтелей, полегли вÑе в рубке Ñупротив французÑких кираÑир, одному мне в Ñей Ñхватке довелоÑÑŒ оÑтатьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ñ€ÐµÐ´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼, а из прочих, тех, кто еще жив, большинÑтво иÑпуÑтит дух еще до ÑегоднÑшнего вечера*. РеÑли бы не ÐртанÑкий кнÑзь и его воинÑтво, то вÑех бы Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ð¿Ñ‚Ð°Ð»Ð¸ в землю на том рубеже, ибо ЛитовÑкие уланы погибают, но не отÑтупают и не ÑдаютÑÑ. Потому Ñ Ð¸ радовалÑÑ Ñ‚Ð°Ðº той победе, ибо большой кровью она нам далаÑÑŒ, и чудеÑным было наше ÑпаÑение, там где никакого ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ должно было быть вовÑе. Примечание авторов: * Корнет Еремин еще не знает, что те из его приÑтелей-ÑверÑтников, кто не был убит наповал, уже плавают в регенерирующих ваннах Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ волшебной водой. И что вÑе они, пережившие тот бой, уже через веÑьма короткое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð½ÑƒÑ‚ выздоравливать и при Ñтом проÑвлÑть неподдельный мужÑкой Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº обÑлуживающему их медперÑоналу из бывших мÑÑных. Конечно, уÑлыхав такие дерзкие речи от какого-то корнета, Кутузов мог бы закричать на наглеца, затопать ногами и замахать руками, дабы преÑечь поток дерзоÑтей, но во-первых – легла уже на БородинÑкое поле тень чего-то великого, делающего подобное поведение командующего неподобающим, а во-вторых – Михайло Илларионович и Ñам не был оÑобенно Ñклонен к подобным проÑвлениÑм начальÑтвенной ÑпеÑи. Ðо в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€ÑƒÑÑкий командующий не знал, что ответить молодому офицеру и чем его ободрить. Положение ÑÐ¿Ð°Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ð» КутайÑов, попроÑивший корнета Еремина показать Ñвою Ñаблю. Когда тот выполнил проÑьбу, то Ñтало видно, что лезвие Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð¸Ñпещрено Ñвежими зарубками и царапинами – а Ñто говорило о том, что Ñтой Ñаблей ÑовÑем недавно ÑроÑтно и очень упорно рубилиÑÑŒ Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ð¼. – Корнет Еремин, – Ñказал увидевший Ñту Ñаблю Кутузов, – за отличие, проÑвленное по Ñлужбе, храброÑть и героизм, поздравлÑÑŽ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ поручика. ÐадеюÑÑŒ, что ты и дальше будешь чеÑтно и гордо неÑти выÑокое звание руÑÑкого офицера. Виват! Корнет, то еÑть уже поручик, Еремин шмыгнув ноÑом от раÑÑтройÑтва чувÑтв, хотел было что-то Ñказать – такое Ñдакое, благодарÑтвенное; но как раз в Ñтот момент генерал КутайÑов вытÑнул руку, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÑƒÐ´Ð°-то вдаль в южном направлении. – Ваша СветлоÑть, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½, обращаÑÑÑŒ к Кутузову, – Ñмотрите, кто Ñто там Ñкачет под краÑным знаменем Ñ€Ñдом Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ð»Ð¾Ð¼ КоÑтенецким? ЧаÑом не Ñам ли ÐртанÑкий кнÑзь решил нанеÑти нам визит вежливоÑти? Кутузов броÑил внимательный взглÑд на группу быÑтро приближающихÑÑ Ð²Ñадников в мундирах цвета пожухлой травы, над которыми трепетало от быÑтрой Ñкачки их ÑвÑщенное алое знамÑ, поÑле чего перевел взглÑд на поручика Еремина. – Скажите, юноша, – ÑпроÑил руÑÑкий главнокомандующий, – вон тот человек Ñ€Ñдом Ñо знаменоÑцем – Ñто Ñлучайно не Ñам ли Великий ÐртанÑкий КнÑзь Сергей Сергеевич Серегин? ÐовоиÑпеченный поручик, которого чем дальше, тем больше пронимал Призыв, тут же Ñ Ð²Ð¾Ñторгом подтвердил, что да, в наÑтоÑщей момент к Ставке руÑÑкого главнокомандующего приближаетÑÑ Ñам Великий ÐртанÑкий кнÑзь Серегин, ÑобÑтвенной перÑоной, Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ охраной и ближними помощниками. Рзначить Ñто может только то, что пришло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ Ñту Ñ‚ÑнущуюÑÑ Ð±ÑƒÐ´Ñ‚Ð¾ беÑÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ* битву Ñ Ðаполеоном. Примечание авторов: * Ð¢Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ (обычно Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑеребрÑнаÑ) нить, употреблÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ¸Ð²ÐºÐ¸ узоров на офицерÑких и генеральÑких мундирах. Ð’ переноÑном ÑмыÑле – длительное и утомительное, но чаÑто беÑполезное и ненужное занÑтие. – Думаю, юноша, что, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñвою молодоÑть, вы веÑьма недалеки от иÑтины, – ÑоглаÑилÑÑ ÐšÑƒÑ‚ÑƒÐ·Ð¾Ð², которого тоже одолевали Ñхожие чувÑтва*, – у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ еÑть такое мнение, что конец Ð‘Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ðº, и что наш неожиданный Ñоюзник Ñкачет Ñюда, чтобы утвердить план по окончательному разгрому ÑупоÑтата. Примечание авторов: * поÑкольку Серегин может контролировать Ñилу издаваемого им Призыва только в ограниченных пределах, Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð² Ñтот фактор начал дейÑтвовать как на руÑÑкую, так и на французÑкую армии. Ðи Ðаполеон, ни Кутузов, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑÑŽ Ñвою привлекательноÑть Ð´Ð»Ñ Ñолдат и офицеров, не были Ñоперниками Серегину в борьбе за их души. Да, ÑобÑтвенно, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñту кампанию, Серегин и Ñам не подозревал о возможноÑти Ñтоль неожиданного результата Ñвоего Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² 1812 году. Впрочем, вÑе Ñамое интереÑное по Ñтой чаÑти у него еще впереди. 07 ÑентÑÐ±Ñ€Ñ (26 авгуÑта) 1812 год Ð .Ð¥., день первый, 15:25. МоÑковÑÐºÐ°Ñ Ð³ÑƒÐ±ÐµÑ€Ð½Ð¸Ñ, БородинÑкое поле, Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½Ñ Ð¨ÐµÐ²Ð°Ñ€Ð´Ð¸Ð½Ð¾, Ставка Ðаполеона. ФранцузÑкий император ÑтоÑл на ШевардинÑком холме, по привычке заÑунув правую руку за отворот Ñюртука. ПрÑмо перед ним, на злоÑчаÑтном БородинÑком поле, умирала его Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ, точнее, то, что от нее оÑтавалоÑÑŒ к трем чаÑам пополудни. ФранцузÑкие полки, зажатые Ñо вÑех Ñторон врагами и избиваемые ружейным и пушечным огнем, редели Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ минутой. ÐеÑÑ Ñ‚Ñжелые потери, ÑбившиеÑÑ Ð² кучу Ñолдаты наполеоновÑкой Великой Ðрмии медленно, но неуклонно, шаг за шагом, отÑтупали в Ñторону Ñвоих иÑходных позиций и также медленно их преÑледовали Ñверкающие уÑтавленными вперед штыками руÑÑкие полки. И каждый шаг Ñтого отÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑтавлÑл на пропитанной кровью земле вÑе новые и новые трупы французов, итальÑнцев, немцев, голландцев, полÑков и прочих предÑтавителей двунадеÑÑти Ñзыков, что незваными пришли на руÑÑкую землю. ФранцузÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð»Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ, на которую возлагалоÑÑŒ так много надежд, бездейÑтвовала. Она не могла Ñделать по атакующим руÑÑким полкам ни единого выÑтрела. УжаÑные, разрывающиеÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо в воздухе гранаты капитана Шрапнела и плотный ружейный огонь Ñо Ñтороны Ñтрелковых цепей, наÑтупающих под краÑными знаменами Ñ ÑŽÐ¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ направлениÑ, выбил раÑчеты и заÑтавил замолчать французÑкие пушки. К тому же еще в Ñамом начале отÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ (Ðаполеона) войÑкам пришлоÑÑŒ броÑить большую чаÑть Ñвоей артиллерии, ранее подтÑнутой Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñтрела руÑÑких укреплений по СеменовÑкому ручью, и теперь Ñти пушки уже находилиÑÑŒ за Ñпинами наÑтупающих под барабанный бой руÑÑких полковых колонн. ÐеприÑтель, атакующий Великую армию Ñ ÑŽÐ¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ направлениÑ, выглÑдел не так краÑочно и Ñрко, как Ñобранные в кулак руÑÑкие полки, но Ñто не мешало Ñтрелковым цепÑм, одетым в мундиры цвета хаки, Ñобирать Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð½Ñ†ÑƒÐ·Ð¾Ð² Ñвою жатву Ñмерти. Ð’Ñ‹Ñтрелы – Ñтоль же чаÑтые, Ñколь и меткие – уноÑили одну ÑолдатÑкую жизнь за другой. При Ñтом огонь велÑÑ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ запредельной диÑтанции, что выпущенные в ответ французÑкие пули проÑто не долетали до вражеÑких Ñолдат. Ðо Ñтрашнее вÑего была Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð»Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ»ÑŒÑ†ÐµÐ², котораÑ, не ÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ð¹, без труда наÑквозь проÑтреливала вÑе поле боÑ. ОтÑюда, Ñ Ð¨ÐµÐ²Ð°Ñ€Ð´Ð¸Ð½Ñкого холма, были отчетливо видны невинные облачка белого дыма, Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ недолетами почти беззвучно вÑпухающие чуть в Ñтороне от французÑких войÑк. Каждое такое облачко порождало Ñноп картечи, одним махом уноÑÑщий жизни деÑÑтков французÑких Ñолдат. Сам артиллериÑÑ‚ до мозга коÑтей, Ðаполеон Бонапарт проклинал того, кто выдумал такие ужаÑные и гранаты наноÑÑщие такой ужаÑный ущерб его армии. Ð’ неприкоÑновенноÑти оÑтавалаÑÑŒ лишь его ГвардиÑ, Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ð² ровных колоннах в ожидании приказа Ñвоего Императора. Его приказа. Скажи он: «Гвардию в огонь!» – и они пойдут и умрут Ñ ÐµÐ³Ð¾ именем на уÑтах. Ðо Ñтоит ли оно того, когда битва уже проиграна и торжеÑтвующий враг Ñвно берет верх? Его верные маршалы – командующий Молодой Гвардией Ðдуар Мортье, командующий Старой Гвардией ФранÑуа Лефевр и командующий гвардейÑкой кавалерией Жан-БатиÑÑ‚ БеÑÑьер – в ожидании приказа наготове ÑтоÑÑ‚ чуть поодаль. Только отдать приказ… Ð Ñтоит ли? Проиграна не проÑто битва у МоÑквы-реки*; проиграна вÑÑ ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтого года в РоÑÑии. И Ð±Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð¼ в огонь Ð“Ð²Ð°Ñ€Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ в Ñтом поражении не изменит, только продлит беÑÑмыÑленную агонию. Ðеведомый Ñоюзник руÑÑких, дейÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ñовершенно ничтожными Ñилами**, буквально раÑтер его Великую армию в порошок и Ñмешал Ñтот порошок Ñ Ð´ÐµÑ€ÑŒÐ¼Ð¾Ð¼. Сами руÑÑкие, конечно, дралиÑÑŒ отважно, но их неожиданные Ñоюзники, выÑтупающие под краÑными знаменами, одетые в Ñкромные мундиры цвета пожухлой травы, превратили Ñто Ñражение в какой-то раÑÑтрел безоружных. Ðаполеон и Ñам был любитель раÑÑтреливать из пушек неподвижные вражеÑкие полки, но то, что творили незнакомцы, было непоÑтижимо даже его уму. ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð²: * так БородинÑкое Ñражение именуетÑÑ Ð²Ð¾ французÑкой иÑториографии. ** 48 орудий, 20 тыÑÑч пехоты и 12 тыÑÑч конных егерей армии Серегина, на фоне чиÑленноÑти противоборÑтвующих в БородинÑком Ñражении армий – Ñто дейÑтвительно немного. ЧиÑленноÑть французÑкой армии – 102 тыÑÑчи пеших (пехота + артиллериÑ), 28 тыÑÑч конных, при 587 орудиÑÑ…. ЧиÑленноÑть руÑÑкой армии – 86 тыÑÑч пеших (пехота + артиллериÑ), 24, 5 тыÑÑчи конных (регулÑры + казаки), при 640 орудиÑÑ…, из которых половину Кутузов оÑтавил в резерве, из-за чего Ñти пушки не принимали учаÑÑ‚Ð¸Ñ Ð² бою, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº французÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð»Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñтвовала в Ñражении в полном ÑоÑтаве. Император Ñамолично имел возможноÑть наблюдать, как отчаÑвшийÑÑ Ð¾Ñ‚ непрерывного обÑтрела храбрый дивизионный генерал Монбрен повел в атаку оÑтавшихÑÑ Ð² Ñтрою поÑледних кавалериÑтов Мюрата. Пух и прах, прах и пепел, блеÑк Ñабель и палашей, пики Ñ Ñркими значками и чудом уцелевшие в предыдущих атаках полковые знамена. Сам главнокомандующий французÑкой кавалерией еще три чаÑа назад беÑÑледно Ñгинул, в первых Ñ€Ñдах возглавив злоÑчаÑтную атаку в обход Ñильно укрепленного СеменовÑкого, и Ðаполеон больше не чаÑл увидеть его живым. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть атакующей французÑкой колонны тогда была вчиÑтую вырублена вÑе теми же роÑлыми вÑадниками на выÑоких конÑÑ…, и Мюрат тоже навернÑка находилÑÑ Ñреди Ñотен погибших кавалериÑтов, Ñплошным ковром тел уÑеÑвших окровавленную руÑÑкую землю. Впрочем, Ðаполеон забыл о том, что никто Ñтих французов в РоÑÑию не звал и приноÑить европейÑкую цивилизацию на руÑÑкую землю не проÑил. С раÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð² полтора километра в подзорную трубу прекраÑно было видно, как при угрозе атаки оÑтановилиÑÑŒ и уплотнилиÑÑŒ ощетинившиеÑÑ ÑˆÑ‚Ñ‹ÐºÐ°Ð¼Ð¸ Ñтрелковые цепи, превращаÑÑÑŒ в обычные двухплутонговые линии. Ð’ то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñолдаты в неÑколько иной, чем у вÑех оÑтальных, форме (которые до того, ничего не предпринимаÑ, группами по трое двигалиÑÑŒ в интервалах между цепÑми) тоже оÑтановилиÑÑŒ и принÑлиÑÑŒ Ñобирать какие-то Ñтранные аппараты вроде коротких толÑтых ружей на низких раздвижных треногах. Сначала по атакующей французÑкой кавалерии чаÑтыми залпами ударили Ñ€ÑƒÐ¶ÑŒÑ Ð¿ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ð¸Ð½Ñ†ÐµÐ², заржали раненые кони, Ñолдаты и офицеры Ñтали выпадать из Ñедел, но Ñто были еще цветочки. Ягодки наÑтупили тогда, когда первые французÑкие вÑадники были уже в паре Ñотен шагов от ÑроÑтно отÑтреливающихÑÑ Ð¿ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ð¸Ð½Ñ†ÐµÐ². Второй раз за Ñтот день над БородинÑким полем раздалоÑÑŒ ÑроÑтное «тра-та-та-та-та», которые издавали те Ñамые аппараты на низких треногах. ÐеÑколько томительных мгновений – и вÑе ÑмешалоÑÑŒ на поле ÑражениÑ. Кони и люди беÑпорÑдочно валилиÑÑŒ на землю, будто Ñрезанные огромной коÑой, а те, что пыталиÑÑŒ поднÑтьÑÑ, тут же вновь валилиÑÑŒ наземь, уже окончательно, Ñраженные наÑмерть. Ðто было Ñтрашнее плотных убийÑтвенных залпов пехотных каре, а также выбраÑываемых пушками ÑмертоноÑных картечных Ñнопов. И против такого лютого и безжалоÑтного врага броÑить поÑледний резерв, Ñвою гвардию? Ðет, нет и еще раз нет!!! – Сражение проиграно, гоÑпода, но война еще нет, – Ñообщил Император окружившим его генералам и маршалам. – Рраз так, то наша Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð° – выбратьÑÑ Ð¸Ð· Ñтой дикой РоÑÑии, в которую мы так неоÑмотрительно залезли. Мортье и Лефевр, командуйте гвардии отход, ибо промедление подобно Ñмерти. – Ркак же ваши Ñолдаты, Ñир, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑражаютÑÑ Ð¸ умирают за Францию? – ÑпроÑил у императора маршал Бертье, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° полуокруженные Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ… Ñторон французÑкий войÑка, непрерывно избиваемые при Ñтом ружейным и артиллерийÑким огнем. – Ðеужели вы броÑите их умирать в безвыходной Ñитуации, когда окружившие их враги жаждут кровавой меÑти? – Ðаша Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ погибла, мой дорогой Бертье, – ответил Ðаполеон, оÑобо Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° Ñлово «уже», – но Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¤Ñ€Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° жива. Прежде чем мы еще раз вÑтретимÑÑ Ð½Ð° поле Ð±Ð¾Ñ Ñ Ñтими иÑчадиÑми ада под краÑными знаменами, Ñ Ð¸Ñ… дальнобойными пушками и адÑкими машинами, ÑпоÑобными иÑтреблÑть любые количеÑтва Ñолдат, нам должно Ñначала как Ñледует подготовитьÑÑ. Ðо еÑли мы попытаемÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ то, что и так уже погибло, то навÑегда оÑтанемÑÑ Ð½Ð° Ñтом поле боÑ, а вмеÑте Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ погибнет и Ñама ФранциÑ. ПоÑтому наÑтоÑтельно прошу Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ, пока еще имеетÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть в полном порÑдке отÑтупить вмеÑте Ñ Ð“Ð²Ð°Ñ€Ð´Ð¸ÐµÐ¹, а не то вот-вот Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÑƒÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ð¿Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ пинками в Ñпину. – Ð-Ñ-Ñ-Ñ, Ñир… – проблеÑл главный интендант граф Дюма*, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÑƒÐ´Ð°-то прÑмо в тыл, – вы только поглÑдите на Ñто ÑобÑтвенными глазами… Примечание авторов: * Дивизионный генерал граф наполеоновÑкой империи Гийом Матье Дюма никакого видимого невооруженным глазом прÑмого Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº вÑемирно извеÑтному автору «Трех Мушкетеров» не имел. Его единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ Ðнна-Ðделаида умерла бездетной, покончив Ñ Ñобой поÑле Ñмерти в иÑпанÑком плену ее мужа, бригадного генерала Жана-БатиÑта ФранчеÑки. Решительно обернувшиÑÑŒ, Император броÑил взглÑд туда, куда указывала рука его главного интенданта. Преображение, произошедшее Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в Ñледующее мгновение, можно Ñравнить только Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð¹ одного человека другим. СобираÑÑÑŒ на Ñту битву, вÑе ценное (обозы Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð°Ñами, некомбатантов, художников, артиÑтов, проверенных на предмет венеричеÑких болезней шлюх-маркитанток, а также гоÑпиталь Ñ Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸) Ðаполеон оÑтавил в захваченном два Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ Колоцком монаÑтыре. И вот теперь как раз Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ Ñтороны по дороге к ШевардинÑкому кургану приближалаÑÑŒ колонна рычащих, ÑвиÑÑ‚Ñщих* и лÑзгающих металлом механичеÑких чудовищ, бугриÑÑ‚Ð°Ñ ÑˆÐºÑƒÑ€Ð° которых была покрыта зелено-желто-коричневыми пÑтнами, а длинные пушечные Ñтволы не оÑтавлÑли Ñомнений в их военном предназначении. Солдаты в уже знакомых мундирах цвета пожухлой травы, воÑÑедающие на Ñпинах Ñтих чудовищ и Ñкачущие Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ рыÑью на гнедых конÑÑ…, не оÑтавлÑли у Ðаполеона Ñомнений в том, что Ñто к французам пришла Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¸Ð±ÐµÐ»ÑŒ. Ð’Ñе то, что неведомый враг демонÑтрировал на поле Ð±Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð½ÐµÐµ, не шло ни в какое Ñравнение Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ воплощенным в плоть ужаÑом, который Император имел возможноÑть наблюдать ÑейчаÑ. ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð²: * БМП-2 рычат, танки Т-80 ÑвиÑÑ‚ÑÑ‚ и вÑе они вмеÑте лÑгают гуÑÑнками. Группы таких же чудовищ Ñ Ñолдатами на Ñпинах и кавалерии наблюдалиÑÑŒ и южнее, у городка ЕльнÑ, а также Ñевернее, за рекой Колочей. ХозÑин вÑего Ñтого механичеÑкого зверинца как бы говорил французам, что ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ‚ и бежать некуда. За ÑегоднÑшний день Ðаполеон Бонапарт уже узнал о дальнобойноÑти пушек пришельцев, разгромивших его армию. ПоÑтому будь целью Ñтих чудовищ иÑключительно убийÑтво французÑких Ñолдат, или уничтожение лично его, Императора французов, огонь по императорÑкой Ставке на ШевардинÑком кургане и поÑтроенной в батальонные колонны Гвардии, был бы открыт в том момент, едва только они поÑвилиÑÑŒ на горизонте. И неважно, что Ñто такое – механизмы или организмы (или, может быть, и то, и другое вмеÑте взÑтое); понÑтно, что оно обладает ужаÑной разрушительной мощью и не пощадит Ñвоего врага в Ñлучае ÑопротивлениÑ. Ржить Ðаполеон хотел. Ðедаром же в нашей иÑтории он целых два раза предпочитал плен Ñлавной гибели в бою. Вот и на Ñтот раз, оказавшиÑÑŒ перед лицом катаÑтрофы, он отдал Ñвоим маршалам, командовавшим гвардейÑкими чаÑÑ‚Ñми, раÑпорÑжение разрешающее открывать Ñтрельбу и вÑтупать в бой только в том Ñлучае, еÑли приближающиеÑÑ Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‰Ð° Ñами откроют по ним огонь. Впрочем, почти вÑе Ñти боевые механизмы оÑтановилиÑÑŒ метрах в пÑтиÑтах от Ставки, поÑле чего воÑÑедающие на них люди Ñтали Ñпрыгивать на земли и выÑтраиватьÑÑ Ð² такую же редкую цепь, какую Ðаполеон на Ñтом поле Ð±Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» уже неоднократно. Император не ÑомневалÑÑ, что прикажи он Ñвоей Гвардии атаковать чужаков – и его храбрые Ñолдаты, конечно же, выполнÑÑ‚ приказ, но и полÑгут вÑе до единого, как и ÐºÐ°Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð½ÐµÑчаÑтного генерала Монбрена. Ðо одна машина из множеÑтва не оÑтановилаÑÑŒ, а, ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð´Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð´ÐµÑÑтком вÑадников и Ð²Ð·Ñ€Ñ‹ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñ‚Ð¾ голодный тигр, направилаÑÑŒ вверх по Ñклону холма, почти не ÑÐ½Ð¸Ð¶Ð°Ñ ÑкороÑти. По мере их Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðаполеон Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ ошеломлением понÑл, что вÑадники, Ñопровождающие чудовище верхами, на Ñамом деле ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ женÑкого пола… причем веÑьма миловидными лицами. И такие же краÑотки, ÑвеÑив ножки на бок, воÑÑедают на Ñпине Ñтого то ли организма, то ли механизма. И только один из Ñедоков чудовища оказалÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ (Ñкорее вÑего, командиром), ибо отличить офицеров от нижних чинов в Ñтих невзрачных мундирах не Ñмогла бы и ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ†Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¡Ð¸Ð²Ð¸Ð»Ð»Ð°. Впрочем, Ðаполеон почти не ÑомневалÑÑ Ð² том, что приближающееÑÑ Ðº Ставке чудовище ÑвлÑлоÑÑŒ именно механизмом. Еще в тот год, когда будущий император поÑвилÑÑ Ð½Ð° Ñвет, один полуÑумаÑшедший изобретатель предложил военному миниÑтру ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð›ÑŽÐ´Ð¾Ð²Ð¸ÐºÐ° маркизу де Шуазель проект паровой телеги* Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð·ÐºÐ¸ пушек. ПоÑтроенный по Ñтому проекту агрегат вроде бы даже что-то такое за Ñобой возил по покрытому булыжником двору, но игрушка оказалоÑÑŒ Ñлишком дорогой. Годовой Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ð¾Ð²Ñа Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñ‹ лошадей обходилÑÑ Ð´ÐµÑˆÐµÐ²Ð»Ðµ годового запаÑа дров Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ телеги. Впрочем, возможно, Ñто были инÑинуации недоброжелателей, желавших заÑунуть в ÑÑылку как изобретателÑ, так и покровительÑтвующего ему военного миниÑтра, на должноÑть которого было довольно много желающих. Ведь и в Ñамом деле лошади хотÑÑ‚ еÑть вÑегда – неважно, возÑÑ‚ они пушку или нет; а дрова Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ телеги потребны только в тот момент, когда она выполнÑет Ñвою функцию. ИÑторичеÑÐºÐ°Ñ Ñправка: * ТелеÌга ÐšÑŽÐ½ÑŒÐ¾Ì (фр. chariot à feu (fardier) de Cugnot) – прототип Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ñ Ð¸ паровоза, который был поÑтроен во Франции в 1769 году военным инженером Ðикола Жозефом Кюньо (фр. Nicolas-Joseph Cugnot). Одним Ñловом, Ðаполеон Бонапарт почти Ñпокойно, не Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… подвохов, ожидал Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñланцев Ñвоего победителÑ, а окружавшие его генералы и маршалы ÑтаралиÑÑŒ брать пример Ñо Ñвоего Императора. С другой Ñтороны, будь на меÑте миловидных девиц вполне европейÑкого облика потные раÑкоÑые мужики в заÑаленных халатах, французы бы еще повыкобенивалиÑь… но тут были таких краÑотки-девицы, по Ñравнению Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ признанные парижÑкие краÑавицы ÑмотрелиÑÑŒ как дешевые портовые шлюхи. Подъехав почти к Ñамой вершине холма, механичеÑкое чудовище оÑтановилоÑÑŒ и переÑтало ÑроÑтно рычать; вмеÑто Ñтого Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñтороны теперь ÑлышалоÑÑŒ только тихое угрожающее ворчание. ВоÑÑедающие на его Ñпине девки и их командир ловко Ñпрыгнули на землю, а Ñледом за ними ÑпешилиÑÑŒ и вÑадники. Ð’Ñе вмеÑте они взÑли в полукольцо группу французÑких генералов и маршалов во главе Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼, наÑтавив на них Ñтволы Ñвоих карабинов. ЖеÑткие уверенные лица, прищуренные глаза, презрительные Ñкладки миленьких губок… м-м-м, небожительницы! Повелительный жеÑÑ‚ командира – и Ñтволы опуÑкаютÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· и отводÑÑ‚ÑÑ Ð² Ñтороны. Ðо Бонапарт, уже уÑпевший оценить выучку Ñтих воительниц, уверен, что еÑли кто из его Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñделает хоть один неверный жеÑÑ‚, может произойти непоправимое. – Ðаполеон Бонапарт, император французов, – по-руÑÑки торжеÑтвенно провозглашает командир пришельцев, переводчиком которому Ñлужит одна из девиц, – от имени ÑамовлаÑтного кнÑÐ·Ñ Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ Ðртании Серегина Ð¡ÐµÑ€Ð³ÐµÑ Ð¡ÐµÑ€Ð³ÐµÐµÐ²Ð¸Ñ‡Ð°, еще прозываемого Бичом Божьим, Ñ, капитан его разведки, Виктор Коломийцев, провозглашаю Ð²Ð°Ñ Ð¸ ваших людей личными пленниками моего Ñюзерена и командира. Также от имени кнÑÐ·Ñ Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ Ðртании Ñ Ð³Ð°Ñ€Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñ€ÑƒÑŽ отÑутÑтвие Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð²ÑÑчеÑких ущемлений и поруганий чеÑти, за иÑключением обÑзательÑтва прекратить боевые дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ Ñдать оружие. Впрочем, офицеры и генералы могут оÑтавить Ñебе шпаги, а нижние чины ножи. Ð’ Ñлучае еÑли вы отказываетеÑÑŒ от Ñтих уÑловий почетной капитулÑции, то вÑе вы – от Императора до Ñ€Ñдового Ñолдата – будете немедленно и доÑтоверно убиты. Ðа Ñтом у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе, и Ñ Ð¶Ð´Ñƒ вашего ответа, Ñир. Ð’Ñ‹Ñлушав Ñтот Ñтоль Ñтранно Ñформулированный ультиматум, Ðаполеон задумалÑÑ, потом кивнул. – Я ÑоглаÑен Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ вашего Ñюзерена, – ответил он, – но у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑтаютÑÑ ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ поводу того, что Ñкажет руÑÑкий император, когда узнает, что ваш Ñюзерен объÑвил императора французов, его маршалов, генералов, офицеров и Ñолдат Ñвоими личными пленниками, даже не потребовав у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÑ‡ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚ преÑтола? Капитан Коломийцев покачал головой. – Мнение вÑероÑÑийÑкого императора ÐлекÑандра Павловича в данном Ñлучае не имеет Ñовершенно никакого значениÑ, – уверенно Ñказал он. – Дело в том, что мой Ñюзерен дейÑтвует Ñ Ð²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð° и по поручению Отца ÐебеÑного, иначе еще именуемого Творцом, Ð’Ñевышним, первым лицом Троицы и Богом-Отцом. Примите Ñто обÑтоÑтельÑтво на веру, ибо ÐебеÑный отец не Ñовершает Ñ‡ÑƒÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾ требованию, а занимаетÑÑ Ñтим делом только тогда, когда Ñто Ñлужит воплощению Его ЗамыÑлов. ЧаÑть 34 07 ÑентÑÐ±Ñ€Ñ (26 авгуÑта) 1812 год Ð .Ð¥., день первый, 16:05. МоÑковÑÐºÐ°Ñ Ð³ÑƒÐ±ÐµÑ€Ð½Ð¸Ñ, Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½Ñ Ð“Ð¾Ñ€ÐºÐ¸. Ставка главнокомандующего руÑÑкой армией генерала от инфантерии Михайлы Илларионовича Голенищева-Кутузова Капитан Серегин Сергей Сергеевич, великий кнÑзь ÐртанÑкий. ПоÑле того как бедолага Ðаполеон отдал Ñвою шпагу начальнику моего разведбатальона, битва прекратилаÑÑŒ как бы Ñама Ñобой. Еще металиÑÑŒ по полю Ð±Ð¾Ñ Ð»Ð¾ÑˆÐ°Ð´Ð¸, потерÑвшие Ñвоих вÑадников, еще Ñтонали и взывали о помощи раненые, еще продолжали Ñвое движение не получившие других указаний руÑÑкие резервные чаÑти, но обÑтрел уже прекратилÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹, так и Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны. ОглÑдываÑÑÑŒ назад, Ñолдаты побежденной армии видели, что над ШевардинÑким холмом вмеÑто французÑкого императорÑкого триколора развеваютÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ðµ Ð·Ð½Ð°Ð¼Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ñ‚ÑƒÐ»Ñции и алый ÑÑ‚Ñг победителей. Ðу а руÑÑкие полки видели вÑе Ñто, даже не оглÑдываÑÑÑŒ. Ð’ тот миг, когда французÑкое Ð·Ð½Ð°Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð´ ÐаполеоновÑкой Ñтавкой вдруг рухнуло как подкошенное, деÑÑтками тыÑÑч луженых глоток громыхнуло ÑроÑтное «Ура!» и им вторили мои полки, которые ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не были на Ñтом поле проÑтыми ÑтатиÑтами. ФранцузÑкие же полки, как и положено побежденным, угрюмо молчали. Их Император завел Ñвоих Ñолдат на Ñмерть в Ñту дикую РоÑÑию, и теперь они не знали, к добру Ñто затишье или вÑе Ñамое Ñтрашное еще впереди. Итак, битва закончена и теперь пришло времÑ, как пиÑал Лермонтов, Ñчитать раны и павших товарищей. Вторжение Ðаполеона мы отразили, но потери руÑÑкой армии вÑе равно оÑтавалиÑÑŒ зашкаливающе выÑокими. Ð’ течение ÑегоднÑшнего Ð´Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ убиты и Ñ‚Ñжело ранены не меньше Ñта двадцати тыÑÑч человек, из них треть руÑÑких и две трети французов. С французами мы разберемÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼, а вот руÑÑкие потери оказалиÑÑŒ почти такими же, как и в базовой верÑии реальноÑти – около Ñорока тыÑÑч человек. ЕдинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð° заключаетÑÑ Ð² том, что ни один руÑÑкий Ñолдат и офицер не умер поÑле чаÑу Ð´Ð½Ñ â€“ то еÑть Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ момента, как Ñ Ð½ÐµÑ‡Ð°Ñнно благоÑловил руÑÑкую армию Заклинанием Поддержки. Да и Михайло Илларионович подтвердил, что хоть и вовÑе не был ранен тогда, а един миг будто Ñкинул Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡ целых двадцать лет… ПришлоÑÑŒ объÑÑнÑть одному из величайших руÑÑких полководцев, что заклинание – то еÑть, проÑтите, благоÑловение – Поддержки дейÑтвует в течении Ñуток и применÑетÑÑ Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ подкрепить воинов в бою и не дать им умереть в Ñлучае Ñ‚Ñжелого ранениÑ. Ðа большее по медицинÑкой чаÑти у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡Ð¸Ð¹ нет, не дал ÐебеÑный Отец дар излечениÑ, да и не нужен он мне вовÑе. ПоÑтому Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ оказываю первую помощь, а чтобы по-наÑтоÑщему излечивать Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ болезни, необходим медицинÑкий ÑпециалиÑÑ‚ Ñ Ð¾Ñобыми талантами… – ЕÑть такой ÑпециалиÑÑ‚, папочка, причем выÑококвалифицированный, – гордо заÑвила ЛилиÑ, по Ñвоему обыкновению взÑвшаÑÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑть откуда. – ЕÑли кого-то опÑть требуетÑÑ Ð²Ñ‹Ð»ÐµÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ от ÑтароÑти, то Ñ Ð²Ñегда готова. Как Ñта, как пионерка… – Стара ты Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¸Ð¾Ð½ÐµÑ€ÐºÐ¸, ЛилÑ… – ответил Ñ Ð¸ ÑпроÑил: – Ты зачем из ТридеÑÑтого царÑтва Ñбежала? Или там раненые закончилиÑÑŒ? Думаешь, Галина Петровна без Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð° ÑправитÑÑ? – И вовÑе Ñ Ð½Ðµ Ñбежала! – капризно топнула ножкой ЛилиÑ. – Там ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¼ÐµÑто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° диагноÑтике в приемном потоке пашет Ð¼Ð¾Ñ ÑнергетичеÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ. ПроÑтые же вÑе Ñлучаи Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³Ð½Ð¾Ñтики – огнеÑтрельные, колотые, рубленые и резаные ранениÑ. Да и у Ñамой Галины Петровны руки как рентген. Провела – и вÑе ÑÑно. Я так не умею, мне гораздо дольше работать надо. Вот и вырвалаÑÑŒ к тебе – так Ñказать, перевеÑти дух, отереть трудовой пот Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° и поболтать за жизнь… – Ðе прибеднÑйÑÑ, ЛилиÑ, – ответил Ñ, – ты тоже кое-что можешь, чего не может никто, разве что за иÑключением ÐебеÑного Отца. Ðо он в практикующие врачи не рветÑÑ. У него и Ñвоих забот доÑтаточно. – Я понимаю, – вздохнула ЛилиÑ, Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð°Ð¼Ð¸, – но вÑе-таки, папочка, мне иногда хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ маленькой капризной девочкой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ·Ð°ÐµÑ‚ папе на коленки и проÑит раÑÑказать Ñказку. Ðо не получаетÑÑ. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñ‹ Ñ Ð´Ñдюшкой опÑть уÑтроили такую войну добра Ñо злом, что дым Ñтоит коромыÑлом, а раненых вÑе неÑут и неÑут. При Ñтом Ñтоит помнить, что когда мы покончим Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ любимыми руÑÑкими, придетÑÑ Ð²Ð·ÑтьÑÑ Ð¸ за французов. Ведь, как говорит Галина Петровна: «Политика – вещь мимолетнаÑ, и только клÑтва Гиппократа вечна и незыблема». – Ðто было неизбежно, – Ñурово ответил Ñ, – ты же знаешь, когда Злу уÑтупают без боÑ, то в неÑчетных количеÑтвах неÑут уже не раненых, а трупы. Что же каÑаетÑÑ Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ñ‹Ñ… французов, то Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ ÑоглаÑен Ñ Ð“Ð°Ð»Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ Петровной, ибо вчерашние враги могут Ñтать завтрашними друзьÑми. Ðу хорошо, папочка, – ÑоглаÑилаÑÑŒ Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸ тут же воÑкликнула: – О, кажетÑÑ, мне нужно бежать! Ðа диагноÑтике, наконец-то, обнаружилÑÑ Ñ‚Ñжелый Ñлучай, который требует Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñех моих талантов! Хлоп! – только что тут была Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð² белом халатике, шапочке и Ñо ÑтетоÑкопом; и вот ее уже нет, оÑталÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ пыльный вихрик на том меÑте, где ÑхлопнулÑÑ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ межмировой портал. Та методика, которой Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ мирами пользовалиÑÑŒ Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸ ее роднÑ, в общих чертах напоминала технологию подпроÑтранÑтвенных прыжков, которую практиковала Ð¼ÐµÐ¶Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð½Ð°Ñ Ñ†Ð¸Ð²Ð¸Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Â«Ðеумолимого». Разница заключалаÑÑŒ только в том, что «олимпийцы» гораздо лучше контролировали ÑобÑтвенное тело, чем пилоты галактичеÑкой империи Ñвой корабль, а потому могли вытворÑть такое, что недоÑтупно ни одной технике. При Ñтом вÑе то времÑ, пока шел разговор, Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ» чеÑть любоватьÑÑ Ñменой различных выражений на лице Михайлы Илларионовича. Ðе верÑщий Ñвоим глазам, озадаченный и изумленный Кутузов – Ñто, знаете ли, нечто оÑобенное, как и Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñ† генералов из его Ñвиты. Большее недоумение и изумление, наверное, мог бы вызвать только неподвижно завиÑший над БородинÑким полем «Ðеумолимый». – Сергей Сергеевич, – обратилÑÑ ÐºÐ¾ мне генерал КайÑаров, который при Кутузове иÑполнÑл обÑзанноÑти главного подхалима, – Ñкажите, что Ñто за прелеÑтное Ð´Ð¸Ñ‚Ñ Ð¸ почему оно вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼? – Ðтому прелеÑтному «дитю», – ответил Ñ, – уже более тыÑÑчи лет возраÑта. Ðа Ñамом деле под личиной милого ребенка ÑкрываетÑÑ ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ‹ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ð¿Ð¸Ð¹ÑÐºÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ, котораÑ, Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны, ÑчитаетÑÑ Ð±ÐµÑÑмертной, а Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны, может ÑохранÑть Ñвой видимый возраÑÑ‚ в тех пределах, которые Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ комфортны. ПоÑкольку Ñпециализацией Лилии Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑделалиÑÑŒ первые подроÑтковые любови, то она и выглÑдит как девочка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ ÑобираетÑÑ Ñтать девушкой. И, пожалуйÑта, не ройтеÑÑŒ в памÑти, пытаÑÑÑŒ припомнить такую древнегречеÑкую богиню. Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ уже в изгнании и почти неизвеÑтна за пределами Ñвоего родного мира. СлучилоÑÑŒ Ñто тогда, когда ее мать Ðфродита-Венера в очередной раз загулÑла как кошка по веÑне и потом не могла припомнить ни меÑÑ‚, в которых побывала, ни мужчин Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñпала. Официальный Ðфродитин Ñупруг ÐреÑ-МарÑ, конечно же, был далеко не в воÑторге от Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоей Ñупруги и преизрÑдно ее поколачивал. ВдоÑталь тумаков доÑтавалоÑÑŒ и маленькой Лилии, ÑущеÑтву оÑобенно доброму и беззащитному, помимо Ñвоих оÑновных обÑзанноÑтей, Ñклонному к занÑтию медициной. Что может быть благороднее, чем оказание помощи болÑщим и Ñтрадающим от ран. КÑтати, Ð±ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° так и не Ñмогла реализовать Ñвои медицинÑкие таланты в родном мире, потому что вÑе врачевание там подгреб под ÑÐµÐ±Ñ ÐÑклепий Ñ ÑемейÑтвом, который не упуÑкал момента шпынÑть Лилию за нарушение его монополии. Так продолжалоÑÑŒ примерно тыÑÑчу лет, пока наши Ñудьбы – мои, Ðфродиты, Лилии и ÐреÑа – не переÑеклиÑÑŒ на узкой дорожке и Ñ Ð½Ðµ Ñвернул Ñтому оглоеду шею, вÑтупившиÑÑŒ за Ñлабую тиранимую женщину и ее ребенка. С тех пор ЛилиÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° покинуть родной мир и отправитьÑÑ Ð² ÑтранÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ командой, неÑколько иронично и зовет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹, Ð½Ð°Ð¼ÐµÐºÐ°Ñ Ð½Ð° обычаи тех народов, у которых мужчина, убивший в чеÑтном бою другого человека, бывал обременен необходимоÑтью заботитьÑÑ Ð¾ его вдове и Ñиротах. Впрочем, по нашему Ñчету, ÑлучилоÑÑŒ Ñто уже года полтора назад, и Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор ЛилиÑ, Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¾ Ñвоих прежних обÑзанноÑÑ‚ÑÑ…, полноÑтью отдалаÑÑŒ врачебной деÑтельноÑти, проÑвив в Ñтом немалые таланты. – Да уж, Сергей Сергеевич, – задумчиво Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÑƒÑ‚ÑƒÐ·Ð¾Ð², – хоть и хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ в ваш раÑÑказ, но Ñлишком уж он невероÑтен. С другой Ñтороны, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñ‹ наворотили на Ñтом поле Ñтолько вÑÑкого разного, закончив Ñто Ñражение Ñ ÑовÑем неожиданным Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¸Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾Ð¼, что Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не знаю, что в вашем раÑÑказе правда, а что не очень. Был во времена моей молодоÑти граф КалиоÑтров, который тоже болтал нечто подобное; люди ему верили, а в результате вÑе оказалоÑÑŒ грандиозной миÑтификацией. Ð’Ñ‹, пожалуйÑта, не обижайтеÑÑŒ на Ñтарика, возможно, вы криÑтально чеÑтны, а ваше повеÑтвование – образец правдивоÑти, но Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸ Ñлова звучат как ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð°ÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ñказка. Конечно, ваши ужаÑные боевые механизмы, поÑтавившие такую впечатлÑющую точку в ÑегоднÑшнем Ñражении, выглÑдÑÑ‚ еще более невероÑтно, чем ваш раÑÑказ о личном знакомÑтве Ñ Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ð¿Ð¸Ð¹Ñкими богами, но их Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ можно пощупать Ñвоими руками и убедитьÑÑ Ð² том, что Ñто не морок… – Ðет ничего проще, Михайло Илларионович, – пожав плечами, ответил Ñ, – чтобы вы могли убедитьÑÑ Ð² моей полной правдивоÑти, возможно организовать ваш официальный визит на нашу базу в ТридеÑÑтом царÑтве, где проиÑходит лечение раненых в Ñтой битве, чтобы вы могли убедитьÑÑ, что вÑе так и еÑть, а заодно пожать руки руÑÑким Ñолдатам и офицерам, которые, как и положено руÑÑким воинам, храбро и беззаветно ÑражалиÑÑŒ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ¹ армией Европы. Ðо Ñразу предупреждаю, что щупать вÑтреченных античных богинь Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ убедитьÑÑ Ð² иÑтинноÑти их ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñе-таки нежелательно. Ð’ ответ можно получить пощечину или даже кое-что похлеще… Кутузов некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÐ´Ð»Ð¸Ð», потом произнеÑ: – Пожалуй, Сергей Сергеевич, Ñ ÑклонÑÑŽÑÑŒ к тому, чтобы принÑть ваше предложение. Ðо только не ÑегоднÑ, а завтра Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°, как говоритÑÑ, на Ñвежую голову. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ мне необходимо Ñрочно ÑоÑтавить донеÑение гоÑударю-императору ÐлекÑандру Павловичу, в котором Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто обÑзан проинформировать его о ÑоÑтоÑвшейÑÑ Ð±Ð¸Ñ‚Ð²Ðµ, вашем в ней учаÑтии, а также прочих обÑтоÑтельÑтвах ÑегоднÑшних Ñобытий, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸ его гвардии вашими войÑками. Сразу должен вам Ñказать, что его величеÑтво будет веÑьма недоволен тем обÑтоÑтельÑтвом, что, Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð‘Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ Ð² плен, ваш офицер даже не озаботилÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, чтобы взÑть Ñ Ñтого выÑкочки обÑзательÑтво отречьÑÑ Ð¾Ñ‚ французÑкого преÑтола… – ÐеудовольÑтвие ÐлекÑандра Павловича мы как-нибудь переживем, – ответил Ñ, – ибо Ñлужить Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ»ÑлÑÑ Ð½Ðµ Ñтому конкретному монарху, а РоÑÑии в целом. Впереди Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°, и Ðаполеон Бонапарт должен Ñыграть в ней очень важную роль, превратившиÑÑŒ из врага РоÑÑии в ее друга. ЕÑть по Ñтому поводу один замыÑел, но о том пока молчок. Ðа Ñем позвольте откланÑтьÑÑ, а чтобы вам не было Ñкучно, Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑтавлÑÑŽ тут Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ генерала КоÑтенецкого, Ñ ÐºÐ¾Ð¸Ð¼ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ» Ñодержательную беÑеду. Можете верить каждому его Ñлову, ибо Ñтот человек не Ñклонен ни ко лжи, ни к преувеличению и приукрашиванию. Хоть банником ему ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ñ…Ð°Ñ‚ÑŒ не пришлоÑÑŒ, но вÑе же видел он немало и может об Ñтом вам раÑÑказать. Ð’ÑтретимÑÑ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð° на Ñтом же меÑте. При Ñебе имейте Ñвиту человек в деÑÑть, ÑоÑтавленную из людей умных и неболтливых. Ðа Ñтом, пожалуй, вÑе, Михайло Илларионович, до вÑтречи. С Ñтими Ñловами Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ» ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð¸ вмеÑте Ñо Ñвитой уÑкакал в открывшийÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо перед нами портал. Да, теперь у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть – открывать порталы в любом меÑте Ñтого мира, и поÑвилаÑÑŒ она ровно Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ момента, как БородинÑкое Ñражение завершилоÑÑŒ нашей победой, а Ñам Бонапарт попал в плен, что означало необратимое изменение иÑтории. КÑтати, поÑле вÑтречи Ñ ÐšÑƒÑ‚ÑƒÐ·Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¿Ð¸Ð»ÑÑ ÐºÐ°Ðº раз туда, на ШевардинÑкий холм, чтобы ÑобÑтвенными глазами увидеть того, кто Ñумел оÑедлать Ñнергию Великой французÑкой революции и оÑновательно трÑхнуть зазнавшуюÑÑ Ð² Ñвоей ÑпеÑи Ñтарушку Европу. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñтом человеке были Ñвои резоны и Ñ Ð½Ðµ ÑобиралÑÑ ÑƒÐ¿ÑƒÑтить ни одной возможноÑти, чтобы Ñделать Ñтот мир лучше и чище. 07 ÑентÑÐ±Ñ€Ñ (26 авгуÑта) 1812 год Ð .Ð¥., день первый, 16:35. МоÑковÑÐºÐ°Ñ Ð³ÑƒÐ±ÐµÑ€Ð½Ð¸Ñ, БородинÑкое поле, Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½Ñ Ð¨ÐµÐ²Ð°Ñ€Ð´Ð¸Ð½Ð¾, Ставка Ðаполеона. Ð’ Ñтрахе и волнении французÑкие Ñолдаты и офицеры ожидали Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоей учаÑти, и лишь Император был Ñпокоен как удав. От лишних волнений беÑпокойÑтв его хранила вера в Ñвое иÑключительное предназначение, Ñвоего рода Â«Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð»Ð°Ð¹Ñ‚Â». Он верил, что Ñамое Ñтрашное уже позади, что вÑе обойдетÑÑ… И вообще, еÑли бы неведомый ему пока ÐртанÑкий кнÑзь хотел его убить, он проÑто приказал бы обÑтрелÑть его Ñтавку из Ñвоих орудий и покрошить гранатами Шрапнела вÑе командование Великой Ðрмии (Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¸ его, Ðаполеона) в мелкий бефÑтроганов. Рраз он до Ñих пор жив и даже, более того, капитулировал, почти не поÑтупившиÑÑŒ Ñвоей чеÑтью, значит, ему он вот-вот получит предложение, от которого Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ. И Ñделает Ñто предложение лично ÐртанÑкий кнÑзь, иначе невмеÑтно. И вообще Ðаполеон знал, что кнÑÐ·ÑŒÑ Ð±Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚ разные. Одним «кнÑзьÑм» ничего не значащий титул в награду за труды пожаловали их владыки. Другие кнÑжеÑкие роды ÑтолетьÑми передают Ñто (тоже, в общем-то, ничего не значащее) звание из Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² поколение. Рвот третьи (такие, как Ñтот Ðртанец) Ñами по Ñвоей Ñути ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÑамовлаÑтными владыками, Ñ Ð²Ð»Ð°Ñтью, ничуть не меньшей, чем у королей и императоров. Ðти – Ñамые опаÑные, жеÑтокие и беÑпощадные, идущие к Ñвоей цели по трупам побежденных, по колена в крови. Проиграв ÑегоднÑшнюю битву, Бонапарт оценил железную хватку Ñвоего победителÑ, ибо не было Ñомнений, что победил его именно ÐртанÑкий кнÑзь, Ñо Ñвоим небольшим, но прекраÑно обученным и вооруженным войÑком, а Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÑÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ð»Ð° в Ñтом деле важную, но далеко не ведущую роль. Ðтот Ñтарый дурак Кутузов перед боем вывел из дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ñƒ Ñвоей артиллерии, отправив ее в резерв. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñтому французÑкие Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð³Ð¾ÑподÑтвовали на поле битвы до Ñамого полуднÑ, картечью и Ñдрами раÑÑÑ‚Ñ€ÐµÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑтоÑщие неколебимо руÑÑкие полки. Ðет, конечно, резерв в Ñражении необходим, да только Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð»Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð² резерве – Ñто нонÑенÑ. Пушки должны непрерывно воздейÑтвовать огнем на противника и его укреплениÑ, чтобы брошенные из резерва в решающий момент Ð±Ð¾Ñ Ñвежие полки могли решить ход ÑÑ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñвою пользу. Ðаполеон признавал, что Ñвоим мужеÑтвом, Ñилой и отвагой руÑÑкие Ñолдаты ÑÑ‚Ñжали право быть непобедимыми, и при лучшем командующем могли бы одержать победу и без поÑторонней помощи. Ðо только ÐртанÑкий кнÑзь, поÑвившиÑÑŒ на поле боÑ, изменил Ñто положение в Ñвою пользу, маÑтерÑки ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð»Ð»ÐµÑ€Ð¸Ð¹Ñкий обÑтрел Ñ Ð¿ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ и кавалерийÑкими атаками; и первое, чего он добилÑÑ Ð½Ð° пути к победе – подавил французÑкие пушки. ÐÐ°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° гибелью Ñвоей армии, Император французов уже уÑпел убедитьÑÑ Ð² том, как метко и чаÑто ведут огонь покрашенные в невзрачный желто-зеленый цвет артанÑкие орудиÑ, а также в убийÑтвенном могущеÑтве их ÑнарÑдов. Кроме того, у артанцев еще имелиÑÑŒ пушки на механичеÑких чудовищах (которые, правда, во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ð¸Ñ‚Ð²Ñ‹ ни в кого не ÑтрелÑли) и где-то далеко – те артиллерийÑкие орудиÑ, что в начале битвы поÑылали ÑнарÑды из-за горизонта, обÑÑ‚Ñ€ÐµÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾ атакующую французÑкую кавалерию, то переправы через речку Колочу. Желание оÑмотреть Ñти Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ превышало у Ðаполеона доÑаду от проигранного ÑражениÑ. ЕÑли бы у него была Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð»Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ, то он тоже был бы непобедим… Ох, еÑли бы Бонапарт знал во что превращаетÑÑ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ оÑколочно-фугаÑный гаубичный ÑнарÑд поÑле Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° него печати «хаоÑ-порÑдок»… К его ÑчаÑтью, французÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ (та еще Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¾Ñ€Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñаранча) не вызывает такую ÑроÑть, как уничтожающий вÑе на Ñвоем пути монгольÑкий тумен, за которым оÑтаютÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ трупы. Вот белокурые беÑтии Ðдика Шилькгрубера – ÑовÑем другое дело. ПрилаÑкать их чем-то подобным велел Ñам ÐебеÑный отец, ибо татаро-монголы Ð‘Ð°Ñ‚Ñ‹Ñ â€“ Ñто дикие твари, которые не ведают что творÑÑ‚, а «цивилизованные» немцы-европейцы по велению Ñвоего фюрера Ñознательно оÑвободилиÑÑŒ от таких «оÑлаблÑющих» понÑтий, как чеÑть, ÑовеÑть и милоÑердие, заменив их преданноÑтью к Ñвоему вождю и ненавиÑтью к «врагам рейха». Впрочем, Ñто уже ÑовÑем Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¸ÑториÑ… От размышлений Ðаполеона оторвало поÑвление на ШевардинÑком холме ÐртанÑкого кнÑзÑ. Первоначально он предÑтавлÑл его ражим бородатым мужиком, Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ñтыми как бревна руками, в маÑÑивной золотой короне на голове и цепью на шее, который Ñвоим громким голоÑом приводит в трепет окружающих его подданных, а оказалоÑь… оказалоÑÑŒ, что Ñти предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾ Ñкомкать в комок подобно лиÑту вчерашней бульварной газетенки и запуÑтить Ñтим комком в Ñортир. КнÑзь Великой Ðртании, вмеÑте Ñо Ñвитой, из ниоткуда ворвавшийÑÑ Ð½Ð° коне на ШевардинÑкий холм, оказалÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¾ выбритым, подтÑнутым и муÑкулиÑтым военным, в таком же, как и у его подчиненных, невзрачном мундире цвета пожухлой травы. Ðаполеон Ñначала даже не понÑл, кто из двух Ñтих мужчин, выглÑдÑщих Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ почти на одно лицо, ÑвлÑетÑÑ ÐртанÑким кнÑзем, а кто его адъютантом. И только аура Ñилы и влаÑти, раÑпроÑтранÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñерых как Ñталь глаз Ñтого человека, безошибочно указывала на то кто тут главный. Ðа фоне Ñилы и мужеÑтва ÐртанÑкого кнÑÐ·Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾ раздобревший Ðаполеон, даже неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñвой Ñркий мундир, выглÑдел неÑколько блекло. Ð’Ñе-таки оттопыренное пузико – Ñто ÑовÑем не та деталь мужÑкого организма, которой Ñтоило бы гордитьÑÑ. Упруго Ñпрыгнув Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ, ÐртанÑкий кнÑзь броÑил Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´ÑŒÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ попавшейÑÑ Ñолдатке, вытÑнувшейÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом в Ñтрунку, и Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ видом, Ð¿Ñ‹Ð»Ð°Ñ Ð³Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð¼, направилÑÑ Ðº императору французов. – Ðаполеоне Буонапарте, – на чеканной латыни ледÑным тоном Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐртанÑкий кнÑзь, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ вплотную, – и за каким же чертом ты, Ñын Ñобаки, поперÑÑ Ð²Ð¾ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ в РоÑÑию? Чего тебе не хватало: земель, Ñлавы, или оÑтрых ощущений? Сколько Ñвоих Ñолдат ты Ñхоронил по пути от границы к Ñтому полю? ДвеÑти или триÑта тыÑÑч? Сколько из них погибло от руÑÑких пуль и ÑнарÑдов, а Ñколько от обыкновенного поноÑа? Да и на Ñтом поле четверть твоей армии убита, больше половины ранено, и Ñкольким из раненых еще предÑтоит умереть, а Ñкольким на вÑÑŽ жизнь оÑтатьÑÑ ÐºÐ°Ð»ÐµÐºÐ°Ð¼Ð¸, ибо твои врачи, дубина корÑиканÑкаÑ, не знают других ÑпоÑобов лечениÑ, кроме ампутации конечноÑтей. Ð’Ñе Ñти люди пошли за тобой в поход – кто-то по твоему приказу, кто-то по приказу Ñвоих королей. Ð’Ñем им кружило головы твое громкое имÑ, хотелоÑÑŒ Ñлавы и добычи, но вот теперь они в могиле, и им не надо уже ничего. Что ты можешь Ñказать в Ñвое оправдание? Бонапарт прекраÑно понÑл Ñту гневную тираду (ибо от корÑиканÑкого Ñзыка до литературной латыни раÑÑтоÑние меньше, чем от малороÑÑийÑкого Ñуржика до Ñзыка Пушкина и Лермонтова). Ðо он молчал. Ведь отÑюда, Ñ Ð¨ÐµÐ²Ð°Ñ€Ð´Ð¸Ð½Ñкого холма, вÑе причины, побудившие его начать войну Ñ Ð Ð¾ÑÑией, на фоне ÑпичеÑкого разгрома казалиÑÑŒ такими мелкими и неважными… Конечно, руÑÑкий император ÐлекÑандр, Ð¿Ð¾Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñвоим жадным боÑрам, продолжил торговлю Ñ Ðнглией хлебом, пенькой, леÑом и льном* и тем Ñамым нарушил главное уÑловие ТильзитÑкого мира; но, Ñ‚Ñ‹ÐºÐ°Ñ Ð² Ð¼ÐµÐ´Ð²ÐµÐ´Ñ Ð·Ð°Ð¾Ñтренной палкой, невозможно заÑтавить его плÑÑать кадриль. От такого Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð²ÐµÐ´ÑŒ, Ñкорее вÑего, броÑитÑÑ Ð½Ð° Ñвоего Ð¼ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ раздерет его на мелкие чаÑти. Ответить было нечего. Уже Ñ Ñамого начала Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðаполеон чувÑтвовал, что идет в никуда, но повернуть обратно было равноÑильно признанию Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ (а потому немыÑлимо), а руÑÑкий император, Ñтот коварный византиец, не шел ни на какие переговоры, раÑÑчитываÑ, видимо, заманить французÑкую армию вглубь Ñвоей Ñтраны, подальше от европейÑких баз, где Ñ Ð½ÐµÐ¹ можно было бы раÑправитьÑÑ Ð±ÐµÐ· оÑобых уÑилий. Примечание авторов: * как ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð•Ð²Ñ€Ð¾Ð¿Ð° в значительной Ñтепени завиÑит от руÑÑких газа и нефти, так же в Ñпоху деревÑнного паруÑного ÑудоÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ñкий королевÑкий флот Ð´Ð»Ñ Ñвоего ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñтро нуждалÑÑ Ð² руÑÑкой пеньке (канаты), доÑках (корпуÑа кораблей) и льне (паруÑа). Ðе дождавшиÑÑŒ ответа от Императора, ÐртанÑкий кнÑзь Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ видом добавил на той же латыни: – Молчите, Буонапарте? Рведь Ñ ÑƒÐ¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð» о руÑÑких Ñолдатах и офицерах, которые пали в боÑÑ… Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ армией, Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ñ Ñвою родину (а Ñледовательно, Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ точки зрениÑ, доÑтойны причиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº лику ÑвÑтых). Ðо об Ñтом Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ разговаривать не Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð° очиÑтить мизанÑцену от лишних лиц. Во избежание негативных нюанÑов при начале разборок Ñ Ñ€Ð¾ÑÑийÑким командованием ваÑ, Буонапарте, и вашу гвардию требуетÑÑ ÑƒÐ±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ отÑюда подальше. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° Ñтом поле откроетÑÑ Ð½ÐµÑ‡Ñ‚Ð¾ вроде ворот, которые будут веÑти в другое меÑто… ПоÑле Ñтих Ñлов ÐртанÑкого кнÑÐ·Ñ Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны ШевардинÑкого холма открылаÑÑŒ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ñ€Ð° в проÑтранÑтве, из которой пахнуло жаром, как из гигантÑкой руÑÑкой бани или Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð´Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ Ñамого ада. – Что Ñто, кнÑзь? – наконец нарушил молчание Ðаполеон, глÑнув на пышущий жаром тропичеÑкий пейзаж за порталом. – Куда вы Ð½Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ‚Ðµ отправить и что Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ ждет? – Ðто, – мрачно ответил ÐртанÑкий кнÑзь, – ПроклÑтый мир Содома. Поход в Египет помните? Так вот, Египет – Ñто ничто по Ñравнению Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ пеклом, в которое Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑÑŽ. Ðо должен Ð²Ð°Ñ ÑƒÑпокоить: ничего, кроме некоторого потениÑ, вам там не грозит. Ðто Ñвоего рода только чиÑтилище, предбанник перед Ñамим адом. Итак, Буонапарте, командуйте Ñвоей гвардии выÑтупить в поход. Смелее, ведь вы же мужчина… – РеÑли Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð¶ÑƒÑÑŒ, – гордо вÑкинул голову Бонапарт, – что вы тогда Ñо мной Ñделаете? – Ðичего оÑобенного, – равнодушно пожал плечами Ðртанец, – проÑто отдам Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ð³Ð²Ð°Ñ€Ð´Ð¸ÐµÐ¹ императору ÐлекÑандру и умою руки. Вот он рад-то будет заполучить Ð²Ð°Ñ Ð² Ñвои руки поÑле вÑего того, что вы здеÑÑŒ уÑтроили! И в Ñамом деле, зачем мне Ñтроптивые почетные пленники, которых надо вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ или принуждать Ñделать что-то Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ… же пользы… Так что решайте, каким будет ваш второй, но зато Ñамый верный ответ? – Я ÑоглаÑен, кнÑзь, пуÑть будет так! – кивнул Ðаполеон и, обернувшиÑÑŒ к Ñвоим генералам и маршалам, толпÑщимÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ прицелом карабинов поодаль, Ñкомандовал: – Мортье и Лефевр, командуйте гвардии поход. Батальонными и ÑÑкадронными колоннами марш-марш в Ñту дыру. Рвы, Бертье, и прочие – идите за мной, ибо император французов первым пройдет тем путем, по которому он отправил Ñвоих Ñолдат… ЧетыреÑта шеÑтьдеÑÑÑ‚ четвертый день в мире Содома. Заброшенный город в Ð’Ñ‹Ñоком ЛеÑу. КавалериÑÑ‚-девица Ðадежда Дурова. Ðа Ñтот раз пробуждение мое было гораздо более оÑознанным. Я чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ñовершенно здоровой. Я ощущала Ñвое тело и то, как двигаютÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸ руки-ноги; вÑе Ñто проиÑходило Ñвободно, без малейшего напрÑжениÑ. От ÑкованноÑти не оÑталоÑÑŒ и Ñледа, также и от раны на ноге. Ðо зато Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ оÑтротой Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¸ одолевать мыÑли о том, что придетÑÑ Ð²Ñ‹Ð»ÐµÐ·Ð°Ñ‚ÑŒ из Ñтого уютного и защищенного резервуара… Рведь Ñто должно произойти уже ÑегоднÑ. ГоÑподи! Ðу вот и конец моему Ñекрету. Какой позор… Могу Ñебе вообразить реакцию Ñвоих ÑоÑлуживцев, когда они узнают, что Ñтоль долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¸ в заблуждении в отношении моего пола… «Корнет ÐлекÑандров – женщина?! Рведь мы позволÑли Ñебе Ñкабрезные шутки в его… в ее приÑутÑтвии… и он ÑмеÑлÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ и даже поддерживал…» «ГоÑпода, да ведь он курил неумеренно! Разве ж женщина может курить Ñтолько?! М-да, вот так фортель!» «То-то он… то еÑть она, никогда перед нами не раздевалÑÑ… тьфу ты – раздевалаÑÑŒ! Вот те ж оказиÑ, поди ж ты…» «РÑ-то вÑе думал, почему ÐлекÑандров к женщинам равнодушен? Роно вона как…» И будут они чеÑать Ñвои затылки, при Ñтом Ð¿Ð¾ÐºÐ°ÑˆÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ Ñмущенно переглÑдываÑÑь… Ð’Ñе Ñто Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавила так краÑочно, что очень разволновалаÑÑŒ. С доÑадой Ñ Ñтукнула кулаком по воде; Ñверкающие брызги разлетелиÑÑŒ во вÑе Ñтороны. Впрочем, Ñ Ð·Ð°Ñтавила ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÑпокоитьÑÑ Ð¸ обдумать Ñитуацию. СобÑтвенно, в том, что Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, нет ничего позорного. Об Ñтом знает лично Император ÐлекÑандр, об Ñтом знает и генерал Кутузов. И они Ñ ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ отноÑÑÑ‚ÑÑ ÐºÐ¾ мне и хранÑÑ‚ мою тайну. Ðо вот проÑтые Ñолдаты… Они будут без уÑтали трепать пикантную новоÑть, добавлÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° вÑе новых домыÑлов и вымыÑлов… Рпотом наÑтанет день, когда уже никто не Ñумеет отличить то, что было на Ñамом деле, от нагромождений лжи, порожденной чужой фантазией. Как же неÑправедливо вÑе уÑтроено! Как было бы замечательно, еÑли бы Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° Ñлужить, не ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñвоего пола! Ðо отношение к женщине, увы, не изменить. Ð’ предÑтавлении людей женщина вÑегда оÑтаетÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼ второго Ñорта. ПодразумеваетÑÑ, что женщина Ñлабее, глупее, малодушнее мужчины, и ее единÑтвенное призвание – рожать детей и заниматьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½Ð¸Ð¼ хозÑйÑтвом. Даже еÑли бы Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð° возможноÑть быть Ñолдатом, не ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñвоего пола, то никто не воÑпринимал бы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñерьез, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð¸ на какие заÑлуги и проÑвленные качеÑтва… Кроме того, мне бы изрÑдно портили жизнь грÑзные намеки и «ухаживаниÑ» ÑоÑлуживцев. Женщина в полку! Долго находÑÑÑŒ Ñреди мужчин, Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ, что в них очень Ñильно то ÑкотÑкое, примитивное, затмевающее разум влечение, делающее их, как они Ñами говорÑÑ‚, «охочими до баб». МерзоÑть! ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто передергивает, когда Ñ Ð¾Ð± Ñтом думаю. ГоÑподь уÑтроил мужчин Ñтранным образом: благородные и порÑдочные, блюдущие законы чеÑти Ñреди Ñебе подобных, они могут вмиг превратитьÑÑ Ð² грÑзных Ñкотов, когда их охватит похоть. И неважно, как Ñто проÑвлÑетÑÑ â€“ в дейÑтвиÑÑ… или только на Ñловах. Я многого наÑлушалаÑÑŒ, когда курила Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ на биваках в тот чаÑ, когда вÑе дела уже Ñделаны, лошади ухожены, оружие начищено, ужин Ñварен и Ñъеден, а Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð±Ð¾Ñ ÐµÑ‰Ðµ не пришло. Ðа Ñтих вечерних поÑиделках мои ÑоÑлуживцы делилиÑÑŒ друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ довольно интимными подробноÑÑ‚Ñми Ñвоих любовных похождений, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ñто по преимущеÑтву в грубовато-Ñкабрезной манере. Мне пришлоÑÑŒ привыкнуть к Ñтому; Ñ даже научилаÑÑŒ похабненько гоготать над откровенными анекдотами и вÑтавлÑть в разговор меткое Ñловцо, что обычно вызывало вÑеобщий Ñмех. Ðо вÑÑкий раз душа Ð¼Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÑлаÑÑŒ отвращением – нет, не к Ñвоему полу, а к тому положению вещей, когда женщина имеет перед мужчиною заведомо униженное положение… Как мне хотелоÑÑŒ в такие моменты Ñтать такой же, как они! Стать мужчиной – Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ плечами, могучими муÑкулами и лихо закрученными уÑами! ВоÑпринимать жизнь так, как они, наÑлаждатьÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ подробноÑÑ‚Ñми чьей-то личной жизни… Я так Ñтого желала, так Ñтарательно перенимала их образ мыÑлей, что порой мне и вправду начинало казатьÑÑ, что Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, проÑто по нелепой ошибке заключенный в женÑкое тело. Увы, мне то и дело приходилоÑÑŒ напоминать Ñебе, что Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не Ñтану мужчиной. И Ñ‚ÑжеÑть моей тайны давила мне на плечи, и порой Ñ Ñ‚Ð°Ð¹ÐºÐ¾Ð¼ плакала, проÑÑ Ð“Ð¾Ñпода облегчить мой душевный груз. СобÑтвенно, Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ Ñвоим понимала, что манера мужчин общатьÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Ñобой призвана Ñкрывать их иÑтинные чувÑтва, чтобы не раÑкиÑнуть и не показатьÑÑ Ñ‚Ñ€Ñпкой. БезуÑловно, они тоже ÑпоÑобны на глубокие переживаниÑ, выÑокую любовь и нежную привÑзанноÑть. Ðо Ñути Ñто не менÑло: в их глазах женщина вÑегда оÑтавалаÑÑŒ ÑущеÑтвом второго порÑдка, в ней не видели товарища и Ñоратника, равного по разуму, а отноÑилиÑÑŒ как к ÑущеÑтву отчаÑти декоративному, отчаÑти утилитарному, имеющему Ñвоими призваниÑми: удовлетворение мужÑких потребноÑтей в «бабах», продолжение рода и ведение домашнего хозÑйÑтва, ибо мужчине вечно недоÑуг. Желание Ñтать мужчиной, хоть и жило где-то в глубине моей души, но никогда не обретало ÑÑных очертаний в Ñилу Ñвоей заведомой неиÑполнимоÑти. Было ли оно греховным? Ðаверное, да. Ðо греховным был и мой обман… СобÑтвенно, Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ð»Ð° Ñвое женÑкое предназначение – родила Ñына. Я знаю, что вÑе оÑудили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° то, что Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñила его, но Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что о нем еÑть кому позаботитьÑÑ. Кроме того, Ñ Ñыном мы вÑтречалиÑÑŒ иногда, когда мне давали отпуÑк… Бывший Ñупруг мой не Ñмел возражать против наших вÑтреч. Ðе Ñкажу, чтобы Ñын оÑобо Ñ‚ÑнулÑÑ ÐºÐ¾ мне, но и не отвергал. Да, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала Ñвою вину, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¾Ð·Ð¸Ð»Ð° подарки, лаÑкала Ñвоего Ваню… Ðо в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¾ знала, что Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñила не заÑтавит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Â«Ð² лоно Ñемьи». Ðичто не вызывало во мне такой ужаÑ, как мыÑль о том, чтобы Ñнова Ñтать домашней клушей, прожить без радоÑти и Ñвободы в унылом доме, ложитьÑÑ Ð² поÑтель Ñ Ð¿Ð¾Ñтылым мужем… Ðет, уж лучше погибнуть на поле боÑ, чем окунатьÑÑ Ð²Ð¾ вÑе Ñто – такое ненавиÑтное моей вольной душе. ÐеÑчаÑтные женщины! Рведь они вынуждены так жить, и никого не волнует, чего бы им на Ñамом деле хотелоÑÑŒ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÑŽ, что большинÑтву из них нравитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ðµ ÑущеÑтвование… Ðо ведь еÑть и другие – такие как Ñ, жаждущие Ñвободы и ненавидÑщие узду, что накидывает на них общеÑтвенное мнение… Ðо и они ÑмирÑÑŽÑ‚ÑÑ, молча ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð´Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Ñтраха оказатьÑÑ Ð¾Ñуждаемой общеÑтвом. Лучше вÑего таким женщинам было бы родитьÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸, раз уж общеÑтвенный уклад не изменить… Ртеперь наÑтало Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ еще один, причем Ñамый удивительный аÑпект произошедшего Ñо мной, который в Ñвоих размышлениÑÑ… Ñ ÐºÐ°Ðº раз и оÑтавила «на деÑерт». Ð’ Ñвоих умозаключениÑÑ… буду иÑходить из того, что вÑе Ñто – не бред и не Ñон. Итак, те две врачевательницы, которые поÑетили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ прошлом пробуждении, ÑÑно дали мне понÑть, что во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ ÑÑ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ход Ñобытий вмешалаÑÑŒ Ð½ÐµÐºÐ°Ñ ÑверхъеÑтеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñила, выÑÑ‚Ð°Ð²Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð° поле бое Ñвои полки. И Ñти двое тоже были адептками Ñтой Ñилы, нарÑду Ñо многими другими, о которых упоминалоÑÑŒ вÑкользь, что их великое множеÑтво. Ð’ общем, мне Ñтало ÑÑно, что вокруг Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ чудеÑа – причем началиÑÑŒ они Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ момента, когда Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð° там, на поле, раненаÑ, иÑÑ‚ÐµÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ. Мне тогда мнилоÑÑŒ, что ГоÑподь наблюдает за мною… БезуÑловно, так и было, только ГоÑподь укрыл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ñтью Своей через Ñтих пришедших неизвеÑтно откуда то ли божьих ангелов, то ли могущеÑтвенных чародеев. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð¸ на поле боÑ, перемеÑтили в Ñамом Ñердце Ñтой могущеÑтвенной Ñилы, в ее Цитадель, где вершатÑÑ Ñудьбы даже не отдельных людей, а целых миров, поÑле чего помеÑтили в Ñтот удивительный резервуар, наполненный магичеÑкой водою, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÑ‡Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ‚ любые раны… Да еÑли бы Ñти люди продавали такую воду тем, кто может за нее заплатить, она Ñтоила бы буквально на Ð²ÐµÑ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°, никак не меньше! Потом Ñ Ñнова и Ñнова вÑпоминала Ñлова, Ñказанные врачевательницами. Они говорили удивительные вещи! Тогда Ñ ÐºÐ°Ðº-то не придала Ñтому оÑобого значениÑ, и только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ Ñтала вникать в ÑмыÑл Ñказанного. Они говорили что-то о том, что могут избавить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ Ñтыда и неловкоÑти… Что Ñкоро у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ будет необходимоÑти притворÑтьÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹â€¦ ИнтереÑно, что же они имели в виду? Реще та девочка, что важно называла ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½ÐµÐ¹, поÑоветовала мне привыкать к Ñвоему телу… Я опуÑтила глаза к Ñтому Ñамому телу, которое в результате какого-то Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ женÑким, а не мужÑким. Привыкать? Почему Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° привыкать? Привыкнуть к женÑкому телу – значил начать ощущать ÑÐµÐ±Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð¾Ð¹, ÑтремитьÑÑ Ð¾Ð´ÐµÑ‚ÑŒÑÑ Ð² юбки и платьÑ, нарожать кучу детей… Ðи за что! Что тело? Ðто вÑего лишь оболочка, внутри которой живет Ñвободный дух мужчины! Рчто еÑли… еÑли Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÑƒ Ñтих чародеев изменить мой пол? Уж еÑли им по Ñилам заживлÑть такие Ñерьезные раны, то, значит, им доÑтупно и превращение женщины в мужчину! Ðаконец-то Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚Ñƒ гармонию! Как же Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ ÑчаÑтлива тогда! Ðаконец иÑчезнет Ñтот вечный Ñтрах Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ глумлениÑ. Я тогда Ñмогу отраÑтить уÑÑ‹ и выглÑдеть более Ñолидно… Только вот женитьÑÑ Ñ, пожалуй, никогда не Ñмогу. То, что делают мужчина и женщина ночью под одеÑлом, мне так глубоко отвратительно, что мне едва ли удаÑÑ‚ÑÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑилить, чтобы делать Ñто во Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð°. Я и женщиной-то, будучи еще замужем, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ Ñто терпела, а уж будучи мужчиной, которому нужно проÑвлÑть активноÑть… да еще по отношению к женщине… ÐÑ… ты ж Боже мой, вот так затруднение… Впрочем, допуÑкаю, что, Ñтав обладательницей мужÑкого тела, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую некие рефлекÑы… Ð, впрочем, Ñто вÑе дурацкие фантазии – те, которые наÑчет женитьбы. Рвот наÑчет того, чтобы обреÑти мужÑкое тело, надо непременно поговорить Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸ врачевательницами-чародейками. Рвон, кажетÑÑ, и они! И вроде бы не одни… Точно. С ними множеÑтво мужчин, и Ñреди них – Ñам главнокомандующий руÑÑкой армией генерал Кутузов. Ð Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ лежу в Ñтой ванне ÑовÑем голаÑ! Ох, Ñтыд-то какой! ГоÑподи, ÑпаÑи и помилуй, избави от позора! ЧетыреÑта шеÑтьдеÑÑÑ‚ четвертый день в мире Содома. Заброшенный город в Ð’Ñ‹Ñоком ЛеÑу. Капитан Серегин Сергей Сергеевич, великий кнÑзь ÐртанÑкий. Ð’ гоÑÑ‚ÑÑ… хорошо, а дома вÑе-таки лучше. Да, именно так. Ðтот раÑположенный в далеком инфернальном мире город Ñ Ð¤Ð¾Ð½Ñ‚Ð°Ð½Ð¾Ð¼ в Ð’Ñ‹Ñоком леÑу, обжитый за полтора года нашего тут ÑущеÑтвованиÑ, дейÑтвительно Ñтал нам домом, или, как говорÑÑ‚ военные, «пунктом поÑтоÑнной диÑлокации». ОтÑюда мы выÑтупали в походы в другие миры, и Ñюда же возвращалиÑÑŒ, когда требовалоÑÑŒ перевеÑти дух и оÑознать уже ÑодеÑнное. Ðи Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ ÐÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð¼ Китежем на выÑоком берегу Днепра, ни Крым Ñ Ð‘Ð°Ñ…Ñ‡Ð¸Ñараем начала Ñемнадцатого века так и не Ñтали нам домом, а Ñто меÑто Ñтало. Входишь Ñ Ð¸ÑпепелÑющей жары в прохладную башню Силы, в Ñтавший таким родным и знакомым кабинет командующего – и понимаешь, что ты Ñнова у ÑебÑ, где знаком каждый камень и каждый поворот коридора. Вот и теперь, разгромив армию Ðаполеона, Ñ Ð¾Ñтавил в мире 1812 года только передовой форпоÑÑ‚, а оÑтальные войÑка оттÑнул на иÑходные позиции под Ñень выÑоких дерев. ÐœÐ¸Ð»ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ð•Ð»Ð¸Ð·Ð°Ð²ÐµÑ‚Ð° Дмитриевна, которую Ñ Ð½Ðµ взÑл Ñ Ñобой в Ñту ÑкÑпедицию, как положено, вÑтретила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñƒ дверей и броÑилаÑÑŒ на шею. Ðу, уж проÑти, дорогаÑ, при вÑей кажущейÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтоте война Ñ Ðаполеоном – Ñто вÑе же не туриÑтичеÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ°, а по ÑпециальноÑти тебе там было делать нечего. Ð’ Ñтой операции мы обошлиÑÑŒ и без штурмоноÑца. Вот потребуетÑÑ Ñовершать официальные визиты в Петербург, Париж или Вашингтон – вот тогда, дорогаÑ, пожалуйÑта: «за штурвалом пилот первого клаÑÑа, штурм-капитан Елизавета ВолконÑкаÑ-Серегина…» ЛюбуйтеÑÑŒ, предки, и завидуйте! ÐÑ…, в Вашингтон не надо. ОказываетÑÑ, в наÑтоÑщий момент американцы воюют Ñ Ð±Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ за Канаду, и через два года те должны начиÑто Ñжечь гадюшник на Потомаке, жалко только, что ненадолго. Впереди у американцев еще Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð³Ð°Ð´Ð¾Ñть, как наÑильÑтвенное выÑеление на пуÑтующие западные земли пÑти цивилизованных индейÑких племен. Ð’Ñкоре богатым белым плантаторам понадобÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ðµ земли, которые ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ индейцам – и тогда американÑкий КонгреÑÑ Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью издаÑÑ‚ закон о том, что индейÑкие земли требуетÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ñковать, а их хозÑев изгнать туда, где они в ближайшие полвека не будут мозолить глаза белым людÑм. Ðу ничего, вот разберемÑÑ Ñ Ð‘ÑƒÐ¾Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸ÐµÐ¼ – и, еÑли позволит ÐебеÑный Отец, Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ порешаем в правильном, Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ точки зрениÑ, ключе. Позади моей дражайшей половины маÑчила маÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° кормилицы-лилитки Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ Ñыночком Сергеем Сергеевичем Младшим на руках. Ð’ кормилицах у Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ñ†Ð¸Ñ‚Ð° нет, так как, разгромив неÑколько питомников, мы обзавелиÑÑŒ и Ñвоим домом малютки, и ÑÑлÑми, и детÑким Ñадиком, и даже начальной школой (что было Ñложнее вÑего, потому что было Ñовершенно непонÑтно, кем заполнÑть штат учителей). Ð’ итоге вÑе упало на милейшую Ольгу ВаÑильевну, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸ так уже заведовала школой Ð´Ð»Ñ Ð²Ð·Ñ€Ð¾Ñлых лилиток, а учителÑми (в качеÑтве общеÑтвенной нагрузки) оформили Ñтудентов-Ñрочников из танкового полка. Правда, учить юных бойцовых лилиток – Ñто одно удовольÑтвие. ДиÑциплина в клаÑÑах проÑто идеальнаÑ, желание учитьÑÑ Ð²Ñ‹Ñочайшее, а уроки математики, руÑÑкого Ñзыка и Ð¿Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ¶Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ Ð·Ð°Ð½ÑтиÑми по физподготовке, Ñтрельбе и тактичеÑким играм на Ñвежем воздухе, когда полуголые юные лилитки в возраÑте от Ñеми до Ñемнадцати, Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы раÑкрашенные тактичеÑким гримом, понарошку охотÑÑ‚ÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ за другом под кронами деревьев-гигантов Ð’Ñ‹Ñокого ЛеÑа. Ðдакий ÑеверокорейÑкий рай, поÑле которого даже мне, закоренелому армейÑкому «Ñапогу», хочетÑÑ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ в будущем пополнении моего войÑка побольше человечеÑкой индивидуальноÑти. Рто, чеÑтное Ñлово, будто заводные куклы Барби, одетые в тропичеÑкий камуфлÑж. Ðо вернемÑÑ Ðº нашему Буонапартию. ПоÑелили мы его Ñо Ñвитой в башне ВлаÑти, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð² нашем тридеÑÑтом царÑтве по большому Ñчету ÑчитаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ñтой. Кто бы там ни жил – дело вÑегда кончалоÑÑŒ разбитой вдребезги прежней жизнью, поÑле чего перÑонаж был волен или начать вÑе Ñ Ð½ÑƒÐ»Ñ (чаÑто очень уÑпешно) или утопитьÑÑ Ð² ближайшей речке (такого еще не было). Вон, Ñ€ÑзанÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ½ÑÐ³Ð¸Ð½Ñ Ðграфена через такое преобразование превратилаÑÑŒ в византийÑкую базилиÑÑу Ðграфену Великолепную, на которую подданные, измученные Ñтроительными и завоевательÑкими потугами ЮÑтиниана, теперь чуть ли не молÑÑ‚ÑÑ. Может, и из Бонапарта тоже выйдет что-нибудь путное, или под влиÑнием башни ВлаÑти Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñлезет Ñта Ð¿Ð¾Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑˆÐµÐ»ÑƒÑ…Ð° Ñамодовольного зазнайÑтва. Первыми нашего почетного пленника поÑетили ЛилиÑ, миÑÑ Ð—ÑƒÐ» и… Кобра, которой было любопытно взглÑнуть на Ñтого незаурÑдного перÑонажа. Ðадо Ñказать, визит удалÑÑ. Потом тихо поÑмеивающаÑÑÑ ÐšÐ¾Ð±Ñ€Ð° раÑÑказывала о том, как у Ð‘ÑƒÐ¾Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð¸Ñла челюÑть, когда он увидел ÑвившуюÑÑ Ðº нему компанию. ÐœÐ°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° в белом докторÑком халате, выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð°ÑÐ½Ð¾ÐºÐ¾Ð¶Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¼ÐºÐ° в вечернем платье, Ñ Ñ…Ð²Ð¾Ñтом и рожками, а также темноволоÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾ ÑÑ‚Ñ€Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° в армейÑком камуфлÑже, ради забавы Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð² руке пару огненных шариков, каждый из которых ÑпоÑобен рвануть не хуже шеÑтидюймового фугаÑного ÑнарÑда. КÑтати, недавно выÑÑнилоÑÑŒ, что Кобра не терÑет возможноÑти творить Ñвои огненные заклинаниÑ, даже находÑÑÑŒ в почти безмагичеÑких мирах. ПрÑÐ¼Ð°Ñ ÑвÑзь Ñ Ð“Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ð»Ð¾Ð¼ ХаоÑа, откуда она ÑпоÑобна зачерпнуть любое количеÑтво Ñнергии – Ñто вам не хухры-мухры. ЕдинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð° при Ñтом заключаетÑÑ Ð² том, что, не раÑÑчитав Ñвоих возможноÑтей и зачерпнув Ñлишком много Ñнергии, Ñама Кобра может Ñгореть дотла, ибо вÑе имеет Ñвой предел прочноÑти. КÑтати, моей Верной она так и не Ñтала, уж очень неÑопоÑтавимые у Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ñ‹ Ñнергии. У Ð¼ÐµÐ½Ñ â€“ ПорÑдок, у Кобры – ХаоÑ. Ðо, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñто, она по-прежнему оÑтаетÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ верным боевым товарищем. ИÑÑ‚Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð° визита трех наших дам заключалаÑÑŒ не в том, чтобы запугать Ð‘Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñми Кобры (он и так уже доÑтаточно впечатлен и озадачен), а в том, чтобы произвеÑти первичную проверку его Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ Ð¸ назначить ÐºÑƒÑ€Ñ Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ. У Ð½Ð°Ñ Ñ ÐебеÑным Отцом на Ñтого человека большие планы, а значит, он должен быть здоров как конь на Ñкачках. Ртут, Ñтоит только поÑмотреть, Ñразу ÑтановитÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñтно, что не вÑе в порÑдке. Брюшко как у беременного, одышка, нездоровый цвет лица и прочие прелеÑти, от которых требуетÑÑ ÐºÐ°Ðº можно быÑтрее избавитьÑÑ. Да и пÑихику императору вÑех французов тоже не мешало бы Ñлегка подрихтовать, а то Ñто вечно ÑардоничеÑкое, брезгливое выражение на оплывшем, обрюзгшем лице Ñвно говорит о том, что товарищ банально обожралÑÑ Ñлавы и зазвездилÑÑ. СпуÑтить его Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÑ Ð½Ð° землю – Ñто тоже наша обÑзанноÑть. Рто нашлоÑÑŒ тут Ñолнцеликое божеÑтво: «любите менÑ, любите…». ЖеÑтом отоÑлав прочь ÑтолпившихÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ Ð‘Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ð»Ð¾Ð², генералов и прочих подхалимов (и ведь никто не поÑмел оÑлушатьÑÑ, вÑе поÑлушно вышли вон), ЛилиÑ, прищурив левый глаз, обошла Ñвоего будущего пациента по кругу и вежливо попроÑила Ñтого пижона раздетьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ медицинÑкого оÑмотра. Ð’ ответ Ðаполеон гордо вÑкинул голову и заÑвил, что уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÑ‚Ð½Ð¾Ð¹ капитулÑции гарантируют ему, Императору Французов, гуманное обращении, а также отÑутÑтвие унижений и поношений личного доÑтоинÑтва. – Ðужно мне твое доÑтоинÑтво, – почему-то Ñ ÐºÐ°Ð²ÐºÐ°Ð·Ñким акцентом ответила ЛилиÑ, – лечить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾. Сердчишко вон барахлит, одышка на каждом шагу, ноги отекают, в ушах чуть что звенит… ведь так? – В ушах не звенит, – чеÑтно ответил Бонапарт, – а оÑтальное вÑе так. Только мои доктора говорÑÑ‚, что ничего Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñделать. – В задницу таких докторов! – хмыкнула ЛилиÑ, – ЗдеÑÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº поправÑÑ‚, что Ñнова будешь козликом Ñкакать, как в двадцать лет. Так что раздевайÑÑ, твое величеÑтво, и не ÑтеÑнÑйÑÑ. МиÑÑ Ð—ÑƒÐ» – Ñто Ð¼Ð¾Ñ Ð°ÑÑиÑтентка, а Ñ Ðикой-Коброй лучше не Ñпорить. Она у Ð½Ð°Ñ Ñильнейший маг огнÑ, ранга Ð¢ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð°, и к тому же первоклаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ð°. Так что давай – швыдче, швыдче, ай-лю-лю. Ð’Ñе равно никто из твоих подхалимов не видит, как мы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ унижаем и поноÑим… Сначала побледнев, потом покраÑнев, издав гореÑтный вздох, Ðаполеон начал раздеватьÑÑ. Однако он запуталÑÑ Ð² панталонах и едва не упал. Вот что значит отÑутÑтвие привычки к ÑамообÑлуживанию в течение полутора деÑÑтков лет, когда он уже был важной перÑоной, за которую вÑе делает обÑлуживающий перÑонал, ибо иначе невмеÑтно. ПришлоÑÑŒ Лилии звать на помощь невидимых Ñлуг, которые и закончили разоблачение французÑкого императора. Ð’Ñе времÑ, пока продолжалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑ, Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð½Ðµ переÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ñ‡Ð°Ð»Ð° по поводу обычаев людей верхних миров напÑливать на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð¾Ðµ количеÑтво разных трÑпок. То ли дело хитон или хламида… ОбÑледовала, значит, Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð‘Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ Ð² Ñвоем Ñтиле Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы (беднÑга) и вынеÑла Ñвой вердикт, что жить он будет, и даже долго и ÑчаÑтливо, но только в том Ñлучае, еÑли пройдет у нее ÐºÑƒÑ€Ñ Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð»ÑˆÐµÐ±Ð½Ð¾Ð¹ водой. При Ñтом Ñоблюдение рекомендаций по здоровому образу жизни обÑзательно. ТребуетÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµ жрать и больше двигатьÑÑ, потому что такое Ñвно оттопыренное вперед брюхо, как у него, еще никого не доводило до добра. Чуть что – и здравÑтвуй, Инфарктий Миокардович… Вон, Ðерон – тоже был великий император, а кончил при Ñтом очень плохо. К чему Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð»ÐµÐ»Ð° Ðерона, Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не понÑл; разве что оттого, что морда лица позднего Ðаполеона – оÑобенно там, где он изображен в лавровом венке (тоже мне олимпийÑкий чемпион) удивительно напоминает портреты вÑемирно извеÑтного древнеримÑкого императора-неудачника. Ðо Ðаполеоном мы займемÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ (еÑть у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº нему разговор) когда у беднÑги пройдет первый шок, он напьетÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкой воды и Ñможет более-менее внÑтно Ñоображать. Да и мне надо будет еще как Ñледует подумать над тем, как, не допуÑтив Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ñкой империи, организовать Ñитуацию таким образом, чтобы разрешить противоÑтоÑние Франции Ñ Ðнглией, ÐвÑтрией и ПруÑÑией – и чтобы при Ñтом в выигрыше была РоÑÑиÑ. Еще одного ВенÑкого конгреÑÑа нам тут не надо, ничего хорошего из идеи концерта европейÑких монархов не получилоÑÑŒ. Да и не могло получитьÑÑ, потому что европейÑкие владыки были Ñебе на уме, и только руÑÑкие цари оказалиÑÑŒ чеÑтными проÑтодырами, которые вÑегда иÑполнÑли подпиÑанные ÑÐ¾Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ пункт к пункту… Ðо Ñта работа, как Ñ ÑƒÐ¶Ðµ говорил, мне предÑтоит в будущем, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° той Ñтороне, в 1812, году Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ожидает Михайло Илларионович Кутузов, желающий единÑтвенным Ñвоим глазом глÑнуть на тридеÑÑтое царÑтво, где из-под земли бьет фонтан живой воды… 08 ÑентÑÐ±Ñ€Ñ (27 авгуÑта) 1812 год Ð .Ð¥., день второй, 9:05. МоÑковÑÐºÐ°Ñ Ð³ÑƒÐ±ÐµÑ€Ð½Ð¸Ñ, Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½Ñ Ð“Ð¾Ñ€ÐºÐ¸. Ставка главнокомандующего руÑÑкой армией генерала от инфантерии Михайлы Илларионовича Голенищева-Кутузова Ðа Ñтот раз вмеÑто ночного Совета в ФилÑÑ… у руÑÑкого генералитета был ночной Ñовет в Горках, прÑмо на меÑте ÑражениÑ, ведь руÑÑкой армии уже не требовалоÑÑŒ никуда отÑтупать. И еÑли в прошлый раз оÑновными наÑтроениÑми были доÑада на не ÑовÑем удавшееÑÑ Ñражение и боевой задор Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ повторить (что Кутузову пришлоÑÑŒ резко преÑекать), то теперь генеральÑкое ÑообщеÑтво находилоÑÑŒ в ÑоÑтоÑнии Ñ‚ÑгоÑтного недоумениÑ, мыÑленно вопрошаÑ: «а что Ñто вообще было?». Ðет, не то чтобы они были недовольны тем, что битва выиграна, а Бонапарт больше никогда не будет угрожать руÑÑким пределам, проÑто Великий ÐртанÑкий кнÑзь вел ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° поле Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð°Ñтолько дерзко и незавиÑимо, что у некоторых возникли ÑомнениÑ, не будет ли руÑÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ñледующей жертвой Ñтого Ñтремительного и Ñвирепого полководца. Кроме вÑего прочего, Ñтот ÑамовлаÑтный влаÑтитель оказалÑÑ ÑпециалиÑтом по отжиму Ñамого ценного и вкуÑного из трофеев. Ð’ Ñилу Ñтремительного Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ чаÑтей ÐртанÑкому кнÑзю доÑталиÑÑŒ: Ðаполеон Ñо Ñвоим штабом, обоз французÑкой армии, ГвардиÑ, а также неÑколько Ñамых ценных французÑких маршалов: Ðей, Даву, Мюрат и Евгений Богарне. Ð’ то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² руÑÑком плену урожай французÑких генералов иÑчерпывалÑÑ Ð±Ñ€Ð¸Ð³Ð°Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ и дивизионными командирами – то еÑть такой мелочью, о которую ÐртанÑкий кнÑзь проÑто побрезговал марать руки. Ð’Ñ‹Ñказывающим такие мыÑли даже в голову не приходило, что, еÑли бы не Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ðртанца, речь на Ñтом Ñовещании шла бы не о добыче, а о том, как бы подобру-поздорову унеÑти ноги Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ð¸ потрепанной, но вÑе еще чиÑленно превоÑходÑщей французÑкой армии. Прикрикнув и на тех и на других, чтобы не мололи Ð·Ñ€Ñ Ñзыками, будто бабы за чаÑми, Кутузов поÑтавил Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ€ÐµÐ±Ñ€Ð¾Ð¼ – в том ÑмыÑле, что война практичеÑки выиграна, враг разгромлен и пленен, Ñам Бонапартий находитÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼, выбратьÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑƒÐ´Ð° без Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐртанÑкого кнÑÐ·Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки невозможно. ПодходÑщие Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð° жиденькой ниточкой французÑкие Ð¿Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ обозы без главных Ñил никакой оÑобой угрозы из ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ предÑтавлÑÑŽÑ‚ и идут фактичеÑки на Ñмерть. Ðо дальше-то что, гоÑпода? РаÑполагать армию на зимние квартиры или Ñтремительными маршами продвигатьÑÑ Ð½Ð° запад навÑтречу Ñтим Ñамым французÑким резервам и обозам, бить их по чаÑÑ‚Ñм, громить вражеÑкие гарнизоны, вÑе еще занимающие руÑÑкие города, а там, глÑдишь, и вторгнутьÑÑ Ð² раÑтерÑнную от неожиданного конфуза Европу. Ртам ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ король или владетельный герцог начнут бить ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñткой в грудь, что они завÑегда были против БонапартиÑ, да только он, подлый, Ñилой вынудил их поÑлать войÑковые контингенты в великий поход на воÑток против РоÑÑии. И кÑтати, что теперь делать Ñо вÑем Ñти пленным Ñбродом, который ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½ и под охраной казаков Ñогнан в Ñвой бывший лагерь? С французами понÑтно – они чеÑтно шли за Ñвоим императором и вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ пришли к Ñвоему концу. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñудьба будет у БонапартиÑ, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¸ у них. Ðо что делать Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ‡Ð¸Ñленными немцами и итальÑнцами, которых в Великой армии было поболее половины? С извинениÑми вернуть их обратно на родину, потому что тамошние владетели Ñразу же начнут набиватьÑÑ Ð Ð¾ÑÑии в Ñоюзники или удумать чего похитрей? Рто воÑемьдеÑÑÑ‚ тыÑÑч пленных Ñразу – Ñто как-то многовато. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¶Ðµ обратить Ñтих европейÑких пленных в крепоÑть и поÑадить на землю, как каких-нибудь руÑÑких мужиков. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ð¾ времена царей Иоанна ВаÑильевича или ÐлекÑÐµÑ ÐœÐ¸Ñ…Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡Ð°, наверное, так бы и поÑтупили. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ то времÑ; девÑтнадцатый век – он проÑвещенный и гуманный. Да-да, заохали боÑре (то еÑть, проÑтите, генералы), ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñть, что век проÑвещенный и гуманный, а то поделили бы полон и раÑпихали по вотчинам – кого на землю поÑадить, а кого и к маÑтерÑтву приÑтроить. Ðа Ñтой оптимиÑтичеÑкой ноте ночной Совет в Горках и закончилÑÑ, ибо, еÑли Ñмотреть по уму, то вÑе дальнейшие дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñто не генеральÑкого ума дело. Ð ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ принимать гоÑударь император, причем поÑле переговоров Ñ ÐртанÑким кнÑзем, у которого ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° руках не только оÑоба БонапартиÑ, но и вообще вÑе козыри. Сообщив об Ñтом Ñвоим подчиненным, руÑÑкий главнокомандующий отправил вÑех Ñпать, ибо Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð½ÐµÐµ, а утро вечера мудренее. Ð Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° Михайло Илларионович при очень небольшой Ñвите заÑобиралÑÑ Ð² гоÑти к ÐртанÑкому кнÑзю. Из Ñтаршего начальÑтвующего ÑоÑтава руÑÑкий главнокомандующий взÑл Ñ Ñобой только давешнего Ñвоего поÑланца генерал-майора КоÑтенецкого, дежурного генерала КайÑарова, (уже немного знакомого Ñ Ñ‚Ð°Ð¼Ð¾ÑˆÐ½Ð¸Ð¼Ð¸ порÑдками), да командира легшей коÑтьми под Багратионовыми флешами третьей пехотной дивизии генерал-лейтенанта Коновницына, который пробыл в Ñамой гуще ÑÑ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð¹ что веÑÑŒ вчерашний день, и при Ñтом отделалÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ неÑколькими царапинами и изодранным мундиром. Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть его подчиненных в наÑтоÑщий момент как раз кантовалаÑÑŒ на излечении в тридевÑтом царÑтве тридеÑÑтом гоÑударÑтве, и проведать их генерал Коновницын Ñчитал Ñвоей первейшей обÑзанноÑтью. Речь при Ñтом, конечно же, не шла о вÑÑких там нижних чинах, как бы героичеÑки они ни ÑражалиÑÑŒ в предшеÑтвующий день Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð½Ñ†ÑƒÐ·Ñким ÑупоÑтатом, а только об офицерах (по большей чаÑти Ñтарших), командирах полков и бригад, лично знакомых генералу. Солдаты, конечно, тоже герои, но вÑе же от ÑоÑловного характера тогдашней руÑÑкой армии и мнениÑ, что нижние чины Ñто ни на что не ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÐ·Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°ÑÑа, тоже было никуда не детьÑÑ. КÑтати, к моменту вÑтречи Ñ ÐšÑƒÑ‚ÑƒÐ·Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ Серегин неÑколько отошел от пиетета к великому полководцу, перед Ñамой вÑтречей мыÑленно поÑоветовалÑÑ Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнно находÑщимиÑÑ Ð½Ð° ÑвÑзи Велизарием и Михаилом Скопиным-ШуйÑким – и понÑл, что напраÑно он так трепетал перед авторитетом великого полководца. Да, как Ñтратег Кутузов велик и неподражаем, войну Ñ Ðаполеоном по большому Ñчету он выиграл блеÑÑ‚Ñще, но вот тактик из него откровенно поÑредÑтвенный. БородинÑкое Ñражение не проиграл, и то ладно… Тот же Скопин-ШуйÑкий Ñвоими ПТОПами* – ой, проÑтите, деревоземлÑными оÑтрожками Ñ Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð»Ð»ÐµÑ€Ð¸ÐµÐ¹ – в шахматном порÑдке раÑположенными на направлении вражеÑкого главного удара, без вÑÑкой помощи Ñо Ñтороны разжевал бы вÑÑŽ наполеоновÑкую армию, и пришлоÑÑŒ бы Бонапартию бежать из РоÑÑии Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ лишь Гвардией и виÑÑщей на плечах руÑÑкой конницей. Ðо у Скопина-ШуйÑкого Ñвои недоÑтатки: еÑли в тактике он гений, то в Ñтратегии, и тем более в политике, его по Ñлементарным вопроÑам требуетÑÑ Ñ‚Ñ‹ÐºÐ°Ñ‚ÑŒ ноÑом как молочного теленка (и ради Ñтого возле него обретаютÑÑ Ð¼Ð¸Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚ Гермоген). Ð’ то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº генерал от инфантерии Кутузов за Ñвою непревзойденную хитроÑть не Ð·Ñ€Ñ Ð½Ð¾Ñит прозвище Одноглазого ЛиÑа. Ð ÑтратегичеÑкие козыри, как извеÑтно, Ñтарше тактичеÑких. Можно выиграть вÑе битвы, и при Ñтом проиграть войну, а также наоборот – почти проиграть Ñкобы генеральное Ñражение, но выиграть войну, как Ñто и Ñделал Кутузов. Примечание авторов: * ПТОП – противотанковый опорный пункт, примененное на КурÑкой дуге изобретение генерала армии Жукова, обеÑпечивающее круговую оборону деревоземлÑное укрепление, включающее в ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ артиллерии. Противник, в ходе наÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ обтекать раÑположенные в шахматном порÑдке ПТОПы, оказывалÑÑ Ñ€Ð°ÑÑеченным на неÑколько изолированных чаÑтей и подвергалÑÑ Ð¾Ð±Ñтрелу не только Ñ Ñ„Ñ€Ð¾Ð½Ñ‚Ð°, но и Ñ Ñ„Ð»Ð°Ð½Ð³Ð¾Ð² и Ñ Ñ‚Ñ‹Ð»Ð°. ДеревоземлÑные оÑтрожки Ñ Ð¿ÑƒÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸, примененные Михаилом Скопиным-ШуйÑким против крылатых польÑких гуÑар, ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ€ÐµÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹ той же идеи, только на техничеÑком уровне начала Ñемнадцатого века. Ту же тактику применил Петр Великий под Полтавой, заÑтавив шведÑкую армию поÑледовательно проходить мимо Ñ€Ñда выдвинутых вперед укрепленных оÑтрожков, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº заÑевшие в них руÑÑкие Ñтрелки и пушкари фланговым огнем избивали доÑеле непобедимые шведÑкие батальоны. Ворота, ведущие на «ту Ñторону», раÑполагалиÑÑŒ за бывшим ШевардинÑким редутом и Ñтавкой Ðаполеона, на утоптанном тыÑÑчами ног поле, где три Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ руÑÑкий арьергард дал бой французÑкому авангарду. Там у портала Кутузова Ñо Ñвитой уже ждал Ñам ÐртанÑкий кнÑзь. Сначала он хотел приÑлать вмеÑто ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð°Ð¹Ð¾Ñ€Ð° КраÑной гвардии Половцева, но потом лично решил вÑтретить дорогого гоÑÑ‚Ñ, чтобы ÑоблюÑти Ñтикет. СидÑщий в Ñедле маÑÑивного деÑтрие кнÑзь Великой Ðртании, как и давеча, был обрÑжен в Ñвой невзрачный мундир. ВмеÑто позументов, золотого ÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒÑ Ð¸ прочих побрÑкушек Ñтот мундир Ñо вÑех Ñторон был облеплен накладными карманами и увешан орудиÑми ратного ремеÑла. Впрочем, у «ворот» ÐртанÑкий кнÑзь был не один. Также имела меÑто и Ñвита из двух мужчин и трех женщин, одетых аналогичным образом, также воÑÑÐµÐ´Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð° первоклаÑÑных Ñкакунах; причем одна девушка, как Ð²Ð»Ð¸Ñ‚Ð°Ñ ÑÐ¸Ð´ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð² Ñедле превоÑходно арабÑкого жеребца белой маÑти, одной рукой придерживала вÑтавленное в Ñпециальный держатель древко алого знамени Великого ÐртанÑкого кнÑжеÑтва. ПоприветÑтвовав гоÑтей и выÑлушав ответные Ñлова Кутузова, ÐртанÑкий кнÑзь предÑтавил Ñвих Ñпутников. Один из мужчин (тот, который поÑтарше) оказалÑÑ ÐµÐ³Ð¾ начальником штаба, второй мужчина и еще две девушки – офицерами Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñобых поручений, а та, что держала Ð·Ð½Ð°Ð¼Ñ â€“ варварÑкой принцеÑÑой, титул которой звучал как Â«ÐŸÐµÑ€Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ Великой Матери». Ðа Ñтом Ñ†ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñтречи была закончена; и гоÑти через длинный, обшитый доÑками коридор, мимо двух ÑамодвижущихÑÑ Ð±Ð¾ÐµÐ²Ñ‹Ñ… повозок, торжеÑтвенно въехали в тридевÑтое царÑтво тридеÑÑтое гоÑударÑтво. Первое, что поразило Михайлу Илларионовича на той Ñтороне, была неÑÑ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¶Ð°Ñ€Ð°. Солнечный Ñвет обрушивалÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÑ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñилой, будто желал Ñжечь и иÑпепелить непривычных к нему людей. Ð’ Ñвое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐšÑƒÑ‚ÑƒÐ·Ð¾Ð² немало повоевал Ñ Ñ‚ÑƒÑ€ÐºÐ¾Ð¼ в меÑтах значительно более жарких, чем ÑреднÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа РоÑÑии; но даже по Ñравнению Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸ меÑтами жар в тридеÑÑтом царÑтве был чрезмерным, и Ñ ÐšÑƒÑ‚ÑƒÐ·Ð¾Ð²Ð° и его Ñпутников потекли Ñтруи пота. ПоÑтому первым делом ÐртанÑкий кнÑзь Ñопроводил Ñвоих гоÑтей к так называемому ИÑточнику Прохлады, где они, ÑпешившиÑÑŒ, Ñмогли хлебнуть по неÑколько глотков вкуÑнейшей ледÑной воды, поÑле чего на них Ñразу повеÑло прохладой. Великий ÐртанÑкий кнÑзь поÑÑнил, что каждый из тех, кто отопьет из ИÑточника Прохлады, обзаводитÑÑ ÑобÑтвенным заклинанием кондиционированиÑ, которое будет работать ровно до тех пор, не покинет тридеÑÑтое царÑтво. Ðо Ñтоит быть оÑторожным и не пить из вÑех фонтанчиков подрÑд, потому что можно нечаÑнно нарватьÑÑ Ð½Ð° ИÑточник СтраÑти, предназначенный Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ… пар, которые желают изнаÑиловать друг друга по взаимному ÑоглаÑию Ñо вÑеми вытекающими из Ñтого поÑледÑтвиÑми. Горе тому, кто изопьет из ИÑточника СтраÑти, не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð²Ð»ÑŽÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ в ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð½ÐµÑ€Ð° противоположного пола. Ему потом небо Ñ Ð¾Ð²Ñ‡Ð¸Ð½ÐºÑƒ покажетÑÑ. Как говоритÑÑ, будьте внимательны и оÑторожны и во вÑем ÑлушайтеÑÑŒ Ñвоего ÑкÑкурÑовода… ПоÑле ИÑточника Прохлады ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. Офицер по оÑобым Ð¿Ð¾Ñ€ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð“Ñ€ÐµÑ‚Ñ…ÐµÐ½ де Мезьер взÑлаÑÑŒ Ñопроводить генералов Коновницина и КоÑтенецкого туда, где в ваннах Ñ Ð²Ð¾Ð»ÑˆÐµÐ±Ð½Ð¾Ð¹ водой отходили от вчерашних ран их боевые товарищи, а Ñам Серегин вмеÑте Ñ ÐšÑƒÑ‚ÑƒÐ·Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ и КайÑаровым решили проехать по вÑему заколдованному городу, чтобы руÑÑкий главнокомандующий Ñмог ÑоÑтавить обо вÑем Ñвое ÑобÑтвенное впечатление. Ð’ÑтретитьÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ договорилиÑÑŒ через пару чаÑов в штабе у Серегина, раÑположенном в башне Силы. ЧетыреÑта шеÑтьдеÑÑÑ‚ четвертый день в мире Содома. Заброшенный город в Ð’Ñ‹Ñоком ЛеÑу. Капитан Серегин Сергей Сергеевич, великий кнÑзь ÐртанÑкий. По нашему Заброшенному* городу в тридевÑтом царÑтве мы обычно ходим пешком, но ради ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº руÑÑкому главнокомандующему, еще не прошедшему ÐºÑƒÑ€Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ð¸, Ñ Ñделал иÑключение, и Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ° ÑовершалаÑÑŒ верхами. Кони шли шагом, Ñ†Ð¾ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ по моÑтовой, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº Михайло Илларионович Ñ Ð²Ñ‹Ñоты Ñедла обозревал окружающую реальноÑть. Так мы имели возможноÑть пообщатьÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ на один без помех и поÑторонних ушей, ибо у Кутузова накопилоÑÑŒ ко мне много вопроÑов. И первое, что он у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑпроÑил – зачем мы вообще вмешалиÑÑŒ в Ñту иÑторию Ñ Ðаполеоном? Ведь, как ему уже уÑпели раÑÑказать, руÑÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð²Ñе равно побеждала – не ÑейчаÑ, так неÑколькими меÑÑцами позже. Рто там, в 1812 году, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñе, в том чиÑле и Ñам Кутузов, Ñбиты Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ и не понимают, что им делать поÑле того, как Ðаполеон потерпел поражение, а они оказалиÑÑŒ ни при чем… Примечание авторов: * заброшенным Ñтот город называетÑÑ Ð¿Ð¾ привычке. РазумеетÑÑ, поÑле того как в нем больше года базируетÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ñко Серегина, ни о какой заброшенноÑти не может быть и речи. – Сказать чеÑтно, – ответил Ñ, Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð°Ð¼Ð¸, – ÐебеÑный Отец не поÑвÑщает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² тонкоÑти Ñвоего целеполаганиÑ. – ÐебеÑный Отец? – переÑпроÑил Кутузов. – Да, – ответил Ñ, – Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‡Ð°Ñ‰Ðµ его зовут Создателем, Творцом, Ð’Ñевышним, первым лицом Троицы и так далее, Ñам он предпочитает, чтобы мы называли его Отцом. Впрочем, Ñто Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑториÑ… Ð’ ответ Кутузов внимательно глÑнул на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоим единÑтвенным глазом и хмыкнул. – И вÑе же, Сергей Сергеевич, – Ñ Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð¾Ð¼ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½, – Ñ Ð±Ñ‹ хотел уÑлышать ее Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ вкратце. Рто как-то ÑтановитÑÑ Ð½Ðµ по Ñебе, когда прÑмо тебе на голову падает Ðекто Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ до зубов войÑком и в мелкие щепки ломает вÑе планы. – Скажу вам чеÑтно, Михайло Илларионович, – призналÑÑ Ñ, – что Ñ Ð¸ мои товарищи родом из будущего, двеÑти лет тому вперед по отношению к вашему времени. Однажды, по ходу Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ оÑобого заданиÑ, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° провалилаÑÑŒ в другой мир, раÑположенный так глубоко под ÑлоÑми бытиÑ, что теперь даже и не веритÑÑ. Ð’ Ñвое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ туда Ñмигрировали ÑллинÑкие боги. ÐаÑколько Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, в том мир вообще падает вÑе, что ÑорвалоÑÑŒ Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¸Ñ… Ñтажей МирозданиÑ… Тогда Ð½Ð°Ñ Ð²Ñего было шеÑтнадцать человек, и из них шеÑтеро штатÑких, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ñ‹Ñ… детей; и один ÑвÑщенник, главным оружием которого было Божье Слово… С тех пор минуло полтора года. Теперь у Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÐ½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚ÑŒ тыÑÑч конных, тридцать тыÑÑч пеших, вÑе прекраÑно вооружены и обучены, и мы шаг за шагом, мир за миром, поднимаемÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ в Ñвой мир… Попутно мы выполнÑем Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐебеÑного Отца, уÑтранÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ðµ иÑторичеÑкие перекоÑÑ‹. Мне проÑто указывают очередной мир и говорÑÑ‚, что он нуждаетÑÑ Ð² иÑправлении. Об оÑтальном Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ догадатьÑÑ Ñам – ведь именно Ð´Ð»Ñ Ñтого мне даны Ñвобода воли и человечеÑкий Разум, а также ÑпоÑобноÑть отличать добро от зла. И имейте в виду, что пока не выполнена задача в предыдущем мире, дверь в Ñледующий проÑто не открываетÑÑ, так что Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ до победного конца, каким бы он ни был. – Да уж, – вздохнул Кутузов, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° марширующий Ñ Ð·Ð°Ð½Ñтий батальон пеших лилиток из резерва, – беднÑга Бонапартий, небоÑÑŒ, до Ñил пор опомнитьÑÑ Ð½Ðµ может… – Да, не может, – ÑоглаÑилÑÑ Ñ, – Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ñе Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ могло обернутьÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¾ хуже. Первым моим побуждением было прихлопнуть его как муху. Очередь шрапнелей по ШевардинÑкому кургану – и гоÑподин Бонапарт, торчащий там как бельмо на глазу, был бы Ñ‚Ñжело ранен или убит наповал. Еле, знаете ли, ÑдержалÑÑ… – Рпочему, позвольте узнать? – ÑпроÑил Кутузов. – Рпотому, – ответил Ñ, – что Бонапарт – он тут тоже не проÑто так… Стоит ли убивать льва только Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы на его меÑте начала бы резвитьÑÑ ÑÑ‚Ð°Ñ ÑˆÐ°ÐºÐ°Ð»Ð¾Ð²? Ðто Ñ, еÑли что, о Британии, ÐвÑтрии, ПруÑÑии и прочих германÑких кнÑжеÑтвах, которые только и мечтают о том, чтобы ограничить могущеÑтво РоÑÑии. Ведь еÑли поÑмотреть на карту мира в нормальном маÑштабе, ÑтановитÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð½Ð¾, что Европа – Ñто только маленький флигелек, приÑтроенный к огромному руÑÑкому дворцу, а германÑкие кнÑжеÑтва и вовÑе похожи на чуланы Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñлуги… Ðта наша громадноÑть до одури пугает европейÑких обитателей, которым кажетÑÑ, что тень РоÑÑии буквально навиÑает над их головами. Ðти наÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð¸Ð½ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… европейцев ловко подогреваютÑÑ Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñми Туманного Ðльбиона, которые Ñчитают РоÑÑию Ñвоим еÑтеÑтвенным конкурентом-антагониÑтом в Ñхватке за мировое гоÑподÑтво. Рнекоторые джентльмены к тому же находÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ влиÑнием иррационального Ñтраха, что однажды руÑÑкие казаки, перевалив через хребты Гиндукуша, выдернут из британÑкой короны ее Ñамую ценную жемчужину, то еÑть Индию. Их бы в Бедлам, вмеÑте Ñ Ð¸Ñ… Ñтрахами, а они в Парламенте заÑедают… Правда, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑŒ Ñвет перед британÑкими очами затмевает фигура великого и ужаÑного БонапартиÑ, ради победы над которым британцы ÑоглаÑны дружить хоть Ñ Ñамим дьÑволом. Ðу а потом, Ñами понимаете, у Британии нет поÑтоÑнных друзей и врагов, у Британии еÑть только поÑтоÑнные интереÑÑ‹. СоответÑтвенно, и перед нами, как людьми, защищающими интереÑÑ‹ РоÑÑии, Ñтоит проÑÑ‚Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð°, чтобы джентльмены молча Ñидели на Ñвоих оÑтровах, поджав хвоÑÑ‚. – Да уж, – Ñказал Кутузов, выÑлушав мою речь, – не любите вы британцев, Сергей Сергеевич, не любите… – Рза что мне их любить? – хмыкнул в ответ Ñ, – они мне кто – ÑватьÑ, братьÑ, папа Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð¾Ð¹? ПуÑть их любит кто-нибудь, кому они Ñделали хоть что-то хорошее, а Ñ, знаете ли, паÑ. – Тогда понÑтно, – кивнул Кутузов, – и Ð‘Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ Ð²Ñ‹ приберегли как Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð²ÐµÑ Ð¾ÑтровитÑнам. Ðу что же, умно, Сергей Сергеевич, умно… – Да Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° и не знаю, – пожав плечами, ответил Ñ, – выгорит из Ñтого хоть что-нибудь или нет. Только вот прибить живого Бонапарта или заÑунуть его в какую-нибудь дыру, из которой нет выхода, Ñ Ð²Ñегда уÑпею, а вот оживить мертвого, еÑли он понадобитÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼, мне уже не по Ñилам. – Я Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, – ÑоглаÑилÑÑ Ñо мной Кутузов, но тут же Ñ Ñомнением произнеÑ, – да только вот не знаю, как к Ñтой вашей затее Ñ Ð‘Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸ÐµÐ¼ отнеÑетÑÑ Ð³Ð¾Ñударь-император ÐлекÑандр Павлович… – Рпочему Ñто должно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ? – удивилÑÑ Ñ. – ÐеудовольÑтвие гоÑударÑ-императора – Ñто только его проблема. Мой патрон Ñтоит над вÑеми земными гоÑударÑми и иными правителÑми, кто бы они ни были, и у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть его мандат на то, чтобы изменить неудачную Ñудьбу Ñтого мира. ПоÑтому любой, кто решитÑÑ Ð¼Ð½Ðµ мешать, должен трижды подумать, против кого он выÑтупает. Впрочем, Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ уверен в благоразумии ÐлекÑандра Павловича, ибо Ñтот монарх как никто другой, знает, что плетью обуха не перешибешь. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÑдаетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, он тоже чаÑть проблемы, которую мне в ближайшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтоит решить. Впрочем, говорить об Ñтом пока рано, Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ дейÑтвительно надеюÑÑŒ, что ÐлекÑандр Павлович проÑвит ÑвойÑтвенное ему благоразумие. ÐœÐµÐ½Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ бы уÑтроила ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ и крепкого мира между РоÑÑией и Францией – а он необходим, пока окончательно не Ñокрушена ТурциÑ, под пÑтой которой Ñтонут хриÑтианÑкие и ÑлавÑнÑкие народы, пока не отвоеван Царьград. Поймите же, Михайло Илларионович, войны в Европе только отвлекают РоÑÑию от ее главной задачи – принеÑти Ñвободу угнетенным хриÑтианам и поÑтавить креÑÑ‚ на ÑущеÑтвовании разбойничьей империи на БоÑфоре. И в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÑ‚ ничего более глупого, чем пытатьÑÑ Ð¸Ñкать Ñебе в Европе хоть удела, хоть друзей. Дурацкое Ñто занÑтие… – Так значит, Сергей Сергеевич, вы вÑе-таки против, чтобы мы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ð»Ð¸ Ñвою армию в Европу… – полувопроÑительно-полуутвердительно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÑƒÑ‚ÑƒÐ·Ð¾Ð². – Да ни в коем Ñлучае, – ответил Ñ, – от меÑта вчерашнего ÑÑ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ границ РоÑÑии – никак не менее тыÑÑчи верÑÑ‚, и вÑе Ñто проÑтранÑтво занÑто вражеÑкими гарнизонами. ПродвигайтеÑÑŒ на запад, оÑвобождайте родную землю, пленÑйте тех, у кого хватило ума ÑдатьÑÑ, и беÑпощадно уничтожайте оÑтальных. Ртам поÑмотрим на поведение гоÑподина Бонапарта, а также на то, о чем нам Ñ Ð½Ð¸Ð¼ удаÑÑ‚ÑÑ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ Ð³Ð¾Ñударем императором ÐлекÑандром Павловичем. И, кÑтати, Михайло Илларионович, наÑтоÑтельно рекомендую пробыть у Ð½Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ меÑÑц и немного подлечитьÑÑ. Рто Отец ÐебеÑный будет крайне недоволен, еÑли вы предÑтанете перед ним, не завершив вÑех Ñвоих земных дел. Рчтобы у Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ было Ñомнений, Ñ ÑƒÑтрою вам вÑтречу Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ ÑвÑщенником, отцом ÐлекÑандром, голоÑом которого говорит Творец вÑего Сущего (когда ему надо), и он Ñам Ñкажет вам об Ñтом во вполне определенных выражениÑÑ…. Как уÑлышите в его Ñловах грозовое громыхание, так знайте, что вы привлекли внимание Самого, и к вам обращаютÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ… выÑей… Впрочем, Михайло Илларионович, мы приехали. Ðта площадь Ñ Ð¤Ð¾Ð½Ñ‚Ð°Ð½Ð¾Ð¼ Ñ†ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð² нашем городе. Вон там Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð¡Ð¸Ð»Ñ‹ – именно в ней и раÑполагаетÑÑ Ð½Ð°Ñˆ штаб; вон там башни МудроÑти, ВлаÑти и ТерпениÑ. Ðам надо в башню ТерпениÑ, верхние Ñтажи которой облюбовали бывающие в нашем городе монашеÑтвующие, а в подвалах раÑположены лечебные купальни, в которых ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´ÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° излечении получившие Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÑƒÑÑкие воины… – СпаÑибо вам за Ñодержательную беÑеду, – Ñказал Кутузов, ÑÐ»ÐµÐ·Ð°Ñ Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ; Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÑˆÐ°Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñ‚Ð¾ из под земли лилитка тут же принÑла у него поводьÑ, – и, кÑтати, нам навÑтречу Ñпешит то Ñлавное дитÑ, которое зовет ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ дочерью? – Я же вам уже говорил, – отрицательно покачал Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, – к рождению Ñтого Ñлавного ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ имени Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ñ Ð½Ðµ имею никакого отношениÑ, но она вÑе равно Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени зовет Ð¼ÐµÐ½Ñ Â«Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹Â», то ли Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ, то ли еще по какой причине. Ðе верьте Ñвоим глазам, потому что Ñто одна из ÑллинÑких богинь, которой уже больше тыÑÑчи лет и ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ желает казатьÑÑ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ð¹ девочкой. Ðа Ñамом деле Ñто очень выÑококвалифицированный медицинÑкий ÑпециалиÑÑ‚, котораÑ, как минимум, подлечит Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº, что вы не загнетеÑÑŒ в Ñледующем году, а будете еще лет двадцать беÑить врагов РоÑÑии, ÑÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ… коварные замыÑлы… ЧетыреÑта шеÑтьдеÑÑÑ‚ четвертый день в мире Содома. Заброшенный город в Ð’Ñ‹Ñоком ЛеÑу, Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ ÐœÑƒÐ´Ñ€Ð¾Ñти. ÐÑÑ, она же ÐÑель Субботина, она же «Матильда». Ух ты, оказываетÑÑ, у Ð½Ð°Ñ Ð² тридевÑтом царÑтве, тридеÑÑтом гоÑударÑтве, объÑвилаÑÑŒ ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð°ÑтоÑÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ°Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸ÑÑ‚-девица Ðадежда Дурова, а Ñ Ð¾Ð± Ñтом Ñлучайно узнала от Лилии только ÑейчаÑ. Ой, горе мне, горе, и выговор Ñ Ð·Ð°Ð½ÐµÑением в личное дело… Я же Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° узнавать о таких вещах, а не плеÑтиÑÑŒ в хвоÑте у чужих новоÑтей. И Ñта Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ñ (тоже мне подружка!), не могла Ñказать Ñразу, а ждала целые Ñутки. ПоÑтому нужно побыÑтрей привеÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð² порÑдок поÑле занÑтий (Ñамое главное Ñмыть Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° тактичеÑкий грим, поправить кепи, оправить китель перед зеркалом, подтÑнуть портупею Ñ Ð²Ð¸ÑÑщими на нем ножнами кинжала, а также пиÑтолетной кобурой) – и вперед, в башню Ð¢ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° орденами, то еÑть за знакомÑтвом Ñ Ð³ÑƒÑаршей Дуровой. КÑтати, видела бы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² полной Ñкипировке и раÑкраÑке директриÑа нашего бывшего детдурдома, Ñтраха Ñразу уползла бы под Ñтол. За полтора года, что прошли Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ момента, как мы Ñ Ðнной Сергеевной пошли в горы и не вернулиÑÑŒ, Ñ, говорÑÑ‚, очень Ñильно изменилаÑÑŒ, вытÑнулаÑÑŒ и похорошела. И взглÑд у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтал такой оÑобенный, ÑовÑем не детÑкий… Уж на нашу директриÑу детдурдома Ñ Ð±Ñ‹ точно поÑмотрела как через прицел пулемета. Уж рука, еÑли что, не дрогнет. Девки Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ клаÑÑа – амазонки там, волчицы и разные лилитки – вообще держат Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñвою закадычную подружку, и вÑе мы там друг за друга горой. Ð’ нашей школе, которую тут, в тридеÑÑтом царÑтве, учредил Сергей Сергеевич Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ñтающего пополнениÑ, мы проходим не только тактичеÑкую подготовку, Ñтрельбу, физру и Ñтроевую маршировку, но и математику Ñ Ñ€ÑƒÑÑким, географию, физику, химию, немецкий, английÑкий, и факультативно латынь Ñ Ð´Ñ€ÐµÐ²Ð½ÐµÐ³Ñ€ÐµÑ‡ÐµÑким. Сначала английÑкий Ñзык нам преподавала миÑÑ Ð”Ð°Ñ„Ð½Ð°, подруга миÑÑ ÐœÑри, но потом однажды на урок пришла ÐнаÑтаÑиÑ, немного поÑлушала и Ñказала, что так дело не пойдет. Ðто же не наша Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑˆÐºÐ¾Ð»Ð°, где Ñзык учат Ð´Ð»Ñ Ð³Ð°Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸. Зачем надо, чтобы наши девки поÑле такого Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð¸ Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñным акцентом южных штатов? Ðет, нафиг-нафиг. За беглую дочку миллиардера так ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ выдать. ПоÑтому ÐнаÑтаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð° и начала преподавать нам Ñама, благо, как она Ñказала, у нее поÑтавлен правильный литературный окÑфордÑкий акцент. С заклинаниÑми, магичеÑким образом обоÑтрÑющими внимание Ñтудентов и уÑиливающими воÑприÑтие ими учебного материала, ÐнаÑтаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ преподавать хоть тыÑÑче человек разом. Дело кончилоÑÑŒ тем, что на занÑÑ‚Ð¸Ñ Ðº ней Ñтали ходить вÑе три наши американки, которые до Ñтого Ñчитали, что не могут тут ничему научитьÑÑ. ОказываетÑÑ, в тамошнем общеÑтве выговор означает очень много. С виду МÑри может выглÑдеть как Очень Ð’Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð“Ð¾Ñпожа, но Ñтоит ей раÑкрыть рот – и вÑе Ñразу поймут, что Ñто проÑто внезапно Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ‚ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ñ„ÐµÑ€Ð¼ÐµÑ€ÑÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, а значит, начнут отноÑитьÑÑ Ðº ней как к обычной выÑкочке. Я тоже не хочу, чтобы ко мне отноÑилиÑÑŒ как к выÑкочке, а потому учу Ñзык доброÑовеÑтно. И вообще, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ Ñтать очень важной шпионкой во вражеÑком тылу, чтобы добывать оÑобо важные Ñекреты, а Ð´Ð»Ñ Ñтого никто-никто не должен заподозрить во мне руÑÑкую. Ðа Ñлучай еÑли мы попадем в миры, где гоÑподÑтвующим Ñзыком ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑ†ÐºÐ¸Ð¹, Ñтот Ñзык нам преподает одна из подруг Гретхен по имени УрÑула. ПоÑкольку магичеÑких ÑпоÑобноÑтей у нее примерно Ñтолько, Ñколько и у Ñтула, на котором она Ñидит, заклинание повышенного Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ Ñоздает Димка-Колдун. Ð’ поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ тоже Ñильно повзроÑлел и набралÑÑ Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°â€¦ КÑтати, когда Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑпроÑила, не мог бы он превратить директриÑу нашего детдурдома в жабу, он ответил, что мог бы, да только Ñто будет очень Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¶Ð°Ð±Ð°, поÑкольку закон ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑ‹ еще никто не отменÑл. Вот так! И тут физика. Ðикуда от нее не детьÑÑ. КÑтати, Ñтот предмет нам преподает Ñамый наÑтоÑщий Ñтудент Бауманки, Ñержант Бычков, тоже не лишенный магичеÑких талантов. КÑтати, он умеет вÑе так наглÑдно раÑÑказать и показать, что в рот ему ÑмотрÑÑ‚ даже оторвы-амазонки, которые обычных мужиков ценÑÑ‚ только за то удовольÑтвие, какое те ÑпоÑобны доÑтавить женщине и качеÑтво зачатых ими детей. Ртут, поди ж ты, га-а-аÑпадин учитель… Рможет, вÑе дело в том, что Ñтот Бычков Ñам Ñобой недурен, хорошо Ñложен и помимо Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸ÐºÐ¸ неÑколько раз учаÑтвовал в довольно опаÑных делах, из которых вÑегда выходил Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ уÑпехом, а амазонки Ñто любÑÑ‚. Ðу вот, короче, добежала Ñ Ð´Ð¾ башни ТерпениÑ. Перед входом еще раз оправлÑÑŽÑÑŒ, делаю морду Ñщиком и вхожу, как будто у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ важное дело. Лилитки, ÑтоÑщие перед входом, пропуÑкают Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ· малейшего звука, потому что привыкли, что Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾, оÑобо приближенное к Серегину, и чаÑто выполнÑÑŽ его поручениÑ, когда он Ñчитает неÑтичным отдавать мыÑленные команды или дело каÑаетÑÑ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹, не входÑщих в ЕдинÑтво. СпуÑкаюÑÑŒ по леÑтнице на нижний подвальный ÑруÑ, попадаю в полумрак зала Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ð½Ð½ и оÑтанавливаюÑÑŒ в недоумении. Тихо журчит вода, на Ñтенах, потолке и прÑмо в воздухе играют цветные магичеÑкие иÑкры; Ñ€Ñды ванн, в которых отмокают герои вчерашнего ÑражениÑ, кажетÑÑ, уходÑÑ‚ прÑмо в беÑконечноÑть. И Ñовершенно непонÑтно, где тут иÑкать Ñту Дурову… Ð Ñ-то дура, размечталаÑÑŒ. Ðу нет, еÑли Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ решила, то добьюÑÑŒ Ñтого обÑзательно. Ловлю за руку первую попавшую бывшую мÑÑную оÑтроухую в белом халате и начинаю объÑÑнÑть ей про женщину-воина, которую вчера доÑтавили из того мира, где ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ‚ война. Ðе наша, из ЕдинÑтва, а меÑÑ‚Ð½Ð°Ñ â€“ в принципе, кроме нее, тут других таких женщин быть не должно, поÑтому найти ее, наверное, неÑложно. Хорошо, что тут не больница нашего мира – там бы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ на порог не пуÑтили, а не то чтобы проводить к приболевшей знаменитоÑти.. Внимательно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñлушав, оÑÑ‚Ñ€Ð¾ÑƒÑ…Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ подумала (вÑе недавно оÑвобожденные бывшие мÑÑные малоÑть заторможены) и повела за Ñобой, прÑмо к той ванне, в которой и возлежала разыÑÐºÐ¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ кавалериÑÑ‚-девица. И только в поÑледний момент Ñ ÑпохватилаÑÑŒ. Что Ñ ÐµÐ¹ Ñкажу? «ЗдраÑьте, вы Ðадежда Дурова? Позвольте предÑтавитьÑÑ, Ñ ÐÑель Субботина, хочу Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ познакомитьÑÑ…» Ðга, ÑчаÑ! Она, небоÑÑŒ, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²ÑÑ ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ð°Ñ, что и знать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ захочет. Ðо и Ñказать вот прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñтроухой: «Извините, не надо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÑƒÐ´Ð° веÑти», – тоже было выше моих Ñил. Как же Ñ Ñмогу Ñтать знаменитой шпионкой, еÑли Ñ Ð±Ð°Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ не могу познакомитьÑÑ Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑующим Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼? И вот она – та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°, в которой, чуть приподнÑвшиÑÑŒ на локтÑÑ…, лежит она. Тонкие, кажущиеÑÑ Ð½ÐµÐºÑ€Ð°Ñивыми, черты лица, беÑÐºÑ€Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° плотно Ñжатых губ, короткие, какие-то пегие волоÑÑ‹, ÑлипшиеÑÑ Ð¾Ñ‚ воды, и иÑпуг в широко открытых Ñерых глазах. Еще Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð¾Ð¼ замечаю, что у Ñтой Ñамой Дуровой почти нет ÑиÑек – неудивительно, что она долго и вполне уÑпешно притворÑлаÑÑŒ мужчиной. Я бы так не Ñмогла, потому что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ вÑе вполне определенно, под китель так проÑто не запихаешь… – Девушка, а девушка, – говорит мне вдруг Дурова, – ÑпаÑите менÑ, пожалуйÑта… Вот, блин, загадка, от кого ее здеÑÑŒ ÑпаÑать? Вроде вÑе Ñвои. Ð, понÑла! Она же вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÑлаÑÑŒ мужчиной и еÑли вон те дÑдьки в Ñполетах (Ñвно генералы), которые зашли в зал Ñо Ñтороны другого входа, увидÑÑ‚ ее голой, то будет, как говорит ЛилиÑ, Ðль Скандаль… Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÑ‚, Ñкандала не будет. Стоит ему начатьÑÑ, как Ñюда набегут бойцовые оÑтроухие – выноÑить ÑкандалиÑта на ноÑках Ñапог. За ними не заржавеет, кто бы Ñто ни был. Ðо вÑе равно будет неприÑтно. ПоÑтому требуетÑÑ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ управление на ÑебÑ… – Матильда Субботина, адъютант его превоÑходительÑтва Серегина, – предÑтавилаÑÑŒ Ñ Ð¸ повернулаÑÑŒ к Ñвоей оÑтроухой проводнице («Улу» – было вышито на ее нагрудном кармане): – Лечение Ñтой женщины закончено? – Да, гоÑпожа Матильда, – четко ответила та, вытÑнувшиÑÑŒ как перед начальÑтвом, – только ее еще не поÑмотрела гоÑпожа МакÑимова… – Потом поÑмотрит, – решительно ответила Ñ, – а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾ дейÑтвовать быÑтро. Дай гоÑпоже Дуровой халат и проводи в нашу раздевалку. Давай быÑтрей, быÑтрей, Улу, Ñ ÐµÐµ у Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°ÑŽ! Ðи Ñлова не говорÑ, Дурова вылезла из ванной (ну чеÑтное Ñлово, кожа да коÑти), накинула на ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¹ оÑтроухой Ñиний больничный халат, который наготове лежал на Ñпециальном меÑте у каждой ванны, и поÑеменила за оÑтроухой к раздевалке – между прочим, в противоположную отноÑительно генералов Ñторону. Я же Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ видом пошла Ñледом, Ð·Ð°Ð¼Ñ‹ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑию. Ðу и правильно! Ðдъютант Серегина ÐÑель, то еÑть Матильда Субботина, под барабанный бой ÑпаÑает от позорной Ñмерти знаменитую кавалериÑÑ‚-девицу Дурову. Или от Ñмерти и от позора? Одним Ñловом, неважно – ÑпаÑает и точка. Пока в раздевалке невидимые Ñлуги быÑтренько подбирали Ð´Ð»Ñ Ðадежды Дуровой комплект нашего Ð¾Ð±Ð¼ÑƒÐ½Ð´Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ размеру, белье Ñ Ð½Ð¾Ñками, шнурованные Ñапоги, камуфлÑж и портупею, Ñ Ñоображала, куда девать мою новую знакомую. И Ñамое лучшее, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° придумать – Ñто отвеÑти ее к нам в башню МудроÑти к Ðнне Сергеевне, а уже та точно придумает что-нибудь умное. Ðе может не придумать. ЧетыреÑта шеÑтьдеÑÑÑ‚ пÑтый день в мире Содома. Заброшенный город в Ð’Ñ‹Ñоком ЛеÑу, квартал диÑлокации рейтарÑкой дивизии. Иоахим Мюрат, Ñын трактирщика, маршал Франции и король ÐеаполÑ. Ðто была ÑÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ°, и закончилаÑÑŒ она Ñокрушительным поражением. ПоÑле мощного артиллерийÑкого обÑтрела вражеÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾ ударила нам в открытый фланг и как бумагу ÑмÑла кираÑир генерала ÐанÑути. ÐŸÐ»Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð½Ð° вÑадников в невзрачных мундирах на роÑлых конÑÑ… мчалаÑÑŒ на наÑ, уÑтавив вперед Ñ‚Ñжелые пики, будто волна морÑкого прибоÑ. Я пыталÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ против нового врага Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ чаÑть храбрых французÑких кавалериÑтов, но было уже поздно. ПоÑледнее, что Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ, Ñто Ñокрушительный удар и чувÑтво, будто Ñ Ð»ÐµÑ‡Ñƒ по воздуху подобно Ñдру, которым выÑтрелили из пушки, а мимо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñ‚Ñжелом галопе пролетают выÑтавившие перед Ñобой ÐºÐ¾Ð¿ÑŒÑ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¸Ðµ кавалериÑты. И Ñловно бы копыта их коней бьют не по земле, а прÑмо по воздуху в неÑкольких Ñантиметрах над поверхноÑтью… Потом Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð» удар об землю вÑей Ñпиной – и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð¾ беÑпамÑÑ‚Ñтво. ОчнулÑÑ Ñ Ñутки назад – уже здеÑÑŒ, Ñовершенно голый, лежащий на жеÑткой, коротко подÑтриженной траве. При Ñтом от беÑпощадного меÑтного Ñолнца Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»Ñл лишь легкий полотнÑный тент, ÑмÑгчавший лившийÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÑ Ð¶Ð°Ñ€. Ðечто подобное Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ», когда вмеÑте Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ был в ЕгипетÑкой ÑкÑпедиции. Ð’ полдень Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ раÑкалÑетÑÑ Ð´Ð¾ такой Ñтепени, что Ñтупить на нее боÑой непривычной ногой Ð´Ð»Ñ ÐµÐ²Ñ€Ð¾Ð¿ÐµÐ¹Ñ†Ð° означало Ñразу получить ожог Ñтупни. И только меÑтные, чьи мозолиÑтые ноги больше похожи на верблюжьи копыта, бегают по ней безо вÑÑкого вреда Ð´Ð»Ñ ÑебÑ. Ðо где РоÑÑÐ¸Ñ (которую мы вознамерилиÑÑŒ покорить поÑле вÑех других Ñтран Европы), и где жаркий Египет? Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ ÑÑ‚Ñ€ÐµÐ¼Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñмена меÑÑ‚Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ потерÑл Ñознание там, а очнулÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ – вызывала у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ðµ Ñомнение, нахожуÑÑŒ Ñ Ð½Ð° Ñтом Ñвете или, поÑле того удара, уже его покинул. Первое, что Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ», открыв глаза, была веÑьма легкомыÑленно Ð¾Ð´ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑкала мне в лицо прохладной водой из кувшина. Ðти-то брызги и пробудили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº жизни. Увидев, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ» в чувÑтво, девица мелодично раÑÑмеÑлаÑÑŒ и принÑлаÑÑŒ кричать что-то на неизвеÑтном мне Ñзыке, видимо, ÑÐ·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñвоих товарок. Пока она Ñто делала, Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же вÑкочил на ноги, прикрыл горÑÑ‚Ñми Ñрам и принÑлÑÑ Ð¸Ñподволь раÑÑматривать обитательницу Ñтих меÑÑ‚. Была она выÑока роÑтом, муÑкулиÑта, Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ руками и ногами, а лицо ее, чуть ÑкулаÑтое, Ñ Ñ€Ð°ÑкоÑыми глазами, украшала пара оÑтрых, как у лиÑички, ушек и замыÑловато Ð·Ð°ÐºÑ€ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡ÐµÑка из множеÑтва коÑичек. Обута она была в плетеные Ñандалии, а из одежды на ней имелиÑÑŒ короткие, до Ñередины бедра, Ñветло-зеленые штанишки, на поÑÑе которых в ножнах виÑела наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ñ€Ñ‹Ñ†Ð°Ñ€ÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¸Ð·ÐµÑ€Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð´Ð¸Ñ; верхнюю же чаÑть тела прикрывала курточка-безрукавка того же цвета, что и штанишки, заÑÑ‚ÐµÐ³Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð¸Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ на пупе, и из-под нее наружу выпирали два вполне аппетитных на вид полушариÑ. Короче, еÑли бы не кинжал и не уверенный взглÑд опытного бойца из-под пушиÑтых реÑниц, Ñто был бы вполне премиленький образчик ÑкзотичеÑкой воÑточной краÑоты. Ртак даже и не знаешь, что она будет Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ делать в Ñледующее мгновение – то ли обнимет и приголубит, то ли пнет ногой в живот или пырнет кинжалом. Ðе прошло и неÑкольких минут, как на зов Ñтой девицы ÑбежалиÑÑŒ ее подружки, одетые и Ñкипированные аналогичным образом, и Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ целой толпой воительниц. Быть может, Ñ Ð¸ в Ñамом деле умер, но в ÐебеÑной КанцелÑрии что-то напутали Ñ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ и вмеÑто нормального хриÑтианÑкого Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð° многие подвиги на поле Ð±Ð¾Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð¸ к прекраÑным магометанÑким гуриÑм и джинниÑм. Рв том, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°Ð»Ð¸ именно воительницы-джиннии, не было никаких Ñомнений. Ðе вÑе из Ñтих девиц были оÑтроухими долговÑзыми муÑкулиÑтыми гигантшами. ПопадалиÑÑŒ Ñреди них и длинноногие краÑотки вполне человекоподобного облика, и худые, как Ñама Ñмерть, девушки-Ñкелеты Ñ Ð½Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾ бритыми головами, раÑпиÑанными замыÑловатыми татуировками. От одного их уÑтрашающего вида у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð¾Ð· пробегал по коже. Одним из поÑледних поÑмотреть на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ» молодой юноша, прекраÑный как Ðполлон. Одет он был почти так же, как и девицы, только вмеÑто курточки-безрукавки на нем была рубашка Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ рукавами, Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‡ÐµÑ€ÐºÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ¼Ð½Ñми портупеи, а на поÑÑе, помимо кинжала, виÑел пиÑтолет в кожаной кобуре. При его поÑвлении девицы поÑерьезнели и вытÑнулиÑÑŒ во фрунт, показываÑ, кто тут начальник, а кто подчиненные. – Значит так, гоÑподин Мюрат, – Ñказал Ñей юноша на прекраÑной литературной латыни, заложив большие пальцы рук за ремень портупеи, – поздравлÑÑŽ ваÑ, вы наш пленник. Ð’Ñ‹, конечно, можете не признать Ñтого факта, но в Ñтом Ñлучае жизнь ваша чрезвычайно оÑложнитÑÑ… – ПоÑтойте, молодой человек, – на том же Ñзыке возразил Ñ (ÑпаÑибо отцам-иезуитам, вдолбившим в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð°Ñ‚Ñ‹Ð½ÑŒ в колледже), – Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ неаполитанÑкий, маршал императора французов и прочаÑ, прочаÑ, прочаÑ, а потому даже в плену требую к Ñебе надлежащего отношениÑ. – Мы знаем, кто вы такой, – кивнул молодой человек, – и выкуп, который мы у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñим, ÑовÑем Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ обременит… Ð’Ñ‹ же там, у ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾ Франции, наÑтоÑщий герой, храбрейший из храбрейших… – Да нет, – чеÑтно ответил Ñ, – храбрейшим из храбрейших Император назвал не менÑ, а маршала ÐеÑ. – Ðу, Ñто неважно, – махнул тот рукой, – еÑли не Ñчитать ÐеаполитанÑкого королевÑтва, которое Ð½Ð°Ñ ÑовÑем не интереÑует, вы Ñ Ð³Ð¾Ñподином Ðеем полноÑтью равны в доÑтоинÑтве, тем более что он тут неподалеку, вÑего через два дома, трудитÑÑ Ð½Ð° том же поприще и уже заработал Ñебе прозвище Â«Ð Ñ‹Ð¶Ð°Ñ Ð±ÐµÑтиÑ» за бурный темперамент… Так что Ñ Ð¶Ð´Ñƒ, каким будет ваш положительный ответ… Я вздохнул и ответил: – Во-первых, гоÑподин, как Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ зовут, вы до Ñих пор не предÑтавилиÑÑŒ мне, то еÑть не назвали Ñвое имÑ, титул и воинÑкое звание (еÑли у ваÑ, конечно, армиÑ, а не проÑто банда). Во-вторых, вы до Ñих пор не Ñказали, какой такой необременительный, по вашим Ñловам, выкуп Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ за ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð½ÐµÑти, чтобы обреÑти Ñвободу. И в-третьих – мне как-то не очень удобно находитьÑÑ Ð² коÑтюме Ðдама перед таким большим количеÑтвом дам, и Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÑŽ к Ñебе Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñлементарного уважениÑ. ПолцарÑтва за штаны. – ПоÑледнее – проще вÑего, – уÑмехнулÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð¹ человек и хлопнул в ладоши, Ñказав: – обмундирование Ñюда Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¾Ñподина Мюрата. И в тот же момент, как по мановению волшебной палочки, вокруг Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе закрутилоÑÑŒ и завертелоÑÑŒ. Тогда Ñ ÐµÑ‰Ðµ не знал, что такое невидимые Ñлуги, и был неÑколько ошарашен той быÑтротой, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ они облачали Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² меÑтную офицерÑкую Ñкипировку. Скорее вÑего, от моего маршальÑкого мундира Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¸ те же невидимые Ñлуги, да только Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не помню, поÑкольку находилÑÑ Ð² тот момент без ÑознаниÑ. Попутно молодой человек, предÑтавившийÑÑ Ð»ÐµÐ¹Ñ‚ÐµÐ½Ð°Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ артанÑкой армии КонÑтантином Жуковым, раÑÑказал мне, что пока Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ валÑлÑÑ Ð² беÑпамÑÑ‚Ñтве, французÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ»Ð° в МоÑкворецкой битве Ñокрушительное поражение от флангового удара небольшого, но очень мощного артанÑкого войÑка. Печальное извеÑтие. Сначала Ñ Ñтому не верил, но потом пришлоÑÑŒ принÑть реальноÑть таковой, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð½Ð° еÑть. Поход в РоÑÑию оказалÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ глупоÑтью, мы были разбиты и теперь Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не знаю, Ñмогу ли вернутьÑÑ Ð½Ð° ÐеаполитанÑкий трон или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ проÑто во Францию. Ð’ плену, мол, оказалÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñам Император Бонапарт, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ о его штабе, Гвардии и прочих войÑках. Впрочем, положение тех, кто ÑдалÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼, немного отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ нашего, потому что они почетно капитулировали, а не были захвачены на поле Ð±Ð¾Ñ Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸ÐµÐ¼ в руках. Что каÑаетÑÑ Ð²Ñ‹ÐºÑƒÐ¿Ð°, который потребовали пленившие Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ñ†Ñ‹, то он оказалÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ и дейÑтвительно необременительным. Я должен был зачать меÑтным воительницам Ñотню детей, ÑобÑтвенноручной, так Ñказать, выделки. При Ñтом, как мне Ñказал Ñтарший лейтенант Жуков, по отношению к девицам необходимо Ñоблюдать такт и галантноÑть, потому что вÑе они – какие-то там «верные», что в других меÑтах приравниваетÑÑ Ðº дворÑнÑкому доÑтоинÑтву. Ð’Ñех наших, оÑобенно видных полководцев, кто доÑтойно дралÑÑ Ð² МоÑкворецкой* битве и, проиграв, попал в плен, ждет Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ учаÑть. Пока отдыхает только контуженный беднÑга Даву, но и ему Ñкоро придетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð° благо будущего ÐртанÑкого войÑка. БоюÑÑŒ, милые ушаÑтые еще надолго задержат Ð½Ð°Ñ Ð² Ñвоем приÑтном плену. Ðти могучие воительницы, ÑпоÑобные одним ударом палаша раÑÑечь кираÑира вмеÑте Ñ ÐºÐ¸Ñ€Ð°Ñой от плеча и до поÑÑа, Ñовершенно не иÑкушены в деле того, что проиÑходит между мужчиной и женщиной, и овладевать ими на ложе – одно Ñплошное удовольÑтвие. И в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ лейтенант Жуков взÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñобой на тренировочное поле, и Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð² броню Ñ‚ÑÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ ÐºÐ°Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñокрушила Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð»Ð°Ð½Ð³Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ ударом – Ñто тоже Ñти милые девушки… Ðет уж, битьÑÑ Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ буду только на ложе ÑтраÑти по взаимному ÑоглаÑию, а на вÑе оÑтальное пуÑть поищут дураков где-нибудь в другом меÑте. Ðминь! Примечание авторов: * Ðаша БородинÑÐºÐ°Ñ Ð±Ð¸Ñ‚Ð²Ð° у французов называлаÑÑŒ битвой при МоÑкве-реке, или МоÑкворецкой битвой. Ð’ нашей иÑтории маршал Ðей за многие подвиги во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñтого ÑÑ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð» титул кнÑÐ·Ñ ÐœÐ¾Ñкворецкого. ЧетыреÑта шеÑтьдеÑÑÑ‚ четвертый день в мире Содома. Заброшенный город в Ð’Ñ‹Ñоком ЛеÑу, Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ ÐœÑƒÐ´Ñ€Ð¾Ñти, апартаменты Ðнны Сергеевны Струмилиной и ее гавриков. КавалериÑÑ‚-девица Ðадежда Дурова. Когда Ñ, путаÑÑÑŒ в полах халата, поÑпешала вÑлед за Ñвоей юной проводницей по имени то ли Ðдель, то ли Матильда, то даже не обращала Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° то, что находитÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³. Главным Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ поÑкорее уйти из Ñтого подземного Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ избежание конфуза. ÐÑ…, как хорошо, что Ñта девочка пришла ко мне и тайком увела из того зала! Рведь, похоже, она именно ко мне и направлÑлаÑÑŒ. ÐепонÑтно только, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾. Вот уж загадка… Ðо взглÑд у нее был такой, будто вÑе-то она обо мне знает. И любопытÑтво пополам Ñ ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ÑвÑтвенно ÑветилиÑÑŒ на ее милом, не вполне руÑÑком, личике. Я Ñразу почувÑтвовала Ñимпатию к Ñтому очаровательному ребенку. Впрочем, ее, пожалуй, уже можно было назвать барышней; пребывала она как раз в том возраÑте, когда ÑлучаютÑÑ Ð² душе первые томлениÑ, когда взглÑды молодых людей вызывают оÑобенный трепет, и так легко попаÑть в плен одного такого взглÑда – да так, что Ñердчишко-то начнет одновременно и петь радоÑтно, и Ñтонать тоÑкливо, и полнитьÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²Ð½Ð¾ÑŽ мечтою… Смотрела Ñ Ð½Ð° гибкую Ñпинку моей проводницы и вÑпоминала ÑÐµÐ±Ñ Ð² том же примерно возраÑте – как гоÑтила Ñ Ñƒ тетушки Ñвоей в имении, и как было там хорошо да привольно… МыÑли Ñти, о былом да позабытом, о времени отрочеÑтва моего, одолели Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾, наÑтойчиво проÑÑÑÑŒ быть обдуманными – и Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ вдруг? Ð’Ñе, что было о ту пору Ñо мною, в памÑти моей возникло отчетливо, и оÑобенно Ñрко предÑтал передо мною полузабытый образ молодого человека, помещичьего Ñына, что проживал по ÑоÑедÑтву… Порой он приÑоединÑлÑÑ Ðº нам Ñ ÑеÑтрицей во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ¸ в Ð»ÐµÑ Ð¸ оказывал мне при Ñтом разные знаки вниманиÑ. Рведь Ñ Ð²Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в него тогда… ВлюбилаÑÑŒ – неиÑтово, вÑей Ñилой Ñвоей юной, неиÑкушенной души. Ðто Ñтало ÑÑно мне далеко не Ñразу; поначалу новые чувÑтва пугали менÑ, казалоÑÑŒ мне, будто Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð° или околдована. Его тихий голоÑ, Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°, нечаÑнные прикоÑновениÑ, проÑьба подарить колечко… Ð’ его больших прекраÑных глазах Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð° иÑтинное блаженÑтво, больше никогда мною уже не иÑпытанное. Я млела Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼, и душа Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð° в облаках от ÑчаÑтьÑ, и то и дело Ñ Ñмотрела на Ñочные губы его – и отворачивалаÑÑŒ, мучительно краÑнеÑ… Ðу а потом вÑе Ñто закончилоÑÑŒ. Его маман – Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ‚ÐºÐ° Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð¾ÑŽ бородавкою около ноÑа – узнала о том, что бедна Ñ Ð¸ мало за мной приданого, и запретила ему видетьÑÑ Ñо мной. Рпотом Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ²ÐµÐ·Ð»Ð¸ к родителÑм – и никогда боле не довелоÑÑŒ мне иÑпытать Ñтоль головокружительного ÑчаÑтьÑ, как там, в теткином имении, когда была Ñ ÑŽÐ½Ð¾Ð¹, невинной, воÑторженной и нежной. Так и омертвела душа моÑ, и покрылаÑÑŒ толÑтой коркой, и понÑла Ñ, что ÑчаÑтье женÑкое не Ñуждено мне иметь… То был единÑтвенный мой ÑˆÐ°Ð½Ñ Ñтать обычной женщиной, чтобы Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью да покоем в Ñердце неÑти Ñвое предназначение, быть ÑчаÑтливою женой и матерью – так ведь нет, разлучили Ð½Ð°Ñ Ð·Ð»Ð¾ÑчаÑтные обÑтоÑтельÑтва, и оказалиÑÑŒ мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ лишь пеÑчинками, ноÑимыми ветром, и ничего от Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° не завиÑело… Вот какие воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ мыÑли проходили передо мной, пока Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚Ð°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾ вела Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑƒÐ´Ð°-то. И почему вÑе Ñто мне пришло на ум именно ÑейчаÑ? Думами Ñтими Ñ Ð½ÐµÑколько разбередила Ñвое душевное ÑоÑтоÑние. Ðо при Ñтом полноÑтью от них отделатьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº и не Ñмогла. ПодÑпудно Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ð»Ð°, что наÑтает какой-то новый Ñтап в моей жизни – Ñтап переоÑмыÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ глубоких перемен. Перемен Ñтих Ñ Ð¸ ÑтрашилаÑÑŒ, и одновременно желала их… Однако, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° волнение, навеÑнное воÑпоминаниÑми, по мере ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ моего поÑледнего меÑта Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ðµ ÑтановилоÑÑŒ вÑе Ñпокойнее. От девочки, что шла впереди твердой, ÑовÑем не ÑвойÑтвенной барышнÑм, походкой, иÑходило нечто такое, что вÑелÑло в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€ÑƒÑŽ бодроÑть. Девочка Ñта, неÑомненно, тоже ÑвлÑлаÑÑŒ пришелицей из другого мира – как и те женщины-врачевательницы, что навещали менÑ. Что же Ñто за мир такой, где дамы так уверены в Ñебе? Ðеужели такое и вправду может быть? Во мне нараÑтало нетерпение поÑкорее узнать получше Ñтих женщин, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¸ мою юную провожатую – и не в такой обÑтановке, когда Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ними Ð³Ð¾Ð»Ð°Ñ Ð¸ беззащитнаÑ, а в более привычной Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ… Скажем, в зале за чашкой чаю… Я, конечно, Ñперва буду робеть; но, в конце концов, что мне робеть перед теми, кто знает мою подноготную? Ðужно лишь примиритьÑÑ Ñ Ñтим и готовить ÑÐµÐ±Ñ Ðº тому, что прежней жизни больше не будет. ПоÑле того, как Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° обмундирована по вÑем меÑтным правилам и Ñтала похожа на любого из меÑтных Ñолдат, мы проÑто поднÑлиÑÑŒ по леÑтнице наверх, и никто даже не поÑмотрел в нашу Ñторону. Даже еÑли бы во мне и признали женщину, то ничего Ñтрашного – меÑтное войÑко на девÑть деÑÑтых ÑоÑтоÑло из подобных мне девиц. Так же была одета и Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚Ð°Ñ, что еще раз подтверждало мое предположение, что артанÑкий кнÑзь проиÑходит из такого меÑта, где женщины Ñильны и уверены в Ñебе. Когда мы поднÑлиÑÑŒ наверх и вышли под палÑщее Ñолнце на площадь Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ñ‚Ð°Ð½Ð¾Ð¼, мадмуазель Матильда-Ðдель немного Ñбавила шаг. Теперь она Ñтала броÑать на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ðµ взглÑды, и мне показалоÑÑŒ, что она хочет о чем-то ÑпроÑить менÑ. Я не ошиблаÑь… – Ðадежда Ðндреевна, Ñкажите, а вам приходилоÑÑŒ убивать людей? – выпалила она и закуÑила губу, ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼. – Ðет, никогда, – ответила Ñ Ñ‡Ð¸Ñтую правду. – По крайней мере, пока. – Хм, как же так? – Ð’ голоÑе юной барышни ÑлышалоÑÑŒ нечто похожее на разочарование. – Я была уверена, что приходилоÑь… Ведь вы же… ну… воительница… тьфу, то еÑть Ñолдат… ну, в общем, вы же воюете Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð°Ð¼Ð¸, атакуете их; пользуетеÑÑŒ оружием… И что, ни разу никого не убили? Она Ñмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ недоверием. И Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°: – Как-то Бог миловал. СобÑтвенно, Ð¸Ð´Ñ Ð² бой, Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°ÑŽ уверенноÑть в том, что Ñмогу убить, чувÑтвую некий азарт и воодушевление; мне кажетÑÑ, что рука Ð¼Ð¾Ñ Ð½Ðµ дрогнет, Ð¿Ñ€Ð¾Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ ненавиÑтного врага. Ðо вÑÑкий раз, когда волей какого-то непоÑтижимого ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ñть убивать отпадает, Ñ Ñ€Ð°Ð´ÑƒÑŽÑь… Да-да, Ñ Ñ€Ð°Ð´ÑƒÑŽÑÑŒ, что мне удалоÑÑŒ уÑтрашить, но не лишить врага жизни. Кто знает – может, Ñто Ñам ГоÑподь отводил от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñей грех. Как бы там ни было, Ñто обÑтоÑтельÑтво Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð´ÑƒÐµÑ‚. Поверь, девочка – можно проÑвлÑть геройÑтво, и не убиваÑ… Тут Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°ÑˆÐ»ÑлаÑÑŒ, так как тирада Ð¼Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñлишком длинной. И Ñразу Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñга заÑкребла где-то внутри – курить! Многое ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð»Ð° бы за пару крепких затÑжек… Ðта так Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Â«Ð´ÑƒÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡ÐºÐ°Â» поÑвилаÑÑŒ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ Ñразу, как Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° Ñвою военную карьеру в мужÑкой ипоÑтаÑи. Я знала, что от ÐºÑƒÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ±ÐµÐµÑ‚, и потому ÑтаралаÑÑŒ курить побольше – до тошноты, до одурениÑ. Я завела Ñебе трубку – Ñто было практичнее дамÑких мекÑиканÑких пахитоÑок*, курение которых, к тому же, не ÑчиталоÑÑŒ признаком мужеÑтвенноÑти. Примечание авторов: * Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ñа из табака, в виде Ñоломки, в которой вмеÑто тонкой бумаги иÑпользуетÑÑ Ð»Ð¸ÑÑ‚, покрывающий кукурузный початок. Какой же мерзоÑтью казалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ тлеющий табак, который Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð° была вдыхать! Я иÑкренне не понимала тогда, что побуждает людей приучать Ñвой организм к курению, еÑли только их не заÑтавлÑет Ñто делать крайнÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ñть (как в моем Ñлучае). Словом, Ñто были адовы мучениÑ, но в итоге Ñ, можно Ñказать, добилаÑÑŒ чего хотела. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¹ огрубел и Ñтал похож на мужÑкой, что избавило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ шуточек ÑоÑлуживцев. Рпривычка так и оÑталаÑÑŒ. Теперь Ñ Ñтала находить в ней некоторое удовольÑтвие. Я уже не могла и Ð¿Ð¾Ð»Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ без затÑжки. Курила Ñ, пожалуй, побольше иных мужчин. Бывало, по утрам Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÑƒÑ‡Ð¸Ð» кашель, но Ñто было Ñущим пуÑÑ‚Ñком по Ñравнению Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ Ñффектом, что давал табак, «ÑажаÑ» мой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸ тем Ñамым хоть немного Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº ощущению причаÑтноÑти к «Ñильному полу»… Кроме того, Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, что Ñтоит затÑнутьÑÑ â€“ и кашель Ñтихает… ЕÑтеÑтвенно, и манеру курить Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ перенÑла от Ñотоварищей. Обычно Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð»Ð° Ñто, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° чем-нибудь, раÑÑтавив ноги и наклонив ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ñлегка вперед. При Ñтом одна Ð¼Ð¾Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° упиралаÑÑŒ в бок, а в другой Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð° трубку… Совершенно немыÑÐ»Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð° Ð´Ð»Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ñ‹! Сухой кашель раздирал мои легкие и не желал униматьÑÑ. МыÑль о затÑжке наÑтойчиво пульÑировала в голове… Рдевочка Ñмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾-иÑпуганным выражением. – Что Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸, Ðадежда Ðндреевна? – вÑтревожено ÑпроÑила она, приоÑтанавливаÑÑÑŒ (в Ñтот момент мы как раз заходили в другую башню, подобную, той из которой вышли, да только леÑтница, по которой пошла девочка, повела Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ñ…, на второй Ñтаж, а не вниз). – Ðичего Ñтрашного… кхе-кхе… – Ñдавленно произнеÑла Ñ, – проÑто хочетÑÑ ÐºÑƒÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒâ€¦ Чуток затÑнутьÑÑ â€“ и вÑе пройдет… – Вы что, ку-у-у-урите?! – произнеÑла ÑŽÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð´Ð¼ÑƒÐ°Ð·ÐµÐ»ÑŒ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ выражением, точно Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в Ñтрашном преÑтуплении; так что мне Ñтало вдруг Ñтыдно. Ðо она тут же ÑпохватилаÑÑŒ и, пытаÑÑÑŒ иÑправить Ñвою промашку, Ñказала уже другим тоном: – ÐÑ… ну да… Я проÑто забыла… Ðу, что вы курите… Она виновато моргала, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ, а Ñ Ð² Ñтот момент недоумевала – что значит «забыла»? Роткуда она вообще могла знать об Ñтом? Ðеужели оттуда же, что и те две? Рте откуда? ЧародейÑтво? Им что, владеют вÑе пришельцы? Я коÑилаÑÑŒ на девочку чуть опаÑливо, ÑтараÑÑÑŒ Ñдержать новые позывы покашлÑть. Я решила, что мне лучше много не разговаривать, чтобы не вызывать очередной приÑтуп. И тут Ð¼Ð¾Ñ ÑпаÑительница взÑла Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку и тихим, уÑпокаивающим голоÑом произнеÑла: – Вы не волнуйтеÑÑŒ, Ðадежда Ðндреевна. Ðу курите – ну и что. Ðто же ерунда, ничего в Ñтом нет позорного, проÑто Ð´ÑƒÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡ÐºÐ°, от которой вполне можно избавитьÑÑ. Рвы знаете, мы как раз и идем к тому человеку, который поможет вам оÑвободитьÑÑ Ð½Ðµ только от Ñтой привычки, но и от многого другого, что мешает вам жить полноценной жизнью… Я веду Ð²Ð°Ñ Ðº Ðнне Сергеевне. – ÐœÐ¾Ñ ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñделала веÑкую паузу. – Знаете, кто Ñто такаÑ? О, Ðнна Сергеевна – Ñто могущеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð°â€¦ Девочка закатила глаза, поднÑв кверху палец, очевидно, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ понÑть, что уже ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° проникнутьÑÑ Ðº Ñтой неведомой мне женщине ÑвÑщенным благоговением. – Она избавит Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Ñтой гадкой привычки за пÑть Ñекунд, зуб даю! – Матильда-Ðдель хитро улыбнулаÑÑŒ и крепче Ñжала мою руку. – Между прочим, Ðнна Сергеевна – Ð¼Ð¾Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ð° и мой друг! Она очень хорошаÑ! Ð’Ñ‹ не бойтеÑÑŒ. Вам даже говорить ей ничего не придетÑÑ â€“ она Ñама залезет внутрь вашей головы… ой… Матильда-Ðдель резко умолкла и ÑовÑем по-детÑки закуÑила палец, Ñловно раÑкаиваÑÑÑŒ в доÑадной оплошноÑти. Что ж, на моем лице, видимо, и вправду отразилÑÑ Ð¸Ñпуг. ПроÑто Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»Ð° Ñебе опиÑанное Ñлишком буквально. Кто ж их знает, Ñтих Ñтранных женщин-пришелиц, какие у них методы… Рдевочка тут же затараторила: – ÐÑ…, ну Ñ Ð½Ðµ так выразилаÑь… Ð’Ñ‹ не бойтеÑÑŒ, вам ÑовÑем не будет больно… Ðнна Сергеевна работает очень аккуратно, она отличный ÑпециалиÑÑ‚! О, да ведь мы уже пришли! Она выдохнула Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Перед нами была маÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ, ÑделаннаÑ, казалоÑÑŒ, из одного куÑка отполированного до блеÑка дуба. – Свои, – заговорщицким тоном произнеÑла Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚Ð°Ñ, поÑле чего Ñта дверь Ñама беÑшумно раÑпахнулаÑÑŒ и мы вошли внутрь… Когда Ñ Ð¾Ñ‡ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ внутри Ñтого помещениÑ, то поначалу мне показалоÑÑŒ, что Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð° в какой-то мир абÑурда, где запад мешалÑÑ Ñ Ð²Ð¾Ñтоком: раÑÑтеленные повÑюду толÑтые ковры и разброÑанные подушки как в каком-нибудь ÑултанÑком гареме ÑоÑедÑтвовали Ñ Ð¼ÐµÐ±ÐµÐ»ÑŒÑŽ прÑмоугольных форм вполне европейÑкого вида. Ðо Ñтот абÑурд не Ð½ÐµÑ Ð² Ñебе никакой угрозы и воÑпринималÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ вполне благожелательно. По крайней мере, на первый взглÑд. СобÑтвенно, Ñ Ð½Ðµ была Ñклонна обращать оÑобое внимание на детали, а потому не Ñлишком приглÑдывалаÑÑŒ к интерьеру. Ðо было там и то, что ошеломительно повлиÑло на первое впечатление. Ðто была ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÑƒÐºÐ»Ð°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñразу же приковала к Ñебе мое внимание. Она Ñидела возле резного зеркала, улыбалаÑÑŒ, болтала в воздухе ногами и махала мне рукой… Да-да, кукла была живаÑ, и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ видно, что Ñто дейÑтвительно кукла, а не маленький человечек-гомункулуÑ… Ðта кукла даже, кажетÑÑ, что-то тихо говорила мне пиÑклÑвым голоÑком, да только Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡ÐºÐ¸ Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не разобрала… И Ñ Ñ‚Ð°Ðº на нее заÑмотрелаÑÑŒ, на Ñту куклу, что Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ оторвала от нее глаза, когда увидела ту Ñамую женщину, к которой Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ вела Матильда-Ðдель. Я Ñразу ее узнала. Образ ее Ñо Ñлов Матильды-Ðдели вполне отчетливо нариÑовалÑÑ Ð² моем воображении. Она была необыкновенной. ДоÑтаточно Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð¸ очень краÑиваÑ. Статную фигуру ее веÑьма Ñоблазнительно обтÑгивало ÑеребриÑто-Ñерое трико невиданного покроÑ; Ñтранно было видеть такое одеÑние на женщине, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñкрывает Ñвоего пола. Рона даже не то что не Ñкрывала, но и подчеркивала: ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð´ÐµÑ‚Ð°Ð»ÑŒ ее внешноÑти, ее одежды была иÑполнена выразительной женÑтвенноÑти… РоÑту она была доÑтаточно выÑокого, хоть не чрезмерного; и из-за пучка роÑкошных Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ð° макушке казалаÑÑŒ еще Ñтройней и выше. И в волоÑах ее были заметны прÑди рубинового цвета. Ðаверное, именно так должна выглÑдеть ÑÐºÐ°Ð·Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ„ÐµÑ… Что ж, теперь мне пришлоÑÑŒ воочию убедитьÑÑ, что они и вправду ÑущеÑтвуют. Она приближалаÑÑŒ к нам из глубин Ñтой комнаты, и на лице ее раÑцветала Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. Ð’ зеленоватых глазах ее ÑветилаÑÑŒ доброжелательноÑть. Кроме того, глаза Ñти были так проницательны, Ñловно знали вÑе тайны мира, но нарÑду Ñ Ñтим они говорили о том, что их владелице в значительной Ñтепени ÑвойÑтвенны ÑочувÑтвие и любовь. Â«Ð‘Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð°Â»â€¦ Так, кажетÑÑ, выразилаÑÑŒ о ней ÑŽÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð´Ð¼ÑƒÐ°Ð·ÐµÐ»ÑŒ? Да, Ñта женщина была похожа на богиню. Ðа Цирцею, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð±Ð¾ превращает мужчин в Ñвиней, либо возноÑит их до богоподобного ÑоÑтоÑниÑ. Ð Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ показалаÑÑŒ Ñамой Ñебе убогой и ущербной, больной и глубоко неÑчаÑтной… – Ðнна Сергеевна, – пиÑкнула Матильда-Ðдель, – Ñта Ðадежда Дурова. Я привела ее к нам, потому что в лечебнице ее могли заÑтукать, что она женщина. И вообще, она очень неÑчаÑтнаÑ: много курит и вÑего боитÑÑ. Помогите ей, пожалуйÑта, Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ-очень прошу. Ð’Ñ‹ÑÐ»ÑƒÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе то, что говорила Матильда-Ðдель, Ñ, иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑмÑтение чувÑтв, опуÑтила голову. Ð Ðнна Сергеевна, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° мое Ñмущение и Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ ÐºÐ¾ мне почти вплотную, произнеÑла очень приÑтным, мелодичным голоÑом: – ЗдравÑтвуйте, Ðадежда Ðндреевна. Очень рада видеть Ð²Ð°Ñ Ñƒ ÑебÑ… ПриÑаживайтеÑÑŒ, пожалуйÑта, и раÑÑкажите мне, что Ð²Ð°Ñ Ð±ÐµÑпокоит… ЧетыреÑта шеÑтьдеÑÑÑ‚ четвертый день в мире Содома. Заброшенный город в Ð’Ñ‹Ñоком ЛеÑу. Ðнна Сергеевна Струмилина. Маг разума и Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ð° Ñопливых ноÑов. При первом взглÑде Ðадежда Дурова показалаÑÑŒ мне загнанной в угол зверушкой, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð° и ÑтаралаÑÑŒ держатьÑÑ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾ и невозмутимо, как подобает ÑущеÑтву мужÑкого пола. Ðо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ обманешь! Даже не Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² ее Ñредоточие, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ видела ÑкорчившуюÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ маленькую девочку, Ñ Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½ÑƒÑŽ материнÑкой любовью. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ñ‚Ð¾, что мы Ñ Ð½ÐµÐ¹ биологичеÑки были одного возраÑта, мне захотелоÑÑŒ обнÑть Ñтого иÑпуганного ребенка и прижать к Ñвоему Ñердцу, как еще одного из Ñвоих гавриков. Ðо Ñ Ð½Ðµ могла Ñтого Ñделать. Ведь она хотела казатьÑÑ Ñильной… Она хотела бы быть мужчиной, Ð±ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ ÐадÑ. Она думала, что только мужчинам в Ñтом мире живетÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ и Ñвободно, что лишь им доÑтупны Ñвобода и право выбора Ñвоей Ñудьбы. Что ж, неудивительно… Ðтот взглÑд привила ей как раз ее мать. Мать, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ изначально обладала очень Ñвободолюбивой душой, но ей не удалоÑÑŒ Ñтать по-наÑтоÑщему ÑчаÑтливой (иначе она бы не выбраÑывала маленькую дочь из Ñкипажа и поÑле не обозлилаÑÑŒ бы на веÑÑŒ мир за то, что тот не дал ей вÑего желаемого). Мать Ðадежды вÑÑŽ жизнь Ñетовала на женÑкую долю, говорÑ, что быть женщиной – наÑтоÑщее проклÑтие… ЕÑтеÑтвенно, Ñознание девочки значительно иÑказилоÑÑŒ. Ведь любой пÑихолог знает, как Ñильны в Ð½Ð°Ñ ÑƒÑтановки, данные в малолетÑтве родителÑми, даже Ð½ÐµÐ²Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° наше отношение к Ñтим родителÑм. Ðти пÑихоÑмоциональные программы поÑтепенно разрушают наÑ, Ð¸Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ðµ к Ñебе и к миру. ÐÐ°Ð´Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ðµ Ñпокойна, но ее жеÑты выдают внутренне напрÑжение. Она Ñтоит поÑреди моей комнаты и комкает форменное кепи Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ñ‚Ñ‹Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, не знаÑ, куда деть руки. Я прекраÑно вижу, что ей хочетÑÑ Ð¿Ð¾-женÑки куÑать губы от волнениÑ, но она Ñдерживает ÑÐµÐ±Ñ Ñознательным уÑилием. Однако в глазах ее – дружелюбие и надежда. И еще она вÑÑчеÑки ÑтараетÑÑ ÑƒÐ½Ñть чувÑтво удивлениÑ, вызванное в ней видом моего жилища. ÐÑ… да, ведь она прекраÑно может видеть Белочку! Я так привыкла к Ñвоей живой кукле, что порой даже забываю о том, какое ошеломлÑющее впечатление та может произвеÑти на неподготовленного человека, вплоть до обморока. Хорошо еще, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° Белочку на броÑатьÑÑ Ðº гоÑÑ‚Ñм к радоÑтным визгом, а тихонько Ñидеть где-нибудь в уголке. Правда, она Ñлишком любопытна, и потому уголок ее не уÑтраивает; но Ñ, ÑобÑтвенно, закрыла на Ñто глаза, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñвоей неÑноÑной малышке и за то, что она Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñменила крик на вкрадчивое бормотание. Ðто вÑе же выглÑдело не так пугающе-неожиданно. Дурова изучает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ взглÑдом. Да, вижу, что она веÑьма неглупа, наблюдательна и умеет владеть Ñобой. Мое уважение к Ñтой женщине раÑтет, нарÑду Ñ Ñимпатией. И Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ»ÑŽÐ±Ð½Ð¾ улыбаюÑÑŒ ей, говорÑ: – ЗдравÑтвуйте, Ðадежда Ðндреевна. Очень рада видеть Ð²Ð°Ñ Ñƒ ÑебÑ… ПриÑаживайтеÑÑŒ, пожалуйÑта, и раÑÑкажите мне, что Ð²Ð°Ñ Ð±ÐµÑпокоит… Дурова кивает, ничего не отвечаÑ, и немного раÑтерÑнно оглÑдываетÑÑ Ð¿Ð¾ Ñторонам. Тут же невидимые Ñлуги подÑтавлÑÑŽÑ‚ ей Ñтул; она чуть бледнеет (вижу, подавлÑет вÑкрик) и, броÑив на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑˆÐ°Ñ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ взглÑд, неловко ÑадитÑÑ. Стул маÑÑивный, прÑмоугольной формы, но Ñидеть на нем очень удобно, Ñама проверÑла. Однако Ñидит Ðадежда напрÑгшиÑÑŒ, на Ñамом краешке Ñтого замечательного Ñтула, при Ñтом чуть наклонившиÑÑŒ вперед. Так-так… что ж, придетÑÑ ÐµÐµ немного раÑÑлабить. Я картинно щелкаю пальцами – вот уж невидимые Ñлуги влекут по воздуху второй такой же Ñтул (Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ), а также чудный резной Ñтолик краÑного дерева. Ð’Ñе Ñто бережно уÑтанавливаетÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ðадеждой Ñамым удобным образом Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы могли Ñ Ð½ÐµÐ¹ побеÑедовать в непринужденной атмоÑфере. ЕÑтеÑтвенно, Ð¼Ð¾Ñ Ð³Ð¾ÑÑ‚ÑŒÑ Ñмотрит на проиÑходÑщее неÑколько иÑпуганно; ну да ничего – к чудеÑам быÑтро привыкаешь. ПрекраÑно знаю (так как наблюдала не раз), что Ð°Ð´Ð°Ð¿Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ðº магичеÑкому миру ÑоÑтавлÑет около чаÑа, а Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Â«Ð°ÐºÐºÐ»Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ» – три днÑ. Однако знаю Ñ Ð¸ то, что ÑÐµÐ°Ð½Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ пÑихотерапии будет иметь гораздо больший Ñффект, еÑли организм пациента еще не приÑпоÑоблен к другой реальноÑти. ПоÑтому ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñамое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð½ÑтьÑÑ Ñтой выдающейÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð¾Ð¹, Ðадеждой Дуровой, даже не подозревающей, наÑколько она проÑлавитÑÑ Ð² будущем Ñвоей удивительной иÑторией. КÑтати, мне вдруг вÑпомнилоÑÑŒ, что Ñвою знаменитую книгу она напиÑала из-за нужды, которую она иÑпытывала, Ð²Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð² отÑтавку. Я, конечно, Ñлышала выÑказывание, что «лучшие произведение рождаютÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ на голодный желудок», но вÑе Ñта деталь казалаÑÑŒ мне немаловажной в том, чтобы оценить жизненные перÑпективы Дуровой в том Ñлучае, еÑли оÑтавить вÑе как еÑть. Я опÑть щелкаю пальцами, Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñленные Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ и вот к нам гуÑьком плывут по воздуху: чайник, чашки, блюдца, ложечки, вазочки Ñо ÑладоÑÑ‚Ñми и тарелка Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼Ð¸ бутербродами. – ÐÑÑ, детка, ÑпаÑибо тебе, а теперь иди погулÑй, нам Ñ Ðадеждой Ðндреевной нужно побеÑедовать наедине, – говорю Ñ Ñвоей ученице. Та кивает, Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñознанием выполненного долга, и, подмигнув Дуровой и показав большой палец, уходит. Мы приÑтупили к чаепитию. Очень Ñкоро Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, что Ð¼Ð¾Ñ Ð³Ð¾ÑÑ‚ÑŒÑ Ð½ÐµÑколько отпуÑтила Ñвое напрÑжение. Поза ее Ñтала более Ñвободной, она Ñела поглубже на Ñтул, очевидно, оценив неоÑпоримые доÑтоинÑтва Ñтого раритета. Мы пили ароматный чай. Мы ели вкуÑные конфеты. Мы беÑедовали ни о чем – типа ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°ÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ð°. Таким образом мы наÑтраивалиÑÑŒ друг на друга, обмениваÑÑÑŒ невидимыми флюидами. Правда, Дурова то и дело как-то Ñтранно покашливала и броÑала на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ðµ взглÑды, будто не решаетÑÑ Ð¾ чем-то попроÑить. РазумеетÑÑ, Ñ Ð±Ñ‹ могла без труда выÑÑнить, что ее беÑпокоит, да только уже давно дала Ñебе зарок копатьÑÑ Ð² чужих мыÑлÑÑ… без крайней на то необходимоÑти. Ðу неужели Ñ Ñама, только в Ñилу Ñвоей проницательноÑти и Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑкой натуры, не Ñмогу разгадать причину проиÑходÑщего Ñ Ð½ÐµÐ¹? Явно она боретÑÑ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то Ñ‚Ñгой… Облизывает губы… Ðервно Ñглатывает… Перебирает пальцами правой руки… Ðу да, точно! Ð¢Ð°Ð±Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑть! Вот только Ñкажет ли она Ñама об Ñтом? Как-то неудобно задавать ей в лоб вопроÑ: «Что, курить хотите?» Ведь большинÑтво курильщиков ÑтыдÑÑ‚ÑÑ Ñвоей привычки и не афишируют ее в общеÑтве людей, ей не приверженных. Она не Ñтала жеманитьÑÑ. ПоÑмотрев прÑмо мне в глаза, она наконец робко произнеÑла, виновато при Ñтом улыбаÑÑÑŒ: – ПроÑтите, ради Бога, Ðнна Сергеевна… Ðе найдетÑÑ Ð»Ð¸ у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾ÑÑ‹? Или щепотки табаку? Очень хочетÑÑ ÐºÑƒÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒâ€¦ â€“Â Ð”Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ðадежда Ðндреевна, – мÑгко ответила Ñ, – конечно же, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе найдетÑÑ. Ðо у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть правило – не делать ничего, что пошло бы во вред здоровью пациента. Смею Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, что курение – крайне Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡ÐºÐ°. Так как же нам Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ быть? Ðадежда Ñ‚Ñжело вздохнула и пожала плечами. ПоÑле чего Ñнова нервно Ñглотнула, и, прощаÑÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð¾Ð¹ о затÑжке, как-то Ñразу приуныла и ÑÑутулилаÑÑŒ. Мне было ее очень жаль. Хоть Ñама Ñ Ð¿Ð°Ð³ÑƒÐ±Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ привычками никогда не Ñтрадала, вÑе же могла вообразить, каково Ñто – оÑтатьÑÑ Ð±ÐµÐ· любимой «вкуÑнÑшки», когда веÑÑŒ твой организм взывает о порции привычной отравы. Ðужно было что-то Ñрочно предпринÑть. – Ðадежда, – Ñказала Ñ Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ торжеÑтвенноÑтью в голоÑе, – Ñкажите мне чеÑтно – хотите ли вы избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтой завиÑимоÑти – Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑŽ в виду привычку к курению? Она некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñмотрела на менÑ, Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ñ Ð»Ð¾Ð± и Ð¼Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ñ â€“ очевидно, в ее голове проиÑходила интенÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° мыÑли. – Как вы Ñказали, Ðнна Сергеевна? – произнеÑла она тихим хрипловатым голоÑом и опÑть покашлÑла. – ЗавиÑимоÑть? – Ðу да, завиÑимоÑть, – авторитетно киваÑ, подтвердила Ñ ÑобÑтвенные Ñлова. – Человек, попавший в плен дурной привычки, не Ñвободный человек. Уже не он управлÑет Ñобой, а его привычка. Она влиÑет на его ÑамочувÑтвие, наÑтроение, Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸. Большую чаÑть его мыÑлей занимает Ñта привычка, хоть и далеко не вÑегда человек ÑоглаÑитÑÑ Ñ Ñтим утверждением. Без того, чтобы реализовать Ñвою Ñ‚Ñгу, завиÑимый не может ощущать ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ человеком. Ð’Ñе ему не в радоÑть. Ð’Ñе отравлено непреодолимым желанием оживить кажущиеÑÑ Ñерыми краÑки мира затÑжкой, глотком вина либо… либо еще чем-то – их много, Ñтих завиÑимоÑтей. И человек не задумываетÑÑ Ð¾ том, что его привычка не проÑто ведет к болезни и Ñмерти – нет, она делает его наÑтоÑщим рабом. Ðадежда Ñмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно Ñ Ð¸Ð·Ñ€ÐµÐºÐ°Ð»Ð° божеÑтвенное откровение. Готова поÑпорить, ей никто не говорил ничего подобного, а Ñама она об Ñтом никогда не задумывалаÑÑŒ! Что ж, очень хорошо. Теперь нужно закрепить Ñффект… â€“Â Ð”Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ðадежда Ðндреевна… – проникновенно Ñказала Ñ, – конечно, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ попроÑить Ñлуг, чтобы прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñтавили Ñюда лучшие папироÑÑ‹ и Ñамый ароматный табак. Мне Ñто ничего не Ñтоит. Ðо Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ помочь вам… Может быть, вы пока и не оÑознаете, что нуждаетеÑÑŒ в помощи, но тем не менее Ñто так. Предлагаю вам не Ñпешить затÑнутьÑÑ Ð¸ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ попробовать по моим руководÑтвом избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтой пагубной привычки, а также от многого другого, что мешает вам наÑлаждатьÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÑŽ в ÑоглаÑии Ñо Ñвоим еÑтеÑтвом. Ведь вам выбирать – оÑтаватьÑÑ Ð² плену или же жить Ñвободно. Чтобы вы лучше понимали ваш нынешний ÑтатуÑ, поÑÑню – отныне вам придетÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² кругу людей, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… Ñовершенно неважно, какому полу вы принадлежите. Понимаете? ЕÑли курение делает ваÑ, как вы Ñчитаете, похожей на мужчину, то теперь нет больше необходимоÑти Ñкрывать, что вы женщина. Ðто – данноÑть, факт, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ ничего не поделаешь… Тут она позволила Ñебе перебить менÑ: – Ðе поделаешь? – произнеÑла она полным отчаÑÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом, потÑнувшиÑÑŒ ко мне вÑем корпуÑом, Ñловно не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ð¾Ñледней надежды. – О, а Ñ Ñ‚Ð°Ðº надеÑлаÑь… Я хотела проÑить Ð²Ð°Ñ Ð¾ том, чтобы вы превратили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² мужчину, ведь, как Ñ Ð½Ð°Ñлышана, вы… ÑÑ… вроде чародейки, да; и даже та девочка назвала Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½ÐµÐ¹â€¦ Я улыбнулаÑÑŒ. â€“Â Ð”Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ðадежда Ðндреевна… Давайте вы не будете торопитьÑÑ ÑтановитьÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹. Ð’Ñ‹ не задумывалиÑÑŒ о том, почему ГоÑподь Ñоздал Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ женщиной? ГоÑподь никогда не ошибаетÑÑ. Ð’ каждого человека он вкладывает некое предназначение, которое необходимо реализовать – причем иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð²Ñе то, чем Он наделил…Давайте так. Мы Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° проÑто поговорим. Рпотом будет видно, что Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ делать – превращать в мужчину или нет. Она Ñнергично закивала – похоже, к ней вернулаÑÑŒ ее надежда. – Ðу как, вы готовы? – ÑпроÑила Ñ. – Ðо только Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ дейÑтвовать Ñвоими методами, и при Ñтом вам Ñледует быть предельно откровенной. Ð’Ñ‹ должны приÑлушатьÑÑ Ðº Ñебе и поведать мне вÑе так, как и лежит у Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° душе. Она Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ñƒ Ñидела, прикрыв глаза; при Ñтом ее губы чуть шевелилиÑÑŒ. Тонкие нервные пальцы Ñжимал чашку, из которой уже был выпит веÑÑŒ чай. Ðаконец она прÑмо взглÑнула на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸, улыбнувшиÑÑŒ какой-то новой улыбкой, решительно произнеÑла: – Да, Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°. – Вы мне доверÑете? – Я должна была Ñто ÑпроÑить, так как доверие именно Ñтой пациентки было важно Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. – Я вам доверÑю… – Она подкрепила Ñвои Ñлова Ñнергичным кивком. – Ðу что ж… – Я вздохнула, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ðµ возбуждение перед предÑтоÑщим ÑеанÑом, – тогда начнем Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что вы мне раÑÑкажете про вашу жизнь. Даю вам Ñлово, что вÑе раÑÑказанное вами навÑегда оÑтанетÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ нами… Я проÑледила за взглÑдом Ðадежды, и понÑла, что ее Ñмущает кукла. Однако объÑÑнÑть, что Белочка – Ñто чаÑтичка моей личноÑти, пришлоÑÑŒ бы Ñлишком долго, поÑтому Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð° указала куколке на дверь, и та тут же иÑчезла, выÑкользнув в коридор, поÑле чего дверь, издав мелодичный лÑзг, Ñама заперлаÑÑŒ на заÑов. Я вновь обратилаÑÑŒ к Ðадежде. – ÐадеюÑÑŒ, теперь Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ ничего не Ñмущает? Тогда давайте приÑтупим. УÑтраивайтеÑÑŒ поудобней… Ðе ÑтеÑнÑйтеÑь… И раÑÑказывайте вÑе, что в голову придет, не задумывайтеÑÑŒ. Ðачните Ñ Ñамого детÑтва… У Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ð½Ñка ÑохранилоÑÑŒ много воÑпоминаний. – Хорошо… – Ðадежда кивнула и откинула голову. Я незаметно махнула ладонью от ÑÐµÐ±Ñ â€“ и Ñпинка ее Ñтула чуть откинулаÑÑŒ, позволÑÑ ÐµÐ¹ занÑть положение полулежа. Да, Ñто был иÑтинный, клаÑÑичеÑкий ÑÐµÐ°Ð½Ñ Ð¿Ñихотерапии… То, о чем она мне поведала, не было опиÑано в ее книге. Я узнала удивительные вещи. Я уÑлышала и пропуÑтила через ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÑÑŽ боль Ñтой одинокой души, Ñознание которой было изломано ее матерью, не давшей Ðадежде главного – любви и поддержки. Отношение матери взраÑтило в ней лишь ужаÑный ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñти и неприÑтие Ñвоего пола. Мать изуродовала ее. Ð¡Ð»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ½Ñ‚ÐºÑƒ, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° к выводу, что нам понадобитÑÑ ÐµÑ‰Ðµ не один такой ÑеанÑ. Ðо в Ñтот раз от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ Ñделать главное – направить ее воÑприÑтие ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° правильный путь. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑеанÑа во мне уже зрела ÑтратегиÑ… поÑле того как она выговоритÑÑ, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´Ñƒ вмешательÑтво в ее разум и поÑтараюÑÑŒ избавить ее от оÑновного, что ей мешает. Речь Ðадежды звучала порой Ñмоционально, порой Ñпокойно, чаÑто в ней ÑлышалиÑÑŒ горькие нотки. Она говорила и говорила – так, как обычно и говорÑÑ‚ пациенты на подобном ÑеанÑе. Ведь Ñто она делала впервые – изливала Ñвои Ñокровенные тайны и порывы перед другим человеком – перед тем, кому она доверÑет. Ðе припоминаю, чтобы у нее в жизни – в ТОЙ жизни – был подобный человек… Я Ñлушала Ðадежду и видела, как ей ÑтановитÑÑ Ð»ÐµÐ³Ñ‡Ðµ – Ñловно падает Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ¸ Ñ‚Ñжелый груз. – Больше вÑего на Ñвете Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° бы Ñтать мужчиной… Стать мужчиной по-наÑтоÑщему – ну, то еÑть, не только иметь тело мужчины, но и обладать вÑеми качеÑтвами души и характера, что ÑвойÑтвенны Ñильному полу. Мои родители желали иметь Ñына, и еÑли бы Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ мальчиком, вÑе было бы по-другому… О, наверное, Ñ Ð±Ñ‹ многое отдала за то, чтобы вÑе же иÑполнить Ñту мечту… – И давно у Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ желание? – тихо ÑпроÑила Ñ. – С детÑтва. Правда, в период отрочеÑтва оно как-то затерлоÑÑŒ и даже казалоÑÑŒ мне Ñмешным. Ð’ какой-то момент мне понравилоÑÑŒ быть женщиной… Я Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтным удивлением приÑлушивалаÑÑŒ к Ñебе, к порывам моего тела – и Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ Ñердца улавливала ту гармонию, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð»Ð° в нем. – Ð¢ÐµÐ¿Ð»Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° озарила ее лицо. – И что же потом? – оÑторожно направила Ñ Ð½Ð°ÑˆÑƒ беÑеду. – Потом… – Она гореÑтно вздохнула и лицо ее ÑделалоÑÑŒ печальным, – потом Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñтиг жеÑтокий удар, когда Ñ Ð² полной мере оÑознала вÑÑŽ неÑправедливоÑть Ñтого мира. И тогда Ñ Ð¸ решила, что не буду жить как вÑе… Правда, попытки, в оÑновном Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ‡Ð¸ моих родных, еще были, но в конечном итоге Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð° Ñвое давнее желание… Я Ñтала мужчиной… То еÑть оÑвободилаÑÑŒ от Ñтой ненавиÑтной мне «женÑкой доли»… Она помолчала. Потом Ñтала раÑÑказывать дальше. О том, каких трудов ей Ñтоило Ñкрывать Ñвой пол. Разоблачение было Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ Ñамым Ñтрашным Ñном. Она Ñчитала, что Ñто вызовет наÑмешки и глумление, и, Ñааме главное, невозможноÑть Ñлужить дальше, что ÑвлÑлоÑÑŒ в ее глазах хуже Ñмерти, так как означало конец вольной жизни. Очевидно, тогда она и начала травить ÑÐµÐ±Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ¸Ð¼ табаком… Пролетел чаÑ. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени Дурова открывала глаза и виновато вопрошала: – Я Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ утомила, Ð»ÑŽÐ±ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ðнна Сергеевна? ЕÑтеÑтвенно, Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð°, что мне интереÑно Ñлушать ее – то еÑть чиÑтую правду. И наконец она выговорилаÑÑŒ – по крайней мере, на Ñтот раз. Закончила она Ñледующими Ñловами: – Ðнна Сергеевна… – тихо произнеÑла она, и в глазах ее зажегÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то оÑобенный, вдохновенный Ñвет. – ЕÑли опиÑывать мои чувÑтва в общих чертах, то Ñ Ð¸Ñпытываю раÑтерÑнноÑть, будто у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð²Ð° ушла из-под ног. Ðо и одновременно мне кажетÑÑ, Ñловно у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ñ‚-вот выраÑтут крыльÑ… Или они уже еÑть, но вроде как ÑвÑзаны… Удивительно… – Она развела руками и оглÑделаÑÑŒ, поÑле чего Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° озарила ее бледное лицо, – мне и вправду полегчало. Ð’Ñе кажетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ теперь не таким мрачным и безнадежным, и Ñебе Ñамой Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ кажуÑÑŒ Ñильной и ÑпоÑобной на многое… И люди кажутÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸â€¦ И Ñам Ñтот мир… Такое непривычное ощущение… Она поднÑла глаза вверх и потом взглÑнула на менÑ. БлагодарноÑть Ñквозила в ее взглÑде и радоÑтное удивление. Я только хотела поÑÑнить, что в общем-то Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ и ни при чем, проÑто, выÑказав Ñвои беÑпокойÑтва, она Ñмогла их отчаÑти преодолеть; но она заговорила вновь: – СпаÑибо вам. Ð’Ñ‹ побудили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹ÑказатьÑÑ. И еÑли Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не могу утверждать, что груз упал Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ души, то Ñмею Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, что он Ñтал не в пример легче, чем прежде. – Знаете что, Ðадежда, – Ñказала Ñ, – теперь, когда вы могли убедитьÑÑ, что наше Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ общение идет вам на пользу, позвольте мне провеÑти Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ одну процедуру… СобÑтвенно, она в вашем Ñлучае не так уж и обÑзательна, проÑто она поможет уÑкорить процеÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾, так Ñказать, выздоровлениÑ… При Ñтом Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ â€“ научить Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñпринимать ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Ñвое тело Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒÑŽ. – Ð“Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ñто, Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ наблюдала за Ðадеждой, по лицу которой ÑтановилоÑÑŒ ÑÑно, что она готова одобрить любую мою инициативу. – Ð’Ñ‹ – перваÑ, кому Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð½ÐµÐµ объÑÑню принцип предÑтоÑщего ÑеанÑа. Он оÑнован на прÑмом вмешательÑтве в ваше подÑознание, где как раз и живут вÑе ваши Ñтрахи, обиды и затаенные желаниÑ. Там Ñ Ð²ÑтречуÑÑŒ Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ Вторым Я – то еÑть внутренним, наÑтоÑщим Я, которого никто не может увидеть при обычных обÑтоÑтельÑтвах. Видите ли, человечеÑкое Ñознание вÑегда Ñоздает некоторый барьер, пробитьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· который доÑтаточно трудно, а в некоторых ÑлучаÑÑ… и невозможно. И чаще вÑего Ñ Ð²Ð¼ÐµÑˆÐ¸Ð²Ð°ÑŽÑÑŒ в подÑознание, не ÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð¾Ð± Ñтом пациента в извеÑтноÑть заранее, так как в большинÑтве Ñлучаев вмешательÑтво требуетÑÑ ÑкÑтренное. Ðо Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ – другой Ñлучай. У Ð½Ð°Ñ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ ÑложилиÑÑŒ доверительные отношениÑ, и потому Ñ Ñчитаю Ñвоим долгом проÑить у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñкорректировать вашу пÑихоÑмоциональную программу напрÑмую… УверÑÑŽ ваÑ, никаких неприÑтных ощущений у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñле Ñтой процедуры не оÑтанетÑÑ. Она некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, ÑвеÑив голову набок и Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ðº. Я заметила, что она уже и не вÑпоминает о куреве… Ðаконец она оÑведомилаÑÑŒ: – Скажите, а что Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ чувÑтвовать при Ñтой… ÑÑ… как вы Ñказали, процедуре? – ВÑе будет проиÑходить Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ как будто во Ñне, – объÑÑнила Ñ. – Однако, «проÑнувшиÑь», вы не будете помнить того, что было Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸. Уж так уÑтроено подÑознание… Ðо при Ñтом вы Ñразу почувÑтвуете, как изменилÑÑ Ð²Ð°Ñˆ Ñмоциональный фон и как много ненужного груза ÑброÑила Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ° личноÑть. Ðе бойтеÑÑŒ, Ðадежда. – Я ободрÑюще улыбнулаÑÑŒ. – Я – ваш друг, и мне вы можете полноÑтью доверÑть. Кроме того, Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ уважаю, и поÑтараюÑÑŒ приложить вÑе уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ðº тому, чтобы вы Ñтали как раз таким человеком. Каким задумал Ð²Ð°Ñ Ð‘Ð¾Ð³â€¦ – Ðу хорошо! – решительно вÑтрÑхнула Ðадежда Ñвоими короткими кудрÑми. – Я ÑоглаÑна! ПриÑтупайте, Ðнна Сергеевна. – РаÑÑлабьтеÑь… – произнеÑла Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ñ‚Ð¾Ð½Ð½Ñ‹Ð¼, «гипнотичеÑким» голоÑом, – Ñмотрите мне в глаза… Вход в ее подÑознание открылÑÑ Ð¼Ð½Ðµ практичеÑки Ñразу. Лишь долю Ñекунды занÑло прохождение черного Ñ‚Ð¾Ð½Ð½ÐµÐ»Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¾ÑÑщимиÑÑ ÑеребриÑтыми иÑкрами – и вот Ñ ÑƒÐ¶Ðµ там… Средоточие Ðадежды Дуровой оказалоÑÑŒ похоже на палату Ð´Ð»Ñ Ð±ÑƒÐ¹Ð½Ñ‹Ñ… в Ñредневековом Бедламе. Маленькое темное помещение без двери, Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼ окошком под Ñамым потолком, Ñтены которого обиты мÑгким материалом. Стучи не Ñтучи, кричи не кричи, никуда не доÑтучишьÑÑ Ð¸ не докричишьÑÑ. Ðго Ðадежды, как Ñ Ð¸ предполагала, имело вид заплаканной девочки, одетой в пышное белое платье, длинные рукава которого были ÑвÑзаны за Ñпиной, Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñивый бальный нарÑд в Ñмирительную рубашку. «ÐÑ…, ты, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð°ÐºÐ¾Ñть!» – Ñказала Ñ Ñебе и ногтÑми и зубами принÑлаÑÑŒ раÑпутывать хитрый узел. Именно из Ñтой затхлой темноты и неволи Ðадежда Дурова и рвалаÑÑŒ наружу вÑей душой. Тут не только мужиком, крокодилом Ñтать захочешь. Узел поддавалÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ уÑилиÑм плохо, ногти обламывалиÑÑŒ, а зубы проÑто ÑоÑкальзывали Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ и гладкой ткани. Вот тут Ñ, возможно, в первый раз за вÑе времÑ, пожалела, что не ношу Ñ Ñобой на поÑÑе ничего режуще-колющего – рыцарÑкого кинжала там или ножевидного штыка к ÑупермоÑину, который Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью разрезал бы мерзкую ткань. Такими украшениÑми обзавелиÑÑŒ вÑе, кроме менÑ, даже Ñкромница Яна ноÑила на поÑÑке оправленные в Ñеребро ножны Ñ Ð±Ñ€Ð¸Ñ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾ оÑтрым ножом – проÑто так, «на вÑÑкий Ñлучай». Яна говорила, что на Ñтом наÑтоÑл Ув, а она, как Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð°, обÑзана ÑлушатьÑÑ Ñвоего будущего мужа. Прежде Ñ Ñчитала, что вÑе Ñто тлетворное влиÑние окружающих Ð½Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð¸ÐºÐ¾Ð², в первую очередь Ð¡ÐµÑ€Ð³ÐµÑ Ð¡ÐµÑ€Ð³ÐµÐµÐ²Ð¸Ñ‡Ð°, который без Ñвоего волшебного меча и атомной базуки и из дому-то не выйдет, и что Ñто Ñамое «вÑÑкий Ñлучай» никогда не наÑтупит. И вот – какое жеÑтокое разочарование… Случай наÑтупил, а ножа у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚. – Ðнна Сергеевна, Ðнна Сергеевна, – уÑлышала Ñ Ð·Ð²ÐµÐ½Ñщий от Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð² Яны, почему-то вмеÑте Ñо мной оказавшейÑÑ Ð² Ñредоточии Ðадежды Дуровой, – Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑла вам нож, возьмите, пожалуйÑта! ОбернувшиÑÑŒ, Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° Яну в ее обычном белом платье, Ñ Ñ€Ð°Ñпущенными по плечам Ñветлыми волоÑами, поверх которых лежал так подходÑщий к ее глазам венок из ваÑильков. ВзÑв из ее руки нож, Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð²Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð°Ð¼Ð¸ оÑтрейшего Ð»ÐµÐ·Ð²Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑполоÑовала упрÑмую ткань, поÑле чего, не глÑдÑ, отброÑила неразвÑзываемый узел куда-то в Ñторону. По-моему, он иÑчез, даже не Ð´Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð´Ð¾ пола. Ðо главное заключалоÑÑŒ в том, что руки у Ðадежды оказалиÑÑŒ оÑвобождены, и она взмахнула ими как птица крыльÑми. – Я Ñвободна, Ñвободна, Ñвободна, – воÑкликнуло Ðго Ðадежды Дуровой, кружаÑÑŒ в воображаемом вальÑе, – ÑпаÑибо вам, Ðнна Сергеевна! – и уже значительно тише ÑпроÑила: – Ðто был ангел, да? Я оглÑнулаÑÑŒ. Яны Ñ€Ñдом Ñо мной уже не было, и ее нож тоже пропал из моих рук. Они ушли, как только в них иÑчезла надобноÑть, и теперь вÑтретитьÑÑ Ñо Ñвоей воÑпитанницей Ñ Ñмогу только в реальном мире. – Да, Ðадежда, – ответила Ñ, – в какой-то мере Ñто был ангел, а в какой-то мере Ð¾Ð±Ñ‹ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑоÑÑ‚Ñ€Ð°Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°, вÑегда Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¹Ñ‚Ð¸ на помощь Ñтрадающему ближнему. Яна у Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ. Она Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ†Ð°, и Ñ ÐµÐ¹ горжуÑÑŒ. – Да, Ðнна Сергеевна, – Ñказало Ðго, – Ñ Ð²Ñе понÑла и поÑтараюÑÑŒ Ñтать такой же Ñвободной, чиÑтой, Ñветлой и доброй, как и ваша Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ†Ð°â€¦ Потом Ðго оглÑнулоÑÑŒ вокруг и Ñ‚Ñжело вздохнуло. – Руки мои Ñвободны, – Ñказало оно, – но в Ñтом мало толку. Ведь, не Ñтав мужчиной, Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не вырвуÑÑŒ из Ñтой тюрьмы, в которую наÑ, женщин, определил домоÑтрой, повелевший, чтобы мы только хлопотали по хозÑйÑтву, рожали детей и молилиÑь… – Ерунда! – Ñказала Ñ ÐºÐ°Ðº отрезала. – ЕÑли ты отправишьÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸, тебе никогда не придетÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ то, что тебе не нравитÑÑ. Перед тобой откроютÑÑ Ð²Ñе миры разом. ЕÑли ты пойдешь вниз по течению времени, то Ñможешь побеÑедовать Ñ ÑƒÑ‡ÐµÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐ¸Ð¼ Прокопием КеÑарийÑким и мудрейшим ÐарзеÑом, вÑтретитьÑÑ Ñ Ñамим ÐлекÑандром ÐевÑким, а также иÑпроÑить благоÑÐ»Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ первого руÑÑкого патриарха Иова. И Ñто не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ об вÑтрече Ñ ÑллинÑкой богиней Ðртемидой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñлужит у Ð½Ð°Ñ Ð² разведывательном батальоне. РеÑли ты вмеÑте Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ пойдешь наверх – туда куда мы и ÑтремимÑÑ â€“ то Ñама Ñможешь наблюдать, как Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ новым миром жизнь вÑе больше приближаетÑÑ Ðº твоему идеалу. Чем дальше в будущее, тем Ñильнее и Ñвободнее ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ñ‹ и тем Ñлабее и завиÑимей от обÑтоÑтельÑтв (к Ñожалению), ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‹. Идем! Ð’ Ñтот момент Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала в Ñебе Ñилы, ÑпоÑобные разверзать землю и оÑушать морÑ, и поÑтому, взмахнув рукой, преобразила темную камеру в бедламе в чиÑтую и Ñветлую однокомнатную квартиру, Ñвно принадлежащую одинокой, ÑамоÑтоÑтельной и трезво мыÑлÑщей девушке Ñреднего доÑтатка Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¼ образованием. – Ой! – Ñказало Ðго Ðадежды, прижав ладони к щекам. – Что Ñто, Ðнна Сергеевна? – Ðто, – ответила Ñ, – Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ – у наÑ, в двадцать первом веке, так что привыкай. Ðтаж, конечно, …надцатый, у Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ колокольни ниже ÑтроÑÑ‚, но Ñтекла тут небьющиеÑÑ, так что Ñмотреть наружу можешь без опаÑки. Сначала будет Ñтрашно, потом пройдет. Ты хотела Ñвободы – вот она тебе, наÑлаждайÑÑ. И Ð´Ð»Ñ Ñтого ÑовÑем не надо превращатьÑÑ Ð² мужчину, тут перед тобой и так открыты вÑе дороги. Ðу ладно, Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»Ð°, вÑтретимÑÑ Ð² реальном мире. – СпаÑибо, Ðнна Сергеевна, – Ñ Ð´Ð¾ÑтоинÑтвом поклонилоÑÑŒ мне Ðго Ðадежды, – за то, что вы Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñделали. Я, конечно, еще буду думать, но, быть может, мне и в Ñамом деле лучше оÑтаватьÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð¾Ð¹, еÑли у Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ в будущем Ñ Ñтим вÑе так хорошо… ЧетыреÑта шеÑтьдеÑÑÑ‚ шеÑтой день в мире Содома. Заброшенный город в Ð’Ñ‹Ñоком ЛеÑу, Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð¡Ð¸Ð»Ñ‹. Капитан Серегин Сергей Сергеевич, великий кнÑзь ÐртанÑкий. Ð˜Ð´ÐµÑ ÑвеÑти Кутузова и Ðаполеона в одном меÑте, так Ñказать, Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ Ñтавки, возникла у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñразу. Ðо другого выхода не было. Ведь цель вÑей операции в 1812 году – не только переиграть БородинÑкую битву, не только помочь нашим отразить нашеÑтвие и выиграть руÑÑко-французÑкую войну, но и изменить к лучшему вÑÑŽ траекторию Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ñтого мира. Чем в нашей иÑтории закончилиÑÑŒ наполеоновÑкие войны? Бонапарт потерпел окончательное поражение, но оÑталÑÑ Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡Ð°Ð¹ÑˆÐ¸Ð¼ французÑким героем, вроде Жанны д`Ðрк, а поÑему был отравлен англичанами во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑÑылке на оÑтрове СвÑтой Елены. Европа (на тот момент ключевой регион планеты) поÑле его Ñмерти погрÑзла в ÑвÑщенном Ñоюзе РоÑÑии, ÐвÑтрии и ПруÑÑии, вызвавшего тридцатилетнюю политичеÑкую Ñтагнацию, во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ нараÑтавшие политичеÑкие и Ñоциальные Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ñ€ÐµÑ‡Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ под ковер. Пока ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð¸Ð½ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð•Ð²Ñ€Ð¾Ð¿Ð° Ñтагнировала и лучилаÑÑŒ ÑамодовольÑтвом, Ð‘Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð²Ð¾ Ñтроила Ñвою «империю, над которой никогда не заходит Ñолнце». КончилоÑÑŒ вÑе Ñерией буржуазных революций, прокатившейÑÑ Ð¿Ð¾ Европе из ÐºÑ€Ð°Ñ Ð² край; и поÑле их Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтало понÑтно, что так жить больше нельзÑ. Ð”Ð»Ñ Ð Ð¾ÑÑии, где заÑтой принÑл и вовÑе крайние формы, ÑопровождавшиеÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð³ÑƒÐ»Ð¾Ð¼ коррупции и казнокрадÑтва, вÑе кончилоÑÑŒ позорнейшей КрымÑкой войной. СвÑщенный Ñоюз ÑвÑщенным Ñоюзом, но никто даже не ÑобиралÑÑ Ð²Ñерьез учитывать интереÑÑ‹ диких моÑковитÑких варваров. Сдерживание РоÑÑии придумали ÑовÑем не в двадцать первом веке, и неудивительно, что на ÑпаÑение уже почти разгромленных турок были брошены лучшие Ñилы прогреÑÑивного человечеÑтва. Проблема в том, что руÑÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð¸ ÑиÑтема гоÑударÑтвенного ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñилу длительной Ñтагнации оказалиÑÑŒ ничуть не лучше турецких. Результатом Ñтого ÑвилоÑÑŒ поражение, нанеÑенное не чиÑленно превоÑходÑщими ордами и не качеÑтвенно превоÑходÑщим оружием, а вÑего лишь более организованным и тактичеÑки грамотным противником. ВойÑка, которые Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью громили турок, были разгромлены англичанами, французами и Ñардинцами, в результате чего почти на Ñто лет (до Ñамого штурма Берлина) в роÑÑийÑком Ñознании уÑтановилоÑÑŒ уÑтойчивое мнение о том, что вÑе руÑÑкое по Ñравнению Ñ ÐµÐ²Ñ€Ð¾Ð¿ÐµÐ¹Ñким ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ñ‚Ñталым и второÑортным. И Ñто главный итог того, чего мы ÑобираемÑÑ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ. Ðаполеон должен оÑтатьÑÑ Ð½Ð° политичеÑкой арене (а иначе кто будет Ñдерживать британцев и отчаÑти авÑтрийцев); и Ñто притом, что он поймет, что нападение на РоÑÑию – Ñто война, которую невозможно выиграть. РоÑÑии тоже предÑтоит понÑть, что продолжение прежней крепоÑтничеÑкой внутренней политики не приведет ни к чему хорошему, а только к задержке в развитии производительных Ñил и Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñтвенных отношений, поÑледÑтвием чего будет ÑкÑпортно-Ð¾Ñ€Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñтруктура Ñкономики, причем ÑкÑпортироватьÑÑ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ не нефть, газ и алюминий в чушках, а хлеб. Вывозить его будут неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð¸ на что, даже в Ñлучае голода у ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð° и даже еÑли конечный покупатель будет предÑтавлÑть Ñтрану-агреÑÑора, напавшую на РоÑÑию. Вот Ñ Ð¸ Ñобрал на Ñаммит во главе Ñ Ñобой Кутузова (который, хоть и ничего не решает, но умный человек и патриот РоÑÑии), а также Ðаполеона (который умен оÑобым узким тактичеÑким умом, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ многое может решить). Рпомимо вÑего прочего, ему ÑовÑем не хочетÑÑ Ð² изгнание в какой-нибудь необитаемый мир, а хочетÑÑ ÐµÑ‰Ðµ раз проÑвить ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾ вÑем блеÑке Ñлавы. – Итак, гоÑпода, – Ñказал Ñ, Ð³Ð»Ð°Ð´Ñ Ð½Ð° ÑобеÑедников, – игра Ñделана, РоÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ‚ нашеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ½Ð°Ð´ÐµÑÑти Ñзыков ÑпаÑена, и пришло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñчета. Вот вы, меÑье Буонопарте, – перешел Ñ Ð½Ð° латынь, – каким меÑтом думали перед тем, как начинать Ñтот поход? Ð’Ñ‹ что думали, возьмете вы МоÑкву, и вам Ñразу вынеÑут ключи от МоÑковÑкого царÑтва на золотом блюдечке Ñ Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ð¾Ð¹ каемочкой? Ðеужто ЕгипетÑкий поход не научил Ð’Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ проÑтой мыÑли, что главное – не захватить территорию, а удержать уже захваченное? Рведь мы, руÑÑкие, даром что бледнолицые – такие же дикари, как и египтÑне, только меÑтами еще хлеще. Ðу да ладно; подумайте о том, что будет без Ð²Ð°Ñ Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ милой Францией. Быть может, на преÑтол Ñнова вернутÑÑ Ð‘ÑƒÑ€Ð±Ð¾Ð½Ñ‹ (Ñкорее вÑего), быть может, возродитÑÑ Ð ÐµÑпублика во главе Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñкобинцами (а вот Ñто врÑд ли), но только не надейтеÑÑŒ на то, что вашим наÑледником Ñтанет ваш Ñын ФранÑуа. Как только Ñтанет извеÑтно о вашем поражении, мать увезет его в Вену к деду, авÑтрийÑкому императору, где из него поÑтараютÑÑ Ñделать наÑтоÑщего авÑтриÑка. Мальчик будет ÑопротивлÑтьÑÑ Ñтим поползновениÑм изо вÑех Ñвоих Ñлабых Ñил, и Ñта борьба закончитÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ранней Ñмертью в возраÑте двадцати одного года. По одним данным, он умрет от туберкулеза, по другим, от нехорошей болезни, которой его заразим итальÑнÑÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÐ²Ð¸Ñ‡ÐºÐ° Ñ Ð±ÑƒÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ темпераментом, подÑÑƒÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¼Ñƒ Ñыну Меттернихом. Рваша так Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð° уедет в Парму, правительницей которой ее назначит авÑтрийÑкий император, и вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не пожелает и знать о Ñыне, Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð² нем лишь ваше продолжение. Ð’ ваше отÑутÑтвие ее ум будет занÑÑ‚ только беÑчиÑленными фаворитами и тем, как бы заполучить доÑтоверное извеÑтие о вашей Ñмерти – Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, чтобы выйти за одного из них замуж… Вот так женитьÑÑ Ð½Ð° женщине, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñ‚ Ð²Ð°Ñ Ð²Ñеми фибрами Ñвоей души и ÑоглашаетÑÑ Ð½Ð° брак только под давлением неумолимых обÑтоÑтельÑтв… Закончив Ñ Ðаполеоном, который поÑле моих Ñлов молча переживал моральное Ватерлоо, Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ðº Кутузову и заговорил уже по-руÑÑки: – Рвы, Михаил Илларионович, подумали о том, что будет поÑле Ñтой победы? Ведь как только в Европе Ñтанет извеÑтно, что Ðаполеон разгромлен и находитÑÑ Ð² плену, к РоÑÑии Ñразу набежит такое количеÑтво Ñоюзников, что Ñтанет не продохнуть; и в первых Ñ€Ñдах будут ÐвÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ ПруÑÑÐ¸Ñ â€“ то еÑть такие друзьÑ, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ и никаких врагов не надо. Зацелуют, иÑÑлюнÑвÑÑ‚, будут душить в объÑтьÑÑ… и жалеть, что не до Ñмерти. Потом – победоноÑный марш на Париж, реÑÑ‚Ð°Ð²Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð‘ÑƒÑ€Ð±Ð¾Ð½Ð¾Ð²â€¦ и назад, к Ñвоим городам и веÑÑм. Ðо только позвольте Ð²Ð°Ñ ÑпроÑить – нахрена нам, руÑÑким, ÑдалиÑÑŒ Ñти Бурбоны, когда они были нам друзьÑми и зачем потребовалоÑÑŒ убивать льва, чтобы на его меÑте развелаÑÑŒ Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ ÑÑ‚Ð°Ñ ÑˆÐ°ÐºÐ°Ð»Ð¾Ð²? – ГоÑподин Серегин, – ответил Кутузов, – только не надо Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ. Я и Ñам не оÑобо большой охотник ходить в Европу Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸ и прекраÑно понимаю, что из ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑÑŽÑ‚ пруÑÑаки, а что авÑтрийцы. Ðо Ñто вы, как гоÑударь ÑамовлаÑтный, над которым еÑть только один Бог, а более никого, можете вертать Ñвою армию куда захотите и никто вам не указ. Я же вÑего лишь генерал от инфантерии, а не царь-гоÑударь, а потому вынужден повиноватьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð°Ð¼ из Санкт-Петербурга. Как гоÑударь-император ÐлекÑандр Павлович решит, так оно и будет, а он зело на Ð‘Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð¶ÐµÐ½, оÑобенно за поÑледнюю его каверзу Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ вглубь РоÑÑии… – Один пиит, – Ñказал Ñ, – который ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ бегает в коротких штанишках, в Ñкором времени напишет об ÐлекÑандре Павловиче вот такие Ñтроки*: ВлаÑтитель Ñлабый и лукавый, Плешивый щеголь, враг труда, ÐечаÑнно пригретый Ñлавой, Ðад нами царÑтвовал тогда. Его мы очень Ñмирным знали, Когда не наши повара Орла двуглавого щипали У Бонапартова шатра. Гроза двенадцатого года ÐаÑтала – кто тут нам помог? ОÑтервенение народа, Барклай, зима иль руÑÑкий Бог? Ðо Бог помог – Ñтал ропот ниже, И Ñкоро Ñилою вещей Мы очутилиÑÑ Ð² Париже, РруÑÑкий царь главой царей.... Примечание авторов: * деÑÑÑ‚Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð° из Ð•Ð²Ð³ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐžÐ½ÐµÐ³Ð¸Ð½Ð°. – Вот Ñто точно, – прищурил Кутузов Ñвой единÑтвенный глаз, – гоÑударь-император ÐлекÑандр Павлович у вашего пиита получилÑÑ ÐºÐ°Ðº живой. Я, конечно, не хочу умалить ваших возможноÑтей, но они никак не отменÑÑŽÑ‚ того обÑтоÑтельÑтва, что именно руÑÑкому царю царей теперь решать, что будет дальше Ñ Ð•Ð²Ñ€Ð¾Ð¿Ð¾Ð¹â€¦ – Уважаемый Михаил Илларионович, – ответил Ñ, пожав плечами, – ведь Ñто ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐлекÑандр Павлович ÑвлÑетÑÑ Ð²ÑероÑÑийÑким императором и, может быть, будет им завтра; а о том, что будет поÑлезавтра, ведает лишь Бог. Тот Ñамый Бог, который отдал мне ваш мир Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ вразумлениÑ. И можете не беÑпокоитьÑÑ â€“ никакого цареубийÑтва, как при уÑтранении Петра Третьего и Павла Первого, не будет. Ðто Ñ Ð²Ð°Ð¼ гарантирую. Я уже не раз Ñвергал Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑтола разного рода гоÑударей и правителей, и вÑе они оÑтавалиÑÑŒ живы и здравÑтвуют до Ñих пор, при Ñтом даже пользуÑÑÑŒ отноÑительной Ñвободой. ПроÑто поÑвÑÑ‚ÑÑ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ на темной Ñтене опочивальни огненные Ñлова «Мене текел фареÑ», или мой юный помощник наложит на ÐлекÑандра Павловича заклинание «мук ÑовеÑти», или, на Ñамый крайний Ñлучай, однажды поутру ÐлекÑандра Павловича проÑто не найдут в Ñвоей опочивальне… Ð’ любом Ñлучае, еÑли мы хотим изменить пути Ñтого мира к лучшему, на роÑÑийÑком преÑтоле должен очутитьÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ вменÑемый перÑонаж. ПоÑле длительных размышлений Ñ Ð¾ÑтановилÑÑ Ð½Ð° перÑоне юного ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð»Ð°Ñ ÐŸÐ°Ð²Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡Ð°. Рвот чтобы юный царь ÑгорÑча не наломал дров и чтобы его не обÑели разного рода ÑладкоголоÑые нечиÑтоплотные люди, вам предлагаетÑÑ Ð¼ÐµÑто его наÑтавника и Великого Канцлера. Ðиколай Павлович – юноша многообещающий, но неопытный и увлекающийÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ внешними проÑвлениÑми вещей, поÑтому при нем необходим такой мудрый и многоопытный человек как вы. ЗдоровьÑ, чтобы вам хватило дотÑнуть и до Ñтолетнего юбилеÑ, мы вам обеÑпечим, так что решайтеÑÑŒ, Михаил Илларионович… Внимательно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñлушав, Кутузов задумалÑÑ, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð½Ð¸ «да», ни «нет», но как раз в Ñтот момент заговорил Ðаполеон Бонапарт, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ Ñнергооболочка давала Ñинхронный перевод на латынь. – Так, значит, меÑье Сергий, – Ñказал император французов, – вы дейÑтвительно не ÑобираетеÑÑŒ требовать моего Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ каким-то другим ÑпоÑобом Ñвергать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð½Ñ†ÑƒÐ·Ñкого преÑтола? – РазумеетÑÑ, не ÑобираюÑÑŒ, – ответил Ñ, – да и зачем? ÐœÐ¾Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð° – Ñделать так, чтобы вы, меÑье Буонопарте, понÑв беÑперÑпективноÑть Ñтого занÑтиÑ, никогда больше не пыталиÑÑŒ нападать на РоÑÑию. ЕÑли вы ÑоглаÑны на Ñто проÑтое правило, то мы можем разделить Европу и веÑÑŒ мир на две половины, и руÑÑкие Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð½Ñ†ÑƒÐ·Ð°Ð¼Ð¸ будут ÑвлÑтьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Ñовладельцами. ВопроÑ, понимаешь, только в том, как обеÑпечить чиÑтоту ÑкÑперимента, чтобы ни одна из Ñторон не возжелала нарушить его правила. ЕÑли Ñто удаÑÑ‚ÑÑ, то тогда вÑе оÑтальные, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ñчивых британцев, могут катитьÑÑ Ðº дьÑволу, потому что их Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÑˆÐ»Ð¾. – МеÑье Сергий тоже не любит британцев? – понимающим тоном ÑпроÑил Ðаполеон. – Ðе то Ñлово, меÑье Буонопарте, – ответил Ñ, – меркантильные, беÑпринципные, не держащие Ñвоего Ñлова люди не нравÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñто не предмет обÑуждениÑ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ говорим о руÑÑко-французÑких отношениÑÑ…, в которых пока что тоже не вÑе ладно… – Я Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, меÑье Сергий, – кивнул Бонапарт, – но должен Ñказать, что Ñти неурÑдицы возникли отнюдь не по моей вине. ПÑть лет назад Ñ ÑƒÐ¶Ðµ побеждал руÑÑкого императора ÐлекÑандра, и, не вторгаÑÑÑŒ на территорию РоÑÑии, учинил Ñ Ð½Ð¸Ð¼ мир в городе Тильзите на реке Ðеман, но, к моему Ñожалению, уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ ÑÐ¾Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ грубо нарушены, в результате чего Ñ Ð±Ñ‹Ð» вынужден начать против него новую кампанию… – ФранциÑ, – Ñказал Ñ, – продает в РоÑÑию одни предметы роÑкоши и почти не дает товаров машинной выделки, оÑтро необходимых руÑÑкому хозÑйÑтву. Кроме того, вы не закупаете в нужных количеÑтвах хлеб, пеньку, лен и корабельный Ð»ÐµÑ â€“ то еÑть вÑе то, что ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ традиционного руÑÑкого ÑкÑпорта в Ðнглию. ЕÑли вÑерьез придерживатьÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ программы, то руÑÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ð·Ð½Ð° переÑтанет пополнÑтьÑÑ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ и налогами, разорÑÑ‚ÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ðµ купцы и заводчики и целые облаÑти придут в запуÑтение. И Ñто факт. Ваша ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð¸Ð½ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð´Ð°, конечно, Ñоздала британцам некоторые затруднениÑ, но она также вызвала ненавиÑть к вашей империи Ñо Ñтороны многих европейцев, а также подÑтегнула контрабандную торговлю. Ð’ некоторых ÑлучаÑÑ… контрабанда идет буквально на гоÑударÑтвенном уровне, потому что королÑм и герцогам тоже хочетÑÑ ÐºÑƒÑˆÐ°Ñ‚ÑŒ. Дальше понимайте Ñами, Ñтоит метатьÑÑ Ð¸ ремонтировать Ñту протекающую во вÑех меÑтах плотину или попробовать вмеÑто Континентальной блокады придумать что-нибудь более Ñффективное… – МеÑье Сергий, – угрюмо ÑпроÑил Бонапарт, – еÑли вы предлагаете нам померÑтьÑÑ Ñилами Ñ Ð±Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ñким флотом, то должен вам Ñообщить, что Ñто мы уже пробовали и были разбиты… – Значит, плохо пробовали, – ответил Ñ. – Вот Ñтарики римлÑне, ÑвлÑÑÑÑŒ Ñугубо Ñухопутной державой, ÑхлеÑтнувшиÑÑŒ Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ„Ð°Ð³ÐµÐ½Ñкой талаÑÑократией, поначалу тоже терпели на море одни поражениÑ. Ðо потом они, упрÑмцы такие, примерилиÑÑŒ, поднабралиÑÑŒ опыта и разнеÑли Ñтот Карфаген к чертÑм Ñобачьим в пух и прах… Воевать Ñ Ð‘Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¹ на море очень даже можно, оÑобенно еÑли иметь определенную решимоÑть и готовноÑть иÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ñ‹ любые методы. Тут главное – наÑтойчивоÑть и упрÑмÑтво… Затоптать вÑе возможные очаги ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² тылу, наладить дружеÑкие Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð Ð¾ÑÑией, и вÑе Ñилы вложить в ÑтроительÑтво флота, который Ñмог бы преодолеть Ламанш и выÑадить деÑант на британÑком берегу. ПоÑледнее уÑилие. Ð’Ñе Ð´Ð»Ñ Ñ„Ñ€Ð¾Ð½Ñ‚Ð°, вÑе Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ñ‹. Бонапарт поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ вздохнул. – И вÑе же, меÑье Сергий, – Ñказал он, – Ñ ÑомневаюÑÑŒ, что задуманное вами удаÑÑ‚ÑÑ Ð¾ÑущеÑтвить. Причем ÑомневаюÑÑŒ не только в том, что у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ британцев на море. Возможно, вы правы и при надлежащем упрÑмÑтве Ñ Ñто вполне возможно. СомневаюÑÑŒ Ñ Ð¸ в том, что даже Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ помощью удаÑÑ‚ÑÑ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾ надежном мире Ñ Ð Ð¾ÑÑией. Ибо те, Ñ ÐºÐµÐ¼ можно договариватьÑÑ Ð¸ кто чеÑтно держит Ñлово, ничего не решают, а тот, кто решает – Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ договариватьÑÑ Ð±ÐµÑÑмыÑленно, потому, что он не держит Ñвоего Ñлова. Конечно, лучше быть императором Франции, чем вашим пленником, но вÑе же, как человек чеÑти, Ñ Ð½Ðµ хотел бы давать вам невыполнимых обещаний, потому что Ñ Ð²Ð²ÑзываюÑÑŒ в бой только в том Ñлучае, еÑли уверен, что имею ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð² нем победить… – Рвы, Михаил Илларионович, что, Ñкажете? – ÑпроÑил Ñ, повернувшиÑÑŒ к Кутузову. Старый Ð»Ð¸Ñ Ð¡ÐµÐ²ÐµÑ€Ð° поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоим одним глазом и угрюмо проворчал: – Рчто Ñ Ð²Ð°Ð¼, Сергей Сергеевич, могу Ñказать? Вот еÑли вдруг гоÑударь-император ÐлекÑандр Павлович Ñам по доброй воле решит отречьÑÑ Ð¾Ñ‚ преÑтола, оÑтавив его младшему брату – в таком Ñлучае Ñ, конечно, ÑоглашуÑÑŒ быть и ÐаÑтавником, и Великим канцлером, и вÑем кем захотите. Ðо Ñто только еÑли по доброй воле и без вÑÑкого наÑилиÑ. Рв оÑтальных ÑлучаÑÑ… Ñ Ð¿Ð°Ñ. Ðто вы как ÑамовлаÑтный гоÑударь можете тут раÑÑуждать Ñ Ð‘Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸ÐµÐ¼ о том, плохой ÐлекÑандр Павлович царь или хороший, а Ñ Ð½Ðµ могу, ибо Ñто еÑть измена, мÑтеж и потрÑÑение оÑнов. Ð’Ñ‹ уж извините Ñтарика, еÑли что, но Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ паÑ… – Хорошо, гоÑпода, – Ñказал Ñ, – Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл и мы продолжим Ñтот разговор позже, когда проÑÑнÑÑ‚ÑÑ Ñмущающие Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑтоÑтельÑтва. Как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, поÑле битвы вы, Михайло Илларионович, отоÑлали в Ñтолицу гонца Ñ Ð´Ð¾Ð½ÐµÑением? – ОтоÑлал, – кивнул Кутузов, – и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ как раз должен подъезжать к Петербургу. Ответ гоÑÑƒÐ´Ð°Ñ€Ñ Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñми по поводу дальнейших дейÑтвий в кампании поÑтупит дней через пÑть… или поболее, еÑли ÐлекÑандр Павлович не найдет Ñразу что ответить, уж больно необычные обÑтоÑтельÑтва вы тут учинили. РаÑпишут ему вÑе в цветах и краÑках, а он человек такой, мнительный. – Ðу, вот и отлично, – Ñказал Ñ, – значит, мы Ñнова вÑтретимÑÑ Ð¿Ð¾Ñле того, как гонец привезет вам ответ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð½Ðµ иÑключаю, что царь ÐлекÑандр лично ÑвитÑÑ Ð² лагерь вашей армии, чтобы поÑмотреть на такую диковинку, как ÑвившийÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑтно откуда ÐртанÑкий кнÑзь, и провеÑти Ñ Ð½Ð¸Ð¼ переговоры. – Да, – подтвердил Кутузов, – может быть и так, как вы говорите. Как Ñмолкает гром пушек, гоÑударь-император ÐлекÑандр Павлович тут как тут. Ð’ таком Ñлучае вам Ñамолично придетÑÑ Ð²ÐµÑти Ñ Ð½Ð¸Ð¼ переговоры, а вот о чем, Ñто уже вам решать. Ðо только тогда Ñто ÑлучитÑÑ â€“ недели через две или поболее… С курьерÑкой ÑкороÑтью на перекладных императоры не ездÑÑ‚. – Тогда быть поÑему, – Ñказал Ñ, вÑтаваÑ. – ÐлекÑандра Павловича Ñ Ð²Ð¾Ð·ÑŒÐ¼Ñƒ на ÑебÑ, а потом мы вÑе втроем Ñнова поговорим по поводу вновь открывшихÑÑ Ð¾Ð±ÑтоÑтельÑтв. ЧетыреÑта шеÑтьдеÑÑÑ‚ Ñедьмой день в мире Содома. Утро. Заброшенный город в Ð’Ñ‹Ñоком ЛеÑу, Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð¡Ð¸Ð»Ñ‹. Капитан Серегин Сергей Сергеевич, великий кнÑзь ÐртанÑкий. Ð’ Ñту ночь мне опÑть ÑнилаÑÑŒ вÑÑÐºÐ°Ñ Ñ‡ÑƒÑˆÑŒ, как в тот первый раз, перед тем как Ñ Ñтал Богом Войны. Ð’ моей голове опÑть был митинг за вÑе хорошее против вÑего плохого, и раÑшалившиеÑÑ Ð¼Ñ‹Ñли грозили то ли шведам, то ли КнÑзю Тьмы, то ли коллективной «англичанке», ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ и делает что гадит. К тому же одни из Ñтих мыÑлей были на руÑÑком, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ неÑколько архаичном, Ñзыке, другие же изъÑÑнÑлиÑÑŒ на чиÑтой французÑкой мове… И уже проÑыпаÑÑÑŒ, Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´Ð°Ð»ÑÑ, что проиÑходит. Ðто же МобилизациÑ, то еÑть Призыв. ДоигралÑÑ… Ðто до находÑщихÑÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ТридеÑÑтом царÑтве руÑÑких и французÑких Ñолдат и офицеров наконец дошел трубный глаÑ, возвещающий им благую веÑть, что поблизоÑти находитÑÑ Ð½Ð°ÑтоÑщий великий полководец, который поведет их в походы, проÑлавит их имена и прочаÑ, прочаÑ, прочаÑ. РруÑÑких Ñолдат вдобавок обуревало желание ÑплотитьÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ менÑ, выÑтавив штыки по фронту, потому что они видÑÑ‚ во мне защитника земли руÑÑкой, от Ñамого Ñвоего Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð²ÑˆÐµÐ¹ÑÑ Ð² конце фронтов. КазалоÑÑŒ, только вчера мы отражали безумное аварÑкое нашеÑтвие на земли антов, Ñкакали в Ñтепи кони, жарким пламенем горели мирные веÑи поÑелÑн. И, Ñамое главное, под Ñрким Ñолнцем, на фоне клубов дыма, трепетало наше ÑвÑщенное алое знамÑ, под которое потом волей или неволей вÑтавали ÑлавÑне, булгары и даже заноÑчивые и гордые офицеры византийÑкого флота, опуÑкаÑÑÑŒ на одно колено, приноÑили приÑÑгу на ВерноÑть. С тех пор прошло больше тыÑÑчи лет, а кони по-прежнему Ñкачут и ÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾-прежнему горÑт… Так было, так еÑть и так будет. Ð’Ñегда будут ÑущеÑтвовать орды захватчиков, желающие Ñебе наших богатÑтв, наших женщин, наших пашен и нефтÑных меÑторождений, и вÑегда будут защитники земли руÑÑкой, которые вÑтают на их пути. Рзащитникам нужен вождь, Ñтакий коллективный Суворов, Кутузов, Скобелев, Буденный или Жуков, чтобы повеÑти их за Ñобой на врага… КÑтати, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð°Ð» без Ñкидок на чины повеÑить вÑех французÑких Ñолдат и офицеров, которые принимали учаÑтие в разграблении и поджоге Колоцкого монаÑтырÑ. Так они теперь там и виÑÑÑ‚ в назидание оÑтальным, кто еще, может быть, Ñумел уÑкользнуть от наших нежных объÑтий. Война теперь пошла по-другому, и поджигателей, наÑильников, грабителей и мародеров на ней будут вешать неукоÑнительно. Ðто Ð¼Ð¾Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¸ мой народ; и любого, кто их обидит, ждет Ñправедливое возмездие. Ðо отвлечемÑÑ Ð¾Ñ‚ абÑтрактного. ПонÑв, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚ нечто, Ñравнимое только Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ первым днем в божеÑтвенной должноÑти, Ñ Ð±Ñ‹Ñтренько умылÑÑ, оделÑÑ Ð¿Ð¾ форме и, затÑнув портупею Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ð¾Ð¼ и пиÑтолетом, вышел на крыльцо Башни Силы. Ð—Ð½Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° во главе Ñ Ðгнией тут как тут, ÑвÑщенный алый шелк оÑвÑщает Ñвоим ÑиÑнием волнующееÑÑ Ð¼Ð¾Ñ€Ðµ голов. Следом за мной на крыльцо выходит Елизавета Дмитриевна, Ð¾Ð´ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð½Ðµ в пышный нарÑд знатной дамы, а в Ñвою штурм-капитанÑкую форму, а уже Ñледом за ней – роÑÐ»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ†Ð° и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ñнька неÑет на руках его полугодовалое выÑочеÑтво Ð¡ÐµÑ€Ð³ÐµÑ Ð¡ÐµÑ€Ð³ÐµÐµÐ²Ð¸Ñ‡Ð° Младшего. Только Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, Ñколько волевых уÑилий Ð¼Ð¾Ñ Ñупруга приложила к тому, чтобы поÑле беременноÑти и родов войти в Ñвои прежние берега, но зато теперь видно, что Ñто ей вполне удалоÑÑŒ. При нашем поÑвлении площадь разражаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¶ÐµÑтвующими приветÑтвенными воплÑми, будто к толпе фанатов вышла Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿-звезда. Сначала, поÑле первого беглого взглÑда, мне показалоÑÑŒ, что Ñ Ð´Ð¾ труÑов раздел и Бонапарта и ÐлекÑандра, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ, что дело ÑовÑем не так плохо. Во-первых – из Старой и Молодой гвардии ко мне перешли только Ñамые лучшие, идеалиÑты, которые еще неÑли в Ñвоих Ñердцах идеалы Ñвободы, равенÑтва и братÑтва. Ðлита Ñлит (впрочем, уже не Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð¤Ñ€Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ð¸, за иÑключением Ñудьбы пушечного мÑÑа), они кричали мне «Вива ле Имперор!», Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð² виду идеал Ñправедливого Ñоциального уÑтройÑтва, который Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ неÑу вмеÑте Ñ Ñобой в мир. Их так мало, что от их ухода Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð‘Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð° ÑовÑем не оÑлабеет. Во-вторых – они и так бы погибли в ближайших боÑÑ…, и беру Ñ Ð¸Ñ… к Ñебе еÑли не Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью, то Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвом глубокого морального удовлетворениÑ. С руÑÑкими Ñолдатами и офицерами значительно Ñложнее. Почти вÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´ÑŒ Фонтана заполнена людьми в зеленых мундирах и больничных халатах. Они молча ÑтоÑÑ‚ под палÑщим Ñолнцем и ждут моего Ñлова. Сколько их тут – двадцать тыÑÑч, тридцать, Ñорок, или вÑе, кто попал Ñюда на излечение? Ð’ любом Ñлучае, Ñтолько народу одновременно в ЕдинÑтво прежде не вÑтупало. Имею ли Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾ принÑть их Ñлужбу, разорвав тем Ñамых Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтих людей Ñ ÑущеÑтвующей в 1812 году РоÑÑийÑкой империей и правÑщим императором ÐлекÑандром Павловичем? Думаю, что имею. Во-первых – потому что так хощет Бог, который поручил мне работу врачевать Ñзвы Ñтого мира. И Ñто желание, будучи выÑказанным, не нуждаетÑÑ Ð² объÑÑнениÑÑ…. Во-вторых – большинÑтво из тех, кто Ñтоит на Ñтой площади, без волшебной живой воды и магичеÑких уÑлуг Лилии загнулиÑÑŒ бы так же верно, как умирает курица, у которой отрезали голову. Рв-третьих – Ñто Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð° за помощь в трудной Ñитуации, за не разграбленный Кремль и не Ñожженную МоÑкву. Тем более что Ñти люди пришли ко мне добровольно, пожелав приÑоединитьÑÑ Ð² дальнейшем походе по мирам. Ðекоторые, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð°Ñ‚Ñ‹Ñ… офицеров, готовы взÑть Ñ Ñобой Ñемей и Ñвой Ñкарб, другие в Ñамом прÑмом ÑмыÑле готовы отрÑхнуть прах Ñтого мира Ñо Ñвоих ног. Как там пиÑал поÑÑ‚: «Он хату оÑтавил, ушел воевать, чтоб землю в Гренаде креÑтьÑнам отдать». ИдеалиÑты, млÑть! Ðо, быть может, декабризм в Ñтом мире зачахнет на корню, потому что Ñамые безбашенные ушли Ñ ÐртанÑким кнÑзем в другие миры? И не будет картечных залпов на СенатÑкой пощади, и генерал Милорадович, герой Ñтой битвы, не падет, получив пиÑтолетную пулю в Ñпину. ПомнитÑÑ, Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ было очень важно, что в него ÑтрелÑл не проÑтой руÑÑкий мужик из ÑолдатÑкого ружьÑ, а офицер из пиÑтолÑ. ОÑтаньÑÑ Ð¾Ð½ жив, не было бы такого, что раненых картечью Ñолдат из мÑтежных полков полицейÑкие крючьÑми Ñволакивали на невÑкий лед и топили в прорубÑÑ…. Ðто офицеры подлежали Ñуду и, быть может, виÑелице, а Ñ Ñерой ÑолдатÑкой Ñкотинкой и вовÑе никто не ÑчиталÑÑ. Впрочем, еÑли бы победила Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ñторона, вÑе было бы точно так же. Ðе ради народа затевалÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚ переворот, а ради военных авантюр военных-ариÑтократов и прибылей нарождающейÑÑ Ð±ÑƒÑ€Ð¶ÑƒÐ°Ð·Ð¸Ð¸. Ðе плачьте по ПеÑтелю и Рылееву, они не только разбудили Герцена (кому мешало, что человек Ñпал?), но и напугали вÑходÑщего на трон императора ÐиколаÑ, который, поÑмотрев на танцы умников Ñ Ð±ÑƒÐ±Ð½Ð°Ð¼Ð¸ на ÐевÑком льду, решил, что «умные нам не надобны, надобны верные». Ðу да и Ð¿ÐµÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, Ñ Ð´ÐµÐºÐ°Ð±Ñ€Ð¸Ñтами, без них в том мире 1812 года будет Ñпокойнее; а тут Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñкиваю из ножен Ñвой меч и вздымаю его вверх, навÑтречу Ñолнцу – и клинок загораетÑÑ Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ бело-голубым Ñветом. – Знайте, – торжеÑтвенно произношу Ñ ÐºÐ»Ñтву, адаптированную под почти чиÑто руÑÑкий контингент новобранцев, – что Ñ â€“ Ñто вы, а вы – Ñто Ñ, и Ñ ÐºÐ»ÑнуÑÑŒ убить любого, кто Ñкажет, что вы вÑе вмеÑте и по отдельноÑти не равны мне, а Ñ Ð½Ðµ равен вам. Я клÑнуÑÑŒ убить любого, кто попробует причинить вам даже малейшее зло, потому что вы – Ñто Ñ, а Ñ â€“ Ñто вы, и вмеÑте мы Ñила, а по отдельноÑти мы ничто. Ðа Ñтом ÑвÑщенном знамени, омытом в крови героев, Ñ ÐºÐ»ÑнуÑÑŒ в верноÑти вам и Ñпрашиваю – готовы ли вы поклÑÑтьÑÑ Ð² ответ Ñвоей верноÑтью мне и нашему общему делу защиты РоÑÑии от любого врага, кем бы он ни был? По мере того как Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð», меч наливаетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ Ñрким ÑиÑнием, что на него уже больно было Ñмотреть. Договорив клÑтву, Ñ Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹ рукой взÑл край знамени 119-го Ñтрелкового полка и приложилÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ к теплому алому шелку. Одним Ñловом, вÑе как в тот день, когда наше единÑтво только ÑоздавалоÑÑŒ и мы Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ бойцыцами будущего кавалерийÑкого корпуÑа приноÑили друг другу вÑтречные клÑтвы. – КлÑнемÑÑ, клÑнемÑÑ, клÑнемÑÑ!, – так же, как и тогда троекратно выдохнула площадь, и меч, вÑпыхнувший как фотовÑпышка, а также гром в небеÑах подтвердили, что наша Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»Ñтва подтверждена и зафикÑирована в небеÑной канцелÑрии. Реще Ñто значило, что чиÑленноÑть моей армии почти удвоилаÑÑŒ, и теперь передо мной вÑтают новые цели и задачи. Ð’ первую очередь мне нужно хоть как-то организовать Ñвоих новобранцев, ведь без организации они проÑто толпа, или даже, хуже того, банда. По ÑчаÑтью, Ñреди моих новобранцев не только Ñ€Ñдовой ÑоÑтав, отнюдь не только Ñ€Ñдовой. С руÑÑкой Ñтороны ко мне пришли почти вÑе раненые в Ñтом Ñражении генералы: оба Тучковых, ÐеверовÑкий, Воронцов и, Ñамое главное, Багратион; а от французов тут у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðей и Мюрат, Ñамые именитые, проÑлавленные и отважные маршалы ÐаполеонуÑа БонапартиÑ… Вон он Ñтоит в Ñторонке, Ñложив на груди руки и куÑÐ°Ñ Ð² волнении губы. Его гвардейцы (пуÑть далеко не вÑе, а только лучшие из лучших) кричат: «Да здравÑтвует Император!», и Ñтот император – ÑовÑем не он. Впрочем, одного из Ñтих двух маршалов, перешедших на мою Ñторону, Ñ Ð¾Ñтавлю в Ñтом мире на правах моего уполномоченного, облеченного доверием принимать критичеÑки важные решениÑ. Мне кажетÑÑ, что лучше на Ñту роль подойдет Ðей, ибо Мюрат морально неуÑтойчив и обычно колеблетÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¸Ð¼Ð¸ обÑтоÑтельÑтвами. Ðо Ñначала надо решить Ñ Ñ€ÑƒÑÑкими, потому что они мне родные и их тут большинÑтво… ТÑну за невидимые ниточки, и из толпы ко мне начинают проталкиватьÑÑ Ð»ÑŽÐ´Ð¸â€¦ Ð’ первых Ñ€Ñдах – Багратион, Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¢ÑƒÑ‡ÐºÐ¾Ð²Ñ‹, Воронцов, ÐеверовÑкий, герои кровавого рубилова за Багратионовы флеши, почти вÑе оÑтавшиеÑÑ Ð² живых Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¼Ñƒ вмешательÑтву в ход Ñобытий. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ лишние политеÑÑ‹. – Петр Иванович, принимайте армию, – по-проÑтому говорю Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐµÐ´ÑˆÐµÐ¼Ñƒ Багратиону, ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ÑобравшийÑÑ Ð½Ð° площади народ, – пока Ñто будет запаÑное Ñоединение, ибо ваши люди не обучены нашим методам войны, а кое-кому надо будет банально долечитьÑÑ, но вÑе Ñто временно. ÐÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° отдых и долечивание, а потом мы Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ начнем наÑтоÑщие тренировки. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ° задача – разбить новобранцев на полки и дивизии, поÑтавить на довольÑтвие и размеÑтить. Размещайте людей по возможноÑти в городе, но еÑли не хватит меÑта, то можно и в полевом лагере за его пределами. Мой штаб прÑмо перед вами. Его начальник – полковник Половцев, мой замеÑтитель по тыловому обеÑпечению – полковник Тахтаев. По материальному довольÑтвию – Ñто к ним, Ñкажите, Ñ Ñ€Ð°ÑпорÑдилÑÑ. Ваши помощники ÑтоÑÑ‚ тут же, вы вмеÑте дралиÑÑŒ Ñ Ð‘Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸ÐµÐ¼, вмеÑте будете Ñоздавать и новую армию… Ðемного помолчав, Багратион ответил Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ Ñильным грузинÑким акцентом. – Вы думаете, – Ñказал он, – что нам больше никогда не придетÑÑ Ð²Ð¾ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ в нашем ÑобÑтвенном мире? – Думаю, что не придетÑÑ, – ответил Ñ, – тут война кончилаÑÑŒ, и началиÑÑŒ дипломатичеÑкие политеÑÑ‹. Вот когда мы их закончим и обеÑпечим вашим Ñоплеменниками ÑчаÑтливое Ñветлое будущее, тогда двинемÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ. Ртам воюют ÑовÑем по-другому, чем здеÑÑŒ, и именно к Ñтой войне мы Ð²Ð°Ñ Ð¸ будем готовить. Ðо Ñто вÑе ерунда; ваши люди Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ предÑтавлÑÑŽÑ‚ Ñебе, что такое пушечно-ружейный огонь и то, какие раны может нанеÑти пулÑ. И еще, когда будете готовить штат, то приготовьтеÑÑŒ, что от четверти до половины ÑоÑтава в ваших подразделениÑÑ… будут ÑоÑтавлÑть ÑовÑем уж дикие рекруты. Ðу да ладно, что Ñ Ð²Ð°Ñ ÑƒÑ‡Ñƒ, вы многое и Ñами Ñебе предÑтавлÑете не хуже менÑ. Одним Ñловом, приÑтупайте, еÑли что понадобитÑÑ â€“ мой кабинет на втором Ñтаже, а мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚ÑÑ Ñрочно подумать над вопроÑом, что нам уготовил Отче Ðаш, еÑли дает в руки такую Ñилу, как ваша армиÑ… ЧаÑть 35 13 (1) ÑентÑÐ±Ñ€Ñ 1812 год Ð .Ð¥., день шеÑтой, утро. СмоленÑÐºÐ°Ñ Ð³ÑƒÐ±ÐµÑ€Ð½Ð¸Ñ, Ñело Ивашково в окреÑтноÑÑ‚ÑÑ… ГжатÑка. Командир партизанÑкого отрÑда подполковник Ð”ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð’Ð°Ñильевич Давыдов. Ð’ Ñело Ивашково мой отрÑд ворвалÑÑ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼, на раÑÑвете. При первых же выÑтрелах, по большей чаÑти произведенных в воздух, французÑкие фуражиры, ночевавшие в креÑтьÑнÑких домах, в одном иÑподнем порÑкнули во вÑе Ñтороны, будто ÑÑ‚Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¹Ñ†ÐµÐ². И Ñмех и грех, чеÑтное Ñлово; не хватало только Ñворы борзых, которых можно было бы ÑпуÑтить на Ñие храброе воинÑтво. Кого Ñмогли, наши казаки догнали и, накинув на шею аркан, привели обратно, но оÑтальные окарачь удирали к опушке леÑа Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ увлечением, что ловить их по куÑтам и буеракам, оÑобенно верхами, не предÑтавлÑлоÑÑŒ никакой возможноÑти. РвÑе дело в том, что меÑтные мужики, увидавшие, что наша берет, похватали попавшиеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ руки вилы и дубье и приÑоединилиÑÑŒ к забаве. Видимо, французы уÑпели разозлить их преизрÑдно. Ведь только по-французÑки Ñлово фуражир звучит краÑиво, а по-руÑÑки оно означает вора-грабителÑ, который пришел в дом, чтобы именем Ñвоего императора Ð‘Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ оттуда поÑледнее. И в Ñамом деле – во дворах и на единÑтвенной деревенÑкой улице уже ÑтоÑли возы, полные вÑÑчеÑкого добра, отобранного у поÑелÑн или награбленного в меÑтной помещичьей уÑадьбе. Рразозленные мужики Ñ Ð´ÑƒÐ±Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ будут поÑтрашнее, чем гоÑпода гуÑары или даже казаки. Мы хоть пленных берем по вÑем правилам, а мужики к Ñтому не оÑобо охочи. Грабителей Ñвоими дубинами они бьют обычно до Ñмерти, так, чтобы другим было неповадно. Увидев, что Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть французов убежала, а Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в наш плен, мужики броÑили охоту за иноземными захватчиками и принÑлиÑÑŒ кланÑтьÑÑ Ð¸ благодарить Ð½Ð°Ñ Ð·Ð° оÑвобождение от напаÑти. Ðо на Ñтом иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ закончилаÑÑŒ. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑпуÑÑ‚Ñ Ð² леÑу – там, куда убежали полуголые французÑкие фуражиры – раздалоÑÑŒ неÑколько резких, как щелчки кнута, ружейных выÑтрелов; и французы, ÑÐ²ÐµÑ€ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñтками, побежали из леÑа обратно, да так бодро, как будто за ними гналаÑÑŒ Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹ÑÑча чертей. Стало, знаете ли, прелюбопытно, кого еще могли так иÑпугатьÑÑ Â«Ð´Ð¾Ð±Ð»ÐµÑтные» Ñолдаты Великой армии, что вÑтрече Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ предпочли руÑÑкий плен? СпуÑÑ‚Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ðµ-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° опушке леÑа, откуда подобно ошпаренным тараканам выÑкочили Ñбежавшие от Ð½Ð°Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð½Ñ†ÑƒÐ·Ñ‹, показалаÑÑŒ цепь вооруженных ружьÑми Ñолдат, демонÑтрировавших вÑе повадки заправÑких егерей, которые из-за Ñвоих невзрачных мундиров цвета пожухлой травы казалиÑÑŒ чаÑтью Ñтого Ñамого леÑа. Ðе то что мы, бравые гуÑары в шитых золотом мундирах, которых и видать, и Ñлыхать издалека. Вышедшие из леÑа ÐµÐ³ÐµÑ€Ñ ÐºÐ°Ðº бы неÑпешно и Ñ Ð»ÐµÐ½Ñ†Ð¾Ð¹ направилиÑÑŒ в Ñторону деревни, держа Ñ€ÑƒÐ¶ÑŒÑ Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñтволами на Ñгибе Ð»Ð¾ÐºÑ‚Ñ Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹ руки, а Ñледом за ними из леÑа вышли… кони при полной амуниции Ñ Ð²Ð´ÐµÑ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ на Ñвое меÑто пиками; они быÑтро догнали егерей, и те, как один, ловко, на ходу и не Ð»Ð¾Ð¼Ð°Ñ ÑтроÑ, впрыгнули в Ñедла. Ðу вот только что была Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑˆÐ°Ñ Ñ†ÐµÐ¿ÑŒ и идущие за нею Ñами по Ñебе лошади – закрыл-открыл глаза, а они, уже конные, так же неÑпешно цепью едут в нашем направлении, отпуÑтив повода и заправÑки управлÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñми одними только шенкелÑми. – Однако, лихо… – по очереди огладив оба уÑа, Ñказал мой замеÑтитель по отрÑду штаб-ротмиÑтр ÐхтырÑкого полка БедрÑга. – Лихо – не то Ñлово, – ответил хорунжий 10-го казачьего ИловайÑкого полка ÐÑтахов, – однако, не наша у них повадка, не казачьÑ. И не татарÑÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶. Ðо хороши, ничего не Ñкажешь, хороши… – Однако, Ð”ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð’Ð°Ñильевич, – Ñказал БедрÑга, – Ñ Ð½Ðµ припомню в руÑÑкой армии подобных мундиров. Уж больно невзрачно. Быть может, Ñто к нам на помощь приÑлали какое-нибудь ополчение из обывателей? Штаб-ротмиÑтр гордилÑÑ Ñвоим Ñрким, шитым золотом гуÑарÑким мундиром, и наотрез отказывалÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñть его на менее приметное обмундирование вроде казачьего чекменÑ, из-за чего один раз он уже чуть не погиб, когда темные мужики из меÑтного поÑелÑнÑкого Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° не перепутали моего дорогого однополчанина Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð½Ñ†ÑƒÐ·Ñким офицером. – Да вы что, Ðиколай Григорьевич, – ответил Ñ, – чтобы обреÑти такие ловкие повадки, надо, подобно татарам, родитьÑÑ Ð¸ выраÑти на Ñпине ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð¸ вÑÑŽ жизнь питатьÑÑ Ñ Ð¾ÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð½Ð¶Ð°Ð»Ð°. Обыватель, или же мужик, только что взÑтый в ополчение, напротив, Ñидит на коне как кот на корове, и в Ñедло ÑадитÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, будто залезает на бабу… Тем временем первые из французов, ÑпаÑавшихÑÑ Ð¾Ñ‚ незнакомцев, добежали до наÑ, ожидающих на околице деревни и, упав на колени, взмолилиÑÑŒ, чтобы мы ÑпаÑли их от ужаÑных демонов, преÑледующих их по пÑтам. Мы Ñ Ð³Ð¾Ñподами офицерами, удивленно переглÑнулиÑÑŒ. Ðикакой нечиÑтой Ñилы поблизоÑти не наблюдалоÑÑŒ, а те Ñтранные Ñолдаты в невзрачных мундирах, которые ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ к нам верхами, на демонов ÑовÑем не походили. Рпленные французы, боÑые и в одном иÑподнем (или кто что на ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÑпел натÑнуть при внезапной побудке) принÑлиÑÑŒ наперебой жаловатьÑÑ Ð½Ð° Ñвою неÑчаÑтную Ñудьбу. Мол, шеÑть дней назад, в ходе битвы в окреÑтноÑÑ‚ÑÑ… МоÑквы-реки, армию Ðаполеона наголову разгромили руÑÑкие войÑка и пришедшие им на помощь небольшие, но ÑмертоноÑные отрÑды демонов, наверное, вырвавшиеÑÑ Ð¸Ð· Ñамого ада. Ðти Ñамые демоны, обмундированные так же, как и те конные егерÑ, что выгнали наших пленных из леÑа, Ñвоей ÑроÑтию буквально раÑтерзали польÑкий и веÑтфальÑкий корпуÑа Великой армии, а оÑтальным французÑким чаÑÑ‚Ñм нанеÑли ужаÑающие потери. Мол, узнать Ñтих демонов можно Ñразу по таким вот мундирам, а еще по развевающимÑÑ Ð½Ð°Ð´ их отрÑдами краÑным знаменам. По Ñловам Ñтих, гм, беглецов, их ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ Ñто поÑледние, кому удалоÑÑŒ вырватьÑÑ Ð¸Ð· Ñтремительного охвата заколдованных Ñамоходных повозок, завершавших окружение и разгром Великой Ðрмии. ОÑтальные ÑдалиÑÑŒ и погибли – и император Бонапартий, и вÑе-вÑе-вÑе… – Во как, Ðиколай Григорьевич, – по-французÑки Ñказал Ñ ÑˆÑ‚Ð°Ð±-ротмиÑтру, – Ñ Ñ‚Ð¾ думал, что Ñто французÑкие фуражиры, а тут вот оно как… Реквизиции в пользу вражеÑкой армии, конечно, плохи, но они не нарушают законов войны, а вот когда Ñолдат начинает брать что-то Ð´Ð»Ñ ÑебÑ, то он превращаетÑÑ Ð² Ð³Ñ€Ð°Ð±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ мародера. К тому же Ñти люди нарушили приÑÑгу и Ñбежали Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð±Ð¾Ñ… – Ðижних чинов, – так же по-французÑки Ñказал БедрÑга, равнодушно пожав плечами, – повеÑить, а офицеров, еÑли таковые в Ñтой банде найдутÑÑ, раÑÑтрелÑть. Только и вÑего. – СмилуйтеÑÑŒ, пощадите и войдите в положение, – наперебой возопили дезертиры и мародеры, – люди мы не меÑтные, оказалиÑÑŒ тут Ñлучайно, а кушать хочетÑÑ… – Цыц! – Ñ€Ñвкнул на них Ñ, – помолчите, может, и поживете еще немного, а не то прикажу повеÑить Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾. Рто отдам мужикам, а они Ð²Ð°Ñ Ð´ÑƒÐ±ÑŒÐµÐ¼, дубьем, дубьем, ибо нехрен поÑледнее у людей забирать и девок наÑильничать… Тем временем преÑледовавшие мародеров Ñолдаты в Ñтранных мундирах приблизилиÑÑŒ наÑтолько, что можно было различить лица. Вот один из них привÑтает на Ñтременах и громко, на вполне понÑтном руÑÑком Ñзыке, вопрошает: – Доброе утро, гоÑпода, Ñкажите, нет ли Ñреди Ð²Ð°Ñ Ð³ÑƒÑарÑкого подполковника ДениÑа Давыдова? У Ð½Ð°Ñ Ðº нему поручение… Тут черт Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ» (а может, и не черт, а ÑовÑем наоборот)… Короче, Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ привÑтал в Ñтременах, чтобы казатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹ÑˆÐµ, и заорал в ответ: – ЗдеÑÑŒ подполковник Ð”ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð”Ð°Ð²Ñ‹Ð´Ð¾Ð², а ты кто таков и какое у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ€ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ и от кого? – Старший лейтенант, по-вашему, поручик, Сергей Ðнтонов, – выкрикнул незнакомец, – отдельный разведывательный батальон армии Великой Ðртании. Рпоручение у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº вам от ÑамовлаÑтного кнÑÐ·Ñ ÐртанÑкого Ð¡ÐµÑ€Ð³ÐµÑ Ð¡ÐµÑ€Ð³ÐµÐµÐ²Ð¸Ñ‡Ð° Серегина и руÑÑкого главнокомандующего генерала от инфантерии Михаила Илларионовича Кутузова. Я машинально отметил, что, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вполне руÑÑкие Ð¸Ð¼Ñ Ð¸ фамилию, говор у гоÑподина Ðнтонова не вполне руÑÑкий, а звание так и ÑовÑем не руÑÑкое. Старшие лейтенанты в роÑÑийÑкой империи водÑÑ‚ÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ на флоте, и что им делать тут, в СмоленÑкой губернии, в тыÑÑчах верÑÑ‚ от ближайшего морÑ… И как раз в Ñтот момент один из казаков, ÑкучившихÑÑ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ позади наÑ, привÑтав в Ñтременах, удивленно приÑвиÑтнул. – Е-мое, так Ñто же девки, робÑты! – заорал он. – Хранцузы обычных девок забоÑлиÑÑŒ! Вот те номер, Давыдов. И ведь в Ñамом деле – вÑе оÑтальные Ñолдаты артанÑкой армии, ÑтоÑщие против наÑ, кроме того лейтенанта-поручика, ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð´ÐµÐ²ÐºÐ°Ð¼Ð¸ немалой привлекательной Ñилы… Ðо Ñто не те домашние барышни, которых только вчера обмундировали в незнакомую им форму и поÑадили верхом на лошадей, а такие дикие штучки, которые и в Ñамом деле родилиÑÑŒ и выроÑли в Ñедле конÑ. И ружьÑ, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ðµ за Ñпину, у них отнюдь не Ð´Ð»Ñ ÐºÑ€Ð°Ñоты, как и закрепленные у Ñедла пики Ñ ÐºÑ€Ð°Ñными флюгерами и длинные палаши. И ведь вÑе равно хороши краÑотки: ÑтроÑÑ‚ глазки гуÑарам, а те уже уÑлышали руÑÑкую речь и раÑтаÑли… Да мало ли где та Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ ÐртаниÑ, про которую говорил поручик Ðнтонов… Тронув бока ÐºÐ¾Ð½Ñ ÑˆÐµÐ½ÐºÐµÐ»Ñми, Ñ Ð²Ñ‹ÐµÑ…Ð°Ð» вперед, командир артанцев Ñделал то же Ñамое. Ð’ÑтретилиÑÑŒ мы ровно поÑреди между нашими людьми. – Ðу, здравÑтвуй, подполковник Ð”ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð”Ð°Ð²Ñ‹Ð´Ð¾Ð², вÑÑŽ жизнь мечтал Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, – Ñказал мой визави, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¹ Ñургучом пакет из плотной бумаги, на котором почерком незнакомого мне пиÑÐ°Ñ€Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ начертано: «Подполковнику гуÑарÑкого ÐхтырÑкого полка ДениÑу ВаÑильевичу Давыдову лично в руки»; и подпиÑÑŒ главнокомандующего генерала от инфантерии Кутузова. БыÑтро разорвав пакет, Ñ Ð´Ð¾Ñтал запиÑку, неÑомненно, пиÑаную Михайло Илларионовичем Ñвоей ÑобÑтвенной рукой. И там говорилоÑÑŒ, что Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñего поÑÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¹ отрÑд должен дейÑтвовать ÑовмеÑтно Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ батальоном артанÑкой армии, под командованием капитана Коломийцева; и где Ñилой, где хитроÑтью, а где и уговорами приÑтупить к очищению руÑÑкой земли от войÑк неприÑтелÑ. ОÑтальные ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ðµ на Ñловах объÑÑнÑÑ‚ гоÑпода Коломийцев и Ðнтонов, потому что в противном Ñлучае ÑпиÑтола получитÑÑ Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¹ толÑтый том пуда на два веÑом… Ðе уÑпел Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¹Ñ‚Ð¸ в ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ такого извеÑтиÑ, как вдруг на Старой ÑмоленÑкой дороге (Ñ Ð²Ð¾Ñтока, там, где МожайÑк) раздалоÑÑŒ рычание, будто на Ñвободу выпуÑтили Ñтаю голодных барÑов, а потом еще и лÑзг, который бывает, когда железо третÑÑ Ð¾ железо, жалуÑÑÑŒ на Ñвою Ñ‚Ñжкую Ñудьбу. – РÑто, – Ñказал поручик Ðнтонов, – оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть нашего батальона во главе Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¾Ð¼ Коломийцевым. Отныне, гоÑподин подполковник, Ñам черт вам не брат, а мальчик на побегушках… 14 (2) ÑентÑÐ±Ñ€Ñ 1812 год Ð .Ð¥., день Ñедьмой, утро. Санкт-Петербург, КаменноÑтровÑкий дворец. Император Ð’ÑероÑÑийÑкий ÐлекÑандр Павлович. Император ÐлекÑандр Павлович, которого великий поÑÑ‚ метко назвал плешивым щеголем и врагом труда, находилÑÑ Ð² ужаÑном ÑмÑтении, в каком обычно оказываетÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº, разом Ñиганувший из Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð´Ð° в полымÑ. Еще вчера главной его грозой ÑчиталÑÑ Ðаполеон Бонапарт Ñ Ð½ÐµÑметными полчищами, подÑтупавший к МоÑкве, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº руÑÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñтупала шаг за шагом, Ð²ÐµÐ´Ñ ÑƒÐ¿Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ðµ арьергардные бои. И хоть потери французов во много раз превоÑходили потери руÑÑких и Ð¿ÐµÑ€ÐµÑˆÐµÐ´ÑˆÐ°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ†Ñƒ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ÑÐ·Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ€Ð´Ð° таÑла на глазах, надежды на благополучный иÑход дела не было почти никакой. Ведь не одна Ð¤Ñ€Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð»Ð°ÑÑŒ в РоÑÑию Ñо Ñвоим Императором, вмеÑте Ñ Ð½ÐµÐ¹ в РоÑÑию вторглаÑÑŒ и вÑÑ Ð•Ð²Ñ€Ð¾Ð¿Ð°. Ðа Ñтороне Ðаполеона были даже некогда Ñоюзные РоÑÑии ПруÑÑÐ¸Ñ Ð¸ ÐвÑтриÑ, при Ñтом авÑтрийÑкий император Франц Первый даже выдал за КорÑиканца Ñвою дочь Марию-Луизу. С того момента, как Ñтало извеÑтно, что французÑкие войÑка вÑе же перешли границу, ÐлекÑандр Павлович много раз думал о том, что, возможно, Ñтой неÑчаÑтной войны и не ÑлучилоÑÑŒ бы, еÑли бы два года назад он ÑоглаÑилÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьбой Ðаполеона выдать за него замуж Ñвою младшую ÑеÑтру, пÑтнадцатилетнюю* Ðнну Павловну. Он жалел, что не имел в Ñебе мужеÑтва наÑтоÑть на Ñтом браке перед Ñвоей матерью Марией Федоровной (Марией-Доротеей ВюртенбергÑкой), ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° в Ðаполеоне Бонапарте выÑкочку и иÑчадие революции. Да, его родительница была Ñурова и упрÑма, но вÑе-таки главой Ñемьи был именно он, император ÐлекÑандр, и в его воле было решить дело по-Ñвоему. Кто знает, пошел бы тогда Ðаполеон войной на брата Ñвоей жены или попыталÑÑ Ð±Ñ‹ решить накопившиеÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑ‹ иным образом. Ðо поÑле того как заговорили пушки, было поздно Ñожалеть об упущенных возможноÑÑ‚ÑÑ…. ИÑторичеÑÐºÐ°Ñ Ñправка: * По донеÑению французÑкого поÑла Коленкура, в пÑтнадцать лет Ðнна Павловна была выÑока роÑтом Ð´Ð»Ñ Ñвоего возраÑта и более развита, чем обыкновенно бывает в Ñтой Ñтране, так как, по Ñловам лиц, поÑещавших двор её матери, она вполне Ñформирована физичеÑки. РоÑÑ‚ её, Ñтан – вÑÑ‘ указывает на Ñто. У неё прекраÑные глаза, нежное выражение лица, Ð»ÑŽÐ±ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð¸ приÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð½Ð¾Ñть, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð° не краÑавица, но взор её полон доброты. Ðрав её тих и, как говорÑÑ‚, очень Ñкромен. Доброте её дают предпочтение перед умом. Она уже умеет держать ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº подобает принцеÑÑе и обладает тактом и уверенноÑтью, необходимыми при дворе. МеÑÑц назад главнокомандование над руÑÑкой армией было передано генералу Кутузову, и теперь императору ÐлекÑандру Павловичу оÑтавалоÑÑŒ только уповать на МилоÑть Божью и молитьÑÑ. Что он и делал до иÑÑтуплениÑ, обычно в компании Ñвоего давнего друга кнÑÐ·Ñ ÐлекÑандра Ðиколаевича Голицына и отÑтавного политика и дипломата, дейÑтвительного тайного Ñоветника Родиона Кошелева, которого правоÑÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ†ÐµÑ€ÐºÐ¾Ð²ÑŒ небезоÑновательно Ñчитала одним из главных роÑÑийÑких маÑонов и иÑточником пагубного влиÑÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° царÑ*. ИÑторичеÑÐºÐ°Ñ Ñправка: * архимандрит Фотий много лет ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð¸Ñал: «Сей вельможа хитрый, пуÑтоÑвÑÑ‚, лицемер, придворный лаÑкатель, прибрав к Ñебе в руки миниÑтра духовных дел и народного проÑÐ²ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ½ÑÐ·Ñ Ð“Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ñ‹Ð½Ð°, более вÑех в Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñделал вреда и зла церкви правоÑлавной и духовному ÑоÑловию». Вот и вчера ÑовмеÑтные молитвы трех Ñердечных друзей (император раÑпорÑдилÑÑ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒ квартиру Кошелеву тут же во дворце) затÑнулиÑÑŒ чуть не за полночь. И тут Ñначала Ñо Ñтороны набережной реки Ðевки поÑлышалÑÑ Ñтук копыт неÑущегоÑÑ Ð²Ð¾ веÑÑŒ опор конÑ, потом во дворе заметалиÑÑŒ фонари, поÑлышалиÑÑŒ крики дворни; и вот по леÑтнице на третий Ñтаж жилого флигелÑ, где и раÑполагалÑÑ ÐºÐ°Ð±Ð¸Ð½ÐµÑ‚ Ñ†Ð°Ñ€Ñ ÐлекÑандра Палыча, забухали грубые кавалерийÑкие ботфорты. И вÑкоре перед позабывшим молитвы царем предÑтал Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы забрызганный оÑенней грÑзью гонец кнÑÐ·Ñ ÐœÐ¸Ñ…Ð°Ð¹Ð»Ñ‹ Илларионовича Кутузова, пÑть Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ð¼ ден гнавший коней от безвеÑтного доÑеле Ñельца Бородино в МоÑковÑкой губернии. ОказавшиÑÑŒ лицом к лицу Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ñ…Ð¾Ð¼, гонец рухнул на одно колено, протÑнул запечатанный Ñургучом пакет Ñ Ð¿Ð¾Ñланием ÐлекÑандру Павловичу и возглаÑил: – Победа, гоÑударь! МоÑква ÑпаÑена! Бонапартий полноÑтью разбит, а его Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð° и пленена вмеÑте Ñо вÑеми маршалами и Ñамим императором! Дрожащими руками и Ñо Ñлезами на глазах ÐлекÑандр Палыч принÑл из рук гонца пакет и громко Ñказал: – Ðй, Ñлуги, примите и обиходьте гонца, Ñводите в баньку Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸, накормите, напоите да Ñпать уложите. И чтоб поÑтелю ему Ñтелили Ñамые краÑивые дворовые девки. Славную веÑть привез нам Ñей воин, за что награда ему непременно воÑпоÑледует. Рто как же, ведь и в Ñамом деле веÑть ÑлавнаÑ. Ðе было и гроша, да вдруг алтын; мечтали о том, чтобы разойтиÑÑŒ Ñ Ð‘Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¼ вничью без поражениÑ, а гонец привозит извеÑтие о победе. Да какой победе! Ð’Ñ€Ð°Ð¶ÑŒÑ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ‚Ð° и пленена, причем в плен попал и Ñам КорÑиканец вмеÑте Ñо вÑей Ñвоей кровавой Ñворой из проÑлавленных генералов и маршалов. Значит, не Ð·Ñ€Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ император и его Ñотоварищи, а значит, теперь требуетÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ ГоÑпода, уже благодарÑтвенной молитвой, за оказанную им милоÑть. ВознеÑÑ Ð¶Ð°Ñ€ÐºÑƒÑŽ благодарÑтвенную молитву, император Ñломал Ñургучную печать и погрузилÑÑ Ð² чтение многоÑтраничного донеÑениÑ, напиÑанного четким почерком штабного пиÑарÑ, в которого ÐºÐ°Ð»Ð»Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ (вот бы нашим врачам такое) была наÑмерть вбита в Ñгодицы розгой школьного учителÑ. Ðо по мере Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° чело императора вÑе больше и больше опуÑкалоÑÑŒ выражение хмурой задумчивоÑти. Гонец Ñказал правду, но далеко не вÑÑŽ. Или, может, Ñ ÐµÐ³Ð¾ точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¾Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑтного дворÑнина, взÑтого в Ñолдаты вольноопределÑющимÑÑ (а были и такие), главным был как раз разгром Ðаполеона и пленение его войÑка, а уж кто и как Ñто Ñделал, Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ ÑвлÑлоÑÑŒ второÑтепенным. Рвот главнокомандующий руÑÑкой армией кнÑзь Кутузов пиÑал о ÑобытиÑÑ…, произошедших 26 авгуÑта в окреÑтноÑÑ‚ÑÑ… Ñела Бородино, гораздо подробнее и подробноÑти Ñти Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° ÐлекÑандра Павловича были как оÑтрый нож поперек чреÑел. Ркак же иначе. РуÑÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ причаÑтной к победе лишь коÑвенно – да, ÑтоÑла она Ñтойко и ÑражалаÑÑŒ храбро, но оÑобых уÑпехов не ÑÑ‚Ñжала. Главную роль Ñыграла неизвеÑтно откуда взÑвшаÑÑÑ Ð¸Ð² Ñамой Ñередке РоÑÑии Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то там Великой Ðртании, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ могучим фланговым ударом Ñокрушила боевые порÑдки французов и поÑтавила их в такое неловкое положение, что даже военный гений Бонапарта ничего не мог Ñделать. Ðевеликие чиÑлом, но чрезвычайно хорошо вооруженные и выученные артанÑкие полки хозÑйничали на поле Ð±Ð¾Ñ ÐºÐ°Ðº хотели, и вÑе атаки французов, хоть в конном, хоть в пешем Ñтрою, отбивали Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ потерÑми Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÑтелÑ. Где же находитÑÑ Ñта Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ ÐртаниÑ, не знает никто, потому что такой Ñтраны нет ни на одной карте мира. И Ñамое главное – никому неизвеÑтен и Ñам артанÑкий ÑамовлаÑтный кнÑзь Серегин, о котором Кутузов пишет, что он Ñмог броÑить в бой один кавалерийÑкий и один полнокровный пехотный ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ð¸ артиллерию, при Ñтом оÑтавив еще какие-то Ñилы невыÑÑненной чиÑленноÑти в резерве. Такое не под Ñилу ни одному Ñамозванцу-миÑтификатору, ибо такие Ñилы чаÑтному лицу Ñобрать проÑто невозможно. Ðо и Ñто еще далеко не вÑе. Серегин Ñтот, оказываетÑÑ, тоже не проÑто так проходил мимо и решил вмешатьÑÑ Ð² Ñражение, которое его никак не каÑалоÑÑŒ. Ðет, он заÑвлÑет, что поÑлан в Ñтот мир ÐебеÑным Отцом (читай – Богом-Отцом) иÑправить многие ошибки, Ñовершенные в том чиÑле и им, императором вÑероÑÑийÑким, и дейÑтвует Ñ ÐµÐ³Ð¾ ведома и по поручению. И в доказательÑтво вÑему Ñтому предъÑвлÑет огненный меч архангела Михаила, или чертовÑки на него похожий. Когда Ñтот меч обнажен над полем боÑ, у вÑех ÑражающихÑÑ Ð·Ð° правое дело прибавлÑетÑÑ Ñил, а у их противников от ÑлабоÑти подгибаютÑÑ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸. И в плен Ð‘Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ ÐµÐ³Ð¾ гвардией захватил именно кнÑзь Серегин, и не отдает, держит его при Ñебе. Как только такое Ñтанет извеÑтно на РуÑи – бунт может грÑнуть поÑтрашнее ПугачевÑкого. Под знамена божьего поÑланца – Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ðаполеона, желающего иÑправить некие ошибки его, ÐлекÑандра Павловича, царÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ народ ÑбежитÑÑ Ñразу и Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью. Конечно, можно объÑвить Ñтого Серегина Ñамозванцем, да только поможет ли Ñей ход, еÑли Ñтот человек дейÑтвительно творит чудеÑа и его Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð² Ñамом деле напрочь разгромила войÑко БонапартиÑ. ДождавшиÑÑŒ, пока Ñлуги иÑкупают гонца в бане, вычиÑÑ‚ÑÑ‚ его мундир и наÑкоро накормÑÑ‚ ужином, ÐлекÑандр Павлович вызвал Ñолдата к Ñебе и принÑлÑÑ Ñтрого его раÑÑпрашивать, но ничего нового Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ узнал. Ð’Ñе Ñражение Ñей доÑтойный муж проÑтоÑл в резерве вдали от оÑновных Ñобытий и не видел почти ничего из проиÑходÑщего на поле битвы. – Так ведь пойми же, батюшка-царь, – Ñказал он в конце в Ñердцах, – те наши воины, что билиÑÑŒ в Ñамой гуще у флешей Багратионовых и у Ñельца СеменовÑкого, к концу битвы, кто жив оÑталÑÑ Ð¸ не был ранен, от уÑталоÑти едва могли таÑкать ноги, и потому к вашему императорÑкому величеÑтву поÑлали Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвежего да Ñильного, который мог вÑкочить на ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð¸ Ñкакать вÑÑŽ ночь и потом веÑÑŒ день… Рчто там было в Ñамой гуще, Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ не знаю и ведать не ведаю. Знаю только, что мы победили и враг наш полноÑтью разбит и уничтожен. Да уж, и не возразишь. Рможет, Кутузов, Ñто хитрейший из хитрейших, которого турки не Ð·Ñ€Ñ Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¸ Одноглазым ЛиÑом, Ñпециально поÑлал такого гонца, который ничего не видел и, Ñледовательно, не Ñможет разглаÑить ничего ÑкÑтраординарного; пакет же при нем так и оÑталÑÑ Ð½ÐµÐ²Ñкрытым, потому что император Ñам ломал именную Ñургучную печать кнÑÐ·Ñ ÐšÑƒÑ‚ÑƒÐ·Ð¾Ð²Ð°. Ð Ñто значит, что новой пугачевщины пока ждать не Ñтоит. По крайней мере, до тех пор, пока Ñам ÐртанÑкий кнÑзь не призовет РуÑÑŒ к топору, что маловероÑтно. Кутузов в Ñвоем поÑлании оÑобо упирал на то, что войÑко у Ñтого Серегина, хоть и небольшое, но прекраÑно вооруженное, обученное и диÑциплинированное. РавантюриÑты, имеющие в руках такую Ñилу, РуÑÑŒ к топору не зовут, нет. Зачем ему бунт, еÑли он и в Ñамом деле ÑамовлаÑтный кнÑзь Ñо Ñвоей армией? Тут не Пугачевым пахнет, а новым Лжедмитрием, претендентом на преÑтол. ДоговоритÑÑ Ñ Ð°Ñ€Ð¸Ñтократией, предъÑвит колдовÑкой меч в качеÑтве данных Ñвыше полномочий, один апоплекÑичеÑкий удар табакеркой – и трон Ñвободен. Тем более что еÑли его Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾, без чьего-либо ведома, очутилаÑÑŒ в Ñамой Ñередке РоÑÑии недалеко от МоÑквы, кто же может поручитьÑÑ Ð·Ð° то, что она таким же образом не окажетÑÑ Ð² пределах Санкт-Петербурга, где ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑовÑем нет войÑк? Так можно уничтожить вÑе ÑемейÑтво императора разом, Ñо вÑеми его братьÑми и ÑеÑтрами*. И при Ñтом не Ñтоит забывать, что Ñто Серегин может и в Ñамом деле оказатьÑÑ ÐŸÐ¾Ñланцем Божьим, поÑланным на грешную землю не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы вразумлÑть и проÑвещать, а чтобы карать и миловать. Страшно ведь жить, когда не знаешь, чего ждать от жизни в Ñледующий момент. Примечание авторов: * ЕÑли бы император ÐлекÑандр Павлович мог знать, каким издевательÑким Ñмехом капитан Серегин ответил бы на предложение хоть немного «поцарÑтвовать» в РоÑÑийÑкой Империи начала девÑтнадцатого века, был бы поÑпокойнее. Ðо, увы, такое знание было ему пока недоÑтупно, а когда Ñтанет доÑтупно – будет беÑполезно. УтомившиÑÑŒ допроÑом, раÑÑтроенный ÐлекÑандр Палыч отоÑлал гонца прочь, да и его Ñердечные друзьÑ, кнÑзь Голицын Ñ Ð Ð¾Ð´Ð¸Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ Кошелевым, Ñильно вÑтревоженные, тоже Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ†Ð°Ñ€Ñ ÑƒÑˆÐ»Ð¸ почивать. Мол, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð½ÐµÐµ, монарх не в духе, и вообще, утро вечера мудренее. Лег Ñпать и Ñам император, но Ñон не шел. Было душно и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ñбко. Ð’ кронах деревьев дворцового парка громко каркали вороны. Ðад ФинÑким заливом металиÑÑŒ отÑветы молний, и где-то в отдалении глухо ворчал гром. Ð’ голову лезли Ñамые мрачные мыÑли. То, что еще ÑовÑем недавно казалоÑÑŒ бредом и миÑтификацией, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð¸Ð»Ð¾ оказатьÑÑ Ñамой наÑтоÑщей правдой. МолилиÑÑŒ о даровании победы? Вот вам победа и вÑе, что к ней прилагаетÑÑ! Ðу, еÑли вÑпыхнут ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° темной Ñтене огненные пиÑьмена или же вÑтанет на пороге опочивальни Ñуровый чужеземный кнÑзь Ñ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ мечом – и что тогда? Куда бежать, кому жаловатьÑÑ Ð¸ кому молитьÑÑ Ð² таком Ñлучае, еÑли уж Ñамо Ðебо разгневалоÑÑŒ на неÑчаÑтного руÑÑкого царÑ? Ðо никто не ÑвлÑлÑÑ Ðº ÐлекÑандру Павловичу, Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸ÐµÐ¼, и пылающие пиÑьмена на Ñтене тоже не загоралиÑÑŒ. И в конце концов он, измученный предшеÑтвующими молениÑми и прочими переживаниÑми, забылÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð¼ кошмарным Ñном, в котором он, маленький и жалкий, убегал от каких-то кошмарных тварей, похожих на ÑгуÑтки мрака, которые грозили наÑтигнуть его и разорвать на куÑки. ПроÑнулÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€ разбитый, Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð¹ болью и трÑÑущимиÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ и ногами. Какое там утро вечера мудренее – в таком ÑоÑтоÑнии, будто Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¼ÐµÐ»ÑŒÑ, ему было даже хуже, чем тогда, когда он ложилÑÑ Ñпать. Что напиÑать в ответном поÑлании, какой приказ дать Кутузову и Ñтоит ли вообще оÑтавлÑть его главнокомандующим, когда Ðаполеон уже разгромлен? Слишком уж он хитрый и Ñебе на уме. ЕÑли Одноглазый Ð›Ð¸Ñ (не Ñтолько Ñтратег и тактик, Ñколько маÑтер интриги) проÑчитает обÑтановку и решит, что держатьÑÑ Ð¡ÐµÑ€ÐµÐ³Ð¸Ð½Ð° ему удобнее и безопаÑнее, то он ÑдаÑÑ‚ ÐлекÑандра Павловича Божьему ПоÑланцу в тот же момент Ñо вÑеми потрохами. Ðазначить на его меÑто БенигÑена? ПуÑть он и беÑÑ‚Ð°Ð»Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑредÑтвенноÑть, зато выполнит любое указание царÑ, например, приказ внезапно напаÑть на так называемую артанÑкую армию, пленить ее Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ в цепÑÑ… привезти в Санкт-Петербург, как Ñамозванца и шарлатана. Правда, при Ñтом не Ñтоит забывать и о том, что от такого приказа могут взбунтоватьÑÑ Ð°Ñ€Ð¼ÐµÐ¹Ñкие офицеры, ибо Ñие противно законам чеÑти, да и ПоÑланец может оказатьÑÑ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ наÑтоÑщим, в результате чего поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ приказа могут выйти воиÑтину ужаÑными. Император ÐлекÑандр Павлович прекраÑно помнил, как кончили Ñвои дни его папенька Павел Петрович и дед Петр Федорович, и теперь Ñам опаÑалÑÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ же конца. Ведь вÑе монархи в РоÑÑийÑкой империи, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ ÐŸÐµÑ‚Ñ€Ð° Великого и Ð·Ð°ÐºÐ°Ð½Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð¼ Ñамим, приходили к влаÑти не по закону, а в результате цареубийÑтв и дворцовых переворотов. «Ðе Ñтоит говорить ни «да» ни «нет», – вдруг подумал он, – ведь мне ÑовÑем ничего не извеÑтно. Быть может, Ñледует приказать заложить кареты и, пока не зарÑдили оÑенние проливные дожди, Ñамому поехать разобратьÑÑ Ñо вÑем на меÑте. Ведь еÑли тот, кто называет ÑÐµÐ±Ñ Ð°Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ñким кнÑзем Серегиным, обычный шарлатан, то он мне ничем не опаÑен, а еÑли он и в Ñамом деле поÑлан Ñюда Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы карать и миловать, то от него не укроешьÑÑ Ð½Ð¸ в Петербурге, ни даже на Камчатке. Так что ехать к армии надо непременно. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° можно объÑвить, что император лично ÑобираетÑÑ Ð½Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ героев, одолевших ÑупоÑтата, а там, на меÑте, дальше будет видно. Ð’ конце концов, еÑли когда-то у него получилоÑÑŒ договоритьÑÑ Ñ Ð‘Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸ÐµÐ¼, так, может, теперь получитÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ договор и Ñ ÐртанÑким кнÑзем – чай, он будет не Ñтрашнее КорÑиканÑкого Чудовища… ЧетыреÑта ÑемидеÑÑтый день в мире Содома. Утро. Заброшенный город в Ð’Ñ‹Ñоком ЛеÑу, Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð¡Ð¸Ð»Ñ‹. Капитан Серегин Сергей Сергеевич, великий кнÑзь ÐртанÑкий. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ неделÑ, как мы хулиганим в мире тыÑÑча воÑемьÑот двенадцатого года, и можно подводить первые итоги и Ñмотреть, что у Ð½Ð°Ñ Ð² Ñухом оÑтатке. Рв оÑтатке пока только разгром Ðаполеона, пленение его армии и пополнение моего ÑобÑтвенного войÑка новыми рекрутами, что хорошо, но Ñовершенно недоÑтаточно. Стоит нам уйти, оÑтавив дела в таком положении, в каком они находÑÑ‚ÑÑ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€“ вÑе моментально вернетÑÑ Ð½Ð° круги ÑвоÑ. Ðаполеона, еÑли мы его отпуÑтим, как-нибудь добьют, в Париже реÑтаврируют Бурбонов, ÐлекÑандр Павлович закрутит Ñвою прежнюю кадриль Ñ Ð¿Ñ€ÑƒÑаками, авÑтрийцами и британцами; и иÑториÑ, немного побурлив, войдет в Ñвои берега. Рнам Ñтого не надо, не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ вÑе Ñто, в конце концов, затевалоÑÑŒ. И, как ни крути, главный винтик в Ñтой мÑÑорубке вÑе же ÐлекÑандр Павлович, без его низкопоклонÑтва перед протеÑтантÑким Западом вÑÑ Ñта конÑÑ‚Ñ€ÑƒÐºÑ†Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑÑыпаетÑÑ Ð½Ð° запчаÑти. – Да нет же, Сергей Сергеевич, – отвечает мне мой начштаба Половцев, которого Ñ Ð² чиÑле многих позвал на мозговой штурм, – не в одном ÐлекÑандре Павловиче тут дело. Ðаполеон Бонапарт тоже был деÑтель хоть куда, который Ñам не понимал, чего хочет. ЗатÑÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð° в ИÑпании, такое же затÑжное противоборÑтво на море Ñ Ðнглией, ÐšÐ¾Ð½Ñ‚Ð¸Ð½ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð´Ð°, неÑколько войн подрÑд Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ европейÑкими коалициÑми, в результате которых ему удалоÑÑŒ еÑли не ÑъеÑть, то Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ понадкуÑать вÑÑŽ Европу. Делить Ñ Ð½Ð¸Ð¼ что-то ÑчиталоÑÑŒ занÑтием безнадежным, ведь в любой момент Императору могла попаÑть под хвоÑÑ‚ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¶Ð¶Ð°, поÑле чего он мог объÑвить войну Ñвоему вчерашнему Ñоюзнику. – Ðу, – Ñказал Ñ, выÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð² роли адвоката, – ÑовÑем уже немотивированных войн Ñо Ñтороны Бонапарта вроде бы не было. ÐнтифранцузÑкие коалиции возникали помимо его воли, и он давил их, пытаÑÑÑŒ затаптывать тлеющие пожары. Ð’ одном меÑте затухло, в другом полыхнуло. И ÐÐ½Ð³Ð»Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ‚-нет плещет кероÑинчиком на тлеющие угли. – Вот именно, что пыталÑÑ Ð·Ð°Ñ‚Ð°Ð¿Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, – Ñказал Половцев. – Даже в тех землÑÑ…, где влаÑть французов крепка, Ðаполеона вÑего лишь терпÑÑ‚, но Ñто только пока он Ñилен. Ð’Ñ‹ вÑе помните, что началоÑÑŒ в Главном потоке поÑле того, как Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ðаполеона подверглаÑÑŒ разгрому на проÑторах РоÑÑии, а потом Ñтала терпеть Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ на европейÑкий полÑÑ…. Да и как же французы могли побеждать, еÑли их проÑлавленные ветераны полегли в безумном походе до МоÑквы и обратно, а пришедшие им на Ñмену новые рекруты не обладали ни выучкой, ни куражом былых победителей Европы. РруÑÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ, напротив, выроÑÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð¸Ñленно за Ñчет мобилизаций ополченцев, Ð¾ÐºÑ€ÐµÐ¿ÑˆÐ°Ñ Ð² боÑÑ… и научившаÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ, раз за разом била проÑлавленных наполеоновÑких генералов и маршалов; а то, что проиÑходило поÑле битвы при Лейпциге, иначе как агонией назвать уже нельзÑ… – ИзвеÑтие о поражении и пленении Ðаполеона до Парижа, Берлина, Вены и иных Ñтолиц еще не дошло, – Ñказала Ð¼Ð¾Ñ Ñупруга, – а вот когда дойдет, вот тогда наÑтанет Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹Ð½Ð¾Ñить ÑвÑтых, а потом заноÑить обратно. Монархи, еще вчера верные Ñвоему гоÑподину, тут же взбеленÑÑ‚ÑÑ Ð¸ начнут куролеÑить кто во что горазд. ÐвÑтрийÑÐºÐ°Ñ Ñупружница Бонапарта, Ñунув младенца под мышку, рванет к папеньке в Вену. ИтальÑнÑкое и ÐеаполитанÑкое королевÑтва низложат Ñвоих монархов, нынешних ÐаполеоновÑких маршалов. Ð’ ИÑпании Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ñилой полыхнет герильÑ. Рв Париже какой-нибудь наÑкоро ÑлÑпанный РегентÑкий Ñовет начнет зазывать на царÑтвование беглых Бурбонов. РеÑтаврациÑ, Людовик воÑемнадцатый и прочее бла-бла-бла, как в нашем прошлом, только на два года раньше и без оккупации территории Франции иноÑтранными войÑками… – Рчто будет, – ÑпроÑил Ñ, – еÑли мы поÑле вÑех Ñтих танцев Ñ Ð±ÑƒÐ±Ð½Ð°Ð¼Ð¸ возьмем и выпуÑтим Ðаполеона вмеÑте Ñ ÐµÐ³Ð¾ гвардией обратно в Европу, как голодного тигра в загон Ñ Ð±Ð°Ñ€Ð°Ð½Ð°Ð¼Ð¸? При Ñтом руÑÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ, ÑказавшаÑ, что она Ñвое дело Ñделала, будет Ñидеть на заборе, то еÑть на границе, и Ñ ÑƒÐ²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ улюлюкать, как во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ„ÑƒÑ‚Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ матча… – Вот тогда, Сергей Сергеевич, – Ñ Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ улыбкой ответила Елизавета Дмитриевна, – наÑтанет Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ñить ÑвÑтых обратно. Европа тут же приметÑÑ, как говорит ваша Матильда, переобуватьÑÑ Ð² прыжке. Те, кто еще ÑовÑем недавно во вÑе корки ругал Узурпатора, примутÑÑ Ð²Ð¾ÑхвалÑть обожаемого Императора, изменники тут же поклÑнутÑÑ Ð² верноÑти, Бурбонов попроÑÑÑ‚ отбыть туда, откуда они прибыли, монархи Европы принеÑут Ð¸Ð·Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоему Ñюзерену… – Жаль, что только не в ÑпонÑком Ñтиле*, – проворчал Половцев. Примечание авторов: * Ð¸Ð·Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ императором по-ÑпонÑки – Ñто Ñовершение извинÑющимÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ñда Ñеппуку, он же харакири. – ДейÑтвительно, жаль, – Ñказал Ñ, – только вот европейцам вообще не ÑвойÑтвенно признавать Ñвои ошибки и преÑтуплениÑ. Они и каÑтьÑÑ-то начинают только тогда, когда кол приближаетÑÑ Ðº заднице на толщину труÑов. И Ðаполеон тут не иÑключение. Ðто ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ Ñмирный и лаÑковый как телок, а Ñтоит выпуÑтить его в окружающую Ñреду, так и не знаешь, чего от него ждать. Игорь Петрович вон правильно говорит – что неизвеÑтно, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÐµÑ‰Ðµ блажь взбредет в его голову и в какую Ñторону он направит Ñвою армию. Конечно, хорошо было бы натравить Бонапарта на Британию, а в дальнейшем направить его бурную Ñнергию в западном и южном направлении: пуÑть бодаетÑÑ Ñ Ð¡ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¾Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð¸ÐºÐ°Ð½Ñкими штатами, возвращает Флориду и Луизиану, давит повÑтанцев на Гаити, завоевывает Ðлжир и прочий Сенегал, а также пытаетÑÑ Ð¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÑ‚ÑŒ проÑторы Южной Ðмерики; только вот РоÑÑÐ¸Ñ Ð¸ ближе, и выглÑдит привлекательней, а памÑть о нынешнем поражении может Ñо временем избытьÑÑ. – Тем более, – Ñказал Половцев, – что Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° ÐлекÑандра Павловича нынешнее вторжение Ðаполеона было не проÑто военным нападением, а Ñвоего рода личным оÑкорблением, пощечиной, которую он получил перед лицом вÑего мира. И Ñмыть такое оÑкорбление возможно только кровью обидчика, только так и никак иначе. Ведь мы в любом Ñлучае никоим образом не будем ÑодейÑтвовать поражению руÑÑкой армии, какие бы выÑокие цели при Ñтом ни ÑтоÑли, ибо Ñие равноÑильно предательÑтву… – Итак, – глубокомыÑленно Ñказал Ñ, – мы Ñнова пришли к тому же, Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ и начали. Во избежание негативных нюанÑов на Ðаполеона, прежде чем отпуÑкать его в окружающую Ñреду, требуетÑÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÑ‚ÑŒ Ñтрогий ошейник, чтобы шаг вправо, шаг влево от рекомендованной политики был приравнен к побегу, а прыжок на меÑте ÑчиталÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ¾Ð¹ улететь. – Женить его надо, – Ñказала Ð¼Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð³Ð»ÑднаÑ, – на нормальной девушке, а не на Ñтой авÑтрийÑкой фифе Марии-Луизе. Во-первых – она ненавидит Ðаполеона и Ñпит Ñ Ð½Ð¸Ð¼ поÑтольку, поÑкольку Ñто велÑÑ‚ гоÑударÑтвенные интереÑÑ‹. Во-вторых – уже ее Ñаму ненавидит вÑÑ Ð¤Ñ€Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ. Одной гордой авÑтриÑчке голову там уже отрубили, теперь та же учаÑть может поÑтигнуть и вторую. И хоть в Главном потоке ничего подобного не было, тут Ðаполеон Ñам может отправить Ñвою Ñупругу на Ñшафот за гоÑударÑтвенную измену. – Рвот Ñтого не надо! – решительно произнеÑла Птица, которую вÑе малознакомые люди почему-то воÑпринимают как мою ÑеÑтру. – Рубить голову молодой и краÑивой женщине только за то, что она, повинуÑÑÑŒ гоÑударÑтвенным интереÑам, вышла замуж за нелюбимого – Ñто, по-моему, перебор. Сергей Сергеевич давайте примем учаÑтие в Ñудьбе неÑчаÑтной женщины и приÑтроим ее куда-нибудь подальше от разгневанного Ñупруга. Рто, наÑколько Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, вы уже так наÑтропалили Ñтого корÑиканÑкого Отелло, что тот отрубит ей голову без вÑÑких колебаний. – ÐаÑколько Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, – Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ ÑзвительноÑтью произнеÑла Елизавета Дмитриевна, – папенькин дворец в Шёнбрунне в ближайшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ не Ñамым безопаÑным меÑтом Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÐ³Ð»Ð¾Ð¹ жены, ибо первым делом выпущенный на Ñвободу Ðаполеон займетÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, что будет укреплÑть Ñвою влаÑть, окончательно ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð¾Ñтатки авÑтрийÑкой и пруÑÑкой гоÑударÑтвенноÑти. При невмешательÑтве руÑÑкой армии ни ÐвÑтриÑ, ни ПруÑÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ проÑущеÑтвуют ни одного года. Впрочем, голышом на необитаемый оÑтров вмеÑте Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ МариÑ-Луиза врÑд ли ÑоглаÑитÑÑ. Ðе то что извеÑтные вÑем ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐœÐ½Ð¸ÑˆÐµÐº Ñ Ð’Ð°Ñилием Романовым. – Смею напомнить, – меланхоличеÑки Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ, – что Машку Мнишек и ВаÑьку Романова никто, ÑобÑтвенно, ни о чем и не Ñпрашивал. ПоÑтавили перед фактом и отправили пинком под зад в объÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð½Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑтроÑ. Ðто – во-первых. Во-вторых, еÑли верить иÑторичеÑкой Ñправке, которую подала мне Ольга ВаÑильевна, МариÑ-Луиза, будучи герцогиней ПармÑкой, проÑвила ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº крепкий хозÑйÑтвенник и дальновидный политик, и Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñть об Ñто оÑобе ÑохранилаÑÑŒ в Парме до начала двадцать первого века, а Ñто дорогого Ñтоит. РаÑкидыватьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ талантами – большой грех. – Рчто, Сергей Сергеевич, – ÑпроÑил Половцев, – у Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ, наверное, имеетÑÑ Ð½Ð° примете админиÑтративно-хозÑйÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð°, нуждающаÑÑÑ Ð² подкреплении опытным админиÑтратором? – Пока нет, – ответил Ñ, – но так ли уж Ñто и важно? Прежде чем Ñтавить Ñту Марию-Луизу на ответÑтвенную должноÑть, надо ее немного пообтеÑать в нашем тридеÑÑтом царÑтве, а также дать пообщатьÑÑ Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ Ð—ÑƒÐ», Лилией, Птицей и Коброй. ПоÑле Ñтих Ñлов Птица ÑкептичеÑки хмыкнула, а у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð´ ухом кто-то звонко хихикнул. ИнтереÑно… Раньше Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° только моментальные поÑвлениÑ-иÑчезновениÑ, а теперь пошли фокуÑÑ‹ в Ñтиле чеширÑкого кота. – Да, – подтвердил Ñ, – по Ñравнению Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ Ð—ÑƒÐ» Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÑÑа беÑхвоÑтых-безрогих выглÑдит переодетой поломойкой, и Ñта МариÑ-Луиза, должно быть, не иÑключение. Прежде чем начинать Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñерьёзную работу, нужно Ñлегка понизить ее Ñамооценку. Рчто каÑаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñщей админиÑтративной единицы, то она Ñо временем найдетÑÑ, имелÑÑ Ð±Ñ‹ ÑоответÑтвующий человек, ÑпоÑобный занÑть Ñту должноÑть. Теперь что каÑаетÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð´Ð¸Ð´Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ñ‹ в новые жены Бонапарту. Думаю, что тут не Ñтоит изобретать велоÑипед и назначить на Ñту должноÑть Великую кнÑгиню Ðнну Павловну, к которой Бонапарт уже ÑваталÑÑ. При Ñтом Ð½Ð°Ñ ÑовÑем не интереÑует, что по Ñтому поводу думает ее мамаша вдовÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð° ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¤ÐµÐ´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð°. Один раз Ñ ÐµÐµ подачи Бонапарту отказали, и поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ очень Ñ‚Ñжелыми. – Очень хорошо, Сергей Сергеевич, – Ñказала Ð¼Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð³Ð»ÑÐ´Ð½Ð°Ñ Ð•Ð»Ð¸Ð·Ð°Ð²ÐµÑ‚Ð° Дмитриевна, – но теперь хотелоÑÑŒ бы знать, что мы будем делать Ñ ÐлекÑандром Павловичем. Ð’ противном Ñлучае, при прочих равных, вÑе возвернетÑÑ Ð½Ð° круги ÑвоÑ. – ÐлекÑандра Павловича мы будем убеждать оÑтавить трон и отправитьÑÑ Ð² Ñкит замаливать грехи. При Ñтом, быть может, мы иÑпользуем такое Ñ‚Ñжелое оружие как миÑÑ Ð—ÑƒÐ», а также Дима Колдун Ñ ÐµÐ³Ð¾ заклинанием «мук ÑовеÑти». ÐлекÑандр Павлович, конечно, не такой ходок по бабам, как его племÑнник ÐлекÑандр Ðиколаевич, но против чар миÑÑ Ð—ÑƒÐ», когда она применÑет их намеренно, еще никто не мог уÑтоÑть. Ðо здеÑÑŒ мы тоже еще будем поÑмотреть. СамоуÑтранение ÐлекÑандра Павловича должно выглÑдеть макÑимально еÑтеÑтвенно и не иметь ни малейших признаков наÑилиÑ. ПоÑтому проработку конкретных планов мы отложим до того момента, когда изучим Ñтого перÑонажа получше. Ðа Ñтом, пожалуй, вÑе, товарищи, заканчиваем Ñовещание и раÑходимÑÑ. Работать надо. ЧетыреÑта ÑемьдеÑÑÑ‚ первый день в мире Содома. Утро. Заброшенный город в Ð’Ñ‹Ñоком ЛеÑу, Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ ÐœÑƒÐ´Ñ€Ð¾Ñти. Капитан Серегин Сергей Сергеевич, великий кнÑзь ÐртанÑкий. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐœÐ¸Ñ…Ð°Ð¸Ð» Илларионович Кутузов наконец нашел времÑ, чтобы поÑетить тридеÑÑтое царÑтво Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ³Ð»ÑƒÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ медицинÑкого обÑледованиÑ. Ведь никому из Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ хотелоÑÑŒ, чтобы вÑего через год не Ñтало одного из Ñамых талантливых роÑÑийÑких Ñтратегов (тактиком Кутузов был поÑредÑтвенным, а вот Ñтратегом хоть куда). К тому же, еÑли мы дейÑтвительно Ñделаем императором юного ÐиколаÑ, кто будет наÑтавлÑть его в тонкоÑÑ‚ÑÑ… гоÑударÑтвенного управлениÑ, а также внутренней и внешней политики? СперанÑкий Ñ Ðракчеевым? Ðет уж, увольте! Оба чеÑтные люди, и на Ñтом ÑпиÑок их доÑтоинÑтв иÑчерпываетÑÑ. Один – либерал до мозга коÑти, уверенный, что ÑчаÑтье РоÑÑии ÑоÑтоит только в непрерывных поÑлаблениÑÑ…, а второй – такой же упертый конÑерватор, Ñчитающий, что идеально уÑтроенное общеÑтво должно быть похоже на пруÑÑкую казарму. ÐаÑколько уж Ñ Ð·Ð°Ñкорузлый Ñапог, но такие взглÑды заÑтавлÑÑŽÑ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ пальцем у виÑка. Военные поÑелениÑ, казачеÑтво наоборот – Ñто когда Ñолдаты, живущие в казарме, помимо шагиÑтики и прочего еще вынуждены заниматьÑÑ ÐºÑ€ÐµÑтьÑнÑким трудом. И Ñто притом, что регламентируетÑÑ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ каждый их шаг (а ÑочинÑть регламенты Ðиколай Павлович любит). Кутузов же доÑтаточно умен, чтобы находить путь между Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñтими крайноÑÑ‚Ñми. Ð’Ñтречал Михайлу Илларионовича целый конÑилиум, главной в котором была, конечно же, ЛилиÑ. Два пулевых Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² голову, поÑле которых человек не проÑто оÑталÑÑ Ð¶Ð¸Ð², но и не утратил возможноÑти ÑвÑзно Ñоображать, Ñами по Ñебе уже могут ÑчитатьÑÑ Ñ‡ÑƒÐ´ÐµÑами, взглÑнуть на которые не отказалиÑÑŒ бы и Ñами боги. При Ñтом Кутузов не ÑовÑем не возражал против того, чтобы его оÑматривали женщины-лекари, в том чиÑли девица, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° вид еще не вошла в брачный возраÑÑ‚. Ðадо Ñказать, что Михайло Илларионович уже пил у Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкую воду, принимал ванны и получил значительное облегчение от Ñвоих многочиÑленных болÑчек, но понимал, что вÑе Ñто не более чем Ñамолечение, а наÑтоÑщее иÑцеление может проходить только под руководÑтвом опытного ÑпециалиÑта. Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñила Кутузова ÑнÑть парик и ÑеÑть на низкий табурет, поÑле чего принÑлаÑÑŒ ходить вокруг, едва каÑаÑÑÑŒ его головы пальцами. Она не давила, не мÑла, как Ñто бывает обычно, а вот именно что каÑалаÑÑŒ головы Михайло Илларионовича Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то, знаете ли, благоговением. Сам Кутузов во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ операции находилÑÑ Ð² каком-то подобии гипнотичеÑкого транÑа и Ñидел на Ñвоем табурете, выпрÑмив Ñпину и закрыв глаза. Мне даже показалоÑÑŒ, что он получает удовольÑтвие от Ñтой процедуры. При наложении на обыкновенный взглÑд магичеÑкого Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ видно, как голову Кутузова подобно рыболовной Ñети оплетают тонкие Ñиневатые нити Ñ Ñрко-фиолетовыми узелками в меÑтах Ñоединений… но вот был завÑзан поÑледний узелок и, закончив Ñвой круг почета, Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾ÑˆÐ»Ð° в Ñторону. – Любимчик ветреной Фортуны… – Ñо вздохом вынеÑла она Ñвой вердикт. – Без учаÑÑ‚Ð¸Ñ Ñей капризной дамы тут не обошлоÑÑŒ. Что же каÑаетÑÑ Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ, то оно будет длительным и Ñложным, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð±Ñ‹ Ñказала, что ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ безнадежнаÑ. Ð ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾ девÑноÑтопроцентной ремиÑÑии, по моему мнению, вполне возможна. Галина Петровна, а теперь вы поÑмотрите, пожалуйÑта, на нашего пациента и выÑкажите Ñвое мнение… У капитана МакÑимовой имелиÑÑŒ Ñвои методы, ее главным диагноÑтичеÑким инÑтрументом было до предела обоÑтренное магичеÑкое зрение. Она также обошла пациента по кругу, чтобы оÑмотреть его голову во вÑех проекциÑÑ…, при Ñтом крупный изумруд, виÑÑщий на цепочке поверх ее халата, ÑветилÑÑ Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ немигающим Ñветом. Ð’ Ñвоей прошлой жизни капитан МакÑимова не могла бы позволить Ñебе такого украшениÑ, но ÐртанÑкий кнÑзь был более чем щедр к людÑм, которые принеÑли ему клÑтву верноÑти. Тем более что Ñто была не проÑто Ð´Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñ€Ñкушка, а магичеÑкий артефакт огромной Ñилы, в буквальном ÑмыÑле Ñлова Ñтавший чаÑтью души мага жизни. И вот, закончив оÑмотр, Галина Петровна тоже пришла к тому же заключению, что и ЛилиÑ. – Совершенно Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ ÑоглаÑна, уважаемаÑ, – произнеÑла она, Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкое зрение, – полное, или почти полное, выздоровление пациента вполне возможно… Что же каÑаетÑÑ Ð¾Ñтальных болÑчек уважаемого Михаила Илларионовича, то их Ñледует лечить по Ñтандартной Ñхеме Ð¾Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, и никакой Ñерьезной проблемы Ñ Ð² Ñтом не вижу. – Смотрите, мои дорогие ÑÑкулапы, – Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ð¹ наÑмешкой Ñказал Ñ, – вмеÑте Ñ Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñлучайно не вылечите Ñвоего от пациента от гениальноÑти, котораÑ, как подозревают некоторые иÑторики, как раз и ÑвлÑлаÑÑŒ ÑледÑтвием Ð¿Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ мозга. – Дорогой папочка, – воÑкликнула ЛилиÑ, – ты только не волнуйÑÑ, вÑе будет по выÑшему разрÑду. Вылечим твоего генерала, и будет он как новенький. И гениальноÑть тоже никуда не денетÑÑ. Ведь верно, девочки? Девочки (в чиÑло которых входил молодой маг жизни ГакимауÑтариоÑÑ‚ и Ñтоль же молодой врач-терапевт лейтенант ÐлаÑаниÑ) дружно закивали. Мол, в Ñамом деле – и вылечат, и омолодÑÑ‚, и приведут в тонуÑ, чтобы Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡ упал Ñ‚Ñжкий груз прожитых лет. – Дорогой наш Ñударь, – наша хулиганка галантно обратилаÑÑŒ к Кутузову, – внешноÑть импозантного Ñолидного Ñорокалетнего мужчины и волчье здоровье двадцатипÑтилетнего Ð²Ð°Ñ ÑƒÑтроÑÑ‚? Будь вы противоположного пола, мы бы уÑтановили планку в шеÑтнадцать лет, но Ð´Ð»Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‹, мне кажетÑÑ, Ñто перебор. – РазумеетÑÑ, уÑтроÑÑ‚, ÑƒÐ²Ð°Ð¶Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ ÑударынÑ, – вежливо ответил Кутузов, ни на Ñекунду не уÑомнившиÑÑŒ в реальноÑти предложенного, – только Ñкажите, а Ñупругу* мою подлечить можно? Рто Ñтара Ñтала Ð¼Ð¾Ñ Ð•ÐºÐ°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð½Ð° Ильинична, болеет чаÑто… И тут Ñ Ð¸Ð· ваших рук – ÑовÑем молоденький. И Ñмех и грех… Примечание авторов: * Ð’ отличие от иных некоторых Кутузов был женат ÑчаÑтливо и прожил Ñо Ñвоей половиной душа в душу до Ñамой Ñмерти. Жена родила ему пÑтерых дочерей (единÑтвенный Ñын умер в младенчеÑтве) и пережила мужа на одиннадцать лет, ÑкончавшиÑÑŒ в 1824 году. – Супругу вашу мы, конечно, вылечим, – ответила ЛилиÑ, – до возраÑта тех Ñамых шеÑтнадцати лет. С полным воÑÑтановлением вÑех функций организма, так что вы Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñнова можете попробовать Ñделать еще пÑтерых детишек, на Ñтот раз мальчиков. Только Ñразу предупреждаю, уважаемый Михайло Илларионович – и ваÑ, и вашу Ñупругу – доÑтигнутый уровень Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ каждодневными тренировками и жеÑткими ограничениÑми в еде. Каждодневный бег, плавание, кулачный бой и занÑÑ‚Ð¸Ñ Ñ„ÐµÑ…Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼, а также конÑÐºÐ°Ñ Ñкачка. И, разумеетÑÑ, танцульки, как занÑтие полезное во вÑех ÑмыÑлах – как в физичеÑком плане, так и Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑŠÐµÐ¼Ð° Ñмоционального ÑоÑтоÑниÑ. Без Ñтого Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ ÑклонноÑтью к полноте ваше ÑоÑтоÑние очень быÑтро риÑкует вернутьÑÑ Ðº первоначальному ÑоÑтоÑнию. – И что, – ÑпроÑил Кутузов, – кулачный бой Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð¼ тоже обÑзателен? – Ðу, – Ñказал Ñ, – Ñто уже детали, которые завиÑÑÑ‚ иÑключительно от темперамента вашей Ñупруги. Мы тут познакомим Екатерину Ильиничну Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ дамами ÑоответÑтвующего круга, а она уже Ñама решит, что у них перенимать, а что нет. Рвообще, еÑли без фанатизма, только Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ³Ð¾ физичеÑкого Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸ обеÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑобÑтвенной безопаÑноÑти, то почему бы и нет. Злоумышленники обычно не ожидают никакого подвоха от знатной дамы, в обÑзанноÑти которой входит падать в обморок при первых признаках опаÑноÑти, но однажды, к их разочарованию, внешноÑть дамы может оказатьÑÑ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½Ñ‡Ð¸Ð²Ð¾Ð¹. – Да уж, – Ñказал Кутузов, вÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÑ€ÐµÑ‚Ð°, – вышивание креÑтиком и чтение душещипательных романов врÑд ли имеют Ñреди ваших дам оÑобую популÑрноÑть… – Ðу, Ñто, Михайло Илларионович, – Ñказал Ñ, – Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ как. Так, например, воительницы из чиÑла оÑтроухих и амазонок больше вÑего в жизни ценÑÑ‚ хорошее оружие. Ðе надо, чтобы меч, копье или ружье были краÑивыми и украшенными драгоценными камнÑми; главное, чтобы они были крепкими, надежными, удобными и ÑмертоноÑными. Впрочем, хорошее оружие краÑиво Ñамо по Ñебе. – О да, Сергей Сергеевич, – Ñказал Кутузов, – Ñто дейÑтвительно так, Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» ваши ружьÑ, и они производÑÑ‚ впечатление не только Ñвоей ÑмертоноÑной убийÑтвенноÑтью, но и внешним ÑовершенÑтвом. – Ðу, – Ñказал Ñ, – наÑколько Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, над Ñтим оружием в разные годы и в разных мирах работали два великих оружейника, а потом готовое изделие подвергалоÑÑŒ долгой доводке их учениками, в результате чего получилоÑÑŒ дейÑтвительно ÑовершенÑтво. Впрочем, не вÑе дамы в нашем общеÑтве помешаны на оружии; так, например, Ðнна Сергеевна Струмилина – возможно, второй человек по значимоÑти поÑле Ð¼ÐµÐ½Ñ â€“ вообще принципиально не берет в руки ничего ÑтрелÑющего или колюще-режущего, разве что за обедом, чтобы нарезать хлеб или колбаÑу, и вообще не приемлет наÑилиÑ. Зато она у Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³ Разума и ÑпоÑобна излечивать такие болезни человечеÑких душ, против которых беÑÑильны любые ÑÑкулапы. Также в нашей компании еÑть неÑколько Ñовершенно не приÑпоÑобленных к войне нереид. С виду они, конечно, миленькие, а на Ñамом деле Ñто проÑто ÑкзотичеÑкое мÑÑо, которое в одном не Ñтоль уж далеком отÑюда мире ловÑÑ‚ ÑетÑми, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° купающихÑÑ Ñмазливых обнаженных юношей. – Тьфу ты, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð³Ð°Ð´Ð¾Ñть! – Ñплюнул Кутузов, – как вы такое терпите, Сергей Сергеевич? – Тот мир, – ответил Ñ, – лежит вне Ñферы наших интереÑов. Ðо там еÑть наш Ñоюзник, который обещал в ближайшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñовершить к Ñтим людÑм военный поход и объÑÑнить им, что так поÑтупать нехорошо. Ðу а когда тевтоны берутÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ-то что-то объÑÑнÑть, то потом от побежденных не оÑтаетÑÑ Ð¸ камне на камне. – Тевтоны? – переÑпроÑил Кутузов. – Да, тевтоны, – ответил Ñ. – Впрочем, Михаил Илларионович, Ñто очень длинный раÑÑказ. Давайте ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¾Ñтавлю Ð²Ð°Ñ Ð² руках у наших ÑÑкулапов, чтобы они продолжили Ñвое обÑледование и ÑоÑтавили Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ñƒ лечениÑ, а уже вечером мы вÑтретимÑÑ Ð½Ð° танцульках, где и поговорим не Ñпеша на вÑе интереÑующие Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ñ‹. Тем более что там иногда можно вÑтретить очень интереÑных людей. Иногда к нам на огонек заглÑдывает знаменитый византийÑкий полководец Велизарий или его друг Прокопий КеÑарийÑкий, также там бывают молодой ÐлекÑандр ÐевÑкий Ñо Ñвоим братцем Глебом, Михаил Скопин-ШуйÑкий, Петр БаÑманов и гоÑударь Ð’ÑÐµÑ Ð ÑƒÑи Петр Второй, на Ñамом деле Первый. Ð ÑейчаÑ, – Ñ Ð±ÐµÐ³Ð»Ð¾ поÑмотрел на чаÑÑ‹, – позвольте идти, потому что у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ еÑть дела. ЧетыреÑта ÑемьдеÑÑÑ‚ первый день в мире Содома. Поздний вечер. Заброшенный город в Ð’Ñ‹Ñоком ЛеÑу, Танцплощадка. Капитан Серегин Сергей Сергеевич, великий кнÑзь ÐртанÑкий. Как Ñ Ð¸ ожидал, Михайло Илларионович пришел на танцульки. РазумеетÑÑ, он Ñделал Ñто не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы поколбаÑитьÑÑ, оттопыритьÑÑ Ð¸ Ñговорить на ночь временную поÑтельную партнершу из бывших мÑÑных лилиток, как некоторые молодые руÑÑкие офицеры из чиÑла выздоравливающих. Пока нет. Может быть, потом, когда оздоровительные процедуры Лилии приведут к закономерному результату, помолодевший Кутузов и воÑпользуетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ возможноÑтью. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñто ÑветÑкое мероприÑтие интереÑовало Михайло Илларионовича иÑключительно Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÑÐ·Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñ‹Ñ… контактов. Мало ли кто забежит к нам на огонек. ÐеинтереÑных людей тут не бывает, и беÑполезных тоже. Так, например, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавил главнокомандующего руÑÑкой армией Ñвоей Ñупруге. Или, еÑли точнее, предÑтавил Кутузову Ñвою Елизавету Дмитриевну, потому что он Ñам в моих предÑтавлениÑÑ… не нуждаетÑÑ. Сели мы вÑе втроем за Ñтолик, взÑли по Ñтакану магичеÑкой воды и Ñтали Ñмотреть на то, как народ от вÑей души колбаÑитÑÑ Ð¸ топыритÑÑ, тем более что поÑтавленный мною полог Ð±ÐµÐ·Ð¼Ð¾Ð»Ð²Ð¸Ñ Ð³Ð»ÑƒÑˆÐ¸Ð» музыку и прочий шум веÑÐµÐ»Ð¸Ñ Ð´Ð¾ приемлемых величин. Вот ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ (на ловца и зверь бежит) к нам Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÑтвенным визитом прибыл Петр ÐлекÑеевич Романов (тот Ñамый, который Второй, и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐŸÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¹, что еÑть Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð¢Ð°Ð¹Ð½Ð°). ХотÑ, там у них, в 1730 году, уже тихонько начали поговаривать, что вÑелилÑÑ-де в шкуру молодого императора, бездельника и грозы юных девок дух его великого деда, который вÑем боÑрам теперь покажет то меÑто, где зимуют на РуÑи раки… Да и как не пойти такому Ñлушку, ведь фактуру-то не ÑпрÑчешь. Походка, жеÑты, поворот головы, отрывиÑтый Ñмех, да и амурный Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº девице Марии Кантемир, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщему Петру Второму была глубоко параллельна. Только вот БахуÑу Ñтарый-новый император поклонÑтьÑÑ ÑовÑем переÑтал, ибо ÑказалиÑÑŒ наложенные во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ñ‹ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ алкоголизма. Поговаривают-то об Ñтом поговаривают, но именно что Ñ Ð¾Ð³Ð»Ñдкой и тихонько, ибо мÑÑорубка Тайной КанцелÑрии вертитÑÑ Ð¸Ñправно, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð°Ð»Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ñ… в ее жернова болтунов в мелкий фарш. Таки и прибыл Петр ÐлекÑеевич принÑть у Лилии работу по омоложению Ñвоей возлюбленной, а потом вÑпомнить Ñвое путешеÑтвие инкогнито по Европе и хорошенько повеÑелитьÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ возлюбленной на аÑÑамблее. Рта и вправду Ñтала Ñвежа, будто шеÑтнадцатилетнÑÑ. Ð’ акробатичеÑком рок-н-ролле, запавшем на душу диким амазонкам, она, конечно, не Ñильна, но почему бы, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð·Ð° Ñтоликом, не поÑмотреть на головокружительные прыжки и кульбиты, которые иÑполнÑет кто-то другой. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐšÐ°Ð½Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸Ñ€ при каждом таком кульбите ахает. При Ñтом ÑклонившийÑÑ Ðº ее уху кавалер в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¿Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚, что Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы вот так Ñкакать дикими козами, девки амазонÑкие Ñ Ñамого Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð¶Ð½ÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° до ночи в беге, прыжках в длину и выÑоту, Ñкачке верхом без Ñедла и Ñ Ð¾Ð½Ñ‹Ð¼, Ñтрельбе из лука, а также в фехтовании на коротких мечах-акинаках. Куда уж до них руÑÑким боÑрышнÑм, проводÑщим Ñвои дни за пÑльцами да поеданием вкуÑных медовых прÑников, иÑпеченных многоопытными в Ñтом деле кондитерами. Тут надо Ñказать, что Михайло Илларионович был Ñлишком молод, чтобы воочию помнить Петра Великого, так что поначалу он не понÑл, что Ñто за неÑколько развÑзный вьюнош веÑьма нежного возраÑта, в мундире поручика ПреображенÑкого полка Ñтолетней давноÑти, оÑтавив Ñвою такую же юную даму, подÑел за наш Ñтолик. – Здрав будь, брат мой кнÑзь Сергий, – неожиданным баÑком Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñтот вьюнош, который и был тем Ñамым императором Петром ÐлекÑеевичем «два в одном». – И ты тоже будь здрав, брат мой царь Петр ÐлекÑеевич, – Ñтепенно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ Ð¸ добавил, – Проблемы какие-нибудь объÑвилиÑÑŒ или проÑто поразвлечьÑÑ Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð¾ÑÑŒ? – И то, и другое, – уклончиво ответил Петр. – ÐÑÑамблеи вон у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‚Ð½Ñ‹Ðµ, Марии зело нравÑÑ‚ÑÑ, да и дело у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº тебе еÑть наиважнейшее… – ÐÑ…, даже так, – Ñказал Ñ, – тогда, брат мой Петр ÐлекÑеевич, Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñлушаю, но Ñначала позволь предÑтавить тебе руÑÑкого генерала и великого полководца Светлейшего кнÑÐ·Ñ ÐœÐ¸Ñ…Ð°Ð¸Ð»Ð° Илларионовича Кутузова, который находитÑÑ Ð² моих владениÑÑ… Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ поправки здоровьÑ… Мы Ñ ÐšÑƒÑ‚ÑƒÐ·Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ переглÑнулиÑÑŒ. РазумеетÑÑ, только так, и иначе (Ñ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ точки зрениÑ) быть не может. Будущий проÑлавленный генерал-фельдмаршал, победитель Ðаполеона, на наших магичеÑких водах поправлÑет здоровье и набираетÑÑ Ñил Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… битв… Петр ÐлекÑеевич броÑил в Ñторону Кутузова внимательный взглÑд. Я понимаю, что у него Ñ Ñ‚Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ‚Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ генералами немного недобор. ЕÑть, конечно, Миних, который в одном лице и военный инженер, и полководец, но на нем одном далеко не уедешь. Рвоевать татар и турок, чтобы они были неладны, надо. С другой Ñтороны, Петр Великий тем и отличалÑÑ, что Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью приглашал людей Ñо Ñтороны, а еÑли они оказывалиÑÑŒ негодны, выкидывал без вÑÑкой пощады и приглашал взамен новых. И в Ñтом взглÑде ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ ÑветитÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¾Ðµ «отдай его мне». Ðо у Кутузова и в Ñвоем времени работы невпроворот – лет на пÑтьдеÑÑÑ‚ будет, не меньше. – Ðет, – покачал Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, – Михайло Илларионович там, у ÑебÑ, тоже человек нужный и важный, да он и Ñам не ÑоглаÑитÑÑ. И вообще, руÑÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð½Ðµ вчера родилаÑÑŒ, давно пора Ñвой генералитет производить на регулÑрной оÑнове, а не Ñобирать поÑредÑтвенноÑтей и неудачников по вÑей Европе в надежде, что Ñреди них, подобно жемчугу в навозной куче, вдруг блеÑнет великий военный талант. Ð’ ответ Петр ÐлекÑеевич вздохнул и пожал плечами. Мол, некогда ему было Ñтим заниматьÑÑ, да и Ñтарт был очень низким. Самому, мол, пришлоÑÑŒ вÑему учитьÑÑ Ñƒ заморÑких учителей, ибо Ñвои кадры отÑтали от Европы на Ñотню-другую лет. Ðе до жиру тут было – хватай разных гонимых и не преуÑпевших на родине деÑтелей и пытайÑÑ Ð¿Ð¾Ñтроить Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ гоÑударÑтво. Ð’ результате получилоÑÑŒ что-то похожее на дворец из реек и иÑкуÑно покрашенной фанеры – быÑтро, дешево, на глаз краÑиво и до крайноÑти недолговечно… Ртеперь, во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ царÑтвованиÑ, вÑе Ñто потребуетÑÑ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ иÑправлÑть. Ðу почему мы не узкоглазые Ñпонцы, не приемлющие в начальÑтве заморÑких длинноноÑых варваров? Вон, в Ñхожей Ñитуации ÑпонÑкий император Муцухито (ÑпонÑкий Петр Первый) за аналогичное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ¼ÑƒÐ´Ñ€Ð¸Ð»ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью обеÑпечить Ñвою Ñтрану ÑобÑтвенными кадрами на вÑех уровнÑÑ… управленчеÑкой пирамиды, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ ÐµÐ²Ñ€Ð¾Ð¿ÐµÐ¹Ñ†ÐµÐ² только как учителей и военных инÑтрукторов. Ðу да ладно, ближе к делу; интереÑно, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ важным вопроÑом Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñом ÑвилÑÑ ÐºÐ¾ мне гоÑударь-император Петр ÐлекÑеевич? – Понимаешь, кнÑзь Сергий, – доверительно ÑклонившиÑÑŒ, вполголоÑа Ñказал он, когда Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð» Ñтот вопроÑ, – ÑовÑем татары, проклÑтыÑ, заели, жить Ñвоими набегами не дают, аÑпиды! Рих попробуй тронь – Порта ОттоманÑÐºÐ°Ñ Ñтеной Ñтанет. Ртам армии ÑнычарÑкие тыщи да тыщи, нам Ñтолько не набрать, а главное, не прокормить. Ðто ж Ñколько припаÑов надо тащить за Ñобой в Ñтепь! И пуÑть один руÑÑкий гвардеец Ñтоит двух Ñнычар, но наваливаютÑÑ Ð½Ð° него четверо или пÑтеро, и никакого шанÑу их победить у него нету. Вот еÑли бы нашим Ñолдатикам такие ружьÑ, как твои, чтобы ÑтрелÑли чаÑто, далеко и метко, да твои диковинные ÑкороÑтрельные пушки, кои, как говаривал мне твой воевода Петр БаÑманов, гранатами и картечью врага коÑÑÑ‚ будто коÑой – вот тогда бы мы Ñ Ñ‚ÑƒÑ€ÐºÐ¾Ð¼ на равных и потÑгалиÑь… – ПоÑтой, брат Петр, – Ñказал Ñ, – унаÑекомить татар да прижать турок, чтобы знали руÑÑкую Ñилу – Ñто, конечно, дело хорошее. Ðо ты вот что учти. Ð’ твоих прошлых походах под Ðзов, да и когда ВаÑька Голицын на Крым ходил, потери от болезней и недоÑтатка провианта были в разы поболее, чем от вражьих пуль и Ñдер. Разве не так? – Так, – хмуро ÑоглаÑилÑÑ ÐŸÐµÑ‚Ñ€, – болезни Ñии, как говаривают медикуÑÑ‹, проиÑходÑÑ‚ от дурной воды в Ñтепных колодцах, а провиант подвозить трудно, бо зело далеко, да татарÑкие разъезды в пути шалÑÑ‚ немилоÑердно. – Ðу, – Ñказал Ñ, – наÑчет дурной воды не так уж Ñти медикуÑÑ‹ и неправы. Ðо Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ ÑовÑем ко мне. ЕÑть у Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ðº медÑлужбы, военврач капитан МакÑимова, обращайÑÑ Ðº ней и мотай на ÑƒÑ Ð²Ñе, что она Ñкажет. Она знает, как Ñто вÑе должно делатьÑÑ â€“ не как у наÑ, уÑилиÑми гоÑпожи Лилии, а по-наÑтоÑщему, без вÑÑкого колдовÑтва, которое тебе недоÑтупно, да и не нужно. Реще лучше подбери человечка поÑмышленей, назначь его начальником военно-Ñанитарной чаÑти и направь его к Галине Петровне на Ñтажировку. ПуÑть заучит вÑе, что она Ñкажет, будто «Отче наш», и иÑполнÑет буква в букву, без отклонений на шаг влево, шаг вправо. Хоть будешь знать, Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ Ñпрашивать за померших от поноÑа Ñолдатиков. – Хорошо, брат Сергий, – кивнул Петр, – быть поÑему, человека такого найду и на учебу отправлю, чай, не впервой. Ðо ты мне лучше Ñкажи, как будет наÑчет новых пушек и ружей? И тут Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», что Ñекрет пули Минье* на первых порах вполне удовлетворит Петра Великого. ПрироÑÑ‚ дальноÑти и меткоÑти Ð´Ð»Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÑ†ÐµÑ€Ð¾Ð² веÑьма значительный, ÑкороÑтрельноÑть Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ пулей** будет мало чем отличатьÑÑ Ð¾Ñ‚ обычных фузей, к тому же Ñти Ñамые фузеи неÑложно переделать в штуцеры путем проÑÑ‚Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² Ñтволе нарезов… ГладкоÑтвольные бронзовые четырехфунтовки тоже можно отдать, ничем оÑобым Ñто не грозит. Как и Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½ Смуты, Ñамой Ñложной чаÑтью в изготовлении будет клин-затвор, позволÑющий зарÑжать орудие Ñ ÐºÐ°Ð·ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны. Стрельба клаÑÑичеÑкими на то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñдрами и картечью, и ничего большего, потому что дарить нарезные вкладыши-лейнеры*** из выÑокоÑортной Ñтали в Ñти Ñтволы Ñ ÑовÑем не намереваюÑÑŒ. Изобретать оперенные аналоги минометных мин, запуÑкаемые из гладкого Ñтвола, тоже, думаю, не Ñтоит. Ибо ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð° Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÑтного производÑтва будет Ñтоить как деÑÑток круглых гранат и иметь ÑовÑем другую баллиÑтику. Ðо за Ñтот подарок Петр ÐлекÑеевич мне еще кое-что должен… ИÑторичеÑÐºÐ°Ñ Ñправка: * ÐŸÑƒÐ»Ñ ÐœÐ¸Ð½ÑŒÐµ – Ð¿ÑƒÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ñ… дульнозарÑдных винтовок (штуцеров), ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ‚ коничеÑкую выемку в задней чаÑти. ОÑобенноÑтью данной пули ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð¾, что при выÑтреле её хвоÑÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть раÑширÑетÑÑ Ð¸ обеÑпечивает надёжное зацепление пули Ñ Ð½Ð°Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¾Ð¹ Ñтвола винтовки. ** обычные пули в Ñтвол штуцера забивали при помощи Ñтального шомпола и молотка. *** лейнеры Ð´Ð»Ñ Â«Ñамодельной» артиллерии артанÑкой армии, ÑпоÑобные выдержать неÑколько деÑÑтков тыÑÑч выÑтрелов, делаютÑÑ Ð² маÑтерÑких «Ðеумолимого» и ÑоÑтавлÑÑŽÑ‚ главное доÑтоинÑтво Ñтих орудий. – Хорошо, – Ñказал Ñ, – давай поговорим о пушках и ружьÑÑ…, но Ñперва должен Ñказать, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ, брат мой Петр, еÑть вÑÑ‚Ñ€ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьба… – Слушаю тебÑ, кнÑзь Сергий… – чуть приподнÑв брови, вопроÑил Петр. Мол, какие проÑьбы могут быть у менÑ, человека наÑтолько могущеÑтвенного, что он может решать учаÑть целых миров. – Дело в том, – Ñказал Ñ, – что мне нужно, чтобы ты побеÑедовал Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ человеком из мира Михаила Илларионовича. КÑтати, Ñто твой потомок, император ÐлекÑандр Первый, правнук твоей дочери Ðнны Петровны и ее мужа Фридриха ГолштинÑкого… Мне нужно, чтобы он тихо, без вÑÑкой колготни, убийÑтв и кровавых Ñцен, отошел от дел и, уÑтупив трон Ñвоему брату Ðиколаю, удалилÑÑ Ð² чаÑтную жизнь… Сам-то он Ñлабый, неуверенный в Ñебе человек, легко поддающийÑÑ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¾Ð¼Ñƒ влиÑнию, Ñел на трон поÑле того, как заговорщики убили его отца, а потом Ñказали «довольно ребÑчитьÑÑ, Ñтупайте царÑтвовать», и он пошел… – Да уж, – Ñказал царь Петр, Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð¸Ð· кармана иÑполинÑкую трубку, которой, наверное, хватило бы Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñтановки полноценной дымовой завеÑÑ‹ на поле боÑ, – задачку ты мне задал, брат Сергий; даже и не знаю, что тебе Ñказать… – Рты Ñкажи как еÑть, – ответил Ñ, – потому что еÑли твоего потомка Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ оÑтановить, он на Ñорок лет поÑтавит политику РоÑÑии в завиÑимоÑть от авÑтрийÑких и пруÑÑких интереÑов, что в итоге выльетÑÑ Ð² оÑтановку Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð½Ð° длительный Ñрок и грандиозное предательÑтво Ñо Ñтороны так называемых Ñоюзников в итоге. Ð’ результате опÑть будет Ñильное отÑтавание от Европы, позорно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð° и Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ ÑÑƒÐ´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° бегом догнать уÑкакавшую вперед европейÑкую карету. КÑтати, законного потомÑтва император ÐлекÑандр Первый не имеет, так что Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°ÑтичеÑкой точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñмещение ничего не менÑет. ПоÑле него воцаритÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚ же Ñамый человек, что и в нашем прошлом, но только на тринадцать лет раньше… Впрочем, у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть возможноÑть ознакомить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñо вÑеми делами твоего потомка – как Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸, что уже ÑлучилиÑÑŒ в том мире, так и Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸, которые только могут произойти… Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° Ñто еще еÑть. – Ðет, не надо, – мотнул головой царь Петр, выпуÑтив из Ñвоей трубки вонючий клуб дыма, который Ñразу же отогнала в Ñторону магичеÑÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ð»ÑциÑ, – Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, кнÑзь Сергий, что ты никогда не врешь, ибо того не позволÑет Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ‚Ð¸Ñ‚Ð»Ð° Защитника Земли РуÑÑкой. ЕÑли ты говоришь, что через моего потомка Ð´Ð»Ñ Ð“Ð¾ÑударÑтва РоÑÑийÑкого могут проиÑтечь очень большие беды, значит, так оно и еÑть. ПроÑто Ñ Ð² Ñомнении – могу ли Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ñудить моего праправнука за то, что им даже еще не ÑодеÑно… – Ты, брат Петр, – Ñказал Ñ, – как раз Ñудить можешь, ибо именно ты вывел РоÑÑию из азиатÑкого захолуÑÑ‚ÑŒÑ Ð² первоÑтатейные европейÑкие державы, Ñовершив подвиг, равный подвигам Владимира КреÑтителÑ, СвÑтого ÐлекÑандра ÐевÑкого и Иоанна ВаÑильевича Грозного. ГоÑударÑтво РоÑÑийÑкое Ñто о большей чаÑти именно твое детище, которое ты поÑтроил Ñвоими руками, а оÑтальные монархи только дополнÑли и улучшали. Без тебÑ, брат Петр, РоÑÑÐ¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° бы ÑовÑем другой, еÑли бы вообще была. – Возможно, ты и прав, брат Сергий, – Ñказал царь Петр, – но Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ подумал, что мне вÑе же лучше ознакомитьÑÑ Ñ Ð´ÐµÑниÑми моего непутевого потомка, чтобы Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ знать, за что его ругать… – Вполне разумно, – ÑоглаÑилÑÑ Ñ, – зайдешь завтра Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° в библиотеку, попроÑишь Ольгу ВаÑильевну подобрать тебе что-нибудь по Ñпохе ÐлекÑандра Первого; еÑли не разберешьÑÑ Ð² нашем шрифте, она тебе еще и прочтет… С выражением. – Хорошо, брат Сергий, – кивнул царь Петр, – Ñ Ñхожу. Рпока давай поговорим о твоих ружьÑÑ… и пушках… – Давай поговорим, – откликнулÑÑ Ñ, – тем более что Ñто будет интереÑно и Михаилу Илларионовичу. И Ñразу Ñходу Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ â€“ как думаешь, брат Петр, что в ружье Ñамое главное? – Ðу, – Ñказал мой ÑобеÑедник, – наверное, в ружье главное, чтобы било оно по врагу чаÑто, далеко и метко… – Рвот тут ты ошибаешьÑÑ, – покачал Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, – те ÑвойÑтва, которые ты назвал, не главные, а проÑто важные. Главное Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐ¶ÑŒÑ Ñ‚Ð¾, чтобы к нему можно было в доÑтаточном количеÑтве заготовить боевые припаÑÑ‹, чтобы оно было надежным и не ломалоÑÑŒ, и чтобы было понÑтно Ñолдатам, которые держат его в руках. Риначе, каким бы Ñовершенным и дорогим ни было бы оружие, рано или поздно оно Ñтанет не полезнее проÑтой палки… – Уел ты менÑ, кнÑзь Сергий, – кивнул Петр, – как еÑть уел. Так значит, Ñвоих лучших ружей и пушек ты нам не дашь? – Ðе дам, – ÑоглаÑилÑÑ Ñ, – да и незачем твоим Ñолдатам лучшее. Ðе Ñдюжат. Лично тебе, брат Петр, ÑамозарÑдку ÑупермоÑина Ñ Ñ‚Ñ‹ÑÑчей патронов подарить можно, показать, как ÑтрелÑть, как чиÑтить и Ñмазывать и вÑе такое. И Ñто притом, что новые патроны ты Ñможешь взÑть только у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ ни у кого более, и не дай Бог, ÑломаетÑÑ, починить его тоже Ñмогут только мои люди. ЕÑли такое оружие дать в полки, то Ñначала вÑе будет замечательно, а потом Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ оÑтанетÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð½Ð¾Ð¹. Лучше Ñ Ð´Ð°Ð¼ тебе другое оружие, почти такое же, как у твоих Ñолдат ÑейчаÑ, иÑпользующее доÑтупные в твоем времени боеприпаÑÑ‹, такое же дальнобойное и точное как штуцера и такое же ÑкороÑтрельное как фузеи. Ðовизны чуть-чуть, затраты на перевооружении минимальные, но зато Ñффект поразительный… И Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÑÑнÑть царю Петру и Кутузову, что такое еÑть Ð¿ÑƒÐ»Ñ ÐœÐ¸Ð½ÑŒÐµ, Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ ее едÑÑ‚ и почему Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° воÑемнадцатого, да и девÑтнадцатого (Ð´Ð»Ñ ÐšÑƒÑ‚ÑƒÐ·Ð¾Ð²Ð°) века, Ñто решение лучше, чем аналог винтовки Бердана, которым были вооружены мои пехотные легионы, и тем более лучше, чем ÑамозарÑдные ÑупермоÑины… – Однако, – закончил Ñ Ñвою речь, – тут надо понимать, что новое оружие должно неÑти Ñ Ñобой и новую тактику, близкую к тактике привычных вам егерей. ДобитьÑÑ Ñтого Ñложнее вÑего, ибо пехотные офицеры привыкли воевать по Ñтарому, а привычка – Ñто Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð°â€¦ – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, брат Сергий, – Ñовершенно Ñерьезно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ†Ð°Ñ€ÑŒ Петр, вÑтаваÑ, – и обÑзательно подумаю над твоими Ñловами. – И что, Сергей Сергеевич, – тихонько ÑпроÑил Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐšÑƒÑ‚ÑƒÐ·Ð¾Ð², когда император Петр вернулÑÑ Ðº Ñвоему Ñтолику, – Ñтот мальчишка и в Ñамом деле был император Петр Великий? Ðа портреты Ñвои он вроде не похож… – Ðе верьте глазам Ñвоим, Михайло Илларионович, – ответил Ñ, – Ñ Ð¶Ðµ говорил вам, что у Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ чего только не бывает. Ðа Ñамом деле Ñто очень Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑториÑ. Тело у Ñтого юноши от императора Петра Второго, а дух от его деда императора Петра Первого. И Ñразу Ñкажу Ñ Ð²Ð°Ð¼, Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ ни при чем, такое мне проÑто не под Ñилу… Впрочем, об Ñтом лучше не раÑпроÑтранÑтьÑÑ, воÑпринимайте Ñту двойÑтвенноÑть как еÑть, и вÑе тут… – И что, Сергей Сергеевич, – Ñ Ñомнением ÑпроÑил у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐšÑƒÑ‚ÑƒÐ·Ð¾Ð², – вы думаете, что Ñразу, как только Ñ Ð³Ð¾Ñударем-императором ÐлекÑандром Павловичем побеÑедует Ñтот Петр, то ли Второй, то ли Первый, так тот Ñразу же отречетÑÑ Ð¾Ñ‚ преÑтола и уйдет в монаÑтырь? ЕÑли так, то думаю, что ваш взглÑд на жизнь Ñтрадает некоторой наивноÑтью… – Вы Ð·Ñ€Ñ Ñ‚Ð°Ðº думаете, Михайло Илларионович, – Ñказал Ñ, – вы Ð½Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ плохо знаете. Кроме гоÑударÑ-императора Петра ÐлекÑеевича в деле будут еще и чаÑти уÑилениÑ, и вы поверьте, при их поддержке он будет полноÑтью неотразим… У ÐлекÑандра Павловича не будет ни единого шанÑа. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð°Ð²Ð°Ð¹Ñ‚Ðµ закончим Ñерьезные разговоры и будем Ñмотреть, как веÑелитÑÑ Ð½Ð°ÑˆÐ° молодежь, выплеÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñвою неуемную Ñнергию. Скажите, вам не хочетÑÑ ÑброÑить груз лет и вот так вот буйно и безудержно вÑпомнить молодоÑть? Рведь Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть у Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ будет. – Знаете, Сергей Сергеевич, – ответил Кутузов, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° до Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð»ÑÑывающих на танцплощадке под разноцветными лучами прожекторов молодых офицеров, амазонок и бойцовых лилиток – во времена моей молодоÑти таких диких развлечений не ÑущеÑтвовало, и Ñлава Богу. Ðа мой взглÑд, Ñто проÑто какой-то Ñрам и беÑовÑтво. ОÑобенно когда дама кидает в небо кавалера, а потом ловит на Ñвою муÑкулиÑтую грудь. Ðо так как беÑовÑтва у Ð²Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ не может быть по определению, то Ñ Ð½Ðµ знаю, что Ñказать, и не буду оÑуждать и тех, кто предаютÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¼ диким вакхичеÑким плÑÑкам. Ð’ чужой монаÑтырь, знаете ли, Ñо Ñвоим уÑтавом, не хожу. ЧетыреÑта ÑемьдеÑÑÑ‚ второй день в мире Содома. Утро. Заброшенный город в Ð’Ñ‹Ñоком ЛеÑу, Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð’Ð»Ð°Ñти. Император французов, Ðаполеон Бонапарт. Ðаполеон Буонапарте проÑнулÑÑ Ñ Ð³ÑƒÐ´Ñщей головой и ÑлабоÑтью во вÑем теле. При Ñтом он обнаружил, что Ñовершенно гол и лежит поперек огромной двуÑпальной кровати, ÑвеÑив голову Ñ ÐµÐµ краÑ. ВоÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÐ²ÑˆÐµÐ³Ð¾ вечера Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ возвращалиÑÑŒ к нему, поÑтепенно выриÑÐ¾Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ отчетливую картину. Итак, он вÑе-таки ÑоблазнилÑÑ Ñходить на меÑтную вечеринку le danse… Ð’Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ потрÑÑающими. Во-первых – неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что на вечеринке не было ни капли вина, ÑобравшиеÑÑ Ð½Ð° танцевальной площадке веÑелилиÑÑŒ от души, Ñловно находилиÑÑŒ в подпитии. При Ñтом Буонапарте видел, что на le danse приÑутÑтвуют не только молодые люди (Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¾Ñтроухих девиц-великанш, Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью разгромивших его армию), но и уважаемые личноÑти, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñамого Ðртанца, который как ни в чем не бывало Ñидел за Ñтоликом Ñ€Ñдом Ñо Ñвоей Ñупругой и руÑÑким главнокомандующим генералом Кутузовым. При Ñтом он вел тихий задушевный разговор Ñ ÐµÑ‰Ðµ одним молодым человеком в Ñтаринном военном мундире. Говорили они о чем-то Ñвоем, чиÑто руÑÑком, и мешать им Ðаполеон не Ñтал. Ðа мгновенье Буонапарте позавидовал тому, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñƒ Ðртанца Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð¸ краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð°. Она держит ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ñтину Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñким доÑтоинÑтвом и уже уÑпела родить мужу наÑледника. И почему ему Ñамому, Ðаполеону, так не везет? Ð’ Жозефину он был влюблен до безумиÑ, и вÑем она была хороша, но только вот Ñтарше его на шеÑть лет, при куче любовников и к тому же, как выÑÑнилоÑÑŒ, оказалаÑÑŒ беÑплодной. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¶Ðµ жена, дочь авÑтрийÑкого императора, хоть и родила Ðаполеону наÑледника, боÑлаÑÑŒ и ненавидела муженька вÑей душой. К тому же Ðртанец предоÑтавил неоÑпоримые доказательÑтва неверноÑти его второй Ñупруги. Помимо Ñтого, император мог убедитьÑÑ Ð² ее пренебрежительном отношении к титулу императрицы Франции, а также в том, что наÑледнику преÑтола, маленькому Ðаполеону Второму, она отнюдь не иÑпытывает горÑчей материнÑкой любви. Ðто было горько. Ðаполеону казалоÑÑŒ, что жизнь его, вдруг Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð²ÑÑŽ Ñвою доÑеле Ñкрытую Ñторону, Ñтремительно неÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ откоÑ. Он ощутил ÑÐµÐ±Ñ Ð±ÐµÑконечно одиноким, уÑталым, выжатым до поÑледней капли. Когда Бонапарт узнал о подоплеке некоторых Ñобытий ближайшего будущего, в первый момент у него возникало Ñильнейшее желание выкинуть Ñту предательницу, Ñвою законную Ñупружницу, из Ñвоей жизни, втоптать ее в землю, отрубить голову и навÑегда забыть, а родную ей Вену предать огню и разрушению, поÑле чего Ñделать так, чтобы Ñтот город больше никогда никто не воÑÑтановил. Однако вÑпышка ÑроÑти была кратковременной, неÑколько минут ÑпуÑÑ‚Ñ Ðаполеон о ней уже пожалел. Ðо тем не менее было очевидно одно – еÑли Ðртанец вернет его на французÑкий трон (а вроде бы вÑе к тому и идет), то ему потребуетÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð° – такаÑ, котораÑ, помимо вÑего прочего, могла бы Ñтать доброй приемной матерью Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ð³Ð¾ ШарлÑ. Отдавать Ñына Ñвоей «бывшей» Бонапарт, конечно же, не ÑобиралÑÑ. Ðаполеон пошел на Ñти Ñамые le danse, разумеетÑÑ, не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы подобрать Ñебе жену. Ему проÑто хотелоÑÑŒ женщину. ПоÑтельную партнершу без вÑÑких обÑзательÑтв, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ можно было бы ÑброÑить накопившееÑÑ Ð·Ð° поÑледние меÑÑцы напрÑжение. Ðаполеон знал, как хорошо помогает «Ñто дело» взбодритьÑÑ Ð¸ почувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ и полным Ñил… Однако Ñ Ñтим возникла Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑложноÑть. МуÑкулиÑтую оÑтроухую Бонапарт в Ñвою поÑтель не хотел, немуÑкулиÑтую тоже. Он уже немного был в курÑе их проиÑÑ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что ÐртанÑкий кнÑзь признал их равными Ñебе, Бонапарту казалоÑÑŒ, что Ñто вÑе равно как лечь Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼ – например, Ñ ÐºÐ¾Ð·Ð¾Ð¹ (что, к примеру, Ñ Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… времен практиковали корÑиканÑкие паÑтухи при отÑутÑтвии женщин). Ð’ то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð°Ð¼Ð°Ð·Ð¾Ð½ÐºÐ¸, подходÑщие Бонапартию по вÑем параметрам, которых на площадке Ð´Ð»Ñ le danse было не так уж и много, Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ð¹ брезгливоÑтью отворачивалиÑÑŒ от его оплывшей фигуры Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ животиком. Мол, идите отÑюда, мужчина, вы беременный. Ðаполеон не привык к такому отношению; обычно Ñто была его прерогатива – критиковать неÑовершенÑтва фигуры у женщин. СтолкнувшиÑÑŒ же Ñ ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ в Ñвой адреÑ, он ÑовÑем Ñник и проклÑл Ñвою затею Ñ Ñтими le danse. Кротких и покорных ему тут уж точно не ÑÑ‹Ñкать… Впервые его отвергали. Впервые его критиковали (пуÑть даже не Ñвно, не в глаза) и едва ли не выÑмеивали. Впервые он имел дело Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ женщинами, которые не благоговели перед ним, а вели ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, будто во вÑем равны ему. Они, Ñти раÑпутницы, вообще отноÑилиÑÑŒ к мужчинам без оÑобого пиетета, и Ñтот факт поднÑл вдруг Ñо дна души Ðаполеона вÑе его заÑтарелые комплекÑы… Он Ñловно увидел ÑÐµÐ±Ñ Ñо Ñтороны – и ужаÑнулÑÑ. И вправду – он уже ÑовÑем не тот молодой жеребчик, что был лет деÑÑть тому назад… ОÑлепленный женÑким обожанием, он не замечал, как менÑетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ тело… «ПроклÑтье! – ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÑƒÐ»Ð°ÐºÐ¸, думал Ðаполеон, – проклÑтье! Ðикогда не думал, что буду Ñтоль унижен и поÑрамлен… Да еще кем – женщинами, раÑпутницами! Да ведь в их глазах Ñ, должно быть, невзрачный Ñморчок Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð¸Ñшим брюхом и одутловатым лицом… Так и еÑть – Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñтен им! Я! Ðикогда не думал, что доживу до такого днÑ…» Ðе Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ дразнить ÑÐµÐ±Ñ Ñозерцанием Ñтройных, выÑоких и дерзких краÑавиц, Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð² ответ ледÑное равнодушие Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° Ñкрываемым презрением, он Ñ Ñ‚Ñжелым вздохом украдкой поÑмотрел на Ñвой живот, машинально ÑтараÑÑÑŒ поджать его. Лечение у Лилии началоÑÑŒ ÑовÑем недавно (та первым делом прикрутила у Бонапарта кран аппетита), и Ñта Ð¿Ð¸ÐºÐ°Ð½Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть тела, хоть и уменьшилаÑÑŒ в размерах, вÑе еще диÑкредитировала Бонапарта Ñвоей дрÑбленькой выпуклоÑтью. И ничего Ñ Ñтим Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ поделать, потому что плевать амазонкам, император он там или нет. Они девушки разборчивые, и точка. С кем попало не ÑпÑÑ‚. ЕÑли ты император, тогда доведи Ñвою фигуру до того же образца, что и у ÐртанÑкого кнÑзÑ. Тоже ведь человек немаленький, а мышцу качает регулÑрно. И идти бы Бонапарту Ñ le danse не Ñолоно хлебавши, но тут на его пути попалаÑÑŒ мадам Гера… точнее, Ñто он вмеÑте Ñо Ñвоим Ñтоликом очутилÑÑ Ð½Ð° ее пути. И Ñта мадам, что примечательно, не обратила никакого Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° животик императора. Зато она очень хорошо ÑриÑовала Ñ‚Ñжелую влаÑтную ауру, виÑÑщую над головой у Ñтого Ñмертного… И замерла, не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ñ Ðаполеона приÑтального взглÑда, размышлÑÑ Ñледующим образом: «Вот Ñто да! Пожалуй, Ñта аура мало чем уÑтупала той, которую ноÑил ЗевÑий, а кое в чем даже ее превоÑходит…» Ее бывший муж давным-давно закончил Ñвою борьбу за абÑолютную влаÑть, а у Ñтого Ñмертного вÑе еще было впереди. Ð’ тот момент Гера даже не задумывалаÑÑŒ над тем, кто Ñтот мужчина и что он тут делает. Ð’Ñе затмила его аура влаÑти… ПоÑкольку Ñтого мужчину прежде никто не заÑтолбил (а драки и Ñкандалы на танцплощадке, мÑгко выражаÑÑÑŒ, не приветÑтвовалиÑÑŒ), теперь Ñто была ее, и только ее добыча. Что каÑаетÑÑ Ñамого Ðаполеона, то он, уже утративший вÑÑкую надежду на уÑпех, находилÑÑ, мÑгко выражаÑÑÑŒ, в обалдении, не ÑÐ¼ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, что Ñудьба, Ñловно ÑжалившиÑÑŒ, подкинула ему приÑтный Ñюрприз. Ðа него в упор, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ и многообещающим интереÑом Ñмотрела краÑавица – выÑокаÑ, ÑтройнаÑ, полногрудаÑ, Ñ Ð¿Ñ‹ÑˆÐ½Ð¾Ð¹ гривой вьющихÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ кольцами черных волоÑ. О, она была прекраÑна… Было в ней что-то дикое, необузданное, отчего у императора поползли по коже ÑладоÑтные мурашки предвкушениÑ… Ð’ Ñвое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÐ³Ð¾ Жозефина ввела во Франции так называемый неогречеÑкий Ñтиль в женÑкой одежде. Так вот, на француженках конца воÑемнадцатого – начала девÑтнадцатого века вÑе Ñти хитоны и пеплоÑÑ‹ ÑмотрелиÑÑŒ откровенно нелепо, как Ñедла на коровах… но Ñто никак не каÑалоÑÑŒ подошедшей к нему незнакомки. Она ноÑила Ñвой древнегречеÑкий нарÑд Ñ Ð²Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ изÑщеÑтвом королевы. ÐеÑколько выбивалиÑÑŒ из ÑÑ‚Ð¸Ð»Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ туфли на выÑоком каблуке-шпильке. – Мадам… – вÑкочил на ноги Ðаполеон, у которого тут же переÑохло в горле, – позвольте мне выразить Ñвое воÑхищение вашей краÑотой! – МеÑье, – кокетливо ответила ему Гера, Ð²Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÐµÑницами и поправлÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ñлушную прÑдь на изÑщным ушком, – право же, мне так неловко от ваших комплиментов, что даже Ñтало жарко… Воды, воды, ледÑной воды, пожалуйÑта… Пока окрыленный Бонапарт неловко щелкал пальцами, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð· невидимому Ñлуге, Гера приÑела за его Ñтолик. Она принÑлаÑÑŒ обмахиватьÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑть откуда взÑвшимÑÑ Ð²ÐµÐµÑ€Ð¾Ð¼, предÑтавлÑÑ Ð½Ð° мужÑкое Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвое Ñоблазнительное декольте, в котором некоторые мужчины Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием утонули бы Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. Ð’ тот момент Ð¸Ð´ÐµÑ Ð²Ñ‹Ð¹Ñ‚Ð¸ за Ñтого Ñмертного замуж еще не приходила ей в голову. Ей проÑто хотелоÑÑŒ как Ñледует оттÑнутьÑÑ, и Ñтот мужчина Ñ Ð¶ÐµÑткой волевой аурой профеÑÑионального Ð·Ð°Ð²Ð¾ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð» Ð´Ð»Ñ Ñтого как Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ. И было Ñовершенно неважно при Ñтом, как он выглÑдит. Ð’ глазах Геры он был великолепен – мелкие дефекты внешноÑти Ñ Ð»Ð¸Ñ…Ð²Ð¾Ð¹ окупалиÑÑŒ мощным ÑиÑнием его ауры. Ðевидимые Ñлуги принеÑли им два выÑоких тонкоÑтенных Ñтакана Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ пузырÑщейÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкой водой, до предела зарÑженной ÑнергетичеÑкими, транквилизирующими и возбуждающими заклинаниÑми. Гера Ñпециально так подÑтроила, ибо ей хотелоÑÑŒ раÑÑлабитьÑÑ Ð¸ забыть вÑе Ñ Ñтим мужчиной из Ñмертных, который однажды уже Ñам Ð²Ð¾Ð·Ð½ÐµÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾ ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ â€“ Ñ Ð½Ð¸Ð¼, именно Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Такое Ñ Ð½ÐµÐ¹ было, пожалуй, впервые. Ðура Ñтого мужчины неодолимо влекла ее… Ð’ какой-то момент их руки ÑплелиÑÑŒ и они выпили на брудершафт (что имело далеко идущие поÑледÑтвиÑ). И поÑле Ñтого Ðаполеон почти ничего не помнил из проиÑходÑщего… Вроде они танцевали какой-то дикий танец, причем он Ñкакал молодым козлом вмеÑте Ñо Ñвоей дамой. Потом он взвалил Ñвою разгорÑченную и ÑмеющуюÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð½ÐµÑ€ÑˆÑƒ на плечо и Ð¿Ð¾Ð½ÐµÑ ÐµÐµ Ñначала к кабинкам Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð»ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑтраÑти, где они, торопливо раздевшиÑÑŒ, ÑоединилиÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ Ñнтузиазмом, что, казалоÑÑŒ, их Ñтоны и вопли Ñлышала половина Запретного Города. Потом, прÑмо так как еÑть (то еÑть не одеваÑÑÑŒ), Бонапарт, будто Ñатир, похищающий вакханку, протащил на плече Ñвою обнаженную хохочущую даму (и откуда только Ñилы взÑлиÑÑŒ) от танцплощадки до Башни ВлаÑти, ворвалÑÑ Ð² Ñвои апартаменты, приказал невидимым Ñлугам никого не пуÑкать, и почти до Ñамого утра, пока не закончилаÑÑŒ Ñила заклинаний, занималÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñамыми различными ÑекÑуальными дейÑтвиÑми. Ð’ конце концов они оба уÑнули, перепутавшиÑÑŒ руками и ногами во взаимных жарких объÑтьÑх… И вот теперь он, Ðаполеон, проÑыпаетÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ и пытаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñть – что же Ñто было? Тогда же и почти там же, Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто Гера. Кто Ñ ÑейчаÑ? Ðу конечно, уже не богинÑ. Так Ñ Ñама захотела, но выбор мой был невеликим… Впрочем, Ñвободы при Ñтом доÑтаточно было дано мне. Жизнь Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð· изменилаÑÑŒ, о чем Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ не жалею. К войÑку могучему, к Ñиле безмерной Ñ Ð½Ñ‹Ð½Ðµ причаÑтна, чем и горжуÑÑŒ, ведь пред нами вÑе двери открыты… Очень по нраву мне жизнь Ñта в вечных ÑкитаньÑÑ…. ВлаÑтью над временем наш наделен предводитель, вÑе ему преданы, он командир Ñправедливый… Ð’ блеÑке побед Ñтот избранный Ñмертный прекраÑен. Он – богоравный герой, не коÑнетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ пораженье… Следом за ним мы идем, оÑиÑнные Ñлавой. Сколько Ñпох и миров предÑтоит нам в дальнейшем увидеть! Сколько Ñвершений Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚ на пути, предначертанном Ñвыше! Что было раньше? Безделье, Ð±ÐµÐ·Ð¼ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñкука. Мир наш вÑтрÑхнул тот герой, что пришел ниоткуда, вÑе изменил, дерзкий замыÑел Ñвой воплощаÑ. Кем Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð°? ПуÑть богиней и главного бога женою – в раÑпрÑÑ… жила, ревновала, рыдала и злилаÑÑŒ. Впрочем, мы вÑе опуÑтилиÑÑŒ в изгнанье наÑтолько, что оÑознать Ñто было мучительно больно… Ðынче Ñупруг мой иÑчез – Ñто больше чем помер. Больше Ñ ÐºÐ»ÑƒÑˆÐµÐ¹ домашнею быть ни при ком не желаю. Хватит, намучилаÑÑŒ Ñ Ð—ÐµÐ²Ñием – ох уж изменник! Ðто замужеÑтво Ñ Ð½Ð¸Ð¼ было адом кромешным. Муж мой блиÑтательный Ñволочью был похотливой… Как поначалу его Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð½Ð¾ любила! Как романтично и мило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ он ÑтаралÑÑ! Доброй была Ñ, наивной и кроткой девицей. Ðу а потом понÑла Ñ, что он из ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑет… Только уже ничего изменить не могла Ñ. И превратилаÑÑŒ в такую Ñ Ð·Ð»Ð¾Ð±Ð½ÑƒÑŽ Ñтерву, что по Ñравненью Ñо мною Мегера казалаÑÑŒ овечкой! Сколько ужаÑных и Ñтрашных проклÑтий в мой Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ»Ð¾! Кто б мог подумать, что Гера, ревнуÑ, ÑовÑем озвереет? Сколько любовниц Ñупруга на гореÑти Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐºÐ°Ð»Ð°! Сколько злодейÑтв Ñовершила, ревнуÑ, в порыве безумном… Только от Ñтого не было мне облегченьÑ. МеÑть и неиÑтовÑтво радоÑти мне не давали. ПортилÑÑ Ð½Ñ€Ð°Ð² мой, а муж продолжал Ñвои шашни. Он надо мною глумилÑÑ, обидами Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ Ð¼Ð½Ðµ Ñердце. Я же при нем оÑтавалаÑÑŒ, ведь брачные узы ÑвÑщенны… Ðе было ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ð¼Ð½Ðµ, жизнь Ñ Ñвою проклинала. Ðу а Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор как Ñупруг мой был Ñкинут Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑтола, ÑоÑлан куда-то, откуда уж нету возврата, Ñтала Ñ Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ как птица, Ñвободной как ветер… Вот и решила вкуÑить Ñ ÑƒÑ‚ÐµÑ… ÑладоÑтраÑтных. Что ж, ведь и вправду ничем Ñ Ð½Ðµ хуже Венеры: Ñтатью Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð°, прекраÑна лицом и фигурой, и обольÑтить Ñвоим телом, пожалуй, Ñумею любого. Так раÑÑÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð¸ ÑнÑвши Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñе запреты, Ñтала иÑкать Ñ Ð¸Ð½Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¶ÐµÐº, ждать игрищ любовных. И находила – ведь вÑе Ñто было так проÑто! Ð’ разнообразии Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° отраду. Хоть и царили Ñредь Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ легкие нравы, ревноÑть, иÑтерики, пакоÑти не поощрÑлиÑÑŒ. Так, наконец, понÑла Ñ Ð²ÑÑŽ прелеÑть разврата… (Впрочем, такие Ñлова здеÑÑŒ не употреблÑÑŽÑ‚, разве что только Ñ Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐµÐ¹ иль ради шутки). Сколько мужчин поменÑла Ñ, Ñтавши Ñвободной! И поначалу, пока Ñто было в новинку, о поÑтоÑнÑтве Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ и не помышлÑла. Только вÑе чаще тоÑка на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð»Ð°. Холод и мрак Ñ Ð¿ÑƒÑтотою терзали мне Ñердце… Ðти мужчины – лишь тени, пройдут и иÑчезнут… Слаб их огонь, ну а мне нужно жаркое пламÑ. Только вот в мире людей не ÑÑ‹Ñкать мне, пожалуй, такого. ЗевÑий был бабник, но вÑе же ÑвлÑлÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¾ÑŽ Олимпа. Ðура влаÑти и Ñилы – ну что может быть Ñротичней? Хоть Ñ ÐµÐ³Ð¾ ненавидела, вÑе же желала… (Скажем, покуда он был отноÑительно молод). ГлÑÐ´Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ и по мере ума размышлÑÑ, Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ решила, что быть надо благоразумной – воле Единого Ñледует мне покоритьÑÑ, мой необузданный норов давно уж пора уÑпокоить. МыÑль ту одобрили – дали мне новое имÑ, Ñвершили обрÑды… Ð’Ñкоре ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñмотрела Ñ Ñлавного мужа. Был он доÑтойным, и храбрым, и доблеÑтью Ñмог отличитьÑÑ. ПуÑть не блиÑтал краÑотой – да ведь Ñто и вовÑе неважно. Как Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð»Ð°, чтоб брак наш был долгим и очень ÑчаÑтливым! ГлÑÐ´Ñ Ð½Ð° прочих, Ñ Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð° – Ñто возможно. Только недолго Ñемейною жизнью Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ наÑлаждалаÑÑŒ. Можно Ñказать – удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ там мало. Ðет, мой Ñупруг благонравным был, любÑщим, чеÑтным… Только вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то мне в нем не хватало. Я вÑе мрачнела, хирела, груÑтила и молча Ñтрадала. И понÑла Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð°Ð¶Ð´Ñ‹, что брак наш – Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°. Скука Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹ губительны Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ð¹ – иÑтина Ñта мне ÑÑно открылаÑÑŒ однажды. Муж мой не Ñтал мне препоны чинить, Ñразу дал мне развод он. Да, обошлоÑÑŒ без обид, мы – о ÑчаÑтье! – раÑÑталиÑÑŒ друзьÑми. Трудно ему было, видимо, Ñ Â«Ð´Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ Глафирой». Да уж, Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐºÑ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ – то была не из легких задача… Ð’ общем, он тоже Ñвободно вздохнул, раÑÑтаваÑÑÑŒ Ñо мною. Так миновал тот Ñтап, и теперь Ñ Ð³Ð°Ð´Ð°Ð»Ð°: что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚ и найду ли Ñ Ñ‚Ð¾, что мне нужно? Впрочем, тогда мне хотелоÑÑŒ Ñвободы и только Ñвободы… Я порешила, что третий раз замуж не выйду. Брошу Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÑ Ð¸ жить буду так, как живетÑÑ. Снова мужчины чредою ÑменÑли друг друга… Бледные тени! Лишь ночь проведешь – и ÑтановитÑÑ Ñкучно. Только при Ñтом томила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð½ÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð°Ð¶Ð´Ð°; прочь Ñ ÑтаралаÑÑŒ прогнать беÑпокойные Ñмутные мыÑли… И вот однажды, нежданно, «Ñредь шумного бала» (как выражаютÑÑ Ñ‚Ðµ, что пришли ниоткуда), зов ощутила Ñ â€“ Ñильный, отчетливый, влаÑтный… Впрочем, не зов. Ðто было Ñродни притÑженью. Ð’Ñе вÑколыхнулоÑÑŒ во мне, и, покинув Ñвоих кавалеров, Ñтала иÑкать Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что был богу подобен. Много там было народу, но Ñ Ð± не Ñмогла ошибитьÑÑ â€“ Ñвет его ауры вел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð¹ дорогой. Ðет, не могло Ñто мороком быть, наважденьем: вÑем ÑущеÑтвом воÑпринÑв его мощную ÑущноÑть, Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¿ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð° в волненье, и Ñердце мое колотилоÑь… Жаром объÑта, увидеть его Ñ Ñпешила. Ð’ туÑклом ÑиÑнье огней наконец-то его Ñ ÑƒÐ·Ñ€ÐµÐ»Ð°. Темный его ÑилуÑÑ‚ вдалеке Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° Ñразу. Сумрачный облик его был окутан тоÑкой и печалью. Ðад головою его ореолом незримым ÑркаÑ, Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð°ÑƒÑ€Ð° влаÑти ÑиÑла… Я уÑтремилаÑÑŒ к нему, и неважно при Ñтом мне было, как его Ð¸Ð¼Ñ Ð¸ кто он такой, Ñтот Ñмертный. Как Ñто Ñтранно – Ñобой в тот момент не владеÑ, шла Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, повинуÑÑÑŒ его притÑженью… С ним, только Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð¼ÑÑ ÑƒÑ‚ÐµÑ…Ð°Ð¼ ÑегоднÑ! Жар раÑтекалÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸, ну а ноги неÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñами… О, Ñ Ñгорала в пожаре невиданной ÑтраÑти! Тело мое трепетало в желании ÑлитьÑÑ. К ÑчаÑтью, никто из девиц Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не крутилÑÑ. Я поÑвилаÑÑŒ пред ним, как Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÐµÐ·Ð°. Дальше было как будто во Ñне, упоительно-Ñладком, прекраÑном… О безумие ÑтраÑти, о Ñркий пожар вожделеньÑ! Лишь чуть-чуть колдовÑтва – и мой милый ничем уж не Ñдержан. ПлÑшут иÑкры в бокалах, он шепчет мне тихо и жарко… Ð’Ñе мелькает в глазах; мы как будто возноÑимÑÑ Ðº небу, а потом вмеÑте падаем вниз, на Ñогретую землю… Даже Ð¸Ð¼Ñ ÐµÐ³Ð¾ не Ñпрошу, без того мне давно уж понÑтно – он доÑтоин менÑ, и не Ð·Ñ€Ñ Ñ ÐµÐ³Ð¾ отыÑкала. О, мы нынче безумию ÑтраÑти Ñполна отдадимÑÑ… Ведь вÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ впереди, и, ÑплетаÑÑÑŒ, познаем блаженÑтво. Я хочу, чтобы крепко держал ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñвоих Ñильных объÑтьÑх… Будут звезды качатьÑÑ, любовную пеÑнь напеваÑ… Будет ветер ноÑить наши Ñтоны по темным проÑторам… Ðо наутро Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½Ñƒ – заранее так Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°. Я хочу, чтобы тоÑковал и иÑкал менÑ, молча ÑтрадаÑ. Я не буду рабыней твоей, чтоб терпеть униженьÑ. Я хочу быть манÑщей загадкой, мечтой, наважденьем… То, что Ñ Ð—ÐµÐ²Ñием было, теперь не должно повторитьÑÑ. Так что прощай, мой любимый герой богоравный, Ñ ÑƒÐ»ÐµÑ‡Ñƒ от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° проÑтор, будто Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð°Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ð°. ЧетыреÑта ÑемьдеÑÑÑ‚ второй день в мире Содома. Полдень. Заброшенный город в Ð’Ñ‹Ñоком ЛеÑу, Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð¡Ð¸Ð»Ñ‹. Капитан Серегин Сергей Сергеевич, великий кнÑзь ÐртанÑкий. Бонапартий приплелÑÑ ÐºÐ¾ мне как Ð¿Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñобака, причем как раз тогда, когда у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑˆÐ»Ð¸ занÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ тактике Ñ Ð³Ð¾Ñподами генералами – как руÑÑкими, так и французÑкими. Вообще-то, должен признатьÑÑ, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡Ð¸Ñленно увеличивать Ñвою армию в Ñтом мире, тем более за Ñчет французÑких Ñолдат. Еще чего. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¸ так уже Ñтала напрÑгать Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ÑÐ·Ñ‹ÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ, при дальнейшем раÑширении грозÑÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² неуправлÑемого монÑтра. Ðикогда и нигде Ñ Ð½Ðµ должен больше пытатьÑÑ Ð²Ð¾ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ вмеÑто меÑтных. Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ ÐÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ и Ñтала моим ленным владением, что антам было проще возложить верховные заботы на пришлого кнÑзÑ, который и оборонит, и раÑÑудит, и помирит, и даÑÑ‚ добрый Ñовет. Больше нигде и никогда такой Ðртании больше не будет, да и в Китеж-граде вмеÑто Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÑÑ‚ мои намеÑтники. Я ÑвлюÑÑŒ туда Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñком, только еÑли молодому гоÑударÑтву будет грозить опаÑноÑть Ñо Ñтороны какого-нибудь неодолимого врага. Уже имеющихÑÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñил Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñом хватит, чтобы втоптать в землю и похоронить тех же тюркотов, а ничего Ñтрашнее там еще не водитÑÑ. Так что пуÑть пока вÑе идет как идет. ЕÑли предполагать, какие мне еще могут быть нарезаны Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² будущем, ÑтановитÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñтным, что в девÑтнадцатом веке критичеÑких точек оÑталоÑÑŒ две: КрымÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð° и война Ñ Ñ‚ÑƒÑ€ÐºÐ°Ð¼Ð¸ за оÑвобождение болгар. Благодарные болгары нам потом за Ñто неоднократно жидко гадили прÑмо на головы, потом Ñнова клÑлиÑÑŒ в вечной дружбе, потом Ñнова гадили – и так, наверное, будет до беÑконечноÑти. Сколько братушку не корми, он вÑе равно на Европу Ñмотрит. Так что избави Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð‘Ð¾Ð¶Ðµ от обÑзанноÑти ÑпаÑать Ñтих людей от турецкого ига. Могу не вытерпеть и наломать Ñтолько дров, что потом лет Ñто печь топить хватит. ПуÑть лучше их ÑпаÑает кто-нибудь другой тот, кому на Ñто не жалко ни времени, ни реÑурÑов, и ÑоглаÑный на то, чтобы вмеÑто благодарноÑти у него ÑплÑÑали прÑмо на голове ЕÑли двигатьÑÑ ÐµÑ‰Ðµ выше, то в двадцатом веке критичеÑкими точками ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ€ÑƒÑÑко-ÑпонÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð° вкупе Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ руÑÑкой революцией, потом Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð° вкупе Ñ Ñ„ÐµÐ²Ñ€Ð°Ð»ÐµÐ¼, октÑбрем и гражданÑкой войной, потом Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ ÐžÑ‚ÐµÑ‡ÐµÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ -победоноÑнаÑ, но ÑÑ‚Ð¾Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ñ… жертв… Ðу, а дальше Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не знаю. КритичеÑких точек много – Ñто и Ñмерть Сталина, и КарибÑкий кризиÑ, и позднебрежневÑкий заÑтойный геморрой, который привел к Горбачевщине, и девÑноÑто первый год, и так далее, но там Ñ Ð°Ð±Ñолютно не предÑтавлÑÑŽ Ñебе, что Ñ Ñо Ñвоими талантами могу Ñделать Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñитуации. Ðе люблю такого и не хочу Ñтой работы, но еÑли будет приказ изменить к лучшему Ñудьбы тех миров, буду делать вÑе что Ñмогу и как Ñмогу. Я человек военный и вÑегда выполнÑÑŽ приказы, чего бы мне Ñто ни Ñтоило. Из Ñказанного выше можно Ñделать вывод, что Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ñких времен, даже поÑле Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ перевооружениÑ, в разборках такого выÑокого ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ â€“ Ñто чуть меньше, чем ни о чем. Разве что в крымÑкую войну они будут при деле; но там опÑть руÑÑко-французÑкий конфликт, а значит, иÑпользовать хоть руÑÑких, хоть французÑких Ñолдат Бородина в нем не Ñледует. ЗдеÑÑŒ, в Ñтом мире, мне нужна Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ¶Ð±Ð° между руÑÑкой и французÑкой империÑми, и Ñовершенно не хочетÑÑ Ð±ÑƒÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ в Ñолдатах и офицерах Ñтарые обиды. Да и зачем оно надо? Мои лилитки и уже имеющиеÑÑ Ð¿ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ðµ легионы без вÑÑких проблем и угрызений ÑовеÑти при помощи меÑтной руÑÑкой армии и флота раÑкатают англо-французÑкую армию Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² тончайший блин. Так что лучшим решением в данном Ñлучае было бы Ñформировать и обучить меÑтные чаÑти, а потом вернуть их по принадлежноÑти руÑÑкому и французÑкому императорам. РоÑÑии воевать и воевать против турок и прочих отморозков, а французам еще предÑтоит окончательно зачиÑтить Европу, Ñломать Ðнглию и уничтожить претензии СевероамериканÑких штатов на доминирование в Ðмерике. Вообще-то, еÑли брать в широком маÑштабе, то поÑле наÑ, руÑÑких, у французов была ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð³ÑƒÐ¼Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÐ°. За ними в Ñтом деле Ñледовали иÑпанцы, которые порабощали, но не уничтожали меÑтное наÑеление; на поÑледнем же меÑте ÑтоÑÑ‚ англоÑакÑÑ‹, которые впрÑмую загеноцидили коренное наÑеление Ñеверной Ðмерики. ЕÑли Ðаполеон наденет на них узду, то хуже Ñтому миру точно не Ñтанет. И вот он, Ñтот Ñамый Ðаполеон, заходит ко мне в кабинет и видит, как его проÑлавленные маршалы ÑидÑÑ‚ вперемешку Ñ Ñ€ÑƒÑÑкими генералами и, подобно примерным школьникам, что-то пишут в блокнотах. Я диктую материалы лекции, а Ñнергооболочка дублирует мои Ñлова на латыни, которой в Ñтом веке в доÑтаточной Ñтепени владеют вÑе образованные французы; ну а руÑÑкие понимают мои Ñлова без перевода. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ðµ из них, в Ñилу воÑпитаниÑ, французÑким владеют даже лучше, чем родным, дублÑж вÑе равно идет на латыни. Ибо нечего практиковать низкопоклонÑтво перед западом. Тема занÑÑ‚Ð¸Ñ â€“ раÑÑыпной пехотный Ñтрой и его отличие от линейной тактики. Ведь Ñтоит только внедрить пулю Минье – и прогреÑÑ Ð² оружейных технологиÑÑ… понеÑетÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ÑкороÑтью. Увидев, что вÑе занÑты делом, император французов тихонько ÑадитÑÑ Ð² Ñторонке и мотает уÑлышанное на отÑутÑтвующий уÑ. ПуÑть пехота не его ÑÑ‚ÐµÐ·Ñ (он вÑе же артиллериÑÑ‚), но вÑе равно ему интереÑно. То, как огонь нарезных ружей выбивает артиллерийÑкую приÑлугу Ñ Ð´Ð¸Ñтанций, недоÑтупных Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚ÐµÑ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ залпа, он уже видел. ОÑтаютÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ извеÑтные уже неÑколько лет гранаты ÑиÑтемы капитана Шрапнела, но и они не панацеÑ, так как до переменной трубки человечеÑтво еще не додумалоÑÑŒ. Противник тоже ведь не дурак, не будет ÑтоÑть на четко отмеренной диÑтанции и терпеть, пока его раÑÑтреливают шрапнельными гранатами. Ðо вот занÑтие закончилоÑÑŒ, гоÑпода генералы и маршал дружно вÑтали, попрощалиÑÑŒ и покинули мой кабинет. Мы Ñ Ð‘Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸ÐµÐ¼ оÑталиÑÑŒ вдвоем. Я уже догадалÑÑ, что у него ко мне какое-то неотложное дело, да только пока не мог догадатьÑÑ, какое именно. – МеÑье Сергий, – неÑколько помÑвшиÑÑŒ, проговорил император французов, – Ñ, конечно, извинÑÑŽÑÑŒ за тот дебош, который учинил прошлой ночью… Ðу, дебош – Ñто, конечно, Ñлишком Ñильно Ñказано, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð»ÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº знатно. Мне уже доложили во вÑех подробноÑÑ‚ÑÑ…, кто, что и когда. До Ñтого, голышом, Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð¹ же бабой на плечах, по городу у Ð½Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ никто не бегал. КорÑиканÑкий, блин, похититель ÑабинÑнок. Ðо, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны, раз нет жалобы от второй учаÑтницы Ñтого дейÑтва, так и извинÑтьÑÑ Ð½Ðµ за что. МагичеÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð²ÑƒÐºÐ¾Ð¸Ð·Ð¾Ð»ÑÑ†Ð¸Ñ Ð² меÑтных домах работает безукоризненно, так что по городу можно по ночам хоть на танках ездить, и никто не проÑнетÑÑ. Да и Гера была хороша. Инициатива в Ñтом деле принадлежала иÑключительно ей, а Ðаполеон повелÑÑ Ð½Ð° ее ÑекÑуальную провокацию, как подроÑток, впервые увидавший голую женщину. ПоÑтому Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» наплевать и забыть об Ñтом… до лучших времен. – …вы поймите, меÑье Сергий, что Ñта женщина проÑто Ñвела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÑƒÐ¼Ð°â€¦ – взволнованно говорил Бонапартий. – Даже Жозефина, как бы она ни была хороша в Ñвои лучшие годы, не годитÑÑ Ñтой даме и в Ñлужанки. ПоÑле вÑтречи Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ и окрылен, и разбит вдребезги раÑÑтаванием; и Ñто поражение, пожалуй, может быть поÑтрашнее того, которое вы нанеÑли мне на поле боÑ. Помогите мне разыÑкать Ñту незнакомку и уговорить ее выйти за Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑƒÐ¶, поÑле того как Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ´ÑƒÑÑŒ Ñ Ð°Ð²ÑтриÑчкой. Кому нужна жена, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ðµ блюдет приличиÑ, а внутри ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ñтово ненавидит и боитÑÑ Ñвоего Ñупруга? – Друг мой, Буонапарте, – Ñказал Ñ Ð² ответ, – вы даже не предÑтавлÑете, как вам не повезло. Та, что Ñтала избранницей вашего Ñердца, на Ñамом деле ÑвлÑетÑÑ Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½ÐµÐ¹ Герой, бывшей Ñупругой бывшего верховного бога ЗевÑиÑ, за неумеренное интриганÑтво заÑунутого мною в такую дыру, из которой нет выхода даже такому могущеÑтвенному ÑущеÑтву. ПоÑкольку Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑÑылка Ð´Ð»Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ мира равноÑильна Ñмерти, Гера объÑвила ÑÐµÐ±Ñ Ñвободной женщиной и в знак протеÑта против прошлых похождений Ñвоего бывшего благоверного тоже ударилаÑÑŒ во вÑе Ñ‚Ñжкие. РпротеÑтовать там было против чего. МеÑье ЗевÑий Ñвно иÑповедовал принцип, что вÑех баб не … но к Ñтому надо ÑтремитьÑÑ. Вот и Гера за те полтора года, что она путешеÑтвует вмеÑте Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸, поÑтоÑнно менÑла мужчин. Ð’ одном из предыдущих миров она попыталаÑÑŒ было оÑтепенитьÑÑ, покреÑтитьÑÑ Ð¸ выйти замуж, но ничего из Ñтого не вышло. Через меÑÑц тихой домашней жизни ей вÑе Ñто надоело, в результате чего она развелаÑÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ мужем и Ñнова ударилаÑÑŒ в загул, Ñильнее прежнего. Подумайте, нужна ли вам Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð° и ÑоглаÑитÑÑ Ð»Ð¸ она вообще выходить за Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑƒÐ¶ даже при вÑех моих уговорах? – Я вÑе понимаю, меÑье Сергий, – вздохнул Император французов, – но вÑе равно нахожуÑÑŒ под Ñильнейшим впечатлением Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтой женщины. Она поразила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñамое Ñердце, как разрÑд молнии, и Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ вам благодарен даже в том Ñлучае, еÑли вы Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ проÑто попытаетеÑÑŒ уговорить ее Ñтать моей женой. Ðу что же, попытка не пытка. Ð’ первую очередь Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð» к Ñебе в кабинет лечащего врача Ðаполеона, нашу неÑравненную Лилию, чтобы она проверила, нет ли на ее пациенте каких-нибудь привÑзок, отвÑзок, приворотов, отворотов, и прочей магичеÑкой лабуды, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° бы повлиÑть на его пÑихику. Я в таких вещах разбираюÑÑŒ плохо, не мой Ñто профиль. Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в кабинете тут же, даже до того, как Ñ ÑƒÑпел подумать о том, что она мне нужна. Ðа Ñтот раз ей даже не нужно было раздевать пациента. ПриÑтальный взглÑд, проÑьба повернутьÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ – она отрицательное покачала головой. – Ðет, папочка, – заÑвила мне Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð°Ð»ÐºÐ°, – ничего похожего на враждебное магичеÑкое вмешательÑтво в пÑихику Ñ Ð½Ðµ наблюдаю. Конечно, вчера пациент перебрал Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½ÐºÐ²Ð¸Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸, возбуждающими и наркотизирующими заклинаниÑми, употребленными внутрь Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкой водой, но ни одно из них не имело враждебной направленноÑти и не закрепилоÑÑŒ в его пÑихике. Ðалицо ÑитуациÑ, ÑÑ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ñтковой влюбленноÑтью, когда передозировка гормонов заÑтавлÑет мужчину Ñходить Ñ ÑƒÐ¼Ð° по еÑтеÑтвенным, так Ñказать, причинам. КÑтати, гоÑпожу Ðнну можете не беÑпокоить, такие вот доброкачеÑтвенные вывихи пÑихики она тоже не корректирует, ведь враждебное вмешательÑтво не зафикÑировано, а значит, и опаÑноÑти Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñихики нет. Ð’Ñ‹Ñлушав Ñто, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñл очи горе. Император французов, будто подроÑток, влюбленный во взроÑлую тетку – Ñто, пожалуй, то еще ÑчаÑтье. Конечно, оÑтаетÑÑ ÑˆÐ°Ð½Ñ, что Геру вÑе же удаÑÑ‚ÑÑ ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ и вÑе у них ÑраÑтетÑÑ, но веритÑÑ Ð² Ñто мало. Конечно, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ не уговаривать, а проÑто надавить на нее, ибо приговор, когда-то вынеÑенный Ðфиной, Ñтавит Геру по отношению ко мне в подчиненное положение, но Ñ Ð½Ðµ хочу иÑпользовать такую возможноÑть. Ðто не тот Ñлучай, когда можно было бы иÑпользовать принуждение. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ Ð“ÐµÑ€Ð¾Ð¹ Ñтоит, потому что иначе Бонапарт может Ñъехать Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÑƒÑˆÐµÐº. К тому же он очень Ñильно отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ Петра БаÑманова. Ð’ тереме он ее Ñвно запирать не ÑобираетÑÑ, да и жизнь французÑкой императрицы начала девÑтнадцатого века намного наÑыщенней и интереÑней, чем жизнь руÑÑкой боÑрыни за двеÑти лет до того момента. Одним Ñловом, Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° поговорю, а там будет видно. Может, вÑе и ÑраÑтетÑÑ, ко вÑеобщему удовольÑтвию… ЧетыреÑта ÑемьдеÑÑÑ‚ третий день в мире Содома. Утро. Заброшенный город в Ð’Ñ‹Ñоком ЛеÑу, Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð’Ð»Ð°Ñти. Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто Гера. ЧувÑтвовала Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑÑŒ день проÑто великолепно – так, Ñловно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ð»Ð¸ наÑтоÑщей амброзией, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐµÑть ÑликÑир молодоÑти и Ñилы, а не той подкиÑшей бурдой, которую из Ñкономии в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¸ подавать на Олимпе. Я не ощущала веÑа Ñвоего тела! Мне хотелоÑÑŒ танцевать и ÑмеÑтьÑÑ. ВеÑÑŒ мир заиграл Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ краÑками и Ñтал казатьÑÑ Ð¸Ð½Ñ‚Ñ€Ð¸Ð³ÑƒÑŽÑ‰Ðµ-загадочным, как во времена далекой юноÑти… И Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ бы Ñто? Уж не ÑвÑзано ли такое приподнÑтое ÑоÑтоÑние Ñ Ð±ÑƒÑ€Ð½Ð¾Ð¹ ночью, которую Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð° Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ†ÐµÐ¼? Ха-ха, глупый вопроÑ, хоть и задан он Ñамой Ñебе. РиторичеÑкий, как выражаютÑÑ Ñмертные… РазумеетÑÑ, вÑему причиной тот мужчина. Ðет, не то, что мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ делали, а именно он. Со мной произошло удивительное – за много веков Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ иÑпытала такое непреодолимое влечение и такое потрÑÑающее наÑлаждение… Причем дело тут не только в рефлекÑах моего тела. Что бы там ни думали Ñти Ñмертные, Ñ Ð½Ðµ вхожу в чиÑло банальных шлюх. МенÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½, Ñ, можно Ñказать, проÑто набиралаÑÑŒ опыта. Мы, божеÑтвенные ÑущноÑти, можем обмениватьÑÑ Ñнергией как Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñебе, так и Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ избранными Ñмертными – но проиÑходит Ñто в крайне редких ÑлучаÑÑ…. ÐÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° быть подходÑщей… Такой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»Ð° бы нам на пользу; мы ÑпоÑобны чувÑтвовать того, кто может дать нам ее. Ðе проÑто дать, но и взÑть взамен… Ðто вÑегда благотворно дейÑтвует на обоих, кроме того, в некоторых ÑлучаÑÑ… Ñоздает доÑтаточно прочную ÑвÑзь. Ðу да, Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð°ÑƒÑ€Ð° Ñилы и влаÑти, что виÑела над головой моего избранника и которую Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала издалека, как раз и была лично Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼ того, что он – тот, кто мне нужен, тот, кто подойдет мне как Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñнергией. Ð’ тот момент, когда Ñ ÐµÐ³Ð¾ узрела, Ñ ÐµÑ‰Ðµ не вполне отдавала Ñебе в Ñтом отчет; полное понимание Ñтого пришло уже гораздо позже – да вот только ÑегоднÑ, ближе к вечеру, когда Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾ прочувÑтвовала и обдумала произошедшее между нами. Вывод Ñ Ñделала Ñледующий: человек Ñтот – уникален, и знакомÑтво Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñтоит продолжить… Впрочем, какое знакомÑтво? Мы же не даже знаем имен друг друга. Ðто было вполне в моем обычае – не ÑпроÑить у очередного партнера его имени и не назвать ему Ñвоего. Зачем? Ведь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ так вÑе знают, а мне, как правило, партнеры были нужны на один раз. Как Ñ ÑƒÐ¶Ðµ говорила, обычно мои временные любовники знали, кто Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ. И Ñто знание возбуждало и окрылÑло их… Ðо, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñто, никто из них доÑеле не Ñмог произвеÑти на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильного впечатлениÑ. Ðикто, кроме Ñтого… как же его зовут? Как-то даже неловко, что Ñ Ð½Ðµ могу назвать его… ВоиÑтину он доÑтоин того, чтобы Ñ Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° его по имени. Правду Ñказать, до Ñего Ð´Ð½Ñ Ñ Ð´Ð¾Ñадовала, что мне Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ поÑтупать Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ подобно царице Клеопатре, ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ… поÑле проведенной вмеÑте ночи. Такого подхода к Ñвободной любви не одобрил бы ни Серегин, ни его приближенные, ни наш милый дÑдюшка, которого Ñмертные зовут ÐебеÑным Отцом. Рих ÑовмеÑтное неодобрение – штука очень неприÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, бывшей богини Геры, вÑе равно оÑтавшейÑÑ Ð±ÐµÑÑмертной. СобÑтвенно, Ð´Ð»Ñ Ð»ÐµÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ иÑхода мне хватит одного Серегина, который как Бог Войны ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð°ÑÑ‚ Ñто очков вперед и покойнику ÐреÑу, и вполне здравÑтвующей Ðфине. КÑтати, Серегин еще не знает, а мне уже извеÑтно, что наша Ðфина благополучно (что ей, корове, ÑделаетÑÑ) разрешилаÑÑŒ от бремени мальчиком. Теперь она ждет не дождетÑÑ, пока ее Ñынок выраÑтет и унаÑледует вÑÑŽ полноту влаÑти. Ðу ладно. ВернемÑÑ Ðº моему поÑледнему любовнику. СобÑтвенно, узнать его Ð¸Ð¼Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð° не ÑоÑтавит. Уже ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ очевидно, что он – великий военачальник. Уж не французÑкий ли Ñто император? Ð’ таком Ñлучае Ñтранно, что его в тот вечер вÑе отвергли. Впрочем, Ñтим дурам амазонкам было не разглÑдеть ауру Ñтого Ñмертного, котораÑ, конечно же, изрÑдно добавлÑет ему привлекательноÑти в моих глазах… Да что там – именно блеÑк его величиÑ, никому более не видимый, Ñвел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÑƒÐ¼Ð°! И вот теперь, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ночь, Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°ÑŽ Ñвою ÑвÑзь Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Он продолжает притÑгивать менÑ! Да, Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð´Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ на раÑÑвете, Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что так будет. Ðо оÑтатьÑÑ Ñ Ð½Ðµ могла. Ðет, не потому, что Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð»Ð° поÑтупить ÑоглаÑно Ñвоим привычкам, а потому, что именно у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ было быть преимущеÑтво. Там, где начинаетÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ðµ притÑжение, Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´ÑÑ‚ в разрÑд тонкой материи… ЕÑли он ощущает то же, что и Ñ, он попытаетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ менÑ! И что-то мне подÑказывало, что непременно так и будет. Прошло ÑовÑем немного времени – и Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что не ошиблаÑÑŒ. Правда, произошло Ñто Ñамым неожиданным образом. Обычно, когда Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ не хочу, найти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾ Ñложно, но, видимо, в Ñтот раз была применена какаÑ-то могущеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ, потому девчонка-подроÑток из амазонок, ÑÐ»ÑƒÐ¶Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ñƒ Серегина на поÑылках, безошибочно нашла Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ предала Ñложенный конвертиком лиÑток бумаги, на котором рукой были напиÑаны только два Ñлова «надо поговорить». Ðу что же – поговорить так поговорить. И, кÑтати, еÑли не указано конкретное меÑто, то значит, он ждет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñвоем кабинете в штабе. Ðо при Ñтом Ñ Ð¸ предположить не могла, о чем пойдет наш Ñ Ð½Ð¸Ð¼ разговор. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было ни малейших Ñомнений – надо идти. Серегин не из тех ÑущноÑтей, что по пуÑÑ‚Ñкам будут тратить Ñвое или мое времÑ. Он дейÑтвительно ждал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² кабинете. Когда Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð°, он в течение неÑкольких минут Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ интереÑом, не произноÑÑ Ð½Ð¸ одного Ñлова. Ð’ его взглÑде ÑвÑтвенно читалоÑÑŒ: «Ðу что, Гера, может, хватит дурью маÑтьÑÑ?» Я же невозмутимо Ñмотрела ему в глаза, ведь никакой вины за мной не было. Рзапретить мне маÑтьÑÑ Ð´ÑƒÑ€ÑŒÑŽ он не может – не его Ñто прерогатива. И вообще, Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ неприкоÑновенна. Ðаконец он, вздохнув, заговорил: – Ðу что, Гера-Глафира… ПоÑледовала пауза. Тон его был таким, Ñловно ему нелегко начать Ñо мной разговор. Да в чем же дело-то? Скорей бы уж узнать… – Сразу Ñкажу – мораль тебе читать Ñ Ð½Ðµ ÑобираюÑÑŒ, – наконец продолжил он. – Можешь, конечно, и дальше Ñходить Ñ ÑƒÐ¼Ð°, но учти, что Ñто тебе на пользу не пойдет. Ð Ñ, ÑобÑтвенно, позвал Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ другому поводу… – Он оглÑдел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы, чуть заметно улыбнувшиÑÑŒ при Ñтом. Затем, поÑерьезнев, Ñказал Ñовершенно другим, каким-то торжеÑтвенным голоÑом: – Значит, так, Гера-Глафира Батьковна, тьфу ты, Кроновна… Тут к тебе ÑватаетÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ уважаемый человек, говорит, что втюрилÑÑ Ð² Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ Ñамые уши и жить без Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ может… Он Ñделал многозначительную паузу, иÑпытующе глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ. Да-да, Ñ Ð½Ðµ оÑлышалаÑÑŒ. Влюблен! Жить без Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ может! СватаетÑÑ! Уж чего-чего, а вот Ñтого Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ не ожидала. И потому Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не знала, что Ñказать в ответ. При Ñтом, наверное, мое лицо выглÑдело крайне удивленным и глупым, потому что Серегин довольно хмыкнул и ободрÑюще мне улыбнулÑÑ. – Что, Гера-Глафира, удивлена? Я не шучу. Претендент на твою руку и Ñердце лично попроÑил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, так как Ñам он на Ñто не решаетÑÑ… Я не Ñтал отказывать (Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ мог бы), так как Ñчитаю, что Ñоюз ваш вполне возможен… – Что же он такой нерешительный? – вырвалоÑÑŒ у менÑ. – Ðу, Глафира Кроновна, мужчина вÑегда ÑтановитÑÑ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ðº перед женщиной, в которую влюблен… Ðто нормально… – Ñказал Серегин. Он, видимо, хотел немного поинтриговать менÑ, не Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ «жениха». Ð’ его глазах ÑветилоÑÑŒ лукавÑтво. Ðо, по крайней мере, мне было очевидно одно – что он в какой-то Ñтепени заинтереÑован в том, чтобы мой предполагаемый брак Ñ Ñ‚Ð°Ð¸Ð½Ñтвенным незнакомцем ÑоÑтоÑлÑÑ. Ðо кто же проÑит моей руки? Сказать по правде, Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ желала в тот момент, чтобы Ñто оказалÑÑ ÐžÐ. Ðо так быÑтро решитьÑÑ Ð½Ð° женитьбу… Я, еÑли чеÑтно, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° раÑÑчитывала лишь на то, что ОРбудет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñкать… О том, чтобы ÑвÑзать ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ·Ð°Ð¼Ð¸ брака, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не помышлÑла. Серегин не торопилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ разговор. Очевидно, он ждал, как Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñƒ ÑебÑ. – Друг мой Сергий… – Ñказала Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ†, тщательно Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñлова, – Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе Ñто веÑьма неожиданно, и, кроме того, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не знаю, о ком идет речь… ПоÑтому… – Ðе переживай, Ð»ÑŽÐ±ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð“ÐµÑ€Ð°-Глафира! – перебил он менÑ. – Поверь, Ñто воиÑтину доÑтойный человек. Он великий полководец и правитель, и кроме того ты его прекраÑно знаешь. Прошлой ночью вы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ вдвоем уÑтроили безобразный дебош, о котором ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ веÑÑŒ город. Что поделаешь, коллектив у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ иÑключительно женÑкий, а вы, бабы, любите поговорить, кто, когда, кого и почем. «Так Ñто и вправду тот Ñамый знаменитый император французов, которого Серегин победил неÑколько дней назад, а потом принÑлÑÑ Ð»ÐµÐ¿Ð¸Ñ‚ÑŒ из него Ñвоего Ñоюзника! – изумленно подумала Ñ. – Так вот Ñ ÐºÐµÐ¼ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð° ночь… Вот почему у него Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð°ÑƒÑ€Ð° влаÑти…» Ðепривычное ощущение поднималоÑÑŒ во мне – Ñто было радоÑтное волнение, ликование; Ð¸Â Ñ Ð½Ðµ могла его подавить. Ðаполеон, великий император! Ðто он хочет женитьÑÑ Ð½Ð° мне! Ðе проÑто продолжить «отношениÑ», а заключить Ñо мной законный брак! Да-да, именно так, иначе он не обратилÑÑ Ð±Ñ‹ к Серегину – наш ÐртанÑкий кнÑзь Ñводней не работает и в интрижках не учаÑтвует, а только в Ñерьезных делах, которые и ему небезразличны. Рпочему он заинтереÑован в нашем Ñоюзе? Ведь ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ðаполеон – его пленник. Ðеужели он намерен его выпуÑтить Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то Ñвоей целью и Ñвно не на Ñмерть? Что ж, значит, у Серегина еÑть определенные планы на моего БонапартиÑ… Ð Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½ Ñчел доÑтойной партией Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ÑоÑтавить тому пару… По крайней мере, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð½Ð´Ð¸Ð´Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð° не вызвала у него отторжениÑ. Ð’Ñе Ñто было так замечательно, что Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ боÑлаÑÑŒ выразить Ñвою радоÑть. Ðо от нашего Серегина Ñкрывать Ñвои чувÑтва беÑÑмыÑленно. Он хоть и не читает мыÑли подобно Ðнне Сергеевне, но его интуиции может позавидовать Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñивилла. Одним Ñловом, он уÑмехнулÑÑ Ð¸ Ñказал: – Да-да, ты правильно догадалаÑÑŒ – Ñто Ðаполеон Бонапарт! Правда, Глафира Кроновна, еÑть один маленький Ð½ÑŽÐ°Ð½Ñ â€“ наш друг пока еще ÑвÑзан узами брака… Ðо! – Он поднÑл палец кверху, увидев, что поÑледнее Ñообщение Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¾, – Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ñто не проблема. При перемещении его Ñупруги в другой мир без права Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐµ можно будет официально признать умершей – ну да не мне тебе Ñто объÑÑнÑть… Так что можешь Ñчитать, что он уже холоÑÑ‚. Добавлю, что лично Ñ Ñчитаю Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ парой. Оба вы – люди зрелые, Ñ Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð¼, так Ñказать… ИÑкра между вами еÑть? ЕÑть. Ð’ дальнейшем вы Ñможете благотворно влиÑть друг на друга. При благоприÑтном Ñтечении обÑтоÑтельÑтв ваша Ð¸Ð´Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ продлитьÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ долго даже Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ точки зрениÑ. Ðо помните – влаÑть вам будет дана только над половиной того мира. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð° находитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ моим покровительÑтвом. Малейшее мое неудовольÑтвие – и можно будет заказывать гроб Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ¾Ð¹. Твой будущий муж Ñто знает, и тебе об Ñтом тоже напомнить нелишне. Помнишь, как оно в тот раз оборотилоÑÑŒ? Закончив говорить, Серегин на некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð», приÑтально глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ. Ðаверное, он давал мне возможноÑть обдумать его Ñлова. И тут Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ понÑла, что мне предÑтоит Ñделать важнейший шаг в моей жизни. И мне нужно было времÑ, чтобы вÑе обдумать. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ в голове был полный Ñумбур… – Ðу так что? – подал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¡ÐµÑ€ÐµÐ³Ð¸Ð½. – Каков твой ответ, Глафира? – Друг мой Сергий… – Ñказала Ñ, – могу ли Ñ Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ ответ позже? – Конечно! – Ñказал он. – Ступай и хорошенько подумай. Ð’Ñе-таки брак – Ñто Ñерьезное предприÑтие. ПоÑледний раз ты, очевидно, не очень хорошо подумала, когда выходила замуж… По Ñебе надо Ñпутника выбирать, голубушка… Скука – Ñто, как Ñказал кто-то из мудрых, ржавчина Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ð¹. С Бонапартием же ты точно не заÑкучаешь, Ñто уж как пить дать…. 19 (7) ÑентÑÐ±Ñ€Ñ 1812 год Ð .Ð¥., день двенадцатый, 11:35. ФранцузÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð¸Ñ, Париж, императорÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÐµÐ·Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ Ð¢ÑŽÐ¸Ð»ÑŒÑ€Ð¸. МариÌÑ-ЛуиÌза ÐвÑтриÌйÑкаÑ, Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñупруга Ðаполеона I и императрица Франции Ð’Ñегда, когда Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð° о Ñвоем муже, в душе у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ обида. Ðе могу Ñказать, что Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° его, но Ñ Ð²Ñе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð»Ð° ему чего-то нехорошего… Я не могла в Ñебе Ñто побороть. Ð’ любой Ñитуации Ñ ÑохранÑла невозмутимый вид, но никто не знал, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² душе… О, ведь Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÑÑа крови, иÑÑ‚Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð°Ñ€Ð¸Ñтократка, и никогда не Ñтала бы веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¾ Ñтим неотеÑанным корÑиканÑким деревенщинам – моим золовкам, которые Ñовершенно не могут Ñдерживать Ñвои порывы и прÑтать Ñвои мыÑли. Я видела их наÑквозь, и они об Ñтом догадывалиÑÑŒ, а потому и недолюбливали менÑ. Ðо мне, ÑобÑтвенно, было безразлично их отношение. Я по мере возможноÑтей выполнÑла Ñвой долг. Ведь именно Ñ â€“ императрица, Ñупруга императора Франции Ðаполеона Бонапарта, а они, его ÑеÑтрицы, не более чем приживалки в императорÑком дворце, что бы они о Ñебе ни воображали. СобÑтвенно, мне не Ñледовало бы жаловатьÑÑ Ð½Ð° Ñвою долю. ÐаÑколько было мне извеÑтно, многим европейÑким принцеÑÑам везло значительно меньше, чем мне. СлучалоÑÑŒ, что кому-то из них в Ð¼ÑƒÐ¶ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð»ÑÑ Ð¿ÑŒÑница, кому-то – извращенец… ведь королевÑкие браки по раÑчету учитывают вÑе что угодно, кроме чувÑтв и наклонноÑтей будущих Ñупругов. Ðаш, принцеÑÑин, долг ÑоÑтоит в том, чтобы жертвовать Ñобой во Ð¸Ð¼Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑов Ñвоей Ñтраны. Ðадо мной же, очевидно, Ñветит ÑчаÑÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð°. Ведь в Ñтом замужеÑтве, в общем-то, вÑе оказалоÑÑŒ не Ñтоль ужаÑно, как могло бы быть. Ðо вÑе-таки Ñ Ñмею думать, что заÑлуживаю лучшей доли… Ведь мое положение так зыбко. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð° Франции, а завтра как Ð¿Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñобака буду вынуждена возвратитьÑÑ Ðº моему отцу, или вообще, подобно моей тетке Марии-Ðнтуанетте, попаду на гильотину, и голова Ð¼Ð¾Ñ ÑкатитÑÑ Ð² корзину Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±Ñми… Ведь мой Ñупруг воюет ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² далекой РоÑÑии и недавно до Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð¾ извеÑтие, что на ближних подÑтупах к МоÑкве он потерпел ужаÑающее поражение от руÑÑкой армии и попал в плен. Узнав об Ñтом, Ñ Ð¸Ñпытала Ñтрах пополам Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Да, Ñ Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва ненавидела Бонапарта. Сначала революционный генерал, а потом и кровавый диктатор, принÑвший на ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ñкий титул, он внушал ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼, неизменно Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñƒ победу за другой. Я только и Ñлышала вокруг: «КорÑиканÑкое Чудовище»… Он, как хотел, кромÑал на куÑки Европу, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÑ€Ð°Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐµ карту по Ñвоему уÑмотрению. Я воображала его ужаÑным злодеем Ñ ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ ухмылкой и налитыми кровью глазами. Да, разговоры окружающих о нем ноÑили оттенок ненавиÑти и Ñтраха. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… он был непобедимым завоевателем, разрушителем мира, вроде ужаÑного Ðтиллы, иÑчадием ада, неÑущим беды и разрушениÑ… Разговоры Ñти давили на менÑ, заÑтавлÑли иÑпытывать беÑпокойÑтво. БеÑпокойÑтво Ñто Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… пор Ñтало веÑьма навÑзчивым, и тогда мой детÑкий разум нашел оÑтроумный выход – Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° в Ðаполеона одну их Ñвоих Ñтарых кукол. Я даже попроÑила портниху Ñшить на нее французÑкий мундир. Лицо кукле Ñ Ñ€Ð°ÑкраÑила краÑками, придав ему веÑьма злобные черты. Кукла получилаÑÑŒ одновременно и жуткаÑ, и ÑмешнаÑ. Бывало, наÑлушавшиÑÑŒ разговоров взроÑлых, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° в Ñвою комнату, брала Ðаполеона и Ñ Ð½Ð°Ñлаждением лупила его по заднице. Я воображала, что он кричит и проÑит пощады… Ркогда Ñ Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° чем-то раÑÑержена, то проÑто швырÑла куклу об Ñтену – мне тут же ÑтановилоÑÑŒ легче. Словом, игрушечный Ðаполеон отлично выполнÑл Ñвою роль – Ñ ÐµÐ³Ð¾ помощью Ñ ÑправлÑлаÑÑŒ Ñо Ñтрахом, напрÑжением и раздражением. Ведь на людÑÑ… Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° была подавлÑть Ñвои чувÑтва и выглÑдеть, как Ñто и подобает принцеÑÑе, Ñпокойно и безмÑтежно. И кто мог знать тогда, что именно мне уготовано Ñтать женой КорÑиканÑкого Чудовища и императрицей Франции? ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð·Ð»Ð°Ñ Ð½Ð°Ñмешка Ñудьбы! Когда отец Ñ ÐœÐµÑ‚Ñ‚ÐµÑ€Ð½Ð¸Ñ…Ð¾Ð¼ Ñообщили мне о Ñвоей задумке, Ñ Ð¸Ñпытала Ñильное потрÑÑение. При Ñтом Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что еÑли не ÑоглашуÑÑŒ на Ñтот брак, отец не Ñтанет Ñильно наÑтаивать. Ðо немного подумав, Ñ ÑоглаÑилаÑь… С моей Ñтороны Ñто, конечно же, была жертва. Я хотела ÑпаÑти ÐвÑтрию, которую КорÑиканÑкое чудовище грозилоÑÑŒ втоптать в прах. Ð’ конце концов, не в Ñтом ли заключаетÑÑ ÑмыÑл жизни почти любой принцеÑÑÑ‹ – обеÑпечивать мир между гоÑударÑтвами путем вÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² брак? Ради Ñвоей Ñтраны Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»Ð° на Ñтот шаг, так как в противном Ñлучае Ðаполеон проÑто Ñверг бы Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑтола моего отца, заменив его на одного из Ñвоих выÑкочек-маршалов (примеров тому было предоÑтаточно), и древней динаÑтии ГабÑбургов пришел бы конец. Словом, Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ обÑтоÑтельÑтвам Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвом глубокого довольÑтва Ñобой. Уже гораздо позже Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ о том, почему решилаÑÑŒ на Ñтот шаг Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ легкоÑтью. Ðаверное, Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑлаÑÑŒ повлиÑть на будущего Ñупруга, влюбить его в ÑебÑ… Конечно же, Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° в курÑе его любовной иÑтории Ñ Ð–Ð¾Ð·ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¾Ð¹, и, надо Ñказать, она Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»Ð¸Ð»Ð°. Ðо та женщина не Ñмогла родить ему наÑледника – ах, ведь она была уже Ñтара Ð´Ð»Ñ Ñтого… И потому он развелÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹. РазумеетÑÑ, до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð¾ и его обидное выÑказывание о том, что он «женитÑÑ Ð½Ð° утробе», но Ñ Ð¿Ð¾ÑтаралаÑÑŒ не придавать Ñтому большого значениÑ. Ведь он же корÑиканец – а значит, проÑтолюдин и попроÑту дикарь! Стоит ли ждать от него такта? Однако выполнÑть одну лишь роль «утробы» мне не хотелоÑÑŒ. ДревнÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ королей будила во мне гордоÑть и тщеÑлавие. К ÑчаÑтью, ГоÑподь наградил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð½Ð¾Ð¹ внешноÑтью. И Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ð»Ð° о том, что Ñумею обольÑтить КорÑиканÑкое Чудовище, очарую его и Ñделаю так, чтобы он отноÑилÑÑ ÐºÐ¾ мне Ñ ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Ðо вÑе оказалоÑÑŒ не так проÑто. До Ñих пор Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвом Ñтыда и доÑады вÑпоминаю нашу первую вÑтречу… К тому времени заключение «брака по доверенноÑти» уже ÑоÑтоÑлоÑÑŒ, а Ñто означало, что он заочно Ñтал моим мужем. Ему так не терпелоÑÑŒ увидеть менÑ, что он выехал из Брунау навÑтречу нашему кортежу, направлÑющемуÑÑ Ð¸Ð· ÐвÑтрии. ВероÑтно, он вÑе же ожидал, что ему подÑунут дурнушку. Ведь он ни разу не видел менÑ, а к портретам отноÑилÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸ÐµÐ¼, ÑчитаÑ, что художники льÑÑ‚ÑÑ‚ выÑокопоÑтавленным оÑобам. С каким же чувÑтвом триумфа Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, как он оживилÑÑ, как загорелиÑÑŒ его глаза, когда он впервые узрел менÑ! Да, мне практичеÑки Ñразу удалоÑÑŒ Ñразить его. Ðикогда Ñ Ð½Ðµ забуду Ñтот момент – он, чуть подавшиÑÑŒ вперед, откровенно разглÑдывает менÑ; Ñ же, иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñмущение, то и дело опуÑкаю взглÑд. Кроме того, Ñ Ñ Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ обнаружила, что он выглÑдит ÑовÑем не так, как Ñ Ñебе предÑтавлÑла. Он отнюдь не казалÑÑ Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‰ÐµÐ¼. Ð’ нем было что-то, чего не могли передать портреты; к моему ÑобÑтвенному удивлению, он показалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ веÑьма привлекательным. И потому те Ñлова, что отец наказал мне Ñказать ему при вÑтрече, прозвучали Ñовершенно иÑкренне: «Вы лучше, чем на портрете…» Он ухмыльнулÑÑ â€“ Ñто вышло у него как-то неприÑтно, неÑколько покровительÑтвенно, Ñловно он нарочно хотел уÑзвить менÑ. Да, вероÑтно, так и было – он Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ же минуты, еще не произнеÑÑ Ð½Ð¸ Ñлова, уже дал мне понÑть, что Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° безропотно подчинÑтьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ воле… Руж то, что произошло дальше, было и вовÑе унизительно Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. ÐапраÑно Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑлаÑÑŒ, что он проÑвит уважение и Ñоблюдет традиции. С ужаÑом Ñ Ð¾Ñознавала, что мой муж – грубый Ñолдафон… Едва мы приехали Ð’ Брунау, он взÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку и, Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы окинув горÑщим взглÑдом, заÑвил, что раз Ñ ÐµÐ³Ð¾ жена, то он немедленно займетÑÑ Ñо мной главным делом… При Ñтом его люди Ñмущенно переглÑнулиÑÑŒ, Ñ Ð¶Ðµ покраÑнела до кончиков ушей. ÐеÑлыханно! До чего он дерзок и беÑтактен! Когда кто-то попыталÑÑ Ð¼Ñгко вразумить его, он заноÑчиво ответил, что может позволить Ñебе веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, как Ñам Ñочтет нужным, и… и мы удалилиÑÑŒ в Ñпальню. Там, в покоÑÑ…, он наброÑилÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ дикий лев. Ðет, он не был Ñлишком груб, но веÑÑŒ Ñтот его чувÑтвенный порыв пугал менÑ, не давал опомнитьÑÑ. Я ожидала ÑовÑем, ÑовÑем другого… Рон резкими движениÑми Ñрывал Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñƒ. ÐžÐ²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ телом, он шептал мне на ухо что-то неприÑтойное… Я же дрожала, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð±ÐµÐ·Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ полонÑнкой в жадных руках победителÑ, торопÑщегоÑÑ Ð²Ð¾ÑпользоватьÑÑ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð¼ Ñвоего триумфа. И вÑе Ñто – Ñ Ð¼ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ оÑознанием того, что там, за дверью, шепчутÑÑ Ð¸ оÑуждающе качают головами его – а теперь уже наши – придворные. Ð’Ñе, что он делал Ñо мной, Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ»Ð° молча. Закричать или заÑтонать – Ñто значит потерÑть лицо. И только одна мыÑль билаÑÑŒ в моей голове: «Ðеужели Ñто теперь будет проиÑходить только так – торопливо, без вÑÑкого оттенка чувÑтв, точно у животных?» Мой муж фактичеÑки Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñиловал, когда взÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ â€“ не ÑÐ¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ ÑоглаÑÐ¸Ñ Ð¸ не пытаÑÑÑŒ доÑтавить мне удовольÑтвие. ВоиÑтину КорÑиканÑкое Чудовище – дикарь и людоед… И Ñердце мое наполнÑлоÑÑŒ тоÑкой. При вÑем при Ñтом Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð»Ð°, что Ñупруг отнюдь не противен мне. И мне хотелоÑÑŒ от него лаÑки, нежноÑти, поцелуев, трепетных поглаживаний… Ðо ничего Ñтого он мне не давал. Ð’ÑÑкий раз, когда мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ оказывалиÑÑŒ в поÑтели, мной овладевало мерзкое ощущение, что Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ – даже не человек, а проÑто краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ; вещь, которую купили и теперь она обÑзана выполнÑть Ñвое предназначение; вещь, которой проÑто пользуютÑÑ, а когда она придет в негодноÑть, ее проÑто выкинут на Ñвалку. Я много молилаÑÑŒ, пытаÑÑÑŒ примиритьÑÑ Ñо Ñвоей Ñудьбой, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº, по мнению других, мне Ñледовало ощущать ÑÐµÐ±Ñ Ñамой ÑчаÑтливой женщиной на Ñвете. Ðо вмеÑто Ñтого Ñ Ð²Ñе больше приходила к выводу, что никогда мне не Ñтать Ð´Ð»Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð° чем-то большим, нежели проÑто «утроба»… И горечь вползала в мою душу, отравлÑÑ ÑущеÑтвование. ВмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ чувÑтвенноÑть Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑыпалаÑÑŒ. Ðо Ñупругу не было до Ñтого дела. Ðаверное, он Ñчитал, что Ñ Ð°Ð±Ñолютно холодна и не иÑпытываю желаниÑ. Ðу да, ведь он привык иметь дело Ñ Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ женщинами… ПоÑкольку Ñ Ð½Ðµ Ñмогла забеременеть Ñразу, он Ñтал веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто оÑкорбительно, Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ Ñлез. Он кричал на менÑ, топал ногами… Говорил ужаÑные вещи! Да, таким оказалÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ муж… Чудовище – не Ð·Ñ€Ñ ÐµÐ³Ð¾ так назвали. Ð’ минуты его бешенÑтва Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑпаÑало одно – глÑÐ´Ñ Ð½Ð° него, Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ð»Ð° его маленьким, Ñ Ñ‚Ñ€Ñпичным телом; Ñ кладу его на колени и хлещу по заднице… Ðаверное, Ñто мыÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð° вызывала легкую улыбку на моем лице, потому что он, Ð±Ð°Ð³Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ Ð¾Ñ‚ ÑроÑти и потрÑÑÐ°Ñ ÐºÑƒÐ»Ð°ÐºÐ°Ð¼Ð¸ над моей головой, шипел: «Зачем Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ женилÑÑ Ð½Ð° ваÑ! Ð’Ñ‹ даже забеременеть неÑпоÑобны! Ð’Ñ‹ холоднаÑ, ÐºÐ¸Ñ‡Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñоба! И еще Ñмеете ÑмеÑтьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ в лицо…» Однако Ñ Ð½Ðµ иÑпытывала перед ним Ñтраха. Ð’Ñе-таки в какой-то Ñтепени он завиÑел от Ð¼ÐµÐ½Ñ â€“ никогда он не причинил бы мне вреда. Кроме того, он был одержим поÑтельными утехами Ñо мной – казалоÑÑŒ, Ð¼Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ¸ÑкушенноÑть только возбуждает его… Как хорошо, что ГоÑподь наградил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ внешноÑтью! Когда Ñтало точно извеÑтно, что Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½ÐµÐ»Ð°, он Ñовершенно изменилÑÑ. Теперь он едва ли не на руках Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¾Ñил, выполнÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ðµ капризы. Рмне было горько оттого, что Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ ценноÑть предÑтавлÑет иÑключительно будущий наÑледник, но не Ñ Ñама… Однако Ñ ÑтаралаÑÑŒ примиритьÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ вещей. Рождение Ñына Ñтало Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ Ñупруга главным Ñобытием его жизни. Он был так ÑчаÑтлив, что порой походил на безумного. Одновременно Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ он Ñтал охладевать ко мне… Что ж, Ð¼Ð¾Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° иÑчерпана… У него Ñтали поÑвлÑтьÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ñ†Ñ‹. РвÑкоре он двинулÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ на РоÑÑию… что и Ñтало его роковой ошибкой. Ведь у Ñтой Ñтаны, во много раз превоÑходÑщей вÑе ЕвропейÑкие гоÑударÑтва вмеÑте взÑтые, еÑть начало, но нет никакого конца. ВторгнутьÑÑ Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸ÐµÐ¹ в Ñту Ñтрану – вÑе равно что броÑить камень в омут без дна: Ñделать Ñто Ñможет любой дурак, а вот вытащить обратно не Ñумеют и тыÑÑчи мудрецов. ПоÑтому Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°, что ему не Ñтоит Ñтого делать, однако мой Ñупруг был упрÑм. Он Ñчитал, что завоевание РоÑÑии необходимо Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы он обрел мировое гоÑподÑтво, не Ð´Ð»Ñ ÑебÑ, а Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ общего Ñына. Ðаш Шарль должен был Ñтать императором не только Франции, но и вÑего мира. Я понимала, что мне, как его Ñупруге, надлежит переживать и беÑпокоитьÑÑ Ð·Ð° уÑпех Ñтого безумного предприÑтиÑ. Ðо ничего подобного Ñ Ð½Ðµ иÑпытывала. Ðаоборот – при извеÑтии о неÑчаÑтье мне, поÑле короткого приÑтупа Ñтраха, Ñтало легко и Ñвободно. Вот так – мой непобедимый Ñупруг потерпел военное поражение и попал в плен к руÑÑким… Как Ñ Ð½Ð¸ ÑтаралаÑÑŒ, не могла найти Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ в Ñвоем Ñердце ни малейшего ÑочувÑтвиÑ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ðµ ÑƒÐ³Ñ€Ñ‹Ð·ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑовеÑти там приÑутÑтвовали… Ðо, глÑÐ´Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ·Ð²Ð¾ на наши Ñ Ð½Ð¸Ð¼ отношениÑ, Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ убеждалаÑÑŒ, что не Ñмогла бы быть Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑчаÑтливой… Рмне так хотелоÑÑŒ любви! ХотелоÑÑŒ познать иÑтинное наÑлаждение в близоÑти Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹â€¦ И Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° немедленно ÑобратьÑÑ Ð¸ уехать в ÐвÑтрию, к отцу. Что мне теперь делать во Франции? Я так и не Ñмогла Ñтать здеÑÑŒ Ñвоей. ГордÑчка-авÑтриÑчка – шипÑÑ‚ мне вÑлед придворные. Ðа родине Ñ Ñразу почувÑтвую ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾ и Ñпокойно. И вÑе пойдет Ñвоим чередом… ÐадеюÑÑŒ, что очень Ñкоро у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð²ÑжутÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ðµ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¾Ð¼ Ðейпергом, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ мы познакомилиÑÑŒ во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ Ñвадьбы Ñ Ð‘Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¼. Ведь он такой краÑавчик, хоть и одноглазый, и к тому же герой, вÑÑŽ жизнь воевавший Ñ ÐšÐ¾Ñ€ÑиканÑким Чудовищем. Я не хотела бы больше вÑтречатьÑÑ Ñ Ð‘Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¼, даже еÑли руÑÑкие и отпуÑÑ‚ÑÑ‚ его. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ злоÑти на него, и Ñ Ð¾Ñ‚ души желаю ему вÑего Ñамого лучшего, даже неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° обиду (ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ начинает понемногу проходить). Я Ñама буду воÑпитывать Ñвоего Ñына и еще, возможно, выйду замуж за доÑтойного человека. Ðе знаю даже, кем мне Ñуждено оÑтатьÑÑ Ð² иÑтории Ð´Ð»Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð½Ñ†ÑƒÐ·Ð¾Ð² – любимой женой великого императора или чванливой чужачкой. Да и не вÑе ли мне равно, ведь впереди у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒâ€¦ Ðадо немедленно отдать приказ начать Ñборы, ведь здеÑÑŒ, в Тюильри, Ñ Ð½Ðµ желаю оÑтаватьÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ на одну лишнюю ночь. Ñ‡Ð°Ñ ÑпуÑÑ‚Ñ. ФранцузÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð¸Ñ, Париж, императорÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÐµÐ·Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ Ð¢ÑŽÐ¸Ð»ÑŒÑ€Ð¸. ÐŸÑ€ÐµÐ´Ð¾Ñ‚ÑŠÐµÐ·Ð´Ð½Ð°Ñ Ñуета в покоÑÑ… Марии-Луизы доÑтигла апогеÑ, когда внезапно в коридорах императорÑкого дворца раздалиÑÑŒ Ñ‚Ñжелые шаги и лÑзг оружиÑ, которые могли принадлежать только большой группе вооруженных мужчин. Служанки и придворные дамы, Ñлучайно оказавшиеÑÑ Ð½Ð° пути процеÑÑии, Ñ Ð¿Ð¸Ñком, будто иÑпуганные воробушки, разлеталиÑÑŒ во вÑе Ñтороны, бормоча что-то вроде: «О, Боже мой, Ñто же Ñам император!». Ðто дейÑтвительно был император Ðаполеон, ÑобÑтвенной перÑоной. Похудевший и злой, он Ñтремительно шагал по коридорам Тюильри, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð² руке шпагу, и гвардейÑкие чаÑовые при его поÑвлении вытÑгивалиÑÑŒ во фрунт и, Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑть, воÑторженно Ñ€Ñвкали: «Да здравÑтвует его императорÑкое величеÑтво Ðаполеон Первый!». Любим был Ñвоими людьми император Ðаполеон, любим, даже неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что поÑтоÑнные войны в Европе, в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñвшие вÑÑкий ÑмыÑл, уже изрÑдно поднадоели народу, а непрерывные рекрутÑкие наборы в буквальном ÑмыÑле обеÑкровили* Францию. И никого при Ñтом не интереÑовало, как Ðаполеон одним махом Ñмог преодолеть проÑтранÑтва отделÑющие Париж от далекой беÑкрайней РоÑÑии, и что Ñто за люди (двое мужчин и две женщины) бок о бок, в ногу идут Ñ€Ñдом Ñ Ðаполеоном. Самое главное было в том, что Император вернулÑÑ Ð² Париж, и теперь вÑе будет хорошо! И теперь он Ñам может поÑтавить на меÑто заноÑчивую авÑтриÑчку, которую большинÑтво ее новых подданных подозревали в измене, так же как и ее тетку, гильотинированную королеву Франции, жену Людовика ШеÑтнадцатого Марию-Ðнтуанетту. Примечание авторов: * демографы отмечают, что поÑле наполеоновÑких войн Ñредний роÑÑ‚ французÑких мужчин уменьшилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ€Ð½Ð¾ на деÑÑть процентов. Ð¤Ñ€Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ðаполеоном обеÑкровлена и больше никогда не Ñмогла поднÑтьÑÑ Ð´Ð¾ прежних выÑот. И немалую роль в Ñтом процеÑÑе Ñыграла ÐаполеоновÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ, беÑÑледно ÑÐ³Ð¸Ð½ÑƒÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð° проÑторах РоÑÑии. Риначе к чему вÑе Ñти торопливые Ñборы поÑреди ночи? Ðаверное, изменница пронюхала о возвращении Ñупруга и ÑобралаÑÑŒ бежать, но Император уÑпел раньше… некоторые при Ñтом уже предвкушали гильотину, уÑтановленную на ГревÑкой площади, и прелеÑтную головку, ÑкатывающуюÑÑ Ð² корзину Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±Ñми… Сам Ðаполеон, пришедший в ÑроÑть от Ñцены предполагаемого бегÑтва, может быть, в оÑлеплении гнева и дошел бы до крайноÑтей, но его Ñпутники были Ñильно против кровавого иÑхода Ñтой ÑÑкапады. Ðикаких казней; и вообще – отброÑов нет, а еÑть кадры. Ðо вот Ðаполеон дошагал до оформленных в новогречеÑком Ñтиле покоев жены и Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑком раÑпахнул Ñ‚Ñжелые двуÑтворчатые двери, обильно украшенные позолоченной резьбой. МариÑ-Луиза, вмеÑте Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ камериÑтками и придворными дамами ÑƒÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð² Ñундучки драгоценноÑти, при виде Ñвоего благоверного, пребывающего в ÑоÑтоÑнии безумной ÑроÑти, иÑпуганно ÑжалаÑÑŒ в комок. Она, конечно, Ñлышала приближающийÑÑ ÑˆÑƒÐ¼, но не предполагала, что Ñто за ней пришла Ñама Ñудьба. «О, ГоÑподи! – подумала она, – Бонапарт безумен, он же ничего не Ñоображает. Теперь, когда у него уже еÑть наÑледник, ему не нужна уже даже Ð¼Ð¾Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð±Ð°. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ проткнет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñквозь Ñвоей шпагой и Ñ Ð½Ðµ доживу даже до ГревÑкой площади!» РБонапарт, раÑпахнув двери, Ñделал внутрь три шага, чтобы впуÑтить Ñвоих Ñпутников, и оÑтановилÑÑ, ÑардоничеÑки Ñкривив губы. – Ðу что, Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ, – Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‚ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼ Ñдовитой иронии Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½, – не ждали и премного опечалены, что не уÑпели удрать до моего поÑвлениÑ? Могу Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. БегÑтво бы вам ни в коем Ñлучае не помогло бы. Вот видите, по правую руку от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтоит меÑье Сергий из Ñемьи Сергиев, герой и полководец, кнÑзь далекой Ñтраны Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ ÐртаниÑ, а также Полномочный предÑтавитель ГоÑпода Ðашего в подлунных мирах и его Бич, без жалоÑти карающий непоÑлушных чад. Сила его безмерна, и он Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью разгромил мою армию в битве у МоÑквы-реки, и Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ же легкоÑтью его люди Ñмогли бы обнаружить и преÑечь ваше бегÑтво, вернув Ð²Ð°Ñ Ð² руки законного Ñупруга. Ðо так как меÑье Сергий – поÑланец Божий, а не дьÑвольÑкий, то он очень не любит убивать без оÑобой нужды. Он Ñчитает, что вÑе кровавые жертвы, приноÑимые на алтарÑÑ… (без Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ того, к чьему имени взывали жрецы, Ð²Ð¾Ð½Ð·Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð¶Ð¸ в беззащитные тела) идут на пользу только врагу рода человечеÑкого и никому более. ПоÑтому, по праву моего победителÑ, он потребовал от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñохранить вашу жизнь, и Ñ ÑоглаÑилÑÑ â€“ при уÑловии, что вы навÑегда покинете не только Францию, но и Ñам наш мир, отправившиÑÑŒ в вечную ÑÑылку без права возвращениÑ. Сделав Ñто, Ñ, подобно Понтию Пилату, умываю руки. И зачем Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ женилÑÑ Ð½Ð° такой подлой и неверной твари, как вы?! Лучше бы было взÑть в жены какую-нибудь белошвейку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° бы ÑчаÑтлива от того, что на нее обратил внимании Ñам император, и ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð° рожала бы мне здоровых и крепких детей, воÑÐ¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ðµ мое Ñлово как божеÑтвенное откровение. Ðо увы мне, увы… – Я буду твоей верной белошвейкой, мой милый Буонапартий… – проворковала выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ ÑÑ‚Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð»Ð¾ÑÐ°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñавица, на которой белоÑнежный древнегречеÑкий хитон Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹ вышивкой выглÑдел воиÑтину императорÑким нарÑдом, не то что на Марии-Луизе, на которой Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° Ñидела будто Ñедло на корове. – Я верю, Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð“ÐµÑ€Ð°, – Ñказал Ðаполеон, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° черноволоÑую краÑавицу влюбленными глазами, – что жить Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ мы будем долго и ÑчаÑтливо. ÐаÑтолько долго, Ñколько дней отпуÑтит нам ГоÑподь. – Долго?! – воÑкликнула Гера, – ты ошибаешьÑÑ, мой дорогой! Со мной твое ÑчаÑтье будет вечным и таким же вечным будет твое правление. Ты как Ñолнце будешь Ñветить той половине Ñтого мира, которую дÑдюшка руками дорогого ÐртанÑкого кнÑÐ·Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð» нам в кормление. Верь ему, вÑе у Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ хорошо, ведь Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð°Ð¶Ð´Ñ‹ тоже потерпела от него поражение, но ниÑколько об Ñтом не жалею, ибо жизнь Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñле того только улучшилаÑÑŒ. Тем временем меÑье Сергий, веÑÑŒ подтÑнутый и муÑкулиÑтый, будто тигр, принÑвший человечеÑкий облик, окинул уже бывшую императрицу Франции внимательным взглÑдом и на чеканной латыни произнеÑ: – ГоÑпожа МариÑ-Луиза, императрицы Франции из Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ вышло, но и герцогиней ПармÑкой вам тоже не бывать. СобирайтеÑÑŒ, ÑударынÑ, вы идете Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸. ДрагоценноÑти вам при Ñтом не понадобÑÑ‚ÑÑ, личные вещи тоже. Ðагой вы пришли в Ñтот мир, нагой и уйдете из него. И поÑкольку ÑÑылка Ñта по воле ÐебеÑного отца, творца вÑего Ñущего, будет, Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех знающих Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¾Ñильна вашей Ñмерти, то перед тем как вы покинете Ñту комнату, вы по вÑе правилам должны будете иÑповедатьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ†Ñƒ ÐлекÑандру, чтобы он отпуÑтил вам грехи ваши, вольные или невольные. Ðу-Ñ, ÑударынÑ, начинайте… Сказав Ñто, ÐртанÑкий кнÑзь щелкнул пальцами – и МариÑ-Луиза почувÑтвовала как вдруг разом на ней иÑчезла вÑÑ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°, а уложенные в замыÑловатую причеÑку Ñветлые волоÑÑ‹ раÑÑыпалиÑÑŒ по плечам, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐµ полнеть тело. От неожиданноÑти она вÑÑ ÑжалаÑÑŒ в комок, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½Ñми пышные груди и мохнатое женÑкое еÑтеÑтво. – Да уж, – Ñказала Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñпутница ÐртанÑкого кнÑзÑ, – Ñто вам не Ðарчат. Вот у той было тело, а у Ñтой какой-то дрÑблый Ñтудень. И как только Ð‘Ð¾Ð½Ñ Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»ÑÑ Ð² поÑтель Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ чудовищем? – У твоей Ðарчат, – Ñказал меÑье Сергий, – мозгов было лишь чуть побольше, чем в лÑжке у кузнечика. Ð’Ñе ее мыÑли крутилиÑÑŒ только вокруг того, прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐµ изнаÑилуют, или подождут до вечера. Она, ничуть не задумываÑÑÑŒ, броÑила бы Ñвой народ в мÑÑорубку иÑтребительной войны и оÑтановила ее только Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ‚ÑÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°, от души Ð¾Ñ‚ÑˆÐ»ÐµÐ¿Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð²Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð½ÑƒÑŽ девку по толÑтым Ñгодицам. ГоÑпожа МариÑ-Луиза – птица ÑовÑем другого полета, и еÑли доверить ей править каким-либо народом, то она жизнь Ñвою положит за то, чтобы тот жил в ÑчаÑтье и безопаÑноÑти. МариÑ-Луиза поÑмотрела в Ñуровые глаза ÑвÑщенника, приблизившегоÑÑ Ðº ней Ñ ÐºÑ€ÐµÑтом наготове, и отрицательно покачала головой. – Я не буду иÑповедоватьÑÑ ÑвÑщеннику-ортодокÑу, – Ñказала она, – позовите моего духовника, и вообще, кто вы такие, чтобы вершить Ñуд над дочерью авÑтрийÑкого императора?! ОтпуÑтите Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº отцу, и Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°ÑŽ, что больше никогда не доÑтавлю вам проблем. – Ðи о каком возвращении к вашему отцу не может быть и речи, – Ñурово Ñказал ÐртанÑкий кнÑзь. – Только ÑÑылка, Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ñмерти, может ÑпаÑти вашу никчемную жизнь. Что же каÑаетÑÑ Ð¸Ñповеди правоÑлавному ÑвÑщеннику, то могу Ñказать, что, иÑповедуÑÑÑŒ отцу ÐлекÑандру, вы вÑе равно что иÑповедуетеÑÑŒ Ñамому ÐебеÑному Отцу, которого вы называете Ð’Ñевышним. Ибо Ñтот ÑвÑщенник и еÑть Его ГолоÑ, изрекающий людÑм выÑшую волю и окончательный приговор. Рв вашем духовнике, не Ñвершившем в жизни ни одного – ни мирÑкого, ни духовного – подвига, ÑвÑтоÑти нет и на гнутый Ñантим. И Ñразу Ñкажу, что вашей иÑповеди здеÑÑŒ не уÑлышит никто – ни Ñ, ни ваш бывший муж, ни та, что Ñменит Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° его ÑупружеÑком ложе. Ðо только Ñразу должен предупредить, что Ñолгать отцу ÐлекÑандру не получитÑÑ. То еÑть вы можете попробовать, но тогда, поцеловав его креÑÑ‚ Ñолгавшими уÑтами, вы можете получить какую-нибудь неожиданноÑть. Ожог как от раÑкаленного докраÑна железа, или лицо, обметанное гнойными оÑпинами. Были уже, знаете ли, прецеденты. Ðу что, ÑударынÑ, решайтеÑÑŒ, каково будет ваше Ñамое верное положительное решение? Ð”Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ ужаÑа МариÑ-Луиза чуть заметно кивнула, и приблизившийÑÑ Ðº ней ÑвÑщенник накрыл ее и ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ молчаниÑ, так что никто больше не уÑлышал от Марии-Луизы ни одного Ñлова, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐµ губы иÑправно шевелилиÑÑŒ, произноÑÑ Ñлова иÑповеди и каÑÑÑŒ в том, в чем каÑтьÑÑ Ñтоило. Потом она поцеловала протÑнутый креÑÑ‚, но ничего Ñтрашного при Ñтом не ÑлучилоÑÑŒ. Когда вÑе закончилоÑÑŒ, Ðаполеон обвел взглÑдом оÑтолбеневших от ужаÑа и неожиданноÑти придворных. – Слушайте Ñами и передайте вÑем оÑтальным… – хрипло Ñказал он. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ñнова ухожу, но вÑкороÑти обещаю окончательно вернутьÑÑ, чтобы оÑтатьÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñегда. Те, кто ÑодейÑтвовал измене – могут бежать и прÑтатьÑÑ, но обещаю, что доÑтану их железной рукой из Ñамой глубокой норы, чтобы предать Ñвоему Ñуду. Те, кто был чеÑтен и до конца отÑтаивал мои интереÑÑ‹ и интереÑÑ‹ нашей милой Франции, будут щедро вознаграждены. Ðто единÑтвенное, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ обещать Ñо Ñвоей Ñтороны, оÑтальное находитÑÑ Ð² руках Божьих… ПоÑле Ñтих Ñлов Императора в проÑтранÑтве позади него образовалаÑÑŒ как бы дверь, в которую по очереди ушли: МариÑ-Луиза, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñле иÑповеди Ñтала поÑÐ»ÑƒÑˆÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº овечка, непроÑтой ÑвÑщенник падре ÐлекÑандр, обе Ñпутницы ÐртанÑкого кнÑзÑ, Император и наконец Ñам Бич Божий, Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ð¼ хлопком закрывший за Ñобой дверь между мирами… ЧетыреÑта ÑемьдеÑÑÑ‚ шеÑтой день в мире Содома. Утро. Заброшенный город в Ð’Ñ‹Ñоком ЛеÑу, Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð’Ð»Ð°Ñти. Ðнна Сергеевна Струмилина. Маг разума и Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ð° Ñопливых ноÑов. БеднаÑ, Ð±ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ-Луиза! Ее так внезапно вырвали из привычного Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ и теперь она, Ð½Ð°Ð³Ð°Ñ Ð¸ раÑтерÑннаÑ, Ñтоит на площади Фонтана, озираÑÑÑŒ по Ñторонам на четыре наших башни. Серегин, как вÑегда, в Ñвоем репертуаре: взÑл человека – нагим, будто он только что родилÑÑ, – и броÑил к моим ногам. Теперь Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ делать Ñ Ñтой Марией-Луизой что хочу, но только не до Ñмерти, потому что она нужна ему Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ…-то пока еще неведомых нам целей. Ðо Ñ Ð½Ðµ хочу делать Ñ Ñтой Марии-Луизой ничего такого оÑобенно нехорошего… ПоÑтому Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ на нее Ñвой плащ, беру девушку под локоток и говорю на латыни (втором универÑальном Ñзыке межнационального общениÑ): – Пойдемте-ка Ñо мной, дорогаÑ! ПоÑкольку Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ ÑвлÑÑŽÑÑŒ защитником вÑех Ñирых, обиженных и оÑкорбленных, то беру Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ защиту. И хоть вы далеко не ребенок, но никто не поÑмеет причинить вам зла. Ðто Ñ Ð²Ð°Ð¼ обещаю. МариÑ-Луиза, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¾Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, запахнула полы плаща, вцепившиÑÑŒ в них так, что побелели коÑÑ‚Ñшки пальцев. – Милочка… – задыхаÑÑÑŒ, Ñказала она, напрÑженно на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»ÑÐ´Ñ Ñвоими огромными Ñветло-голубыми глазами, – Ñ Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ¼Ð¾Ð»ÑÑŽ, верните Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ к моему отцу – Ñтим вы Ñделаете мне величайшее благодеÑние! СмилуйтеÑÑŒ, ведь у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ оÑталиÑÑŒ любÑщий отец и маленький Ñын… – Она неÑколько раз выразительно моргнула и губы ее дрогнули. -Я Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñзательно вознагражу… так, как может вознаграждать только дочь монарха ÐвÑтрийÑкой империи, величайшего и Ñильнейшего гоÑударÑтва в мире… – ПоÑледние Ñлова она почти прошептала, поÑле чего замолчала, опуÑтив глаза. Грудь ее вздымалаÑÑŒ; впрочем, к ее чеÑти, она ÑтаралаÑÑŒ не показывать Ñвоего волнениÑ. – И не проÑите о таком, – решительно ответила Ñ, ÑтараÑÑÑŒ, чтобы мой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» не холодно, а вÑего лишь Ñтрого, – ибо Ñто невозможно. Когда дело каÑаетÑÑ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑов Ñлужбы – наш Серегин неумолим. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñтабилизировать родную вам иÑторичеÑкую поÑледовательноÑть, вы должны иÑчезнуть из нее, а ваш Ñупруг должен женитьÑÑ Ð½Ð° другой женщине… – При Ñтих моих Ñловах она поднÑла голову и Ñ Ð±ÐµÑпокойÑтвом вглÑдывалаÑÑŒ в мои глаза; видно было, что на ее Ñзыке вертитÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то вопроÑ. Однако Ñ, не дожидаÑÑÑŒ его, продолжила: – ПоÑтому Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð°, где оÑталиÑÑŒ ваш отец, Ñын и Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ñ, вы окончательно умерли, и ваше воÑкрешение признано нецелеÑообразным. – Тут Ñ Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð° ее взглÑдом Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ до пÑÑ‚ и Ñказала уже Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼, более проникновенным выражением: – Считайте, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹ родилиÑÑŒ заново… и ваша нагота – вÑего лишь подтверждение тому. Идемте же Ñо мной, в башню МудроÑти, там Ñ ÑƒÐºÑ€Ð¾ÑŽ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ неÑкромных глаз и подберу какую-нибудь одежду на первое времÑ. И Ñ, одарив ее полуулыбкой, развернулаÑÑŒ и направилаÑÑŒ к выходу. – Вы Ñказали, в башню МудроÑти? – переÑпроÑила МариÑ-Луиза, ÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° мной. – Какое интереÑное название… Было такое ощущение, что разговором она проÑто пытаетÑÑ ÑƒÐ½Ñть волнение и раÑтерÑнноÑть. Ðо Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ поддержала беÑеду. – РздеÑÑŒ вÑе башни ноÑÑÑ‚ подобные интереÑные названиÑ, – поÑÑнила Ñ, Ð¾Ð±Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´ÑŒ рукою по кругу, – Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ ÐœÑƒÐ´Ñ€Ð¾Ñти – Ñто наша башнÑ, вот она, Ñмотрите; в ней живу Ñ Ð¸ мои гаврики. Вон та – Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð¡Ð¸Ð»Ñ‹, там живет Серегин и там же раÑполагаетÑÑ Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ штаб. Рвон та Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ â€“ Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð¢ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ñ, в ней обитают монашеÑтвующие и ÑвÑщенÑтвующие, неÑущие утешение вÑем, кто его жаждет. ПоÑледнÑÑ Ð¶Ðµ из башен – Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð’Ð»Ð°Ñти. Ð”Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð½Ñтва людей влаÑть – Ñто не поÑлушный Ñлуга, а Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸ жеÑÑ‚Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð³Ð¾Ñпожа. С каждым, кто ÑвÑжетÑÑ Ñ Ð²Ð»Ð°Ñтью, не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° то оÑобых талантов, поÑтоÑнно ÑлучаютÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ðµ неприÑтные неожиданноÑти, и оÑобенно Ñильно Ñто проÑвлÑетÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ одноименной башни. ЕÑли у человека, заночевавшего под ее кровом, за ночь не ÑлучилоÑÑŒ никаких неприÑтноÑтей, Ñто значит, что он прирожденный влаÑтитель. Желающих жить в таких уÑловиÑÑ… находитÑÑ Ð¼Ð°Ð»Ð¾, и Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ пуÑтует… Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° тоже Ñтоит незанÑтаÑ, поÑтому там оÑтавил Ñвои вещи ваш бывший Ñупруг. – МудроÑть, Терпение, Сила, ВлаÑть – Ñто вÑе приÑуще людÑм… – задумчиво произнеÑла МариÑ-Луиза. – Да, кÑтати – а как же любовь? Почему Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ не поÑтроено Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ маленького домика? – Бывшие обитатели Ñтого меÑта не предÑтавлÑли Ñебе, что такое любовь, – ответила Ñ, не оборачиваÑÑÑŒ на Ñвою ÑобеÑедницу. – Во главе вÑего Ñтавили влаÑть и Ñилу, гоÑподÑтво которых мудрый должен переноÑить Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ и покорноÑтью… Ð–ÐµÐ»Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ ей обозреть панораму, а также Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы дать ей возможноÑть прочувÑтвовать мои Ñлова, Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ приоÑтановилаÑÑŒ, и только тогда взглÑнула на Ñупругу Бонапарта. – ÐÑ…, какой ужаÑ, милочка! – вÑплеÑнула руками МариÑ-Луиза, отчего полы ее плаща разлетелиÑÑŒ в Ñтороны как ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ñ‹, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾ – белое, точно Ñделанное из мрамора, уже начавшее Ñлегка оплывать. – Как же можно жить без любви, или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ без надежды на любовь? Я бы так не Ñмогла… СпохватившиÑÑŒ, она поÑпешно запахнула плащ, Ñлегка при Ñтом покраÑнев. – Ðу, как вам Ñказать… – пожала Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð°Ð¼Ð¸ в ответ на ее Ñлова, – люди, о которых идет речь, жить без любви мужчины к женщине и женщины к мужчине Ñмогли, но Ñто кончилоÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… плохо – они проиграли Ñвою главную войну и вÑе умерли. Их победители были ничуть не лучше, и Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же итогом пришлоÑÑŒ разбиратьÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ нашему Серегину и его тевтонÑким Ñоюзникам. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐ°Ñ‚ÑŒ заповеди Божьи и одновременно жить долго и быть при Ñтом ÑчаÑтливыми. – ÐельзÑ… – вздохнув, Ñхом повторила МариÑ-Луиза. Ðа лице ее поÑвилоÑÑŒ задумчиво-печальное выражение; пока она молча шла вÑлед за мной в башню МудроÑти, ее губы Ñлегка шевелилиÑÑŒ, Ñловно она в мыÑлÑÑ… ÑоÑредоточенно беÑедовала Ñ Ñамой Ñобой. Когда мы вошли внутрь, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð° Ñвоей новой подопечной Ñкинуть плащ, поÑле чего придирчиво оÑмотрела ее тело Ñо вÑех Ñторон. Ðу да, диагноз такой же, как был у ЕлиÑавет Петровны – то еÑть ÑовÑем не айÑ! Беда Ñ Ñтими принцеÑÑами, которые никак не могут побороть Ñвою ÑтраÑть к Ñладкому, жирному и мучному. – Что, ÑеÑтрица Ðнна, – раздалÑÑ Ð·Ð° моей Ñпиной звонкий голоÑок, – очередной котенок, подброшенный тебе Серегиным на перевоÑпитание? УÑлышав Ñти Ñлова (кÑтати, произнеÑенные на чиÑтейшем руÑÑком Ñзыке), МариÑ-Луиза ойкнула и Ñнова попыталаÑÑŒ прикрыть ладошками Ñвои пышные груди и мохнатое женÑкое еÑтеÑтво, Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ. Тьфу ты! Точно! ÐžÐ´ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð² Ñвой любимый древнегречеÑкий хитончик белого цвета ЛилиÑ, Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ-шалуньÑ, в очередной раз ÑвилаÑÑŒ без предупреждениÑ, и, как водитÑÑ Ð² таких ÑлучаÑÑ…, до икоты перепугала мою гоÑтью. – ЛилиÑ, – Ñтрого Ñказала Ñ, притворно Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð²Ð¸, – разве Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ учили, что, Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² дом, Ñначала требуетÑÑ Ð¿Ð¾Ñтучать? – Да, разумеетÑÑ, ÑеÑтрица! – отмахнулаÑÑŒ от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñ…ÑƒÐ»Ð¸Ð³Ð°Ð½ÐºÐ°; в Ñтот момент внимательно раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ñпуганную Марию-Луизу, – Ñ Ð¸ÑправлюÑÑŒ. Только вот Ñкажи, откуда у Ñтой девушки Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾Ð¹ вроде бы фактурой такие отвратительные жировые накоплениÑ? Она что, не знает, что Ñлишком много еÑть, оÑобенно мучного и Ñладкого, очень вредно Ð´Ð»Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ? – Видишь ли, ЛилиÑ, – Ñказала Ñ, – МариÑ-Луиза у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÑÑа, а значит, ÑущеÑтво наÑтолько нежное, что не может контролировать ÑобÑтвенные Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ побуждениÑ. Бывший муж шпынÑл ее за то, что она толÑÑ‚Ð°Ñ Ð¸ пыталÑÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ девушку в еде, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº Ñам выглÑдел будто Ñ…Ñ€Ñк в процеÑÑе откорма. Когда он уехал на войну и переÑтал донимать Ñвою жену нудными нотациÑми, она, что называетÑÑ, ÑорвалаÑь… – Ð, понимаю, Ñто та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ-Луиза, Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð° Ñтого душки БонапартиÑ! – воÑкликнула ЛилиÑ. – Теперь вÑе ÑÑно, тут требуетÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ миÑÑ Ð—ÑƒÐ»! Хлоп! – и Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸Ñчезла. Ðе уÑпела Ñ ÑƒÑпокоить Ñвою подопечную, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð·-за Лилиных поÑвлений и иÑчезновений пришла в ÑоÑтоÑние тихого ужаÑа, как Ñнова прозвучало: «хлоп!» – и Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑŒ вновь, почти на том же меÑте, но уже вмеÑте Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ рогатой-хвоÑтатой, от вида которой МариÑ-Луиза чуть было не шлепнулаÑÑŒ в обморок. Рто как же: мадам Зул у Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñоба знаменательнаÑ, кого угодно заÑтавит каÑтьÑÑ Ð¸ боÑтьÑÑ. Впрочем, одета мадам Зул была ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ проÑто: в джинÑах, клетчатой рубашке и Ñапогах на выÑоком каблуке – в таком образе она не производила впечатление оÑобо опаÑной пакоÑтницы. Ðо, наверное, Марии-Луизе не был важен общий миролюбивый вид деммки. Гораздо более Ñильное впечатление на нее произвели Ñрко-краÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°, рога, хвоÑÑ‚ и гордое выражение лица нашей чертовки Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð±ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð¾ раздувающимиÑÑ Ð½Ð¾Ð·Ð´Ñ€Ñми – а оно, Ñто лицо, краÑноречиво говорило, что хозÑйка его не понимает, как еще терпит вÑех прочих, приÑутÑтвующих в Ñтом помещении. ДеммÑкие ариÑтократки они вообще такие, а миÑÑÐ¸Ñ Ð—ÑƒÐ» по меÑтным меркам Ñ‚Ñнет не меньше чем на прирожденную графиню, еÑли не на герцогиню. Только вот на наших вÑÑ Ñта демонÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾ÑходÑтва Ñовершенно не дейÑтвует, вот и приходитÑÑ Ð±ÐµÐ´Ð½Ñжке Зул отрыватьÑÑ Ð½Ð° разных поÑторонних лицах. И Ð±ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÑÑа, ÑкрючившиÑÑŒ в нелепой позе, дрожала крупной дрожью; зачем-то она поджала одну ногу – и теперь походила на раÑкормленную, разучившуюÑÑ Ð»ÐµÑ‚Ð°Ñ‚ÑŒ, цаплю, вокруг которой кружит Ñвирепый хищник, прицеливаÑÑÑŒ, как бы половчей откуÑить от нее куÑочек. Ðо Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñотка не обращала на Ñто никакого вниманиÑ. Ðи в ее обычае было фикÑировать Ñмоциональное ÑоÑтоÑние людей, которым поÑчаÑтливилоÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¹ ÑтолкнутьÑÑ. Она прекраÑно знала, какое производит на них впечатление, но намеренно никого не пугала. Мадам Зул не Ñпеша обходила бонапартовÑкую женушку по кругу, то и дело вÑтрÑÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð²Ð¾Ñтом. Ð’ ее иÑполнении Ñтот жеÑÑ‚ почему-то Ñразу раÑпознавалÑÑ Ð²Ñеми нами как Ð±ÐµÐ·Ð·Ð»Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ ÑƒÑмешка. Ðо МариÑ-Луиза еще не привыкла к нашей миÑÑ Ð—ÑƒÐ»â€¦ Ðе привыкла – и потому ÑтоÑла ни жива ни мертва, Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ жмурÑÑÑŒ вÑÑкий раз, когда хвоÑÑ‚ чертовки приходил в движение. Как ей при Ñтом удавалоÑÑŒ ÑохранÑть равновеÑие, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð½Ð° одной ноге – проÑто уму непоÑтижимо… Вообще вÑе Ñто выглÑдело, должно быть, довольно комично Ñо Ñтороны, но Ñ ÑƒÐ¶Ðµ давно привыкла отноÑитьÑÑ Ñерьезно к подобным ÑитуациÑм. Ведь именно Ñ â€“ в ответе за пÑихичеÑкое ÑоÑтоÑние Ñвоих подопечных! Именно мне доверÑÑŽÑ‚ вÑех тех, кто нуждаетÑÑ Ð² корректировке Ñвоего пÑихичеÑкого ÑтатуÑа, то еÑть, выражаÑÑÑŒ иными Ñловами – нуждаетÑÑ Ð² дружеÑкой поддержке, добром Ñовете и душевном учаÑтии… Марию-Луизу Ñ Ð½Ðµ дала бы в обиду никому; впрочем, ни миÑÑ Ð—ÑƒÐ», ни Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð½Ðµ ÑобиралиÑÑŒ ее обижать. Уж в Ñтих двоих Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° уверена на вÑе Ñто. – Итак… – наконец медленно произнеÑла Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ, оÑтановившиÑÑŒ прÑмо напротив принцеÑÑÑ‹ и уперев руки в боки; ноги ее в выÑоких Ñапогах были раÑÑтавлены, и вÑем Ñвоим видом она напоминала ковбоÑ, размышлÑющего, Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ бы начать укрощение Ñтроптивой кобылы (Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ-Луиза ни в коей мере не напоминала таковую). – Итак… – повторила она, – как мне предÑтавлÑетÑÑ, Серегин подброÑил нам очередную Ñверхзадачу – взÑть фарш и провернуть его обратно в пороÑенка. Ðе так ли? Хм… – Она, ÑвеÑив голову набок, внимательно оглÑдела ÑтоÑщую перед ней женщину. При Ñтом в помещении ÑтоÑла тишина, и только Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ€Ð½Ð¾, будто метроном, поÑтукивала ноÑком туфли о пол. – Ðу что же приÑтупим… – изрекла наконец Зул и Ñделала шаг к Марии-Луизе. Тогда же и там же. МариÌÑ-ЛуиÌза ÐвÑтриÌйÑкаÑ, Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñупруга Ðаполеона I и ÑкÑ-императрица Франции Ðу уж такого Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ не ожидала! Я уже во вÑе поверила и Ñо вÑем ÑмирилаÑÑŒ – и что мой муж (теперь уже бывший) Ñ Ñтого момента будет неукоÑнительно выполнÑть волю Ñтого жеÑтокого Ðртанца, разгромившего его армию на поле боÑ, и что Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ никогда не увижу никого из близких мне людей… ПоÑле того как мой муж отверг менÑ, отправив в изгнание, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что уже пережила вÑе Ñамое Ñтрашное, уготованное Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð‘Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ и Ñудьбой, тем более, что контина (кнÑгинÑ) Ðнна, принÑла в моей Ñудьбе Ñамое деÑтельное учаÑтие. ÐаÑколько Ðртанец, одетый в Ñтранную форму, Ñо Ñтаринным мечом на поÑÑе, был Ñуров и непреÑтупен (при взглÑде на него у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ коже пробегал мороз), наÑтолько контина Ðнна была добра и милоÑердна. Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°, в которой одному Ð’Ñевышним дана Ñила Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы карать и низвергать заблудших, а Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð° добротой и милоÑердием Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы прощать и поддерживать падших и иÑкренне раÑкаивающихÑÑ. Разве ж думала Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ когда-нибудь, что однажды вплотную ÑтолкнуÑÑŒ Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸, которые Ñамим Богом наделены Ñтоль широкими полномочиÑми. Даже внезапное поÑвление какой-то Ñтранной девочки в беленьком древнегречеÑком хитончике, которую контина Ðнна называла Лилией, мне почти удалоÑÑŒ пережить без оÑобых душевных потрÑÑений… Ведь Ñ ÑƒÐ¶Ðµ знала, что попала в такое меÑто, где возможно вÑе или почти вÑе. Ðо Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтало полной неожиданноÑтью, что Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ окажуÑÑŒ лицом к лицу Ñ… Я даже не знаю, как назвать ÐТО СУЩЕСТВО… (ну, по крайней мере, понÑтно, что она женÑкого пола…) в общем, Ñта Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð¸ хвоÑÑ‚Ð°Ñ‚Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ð°ÑÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ†Ð° не могла мне привидетьÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ в Ñтрашном Ñне. Причем привела ее как раз та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° в древнегречеÑком хитончике. «Привела» – Ñто, конечно, по Ñути не ÑовÑем верно. Ðти двое обладают магичеÑким ÑвойÑтвом проÑто внезапно иÑчезать и так же неожиданно поÑвлÑтьÑÑ â€“ да-да, прÑмо из ниоткуда, из воздуха… Ведьмы или даже Ñкорее могущеÑтвенные колдуньи? Ðе иначе. Ðо ÑущеÑтва, наделенные подобными талантами, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, здеÑÑŒ в почете… И даже Ð»ÑŽÐ±ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð¸Ð½Ð° Ðнна, которой за веÑьма короткое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ веÑьма Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе раÑположить, держитÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ по-дружеÑки, как Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸, из чего можно Ñделать вывод, что они даже не Ñлужат моей попечительнице, а по положению Ñвоему равны, или почти равны ей… Я вÑегда Ñчитала, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ¸Ðµ нервы и что Ñ Ð½Ðµ Ñклонна к обморокам и разного рода нервичеÑким припадкам. Ðо тут Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»ÐµÐ»Ð°, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ возможноÑти убежать из Ñтой ошеломлÑющей реальноÑти в ÑпаÑительное беÑпамÑÑ‚Ñтво. ИÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð¸ беÑпомощноÑть, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто обреченно ждала, когда же Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñтигнет ÑƒÐ³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñть. Ðе Ð·Ñ€Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ поÑвилиÑÑŒ Ñти две ведьмы-чернокнижницы – они хотÑÑ‚ Ñделать Ñо мной что-то ужаÑное! Ðеужели они ÑобираютÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÑ€Ð³Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ Ñмерти или даже тому, что еще хуже? Что ж, выходит, вÑе, что говорила мне до Ñтого контина Ðнна, а также неумолимый Ðртанец – Ñто обман, хитроÑть и адÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ñ?! Боже, но зачем? Я ведь Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð°â€¦ Почти уже уÑпокоилаÑÑŒ, и даже побеÑедовала Ñ Ñтой Ðнной… Разве ж могла Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ, что ждет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸?! Ðта Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð¸ хвоÑÑ‚Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, порождение кошмара, ÑвлÑла Ñвоим видом какой-то ужаÑающий гротеÑк. Она была по-адÑки великолепна в Ñвоей нелепоÑти, которую придавал ей Ñтот Ñтранный, неÑколько шутовÑкой нарÑд, подле подходÑщей мужчине чем знатной демонице. Рто, что она знатна, Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ взглÑда. Такие манеры Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ñть от ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² зрелом возраÑте, их надо впитать Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð¼ матери, или как там выкармливают новорожденных демонÑÑ‚. Ярко-Ð°Ð»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°, черные как вороново крыло волоÑÑ‹ и темные, Ñложенные в надменную улыбку губы Ñтой демоницы напоминали мне о пламени ПреиÑподней… Рога, что так величеÑтвенно торчали из ее головы и длинный изÑщный хвоÑÑ‚, кончик которого нервно поÑтукивал по голенищу Ñапога, вызывали оторопь, неизменно Ð½Ð°Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð° мыÑль о ее близком родÑтве Ñ Ð”ÑŒÑволом… И Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° обÑзана непрерывно Ñмотреть на нее. Потому что ее колдовÑтво Ñделало так, что мое Ñознание не отключалоÑÑŒ даже от Ñамых Ñильных переживаний. ВмеÑто Ñтого в моей душе проиÑходил какой-то Ñумбур. Мной завладел Ñтрах – тот древний Ñтрах перед Тьмой… Тьмой, Ñрким воплощением которой и была Ñта ужаÑÐ½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. Ее образ завладел вÑем моим ÑущеÑтвом – так, что Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ переÑтала обращать внимание на оÑтальных приÑутÑтвующих в Ñтой комнате. Тихо шепча молитвы, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ готовилаÑÑŒ принÑть мучительную Ñмерть… ÐеÑомненно, она, Ñта ÑеÑтра ÐечиÑтого, уготовила мне что-то веÑьма изощренное. Она так плотоÑдно оÑматривает мое тело… так, будто оно вызывает у нее аппетит, и она прикидывает, как бы вкуÑней Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒâ€¦ Она даже выÑказывает вÑлух Ñвои ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñтот Ñчет. И хоть речь ее мне непонÑтна, Ñ Ð½Ðµ ÑомневаюÑÑŒ, что мои догадки верны… Боже, помилуй менÑ! СвÑÑ‚Ð°Ñ Ð”ÐµÐ²Ð° МариÑ, отведи погибель! Ðе хочу Ñ ÑƒÐ¼ÐµÑ€ÐµÑ‚ÑŒ во цвете лет, даже не уÑпев еще толком наÑладитьÑÑ Ñтой жизнью! И в тот момент, когда мое отчаÑние уже доÑтигло апогеÑ, Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ отчетливо уÑлышала Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ðнны – негромкий, он тем не менее прозвучал отчетливо и уверенно: – МариÑ-Луиза! Ðе бойÑÑ. МиÑÑ Ð—ÑƒÐ» не причинит тебе вреда. Зул, отойди от нее! Ðе видишь – она – Ñмертельно напугана! И поÑле Ñтого Ðнна быÑтро приблизилаÑÑŒ ко мне и положила руки на мою голову. И Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ð»Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ раÑÑлабление Ñнизошло на менÑ. Я Ñнова доверÑла ей. Я Ñнова была полна надежды… Контина Ðнна отошла на неÑколько шагов и Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ кивнула мне, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, что теперь вÑе хорошо. Я ощутила, как мой Ñтрах ÑжалÑÑ Ð² маленький комочек – и иÑчез без Ñледа. Каким волшебным образом ей удалоÑÑŒ Ñтого добитьÑÑ? Впрочем, что об Ñтом размышлÑть… Я вÑе равно не Ñмогу так быÑтро найти ответы на Ñвои вопроÑÑ‹. Однако одно, кажетÑÑ, проÑÑнÑетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ: здеÑÑŒ, в Ñтом Ñтранном мире, Ñреди Ñтих Ñтранных людей, царит Ñамое наÑтоÑщее волшебÑтво. Ðо Ñто не Ð·Ð»Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¢ÑŒÐ¼Ñ‹ – в Ñтом Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð»Ð°ÑÑŒ. Ðто доброе, Ñветлое колдовÑтво, Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð»Ð° о нем в Ñказках, будучи ребенком… И даже ÑÑ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° уже не кажетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ иÑчадием ада. У нее проÑто ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¾Ñть – и только. Ведь бывают же уродливые, отталкивающие люди, которые на Ñамом деде добрÑки и милашки? Таким образом раÑÑуждала Ñ, Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ интереÑом озираÑÑÑŒ вокруг. Я вдруг обнаружила, что Ñтою в очень нелепой, и к тому же неудобной позе, и опуÑтила ногу на пол. Какое же облегчение! Примечательно, что теперь даже ÑтыдливоÑть уже не так Ñильно владела мной. Я опуÑтила руки, выпрÑмила Ñпину, выÑтавив вперед груди – и теперь ÑтоÑла Ñ ÑƒÐ¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ на одну ногу; Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° раÑÑлаблена в колене. Именно так изображали женщин Ñкульпторы и художники античной Ñпохи. Конечно же, Ñ Ñмела предполагать, что мое тело ÑмотритÑÑ Ð½Ð¸Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ не хуже, чем у Венеры, Данаи или какой-нибудь там Грации. Однако краÑÐ½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, кажетÑÑ, Ñмотрит на мое тело Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ или как мне кажетÑÑ Ñ Ð±Ñ€ÐµÐ·Ð³Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ñтью. Более того – она обменивалаÑÑŒ замечаниÑми, то Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ Ðнной, то Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ Ñамой девочкой Лилией, и та ей Ñ ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼ видом отвечает… Да что же проиÑходит? ÐœÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ð¾ жгучее любопытÑтво, которое было разрешено Ñамым неожиданным образом. – Значит так, гоÑпожа МариÑ-Луиза, – вдруг на чиÑтейшей литературной латыни заÑвила мне девочка ЛилиÑ, – поÑле предварительного оÑмотра могу Ñказать вам, что вы Ñ‚Ñжко больны и Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚ÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ провеÑти ÐºÑƒÑ€Ñ Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ. Рздоровье вам понадобитÑÑ, ибо ÐртанÑкий кнÑзь Серегин подобрал вам очень нелегкую должноÑть. Он Ñам лично проÑил менÑ, чтобы Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ»Ð° Ð²Ð°Ñ Ð² порÑдок. ПоÑтому давайте не будем терÑть времени Ð·Ñ€Ñ Ð¸ приÑтупим прÑмо ÑейчаÑ. РаздеватьÑÑ Ð²Ð°Ð¼ не надо, ибо вы и так наги, будто в день Ñвоего рождениÑ, поÑтому вÑтаньте ровно, ноги раÑÑтавьте на ширину плеч, руки опуÑтите по швам… От таких Ñлов Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто оторопела, ведь Ñ Ð¸ не подозревала, что Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то больна, тем более Ñ‚Ñжело, потому что не чувÑтвую за Ñобой каких-то оÑобых недомоганий. К тому же, а как Ñта девочка ÑобираетÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÐµÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ? Ведь она не врач и в Ñилу Ñвоей молодоÑти никак не может им быть. РеÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ лечить Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ колдовÑтва, то не погублю ли Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ Ñамым Ñвою беÑÑмертную душу? – Ðе бойÑÑ, – Ñказала мне контина Ðнна, – внешноÑть маленькой девочки Ð´Ð»Ñ Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ð¸ Ñто только иллюзиÑ. Ðа Ñамом деле ей больше тыÑÑчи лет и она очень хороший врач, куда там преÑловутому ÐÑклепию. ПроÑто Лилии хочетÑÑ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдеть так, чтобы окружающие думали, что она ÑŽÐ½Ð°Ñ Ð¸ неÑÐµÑ€ÑŒÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñоба. Ее Ñтарший братец Ðрот, которого латинÑне зовут Купидоном и вовÑе решил не выходить из младенчеÑкого возраÑта, потому что так ему прикольно и безопаÑно. Так что поверьте, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñвою внешноÑть, Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑ‚, что делает, поÑтому раÑÑлабьтеÑÑŒ и поÑтарайтеÑÑŒ получить удовольÑтвие от процеÑÑа лечениÑ. Рлечить Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ñ ÑƒÐ¼ÐµÐµÑ‚â€¦ Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð¸Ð½Ñ‹, уÑпокаивал менÑ, развеивал Ñтрахи и ужаÑные предположениÑ, и вÑе же приÑутÑтвие краÑнокожей демоницы дейÑтвовало на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ³Ð½ÐµÑ‚Ð°ÑŽÑ‰Ðµ. Чтобы развеÑть поÑледние ÑомнениÑ, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°ÑÑŒ задать моей покровительнице прÑмой вопроÑ. – Скажите, милочка, – ÑпроÑила Ñ, кивком головы, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° предмет моих Ñомнений, – еÑли ваша девочка Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð»ÐµÑ‡Ð¸Ñ‚, то что здеÑÑŒ делает Ñта ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. Ðеужели она тоже врач? – ЛилиÑ, – ответила мне контина Ðнна, – должна иÑправить ваше здоровье, чтобы вы жили долго, не иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… болей, а мадам Зул займетÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ краÑотой, чтобы вы были ÑчаÑтливы. Фактура у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть, теперь оÑталоÑÑŒ, как говорил Фидий, отÑечь от нее вÑе лишнее… Ð’Ñ‹ уж потерпите, Ñто недолго и не оÑобенно больно. Зато результат неизменно бывает лучше вÑÑких похвал… Ðтот ответ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ озадачил и Ñмутил. Раз ради Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ðµ уÑилиÑ, значит Ñто вÑе не проÑто так и у Ðртанца на мой Ñчет имеютÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ðµ планы. Ðеужели, он захотел Ñделать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоей любовницей, или подарить кому-то из починенных или Ñоюзников. Ð’ противном Ñлучае, зачем бы ему заботитьÑÑ Ð¾ моей краÑоте. – СовÑем нет, – контина Ðнна поÑтаралаÑÑŒ развеÑть мои ÑомнениÑ, – ничьей любовницей вы не Ñтанете. ПроÑто в одном из миров, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² котором ÑоответÑтвует шеÑтому веку хриÑтианÑкой Ñры, у него еÑть владение, похожее на чемодан без ручки. И заниматьÑÑ Ð¸Ð¼ ему некогда и броÑить проÑто так жалко, потому что Ñто меÑто имеет ÑтратегичеÑкую важноÑть. ПоÑкольку у Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ‚ÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ðµ таланты правительницы, то он решил передать Ñто владение в лен вам и вашим потомкам, а раз так, то Ð²Ð°Ñ Ñледует привеÑти в ÑоÑтоÑние, наилучшее Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ñ… будущих обÑзанноÑтей. Ð’Ñ‹ должны быть здоровы, краÑивы и жизнерадоÑтны, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñ Ð¾Ð¿Ñ‚Ð¸Ð¼Ð¸Ð·Ð¼Ð¾Ð¼ Ñмотреть в будущее и уделÑть макÑимум Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ будущим подданным… – Сказать, что Ñто заÑвление ошарашило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ хуже удара палки по голове, Ñто значит не Ñказать ÑовÑем ничего. Ðеужели Ñуровый или даже жеÑтокий на вид Ðртанец ÑпоÑобен на такую щедроÑть, как подарить бедной изгнаннице Ñвое ÑобÑтвенное владение, которым она (то еÑть Ñ) Ñможет раÑпорÑжатьÑÑ Ð¿Ð¾ Ñвоему уÑмотрению? – Да, – ответила на мой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð¸Ð½Ð° Ðнна, – Ñто дейÑтвительно так. Ð’Ñ‹ же не Ñовершили ничего предоÑудительно, проÑто выÑшие интереÑÑ‹ потребовали того, чтобы вы навÑегда иÑчезли из того мира. Серегин проÑто компенÑирует вам удобÑтва, вызванные такой внезапной переменой меÑта жительÑтва, а еще хочет, чтобы вы развивали Ñвои таланты, а не закапывали их в землю. И еще. ПоÑкольку Ñтав континой, вы будет находитьÑÑ Ð² его подчинении, то вы, душечка, должны получить вÑе Ñамое наилучшее. Вот по поводу подчиненных и разного рода завиÑимых от него лиц, у нашего Серегина в буквальном ÑмыÑле имеетÑÑ Ð¿ÑƒÐ½ÐºÑ‚Ð¸Ðº, что вÑе его люди, должны получать вÑе Ñамое наилучшее. Стаканчик амброзии, прÑмо Ñо Ñтола владыки Олимпа не желаете ли? ЕÑли Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð¸ÑˆÐµÑ‚ вам ее как медицинÑкое ÑредÑтво от ÑтароÑти, то ваш Ñтаканчик вам обеÑпечен, как и любой другой разумный каприз. – Ðо где же, где, – вÑкричала Ñ, – находитÑÑ Ñто Ñтоль замечательное владение, о котором вы мне так долго раÑÑказываете, и что за люди там живут? – Владение, – ответила контина Ðнна, – называетÑÑ Ð¢Ð°Ð²Ñ€Ð¸ÐºÐ°, или Крым*. Ðарод там живет разный. Образованный клаÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‚Ð½Ñ‹Ðµ и богатые, говорÑÑ‚ на латыни, проÑтонародье – на вариации древнегречеÑкого и на готÑком, а также иÑпользует еще Ñ Ð´ÑŽÐ¶Ð¸Ð½Ñƒ наречий, от некоторых из которых оÑталоÑÑŒ только неÑколько Ñлов. Одним Ñловом, душечка МариÑ-Луиза – не бойтеÑÑŒ, вÑе делаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ блага. Давайте раÑÑлаблÑйтеÑÑŒ и пуÑть Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ñ Ð¼Ð°Ð´Ð°Ð¼ Зул приÑтупают к Ñвоей работе. Сначала Ñтрашно, потом пройдет. ЧаÑть 36 22 (10) ÑентÑÐ±Ñ€Ñ 1812 год Ð .Ð¥., день пÑтнадцатый, 10:05. МоÑковÑÐºÐ°Ñ Ð³ÑƒÐ±ÐµÑ€Ð½Ð¸Ñ, Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½Ñ Ð“Ð¾Ñ€ÐºÐ¸. Ставка главнокомандующего руÑÑкой армией генерала от инфантерии Михайлы Илларионовича Голенищева-Кутузова Минуло две недели Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ днÑ, когда на бородинÑком поле отгремело Ñамое ожеÑточенное Ñражение в иÑтории – из чиÑла тех, что началиÑÑŒ и закончилиÑÑŒ в один день. Погибшие к Ñтому моменту уже нашли Ñвое поÑледнее приÑтанище на общем кладбище, имеющем руÑÑкую и французÑкую чаÑти. Солдаты отдельно, в братÑких могилах; офицеры и генералы – отдельно, под именными табличками. Ðто кладбище, Ñо Ñвежими, еще не уÑпевшими оÑеÑть могилами, ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð°Ð¼Ñтником человечеÑкой глупоÑти и тщеÑлавию правителей, Ñгубивших жизни деÑÑтков тыÑÑч руÑÑких и французÑких Ñолдат. Когда не Ñрабатывает дипломатиÑ, начинают грохотать пушки, льетÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ, а в выигрыше неизменно оказываютÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ банкиры лондонÑкого Сити. Поход Ðаполеона в РоÑÑию на Ñамом деле был войной за британÑкие интереÑÑ‹. БританÑкие правÑщие круги отчетливо понимали, что флотом из Ñильнейших в мире паруÑных линкоров не завоевать не только Каракумов, но и Парижа Ñ ÐŸÐµÑ‚ÐµÑ€Ð±ÑƒÑ€Ð³Ð¾Ð¼. ПоÑтому Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ñ… британÑких интереÑов Ñледовало Ñтравить и обеÑкровить двух Ñильнейших противников на континенте. ПуÑть руÑÑкие убивают французов, а французы руÑÑких. Ð’ любом Ñлучае победитель выйдет из Ñтой войны оÑлабленным, Ñ Ñ€Ð°ÑÑтроенными финанÑами и поредевшей армией, – и вот тогда на него можно будет натравить Ñледующего оппонента или поÑтавить в невыгодные уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð±Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ Ñоюзным договором*. Примечание авторов: * Ð‘Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñтран-противниц Ðаполеона, не подпиÑÐ°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð² ВенÑкого конгреÑÑа и тем Ñамым оÑÑ‚Ð°Ð²Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñвои руки развÑзанными в отношении того, кому и против кого она будет оказывать помощь в Ñлучае вооруженных конфликтов и внутренних неурÑдиц в Европе. Виновниками того, что РоÑÑиÑ, впервые Ñо времен убогого умом императора Петра Третьего, оказалаÑÑŒ вынуждена воевать за чужие интереÑÑ‹, были Ñам Ðаполеон Ñ ÐµÐ³Ð¾ дурацкой идеей континентальной блокады, и пробританÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð²Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð°Ñ€Ð¸Ð»ÑŒÑ, Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° ÐлекÑандра Первого. Первого виновника никому не нужной войны ÐртанÑкий кнÑзь Серегин нейтрализовал во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð‘Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ñкой битвы, а пышный императорÑкий кортеж второго как раз ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑŠÐµÐ·Ð¶Ð°ÐµÑ‚ к Ñтавке Кутузова. СейчаÑ, в конце ÑентÑÐ±Ñ€Ñ (по новому Ñтилю) в окреÑтноÑÑ‚ÑÑ… МоÑквы еще Ñтоит пуÑть и прохладнаÑ, но ÑÑƒÑ…Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ð°, а окраÑившиеÑÑ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ и багрÑнцем леÑа навевают мыÑли о знаменитой руÑÑкой золотой оÑени. Ðо пройдет еще ÑовÑем немного времени – и небоÑклон над ÑреднеруÑÑкой возвышенноÑтью затÑнут непроглÑдные Ñерые тучи, поÑле чего из них пойдет дождь, варьирующийÑÑ Ð¾Ñ‚ мелкой мороÑи, до ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Â«Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑ€Ð·Ð»Ð¸ÑÑŒ хлÑби небеÑные». Ðто унылое и мокрое оÑеннее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐлекÑандр Павлович планировал провеÑти в хлебоÑольной купечеÑко-ариÑтократичеÑкой МоÑкве, чтобы потом, по первому морозу Ñо Ñнежком, на ÑанÑÑ… вернутьÑÑ Ð² Санкт-Петербург… Впрочем, дальнейшие планы руÑÑкого императора к опиÑываемым ÑобытиÑм Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ не имеют, ибо человек только предполагает, а ГоÑподь раÑполагает. Ведь никому не ведомо, как ÑложитÑÑ Ñудьба Ñтого человека в дальнейшем. Да он и Ñам не знает, чем закончитÑÑ ÐµÐ³Ð¾ поездка, и по Ñтой причине непрерывно находитÑÑ Ð² ÑоÑтоÑнии душевного мандража. Пока император ехал в карете от Петербурга к Бородину, навÑтречу ему летели Ñлухи об ÐртанÑком кнÑзе, один другого чудеÑатее. ÐÐ°Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð²Ð° наделÑла ÐртанÑкого кнÑÐ·Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ набором признаков, которыми обладали герои народных руÑÑких Ñказок и былин: Ð˜Ð»ÑŒÑ ÐœÑƒÑ€Ð¾Ð¼ÐµÑ†, Ð”Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ðикитич, Ðлеша Попович, Иван Царевич и прочие перÑонажи, выÑтупавшие в бой за землю руÑÑкую против иноземного ÑупоÑтата. ÐеÑомненно, руÑÑкий по крови, но в тоже Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¹ кондотьер, обладатель мощнейшей чаÑтной армии, ÐртанÑкий кнÑзь в Ñтих Ñлухах выглÑдел человеком взвешенным, трезвым и разумным, не принимающим решений Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð´Ð°Ñ‡ÐºÐ°. И в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´ подметил, что, обычно уÑтупчивый и милоÑердный, он в Ñвоих Ñамых важных решениÑÑ… чаще вÑего бывает неумолим. Император ÐлекÑандр в глубине души понимал, что виноват в войне именно он Ñам и больше никто, и поÑтому ÑтрашилÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ð¹ вÑтречи Ñ Ð‘Ð¾Ð¶ÑŒÐ¸Ð¼ ПоÑланцем, принеÑшим в мир огненный меч архиÑтратига Михаила. Кто знает, как может обернутьÑÑ Ð²Ñтреча Ñурового воителÑ, облеченного полномочиÑми Ñамим Ð’Ñевышним, и грешного человека, по Ñтранному недоразумению называющимÑÑ ÐŸÐ¾Ð¼Ð°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ Божьим. Ðо, к величайшему облегчению ÐлекÑандра Павловича, Кутузов вÑтречал его Ñовершенно один. Ð’ первую минуту император даже не узнал Ñвоего главнокомандующего, который, казалоÑÑŒ, ÑброÑил Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡ лет двадцать и избавилÑÑ Ð¾Ñ‚ половины Ñвоих болÑчек. Потом, приÑмотревшиÑÑŒ, император понÑл, что Кутузов вÑе тот же, да только в качеÑтве выÑшей инÑтанции он признает теперь иÑключительно Божью волю в переÑказе ÐртанÑкого кнÑзÑ, и больше ничего. О том, как над полем битвы был обнажен огненный меч архангела Михаила, и о том, как трепетало во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ¸ на ветру ÑвÑщенное алое знамÑ, раÑпроÑтранÑющее вокруг ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ñ‹ багрового ÑиÑниÑ, полного ÑвÑщенной ÑроÑти, император был уже наÑлышан предоÑтаточно. Ðа Ñтом фоне Ñовершенно обыденными выглÑдели и ÑуперÑнарÑды к Ñуперпушкам, и необычно чаÑто ÑтрелÑющие ружьÑ, нанеÑшие французам такой уничтожающий урон. При Ñтом одно было ÑÑно – новой пугачевщины из-за поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐртанÑкого кнÑÐ·Ñ Ð½Ðµ будет. Ðе того типа оказалÑÑ Ñтот народный герой, чтобы звать РуÑÑŒ к топору. Ðо как ни оглÑдывалÑÑ Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ´ÑˆÐ¸Ð¹ из кареты император, вокруг не было ничего необычного, только Ñ€Ñдом Ñ ÐšÑƒÑ‚ÑƒÐ·Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ ÑтоÑл не его обычный адъютант, а молодой генерал-артиллериÑÑ‚, извеÑтный Ñвоей отчаÑнной храброÑтью и невероÑтной Ñилой. ÐлекÑандр Павлович напрÑг памÑть и вÑпомнил Ð¸Ð¼Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð±Ñ€ÐµÑ†Ð° и рубаки – ВаÑилий КоÑтенецкий. Именно о нем главнокомандующий руÑÑкой армией пиÑал как о первом руÑÑком офицере, лицом к лицу вÑтретившемÑÑ Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñками ÐртанÑкого кнÑзÑ. â€“Â Ð—Ð´Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÑŽ, ваше императорÑкое величеÑтво! – Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ†Ð°ÐµÐ¼Ñ‹Ð¼ видом Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÑƒÑ‚ÑƒÐ·Ð¾Ð². – И вам тоже здравÑтвовать, Михайло Илларионович, – ответил Император Ð’ÑероÑÑийÑкий. – ПоÑкольку ваши пиÑьменные рапорта, поÑланные на мой адреÑ, оказалиÑÑŒ верхом недоговоренноÑтей, вызывающих у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð³ÑƒÑ‡ÐµÐµ любопытÑтво, жду от Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимально подробного и точного личного доклада о том, что ÑлучилоÑÑŒ на Ñтом поле в день ÑÑ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñками Ðаполеона Бонапарта, а также о том, кто таков еÑть ÐртанÑкий кнÑзь Серегин и чего он от Ð½Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡ÐµÑ‚â€¦ – Прошу ваÑ, ваше величеÑтво, пройдемте, – вмеÑто ответа Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÑƒÑ‚ÑƒÐ·Ð¾Ð² и указал на дверь дома, в котором помещалÑÑ ÐµÐ³Ð¾ штаб. Император хотел было возразить, что у него нет Ñекретов от подчиненных, но почувÑтвовал в Ñловах Кутузова толику угрозы и откровенно ÑтруÑил. И было от чего. Его отец умер от «апоплекÑичеÑкого удара табакеркой», его дед был задушен (проткнут вилкой) по приказу любовника его бабки, его прапрадед ÑпаÑалÑÑ Ð¾Ñ‚ убийц в одном иÑподнем. Ð’ том Ñлучае еÑли Ñтот Ñтарый хитрый Ð»Ð¸Ñ Ð¡ÐµÐ²ÐµÑ€Ð° уже ему неверен, то и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ может произойти что-то подобное. Много ли императору надо. Тюкнут по голове чем-нибудь Ñ‚Ñжелым, а потом Ñкажут, будто Ñам оÑтупилÑÑ, Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² дом, поÑле чего треÑнулÑÑ Ð·Ð°Ñ‚Ñ‹Ð»ÐºÐ¾Ð¼ об порог и отдал Богу душу… Ðо тюкать по голове ÐлекÑандра Павловича, когда тот на ватных подгибающихÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ñ… входил в дом, никто не ÑобиралÑÑ, и порог император перешагнул вполне благополучно, правда, тут же заÑтыл в проеме ÑолÑным иÑтуканом. РвÑе потому, что там, внутри его ждали двое. Уже знакомый ему Ðаполеон Бонапарт – Ñильно оÑунувшийÑÑ, похудевший, но по-прежнему узнаваемый, – а также еще один мужчина, Ñреднего роÑта и Ñредних лет, Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾ развитой атлетичеÑкой фигурой, которую ладно облегал иноÑтранный военный мундир. ÐеÑомненно, Ñто и был ÐртанÑкий кнÑзь Серегин, ибо именно так его и опиÑывали вÑе Ñвидетели и очевидцы… – Ваше ВеличеÑтво, – назидательно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ðртанец, – не Ñтоит разговаривать о Ñерьезных вещах там, где ваши Ñлова могут быть уÑлышаны поÑторонними. Греха потом не оберешьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒ хвоÑты, ÑƒÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½ÐµÐ½ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ñ… Ñвидетелей… – Свидетелей чего? – иÑпуганно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐлекÑандр Первый, который отнюдь не был ноÑителем великой храброÑти или великого ума. – РазумеетÑÑ, – Ñказал Серегин, – Ñвидетелей нашего Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ разговора. Ведь беÑедовать мы будем отнюдь не о доÑтоинÑтвах Ñтоличных дам, и не о погоде, а вещах, каÑающихÑÑ Ñудеб Ñтого мира, РоÑÑийÑкой Империи и Европы. Ðе дай Бог о том, что здеÑÑŒ будет говоритьÑÑ, узнают в Лондоне или Вене. Ру Ð²Ð°Ñ Ð² Ñвите шпион на шпионе Ñидит и шпионом погонÑет. И Ñто еÑли не Ñчитать тех, кто выбалтывает гоÑударÑтвенные тайны проÑто по доброте душевной. – Да, Ñто дейÑтвительно так, – подтвердил Ðаполеон, – мы вÑего лишь хотели Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ поговорить. Рвы что подумали, меÑье ÐлекÑандер? Император Ð’ÑероÑÑийÑкий ÑмутилÑÑ. Он-то не подумал ничего хорошего, почувÑтвовав только оÑтрое Ñожаление от того, что вÑе-таки решилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÑ…Ð°Ñ‚ÑŒ к армии. Впрочем, того что Ñделано, теперь было уже не изменить. ПоÑтому ÐлекÑандр Павлович поÑтаралÑÑ Ñделать макÑимально хорошую мину при плохой игре. Одно дело то, что он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°ÐµÑ‚ от ужаÑа и ÑовÑем другое, что об Ñтом узнают Ðаполеон Бонапарт и ÐртанÑкий кнÑзь. Стыда ж не оберешьÑÑ… – Хорошо, гоÑпода, – вÑкинул голову император, – говорите, Ñ Ð²Ð°Ñ Ñлушаю. – Михайло Илларионович, – Ñказал ÐртанÑкий кнÑзь, – изложите его ИмператорÑкому ВеличеÑтву текущую диÑпозицию, а мы Ñ Ðаполеоном, еÑли что, Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð¼. Кутузов негромко заговорил, и по мере того как он «излагал диÑпозицию», императору ÐлекÑандру ÑтановилоÑÑŒ вÑе дурнее и дурнее… Рто как же. Сам Ð’Ñевышний требует, чтобы он отÑтранилÑÑ Ð¾Ñ‚ влаÑти, передал преÑтол Ñвоему младшему брату Ðиколаю, воÑпитателем которого должен Ñтать Кутузов, и навÑегда покинул РоÑÑию, Ñтав при Ñтом вечным изгнанником. И Ñто только по Его доброте и благоÑти, потому что иначе решением вопроÑа может быть только Ñмерть. – Да как же такое может быть, гоÑпода?! – вÑкричал раÑÑтроенный император, – разве ж Ñ ÐµÐ¶ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ð¾ не думал о благе РоÑÑии, не желал ей добра и не молилÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´ÑƒÑŽ ночь за ее благополучие? Почему ГоÑподь так неÑправедлив ко мне, ведь, как иÑтинный хриÑтианин, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽ его Ñо вÑем возможным рвением и пылом? – Увы и ах, Ваше императорÑкое величеÑтво, – ответил ÐртанÑкий кнÑзь, – намерение не еÑть дейÑтвие, а почитание не еÑть иÑполнение заветов – хоть ветхих, хоть новых. Ð’Ñ‹ же только хотели доброго, но никак Ñтому доброму не ÑпоÑобÑтвовали. ГоворÑÑ‚ же, что благими намерениÑми выÑтлана дорога в ад? Так вот Ñти Ñлова как раз про ваÑ. Бывает, что ради того, чтобы Ñделать добро Ñвоей Ñтране, гоÑударь принуждает ее к тому железом и кровью. Тогда Ñовременники Ñтонут под железным Ñрмом, Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ тираном, зато потомки, вкуÑившие плодов его дел, благодарÑÑ‚ такого Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñвоей доброй памÑтью. Ðа дереве же ваших благих намерений раÑтут только киÑлые плоды, набивающие оÑкомину, и дождетеÑÑŒ вы от потомков не благодарноÑти, а только легкого недоумениÑ. Зачем, мол, был Ñтот гоÑударь и ради чего правил РуÑью почти вÑÑŽ первую четверть девÑтнадцатого века. ЕдинÑтвенным Ñветлым пÑтном на вашей репутации была бы победа над приÑутÑтвующим здеÑÑŒ Ðаполеоном Бонапартом, но творцом Ñтой победы были бы опÑть не вы, а Ñветлейший кнÑзь Кутузов, фельдмаршал Барклай де Толли, а также прочие генералы, офицеры и Ñолдаты руÑÑкой армии, бившиеÑÑ Ð·Ð° отчизну не Ð¶Ð°Ð»ÐµÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ð°. Ваша работа поÑле великой победы над Бонапартом заключалаÑÑŒ в Ñоздании такой ÑиÑтемы общеевропейÑкой безопаÑноÑти, при которой РоÑÑÐ¸Ñ Ð² Ñвоей внешней политике попадала бы в завиÑимоÑть от ÐвÑтрии, ПруÑÑии и даже Британии. Итогом вашего Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ‹ были Ñтать Ñорок лет заÑÑ‚Ð¾Ñ Ð¸ ÑпичеÑкий разгром в войне Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¾-франко-ÑардинÑкой коалицией, которую к тому же против РоÑÑии морально поддержат ШвециÑ, ÐвÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ ПруÑÑиÑ. Ðто отнюдь не то наÑледÑтво, за которое вам могли бы быть благодарны потомки. Запомните – ГоÑподь видит вÑе: и прошлое, и наÑтоÑщее, и вÑе варианты возможного будущего. При Ñтом тот вариант будущего, который ÑвÑзан Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ дальнейшим правлением, ему очень не нравитÑÑ, и он желает поменÑть Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° вашего юного брата, который под руководÑтвом опытного наÑтавника Ñможет начать вÑе Ñ Ñ‡Ð¸Ñтого лица, ибо Ñамые главные ошибки вашего царÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐµÑ‰Ðµ не Ñовершены. – Да кто же вы такой, черт возьми, гоÑподин Серегин, что можете говорить от Божьего имени как его полномочный предÑтавитель? – вÑкричал Ñбитый Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ император. – Ðе поминайте имени нечиÑтого вÑуе, Ваше ВеличеÑтво, – Ñурово Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐртанÑкий кнÑзь. – Я человек из далекого Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾, из двадцать первого века, капитан Ñил Ñпециального Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð Ð¾ÑÑийÑкой Федерации, который волею ÑлучаÑ, проиÑтекшего из противоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð¶ÐµÑтвенных и дьÑвольÑких Ñил, был брошен в путешеÑтвие по многим мирам. Между мною и ÐебеÑным Отцом заключено оÑобое Ñоглашение. Он помогает мне вернутьÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ в Ñвое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ Ñвой мир, а Ñ, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· разные миры, выполнÑÑŽ его Ñпециальные поручениÑ; и горе тому, кто вÑтанет на моем пути. Иногда мне приходитÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ вражеÑкие Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑлавÑнÑкие и руÑÑкие земли, и Ñто получаетÑÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ вÑего. Враги называют Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð‘Ð¸Ñ‡Ð¾Ð¼ Божьим, а те, кого Ñ ÑÐ¿Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ доли, что хуже Ñамой Ñмерти, зовут Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð—Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ и ЗаÑтупником. Риногда мне приходитÑÑ Ñ€Ð°Ñпутывать интриги, уÑпокаивать Ñмуты и неуÑтройÑтва, преÑекать гоÑударÑтвенные перевороты, а иногда нужно Ñвергать одних гоÑударей и возводить на трон других. Ð’Ñе ради того, чтобы поÑле произведенных мною изменений РоÑÑÐ¸Ñ ÑтановилаÑÑŒ Ñильнее, богаче, многолюднее и краше, а ее враги Ñкрежетали зубами от беÑÑильной злобы. Ðо Ñ Ð²Ñего лишь иÑполнитель воли Творца Ð’Ñего Сущего, Его Полномочным ПредÑтавителем ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐµÑ† ÐлекÑандр, который ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñтоит за вашей Ñпиной. ОбернитеÑÑŒ и подойдите к нему, чтобы он мог принÑть от Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñповедь и очиÑтить вашу душу от царÑщих в ней ÑмущениÑ, Ñомнений и разного рода заблуждений. Император ÐлекÑандр Павлович обернулÑÑ â€“ и точно, прÑмо за его Ñпиной Ñ ÐºÑ€ÐµÑтом в правой руке ÑтоÑл Ñуровый человек, одетый в полуÑвÑщенничеÑкий-полувоенный нарÑд. – Подойди ко мне, Ñын мой, – Ñказал отец ÐлекÑандр погромыхивающим голоÑом, – и покайÑÑ Ð² грехах твоих вольных и невольных, в пуÑтых умÑтвованиÑÑ…, поÑобничеÑтве отцеубийÑтву, блуде, грехе тщеÑлавиÑ, лени и чревоугодии… Будто завороженный, император ÐлекÑандр Ñделал к ÑвÑщеннику два шага, и их обоих накрыло пологом безмолвиÑ. Губы ÑвÑщенника и императора иÑправно шевелилиÑÑŒ, но наружу не прорывалоÑÑŒ ни малейшего звука. – Знаешь, брат мой Сергий, – Ñказал поÑле некоторого Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚, за вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ проронивший ни Ñлова, – ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ Ñтало интереÑно – кого из Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ… ты победил на поле Ð±Ð¾Ñ ÐœÐ¾Ñкврецкой битвы: Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ руÑÑкого императора? Ведь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ‹ оÑтавил на троне и даже дал неÑколько ценных Ñоветов по уÑилению армии и флота, а его ты отправлÑешь в беÑÑрочное изгнание, и неизвеÑтно, Ñможет ли он где-то преклонить Ñвою голову… Ð’ ответ на Ñту тираду ÐртанÑкий кнÑзь Серегин пожал плечами и Ñказал: – Знаешь что, коллега Бонапарт, в чем-то ты и прав. Я победил Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ…, чтобы Ñделать жизнь во вÑем вашем мире лучше. И ваши ÑобÑтвенные Ñудьбы при Ñтом не иÑключение. Ты не закончишь Ñвою жизнь пленником англичан на далеком оÑтрове СвÑтой Елены, а продолжишь дело ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñвещенной общеевропейÑкой монархии, ÑпоÑобной уничтожить морÑкую монополию англичан. Ð’ Ñвою очередь ÐлекÑандр Павлович не умрет, утомлённый бременем правлениÑ, в полнейшей апатии и пеÑÑимизме, в возраÑте Ñорока Ñеми лет, а проживет гораздо дольше – в путешеÑтвиÑÑ… и ÑтранÑтвиÑÑ…, к которым он иÑпытывал ÑтраÑть на протÑжении вÑей жизни. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ поÑредÑтвом отца ÐлекÑандра общаетÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÑредÑтвенно Ñ ÐебеÑным Отцом, и, думаю, должен быть ÑчаÑтлив. Как говоритÑÑ, каждому Ñвое. При Ñтом не забывай, что поражение в битве у МоÑквы-реки ÑпаÑло не менее пÑтидеÑÑти тыÑÑч французÑких Ñолдат, которые должны были беÑÑлавно погибнуть во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· РоÑÑии. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑÑ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð±Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ безжалоÑтным, но не люблю ненужных Ñмертей тогда, когда уже закончили греметь пушки. ÐаÑколько ты знаешь, мои медицинÑкие Ñлужбы пропуÑтили через ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ только моих ÑобÑтвенных бойцов и раненых руÑÑких Ñолдат, но и Ñолдат и офицеров твоей армии, нуждавшихÑÑ Ð² ÑкÑтренном лечении. – Главный хирург моей армии, – Ñказал Бонапарт, – мÑтр Доминик Ларрей, одновременно удивлÑетÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¼Ñƒ милоÑердию и воÑхищаетÑÑ Ð¸ÑкуÑÑтвом ваших медиков, которые в кратчайшие Ñроки ÑтавÑÑ‚ на ноги Ñамых безнадежных раненых. Он говорил, что надеетÑÑ ÑƒÑвоить Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ чаÑть их мудроÑтей, ибо в нашем мире, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ…Ð¸Ñ€ÑƒÑ€Ð³Ð¾Ð², Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть раненых поÑле их Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑетÑÑ Ð½Ðµ обратно в Ñтрой, а оказываетÑÑ Ð½Ð° кладбище. – Я Ñделал Ñто, – Ñказал ÐртанÑкий кнÑзь, – потому что Ñчитал умеÑтным, и ничуть о том не жалею, потому что ваши Ñолдаты пришли в РоÑÑию не по ÑобÑтвенной воле, а по твоему личному приказу, а Ñледовательно, лично ни в чем не виновны. К тому же Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ мы на тот момент уже разобралиÑÑŒ, и дальнейшее оÑлабление французÑкой империи мне было уже невыгодно. Возможно, в другой Ñитуации Ñ Ð±Ñ‹ ради них не ударил и палец о палец, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ было выгодно быть милоÑердным. Тех из них, которые принеÑли мне приÑÑгу на верноÑть, Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½Ñƒ назад в твое войÑко Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð¾Ð¼ выполнÑть вÑе твои приказы ровно до тех пор, пока ты выполнÑешь наше Ñоглашение. Ðичего личного, проÑто Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтраховка от вероломÑтва. – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, брат мой Сергий, – Ñказал Бонапарт, – и думаю, что ты напраÑно беÑпокоишьÑÑ Ð¾ том, что Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÑƒ наше Ñоглашение, ибо Ñто мне Ñовершенно невыгодно… – Добрым Ñловом и пиÑтолетом, коллега Бонапарт, – ответил Серегин, – можно Ñделать гораздо больше, чем проÑто добрым Ñловом или только пиÑтолетом. Такова жизнь; и даже мы, облеченные влаÑтью и Ñилой, ничего не ÑпоÑобны изменить в ее коренных уÑтановлениÑх… Ð’ Ñтот момент полог Ð±ÐµÐ·Ð¼Ð¾Ð»Ð²Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑÑеÑлÑÑ. Император ÐлекÑандр, иÑповедовавшийÑÑ, покаÑвшийÑÑ Ð¸ поцеловавший креÑÑ‚, повернулÑÑ Ðº Серегину и Ðаполеону Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¼ величайшего Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñвоей жизни. С Ñтого момента на него переÑтала давить Ñ‚ÑжеÑть прошлых грехов, главным из которых он Ñчитал невольное поÑобничеÑтво убийÑтву Ñвоего отца, а также то, что виновные в Ñовершении Ñтого злодеÑÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ только не подверглиÑÑŒ наказанию, а, напротив, были возвышены и ÑоÑтавили ближайший круг его окружениÑ. Слова организатора заговора, петербургÑкого губернатора графа Палена* – «Довольно дурачитьÑÑ, Ñтупайте царÑтвовать» – до Ñих пор Ñхом звучат в его ушах. Тогда он иÑпугалÑÑ Ð¸ Ñделал вÑе, что ему Ñказали, ибо нет никого беззащитнее монарха, которому ближние отказали в преданноÑти и любви. Теперь же Ñтот Ñтрах оÑтавил его Ñовершенно, ибо он получил доÑтаточные гарантии того, что в Ñлучае Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÐ¾Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐртанÑким кнÑзем он продолжит пребывать в полной безопаÑноÑти – и в физичеÑком, и в духовном плане. Примечание авторов: * Ðаутро поÑле убийÑтва Павла Первого, 12 марта 1801 года, граф Пален первым Ñообщил Военной коллегии о кончине императора и приглаÑил вÑех принÑть приÑÑгу в 8 чаÑов утра на верноÑть императору ÐлекÑандру. Однако он приобрёл непримиримого врага в лице императрицы Марии Фёдоровны, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°ÑтоÑла на прекращении его карьеры. Уволен в отÑтавку «за болезнÑми от вÑех дел» 1Â Ð°Ð¿Ñ€ÐµÐ»Ñ 1801 года Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ немедленно выехать в Ñвоё курлÑндÑкое помеÑтье ГроÑÑ-Ðкау. Ð’ курлÑндÑких имениÑÑ… граф Пален прожил четверть века, пережив даже императора ÐлекÑандра. Своим гоÑÑ‚Ñм он откровенно раÑÑказывал подробноÑти подготовки и оÑущеÑÑ‚Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¾ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñтва». СкончалÑÑ 13 Ñ„ÐµÐ²Ñ€Ð°Ð»Ñ 1826 года в Митаве без раÑкаÑÐ½Ð¸Ñ Ð² цареубийÑтве, заÑвлÑÑ, что Ñовершил «величайший подвиг». – Отречение от преÑтола ÑоÑтоитÑÑ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð° утром, перед Ñтроем войÑк, – Ñказал он Серегину, – к тому времени необходимо доÑтавить Ñюда моего младшего брата, чтобы Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, кому Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°ÑŽ РоÑÑию. ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð¸, что вы вполне в ÑоÑтоÑнии провеÑти Ñту операцию, и Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÑƒ только об одном… Мой младший брат – пылкий воÑторженный юноша, и вы должны поÑтаратьÑÑ, чтобы вольно или невольно не нанеÑти ему какого-нибудь душевного вреда… ЧетыреÑта ÑемьдеÑÑÑ‚ воÑьмой день в мире Содома. Утро. Заброшенный город в Ð’Ñ‹Ñоком ЛеÑу, Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð¢ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ñ. МÑтр Доминик Жан Ларрей. Главный хирург Великой Ðрмии Ðаполеона Бонапарта. Ðто не плен, а проÑто какое-то благоÑловение ГоÑподне. Каждый день Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°ÑŽ Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то новое о медицине, и Ñто новое одновременно приноÑит мне и радоÑть, и огорчение. РадоÑть Ñ Ð¸Ñпытываю оттого, что начинаю лучше понимать человечеÑкое тело (что позволит мне приноÑить людÑм гораздо больше пользы), а огорчаюÑÑŒ по той причине, что прежде даже не предÑтавлÑл, каким безграмотным невежей ÑвлÑÑŽÑÑŒ. Скольких бед, Ñмертей и ненужных ампутаций мне удалоÑÑŒ бы избежать, еÑли бы тогда Ñ Ð·Ð½Ð°Ð» то, что знаю ÑейчаÑ. Ðекоторые Ñкажут, что во многих знаниÑÑ… многие печали, однако Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ ответить, что лично Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ð»ÑŒ одолевает, когда Ñ Ð½Ðµ знаю чего-нибудь каÑательно Ñвоей профеÑÑии. Мое незнание – Ñто чьи-то боль, ÑƒÐ²ÐµÑ‡ÑŒÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ñмерть. Правда, не вÑе полученные здеÑÑŒ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ применить на практике в полном объеме. РазумеетÑÑ, Ñ Ñ‚Ñ‰Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ запиÑываю вÑе, что мне говорÑÑ‚, но многие вещи мне проÑто непонÑтны, так как лежат вне Ñферы моей компетенции, а некоторые наÑтолько неожиданны и невероÑтны, что требуют дополнительного оÑмыÑлениÑ. Еще Ñто лет назад Ðнтони Ван Левенгук изобрел микроÑкоп, но до Ñих пор никто не догадалÑÑ, что маленькие забавные ÑущеÑтва, которых можно разглÑдеть Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñтого прибора, Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ð² открытую рану, ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ врагами человечеÑкого организма. Разве ж мог кто-нибудь из наÑ, хирургов, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ помыÑлить о том, что, вторгаÑÑÑŒ в человечеÑкое тело Ñвоим ланцетом, мы Ñами приноÑим туда причину болезни? Правда, еще большую опаÑноÑть предÑтавлÑÑŽÑ‚ попавшие в тело вражеÑкие пули и оÑколки Ñдер, заноÑÑщие в раны, помимо обычной грÑзи и порохового нагара, обрывки ткани и кожи, прежде ÑоÑтавлÑвшие мундир раненого Ñолдата. ОчиÑтка раны от Ñтих включений должна предÑтавлÑть первейшую обÑзанноÑть хирурга, и только в Ñлучае неудачи Ñтой операции, когда невозможно гарантировать отÑутÑтвие Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼Ð¸ ÑущеÑтвами (доÑловно микробами), Ñледует прибегать к ампутации. Кроме того, хирург должен гарантировать, что маленькие ÑущеÑтва не попадут в рану Ñ ÐµÐ³Ð¾ инÑтрументов или грÑзных рук. Ð”Ð»Ñ Ñтого инÑтрументы Ñледует кипÑтить перед каждым употреблением, или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ протирать их Ñпиртом, а руки необходимо мыть Ñ Ð¼Ñ‹Ð»Ð¾Ð¼. Также полезно обрабатывать помещениÑ, где проводÑÑ‚ÑÑ Ñ…Ð¸Ñ€ÑƒÑ€Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкие операции, хлорной водой. Ð’Ñе Ñти правила неукоÑнительно должны ÑоблюдатьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ и при родовÑпоможении, чтобы Ñнизить процент ÑмертноÑти Ñреди рожениц и новорожденных младенцев. Ð Ð¾Ð´Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñчка, ежегодно уноÑÑÑ‰Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ тыÑÑч молодых женщин и их малышей, даже еще не начавших жить, ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ из причин, Ñдерживающих роÑÑ‚ наÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð¸Ð¸. Вторым таким бичом ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐºÐ¸ÑˆÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ðµ болезни, которые, как ÑчиталоÑÑŒ раньше, проиÑтекают от дурного воздуха. Теперь Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, что дело ÑовÑем не в воздухе, а в дурной воде, в которой живут очень агреÑÑивные вредоноÑные маленькие ÑущеÑтва, вызывающие дизентерию и холеру. Такую воду тоже требуетÑÑ Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒ – или кипÑчением, или добавками к ней хлорной воды, или же наÑтаиванием на Ñеребре. Мадам МакÑимова, главный доктор ÐртанÑкой армии, была так любезна, что на хорошей латыни прочитала мне неÑколько лекций, которые Ñ Ñо вÑем возможным рвением законÑпектировал. ИнформациÑ, Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾ÑŽ здеÑÑŒ, Ñовершенно беÑценна и позволит в будущем ÑпаÑти множеÑтво человечеÑких жизней. К неÑчаÑтью, далеко не вÑе из того, Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð», можно будет иÑпользовать в полном объеме, потому что Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐ¹ чаÑти лекарÑтв, необходимых Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ лечениÑ, требуютÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ðµ годы труда талантливых химиков и фармацевтов. Ðо его ВеличеÑтво император Ðаполеон обещал, что Ñразу по возвращении во Францию он окажет мне вÑÑŽ возможную поддержку в организации медицинÑких иÑÑледований и возможном производÑтве необходимых лекарÑтв. Его ВеличеÑтво понимает, что чем обильнее и здоровее будет наÑеление его державы, тем Ñильнее окажетÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð³Ð»Ð°Ð²Ð»Ñемое им гоÑударÑтво. Ðо Ñто были ÑведениÑ, так Ñказать, об обычной медицине, более развитой, чем наша, Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ и мощными лекарÑтвенными ÑредÑтвами, но в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ-менее понÑтной Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ… докторов. Однако, кроме обычной, артанцы практикуют разнообразные формы необычной медицины, в оÑнове которой лежат Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¸ колдовÑтво. Ðет, мадмуазель ЛилиÑ, меÑтный главный доктор-маг, не варит отвратительных декохтов из дохлых мышей, жаб и пауков, и не добавлÑет в ÑоÑтав Ñвоих Ñнадобий кровь хриÑтианÑких младенцев. По крайней мере, Ñ Ð½Ðµ замечал, чтобы она занималаÑÑŒ Ñтоль омерзительным делом. ЧеÑтно Ñказать, она вообще не иÑпользует никаких наÑтоев, отваров и прочей аптекарÑкой дребедени. Ее Ñтиль проÑÑ‚ и заключаетÑÑ Ð² комбинации проÑвлений магичеÑких манифеÑтаций и воздейÑтвии путем Ð½Ð°Ð´Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° ключевые точки организма. Результат Ñтих дейÑтвий бывает неизменно удивительным. Люди, которых ÑÐ¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ наука уже приговорила к Ñмерти, вдруг оживают и вÑтают Ñо Ñмертного ложа. Ð’ Ñлучае еÑли Ñил Лилии Ñлучае оказываетÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтаточно, к больному зовут юного отрока по имени Дим, который тут у них ÑчитаетÑÑ Ñильнейшим из волшебников, и тот применÑет на больном какое-то заклинание регенерации. ГоворÑÑ‚, что Ñила Ñтого мальчика такова, что он только не может оживлÑть мертвых подобно ХриÑту, зато любое другое медицинÑкое дейÑтвие находитÑÑ Ð² пределах его возможноÑтей. Правда, пользоватьÑÑ Ñвоим даром вÑуе отрок Дим ÑовÑем не любит. Он говорит, что у него Ð´Ð»Ñ Ñтого недоÑтаточно знаний, и поÑтому магичеÑкое лечение (как и другое прочее) в Ñлучае неправильного Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð¸Ñ‚ обернутьÑÑ Ð² Ñвою противоположноÑть. Ðаверное, он прав в том, что Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñила подразумевает такую же большую ответÑтвенноÑть и что главной заповедью тех, кто оказывает помощь болÑщим и Ñтраждущим, должен быть принцип «не навреди». Я, по крайней мере, надеюÑÑŒ, что он выучитÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ на врача, а не на тупого армейÑкого Ñолдафона, который Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ отличает «право» от «лево». Мне повезло находитьÑÑ Ñ€Ñдом, когда мальчик Дим пользовал одного Ñ‚Ñжелораненого генерала, и Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал, как в тот момент у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÑˆÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ на голове волоÑы… Когда Ñ Ñ€Ð°ÑÑказал о Ñвоих ощущениÑÑ…, мой юный коллега Ñказал, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ на чувÑтвительноÑть к магии. Ðо, к моему Ñожалению, Ñта проверка почти ничего не принеÑла. СпоÑобноÑти к магии у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ веÑьма Ñкромными, не ÑтоÑщими даже того, чтобы о них проÑто упоминали. Даже еÑли Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ полный ÐºÑƒÑ€Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкой Сорбонны, вÑе равно буду не в ÑоÑтоÑнии при помощи магии вылечить даже обычную муху. Зато Ñ Ð±ÐµÐ· вÑÑкого Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ диагноз и ÑпоÑобы иÑÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ‹ при помощи ÑкальпелÑ. Впрочем, мальчик Дим Ñказал, что и Ñто немало, и что Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ возблагодарить Ð’Ñевышнего за те дары, которыми он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ»Ð¸Ð»â€¦ Думаю, что мой юный друг прав и мне грех роптать на Ñудьбу, ведь Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð²Ñему произошедшему Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ людÑм Ñможет увеличитьÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾. Я многому научилÑÑ Ð¸ многое понÑл. Войны, что гремели в Европе поÑледние двадцать лет, поÑтепенно терÑли Ñвой ÑмыÑл, а кровопролитие и человекоубийÑтво ÑтановилиÑÑŒ вÑе более Ñумбурными и ожеÑточенными, а их результат был вÑе более мизерным. ПоÑледней же ошибкой нашего императора Ñтал нынешний поход в РоÑÑию, в котором мы уцелели только потому, что ÐртанÑкий кнÑзь Серегин не одержим жаждой жеÑтоких убийÑтв, и поÑле Ð±Ð¾Ñ Ð½Ðµ кидаетÑÑ Ñкорее иÑтреблÑть побежденных. 22 (10) ÑентÑÐ±Ñ€Ñ 1812 год Ð .Ð¥., день Ñедьмой, без пÑти полночь. Санкт-Петербург, Зимний дворец. ПоÑледние дни над Петербургом денно и нощно летели по низкому небу Ñерые оÑенние тучи, а в вершинах деревьев каркали нахохлившиеÑÑ Ð¾Ñ‚ холода вороны; Ñ ФинÑкого залива завывал холодный злой ветер. ÐŸÑ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð·Ð³Ð»Ð°Ñ ÑÑ‹Ñ€Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð±ÑƒÑ€Ð³ÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ñень вÑтупала в Ñвои права, Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐ¸Ðµ ненаÑтьÑ, Ð½Ð°Ð²Ð¾Ð´Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñкорый приход неприветливой зимы. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ неÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ð° царила и в душах членов Ñемьи Романовых. ИзвеÑтие о разгроме армии Ðаполеона войÑком неизвеÑтной никому Великой Ðртании уже доÑтигло Петербурга и обернулоÑÑŒ ворохом разнообразных Ñлухов. Ð’ оÑновном преобладали Ñамые пеÑÑимиÑтичеÑкие (Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð Ð¾Ð¼Ð°Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ…) варианты оценки Ñитуации. Больше вÑего проиÑходÑщее тревожило вдовÑтвующую императрицу Марию Федоровну (в девичеÑтве  Софию Марию Доротею ÐвгуÑту Луизу ВюртембергÑкую), вдову Павла Первого и мамашу правÑщего императора ÐлекÑандра Павловича и его юного брата ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð»Ð°Ñ ÐŸÐ°Ð²Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡Ð°, который Ñтанет императором в будущем. Ð’ ее предÑтавлении поÑвление ÐртанÑкого войÑка и внезапный разгром Ðаполеона поколебали Ñами оÑновы ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ð¾ÑударÑтвенного порÑдка в РоÑÑии. Ведь ни разу еще не было такого (еÑли не Ñчитать легенд и былин), чтобы невеÑть откуда поÑвившийÑÑ Ð³ÐµÑ€Ð¾Ð¹ (а Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð²Ð° воÑпевает ÐртанÑкого кнÑÐ·Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ как героÑ), нежданно-негаданно брал на ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ð¾ÑударÑтвенную прерогативу, Ñокрушал неприÑÑ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ тем Ñамым решал Ñудьбу гоÑударÑтва. Ð’ то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ Ñплошь и Ñ€Ñдом вÑтречалоÑÑŒ именно в Средневековой Европе. Удачливый кондотьер, броÑивший на веÑÑ‹ войны Ñвое небольшое, но прекраÑно вооруженное войÑко, в итоге мог оказатьÑÑ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑŒÑ†ÐµÐ¼ Ñимпатичного такого домена, за который прежде долго и безуÑпешно ÑражалиÑÑŒ две противоборÑтвующие Ñтороны. Так в утверждение ÐртанÑкого кнÑÐ·Ñ Ð¡ÐµÑ€ÐµÐ³Ð¸Ð½Ð° о том, что он не ищет тут Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ´ÐµÐ»Ð°, вдовÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð° воÑпринÑла Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾Ñ‡Ð°Ð¹ÑˆÐ¸Ð¼ недоверием. Да и кнÑзь ли он вообще? Давно миновали времена, когда Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы именоватьÑÑ ÐºÐ½Ñзем, было необходимо владеть кнÑжеÑтвом. Тем более что о таком кнÑжеÑтве, как Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ ÐртаниÑ, в Европе или где-то еще никто никогда даже и не Ñлышал. При Ñтом Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ том, как иноÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° незаметно Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех оказатьÑÑ Ð² Ñамой Ñередине РоÑÑии, оÑтавалÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ð¸ Федоровны вынеÑенным за Ñкобки. Как-как прошла по Ñледам наполеоновÑкой армии, где уже не было порÑдка, а потом обогнала ее и ввÑзалаÑÑŒ в битву под Ñелом Бородино на Ñтороне руÑÑкой армии. К тому же, ÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»Ð¾Ñть – взÑть в плен злобного КорÑиканца, узурпировавшего трон французÑких Ñ… королей и не отдавать его законным влаÑÑ‚Ñм, заÑвлÑÑ, что он личный пленник ÐртанÑкого кнÑзÑ. Ðто – ужаÑное потрÑÑение оÑнов и поругание преÑтижа РоÑÑийÑкой империи. ПоÑтому ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¤ÐµÐ´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð° Ñчитала, что напраÑно ее Ñтарший Ñын лично выехал к армии. РвÑе потому, что он трÑпка, Ð½ÑŽÐ½Ñ Ð¸ либерал, иÑпорченный воÑпитанием императрицы Екатерины Великой, лично подобравшей ему плохих учителей*. ВмеÑто того надо было отправить Кутузову приказ немедленно напаÑть на войÑко Ñтой Ñамой Великой Ðртании, перебить его, а Ðртанца-Ñамозванца в цепÑÑ… отправить в Санкт-Петербург. О том, что ÑлучилаÑÑŒ бы поÑле Ñтой авантюры, краÑнолицаÑ, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð²Ð´Ð¾Ð²ÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð° даже не задумывалаÑÑŒ. ГоÑподень поÑланец – ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÐµÑ€ÑƒÐ½Ð´Ð°! Ðтого не может быть, потому что не может быть никогда! РеÑли бы Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ выполнÑть Ñтот вероломный приказ, доÑтойный любого из ЕвропейÑких гоÑударей, то Ñледовало бы ÑмеÑтить Ñтого наглеца Кутузова, замеÑтив его БенигÑеном, а вÑех бунтарей, оÑлушавшихÑÑ Ñвоего гоÑÑƒÐ´Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾Ð´ предлогом ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÑти, прогнать через шпицрутены – и в Сибирь. ИÑторичеÑÐºÐ°Ñ Ñправка: * Старших Ñыновей наÑледника Павла Петровича Императрица Екатерина Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ð»Ð° немедленно отнимать от матери и брала их под Ñвое воÑпитание. ВоÑпитатель – швейцарец-Ñкобинец Фредерик Сезар Лагарп – ознакомил его Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†Ð¸Ð¿Ð°Ð¼Ð¸ гуманноÑти РуÑÑо, военный учитель Ðиколай Салтыков – Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ†Ð¸Ñми руÑÑкой ариÑтократии, отец передал ему Ñвоё приÑтраÑтие к военному параду и научил его Ñовмещать душевную любовь к человечеÑтву Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкой заботой о ближнем. Екатерина II Ñчитала Ñвоего Ñына Павла неÑпоÑобным занÑть преÑтол и планировала возвеÑти на трон ÐлекÑандра, Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ ÐµÐ³Ð¾ отца… СовÑем иные чувÑтва иÑпытывал юный Великий кнÑзь Ðиколай Павлович, которому ÑовÑем недавно Ñтукнуло нежных шеÑтнадцать лет. Как мать ни ÑтремилаÑÑŒ отвратить Ñвоих Ñыновей от военных забав, к которым он был Ñклонен Ñ Ñамого раннего детÑтва –  ÑтраÑть к техничеÑкой Ñтороне военного дела, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð² РоÑÑии императором Павлом Первым, пуÑтила в царÑкой Ñемье глубокие и крепкие корни. Так, например, император ÐлекÑандр Павлович, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñвои либеральные взглÑды, был горÑчим приверженцем вахтпарада и вÑех его тонкоÑтей (как и великий кнÑзь КонÑтантин Павлович), и младшие Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð½Ðµ уÑтупали в Ñтой ÑтраÑти Ñтаршим. Ðиколай Павлович Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð½ÐµÐ³Ð¾ детÑтва имел оÑобое приÑтраÑтие к военным игрушкам и раÑÑказам Ñтарших о военных дейÑтвиÑÑ…. Лучшей Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ наградой было разрешение отправитьÑÑ Ð½Ð° парад или развод караулов, где он Ñ Ð¾Ñобым тщанием наблюдал за проиÑходÑщим на плацу, оÑтанавливаÑÑÑŒ даже на мельчайших подробноÑÑ‚ÑÑ…. Когда началаÑÑŒ ОтечеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð°, великий кнÑзь вÑеми Ñилами рвалÑÑ Ðº армии, но вÑтретил решительный отказ Ñвоей матери. Когда в Санкт-Петербург из армии вернулÑÑ ÐµÐ³Ð¾ брат КонÑтантин Павлович*, выпертый за неуживчивоÑть еще Барклаем де Толли, юный великий кнÑзь Ðиколай ни на минуту не отÑтавал от Ñтаршего брата, Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÑ ÐºÐ°Ðº можно больше раÑÑказов о войне. КонÑтантину Павловичу, в Ñвою очередь, многажды пиÑали из армии его бывшие подчиненные, генералы и офицеры, непоÑредÑтвенно учаÑтвовавшие в БородинÑкой битве. ПиÑали разное, но, что характерно, об ÐртанÑком кнÑзе не было Ñказано ни одного дурного Ñлова. ДеÑкать, рыцарь и герой, лично возглавивший фланговую атаку Ñвоей Ñ‚Ñжелой кавалерии в Ñамый опаÑный момент ÑражениÑ, когда Бонапартий уже одолевал, и руÑÑкие воины держалиÑÑŒ из поÑледних Ñил. Ðе один только Кутузов в тот момент, когда тьма Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ÑгуÑтилаÑÑŒ над руÑÑким войÑком, Ñлышал в Ñвоем Ñознании коронную фразу Серегина: «СвÑщенное Ðлое Ð—Ð½Ð°Ð¼Ñ Ñ€Ð°ÑпуÑтить… Ðртиллерии – один приÑтрелочный выÑтрел на начальных уÑтановках. Пики к бою, рыÑью в атаку марш-марш!»; и не только Кутузова обдала бодрÑÑ‰Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐŸÐ¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¸, Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñмертельно уÑтавшим и израненным людÑм Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñилами накинутьÑÑ Ð½Ð° неприÑтелÑ. ИÑторичеÑÐºÐ°Ñ Ñправка: * до 10-го авгуÑта 1812 года Великий кнÑзь КонÑтантин Павлович командовал 5-м (гвардейÑким) армейÑким корпуÑом, входившим в ÑоÑтав 1-й армии под командование Ð‘Ð°Ñ€ÐºÐ»Ð°Ñ Ð´Ðµ Толли, и лично учаÑтвовал в боÑÑ…. Был Ñторонником активной наÑтупательной Ñтратегии войны Ñ Ðаполеоном. ФактичеÑки возглавил неформальную генеральÑкую оппозицию Ñтратегии М.Б. БарклаÑ-де-Толли. Из-за открытого публичного конфликта Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ÑƒÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ был вынужден оÑтавить ДейÑтвующую Ðрмию и отправитьÑÑ Ð² Санкт-Петербург. ЕÑтеÑтвенно, то, что пиÑалоÑÑŒ Ñтаршему брату, веÑьма популÑрному в армейÑкой Ñреде, тут же ÑтановилоÑÑŒ извеÑтно младшему, и никакие нотации и нытье матери не могли отвратить его от мыÑлей о заморÑком кнÑзе, в трудный момент пришедшем на выручку РоÑÑийÑкой империи. Ð’ Ð¸Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸ о том, что Серегин желает узурпировать трон РоÑÑийÑкой империи, Ðиколай Павлович не верил Ñовершенно. Чай, он не малограмотный Ñицкий дурачок Емелька Пугачев, прикинувшийÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ñ‹Ð¼ императором Петром Федоровичем. Должен же понимать, что не в Европах мы живем, где у кого больше штыков, тот и король. Ð’ РоÑÑии такой противный чеÑти афронт не поддержат ни армиÑ, ни гвардиÑ, ни выÑÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð¾ÑÑийÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¸ÑтократиÑ. ВдоÑталь наелиÑÑŒ уже воÑемнадцатого века, когда поÑле кончины императора Петра Великого началаÑÑŒ чехарда Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ð¼Ð¸, дворцовыми переворотами и контрпереворотами, не прекращающаÑÑÑ, Ñчитай, и по Ñию пору. Что ни Ñмена монарха, то барабанный бой; и новый царь или царица въезжают в Зимний дворец на гвардейÑких штыках. Один лишь Император Павел Петрович, как положено, унаÑледовал трон Ñвоей матери, но Ñвоими резкими импульÑивными дейÑтвиÑми ввел в Ñмущение выÑшую роÑÑийÑкую ариÑтократию, в результате чего был Ñвергнут и убит, не процарÑтвовав и пÑти лет. КÑтати, Великий кнÑзь КонÑтантин, помимо вÑего прочего, узнав о наÑильÑтвенной Ñмерти отца, Ñказал, что его Ñтарший брат пуÑть как хочет, а он на окровавленный трон убиенного Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ ÑÑдет ни при каких обÑтоÑтельÑтвах. И что, – размышлÑл он, – вы думаете, чужак, не имеющий ни малейшей динаÑтичеÑкой ÑвÑзи Ñ Ð Ð¾Ð¼Ð°Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸, будь он хоть тридцать три раза герой, Ñумеет не только взÑть трон Ñилой, но и удержатьÑÑ Ð½Ð° нём, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñопротивление вÑех и вÑÑ? Ðто в поле его Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ñильна, а в Петербурге пойдут ÑовÑем другие игры… Правда, в тот момент, когда в тихом и Ñонном полуночном Зимнем дворце началаÑÑŒ Ð½ÐµÐ·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñуета, Ñто мнение Великого кнÑÐ·Ñ ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð»Ð°Ñ Ð½Ð° какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÑ€Ð³Ð»Ð¾ÑÑŒ колебанию. Именно так и проиÑходила Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть дворцовых переворотов – когда раÑтерÑнных и Ñонных влаÑтителей Империи заÑтавали в полуночное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ€Ð°Ñплох, поÑле чего роÑÑийÑÐºÐ°Ñ Ð¸ÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñовершала очередной кульбит. ПоÑтому, едва заÑлышав шум, юный Великий КнÑзь немедленно вÑкочил Ñ Ð¿Ð¾Ñтели и приказал лакею помочь ему одетьÑÑ, дабы вÑтретить Ñудьбу в доÑтойном виде. Таковое дейÑтвие казалоÑÑŒ ему наилучшим в критичеÑкий момент; еÑли Ñудьба уготовала ему гибель, то вÑтретить Ñвою учаÑть он желал лицом к лицу, в Ñпокойном ÑоÑтоÑнии духа, ибо почитал чувÑтво Ñтраха за один из наихудших бичей человечеÑтва. Ðо ничего Ñтрашного не произошло. Первым в опочивальню к Ðиколаю вошел его Ñтарший брат император ÐлекÑандр Павлович; он окинул почти одетого Великого кнÑÐ·Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ взглÑдом и одобрительно кивнул. Следом за ним вошли еще трое: невыÑокий муÑкулиÑтый мужчина Ñредних лет, Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ð¾Ð¼ на поÑÑе и повадками иноÑтранного генерала (неÑомненно, Ñам ÐртанÑкий кнÑзь), ÑвÑщенник в полувоенной одежде, Ñ‡ÑŒÑ Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð° наполовину уже была покрыта инеем Ñедины, и вьюнош, на три-четыре года младше Ñамого ÐиколаÑ. Император ÐлекÑандр был взволнован, его лыÑина блеÑтела от пота, но в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ его виду Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ предположить, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð¾Ð¹Ð´ÐµÑ‚ что-то ужаÑное и непоправимое. При Ñтом Ðиколай даже не задал Ñебе вопроÑа, как брат ÐлекÑандр и его артанÑкий визави, которые ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ‹ были находитьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ в тыÑÑче верÑÑ‚ от Петербурга, могли вдруг оказатьÑÑ Ð² Зимнем дворце. Ð’ общеÑтве поговаривали, что у ÐртанÑкого кнÑÐ·Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ‚ÑÑ Ð½ÐµÑ‡Ñ‚Ð¾ вроде Ñапог-Ñкороходов, что позволÑет ему почти одновременно находитьÑÑ Ð² веÑьма далеких друг от друга меÑтах. – Брат мой Ðиколай… – Ñказал император, промокнув вÑпотевшую лыÑину большим платком, – ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ñообщить вам извеÑтие, которое перевернет вÑÑŽ вашу жизнь. Волею Отца и Сына и СвÑтого Духа, доведенной до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· приÑутÑтвующего здеÑÑŒ отца ÐлекÑандра, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ оÑтавить вам преÑтол РоÑÑийÑкой империи и удалитьÑÑ Ð¾Ñ‚ дел. ÐœÐ¾Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñть – провеÑти оÑтаток жизни в ÑтранÑтвиÑÑ…, к которым так Ñклонна Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°, а ваша – принÑть трон, возмужать под руководÑтвом опытных наÑтавников и царÑтвовать во благо роÑÑийÑкого народа веÑÑŒ тот Ñрок, который ГоÑподь отмерил вам Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ жизни. Ð Ñ ÑƒÑтал и ухожу, ибо вÑе начинаниÑ, которые Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð» во благо роÑÑийÑкого гоÑударÑтва, почему-то оборачиваютÑÑ Ð½Ðµ добром, а прÑмой его противоположноÑтью. ГоÑподь за грехи мои великие не дал мне даже наÑледника мужеÑка полу, а обе моих законных дочери умерли во младенчеÑтве. И пуÑть лучше Ñ ÑƒÐ¹Ð´Ñƒ Ñам в тот момент, когда вÑе ÑодеÑнное мной еще возможно иÑправить, а победа над Бонапартом вознеÑла РоÑÑию на Ñамый пик ее Ñлавы… Ðиколай, готовый уÑлышать что угодно, но только не Ñто, заÑтыл на меÑте, будто пораженный громом. Будучи предпоÑледним из братьев, он никогда не думал, что ему придетÑÑ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-нибудь взойти на трон Ñвоего отца (которого помнил очень Ñмутно) и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ и не знал, что ответить Ñтаршему брату. ПоÑледний раз ГоÑподь напрÑмую выражал Ñвою волю ÑветÑким гоÑударÑм, когда начертал во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¸Ñ€Ð° на беленой Ñтене перед вавилонÑким царем ВалтаÑаром «Мене, текел, фареÑ, упарÑин», поÑле чего в ту же ночь вавилонÑкий царь был убит, а Ð’Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° Ñвое ÑущеÑтвование, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¹Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð´ влаÑть перÑов. И вот две Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ð¼ тыÑÑчи лет ÑпуÑÑ‚Ñ Ñ‚Ð° иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÑетÑÑ, и его брат, внÑвший первому же предупреждению, покидает трон, уÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñвоему младшему брату – то еÑть ему, Ðиколаю. – Ðо как же такое возможно, брат?! – непроизвольно вырвалоÑÑŒ у юного Великого кнÑзÑ, – как вы могли так прогневать нашего ГоÑпода, что он повелел вам оÑтавить преÑтол ваших предков и удалитьÑÑ Ð²Ð¾ÑвоÑÑи? – Ðто Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð°Ñ Ð¸ÑториÑ, – ответил ÐлекÑандр Павлович, – но Ñ Ð¸ в Ñамом деле должен удалитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ. Ты можешь мне поверить или нет, но так будет лучше Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех. Запомни – одних только добрых намерений Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾ÑударÑтвом недоÑтаточно. Ð”Ð»Ñ Ñтого еще нужно многое: оÑтрый ум, Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ñ, Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° и хорошее образование, которое позволит тебе отличать коренное от поверхноÑтного, а Ñокровенную иÑтину от внешней мишуры. Ð’ противном Ñлучае ты риÑкуешь погрÑзнуть в разного рода ненужных делах, которые будут Ñоздавать вокруг ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ бурной деÑтельноÑти, не Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом к положительному результату. Ð’ Ñтом тебе помогут опытные наÑтавники: в первую очередь, один из умнейших людей нашего времени Ñветлейший кнÑзь Михайло Илларионович Кутузов. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑŒ добр пойти Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸. О Ñвоем решении оÑтавить трон тебе и удалитьÑÑ Ð² путешеÑтвие Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ буду объÑвить перед Ñ€Ñдами армии, и в Ñтот момент ты должен ÑтоÑть Ñо мною Ñ€Ñдом. УÑлышав Ñти Ñлова, немного было уÑпокоившийÑÑ Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ð¹ кнÑзь Ðиколай Ñнова впал в великое Ñмущение. С одной Ñтороны, ему, разумеетÑÑ, хотелоÑÑŒ отправитьÑÑ Ðº армии, а еÑли позволит Ñлучай, то и побывать в Ñтой Ñамой Великой Ðртании. Ðо, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны, маменька Ñвно не одобрит такого путешеÑтвиÑ, а уж Ñлова, которые она Ñкажет по Ñтому поводу, будут Ñамым Ñуровым образом вымараны из летопиÑей, ибо императрицам, даже вдовÑтвующим, Ñледует выражатьÑÑ Ñо вÑей возможной благоприÑтойноÑтью, а не как ноÑильщику, уронившему Ñебе на ногу Ñ‚Ñжелый Ñундук. Рвот, кÑтати, и вдовÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð° ÑобÑтвенной перÑоной поÑвилаÑÑŒ на пороге, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑƒÑ€Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ шумом; она уже было приготовилаÑÑŒ поднÑть шум Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° помощь охрану, Ñлуг, фрейлин и вообще вÑех, кто уÑлышит ее крики, да так и заÑтыла на меÑте, будто ÑолÑной Ñтолп, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼, Ñловно беличье гнездо, ртом на покраÑневшем от гнева квадратном лице. Ðто Дима Колдун погрузил мамашу двух императоров во временный ÑтаÑиÑ, чтобы та не оглашала окреÑтноÑти Ñамыми безобразными звуками Ñкандала, какие только может издать женÑÐºÐ°Ñ Ð³Ð»Ð¾Ñ‚ÐºÐ°. – Рвот и маман, – прокомментировал Ñто Ñвление ÐлекÑандр Павлович, – она, конечно, Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, но не без недоÑтатков. Из Ñыновней деликатноÑти мы Ñ ÐšÐ¾Ð½Ñтантином ÑовÑем не вмешивалиÑÑŒ в то, как она воÑпитывала Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ Михаила, но теперь мы видим, что Ñто было ошибкой. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð± Ñтом уже поздно говорить; надо думать, как иÑправить Ñитуацию, а не лить Ñлезы по вырванным в драке волоÑам. Обратно их вÑе равно не приÑтавишь. КÑтати, можешь не беÑпокоитьÑÑ â€“ приÑутÑтвующий здеÑÑŒ ÐртанÑкий кнÑзь заверил менÑ, что заклинание оÑтановки времени не грозит нашей матери ничем, кроме ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¾Ð³Ð¾ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ того, что мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ взÑли и внезапно иÑчезли, будто провалившиÑÑŒ под землю. Ðе знаю, быть может, попроÑить Ð¡ÐµÑ€Ð³ÐµÑ Ð¡ÐµÑ€Ð³ÐµÐµÐ²Ð¸Ñ‡Ð° прихватить ее Ñ Ñобой и немного подлечить не только по чаÑти нервов… – Брат, – Ñказал Ðиколай, как только пришел в ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ новой порции новоÑтей, – будь добр, предÑтавь мне Ñвоих Ñпутников, а то они Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽÑ‚, а Ñ Ð¸Ñ… нет. – Ðто Сергей Сергеевич, ÐртанÑкий кнÑзь, – Ñказал император, – воин, полководец и гоÑударь, первый замеÑтитель архангела Михаила в наших грешных мирах, иначе еще именующийÑÑ ÐºÐ°Ðº бич божий. Ðа Ñамом деле у него множеÑтво владений, и Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ ÐÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ только одно из них, даже не Ñамое ценное. – Ðу почему же… – Ñказал Серегин. – Ðто меÑто ценно тем, что тамошние люди Ñами провозглаÑили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоим великим кнÑзем, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ добровольно отринули вÑе племенные вольноÑти и Ñвободы, ÑоединившиÑÑŒ под моей рукой ради жизни в полной безопаÑноÑти. Там мое войÑко в первый раз побывало в наÑтоÑщем Ñражении, там мы училиÑÑŒ воевать и впервые Ñокрушили жеÑтокого врага, пришедшего на ÑлавÑнÑкие земли только ради грабежа и наÑилиÑ. – Ргде Ñто – Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ ÐртаниÑ? – Ñ ÐµÑтеÑтвенным любопытÑтвом ÑпроÑил Великий кнÑзь Ðиколай. – Мне никогда не раÑÑказывали о таком меÑте. â€“Â Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ ÐртаниÑ, – назидательно ответил Серегин, – Ñто, в первую очередь, не «где», а «когда». Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ ÐÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ Ñто пÑтьÑот шеÑтьдеÑÑÑ‚ второй год от рождеÑтва ХриÑтова, бывший древнеÑлавÑнÑкий (по нынешним временам) племенной Ñоюз антов, ÑоединившийÑÑ Ð² гоÑударÑтво ради отпора злобным ÑоÑедÑм, прущим из Ñтепи на веÑи мирных землепашцев. Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ ÐÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ Ñто ржание коней и Ñтук копыт на беÑкрайних Ñтепных проÑторах, ÑвиÑÑ‚ Ñтрел и тот немузыкальный звук, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ мечи ÑталкиваютÑÑ Ð² горÑчей Ñшибке. Ðто гоÑударÑтво родилоÑÑŒ в ужаÑе, ненавиÑти и крови, разрушительного набега, когда решалоÑÑŒ, кому из двух народов – антам или аварам – жить на Ñтой земле, а кому уходить на Ñтраницы иÑтории. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð° антов призвала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñком в защитники, признав Ñвоим Великим кнÑзем, и не прогадала. Враг был разбит и полноÑтью уничтожен, а племенной Ñоюз превратилÑÑ Ð² быÑтро раÑтущее гоÑударÑтво, к которому Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹ приÑоединÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð²Ñе новые и новые ÑлавÑнÑкие и неÑлавÑнÑкие племена, ибо на воÑтоке маÑчит Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð°, Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ – тюркоты… – Рразве так можно? – недоуменно ÑпроÑил Ðиколай Павлович, – чтобы проÑтонародье Ñамо призывало к Ñебе кнÑзей? Ðет ли в Ñтом какого бунта и не приведет ли Ñтот факт к брожению умов? – Во-первых – не проÑтонародье, – ответил ÐртанÑкий кнÑзь Серегин, – а ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð°, которую позже Ñтали именовать боÑÑ€Ñтвом. Во-вторых – тогда только так и делалоÑÑŒ: по такому же праву тремÑÑтами годами позже в Ðовгороде Ñел кнÑжить призванный купно Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ ютландÑкий Ñрл Рюрик. Ð’-третьих – Польша, умом заÑтрÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð² ÑлавÑнÑком младенчеÑтве, до Ñамого Ñвоего конца призывала Ñебе королей Ñо Ñтороны. Ðо только то, что тыÑÑчу лет назад было актом мужеÑтва и величиÑ, у нынешних пшеков превратилоÑÑŒ в неÑмешную трагикомедию выбора – под какого иноÑтранного принца или ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸Ð¼ лечь. – Да, Ñто так, – Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ видом подтвердил ÐлекÑандр Павлович, – еÑли бы Сергей Сергеевич захотел оÑтатьÑÑ Ð¸ править в Ñвоей Великой Ðртании, то он Ñмог бы Ñтать оÑнователем динаÑтии, как Рюрик. Ðо он не хочет, а потому готовит Ñебе в преемники одного молодого человека, к которому по наÑтуплению Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÐ¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ перейдет вÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ‚Ð° влаÑти. Также он не захотел править в моÑковÑком царÑтве времен Смуты. Ркогда ЗемÑкой Ñобор вÑе-таки избрал его на царÑкую должноÑть, он быÑтренько назначил Ñебе наÑледника-замеÑÑ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ отбыл по делам Ñлужбы, повелев, чтобы, еÑли он не ÑвитÑÑ Ð² ближайшие три года, вÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ‚Ð° влаÑти перешла к тому человеку, веÑьма доÑтойному предÑтавителю Ñтаршей на тот момент ветви Рюриковичей… – Вам, наверное, трудно понÑть, – Ñказал ÑвÑщенник, – что еÑть такие люди, которым влаÑть не нужна Ñама по Ñебе, но Ñто дейÑтвительно так. Именно Ñреди таких людей ГоÑподь подбирает Ñебе помощников и иÑполнителей Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñобо ответÑтвенных дел, ибо в противном Ñлучае результат будет печальным. Ð’ народе про такие дела говорÑÑ‚ – «пуÑтили козла в огород». Сергей Сергеевич не таков, и влаÑть нужна ему только как инÑтрумент Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ð¹ Творца по перемене иÑтории в лучшую Ñторону. – Ðто, – поÑÑнил император ÐлекÑандр Павлович, ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð² Ñторону ÑвÑщенника, – отец ÐлекÑандр, голоÑ, глаза и уши Отца и Сына и СвÑтого духа. ЕÑли уÑлышал в Ñловах громыхание, как во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ñ‹, то знай – Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ беÑедуют прÑмо Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ… вершин, а твои Ñлова попадают прÑмо к Богу в уши. Ðо такое, говорÑÑ‚, бывает нечаÑто, обычно ГоÑподь занÑÑ‚ другими делами, и на отца ÐлекÑандра обращает внимание, еÑли вокруг того проиÑходит нечто ÑкÑтраординарное. – Очень хорошо, брат, – Ñказал Ðиколай Павлович, – только Ñкажи мне, что Ñто за недороÑль Ñтоит позади ÐртанÑкого кнÑÐ·Ñ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ видом, как будто он как минимум принц крови? – РÑто, – ответил император ÐлекÑандр, – отрок Дмитрий, который, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñвою молодоÑть, ÑвлÑетÑÑ Ñильнейшим волшебником в окружении Ð¡ÐµÑ€Ð³ÐµÑ Ð¡ÐµÑ€Ð³ÐµÐµÐ²Ð¸Ñ‡Ð°. Именно Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÐµÐ¼Ñƒ маман Ñтоит ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñебе Ñпокойно в уголке и ÑовÑем не мешает нам уÑтраивать Ñвои дела. – Да, Ñто именно так, – подтвердил ÐртанÑкий кнÑзь, – Ñтот юноша – один из Ñильнейших волшебников нашей команды. Ðо он принципиально не Ñоздает каких-либо ÑмертоноÑных или калечащих заклинаний, и каждый раз ÑтараетÑÑ Ð½Ðµ навредить людÑм. – Так что решайÑÑ, брат, и пойдем, – Ñказал ÐлекÑандр Павлович, – только иÑповедовавшиÑÑŒ отцу ÐлекÑандру и получив от него паÑторÑкое наÑтавление, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, как затÑгивала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñта Ñуета, в которой второÑтепенное Ñтоит над оÑновным, а внешнÑÑ Ð¼Ð¸ÑˆÑƒÑ€Ð° подавлÑет внутреннюю Ñуть. – Хорошо, брат, – Ñказал Ðиколай, – еÑли ты говоришь, что так надо, то Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð². Ðо как же наша мать – она что, так и будет ÑтоÑть тут ÑолÑным Ñтолбом, на радоÑть злоÑзыким Ñлугам и придворным? – Хорошо, – пожал плечами Серегин, – мы можем взÑть вашу мать Ñ Ñобой, а потом, в целоÑти и ÑохранноÑти, вернуть ее обратно… – Погоди, Сергей Сергеевич, – Ñказал отец ÐлекÑандр, – ты бы мог попроÑить Лилию, чтобы она вернула Софии Марии Доротее ÐвгуÑте Луизе молодоÑть и краÑоту шеÑтнадцатилетней девушки, а заодно подкорректировала ее ÑклонноÑть к преждевременной полноте? Как вы думаете, ваше величеÑтво и ваше выÑочеÑтво – от такой процедуры характер вашей матери улучшитÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ оÑтанетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ же желчным и въедливым? Ð‘Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ñначала обалдело переглÑнулиÑÑŒ, потом почти Ñинхронно кивнули. – Да, – Ñказал ÐлекÑандр Павлович, – Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ñть и краÑота – Ñто будет воиÑтину царÑкий подарок. – Тогда хорошо, – Ñказал Серегин, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº двум дюжим лилиткам. Те аккуратно подхватили ÑтаÑиÑ-Ñтатую вдовÑтвующей императрицы и повлекли ее прÑмо в открывшийÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ проход. Следом порог миров перешагнули ÐлекÑандр Павлович и Ðиколай Павлович, вÑлед за ними на ту Ñторону прошли отец ÐлекÑандр, Дима-колдун, и Ñамым поÑледним в тридеÑÑтое царÑтво шагнул артанÑкий кнÑзь Серегин, окончательно Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð° Ñобой проход. ЧетыреÑта ÑемьдеÑÑÑ‚ девÑтый день в мире Содома. Утро. Заброшенный город в Ð’Ñ‹Ñоком ЛеÑу, Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ ÐœÑƒÐ´Ñ€Ð¾Ñти. Ðнтон Витальевич, по прозвищу «Танцор». ЕÑли Ñравнивать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÐµÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ и того, кем Ñ Ð±Ñ‹Ð» раньше – то Ñто два Ñовершенно разных человека. Мне даже неприÑтно вÑпоминать ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð½ÐµÐ³Ð¾ – того «танцора», над которым рад был глумитьÑÑ Ð´ÐµÑ‚Ñкий оздоровительный лагерь «Звездный путь». Теперь, когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Танцором, в Ñто прозвище больше не вкладывают никакого негативного оттенка. ПроÑто Ñто как бы второе имÑ, позывной, который мне дан, чтобы Ñ Ð±Ñ‹Ð» таким же, как они, и ничем не выделÑлÑÑ. Тот «танцор» – неуклюжий, Ñмешной, нелепый и, Ñамое главное, никчемный, – теперь оÑталÑÑ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾ в прошлом. И когда Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñит раÑÑказать об Ñтом периоде моей жизни, Ñ ÑтараюÑÑŒ уйти от темы, ведь плеÑти про ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ±Ñ‹Ð»Ð¸Ñ†Ñ‹ мне не позволÑет отÑутÑтвие воображениÑ… Я понимаю, что Ñто вÑе комплекÑÑ‹, но ничего Ñ Ñтим пока поделать не могу. Я будто бы вижу ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð°ÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ Ñо Ñтороны – и оÑознаю Ñо вÑей ÑÑноÑтью, наÑколько Ñ Ð±Ñ‹Ð» инфантилен, обидчив, горделив. И вÑе Ñто отражалоÑÑŒ на моей внешноÑти. Окружающие без труда угадывали во мне неудачника. С тех пор вÑе оÑновательно изменилоÑÑŒ. Могу Ñказать, что нынче Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ уÑпешен и ÑчаÑтлив. СбылиÑÑŒ мои главные мечты: ÑƒÂ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° и Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°. Ðереида Илла без ума от менÑ. Да разве ж мог Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-либо мечтать, что Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñавица будет моей? Илла очень талантлива и имеет поразительную плаÑтику. С моей помощью из нее вышла прекраÑÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¾Ð²Ñ‰Ð¸Ñ†Ð°â€¦ Я не уÑтаю любоватьÑÑ Ð½Ð° нее. И вÑегда вÑпоминаю тот наш первый танец в голубом Ñвете луны… Именно тогда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¸Ð»Ð° любовь к ней. Я понÑл, что мы Ñозданы друг Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°. Ðто было Ñовершенно новое чувÑтво, ошеломившее менÑ. Ее нежное, легкое тело трепетало в моих руках, и вÑе ее Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ð»Ð¸ влечение; и так Ñто было воÑхитительно, что, казалоÑÑŒ, мы оба парим над землей… И близоÑть Ñ Ð½ÐµÐ¹ тоже была божеÑтвенной, наполненной романтикой и нежноÑтью. И Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ момента у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑвилоÑÑŒ оÑобое вдохновение к Ñвоей работе. Я ощущал в Ñебе Ñтолько Ñнергии, что, казалоÑÑŒ, она вот-вот перельетÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· край. Ðо Ñ Ð²Ñегда находил ей применение. И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ñходит вÑе то же Ñамое… Я делаю то, что прежде было мне недоÑтупно, то, за что раньше никогда бы не взÑлÑÑ: Ñтавлю Ñпектакли, организовываю концерты, руковожу, можно Ñказать, целым культмаÑÑовым Ñектором! Я даже не знаю, Ñколько у Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² армии человек: двадцать, тридцать или пÑтьдеÑÑÑ‚ тыÑÑч, – но в любом Ñлучае они вÑе ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ зрителÑми и моими ценителÑми. Я переполнен идеÑми и творчеÑкими планами. Я ÑÑно вижу, что вÑе вокруг уважают Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ ценÑÑ‚ то, что Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑŽ. И даже Ðика, от которой Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ видел одно лишь неприкрытое презрение – и та теперь по-дружеÑки кивает мне при вÑтрече, а то и заговорщичеÑки подмигивает… Словом, вÑе у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ хорошо. Свой первый ÑекÑуальный опыт Ñ Ð²Ñпоминаю Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ и легкой ÑтыдливоÑтью. Да, еÑли бы не то пикантное приключение Ñ Ð’ÐµÐ½ÐµÑ€Ð¾Ð¹, едва ли Ñ Ð±Ñ‹Ð» теперь так уверен в Ñебе. Ðто вÑе влиÑние богини любви… Иногда Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ð»ÑÑ: интереÑно, а как у Ðндрюхи, у моего «дублера", обÑтоÑÑ‚ нынче дела на личном фронте? Мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ виделиÑÑŒ потом вÑего-то пару раз, да и то мельком. Он ведь ÑоÑтоит при штурмоноÑце… Вот чего мне дейÑтвительно не хватало при вÑем моем благополучии – Ñто дружеÑкого общениÑ. Кругом Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ преимущеÑтвенно дамы. Мужчины же поÑтоÑнно занималиÑÑŒ «мужÑкими" делами (и Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть дам тоже). Ðежных Ñозданий – таких как Илла – Ñреди женÑкого пола тут абÑолютное меньшинÑтво. Ð’ большинÑтве Ñуровые двухметровые оÑтроухие девицы, которые даже ÑпÑÑ‚ в обнимку Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸ÐµÐ¼. Ðо им также нравÑÑ‚ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸ предÑтавлениÑ, и они Ñопровождают их бурными аплодиÑментами. Ðо вот однажды, Ñовершенно неожиданно, на улице Ñ ÑтолкнулÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‰Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ Пихоцким. Вечером того же Ð´Ð½Ñ Ð¼Ñ‹ Ñидели в моей комнате и пили благородный коньÑчок из запаÑов французÑкой армии (раньше Ñ ÑƒÐ¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð»Ñл иÑключительно пиво, но Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… пор оно почему-то переÑтало мне нравитьÑÑ). Ðндрюха был немногоÑловен. Ð¡Ð»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ интереÑом, он, вздыхаÑ, говорил, что ему там, на штурмоноÑце, ÑобÑтвенно, не до того, чтобы заводить отношениÑ. Что он веÑÑŒ в работе. При Ñтом Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ», что он по-хорошему завидует мне. Что ж, подумал Ñ, возможно, его Ñудьба еще ждет его впереди… Рчерез пару дней поÑле вÑтречи Ñ ÐŸÐ¸Ñ…Ð¾Ñ†ÐºÐ¸Ð¼ ко мне пришла ÐÑÑ Ð¸ привела Ñ Ñобой Ñтранную женщину, на женщину похожую очень мало. Я, увлеченный Ñвоей работой, не оÑобо вникал в то, что проиÑходит вокруг, иначе бы Ñ, конечно же, был в курÑе, кто Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñта ÐÑина Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð¸ откуда она взÑлаÑÑŒ. Спрашивать же ее об Ñтом в лоб было как-то невежливо. ÐÑÑ, правда, тут же предÑтавила мне ее. – Ðнтон Витальевич, Ñто Ðадежда Ðндреевна… – Ñказала девочка, внимательно, вприщур, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ, Ñловно Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ ÑƒÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ мою реакцию. Однако Ñто Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ðµ вызвало у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… аÑÑоциаций, и ÐÑÑ Ñ€Ð°ÑÑлабилаÑÑŒ. – Ðе могли бы вы научить ее танцам? – ÑпроÑила она. – Конечно, – кивнул Ñ Ð¸ окинул Ñту Ñамую Ðадежду профеÑÑиональным взглÑдом хореографа. Да уж, тут было над чем работать. Вид Ñтой женщины вызывал у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтранные мыÑли. Трудно было определить ее возраÑÑ‚. Кроме того, приÑутÑтвовало ощущение, что она долго и упорно пыталаÑÑŒ превратитьÑÑ Ð² мужчину; и вот теперь пожелала Ñнова Ñтать женщиной, да только забыла, как Ñто… Была она коротко Ñтриженой, угловатой, какой-то огрубевшей, и Ð¿Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½ÑтвенноÑть, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что Ñ Ð½ÐµÐ¹ уже навернÑка поработали наши «девочки», угадывалаÑÑŒ в ее облике Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ трудом. Ðа ней были джинÑÑ‹ и Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ð°Ñ Ð±Ð»ÑƒÐ·ÐºÐ° – и хорошо, что не платье. Ð’ Ñтой Ñвоей одежде она походила на мальчика-подроÑтка, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº юбка навернÑка придала бы ей нелепоÑти. Ведь платье еще нужно уметь ноÑить… Я вÑегда обращал внимание, что женщины, не вылезающие из джинÑов, в большинÑтве Ñлучаев ÑмотрÑÑ‚ÑÑ Ð² платье не Ñамым лучшим образом. Я ожидал, что Ðадежда ÑовÑем не умеет танцевать – вид у нее был такой, будто она даже не знает о такой разновидноÑти иÑкуÑÑтва. Однако, когда Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð» Ñ Ð½ÐµÐ¹ заниматьÑÑ, оказалоÑÑŒ, что мои Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ ошибочны. По крайней мере, вальÑировала она довольно умело, хоть и без души. СтановилоÑÑŒ очевидно, что к танцам она не иÑпытывает оÑобого приÑтраÑтиÑ. Тогда ради чего ÐÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ»Ð° ее ко мне? Почему-то Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ не решалÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ Ðадеждой. Было в ней что-то такое, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÑпокоило, напоминало о тех временах, когда Ñ Ð±Ñ‹Ð» рохлей и недотепой, когда Ñ Ð±Ñ‹Ð» не Ñам Ñобой и Ð¼Ð¾Ñ ÑущноÑть была заперта. Возможно, она ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° находилаÑÑŒ примерно в таком же ÑоÑтоÑнии – когда перемены в личноÑти необходимы, но вÑе еще продолжаешь цеплÑтьÑÑ Ð·Ð° Ñтарый Ñвой образ. Мне вÑе же пришлоÑÑŒ начать Ñ Ð½ÐµÐ¹ разговор. К тому времени ÐÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ тактично покинула наÑ. Вообще Ñто был тот момент, когда Ñ€Ñдом никого не было – мы были одни на обÑаженной раÑкидиÑтыми куÑтами полÑне. – Кто учил Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð½Ñ†ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ, Ðадежда? – ÑпроÑил Ñ, убедившиÑÑŒ, что ей знакомы еще неÑколько клаÑÑичеÑких танцев. – Мне нанимали учителÑ, когда Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° юной барышней… – как-то неохотно ответила она, Ñловно немного ÑтыдилаÑÑŒ Ñтого факта. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐµ имел довольно низкий тембр, но, в общем-то, был приÑтен. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑоздалоÑÑŒ ощущение, что она не горит желанием поддерживать ÑветÑкую беÑеду. Она вообще была какаÑ-то колючаÑ, наÑтороженнаÑ. Ðто отчетливо проÑкальзывало в ее взглÑде. Во мне Ñтал разгоратьÑÑ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ â€“ кто же она такаÑ? Рчто еÑли она – извеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñона? К Ñтыду Ñвоему, Ñ Ð±Ñ‹Ð» не оÑобо Ñведущ в иÑтории и знал не очень много иÑторичеÑких личноÑтей. Впрочем, кое-что из школьного курÑа запомнилоÑÑŒ. Так… Ðадежда, значит… Ðаполеон Бонапарт, Кутузов и так далее… Стоп! Рне та ли Ñто извеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñтвовала в войне под видом мужчины, еще фильм еÑть такой?! ÐавернÑка так оно и еÑть… Как же ее фамилиÑ? Забыл. Ð Ñпрашивать неудобно. Ðо, по крайней мере, Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ðµ Ñтало проÑÑнÑтьÑÑ. Каким-то образом Ñта девица, ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñвою женÑкую ÑущноÑть, попала к нам, и тут обнаружилоÑÑŒ, что она не мужчина… ЕÑтеÑтвенно, ÐÐ½Ñ Ð¸ Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же взÑли на ней шефÑтво, чтобы привеÑти ее Ñознание в ÑоответÑтвие Ñ ÐµÐµ полом… Ведь крыша и вправду может Ñъехать, еÑли долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñкрывать от окружающих Ñвою половую принадлежноÑть… Ðу и ну! Похоже, Ñто был ее оÑознанный выбор – Ñтать мужчиной. Там в фильме была какаÑ-то романтичеÑÐºÐ°Ñ Ð¸ÑториÑ, но в реальноÑти вÑе могло быть и по-другому… Как бы там ни было, теперь она должна вернутьÑÑ Ð² ÑоÑтоÑние, обуÑловленное Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ природой, переборов мужÑкие привычки… Что ж, Ñамое главное, чтобы она Ñама Ñтого хотела. Думаю, ÐÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° ей проникнутьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ желанием – уж Ñто она умеет. – Ðадежда, поÑлушайте… Вам необходимо раÑÑлабитÑÑ Ð¸ приÑлушатьÑÑ Ðº Ñебе, к Ñвоим внутренним ощущениÑм… – мÑгко Ñказал Ñ. – Танец – Ñто Ñзык души. Ð’Ñ‹ танцуете веÑьма неплохо, но Ð’Ñ‹ не раÑкрываете в движении Ñвою ÑущноÑть. ТанцуÑ, вы Ñловно повторÑете заученный когда-то урок, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº вам Ñледует ÑлитьÑÑ Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ¾Ð¹, Ñтать Ñ Ð½ÐµÐ¹ единым целым… – Ðто необходимо? – неожиданно перебила она менÑ, взглÑнув Ñнизу вверх Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ легкой наÑтороженноÑти. – Что именно? – уточнил Ñ. – РаÑкрывать Ñвою ÑущноÑть… – О да, Ðадежда, – Ñерьезно кивнул Ñ. – Человек, находÑщийÑÑ Ð² противоречии Ñо Ñвоей природой, не ÑпоÑобен овладеть иÑкуÑÑтвом танца в полной мере. Танец – Ñто то, что приводит в гармонию тело и внутренний мир. Танец – Ñто жизненный Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°â€¦ При помощи танца мы преодолеваем Ñвои внутренние проблемы. Тут дело не только в маÑтерÑтве. Важно делать Ñто при учаÑтии Ñвоей души… Я увлекÑÑ ÑобÑтвенным монологом, но Ñто было нелишне. Ðадежда внимательно Ñлушала менÑ. Я видел, что она ÑоглашаетÑÑ Ñо мной. – Давайте так, Ðадежда… – Ñказал Ñ, Ð±ÐµÑ€Ñ Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ‚ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ музыкального центра, – ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ñтавлю музыку, навернÑка вам незнакомую, и покажу неÑколько движений. Рвы поÑтараетеÑÑŒ повторить за мной, но только при Ñтом вам Ñледует помнить мои Ñлова о том, что танец должен выражать вашу ÑущноÑть. Ðа Ñтом Ñтапе не так важна точноÑть воÑпроизводимых вами движений, как учаÑтие вашей души. Только тогда возникнет Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð°Ñ€Ð¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ. Ð’Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñли? Попробуем? Она глубоко вздохнула – и решительно кивнула. Я поÑтавил румбу. Зазвучала ÑтраÑтнаÑ, Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ. Глаза Ðадежды раÑширилиÑÑŒ; она изумленно вÑлушивалаÑÑŒ в звуки музыки, при Ñтом Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° моими движениÑми. Вот оно! Ð’ ее глазах загорелÑÑ Ð¾Ð³Ð¾Ð½ÐµÐº. Ðто означало, что внутренне она уже танцует… Ее губы Ñлегка подрагивают – ага, повторÑет ритм: та-та-та… Я прекраÑно знал, что звуки Ñнергичной и ÑтраÑтной румбы не оÑтавлÑÑŽÑ‚ равнодушным практичеÑки никого. Я приблизилÑÑ Ðº ней, Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑоединитьÑÑ Ðº танцу. Она широко улыбнулаÑÑŒ – вот он, тот момент, когда отлетают вÑе ÑомнениÑ, – и Ñтала танцевать Ñо мной, Ñначала робко и нерешительно, но потом раÑкрываÑÑÑŒ вÑе больше и больше. – Душой танцуем, Ðадежда, душой… – не забывал Ñ ÐµÐ¹ напоминать. – Ðе ÑтеÑнÑйтеÑÑŒ. ВоÑпринимаем музыку Ñамым Ñердцем, окунаемÑÑ Ð² нее… Она кивала – и у нее получалоÑÑŒ вÑе лучше и лучше. Щеки ее раÑкраÑнелиÑÑŒ, приглаженные волоÑÑ‹ раÑтрепалиÑÑŒ – они оказалиÑÑŒ волниÑтыми и при движении их концы мило подпрыгивали… Ð’Ñе Ñто чудеÑно преобразило ее, Ñделав необычайно привлекательной; еще неÑколько минут назад Ñ Ð¸ подумать не мог, что она может быть такой хорошенькой… Она Ñловно бы помолодела, губы ее ÑделалиÑÑŒ Ñрче, в глазах горело вдохновение, и было понÑтно, что танец доÑтавлÑет ей удовольÑтвие. – Очень хорошо, Ðадежда, прекраÑно… – подбадривал Ñ ÐµÐµ, – а теперь вот так… Резче бедром… а теперь на менÑ… мельче шаг… отлично! Ðто женщина-мальчик оказалаÑÑŒ ÑпоÑобной ученицей. Ðезаметно пролетели два чаÑа… Когда Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† закончил урок, и Ðадежда (фамилии которой Ñ, к Ñтыду Ñвоему, так и не вÑпомнил), ушла, Ñердечно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ð² и договорившиÑÑŒ об очередном (теперь уже групповом) занÑтии, Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ» Ñвоего приÑÑ‚ÐµÐ»Ñ ÐŸÐ¸Ñ…Ð¾Ñ†ÐºÐ¾Ð³Ð¾. ОказалоÑÑŒ, что он, почти не ÑкрываÑÑÑŒ, ÑтоÑл поÑледние полчаÑа под куÑтом, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° нашими занÑтиÑми. Вид у него был какой-то приподнÑтый; он внимательно Ñмотрел вÑлед удалÑющейÑÑ Ðадежде, а когда она ÑкрылаÑÑŒ из виду, Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¹ небрежноÑтью оÑведомилÑÑ: – И кто Ñта куколка? ЧетыреÑта ÑемьдеÑÑÑ‚ девÑтый день в мире Содома. Утро. Заброшенный город в Ð’Ñ‹Ñоком ЛеÑу, Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð’Ð»Ð°Ñти. Великий кнÑзь Ðиколай Павлович. Шагнув за порог вÑлед за Ñтаршим братом ÐлекÑандром, Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð² чудеÑном Ñказочном мире, где вечнозеленые Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð½Ð° многие Ñотни Ñажен уÑтремлÑÑŽÑ‚ Ñвои вершины к небеÑам, где пахнет миррой и ладаном, где неиÑтовое раÑкаленное добела Ñолнце жеÑтоко палит Ñ Ñрко-Ñинего неба. Сами обитатели Ñтого меÑта немного иронично называют его тридеÑÑтым царÑтвом: мол, меÑто Ñто наÑтолько далекое, что дальше и быть не может. Я Ñпециально узнавал – может. ЕÑть мир, называемый тут проÑто «подвалами», в котором обитают изгнанные из разных других меÑÑ‚ ÑллинÑкие боги. Ðто их вотчина, и там они хозÑева. ГоÑподь в Ñвоем неизмеримом милоÑердии, когда изгонÑл их из прочих миров, определил им то меÑто Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтва, Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ поÑвлÑтьÑÑ Ð½Ð° территории тех миров, в которых люди уже уверовали в Отца и Сына и СвÑтого Духа. И Ñто правильно, подумал Ñ, нечего Ñтим богам шарахатьÑÑ Ð³Ð´Ðµ попало и Ñмущать чеÑтных людей. ПуÑть ÑидÑÑ‚ у ÑÐµÐ±Ñ Ð² «подвалах» и не кажут оттуда ноÑу, еÑли уж ГоÑподь в Ñвоем милоÑердии не уничтожил их под корень. Ðо многим из ÑллинÑких богов Ñкучно Ñидеть в Ñвоих «подвалах», и они по оÑобому Ñоизволению Ð’Ñевышнего приÑоединилиÑÑŒ к армии ÐртанÑкого кнÑзÑ, чтобы, ÑтранÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð¿Ð¾ мирам, наводить порÑдки и уÑтранÑть разные неуÑтройÑтва. По крайней мере, так тут вÑе говорÑÑ‚. Так мне раÑÑказали об одном капитане из армии ÐртанÑкого кнÑзÑ, который обженилÑÑ Ð½Ð° богине Ðртемиде и теперь каждую ночь по любви валÑет ее по брачному ложу. СчаÑтливчик и наглец. Ðто надо было додуматьÑÑ â€“ подъехать Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ махнутьÑÑ* к целой богине, да еще такой Ñуровой как Ðртемида! Еще раÑÑказывали о боге ГефеÑте, который нет-нет поÑещает Ñти ÐºÑ€Ð°Ñ â€“ то ли по делам, то ли Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ отведать Ñтаканчик крепкой. Так как внешне ÑллинÑкие боги почти не отличаютÑÑ Ð¾Ñ‚ обычных людей, то Ñ Ð²Ñе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»ÑÑ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, кто из вÑтречных мне мужчин или женщин может оказатьÑÑ Ð±Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ или богиней. Ðо внешне Ñреди вÑтречных мне людей никто оÑобо не выделÑлÑÑ, а те, что выделÑлиÑÑŒ, Ñвно были ÑовÑем не ÑллинÑкими богами. ИÑторичеÑÐºÐ°Ñ Ñправка: * термины «махать» и «махатьÑÑ» в конце воÑемнадцатого – начале девÑтнадцатого века (и да проÑтит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð¦ÐµÐ½Ð·ÑƒÑ€Ð°) Ñлужили Ñвфемизмом, обозначающим половые ÑношениÑ, а Ñлово «махатель» означало мужчину, ÑвлÑющегоÑÑ Ð² Ñтих ÑношениÑÑ… активной Ñтороной. Мое внимание Ñразу привлекли выÑокие, Ñтатные девы, на две головы выше Ñамого роÑлого мужчины. Также от обычных людей их отличали оÑтрые, как у лиÑичек, уши и чуть раÑкоÑые миндалевидные глаза. Ðто бойцовые оÑтроухие – неутомимые в бою и храбрые до Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ñ‹, ÑоÑтавлÑющие оÑновной коÑÑ‚Ñк армии Серегина. Сила их неимоверна, отвага их безмерна, и именно они решили дело под Ñелом Бородино, нанеÑÑ Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¹ удар во фланг армии БонапартиÑ. Сначала Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ подумал, что Ñто какие-то иÑÑ‡Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð°Ð´Ð°, жеÑтокие и беÑпощадные, которые были захвачены ÐртанÑким кнÑзем во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð¸Ñ… Ñражений и путем ужаÑных заклинаний принуждены нынче Ñлужить ему верой и правдой. Ðо оказалоÑÑŒ, что вÑе ÑовÑем не так. Отец ÐлекÑандр, который путешеÑтвует Ñ ÐртанÑким кнÑзем Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð´Ð½Ñ Ð¸Ñ… похода, раÑÑказал мне, что Ñто чиÑтые невинные души, Ñ‚ÑнущиеÑÑ Ðº Ñвету хриÑтианÑкого ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº цветы к Ñолнцу. ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¾ том, как колдуны-Ñодомиты при помощи мерзкой магии порабощали Ñтих неÑчаÑтных, а ÐртанÑкий кнÑзь Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð¸Ð¼ оÑвобождение и взÑл к Ñебе на Ñлужбу, взволновала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ глубины души. Ðе знаю, Ñмог бы Ñ Ñказать кому-нибудь (возможно, за иÑключением моей будущей Ñупруги): «Вы – Ñто Ñ, Ñ â€“ Ñто вы, и Ñ ÑƒÐ±ÑŒÑŽ любого, кто Ñкажет, что мы неравны друг другу…» Ðаши ариÑÑ‚Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸ дворÑнÑтво и то не имеют такой Ñильной ÑвÑзи Ñо Ñвоим монархом. Такие крепкие узы ÑпоÑобна разорвать только Ñмерть. ПриноÑÑ Ñту клÑтву, ÐртанÑкий кнÑзь как бы взÑл вÑех Ñвоих воительниц в жены, но вот только махаетÑÑ Ð¾Ð½ иÑключительно Ñо Ñвоей наÑтоÑщей женой кнÑжной ВолконÑкой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ родила ему Ñына-наÑледника и подумывает о Ñледующем. Ð’Ñе же оÑтальные, влюбленные в него как кошки, могут только Ñмотреть издалека и облизыватьÑÑ, ибо предмет их ÑтраÑти хранит верноÑть Ñвоему главному ÑупружеÑкому ложу. Впрочем, Ñто взаимно. ÐртанÑкий кнÑзь ÑовÑем не против, еÑли его воительницы в Ñвободное от Ñлужбы Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑамоÑтоÑтельно находÑÑ‚ Ñебе предметы ÑтраÑти и махаютÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ наÑколько хватит Ñил. Тут, в ТридеÑÑтом царÑтве, Ð´Ð»Ñ Ñтого имеетÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñпециальное заведение, именуемое танцульками, где дамы, которых в Ñтой меÑтноÑти в разы больше, могут подыÑкать Ñебе подходÑщих кавалеров. Ðо махатьÑÑ Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ – неважно, оÑтрые у них уши или закругленные, – Ñто вÑе равно что взÑть Ñебе в любовницы поручика преображенÑкого полка. Смотреть на них издали, конечно, очень интереÑно, оÑобенно, когда они маршируют по улицам – Ñ Ð³Ð¾Ð»Ñ‹Ð¼Ð¸ руками и ногами, в Ñвоих коротеньких штанишках и куртках-безрукавках, но подходить поближе, а тем более ложитьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ в поÑтель Ñ Ð±Ñ‹ не Ñтал. Ð”Ð»Ñ Ñтого ÑущеÑтвуют очень миленькие (такие же, оÑтроухие, но нормального размера) девицы, которые махатьÑÑ Ð»ÑŽÐ±ÑÑ‚ и умеют, а из-за того, что их вÑегда больше, чем желающих, то никогда и никому не отказывают. Я уже Ñпрашивал брата ÐлекÑандра, можно ли мне Ñходить на Ñти танцульки и поÑмотреть на прелеÑтниц. Ответил он мне очень даже положительно, в том ÑмыÑле, что Ñходить можно, но только Ñмотреть не обÑзательно. ЕÑли мне понравитÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ-нибудь краÑотка, то Ñмогу Ñговорить ее в комнатку на чаÑок-другой Ð´Ð»Ñ Â«Ð´ÐµÐ³ÑƒÑтации». Ðо Ñто будет позже, поÑле того, как брат перед войÑком провозглаÑит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоим преемником, а пока Ñ Ð³ÑƒÐ»ÑÑŽ по Ñтому меÑту в Ñопровождении двух юных девиц-амазонок, которые раÑÑказывают мне, что тут к чему и почему. Ðти девицы на Ñамом деле не Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ñ, а Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ввеÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ÐºÑƒÑ€Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°â€¦ Они такие же воительницы, как и оÑтроухие, только амазонки проиÑходÑÑ‚ из мира тех Ñамых «подвалов» и ведут Ñвой род от богини Кибелы, которую еще зовут Великой Матерью. Так Ñто или нет, Ñ Ð²Ð°Ð¼ не Ñкажу, потому что Ñам еще там не был; да только Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы помахатьÑÑ Ñ Ñтими лихими девками, надо вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ учаÑтвовать в жеÑтокой битве, Ñпиной к Ñпине ÑражаÑÑÑŒ Ñ Ð±ÐµÑпощадным врагом. Я бы, конечно, рад, но битвы в ближайшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ предвидитÑÑ, да и Ñ Ñам отнюдь не одержим поиÑком Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ временной подружки. ЕÑли проÑто хочетÑÑ Ñ ÐºÐµÐ¼-нибудь махнутьÑÑ, то еÑть ÑпоÑобы гораздо проще, чем рватьÑÑ Ñ€Ð°Ð´Ð¸ Ñтого на битву. Тем более что Ñти девицы опÑть же ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€ÑƒÑ‡Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ женÑкого полу, только не преображенÑкими, а конногвардейÑкими. ВмеÑте Ñ Ñтими девицами-амазонками Ликой и ÐÑллой Ñ Ð¾Ð±Ð¾ÑˆÐµÐ» веÑÑŒ меÑтный город. Ð’ первую очередь Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ð» у фонтана, из которого бьет иÑточник Живой Воды, видел выÑовывающегоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ‚ÑƒÐ´Ð° голого мужика, который (вот ловелаÑ) зазывал к Ñебе в фонтан проходÑщих мимо девок и баб. Ðто так называемый Дух Фонтана, ÑущеÑтво вполне реальное, но не материальное. Телом ему Ñлужит та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð–Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð’Ð¾Ð´Ð°, и больше вÑего на Ñвете он любит делать бабам ребÑтишек. ЕÑли вы увидели ребÑтенка, который от раÑÑвета и до заката не вылезает из речки или озера, Ñидит в воде безвылазно до поÑинениÑ, плавает как рыба и никак не хочет идти в дом – так знайте, Ñто они Ñамые и еÑть, Ñын или дочка Духа Фонтана. Ðу да, дух-то беÑÑмертный; Ñкучно, поди из года в год, и из века в век, безвылазно Ñидеть в фонтане, потому что он не ÑущеÑтвует без его воды, вот он и заманивает к Ñебе Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ñ… наивных девиц. Кроме вÑего прочего, Ð–Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð’Ð¾Ð´Ð°, как Ñто Ñледует из названиÑ, излечивает любые раны и болезни, а в Ñлучае помощи оÑобого Ð»ÐµÐºÐ°Ñ€Ñ ÑпоÑобна побороть даже ÑтароÑть, но Ñто мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑно. Может быть, лет так-через Ñорок или пÑтьдеÑÑÑ‚ Ñ Ð¸ задумаюÑÑŒ о том, что надо ÑброÑить Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡ прожитые года, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ñ… у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто нет… Побывали мы и в Ñпециальных купальнÑÑ… (ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ пуÑтых), где болÑщих и раненых погружают в Живую Воду Ð´Ð»Ñ Ñкорейшего иÑцелениÑ. Ð’ одной из таких купален, вход в которую лицам мужеÑка пола Ñтрого запрещен, как раз ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÑŽÑ‚ лечить от ÑтароÑти мою вечно недовольную вÑем и вÑÑ Ð¼Ð°Ð¼Ð°Ð½. Пока меÑтные лекари будут лечить ее от ÑтароÑти, Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ в жизни могу чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ñовершенно Ñвободным, ибо Лика и ÐÑлла ÑовÑем мною не командуют, а только раÑÑказывают о том, где тут имеютÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ðµ интереÑные меÑта, которые Ñтоило бы поÑмотреть иноÑтранному принцу. ПоÑтому поÑле купален мы Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ направилиÑÑŒ туда, куда маман бы Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‡ÐµÑки не пуÑтила (запретный плод Ñладок) – то еÑть в то меÑто, где оÑтроухие воительницы тренируютÑÑ Ð² воинÑком ремеÑле, маршируют и проводÑÑ‚ вахтпарады (развод караулов). ПоÑледнее, Ñкажу Ñ Ð²Ð°Ð¼, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильно разочаровало. Такое Ñильное войÑко – и никакого парадного шика и блеÑка. Ð’Ñе Ñеро, Ñкучно, уныло и до предела функционально. Ркак же краÑота военного дела, его Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ ÑоÑтавлÑющаÑ, блеÑк амуниции, оттÑнутые ноÑки лакированных Ñапог и Ñ‡ÐµÐºÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñтупь гвардейÑких марширующих коробок, где Ñолдаты, будто оловÑнные Ñолдатики похожи один на вÑех и вÑе на одного? Ведь даже Ñолдат в гвардейÑкие полки у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑ‚ по типу физиономии; блондинов в один полк, брюнетов в другой, курноÑых шатенов в третий… Как говорил мой учитель генерал-лейтенант Ламздорф: «единообразно – значит, не безобразно.» Когда Ñ Ð²Ñ‹Ñказал Ñти Ñвои претензии ÐÑлле, она только фыркнула, будто Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐºÐ°, и повела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, где полуголые оÑтроухие воительницы под руководÑтвом бывших германÑких наемников доппельзольднеров тренируютÑÑ Ð² пешем бое на длинных мечах. Вот Ñто – зрелище, доÑтойное иÑтинных богов, когда рота, в Ñто двадцать воительниц, Ñинхронно разом взмахивает длиннющими, почти в роÑÑ‚ человека, двуручными мечами, Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð±Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ¼Ñ‹ атаки и нападениÑ. ЕдинÑтвенный вопроÑ, который возник у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ходе Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñтим зрелищем, был о том, что неужели где-то еще в наше проÑвещенное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ÑпользуетÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¿Ð°ÑˆÐ½Ñ‹Ð¹ бой на двуручных мечах? Ð’ ответ мне Ñказали, что ÑражатьÑÑ Ð²Ð¾Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ð°Ð¼, возможно, придетÑÑ Ð½Ðµ только в нашем, но и во многих других временах. И во многих из них Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð¾Ñ‚Ð° превратитÑÑ Ð² ужаÑную машину Ñмерти, Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð¹ ÑффективноÑтью иÑтреблÑющую и пеших и конных. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтих Ñлов Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÐ»Ð¸ на ÑоÑедний учаÑток, где раÑполагалоÑÑŒ Ñтрельбище. Там Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ рота воительниц, Ð¾Ð´ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð² беÑформенные пÑтниÑтые балахоны, тренировалаÑÑŒ в Ñтрельбе из Ñтранного вида ружей, ÑтрелÑющих по неÑколько раз подрÑд и при выÑтреле не образующих дыма. Приемы и ухватки Ñтой тактики, когда вÑе делаетÑÑ Ð»ÐµÐ¶Ð° или ползком, мне Ñовершенно незнакомы. ПоÑле моего недоуменного вопроÑа Лика и ÐÑлла любезно мне поÑÑнили, что так ÑражаютÑÑ Ð² далеком будущем, когда войÑка на поле Ð±Ð¾Ñ ÑпоÑобны организовать такой Ñильный ружейно-картечный огонь, что любой Ñолдат, ÑтоÑщий на ногах, будет немедленно убит. ПоÑтому там, в армиÑÑ… будущего, откуда на Ñамом деле и проиÑходит ÐртанÑкий кнÑзь, ÑовÑем не уважают фрунт и шагиÑтику. ЕÑли в бою не надо держать линию и равнение шеренг, не требуетÑÑ Ð¿Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ плутонгами, менÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ между Ñобой; тогда и благородное иÑкуÑÑтво вахтпарада тоже будет предано забвению… И вот в Ñтот момент ужаÑающего Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтигло извеÑтие, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ‹Ñкивает мой брат ÐлекÑандр. Пришло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑтьÑÑ Ð² наш мир и предÑтавать перед армией Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ передаче влаÑти. 23 (11) ÑентÑÐ±Ñ€Ñ 1812 год Ð .Ð¥., день шеÑтнадцатый, утро. МоÑковÑÐºÐ°Ñ Ð³ÑƒÐ±ÐµÑ€Ð½Ð¸Ñ, Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½Ñ Ð“Ð¾Ñ€ÐºÐ¸. Ставка главнокомандующего руÑÑкой армией генерала от инфантерии Михайлы Илларионовича Голенищева-Кутузова Утро одиннадцатого ÑентÑÐ±Ñ€Ñ Ð¿Ð¾ юлианÑкому и двадцать третьего ÑентÑÐ±Ñ€Ñ Ð¿Ð¾ григорианÑкому календарю выдалоÑÑŒ холодным, Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ инеем на пожухлой траве, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ бледно-голубым небом, по которому медленно плывут выÑокие редкие облака. Погода не в пример тому жаркому во вÑех ÑмыÑлах утру, когда на БородинÑком поле в ожеÑточенной Ñхватке ÑошлиÑÑŒ руÑÑкие и французÑкие войÑка. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ðµ же полки, что ÑтоÑли тогда на поле битвы, поредевшие, но непобежденные, Ñнова выÑтроены, но на Ñтот раз уже Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ñкого Ñмотра. Легкий утренний ветерок играет полотнищами знамен, проÑтреленных в битве пулÑми и изорванных оÑколками Ñдер. Ðаиболее Ñильные потери понеÑли полки, ÑтоÑвшие на левом фланге, у Багратионовых флешей и вдоль СеменовÑкого оврага. Где-то от целого полка оÑталÑÑ Ð±Ð°Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ¾Ð½, а где-то – только рота. ОÑтальные герои легли в мать Ñыру землю, покрыв ÑÐµÐ±Ñ Ð² Ñтом Ñражении неувÑдаемой Ñлавой. Император ÐлекÑандр Павлович Ñо Ñвитой, его младшие Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ ÐšÐ¾Ð½Ñтантин (Ñтого наÑилу нашли) и Ðиколай, вмеÑте Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ÑƒÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ генерал-фельдмаршалом Кутузовым и ÐртанÑким кнÑзем, обходÑÑ‚ Ñтрой чудо-богатырей. Император мрачен. С одной Ñтороны, он уже ÑмирилÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что ему необходимо уходить в отÑтавку и даже хочет поÑкорее разделатьÑÑ Ñ Ñтим неприÑтным делом; Ñ другой Ñтороны, ему безумно жаль раÑÑтаватьÑÑ Ñ ÑŽÐ½Ð¾ÑˆÐµÑкими иллюзиÑми, Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва привитыми ему воÑпитателем Фредериком Лагарпом – швейцарцем, иÑповедовавшим ÑкобинÑкие взглÑды. Рведь Ñтоило бы уже понÑть, что что-то тут не так. ПрекраÑнодушный порыв Великой ФранцузÑкой Революции – Ñвобода, равенÑтво, братÑтво – обернулÑÑ Â«Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼ о подозрительных» и кровавой мÑÑорубкой ÑкобинÑкого террора. Такие прекраÑнодушные, но умеренные и оÑторожные, либеральные реформы императора ÐлекÑандра в ближайшем будущем должны были обернутьÑÑ Ñамой Ñвирепой Ñвоей противоположноÑтью. Ðракчеевщина – вот во что предÑтоÑло вылитьÑÑ Ð½ÐµÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ либеральным реформам. ПорÑдок ради порÑдка, фрунт, шагиÑтика, омертвленное, забюрократизированное гоÑударÑтво, похожее на хорошо выделанные швейцарÑкие чаÑÑ‹. Вот он – тот гоÑударÑтвенный идеал, никак не ÑовмеÑтимый Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ либеральными уÑтремлениÑми юного ÐлекÑандра Павловича. Стоило бы понÑть, что любые либеральные реформы могут проводитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñамой жеÑтокой диктатурой, ибо прекраÑнодушные мечтаниÑ, не ÑвÑзанные Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ жизнью, при превращении в закон вызывают ожеÑточенное Ñопротивление – как Ñверху, так и Ñнизу. ВзÑть те же военные поÑелениÑ. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñƒ идеÑ: Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы в мирное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° возможноÑть Ñодержать большую армию, пуÑть Ñолдаты занимаютÑÑ ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñми и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð°ÑˆÑƒÑ‚ землю, чтобы прокормить ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Ñвои Ñемьи. Рна практике получалоÑÑŒ так, что и Ñолдаты из военных поÑеленцев выходили третьеÑортные, и землю они пахали из рук вон плохо, из-за чего Ñти Ñамые военные поÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнно требовали дополнительного финанÑированиÑ. Как говоритÑÑ: за Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸ погонишьÑÑ â€“ лоб об ÑоÑну и раÑшибешь. ЕÑтеÑтвенно, узнав о таком ближайшем будущем дела вÑей Ñвоей жизни, император ÐлекÑандр желал поÑкорее раÑквитатьÑÑ Ñ Ñтой неприÑтной необходимоÑтью и отрÑхнуть его прах Ñо Ñвоих ног. Получивший чиÑто европейÑкое воÑпитание, он ничем не был привÑзан к РоÑÑии и ее народу. Еще будучи наÑледником преÑтола, цеÑаревич ÐлекÑандр Павлович мечтал даровать РоÑÑии конÑтитуционное уÑтройÑтво, поÑле чего провеÑти оÑтаток Ñвоих дней в маленьком домике где-нибудь на берегу Рейна. С одной Ñтороны, Ñто опÑть же были его юношеÑкие мечты, а Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны, как раз такие мечты показывают, наÑколько чужд был Ñтот человек той Ñтране, которой ему довелоÑÑŒ управлÑть. Окончательную точку в вопроÑе поÑтавила беÑеда Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ ÐлекÑандром. ПрикоÑнувшиÑÑŒ к божеÑтвенному и Ñокровенному, мÑтущаÑÑÑ Ð´ÑƒÑˆÐ° ÐлекÑандра Павловича, наконец, уÑпокоилаÑÑŒ и пришла Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ в некоторое ÑоглаÑие Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¸Ð¼Ð¸ обÑтоÑтельÑтвами. Другими Ñловами, императором овладело чемоданное наÑтроение. Раз уж Ñто неизбежно, ему хотелоÑÑŒ как можно Ñкорее передать влаÑть младшему брату, Ñобрать вещи и отправитьÑÑ Ð² далекое-далекое путешеÑтвие, по меÑтам, в которых он никогда не бывал. Почему бы ему инкогнито (да и кто его там знает) не побывать под видом заморÑкого графа в руÑÑком царÑтве начала Ñемнадцатого века, пройтиÑÑŒ по кривым деревÑнным улочкам МоÑквы, поÑлушать малиновый звон церковных колоколов, попроÑить благоÑÐ»Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ первого руÑÑкого патриарха Иова и митрополита Гермогена… Потом бывший император может поÑетить Великую Ðртанию, омыть Ñвои ноги в магичеÑких водах Днепра, походить по прÑмым как Ñтрела (план ÑоÑтавлÑли тевтонÑкие архитекторы) улицам Китеж-града, полюбоватьÑÑ Ð½Ð° ÑвежеÑрубленные трехповерховые терема боÑÑ€ и купцов, а также аккуратные полуземлÑнки проÑтонародьÑ. ПоÑле Китеж-града бывший император ÑобиралÑÑ Ð¿Ð¾Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ в крымÑком ХерÑонеÑе и КонÑтантинополе и помолитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñводами СвÑтой Софии… Ртам, глÑдишь, ÐртанÑкий кнÑзь уÑпеет открыть пути в будущее. Вот где будет проÑтор путешеÑтвеннику Ð´Ð»Ñ Ð°Ñ…Ð¾Ð², охов и удивлений… Ð Ñдом Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ вдоль ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ñ Ñолдат идет его брат КонÑтантин. Видно, что Ñтот квадратномордый детина внешне желает казатьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñтраненным, но внутри ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ñ‹Ñленно потирает руки. Ðа трон, и вообще во влаÑть, ему хотелоÑÑŒ не больше чем в геенну огненную, но уже одиннадцать лет (поÑле Ñмерти отца) он чиÑлилÑÑ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ наÑледником преÑтола, ибо Ñупруга императора ÐлекÑандра Павловича так и не Ñмогла народить мужу ни одного потомка мужеÑка пола, и даже обе их дочери умерли в младенчеÑтве. Ðо вот приходит ÐртанÑкий кнÑзь – и, аки ÐлекÑандр МакедонÑкий, разрубивший Гордиев узел, разрешает Ñту проблему. Из КонÑтантина император вÑе равно не получитÑÑ, а поÑему да здравÑтвует юный император Ðиколай Павлович, а бывший наÑледник преÑтола может быть Ñвободен, потому что еÑли что-то пойдет не так, наÑледовать трон РоÑÑийÑкой империи будет уже Михаил Павлович. Одним Ñловом, «дорогу молодым!». КонÑтантин ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ð°Ð»ÐµÐ» только о том, что в роковой день БородинÑкой битвы, решившей Ñудьбы мира, он отÑутÑтвовал в ÑоÑтаве руÑÑкой армии и не мог быть очевидцем разгрома наполеоновÑкой армии. РаÑÑказы бывших ÑоÑлуживцев и подчиненных – Ñто ÑовÑем не то, гораздо лучше было бы видеть Ñто побоище ÑобÑтвенными глазами. Великий кнÑзь КонÑтантин Павлович видел бойцовых оÑтроухих на тренировочных полÑÑ… во вÑех видах тренировок и оценил их Ñтати и боевые возможноÑти. Ð’ отличие от младшего брата, знакомого Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ только теоретичеÑки, он лично учаÑтвовал в СуворовÑких походах, и в том чиÑле в переходе через Ðльпы. ПоÑтому он понимал, что Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ñем видам Ð±Ð¾Ñ Ð¸ прекраÑно Ð²Ð¾Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐртанÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ, а оÑобенно КавалерийÑкий КорпуÑ, предÑтавлÑет Ñобой оружие Ñтрашной разрушительной мощи. Ðеудивительно, что Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð‘Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð° была разгромлена артанцами вÑего за неÑколько чаÑов и пала в прах. КонÑтантин уже примерилÑÑ, как бы ему перевооружить на новые многоÑтрельные Ñ€ÑƒÐ¶ÑŒÑ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ ГвардейÑкий корпуÑ, но тут ÐртанÑкий кнÑзь Ñказал решительное «Ðет!», ÑоглаÑившиÑÑŒ передать только ÑпоÑобы отливки и Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑƒÐ»ÑŒ Минье Ð´Ð»Ñ Ð´ÑƒÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð·Ð°Ñ€Ñдных штуцеров и (при хорошем поведении) технологии, необходимые Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ¿Ð»Ð¸Ðº винтовок Бердана. Пули Минье, конечно, штука хорошаÑ, но уж очень проÑтаÑ. Ðе пройдет года, как такой приблудой начнут пользоватьÑÑ Ð²Ñе европейÑкие армии, и тактичеÑкое преимущеÑтво от Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼Ð¸ Ñойдет к нулю. Реплики (копии) винтовки Бердана и патроны к ним (оÑобенно патроны) Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾ÑÑийÑкой (и не только) промышленноÑти начала девÑтнадцатого века, напротив, Ñлишком Ñложны в изготовлении. Штучное производÑтво Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð² царÑкой фамилии и предÑтавителей выÑшей ариÑтократии вполне возможно, а маÑÑовое – уже нет. Чтобы решить Ñти задачу необходимо фактичеÑки оÑущеÑтвить в РоÑÑии научно-техничеÑкую революцию и провеÑти первую поÑле Петра Великого маÑÑовую индуÑтриализацию. ПотÑнет юный император Ðиколай Павлович (и его Ñоветники) Ñо вÑей его Ñ‚Ñгой к армии такую задачу – значит, быть РоÑÑии военной Ñверхдержавой. Ðе потÑнет – значит, Ñверхдержавой через двадцать-тридцать лет Ñтанет ÐаполеоновÑÐºÐ°Ñ Ð¤Ñ€Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ. Ð’ то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµÑƒÐ¿Ð¾Ð¼Ñнутый Ðиколай Палыч, который идет чуть позади братьев, вÑматриваетÑÑ Ð² Ñ€Ñды руÑÑких Ñолдат и офицеров и думает о том, что он в Ñвоем юном возраÑте ÑовÑем не готов брать на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть за то, чтобы вÑтать впереди РоÑÑии. И в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ ощущает некую неотвратимоÑть Ñудьбы, влекущую его в направлении трона. С ÐртанÑким кнÑзем или без него – его учаÑть быть РоÑÑийÑким гоÑударем, звеном в беÑконечной цепочке великих кнÑзей, царей и императоров протÑгивающейÑÑ Ð¸Ð· прошлого в будущее. При Ñтом его Ñтрах перед предÑтоÑщим актом передачи влаÑти (ну не готов Ñ, ГоÑподи, к такому креÑту, не готов) ÑмÑгчаетÑÑ ÑŽÐ½Ð¾ÑˆÐµÑким макÑимализмом и надеждой на то, что Ñтаршие товарищи не оÑтавÑÑ‚ его Ñвоей поддержкой, научат что делать и помогут разобратьÑÑ Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸. Его нового наÑтавника за хитроумие и жизненный опыт не Ð·Ñ€Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Седым ЛиÑом Севера, да и ÐртанÑкий кнÑзь, дÑдька в общем не злой, тоже обещал ему Ñвою поддержку. Ð’ конце концов, не боги горшки обжигают; да его никогда не готовили к трону, но Ðиколай Павлович Ñвоими ушами Ñлышал, как тот же ÐртанÑкий кнÑзь говорил брату ÐлекÑандру о том, что в РоÑÑии заранее подготовленные гоÑудари, ÑвлÑвшиеÑÑ Ð½Ð°Ñледниками Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ момента Ñвоей жизни, показывали не очень хорошие результаты. И, наоборот, проÑлавлÑли и укреплÑли гоÑударÑтво те монархи, которые, подобно ему, ÑадилиÑÑŒ на трон без вÑÑкой предварительной подготовки. Мол, такой Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð´Ð¾ÐºÑ ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ на глубокий дефект в деле воÑÐ¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð¾ÑÑийÑких монархов, который Ñледует немедленно выÑвить и иÑправить. Ибо плохо, когда на преÑтол ÑадÑÑ‚ÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ðµ люди, вынужденные на ходу разбиратьÑÑ Ð² тонкоÑÑ‚ÑÑ… гоÑударÑтвенного управлениÑ, но еще хуже, еÑли будущий гоÑударь будет подготовлен неправильно. РоÑÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ Европа, и напрÑмую переÑаживать политичеÑкие рецепты Ñ ÐµÐ²Ñ€Ð¾Ð¿ÐµÐ¹Ñких грÑдок на руÑÑкие было бы в корне неверно. Тут нужен большой политичеÑкий ум и извеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¸Ð±ÐºÐ¾Ñть в позвоночнике, ибо многие решениÑ, по факту оказавшиеÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸, необходимо переделывать Ñразу, как только ÑтановитÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñтно, что вÑе идет не так, как задумывалоÑÑŒ. Ðто называетÑÑ Â«Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ðµ ручное управление», и оно очень важно в ÑвÑзи Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð¾Ñтью роÑÑийÑких проÑторов, разнообразием бытующих на территории Империи обычаев, а также непредÑказуемоÑти руÑÑкого национального характера. Ð’ большей или меньшей Ñтепени Ñтот фактор ручного ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ приÑутÑтвовать в РоÑÑии вÑегда, а еÑли отпуÑтить вожжи, положившиÑÑŒ на Ñкопированную Ñ ÐµÐ²Ñ€Ð¾Ð¿ÐµÐ¹Ñких лекал конÑтитуцию, парламент и прочие благоглупоÑти, то можно заехать на гоÑударÑтвенной машине в такие дебри, из которых уже не будет выхода. Тем временем пауза, которую император ÐлекÑандр Павлович Ñ‚Ñнул перед тем, как Ñказать армии Ñамое главное, наконец, иÑтекла. ОÑтановившиÑÑŒ в центре поÑтроениÑ, перед батальонными коробками гвардейÑких полков, император заговорил о том, ради чего он, ÑобÑтвенно, и Ñобрал учаÑтвовавшие в БородинÑкой битве войÑка на Ñтот Ñмотр: – ГоÑпода генералы и офицеры, а также бравые руÑÑкие Ñолдаты, героичеÑки ÑражавшиеÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¸ÑчиÑлимой ордой иноземных завоевателей! К вам, ÑпаÑшим РоÑÑию на полÑÑ… Ñражений от Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ гибели, обращаемÑÑ ÐœÑ‹ Ñо Ñвоей великой проÑьбой. Ðе чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð² Ñебе Ñил и ÑпоÑобноÑтей Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐµÐ³Ð¾ руководÑтва гоÑударÑтвом в Ñти решительные дни в жизни РоÑÑии, почли Мы долгом ÑовеÑти отречьÑÑ Ð¾Ñ‚ преÑтола гоÑударÑтва РоÑÑийÑкого, Ñложить Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð¾Ð²Ð½ÑƒÑŽ влаÑть и удалитьÑÑ Ð² вечные ÑтранÑтвиÑ. Ð£Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñтойкое нежелание брата нашего великого кнÑÐ·Ñ ÐšÐ¾Ð½Ñтантина Павловича принимать преÑтол наших предков и Ñлезную проÑьбу избавить его от Ñтой учаÑти, Мы передаем наÑледие наше брату нашему младшему, великому кнÑзю Ðиколаю Павловичу и благоÑловлÑем его на вÑтупление на преÑтол гоÑударÑтва РоÑÑийÑкого. Заповедуем брату нашему править делами гоÑударÑтвенными в полном и ненарушимом единении Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ чаÑниÑми на тех началах, кои будут ими уÑтановлены, принеÑÑ Ð² том ненарушимую приÑÑгу. Во Ð¸Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñчо любимой Родины призываем вÑех верных Ñынов ОтечеÑтва ÑплотитьÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ ÑвÑщенной фигуры гоÑударÑ-императора и к иÑполнению Ñвоего ÑвÑтого долга перед ним повиновением царю в Ñ‚Ñжелую минуту вÑенародных иÑпытаний и помочь ему вмеÑте Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавителÑми народа вывеÑти гоÑударÑтво РоÑÑийÑкое на путь благоденÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ Ñлавы. Да поможет ГоÑподь Бог РоÑÑии! Ðминь. Выдержав неÑколько драматичеÑкую паузу, ÐлекÑандр Павлович, теперь уже и не император, повернулÑÑ Ðº генерал-фельдмаршалу Кутузову и Ñказал: – Михайло Илларионович, приводите полки к приÑÑге новому гоÑударю, а Ñ, пожалуй, уже пойду… И Ñ Ñтими Ñловами бывший император вÑероÑÑийÑкий ÐлекÑандр Павлович круто развернулÑÑ Ð½Ð° меÑте, и, не оглÑдываÑÑÑŒ, отправилÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· межмировой портал в ТридеÑÑтое царÑтво тридевÑтое гоÑударÑтво, где его Ñупруга Елизавета ÐлекÑеевна проходил ÐºÑƒÑ€Ñ Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° водах. Только его и видели… Вот и вÑе об Ñтом человеке, так Ñказать, до оÑобого раÑпорÑжениÑ. Ðо Ñолдатам и офицерам о том некогда задумыватьÑÑ, ибо ÑвÑщенники уже тут как тут, готовÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ приÑÑгу руÑÑкого воинÑтва шеÑтнадцатилетнему юнцу, на которого только что ÑвалилаÑÑŒ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть за Державу, проÑтирающуюÑÑ Ð¾Ñ‚ Балтики до Тихого океана и от полÑрных льдов до знойных пуÑтынь ТуркеÑтана. – Ðу вот и вÑе, Ваше ВеличеÑтво, – без вÑÑкой иронии шепнул Серегин на ухо Ðиколаю Павлович, – поздравлÑÑŽ – теперь вы Император. – Что, уже? – так же тихо ответил Ðиколай. – Ð Ñ-то думал… – Да, уже, – Ñказал ÐртанÑкий кнÑзь, – потому что так и было задумано. И запомните, что еÑли вы захотели отрезать кошке хвоÑÑ‚, то лучше вÑего делать Ñто Ñразу, а не раÑÑ‚Ñгивать животному муки, оттÑÐ¿Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ маленькими куÑочками. И еще. Будучи в РоÑÑии первым поÑле Бога, вы вÑегда должны помнить, что подданные, которыми вы управлÑете, Ñто не оловÑнные Ñолдатики и не цифры в губернÑких отчетах. Ðто живые люди, Ñолдаты, мужики, мещане и дворÑне, жизнь которых вÑецело завиÑит от вашей воли. Без них вÑе прочее проÑто не имеет ÑмыÑла. Поле без мужика превращаетÑÑ Ð² пуÑтошь, город без мещанина ÑтановитÑÑ Ñ€ÑƒÐ¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸, а Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ· Ñолдат иÑчезает вовÑе. ÐŸÑ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð¾ÑударÑтвенные решениÑ, вы должны тщательно ÑоразмерÑть интереÑÑ‹ гоÑударÑтва Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑами проÑтонародьÑ, учитываÑ, что оно, Ñто проÑтонародье, ÑвлÑетÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼ фундаментом, на котором Ñтоит гоÑударÑтвенное здание. ИнтереÑÑ‹ гоÑподÑтвующих клаÑÑов, выÑшей ариÑтократии, помещиков и буржуа могут противоречить интереÑам гоÑударÑтва, а вот интереÑÑ‹ проÑÑ‚Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´ÑŒÑ â€“ никогда… – Ðо Матвей Иванович* говорил, что дворÑнÑтво и ариÑÑ‚Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ â€“ Ñто две первейшие опоры трона… – возразил Ðиколай. Примечание авторов: * генерал-лейтенант Матвей Иванович Ламздорф – один из учителей-воÑпитателей юных великих кнÑзей ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð»Ð°Ñ Ð¸ Михаила Павловичей, пребывавший в Ñтой должноÑти более Ñемнадцати лет. От Ñтой деÑтельноÑти, по Ñловам графа М. Ð. Корфа, не выиграли ни РоÑÑиÑ, ни великие кнÑзьÑ, ни великий кнÑзь Ðиколай Павлович в оÑобенноÑти. Ламздорф не обладал ни одной из ÑпоÑобноÑтей, необходимых Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾ÑÐ¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñоб царÑтвенного дома, призванных иметь влиÑние на Ñудьбы Ñвоих ÑоотечеÑтвенников и на иÑторию Ñвоего народа; он был чужд даже и того, что нужно Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°, поÑвÑщающего ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ñпитанию чаÑтных лиц. Ðазначение Ламздорфа объÑÑнÑетÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸ÐµÐ¼ и уважением к нему императрицы Марии Феодоровны, взÑвшей на ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ðµ попечение о воÑпитании двух младших Ñыновей. Его главною целью было отвлечь обоих великих кнÑзей от ÑтраÑти к военной Ñлужбе. Ðо Ламздорф не доÑтиг Ñвоей цели; иÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· неправильного Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†Ð¸Ð¿Ð¾Ð² педагогики, он ÑтаралÑÑ Ð¸Ð´Ñ‚Ð¸ наперекор вÑем наклонноÑÑ‚Ñм, желаниÑм и ÑпоÑобноÑÑ‚Ñм порученных его воÑпитанию кнÑзей, которые находилиÑÑŒ поÑтоÑнно как бы в тиÑках, не могли Ñвободно и непринужденно ни вÑтать, ни ÑеÑть, ни говорить, ни забавлÑтьÑÑ. – Должен заметить, – ответил ÐртанÑкий кнÑзь, – что дворÑнÑтво ÑвлÑетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð° не опорой, а подпоркой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ годом ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð²Ñе менее надежной. Ваш дед, император Петр Федорович, на радоÑÑ‚ÑÑ… от Ð²Ð¾Ñ†Ð°Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ð¹ указ о вольноÑти дворÑнÑкой, грубо оторвал дворÑн от гоÑударÑтвенного механизма и проÑто приÑлонил их Ñбоку гоÑударÑтвенной машины. Он желал Ñделать вÑе так, как Ñделано в Европах – но там дворÑнÑтво не выкриÑталлизовывалоÑÑŒ из народной гущи, а образовывалоÑÑŒ из чиÑла иноземных завоевателей. Ваш дед разрушил ÑущеÑтвовавший издревле Ñоциальный договор, по которому креÑтьÑнин пашет землю и обÑзан Ñвоим трудом, дворÑнин практикуетÑÑ Ð² воинÑком ремеÑле и обÑзан положить за Отчизну Ñвой живот, а великий кнÑзь или царь правит и обÑзан Ñвоим подданным Ñправедливым Ñудом и рациональным управлением. ПоÑле указа о вольноÑти дворÑнÑтва интереÑÑ‹ дворÑн переÑтали Ñовпадать Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑами гоÑударÑтва, которое они уже не были обÑзаны защищать. Да, многие из дворÑн, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° тот Указ, Ñлужат и приноÑÑÑ‚ большую пользу, но уже начал формироватьÑÑ Ñлой нигде и никогда не Ñлуживших помещиков, которые выÑшим ÑмыÑлом жизни Ñчитают задачу выжать из Ñвоих креÑтьÑн побольше денег и промотать их по Европам в Баден-Бадене. При Ñтом Ñти люди пользуютÑÑ Ð²Ñеми преимущеÑтвами и привилегиÑми Ñвоего ÑтатуÑа, не Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð²Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½ ничего. Через Ñто лет из двух миллионов потомÑтвенных роÑÑийÑких дворÑн в Ñлужбе будет находитьÑÑ Ð½Ðµ более Ñта тыÑÑч, еще Ñто тыÑÑч офицеров и чиновников будут ÑоÑтоÑть в личном дворÑнÑтве, полученном за заÑлуги перед гоÑударÑтвом. Ð’Ñ‹ можете верить, а можете нет, но кончитÑÑ Ñто тем, что прекратÑÑ‚ Ñвое ÑущеÑтвование и РоÑÑийÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð¸Ñ, как монархичеÑÐºÐ°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð° правлениÑ, ÑƒÑ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‹, и Ñамо дворÑнÑтво, которое Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ момента более никому не будет нужно. Рпотом начнетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ кровавый беÑпредел, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°Ñ…Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ñ‡ÐµÐ²Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, по Ñравнению Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð¤Ñ€Ð°Ð½Ñ†ÑƒÐ·ÑÐºÐ°Ñ Ð ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŽÑ†Ð¸Ñ Ñо вÑеми ее прелеÑÑ‚Ñми – Ñкобинцами, гильотинами и Конвентом – в един момент померкнет, как Ñ Ð²Ð¾Ñходом Ñолнца меркнет на небоÑклоне Ñкромница луна. СейчаÑ, когда еще ничего не предрешено, вÑе Ñто еще можно изменить и предотвратить; но тем дольше Ñто дело будет находитьÑÑ Ð±ÐµÐ· движениÑ, тем Ñ‚Ñжелее окажутÑÑ Ð¿Ð¾ÑледÑтвиÑ. – Хорошо, – Ñказал Ðиколай Павлович, выÑлушав Серегина, – в ваших Ñловах еÑть рациональное зерно. Я непременно подумаю над тем, что вы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ Ñказали, и мы об Ñтом еще поговорим. ЧетыреÑта воÑьмидеÑÑтый день в мире Содома. Утро. Заброшенный город в Ð’Ñ‹Ñоком ЛеÑу, Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð¢ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ñ. ВдовÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð° ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¤ÐµÐ´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð° (в девичеÑтве Â Ð¡Ð¾Ñ„Ð¸Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð”Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐµÑ ÐвгуÑта Луиза ВюртембергÑкаÑ). Я проÑыпалаÑÑŒ очень медленно. Сквозь радужную пелену, в окружении вÑпыхивающих звездочек, Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° перед Ñобой лицо незнакомой молодой женщины. Лицо Ñто было приÑтным и неÑло в Ñебе отпечаток душевноÑти и ÑоÑтраданиÑ. Поначалу казавшееÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼, оно поÑтепенно приобретало вÑе более отчетливые черты. Глаза незнакомки внимательно и Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ Ñмотрели на менÑ. Было чувÑтво, что Ñта женщина хочет поговорить Ñо мной – и не проÑто поговорить, а открыть что-то важное. И мне не терпелоÑÑŒ Ñто важное узнать, но Ñознание Ñлишком медленно выкарабкивалоÑÑŒ из пучины забытьÑ… МыÑли ворочалиÑÑŒ Ñ‚Ñжело, Ñ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ вÑпоминала, что произошло Ñо мной. КажетÑÑ, мне так и не удалоÑÑŒ вÑпомнить вÑе до конца. Передо мной вÑтавала одна лишь картина: мои ÑÑ‹Ð½Ð¾Ð²ÑŒÑ ÐлекÑандр и Ðиколай, незнакомый иноÑтранный военный веÑьма Ñурового вида (почему-то мне кажетÑÑ, что Ñто был Ñам ужаÑный ÐртанÑкий кнÑзь) Ñо Ñвитой, ÑвÑщенник, чело которого отмечено печатью ГоÑпода Ðашего – и вÑе они ÑмотрÑÑ‚ на менÑ… И вÑе, дальше пуÑтота и мрак беÑпамÑÑ‚Ñтва. Ðаверное, Ñто вÑе же было Ñновидение. Ведь ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ ÐºÐ°Ðº раз проÑыпаюÑÑŒ и начинаю оÑознавать, какой потрÑÑающий абÑурд мне привиделÑÑ… Впрочем, кажетÑÑ, что Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе и не проÑыпаюÑÑŒ. Потому что, по мере кажущегоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑознаниÑ, Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÑŽ замечать, что вÑе окружающее никак не может ÑущеÑтвовать в дейÑтвительноÑти. Ðе могу же Ñ Ð² Ñамом деле находитьÑÑ Ð² огромной Ñлабо оÑвещенной пещере, лежащей голой в ванне Ñо ÑветÑщейÑÑ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹â€¦ Ргде же тогда Зимний дворец, мои покои, детÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ Ñына ÐиколаÑ, где Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ до того как провалилаÑÑŒ в пучину забвениÑ? Я зачерпываю ладонью воду, и она Ñтекает у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ пальцев, Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ иÑкрами. ЗанÑтный, однако, Ñон! Пелена поÑтепенно раÑÑеиваетÑÑ, и Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ñлегка оглÑдетьÑÑ. Ð’ первую очередь Ñ Ñмотрю на тело, которое возлежит в ванне, выдолбленной из цельной каменной глыбы, наподобие тех, что применÑлиÑÑŒ в древнеримÑких купальнÑÑ…. Ðто тело мое, и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÑ‚. Оно такое же жирное и беÑформенное, как раньше, но Ñ Ð½Ðµ чувÑтвую Ñвоих обычных болÑчек: ни ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ñ‚ÑŒÑ Ð² боку, ни болей в ÑуÑтавах, которые отравлÑли мне жизнь вÑе поÑледние годы, а мази и Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÑтавлÑли только временное облегчение… Ðу да, правильно -Ñ Ð¶Ðµ Ñплю и вижу Ñон о том, как Ñ Ð»ÐµÐ¶ÐºÑƒ в ванне Ñо ÑветÑщейÑÑ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹â€¦ Да, Ñтранное мне приÑнилоÑÑŒ меÑто… И женщина, что Ñтоит передо мной и чьи глаза так приÑтально за мной наблюдают – тоже ÑтраннаÑ. Она одета Ñовершенно немыÑлимым образом: на ней обтÑÐ³Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð±Ð»ÑƒÐ·Ð° Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð¼ рукавом и штаны; нарÑд Ñтот веÑьма похож на иÑподнее, но, однако, Ñтот факт ниÑколько ее не Ñмущает. ПричеÑка же Ñтой женщины не менее чудна и легкомыÑленна: волоÑÑ‹ проÑто Ñобраны в пучок и перехвачены лентой на том меÑте головы, где макушка переходит в затылок. Она молода и краÑива, и, кажетÑÑ, чем-то напоминает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² молодоÑти… Вдруг до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚, что Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶ÑƒÑÑŒ перед ней в Ñовершенно неприличном виде… ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð°ÐµÑ‚ Ñтыд. Сколько раз подобное ÑлучалоÑÑŒ Ñо мной во Ñне, и, проÑнувшиÑÑŒ, Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, что Ñто было не на Ñамом деле. Ðо теперь-то Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, что Ñто вÑе не по-наÑтоÑщему, но вÑе равно Ñтыдно… И вдобавок к Ñтыду примешиваетÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ оттенок – Ñ Ð¾Ñознаю мучительную и непреодолимую разницу между ней – молодой и Ñтройной прелеÑтницей, и Ñобой – толÑтой и дрÑблой Ñтарухой… Причем ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не Ñкрывает Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ грузного, обвиÑшего тела – Ñ Ð½Ðµ затÑнута в корÑет и Ñ‚Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ñ Ð½Ðµ обрамлена пышными юбками, призванными уравновеÑить пропорции. Я, будто Ð¶Ð¸Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð°Ð±Ð°, лежу в Ñтой каменной ванне, Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть видеть Ñвои отвратительные бугриÑтые лÑжки, ÑвиÑающий огромной Ñкладкой живот, пуÑтые груди, похожие на ÑнÑтые чулки… И даже причеÑки нет на мне – длинные волоÑÑ‹ Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ полоÑками Ñедины колышутÑÑ Ð² воде подобно морÑким раÑтениÑм… Ðто Ñон! Ðто вÑего лишь Ñон! Так мыÑленно говорю Ñ Ñебе, но Ñлова Ñти мало мне помогают. Я Ð¶Ð°Ð»ÐºÐ°Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð´Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñтаруха, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚ в ванне перед той Ñтройной краÑавицей, что Ñтоит прÑмо напротив Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ видом, будто она ÑвлÑетÑÑ Ñ…Ð¾Ð·Ñйкой Ñтого меÑта… – Ðто не Ñон, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¤ÐµÐ´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð°â€¦ – вдруг произнеÑла Ñта женщина и чуть подалаÑÑŒ ко мне, улыбаÑÑÑŒ мÑгко и кротко, Ñловно бы даже не Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ наготы. – Ðто не Ñон. ПроÑто поверьте мне. ЕÑли же Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÑƒÐµÑ‚ ваша нагота, то Ñпешу заверить ваÑ, что Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° – то еÑть нахождение в Ñтой ванне – проводитÑÑ Ð¸Ñключительно ради вашей пользы и призвана вернуть Ð²Ð°Ñ Ð² то ÑоÑтоÑние, в котором вы понравитеÑÑŒ Ñамой Ñебе. Так что наÑтоÑтельно Ñоветую вам перебороть излишнюю ÑтыдливоÑть. Слова ее доходили до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼. Точнее, вовÑе не доходили. Я абÑолютно ничего не понимала, однако ее уверение, что Ñто не Ñон, обеÑпокоило менÑ. Я Ñтала нервно озиратьÑÑ, при Ñтом чувÑтвуÑ, как Ñердце мое забилоÑÑŒ Ñильнее. â€“Â Ð£Ð²Ð°Ð¶Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¤ÐµÐ´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð°, Ваше ВеличеÑтво, пожалуйÑта, уÑпокойтеÑь… – произнеÑла незнакомка. – Ðе волнуйтеÑÑŒ, Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ вÑе в порÑдке, у наÑ, в ТридеÑÑтом ЦарÑтве, вы в полной безопаÑноÑти, и никто из поÑторонних не увидит Ð²Ð°Ñ Ð² Ñтом меÑте. РазумеетÑÑ, кроме лекарей, которые будут заниматьÑÑ Ð²Ð¾ÑÑтановлением вашего здоровьÑ. Ртеперь позвольте предÑтавитьÑÑ. ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Ðнна Сергеевна Струмилина, Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ работаю магом Разума и помогаю людÑм, запутавшимÑÑ Ð² Ñебе, разобратьÑÑ Ð² Ñвоих чувÑтвах, мыÑлÑÑ… и тайных побуждениÑÑ…. Она подошла поближе; ÑÂ Ñ Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ разглÑдела в ее волоÑах лиловые прÑди. Глаза ее были удивительны. Ð’ них ÑветилиÑÑŒ доброта и милоÑердие. Лицом Ñвоим она была похожа на добрую фею из Ñказки. Мне хотелоÑÑŒ доверÑть ей… От ее взглÑда, ее голоÑа в душе моей Ñтал разливатьÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹. Ðо вÑе же, Бог Мой! ТридеÑÑтое царÑтво – Ñто же, наÑколько мне извеÑтно, одна из вотчин ÐртанÑкого кнÑзÑ…ЧаÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑтавалаÑÑŒ наÑтороже, ибо у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было оÑнований ожидать от его людей чего-либо хорошего. Более того, Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ ÑжалаÑÑŒ в комок, будто ожидаÑ, что Ñта Ðнна Сергеевна нанеÑет мне неожиданный удар… УверенноÑть в том, что Ñто Ñон, таÑла, и Ñ Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом понÑла, что нежданно-негаданно оказалаÑÑŒ в руках у ужаÑного чудовища, по Ñравнению Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ проклÑтый КорÑиканец – проÑто невинный ребенок. – Ðнна Сергеевна, милочка, – взмолилаÑÑŒ Ñ, – Ñкажите, умолÑÑŽ ваÑ, зачем Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ и что вы Ñо мной ÑобираетеÑÑŒ делать? – Я еще раз повторÑÑŽ, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¤ÐµÐ´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð°, – Ñказала хозÑйка Ñтого меÑта, – вы находитеÑÑŒ в ванне Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкой водой, потому что лекари решили, что Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñффекта Вам необходимо пребывать в Ñтой воде около двух недель… ВидÑ, как округлилиÑÑŒ мои глаза, Ðнна Сергеевна Ñделала уÑпокаивающий жеÑÑ‚ рукой. – Когда Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ подробно поÑÑню, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ вам требуетÑÑ Ñта процедура, вы будете отноÑитьÑÑ Ðº ее необходимоÑти ÑовÑем по-другому. – Она Ñделала паузу, внимательно глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ, и продолжила: – дело в том, что ваши ÑÑ‹Ð½Ð¾Ð²ÑŒÑ ÐлекÑандр и Ðиколай попроÑили Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð»ÐµÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ такой болезни как ÑтароÑть. Ванна Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкой водой -Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть Ñтого лечениÑ, которое вернет вам молодоÑть и краÑоту. Ваше здоровье при Ñтом воÑÑтановитÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью – то еÑть результатом Ñтой процедуры будет не только внешний Ñффект. ОмолодитÑÑ Ð²ÐµÑÑŒ ваш организм, вы Ñтанете такой же, как в шеÑтнадцать лет. При Ñтом ваш ум и нажитый опыт оÑтанутÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ ваÑ. Столь выгодное Ñочетание внешних и внутренних качеÑтв откроют Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»Ñ‹Ð¹ мир давно утраченных вами возможноÑтей… Ð’Ñ‹ можете начать жизнь заново, иÑпытать вÑе то, что не уÑпели. Ð˜Ð¼ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ðµ тело, вы будете по-другому воÑпринимать дейÑтвительноÑть. ПоÑкольку конец вашего жизненного пути отодвинетÑÑ Ð½Ð° неопределенный Ñрок, то вы можете заново прочувÑтвовать Ð²ÐºÑƒÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸â€¦ Можете что-то иÑправить, что-то изменить. Ðо, прошу ваÑ, живите при Ñтом Ñвоей ÑобÑтвенной жизнью! Мы поÑтараемÑÑ, чтобы у Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть. ÐаÑлаждайтеÑÑŒ, реализуйте Ñвои Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ÑтремлениÑ, обогащайте Ñвой внутренний мир. Ведь молодоÑть дает Ñтолько преимущеÑтв, Ñтолько возможноÑтей; но и она не будет вечной, поÑтому важно иÑпользовать Ñтот ÑˆÐ°Ð½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ образом, чтобы в душе не накопилиÑÑŒ новые обиды и претензии к миру и окружающим… Я Ñлушала ее, боÑÑÑŒ пошевелить даже пальцем. Странно: ÑейчаÑ, как никогда, Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ð»Ð° реальноÑть проиÑходÑщего. И вÑе же от опиÑанной перÑпективы у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ захватывало дух: Ñ вновь Ñтану молодой?! Ðеужели Ñ Ñмогу выбратьÑÑ Ð¸Ð· Ñтой ужаÑной оболочки, Ñтав Ñтройной и легкой, как когда-то? О таком Ñ Ð½Ðµ могла и помыÑлить. И вÑе Ñто было Ñовершенно неожиданно, и потому ошеломлÑло Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ крайноÑти, так что Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не могла ничего произнеÑти в ответ. Да как же так? Ведь никаким алхимикам и чернокнижникам недоÑтупно возвращать человеку молодоÑть! Ðто не шутка? ПоÑледний вопроÑ, очевидно, ÑÑно нариÑовалÑÑ Ð½Ð° моем лице, потому что Ðнна Сергеевна Ñказала: – Ðто не шутка. ЕÑли вам вÑе же не веритÑÑ, то еÑть только один ÑпоÑоб проверить правдивоÑть моих Ñлов – Ñделать вÑе так, как Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑŽ, то еÑть принÑть процедуру до конца. Да, вам придетÑÑ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ‚ÑƒÑ‚ безвылазно на протÑжении вÑего рекомендуемого периода, но разве вам Ñамой не интереÑно было бы наблюдать за вÑеми изменениÑми, что будут проиÑходить Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ телом буквально на глазах? Смотреть, как тают жировые отложениÑ, как крепнут мышцы и подтÑгиваетÑÑ ÐºÐ¾Ð¶Ð°â€¦ Рчерез неÑколько дней вам принеÑут зеркало, и вы Ñможете взглÑнуть на Ñвое лицо, которое разгладитÑÑ Ð¸ поÑвежеет… Она так Ñто вÑе говорила, что мое Ñердце начинало радоÑтно трепыхатьÑÑ. Ðо вÑе же оÑознать Ñто было трудно. И к тому же Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтал Ñильно беÑпокоить один вопроÑ: ради чего они делают вÑе Ñто Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ? Ответа мой разум не находил. Едва ли Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° в их глазах одной из тех, кто обладает вÑеми Ñокровищами мира. Ð Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ñть, неÑомненно, Ñтоит очень дорого, буквально на Ð²ÐµÑ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°, и уж навернÑка нашлоÑÑŒ бы немало желающих, которые бы отдали за нее вÑе Ñвое ÑоÑтоÑние, и беÑÑмертную душу в придачу… Будто бы Ñнова прочитав мои мыÑли, Ðнна Сергеевна Ñказала: – Вы можете Ñчитать, что Ñто проÑто подарок Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñтороны. Ð’Ñ‹ не Ñделали Ð´Ð»Ñ Ð Ð¾ÑÑии ничего дурного, а, наоборот, проÑлавилиÑÑŒ Ñвоей добродетелью и благими делами, и теперь, когда Ñамое главное уже произошло, нам не хотелоÑÑŒ бы, чтобы вы впали в уныние и апатию, принÑв тот факт, что вы уже ни на что не можете повлиÑть. Рвашей второй молодоÑтью вы будете вправе раÑпорÑдитьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, как пожелаете… – Что вы имеете виду, Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¾ том, что Ñамое главное уже произошло? – обеÑпокоилаÑÑŒ Ñ; в голову полезли разные Ñтрашные мыÑли. – Ðе далее как неÑколько чаÑов назад, – Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ Ñказала Ñта ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, – ваш Ñтарший Ñын ÐлекÑандр передал преÑтол РоÑÑийÑкой империи брату Ðиколаю и удалилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы начать Ñвои беÑконечные ÑтранÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ иным мирам. Император ÐлекÑандр Первый покинул преÑтол, да здравÑтвует император Ðиколай Первый. Сразу Ñкажу, что Ñ Ð½Ðµ копалаÑÑŒ в мыÑлÑÑ… вашего Ñтаршего Ñына, ибо не люблю делать Ñтого без крайней необходимоÑти, но даже без оÑобых процедур моему проницательному глазу было видно, что ÐлекÑандр Павлович уÑтал как от Ñамой влаÑти, так и от тех назойливых подхалимов, которые облепили его будто мухи плошку Ñ Ð²Ð°Ñ€ÐµÐ½ÑŒÐµÐ¼. ПоÑтому он Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью Ñбежал от вÑего Ñтого при первой же возможноÑти… – Какой ужаÑ! – непроизвольно воÑкликнула Ñ, вÑплеÑнув руками, отчего во вÑе Ñтороны полетели водÑные брызги, – еÑли Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾ понÑла, то мой бедный Ñын до конца жизни будет ÑкитатьÑÑ Ð¿Ð¾ чужим меÑтам, не знаÑ, где он завтра преклонит голову. Скажите, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ вам понадобилоÑÑŒ отправлÑть его в такую жеÑтокую ÑÑылку? – Во-первых, – Ñказала поÑÑƒÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйка Ñтого меÑта, – так хочет Бог, а значит, торг тут неумеÑтен. Как говорит Сергей Сергеевич, когда Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ… вершин тебе приказывают прыгать, ты прыгаешь, когда говорÑÑ‚ падать и ползти, ты падаешь и ползешь, потому что вÑе иное тут от лукавого. Во-вторых – ваш Ñын ÐлекÑандр вмеÑте Ñ Ñупругой будут путешеÑтвовать не как боÑоногие Ñтранники – Ñ ÐºÐ»ÑŽÐºÐ¾Ð¹ и полупуÑтой Ñумой, а как богатые иноÑтранцы, которых будут вÑтречать по одежке, а провожать по кошельку. Он же у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ путешеÑтвенник, которому никогда не надоеÑÑ‚ ÑтранÑтвовать по новым меÑтам… – Ðо вÑе же, – взмолилаÑÑŒ Ñ, – зачем вÑе Ñто было нужно? Ведь какой из ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð»Ð°Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€ в его шеÑтнадцать-то лет; разве Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ подождать Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ÐлекÑандра еще немного, пока Ðиколай не Ñтанет полноÑтью Ñовершеннолетним? – Рнужно Ñто было затем, – уже мÑгче Ñказала Ðнна Сергеевна, – что ваш Ñтарший Ñын Ñвоим неумным и неумелым управлением понемногу губил РоÑÑию. Ðе Ð¸Ð¼ÐµÑ Ñвоего Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ большинÑтву вопроÑов, он потакал мнениÑм облепившей его Ñворы прихлебателей, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть только одно название – нечиÑть. Ð’ то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð°Ñˆ младший Ñын также находилÑÑ Ð² опаÑноÑти. УчителÑ, которых вы ему подобрали, поÑтоÑнно вводили его в заблуждение и вмеÑто того, чтобы развивать еÑтеÑтвенные наклонноÑти до ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ñ‚Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ‚Ð°, окружили его ворохом Ñамых нелепых запретов. Вашему младшему Ñыну, имеющему неплохие ÑпоÑобноÑти, требуетÑÑ Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ хорошее ÑиÑтематичеÑкое образование, чтобы, Ñтав императором, он мог Ñилой мыÑли проникать в Ñуть вещей, а не беÑÑильно Ñкользить по поверхноÑти Ñобытий. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñто Ñделать еще не поздно, но неÑколько лет, проведенных при прежней ÑиÑтеме обучениÑ, окончательно погубили бы его личноÑть. СейчаÑ, под общим руководÑтвом одного из умнейших людей вашего времени фельдмаршала Кутузова, у него еÑть вÑе шанÑÑ‹ закалить и огранить Ñвой ум до бриллиантовой оÑтроты и крепоÑти. Рчтобы ему в Ñтом не Ñмогли помешать, ваш Ñын ÐлекÑандр перед Ñамым Ñвоим отречение назначил фельдмаршала Кутузова главнокомандующим руÑÑкой армии, Канцлером и Регентом империи, оÑвободив от поÑледней должноÑти Ñвоего брата КонÑтантина… УÑлышав Ñти Ñлова, Ñ Ð¸ не знала, что мне Ñказать. Вот она – цена моей второй молодоÑти и новой краÑоты… Приму ли Ñ Ñтот дар из рук тех, кто грубо вмешалÑÑ Ð² жизнь моей Ñемьи или Ñо Ñмехом брошу им его в лицо? С одной Ñтороны, гордоÑть требовала, чтобы Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ от Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñо Ñмирением принÑла неминуемую Ñмерть, а Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны, внутренний Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑˆÐµÐ¿Ñ‚Ð°Ð», что Ñто вÑе равно ничего не изменит, а Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ñть еÑть Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ñть, к тому же ÐлекÑандр и вправду путешеÑтвовать любит гораздо больше, чем Ñидеть на троне РоÑÑийÑкой империи… – Я вижу, вы в замешательÑтве… – произнеÑла Ðнна Сергеевна. – Что ж, теперь, чтобы у Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° возможноÑть оÑмыÑлить вÑе Ñказанное, Ñ Ð¾Ñтавлю Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°ÐµÐ´Ð¸Ð½Ðµ Ñ Ñобой. Еще раз повторю, что тут Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не побеÑпокоит, и поÑоветую вам проÑто раÑÑлабитьÑÑ Ð¸ наÑтроитьÑÑ Ð½Ð° хорошее. ЕÑли у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑвÑÑ‚ÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑ‹, вы Ñможете задать их во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ Ñледующего визита. Ðа Ñтом позвольте откланÑтьÑÑ, и до вÑтречи. Она наделила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ€Ñющей улыбкой и Ñтала удалÑтьÑÑ, поÑтепенно раÑтворÑÑÑÑŒ в полумраке огромного Ñводчатого помещениÑ. Где-то в отдалении, там, куда она направилаÑÑŒ, ÑлышалиÑÑŒ приглушенные звуки человечеÑких голоÑов – и Ñто не давало мне почувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð² полном одиночеÑтве по Ñтими выÑокими темными Ñводами. Ð’ то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не беÑпокоил менÑ, и Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° Ñпокойно поразмыÑлить… Примечательно, что через некоторое времÑ, в Ñвете заманчивой перÑпективы вернуть Ñвою молодоÑть, переÑтановки на роÑÑийÑком троне уже не вызвали у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñобого беÑпокойÑтва. Ðа Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ»Ð° более чем благотворное впечатление Ñта Ðнна Сергеевна. ПознакомившиÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¹, Ñ Ñтала приходить к мнению, что люди ÐртанÑкого кнÑÐ·Ñ â€“ не такие ужаÑные злодеи, как мне мнилоÑÑŒ прежде. Ведь она – одна из них… И вообще, было в ее Ñловах, манере Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то, наводÑщее на мыÑль, что беÑÑмыÑленно пытатьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¸Ð³Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ то, что уже предрешено – и предрешено отнюдь не людьми, а той могучей Ñилой, что управлÑет миром… ГоÑподом Богом… Потому-то Ñ Ñразу воÑпринÑла ее Ñлова без оÑобого внутреннего ÑопротивлениÑ. И теперь, пытаÑÑÑŒ по ее Ñовету раÑÑлабитьÑÑ Ð¸ наÑтроитьÑÑ Ð½Ð° хорошее, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° глаза и отдалаÑÑŒ грезам… И в Ñамом деле, здеÑÑŒ было хорошо. Где-то мелодично звенели капли, ÑлышалÑÑ Ð¿Ð»ÐµÑк воды. Ð’Ñе звуки здеÑÑŒ были нежными, умиротворÑющими. Тело мое казалоÑÑŒ легким в Ñтой иÑкрÑщейÑÑ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ð¹ воде. Ð’Ñе здеÑÑŒ раÑполагало к ÑчаÑтливому отдохновению… ÐŸÑ€Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ неÑпешно проходила перед моими глазами. Ð’Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑƒÐ¶ за цеÑаревича Павла Петровича, поначалу Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° воÑторженной влюбленной девочкой… У Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ вÑе проÑто замечательно. Я изо вÑех Ñил ÑтаралаÑÑŒ нравитьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ матери, императрице Екатерине, очень влаÑтной и внушительной женщине. Я поÑтаралаÑÑŒ Ñпокойно ÑнеÑти то, что двух моих Ñтарших Ñыновей она забрала к Ñебе на воÑпитание. Ðо вÑе ж Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° не такой, как она. Она ожидала, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ñƒ активное учаÑтие в ее интригах, но мне вÑе Ñто было глубоко чуждо. Она разочаровалаÑÑŒ и охладела ко мне. ÐœÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ радовало то, что теперь не было необходимоÑти чаÑто Ñ Ð½ÐµÐ¹ вÑтречатьÑÑ. Ðо по прихоти Ñудьбы мне Ñуждено было Ñнова ÑблизитьÑÑ Ñо Ñвоей Ñвекровью… С некоторых пор в поведении моего мужа Ñтали поÑвлÑтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡ÑƒÐ´Ñ‹, и ÑовÑем не безобидные. Он Ñтал впадать в ÑоÑтоÑние Ñтранного возбуждениÑ, когда ему казалоÑÑŒ, что вокруг него заговоры, а Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð° ему… Он кричал на менÑ, проклинал и топал ногами. Я терпела. Я жалела его, пыталаÑÑŒ наладить наши отношениÑ; прежнÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÑзанноÑть вÑе еще жила в моем Ñердце… Ðо когда он Ñтал в открытую изменÑть мне Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ же фрейлинами, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала боль… С его Ñтороны больше не было той нежноÑти и чуткоÑти, что Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° от него прежде. И приходилоÑÑŒ терпеть его холодноÑть, отчужденноÑть, а порой даже откровенную неприÑзнь. Тем не менее у Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ³ÑƒÐ»Ñрно ÑлучалаÑÑŒ близоÑть, что, конечно же, давало мне надежду на улучшение наших отношений. Ðо Ñтого вÑе не проиÑходило, он менÑл Ñвоих любовниц чуть ли не каждый день, и тогда в отчаÑнии Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ к его матери. Как вÑегда, Ð³Ð¾Ñ€Ð´ÐµÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ величеÑтвеннаÑ, она принÑла Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñо ÑниÑходительной улыбкой на лице. «Ðе Ñтоит делать трагедию из такого пуÑÑ‚Ñка, Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ, – Ñказала она в ответ на мои жалобы. – Право, мой Ñын того не Ñтоит. ПоÑмотри на ÑÐµÐ±Ñ â€“ ты краÑавица! Живи в Ñвое удовольÑтвие. Ответь на измену изменой; Ñлава ГоÑподу, преÑтол РоÑÑийÑкий уже укреплен Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑŒÐ¼Ð¸, теперь можно и отдохнуть.» Мой ответ на Ñти Ñлова она опередила, произнеÑÑ Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¾Ð¹ уÑмешкой: «ПуÑть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ не волнуют житейÑкие мелочи, Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ. Павел признает ВСЕХ твоих детей – уж в Ñтом можешь на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью положитьÑÑ!» Сказать по правде, Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° поражена Ñодержанием Ñтого разговора. Ðо приходилоÑÑŒ признать, что Екатерина вÑегда давала мне дельные Ñоветы, и на Ñтот раз Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ решила им поÑледовать… Мне уже давно не хватало нежноÑти и обожаниÑ. Стоило мне задуматьÑÑ Ð½Ð°Ð´ тем, кого выбрать Ñебе в фавориты, как Ñразу же поÑвилоÑÑŒ неÑколько кандидатур… ОказываетÑÑ, кое-кто из придворных уже давно оказывал мне знаки вниманиÑ, да только Ñ Ð¿Ð¾ наивноÑти Ñвоей не имела возможноÑти иÑтолковать их правильно. ОказалоÑÑŒ, что вÑегда найдетÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑтво желающих утешить и развлечь обиженную Ñупругу наÑледника преÑтола… Ðо к выбору Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° оÑторожно. Мой первый любовник обладал легким характером, ему вÑегда удавалоÑÑŒ поднÑть мне наÑтроение. Кроме того, он открыл мне много такого в любовных отношениÑÑ…, чего Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ не знала. Он был веÑьма в Ñтом иÑкушен, в отличие от моего Ñупруга. Я убеждалаÑÑŒ, что Ñвекровь дала мне хороший Ñовет, и при Ñтом Ñ Ð²Ñе больше понимала и ее… К тому же мне и вправду Ñтало не в пример легче ÑноÑить то, как обращаетÑÑ Ñо мной мой муж. Ð’ Ñвоем желании быть «утешенной» Ñ вÑе ж не доходила до крайноÑтей. Ð’Ñех моих любовников можно переÑчитать на пальцах одной руки. Что же каÑаетÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… поÑледних Ñеми детей, то Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не могу Ñказать точно, кто из них чей… Впрочем, ÑоглаÑно Ñовету Екатерины, Ñ Ð½Ðµ беÑпокоилаÑÑŒ об Ñтом. Со временем оÑтатки моей привÑзанноÑти к мужу улетучилиÑÑŒ вовÑе. Я знала, что Екатерина планирует отÑтранить Павла от влаÑти и поÑадить на трон моего Ñына ÐлекÑандра – и молча одобрÑла ее задумку. Тем более что мой муж Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… пор Ñтал проÑто пугать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоими выходками; порой он проÑто вел ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº ÑумаÑшедший. Однако планам Ñвекрови не Ñуждено было ÑбытьÑÑ. ПоÑле ее Ñмерти мой муж вÑе же Ñтал императором. И вот тогда Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ понÑла, что тоже хочу править… Я хотела быть такой, как Ð¼Ð¾Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ñвекровь. Я так углубилаÑÑŒ в Ñвои чеÑтолюбивые мечты, что вообразила ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¹ ей, Екатерине… Правление моего мужа отличалоÑÑŒ крайней импульÑивноÑтью и непоÑтоÑнÑтвом и во внутренних и во внешних делах. И вот итог – он был убит Ñвоими ближайшими приближенными, которые иÑпугалиÑÑŒ того, что при Ñледующей перемене наÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‚ÑÑ‚ÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ их головы. Так что ÐлекÑандру, можно Ñказать, повезло. Ð—Ð°Ñ‚ÐµÐ²Ð°Ñ Ñвой переворот, ÐртанÑкий кнÑзь не захотел убивать моего Ñтаршего Ñына, а проÑто отправил его в путешеÑтвие по далеким заграницам, вроде того, которое мы Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÐ¼ под именем графов дю Ðор (Северных) проделали по Европе во времена нашей молодоÑти. И вот ÑейчаÑ, лежа голышом в Ñтой ванне, под влиÑнием Ñладкой мечты о возвращении молодоÑти, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾ÑмыÑливала вÑÑŽ Ñвою прожитую жизнь. Да, Ñ Ñовершала много ошибок. Да, Ñ Ð³Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ за миражами… Я мечтала о том, чтобы иметь влиÑние и влаÑть. Ðо теперь вдруг Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñтигло оÑознание, что, ÑобÑтвенно, наиглавнейшим делом моей жизни была именно благотворительноÑть, добрые дела ради людей… Может, мне и показалоÑÑŒ, но Ðнна Сергеевна намекнула, что именно Ñто Ñыграло Ñвою роль в том, чтобы наградить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñтью начать жизнь заново, Ñтав Ñнова молодой и полной Ñил. О, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не буду «толÑтой Ñтарой немкой". Ðа Ñтот раз Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ ÑтаратьÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñть лишь то, что велит мне ГоÑподь, а не удовлетворÑть ÑобÑтвенные амбиции… И, может быть, Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ будет значительно ÑчаÑтливее, чем перваÑ. По крайней мере, Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ хочу на Ñто надеÑтьÑÑ. ЧетыреÑта воÑьмидеÑÑтый день в мире Содома. Полдень. Заброшенный город в Ð’Ñ‹Ñоком ЛеÑу, Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð¡Ð¸Ð»Ñ‹. Капитан Серегин Сергей Сергеевич, великий кнÑзь ÐртанÑкий. Передача влаÑти от ÐлекÑандра Павловича к Ðиколаю Павловичу произошла так быÑтро, что никто даже и икнуть не уÑпел. Ð’ принципе, так оно и задумывалоÑÑŒ. ЕÑли бы мы не надавили на ÐлекÑандра Павловича и тот начал бы Ñ‚Ñнуть, ÑоветоватьÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑтелÑми и подхалимами, выÑлушивать нотации матери и так далее – то Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ð½Ñка была бы Ñорвана и пришлоÑÑŒ бы дейÑтвовать по жеÑткому варианту. Ð’ Петербурге предоÑтаточно влиÑтельных перÑон (не Ñтоит забывать и о поÑле Великобритании Ðдварде Торнтоне), которым отÑтавка ÐлекÑандра Павловича пришлаÑÑŒ как Ñерпом по детородным органам и, узнав о таком Ñобытии заранее, они, Ñкорее вÑего, принÑлиÑÑŒ бы дейÑтвовать. Ðо поÑле беÑеды Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ ÐлекÑандром император загорелÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐµÐ¹ межмировых путешеÑтвий и жаждал приÑтупить к ним как можно быÑтрее, забыв о прежних друзьÑÑ…. О чем они там говорили под пологом Ð±ÐµÐ·Ð¼Ð¾Ð»Ð²Ð¸Ñ â€“ неведомо даже мне, но не иÑключаю, что в беÑеде Ñамолично принÑл учаÑтие Ñам ÐебеÑный Отец, уж Ñлишком ÐлекÑандр Павлович был поÑле нее тихим и покладиÑтым. Одним из поÑледних указов уходÑщего императора по нашему наÑтоÑнию было производÑтво Михайлы Илларионовича Кутузова в генерал-фельдмаршалы, назначение его канцлером и регентом Империи, а также личным опекуном неÑовершеннолетних великих кнÑзей ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð»Ð°Ñ Ð¸ Михаила, Ñ Ð¾Ñтавление за ним должноÑти главнокомандующего руÑÑкой армией. Ð’ общем, Ñто означало Ð´Ð»Ñ Ñтого умнейшего человека выÑшую влаÑть в РоÑÑии на ближайшие пÑть лет. Ð’ том чиÑле на Кутузова легли обÑзанноÑти обеÑпечить воÑпитание и образование юного императора и его младшего брата. Ðа то, что в нашем варианте иÑтории получилоÑÑŒ из Ñтих, в общем-то, неглупых и любознательных юношей, Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ· матерных Ñлов Ñмотреть было невозможно. ПоÑтому прежние воÑпитатели и ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ немедленно отÑтавлены Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ приближатьÑÑ Ðº Ñвоему бывшему подопечному даже на пушечный выÑтрел. ВмеÑто найма чаÑтных учителей, которые читали бы императору и его брату курÑÑ‹ различных наук, Ñ Ð¿Ð¾Ñоветовал Михаилу Илларионовичу заÑунуть Ñтих двух выÑокородных оболтуÑов в ЦарÑкоÑельÑкий лицей – пуÑть профеÑÑора там выжимают из них вÑе Ñоки, а Ñоученики, вроде уже обучающегоÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ Саши Пушкина, обеÑпечивают им приемлемую Ñоциализацию. Ведь не Ð·Ñ€Ñ Ð² древней Ðлладе было принÑто, чтобы дети царей обучалиÑÑŒ в гимнаÑиÑÑ… и палеÑтрах вмеÑте Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑŒÐ¼Ð¸ ремеÑленников и земледельцев (которые, впрочем, тоже отноÑилиÑÑŒ к благородному ÑоÑловию воинов-граждан). Ð’ противном Ñлучае, Ñчитали в Древней Греции, будущие правители гоÑударÑтв не Ñмогут научитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾ÑтоÑть пÑихологичеÑкому преÑÑингу Ñо Ñтороны таких же, как как они, влаÑтителей ÑоÑедних царÑтв, и окажутÑÑ Ð² проигрышном положении. Вот и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ†ÐµÐ¹Ñкие оглоеды за пÑть (а фактичеÑки шеÑть) лет Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ðº оботрут ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð»Ð°Ñ ÐŸÐ°Ð²Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡Ð°, что в будущем разные там Меттернихи и Талейраны будут ему на один зубок. ОтÑутÑтвие такой Ñоциализации и было коренной бедой воÑÐ¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñледников преÑтола на вÑем протÑжении роÑÑийÑкой иÑтории, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ Ñыночка Петра Первого ÐлекÑÐµÑ Ð¸ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð½Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñледним монархом-неудачником Ðиколаем Вторым. Ðу какое же Ñто обучение, еÑли профеÑÑора только читают Ñвоему авгуÑтейшему ученику курÑÑ‹ лекций, и при Ñтом им запрещено задавать ему домашние Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ проводить Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ пройденному материалу? И Ñто при том, что впереди будущего Ñ†Ð°Ñ€Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚ бурный и зловонный европейÑкий «политик», а Ñто такой гадюшник, в котором никто и никому не дает ÑпуÑку. Стоит ли удивлÑтьÑÑ, что то одного, то другого руÑÑкого Ñ†Ð°Ñ€Ñ ÐµÐ²Ñ€Ð¾Ð¿ÐµÐ¹Ñкие «партнеры» раз за разом обводили вокруг пальца: клÑлиÑÑŒ в вечной дружбе, а потом предавали при первой же возможноÑти. И только выроÑшие в Ñовершенно нетепличных уÑловиÑÑ… Ñын грузинÑкого Ñапожника Сталин и бывший дворовый хулиган Путин раз за разом заÑтавлÑли европейÑких мошенников от политики удивлÑтьÑÑ Ð½ÐµÑƒÑтупчивоÑти Ñтих лидеров СССРи РоÑÑии. РпоÑему, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что вчерне наше задание было выполнено, политичеÑÐºÐ°Ñ ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð² мире 1812 года в корне изменена, предÑтоÑло Ñовершить тонкую донаÑтройку ÑиÑтемы… Так что, прежде чем начать готовитьÑÑ Ðº дальнейшему продвижению по мирам, мне требовалоÑÑŒ провеÑти небольшой такой Ñаммит между Ðаполеоном Бонапартом и фактичеÑким правителем руÑÑкого гоÑударÑтва фельдмаршалом Кутузовым при учаÑтии императора ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð»Ð°Ñ ÐŸÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾. Юноше уже было пора прививать опыт учаÑÑ‚Ð¸Ñ Ð² таких вот поÑиделках мировых лидеров, поÑле которых иногда менÑетÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ (в данном Ñлучае европейÑкой) ÑиÑтемы. Ведь ÐаполеоновÑкие войны – Ñто, по Ñути, первый в иÑтории человечеÑтва общеевропейÑкий конфликт, в который были на той или иной Ñтороне вовлечены практичеÑки вÑе мало-мальÑки значимые гоÑударÑтва Старого Света. Ðта война дала отголоÑок даже на американÑком континенте, где Ñнки под шумок попыталиÑÑŒ оттÑпать у наглов Канаду, но за нахальÑтво крепко получили по Ñопатке. Ð’ Ñтот раз, между прочим, вÑе может быть ÑовÑем по-другому, ибо в уÑловиÑÑ…, когда Ðаполеон вернетÑÑ Ð² Европу Ñ Ñильной армией и будет угрожать деÑантом на БританÑкие оÑтрова, врÑд ли ÑÑры решатÑÑ Ð¿Ð¾Ñлать в Канаду Ñильный ÑкÑпедиционный корпуÑ… Ð’ башне Силы, в моем кабинете, за Ñтолом Ð´Ð»Ñ Ñовещаний по одну Ñторону ÑидÑÑ‚ фельдмаршал Кутузов и юный император Ðиколай Палыч, а напротив них – император Франции Ðаполеон Бонапарт, за Ñпиной которого Ñтоит Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð° Фира*, Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð“ÐµÑ€Ð°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ легко вжилаÑÑŒ в Ñту роль и теперь чувÑтвует ÑÐµÐ±Ñ Ð² ней, как рука в перчатке по размеру. КÑтати, Ðиколай Палыч Ñражен Герой и Ñмотрит на нее во вÑе глаза: таких великолепных женщин в Ñвоей жизни он еще ни разу не видал, но та ÑоÑредоточена иÑключительно на Ñвоем «пупÑике» и не обращает на юнца никакого вниманиÑ. ПуÑть Ñмотрит – за проÑмотр денег не берут. Я же, как арбитр, медиатор и тамада Ñтого Ñборища, размещаюÑÑŒ на Ñвоем меÑте во главе Ñтола. Переговоры в моем кабинете веÑти значительно удобнее, чем на плоту поÑреди Ðемана, а мир, который будет тут заключен, должен быть гораздо долговечнее ТильзитÑкого, ибо гарантом Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого ÑÐ¾Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ñтать Божий Гнев и мощь моей армии, а Ñто отнюдь не те вещи, которые будет игнорировать любой вменÑемый политик. Примечание авторов: * Фира ÑÐ¾ÐºÑ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð° имени Глафира, полученного Герой в ходе ÐºÑ€ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² мире Смуты. – Итак, гоÑпода, – говорю Ñ, – итогом нашей ÑегоднÑшней вÑтречи должен Ñтать мир между РоÑÑийÑкой и ФранцузÑкой империÑми, который будет приемлем Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ñ… Ñторон не только ÑейчаÑ, когда еще ÑаднÑÑ‚ раны, полученные в жеÑтоких ÑражениÑÑ…, но и на долгие годы вперед. Ð’ первую очередь РоÑÑии и Франции предÑтоит договоритьÑÑ Ð¾ том, где будет проходить граница между Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñтими державами. Я предлагаю, чтобы Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ†Ð° проходила таким образом, что вÑе народы, Ñ‚Ñготеющие к РоÑÑии, оказалиÑÑŒ на ее территории; и наоборот, чтобы Ð¤Ñ€Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° земли, наÑеленные теми людьми, которым милее европейÑкие порÑдки. Ð“Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¾Ð± Ñтом, Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑŽ в виду территорию бывшей Речи ПоÑполитой и ÐвÑтрийÑкой империи. ПуÑть Ð¤Ñ€Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°ÐµÑ‚ Ñебе иÑповедующих католицизм полÑков, Ñловаков, венгров и авÑтрийцев, отдав РоÑÑии земли, заÑеленные правоÑлавными руÑинами: Галичину, Северную Буковину, ПодкарпатÑкую РуÑÑŒ и ПодлÑшье. Конечно, немало католиков оÑтанетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ на территории РоÑÑии, а правоÑлавных – на территории Франции, но на Ñтот Ñлучай надо предуÑмотреть как возможноÑть Ñвободного переÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð° по обе Ñтороны границы, так и равенÑтво вÑех перед законами, вне завиÑимоÑти от национальноÑти и вероиÑповеданиÑ. Ðу что, у кого будут какие предложениÑ? Ð’ ответ Ðаполеон броÑил в мою Ñторону угрюмый взглÑд и ÑпроÑил: – Ваше предложение, меÑье Серегин, каÑаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ бывшей территории Польши или же вÑех тех земель, на которых вперемешку проживают католики и ортодокÑÑ‹ – например, Балкан? – С Балканами, – Ñказал Ñ, – Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ñобый. Там в наÑтоÑщий момент гоÑподÑтвует ОттоманÑÐºÐ°Ñ ÐŸÐ¾Ñ€Ñ‚Ð°, и прежде чем делить ее земли, их необходимо отвоевать, а Ñто Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾ не завтрашнего днÑ, как Ð´Ð»Ñ Ð Ð¾ÑÑии, так и Ð´Ð»Ñ Ð¤Ñ€Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ð¸. Вашей империи, дорогой Бонапарт, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° необходимо решить британÑкую проблему, а РоÑÑии – разобратьÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что проиÑходит на Кавказе. Ð’ любом Ñлучае Франции не Ñтоит беÑпокоитьÑÑ Ð¾ Балканах, так как Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ значительно ближе территории Северной Ðфрики от Египта до Марокко. Впрочем, Михайло Илларионович, РоÑÑии Ñ Ð±Ñ‹ тоже не Ñоветовал лезть в Ñтот гадюшник. ПроÑтой народ там, может, и любит РоÑÑию, ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ ÐµÐµ Ñвоей надеждой и избавительницей, зато так называемый «образованный клаÑÑ» до крайноÑти продажен и Ñклонен к изменам и предательÑтву. Ðти люди ÑпоÑобны одновременно веÑти переговоры Ñ Ð Ð¾ÑÑией, Францией и Турцией, и каждой Ñтороне они будут предлагать Ñвое. Как только вы влезете на Балканы, Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð´ÑƒÑ‚ и предадут задешево, такие уж там обычаи. – ГоÑподин Серегин, – вÑкричал юный Император, – а как же защита правоÑлавных от нечеÑтивых магометан и наши мечты о водружении правоÑлавного креÑта над храмом СвÑтой Софии в КонÑтантинополе? – Мечтать не вредно, – ответил Ñ, – только, кроме Ñамих мечтаний, необходимо предÑтавлÑть Ñебе пути их реализации, иметь конкретные планы, выделенный под них нарÑд Ñил и ÑредÑтв, финанÑовые и людÑкие резервы, подготовленные пути ÑÐ½Ð°Ð±Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ прочие довольно рутинные вещи, без которых невозможен уÑпех военной операции. ЕÑли у Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе Ñто еÑть, то вы на пути к победе, еÑли же нет, то непременно ждите поражениÑ. Вот, приÑутÑтвующий здеÑÑŒ Ðаполеон Бонапарт ÑунулÑÑ Ð² Египет, не раÑÑчитав Ñил, и проигнорировав тот факт, что его морÑкие коммуникации могут быть легко перерезаны британÑким флотом, а потом едва ÑƒÐ½ÐµÑ Ð¾Ñ‚Ñ‚ÑƒÐ´Ð° ноги. – О да, мой юный друг, – Ñказал упомÑнутый Бонапарт, – Ñто дейÑтвительно так. Дальние походы могут принеÑти уÑпех только в том Ñлучае, еÑли ваш Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÑ Ð½Ð°Ð´ врагом ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющим, а меÑтное наÑеление Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью окажет вам поддержку, потому что ваш враг – Ñто и их враг тоже. Таковы были походы КортеÑа против ацтеков и походы ПиÑарро против инков. Ðо турки Ñильны, очень Ñильны, и могут выÑтавить на поле Ð±Ð¾Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ‚Ñ‹ÑÑчные армии… – Суворов, – воÑкликнул юный император, – шеÑтнадцатью тыÑÑчами Ñвоих Ñолдат бил Ñто тыÑÑч турецких, при Ñтом половину его Ñил ÑоÑтавлÑли труÑливые авÑтрийцы, и только Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð° была руÑÑкими чудо-богатырÑми. – Так то Суворов, – поднÑл палец Ðаполеон, – он был военный гений, а такие рождаютÑÑ Ñ€Ð°Ð· в тыÑÑчу лет. ПрорываÑÑÑŒ через Ðльпы, он Ñмог Ñбить Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ð¹ и французÑкие войÑка, а Ñто, можете мне поверить, задача поÑложнее, чем палками разгонÑть каких-то турок, не знающих ни порÑдка, ни диÑциплины. – ГоÑподин Бонапарт Ñам Ñебе противоречит, – Ñказал, обращаÑÑÑŒ ко мне, Кутузов, – то у него Ñ‚ÑƒÑ€ÐµÑ†ÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñтолько Ñильна, что мы ни в коем Ñлучае не должны Ñ Ð½ÐµÐ¹ ÑвÑзыватьÑÑ, то она не знает ни порÑдка, ни диÑциплины и ее можно разогнать проÑто палками. – Ðа Ñамом деле противоречие тут кажущееÑÑ, – ответил Ñ, – Ñ‚ÑƒÑ€ÐµÑ†ÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑ‚ и порÑдок и диÑциплину, но только пока командующий твердо Ñтоит на Ñвоем меÑте. ЕÑли он покидает поле Ð±Ð¾Ñ Ð¸ обращаетÑÑ Ð² бегÑтво, за ним бежит и вÑÑ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ. ÐлекÑандр ВаÑильевич умел нащупать во вражеÑком боевом порÑдке такое меÑто, удар по которому приводил к разрушению ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ непоÑредÑтвенной угрозе Ñтавке паши или ÑераÑкира. ЕÑтеÑтвенно, тот обращалÑÑ Ð² бегÑтво, а вÑлед за ним бежала и оÑÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ€ÐµÑ†ÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ. Причем зачаÑтую в давке и при переправе через реки погибало даже больше турецких Ñолдат, чем бывало убито непоÑредÑтвенно в Ñражении. Ðо еÑли вы попытаетеÑÑŒ прожевать турецкую армию вÑÑŽ Ñразу, как она вÑтала на поле боÑ, то ÑражатьÑÑ Ð¾ÑманÑкие аÑкеры будут ÑроÑтно, Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñнием обреченных, ибо позади турецкого войÑка уже ждут палачи, готовые отделить малодушные головы от грешных тел. И вот тогда вам понадобитÑÑ Ð²Ñе ваше маÑтерÑтво командующего, а также преимущеÑтво в тактике и вооружении, чтобы разбить Ñту орду Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ при равном Ñоотношении Ñил. – Пожалуй, вы правы, Сергей Сергеевич, – кивнул Кутузов, – турки – Ñто еще тот Ñерьезный противник, которого не получитÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¸Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ шапками, поÑтому на ближайшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ оÑтавим их в покое. Ðо Ñто только пока, а потом накопим Ñил и поглÑдим. ЕÑли наши западные границы будут в безопаÑноÑти, то почему бы не организовать Ñамого широкого наÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° гонителей хриÑтианÑкой веры? Ðто дело еще впереди… Тут главное -договоритьÑÑ, чтобы прекратилаÑÑŒ помощь ОттоманÑкой Порте Ñо Ñтороны, в первую очередь, Ñоюзной нам теперь Франции… Ðтот паÑÑаж, наÑколько Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, адреÑовалÑÑ Ð½Ðµ нам Ñ Ðаполеоном, а юному Ðиколаю Павловичу, который рыцарÑтвенно рвалÑÑ Ð¾Ñвобождать их-под магометанÑкого ига разных там валахов, болгар, греков и Ñербов. Я понимаю, что режут там правоÑлавный народ без вÑÑкой пощады, но Балканы – Ñто такой неудобный Ð´Ð»Ñ Ð Ð¾ÑÑии куÑок, к которому и не знаешь Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ñтороны подÑтупитьÑÑ, чтобы укуÑить. И туркам тоже верить Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ â€“ только хардкор, только полный военный разгром Ñ Ð°Ð½Ð½ÐµÐºÑиÑми территорий и подготовкой к Ñледующему Ñтапу. Ведь в нашем прошлом у ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð»Ð°Ñ ÐŸÐ°Ð²Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡Ð° Ñта тактика Ñрабатывала вполне уÑпешно; Ñтап за Ñтапом он давил ОттоманÑкую Порту и недалек уже был тот чаÑ, когда Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ñтал бы о Болгарии и даже Ñамом КонÑтантинополе… Ðо тут в дело вмешалÑÑ ÐµÐ²Ñ€Ð¾Ð¿ÐµÐ¹Ñкий «политик» в лице недавно захватившего влаÑть французÑкого императора Ðаполеона Третьего, возжелавшего отомÑтить РоÑÑии за оккупацию Парижа в 1814 году и низложение Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑтола его великого дÑди. Ðу и, конечно, Ñыграла роль вÑем извеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð² наши времена беÑтактноÑть ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð»Ð°Ñ ÐŸÐ°Ð²Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡Ð°, который в чаÑтном пиÑьме Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ к коронации вмеÑто «дорогого брата» обозвал его «дорогим другом». Ð’ переводе Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ñ‡ÐµÑкого на человечеÑкий Ñта хлеÑткаÑ, как пощечина, фраза означает «безродный выÑкочка». Ðу и понеÑлиÑÑŒ ретивые у импульÑивного галла, так что хрен оÑтановишь; и закончилаÑÑŒ Ñта иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ под Седаном, когда заноÑÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¤Ñ€Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° разбита и низвергнута в прах. Ðо здеÑÑŒ и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ как раз и творим новую иÑторию, Ñвободную от Ñтих лихих поворотов Ñ ÐµÐ·Ð´Ð¾Ð¹ на одном колеÑе. – Я торжеÑтвенно обещаю, – тем временем Ñказал Ðаполеон, – что, вернувшиÑÑŒ во Францию, положу конец той порочной ÑиÑтеме, которую завел еще двеÑти лет назад кардинал Ришелье… Едва только Ð‘Ð¾Ð½Ñ Ñто Ñказал, как где-то в отдалении прогремел едва Ñлышный раÑкат грома. ÐебеÑный Отец заÑвидетельÑтвовал клÑтву французÑкого императора (а значит, дана она была от чиÑтой души), но еÑли он ее вÑе же не выполнит, то Ñ ÐµÐ¼Ñƒ не позавидую. КлÑтвы, которые заÑвидетельÑтвовал ÐебеÑный Отец, необходимо выполнÑть как можно Ñкорее и в полном объеме, а иначе ваÑ, как злоÑтного клÑтвопреÑтупника, ждет геенна. Ðе любит Творец пуÑтых клÑтв, произнеÑенных вÑуе, и поÑтому за их неиÑполнение карает по полной программе. Впрочем, кроме Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ Геры-Фиры (ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ громового звука немного вÑтревожилаÑÑŒ), кажетÑÑ, никто больше не понÑл, наÑколько Ñерьезную заÑвку перед лицом ÐебеÑного Отца только что Ñделал Ðаполеон Бонапарт. С другой Ñтороны, за Ñзык его никто не Ñ‚Ñнул. Сам должен отвечать за Ñвои Ñлова. Тем временем Кутузов Ñказал, что Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° Ñтого будет вполне доÑтаточно, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ бы пропиÑал в будущем мирном Ñоглашении обÑзательÑтва РоÑÑии и Франции не вÑтупать во враждебные друг другу коалиции и никаким образом не помогать враждебным державам. ЕÑли Ð¤Ñ€Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð¹Ð´ÐµÑ‚ из вÑÑчеÑких отношений Ñ Ð¢ÑƒÑ€Ñ†Ð¸ÐµÐ¹, то и РоÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±ÑзуетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ вÑÑчеÑкие контакты Ñ Ð‘Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¹â€¦ – Да, – ÑоглаÑилÑÑ Ðаполеон, – Ð¢ÑƒÑ€Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ БританиÑ, по Ñути, еÑть чаÑтные Ñлучаи одной общей проблемы, и еÑли вы разорвете ÑвÑзи Ñ Ð‘Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¹, то и мы Ñделаем то же Ñамое в отношении Турции. – Рнет, БонÑ, – резко Ñказал Ñ, – так не пойдет! Ðу-ка быÑтренько вÑпомни – кто тут кого победил и кто у кого в плену? Сначала пуÑть Ð¤Ñ€Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ поддержку ОÑманÑкой империи, не только гоÑударÑтвенную, но и на чаÑтном уровне, а уже потом РоÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° тех же уÑловиÑÑ… разорвет контакты Ñ Ð‘Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¹. Только так, и никак иначе! Тут Бонапарт, набычившиÑÑŒ, Ñказал, что он не может указывать Ñвоим буржуа, где и каким образом они должны вкладывать Ñвои деньги. Мол, Ñвобода чаÑтной инициативы, Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° рынка и прочее бла-бла-бла. – ВÑе ты можешь, – Ñ ÑƒÑмешкой Ñказал Ñ, – попроÑишь – Ñделают как миленькие, и еще хвоÑтиками вилÑть будут. Ð Ð´Ð»Ñ Ñамых непонÑтливых ÑущеÑтвует гильотина. Голова на плечах вÑÑко дороже любых прибылей. И учти – в ближайшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ пойдем дальше вверх по мирам, но Ñто не значит, что мы не будем держать руку на пульÑе. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñупруга, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñможет водить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ñобой по мирам, а мы выведем на Зимний дворец небольшой такой портальчик. Ðрмию через него не пропуÑтишь, а вот фельдкурьер Ñ Ð¿Ð¾Ñланием вполне пройдет. И еÑли что-то пойдет не так, то… ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл. Ðе заÑтавлÑй Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð°Ð»ÐµÑ‚ÑŒ о проÑвленной доброте. Мало в таком Ñлучае не покажетÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ. – Ðе надо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ñ‚ÑŒ, меÑье Серегин, – буркнул Ðаполеон, – Ñ Ð¸ Ñам прекраÑно предÑтавлÑÑŽ Ñебе, что будет, еÑли Ñ Ð½Ðµ выполню уÑловий нашего договора… – Ðу, вот и замечательно, – кивнул Ñ. – Ртеперь давайте поговорим о том вопроÑе, который разрушил Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñƒ такой хороший ТильзитÑкий мир. Я имею в виду торговлю. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы РоÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ политики континентальной блокады, необходимо, чтобы Ð¤Ñ€Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑƒÐ¿Ð°Ð»Ð° и продавала тот же аÑÑортимент товаров и в том же объеме, что и БританиÑ. И учти – торг тут неумеÑтен. ЕÑли ты не Ñможешь замеÑтить выпадающие иÑточники поÑтавок и рынки Ñбыта, никто твою блокаду Ñоблюдать не будет. И каÑаетÑÑ Ñто, кÑтати, не только РоÑÑии, но и прочих Ñтран Европы. Я тебе уже говорил, что Ñ Ñамого начала Ñто была Ð´ÑƒÑ€Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ñ‚ÐµÑ, вроде плевков против ветра. Такими вещами Ñтоит заниматьÑÑ, когда хочешь перетÑнуть ÑкономичеÑкое одеÑло на ÑебÑ, а не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы проÑто Ñделать гадоÑть ÑоÑеду. И вообще, во вÑех Ñвоих делах ты надеешьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ на военную Ñилу, но она не вÑемогуща. ÐрмиÑми можно лишь завоевать Европу, но править ею получитÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ при помощи товарных потоков, еÑли удаÑÑ‚ÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐºÐ½ÑƒÑ‚ÑŒ их через твою Францию. Жить в объединенной европейÑкой Империи должно быть выгодно. ЕÑли ты не Ñможешь Ñтого Ñделать, то пройдет ÑовÑем немного времени – и даже при отÑутÑтвии поражений твои ветераны ÑоÑтарÑÑ‚ÑÑ, ты Ñам уйдешь в небытие, и уже при твоем наÑледнике Ñозданное тобой гоÑударÑтво ÑотрÑÑет ÑÐµÑ€Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ½Ñ‚Ð¾Ð², поÑле которой оно рухнет в прах. Товарный дефицит не воÑполнить ни пропагандой, ни полицейÑкими мерами, и еÑли необходимые ему товары народ будет вынужден покупать у контрабандиÑтов, обречена будет не только политика континентальной блокады, но и Ñама ФранцузÑÐºÐ°Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð¸Ñ. – Возможно, вы и правы, – ÑоглаÑилÑÑ Ðаполеон, – но что делать нам, французам, еÑли у Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ хватает ни промышленных товаров на продажу, ни возможноÑтей Ñкупать в европейÑких Ñтранах вÑе, что раньше Ñкупали британцы? – Ответ проÑÑ‚, – Ñказал Ñ, – вам нужно начать процеÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÑƒÑтриализации, то еÑть уÑкоренного перехода от вашей аграрно-куÑтарной Ñкономики к индуÑтриальной, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ промышленного производÑтва. Должен Ñказать, что Ñтот мир Ñтоит на грани первой научно-техничеÑкой революции, когда промышленноÑть Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ð° в движение механизмов от еÑтеÑтвенных иÑточников Ñнергии (вроде муÑкульной Ñилы других людей и животных, а также Ñилы ветра и текущей воды) перейдет к приводу от паровых машин, мощноÑть которых будет непрерывно возраÑтать. ЕÑли вы поймаете Ñтот момент раньше британцев, то будете на коне. ÐŸÐ°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð° ÑпоÑобна многократно увеличить производительноÑть одного рабочего, кроме того, промышленные агрегаты, приводимые в движение такими машинами, не завиÑÑÑ‚ от Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ñти подходÑщих рек и ручьев, а также на них не влиÑет Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÐ´ÑÐºÐ°Ð·ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ, как ветер. Впрочем, раÑÑказывать об Ñтом можно беÑконечно. Гера, будь добра, отведи Ñвоего Ñупруга к Ольге ВаÑильевне, и пуÑть она подберет ему подходÑщую литературу… – Хорошо, меÑье Серегин, – Ñказал Бонапарт, вÑтаваÑ, – Ñ Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ ваше предложение и Ñообщу вам результат, Ñкажем, через три днÑ. МеÑье Кутузов и вы, ваше императорÑкое величеÑтво, Ñ ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½Ðµ польщен знакомÑтвом Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ и надеюÑÑŒ продолжить его в более благоприÑтных обÑтоÑтельÑтвах. Оревуар. Когда Ðаполеон и Фира-Гера вышли (пошли в библиотеку), молчавший до того Ðиколай Павлович поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ глазами и ÑпроÑил: – Рразве нам, в РоÑÑии, не нужно заниматьÑÑ Ñтой, как его, индуÑтриализацией. Почему вы дали такой Ñовет Франции и промолчали о РоÑÑийÑкой Империи? – Рпотому, – ответил Ñ, – что Ð´Ð»Ñ Ð Ð¾ÑÑии индуÑÑ‚Ñ€Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾ вÑем канонам преждевременна. Прежде чем броÑить в почву зерно, ее требуетÑÑ ÑƒÐ½Ð°Ð²Ð¾Ð·Ð¸Ñ‚ÑŒ и вÑпахать; и только тогда ваш поÑев принеÑет, как напиÑано в Библии, плод Ñторичный. Ð’ первую очередь индуÑÑ‚Ñ€Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð²Ð°Ð½Ð° обеÑпечить потребноÑть наÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾ÑударÑтва в промышленных товарах ÑобÑтвенного производÑтва, во вторую очередь – потребноÑти военного и иных гоÑударÑтвенных ведомÑтв, и только избыток товаров может быть направлен на ÑкÑпорт за рубежи державы. Ð’ РоÑÑии же подавлÑющее большинÑтво наÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не покупает и не продает, и из-за Ñтого чаÑтный платежеÑпоÑобный ÑÐ¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° промышленные товары имеет Ñовершенно ничтожные объемы, которые выгоднее удовлетворÑть поÑтавками из-за границы. Почти вÑÑ Ñ€Ð¾ÑÑийÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть предназначена либо Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð»ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾ÑударÑтвенного интереÑа (по преимущеÑтву военного ведомÑтва), либо продает Ñвой продукт на ÑкÑпорт. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… заводов в Ñтой ÑиÑтеме проÑто нет меÑта, и потребноÑть гоÑударÑтва в промышленных товарах, и ÑкÑпортный потенциал отноÑительно Ñтабильны, так что продукцию новых предприÑтий проÑто некуда будет девать. ЧаÑтного же платежеÑпоÑобного ÑпроÑа у Ð²Ð°Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ нет, а чтобы он образовалÑÑ, необходимо чтобы промышленные товары начали покупать вÑе Ñлои общеÑтва, а не только веÑьма Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ чиÑлу людей верхушка. Кроме того, развивающейÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñти нужны Ñвободные рабочие руки, и чем больше, тем лучше. ОтÑюда вывод – чтобы гоÑударÑтво могло нормально развиватьÑÑ, необходимо Ñрочно решить Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ñтной завиÑимоÑтью креÑтьÑн, причем решить его так, чтобы не возложить на Ñто креÑтьÑнÑтво непоÑильное Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ финанÑовое бремÑ. Ð’ таком Ñлучае будет лучше мужиков и вовÑе не оÑвобождать, ибо еÑли они и оÑвобожденные продолжат влачить вÑе то же (а то и хуже) нищенÑкое ÑоÑтоÑние, то и Ð´Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð¼ Ñвобода будет напраÑной. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы РоÑÑÐ¸Ñ ÑƒÑпешно развивалаÑÑŒ, необходимо чтобы оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть ее наÑеление была Ñвободной, зажиточной и образованной, ибо чем выше по потоку времени поднимаетÑÑ Ð¼Ð¸Ñ€, тем более воÑтребованными ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ðµ люди. И Ñ Ñтим уже ничего не Ñделать. ЕÑли вы не хотите, чтобы РоÑÑÐ¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð¼Ð¾ отÑтала от европейÑких Ñтран (в первую очередь от той же Франции), то начинать работу над изменением внутреннего уÑтройÑтва гоÑударÑтва РоÑÑийÑкого требуетÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо ÑейчаÑ. Ðе знаю, убедил Ñ Ð¸Ñ… или нет. Ðа лице Павловича был напиÑан непробиваемый ÑкепÑиÑ, да и Михайло Илларионович, видимо, надеÑвшийÑÑ, что мы преподнеÑем ему некий чудо-рецепт, поÑле Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ дела в Ñкономике начнут решатьÑÑ Ñами Ñобой, тоже Ñвно был не в воÑторге от уÑлышанного. От Ñтого их киÑлого вида внутри Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтало нараÑтать глухое раздражение, грозившее перераÑти в Ñамый наÑтоÑщий божеÑтвенный гнев. ГоворÑÑ‚, ЗевÑий в такие моменты выбегал на крыльцо дворца и Ñ Ð²Ñ‹Ñоты Олимпа метал в Ñмертных раÑкаленные добела молнии, по принципу «на кого Бог пошлет». Ðо Ñ-то не ЗевÑий и молниÑми в невинных людей проÑто так, ради того чтобы Ñорвать злоÑть, кидатьÑÑ Ð½Ðµ буду. – Значит так, гоÑпода, – Ñказал Ñ Ñвоим подопечным, – вы можете мне верить или нет, но вÑе, что Ñ Ð²Ð°Ð¼ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñказал, ÑвлÑетÑÑ Ñ‡Ð¸Ñтейшей правдой. Ð’ ближайшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ двинемÑÑ Ð² Ñледующие миры вверх по течению времени, и вы, Михайло Илларионович, и вы, Ðиколай Павлович, Ñможете ÑобÑтвенными глазами увидеть, к чему может привеÑти игнорирование моих Ñлов. Ð”Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑколько меÑÑцев или год-два не значат почти ничего, а мы за Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¼ÑÑ Ð½Ð°Ñтолько выÑоко, наÑколько нам Ñто позволÑÑ‚ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐебеÑного Отца. Ðе Ð·Ñ€Ñ Ð¶Ðµ говорÑÑ‚, что лучше учитьÑÑ Ð½Ð° чужих ошибках, чем набивать ÑобÑтвенные ÑинÑки и шишки. – Очень хорошо, Сергей Сергеевич, – Ñказал Кутузов, вÑтаваÑ, – вы на Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ обижайтеÑÑŒ, но Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ нашей Ñпохи дейÑтвительно очень трудно оÑознать то, что вы Ñказали. Мы Ñ Ðиколаем Павловичем внимательно обдумаем ваши Ñлова, воÑпользуемÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ предложением поÑмотреть, как живут люди в будущих мирах, и только потом, еÑли Ñто будет возможно, вернемÑÑ Ðº Ñтому вопроÑу. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑ‚Ðµ откланÑтьÑÑ, ибо вы человек занÑтой, да и нам тоже нужно о многом поговорить. Давайте вÑтретимÑÑ Ñ‚ÑƒÑ‚ через три днÑ, когда гоÑподин Бонапарт дозреет до Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð², и окончательно решим те дела, которые не каÑаютÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½ÐµÐ¹ ÑущноÑти РоÑÑийÑкой империи. ПÑтьÑот второй день в мире Содома. Полдень. Заброшенный город в Ð’Ñ‹Ñоком ЛеÑу, Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð¡Ð¸Ð»Ñ‹. Капитан Серегин Сергей Сергеевич, великий кнÑзь ÐртанÑкий. Со времени первых переговоров фельдмаршала Кутузова, юного императора ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð»Ð°Ñ ÐŸÐ°Ð²Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡Ð° и Ðаполеона Бонапарта прошло чуть больше трех недель. За Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÑ‚ÐµÐºÐ»Ð¾ много воды и было Ñделано много дел. Во-первых – поÑле неÑкольких вÑтреч Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ личным учаÑтием выÑокие договаривающиеÑÑ Ñтороны вÑе же пришли к Ñоглашению, определив начертание будущей роÑÑийÑко-французÑкой границы, а также разделив Ñферы влиÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑкÑпанÑии. С моей точки зрениÑ, уÑтупка Польши французам рано или поздно выйдет наполеоновÑкой Империи боком. Однажды пшеки проÑвÑÑ‚ гонор и Ñвоеволие, взбунтуютÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² французÑких законов – и тогда уже французÑкой армии придетÑÑ ÑƒÑмирÑть Ñтот мÑтеж залпами картечи. Ведь нет Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñка большего удовольÑтвиÑ, чтобы обливать грÑзью тех, кого он еще вчера называл благодетелÑми. Без Ñтого польÑÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð° проÑто не будет ÑчаÑтлива. Ðу да ладно, будущие бунты в Великом герцогÑтве ВаршавÑком – Ñто проблема Бонапарта и… полÑков. Французы – они не руÑÑкие, и в Ñлучае Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñерьезного ÑиÑтематичеÑкого ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¼Ð¸Ð³ зачиÑÑ‚ÑÑ‚ Ñту территорию до белых коÑтей. ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐšÐ°Ð»ÐµÐ´Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Гвиана (или куда там еще французы ÑÑылают каторжников) быÑтро заговорÑÑ‚ по-польÑки. И вот тогда полÑки пожалеют, что вошли в Ñферу интереÑов французÑкой империи, а Ðаполеон раÑкаетÑÑ Ð² том, что он их вообще туда взÑл, но будет уже поздно. Впрочем, хлопот у Бонапарта хватит и без полÑков. Главным его врагом ÑвлÑетÑÑ Ð‘Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ уÑпокоитÑÑ, пока ФранцузÑÐºÐ°Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ будет полноÑтью уничтожена. КÑтати, Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¶ÐµÐ½Ñ‚Ð»ÑŒÐ¼ÐµÐ½Ð¾Ð² Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ рокировка Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð¹ ÐлекÑандра на ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð»Ð°Ñ ÑвилаÑÑŒ полной неожиданноÑтью. Ðо еще большей неожиданноÑтью Ñтало назначение фельдмаршала Кутузова Канцлером Империи и воÑпитателем-наÑтавником юного гоÑударÑ. БританÑкий поÑол Ðдвард Торнтон, Ñопровождавший ÐлекÑандра Павловича (тогда еще императора) в его поездке к армии, Ð¿Ñ‹Ð»Ð°Ñ Ð³Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð¼, примчалÑÑ Ð² Ставку к Кутузову, но при визите к руÑÑкому Канцлеру проÑвил грубоÑть и был Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ выдворен из Ставки в Горках, Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ в кратчайший Ñрок покинуть пределы РоÑÑийÑкой империи. Ð’ противном Ñлучае незадачливого потомка морÑких разбойников обещали гнать палками до Ñамой границы. Да уж, фельдмаршал Кутузов – Ñто глыба мыÑли и наÑтоÑщий человечище, Ñедой Ð›Ð¸Ñ Ð¡ÐµÐ²ÐµÑ€Ð°, не то что бывший император ÐлекÑандр Павлович по прозвищу «ни рыба ни мÑÑо». Дальнейшие ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ñходили под кровлей Большого КремлевÑкого дворца, где в ожидании Ñанного пути оÑтановилиÑÑŒ юный император и его воÑпитатель-наÑтавник. Въезд ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð»Ð°Ñ ÐŸÐ°Ð²Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡Ð° в Ñеверную Ñтолицу планировалоÑÑŒ оÑущеÑтвить при полном параде, в Ñопровождении гвардейÑких полков, возвращающихÑÑ Ð² пункты Ñвоей поÑтоÑнной диÑлокации. ПутешеÑтвие из МоÑквы в Петербург Ñанным путем через вÑÑŽ Ñеверо-западную РоÑÑию Ñтанет первым уроком жизни, преподанным фельдмаршалом Кутузовым юному императору. Ðечерноземье, так его за ногу; в других меÑтах, где Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð½ÐµÐµ, мужики живут вÑе же получше. И дело тут даже не в том, что Михайло Илларионович ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ‹Ð»ÐºÐ¸Ð¼ либеральным радетелем «за мужичков». СовÑем нет. ПроÑто он понимает, что иÑполинÑкое здание РоÑÑийÑкой империи Ñтоит на Ñтих мужиках как на фундаменте, и еÑли Ñтот он даÑÑ‚ трещину, то и державе не уÑтоÑть. Ð’ нашем прошлом император Ðиколай Павлович понимал такие вещи чиÑто инÑтинктивно, но в Ñилу общей малообразованноÑти (ÑпаÑибо мамочке, подобравшей таких учителей) проÑто не знал, за что ему хвататьÑÑ. КÑтати, о мамочке – то еÑть о Марии Федоровне, вдове императора Павла Первого. ПроцеÑÑ ÐµÐµ Ð¾Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ к концу. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐµ уже не держат непрерывно в ванне Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкой водой, и вÑе необходимые процедуры у Лилии и миÑÑÐ¸Ñ Ð—ÑƒÐ» она проходит, так Ñказать, амбулаторно. Видел Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚ Ñтих процедур, и могу Ñказать, что, наверное, непроÑто уравновеÑить такой огромный бюÑÑ‚. СиÑьки у Ñтой мадам по впечатлению затмевают вÑе оÑтальные чаÑти тела; лица же, можно Ñказать, на их фоне и не видно. Сначала Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», что Ñто проÑто мадам Зул переÑтаралаÑÑŒ в Ñледовании меÑтным лекалам женÑкой привлекательноÑти, но оказалоÑÑŒ, что Ñто не так. И в Ñвоей первой жизни Ð¡Ð¾Ñ„Ð¸Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð”Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐµÑ ÐвгуÑта Луиза очаровала цеÑаревича Павла именно Ñвоими титаничеÑкими ÑиÑьками, наверное, годными даже Ð´Ð»Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸ рекордов ГиннеÑа. Впрочем, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÑƒÐµÑ‚ мало. Мне хватает и тех довольно приличных по размеру полушарий, которые имеютÑÑ Ñƒ моей Елизаветы Дмитриевны, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð¸ и не идут ни в какое Ñравнение Ñ Ð²Ñ‹Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ омоложенной вдовÑтвующей императрицы. Сразу видно – порода! Впрочем, бюÑÑ‚ Марии Федоровны оказалÑÑ Ð½Ðµ главной ее оÑобенноÑтью. ВмеÑте Ñо второй молодоÑтью к ней пришла Ð½ÐµÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð²ÐµÐ¾Ð±Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñть. Ð’ тот раз веÑÑŒ Ñвой пыл она отдавала мужу, которому дарила по одному ребенку в год, а теперь ее кавалеры прÑмо тут, в тридеÑÑтом царÑтве, менÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñо ÑтремительноÑтью калейдоÑкопа. Едва Ð²Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð¸Ð· ванны, мадам приÑтраÑтилаÑÑŒ к танцулькам, и бывает, что на протÑжении одного вечера она менÑет по два-три кавалера, ÑтремÑÑÑŒ урвать от Ñтого праздника жизни вÑе возможное. С заклинанием, предотвращающим заражение нехорошими болезнÑми, вÑе Ñто Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ вполне безопаÑно. ЕдинÑтвенный, кто ворчит по поводу ее безумного беÑпутÑтва, Ñто ÑкÑ-император ÐлекÑандр Павлович, иÑпользующий ТридевÑтое царÑтво как базу Ð´Ð»Ñ ÐºÑ€Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ñрочных путешеÑтвий в ÑоÑедние миры. Ðо ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¤ÐµÐ´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð°, раз за разом погружаÑÑÑŒ в пучины ÑладоÑтраÑтиÑ, не обращает на нотации Ñтаршего Ñына ровным Ñчетом никакого вниманиÑ. У Ðаполеона и Геры-Фиры Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ развиваютÑÑ Ñвоим чередом. Ð’ отÑтавной царице Олимпа, Бонапарт Ñнова нашел то, что так ценил в Жозефине – то еÑть тонкий ум, такт и ÑпоÑобноÑть в нужном меÑте в нужное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ нужный Ñовет. Ркроме того, она ÑекÑуальна, величеÑтвенна, и без вÑÑких ÑтилиÑтов ÑпоÑобна одеватьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, что у людей челюÑть на пол падает. ОтÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ МариÑ-Луиза по Ñравнению Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ императрицей – Ñто проÑто ничем не Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑÐµÑ€Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÐºÐ°. Ðаполеон поÑтоÑнно вÑем раÑÑказывает про Ñвою новую жену и говорит, что когда они вернутÑÑ Ð²Ð¾ Францию ко двору, то Фира Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»ÐµÑ‰ÐµÑ‚ на приемах Ñ ÑƒÐ´Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ Ñилой. Пожалуй, так и будет. У Геры еÑть огромный опыт тех времен, когда она на Олимпе была женой ЗевÑиÑ, и она прекраÑно умеет пользоватьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñтавленными возможноÑÑ‚Ñми и делать хорошую мину при плохой игре. ХотÑ, Ñкорее вÑего, поÑледнее иÑкуÑÑтво ей пока не требуетÑÑ, ибо в окружении Ðаполеона она дейÑтвительно вне конкуренции. Заканчивает Ñвой ÐºÑƒÑ€Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²ÐºÐ¸ к должноÑти царицы Таврии (Крыма) и та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ÑÑ‚Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð° МариÑ-Луиза. Умница и краÑавица, она делит Ñвое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ оздоровительными процедурами у Лилии и библиотекой, где подолгу беÑедует Ñ ÐžÐ»ÑŒÐ³Ð¾Ð¹ ВаÑильевной. Дело в том, что, узнав о возможноÑти быÑтро овладеть нашей речью, МариÑ-Луиза потребовала, чтобы Дима-Колдун немедленно «запиÑал» в нее руÑÑкий Ñзык в макÑимально полном объеме. Вот такие две бывшие императрицы: одна, омолодившиÑÑŒ, менÑет мужиков вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ð½Ð¸Ð¼ бельем, Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð¸ÑалаÑÑŒ в библиотеке и познает мир, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° него глазами авторов книг. Впрочем, мужики – точнее, образованные и уточенные мужчины, – от Марии-Луизы тоже не уйдут. Сам видел ее на танцульках за Ñтоликом погруженной в выÑокоинтеллектуальную беÑеду Ñ ÐŸÑ€Ð¾ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÐµÐ¼ КеÑарийÑким и горÑчим армÑнином ÐарзеÑом, который теперь больше не евнух. Думаю, что второй вариант вернее. Прокопий – он как еÑть не от мира Ñего, и видит в Марии Луизе Ñкорее интереÑного ÑобеÑедника, чем будущую Ñпутницу жизни, а вот ÐÐ°Ñ€Ð·ÐµÑ Ð¿Ð¾Ñле Ð¾Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтал наÑтоÑщим кавказÑким джигитом. М-да, подтверждаетÑÑ ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ñтина, что, мол, «никуда не денетÑÑ, влюбитÑÑ Ð¸ женитÑÑ», то еÑть выйдет замуж. К тому же в Ñамом ближайшем времени в Крым должны ÑвитьÑÑ Ñ‚ÑŽÑ€ÐºÐ¾Ñ‚Ñкие орды, и хороший полководец (да еще и Ñо ÑвÑзÑми в Византии и у Ð½Ð°Ñ Ð² Ðртании) царице Таврии ой как понадобитÑÑ. Ðо Ñто будет через год, два, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° в ТавричеÑких ÑтепÑÑ… вÑе тихо: не Ñтучат копыта коней, не Ñлышно Ñ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ´Ð¸ÐºÐ¸Ñ… жеребцов, не ÑвиÑÑ‚ÑÑ‚ Ñтрелы и не льетÑÑ Ð»ÑŽÐ´ÑÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ на пожухлую Ñтепную траву. Ðо Ñто затишье временное, и гроза уже не за горами. Ртак как Ñ Ð´Ð°Ð» клÑтву артанам защитить их в Ñлучае Ñмертельной угрозы, то Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ быть готов уничтожить тюркотÑкую орду, едва она начнет предÑтавлÑть угрозу моему детищу. СвежеÑрубленный, еще пахнущий ÑоÑновой Ñмолой, Китеж-град, раÑкинувшиеÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ Ñреднего Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð”Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð° беÑкрайние полÑ, мирные веÑи антов и Ñела моих данников, переÑеленных Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… земель – вÑе Ñто нуждаетÑÑ Ð² моей защите; и едва в отдалении прогремит гром войны, Ñ ÑвлюÑÑŒ туда конно, людно и оружно, чтобы преподать недругам еще один кровавый урок. ПоÑлы к хану тюркотов ИÑтеми уже отправлены, и, еÑли он не захочет внÑть моему предупреждению, то пуÑть пенÑет на ÑебÑ. Мой ответ не заÑтавит ÑÐµÐ±Ñ Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ. Ðо и Ñто тоже будет потом – может, Ñледующей веÑной (в данный момент в мире СлавÑн октÑбрь 562 г.), а может, и через полтора года; а пока мы готовимÑÑ Ðº переходу на Ñледующий уровень. Колдун уже прозондировал каналы и Ñказал, что ведут они куда-то в оÑень 1854 – веÑну 1855 года хриÑтианÑкой Ñры. ТочноÑть пока плюÑ-Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ Ð»Ð°Ð¿Ð¾Ñ‚ÑŒ, но непоÑредÑтвенно к моменту Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð° мы будем знать уже точнее. Итак, возможно, нам Ñнова предÑтоит иметь дело Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ Ðиколаем Первым, но только уже Ñтарым, находÑщемÑÑ Ð½Ð° грани отчаÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ разочаровавшемÑÑ Ð² деле вÑей Ñвоей жизни. Ðо мы знаем точно – пока держитÑÑ Ð¡ÐµÐ²Ð°Ñтополь, ничто еще не предрешено, вÑе можно обратить вÑпÑть. Чем мы Ñ Ð²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð° и по поручению ÐебеÑного Отца и займемÑÑ…