Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð° предназначена только Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ ознакомлениÑ! ПроÑим Ð’Ð°Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñтот файл Ñ Ð¶ÐµÑткого диÑка поÑле прочтениÑ. СпаÑибо. Гретхен МакÐил ДеÑÑтьÐвтор: Гретхен МакÐил Книга: «ДеÑÑть» Оригинальное название: Ten by Gretchen McNeil, 2012 Перевод: PolPony69, avgst508, Nesquik_ann, IvOlga26, InnaT Редактирование: Инна Тихонцева Бета-вычитка: Виолетта ПотÑкина РуÑÐ¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¾Ð¶ÐºÐ¸: Ð•Ð²Ð³ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð“ÑƒÑева Переведено Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹: http://vk.com/dream_real_team Любое копирование без ÑÑылки на переводчика и группу ЗÐПРЕЩЕÐО!ÐннотациÑПредполагалоÑÑŒ, что Ñто будет Ñамый лучший уикенд в их жизни – вечеринка Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… на оÑтрове. Лучшие подруги МÑг и Минни – у каждой из них Ñвои причины быть там (включающие Ти ДжеÑ, Ñамого желанного холоÑÑ‚Ñка школы) – Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ждут три воÑхитительных Ð´Ð½Ñ Ð² компании парней, выпивки и роÑкоши, полной развлечений. Ðо чего они определенно не ожидают – DVD Ñо зловещим Ñообщением: Ñто Ð¼Ð¾Ñ Ð¼ÐµÑть. Внезапно погибают люди, и разбушевалÑÑ ÑˆÑ‚Ð¾Ñ€Ð¼, подроÑтки оказываютÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ от мира. Ðи ÑлектричеÑтва, ни телефонов, ни интернета, и паром вернетÑÑ Ð·Ð° ними только через два днÑ. Смерти ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð²ÑÑ‘ Ñтрашнее, и подроÑтки отноÑÑÑ‚ÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ к другу враждебнее. Сможет ли МÑг вычиÑлить убийцу прежде, чем погибнут ещё люди? Или убийца ближе, чем она думает?ОДИÐЛицо Минни было мертвенно бледным. Она Ñмотрела прÑмо перед Ñобой, уÑтавившиÑÑŒ на Ñпинку Ñтула Ñ Ð·Ð°Ñаленной обивкой. Минни так Ñильно прикуÑила губу, что МÑг иÑпугалаÑÑŒ, как бы не пошла кровь. Ðа ее памÑти Минни впервые так укачивало. — МинÑ, ты в порÑдке? Минни впилаÑÑŒ ногтÑми в Ñидение. — Я в норме. — Ты позеленела. Довольно Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° разбилаÑÑŒ о правый борт, качнув паром влево, и Минни прижала обе руки ко рту. Ðа долю Ñекунды МÑг была уверена, что ее подругу вывернет прÑмо в паÑÑажирÑкой каюте, но Ñудно поÑтепенно выравнивалоÑÑŒ, и Минни Ñмогла раÑÑлабитьÑÑ. — Я в норме, — повторила она, опуÑтив руки. — Ðу-ну. МÑг потÑнулаÑÑŒ к Ñвоему рюкзаку, вытащила полиÑтиленовый мешок и протÑнула Минни. Та раÑÑеÑнно взÑла пакет. — Как думаешь, Ñколько нам еще плыть? МÑг откинулаÑÑŒ на подушку и закинула ноги на Ñидение напротив. — Думаю, мы почти на меÑте. — Обещаешь? МÑг вздохнула. — Я не могу обещать Ñтого, МинÑ. Ðо по раÑпиÑанию мы почти на меÑте, окей? — ЗашибиÑÑŒ! — огрызнулаÑÑŒ Минни. МÑг уловила излишнюю резкоÑть в ее голоÑе. Ðто говорило о том, что у Минни опÑть резко поменÑлоÑÑŒ наÑтроение, в поÑледние дни Ñто проиÑходило Ñлишком чаÑто, оÑобенно поÑле того, как она переÑтала принимать антидепреÑÑанты. ВмеÑто того чтобы Ñпрашивать Минни о лекарÑтвах (что привело бы к очередной ÑÑоре), МÑг решила увеÑти ее мыÑли в другое руÑло. — Помнишь, как твои родители приглаÑили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ПÑтничную Гавань? — ÑпроÑила МÑг. Ðто было на летних каникулах перед Ñтаршей школой — тогда МÑг впервые вÑтретилаÑÑŒ Ñ Ñемьей Минни. Губы Минни изогнулиÑÑŒ в намеке на улыбку. — Тебе было так плохо. — Правда? — Ты заблевала вÑÑŽ ванную на том пароме. МÑг заÑмеÑлаÑÑŒ. — Я думала, Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð° выброÑит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° борт. — Я тоже, — хихикнула Минни. Ðе Ñамое любимое воÑпоминание МÑг, но оно могло отвлечь Минни от мыÑлей о ее кувыркающемÑÑ Ð¶ÐµÐ»ÑƒÐ´ÐºÐµ. — Ð Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑовÑем не укачивало. Так что, Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð°, ты придешь в норму еще до того, как мы доберемÑÑ Ð´Ð¾ ОÑтрова Генри. Минни покачала головой. — Ðо тогда было лето. Когда вода ÑпокойнаÑ. — Минни указала на окна Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñтеклами. — Ðе как ÑейчаÑ. — Хорошее замечание. МÑг выглÑнула наружу. Дождь уже кончилÑÑ, волны Ñтихли, на небе никаких раÑÑекающих зигзагов молний, только ветер уÑилилÑÑ. Он завывал в кабине, хлеÑтал по борту, шатал паром из Ñтороны в Ñторону, казалоÑÑŒ, Ñо ÑверхъеÑтеÑтвенной Ñилой. Минни положила голову на плечо МÑг. — Может, мы не должны были ехать? МÑг не Ñмогла подавить Ñмех. — Думаю, ты немного опоздала. — Я знаю, но... — Ðо что? Ðта вечеринка — вÑе, о чем ты говорила Ñо вторника, когда мы получили приглашение. Я не видела Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ взволнованной Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как твой папа подарил тебе кредитку на день рождениÑ. Минни выпрÑмилаÑÑŒ. — ДжеÑÑика Ð›Ð¾ÑƒÑ€ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°Ñила Ð½Ð°Ñ Ðº Ñебе домой на вечеринку. Ðто не то приглашение, от которого Ñтоит отказыватьÑÑ, но... — Она глубоко вздохнула. — Я не знаю. ПроÑто мы не друзьÑ. — Ðо вы были ими, — не подумав, прокомментировала МÑг. — Ðу, Ñто было до... — Минни оÑтановилаÑÑŒ, но МÑг знала, что она хотела Ñказать: до тебÑ. — Прошло много времени, — закончила Минни. ÐеÑказанные Ñлова повиÑли в воздухе, как затхлый Ñигаретный дым. МÑг была причиной Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸ по Ñоциальной леÑтнице в Ñредней школе СиÑтла. Они обе знали Ñто, но предпочитали избегать обÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтой щекотливой темы. Минни повернула голову к окну и уÑтавилаÑÑŒ в темную даль, и МÑг тут же пожалела, что намекнула подруге о бывшей близоÑти Ñ Ð”Ð¶ÐµÑÑикой. Чтобы отвлечьÑÑ, МÑг вытащила из рюкзака копию приглашениÑ, приÑланного ей в ФÑйÑбуке, и прочитала его уже в миллионный раз.ТÑÑÑ! Ðе разболтай никому! ЧТО: ÐпичеÑÐºÐ°Ñ Ñ‚ÑƒÑовка КОГДÐ: Выходные Ð”Ð½Ñ ÐŸÑ€ÐµÐ·Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð² ГДЕ: Уайт Рок Ð¥Ð°ÑƒÑ Ð½Ð° ОÑтрове Генри ПОЧЕМУ: Потому что, еÑли ты пропуÑтишь Ñто, будешь жалеть вÑÑŽ жизнь Дом в нашем раÑпорÑжении целых три днÑ. Как веÑенние каникулы в феврале! У Ð½Ð°Ñ ÐµÑть личный паром и вÑе на Ñвете!!! Ðо Ñохрани Ñто в тайне. Ðам не нужны незваные гоÑти. Буду ждать! — ДжеÑÑМÑг вÑегда чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑƒÑŽÑ‚Ð½Ð¾ на подобных вечеринках; большую чаÑть времени ей хотелоÑÑŒ проÑто ÑлитьÑÑ Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ñми, чтобы ее никто не замечал. Ðо Минни была в воÑторге. Будто получила оливковую ветвь мира от популÑрных ребÑÑ‚. МÑг не могла отказать. ЕÑли повезет, она Ñможет уединитьÑÑ, побродит в одиночеÑтве по плÑжу, найдет уютное меÑтечко, где Ñможет уÑеÑтьÑÑ Ð·Ð° ноутбук или дневник и что-нибудь напишет. Порыв ветра обрушилÑÑ Ð½Ð° паром, грохоча в окно кабины. МÑг вздохнула. Может, придетÑÑ Ð¿Ð¸Ñать в уединенном закрытом помещении. Ð’ кладовке что ли? Дурацкий шторм. — Ðй, Ñ Ð½Ðµ хочу, чтобы ты провела вÑе выходные в Ñвоем ноутбуке, — Ñказала Минни неожиданно, как гром Ñреди ÑÑного неба. МÑг опешила. Ðеужели она дейÑтвительно Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑказуемаÑ? — Ðу, ладно. РаздалÑÑ ÑˆÐµÐ»ÐµÑÑ‚ целлофанового пакета — Минни Ñжала его покрепче. — Ðа Ñтих выходных ты повеÑелишьÑÑ, чего бы мне Ñто ни Ñтоило. МÑг прикуÑила губу. — Мне доÑтаточно веÑело. — Ты шутишь, да? Теперь очередь МÑг беÑитьÑÑ. — МинÑ, ты вообще о чем? Минни резко вздыхает. — Ты же раньше отрывалаÑÑŒ, помнишь? Мы делали ÑумаÑшедшие вещи. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹ как... МÑг приподнимаетÑÑ Ð² креÑле. — Как кто? — Как зануда. — Я не зануда. Минни фыркнула. — Мы могли бы повеÑелитьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°. Рне лгать родителÑм и Ñбегать на вечеринку на оÑтрове черт пойми где. Минни взмахнула руками. — Ðто не черт пойми где. Половина коттеджей СиÑтла находитÑÑ Ð½Ð° оÑтровах Сан Джуана. И мы ничего не ÑобиралиÑÑŒ говорить Ñвоим родителÑм, — заканчивает Минни решительным кивком головы. — ОÑобенно поÑле того, как Ñтим утром в Ðверетте было найдено тело. Папа никогда не отпуÑтил бы менÑ. МÑг ÑодрогнулаÑÑŒ. Она видела репортаж в новоÑÑ‚ÑÑ…, обугленные оÑтанки были найдены в раздевалке школы-конкурента Маринер Хай. ЛичноÑть жертвы Ñтого ужаÑного убийÑтва до Ñих пор не уÑтановлена. — ПоÑледнее, чего Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ на выходных, так Ñто поÑтоÑнные проверки отца, — продолжает она. — Он вÑе иÑпортит. — Да, думаю, ты права. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° удаленноÑть оÑтрова, МÑг не могла не ÑоглаÑитьÑÑ Ñ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸. Ее отец мог даже заÑвитьÑÑ Ð½Ð° вечеринку, Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ нет ничего невозможного. Минни Ñжала руку МÑг. — Смотри, мы проÑто обÑзаны хорошо провеÑти Ñти выходные. Ðам Ñто нужно. Ладно? МÑг выдавила из ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÑƒ. Минни права. Ðто поможет ÑправитьÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñжением, которое возникло между ними в поÑледние неÑколько меÑÑцев. Сначала поÑтупление МÑг в КалифорнийÑкий универÑитет, что Минни приравнÑла к предательÑтву, Ñловно МÑг броÑает ее. Потом у Минни возникли ÑложноÑти Ñ ÐµÐµ новыми лекарÑтвами. И в довершении вÑего Ñта неприÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑториÑ, ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¹ перед началом занÑтий... Хватит, Ñказала Ñебе МÑг. Она должна выброÑить тот вечер из головы. Что было, то прошло. Ð’Ñе равно через неÑколько меÑÑцев она никогда больше его не увидит. Монотонный рев Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñтих без предупреждениÑ, и МÑг почувÑтвовала, что паром замедлил движение. Секундой позже оброÑший Ð¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¾Ñ Ð² оранжевом дождевике вÑунул голову в каюту. — ОÑтров Генри. ПришвартуемÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· пару минут. Минни вÑкочила на ноги. — Ðаконец-то! — Она вытащила два небольших чемодана на колеÑиках Ñ Ð±Ð°Ð³Ð°Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ наброÑила на ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ‚Ð¾. ОглÑнулаÑÑŒ через плечо, поднимаÑÑÑŒ на палубу. — ПоÑтарайÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ, что Ñто вечеринка. Вечеринка равно веÑелье. МÑг вздохнула. Вечеринка равно веÑелье. Юхуу. Ура. ТуÑим. МÑг глубоко вздохнула, закинула рюкзак на плечи и пошла за Минни на палубу.ДВÐВоздух был влажным и прохладным, что предвещало еще одну бурю. Ветер трепал волоÑÑ‹ МÑг, Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ñди из хвоÑта. Она заправлÑла их за ухо, пока ее глаза привыкали к темноте. Вдалеке горели туÑклые огни. Рош Харбор за оÑтровом Сан Джуан. КазалоÑÑŒ, он ближе, чем она Ñебе предÑтавлÑла, и было приÑтно думать, что вÑего через залив находитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ наÑеленный город. МÑг покачала головой. Почему она Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ? Ей нужно раÑÑлабитьÑÑ. Ð¢Ð°Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¸Ð½ÐºÐ°, Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñамой популÑрной девушкой в школе? За приглашение на нее люди готовы убить. Что Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, еÑли родители не знают, где она? Ð’ Ñтом и ÑмыÑл вÑего веÑельÑ, так ведь? Минни оÑтановилаÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ ÑƒÑталым на вид матроÑом и Ñмотрела, как паром покачиваетÑÑ Ð½Ð° волнах. — Как мы должны ÑпуÑтитьÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·? — Ñпрашивает она. — Прошу прощениÑ, миÑÑ. Течение Ñлишком Ñильное, — говорит он. — ВоÑпользуйтеÑÑŒ леÑтницей. Минни взглÑнула на Ñвои Ñовершенно неумеÑтные боÑоножки на небольшом каблуке. — Ðо... — ПроÑто Ñними их, — Ñказала МÑг, ÑтараÑÑÑŒ, чтобы Ñто не прозвучало в Ñтиле Â«Ñ Ð¶Ðµ тебе говорила». — Ðе волнуйтеÑÑŒ, миÑÑ. — ÐœÐ°Ñ‚Ñ€Ð¾Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ» Ñвоему помощнику на приÑтани. — БрÑнÑон поймает ВаÑ, еÑли вы упадете. Минни перевеÑилаÑÑŒ через перила и поÑмотрела вниз на БрÑнÑона, полного матроÑа Ñредних лет. Ее глаза округлилиÑÑŒ, и она повернулаÑÑŒ к МÑг. — Как... — Ð’Ñе будет хорошо, — говорит МÑг. — Я обещаю. Ей нужно было Ñто уÑлышать, даже еÑли Ñто не так. Минни вздохнула, выÑкользнула из боÑоножек и, оÑтавив их на палубе, целеуÑтремленно перелезла через борт парома. — Хорошо. Ты обещала. МÑг покачала головой, когда Минни иÑчезла за бортом, а затем поднÑла брошенные боÑоножки и Ñунула их в Ñвой рюкзак. Именно поÑтому она уезжает в колледж. Она должна хоть раз в жизни поÑтавить ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° первое меÑто. МÑг наблюдала, как уÑталый Ð¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾ перебраÑывает их чемоданы через борт. БрÑнÑон ловил их так же легко, а поÑле Ñтавил на приÑтань и разворачивалÑÑ Ð·Ð° Ñледующим. Было что-то крутое и пугающее в Ñтом безмолвном танце багажа, в увлекательной хореографии и беÑÑмыÑленноÑти выполнениÑ. — Теперь Ð’Ñ‹, миÑÑ, — Ð¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐº МÑг от ее мыÑлей. — ÐÑ…, да. Она повернулаÑÑŒ к леÑтнице. Когда она начала ÑпуÑкатьÑÑ, лодку поднÑло на волнах, и Ð¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ð·Ñл ее за руку, чтобы она удержала равновеÑие. — СпаÑибо, — Ñказала она, хватаÑÑÑŒ за верхнюю Ñтупеньку обеими руками. — Уверены, что ÑправитеÑÑŒ? — ÑпроÑил он, вÑе еще держа ее за руку. — Да, леÑтница короткаÑ. Я буду в норме. Он Ñклонил голову. — Ðет, на оÑтрове. МÑг покоÑилаÑÑŒ на его побитое жизнью морщиниÑтое лицо. — Да, почему нет? ÐœÐ°Ñ‚Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð», затем вытÑнул шею и оÑмотрел Ñеверную чаÑть оÑтрова. — Да ничего, — наконец Ñказал он. Хм, окей. Когда МÑг ÑпуÑтилаÑÑŒ, двигатель парома Ñнова завелÑÑ. — Ð’ понедельник мы вернемÑÑ Ð·Ð° вами, — крикнул матроÑ, как только ноги МÑг коÑнулиÑÑŒ приÑтани. — Будьте оÑторожны. Быть оÑторожными? Ðто же проÑто вечеринка Ñ ÐºÑƒÑ‡ÐµÐ¹ ебли и бухла. МакÑимум, чего Ñтоит боÑтьÑÑ, — Ñто начудить по пьÑни и похмельÑ. Странно, очень Ñтранно.Как только МÑг оÑвободила леÑтницу, БрÑнÑон переÑек приÑтань и вÑкарабкалÑÑ Ð¿Ð¾ ней на борт. МÑг задумчиво Ñмотрела, как паром удалÑетÑÑ Ð¾Ñ‚ оÑтрова, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑƒÐ±Ð¾Ð¹. ЧаÑть ее жалела, что она Ñошла Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð¼Ð°. — Что теперь? — Ñказала Минни. Она ÑтоÑла боÑиком, Ð½Ð°ÐºÑ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° палец прÑдь Ñвоих Ñветлых волоÑ. Хороший вопроÑ. МÑг неохотно переключила внимание от уходÑщего Ñудна на приÑтань. Ðто была громоздкаÑ, Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñ‹ конÑтрукциÑ, выÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð° полÑотни метров от плÑжа. Путь к берегу был уÑеÑн разбухшими от воды доÑками и трухой. КазалоÑÑŒ, безопаÑÐ½Ð°Ñ Ð±ÑƒÑ…Ñ‚Ð° находилаÑÑŒ в опаÑной близоÑти к полуразвалившемуÑÑ Ð¿Ð¸Ñ€Ñу. Ðа Ñуше, Ñразу за плÑжем, возвышалиÑÑŒ еловые леÑа ДуглаÑа, выриÑовываÑÑÑŒ на фоне Ñерых облаков, заполнÑющих темное небо. МÑг показалоÑÑŒ, что она увидела огни за полоÑой деревьев, но она была не до конца уверена. Ð’ ÑгущающихÑÑ Ñумерках она видела не много, а Ñвет луны не проникал Ñквозь тучи. ОÑтров Генри очень Ñкоро погрузитÑÑ Ð²Ð¾ тьму. Когда звук парома затих, МÑг почувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ от мира. Ð’Ñе, что она Ñлышала, — Ñто гул ветра и плеÑк воды. Ðа плÑже никаких признаков жизни. МÑг вздрогнула. Они одни у черта на куличиках, и их единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑвÑзь Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¸Ð¼ миром ÑкрылаÑÑŒ в ночи. МÑг вытащила из джинÑов мобильник. Она отчаÑнно хотела позвонить кому-нибудь, кому угодно, и раÑÑказать, где она. — Что ты делаешь? — ÑпроÑила Минни. МÑг прикрыла Ñкран телефона от морÑких брызг. — Ðичего, проÑто хотела поÑмотреть, ловит ли здеÑÑŒ Ñигнал. — Ðе звони родителÑм. — Я и не ÑобиралаÑÑŒ, — Ñоврала МÑг. Толку от Ñтого мало. Она развернулаÑÑŒ, медленно Ð¼Ð°Ñ…Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ»ÐµÑ„Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ вперед-назад. — ЗдеÑÑŒ вÑе равно нет Ñигнала. — Вот и отлично. — Минни вырвала телефон из ее рук и заÑунула в рюкзак МÑг, заодно Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ„Ð»Ð¸. Она улыбнулаÑÑŒ и Ñцепила руки у МÑг за Ñпиной. — Так еще веÑелей. Как будто мы заÑтрÑли здеÑÑŒ на три великолепных днÑ. «Отлично» не то Ñлово, что пронеÑлоÑÑŒ в голове у МÑг. — Конечно, МинÑ. Ð’Ñе что тебе угод.... — Ðй, там, привет! МÑг и Минни резко обернулиÑÑŒ. Две фигуры поÑвилиÑÑŒ в конце приÑтани и быÑтро приближалиÑÑŒ к ним. Оба выÑокие, одеты в теплые пальто. Ð’ туÑклом Ñвете МÑг не различила лиц, но один из ÑилуÑтов показалÑÑ ÐµÐ¹ Ñтранно знакомым. — МÑг! Ее желудок Ñжало. Она узнала Ñтот голоÑ. Минни тоже его узнала. Она захлопала в ладоши и завизжала: — О ГоÑподи! МÑг почувÑтвовала, как вÑе ее тело похолодело. Ðто был Ти Джей Флетчер.ТРИУже неÑколько меÑÑцев МÑг и Ти Джей не разговаривали друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼. С той Ñамой вечеринки. Одинаковых предметов в Ñтом ÑемеÑтре у них не было, и Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как Минни раÑÑталаÑÑŒ Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ¸Ð¼ другом Ти ДжеÑ, они не переÑекалиÑÑŒ. Дружба кончилаÑÑŒ. Ðо подробноÑти его жизни знали вÑе. До МÑг доходили Ñлухи о футбольной Ñтипендии в ВашингтонÑком универÑитете, о множеÑтве девушек и диких вечеринках. Минни говорила о нем, не умолкаÑ, она была им одержима. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñта чаÑть была объÑÑнима. Она влюбилаÑÑŒ в Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ года учебы, а поÑле того, как он отверг ее, дошла даже до того, что Ñтала вÑтречатьÑÑ Ñ ÐµÐ³Ð¾ лучшим другом Ганнером. И, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что МÑг передергивает от одного его имени, вÑе Ñти недели поÑле той вечеринки ей приходилоÑÑŒ Ñлушать Минни, без умолку говорÑщую о том, как прекраÑен Ти Джей. Минни и понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имела, что МÑг тоже его любила. Именно поÑтому МÑг должна держать ÑÐµÐ±Ñ Ð² руках. Одного взглÑда на его улыбку, на его идеальную темную кожу, на Ñмочки на щеках было доÑтаточно, чтобы Ñердце МÑг забилоÑÑŒ как в мультике, буквально Ð²Ñ‹Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· груди на вÑеобщее обозрение. Она не могла Ñтого допуÑтить. Ðикто не должен знать о ее чувÑтвах. Ðи Минни. И тем более ни Ти Джей. — Рад, что вы здеÑÑŒ, — крикнул Ти Джей, ÑˆÐ°Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð¾ приÑтани. МÑг не Ñмогла оÑтановить подÑтупающий румÑнец. И теперь молилаÑÑŒ, чтобы Минни его не заметила. Он не любит тебÑ, Ñказала она Ñебе. Он вÑе еще злитÑÑ. К ÑчаÑтью, глаза Минни были прикованы к Ти Джею. — Ти Джей! — завизжала она. И пошла к нему, Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñоножками. — Мы и не знали, что ты тоже будешь здеÑÑŒ. Да, и правда не знали. Потому что ни одно иÑчадие ада не затащило бы МÑг на Ñтот оÑтров, знай она, что Ти Джей в ÑпиÑке приглашенных. Еще один человек шел за Ти Джеем по приÑтани. МÑг было подумала, что Ñто Ганнер, но фигура Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ â€” Ñлишком выÑокий, долговÑзый. Что-то новенькое. — Я боÑлÑÑ, что вы, ребÑта, пропуÑтили паром, — немного запыхавшиÑÑŒ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¢Ð¸ Джей. Его бритую голову закрывала низко натÑÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð»Ñ‹Ð¶Ð½Ð°Ñ ÑˆÐ°Ð¿ÐºÐ°, а темно-Ñиний плотный пиджак был заÑтегнут до подбородка. — Ты знал, что мы приедем? — Ðе выпуÑÐºÐ°Ñ Ð±Ð¾Ñоножек из рук, она броÑилаÑÑŒ к нему на шею. Ти Джей дружеÑки пихнул ее, похлопал по Ñпине и, полноÑтью отодвинув, вÑтал возле МÑг. — Конечно, Ñ Ð·Ð½Ð°Ð», что вы будете здеÑÑŒ. Сердце МÑг Ñтучало так громко, что она была уверена, его Ñлышит каждый в радиуÑе двух миль. Она опуÑтила глаза и Ñтала изучать обшарпанные доÑки причала, чтобы Ñкрыть замешательÑтво. — Ðга, — Ñказала она. — Тебе того же. — Привет, — второй парень вÑтал позади них. — Ты, должно быть, Минни. Он был такого же роÑта как Ти Джей, но жилиÑтый, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº Ти Джей муÑкулиÑтый и накачанный. Его Ñркие голубые глаза заÑверкали, когда он улыбнулÑÑ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸, дужки очков ÑмеÑтилиÑÑŒ, и он Ñтал похож на щенка. Что удивительно, его волоÑÑ‹ были такие же Ñветлые, как и у Минни. Блондинка и блондин. Минни поднÑла голову. — Откуда ты знаешь, что именно Ñ â€” Минни? — Мне Ñказали, что здеÑÑŒ будет одна ÑÐ¸Ð¼Ð¿Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð´Ð¸Ð½ÐºÐ°, — подмигнул блондин. МÑг отчаÑнно боролаÑÑŒ Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ закатить глаза от Ñтого дешевого разводилова, но Минни Ñочла подкат первоклаÑÑным. — Оу, — проворковала Минни. — Ðто ты Ñказал ему? — она поÑмотрела на Ти ДжеÑ. — Хм... — Глаза Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð¼ÐµÑ‚Ð½ÑƒÐ»Ð¸ÑÑŒ к удалÑющемуÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð¼Ñƒ. — Ð’Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ двое? — ÑпроÑил он, Ð¾Ñ‚Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ темы. — Ðга, — ответила МÑг. — Ты ждал еще кого-то? Ти Джей покачал головой. — Звонил миÑтер ЛоуренÑ, Ñказал, что ДжеÑÑика попробует уÑпеть на поÑледний паром. Видимо, она Ñ ÐºÑƒÑ‡ÐºÐ¾Ð¹ друзей заÑтрÑла на каком-то школьном мероприÑтии, так что они приÑоединÑÑ‚ÑÑ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°. — Черлидинг, — вÑтрÑл блондинчик. — Ð’ поÑледний момент уÑтроили тренировку. Теперь вÑе внимание Минни было обращено на него. — Ты дружишь Ñ Ð”Ð¶ÐµÑÑикой? — Ðга. — Он Ñверкнул мальчишеÑкой улыбкой. — Типа того. Значит, Блондинчик Ñтал новой игрушкой ДжеÑÑики? ИнтереÑно. — Прошу прощениÑ. — Ти Джей похлопал Блондинчика по плечу. — Я забыл Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавить. Ðто Бен. — Да забей, чувак. Голубые глаза Бена оÑтановилиÑÑŒ на МÑг. Ð’ них было что-то легкое и приÑтное, что МÑг Ñразу понравилоÑÑŒ. — Ты, должно быть, МÑг? — Ðга, — ответила она. Она замÑлаÑÑŒ на меÑте, вдруг оÑознав, что в доме полно незнакомцев, которые обÑуждали ее и Минни. — М Ñнд М1? — раÑÑмеÑлÑÑ Ð‘ÐµÐ½. — Ðто воÑхитительно. Минни Ñхватила МÑг за руку, но вÑе ее внимание было Ñконцентрировано на Бене. — Кореша Ñ Ñедьмого клаÑÑа. Бен продолжал улыбатьÑÑ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸. — Я могу понеÑти твои чемоданы? — ÑпроÑил он. — Вау, — Ñказала Минни, покоÑившиÑÑŒ на Ти ДжеÑ. — Джентльмен. Ти Джей ничего не ответил и, пока Бен взваливал на ÑÐµÐ±Ñ Ñумки Минни, потÑнул МÑг за рукав. — Сюда. Ти Джей быÑтро шел по приÑтани, его шаги были такими большими, что он легко увеличил раÑÑтоÑние между ними и Минни Ñ Ð‘ÐµÐ½Ð¾Ð¼. МÑг ÑтаралаÑÑŒ не отÑтавать от него. ЧаÑть ее хотела оÑтатьÑÑ Ñ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸, любой ценой не находитьÑÑ Ñ Ð¢Ð¸ Джеем наедине. Ðо было что-то еще, что заÑтавило ее поÑпешить за ним. Ð’ момент, когда она увидела, что Ти Джей улыбаетÑÑ ÐµÐ¹, МÑг понÑла, наÑколько Ñильно она Ñкучала по нему. Они шли молча, в ее голове проноÑилиÑÑŒ мыÑли. Должна ли она что-то Ñказать? ПоднÑть тему произошедшего в тот вечер? Попробовать объÑÑнить, почему она тогда так поÑтупила, и молить о прощении? Она хотела, отчаÑнно хотела Ñто Ñделать. Ðо так и не произнеÑла ни Ñлова. Как обычно. Ей так хотелоÑÑŒ, чтобы наÑтупил ÑентÑбрь — она уже в колледже в ЛоÑ-ÐнджелеÑе, вдалеке от вÑего Ñтого, от вÑех знакомых. Ð’ таком меÑте, где Ñможет начать вÑе заново и переÑтанет, наконец, чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº нелепое ушлепище. Ти Джей Ñнизил темп и шел чуть впереди. Когда они подошли к леÑу, за Ñолоноватым запахом Ð¼Ð¾Ñ€Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑˆÐºÑƒ Ñ Ð³Ð½Ð¸ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ водороÑлÑми, доноÑÑщимÑÑ Ð´Ð¾ них Ñ Ð¿Ð»Ñжа, она уловила знакомый запах. ВеÑÑŒ такой хвойный и рождеÑтвенÑкий. МÑг Ñделала глубокий вдох. Ðти два запаха, рождеÑтво и Ñоленое море — так пахнет дом. Причал уходил дальше вглубь оÑтрова и иÑчезал за деревьÑми, но вмеÑто того, чтобы идти по нему дальше, Ти Джей ловко Ñпрыгнул на плÑж. Он повернулÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡ÑŒ МÑг ровно в тот момент, как она Ñпрыгнула на пеÑок. По инерции МÑг продолжила двигатьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ на Ти ДжеÑ, он подхватил ее. И вот они ÑтоÑÑ‚ на мокром пеÑке, руки Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð½Ð° ее талии. ÐаходÑÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ наÑтолько близко, МÑг чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº хорошо, будто и не было никакого разрыва. Она безумно Ñильно Ñкучала по нему... РаздалоÑÑŒ визгливое хихиканье Минни; они Ñ Ð‘ÐµÐ½Ð¾Ð¼ подошли к концу причала. МÑг пришла в ÑебÑ, Ñкинула руки Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð¸ поÑпешила прочь по утрамбованному пеÑку. Ты должна забыть его. Она оÑтановилаÑÑŒ на полпути — Ñквозь Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð±Ñ‹Ð» виден двухÑтажный загородный дом. КазалоÑÑŒ, что в каждой комнате на обоих Ñтажах горит Ñвет. Ветер Ð´Ð¾Ð½ÐµÑ Ð´Ð¾ нее обрывки музыки и Ñмеха. — Они там зажигают Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ð°, — Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¢Ð¸ Ð”Ð¶ÐµÑ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð°Ð»ÑÑ Ð¸Ð·-за ее плеча. — Ðто же не Уайт Рок ХауÑ? — ÑпроÑила МÑг. Ти Джей помотал головой. — Тут живут Тейлоры. Ð›Ð¾ÑƒÑ€ÐµÐ½Ñ ÐŸÐ¾Ð¸Ð½Ñ‚ на вершине оÑтрова. — Откуда ты Ñто знаешь? — Пару раз там был. — Ти Джей пожал плечами. О. Мда, МÑг. Он тогда вÑтречалÑÑ Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ¹ подругой ДжеÑÑики. — Довольно приÑтно, — продолжал Ти Джей, — знать, что Ñ€Ñдом еще одна вечеринка проходит, не думаешь? — Ðаверное. — Вообще-то, да, Ñто приÑтно. Когда знаешь, что Ñ€Ñдом еÑть набитый людьми дом, ÑтановитÑÑ Ñпокойнее. — Пойдем. — Он Ñлегка толкнул ее локтем, и МÑг прошла мимо дома. Деревьев Ñтало меньше, и впереди поÑвилÑÑ ÑƒÐ·ÐºÐ¸Ð¹ учаÑток земли, оÑвещенный мÑгким желтым Ñветом, льющимÑÑ Ð¸Ð· дома Тейлоров. Ðтот учаÑток земли выдавалÑÑ Ð¸Ð· главного оÑтрова, он был около двадцати футов шириной и едва четыре фута возвышалоÑÑŒ над уровнем воды. Бледные Ñтволы деревьев были разброÑаны по Ñтому учаÑтку будто в огромной игре в бирюльки. ÐžÑ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð›Ð¾ÑƒÑ€ÐµÐ½Ñ ÐŸÐ¾Ð¸Ð½Ñ‚ виднелиÑÑŒ вдалеке. Отрезанный куÑок земли, окруженный Ñо вÑех Ñторон враждебным морем. МÑг казалоÑÑŒ, она доÑтигла ÐºÑ€Ð°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸. ГигантÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° разбилаÑÑŒ о воÑточный берег, Ñовершенно Ñкрыв из виду Ñтот землÑной моÑтик. Глаза МÑг округлилиÑÑŒ. — Мы должны тут перейти? — Да, там еÑть проход поÑерединке. — Ти Джей махнул рукой куда-то в полутьму. Сначала МÑг ничего не увидела, пока отÑтупающие волны не открыли то, что напоминало раÑшатанные перила. — Ðто что, моÑÑ‚? — Типа того, — ответил Ти Джей. — Скорее приподнÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°, пешеходный переход над водой. Ð”Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° обрушилаÑÑŒ на моÑтик, на Ñтот раз еще Ñильнее. МÑг и Ти Джею пришлоÑÑŒ даже отойти на пару шагов, чтобы их не облило водой. Волна полноÑтью поглотила моÑтик, оÑтавив на поверхноÑти вÑего пару дюймов перил. Вода Ñнова отÑтупила, игриво булькаÑ; она Ñловно броÑала им вызов проверить Ñвою удачу. — Ðто единÑтвенный путь к дому? — Ðеа, — Ñказал Ти Джей. — Ðо вÑе не так плохо. Мы люди. И вÑе броÑалиÑÑŒ бежать, Ñтоит только волнам дать дам передышку. — ПроÑто только еÑли ты их видишь. Ти Джей заÑунул руки в карманы пиджака. Лицо Ñтало Ñерьезным, Ð±Ð»ÑƒÐ¶Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° и Ñмочки пропали. — Ты нарочно ведешь ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº недружелюбно? — Я ... — пробормотала она. — Я даже не знала... — Да вÑе ты знала. Я знаю тебÑ, МÑг Притчард. Ты не говоришь того, что не имеешь в виду. МÑг вздрогнула. Ðто была правда, но Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñторона медали Ñкрывала тот факт, что она не произнеÑла и доли того, что хотела бы Ñказать. — Смотри, — Ñказал Ти Джей в ответ на ее молчание. — Я проÑто хочу, чтобы нам было комфортно в Ñти выходные. Мы же когда-то были друзьÑми, не забыла? Ðам было веÑело. Снова Ñто Ñлово. ВеÑелье. Ðеужели она и вправду лишилаÑÑŒ Ñтой чаÑти Ñвоей личноÑти? Ðет, она уверена, что Ñнова Ñможет Ñтать той, что ÑмеÑлаÑÑŒ и шутила Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ единÑтвенным человеком на планете, Ñ ÐºÐµÐ¼ могла Ñвободно быть Ñамой Ñобой. — Мы друзьÑ, — Ñказала она. — И на Ñтих выходных мы повеÑелимÑÑ. Даю Ñлово. Умру, но не ÑдамÑÑ. Ти Джей приподнÑл бровь: — Да ладно? МÑг поÑмотрела на моÑтик. Ð‘ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿ÐµÐ½Ð° убывающей волны поблеÑкивала в темноте. Момент Ñамый подходÑщий. Ðа ее лице раÑплылаÑÑŒ ухмылка: — Ðга. ÐÐ°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ñтого момента. Она развернулаÑÑŒ на пÑтках и рванула по моÑтику.ЧЕТЫРЕРюкзак бил МÑг по бедру, пока она бежала. Она даже не Ñмотрела в Ñторону океана, ÑтаралаÑÑŒ не замечать возможные проказницы-волны, а ведь они могли Ñмыть ее в открытое море. Ей было Ñовершенно наплевать. Она была так подбодрена тем фактом, что Ти Джей хочет быть ее другом, что Ñмерть от безжалоÑтной Ñтихии казалаÑÑŒ ей небольшой платой за ÑчаÑтье. С Ñамой той вечеринки он Ñ Ð½ÐµÐ¹ не разговаривал. Ð’Ñе ÑлучилоÑÑŒ отвратительнейшим вихрем Ñобытий. Выражение лица Минни в тот момент, когда она в лоб задала ей Ñтот вопроÑ, отпечаталоÑÑŒ в Ñознании МÑг. ПокраÑневшие глаза, мокрые разводы туши и Ñлез на щеках. Минни Ñхватила МÑг за подбородок: — Ты идешь на вечер Ñ Ð¢Ð¸ Джеем? Минни впала в иÑтерику. И так Ñхватила МÑг за плечи, что потом оÑталиÑÑŒ ÑинÑки от ее пальцев. — Ты идешь на вечер Ñ Ð¢Ð¸ Джеем? — Минни выплюнула Ñти Ñлова, ее ногти глубже впилиÑÑŒ в руки МÑг Ñквозь тонкую футболку, взглÑд нервно бегал по лицу МÑг. Ðто была не та подруга, которую она знала уже на протÑжении Ñтольких лет. Перед ней ÑтоÑла какаÑ-то Ð½ÐµÐ°Ð´ÐµÐºÐ²Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñихопатка. Страшнее Ñтого зрелища МÑг никогда не видела. Она твердо намеревалаÑÑŒ раÑÑказать Минни правду, но в тот момент, находÑÑÑŒ лицом к лицу Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑŽ Минни, она не Ñмогла решитьÑÑ. Их дружба значила больше, чем какой-то парень. — Ðет. Конечно, нет. С чего бы ему идти Ñо мной? ПоÑле Ñтого она отправила ему ÑмÑ-ку, Ñказала, что не может пойти. Даже не позвонила, труÑиха. Знала ведь, что, окажиÑÑŒ она Ñ Ð½Ð¸Ð¼ лицом к лицу, ее решительноÑть помашет ручкой. Вот так вÑе и получилоÑÑŒ. МÑг заÑтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ Ñти неприÑтные воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð· головы, как только оказалаÑÑŒ на другом конце моÑтика, где ее ждали обнаженные камни. Перед ней был выÑокий, маÑÑивный мыÑ, и выглÑдел он немного неумеÑтно. С плÑжа вверх вели каменные Ñтупени, вырубленные в твердом граните. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтупень была гладкой и Ñовершенно плоÑкой, Ñкорее вÑего в результате воздейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ñ… уÑловий, а не от чаÑтого иÑпользованиÑ, догадалаÑÑŒ МÑг, поднимаÑÑÑŒ по ним. Ступени давали нормально поднÑтьÑÑ Ð¿Ð¾ леÑному холму. — МÑг, притормози! — Ти Джей бежал по ÑтупенÑм за ней. — Что, не можешь поймать менÑ, ÑпортÑмен? — заÑмеÑлаÑÑŒ МÑг. Она удивилаÑÑŒ, как легко ей удалоÑÑŒ Ñнова начать флиртовать Ñ Ð¢Ð¸ Джеем, будто и не переÑтавала. Она пролетела поÑледние Ñтупени, и вот МÑг уже наверху. Ти Джей бежал по пÑтам. — Ðу ты и шуÑтра, мать. — Он Ñ‚Ñжело дышал. — Я и не думал, что пиÑаки ÑпоÑобны так бегать. — ЮмориÑÑ‚. — МÑг Ñморщила ноÑ, но не Ñмогла Ñдержать улыбку. — Ðехилый подъем. — Ти Джей махнул в Ñторону за Ñпиной МÑг. — Ðо Ñтоит того, правда? МÑг обернулаÑÑŒ, и у нее перехватило дыхание. Перед ними возвышалÑÑ Ð£Ð°Ð¹Ñ‚ Рок ХауÑ. Он предÑтавлÑл Ñобой нечто Ñреднее между маÑком и креольÑким оÑобнÑком, ÑÑ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾ÑÐ½ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ ÑÐ¸Ð³Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð³Ð´Ðµ-то у черта на куличиках. Крытое патио, балюÑтрада из кованого железа, Ð¸Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ главного входа и ÑкрывающаÑÑÑ Ð·Ð° воÑточным углом, заоÑтренные фронтоны над окнами второго и третьего Ñтажей изогнуты вперед, будто защищали их от возможных атак матушки-природы. ÐžÐ³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€ÐµÑ…ÑÑ‚Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ñтала из Ñередины зданиÑ; внешне она Ñовершенно не ÑвÑзана Ñ Ñ„Ð°Ñадом. Что-то блеÑнуло. ПрищурившиÑÑŒ, МÑг увидела покрытый белым камнем пол первого Ñтажа. Что ж, Уайт Рок ХауÑ2 оправдывает Ñвое название. За домом Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°ÑталиÑÑŒ во вÑе Ñтороны. Дом был поÑтроен как Ñредневековый замок — его Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ ÑтратегичеÑки защищала от варварÑких набегов. Без ÑомнениÑ, Ñто Ñамое уединенное и Ñкрытое меÑто, где ей приходилоÑÑŒ бывать. И, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° ÑиÑющие белые камни и Ñркий Ñвет из окон, МÑг казалоÑÑŒ, что Ñтот отрезанный от цивилизации дом выглÑдит одиноко. — Ðто каким нужно быть человеком, чтобы поÑтроить дом именно здеÑÑŒ? — ÑпроÑил Ти Джей. — Тебе пора переÑтать озвучивать мои мыÑли. — МÑг Ñлегка улыбнулаÑÑŒ. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ мурашки от Ñтого. — ÐÑ… вот оно как. — Ти Джей лучезарно улыбнулÑÑ, будто Ñлова о том, что он наводит на нее ужаÑ, — лучший комплимент от девушки. — Довольно круто, единение Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð¹... — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð‘ÐµÐ½. Он Ñложил вещи Минни на траву, поÑле чего обернулÑÑ Ð¸ помог Минни поднÑтьÑÑ Ð¿Ð¾ поÑледним ÑтупенÑм. — СоглаÑна? — Ðга, — Ñказала Минни, пытаÑÑÑŒ Ñдержать одышку поÑле подъема. — Природа. ТочнÑк. Ее обычно бледное лицо пылало краÑным от физичеÑкой нагрузки, и, казалоÑÑŒ, в любой момент ее может хватить удар. Ти Джей легонько толкнул МÑг локтем под ребра, и ей пришлоÑÑŒ уÑтавитьÑÑ Ð½Ð° землю, чтобы не раÑÑмеÑтьÑÑ. Порыв ветра пронеÑÑÑ Ð¿Ð¾ учаÑтку, и вÑе Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð±ÑƒÐ´Ñ‚Ð¾ ожили. — Пошли внутрь, — Ñказал Ти Джей. — Вот-вот Ñнова Ñдувать начнет. Ти Джей провел их через мокрую лужайку в закрытое патио. ПоднÑлÑÑ Ðº ÑиÑющей белой двери и раÑпахнул ее. — Рвот и мы! Они зашли в фойе, которое, похоже, было приÑтроено к дому уже поÑле оÑновного зданиÑ. Ð’ дальнем конце передней находилаÑÑŒ невероÑтных размеров леÑтница. Потолки образовывали купол, центром которого был один из беÑчиÑленных фронтонов дома. Белые Ñтены были Ñовершенно голыми. Вдоль одной из них был Ñ€Ñд вешалок Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ‚Ð¾, на которых виÑели неÑколько киÑлотно-желтых дождевиков. Ру другой ÑтоÑл кофейный Ñтолик. — Чувак! — прокричал знакомый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸Ð· прихожей, ÑопровождающийÑÑ Ð·Ð²ÑƒÐºÐ¾Ð¼ Ñ‚Ñжелых шагов. — ДжеÑÑика Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡Ð¾Ð½ÐºÐ°Ð¼Ð¸ уÑпели... Ð’ дверном проеме возник Ганнер ШилдÑ. По мнению МÑг, у него было одно из Ñамых неудачных имен3, и каждый раз, Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ð± Ñтом имени, ÑмеÑлаÑÑŒ про ÑебÑ. Ð’ СиÑтле февраль, но кожа Ганнера покрыта темным загаром, чуть выгоревшие волоÑÑ‹ закрывали уши. Одет он был как вÑегда: Ñ‚Ð¸Ð¿Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÑерферÑÐºÐ°Ñ Ñ„ÑƒÑ‚Ð±Ð¾Ð»ÐºÐ°, широкие джинÑÑ‹ и вьетнамки. Ганнер был готов к Ñерфу каждый день. Даже Ñквозь его нееÑтеÑтвенный загар МÑг увидела, как кровь прилила к его лицу, Ñтоило ему заметить Минни. — Здорово, — пробормотал он. Минни прильнула к Бену и улыбнулаÑÑŒ. — Привет, Ган Шоу. Я и не знала, что ты здеÑÑŒ будешь. Ганнер украдкой глÑнул Ñебе за плечо. — Ðу... ÑÑÑ… типа... — замÑлÑÑ Ð¾Ð½. — ДжеÑÑики нет, — ÑÐ¿Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° от позора Ти Джей. — Похоже, до утра придетÑÑ Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ. — Чувак, — кивнул Ганнер Бену. — Хреново тебе. Бен взглÑнул на Минни. — Переживу. Минни хихикнула и покрепче вцепилаÑÑŒ в руку Бена. Охтыжежик! Приударить за парнем хозÑйки вечеринки — не ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸. — Малыш. — За Ганнером поÑвилаÑÑŒ невыÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð°Ð·Ð¸Ð°Ñ‚ÐºÐ°. Она напоминала панковатого Ñльфа. ПолоÑатые гетры на руках, Ð¿ÑƒÑ€Ð¿ÑƒÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ñдь Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð»Ð° на глаза. — Помоги мне на кухне. МÑг заметила, как Минни заÑтыла, наблюдаÑ, как Ганнер и Пурпурные ВолоÑÑ‹ иÑчезли за углом. Ти Джей, видимо, тоже Ñто заметил. — Сюда. — Он начал подниматьÑÑ Ð¿Ð¾ леÑтнице. — Давайте покажу, куда кинуть вещи, и пойдем к оÑтальным. МÑг чувÑтвовала облегчение, поднимаÑÑÑŒ вÑлед за Ти Джеем. Так у Ганнера еÑть девушка. Ðто радует. Ей вÑегда нравилаÑÑŒ его Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐ½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾Ñть. И он боготворил Минни, от чего МÑг чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑƒÑŽÑ‚Ð½Ð¾, ведь она знала, что ее подруге было, по большому Ñчету, наплевать на него. ПоÑтому МÑг была рада, что он двигаетÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ. Ее взглÑд упал на Ти ДжеÑ. Ðу почему она не может двигатьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ? Тот легкий флирт, который Ñопровождал их путь Ñюда... по Ñути, он Ñтал первым по-наÑтоÑщему ÑчаÑтливым моментом Ð´Ð»Ñ ÐœÑг Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ фигни Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¹. Ðо она должна выброÑить из головы мыÑли о нем. Должна. Он ветреный (Минни поÑтоÑнно Ñто повторÑла), они ÑобираютÑÑ Ð¿Ð¾Ñтупить в колледжи за тыÑÑчи километров друг от друга, и ее Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° в него влюблена. Три Ñтрайка. Она должна забыть о нем. Ти Джей поймал ее взглÑд и улыбнулÑÑ. — Думаю, тебе понравитÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð°. Ðу и как ей выкинуть его из головы, когда он ей так улыбаетÑÑ? — Изображаешь хозÑина дома? — Ñказала Минни. МÑг показалоÑÑŒ, что Минни произнеÑла Ñто Ñ Ð¸Ð·Ð»Ð¸ÑˆÐ½ÐµÐ¹ резкоÑтью. — Ðе, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð‘ÐµÐ½. — Когда мы добралиÑÑŒ, Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ была открыта, а на Ñтоле запиÑка «ЧувÑтвуйте ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº дома». Что мы и делаем. Ти Джей кивнул. — ЗдеÑÑŒ еÑть Wi-Fi и Ñпутниковое телевидение, даже Xbox. ÐÑ… да, еще набитый холодильник. Еда, напитки, пиво. — Пиво? — оживилаÑÑŒ Минни. МÑг покачала головой. Ðтого еще не хватало! Ð‘ÑƒÑ…Ð°Ñ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸ — тот еще подарочек. Она ÑтановилаÑÑŒ немного... злой, и алкоголь неумолимо приводил ее к Ñмеху, к ухудшению координации, к любвеобильноÑти, к крикам, к рукоприкладÑтву и к Ñлезам. Обычно, но не вÑегда, вÑе проходило именно в таком порÑдке. — Подожди буÑнить, — произнеÑла МÑг. — Давай Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ вещи уберем перед тем, как ты начнешь опуÑтошать бутылки. Минни проигнорировала ее. — Куда нам? — Ти Джей оÑтавил вам комнату. — Бен махнул в Ñторону вершины башни. — Он решил, что вам понравилÑÑ. МÑг украдкой глÑнула на Ти ДжеÑ. Ей показалоÑÑŒ или Ñквозь его загорелую кожу проÑтупил румÑнец? ЛеÑтница ÑузилаÑÑŒ и шла кругом вдоль Ñтен квадратной башни. Свет из окон оÑвещал вÑÑŽ башню, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð»ÐµÑтницу, уходÑщую вверх. МÑг шла за Ти Джеем, пока не оказалаÑÑŒ на манÑарде. Она ÑвлÑла Ñобой небольшую проÑто обÑтавленную комнатку — две одноÑпальные кровати, мÑгкое креÑло, комод и зеркало во веÑÑŒ роÑÑ‚. Ðо МÑг заворожила невероÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð° окон на вÑех четырех Ñтенах. Она видела огоньки Рош Харбора за водной гладью, далекие, приглушенные туманом, а в другом окне мерцал Ñвет дома Тейлоров. Теперь МÑг не могла дождатьÑÑ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° — вид обещал быть проÑто фантаÑтичеÑким. — Мы должны Ñпать тут? Ðаверху? — Минни оглÑделаÑÑŒ. — Тут же даже ванны нет. — Она еÑть внизу на втором Ñтаже, — ответил Ти Джей. — Конечно, вы можете переехать в другую комнату, еÑли Ñта так не нравитÑÑ. Скорее вÑего, нам и так придетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ новую ÑиÑтему меÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ñна, когда завтра приедет ДжеÑÑика Ñ Ñ€ÐµÐ±Ñтами. — Ðет, Ð½Ð°Ñ Ð²Ñе уÑтраивает, — Ñказала МÑг. — Ðо... — начала Минни. МÑг не дала ей закончить. — ÐÐ°Ñ Ð²Ñе уÑтраивает. Ð’ детÑтве она мечтала о такой комнате. Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð² замке. Она уже предÑтавлÑла Ñебе, как Ñидит тут, ÑпрÑтавшиÑÑŒ ото вÑех, пишет на ноуте или в тетради. Идеально, и она не ÑобиралаÑÑŒ позволÑть Минни рушить Ñто. Минни плюхнулаÑÑŒ на ближайшую к леÑтнице кровать. — Ладно. — СпуÑкайтеÑÑŒ, как будете готовы, — Ñказал Ти Джей и ÑкрылÑÑ Ð½Ð° леÑтнице вÑлед за Беном. — Мы готовить ужин.ПЯТЬ— Бен милый, — Ñказала МÑг, раÑÑÑ‚ÐµÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑŽÐºÐ·Ð°Ðº. Минни пожала плечами. — Да, он ничего. — ПроÑто ничего? — Именно так Ñ Ð¸ Ñказала. Прощай, хорошее наÑтроение Минни. — Мне показалоÑÑŒ, он тебе понравилÑÑ. И он так мило помог тебе на плÑже и тут. — Ðу да, наверное. МÑг нахмурилаÑÑŒ. Минни Ñпециально вела ÑÐµÐ±Ñ Ñтервозно. МÑг чертовÑки хорошо понимала, что Минни уже положила глаз на Бена. — Ð’Ñ‹Ñок. Голубые глаза. ВолоÑÑ‹ такие же Ñветлые, как у тебÑ. Что тебе не нравитÑÑ-то? — Куча вÑего. — Минни открыла шкаф и оÑмотрела полки. — Ðапример? — Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° — он краÑит волоÑÑ‹. Брови-то темные. — О. — МÑг и понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имела, на такие мелочи могла обратить внимание только Минни. — Я проÑто подумала, что вы хорошо ÑмотритеÑÑŒ вмеÑте. Минни обернулаÑÑŒ. — Что? ПытаешьÑÑ Ñпихнуть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° кого-нибудь, прежде чем броÑишь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ÑентÑбре? МÑг замерла, потерÑв дар речи. Ðтого она никак не ожидала. — Ðу так что? Я права? — ÑпроÑила Минни. — Ты о чем вообще? — Ты пытаешьÑÑ Ñпихнуть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° кого-то другого, прежде чем броÑишь. — Я не броÑаю тебÑ, а уезжаю в колледж! — Разговор начинал напоминать разборки женатой пары перед разводом. — Ты могла бы найти колледж здеÑÑŒ. — Ðа ÐºÑƒÑ€Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ‡ÐµÑкой пиÑьменной речи в ВашингтонÑком универÑитете Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ принÑли, — Ñоврала МÑг. — Ты же знаешь. Минни уже открыла рот, чтобы что-то Ñказать, потом передумала и резко отвернулаÑÑŒ. МÑг вернулаÑÑŒ к раÑпаковыванию вещей. Может ли Минни дейÑтвительно знать, что ближайший колледж, в который Минни отправлÑла документы, был за тыÑÑчу километров отÑюда? Ðевозможно. ЕдинÑтвенным человеком, кто знал, куда она отправлÑла документы, была мама МÑг, заполнÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð·Ð°ÑвлениÑ. И еÑли еÑть на Ñвете человек, который хочет убедитьÑÑ Ð² том, что МÑг будет учитьÑÑ ÐºÐ°Ðº можно дальше от Ñвоей приÑтавучей лучшей подруги, так Ñто мама МÑг. — Ð’Ñ‹ Ñ Ð¢Ð¸ Джеем больно дружелюбно общаетеÑÑŒ, — неожиданно Ñказала Минни. Так вот что ее беÑпокоит на Ñамом деле. МÑг боÑлаÑÑŒ Ñтого Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ Ñамого момента, как Ти Джей повел ее Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтани. Она надеÑлаÑÑŒ, что внимание Бена отвлечет ее от нехватки оного Ñо Ñтороны Ти ДжеÑ. Ðе повезло. — Минни, не начинай. — Что? — Минни вынула из чемодана платье без бретелей и положила его на кровать. — Я проÑто озвучиваю наблюдение. МÑг вынула ворох футболок и пару джинÑов из рюкзака и заÑунула их на полку комода, оÑтавив на дне Ñумки Ñвою тетрадь и ноутбук. — Ти Джей мне не интереÑен. — Ртак и не Ñкажешь, — Ñказала Минни безразлично, но МÑг не купилаÑÑŒ на Ñтот тон. Минни задело пренебрежение Ти ДжеÑ, и она разозлилаÑÑŒ. — Ð’Ñ‹ довольно Ñильно флиртовали. У них не было подобных разговоров Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ вечеринки, обе предпочитали оÑтавить инцидент нерешенным. До Ñих пор. — Мы проÑто друзьÑ, МинÑ, — Ñказала МÑг. — Ð”Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ð½Ðµ приглашают друзей на школьные танцы. — Ðикто не приглашал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° танцы, — ответила МÑг. Она врала о том вечере уже такое беÑчиÑленное количеÑтво раз, что научилаÑÑŒ делать Ñто легко. — Тем вечером Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° дома Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð¾Ð¹. Ðга, Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð¾Ð¹ от разбитого Ñердца. Она веÑÑŒ вечер Ñидела дома, притворÑÑÑÑŒ, что заболела, а Ñама иÑпиÑала немереное количеÑтво Ñтраниц дневника унылой Ñмо-хренью. — КлÑнешьÑÑ? МÑг заÑтавила ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ. Еще одна клÑтва, которую она не Ñдержала. — Минни, клÑнуÑÑŒ. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ интереÑует Ти Джей Флетчер. КлÑтва на мизинчиках. МÑг протÑнула Ñвой мизинец Минни. Та еще Ñекунду помедлила, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° руку МÑг, видимо, решаÑ, Ñтоит ли унÑть Ñвою ÑтервозноÑть. ПоддавшиÑÑŒ характерному ей импульÑу, она броÑилаÑÑŒ МÑг на шею и раÑцеловала ее. — ПроÑти менÑ, — Ñказала она и вздохнула. — ПроÑто, когда Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° его, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð¾. — Знаю. — И еще то, что ты броÑаешь менÑ... МÑг покачала головой. — МинÑ, Ñ Ð½Ðµ броÑаю тебÑ. — Ðо ты уезжаешь. Вот так. Ð’Ñе проÑто. МÑг уезжает. Через Ñемь меÑÑцев она начнет новую жизнь в ЛоÑ-ÐнджелеÑе, и Ñколько бы она ни пыталаÑÑŒ притворитьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Минни, что вÑе ÑовÑем не так, обе понимали, что так оно и будет. — Ðу, Ñ Ð¶Ðµ не в Европу уезжаю, — произнеÑла МÑг. — С тем же уÑпехом могла бы и в Европу… — Минни оттопырила нижнюю губу в Ñвоей типичной манере. От Ñтого зрелища мальчишек пробирал пот. — Ты найдешь новую лучшую подругу и забудешь менÑ. — Во-первых — такого не произойдет. Во-вторых — такого не произойдет. — Обещаешь? — Да, Минни. — И ты не запала на Ти ДжеÑ? — Ркак же клÑтва на мизинчиках пару минут назад? Минни обнÑла ее и отÑтранилаÑÑŒ. — Потому что, еÑли ты вÑе-таки запала... — Минни! — ЕÑли бы ты запала на него, — продолжила она Ñ Ñамодовольной ухмылкой, — Ñ Ð±Ñ‹ предупредила Ñ‚ÐµÐ±Ñ â€” у него Ñамый большой.... — МинÑ! — МÑг заткнула уши. Ей не хотелоÑÑŒ Ñлышать оценку его мужÑких органов из знающих уÑÑ‚. ОÑобенно от Минни. ДоÑтаточно было того, что она знала, что Минни Ñ Ð¢Ð¸ Джеем по пьÑни переÑпали, а уж Ñлушать Ñто Ñнова. — Я не Ñлышу. Я не Ñлышу. Я не Ñлышу. Минни откинулаÑÑŒ на Ñвою кровать, Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ñмехом. — Я проÑто имела в виду... — ловила она воздух. — Ð”Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ раза ты бы, может, хотела... — Я не Ñлышу! Минни перевернулаÑÑŒ на Ñпину и заÑмеÑлаÑÑŒ еще Ñильнее, МÑг тоже не Ñмогла удержатьÑÑ. Она откинулаÑÑŒ на Ñвою кровать, и две подруги ÑмеÑлиÑÑŒ как дети, пока напрÑжение и уÑталоÑть Ñтого Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ вышли Ñо Ñмехом. Такие моменты напоминали МÑг, за что она так любит Минни. Они выроÑли, и жизнь уже разводила их по разным дорогам, но в глубине души они вÑе еще были Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð°Ñ‡Ð°Ñ‰Ð¸Ð¼Ð¸ÑÑ Ð´Ð²ÐµÐ½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð¸Ð»ÐµÑ‚Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ девчонками, которые ÑмеÑлиÑÑŒ над глупыми шутками, защищали друг друга и были Ñовершенно неразделимы. Когда они уÑпокоилиÑÑŒ, Минни протÑнула руку МÑг. — ПроÑти менÑ. МÑг Ñжала руку Ñвоей подруги. — Ðга. — ДрузьÑ? — ÐавÑегда. — Отлично. — Минни вÑтала Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ и оправила юбку. — Пошли вниз. Я жутко проголодалаÑÑŒ.ШЕСТЬСмех Ñопровождал Минни и МÑг на вÑем пути по леÑтнице на первый Ñтаж. Они прошли по коридору в заднюю чаÑть дома и вышли в проÑторную гоÑтиную. Она была щедро обÑтавлена мÑгкими диванами и уютными креÑлами. Вдоль Ñтен шли книжные шкафы, а над разожженным камином виÑел огромный пÑтидеÑÑтидюймовый плазменный телевизор. Ðа Ñкране шла видеоигра от первого лица. Кровавые раÑправы зомби, вторжение инопланетÑн, конец Ñвета. Два Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ñидели на ÑтоÑщих друг напротив друга диванах, джойÑтики в руках, глаза на игру. Один выглÑдел как ÑреднеÑтатиÑтичеÑкий худощавый ÑноубордиÑÑ‚, по выходным тратÑщий родительÑкие деньги на лыжном курорте «ВиÑтлер» — термомайка, мешковатые джинÑÑ‹ и длинные Ñпутанные волоÑÑ‹, которые он резким взмахом головы вÑе откидывал Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·. Второй — большой полинезиец. Очень большой. Как полузащитник национальной футбольной лиги. Худощавый краем глаза заметил, что они вошли. Он еще раз ÑкоÑил на них глаза и поÑтавил игру на паузу. — Дамы, — Ñказал он. — Добро пожаловать в рай. МÑг как-то ÑомневалаÑÑŒ, что рай предÑтавлÑет Ñобой двух парней, рубÑщихÑÑ Ð² видео игру в какой-то глухомани. Минни положила Ñвою изÑщную руку на бедро. — Рк раю прилагаетÑÑ Ð±Ð¾Ñ‡Ð¾Ð½Ð¾Ðº пива? — Бутылочное, — Ñказал худощавый, вÑтаваÑ. Он Ñунул руку под Ñвою майку ХоллиÑтер и почеÑал живот, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ Минни и МÑг. — ПринеÑти тебе? — Она не пьет, — Ñказала Минни. — Плохо дело. — Он продолжал пÑлитьÑÑ Ð½Ð° МÑг, и Ð»ÑƒÐºÐ°Ð²Ð°Ñ ÑƒÑ…Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ° пробежала по его лицу. — Рразговаривать она умеет? МÑг прищурилаÑÑŒ. Ей одинаково не нравилоÑÑŒ торчать на виду у незнакомцев и то, как Ñтот парень Ñмотрел на нее. — Умею, когда надо. — Оооо. — Он пошевелил пальцами. — Брюнетка оÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° Ñзычок. Папочке нравитÑÑ. Фу. Полузащитник пнул диван, на котором Ñидел его приÑтель. — Чувак. Закончим долбанную игру. — Ладно, ладно. — Он Ñнова уÑелÑÑ, вÑе так же улыбаÑÑÑŒ МÑг. — Продолжим позже. Минни Ñхватила МÑг за руку. — Пошли. Она провела МÑг через Г-образную комнату в огромную ÑиÑющую нержавеющей Ñталью кухню в Ñеверной чаÑти дома, где ÑобралиÑÑŒ оÑтальные ребÑта. Ганнер и Пурпурные ВолоÑÑ‹ танцевали под Ñлектро-металл, доноÑÑщийÑÑ Ð¸Ð· iPod'a на Ñтолешнице. Их тела были теÑно прижаты друг к другу, Пурпурные ВолоÑÑ‹ одной рукой обнимала Ганнера за шею, другой держала пиво марки Стелла. Бен, облокотившиÑÑŒ на дальнюю Ñтену, также держал бутылку и ÑмеÑлÑÑ Ð²Ñ‹Ñокой угловатой азиатке Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð¾Ñ€Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ длинными руками и ногами. Брюнетка Ñо Ñтрогим пучком и в Ñтрогом розовом кардигане от J. Crew, заÑтегнутом на вÑе пуговицы, напоминала одну из ÑтепфордÑких жен4. Ð¡Ñ‚Ð¾Ñ Ð½Ð° ноÑочках, она изучала Ñодержимое кухонных шкафчиков. Ти Джей Ñидел поÑреди комнаты на барном Ñтуле, но, как только они вошли, Ñразу вÑкочил на ноги. — Привет! Ð’Ñе повернулиÑÑŒ к ним, за иÑключением Ганнера, который Ñконцентрировал вÑе Ñвое внимание на пÑтнышке на холодильнике. — Ðормально обуÑтроилиÑÑŒ? — ÑпроÑил Бен. Он подошел к iPod’у и убрал звук. МÑг заметила, что он даже не взглÑнул на нее, его глаза были прикованы к Минни. — Ðга. — Минни улыбнулаÑÑŒ в ответ. — Комната — отпад. МÑг Ñдержала улыбку. Ти Джей коÑнулÑÑ ÐµÐµ локтÑ. — Хочешь что-нибудь выпить? — Ðет, — начала МÑг. — Я... — Я бы не отказалаÑÑŒ. — Минни метнулаÑÑŒ к холодильнику и Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñилой раÑпахнула дверцу, что звÑкнули баночки Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð¼Ð¸ на двери. Она бегло пробежалаÑÑŒ глазами по Ñодержимому холодильника и наморщила ноÑ. — Ргде пиво? ПонеÑлоÑÑŒ. — Минни, может, Ñначала что-нибудь Ñъедим? — Ðет, ÑпаÑибо, мам. — Минни лукаво улыбнулаÑÑŒ. — Я Ñама разберуÑÑŒ. — Я принеÑу тебе. — Бен выÑкочил из кухни в крытое патио. МÑг уÑлышала звук открывающегоÑÑ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ°, и мгновение ÑпуÑÑ‚Ñ Ð‘ÐµÐ½ поÑвилÑÑ Ñ Ð¿Ð¸Ð²Ð¾Ð¼. Он ÑÐ»Ð¾Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ влетел в комнату, чтобы Ñкорее вручить Минни пиво. Он открыл Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ бутылку, в ответ Минни в притворной ÑкромноÑти опуÑтила глаза и взмахнула накрашенными реÑницами. Ðтому жеÑту могла бы позавидовать южанка, впервые Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ´ÑˆÐ°Ñ Ð² Ñвет. Потом выхватила бутылку из вытÑнутой руки и Ñделала пару больших глотков, как Ñтудент-мещанин. Шикарно. Девушка Ñо Ñтрогим пучком открыла холодильник и поправила баночки Ñо ÑпециÑми, которые упали из-за Минни. Потом нагнулаÑÑŒ и заглÑнула в отделение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ñ‰ÐµÐ¹. — Кто-нибудь видел огурцы? Пурпурные ВолоÑÑ‹ прыÑнула. — Зачем тебе огурцы? Дом полон парней. Минни и Бен раÑÑмеÑлиÑÑŒ, но Строгий Пучок продолжила поиÑк в холодильнике. — Ð”Ð»Ñ Ñалата. — Она Ñовершенно не понÑла шутку. — Ðу конечно, — Ñказала Минни и ткнула Бена в живот. Пурпурные ВолоÑÑ‹ прильнула к Ганнеру. — Так Ñто Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ? — ÑпроÑила она излишне громким шепотом. Минни оÑтановилаÑÑŒ на полглотке. — Ðга, а ничего, что Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ? Да и Ñлух у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² порÑдке. МÑг вздрогнула. Минни еще первое пиво не допила, а уже нарывалаÑÑŒ на драку. — Ðм... — Похоже, Ганнера поÑтавил в тупик такой проÑтой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ â€” ÑвлÑетÑÑ Ð»Ð¸ Минни его бывшей девушкой. — Ðмм... Ðга, но вÑе уже давно кончено. — СовÑем кончено, — подтвердила Минни. Она вытÑнула руку и провела пальцами по длинной руке Бена, будто в подтверждение Ñвоих Ñлов. — Он веÑÑŒ твой, еÑли, конечно, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñто интереÑует. Пурпурные ВолоÑÑ‹ выпрÑмилаÑÑŒ. — Что за Ñ…... — Я МÑг. — Она ринулаÑÑŒ вперед, оÑÑ‚Ð°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐŸÑƒÑ€Ð¿ÑƒÑ€Ð½Ñ‹Ðµ волоÑÑ‹, чтобы та не переÑекла комнату и не превратила Минни в фарш голыми руками. — Минни и Ñ Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼ в Камиак Ñ Ð“Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼. Ðм... — Она броÑила взглÑд на Ганнера, лицо которого пылало краÑным. — Как ты уже, наверное, знаешь. Пурпурные ВолоÑÑ‹ неÑколько Ñекунд Ñмотрела на протÑнутую руку МÑг, прежде чем нерешительно протÑнула в ответ Ñвою. — Кумико. Я хожу в школу Рузвельта в СиÑтле. — Она указала на Строгий Пучок. — Ðто Вив. Строгий Пучок Ñо Ñтуком захлопнула шкафчик. — Вивиан, — резко Ñказала она. — Точно, — Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ улыбкой произнеÑла Кумико. — ПроÑти. Вивиан не обратила на ее Ñлова никакого вниманиÑ. — Я в предпоÑледнем клаÑÑе в Маринере. — Маринер, — повторила МÑг. — Ðто же там нашли тело в раздевалке. Вивиан вздрогнула. — Ðга. — Уже опознали тело? — ÑпроÑила МÑг. МыÑль о том, что чьи-то родители не знают о Ñмерти их ребенка, не давала МÑг покоÑ. — Еще нет, — ответила выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð°Ð·Ð¸Ð°Ñ‚ÐºÐ°. — Когда мы ÑадилиÑÑŒ на паром, не было информации о пропавших. Ðаверное, Ñтоит поÑмотреть потом новоÑти. Ти Джей положил руку МÑг на Ñпину. — Ðто Лори, — тихо Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. — Ð–ÑƒÑ‚ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ…Ñ€ÐµÐ½ÑŒ, — Ñказала Кумико. Вивиан поÑтавила Ñтопку глубоких миÑок на Ñтолешницу. — Знаю. ÐадеюÑÑŒ, они не отменÑÑ‚ занÑÑ‚Ð¸Ñ Ð²Ð¾ вторник. Серьезно? Кого-то убили в школе, а ее интереÑуют пропущенные занÑтиÑ? — Я уверен, наши занÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ отменÑÑ‚, — Ñказал Бен. Он погладил Минни по Ñпине. Вивиан обернулаÑÑŒ. — Ты тоже ходишь в Маринер? — Ðга. — Да ладно? — Ходит, — Ñказала Лори. — Ты что, не видела его? Вивиан округлила глаза. — Погоди, ты тоже ходишь в Маринер? Бен раÑÑмеÑлÑÑ. — Ðга, где ж ты была? Лори Ñолировала на веÑеннем концерте хориÑтов в прошлом году, — он улыбнулÑÑ Ð›Ð¾Ñ€Ð¸. — КÑтати, ты была великолепна. Лори проÑиÑла. — СпаÑибо. — Правда что ли? — Вивиан не могла поверить, что двое могут ходить Ñ Ð½ÐµÐ¹ в одну школу, а она их не знает. Кумико облокотилаÑÑŒ на Ñтолешницу. — Думаешь, они врут о том, в какую школу ходÑÑ‚? — Я разве Ñто Ñказала? — Типа того, — выпалила МÑг. Ти Джей заÑмеÑлÑÑ. — Ðу, — мÑгко Ñказала Лори. — Мы не члены диÑкуÑÑионного клуба, ты могла Ð½Ð°Ñ Ð¸ не заметить. Вивиан пренебрежительно махнула в Ñторону гоÑтиной. — Я знаю тех двух парней, а уж они точно не в диÑкуÑÑионном клубе. Тощий парень влетел на кухню. — Каких таких двух парней? И он без Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð¸Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ðº холодильнику Ñ Ð¿Ð¸Ð²Ð¾Ð¼ в патио. Его большой друг медленно зашел в кухню, не проронив ни Ñлова. — Ðто Ðейтан, — Ñказал Ти Джей, потом кивнул на полузащитника. — Ð Ñто Кенни. Ðейтан Ñнова поÑвилÑÑ Ð² кухне, в каждой руке по бутылке пива. Он широко улыбнулÑÑ ÐœÑг. — Как дела, крошка? Дважды фу. МÑг почувÑтвовала, как напрÑгÑÑ Ð¢Ð¸ Джей. — Ðто МÑг. Ðейтан помахал рукой Ñ Ð±ÑƒÑ‚Ñ‹Ð»ÐºÐ¾Ð¹ в воздухе, Ð¸Ð¼Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚Ð¸Ðµ. — Мы знакомы. — И он пихнул Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð»Ð¾ÐºÑ‚ÐµÐ¼ в руку. — Я подÑчитываю Ñоотношение телочек к пацанам. Телочек? Серьезно? МÑг прикуÑила Ñзык. Ðе обзывай его кретином. Ðе обзывай его кретином. — Думаешь, Ñтанет лучше, когда завалитÑÑ Ð”Ð¶ÐµÑÑика Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ команды черлидеров? — продолжил Ðейтан. — МÑг ходит в Камиак Ñо мной. — Ти Джей проигнорировал вопроÑ. МÑг показалоÑÑŒ, или он дейÑтвительно Ñделал ударение на поÑледние два Ñлова? Ðейтан Ñделал пару шагов назад. — УÑек. МÑг так и не понÑла, имел он в виду ее или телок в принципе, но, к огромному удивлению, Ðейтан не Ñтал уточнÑть. — Чуваки, — Ñказал он, кинув бутылку пива Кенни. — ЗдеÑÑŒ что, библиотека? ЗдеÑÑŒ должна быть Ð¾Ñ…ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑа! Зажжем! Он наклонилÑÑ Ðº колонкам и, крутанув звук на макÑимум, выÑоÑал полбутылки пива. Потом Ñхватил Вивиан за талию и начал активно ее домогатьÑÑ. — Прекрати! — завизжала Вивиан. С одной Ñтороны, лицо ее выражало ужаÑ, а Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹, не очень-то Ñильно она пыталаÑÑŒ отпихнуть Ðейтана. — Давай, ÑекÑи-мама, — Ñказал он, Ð¸Ð¼Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¶ÐµÐ½Ñкий голоÑок. — Ðеужели ты не хочешь порвать Ñвои жемчужные буÑÑ‹ и зажечь не по-детÑки? МÑг не Ñмогла Ñдержать Ñмех, предÑтавив Ñебе долбозвона Ðейтана и вÑÑŽ такую правильную Вивиан в качеÑтве пары. Ðто было так нелепо, что она даже не Ñтала бы включать подобную пару в какой-нибудь из Ñвоих раÑÑказов, наÑтолько Ñто было неправдоподобно. Ганнер и Кумико начали танцевать, а Кенни безмолвно пошел через кухню по направлению к Лори. Он прошептал ей что-то на ухо, и она залилаÑÑŒ краÑкой. Тем временем Минни и Бен по-тихому ÑлилиÑÑŒ в патио. Ого. — Ð’Ñе в порÑдке? — ÑпроÑил Ти Джей. МÑг изогнула шею, пытаÑÑÑŒ хоть мельком увидеть, что там задумала Минни. — Да, вÑе отлично. — ВеÑелишьÑÑ? — Ðе то Ñлово, — Ñоврала она. — Ðу, знаешь — наблюдаю за людьми. Ти Джей улыбнулÑÑ, проÑтупили Ñмочки. — ПиÑатели. Вивиан наконец уÑпешно выÑвободилаÑÑŒ из лап Ðейтана. — Придурок, — Ñказала она. — Как Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ оказалаÑÑŒ на вечеринке Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹? Ðо МÑг заметила, что ее глаза ÑветилиÑÑŒ радоÑтью. — Так же, как и вÑе мы, — Ñказала Лори. — ÐŸÑ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ ДжеÑÑики Ð›Ð¾ÑƒÑ€ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ отклонÑÑŽÑ‚. Ðейтан облокотилÑÑ Ð½Ð° барную Ñтойку поÑередине кухни и открыл еще одно пиво. — Тебе понравилоÑÑŒ. Вивиан пропуÑтила его Ñлова мимо ушей. Она раÑпахнула холодильник и поÑмотрела на МÑг. — Умеешь готовить? МÑг закуÑила губу. Ð’ доме Притчардов хорошо извеÑтно, что МÑг Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿ÑƒÑкать на кухню. Ее попытки приготовить что-либо обычно заканчивалиÑÑŒ отравлением или иÑпользованием огнетушителÑ. — Да не очень. Вивиан доÑтала две упаковки Ñалата-латука из холодильника и кинула их на Ñтолешницу. — Хорошо. Будешь делать Ñалат. Охтыжежик, ну ÑпаÑибо прÑм огромное.СЕМЬКак только Вивиан начала раÑпределÑть обÑзанноÑти по приготовлению ужина, Ðейтан и Кенни ÑкрылиÑÑŒ в гоÑтиной. Кумико и Лори не так повезло, и на их плечи легло приготовление чеÑночных хлебцев. Ти Джей мешал ÑÐ¾ÑƒÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñты, а Ганнер оказывал неоценимую помощь Кумико, Ð½Ð°Ð¼Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑночное маÑло на хлебные куÑочки и периодичеÑки вÑпоминаÑ, что надо бы проверить воду в каÑтрюле, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñе никак не закипала. Минни и Бен так и не поÑвилиÑÑŒ. Дерьмово. ЕÑли до ДжеÑÑики дойдут роÑÑказни о том, что Минни зажигает Ñ ÐµÐµ парнем, будет катаÑтрофа. — Они проÑто целуютÑÑ, — Ñказал Ти Джей. — Ðе волнуйÑÑ. Ðеужели он догадалÑÑ, что МÑг переживает из-за Ñтого? — Разве он не Ñ Ð”Ð¶ÐµÑÑикой? — Я думаю, у них Ñвободные отношениÑ. — О. — МÑг не ÑовÑем предÑтавлÑла Ñебе концепцию Ñвободных отношений. Она завидовала тем девушкам, которые могли вÑтречатьÑÑ Ñ ÐºÑƒÑ‡ÐµÐ¹ парней и не привÑзыватьÑÑ Ð½Ð¸ к одному из них. Они вÑегда выглÑдели такими уверенными и удивительно ÑчаÑтливыми, в отличие от нее, Ñохнущей по парню, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ ей не быть. По парню, что Ñтоит возле нее у плиты и медленно помешивает ÑÐ¾ÑƒÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñты. Каким-то образом Ñто занÑтие казалоÑÑŒ МÑг чрезвычайно Ñоблазнительным, будто она перенеÑлаÑÑŒ в мыльную оперу, где ÑекÑуальные и задумчивые мужчины Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием читают ТенниÑона вÑлух и готовÑÑ‚ превоÑходные блюда на вилле в Италии... Прекрати. Ðадо взÑть ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки. МÑг открыла холодильник в поиÑках ингредиентов Ð´Ð»Ñ Ñалата и Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ надеждой, что холодный воздух отрезвит ее, а зашкаливающие гормоны придут в норму. Она взÑла неÑколько томатов и вернулаÑÑŒ к приготовлению Ñалата. — Так ты решила, куда поÑтупишь? — ÑпроÑил Ти Джей. МÑг в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð¾Ð¶Ð¾Ð¼ Ñ Ð·Ð°Ð·ÑƒÐ±Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ краÑми атаковала томаты. — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð° плечами где-то три курÑа по пиÑательÑкому делу, верно? МÑг улыбнулаÑÑŒ и потÑнулаÑÑŒ за огурцами. Он запомнил Ñто? — Ðу, так куда? — ÑпроÑил Ти Джей. Ямочки на его щеках вновь затанцевали. — Я жду. — Я ÑобираюÑÑŒ в КалифорнийÑкий универÑитет. Вивиан поÑвилаÑÑŒ за плечом МÑг как по волшебÑтву. — Хм, — произнеÑла она, тщательно разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñалат. — Ðе режь огурцы так крупно. ЕÑть опаÑноÑть подавитьÑÑ. — ПоÑтараюÑÑŒ. — Им что, по шеÑть лет? — И Ñмотри не добавлÑй гренки, пока ужин не будет готов, а то они отÑыреют. — И Вивиан перешла к ÑоуÑу Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñты. — Ðе добавлÑй Ñоль. Там уже и так перебор Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ добавками — они кладут натрий в Ñти ÑоуÑÑ‹ из банок. — Да, мÑм, — отÑалютовал Ти Джей. Вивиан прищурилаÑÑŒ и ушла контролировать дальше вÑе Ñтапы Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð°. МÑг захотелоÑÑŒ заÑунуть ей Ñтот огурец туда, куда Ñолнышко не Ñветит. Ти Джей Ñделал огонь поменьше и накрыл каÑтрюлю крышкой. — ПовеÑелимÑÑ Ð¼Ñ‹ Ñ Ð½ÐµÐ¹. — Ðга, только еÑли под «повеÑелимÑÑ» ты имеешь в виду «намучаемÑÑ», — Ñказала МÑг, не подумав. Ти Джей раÑплылÑÑ Ð² улыбке. — Ðу, вот видишь. Почему ты не говоришь такого рода вещи на людÑÑ…? МÑг почти Ñразу ощутила, как по ее щекам раÑтекаетÑÑ Ñ€ÑƒÐ¼Ñнец. Она ненавидела моменты, когда Ти Джей подкалывал ее за неумение выражать Ñловами то, что проноÑилоÑÑŒ в голове. — Ðе вÑе Ñлова надо произноÑить вÑлух. Ðто была одна из любимых фраз ее матери. Вот дерьмо. Она цитирует ÑобÑтвенную мать! — Ðекоторые твои ответные реплики — проÑто золото. — СпаÑибо. Он закинул огромную пачку Ñпагетти в брошенную Ганнером каÑтрюлю, в которой наконец закипела вода. — Тебе не Ñтоит боÑтьÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ их во вÑеуÑлышание. — Рты теперь мой пÑихотерапевт? Его улыбка Ñтала еще шире. — Ðу вот видишь? Золото! — Ты проÑто убиваешь менÑ. Серьезно. Ти Джей помешал ÑоуÑ. — Мы практичеÑки ÑоÑеди Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, ты в курÑе? Переход на Ñту тему был таким резким, что МÑг понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имела, о чем он. — Чего? — Ты не Ñлышала? Очевидно, нет. — Я не думаю... Ти Джей приподнÑл бровь. — Я думал, ÐœÐ¸Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ раÑÑказала. — Ðет, не Ñлышала ничего. — УниверÑитет Южной Калифорнии. Скорее вÑего, в первый год Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ допуÑÑ‚ÑÑ‚ до Ñоревнований, но они пообещали, что дадут ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ ÑебÑ. — Я думала ты пойдешь в ВашингтонÑкий УниверÑитет. Ти Джей пожал плечами. — Я передумал. Вау. Так они будут по ÑоÑедÑтву. Оба в ЛоÑ-ÐнджелеÑе. У МÑг в животе запорхали бабочки. Ти Джей положил руку ей на плечо. — Я подумал, что, может, раз уж мы будем, Ñчитай, в паре миль друг от друга... Она беÑÑознательно придвинулаÑÑŒ ближе к нему. — Да? Ти Джей поÑмотрел ей в глаза. — Раз уж мы будет так Ñ€Ñдом, Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», может, мы Ñмогли бы.... — ЕÑли ÑÐ¾ÑƒÑ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð², — закричала Вивиан из Ñтоловой, — можешь накрыть на Ñтол? Ти Джей убрал руку Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð° МÑг. — ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚. Поговорим позже. Ти Джей ÑкрылÑÑ Ð² Ñтоловой, а МÑг закинула нарезанные овощи в Ñалатницу. Едва пронеÑло. Ее решение не обращать Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð¾ при первом же крупном иÑпытании, что не хорошо. Ей Ñтоит поблагодарить Вивиан за вмешательÑтво. С другой Ñтороны, МÑг разозлилаÑÑŒ на Ñту влаÑтолюбивую зазнайку за то, что та вмешалаÑÑŒ в дела МÑг. Серьезно? Ðто дейÑтвительно ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð¾ÑˆÐ»Ð¾? Со злоÑти она закинула гренки одновременно Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ¾Ð¹ Ð´Ð»Ñ Ñалата, втайне надеÑÑÑŒ, что те Ñовершенно отÑыреют. Когда Минни Ñ Ð‘ÐµÐ½Ð¾Ð¼ вошли в Ñтоловую, МÑг первым делом заметила, что Минни была без блеÑка на губах. Вторым пунктом она отметила, что оÑтатки розового блеÑка MAC Lipglass Минни виднелиÑÑŒ вокруг рта Бена, на его щеках и шее. Ðа каких еще чаÑÑ‚ÑÑ… его тела оÑталÑÑ ÐµÐµ блеÑк, МÑг даже не хотела знать. Они пришли отдельно друг от друга, будто Ñто должно уменьшить подозрениÑ, что они в патио полчаÑа целовалиÑÑŒ взаÑоÑ. Минни горделиво прошла мимо держащихÑÑ Ð·Ð° руки Ганнера и Кумико и Ñела Ñ€Ñдом Ñ ÐœÑг. Минни даже не поÑмотрела на МÑг, проÑто улыбалаÑÑŒ Ñвоим мыÑлÑм и приглаживала Ñпутанные Ñветлые волоÑÑ‹. Ðо Ñтоило Ти Джею войти в комнату Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ миÑкой Ñалата в руках, как она призывно помахала ему рукой. — Ти Джей. — Ее дыхание немного ÑбилоÑÑŒ. — ПоÑтавь Ñалат Ñюда. Я умираю Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°. Ти Джей пожал плечами. — Хорошо. — Я такой нечеловечеÑкий аппетит нагулÑла, — продолжила она, Ð½Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÑ‚ÑŒÑ Ñалата и нарезанные овощи в тарелку. Ти Джей броÑил на МÑг взглÑд, который говорил «Она Ñерьезно хочет, чтоб Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð» ее раÑÑпрашивать?», потом развернулÑÑ Ð¸ иÑчез в кухне, не Ñказав ни Ñлова. МÑг закуÑила губу. Она уже видела, как Минни играет в Ñту игру, пытаÑÑÑŒ вызвать ревноÑть Ти ДжеÑ, щеголÑÑ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼ парнем перед ним. Ð’ поÑледний раз она вÑтречалаÑÑŒ Ñ Ð“Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼ целых четыре меÑÑца, прежде чем ÑдалаÑÑŒ и броÑила беднÑгу. Видимо, теперь Бен казалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñщей кандидатурой, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾ взглÑдам, что Минни броÑала на Бена, который Ñел Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹, МÑг подозревала, что он и вправду ей нравитÑÑ. Что было неплохо, за иÑключением того, что он вÑтречаетÑÑ Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйкой вечеринки. Впервые за день МÑг была рада, что ДжеÑÑика задержалаÑÑŒ в Мекилтео. Плотный белый шум накрыл комнату; люди переговаривалиÑÑŒ друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼. Кенни и Ðейтан обÑуждали Ñвою видео игру, Минни Ñ Ð‘ÐµÐ½Ð¾Ð¼ ÑмеÑлиÑÑŒ над Ñтаромодными обоÑми, Ганнер и Кумико перешептывалиÑÑŒ. Большую чаÑть времени МÑг проÑто Ñидела и наблюдала, Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ одного разговора к другому, Ð»Ð¾Ð²Ñ Ñ‡Ð°Ñтички разговоров. — Тидж и Ган Шоу5? — заÑмеÑлаÑÑŒ Вивиан, когда Ти Джей поÑвилÑÑ Ñ ÐºÑƒÑ‡ÐµÐ¹ пивных бутылок в руках. — Ð’Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð° так называют? — ПрÑмо как реалити-шоу, чувак. — Ðейтан раÑÑмеÑлÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼ ртом. Мелкие капли краÑного ÑоуÑа вылетели из его рта, забрызгав белую Ñкатерть. — Как плохое реалити-шоу, — поправила Минни. — Как будто М Ñнд М лучше, — Ñказала Кумико. Минни прищурилаÑÑŒ. — Ðе Ñ Ñто придумала. — ДейÑтвительно так. — Ти Джей броÑил взглÑд в Ñторону МÑг. — Ðо вÑе равно довольно мило. Минни проÑиÑла. — И Ñ Ñ‚Ð°Ðº думаю. Верно? — Так ты кузина Тары? — ÑпроÑила Лори. Кумико кивнула. Лори положила Ñебе Ñалат. — Она подруга ДжеÑÑики, да? — Ð›ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°, — Ñказал Ти Джей. — Ты ее знаешь? Лори передала Ñалат Кенни. — Мы пели вмеÑте в хоре округа в прошлом году. — ПотрÑÑающе, — Ñказал Ðейтан. — Тара краÑиваÑ. Кумико переÑтала жевать. — Фу. — Что? — Ðейтан нервно заÑмеÑлÑÑ Ð¸ переводил взглÑд Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð½Ð° парнÑ, ища поддержки. — Она реально краÑиваÑ. Кумико кивнула на Ти ДжеÑ. — Тидж Ñ Ð½ÐµÐ¹ вÑтречалÑÑ Ð² прошлом году. Глаза Ðейтана почти вылезли из орбит. — Взаправду? — Взаправду, — Ñпокойно ответил Ти Джей. — Ðо не очень долго. — Чувак. — Ðейтан наклонилÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. — Рты не против, еÑли Ñ... ну ты понимаешь, приударю за ней? Кумико уронила вилку Ñо Ñпагетти на тарелку. — Серьезно? Ти Джей заÑмеÑлÑÑ. — Ðе против, братан. ВалÑй. Ðа другом конце Ñтола Бен указал на Кенни. — О Боже, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ плохие оценки. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¸Ñтер де Гама ведет, да? — Четвертым уроком, — Ñказал Кенни. Бен и Кенни дали друг другу пÑть. — Я у него на пÑтом уроке. Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ понимаю. — Ðенавижу Ñтого чувака, — вÑтрÑл Ðейтан. — Он реально пыталÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² прошлом году. Бен поднÑл голову. — ПыталÑÑ? — Да, чувак, ты только прикинь. — Ðейтан придвинул Ñтул ближе к Ñтолу. — Козел Гама Ñказал мне, что еÑли Ñ Ð½Ðµ Ñдам полугодовые, то он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð»Ð¸Ñ‚, потому что Ñ Ñ‚Ð°Ðº отÑтал, что не Ñмог бы подтÑнуть оценки к концу ÑемеÑтра. Я ему: «Чувак, ну что ты?». Ðо заÑранец был непреклонен. И в итоге мы Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ братком Кенни надумали, как мне помочь. — Да ладно? — Ñказал Бен. — Ладно-ладно. Знаешь Ñту Ñтранную телочку, что раньше ходила в Маринер? ТемненькаÑ, длинные волоÑÑ‹, Ð¿ÑƒÑ‡ÐµÐ³Ð»Ð°Ð·Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾Ð½Ñ. Бен наморщил ноÑ. — Вроде бы. Она Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñама по Ñебе, да? Ð’Ñегда одна Ñидела в углу Ñтоловой? Лори и Вивиан обменÑлиÑÑŒ взглÑдами. Ðейтан Ñтукнул по Ñтолу. — Та ÑамаÑ! Так вот, Ñто ÑÑ‚Ñ€ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ»ÐºÐ° имела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñ‹. Ходила за мной, ждала у машины и Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ñ…ÐµÑ€Ð½Ñ. Кенни заметил, что у нее хорошие оценки по его предмету. — Она Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ñнула? — ÑпроÑил Бен. — Лучше, — улыбнулÑÑ Ðейтан. — Я уговорил ее дать мне ответы. Она Ñдавала до ланча, а Ñ Ð¿Ð¾Ñле, так что... Вивиан вытаращила глаза. — Ты Ñжульничал? Ðейтан пожал плечами. — Креативно подошел к Ñдаче Ñкзамена. — Ðеплохой замут. — Бен покачал головой. — Ðо как ты уговорил ее тебе помочь? — Ðто же Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть. — Ðейтан потратил пару Ñекунд, наполнÑÑ Ñвою тарелку. — Ð’Ñе, что нужно было, так Ñто притворитьÑÑ Ð½Ð° пару недель, будто Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¹ вÑтречаюÑÑŒ. Как два пальца. — Чувак, — Ñказал Ти Джей. — Ðто хреново. Ðейтан пожал плечами. — Плевать. Уверен, она уже пришла в норму. МÑг тут же предÑтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° меÑте Ñтой беднÑжки — такой популÑрный парень, как Ðейтан, в которого она давно и безнадежно влюблена, вдруг обращает на нее внимание. Она должно быть так радовалаÑÑŒ, Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑчаÑтьем, а потом узнала, что он ее проÑто иÑпользовал. МÑг непроизвольно поÑмотрела на Ти ДжеÑ. Такие популÑрные парни обычно не влюблÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð² таких заÑтенчивых ничтожных девчонок, как она. Вот и еще одна причина забыть его. — Я думаю, Ñто ужаÑно, — Ñказала Вивиан. Лори кивнула в знак ÑоглаÑиÑ. — Да, у Ñтой девчонки и так доÑтаточно проблем. — Ой, ну ладно вам, — Ñказал Ðейтан. — Она от Ñтого тоже кое-что получила. Да, Кенни? Кенни залилÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñкой и заÑтенчиво глÑнул на Лори. — Ðу, да, наверное, — пробормотал он. Ðейтан заÑмеÑлÑÑ Ð¸ запуÑтил в друга чеÑночным хлебцем. — Забей, чувак. Кенни Ñхватил хлебец Ñо Ñтола и запуÑтил обратно в Ðейтана. Тот ответил горÑтью Ñалата. И прежде, чем МÑг уÑпела что-то Ñообразить, Ñти двое швырÑли горÑти Ñалата друг в друга. Кумико и Ганнер приÑоединилиÑÑŒ, Минни и Бен хохотали, уже не ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð¸Ñ€ÑƒÑ ÑебÑ, а Лори пыталаÑÑŒ ÑпрÑтатьÑÑ Ð¾Ñ‚ обÑтрела за маÑÑивным Кенни. — Прекратите! — заорала Вивиан, вÑкакиваÑ. — Ð’Ñ‹ разводите грÑзищу. Что, еÑли ДжеÑÑика придет и увидит... Вивиан запнулаÑÑŒ. Она куда-то уÑтавилаÑÑŒ. МÑг проÑледила за ее взглÑдом. Она Ñмотрела на Бена. МÑг не Ñразу понÑла, что проиÑходит. Он заÑтыл, вилка на полпути ко рту. ВыглÑдел так, будто ÑоÑредоточенно о чем-то думал, а потом резко его лицо Ñтало бордовым, губы начали опухать. — О Боже, — воÑкликнула Минни. — Что проиÑходит? — Ты подавилÑÑ? — ÑпроÑил Ти Джей. Бен помотал головой, резко отодвинул Ñвой Ñтул и пыталÑÑ Ð½Ð°Ñ‰ÑƒÐ¿Ð°Ñ‚ÑŒ что-то в кармане. Лицо Ñтало фиолетовым и буквально за пару Ñекунд раÑпухло так, что едва можно разглÑдеть глаза. Он издал Ñтранный Ñдавленный звук и завалилÑÑ Ð½Ð° Ñтол. — Срань ГоÑподнÑ! — чуть Ñлышно Ñказал Ганнер. Минни отшатнулаÑÑŒ от Бена. — Кто-нибудь, помогите же ему! Вивиан броÑилаÑÑŒ к нему, Ð¾Ð³Ð¸Ð±Ð°Ñ Ñтол. — Ðужно положить его, чтобы Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° провеÑти СЛР6. МÑг покачала головой. — Ðет. Она взÑла Ñтул Минни и поднÑла руку Бена. Ð’ его кармане было что-то, что он пыталÑÑ Ð´Ð¾Ñтать. — Что ты имеешь в виду? — Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð’Ð¸Ð²Ð¸Ð°Ð½ почти перешел в визг. — Я окончила курÑÑ‹ СЛРи Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² чрезвычайных ÑитуациÑÑ…. И по выходным Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÑŽ медÑеÑтрой-волонтером. Она когда-нибудь затыкаетÑÑ? Ðе раздумываÑ, МÑг заÑунула руку в карман Бена. Она нащупала там предмет, напоминающий ручку. Слава Богу. — Что Ñто? — требовательным тоном ÑпроÑила Вивиан. — Что Ñто ты делаешь? — Шприц Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÐ½Ð°Ð»Ð¸Ð½Ð¾Ð¼. — МÑг ÑнÑла колпачок и Ñо вÑей Ñилой, которую могла приложить, проколола иглой джинÑовую ткань и оÑтавила шприц в бедренной мышце. Ð’Ñе молчали, МÑг едва Ñмела дышать. Пару Ñекунд ничего не проиÑходило. Потом Бен открыл рот и Ñделал жадный вдох. Опухоль Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° и конечноÑтей Ñтала Ñпадать. — СпаÑибо, — он глотал воздух, Ñнова откидываÑÑÑŒ на Ñпинку Ñтула. — Как ты догадалаÑÑŒ? — ÑпроÑил Ти Джей. — Откуда ты знала, что делать? МÑг медленно разжала пальцы, и иÑпользованный шприц выпал из ее руки. Она запихнула руки в карманы. Они безумно трÑÑлиÑÑŒ. Ð’Ñе уÑтавилиÑÑŒ на нее, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð°. Она пыталаÑÑŒ говорить Ñпокойно, но Ñлова путалиÑÑŒ. — Я, Ñм... Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð°... — У ее мамы Ð°Ð»Ð»ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð½Ð° укуÑÑ‹ пчел, — Ñказала Минни. — Она вÑегда берет Ñ Ñобой такие штуковины. МÑг улыбнулаÑÑŒ ей. Она удивилаÑÑŒ, что Минни Ñто запомнила. — Его укуÑила пчела? — ÑпроÑил Ганнер. — Внутри дома? Бен Ñел прÑмо и покачал головой. За иÑключением легкого румÑнца и припухших глаз, он уже выглÑдел нормально. — Орехи. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð»Ð»ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð½Ð° леÑные орехи. Должно быть, они были в Ñалате. Вивиан наехала на МÑг. — Я же тебе Ñказала — в Ñалат только огурцы и помидоры. Да ладно, Железный Шеф-повар7? Сердце МÑг вÑе еще бешено колотилоÑÑŒ, и ей пришлоÑÑŒ Ñделать пару глубоких вдохов, прежде чем она Ñмогла ответить Вивиан чем-то, кроме крика. — Я их и положила, — медленно проговорила МÑг. — ЛиÑÑ‚ÑŒÑ Ñалата, томаты, огурцы, гренки и Ñыр фета. — И миндаль, — Ñказала Лори, вÑмотревшиÑÑŒ в миÑку Ñалата. — Миндаль? — ÑпроÑила МÑг. Лори подтолкнула к ней миÑку. — Смотри. ДеÑÑть голов ÑклонилиÑÑŒ над Ñалатницей, и МÑг четко увидела его — нарезанный бруÑочками миндаль лежал в Ñалате.ВОСЕМЬ— Так Ñтранно, — произнеÑла МÑг. — Я не добавлÑла орехи, клÑнуÑÑŒ. Вивиан положила руки на бедра. — Должно быть, добавлÑла. Вновь МÑг почувÑтвовала, как ее буравÑÑ‚ девÑть пар глаз. Как же ей хотелоÑÑŒ провалитьÑÑ Ñквозь землю. Во рту резко переÑохло, горло ÑжалоÑÑŒ. Она знала, что не добавлÑла орехи в Ñалат. ÐбÑолютно точно. Она хотела защититьÑÑ Ð¾Ñ‚ нападок, но не могла придумать, что Ñказать. — Ðй! — резко Ñказала Минни. — ЕÑли МÑг говорит, что не добавлÑла, значит, она не добавлÑла. МÑг бы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÑˆÐ¸Ð»Ð° ее в объÑтиÑÑ… — так приÑтно, что Минни за нее горой. Вивиан щелкнула Ñзыком. — Ðо кто-то же добавил. Ð‘Ð¾Ñ€Ð¼Ð¾Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Â«Ð¯ не добавлÑл» и «Ðто не Ñ» пронеÑлиÑÑŒ по вÑему Ñтолу. МÑг уÑелаÑÑŒ на ближайший Ñтул. Она точно знала, что не добавлÑла орехи, значит, добавил кто-то другой. Ðо зачем кому-то Ñделать довольно обычное дело — добавить орехи в Ñалат, а теперь Ñкрывать Ñто? Должно быть, Ñто ÑлучайноÑть; кто-то проÑто добавил их по ошибке, а поÑле аллергичеÑкой реакции Бена иÑпугалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ. МÑг почувÑтвовала, что кто-то погладил ее по Ñпине. — Ðикто Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ обвинÑет, — Ñказал Ти Джей. — ГоÑподи, нет, конечно, — Ñказал Бен. Он Ñхватил МÑг за плечи. — Ты реально ÑпаÑла мне жизнь. Я не знаю, что было бы, еÑли б не ты. Бен отÑтупил на шаг от МÑг, и тут же Минни заключила ее в очень крепкие объÑтиÑ. — СпаÑибо, ÑпаÑибо, ÑпаÑибо. — Она раÑцеловала МÑг. МÑг улыбнулаÑÑŒ. Вот та Минни, которую она знает и любит. ПриÑтно видеть ее Ñнова. — Ð’Ñегда пожалуйÑта. Ð¡Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в тишину. Ð’Ñе вернулиÑÑŒ на Ñвои меÑта. ÐеÑколько человек ковырÑли еду в тарелках, но аппетит у вÑех был подпорчен. Бен первым нарушил тишину. — Ðичего Ñтрашного, ребÑÑ‚. Правда. Такое ÑлучаетÑÑ Ð¿Ð¾ÑтоÑнно. — ПроÑти, — Ñказал Ти Джей. — ПроÑто мы вÑе в шоке, понимаешь? Бен Ñложил приборы в тарелку и поднÑлÑÑ. — Забейте. Пошли поÑмотрим телек или что-нибудь. Ð’Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð¼Ð¾Ñ€Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ‚Ðµ. Он Ð¿Ð¾Ð½ÐµÑ Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÐ»ÐºÑƒ на кухню, Минни шмыгнула за ним, оÑтавив Ñвой практичеÑки нетронутый ужин на Ñтоле. Один за другим вÑе Ñтали убирать тарелки и нагружать подноÑÑ‹, чтобы отнеÑти вÑе Ñто в раковину. Ðейтан и Кенни ÑмылиÑÑŒ до того, как поÑвилаÑÑŒ угроза быть вовлеченными в уборку. Лори Ñледовала за Кенни, и Вивиан, дав пару указаний по тому, как именно загрузить поÑудомойку, приÑоединилаÑÑŒ к ребÑтам в гоÑтиной. РМÑг решила задержатьÑÑ. Ð’ то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº Ганнер и Кумико ÑполаÑкивали тарелки и загружали поÑудомойку Ñовершенно противоположно указаниÑм Вивиан, МÑг проверила кухонные шкафчики на наличие в них рубленого миндалÑ. Ðичего не найдÑ, она взÑла длинную деревÑнную ложку и Ñтала возить ей в муÑорном ведре в поиÑках Ñледов миндалÑ. — Я уже проверил, — Ñказал Ти Джей. — Ðет там упаковки от миндалÑ. — Хм. — МÑг выпрÑмилаÑÑŒ и броÑила ложку в раковину. — Странно, — Ñказал Ганнер. ПрÑм Капитан ОчевидноÑть. Кумико добавила моющее ÑредÑтво в поÑудомойку и закрыла ее. — Ðе переживай. Бен в порÑдке. Выкинь Ñто из головы. — Точно, — Ñказал Ти Джей. — Тебе надо раÑÑлабитьÑÑ. Ð”Ð»Ñ Ñтого же и нужны выходные, верно? Он иÑчез в патио и вернулÑÑ Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€ÑŒÐ¼Ñ Ð±ÑƒÑ‚Ñ‹Ð»ÐºÐ°Ð¼Ð¸ пива. Две он вручил Ганнеру, две другие открыл открывашкой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° брелоком на его ключах. — Правда, выпей. Я знаю, ты не пьешь, но оно поможет раÑÑлабитьÑÑ. МÑг Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð¾Ñтью взÑла бутылку. Ти Джей был прав. Ей проÑто нужно раÑÑлабитьÑÑ Ð¸ повеÑелитьÑÑ. И переÑтать волноватьÑÑ Ð¾ том, кто же положил миндаль в Ñалат. Ðти выходные должны быть веÑелыми. Держа по бутылке, Ти Джей, Ганнер, Кумико и МÑг приÑоединилиÑÑŒ Ñ Ð¾Ñтальным ребÑтам в гоÑтиной. МÑг ожидала увидеть фильм на огромном Ñкране телевизора, но он был пуÑтой и Ñиний. Ðкран заливал комнату туÑклым лазурным Ñветом. Ðейтан и Кенни ÑтоÑли у книжного шкафа. Они ÑнÑли Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÐ¸ коробки Ñ Ð´Ð¸Ñками и кинули их на диван Минни и Бену. Минни Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом открыла коробку Ñ Ñ„Ð¸Ð»ÑŒÐ¼Ð¾Ð¼ «Мальчишник в ВегаÑе». — ПуÑто, — Ñказала она и броÑила его в кучу на полу. — ПуÑто, — Ñказал Бен и добавил в кучу «ПоменÑтьÑÑ Ð¼ÐµÑтами». — ПуÑто? — переÑпроÑила МÑг. — ПуÑто, — в униÑон Ñказали Бен и Минни. — Ð’Ñе пуÑтые, — добавил Кенни, не оборачиваÑÑÑŒ. — Ðо Ñто нелогично. — Вивиан оÑмотрела выброшенные коробки, будто не доверÑÑ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ¼Ñƒ мнению. — Зачем кому-то Ñтавить пуÑтые коробки Ñ Ñ„Ð¸Ð»ÑŒÐ¼Ð°Ð¼Ð¸ на полку? Ти Джей поднÑл пульт и нажал кнопку. Результат был вÑе тот же: Ñиний Ñкран Ñмерти. — Спутник не ловит, — Ñказал Кенни. РаздалÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‹Ð² ветра Ñ Ð·Ð°Ð´Ð½ÐµÐ¹ чаÑти дома, будто Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñлова. Ð’ доме было тепло, но МÑг поежилаÑÑŒ. — Должно быть, из-за шторма. — Бен вÑкочил и направилÑÑ Ðº кухне. — Пойду принеÑу еще пива. Думаю, оно нам пригодитÑÑ. — Мы можем поиграть в наÑтольные игры, — Ñказала Лори. — Я видела Ñтопку в... — ЕÑть! — взвизгнула Минни. Она держала в руке блеÑÑ‚Ñщий диÑк Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ видом, будто только что нашла поÑледний золотой билет Вилли Вонка. — Что Ñто? — ÑпроÑила Вивиан. Ðейтан взÑл диÑк. — Ðто запиÑанный диÑк. — Он Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ð´Ð¸Ñк к лицу и прочитал надпиÑÑŒ: «Ðе Ñмотри менÑ». — Я не знаю такого фильма, — Ñказал Ганнер. — Ðто домашнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ, Ган Шоу. Ðе наÑтоÑщий фильм, — фыркнула Минни. — Вот оно что. Бен раздал вÑем пиво. — Должно быть, Ñъемка каких-нибудь тупых каникул или что-то в том же духе. — Или порно, — предположил Ðейтан. Лори наморщила ноÑ. — С чего бы называть порно «Ðе Ñмотри менÑ»? — Рпочему бы и нет? — пожал плечами Ðейтан. Вивиан уÑелаÑÑŒ в креÑло и ÑкреÑтила ноги. — Ðе нравитÑÑ Ð¼Ð½Ðµ Ñто. — Знаете что? — Минни выдержала драматичеÑкую паузу. — Так обычно ужаÑтики начинаютÑÑ. — У Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ был ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ почти Ñмертельный Ñлучай, — Ñказала Кумико. — ПроÑÑ‚Ð°Ñ ÑлучайноÑть. Ðичего зловещего, — заÑмеÑлÑÑ Ð‘ÐµÐ½. — Чувак. — Ðейтан ткнул в Ти ДжеÑ. — Тебе лучше пооÑтеречьÑÑ. Ти Джей приподнÑл бровь. — С чего Ñто? — Ðу, так еÑли Ñто ужаÑтик, ты первым пойдешь в раÑход. Черные вÑегда умирают первыми. Слова ÑорвалиÑÑŒ Ñ Ð³ÑƒÐ± МÑг прежде, чем она могла понÑть, что говорит. — Серьезно? Ты Ñоображаешь, что неÑешь? — Что? — Ðейтан обвел вÑех глазами. Ð’Ñе избегали вÑтречатьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ взглÑдами. — Правда же. Он вновь уÑтавилÑÑ Ð½Ð° МÑг. Она почувÑтвовала, как ÑжалоÑÑŒ горло, ее Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñть вновь подкралаÑÑŒ к ней. — Я... Ñм... — Ðу, давай же, — Ñказал Ðейтан. — Скажи Ñто. МÑг увидела, как в Ðейтане проÑнулÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð¸Ñ€Ð°. Рнет ничего в Ñтом мире, что она ненавидела бы так ÑроÑтно, как задир. Ее разозлило, что он пыталÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ñ‚ÑŒ ее, и вдруг она Ñмогла Ñказать именно то, что хотела. — РаÑиÑÑ‚, Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ñжу? Может, теперь попроÑишь Кумико помочь тебе Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ¼Ð°Ñ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð¹? — Отлично, — раÑÑмеÑлаÑÑŒ Кумико. МÑг улыбнулаÑÑŒ, ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑобÑтвенными Ñловами. Обычно она не вела ÑÐµÐ±Ñ Ñтоль дерзко. Должно быть, причина в бухле. — Проехали. — Ðейтан выхватил диÑк из рук Кенни. — Так Ñмотрим или что? — Почему бы и нет? — Бен вручил МÑг пиво и Ñел Ñ€Ñдом. МÑг заметила, что он приобнÑл Минни. — Уж получше наÑтольных игр. — Чувак, — округлил глаза Ганнер. — Ðе говори так. Минни веÑело и легко заÑмеÑлаÑÑŒ, облокотившиÑÑŒ на руку Бена. — Да ладно тебе, Ñто проÑто видео. — Она махнула Ðейтану. — Ставь Ñкорее. Ðейтан вÑтавил диÑк и нажал кнопку Play. Ðа Ñкране поÑвилаÑÑŒ цифра «10». Она была анимирована, будто напиÑана от руки, потом по ней прошла краÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа. Цифры «9» и «8» были нариÑованы и перечеркнуты в той же манере, потом три фотографии плÑжа Ñкакали в разной поÑледовательноÑти, вÑе три Ñделаны в разных меÑтах, но на каждой заметно звездное небо и волны, набегающие на пеÑок. Потом Ñнова поÑвилиÑÑŒ чиÑла: «7», «6», «5», опÑть каждое из них перечеркивалоÑÑŒ, будто при обратном отÑчете. Дальше Ñнова картинки. Ðа Ñтот раз там были будни учеников — они пиÑали теÑÑ‚, Ñпорили, проводили научные ÑкÑперименты, бежали кроÑÑ, пели в хоре. «4», «3», «2», «1». Ðкран потемнел, заиграла Ñ‚Ð¸Ñ…Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ°. Сначала пара аккордов на пианино, потом запел Ñопрано. — Конечно, Ñтой прекраÑной ночью... Ðа Ñкране Ñтали проÑтупать Ñлова. Когда вы делаете кому-то больно... ... намеренно ... жеÑтоко... Ðкран Ñнова Ñтал черным на мгновение, пеÑÐ½Ñ Ð²Ñе играла, Ñнова поÑвилиÑÑŒ Ñлова. УкраÑть чью-то душу. Разбить Ñердце. Ðкран озарилÑÑ, и вновь пошли картинки в Ñовершенном беÑпорÑдке — загорающаÑÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, ÑÑƒÐ´ÑŒÑ Ñтучит молотком, коÑтер. Лгать, жульничать или краÑть. Уничтожить репутацию. Снова беÑÑвÑзные картинки. МатематичеÑкие вычиÑлениÑ. Танцующие люди. ЦелующиеÑÑ Ð¿Ð°Ñ€ÐµÐ½ÑŒ и девушка. Ваши дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑтупны. Теперь были Ñцены Ñмертных казней. ÐлектричеÑкий Ñтул. РаÑÑтрел. ВиÑелица. Даже еÑли закон не признает их таковыми. Языки пламени заполнили Ñкран. Ваше предательÑтво, удар в Ñпину, уничтожение чужой личноÑти. Музыка умолкла. Шаги будут предпринÑты, дабы защитить невиновных. Претворение их в жизнь начнетÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо здеÑÑŒ и прÑмо ÑейчаÑ. Внезапно Ñкран Ñрко вÑпыхнул, комната наполнилаÑÑŒ шумом. Ð˜Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ»ÑŒÐºÐ°Ð»Ð¸ в безумном темпе, двигаÑÑÑŒ в обратном порÑдке, будто при перемотке. Ð¡Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑÐ½Ñ ÑƒÑтупила меÑто кричащему хаоÑу аккордов. Звуки вÑе уÑиливалиÑÑŒ, видео дошло до обратного отÑчета, цифры от одного до деÑÑти Ñ Ð´Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ ÑкороÑтью ÑменÑли друг друга на Ñкране. Потом видео взрыва Ñо звуком, и поÑледнÑÑ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ð° прошла по Ñкрану. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ðµ. Ðкран потемнел.ДЕВЯТЬШипел погаÑший Ñкран, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº вÑе Ñидели, замерев, никто не шевелилÑÑ. Кумико первой вышла из оцепенениÑ. Она вÑкочила и трÑÑущимиÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ выключила телевизор. — Что, черт возьми, Ñто было? Ганнер почеÑал колено. — Может, ДжеÑÑика решила над нами приколотьÑÑ? — Удар в Ñпину? Уничтожение личноÑти? — Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð’Ð¸Ð²Ð¸Ð°Ð½ казалÑÑ Ð½Ð° октаву выше. — Что Ñто вообще значит? — Я могу уверенно заÑвить, что ничего более Ñтранного Ñ Ð² жизни не видел, — Ñказал Бен. — МатематичеÑкие задачи? — Ðейтан напрÑженно заÑмеÑлÑÑ. — И виÑелица? Ð’ ÑмыÑле, Ñто же шутка, да? — ÐÐµÐ·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑˆÑƒÑ‚ÐºÐ°, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¢Ð¸ Джей. Он вÑе еще Ñмотрел на черный Ñкран, челюÑти плотно Ñжаты. — Ðто беÑÑмыÑлица. Она не может ничего значить, — Ñказала Вивиан. Из угла комнаты раздалÑÑ Ð²Ñхлип. Ð’Ñе повернулиÑÑŒ. Лори Ñидела у окна и отчаÑнно терла лицо. Глаза опухли и покраÑнели, крупные Ñлезы катилиÑÑŒ по щекам. — Лори, Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ вÑе в порÑдке? — ÑпроÑил Кенни. Он, к удивлению МÑг, очень ловко поднÑлÑÑ Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð° и ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ðµ оказалÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ Лори. Он положил руку ей на плечо, Лори вздрогнула, очнувшиÑÑŒ. Выражение ее лица МÑг могла опиÑать лишь одним Ñловом — паника. Вдруг она начала бить кулаками по деревÑнной Ñкамье, на которой Ñидела. — Кто Ñто Ñделал? Ð’Ñе замерли. ПотрÑÑенные. Ðейтан взглÑнул на Ñкран выключенного телевизора. — Чего? — Ðто Ñделал один из ваÑ. Чтобы запугать наÑ. — Глаза Лори беÑцельно бродили по комнате. — Мне нужно... Мне нужно... Она заметила ÑтоÑщую Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹ бутылку Бена и оÑушила ее за Ñекунду. — Я уверена, в Ñтом нет ничего такого, — Ñказала Вивиан неуверенным голоÑом. — УÑпокойÑÑ, ладно? — УÑпокойÑÑ? — Лори Ñхватила Вивиан за плечи. — Кто-то хочет Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ñ‚ÑŒ. Кто-то ÑобираетÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð´Ð¾ наÑ. МÑг округлила глаза. Она имела в виду вÑех или только ее Ñ Ð’Ð¸Ð²Ð¸Ð°Ð½? Вивиан вырвалаÑÑŒ из ее рук. — Чушь. — Чушь ли? — Лори пошатнулаÑÑŒ и облокотилаÑÑŒ на Ñтену. — Думаешь, Ñто проÑто Ñовпадение? Я знаю, что Ñто значит. Я знаю, что ты Ñделала. — Прошу прощениÑ? — Что ты Ñделала Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ девчонкой в прошлом году. Ð’Ñе знали об Ñтом. Вивиан вздрогнула. — ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, о чем ты. — Серьезно? Да ладно, ты и ÑобÑтвенную мать ударишь ножом в Ñпину, чтобы выиграть Ñто Ñоревнование. Ганнер наклонилÑÑ Ðº Кумико. — Что за иÑтерики? Ти Джей взÑл ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки и медленно вÑтал. — Думаю, нам вÑем Ñтоит уÑпокоитьÑÑ, — Ñказал он. — День был длинным, и мы вÑе уже уÑтали. Давайте ложитьÑÑ Ñпать. — Я уезжаю отÑюда. Рано утром. — Лори ÑпоткнулаÑÑŒ в коридоре. — Я не оÑтануÑÑŒ здеÑÑŒ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸, лжецами. МÑг Ñлышала как Лори, шатаÑÑÑŒ, поднималаÑÑŒ по леÑтнице. Она не видела, чтобы Лори пила пиво, помимо одной бутылки; значит она не пьÑнаÑ. Ðеужели наÑтолько раÑÑтроена? Как только Лори ушла, Вивиан броÑилаÑÑŒ по коридору в ту же Ñторону, не проронив ни Ñлова. МÑг была почти уверена, что та плакала. — Черт, — Ñказала Минни, — да что Ñо вÑеми ÑлучилоÑÑŒ-то? — Я в одной комнате Ñ Ð›Ð¾Ñ€Ð¸, — Ñказала Кумико. Ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» обеÑпокоено. — Я проверю, вÑе ли Ñ Ð½ÐµÐ¹ в порÑдке. — Ладно, — Ñказал Ти Джей. — Хорошо. Ð’Ñе молча разошлиÑÑŒ, Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ñмотреть друг другу в глаза. Ðикто не хотел обÑуждать увиденное. Они медленно поднÑлиÑÑŒ по леÑтнице по одному, как школьники на пути в комнату Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ…. Ðа втором Ñтаже вÑе разбрелиÑÑŒ по Ñвоим комнатам. Дверь в комнату Вивиан была закрыта. Кумико тихонько поÑтучала в дверь в конце коридора и вошла в комнату. ДавÑÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð° Ñопровождала также Минни и МÑг, поднимавшихÑÑ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ в Ñвою Ñпальню. Они молча переоделиÑÑŒ в пижамы, молча залезли в кровати, и в той же тишине МÑг выключила Ñвет. МÑг Ñмотрела в потолок, ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚ капель, разбивающихÑÑ Ð¾Ð± окно на Ñвирепом ветру. Она была так рада Ñтой комнате, но теперь вÑе казалоÑÑŒ Ñтранным. ÐеобъÑÑнимо другим. МÑг помотала головой. ДжеÑÑика привезет завтра утром еще гоÑтей. Шторм за ночь, Ñкорее вÑего, утихнет, и завтра вÑе будет по-другому. Она ведет ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð¾; проÑто надо поÑпать. — Ðадо будет завтра узнать, как отÑюда выбратьÑÑ, — тихо Ñказала Минни. Ближайшие люди были на втором Ñтаже, но она вÑе равно шептала. — Правда? — ÑпроÑила МÑг. — Я думала, ты хорошо проводишь времÑ. — Ðу да... — Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñошел на нет, и она замолчала. МÑг уÑлышала, как она повернулаÑÑŒ на кровати. — МÑг? — Да. — Со мной вÑе будет хорошо? Когда ты уедешь в ЛоÑ-ÐнджелеÑ? — МинÑ, Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ вÑе будет замечательно. Шорох одеÑла и Ñкрип кровати. — Иногда Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, что не Ñмогу, понимаешь? Я не уверена, что Ñмогу без тебÑ. — Давай поговорим об Ñтом позже, хорошо? — Ñказала МÑг. — Когда будем дома.Ей Ñовершенно не хотелоÑÑŒ говорить на Ñту тему, а уж тем более в абÑолютно темной комнате в Уайт Рок ХауÑе, когда Ти Джей Ñпит внизу. Она чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†ÐµÐ¹ по отношению к их дружбе Ñ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸. Во-первых, она уезжает в колледж, а во-вторых, чувÑтва к Ти Джею вÑпыхнули Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ñилой. — Обещаешь? — ÑпроÑила Минни. Еще одно обещание, которое она, возможно, не Ñдержит. — Обещаю.Ветер Ñо ÑвиÑтом билÑÑ Ð²Ð¾ вÑе окна комнаты, а дождь барабанил так громко, что казалоÑÑŒ, будто кто-то кидает горÑти камешков в дом. ПроходÑщий Ñквозь тонкие белые занавеÑки Ñвет был приглушенным, туÑклым. Открыв глаза, МÑг подумала, что Ð±ÑƒÑ€Ñ Ð±ÑƒÑˆÐµÐ²Ð°Ð»Ð° вÑÑŽ ночь без передышки. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ ветру и дождю, им предÑтоÑл еще один темный, Ñырой день на оÑтрове Генри. Она задрожала и натÑнула одеÑло до ушей. Черт, тут так холодно. Ðеужели кто-то отключил отопление? Она повернулаÑÑŒ к Ñлектронному будильнику, проверить, Ñколько времени, но он не работал. Ðеудивительно, что здеÑÑŒ так холодно. Должно быть, из-за бури выключилоÑÑŒ ÑлектричеÑтво. Ðет ÑлектричеÑтва, нет отоплениÑ, нет Ñпутниковой ÑвÑзи. Минни была права — на первом же корабле надо уезжать отÑюда. МÑг приÑлушалаÑÑŒ к звукам в доме, но Ñлышно было лишь ровное дыхание Минни. Она полежала так еще, зажмурив глаза от пробивающегоÑÑ Ñ€Ð°ÑÑвета и прикинув, Ñтоит ли вÑтать и Ñказать кому-то об ÑлектричеÑтве. Ðо что они Ñмогут Ñделать? Ðет ÑмыÑла покидать теплую поÑтель. Она уютно уÑтроилаÑÑŒ под одеÑлом, надеÑÑÑŒ Ñнова заÑнуть. Вот только ей хотелоÑÑŒ пиÑать. Маленький мочевой пузырь и Ñлишком много пива. Она ÑвеÑила ноги Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ и тронула пальцами ног ледÑной пол, Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° то, что не Ñтала брать тапочки. ОбернувшиÑÑŒ в огромное одеÑло, МÑг на цыпочках переÑекла комнату и Ñтала ÑпуÑкатьÑÑ. По леÑтнице прошел ÑквознÑк, по шее МÑг побежали мурашки. Она накинула одеÑло на голову, подумав об ÑÑкимоÑах, мумиÑÑ… и женщинах в парандже, и уÑкорила шаг. Шлеп, шлеп, шлеп. Звук ее боÑых ног казалÑÑ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¸Ð¼ и нечетким, так как ему надо было пройти Ñквозь толÑтый Ñлой одеÑла, обернутого вокруг ее головы. Пальцы на ногах так замерзли, что едва чувÑтвовали гладкоÑть деревÑнных Ñтупеней, а одеÑло давало ей небольшой обзор. Она двигалаÑÑŒ так быÑтро, как только ей позволÑло ее большое одеÑние, молÑÑÑŒ не ÑпоткнутьÑÑ Ð¸ не покатитьÑÑ Ð¿Ð¾ леÑтнице или упаÑть за перила, что еще хуже. Такое падение Ñвно закончитÑÑ Ñломанной шеей. Почему ей в голову вÑегда лезут Ñамые жуткие картины? ТÑÑ. ПроÑто ÑпуÑтиÑÑŒ вниз до туалета, а потом обратно в тепленькую, мÑгкую кроватку. Шлеп. Шлеп. Шлеп. Скриииип. МÑг оÑтановилаÑÑŒ. Ступени ÑкрипÑÑ‚? КажетÑÑ, звук раздалÑÑ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ. Может, Ñтарый дом Ñкрипит из-за бури? Она повернула за угол и уÑлышала Ñто Ñнова. Скриииип. Ðа белой Ñтене башни она заметила тень. Та выглÑдела Ñтранно знакомой, но, по Ñути, в башне нечему отбраÑывать тень; даже на окнах нет занавеÑок. МÑг Ñмотрела на нее пару Ñекунд и заметила, что тень медленно качалаÑÑŒ вправо и влево. Скриииип. МÑг замерла, ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° тень. Крупный ÑилуÑÑ‚, продолговатый и беÑформенный, за иÑключением ÑвиÑающих чаÑтей. Ðоги. Срань ГоÑподнÑ, Ñто же ноги. МÑг повернула голову и вÑтретилаÑÑŒ лицом к лицу Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼, болтающимÑÑ Ð½Ð° леÑтничном пролете. ÐŸÐµÑ‚Ð»Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ шеи. Фиолетовый цвет лица. МÑг открыла рот и закричала.ДЕСЯТЬВзад-вперед медленно качалÑÑ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ¿ Лори. МÑг хотела отвеÑти глаза, но не могла не Ñмотреть на мертвую девушку. Она уронила одеÑло, и, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° холодный воздух, МÑг вÑÑ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÐ»Ð°. Она начала покачиватьÑÑ Ð² такт виÑÑщему телу, и ей пришлоÑÑŒ ухватитьÑÑ Ð·Ð° перила, чтобы не упаÑть через них. МÑг даже не могла моргнуть, она была не в ÑоÑтоÑнии отвеÑти взглÑд от невидÑщих карих глаз Лори. Ð’ них ÑтоÑло какое-то чувÑтво. Страх? Ðедоумение? Или Лори в момент Ñмерти иÑпытывала и то, и другое? ПронеÑлоÑÑŒ ли в ее голове Ñожаление, как только она отпуÑтила перила? МÑг ÑодрогнулаÑÑŒ. МыÑль о Ñуициде, об ощущении такого отчаÑниÑ, что не хочетÑÑ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ, приводила ее в ужаÑ. — Срань ГоÑподнÑ! — О ГоÑподи! Ð’Ñхлип. Стон. Прошло Ñекунд двадцать, прежде чем вÑе повыÑкакивали из комнат, но Ð´Ð»Ñ ÐœÑг они длилиÑÑŒ как двадцать минут. Ðхи и крики вокруг она Ñлышала как Ñквозь Ñон. МÑг чувÑтвовала, что ребÑÑ‚ ÑтановилоÑÑŒ вÑе больше, хоть и не видела их. Она не видела ничего, кроме уÑтавившихÑÑ Ð½Ð° нее безжизненных глаз. Только почувÑтвовав чью-то руку на Ñвоем плече, она Ñмогла пошевелитьÑÑ, моргнуть. — Ты в порÑдке? — ÑпроÑил Ти Джей. Он обхватил ее за талию, и она позволила Ñебе облокотитьÑÑ Ð½Ð° него. Она вÑтретилаÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ взглÑдом. С его глазами, что могли чувÑтвовать, понимать и видеть. Ее начало трÑÑти. — Ðга. — Врунишка. — Он поднÑл одеÑло и накинул его ей на плечи. — Что ÑлучилоÑÑŒ? — Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÑƒÐ¼Ð¸ÐºÐ¾ почти ÑрывалÑÑ. — Что за Ñ…ÐµÑ€Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ñходит? Вивиан ÑтоÑла Ñпиной к трупу, отказываÑÑÑŒ Ñмотреть на него. — Ð’Ñ‹ ÑоÑеди по комнате. Она что-нибудь Ñказала? — Ðамек на Ñмоциональный вÑплеÑк, что она иÑпытывала вечером, иÑпарилÑÑ. Она Ñнова Ñтала Ñтарой резкой Вивиан. Кумико покачала головой. — Когда Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлаÑÑŒ, она уже была в поÑтели. Я думала, она вырубилаÑÑŒ. — Ты не Ñлышала, как она вÑтавала? — Я... — Кумико броÑила взглÑд на Ганнера. — Я Ñпала не там. Вивиан цокнула. — Ðу, Ñто проÑто прекраÑно. — Ðй, — Ñ€Ñвкнула Кумико. — Я ей не нÑнька. Откуда мне было знать, что вÑе так плохо? — Ðадо вызвать полицию, — Ñказал Ти Джей. — Ð’ моей комнате еÑть телефон. — Вивиан развернулаÑÑŒ и ÑкрылаÑÑŒ в хозÑйÑкой Ñпальне. — Где она взÑла веревку? — Ñказал Бен. Он выÑунул голову в пролет и поÑмотрел на балки под крышей башни. — И как она привÑзала ее туда? — Что вы разоралиÑÑŒ? Я Ñпа... МÑг повернула голову на Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸ и увидела, как та ÑпуÑкаетÑÑ Ð¿Ð¾ леÑтнице. Минни оÑтановилаÑÑŒ как Ð²ÐºÐ¾Ð¿Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° предпоÑледней Ñтупени, одной рукой она откинула волоÑÑ‹ Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð°, другой вцепилаÑÑŒ в толÑтовку в облаÑти груди. МÑг Ñмотрела, как Минни оÑознает увиденное. Глаза Минни Ñкользили Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð° на веревку, уходÑщую под крышу, туда и обратно. Бен оттолкнул МÑг и Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð¸ помчалÑÑ Ð¿Ð¾ ÑтупенÑм вверх к Минни. Она открыла рот в беззвучном крике и потерÑла Ñознание. Бен подхватил ее как раз вовремÑ. — С ней вÑе в порÑдке, — Ñказал он, опуÑÐºÐ°Ñ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸ на Ñтупени. — ПроÑто обморок. МÑг хотела подойти, но не могла двинутьÑÑ. Ðе хотела. Ðе тогда, когда ее обнимал Ти Джей. — Чувак. — Ти Джей махнул рукой Ганнеру. — ПоÑмотри, может, еÑть запиÑка или что-то в Ñтом духе. Ганнер Ñекунду обдумал Ñказанное и в Ñвоей типичной манере, не проронив ни Ñлова, пошел в комнату Лори. ÐŸÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾, он провел рукой по плечу Кумико, та задержалаÑÑŒ на Ñекунду и шмыгнула за ним. — Ты вÑе еще дрожишь, — прошептал Ти Джей. Его губы вÑего в неÑкольких дюймах от ее. — Тебе что-нибудь нужно? У МÑг перехватило дыхание. Ти Джей ÑтоÑл к ней так близко, будто хотел защитить. Ðто было в новинку МÑг. Она проводила вÑе времÑ, пытаÑÑÑŒ оберегать Минни от тех вещей, что могли бы запуÑтить у нее тревожный невроз или биполÑрное раÑÑтройÑтво. Ртеперь, в виде иÑключениÑ, еÑть Ти Джей, чтобы позаботитьÑÑ Ð¾ ней Ñамой. — Ð’Ñе в порÑдке, — Ñказала она, не ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² том, кого пытаетÑÑ Ð² Ñтом убедить: его или ÑебÑ. — Я в норме. — Телефон не работает, — Ñказала Вивиан. Ее дыхание немного ÑбилоÑÑŒ. Ðейтан ÑкреÑтил руки и приÑлонилÑÑ Ðº Ñтене. — Ðто плохо. — Что... что ÑлучилоÑÑŒ? — ÑпроÑила Минни. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñƒ нее был Ñлабым. Бен помог ей поднÑтьÑÑ. — Ты упала в обморок. — Да? — Минни Ñела и, не глÑÐ´Ñ Ð½Ðµ труп, нашла глазами МÑг на площадке. — Почему? МÑг открыла рот, чтобы ответить, но у нее буквально не было Ñлов. К ÑчаÑтью, у Минни их найдетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ; МÑг ÑъежилаÑÑŒ, увидев, что Минни заметила труп, и ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ñнова овладел ей. — О ГоÑподи, о ГоÑподи, о ГоÑподи. — С каждым разом ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑтановилÑÑ Ð²Ñе громче и громче. ТрÑÑущейÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ она указала на Лори. — Она мертва. Ðто труп. О Боже. Что же нам делать? Как мы... Ñ... МÑг Ñлышала панику в ее голоÑе и молила Бога, что Минни не забыла взÑть Ñ Ñобой лекарÑтва. Без них вÑе кончитÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾. — Ðе Ñмотри, — Ñказал Бен, пытаÑÑÑŒ отвеÑти ее от перил. Ðо было Ñлишком поздно. — Уберите Ñто! Уберите Ñто от менÑ! — закричала Минни. Она Ñмотрела на МÑг, будто та могла ÑпаÑти ее. — Она не Ñто! — проревел Кенни. МÑг обернулаÑÑŒ. Он ÑтоÑл на пороге Ñвоей комнаты, огромные ручищи Ñложены на груди, брови нахмурены. Он был таким тихим вÑе времÑ, но вдруг проÑто взорвалÑÑ. Лицо побагровело и его вÑего трÑÑло. — Конечно, — Ñпокойно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¢Ð¸ Джей. — Она не имела Ñто в виду. ПроÑто иÑпугалаÑÑŒ. ИÑпугалаÑÑŒ — Ñлишком мÑгко Ñказано. МÑг Ñразу раÑпознала приÑтуп паники. Она моментально вошла в роль Ñиделки в попытке оÑтановить назревающий конфликт. — Минни, вÑе будет хорошо. С тобой вÑе будет хорошо. — Ðет, не будет, — вÑхлипнула Минни. — Ðе будет. Ðе будет. — Что Ñ Ð½ÐµÐ¹? — прошептал ей на ухо Ти Джей. — ПриÑтуп паники, — прошептала МÑг в ответ. — Ей нужно принÑть лекарÑтво. И она начала подниматьÑÑ Ð¿Ð¾ леÑтнице. — Пойдем. Я дам тебе Клонопин. — Ð’Ñе в порÑдке, Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÐ´Ñƒ ее. — Бен взÑл Минни за руку, поÑмотрел на нее и улыбнулÑÑ. — Знаешь, где он лежит? Минни кивнула, и они пошли наверх. МÑг повернулаÑÑŒ к Ти Джею и прочитала в его глазах замешательÑтво. — И чаÑто такое? — тихо ÑпроÑил он. МÑг закуÑила губу. Она хранила тайну Минни уже так долго, что не знала, что ответить. — Ðм... Ее ÑпаÑла Кумико. Она вышла из комнаты, Ганнер шел за ней. Она держала в руке запиÑку на разлинованном лиÑте. Когда Кумико заговорила, Ñтало ÑÑно, что она пытаетÑÑ Ñдержать дрожь в голоÑе. — Мы нашли ее. Ðашли предÑмертную запиÑку. — Реально, чуваки? — Ñказал Ðейтан. Кумико поднÑла лиÑÑ‚, закрыв лицо. Она была напиÑана на необычном лиÑте Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑтвом параллельных линий. МÑг быÑтро Ñообразила, что Ñто лиÑÑ‚ из нотной тетради. — Ðе могу ÑправитьÑÑ, — прочитала Кумико. Руки трÑÑлиÑÑŒ. — Я должна закончить вÑе прÑмо ÑейчаÑ. Ðтот Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ никогда не Ñпоет. Тишина. МÑг уÑтавилаÑÑŒ на узкий Ñине-золотой коврик, что уÑтилал второй Ñтаж. Он был ничем не примечателен, но она не могла ни на кого поднÑть глаза. Может, еÑли ÑтоÑть так очень долго и пытатьÑÑ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ произошедшее, то вÑе пройдет Ñамо Ñобой? Вдруг она очнетÑÑ Ð¸ поймет, что вÑе Ñто вÑего лишь кошмар, навеÑнный алкоголем? Скриииип. Глаза МÑг метнулиÑÑŒ к телу. Она не Ñмогла ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñтановить. — Я не верю. — Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÐµÐ½Ð½Ð¸ был громким, недоверчивым, но уж точно Ñпокойнее, чем минуту назад. Глаза и лицо были напрÑжены, челюÑти плотно Ñомкнуты. — Кенни, — начал Ти Джей. — Я очень Ñож... — Я не верю, — повторил Кенни. Он Ñмотрел на труп Лори без Ñтраха, не мигаÑ. — Она не убивала ÑебÑ. — Чувак. — Ðейтан положил руку на плечо друга. — Чувак, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, что и так понÑтно... — Она. Ðе. Убивала. СебÑ, — повторил Кенни. РазвернулÑÑ Ð¸ ÑкрылÑÑ Ð² их комнате, громко хлопнув дверью. — Кенни! — Ðейтан пошел за другом в комнату. — Чувак, Ñ Ð½Ðµ имел в виду... Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑƒÑ‚Ð¸Ñ…, когда он закрыл за Ñобой дверь. БеднÑга Кенни. МÑг вÑпомнила, как он прошептал что-то на ухо Лори перед ужином, и та залилаÑÑŒ румÑнцем. Она Ñмотрела, как двое влюблÑлиÑÑŒ, а теперь Лори мертва, а Кенни в шоке. Ð’Ñе Ñто кажетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼... беÑÑмыÑленным. Скриииип. МÑг уже тошнило от Ñтого звука. — Ладно. — Ти Джей Ñжал ее плечо и прошел в Ñередину площадки, вÑтав Ñпиной к телу Лори. — Ðадо найти работающий телефон и вызвать полицию. — Уже начали. — Ганнер Ñхватил Кумико за руку и потащил вниз по леÑтнице. — Ð’ кабинете еще еÑть телефон, — крикнула им Вивиан. Помедлив Ñекунду, она потруÑила в Ñвою комнату и вышла обратно, натÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñвитер поверх пижамы. — Лучше пойду Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, — Ñказала она, ни к кому конкретно не обращаÑÑÑŒ. — Ðа вÑÑкий Ñлучай. Ти Джей и МÑг оÑталиÑÑŒ вдвоем на площадке. Ð’Ñе оÑтальные были занÑты делом — Бен заботилÑÑ Ð¾ Минни, Ðейтан пыталÑÑ ÑƒÑпокоить Кенни, а Кумико, Ганнер и Вивиан вызывали полицию. МÑг чувÑтвовала необходимоÑть тоже что-то делать. Как-то помогать. Рне ÑтоÑть идиоткой и мечтать о Ñильных руках Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð¤Ð»ÐµÑ‚Ñ‡ÐµÑ€Ð°, ÑмыкающихÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ нее. ПредÑÐ¼ÐµÑ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñка Лори ÑоÑкользнула Ñо Ñтола, где ее оÑтавила Кумико, и, медленно качаÑÑÑŒ, полетела на пол. Она так легко и грациозно опуÑкалаÑÑŒ вниз, Ñловно не ÑвлÑлаÑÑŒ предметом печали и боли. МÑг внезапно захотелоÑÑŒ на нее взглÑнуть, и она поднÑла ее Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°. Слова запиÑки Лори были напиÑаны на обороте нотного лиÑта большими печатными буквами, но почерк был ровным и уверенным. Будто Лори обрела ÑпокойÑтвие, принÑв решение покончить Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÑŽ. МÑг перевернула запиÑку и поÑмотрела на нотную запиÑÑŒ. Она отображала ноты Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¸Ð°Ð½Ð¸Ð½Ð¾ и Ñлова пеÑни. — Странно, — Ñказала МÑг. — Что? — Ти Джей нагнулÑÑ Ð½Ð°Ð´ ее плечом, заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² ноты. Она прочитала текÑÑ‚ вÑлух. — Конечно, Ñтой прекраÑной ночью, Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‡Ñƒ от чуда. — КраÑиво. — Конечно, Ñтой прекраÑной ночью, — повторила МÑг. Ðти Ñлова казалиÑÑŒ знакомыми. — Разве не Ñта пеÑÐ½Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ð»Ð° вечером в том видео? Ти Джей уÑтавилÑÑ Ð½Ð° нее. — Точно, ты права. Как ты Ñто уловила? — Я... Ñ Ð½Ðµ знаю. Потому что Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнно за вÑеми наблюдаю? Потому что мне комфортнее наблюдать, нежели делать? Да, Ñто Ñовершенно нормальное поведение. — ПиÑатель. — Ðа щеках вновь проÑтупили глубокие Ñмочки, Ти Джей широко улыбнулÑÑ. — Ðеудивительно, что она была шокирована. МÑг вÑпомнила лицо Лори, как только закончилоÑÑŒ видео. Она была напугана, почти в панике. И то, как она заÑвила, что Ñто видео Ñделали Ñпециально. Ðто, должно быть, та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¿ÐµÑнÑ, которую она учила. Ее Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ñовершенно понÑтна. МÑг внимательно Ñмотрела на ноты. Было что-то Ñтранное в пеÑне, которую Лори выбрала Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñмертной запиÑки. ПеÑÐ½Ñ Ð½Ðµ казалоÑÑŒ груÑтной, не была депреÑÑивной или тоÑкливой. Ðичего подобного. ПрÑмо противоположно. «Плачу от чуда» — Ñто Ñкорее Ñлезы ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ð¸ радоÑти. Почему она ее выбрала? МÑг помотала головой. Может, проÑто ÑлучайноÑть, первый попавшийÑÑ Ð»Ð¸ÑÑ‚. Ðо, опираÑÑÑŒ на беÑконечные криминальные детективные драмы, которыми был заполнен ее TiVo8, предÑмертные запиÑки чаще вÑего тщательно продумывают. Так почему же Лори выбрала именно Ñту пеÑню? Как она ÑвÑзана Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что ее труп ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñ‚ на леÑтнице?.. МÑг зажмурилаÑÑŒ в надежде, что абÑтрактные пÑтна Ñотрут из ее памÑти лицо Лори. Ðе повезло. — Думаю, нам надо ее ÑнÑть, — произнеÑла она. — Я думаю о том же Ñамом. — Ти Джей поднÑлÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ… до Ñередины и внимательно поÑмотрел на балки, поддерживающие крышу. — Я позову ребÑÑ‚. Думаю, мы Ñможем ее ÑпуÑтить. — Хорошо. Ти Джей мрачно улыбнулÑÑ. — Ты ее обнаружила. Жаль, что тебе пришлоÑÑŒ пережить Ñто, МÑг. МÑг уÑмехнулаÑÑŒ. — Лучше Ñ, чем Минни. — Ты вÑегда ее так оберегаешь? МÑг закуÑила губу. Она обычно хорошо Ñкрывала их завиÑимые Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸, в отличие от поÑледних Ñуток, и ей было неловко от того, как много узнал Ти Джей. — Я должна ее оберегать. Ти Джей ÑпуÑтилÑÑ Ðº ней. — Почему? Почему ты должна? Что за обÑзанноÑти? Ты вÑерьез думаешь, что она Ñделала бы то же Ñамое Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ? МÑг не могла поÑмотреть ему в глаза. Он попал в точку. — Я... — О ГоÑподи. О ГоÑподи! — закричала Вивиан на первом Ñтаже. Ðе произнеÑÑ Ð½Ð¸ Ñлова, Ти Джей и МÑг побежали вниз и нашли Вивиан в проходе. Она Ñмотрела на Ñтену. Лицо ее было мертвенно-бледным. — Смотрите. МÑг медленно повернула голову. Ðа белоÑнежной Ñтене возле вешалок краÑной краÑкой была нариÑована коÑÐ°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ.ОДИÐÐÐДЦÐТЬ— Что Ñто, черт возьми? — Ðто какаÑ-то шутка? — Думаешь, Ñто Ñделала Лори? — ГовнÑÐ½Ð°Ñ ÑˆÑƒÑ‚ÐºÐ°. ГолоÑа раздавалиÑÑŒ одновременно. Ðо МÑг Ñлышала каждый Ð²Ð¾Ð·Ð³Ð»Ð°Ñ ÑÑно и четко. Вокруг нее вÑе проиÑходило будто в замедленном режиме. И, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° творÑщийÑÑ Ñ…Ð°Ð¾Ñ, МÑг чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° удивление Ñобранной и Ñпокойной. Она приблизилаÑÑŒ к краÑной полоÑе. Очевидно, что нариÑовано киÑтью; она видела текÑтуру в толÑтом Ñлое краÑки, Ñтекающей по Ñтене. Ðта полоÑа напомнила ей перечеркнутые цифры в видео. Только вот на Ñтот раз полоÑа выглÑдела как... — Кровь? — ÑпроÑил Ðейтан. — Думаете, Ñто кровь? Он ÑтоÑл прÑмо за МÑг и, выглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð·-за ее плеча и будто прикрываÑÑÑŒ ею, разглÑдывал краÑку. ПрÑм мачо. — СомневаюÑÑŒ, — Ñказала она, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð°Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ðµ ÑпроÑить, не был ли он, Ñлучаем, воÑпитан приматами. — Как Ñто здеÑÑŒ оказалоÑÑŒ? — Кенни ÑтоÑл на поÑледнем леÑтничном пролете, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ðº Ñтой полоÑе. МÑг его не винила. Ти Джей подошел вплотную. — Похоже на Rust-Oleum. КраÑку Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´Ð²Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ борта. Ðейтана он не убедил. — По мне, так вÑе равно похоже на кровь. — Ðо Ñто не она, — резко Ñказала Вивиан. Она повернулаÑÑŒ к Ганнеру, ÑтоÑвшему в дверÑÑ… кабинета. — Ты вызвал полицию? Что они Ñказали? Они пришлют вертолет? Через Ñколько будут? Что нам делать до их приезда? Девушка ÑтановилаÑÑŒ вÑе более раздраженной, и МÑг подумала, что, может, Минни придетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ ÐšÐ»Ð¾Ð½Ð¾Ð¿Ð¸Ð½Ð¾Ð¼. Ганнер медленно покачал головой. — Телефоны не работают. — Что? — Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð’Ð¸Ð²Ð¸Ð°Ð½ треÑнул. Девчонка на взводе. — Телефоны, — медленно Ñказала Кумико, будто Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼, отÑтающим в развитии, — не работают. — Идиоты. — Вивиан пошла в кабинет. — Я уверена, что они работают. Они не могут не работать. МÑг закатила глаза. Ðервный Ñрыв через три... два... — Должно быть, Ñто из-за шторма, — Ñовершенно Ñпокойно Ñказал Ти Джей. Кумико пригладила Ñвои пурпурные волоÑÑ‹. — Кто-нибудь в курÑе, мобильники ловÑÑ‚? — Я Ñмотрела вчера вечером, — ответила МÑг. — Ðет Ñигнала. — Ð‘Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ð¹ÑˆÐ°Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ Ñотовой ÑвÑзи в Рош Харборе, — Ñказал Ти Джей. — Слишком далеко. Вивиан вышла из кабинета, опуÑтошеннаÑ. — Телефон не работает. Кумико наброÑилаÑÑŒ на нее. — Правда? То еÑть тот факт, что мы проверили трубку, провод, батарейки и Ñнова телефонную трубку... Ðтого Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ недоÑтаточно? Вивиан пожала плечами. — Я предпочитаю проверÑть ÑамоÑтоÑтельно. — Отлично. — Кумико подошла вплотную к Вивиан. — Тогда почему бы тебе проверить на Ñвоей заднице то, как Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‚ÐµÐ»ÑŽ. — Ðй, Ñй. — Ганнер придвинул к Ñебе Кумико. Вивиан метнулаÑÑŒ на леÑтницу. — Держи ее подальше от менÑ, а то Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸ÑˆÑƒ заÑвление. — Да? — Кумико рванула вперед, но Ганнер держал ее крепко. — Довольно трудно Ñделать Ñто Ñ ÑƒÑ‡ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ того, что мы не можем вызвать полицию. План потерпел неудачу. Срань ГоÑподнÑ. Что же им делать? Без телефонов, мобильников и интернета... Что-то зашевелилоÑÑŒ в ее памÑти. Она вÑпомнила, что видела что-то в гоÑтиной. Свернутый желтый кабель на нижней полке книжного шкафа. — Интернет! — выпалила она. — Что? — Ти Джей наклонил голову вбок. — Я не видел здеÑÑŒ компьютера. МÑг не Ñтала тратить Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° объÑÑнениÑ. Она ринулаÑÑŒ наверх в Ñвою комнату, где в ее рюкзаке лежал ноутбук. ÐŸÑ€Ð¾Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ð¿Ð¾ площадке второго Ñтажа, она Ñклонила голову и Ñмотрела лишь на ковер, и бежала вÑе выше. — Минни, — позвала она, Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² комнату. — Мне нужен мой... МÑг окаменела. Комната выглÑдела как поÑле взрыва. Ð’Ñе Ñщики открыты, вещи вывалены на пол, в оÑновном в комоде, конечно, были вещи Минни. Ðа абажуре виÑели труÑики. Шторы зацепилиÑÑŒ за зеркало. Майки, джинÑÑ‹, Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¸ юбки были разброÑаны по полу. Обе кровати были в буквальном ÑмыÑле раÑпотрошены. ПроÑтыни ÑÑ‚Ñнуты Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ¹, матраÑÑ‹ Ñдвинуты, подушки вынуты из наволочек и отброшены в Ñторону. Чемоданы Минни перевернуты, одежда и коÑметика раÑÑыпаны по полу, будто кто-то проÑто вытрÑхивал их. И рюкзак МÑг не избежал той же учаÑти. Ее коÑметичка и тетрадь Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñей были беÑцеремонно вывалены на креÑло, а ненаглÑдный ноут лежал на полу, приÑлоненный к комоду. МÑг озиралаÑÑŒ, оглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ñƒ, и через пару Ñекунд заметила Минни. Та Ñидела на полу, забившиÑÑŒ в угол, Бен на корточках Ñидел Ñ€Ñдом. Лицо Минни было краÑным и мокрым от Ñлез. — Что ÑлучилоÑÑŒ? — ÑпроÑила МÑг. Она видела Минни в Ñамых разных ÑоÑтоÑниÑÑ… — и в замешательÑтве, и в депреÑÑии, и в Ñовершенном отчаÑнии, но такой? Впервые. — Кто-то украл мои таблетки, — Ñказала Минни. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñледы Ñлез, Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐµ был невыразительным. Ðто обеÑпокоило МÑг. — Украл твои таблетки? — МÑг взÑла одну из Ñвоих толÑтовок Ñо Ñпинки креÑла и натÑнула поверх пижамы. — Да ладно тебе, кто Ñтал бы краÑть твои таблетки? Минни Ñверкнула ореховыми глазами. — Тогда как ты объÑÑнишь тот факт, что они пропали, а? МагиÑ? МÑг взглÑнула на Бена. Тот молчал и гладил Минни по Ñпине. Отлично, никакой помощи. — Может, ты забыла их положить, — Ñказала МÑг. — Ðе забыла, Ñ Ð´Ð²Ð°Ð¶Ð´Ñ‹ перепроверила. — Может, ты их куда-то положила и забыла потом? — МÑг понÑла, что Ñморозила глупоÑть, как только произнеÑла Ñто вÑлух. — ИздеваешьÑÑ? — уÑмехнулаÑÑŒ Минни. Она указала на перевернутую вверх дном комнату. — Думаешь, мы не иÑкали? — МÑг? — Ти Джей поднималÑÑ Ð¿Ð¾ леÑтнице. — Что ты там делаешь? Черт. — Слушай, пойдем вниз. Может, еще у кого-нибудь еÑть такие? Мини помотала головой. — Ðи за что. — Она не ÑпуÑтитÑÑ, пока... — Бен Ñделал паузу. — Пока Лори там. — ÐÑ… да, точно. — МÑг ÑодрогнулаÑÑŒ при мыÑли о ÑнÑтии тела Лори. — Мальчики ÑобираютÑÑ ÑнÑть ее... чуть позже. МÑг не знала, что и хуже — ÑнÑть Лори или оÑтавить ее там виÑеть. — ÐŸÐ¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ´ÐµÑ‚? — ÑпроÑила Минни. Черт-черт-черт. Стоит ли раÑÑказать, что телефоны не работают из-за шторма? Глаза Минни металиÑÑŒ от лица МÑг к Бену, она Ñвно ждала, чтобы новоÑти ее уÑпокоили. Да, наверное, не лучший момент раÑÑказывать о телефонах. У Минни может поехать крыша. ВмеÑто ответа МÑг Ñжала ее руку и улыбнулаÑÑŒ, надеÑÑÑŒ, что улыбка вышла уверенной и подбадривающей. Потом она поднÑла ноут и заÑунула Ñвой дневник в карман толÑтовки. Ей не хотелоÑÑŒ, чтобы он тут болталÑÑ. — Зачем ты берешь ноутбук? — Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸ треÑнул. — Что проиÑходит? — Мне нужно вниз, — ответила МÑг. — Зачем? — наÑтаивала Минни. Бен переводил глаза Ñ ÐœÑг на ноут, она видела, что он в замешательÑтве, но потом вроде понÑл, что проиÑходит и легонько ей кивнул. — ОÑтанешьÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹? — ÑпроÑила она. — Ðе ÑомневайÑÑ. — Хорошо. СпаÑибо. Я Ñкоро вернуÑÑŒ. — И прежде чем Минни могла Ñнова начать задавать вопроÑÑ‹, МÑг вышла из комнаты и начала ÑпуÑкатьÑÑ. — Ðе будет работать. Кумико вздохнула. — Почему нет? — ÐлектричеÑтва нет, — Ñказала Вивиан, извечный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñ‹ и радоÑти. — Думаешь, на роутер Ñто не раÑпроÑтранÑетÑÑ? — ЕÑли мы Ñоединены напрÑмую, то да, — Ñказала МÑг, подÑоединÑÑ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð½ÐµÑ‚-кабель к Ñвоему MacBook’у. — ЕÑли тут Ñпутниковый интернет, то тарелка может иметь подпитку от Ñолнца. — РеÑли кабель идет из нее, то может заработать. — Ти Джей Ñжал ее плечо. — Гениально. — Блин, — Ñказала Кумико, броÑив взглÑд на Вивиан. — Я так рада, что МÑг Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸. — Подумаешь, — Ñказала Вивиан. МÑг чувÑтвовала, как вÑе ÑгрудилиÑÑŒ у нее за Ñпиной, вÑе хотели видеть Ñкран. Ее ноут ÑтоÑл на маленькой наколенной полочке, ÑнÑтой Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ шкафа. Интернет-кабель подключен, и МÑг задержала дыхание, нажав на кнопку включениÑ, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð‘Ð¾Ð³Ð°, чтобы зарÑдки хватило. Ðу, давай же, черт Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð¸. С ее удачей вполне можно ожидать, что ноутбук Ñел, но уже когда она готова была ÑдатьÑÑ, загорелаÑÑŒ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ðµ зарÑда. Слава Богу. Она уÑлышала, как за ее Ñпиной вÑе вздохнули Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñ‡ÑŒÐµ-то дыхание возле лица. Да и не проÑто чье-то, а Ти ДжеÑ. Он ÑклонилÑÑ Ðº ней так близко, что Ñтоит ей повернуть голову и их губы ÑоприкоÑнутÑÑ... Хватит. Уж точно Ñамый неподходÑщий момент, чтобы думать о поцелуÑÑ… Ñ Ð¢Ð¸ Джеем. Он заÑтавила ÑÐµÐ±Ñ Ñконцентрировать Ñвое внимание на мониторе. СпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑколько безумно долгих Ñекунд, наконец-то поÑвилÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ð¹ Ñтол. — Отлично! — Ñказал Ти Джей. — БыÑтрее! — потребовала Вивиан. Она из поÑледних Ñил держалаÑÑŒ, чтобы не ÑорватьÑÑ. — Открывай браузер. МÑг закуÑила губу и кликнула на иконку браузера. ЕÑли не Ñработает, что же им тогда делать? — О ГоÑподи, — Ñказала Кумико. — Смотрите! Окно браузера открылоÑÑŒ, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑÑылки МÑг на домашней Ñтранице. Сработало! Ее Ð¸Ð´ÐµÑ Ñработала! — Дай мне. — Вивиан подалаÑÑŒ вперед. — Я залезу на Ñвою почту и... Кумико подвинула ее плечом назад. — Ðто компьютер МÑг. Точно. Ее компьютер. МÑг быÑтро открыла Ñтраницу почты. Вот, вÑе работает. Ðа Ñкране выÑветилоÑÑŒ поÑледнее Ñообщение от мамы Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ «ÐадеюÑÑŒ, ты хорошо проводишь времÑ». МÑг закуÑила губу и нажала «Ñоздать Ñообщение». По какой-то причине у нее навернулиÑÑŒ Ñлезы от ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ñ‹. — Кому напишем? — ÑпроÑил Ганнер. — Полиции? — Ðм. — МÑг обвела ребÑÑ‚ глазами. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ адреÑа полицейÑкого учаÑтка. — Ðапиши Ñначала Ñвоим родителÑм, — предложил Ти Джей. — Потом мы можем найти Ñайт, куда обращатьÑÑ Ð² чрезвычайных ÑитуациÑÑ…. МÑг кивнула и впиÑала имена родителей в Ñтроку «получатели», потом Ñразу перешла к текÑту ÑообщениÑ. «Дома у ДжеÑÑики Ð›Ð¾ÑƒÑ€ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° ОÑтрове Генри. Долго раÑÑказывать. Произошел неÑчаÑтный Ñлучай. Телефоны не работают. Ðужна помощь». Ее родители раÑÑердÑÑ‚ÑÑ, когда узнают, что она им Ñоврала, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ важнее вызвать полицию на оÑтров. Она разберетÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð½Ñ‹Ð¼ наказанием позже. ТрÑÑущейÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ она нажала «Отправить». — Ðу, давай, — чуть Ñлышно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¢Ð¸ Джей. МÑг чувÑтвовала, как вÑе напрÑженно придвинулиÑÑŒ к ноутбуку, будто пыталиÑÑŒ Ñилой мыÑли отправить пиÑьмо в киберпроÑтранÑтво, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¾Ðº Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ¸. — Черт. Слово ÑорвалоÑÑŒ Ñ Ð³ÑƒÐ± вÑех Ñемерых одновременно. Страница, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ Ñекунду назад была подключена к интернету, вдруг опуÑтела. Ðет Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº интернету. Вот и вÑе.ДВЕÐÐДЦÐТЬ— Что ÑлучилоÑÑŒ? — резко ÑпроÑила Вивиан. — Только что же работало. — Ðажми «Обновить», — предложила Кумико. МÑг уже нажала, но каждый раз было одно и то же. Ðет Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº интернету. — Видимо, мы потерÑли Ñигнал, — Ñказала МÑг. — Мне очень жаль. — Ðу, Ñто не Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð°, — Ñказа Ти Джей. — Без Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð¼ и в голову бы не пришло даже попробовать. — Чуваки, дайте Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÑƒÑŽ, — Ñказал Ðейтан. МÑг пуÑтила его к ноутбуку, и тот Ñтал копатьÑÑ Ð² наÑтройках интернета, Ð²Ñ‹ÑƒÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ… из таких меÑÑ‚, о которых МÑг и не подозревала. — Иногда поддержание ÑвÑзи чудит. Ðо еÑли ÑвÑзь работает, Ñ Ñоображу, как вернуть подключение. МÑг оÑобо не верила в уÑпех, но была признательна Ðейтану за его Ñнтузиазм. — Я же говорила, что не Ñработает, — Ñказала Вивиан. Она Ñела у окна и ÑкреÑтила ноги. — Ты вÑегда такаÑ, мол, Â«Ñ Ð²Ñе знаю»? — ÑпроÑила Кумико. Вивиан выпÑтила подбородок. — Ðу, кто-то же должен быть голоÑом разума. — Что, думаешь, ты тут единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¼Ð¾Ð·Ð³Ð°Ð¼Ð¸? — взорвалаÑÑŒ Кумико. — По крайней мере, МÑг пришла в голову Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ, и она ÑтаралаÑÑŒ нам помочь. Рты проÑто Ñтроишь из ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½ÑƒÑŽ, будто Ñто Ñтавит Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ оÑтальных. Забудь! Вивиан медленно поднÑлаÑÑŒ и задрала голову. — По крайне мере, Ñ Ð½Ðµ веду ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº шлюха. — Что Ñто ты имеешь в виду? — Она что, Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑˆÐ»ÑŽÑ…Ð¾Ð¹ назвала? — ÑпроÑил Ганнер. — Я имела в виду, — Ñказала Вивиан, упершиÑÑŒ руками в бока, — что еÑли бы вы двое не шмыгали тайком... — Ðикто тайком не шмыгал, — медленно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð“Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€. — Ти Джей предложил уйти Ñпать на диван. МÑг наклонила голову набок. Ти Джей Ñпал в гоÑтиной Ñтой ночью? Она могла поклÑÑтьÑÑ, что он оказалÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ на леÑтнице, когда она обнаружила тело Лори. — Я проÑто говорю, — продолжила Вивиан, — что еÑли бы вы Ñпали в Ñвоих комнатах прошлой ночью, то Лори могла быть ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð°. — Ð’Ñе, ты договорилаÑÑŒ! — Кумико Ñделала выпад в Ñторону Вивиан, но Ти Джей вÑтал между ними. — Ð’Ñе, хватит, — Ñказал он. — Драки ни к чему не приведут. Ðам нужно придумать, что делать. — Он повернулÑÑ Ðº Ðейтану. — Ðу как? — Ðичего, — Ñказал Ðейтан. Он закрыл ноутбук, вÑтал и потÑнул за кабель. Он уходил за книжный шкаф, в угол комнаты возле окна, выходÑщего на залив. — Похоже, что он уходит в Ñтену. И, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ ни Ñлова, он рванул в кухню. — Что за черт? — ÑпроÑила Вивиан. Дверь патио открылаÑÑŒ, и из окна МÑг увидела Ðейтана. Он Ñначала выÑунул голову из боковой двери, что вела во внутренний двор, чуть замешкалÑÑ Ð¸ выбежал под дождь. ШеÑть тел уÑелиÑÑŒ на Ñкамью возле окна, Ð³Ð»Ð°Ð·ÐµÑ Ð½Ð° улицу. Струи Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ñтекали по окну, что затруднÑло видимоÑть, Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚Ñ‹ за окном в размытую импреÑÑиониÑÑ‚Ñкую мешанину. Ðапоминало увиденное в детÑтве через калейдоÑкоп. МÑг заметила, как Ðейтан поднÑл что-то Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸. — Что Ñто? — Ñкрипнул Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð’Ð¸Ð²Ð¸Ð°Ð½, она придвинулаÑÑŒ ближе к Ñтеклу. — Что Ñто у него? МÑг заметила пÑтно желтого в руке Ðейтана, и у нее перехватило дыхание. Желтый интернет-кабель. Ðейтан Ñекунду ÑтоÑл, не двигаÑÑÑŒ. Потом МÑг увидела, как он Ñмотрит на крышу, а мгновением позже он уже неÑÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ в дом. Ð’Ñе молча побежали на кухню. — Ðу? — ÑпроÑила Вивиан требовательным тоном. — Что ÑлучилоÑÑŒ? Ти Джей броÑил Ðейтану полотенце, которым тот Ñразу начал вытирать лицо и руки. — Ðичего. Безнадежно. — Правда? — ÑпроÑил Кенни. — ПроÑти, чувак. Такое ощущение, что что-то зацепило кабель. Либо ветка, либо что-то еще. Ðе починить. — Рмы не можем напрÑмую подключить ноутбук к Ñпутниковой тарелке? — ÑпроÑила Вивиан. Ðейтан ÑтрÑхнул капли воды Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ. — Рты залезешь на Ñамую крышу Ð´Ð»Ñ Ñтого? Вивиан поджала губы. — Рчто, похоже? — Вот и Ñ ÑомневаюÑÑŒ. Ðарод, мы в жопе. И они дейÑтвительно были. Ðу, вроде того. Без телефона, без интернета. Рближайший город на другом берегу канала. МÑг подумала о домах в Рош Харборе, их мерцающие огоньки видны из комнаты наверху. Огоньки вдали. Как же она могла забыть? — Дом Тейлоров! — выпалила она. Вивиан уÑтавилаÑÑŒ на нее. — Чей? — Дом напротив, — Ñказала МÑг. — Может, у них еÑть телефон. — Ðу, конечно, — Ñказала Кумико. — У них же была ÑˆÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¸Ð½ÐºÐ° вчера. — Погода говно, — Ñказал Ðейтан, Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñвою футболку. — Думаешь, мы пройдем? — Мы Ñ Ð“Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼ можем попробовать, — Ñказал Ти Джей. — Без проблем. — Ганнер броÑилÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ в прихожую, Ти Джей за ним. МÑг шла чуть позади оÑтальных. Она открыла входную дверь, пока Ти Джей и Ганнер натÑгивали дождевики. Дождь лил почти горизонтальными ÑтруÑми и был таким Ñильным, что Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð° Тейлоров виднелиÑÑŒ лишь Ñмутно. Из-за порывов ветра казалоÑÑŒ, что здание то иÑчезает, то поÑвлÑетÑÑ Ð¸Ð· некоего другого измерениÑ. — Ð’Ñ‹ уверены, что Ñто безопаÑно? — ÑпроÑила она, предÑтавив, как Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð¸ Ганнера Ñмывает Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð°, и ее желудок ÑжалÑÑ. Ти Джей натÑнул капюшон. — У Ð½Ð°Ñ Ð¶Ðµ еÑть пешеходный моÑтик. Мы вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÐ¼ держатьÑÑ Ð·Ð° перила. Должно быть нормально. Ðейтан вÑтал за МÑг и широко раÑпахнул входную дверь. — Чуваки. — Он указал на перешеек перед домом. — Я так не думаю. МÑг перевела взглÑд на мутное море. Ð¡Ð²Ð¸Ñ€ÐµÐ¿Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° разбилаÑÑŒ о крохотную полоÑку земли, временно поглотив его. Потом вода отхлынула, и полоÑа Ñуши показалаÑÑŒ вновь. У МÑг перехватило дыхание. — МоÑта нет. — Черт, — Ñказал Ти Джей. Он вышел на крыльцо, чтобы лучше видеть. — Ðто плохо, — Ñказала Кумико. Ти Джей зашел обратно в дом, ÑÑ‚ÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ»Ñ‚Ñ‹Ð¹ дождевик. — СовÑем Ñмыло. Видимо, шторм его разрушил. Вивиан выÑунула голову из двери. — Ð’Ñ‹ же можете перейти и без него, да? Волны не такие уж и Ñильные. — Ты рехнулаÑÑŒ? — Кумико втащила ее внутрь. — Без моÑта даже Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° Ñмоет тебÑ. — Ðо мы же не можем проÑто Ñидеть и ничего не делать. — Тогда Ñама и пробуй. — Кумико Ñложила руки на груди. — ПожалуйÑта. Я поÑмотрю. ОтÑюда. — Кумико права, — Ñпокойно Ñказал Кенни. — Ðам никак не пробратьÑÑ. Глаза Вивиан почти вылезли из орбит. — Ты хочешь Ñказать, что мы здеÑÑŒ заÑтрÑли? Ти Джей кивнул. — По крайней мере, пока шторм не утихнет. МÑг Ñмотрела на ливень. Ðенадолго Ñтихнувший ветер и дождь позволили различить ÑилуÑÑ‚ дома Тейлоров на том берегу. Он казалÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ близким и уÑпокаивающим, но им не добратьÑÑ Ð´Ð¾ него. Она медленно закрыла дверь и уткнулаÑÑŒ в нее лбом. Ðи одна из ее идей не Ñработала. Они в ловушке. — Что нам теперь делать? — ÑпроÑила Кумико. Она крепко держала Ганнера за руку. — Ðам надо ее ÑнÑть, — тихо Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐµÐ½Ð½Ð¸. Ðто был не вопроÑ. И хоть его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸ был тихим, чуть громче шепота, у МÑг поÑвилоÑÑŒ легкое ощущение, что Кенни пыталÑÑ Ð¾Ð±ÑƒÐ·Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ Ñвою боль. Ей не хотелоÑÑŒ бы увидеть, как он взорветÑÑ. Ðо Вивиан, видимо, не волновало ÑоÑтоÑние Кенни. Она не боÑлаÑÑŒ его разозлить. — СнÑть ее? Сдурел? Ðто меÑто преÑтуплениÑ. Полиции нужно будет его оÑмотреть. — Ð’ поÑледний раз, когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñла, ÑамоубийÑтво не ÑвлÑлоÑÑŒ преÑтуплением, — Ñказала Кумико. Кенни был непреклонен. — Мы не можем оÑтавить ее там. — Почему нет? — ÑпроÑила Вивиан. — Ðто непочтительно. — Ðепочтительно будет ее двигать. Что, еÑли мы уничтожим улики? — УÑпокойÑÑ, инÑпектор CSI, — Ñказала Кумико. МÑг подумала о Минни, ÑидÑщей на полу в их комнате. Хоть она и понимала Вивиан, ГоÑподи, помоги ей, но не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñти ÑвÑзатьÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸ÐµÐ¹ и не знаÑ, когда может приехать ДжеÑÑика, мыÑль оÑтавить тело Лори виÑеть там казалаÑÑŒ ужаÑной. Что, еÑли они заÑтрÑли на оÑтрове до понедельника? — Я ÑоглаÑна Ñ ÐšÑƒÐ¼Ð¸ÐºÐ¾, — произнеÑла МÑг. — Ðам надо ее ÑнÑть. Ти Джей кивнул. — Я тоже за. Кто-нибудь против? Ðейтан, Ганнер и Кумико покачали головами. — Ладно, — Ñказала Вивиан. Она аж покраÑнела от переполнÑющей ее злоÑти. — Ðо Ñ Ñнимаю Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть за Ñто. ЕÑли Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ ÑпроÑит, Ñ Ñ€Ð°ÑÑкажу им, что Ñто была ваша затеÑ, а Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° против. И у Ð²Ð°Ñ Ð²Ñех будут неприÑтноÑти. Кроме менÑ. И Ñ Ñтими Ñловами Вивиан унеÑлаÑÑŒ прочь. — ЕÑли она будет Ñваливать каждый раз, когда мы делаем что-то ей наперекор, — Кумико улыбнулаÑÑŒ ей вÑлед, — можно мне опровергать вÑе ее Ñлова? — Ðто должно быть неÑложно, — Ñказала МÑг. — Что теперь? — ÑпроÑил Ганнер. Ти Джей поÑмотрел на МÑг: — Ты правда думаешь, что нам надо ее ÑнÑть? — Даже не ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что он уÑпешно руководил их группой, ему было важно ее мнение. МÑг не знала точно почему, но ей Ñто нравилоÑÑŒ. Хоть ею на мгновение и овладела паника, когда она понÑла, что вÑе ждут ее ответа, она была рада, что Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÑÑ‚ ее измышлениÑ. МÑг Ñглотнула. — Ðга. — Они же не могут оÑтавить Лори там виÑеть. Ðто было бы неправильно. — Пойдем и Ñделаем Ñто.ТРИÐÐДЦÐТЬПотребовалаÑÑŒ помощь практичеÑки вÑех, чтобы опуÑтить тело Лори на первый Ñтаж Уайт Рок ХауÑа. Веревка была перекинута через Ñтропила под крышей башни, ее конец был крепко привÑзан к перилам в конце Ñтупеней, ведущих к комнате МÑг. Узел был доÑтоин морÑка, и МÑг удивилаÑÑŒ, что Лори Ñмогла и крепко привÑзать веревку, и перекинуть петлю через Ñтропила, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð° вроде была в Ñильном раÑÑтройÑтве. Парни медленно опуÑкали тело Лори, МÑг и Кумико ждали в Ñамом низу. МÑг нашла Ñтарые проÑтыни в кладовке, в которые они могли завернуть тело. ВмеÑте Ñ ÐšÑƒÐ¼Ð¸ÐºÐ¾ они раÑÑтелили одну проÑтынь, пока труп опуÑкали вÑе ниже. Ð£Ð¶Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ ÑамоубийÑтва Лори не шел ни в какое Ñравнение Ñо зрелищем ее ÑпуÑкающегоÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð°. Его болтало и качало как марионетку, пока мальчики Ñ‚Ñнули веревку. Дюйм за дюймом темный ÑилуÑÑ‚ ÑтановилÑÑ Ð²Ñе больше по мере приближениÑ, Ñпутанные волоÑÑ‹ болталиÑÑŒ в воздухе. Балки вверху башни Ñкрипели и Ñтонали, пока тело медленно поворачивалоÑÑŒ, закручиваÑÑÑŒ Ñначала против чаÑовой Ñтрелки, потом резко раÑкручиваÑÑÑŒ в обратном направлении и закручиваÑÑÑŒ вновь. МÑг замутило, когда болтающие ноги Лори оказалиÑÑŒ над ее головой. Она отÑтупила назад и опуÑтила глаза, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñнова видеть Ñти глаза. Она подождала звук каÑающегоÑÑ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸ тела, прежде чем оÑмелилаÑÑŒ взглÑнуть вверх. РебÑта на Ñамом верху башни, должно быть, почувÑтвовали изменение веÑа и ÑброÑили веревку. И тело Лори рухнуло на пол, безжизненное и неподвижное. МÑг и Кумико быÑтро отÑкочили, когда веревка полетела Ñверху. — Извините, — позвал Бен Ñверху. — Ð’Ñе в порÑдке? — Да, — Ñказала Кумико. — Мы в порÑдке. Ð’Ñе, кроме мертвой девушки, подумала МÑг, когда принеÑла вторую проÑтынь, чтобы накрыть Лори. Ее тело лежало лицом вниз — Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° была под ней, а Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐµÑтеÑтвенно Ñкручена в плече. Она похожа на куклу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° разобрана и положена обратно вмеÑте Ñо вÑеми чаÑÑ‚Ñми. ÐŸÐµÑ‚Ð»Ñ Ð²Ñе еще обвивала шею, и веревка, когда упала, ÑвалилаÑÑŒ грудой петель. МÑг развернула проÑтынь и наброÑила ее на тело Лори, а потом вмеÑте Ñ ÐšÑƒÐ¼Ð¸ÐºÐ¾ Ñложила верх и бока в форме некоего мумифицированного Ñвертка. Бен, Ганнер и Ти Джей ÑобралиÑÑŒ у Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¶Ð¸Ñ Ð»ÐµÑтницы, Ðейтан ÑтоÑл чуть позади. — Мы должны помолитьÑÑ? — ÑпроÑил он. — КажетÑÑ, должны. — Знаешь какие-нибудь молитвы? — ÑпроÑила Кумико. — Хех, — уÑмехнулÑÑ Ðейтан, — нет. — Мы ÑобралиÑÑŒ здеÑÑŒ, чтобы попрощатьÑÑ Ñ Ð›Ð¾Ñ€Ð¸ Ðгуен, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐµÐ½Ð½Ð¸ Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¸Ñ… Ñтупеней первого пролета. Она взÑл оплакивание Лори на ÑебÑ. — Ðикогда мы больше не увидим ее улыбки. Ðикогда не уÑлышим ее голоÑа. Я бы хотел... — Кенни Ñделал глубокий вдох, подавив подÑтупающие рыданиÑ. Он оÑтановилÑÑ Ð¸ вытер Ñлезы тыльной Ñтороной руки. — Я бы хотел, чтобы мы узнали друг друга лучше. Мы могли бы... Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ð¸Ñ…. МÑг видела, как Ðейтан беÑпокойно помÑлÑÑ Ð½Ð° меÑте, взглÑнув на друга, но ничего не Ñказал. — Ðо кто бы Ñто ни Ñделал, кто бы ни поÑлужил причиной... — Кенни Ñделал паузу. — Он заплатит за Ñто. МÑг вздрогнула. Уже второй раз меньше чем за Ñутки кто-то упоминает меÑть. МÑг понимала, что Кенни раÑÑтроен, но почему он не может принÑть тот факт, что Лори Ñовершила ÑамоубийÑтво, и не иÑкать виноватых? Вивиан выÑунулаÑÑŒ из кабинета. — Ðадо перенеÑти ее Ñюда. Тогда нам не нужно будет на нее Ñмотреть. — Она дейÑтвительно не понимает? — едва Ñлышно произнеÑла МÑг. — Видимо, — ответил Ти Джей. Кенни поднÑл Лори за плечи, Ганнер и Ти Джей взÑли ее за ноги, а Ðейтан подхватил тело поÑередине. Вивиан вела их в кабинет, Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð½Ð½Ñ‹ указаний. — Ðе уроните лампу. Ðккуратней Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. Ð’Ñ‹ Ñлишком близко к Ñтолу. Ðет, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны. МÑг удивилаÑÑŒ. КазалоÑÑŒ, в ней неиÑчерпаемый Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ñтой беÑполезной и негативной Ñнергии, будто руководить чем-то было Ñамой важной ее задачей. — Ð’Ñ‹ уже унеÑли Ñто? Ð’Ñе обернулиÑÑŒ. Ðа предпоÑледней Ñтупеньке ÑтоÑла Минни. Она была полноÑтью одета, в отличие от оÑтальных, вÑе еще бывших в пижамах и Ñвитерах. Минни ÑтоÑла в джинÑах, кашемировом Ñвитере и шлепанцах на платформе. КазалоÑÑŒ, что она пришла в ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñле бешеных поиÑков в комнате, но МÑг поежилаÑÑŒ от полного отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÑочувÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð² данной Ñитуации. Кумико и Ганнер обменÑлиÑÑŒ взглÑдами, граничащими Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, и МÑг буквально могла почувÑтвовать, как Кенни глазами прожигает дыру в черепе Минни. — Ее имÑ, — Ñказал он тихим голоÑом, от которого по Ñпине МÑг пробежали мурашки, — Лори. — О. — КазалоÑÑŒ Минни начала догадыватьÑÑ, что оплошала. Ðу, хоть что-то. — ПроÑти. — Ладно, — Ти Джей решил Ñменить тему. — Пошлите ÑÑдем. Ðам надо определитьÑÑ Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ дейÑтвиÑми.МÑг взÑла бутерброд Ñ Ñ€Ð°ÑтаÑвшим маÑлом и начала откуÑывать от него маленькие куÑочки, заÑтавлÑÑ ÑÐµÐ±Ñ ÐµÑть. БольшинÑтво ребÑÑ‚ также ÑобралиÑÑŒ вокруг Ñтола, и чувÑтвовали ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ немногим лучше МÑг, но на аппетит Минни трагичеÑкие ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñтого Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ Ñильно повлиÑли. — Вот чего не понимаю, — начал Бен, — так Ñто почему? Ти Джей взглÑнул на МÑг. — Должно быть, были причины, и что-то проÑто Ñтало поÑледней каплей. — Возможно. — Вивиан покачала головой. — Ðо зачем приезжать на домашнюю вечеринку, еÑли ты в депреÑÑии и планируешь ÑамоубийÑтво? — Плохо, что не ты Ñто Ñделала, — пробормотала Кумико Ñлева от МÑг. — Ð? — переÑпроÑила Вивиан. — Ðичего. Ðейтан пожал плечами. — Ðто меÑто ничем не хуже других. Ðу, еÑли ты Ñ Ñтого тащишьÑÑ. ЕÑли Ñ Ñтого тащишьÑÑ? Будто можно тащитьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñуицида. ÐÐ´Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡ÑƒÐ´Ð°. Ð˜Ð½Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð´ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¾ÑобенноÑть. — Ðадо придумать, что теперь делать, — Ñказал Бен и откуÑил от пончика. Как и у Минни, на его аппетите ничто не ÑказалоÑÑŒ. Ого, да они Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°. — Может, в доме еÑть генератор? — предположил Ðейтан. — Мы Ñ Ð“Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼ уже обыÑкали дом, — ответил Ти Джей. — Ðичего. Ðейтан развалилÑÑ Ð½Ð° Ñтуле. — Черт. — Ðадо дождатьÑÑ, когда приедет ДжеÑÑика, — Ñказала Вивиан. — Тогда Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð¼Ð° можно будет вызвать полицию. Сильный порыв ветра разбилÑÑ Ð¾ дом, по нему прошла дрожь от Ñамого оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ крыши. — Я думаю… — Ти Джей на Ñекунду замолчал. — Я думаю, нам Ñтоит раÑÑмотреть тот факт, что ДжеÑÑика может и не приехать. — Что? — ÑпроÑила Минни Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼ ртом. — Что Ñто значит — может не приехать? У нее изо рта выпал недожеванный рогалик. — Она должна приехать. Должна. МÑг, она должна приехать. Ты обещала. МÑг и Ñамой было Ñ‚Ñжело ÑправитьÑÑ Ñ Ñтим Ñтрахом. Руж Ð¸Ð´ÐµÑ ÑƒÑпокоить Минни была Ñродни попытке взобратьÑÑ Ð½Ð° ÐвереÑÑ‚ боÑиком. К ÑчаÑтью, вмешалÑÑ Ð‘ÐµÐ½. — Ð’Ñе будет хорошо. — Он положил Ñвою руку на руку Минни. — ЕÑть лодочный Ñарай, — Ñказал Ганнер. И вÑе. Ðикаких дополнений. — Ð-моё, ÑпаÑибо за ценную информацию, — Ñказала Вивиан. Кумико немедленно вÑтала на его защиту. — ÐÑ… да, МиÑÑ Ð¡Ð°Ð¼Ð°Ñ Ð£Ð¼Ð½Ð°Ñ? ЕÑли еÑть лодочный Ñарай, то там может быть катер. Рна нем, возможно, еÑть рациÑ. — РациÑ? — выпрÑмилаÑÑŒ МÑг. — Да, — Ñказал Ти Джей. — Ðа вÑех Ñуднах еÑть морÑÐºÐ°Ñ ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ð¾ÑтанциÑ. — Ты знаешь, как ей пользоватьÑÑ? Ти Джей кивнул. — У моего дÑди еÑть катер Ð´Ð»Ñ Ñ€Ñ‹Ð±Ð°Ð»ÐºÐ¸. Ð Ñ Ñƒ него подрабатывал летом. МÑг броÑила взглÑд на Минни. КазалоÑÑŒ, ее наÑтроение пришло в норму, поÑле того как тело Лори убрали в кабинет, но надолго ли? Без антидепреÑÑантов и таблеток ее Ñрыв — Ñто только Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸. И он будет не Ñлабее ЧернобыльÑкой аварии. Она должна Ñтому помешать. Любой ценой. Ти Джею так же Ñильно хотелоÑÑŒ добратьÑÑ Ð´Ð¾ Ñтой радиоÑтанции. — Пойдемте же. — Ð’Ñе вмеÑте? — ÑпроÑила Минни, поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° бурю за окном. — Ðе. — Ти Джей подмигнул МÑг. — Я возьму только МÑг. — О. — Минни даже не взглÑнула на них, ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð¾ перед Ñобой. Тьфу. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Бена, Минни вÑе еще Ñчитала Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ñвоим. Очередное напоминание Ð´Ð»Ñ ÐœÑг, почему нужно выкинуть Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð¸Ð· Ñердца. Ðа Ñтот раз Ти Джей не прочитал ее мыÑли. — Пошли, МÑг, — Ñказал он. — Ðадевай дождевик и пошли.ЧЕТЫРÐÐДЦÐТЬМÑг взбежала по леÑтнице в Ñвою комнату и, порывшиÑÑŒ в бардаке, нашла Ñапоги и дождевик. Сердце так Ñильно Ñтучало в ее груди, и причина была вовÑе не в подъеме по леÑтнице, она в доÑтаточно хорошей форме, чтобы преодолеть его. Она проÑто была в радоÑтном волнении, вот так проÑто. Ти Джей хочет, чтобы она помогла ему. Так, прекрати. МÑг Ñела на кровать и натÑнула резиновые Ñапоги. Перед ее глазами промелькнуло заÑтывшее лицо Минни. Она должна держать Ñвои чувÑтва к Ти Джею под контролем. Должна. Минни никогда ее не проÑтит, еÑли узнает. Да, и кроме того, она уедет в ЛоÑ-ÐнджелеÑ, начнет вÑе Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ лиÑта. За иÑключением того, что и Ти Джей будет в ЛоÑ-ÐнджелеÑе. Да что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹? КазалоÑÑŒ, ее мозг пытаетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ вÑе планы. Она принÑла решение в день танцев. Им Ñ Ð¢Ð¸ Джеем не Ñуждено быть вмеÑте. Ей надо придерживатьÑÑ Ñтих мыÑлей. К тому же, в универÑитете он будет популÑрнее, чем в Мекилтео. Вокруг него так и будут витьÑÑ Ð»Ð¾Ñ-анджелеÑÑкие девчонки. Возможно, извеÑтные. Разве футболиÑты УниверÑитета Южной Калифорнии не по определению вÑтречаютÑÑ Ñ Ð²Ð¾ÑходÑщими звездами? Ðто же как пункт их договора — ÑÑ‚Ð¸Ð¿ÐµÐ½Ð´Ð¸Ñ Ð¸ КардашьÑн в девушки. Он и не вÑпомнит МÑг. Она оÑтанетÑÑ Ð²Ñего лишь кочкой на его дороге к уÑпеху. Она проÑто должна пережить Ñти выходные. Ðайти рацию, покинуть оÑтров. ДвигатьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ. МÑг поднÑлаÑÑŒ и принÑлаÑÑŒ иÑкать пальто. Оно обнаружилоÑÑŒ на комоде, куда Минни закинула его в Ñвоих безумных поиÑках. МÑг поднÑла его и уже Ñтала надевать, когда кое-что привлекло ее внимание. Ðа комоде ÑтоÑла рамка Ñ Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸ÐµÐ¹ девушки. Поначалу МÑг не узнала девушку на фото. Ð¤Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ неумеÑтной в Ñтой комнате. Ð‘Ð»ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°, печальное лицо, Ñпутанные волоÑÑ‹ закрывали лицо, как потрепанные шторы. Черные волоÑÑ‹. Черные и зловещие. МÑг разглÑдывала фото, и будто туман раÑÑеÑлÑÑ, когда она понÑла, что знает Ñту девушку. Ðто была КлÑÑ€ ХикÑ. Срань ГоÑподнÑ. КлÑÑ€ ХикÑ? Что фото КлÑÑ€ Ð¥Ð¸ÐºÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ‚ в ее комнате? Голову Ñтали заполнÑть вопроÑÑ‹. Было ли здеÑÑŒ Ñто фото, когда они приехали? МÑг попыталаÑÑŒ вÑпомнить. Она поднÑлаÑÑŒ в комнату и так была воÑхищена видом, что могла и не заметить. Ðет, Ñто глупо. ТолÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð¼ÐºÐ° Ñ Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾ КлÑÑ€ ХикÑ? Она бы заметила. Хорошо, раз ее не было прошлым вечером, то откуда она взÑлаÑÑŒ? ЯÑное дело, она не могла поÑвитьÑÑ Ñама по Ñебе, значит, кто-то поÑтавил ее на комод. Ðо кто? Бен и Минни провели здеÑÑŒ около чаÑа, но Ñо вÑеми утренними ÑобытиÑми здеÑÑŒ мог побывать кто угодно. Было довольно легко Ñто Ñделать. Из чего Ñледует главный вопроÑ: зачем? Конечно, ответ мог быть Ñовершенно обычным. Она упала за комод и либо Минни, либо Бен нашли ее и поÑтавили на меÑто. Ðто Ñовершенно логично. Ðо, даже еÑли вÑе обÑтоÑло именно так, МÑг не давало Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ Ð²Ð¾Ñ‚ что: что делает фото КлÑÑ€ Ð¥Ð¸ÐºÑ Ð² их комнате? МÑг Ñмотрела на фото. КлÑÑ€. Она так похожа на ту жуткую девочку из «Звонка», что МÑг вÑерьез боÑлаÑÑŒ, что она может вылезти из фотографии в комнату. УÑиливал Ñтрах тот факт, что именно Ñту фотографию родители девочки иÑпользовали Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐºÑ€Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð°. Почему, почему, почему она в ее комнате? КлÑÑ€ никак не ÑвÑзана Ñ Ð›Ð¾ÑƒÑ€ÐµÐ½Ñами. И, еÑли уж на то пошло, ДжеÑÑика Ð›Ð¾ÑƒÑ€ÐµÐ½Ñ Ð¸ ее окружение избегали КлÑÑ€ как чумную. Они не проÑвлÑли открытой враждебноÑти, но КлÑÑ€ и не нужно было подвергать оÑтракизму9 в школе, она и Ñама Ñ Ñтим прекраÑно ÑправлÑлаÑÑŒ. Она перевелаÑÑŒ в Камиак в начале оÑеннего ÑемеÑтра, и ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ недель школа наполнилаÑÑŒ Ñлухами. С людьми, что к ней плохо отноÑилиÑÑŒ, ÑлучалиÑÑŒ неÑчаÑтные Ñлучаи. Бобби Тейлор попал в автомобильную аварию через два Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñле того, как поÑтавил КлÑÑ€ подножку в холле. ПоÑле Ñтого он клÑлÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾ и налево, что тормоза отказали. Через неделю поÑле того как кто-то выложил отфотошопленную фотографию КлÑÑ€, раÑпроÑтранившуюÑÑ Ð²Ð¿Ð¾ÑледÑтвии по вÑему ФейÑбуку, Тиффани Халлидей порезалаÑÑŒ зазубренной железкой, ÑвиÑающей Ñ ÐµÐµ шкафчика. Она подцепила от Ñтого какую-то Ñтранную инфекцию и провела две недели в больнице, где ей делали Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ»Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸. МÑг вÑпомнила пункт приема донорÑкой крови и те Ñтрашные дни, когда никто не был уверен, что Тиффани выкарабкаетÑÑ. Ðо, к ÑчаÑтью, она поправилаÑÑŒ, и Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð»Ð° произошедшее неÑчаÑтным Ñлучаем. ПоÑле вÑего Ñтого вÑе предпочитали не трогать КлÑÑ€. Даже учителÑ. КлÑÑ€, казалоÑÑŒ, Ñто даже нравилоÑÑŒ. ПоÑтому, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что она была ненормальной, вÑе были в шоке, когда КлÑÑ€ нашли повешенную в ее комнате на Ñледующий день поÑле танцев. Ртеперь Ñнова ÑамоубийÑтво через повешение. И фото КлÑÑ€ вдруг поÑвилоÑÑŒ в Ñтом огромном жутком доме у черта на куличиках. Что Ñто должно означать? Может, Лори поÑтавила к ним в комнату Ñто фото, пока они Ñпали? Она как-то ÑвÑзана Ñ ÐšÐ»ÑÑ€? МÑг взÑла ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки, Ñлишком уж раÑшалилоÑÑŒ воображение. Глупо. Она должна оÑтаватьÑÑ Ñпокойной, пойти проверить Ñ Ð¢Ð¸ Джеем лодочный Ñарай и, еÑли им повезет, легко выбратьÑÑ Ñ Ð¾Ñтрова Генри. Ð’Ñе будет хорошо. МÑг Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¸Ð¼ Ñтуком положила фотографию лицом вниз на комод и уже ÑобиралаÑÑŒ уходить, когда заметила надпиÑÑŒ на обороте рамки. Она развернула фотографию пальцем, чтобы прочитать напиÑанное. ÐадпиÑÑŒ была Ñделана краÑными чернилами: Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ð»Ð°Ñ‡Ñƒ. Что Ñто, черт возьми, значит? ЧьÑ-то шутка, без ÑомненьÑ, но вÑе ÑтановилоÑÑŒ уж больно Ñтранным. Она попÑтилаÑÑŒ из комнаты и, почувÑтвовав под ногой первую Ñтупень, развернулаÑÑŒ и побежала вниз Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимальной ÑкороÑтью, какую только позволÑли Ñапоги. Ти Джей ждал МÑг внизу леÑтницы. — Что ты так долго? — П-проÑти, — заикнулаÑÑŒ МÑг. Ð’ голове проноÑилиÑÑŒ мыÑли. Фото КлÑÑ€. ТаинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°ÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа и бредовое видео. Ðто проÑтые ÑлучайноÑти, или вÑе Ñто ÑвÑзано? И еÑли да, то каким образом? Ти Джей шагнул к ней. — Ð’Ñе в порÑдке? Ты выглÑдишь... — Как? — Даже не знаю. ПотрÑÑенной. МÑг приподнÑла бровь. — Правда? — Я имею в виду, — вздохнул Ти Джей, — ну, знаешь, из-за чего-то еще, кроме Лори. МÑг уже открыла рот, чтобы раÑÑказать Ти Джею о фото КлÑÑ€, но оÑтановилаÑÑŒ. Он переоделÑÑ. ВмеÑто пижамы на нем были джинÑÑ‹ и толÑтый вÑзаный Ñвитер под дождевиком. МÑг даже уловила запах лоÑьона поÑле бритьÑ. Ð Ñама МÑг заÑунула низ пижамных штанов в резиновые Ñапоги и накинула пальто на толÑтовку. Даже не причеÑалаÑÑŒ и не убрала волоÑÑ‹ в Ñвой обычный хвоÑÑ‚. Должно быть, она выглÑдит как Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¿Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°-подроÑток, только проÑнувшаÑÑÑ Ð¿Ð¾Ñле вечеринки Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÐµÐ²ÐºÐ¾Ð¹... и ÑобирающаÑÑÑ Ð² лодочный Ñарай Ñ Ð¾Ñ„Ð¸Ð³ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ мальчиком. Одна. Вау. Ðу она и дура. Ðет, она не ÑобираетÑÑ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ говорить. Скорее вÑего, Ñто проÑто разыгравшееÑÑ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ. ПоÑледнее, чего она хочет — Ñто произвеÑти впечатление маленькой глупой девочки, боÑщейÑÑ Ð¼Ð¾Ð½Ñтров в шкафу. Да, тогда одни только пÑтки заÑверкают. — Ты опÑть вÑÑ Ð² Ñвоих мыÑлÑÑ…, — Ñказал Ти Джей. — Что ÑлучилоÑÑŒ? — Ðичего, — Ñоврала МÑг. — Хорошо, тогда пойдем. Они повернулиÑÑŒ к фойе, но Ти Джей тут же оÑтановилÑÑ, будто не хотел проходить мимо той полоÑÑ‹ на Ñтене. МÑг его прекраÑно понимала и втайне обрадовалаÑÑŒ, когда он двинулÑÑ Ð² Ñторону гоÑтиной. Они прошли мимо Кумико и Ганнера, обнимающихÑÑ Ð½Ð° диване, мимо Ðейтана, проÑматривающего журнал, ÑÐ¸Ð´Ñ Ñƒ окна, но никто не Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¸ Ñлова. Ðа кухне Вивиан пила диетичеÑкую колу комнатной температуры, облокотившиÑÑŒ на Ñтолешницу. — Ð’Ñ‹ идете в лодочный Ñарай, — проÑто Ñказала она. — Так точно. — Ти Джей открыл дверь в патио. — ЕÑли повезет, найдем рацию. — Конечно. — Она поднÑла бровь. — Рацию. Я уверена, только Ñтим вы и займетеÑÑŒ в Ñарае. — Так и будет, — ровно Ñказал Ти Джей. — Пошли, МÑг. Вивиан прошла за ними в двери в патио. — Ты уверен, что знаешь, как ей пользоватьÑÑ? Она проÑто не может пропуÑтить возможноÑть управлÑть чем-то. Ти Джей вышел в патио вмеÑте Ñ ÐœÑг. — Да. Вивиан подошла на пару шагов. — Может, Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸, на вÑÑкий... — Ðет, — улыбнулÑÑ Ð¾Ð½ и закрыл дверь перед ее лицом. И тихо добавил: — Черт, ну и заноза в заднице! — Преуменьшение века. Ти Джей открыл дверь во внутренний двор. Шторм бушевал, Ливень лил Ñтеной, заÑÑ‚Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð·Ð¾Ñ€ пеленой. ÐеÑÑно виднелиÑÑŒ лишь три дерева за двором, а температура была как минимум градуÑов на двадцать ниже, чем в их неотапливаемом доме. — ДержиÑÑŒ ближе, — Ñказал Ти Джей. — Путь к лодочному домику довольно трудный. Трудный? ПревоÑходно. — Я поÑтараюÑÑŒ. — Готова? — Ти Джей заÑтегнул пальто под горло, доÑтал Ñвою шапочку и натÑнул ее на уши. МÑг накинула капюшон. — Готова. Ти Джей рванул по леÑтнице под дождь. Сделав глубокий вдох, МÑг поÑледовала за ним.ПЯТÐÐДЦÐТЬВÑÑ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ Уайт Рок ХауÑа превратилаÑÑŒ в грÑзь. Сапоги МÑг увÑзали в ней на пути через двор. КазалоÑÑŒ, она идет по щиколотку в пеÑке, и требовалоÑÑŒ вдвое больше уÑилий, чтобы переÑтавлÑть ноги. Ветер был еще Ñильнее, чем вчера; Ñловно он пытаетÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð½Ñми вÑе деревьÑ, ÑнеÑти вÑе поÑтройки на Ñвоем пути. ВозвышающиеÑÑ Ð¿Ð¸Ñ…Ñ‚Ñ‹ на территории ДуглаÑов гнулиÑÑŒ под напором бури. Хоть МÑг и должна была Ñлышать треÑк веток и разбивающихÑÑ Ð¾ камни волн, она Ñлышала лишь неуÑтанное завывание ветра. МÑг ÑтаралаÑÑŒ не отÑтавать от Ти ДжеÑ. Он был по меньшей мере на шеÑть дюймов выше, и его ноги звезды футбола не иÑпытывали проблем Ñо ÑкороÑтью передвижениÑ, даже в грÑзи двора. Он доÑтиг деревьев раньше ее на полминуты и, казалоÑÑŒ, не заметил, когда МÑг добралаÑÑŒ до него. Он Ñмотрел вправо, и МÑг проÑледила за его взглÑдом. Ð›ÐµÑ Ð¸ÑпещрÑли деревÑнные тропинки-моÑтики, ведущие вниз; они были как пешеходный моÑтик, который Ñмыло Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑˆÐµÐ¹ÐºÐ°. ДоÑки были огрубевшие и поврежденные водой, когда-то коричневые, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¸ поÑерели от времени. Ти Джей вÑтал на первую доÑку и проверил на прочноÑть. Она немного качалаÑÑŒ, но казалаÑÑŒ довольно прочной. — Должно быть нормально, — прокричал он, потом взÑл МÑг за руку и повел ее по ÑпуÑку. Дорожки ÑоÑтоÑли из неÑкольких чаÑтей, наклоненных, и вÑе разного размера — некоторые занимали деÑÑть шагов до Ñтыка Ñо Ñледующей, другие вÑего три. Даже на резиновой подошве МÑг было трудно уÑтоÑть на Ñтих промокших наÑтилах. Она ÑтаралаÑÑŒ не Ñмотреть на конец холма, где он обрывалÑÑ Ð½Ð°Ð´ Ñкалами внизу. Может, поход в лодочный домик не Ñтоль ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‚ÐµÑ. Ветхие доÑки пешеходного моÑта? ЕÑть. Шторм века? ПожалуйÑта. Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð²ÐµÑ€Ð¾ÑтноÑть разбитьÑÑ Ð¾ Ñкалы? Шах и мат. ПрÑмо как крайне раÑиÑÑ‚ÑÐºÐ°Ñ ÑˆÑƒÑ‚ÐºÐ° Ðейтана вчера: так начинаютÑÑ Ñ„Ð¸Ð»ÑŒÐ¼Ñ‹ ужаÑов. ПрÑмо перед ними моÑÑ‚ делал резкий поворот под Ñомнительным углом, и МÑг видела, как Ти Джей проÑкользил пару дюймов, прежде чем обрел равновеÑие. — Ðккуратней, — прокричал он. — Тут довольно... Слишком поздно. Как только нога МÑг Ñтупила на доÑку, она тут же заÑкользила по дереву. МÑг поехала вниз на перила, Ñовершенно потерÑв контроль. Она увидела, как край холма приближаетÑÑ Ðº ней, и предÑтавила, как ÑваливаетÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ вниз головой. Она вытÑнула руки, чтобы затормозить о перекладины, молÑÑÑŒ, чтобы Ñтарые деревÑхи выдержали удар. Ðе повезло. Они ÑломалиÑÑŒ, и МÑг зажмурилаÑÑŒ. Ð’Ñе, конец. Ðо вмеÑто Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐœÑг почувÑтвовала, как за талию ее Ñхватила ÑÐ¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°. КрÑкнув, Ти Джей оттÑнул ее от краÑ, и они оказалиÑÑŒ в безопаÑноÑти. Они Ñкользнули к большому дереву, которое поддерживало моÑтик Ñо Ñтороны холма, и МÑг оперлаÑÑŒ на его Ñтвол, пытаÑÑÑŒ привеÑти дыхание в норму. — Ты в порÑдке? — ÑпроÑил Ти Джей. Его руки вÑе еще крепко держали ее за талию. — Ðга, — ответила МÑг. Сердце выпрыгивало из груди, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð° до конца не была уверена, было Ñто из-за ÑÑ‚Ð¾Ð»ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñо Ñмертельной опаÑноÑтью или от Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð°Ð²ÑˆÐµÐ³Ð¾ÑÑ Ðº ней Ти ДжеÑ. — Едва пронеÑло. — Он оглÑнулÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· плечо на дыру в моÑтике. — Кому-то надо будет Ñто конкретно починить. МÑг даже не хотела думать о том, что ÑлучилоÑÑŒ бы, не будь Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ñ€Ñдом. Ð’Ñе еще держа ее в руках, он помог ей вÑтать на Ñледующий учаÑток моÑтика, который шел уже ровно вдоль холма. Медленно и аккуратно они продолжили Ñвой путь к лодочному домику, пока Ти Джей внезапно не оÑтановилÑÑ. — Черт, — Ñказал он. МÑг поÑмотрела на него. — Что? — У двери в патио были фонарики, — Ñказал он. — Я забыл их прихватить. Он поÑмотрел вперед в Ñторону лодочного ÑараÑ, потом на дом, куда надо идти через опаÑный учаÑток Ñо Ñломанными перилами, будто Ð²Ð·Ð²ÐµÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе за и против. — Черт, — Ñнова Ñказал он. — Они нам понадобÑÑ‚ÑÑ. ОÑтанешьÑÑ? ОÑтатьÑÑ Ð½Ð° Ñклоне холма черт знает где? ПоÑле того, как она едва не разбилаÑÑŒ наÑмерть? Ðм, нет уж. Она начала было Ñпорить, но Ти Джей не оÑтавил ей такой возможноÑти. БыÑтрее, чем МÑг могла отреагировать, он наклонилÑÑ Ðº ней и поцеловал в губы, потом развернулÑÑ Ð¸ начал подниматьÑÑ Ð¿Ð¾ холму. У МÑг закружилаÑÑŒ голова. Он что, только что поцеловал ее? Ðеужели Ти Джей ФлÑтчер только что поцеловал ее? Одновременно ей в голову пришло неÑколько мыÑлей. Ðомер один — она вполне может лишитьÑÑ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтв от радоÑти. Ðомер два — он ÑобиралÑÑ ÐµÐµ поцеловать? Или Ñто ошибка? Ðет, Ñто глупо. Ðто могло бы быть ошибкой, только еÑли он хотел Ñлизнуть что-то Ñ ÐµÐµ лица. Ðомер три — могла ли Минни каким-то образом увидеть Ñто? ПоÑледнÑÑ Ð¼Ñ‹Ñль больше вÑего беÑпокоила МÑг. Она прищурилаÑÑŒ и вытÑнула голову, пытаÑÑÑŒ разглÑдеть дом Ñквозь пелену дождÑ. Она Ñмогла разглÑдеть лишь Ñ€Ñд окон закрытого патио, да и то она определила Ñто лишь по едва различимому Ñвету Ñквозь деревьÑ. Ðет, она была в безопаÑноÑти. Правда, только еÑли Минни не пошла за ними. МÑг вÑтала на наÑтил повыше и попыталаÑÑŒ разглÑдеть дорогу до дома, но угол холма и толÑтые Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð½Ðµ позволÑли ей ничего увидеть дальше Ñта футов. Хорошо. ЕÑли она не может разглÑдеть дом, то и Минни ее не видит. МÑг оперлаÑÑŒ Ñпиной о дерево. Дождь лил Ñтеной, она не могла различить в нем отдельные капли. Каждую Ñекунду ветер менÑл направление, и дождь вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ð» лицо МÑг. Шторм неумолимо ÑвирепÑтвовал, у МÑг едва получалоÑÑŒ держать глаза открытыми под его напором. Она ÑкоÑила глаза на Ñкалы внизу. Волны разбивалиÑÑŒ о ÑкалиÑтый берег Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñилой, что МÑг удивлÑлаÑÑŒ, как не Ñлышит Ñтого. Точнее, она не Ñлышала никаких отдельных звуков. Ветер и дождь Ñоздавали пелену белого шума, в котором тонули вÑе оÑтальные звуки. МÑг закричала в шторм, затем раÑÑмеÑлаÑÑŒ. Она едва могла Ñлышать Ñвой ÑобÑтвенный голоÑ. МÑг быÑтро оÑознала, что ничего Ñмешного здеÑÑŒ нет. Ðикто не уÑлышит ее крики. Ð¡ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°. Она ÑтоÑла, Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ¼ и Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑƒÑилиÑ, чтобы прÑмо ÑтоÑть под напором ветра, веÑÑŒ оÑтров показалÑÑ ÐµÐ¹ еще более зловещим. МÑг задрожала. Сколько прошло Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ момента, когда ушел Ти Джей? Явно хватило бы уже, чтобы добежать до дома и вернутьÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´. Ðо она не хотела, чтобы он торопилÑÑ. Один неверный шаг по Ñкользким доÑкам — и он Ñразу полетит на Ñкалы головой вперед. Почему кто-то поÑтроил такой опаÑный путь? Будто кто-то... Рука Ñхватила МÑг за плечо. Она закричала, Ñердце подÑкочило к горлу, и, обернувшиÑÑŒ, она увидела Ти ДжеÑ. — Ты в порÑдке? — прокричал он. Из карманов его пиджака торчали два фонарика Ñ Ð¾Ñ€Ð°Ð½Ð¶ÐµÐ²Ñ‹Ð¼Ð¸ ручками. Он не улыбалÑÑ. МÑг кивнула. — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·ÑƒÐ±Ñ‹ Ñтучат, — Ñказал он. — Да? — МÑг приÑлушалаÑÑŒ к Ñвоим ощущениÑм. Она промокла наÑквозь, и да, зубы дейÑтвительно Ñтучали. Она наÑтолько погрузилаÑÑŒ в мыÑли о поцелуе Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð¸ Ñтранной обÑтановке на оÑтрове, что даже не заметила Ñтого. — Пошли, — Ñказал Ти Джей. МÑг Ñлепо поплелаÑÑŒ за ним. ПрÑмо над ÑкалиÑтым берегом моÑтик заканчивалÑÑ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð² деревÑнные Ñтупени. Перила шаталиÑÑŒ, но Ти Джей медленно и оÑторожно прошел по леÑтнице. Вдвоем они открыли ветхую дверь лодочного домика ЛоуренÑов.ШЕСТÐÐДЦÐТЬПромокшие до нитки и промерзшие наÑквозь, Ти Джей и МÑг зашли внутрь. Ð’ крыше были щели, пропуÑкающие туÑклый, приглушенный Ñвет, в воздухе летали чаÑтички пыли, поднимающиеÑÑ Ð¾Ñ‚ их шагов Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ñнного пола. Равномерно капал дождь из деÑÑтка дыр в крыше, но, по крайней мере, деревÑнные Ñтены ÑпаÑали от ветра. МÑг чихнула, когда Ти Джей закрыл за Ñобой дверь. Ти Джей ÑÑ‚Ñнул шапку. — Ты в порÑдке? — ÑпроÑил он, Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑˆÐ°Ð¿ÐºÑƒ. МÑг поборола дрожь. Фланелевые пижамные штаны промокли наÑквозь и прилипли к бедрам, что, должно быть, выглÑдело ужаÑно. Под непромокаемым Ñине-зеленым дождевиком от холода кожа покрылаÑÑŒ мурашками, и она проклинала про ÑÐµÐ±Ñ Ñвою забывчивоÑть — она не надела бюÑтгальтер. — Ðга. — МÑг ÑнÑла капюшон и вÑтрÑхнула волоÑами. — Ð’ абÑолютном порÑдке. — Хорошо. — Он заÑунул Ñвою шапку в карман и протÑнул МÑг фонарик. Она включила его и оÑмотрелаÑÑŒ. Они ÑтоÑли поÑреди деревÑнной платформы, раÑÑ‚ÑнувшейÑÑ Ð½Ð° веÑÑŒ пол. У дальней Ñтены лежало что-то, накрытое Ñиним брезентом. МÑг поÑветила туда фонариком и увидела под отогнутым углом брезента Ñ€Ñды каниÑтр Ñ Ñ‚Ð¾Ð¿Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ð¼. — По крайней мере, здеÑÑŒ немерено горючего, — Ñказала МÑг. Ти Джей перевел Ñвет фонарика на брезент. — Предлагаешь разжечь коÑтер? — Ðет, — фыркнула МÑг. — ЕÑли нам придетÑÑ ÑƒÐ¿Ð»Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ отÑюда, у Ð½Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ будет топливо. Ти Джей шагнул к ней и улыбнулÑÑ. — Да? И ты ÑобираешьÑÑ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñть катером? Его Ñмочки — Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ глубже, чем Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ â€” дразнили ее. Как много раз она мечтала о том, чтобы провеÑти по ним пальцами, ощутить Ñти крохотные впадинки, а потом провеÑти по квадратному контуру его волевого подбородка. Она даже пиÑала об Ñтом в Ñвоем дневнике, к Ñвоему Ñтыду. Ведь, Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи Ñвоего дневника, понимаешь, наÑтолько жалко вÑе Ñто звучит. Ти Джей шагнул к ней еще ближе, и у МÑг перехватило дыхание. Ðеужели он Ñнова ее поцелует? О Боже. Она не целовалаÑÑŒ Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð½ÐµÐ¼ по-французÑки Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как поранила Ñзык о новые брекеты Тима Ðберштайна, целуÑÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ поÑле музыкальной репетиции в Ñредней школе. Кровь лилаÑÑŒ ручьÑми, Ñтекала вперемешку Ñо Ñлюной прÑмо на ее белую футболку. Тим завизжал как девчонка и убежал, а МÑг пришлоÑÑŒ идти в кабинет медÑеÑтры и выдумывать нелепую иÑторию о невероÑтном порезе бумагой вÑледÑтвие Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð² Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñми на веÑенний концерт. Тот раз не назовешь романтичным. МÑг выкинула воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð· головы. У Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð½ÐµÑ‚ брекет-ÑиÑтемы, что ты переживаешь?.. И тут МÑг понÑла, что Ти Джей Ñтоит буквально в дюйме от нее, а глаза его прикованы к чему-то за ее правым плечом. Она обернулаÑÑŒ и увидела, что он Ñмотрел на катер. Ðу, не ÑовÑем даже и катер. Судно было огромным, как минимум Ñорок футов в длину, Ñ Ð·Ð°Ð¾Ñтренным ноÑом и возвышающейÑÑ Ñ€ÑƒÐ»ÐµÐ²Ð¾Ð¹ рубкой. Она была выкрашена в белый цвет, как и дом, а название было напиÑано краÑным возле ноÑа: «Ðемезида»10. — КраÑавица, — выдохнул Ти Джей. Серьезно? Лодка? Ðеодушевленный предмет Ñоблазнительнее ее? Ð’Ñе как обычно. — Блин. — Ти Джей вÑтал Ñ€Ñдом Ñ ÐœÑг. — У моего дÑди была такаÑ, когда Ñ Ð±Ñ‹Ð» маленьким. Многие годы Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ не видел. — Жутковатое Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¾Ð´ÐºÐ¸. — Ðто не проÑто лодка, Ñто траулер — Гранд ÐлÑÑкан Траулер. Такие Ñхты идеальны Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ на оÑтрове, можно и порыбачить. ÐаÑтоÑщий зверь. — О. — Она понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имела, о чем он говорит. — Скорее вÑего, начало ÑемидеÑÑтых. — Он поÑтучал по борту коÑÑ‚Ñшками. — ДеревÑнный корпуÑ. «ПортугальÑкий моÑт». ПолноÑтью ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð¸Ñ†Ð°. Ðе могу поверить, что она проÑто Ñтоит здеÑÑŒ в глуши. МÑг вздохнула. — ФантаÑтика? — Она практичеÑки ничего не знала о лодках. Ее родители переехали из Верхнего ИÑÑ‚-Сайда в Ðью-Йорке и не оÑобо втÑнулиÑÑŒ в жизнь на побережье СиÑтла. ЕдинÑтвенные лодки, на которых МÑг была, — Ñто паромы. — Ð’ точку. — Ти Джей повернулÑÑ Ðº ней и Ñнова улыбнулÑÑ, и его Ñмочки Ñтерли ее волнение. Он протÑнул ей руку. — Пойдем, Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ñƒ тебе рубку. МÑг взошла на борт и пошла за Ти Джеем по короткой леÑтнице к рулевой рубке. По Ñхте было видно, что о ней Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени хорошо заботилиÑÑŒ, но поÑледние неÑколько лет про нее будто забыли. Рубка была отделана краÑным деревом, и в ней было Ñвно больше Ñовременной техники, чем было возможно в нее поÑтавить, когда она была Ñделана. Мониторы Ñовременной навигационной ÑиÑтемы выглÑдели анахронично на фоне Ñтаринной рукоÑти на руле и деревÑнных перил, что обрамлÑли леÑтницу, ведущую в подпалубные помещениÑ. Ð’ то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº не было никаких Ñвных Ñледов Ð³Ð½Ð¸ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ иных повреждений, вÑе поверхноÑти покрывал толÑтый Ñлой пыли. — Черт. — Ти Джей провел пальцем по покрытому пылью Ñтулу капитана и вытер палец о джинÑÑ‹. — Грех ей проÑто ÑтоÑть здеÑÑŒ. Ð’ нее вложили очень много Ñил и работы, но, помимо апгрейдов, она абÑÐ¾Ð»ÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑика. Такие уже не производÑÑ‚. Вау. Так Ти Джей фанат лодок. Кто бы мог подумать? Каким-то образом Ñти Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑŽÑ‚ его более приземленным. — Я и не предÑтавлÑла, что ты так много знаешь о Ñуднах, — Ñказала МÑг Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹. — Хех, — Ñказал Ти Джей немного Ñмущенно. — Я не оÑобо раÑпроÑтранÑлÑÑ. — И Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ почему. Ðто довольно чудаковато. Ти Джей оторвал взглÑд от приборов и вÑÑких штуковин и поÑмотрел на МÑг. Улыбка ÑтерлаÑÑŒ Ñ ÐµÐ³Ð¾ лица, он наÑупил брови, будто пыталÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, ÑмеетÑÑ Ð¾Ð½Ð° над ним или нет. — Я проÑто пошутила, — Ñказал МÑг, покраÑнев. Вот идиотка! — То еÑть, Ñ Ð² разы чудаковатей тебÑ. Я пиÑатель, в конце концов. Мы — Ñрые чудаки-ботаны. Рты даже не хочешь поÑмотреть мою коллекцию бейÑбольных карточек... Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐœÑг Ñмолк. ÐÑ… да, Ñтот Ñловарный поноÑ. Как неÑекÑуально, МÑг. — Я не думаю, что ты чудачка, — Ñказал Ти Джей. Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» мÑгким, но твердым, будто он вноÑил очень важную ÑÑноÑть. — Ðи капельки. — О. — Так он не думает, что она чудачка. Ðто хорошо? Или плохо? ГоÑподи, да почему же она так в Ñебе неуверенна? Ти Джей приблизилÑÑ Ðº МÑг. Ðа Ñтот раз его глаза были прикованы к ней. — МÑг ... — начал он и замолчал. — Да? — Ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» едва Ñлышен, Ñкорее вÑего потому, что Ñердце колотилоÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ ÑкороÑтью, что она опаÑалаÑÑŒ упаÑть в обморок. — Ты в порÑдке? Да что же он вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°ÐµÑ‚ ей Ñтот вопроÑ? — Да. Ти Джей положил ладонь ей на руку. — Ты дрожишь. МÑг и не заметила, но Ñтоило Ти Джею Ñто озвучить, как она Ñнова начала Ñтучать зубами. Либо у нее гипотермиÑ, либо вÑплеÑк адреналина от того, что она наедине Ñ Ð¢Ð¸ Джеем. Скорее вÑего, и то, и другое. — ПроÑто замерзла, — ответила она, Ñтуча зубами. — ПроÑти, — Ñказал он. Он задержал ладонь на ее руке, и она почувÑтвовала, как он немного Ñильнее Ñжал ее. — Я не хотел тащить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñюда в такой холод. Я проÑто хотел ... Хотел поговорить Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. К Ñтому моменту желудок МÑг перемеÑтилÑÑ Ðº Ñамому горлу. Она Ñотни раз мечтала, как Ти Джей признаетÑÑ ÐµÐ¹ в вечной любви, но даже ÑейчаÑ, наедине Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в лодочной домике, она до конца не могла поверить, что Ñто правда. У него был большой выбор девушек. Ð’Ñе хотÑÑ‚ вÑтречатьÑÑ Ñ Ð¢Ð¸ Джеем Флетчером. И Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ñто Ñтати он выберет ее? — Я знаю, мы оÑобо не говорили поÑле... поÑле тех танцев, — начал он. Она почувÑтвовала, как его пальцы задели тыльную Ñторону ее ладоней. — Я имею в виду, Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ Ñильно разозлилÑÑ Ð¸, видимо, начал Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ‚ÑŒ. Вечер танцев. Она так радовалаÑÑŒ, когда он ее приглаÑил, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ñе разрушилоÑÑŒ, когда Минни приперла ее к Ñтенке. — Ðо Ñ ÑоÑкучилÑÑ Ð¿Ð¾ тебе, — Ñнова начал говорить Ти Джей. Их лица теперь были близко-близко. — С тех пор, как Минни и Ганнер разошлиÑÑŒ, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не вижу. ПоÑле ÑƒÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸ вÑе тело МÑг напрÑглоÑÑŒ. Минни. Вот дерьмо, что бы она Ñказала, заметь она их вдвоем на Ñтой Ñхте? Минни никогда не проÑтит ее, еÑли узнает об Ñтом разговоре. Ðто раздавит ее. Уничтожит их дружбу. Ти Джей прильнул к МÑг вÑем телом. — И, думаю, хочу Ñказать, что Ñ... — Ðам надо пойти найти рацию, — выпалила она. Она не могла больше Ñто Ñлушать. О чем она думала вообще? Она не может вÑтречатьÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, в кого влюблена ее Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°. Ðто окончательное предательÑтво. Ти Джей отшатнулÑÑ Ð¾Ñ‚ нее, Ñловно она дала ему пощечину. — Чего? — Рацию. — Она отошла от него и начала перекладывать разные уÑтройÑтва на контрольной панели рубки. — Рпотом вернутьÑÑ Ð² дом. — О. — Ти Джей замер на мгновение, потом пошел к капитанÑкому креÑлу. — Верно. МÑг повернулаÑÑŒ к нему Ñпиной. Ей хотелоÑÑŒ плакать. Почему она не могла, по крайней мере, выÑлушать его? Почему она вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñе портит? — Странно, — Ñказал Ти Джей. МÑг вытерла ÑкатившуюÑÑ Ñлезу. — Что? — Рации нет. — Что? — ÐапрÑжение, поÑвившееÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ ними, тут же улетучилоÑÑŒ. МÑг поÑмотрела, куда указывал Ти Джей. — Пропала. Ее забрали.СЕМÐÐДЦÐТЬ— Кто-то забрал рацию Ñ Ñхты? — МÑг Ñмотрела на пуÑтое меÑто на корабельной панели. — Зачем кому-то Ñто делать? Ти Джей покачал головой. — Без понÑтиÑ. Ðо ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ Ñледам, оÑтавленным в пыли, — он указал на нечеткие Ñледы по обеим Ñторонам бывшего меÑÑ‚Ð¾Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸, — Ñ Ð±Ñ‹ Ñказал, ее забрали недавно. — Ðто нормально? — ÑпроÑила МÑг. Она хваталаÑÑŒ за Ñоломинку, пытаÑÑÑŒ подавить подÑтупающее беÑпокойÑтво и Ñтрах, что грозили перераÑти в наÑтоÑщую панику. — Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ¸, ремонта или еще чего-нибудь? — Ðет. — Ох. Они замолчали. МыÑль о том, что еще один инÑтрумент ÑвÑзи Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ был намеренно изъÑÑ‚, и Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð° Ñитуации окутывали МÑг вÑей Ñвоей маÑштабноÑтью. Она Ñтала перебирать в Ñвоей голове вÑе возможные варианты. — Что наÑчет Ñхты? Мы можем на ней добратьÑÑ Ð´Ð¾ Рош Харбора? — Ключей нет. — О. — Да, она раÑÑчитывала на более активную реакцию. — Ты можешь завеÑти ее без ключа? Ти Джей наклонил голову в бок и поÑмотрел на МÑг. — Я похож на того, кто может? — Ты не похож на того, кто умеет управлÑть Ñхтами, но Ñ, очевидно, неправа. — Я понÑл, к чему ты. Теперь была очередь МÑг наклонить голову. — Так можешь? — Что? Что Ñто? Игра в вопроÑÑ‹? МÑг вÑплеÑнула руками. — Ты можешь завеÑти ее без ключей? Ти Джей Ñжал губы. Ðемного проÑвилиÑÑŒ Ñмочки. — Ð-а-а, да нет. МÑг пробежала глазами по лодочному домику. — Может они где-нибудь здеÑÑŒ? Ключи. — Ðто вроде логично. Почему бы не хранить ключи где-то на Ñудне? Ð’ такой глуши наврÑд ли нашелÑÑ Ð±Ñ‹ какой-нибудь угонщик лодок. — Серьезно, МÑг. Я ÑомневаюÑÑŒ в Ñтом. — Ð’Ñе равно Ñтоит проверить. Ти Джей вздохнул. — Ладно. — Он ÑпуÑтилÑÑ Ð¿Ð¾ леÑтнице в подпалубные помещениÑ. — Я проверю каюты, ты поÑмотри здеÑÑŒ, хорошо? Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾ не отличалÑÑ Ð¾Ð¿Ñ‚Ð¸Ð¼Ð¸Ð·Ð¼Ð¾Ð¼. — Хорошо. — МÑг не ÑобиралаÑÑŒ позволить пеÑÑимизму Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð¾Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÑ‚ÑŒ и ей. Она, черт возьми, ÑобираетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ Ñти ключи. КазалоÑÑŒ, лодочный домик — Ñамое логичное меÑто Ð´Ð»Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ¹ от Ñхты. Она пошарила по контрольной панели лучом Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ñ Ð² надежде, что металличеÑкий блеÑк ключей привлечет ее внимание Ñреди вÑÑких штуковин и приборов. Ðеудача. Тогда она заглÑнула в выдвижные Ñщики и шкафчики по обе Ñтороны от рулÑ, но нашла лишь карты, Ñщик Ñ Ð¸Ð½Ñтрументами, каниÑтру водоотталкивающего ÑредÑтва WD-40, пыльный компаÑ, мÑтую бейÑболку СиÑтл МаринерÑ11, вентилÑтор на батарейках, пыльные кофейные кружки и множеÑтво Ñпециализированных адаптеров, штепÑелей и удлинителей, которые оÑобо не Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ иÑпользовать. Тьфу. Ðа задней Ñтенке возле леÑтницы — дверца шкафа. ПоÑледнее возможное меÑто. МÑг ÑкреÑтила пальцы и, затаив дыхание, открыла шкаф. Ðо в нем не было не только ключей, но даже ни швабр, ни веников, ни курток, ничего; он был на удивление пуÑÑ‚. Странно. Ð’ оÑтальных шкафчиках и полках лодочного домика полно хлама, а здеÑÑŒ Ñовершенно пуÑто. Она оÑмотрела шкаф Ñверху донизу, и в Ñамом низу луч ее фонарика выхватил что-то из темноты. ПÑтно. Как от банки. С краÑной краÑкой. — Ти Джей! — крикнула МÑг. — Иди Ñюда! Лодка покачнулаÑÑŒ, когда раздалиÑÑŒ шаги поднимающегоÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ… по леÑтнице Ти ДжеÑ. — Что? — ÑпроÑил он, как только его голова показалаÑÑŒ над перилами. — Ты нашла их? МÑг отрицательно покачала головой. — Смотри. Ти Джей поÑветил туда же, куда был направлен луч Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ñ ÐœÑг. Ðа пол шкафчика. Он Ñел на корточки и провел пальцем по пÑтну. Ðа кончике его пальца оÑталаÑÑŒ краÑка. МÑг ахнула. — Она вÑе еще мокраÑ? Ти Джей не ответил. Он Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ð¸Ð·Ð¼Ð°Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¹ палец к лицу и понюхал его, затем резко вÑтал. — Я думаю... — начал он. — Я почти уверен, что Ñто та же краÑка, что и на Ñтене в доме. Сердце МÑг заколотилоÑÑŒ. Пропала рациÑ, пропала краÑка... — Кто-то забрал и то, и другое, — Ñказала она. — Причем недавно. Ðто был не вопроÑ, и Ти Джей ничего не ответил. ÐевыÑказанное «зачем» повиÑло в воздухе; МÑг боÑлаÑÑŒ задать Ñтот вопроÑ, потому что боÑлаÑÑŒ ответа. ВмеÑто Ñтого она ÑпроÑила: — Что мы теперь будем делать? Ти Джей перевел взглÑд от шкафчика к меÑту, где должна была ÑтоÑть рациÑ, потом поÑмотрел на МÑг. — Мы пойдем назад.Дождь шел уже ÑовÑем не так Ñильно, как полчаÑа назад, и ветер переÑтал пытатьÑÑ Ñтереть Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° оÑтрова вÑе, что его наÑелÑет, как флору, так и фауну. Ðо пока МÑг медленно поднималаÑÑŒ по деревÑнным дорожкам к Уайт Рок ХауÑу, ей вÑе еще казалоÑÑŒ, что она боретÑÑ Ñо Ñтихией. Ти Джей шел впереди, как и раньше, но теперь не держал ее за руку. Ðаоборот, он шел в деÑÑти футах впереди и ни разу не обернулÑÑ, чтобы проверить, как там МÑг. Мало того, что их единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть ÑвÑзатьÑÑ Ñ Ñ†Ð¸Ð²Ð¸Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹ пропала, так она еще и умудрилаÑÑŒ разозлить любовь вÑей Ñвоей жизни. Отлично, МÑг. Молодец. Почему бы тебе не Ñпрыгнуть Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð²Ð° прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸... Пока она проговаривала в голове Ñти Ñлова, она перевела взглÑд Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ¸ на ÑкалиÑтый берег внизу. Ðо вмеÑто оÑтроконечных Ñкал и прибитых к берегу Ñучков она увидела нечто другое. Мелькнуло что-то киÑлотно-желтое. Может, Ð½Ð°Ð´ÑƒÐ²Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð´ÐºÐ°? Что бы ей здеÑÑŒ делать? МÑг прищурила глаза и заморгала, пытаÑÑÑŒ разглÑдеть Ñтот предмет Ñквозь дождь. Форма, размер. Маловато Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¾Ð´ÐºÐ¸. Похоже на... О, ГоÑподи. — Ти Джей! — закричала МÑг. Она не была уверена, уÑлышал ли он, и закричала Ñнова, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ñкалы. — Ти Джей, иди ÑÑŽ... — Что ÑтрÑÑлоÑÑŒ? — Он моментально оказалÑÑ Ñ€Ñдом, но прежде, чем она Ñмогла озвучить увиденное, он проÑледил за ее взглÑдом и увидел вÑе Ñвоими глазами. — Срань ГоÑподнÑ, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. Он перелез через перила и начал прокладывать Ñебе путь вниз холма. МÑг, не мешкаÑ, пролезла под перилами и поÑледовала за ним. Ее неуклюжие резиновые ботинки замедлÑли ÑкороÑть, и Ти Джей быÑтрее ее ÑпуÑтилÑÑ, периодичеÑки ÑÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾ грÑзи холма. Он ÑпуÑтилÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· на добрую минуту раньше МÑг. Когда она добралаÑÑŒ до него, Ти Джей развернулÑÑ Ð¸ Ñхватил ее. — Ðе Ñмотри, — Ñказал он, Ð·Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ нее то, что лежало на камнÑÑ…. — Что? — ÑпроÑила она. — Что Ñто? Ти Джей выглÑдел измученным. ВмеÑто ответа он притÑнул ее к Ñебе и так крепко обнÑл, что ей Ñтало трудно дышать. Она чувÑтвовала, как дрожат его руки, когда он медленно отÑтранилÑÑ Ð¾Ñ‚ нее. — Произошел неÑчаÑтный Ñлучай. — Ðто Минни? — МÑг едва Ñдерживала панику в голоÑе. Ти Джей отрицательно покачал головой. Она выдохнула. ЕÑли бы Минни покалечилаÑÑŒ в попытке пойти за ними в лодочный домик, МÑг никогда Ñебе Ñтого не проÑтила бы. — Думаю, тебе надо пойти в дом, — Ñказал Ти Джей. — Дай поÑмотреть. Я хочу знать, что произошло. — Ð’ голоÑе МÑг было больше храброÑти, чем в ней Ñамой, но по какой-то неизвеÑтной причине Ñреди вÑех Ñтих Ñтранных Ñобытий поÑледних Ñуток ей необходимо было Ñто увидеть. Ти Джей не возразил. Он проÑто отÑтупил в Ñторону. За ним, лежа на Ñпине, была Вивиан. Глаза широко раÑкрыты, в них заÑтыли боль и Ñтрах. Ðа ней был желтый дождевик, заÑтегнутый на вÑе пуговицы, поверх Ñвитера и шелковой пижамы. Кровь медленно Ñтекала по ее руке и капала Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ² в воду под ней. ОÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‚ÐºÐ° торчала из груди; она пронзила ее Ñо Ñпины. — Она... — Комок, подÑтупивший к горлу, не дал ей договорить. — Ðга. — О, Боже. — Да. МÑг не знала, что и думать. Должно быть, Вивиан пошла за ними в лодочный домик. Ðо как Ñто ÑлучилоÑÑŒ? — Видимо, она поÑкользнулаÑÑŒ на доÑках, — ответил Ти Джей на неозвученный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ ÐœÑг. — ЕÑли она ÑпуÑкалаÑÑŒ поÑле Ð½Ð°Ñ Ð² такой ливень... То еÑть, Ñто довольно опаÑно. ÐевидÑщий взглÑд Вивиан был уÑтремлен на ÑкалиÑтый холм, по которому только что ÑпуÑкалиÑÑŒ Ти Джей и МÑг. Голова ÑвиÑала Ñ Ð±Ñ€ÐµÐ²Ð½Ð°, руки раÑкинуты в Ñтороны. МÑг предÑтавила, как Вивиан торопитÑÑ Ð·Ð° ними, увереннаÑ, что они не найдут рацию или не Ñмогут ÑправитьÑÑ Ð±ÐµÐ· ее помощи. Она торопилаÑÑŒ и поÑкользнулаÑÑŒ на мокрой дорожке. И кубарем ÑвалилаÑÑŒ Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¼Ð°, приземлившиÑÑŒ ровно на оÑтрую ветку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ пробила ее наÑквозь. Ее Ñтремление руководить любыми маломальÑкими делами и погубило ее. Ðо каковы шанÑÑ‹? Две Ñмерти за неÑколько чаÑов? МÑг выброÑила из головы Ñвои опаÑениÑ. Случай Ñ Ð›Ð¾Ñ€Ð¸ определенно был Ñуицидом, а Вивиан погибла по ÑлучайноÑти. Ведь так? Пока МÑг и Ти Джей ÑтоÑли возле тела Вивиан, дождь уÑилилÑÑ. Крупные капли били по открытым глазам Вивиан, из-за чего ее веки Ñлегка шевелилиÑÑŒ и казалоÑÑŒ, будто она хочет им подмигнуть. МÑг поплохело, и она заÑтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑти взглÑд от Ñтого зрелища. — Что нам делать? — ÑпроÑила она. — Ð’ лодочном домике еÑть брезент, — ответил Ти Джей. — Я принеÑу. Ðадо накрыть тело, но Ñкорее вÑего не Ñтоит ее двигать, пока... Он замолк. — Пока не приедет ДжеÑÑика? — Ñказала МÑг. Она не Ñкрывала Ñарказма. — Или пока не приедет завтрашний паром? Ðа данный момент второе гораздо вероÑтнее. Ти Джей поÑмотрел на нее. Губы Ñжаты так Ñильно, что порозовели. — Я принеÑу брезент, — Ñказал он, отказываÑÑÑŒ реагировать на ее Ñарказм. — Рты возвращайÑÑ Ð² дом и раÑÑкажи о ÑлучившемÑÑ. МÑг и Ти Джей взобралиÑÑŒ по холму. По вине Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑŠÐµÐ¼ в мокрой фланелевой пижаме и Ñ‚Ñжелых резиновых Ñапогах был еще более Ñложным, но буквально одной Ñилой воли они преодолели подъем и выбралиÑÑŒ на ближайшую деревÑнную дорожку. Минуту они проÑто Ñидели и пыталиÑÑŒ отдышатьÑÑ â€” промокшие, покрытые грÑзью, умÑтвенно и физичеÑки вымотанные. МÑг не могла отвеÑти взглÑд от тела Вивиан. Ее глаза были прÑмо как у Лори — широко открытые, пуÑтые и мертвые. МÑг не могла выброÑить из головы их поÑмертные лица-маÑки. Ти Джей молча вÑтал и поднÑл МÑг. Он кивнул ей и аккуратно направилÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ в лодочный домик. МÑг еще какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñмотрела, как он идет, потом Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÐ»Ð° глаза на Уайт Рок ХауÑ, видимый Ñквозь деревьÑ. Ей придетÑÑ Ñ€Ð°ÑÑказать уже и без того обеÑпокоенным обитателÑм дома, что произошло еще одно неÑчаÑтье. Минни... Боже, Минни придет в ужаÑ. РлекарÑтв нет. МÑг как раз подошла к резкому повороту дорожки, когда замерла. Ðа том Ñамом меÑте, где она поÑкользнулаÑÑŒ и практичеÑки упала Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð²Ð°, перила отÑутÑтвовали полноÑтью, разломаны. Ð’ горле заÑтрÑл комок. Видимо, именно здеÑÑŒ Вивиан поÑкользнулаÑÑŒ, прÑмо как МÑг Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´. И еÑли бы Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð½Ðµ было Ñ€Ñдом и он не подхватил ее, Ñто ее тело лежало бы на Ñкалах, пронзенное веткой. МÑг не хотела думать об Ñтом. Она отвернулаÑÑŒ и поÑпешила к дому, отчаÑнно Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† оказатьÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸. Ð‘ÑƒÑ€Ñ ÑƒÑилилаÑÑŒ, Ñтоило МÑг выйти из-за деревьев. Ðикогда еще ветер Ñ Ð´Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ¼ не казалиÑÑŒ Ñтоль зловещими; они будто выражали ту боль, что чувÑтвовала МÑг. Вивиан и Лори мертвы. Ðа Ñхте нет рации. И вариантов, как выбратьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑвÑзатьÑÑ Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼, оÑтаетÑÑ Ð²Ñе меньше. Ð’ довершение вÑего заднÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ в патио оказалаÑÑŒ закрытой. Черт возьми. Должно быть, ее заперла Вивиан, когда уходила. ГоÑподи, Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ чаÑу не легче. ПробираÑÑÑŒ к парадному входу, она мрачнела вÑе больше и больше. МÑг Ñделала глубокий вдох. Она Ñможет Ñто Ñделать. Их воÑемь человек в Уайт Рок ХауÑе. Сила в количеÑтве. Они проÑто возьмут ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки и выдержат Ñту ночь. Рв понедельник утром вернетÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð¼ — и веÑÑŒ Ñтот кошмарный уикенд оÑтанетÑÑ Ð² прошлом. Хорошо. Ðадо быть Ñильной. МÑг повернула ручку двери и вошла в дом. Ðо вÑÑ ÐµÐµ бравада, вÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð±Ñ€Ð¾Ñть и уверенноÑть моментом иÑчезли, Ñтоило ей войти в фойе. Ðа Ñтене Ñ€Ñдом Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ Ñвежела Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа краÑной краÑки.ВОСЕМÐÐДЦÐТЬМÑг точно не знала, Ñколько проÑтоÑла в фойе. С нее Ñтекали вода и грÑзь, Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð»ÑƒÐ¶Ð¸Ñ†Ñ‹. Она едва помнила, зачем пришла. Ð’Ñе, о чем она могла думать, — Ñти две параллельные диагональные линии на Ñтене. Две полоÑÑ‹. Два трупа. Ðто никакое не Ñовпадение. Ðо что Ñто означает? Очевидно, кто-то дурачит их. ПытаетÑÑ Ð½Ð°Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ñ‚ÑŒ. Долбанное больное чувÑтво юмора. Скорее вÑего, проÑто шутка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñовпала по времени Ñо Ñмертью Вивиан. Или... Сердце МÑг ушло в пÑтки. Или кто-то знал, что Вивиан мертва. — Ты в порÑдке? МÑг наконец очнулаÑÑŒ и увидела Ðейтана, ÑтоÑщего в холле Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ бутерброда Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐ¹ÐºÐ¾Ð¹. — Ð’Ñ‹, ребÑÑ‚, нашли рацию? Где Ти Джей? Хочешь куÑить мой бутер? Он довольно... — Ðейтан умолк на полуÑлове, как только увидел то, что обнаружила МÑг. — Что Ñто? — проревел он. Бутерброд выпал из руки, и он броÑилÑÑ Ðº полоÑам на Ñтене. — Что за херню ты натворила? — Я? — ÑпроÑила МÑг. Что, черт возьми, он имеет в виду? Он развернулÑÑ Ð¸ Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð´ лицом МÑг. — Раньше была только одна полоÑа, теперь две. Ты думаешь, Ñто Ñмешно, что ли? ПытаешьÑÑ Ð²Ð¾ÑпроизвеÑти те линии, что были в видео? МÑг Ñделала шаг назад. — Я не делала Ñтого. — Чуваки! — Ðейтан дошел до коридора и Ñнова закричал: — Ð’Ñе вниз. Срочно! Кумико и Ганнер пришли первыми, за ними Кенни, вÑе трое вышли из гоÑтиной. Бен и Минни не Ñпеша ÑпуÑтилиÑÑŒ по леÑтнице вниз. — Чего разоралиÑÑŒ? — зевнула Минни. — Ðто она. — Ðейтан ткнул пальцем в Ñторону МÑг. — Она Ñто Ñделала. — Что Ñделала? — ÑпроÑила Кумико. Ðейтан кивнул на Ñтену, и вÑе ввалилиÑÑŒ в фойе. — Я ничего не делала, — Ñказала МÑг. ШеÑть пар глаз буравили ее, и она пожалела, что Ти Джей не пошел вмеÑте Ñ Ð½ÐµÐ¹. — Я зашла в дом и увидела их, а потом пришел Ðейтан. — Сама по Ñебе полоÑа не могла поÑвитьÑÑ. — Кенни вÑтал на Ñторону друга. Кумико не так проÑто было убедить. — Тогда где краÑка? ЕÑли она нариÑовала Ñто на Ñтене, у нее должны быть киÑть и банка Ñ ÐºÑ€Ð°Ñкой. — Она могла ÑпрÑтать их Ñразу поÑле того, как иÑпользовала, — Ñказал Ðейтан, он не ÑобиралÑÑ Ñ‚Ð°Ðº проÑто ÑдаватьÑÑ. — Тогда почему она вернулаÑÑŒ обратно на меÑто преÑтуплениÑ, Ñ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹ башка? — Ñказал Бен. — Тупо чтобы Ñбить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ? — Ðу... Ñмм... — БеднÑга Ðейтан. Об Ñтом он Ñвно не подумал. — К тому же... — продолжил Бен. Он обошел МÑг Ñзади и указал на Ñледы воды и грÑзи, который она оÑтавила, Ð·Ð°Ð¹Ð´Ñ Ð² дом. — Она же наÑквозь Ð¼Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¸ вÑÑ Ð² грÑзи. РгрÑзные Ñледы, что она оÑтавила, заканчиваютÑÑ Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð¾ на том меÑте, где она Ñтоит. Она и не подходила к Ñтене. МÑг хотелоÑÑŒ его обнÑть. — Ðаверное, — проворчал Ðейтан. Он потерÑл Ñвою уверенноÑть. — Погоди, — Кенни оглÑделÑÑ. — Где Вивиан? — И Ти Джей? — добавила Минни. Вот дерьмо. МÑг и так боÑлаÑÑŒ раÑÑказать вÑем о Вивиан, а тут Ñта Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа на Ñтене еще больше вÑе уÑложнÑет. — Произошел... — начала она. Она по очереди поÑмотрела на них. Как они Ñто воÑпримут? Ðачнут ли обвинÑть ее? — Произошел неÑчаÑтный Ñлучай.Ти Джей уже накрыл тело Вивиан, когда МÑг привела ребÑÑ‚ к краю холма. Он положил на брезент камни, а ÐºÑ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ð½ÑƒÐ» под бревно, на которое упала Вивиан. Ðейтан и Кенни наÑтоÑли на том, чтобы Ñвоими глазами увидеть труп. МÑг не была уверена, какова иÑÑ‚Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, по которой они Ñтого хотели, — не верили, что она мертва, или ÑомневаютÑÑ, что она умерла в результате неÑчаÑтного ÑлучаÑ. Ð’ любом Ñлучае, они ÑпуÑтилиÑÑŒ по Ñклону холма, и Ти Джей аккуратно приподнÑл брезент. МÑг не видела тело Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ меÑта, где ÑтоÑла, но их побледневшие лица и выражение ужаÑа напомнили ей, что именно они увидели. МÑг поднÑлаÑÑŒ по дорожкам к дому поÑледней. Она задержалаÑÑŒ, потому что не хотела учаÑтвовать в разговоре, что неизбежно началÑÑ Ð¿Ð¾Ñле произошедшего и проходил впереди нее. Смерти, краÑные линии, тот факт, что они отрезаны от мира. Она не хотела Ñнова вÑе Ñто Ñлышать. Даже неоÑлабевающий дождь был лучшей альтернативой. Она Ñнова оÑтановилаÑÑŒ на том меÑте, где Вивиан поÑкользнулаÑÑŒ и упала наÑмерть. Ее Ñмерть казалаÑÑŒ такой беÑÑмыÑленной, ее можно было предотвратить. Она внимательно поÑмотрела на Ñломанные перила. ЕÑли бы не было дождÑ, еÑли бы перила не были такими чертовÑки Ñтарыми. Они, должно быть, Ñовершенно прогнили, раз так легко поддалиÑÑŒ. Без вÑÑких оÑобых мыÑлей МÑг нагнулаÑÑŒ, чтобы раÑÑмотреть их поближе. С одного ÐºÑ€Ð°Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ñнные перила были разломаны под веÑом Вивиан, но Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны, прÑмо на повороте, разлом был почти целиком ровным и лишь в Ñамом конце рваным. Ð’ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа разрезала перила практичеÑки до Ñамого конца. Она была гладкой, и не было Ñомнений — Ñто дело рук человека. Будто кто-то подпилил перила. О, Боже. Перила Ñпециально подпилили. МÑг выпрÑмилаÑÑŒ. ЧаÑть ее хотела раÑÑказать кому-нибудь об Ñтом открытии, но поверÑÑ‚ ли ей? Ðейтан вÑе еще думает, что она нариÑовала вторую полоÑу на Ñтене, и еÑли то, что она обнаружила, означает то, что она думает... — Ты в порÑдке? Ти Джей ÑтоÑл на деревÑнной платформе чуть выше поворота. Она подозвала его кивком. — ПоÑмотри-ка на Ñто. Ти Джей оÑторожно прошел к Ñломанным перилам. — Разве Ñто не то Ñамое меÑто, где ты почти упала? — Ðга. — МÑг указала на перила. — Ркак тебе Ñто? Ти Джей ÑклонилÑÑ Ð¸ оÑмотрел раÑщепленные перила. — Видно, она тоже поÑкользнулаÑÑŒ, только некому было ее поймать. УжаÑно. — Ðо поÑмотри Ñюда. — МÑг провела пальцем по подпиленной чаÑти. — Ðто Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð½Ðµ ÑлучайноÑть. Ти Джей провел пальцем по подпилу, задев палец МÑг. — Думаешь, кто-то Ñделал Ñто нарочно? — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½ через неÑколько Ñекунд. — Возможно. — МÑг внезапно занервничала, боÑÑÑŒ озвучить то, что на Ñамом деле думала. — Ð’Ñе равно, Ñто может быть неÑчаÑтный Ñлучай. — Глаза Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð»Ð¸ на Ñломанных перилах. — Может, кто-то начал их ремонтировать, а потом забыл закончить Ñтот учаÑток. — Думаешь, нам нужно кому-нибудь об Ñтом раÑÑказать? Ти Джей резко вÑтал. Он взглÑнул на закрывающий труп Вивиан брезент, потом на дом. Затем он, наконец, поÑмотрел на МÑг. — Ðе ÑейчаÑ, — Ñказал он. — Давай подождем и поÑмотрим, что будет дальше, ладно? Думаю, вÑе уже и так на пределе. Ðто может уÑугубить Ñитуацию. — Хорошо. — Конечно, он прав. ПоÑле того как Ðейтан отреагировал на поÑледнюю краÑную полоÑу, МÑг была уверена, он обвинит ее и в подпиливании перил. Ðо вÑе же как-то неправильно не говорить об Ñтом. Возможно, ей Ñтоит упомÑнуть об Ñтом, еÑли они придумают, как ÑвÑзатьÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸ÐµÐ¹. МÑг поежилаÑÑŒ. ЕÑли. — Пойдем, пора в дом. — Ти Джей повел ее по дорожкам к дому. — Тебе нужно переодетьÑÑ Ð² Ñухое.Кожа МÑг Ñтала ледÑной к тому моменту, когда она добралаÑÑŒ до Ñвоей комнаты. Она ÑнÑла куртку, потом толÑтовку, Ñкинула Ñапоги и наÑквозь промокшие пижамные штаны. Затем она вытащила из кармана Ñвой журнал Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñей, к ÑчаÑтью Ñухой, швырнула его на кровать и начала рытьÑÑ Ð² Ñвоих вещах, ища что потеплее. ДжинÑÑ‹, рубашка Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ рукавом, Ñверху Ñвитер, толÑтые ноÑки, куртка и перчатки Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ пальцами. Она не Ñмогла найти Ñвою раÑчеÑку, поÑтому взÑла раÑчеÑку Минни и зачеÑала волоÑÑ‹ в выÑокий конÑкий хвоÑÑ‚. МÑг не хотелоÑÑŒ ÑпуÑкатьÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·, и она продолжила Ñидеть в комнате. К тому времени как они Ñ Ð¢Ð¸ Джеем вернулиÑÑŒ в дом, оÑтальные ÑобралиÑÑŒ в гоÑтиной, чтобы обÑудить, что делать дальше. Ðо поÑле того, что она обнаружила, ей хотелоÑÑŒ ÑпрÑтатьÑÑ Ð² Ñвоей комнате, пока не придет утренний паром. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° убежденноÑть Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð² том, что вÑе Ñто трагичное Ñтечение обÑтоÑтельÑтв, детали Ñмерти Вивиан не давали МÑг покоÑ. Ðто дейÑтвительно был неÑчаÑтный Ñлучай? Или его могли подÑтроить? Она Ñлишком оÑтро реагирует. Могло быть множеÑтво других причин, по которым перила оказалиÑÑŒ подпилены. К примеру, как Ти Джей и говорил, ЛоуренÑÑ‹ могли уÑтроить ремонт дорожек, когда приезжали в прошлый раз, а Ñтот учаÑток не закончили. Ðто логично. Они могли даже не знать, что перила повреждены. Ðо что наÑчет краÑки? МÑг не Ñмогла Ñ Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ придумать Ñтому объÑÑнение. Ð’ одном из отделений «Ðемезиды» была краÑÐ½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñка. Ðедавно ее оттуда забрали, приблизительно в поÑледние двадцать четыре чаÑа, и на Ñтене в фойе полоÑÑ‹ краÑной краÑки. Две. Их количеÑтво Ñовпадает Ñ Ñ‡Ð¸Ñлом Ñмертей. Кто-то знал о ÑмертÑÑ… Лори и Вивиан до того, как оÑтальные обнаружили их тела. Кто-то знал, что они умрут. МÑг облокотилаÑÑŒ на подоконник и уÑтавилаÑÑŒ в Ñерые облака. Изнутри ее душил целый комок чувÑтв. СмеÑÑŒ Ñтраха, дурного предчувÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ недовериÑ. МыÑли проноÑилиÑÑŒ в голове. Ðеужели она дейÑтвительно предполагает, что Лори и Вивиан были убиты? Или, по крайней мере, что кто-то знал об их ÑмертÑÑ… и никому не Ñказал? Ðто Ñмехотворно. Разве нет? Ðо на лицо две Ñмерти. Одна может быть трагичеÑкой ÑлучайноÑтью, но чтобы две? Она проÑто не может поверить, что Ñмерть Вивиан — неÑчаÑтный Ñлучай. Только не Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ перилами. И Ñтими полоÑами краÑки. Даже еÑли Лори Ñама нариÑовала первую полоÑу в качеÑтве нездорового жеÑта а-Ð»Ñ Â«Ð¿Ð¾ÑˆÐ»Ð¸ к черту» вÑему миру, то кто нариÑовал вторую? Ð’Ñе времÑ, что они на оÑтрове, что-то шло не так. МÑг пыталаÑÑŒ игнорировать и Ñтранный ÑпиÑок гоÑтей, и отÑутÑтвие ДжеÑÑики, и Ñто жуткое беÑÑмыÑленное видео. Видео... МÑг вÑпомнилÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ Лори и Вивиан поÑле того, как они его поÑмотрели. Кто-то хочет до Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ. Я знаю, что ты Ñделала. Лори и Вивиан говорили о каком-то неизвеÑтном оÑтальным инциденте Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то или кем-то. Что, еÑли Ñто как-то ÑвÑзано Ñо ÑмертÑми? МÑг отошла от окна и Ñела на край голой кровати. Ей отчаÑнно хотелоÑÑŒ поговорить Ñ ÐºÐµÐ¼-то об Ñтом, но Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñть Ñту тему внизу перед вÑеми привлекала ее не больше, чем пройтиÑÑŒ боÑиком по битому Ñтеклу. Да и Ти Джей Ñчитает, что пока Ñвои Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ придержать при Ñебе. Ðо мыÑли продолжали хаотичный бег в ее голове. Ðужно их как-то привеÑти в порÑдок. МÑг на автомате потÑнулаÑÑŒ к журналу. Как только она взÑла его в руку, МÑг тут же понÑла, что что-то не так. Она вÑегда закладывала тонкую ÑеребрÑную ручку между Ñтраниц. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð» был абÑолютно плоÑким. Ручки нет. Она поÑмотрела на тетрадь в твердой черной обложке из кожзама и подумала, что она выглÑдит точь-в-точь, как ее. Обложка была более потертой, более Ñтарой. Будто преждевременно изноÑившейÑÑ. Она была Ñ‚Ñжелой, ломкой, как будто книгу уронили в ванну, а потом оÑтавили на меÑÑц на Ñолнце. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð»Ð¾Ñ…Ð¼Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð»ÐµÐ½Ñ‚Ð° закладки была заложена меж Ñтраниц и торчала Ñнизу целым пучком ниток, как Ñломанный хвоÑÑ‚ павлина. Тетрадь пахла плеÑенью. Одно можно Ñказать точно — Ñто не ее журнал. Ð’ голове Ñразу пронеÑлиÑÑŒ два вопроÑа. Где же тогда ее журнал и как Ñтот попал в ее комнату? Она поÑмотрела на бардак в комнате. Ðаверное, ее журнал валÑетÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то тут. Ð Ñтот, Ñкорее вÑего, забыл кто-то, кто жил в Ñтой комнате, а Минни обнаружила его во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ñ… поиÑков лекарÑтв. МÑг захотелоÑÑŒ положить Ñтот журнал обратно в Ñщик. Как человек, тоже ведущий запиÑи, она чувÑтвовала укол Ñтыда при мыÑли о том, чтобы прочитать чужие мыÑли и Ñекреты. Она предÑтавила, в каком ужаÑе находилаÑÑŒ бы, еÑли бы кто-нибудь нашел и прочитал ее журнал. Одна мыÑль об Ñтом уже броÑала ее в холод. ПоÑтому ей захотелоÑÑŒ затолкать Ñтот Ñтарый дневник обратно на полку, где он неизвеÑтно Ñколько пролежал, ÑÐ¾Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ‹Ð»ÑŒ и Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ñ Ñвои Ñекреты. Она хотела оÑтавить его. Она хотела уйти. Ðо не Ñделала Ñтого. Я прочитаю только первую Ñтраницу, Ñказала МÑг Ñама Ñебе. ПроÑто чтобы узнать, кто владелец. Ð’ Ñтом же нет ничего плохого. МÑг украдкой оглÑнулаÑÑŒ, чтобы убедитьÑÑ, что она по-прежнему одна, потом Ñела на пол у окна, приглушенного Ñвета из которого хватало, чтобы разобрать Ñлова. Ðто Ð·Ð°Ð¿Ñ€ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ‚Ñ€Ð°Ð´ÑŒ. И МÑг отчаÑнно хотела ее открыть. Она, наверное, более ÑтараÑ, чем выглÑдит. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ ÑтараÑ, что ее владелец и думать забыл о ее ÑущеÑтвовании. Ð’ конце концов, автор оÑтавил ее здеÑÑŒ. Значит, она не так ему и важна. Возможно, Ñтот человек уже умер. Тогда ведь ничего Ñтрашного в том, чтобы ее прочитать, верно? Почти как поÑÐ¼ÐµÑ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‡ÑŒÐ¸Ñ…-нибудь пиÑем. ДейÑтвительно, нет ничего плохого в том, чтобы быÑтренько поÑмотреть первую Ñтраницу и узнать, кому она принадлежит. СовÑем ничего плохого. МÑг глубоко вдохнула и открыла дневник. Ðто Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ‚ÐµÑ‚Ñ€Ð°Ð´ÑŒ? Ðет? ТОГДРПРЕКРÐТИ ЧИТÐТЬ! ÐЕМЕДЛЕÐÐО! Ðти Ñлова были напиÑаны краÑными чернилами поÑередине первой Ñтраницы. Они должны были навеÑти ужаÑ. Они должны были отбить желание МÑг открыть Ñледующую Ñтраницу. Ðо как-то не Ñработало. МÑг перевернула Ñтраницу. Серьезно. Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñƒ и покалечу. МÑг раÑÑмеÑлаÑÑŒ. Ðе то чтобы ее развеÑелили Ñлова или намерение автора, но она тут же вÑпомнила Ñтарую книжку Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½ÐºÐ°Ð¼Ð¸, которую обожала в детÑтве. Ð’ ней Гровер Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†Ñ‹ Сезам пыталÑÑ Ð¾Ñтановить читателей от Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтраниц, так как в конце должен был быть монÑтр. Конечно, в детÑтве она иÑпытывала дьÑвольÑкий воÑторг, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñтраницы, вопреки предупредительным мерам Гровера, таких как веревки, мелкие бруÑÑŒÑ Ð¸ кирпичные Ñтены. Видимо, не так Ñильно она изменилаÑÑŒ Ñ Ð´ÐµÑÑтилетнего возраÑта. Ðа третьей Ñтранице была напиÑана одна Ñтрочка. Ибо близок день погибели их. Фраза показалаÑÑŒ МÑг знакомой, но она никак не могла вÑпомнить, откуда. Может, Ñто Ñтрока из ÑтихотворениÑ? Может, ШекÑпир? Черт, она точно ее знает. Откуда бы ни была Ñта Ñтрочка, напиÑавший ее автор дневника, казалоÑÑŒ, был ей воÑхищен. Слово «погибель» было трижды подчеркнуто, и похоже, что Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ чертой автор вÑе больше и больше раÑпалÑлÑÑ â€” он Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñилой нажимал на ручку, Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡ÐµÑ€ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñлово в поÑледний раз, что прорвал три лиÑта. Ладно. ПÑих что ли? — Ты что делаешь? МÑг вздрогнула, вынырнула из тетради, откинула голову назад и ударилаÑÑŒ о Ñтену. Ðа пару Ñекунд в глазах помутнело, а когда пришло в норму, она увидела на леÑтнице Минни. Она не поднÑлаÑÑŒ до конца по ÑтупенÑм, и Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð° МÑг видела лишь ее голову. — Ðичего, — ответила МÑг. Она захлопнула журнал, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, будто ее заÑтали на чем-то неприличным. — Вот как. — Минни, похоже, не купилаÑÑŒ. — Тебе надо ÑпуÑтитьÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·. Мы пытаемÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ, что нам делать. — Хорошо. — МÑг вÑтала, украдкой заÑунув журнал в карман куртки, пока надевала ее. Ей Ñтрашно не хотелоÑÑŒ ÑпуÑкатьÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· и учаÑтвовать в каких-либо разговорах, но Минни права. Ей надо быть Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. Ей надо приÑутÑтвовать. ТаинÑтвенный дневник может и подождать.ДЕВЯТÐÐДЦÐТЬВ камине горел огонь, и гоÑÑ‚Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñтала Ñамым теплым меÑтом во вÑем доме. РебÑта перетащили неÑколько Ñтульев и большой диван поближе к камину, раÑÑелиÑÑŒ и разговаривали. МÑг тихонечко вошла и вÑтала у окна в тайной надежде, что ее никто не заметит. — И никто ничего не видел? — ÑпроÑил Ти Джей. Он ÑтоÑл, облокотившиÑÑŒ на книжный шкаф, руки в карманах. Минни ÑвернулаÑÑŒ клубочком на диване Ñ€Ñдом Ñ Ð‘ÐµÐ½Ð¾Ð¼. — Мы, — решительно заÑвила она, — были вмеÑте в башне. И ничего не видели. — Ðто вы были на улице, чувак, — Ñказал Ðейтан. МÑг не понравилÑÑ ÐµÐ³Ð¾ обвинительный тон. — Ð’ лодочном домике, — поправил его Ти Джей. — Оттуда и не видно дорожек. — Рчто нужно было видеть? — ÑпроÑила Кумико. — Вивиан поÑкользнулаÑÑŒ и упала. ÐеÑчаÑтный Ñлучай. — Ðеважно, — Ñказал Ðейтан. — Я уÑтал Ñидеть и тупо перетирать Ñто вÑе. — И что ты предлагаешь? — ÑпроÑил Ти Джей. Ðога Ðейтана неиÑтово затрÑÑлаÑÑŒ. — Я Ñчитаю, что нам нужно попытатьÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ Ð¾Ñтрова, а не Ñидеть Ñложа руки в ожидании Ñледующего «неÑчаÑтного ÑлучаÑ». От ÑаркаÑтичеÑкого Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñлов «неÑчаÑтный Ñлучай» МÑг вздрогнула. Ðеужели он тоже подозревает, что дело тут не чиÑто? — Ðу и что ты хочешь Ñделать? — Ñказала Кумико. — Плыть? — Ð‘ÑƒÑ€Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ утихла, — Ñказал Кенни. — Может и удаÑÑ‚ÑÑ. Бен покачал головой. — Ð’Ñ‹ видели, как разбиваютÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ñ‹ на том учаÑтке? МоÑÑ‚ Ñмыло подчиÑтую. Мы никак не переберемÑÑ. — Ðе обÑзательно вÑем идти, — Ñказал Кенни. — Ðа Ñамом деле, даже лучше не вÑем. Ти Джей вытÑнулÑÑ. — Что Ñто ты имеешь в виду? — Чувак, — Ñказал Ðейтан. — Ты что, Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÑƒÑˆÐµÐº Ñъехал? — Ðе, проÑто Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¹. И поÑтому Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ ценить тот факт, что Ñ Ð²Ñе еще жив, помнишь? — Ðто же была шутка, — Ñказал Ðейтан. Он продолжал трÑÑти ногой — вверх-вниз, вверх-вниз. Ганнер агреÑÑивно подалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ в креÑле. — Ðе Ñмешно. Ðейтан подалÑÑ Ð² ответ. — Ðе Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ твоего бойфренда начиÑто отÑутÑтвует чувÑтво юмора. — Теперь шутки про педиков? — Ти Джей Ñжал кулаки. — РаÑиÑÑ‚, да еще и гомофоб. — Он поÑмотрел на Кенни. — С чего ты вообще дружишь Ñ Ñтим типом? Кенни поднÑлÑÑ Ñ ÐºÑ€ÐµÑла. — Имеет значение лишь тот факт, что дружу. Кумико вÑтала между ними. — ГоÑподи, да что Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ такое? Ðейтан и не думал отÑтупать. — Ð Ñти полоÑÑ‹ на Ñтене? Они же не из ниоткуда там взÑлиÑÑŒ. Ð’ комнате повиÑла тишина. Именно об Ñтом вÑе думали, но Ðейтан первым озвучил Ñту мыÑль. Ð’ доме больше никого. Один из них и нариÑовал Ñти полоÑÑ‹. — Слушайте. — Кенни Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñилой пнул ножку дивана, что МÑг подÑкочила. — Среди Ð½Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ´Ð¸Ð»Ð°. И Ñ Ð½Ðµ ÑобираюÑÑŒ проÑто Ñидеть и ждать, что будет дальше. Со Ñмерти Лори Кенни Ñовершенно изменилÑÑ. Ð’ первый вечер оказалÑÑ Ñдаким мÑгким, улыбчивым, добрым гигантом, едва произнеÑшим пару Ñлов. Теперь он превратилÑÑ Ð² чаÑовую бомбу, вот-вот готовую взорватьÑÑ. — Вот именно. Так что уж извините, еÑли мы не хотим, чтобы некоторые, — он поÑмотрел конкретно на МÑг, — мешалиÑÑŒ. МÑг уже открыла рот, чтобы возразить, но Ти Джей опередил ее. — Она как раз и обнаружила, что из лодочного домика пропала краÑка. ЕÑли она виновата, то Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ бы ей Ñто делать? — Может, пытаетÑÑ Ñбить Ð½Ð°Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ. — Она Ñтого не делала, — проговорил Ти Джей Ñквозь Ñжатые губы. — Да? — Ñказал Ðейтан. Он так Ñильно Ñтучал ногой по полу, что МÑг практичеÑки ощущала вибрацию ногами. — И что, мы должны проÑто поверить ей на Ñлово? Ти Джей раÑправил плечи. — Ей и мне. МÑг поÑмотрела на Минни, в надежде, что ее Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° вÑтанет и подтвердит ее невиновноÑть, но вмеÑто Ñтого Минни разглÑдывала кофейный Ñтолик. — Ð’Ñ‹ уж проÑтите, но не очень убедительно. — Ðейтан поднÑлÑÑ. — Мы Ñ ÐšÐµÐ½Ð½Ð¸ пойдем в дом напротив. Одни. — ВалÑйте, — Ñказал Ти Джей. — УÑпехов. Ðейтан и Кенни молча покинули гоÑтиную. — Сколько нелепого пафоÑа, — заметила Кумико. — Разве мы не попробуем их отговорить? — ÑпроÑила МÑг. — Они же не ÑправÑÑ‚ÑÑ. Бен вÑтал и потÑнулÑÑ. — Я уверен, Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ вÑе будет в порÑдке. Чем быÑтрее мы ÑвÑжемÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸ÐµÐ¹, тем лучше. — Он положил руку Минни на плечо. — Почему бы тебе не отдохнуть? День был долгим. Минни вздрогнула, будто только очнувшиÑÑŒ. Она кивнула ему, улыбнулаÑÑŒ, вÑтала и пошла за ним из комнаты. МÑг заволновалаÑÑŒ. Минни обычно не была такой Ñпокойной и уравновешенной. Ее Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑтреÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð° такой, как утром, — абÑолютный шок и Ñледующий за ним довольно резкий приÑтуп ÑгоцентричноÑти. Ð Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ, как ÑейчаÑ... очень ÑтраннаÑ. — Минни, подожди. — МÑг поÑпешила за ними. Она нагнала их у леÑтницы. — Ðй, ты в порÑдке? Минни Ñкользнула по ней взглÑдом. — Ð Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ мне не быть в порÑдке? — Ðмм... — Ðеужели только МÑг помнила ее безумный Ñрыв буквально пару чаÑов назад, когда Минни перевернула вверх дном вÑÑŽ комнату в поиÑках лекарÑтв? ЕдинÑтвенный человек в зоне ÑлышимоÑти был Бен, поднÑвшийÑÑ Ð½Ð° пару Ñтупеней. — Ðу, ты знаешь. Без твоих антидепреÑÑантов? Я волнуюÑÑŒ, вÑе, что произошло ÑегоднÑ, было... — Я в норме. — О. Однако. За шеÑть лет их знакомÑтва МÑг была единÑтвенным человеком, кому Минни вÑе доверÑла. За поÑледние год-два Ñ ÑƒÑ…ÑƒÐ´ÑˆÐ¸Ð²ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð°Ð´Ð°Ð¼Ð¸ наÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸ МÑг привыкла к Ñвоей роли. ПодÑтавить плечо. ИÑправить вÑе. ПоднÑть наÑтроение. Ð’ таком порÑдке. Может, Ñто и не Ñамые здоровые отношениÑ, но Ñто Ñтало нормой; МÑг привыкла и чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ комфортно в Ñвоей роли. Ртеперь Ñто? Должно быть, из-за отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð»ÐµÐºÐ°Ñ€Ñтв. Ðе иначе. Они дошли до площадки второго Ñтажа, и Бен ушел в Ñвою комнату. Минни пошла дальше вверх, потом резко обернулаÑÑŒ. — Я прилÑгу, — Ñказала она обыденным тоном. — Мне нужно побыть одной. И, Ñказав Ñто, она побежала наверх, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· две Ñтупеньки Ñразу, и так быÑтро ÑкрылаÑÑŒ в комнате, что МÑг не уÑпела ни о чем ее ÑпроÑить. — Хорошо, — Ñказала МÑг в пуÑтоту. Она проÑтоÑла на леÑтнице добрую минуту. Быть в одиночеÑтве — наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° Ð´Ð»Ñ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸. Ее криптонит. ÐхиллеÑова пÑта. ÐŸÑ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² депреÑÑии, Минни позвонила бы МÑг в любое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñуток и говорила бы Ñ Ð½ÐµÐ¹ чаÑами, лишь бы не чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾ÐºÐ¾Ð¹. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² Ñтом кошмаре она вдруг хочет побыть одна? Среди вÑех ÑтранноÑтей, произошедших за поÑледние Ñутки, Ñта побила вÑе рекорды. МÑг медленно развернулаÑÑŒ и побрела вниз. Ðеужели вÑе дело в ней? Она Ñтала изгоем общеÑтва? Очевидно, что Ðейтан и Кенни Ñчитают, что она Ñтоит за Ñтими полоÑами на Ñтене. Ти Джей иÑпарилÑÑ. Минни не хочет находитьÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ в одной комнате. Дерьмовый раÑклад. Ð’ Ñамом низу леÑтницы МÑг оÑтановилаÑÑŒ. Куда она идет? Ð’ кабинете труп. Ð’ фойе зловещие краÑные полоÑÑ‹ на Ñтене, а она не хочет приближатьÑÑ Ðº ним и на двадцать футов. ЧаÑть ее хотела поднÑтьÑÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ñ… и найти Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ Кумико Ñ Ð“Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼, только бы не оÑтаватьÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹. Ðадо что-то делать, занÑть чем-то Ñвое времÑ. МÑг запуÑтила руку в карман и нащупала потрепанную обложку журнала. Или она может найти тихое меÑтечко и узнать, что ÑкрываетÑÑ Ð² Ñтой тетради. Желание было Ñлишком Ñильным. Она оÑтановила Ñвой выбор на гоÑтиной. Ð’ комнате было холодно и темно. Огонь в камине погаÑ, а когда МÑг пошевелила угли, взвилÑÑ Ñноп иÑкр. Дров больше не было, и лишь потухающие угли Ñлабо раÑÑеивали мрак комнаты. Ð”Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвно недоÑтаточно оÑвещениÑ, и, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° холод, МÑг Ñела у окна, где Ñвета Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†Ñ‹ было больше. С дрожью, то ли от холода, то ли от беÑпокойного предвкушениÑ, МÑг Ñама не была уверена, в чем именно дело, она открыла дневник. Они узнают, что натворили, лишь когда Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не Ñтанет. Может, тогда они пожалеют о ÑодеÑнном? Ðе знаю. Ðо, по крайней мере, они узнают, что именно они поÑлужили причиной Ñтого. Они виноваты, и однажды они заплатÑÑ‚ за Ñто. Ð’Ñе до одного. ВиÑки. Танго. ФокÑтрот. Что, черт возьми, Ñто было? ÐапиÑано вÑе черными чернилами, почерк прыгал, в некоторых меÑтах буквы были раÑплывшиеÑÑ, Ñловно от капель. Может, Ñто Ñлезы? МÑг вÑпомнила, Ñколько Ñлез пролила Ñама, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи в Ñвоем дневнике, и Ñвно предÑтавлÑла Ñебе, как автор Ñтого дневника делает то же Ñамое. По речи Ñложно было предположить Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑта — было ли Ñто напиÑано недавно или деÑÑтки лет назад. И вÑе еще ни намека на личноÑть автора. И вновь МÑг ощутила порыв закрыть дневник, оÑтавить его на Ñкамье у окна и уйти. Ей не Ñтоит Ñтим заниматьÑÑ. Ðо вÑе-таки она чувÑтвовала, что должна продолжить, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°. Она уже на крючке. Ðо Ñто вÑе равно неправильно, и МÑг прекраÑно знала об Ñтом. Ðто чьи-то потаенные мыÑли, а когда читаешь чьи-то потаенные мыÑли... Ñто может привеÑти к ужаÑным поÑледÑтвиÑм. МÑг предÑтавила Ñебе, что о ней подумали бы Минни, Ти Джей или даже ДжеÑÑика ЛоуренÑ, еÑли бы прочитали ее дневник. Как и Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть жизни МÑг, некоторые Ñлова должны оÑтатьÑÑ Ð½ÐµÑказанными. Именно по Ñтой причине она вела дневник. И Ñтот дневник был в какой-то мере одной из главных вещей в ее жизни. Он отражает ее абÑолютно подлинную, единÑтвенное меÑто, где она вÑегда может быть Ñама Ñобой и в любой момент говорить именно то, что хочет. Там она никогда не отмалчиваетÑÑ, не ÑтеÑнÑетÑÑ Ð¸ уверена в Ñебе. Ей Ñтоит отложить дневник. Ðо вмеÑто Ñтого она перевернула Ñтраницу.ДВÐДЦÐТЬЯ так взволнована! Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¹ день в новой школе, и Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, вÑе будет замечательно. Я чувÑтвую Ñто. Мама в хорошем наÑтроении. Переезд прошел хорошо. Она обожает новый дом, и Бобу отÑюда ближе на работу, так что мы можем ужинать вÑе вмеÑте, как наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ ÑемьÑ. Я надеюÑÑŒ, она вÑегда будет так ÑчаÑтлива. Доктор Левин Ñказал, что переезд и мне пойдет на пользу. Ðовый дом, Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑˆÐºÐ¾Ð»Ð°, новые друзьÑ. Я думаю, он прав. Мне уже легче. И Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð° надежд. Я начинаю заново. Заново открываю ÑебÑ. Ðикто не знает, кем Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° до переезда Ñюда. Ð’Ñе будет ÑовÑем по-другому. МÑг затаила дыхание. Она Ñловно читала Ñвой дневник. Она ÑÑно помнила Ñвои ощущениÑ, когда они вÑей Ñемьей переехали из Ðью-Йорка в пригород СиÑтла перед началом Ñедьмого клаÑÑа, и она пошла в новую школу. Ð’Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ предвкушениÑ. ПрÑмо как у автора. Заново открыть ÑебÑ. Сколько раз она пиÑала буквально то же Ñамое? Ðто была одна из причин, почему она решила пойти в колледж так далеко. Я вÑтретила неÑкольких ребÑÑ‚. Ðе очень много. Ðа иÑпанÑком еÑть один очень Ñимпатичный парень. Ðе могу поверить, что уже думаю о парнÑÑ…! Доктор Левин Ñказал, что мне Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° нужно ÑфокуÑироватьÑÑ Ð½Ð° поиÑке друзей. ПроÑто друзей. Ðо Ñ Ð½Ðµ уÑтоÑла. Он так шутил в клаÑÑе, а когда Ñ Ñ€Ð°ÑÑмеÑлаÑÑŒ над одной из его шуток, он мне улыбнулÑÑ. Ðе Ñ Ð¸Ð·Ð´ÐµÐ²ÐºÐ¾Ð¹, а наÑтоÑщей улыбкой. Он заметил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² хорошем плане. Срань ГоÑподнÑ. Ðеужели они Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ дневника проживают одинаковые жизни? МÑг вÑпомнила тот день, когда впервые по-наÑтоÑщему поговорила Ñ Ð¢Ð¸ Джеем. Ðе брошенное «Как дела?» на вечеринке или в школьном коридоре, а наÑтоÑщий разговор. Их поÑтавили в паре Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²ÐºÐ¸ проекта по «ГроздьÑм гнева»12, и они вÑтретилиÑÑŒ в кофейне поÑле футбольной тренировки, чтобы обÑудить план работы. Тогда они были практичеÑки незнакомы. МÑг знала о нем лишь две вещи: он футболиÑÑ‚ и ее Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° влюблена в него. РТи Джей знал о МÑг тоже лишь две вещи: она хорошо учитÑÑ Ð¸, возможно, ее Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° на него запала. Ð’Ñтреча была неуютной и Ñдержанной. Рпотом Ти Джей глупо пошутил, МÑг ответила ему на Ñто одной из Ñвоих фразочек. Ти Джей замолчал и поÑмотрел на нее. ДейÑтвительно поÑмотрел на нее, возможно, вообще впервые. Потом улыбнулÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¹ Ñамой идеальной улыбкой Ñ Ñмочками. И МÑг раÑтаÑла. Ðе то чтобы она Ñама Ñебе в Ñтом призналаÑÑŒ. День за днем она пиÑала в дневнике о том, что они «проÑто друзьÑ», Ñкорее в попытке убедить в Ñтом ÑебÑ. Она знала, что влюблÑетÑÑ, и чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ другом из-за Ñтого. Минни так давно была влюблена в Ти ДжеÑ, и единÑтвенный человек, которому она об Ñтом раÑÑказала, Ñто МÑг. Даже еÑли между МÑг и Ти Джеем что-то произойдет, то как она раÑÑкажет об Ñтом Минни? Ðто же Ñамое наÑтоÑщее предательÑтво. Ðо МÑг наперекор Ñвоим убеждениÑм вÑе же продолжала видетьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Они провели очень много времени вмеÑте, Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´ проектом, даже больше, чем было нужно. МÑг не могла ничего Ñ Ñобой поделать. Он был больше, чем проÑто атлет. Он умный, Ñообразительный, веÑелый. Ð’ нем было что-то более глубокое и наÑтоÑщее, чем в других парнÑÑ…, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ он проводил времÑ. МÑг видела в нем нечто большее, чем уÑпешного ÑпортÑмена. И ей отчаÑнно хотелоÑÑŒ, чтобы он понÑл, как они прекраÑно друг другу подходÑÑ‚. Пока он не понÑл. Самым лучшим за день было наше занÑтие по хоровому пению. Мы вÑе прошли проÑлушивание, и Ñ Ð²Ñ€Ð¾Ð´Ðµ произвела хорошее впечатление на Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð°. ОÑтальные Ñопрано пели хуже менÑ, за иÑключением, может, лишь одной девочки. Ðо она очень милаÑ. Она помогла мне найти папку и предложила ÑеÑть Ñ€Ñдом. Так здорово найти друга, понимаешь? Ðо Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾, когда обойду ее и получу Ñоло на Ñледующем концерте. Хах. Мог ли ты подумать, что Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸ÑˆÑƒ такое? Видишь, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ другаÑ! Том Ñказал, так и будет. Я чувÑтвую, что могу вÑе, что угодно!!!!! МÑг ухмыльнулаÑÑŒ. Она ощущала ÑвÑзь Ñ Ñтой девушкой, кем бы она ни была. Ð’ ее голоÑе Ñтолько надежды, Ñтолько радоÑти. МÑг живо предÑтавила ее, ÑидÑщую на кровати и делающую запиÑÑŒ в дневнике Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ улыбкой на лице. Ðо она также ощутила укол вины. Она не должна Ñто читать. Очевидно, что Ñтот дневник был напиÑан не двадцать и не Ñто лет назад. МÑг почувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð¸Ñ†ÐµÐ¼ÐµÑ€ÐºÐ¾Ð¹. ЕÑли бы кто-то нашел ее дневник (а в нем ведь даже нет никаких предупреждений в начале), она почувÑтвовала бы ужаÑную обиду, даже еÑли бы кто-то прочитал лишь Ñтраницу. Ðо вот она Ñама, Ñидит здеÑÑŒ и Ñтрашно хочет читать дальше. Ей нужно узнать, что Ñтало Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ мальчиком Ñ ÑƒÑ€Ð¾ÐºÐ° иÑпанÑкого. Ðто так напоминало ее вÑтречу Ñ Ð¢Ð¸ Джеем... Ей нужно узнать, был ли у нее Ñ…Ñппи-Ñнд. МÑг приÑтупила к Ñледующей запиÑи. ÐевероÑтно, но прошла Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ñледней запиÑи. Ðо Ñто произошло, потому что Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ÑумаÑшедшей. Я запиÑалаÑÑŒ в... подожди-подожди... в диÑкуÑÑионный клуб! Знаю. Я же Ñказала — ÑумаÑÑˆÐµÐ´ÑˆÐ°Ñ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»ÑŒÐºÐ°. Ðо доктор Левин говорит, мне полезна Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÑтельноÑть, она вынуждает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑтречатьÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ людьми. И Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ попробовать, знаешь? И Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑалаÑÑŒ на занÑÑ‚Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð°, а потом в пÑтницу девочка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñидит Ñо мной на иÑтории, раÑÑказывала вÑем, как диÑкуÑÑионный клуб путешеÑтвует по разным районам. Она знакома Ñ Ñ€ÐµÐ±Ñтами школ, Ñчитай, Ñо вÑего штата. И Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что именно об Ñтом и говорит доктор Левин. И Ñ Ñделала Ñто. ЗапиÑалаÑÑŒ. Первое занÑтие завтра поÑле школы! ЗдеÑÑŒ вÑе довольно приÑтные, правда, один блондин на физкультуре немного Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ€ÑƒÐµÑ‚. Он ÑмеÑлÑÑ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑми вчера во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÐµÐ¶ÐºÐ¸ и, кажетÑÑ, показывал на менÑ. Ðо Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не буду обращать на Ñто внимание, как Ñоветовал Том. Я уверена, Ñто пуÑÑ‚Ñки. Реще нам вчера дали пеÑню Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑÐ»ÑƒÑˆÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñольное иÑполнение на веÑеннем концерте. Она ТÐКÐЯ краÑиваÑ. Я практичеÑки чувÑтвую ее каждой клеточкой, когда пою. Моей подруге она тоже понравилаÑÑŒ, и она тоже будет учаÑтвовать в проÑлушивании на Ñоло. Мы разговаривали ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð° ланчем (видишь? у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ еÑть, Ñ ÐºÐµÐ¼ еÑть ланч!!!!), и она раÑÑказала, что руководителю нравитÑÑ, когда ÑолиÑты привноÑÑÑ‚ что-то Ñвое в пеÑню. Играют немного Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸ÐµÐ¹. Он Ñчитает, в Ñтом видна музыкальноÑть. Так что Ñ Ð¿Ð¾Ñ€ÐµÐ¿ÐµÑ‚Ð¸Ñ€ÑƒÑŽ и поÑмотрю, куда Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ½ÐµÑет музыка. ÐадеюÑÑŒ, ему понравитÑÑ. ПроÑлушивание через две недели. Я знаю, что могу выиграть и Ñпеть Ñту пеÑню на концерте. Тогда Тот Парень уÑлышит, как Ñ Ð¿Ð¾ÑŽ, и Ñовершенно влюбитÑÑ. Сердце МÑг оборвалоÑÑŒ. Она делает Ñто ради парнÑ? Ðто Ñвно не может кончитьÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð¼. Тот Парень иногда замечает менÑ, но не так чаÑто, как хотелоÑÑŒ бы. Ðа уроке Ñ Ñ‡Ð°Ñто Ñмотрю на него в надежде, что и он поÑмотрит на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ улыбнетÑÑ. Он ТÐКОЙ изумительный, когда улыбаетÑÑ. Я даже не могу опиÑать. Ðо знаю, что еÑли он поÑмотрит на менÑ... дейÑтвительно поÑмотрит... Ðу так вот, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ получить Ñоло в хоре. Я должна. МÑг поежилаÑÑŒ. Ðта девушка очень Ñильно надеетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñто Ñоло в хоре, и, по опыту МÑг, когда так отчаÑнно хочешь чего-то, — к примеру, чтобы тот, в кого влюблена, позвал Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° танцы, — тогда вÑе идет из рук вон плохо, ужаÑно плохо. Ощущение такое, будто Ñмотришь крушение поезда в замедленной Ñъемке. Она и хотела бы отвернутьÑÑ, да не в Ñилах. Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ не удивила МÑг. Как он мог отдать Ñоло ЕЙ? СпиÑок ÑолиÑтов вывеÑили ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð° двери кабинета поÑле занÑтий. Он отдал Ñоло моей подруге. Она пела абÑолютно так, как было напиÑано. Слово в Ñлово. ИÑполнение было четким и Ñкучным, и она СОВСЕМ не показала, что понимает музыку. Ð Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»Ð° музыку. Будто мы Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ работали вмеÑте и Ñоздали нечто Ñовершенно новое и удивительное. Ртеперь вÑе КОÐЧЕÐО! Тот парень никогда не обратит на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ. Что же мне делать? Том поÑоветовал подойти завтра к руководителю поÑле репетиции и поговорить Ñ Ð½Ð¸Ð¼, узнать, что Ñ Ñделала не так, чтобы лучше подготовитьÑÑ Ðº Ñледующему проÑлушиванию, но Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую, что вÑе кончено. Я должна закончить вÑе прÑмо ÑейчаÑ.ДВÐДЦÐТЬ ОДИÐЯ должна закончить вÑе прÑмо ÑейчаÑ. Разве не Ñти Ñлова напиÑала Лори в Ñвоей предÑмертной запиÑке? ПрÑмо Ñлово в Ñлово? МÑг выронила дневник. Внезапно она почувÑтвовала опаÑноÑть. Что-то не так. Как и вÑе оÑтальное произошедшее в Ñтом доме. Может вÑего лишь Ñовпадение. «Закончить вÑе» — Ñто, Ñкорее вÑего, проÑто чаÑтое чувÑтво в предÑмертных запиÑках, а Ñлова в дневнике не производили впечатлениÑ, что она доведена до ручки. Она проÑто обеÑпокоена. Так что да, Ñто может быть проÑтое Ñовпадение. Ведь так? МÑг помотала головой. Слишком много Ñовпадений за Ñти выходные. Как Ñтот дневник попал в ее комнату? Еще одно Ñовпадение? Как пеÑÐ½Ñ Ð¸Ð· видео оказалаÑÑŒ на том Ñамом нотном лиÑте, на котором Лори напиÑала предÑмертную запиÑку? Рподпиленные перила? Ðет. МÑг не верила в Ñто. Да и Ти Джей Ñвно Ñчитал, что за вÑем Ñтим Ñтоит нечто большее, чем проÑто череда ÑлучайноÑтей, не Ð·Ñ€Ñ Ð¶Ðµ он попроÑил ее пока не говорить никому о перилах. Он беÑпокоилÑÑ, что ребÑта заподозрÑÑ‚, что дело неладно, и ударÑÑ‚ÑÑ Ð² панику. Ей захотелоÑÑŒ немедленно показать ему дневник, но она понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имела, куда он иÑчез. Черт. Ей необходимо, чтобы он увидел то, что увидела она. Где-то в глубине ее мозга загорелаÑÑŒ лампочка. Ð’Ñе Ñти ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ ÑвÑзаны. Должны быть ÑвÑзаны. И ей надо разобратьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ. МÑг поднÑла журнал и перевернула Ñтраницу на новую запиÑÑŒ. Ðто Ñнова проиÑходит. Они говорили, что на Ñтот раз вÑе будет по-другому. Что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° начать вÑе заново. Том обещал мне, что вÑе будет по-другому. У МÑг переÑохло во рту. ОбещаниÑ, которые не можешь Ñдержать. И Ñнова дневник задел то, что было ей так знакомо. Я знаю, что не пиÑала уже меÑÑц, но, брр, он был ужаÑен. Мне пришлоÑÑŒ уйти из хора. Я пошла поговорить Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼, как поÑоветовал Том. Он Ñказал, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ краÑивый голоÑ, но он ожидает от Ñвоих ÑолиÑтов, что они будут петь ровно то, что напиÑано. Ð Ð¼Ð¾Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ð¿ÐµÑни была Ñлишком вольной. Ощущение, будто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð½ÑƒÐ»Ð¸ в живот. ÐœÐ¾Ñ Â«Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Â». Именно она поÑоветовала мне импровизировать, не петь Ñ Ð»Ð¸Ñта. Она Ñпециально мне наврала, чтобы Ñ Ð½Ðµ получила Ñоло. Я-то думала, что мы друзьÑ. Да, хороша подруга. Я пыталаÑÑŒ объÑÑнить руководителю, что произошло недопонимание, но вмеÑто того, чтобы выÑлушать менÑ, он разозлилÑÑ. Сильно разозлилÑÑ. Перед вÑем хором. И Ñказал, что еÑли Ñ Ð½Ðµ ÑоглаÑна Ñ ÐµÐ³Ð¾ выбором, то могу уходить из хора. Ð’Ñе уÑтавилиÑÑŒ на менÑ. Я хотела провалитьÑÑ Ñквозь землю. И как мне оÑтатьÑÑ Ð² хоре поÑле такого? Теперь Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ ничего не Ñпою, и Тот Парень так и не обратит на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ. И вÑе из-за нее. Я хотела в открытую поговорить Ñ Ð½ÐµÐ¹ за ланчем, но она и головы не повернула в мою Ñторону. Будто не видела, что Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ Ñтою. ПроÑто игнорировала менÑ. Я не Ñмогла ÑправитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° и раÑплакалаÑÑŒ поÑреди Ñтоловой. Ðтот козел Ñ Ñ„Ð¸Ð·ÐºÑƒÐ»ÑŒÑ‚ÑƒÑ€Ñ‹ Ñидел за Ñтолом за моей Ñпиной. Он начал кривлÑтьÑÑ, Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‡. — Хнык-хнык-хнык. Ð‘ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐºÐ°. Тогда Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрела на него и прокричала: — СГОРИ! Он Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑми раÑÑмеÑлÑÑ. Ðто был проÑто кошмар. Ðо Ñ Ð¿Ð¾ÑтараюÑÑŒ оÑтавить Ñто в прошлом. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе еще еÑть диÑкуÑÑионный клуб, Ñ ÑфокуÑируюÑÑŒ на нем. Может быть, тогда Тот Парень обратит на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ. Сначала хор, теперь диÑкуÑÑионный клуб. Она Ñ Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ð°ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñтью хотела быть желаемой и учаÑтвующей. МÑг прекраÑно Ñто понимала. Ð’ далеком Ñедьмом клаÑÑе, когда МÑг была новенькой в городе, она вÑегда говорила не те вещи и не в то времÑ. Ðикто не понимал ее шуток. РебÑта в Ðью-Йорке вÑегда понимали, но в Мекилтео она внезапно Ñтала чудачкой. Она не так одевалаÑÑŒ, не так ходила. Ðа физ-ре она познакомилаÑÑŒ Ñ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸ и через нее будто приÑоединилаÑÑŒ к компании ДжеÑÑики ЛоуренÑ. Однажды ДжеÑÑика поÑтавила Минни перед фактом: МÑг — отÑтой. Минни пришлоÑÑŒ выбирать между ними и ей. И Минни выбрала ее, что до Ñих пор шокировало МÑг. МÑг зажмурилаÑÑŒ, пытаÑÑÑŒ изгнать Ñти болезненные воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð· головы. Ðтот долг не вернуть. Минни была ее единÑтвенной подругой тогда, когда ей так нужен был друг, именно по Ñтой причине она оттолкнула Ти ДжеÑ. Ее тошнит от Ñтого. ЛоÑ-ÐнджелеÑ. Она поедет в ЛоÑ-ÐÐ½Ð´Ð¶ÐµÐ»ÐµÑ Ð¸ начнет там вÑе Ñ Ñ‡Ð¸Ñтого лиÑта. По крайней мере, у нее еÑть Ñта возможноÑть, в отличие от автора Ñтого дневника, запертого в школе без друзей и Ñоюзников. МÑг перевернула Ñтраницу. Он вÑе-таки любит менÑ! Ðе могу поверить. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ ÐµÐ»Ð° ланч, как вдруг ко мне подошел лучший друг Того ПарнÑ. Он ÑпроÑил, что Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑŽ поÑле школы, потому что Тот Парень проÑил узнать, не хочу ли Ñ Ñходить Ñ Ð½Ð¸Ð¼ выпить кофе. ОМГ! ÐœÐµÐ½Ñ Ð°Ð¶ затрÑÑло, так Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° взволнована. И на нервах. Тот Парень знает, кто Ñ. Он заметил менÑ! Мы вÑтретилиÑÑŒ за кофе, и он был ТÐК мил и ТÐК очарователен. Он Ñказал, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ»Ð° его внимание еще на иÑпанÑком, но он был Ñлишком заÑтенчив. Мы поговорили о школе, занÑтиÑÑ…, и он призналÑÑ, что у него проблемы Ñ Ð°Ð»Ð³ÐµÐ±Ñ€Ð¾Ð¹. Я предложила позаниматьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Он так удивилÑÑ Ð¸ обрадовалÑÑ! Так что теперь мы будет вÑтречатьÑÑ Ð¿Ð¾Ñле школы каждый день.... ÑчаÑтливый вздох Я знала, что он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ñ‚. Я знала Ñто. Я могу Ñделать его ÑчаÑтливым. Я помогу ему Ñтать лучше. Ð’Ñе Ñти девчонки, что увиваютÑÑ Ð·Ð° ним... они даже не знают его наÑтоÑщего. Ð Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ. Они Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ ничего не значат. У Ð½Ð°Ñ ÐµÑть ÑвÑзь, которую никто не в Ñилах понÑть. МÑг покраÑнела. Ей на ум пришла ее ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ в дневнике, которую она Ñделала летом, о той ночи, которую МÑг очень хотела бы забыть. Минни липла к Ти Джею на домашней вечеринке, и Ñ Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ времени вÑе напивалиÑÑŒ вÑе больше и больше, и ÑпоÑоб Минни возымел уÑпех. БыÑтрее, чем МÑг могла Ñообразить, вÑе вокруг уже шепталиÑÑŒ о том, что Ти Джей и Минни уединилиÑÑŒ наверху. Она вÑпомнила панику, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐµÐµ охватила от оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что парень, в которого она влюблена, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ‚ ее лучшую подругу. Она никогда бы не подумала, что Ти Джей дейÑтвительно переÑпит Ñ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸. Она думала, что лучше его знает. ОказалоÑÑŒ, нет. Она никогда не Ñпрашивала Минни о том, что там произошло, и Минни никогда полноÑтью и не раÑÑказывала. Ðо МÑг навÑегда запомнила ту боль, что иÑпытала той ночью, Ð¸Ð·Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÑƒÑˆÑƒ дневнику. Ей нужно было защитить ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ подобного, чтобы никогда больше не иÑпытывать такой боли. Может, именно поÑтому она отталкивает Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ñнова и Ñнова... МÑг злило, что Ти Джей был ей так близок, но не видел ее в Ñтом плане. ПрÑмо как у автора Ñтого дневника, правда, у нее по ходу вÑе ÑроÑлоÑÑŒ Ñ Ñтим ее Тем Парнем. Я не знаю, что ÑлучилоÑÑŒ. Ð’Ñе было хорошо. СовÑем вÑе. Я занималаÑÑŒ Ñ Ð¢ÐµÐ¼ Парнем практичеÑки каждый день. Я выкладывалаÑÑŒ по полной в диÑкуÑÑионном клубе. Я, наконец, пришла в норму поÑле проиÑшеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð° хоре. Поверила в ÑебÑ. Рпотом вÑе разрушилоÑÑŒ. Президент диÑкуÑÑионного клуба подошла ко мне в понедельник, за день до нашего Ñамого важного ÑÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° ÑемеÑтр, и Ñказала, что они проголоÑовали и решили, что мне надо покинуть клуб. ПОКИÐУТЬ КЛУБ? Я Ñказала ей, что Ñто нечеÑтно, но она ответила, что мне нужно думать о лучшей Ñтороне — клуб Ñтанет намного Ñильнее без моего в нем учаÑтиÑ. Я ответила, что не хочу покидать клуб, что Ñто единÑтвенное, чем Ñ Ð¿Ð¾-наÑтоÑщему наÑлаждаюÑÑŒ в школе. Тогда она Ñтала угрожать. Сказала, что еÑли не уйду, Ñ Â«Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»ÐµÑŽ об Ñтом», и что она может Ñделать мою жизнь в школе Ñовершенно ужаÑной. Я поговорила об Ñтом Ñ Ð¢ÐµÐ¼ Парнем во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ… занÑтий поÑле школы. Он ответил, что мне не надо переживать. Что у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть он и плевать на диÑкуÑÑионный клуб. Он прав. Я должна быть рада тому, что имею. ПроÑто так больно было от Ñтого удара в Ñпину... Брр. Ðе бери в голову. Я пытаюÑÑŒ выброÑить произошедшее из головы. Правда, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÑпокоит еще кое-что. Тот Парень попроÑил Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ðµ о чем. Он Ñказал, что еÑли Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно люблю его, то должна ему помочь, потому что еÑли не Ñделаю Ñтого, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±ÑŒÑŽ его Ñердце. Я хочу, но... Ðе знаю. Я не думаю, что будет правильно, еÑли Ñ ÐœÑг перевернула Ñтраницу в безумном желании узнать, что же от нее хотел Тот Парень, но в переплете была трещина, будто кто-то вырвал неÑколько Ñтраниц. Ðаверху Ñледующей Ñтраницы текÑÑ‚ начиналÑÑ Ñ Ñередины предложениÑ. ... придет на Ñтих выходных. Он обещал. Он-то знает, что делать. Он обо мне заботитÑÑ, и мне вÑегда лучше, когда он Ñ€Ñдом. Сразу под текÑтом была фотографиÑ. Она была цветной, напечатанной на Ñтруйном принтере низкого качеÑтва на обычной бумаге, и приклеена прÑмо на Ñтраницу дневника. Ðа фото была изображена девушка Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ черными волоÑами, заколотыми заколкой Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚ÐºÐ¾Ð¼, чтобы открыть лицо. Она улыбалаÑÑŒ, но улыбка была не широкаÑ, не ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñмех, а Ñкорее напрÑженнаÑ. Ðо улыбка была определенно радоÑтнаÑ, даже ее голубые глаза улыбалиÑÑŒ. Ðа ней была толÑÑ‚Ð°Ñ Ð·Ð¸Ð¼Ð½ÑÑ ÐºÑƒÑ€Ñ‚ÐºÐ°, и рука в перчатке обнимает ее за плечо, будто кто-то Ñтоит Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñ€Ñдом. Ðо лицо второго человека на Ñнимке было отрезано вмеÑте Ñ Ñ‡Ð°Ñтью Ñтраницы дневника. Под фото Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ головой мелкими печатными буквами, отличающимиÑÑ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð¼Ð¸ от оÑтального почерка в дневнике, была напиÑана Ð½ÐµÐºÐ°Ñ Ñ†Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð°. КОГДРПОКОЛЕБЛЕТСЯ ÐОГРИХ. Странно. И Ñовершенно нелогично. Ð’ Ñтой фразе нет никакого ÑмыÑла. Или вÑе-таки еÑть? ЕÑть что-то знакомое во вÑем Ñтом. И в иÑтории, опиÑанной в дневнике, и в казалоÑÑŒ бы Ñлучайной цитате, и в девушке. ОÑобенно в девушке, но МÑг никак не могла Ñообразить. Ðо она знает Ñту девушку, ведь так? Или кто-то на нее очень похож? Ðо в чем-то еÑть разница. Ð’ улыбке? Ð’ глазах? Ð’ волоÑах? ВолоÑÑ‹. МÑг вытаращила глаза. Она предÑтавила то же лицо, но Ñ Ñальными вÑклокоченными волоÑами, закрывающими его, и внезапно понÑла, кто Ñто. КлÑÑ€ ХикÑ. МÑг захлопнула дневник. Срань ГоÑподнÑ. Она читала дневник КлÑÑ€ ХикÑ.ДВÐДЦÐТЬ ДВÐМÑг подташнивало. Она читала дневник Ñвоей мертвой одноклаÑÑницы. Что-то знакомое было в дневнике, что-то, чего МÑг никак не удавалоÑÑŒ поймать, но она и предÑтавить не могла, что он принадлежит кому-то, кого она знает. И не проÑто кому-то, а КлÑÑ€ ХикÑ. Дневник КлÑÑ€. Фото КлÑÑ€ в ее комнате. Почему? Ð’ чем ÑвÑзь? Солнце почти ÑкрылоÑÑŒ за горизонтом, дневной Ñвет быÑтро туÑкнел. Сколько она уже читает дневник? Пару минут, чаÑов? МÑг не знала, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñ‚Ð¾ оÑтановилоÑÑŒ. Ð¡Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸ÐºÐ° заÑоÑали ее и отрезали от оÑтального мира. МÑг поÑмотрела на черную обложку. Ей не Ñтоило читать дальше первой Ñтраницы. Она чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ñ‰ÑƒÐ½Ñтвенно, Ñловно предала в каком-то ÑмыÑле КлÑÑ€. Так груÑтно, так беÑконечно груÑтно, что у КлÑÑ€ никого не было. Видно, она пиÑала о той школе, в которой училаÑÑŒ до того, как перевеÑтиÑÑŒ в Камиак. Может, именно Ñти ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸ поÑлужили причиной Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð° в школу, где учитÑÑ ÐœÑг. МÑг отлично понимала КлÑÑ€. Она и Ñама была новенькой в школе. Ðовенькой и никому не нравилаÑÑŒ. Ðикому, кроме Минни. Ей так Ñложно было подружитьÑÑ Ñ ÐºÐµÐ¼-то — каждый раз, Ñтоило ей открыть рот, выходило, что она кого-то оÑкорблÑла. И она научила держать Ñвой рот на замке. Ðо, по крайней мере, у нее была Минни. Ру КлÑÑ€ никого. КлÑÑ€ ХикÑ. Ее Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ Ð¸ дневник оказалиÑÑŒ в комнате МÑг. Ðе похоже на ÑовпадениÑ. СвÑзана ли она каким-то образом Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸ÑходÑщим в Уайт Рок ХауÑе? МÑг поднÑлаÑÑŒ. Ðадо найти Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð¸ раÑÑказать ему о дневнике, вдруг у него будут идеи по поводу того, что проиÑходит. Она Ñделала шаг в Ñторону коридора и оÑтановилаÑÑŒ. Краем глаза МÑг что-то заметила. Ð’ залитом дождем окне мелькнула тень. Тут же МÑг уÑлышала приглушенные шаги, будто кто-то быÑтро прошел по Ñтупенькам, ведущим к патио; потом дверь Ñкрипнула, Ñловно открывшиÑÑŒ, и захлопнулаÑÑŒ. О, Боже. Ðто навернÑка Ðейтан или Кенни вернулиÑÑŒ из дома Тейлоров. Они нашли там кого-нибудь и вызвали полицию. Ðу наконец-то! МÑг побежала на кухню. Она ожидала увидеть кого-то из них, выходÑщих из патио, наÑквозь промокшего из-за бури на улице. Ðо никого не оказалоÑÑŒ. — Ðейтан? — позвала она. ПовиÑла давÑÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°, а мгновение ÑпуÑÑ‚Ñ ÐœÑг уÑлышала топот — кто-то бежал вдоль Ñтены дома. — Кенни? — МÑг выбежала в патио. Справа от нее была дверь во двор. Слева же патио шло во вÑÑŽ длину кухни и Ñтоловой, а в конце был резкий поворот — патио повторÑло форму дома. Как раз оттуда ÑлышалиÑÑŒ шаги, и МÑг чувÑтвовала, как дрожит под ее ногами дощатый пол. — РебÑта? — Она побежала и завернула за угол как раз вовремÑ, чтобы заметить закрывающуюÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ впереди. Кто-то забежал в дом. Что за черт? Другой путь в дом? Почему они проÑто не зашли через кухню? МÑг побежала к двери. По дороге она увидела темное пальто на полу. Оно было наÑквозь мокрым и залÑпано грÑзью. СкладывалоÑÑŒ впечатление, что его ÑнÑли прÑмо на ходу и броÑили здеÑÑŒ. Чуть дальше — два резиновых Ñапога. Сначала правый, потом левый, так же брошенные тем, кто тут только что пробежал. МÑг резко оÑтановилаÑÑŒ. Что проиÑходит? Кто-то Ñвно кралÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ дома, но зачем? МÑг вÑпомнила краÑные полоÑÑ‹ на Ñтене и подпиленные перила. Что, еÑли она права? Что, еÑли вÑе Ñто Ñделано нарочно? Ð’ таком Ñлучае, некто в доме ÑовÑем не тот, кем кажетÑÑ. Ðо кто? МÑг так и не удалоÑÑŒ ответить на Ñвой вопроÑ, так как полуденную тишину прорезал приглушенный крик. МÑг Ñнова побежала к двери. Крики продолжалиÑÑŒ, они шли из дома. Она дернула ручку двери на ÑебÑ, не знаÑ, куда ведет Ñта дверь и что за ней ей предÑтоит увидеть. Кабинет. Патио обрамлÑло дом, и Ñта дверь вела в кабинет прÑмо у леÑтницы. ПроноÑÑÑÑŒ через кабинет, МÑг едва обратила внимание на Ñверток, бывший телом Лори, замотанный кокон за Ñтолом. Крики шли из фойе. Она выбежала в холл и обнаружила Минни. Та ÑтоÑла поÑреди фойе и указывала пальцем на Ñтену. Ð¢Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа. МÑг Ñхватила Минни за плечи и развернула ее лицом к Ñебе. — Что произошло? — Я... Ñ Ð½Ðµ могла уÑнуть, — Ñказала Минни. Ее глаза были краÑными и припухшими. — ПоÑтому Ñ ÑпуÑтилаÑÑŒ вниз и... Ñ Ð½Ðµ знаю. Я хотела выглÑнуть на улицу — может, парни вернулиÑÑŒ, и тогда Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°... Я увидела... — Ты видела кого-нибудь? — ÑпроÑила МÑг. — Кто-то здеÑÑŒ проходил? Минни поÑмотрела на нее в недоумении. — Ðет, здеÑÑŒ никого нет. Она поÑмотрела в Ñторону кабинета: — Ркак ты... — Ðо кто-то должен был быть здеÑÑŒ, — Ñказала МÑг. Она обвела глазами фойе. Ðегде ÑпрÑтатьÑÑ. Ðи кладовых, ни шкафов, и ни за чем не притаитьÑÑ. Ðичего. — Вот черт, — Ñказал Ганнер. Они Ñ ÐšÑƒÐ¼Ð¸ÐºÐ¾ ÑтоÑли в коридоре. — ЕÑли она означает то же, что означали две предыдущие, — произнеÑла Кумико, — то... Ти Джей Ñбежал вниз по леÑтнице. — Кого нет? МÑг почувÑтвовала, как у Минни перехватило дыхание. О Боже. Ðет Бена. — ÐЕТ! — закричала Минни. Она оттолкнула Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð¸ побежала вверх по леÑтнице. Ти Джей рванул за ней, потом Кумико Ñ Ð“Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼. МÑг шла поÑледней. Она не бежала, поддавшиÑÑŒ той ÑрочноÑти, что ощущали оÑтальные. По правде говорÑ, она боÑлаÑÑŒ того, что они обнаружат. Еще один труп, на Ñтот раз новое увлечение Минни. МÑг оÑтановилаÑÑŒ на площадке перед комнатой Бена. Ð’Ñе оÑтальные уже вошли, но МÑг была в ужаÑе от того, что могла там увидеть, и не Ñпешила заходить. С уже раÑшатанными нервами Минни, МÑг не была уверена, что та ÑправитÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что увидит в Ñтой комнате. ЧаÑть ее хотела, чтобы Ти Джею или Ганнеру пришлоÑÑŒ разбиратьÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð¸Ð½ÑƒÐµÐ¼Ñ‹Ð¼ Ñрывом. Ей хотелоÑÑŒ развернутьÑÑ, покинуть Ñтот дом и никогда не возвращатьÑÑ. — ÐЕЕЕЕЕЕТ! — раздалÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ð»ÑŒ Минни. Дерьмо. Ð Ñ‹Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸ заполнили вÑÑŽ комнату, МÑг медленно вошла. Она чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñужденной преÑтупницей, готовÑщейÑÑ ÑƒÑлышать Ñвой приговор. Кумико прижалаÑÑŒ к Ганнеру и ÑпрÑтала лицо в его больших руках. Ти Джей ÑтоÑл возле кровати и так Ñильно Ñжимал Ñтолбик кровати, что коÑÑ‚Ñшки Ñтали мраморно-белыми. — Кто Ñто Ñделал? — кричала Минни. — Кто Ñто Ñделал? Она Ñидела на полу у другого ÐºÑ€Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸, держа на коленÑÑ… голову Бена. Он лежал лицом вниз, и вÑе, что МÑг видела, — Ñто его Ñпутанные Ñветлые волоÑÑ‹. Ð›ÐµÐ²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° была вытÑнута в Ñторону его рюкзака на полу возле окна, Ñловно он пыталÑÑ Ð´Ð¾ него дотÑнутьÑÑ. Минни качалаÑÑŒ взад и вперед. — Ðто не Ñправедливо. Ðто не Ñправедливо. МÑг опуÑтилаÑÑŒ на колени возле Минни и обнÑла ее за плечи. Минни вздрогнула. — Ðто не неÑчаÑтный Ñлучай, — Ñказала Минни. Фраза прозвучала как обвинение. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° нараÑтающую внутри панику, МÑг пыталаÑÑŒ оÑтаватьÑÑ Ñпокойной. — Я Ñтого и не говорила. — Кто-то Ñделал Ñто. Кто-то Ñделал Ñто нарочно. Ти Джей прочиÑтил горло. — Что ÑлучилоÑÑŒ? То еÑть... — Он мертв, — взвизгнула Минни. Ее глаза Ñверкнули. — Убит. МÑг вздрогнула от Ñтого Ñлова. — Минни, может быть, Ñто проÑто... ну, Ñ Ð½Ðµ знаю. — Ошибка? СлучайноÑть? — Минни отпрÑнула от нее. — Три Ñмерти подрÑд? Ты дейÑтвительно можешь такое предположить? Ðет. Ðет, она не могла. Ðо она также не могла признатьÑÑ Ð² Ñтом Минни, находÑщейÑÑ Ð½Ð° грани Ñтрашнейшего нервного Ñрыва. Минни опуÑтила голову на грудь, уткнувшиÑÑŒ лбом в Ñветлые волоÑÑ‹ Бена. МÑг знала, что она плачет. — МÑг, — Ñказал Ти Джей. Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» едва громче шепота. Он кивком головы подозвал ее к другой Ñтороне кровати. — ПоÑмотри Ñюда. Ти Джей приÑел возле тумбочки. Ð Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ была Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð±ÑƒÑ‚Ñ‹Ð»ÐºÐ° воды, ее Ñодержимое разлилоÑÑŒ по деревÑнному полу. Ти Джей нагнулÑÑ Ð¸ иÑÑледовал жидкоÑть. — Ты видишь то, что вижу Ñ? — ÑпроÑил он. Она опуÑтилаÑÑŒ на колени, чтобы поближе раÑÑмотреть лужу. Света из окна было мало, но она заметила крохотные куÑочки чего-то твердого в воде. МÑг принюхалаÑÑŒ. — О, ГоÑподи, — Ñказала она, отдернув голову. — Пахнет прÑмо как... — Ореховый пирог, — Ñказал Ти Джей. МÑг Ñела на колени. Кто-то Ñпециально положил измельченные орехи в воду Бена, так же как кто-то нарочно добавил миндаль в Ñалат. ЕÑли еще ÑущеÑтвовали ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² том, что Ñмерти на оÑтрове не были проÑтыми ÑлучайноÑÑ‚Ñми, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¸ моментально иÑпарилиÑÑŒ. Она пыталаÑÑŒ отрицать Ñто. ВеÑÑŒ день. Рбыть может, и Ñ Ñ‚ÐµÑ… Ñамых пор, как приехала на Ñтот оÑтров. Что-то не так. Она должна была доверитьÑÑ Ñвоим ощущениÑм и интуиции. Ртеперь еÑть вÑего одно логичеÑкое объÑÑнение. УбийÑтво. Ей Ñтала овладевать паника. Они Ñоврали родителÑм о том, куда едут. ГоÑподи Боже, никто не знает, где они. Они могут умереть на Ñтом оÑтрове, и никто никогда их не найдет. Она поÑмотрела на Ти ДжеÑ. Он так Ñильно наморщил лоб и нахмурил брови, как будто ему больно. Он пыталÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ лидером и поддерживать ÑпокойÑтвие оÑтальных. ПоÑтому он не хотел, чтобы МÑг раÑÑказывала о подпиленных перилах; он пыталÑÑ Ñохранить общую веру в то, что Ñто проÑто ÑовпадениÑ. Верил ли он в Ñто Ñам? МÑг не была уверена. Ð’Ñе, что она теперь знает, — он напуган. Так же, как вÑе оÑтальные. Внезапно он выпрÑмилÑÑ, Ñхватил МÑг за плечи и поднÑл. — Ð’Ñе будет хорошо, МÑг. Обещаю. Я уверен, что вÑему можно найти какое-то логичеÑкое объÑÑнение. Еще обещаниÑ. Еще ÑовпадениÑ. Ðо не в Ñтот раз. Пора принÑть правду. — Ðет, нельзÑ. — Ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ð», но она была уверена в Ñвоих Ñловах. Она Ñхватила Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð·Ð° руку и вывела из комнаты. — Ðам надо поговорить.ДВÐДЦÐТЬ ТРИÐа леÑтнице Ганнер Ñидел Ñ ÐšÑƒÐ¼Ð¸ÐºÐ¾ на коленÑÑ…. — Мы Ñтого не делали, — Ñразу Ñказал он. — Ðтого? — ÑпроÑил Ти Джей. — Ðе убивали его. Кей и Ñ Ñтого не делали. Ти Джей поднÑл руки перед Ñобой. — Погоди. Ðикто не говорил ничего про... — Ðто убийÑтво, — Ñказала МÑг. Она удивилаÑÑŒ, как Ñпокойно Ñто произнеÑла. Ти Джей покоÑилÑÑ Ð½Ð° нее. — Ты уверена? МÑг кивнула. — ÐбÑолютно. — Видишь? — ÑпроÑила Кумико. Ти Джей продолжил Ñмотреть на нее, будто еще ÑомневаÑÑÑŒ. — Почему ты так уверена в Ñтом? — Ркак можно ошибитьÑÑ? — ответила Кумико. Ти Джей замолк, затем кивнул, наконец уÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ñ„Ð°ÐºÑ‚Ñƒ, что вÑе три Ñмерти на оÑтрове были преднамеренными убийÑтвами. — Вот именно, — подытожила Кумико. — Ð’ доме убийца. Ðадо к черту выбиратьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñюда. Ганнер погладил ее по руке. — Я уверен, парни найдут телефон. Кумико повернулаÑÑŒ к нему. — Правда? Рчто, еÑли один из них и еÑть убийца? Что, еÑли они оба — убийцы? — Погоди, — Ñказал Ти Джей. — Мы во вÑем разберемÑÑ. Ðужно только подумать. Он прав. Три Ñмерти. ЕÑли они предполагают, что вÑе они убийÑтва, то могут понÑть, кто убийца. — Любой из Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³ убить Лори, — Ñказала МÑг. Она до конца не могла поверить, что произноÑит Ñти Ñлова. Ти Джей кивнул. — Правда. Ганнер покачал головой. — Кей была Ñо мной. — Да, — Ñказала МÑг. — Я имела в виду — теоретичеÑки. Она не была готова никого обвинÑть. Она знакома Ñ Ð“Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð´Ð½Ñ Ð² Ñтой школе, и ей не верилоÑÑŒ, что он может быть хладнокровным убийцей. — И что нам Ñто дает? — ÑпроÑила Кумико. — Кто угодно мог убить и Вивиан. Ти Джей коÑнулÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ МÑг. — Мы Ñ ÐœÑг были вмеÑте и можем поручитьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ за друга. МÑг уже ÑобиралаÑÑŒ раÑÑказать Кумико и Ганнеру о подпиленных перилах, как вдруг Кумико запрокинула голову и раÑÑмеÑлаÑÑŒ. — Что? — ÑпроÑил Ти Джей. — Ты вÑерьез думаешь, что Ñто прокатит? МÑг ощетинилаÑÑŒ. Первый раз в жизни ее обвинили в таком Ñерьезном преÑтуплении. И ей Ñто не понравилоÑÑŒ. — Ðто правда, — Ñказал Ти Джей. — Может быть, — продолжила Кумико. — Будто вы не обеÑпечите друг другу алиби? То же Ñамое у Ð½Ð°Ñ Ñ Ð“Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼. Может, мы вмеÑте в Ñтом замешаны. — Ðй, — Ñказал Ганнер. — Ðто не круто. — Я не говорю, что мы Ñто Ñделали, — Ñказала Кумико. — Я проÑто пытаюÑÑŒ донеÑти мыÑль. Ти Джей поджал губы. — И она заключаетÑÑ Ð²..? — Да, — приÑоединилÑÑ Ð“Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€. — Что за мыÑль? — Ð’ чем заключаетÑÑ? — переÑпроÑила Кумико. — Ой, ну прекратите! Она наклонила голову набок и поÑмотрела на Ганнера взглÑдом, говорÑщим: Серьезно? Ты не понимаешь? — Мы не можем никому доверÑть. — Рчто, еÑли Ñто не один из наÑ? — Ñказала МÑг. Ти Джей повернулÑÑ Ðº ней. — Что ты имеешь в виду? — Я имею в виду, что еÑть и Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть. — Ты думаешь, в доме еÑть еще кто-то? — ÑпроÑил Ти Джей. Кумико фыркнула. — Ðу да, Ñто же так удобно?! — Я видела кого-то, — выпалила МÑг. — ВходÑщего в дом через патио прÑмо перед тем, как Минни нашла третью полоÑу на Ñтене. — Серьезно? — ÑпроÑил Ганнер. — Кого? МÑг покачала головой. — Я не разглÑдела. Я проÑледила за ним вдоль патио до боковой двери в кабинет, а потом... — Ох, разве не идеально вÑе ÑкладываетÑÑ? — проговорила Кумико. — Ðй! — Ñказала МÑг. Она уÑтала от поиÑка виноватых, уÑтала от обвинений. — Я видела кого-то. Кумико прищурилаÑÑŒ. — Конечно, видела. Рпотом проÑто Ñлучайно оказалаÑÑŒ в фойе, когда Минни закричала? — Прекрати, — Ñказал Ти Джей. — ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½Ñть друг друга. — Я читал Â«ÐŸÐ¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐœÑƒÑ…Â»13, — Ñказал Ганнер. МÑг была поражена, что он дейÑтвительно прочитал книгу целиком. — Там вÑе плохо кончилоÑÑŒ. Кумико ÑоÑкочила Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½ÐµÐ¹ Ганнера. — ПоÑледние новоÑти, народ, мы уже, Ñчитай, на Ñередине Ñвоей ÑобÑтвенной иÑтории ÐŸÐ¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐœÑƒÑ…. У Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ñтет куча трупов, и Ñ Ð½Ðµ знаю, как вы, а Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ не хочу быть Ñледующей. — И что предлагаешь делать? — ÑпроÑил Ти Джей. МÑг Ñлышала, что он едва ÑдерживаетÑÑ. — ЗаперетьÑÑ Ð² комнатах и ждать, пока Ð½Ð°Ñ ÐºÑ‚Ð¾-нибудь не найдет? МÑг кивнула головой в Ñторону комнаты Бена. — Да, ведь Ñто вÑегда так здорово помогает. — Ðичего Ñмешного! — закричала Минни. Она ÑтоÑла в дверном проеме комнаты Бена, вцепившиÑÑŒ в коÑÑк одной рукой, Ñловно Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑебÑ, а другой взÑлаÑÑŒ за ручку двери позади ÑебÑ. Резким движением руки она захлопнула дверь и уÑтремилаÑÑŒ к МÑг. — Ðи в чем здеÑÑŒ нет ничего Ñмешного. — Конечно нет, — Ñказала МÑг. — Ðикто и не думает так. Она видела, как Минни ÑтрелÑет глазами по леÑтнице — Ñ Ð½ÐµÐµ на Ти ДжеÑ, Ñ Ð“Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð° на Кумико и обратно, в Ñторону башни, где нашли тело Лори, и Ñнова на МÑг. Она терÑла контроль. Ðовый предмет ÑƒÐ²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸ мертв. Ее бывший парень держит за руку Ñвою новую девушку. И она уверена, что ее давнÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ положила глаз на ее лучшую подругу. ЗдравÑтвуй, Чернобыль. — Ðужно выÑÑнить, кто Ñто Ñделал, — Ñказала Минни. — Кто из Ð²Ð°Ñ Ñто Ñделал. — Ðй. — МÑг уже порÑдком разозлилаÑÑŒ, что ее включили в ÑпиÑок подозреваемых. Ð’ то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº она понимала, почему ей не доверÑет Кумико, Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ñ ÐœÑг вÑего ничего, она ожидала, что как минимум Минни верит ей. Ведь так? Минни ÑкривилаÑÑŒ. — Ð’Ñе под подозрением. Видимо, не так. — ПоÑлушай, — Ñказал Ти Джей. — Должно быть другое объÑÑнение. — Какое, например? — ÑпроÑила Кумико. Ганнер жеÑтами предложил ей ÑеÑть обратно к нему на колени, но она покачала головой и приÑлонилаÑÑŒ к Ñтене. — Ðу... — Ти Джей взглÑнул на МÑг. Он выглÑдел запутавшимÑÑ, будто в его голове образовалаÑÑŒ пуÑтота, и он надеÑлÑÑ, что МÑг поможет ему заполнить ее. Минни не упуÑтила Ñтого. Она издала звук Ñредний между рычанием и вздохом и отвернулаÑÑŒ. — Ðу... — Ñказала МÑг. Мозг Ñловно переключилÑÑ Ð² режим перезагрузки. — Ðу, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°, что, еÑли Лори или Вивиан убили Бена? Она увидела, как Минни дернула головой назад, но не обернулаÑÑŒ. — Как? — ÑпроÑила Кумико. — Орехи были в бутылке Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹, — произнеÑла МÑг, передернувшиÑÑŒ. — Любой мог подложить их в любое времÑ. Ðу, мы же вÑе видели, что было за ужином вчера вечером. — Рты не думаешь, что Ñто Ñделал один и тот же человек? — ÑпроÑил Ти Джей. — Ðачал Ñ Ð¾Ñ€ÐµÑ…Ð¾Ð² в Ñалате, а потом перешел к воде? — Возможно, — Ñказала МÑг. Она не была уверена в убедительноÑти Ñвоих аргументов, но обоÑнование обоих вариантов казалоÑÑŒ логичным. — Может быть и так, и так. Кумико оÑтавалаÑÑŒ не убежденной. — Что наÑчет других? — Ðм... — Так, МÑг. Думай. — ЕÑли Лори пыталаÑÑŒ убить Бена, то, может быть, она убила ÑебÑ, раÑкаÑвшиÑÑŒ? Ти Джей Ñложил руки на груди. — РВивиан? — Ðто дейÑтвительно могло быть ÑлучайноÑтью, — Ñоврала МÑг. Она увидела, как Ти Джей дернул головой, но не поправил ее. — Хм, — кивнул Ганнер. — Правдоподобно. — Едва ли, — Ñказала Кумико. — Или Ñто Ñделали Ðейтан или Кенни, — Ñказала МÑг. — Черт. — Ганнер поник. — ЕÑли один из них убийца, то они точно не вызовут полицию. Ти Джей вздрогнул. — Ганнер, ты прав. — Да? — Ганнер откинул Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° прÑдь волоÑ, из-за которой показалаÑÑŒ довольно ÑÐ¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. — Ðа вÑе Ñто. — Ти Джей поÑмотрел на Ñвои чаÑÑ‹. — Они ушли почти три чаÑа назад. К Ñтому времени уже должны были вернутьÑÑ. Ðти Ñлова заÑтавили Минни обернутьÑÑ. — Ты думаешь, Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ что-то ÑлучилоÑÑŒ? — Она широко раÑкрыла глаза. Ти Джей переглÑнулÑÑ Ñ ÐœÑг перед тем, как ответить. — Знаешь, Ñкорее вÑего, нет. — Он наигранно раÑÑмеÑлÑÑ. — Они, Ñкорее вÑего, наÑлаждаютÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ñчим обедом или еще чем-то и забыли про наÑ. МÑг вÑпомнила выражение лица Кенни в то утро, когда они нашли тело Лори. Ему Ñвно не нравилоÑÑŒ вÑе, что проиÑходило в Ñти выходные. — ЕÑть только один ÑпоÑоб узнать. Охтыжежик. Ðеужели Ñти Ñлова вылетели из ее рта? Она дейÑтвительно предлагает перейти через перешеек в такую погоду? — Ðе выйдет, — Ñказала Кумико. Вечный оптимиÑÑ‚. — Мы не Ñможем Ñделать Ñто и оÑтатьÑÑ Ð² живых. — Рвот и можем. — Ти Джей звучал убедительно. — Шторм поутих. Можем пройти. Минни отÑтупила от оÑтальных. — Я оÑтаюÑÑŒ здеÑÑŒ. Ðикому из Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ доверÑÑŽ. — Минни! — МÑг не Ñмогла Ñкрыть боль в голоÑе. — Ты о чем вообще говоришь? — Ð’Ñ‹ вÑе полны враньÑ. Ð’Ñе вы лжецы. МÑг Ñхватила ее за руку. — Минни, подумай, что говоришь. — ОтпуÑти. — Минни вырвала Ñвою руку из руки МÑг. Лицо Ñтало жеÑтким. — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ Ñекретов, чем у кого бы то ни было. — Ух ты, — чуть Ñлышно Ñказала Кумико. Она Ñнова ÑтоÑла Ñ€Ñдом Ñ Ð“Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼, и он гладил ее по ноге. — Сколько ты Ñ Ð½ÐµÐ¹ вÑтречалÑÑ? Минни вдохнула Ñо ÑвиÑтом. — Что ты Ñказала? Ти Джей пыталÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ вÑех к прежнему разговору. — Ðужно идти вÑем. ВмеÑте. БезопаÑноÑть в количеÑтве. — К чертÑм, нет, — Ñказала Минни. Она отошла уже к двери в комнату Бена. — Я Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ никуда не пойду. — Ох, хватит уже! — вÑкрикнула МÑг. ДраматичноÑть уже доÑтигла предела, даже по Ñтандартам Минни. — Я Ñказала ÐЕТ! — закричала Минни, развернулаÑÑŒ и вошла в комнату Бена, захлопнув за Ñобой дверь. Кумико минуту помедлила, не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€Ð¸ в комнату Бена; она была в замешательÑтве. — Как бы мне не хотелоÑÑŒ признавать, — медленно произнеÑла она, — Ñ ÑоглаÑна. Думаю, нам Ñтоит оÑтатьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. — И Ñ, — быÑтро Ñказал Ганнер. МÑг не могла понÑть, в дейÑтвительноÑти он Ñ Ð½ÐµÐ¹ ÑоглаÑен или нет. Возможно, он и Ñам не понимал. — Ты уверен, чувак? — ÑпроÑил Ти Джей. Ганнер поÑмотрел на Кумико, та легонько кивнула. — Да, — Ñказал Ганнер. — Я уверен. Ти Джей пожал плечами. — Видно, оÑталиÑÑŒ только мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, МÑг.ДВÐДЦÐТЬ ЧЕТЫРЕМать природа, наконец, ÑжалилаÑÑŒ над ними. Дождь шел Ñлабее, когда МÑг и Ти Джей Ñтали ÑпуÑкатьÑÑ Ð¿Ð¾ каменным Ñтупенькам Уайт Рок ХауÑа. От бушевавшего шторма оÑталÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ мелко мороÑивший дождик, за минуту намочивший хвоÑÑ‚ МÑг, но Ñто было намного лучше, чем неоÑлабевающие удары дождÑ, под которые они попадали в прошлые два раза, когда выходили на улицу. МÑг была благодарна за перерыв. Средь облаков не было ни единого проÑвета, позволившего бы прорватьÑÑ Ñолнечному Ñвету. ТолÑтый Ñлой облаков вÑе еще покрывал оÑтров, и вмеÑте Ñ Ð±Ñ‹Ñтро ÑадившимÑÑ Ñолнцем Ñвета было едва доÑтаточно, чтобы что-то увидеть. Ветер тоже оÑлабел. ВмеÑто Ñильного шторма, Ñилу которого можно было бы определить по шкале Фуджита, дул легкий игривый ветерок, взбивавший влажные прÑди, окружавшие лицо МÑг. Волны, которые били по перешейку и Ñмыли пешеходный моÑтик, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑкалиÑÑŒ на западном берегу, и, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿ÐµÑок был уÑыпан муÑором, МÑг и Ти Джей теперь могли Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ пройтиÑÑŒ по нему, не боÑÑÑŒ быть унеÑенными в море. Ржанки Ñкакали по пеÑку, клевав что-то ÑъеÑтное, а более крупные чайки кружили Ñверху, выбравшиÑÑŒ из Ñвоего укрытиÑ, где пережидали шторм. Пробуждение жизни оÑтрова вызвало у МÑг невольную улыбку. Ð’ Ñтом Ñером и мокром пейзаже была оÑÐ¾Ð±Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñота. УпругоÑть воздуха, что вдыхала МÑг, придавала ей Ñил. ВоÑхищение вызывало и похруÑтывание пеÑка и камешков под ногами. Теперь она понимала, почему Тейлоры и ЛоуренÑÑ‹ поÑтроили Ñвои дома в Ñтой Ñравнительно глухой меÑтноÑти. ПоÑле бури воцарилоÑÑŒ ÑпокойÑтвие дикой природы. Природа напомнила о Ñебе — она здеÑÑŒ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¸ в Ñлучае чего в два Ñчета надерет людÑм задницу. При иных обÑтоÑтельÑтвах МÑг от души наÑладилаÑÑŒ бы краÑотой оÑтрова. Ðо ей хотелоÑÑŒ поговорить Ñ Ð¢Ð¸ Джеем, раÑÑказать ему о дневнике КлÑÑ€ и о том, что она может быть ÑвÑзана Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸ÑходÑщим в Уайт Рок ХауÑе, но он был Ñловно в другом мире, погрÑзнув в Ñвоих мыÑлÑÑ…. Ð’ÑÑŽ дорогу, что они шли, пробираÑÑÑŒ меж гигантÑких Ñтволов елей, что Ð±ÑƒÑ€Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð¾Ñила на берег, он на нее даже не Ñмотрел. И она ждала. Может, они найдут у Тейлоров Ðейтана Ñ ÐšÐµÐ½Ð½Ð¸, терпеливо ожидающих приезда полиции, и МÑг Ñможет отдать дневник влаÑÑ‚Ñм и уÑпокоитьÑÑ. Они держалиÑÑŒ ближе к Ñередине моÑтика, где Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° выше. ПродвигалиÑÑŒ медленно, но МÑг была рада, что они хоть что-то делают, а не ÑидÑÑ‚ и ждут, пока что-нибудь не произойдет. Хоть какое-то разнообразие. Да и вообще, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾ угодно казалоÑÑŒ ей лучше, чем Ñидеть в Уайт Рок ХауÑе Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ¿Ð°Ð¼Ð¸, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð°Ð´Ð°Ð¼Ð¸ наÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸ и обвинениÑми Кумико. ÐŸÐ¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ ÐœÑг пройти по Ñкользким бревнам, обмотанным водороÑлÑми, Ти Джей прочиÑтил горло. — Она вÑегда такаÑ? — Кто? — Минни. МыÑли МÑг были так далеко, что ей пришлоÑÑŒ потратить добрую минуту, чтобы Ñообразить, что Ти Джей говорит не о Матушке Природе. — Ох. — Ðу, Ганнер, конечно, говорил, что она иногда немного ÑкÑцентрична. Ðо там, в доме, она Ñкорее напоминала пÑихопатку. МÑг раÑÑердилаÑÑŒ. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что Ñто правда, ей не нравилоÑÑŒ, когда ее лучшую подругу называли «пÑихопаткой». К тому же, Минни не виновата, что у нее раÑÑтройÑтво пÑихики. Она же не по Ñвоему желанию оказалаÑÑŒ такой. И даже неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что мать Минни пыталаÑÑŒ не обращать внимание на тот факт, что Ñ Ð½ÐµÐµ дочерью проиÑходит неладное, ее отец Ñделал вÑе Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Минни поÑещала пÑихотерапевта и получала необходимые лекарÑтва. Он даже как-то говорил Ñ ÐœÑг Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ñƒ на глаз и попроÑил ее приÑматривать за Минни и Ñледить за тем, чтобы она принимала лекарÑтва. Ðикто больше об Ñтом не знал. Только МÑг. И она рьÑно защищала Ñекрет Минни. — Ðто не ее вина, — твердо Ñказала она. Ти Джей оÑтановилÑÑ Ð¸ оглÑнулÑÑ Ð½Ð° нее. — Ðе ее вина, что она обращаетÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ как Ñ ÐºÑƒÑком дерьма? Ты что, ее подушка Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒÑ? МÑг вздрогнула. Он попал в больное меÑто. ЕÑли Ти Джей и заметил реакцию МÑг, Ñто его не оÑтановило. — Ðе ее вина, что у нее начиÑто отÑутÑтвует хоть какое-нибудь уважение к тебе? Что она думает только о Ñебе? МÑг вздохнула. — Она не вÑегда такаÑ. — Ðто не оправдывает ни тебÑ, ни ее. — Ты не понимаешь. — Я понимаю лишь то, что она вÑегда ждет от тебÑ, что ты будешь Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñ€Ñдом, но не может или не хочет ответить тебе тем же. Ðо вот чего Ñ Ð½Ðµ понимаю, так Ñто почему ты Ñ Ñтим миришьÑÑ. — Слушай, Ñ Ð½Ðµ могу... — Кровь прилила к лицу МÑг. Я не могу тебе раÑÑказать. Стыдоба. МÑг была уверена, что она одна заметила, как Минни отноÑитÑÑ Ðº ней в поÑледнее времÑ. Видимо, она ошиблаÑÑŒ. — Ðе можешь что? — ÑпроÑил он. МÑг уже открыла рот, чтобы возразить ему, но оÑтановилаÑÑŒ. Он прав, по крайней мере, в чем-то. Ðе то чтобы Минни была плохим другом, проÑто чаще вÑего она не видела ничего, кроме Ñвоей боли и Ñвоих потребноÑтей. И чаÑтично в Ñтом виновата МÑг, ведь она так долго позволÑла Минни ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº веÑти, не знаÑ, как можно поÑтупить иначе Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼. — Ты заÑлуживаешь, — он Ñделал шаг к ней навÑтречу, — лучшего. МÑг взглÑнула Ти Джею в глаза. Ð’ них ÑтоÑла печаль. Ти Джею было ее жаль. От Ñтой мыÑли у нее перевернулоÑÑŒ вÑе в животе. Как Ñто вÑе жалко. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð½Ð° жалкаÑ. — Ты не понимаешь, — повторила она. И Ñто было правдой в отношении Ñразу неÑкольких вещей. — Тогда объÑÑни мне. МÑг надавила ладонÑми на глаза. Давление пошло на пользу, уменьшив пульÑирующую головную боль в виÑках. Ей хотелоÑÑŒ объÑÑнитьÑÑ, раÑÑказать о заболевании Минни и о том, как ей не нравÑÑ‚ÑÑ Ð»ÐµÐºÐ°Ñ€Ñтва и лечение, и как Ñильно вÑе Ñто изменило ее за поÑледние год-два. Она хотела раÑÑказать Ти Джею, как она оказалаÑÑŒ выполнÑющей обÑзанноÑти Ñиделки, как родители Минни полагалиÑÑŒ на нее, как они хотели, чтобы она приÑмотрела за ней, и как она решила Ñбежать в колледж, чтобы выÑвободитьÑÑ Ð¸Ð· Ñтого круговорота. — Ðу? — Ñказал Ти Джей. Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» резким. — Ðу, давай же. ОбъÑÑни мне, чего Ñ Ð½Ðµ понимаю. МÑг опуÑтила глаза. Ðто не ее Ñекрет. — Ðе могу. — Черт возьми! — закричал Ти Джей. Он отошел от нее и пнул камень размером Ñ Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ð¸Ñный мÑч. Тот пролетел над грÑзью и отÑкочил о Ñтарое бревно. — Почему ты ее вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°ÐµÑˆÑŒ? МÑг выпрÑмилаÑÑŒ. — Ðе твое дело. Она не должна ничего объÑÑнÑть Ти Джею. Она вообще ему ничего не должна. — Я беÑпокоюÑÑŒ за тебÑ. ПоÑтому Ñто и мое дело. Теперь была очередь МÑг разозлитьÑÑ. И в коем-то веке Ñлова не задерживалиÑÑŒ в ее голове. — БеÑпокоишьÑÑ Ð¾Ð±Ð¾ мне? Да ладно? Почему тогда ты Ñтолько меÑÑцев Ñо мной не общалÑÑ? Почему только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð», как Ñо мной обращаетÑÑ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸? Почему единÑтвенные новоÑти, что Ñлышала о тебе, Ñто то, что ты перевÑтречалÑÑ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ черлидершей отÑюда и до Ñамой канадÑкой границы? — МÑг не могла поверить, что Ñлова так легко лилиÑÑŒ из нее. К ней вернулиÑÑŒ Ñтрах и уÑталоÑть. Ти Джей повернулÑÑ Ðº ней Ñпиной. — Я злилÑÑ. — Да, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ. И мне жаль, понÑтно? Мне жаль, что Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° продинамила тебÑ. — Тебе жаль? — Еще как! Ти Джей развернулÑÑ Ð¸ уÑтремилÑÑ Ðº ней. — Тогда почему ты так Ñделала? Почему ты не захотела Ñо мной вÑтречатьÑÑ? — Потому что Минни... — МÑг оÑтановила ÑебÑ. Ти Джей Ñжал челюÑти так, что выÑтупили желваки. — Минни? Ты Ñерьезно? ОпÑть? С чего вдруг она имеет к Ñтому какое-то отношение? — Она любит тебÑ, — выпалила МÑг. Тьфу, Ñтим она делу не поможет. МÑг ждала, что Ти Джей будет шокирован или поражен ее Ñловами, но он раÑÑмеÑлÑÑ. — Что Ñмешного? — ЕдинÑтвенный человек, кого Минни любит, — Ñказал Ти Джей, уÑпокоившиÑÑŒ, — Ñто она Ñама. МÑг так привыкла защищать Минни, что не могла оÑтановитьÑÑ. — Ðе говори так о ней. — Она не знает, что такое любовь, МÑг. Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ Ñто проÑто игра. СпоÑоб получить внимание. — Рты у Ð½Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‚Ð¾Ðº, значит, в любви? Ты, Ñо Ñвоими Ñорока бывшими? Ð’ÑÑ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ð»ÑŒ и ÑочувÑтвие ушли Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° Ти ДжеÑ, их заменила гримаÑа злоÑти. Она Ñнова Ñто Ñделала. Черт возьми, да что Ñ Ð½ÐµÐ¹ не так? Каждый раз, когда она говорит то, что думает, кто-то злитÑÑ. — Ðам лучше поÑпешить, — Ñказал он ровным голоÑом. — Темнеет. — Да, — Ñказала МÑг и отвернулаÑÑŒ от него. — Темнеет. Дальше они шли молча. Загородный дом Тейлоров был поÑтроен на выÑокой деревÑнной площадке на раÑчищенном учаÑтке на другом берегу перешейка. Он отличалÑÑ Ð¾Ñ‚ Уайт Рок ХауÑа в каждом архитектурном моменте. Современный дом Ñ Ñ€Ñдом окон, выходÑщих на океан, в которых Ñрко горел Ñвет, когда МÑг проходила мимо него по плÑжу. Меньше двадцати четырех чаÑов назад веÑÑŒ дом был оживлен. Свет в каждом окне. Ð“Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‡ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ°. Звуки Ñмеха и звона бокалов доноÑилиÑÑŒ ветром. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ дом Ñловно был Ñовершенно... — Мертвый. — Ти Джей оÑтановилÑÑ Ñƒ начала деревÑнной леÑтницы, ведущей к входной двери. — Дом будто вымер. — Отличный выбор Ñлова. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° напрÑжение, повиÑшее между ними, Ти Джей коротко и Ñухо уÑмехнулÑÑ. — ПроÑти. — Может, они внутри? — МÑг ÑтаралаÑÑŒ говорить обнадеживающе. Кто-то же должен быть в доме, иначе Ðейтан Ñ ÐšÐµÐ½Ð½Ð¸ уже вернулиÑÑŒ бы. Ти Джей натÑнуто улыбнулÑÑ. — Давай выÑÑним Ñто. — Он поднÑлÑÑ Ð¿Ð¾ леÑтнице и позвонил в дверь. Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñть. ÐеÑÑно, что Ñ ÑлектричеÑтвом в доме, но звонок работал. ÐŸÐ»Ð¾Ñ…Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñть. Они прождали, казалоÑÑŒ, вечноÑть, но в ответ тишина. Ðе терÑÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñ‹, Ти Джей позвонил вновь. Через закрытую дверь МÑг Ñлышала, как трель звонка Ñхом раздаетÑÑ Ð² доме. Желудок перекувырнулÑÑ. Ðичего. Ðи голоÑа, ни крика, даже никаких звуков шагов. ЕдинÑтвенное, что МÑг Ñлышала — Ñтук Ñвоего Ñердца. И Ñто не Ñулило им ничего хорошего. Ти Джей взÑлÑÑ Ð·Ð° ручку двери и потÑнул ее вниз. РаздалÑÑ Ñ‰ÐµÐ»Ñ‡Ð¾Ðº, и дверь открылаÑÑŒ. Он помедлил пару Ñекунд, потом окликнул: — Ðй? Ðет ответа. Ðе ÑговариваÑÑÑŒ, Ти Джей и МÑг взÑлиÑÑŒ за руки. Ð’ÑÑ Ð·Ð»Ð¾Ñть и негодование, что она к нему чувÑтвовала минуту назад, иÑпарилиÑÑŒ. С домом что-то неладно, и что бы они ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ ни обнаружили, они найдут Ñто вмеÑте. Сделав глубокий вдох, они шагнули внутрь. Ð’ доме было мертвенно тихо. И темно. ЕдинÑтвенным иÑточником оÑÐ²ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñвет Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†Ñ‹, а Ñолнце уже быÑтро заходило. Помимо уличного Ñвета, никаких других иÑточников Ñвета не было. К тому же воздух в доме был влажным и пах плеÑенью, как на Ñтаром заброшенном Ñкладе. МÑг поежилаÑÑŒ. Тут было даже холоднее, чем в Уайт Рок ХауÑе. Ðе похоже, чтобы здеÑÑŒ прошлым вечером была Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¸Ð½ÐºÐ°. Дом Ñкорее походил на мавзолей. Ðа цыпочках они прошли от входа в гоÑтиную, и МÑг тут же понÑла, почему в доме так холодно. Ð’Ñе окна были раÑпахнуты. Тонкие газовые занавеÑки наÑквозь промокли и Ñ‚Ñжело надувалиÑÑŒ на ветру. Ковер под ногами был наÑквозь мокрым, как и каждый предмет мебели в радиуÑе деÑÑти футов от открытых окон. — Что проиÑходит? — прошептала она. Она не знала, почему шепчет. Очевидно, что в пределе ÑлышимоÑти никого поÑтороннего нет. Ти Джей покрепче Ñжал ее руку и прошептал в ответ: — Я не понимаю, куда вÑе делиÑÑŒ? Затем поÑледовала вÑпышка Ñвета, вихрь Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ звук. Внезапно вÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð° ожила. ЗажглиÑÑŒ вÑе огни — люÑтры, ÑтоÑчие Ñветильники и наÑтенные лампы. Даже иÑкуÑÑтвенные мерцающие «Ñвечи» у камина. Комната погрузилаÑÑŒ в теплый желтый Ñвет. Потолочные вентилÑторы пришли в движение и крутилиÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ головокружительной ÑкороÑтью, что, казалоÑÑŒ, вот-вот ÑлетÑÑ‚ и пронеÑутÑÑ Ð¿ÑƒÐ»ÐµÐ¹ по комнате. Колонки заорали на полной мощноÑти так громко, что у МÑг перехватило дыхание. Она закричала, но едва уÑлышала ÑÐµÐ±Ñ Ñквозь веÑÑŒ Ñтот шум. Звук ÑтоÑл на макÑимум, как и баÑÑ‹, и МÑг чувÑтвовала, как биты Ñтучат в ее в грудной клетке. КазалоÑÑŒ, одновременно играют Ñразу две пеÑни: одна в духе 40-Ñ…, Ñдакий бит-бÑнд Ñ Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑирующими джазовыми барабанами и партией кричащих духовых, от которых у МÑг практичеÑки пошла кровь из ушей; Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñловно фонограммой вечеринки — ÑлышалиÑÑŒ неразборчивые диалоги и звон бокалов. Ð’ Ñтом Ñаундтреке резко и визгливо хихикала девушка, наверное, Ñто должно было звучать веÑело, но, уÑлышав Ñтот Ñмех в пуÑтой комнате, МÑг покрылаÑÑŒ мурашками. Ей хотелоÑÑŒ убежать, но ноги Ñловно прироÑли к Ñтому промокшему ковру. Ти Джей отпуÑтил ее руку и закрыл уши руками, оглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ñƒ. Через мгновение он броÑилÑÑ Ðº Ñтенке на другом конце комнаты и убрал звук. Тут же музыка и звуки вечеринки Ñтихли. — Что Ñто была за хернÑ? — Ти Джей так Ñ‚Ñжело дышал, будто пробежал милю. МÑг трÑÑло Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ до ног. — Я... Я не... — Ð’ голове не было ни одной ÑвÑзной мыÑли, что уж говорить о ÑвÑзной речи. Ти Джей поÑмотрел на чаÑÑ‹. — Ровно пÑть чаÑов. — Ровно? — Ровно. Ð’ голове МÑг проÑÑнилоÑÑŒ, как только она понÑла, что проиÑходит. Свет, музыка, вечеринка. Ðто вÑе фальшивка. Ð’Ñе. — О, Боже. — Из ее тела разом ушло вÑе тепло. — Ðто таймер. — Ð Ñто означает... — Ти Джей замер и поÑмотрел ей прÑмо в глаза, на лице отразилÑÑ ÑƒÐ¶Ð°Ñ, нараÑтающий внутри. — Ðто означает, что здеÑÑŒ никого нет.ДВÐДЦÐТЬ ПЯТЬКомната пошла кругом. МÑг приÑлонилаÑÑŒ к Ñтене, когда до нее дошло ужаÑающее откровение. Дом был Ñовершенно мертвым. Определенное чувÑтво ÑпокойÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ уверенноÑти было в знании, что прÑмо через перешеек от Уайт Рок ХауÑа проходит еще одна вечеринка. Что-то вроде ÑпаÑательного круга на Ñлучай ЧП. Только вот вÑе Ñто оказалоÑÑŒ обманом. Вечеринка, люди, ощущение тепла и безопаÑноÑти. Ð’Ñе Ñто Ñразу иÑчезло. Ð’Ñе Ñто оказалоÑÑŒ иллюзией. — Рчто же наÑчет Кенни и Ðейтана? — ÑпроÑила МÑг. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» напрÑженным, Ñлова заÑтревали в горле. МÑг прерывиÑто дышала, ее трÑÑло Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ до ног. — Ты думаешь... — Погоди, — Ñказал Ти Джей. СдержанноÑть его голоÑа уÑпокаивала. — Давай разбиратьÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°Ð¼Ð¸ в порÑдке их поÑтуплениÑ. Он наклонилÑÑ Ð¸ рывком отодвинул полку от Ñтены. ПлоÑкий Ñкран зашаталÑÑ Ð¸ упал на пол, но ни она, ни Ти Джей даже глазом не повели. Ðто не имело значениÑ. — Тут таймер Ñ Ð½ÐµÑколькими блоками розеток. Похоже, вÑе Ñлектроприборы в комнате подÑоединены к нему. — Ти Джей провел рукой по волоÑам. — Может, Ñто какого-то рода ÑигнализациÑ? — Что, от домушников, штурмующих оÑтров Генри? — ÑпроÑила МÑг. — РвÑе окна нараÑпашку и дверь не заперта? Что-то не похоже. — Хорошо, — Ñказал Ти Джей. — Значит, еÑть Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. Правда ужаÑала. — Сбить Ð½Ð°Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ. Чтоб мы раÑÑлабилиÑÑŒ. — Рзначит, кто бы Ñто ни Ñделал... — Убил Лори, Вивиан и Бена. Ти Джей кивнул. — И, Ñкорее вÑего... — Стоп. — Она знала, что он ÑобиралÑÑ Ñказать. И, Ñкорее вÑего, Ðейтана и Кенни. — Я не хочу Ñтого Ñлышать. — Хорошо, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¢Ð¸ Джей Ñпокойным тоном. — Ðо еÑть еще вариант. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐœÑг дрогнул. — Один из них или оба Ñразу — убийца. — Именно. — Ти Джей оÑмотрел дальнюю чаÑть гоÑтиной. — Там леÑтница Ñ€Ñдом Ñ ÐºÑƒÑ…Ð½ÐµÐ¹, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. Он мÑгко взÑл ее за руку, Ñловно боÑлÑÑ, что она раÑÑыплетÑÑ. — Ðадо пойти вмеÑте. Ей не хотелоÑÑŒ. Ей хотелоÑÑŒ убежать, Ñтартануть прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ никогда не оÑтанавливатьÑÑ. Ðо она знала, что Ти Джей прав — нужно обыÑкать дом и убедитьÑÑ, что Ðейтана и Кенни здеÑÑŒ нет. Им нужно знать навернÑка. Плечом к плечу МÑг и Ти Джей медленно переÑекли гоÑтиную. ЗанавеÑки надувалиÑÑŒ паруÑами, и МÑг жалаÑÑŒ к руке Ти ДжеÑ. Ей казалоÑÑŒ, что они хотÑÑ‚ окутать ее и держать в Ñтом доме целую вечноÑть. Ð’Ñе выглÑдело таким заплеÑневелым, что ей не хотелоÑÑŒ ни к чему прикаÑатьÑÑ. Ðикакого антибактериального мыла не хватило бы, чтобы Ñмыть Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñтого дома. ГоÑÑ‚Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° в кухню, разделением Ñлужила леÑтница. Ðа ее Ñтене виÑел телефон. МÑг задержала дыхание, когда Ти Джей ÑнÑл трубку и нажал зеленую кнопку. Ð’ доме работало ÑлектричеÑтво и, может быть, лишь может быть... Зеленый огонек на трубке ÑиÑл вÑем Ñвоим великолепием. МÑг ждала, не дыша, отчаÑнно Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ ÑƒÑлышать монотонные гудки. Тишина. Ти Джей еще пару раз начал на кнопку включениÑ, но безрезультатно. — Трубка зарÑжена, но Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ работает. — Ðет, она должна. Должна работать. — Она выхватила трубку из его рук и начала беÑпорÑдочно жать вÑе кнопки подрÑд. — ÐлектричеÑтво еÑть, значит, телефон должен работать. — МÑг. — Ти Джей накрыл ее руку Ñвоей ладонью. — МÑг, гудков нет. МÑг не могла заÑтавить ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñнуть на него. Глаза невидÑщей пеленой заÑтилали Ñлезы. Она могла лишь Ñмотреть на телефонную трубку. Ти Джей обнÑл ее за плечи. Они были так близки к безопаÑноÑти. Ðтот дурацкий беÑпроводной телефон, который она так чаÑто принимала как данноÑть, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³ быть их путем к ÑпаÑению, ÑвÑзью Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¸Ð¼ миром. Трубка была зарÑжена, телефон включен, а на Ñкране возмущенно ÑветилÑÑ Ð¿Ð¾Ñледний набранный номер... ЛоуренÑ, Джон и Джин 360-555-2920 МÑг выпрÑмилаÑÑŒ. — Как зовут родителей ДжеÑÑики? — Ð? — Ее родители. Как их зовут? — Ðм... — Ти Джей потрÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, пытаÑÑÑŒ Ñообразить, что она от него хочет. — Ðу, отца зовут Джон. Рмаму... — Джин? — Да, вроде бы. — Ти Джей убрал руку Ñ ÐµÐµ плеча. — Откуда ты узнала? МÑг Ñунула телефон ему в руки. — Смотри. Ти Джей какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñмотрел на телефон, потом прошел по ÑпиÑку вÑех набранных номеров. — Я думаю, Ñто номер Уайт Рок ХауÑа, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. — И, кажетÑÑ, туда звонили... Ти Джей замер. Он нахмурилÑÑ Ð² Ñильном замешательÑтве. — Что? Ти Джей поÑмотрел ей в глаза. — КажетÑÑ, отÑюда звонили в Уайт Рок Ð¥Ð°ÑƒÑ Ð²Ñ‡ÐµÑ€Ð° днем. Сердце МÑг заколотилоÑÑŒ. — Значит, здеÑÑŒ кто-то еÑть, — закричала она. — Кто-то должен быть в доме. Кто-то живой! Она прокрутилаÑÑŒ на пÑтках, оглÑдываÑÑÑŒ, так, будто ожидала увидеть, что Тейлоры ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° кухне готовÑÑ‚ ужин. Ти Джей покачал головой. — МÑг, Ñ Ð½Ðµ думаю... — Ðет! — резко Ñказала она. — ЗдеÑÑŒ кто-то еÑть. Ðам проÑто нужно их найти. Она перевела взглÑд на леÑтницу. Конечно же! Должно быть, они наверху, ÑпÑÑ‚ или что-то еще. Ðе раздумываÑ, она тут же побежала вверх по леÑтнице. — МÑг, подожди! Ðо она его не Ñлушала. Она бежала, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· две Ñтупеньки, ÑтараÑÑÑŒ как можно быÑтрее преодолеть леÑтницу. Она знала, кто-то здеÑÑŒ точно должен быть. Кто-то, кто им поможет. Должен быть. Должен быть кто-то. Должен быть... МÑг даже не увидела, обо что ÑпоткнулаÑÑŒ. Уже у площадки второго Ñтажа ее нога запнулаÑÑŒ обо что-то большое и Ñ‚Ñжелое, валÑющееÑÑ Ð½Ð° полу. Она потерÑла равновеÑие и рухнула наполовину на Ñто что-то, наполовину на пол, ударившиÑÑŒ лбом о пол, который покрывал тонкий ковер. — МÑг, ты в порÑдке? — Ти Джей был уже в паре шагов от нее. — Что ÑлучилоÑÑŒ? МÑг перекатилаÑÑŒ на Ñторону, Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ. — Я в норме, проÑто ÑпоткнулаÑÑŒ о... Она оглÑнулаÑÑŒ, чтобы раÑÑмотреть, обо что именно она ÑпоткнулаÑÑŒ. Ðто был труп. Большой труп. Кенни. Ее лицо было вÑего в паре дюймов от его. Так близко. Его глаза были закрыты, и лицо умиротворенное. Он не был таким окоченевшим и холодным, как Лори, а значит, он здеÑÑŒ недавно. И как бы МÑг ни хотелоÑÑŒ думать, что он вÑего лишь Ñпит, его тело было Ñлишком Ñпокойным, бездыханным и замершим, а Ñ ÐµÐ³Ð¾ лба по голове Ñтекали Ñтруйки крови. МÑг отползла от трупа, Ñловно он был покрыт Ñдовитыми змеÑми. Мертв. Кенни мертв. Она вцепилаÑÑŒ в Ñвою одежду, пытаÑÑÑŒ ÑтрÑхнуть Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð°ÑƒÑ€Ñƒ Ñмерти. Ðто уже Ñлишком. Ðто вÑе уже Ñлишком. — МÑг! — Ти Джей моментально подхватил ее, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑтьÑÑ. — Я не могу, — заплакала она. — Я больше не могу. Ти Джей погладил ее по голове. — Я знаю, малыш. Я знаю. МÑг уткнулаÑÑŒ в его плечо. — Когда Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° телефон, Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°... Я подумала... — Я знаю, — Ñказал он тихо. — Ðо, МÑг, Ñто тот звонок, на который Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð». Тот, что должен был быть от миÑтера ЛоуренÑа. МÑг оторвала лицо от его плеча. — Что? — Ðу да. По времени звонка получаетÑÑ, что Ñто звонил отец ДжеÑÑики. Или тот, кто притворилÑÑ ÐµÐµ отцом, видимо. СвÑзь была довольно паршивой. МÑг вытерла Ñлезы. — Ðто был убийца. — Да. Они поÑмотрели на тело Кенни. Ðи один не ÑклонилÑÑ, чтобы прощупать пульÑ. Ðи один не хотел прикаÑатьÑÑ Ðº трупу. Ðа затылке его волоÑÑ‹ блеÑтели от влаги. Возле тела лежал черный молоток, МÑг заметила, что к нему прилип клок темных вьющихÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÐµÐ½Ð½Ð¸. Его ударили Ñзади. Скорее вÑего, Кенни даже не видел, кто Ñто был. Может не знать о приближении Ñмерти лучше. Может так проще? Или, по крайней мере, менее болезненно. Внезапный шум вернул отвлекшиеÑÑ Ð¼Ñ‹Ñли МÑг к ужаÑной реальноÑти. Они Ñ Ð¢Ð¸ Джеем замерли. Из-за прикрытой двери Ñлева от них поÑлышалоÑÑŒ шуршание ткани. МÑг задержала дыхание. Ðейтан. Должно быть, Ñто Ðейтан. У него была возможноÑть убить Лори и Вивиан, и он запроÑто мог подÑыпать орехи в воду Бена. Ртеперь и Кенни. Ð’Ñе они ходили в Маринер — Ðейтан убивал их одного за другим. Она вцепилаÑÑŒ в куртку Ти ДжеÑ. — Ðейтан, — Ñказала она одними губами, боÑÑÑŒ выдать их приÑутÑтвие шумом. Она потÑнула его вниз по леÑтнице. — Ðейтан — убийца. Ðо у Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ иные мыÑли на Ñтот Ñчет. Он прижал палец к губам и беÑшумно взÑл Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ Ñтолика большой железный подÑвечник. Ð—Ð°Ð½ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ над головой и на цыпочках пошел к двери. МÑг пошла за ним. Она не была уверена, почему она Ñто делает, проÑто знала, что ей нужно быть Ñ Ð½Ð¸Ð¼ и подÑтраховать его на Ñлучай, еÑли Ðейтан нападет. ВмеÑте они Ñмогут помешать ему Ñовершить еще одно убийÑтво. Ти Джей поÑмотрел ей в глаза, и она начала Ñледить за тем, как он начал беззвучный отÑчет. Раз... Два... Три.ДВÐДЦÐТЬ ШЕСТЬТи Джей плечом раÑпахнул дверь, и они ввалилиÑÑŒ в комнату. МÑг чаÑтично ожидала, что на них тут же нападет Ðейтан Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼ взглÑдом. Ðо ничего подобного не произошло. Ðа деле, ничто в комнате вообще не двигалоÑÑŒ, за иÑключением нарÑдных шелковых штор Ñ ÑƒÐ·Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼, которые, как и их более тонкие ÑÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð½Ð° первом Ñтаже, раздувалиÑÑŒ от ветра. Мда, и никакого вам Ðейтана. ХотÑ, возможно, Ñтать объектом Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ убийцы было лучше того, что им открылоÑÑŒ. МÑг перевела взглÑд Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð²ÐµÑок на кровать в центре комнаты, что, видимо, приходилаÑÑŒ хозÑевам Ñпальней. Ðа кровати, прижавшиÑÑŒ друг к другу, лежали двое. Мужчина был Ñтарше — наверное, где-то шеÑтьдеÑÑÑ‚ Ñ Ñ…Ð²Ð¾Ñтиком, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ зачеÑанным редким Ñедым волоÑам. Он обнимал женщину примерно того же возраÑта, но Ñо Ñветло-каштановыми волоÑами. Как и Кенни, казалоÑÑŒ, они вÑего лишь заÑнули, и МÑг изо вÑех Ñил ÑтаралаÑÑŒ поверить в то, что Ñто может оказатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð¾Ð¹. Ðо лица их были нееÑтеÑтвенно раÑÑлаблены, а кожа имела Ñероватый оттенок. Ð’ комнате ÑтоÑл тошнотворно-Ñладкий запах гниениÑ. МÑг натÑнула рукав на руку и зажала ей Ð½Ð¾Ñ Ð¸ рот. Мертвы. Как и Кенни. Ти Джей так же прикрыл Ð½Ð¾Ñ Ð¸ рот рукой и обошел кровать. ПодÑвечником он отодвинул штору, чтобы убедитьÑÑ, что там никого нет. Потом проверил кладовку. МÑг отвернулаÑÑŒ. Она знала — проÑто знала — в доме никого живого нет. Она уÑтала от Ñмертей, уÑтала от их груза, так нещадно давÑщего на нее. Теперь она отчаÑнно желала лишь убратьÑÑ Ð¸Ð· Ñтого дома, Ñ Ñтого оÑтрова, подальше от вÑего Ñтого. МÑг повернулаÑÑŒ, чтобы уйти, но тут кое-что заметила. Дверь в ванную была раÑпахнута, внутри было темно, но МÑг заметила что-то на зеркале. Ðа нем было что-то напиÑано. Она, не раздумываÑ, протÑнула руку в ванную, нащупала выключатель и включила Ñвет. — Что ты делаешь? — ÑпроÑил Ти Джей. МÑг зашла в ванную. — Смотри, тут что-то... МÑг заÑтыла. Ðа нее из зеркала Ñмотрел Ðейтан. Ðо выражение лица не как у кровожадного убийцы; на безжизненном лице Ðейтана заÑтыла гримаÑа боли и Ñтраха. Рот широко открыт в беззвучном крике, тело Ñтрелой, пущенной прÑмо в Ñердце, пригвождено к двери ванной. Ðтого она уже не могла вынеÑти. МÑг отшатнулаÑÑŒ назад, закрыла рот руками, Ñодержимое желудка подкатило к Ñамому горлу. Она развернулаÑÑŒ и побежала прочь.МÑг Ñкрутило пополам, она не могла дышать, будто легкие отказывалиÑÑŒ работать. Она хватала ртом воздух, одновременно ÑодрогаÑÑÑŒ от рыданий. У нее закружилаÑÑŒ голова, она думала, что потерÑет Ñознание, Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑˆÐºÑƒ Ñ Ð³Ñ€Ñзью перед домой Тейлоров раÑплывалаÑÑŒ перед ее глазами в ритме Ð±Ð¸ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñердца. Она не Ñлышала подошедшего Ñзади. — Ðй. МÑг закричала. Она пыталаÑÑŒ убежать, но ее Ñхватила ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°. Она запаниковала. ЗдеÑÑŒ Ñвободно раÑхаживает убийца. И она может Ñтать Ñледующей. Ðужно выбратьÑÑ Ñ Ñтого оÑтрова. Ðужно вытащить ее и Минни Ñ Ñтого чертового оÑтрова. МÑг Ñтала брыкатьÑÑ, пытаÑÑÑŒ выÑвободитьÑÑ. Ðо не Ñмогла. — Ð’Ñе в порÑдке, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¹ голоÑ. — Ты в безопаÑноÑти, ты в безопаÑноÑти. Ðто вÑего лишь Ñ. Ти Джей. МÑг раÑÑлабилаÑÑŒ, повиÑла в его объÑтьÑÑ…. — Ðто не Ñправедливо, не Ñправедливо, — повторÑла она. По щекам текли горÑчие Ñлезы. — Я знаю, малыш, — ответил Ти Джей и прижал ее к Ñебе. Прежде чем она понÑла, что проиÑходит, она уже неудержимо рыдала, уткнувшиÑÑŒ в его грудь. — Почему Ñто проиÑходит Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸? Что мы такого Ñделали? Почему именно Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸? Ти Джей провел рукой по ее лицу, нежно Ñмахнул Ñлезы большими пальцами и Ñтал внимательно изучать ее лицо. Его взглÑд блуждал ото лба и до подбородка, туда и обратно. Затем он без Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ и поцеловал ее. МÑг предÑтавлÑла Ñебе поцелуй Ñ Ð¢Ð¸ Джеем миллиарды раз. Когда ждала Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð±ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ñле занÑтий, когда Ñидела напротив него на английÑком, завидев его улыбку и Ñмочки на другом конце Ñтоловой, и оÑобенно жгучими Ñтали Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ фантазии в те моменты между Ñном и пробуждением, когда она лежала, проваливаÑÑÑŒ в дремоту, в ожидании будильника, что наÑильно вырвет ее обратно в мир живых. Ðти моменты были Ñамыми Ñочными. Она предÑтавлÑла, как его губы прижимаютÑÑ Ðº ее губам, одной рукой он обнимает ее, а другой Ñнимает резинку Ñ ÐµÐµ хвоÑта, чтобы запуÑтить пальцы в каштановые кудри. И какими бы удивительными Ñти моменты не были, они были ничто по Ñравнению Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщим. Поцелуй не был романтичным. Ðе такой, как поцелуй миÑтера ДарÑи и Ðлизабет в карете поÑле Ñвадьбы. Ðтот поцелуй был отчаÑнным, даже неиÑтовым. Ти Джей так Ñильно прижал ее к Ñебе, что она чувÑтвовала каждый дюйм его тела, даже Ñквозь одежду. Он запуÑтил руку ей под куртку и повел ее вверх, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐœÑг так Ñильно, Ñловно боÑлÑÑ, что она раÑтворитÑÑ Ð² воздухе. МÑг была удивлена тем, что отвечала на поцелуй Ñ Ð½Ðµ меньшим неиÑтовÑтвом. Она целовала его так, будто вÑÑŽ жизнь только Ñтим и занималаÑÑŒ. Сильно, ÑтраÑтно. Прежде чем она оÑознала, что делает, она уже раÑÑтегнула его куртку и запуÑтила руку под его Ñвитер. Его кожа была горÑчей и гладкой. Ей захотелоÑÑŒ чувÑтвовать его вÑего, до поÑледнего дюйма, прÑмо здеÑÑŒ и ÑейчаÑ, вне завиÑимоÑти от того, что проиÑходит вокруг. Или именно из-за того, что проиÑходит? МÑг понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имела. Она думала только о Ти Джее и о том, как отчаÑнно она его хочет. Ей было наплевать на вÑе оÑтальное — на убийÑтва, на то, что они заÑтрÑли на оÑтрове, на Ñту Ñтранную надпиÑÑŒ на зеркале в ванной, что показалаÑÑŒ почему-то знакомой... — Подожди. — Ðто был ее голоÑ, не его. ХотÑ, учитываÑ, что их губы были Ñомкнуты в поцелуе, она не была полноÑтью уверена в Ñтом. Ти Джей коÑнулÑÑ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒÑŽ ее щеки и прервал поцелуй. — Что? — Подожди. — Почему? — Ðам нужно вернутьÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ. — МÑг не верилоÑÑŒ, что она Ñто говорит. Ти Джей помедлил пару Ñекунд, затем взÑл ее за руку и пошел в Ñторону перешейка к Уайт Рок ХауÑу. — Да. Ты права. Там безопаÑнее. — Ðет, — ответила она, потÑнув его назад. — Ðам надо вернутьÑÑ Ð² дом Тейлоров. Ти Джей округлил глаза. — Черт возьми, ни в коем Ñлучае. — Я понимаю, — Ñказала она. МÑг вÑпомнила те четыре трупа внутри, и ее затошнило, но в доме было то, на что ей необходимо взглÑнуть. ÐадпиÑÑŒ на зеркале. То, как Ðейтан был убит. Ð’Ñе Ñто что-то напоминало. — Ðо мне надо, чтоб ты взглÑнул на кое-что. — Ðга, нетушки. Я уже увидел доÑтаточно. — Слушай, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, что прошу о многом, но... Он притÑнул к Ñебе МÑг и крепко ее обнÑл. От него веÑло Ñилой и безопаÑноÑтью. Она могла провеÑти так вечноÑть. — Ðо что? МÑг вздохнула. Она едва могла поверить, что дейÑтвительно говорит Ñто. — Что-то здеÑÑŒ не так. — Что-то не так? Ты имеешь в виду что-то помимо того, что Кенни Ñмертельно ударили, Тейлоры умерли во Ñне, а Ðейтан пронзен Ñтрелой в Ñамое Ñердце? Что может быть еще больше не так? — Я объÑÑню чуть позже. ПрÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ надо туда вернутьÑÑ Ð¸... Он откинул прÑдь Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ ÐµÐµ лица. — И не хочешь идти одна. МÑг кивнула. Она не была уверена, что ей хватит Ñил зайти в дом без него. — Я тебе одному доверÑÑŽ, и нам надо разобратьÑÑ Ð² том, что проиÑходит, пока... И он Ñнова закончил фразу за нее. — Пока один из Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñтал Ñледующим. — Угу. — МÑг броÑила взглÑд на дом Тейлоров. Он вÑе еще выглÑдел гоÑтеприимным и вÑелÑющим ÑпокойÑтвие Ñнаружи, Ñвет везде горит, прÑмо как двадцать четыре чаÑа назад, когда она проходила мимо него по плÑжу. Ðо теперь в доме поÑвилоÑÑŒ что-то зловещее, что-то, что преÑледует их вÑех. Сможет ли она избежать Ñтого? Даже еÑли убежит на другой конец оÑтрова, убережет ли Ñто ее от той опаÑноÑти, что навиÑла над вÑеми ними? Ðет, ей нужно обратно в дом. Ðужно выÑÑнить еÑть ли у них ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚Ñюда живыми. Она вдруг почувÑтвовала Ð²ÐµÑ Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸ÐºÐ° в кармане пальто. Ðто ключ к Ñтой головоломке. Должен им быть. Она так близка к разгадке. Ðужно продолжать. И Ð´Ð»Ñ Ñтого ей нужна помощь Ти ДжеÑ. Ти Джей прижал Ñвой лоб к ее лбу. Она Ñлышала, как он глубоко вдохнул и медленно выдохнул. — Ладно. Пошли.Ð’Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð² дом Тейлоров, МÑг почувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð»ÑƒÐ½Ð°Ñ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð¼. Она видела вÑе ÑÑно и четко: опрокинутый телевизор, трепыхающиеÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð²ÐµÑки, Ñркий Ñвет вÑех наÑтенных оÑветителей. Ðо она Ñовершенно отÑтранилаÑÑŒ от проиÑходÑщего, Ñловно Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° вÑем Ñо Ñтороны по Ñкрану телевизора. Она знала, что ее ждет на втором Ñтаже, но по какой-то причине Ñто знание уÑмирило панику. С момента, как она решила вернутьÑÑ Ð² дом, ее охватило необычайное ÑпокойÑтвие. КазалоÑÑŒ, Ти Джеем владел тот же наÑтрой. Он уверенно шел Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹. Словно отÑтранившиÑÑŒ от того ужаÑа, что царит вокруг. Может, и убийца иÑпытал нечто Ñхожее? ПоÑле первого или второго убийÑтва ему или ей Ñтало легче, и избиение Кенни и выÑтрел в Ðейтана прошел отрешенно, почти по-деловому. МÑг не верилоÑÑŒ, что она Ñравнивает ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñ†ÐµÐ¹. Что Ñ Ð½ÐµÐ¹ творитÑÑ? Они перешагнули через труп Кенни и Ñразу прошли в Ñпальню хозÑев дома. Они шли быÑтро, не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð½Ð¸ малейшего Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² Ñтом доме дольше, чем требуетÑÑ. Свет в ванной вÑе еще горел, и МÑг Ñразу подошла к зеркалу, ÑтараÑÑÑŒ ÑконцентрироватьÑÑ Ð½Ð° надпиÑи и не видеть лица Ðейтана. Она едва пробежала глазами по надпиÑи, когда увидела тело Ðейтана и выбежала из ванной. Ðо Ñта надпиÑÑŒ показалаÑÑŒ ей знакомой и была напиÑана краÑным, как и те линии на Ñтене в Уайт Рок ХауÑе. Ибо близок день погибели их. Фразы ÑоÑтавлÑли одно целое. Из видео, Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð° фото КлÑÑ€, из дневника, а теперь Ñта. — Странно, — Ñказал Ти Джей. МÑг видела его лицо в отражении зеркала. Ðо он Ñмотрел не на надпиÑÑŒ; он Ñмотрел на тело Ðейтана. — Что? Ти Джей обошел ее и подошел к дальней Ñтороны к трупу Ðейтана, оÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ñƒ от Ñтрелы. МÑг обернулаÑÑŒ и впервые прÑмо поÑмотрела на тело. ПроÑтреленный Ñтрелой в Ñердце, Ðейтан был пригвожден к двери ванной. Тело накренилоÑÑŒ вперед, руки болталиÑÑŒ вдоль тела, голова ÑвеÑилаÑÑŒ на бок, рот был открыт в ужаÑающем беззвучном крике. Ти Джей потÑнул дверь от Ñтены, так что труп Ñтал ближе к МÑг. Она попÑтилаÑÑŒ назад и уперлаÑÑŒ в раковину. Желудок неиÑтовÑтвовал, и МÑг пришлоÑÑŒ зажать рот рукой, пытаÑÑÑŒ Ñохранить Ñодержание желудка в его законном меÑте. — ПроÑти, — Ñказал он. МÑг Ñглотнула. — Что ты делаешь? Ти Джей потÑнул плечо Ðейтана, Ð¾Ñ‚Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾ от двери на пару дюймов. Потом отошел и покачал головой. — Смотри. — Он указал на грудь Ðейтана, откуда торчала Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ñтрела. Удивительно, что что-то такое маленькое ÑпоÑобно лишить человека жизни. — Видишь, где Ñтрела? И кровь... — Ти Джей показал на тонкий кровавый круглый Ñлед вокруг Ñтрелы на рубашке Ðейтана. — Она из раны, так? Ðо тогда Ñто что? Ти Джей опуÑтил палец на живот Ðейтана, и МÑг тут же увидела, о чем он. Ближе к брюшной полоÑти Ðейтана был еще один круглый кровавый Ñлед. ЛюбопытÑтво МÑг переÑилило, и она приблизилаÑÑŒ к трупу. Ð’Ñего в паре дюймов от него она оÑтановилаÑÑŒ и Ñтала оÑматривать тело ниже Ñтрелы. И там не только был второй круглый кровавый Ñлед, но казалоÑÑŒ, что и ткань его толÑтовки была продырÑвлена, будто... И, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° отвращение, МÑг быÑтро раÑÑтегнула молнию толÑтовки Ðейтана фирмы «Abercrombie & Fitch». — Что ты делаешь? — ужаÑнулÑÑ Ð¢Ð¸ Джей. МÑг было плевать. Ей нужно было проверить Ñвое подозрение. Она раÑпахнула его толÑтовку, и чуть выше брюшной полоÑти Ðейтана в Ñередине второго кровавого кружка была отчетливо видна дырка в его футболке. Рана от второй Ñтрелы. — Ð’ него ÑтрелÑли дважды, — очень тихо Ñказала МÑг. — Ðи фига Ñебе, — Ти Джей Ñ‚Ñжело опуÑтилÑÑ Ð½Ð° пÑтки. — Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ раÑÑтоÑнию между одеждой и непоÑредÑтвенно его телом, — произнеÑла она уверенно, вÑе больше чувÑтвуÑ, что ее догадка верна, — видимо, Ñначала в него выÑтрелили Ñзади. Ти Джей поÑмотрел на дверь Ñпальни. — Убийца был Ñзади. Ðа леÑтнице. Он ударил Кенни по голове, потом пошел за Ðейтаном в Ñпальню и выÑтрелил в Ñпину. МÑг кивнула. — Да, да, звучит правдоподобно. — И поÑмотри Ñюда. — Ти Джей потÑнул дверь так, чтобы МÑг увидела ее Ñбоку. Два железных крюка Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚ÐµÐ½ÐµÑ† были прикручены к двери. Тело Ðейтана немного качнулоÑÑŒ, когда Ти Джей оÑтановил движение двери, и МÑг отчетливо увидела, что он имел в виду. Ðейтана на них повеÑили. За толÑтовку. — Видимо, он умер поÑле первого выÑтрела, — Ñказал Ти Джей. — Потом его повеÑили Ñюда и Ñнова выÑтрелили, возможно, той же Ñтрелой, прÑмо в Ñердце. Что-то вÑколыхнулоÑÑŒ в памÑти МÑг. «Он Ñказал, что еÑли Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно люблю его, то должна ему помочь, потому что еÑли не Ñделаю Ñтого, Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же уÑпехом могу выÑтрелить ему прÑмо в Ñердце». — О, Боже. — Что? ÐадпиÑÑŒ. Смерти. ПредÑÐ¼ÐµÑ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñка, напиÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° обороте нот. Картинки типа молотка, который иÑпользуют в диÑкуÑÑионном кружке. МатематичеÑкие уравнениÑ. «У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼Ñ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÂ». Хор. ДиÑкуÑÑионный клуб. Мальчик, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ она занималаÑÑŒ математикой, и его глупый друг. ТрÑÑущейÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ МÑг потÑнулаÑÑŒ в карман и нащупала дневник. Бог мой, может ли Ñто быть правдой? Лори, Вивиан, Ðейтан, Кенни... может вÑе жертвы еÑть в дневнике КлÑÑ€? Ðто безумÑтво, но оно имеет ÑмыÑл. Лори, Вивиан и Ðейтан. Они вÑе ÑвÑзаны Ñ ÐšÐ»ÑÑ€. Ðто никакое не Ñовпадение, не Ñо вÑеми Ñтими подÑказками прÑмо перед глазами. Ðейтан был поÑледним куÑочком головоломки. Она раÑÑмеÑлаÑÑŒ, выпуÑÐºÐ°Ñ Ñтрах и отчаÑние. Ти Джей Ñхватил ее за плечи. — МÑг? Она нашла разгадку. Она нашла ключ к убийÑтвам. МÑг закружилаÑÑŒ по комнате. — Что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹? — Ты не понимаешь, — ответила она, пытаÑÑÑŒ Ñдержать иÑтеричный Ñмех. — Ты права, не понимаю. МÑг набрала воздуха в грудь. — Я знаю, что Ñтот Ñтих значит. Ти Джей наклонил голову вбок. — Какой Ñтих? Она махнула рукой в Ñторону зеркала. — Ðта Ñтрочка, она из Ñтиха. Они поÑвлÑлиÑÑŒ куÑками, и потому Ñ Ð½Ðµ Ñмогла Ñразу его узнать. — ПоÑвлÑлиÑÑŒ куÑочками? — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ðµ и воздаÑние. Когда поколеблетÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ð° их. Ибо близок день погибели их. Скоро наÑтупит уготованное Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ…. Ти Джей перевел взглÑд Ñ Ð·ÐµÑ€ÐºÐ°Ð»Ð° обратно на МÑг. — Ты о чем вообще? МÑг поÑмотрела в глаза Ти Джею. Она вынула дневник из кармана и потрÑÑла им перед его лицом. — Я знаю, кто убийца.ДВÐДЦÐТЬ СЕМЬТи Джей хотел, чтобы МÑг объÑÑнила, что Ñто за дневник, прÑмо там... в комнате, в доме, полном трупов. Ðо, к ÑчаÑтью, мозг МÑг уÑпешно перезагрузилÑÑ, и здравомыÑлие вернулоÑÑŒ к ней. Забавно — внезапно она Ñобрана, мыÑли быÑтры и четки, а ведь вÑего полчаÑа назад она была голова ÑвернутьÑÑ ÐºÐ°Ð»Ð°Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ и поÑильнее зажмуритьÑÑ, ÑтараÑÑÑŒ отÑтранитьÑÑ Ð¾Ñ‚ вÑего проиÑходÑщего, и молитьÑÑ Ð¾ том, чтобы наконец проÑнутьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтого жуткого кошмара. Ðетушки. Она ни за что не уÑÑдетÑÑ Ð·Ð° кухонный Ñтол в Доме Целой Кучи Трупаков и не начнет анализировать дневник убийцы в окружении его или ее жертв. К черту такие раÑклады. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что Ти Джею безумно хотелоÑÑŒ узнать, о чем же говорит МÑг, он понимал, что она права и надо выбиратьÑÑ Ð¸Ð· Ñтого дома Ñмерти Ñо вÑей макÑимально возможной Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° ÑкороÑтью. Потратив немного времени на пребывание в кухне, дабы разжитьÑÑ Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ и батарейками, МÑг и Ти Джей удалÑлиÑÑŒ от дома Тейлоров так Ñтремительно, как только позволÑла им погода и ÑгущавшиеÑÑ Ñумерки. ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¹Ð´Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½Ñ‹Ð¹ моÑтик, Ти Джей тут же начал подниматьÑÑ Ðº Уайт Рок ХауÑу, но МÑг его оÑтановила. — Что? — ÑпроÑил он. Он Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€ÑŒ к ее лицу. Ð’ его луче МÑг видела капли мороÑÑщего дождÑ. — Ðам не Ñтоит идти туда, — Ñказала она, щурÑÑÑŒ от Ñвета, бьющего в глаза. — Пока не Ñтоит. Ти Джей шумно вздохнул. — Почему? — Потому что, — начала МÑг, броÑив многозначительный взглÑд в Ñторону дома, — убийца... может быть там. Она не хотела новой волны паники, главным образом от Ñамой ÑебÑ, и поÑтому в поÑледний момент добавила «может быть». Ее Ñтрашило то, что означает ее открытие, и ей необходимо было узнать мнение Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾ поводу вÑей Ñтой Ñитуации до того, как она придет к определенному заключению. КазалоÑÑŒ, Ти Джей ее понÑл. — Хорошо, — Ñпокойным голоÑом ответил он. — Пойдем в лодочный домик. Они пошли коротким путем по плÑжу и вверх через Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð¿Ñ€Ñмо к домику. Солнце ÑовÑем ÑкрылоÑÑŒ за горизонтом, и вновь Ñтало холоднее. Хоть лодочный домик и давал укрытие от непрекращающейÑÑ Ð¼Ð¾Ñ€Ð¾Ñи, оказавшиÑÑŒ внутри, МÑг вÑе еще дрожала от холода. — Выкладывай, — беÑцеремонно потребовал Ти Джей. МÑг уловила напрÑжение в его голоÑе. — Я нашла Ñто раньше. — Дрожащей рукой она вынула дневник из кармана. — Где? — Ð’ моей комнате. Я думала, что он мой, но... оказалоÑÑŒ, нет. МÑг открыла дневник на первой Ñтранице и повернула его к Ñвету фонарÑ. — Ðто Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ‚ÐµÑ‚Ñ€Ð°Ð´ÑŒ? — прочитал вÑлух Ти Джей. — Ðет? ТОГДРПРЕКРÐТИ ЧИТÐТЬ! ÐЕМЕДЛЕÐÐО! — ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° уÑталоÑть и напрÑжение, Ти Джей улыбнулÑÑ: — Ðу что ж, значит, дальше тебе читать. — Смешно, — ответила МÑг. То, что он вÑе не терÑл чувÑтва юмора даже в ÑложившейÑÑ Ñитуации, придало ей ÑмелоÑти. — Дальше еще Ñтраннее. Она перевернула две Ñтраницы, Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð° то меÑто, где поÑреди Ñтраницы шла цитата. — Ибо близок день погибели их. — Он взглÑнул на МÑг. — Ðто тот Ñтишок, что ты читала там, в доме, да? И что Ñто значит? — Ðто цитата из библии, и начинаетÑÑ Ð¾Ð½Ð° Ñо Ñлов «За мной отмщение». Даже в ÑгуÑтившихÑÑ Ñумерках МÑг увидела, как раÑширилиÑÑŒ глаза Ти ДжеÑ: — Видео. — Ðга. — Срань ГоÑподнÑ! — Именно. — Так, значит, Ñто напиÑал тот, кто охотитÑÑ Ð½Ð° наÑ? МÑг закуÑила губу. — Что? Ð’ Ñто было невозможно, Ñовершенно невозможно поверить. Ðикаким чертовым ÑпоÑобом КлÑÑ€ не могла быть убийцей, ведь она мертва вот уже как три меÑÑца. Ðо вÑе указывало именно на нее. Черт. МÑг Ñама Ñебе не уже не верила. Ей необходимо узнать непредвзÑтое мнение Ти ДжеÑ. — ПроÑто прочти. — Ладно. — Ти Джей взÑл из ее рук дневник. Он Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ поближе к Ñвету, оÑмотрел обложку Ñпереди и Ñзади, потом открыл на первой запиÑи. МÑг тихонько Ñидела Ñ€Ñдом, пока он читал первые Ñтраницы. Она прервала его на том моменте, где Ñтраницы были выдраны, и, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ фото КлÑÑ€, забрала дневник. Ей не хотелоÑÑŒ, чтобы он видел фото. Пока не хотелоÑÑŒ. — Хорошо, — Ñказал он. — Ðу, были у девчушки проблемы. Как Ñто к нам-то отноÑитÑÑ? — Рты разве не видишь? — ÑпроÑила она. — Ðто как ÑпиÑок потенциальных жертв. Певица. Ð”Ð²ÑƒÐ»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñтерва. Разбиватель Ñердец. — Слушай, — ответил он. — Я понимаю, что мы Ñтроили гипотезы в доме, но Ñмерть Вивиан, должно быть, проÑто неÑчаÑтный Ñлучай. Ты и Ñама почти упала на том же Ñамом меÑте. — Тииидж! — Она терÑла терпение. — Мы оба видели, что перила были подпилены. Ðикакой Ñто не неÑчаÑтный Ñлучай. Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð¾Ð½Ð° не убедила. — Ðо мог быть. — Ðо не был. — Во рту у МÑг переÑохло. — ПоÑлушай, Лори ведь была певицей. — Верно. МÑг уÑтавилаÑÑŒ в темноту. — Вивиан однозначно была Ñтервой; Лори даже Ñказала, что она, Ñкорее вÑего, ÑобÑтвенную мать бы убила, еÑли бы Ñто помогло ей получить хорошую оценку или выиграть конкурÑ. Рты помнишь, что раÑÑказал Ðейтан за ужином? Про то, как влюбил в ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°ÐºÑƒÑŽ-то бедную девчушку из школы, чтобы она помогла ему Ñдать алгебру? — И? — До Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ñвно не дошло. — Разве не понимаешь? — Ñказала она. Почему он прикидываетÑÑ Ð´ÑƒÑ€Ð°ÐºÐ¾Ð¼? — Лори певица. Ð’ дневнике опиÑано, как певица обошла автора на Ñоло. — ЕÑть такое, — неохотно признал Ти Джей. — И Лори была задушена. Петлей. ÐšÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñдавила ее голоÑовые ÑвÑзки. — ПроÑтое Ñовпадение. — Да? Тогда, наверное, то, что ее предÑÐ¼ÐµÑ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñка напиÑана на нотном лиÑте Ñ ÐµÐµ Ñоло Ñ Ð¿Ð¾Ñледнего концерта, тоже проÑтое Ñовпадение? — Ладно, — кивнул Ти Джей. — Что еще? — Теперь Вивиан. — МÑг Ñтала говорить быÑтрее, Ñловно боÑлаÑÑŒ на полпути забыть, что хотела Ñказать. — Ð”Ð²ÑƒÐ»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð·Ð° в заднице, Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ñключительно о Ñебе. — Хех, — уÑмехнулÑÑ Ð¢Ð¸ Джей. — Ðаконец Ñлышу, что ты на Ñамом деле думаешь. Продолжай. — Ты закончил? — МÑг Ñузила глаза. — Может быть. — Как удачно ты выбрал Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð¶Ð½ÑтьÑÑ Ð² Ñарказме. — Ты великолепна, когда злишьÑÑ. МÑг закатила глаза. — Да ну прекрати. Ðто важно. Ти Джей откинулÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ и ÑкреÑтил ноги перед Ñобой. — Хорошо, хорошо. Я веÑÑŒ внимание. — Ð’ дневнике говоритÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ о предателе, который Ð½Ð°Ð½ÐµÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ€ в Ñпину автору, и ее выкинули из диÑкуÑÑионного клуба. И ÑлучилоÑÑŒ так, что Вивиан как раз была пронзена в Ñпину, не так ли? — Ðо она не хотела, чтобы он отвечал. — И Ðейтан. Разбиватель Ñердец. Ðвтор пиÑала, что хотела бы, чтобы тот парень, разбивший ей Ñердце, почувÑтвовал Ñто на Ñвоей шкуре. И Ðейтану выÑтрелили в Ñамое Ñердце. Ти Джей помотал головой. — Ðо в дневнике автор и ее Парень Ñовершенно ÑчаÑтливы. Ðет ни намека на то, что ей разбили Ñердце. Правда. МÑг не могла Ñтого отрицать. Ðо еÑли «Тот Парень» и Ðейтан — один и тот же человек, значит, дневник повеÑтвует ту же иÑторию, о которой он раÑÑказывал за ужином. Про девушку, которую он влюбил в ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñмухлевать на полугодовых. И Ñам притворÑлÑÑ Ð² нее влюбленным. Лишь одним ÑпоÑобом Ñто можно было выÑÑнить. МÑг открыла Ñледующую запиÑÑŒ и начала читать вÑлух. Ðто не может проиÑходить. Она Ñто Ñделала, Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ знаю. Она что-то Ñказала Тому Парню. Вчера был большой теÑÑ‚, тот Ñамый, над которым мы так трудилиÑÑŒ. Я Ñделала кое-что, чего не должна была делать, но Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто хотела, чтобы он Ñдал, понимаешь? Вчера вечером Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñала ему ÑмÑ, чтобы узнать, как он напиÑал теÑÑ‚. Он не ответил, и Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð½Ð¸Ð»Ð°, но он не брал трубку. Ð ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð³Ð´Ðµ его не видела, но вÑтретила его лучшего друга и Ñказала ему, что мне нужно увидетьÑÑ Ñ Ð¢ÐµÐ¼ Парнем, и попроÑила передать, чтобы он вÑтретилÑÑ Ñо мной поÑле уроков в нашем обычном меÑте. Его друг вроде как кивнул, но в глаза мне не Ñмотрел. РпоÑле школы... Тот Парень так и не поÑвилÑÑ. МÑг Ñглотнула, пытаÑÑÑŒ ÑправитьÑÑ Ñ ÑмоциÑми в голоÑе. Она чувÑтвовала ту боль, что пропитала Ñти Ñтраницы. Ðта запиÑÑŒ была пропитана безумными ÑмоциÑми. Чем дальше, чем вÑе неразборчивее ÑтановилÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ðº, Ñлова ÑливалиÑÑŒ, буквы находили друг на друга. Было видно, что запиÑÑŒ была Ñделана в нараÑтающем отчаÑнии. Мое Ñердце разбито. Я чувÑтвую, будто у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ñли вÑе!!!! Готова поÑпорить, что его друг так и не Ñказал ему, что Ñ ÐµÐ³Ð¾ жду. Тупоголовый идиот. Вдарить бы ему по голове да поÑильнее. Должно быть, именно в Ñтом вÑе дело. Я знаю, что он не мог проÑто так броÑить менÑ. Он бы не Ñделал Ñтого, еÑли бы знал, Ñколько боли Ñто мне причинÑет. Знает ли, он что Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую? Знакомо ли ощущение, когда тебе вырывают Ñердце из груди? ХотелоÑÑŒ бы, чтобы кто-нибудь ему раÑÑказал, каково Ñто.ДВÐДЦÐТЬ ВОСЕМЬТи Джей дернул головой, когда МÑг закончила читать. — Вдарить по голове? И Ñердце вырвать из груди? — Угу. У Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð¾Ñ‚Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ челюÑть. — Ты говорила о том, что каждый из них был убит Ñвоим оÑобенным ÑпоÑобом? Ðу наконец-то. — Именно. — Хм-м. — Ти Джей задумчиво почеÑал ногу, потом помотал головой. — Ðе ÑкладываетÑÑ. Ð’ ÑмыÑле, что, убийца убедил Лори повеÑитьÑÑ, а потом ему повезло Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что Вивиан упала на ветку, и та пронзила ее в Ñпину? Он нарочно прикидываетÑÑ Ñ‚ÑƒÐ¿Ñ‹Ð¼? — Ти Джей, ты же Ñам только что говорил мне — похоже, что Ðейтану Ñначала выÑтрелили в живот, а уже потом в Ñердце. — Ðу да, чтобы удоÑтоверитьÑÑ, что он мертв. — Или чтобы Ñледовать общей модели. И Ñмерть Вивиан могла быть такой же. Мы же не полицейÑкие. Мы не знаем, как на Ñамом деле она умерла. Может, при падении Ñломала шею, а потом убийца уже наколол ее тело на Ñук. Звучало вполне убедительно, и вовÑе не из-за того, что она переÑмотрела «ДекÑтера». Ти Джей обдумывал ее Ñлова, и она увидела, что он пытаетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÑŒ мыÑль, что она может быть права. — Ð’Ñе, кто ходил в Маринер, мертвы. Ркак тогда мы, оÑтальные, впиÑываемÑÑ Ð² Ñту картину? И Бен? МÑг протÑнула дневник. — Может... может, мы вÑе в нем. Ти Джей поÑмотрел прÑмо на нее. Может, дело было в ÑтреÑÑе или в паршивом оÑвещении, но казалоÑÑŒ, что он поÑтарел лет на 20. Лоб нахмурен, глубокие ноÑогубные Ñкладки, губы его, обычно пухлые, крепко Ñжаты, превратившиÑÑŒ в тонкую линию. — Ты Ñказала, что знаешь, кто убийца. Там, в доме. — Я думаю... — МÑг Ñнова закуÑила губу. Она будет выглÑдеть шизофреничкой, еÑли раÑÑкажет Ти Джею, что думает на Ñамом деле. — Я думаю, убийца знал о дневнике. — И иÑпользует его Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÑти или чего-то такого? — Ðга. — Ðо за кого он мÑтит? ОпÑть. МÑг не Ñтала называть имÑ. Ð’Ñе Ñто за гранью реальноÑти. КлÑÑ€ Ð¥Ð¸ÐºÑ Ð½Ðµ может быть убийцей. Ðо кто же тогда охотитÑÑ Ð½Ð° них? — Может, нам надо прочитать его вмеÑте? — предложила она. — Хорошо, — ответил он. — Ðо надо поторопитьÑÑ. Они ждут наÑ. — Верно. — Читать быÑтро. Ðга, ÑовÑем никакого давлениÑ. МÑг открыла Ñледующую запиÑÑŒ дневника, они Ñклонили головы и начали читать. Первый день в новой школе. Юху. ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑˆÐºÐ¾Ð»Ð°. Видимо, Камиак. КлÑÑ€ поÑтупила как раз Ñтой оÑенью, и МÑг вÑпомнила, что ходили Ñлухи, будто она Ñменила до Ñтого пÑть или шеÑть школ. Как выÑÑнÑетÑÑ, точно больше двух. Она ходила в Маринер, до Камиака. Рперед Ñтим? Ð’Ñе еще загадка. Три школы за два года. ÐавернÑка Ñто новый рекорд в какой-нибудь Книге ГиннеÑа по Общепризнанным Уродам. Мама и Боб дейÑтвительно каждый раз верÑÑ‚ в то, что вÑе ÑложитÑÑ Ð¿Ð¾-другому. Так думала и Ñ. Ðо не теперь. Теперь Ñ Ð²Ñе понимаю. И уже нет ÑмыÑла пытатьÑÑ. Я уверена, что прошлое вÑе еще преÑледует менÑ. Вчера Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° кое-кого, Ñ ÐºÐµÐ¼ училаÑÑŒ, когда перешла в деÑÑтый клаÑÑ. С тех пор Ñ Ñменила две школы, а кажетÑÑ, что прошла вечноÑть. И она Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не узнала. Или, по крайней мере, Ñделала вид. Да и Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ ей Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ? Я же ей никто. ПроÑто коза отпущениÑ, чтоб она могла получить Ñвои драгоценные пÑтерки по физике. Готова побитьÑÑ Ð¾Ð± заклад, что она не ожидала Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ когда-нибудь увидеть, поÑле моего перевода в Маринер. И она не единÑтвенный призрак из прошлого. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° того блондина придурка, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ мы ходили вмеÑте на физкультуру в Маринере. Мы Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð¾Ð¹ были в продуктовом, когда Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° его. Ðикогда не понимала, почему именно Ñ Ð²Ñегда была объектом его тупых шуточек. Я помню каждую. Они навÑегда отпечаталиÑÑŒ в моей памÑти. — Ðй, уродина, как дела в цирке? ГОРИ! — Как там меню в пÑихушке? ГОРИ! — Когда в зоопарк приходишь, животные небоÑÑŒ тут же в разные Ñтороны броÑаютÑÑ, да? ГОРИ! Хочу, чтоб вÑе Ñти Ñлова вÑтали поперек его горла и он задохнулÑÑ ÐºÐ¾ вÑем чертÑм. Он и его дебильные крашеные волоÑÑ‹. Крашеный блондин. Серьезно? И Ñто Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð´? МÑг ахнула. Поперек горла... ЗадохнулÑÑ... — Что? — ÑпроÑил Ти Джей. — Блондин. — Бен? — Да. Ти Джей помотал головой. — Я тоже об Ñтом подумал. Каковы были шанÑÑ‹ вÑтретить их обоих за два днÑ? Я уже даже не хожу Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ в одну школу! Как какаÑ-то Ð·Ð»Ð°Ñ ÑˆÑƒÑ‚ÐºÐ°. Что она вообще тут делала на юге от города? Так и хотелоÑÑŒ подойти к ней и залепить по наглой морде. Ðто ж не Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð°, что Ð½Ð°Ñ Ñтавили в пару на физике. Я-то уж точно не выбрала бы ее Ñебе в пару. Ðо мы вÑтрÑли и должны были работать вмеÑте. Командой. Рне так, что один принимает решениÑ, а второй тупо ÑоглашаетÑÑ. Рименно Ñтого-то ей и хотелоÑÑŒ. Рпотом вÑе пошло крахом. Я ей Ñказала, что она неправильно замкнула цепь, но разве она приÑлушалаÑÑŒ? Ðет. Видно она была единÑтвенной, кто удивилÑÑ, когда лампочка не зажглаÑÑŒ и нам поÑтавили двойку. Она пошла к учителю и Ñвалила вÑÑŽ вину на менÑ. И ей разрешили переÑдать ÑкÑперимент. И она его переÑдала. Ð Ñ Ñ‚Ð°Ðº и оÑталаÑÑŒ Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹ÐºÐ¾Ð¹. Как можно было ей поверить? ÐœÐµÐ½Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ ни разу не ÑпроÑил о том, что произошло. Разве Ñто Ñправедливо? Том Ñказал, Ñто заговор, но в любом Ñлучае Ñто полный отÑтой. — Шта? — Ñказал Ти Джей, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñтраницу. — Заговор по физике в школе? — ЕдинÑтвенный их заговор в том, чтобы заÑтавлÑть Ð½Ð°Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ физику. — Золото, — Ñлабо улыбнулÑÑ Ð¢Ð¸ Джей. — ЕÑть идеи, о ком Ñто она? МÑг покачала головой. — Давай читать дальше. Он тот Ñамый. Я знаю Ñто. Ð’Ñе здеÑÑŒ ведут ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, будто не замечают менÑ, а он не такой. Иногда он мне улыбаетÑÑ. Замечает мое приÑутÑтвие. Думаю, что, возможно, он хочет заговорить Ñо мной, но боитÑÑ, что его друзьÑм Ñто не понравитÑÑ. Мне проÑто нужно оказатьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ наедине — без его друзей — и, может, тогда мы Ñможем поговорить. СочувÑтвие Ñнова захлеÑтнуло МÑг. Она ÑÑно предÑтавила Ñебе Ñту пÑихологичеÑки травмированную девушку Ñ ÐµÐµ Ñальными волоÑами, Ñ ÐµÐµ груÑтью, Ñ ÐµÐµ болью. МÑг Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ могла предÑтавить, что кто-то из парней в школе мог обратить на нее внимание, но, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ напиÑанному, она вÑерьез верила в Ñто. Возможно, то же Ñамое, что было Ñ Ðейтаном. МÑг задумалаÑÑŒ, кто же Ñтот парень из Камиака. Ти Джей перевернул Ñтраницу. Ð’Ñе по-прежнему. Ðикаких перемен. Он приглаÑил другую на танцы. Ð’ течение неÑкольких дней Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ заÑтать его одного. Ждала у выхода из раздевалки. Сидела Ñ€Ñдом Ñ ÐµÐ³Ð¾ машиной поÑле игры. Ðо он вÑегда шел Ñ ÐºÐµÐ¼-то. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ ÑпрÑталаÑÑŒ в комнате Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ машиной и ждала. Он вÑегда приходит по четвергам в начале третьего урока. Ðо, как обычно, он был не один. Со Ñвоим придурковатым другом. Они Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ заметили, но уÑлышала, что он Ñказал: — У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть пара на танцы. Его друг заÑмеÑлÑÑ. — Ðто та Ð»Ð¾Ñ…Ð¼Ð°Ñ‚Ð°Ñ ÑÑ‚Ñ€ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÑƒÐ´Ð°Ñ‡ÐºÐ°, что вечно ходит за тобой? Чувак, Ñ Ð½ÐµÐ¹ что-то Ñвно не в порÑдке. — Ð-Ñ, нет. — Ðу, тогда хорошо. Я бы лучше вышиб Ñебе мозги, чем повел ее на танцы. Ð›Ð¾Ñ…Ð¼Ð°Ñ‚Ð°Ñ ÑÑ‚Ñ€ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÑƒÐ´Ð°Ñ‡ÐºÐ°? Ðто обо мне. Ðто обо мне говорил его друг! Он наÑтраивает его против менÑ. Теперь он даже и не подумает обо мне иначе, чем о ненормальной, что везде за ним таÑкаетÑÑ. ÐТО ÐЕСПРÐВЕДЛИВО!!!!!!! Теперь мне надо открыто выÑÑнить Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. Они навернÑка пойдут на один из Ñтих коÑтров на плÑже поÑле танцев. Я найду их и вÑе выÑкажу. Ти Джей ахнул. — О, Боже. — Что? Он Ñхватил ее за руку. — Ты Ñказала, что знаешь, кто убийца. Там, в доме. — Ðга. — Ты думаешь, Ñто тот, кто вел Ñтот дневник? МÑг ÑъежилаÑÑŒ. — Или кто-то, кто знал о нем. — МÑг. — Он притÑнул ее руку к Ñвоей груди. — МÑг, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, кто автор. Ðтого она не ожидала. Она не говорила Ти Джею о фото. — Откуда? — ÐšÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð°. Ðто был Ñ. Ðто Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ четверг хожу туда в начале третьего урока и прокладываю маршруты Ð´Ð»Ñ Ñпортивного ориентированиÑ. Ð’ четверг перед танцами Ñо мной пошел Ганнер. Я раÑÑказал ему, что приглаÑил Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° танцы. — О нет. — Она, должно быть, была там. Я, конечно, замечал, что она чаÑто третÑÑ Ñƒ моей машины и вÑе такое, но поÑле того, что произошло Ñ Ð‘Ð¾Ð±Ð±Ð¸ и Тиффани, в общем-то, безопаÑнее держатьÑÑ Ð¾Ñ‚ нее подальше, понимаешь? — О, Боже. — До нее дошла вÑÑ Ñуть. Раз Ти Джей был тем парнем, о ком пиÑала КлÑÑ€, Ñто значит, что девушка, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ она ÑобиралаÑÑŒ выÑÑнÑть отношениÑ... она. — Ðтого не может быть, — Ñказал он, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¿Ð¾ голове рукой. — Ðто не может быть она... — Потому что она мертва, — Ñказала МÑг. Ти Джей резко вÑкинул голову. — Ты знаешь, кто Ñто? МÑг кивнула. Она перевернула неÑколько Ñтраниц в поиÑках фото. — КлÑÑ€ ХикÑ.ДВÐДЦÐТЬ ДЕВЯТЬТи Джей выпрÑмилÑÑ. — ЕÑли КлÑÑ€ на оÑтрове, то нам надо в дом, предупредить оÑтальных. — Так, давай мыÑлить трезво, — Ñказала МÑг, пытаÑÑÑŒ побороть подкативший Ñтрах. — Ðто не может быть КлÑÑ€. — Почему нет? — Да ну ладно тебе! Что, думаешь, она воÑÑтала из мертвых или ее призрак вÑем мÑтит? — Ð-Ñ-Ñ, нет, — ответил Ти Джей. — Ðо откуда нам знать, вправду ли она мертва. — Ðекролог. Похороны. Обычные иÑточники. — Ðо Ñто вÑе неÑущеÑтвенно. Ты Ñама ходила на похороны? Видела тело? МÑг взглÑнула на него. — Думаешь, ее Ñмерть инÑценирована? — Я проÑто говорю, что еÑть Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть. МÑг вглÑделаÑÑŒ в темноту, пытаÑÑÑŒ понÑть, что на уме у Ти ДжеÑ. Он проÑто дурачит ее? Предположить, что КлÑÑ€ Ð¥Ð¸ÐºÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то образом инÑценировала ÑобÑтвенную Ñмерть, а теперь мÑтит вÑем, кто ее обидел — Ñто Ñлишком даже Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¸ÑателÑ. Ðо она увидела, как он трет указательным пальцем лоб, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° отброшенный дневник, и уверилаÑÑŒ в том, что он дейÑтвительно верит — за вÑем Ñтим может ÑтоÑть КлÑÑ€. Ð Ñама МÑг? Да не очень. — Хорошо, — Ñказала она. — Давай на минуту предÑтавим, что Ñто КлÑÑ€. — Давай. — Лори, Вивиан, Бен, Ðейтан и Кенни знакомы Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ€Ð°. Ð’Ñе пÑтеро. И, очевидно, она влюблена в тебÑ, так что Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, откуда у нее зуб на менÑ, но... даже не знаю. За что ей мÑтить тебе? Или Минни и Ганнеру? Ти Джей потер подбородок, но ничего не Ñказал. — Она поговорила Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, как и ÑобиралаÑÑŒ? Она была на танцах? Ти Джей отвел глаза. — Типа того. — Ð’ ÑмыÑле? — Вечер танцев. Ðикто толком не раÑÑказывал подробноÑтей того вечера, и МÑг была не против такого раÑклада, потому что от одной мыÑли о тех танцах ее начинало мутить. Ðо внезапно больше вÑего на Ñвете ей захотелоÑÑŒ узнать, что тогда произошло. ОÑтавалаÑÑŒ еще одна запиÑÑŒ. Может, она даÑÑ‚ ответы. МÑг поднÑла дневник и открыла его на поÑледней запиÑи. — Что ты делаешь? — ÑпроÑил Ти Джей. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð²Ð°Ð» волнение. — ОÑталаÑÑŒ еще одна запиÑÑŒ, — Ñказала МÑг, поднеÑÑ Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸Ðº к Ñвету. — Мне нужно знать, что произошло. — МÑг… — начал Ти Джей. — Да? Ðа Ñекунду их глаза вÑтретилиÑÑŒ. Его лицо было так напрÑжено, что, казалоÑÑŒ, ему физичеÑки больно. — Что не так? — Ðичего, — ответил он. Он вытер лоб тыльной Ñтороной ладони. — Читай вÑлух. Ðто конец. Теперь Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°. Я могу ÑправитьÑÑ Ñ Ð¸Ñ… наÑмешками, Ñ Ð¸Ñ… Ñнобизмом, Ñ Ð¸Ñ… компаниÑми. Я могу ÑправитьÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что Ñ Ð°ÑƒÑ‚Ñайдер. Мне никогда не нужна была их дружба. Я пришла к коÑтру только Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы заÑвить Ñвое право на Ти ДжеÑ. МÑг Питчард должна уÑÑнить Ñто. Я так и не увидела ее там. ÐавернÑка прÑталаÑÑŒ, потому что она подоÑлала ко мне Ñту Ñвою блондинку-питбулиху. Она унизила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° его глазах, а он МÑг перевернула Ñтраницу, но там было пуÑто. Ðи единого Ñлова. Только неровный Ñлед оборванной Ñтраницы у корешка. ПоÑледнюю Ñтраницу дневника выдрали. — Черт подери! — выругалаÑÑŒ МÑг. Ти Джей уронил голову на руки. — Ðам она и не нужна. Я могу раÑÑказать тебе, что тогда произошло. МÑг дрожащей рукой перевернулаÑÑŒ Ñтраничку назад и перечитала поÑледнюю Ñтрочку. Блондинка-питбулиха. Ðто могла быть только одна девушка. — Ðто была Минни, да? Ти Джей кивнул. — К тому моменту она, Ñчитай, выпила целую упаковку пива. Рты знаешь, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð½Ð°, когда напьетÑÑ. — РаÑÑказывай. — Ðо... — Ти Джей резко вÑтал. Он начал ходить взад-вперед вдоль целой батареи каниÑтр Ñ Ñ‚Ð¾Ð¿Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ð¼. — ПоÑлушай, виновата не Минни. Мы вÑе были в хлам. Минни, Ганнер и Ñ Ñ‚Ð°Ðº точно. Я был довольно зол и пыталÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð¾Ñить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð· головы. И Минни поÑле первых трех-четырех банок пива начала Ñнова ко мне подкатывать. ПрÑмо на глазах Ганнера. МÑг вздрогнула. Она не знала, кому больше ÑочувÑтвовать — Минни или Ганнеру. — И Ñ ÐµÐµ отшил. Я оттащил ее в Ñторону, чтоб обойтиÑÑŒ без Ñвидетелей, и Ñказал, что никогда не буду Ñ Ð½ÐµÐ¹ и чтобы она Ñебе не нафантазировала про Ð½Ð°Ñ â€” вÑе Ñто плод ее воображениÑ. — Ты ей так и Ñказал? — Да, — Ти Джей прекратил ходить из Ñтороны в Ñторону. — Только мне кажетÑÑ, от Ñтого Ñтало лишь хуже. МÑг ÑÑно предÑтавила Ñебе лицо Минни, когда Ти Джей Ñказал ей, что они никогда-никогда не будут вмеÑте. СмеÑÑŒ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð¸ вызова. — Вот тогда-то и поÑвилаÑÑŒ КлÑÑ€. Она прошла прÑмо ко мне и вÑе притихли. Она выглÑдела как приведение, еще Ñти ее черные волоÑÑ‹ развевалиÑÑŒ на ветру. Я думаю, она вообще не заметила Минни. ПроÑто подошла и Ñказала: «Я хочу, чтобы ты знал — Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ и думаю, что ты разделÑешь мои чувÑтва». МÑг заÑтонала. Она уже знала, что поÑледует. Когда Минни чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ‚Ð¾Ð¹, то броÑалаÑÑŒ на каждого Ñ€Ñдом ÑтоÑщего. — И Минни пошла за ней. — Знаешь, она наброÑилаÑÑŒ на нее как лев в зоопарке на мÑÑо во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¼ÐµÐ¶ÐºÐ¸. Ðто была Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñцена. Минни раÑÑмеÑлаÑÑŒ и Ñказала КлÑÑ€, что она ÑÑ‚Ñ€ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¸ что никто и никогда ее не полюбит. Мы Ñ Ð“Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼ оттащили ее, но было уже поздно. И вÑе вокруг ÑтоÑли и Ñмотрели. Думаю, там было полшколы. Лицо КлÑÑ€ пылало краÑным. Я хотел что-нибудь Ñказать, попытатьÑÑ ÐµÐµ уÑпокоить, но она проÑто развернулаÑÑŒ и убежала. — Ти Джей Ñглотнул. — Ðаутро она была мертва. — Какой ужаÑ. — Ðо, МÑг, — Ти Джей опуÑтилÑÑ Ð½Ð° колени подле нее, — Ñто Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚. Я должен был ее оÑтановить. Пойти за ней. Ðо Ñ Ð½Ðµ пошел. Я проÑто ÑтоÑл и глазел, как и вÑе оÑтальные. — Ти Джей опуÑтил голову. — Так что Ñто вÑе Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð°. — Ты не виноват. — МÑг протÑнула руку и погладила его по щеке. — Ты не виноват, — повторила она. — КлÑÑ€ была в депреÑÑии, и причины ее депреÑÑии лежали в прошлом, задолго до вашего знакомÑтва. И дневник тому подтверждение. ЕÑли бы не ты, Ñто был бы кто-то другой. — Ты так думаешь? — Сначала она влюбилаÑÑŒ в Ðейтана. Одно только Ñто заÑтавлÑет Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑомнитьÑÑ Ð² ее здравомыÑлии. Ти Джей заÑмеÑлÑÑ Ð¸ взÑл ее за руку. — Ðет, Ñ Ð½Ðµ об Ñтом. Думаешь, Ñто мог быть кто угодно? — Да. Ð’Ñе произошло, потому что ты был добр к ней. Ты замечал ее. Ðто так... — МÑг Ñделала паузу, пытаÑÑÑŒ подобрать подходÑщее Ñлово, — человечно. Ты же не знал, что она Ñделает из Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†Ð° Чарминга. — Да, видимо, так оно и еÑть. — Ти Джей помолчал, потом Ñделал резкий вдох. — Я не могу поверить в то, что Ñто кто-то из наÑ. — Понимаю. — МÑг обдумывала ÑпиÑок выживших. ПÑть человек, четверых она знает Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва. И вправду невозможно поверить. — Сама поÑуди, — продолжил Ти Джей. — Я бы не удивилÑÑ, еÑли б Ñто был Ðейтан. Я знаю, о покойниках плохо не говорÑÑ‚, но он мудак каких еще поиÑкать. МÑг раÑÑмеÑлаÑÑŒ против воли. — Ð’ Кенни была агреÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ñторона. МÑг кивнула. — РВивиан была Ñама хладнокровноÑть. — Ðо они вÑе... — Мертвы. — Да, — Ти Джей поÑмотрел ей в глаза. — Так что Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, единÑтвенное, что мы точно знаем, — мы невиновны. Мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ провели почти вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте. МÑг улыбнулаÑÑŒ, но что-то внутри нее дернулоÑÑŒ. Ðе ÑовÑем вÑе времÑ. ПоÑле того как ушли Ðейтан Ñ ÐšÐµÐ½Ð½Ð¸, она не видела его, пока не закричала Минни. Ти Джей Ñжал ее руку и улыбнулÑÑ Ð² ответ. ЕÑли и еÑть на Ñтом оÑтрове человек, которому она может доверÑть, то Ñто Ти Джей. Они Ñидели на полу в лодочном домике, рука в руке, в оÑлабевшем Ñвете Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ñ Ð³Ð»ÑÐ´Ñ Ð½Ð° дневник. МÑг хотела Ñказать что-нибудь уÑпокаивающее, дарÑщее надежду, но в ее раÑпорÑжении таких Ñлов не было. ВмеÑто Ñтого она прижалаÑÑŒ к нему. Он обнÑл ее за талию и прижал к груди. Она Ñлушала ровный Ñильный Ñтук его Ñердца, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð² его объÑтьÑÑ…. Что-то нормальное, что-то живое. Он положил Ñвою голову на ее, и так они и Ñидели. МÑг закрыла глаза и предÑтавила, что они в другом меÑте. ПлÑж. Ее ÑпальнÑ. ПрÑмо поÑреди пÑтидеÑÑтиÑрдового Ð¿Ð¾Ð»Ñ ÑˆÐºÐ¾Ð»Ñ‹ Камиак. Где угодно, только не в лодочном домике Ñ€Ñдом Ñ Ð£Ð°Ð¹Ñ‚ Рок ХауÑом. Она могла Ñто вообразить почти ÑÑно. Почти. — Они Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð´ÑƒÑ‚, — Ñказала она. Ти Джей вздохнул: — Знаю. — Мы им Ñкажем? — Мы должны. — Рчто потом? Ти Джей отÑтранилÑÑ. — Ðе знаю. Вообще не имею понÑтиÑ. Ðо что бы ни ÑлучилоÑÑŒ, Ñ Ð¾Ñ‚ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ отойду ни на шаг, ладно? Я ÑобираюÑÑŒ не выпуÑкать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð· виду до Ñамого парома, что придет завтра. — Обещаешь? — ÑпроÑила МÑг, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼ÑƒÑŽ фразу Минни. Он улыбнулÑÑ. — Тебе придетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрелить менÑ, чтобы отделатьÑÑ. — Везет тебе, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ пиÑтолета, — заÑмеÑлаÑÑŒ МÑг. — Да уж, везет по крупному. Она поднÑла дневник и вручила Ти Джею угаÑающий фонарь. — Ðу, принц Чарминг. ПоÑле ваÑ.ТРИДЦÐТЬ— И Ñ Ñчитаю, — начал Ти Джей. Потом Ñглотнул и Ñжал руку МÑг под Ñтолом. — Мы Ñчитаем, что за вÑем Ñтоит тот, кто вел Ñтот дневник. По дороге к дому они решили — не Ñтоит упоминать, что, возможно, дневник принадлежит мертвой девушке. МÑг опаÑалаÑÑŒ, что Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñть Ñтанет поÑледней каплей Ð´Ð»Ñ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸, но, в конце концов, не Ñто было оÑновной причиной. Ртеперь им необходимо решить, как дожить до утра. Ðикто не отреагировал, вÑе продолжали Ñмотреть на дневник, лежащий на Ñтоле. КазалоÑÑŒ, шок от произошедших Ñмертей притупил их чувÑтва и замедлил реакцию. МÑг и Ñама Ñто ощущала. Когда они Ñ Ð¢Ð¸ Джеем вернулиÑÑŒ в дом и увидели две новые краÑные полоÑÑ‹ на Ñтене, Ñто не вызвало такого ужаÑа, как ранее тем же днем. МÑг отрешенно вÑпомнила, как вдумчиво разглÑдывала пÑтую полоÑу, Ñловно она была картиной киÑти ПикаÑÑо и МÑг ÑтаралаÑÑŒ разгадать гениальный замыÑел Ñего творениÑ. Ðта полоÑа была так же выверено начерчена по диагонали в Ñ€Ñд Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€ÑŒÐ¼Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸. Четко и ровно, ни одна ÐºÐ°Ð¿Ð»Ñ ÐºÑ€Ð°Ñки не нарушила идеальной Ñимметрии. ÐариÑовано было аккуратно. Педантично. Чьих бы Ñто дело ни было рук, он Ñвно не опаÑалÑÑ, что его заÑтукают за Ñтим делом. Он не торопилÑÑ. Ти Джей позвал Ганнера, Минни и Кумико ÑпуÑтитьÑÑ Ð² фойе, и вÑе отреагировали примерно одинаково. Без иÑтерик. Без паники. МÑг видела в их глазах одно и то же. ПринÑтие. Смерть Ñтала новой нормой. Кумико Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ð»Ð° тишину. — Серьезно? — Она ÑкреÑтила руки на груди и Ñузила глаза. — Разве не логичнее предположить, что убийца один из наÑ? МÑг дернулаÑÑŒ. Вообще-то Ñто дейÑтвительно логичнее. И именно Ñта мыÑль первой напрашивалаÑÑŒ на ум. Ðо вот они впÑтером ÑидÑÑ‚ за обеденным Ñтолом, из оÑÐ²ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ фонарь на батарейках да полдюжины Ñвечей, и Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ ÐºÐ°Ð¶ÐµÑ‚ÑÑ Ð°Ð±Ñурдом. Ти Джей не терÑл ÑпокойÑтвиÑ. — Мы уже Ñто обÑуждали. — Ðто не означает, что мыÑль не верна. — Тогда кто? — ÑпроÑил Ти Джей. — Мой лучший друг? Ð›ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° МÑг? Ты? Кумико молчала. — Я знаю Ганнера Ñ Ð´ÐµÑÑти лет. МÑг, а когда вы Ñ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸ познакомилиÑÑŒ? — Седьмой клаÑÑ. — МÑг улыбнулаÑÑŒ Минни, но та на нее не Ñмотрела. Кумико поджала губы. Ðргументы Ти Ð”Ð¶ÐµÑ ÐµÐµ не убедили. — Потехи ради, не могу не подметить — любой из Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³ Ñовершить Ñти убийÑтва. — Она обвела глазами каждого из ÑобравшихÑÑ Ñƒ Ñтола. — Любой. — Ðо Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, — Ñказал Ганнер. — Во времÑ... м-м-м... большинÑтва убийÑтв. МÑг заметила, как Кумико немного закатила глаза. — Ðга, но чиÑто по логике — никто не может Ñтого подтвердить. — Ðу, МÑг и Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ вмеÑте, когда убили Вивиан, — Ñказал Ти Джей. Он Ñжал ее колено под Ñтолом. — Можете нам не верить, но Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ знаю — Ñто не мы. МÑг уже открыла было рот, чтобы поддержать Ти Джей, но оÑтановилаÑÑŒ. Ðу да, они были вмеÑте почти вÑе утро. Полный опаÑноÑтей поход к лодочному домику во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÑƒÑ€Ð¸ ÑÑ‚Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ð¸ вÑе дела. Ðо был один раз. Ð’Ñего неÑколько минут, когда Ти Джей побежал обратно к дому за фонарÑми. Ðтого времени хватило бы... Ти Джей увидел, как на него Ñмотрит МÑг. Ð’ его глазах было Ñтолько довериÑ, Ñтолько нежноÑти. МÑг отмахнула ÑомнениÑ. Она ведет ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¿Ð¾. ВеÑÑŒ Ñтот ÑтреÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð» ее в параноика. — Ð’ конечном итоге, — Ñказал Ти Джей, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñмотреть на МÑг, — мы вÑе друг другу доверÑем. — Говори за ÑебÑ. МÑг занÑло пару Ñекунд понÑть, что Ñто произнеÑла не Кумико. Ðто была Минни. Ганнер отреагировал первым. — Что? — Ты Ñлышал, Ган Шоу. — Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸ был резким, как лезвие бритвы. — Я не верю ни единому твоему Ñлову. И вÑех Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñтальных Ñто тоже каÑаетÑÑ. — Минни резко отодвинулаÑÑŒ от Ñтола и вÑтала. — Минни! — Ñказала МÑг. — Что? — раÑÑмеÑлаÑÑŒ Минни. Смех был холодным и отрывиÑтым. — Думаешь, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ доверÑÑŽ? МÑг выпрÑмилаÑÑŒ. — Конечно. Выражение лица Минни говорило о том, что она ее не убедила. — Почему? Блин, даже не знаю. Может, потому что Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ твои Ñекреты? — Я Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°. — Да ладно? Ты? ÐœÐ¾Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°? — Да. Минни облокотилаÑÑŒ на Ñтол. — Тогда почему ты пыталаÑÑŒ увеÑти моего парнÑ? Минни ÑовÑем Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÑƒÑˆÐµÐº Ñъехала, что ли? Кумико облокотилаÑÑŒ на Ганнера — Она тоже на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð»Ð°? — пробормотала она. Ганнер обвил ее рукой за талию. — М-м-м... Ñ-Ñ-Ñ... Погоди, да? — Ðет, — ответила МÑг. Она, может, уже и не уверена в тыÑÑче и одной вещи в Ñвоей жизни, но ее равнодушие к Ганнеру к ним не отноÑитÑÑ. — Ðет, не запала Ñ Ð½Ð° тебÑ. — Ðе того парнÑ, — Ñказала Минни. Она показала пальцем на Ти ДжеÑ, даже не взглÑнув на него. — Вот Ñтого. МÑг почувÑтвовала, как к ее щекам прилила краÑка. Она вÑпомнила, как они недавно целовалиÑÑŒ, и почувÑтвовала укол вины. Она на протÑжении неÑкольких лет знала о том, что Минни влюблена в Ти ДжеÑ. И оттолкнула его. Хоть Ñто и не помогло. — Парень? Я? — удивилÑÑ Ð¢Ð¸ Джей. — Ðга, — ответила Минни. — Минни, Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не был твоим. Минни обошла Ñтол и, вÑтав у него за Ñпиной, коÑнулаÑÑŒ кончиками пальцев его плеч. — Рдолжен был. Ти Джей дернулÑÑ Ð¾Ñ‚ ее прикоÑновений. — Минни, Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не ÑобиралÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ вÑтречатьÑÑ. — Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾ был резок. — Ðикогда. — Видишь? — Ñказала Минни. — ЗлишьÑÑ, значит — тебе не вÑе равно. — Она прижала ладонь к его груди. — Отойди от менÑ. — Ти Джей Ñмахнул Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÐµÐµ руку. — Чертова пÑихопатка. — Она не пÑихопатка, — на автомате отозвалаÑÑŒ МÑг. Она так привыкла защищать Минни, что не заметила, как Ñнова Ñто Ñделала. — Прекрати ее защищать! — прорычал Ти Джей. — Почему ты вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÐµ защищаешь? Она же только и делает, что обращаетÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ как Ñ Ð´ÐµÑ€ÑŒÐ¼Ð¾Ð¼. — Она не виновата, ÑÑно? — И вот, она Ñнова вÑтает на защиту Минни. Почему же никогда не было ÑлучаÑ, чтоб произошло наоборот? Ти Джей вÑкочил и быÑтрым шагом прошел в другой конец комнаты. — Ради вÑего ÑвÑтого. — Он приÑлонилÑÑ Ðº Ñпиной к Ñтене и ÑкреÑтил руки на груди. Минни принÑла ту же позу, что и он, ÑкреÑтив руки на груди. — Она была Ñо мной мила лишь Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы увеÑти тебÑ. Она Ñорвала мои планы. Ти Джей захохотал. — Ðичего глупее Ñ Ð² жизни не Ñлышал. — Разве? — Ð’ голоÑе Минни поÑвилиÑÑŒ визгливые нотки. — Тогда зачем она начала раÑпуÑкать Ñлухи, будто ты приглаÑил ее на танцы? — Ðй! — Ñказала МÑг. — Ðе раÑпуÑкала Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… Ñлухов. Ти Джей поÑмотрел Минни прÑмо в глаза. — Может, потому что Ñ Ð¸ приглаÑил ее на те Ñамые танцы? Глаза Минни округлилиÑÑŒ. Она резко развернулаÑÑŒ и поÑмотрела на МÑг. — Я знала. Я знала, что ты мне врешь. Говорила, что он не приглашал тебÑ. Кровь Ñнова прилила к лицу МÑг. Отказать Ти Джею — Ñамое Ñложное, что она когда-либо делала в жизни, но Минни бы ее никогда не проÑтила. — Я не хотела ранить твои чувÑтва, — запинаÑÑÑŒ, ответила МÑг. Минни Ñверкнула глазами. — Ты должна была Ñказать мне правду. — Рутром она Ñказала, что не пойдет, — ответил Ти Джей. — Ðу да, только она Ñтого не хотела делать. — Минни не отрывала взглÑда от лица МÑг. — Она хотела пойти Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Она вÑе глаза выплакала Ñебе от того, что отказалаÑÑŒ. Ти Джей повернулÑÑ Ðº МÑг. — Ðто правда? — Откуда ты... — МÑг замерла. Она не говорила Ñтого Минни. И никому не говорила. Она лишь напиÑала об Ñтом в Ñвоем... — О нет. — У МÑг перехватило дыхание, как будто ее только что ударили в живот. И голова закружилаÑÑŒ, когда она понÑла, что произошло. — Минни, ты не Ñделала Ñтого.ТРИДЦÐТЬ ОДИÐМинни выпÑтила подбородок. — Рчто еÑли Ñделала? — Сделала что? — ÑпроÑил Ти Джей. МÑг взорвалаÑÑŒ. — ТЫ ПРОЧИТÐЛРМОЙ ДÐЕВÐИК??? — Охтыжежик, — пробормотала Кумико. МÑг неÑколько лет заботилаÑÑŒ о Минни. Защищала ее. ПриноÑила в жертву Ñвои интереÑÑ‹. ЕдинÑтвенной отдушиной был ее дневник, единÑтвенное, что она делала Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ â€” Ñто он. И Минни прекраÑно знала, что он Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ значит. — Как ты могла, Минни? Как ты могла? Ðа Ñекунду на лице Минни мелькнули Ñтыд и Ñожаление, реÑницы задрожали. Ðо потом глаза ее метнулиÑÑŒ к Ти Джею, ÑтоÑщему за Ñпиной МÑг, и Ñто, казалоÑÑŒ, придало ей уверенноÑти. — Ты вÑегда мне завидовала, — Минни начала тараторить, выплеÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñлова так быÑтро, как только могла. — Ð’Ñегда. Парни, одежда... тебе вÑегда нужно было то, что было моим. Ти Джей вÑплеÑнул руками. — Я никогда не был твоим! — И ты пыталаÑÑŒ принизить менÑ, подорвать мою уверенноÑть в Ñебе. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² жизни вÑе было хорошо до вÑтречи Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было депреÑÑии. Мне не нужно было пить вÑе Ñти таблетки. — Минни прорвало. — Ðто вÑе ты. Ðто ты виновата. Ты Ñделала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹. Ðо ты не Ñломила менÑ, МÑг Притчард. И никогда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñломишь. — Да ты умом двинулаÑÑŒ, — МÑг не верила Ñвоим ушам. Слова Минни звучали так же бредово, как запиÑи в дневнике КлÑÑ€. ÐаÑтолько так же, что Ñто пугало. — Я двинулаÑÑŒ? — взвизгнула Минни. — Я ÑумаÑшедшаÑ? Ркому нужно раÑпевать перед зеркалом пеÑни Pink, чтобы наÑтроить ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° поход на вечеринку? Кто перепиÑывает Ñтрочки Ñтарых Ñтихов в Ñвой дневник и поÑвÑщает их парнÑм, к которым никогда не хватит кишки подойти и даже заговорить? УбожеÑтво. Лицо МÑг горело. Ее Ñамые Ñокровенные тайны, чувÑтва, Ñтрахи и желаниÑ, которые она не доверÑла никому и никогда, только что были выÑтавлены на вÑеобщее обозрение. Она хотела Ñказать Минни, как Ñильно ее ненавидит, но в горле ÑтоÑл ком размером Ñ Ð´Ð¾Ð¼. И глаза заÑтилали Ñлезы. Она отчаÑнно надеÑлаÑÑŒ, что Ñтого никто не заметит. По-крайней мере, Минни Ñтого точно не замечала. — Ð’Ñе, чем ты занималаÑÑŒ, — Ñто проверÑла, принÑла ли Ñ Ñвои лекарÑтва. «МинÑ, ты принÑла лекарÑтва? Ты не забыла про таблетки? Тебе же нужно их принимать каждый день, ты не забыла?» Да. Я помню. Я помню, как ÑчаÑтлива была, пока не познакомилаÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Я была нормальной. ПопулÑрной. От Ñтих таблеток мне казалоÑÑŒ, что Ñ Ð¸ вправду Ñхожу Ñ ÑƒÐ¼Ð°. Ты заÑтавила чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð° Ñамом деле Ñто вÑе ты... — Прекрати, Минни. — Ти Джей вÑтал между ними. — ПроÑто прекрати. Тебе нужно уÑпокоитьÑÑ, окей? МÑг прижалаÑÑŒ лицом к его Ñпине и хватала ртом воздух, задыхаÑÑÑŒ. — УÑпокоитьÑÑ? — Ñказала Минни. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐµ дрогнул. — УÑпокоитьÑÑ? Ðто Ñ ÐµÑ‰Ðµ ÑпокойнаÑ, Ð¢Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð”Ð¶ÐµÑ„Ñ„ÐµÑ€Ñон ФлÑтчер. ÐТО Я ЕЩЕ СПОКОЙÐÐЯ! МÑг почувÑтвовала, как Ти Джей вздрогнул. — ПоÑлушай, Ñ Ð²Ñего лишь... — Я полагаю, что была Ñовершенно Ñпокойна, пока она предпринимала попытки увеÑти тебÑ. — Минни повернулаÑÑŒ Ñпиной и принÑлаÑÑŒ шагать вокруг Ñтола. - Я полагаю, что была Ñовершенно Ñпокойна, пока Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° пыталаÑÑŒ увеÑти у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ. — Я ÐЕ ТВОЙ ПÐРЕÐЬ! Крик Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð·Ð²Ð°Ð»ÑÑ Ñхом, пронеÑшимÑÑ Ð¿Ð¾ комнате. Он вÑех заÑтал враÑплох, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, как Ганнер и Кумико охнули от неожиданноÑти. МÑг медленно отÑтранилаÑÑŒ от Ти ДжеÑ. Он Ñхватил Минни за плечи и начал ее трÑÑти. Минни демонÑтративно вÑкинула голову. — Ðе мой парень? — ÑпроÑила она. — Тогда как назвать тот факт, что мы провели ночь вмеÑте? — Бредом. — Ти Джей Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ оттолкнул Минни от ÑебÑ. — Я знаю, что ты напридумывала Ñебе вÑÑкого. До Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¸ Ñлухи. И Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, что по твоему мнению, произошло на той вечеринке, но Ñ Ð½Ðµ Ñпал Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. — Он повернулÑÑ Ðº ней Ñпиной. — Я был пьÑн, но не наÑтолько. — Да что ты... — Ñлова замерли на ее Ñзыке, Минни покраÑнела. Она начала заикатьÑÑ Ð¸ неразборчиво бормотать, но Ти Джей не обращал на нее никакого вниманиÑ. Он повернулÑÑ Ðº МÑг и взÑл ее за руки. — Так вот почему ты не захотела отношений Ñо мной? Вот почему ты поÑтоÑнно отталкивала менÑ? Ты думала, что Ñ Ñпал Ñ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸? МÑг опуÑтила взглÑд. Он крепче Ñжал ее руки в Ñвоих. — КлÑнуÑÑŒ Богом, МÑг. КлÑнуÑÑŒ Богом, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¹ не было ÑекÑа. И вообще уже много меÑÑцев как не было ни Ñ ÐºÐµÐ¼. Ð’Ñе, о чем Ñ Ð¼Ð¾Ð³ думать — Ñто ты. Я пыталÑÑ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ тебÑ, но не Ñмог. Ð’ моих мыÑлÑÑ… вÑегда была ты. И только ты. — Лжец! — взвизгнула Минни. Она оттолкнула руки Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð¾Ñ‚ МÑг. — Он врет. Мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ трахалиÑÑŒ на той вечеринке. — Минни обернулаÑÑŒ к Ганнеру. — Мы виделиÑÑŒ поÑле. Ты знаешь. Ганнер броÑил взглÑд Ñначала на Ти ДжеÑ, потом на Кумико, и пожал плечами. — Я... Ñ Ð½Ðµ помню. Минни уÑмехнулаÑÑŒ и повернулаÑÑŒ к МÑг. — Ты знаешь, — Ñказала она. — Ты мне веришь. МÑг почувÑтвовала, как дернулаÑÑŒ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÑ†Ð° на ее лице. Она Ñдвинула брови, напрÑгла щеки и Ñжала губы. Та вечеринка была как во Ñне; МÑг первый раз в жизни была в дрова. Она вÑпомнила, как Минни обвилаÑÑŒ вокруг Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð½Ð° леÑтнице. Ð’Ñпомнила, как они внезапно пропали из виду. И вÑпомнила то ощущение пуÑтоты, то, как ей поплохело, когда она предÑтавила, что Ти Джей занимаетÑÑ ÑекÑом Ñ ÐµÐµ лучшей подругой там, наверху. Ðо она не видела, чтобы они заходили в Ñпальню вмеÑте. Тот Талламор Дью, влитый в нее к тому времени, дал гарантию, что из того вечера она запомнила лишь обрывки. МÑг поÑмотрела на Минни, потом на Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð¸ Ñнова на Минни. Ð’ глазах обоих ÑтоÑла проÑьба принÑть Ñторону. Что бы ни произошло тем вечером, они оба были уверены, что говорÑÑ‚ правду. — Я не знаю, — пробормотала МÑг. — Лжецы! — Минни плюхнулаÑÑŒ обратно на Ñтул. — Ð’Ñе вы тут врете. — Я не делал Ñтого, МÑг, — тихо Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¢Ð¸ Джей. Она чувÑтвовала, как его пальцы буквально впилиÑÑŒ в ее руку. — КлÑнуÑÑŒ, ничего не было. — Я тебе верю, — прошептала она. ПоÑле вÑех Ñтих меÑÑцев того предÑтавлениÑ, что у нее оÑталоÑÑŒ о том вечере, она не была уверена, что Ти Джей говорит правду, но ей Ñтого так хотелоÑÑŒ. — ПроÑто замечательно! — Минни театрально вздохнула. — Как вÑегда только и думаешь, что о Ñебе, МÑг. И никогда обо мне. МÑг ощутила, что Ñ Ð½ÐµÐµ хватит. — Серьезно? Ðет, ну ты Ñерьезно, МинÑ? Мы вообще в одной реальноÑти Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ находимÑÑ? Я только и делаю, что думаю о твоих чувÑтвах. Ð’Ñе времÑ. Минни раÑÑмеÑлаÑÑŒ: — Чушь ÑобачьÑ. — Ðет, не чушь. — СовÑем не то ты пиÑала в Ñвоем дневнике. МÑг задумалаÑÑŒ, много ли Минни прочитала. — Ты вообще не должна была его читать. — ÐÑ…, да? Рзачем же ты тогда оÑтавила его на моей кровати? — Что? — ОÑтавила его на виду. Открытым, прÑмо на моей кровати. Когда Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° в комнату. Ты хотела, чтобы Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° его и прочитала. Так же, как ты хотела, чтобы Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° фото Ñтой пÑихопатки КлÑÑ€ ХикÑ. Кумико вздрогнула, уÑлышав Ñто имÑ. — Кого? — Той чокнутой, что ходила в нашу школу, — Минни откинула прÑдь Ñвоих Ñветлых Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð°. — МÑг оÑтавила ее фото в нашей комнате, чтобы напугать менÑ. МÑг вÑкинула руки и откинулаÑÑŒ на Ñпинку Ñтула. — Ðе клала Ñ ÐµÐµ туда! Кумико вÑе еще было интереÑно. — Ты Ñказала, ее зовут КлÑÑ€? — Ðу да. — КлÑÑ€ ХикÑ? Минни наклонила голову вбок. — Ты ее знала? МÑг и Ти Джей обменÑлиÑÑŒ взглÑдами. Как Кумико впиÑывалаÑÑŒ в Ñхему? — Ðга, — тихо ответила Кумико. — Да, Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° ее. Мы вмеÑте ходили в Рузвельт в деÑÑтом клаÑÑе. МÑг уловила дрожь в ее голоÑе. — Погоди, так она и Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ вмеÑте училаÑÑŒ? — Вот она ÑвÑзь. Три школы, прÑмо как говорилоÑÑŒ в дневнике. Рузвельт, Маринер и Камиак. Ðа оÑтров приглаÑили ребÑÑ‚ именно из Ñтих школ. Кумико кивнула. — Мы Ñ Ð½ÐµÐ¹ тогда на физику вмеÑте ходили. ÐÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñтавили в пару на лабораторной по ÑлектричеÑтву. Она запорола наш проект, и мне почти влепили пару. ПришлоÑÑŒ идти к преподу и уговаривать его позволить мне переÑдать Ñамой. Ти Джей впилÑÑ Ð² руку МÑг. — По ÑлектричеÑтву? — Ðу да, а что? МÑг потÑнулаÑÑŒ к дневнику и подвинула его к Ñебе. Она вообще-то не хотела читать ту запиÑÑŒ Кумико... больно уж напоминает зачтение приговора оÑужденному. Ð’ поиÑках поддержки она взглÑнула на Ти ДжеÑ, он поÑтаралÑÑ ÐµÐ¹ ободрительно улыбнутьÑÑ. ÐÑ…. МÑг Ñглотнула и прочитала предпредпоÑледнюю запиÑÑŒ вÑлух. Когда она закончила и поднÑла глаза, Кумико вÑÑŽ трÑÑло. — Ðо... Ñто невозможно. Ðикто не мог знать... — Именно, — проговорил Ти Джей. — Там вÑе запиÑи такие. — Погоди, — перебила Минни, — так вы думаете, КлÑÑ€ Ð¥Ð¸ÐºÑ Ð²ÐµÐ»Ð° Ñтот дневник? — Ðо она же мертва! — Ñказал Ганнер, будто Ñтот факт полноÑтью отвергал такую возможноÑть. — Рты уверен в Ñтом? — ÑпроÑил Ти Джей. Бровь Ганнера поползла вверх. — Ðо... похороны-то были. — Ты что, хочешь Ñказать, что Ñта Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÑ€ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð½Ð° Ñамом деле не умерла? — ÑпроÑила Минни. — ЕÑть Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть. — Ти Джей Ñел Ñ€Ñдом Ñ ÐœÑг. — Или кто-то другой прочитал Ñтот дневник и открыл на Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ñƒ. Минни вÑплеÑнула руками. — Ðо зачем? Я никогда не делала ей ничего плохого. Ганнер и Ти Джей переглÑнулиÑÑŒ, а потом поÑмотрели на Минни. — Ты что, не помнишь? — ÑпроÑил Ганнер. — Чего не помню? — ПоÑлушайте, — Ñпокойно Ñказал Ти Джей. — Ðто не имеет значениÑ. Важно то, что у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть вÑего два варианта. — Целых два? — Ñказала Кумико. Ти Джей пропуÑтил ее Ñлова мимо ушей. — Либо убийца один из наÑ, либо в доме еÑть кто-то еще. Минни иÑпуганно вÑкрикнула. — Кто-то еще? Кумико вздохнула. — Ðто очевидно. — ПоÑтому мы либо запираемÑÑ Ð² комнате и надеемÑÑ Ð´Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ до утра, когда должен прийти паром... — Либо? — Либо обыÑкиваем дом, чтобы проверить — одни мы здеÑÑŒ или нет. ПовиÑло молчание. Ðо на Ñтот раз в воздухе было намного меньше агреÑÑии. Кое-что Ти Джей не озвучил, но вÑе понÑли Ñто и так. Они могли обыÑкать дом. И еÑли никого не найдут, по крайней мере узнают навернÑка: один из них — убийца. — Ðу так, вÑе ÑоглаÑны? ОбыÑкиваем дом? Ð’Ñе молча кивнули. — Отлично, — Ти Джей отодвинулÑÑ Ð½Ð° Ñтуле от Ñтола. — РазделимÑÑ, так будет быÑтрее. — Ðу конечно, ведь каждый раз Ñто так хорошо кончаетÑÑ, — подметила Кумико. — Думаю, нам лучше держатьÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте, — Ñказала МÑг. Ти Джей обернулÑÑ Ð¸ поÑмотрел на нее. — Да? МÑг пожала плечами. — БезопаÑнее дейÑтвовать Ñообща. — И легче Ñледить за дейÑтвиÑми каждого. — Ðу ладно, — Ñказал Ти Джей. — Тогда начинаем Ñнизу и будем двигатьÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ….ТРИДЦÐТЬ ДВÐМÑг была напугана, она перешла ту грань ужаÑа, где уже не могла анализировать Ñвой Ñтрах. Она чувÑтвовала, что вÑе привычные ей Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ñ‚-вот обрушатÑÑ, ÑƒÐ²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð·Ð° Ñобой и веÑÑŒ ее мир. Ð’Ñе угрюмо двинулиÑÑŒ обыÑкивать первый Ñтаж. Ти Джей и Ганнер быÑтро прошлиÑÑŒ по крытому патио Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€ÐµÐ¼. Его Ñиневатый луч был виден из окон Ñтоловой, пока они обходили патио по периметру. МÑг уÑлышала, как в патио открылаÑÑŒ дверца холодильника, потом захлопнулаÑÑŒ, и Ñвет Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð°Ð» уже в дверÑÑ…. — ЧиÑто, — Ñказал Ганнер. Молчание. Они медленно обошли кухню, бегло оглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ»Ð°Ð´Ð¾Ð²ÐºÐ¸ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ‚Ð¾Ð² и метел на пути к гоÑтиной. МÑг и Кумико неÑли в руках подÑвечники, взÑтые Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñтола. Ð’Ñего две Ñвечи еще горели, и их прыгающего изменчивого Ñвета едва хватало оÑветить комнату, видно было лишь футов на воÑемь вокруг. РебÑта вÑе дружно и тщательно иÑÑледовали книжные шкафы и музыкальный центр, Ñловно учаÑтвовали в каком-то неÑÑном деÑÑтиногом Ñоревновании на ÑкороÑть. Изучили каждый уголок и, даже неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что в Ñтой Г-образной комнате не было возможного меÑта, чтобы ÑпрÑтатьÑÑ, они поÑмотрели под каждым Ñтолом и за каждым диваном... ну так, на вÑÑкий Ñлучай. Девочки оÑталиÑÑŒ в холле, пока Ти Джей Ñ Ð“Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼ быÑтро оглÑдели кабинет. ÐевероÑтно жутко было ÑтоÑть в Ñтом огромном белом доме в оÑвещении вÑего лишь пары Ñвечей. МÑг видела Ñтены и пол, но потолок тонул в непроглÑдной темноте. Кто угодно мог там ÑкрыватьÑÑ, и МÑг даже не заметила бы. Перед ее глазами мелькнул образ. КлÑÑ€ Ð¥Ð¸ÐºÑ Ñ ÐµÐµ лохматыми черными волоÑами, ÑвиÑающими на глаза, а Ñквозь них проглÑдывают черные глазищи, так и говорÑщие, ну-ка, попробуй, подойди. Ð’ общем-то, может, не так уж и плохо, что видимоÑть не Ñлишком хорошаÑ. Заметь она вдруг мертвую девочку, ÑидÑщую в углу фойе, Ñкорее вÑего, Ñхлопотала бы инфаркт. Ð ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ¿, завернутый в проÑтынь и лежащий вÑего в шаге от нее, а также прежде девÑтвенно-чиÑтую Ñтену, теперь раÑчерченную краÑными диагональными линиÑми, МÑг не шибко рвалаÑÑŒ быть в каких-либо первых Ñ€Ñдах. — Ð’Ñе чиÑто, — Ñказал Ганнер, Ð²Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ñ Ð¢Ð¸ Джеем из кабинета. Их фонарь оÑвещал большую чаÑть холла, но МÑг нарочно ÑтаралаÑÑŒ не Ñмотреть в Ñторону фойе. — Значит, оÑтаютÑÑ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¸Ðµ Ñтажи, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¢Ð¸ Джей. Он подошел к началу леÑтницы и взглÑнул наверх в черную бездну башни. Ð’Ñе пÑтеро уÑтавилиÑÑŒ во мрак, и МÑг уже пожалела об идее обыÑкать дом. Ей хотелоÑÑŒ найти комнату, запереть в нее дверь и не выходить до утра. По крайней мере, при Ñвете Ð´Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð½Ð¾, что за опаÑноÑть может подÑтерегать ее, в отличие от мрака Ñтого Ñтранного изолированного дома. Ðа площадке второго Ñтажа Ти Джей повернулÑÑ Ðº ребÑтам лицом. — Может, Ñначала оÑмотрим чердак? Ðто займет лишь минуту, а потом можно будет ÑконцентрироватьÑÑ Ð½Ð° втором Ñтаже. Кумико поджала губы. — Ðо еÑли кто-то прÑчетÑÑ Ð½Ð° втором Ñтаже, то Ñможет улизнуть. — Мы можем оÑтавить кого-нибудь на леÑтнице, — предложил Ти Джей, — чтобы проÑледил. — Ладно. — Я оÑтануÑÑŒ. — Минни забрала фонарь у Ти ДжеÑ. — Я не хочу туда подниматьÑÑ. МÑг и Ти Джей переглÑнулиÑÑŒ. Минни не казалаÑÑŒ лучшим вариантом оÑтатьÑÑ Ð½Ð° Ñтреме. — Ганз, — Ти Джей кивнул другу, — оÑтанешьÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹, ок? Ганнер взглÑнул на Кумико в поиÑках одобрениÑ. Она Ñлегка кивнула. — Конечно, — ответил он. Забавно, как Ñильно изменилоÑÑŒ отношение МÑг к Ñтой комнате вÑего за двадцать четыре чаÑа. Когда Ти Джей проводил их Ñ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸ наверх в первый раз, она иÑпытывала наÑтоÑщий подъем от множеÑтва ожиданий. Ðто был момент из книжек — комната принцеÑÑÑ‹ на Ñамом верху башни, вÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð½Ñ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ и белыми газовыми занавеÑочками. Теперь же, поднимаÑÑÑŒ наверх, она иÑпытывала приÑтуп тошноты, и чердак Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвенной леÑтницей, в него ведущей, казалÑÑ Ñкорее тюрьмой, нежели ÑпаÑением. Комната по большей мере выглÑдела так, как МÑг видела ее в поÑледний раз. ЕÑли Минни дейÑтвительно провела какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚, ÑƒÐ¹Ð´Ñ Â«Ñпать», то она уж не потрудилаÑÑŒ вернуть ни один из матраÑов на оголенные каркаÑÑ‹ кроватей. Их одежда и вещи вÑе так же уÑеивали комнату ровным Ñлоем, как конфетти-перероÑтки. Ðо МÑг тут же уловила две перемены в раÑположении вещей. Ðа Ñтуле в углу лежал ее дневник, а она чертовÑки хорошо знала, что в поÑледний раз его там не было. И на комоде Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ ÐšÐ»ÑÑ€ ÑтоÑла ровно, а не лицом вниз, как ее оÑтавлÑла МÑг. — Какого черта здеÑÑŒ произошло? — ÑпроÑила Кумико. Она поÑледней проÑунула голову в дверь. МÑг понизила голоÑ. — Минни кое-что иÑкала. — Свою личноÑть? МÑг ощерилаÑÑŒ. — Ðй, она Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°. Даже в Ñлабом Ñвете Ñвечей МÑг видела, как Кумико закатила глаза. — Безумно похоже на то. Вечные издевки Кумико уже ÑтоÑли у МÑг поперек горла. — Ðе то что б мне нужно было ее защищать, но Минни обычно не ведет ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¼ образом, ÑÑно? Можешь пойти у Ñвоего Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ ÑпроÑить. Он был влюблен в нее, еÑли ты вдруг забыла. — Пофиг. У девки крыша уехала кутить. — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹ тоже уехала, еÑли б кто-то Ñпер твои лекарÑтва. Ти Джей открыл шкаф, потом проверил за напольным зеркалом. — ПоÑлушай, мы вÑе ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ñпытываем нехилый ÑтреÑÑ, окей? Ðи один из Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ в лучшей форме. — Он прошел к одной из кроватей и заглÑнул под нее. — Давайте проÑто закончим обыÑк. МÑг и Кумико ждали в тишине, пока Ти Джей Ñмотрел под второй кроватью. Ðичего не обнаружив, они медленно ÑпуÑтилиÑÑŒ по леÑтнице. — Ð’Ñе чиÑто? — ÑпроÑил Ганнер, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ñ‚Ð°Ðº далеко от Минни, как только позволÑло проÑтранÑтво. — Ðга. — ÐŸÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ Минни, Ти Джей забрал из ее рук фонарь и начал ÑпуÑкатьÑÑ Ð¿Ð¾ леÑтнице. — Теперь оÑталÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ второй Ñтаж. Картинка напомнила книжки из Ñерии «Выбери Ñебе приключение». ШеÑть дверей — пÑть Ñпален и Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð°. Слева хозÑйÑÐºÐ°Ñ ÑпальнÑ, Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»Ñ‹Ð¹ угол второго Ñтажа. Затем три других двери, выходÑщие прÑмо на площадку второго Ñтажа; южные Ñпальни, в одной тело Бена, другую делили Ðейтан Ñ ÐšÐµÐ½Ð½Ð¸, а меж ними Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð°. Рв дальнем конце коридора еще две комнаты, выходÑщие на западную и Ñеверную чаÑти дома. — Как будем обыÑкивать? — ÑпроÑила МÑг. — Так же, как наверху, — ответил Ти Джей. — Кто-то подождет на леÑтнице, а оÑтальные проверÑÑ‚ комнаты. Ð’Ñе ÑоглаÑны? Ð’Ñе прогудели что-то одобрительное. — Отлично, — Ñказал Ти Джей и направилÑÑ Ðº хозÑйÑкой Ñпальне. — Почему бы нам не начать Ñ... — Я пойду в комнату Бена, — прервала его Минни. Ðе глÑÐ´Ñ ÐœÑг в глаза, Минни взÑла фонарь и зашла в комнату. — Видимо, начнем здеÑÑŒ, — Ñказала Кумико. МÑг пребывала в замешательÑтве, оÑознав, что Минни по доброй воле пошла в комнату, где лежит тело ее нового увлечениÑ. Она отдала Ñвой фонарь Ти Джею и поÑпешила за ней. — Минни, подожди. Минни ÑтоÑла у дальней Ñтороны кровати, где они оÑтавили лежать тело Бена. МÑг опуÑтила глаза вниз и увидела ноги Бена. Он лежит здеÑÑŒ уже Ñтолько чаÑов. МÑг вообразила на мгновение, что было бы, еÑли бы Ñто Ти Джей там лежал, и ÑодрогнулаÑÑŒ. — Тут никого, — Ñказала Минни, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ и не Ñпрашивал. МÑг нагнулаÑÑŒ, чтобы поÑмотреть под кроватью. — Рты проверила... — Да! — резко Ñказала Минни. — Извини, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто подумала... — Я тоже умею думать, знаешь ли. Ðе вÑе ж тебе быть Ñамой умной. — Хорошо, хорошо. — МÑг выпрÑмилаÑÑŒ. — Ркак наÑчет кладовки? — Вперед, Ñмотри. Минни ÑтоÑла, не шевельнувшиÑÑŒ, когда МÑг повернулаÑÑŒ к кладовке. Она медленно открыла дверь, не ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² том, что ее ожидает за ней. Ðо вÑе что она увидела — Ñто вещевой мешок Бена на полу. И пуÑто. Минни Ñхватила ее за руку, не дав МÑг даже закрыть дверь. — Пошли отÑюда. Кумико и Ганнер зашли в комнату через Ñмежную ванную. — Ð’Ñе чиÑто? — ÑпроÑил Ганнер. — Ðга, — Ñказала МÑг. За иÑключением трупа на полу, конечно же. Они Ñнова вышли в коридор. — Ладно, — Ñказал Ти Джей, Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð“Ð°Ð½Ð½ÐµÑ€Ñƒ фонарь и Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñƒ него Ñвечку. — Мы Ñ ÐœÑг поÑмотрим в хозÑйÑкой Ñпальне, Кумико Ñ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸ — проверьте оÑтавшиеÑÑ Ð´Ð²Ðµ, а ты, Ганз, Ñмотри за леÑтницей. Ðа Ñтот раз он не Ñтал дожидатьÑÑ Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ, взÑл МÑг за руку и завел ее в хозÑйÑкую Ñпальню. — Ð§ÑŒÑ Ñта комната? — ÑпроÑила МÑг. Ти Джей подошел к комоду. — Вивиан. — Кто бы мог подумать. — Очевидно, что Вивиан должна была занÑть Ñамую большую и краÑивую комнату в доме, и видно она Ñчитала, что только Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð° доÑтойна ее перÑоны. ДоÑÑ‚Ð°Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð²Ñезнайка. МÑг замерла. Вивиан мертва. Еще прошлой ночью она Ñпала в Ñтой поÑтели, а теперь лежит под брезентом на каменном берегу Ñ Ð²ÐµÑ‚ÐºÐ¾Ð¹, торчащей из груди. И МÑг может быть Ñледующей. Или Минни. Или Ти Джей. Паника Ñнова захватила ее. Ðужно выбратьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñюда. Ðеобходимо. — Ты в порÑдке? — ÑпроÑил Ти Джей. МÑг вÑтрÑхнулаÑÑŒ. — Да, да, Ñ Ð² норме. — Уверена? Ты Ñлышала, что Ñ Ñказал? — ÐÑÑ... нет. Ти Джей повернулÑÑ Ðº комоду, и вдруг комната оÑветилаÑÑŒ теплым Ñветом. — Еще Ñвечи, — Ñказал он. Он поднÑл небольшой канделÑбр Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñвечками и Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ вручил ей. — По крайней мере, теперь мы Ñможем видеть. ЕÑли бы Уайт Рок Ð¥Ð°ÑƒÑ Ð½Ðµ внушал МÑг такой ужаÑ, ей бы даже понравилаÑÑŒ Ñта ÑпальнÑ. Ð’ ней было уютно, чувÑтвовалоÑÑŒ, что ÑÐ¿Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð¶Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¸ комфортнаÑ. По краÑм больших окон на двух Ñтенах виÑели закрепленные медными плетеными завÑзками плотные портьеры Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ узором. МÑг никогда не видела такой огромной кровати. Ðад ней был балдахин Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¹ и Ñтеганое мÑгкое изголовье. ГигантÑкий камин занимал почти вÑÑŽ Ñеверную Ñтену, а перед ним ÑтоÑли два плотно набитых креÑла Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð¼ подушек. МÑг Ñразу предÑтавила, как здорово было бы ÑвернутьÑÑ ÐºÐ°Ð»Ð°Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ в таком креÑле Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð¶ÐºÐ¾Ð¹ и под вой бури за окном Ñлушать, как трещат дрова в камине. Ðту уютную картину портило воÑпоминание о пÑти краÑных полоÑах на Ñтене Ñтажом ниже и ÑоответÑтвующем количеÑтве трупов. Ти Джей начал Ñ ÐºÐ»Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ðº в дальней чаÑти комнаты, а МÑг пошла в ванную, вход в которую был через большие двуÑтворчатые двери. МÑг могла поклÑÑтьÑÑ, что Ñта Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ, чем ее комната дома. ГигантÑÐºÐ°Ñ Ñпа-ванна поÑреди кафельного пола Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщими Ñтупеньками по Ñторонам. Душ предÑтавлÑл Ñобой огромное ÑтеклÑнное Ñооружение, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ его размерам — там можно одновременно мытьÑÑ Ð²Ñей Ñемьей. Рпо разным Ñторонам от входа были две раковины, одна Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ, одна Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾. Ох уж Ñти богачи. — Что-нибудь? — крикнул Ти Джей из комнаты. МÑг поводила канделÑбром по Ñторонам. — Ðет. Ðе то чтобы что-то можно было ÑпрÑтать в Ñтой открытой, выложенной кафелем комнате. И она уже повернулаÑÑŒ, чтобы уходить, как вдруг заметила какой-то блеÑк. Она бы и не обратила Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° блеÑÑ‚Ñщий объект в ванной, но он блеÑнул в ведре Ð´Ð»Ñ Ð¼ÑƒÑора. Маленькое плаÑтмаÑÑовое ведро Ñ Ð½ÐµÑколькими Ñкомканными бумажками, но там что-то блеÑнуло, когда МÑг проходила мимо. Она поÑтавила подÑвечник на раковину, приÑела и вынула из муÑорки комок бумаги. Под ним оказалиÑÑŒ ключи. Ð’Ñе еще держа комок, МÑг аккуратно вынула ключи из ведра. Она тут же узнала Ñмблему на ключе. Та же Ñмблема, что и на руле в рубке. Гранд ÐлÑÑкан Траулер. Впервые за Ñти долгие чаÑÑ‹ в МÑг затеплилаÑÑŒ надежда. У них поÑвилÑÑ Ð¿ÑƒÑ‚ÑŒ Ñ Ð¾Ñтрова. Убийца, должно быть, ÑпрÑтал ключи там, где никто бы не Ñтал иÑкать — в муÑорном ведре в комнате мертвой девушки. И МÑг никогда не увидела бы их под бумагой, еÑли бы не подÑвечник Ñ Ð½ÐµÑколькими Ñвечами, отбраÑывающими танцующий неровный Ñвет. Бумага. Ðе туалетнаÑ, а плотный и разлинованный пергамент. МÑг потребовалаÑÑŒ пара Ñекунд, чтобы понÑть, что она держит в руках. Она аккуратно развернула бумагу и тут же увидела знакомый почерк. Вырванные Ñтраницы из дневника КлÑÑ€. — Ти Джей! — крикнула она. — Ти Джей, Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð°... Ðо ее Ñлова заглушил громкий выÑтрел из коридора.ТРИДЦÐТЬ ТРИМÑг заÑунула ключи и Ñтраницу дневника в карман и помчалаÑÑŒ в комнату, на выходе из которой ÑтоÑл Ти Джей. — О, Боже, — Ñказал он. — Что? — Она отодвинула его руку и тут же впилаÑÑŒ пальцами в его Ñвитер, увидев тело на полу. Ганнер. Глаза широко раÑкрыты, во лбу пулевое отверÑтие, из которого Ñтекает ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ ÑÑ‚Ñ€ÑƒÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸, изгибаÑÑÑŒ вокруг ноÑа. — ГоÑподи, — прошелеÑтела МÑг. Рукой она чувÑтвовала, что Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ñ‚Ñ€ÑÑет. — Ганнер! — Кумико подбежала к телу и упала возле него на колени. У нее хватило приÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð°, чтобы прощупать его пульÑ, и по вÑхлипу, который она издала, МÑг догадалаÑÑŒ, что он мертв. — Черт возьми, — Ñказал Ти Джей, не громче, чем до Ñтого МÑг. МÑг взглÑнула на него и увидела боль на его лице. Его лучшего друга больше нет. МÑг оторвала взглÑд от Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð² отчаÑнной попытке найти глазами Минни. Ð’ доме убийца, он охотитÑÑ Ð·Ð° ними, и ей необходимо Ñделать вÑе, чтобы защитить Минни. Минни ÑтоÑла в другом конце коридора. Перед Ñобой она держала Ñвечу, и МÑг доÑтаточно четко видела ее лицо. Ðи боли, ни Ñтраха. Ðичего. Ðеужели Ñто она? Ðеужели она убила Ганнера? МÑг вÑтрÑхнулаÑÑŒ. Они знакомы Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð¸ лет. С лекарÑтвами или без них, Минни не убийца. МÑг никак не могла думать иначе. МÑг взглÑнула на Ти ДжеÑ, но он, прищурившиÑÑŒ, Ñмотрел в пол, будто пытаÑÑÑŒ понÑть ÑмыÑл проиÑходÑщего. Она проÑледила за его взглÑдом и увидела то, на что он Ñмотрит. Темный ÑилуÑÑ‚. Столь Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°. У МÑг перехватило дыхание. — ПиÑтолет. Кумико поднÑла голову. И поÑмотрела МÑг прÑмо в глаза. — Ты Ñто Ñделала. — Я? Кумико перевела взглÑд на Ти ДжеÑ, а потом повернулаÑÑŒ к Минни. — Один из ваÑ. — Ðет, — Ñказала МÑг. Она не могла поверить, что один из них может быть убийцей. — Кто-то еще в доме. Должен быть кто-то еще. — Ðикого больше нет, — Ñказала Кумико. — Ты до Ñих пор не понÑла? Ðто один из наÑ. МÑг Ñделала шаг назад. — Ðет. Ðет, Ñ Ð½Ðµ верю. Кумико переводила взглÑд Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ лица на другое. — Любой из Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³ заÑтрелить его и броÑить пиÑтолет в коридор. Ти Джей Ñделал шаг в Ñторону Кумико. — Любой из наÑ. Кумико вÑхлипнула и провела рукой по лицу Ганнера, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ глаза. — Ðу да, — Ñказала она медленно. — Любой из наÑ. Внезапно Кумико потÑнулаÑÑŒ за пиÑтолетом, лежащим на полу. Ти Джей не уÑпел и шага Ñделать, как она направила пиÑтолет прÑмо на него. — Любой из Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³ Ñделать Ñто. Ðо вот Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ знаю, что Ñто была не Ñ. — Она перевела дуло на Минни, затем Ñнова на Ти ДжеÑ, медленно Ð¾Ñ‚Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ðº леÑтнице. — Ðа Ñтаже больше никого, значит, Ñто один из ваÑ. МÑг ÑтоÑла за Ти Джеем, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð² кармане ключи от лодки. — Почему мы должны тебе верить? — ÑпроÑил Ти Джей. Кумико раÑÑмеÑлаÑÑŒ. — Мне абÑолютнейше наплевать на то, веришь ты мне или нет. Ðо Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, что Ñто не Ñ, и поÑтому Ñ ÑƒÐ¹Ð´Ñƒ отÑюда куда подальше, чтобы не Ñтать Ñледующим мазком краÑки на Ñтене. — Там опаÑно, — Ñказал Ти Джей, медленно приближаÑÑÑŒ к леÑтнице, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº Кумико отÑтупала назад. — ОпаÑно здеÑÑŒ. Ти Джей Ñделал еще пару шагов — Ðо там темно и в любой момент Ñнова может начатьÑÑ Ð±ÑƒÑ€Ñ. — Уж лучше иметь дело Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹ природой, нежели Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸. Минни ÑтоÑла выше по леÑтнице. — Знаешь, а они ведь найдут тебÑ. Копы. И ты не уйдешь безнаказанной. — Безнаказанной? — Кумико ÑпуÑтилаÑÑŒ Ñ Ð»ÐµÑтницы. Она оглÑдела нижний Ñтаж, потом глÑнула на Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð¸ МÑг, медленно ÑпуÑкающихÑÑ Ð²Ñлед за ней. — Ð’Ñ‹ думаете, Ñ Ñто Ñделала? Да вы ÑовÑем долбанулиÑÑŒ! Я Ñваливаю. — Она обернулаÑÑŒ и выбежала через парадную дверь. МÑг побежала вниз по леÑтнице. — Кумико, подожди! Ти Джей оÑтановил ее, взÑв под локоть. — ПуÑть идет. Минни шла за ними. — Ðеплохое избавление. — Ðо убийца вÑе еще где-то там. Он мог выбратьÑÑ Ð² окно одной из комнат. Она в опаÑноÑти. Ти Джей пожал плечами. — ПиÑтолет-то у нее. — И вообще, откуда нам знать, что она не убийца? — добавила Минни. — Убийца вÑе еще может быть тут, — продолжала Ñпорить МÑг. Она упорно цеплÑлаÑÑŒ за идею, что убийца вÑе еще прÑчетÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то в доме. — ПоÑлушайте, Ñ Ð½Ðµ думаю... Она замолчала. — Что? — ÑпроÑил Ти Джей. МÑг повернулаÑÑŒ лицом к холлу. Она должна была уÑлышать, как захлопнулаÑÑŒ дверь за Кумико. Должна была, но не уÑлышала. — Ð’Ñ‹ Ñлышали дверь? Ти Джей Ñклонил голову на бок. — Ðет, Ñ Ð½Ðµ Ñлышал. — Свеча в его руках почти погаÑла, он поднÑл фонарь, и они Ñ ÐœÑг быÑтрым шагом пошли к входной двери. Она уÑлышала звук первой. Ðечто Ñреднее между Ñтуком зубов и жужжанием ÑлектричеÑкой зубной щетки. ПродвигаÑÑÑŒ дальше по залу к двери, ей в Ð½Ð¾Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð» запах. Запах паленых волоÑ, прÑмо как когда ÑƒÐ¿Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñинка попадает в фен. Резкий и Ñильный, аж до тошноты. Ти Джей шел дальше, и наконец в Ñвете Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ñ ÐœÑг увидела Кумико у входной двери. Она видела, что та держитÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ за ручку двери, пиÑтолет лежит на полу, но кажетÑÑ, будто она замерла. Ð’Ñ‹ÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð¸ Ð½ÐµÐ´Ð²Ð¸Ð¶Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº ÑтатуÑ. И вибрирует. — Кумико? — позвала МÑг и шагнула к двери. Ти Джей Ñхватил ее за плечо. — Ðе надо. — Он оттащил ее назад и побежал в кабинет. — Что проиÑходит? — ÑпроÑила Минни. Ее Ñвеча почти догорела. — Я... Я не знаю, — Ñказала МÑг. Ти Джей прибежал обратно и, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то деревÑнной палкой в руках, вÑучил фонарь в руки МÑг. Он пошел прÑмо к Кумико. МÑг поднÑла фонарь повыше и в ужаÑе Ñмотрела, как Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ палки Ти Джей пыталÑÑ ÑƒÐ±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ руку Кумико Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð¹ ручки. Через неÑколько Ñекунд ему, наконец, удалоÑÑŒ оÑвободить ее руку, и Кумико рухнула на пол. Тут же запах паленых Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑменилÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ неприÑтным — запахом жареного. — Что ÑлучилоÑÑŒ? — ÑпроÑила Минни. — Убило током, — Ñ‚Ñжело проговорил Ти Джей. Он кинул палку на пол и ÑклонилÑÑ Ð½Ð°Ð´ телом Кумико. — Ðе... не думаю, что она Ñама Ñто Ñделала. Ð’Ð¸Ð´Ñ Ð¿Ð°Ñ€, идущий от тела Кумико в промерзшем доме, МÑг не удивилаÑÑŒ. — ПрÑмо как в дневнике, — Ñказал Минни. И Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð´Ð»Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÑÑ. — Ðто правда. За нами охотÑÑ‚ÑÑ. Ð’Ñе как ты говорила. — Как? — ÑпроÑила МÑг. — Она вÑего лишь взÑлаÑÑŒ за ручку. Ти Джей через голову ÑÑ‚Ñнул Ñвитер. Затем обернул в него Ñвою руку и коÑнулÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð¹ ручки один раз, другой. Потом оÑторожно повернул ручку и толкнул дверь. Она открылаÑÑŒ наполовину, а потом отÑкочила назад, Ñловно была привÑзана к чему-то на той Ñтороне и доÑтигла макÑимальной длины. МÑг медленно подошла к двери, трÑÑущейÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ держа впереди ÑÐµÐ±Ñ Ñлабеющий фонарь. Ðа крыльце ÑтоÑл большой черный Ñщик на оранжевой тележке Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÑиками Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ñтва перемещениÑ. Ящик вибрировал и гудел как двигатель. От него к дверной ручке был протÑнут длинный оранжевый провод, Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ была Ñрезана Ñ€ÐµÐ·Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð»ÑÑ†Ð¸Ñ Ð¸ внутренние провода крепилиÑÑŒ к ручке Ñтальным зажимом. — Генератор, — Ñказал Ти Джей. — ПриÑоединенный к двери. Ее ударило током, как только она взÑлаÑÑŒ за ручку. МÑг начало трÑÑти. Ð’ доме еще и ловушки? Отлично. Что дальше? Что еще их ожидает? Ðужно выбиратьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñюда. МÑг доÑтала ключи из кармана. — Я нашла их наверху. Глаза Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ñ€ÐµÐ»Ð¸ÑÑŒ. — Ðто ключи от траулера? — Что Ñто? — ÑпроÑила Минни. МÑг подумала, что она Ñпрашивает о катере, но не было времени ей объÑÑнÑть. Ðужно дейÑтвовать. — Ты умеешь им управлÑть? — ÑпроÑила МÑг Ти ДжеÑ. — Ты Ñможешь увезти Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñюда? — Могу попробовать. Ð’ любом Ñлучае Ñто лучше, чем Ñидеть и ждать Ñвоей очереди. — И он не медлÑ, — Ñказала Минни, — отпихнул ее и броÑилÑÑ ÐºÐ¾ мне. Ему не нужна МÑг. Ðе нужна Минни. Ему нужна Ñ. МÑг медленно повернулаÑÑŒ. Минни ÑтоÑла за ее Ñпиной. И в руках у нее был вырванный лиÑÑ‚ из дневника. — Что ты Ñказала? — ÑпроÑила МÑг. — Он Ñказал, чтоб Ñ ÑˆÐ»Ð° домой, — продолжила Минни. — Он Ñказал, что позвонит. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½ ко мне придет. Уже в любую минуту. Том любит менÑ. И вмеÑте мы заÑтавим их поплатитьÑÑ. — Что ты читаешь? — очнулÑÑ Ð¢Ð¸ Джей. — Где ты Ñто взÑла? — Ðа полу, — ответила Минни. — Выпало из кармана МÑг. ÐŸÑ€Ð¾Ð¿Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñтраница из дневника КлÑÑ€. Ðо Ñто не та иÑториÑ, которую Ти Джей раÑÑказал ей в лодочном домике. Том. Она назвала его Том. Тут на МÑг обрушилоÑÑŒ озарение. Ти Джей говорил Ñ Ð¼Ð¸Ñтером ЛоуренÑом по телефону. Мог Ñолгать об Ñтом. Ти Джей предложил пойти в лодочный домик. И иÑчез на 10 минут, а как раз в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð»Ð¸ Вивиан. Ти Джей был в Ñтом доме раньше. Он знает его лучше оÑтальных. Ти Джей знает о лодках доÑтаточно, чтобы додуматьÑÑ ÑƒÐºÑ€Ð°Ñть рацию. Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð½Ðµ было видно в то времÑ, когда убили Ðейтана и Кенни. Он доÑтаточно Ñилен, чтобы убить обоих, и доÑтаточно Ñпортивен, чтобы Ñбегать туда и вернутьÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾, пока его не хватилиÑÑŒ. Именно Ти Джей Ð½ÐµÑ Ñалат к Ñтолу тем вечером. Ти Джей удобно уÑтроилÑÑ Ð½Ð° диване. И Ñто Ти Джей предложил, чтобы они обыÑкали дом, и поÑтаралÑÑ, чтобы МÑг не было Ñ€Ñдом, когда заÑтрелили Ганнера. Ти Джей ФлÑтчер. Ð¢Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð”Ð¶ÐµÑ„Ñ„ÐµÑ€Ñон ФлÑтчер, как ранее упоминала Минни. — Том, — произнеÑла вÑлух МÑг. Ти Джей поÑмотрел на нее. — Что? — Ð¢Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð”Ð¶ÐµÑ„Ñ„ÐµÑ€Ñон. — МÑг отошла от него. — Ðто ведь твое полное имÑ? — Да, но никто не называл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¢Ð¾Ð¼Ð¾Ð¼ лет Ñ ÑˆÐµÑти. — О, Боже! — Что? Что такое? — Ти Джей нахмурилÑÑ. Вид у него был Ñовершенно Ñбитым Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ. — Что читает Минни? — МÑг, — едва Ñлышно выдохнула Минни. — Что Ñто такое? — Ð’Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñтраница из дневника КлÑÑ€. — МÑг Ñделала еще пару шагов в Ñторону еще тлеющего тела Кумико, лицом к Ти Джею и так, чтобы держать в поле Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¸Ñтолет. — Ðто был ты, — Ñказала она. Сердце гулко Ñтучало в груди. — Ð’Ñе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñто был ты. Ти Джей развел руками. — МÑг, Ñ Ð½Ðµ понимаю, о чем ты. Она Ñ‚Ñжело Ñглотнула и попыталаÑÑŒ уÑпокоитьÑÑ. Ей понадобитÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвовать очень обдуманно, чтобы выбратьÑÑ Ð¸Ð· Ñтой Ñитуации. У нее в руке ключи — ÑредÑтво Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы уехать отÑюда. Им Ñ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸ нужно лишь добратьÑÑ Ð´Ð¾ лодочного домика и найти ÑпоÑоб, как управлÑть катером. Они Ñмогли бы добратьÑÑ Ð´Ð¾ Рош Харбора, она знает, что Ñмогли бы. Ð’Ñе, что ей надо, — Ñто добратьÑÑ Ð´Ð¾ пиÑтолета. — МÑг. — Ти Джей выглÑдел Ñовершенно раÑтерÑнным. — Ты Ñоврал мне о том, что ÑлучилоÑÑŒ той ночью, — Ñказала МÑг. — Ðто Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñтраница дневника КлÑÑ€. Я нашла ее наверху вмеÑте Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ð¼Ð¸ в муÑорном ведре. Куда ты их и положил. — МÑг. — Ти Джей помотал головой. — Я не делал Ñтого. КлÑнуÑÑŒ Богом, не делал. — Ты Ñоврал. — Малышка, поÑлушай. Ты знаешь менÑ. Ты знаешь, что Ñто не Ñ. МÑг проигнорировала его Ñлова. — Ты вырвал поÑледнюю Ñтраницу дневника, чтобы никто не узнал правды. Может, ты и ее убил. МÑг Ñмотрела ему в глаза. Она увидела промелькнувшую раÑтерÑнноÑть, будто он не понÑл, что она имеет в виду. Рпотом он перемеÑтил взор. Ðа мгновение. Глаза оторвалиÑÑŒ от лица МÑг. И она Ñразу знала, куда он Ñмотрит. ПиÑтолет. МÑг была ближе. Она уронила фонарь, который покатилÑÑ Ð¿Ð¾ полу, а Ñама развернулаÑÑŒ и Ñхватила пиÑтолет. Она обернулаÑÑŒ и, держа пиÑтолет на вытÑнутых руках, направила его на Ти ДжеÑ. Он Ñделал к ней пару шагов, но замер, как только она навела на него пиÑтолет. — МÑг, — попроÑил он. — Ðе делай Ñтого. Ты должна мне верить. — Ðга, — ответила МÑг. Она попÑтилаÑÑŒ к Минни. — Конечно. — Что ты делаешь? — взвизгнула Минни. — МÑг, что ты делаешь? МÑг Ñжала губы. Она чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹. Она была проÑто марионеткой в руках Ти ДжеÑ. — Ðто он, Минни? Ðеужели не ÑÑно? — Ти Джей? — Ðе, тот парень, что за ним Ñтоит. — Она дейÑтвительно Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ прикидываетÑÑ?! — Ðе может быть, — Ñказала Минни. Ти Джей умолÑюще поÑмотрел на нее. — Минни, раÑÑкажи ей. РаÑÑкажи ей, что произошло на вечеринке. — Я... — Минни замолчала. — Я не помню. — Черт возьми, МÑг, — Ñказал Ти Джей. — Ðта Ñтраница — фальшивка. КлÑнуÑÑŒ тебе, Ñ Ð½Ðµ врал. Ðо МÑг на Ñто не купилаÑÑŒ. Он Ñ Ñамого начала вертел ей как хотел. — Я что, похожа на дуру? — Ðет, ни капли. МÑг кивнула Минни. — МинÑ, подними фонарь. — Ðо... — Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ! — Она уÑтала от Ñпоров Минни. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ñтого. Минни подпрыгнула и пошла через зал поднимать фонарь. — Хорошо. Ртеперь вÑтань за мной. — МÑг, — Ñказал Ти Джей. — Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑˆÑŒ. Ты знаешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ, чем кто-либо. — Он Ñделал еще шажок по направлению к ним. — Ðе двигайÑÑ! — Ñ€Ñвкнула МÑг. Она взÑлаÑÑŒ на рукоÑть пиÑтолета обеими руками. Ее трÑÑло. Ðу, давай же, МÑг. Ей приходилоÑÑŒ Ñильно концентрироватьÑÑ, чтобы унÑть дрожь. Ти Джей был Ñильнее и быÑтрее их обеих, но у нее оружие. Сможет ли она его иÑпользовать? Ðто был не тот Ти Джей, которого она знала. Или думала, что знала. Он убил девÑть человек, еÑли не больше. И убьет ее и Минни, еÑли МÑг ему не помешает. Она Ñделает вÑе возможное, чтобы защитить ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Минни. Ð’ глубине души она хорошо понимала, что Ñто значит. Ти Джей помотал головой. — Кто-то манипулирует нами. Я думаю, ты права. Кто-то еще еÑть в доме. — Я тебе не верю. — Подумай об Ñтом, — Ñказал он. — С чего мне убивать вÑех? Я не ÑвÑзан Ñ ÐšÐ»ÑÑ€. Ðет причин. МÑг начала идти Ñпиной по залу. — Минни, иди в кухню. ДержиÑÑŒ за мной. — Я ведь тоже еÑть в дневнике, помнишь? С чего бы мне быть там, еÑли Ñ Ñам за вÑем Ñтою? — Ты мог Ñпециально Ñделать Ñто. Сам напиÑал дневник, чтобы Ñбить Ð½Ð°Ñ Ñо Ñледа. — Едва ли в Ñтом еÑть ÑмыÑл. — Ркто же тогда, Ти Джей, а? — Она не могла мыÑлить логичеÑки. Ð’Ñе, на чем она была Ñконцентрирована — Ñто чтобы ÑпаÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Минни. — Кумико была права. Ð’ доме никого, кроме наÑ. — МÑг, — начала Минни. Она ÑтоÑла прÑмо за плечом МÑг. — Что? — МÑг, мне надо тебе кое-что Ñказать. У Минни был такой Ñпокойный и Ñерьезный голоÑ. Ðто Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ¾Ñть. МÑг даже взглÑнула на нее, на мгновение Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÐ´Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° от Ти ДжеÑ. Ð’Ñего на мгновение, но Ти Джей воÑпользовалÑÑ ÑˆÐ°Ð½Ñом, чтобы завладеть пиÑтолетом. Минни закричала. МÑг едва уÑлышала ее в грохоте выÑтрела.ТРИДЦÐТЬ ЧЕТЫРЕТи Ð”Ð¶ÐµÑ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð¾. Тело, казалоÑÑŒ, движетÑÑ Ð¿Ð¾ Ñвоей ÑобÑтвенной оÑи, Ñловно пулÑ, ударив его в грудь, развернула вÑе его ÑущеÑтво. Он отшатнулÑÑ Ð¾Ñ‚ МÑг, Ñделав вÑего пару неуверенных шагов, Ñпиной к ней. Она уÑлышала, как он заÑтонал, упал на колени, а потом лицом на белый кафельный пол. МÑг заÑтыла. Она вÑе еще Ñжимала в вытÑнутых руках пиÑтолет. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÑ†Ð° в ее теле напрÑжена. Крики Минни доноÑилиÑÑŒ до нее Ñловно издалека, приглушенные и Ñлабые. Ð’ ее ушах был громкий Ñтук ÑобÑтвенного Ñердца. Она заÑтрелила его. Она заÑтрелила парнÑ, в которого была влюблена целую вечноÑть. Ты должна была, Ñказала Ñебе МÑг. Он убил их вÑех. И Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹ убил. МÑг заÑтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ в Ñто. У нее не было выбора. — Ты... — задыхаÑÑÑŒ, проговорила Минни. — Ты заÑтрелила его. — Да. — Почему ты его заÑтрелила? — Мне пришлоÑÑŒ. — ПришлоÑÑŒ же, не так ли? Она защищала Минни, защищала Ñаму ÑебÑ. Ей пришлоÑÑŒ заÑтрелить Ти ДжеÑ. У нее ведь не было выбора. Верно? — Ðо... — Минни выронила фонарь. — Ðо... Она Ñделала пару шагов к неподвижному телу Ти ДжеÑ, пока МÑг не оÑтановила ее. — Ðам нужно уходить. Минни не отрывала глаз от Ти ДжеÑ. — Почему ты заÑтрелила его? — Минни! — МÑг Ñхватила ее за плечи и развернула к Ñебе лицом. — Ðам нужно выбиратьÑÑ Ñ Ñтого оÑтрова. СейчаÑ. Минни вытаращила глаза, не Ð²ÐµÑ€Ñ Ð² проиÑходÑщее. — Ты убила его. Ты убила Тиджа. МÑг взглÑнула на тело Ти ДжеÑ. Она закрыла глаза, как только нажала на курок, и понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имела, куда попала. ЕÑли он мертв, то им не о чем беÑпокоитьÑÑ. РеÑли нет, и он проÑто притворÑетÑÑ Ð´Ð¾Ñ…Ð»Ð¾Ð¹ тушкой, то им необходимо добратьÑÑ Ð´Ð¾ лодочного домика и как можно быÑтрее. Ð’ каком бы ÑоÑтоÑнии не пребывала Минни, Ñто вÑе ждет, пока они не выберутÑÑ Ñ Ð¾Ñтрова. — Пошли. — МÑг поднÑла фонарь и дала его Минни в руки. — Ðужно убиратьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñюда. БыÑтро. — Ðо... МÑг не хотела нового Ñпора Минни, проÑто Ñхватила ее за руку и потащила через зал. МÑг пронеÑлаÑÑŒ через гоÑтиную в кухню и к задней двери. Она не ÑобиралаÑÑŒ риÑковать быть поджаренной как Кумико и пинала дверь ногой, как Ñто делают копы во вÑех фильмах, пока рама не треÑнула и она не открылаÑÑŒ. Снаружи оказалоÑÑŒ, что ночь еще темнее. Ð’ темном леÑу за Уайт Рок ХауÑом не было белых Ñтен, чтобы отражать прыгающий Ñвет фонарÑ. МÑг почувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ð¹ и одинокой. И во влаÑти паранойи. Любой звук вызывал в ней волну паники. ТреÑÐ½ÑƒÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð²ÐµÑ‚ÐºÐ°, шелеÑÑ‚ лиÑтвы от ветра. Она была уверена, что за ними кто-то идет. МÑг подавила панику. Ти Джей не может их преÑледовать, а на оÑтрове больше никого нет. Ей нужно только добратьÑÑ Ð´Ð¾ катера и разобратьÑÑ, как его завеÑти. Как им управлÑть разберутÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ. Плыть по течению канала уже лучше, чем торчать на Ñтом оÑтрове. Ðу хоть дождь переÑтал. ДобравшиÑÑŒ до поредевшего Ñ€Ñда деревьев внизу холма МÑг, увидела деÑÑток звезд на небе Ñквозь проÑветы туч. Впервые Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° как они взошли на паром в Мекилтео, в небе видны звезды. Ð’ Ñердце МÑг закралаÑÑŒ надежда. ДеревÑнные моÑтки, ведущие в лодочный домик, вÑе еще были влажными, но оÑновной Ñлой Ñкользкой воды уже подÑох. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° темноту, МÑг в Ñтот раз чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ увереннее. Одной рукой она держала за руку Минни, другой Ñжимала ключи. У них вÑе получитÑÑ. Они выживут. Ð’ голове продолжали вÑплывать образы Ти ДжеÑ. Ямочки на щеках, когда он ей улыбалÑÑ. РадоÑть на лице, когда он узнал, что они оба выбрали колледжи в ЛоÑ-ÐнджелеÑе. То как он Ñжимал ее пальцы Ñвоими загрубевшими руками, как он крепко обнимал ее и прижималÑÑ Ðº ней вÑе Ñильнее пока его полные мÑгкие губы прижималиÑÑŒ к ее. — ПРЕКРÐТИ! — Ñказала МÑг вÑлух. Минни оÑтановилаÑÑŒ. — Что? — Ðичего. — МÑг подтолкнула Минни, чтобы та Ñнова пошла. — Почти пришли. Вот уж чего ÑовÑем не хочетÑÑ, так Ñто вÑпоминать, какой конченной идиоткой она была. Ти Джей ФлÑтчер влюблен в нее? Чёрта Ñ Ð´Ð²Ð°. Он проÑто иÑпользовал ее, а она была доÑтаточно жалкой, чтобы повеÑтиÑÑŒ на вÑе Ñто, Ñтоило только Ñказать то, что она хотела уÑлышать. Теперь она ÑоучаÑтница. Он воÑпользовалÑÑ ÐµÐµ чувÑтвами, чтобы добитьÑÑ Ñвоей цели — убить их. Его цель. И в чем именно она заключаетÑÑ? МÑг дернулаÑÑŒ. Ти Джей был прав: Ñто было Ñовершенно беÑÑмыÑленно. Зачем? Зачем ему убивать вÑех Ñтих людей? Между ним и КлÑÑ€ были отношениÑ, о которых никто не знал? МÑг казалоÑÑŒ Ñто маловероÑтным, но вÑе же должно быть что-то личное. Ðти убийÑтва и то, как они оформлены, говорит о Ñтопроцентном личном мотиве. Ð’ глазах вÑтали Ñлезы. Она любила его, а он проÑто иÑпользовал ее. И Ñнова она заÑтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð±Ñ€Ð¾Ñить Ñмоции. Ð’ Ñтом во вÑем должен быть ÑмыÑл, проÑто она что-то упуÑкает из виду. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñто неважно. Ð’Ñе о чем нужно думать в данный момент Ñто о том, чтобы выбратьÑÑ Ñ Ñтого проклÑтого оÑтрова. За иÑключением закрытого брезентом тела Вивиан, лодочный домик выглÑдел так же, каким она его видела. Свет Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ñ Ð¾Ñветил деревÑнное Ñооружение, и она увидела катер. Он ÑтоÑл на том же меÑте и выглÑдел неповрежденным. Хороший знак, учитываÑ, что Ти Джей умудрилÑÑ Ð¸Ñпортить вÑе оÑтальное в доме. Вход на борт был открыт, МÑг прыгнула на борт, забрала у Минни фонарь и помогла той шагнуть Ñледом. — Хорошо, — Ñказала МÑг. — Ðам Ñюда. Она зашла в рубку и поÑтавила фонарь на деревÑнную панель и положила пиÑтолет Ñ€Ñдом Ñ Ñ€ÑƒÐ»ÐµÐ¼. — Теперь нужно только разобратьÑÑ, где зажигание, и Ñкоро будем дома. Минни тихонечко ÑтоÑла в дверÑÑ…, обнÑв ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ рукой за плечо, другой за талию. МÑг не могла понÑть, то ли она замерзла, то ли проÑто в шоке. — Ðе волнуйÑÑ, МинÑ, — Ñказала она, пытаÑÑÑŒ придать голоÑу уверенноÑти. — Мы уже почти выбралиÑÑŒ отÑюда. МÑг доÑтала ключи из кармана и оглÑдела контрольную панель в поиÑках чего-нибудь, куда можно вÑунуть ключ, чтобы завеÑти катер. Она продолжала говорить, больше чтобы уÑпокоить ÑебÑ, нежели Минни, но вÑÑ‘ лучше тишины. — Глазом не моргнешь, уже дома будем. И Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñем займетÑÑ. Мы выберемÑÑ, МинÑ. Ð’Ñе будет... — Он Ñказал, Ñто ты. МÑг поднÑла взглÑд от приборной панели. Минни вÑе так же ÑтоÑла в дверÑÑ…, но в руках у нее был пиÑтолет и направлен он был прÑмо на МÑг. Ее заметно трÑÑло, и даже в Ñтоль туÑклом оÑвещении МÑг видела, что Минни вÑпотела. — Он Ñказал, Ñто ты, — повторила Минни. — Что Ñто ты убила их вÑех. — Ти Джей? — Он Ñказал, что ты мне завидуешь. И потому притворилаÑÑŒ подругой. И потому решила уехать от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ЛоÑ-ÐнджелеÑ. МÑг почувÑтвовала раздражение. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑовÑем не Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ñ… разговоров. — Минни, мы уже говорили об Ñтом. — Он Ñказал, что ты попытаешьÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ. — Минни! — МÑг не была уверена, был ли Ñто адреналин от того, что она недавно ÑтрелÑла из пиÑтолета или нет, но в тот момент злоÑть переÑилила тот факт, что прÑмо ей в грудь было направлено оружие. — Минни, разве Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-то не помогала тебе? Ð’Ñегда. Я была за тебÑ. И чаще вÑего одна. Минни не Ñлушала. — Рпотом он велел прочитать твой дневник. И Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð° про... — Она вÑхлипнула. — Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð¸ менÑ, — Ñказала МÑг, Ð·Ð°ÐºÐ°Ð½Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° ней фразу. — Я знаю. Я должна была раÑÑказать тебе правду, но не хотела задеть твои чувÑтва. — Ты любила его, — Ñказала Минни. — Да. — И ты заÑтрелила его. Боль от оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾ ударила по МÑг. Мышцы напрÑглиÑÑŒ, а Ñердце отдалоÑÑŒ болью. — Да. Минни Ñбивчиво дышала. — ПроÑти менÑ, — вÑхлипнула она. — Мне так жаль. Ð–ÑƒÑ‚ÐºÐ°Ñ ÑмеÑÑŒ Ñтраха и Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° МÑг. — Жаль, что ты ÑобираешьÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ñтрелить? — Ðто вÑе Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð°. Я не должна была Ð½Ð°Ñ Ñюда вытаÑкивать. И не должна была его Ñлушать. — МинÑ, вÑе в порÑдке. Ти Джей Ð½Ð°Ñ Ð²Ñех одурачил. Минни опуÑтила пиÑтолет. — Ðе Ти Джей. У МÑг переÑохло во рту. Ðе Ти Джей. — Черт возьми, Минни, о чем ты? — Ðто был не Ти Джей, — Ñпокойным ровным голоÑом Ñказала Минни. — Убийца... РаздалÑÑ Ñ‰ÐµÐ»Ñ‡Ð¾Ðº и ÑвиÑÑ‚ воздуха. Потом хруÑÑ‚, как когда нож разрезает коÑть, блеÑк металла, а затем брызги крови. Что-то разрезало бледное горло Минни. Глаза Минни округлилиÑÑŒ. Она выронила пиÑтолет и ее руки взметнулиÑÑŒ к горлу, цеплÑÑÑÑŒ за предмет, проткнувший его. — МинÑ! МÑг видела ее как при Ñвете днÑ, Ð²Ð»Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¸ блеÑÑ‚ÑÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ крови. Стрела. ТолÑÑ‚Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ñтрела, точно Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ убила Ðейтана. Глаза Минни вÑтретилиÑÑŒ Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸ МÑг; МÑг прочитала в них удивление. Минни открыла рот, чтобы закричать, но не издала ни звука, изо рта брызнула кровь и потекла по подбородку. Минни попыталаÑÑŒ шагнуть к МÑг, но ноги подкоÑилиÑÑŒ, и она упала на руки МÑг. МÑг мÑгко опуÑтила Минни на пол, ее вÑÑŽ трÑÑло, глаза переполнÑли Ñтрах и ужаÑ. — МинÑ, о ГоÑподи. Ð’Ñе хорошо. Ð’Ñе будет хорошо. — Что нужно делать? Вынуть Ñтрелу? Сделать рот-в-рот? Минни брызгала кровью и давилаÑÑŒ ей, пытаÑÑÑŒ что-то Ñказать. Руки молотили в воздухе, Ð·Ð°Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ ÐœÑг. Ð’ глазах была мольба о помощи. — Минни? Минни? — О Боже, что же делать? Ð’ глазах ÑтоÑли Ñлезы. Ðекого позвать, никто не ÑпаÑет их. Рони были так близки к ÑпаÑению. Слишком близки, чтобы вÑе так закончилоÑÑŒ. — Минни, оÑтаньÑÑ Ñо мной! Тело Минни напрÑглоÑÑŒ, она издала булькающий звук, будто вдохнула вмеÑто воздуха галлон крови. Глаза закатилиÑÑŒ, и кровь хлынула изо рта. Ее руки одеревенели, и тело так Ñильно ÑодрогнулоÑÑŒ, что МÑг едва могла удержать ее за плечи. Она ногами ударила по палубе, выгнулаÑÑŒ вÑем телом, затрÑÑлаÑÑŒ и безвольно повиÑла на руках МÑг. МÑг пыталаÑÑŒ подавить рыданиÑ, но у нее не было времени оÑознать, что ее Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° мертва. — Печальный конец, — уÑлышала она голоÑ. — Ðаверное, неприÑтно захлебнутьÑÑ Ð² ÑобÑтвенной крови. МÑг отодвинула горе на второй план и поднÑлаÑÑŒ на ноги. Она знала Ñтот голоÑ. Ðо Ñто невозможно. Ðевозможно. Она обернулаÑÑŒ и увидела улыбающегоÑÑ ÐµÐ¹ блондина, ÑтоÑщего на деревÑнном полу лодочного домика. Бен. ТРИДЦÐТЬ ПЯТЬ— Ты? Бен улыбнулÑÑ. — Я. — Ðто невозможно. Ты же... — Мертв? МÑг кивнула, ее горло переÑохло. — Ðга, да не ÑовÑем. Он казалÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ Ñпокойным, таким безразличным, Ñловно раÑÑказывал ей о поÑледнем фильме «Люди ИкÑ», который недавно поÑмотрел, или о вчерашней игре команды СихоукÑ. Он ÑтоÑл на деревÑнном полу лодочного домика, полноÑтью одетый в черное — кофта Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ рукавами, перчатки, узкие джинÑÑ‹ и ботинки. Ðа левой руке покоилÑÑ Ð°Ñ€Ð±Ð°Ð»ÐµÑ‚, а в туÑклом Ñвете МÑг Ñмогла увидеть вÑпышку металла в правой его руке. Еще Ñтрела. Он был перевооружен. — Ð’Ñе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñто был ты, — Ñказала МÑг. Бен пожал плечами. — Черт, ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ñкрыла! Ð’Ñе начало ÑтановитьÑÑ Ð½Ð° Ñвои меÑта. Он инÑценировал Ñвою Ñмерть. ПоÑле Ñтого Ñовершенно незаметно Ñмог убить вÑех оÑтальных. Он взÑл рацию и краÑку Ñ Â«Ðемезиды». Он подпилил перила и, возможно, даже убедил Вивиан ÑпуÑтитьÑÑ Ð² лодочный домик вÑлед за ними. Именно его она Ñлышала в патио. Ðто был идеальный план. Должно быть, на ее лице отразилоÑÑŒ понимание. — Офигенно, да? — Он лучезарно улыбнулÑÑ ÐµÐ¹. МÑг была в ужаÑе. Он же выглÑдел определенно гордым за ÑебÑ. — Рты умнее, чем Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°Ð». Ты дважды почти поймала менÑ. Первый раз — тот маленький трюк Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð½ÐµÑ‚Ð¾Ð¼. Я перерезал кабель, а про интернет позабыл. Конечно, куда ж пиÑака без ноута. ПришлоÑÑŒ Ñказать Минни, что Ñ Ð² туалет, а затем вылезти через окно комнаты Лори, чтобы перерезать интернет-кабель. Как раз вовремÑ, по-видимому. ЕÑли бы только Бена не было Ñ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸, когда МÑг пошла за ноутбуком, тогда, может, никто бы не умер. От Ñтой мыÑли ей ÑделалоÑÑŒ дурно. — Потом, когда Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð» Ðейтана и Кенни, — продолжал Бен, — ты почти заÑтала менÑ, когда Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ð»ÑÑ Ð² дом. Я уÑпел проÑкочить в кабинет. СпрÑталÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ трупом Лори, что было менее чем приÑтно, Ñкажу Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ. Затем, когда закричала Минни, Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ» к задней чаÑти дома и вÑкарабкалÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтене патио в окно моей Ñпальни. — Он погрозил ей пальцем: — Ð Ñто дело нелегкое Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ. Ðо тем не менее, — улыбнулÑÑ Ð‘ÐµÐ½, — Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ð·Ñла. По ее коже поползли мурашки. Бен перекинул арбалет на другое плечо и упер другую руку в бедро. — Ðо Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½. Я надеÑлÑÑ Ð½Ð° убийÑтво Ñ ÑамоубийÑтвом. Ты кончаешь Минни, Минни тебÑ. И так, и так бы прокатило. — Он окинул взглÑдом тело Минни. — ПоÑле вÑего она оказалаÑÑŒ привÑзана к тебе чуть больше, чем Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð», даже без лекарÑтв и вÑÑ Ð² ревноÑти МÑг подавилаÑÑŒ вздохом. — Ты украл их. Бен поднÑл голову. — Конечно! Я надеÑлÑÑ Ð½Ð° выноÑÑщий-мозги нервный Ñрыв, так что в качеÑтве запаÑного варианта Ñтащил их еще неделю назад. ПробралÑÑ Ð² дом, пока Минни Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñми были в церкви, и заменил их конфетками, чтоб она ÑовÑем ÑорвалаÑÑŒ, приехав Ñюда. Кража пузырька из багажа была лишь Ð´Ð»Ñ Ñффекта. И, знаешь, так можно было вÑе Ñпихнуть на тебÑ. МÑг ÑтиÑнула зубы. БеднÑжка Минни. Ðеудивительно, что поÑледнюю неделю она была на пределе и такой нетерпеливой. — Ðаблюдать, как она уходит в паранойю, было моим любимым занÑтием в Ñтот уикенд. И Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто хочу, чтоб ты знала, — продолжал он, наÑмешка вернулаÑÑŒ в его голоÑ, — когда ты подÑтрелила Ñвоего парнишу, Ñто абÑолютно компенÑировало то, что Минни не убила Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ…. Ðто было Ñпично. МÑг почувÑтвовала, как волна холодной паники проноÑитÑÑ Ð½Ð°Ð´ ней. Ти Джей был абÑолютно невиновен — и она убила его. Она подумала о его взглÑде в тот момент, когда направлÑла на него пиÑтолет. Он проÑил ее, умолÑл, чтоб она поверила ему. Ðо она была так уверена, что Ñто он, и Ñто пугало. Ей Ñледовало выÑлушать его. Ти Джей мертв из-за нее, как и Минни. И во вÑем виноват Бен. Паника перероÑла в ÑроÑть. Ей захотелоÑÑŒ броÑитьÑÑ Ð½Ð° него, выдавить ему глаза, задушить голыми руками. Она так крепко вцепилаÑÑŒ в перила, что подумала, может разломить их пополам, но она проÑто ÑтоÑла там. Ðе в ÑоÑтоÑнии двигатьÑÑ, не в ÑоÑтоÑнии дейÑтвовать. Как вÑегда. Бен раÑÑмеÑлÑÑ. — Ты хочешь что-нибудь Ñделать, но не можешь. Ðикогда не можешь. Ты мыÑлитель, но когда дело каÑаетÑÑ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… дейÑтвий, оÑтавлÑешь вÑе другим. МÑг попыталаÑÑŒ Ñкрыть то, что покраÑнела. Она не хотела, чтобы он знал, что прав. — Видишь? — заÑмеÑлÑÑ Ð¾Ð½. Чтоб его. ХолодноÑть в его голоÑе заÑтавила кровь в жилах заÑтыть. Он вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ð¿ÑƒÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð» ими. Что он ÑобираетÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ дальше? Ей нужно подумать. ПоÑтаратьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ³Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ его шаги. Ðто ее единÑтвенный шанÑ. — И Ñто возвращает Ð½Ð°Ñ Ðº началу — Ñ Ñ€Ð°Ð´, что ты Ðомер ДевÑть, — Ñказал Бен. МÑг потерÑла Ñвой голоÑ. Бену хотелоÑÑŒ поговорить, показать, каким пÑихованным гением он был? ПрекраÑно. Пока он говорил, она была жива. И внезапно ей больше вÑего захотелоÑÑŒ оÑтаватьÑÑ Ð² живых. Словно она была обÑзана Ти Джею, Минни и вÑем оÑтальным выиграть Ñту игру. И она должна Ñто Ñделать. Бену проÑто так не уйти. — П-почему? — ÑпроÑила она, запинаÑÑÑŒ. — Почему мы? — Ð’ идеале — Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑŽ в виду в моих предÑтавлениÑÑ… об Ñтом уикенде — ты и Минни покидаете Ñтот мир как ВоÑÑŒÐ¼Ð°Ñ Ð¸ ДевÑтаÑ. Ты понимаешь, что проиÑходит, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñказкам, которые Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ оÑтавил... ПодÑказки. У МÑг перехватило дыхание. Дневник. — Да, дневник КлÑÑ€. Я надеÑлÑÑ, что он будет похожим на твой. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð°. — Ты подкинул его в мои вещи. Парень ухмыльнулÑÑ. — И подделал поÑледнюю Ñтраницу, чтобы Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°... — Подумала, что твой бойфренд — убийца? Гениально, да? — Ты больной придурок. — Тебе удобнее думать так? Что Ñ Ð½Ðµ в Ñебе, чтобы Ñовершать подобное? Ðеправда. Я в Ñвоем уме намного больше, чем Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ¶ÐºÐ°. ВзглÑд МÑг перемеÑтилÑÑ Ð½Ð° лицо Минни, иÑкаженное, окровавленное, безжизненное. Горючие Ñлезы потекли по щекам МÑг. Ее Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° мертва. — Ð’ голове у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ÑÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ñцена, — продолжил Бен, — где ты понимаешь, что вÑех приÑтукнул Ñ, и пытаешьÑÑ Ñ€Ð°ÑÑказать Минни, но она вÑе еще на краю паранойи и безумиÑ, поÑтому в любом Ñлучае убивает тебÑ, а потом убивает ÑебÑ. — Он вздохнул и покачал головой. — ОÑтавлÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ, ДеÑÑтого Ðомера, победителем. Она была почти убеждена, что ты убийца. Вплоть до Ñамого конца, думаю. Ðу что ж. Ðикакого убийÑтва-ÑамоубийÑтва, но было забавно наблюдать, как она направлÑет на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ðµ. Тыльной Ñтороной ладони МÑг вытерла Ñлезы Ñо щек. Она почувÑтвовала отвращение при мыÑли, что Бен Бог знает Ñколько фантазировал об их ÑмертÑÑ…. Ее желудок ÑжалÑÑ, и ей пришлоÑÑŒ боротьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾ÑˆÐ½Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹. — Как Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñказал, ты Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ð»Ð°. Ðо вÑе же ты понÑла вÑе не до конца, ведь так? — Я понÑла доÑтаточно. — РазвÑжи ему Ñзык, МÑг. ПуÑть он говорит, пока не найдешь путь к отÑтуплению. — Ð’Ñе Ñто было как-то ÑвÑзано Ñ ÐšÐ»ÑÑ€ ХикÑ. Ты убивал Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ так, как, ты думал, мы ее обидели. — Думал, вы обидели ее? Думал? — взревел Бен. СвирепоÑть взÑлаÑÑŒ из ниоткуда, и МÑг невольно Ñделала шаг назад. — Ð’Ñ‹ вдеветÑром убили ее. Ð’Ñ‹ вÑе убийцы. — Кто бы говорил. Бен наÑупил темные брови. — Я не убийца. Я виджиланте14. Я меч ÑправедливоÑти. — СправедливоÑти? — МÑг не могла поверить Ñвоим ушам. — Серьезно? Что, потому что Кумико обвинила ее в проваленном научном ÑкÑперименте, а Лори отбила у нее Ñоло в хоре? — Кумико подошла к учителю и попроÑила Ñнова провеÑти ÑкÑперимент, на Ñтот раз без партнера. Она получила пÑтерку, тогда как у КлÑÑ€ вÑе еще оÑтавалÑÑ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ð¹ балл. Ð’ Ñледующем ÑемеÑтре она заÑтрÑла в коррекционном клаÑÑе Ñ ÐºÑƒÑ‡ÐµÐ¹ фриков и дебилов. И Лори ничего не отбивала. Она украла Ñто Ñоло, Ñолгав моей ÑеÑ... Бен прервалÑÑ, но было уже Ñлишком поздно. МÑг Ñлышала, что он начал говорить. — СеÑтре. Боже мой. Бен не Ñказал ни Ñлова, но ему и не нужно было. Ð’ голове МÑг что-то щелкнуло. Она поÑмотрела ему прÑмо в глаза: Ñти Ñркие голубые глаза, Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°, оÑтрый подбородок. Ðу конечно. Как она могла Ñтого не видеть? ВолоÑÑ‹ Ñбили ее, но еÑли убрать оÑветленные волоÑÑ‹ и заметить их темными, почти черными... как у КлÑÑ€. — Ты Том, — Ñказала она. Ðто не было вопроÑом. — Ты брат КлÑÑ€. Он вздрогнул. — Ðто ты подÑтроил аварию Бобби и заражение Тиффани. — МÑг Ñнова озарило. — Ðо... наÑтоÑщий Бен. Блондин из дневника. Кто... — Она приÑлала мне Ñвой дневник в ночь, когда покончила Ñ Ñобой. — Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¢Ð¾Ð¼Ð° потерÑл ложную легкоÑть. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ был ниже, такой Ñкрипучий и плотный. — Тогда Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что нужно отомÑтить за нее. Она не была той девушкой. Она была ÑчаÑтлива. Она проÑто хотела влитьÑÑ Ð² школу Рузвельта, Маринера, да даже Камиака. Она была доброй и милой, но вы, ребÑта, выбили из нее вÑе Ñто. — И ты убил Бена. — МÑг вÑпомнила наÑмешки Бена из дневника КлÑÑ€. Гори. Тело в раздевалке Маринера. Сожженное. — Ты убил его и занÑл его меÑто. — Ðе беÑпокойÑÑ, Ñ ÑƒÐ´Ð¾ÑтоверилÑÑ, что он доÑтаточно Ñтрадал, как и вы вÑе. — Ð’ÑÑ‘ Ñто было наÑтолько необходимо? Том пожал плечами. — КлÑÑ€ поÑлала дневник Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñкой. Дай им понÑть, что они натворили, Том. Ð’Ñе они. Именно Ñто Ñ Ð¸ делаю. ЗаÑтавлÑÑŽ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть. — Ðе наша вина, что она покончила Ñ Ñобой! — ВЫ УБИЛИ ЕЕ! — зарычал он. — Пойми же ты. Ð’Ñ‹ убили мою ÑеÑтру. Она была оÑобенной, чувÑтвительной и доверчивой, а ты убила ее. Ð’Ñе вы. — Ты правда веришь в Ñто? — Я Ñто знаю. — Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ð». Ðмоции наполнÑли его. Хоть что-то из того, что она говорит, дошло до него. — Она была лучше Ð²Ð°Ñ Ð²Ñех, и вы никогда не понимали ее. — Да Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не знала ее! — ВзглÑд МÑг метнулÑÑ Ðº лодке в поиÑках путей к бегÑтву. Она заметила пиÑтолет, который выпал из рук Минни, когда ту подÑтрелили, лежащий в луже крови девушки на леÑтнице, ведущей на главную палубу. Она зажмурилаÑÑŒ, ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½ÑƒÑŽ волну Ñлез. Минни умерла ни за что, и МÑг оÑталаÑÑŒ единÑтвенной, кто может Ñообщить влаÑÑ‚Ñм, что на Ñамом деле произошло на оÑтрове Генри. МÑг открыла глаза и поÑмотрела на пиÑтолет. ЕÑли бы она Ñмогла добратьÑÑ Ð´Ð¾ него. — Ðе двигайÑÑ, — прорычал Том. Он опер арбалет на плечо и направил его прÑмо на нее. — Даже не думай об Ñтой пушке. Ðадежда утекала из МÑг. Вот и вÑе. Ðто конец. Ðо она не ÑобиралаÑÑŒ давать ему удовольÑтвие видеть ее Ñтрах. Она в неповиновении запрокинула подбородок. — ÐÐ°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñто тебе не избежать. — МÑг, — Ñказал он. — Я уже избежал.ТРИДЦÐТЬ ШЕСТЬМÑг не ÑкÑтраÑенÑ. Ð’ ее теле не было ни единой ÑверхъеÑтеÑтвенной коÑточки. Ðо почему-то она знала о намерении Тома, видела Ñто в его глазах или движениÑÑ…. Даже когда его палец нажал на ÑпуÑковой крючок, ее тело двигалоÑÑŒ. Ðет времени думать, нет времени Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ плана дейÑтвий. Она броÑилаÑÑŒ вправо, в рулевую рубку. Она почти почувÑтвовала Ñилу, иÑходÑщую от Ñтрелы. Та пролетела в неÑкольких дюймах от ее головы. Когда она повернулаÑÑŒ на бок, то уÑлышала звук пронзившей деревÑнную раму Ñтрелы. Слава Богу, он вÑерьез намеревалÑÑ ÐµÐµ убить. ЕÑли бы не целилÑÑ ÐµÐ¹ в голову, то мог бы капитально ее ранить. Том выругалÑÑ. Она Ñлышала, как он броÑил арбалет на пол. Ðаверное, закончилиÑÑŒ Ñтрелы. Ðу, хоть что-то. Пора пошевеливатьÑÑ. Она вÑкочила на ноги и побежала к капитанÑкому креÑлу. Ключи вÑе еще находилиÑÑŒ в зажигании, и, отчаÑнно пытаÑÑÑŒ завеÑти мотор, она произнеÑла тихую молитву до ÑÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ ежедневно ходить в церковь, еÑли только Ñтот чертов двигатель заработает. — Чем дольше ты убегаешь, — Ñказал Том, — тем Ñильнее будешь Ñтрадать, Ñто Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°ÑŽ. ПроÑто выйди и дай мне Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñтрелить. Она почувÑтвовала, как лодка закачалаÑÑŒ. ГоÑподи Боже. Он поднималÑÑ Ð½Ð° борт. МÑг обернулаÑÑŒ, лихорадочно ища меÑто, чтобы ÑпрÑтатьÑÑ, когда раздалÑÑ Ð²Ñ‹Ñтрел. Она инÑтинктивно упала на пол. Разбитое Ñтекло окна рулевой рубки поÑыпалоÑÑŒ на пол. Дерьмо. Она ÑовÑем забыла про пиÑтолет. МÑг ÑвернулаÑÑŒ за капитанÑким креÑлом и заÑтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ рационально, наÑколько Ñто возможно. Забудь, что ÑумаÑшедший маньÑк пытаетÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ. Ее взглÑд добралÑÑ Ð´Ð¾ темного ÑилуÑта Минни, безжизненно лежащей на палубе. Она хотела ÑдатьÑÑ. ПоддатьÑÑ. Ðет! Она очнулаÑÑŒ, отчаÑнно пытаÑÑÑŒ очиÑтить голову. СоÑредоточьÑÑ, МÑг. У нее два варианта. ЛеÑтница, Ð²ÐµÐ´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð² трюм из рулевой рубки. Самый быÑтрый и надежный выход, но, возможно, Том именно оттуда и поднимаетÑÑ. И еÑли он в темноте под ее палубой, то она в значительной Ñтепени в ловушке. Второй вариант — дверь на правой Ñтороне рулевой рубки. ÐаÑколько могла помнить МÑг, Ñтот проход вел к балкону, Ñ‚ÑнущемуÑÑ Ð¿Ð¾ передней чаÑти лодки. Может, еÑли Том шел Ñнизу, у нее получитÑÑ ÑпуÑтитьÑÑ Ð½Ð° главную палубу и убежать, даже прежде чем он поймет, что она пропала? Стоит попытатьÑÑ, ты же не жизнью риÑкуешь. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð´Ð°, именно жизнью. МÑг поежилаÑÑŒ. Ðеудачный выбор Ñлов. Как можно быÑтрее и тише МÑг поползла по полу лодочного ÑараÑ. Ей пришлоÑÑŒ закуÑить губу, чтобы не закричать, когда оÑколки битого Ñтекла врезалиÑÑŒ ей в ладони, глубоко Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ кожу. Три фута показалиÑÑŒ ей Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ñми, а руки и ноги были вÑе в крови к тому времени, как она добралаÑÑŒ до двери правого борта. Она неÑлышно отперла ее, затем примерно на дюйм приоткрыла металличеÑкую дверь. По какой-то ÑчаÑтливой ÑлучайноÑти петли раÑпахнулиÑÑŒ беÑшумно. Ðедолго думаÑ, МÑг выÑкользнула на балкон и тщательно закрыла за Ñобой дверь. И как раз вовремÑ. Едва она полноÑтью закрыла дверь, как поÑлышалÑÑ Ñ…Ñ€ÑƒÑÑ‚. ХруÑÑ‚ битого Ñтекла под ботинками. МÑг не оÑмеливалаÑÑŒ дышать. Она ÑжалаÑÑŒ у двери, ее ладонь вÑе еще Ñжимала ручку. Видел ли он ее? Видел ли он, как закрывалаÑÑŒ дверь? Сердцебиение ее так громко отдавалоÑÑŒ в ушах, она была уверена, что он ее мог ее Ñлышать. Она ждала пулю, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±ÑŒÐµÑ‚ Ñтекло над ее головой, или что дверь, к которой она прижалаÑÑŒ, раÑкроетÑÑ, и возникнет Том Ñ Ð¿Ð¸Ñтолетом в руке. Ее ноги горели. Ладони обжигала ÑмеÑÑŒ пота и крови. ХруÑÑ‚, хруÑÑ‚, хруÑÑ‚. Шаги ÑтановилиÑÑŒ вÑе тише. Тук. Тук. Тук. Он ÑпуÑкалÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·. Да! Как только приглушенные шаги Тома иÑчезли из пределов ÑлышимоÑти, МÑг вÑкочила на ноги. Она на цыпочках обошла рубку, пригнувшиÑÑŒ и ÑтараÑÑÑŒ держать голову ниже окон. ЕÑли бы она только Ñмогла добратьÑÑ Ð´Ð¾ левого борта Ñхты, то была бы уверена, что Ñможет Ñпрыгнуть на пол Ñллинга. Рпотом побежит. И продолжит бежать. Вот таким вот был ее план. Только она обогнула рубку, как во тьме вÑпыхнули выÑтрелы. Окно над ней разлетелоÑÑŒ вдребезги. МÑг вÑкрикнула и нырнула обратно за рубку, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ руками, когда на нее поÑыпалоÑÑŒ Ñтекло. Она не была уверена, Ñколько выÑтрелов он Ñделал, но Ñледующим звуком, который уÑлышала МÑг, был тихий щелчок. Патроны закончилиÑÑŒ. Ðаконец-то. Ðаконец-то ей начало везти. — Твою мать, — откуда-то Ñ Ð·Ð°Ð´Ð½ÐµÐ¹ чаÑти лодки выругалÑÑ Ð¢Ð¾Ð¼. Он был между ней и безопаÑноÑтью темного Ñллинга. Она перебралаÑÑŒ через поручни рубки и пригнулаÑÑŒ в ноÑовой чаÑти палубы. Ðа ноÑу лодки находилаÑÑŒ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ… дном шлюпка. Она проползла к ней под ней, затем зацепилаÑÑŒ за Ñкорную лебедку прÑмо в углу ноÑа. МеÑто Ð´Ð»Ñ ÑƒÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñлишком очевидным, ему не потребуетÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ времени, чтобы найти ее. Ей нужно было подумать. МÑг ощупала вокруг ÑÐµÐ±Ñ Ð² кромешной тьме. Что можно иÑпользовать в качеÑтве оружиÑ? Катушка каната, Ñ‚ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ¿ÑŒ, приÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ðº Ñкорю, ÑпаÑательный круг, виÑÑщий на фальшборте. Так что еÑли ей не нужно ÑвÑзать овцу или прыгнуть за борт, то ей крупно не повезло. ПроÑто замечательно. Ðо вмеÑто приближающихÑÑ Ðº ее убежищу шагов она Ñнова почувÑтвовала Ñдвиг лодки. Том Ñлезал. Она уÑлышала звон и Ñтон, прежде чем Том заговорил. — Я имел в виду то, что Ñказал, МÑг. — Он говорил запыхавшиÑÑŒ. — Ты будешь Ñтрадать. ПоÑле твоей подружки ты заÑлуживаешь вÑего Ñтого. МÑг выÑунула голову из-за шлюпки и прищурилаÑÑŒ в темноту. Что он делал? — Как ты Ñебе Ñто предÑтавлÑешь? — Ты была там. Ты знаешь. Она уÑлышала плеÑк, Ñловно он разливал воду по палубе. Затем ей в ноздри ударил запах. Бензин. Он хотел Ñжечь ее заживо. Ðа один ÑумаÑшедший момент она почти пожелала Ñтать Минни, лежавшей на палубе лодки — мертвой. Ðет, не думай об Ñтом. Ðужно оÑтаватьÑÑ Ñпокойной. Она Ñможет найти выход. ПроÑто нужно подумать. И вынуждать Тома говорить. — ПоÑлушай, Ñ Ð½Ðµ знаю, какую игру ты ведешь, — Ñказала она, ÑÐ¾Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñтатки храброÑти, прикрываÑÑÑŒ напуÑкной бравадой. — Ðо Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, о чем ты говоришь. МÑг выползла из укрытиÑ. Света из неиÑправного Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ñ Ð² рубке хватало, чтобы она увидела находÑщееÑÑ Ð·Ð° бортом лодки. Между правым бортом и Ñтеной лодочного ÑÐ°Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ неÑколько дюймов зазора, но там, где ноÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть изгибалаÑÑŒ внутрь, было немного больше меÑта, оÑобенно у колышущихÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð½. ЕÑли она правильно раÑÑчитает времÑ, то, вероÑтно, Ñможет прыгнуть в воду и не ударитьÑÑ Ð¾ Ñтену, и, возможно, проплыть под Ñллингом и вернутьÑÑ Ð½Ð° берег. Возможно. У нее был только один-единÑтвенный шанÑ. — Отлично, — Ñказал Том. Она Ñлышала нетерпение в его голоÑе. — Дай Ñ Ð¾Ñвежу твою памÑть. Ðочь вечеринки. Вечеринка. Снова она. Может, в конце концов Ñто ее вина? ЕÑли бы она проÑто пошла на танцы Ñ Ð¢Ð¸ Джеем, может, Минни не накинулаÑÑŒ бы на КлÑÑ€? Ртеперь вÑе они были мертвы: КлÑÑ€, Минни, Ти Джей и, Ñкорее вÑего, МÑг тоже. И вÑе потому, что она боÑлаÑÑŒ перечить лучшей подруге. Она уÑлышала, как Том щелкнул зажигалкой, и веÑÑŒ лодочный Ñарай озарилÑÑ Ð¾Ñ€Ð°Ð½Ð¶ÐµÐ²Ñ‹Ð¼ Ñветом. Она выглÑнула из-за шлюпки и увидела, как он Ñтоит Ñ Ñамодельным факелом в руке — рубашка обмотана вокруг веÑла и облита бензином, догадалаÑÑŒ она. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ñтекает. — Я уверен, что вам Ñ ÐœÐ¸Ð½Ð½Ð¸ ни до чего не было дела, кроме ваших дел амурных, поÑтому то, что вы Ñделали тем вечером, едва зарегиÑтрировалоÑÑŒ в твоей шкале важноÑти, но Ñта Ñтрела пронзила Ñердце моей ÑеÑтры. ПроÑти за каламбур. — Ðто не каламбур, — Ñказала МÑг. Она не могла оÑтановитьÑÑ, Ñлова проÑто вылетали из ее рта. Даже еÑли она ÑобиралаÑÑŒ Ñтать выходÑщей из пламени Жанной д'Ðрк, она уÑтала чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹. Она выберетÑÑ, она уплывет. — ЗÐТКÐИСЬ! — проревел Том. Так держать, МÑг! Иди на льва-людоеда Ñ Ð¿Ð°Ð»ÐºÐ¾Ð¹, почему бы и нет. Ðо он вÑе говорил и говорил, чем давал ей Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñчитать Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ±Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½. Чем дольше она увиливает от него, тем выше ее шанÑÑ‹. — Ðу не знаю. — Она ÑтаралаÑÑŒ Ñделать Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐºÐ°Ðº можно менее Ñмоциональным. — Ð’ ÑмыÑле, не так Ñложно убить кучку идиотов. Том раÑÑмеÑлÑÑ. — Ðе Ñложно. Ðо очень умно. Ты хоть предÑтавлÑешь о меÑÑцах планированиÑ, прошедших Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ¸? Подготовить дом, заманить Ð²Ð°Ñ Ð²Ñех Ñюда, разобратьÑÑ Ñ Ð¢ÐµÐ¹Ð»Ð¾Ñ€Ð°Ð¼Ð¸... Ð’Ñе ради ÑправедливоÑти. — Причем здеÑÑŒ Тейлоры? Разве что они тоже отнÑли Ñоло КлÑÑ€? — СопрÑженный ущерб, — ответил Том. — Ðе уверена, что их ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ñ‚Ð°Ðº на Ñто поÑмотрит. — По-другому никак. Ðто был единÑтвенный ÑпоÑоб, чтобы план Ñработал. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð´ÐµÑ‚Ð°Ð»ÑŒ, каждый непредвиденный Ñлучай был продуман и подготовлен. Мной. Кто притворилÑÑ Ð¼Ð¸Ñтером ЛоуренÑом по телефону? Я. Ðикто даже не знал, что Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ» из дома. Вылез из окна Ñвоей Ñпальни, перебралÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· перешеек и вернулÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· 15 минут. Ркто убедилÑÑ, что ДжеÑÑика и ее Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ð² Ñти выходные приглашены на другую вечеринку? Да, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð» и об Ñтом, так что еÑли бы кто-то из Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð½ÐµÑ Ð´Ð¾ нее новоÑть, она подумала бы о той Ñамой. Взлом аккаунта ДжеÑÑики на ФейÑбуке, приглашение Кумико Ñ Ñ‚ÐµÐ»ÐµÑ„Ð¾Ð½Ð° Тары, подмешивание Ñнотворного в пиво, чтобы вы вÑе Ñпали во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñтва Лори. — Что? — То Ñамое, — заÑмеÑлÑÑ Ð¢Ð¾Ð¼. — Гениально, да? — Да, гениально. — Я же не мог риÑковать, что кто-то из Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑвитÑÑ, пока Ñ Ñ‚Ð°Ñ‰Ñƒ ее тушку к Ñтропилам? Я продумал абÑолютно вÑÑ‘. МÑг увидела проÑвет. Щель в толÑтой броне Тома. — Ðе вÑÑ‘. — ПроÑти? — Ты продумал не вÑÑ‘. Ты упуÑтил одну огромную деталь. — Ðевозможно. — Ðга. — МÑг заÑмеÑлаÑÑŒ. — ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было на той вечеринке конца лета. — Ðет, ты была. — Ðеа. ПроÑти. — КлÑÑ€ говорила, что была. — Ð’ первый раз Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¢Ð¾Ð¼Ð° звучал менее уверенно. — Она Ñказала, что ÑобираетÑÑ Ð²Ñ‹Ñказать вÑе тебе и Ти Джею. — Может, и ÑобиралаÑÑŒ. Ðо Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð»Ð° вÑтречу Ñ Ð¢Ð¸ Джеем в то утро. Я оÑталаÑÑŒ дома. ÐœÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ не было. Тишина. Очевидно, Том такого иÑхода не учитывал. И вÑе же не было похоже, что Ñто имеет хоть какое-то значение. Он однозначно не отпуÑтит ее, и на Тейлорах он уже показал, что готов убивать даже невиновных, лишь бы отомÑтить за ÑеÑтру. МÑг ÑоÑредоточилаÑÑŒ на покачивании лодки. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ никогда. — Пофиг, — наконец Ñказал Том. — Ты вÑе равно ÑоучаÑтница. Ð›Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐºÐ°. МÑг перекинула ногу через поручни. Она не была уверена, что вÑе получитÑÑ, но лучше разбить голову о борт, чем Ñгореть заживо. Она вздохнула, готовÑÑÑŒ к холоду воды. Том откашлÑлÑÑ. — Довольно. МÑг Притчард, пришло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€... Его прервал рёв. — Отвали от нее!ТРИДЦÐТЬ СЕМЬМÑг подбежала к левой Ñтороне Ñудна как раз вовремÑ, чтобы увидеть, как Ти Джей летит на Тома, целÑÑÑŒ плечом ему в живот, Ñловно квотербек. — Ти Джей! — воÑкликнула МÑг, Ñердце грохотало в ее груди. Она не могла поверить. Он жив. Том удивилÑÑ, он Ñвно не ожидал, что еще оÑталÑÑ ÐºÑ‚Ð¾-то на оÑтрове. Сила удара выбила из него веÑÑŒ дух. ПроноÑÑÑÑŒ по воздуху, он выронил факел, и МÑг Ñлышала, как оба Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ñ ÑˆÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ мчалиÑÑŒ к каниÑтрам. Ти Джей перекатилÑÑ Ðº луже бензина на полу. Он приподнÑлÑÑ Ð½Ð° колени, опершиÑÑŒ на одну руку. Другую он прижал к груди. МÑг увидела большое темное пÑтно на Ñвитере — возле ключицы — и поблагодарила Бога, что не оÑобо целилаÑÑŒ. Она попала в плечо, лишь ранив, но не убив. Том вÑкочил на ноги и рванул к Ти Джею. МÑг едва уÑпела Ñреагировать. — ОÑторожно! Ðо рана оÑлабила Ти ДжеÑ. Ðе уÑпел он поднÑть голову поÑле Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐœÑг, как Том Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñилой ударил его ногой в живот, что тело Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлоÑÑŒ над землей. — Так и знал, что надо было проверить пульÑ, — прорычал Том. Ти Джей, шатаÑÑÑŒ, поднÑлÑÑ Ð½Ð° ноги. — Я притворÑлÑÑ Ð¾Ð¿Ð¾ÑÑумом, — пропыхтел он. Повернул голову и Ñплюнул. — Хотел поÑмотреть, кто в доме еще жив. Хотел узнать, чью задницу Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑ€Ñƒ. Ти Джей махнул кулаком, но Том Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью увернулÑÑ Ð¾Ñ‚ него. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ° оÑушила Ñилы Ти ДжеÑ. Он изо вÑех Ñил пыталÑÑ ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ равновеÑие поÑле пропущенного Томом удара. И вот тогда Том ответил Ти Джею жеÑтоким ударом в челюÑть. Ти Джей пошатнулÑÑ Ð¸ откинулÑÑ Ñпиной на Ñтену Ñллинга, затем рухнул на колени. Ð’ мгновение ока Том был около него. Кулаком он бил голову Ти ДжеÑ. Снова и Ñнова. — Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не такой опаÑный, да? Больше не большой парень? Ти Джей пыталÑÑ ÑопротивлÑтьÑÑ, но Ñилы покинули его. Том выпрÑмилÑÑ, и в мерцающем Ñвете умирающего факела МÑг видела его улыбку. — ХотелоÑÑŒ бы мне, чтобы Ð¼Ð¾Ñ ÑеÑтра видела Ð²Ð°Ñ ÑейчаÑ. Жалкие твари. Ð’Ñтавай, вÑем Ñердцем проÑила МÑг. Ð’Ñтавай, Ти Джей, прошу. Ðо он не вÑтал. Том Ñунул руку в карман, и МÑг уÑлышала щелчок зажегшегоÑÑ Ñ„Ð°ÐºÐµÐ»Ð°. Он Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ðº лицу. — Пока-пока, миÑтер Футбол. ГоворÑÑ‚, иногда наÑтупают моменты, когда кажетÑÑ, что Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ´Ð»ÑетÑÑ. Внезапно вÑе проÑÑнÑетÑÑ, наÑтупает момент беÑпрепÑÑ‚Ñтвенного пониманиÑ. МÑг увидела Тома, ÑтоÑщего над Ти Джеем, удерживающего в Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð²ÐµÑ Ñ„Ð°ÐºÐµÐ». Тома, который на ее глазах убил ее лучшую подругу, который разрушил Ñтоль много жизней, который манипулировал ею в попытках убить парнÑ, которого она любила. Он забрал доÑтаточно. Она не ÑобиралаÑÑŒ проÑто ÑтоÑть и позволÑть ему взÑть верх. Что-то в ней ÑломалоÑÑŒ. МÑг уÑлышала грохот, крик, первобытный и ужаÑающий. Он мог вылететь из ее ÑобÑтвенных уÑÑ‚, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð° не была доÑтаточно уверена. Ð’ то же Ñамое мгновение она поднÑла ногу на Ñвое укрытие, оттолкнулаÑÑŒ Ñ Ñилой, о которой даже не знала, и прыгнула на Тома. Ð’Ñе ÑроÑть и гнев, бурлÑщие под поверхноÑтью, вырвалиÑÑŒ наружу. Она приземлилаÑÑŒ ему на Ñпину, ÑÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ… Ñ Ð½Ð¾Ð³. Рука МÑг вцепилаÑÑŒ в запÑÑтье Тома. Факел вÑе еще горел, и МÑг ÑоÑредоточилаÑÑŒ на том, чтобы держать его подальше от Ти ДжеÑ. Они каталиÑÑŒ по деревÑнному полу лодочного ÑараÑ, и, когда она развернулиÑÑŒ, ей удалоÑÑŒ выбить факел из его руки. Тот пролетел по воздуху и приземлилÑÑ Ð½Ð° палубе лодки. ЗанÑло полÑекунды, чтобы вÑпыхнуло залитое бензином дерево. Огонь побежал по правой Ñтороне, вверх по ближайшей леÑтнице к рубке и вниз изогнутыми линиÑми к ноÑу. МÑг начала вÑтавать, но Том был быÑтрее. Она забралÑÑ Ð½Ð° нее, прежде чем она Ñмогла поднÑтьÑÑ, и обернул руки вокруг ее шеи. — Я говорил, что ты будешь Ñтрадать. — Его длинные пальцы впилиÑÑŒ в горло, Ð¿Ñ€ÐµÐ³Ñ€Ð°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº воздуха. МÑг пыталаÑÑŒ раÑцепить его пальцы, но он Ñлишком Ñилен. Она Ñтала ощупывать пол Ñ€Ñдом Ñ Ñобой в поиÑках того, что могла бы иÑпользовать в качеÑтве оружиÑ. Легкие горели, и у нее было такое чувÑтво, Ñловно Том ÑобираетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ ей голову. Она молила о чуде. И потом она почувÑтвовала. Что-то прохладное и металличеÑкое. КаниÑтра. Со вÑеми оÑтавшимиÑÑ Ñилами МÑг броÑилаÑÑŒ к ней, ÑхватилаÑÑŒ за рукоÑть и замахнулаÑÑŒ ею к голове Тома. Хватка на ее горле оÑлабела, и Ñтого хватило, чтобы она отдышалаÑÑŒ. Она Ñнова замахнулаÑÑŒ, на Ñтот раз Ñильнее, и он упал Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹. То, что ей и нужно. МÑг вклинила ногу между ними и пнула его в живот. Он отлетел от нее, раÑкачал лодку. ÐšÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ пылала. Жар был Ñтоль интенÑивный, крышу Ñллинга охватило пламÑ. Ðа деревÑнный причал, на котором они ÑтоÑли, упала горÑÑ‰Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð¸Ñ†Ð°, Ð¿Ð¾Ð´Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¹ бензин, Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð½ÐµÑ† огнÑ. Они переÑекли Ð¿Ð¸Ñ€Ñ Ð¿Ð¾ Ñледу топлива Томова безумного иÑÑтуплениÑ, чтобы потушить огонь. Ðе уÑпела МÑг понÑть, как Тома окружило пламÑ, Ð·Ð°Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² ловушку между ней и горÑщим корпуÑом лодки. МÑг отÑтупила. Том пробовал прорватьÑÑ Ñквозь Ñтену огнÑ, но, должно быть, его одежда Ñлишком пропиталаÑÑŒ бензином. ЗагорелÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð² рубашки, а потом и джинÑÑ‹. Он пыталÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ огонь рукой в перчатке, но лишь еще быÑтрее раÑпроÑтранил его. Ð’ один ужаÑный момент взглÑд Тома заблокировал МÑг. Ðа его лице она видела понимание человека, пришедшего в Ñоглашение Ñ ÑобÑтвенной Ñмертью. Ðо Ñтраха не было. Ðа Ñамом же деле Том улыбнулÑÑ, а затем, раÑкинув руки, прошел Ñквозь Ñтену пламени. Он ÑобиралÑÑ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ ее Ñ Ñобой. ОтчаÑнно Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ñ‹ÑвободитьÑÑ, МÑг развернулаÑÑŒ и обо что-то ÑпоткнулаÑÑŒ. ВеÑло, которое Том обратил в факел. Она Ñхватила его и побежала на Тома. Так Ñильно уперла веÑло в грудь парню, что уÑлышала, когда воздух покинул его легкие, а потом, из поÑледних Ñил, толкнула обратно в огонь. Том оÑтупилÑÑ, Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸, и огонь поглощал его. Он упал обратно в пожар на лодке. МÑг уÑлышала пронзительный крик — больше ÑроÑти, чем боли, а затем Том Ð¥Ð¸ÐºÑ Ð¸Ñчез в Ñтене пламени. Она Ñделала Ñто. Она ÑпаÑла Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð¸ ÑпаÑлаÑÑŒ Ñама. Ее взÑла. Пока огонь Ñъедал лодочный Ñарай, МÑг оторвала Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð¾Ñ‚ пола и наполовину вытÑнула, наполовину вынеÑла его в ночь.ТРИДЦÐТЬ ВОСЕМЬМÑг вздрогнула и потÑнула тонкое одеÑло к ушам. — Замерзла? — ÑпроÑил Ти Джей. — Ðеа, — Ñоврала МÑг. Она поÑмотрела на него Ñверху вниз, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° могла видеть его лицо. — ПроÑто уÑтала. — Ты не умеешь врать. Ðто правда, и МÑг не имело ÑмыÑла отрицать. Она замерзла и отчаÑнно пыталаÑÑŒ Ñкрыть любые признаки Ñтого. МÑг поднÑла голову и уÑтавилаÑÑŒ в темноту ночи. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð¼ нужно ÑохранÑть позитивный наÑтрой. ÐŸÐ»ÑŽÑ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ один — они вÑе еще были живы, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð² плече Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð¸ заÑтрÑла Ð¿ÑƒÐ»Ñ Ð¸ он потерÑл много крови. Ðет, позитивный наÑтрой, Ñказала МÑг Ñама Ñебе. Верно. Ð’Ñе еще живы. ÐŸÐ»ÑŽÑ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ два — дождь прекратилÑÑ. Они Ñидели на наÑквозь отÑыревшем причале, лишь Ñ Ð¾Ð´ÐµÑлами, защищавшими их от холода, но Ñто правда — больше никакого дождÑ. Ура-а. Она пыталаÑÑŒ держатьÑÑ Ð·Ð° Ñти два положительных момента в тщетной попытке уберечь разум от ужаÑа вÑего произошедшего. Ее Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° умерла. ÐаÑильно. БеÑÑмыÑленно. МÑг не ÑпаÑла ее. СпаÑла только Ти ДжеÑ, но и то едва-едва. Они Ñидели на камнÑÑ… у лодочного ÑараÑ, пока не догорели поÑледние его угли. По крайней мере, там было тепло, и ни одному из них не хотелоÑÑŒ возвращатьÑÑ Ð² дом. Ðо МÑг в конце концов пришлоÑÑŒ. Чтобы пережить ночь, Ти Джею нужно тепло. Она ни на лишнюю Ñекунду не задержалаÑÑŒ там, лишь Ñхватила из гоÑтиной неÑколько одеÑл и пузырек обезболивающего из кухни. О, и Ñамый длинный, оÑтрый нож, который только Ñмогла найти. Она видела горевшего Тома, когда перед ней рухнул лодочный Ñарай. Ðо Ñто ÑовÑем не означает, что она целиком и полноÑтью уверена в его Ñмерти. Потом они Ñ Ð¢Ð¸ Джеем медленно побрели к причалу. К Ñтому времени он ÑовÑем оÑлабел, Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¸ опираÑÑÑŒ на МÑг, и когда они добралиÑÑŒ до причала, она практичеÑки неÑла его. Ти Джей улегÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ ей на колени. Она Ñлышала его рваные вздохи, боль, наверное, пронзала его плечо каждый раз, когда он шевелилÑÑ. — Сильно болит? — ÑпроÑила она. Он бы вÑе равно не ответил правдой, но ей было мучительно Ñлышать каждый вдох, каждое мгновение агонии. — Да нет, — ответил он Ñквозь ÑтиÑнутые зубы. Ей подумалоÑÑŒ, помогло ли обезболивающее вообще. — Ðу и кто из Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ врет? Она погладила ему лоб. Он вздрогнул под ее прикоÑновением, и она убрала руку. Лоб был липким, нееÑтеÑтвенно горÑчим, Ñловно в лихорадке. Ðто не хорошо. — Теперь нам надо надеÑтьÑÑ, что паром вернетÑÑ, — Ñказал Ти Джей. — К черту паром. — МÑг поглаживала его по щеке. — Думаю, наш коÑтерок поÑлужил маÑком береговой охране. Ð’Ñе в Рош Харбор должны были его заметить. Могу поÑпорить, вертолеты будут, как только раÑÑветет. — Ðа Ñамом деле, она почти молила, чтобы так и было. ЕÑли поÑвитÑÑ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð°, Ти Джею Ñразу окажут медицинÑкую помощь. Он задрожал. — Хорошо бы. Ð’ двадцатый уже раз за Ñтот Ñ‡Ð°Ñ ÐœÑг поÑмотрела на горизонт. Ðебо Ñветлело? Она не была уверена. Она так долго Ñмотрела в темноту и больше не могла Ñказать, заметили бы ее глаза Ñлабый румÑнец зари. Ðо чернота неба, казалоÑÑŒ, принимала багрÑниÑтый оттенок. Ðочь наконец заканчивалаÑÑŒ? — Солнце вÑтает, — Ñказал Ти Джей. Он даже не открыл глаз. — Мы ÑправилиÑÑŒ. — МÑг заправила одеÑло за его здоровое плечо, ÑтараÑÑÑŒ не прикаÑатьÑÑ Ðº тому, в которое ÑтрелÑла. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñто не было обманом зрениÑ. БагрÑниÑтый оттенок неба ÑменилÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾-Ñинего до бледно-желтой полоÑÑ‹ у Ñамого горизонта. — И Ñкоро будем дома, — добавила МÑг. Большую чаÑть ночи она болтала о вÑÑкой ерунде. Что они будут делать, когда вернутÑÑ Ð½Ð° материк. О колледже оÑенью. ЛоÑ-ÐнджелеÑе. И плÑжах. И знаменитоÑÑ‚ÑÑ…. Лишь бы не думать о наÑтоÑщем. — Ðга, — ÑоглаÑилÑÑ Ð¾Ð½. Прищурил глаза. — Ðо чаÑть Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð²Ñегда оÑтанетÑÑ Ð½Ð° Ñтом оÑтрове. МÑг не могла не улыбнутьÑÑ. — Уверен, что ты не пиÑатель? Пара Ñмочек поÑвилаÑÑŒ на лице Ти ДжеÑ, когда рот изогнулÑÑ Ð² улыбке. Она наклонилаÑÑŒ и чмокнула его в губы. — Я рада, что ты вÑе еще можешь улыбатьÑÑ, — Ñказала она и отÑтранилаÑÑŒ. — О, ну знаешь, почему бы не улыбнутьÑÑ? Мои Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ ÑƒÐ¼ÐµÑ€Ð»Ð¸, а ты в Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑтрелÑла. От Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ то, что Минни мертва, вÑе внутри нее упало. Ее подруги больше нет, она убита прÑмо на ее глазах. Их поÑледние чаÑÑ‹ вмеÑте были Ñущим кошмаром, и Ñколько же между ними было недомолвок! МÑг так ÑтаралаÑÑŒ ÑпаÑти их обеих, а теперь чувÑтвовала вину, что пережила Ñтот ад, а Минни — нет. Ðаверное, Ти Джей ощущал подобное по отношению к Ганнеру. У них когда-нибудь пройдет вина из-за того, что они выжили? Ðе Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ о том, что она в него ÑтрелÑла. Он проÑтит ее? ПроÑтит ли она Ñама ÑебÑ? МÑг могла попытатьÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÑÑнить Ñвои дейÑтвиÑ, но она хотела убедитьÑÑ, что раÑÑтавила вÑе точки над «и». — Я ÑтрелÑла, чтобы убить. Я думала, ты убийца. — Мы вÑе были подозреваемыми. — Вот как? Значит, ты думал, что Ñто Ñ Ð²Ñе Ñовершала? — Ðет. — Ти Джей уÑмехнулÑÑ, что мгновенно перешло в болезненный, Ñухой кашель, Ñковавший вÑе тело. — Вот видишь? Ðто значит, что Ñ Ñ…ÑƒÐ´ÑˆÐ¸Ð¹ человек на планете. — МÑг, он заÑтавил Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ. Ð’ÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ был на шаг впереди. — Ðаверное. — МÑг не могла избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ факта, что она пыталаÑÑŒ убить Ти ДжеÑ. Он казалÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ препÑÑ‚Ñтвием. — Ðо Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в его ловушку. ОтчаÑти из-за злоÑти. Я не думала, что правда тебе нравлюÑÑŒ, оÑобенно поÑле того, как Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ поÑтупила. Ð’ ÑмыÑле, ты избегал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑколько меÑÑцев, и легко было поверить, что ты иÑпользовал мои чувÑтва к тебе, чтобы претворить в жизнь вÑе те убийÑтва. Я чувÑтвовала ÑебÑ... жалкой. — ПроÑти. Что избегал тебÑ. Я тоже был зол. Ранен, ты понимаешь? Ðе мог даже Ñмотреть на тебÑ. МÑг вздрогнула. Рона-то думала, что ранила только ÑебÑ. Ðикогда не понимала, что ему было больно не меньше, чем ей. — Я... Ñ Ð½Ðµ знала. — Теперь вÑе в прошлом. И кроме того... — Ти Джей завел здоровую руку назад и Ñжал ее ногу. — Ты ÑпаÑла мне жизнь. Том мог убить менÑ. Ты могла бы Ñбежать, когда Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐº его. СпаÑтиÑÑŒ Ñама. Ðо не Ñделала Ñтого. — Он Ñнова уÑмехнулÑÑ, Ñнова ÑтановÑÑÑŒ похожим на прежнего флиртующего Ти ДжеÑ. — Думаю, Ñто в каком-то роде отменÑет Вечер вÑтречи выпуÑкников. — Рчто наÑчет пули в твоем плече? Ти Джей заулыбалÑÑ. — Мы можем придумать Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ ÑпоÑоб помочь мне. МÑг вÑпомнилаÑÑŒ паника, которую она иÑпытывали от потери Ти Ð”Ð¶ÐµÑ â€” раз, когда ÑтрелÑла в него, а другой — когда он пыталÑÑ ÑпаÑти ее от Тома. ЕÑли бы она доверÑла его и Ñвоим ÑобÑтвенным чувÑтвам, возможно, он не лежал бы раненый. Возможно, Минни была бы жива. Слеза ÑкатилаÑÑŒ по ее щеке. — Ðй. — Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¢Ð¸ Ð”Ð¶ÐµÑ Ð±Ñ‹Ð» полным Ñил. — Ðе дави на ÑебÑ. — И Ñнова он прочитал ее мыÑли. — Мы еще здеÑÑŒ. Мы Ñделали Ñто. Она Ñмотрела вниз в Ñти ÑиÑющие карие глаза и Ñмочки на каждой щеке. — Да. Да, мы Ñмогли. — И, похоже, теперь ты заÑтрÑла Ñо мной. МÑг, переÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· ÑебÑ, улыбнулаÑÑŒ. — И еÑли Ñто не Ñработает, Ñ Ð²Ñегда могу Ñнова подÑтрелить тебÑ. Глаза Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð±Ð»ÐµÑнули. — Ðу, видишь? Золото. МонотонноÑть плеÑка волн нарушил шум. Что-то ритмичное. Издаваемое человеком. Как работавшие на вÑÑŽ мощноÑть лопаÑти. МÑг и Ти Джей одновременно поднÑли взглÑд. Ð’ небе поÑвилаÑÑŒ ÐºÑ€Ð¾ÑˆÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° — Ð¾Ñ€Ð°Ð½Ð¶ÐµÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° фоне раÑÑветного неба, и ÑтановилаÑÑŒ больше Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ Ñекундой. Ð‘ÐµÑ€ÐµÐ³Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð°. — СправишьÑÑ Ñо мной? — Рука Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ñхватила ее, крепко и решительно. — Сможешь? Потому что поÑле вÑего Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто... Ðе могу предÑтавить ÑÐµÐ±Ñ Ð±ÐµÐ· тебÑ. ДеÑÑть тел. ДеÑÑть прерванных жизней. Ð’Ñе они картинками поÑвлÑлиÑÑŒ в голове МÑг — от фиолетового лица Лори и ÑпÑщей Ñмерти Тейлоров, до маÑки вмеÑто лица Тома, когда огонь поглощал лодку. ДеÑÑть человек, которые больше никогда не заживут Ñвоей жизнью, никогда не влюбÑÑ‚ÑÑ, не Ñтанут ненавидеть, боÑтьÑÑ Ñнова. Сколько времени ее жизни прошло в Ñтрахе? Ð’ жизни ради других? ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть ее жизни проÑто текла мимо, без наÑÐ»Ð°Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ ее мгновением? Ð’Ñе закончилоÑÑŒ. ЗдеÑÑŒ и ÑейчаÑ. — Я люблю тебÑ, Ð¢Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð”Ð¶ÐµÑ„Ñ„ÐµÑ€Ñон Флетчер. — МÑг не могла поверить, наÑколько легко ей далиÑÑŒ Ñти Ñлова. — Я любила тебÑ, Ñколько ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ. Вертолет теперь был ближе, кружилÑÑ Ð½Ð°Ð´ тлеющим лодочным Ñараем. Потом кто-то на борту заметил их, и вертолет повернулÑÑ Ðº причалу, так близко, что Ñила его лопаÑтей Ñловно выÑаÑывала воздух из легких МÑг. — Когда ты напиÑала мне поÑле Вечера вÑтреч... — Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¢Ð¸ Ð”Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ñ‚Ð¸Ñ…. — Я думал, что правда безразличен тебе. — Я знаю, — Ñказала МÑг. Она отчаÑнно хотела, чтобы он понÑл. — Я... Он прервал ее поднÑтием руки. — Я понимаю. Теперь Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ. Ты и Минни... Ñто Ñложно. — Вертушка завиÑла прÑмо над ними. МÑг поÑмотрела наверх и увидела открывающуюÑÑ Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð²ÑƒÑŽ дверь и качающиеÑÑ Ð½Ð° кране ноÑилки. — МÑг! — перекричал Ти Джей шум. Она поÑмотрела на Ти ДжеÑ. Его лицо Ñнова поÑерьезнело. Ðепроницаемое и измученное. — Ðе позволÑй Ñтому вÑтать между нами, хорошо? Ð’Ñе кончено. Кончено и мертво. Ðо веÑÑŒ кошмар выходных, веÑÑŒ ужаÑ, болезненноÑть и Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, которые даже годам терапии врÑд ли иÑправить, Ñотворили кое-что прекраÑное. Они Ñвели ее и Ти Ð”Ð¶ÐµÑ Ð²Ð¼ÐµÑте. Она Ñклонила голову и поцеловала его. Кем бы они ни Ñтали поÑле уикÑнда в Уайт Рок ХауÑе, они — вмеÑте. И Ñто не изменитÑÑ.ПримечаниÑ[1] Ðамек на драже M&M’s. [2] Дом из белого камнÑ. [3] Ганнер (Ñ Ð°Ð½Ð³Ð».) — артиллериÑÑ‚, пулеметчик, Ð¨Ð¸Ð»Ð´Ñ (Ñ Ð°Ð½Ð³Ð».) — защищатьÑÑ. [4] «СтепфордÑкие жены» (англ. The Stepford Wives) — из-за популÑрноÑти одноименного романа Ðйры Левин (1972 г.), ÑловоÑочетание «ÑтепфордÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð°Â» Ñтало нарицательным — так говорÑÑ‚ о женщине, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑтремитÑÑ Ñтать идеальной домохозÑйкой, ÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑÑ‹ Ñемьи превыше Ñвоих. Чаще вÑего, противопоÑтавлÑетÑÑ Ð¸Ð´ÐµÑм феминизма. Ðазвание города Степфорд также Ñтало нарицательным. Чаще вÑего Ñтепфордом называют меÑто (или отÑылаютÑÑ, Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¾ конкретной Ñитуации), в котором творитÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то Ñтранное, а люди ведут ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾, нееÑтеÑтвенно. [5] С англ. — Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñтавка. [6] Сердечно-Ð»ÐµÐ³Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ. [7] Iron Chef (Ñ Ð°Ð½Ð³Ð». — Железный Шеф-повар) — популÑÑ€Ð½Ð°Ñ Ð² СШРÑпонÑÐºÐ°Ñ ÐºÑƒÐ»Ð¸Ð½Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‡Ð°. [8] TiVo — цифровой видео рекордер. [9] ОÑтракизм — неприÑтие или игнорирование человека окружающими. [10] Ðемезида (греч. миф.) — Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÐµÐ·Ð´Ð¸Ñ. [11] СиÑтл ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ€Ñ â€” профеÑÑиональный бейÑбольный клуб, выÑтупающий в Главной лиге бейÑбола. Клуб был оÑнован в 1977 году. [12] Â«Ð“Ñ€Ð¾Ð·Ð´ÑŒÑ Ð³Ð½ÐµÐ²Ð°Â» (англ. The Grapes of Wrath) — роман Джона Стейнбека, опубликованный в 1939 году. [13] «Повелитель мух» — дебютный аллегоричеÑкий роман-парабола английÑкого пиÑателÑ, лауреата ÐобелевÑкой премии по литературе, УильÑма Голдинга, вышедший в 1954 году. [14] Дружинник, народный блюÑтитель порÑдка.Notes [ â†1 ] Ðамек на драже M&M’s. [ â†2 ] Дом из белого камнÑ. [ â†3 ] Ганнер (Ñ Ð°Ð½Ð³Ð».) — артиллериÑÑ‚, пулеметчик, Ð¨Ð¸Ð»Ð´Ñ (Ñ Ð°Ð½Ð³Ð».) — защищатьÑÑ. [ â†4 ] «СтепфордÑкие жены» (англ. The Stepford Wives) — из-за популÑрноÑти одноименного романа Ðйры Левин (1972 г.), ÑловоÑочетание «ÑтепфордÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð°Â» Ñтало нарицательным — так говорÑÑ‚ о женщине, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑтремитÑÑ Ñтать идеальной домохозÑйкой, ÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑÑ‹ Ñемьи превыше Ñвоих. Чаще вÑего, противопоÑтавлÑетÑÑ Ð¸Ð´ÐµÑм феминизма. Ðазвание города Степфорд также Ñтало нарицательным. Чаще вÑего Ñтепфордом называют меÑто (или отÑылаютÑÑ, Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¾ конкретной Ñитуации), в котором творитÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то Ñтранное, а люди ведут ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾, нееÑтеÑтвенно. [ â†5 ] С англ. — Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñтавка. [ â†6 ] Сердечно-Ð»ÐµÐ³Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ. [ â†7 ] Iron Chef (Ñ Ð°Ð½Ð³Ð». — Железный Шеф-повар) — популÑÑ€Ð½Ð°Ñ Ð² СШРÑпонÑÐºÐ°Ñ ÐºÑƒÐ»Ð¸Ð½Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‡Ð°. [ â†8 ] TiVo — цифровой видеорекордер. [ â†9 ] ОÑтракизм — неприÑтие или игнорирование человека окружающими. [ â†10 ] Ðемезида (греч. миф.) — Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÐµÐ·Ð´Ð¸Ñ. [ â†11 ] СиÑтл ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ€Ñ â€” профеÑÑиональный бейÑбольный клуб, выÑтупающий в Главной лиге бейÑбола. Клуб был оÑнован в 1977 году. [ â†12 ] Â«Ð“Ñ€Ð¾Ð·Ð´ÑŒÑ Ð³Ð½ÐµÐ²Ð°Â» (англ. The Grapes of Wrath) — роман Джона Стейнбека, опубликованный в 1939 году. [ â†13 ] «Повелитель мух» — дебютный аллегоричеÑкий роман-парабола английÑкого пиÑателÑ, лауреата ÐобелевÑкой премии по литературе, УильÑма Голдинга, вышедший в 1954 году. [ â†14 ] Дружинник, народный блюÑтитель порÑдка.