Сергей ЛукьÑненко Ловец Видений ЧаÑть Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð“Ð»Ð°Ð²Ð° 1. Сноходец Окраина – Ñто была удача. ЗдеÑÑŒ проще работать над Ñобой, оÑобенно тем, кто Ñпешит. Григ очень Ñпешил. Он бежал. Бежал по гулкой моÑтовой, неÑÑÑ ÐºÐ°Ðº леÑной олень… рыжим леÑом пущенной Ñтрелой. Ð’Ñе поÑты – Ñволочи! ПоÑÑ‚ воткнет в размер любую ерунду, а дети должны Ñтрадать. Григ вÑе детÑтво пыталÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, Ñлыша пеÑенку про леÑного Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ â€“ как Ñто он может лететь «рыжим леÑом, пущенной Ñтрелой». Стрелой – понÑтно. Ðо Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ñтати летает рыжий леÑ? И неужели он летает быÑтрее Ñтрелы? Ему пришлоÑÑŒ уверить ÑебÑ, что в пеÑенке поетÑÑ Â«Ñ€Ñ‹Ð¶Ð¸Ð¼ лиÑом, пущенный Ñтрелой». И тогда вÑе Ñтало на Ñвои меÑта. КÑтати, рыжим лиÑом – Ñто идеÑ… Ðто была Окраина – а здеÑÑŒ вÑе проще. Ðа бегу Григ обернулÑÑ Ð»Ð¸Ñом. Здоровым рыжим лиÑом Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»Ð¾Ð¹ мордой, одетым в жилетку и шорты. УÑкорилÑÑ. ПушиÑтый хвоÑÑ‚ Ñтегал по булыжникам, заметал Ñледы. Улица, Ð½Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ñерым оÑенним небом, была пуÑта и безжизненна. Ð’ окнах не горел Ñвет, двери были закрыты, а возможно – вÑего лишь нариÑованы на Ñтенах. Ðто был какой-то кошмар. Григ вильнул в один переулок… в другой… в третий… Ðо шаги за Ñпиной Ñтучали вÑе чаще и чаще. ПреÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ провеÑти лиÑьими увертками. Григ нырнул в очередной переулок – и обмер. Тупик. Глухие Ñтены домов Ñлева и Ñправа. Ðтажа четыре выÑотой – Ð³Ð»ÑƒÑ…Ð°Ñ ÐºÐ¸Ñ€Ð¿Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°, швы заполнены раÑтвором «под Ñтену», не зацепитьÑÑ. Ðи окон, ни дверей, разумеетÑÑ… Ñлева одно окно под Ñамой крышей вÑе-таки было, но Григ его второпÑÑ… не заметил. Рвпереди – забор. Кирпичный. Ð’Ñ‹Ñотой Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€ÐµÑ…Ñтажный дом. СобÑтвенно говорÑ, на вид забор ничем не отличалÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтен. Ðо почему-то чувÑтвовалоÑÑŒ – Ñто именно забор. За ним пуÑтота, путь к ÑпаÑению. Григ неÑколько раз ударилÑÑ Ð¾ забор Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°, вÑем телом, оÑтавлÑÑ Ð½Ð° кирпиче ÐºÐ»Ð¾Ñ‡ÑŒÑ Ñ€Ñ‹Ð¶Ð¸Ñ… Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸ отчаÑнно предÑтавлÑÑ, как забор рушитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ его напором. Ðо кирпич ему не поверил. Проще было убить ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð± Ñтену, чем пробить в ней дыру. Ðо еÑли бы Григ легко пробил проход – что бы он делал на ÑоÑедней улице? ÐŸÐ¾Ð³Ð¾Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ бы дальше. Шаги за Ñпиной Ñтали бухать реже. Григ вздохнул и обернулÑÑ. Здоровенный, метра три выÑотой черный тролль (ну а как еще назвать ÑущеÑтво, ÑоÑтоÑщее из ловко пригнанных друг к другу черных камней) вошел в тупик и уÑтавилÑÑ Ð½Ð° беглеца. Потом ухмыльнулÑÑ. – Тупик, – печально Ñказал Григ, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑкие Ñлова из лиÑьей паÑти. – Вижу, – кивнул тролль, запуÑтил руку за Ñпину, почеÑал под лопаткой – и извлек из ÑобÑтвенного тела увеÑиÑтую каменную дубину. – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ð°Ð» – не надо! Ðе надо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ! – Я не обманывал… – попыталÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³ потÑнуть времÑ. – Вот только не будем вÑтупать в филоÑофÑкие Ñпоры! – воÑкликнул тролль. – С моей точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½ был – и баÑта! ÐŸÐ¾Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ ладони дубинкой (отчего моÑÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ногами вздрагивала) тролль двинулÑÑ Ðº беглецу. Тот начал пÑтитьÑÑ Ð¸ уперÑÑ Ð² Ñтену. – Ðе взлетишь, – ухмыльнулÑÑ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»ÑŒ. – Давай предÑтавим, что Ñто вÑе – ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑŒÑŽÑ‚ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°? – жалобно попроÑил Григ. – Ð’Ð¸Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñть… – Ты можешь предÑтавлÑть Ñебе вÑе, что угодно, – почти лаÑково Ñказал тролль. – Даже то, что Ñто твой перÑональный Ðрмагеддон. РаÑшатать Ñамомнение Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ не легче, чем кирпичные Ñтены вокруг. И переметнутьÑÑ Ð² иной облик тоже – тролль Ñвно был куда большим ÑолипÑиÑтом, чем Григ. – Я даже не Ñтану убивать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾ Ñмерти, – пообещал тролль. – Ðе дергайÑÑ Ð¸â€¦ Что-то визжащее!.. поющее!.. Ñверкающее!.. ÑиÑющее!.. Ñловно Ñозданное из Ñплошных шипÑщих и воÑклицательных знаков, ворвалоÑÑŒ в тупик. ИзвиваÑÑÑŒ и переливаÑÑÑŒ, ÑÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð°Ð´ моÑтовой и взмываÑ, оно пронеÑлоÑÑŒ между широко раÑÑтавленных ног троллÑ. – Пока! – крикнул Григ, броÑаÑÑÑŒ на Ñтот обезумевший куÑок радуги. Ощущение было таким, Ñловно он оÑедлал наполненный теплой пенной водой мешок. Радуга будто и не заметила Ñедока – Ñтремительно понеÑлаÑÑŒ к забору, вильнула – и пошла вверх вдоль Ñтены. Григ цеплÑлÑÑ Ð·Ð° некое подобие ушей, выроÑших на Ñтой разноцветной колбаÑе, и мечтал лишь об одном – не упаÑть, пока радуга не перевалит за Ñтену. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑˆÐ°ÐµÑ‚ ли Ñтена троллю продолжить преÑледование? – Ты труÑ! – завопил уÑзвленный тролль. – Ð¢Ñ€ÑƒÑ Ð¸ подонок! Только гнуÑный подонок ÑпоÑобен оÑедлать Ñветлый детÑкий Ñон! – Ðу, труÑ, – прошептал Григ, прижимаÑÑÑŒ к колбаÑе. – Ðу, подонок. Зато живой. Ð Ð°Ð´ÑƒÐ¶Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð±Ð°Ñа раÑплаÑталаÑÑŒ в широкую мÑгкую ленту – и потащила его над окраиной, будто на ковре-Ñамолете. Теперь, когда тролль оÑталÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸, Григ риÑкнул поÑмотреть на Ñвоего ÑпаÑÐ¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½ÐµÐµ. Лента вÑÑ ÑˆÐ»Ð° цветными переливчатыми пÑтнами. Временами на ней возникали какие-то иÑкаженные лица… Ой-ей… Ðто не Ñветлый детÑкий Ñон… Лента Ñнова ÑжалаÑÑŒ в колбаÑу – только на Ñтот раз Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны был шипаÑтый хвоÑÑ‚, а Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ – зубаÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñть и пылающие краÑные глаза. – Ðйри! – как можно радоÑтнее воÑкликнул Григ, Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹. – РутÑ, пыхнем пару разков? – У? – задумчиво ÑпроÑила колбаÑа. – Ðйри. ЕÑть, брат? Обычно Ñон наркомана – зрелище не Ð´Ð»Ñ Ñлабонервных. Ðтот, к ÑчаÑтью, уÑнул в миролюбивом наÑтроении и не поÑле Ñ‚Ñжелых наркотиков, а обкурившиÑÑŒ конопли. – Вон, внизу! – твердо заÑвил Григ. КолбаÑа (впрочем, ее уже можно было Ñмело звать змеей или драконом) опуÑтила голову вниз и уÑтавилаÑÑŒ на Ñерые, безжизненные кварталы. Григ очень раÑÑчитывал на раÑкрепощенное воображение бедного обкурка. И не проÑчиталÑÑ. Половина квартала разом заколебалаÑÑŒ – и иÑчезла Ñерым дымом. ВмеÑто нее Ñреди мрачных зданий поÑвилаÑÑŒ Ñ‡ÑƒÐ´Ð½Ð°Ñ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñнка, Ð·Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñолнечным Ñветом (то, что над головой по-прежнему виÑели Ñ‚Ñжелые облака, делу не вредило). Ð’ воздухе Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¹ приторно-Ñладковатый запах. – О! – воÑкликнул дракончик и метнулÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·. Ð’ центр коноплÑного Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¾Ð½ приземлилÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ в виде человека – Григ едва уÑпел ÑоÑкочить Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñпины. Тощий долговÑзый парень, прыщавый и Ñвно близорукий. Ðо вообразить Ñебе очки он, видимо, не Ñумел, оттого натужно щурилÑÑ. â€“Â ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð°! – Ñ Ð²Ð¾Ñторгом Ñказал парень. – ВÑе твое, – кивнул Григ. – ПользуйÑÑ. Ðйри. Я пошел. – Ðйри… – Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ попрощалÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚. – Подожди, Ñвернем по коÑÑчку! – Вон же Ñвернутые лежат, – подÑказал Григ. – Вау! – завопил парень. Григ уÑмехнулÑÑ Ð¸ двинулÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ – туда, где, по его мнению, должна была заканчиватьÑÑ ÐžÐºÑ€Ð°Ð¸Ð½Ð°. – ПоÑтой, а Ñпичек у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚? – в полном ÑоответÑтвии Ñо Ñтарым анекдотом завопил вÑлед парень. – Были б Ñпички, был бы рай! – ответил Григ, не оборачиваÑÑÑŒ. – Рчто же Ñто, брат? – гореÑтно возопил парень. Григ пожал плечами. – Ðто? Конкретно Ñто – Окраина. – Чего окраина? – Города. – Какого? – ÑовÑем уж Ñлабо ÑпроÑил наркоман. – Да он здеÑÑŒ один, брат! – Где здеÑÑŒ? – В Стране Снов, – ответил Григ и Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ обернулÑÑ. – Или в Стране Кошмаров… кому как! Ðа лбу у него открылиÑÑŒ еще два глаза, а из головы выроÑли раÑкидиÑтые рога. Он оÑкалил зубы. Парень завопил и кинулÑÑ Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ, Ñмешно Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸. Вот и Ñлавно. Ð ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑть ему не грозит, а как утомитÑÑ â€“ проÑнетÑÑ Ð² обычном мире. Станет ли он поÑле Ñтого Сноходцем – неизвеÑтно. Ðо вот Ñ Ð¼Ð°Ñ€Ð¸Ñ…ÑƒÐ°Ð½Ð¾Ð¹, возможно, завÑжет. Григ убрал рога и лишние глаза. И только поÑле Ñтого понÑл, что до Ñих пор пребывал в обличии огромного рыжего лиÑа. Блин! Рога и лишнÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð° глаз наркомана напугали! Рвот иÑполинÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸Ñа, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ‹Ñ…Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ пару разков – ничуть! Ðет, не завÑжет… Окраина, как ни Ñтранно, было одним из Ñамых Ñпокойных и тихих меÑÑ‚ города. ЗдеÑÑŒ жило некоторое количеÑтво нелюдимых Сноходцев (вроде обидевшегоÑÑ Ð½Ð° Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ), Ñюда то и дело заноÑило обкурившихÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð¾Ð², впавших в депреÑÑию клерков, иÑтеричных молодых женщин и температурÑщих детей. Ð’Ñ‹ тоже здеÑÑŒ бывали, навернÑка. Попробуйте вÑпомнить. Конечно, еÑли вы обычный Ñновидец, то Страна Снов оÑтаетÑÑ Ð² вашей памÑти Ñумбурной тенью. И вÑе-таки, попытайтеÑÑŒ. Серое небо. ÐавиÑающие над тротуарами дома. Тишина. Безлюдье. ДавÑщее ощущение Ñлежки… Ð’Ñпомнили? Ð’Ñе здеÑÑŒ бывали. Ðто обычный кошмар Ñовременного человека – каменные джунгли, безжизненный вымерший город, где затаилаÑÑŒ Ð½ÐµÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð·Ð°. Обычно Ñны об Окраине очень Ñмоциональны, поÑтому Окраина долго не разрушаетÑÑ. Ðо при Ñтом реальной опаÑноÑти в кошмарах нет, Ñто что-то вроде правильного триллера, фильма Хичкока, где напрÑжение нараÑтает, нараÑтает, но до Ñамого финала ничего ужаÑного так и не проиÑходит. Так что, еÑли Ñудьба заброÑит Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾ Ñне на Окраину – не беÑпокойтеÑÑŒ. Ðичего Ñтрашного Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ не ÑлучитÑÑ. Ðичего интереÑного, но и ничего Ñтрашного. Скорее вÑего. Уже вернув Ñебе человечеÑкий облик, Григ неÑпешно шел по центру улицы, подальше от дверей и переулков (ничего Ñтрашного здеÑÑŒ не ÑлучаетÑÑ, помните? Ðо он вÑегда предпочитал переÑтраховатьÑÑ). И размышлÑл, как лучше выбратьÑÑ Ð² Город. Ð’ Снах Ð³ÐµÐ¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ Ð¾ÑобаÑ. ЗдеÑÑŒ нет нормального проÑтранÑтва, точно так же, как нет и нормального времени. Ðо еÑли попытатьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÑти здешние раÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° обычные мерки… От жилой чаÑти города Грига отделÑло километров пÑтьÑот. При некоторой удаче он мог пройти Ñто раÑÑтоÑние за день – применив некоторые Ñвои ÑпоÑобноÑти, из чиÑла тех, что Григ ÑтаралÑÑ Ð½Ðµ афишировать. Ðо ему не хотелоÑÑŒ терÑть целый день. Григ вздохнул и примоÑтилÑÑ Ð½Ð° торчащий из аÑфальта прÑмо поÑреди проезжей чаÑти пожарный гидрант. Ðтот куÑок Ñна был американÑкий, а у них не бывает городÑкого пейзажа без гидрантов. – Ðу? – Ñкрипуче ÑпроÑил гидрант из-под его задницы. – И чё раÑÑелÑÑ? â€“Â Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ ÑпроÑил, – огрызнулÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. Сидеть на гидранте было неудобно, злые люди делают их коничеÑкими Ñверху. Ðо еÑли очень хочетÑÑ â€“ то уÑидишь и на гидранте. – Ты кое-что должен за право пройти мимо менÑ. – Правда? – Григ помаÑÑировал правую щиколотку. – И что именно? Ð’ Стране Сновидений быÑтро переÑтаешь удивлÑтьÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñщим предметам. Скорее вÑего, Ñто был огрызок чужого кошмара. Возможно – ÑимулÑкр. Ð’ Ñамом крайнем Ñлучае – Ñкучающий Снотворец. – Ты должен ответить на три загадки, – Ñказал гидрант. – Рне то? – поинтереÑовалÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³, раÑÑˆÐ½ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾ÑÑовки. – Ðе то Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñожру! – кровожадно пообещала Ñ‡ÑƒÐ³ÑƒÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÐ¼Ð±Ð°. – ЯÑно, – кивнул Григ. КуÑок чужого Ñна, каким-то чудом уцелевший на Окраине. То ли недавно здеÑÑŒ, то ли ему периодичеÑки удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ñлучайными путниками. – Итак, вот первый мой вопроÑ! – торжеÑтвенно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð³Ð¸Ð´Ñ€Ð°Ð½Ñ‚. – Что радует и Ñтарца, и дитÑ? Что веÑелит, печалит и волнует? Что Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ каждый день? – Телеканал «Домашний», – Ñказал Григ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñки – Ñ Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹ ноги на правую, а Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð¹ на левую. Как ни Ñтранно, но даже Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ñ‡ÑŒ помогала ногам отдохнуть. СоглаÑно древним руÑÑким поверьÑм, Ñто было еще и прекраÑное ÑредÑтво Ñбить Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ° преÑледующую Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‡Ð¸Ñтую Ñилу, но об Ñтом Григ не подозревал. – Что? – оторопел гидрант. – Телеканал, говорю. «Домашний». Радует и Ñтарца, и дитÑ. С нами каждый день. – Ответ не верен! – завопил гидрант. – Правильный ответ – дружеÑÐºÐ°Ñ Ð±ÐµÑеда! – Ðичего не знаю, – ответил Григ. – Телеканал «Домашний» тоже подходит. – Тогда второй вопроÑ… – неуверенно Ñказал гидрант. – Внемли, вот мой второй вопроÑ! Сопровождает Ð½Ð°Ñ Ñ Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½ÑŒÑ. По жизни лаÑковой рукой ведет. Согреет, ободрит, утешит. ПроÑтит, поддержит, подÑобит. â€“Â ÐŸÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ Â«Ð•Ð´Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð Ð¾ÑÑиÑ», – Ñказал Григ, Ð·Ð°ÑˆÐ½ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾ÑÑовки. – Чего? – гидрант издал такой звук, будто чем-то поперхнулÑÑ. – ЕÑть Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ. Сопровождает Ð½Ð°Ñ Ñ Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½ÑŒÑ. По жизни. ЛаÑковой рукой ведет. – Ðто материнÑÐºÐ°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ! – взвыл гидрант. – У Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Оклахоме – может быть, – милоÑтиво ÑоглаÑилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ру Ð½Ð°Ñ â€“ так вÑе-таки Â«Ð•Ð´Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð Ð¾ÑÑиÑ». – Третий вопроÑ, – ледÑным голоÑом Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð³Ð¸Ð´Ñ€Ð°Ð½Ñ‚. – УÑлышь Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¹ третий и поÑледний! Он каждый день радеет о тебе. От бед Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð½ защищает. Он нужен каждому из наÑ! – О, Боже! – закричал Григ, привÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ Ð³Ð¸Ð´Ñ€Ð°Ð½Ñ‚Ð°. – Я знаю, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ ответ! Ðто он! Он! Мой любимый однопроцентный кефир! – Рвот и нет! – завопил гидрант. – Президент Дональд Трамп! – Что? – Григ от неожиданноÑти разинул рот. От проÑтого рельефа он чувÑтва юмора не ожидал… неужели Снотворец? Гидрант захохотал и вывернулÑÑ Ð¸Ð· аÑфальта, превратившиÑÑŒ в металличеÑкий Ñтолб пÑтиметровой выÑоты. Фланцы уÑтавилиÑÑŒ на Грига пуÑтыми злыми глазницами. – Ты влип! – взвыл гидрант. Ð’ металле открылаÑÑŒ Ð±Ñ€Ñ‹Ð·Ð¶ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹ трещина, изгибающаÑÑÑ Ð² кривой ухмылке. Струйки воды летели из нее во вÑе Ñтороны, будто капли Ñлюны изо рта иÑтерика. Вдоль вÑей улицы заÑтонал взламываемый аÑфальт – и вверх взвилиÑÑŒ, покачиваÑÑÑŒ ржавыми железными щупальцами, водопроводные трубы. Ðа удивление бодрый кошмар… – Тебе не уйти от менÑ, Ловец! Григ не Ñтал Ñпрашивать, «мы знакомы?», потому что Ñбивать дыхание в беге не рекомендуетÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ во Ñне. Он неÑÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ улицы, Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ñ‚ÑƒÐ°Ñ€Ð¾Ð² к нему Ñ‚ÑнулиÑÑŒ трубы-щупальца, а Ñверху Ñ Ð²Ð¾ÐµÐ¼ падал гидрант, раÑкачиваÑÑÑŒ на какой-то ÑовÑем уж немыÑлимой по длине трубе… Ðа бегу Григ ÑмÑл в ладонÑÑ… немного воздуха – так, чтобы он вÑпыхнул, и метнул вперед. Огненный шар понеÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ аÑфальтом, иÑпепелÑÑ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±Ñ‹, но почти Ñразу же в него ударили Ñтруи воды – и Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð°Ñло. Гидрант, навиÑающий над ним будто голова кобры, захохотал. Ðто была не Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ â€“ боротьÑÑ Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð²ÑˆÐ¸Ð¼ пожарным гидрантом огнем! Григ подпрыгнул – и Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° полметра. Подпрыгнул еще раз – и Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° метр. Еще раз – и добавил к Ñвоему роÑту два метра. Ð’ общем, Ñто была Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€ÐµÑÑÐ¸Ñ Ñо знаменателем два. Григ подпрыгнул еще два раза. – Ого… – промÑмлил гидрант, когда они ÑравнÑлиÑÑŒ. Григ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð» роÑтом Ñ Ð¿ÑтиÑтажный дом. Такой Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð½Ðµ прошел бы Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ троллем – у того было Ñлишком могучее Ñго, роÑтом его не обгонишь. Ðо куда уж гидранту Ñ‚ÑгатьÑÑ Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑким Ñамомнением! – Явки, пароли, заданиÑ! – Ð»Ð¾Ð²Ñ Ð³Ð¸Ð´Ñ€Ð°Ð½Ñ‚ под мышку и ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±Ñƒ-шею в кулаке ÑпроÑил Григ. – Кто поÑлал? Говори, Ñволочь! – Креч… – Черный тролль? – Да… – Ты кто такой? – Я ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑˆÐ½Ð¸Ñ… улиц! Ð’Ñе-таки, Ñто была вÑего лишь чаÑть кошмара. Куда более Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸ разумнаÑ, чем Григу показалоÑÑŒ вначале. Ðо – не более чем чаÑть Страны Сновидений. Даже не ÑимулÑкр. Рельеф. Работающий на Креча. РедкоÑть, но ÑлучаетÑÑ â€“ Креч жил здеÑÑŒ доÑтаточно долго, чтобы приручить Ñамые уÑтойчивые и Ñмышленые формы рельефа. ИнтереÑно только, чем он раÑплачивалÑÑ Ñ Ð³Ð¸Ð´Ñ€Ð°Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼? Григ оторвал гидрант от трубы, раздавил в ладонÑÑ… и зашвырнул куда-то вдаль. ДергающиеÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ водопроводные трубы опали, ÑочаÑÑŒ ржавой водой. ПодтÑнув к Ñебе трубу потолще, Григ вымыл руки. Рпотом побежал от Окраины к центру, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· дома пониже и Ð¾Ð³Ð¸Ð±Ð°Ñ Ñ‚Ðµ, что повыше. Главное – не забыть принÑть нормальный размер, когда покажутÑÑ Ð¶Ð¸Ð»Ñ‹Ðµ кварталы Города. Ð’ Снах можно делать вÑе, что угодно. Ðу Ñовершенно вÑе, что только можешь Ñебе предÑтавить! Ðо некоторые вещи Ñ€Ñдовому Сноходцу лучше не предÑтавлÑть. Потому что Снотворцы, которые за Ñотни лет жизни не научилиÑÑŒ такого делать, могут обидетьÑÑ. Глава 2. Город Ð’ Страну Сновидений Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени наведываетÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹. Кто-то поÑещает Окраину, ПуÑтоши, Лабиринт, Башню и прочие территории кошмаров, где коллективное беÑÑознательное за тыÑÑчи лет обрело формы. Ðо большинÑтво, к ÑчаÑтью, попадает в Город или на ПроÑторы. Конечно, еÑли говорить откровенно, то Город не один. Ðто три деÑÑтка городов, Ñлитых вмеÑте, три деÑÑтка «типичных предÑтавлений об идеальном или кошмарном городе». Обычно Сноходец оÑознает ÑÐµÐ±Ñ Ð² Снах, когда попадает в город Ñвоей мечты. За Ñтим вÑегда интереÑно наблюдать. Григ Ñидел на открытой площадке кафе «Три звезды», лучшего кафе Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¼ на океан, на той трети площадки, что выложена прозрачным, иÑкрÑщимÑÑ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ñ‹Ð¼ камнем. Ему только что принеÑли кружку пива и тарелку Ñ ÐºÑ€Ð¾ÑˆÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñушеными рыбешками – на вид твердыми и малоÑъедобными, а на Ñамом деле – тающими во рту. Ðарода было немного, да и тот, что был, по большей чаÑти никакого Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ имел. Загорелые длинноногие девушки, муÑкулиÑтые парни, благообразные Ñтарички и умилительные детишки… Рельеф, Ñплошной рельеф, Ñлегка разбавленный проÑтецами и проÑтушками. Тут и поÑвилаÑÑŒ Ñта девчонка. Во-первых, она была некраÑиваÑ. Точнее – ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ. ЕÑли поработает Ñ Ñобой перед зеркалом – будет привлекательнаÑ, еÑли не поработает… то увы. Во-вторых, одета она была очень проÑто – в Ñеренькое платье, на вид обычное, но еÑли приÑмотретьÑÑ â€“ то обнаруживаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ отÑутÑтвие молний, заÑтежек и прочих пуговиц. Ðто платье не предназначалоÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы его Ñнимать. Оно проÑто имелоÑÑŒ. БоÑоножки были уÑтроены примерно так же – тугие ремешки без прÑжек, впрочем, Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ñоножек Ñто допуÑтимо. Ðу и в-третьих – у девушки был характерный взглÑд, любопытно-раÑÑеÑнный. Такой бывает у взроÑлых людей, попавших в большой магазин игрушек – вÑе вокруг интереÑно, будит какие-то воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ мечты, но при Ñтом человек чеÑтно оÑознает – ему не нужны Ñти говорÑщие куклы, куÑающиеÑÑ Ð´Ð¸Ð½Ð¾Ð·Ð°Ð²Ñ€Ñ‹, машинки по выдуванию мыльных пузырей и чудеÑные плаÑтиковые конÑтрукторы. Григ привÑтал и приветливо помахал девчонке рукой. Она на миг ÑмутилаÑÑŒ, но потом улыбнулаÑÑŒ и направилаÑÑŒ к нему. – Еще пива! – попроÑил Григ официанта: немолодого, ÑедоуÑого, Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ Ñрко выраженным чувÑтвом ÑобÑтвенного доÑтоинÑтва, которым может обладать только качеÑтвенный рельеф. Официант кивнул и отправилÑÑ Ðº Ñтойке. – Рпочему именно пива? – ÑпроÑила девушка, ÑадÑÑÑŒ за Ñтолик. – Рвдруг Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ шампанÑкого? Ей было лет двадцать, может быть даже меньше. – ШампанÑкое? ПридетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑеÑть, – объÑÑнил Григ. – Ðа зеленой чаÑти подают только пиво. Ðа белой – наливают ром, а на краÑной – вино вÑех видов, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð¸Ñтое. Ðо лучший вид на океан отÑюда, так что будем пить пиво. Девушка Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом поÑмотрела на трехцветный пол. – Однажды здеÑÑŒ упали три звезды, – поÑÑнил Григ. – Из них Ñделали площадку и поÑтроили кафе. Ðу и почему-то так повелоÑь… на каждой трети – Ñвой напиток. – Три звезды? – уточнила девушка. – Три метеорита? – Ðет, именно звезды, – поправил Григ. – Ðу Ñами подумайте, как можно что-то Ñделать из упавшего метеорита? Он же разлетитÑÑ Ð½Ð° куÑочки! – Рзвезда? Ðе разлетитÑÑ? – Конечно, нет! Что ей ÑделаетÑÑ, она же звезда… Официант Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¸Ð²Ð¾. Девушка заÑмеÑлаÑÑŒ и взÑла кружку. Как-то очень неумело – Ñвно не ее напиток. – Как Ð²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚? – ÑпроÑил Григ. – Ðнна. – Ðикому Ñтого не говорите, – Григ погрозил ей пальцем. – Вообще ÑтарайтеÑÑŒ в Стране Сновидений не вÑпоминать о реальном мире. – В Стране… Сновидений? – она раÑтерÑлаÑÑŒ. – Вы уÑнули и попали в Страну Сновидений, – поÑÑнил Григ. – Или попроÑту – во Сны. – Очень Ñтранный Ñон… – Ñказала девушка задумчиво. – Обычно во Ñне не понимаешь, что Ñто Ñон. И уж, конечно, вÑтречные молодые люди… – Почему вы решили, что Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´? Ðнна поÑмотрела на него. Потом – на Ñвои руки. ЗакуÑила губу. Григ пошарил рукой – и протÑнул ей зеркало. – Где вы его взÑли? – разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñвое лицо, ÑпроÑила девушка. – Я его тут на Ñтоле нашел. Ðеужели не доводилоÑÑŒ во Ñне находить те предметы, которые нужны? – Ðо Ñто во Ñне… – она закуÑила губу. Потом призналаÑÑŒ: – Я не такаÑ… молодаÑ. – По голоÑу чувÑтвуетÑÑ, – кивнул Григ. – По манере говорить. Думаю, вам за тридцать. Ðнна едва заметно улыбнулаÑÑŒ. Отложила зеркало на Ñтол и пробормотала: – Какой Ñтранный Ñон… За ÑоÑедним Ñтоликом парень раÑÑказывал девушке какую-то иÑторию. Девушка ÑмеÑлаÑÑŒ. Вдоль Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ³Ð°Ð»Ð¸ ребÑтишки и кидали в Ñторону Ð¼Ð¾Ñ€Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð¶Ð½Ñ‹Ðµ Ñамолетики. – Ргде вы живете? – ÑпроÑил Григ. – Ðа планете ЗемлÑ, – ответила Ðнна, помедлив. – Молодец, – похвалил Григ. – Вот так и держитеÑÑŒ дальше. МенÑ, кÑтати, зовут Григ. – Ðто наÑтоÑщее имÑ? â€“Â ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°? Ðнна Ñделала глоток пива. Потом аккуратно наклонила кружку, Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ñ€ÐµÐ»ÑƒÑŽ лодыжку тонкой Ñтруйкой пены. – Мокро, – Ñказала она. – Ð’Ñе как взаправду… Григ, где Ñ? – В Стране Сновидений. – Ðо здеÑÑŒ вÑе так реально! – Рона реальна, – объÑÑнил Григ. – ÐбÑолютно. ПорежетеÑÑŒ – пойдет кровь. Съедите неÑвежее пирожное – будете бегать в Ñортир. – Упаду Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð²Ð°? – глÑÐ´Ñ Ð½Ð° плещущий далеко внизу океан, ÑпроÑила Ðнна. – Вот тут возможны варианты. Будь ты еще маленькой девочкой – могла бы раÑкинуть руки и полететь. ЕÑли ты очень уверена в Ñебе – можешь аккуратно войти в воду, вынырнуть и выплыть на берег. Очень Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ñ„Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð·Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ тебе… ну, к примеру, превратитьÑÑ Ð² полете в рыбу или дельфина, и опÑть-таки выплыть. Ðнна кивнула. – Ðо Ñкорее вÑего, ты разобьешьÑÑ, – Ñказал Григ. – И умру? – Ðет. ПроÑнешьÑÑ. Ðо, Ñкорее вÑего, в ÑÑном Ñознании Ñюда уже никогда не попадешь. У девушки начали подрагивать губы, и она торопливо поднеÑла ко рту кружку Ñ Ð¾Ñтатками пива. – Я не верю. Ðто какаÑ-то… какой-то… – Дурной Ñон? – уÑмехнулÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ðто не Ñон, Ñто Сны. Ðто мир, который подчинÑетÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¼Ñƒ Ñознанию, твоей фантазии… отчаÑти, конечно. У него Ñвои законы, Ñвои обычаи… Ñвои правители. Ðо, в общем и целом, Ñто довольно приличный и интереÑный мир. – Как Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ вернутьÑÑ… то еÑть проÑнутьÑÑ? Ðто был хороший вопроÑ. Ðе вÑе понимают, что, Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´ в незнакомый дом, Ñтоит Ñразу позаботитьÑÑ Ð¾ выходе. – Ты должна проÑнутьÑÑ Ð² обычном мире. Ð Ð´Ð»Ñ Ñтого тебе надо уÑнуть здеÑÑŒ, в Стране Сновидений. Ðу или что-то должно Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÑƒÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ – оттуда, из обычного мира. Ðнна задумчиво кивнула: – То еÑть Ñ Ð·Ð°Ñыпаю, попадаю Ñюда… а потом, через воÑемь чаÑов, заÑыпаю здеÑÑŒ и проÑыпаюÑÑŒ там? – Ðу… – Григ замÑлÑÑ. Ð’Ñегда трудно объÑÑнÑть Ñлементарные иÑтины – они как раз Ñамые Ñложные. – Ð’Ñе чуть Ñложнее. Ðто Страна Сновидений. Во Ñне Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÑ‚ по-другому. Оно может пролететь незаметно – за чаÑ, за неÑколько минут. Рможет Ñ‚ÑнутьÑÑ Ð´Ð½Ñми, меÑÑцами, прежде чем ты поймешь, что хочешь Ñпать… то еÑть проÑнутьÑÑ. Ðикакой прÑмой завиÑимоÑти нет. – Удивительно, – Ñказала женщина. – Ðто как Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ. Или неÑколько жизней. Григ кивнул. И добавил: – Только не ÑтарайÑÑ Ð½Ðµ проÑнутьÑÑ, чтобы оÑтатьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ навÑегда. Ðе получитÑÑ. Только измучаешьÑÑ. – Я не могу оÑтатьÑÑ! – заволновалаÑÑŒ Ðнна. – МенÑ… Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð´ÑƒÑ‚. Как же Ñ… Скорее вÑего, в обычном мире она была мамой – молодой мамой Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼Ð¸ детьми. Григу доводилоÑÑŒ вÑтречать таких, замученных младенчеÑкими коликами и хныканьем, они врывалиÑÑŒ в Сны, как завÑзавший алкоголик – в винный магазин, замирали в воÑхищении… и зачаÑтую больше не возвращалиÑÑŒ. Будто материнÑкий инÑтинкт запирал Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… волшебную дверь. Тут уж ничего не поделаешь. – Ребенок? – ÑпроÑил Григ. – СовÑем маленький? По лицу Ðнны пробежала ÑÐ²ÐµÑ‚Ð»Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. – Двое, – Ñказала она. – Два карапуза… Она вдруг Ñклонила голову набок, будто вÑлушиваÑÑÑŒ в что-то далекое, за пределом реальноÑти. Ð’ общем-то так оно и было. – Плачут… – тихо Ñказала она. – ЕÑть хотÑт… Лицо Ðнны вдруг начало Ñереть, утрачивать цвет. – Ты проÑыпаешьÑÑ, – быÑтро Ñказал Григ. – Ðе пугайÑÑ, вÑе нормально. Ð’ Ñледующий раз тебе будет легче Ñюда попаÑть… Девушка уже была полупрозрачна – Ñерый туманный контур за его Ñтоликом. Ðа ее иÑчезновение никто Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ обращал. – Удачи! – добавил Григ вÑлед. – Может быть, еще увидимÑÑ… Кружка Ñ‚Ñжело упала на Ñтол, отÑкочила, ударилаÑÑŒ о зеленые каменные плиты и разлетелаÑÑŒ вдребезги. Григ хмуро поÑмотрел на оÑколки – и те превратилиÑÑŒ в прозрачные льдинки, тающие под теплыми Ñолнечными лучами. Григу нравилоÑÑŒ чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð¼ ÑамаритÑнином. ЧеÑтно говорÑ, любому человеку нравитÑÑ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð¼, оÑобенно, еÑли Ñто ничего ему не Ñтоит. Рподдержать новичка – дело ÑвÑтое. Впрочем, Ðнна врÑд ли когда-либо вернетÑÑ Ð² Страну Сновидений. МатеринÑтво – работа ÑложнаÑ, ÑамозабвеннаÑ. Скорее вÑего уже через неÑколько минут она решит, что ей проÑто приÑнилÑÑ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ Ñркий Ñон, а Ñто наглухо закрывает дорогу обратно. Григ, впрочем, не раÑÑтроилÑÑ. ВернетÑÑ â€“ так вернетÑÑ, а нет – ничего Ñтрашного. Ðикаких планов в отношении Ðнны у него не возникало. Сноходцы редко ÑходÑÑ‚ÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ в Стране Сновидений. По целому Ñ€Ñду причин – но оÑновную мало кто называет вÑлух, а большинÑтво не признаетÑÑ Ð² Ñтом даже Ñебе. Живой человек, будь то Ñновидец или Сноходец, конечно же интереÑнее и приÑтнее «рельефа». Ðо качеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ – гораздо, гораздо интереÑнее и приÑтнее живого человека. Ð’Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð¸Ð· «Трех звезд», Григ неÑколько мгновений размышлÑл, как проще добратьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. Будь он ничего не Ñоображающим проÑтецом – проблем не возникло бы вообще. Сновидец, он же «проÑтец», не оÑознает реальноÑти Страны Сновидений и может перенеÑтиÑÑŒ из одной точки в другую без проблем. Ðе затруднилÑÑ Ð±Ñ‹ и Снотворец – большинÑтво их может повелевать миром Ñновидений в таких пределах, как ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ. Ðо Григ был Сноходцем – не ÑовÑем обычным, но Сноходцем. И ему предÑтоÑло тем или иным ÑпоÑобом дойти до Ñвоего дома в квартале Летнего МорÑ. Сны были изменчивы и плаÑтичны, дорога могла занÑть и неÑколько минут, и много чаÑов – как повезет. Самый короткий путь лежал через квартал Вечной Войны. По большей чаÑти Ñто не ÑоÑтавлÑло трудноÑтей – люди, которым ÑнитÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð°, как правило Ñами не воевали. Тем же, кому Ñто довелоÑÑŒ, обычно ÑнитÑÑ Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ñ‚Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÑ‚Ð¸Ð½Ð° воинÑкой жизни, походный быт, ожидание боÑ, Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ â€“ мертвые и живые, но не Ñам бой. Ðо иногда наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð° ÑнитÑÑ Ð¸ тем, кто знает ее не понаÑлышке. И вот в таком Ñне оказатьÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ не хотелоÑÑŒ. Даже Снотворцы предпочитают не ÑоватьÑÑ Ð² Ñон, который ÑнитÑÑ Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð¸ÐºÐ°Ð½Ñкому Ñержанту, уцелевшему во Вьетнаме, ветерану чеченÑкой войны или африканÑкому повÑтанцу. Руж когда ÑнÑÑ‚ÑÑ Ñны Ñпонцам, пережившим ХироÑиму или ÐагаÑаки… Впрочем, Ñто ÑлучаетÑÑ Ð²Ñе реже и реже… Григ покачал головой. И двинулÑÑ Ð² ту чаÑть города, которую Сноходцы-мужчины между Ñобой называли «бабьей». СоÑтоÑла она из квартала Девичьих Грез и квартала Идеальных Мужей. Первый район был Ñимпатичным и даже умилительным, второй – при вÑей его безвредноÑти, вÑегда вызывал у Ловца раздражение. Ðо оÑобого выбора не было. Ему пришлоÑÑŒ пройти вÑего пару минут – видимо, Ñильно хотелоÑÑŒ домой, и город вокруг Ñтал преображатьÑÑ. Вначале изменилаÑÑŒ погода. Солнце Ñтало Ñветить как-то Ñрче, Ñолнечнее. Ðа небе поÑвилиÑÑŒ облачка – легкие, пушиÑтые, в Ñтране облаков такие могли бы быть манекенщицами. Улицы Ñтали шире и чище, чаÑть домов превратилаÑÑŒ в огромные белокаменные оÑобнÑки Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð½Ð°Ð¼Ð¸, чаÑть – в мрачноватые готичеÑкие зданиÑ. Ðу и, конечно же, поменÑлоÑÑŒ наÑеление. ВзроÑлые женщины практичеÑки иÑчезли – вокруг были только молодые девушки и девчонки-подроÑтки. При Ñтом Ñреди женщин – никакого рельефа, только проÑтецы. Мужчины, напротив, вÑе были рельефом. При Ñтом они делилиÑÑŒ на две группы – очень много подроÑтков, в большинÑтве Ñвоем некраÑивых и тщедушных, грÑзноватых, непрерывно гогочущих, чешущихÑÑ Ð¸ ковырÑющих в ноÑу; и молодых, краÑивых, муÑкулиÑтых мужчин – безупречно одетых и Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ¿Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ манерами. ПрекраÑные принцы во вÑей Ñвоей краÑе… Каждый мужчина Ñледовал за девушкой, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° нее влюбленными глазами и непрерывно улыбаÑÑÑŒ. Далее, как рыбы-прилипалы за кормÑщейÑÑ Ð°ÐºÑƒÐ»Ð¾Ð¹, двигалиÑÑŒ Ñтайки подроÑтков, болтающих между Ñобой и завиÑтливо поглÑдывающих на прекраÑных принцев. Девушки шеÑтвовали Ñ ÑƒÑ‚Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾-небрежным видом, иногда перекидываÑÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ парой Ñлов, иногда – целуÑÑÑŒ (ничего большего! И то чаще в щечку!) и торжеÑтвующе глÑÐ´Ñ Ð½Ð° мальчишек. Григ, ухмылÑÑÑÑŒ, прошел через квартал, Ñрезав угол через огромную Ñпортивную площадку, где краÑавцы-принцы проделывали какие-то физкультурные упражнениÑ, очевидно, изображающие разминку. ÐеÑколько девчонок проводили его затуманенными, но любопытными взглÑдами. Он выламывалÑÑ Ð¸Ð· Ñтого Ñна, он был здеÑÑŒ чужим – и Ñамо его поÑвление нарушало Ñтруктуру мира, вызывала у ÑпÑщих девчонок Ñтранные и Ñмущающие мыÑли. БольшинÑтву Ñтих девушек – даже выглÑдевшим вполне зрелыми – на Ñамом деле не было и пÑтнадцати. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐºÐ²Ð°Ñ€Ñ‚Ð°Ð» Девичьих Грез удалоÑÑŒ пройти быÑтро. Впрочем, впереди ждало куда более Ñерьезное иÑпытание Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°ÑÑудка, чем наивные девчоночьи мечты о гулÑнии под ручку и поцелуÑÑ… Ñ ÐºÑ€Ð°Ñивым мужиком на глазах поÑрамленных ÑверÑтников. Квартал Идеальных Мужей. – Ломать-колотить, – пробормотал Григ, переÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð½ÐµÐ·Ñ€Ð¸Ð¼ÑƒÑŽ границу. – Ломать-колотить… мне на Ñто наплевать… ЗдеÑÑŒ публика была Ñовершенно иной. Женщины опÑть были реальными проÑтушками, а мужчины – рельефом, но типажи Ñтали Ñовершенно другими. ОÑлепительные юные краÑавицы иÑчезли, вмеÑто них поÑвилиÑÑŒ женщины молодые и Ñредних лет, привлекательные, Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ¹ фигурой, но не более того. Да и мужчины больше не напоминали ожившего Кена, приÑÑ‚ÐµÐ»Ñ Ð‘Ð°Ñ€Ð±Ð¸. Почти вÑе были Ñредних лет, имелиÑÑŒ и пожилые. БольшинÑтво приÑтной наружноÑти, но многие – некраÑивые, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом и импозантные, Â«Ñ Ñ…Ð°Ñ€Ð¸Ð·Ð¼Ð¾Ð¹Â». По улицам тут никто не фланировал. Квартал был заÑтроен либо Ñимпатичными двухÑтажными коттеджами Ñ Ð¼Ð¸Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼ Ñадом вокруг, либо неÑоразмерно выÑокими городÑкими зданиÑми. Ðо в любом Ñлучае на улицу были обращены огромные окна, причем по какой-то удивительной причине даже в комнаты верхних Ñтажей можно было легко заглÑнуть Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ñ‚ÑƒÐ°Ñ€Ð°. Вот за Ñтими окнами – или на лужайках у коттеджей, и проиÑтекала жизнь Квартала Идеальных Мужей. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ виду, вÑе Ð¼ÑƒÐ¶ÑŒÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ людьми обеÑпеченными и Ñвно занÑтыми какой-то Ñерьезной работой. Они ноÑили хорошие итальÑнÑкие коÑтюмы и дорогие галÑтуки, периодичеÑки командным тоном разговаривали по мобильным телефонам (до Грига доноÑилоÑÑŒ «Как дойдет до тридцати Ñеми – ÑбраÑывай!», «ЗадержуÑÑŒ, начинайте Ñовещание без менÑ», «Приеду – разберуÑÑŒ, не отвлекайте по пуÑÑ‚Ñкам!»). При Ñтом мужчины были непрерывно занÑты домашними делами. Они Ñобирали мебель, ловко ладили в Ñаду альпийÑкие горки и Ñкворечники, готовили в роÑкошных кухнÑÑ… (причем не Ñичницу или жареное мÑÑо, нет – они варили хитрые Ñупы, выпекали пышные пироги и паÑÑеровали овощи). Ðто ничуть не мешало им непрерывно общатьÑÑ Ñо Ñвоими многочиÑленными детьми – вытирать Ñопли, менÑть подгузники, играть в шахматы и футбол, веÑти Ñерьезные беÑеды Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸ÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸ и заплетать коÑички девчонкам. Ð’Ñ€Ñд ли Ñтоило уточнÑть, что вÑе дети были милы, в меру шаловливы и тоже предÑтавлÑли Ñобой абÑолютный рельеф. Примерно каждые пÑть-деÑÑть минут Ð¼ÑƒÐ¶ÑŒÑ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ð»Ð¸ÑÑŒ на то, чтобы подарить женам цветы или Ñказать нехитрый комплимент. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð° была на Ñтороне Грига – он проÑкочил квартал очень быÑтро, минут за двадцать (а ведь однажды шел почти шеÑть чаÑов – тогда даже пришлоÑÑŒ оÑтановитьÑÑ, зайти в какой-то Ñадик и перекуÑить у чужого барбекю под недоумевающими и Ñмущенными взглÑдами хозÑев). Помогло то, что он приÑтроилÑÑ Ðº одному из ÑчаÑтливых ÑемейÑтв, идущих на плÑж и даже, помог мужчине, у которого на шее Ñидело кудрÑвое дитё лет трех, неÑти Ñ‚Ñжелую Ñумку Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñтилками и провиантом Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¸ÐºÐ½Ð¸ÐºÐ°. Женщина поглÑдывала на него Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾Ð¹ – Григ возник в ее Ñне Ñлишком неожиданно. Ðо Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° Ñделала Ñвое дело – женщина ÑмирилаÑÑŒ и принÑла его в Ñвой Ñон, не то в качеÑтве родÑтвенника, не то в роли друга Ñемьи. ПоÑле Ñтого мир вокруг как-то очень быÑтро замелькал, раÑÑтоÑние ÑжалоÑÑŒ и вмеÑте Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ Ñемьей Григ оказалÑÑ Ð½Ð° холме у летнего морÑ. ЗдеÑÑŒ они и раÑÑталиÑÑŒ. ЕÑли бы Ловец обернулÑÑ â€“ он бы заметил, что идеальный муж, даром что рельеф рельефом, Ñмотрит ему вÑлед тоÑкливым взглÑдом приговоренного к пожизненному заключению каторжника, на глазах которого выходит на волю мелкий мошенник, отÑидевший пуÑÑ‚Ñчный Ñрок. Ðо Григ на проÑтушку и Ñопровождающий ее рельеф оглÑдыватьÑÑ Ð½Ðµ Ñтал, а принÑлÑÑ ÑпуÑкатьÑÑ Ðº морю. Глава 3. Клиф и Роберт ЕÑли вам доводилоÑÑŒ во Ñне попадать в квартал Летнего ÐœÐ¾Ñ€Ñ â€“ вы навернÑка Ñто запомнили. Такие Ñны врезаютÑÑ Ð² памÑть, недаром чаще вÑего Сноходцы оÑознают ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ в Ñтом квартале и там же потом предпочитают обитать. Ð¢Ð¾Ð¿Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ ÐºÐ²Ð°Ñ€Ñ‚Ð°Ð»Ð° Летнего ÐœÐ¾Ñ€Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñта – Ñто пологий холм (Ñкорее, даже, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð³Ð¾Ñ€ÑŒÑ â€“ потому что во многих меÑтах на горизонте видны Ñнежные горы) ÑпуÑкающийÑÑ Ðº тихому Ñинему морю. Холм веÑÑŒ заÑтроен невыÑокими зданиÑми – одно-двухÑтажные коттеджи Ñ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ белыми и Ñиними заборами, приземиÑтые виллы, окруженные зароÑшими Ñадами, редкие кварталы каменных домов – Ñтарых, пороÑших виноградом и вьюнками, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ наÑтежь дверÑми и раÑпахнутыми окнами (краÑка на рамах чаÑто облупилаÑÑŒ, Ñтупени выщерблены, но Ñто никого не Ñмущает). Дворы и Ñады закрыты от жаркого Ñолнца кронами деревьев, повÑюду какие-то маленькие компании жарÑÑ‚ шашлык или барбекю, неÑпешно пьют вино или пиво – при Ñтом вÑе находÑÑ‚ÑÑ Ð´Ð¾Ñтаточно далеко друг от друга, чтобы ничем никому не мешать. Впрочем, люди здеÑÑŒ дружелюбны наÑтолько, что ÑÑор или Ñпоров никогда не возникает. ОбÑзательно еÑть одно доминирующее над меÑтноÑтью здание – церковь, минарет, Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐºÐ°, ратуша Ñ Ð±Ð°ÑˆÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¹ и чаÑами. Иногда где-то вдали проезжают редкие машины, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‡Ð°Ñ‰Ðµ, позвÑкиваÑ, катитÑÑ Ð¿Ð¾ блеÑÑ‚Ñщим на Ñолнце рельÑам трамвай. Ðу и море, конечно же. МеÑтами темно-зеленое, меÑтами – разбелённо-голубое, но обычно Ñрко-Ñинее, лазурное – как риÑуют дети. Пологие мÑгкие волны, бликующие на Ñолнце, полоÑка пеÑка Ñ Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ купальщиками, неÑколько паруÑов на горизонте… Обычно Сноходец оÑознает ÑебÑ, еÑли ему удаетÑÑ Ð´Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ до Ð¼Ð¾Ñ€Ñ Ð¸ коÑнутьÑÑ Ð²Ð¾Ð´Ñ‹. Ðтот миг Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñрок и врезаетÑÑ Ð² памÑть навечно. Ð¢ÐµÐ¿Ð»Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð° вдруг обжигает кожу – не то ледÑным холодом, не то опалÑющим жаром. Внезапно проÑыпаетÑÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð½Ñние и Ð²ÐºÑƒÑ â€“ на губах оÑедает Ñоль, в ноздри бьет запах йода, рыбы, водороÑлей. И почему-то никому не бывает Ñтрашно. Только воÑторг – до Ñтого тихо прÑчущийÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то в груди, Ñ€Ñдом Ñ Ñердцем, вырываетÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ. ХочетÑÑ ÐºÑ€Ð¸Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ. ХочетÑÑ Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ, прыгать, плавать – тем более, что Сноходец внезапно оÑознает Ñвое тело Ñвежим, новеньким, Â«Ñ Ð¸Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸Â», как у тренированного молодого ÑпортÑмена. Рпотом, рано или поздно, вÑтречаетÑÑ ÐºÑ‚Ð¾-то – Сноходец, Снотворец, иногда – тварь или оÑобо инÑтруктированный рельеф Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð°Ð´ÐºÐ°Ð¼Ð¸ ментора и проводника. И человек понимает, что приобрел еще один мир и еще одну жизнь. Как правило – куда интереÑнее, чем наÑтоÑщаÑ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³ не ÑобиралÑÑ ÑпуÑкатьÑÑ Ðº морю. Ему хотелоÑÑŒ домой – хотелоÑÑŒ вÑе Ñильнее и Ñильнее, и означать Ñто могло лишь одно – пора проÑыпатьÑÑ. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² Стране Сновидений не менее плаÑтично, чем проÑтранÑтво – в один Ñон может вмеÑтитьÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ðµ, увлекательное приключение… ну, или не менее долгое, Ñкучное, ленивое ничегонеделанье. Бывает и наоборот, конечно. Ðо в любом Ñлучае пробуждение неотвратимо. Ð’ родном квартале Григ был куда более раÑкрепощен, чем в чужих. Уже через неÑколько шагов он обнаружил, что одет не в бежевый льнÑной коÑтюм, пуÑть и летнего, но почти официального вида, а в темно-Ñиние бермуды и Ñркую гавайÑкую рубашку. Ðа голове откуда-то взÑлаÑÑŒ Ñрко-Ð°Ð»Ð°Ñ Ð±Ð°Ð½Ð´Ð°Ð½Ð°. Ðа ногах вмеÑто мÑгких кожаных туфель оказалиÑÑŒ Ñандалии. Реще Григ помолодел лет до двадцати. ХотелоÑÑŒ бы, конечно, думать, что вÑе Ñто – плод его воли, что он менÑет реальноÑть вокруг как наÑтоÑщий Снотворец и Ñоздает новые ÑущноÑти. Ðо на Ñамом деле Ñто был не прогреÑÑ, а именно что регреÑÑ â€“ он менÑл ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ реальноÑть вокруг неоÑознанно, как обычный проÑтец. Вот и проÑтранÑтво, повинуÑÑÑŒ его желанию, начало ÑжиматьÑÑ. Только что Григ ÑпуÑкалÑÑ Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¼Ð° по горÑчей аÑфальтированной дороге, а вот уже под ногами Ð²Ñ‹Ð¼Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð½ÐµÐ¼ моÑтоваÑ, над головой – раÑкидиÑтые пинии, а впереди – утопающие в зелени виллы. Справа был его дом, Ñлева – дом другого Сноходца. Ð’Ñе оÑтальные ÑоÑеди были рельефом. Впрочем, Клиф – его ÑоÑед-Сноходец, был наÑтолько неÑтандартным, что вполне удовлетворÑл нечаÑтую Ñ‚Ñгу Грига пообщатьÑÑ Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ людьми. Во-первых, он был Ñтарым. Мало кто из Сноходцев, даже попавших в Страну Сновидений на иÑходе лет, выбирает Ñебе пожилой возраÑÑ‚. Ðо Клиф был Ñтарым, ноÑил проÑтые клетчатые рубашки и затертые джинÑÑ‹, много возилÑÑ Ð² Ñаду, курил трубку, раÑÑказывал развеÑелые журналиÑÑ‚Ñкие байки, из которых, однако, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ понÑть, где и кем он работал, и порой опиÑывал ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтаточно давние Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью очевидца. Во-вторых, он жил Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð¾Ð¹, ÐÐ³Ð½ÐµÑ â€“ тоже Сноходцем, Ñлучай небывало редкий. ХудаÑ, дочерна Ð·Ð°Ð³Ð¾Ñ€ÐµÐ»Ð°Ñ Ñтарушка вела хозÑйÑтво – что требует уÑилий даже в Снах, замечательно готовила и никогда не упуÑкала ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾ молодом ÑоÑеде Ñловно Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ Ð±Ð°Ð±ÑƒÑˆÐºÐ° – то приноÑила каÑтрюлю вкуÑного рыбного Ñупа, то наводила порÑдок в Ñаду или в доме. Ð’-третьих, ни Клиф, ни ÐÐ³Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° на памÑти Грига не покидали Квартал Летнего ÐœÐ¾Ñ€Ñ Ð¸ Ñовершенно не интереÑовалиÑÑŒ ничем, проиÑходÑщим вовне. Ð’ какой-то момент Григ даже начал подозревать, что и Клиф, и ÐÐ³Ð½ÐµÑ â€“ Ñто рельеф потрÑÑающе убедительной доÑтоверноÑти. Ðо как-то пожилые Ñупруги закатили такую безобразную ÑÑору, Ñ Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒÐµÐ¼ тарелок, шумными взаимными упреками и не менее шумным примирением (незадолго до ÑÑоры из виллы Ñтарого журналиÑта пулей вылетела девушка-молочница, поправлÑÑ ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð¾ надетую блузку и подтÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÑƒÑŽ юбчонку). Ð”Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ»ÑŒÐµÑ„Ð°, пуÑть даже очень качеÑтвенного, Ñто было череÑчур. Да и Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐšÐ»Ð¸Ñ„Ð° о Сноходцах и Стране Сновидений были Ñлишком велики. Рельеф, даже Ñтоль Ñовершенный, как недавний гидрант, не ÑпоÑобен делать выводы – он может лишь транÑлировать информацию, оÑознать же разницу между окружающими не ÑпоÑобен абÑолютно. Ðу а Клиф был кладезем иÑторий о Сноходцах, Снотворцах и проÑтецах, а выÑÐ»ÑƒÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑказы Грига, неÑколько раз делал из них Ñтоль неожиданные и верные умозаключениÑ, что вÑе ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ³Ð¾ Сноходца раÑÑеÑлиÑÑŒ. Когда Григ подходил к воротам Ñвоего Ñада (за ними утопала в буйной Ñркой цветаÑтоÑти его вилла – белое Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ð¹, флюгер на крыше и увитое диким виноградом патио), Клиф Ñидел в Ñвоем Ñаду, в излюбленном креÑле-качалке. Ðа Ñтолике перед ним ÑтоÑл запотевший кувшин (навернÑка Ñ Ñухим грушевым Ñидром) и полупуÑтой бокал. Увидев Грига, Клиф приветливо помахал рукой. Григ Ñекунду поколебалÑÑ, но не ответить на приглашение было бы некраÑиво. Он вошел в Ñад ÑоÑеда (калитка приветливо раÑпахнулаÑÑŒ перед ним) и Ñел в невеÑть откуда взÑвшееÑÑ ÐºÑ€ÐµÑло. – УгощайÑÑ, – предложил Клиф. Сидр, оÑобенно грушевый, он Ñтавил выше вÑех прочих напитков, лишь иногда изменÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ противоположноÑтью – вонючим кукурузным виÑки. Григ взÑл Ñо Ñтола чиÑтый бокал (ну да, его только что не было, но на Ñвоей территории – вÑе немножко Снотворцы) и налил Ñидра. Ð’ меру прохладный, хоть кувшин и Ñтоит на Ñтоле, вероÑтно, Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°. Довольно крепкий, что понимаешь не Ñразу. ВкуÑный. – СпаÑибо, Клиф. – Далеко гулÑл? – ÑпроÑил Клиф, раÑÐºÑƒÑ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±ÐºÑƒ. Григу ни разу не удавалоÑÑŒ заÑтать его Ñ ÑƒÐ¶Ðµ дымÑщейÑÑ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±ÐºÐ¾Ð¹ – он вÑегда закуривал при его поÑвлении. – По Окраине, – призналÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. СоÑеда он Ñчитал человеком надежным и лишнего не болтающим. У него было уже немало Ñлучаев в Ñтом убедитьÑÑ. – Многие Сноходцы туда даже не заходÑÑ‚, – заметил Клиф. – Да там Ñкучно… – пробормотал Григ. – Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ðµ там живут. – Ðапример? – ÑпроÑил Клиф. Григ поколебалÑÑ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° кувшин Ñ Ñидром, в котором играли блики Ñолнца. – К примеру, Креч. – Черный голем? – Скорее, тролль. Клиф подумал немного и кивнул: – СоглаÑен. Тролль – он Ñам по Ñебе. Голем – Ñто что-то Ñделанное. СимулÑкр. – Тварь, – кивнул Григ. – Ðе люблю Ñ Ñто Ñлово, – поморщилÑÑ ÐšÐ»Ð¸Ñ„. – ЕÑть в нем что-то обидное. СимулÑкр – он и еÑть ÑимулÑкр. Григ Ñпорить не Ñтал, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ предпочитал звать вÑе, Ñотворенное Снотворцами, коротким и емким Ñловом «тварь». – И что ты Ñ ÐšÑ€ÐµÑ‡ÐµÐ¼ не поделил? – небрежно ÑпроÑил Клиф. Григ опÑть заколебалÑÑ, но Ñказав «а» глупо было утаивать Ñледующую букву. – Ты же знаешь, кем Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÑŽ? – ПоÑыльным. Ты можешь разыÑкать кого угодно и доÑтавить что угодно. Так говорÑÑ‚. – Ðу да. Так вот, один Сноходец попроÑил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ Креча и передать ему поÑылочку. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ уже и не знаю… может, Ñто был Снотворец… Короче, в поÑылочке оказалаÑÑŒ ÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð°â€¦ ÑимулÑкров. Только Ñти ÑимулÑкры оказалиÑÑŒ наÑтоÑщими тварÑми. Огненные Ñкорпионы. Они накинулиÑÑŒ на Креча, а на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ один даже не поÑмотрел. Креч их вÑех передавил… ну а потом на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»ÑÑ. И знает же, что Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ поÑыльный, Ñам Ñколько раз Ñо мной что-то передавал… Клиф покивал. Сказал: – Креч – он нервный. Ðа вÑÑŽ голову ушибленный. Потому и живет на Окраине, потому и ÑÑоритÑÑ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾ Ñо вÑеми. Ðо он отходчивый. ЕÑли уж ты Ñразу от него убежал, гонÑтьÑÑ Ð·Ð° тобой он не Ñтанет. Рпри Ñледующей вÑтрече будет разговаривать как ни в чем не бывало. Как ты от него ушел-то? – Повезло, – коротко Ñказал Григ. – Чужой Ñон под руку подвернулÑÑ… Он коротко переÑказал иÑторию Ñ Ð»ÐµÑ‚Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ радужным змеем. Клиф хихикнул: – Смешно. Только не ÑвÑзывалÑÑ Ð±Ñ‹ ты Ñо Снотворцами, Ñынок. Сам понимаешь – они Ñплошь ÑпÑтившие демиурги. Мелкие божки… Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ головой тараканов и Ñкорпионами за пазухой. Григ вздохнул: – Откуда мне было знать? По виду – обычный Сноходец. Молодой парень, негр, улыбчивый такой, приветливый. Подошел ко мне на Базаре. Слово за Ñлово… знаю ли Черного ТроллÑ… – И что он тебе пообещал? – Тва… СимулÑкр. – Девицу небоÑÑŒ? – уÑмехнулÑÑ ÐšÐ»Ð¸Ñ„. – Ðет. Собаку. Клиф удивленно поднÑл бровь. – Понимаешь, хочетÑÑ, чтобы кто-то дома вÑтречал, – Ñказал Григ. – Рельеф – Ñто не то. СвÑзыватьÑÑ Ñ Ñотворенной кем-то бабой – тоже не хочетÑÑ. Рвот жил бы в доме пеÑ… хоть дворнÑга беÑпороднаÑ… Лишь бы ÑовÑем как наÑтоÑщаÑ. Чтобы на ковер могла нагадить. Чтобы лаÑла попуÑту… Почему-то Клиф разозлилÑÑ: – Рголова у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть, парень? Тебе за пуÑÑ‚Ñшную работу обещают индивидуально выполненный и наÑтроенный ÑимулÑкр. И ты решил, что Ñто проÑÑ‚Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°? И ты не понÑл, что Ñто был Снотворец? Ответить Григу было нечего. – Хотел обманутьÑÑ â€“ вот и обманулÑÑ, – пробормотал он. – Ладно. Свою работу Ñ Ñделал, так что за раÑчетом зайду… – Даже не вздумай! – резко Ñказал Клиф. – Влезешь в дела Снотворцев – долго не протÑнешь! Спорить Ñ ÐšÐ»Ð¸Ñ„Ð¾Ð¼ не хотелоÑÑŒ. Случаев убедитьÑÑ, что Ñтарик в Ñвоих прогнозах вÑегда прав, у Грига было предоÑтаточно. – Ладно, – Ñказал он, Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñидр. – Бог Ñ Ð½ÐµÐ¹, Ñ Ñобакой, пуÑть Снотворцу на ковер гадит… Пойду Ñ, Клиф. Что-то Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² бодроÑть клонит. Ðо Клиф Ñмотрел не на Грига, а через его плечо – на калитку Ñада. И на лице его лежала тень – не в переноÑном ÑмыÑле, а ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщаÑ. Григу понадобилоÑÑŒ неÑколько Ñекунд, чтобы понÑть – в Ñаду потемнело. И похолодало – он зÑбко поежилÑÑ Ð¸ обнаружил, что поверх пеÑтрой рубахи на нем объÑвилÑÑ ÑˆÐµÑ€ÑÑ‚Ñной Ñвитер грубой вÑзки. Григ обернулÑÑ. Ð’ Ñад входил рельеф. Ðу Ñовершенно типичнейший рельеф – выÑокий Ñтатный мужчина, белокожий, черноволоÑый, Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñщим взором, в темных одеÑниÑÑ…, похожих на дикую ÑмеÑÑŒ военного мундира и мантии волшебника. Ко вÑему прочему на груди у него краÑовалиÑÑŒ пеÑтрые орденÑкие колодки, которые англичане иронично называют «фруктовым Ñалатом». Полы мантии развевалиÑÑŒ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ ветра не было, а вокруг мужчины бушевала метель. ÐœÐ°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ, Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‚ÐµÐ»ÑŒ – Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ³ метров пÑти в диаметре. ВырывавшиеÑÑ Ð·Ð° его пределы Ñнежинки беÑÑледно таÑли прÑмо в воздухе. Ð’ общем, Ñто был типичный рельеф, из Ñнов обалдевших от игр и комикÑов подроÑтков или Ñбрендивших от фантаÑтики офиÑных клерков. И Григ легко назвал бы деÑÑток меÑÑ‚ в Городе, где подобные типажи Ñо звучными именами «МиÑтер Фриз», «Доктор ÐйÑ» или «ГоÑподин Метель» вÑтречаютÑÑ Ð½Ð° каждом углу. Вот только в квартале Летнего ÐœÐ¾Ñ€Ñ Ð¸Ñ… нет и быть не может. – Проваливай, – Ñказал Клиф, и Григ даже не Ñразу понÑл, что Ñтарик обращаетÑÑ Ðº нему. – ПроÑыпайÑÑ, живо! – Да что ÑобÑтвенно… – забормотал Григ, пытаÑÑÑŒ выиграть времÑ. При желании он мог бы проÑнутьÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо ÑейчаÑ, даже здеÑÑŒ, в чужом Ñаду, но ему было дико любопытно, что же именно проиÑходит. РКлиф, уже не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð½Ð° него вниманиÑ, неожиданно легко и бодро вÑтал из креÑла и шагнул навÑтречу гоÑтю. Тот оÑтановилÑÑ. – Рад Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÑ‚Ñтвовать, Роберт, – довольно миролюбиво Ñказал Клиф. – Почему не предупредил о визите? Мужчина, которого назвали Робертом, мрачно поÑмотрел на Грига. – Ðе обращай вниманиÑ, – Клиф махнул рукой. – ЗдеÑÑŒ Ñкучновато. Ðто мой ÑимулÑкр, Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÑед и выпивки. – УбирайÑÑ, тварь, – беззлобно, но Ñовершенно ледÑным голоÑом Ñказал Роберт. Что-то подÑказало Григу, что лучше не Ñпорить и не требовать объÑÑнений. Он поднÑлÑÑ Ð¸ неторопливо пошел к калитке, Ð¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ»ÑŒÑ†Ð° по дуге. С каждым шагом ÑтановилоÑÑŒ вÑе холоднее. – Ðе поморозь мои цветы, Великий МаÑтер, – продолжал Клиф. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾, при вÑей доброжелательноÑти, звучал вÑе громче и громче. – ВыраÑтишь новые… МаÑтер, – Ñ Ñвным пренебрежением Ñказал Роберт. – Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð¾. Ты должен принÑть решение. – Мое решение здеÑÑŒ, Великий МаÑтер, – Клиф развел руками. – Сидеть в Ñаду, пить Ñидр и Ñмотреть на море. â€“Â Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð¾, тебе не отÑидетьÑÑ. Григ оÑтановилÑÑ Ð¸ поднÑл руку: – Минуточку! Дозволено ли мне будет ÑпроÑить? Так Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ â€“ оно вышло или пришло? Роберт повернулÑÑ Ð¸ поÑмотрел на него Ñ Ñвным недоумением. – Вы Ñказали – Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð¾. Рпотом, что Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ â€“ пришло, – поÑÑнил Григ. – Можно ли узнать, откуда оно вышло, куда пришло и как долго было в пути? Что заÑтавлÑло его подначивать Снотворца – а Ñомнений в том, что Роберт ÑвлÑетÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ им, не было, Григ вероÑтно и Ñам не знал. Может быть, желание заÑтупитьÑÑ Ð·Ð° ÑоÑеда, которому Ñвно грозила опаÑноÑть. Может быть Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñтью неприÑзнь к влаÑтителÑм Страны Сновидений, ÑвойÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ñем Сноходцам. Рможет быть, вÑего лишь обида на того Снотворца, что ÑовÑем недавно подÑтавил его Ñ Ð§ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ Троллем. Снотворец Роберт, впрочем, не обиделÑÑ. Покачал головой и Ñказал: â€“Â Ð£Ð´Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ, но Ñовершенно не в твоем Ñтиле… Итак, Клиф? – Ðет, – твердо Ñказал Ñтарик. – Очень жаль, – на Ñтот раз в голоÑе Роберта и впрÑмь поÑлышалоÑÑŒ Ñожаление. – Ðо ты Ñам понимаешь… ПодÑознательно Григ ожидал каких-то Ñ‡ÑƒÐ´ÐµÑ â€“ в духе бушующей за Снотворцем метели. Ðо реальноÑть оказалаÑÑŒ куда прозаичнее. Роберт выхватил из-за полы мантии нож – вполне Ñерьезный нож, ÑовÑем не Ñ„Ñнтезийный, что-то вроде Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð¿ÐµÑ…Ð°, без вÑÑкой магии и ÑпецÑффектов. И броÑилÑÑ Ð½Ð° Клифа. Рвот Клиф дейÑтвовал иначе. Он развел руками – и из-под травы, раÑплеÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»ÑŽ, вырвалиÑÑŒ тонкие гибкие корни. Обвили ноги Роберта, Ñтали Ñ‚ÑнутьÑÑ Ð²Ñ‹ÑˆÐµâ€¦ Григ даже не уÑпел удивитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ, что его ÑоÑед, выходит, тоже Снотворец – на Ñ€Ð°Ð·Ð´ÑƒÐ¼ÑŒÑ Ð½Ðµ было времени. Роберт Ñ Ð¾Ð¶ÐµÑточенным лицом кромÑал удерживающие его корни ножом. Впрочем, его ледÑÐ½Ð°Ñ Ð°ÑƒÑ€Ð°, которую он, похоже, и не оÑознавал, дейÑтвовала еще Ñффективнее – корни ÑÑыхалиÑÑŒ, чернели и превращалиÑÑŒ в ломкие Ñухие головешки. Ð›Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¸Ñ…, Роберт упорно продвигалÑÑ Ðº Клифу. Откуда-то вдруг поÑвилаÑÑŒ ÐгнеÑ. Она бежала, неÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ñобой огромную колбу Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ зеленоватой жидкоÑтью. Колбу она держала на вытÑнутых руках, очень оÑторожно, и Григ Ñразу же четко понÑл, что Ñто – единÑтвенный ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð¾Ñтановить Роберта. И броÑилÑÑ Ð½Ð° Снотворца Ñо Ñпины. Уже через три шага холод Ñтал таким невыноÑимым, таким арктичеÑким, что у Грига перехватило дыхание. Впрочем, решение нашлоÑÑŒ мгновенно. Григ превратилÑÑ Ð² медведÑ. Ð’ огромного белого медведÑ, ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð°Ñ€ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑких проÑторов. ТолÑтенные лапы, гуÑтой белый (ну, еÑли чеÑтно – желтоватый) мех, ÑÐ²Ð¸Ñ€ÐµÐ¿Ð°Ñ Ð¾ÑÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñть… Он пробежал еще пÑть шагов, прежде чем холод Ñтал невыноÑим даже Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð³Ð¾ медведÑ. Ðет, Ñто не была магичеÑÐºÐ°Ñ ÑÐ½ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÑ€Ñ, он ошибалÑÑ. Ðто было что-то иное. Холод марÑианÑких пуÑтынь, холод лунных морей, холод межпланетного проÑтранÑтва… Снежинки, кружащие вокруг Роберта, были замерзающим воздухом – а Снотворец, похоже, Ñтого проÑто не замечал… Григ почувÑтвовал, как раздуваетÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»ÐµÑ‚ÐºÐ°, как пучатÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°, как леденеет укрытое шерÑтью тело. Ðо враг был уже Ñ€Ñдом, и он тоже увидел бегущую ÐгнеÑ, и поднÑл руку, заноÑÑ Ð½Ð¾Ð¶ Ð´Ð»Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñка… Григ прыгнул – в Ñпицентр холода, в вакуум, в обезумевшее проÑтранÑтво, окружающее Снотворца. Прыгнул, повторÑÑ â€“ Â«Ñ Ñилен, Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‡, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ñотворить Ñо Ñвоим телом вÑе что угодно!» ХотÑ, конечно, ÑоÑÑ‚ÑзатьÑÑ Ñо Снотворцем в Ñамомнении – Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¿Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‚ÐµÑ. Григ вÑе-таки до него дотÑнулÑÑ! Ударил Ñ‚Ñжелой заледенелой лапой в плечо, вонзил когти в мÑгкую, податливую, человечеÑкую плоть. ПопыталÑÑ Ð´Ð¾Ñтать зубами – но Роберт вывернулÑÑ. И вонзил нож прÑмо в лоб Грига, легко, как Ñичную Ñкорлупу, пробив медвежий череп. Григ еще уÑпел заметить, как ÐÐ³Ð½ÐµÑ Ð² прыжке, будто баÑкетболиÑтка, опрокидывает на макушку Снотворца Ñвою колбу. И он проÑнулÑÑ. Глава 4. Снотворец И он уÑнул. Как обычно, в Ñновидении Григ оказалÑÑ Ð² Ñвоей Ñпальне, лежащим на кровати. Он был Ñовершенно гол, лежал поверх заправленного бельÑ, а у кровати, на манер коврика, лежала Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð²ÐµÐ¶ÑŒÑ ÑˆÐºÑƒÑ€Ð°. Будто проÑнувшиÑÑŒ Григ не иÑчез из Страны Сновидений, а вначале добрел до кровати и, ÑброÑив шкуру, обернулÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼. Скучные дела, которыми Григ вынужденно занималÑÑ Ð² обычном мире, Ñразу переÑтали его волновать. Он Ñел на кровати, внимательно и Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ð¹ подозрительноÑтью оглÑделÑÑ. Да, Ñто его дом в ÑновидениÑÑ…. Да, Ñто его ÑпальнÑ. Вот только он не имел Ð¾Ð±Ñ‹ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑбраÑывать шкуру поÑле превращениÑ. И Ñтакан холодного Ñидра на тумбочку заботливо не Ñтавил. Реще не было в его доме едва уловимой печальной мелодии, которую наигрывали, казалоÑÑŒ, Ñами Ñтены. И не мерцали в воздухе туÑклые иÑкры, уловимые лишь краем глаза – Ñтоило на них поÑмотреть, как они иÑчезали. Григ вздохнул. СлучилоÑÑŒ то, чего он больше вÑего боÑлÑÑ. Он привлек внимание Снотворца – и теперь находитÑÑ Ð² его Ñне. Ð’ его Ñне – а значит, и в полной его влаÑти. Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ в одном – Ñто Клиф или Роберт? Сидр, конечно, позволÑл надеÑтьÑÑ, что победил Клиф… Григ оделÑÑ â€“ без Ñпешки, но и без промедлениÑ. ЗаглÑнул в ванную. УмылÑÑ, Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием поплеÑкал в лицо холодной водой. И обречено направилÑÑ Ð² гоÑтиную. ЗдеÑÑŒ и ждал его Клиф. Ðабивал трубку, а перед ним на ÑтеклÑнном журнальном Ñтолике ждала Ñвоей учаÑти бутылка бурбона, два Ñтакана и жеÑÑ‚ÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ñка, Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð»ÑŒÐ´Ð°. – РаÑполагайÑÑ, будь как дома, – киÑло Ñказал Григ. Он понимал, что Ñо Снотворцем Ñтоило бы быть повежливее и умерить Ñарказм, но Ñлишком уж неожиданной была открывшаÑÑÑ Ð¾ Клифе правда. – СпаÑибо, Ñ Ñ‚Ð°Ðº и делаю, – любезно ответил Клиф. – И ты ÑадиÑÑŒ. Григ оÑекÑÑ Ð¸ Ñел напротив Клифа. Снотворец не ÑобиралÑÑ Ñ€Ð°Ñточать пуÑтые любезноÑти и делать вид, что они равны. Григу в такой Ñитуации тоже не Ñтоило веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ñки. – Выпьешь? – Да. Клиф налил виÑки, не ÑÐ¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñил в Ñтаканы по три кубика льда. И ÑпроÑил: – Почему ты ввÑзалÑÑ Ð² драку? – Ðтот… Роберт. Он напал на ваÑ. Ðу а мы же ÑоÑеди… – Григ заиÑкивающе улыбнулÑÑ. – И ты решил подратьÑÑ Ñо Снотворцем? – Ðу так и вы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ дралиÑь… – Я – Снотворец, как ты теперь понÑл, – Ñказал Клиф. – И ничего бы Роберт мне не Ñделал. Ð’ Ñвоем квартале Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑправлюÑь… – он помолчал. – И вообще, дружеÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð°Ñовка Снотворцев – Ñто иÑключительно наше личное дело. Ðо ÑпаÑибо, конечно, за учаÑтие. Григ Ñделал глоток и развел руками. Мол, не за что… – Ты интереÑный человек, – продолжал Клиф. – Вначале мне казалоÑÑŒ, что ты Ñамый обычный Сноходец. Ðо потом ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑовал. Скажи, ты Ñознательно обернулÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð²ÐµÐ´ÐµÐ¼? – Да, – отпиратьÑÑ Ð½Ðµ было ÑмыÑла. – То еÑть ты, Сноходец, ÑоответÑтвенно – не ÑпоÑобный толком влиÑть на окружающий мир, можешь целенаправленно видоизменÑть ÑебÑ? – Могу. – И что ты можешь? – Ð´Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð»ÑÑ. – Могу Ñтать моложе, могу Ñтать Ñтарше. Могу Ñтать негром, китайцем, индейцем. Могу Ñтать зверем… – Очень редкий дар, – Ñказал Клиф. – Я, к примеру, даже Ñвой возраÑÑ‚ не могу изменить, даром, что Снотворец… И многие знают о твоих ÑпоÑобноÑÑ‚ÑÑ…? – Ðу, кое-кто знает, – призналÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Специально не раÑÑказываю, но еÑли кто видит… Клиф, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÑƒ проÑтить, еÑли Ð·Ñ€Ñ Ð²Ð²ÑзалÑÑ Ð² ваш Ñпор Ñ Ð Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼â€¦ – Помолчи, – Ñказал Клиф. Он о чем-то напрÑженно размышлÑл. Григ молчал. Очень трудно говорить, когда у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑраÑтаютÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ñ‹. – Я должен тебе кое-что раÑÑказать, – решилÑÑ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† Клиф. – Ты в курÑе отношений между Снотворцами? – Похоже, что нет, – призналÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. Губы разлиплиÑÑŒ то ли Ñами по Ñебе, то ли по его желанию – он даже не понÑл. – Каждый Снотворец приглÑдывает за тем или иным кварталом Города. За той или иной зоной Снов. ЕÑть те, кто контролируют Окраину… еÑть Хранители детÑких Ñнов… еÑть живущие на ПуÑтошах… еÑть хозÑева Лабиринта и повелитель Башни. ЕÑть даже те, кто ушел в ПроÑторы. У них там что-то вроде ÑобÑтвенных вÑеленных: изолированные от оÑтального мира Ñны. Григ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом Ñлушал, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ðµ мелочи прекраÑно знал. – Конфликты между нами ÑлучаютÑÑ, – Ñто тоже новоÑтью Ð´Ð»Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð° не ÑвлÑлоÑÑŒ, но он, как положено, округлил глаза. – Как правило – из-за территории влиÑниÑ. Роберт, к примеру, претендовал и на мой квартал… – Ðа Летнее Море? – иÑкренне возмутилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Роберт? – Да. Ты не думай, что он веÑÑŒ из ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹â€¦ Ñуровый воÑка Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð°Ð´ÐºÐ°Ð¼Ð¸ злого волшебника. Он довольно добрый и лиричный человек. Ðто вÑе воÑпитание… гордоÑть и предубеждениÑ… Злить его не надо. – Я разозлил, – вздохнул Григ. – Ðичего. СлюнтÑев он еще больше не любит, а ты показал ÑÐµÐ±Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð¸ÐºÐ¾Ð¼. – Ргде он обитает? – ÑпроÑил Григ. – Так, на вÑÑкий Ñлучай… â€“Â Ð’ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð’Ð¾Ð¹Ð½Ð°. Впрочем, их там пÑтеро хозÑйничают. – ПÑтеро Снотворцев? – Григ Ñделал вид, что удивилÑÑ. – Конечно. Повелители Войны. Им Ñто как раз по нраву. Ðе вÑе же человечеÑкие кошмары наблюдать, им и Ñамим ÑражатьÑÑ Ð¿Ð¾-наÑтоÑщему хочетÑÑ. Ладно, дело не в том. ÐадеюÑÑŒ, Роберт тебе больше не вÑтретитÑÑ… За иÑключением небольших территориальных Ñпоров мы живем доÑтаточно мирно. ПорÑдок поддерживаем, проÑтецов не обижаем, Сноходцев попуÑту не гонÑем. Слово «попуÑту» Григу не понравилоÑÑŒ, но он поÑтаралÑÑ Ð½Ðµ показать виду. – К Ñожалению, в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñƒ Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° ÑÐµÑ€ÑŒÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°, – Клиф заговорил медленнее, будто опаÑалÑÑ Ñлучайно дать Ñлишком много информации. – ЕÑть неÑколько подходов к ее решению. Ð’Ñе они, в общем-то, ÑходÑÑ‚ÑÑ Ð² одном – надо уничтожить… некий артефакт. – Кольцо Ð’ÑевлаÑтиÑ! – не удержалÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ты даже не предÑтавлÑешь, наÑколько Ñто Ñмешно… – киÑло Ñказал Клиф. – Впрочем, что-то в Ñтой аналогии еÑть. Ðадо пронеÑти артефакт через вÑÑŽ Страну Сновидений и уговорить… или заÑтавить… одного Снотворца уничтожить Ñту вещицу. – Ð… – начал Григ. – Что Ñто за артефакт – Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ пока не Ñкажу. Его надо уничтожить, а уничтожить может только один-единÑтвенный Снотворец – вот вÑе, что тебе доÑтаточно знать. – И кто Ñ Ð² Ñтом уравнении? – ÑпроÑил Григ. – Ðе Снотворец, конечно, – уÑмехнулÑÑ ÐšÐ»Ð¸Ñ„. – Ты, по большому Ñчету – тот, кто может взÑть Ðртефакт и отнеÑти Снотворцу. Григ заÑучил брюки и внимательно оÑмотрел Ñвои ноги. – Ðа хоббита ты и роÑтом не вышел, – Ñерьезно Ñказал Клиф. – Ðет, дело вовÑе не в какой-то твоей удивительной ÑопротивлÑемоÑти Ðртефакту, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñкрывать не буду – он не проÑÑ‚, он коварен, он Ñоблазнителен. Рты – азартен, авантюриÑтичен и вообще риÑковый парень. Ðо еÑть причина, по которой Ñ Ð¿Ð¾Ñ€ÑƒÑ‡Ñƒ работу именно тебе. – Как Ñто банально, – вполголоÑа заметил Григ. – Да, звучит очень банально, – кивнул Клиф. – Сам понимаю… Ðет, ты не единÑтвенный. Еще возможен поход большой группы Ñильных Снотворцев и Сноходцев – понимающих вÑÑŽ опаÑноÑть артефакта и контролирующих друг друга. Роберт и его Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñтаивают именно на Ñтом варианте. Ðо Ñ Ð½Ðµ ÑоглаÑен Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐ³Ð°Ð¼Ð¸! Ðам нужен курьер, в крайнем Ñлучае – диверÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð°, а не ÑкÑпедиционный корпуÑ. Ðет! Их перемещение Ñразу будет замечено. У многих Снотворцев, оÑобенно тех, что поÑтарше, которые живут здеÑÑŒ Ñотни и тыÑÑчи лет, возникнет иÑкушение завладеть артефактом. Ðто будет непрерывный бой. Город оÑтанетÑÑ Ð±ÐµÐ· должного контролÑ. Сны и кошмары проÑтецов ÑмешаютÑÑ, в обычном мире воцаритÑÑ Ñ…Ð°Ð¾Ñ. Ðу а еÑли артефакт вÑе же захватÑт… – То что? – Григ наконец-то решилÑÑ. – Клиф, ты же умный человек и знаешь менÑ. Из-под палки или за деньги Ñ Ñработаю куда хуже, чем за идею. – Да знаю, – Клиф не раÑÑердилÑÑ. – Ðто ваша Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÑÑÐºÐ°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°â€¦ Григ закашлÑлÑÑ Ð¸ глотнул виÑки. – Ðртефакт может разрушить Страну Сновидений, – Ñказал Клиф. – Понимаешь? Детали Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ открывать не буду, но поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ Ñтать Ñмертельно опаÑными. Григ молчал. – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ обманываю, – угадал его мыÑли Клиф. – Ð’ÑÑŽ правду открывать не хочу иÑключительно по той причине, что она тебе навредит. И про Ðртефакт, и про то, почему выбрал тебÑ. Ты же понимаешь – бывают лишние знаниÑ… Григ неохотно кивнул. – Погубим, точно погубим наш мир, еÑли артефакт уцелеет. Рведь Страна Сновидений – она не только человечеÑкаÑ, – мимоходом заметил Клиф. – Что? – Сны животных, – Ñпокойно Ñказал Клиф. – Сны ÑущеÑтв из других миров… иногда их Сноходцы забираютÑÑ Ð¸ в наш Город. – Да Ñто не ÑущеÑтва из других миров, Ñто рельеф! – выкрикнул Григ. – Рельеф и ÑимулÑкры! ЧеловечеÑкое подÑознание лепит вÑех Ñтих монÑтров! – ВÑех? – Клиф приподнÑл бровь. – Ты, конечно, очень опытен. Ты целых пÑть лет ходишь в Сны… ха! Рв ПуÑтоши ты далеко заходил? Ты видел другие Города? Ð Ñлишком уж умный рельеф не вÑтречал ни разу? Григ вдруг Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом заметил, как за Ñпиной Клифа, в темных углах гоÑтиной, зашевелилиÑÑŒ тени – Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ¼, выÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñтен… Прав был Клиф или нет – но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñпорить. – ПроÑти, Снотворец… – Григ Ñклонил голову. – Я раÑтерÑлÑÑ. Я и помыÑлить о таком не мог. ПроÑти, Ñ Ñлишком неопытен… Клиф Ñразу раÑÑлабилÑÑ â€“ и тени в углах мгновенно иÑчезли. – Я не ÑоглаÑен Ñ Ð Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ лишь в методах, а не в целÑÑ…, – Ñказал Клиф. – Ðртефакт необходимо уничтожить – и Ñделаешь Ñто ты. Ðо вначале тебе придетÑÑ Ñобрать команду. ПÑтерых, кто будет Ñопровождать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² пути! – Слушаю и повинуюÑÑŒ, – Григ прижал ладонь к груди. – Команда! Как же Ñ Ñразу не догадалÑÑ! – Первый – Креч, – Ñказал Клиф. – Черный тролль. – Могу ли Ñ ÑпроÑить… почему именно он? – Потому что он еще зол на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием оторвет тебе руки и ноги. ЕÑли ты Ñумеешь убедить его прийти Ñюда – Ñто будет означать, что Ñ Ð½Ðµ ошибÑÑ Ð² выборе. Могучий боец тебе в любом Ñлучае нужен, так пуÑть им будет Креч. – Что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ ему Ñказать? – Правду… – Клиф пожал плечами. – Ложь… ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°? Главное, чтобы он пришел Ñюда. Григ ждал – но Клиф замолчал, Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±ÐºÐ¾Ð¹ и Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ñ Ð² руке Ñтакан, где никак не таÑли три льдинки. – ВыполнÑть приказ? – ÑпроÑил Григ. – Да. Иди, Григорий. РуÑÑкое Ð¸Ð¼Ñ ÐšÐ»Ð¸Ñ„ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ð¹, неуловимой неправильноÑтью – но очень Ñтарательно. – СлушаюÑÑŒ, Снотворец, – Ñказал Григ. И двинулÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ из Ñвоего бывшего дома. Ðа улице вÑе было как обычно. Солнце. Легкий ветер. Шум морÑ. ÐеÑколько Ñрких воздушных змеев в облаках. Звон гитары вдали, веÑелые детÑкие крики, звÑканье трамваÑ… рельеф выполнÑл Ñвою работу. – Какое хорошее меÑто… было… – пробормотал Григ. – Какое Ñлавное меÑто… Он шел вверх по холму, и нетерпение его было так велико, что дорога Ñама ÑтлалаÑÑŒ под ноги, Ñолнце торопливо закатывалоÑÑŒ за холмы, наÑтупал тихий, Ñладкий летний вечер, наполненный пением цикад, чириканьем птиц и запахом жаÑмина… Григ шел, пока не оказалÑÑ Ñƒ огромного Ñтарого платана, Ñплошь увешанного цветными фонариками. Ð’ Ñтой точке квартал Летнего ÐœÐ¾Ñ€Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡Ð¸Ð» Ñ ÐºÐ²Ð°Ñ€Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð¼ ТелеÑной РадоÑти (конечно, еÑли употреблÑть цензурное название). Григ так и шел быÑтрой деловитой походкой Сноходца, получившего важное задание от меÑтечкового бога – пока ÑовÑем Ñ€Ñдом не оказалиÑÑŒ куÑты цветущих роз. И здеÑÑŒ, без вÑÑкого ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ±Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ÑомнениÑ, Григ метнулÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо в куÑты – прыгнул, выÑтавив вперед руки, ничуть не опаÑаÑÑÑŒ оцарапатьÑÑ â€“ в Ñтом квартале вÑе розы были без шипов. Он еще не Ñошел Ñ ÑƒÐ¼Ð° наÑтолько, чтобы выполнÑть безумные приказы безумного Снотворца – и ÑÑоритьÑÑ Ð¸Ð·-за Ñтого Ñо вÑеми оÑтальными божками! Григ прорвалÑÑ Ñквозь куÑты (за ухом Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ð¹ÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ бутон на коротком Ñтебельке) – и упал прÑмо на мÑгкое, нежное, теплое… – Кто ты? – иÑпуганно ÑпроÑила Ð¾Ð±Ð½Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°, не то ли решившаÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ при Ñвете луны, не то Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-то. Глаза у нее были чуть затуманены – Ñто была проÑтушка, а не рельеф. – Я твой чудеÑный Ñон, – Ñказал Григ, мимолетно Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ поддавшиеÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ñ‹ и вÑкакиваÑ. – Ðо еще, к Ñожалению, Ñ Ð±ÐµÐ³Ð»ÐµÑ†â€¦ И он броÑилÑÑ Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ. Глава 5. Гарем Квартал ТелеÑной РадоÑти (ну, еÑли вы циник – зовите его Кварталом Безудержного Траха) очень большой. Как ни отноÑительны в Стране Сновидений раÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ размеры, но вÑе-таки обилие проÑтецов и проÑтушек определÑет размеры квартала. РздеÑÑŒ – Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ раз – побывал каждый. ЕÑть люди, которым никогда не ÑнилаÑÑŒ война, море, школа или инÑтитут. Ðо ÑÐµÐºÑ ÑнитÑÑ Ð²Ñем. ÐÐ°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ возраÑта. Из розовых куÑтов, где ждала удовольÑтвий Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°, Григ выÑкочил прÑмо в школьный коридор. Он и Ñам не понÑл, как так ÑлучилоÑÑŒ. ПроÑто вокруг были благоухающие розы – и вдруг их Ñменили Ñтены. Школы повÑюду разные. Ðе Ñравнить Ñреднюю школу в роÑÑийÑкой глубинке Ñ Ð¼Ð¾ÑковÑкой гимназией в Барвихе. Ðе Ñравнить окÑфордÑкий колледж Ñ Ð³Ð°Ñ€Ð»ÐµÐ¼Ñкой школой. И вÑе-таки любую школу опознаешь Ñразу. ЗдеÑÑŒ какой-то оÑобый цвет Ñтен – никакой. Он может быть белым, зеленым, голубым, да хоть бы и в крапинку Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñочкой – вÑе равно он никакой, будто взглÑды измученных учебой школьников трут его Ñловно лаÑтики. Портреты на Ñтенах – Ñплошь ученые и видные деÑтели иÑтории, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ именами, но одинаково напыщенными лицами. Окна – широченные, дабы ÑоблюÑти Ñанитарные нормы, но при Ñтом унылые, будто амбразуры. Пол – деревÑнный, каменный, покрытый линолеумом, ламинатом или даже паркетом – но иÑшарканный. И оÑобый запах – мела, которым никто уже не пишет на доÑке, мокрых трÑпок, даже еÑли полы моют пылеÑоÑом, вредной и невкуÑной еды – потому что дети вÑе равно предпочтут еÑть вредную, а готовить им будут невкуÑную… Ðто школа. КвинтÑÑÑÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ ÑˆÐºÐ¾Ð»Ñ‹. Даже еÑли преподавать начнут под Ñенью олив или в виртуальном проÑтранÑтве – не Ñкоро еще образ школы изменитÑÑ. Григ быÑтро шел по коридору, Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ любопытÑтвом заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² полуоткрытые двери. ЛюбопытÑтво не порок, ведь верно? Ð’ одном клаÑÑе немолодаÑ, но Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ¹ фигурой учительница ÑтоÑла на Ñтоле и, неумело Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð±ÐµÐ´Ñ€Ð°Ð¼Ð¸, ÑтаÑкивала Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñтатки одежды. За ней, разинув рот и ÑпрÑтав руки под Ñтолешницей, Ñледил тощий очкаÑтый подроÑток. Лицо у бедолаги вÑе шло краÑными пÑтнами. Видимо, крепкий Ñон ему ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ грозил… Ð’ другом клаÑÑе дело зашло дальше – там учительница (кÑтати, Ñимпатичнее и моложе) делала минет здоровенному детине. «Repeat! Repeat!» – выкрикивал парень. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ акценту, англичанином он не был, проÑто в его грезах фигурировала учительница английÑкого… За третьей дверью пожилой ÑедовлаÑый физик (ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ обÑтановке кабинета) пыталÑÑ Ñовершить ÑекÑуальный акт прÑмо на учительÑком Ñтоле Ñ ÑŽÐ½Ð¾Ð¹ девицей. При Ñтом и девушка, и физик были полноÑтью одеты и наглухо заÑтегнуты. Видимо, какие-то тормоза работали даже во Ñне… Ð’ такт движениÑм Ñтаричка девочка ритмично хлопала его ладошками по лыÑине. ВыглÑдело Ñто очень комично и Григ, не выдержав, заÑмеÑлÑÑ. Девочка повернула голову, Ñрко покраÑнела – и иÑчезла. Как и Ñледовало ожидать. Физик, под которым внезапно возникла пуÑтота, упал, ÑтукнувшиÑÑŒ лбом о Ñтол. ВыпрÑмилÑÑ. Тоже поÑмотрел на Грига – Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ð¹ укоризной. ДоÑтал Ñигареты, Ñпички, закурил и Ñел на Ñтул. ВыглÑдело Ñто так еÑтеÑтвенно, что у Грига зародилоÑÑŒ подозрение, что Ñто проÑтец или, чего доброго, Ñвой брат-Сноходец. Ðо физик, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ ÐºÑƒÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, побледнел и раÑтворилÑÑ. ВыглÑдело Ñто как обычное иÑчезновение невоÑтребованного рельефа и Григ ничего дурного не заподозрил. Ð’ конце концов, ÑротичеÑкие Ñны Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñми – дело, раÑпроÑтраненное у подроÑтков обоего пола. Впрочем, еÑли бы Григ не предпочитал думать о людÑÑ… хорошо, он бы понÑл, что ÑротичеÑкие Ñны Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñ‰Ð¸Ð¼Ð¸ÑÑ â€“ дело еще более раÑпроÑтраненное, оÑобенно у пожилых учителей. Школьный коридор казалÑÑ Ð±ÐµÑконечным, и Григ решил Ñократить путь. Подошел к окну. Как и Ñледовало ожидать, Ñтаж был первый. Створка окна раÑпахнулаÑÑŒ легко, он выпрыгнул – и оказалÑÑ Ð½Ð° шумной людной улице. Ð”Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ квартала – Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐºÐ¾Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ. Впрочем, тут дейÑтвие тоже разворачивалоÑÑŒ вовÑÑŽ. ÐевыÑокий плотный мужчина дралÑÑ Ñ Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‰ÐµÐ¼, напоминающим Ñрко-Ñинего троллÑ. Без оÑобого труда зарезав монÑтра кухонным ножом, мужчина отÑек ему голову – и далее начал Ñовершать Ñ Ð½ÐµÐ¹ такие непотребÑтва, что даже повидавший вÑÑкого Сноходец отвел взглÑд. Победитель Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом заливиÑто хохотал, но озиралÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ недоумением. Сон его был на Ñамой границе Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐ¼Ð°Ñ€Ð¾Ð¼, но мужчина, видимо, придерживалÑÑ ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½Ðµ широких взглÑдов на жизнь. Люди – очень разноÑторонние ÑущеÑтва. СтремÑÑÑŒ избегать мрачных темных переулков и веÑелых Ñолнечных парков – там как раз, творилаÑÑŒ ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ…Ð°, Григ шел по улице. ЗдеÑÑŒ, конечно, тоже хватало вÑÑкого, но по большей чаÑти какие-то границы у ÑпÑщих ÑущеÑтвовали. ÐеÑколько раз на Грига набраÑывалиÑÑŒ полуодетые или обнаженные проÑтушки, пару раз его призывно щипали за задницу проÑтецы, но в общем-то он шел быÑтро и целеуÑтремленно. Дом, куда ÑтремилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³, занимал веÑÑŒ центр квартала. Ðто был огромный, беÑформенный дом, будто взÑтый из кошмарного Ñна Ñтудента-архитектора. Ð’ нем были фрагменты вÑего, что только можно найти на улицах мира: оÑновательные Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¸Ð¶Ñкого центра, Ñ Ð¼Ð°Ð½Ñардами и кафе на первых Ñтажах, Ñверкающие зеркальным Ñтеклом нью-йоркÑкие небоÑкребы и опутанные пожарными леÑтницами нью-йоркÑкие дома из краÑного кирпича, азиатÑкие развалюхи в два-три Ñтажа, ÑоветÑкие панельные четырехÑтажки, «викторианÑкие» лондонÑкие таун-хауÑÑ‹ Ñ ÐºÑ€Ð¾ÑˆÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñадиками у дверей, потемневшие от времени римÑкие дома и даже фрагменты каких-то Ñоломенных хижин. Вдоль одной Ñтены Ñ‚ÑнулиÑÑŒ фаÑады двухÑтажных коттеджей в Ñтиле «американÑкой мечты» – Ñ Ð»ÑƒÐ¶Ð°Ð¹ÐºÐ°Ð¼Ð¸ перед входом, будто целый фрагмент улочки из провинциального американÑкого городка подхватило волшебным ураганом – и принеÑло в Страну Сновидений, она же – Оз… Ð’ какую дверь входить здеÑÑŒ оÑобой разницы не имело. Григ выбрал дверь Ñолидного оÑобнÑка, открыл, прошел внутрь. Ð’ гоÑтиной, как он и ожидал, было веÑело. Ðа полу медленно ворочалÑÑ ÐºÐ»ÑƒÐ±Ð¾Ðº голых людей, из которого торчали руки, ноги и прочие чаÑти тел. Ð’Ñ‹ÑунулаÑÑŒ чьÑ-то ÑедовлаÑÐ°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°, Ñверкнула безумным взглÑдом и воÑкликнула: – ГоÑпода, давайте разберемÑÑ! Я лично уже третий раз… Григ прошел дальше, улыбнувшиÑÑŒ, но не доÑлушав. Ð’Ñе Ñто по большей чаÑти было довольно однообразно и видано не раз. Вот только мужчина Ñ Ñиним троллем… да, Ñто было незабываемое зрелище. Дверь… еще одна дверь… коридор… леÑтница… дверь… Григ знал, куда он идет, и Ñон поÑлушно подÑтраивалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ его желаниÑ. Стены изменилиÑÑŒ. Потолок Ñтал выше. Зазвучала Ñ‚Ð¸Ñ…Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ° – «Shepherd Moons» из одноименного альбома Ðнии. Свет Ñтал мÑгче, уютнее. Григ открыл поÑледнюю дверь и вошел в огромный круглый зал, уÑтланный мÑгкими коврами. Купол потолка был раÑпиÑан такими картинами, что Боттичелли и Микеланджело вначале побелели бы от завиÑти, а потом, вÑмотревшиÑÑŒ, покраÑнели от Ñтыда. Широкие окна выходили в цветущий Ñад – причем окна шли по окружноÑти зала и никаких зданий вокруг не наблюдалоÑÑŒ. За окнами, кÑтати, был вечер – он здеÑÑŒ был почти вÑегда. Ð’ одном меÑте Ñтена зала вÑпучивалаÑÑŒ и пузырем выдувалаÑÑŒ в Ñад – в Ñтом Ñркере раÑполагалаÑÑŒ Ð±ÑƒÐ»ÑŒÐºÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð´Ð¶Ð°ÐºÑƒÐ·Ð¸. ПоÑреди зала ÑтоÑла Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, на которой Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñ„Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¼ размеÑтилоÑÑŒ бы человек деÑÑть. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° черных шелковых проÑтынÑÑ… было вÑего трое. Старый друг Грига – Ли и две девушки. ПриÑтельÑкие Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Сноходцами – Ñто норма. Рвот дружба – Ñкорее иÑключение. ÐžÑ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Григом и Ли ÑложилиÑÑŒ на Ñамой редкой, но еÑтеÑтвенной почве – их Ñовершенно не привлекали и при Ñтом абÑолютно не раздражали вкуÑÑ‹ друг друга. Ли был поÑтоÑнным обитателем Квартала ТелеÑной РадоÑти. Море, Ñолнце и ветер он готов был потреблÑть лишь как гарнир к оÑновным радоÑÑ‚Ñм Ñвоих Ñнов. Григ, напротив, Ñчитал ÑÐµÐºÑ Ð²Ð¾ Ñне ÑкзотичеÑкой, но Ñлегка глупой забавой. Оба Сноходца были абÑолютно уверены, что им нечего делить – и Ñто Ñближало их ближе, чем общие увлечениÑ. Было, впрочем, и неÑколько любопытных приключений, которые позволили им лучше понÑть друг друга. Ðо об Ñтом мы раÑÑкажем как-нибудь позже… Ð’ мÑгком Ñвете торшера, ÑтоÑщего у кровати, тела мужчины и двух девушек казалиÑÑŒ одновременно и более загорелыми, и более розовыми, чем в реальноÑти. Торшер был затейливым – Ð¼Ñ€Ð°Ð¼Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñкульптура обнаженной девушки, в чьей поднÑтой руке алело победно вздернутое платье. Лампа ÑкрывалаÑÑŒ где-то под Ñкладками ткани, Ñлужившей абажуром. – Отдыхаешь от трудов? – ÑпроÑил Григ. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° имÑ, Ли выглÑдел Ñкорее европейцем, чем азиатом. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ-то неуловимые детали внешноÑти наводили на мыÑль, что прозвище вÑе-таки имеет под Ñобой оÑнование. – О, нет, Григ, – целомудренно натÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñвое муÑкулиÑтое обнаженное тело краешек одеÑла, Ñказал Ли. – Я решил покончить Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ и вернутьÑÑ Ðº традиционным ÑекÑуальным отношениÑм. Григ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом поÑмотрел на двух девушек в его поÑтели. Девушки прикрыватьÑÑ Ð½Ðµ Ñпешили. Одна была молоденькаÑ, ÑветловолоÑаÑ, в меру пухленькаÑ, лет шеÑтнадцати. Она лежала на кровати Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтодушной откровенной невинноÑтью. Ð”Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° поÑтарше и ощутимо. Ðаверное, ей было под тридцать. РоÑÐºÐ¾ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð±Ñ€ÑŽÐ½ÐµÑ‚ÐºÐ° Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ волоÑами, жгучим ÑтраÑтным взглÑдом и позой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдела бы целомудренной, не будь она Ñтоль развратной – одной рукой прикрыты груди – но как-то не очень Ñтарательно, ладошкой другой – лобок. – Хм, – Ñказал Григ. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñего одна подруга, – вопреки очевидному Ñказал Ли. – Ðу и ÑимулÑкр. – КачеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ, – глÑÐ´Ñ Ð½Ð° брюнетку, Ñказал Григ. Ð’ принципе, учитываÑ, что обычно в Ñпальне у Ли болталоÑÑŒ пÑть-деÑÑть проÑтушек, примерно, как на извеÑтной картине Жана ОгюÑта Ðнгра «Турецкие бани», Ñто и впрÑмь был праздник Ð²Ð¾Ð·Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ традиции. – Ðахал, – Ñказала брюнетка. – Ðу ты и нахал, Григ. Ðе узнаешь? Сноходец вздрогнул и вÑмотрелÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½ÐµÐµ. – Лина? ПроÑти… у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ не было такой причеÑки… – Ты еще Ñкажи, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было такого бюÑта, – ухмыльнулаÑÑŒ Лина. Она была Сноходкой. Удивительно – Ли завел наÑтоÑщую подругу! – Ли и Лина, – ÑчаÑтливо улыбаÑÑÑŒ, Ñказал Ли. – Ð’ Ñтом еÑть перÑÑ‚ Ñудьбы, верно? – Хорошо, еÑли перÑÑ‚, – Григ покоÑилÑÑ Ð½Ð° молоденькую девушку. – Рк ней не ревнуешь, Лина? – К ÑимулÑкру? – Лина фыркнула. – Еще бы Ñ Ðº резиновой кукле ревновала! Ðет, Григ, Ñ Ñовершенно не против. Она даже бывает забавна. – Я тебе нравлюÑÑŒ? – ангельÑким голоÑком ÑпроÑила блондинка. – Хочешь, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑŽ? – ПриÑоединÑйÑÑ, – Ли широким жеÑтом указал на кровать. – Могу подогнать неÑколько проÑтушек… они вечно Ñюда рвутÑÑ. – Ðу еще бы, воплощенное царÑтво разврата – да еще и Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ Ñултаном, – кивнул Григ и Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ беззаботноÑтью приÑел на край кровати. Блондинка немедленно подползла к нему и начала покрывать руку ÑтраÑтными поцелуÑми. – Ли, мне бы ÑпрÑтатьÑÑ… – Чего? – поразилÑÑ Ð›Ð¸. – Мне бы отÑидетьÑÑ Ñ‚ÑƒÑ‚ у тебÑ. Ðекоторое времÑ. – РпроÑнутьÑÑ Ñлабо? – Ðе Ñлабо. Ðо не знаю, где Ñнова заÑну. ЕÑли у ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð° – то мне крышка. Вначале надо новое жилище Ñоорудить. – ПоÑÑорилÑÑ Ñо Снотворцем? – Ли прищурилÑÑ. – Ð Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ вÑегда говорил – не ÑуетиÑÑŒ! Суета только в одном деле хороша… – Ли, оÑтавь нравоучениÑ, – попроÑил Григ. – Да, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÑтноÑти. Ðадо отÑидетьÑÑ. Блондинка медленно поднималаÑÑŒ вверх по руке и уже примерÑлаÑÑŒ поцеловать его в губы. – ОтÑиживайÑÑ, – ÑоглаÑилÑÑ Ð›Ð¸. – Ð”Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° ничего не жалко. Позову тебе девочек… – Ли… – Ñказала Лина. Ли вздохнул: – Хорошо… хорошо. Кати, девочка, ты будешь развлекать гоÑÑ‚Ñ. – Да, милый! – проворковала Кати и попыталаÑÑŒ поцеловать Грига. Тот мÑгко ее удержал – уж Ñлишком любопытÑтвующим был взглÑд Лины. Ðет ничего ужаÑнее, чем ÑноÑить лаÑки женщины на глазах бывшей любовницы… тем более, еÑли Ñто она Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñила. – Что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑтрÑÑлоÑÑŒ-то? – ÑпроÑил Ли. Скрывать ÑлучившееÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³ ÑмыÑла не видел. За помощь надо благодарить, он Ñто понимал. Ð Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð¾Ñть в Стране Сновидений – информациÑ. – Ðу, ты угадал… Мой ÑоÑед оказалÑÑ Ð¡Ð½Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ†ÐµÐ¼. – Ого! – воÑкликнул Ли. – Тот дедок? Он и был-то у Грига вÑего пару раз, отправлÑÑÑÑŒ Ñо Ñвоими девочками на плÑж. Ðо Клифа запомнил. Что-то в нем Ли напрÑгало, о чем он не преминул Григу Ñказать – впрочем, Ñто было давно и уже ими забылоÑÑŒ. – Он Ñамый… Ð Ñ Ñлучайно влез в его разборку… Григ принÑлÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾ переÑказывать ÑлучившееÑÑ, Ли качал головой Ñ Ñвным неодобрением. Зато Лина, уÑлышав о Ñхватке Ñ Ð»ÐµÐ´Ñным Снотворцем, поÑмотрела на Грига Ñ ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ – она вÑегда отличалаÑÑŒ ÑклонноÑтью к авантюризму. Однако Григ Ñтот взглÑд не заметил и чеÑтно раÑÑказал об отвергнутом предложении куда-то отправитьÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ðµ легкомыÑленного хоббита. И вернувшийÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð›Ð¸Ð½Ñ‹ беÑÑледно иÑпарилÑÑ. Вот что ей по-наÑтоÑщему не нравилоÑÑŒ в Григе, вот что Ñтало причиной раÑÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ Ñта его раÑÑудительноÑть. Зануд хватает и в обычной жизни. – ОтÑиживайÑÑ, – добродушно предложил Ли. – У Ð½Ð°Ñ Ð¡Ð½Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÑ† мужик прÑмой. Своих на Ñторону не отдает. Можешь проÑыпатьÑÑ Ð² Ñтой кровати. Рлучше – приÑни Ñебе домик в Ñаду… ты же у Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑ€Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ð½. – Ðто Ñ Ð¿ÑƒÑ€Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ð½? – возмутилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³, ÑÐ³Ñ€ÐµÐ±Ð°Ñ ÐšÐ°Ñ‚Ð¸ в объÑтиÑ. – Ðто Ñ-то? К групповому ÑекÑу он никогда Ñ‚Ñги не иÑпытывал. Даже во Ñне. Ðо уж Ñлишком иронично улыбалаÑÑŒ Лина… И в Ñтот миг раздалÑÑ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¹ кашель. Лица у Ли и Лины поÑерели. Григ медленно обернулÑÑ. ÐœÑ€Ð°Ð¼Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°-торшер Ñтремительно розовела. Кое-что Ñильно втÑнулоÑÑŒ, а кое-что изрÑдно вытÑнулоÑÑŒ. Потом, к ÑчаÑтью, поÑвилаÑÑŒ одежда. ДжинÑÑ‹ и ÐºÐ»ÐµÑ‚Ñ‡Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ°. – Пуританин, – кивнул Клиф, отбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ абажур и Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸. – Ты мне Ñтим и нравишьÑÑ, парень. – Как Ñто понимать? – возмущенно воÑкликнул Ли, вÑÐºÐ°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° кровати. – Ðто не твой квартал… Снотворец! Я буду жаловатьÑÑ! – Фил в курÑе, – Ñпокойно ответил Клиф. – К ÑчаÑтью Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñƒ акцию, о которой вам опрометчиво раÑÑказал Григ, ваш Снотворец поддерживает. ПоÑтому Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ на законных оÑнованиÑÑ…. Он Ñел на кровать и похлопал Лину по Ñпине. Та вздрогнула и мгновенно оказалаÑÑŒ одетой в кружевной пеньюар. Ðа Ли тоже обнаружилиÑÑŒ шорты и майка. Только Кати – шаловливый ÑимулÑкр, вÑе так же голышом лаÑтилаÑÑŒ к Григу, впрочем, и на Клифа броÑÐ°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð²ÑƒÑмыÑленные взглÑды. – Что мне Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ делать? – тем временем раÑÑуждал вÑлух Клиф. – Ð’Ñ‹, к Ñожалению, узнали Ñлишком много, чтобы оÑтатьÑÑ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ в Ñвоем вертепе… Ли прищурилÑÑ Ð¸ у него ÑжалиÑÑŒ кулаки. Он был парнем не робкого деÑÑтка. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¼Ñƒ Сноходцу понÑтно – даже втроем Снотворца не победить. Впрочем, не победить и вдеÑÑтером. И даже целой Ñотней. – Я могу предложить лишь один гуманный вариант, – тем временем продолжал Клиф. – Вам придетÑÑ Ñтать Ñпутниками Грига в его походе. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ на примете другие кандидатуры… но вы тоже подойдете, ÑекÑуально раÑкрепощенные вы мои… Ли поÑмотрел на Грига и Ñказал: – Ðу, ÑпаÑибо. Ðу, удружил. – И каков ваш ответ? – ÑпроÑил Клиф, доÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±ÐºÑƒ. Ли горько заÑмеÑлÑÑ: – Ðльтернатива – Ñмерть? – Только в Снах, – ответил Клиф. – Ð’Ñ‹ же знаете правила. Ли обвел тоÑкливым взглÑдом Ñвое любовное гнездышко. Кивнул: – Умереть мы вÑегда уÑпеем. Правда, Лина? Лина кивнула и уточнила Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ любопытÑтвом. – В Ñтом Ñра… Ñтранном походе будут какие-то шанÑÑ‹ уцелеть? – Какие-то – будут, – подтвердил Клиф. – Когда выÑтупать? – ÑпроÑил Ли. – Когда Григ Ñоберет оÑтальных членов команды. Ты еще здеÑÑŒ? – Я уже бегу, – Ñказал Григ, вÑÐºÐ°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ отÑтранÑÑ ÐšÐ°Ñ‚Ð¸. – Уже бегу! – Только далеко не убегай, – лаÑково поÑмотрел на него Клиф. – Вдруг в Ñледующий раз у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ плохое наÑтроение? Я буду ждать тебÑ… ну, допуÑтим, прÑмо здеÑÑŒ. ПоÑтарайÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¹Ñ‚Ð¸ не позже, чем через двенадцать чаÑов… – он задумчиво поÑмотрел на Кати, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлаÑÑŒ придвигатьÑÑ Ðº нему. – Ðо и не раньше, чем через чаÑ. Ð’Ñ‹Ñкочив за дверь – прÑмо на залитую Ñркими разноцветными огнÑми, грохочущую танцплощадку, где ÑвивалиÑÑŒ в ÑротичеÑких танцах мужчины и женщины, Григ доÑадливо отпихнул попытавшуюÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ñть его девушку. Рельеф не обиделаÑÑŒ, улыбнулаÑÑŒ – и Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¾Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»Ð° в поиÑках партнера. Григ проводил ее взглÑдом и вдруг понÑл, что казалоÑÑŒ ему неправильным в проиÑходÑщем у Ли. Какого черта его Кати вела ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ как качеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ, а как Ñамый обыкновенный, на что-то одно запрограммированный рельеф? Таких «Кати» Григ и Ñам выÑыпал Ñебе на кровать, еÑли вечер был Ñлишком Ñкучен – чтобы к утру они благополучно раÑтаÑли в воздухе. Сноходцу качеÑтвенного ÑимулÑкра не Ñоздать… Впрочем, Ñто было не то, о чем Ñтоило думать. По большому Ñчету, Григу ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾ было принÑть одно-единÑтвенное решение. ПодчинÑетÑÑ Ð¾Ð½ Клифу или нет? ВыполнÑет его идиотÑкие указаниÑ, отправлÑетÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð±Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Креча, а потом уходит в поход неизвеÑтно куда и неизвеÑтно зачем? Или пытаетÑÑ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ Снотворца? ÐÑ…, еÑли бы речь шла об одном Снотворце! Уйти из его квартала… как ни был к нему привÑзан Григ. ПоÑелитьÑÑ Ð² другом… желательно в таком, чей хозÑин Ñ ÐšÐ»Ð¸Ñ„Ð¾Ð¼ конфликтует. И можно было бы раÑÑлабитьÑÑ. Ðо еÑли вÑе Снотворцы поделены на две группы? Одна поддерживает Клифа – на ее территории не ÑпрÑтатьÑÑ. Ð’ другой ÑоÑтоит Роберт… а тот непременно захочет поквитатьÑÑ… или иÑпользовать против Клифа… – Из огнÑ, да в полымÑ… – пробормотал Григ, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° проделками диÑк-Ð¶Ð¾ÐºÐµÑ Ð¸ двух его обаÑтельных помощниц. От музыки начинала болеть голова. Пора принимать решение. ÐавернÑка еÑть и Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ñторона, она вÑегда еÑть. Какие-то Снотворцы, не приÑоединившиеÑÑ Ð½Ð¸ к одной из групп. Те, кому наплевать на таинÑтвенный артефакт. Кто даÑÑ‚ приют беглецу. Вот только как их найти… Григ поиÑкал в воздухе, нашел прикуренную Ñигарету, затÑнулÑÑ. ПоÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ курил только во Ñне, что оказалоÑÑŒ Ñамым удобным ÑпоÑобом победить вредную привычку. – Ладно, – Ñказал Григ Ñамому Ñебе. – Ðо только не вÑе так проÑто. Мы еще поторгуемÑÑ. И он пошел Ñквозь толпу, так злобно поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° окружающих, что к нему никто не риÑкнул приÑтавать. Впрочем, в какой-то момент его вÑе-таки ущипнули за задницу. Крепкой неженÑкой рукой. Глава 6. Черный тролль Те неÑколько вÑтреч, которые были у Грига и Креча, проиÑходили проÑто на улице. Где обитает Креч, было, в общем-то, вÑем извеÑтно. Ðо точно так же вÑе прекраÑно знали, что Креч гоÑтей не любит. ПоÑтому хорошим (и безопаÑным!) тоном ÑчиталоÑÑŒ выйти на ÑоÑеднюю улицу и начать петь какую-нибудь пеÑню. ÐнглоÑзычные уверÑли, что лучше вÑего Креч выходит на «Smoke On The Water», немцы горой ÑтоÑли за «Bück dich» «Раммштайна», а Ñреди руÑÑких бытовало мнение, что Кречу нравитÑÑ Â«ÐлиÑа» – к примеру, «ВлаÑть» или «Ðебо ÑлавÑн». Ðа Ñамом деле, Кречу было Ñовершенно вÑе равно, что поют. Главное – чтобы пеÑÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° громкой и петь ее без музыки было макÑимально трудно. То еÑть – ему было важно проÑнутьÑÑ (а поÑпать он любил) и поглумитьÑÑ Ð½Ð°Ð´ вокальными ÑкзерÑиÑами гоÑÑ‚Ñ. Григ об Ñтом не подозревал, но то ли из-за нонконформизма, то ли проÑто не Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñтому значениÑ, пел вÑегда что-нибудь мелодичное и не Ñтоль Ñложное в иÑполнении, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ðµ вÑем детÑкие пеÑенки. Ð’ прошлый визит он пел «ЛеÑного оленÑ». Рв Ñтот – предпочел пеÑенку маленького мультÑшного енота. – От улыбки Ñолнечной одной ПереÑтанет плакать Ñамый груÑтный дождик, Сонный Ð»ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтитÑÑ Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð¾Ð¹ И захлопает в зеленые ладоши! Креч не поÑвлÑлÑÑ. Григ откашлÑлÑÑ. Он ÑтоÑл поÑредине унылой Ñерой площади, окруженной унылыми Ñерыми домами и унылыми Ñерыми деревьÑми. Мало что на Окраине не уныло и не Ñеро. – Спой «еÑли Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ вышел в путь», – раздалоÑÑŒ из-за Ñпины. Григ обернулÑÑ â€“ очень быÑтро. Ðо, наверное, надо было не оборачиватьÑÑ, а ÑпаÑатьÑÑ Ð±ÐµÐ³Ñтвом. ТÑÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð»Ð°Ð¿Ð° Креча крепко – не вырвешьÑÑ â€“ взÑла его за плечо. – ВеÑелей дорога… – немелодично проÑкрежетал Креч. – Григ, Ñ Ð½Ðµ понÑл, ты мазохиÑÑ‚ или дурак? – Креч, Ñ Ð½Ðµ имел никакого Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº той поÑылке! Я только ее принеÑ! – Верю. ПоÑтому убивать Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ Ñтану, – Креч отвеÑил ему щелбан – легонько, но у Грига иÑкры из глаз поÑыпалиÑÑŒ. – И вÑе-таки, Григ, пока ты еще ÑпоÑобен говорить – объÑÑни мне, какого дьÑвола ты приперÑÑ? – Креч, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ñтавили! – Григ даже не пыталÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ. – Снотворец из моего квартала, Клиф… ЗанеÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° замерла. Маленькие горÑщие глазки Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом уÑтавилиÑÑŒ на Грига. – Клиф? – Он требует, чтобы Ñ Ñобрал команду. И чтобы ты в ней был. – Зачем? – Чтобы мы отправилиÑÑŒ куда-то и отнеÑли… – Я знаю, чего хочет Клиф! – пророкотал Креч. – Зачем он хочет в команде менÑ? – Потому что ты – Ñамый лучший боец, – обреченно Ñказал Григ. – Ðто и дураку понÑтно, – Креч вдруг отпуÑтил Грига и приÑел на корточки. Их лица наконец-то оказалиÑÑŒ на одном уровне. – Я Сноходец, который умеет дратьÑÑ. Ðо по Ñравнению Ñо Снотворцем – Ñ Ñлабак. – ВÑе мы Ñлабаки, – Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð¾, признал Григ. – Ðо он не хочет отправлÑть в поход Снотворцев. БоитÑÑ, что на них нападут… – Другие Снотворцы, те, что хотÑÑ‚ иÑпользовать артефакт в Ñвоих интереÑах. Или те, кто хочет лично уничтожить артефакт… – Креч вздохнул, что выглÑдело даже комично. – Ðет, Григ, он другого боитÑÑ, на Ñамом-то деле. Ðо теперь хоть понÑтно, кто мне поÑлал подлÑнку… – Ты мне веришь, – Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñказал Григ. – Погоди! Ðртефакт? Ты и впрÑмь знаешь про артефакт? – Конечно. Думаешь, почему Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ торчу? – Креч Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ обвел глазами Ñерую, выцветшую площадь. – ПрÑчешьÑÑ? – Ñообразил Григ. – От Клифа? – Ðет. От Роберта. Он глава другой партии… Креч, Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ñ‹Ñ…Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑуÑтавами, поднÑлÑÑ, зашагал, броÑив через плечо: – Пошли… приглашаю к Ñебе. Ð’Ñе-таки в определении Креча как троллÑ, а не как голема, был прав именно Григ. Креч, как и положено уважающему ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»ÑŽ, жил под моÑтом. И неважно, что моÑÑ‚ Ñтот – Ñтарый, каменный, напоминающий одновременно и Карлов моÑÑ‚ в Праге, и моÑÑ‚ Ð‘Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² УÑльÑе, и моÑÑ‚ Сечени в Будапеште, и еще штук Ñто моÑтов по вÑему миру, вел из ниоткуда в никуда – один его конец упиралÑÑ Ð² глухую Ñтену небоÑкреба, другой навиÑал над пропаÑтью, где клубилÑÑ Ñерый туман Границы, а под моÑтом была Ð²Ñ‹Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ€ÑƒÑчаткой площадь, на которой и ÑтоÑл уютный двухÑтажный дом Креча. Главное, что формальноÑти были Ñоблюдены. Ð Ñны, какими бы нелепыми они ни были, вÑегда Ñоблюдают внешние правила игры. – Рк тебе, оказываетÑÑ, приходÑÑ‚ гоÑти… – Ñказал Григ, обоÑновавшиÑÑŒ напротив Креча в уютном глубоком креÑле. КреÑло было не кожаное, а из какой-то мÑгкой ворÑиÑтой ткани теплого розового цвета. Почему-то Ñразу ÑтановилоÑÑŒ ÑÑно, что по большей чаÑти в нем Ñидели женщины. Ð’Ñе в гоÑтиной у Креча – да, вероÑтно, и во вÑем доме, четко делилоÑÑŒ на две чаÑти – Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ и Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ. Мебель удобнаÑ, мÑÐ³ÐºÐ°Ñ Ð¸ мебель прочнаÑ, грубаÑ. ПоÑуда мелкаÑ, человечеÑÐºÐ°Ñ â€“ поÑуда вмеÑтительнаÑ, великанÑкаÑ. Даже пультов ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ телевизором было два – один обычный, а другой Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ñ€ длиной (Григ Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ вÑпомнил, что видел такой и в обычном мире – но там он выглÑдел шуткой). – Человеку Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±ÐµÐ· друзей, – Ñерьезно Ñказал Креч, ÑадÑÑÑŒ на Ñвое креÑло – Ñваренное из толÑтенных Ñтальных балок, поверх которых было брошено цветаÑтое перуанÑкое пончо. – Ртроллю – тем более. Сердце окаменеет и переÑтанет качать кровь. Григ не нашелÑÑ, чего ответить и только хмыкнул, взÑв Ñо Ñтола бокал Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¼. Креч Ñгреб огромной ладонью двухлитровую кружку Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то мутным, вÑзким, болотиÑтым, зеленовато-коричневым – даже не хотелоÑÑŒ Ñпрашивать, Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ именно. – Трудно мне будет объÑÑнить Клифу твой отказ, – Ñказал Григ, Ð¾Ñ‚Ð¿Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº вина. – Ðе любит он отказы… – ВÑе они не любÑÑ‚, – буркнул Креч. – Только Ñ ÐµÑ‰Ðµ не отказалÑÑ. – Что? – поразилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Думаю Ñ. ЕÑли Клиф – враг Роберта… – То ты на его Ñтороне? Тролль кивнул и отпил жидкоÑти из бокала. ПоморщилÑÑ: – КиÑлотноÑть великовата… Я ведь у Роберта был на хорошем Ñчету. Можно Ñказать, его ординарец. Любимчик. ОÑтавайÑÑ Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ – мы бы, пожалуй, веÑÑŒ Квартал Вечной Войны под ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ñли. Ðо как-то принеÑла Ð½ÐµÐ»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ³Ð¾ Снотворца… принÑлÑÑ Ð¾Ð½ Роберта в Ñвою веру вербовать, да и угрожать вÑерьез… – Кто? Клиф? – поразилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Он Ñамый. Думаешь, проÑто милый Ñтаричок, любитель ковырÑтьÑÑ Ð² Ñаду, пить и ухаживать за молоденькими? Ха! Ðе бывает мирных Снотворцев. Может, еÑли не Ñ, он бы Роберта и завалил… – Роберта? Одного из правителей Войны? Ð’ его-то квартале? – воÑкликнул Григ. Ðо Креч его Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñ‚Ð¾ не заметил, закончил, будто не Ñлыша: – Ðаверное, Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор Клиф Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ зауважал… Креч замолчал, угрюмо глÑÐ´Ñ Ð² недопитую кружку. – Тогда ты и узнал… – Ñказал Григ раÑтерÑнно. – Ðу да. Про Ðртефакт, про то, что надо его уничтожать… Роберт-то не против был. Предлагал Ñобрать отрÑд Снотворцев и идти… вот к кому именно – они Ñловно Ñами боÑлиÑÑŒ произнеÑти. Клиф требовал поÑлать отрÑд Сноходцев. ОÑобых Сноходцев, «Ñо ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми». Предлагал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ñть, еще кто-то у него был на примете… Слово за Ñлово – такое началоÑь… Ð’ общем, мы отбилиÑÑŒ. Дома и Ñтены помогают. Вот только поÑле вÑего Ñтого Роберт Ñтал на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотреть… нехорошо так Ñмотреть. Лишнее Ñ ÑƒÑлышал, вот как. Потом раз… ÑлучайноÑть, вроде как, но Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð¾â€¦ еле жив оÑталÑÑ. Потом второй раз. Ðу, Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸Ðº неглупый, хоть до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ не Ñразу доходит. Ðоги в руки – и на Окраину. ЗдеÑÑŒ у Снотворцев влаÑти мало, здеÑÑŒ Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñ Ð Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ готов потÑгатьÑÑ. – Ты ведь тут давно живешь… – ПÑть лет, – Креч размахнулÑÑ, будто ÑобираÑÑÑŒ запуÑтить кружкой в телевизор, но передумал. – ПÑть лет в Ñтом… в Ñтой… Передай Ñвоему Снотворцу, что Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ. Ð’ Квартал ТелеÑной РадоÑти Григ возвращалÑÑ Ð½ÐµÑпешно и в задумчивоÑти. Само по Ñебе то, что Креч знал про таинÑтвенный артефакт, было вполне возможно. Ð’Ñе-таки он был фигурой извеÑтной, выделÑлÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ в пеÑтрой компании Сноходцев, жил в Стране Сновидений давно и мог хранить многие тайны. Ðо возникало резонное Ñомнение – а так ли Ñекретна иÑториÑ, раÑÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐšÐ»Ð¸Ñ„Ð¾Ð¼? То, что знают двое, знает ÑвиньÑ, – говорÑÑ‚ раÑÑудительные немцы, знающие толк в тайнах. Рпро артефакт знали как минимум… Клиф… Роберт… Ñам Григ… Креч… Четверо. Следовало предположить, что про него знают вÑе, кто хоть чуть-чуть интереÑуетÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´ÐºÐ°Ð¼Ð¸ Снов. Так Ñтоило ли бежать на поводке у Клифа Ñ Ð·Ð°Ð²Ñзанными глазами? Ðе разумнее ли… нет-нет, не взбунтоватьÑÑ, конечно… вÑего лишь попробовать раздобыть побольше информации? Задание выполнено, Ñвободное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÑ‰Ðµ еÑть… РазмышлÑÑ, Григ прошагал два квартала в направлении центра города. И тут позади раздалоÑÑŒ веÑелое бибиканье. Григ обернулÑÑ Ð¸ обнаружил едущий за ним автомобиль. Было Ñто, неÑомненно, такÑи, но такÑи удивительное. КазалоÑÑŒ, что когда-то у Ñтарой желтой ÑоветÑкой «Волги»-такÑи Ñрезали большую чаÑть Ñалона – и приделали Ñверху кабину английÑкого кÑба. КÑтати, и руль теперь у Ñтого гибрида был Ñправа. Потом ÑоветÑко-английÑкий кÑб увешали разноцветными брелоками, талиÑманами, табличками Ñ Ñурами из Корана – в общем, придали нормальный вид арабÑкого такÑи. Зато водитель был белозубый чернокожий парень – типичный нью-йоркÑкий водитель такÑи, нагловатый и жизнерадоÑтный. – Хай, брат! – окликнул водитель Грига. – Ðе подвеÑти ли тебÑ, брат? Григ задумчиво Ñмотрел на водителÑ. Ðа того чернокожего шутника, что нанÑл его отноÑить поÑылку Ñо Ñкорпионами Кречу, парень не походил. Проблемой, однако, было то, что Григ не мог понÑть, кто перед ним – рельеф, тварь, Ñновидец, Сноходец или, не дай Морфей вÑемогущий, Снотворец. Ð’ пользу каждой из верÑий были Ñвои аргументы. Машины в Городе в большинÑтве Ñвоем были рельефом, как и их водители. Обычно водители даже не могли вылезти из Ñвоей машины, поÑкольку ÑоÑтавлÑли Ñ Ð½ÐµÐ¹ неразрывное целое. Ð’ данном Ñлучае… Григ заглÑнул в окно… нет, в данном Ñлучае у Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ ноги, да и задница, похоже, не прироÑла к раздолбанному креÑлу. Ðо вÑе-таки обычно такÑи – Ñто рельеф… – Чего пÑлишьÑÑ Ð½Ð° мой черный зад? – возмутилÑÑ Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ. – Гомик, что ли? Григ, не отвечаÑ, продолжал оглÑдывать машину. Тварь? Возможно, очень возможно. Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ ÑÐ´ÐµÐ»Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ. Возможно – охотитÑÑ Ð½Ð° него. СÑдешь в машину, а она Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñожрет. Или парень – Ñновидец-такÑиÑÑ‚, который и в Ñвоем Ñне ездит по улицам? Ðо тогда откуда во Ñне черного Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð¶ÐµÐ»Ñ‚Ð°Ñ Â«Ð’Ð¾Ð»Ð³Ð°Â»? Или Сноходец? Или Снотворец, охотÑщийÑÑ Ð½Ð° него? Григ внезапно понÑл, что размышлÑет Ñлишком долго. Будь Ñто не машина, а ловушка, она бы уже Ñработала. – Подвези Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² БеÑконечную Библиотеку, – попроÑил Григ. – ПÑлитьÑÑ Ð½Ðµ будешь? – подозрительно ÑпроÑил водитель. – Ðет-нет, – ответил Григ. – Ðи в коем Ñлучае. Замок на двери щелкнул, Григ забралÑÑ Ð² такÑи (внутри опÑть же была ÑолÑнка из кабины лондонÑкого такÑи (откидные ÑÐ¸Ð´ÐµÐ½ÑŒÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²), нью-йоркÑкого (терминал Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ñ‹ карточкой), арабÑкого (многочиÑленные ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñуры) и, даже, моÑковÑкого (иконка и табличка «У Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ курÑÑ‚!») Совершенно непонÑтное дело! – Ты Снотворец? – ÑпроÑил Григ, чуть наклонÑÑÑÑŒ к дырчатой перегородке. ПонÑтное дело, что тут еÑть микрофон, но вÑе равно подÑознательно Ñ‚ÑнешьÑÑ Ðº человеку, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ говоришь. – Чего-чего? – отозвалÑÑ Ð½ÐµÐ³Ñ€, Ñ€ÑƒÐ»Ñ Ð¿Ð¾ улице. – Какой-такой Снотворец, а? Слушай, ты чего говоришь? СовÑем больной, да? Ðу приплыли. Теперь Ñто был не нью-йоркÑкий водитель. Теперь Ñто был моÑковÑкий бомбила, приехавший откуда-нибудь Ñ ÐšÐ°Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°. – РаÑÑкажи мне о Ñебе, – попроÑил Григ. – Где ты родилÑÑ, где училÑÑ… Водитель внезапно притормозил. ПоÑмотрел через перегородку на Грига. Первой мыÑлью у Гриза было, что парень опÑть заподозрил его в домогательÑтвах. Ðо нет – Ñмотрел водитель раÑтерÑнно и Ñмущенно. – Ðе знаю Ñ, братан, – Ñказал он. Теперь Ñто был не негр, не кавказец, не араб. Теперь, закрыв глаза, Григ Ñчел бы его чиÑтокровным руÑÑким откуда-нибудь из глубокой провинции. – Веришь – нет, Ñам порой Ñижу, пытаюÑÑŒ вÑпомнить. Каша в голове какаÑ-то. Езжу, людей вожу… а кто Ñ, откуда… не знаю. Рельеф. Шикарный. Давешний разговорчивый гидрант Ñ ÐµÐ³Ð¾ неожиданным чувÑтвом юмора и в подметки не годилÑÑ Ñтому такÑиÑту вÑех времен и народов. Можно было в очередной раз предатьÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñм на тему – «еÑть ли у рельефа разум, бывает ли у тварей душа?» Ðо Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð° хорошо было бы понимать, что такое вообще Страна Сновидений, почему кто-то в нем ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñознает, а кто-то помнит путанно и Ñмутно. ОтделатьÑÑ Ð¾Ð±Ñ‰Ð¸Ð¼Ð¸ фразами, навроде «Ðто мир коллективного беÑÑознательного» или «Ðто Ñтрана человечеÑких фантазий, комплекÑов и Ñтрахов» можно только от новичка, который на вÑе Ñмотрит широко открытыми воÑторженными глазами. Ðу или ÑÐ¸Ð´Ñ Ñƒ камина Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтелем и бутылкой портвейна можно повитать в ÑмпиреÑÑ…, поброÑатьÑÑ ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñловами. Ð¡ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð¹ пуÑтой болтовней не убедишь. ЕÑть ли у рельефа разум и душа? РвÑегда ли они еÑть у людей? – Ðе терзайÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿ÑƒÑту, братан, – Ñказал Григ. – Кого ты назвал братаном, беложопый? – возмутилÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÑиÑÑ‚. Снова дал по газам. Григ ухмыльнулÑÑ. ТакÑиÑÑ‚ в Ñвоей ипоÑтаÑи «нью-йоркÑкого негра-водителÑ» вел ÑÐµÐ±Ñ Ñлишком гротеÑкно. Ðе как наÑтоÑщий чернокожий водила, а как маÑÑовое предÑтавление о нем. И Ñто неудивительно. Ðью-Йорк – город огромный, туриÑтов в нем тоже много. Ðо куда больше людей ÑмотрÑÑ‚ голливудÑкие фильмы. – Подождешь у библиотеки? – ÑпроÑил Григ, когда впереди показалоÑÑŒ огромное здание из белого и розового камнÑ. Ð¨Ð¸Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÑтница поднималаÑÑŒ к гранитным колоннам, между которыми были призывно открыты ворота – выÑоченные, будто в Ñредневековом Ñоборе. Колонны от базы до Ñамой капители покрывали иÑкуÑно вырезанные барельефы – книги, мудрые лица пиÑателей, какие-то бытовые Ñценки – наверное, из книг. Ðа фронтоне была Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ â€“ мозаичное панно изображало ÑидÑщих за Ñтолами поÑетителей библиотеки: взроÑлых, детей, Ñтариков. Они читали, что-то выпиÑывали, размышлÑли, наморщив умные лбы. Ðаверное, выиÑкивали значение умных, но малоупотребимых Ñлов, вроде «капитель» и «фронтон»? Ðу что ж, полезно иногда Ñто делать. Рна портике выÑилиÑÑŒ мраморные Ñтатуи: те же поÑетители, но только вышедшие из библиотеки. Дети запуÑкали модели Ñамолетов и ракет, инженеры ÑтоÑли Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸-то приборами, ученые – Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð³Ð°Ð¼Ð¸, юные девы – мечтательно глÑÐ´Ñ Ð² даль. Ðто было очень Ñтаромодно, очень проникновенно и было бы умеÑтно в любом городе мира и при любом Ñтрое – от ÑоветÑкой МоÑквы и до капиталиÑтичеÑкого Ðью-Йорка. – Заплатишь – подожду, не вопроÑ! – белозубо улыбнулÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÑиÑÑ‚. Григ мыÑленно уÑмехнулÑÑ. Зачем деньги рельефу? И зачем они Григу? По-наÑтоÑщему менÑть мир вокруг ÑебÑ, Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐ°Ñ Ð²Ñе законы природы и здравого ÑмыÑла, могут только Снотворцы. (Ðу и проÑтецы-Ñновидцы, как ни Ñтранно – только они Ñто делают неоÑознанно и потому их умение ничего не Ñтоит). Сноходцам Ñложнее. ÐÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть из них обладает какими-то необычными ÑвойÑтвами, вот Григ, к примеру, мог менÑть Ñвой облик, причем в очень широких пределах. Ðо Ñотворить деньги, которые Ñтанут чаÑтью Мира Снов, никакой Сноходец не ÑпоÑобен. К ÑчаÑтью, наÑтоÑщего здеÑÑŒ ничего и не требовалоÑÑŒ. Ðе нужны были такие «деньги», которые будут ÑущеÑтвовать годами и даже Ñлужить «вÑеобщим Ñквивалентом обмена». ДоÑтаточно было денег невзаправдашних, «ÑнÑщихÑÑ», проще Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ â€“ рельефа. Григ пошарил в пуÑтом кармане и нагреб горÑть аÑÑигнаций и монет. ЕÑли вглÑдыватьÑÑ Ð² них приÑтально, то ни доÑтоинÑтва Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ разглÑдеть, ни даже денежной единицы. Может пÑть долларов, а может миллион гривен. Деньги вÑегда кому-то ÑнÑÑ‚ÑÑ. – Держи! – Ñказал Григ, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒÐ³Ð¸ водителю. – Ого! – отозвалÑÑ Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ, броÑив беглый взглÑд на купюры. – Да за такие деньжищи Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ до вечера ждать буду! – Я недолго, – пообещал Григ, Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· машины. Ðо напоÑледок взглÑнул на Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ Ñомнением. Глава 7. БеÑÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ° Ð’Ñе здеÑÑŒ было чудеÑно, как и должно быть в библиотеке. Слабо пахло книгами – нет-нет, Ñто был не запах гнили, пыли или мышей, а запах Ñтарой потертой кожи, благородно ÑоÑтарившейÑÑ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð³Ð¸, натурального клеÑ. ХруÑтальные люÑтры под выÑокими потолками были едва-едва запылены, в Ñамую меру, чтобы Ñвет из Ñркого Ñтал уютным, а помещение – обжитым. Ðад Ñтолешницами, покрытыми зеленым Ñукном и бронзового отлива кожей, ÑклонилиÑÑŒ люди. Точь-в-точь такие, как на мозаичном панно. ВихраÑтый паренек Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñщими от воÑторга глазами читал «ОÑтров Ñокровищ». Ð¥ÑƒÐ´ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° Ñо Ñмешными коÑичками, ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¸ ÑерьезнаÑ, читала «Убить переÑмешника». Юноша Ñо Ñмешной куцей бородкой и в очках Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ñтыми линзами изучал том «Языки Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¾Ð³Ð¾ уровнÑ». Старичок Ñо Ñтарушкой, трогательно ÑидÑщие Ñ€Ñдом за одним Ñтолом, читали одну на двоих книгу – «Братьев Карамазовых». Обычно Ñтарушка дочитывала Ñтраницу раньше, поÑле чего Ñ ÑƒÐ¼Ð¸Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñмотрела на девочку Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ Харпер Ли, пока Ñтарик не перелиÑтывал Ñтраницу. Ð’ общем – Ñто вÑе было рельефом, не ÑтоÑщим ни вниманиÑ, ни времени. Григ подошел к библиотекарю, ÑидÑщей за маÑÑивным Ñтолом. ÐžÐ´ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð² Ñтрогий Ñерый брючный коÑтюм, в белой блузке, женщина казалаÑÑŒ Ñкорее бизнеÑменом, чем работником библиотеки. Ðа Ñтоле мÑгко Ñветила лампа Ñ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ñ‹Ð¼ абажуром, Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, опуÑтив голову, читала книгу. При приближении Грига она заложила Ñтраницу закладкой – тонкой плаÑтинкой золотиÑтого металла, и поднÑла голову. – Чем могу помочь? Григ в раÑтерÑнноÑти Ñмотрел на нее. Женщина была краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ â€“ рыжаÑ, как огонь, но Ñо Ñлегка Ñмуглой кожей и чуть-чуть воÑточными глазами. ИндуÑка? Филиппинка? Японка? Ð’Ñе, что угодно, но, пожалуй, даже не от матери или отца, от бабушки или деда. Обычно у женщин Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑью азиатÑкой крови рыжий цвет Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдит нееÑтеÑтвенно, вычурно. Ðо ей шли рыжие волоÑÑ‹. Она вÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÐµÑтеÑтвеннаÑ, что… что напрашивалÑÑ Ñтранный вывод… – Я – живаÑ, Ñ â€“ наÑтоÑщаÑ, – Ñказала библиотекарша. – Я Сноходец, как и вы. Чем могу помочь? – За поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð» Ñтолько Ñмышленого рельефа… – пробормотал Григ. – И какой-то рельеф знал разницу между рельефом, Ñновидцем, Сноходцем и Снотворцем? – ехидно ÑпроÑила женщина. Да, Ñто был железобетонный аргумент. Рельеф мог быть Ñколь угодно умным, человекообразным. Ðо он никогда не понимал, что он – рельеф. – Григ, – предÑтавилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. ПоколебавшиÑÑŒ, протÑнул руку. – МариÑ, – женщина пожала ему руку, крепко, без вÑÑкой жеманноÑти. – Мне очень приÑтно, Григ. Ðаш брат Ñюда редко заглÑдывает. – Мой брат обычный Ñновидец, когда Ñ Ñ€Ð°ÑÑказал ему про Страну Сновидений – он поÑлал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº пÑихиатру, – раÑÑеÑнно ответил Григ. – Ðу… читать книжки во Ñне – не Ñамое разумное занÑтие. Да? – Ðу почему же? – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñлегка обиделаÑÑŒ. – Ðто в обычном Ñне – глупо, ничего не запомнитÑÑ. Рв Снах – книги наÑтоÑщие. Даже чуть лучше. – Что значит «чуть лучше»? – не понÑл Григ. – Тут еÑть те книги, которые не были допиÑаны авторами. – Ð’Ñ‹ читали полную верÑию «Приключений некоего Ðртура Гордона Пима» Ðдгара По? – Я читал, – Григ откашлÑлÑÑ. Да что ж он так робеет перед библиотекарем? Он даже в детÑтве вÑе книжки Ñдавал в Ñрок! – Ðо ведь она на Ñамом деле допиÑана автором! Ðдгар По ее Ñпециально оÑтавил Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ концом. Ее, конечно, пробовали допиÑать другие пиÑатели, даже Жюль Верн. Ðо получалаÑÑŒ ерунда. – РздеÑÑŒ – допиÑана автором и по-наÑтоÑщему, – Ñерьезно Ñказала МариÑ. – Великолепный роман! Ðу а «ПоÑледний магнат» Фицджеральда? Ðикто из критиков даже не предположил, какова может быть концовка! Вот «Дети Хурина» у Толкиена не получилиÑь… Даже та верÑиÑ, что Ñделал его Ñын, вышла лучше. Ðо мне кажетÑÑ, ÑÑÑ€ Рональд проÑто утратил Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº теме. Да вы ÑадитеÑÑŒ! Григ кивнул и поÑлушно Ñел на Ñтульчик перед Марией. Та помолчала мгновение, потом ÑпроÑила: – Так зачем вы Ñюда пришли? ЕÑли вам нужен ÑÐµÐºÑ â€“ идите в зал европейÑкой клаÑÑичеÑкой литературы, или в научную. Там замечательные девчонки, ÑтраÑтные и знойные. КажутÑÑ Ñиними чулками, но Ñтоит поболтать – ÑтаÑкивают Ñвои нелепые очки в роговой оправе, Ñрывают одежду и отдаютÑÑ Ð²Ð°Ð¼ прÑмо на библиотечном Ñтоле, – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ и уточнила: – Конечно же, они – рельеф. Ðо хороший. – Что они делают здеÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ поведением? – мрачно ÑпроÑил Григ. Ему не понравилоÑÑŒ, что ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ðº легко говорит о ÑекÑе. – Ðу не вÑем же нужен квартал Безудержного Траха? Многие хотÑÑ‚ нежного, романтичного ÑекÑа Ñ Ð¼ÐµÐ´ÑеÑтрой. Или бурного романа Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°Ñ€ÑˆÐµÐ¹. Или интрижки Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð²Ñ†Ð¾Ð¼ мороженого. – О, ГоÑподи! – воÑкликнул Григ. Почему-то фраза про продавца мороженого шокировала Грига, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° огромное количеÑтво рельефа, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ он переÑпал. – Вы мне нравитеÑÑŒ, – кивнула МариÑ. – Ð’Ñ‹ чудеÑно Ñтаромодны Ð´Ð»Ñ Ð¡Ð½Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ†Ð°. И Ð·Ñ€Ñ Ð²Ñ‹ так удивлÑетеÑÑŒ, многие девочки в пубертате мечтали о ÑекÑе Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð²Ñ†Ð¾Ð¼ мороженого, оÑобенно еÑли он молод и улыбчив… СладоÑти, ÑÐµÐºÑ â€“ они Ñозданы друг Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°. Так что, вам не нравитÑÑ ÑÐµÐºÑ Ñ Ñ€ÐµÐ»ÑŒÐµÑ„Ð¾Ð¼? Ðу так можете Ñоблазнить проÑтушку. Или проÑтеца, еÑли угодно. Только не приÑтавайте к детÑм, Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð½ÑŽ ХранителÑм, они Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð½ÐºÑƒ вывернут! Из Ñновидцев в моей библиотеке доÑтупны Ð´Ð»Ñ ÑекÑа лишь девушки Ñтарше воÑемнадцати! Она задумчиво оглÑдела Грига и поправила: – Ладно, Ñтарше шеÑтнадцати, еÑли они физичеÑки развиты и Ñами того хотÑÑ‚. – Тьфу на ваÑ! – воÑкликнул Григ. – Я Ñюда не трахатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ», уж тем более – Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾Ð»ÐµÑ‚ÐºÐ°Ð¼Ð¸! Ð’Ñ‹ что, издеваетеÑÑŒ? Или Ñами озабочены? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð°ÑмеÑлаÑÑŒ. – ЧеÑтно? Григ кивнул. – Вы так очаровательно покраÑнели, когда Ñ Ñказала про ÑÐµÐºÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð²Ñ†Ð¾Ð¼ мороженого, – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¾ дернула плечами. – Мне захотелоÑÑŒ вогнать Ð²Ð°Ñ Ð² краÑку. Извините. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° говорила чиÑтую правду. И Григ Ñто почувÑтвовал. – МариÑ, давайте в дальнейшем без таких увеÑелений? – попроÑил он. – Я пришел в библиотеку по делу. И вот теперь ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑтерÑлаÑÑŒ. – Вы… вы читатель? Ð’Ñ‹ пришли почитать книжки? Григ подумал и кивнул. – ЕÑли чеÑтно, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, что Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð° Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, – Ñообщила МариÑ, начиÑто забыв, что недавно доказывала, как правильно и хорошо читать книги во Ñне. – Ðо Ñ Ð²Ñегда была ÐºÐ½Ð¸Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ð°. Могла читать на ходу, как малыш из детÑкой книжки… Она оÑеклаÑÑŒ, поправила волоÑÑ‹ и ÑовÑем другим тоном ÑпроÑила: – Так что вам нужно? Я думаю, не «ПреÑтупление и наказание», и не «КамаÑутра Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð²Â». Что-то ÑпецифичеÑкое? – ЕÑть книги про Страну Сновидений? – ÑпроÑил Григ напрÑмую. – Лавкрафт, ЖелÑзны, – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¾Ñ€Ñ‰Ð¸Ð»Ð° лоб, вÑпоминаÑ, – ещё какой-то руÑÑкий автор. – Ðет, Ñ Ð½Ðµ про Ñ„Ñнтези и прочую беллетриÑтику, – Ñказал Григ. – СущеÑтвуют ли книги, опиÑывающие Ñтот мир? Реальную Страну Сновидений? – ЕÑть книги пиÑателей, которые чувÑтвуют наш мир, – кивнула МариÑ. – Ðе Сноходцы, нет… ПроÑтецы, однако что-то чувÑтвующие. К Ñожалению, они Ñловно боÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¸Ñать правду. Ðамеки, аллюзии… – Ркниги, напиÑанные здеÑÑŒ? – ÑпроÑил Григ вкрадчиво. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлаÑÑŒ из-за Ñтола, шагнула в Ñторону, поманила Грига за Ñобой. С минуту они молча шли мимо выÑоченных книжных полок, заÑтавленных книгами на вÑех Ñзыках мира. Принцип, по которому книги здеÑÑŒ размещалиÑÑŒ, был Григу Ñовершенно непонÑтен. Как тут может ориентироватьÑÑ Ñновидец? Ðто наÑтоÑщий подвиг… Книжный лабиринт вывел их через арку в Ñтене в еще один читальный зал. Очень маленький, но уютный. С наÑтоÑщим камином, в котором горело живое пламÑ. Под потолком мÑгко Ñветили лампы Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸ из желтого Ñтекла. Вдоль обшитых деревÑнными панелÑми Ñтен ÑтоÑли Ñтаринные книжные шкафы – маÑÑивные, выÑокие, украшенные резными завитушками, Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ñтыми, чуть мутными Ñтеклами. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ толщине шкафов, ÑтоÑли книги даже не в один Ñ€Ñд… – Как много… – раÑтерÑнно Ñказал Григ. Почему-то он не ожидал такого. Он готовилÑÑ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ полку. Может быть, шкаф. Один. – Около пÑти тыÑÑч томов, – Ñказала ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом человека, знающего точную цифру, но не озвучивающую ее из ÑкромноÑти. Той ÑкромноÑти, в которой на Ñамом деле еÑть изрÑÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ†Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ñ‹Ð½Ð¸. – ИÑпугалиÑÑŒ? – ЕÑть немного, – призналÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Что именно вам нужно? – ÑпроÑила МариÑ. Григ помолчал. Потом вздохнул. – ЕÑли бы Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»â€¦ Ðаверное, про Сны. – ЗдеÑÑŒ почти вÑе про мир Снов, в той или иной мере, – Ñообщила МариÑ. – Первым рукопиÑÑм без малого две тыÑÑчи лет. Кто-то из Ñновидцев-пиÑателей Ñчитал Ñтот мир адом, кто-то раем, кто-то чиÑтилищем… Точнее? – Тайны. Загадки. Ðртефакты. Ðмулеты. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽÑ‰Ðµ кивнула. – Так Ñ Ð¸ думала. Ð’Ñ‹ пытаетеÑÑŒ поÑтичь Ñтот мир? Ð’Ñ‹ недавно Ñтали Сноходцем? Григ неопределенно пожал плечами. Ðе говори – не ÑпроÑÑт… – Значит… тайны… артефакты… – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ загадочной наÑмешливой улыбкой. – Я знаю, что вам нужно, Григ. Она уверенно подошла к одному из шкафов, вытащила тонкий черный томик миниатюрного формата. ПротÑнула Григу на ладони. – Ðто? И вÑÑ‘? – недоверчиво ÑпроÑил Григ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. Серьезно ответила: – Я думаю, что да. Григ взÑл книжку. Обложка была кожаной и на ощупь казалоÑÑŒ теплой. Ðа ней был выдавлен и (когда-то давно) покрашен ныне облупившейÑÑ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ñтой краÑкой Ñтранный знак – круг, внутри которого помещалаÑÑŒ Ñпираль в три витка. – Спираль раÑкручиваетÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ закручиваетÑÑ? – внезапно ÑпроÑила МариÑ. – Или «как поÑмотреть»? – ЗакручиваетÑÑ, – Ñказал Григ уверенно. Он дейÑтвительно так Ñчитал. – Почему? – Потому что еÑли она раÑкручиваетÑÑ, то упираетÑÑ Ð² круг и ограничиваетÑÑ Ð¸Ð¼. – РеÑли ÑкручиваетÑÑ, то превращаетÑÑ Ð² точку? – Ðет, уходит в беÑконечноÑть, – Ñказал Григ. Ðтот веÑьма глубокомыÑленный разговор начал его Ñмущать. Ðо ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð° и Ñменила тему: – Я Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½Ñƒ. ЕÑли потребуетÑÑ Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÐµÑ‚ – он за той дверью. Шкафчик Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ дверью – Ñто бар, там еÑть напитки. Ðо не напиватьÑÑ! – И не приÑтавать к неÑовершеннолетним проÑтушкам, – кивнул Григ. – Я помню. – Да пошутила Ñ, – вздохнула МариÑ. – С них во Ñне не убудет, приÑтавайте Ñколько влезет. – Один вопроÑ! – Ñказал Григ вÑлед. – Ð’Ñ‹ вÑе книги здеÑÑŒ так хорошо знаете? Почему выбрали именно Ñту? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°, будто Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ ÑправедливоÑть вопроÑа. – Ðе вÑе. Ðо за поÑледние деÑÑть лет Ñту книгу брали почитать Ñемнадцать гоÑтей. Ð’Ñе оÑтальные – не брали ни разу. – Вот такие мы, Сноходцы, нелюбопытные, – пробормотал Григ Ñебе под ноÑ. Сел было в креÑло у камина, но передумал. Ðалил Ñтакан виÑки, наÑыпал льда – тот тоже лежал в баре, в хруÑтальной вазочке и не таÑл, что возможно лишь во Ñне. С бокалом в руках Григ вернулÑÑ Ð² креÑло. ПокоÑилÑÑ Ð² проход, где затихали мÑгкие шаги Марии. Ðу а Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ он взÑл, что Ñта развеÑÐµÐ»Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° в Стране Сновидений недавно? ДеÑÑть лет… она выглÑдит-то лет на двадцать пÑть… Впрочем, большинÑтво Ñновидцев, Сноходцев и Снотворцев здеÑÑŒ кажутÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ðµ. Человек подÑознательно Ñчитает ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ‹Ð¼, даже ÑоÑтарившиÑÑŒ и одрÑхлев, – а мир Снов отражает его предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Ñебе. Клиф, ÑоÑед-Снотворец Грига, был одним из редких иÑключений. Ðужно иметь много мужеÑтва, чтобы признать Ñвой возраÑÑ‚, тем более в податливом и уÑлужливом царÑтве Ñновидений. Григ уÑтроилÑÑ Ð² креÑле поудобнее, Ñделал глоток из низкого «виÑкарного» Ñтакана и открыл маленький томик Ñо ÑпрÑтанной в круг Ñпиралью на обложке. Ðачал читать. Ðикакого предиÑловиÑ, вÑтуплениÑ, главы или чаÑти не было, как не было и имени автора. Только текÑÑ‚, аккуратно набранный причудливым шрифтом «ÐмериканÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¸ÑˆÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½ÐºÐ°Â» на плотной бумаге кремового цвета. «Первое и главное, что тебе надо знать о Великом Ðртефакте, читатель – он дейÑтвительно ÑущеÑтвует. Я держал его на Ñвоей ладони, но не решилÑÑ Ñделать то, что навÑегда изменило бы мир человечеÑкий и проклÑтую Страну Сновидений. Быть может ты, именно ты, читающий ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñти Ñтроки, отыщешь Великий Ðртефакт и изменишь мироздание к лучшему. Однако позволь мне вначале раÑÑказать о Ñебе и о моих поиÑках Великого Ðртефакта.» Григ хмыкнул. Он был ÑовÑем не прочь изменить мироздание к лучшему, но хотелоÑÑŒ бы конкретики. Однако автор Ñвно наÑтраивалÑÑ Ð½Ð° раÑÑказ неÑпешный и обÑтоÑтельный, гуÑто уÑыпанный Ñловами о Великом Ðртефакте, напиÑанными Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¹ буквы Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ¹ важноÑти. Григ даже подумал, не пролиÑтать ли книжку к концу, однако решил не Ñпешить. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñƒ него было – Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² Стране Сновидений вообще течет Ñвоеобразно. Рпопытка заглÑнуть в конец книги могла привеÑти к нежелательным поÑледÑтвиÑм – авторы вÑегда обидчивы, а уж в Снах они ÑпоÑобны выразить Ñвою обиду разными ÑпоÑобами. К примеру – книга могла показать ему пуÑтые Ñтраницы, еÑли он не Ñтанет читать ее от начала к концу. Или и того хуже – подÑунуть дезинформацию. Григ вернулÑÑ Ðº текÑту. Ðвтор, хоть и заÑвил о желании раÑÑказать о Ñебе, нигде не упоминал ни Ñвоего имени, ни других имен, ни каких-то географичеÑких названий и временных дат. ПоÑкольку как извеÑтно, в Стране Сновидений вÑе говорÑÑ‚ на одном Ñзыке, и на нем же напиÑаны вÑе книги, о проиÑхождении автора Григ мог только Ñтроить догадки. Ðо ему показалоÑÑŒ – по Ñтилю изложениÑ, по Ñтрою книги, что автор проиÑходил родом из СШРи жил в конце девÑтнадцатого – начале двадцатого веков. Ð’ текÑте вÑтречалиÑÑŒ и кероÑиновые лампы, и Ñвечи, и ÑлектричеÑкое оÑвещение, а Ñам дух повеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»â€¦ ну, Ñкорее – американÑкий. «Будучи еще ребенком лет воÑьми-девÑти, впечатлительным и Ñлегка Ñклонным к меланхолии, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð¾ ÑходилÑÑ Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸ и потому Ñ‚Ñжело переживал изменениÑ, ÑлучившиеÑÑ Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñемьей. Возможно, Ñто и привело к тому, что Ñ Ñтал поÑещать Страну Сновидений вÑе чаще и чаще. И еÑли вначале Ñ ÑтранÑтвовал по тайным тропам Ñнов в туманных детÑких грезах, не Ð²ÐµÑ€Ñ Ð² реальноÑть Страны Сновидений, то вÑкоре вÑе изменилоÑÑŒ. Ð’ одном из Ñвоих путешеÑтвий Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° не Ñтал жертвой отвратительных Ñозданий, ÑвившихÑÑ Ð² наш мир из глубин веков и тьмы межзвездных проÑтранÑтв. К моему ÑчаÑтью, один из трех великих Хранителей, что Ñтерегут детÑкие души в Стране Сновидений, пришел ко мне на помощь. Будучи, как Ñ ÑƒÐ¶Ðµ говорил, ребенком одиноким и вÑледÑтвие того привÑзчивым, Ñ Ñтал чаÑто вÑтречатьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼, ÑтараÑÑÑŒ помочь в его трудах и заботах. Думаю, Ñтому долговÑзому чудаку был приÑтен мой наивный воÑторг и попытки помочь, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐ¼Ñƒ, повелителю Ñнега и льда, ужаÑных чудовищ и воÑхитительных Ñльфов, Ñ Ð±Ñ‹Ð» не более чем доÑадной обузой…» Григ задумалÑÑ. ОказываетÑÑ, в те времена, когда пиÑалаÑÑŒ Ñта книга (лет Ñто назад примерно), Хранителей детÑкой чаÑти Страны Сновидений было вÑего три? Видимо, вÑе трое – мужчины, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÑейчаÑ, наÑколько Григ знал, Ñреди шеÑти Хранителей было и две женщины. Уже интереÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ! ЕÑли бы еще автор книги не был Ñтоль аккуратен в иÑпользовании имен… Ðо он никак и нигде не называл ÑебÑ, а обитателей Снов звал прозвищами: ДолговÑзый, ПоÑÑ‚, Странник, Художник… Ðекоторое времÑ, как было понÑтно из книги, юный Сноходец, обретший Ñреди Ñновидений друга и покровителÑ, наÑлаждалÑÑ Ñвоей тайной жизнью. Его будто влекли Ñамые опаÑные и пугающие уголки мира Ñновидений – пиÑал он про них Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ трепетом и воÑторженным отвращением. Кое о чем из опиÑанного Григ Ñлышал, кое о чем догадывалÑÑ, но Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть жизни автора проходила в таких уголках ночного мира, про которые большинÑтво Сноходцев даже не догадывалиÑÑŒ. Его Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ðµ интереÑÑ‹ вначале забавлÑли, он даже неÑколько раз Ñопровождал юного иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² его ÑкÑпедициÑÑ…, но позже Ñтал утрачивать к ним интереÑ. Видимо, тайны и загадки он любил в меру, куда больше Хранителю нравилоÑÑŒ опекать и оберегать ÑпÑщих детей. Ðвтор же, по мере взроÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ мужаниÑ, вÑе больше и активнее путешеÑтвовал по Стране Сновидений. И – иÑкал. «Что привлекало Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² тайных глубинах Ñтого мира, оÑтающегоÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ñ‹Ð¼ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð½Ñтва живущих? Ð˜Ð·Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ юношеÑÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñга к тайнам и загадкам? Желание понÑть, как и чем живет Ñта ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñтрана? Или же недоÑÑ‚Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð° Ñтать таким, как мой покровитель, обреÑти великие Ñилы и навечно оÑтатьÑÑ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ здеÑÑŒ – о, недоÑÑ‚Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð° о вÑемогущеÑтве и беÑÑмертии! Думаю, что вÑе Ñразу, но еще и Ð¶Ð¸Ð²ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð²Ð¾ мне Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñторона человечеÑкой ÑущноÑти. Я думаю, порой, что не Ñтань Ñ Ñ€ÐµÐ³ÑƒÐ»Ñрным гоÑтем Страны Сновидений, Ñ Ð¼Ð¾Ð³ бы и Ñам превратитьÑÑ Ð² подобие одного из тех чудовищ, что обитают здеÑÑŒ, пытаÑÑÑŒ прорватьÑÑ Ð² наш мир Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ поÑредÑтвом наших кошмаров – Ñтал бы творить отвратительные ритуалы и читать мерзкие запретные книги. Ðо Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ» ÑÐµÐ±Ñ Ñреди Ñнов, что помогло мне и в моей дневной жизни. Рпомощь и дружба моего неÑуразного, но могучего наÑтавника, направила мои мыÑли по другому пути. Да, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» понÑть Ñтот мир во вÑей его глубине и ÑложноÑти. Ðо Ð´Ð»Ñ Ñтого мне требовалоÑÑŒ чудо – и Ñ Ñтал иÑкать его. Ð’ мрачных притонах и радужных полÑÑ…, где влачили Ñвой Ñон наркоманы и душевнобольные, в ÑиÑющих дворцах, где обнаженные краÑавицы уÑлаждали повелителей, воÑÑедающих на тронах из алмазов и рубинов…» Да, раÑтечьÑÑ Ð¼Ñ‹Ñлью по древу автор любил. Ðо Григ, потÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ñки, был готов ÑмиритьÑÑ Ñ Ð¸Ð·Ð»Ð¸ÑˆÐ½ÐµÐ¹ цветаÑтоÑтью ÑтилÑ. Ðвтор книги где-то уÑлышал (он Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ откровенноÑтью признавалÑÑ: «…возможно, что Ñ Ð¸ Ñам Ñто придумал, отравленный парами зельÑ, дурманÑщего даже в Стране Сновидений, но помнитÑÑ, что впервые Ñто раÑÑказал мне Ñтарый китаец, курильщик опиума, в одном из моих запутанных приключений…»), что ÑущеÑтвует некий Великий Ðртефакт. Глава 8. Великий Ðртефакт Ðекоторые называли его Вратами, а некоторые – Ключом. Ðо чаще вÑего вÑтречалоÑÑŒ название «Спираль Снов». Ходили Ñлухи, что Ðртефакт позволÑет пройти в Ñамые таинÑтвенные меÑта Снов. Говорили и то, что он пробуждает Ñновидца и превращает его в Сноходца, а любому Сноходцу дает Ñилы Снотворца. (Ðвтор употреблÑл Ñлова «ÑпÑщие», «дремлющие» и «проÑнувшиеÑÑ», ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñил к «дремлющим», а Ñвоего друга-Ð¥Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ðº «проÑнувшимÑÑ», так что Григ легко понÑл терминологию). Ð’ общем, о Спирали Снов говорили многое и говорили много чего, но вÑе ÑходилиÑÑŒ на том, что Великий Ðртефакт хранит вÑе тайны Ñновидений и обладатель его обрел бы божеÑтвенные Ñилы… Далее автор долго и Ñкладно, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ñе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐºÐ»Ð¾Ð½ÑÑÑÑŒ то в воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð· детÑтва, то в опиÑание вÑтреченных им диковин, повеÑтвовал о Ñвоем путешеÑтвии по Стране Снов в поиÑках Великого Ðртефакта. Он излазил веÑÑŒ город, вÑе кварталы, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð’ÐµÑ‡Ð½ÑƒÑŽ Войну (похоже было, что только что отгремела ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ ÐœÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ, и квартал Вечной Войны Ñтал немыÑлимо мрачным меÑтом, заполненным Ñдовитыми газами, грохочущими Ñтарыми танками и полными гниющих трупов траншеÑми). Григ предÑтавил, как преобразила Ñто меÑто Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐœÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¸ поежилÑÑ. Ðо лишь в квартале МиÑтичеÑких Откровений (его Григ знал, хоть и Ñчитал меÑтом Ñкорее занÑтным, чем важным), автору дали указаниÑ, где и как иÑкать Спираль Снов. Потом началоÑÑŒ то, что в компьютерных играх называетÑÑ Â«ÐºÐ²ÐµÑт». Ðвтор в компании двух приÑтелей-Сноходцев отправилÑÑ Ð¸Ð· Города через БеÑÑонные ПуÑтыни, Горы Ð‘ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð¸Ñ Ð¸ Болота Кошмаров. Он опиÑывал вÑтреченные им по пути поÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ñ… – Григ Ñразу же вÑпомнил Ñлова Клифа про то, что животные тоже видÑÑ‚ Ñны и Страна Снов принадлежит не только людÑм. Потом текÑÑ‚ ÑтановилÑÑ Ñумбурнее, временами Ð²Ð¼ÐµÑ‰Ð°Ñ Ð² абзац опиÑание меÑÑчного путешеÑтвиÑ, а поÑле Ñтого на три Ñтраницы раÑпиÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑный вид, который открылÑÑ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ñƒ при ÑпуÑке через очередной Перевал ÐеожиданноÑти в очередную Долину Ð Ð°Ð·Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ затейливыми, но Григ уже приобрел привычку проÑкальзывать взглÑдом вÑе названиÑ, набранные Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¹ буквы). Ðвтор Ñвно злоупотреблÑл громкими топонимами, и чем дальше – тем Ñильнее. Где-то в пути был потерÑн один из Ñпутников – причем автор упрÑмо называл его погибшим, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾-наÑтоÑщему погибнуть в Стране Сновидений невозможно. Потом ушел второй – не выдержал очередного меÑтечка «из заглавных букв» и предпочел проÑнутьÑÑ. Ðвтор набрал новую команду из разумных полулюдей-полуживотных (о которых пиÑал Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ легкоÑтью, как о чем-то обычном) и двинулÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ. Потом он нашел иÑкомое меÑто – огромный заброшенный город, где ÑразилÑÑ Ñ Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‰Ð½Ñ‹Ð¼ монÑтром (и тут автор, до того Ñ ÑƒÐ¿Ð¾ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ опиÑывающий различных уродов и монÑтров, отделалÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñ‚ÐºÐ¸Ð¼ абзацем: «ВеÑÑŒ вид Ñтого ÑозданиÑ, вÑÑ ÐµÐ³Ð¾ природа – противоеÑтеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ нереальнаÑ, были наÑтолько омерзительны, что Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° не проÑнулÑÑ Ð¾Ñ‚ одного лишь его вида. Лишь мыÑль о Спирали Снов, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° так близка, и оÑознание того, что Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не риÑкну повторить Ñвое путешеÑтвие Ñнова, придали мне храброÑти. Я не Ñтану опиÑывать вид Древнейшей Твари, Ñторожившей Великий Ðртефакт и уж тем более не буду раÑÑказывать, как мне удалоÑÑŒ ее победить. Ðто вÑе равно никому не нужно, поÑкольку Ð”Ñ€ÐµÐ²Ð½ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ð¢Ð²Ð°Ñ€ÑŒ упокоилаÑÑŒ навÑегда и ее отвратительные оÑтанки гниют ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² Городе УжаÑа. ДоÑтаточно лишь Ñказать, что уÑталый и изможденный, покрытый Ñвоей заÑохшей кровью и липкой Ñлизью чудовища, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐµÐ» к Великому Ðртефакту, лежащему на груде иÑÑушенных тел и хрупких от времени коÑтей и черепов, Ñреди которых, увы, было Ñтоль много человечеÑких. ÐœÐ¾Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° не дрогнула, когда Ñ Ð²Ð·Ñл его – взÑл и прочитал недрогнувшим голоÑом заученное наизуÑть заклинание на Ñзыке тех времен, когда еще не было человечеÑтва…» Григ хмыкнул и плеÑнул Ñебе еще виÑки. ОÑтавалаÑÑŒ пара Ñтраниц. Ðемного. Ð’Ñе прочитанное было занÑтно, но никакой полезной информации не неÑло. Ðо вот как раз на Ñледующих Ñтраницах было Ñамое интереÑное. «ВернутьÑÑ Ð² Город не занÑло много времени, ибо Ñо Спиралью Снов в руках Ñ Ñтал вÑемогущим – куда Ñильнее любого из моих бывших друзей и наÑтавников. Что теперь значили Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°ÑÑтоÑниÑ, преграды и монÑтры? Ðичего! Ðо Ñтрах, новый Ñтрах поÑелилÑÑ Ð² моей душе, ибо, взÑв Спираль Снов в руки Ñ Ð¿Ð¾Ñтиг вÑÑŽ ее Ñилу. Я понÑл то, что она дейÑтвительно может дать – не омерзительному чудищу, либо Ñозданному Древнейшими Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ñ‹ Ðртефакта, либо (и при мыÑли об Ñтом Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ð» подлинный ужаÑ) Ñамому бывшему одним из Древнейших, за миллионы лет лишившемуÑÑ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð° и превратившемуÑÑ Ð² воплощение чиÑтой злобы и алчноÑти. Я понÑл, что она может дать человеку – разумному человеку, такому как Ñ. Что были теперь Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе былые путешеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ опаÑноÑти? Ðевинные ребÑчеÑтва, детÑкие забавы. Одним движением руки Ñ Ð¼Ð¾Ð³ уничтожить любую чаÑть Страны Сновидений. Другим – Ñоздать новую. Ðичто не могло оÑтановить менÑ, и вÑе было подвлаÑтно! И чем больше Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð» об Ñтом, тем чудовищнее ÑтановилиÑÑŒ мои мечты и фантазии. Ðо в какой-то миг Ñ Ð¾Ñознал, о чем именно грежу – и Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом отброÑил Ðртефакт от ÑебÑ. К тому моменту Ñ ÑƒÐ¶Ðµ выÑтроил Ñебе новый дом – чудовищный по размерам и архитектуре Черный Замок на границе между кварталами Вечной Войны, ТелеÑной РадоÑти и Летним Морем. И Ñамо раÑположение Ñтого замка вызвало в моей душе раÑтерÑнноÑть и тоÑку. К ÑчаÑтью, вÑе те здоровые человечеÑкие чувÑтва, что наполнÑли вÑÑ‘ мое ÑущеÑтво, перебороли тлетворные Ñманации, навеÑнные либо Ñамим Великим Ðртефактом, либо Ñдовитой Ñлизью Древнейшей Твари, в которой мне буквально пришлоÑÑŒ выкупатьÑÑ Ð¸ которую Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ð»ÑÑ. (Ðичем иным Ñ Ð½Ðµ мог объÑÑнить тот Замок, который Ñотворил в Городе и те затеи, которым ÑобиралÑÑ Ð² нем предаватьÑÑ). Возблагодарив того Бога, который отвечает за нашу жалкую планету и наÑелÑющих ее людей, Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»ÑÑ, что же мне делать Ñо Спиралью Снов? Ведь еÑли она ÑпоÑобна так влиÑть на человека опытного и Ñильного, то, что она Ñотворит Ñо Ñлучайным владельцем? Рведь отказавшиÑÑŒ от навеваемых Ðртефактом иÑкушений, Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ отÑрочил его приход в Страну Сновидений – Ñама природа Спирали Снов была такова, что уничтожить ее Ñ Ð½Ðµ мог – о, Ð³Ð¾Ñ€ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ, даже Ñтав Ñ ÐµÐµ помощью вÑемогущим! Ð’ раÑтерÑнноÑти и тоÑке Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»ÐµÐ» о Ñвоем долгом путешеÑтвии и о том, что победил Древнейшую Тварь. Быть может она была Ñамым правильным хранителем Ðртефакта – злобнаÑ, омерзительнаÑ, но в Ñилу ÑÐ»Ð°Ð±Ð¾ÑƒÐ¼Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ не Ð¶ÐµÐ»Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¸Ð¼ в полную Ñилу. Упав на колени, Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð» молитьÑÑ, чего не делал уже много лет. Ðо то ли ГоÑподь ЧеловечеÑкий ÑжалилÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾ мной, то ли Ñ Ñмог уÑпокоитьÑÑ â€“ решение пришло ко мне, единÑтвенно возможное и дающее Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ðµ Сновидений. Без гордоÑти, но и без колебаний иÑполнил Ñ Ñвой долг. И теперь, мой читатель, Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÑŽ тебе главное. Первое – Великий Ðртефакт дейÑтвительно ÑущеÑтвует. Второе – не пытайÑÑ Ð¸Ð¼ завладеть, ни Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ воÑпользоватьÑÑ, ни Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ уничтожить. ЕÑли же Ñлучайно ты увидишь круг из золотиÑто-черного металла, внутри которого вьетÑÑ Ñпираль – беги его как огнÑ! И радуйÑÑ Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ðµ Сновидений, как радуюÑÑŒ ей Ñ Ð½Ð° иÑходе Ñвоей жизни!» Ðто был конец. – Что за… – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³ раÑтерÑнно. – И что? И как, и где? – Тоже раÑÑтроены? – ÑпроÑила МариÑ. Она уже некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑтоÑла у входа в зал и Ñ Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ улыбкой наблюдала за Григом. – ВÑе ругаютÑÑ? – ÑпроÑил Григ мрачно. – О, да. Почти вÑе. Один Снотворец даже швырнул книжку об Ñтену и пригрозил Ñжечь вÑÑŽ библиотеку. ПришлоÑÑŒ его выÑтавить вон. – ВыÑтавить? Снотворца? – поразилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ðо вы ведь… – Я Сноходец. Ðо Ñто Библиотека. У нее еÑть ÑвоÑ… – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ»Ð° руками, – аура. Ð¡Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ. Ð¡Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ, в конце концов. Ð’Ñ‹ не предÑтавлÑете Ñебе, что может Ñделать Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼ Снотворцем библиотечный полицейÑкий! – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ„Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð·Ð¸Ñ, – мрачно Ñказал Григ. – Так что же, Ñта Ð´ÑƒÑ€Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð¶ÐºÐ° дейÑтвительно так популÑрна? Почему? Кто ее автор? И кто брал ее читать? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñла одну бровь, Ñловно Ð½Ð°Ð¼ÐµÐºÐ°Ñ Ð½Ð° излишний поток вопроÑов. Ðо ответила Ñпокойно и по порÑдку. – Ðто ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑƒÐ»ÑÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð° из напиÑанных в Стране Сновидений. Я полагаю, что Ñто ÑвÑзано Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñтью автора. Я знаю, кто ее напиÑал, но вам Ñтого не открою, библиотека уважает вÑех Ñвоих авторов и ÑохранÑет их инкогнито, еÑли они того хотели. То же Ñамое библиотека делает и отноÑительно читателей. – ПонÑтно, – Григ вÑтал, протÑнул Марии книгу. Та подошла, взÑла томик из его рук. – Ðо вÑе-таки, почему такой интереÑ? ЕÑть хоть что-то, позволÑющее Ñчитать Ñто… Ñочинение… правдой? – Может быть то, что его Ñчитают правдой Снотворцы? – ответила ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñом. Григ неохотно кивнул. СпроÑил: – Рвы Ñами не Ñлышали что-то про Ñту… Спираль Снов? Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ – что она делает? – ЕÑли верить автору, – охотно ответила МариÑ, – то Ðртефакт позволÑет проÑтецу проÑнутьÑÑ Ð¸ Ñтать Сноходцем, потом – поднÑтьÑÑ Ð´Ð¾ Снотворца. И, видимо, обреÑти такую мощь, что Снотворец ÑпоÑобен управлÑть любой точкой Снов. – Стать Богом, – Ñказал Григ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ€Ñ‰Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ, что наводило на мыÑль, что она отноÑитÑÑ Ðº Ñлову «Бог» Ñерьезнее большинÑтва Сноходцев. – Локальным божком, – дипломатично Ñказала она. – Страны Сновидений. â€“Â ÐœÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹ уÑтроило, – кивнул Григ. – ПонÑтно, Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ вдруг такой Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº Ðртефакту. Ðаши Снотворцы даже еÑли и довольны жизнью, то друг другу доверÑть не Ñклонны. То еÑть Ðртефакт дает наÑтоÑщее вÑемогущеÑтво. Здорово. Рхоть что-то в подтверждение Ñлов автора имеетÑÑ? – Сходите на границу Войны, Траха и МорÑ, – ответила МариÑ. – Ð! Тот Ñамый мрачный замок! – воÑкликнул Григ. – Который был поÑтроен владельцем Спирали Снов, и так его уÑтрашил, что он таинÑтвенным ÑпоÑобом от Ðртефакта избавилÑÑ! Как же Ñ ÐµÐ³Ð¾ не заметил-то, из Ñвоего Летнего МорÑ! ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ и развела руками. – Самого главного глазами не увидишь, как говоритÑÑ. – Да-да, чудовищный по размерам Черный Замок – Ñто не ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ°â€¦Â â€“ ÑкептичеÑки Ñказал Григ. – СпаÑибо за помощь, МариÑ. – Заходите еще, – дружелюбно ответила библиотекарь. – Ð’Ñ‹ занÑтный человек, Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ приÑтно поболтать. Как и предполагал Григ, Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð´Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑи, водитель его не дождалÑÑ. ОбижатьÑÑ ÑмыÑла не было. Сноходец заплатил ненаÑтоÑщие деньги и получил ненаÑтоÑщее ожидание. Ð’Ñе чеÑтно. Тем более, водитель навернÑка не ÑобиралÑÑ ÐµÐ³Ð¾ обманывать. ПамÑть рельефа коротка – он мог увидеть другого клиента и предложить Ñвои уÑлуги, а мог решить, что вышли вÑе Ñроки ожиданиÑ, мыÑлимые и немыÑлимые. Ð”Ð»Ñ Ñамого Грига, впрочем, прошло вÑего полчаÑа времени – он понÑл Ñто, поглÑдев на чаÑÑ‹. Можно было возвращатьÑÑ Ð² уютное жилище Ли и Лины, где дожидалÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Снотворец. Ðо Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð¶ÐºÐ° разожгла любопытÑтво. Ðу что же Ñто, право, такое? Из-за невнÑтной иÑтории, полной заглавных букв (что Ð´Ð»Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð° Ñлужило верным признаком Ñ„Ñнтези), Снотворцы дерутÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼, интригуют, Ñобирают какие-то фракции и команды? И Григ принÑл решение. Одно из тех, которые менÑÑŽÑ‚ жизнь, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñами по Ñебе ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‡ÐµÐ¿ÑƒÑ…Ð¾Ð¹, пуÑÑ‚Ñковиной. Он ÑориентировалÑÑ. БеÑÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð‘Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ° ÑтоÑла в маленьком квартале ЧиÑтого ЗнаниÑ, который редко поÑещали даже проÑтецы, что уж говорить о Сноходцах и Снотворцах. Квартал граничил Ñо Старой Школой – одним из Ñамых Ñтранных районов Города, а уж Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¨ÐºÐ¾Ð»Ð° примыкала к ДетÑкой Площадке и Летнему Морю, причем как раз к тому углу, где Летнее Море граничило Ñ Ð¢ÐµÐ»ÐµÑной РадоÑтью. Так что, еÑли Ñны будут к нему благоÑклонны, Григ мог за какой-то Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð¹Ñ‚Ð¸ на границу ÐœÐ¾Ñ€Ñ Ð¸ Траха. Там же где-то будет и Война. Когда он обнаружит точку ÑÑ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ… кварталов, то попробует выÑÑнить, еÑть ли там (ну или – был ли там) мрачный Черный Замок. ПринÑв решение, Григ медлить не Ñтал. Выбрал примерное направление и зашагал по улице. Ð’ принципе можно было и не выбирать, Ñны знали, куда он идет и рано или поздно вывели бы его в иÑкомую точку. Ðо Григ предпочитал «рано». БыÑтрым уверенным шагом он двигалÑÑ Ð¿Ð¾ улице, вдаль от БеÑконечной Библиотеки. Было раннее утро – тут чаÑто бывало раннее утро, гораздо чаще чем поздний вечер или ночь (а днÑ, как ни Ñтранно, не ÑлучалоÑÑŒ почти никогда). С обеих Ñторон улицы (впрочем, уже через неÑколько шагов она как-то нечувÑтвительно превратилаÑÑŒ в широченный проÑпект) выÑилиÑÑŒ учебные заведениÑ. Тут были, наверное, вÑе учебные Ð·Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð° – только в иÑкаженном, транÑформированном Ñнами виде. Григ заметил и МоÑковÑкий УниверÑитет, Ñлегка иÑкаженный, будто приплюÑнутый, но узнаваемый. Белые, Ñ Ð½Ð°Ð»ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ готики, корпуÑа ОкÑфорда и ЙелÑ; разброÑанные по зеленым лужайкам небольшие Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ то ли канадÑкий, то ли авÑтралийÑкий колледж; Ñверкающие башни новых азиатÑких универÑитетов; Ñероватые, угрюмые Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÑˆÑ‚Ð°Ñ‚Ð½Ñ‹Ñ… провинциальных научных центров и инÑтитутов (быть может они и не могут похваÑтатьÑÑ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ открытиÑми, но в них работают и видÑÑ‚ Ñны миллионы людей, мечтающих Ñтать великими). Да, квартал ЧиÑтого Ð—Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸Ðº. Ðо вÑе-таки еÑть люди, которые продолжают работать даже во Ñне. ЗаглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² окна, Григ видел людей, ÑтоÑщих у доÑок, иÑпиÑанных формулами, ÑидÑщих за компьютерами, проводÑщими вычиÑлениÑ, ÑклонившихÑÑ Ð½Ð°Ð´ колбами и ретортами. Ð’ одном меÑте прÑмо из Ñтены на улицу выходила иÑполинÑÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±Ð° коллайдера, наподобие тех труб-атракционов, что порой выÑовываютÑÑ Ð¸Ð· Ñтен Ñеверных аквапарков. Труба была прозрачной, в ней мерцала иÑкриÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‚ÑŒÐ¼Ð° и временами проноÑилÑÑ ÐºÑ€Ð¾ÑˆÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ð¹ огненный шарик. Кто-то во Ñне ловил бозон ХиггÑа, не иначе… Говорили, что еÑли долго бродить по ЧиÑтому Знанию, то можно подÑмотреть дейÑтвительно интереÑные Ñцены, а то и Ñтать Ñвидетелем наÑтоÑщего научного открытиÑ, Ñделанного во Ñне (а потом, быть может, навÑегда забытого – не вÑем везет проÑнутьÑÑ Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ, как Менделееву, чтобы запиÑать ПериодичеÑкую таблицу Ñлементов). Ðо Григ знал, что большинÑтво открытий, Ñделанных во Ñне – Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ ÐµÑ€ÑƒÐ½Ð´Ð°, которую и Ñами Ñновидцы-то вÑпоминают Ñо Ñтыдом или уÑмешкой. ПоÑтому он Ñпокойно миновал маленького узкоглазого человечка, который кричал, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð² дверÑÑ… низкого белого зданиÑ: «Я нашел! Я нашел универÑальное лекарÑтво от рака, вы только поÑмотрите!» и пыталÑÑ Ð·Ð°Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚ÑŒ прохожих в Ñвою лабораторию. ПришлоÑÑŒ даже уÑкорить шаг, уÑÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ·Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ призывно протÑнутой руки. РазумеетÑÑ, ÑредÑтво, формулу которого Григ мог подÑмотреть в Ñне ÑпонÑкого фармаколога, не было универÑальным лекарÑтвом от рака. Оно работало только против тридцати-Ñорока процентов форм, имело маÑÑу побочных Ñффектов и требовало неÑкольких лет доработки. Однако Ñто было прорывное, потрÑÑающее открытие, которое могло изменить человечеÑкую жизнь, принеÑти фармакологу ÐобелевÑкую премию и даже изменить мировой финанÑовый раÑклад. К Ñожалению, как Ñто чаще вÑего и бывает, проÑнувшиÑÑŒ Ñпонец не Ñмог вÑпомнить деталей Ñвоего чудеÑного, ободрÑющего Ñна. Лишь через воÑемь лет он Ñнова приблизитÑÑ Ðº Ñвоему гениальному открытию. Ðо Ñто, к ÑчаÑтью Ð´Ð»Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð°, оÑталоÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ неведомым. Григ прошел еще пол-квартала, а потом резко Ñвернул, решив Ñрезать дорогу через двор Ñтарого инÑтитутÑкого Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ уж больно доÑаждали крики ученого за Ñпиной, возникало глупое ощущение, что он что-то упуÑтил или в чем-то ошибÑÑ. Григ быÑтро прошел через двор, миновав гулÑющих Ñтудентов в мантиÑÑ… (рельеф), открыл Ñ‚Ñжелую дверь и вошел в незнакомый инÑтитут. И оÑтановилÑÑ. Вокруг было полутемно. Сыро. ПовÑюду на полу ÑтоÑли лужицы воды. ОÑтро пахло аммиаком. Ðизкий потолок, Ñ€Ñды кабинок вдоль одной Ñтены, пиÑÑуары у другой. – Только не Ñто! – воÑкликнул Григ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÑƒÐ¶Ðµ понÑл, что влÑпалÑÑ. Торопливо повернулÑÑ Ð¸ раÑпахнул дверь – но там, откуда он пришел, был уже не инÑтитутÑкий двор, а Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð³Ñ€ÑÐ·Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð±Ð¸Ð½ÐºÐ°. По рыжему от отложений Ñолей и ржавчины унитазу Ñтекала Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ñтруйка воды, на Ñтенах незамыÑловатые граффити повеÑтвовали о разных людÑÑ… и их разнообразных вкуÑах. Григ попал в Сонный Туалет – меÑто не опаÑное, но, во-первых, противное, а во-вторых – Ñложное Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð°. ÐеÑколько раз в жизни ему даже приходилоÑÑŒ проÑыпатьÑÑ, чтобы покинуть царÑтво Ñломанных унитазов, текущей воды и мучительной неÑпоÑобноÑти попиÑать. – Вот же угораздило, – тоÑкливо Ñказал Григ, возвращаÑÑÑŒ в коридор. Под потолком туÑкло Ñветили редкие лампочки. Капала где-то вода. Кто-то тихо ругалÑÑ Ð²Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐµ. Ðадо было иÑкать выход. Глава 9. ДетÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´ÐºÐ° Как правило Ñны похожи на Ñлоеный торт, Ñалат или Ñложный коктейль: они лежат Ñ€Ñдом друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼, проникают друг в друга, пропитывают ÑоÑедей, но не ÑмешиваютÑÑ. Квартал Летнего ÐœÐ¾Ñ€Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð½Ð¾ будет переÑекатьÑÑ Ñ Ð¢ÐµÐ»ÐµÑной РадоÑтью, иначе проÑто не может быть, еÑли Ñоединить вмеÑте лето, море и обнаженные тела. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¨ÐºÐ¾Ð»Ð°, Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñпоминаний о взроÑлении и первой любви тоже неизбежно ÑоприкоÑнетÑÑ Ñ ÐºÐ²Ð°Ñ€Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð¼ ТелеÑной РадоÑти, а вот ЧиÑтое Знание – никогда. ДетÑÐºÐ°Ñ ÐŸÐ»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´ÐºÐ° (не путайте Ñо Старой Школой!) при вÑей Ñвоей волшебноÑти и лучезарноÑти имеет протÑженную границу Ñ Ð’ÐµÑ‡Ð½Ð¾Ð¹ Войной. Ðекоторые дети мечтают о войне и подвигах. Другие дети, увы, проÑто вÑтречалиÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¹ не в Ñнах – и Война мучает их, не отпуÑкает, преÑледует, похуже чем ветеранов мировых и колониальных войн. Ð—Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‹ Страны Сновидений, можно двигатьÑÑ Ð¿Ð¾ Городу доÑтаточно быÑтро и Ñпокойно, Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ ÐºÐ²Ð°Ñ€Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð² неприÑтных или проÑто ненужных, но при Ñтом, не Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² нейтральную зону Окраины. Григ прекраÑно владел Ñтим иÑкуÑÑтвом, но в любой разумной ÑиÑтеме обÑзательно найдутÑÑ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ðµ Ñмутные зоны. Что уж говорить о Ñнах, которые в оÑнове Ñвоей ÑоÑтоÑÑ‚ из грез, безумиÑ, комплекÑов и Ñтрахов? ЕÑть три Смутных Сна, которые можно вÑтретить в любом квартале Города, на его Окраине и даже за пределами. Первый из них – ТуÑклые Комнаты. Ð’ Ñамом радоÑтном и веÑелом Ñне можно войти в помещение, где ÑгущаетÑÑ Ñ‚ÑŒÐ¼Ð°. Там беÑполезно зажигать Ñвет – в лампочках умирающими ÑветлÑчками тлеют нити Ð½Ð°ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ñветодиоды, в окнах брезжит Ñерый Ñумрак, Ñпички и Ñвечи мерцают жалкими иÑкрами, будто иÑпугавшиÑÑŒ окружающей темноты. БеÑпричинный тоÑкливый Ñтрах, памÑть древноÑти человечеÑкой, памÑть низких пещерных Ñводов и уползающего за край небоÑклона багрового Ñолнечного диÑка, памÑть лучин и коптилок – вот что такое ТуÑклые Комнаты. Ð”Ð»Ñ Ð¢ÑƒÑклых Комнат Григ придумал Ñвой ÑпоÑоб выхода, немножко Ñмешной, немножко нечеÑтный, но доÑтаточно дейÑтвенный. Вторым Смутным Сном по праву ÑчитаетÑÑ Ðагота. Его очень любÑÑ‚ упоминать американÑкие пиÑатели и кинематографиÑты, еÑли им верить – то каждому человеку поÑтоÑнно ÑнитÑÑ, что он оказалÑÑ Ð±ÐµÐ· штанов у школьной доÑки, в ÑтуденчеÑкой аудитории или на рабочем меÑте. Ðто не ÑовÑем так, во вÑÑком Ñлучае, Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐµ невротичных народов. Ðо Ðагота очень чаÑто принимает иные формы. Человек может быть одет, но ощущать ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ неуютно, Ñкованно, объектом наÑмешливого или недружелюбного вниманиÑ, наÑмешек и угроз. Ðагота – Ñто ведь не проÑто иÑчезнувшие штаны, Ñто Ñконцентрированное ощущение незащищенноÑти. К ÑчаÑтью, люди Ñ Ð´Ð¾Ñтаточно выÑоким уровнем ÑамоуверенноÑти от Ñтого Ñна не Ñтрадают. Пару раз Ð²Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ñ Ð² Ðаготу, Григ немедленно воображал Ñебе роÑкошные одежды, гордый профиль, выÑоченный роÑÑ‚. Ðагота немедленно раÑÑеивалаÑÑŒ (Григ Ñтарательно прÑтал от Ñамого ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ñ‹Ñль о том, что Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹ÑˆÐ°Ñ ÑобÑтвенное Ñго, он уÑиливает комплекÑÑ‹ того Ñновидца, в чей Смутный Сон он влип). Ðу и третий Смутный Сон – Ñто Сонный Туалет. Вопреки названию в Ñтом Ñне никто не занимаетÑÑ Ñанитарно-гигиеничеÑкими процедурами. Ð’ Сонном Туалете лишь ищут возможноÑть Ñто Ñделать. Ищут – и не находÑÑ‚. Кабинки занÑты или отвратительно грÑзны, в Ñамых укромных уголках непременно попадаютÑÑ Ð½ÐµÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ðµ Ñвидетели. Ð’ общем – Сонный Туалет – Ñто Ñтрадание людей, пытающихÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнутьÑÑ Ð¾Ñ‚ банальных физиологичеÑких причин. У Грига и Ð´Ð»Ñ Ñтого ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð» ÑпоÑоб выхода. Ðадежный, но, беÑÑпорно, нечеÑтный. Потому Григ обычно ÑтаралÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ безобидными путÑми. Ðо ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½ Ñпешил. Перед возвращением к нанимателю хотелоÑÑŒ вÑе-таки убедитьÑÑ Ð² отÑутÑтвии Черного Замка на указанном меÑте. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³ бродил в царÑтве Ñырой отваливающейÑÑ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ°Ñ‚ÑƒÑ€ÐºÐ¸, грÑзного битого фаÑнÑа и капающих звуков. То и дело ему попадалиÑÑŒ другие поÑетители – но вÑе Ñто был безобидный рельеф. Однако Ñреди Ñтого рельефа должен был быть и Ñновидец – тот Ñамый, кому вÑе Ñто ÑнилоÑÑŒ, неÑчаÑтный Ñтрадалец, пытающийÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнутьÑÑ Ð¿Ð¾ зову организма. Минут через пÑть Григ нашел его в одном из закоулков. Ðто был молодой проÑтец приÑтной наружноÑти, которую неÑколько портили золотые зубы и маÑÑивные дутые перÑтни на пальцах. Одет проÑтец был в Ñркий Ñпортивный коÑтюм, Ñочетающий в Ñебе Ñмблемы «Ðайк» и «ÐдидаÑ», берцы и бейÑболку Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð¸Ñью «ГорнÑк Учалы». Ð’ руке проÑтец ловко держал двухлитровую плаÑтиковую бутыль пива, заполненную наполовину, из которой временами отхлебывал. Понимающе кивнув, Григ подошел к проÑтецу Ñо Ñпины. Тот как раз гореÑтно Ñмотрел на разбитый пиÑÑуар, рыжий от Ñолевых отложений. Ð’ обычной жизни он навернÑка не побрезговал бы Ñломанным ÑантехничеÑким прибором, а то и проÑто отошел бы к углу помещениÑ. Ðо у Снов Ñвои законы и проÑтец маÑлÑÑ. Ð’Ñтав у него за Ñпиной, Григ тихонько Ñказал: – П-Ñ-Ñ-Ñ-Ñ… ПроÑтец гореÑтно заÑтонал. – П-Ñ-Ñ… – безжалоÑтно продолжил Григ. – П-Ñ-Ñ… Организм Ñновидца, к проÑтейшим инÑтинктам которого апеллировал Григ, не выдержал и ÑдалÑÑ. ПроÑтец издал вздох облегчениÑ, помутнел и раÑтаÑл. Ð—Ð°Ð±Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð¸Ð¼ бутылка пива некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¸Ñела в воздухе, но потом иÑчезла и она. Григ быÑтрым шагом подошел к ближайшей двери и раÑпахнул ее. За ней, как он и ожидал, была не Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð±Ð¸Ð½ÐºÐ°. За дверью был Ñветлый и шумный школьный Ñпортзал. Ð’Ñ‹Ñкользнув из Смутного Сна, Григ быÑтренько захлопнул за Ñобой дверь. Теперь Ñто была дверь кладовки, в щель виднелиÑÑŒ побитые баÑкетбольные мÑчи, ÑÐ¿ÑƒÑ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñетка, Ñложенный бухтой канат. Понимающе кивнув, Григ оÑмотрелÑÑ. Да, вÑе верно. Он попал в Старую Школу. Ð’Ñе получилоÑÑŒ проÑто замечательно, он ÑовÑем не потерÑл времени. Ð’ зале тем временем вовÑÑŽ шла игра. По обе Ñтороны натÑнутой волейбольной Ñетки играли друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ две команды – одна в баÑкетбол, Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð² футбол. Причем – играли они каким-то образом друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼â€¦ Стремительные, легкие фигуры игроков ноÑилиÑÑŒ как угорелые. ЧаÑть была рельефом, но большинÑтво – проÑтецами. Григ даже залюбовалÑÑ Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ñтью и ÑкороÑтью игроков, их порывом, чиÑтым незамутненным удовольÑтвием, которое они получали от игры. РаÑкраÑневшиеÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð°, азартные выкрики, болтающиеÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ прыжках Ñедые бороды и дрÑблые ÑиÑьки… Ð’ Старой Школе, разумеетÑÑ, не было никаких детей. Ðтот Ñтранный Ñон наÑелен Ñтариками, на иÑходе дней Ñвоих грезÑщими о молодоÑти, о безвозвратно ушедшем ощущении беÑконечной жизни впереди. Обычно Ñтарые люди во Ñнах ощущают ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ‹Ð¼Ð¸, но те, кто приходÑÑ‚ Ñюда – уже ÑмирилиÑÑŒ Ñо Ñвоим возраÑтом и не прÑчут его даже от ÑебÑ. Потому Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¨ÐºÐ¾Ð»Ð° ничего общего не имела Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ школой, на которую Григ наткнулÑÑ Ð² квартале ТелеÑной РадоÑти – ее поÑетители уÑпели утратить Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº ÑекÑу и ÑпоÑобны разве что на нежный поцелуй. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¨ÐºÐ¾Ð»Ð° была меÑтом Ñпокойным, умиротворенным и груÑтным, наглÑдно демонÑтрирующим каждому Сноходцу, каким будет и его ÑобÑтвенный финал. Поймав летÑщий в его Ñторону волейбольный мÑч, Григ ловко обработал его и пинком отправил обратно. МÑч превратилÑÑ Ð² футбольный и попал бы в ворота, но его ловко выбил, перехватил и заброÑил в корзину румÑный полный Ñтаричок. Григ улыбнулÑÑ Ð¸ помахал тому рукой. Тот ехидно показал ему большой палец. ПоÑетители Старой Школы пуÑкай и одеты были в школьную форму (вÑех Ñтран, что вводили ее за поÑледнюю Ñотню лет), хоть и вели ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ как невоÑпитанные подроÑтки, но давно уже ÑмирилиÑÑŒ Ñо Ñвоим нынешним обликом и выглÑдели Ñтариками. Впрочем, одну радоÑть Сны им давали – они были по-юношеÑки шуÑтры и подвижны. Из Ñпортзала Григ отправилÑÑ Ñразу на школьный двор, Ñпугнул робко целующуюÑÑ Ð·Ð° углом школьного Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ñ‡ÐºÑƒ (ему – лет девÑноÑто, ей – чуть поменьше), выбрал направление и, решив положитьÑÑ Ð½Ð° удачу, Ñиганул через забор. Ð’Ñ‹Ñокий забор, что уж говорить, но Григ был окрылен ÑкороÑтью Ñвоего Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ твердо верил в то, что два метра – Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ не преграда. Видимо, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð» его день! Яркое, желтое, теплое Ñолнце ÑиÑло в голубом небе, едва тронутом белыми перышками облаков. Далекие птичьи трели ÑливалиÑÑŒ в веÑелую мелодию. Григ ÑтоÑл на зеленом лугу, качалиÑÑŒ от легкого ветерка белые и розовые метелки выÑоченной, по грудь ему травы, звенел где-то Ñ€Ñдом ручей – и перекрывал его детÑкий Ñмех. Ощущение было таким, Ñловно Сноходец попал в оживший мультик. Григ улыбнулÑÑ. ДетÑÐºÐ°Ñ ÐŸÐ»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´ÐºÐ° была меÑтом чудеÑным, безопаÑным и увлекательным. Грига, впрочем, терзали Ñмутные ÑомнениÑ, дейÑтвительно ли она Ñоздана коллективными детÑкими Ñнами – уж больно логичным и поÑледовательным был Ñтот квартал Города. Ðа Ñамом деле Ñто были вполне обоÑнованные Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ Хранители кроили и переÑтраивали ДетÑкую Площадку много веков, Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ‡Ð¸Ð²Ñ‹Ð¹ Ñ…Ð°Ð¾Ñ Ñновидений в ÑиÑтему, которую они Ñчитали наиболее полезной Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ¹. Ðо Григ Ñто не знал, да и не оÑобо интереÑовалÑÑ. Ему был важней результат – в Ñтой чаÑти Снов можно было чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼. Конечно, при уÑловии, что ты – ребенок. Хранители, разумеетÑÑ, не могли контролировать те детÑкие Ñны, что воплощалиÑÑŒ в иных кварталах Города. ПоÑтому детÑм ÑнÑÑ‚ÑÑ Ð¸ кошмары, и ÑтранноÑти. Ðо здеÑÑŒ, на Ñвоей территории, Хранители были предельно бдительны и потому крайне, крайне подозрительно отноÑилиÑÑŒ к взроÑлым. Григ, впрочем, предпочитал говорить не «подозрительно», а «ревниво». ÐŸÑ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾Ñть Хранителей в мире Снов, он вÑе же Ñчитал вÑех их в той или иной мере чокнутыми. К ÑчаÑтью, та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¾ÑобенноÑть Грига, что так заинтереÑовала Клифа, могла помочь Сноходцу и ÑейчаÑ. Закрыв глаза и глубоко вдохнув, Григ вÑпомнил ÑебÑ. Лето. Солнце. БеÑконечно-долгие каникулы впереди. Солнечные улицы маленького тихого городка, полные Ñтарых домов, зароÑших Ñадов, водопроводных колонок, выкрашенных облезшей Ñиней краÑкой, маленьких Ñонных магазинов, изредка громыхающие по улицам автобуÑÑ‹ – маленькие и полупуÑтые. Сандалии, шорты, футболка, велоÑипед… ПÑтнадцать копеек в кармашке, нынешние дети и не знают, что была Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÐµÑ‚Ð° – пÑтнадцать копеек… Ðа Ñамом деле Григ вÑпоминал не Ñвое детÑтво. Ð’ его детÑтве было вÑе то, что он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñпоминал. Ðо гораздо больше было холодного Ñеверного ветра, обмотанного вокруг горла кашне, Ñерого неба в маленьком окне школьного клаÑÑа, чугунных радиаторов в квартире и морозных узоров на Ñтеклах. Ðо человеку ÑвойÑтвенно выбирать из прошлого лучшее. И Григ заново Ñлепил Ñвое детÑтво – оттолкнулÑÑ Ð¾Ñ‚ короткого Ñеверного лета, от трех поездок к бабушке в Крым, от прочитанных книжек и проÑмотренных фильмов. Его Ñто уÑтраивало. Он не вылепил бы ÑебÑ-ребенка из Ñвоего наÑтоÑщего детÑтва, а вот из додуманного, невзаправдашнего – легко. Григ открыл глаза. Трава доÑтавала ему до подбородка. Мир Ñловно Ñтал еще Ñрче и праздничнее. Григу ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ (во вÑÑком Ñлучае на взглÑд поÑтороннего) лет деÑÑть-одиннадцать. УхмыльнувшиÑÑŒ, Григ почеÑал плохо поджившие ÑÑадины на коленках, проверил кармашки на шортах и обнаружил там дырку (пÑтнадцать копеек так приÑнить и не удалоÑÑŒ, видимо, вывалилиÑÑŒ). Маленький Григ верил в разные чудеÑа, но не в берущиеÑÑ Ð½Ð¸Ð¾Ñ‚ÐºÑƒÐ´Ð° деньги – он очень рано узнал им цену. Поплевав на ладонь, Григ взлохматил Ñебе волоÑÑ‹ и пошел вперед. ЕÑли он зашел на ДетÑкую Площадку Ñо Старой Школы, то Ñправа, вдоль границы Ñо Школой, будет Летнее море, а чуть впереди – Ð’ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð’Ð¾Ð¹Ð½Ð°â€¦ – ЗдравÑтвуй, малыш, – окликнули его Ñо Ñпины. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» взроÑлым. МыÑли и Ñлова, пронеÑшиеÑÑ Ð² голове у Грига, были ÑовÑем не детÑкими. Из шеÑти Хранителей он знал (доводилоÑÑŒ вÑтречатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ разных обÑтоÑтельÑтвах) двоих – Генрика и Ðнну Ðмилию. Плохо было то, что они видели его (в таком же облике как ÑейчаÑ) неÑколько лет назад, а у Хранителей Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñть. Они бы никогда не поверили, что мальчик в Ñтране Снов не раÑтет. Григ повернулÑÑ, вÑем Ñвоим видом Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтво, легкую озабоченноÑть и умеренное дружелюбие. ЕÑли уж ты пытаешьÑÑ Ð·Ð°Ð¼Ð°ÑкироватьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñновидца – никакой раÑтерÑнноÑти! РаÑтерÑны как раз Сноходцы, очнувшиеÑÑ Ð² Стране Сновидений. СпÑщий уверен, что вÑе идет так, как должно. – ЗдравÑтвуйте! – вежливо ответил Григ. Ему повезло. Ðто был не Генрик. Ðезнакомый Снотворец – выÑокий, неÑкладный, Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ñ‹Ð¼, некраÑивым, но добрым лицом. Ð’ Ñтрогом Ñтаромодном коÑтюме Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ñ‹Ð¼ пиджаком – Ñюртук, что ли, такой называетÑÑ? С троÑточкой в руке. – Откуда ты, мальчик? – ÑпроÑил мужчина. – Я не должен говорить Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¼Ð¸, – Ñтрого ответил Григ. Ответ был правильным, именно такого Снотворец и ждал, поÑтому улыбнулÑÑ. – Давай познакомимÑÑ, – Ñказал он. – ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ ГанÑ. – Григ, – вÑе Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ же легкой вежливой недоверчивоÑтью ответил Григ. У Снотворцев не было времени общатьÑÑ Ñо вÑеми детьми, попадающими в Сны. Главное – не проколотьÑÑ… – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñе в порÑдке? – поинтереÑовалÑÑ Ð“Ð°Ð½Ñ. – Тебе не Ñтрашно? Ðе надо помочь? Григ помотал головой и буркнул: – Ðеа. Видимо, Хранитель решил, что Ñо Ñтоль недоверчивым и неразговорчивым ребенком общатьÑÑ ÑмыÑла нет. Он вздохнул, запуÑтил руку в карман и доÑтал оттуда маленького оловÑнного Ñолдатика. ПротÑнул Григу. – Держи. Он может Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ разговаривать и маршировать. Он знает много удивительных иÑторий! Григ похлопал пушиÑтыми реÑницами и взÑл Ñолдатика. Откуда ж ты вывалилÑÑ, Хранитель ГанÑ, из какой Ñтарины глубокой? Ðет бы айпад подарить ребенку или вертолет Ñ Ð´Ð¸Ñтанционным управлением… – СпаÑибо, – вежливо ответил Григ, прÑча Ñолдатика в карман. – Я пойду? Он неопределенно махнул рукой. – Иди, – вздохнул Хранитель. – Там, впереди, будет море. Только не ходи направо – там много людей и шума. И… и не ходи налево. Там ÑовÑем плохо. Ðа Ñзыке у Грига вертелÑÑ ÐµÑ…Ð¸Ð´Ð½Ñ‹Ð¹ вопроÑ, что именно ÑовÑем плохо – ТелеÑÐ½Ð°Ñ Ð Ð°Ð´Ð¾Ñть или Ð’ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð’Ð¾Ð¹Ð½Ð°. Ðо он полагал, что на ближайшие пÑть-деÑÑть лет ему хватит конфликтов Ñо Снотворцами, поÑтому поÑлушно кивнул и Ñказал: – Ðет, Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ… Ð“Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ», ÑогнулÑÑ, опираÑÑÑŒ на Ñвою черную троÑть (на Ñамом деле Ñто был закрытый и туго Ñвернутый Ñтаромодный зонтик), заглÑнул в глаза Григу. – Иди, там будет плÑж и много детей. ЕÑли что-то ÑлучитÑÑ â€“ позови менÑ, Ñ ÑƒÑлышу. Крикни: «ГанÑ!» Григ кивнул. – И не заплывай далеко! – добавил Хранитель и иÑчез. Григ Ñокрушенно покачал головой. Ð’Ñе-таки общение Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑŒÐ¼Ð¸ плохо ÑказываетÑÑ Ð½Ð° интеллектуальных ÑпоÑобноÑÑ‚ÑÑ… взроÑлого человека. Ðо теперь, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ ХранителÑ, он мог Ñпокойно бродить по ДетÑкой Площадке, выиÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñледы Черного Замка. Вначале Григ дейÑтвительно дошагал до Ð¼Ð¾Ñ€Ñ â€“ огромной живопиÑной бухты Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾Ð¹ Ñпокойной водой. ПлÑж был Ñтоль же ненатурально-Ñрким, как и вÑе вокруг – вода абÑолютно прозрачнаÑ, но при Ñтом лазурно-голубаÑ, пеÑочек цвета Ñичного желтка и Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÑÑающими Ñтроительными характериÑтиками. Ðа беÑконечном плÑже дейÑтвительно резвилиÑÑŒ толпы детей – и проÑтецы, и рельеф. Были и родители, но они, конечно, вÑе были рельефом. Их Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ ÑводилаÑÑŒ к тому, чтобы махать рукой плещущимÑÑ Ð´ÐµÑ‚Ñм и выдавать какие-то беÑконечные вкуÑнÑшки. Были на плÑже и пеÑочные замки немыÑлимой краÑоты, и какие-то торговцы мороженым и лимонадом (рельеф), и ÑкользÑщие в море у Ñамого берега дельфины, и разброÑанные повÑюду Ñовочки-мÑчики-формочки. ДетÑкие Ñны коротки, Сноходцы, ÑпоÑобные контролировать ÑебÑ, Ñреди детей редкоÑть, поÑтому дети поÑтоÑнно поÑвлÑлиÑÑŒ и иÑчезали, Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð·Ð¾ Ñна в Ñон. Григ мельком отметил, что Ñту чаÑть ДетÑкой Площадки нынче поÑещают дети не Ñтарше деÑÑти лет. Ð’ других районах были и залы игровых автоматов, и диÑкотеки, и гоночные треки Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщими автомобилÑми «Формулы-1», и вÑе оÑтальное, что может приÑнитьÑÑ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÑƒ. Ðо Ñта чаÑть принадлежала малышам – наверное поÑтому ее и контролировал в большей мере ГанÑ, нелепый и Ñтаромодный… Григ вдруг оÑтановилÑÑ Ð¸ нахмурилÑÑ. Рведь он Ñглупил. Ðто и еÑть тот Снотворец из книги про Великий Ðртефакт! Тот Ñамый «долговÑзый чудак», что пришел на помощь неведомому автору! Он мог бы многое раÑÑказать… Ðу да, еÑли захотел бы, конечно. Или уÑтроил бы Григу показательную взбучку, за одно лишь преображение в ребенка. Ðаивно ждать от Снотворца откровенноÑти или ÑниÑхождениÑ. К ногам Грига подкатилÑÑ Ð¼Ñчик, он машинально пнул его, отправлÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾. Вздохнул. Что Ñделано, то Ñделано. СправлÑтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑÑ Ñвоими Ñилами. Он двинулÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ плÑжа. Страна Сновидений уÑловна – Ñто нужно знать каждому, кому доведетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнутьÑÑ Ð²Ð¾ Ñне. ÐаÑеление Земли, как извеÑтно, куда больше Ñеми миллиардов человек (конечно, еÑли китайцы и индийцы не врут, говорÑ, что у них и полутора миллиардов-то в каждой из Ñтран не наберетÑÑ). Ðе менее трети людей в каждый момент времени Ñпит – что ÑоÑтавлÑет примерно два Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ миллиарда человек. Из них детей – чуть меньше трети. Даже еÑли отброÑить Ñны Ñтарших подроÑтков, которые ÑоÑредоточены во «взроÑлых» облаÑÑ‚ÑÑ… Страны Сновидений и Ñны младенцев, которые Ñумбурны и неоформлены, то миллионов двеÑти-триÑта детей должны были рано или поздно оказыватьÑÑ Ð½Ð° ДетÑкой Площадке. ЧаÑть из них, ну Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ процентов пÑть-деÑÑть, должна была попадать в безмÑтежный и веÑелый плÑжный Ñон. Ртеперь размажем двадцать миллионов ÑпÑщих детей (Ð¿Ð»ÑŽÑ Ñ€ÐµÐ»ÑŒÐµÑ„!) по узкому плÑжу. ПуÑть на каждого ребенка приходитÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ один метр береговой линии. Какова получитÑÑ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð° плÑжа? Двадцать тыÑÑч километров. Припомним, что ÑÐºÐ²Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ â€“ Ñорок тыÑÑч километров. ПолучаетÑÑ, что плÑж ДетÑкой Площадки занимал половину Ñкватора! Ð’ то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³ видел его веÑÑŒ, от ÐºÑ€Ð°Ñ Ð´Ð¾ ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ бухты. И намеревалÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑечь за разумное времÑ. ÐбÑурд? Ð’ обычном мире – да. Во Снах – нет. Ðе забывайте, Страна Сновидений уÑловна и отноÑительна. У нее нет ни точных границ, ни раÑÑтоÑний, ни площадей. ПоÑтому Григ уверенно шел по границе плÑжа, не фикÑÐ¸Ñ€ÑƒÑ Ñ€Ð°ÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ позволÑÑ Ð¸Ð¼ пролетать мимо под веÑелый детÑкий гомон, заливиÑтый Ñмех и задорную ругань. ПлÑж поÑлушно плыл мимо, близилиÑÑŒ выÑокие, зароÑшие деревьÑми Ñкалы, окружавшие залив, мелькали детÑкие лица – черные, желтые, белые, будто на агитационных плакатах «ЮÐИСЕФ» или первомайÑких открытках ÑоветÑких времен. Григ шагал, Ð¾Ñ‚Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñотню за Ñотней километров, пока под ноги ему не прикатилÑÑ ÐµÑ‰Ðµ один мÑчик (Ñти мÑчи вечно попадают под ноги на плÑже, хуже их только мелкие Ñобаки и раÑшалившиеÑÑ Ð´ÐµÑ‚Ð¸). Григ ловким движением отбил его, но не удоÑужилÑÑ Ð¿Ð¾Ñмотреть, куда именно. И мÑч ударил прÑмо в лицо бежавшего за ним ÑветловолоÑого подроÑтка. – Дурак! – закричал мальчишка, шлепаÑÑÑŒ на пеÑок и Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ к лицу. – Смотри куда бьешь! ПоÑкольку драки занимают немалую чаÑть детÑких Ñнов, а колотить малолетних Григу не хотелоÑÑŒ даже в Снах, оÑтавалоÑÑŒ лишь порадоватьÑÑ, что его ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð° Ñтоль миролюбива. Григ оÑтановилÑÑ Ð¸ подошел к мальчишке, державшемÑÑ Ð·Ð° Ð½Ð¾Ñ Ð¸ обиженно ÑмотрÑщего на него поверх ладоней. – Я не хотел, – Ñказал Григ виновато, примирÑюще Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ… руки Ñ Ñ€Ð°Ñкрытыми ладонÑми. – Мир? Больно, да? – РÑам как думаешь? – огрызнулÑÑ Ð¼Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸ÑˆÐºÐ°, но уже Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµÐ¹ обидой. Хлюпнул ноÑом – между пальцев проÑтупила кровь. – Ðадо в море прополоÑкать, – Ñказал Григ, проникаÑÑÑŒ ÑочувÑтвием к маленькому Ñновидцу. – Сам знаю! – ответил мальчик, вÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸ непоÑледовательно добавил: – Сам полощи, знаешь, как больно будет щипать? – Знаю, – продолжил винитьÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ðу извини, ну что там, хочешь – в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñь… – Очень надо, – мальчишка вÑе же пошел к морю, ÐºÐ°Ð¿Ð°Ñ Ð½Ð° пеÑок краÑным. ПриÑел у воды, зачерпнул пригоршню и оÑторожно погрузил в нее ноÑ. – ЖжетÑÑ! Григ, к Ñвоему удивлению, поÑледовал за травмированным проÑтецом. Что-то его Ñмущало. ПроÑтец как проÑтец. ВыглÑдит чуть Ñтарше Грига в его нынешнем облике, но врÑд ли ему больше тринадцати-четырнадцати. Загорелый тощий мальчик в Ñрких плавательных шортах. ИÑцарапанный веÑÑŒ. Ðу да. ИÑцарапанный. Редко, когда проÑтец в Снах имеет на теле хоть какие-то раны. – Рчто ты тут делаешь? – ÑпроÑил заинтригованный Григ. – Уроки, – буркнул мальчик вÑтаваÑ. Шмыгнул ноÑом, оÑторожно его потрогал. – КупаюÑÑŒ и в футбол играю. Ðе видишь, что ли? Так иди, проÑниÑÑŒ! И на опрометчиво брошенную мальчишкой поÑледнюю фразу Григ Ñделал Ñтойку, как Ñпаниель на затаившуюÑÑ Ð² траве куропатку. – Ðга! – воÑкликнул он. – Так ты знаешь, что Ñто – Страна Сновидений? Мальчишка отреагировал мгновенно и непредÑказуемо. Сильно толкнул Грига в грудь – так что тот полетел навзничь на пеÑок и броÑилÑÑ Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ по линии прибоÑ. Секунду Григ оÑтолбенело Ñмотрел на беглеца, а потом вÑкочил и кинулÑÑ Ñледом. Глава 10 ÐвгуÑÑ‚-Роберт Кларк Григ Ñовершенно Ñправедливо Ñчитал (и многие могли бы подтвердить его Ñлова), что он очень хорошо умеет делать две вещи – догонÑть и убегать. Ð”Ð»Ñ Ð¡Ð½Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ†Ð°, которого не уÑтраивают проÑтые радоÑти Страны Сновидений – Ñто Ñовершенно необходимо. УÑпех и того, и другого занÑÑ‚Ð¸Ñ Ð² обычном мире завиÑит от длины ног и ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ñтро ими перебирать. Ðо в Снах Ñвои законы – и тут куда важнее уверенноÑть, что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ догонÑÑ‚, зато ты Ñможешь догнать любого. Может быть дело было в том, что Грига никто и никогда не догонÑл в обычном мире. Ðе потому, что он так быÑтро бегал, а потому, что никто не гонÑлÑÑ â€“ был он, в общем-то, как тот неуловимый ковбой Джо из анекдота. Так что Григ догнал мальчишку уже через неÑколько Ñекунд, прыгнул на Ñпину и повалил на пеÑок. Они прокатилиÑÑŒ по разложенной Ñрко-оранжевой подÑтилке, на которой мама Ñ Ð½ÐµÐ²Ñ‹Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð¼Ð¾ добрым лицом (рельеф) кормила Ñ Ð»Ð¾Ð¶ÐµÑ‡ÐºÐ¸ мороженым девочку лет трех (проÑтушка). Девочка поморгала мгновение, раÑтерÑвшиÑÑŒ вторжению в Ñвой немудреный Ñон, потом Ñкорчила обиженную рожицу, заревела и иÑчезла. ПроÑнулаÑÑŒ. Мама негодующе поÑмотрела на невоÑпитанных детей, но Ñто была проÑтаÑ, не Ñлишком Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ»ÑŒÐµÑ„-мама. Она вÑтала и гордо удалилаÑÑŒ, Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ шагом ÑтановÑÑÑŒ вÑе прозрачнее и прозрачнее. ПодÑтилка, на которой оказалиÑÑŒ Григ и мальчишка тоже побледнела, но под взглÑдом Грига обрела материальноÑть. – Чего толкаешьÑÑ? – возмутилÑÑ Ð¼Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸ÑˆÐºÐ°. – Рты чего бежишь? – Хочу – и бегу! Григ иронично поÑмотрел на Ñвоего юного ÑобеÑедника и Ñплюнул в пеÑок. Сказал: – Да ладно. Что Ñ, не понÑл, что ли? Ты Сноходец. Мальчишка приÑтально Ñмотрел на него. – Ты понимаешь, что Ñто – Ñон? – ÑпроÑил Григ, Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸. – Конечно, – возмутилÑÑ Ð¼Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸Ðº. – Ðто Ñон. Я Ñплю, ты мне ÑнишьÑÑ… – Я ÑнюÑÑŒ тебе, а ты ÑнишьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, – поправил Григ. – Ты что, ÑовÑем зеленый, что ли? Давно тут бываешь? – Давно, – мальчишка вÑтал, окинул его подозрительным взглÑдом. – Мне казалоÑÑŒ, ты младше… Да, Григ уже и Ñам заметил, что, догонÑÑ Ð±ÐµÐ³Ð»ÐµÑ†Ð° немного Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ñ â€“ теперь они были одного возраÑта. – Уж какой еÑть, – уклончиво ответил Григ. – Так ты кто? Сноходец? – Да, – ответил тот. – Как и ты, так что ли? – Так, – кивнул Григ. – Извини, еÑли напугал. – Вот еще… ÐаткнутьÑÑ Ð½Ð° юного Сноходца было забавно – дети, как ни Ñтранно, Сноходцами ÑтановилиÑÑŒ редко. И не потому, что не верили в Страну Сновидений, а потому, что воÑпринимали ее как должное, как иÑтину. Они погружалиÑÑŒ в Сны Ñлишком легко и глубоко, чтобы отрефлекÑировать проиÑходÑщее и Ñообразить, что здеÑÑŒ что-то неправильно. – Ты учти, Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ вÑех знаю, – Ñказал тем временем мальчик. – ГанÑа, Михаила, ДжеймÑа, Ðнну Ðмилию, Генрика, Диану. Я кого угодно могу позвать. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑливоÑть могла бы и заÑтавить улыбнутьÑÑ, но Григ Ñчитал оÑторожноÑть очень здравой чертой, тем более, еÑли она вÑтречалаÑÑŒ у ребенка. Да и поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¡Ð½Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ†Ð°, еÑли бы мальчик иÑполнил Ñвою угрозу, могли быть крайне неприÑтными. – Мир, мир! – громко Ñказал он. – Я ни Ñ ÐºÐµÐ¼ не ÑÑорюÑÑŒ. Я вообще тут редко бываю. Я там живу, – он махнул рукой. – Где Летнее Море. Я тут проÑто ищу… кое-что… КÑтати, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Григ. – ÐвгуÑÑ‚-Роберт Кларк, – мальчик протÑнул Григу руку. – Можешь звать Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐвгуÑÑ‚, или Роберт, или Кларк. Как угодно. Он поÑмотрел в Ñторону Летнего МорÑ, пренебрежительно поморщилÑÑ. – Знаю Ñ Ñто Летнее Море. Там взроÑлÑков полно. И вÑе так чинно-благородно. Ð’Ñе ÑидÑÑ‚ в Ñаду, вино пьют. Или по променаду гулÑÑŽÑ‚. Или у берега плещутÑÑ. Григ был вынужден мыÑленно ÑоглаÑитьÑÑ â€“ именно так и шли Ñны в квартале Летнего МорÑ. – Ртам вообще жуть… – ÐвгуÑÑ‚-Роберт довольно точно указал в ту Ñторону, где ÑмыкалиÑÑŒ Летнее Море и ТелеÑÐ½Ð°Ñ Ð Ð°Ð´Ð¾Ñть. – Лупанарий. – Чего? – не понÑл Григ. ÐвгуÑÑ‚-Роберт Кларк поÑмотрел на Грига Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ и ÑпроÑил: – Мальчик, Ñколько тебе лет? – ПонÑл, – буркнул Григ, Ñообразив, что имеет в виду его ÑобеÑедник. Ðе хватало еще выÑлушать лекцию о тычинках и пеÑтиках от ÑпÑщего подроÑтка. – Знаю, видел. – Они там вÑе озабоченные, – поÑÑнил ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – И дамы, и джентльмены. Я еле Ñбежал. «Придет Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ â€“ от таких Ñнов не убежишь» – подумал Григ, но говорить Ñтого, конечно же, не Ñтал. ВмеÑто Ñтого Ñказал: – Правильно Ñделал. Ты здеÑÑŒ вÑе знаешь, как Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ñжу. – Ðу, не вÑе… – Ñкромно Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. Ðа Грига он вÑе-таки поглÑдывал Ñ Ñомнением – что-то в его облике мальчика Ñмущало. – Так что ты ищешь? – Да… ерунда… – Григ махнул рукой, нарочито Ñмущенно отвернулÑÑ. – Так, уÑлышал одну байку… – Ты же Ñпециально про Ñто Ñказал, – проницательно заметил ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Спрашивай. – Я ищу Черный Замок! – шепотом Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. Лицо ÐвгуÑта-Роберта закаменело. Теперь он Ñмотрел на Грига Ñ Ð½ÐµÑкрываемым подозрением и легким иÑпугом. – Я поÑпорил, – торопливо Ñказал Григ. – С одним… ну, ты его врÑд ли знаешь, Клиф зовут… Я Ñказал, что вÑе интереÑные меÑта знаю, а он говорит – Ñамое интереÑное Ñто Черный Замок, только он разрушен давно, и вообще ты его не найдешь… – Он не здеÑÑŒ, – тихо Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Ðо не разрушен. И не надо его иÑкать! – Ты знаешь, да? – обрадовалÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – РаÑÑкажи, где Ñто? ÐвгуÑÑ‚-Роберт повернулÑÑ Ð¸ пошел прочь. Григ мыÑленно выругалÑÑ. Ðапугать мальчишку у него не получитÑÑ â€“ где угодно, но только не на ДетÑкой Площадке. Позовет Хранителей и… – Да ничего ты не знаешь! – крикнул Григ вÑлед. – Мне уже говорили, что знают, а показывали фигню вÑÑкую! – Я на Ñлабо не ведуÑÑŒ! – отозвалÑÑ ÐвгуÑÑ‚-Роберт не поворачиваÑÑÑŒ. Ðо оÑтановилÑÑ. – Мне очень надо! – взмолилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – ЧеÑтное Ñлово! У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑˆÑŒ, какие проблемы будут? Ð£Ð¶Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ проблемы! – ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° ходить, – тихо ответил ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Я и не ÑобираюÑÑŒ, – Ñказал Григ и, напомнив Ñебе, что он в детÑких Снах, ÑкреÑтил за Ñпиной пальцы. – Мне бы только увидеть, что он еÑть. Шумело море, плеÑкалиÑÑŒ у Ñамого берега дельфины, брызгалаÑÑŒ и швырÑлаÑÑŒ пеÑочком детвора. – Ты еще маленький, – Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Тебе туда не надо ходить. Ты поÑле Ñтого вообще Ñпать не будешь. – Я в Вечной Войне был, – ответил Григ. Ðа Ñтот раз – Ñовершенно чеÑтно. – Знаешь, что Ñто такое? ÐвгуÑÑ‚-Роберт не поворачиваÑÑÑŒ протÑнул руку и указал направление. Похоже, верно указал – Григ поÑмотрел в Ñтом направлении и на миг увидел в небе роÑчерк огненно-дымных ракетных траÑÑ. Потом небо ДетÑкой Площадки очиÑтилоÑÑŒ, ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ. â€“Â Ð’ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð’Ð¾Ð¹Ð½Ð° – Ñто ерунда, – Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт презрительно. – Там дураки друг друга убивают. – РЧерный Замок – хуже? – ÑпроÑил Григ. – Да. ÐвгуÑÑ‚-Роберт резко развернулÑÑ Ð¸ пошел обратно к Григу, Ñ€Ð°Ð·Ð±Ñ€Ñ‹Ð·Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñыми ногами пеÑок. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¸ были одного роÑта. ÐвгуÑÑ‚-Роберт взÑл Грига за плечи и Ñказал, приблизив лицо к лицу: – Ты не понимаешь! Ты лезешь туда, куда взроÑлые не лезут. Даже Хранители не лезут. Даже те чокнутые Повелители из Войны в Черный Замок не ходÑÑ‚. Ðе надо Ñто Ñебе Ñнить! Григ немного раÑтерÑлÑÑ. Его ÑобеÑедник был очень Ñерьезен и, похоже, говорил Ñовершенно иÑкренне. С ÑочувÑтвием и даже Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ñтью, Ñловно какой-нибудь Хранитель. Ðо Хранителем он быть никак не мог, проÑто в Ñилу возраÑта. Ходили Ñлухи, что Ð”Ð¶ÐµÐ¹Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³ при желании принимать детÑкий облик, но Ñовершенно другой. Да, вот уж кому Григ не хотел попадатьÑÑ, так Ñто ДжеймÑу… Однако неожиданную заботливоÑть, крылаÑÑŒ ли она в характере юного Сноходца, или ее навеÑло вÑей окружающей обÑтановкой, грех было не иÑпользовать. – Мне очень надо! – жалобно Ñказал Григ. – Очень-очень! Только поÑмотреть! Во взглÑде ÐвгуÑта-Роберта что-то промелькнуло. И Григ вдруг понÑл – его ÑобеÑедник и Ñам очень хочет поглÑдеть на Черный Замок. ТÑнет его туда, влечет! Ðо он… он дейÑтвительно боитÑÑ. – ПоглÑдим и уйдем, – Ñказал Григ Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. – Заходить не будем. Ð? ÐвгуÑÑ‚-Роберт закуÑил губу. Потом Ñказал: – Иначе не уÑпокоишьÑÑ? Григ ÑроÑтно закивал. – Тогда давай так… – ÐвгуÑÑ‚-Роберт на миг задумалÑÑ. – ПоглÑдим… потом Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ здеÑÑŒ разные меÑта покажу. Ты тут чаÑто бываешь? Григ помотал головой. – Тут парк аттракционов шикарный, – Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Такого нигде нет! И еще можно повоевать, только не так, как там, – он мотнул головой, – а понарошку. И еще… да Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ вÑе знаю! Похоже было, что юный Сноходец, обоÑновавшиÑÑŒ на ДетÑкой Площадке и никуда оттуда толком не уходÑ, оÑвоил Ñту чаÑть Снов в полной мере. Ðо при Ñтом отчаÑнно Ñтрадал от отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÐµÐ¹, которым можно было бы похвалитьÑÑ Ñвоими знаниÑми. Будь Григ более Ñентиментален, он бы раÑчувÑтвовалÑÑ. Ðо он, хоть и Ñопереживал пареньку, но не наÑтолько, чтобы впаÑть в детÑтво и начать резвитьÑÑ Ð½Ð° Площадке. – Только вначале Черный Замок, – Ñказал он. Ð’ Стране Сновидений бывает Ñтрашно. Страх – верный Ñпутник ночи, а ночь – матерь Ñнов. Везет тем, кому ÑнÑÑ‚ÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²Ð½Ñ‹Ðµ утехи, Ñолнечные полÑны или веÑелые гулÑнки. Ðо только Сноходцы могут выбирать Ñвои дороги в Снах. Обычным Ñновидцам Ñто недоÑтупно. Да и Снотворцам, еÑли уж говорить чеÑтно, тоже. Григ Ñледовал за Ñвоим юным проводником, вÑÑчеÑки Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¸Ð· ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ñтка. Ðе Ð´Ð»Ñ ÐвгуÑта-Роберта, тот вроде как больше не иÑпытывал к нему подозрений, а Ð´Ð»Ñ Ð¥Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹, которые могли в любой момент оказатьÑÑ Ñ€Ñдом. ПоÑтому Григ дурачилÑÑ, раÑÑпрашивал ÐвгуÑта-Роберта о ДетÑкой Площадке и обитающих тут Снотворцах, раÑÑказывал о каких-то Ñвоих похождениÑÑ… (разумеетÑÑ, Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ðµ, что подобают подроÑтку). Они быÑтро ушли Ñ Ð¿Ð»Ñжа, прошли короткой дорогой через Дремучий Ð›ÐµÑ (поначалу веÑеленький и Ñветлый, Ñ Ñ‰ÐµÐ±ÐµÑ‡ÑƒÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ птицами, а потом – Ñтрашненький и темный, Ñ Ñ€Ñ‹Ñ‡Ð°Ñ‰Ð¸Ð¼Ð¸ в чаще чудищами), миновали Игрушечный Город (в общем-то Ñто был город как город, вот только вÑе в нем было раза в два меньше, чем в наÑтоÑщем – под роÑÑ‚ пÑти-шеÑтилетнего ребенка). МеÑтами ДетÑÐºÐ°Ñ ÐŸÐ»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´ÐºÐ° напоминала парк аттракционов, иногда – Ñъемочную площадку в Голливуде, порой – рай в предÑтавлении активиÑта ГринпиÑ, а временами – мечту маленькой девочки (привÑзавшегоÑÑ Ðº путникам умилительного розового пони Григ в конце концов прогнал пинками, поÑле чего раÑÑтроенный пони убежал, ронÑÑ Ñ€Ð°Ð´ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ðµ конÑкие Ñблоки). Впору было задуматьÑÑ Ð¾ том, что внутри Страны Сновидений ÑущеÑтвовала, по Ñути, еще одна Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñтрана – где вÑе было точно так же, но Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ¹. Старше тринадцати-четырнадцати лет здеÑÑŒ никого не было, дети начинают видеть взроÑлые Ñны даже раньше, чем дейÑтвительно ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð²Ð·Ñ€Ð¾Ñлыми. Ðаверное, и ÐвгуÑÑ‚-Роберт проводил здеÑÑŒ Ñвои поÑледние Ñны… – Тут интереÑно, – говорил на ходу ÐвгуÑÑ‚-Роберт, пока они шли мимо чьего-то Ñтранного Ñна – парили в вышине огромные кувшинки, между ними плавно Ñкользили не то крылатые люди, не то похожие на людей птицы. – Только надо знать хорошие меÑта. Очень много ерунды. Только Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹ÑˆÐµÐ¹. – Рмне нравитÑÑ Ð²Ð¾ взроÑлых Ñнах, – дипломатично Ñказал Григ. – Там тоже Ñкучно, – поморщилÑÑ ÐвгуÑÑ‚-Роберт. Странно Ñто было, еÑли разобратьÑÑ. ÐвгуÑÑ‚-Роберт уже пребывал в том возраÑте, когда пора покидать ДетÑкую Площадку. Ðу или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ начинать мечтать об Ñтом. Ð’ÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð² юноÑти, Григ был уверен, что уже излазил бы вÑÑŽ Страну Сновидений, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð”ÐµÑ‚Ñкую Площадку как базу Ð´Ð»Ñ ÑтранÑтвий. Ведь и автор книги про Великий Ðмулет поÑтупал именно так… Ðо люди бывают разные, даже еÑли они дети. Кто-то боÑзлив, кто-то оÑторожен, кто-то вÑегда выбирает Ñиницу в руках и даже не Ñмотрит на журавлей в небе. За Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ð¸ ÐвгуÑÑ‚-Роберт уÑпел незаметно одетьÑÑ, что было признаком умелого Сноходца. МенÑть одежду на ходу умеют вÑе проÑтецы, не понимающие, что они ÑпÑÑ‚, не ÑоÑтавлÑет Ñто труда и Ð´Ð»Ñ Ð¡Ð½Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ†ÐµÐ². Ðо вот Сноходцы – они, как правило, баланÑирует между Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñми: неверием и верой в реальноÑть Снов, и потому мелкие фокуÑÑ‹ Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ даютÑÑ Ð¸Ð¼ трудно. Ð’ одежде ÐвгуÑта-Роберта тоже была Ð½ÐµÐºÐ°Ñ ÑтранноÑть, на которую, однако, Григ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ обратил. Ð’ наш век, когда любой подроÑток при Ñлове «штаны» предÑтавит Ñебе джинÑÑ‹, ÐвгуÑÑ‚-Роберт оказалÑÑ Ð¾Ð´ÐµÑ‚Ñ‹Ð¼ именно в «штаны» – проÑтого фаÑона, из прочной Ñерой материи. Еще на нем поÑвилÑÑ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¹ черный Ñвитер, который мог быть либо фабричным, Ñтилизованным под домашнюю вÑзку, либо очень Ñтарательной ручной работой. Ботинки на шнурках ничем, в принципе, не выделÑлиÑÑŒ. Ðо вот то, что ÐвгуÑÑ‚-Роберт приÑнил Ñебе мÑгкий клетчатый картуз могло бы заинтереÑовать Грига – ведь дети из вÑех головных уборов по доброй воле наденут разве что бейÑболку. Увы, Григ отвлекÑÑ. Они как раз проходили мимо беÑконечно-длинных Ñтолов, Ñ€Ñдами раÑÑтавленных в выгоревшей Ñтепи. За Ñтолами Ñидели и ÑтоÑли дети. Дети ели. Они ели риÑ, наÑыпанный в огромные блюда, маленькие пиалы и щербатые чашки. Они ели какие-то другие крупы. Они ели жирную тушенку из банок и конфеты – Ñркие, дешевые, прозрачные леденцы Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÑ‡Ð½Ð¾ химичеÑкими вкуÑами. Они ели хлеб – белый, Ñерый, черный. Они ели макароны и вермишель. Они ели картошку. Они ели бананы. Они пили молоко из бутылок, пакетов и кружек. Иногда на Ñтоле вÑтречалиÑÑŒ жареные курицы. Редко-редко мелькал на Ñтоле торт – такой же Ñдовито-Ñркий, как и конфеты. Дети, которым ÑнитÑÑ ÐµÐ´Ð°, редко кушают торты. Детей было много. Куда больше, чем тех, кому ÑнилиÑÑŒ игры или ÐºÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² море. БольшинÑтво детей было Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð¹ или желтой кожей. Ðо попадалиÑÑŒ и белые, и не так уж редко попадалиÑÑŒ. Григ Ñтал Ñмотреть вперед – чтобы не видеть голодных детÑких лиц, жадно жующих ртов, нагребающих дешевую пищу ручонок, напрÑженно-подозрительных взглÑдов. – Они вÑегда едÑÑ‚, – Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Ðто груÑтно, правда? – ГруÑтно, – Ñказал Григ, проÑто чтобы хоть что-то Ñказать. – ГруÑтно и неправильно. – Ðо Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ здеÑÑŒ они могут еÑть Ñколько хочетÑÑ, – заметил ÐвгуÑÑ‚-Роберт. Ðта фраза могла быть и безжалоÑтной злой иронией, и наивной попыткой утешить и утешитьÑÑ Ñамому. Григ решил, что Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½ÐµÐµ. – Ты хороший парень, ÐвгуÑÑ‚-Роберт Кларк, – Ñказал он, немного Ð²Ñ‹Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñвоей роли. – Мне жалко, но мы ведь ничего не можем поделать. – Ðикто ничего не может поделать, – Ñерьезно ответил ÐвгуÑÑ‚-Роберт. К ÑчаÑтью, Ñкоро они миновали Ñту груÑтную чаÑть ДетÑкой Площадки. Григ не знал, что Ñту зону опекают Ð“Ð°Ð½Ñ Ð¸ Ðнна ÐмилиÑ, и что женщина-Снотворец ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñ€Ñдом, ÑовÑем Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. Она даже заметила проходÑщих мимо ÐвгуÑта-Роберта и Грига, и вÑпомнила, что обоих мальчишек уже видела, а Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что Ñтаромодно одет, даже разговаривала. Еще бы мгновение – и она бы вÑпомнила, что разговор ÑоÑтоÑлÑÑ ÑˆÐµÑть лет назад (тогда на границе Вечной Войны и ДетÑкой Площадки приключилаÑÑŒ неприÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑториÑ, и Ñтот мальчик каким-то образом оказалÑÑ Ð² неё замешан). Руж вÑпомнив Ñто, Ð´Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ðнна ÐÐ¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð²Ñ€Ñд ли решила бы, что Ñтот невзроÑлеющий во Ñне мальчик – новоÑвленный Питер Пен. О нет! Она бы решила проверить, а Снотворец на Ñвоей территории может очень, очень многое… Ðо Григу повезло. Два тощих чернокожих мальчика подралиÑÑŒ, и Ðнна ÐÐ¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÐ»Ð°ÑÑŒ. Рпока она уÑпокаивала детей, знакомое лицо уже вылетело у нее из головы. Ðнна ÐÐ¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° прекраÑным Хранителем, но Ñовершенно не интереÑовалаÑÑŒ Ñерьёзными проблемами Страны Снов и вечными интригами других Снотворцев… ПоÑледнÑÑ Ñ‡Ð°Ñть пути к Черному Замку пролегала в горах. Поначалу Ñто были замечательные Ñонные горы – Ñ Ð¾Ñлепительным белым Ñнегом, катающимиÑÑ Ð»Ñ‹Ð¶Ð½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸, парÑщими в небе дельтапланами и какими-то безумными козлами, прыгающими по Ñкалам. Потом вмеÑте Ñ ÐºÐ¾Ð·Ð»Ð°Ð¼Ð¸ к путникам попыталаÑÑŒ вновь подобратьÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸, но Григ подобрал камень и многозначительно начал подбраÑывать его в руке. Пони ÑмирилаÑÑŒ и умчалаÑÑŒ прочь. Потом горы Ñтали понемногу ÑтановитÑÑ Ð²Ñе мрачнее и безлюднее. ИÑчезли люди, иÑчезли Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð¸ куÑтарники. ИÑчез даже Ñнег. ОÑталиÑÑŒ только Ñкалы, изломанные и оÑтрые. ОÑталиÑÑŒ плаÑты облаков, наползающие на путников. – Где-то здеÑÑŒ, – Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт напрÑженно. – КажетÑÑ, за тем перевалом. Они уÑкорили шаг (Страна Сновидений чудеÑна тем, что в ней не уÑтаешь) и взошли на гребень. – Ðу вот, – Ñумрачно Ñообщил ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Я же говорил. Видишь? – Вижу… – зачарованно Ñказал Григ. Ð’ глубине души он почти до поÑледнего не ожидал такой быÑтрой удачи. – Пробирает, правда? – Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ð¹ гордоÑтью Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Вот такой он… Ðу пошли! Я тебе хорошие меÑта покажу. – Славный ты парень, – вздохнул Григ. – Ладно… ты не ÑердиÑÑŒ. Чао, аривидерчи, ауфидерзейн, аÑта ла виÑта. РаÑти большой, не будь лапшой. И выбирайÑÑ Ñ‚Ñ‹ отÑюда, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¶Ðµ вÑÑŽ жизнь в пеÑочнице провеÑти. И он побежал вперед, под уклон, к Черному Замку. – Стой! Стой, дурак, что ты делаешь! – кричал ему вÑлед ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Ðто беÑчеÑтно, Григ! Ты низкий человек! Ðо Григ не оглÑдывалÑÑ. Глава 11. Черный Замок Самым Ñтранным в Черном Замке был его белый цвет. Как-то принÑто, что зловещие ÑÐ¾Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ (а ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ опиÑанию и по реакции ÐвгуÑта-Роберта меÑто было зловещим) выглÑдÑÑ‚ ÑоответÑтвующе. Они темны, черны, мрачны. Вот и Григ при Ñловах Черный Замок предÑтавил Ñебе замок… ну, пуÑть не из какого-нибудь черного гранита или шунгита, но из темного камнÑ, неÑущий в Ñебе черноту веков и мрак ночи. Рзамок был белый! Ðе то, чтобы Ñто заÑтавило Грига утратить оÑторожноÑть или преиÑполнитьÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ Ðº Ñтому меÑту, но Ñмотреть на белый замок было приÑтнее и веÑелее, чем на черный. СтоÑл он вроде как на вершине холма, но Ñам холм был поÑреди долины, так что перевал, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ ÑпуÑкалÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³, оказалÑÑ Ð½Ð° уровне крепоÑтных Ñтен. Как ему удалоÑÑŒ разглÑдеть, Ñтены были выÑтроены в форме пÑтиугольника, Ñ Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ контрфорÑами и выÑокими башнÑми по углам. За внешними Ñтенами выÑилиÑÑŒ башни и галереи, ÑобÑтвенно говорÑ, замка. И вÑе – из белого камнÑ. Впрочем, в Ñтой молочной белизне была какаÑ-то зловещеÑть, мрачноÑть, заÑтавлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð²Ñпомнить, что у Ñпонцев, к примеру, белый цвет – цвет траура. Ðо еÑли отвлечьÑÑ Ð¾Ñ‚ цвета (в конце концов, глупо Ñетовать на мрачноватый оттенок белого, еÑли замок вообще называетÑÑ Ð§ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼), то Ñооружение было очень мило. Башни тонки и изÑщны, на Ñтенах вырезаны какие-то абÑтрактные Ð²ÐµÐ½Ð·ÐµÐ»Ñ â€“ или очень Ñтранные буквы незнакомого алфавита. Ðто было краÑиво. И, пожалуй, внушало Ñимпатию к замку и его Ñтроителю. Григ подумал, что Черный Замок вовÑе не предназначалÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы завоевывать из него мир, выдерживать оÑады и раÑÑылать лазутчиков. Вот Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы отÑюда править миром – замок годилÑÑ! СпуÑкаÑÑÑŒ по вьющейÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· по Ñклону камениÑтой дороге, Григ внезапно подумал, что Великий Ðртефакт навернÑка находитÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то здеÑÑŒ. Ðто было так проÑто и так понÑтно! Конечно же, Спираль Снов ÑпрÑтана в замке! Ðет-нет, тут же мыÑленно поправилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. Ðе ÑпрÑтана. Она на Ñамом виду. Ðадо лишь пройти в одни из врат (их пÑть, по одному в каждой Ñтене), миновать вымощенный белым камнем двор и попаÑть в Ñам замок, потом – поднÑтьÑÑ Ð² тронный зал. Он в Ñамом центре замка, из него нет окон – только прозрачный потолок, куда льетÑÑ Ñерый Ñвет затÑнутых облаками небеÑ. Ð’ центре зала Ñтоит трон, проÑтой трон из крепкого дерева, задрапированного белым бархатом, но на троне том нет никого. Зато лежит поÑредине ÑÐ¸Ð´ÐµÐ½ÑŒÑ Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ð¹ Ðртефакт – Ñпираль в круге, Ð±Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ±Ñ€ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ð¹ рукой и Ð¶Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñина… Да-да. Именно так! Спираль Снов лежит и ждет наÑтоÑщего хозÑина. Грига. С перевала вÑе еще доноÑилиÑÑŒ обиженные возглаÑÑ‹ юного ÐвгуÑта-Роберта, и Григ раздраженно оглÑнулÑÑ. Может Ñтоило взÑть Сноходца Ñ Ñобой? Мальчишка ÑгодилÑÑ Ð±Ñ‹ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ¸ опаÑных меÑÑ‚ и возможных ловушек. Манипулировать им, пожалуй, нетрудно, а еÑли бы Григ вернул Ñебе облик взроÑлого человека – Ñто бы его ошеломило. Ðо возвращатьÑÑ Ð½Ðµ хотелоÑÑŒ. ПоÑтому Григ приветливо помахал ÐвгуÑту-Роберту и пошел дальше. ЕÑли юный Сноходец задержитÑÑ Ð½Ð° перевале, то при необходимоÑти за ним можно будет вернутьÑÑ. Рмальчик, похоже, хоть и не риÑкнул идти за Григом, но решилÑÑ ÐµÐ³Ð¾ дождатьÑÑ. Григ продолжил ÑпуÑк. Долина была покрыта Ñнегом, но ÑпуÑк Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ð»Ð° оÑтавалÑÑ Ñ‡Ð¸Ñтым, даже не обледеневшим – Ñловно ветер уÑлужливо Ñдувал каждую Ñнежинку или идущее из земли тепло топило лед. Черный замок из белого ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ð»ÑÑ. Стены были опоÑÑаны рвом, неглубоким, вырытым Ñловно дань традиции. Григ приблизилÑÑ ÐºÐ¾ рву и оглÑделÑÑ. Подъемный моÑÑ‚ через ров был поднÑÑ‚. Хуже того – он выглÑдел так, Ñловно ÑроÑÑÑ Ñо Ñтеной, Ñловно… Ñловно был не доделан до конца. У Грига не было ни малейших Ñомнений – ломитьÑÑ Ð² прикрытую моÑтом дверь беÑполезно, точно так же, как и пытатьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Ñтену. Замок вовÑе не враг Григу, он ждет его… но не может впуÑтить. Он не доÑтроен. Григ поглÑдел на далекий перевал – Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ раÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€ÐºÐ° ÐвгуÑта-Роберта выглÑдела крошечной точкой. Закрыл на Ñекунду глаза – и, вернув Ñебе Ñвой взроÑлый облик, Ñпрыгнул в ров. ЗдеÑÑŒ был Ñнег – на удивление немного. Григ пошел вдоль Ñтены, временами Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ и глÑÐ´Ñ Ð½Ð° навиÑающий белый гребень. Похлопал рукой по маÑÑивной кладке контрфорÑа, выдающейÑÑ Ð½Ð° половину ширины рва, обогнул его. – Что же тебе надо, а? – ÑпроÑил Григ, хоть и понимал, что ответа не будет. Ðет, неверно! Ответ будет, но не Ñловами. Григ упорно шел вдоль Ñтены, Ñловно его магнитом Ñ‚Ñнуло к какой-то цели. ПриближалÑÑ ÑƒÐ³Ð¾Ð» Ñтены – один из пÑти углов пентагона. И там… там было что-то Ñтранное. Григ перешел на бег. Угол Ñтены, уходÑщий в ров, был Ñложен не из камнÑ, а из огромных прозрачных блоков. Стекло, хруÑталь, лёд? Григ не знал ответа. Что-то прозрачное и доÑтаточно прочное, чтобы выдерживать Ð²ÐµÑ Ñ‚Ñ‹ÑÑчетонных Ñтен. ÐŸÑ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð¼Ð° Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð½Ñми метра по три в оÑновании Ñтены. Рв центре призмы… Григ подошел к прозрачной поверхноÑти вплотную, потрогал ее. Грань была холодной и чиÑтой. Внутри, будто жук в Ñнтаре, заÑтыл человек. Ðто был мужчина. РоÑлый, муÑкулиÑтый. Более чем обнаженный. Ðа нем не было кожи. Похожие картинки можно найти в учебниках анатомии. Можно и в детÑких образовательных книжках, только без оÑобых подробноÑтей. С человека была аккуратно Ñодрана или Ñрезана кожа, мышцы Ñлегка отпрепарированы, так что различалаÑÑŒ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñ„Ð°ÑциÑ, каждый муÑкул. Рот человека был открыт в крике, Ñзык чуть выÑунут – и Грига поразило то, что и изнутри рта была аккуратно удалена ÑлизиÑтаÑ. Член мужчины был напрÑжен, вероÑтно от боли – значит, его препарировали заживо. Одна рука была проÑтерта вверх – будто в мольбе или проклÑтии небеÑам, другаÑ, Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÑ†Ñ‹ и Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ±Ñ€Ð°, Ñ‚Ñнула из груди Ñердце. Удивительно, но неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° полное отÑутÑтвие кожи и Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³ четко понимал, что мужчина был молодым негром – Ñто угадывалоÑÑŒ не то по пропорциÑм тела, не то по чертам лица. ВеликолепнаÑ, ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°, которой мог бы гордитьÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¹ анатомичеÑкий театр или кунÑткамера! Покачав в немом воÑхищении головой, Григ обошел призму, внимательно оглÑдел замурованного человека. Рельеф? ПроÑтец? Сноходец? Снотворец? ÐепонÑтно. ПреиÑполнившиÑÑŒ любопытÑтва, Григ двинулÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ. Он уже примерно предÑтавлÑл Ñебе, что увидит дальше. Ð’ оÑновании Ñледующего угла Ñтены тоже была Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð¼Ð°. Ее занимала Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. Она не ÑтоÑла, а полулежала, Ð·Ð°Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² Ñвой хруÑтальный (Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð°Ñчет материала Григ не был уверен) Ñаркофаг. Конечно же, она тоже была обнажена, но ее кожи никто не лишал, напротив. Каждый квадратный Ñантиметр ее тела был инкруÑтирован – драгоценным камнем (алмазы, рубины, Ñапфиры, изумруды), крошечным цветным птичьим перышком (Ñкорее вÑего, взÑтым у колибри), затейливым украшением из золота или Ñеребра (крошечные цветы, наÑекомые, геометричеÑкие фигуры). С оÑобым тщанием были обработаны ÑоÑки – их целиком позолотили. Словно Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐ°Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð° полюбоватьÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹ маÑтера, Ñквозь тучи пробилÑÑ Ñолнечный луч и оÑветил женщину, разбрызгав пÑтна цветного Ñвета. Ðто была ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°, но Григу хотелоÑÑŒ оÑмотреть замок побыÑтрее. Он пошел дальше, временами оглÑдываÑÑÑŒ, и цветные иÑкры мерцали ему вÑлед из прозрачной глубины призмы. Третью призму занимала маленькаÑ, лет деÑÑти, девочка. Она заÑтыла в летÑщей позе, Ñловно порывалаÑÑŒ побежать вперед. ВолоÑÑ‹ на ее голове были заменены тончайшими золотыми нитÑми, Ñлегка раÑтрепавшимиÑÑ ÐºÐ°Ðº от ветра. Смуглое нагое тело покрывали маленькие ÑеребрÑные иглы, воткнутые причудливым узором. Ðа лице девочки заÑтыла Ð½Ð°Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. Григ полюбовалÑÑ Ð·Ð°Ñтывшим в безмÑтежной вечноÑти ребенком и пошел дальше. Ð§ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð¼Ð° его поразила. Ðто Ñнова был мужчина, но на Ñтот раз – молодой, Ñтройный, Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼ редкой ариÑтократичеÑкой краÑоты, дышащим умом и благородÑтвом. Он Ñидел в прозрачном ледÑном плену и держал перед Ñобой на ладонÑÑ… Ñердце – покрытое ÑуÑальным золотом и мозг – покрытый ÑеребрÑной амальгамой. ИнкруÑтированные Ñеребром и золотом разрезы на груди и на затылке не оÑтавлÑли ÑомнениÑ, что Ñто его ÑобÑтвенные органы. КазалоÑÑŒ, что мужчина выбирал между ними и никак не мог принÑть решение, что же важнее: золотое Ñердце или блиÑтательный разум. Григ Ñполна оценил глубину мыÑли Ñкульптора, превратившего бренную плоть в филоÑофÑкое произведение иÑкуÑÑтва. ЕÑли Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ñкульптура была воÑхищением физичеÑкой Ñилой и Ñилой духа человека; Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ â€“ гимном краÑоте и любви, заключенной как в живом, так и в рукотворном; Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ â€“ преклонением перед невинноÑтью и чиÑтотой детÑтва, которые ранит жеÑтокий колючий мир; то Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð° вопроÑÑ‹ Ñерьезные, глубокие, Ñмело и Ñвежо вторгалаÑÑŒ в подлинную глубину человечеÑкой натуры. – Что же важнее, чиÑтый разум или порывы Ñмоций? – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³ вÑлух и покачал головой. Он не знал ответа, как и заÑтывший в Ñвоем плену мыÑлитель. Григ отправилÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ. Он был почти уверен, что пÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð¼Ð° окажетÑÑ Ð¿ÑƒÑтой, но оказалÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð² лишь отчаÑти. Да, человека там не было. Там ждал Грига Ñкульптор. Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° неподготовленного или предвзÑтого он мог бы показатьÑÑ Ð½ÐµÐºÑ€Ð°Ñивым или даже уÑтрашающим. Ðо Григ, полный воÑÑ…Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ увиденного, Ñмотрел на Ñкульптора открыто и Ñ Ñимпатией. Больше вÑего Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ð² прозрачной маÑÑе фигура походила на краба – огромного багрово-краÑного краба, вÑтавшего на задние лапы, а передние клешни поднÑвшего выÑоко вверх. Ð’ такой позе Ñкульптор был на полметра выше Грига. Кончики клешней и передних лап Ñверкали, будто покрытые металлом. Торчащие Ñ€Ñдом Ñо ртом хоботки заканчивалиÑÑŒ каплÑми Ñеребра и золота. Ðо Ñамым поразительным было лицо краба – Ñто было почти человечеÑкое лицо, впечатанное в панцирь и раÑтекшееÑÑ Ð¿Ð¾ нему. Глаза ÑущеÑтва были Ñовершенно человечеÑкими, только лишенными реÑниц, век и на Ñтебельках. И они приÑтально Ñмотрели на Грига. – Ðто вÑе твои ÑозданиÑ? – ÑпроÑил Григ, прижавшиÑÑŒ к прозрачной Ñтене. Краб дрогнул – и одна ÐºÐ»ÐµÑˆÐ½Ñ Ñлегка наклонилаÑÑŒ. Каким-то образом он перемещалÑÑ Ð² твердой ÑубÑтанции, будто в воде. – Тебе нужен еще кто-то, чтобы завершить работу? – уточнил Григ. – ДоÑтроить замок? ÐšÐ»ÐµÑˆÐ½Ñ ÐºÐ°Ñ‡Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ. Ð¥Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ñтена Ñловно Ñтала мÑгче. Григ почувÑтвовал, как его лицо и ладони утопают в хруÑтальной маÑÑе. – Ðет-нет, – ответил Григ, шагнув назад. Стена, ÑÑ‚Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ мÑгкой как желе, потÑнулаÑÑŒ за ним, но Ñ Ñ‡Ð¼Ð¾ÐºÐ°Ð½ÑŒÐµÐ¼ отлипла. – Извини. Очень впечатлÑет, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ðµ планы. Краб Ñ Ñожалением развел клешнÑми. – Я могу помочь, – Ñказал Григ. – Кто тебе нужен? Рельеф? ПроÑтец? Сноходец? Краб-Ñкульптор молчал. Увы, но он, похоже, не умел говорить. – Ðичего, мы разберемÑÑ, – утешил его Григ. – Подожди немного. Тут неподалеку еÑть Ñлавный мальчик-Сноходец. Я его приведу и, еÑли он годитÑÑ, ты можешь Ñ Ð½Ð¸Ð¼ поработать. ДоговорилиÑÑŒ? Краб качнул вÑем туловищем, будто попыталÑÑ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ. – Только не уходи никуда, – пошутил Григ. – Да… и где мне проще поднÑтьÑÑ Ð¸Ð· рва? Краб медленно протÑнул клешню – так, что ее кончик даже уткнулÑÑ Ð² Ñтену призмы и натÑнул ее, будто полиÑтиленовую пленку. Григ поÑмотрел – и впрÑмь, в том направлении в ров ÑпуÑкалаÑÑŒ леÑтница. Обычный деревÑнный трап, два вертикальных Ñтолба и Ñтупеньки между ними. – Я Ñкоро, – пообещал Григ и направилÑÑ Ðº леÑтнице. ЛеÑтница была ÑтараÑ, но прочнаÑ, Ñтупеньки хоть и изрезаны чем-то вдоль и поперек, но крепкие и удобные. Григ быÑтро выбралÑÑ Ð¸Ð·Ð¾ рва. Он прошагал Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ñ‚ÑŒ, наверное, пути обратно, прежде чем вÑпомнил, что Ñтоит Ñнова принÑть облик подроÑтка. ОÑтановившиÑÑŒ на мгновение, оглÑнулÑÑ Ð½Ð° воÑхитительный замок, потом поÑмотрел на гребень перевала и темную точку на нем. Ðеудобно, конечно, получаетÑÑ. Юный Сноходец так ÑтаралÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ помочь… Григ решил, что обÑзательно попроÑит краба, чтобы ÐвгуÑту-Роберту не было больно во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ð¿ÑƒÐ»Ñций. Он зашагал дальше. ÐвгуÑÑ‚-Роберт заметил его и замахал рукой. Григ на миг оÑтановилÑÑ. Мотнул головой. СобÑтвенно говорÑ, не было никакой необходимоÑти тащить к крабу-Ñкульптору (чеÑтно Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ â€“ довольно пугающему и даже отвратительному на вид) именно ÐвгуÑта-Роберта. Да. Ðикакой необходимоÑти. Возможно, краба удовлетворит проÑтец. ÐвгуÑта-Роберта можно приберечь на крайний Ñлучай. Или даже Ñделать Ñвоим помощником. Ð’ таком прекраÑном, но жутковатом меÑте одиноко одному. Григу Ñразу Ñтало легче от Ñтой мыÑли. Он бодро пошел вверх по дороге. До перевала оÑтавалоÑÑŒ метров Ñто, когда Григ решил, что по-хорошему начать надо Ñ Ñ€ÐµÐ»ÑŒÐµÑ„Ð°. Зачем тащить Ñюда проÑтеца, ÑпоÑобного в любой момент проÑнутьÑÑ Ð¾Ñ‚ ужаÑа, когда Страна Сновидений наполнена качеÑтвенным рельефом? Ðто была разумнаÑ, Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль и Григ пошел дальше. До перевала оÑтавалоÑÑŒ шагов двадцать (мальчишка-Сноходец упрÑмо не переходил через перевал), когда Григ замедлил шаг. ОÑтановилÑÑ. И ÑогнулÑÑ Ð¾Ñ‚ подÑтупившего к горлу Ñпазма. Он Ñделал неÑколько шагов, Ñошел Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸, зачерпнул пригоршню раÑÑыпчатого чиÑтого Ñнега. И вÑпомнил мужчину Ñ Ñодранной кожей. Его вырвало, вытошнило, выполоÑкало – начиÑто, до желчи. Григ Ñидел на Ñнегу Ñ€Ñдом Ñ Ð»ÑƒÐ¶ÐµÐ¹ ÑобÑтвенной блевотины и Ñ‚Ñжело дышал. Потом на четвереньках отполз в Ñторону, Ñнова набрал Ñнега и прочиÑтил рот. – Иди Ñюда! Иди Ñюда быÑтрее, дурак! – кричал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. КажетÑÑ, он уже давно что-то подобное кричал. – Сам иди отÑюда! – огрызнулÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Пошел вон! Проваливай! Ðе приближайÑÑ ÐºÐ¾ мне! Ðе… не дай мне Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñхватить! – Иди Ñюда, быÑтрее! – лицо мальчика-Сноходца было иÑкажено от ужаÑа. – Ðу быÑтрее же! Он Ñ€Ñдом! Григ поÑмотрел назад. По дороге бежал багровый краб. Бежал боком, быÑтро Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð»Ð°Ð¿Ð°Ð¼Ð¸ и выÑоко поднÑв клешни. До него оÑтавалоÑÑŒ еще метров Ñто, но он Ñокращал раÑÑтоÑние Ñ Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‰Ð½Ð¾Ð¹ во вÑех ÑмыÑлах быÑтротой. К кому он мчалÑÑ â€“ к Григу или к ÐвгуÑту-Роберту Сноходец не знал и Ñовершенно не ÑобиралÑÑ Ð²Ñ‹ÑÑнÑть. Он начал бежать на четвереньках, по пути вÑкочил и преодолел поÑледние метры великолепным Ñтремительным рывком. За его Ñпиной щелкнули клешни. Григ почувÑтвовал, как по шее прошел ветерок и упал на дорогу за перевалом, натолкнувшиÑÑŒ на ÐвгуÑта-Роберта и Ñбив его Ñ Ð½Ð¾Ð³. – Бежим! – крикнул Григ вÑтаваÑ. Ðо ÐвгуÑÑ‚-Роберт крепко держал его за руку. И говорил, уÑпокаивающе, как ребенку: – Тихо! Тихо, Григ! Он Ñюда не может! Он только там… он не может пройти! Григ Ñел на землю и поÑмотрел на краба. Тот ходил вдоль невидимого барьера, Ð¿Ð¾Ñ‰ÐµÐ»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ»ÐµÑˆÐ½Ñми, но не пытаÑÑÑŒ преодолеть поÑледние разделÑющие их метры. Потом краб повернулÑÑ â€“ и пошел назад. Ðе Ñпеша. Ðе поворачиваÑÑÑŒ боком, как делают крабы, когда Ñпешат. – Странно, что он там Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ Ñхватил, – Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. Григ отвернулÑÑ. Потом Ñказал: – Он бы Ñхватил, наверное. Ðо Ñ Ð¿Ð¾Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð» привеÑти тебÑ. – Я бы не пошел, – фыркнул ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – То же мне… Привел бы он! Григ молча вÑтал и превратилÑÑ Ð²Ð¾ взроÑлого. Мальчишка вздрогнул и отÑтупил на шаг. – Скрутил бы и притащил, – Ñказал Григ. Он добавил Ñебе еще добрый метр роÑта. Руки и ноги утолщилиÑÑŒ. Теперь Григ напоминал огра из Ñказок. С каким-нибудь Ñамоуверенным Сноходцем такой Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð¼Ð¾Ð³ бы и не выйти, но Ñ ÐвгуÑтом-Робертом получилоÑÑŒ легко. – ПонÑл? – Ñказал Григ. – Проваливай отÑюда. Я взроÑлый, опаÑный, коварный Сноходец. Ðе Ñледует доверÑть видимоÑти, понÑл? Мама не учила Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ не общатьÑÑ? Пошел прочь! У ÐвгуÑта-Роберта задрожали губы, будто он ÑобиралÑÑ Ñ€Ð°ÑплакатьÑÑ. Ðо, конечно, вмеÑто Ñтого он проÑто повернулÑÑ Ð¸ пошел прочь от Грига и Черного Замка. Видимо, он очень хотел уйти – ÐвгуÑÑ‚-Роберт иÑчез в Ñчитанные мгновениÑ. Григ вздохнул, вернулÑÑ Ð² нормальное тело. Сел, обхватив голову руками. Ð’Ñпомнил, как любовалÑÑ Ñ€Ð°ÑполоÑованными телами. Как размышлÑл о филоÑофÑком значении девочки, утыканной ÑеребрÑными иглами и мужчины, державшего в руках Ñвой мозг и Ñвое Ñердце. Как отправилÑÑ Ð·Ð° ÐвгуÑтом-Робертом, размышлÑÑ, что лучше – заманить его к крабу, притащить Ñилой или Ñтукнуть по голове и принеÑти в беÑÑознательном ÑоÑтоÑнии. – Какой же Ñ Ð¼ÐµÑ€Ð·Ð°Ð²ÐµÑ†â€¦Â â€“ проÑтонал он. – Ðу почему же? – удивленно Ñказали ему. Григ вÑкочил, озираÑÑÑŒ. Большой и длинный Ñнежный Ñугроб чуть в Ñтороне от перевала открыл иÑполинÑкие глаза и вÑтрÑхнулÑÑ. ПриподнÑл могучую драконью голову. Кончик хвоÑта, метрах в деÑÑти от головы, бодро заÑтучал по земле, Ñ€Ð°Ð·Ð±Ñ€Ñ‹Ð·Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñнег. – Ты ведь опомнилÑÑ ÐµÑ‰Ðµ на полпути, – дружелюбно Ñказал белый дракон. – Ты был еще на территории Замка, когда отказалÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоих планов. О, ты вовÑе не мерзавец. Черный Замок очень, очень ловко играет на вÑех Ñтрунах человечеÑкой души и забираетÑÑ Ð² Ñамые темные ее уголки… – Кто ты? – мрачно ÑпроÑил Григ. – Рельеф? – Ðто не важно, – дракон уÑмехнулÑÑ. – Вот кто ты? Что ты делаешь на ДетÑкой Площадке, зачем упроÑил наивного ÐвгуÑта привеÑти Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ðº Черному Замку, как ты так ловко менÑешь тела? – Я же не Ñпрашиваю, почему ты дракон, но умеешь разговаривать, – ответил Григ. – Умею ÑтановитьÑÑ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼â€¦Â â€“ он вÑпомнил о том, как прогнал маленького Сноходца и поправилÑÑ: – Реще огром! Вот и вÑе. – Ðеобычный дар, – дракон кивнул. – Ðо оÑтальные вопроÑÑ‹ оÑтаютÑÑ. – Я Григ, – таитьÑÑ Ð½Ðµ имело ÑмыÑла. – Да, Ñ Ð²Ð·Ñ€Ð¾Ñлый. Сноходец. Я не отÑюда, Ñ Ñ Ð›ÐµÑ‚Ð½ÐµÐ³Ð¾ МорÑ. УÑлышал про Черный Замок… – УÑлышал? – В книжке прочитал. – Ð! – дракон понимающе покивал. – БеÑÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð‘Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°, книги, напиÑанные в Снах… ПонÑтно. И тебе Ñтало интереÑно. Дальше ты беÑпринципно обманул доверие ребенка, опрометчиво отправилÑÑ Ðº опаÑнейшему меÑту в Снах и едва-едва не Ñтал добычей чудовища. – Как-то так, – признал Григ. – И что мне Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ делать… – вздохнул дракон. – ОтпуÑтить, – предложил Григ. – Я к Ñтой дрÑни и близко не подойду! Рребенка Ñ Ð½Ðµ обижал, ты же Ñам видел… Ты ведь чаÑть ДетÑкой Площадки? ОхранÑешь детей? Тогда ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не должен обижать! – С какой Ñтати? – возмутилÑÑ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½. – Ты взроÑлый мужик, имевший наглоÑть обернутьÑÑ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼. Может ты Ñюда проник Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ñтв и безобразий? – Раз Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼, то значит Ñ Ð² душе отчаÑти оÑтаюÑÑŒ ребенком, – Ñмело заÑвил Григ. – Рзначит вправе претендовать на защиту ХранителÑ! – СофиÑтика, – буркнул дракон. – Ты и огром оборачивалÑÑ, значит, отчаÑти людоед? К тому же, как говорит мой хороший приÑтель Санта, бывают хорошие дети, а бывают и плохие. Вот ты, пожалуй, плохой! – Санты нет! – Точно, плохой, – решил дракон. – Санта еÑть и Ñто чудеÑÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ на нашей площадке! Знаешь, Сноходец Григ, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ, наверное, проглочу. Возможно, ты оÑтанешьÑÑ Ð¶Ð¸Ð² и даже найдешь выход. Ðо, – паÑть дракона изогнулаÑÑŒ в улыбке, Ð¾Ð±Ð½Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ñнежные оÑтрые зубы, – Ñ Ð½Ðµ уверен, что выход тебе понравитÑÑ! – Краб! – завопил Григ, Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° меÑте. – Он прошел барьер! Дракон Ñтремительно развернулÑÑ, оÑкалилÑÑ Ð¸ выпуÑтил изо рта Ñноп голубых криÑталлов, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ звоном утыкавших дорогу ледÑными кинжалами. Краба на дороге, конечно же, не было. Дракон поÑмотрел вÑлед Ñтремительно удирающему Григу и ухмыльнулÑÑ. Потом разинул паÑть и заревел так, что Григ упал, покатилÑÑ Ð¿Ð¾ дороге, обернулÑÑ Ñнежным барÑом и помчалÑÑ Ñ ÑƒÐ´Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ ÑкороÑтью. Дракон еще пару раз рыкнул вÑлед. Он вÑегда Ñчитал, что в авантюризме и Ñ‚Ñге к приключениÑм нет ничего плохого, а то, как быÑтро Сноходец Григ опомнилÑÑ Ð¸ вернулÑÑ Ð² разум, ему понравилоÑÑŒ. ВзвилоÑÑŒ облако Ñнежной пыли, дракон на миг ÑкрылÑÑ Ð² нем – а когда Ñнег раÑÑеÑлÑÑ, на меÑте дракона оказалÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð¹ грузный мужчина: Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ Ñедой бородкой, Ñ Ð¿Ñ‹ÑˆÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñедыми уÑами, иронично поглÑдывающий вÑлед Григу из-под очков в тонкой оправе. Потом мужчина иÑчез. Снотворцам вовÑе необÑзательно быÑтро бегать. Глава 12. Хранитель Даже на ДетÑкой Площадке Страны Сновидений еÑть меÑта тихие и печальные, а еÑть веÑелые и шумные. Вот и Ñта лужайка была наполнена Ñмехом и визгом. Лужайка, как и положено, была небольшой – зароÑÑˆÐ°Ñ Ñрко-зеленой травой, на опушке Ñветлого чиÑтого леÑа. По вÑей лужайке ноÑилиÑÑŒ и резвилиÑÑŒ дети и звери. Дети, в оÑновном, были маленькими девочками, звери по большей чаÑти – дружелюбными и разноцветными. Вот и Ñветло-Ñерый, уÑыпанный черными пÑтнами барÑ, оÑторожно вышедший из леÑа, вÑем Ñвоим видом отчаÑнно иÑточал дружелюбие. Он веÑело попрыгал вокруг маленькой девочки, дернувшей его за хвоÑÑ‚, позволил мальчику лет пÑти забратьÑÑ Ð½Ð° него и проехатьÑÑ, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ ÑƒÑˆÐ¸ вмеÑто рулÑ, и даже покорно Ñъел пучок травы, которую впихнула ему в рот ÑовÑем уж Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтушка. Ðто был чудеÑный, добрейший, Ñказочный барÑ. Он пробиралÑÑ Ñквозь лужайку изо вÑех Ñил улыбаÑÑÑŒ зверÑм и детÑм, и только дружелюбный розовый пони, попытавшийÑÑ Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ Ð±Ð°Ñ€Ñом в пÑтнашки, иÑторг из груди Ð·Ð²ÐµÑ€Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÑтный рык. Лужайка, конечно, была небольшаÑ, но поÑкольку Ñто была Лужайка в Стране Снов, была она еще и безразмернаÑ. Ðекоторые звери не могли выбратьÑÑ Ñ Ð½ÐµÐµ годами. БарÑ, однако, упорно шел через лужайку, приближаÑÑÑŒ к той точке, где ДетÑÐºÐ°Ñ ÐŸÐ»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´ÐºÐ° граничила Ñ Ð¾Ñтальным Городом. Розовый пони Ñнова вернулÑÑ Ðº барÑу и дружелюбно толкнул его ноÑом под хвоÑÑ‚. Ð‘Ð°Ñ€Ñ Ð·Ð°Ñтонал и Ñделал вид, что не замечает пони. ПоÑлышалÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ»ÑŽÐ±Ð½Ñ‹Ð¹ Ñмех. Ð‘Ð°Ñ€Ñ ÑкоÑил глаза. Ðедалеко от него ÑтоÑл прÑмо в траве выÑокий венÑкий Ñтул, на нем Ñидел ÑедовлаÑый мужчина в очках. Мужчину уже облепили радоÑтные дети, но он Ñмотрел на барÑа, ухитрÑÑÑÑŒ при Ñтом раздавать детÑм какие-то книжки, игрушки и ÑладоÑти. Ð‘Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð½ÑƒÐ» и принÑлÑÑ Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸ в веÑелую игру пÑтнашки, также называемую Ñалочками, догонÑлками, догонÑшками, лапками, Ñифом, цуром, маÑлками и прочими чудеÑными детÑкими Ñловами. Пони ноÑилÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð°Ð¼Ð¸, воÑторженно ржал и временами ронÑл радужные Ñблоки. Мужчина уже хохотал в полный голоÑ. Он даже ÑнÑл и протер очки. Дети тихонько разошлиÑÑŒ в Ñтороны – Снотворцы управлÑÑŽÑ‚ проÑтецами без вÑÑких Ñлов. Ð‘Ð°Ñ€Ñ ÑƒÐ»ÐµÐ³ÑÑ Ð½Ð° Ñпину и принÑлÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ в воздухе лапами, пытаÑÑÑŒ поймать огромных цветных бабочек. РаÑÑтроенный окончанием игры пони принÑлÑÑ Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ‚ÑŒ вокруг. – Странно, – Ñказал мужчина. – Очень Ñтранно! ПоÑле игры в догонÑлки барÑÑ‹ обÑзательно вылизываютÑÑ. ОÑобенно тщательно надо вылизать под хвоÑтом! Ð‘Ð°Ñ€Ñ Ñел, мрачно поÑмотрел на мужчину. И превратилÑÑ Ð² Грига. – Вот так-то лучше, – Ñказал Снотворец. Григ подошел к нему, не удержавшиÑÑŒ от легкого пинка розовому пони. Пони возмущенно заржал и умчалÑÑ Ð²Ð´Ð°Ð»ÑŒ. Снотворец заÑмеÑлÑÑ, потÑнулÑÑ Ðº Григу и легонько пихнул его в живот. – Ðу хорошо, ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñалил, – Ñказал Григ. – Что дальше? – Сам раздумываю, – Ñказал мужчина. – Ðто ты был белым драконом? – уточнил Григ. Мужчина кивнул. – Лихо, – воÑхитилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ðе думай, Ñ Ð½Ðµ пытаюÑÑŒ подольÑтитьÑÑ. ПроÑто вы, Снотворцы, обычно не умеете менÑть Ñвою ÑобÑтвенную форму. – Так и вы, Сноходцы, нечаÑто на Ñто ÑпоÑобны, – улыбнулÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. – Редкий дар. СадиÑÑŒ. Григ поÑлушно Ñел на возникший Ñ€Ñдом Ñтул. – Вот поÑмотри на детей, – Ñказал мужчина. – Видишь – они менÑÑŽÑ‚ÑÑ. Каждую Ñекунду. Почти незаметно, но… девочка начала играть Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹ поÑтарше – и подроÑла. Мальчик забралÑÑ Ð½Ð° Ñпину оранжевому бизону, и его кожа Ñтала зеленой, – мужчина улыбнулÑÑ. – Они проÑтецы, – Ñказал Григ. – ВзроÑлые проÑтецы не так плаÑтичны, – мужчина покачал головой. – ГлÑди! Он Ñхватил Грига за плечо, повернул, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² небо. Крошечные фигурки парили Ñреди птиц – некоторые были крылаты, некоторые – нет, но летать им Ñто не мешало. – Летают, – Ñказал Григ Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñтью. – Я в детÑтве тоже летал. Ðо Ñ Ð±Ñ‹Ð» тогда проÑтецом. Ркогда Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ Ñтал Сноходцем… уже не могу. – Ðо ты был прав, говорÑ, что Ñохранил в Ñебе что-то детÑкое, – мужчина похлопал Грига по плечу. – Ты ведь не только в ребенка, огра и барÑа ÑпоÑобен превращатьÑÑ? – Ðе только, – призналÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Рвы? – Я только в дракона, – уÑмехнулÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. – Ðо зато… – он наклонилÑÑ Ðº уху Грига и прошептал: – Драконы умеют летать! Григ вздохнул. Увы, Ñто было Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ недоÑтижимо. Летать умеют дети, наркоманы и пÑихи. И вÑего неÑколько Снотворцев. – Да ладно, что мы про вÑÑкую ерунду, – мужчина махнул рукой. – Лучше Ñкажи, кто Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñлал? Клиф или Роберт? Врать ÑмыÑла не имело. – Клиф, – печально Ñказал Григ. И тут же поправилÑÑ: – Только он не поÑылал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñюда! Он Ñказал, что Ñ Ð²Ñ€ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ мне какой-то Великий Ðртефакт. ПоÑлал… к одному Сноходцу. Сказал, что мне нужна будет команда. Ðичего не объÑÑнÑÑ! Ð Ñ Ñ‚Ð°Ðº не люблю… – ПонÑтно, – кивнул Снотворец. – Умный, хитрый Клиф. Он не из тех, кто будет угрожать или Ñулить награды. Он вÑе подведет к тому, что ты Ñам, добровольно и Ñ Ð¿ÐµÑней, выполнишь задание. Григ неÑколько Ñекунд оÑмыÑливал Ñказанное. Потом ÑпроÑил: – Вы хотите Ñказать, что он… раÑÑчитывал, что Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ в библиотеку, узнаю про Ðртефакт, отправлюÑÑŒ Ñюда… – Ðу конечно же! – кивнул мужчина. – ÐавернÑка он дал тебе времени Ñ Ð¸Ð·Ð±Ñ‹Ñ‚ÐºÐ¾Ð¼. Григ кивнул. Подумал и ÑпроÑил: – Рвы из какой команды… проÑтите, не знаю вашего имени… Ð’Ñ‹, полагаю, не ДжеймÑ? Снотворец покачал головой: – Ðет-нет. Тебе повезло. Я летаю, но Ñ â€“ не он. Я также не Ð“Ð°Ð½Ñ Ð¸ не Генрик. – Генрика Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, – Ñказал Григ. – С ГанÑом ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ð»ÑÑ, он мне Ñолдатика подарил… Ðу, Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° был как бы ребенком. – Старый добрый Ð“Ð°Ð½Ñ Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ детÑм, – уÑмехнулÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. – Значит, вы – Михаил, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Рпочему вы говорите, что мне повезло не вÑтретить ДжеймÑа? Я, конечно, Ñлышал, что он непредÑказуемый… – Он подозрительный, ÑгоиÑтичный, кровожадный и закомплекÑованный Ñукин Ñын, – добродушно Ñказал Михаил. – Конечно же он наш Ñукин Ñын, и Ñвою работу на ДетÑкой Площадке выполнÑет хорошо. Ðо он безоговорочный Ñторонник Роберта и тебÑ, раз ты играешь за другую команду, зарезал бы или Ñкормил крокодилу. – В такой Ñитуации Ñ Ð±Ñ‹ поÑпешил проÑнутьÑÑ, – поморщилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – О, мой юный друг! – заÑмеÑлÑÑ ÐœÐ¸Ñ…Ð°Ð¸Ð». – Ðеужели ты думаешь, что вÑегда можно проÑнутьÑÑ? ОÑобенно еÑли Ñтого не хочет Снотворец? – Ðу пуÑть зарежет, – Ñказал Григ. – Что менÑ, во Снах не убивали? Михаил задумчиво Ñмотрел на Грига. – Ðто только Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ визита в Страну Сновидений опаÑно, – добавил Григ оÑторожно. Михаил откашлÑлÑÑ Ð¸ Ñменил тему: – Ðе будем о груÑтном. Скажи лучше, Клиф раÑÑказал тебе про прошлые ÑкÑпедиции? – Вот так Ñ Ð¸ знал! – горько Ñказал Григ, раздраженно Ñтукнув ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ коленке. – Прошлые… Сколько их было? – Я знаю о трёх. Две были еще до Клифа, но шли Снотворцы и Сноходцы как пушечное мÑÑо. Потом Клиф выдвинул Ñвою идею «малого отрÑда», обоÑновал. Даже Роберт тогда ÑоглаÑилÑÑ, хоть и Ñо Ñкрипом. Пошел отрÑд Сноходцев. ДевÑть человек. Хорошие были ребÑта, вÑе Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸-то талантами. Двое умели Ñвободно менÑть облик, один превращалÑÑ Ð² Годзиллу, двое летали, четверо были из Вечной Войны – Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð³Ð²Ð°Ñ€Ð´Ð¸Ñ Ð Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð°, потрÑÑающе Ñильные Сноходцы… Ð’Ñе погибли. – Погибли? – уточнил Григ. – Погибли, – подтвердил Михаил. – Я-то в Снах отноÑительно недавно, заÑтал как раз начало похода, но подготовлен он был прекраÑно… Потом Клиф Ñ Ð Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ поÑÑорилиÑÑŒ. Клиф ÑтоÑл за то, чтобы еще раз повторить поход Ñилами Сноходцев. Утверждал, что он понÑл, в чем ошибка. Роберт требовал Ñобрать целую армию и идти напролом… Выходит, Клиф вÑе-таки наÑтоÑл на Ñвоем… – Ðет, подожди! – потребовал Григ. – Что значит «погибли»? – То и значит. – ПроÑнулиÑÑŒ? И утратили ÑпоÑобноÑти Сноходцев, Ñтали проÑтецами? – Ðет, Григ. Они раÑтворилиÑÑŒ в Ñнах. Что Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ Ñтало вне Снов – не знаю. – Очень оптимиÑтично, – пробормотал Григ. – И еще наш поход – четвертый… Был бы он третий – Ñ Ð±Ñ‹ Ñказал, что вÑе хорошо. Третий поход, третье иÑпытание, Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° – от Ñтого ждешь удачи. Рчетвертый что? Да ничего, тьфу! Может еще Ñедьмой удачен… – Да ты Ñуеверен, друг мой, – покачал головой Михаил. – Ðо, конечно, жалко, что Клиф решил играть втемную. – Я бы не пошел, – размышлÑл Григ вÑлух. – Мне и так не хотелоÑÑŒ, а уж поÑле Ñтого… черно-белого замка… Ðтот краб – что Ñто было? – ЧаÑть Ñна, – туманно ответил Михаил. – Тебе Ñто вÑе знать не нужно, поверь. Чем Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐšÐ»Ð¸Ñ„ замотивировал? – Ðу как чем? – вздохнул Григ. – ПроÑто велел. Я попробовал укрытьÑÑ Ð² квартале ТелеÑной РадоÑти, там у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ… – Филипп – Ñтарый друг Клифа, – уÑмехнулÑÑ ÐœÐ¸Ñ…Ð°Ð¸Ð». – Я Ñто уже потом понÑл, – призналÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Клиф Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ поймал, но на Ñтот раз намекнул, что вышвырнет из Страны Сновидений. – Ты не думай, кÑтати, что любой Снотворец может превратить Сноходца в проÑтеца, – небрежно Ñказал Михаил. – Что? – поразилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ð Ñ… Клиф не может? – Клиф как раз может, – вздохнул Михаил. – И он Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñлал… – Да. Еще и велел моим приÑтелÑм, Ли и Лине, Ñопровождать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² пути. Еще двое вроде потребуютÑÑ. Или трое? Да, трое. ПÑть Ñпутников. Клиф велел идти к Кречу… – Ð, бывший адъютант Роберта? – оживилÑÑ ÐœÐ¸Ñ…Ð°Ð¸Ð». – Смешно! – Ха-ха, – киÑло Ñказал Григ. – Так что у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ еÑть трое Ñпутников. Из них один не дурак подратьÑÑ, а двое обожают трахатьÑÑ. – Очень разумный выбор, – Ñказал Михаил. Григ удивленно поÑмотрел на него – но Снотворец, кажетÑÑ, не шутил, и Григ продолжил: – Креча Ñ ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð» быÑтро. Потому и решил Ñам разузнать про Ðртефакт. Чтобы не играть ÑовÑем уж втемную… – Хочешь увильнуть от похода? – ÑпроÑил Михаил. – Что? – Ты Ñлышал. Хочешь оÑтатьÑÑ Ð² Городе? – РазумеетÑÑ! Михаил кивнул. – Клифа Ñ Ð½Ðµ переÑпорю. Я хоть и поддерживаю его, но решающего голоÑа у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚. Ðо! Я могу дать тебе убежище. Григ обалдело Ñмотрел на Михаила. – Любой Снотворец имеет право дать убежище в пределах Ñвоей зоны влиÑниÑ, – Ñказал Михаил. – Рты мне нравишьÑÑ. Ты удачно обернулÑÑ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼ – а нам нужны такие агенты Ñреди проÑтецов, направлÑть детÑкие Ñны в правильное руÑло. Ты Ñумел оÑвободитьÑÑ Ð¾Ñ‚ влиÑÐ½Ð¸Ñ Ð§ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Замка, а на Ñто ÑпоÑобен не каждый. Ты ÑтаралÑÑ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ ÐвгуÑта-Роберта, когда Ñообразил, что проиÑходит. Ð‘Ð°Ñ€Ñ Ð¸Ð· Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ» чудеÑный! Григ Ñмущенно пожал плечами. – И еще – ты пнул розового пони, – доверительно Ñказал Михаил. – ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½Ð¸ тоже раздражают! Ðет, конечно, Ñ Ñебе такого не позволÑÑŽ, но на ДетÑкой Площадке важна иÑкренноÑть чувÑтв. Так что Ñ Ð³Ð°Ñ€Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñ€ÑƒÑŽ тебе убежище. Клиф позлитÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¶ÐºÐ¾, но он добрый человек. Лет через пÑть – помиритеÑÑŒ. – Жить на ДетÑкой Площадке? – возмутилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – У Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ тут Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒ, курить, заниматьÑÑ ÑекÑом! – Да ладно тебе! – махнул рукой Михаил. – Ð’Ñе мы люди. ИмеютÑÑ Ñƒ Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ меÑта, где многое можно. Одно дело – работа, другое – отдых. – Ðет-нет-нет, – Григ покачал головой. – Благодарю покорно. Жить Ñреди детворы – Ñто… Ñто длÑ… – ДлÑ? – Михаил приподнÑл бровь и нахмурилÑÑ. â€“Â Ð”Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð½Ð°Ñ‚Ð¾Ð²! – пылко Ñказал Григ. – Ð”Ð»Ñ ÑвÑтых, Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð²! – РнаÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°? – поинтереÑовалÑÑ ÐœÐ¸Ñ…Ð°Ð¸Ð». Григ вздохнул. Очень трудно юлить перед Снотворцем. – Мне интереÑно. Я никогда не выходил из Города дальше Окраины. Я и в некоторых районах не бывал никогда. Да и вообще – Ñ Ð¶Ðµ не Снотворец, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ вечноÑти в запаÑе! Я Сновидец. Что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸? Ð¡ÐºÑƒÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ в обычном мире и вÑевозможные радоÑти в Снах? Жрать черную икру Ñ Ñ‚Ñ€ÑŽÑ„ÐµÐ»Ñми, пить Ñтарые вина, жить во дворце, заниматьÑÑ ÑекÑом Ñ ÐºÑ€Ð°Ñавицами? Михаил захохотал. Громко, иÑкренне. ОтÑмеÑвшиÑÑŒ, Ñказал: – И впрÑмь. Что в Ñтом хорошего? – Я понимаю, девÑть человек из деÑÑти были бы ÑчаÑтливы и не мечтали ни о чем другом, – хмуро Ñказал Григ. – Я и Ñам Ñто ценю. Ðо… хочетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐ³Ð¾. – Чего? – Стать Снотворцем Ñ Ð±Ñ‹ не отказалÑÑ, – чеÑтно ответил Григ. – Жить вечно… управлÑть миром вокруг. ПутешеÑтвовать в Снах, познать вÑе загадки, что тут еÑть. Я за поÑледний день узнал больше, чем за вÑÑŽ жизнь Сноходца. Я потому и кинулÑÑ Ð¸Ñкать Черный Замок – еÑли Великий Ðртефакт и впрÑмь ÑпоÑобен возвыÑить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ Снотворца… – Ðу? – заинтереÑовалÑÑ ÐœÐ¸Ñ…Ð°Ð¸Ð». – Чего же убежал? – Так мерзоÑть же! – воÑкликнул Григ. – Я вÑерьез книжку не воÑпринÑл. Ðо когда Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° подошел… понимаете, там, в фундаменте Ñтен, мертвые люди… – Они не мертвые, – Ñказал Михаил. – Они, в некотором ÑмыÑле, живые. К Ñожалению. Грига передернуло. Он помолчал, прежде чем продолжить: – Когда Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ был, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹ и Ñто не Ñмутило. Мне даже кажетÑÑ, что Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ð»ÑÑ… что Ñто не проÑто мертвые тела… Ðто Ñновидцы? – Ðеважно, – ответил Михаил. – К чему Ñто вÑе? – размышлÑл Григ вÑлух. – Что за глупоÑть, Великий Ðртефакт, дающий божеÑтвенную Ñилу, заÑтавлÑет творить зверÑтва? – Когда ты ÑтоÑл возле замка и Ñмотрел… на то, что Ñмотрел… ты Ñчитал Ñто зверÑтвом? – ÑпроÑил Михаил. Григ покачал головой. – В Ñтом и вÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°. Григ Ñплюнул и развел руками. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½Ð¸ Ñидели, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° круговорот детей и зверей на лужайке. – ЕÑли уж Снотворцем мне не Ñтать, – Ñказал, наконец, Григ, – то хотелоÑÑŒ бы утереть вам вÑем ноÑ. Уж извините, Михаил! Снотворец только улыбнулÑÑ. – Раз вы не можете Ñту штуку уничтожить, то Ñ Ð¿Ð¾ÑтараюÑÑŒ, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ðто доÑтавит мне радоÑть. Реще приÑтнее будет знать, что никто из Ð²Ð°Ñ Ð² какой-то момент не Ñбрендит, не заÑвитÑÑ Ð² Черный Замок и не Ñтанет оттуда повелевать Снами. Я понимаю, что тащить Ñту дрÑнь не пойми куда – опаÑно. Ðо Ñто, черт возьми, интереÑно! Ð Ñидеть здеÑÑŒ и изображать нÑньку, знаÑ, что под боком затаилаÑÑŒ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ…Ñ€ÐµÐ½ÑŒ – извини, не Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ! – Что ж, – Ñказал Михаил, вглÑдываÑÑÑŒ в Грига. – Ты мне понравилÑÑ, и Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ был предложить… Ðе Ñтану больше Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. Иди Ñвоим путем. Попробуй выполнить то, что тебе поручает Клиф. Я думаю, он не поÑтоит и за наградой, поторгуйÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼. – Я могу Ñтать Снотворцем каким-то иным путем, без Ðртефакта? – ÑпроÑил Григ поколебавшиÑÑŒ. – ЕÑли бы Ñ Ð·Ð½Ð°Ð» такой путь – Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð» бы в Снотворцев детей, – негромко Ñказал Михаил. – Голодных, иÑпуганных, изувеченных, забитых, только во Снах находÑщих короткий покой. Потом мог бы и тебÑ. Как Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñказал, ты мне понравилÑÑ. Ðо Ñ Ð½Ðµ знаю такого ÑпоÑоба, Сноходец. У каждого ÑÐ²Ð¾Ñ Ñудьба. Григ вÑтал и коротко поклонилÑÑ. – СпаÑибо. Извините, что неÑколько… Ñ… нарушил меÑтные правила. С вами было приÑтно пообщатьÑÑ, но мне еще предÑтоит долгий путь… Михаил щелкнул пальцами и в траве внезапно возникла дверь. ÐžÐ±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ, даже без дверной коробки. Дверь парила в воздухе над ÑклонÑющейÑÑ Ð¾Ñ‚ ветра травой. – Выйдешь в Летнем Море, – Ñказал Михаил. – Благодарю, Снотворец! – обрадовалÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. Он раÑкрыл дверь, оÑторожно заглÑнул в нее. Потом махнул Михаилу рукой – и прошел в проем. Дверь раÑтаÑла в воздухе. Михаил откашлÑлÑÑ. Потом откашлÑлÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð¾. Чуть в Ñтороне, возле груÑтно паÑущегоÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ пони, воздух потемнел и ÑгуÑтилÑÑ â€“ в фигуру выÑокого мужчины Ñ Ñуровым лицом, прÑмого и твердого будто офицерÑкий кортик. Ðа мужчине были Ñтранные одежды, напоминающие и Ñредневековую мантию алхимика, и военный мундир одновременно. Мужчина подошел ближе, окинул Михаила задумчивым взглÑдом. Сказал Ñ Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐµÐ¹: – Дверь, значит. Ð’ Летнее море. – Я решил облегчить ему дорогу, Великий МаÑтер, – Ñказал Михаил. – СадитеÑÑŒ, прошу ваÑ. Ðо Снотворец Роберт оÑталÑÑ ÑтоÑть. – Что ты о нем думаешь? – Себе на уме, – признал Михаил. – Хотел бы Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ, что он думает на Ñамом деле. Ðо Ñтот Сноходец не глуп, он любит приключениÑ, он добрый и порÑдочный человек. – Ðто не профеÑÑиÑ, – буркнул Роберт. – Он умеет таитьÑÑ. Ðикто из наших не заподозрил в нем взроÑлого. Рмои коллеги умеют читать в человечеÑких Ñердцах. Я бы и Ñам ничего не заподозрил без твоего предупреждениÑ. Роберт неохотно кивнул. Пони подошел к нему и потерÑÑ Ð¾ бок, Снотворец задумчиво положил руку на Ñпину пони и погладил. – К тому же он великолепно менÑет форму. Ð‘Ð°Ñ€Ñ Ð±Ñ‹Ð» прекраÑен. – Знаю, – Роберт поморщилÑÑ. – Белый медведь – тоже удалÑÑ… – И у него удивительный талант находить то, что требуетÑÑ, – добавил Михаил. – Причем Ñовершенно неоÑознанно, будто Ñлучайно. Ты же понимаешь, Великий МаÑтер, что он уже Ñобрал вÑÑŽ команду. Сам того не Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð½ Ñтал той пеÑчинкой, вокруг которой нараÑтает жемчужина. – Так уж и жемчужина… – Ñказал Роберт, но уже Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ раздражением. – Я понимаю, чего хочет Клиф. Я ÑоглаÑен, что Ñто нам на пользу. Ðо… но мне не нравитÑÑ Ñтот Сноходец. – Он нашел вÑех Ñпутников, – негромко повторил Михаил. – Сам того не понимаÑ, он Ñовершил Ñвой поиÑк – в рекордный Ñрок. Ты неÑправедлив к нему. Роберт неожиданно раÑÑмеÑлÑÑ. – РазумеетÑÑ! Мне давно не доводилоÑÑŒ получать Ñтолько проблем от Сноходца. ПоÑле Креча не было ни одного, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ отдаленно опаÑного. – Мой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ â€“ «за», – дипломатично Ñказал Михаил. – Ðо решать тебе, Великий МаÑтер. Роберт помолчал. Потом кивнул: – Хорошо, Михаил. ИÑкать нового кандидата Ñлишком долго. Клиф заподозрит неладное. Ðачнем, Хранитель. – Ðачнем, Великий МаÑтер, – кивнул Михаил. ЧаÑть Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð“Ð»Ð°Ð²Ð° 1. Команда Григ вышел из двери в знакомом и родном районе Летнего МорÑ. ПрÑмо на променаде, между Ñ€Ñдами кафешек и реÑторанов и бьющими о набережную волнами. ГулÑли нарÑдные парочки (в оÑновном – проÑтушки Ñ Ñ€ÐµÐ»ÑŒÐµÑ„Ð¾Ð¼-краÑавцами и проÑтецы Ñ Ñ€ÐµÐ»ÑŒÐµÑ„Ð¾Ð¼-краÑавицами), бегали дети (вÑе – милый рельеф), ходили личноÑти колоритные и приÑтные глазу – бородатые иÑкатели ÑÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¸ ценноÑтей, бдительно изучающие набегающие волны и роющиеÑÑ Ð² пеÑке алюминиевыми шеÑтами, Ñтарые морÑкие волки – проÑоленные и прокуренные, в тельнÑшках и Ñ Ñерьгами в ухе, рыбаки в живопиÑных одеждах, военные морÑки Ñ Ñ‡ÑƒÐ´Ð½Ð¾Ð¹ выправкой (вÑе, вÑе – рельеф). Странно было, конечно, что Хранитель Михаил отправил Грига не напрÑмую в квартал ТелеÑной РадоÑти, а в Летнее Море. Быть может, у Хранителей не принÑто было открывать портал Ñ Ð”ÐµÑ‚Ñкой Площадки в обитель порока? Григ пожал плечами и решил, что Ñто не важно. ÐžÑ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÑƒÑŽ и, в общем-то, преждевременную ноÑтальгию, он прошелÑÑ Ð¿Ð¾ набережной, Ñвернул на Розовый Бульвар (непроизвольно Ð¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ñ ÑобÑтвенный дом – Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³ никогда и никому бы в Ñтом не ÑозналÑÑ) и двинулÑÑ Ðº кварталу ТелеÑной РадоÑти. ЗдеÑÑŒ ÑтановилоÑÑŒ вÑе больше и больше Ñновидцев. Прошли две девушки – такие Ñтрашненькие, будто ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¸Ñкала подругу некраÑивее ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ обе победили. Что удивительно, обе девушки были проÑтушками, а не рельефом. Ðо, похоже, бедолажки были так закомплекÑованы, что даже во Ñне предÑтавлÑли ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ краÑавицами, а уродинами. И Ñопровождающие их парни (рельеф) были Ñеренькие, непримечательные – обе девушки уже раÑÑталиÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð¾Ð¹ о прекраÑных принцах… (Ðа Ñамом деле одна из девушек в жизни была более чем милой, а Ð»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ коÑметолога позволила бы ей Ñтать почти краÑавицей. Ðо так уж ÑложилаÑÑŒ ее жизнь, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ матери и двум Ñводным братьÑм, что даже во Ñне она Ñчитала ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾Ð¹. Сны не вÑегда дарÑÑ‚ мечты – порой они их убивают). Розовый Бульвар был одной из зон перехода между Летним Морем и ТелеÑной РадоÑтью. Григ видел, как проÑтецы мигрируют из одного квартала в другой по мере того, как выдыхалиÑÑŒ их ÑротичеÑкие Ñны или, напротив, уходили из летнего тепла в жар ÑекÑуальных Ñновидений. Солнце над головой то Ñветило Ñрче, то падало к горизонту, Ð·Ð½Ð°Ð¼ÐµÐ½ÑƒÑ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€. Григ шел, уклонÑÑÑÑŒ от попыток познакомитьÑÑ Ð¸ размышлÑл. Что-то в проиÑходÑщем было нечиÑто. Ðе оÑтавлÑло ощущение двойной игры. Выходит, Клиф отправил его договариватьÑÑ Ñ ÐšÑ€ÐµÑ‡ÐµÐ¼, но при Ñтом предвидел визит в Библиотеку? И дальнейшее решение пойти на ДетÑкую Площадку в поиÑках Черного Замка? Ðе Ñлишком ли Ñмелое предвидение даже Ð´Ð»Ñ Ð¡Ð½Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ†Ð°? Михаил Ñчитал, что нет. Ðо был ли по-наÑтоÑщему откровенен Ñам Михаил? ÐÑ…, как Григу не хотелоÑÑŒ играть по чужим правилам! Ðо в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ отказатьÑÑ Ð½Ð°Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ· от ÑвалившегоÑÑ Ð½Ð° голову Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð½ не мог. Даже домоÑед-хоббит в Ñказке отправилÑÑ Ð² компании гномов навÑтречу дракону. Что уж говорить о нем, ценившем в Снах удивительные приключениÑ, недоÑтупные в обычной жизни. ОткажешьÑÑ â€“ никогда Ñебе не проÑтишь… Однако хотелоÑÑŒ бы понимать, в чем же на Ñамом деле заключена игра Клифа. Ðеужели он вручит Григу тот Ñамый жуткий Великий Ðртефакт – и пошлет в путь? Ðе может быть! ИÑкушение Ñлишком велико. РеÑли Ðртефакт лежит в Черном Замке – как Клиф ÑобираетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ доÑтать? Григ был уверен, что Ñ€Ñдом Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐºÐ¾Ð¼ Ñойдет Ñ ÑƒÐ¼Ð° любой Снотворец. Как же Грига беÑили Снотворцы! Конечно, Ñреди них были и приличные люди. Они превращали Ñ…Ð°Ð¾Ñ Ð¸ ÑмÑтение человечеÑких Ñнов во что-то организованное и оÑмыÑленное. Они боролиÑÑŒ Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐ¼Ð°Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ (поÑтоÑнно проигрываÑ, конечно же), придумывали приÑтные и уÑпокаивающие ÑновидениÑ. Да что далеко ходить – та же ДетÑÐºÐ°Ñ ÐŸÐ»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´ÐºÐ° была, конечно же, на девÑноÑто девÑть процентов делом рук Снотворцев, а не порождением детÑких фантазий. Сам по Ñебе детÑкий Ñон как правило Ñрок, но нелеп – не Ð·Ñ€Ñ Ð¶Ðµ Креч принÑл Ñон наркомана за детÑкую грезу… Григ даже готов был миритьÑÑ Ñ ÑамодовольÑтвом Снотворцев и их ÑниÑходительным отношением к Сноходцам. Ð’ конце концов – кому много даетÑÑ, Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ много и ÑпрашиваетÑÑ. Быть может, быть Снотворцем вовÑе не так легко и приÑтно, как ему кажетÑÑ? Страна Сновидений огромна и загадочна, кто-то должен неÑти ответÑтвенноÑть и принимать решениÑ. Вот Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ Григ не хотел миритьÑÑ â€“ так Ñто Ñ Ð¼Ð°Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¹ Снотворцев играть втемную. Он не без оÑнований полагал, что в каждом Ñлове Снотворца может быть и еÑть одна Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°, но она, Ñкорее вÑего, Ñтоит не на Ñвоем меÑте. Генерал не обÑзан Ñчитать Ñолдат ровней Ñебе. Генерал может (а порой и обÑзан) Ñтавить перед Ñолдатом невыполнимые задачи и поÑылать их на Ñмерть. Генерал не должен раÑкрывать перед Ñолдатом планы генерального наÑтуплениÑ. Ðо какаÑ-то Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð° в отношениÑÑ… Ñолдата и генерала быть должна. «СтоÑть наÑмерть, МоÑква за нами» – Ñто Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°, за которой ÑолдатÑкий долг выдержать один день, а может быть один Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ умереть на безымÑнной выÑоте, пока генералы двигают дивизии и Ñобирают Ñилы. Ðо Ñто – правда. «ПродержатьÑÑ Ñ‡Ð°Ñ, там подмога придет» – Ñто Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð»Ð¾Ð¶ÑŒ, еÑли никакой подмоги нет и не предвидитÑÑ. Ðа Ñту ложь генерал не имеет права, на Ñту ложь имеет право только лейтенант, ÑидÑщий под пулÑми в одном окопе Ñ Ñолдатами. Григ полагал (быть может, Ñамоуверенно, быть может иÑкренне), что еÑли ему чеÑтно Ñкажут – ради ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñ‹ Снов надо пойти и умереть, пуÑть даже он навÑегда утратит дорогу в Сны, пуÑть даже умрет по-наÑтоÑщему, то он пойдет. Ð’ конце концов Сны Ñтали ему второй родиной, чем-то дороже обыденной жизни. Ðо вот обман… Что Ñтоило Клифу Ñказать, что они – не Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°, которую отправлÑÑŽÑ‚ уничтожить Ðртефакт? Ð’ легкой задумчивоÑти Григ дошагал до дома Ли и Лины. Ð’ Ñтот раз он вошел в обитель порока через легкую, затÑнутую моÑкитной Ñеткой дверь и оказалÑÑ Ð½Ð° проÑторной кухне. Пожалуй, что-то американÑкое – ÐºÑƒÑ…Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸ÐºÐ° «Cuisinart», гора шипÑщих оладий на блюде и Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾ÐºÐ¾Ð¶Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð¼Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñок из апельÑинов ручным преÑÑом. Григ вежливо откашлÑлÑÑ. Женщина внимательно поÑмотрела на него. Похоже, проÑтушка. – Хотите оладьи, миÑтер? – вежливо ÑпроÑила она. Григ кивнул и, оÑторожно Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° женщиной, взÑл Ñо Ñтола оладью, щедро намазал Ñвежим клубничным пюре и отправил в рот. Прожевал и иÑкренне Ñказал: – Великолепные оладьи. Ðикогда не ел таких вкуÑных, миÑÑ. Женщина гордо улыбнулаÑÑŒ и продолжила давить Ñок. Похоже, она заблудилаÑÑŒ в чужих Ñнах, или же ей начал ÑнитьÑÑ ÑротичеÑкий Ñон, но она по какой-то причине его иÑпугалаÑÑŒ и нашла приют там же, где и в жизни – на ближайшей кухне. Ð”Ð¾Ð¶ÐµÐ²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð»Ð°Ð´ÑŒÑŽ и Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ñ‹, Григ прошел через кухню, через длинный коридор Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð°Ð¼Ð¸, выходÑщими на Коллизей, миновал маленький дворик Ñ Ð±Ð°ÑÑейном, который чиÑтил улыбчивый муÑкулиÑтый мужчина в одних шортах и оÑторожно заглÑнул в Ñпальню. Первым, что он увидел, были Ли и Лина. Сноходцы, одетые в проÑтые, не ÑротичеÑкие одежды и, кажетÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ подÑтриженные, мрачно Ñидели в креÑлах и Ñмотрели на кровать. Рна кровати проиÑходило нечто замечательное. Клиф, Ñ Ð±Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð¾Ð¼ Ñидра в руках, Ñидел по-турецки напротив девушки-ÑимулÑкра. И вещал: – Вот потому, Кати, ÑÐµÐºÑ ÑвлÑетÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ и важной чаÑтью жизни, но далеко не единÑтвенный. И заниматьÑÑ Ð¸Ð¼ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ человеком, или даже Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð¾Ð¹ любимых людей – прекраÑно. Ðо вÑему Ñвое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ Ñвое меÑто. Лишь раÑкрывшиÑÑŒ как личноÑть в труде, в общении, в ÑвершениÑÑ… духа и… Ñ… Слово «тело» Снотворец Ñвно произноÑить не хотел. – Духа и разума, ты можешь полноценно получать и отдавать любовь. Понимаешь, милаÑ? Кати тоже была одета. Ð’ глухой черный комбинезон, который хоть и облегал ее пышную юную фигуру, но выглÑдел каким-то монашеÑким и аÑекÑуальным. – Да, дÑÐ´Ñ ÐšÐ»Ð¸Ñ„, – Ñказала Кати. – СпаÑибо, дÑÐ´Ñ ÐšÐ»Ð¸Ñ„. – Ðе за что, милаÑ, – ответил Клиф, Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° лбу девушки добрый поцелуй – наверное, даже, не отечеÑкий, а больше ÑвойÑтвенный провинциальному дÑдюшке твердых моральных убеждений, конÑервативных политичеÑких взглÑдов и крепкой хриÑтианÑкой веры. – Больше не греши, деточка. Ð’ тот миг, когда губы Клифа коÑнулиÑÑŒ лба девушки, по комнате Ñловно порыв ветра пронеÑÑÑ â€“ легкий, едва ощутимый, холодком обжегший кожу. Вокруг Кати заплÑÑали белые иÑкорки, будто заблудившиеÑÑ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ бенгальÑких огней. Девушка вздохнула – глубоко, Ñладко, так вздыхают ÑтраÑтные женщины на пике оргазма, вÑе ее тело изогнулоÑÑŒ, откинулоÑÑŒ назад, пальцы вцепилиÑÑŒ в проÑтыни, заÑкребли, оÑтавлÑÑ Ð½Ð° черном шелке белеÑые полоÑÑ‹. К горлу Грига подкатила дурнота, ноги оÑлабли и он ÑхватилÑÑ Ð·Ð° дверной коÑÑк. Будучи человеком в каких-то вещах очень опытным, даже знатоком, в других Григ оÑтавалÑÑ Ð½ÐµÑколько наивным. Вот и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ решил, что Клиф вÑего лишь каким-то затейливым СнотворчеÑким методом довел Кати до оргазма. Ðо Ð²Ð¾Ð·Ð³Ð»Ð°Ñ Ð›Ð¸ раÑÑеÑл его ошибку: – Клиф… Клиф, ну за что… Она была такой чудеÑной ÑекÑуальной тварью! Ðто… Ñто невежливо и беÑчеÑтно, перепрограммировать чужой ÑимулÑкр! – Ðевежливо, – ÑоглаÑилÑÑ ÐšÐ»Ð¸Ñ„, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐšÐ°Ñ‚Ð¸. – Ðо ничего беÑчеÑтного. – Ты хоть предÑтавлÑешь, чего мне Ñтоил Ñтот ÑимулÑкр? – продолжал возмущатьÑÑ Ð›Ð¸, не Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð² порыве чувÑтв, что кричит на Снотворца. Ðаконец-то заметив Грига, Ли умолÑюще повернулÑÑ Ðº нему. – Григ, Ñкажи Ñвоему Снотворцу! Ты-то хоть предÑтавлÑешь? – Ðе предÑтавлÑÑŽ и даже предÑтавлÑть не хочу! – откровенно Ñказал Григ. – И он не мой, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐµÐ·Ð¶Ð°ÑŽ из Летнего МорÑ. Ð… Клиф, Ñ Ð±Ð¾ÑŽÑÑŒ показатьÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÐ¶Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼, но Ñто и впрÑмь нечеÑтно. Ли давно мечтал о ÑимулÑкре, а у Филиппа не допроÑишьÑÑ. Клиф вÑплеÑнул руками. – Григ! Мне обидно такое Ñлышать! Снотворец вÑтал и обиженно развел руками. – Создать ÑимулÑкр – Ñложнейшее иÑкуÑÑтво. Вот мой Ñтарый приÑтель Роберт так толком Ñтому и не научилÑÑ! Ðо куда Ñложнее взÑть чужой ÑимулÑкр и переделать Ñаму его Ñуть, вывернуть наизнанку, Ñломать имеющееÑÑ Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°Ð½Ð¸Ðµ – и поÑтавить новое. Ðто вÑе равно, что убедить вегетарианца лопать Ñтейки или пацифиÑта ÑтрелÑть в людей. БольшинÑтво Снотворцев даже и не Ñтанет пытатьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ð°Ñтроить чужой ÑимулÑкр… Кати, девочка моÑ, хочешь занÑтьÑÑ ÑекÑом? Губы Кати дрогнули, она обиженно поÑмотрела на Клифа. – ДÑÐ´Ñ ÐšÐ»Ð¸Ñ„â€¦ как вы можете такое говорить! Мы же… мы же едва знакомы! Клиф заÑмеÑлÑÑ. Кати помедлила и Ñмущенно добавила: – И уж извините, Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ уважаю… но вы Ñтарый. И ÑовÑем не в моем вкуÑе. – Вот! – торжеÑтвующе Ñказал Клиф. – Была Ñ€Ð°Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡ÑƒÑˆÐºÐ°. Стала – Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°. Заметьте – она не утратила Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº ÑекÑу полноÑтью, она лишь вернулаÑÑŒ к норме! Сломать – может любой Ñильный дурак. Починить – только маÑтер. – МаÑтер! – горько Ñказал Ли. – Ты Ñломал мой ÑимулÑкр, Снотворец. С моей точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ Ñломал. Ð Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¸ него… – Ðу полноте, – ÑмилоÑтивилÑÑ ÐšÐ»Ð¸Ñ„. – Я Ñломал, Ñ Ð¸ починю. Ð’ Ñвое времÑ. Ðо в походе вам ÑекÑуальный ÑимулÑкр не нужен, вы вдвоем и Ñами ÑправитеÑÑŒ. – В походе? – поразилÑÑ Ð›Ð¸. Клиф кивнул: – Именно. Я решил, что на Ñтот раз команда будет ÑоÑтоÑть из Сноходцев и ÑимулÑкров. ОÑновную группу Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð», но раз под руки попалаÑÑŒ наша Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ ÑˆÐ°Ð»Ð¾Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐšÐ°Ñ‚Ð¸ – почему бы не привлечь и ее. Они вам помогут. – Ðу ÑпаÑибо за доверие, – Ñдовито Ñказала Лина. – СпаÑибо огромное. – Ðе благодари, – великодушно отмахнулÑÑ ÐšÐ»Ð¸Ñ„. – Ðу, Григ? Что Ñтоишь в дверÑÑ…? Как уÑпехи? Григ прошел в Ñпальню, налил Ñебе чего-то из бара, даже не вглÑдываÑÑÑŒ в Ñтикетку. Сел за журнальный Ñтолик. Плохих напитков у Ли вÑе равно не водилоÑÑŒ. – ВÑе в порÑдке, – Ñказал он. – Я поговорил Ñ ÐšÑ€ÐµÑ‡ÐµÐ¼ и убедил его идти Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ в поход. – Хорошо, – кивнул Клиф. – Ðа Ñамом деле Ñ Ð¸ не ÑомневалÑÑ, что ты его убедишь. Куда интереÑнее мне было, что ты Ñтанешь делать поÑле визита к Кречу… Григ вздохнул, Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ñ‹ на Ñтоле. Ð’Ñе они были вполне понÑтного ÑодержаниÑ. – Ðаблюдали? – ПоглÑдывал, – ответил Клиф. И туманно добавил: – Ð’ меру возможного… Итак, ты заинтереÑовалÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ обмолвкой и додумалÑÑ, где найти информацию о Великом Ðртефакте. Григ молчал, ответа не требовалоÑÑŒ. – Хорошо, что ты поговорил Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸ÐµÐ¹ и оÑтавил о Ñебе хорошее впечатление, – продолжал Клиф. Григ вздрогнул, не донеÑÑ Ñтакан до губ. – Да, да, – кивнул Клиф. – Она тоже пойдет в поход. Она – ваш здравый ÑмыÑл, ваша памÑть, ваш коллективный разум. Я не имею в виду, что она Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð² походе, о нет. Главным будешь ты, Григ. Ðо наÑтоÑтельно Ñоветую приÑлушиватьÑÑ Ðº ее мнению – ради уÑпеха вÑего предприÑтиÑ. – Что же мне теперь, идти обратно и уговаривать ее отправитьÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑть куда? – мрачно ÑпроÑил Григ. – Ðет, не надо. Ты ее не уговоришь, – Клиф вздохнул. – Я Ñам поговорю. Григ хотел было что-то Ñказать, но передумал. Отхлебнул из Ñтакана – там был обжигающий темный ром. – Ðикакого наÑилиÑ, – Ñказал Клиф. – Библиотека – вещь в Ñебе, а библиотекарь, пуÑть и не Снотворец, на ее территории почти вÑеÑилен. Ðо у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть то, что Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ñƒ Марии. И она не Ñумеет отказатьÑÑ. – Книга какаÑ-то… – Ñказал Григ, даже не пытаÑÑÑŒ Ñпрашивать. – ПонÑтно. â€“Â Ð¡Ð¸Ð¼Ð¿Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñта МариÑ? – подал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð›Ð¸. Григ удивленно поÑмотрел на него. – Да шучу Ñ, шучу, – буркнул Ли. – Ð”Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñдки напрÑжениÑ… нахожуÑÑŒ в образе… – Твой пÑтый Ñпутник… – Клиф на миг задумалÑÑ. – Ты дошел до Черного Замка? – Да, – хмуро Ñказал Григ. – И даже ушел… Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ трудом… – С кем общалÑÑ Ð½Ð° ДетÑкой Площадке? Врать Григ ÑмыÑла не видел. ДоÑтал из кармана оловÑнного Ñолдатика, поÑтавил на журнальный Ñтолик. – Старина ГанÑ, – кивнул Клиф. – Он что, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð° ребенка принÑл? Ð… проÑти, забываю о твоих ÑпоÑобноÑÑ‚Ñх… Ð’ÑÑ‘? – Еще Михаил. Он Ñказал, что вы знакомы. Клиф киÑло улыбнулÑÑ. – Да. Знакомы. Ðеужели вÑе? Григ минутку подумал. И удивленно поÑмотрел на Клифа: – Мальчишка-Сноходец. – ÐвгуÑÑ‚-Роберт Кларк, – Ñказал Клиф удовлетворенно. – Я поражаюÑÑŒ, Григ. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ впрÑмь дар. Ðадо же – Сноходец, который был мне нужен, жил Ñ€Ñдом Ñо мной вÑе Ñти годы! – Талант… дар… – груÑтно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ты что, хочешь отправить Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ ребенка? – Он один из немногих, кто Ñможет забрать Великий Ðртефакт, – Ñпокойно Ñказал Клиф. – Забрать и неÑти. Ты же оÑтрил по поводу хоббита? Так вот, Ñчитай, что он и еÑть хоббит Ñ Ð¸Ð¼Ð¼ÑƒÐ½Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ к магии Ðртефакта. – И Хранители позволÑÑ‚ тебе отправить ребенка в опаÑный поход? – недоверчиво ÑпроÑил Григ. – Раньше же позволÑли, – пожал плечами Клиф. – Или ты думаешь, что Ñто Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ° попытка избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ непрошенного подарка? Ðртефакт вÑегда неÑет ребенок, в Ñилу каких-то причин дети иммунны к его дейÑтвию. – Тоже мне Ñекрет полишинелÑ, – откликнулаÑÑŒ вдруг Лина. – ЕÑли Ñтот Ðртефакт ÑоблазнÑет влаÑтью… влаÑть, она Ñродни ÑекÑу, Клиф. Во вÑемогущеÑтве вÑегда еÑть Ñлемент ÑекÑа, а в ÑекÑе – доминирование или подчинение. Ðевинного ребенка Ðртефакту труднее завлечь именно потому, что тот невинен. – Он здоровый уже парень, – Ñказал Григ. – Ðе думаю, что его Ñны долго будут оÑтаватьÑÑ Ñтоль невинными. – РÑейчаÑ? – забеÑпокоилÑÑ ÐšÐ»Ð¸Ñ„. Григ кивнул, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð¼-Сноходцем. – Пока он Ñтого ÑторонитÑÑ. Пока! – Тем более надо Ñпешить! – кивнул Клиф. – Я думаю, дорогие мои, вам надо будет ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнутьÑÑ Ð¸ решить вÑе ваши дела. С момента, когда вы уйдете из Города, проÑыпатьÑÑ Ð²Ð°Ð¼ нельзÑ. – ОÑтаетÑÑ Ð¿Ð¾Ñледний вопроÑ, – Ñказал Григ. – Что мы получим за Ñту идиотÑкую ÑкÑпедицию? – Помимо того, что вы ÑпаÑете Страну Сновидений, а Ñ Ð½Ðµ убью Ð²Ð°Ñ Ð¸ не выкину из Снов навÑегда? – ÑпроÑил Клиф. – Да, помимо Ñтого, – Ñказал Григ твердо. – С Кречем и оÑтальными договаривайÑÑ Ñам. Креч, наверное, пойдет проÑто ради драки, Марии ты дашь книжку, ну а ÐвгуÑÑ‚-Роберт и по детÑкой дуроÑти может отправитьÑÑ Ð½Ð° поиÑки приключений. ÐœÐµÐ½Ñ Ñто не волнует! Ðо Ñ, – он обернулÑÑ, поÑмотрел на Ли и Лину – те дружно кивнули, – и мои Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¸Ð¼ получить вознаграждениÑ. Добавь к кнуту прÑник – результат Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð´ÑƒÐµÑ‚. – СимулÑкр, – Ñказал Клиф. – Любой, какой захотите. Любой ÑложноÑти, затейливоÑти. – Ðевзламываемый, – хмуро Ñказал Ли. – ТранÑформирующийÑÑ, – Лина хихикнула. – Я потом подробно объÑÑню, что имею в виду. – Три ÑимулÑкра каждому, – добавил Григ. – Ðе вопроÑ, – улыбнулÑÑ ÐšÐ»Ð¸Ñ„. – Я не Ñкажу, что Ñто легко. Ðо Ñ ÑоглаÑен, поÑкольку прÑник должен быть. – Реще мы хотим Ñтать Снотворцами, – мимоходом заброÑил удочку Григ. Клиф вздохнул: – ЕÑть лишь один извеÑтный мне ÑпоÑоб Ñтать Снотворцем… помимо природного. Ðто – подчинить Ñебе Ðртефакт и подчинитьÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ. Ðо цена такого вÑемогущеÑтва Ñлишком велика. Ты, наверное, гордишьÑÑ Ñобой – раз отметил, что дошел до Замка – и ушел. Черный Замок нашептывал тебе Ñвои Ñказки, верно? Ð Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ удивлÑет, что за многие годы никто, даже тот Сноходец, что притащил Спираль Снов в Город, не поддалиÑÑŒ иÑкушению? Цена Ñлишком чудовищна, Григ. И Ñто в какой-то момент вÑе оÑознают. Я лично вошел во внутренний круг комнат, Ñто уже ÑовÑем Ñ€Ñдом Ñ Ðртефактом. ОÑмотрелÑÑ, приÑлушалÑÑ Ðº Ñвоим мечтам – и вышел. Ðет, Григ. Чего не могу дать – того не могу. СимулÑкры, уважение вÑех Снотворцев, иÑполнение прихотей – легко. Он подошел к ÑидÑщему Григу, положил руки ему на плечи, наклонилÑÑ, заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² глаза: – Ðе обижайÑÑ, парень. Я бы поделилÑÑ, не жалко. Ðо делитьÑÑ Ð½ÐµÑ‡ÐµÐ¼. Снотворцем каждый ÑтановитÑÑ ÑамоÑтоÑтельно. Григ недоверчиво Ñмотрел в глаза Клифу – больше Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ñ‹, чем вÑерьез ÑомневаÑÑÑŒ в Ñловах Снотворца. И в Ñтот момент ÑтоÑвший на журнальном Ñтолике оловÑнный Ñолдатик зашевелилÑÑ. Ðикем не увиденный он легкими шагами подбежал к краю Ñтолика, прыгнул – уцепившиÑÑŒ за фалды пиджака Клифа и, ловко Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸, забралÑÑ Ð² карман к Снотворцу. – Ладно, Клиф, – Ñказал Григ. – Я верю. Ðо вÑе равно обижен, что ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñто втÑнул. – Сам втÑнулÑÑ, – Ñказал Клиф. – Сам. Ðе влезал бы в разборки Снотворцев – и ничего бы не ÑлучилоÑь… Он вÑтал и пошел к двери, видимо решив Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ ÑƒÐ¹Ñ‚Ð¸ нормальным образом. БроÑил через плечо: – ВÑтречаемÑÑ Ñƒ моÑта, когда заÑнёте. И отправлÑемÑÑ. – До ÑвиданиÑ, дÑÐ´Ñ ÐšÐ»Ð¸Ñ„! – голоÑом хорошей девочки Ñказала ему вÑлед Кати. РЛи, дождавшиÑÑŒ, когда Клиф ушел, выругалÑÑ Ð¸ горько Ñказал: – ИÑпортил мой торшер. Ðет, ты заметил, Григ? Он же воплотилÑÑ Ð² моем торшере! И ушел! То еÑть, он ÑƒÐ½ÐµÑ Ñ‚Ð¾Ñ€ÑˆÐµÑ€ Ñ Ñобой. Или в Ñебе! Реще он иÑпортил Кати. И ведь Ñто Клиф, ведь Ñто один из Ñамых мирных и добрых… Григ, что же Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸ делает влаÑть? – УжаÑ, что делает, – Ñказал Григ, Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑƒÑлышанное. – Как Клиф ÑобираетÑÑ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ‡ÑŒ Ðртефакт из Черного Замка? И где, черт возьми, мой оловÑнный Ñолдатик? Он мне не нужен, но Ñто был мой Ñолдатик! Мне его подарили. Мне никогда не дарили оловÑнных Ñолдатиков, даже в детÑтве! – Еще и Ñолдатика Ñпер, – вздохнул Ли. – Рчто за замок? О чем вы говорили? – Да еÑть тут, на Ñтыке кварталов Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð´Ñ€Ñнь… – Григ махнул рукой. – К нему подойти-то Ñтрашно. И войти внутрь нельзÑ! И там живет Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒâ€¦ Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не знаю, что оно такое… Как Клиф ÑобираетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑти внутрь ребенка? Да, и еще, раз уж они поÑылали ÑкÑпедиции Ñ Ðртефактом и те вÑе погибли… – ВÑе погибли? – забеÑпокоилаÑÑŒ Лина. – Да, вÑе погибли. Ðо кто тогда вернул Спираль Снов в замок? И неужели за долгие годы не поÑвилоÑÑŒ Снотворца или Сноходца по-наÑтоÑщему мерзкого и аморального, чтобы завладеть Ðртефактом? Ðе понимаю! Я ничего не понимаю, Ли! Ðти Снотворцы хоть что-то могут объÑÑнить чеÑтно и понÑтно? – Ðе думал, что такое Ñкажу. Ðо Ñ, кажетÑÑ, начинаю мечтать о беÑÑоннице, – вздохнул Ли. Глава 2. Проводы ЗаÑнув, Григ первые минуты вÑегда чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñлым и еще Ñлегка бодрÑтвующим. Ð ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐµÑ‰Ðµ и погода не задалаÑÑŒ – над Городом ÑгуÑтилиÑÑŒ тучи, временами накрапывал оÑтрый коÑой дождик, дул противный холодный ветер. ПоÑтому Григ приÑнил Ñебе хорошую пуховую парку, теплые штаны, выÑокие прочные ботинки. Рв руках у него был большой картонный Ñтакан, наполненный теплым молоком Ñ Ð¼Ñ‘Ð´Ð¾Ð¼ и капелькой рома, из которого он помаленьку отхлебывал. Они ÑобралиÑÑŒ на Окраине, на дороге Ñ€Ñдом Ñ Ð¼Ð¾Ñтом, под которым жил Креч. ВовÑе не из Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÑтить черному троллю – Ñто было удобное меÑто Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð° из Города. Креч ÑтоÑл чуть в Ñторонке, ÑгорбившийÑÑ Ð¸, как вÑегда, чем-то недовольный. Ему одежда не требовалаÑÑŒ, но ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½ обмотал вокруг чреÑел здоровенный куÑок брезента. Может быть из-за приÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½ и детей? Ли и Лина о чем-то шепталиÑÑŒ, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° легких раÑкладных Ñтульчиках. Их здеÑÑŒ было какое-то неÑуразное количеÑтво – штук двеÑти, наверное, раÑÑтавленные на пуÑтой четырехполоÑной дороге и Ñложенные штабелÑми на обочине. Может быть их приÑнил кто-то из Снотворцев, решив не заморачиватьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñчетом? ОделиÑÑŒ Ли и Лина практичеÑки так же, как и Григ, только на Лине поначалу были кроÑÑовки. Ðо как Ñто чаÑто ÑлучаетÑÑ Ð²Ð¾ Снах, они понемногу транÑформировалиÑÑŒ и вÑкоре превратилиÑÑŒ в точную копию ботинок Грига. За Ñпиной у Ли был Ñтранный короткоÑтвольный автомат. ЕÑли бы Григ немного разбиралÑÑ Ð² оружии, он, пожалуй, решил бы, что Ñто авÑтрийÑкий «Штейр» и принÑл бы Ли за позёра и пижона (которым тот, признаем чеÑтно, и ÑвлÑлÑÑ). Рвот еÑли бы Григ разбиралÑÑ Ð² оружии очень хорошо, он бы опознал авÑтралийÑкую штурмовую винтовку F-90, оружие в Ñеверном полушарии Земли веÑьма ÑкзотичеÑкое, да и в Ñнах вÑтречающееÑÑ Ð½ÐµÑ‡Ð°Ñто. И Ñто могло бы Ñказать ему о жизни Ли в бодрÑтвующем ÑоÑтоÑнии куда больше, чем он узнал до Ñих пор. Библиотекарь ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð° Ñ ÐвгуÑтом-Робертом. К удивлению Грига не только МариÑ, но и мальчик-Сноходец приветÑтвовали его вполне доброжелательно. ÐвгуÑÑ‚-Роберт даже как ни в чем ни бывало пожал ему руку. ИнтереÑно, чем Клиф их замотивировал? Марию – какой-нибудь уникальной книгой, ÑущеÑтвующей лишь во Снах… например, Евангелием от Йешуа? Рвот чем Клиф завлек мальчика, который и Страну Сновидений-то толком не иÑÑледовал? Может и впрÑмь «взÑл на Ñлабо», воззвал к той наивной детÑкой вере в ÑобÑтвенную уникальноÑть и неуÑзвимоÑть, что тыÑÑчелетиÑми толкает детей в опаÑные побеги, безнадежные путешеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ кровавые Ñхватки? Впрочем, Ñто ничего не менÑло. Грига, Ñ Ð›Ð¸ и Линой, Снотворец вообще взÑл проÑто на иÑпуг, добавив лишь обещание подарить ÑимулÑкров. Ðи МариÑ, ни ÐвгуÑÑ‚-Роберт к путешеÑтвию, похоже, не готовилиÑÑŒ. Ðа парнишке были джинÑÑ‹, рубашка и Ñандалии. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° одета в тот же деловой коÑтюм, что и в библиотеке, лишь на ногах вмеÑто туфель поÑвилиÑÑŒ кроÑÑовки. СимулÑкр Кати тоже была здеÑÑŒ. ПрохаживалаÑÑŒ, то приближаÑÑÑŒ к Ñвоим бывшим хозÑевам и любовникам (те нарочито не обращали на нее вниманиÑ), то оÑтанавливалаÑÑŒ возле Марии и ÐвгуÑта-Роберта (те были вежливее, но в разговор ее не включали), то Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‡Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ видом разглÑдывала Креча (тролль в ответ внимательно оÑмотрел ее, Ñ‚Ñжело вздохнул и отвернулÑÑ). Только к Григу она почему-то не подходила. Григ маÑлÑÑ. Скорей бы уж ÑвилÑÑ ÐšÐ»Ð¸Ñ„ – Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ боевыми ÑимулÑкрами. Григ предÑтавил Ñебе отрÑд могучих деÑантников, увешенных оружием, и ÑкептичеÑки уÑмехнулÑÑ. СимулÑкр может быть хорошей боевой Ñилой, точно так же, как он ÑпоÑобен быть прекраÑной домохозÑйкой или ÑтраÑтной любовницей. Ðо врÑд ли Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¾Ð² ÑпоÑобна реально помочь им в походе. Так… поÑлужить пушечным мÑÑом, еÑли и впрÑмь вÑтретÑÑ‚ÑÑ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑти… Ðо первым поÑвилÑÑ Ð½Ðµ Клиф, а Роберт. Снотворец вышел из пуÑтоты, из воздуха, Ñо Ñтороны безжизненных зданий Окраины. Окинул ÑобравшихÑÑ Ð¡Ð½Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ†ÐµÐ² ÑниÑходительным взглÑдом. Ðа Григе взглÑд его на миг задержалÑÑ, но против ожиданий Роберт не выглÑдел обозленным. Скорее недовольным и наÑмешливым: «а, вот и ты, нахальный ÑлабоÑильный юнец…» Григ, помедлив Ñекунду, кивнул Роберту, одновременно приветÑтвуÑ, Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ Снотворцу, и извинÑÑÑÑŒ. ВзглÑд Роберта ÑмÑгчилÑÑ. – Ðу-ну… поÑмотрим, будешь ли ты так отважен в путешеÑтвии, как был в Ñаду у Клифа… – пробормотал Роберт. РвÑлед за Робертом из пуÑтоты поÑвлÑлиÑÑŒ другие Снотворцы – чиÑлом около двух деÑÑтков. Ðекоторых Григ знал или догадывалÑÑ, кто они такие. Вот, к примеру, ИÑаак – один из повелителей ЧиÑтого ЗнаниÑ. Удивительно, что он на Ñтороне воинÑтвенного Роберта, но вÑÑкое бывает. ФрÑнк – кажетÑÑ, он тоже из Вечной Войны, но Григ не был уверен… Ðо Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть Снотворцев была ему незнакома. Самым удивительным было то, что Ñреди Снотворцев Григ увидел Михаила и Ðнну-Ðмилию. Как же так, ведь Михаил утверждал, что он на Ñтороне Клифа… Ðо, впрочем, чаÑть Снотворцев, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¥Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹, подчеркнуто держалаÑÑŒ от Роберта в Ñтороне. Видимо их приход вÑлед за Робертом не значил, что они его безоговорочные Ñоюзники. С другой Ñтороны, из-под моÑта, тем временем тоже поÑвлÑлиÑÑŒ Снотворцы. ЧаÑть оÑтавалаÑÑŒ там, чаÑть подходила к Роберту и здоровалаÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Вот Ñто точно его команда… ÐœÐ°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° Сноходцев уже была замкнута в кольцо, Снотворцы вÑе прибывали и прибывали. РКлифа не было. Григ начал нервничать. Сноходцы непроизвольно приближалиÑÑŒ друг к другу, ÑжималиÑÑŒ в кучку, круг Снотворцев вÑе ÑужалÑÑ Ð¸ ÑужалÑÑ. Кати тоже придвинулаÑÑŒ к ним, неловко улыбаÑÑÑŒ, будто ÑознаваÑ, что недоÑтойна находитьÑÑ Ñреди наÑтоÑщих людей. Потом Креч громко откашлÑлÑÑ Ð¸ Ñ‚Ñжело переÑтупил – так что моÑÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ¾ ÑотрÑÑлаÑÑŒ под ногами, а камни жалобно заÑкрипели. Удивительно даже Ð´Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ немалого веÑа! Могло ли такое быть, что Ñ€Ñдом Ñо Ñвоим домом, на ничейной территории Окраины, могущеÑтво Креча чем-то напоминало Ñилу Снотворцев? Григ не знал ответа. Ðо Снотворцы чуть раÑÑтупилиÑÑŒ, черный тролль произвел впечатление и на них. – ЗдравÑтвуй, Креч, – негромко Ñказал Роберт, Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ðº троллю. – ЗдравÑтвуй, МаÑтер, – ответил тролль. Лицо Креча не дрогнуло, Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° беÑÑтраÑтной. – Вот как? – Роберт приподнÑл бровь. – Когда-то ты Ñказал, что Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не твой гоÑподин. – ГоÑподином ты быть переÑтал, – кивнул тролль. – Ручителем – оÑталÑÑ. Я рад Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, МаÑтер. Роберт помолчал. Воздух вокруг Снотворца похолодел, в нем заблеÑтели кружащиеÑÑ Ð¸Ñкорки льда. – Ðе жалеешь, Креч? – ÑпроÑил Роберт. – Ðе жалею, МаÑтер, – Ñказал Креч. – Ðаши пути разошлиÑÑŒ. – И ты пошел Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ врагами, – заключил Роберт. – ЗдеÑÑŒ нет твоих врагов, – холодно ответил Креч. – Что до Ð¼ÐµÐ½Ñ â€“ Ñ Ð²Ñегда иду Ñам по Ñебе. Ты знаешь, МаÑтер. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚ ÑтоÑл, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐšÑ€ÐµÑ‡Ð°. Потом чуть Ñклонил голову. – Мне жаль, Креч. – И мне жаль, Роберт, – ответил черный тролль. – ОбщаетеÑÑŒ? ПоÑвление Клифа заÑтало вÑех враÑплох. Увлеченные зрелищем (нечаÑто Снотворец и Сноходец так запроÑто общаютÑÑ) его прозевали и члены маленькой команды, и зеваки. Вообще-то Клиф проÑто подошел из темного пуÑтого переулка, но Ñтого никто не видел, и Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° поÑильнее, чем на поÑвление Роберта из воздуха. Клиф был как обычно добродушен, улыбчив и тих. Григу он напоминал Ñтарого дÑдюшку, неглаÑного главу большой Ñемьи, вÑеобщего миротворца, любимца детворы, кумира юных дев и ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñтарых вдов. Да и не только ему, похоже. Ðо ведь говорил Креч, что однажды Клиф едва не победил Роберта на его территории… – ОбщаемÑÑ, Клиф, – мрачно Ñказал Роберт. – ИнтереÑную ты Ñобрал… команду. – Рты Ñобрал интереÑных зрителей, – заметил Клиф. Роберт оглÑнулÑÑ, будто впервые заметил ÑобравшихÑÑ Ð¡Ð½Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ†ÐµÐ². ПрищурилÑÑ, будто Ñтрадал близорукоÑтью, что врÑд ли было возможно Ð´Ð»Ñ Ð¡Ð½Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ†Ð° – да, ÑÐµÐ±Ñ Ð² Снах не изменишь, но во Ñне люди обычно забывают о Ñвоих мелких недоÑтатках. Иронично ÑпроÑил: – Я? Ты о чем, МаÑтер? Я позвал лишь Филиппа и Рона. ОÑтальных… позвал ты? – Я вообще никого не звал, – Клиф улыбнулÑÑ. – Я вÑегда был против лишнего шума, ты забыл? Роберт резко ткнул рукой в ближайшего из Снотворцев – немолодого, Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¾Ð¹ залыÑиной и в крупных Ñтаромодных очках. – МаÑтер, почему ты здеÑÑŒ? Ðа Снотворца резкоÑть Роберта Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ произвела. – Роб, о чем ты? Ð’Ñе знают о походе. Ð’Ñе об Ñтом говорÑÑ‚. – От кого уÑлышал ты, ИÑаак? – Роб, уймиÑÑŒ, – укоризненно Ñказал Снотворец. – Я уÑлышал от Пола. Или от Жерара? От Пола. Ð’Ñе говорили об одном. – Пол? – Роберт вÑмотрелÑÑ Ð² толпу. – Роберт, что за допроÑ? – раздраженно откликнулÑÑ ÐºÑ‚Ð¾-то из Сноходцев. – ÐÐ»Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ðµ раÑÑказала! – Роберт, ты ÑобираешьÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ даму? – возмутилаÑÑŒ женщина в толпе. – Фриц мне Ñказал! – Давай, давай, веди ÑледÑтвие, – наÑмешливо Ñказал из толпы Фриц. – ИÑаак мне раÑÑказал. – Да, Ñ ÐµÐ¼Ñƒ раÑÑказывал! – подтвердил ИÑаак. – ИÑаак раÑÑказал Фрицу, Фриц раÑÑказал ÐлиÑ, ÐÐ»Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑÑказала Полу, а Пол раÑÑказал ИÑааку, – Клиф захохотал, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Роберта. – Ð’Ñе логично. Ð’Ñе ÑходитÑÑ. Я думаю, ты убедилÑÑ, Роберт, что никакой утечки нет. – Ðто бред, Клиф! – возмутилÑÑ Ð Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – Ðто Сны, Роберт! – парировал Клиф. – Я понимаю, ты любишь логику. Ты вÑегда ее любил. Ðо ты уже не в Колорадо, Робби! Ты в Стране Сновидений. РздеÑÑŒ возможно вÑе. Ð’ том чиÑле и информациÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐºÑƒÑает ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° хвоÑÑ‚. Роберт молча развернулÑÑ Ðº Сноходцам. Поочередно оглÑдел каждого. Потом ÑпроÑил, обращаÑÑÑŒ ко вÑем Ñразу: – Вы приготовили оружие? Ли пожал плечами, качнув Ñтволом карабина. ОÑтальные промолчали. Лишь Креч Ñнизошел до ответа: – Я Ñам оружие, МаÑтер. – Ваше дело… – равнодушно Ñказал Роберт. Перевел взглÑд на ÐвгуÑта-Роберта. ÐахмурилÑÑ. ОтÑтегнул от поÑÑа нож в кожаных ножнах, протÑнул ему. – Держи, парень. Он тебе понадобитÑÑ. Мальчишка молча взÑл нож, повертел в руках. Сдержанно кивнул, Ñтал возитьÑÑ, закреплÑÑ Ð½Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹ на поÑÑе. – ЕÑли у кого-то еÑть проÑьбы – говорите, – предложил Роберт. И Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ поÑмотрел на Клифа. Видимо, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° веÑÑŒ ÑкепÑÐ¸Ñ ÐŸÐ¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð’Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то что идею Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ñдом Сноходцев он решительно отвергал, оÑтаватьÑÑ Ð½Ð° вторых ролÑÑ… Роберт не любил. Ðо Клиф в бутылку не полез и Ñнергично закивал, вÑем видом демонÑтрируÑ, что он поддерживает предложение Роберта. – ВÑе в порÑдке, – Ñказала МариÑ. – Мы подготовилиÑÑŒ, МаÑтер Роберт. Снотворец пожал плечами и отÑтупил на шаг, уÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¼ÐµÑто Клифу. – ОбойдемÑÑ Ð±ÐµÐ· долгих прощаний, – Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐ»Ð¸Ñ„. – Ð’Ñ‹ – взроÑлые люди. Большей чаÑтью. ПодготовилиÑÑŒ Ñами, Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÑŽ. С Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ°. – Ðу-ну, – буркнул Роберт. – Показывай. ИнтереÑно, что ты подготовил. Какое-нибудь шагающее дерево? Или говорÑщую Ñобаку? – Ðет-нет, – невозмутимо Ñказал Клиф. – Ðто Ñкучно. Я раздумывал над разными вариантами, но в итоге решил… Он взмахнул рукой – и из-под моÑта вышло шеÑтеро. Вышли, подошли к Сноходцам и оÑтановилиÑÑŒ. Двое мужчин. Две женщины. Мальчик. Каменный тролль. – Почему именно такое решение? – ÑпроÑил Роберт. – Я не против, но… – ПерÑональный телохранитель Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾, – поÑÑнил Клиф. – К тому же, в Ñлучае Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ðº не будет знать, кого атакует – Сноходца или ÑимулÑкра. – Какой противник? – Да откуда мне знать? – удивилÑÑ ÐšÐ»Ð¸Ñ„. – Ты у Ð½Ð°Ñ ÐŸÐ¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ Войны. – Рдевочке, значит, не Ñтал делать двойника… – Ñказал Роберт, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Кати. – Я Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ долго и Ñерьезно работал, – Клиф кивнул на ÑимулÑкры. – Ð Ð¸Ð´ÐµÑ Ñ ÐšÐ°Ñ‚Ð¸ пришла в голову вчера. Ðе было времени. К тому же Ñтранно было бы Ñнабжать тварью тварь. Григ тем временем изучал Ñвоего ÑимулÑкра. Тот был одет точь-в-точь как Григ, да и во вÑем оÑтальном выглÑдел его точной копией. Удивительное Ñто было ощущение – глÑдеть на Ñвоего двойника. И пуÑть двойник не ÑовÑем наÑтоÑщий, а лишь ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¡Ð½Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ†Ð°Ð¼ тварь, Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑтно чем, напиханным в мозги – но внешноÑть была его. Ð—Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð¸ привычнаÑ. Правда, что-то чудилоÑÑŒ неверное в лице, жутковатое, и Григ почувÑтвовал холодок, пробежавший по Ñпине. Те люди, которым доводилоÑÑŒ вÑтретить Ñвоего двойника (ну, к примеру, разлученные в младенчеÑтве близнецы) Ñто ощущение хорошо знают. Ðичего миÑтичеÑкого в нем нет. Дело в том, что человечеÑкое тело неÑимметрично – Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð° и Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ Ð² нем вÑегда чуть-чуть неодинаковы. Мы редко оÑознаем Ñто в окружающих и уж тем более не замечаем, глÑÐ´Ñ Ð² зеркало. Ðо ÑÐµÐ±Ñ Ð² результате мы привыкаем воÑпринимать именно таким, как в зеркале – Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿ÑƒÑ‚Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ правой и левой Ñтороной. (Ðекоторые, кÑтати, ухитрÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð²ÑÑŽ жизнь прожить не знаÑ, что в изображение в зеркале менÑет у Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÐ²ÑƒÑŽ и правую Ñторону меÑтами). И вот наткнувшиÑÑŒ на наÑтоÑщего двойника, у которого родинка на той же щеке, и Ñкулы немножко разной формы, и один глаз чуть уже другого – человек начинает нервничать. Да люди вообще Ñклонны нервничать из-за вÑÑкой ерунды, к примеру из-за вÑтретившегоÑÑ Ð¸Ð¼ двойника. – Привет! – Ñказал Григ Ñвоему ÑимулÑкру. – Как мне Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ? – Как хочешь, – ответил ÑимулÑкр. – Григ-второй. Гирг – Ñто Григ наоборот. СимулÑкр. – Тварь? – предположил Григ. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñƒ ÑимулÑкра тоже был неправильный, раздражающий. Ð¡ÐµÐ±Ñ Ð¼Ñ‹ большей чаÑтью Ñлышим ÑовÑем иначе – Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ€ÐµÐ·Ð¾Ð½Ð¸Ñ€ÑƒÐµÑ‚ в черепной коробке, фильтруетÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼. – Тварь, – кивнул ÑимулÑкр. – Как угодно. Ðо Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ заметить, что мне было бы приÑтнее обращение Григ-второй. – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ звать проÑто «Второй», – решил Григ. – Коротко и ÑÑно. Ðй, Ñлышали? Ð˜Ð¼Ñ Â«Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹Â» Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¸Ð» за Ñвоим ÑимулÑкром! СимулÑкр кивнул. â€“Â ÐœÐ°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ! – Клиф похлопал в ладоши. – Каждый из Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð» по перÑональному ÑимулÑкру. Ðто – ваш защитник, боец, ноÑильщик, лекарь, помощник. Ð’ Ñлучае необходимоÑти – даже Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ñ‰Ð¸. – Фу! – Ñказала Лина. Ее ÑимулÑкр тоже наморщила ноÑик. – СимулÑкры ваши могут многое, – продолжал Клиф. – ÐадеюÑÑŒ, хоть один из них Ñопроводит Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾ конца. Ðо вообще-то жалеть их не надо, продукт раÑходный. Задача ваша, как вы знаете, проÑтаÑ. Ð’Ñ‹ должны дойти до точки, отмеченной на карте, – Ñ Ñтими Ñловами он жеÑтом фокуÑника извлек из ниоткуда Ñложенный и запечатанный Ñургучом лиÑÑ‚. – Держи, Григ. Ты назначаешьÑÑ Ð¸Ñкателем пути. Ваша цель… некий Ð¾Ð°Ð·Ð¸Ñ Ð² БеÑÑонной пуÑтыни. Там будет Снотворец, который поможет уничтожить неÑомый вами Ðртефакт. Спираль Снов, напоминаю, неÑет наш юный друг ÐвгуÑÑ‚-Роберт Кларк. Ðе пытайтеÑÑŒ взÑть у него Ðртефакт – Ñто не приведет ни к чему хорошему. Да, кÑтати, вÑе ваши ÑимулÑкры Ñтому решительно воÑпротивÑÑ‚ÑÑ! И поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ Ñ‚Ñжелыми. – Клиф, нам не нужна Ñта штука, – Ñказал Григ. – Лучше Ñкажи – а тому Снотворцу, к которому мы идем, можно доверÑть? – Да, – Ñказал Клиф уверенно. – Можно. Когда Ðртефакт будет уничтожен – проÑыпайтеÑÑŒ. Потом приходите за вашими наградами. – Сколько может занÑть путь? – поинтереÑовалаÑÑŒ Лина. – Ðто же Сны… – вздохнул Клиф. – Возможно, чаÑ. Возможно, год. Кто знает? Ðо проÑыпатьÑÑ Ð²Ð°Ð¼ в любом Ñлучае нельзÑ. Григ нахмурилÑÑ, Ли помрачнел. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² Стране Сновидений течет так прихотливо, что порой за одну обычную ночь проходÑÑ‚ недели и меÑÑцы в Снах. Ðо целый год! Сноходцы вовÑе не были уверены в том, что Ñто возможно. Впрочем, их Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ и не Ñпрашивал. – Ðа Ñтом торжеÑтвенную чаÑть предлагаю Ñчитать законченной, – Ñказал Клиф. – УÑпехов, удачи и возвращайтеÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¾Ð¹! Сноходцы без оÑобого Ñнтузиазма пошли к моÑту. СимулÑкры – Ñледом, будто приклеившиÑÑŒ каждый к Ñвоему хозÑину. Впрочем, хозÑину ли? Может быть – к Ñвоему заключенному? Снотворцы их не провожали. Так и ÑтоÑли, глÑдÑ, как команда поднÑлаÑÑŒ по Ñклону и Ñтупила на моÑÑ‚, Ñ‡ÑŒÑ Ñередина тонула в гуÑтом тумане. Гулко и влажно шлепали ножища Креча, Ñхом отзывалиÑÑŒ шаги Креча-ÑимулÑкра. Тролль и его двойник были единÑтвенными, кто вообще не обменÑлÑÑ Ð½Ð¸ единым Ñловом, Креч проÑто принÑл проиÑходÑщее как данноÑть. МоÑÑ‚, по которому они шли, был Ñтарым, но крепким. Ð’Ñ‹Ñокие перила украшали Ñтатуи – женщины в развевающихÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ…, рыцари в доÑпехах, диковинные звери. Камни под ногами были иÑтерты и отполированы, будто по Ñтому пуÑтому моÑту из ниоткуда в никуда веками шли толпы… Григ шагал в голове маленькой колонны, Ñ€Ñдом Ñ Ð›Ð¸. Двойники-ÑимулÑкры шли за ними. Григ размышлÑл Ñразу о неÑкольких вещах: как Клиф ухитрилÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ Ðртефакт, запрÑтанный (тут у Сноходца Ñомнений не было – он чувÑтвовал Спираль Снов, она звала его!) в жутком Черном Замке; почему Клиф так уверен, что неведомый отшельник-Снотворец не ÑоблазнитÑÑ Ðртефактом и Ñможет его уничтожить; чего на Ñамом деле хочет Клиф… и дейÑтвительно ли он враждует Ñ Ð Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼? Почему-то возникло у Грига нехорошее ощущение, что шумные ÑÑоры двух Снотворцев раÑÑчитаны в первую очередь на зрителей. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñо вÑем Ñтим уже ничего Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ поделать. ОÑтавалоÑÑŒ только попытатьÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ задание. Сноходцы и их Ñпутники вошли в плотную влажную Ñтену тумана, и та поглотила вначале их ÑилуÑты, потом звуки человечеÑких шагов, а под конец – и громыхание каменных ножищ. Сразу поÑле Ñтого Снотворцы принÑлиÑÑŒ раÑходитьÑÑ. Глава 3. За Окраиной Ð’ тумане оказалоÑÑŒ неожиданно тепло – будто в предбаннике. ВодÑной пар был таким плотным, что казалоÑÑŒ, будто он противитÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¼Ñƒ шагу. – Григ? Сноходец обернулÑÑ. Его догнал Ñамый юный член команды. За ÐвгуÑтом-Робертом маÑчил его ÑимулÑкр, но туман Ñкрадывал фигуру даже в полутора метрах. – Да? – оÑторожно ÑпроÑил Григ. Мальчик поморщилÑÑ. – Я не в обиде, не напрÑгайÑÑ. ЯÑное дело, ты должен был притворÑтьÑÑ, раз полез на ДетÑкую Площадку. Я проÑто раÑтерÑлÑÑ. Ðе знал, что так можно. – Ðто мало кто умеет, – призналÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ð’ Снах люди могут делать необычные вещи. Даже летать, оÑобенно, еÑли они дети. Рвот ÑÐµÐ±Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñть – очень редко. – Я не умею летать, – отмахнулÑÑ ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Ладно, Ñ Ð½Ðµ о том. Скажи, что там, за туманом? – Ðе знаю, – чеÑтно ответил Григ. – Ðикогда не выÑовывалÑÑ. Только Ñлухи. – Ðто Ñвалка, – неожиданно вмешалÑÑ Ð›Ð¸. – Свалка забытых Ñнов. Свалка раÑтворÑющихÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ð¹. Свалка кошмаров, Ñлишком чудовищных, чтобы человек захотел их помнить поÑле пробуждениÑ. Ð’Ñе, что еÑть в Городе – укладываетÑÑ Ð² какие-то рамки, а оÑтальное – выбраÑываетÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ. – ВÑе? – уÑомнилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – РЧерный Замок? – Ðе знаю, что уж там такого жуткого, – Ли уÑмехнулÑÑ. – Ðо еÑли бы ты пожил Ñ Ð¼Ð¾Ðµ в Квартале ТелеÑной РадоÑти, то наÑмотрелÑÑ Ð±Ñ‹ таких вещей, которые нормальному человеку и в голову прийти не могут. Извини, – он покоÑилÑÑ Ð½Ð° ÐвгуÑта-Роберта, – при ребенке раÑÑказывать не Ñтану. – Можно подумать, Ñ Ð½Ðµ догадываюÑÑŒ, – возмутилÑÑ Ð¼Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸Ðº. – Совершенно уверен, что не догадываешьÑÑ, – невозмутимо Ñказал Ли. – Я видал такое, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾ÑÑ‹ вÑтавали дыбом. И Ñто не в Лабиринте или Башне, не на полÑÑ… Вечной Войны. Ðто вÑе проиÑходило в рамках человечеÑких Ñнов о ÑекÑе. Конечно, обычно такие кошмары иÑторгаютÑÑ Ð½Ð° Окраину, а там раÑтворÑÑŽÑ‚ÑÑ. Ðо еÑли кошмар Ñлишком уж ÑвÑтвенен и Ñрок, то он проходит через туман и оÑтаетÑÑ Ð½Ð° ПуÑтошах. – Что такое ПуÑтоши? – ÑпроÑил ÐвгуÑÑ‚-Роберт, чуть помолчав. Ли Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð½Ñ‹Ð¼ раздражением вздохнул. – ЕÑть Город. Он включает в ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ðµ кварталы Ñновидений. Город окружен Окраиной – зоной раÑпадающихÑÑ Ñнов. За Окраиной лежит Ñ‚ÑƒÐ¼Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñтена, через которую мы и идем. За туманной Ñтеной – ПуÑтоши, царÑтво вырождающихÑÑ Ñнов, которые не удержалиÑÑŒ даже на Окраине, но оказалиÑÑŒ доÑтаточно Ñильны, чтобы не раÑтаÑть. Тут еÑть Ñвои жители… – Их немного, – внезапно проÑкрежетал Креч. – ЗдеÑÑŒ трудно не Ñойти Ñ ÑƒÐ¼Ð°. ЕÑли Ñюда выходÑÑ‚ Снотворцы, то они пытаютÑÑ ÑƒÐ¿Ð¾Ñ€Ñдочить Сны. Как в Городе. И обычно гибнут, или убегают дальше. Сноходцы могут выжить, они более трезво отноÑÑÑ‚ÑÑ Ðº Ñвоим Ñилам. – Может быть потому Клиф и решил поÑлать наÑ? – задумчиво Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – ВÑе. Может. Быть, – ронÑÑ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ñ‹ между каждым Ñловом Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»ÑŒ. – Ðу а далее лежат ПроÑторы, – бодро, будто пытаÑÑÑŒ поÑкорее закончить разговор о ПуÑтошах, Ñказал Ли. – Ðто окаменевшие, умершие Ñны. Ðо там еÑть оазиÑÑ‹. Редкие оÑтровки жизни. Отшельники, которые поÑелилиÑÑŒ в ПроÑторах и Ñотворили Ñебе маленькие мирки. Я не знаю, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ они Ñто делают, парень. Ðа мой взглÑд – так Ñто Ñкука немыÑлимаÑ, поÑелитьÑÑ Ð² иллюзии, куда никто никуда не приходит. Ðо некоторым нравитÑÑ. – ВÑÑ Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð° Сновидений – иллюзиÑ, – мрачно Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – О, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¸ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль! – заÑмеÑлÑÑ Ð›Ð¸. – Каждый Сноходец, однажды оÑознавший ÑÐµÐ±Ñ Ð² Снах, мучаетÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñом, что же вокруг него – реальноÑть или иллюзиÑ. – ИллюзиÑ, – Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. Ли заÑмеÑлÑÑ Ð¸ отвеÑил мальчику легкий подзатыльник. – Ты чего? – завопил ÐвгуÑÑ‚-Роберт, Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² Ñторону. â€“Â Ð˜Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð·Ð°Ñ‚Ñ‹Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ°, – веÑело Ñказал Ли. – Почему ты возмущен? – Ðо больно же! – Тогда что еÑть иллюзиÑ? Тебе бывает больно, бывает приÑтно. Бывает Ñтрашно и веÑело. Ты видишь, Ñлышишь, оÑÑзаешь мир вокруг тебÑ. Ты узнаешь новое. Ты разговариваешь Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸. Так Ñкажи, может ли Ñто быть иллюзией? – Ðо мир наÑтоÑщий, а Сны – только Ñон! – Почему? – удивилÑÑ Ð›Ð¸. – Мир – Ñто вÑего лишь Ñкопление кварков, взаимодейÑтвующих друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼. Рчто там, под конфайнментом, глубже кварков – мы пока не знаем. Ðо по большей чаÑти мир – Ñто пуÑтота. БеÑконечнаÑ, Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑтота. И между звездами, и между чаÑтицами. МыÑль, пронеÑшаÑÑÑ Ð² нашем мозгу, на Ñамом-то деле куда более материальна, чем Ñам мозг. – ФилоÑоф, – пробормотал Григ. – Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÑ‚. Физик. Ðикогда не думал, что ты физик. – С чего ты взÑл? – удивилÑÑ Ð›Ð¸. – Я еще не вÑтречал человека, который мог бы так непринужденно выговорить Ñлово «конфайнмент», – поÑÑнил Григ. – Кроме физиков. Тем более, в разговоре Ñ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼. – Я вÑего лишь хорошо образован и начитан, – Ñказал Ли. – Ðо Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ° давай заменим Ñлово «кварки» на «атомы». – Можно вопроÑ? Что такое атомы? – ÑпроÑил ÐвгуÑÑ‚-Роберт. Григ захохотал. Был ли Ñто иÑкренний вопроÑ, ибо в наши дни вÑе дети знают, что такое «Ñмартфон», но далеко не вÑе понимают, что такое «атом», или же ÐвгуÑÑ‚-Роберт так удачно пошутил над Ли, он раÑÑпрашивать не Ñтал. Ли, впрочем, не обиделÑÑ. Даже Ñам поÑмеÑлÑÑ, но лекцию прекратил. Дальше они шли молча. Ртуман вÑе не кончалÑÑ Ð¸ не кончалÑÑ. – Мир Снов реален, – внезапно Ñказал Креч. – Ðе так как наш. Ðо и наш не так, как Сны. Ðе забивай Ñебе голову, малец. РадуйÑÑ. ВмеÑто одного мира тебе даны два. ÐвгуÑÑ‚-Роберт что-то пробормотал Ñебе под ноÑ, но Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»ÐµÐ¼ Ñпорить не Ñтал. Первым, что изменилоÑÑŒ, был не туман, а звук. Шаги Креча и его ÑимулÑкра, Ñ‚Ñжело бухающие по каменному моÑту даже в тумане, Ñтали тише, мÑгче. Вначале Григ решил, что Ñто туман ÑгуÑтилÑÑ, но когда он поÑмотрел под ноги, то обнаружил вмеÑто гладких булыжников твердую ÑпреÑÑованную землю. Странное дело, но неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° гуÑтой влажный туман Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¾ÑтавалаÑÑŒ Ñухой… Григ провел ладонью по лицу и только тут понÑл, что и кожа у него уÑпела выÑохнуть. ПоÑледние капли дождÑ, льющего на Окраине, выÑыхали на одежде. Туман переÑтал быть влажным, превратилÑÑ Ð² Ñухую белую мглу. – БыÑтрее! – внезапно закричал Креч. – Бежим! Вперед! Ðе медлить! Ли рванулÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ первым, так резко, что опередил даже троллÑ. Григ, не раздумываÑ, кинулÑÑ Ð·Ð° ними. Кем бы ни был его приÑтель из веÑёлого квартала, физиком или лириком, филоÑофом или нахватавшимÑÑ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð¾Ð² болтуном, но он Ñвно кое-что знал об Окраине и ПуÑтошах. Рещё лучше Ñти меÑта знал живший поблизоÑти Креч. – Что проиÑходит? – крикнул Григ на бегу. – Креч? Ли? – Ðе отÑтавать! – раздалоÑÑŒ впереди. Ðа бегу Григ заметил, что их ÑимулÑкры бегут по Ñторонам, Ñоздав что-то вроде реденького барьера, окружающего Сноходцев. Впереди – Креч и Ли Ñо Ñвоими ÑимулÑкрами, один у левого плеча Ли, другой у правого плеча Креча. За ними – Григ (Второй прикрывал его Ñлева) и ÐвгуÑÑ‚-Роберт (ÑимулÑкр прикрывал мальчишку Ñправа). Мальчишка поÑтепенно опережал Грига. Женщины замыкали отрÑд, точно так же прикрытые Ñвоими копиÑми, а поÑледней бежала Кати. Секунд двадцать Григ неÑÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· белую мглу, борÑÑÑŒ Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ обернутьÑÑ Ð² кого-нибудь быÑтроходного и бронированного. Ðу, к примеру, может же ÑущеÑтвовать очень-очень быÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð°Ñ…Ð°? Ðет, врÑд ли. Рвот дикобраз? БыÑтр ли дикобраз? Григ вполне мог Ñебе такого предÑтавить. Что там у дикобраза главное? Иглы… Из белой мглы вдруг вынеÑлаÑÑŒ – Ñтремительно, будто из пушки выброшеннаÑ, багрово-ÑÐ¸Ð·Ð°Ñ Ð»ÐµÐ½Ñ‚Ð°. Шириной в человечеÑкую руку, почти плоÑкаÑ, она пронеÑлаÑÑŒ между Григом и едва угадывающимиÑÑ Ð² тумане ÑилуÑтами Ли и Креча. ПронеÑлаÑÑŒ – и повиÑла, заÑтыв на выÑоте человечеÑкого лица, подрагиваÑ, подергиваÑÑÑŒ, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ то крошечные рты, не то огромные поры. Лента казалаÑÑŒ тонкой полоÑкой живого мÑÑа – ждущей бегущих на нее и уже не уÑпевающих оÑтановитьÑÑ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹â€¦ Второй в прыжке пронеÑÑÑ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ Грига. Ðто был великолепный прыжок, на который Григу никогда не хватило бы ÑамомнениÑ. Ð’ движении Второй ÑжалÑÑ Ð² комок, опуÑтив голову на грудь, поджав руки и ноги. Лента затрепетала, то ли ÑÐ¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ движением, то ли Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²ÐºÑƒÑˆÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ðµ ÑоприкоÑновение. Второй вÑпыхнул. Огонь окутал вÑе его тело, выброÑил в Ñтороны тонкие Ñзыки почти прозрачного белого пламени. Ð’ лицо Григу дохнуло жаром. Лента дернулаÑÑŒ, но убратьÑÑ Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ð¸ ÑимулÑкра не уÑпела – тот влетел в нее и то ли разорвал, то ли пережег. Опережающий Грига ÐвгуÑÑ‚-Роберт уÑпел пригнутьÑÑ Ð¸ проÑкочить под дергающейÑÑ Ð¿Ð°Ð´Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ¹ лентой. Григ пронеÑÑÑ Ð² проделанный его ÑимулÑкром проход и на миг обернулÑÑ. ÐžÐ±Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть мÑÑной ленты билаÑÑŒ на земле. Крошечные рты-поры широко открылиÑÑŒ и по ушам резанул пронзительный пиÑк. ОÑтаток ленты Ñтремительно ÑматывалÑÑ Ð² туман, откуда донеÑлоÑÑŒ Ñ‚Ñжелое гулкое уханье. Григ поднажал. Его ÑимулÑкр опÑть бежал Ñ€Ñдом, Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð½Ð° нем погаÑло, от одежды шел пар. Ð’ белой мгле что-то шевелилоÑÑŒ, обиженно вздыхало, попиÑкивало. СимулÑкр ÐвгуÑта-Роберта вдруг Ñхватил мальчишку за плечо и дернул в Ñторону – Григ ничего опаÑного не заметил, но тоже благоразумно обогнул Ñто меÑто. Рпотом туман раÑÑеÑлÑÑ. Вначале поÑветлело, над головой проÑвилÑÑ Ñолнечный диÑк – туÑклый, Ñлабый, но невыразимо прекраÑный. Потом подул ветер, ощутимый даже на бегу, принÑлÑÑ Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ мглу в клочьÑ. Ðеожиданно возникло впереди дерево, Григ даже шарахнулÑÑ Ð¾Ñ‚ него в иÑпуге, но Второй Ñпокойно пробежал мимо. Ðто было проÑто дерево – выÑокий зеленый тополь, ронÑющий белые пушинки… Ветер уÑилилÑÑ. ПоÑледние полотнища тумана унеÑло вдаль. Григ замедлил шаги, подошел к Кречу и Ли Ñ Ð¸Ñ… ÑимулÑкрами, оÑтановилÑÑ. Чуть в Ñтороне Ñ‚Ñжело дышал ÐвгуÑÑ‚-Роберт, его двойник невозмутимо ÑтоÑл Ñ€Ñдом, оглÑдываÑÑÑŒ по Ñторонам. Они вышли за Ñтену тумана. Она была еще Ñ€Ñдом, Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð¾Ñ‡Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ неÑтрашнаÑ, из нее выбегали, уже ÑбавлÑÑ Ñ…Ð¾Ð´, пÑть женщин – две наÑтоÑщие и три твари. Ðо туман кончилÑÑ. – Что там было? – ÑпроÑил Григ, ни к кому конкретно не обращаÑÑÑŒ. – Да Ñто обычное дело в тумане… – хмуро ответил Ли. – Я чего-то подобного ожидал. Знаешь, Ñколько еÑть Ñнов о тварÑÑ…, живущих во мгле? – Ðе знаю и знать не хочу, – призналÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Рчто Ñта тварь здеÑÑŒ делает? Почему не в Лабиринте или Башне? Почему не в Сумеречном Квартале? – Может выгнали, может Ñама ушла, – безразлично Ñказал Ли. – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°? – Ðикто ее не выгонÑл, – неожиданно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÑ€ÐµÑ‡. – Там ей не интереÑно. Там она не Ñтрашна. – Ты тут бывал, что ли? – поинтереÑовалÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Я много где бывал. Тем временем подошли женщины. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдела Ñовершенно Ñпокойной, будто в будни библиотечного работника еÑтеÑтвенным образом входит бег через туман от плотоÑдной твари, раÑпуÑкающей в воздухе щупальца из ободранного мÑÑа. Лина раÑкраÑнелаÑÑŒ и была возмущена. – Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñил! – вытÑнув руку в Ñторону Ли выкрикнула она. – Как ты мог убежать, оÑтавив менÑ? – Мы вÑе бежали, – Ñпокойно ответил Ли. – Там не было времени на краÑивые жеÑты. – Григ, ну ты Ñкажи – разве не Ñволочь? – продолжала возмущатьÑÑ Ð›Ð¸Ð½Ð°. Пожав плечами, Григ отвернулÑÑ. Вот уж не было печали – влезать в разборки между любовниками, да еще учитываÑ, что Ñ Ð›Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ он когда-то Ñам имел отношениÑ. Лучше было оÑмотретьÑÑ, позволив парочке предъÑвлÑть друг другу претензии. Они выбежали из тумана на мирную зеленую равнину. ЗавеÑа тумана колыхалаÑÑŒ за Ñпиной, беÑÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸ беззвучнаÑ. Кто бы ни бродил внутри, из тумана он не выÑовывалÑÑ. Впереди была река. Ð¢Ð¸Ñ…Ð°Ñ Ð¸ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ ÑинÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа, медленно Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾ зеленым лугам. За рекой вновь Ñ‚ÑнулаÑÑŒ равнина, правда уже Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñкорее Ñаванну, чем Ñтепь – Ñ Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ группами деревьев, пÑтнами куÑтарников. Ðу прÑмо Ðфрика веÑной, еще не Ð²Ñ‹Ð¶Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñолнцем. Животных, правда, никаких не наблюдалоÑÑŒ. Ðи антилоп, ни львов, ни ноÑорогов. Ð¡Ð¾Ð¶Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± Ñтом Григ не иÑпытывал. Из фауны на ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐµÐ¼Ñƒ хватало и твари, оÑтавшейÑÑ Ð·Ð° Ñпиной. – Рничего так, – Ñказал Григ. – Слушайте, не так Ñтрашна ПуÑтошь, как ее малюют. Креч издал Ñкрежещущий звук, будто Ñдавленно откашлÑлÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ заÑмеÑлÑÑ. Ðо ничего не Ñказал. Григ глÑнул на Ли и Лину. Там уже вÑе было в порÑдке – они Ñамозабвенно целовалиÑÑŒ. СимулÑкры их при Ñтом ÑтоÑли в Ñторонке и крайне недружелюбно оглÑдывали друг друга. Ð’ Ñторонке переминалаÑÑŒ Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ на ногу Кати. – Да иди же ты Ñюда! – махнул ей рукой Григ. – БроÑÑŒ отдалÑтьÑÑ Ð¾Ñ‚ коллектива, девочка! Кати подошла, неловко улыбнулаÑÑŒ: – Мне неудобно. Я вÑего лишь ÑимулÑкр. â€“Â Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñе мы ÑимулÑкры, – Ñказал Григ. – Так Ñказать: «Же Ñуи ÑимулÑкр!» – Вот только не при детÑÑ…, – проÑкрежетал Креч. Григ неÑколько Ñекунд Ñмотрел на него, прежде чем понÑл, что тролль пошутил. Да уж, ПуÑтошь и впрÑмь оказалаÑÑŒ полна чудеÑ! – Река широкаÑ, – озабоченно Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Километр, наверное. Да? Я не переплыву. – ТранÑпорт будет, – Ñообщила МариÑ. – Ðепременно. Командуй, Григ. Григ пожал плечами. К Ñвоему назначению главным в Ñтой Ñтранной команде он отноÑилÑÑ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ Ñомнением. Креч Ñвно бывал за Окраиной, похоже было, что и Ли Ñюда заглÑдывал. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñвно что-то знала из книг. ÐвгуÑÑ‚-Роберт хранил Спираль Снов. Ðа меÑте Клифа он выбрал бы главой ÑкÑпедиции Марию или Креча. Ðо у Снотворцев Ñвои причуды. – Пошли, народ, – Ñказал Григ и они Ñтали ÑпуÑкатьÑÑ Ðº реке. Почему-то пахло ÑвежеÑкошенной травой. И река пахла – но не бодрÑщей ÑвежеÑтью горной речки, не Ñ‚Ñжелым гуÑтым запахом равнинной реки. Скорее – запах был такой, какой оÑтаетÑÑ Ð¿Ð¾Ñле оÑеннего дождÑ. – Странное здеÑÑŒ вÑе-таки меÑто, – пробормотал Григ. – Ðй, Второй! Скажи, ты что-то знаешь о ПуÑтоши? – То же, что и ты, – Ñообщил ÑимулÑкр. – Разве не понÑл – Ñ Ð½Ðµ ÑобеÑедник. Я вещь. Боевой инÑтрумент, ноÑильщик и даже пища, как любезно Ñказал Клиф. – Ðо обижатьÑÑ-то ты умеешь, – уÑмехнулÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Даже вещам дозволено обижатьÑÑ, – отрезал Второй. Они вышли на берег и оÑтановилиÑÑŒ. Берег был Ñамый обычный – Ð¾Ð±ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð°Ð¼Ð¸ галька, пеÑок… Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÑ‚. Ðа любом берегу вÑегда найдетÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то живое, жившее или порожденное живым. Крабы и наÑекомые, выброшенные волной водороÑли, ракушки, Ð´Ð¾Ñ…Ð»Ð°Ñ Ñ€Ñ‹Ð±Ð°, в конце концов, еÑли водоем убит – ÐºÐ»Ð¾Ñ‡ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñтилена и Ñ€Ð°Ð´ÑƒÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÐ½Ð·Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ½ÐºÐ°. ЗдеÑÑŒ не было ничего. Только пеÑок и камни. Зато галька радовала глаз – разноцветные Ñердолики, агаты, гелиотропы. Ðа обычном морÑком берегу такие Ñркие камни можно найти нечаÑто, люди поÑтоÑнно подбирают то, что выноÑит море. Рберег Ñтранной тихой реки радужно переливалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ их ногами. – Креч, не хочешь перекуÑить? – ÑпроÑил Григ. Тролль презрительно поÑмотрел на него. – Ты ÑовÑем дурак, что ли, Григ? ЕÑли Ñ Ð¸Ð· камнÑ, Ñто вовÑе не значит, что Ñ Ð¸Ð¼Ð¸ питаюÑÑŒ. Второй тихонько хихикнул. Григ пожал плечами, Ñказал: – Ðто была шутка. С чувÑтвом юмора у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²ÑÑ‘-таки… Ладно, принимаютÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ. Ðам нужно переправитьÑÑ Ð½Ð° тот берег. Кто придумает лучший транÑпорт? – Как же Ñ Ð½Ðµ люблю вÑÑкие квеÑты… – вздохнула Лина. – Слушайте, давайте не ÑоÑÑ‚ÑзатьÑÑ Ð² оÑтроумии? Ли? – Я один раз выходил на берег, – неохотно Ñказал Ли. – Я не переправлÑлÑÑ. – Я переправлÑлÑÑ, – проÑкрежетал Креч. – Ðо вам мой метод не ÑгодитÑÑ. – Почему? – удивилаÑÑŒ Лина. – Ты можешь задержать дыхание на четверть чаÑа и пройти по дну? – Камень ты, и шутки у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ðµ, – Ñказала Лина. – Прав Григ… Ðет, ну правда? Что, плыть придетÑÑ? Григ покоÑилÑÑ Ð½Ð° Марию. Библиотекарь ÑтоÑла у Ñамой воды. КовырÑла гальку ноÑком ботинка. Потом покоÑилаÑÑŒ на ÐвгуÑта-Роберта, который приÑел и зачерпнул воду ладонью. – Ðе Ñоветую, мальчик. – Почему? – Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ ÑпроÑил ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Ðе надо пить Ñту воду, – проÑто повторила МариÑ. Ð’ ее Ñловах не было никакой взроÑлой наÑтавительноÑти, никакого приказа, никакого тревоги. Ðо что-то заÑтавило ÐвгуÑта-Роберта развеÑти пальцы, так что вода вылилаÑÑŒ обратно и обтереть руки о пеÑок. – Сны, – Ñказала ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¾. – Маленькие Ñны… Большие Ñны… Ðто очень большой Ñон, ребÑта! У Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ интереÑный путь. Она порылаÑÑŒ в кармане брюк, доÑтала что-то маленькое и блеÑÑ‚Ñщее. Монетка. РазмахнувшиÑÑŒ, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñила монетку в реку. – Хочешь Ñюда вернутьÑÑ? – ÑпроÑил Креч. – Ðе хочу, но придетÑÑ… – раÑÑеÑнно Ñказала МариÑ. – Ðет, тролль. Я вÑего лишь плачу за переправу. Там, где упала монетка, вода вдруг забурлила. Ли одним движением ÑброÑил Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð° карабин, но тут же вернул его на меÑто. Ðто была вÑего лишь лодка. Вернее Ñказать – каноÑ. МаленькаÑ, на одного человека, деревÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, вÑÐ¿Ð»Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ… днищем. Мгновение лодка горбом держалаÑÑŒ на воде, потом перевернулаÑÑŒ в нормальное положение – и медленно поплыла к берегу. РазумеетÑÑ, в ней никого не было. Ðа абÑолютно Ñухом дне лежало короткое однолопаÑтное веÑло. – Каждый платит за ÑебÑ, – Ñказала ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ забралаÑÑŒ в лодку. Ее ÑимулÑкр тоже опуÑтил руку в карман – и броÑил монету в воду. Григ поÑмотрел на Второго. СпроÑил: – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть чем заплатить? – За ÑÐµÐ±Ñ â€“ да, – невозмутимо ответил ÑимулÑкр и продемонÑтрировал металличеÑкий рубль. Ðто что же получалоÑÑŒ – Клиф знал, Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ они ÑтолкнутÑÑ Ð¸ Ñнабдил ÑимулÑкров монетами? ВероÑтно, да. ВероÑтно, он знал очень и очень многое, о чем не Ñтал предупреждать Ñвоих поÑыльных… Из чувÑтва Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ñ€ÐµÑ‡Ð¸Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³ приÑнил и доÑтал из кармана коллекционный «олимпийÑкий» рубль из чиÑтого Ñеребра, швырнул в реку. Вода забурлила. – Скажите пожалуйÑта, а фартинга хватит, или броÑить полпенни? – ÑпроÑил ÐвгуÑÑ‚-Роберт. Глава 4. Река Как ни Ñтранно, лодочка оказалаÑÑŒ уÑтойчивой. Григ неÑколько Ñекунд ÑтоÑл, примерÑÑÑÑŒ греÑти, но короткое веÑло не позволÑло изображать венецианÑкого гондольера. Тогда он Ñел, вытÑнув ноги и Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñонажем фильма про индейцев. Течение было таким Ñлабым, что даже его небольшого опыта гребли хватало, чтобы удерживать лодку у берега. Ð Ñдом шлепалиÑÑŒ в воду монеты. ПоÑледними, к удивлению Грига, броÑили монеты (увы, он не разглÑдел, какие) Креч и его ÑимулÑкр. – Креч, ты уверен? – ÑпроÑил Григ, наблюдаÑ, как тролль заноÑит ножищу над каноÑ. – Да! – Ñ€Ñвкнул тролль и шагнул. Григ невольно прищурилÑÑ, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð²ÑплеÑка, брызг и неизбежной ругани. Ðо хрупкое Ñуденышко принÑло огромного Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ же невозмутимоÑтью, как и худенького ÐвгуÑта-Роберта. Креч опуÑтилÑÑ Ð½Ð° дно, повертел в руках веÑло, отброÑил. И Ñтал загребать в две руки, Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ°Ð½Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚ берега. – ВÑтречаемÑÑ Ð½Ð° том берегу! – Ñказала МариÑ. Тут же уточнила: – ЕÑли ты не против, Григ. – Ðу что ты, что ты! СпаÑибо, что ÑпроÑила! – едко отозвалÑÑ Ð¾Ð½. – Ð’ÑтречаемÑÑ Ð½Ð° том… Подожди, надо держатьÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте! – ЗдеÑÑŒ не получитÑÑ! – непонÑтно ответила женщина. – Ðту реку каждый переплывает в одиночку. ÐеÑколько гребков – и ее ÐºÐ°Ð½Ð¾Ñ Ð¿ÑƒÐ»ÐµÐ¹ понеÑлоÑÑŒ от берега. Следом отправилаÑÑŒ ее ÑимулÑкр. Григ нахмурилÑÑ Ð¸ заработал веÑлом, броÑив Второму: – Ðе отÑтавай! ВеÑло, казалоÑÑŒ, Ñамо гнало лодку через реку. Ðо, к удивлению Грига, ÐºÐ°Ð½Ð¾Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ð¸ и ÐºÐ°Ð½Ð¾Ñ ÐµÐµ ÑимулÑкра продолжали Ñтремительно удалÑтьÑÑ. – ДержитеÑÑŒ вÑе вмеÑте! – крикнул Григ, оборачиваÑÑÑŒ. И замер. Берег был далеко. ИÑчезающе далеко – Ð»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ на горизонте, то ли Ñтена тумана, то ли грÑды облаков. Где-то позади угадывалиÑÑŒ точки других ÐºÐ°Ð½Ð¾Ñ â€“ но разобрать, где его Ñпутники, где Второй, уже было невозможно. РугаÑÑÑŒ Ñебе под ноÑ, Григ торопливо развернул лодку, взмахнул веÑлом – но ничего не произошло. Лодка ÑтоÑла, будто ее крепко держали невидимые руки. – Вот же гадÑтво какое… – прошептал Григ. Ðачал табанить, Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð´ÐºÑƒ обратно. Теперь не было видно и лодки Марии. Река, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ð° казалаÑÑŒ проÑто широкой, в километр от Ñилы, внезапно Ñтала беÑконечной во вÑех направлениÑÑ…. Григ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ поборол иÑкушение попробовать забортной воды, чтобы понÑть, не перенеÑÑÑ Ð»Ð¸ он каким-то чудом в открытое море. Ðо предупреждение Марии тревожно билоÑÑŒ в памÑти. ПоÑтому он проÑто намочил руку, потер пальцы. Ðет, характерной маÑлÑниÑтоÑти, «ÑкользкоÑти» морÑкой воды не ощущалоÑÑŒ. ÐžÐ±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑÐ½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð° – Ñ€ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ озернаÑ. Ðу или диÑтиллированнаÑ, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ ее чиÑтоте. Григ наклонил голову, вглÑдываÑÑÑŒ в глубину. КажетÑÑ, Ñто было ошибкой. Солнце пронизывало реку наÑквозь, до Ñамого дна, но невозможно было понÑть, глубоко ли до него. ПроÑтранÑтво в воде будто иÑкажалоÑÑŒ, плыло, оÑтаваÑÑÑŒ при Ñтом Ñовершенно чиÑтым и прозрачным. Дно то уходило в беÑконечноÑть, ÑтановÑÑÑŒ Ñтранным цветным ковром Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡ÑƒÐ´Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ белеÑым узором… то приближалоÑÑŒ. И ÑтановилиÑÑŒ видны разноцветные камешки, выÑтилающие дно, по которым были разброÑаны человечеÑкие коÑти. Там были целые Ñкелеты – в Ñамых разных позах. Крупные, мужÑкие. Поменьше, женÑкие. СовÑем крохотные, детÑкие. Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть Ñкелетов лежала или Ñидела. Ðо некоторые ÑтоÑли. Там были и отдельные коÑти, и фрагменты Ñкелетов. То киÑть руки, вцепившаÑÑÑ Ð² камень. То таз Ñ ÐºÐ¾ÑÑ‚Ñми ног – ÑтоÑщий, покачиваÑÑÑŒ, на дне. То оÑкалившийÑÑ Ð² улыбке череп. То Ð³Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»ÐµÑ‚ÐºÐ° Ñ Ñ€Ð°Ñтопыренными ребрами. Ðо Ñильнее вÑего Грига потрÑÑло то, что вÑе, вÑе без иÑÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð° были повернуты вверх, к поверхноÑти. И мертвые пуÑтые глазницы Ñмотрели на него. Он вдруг понÑл, что знает Ñтих мертвых. Ð’ÑÑŽ Ñту беÑконечную гекатомбу, лежащую на дне беÑкрайней реки. Вот Ñти два Ñкелета ÑплелиÑÑŒ вовÑе не в объÑтиÑÑ…. Ðто были молодые мужчины, ушедшие воевать за правое дело – каждый за Ñвое. Они не знали друг друга при жизни, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ могли бы Ñтать друзьÑми или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ приÑтелÑми. Ðо наÑтал миг – и они ÑошлиÑÑŒ в поÑледнем коротком бою, чтобы умереть, вцепившиÑÑŒ друг в друга. Ðтот маленький Ñкелет – ребенок, умерший от Ñмертельной болезни. Понимавший, что он умирает. СвыкшийÑÑ Ñ Ñтой мыÑлью за Ñвою короткую жизнь. Ð’Ñтретивший Ñмерть точно так же Ñпокойно и беÑÑтраÑтно, как вÑтречал каждый новый день. РазброÑанные коÑти – женщина, ÑƒÐ¼ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ð² глубокой ÑтароÑти. ÐŸÑ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³ÑƒÑŽ жизнь, которую вÑе Ñчитали ÑчаÑтливой. Ðикогда ÑчаÑтливой не бывшей. Даже не понимающей, что Ñто такое, подлинное ÑчаÑтье – может быть что-то неправильное было в ее душе, а может быть, в окружающем мире… Ð’Ñе Ñти человечеÑкие оÑтанки, вÑе Ñти разорванные и разодранные тела и Ñудьбы – вÑе они ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ как на ладони, нагие и беззащитные перед его взглÑдом. Ð’Ñе они Ñмотрели на него. Ð’ пуÑтых глазах мертвых не было ни злоÑти, ни завиÑти. Они не пыталиÑÑŒ завлечь Грига в холодные глубины, не молили взÑть их Ñ Ñобой из водÑного плена. Они проÑто Ñмотрели на него из Ñвоей неÑкончаемой дали. Григ медленно поднÑл лицо от воды. ОпуÑтил голову на колени. Где-то в Ñердце родилаÑÑŒ и заполнила его Ñкорбь – тихаÑ, беÑпроÑветнаÑ, вÑепоглощающаÑ. Мир Сновидений, бывший таким радоÑтным и Ñрким, оÑталÑÑ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾ позади, за туманом, за глухой завеÑой. ВеÑелые приключениÑ, Ñркие праздники, ÑтраÑтные объÑÑ‚Ð¸Ñ â€“ вÑе Ñто было теперь неважно, вÑе обеÑÑмыÑлилоÑÑŒ, кончилоÑÑŒ, потерÑлоÑÑŒ. Была река, которую невозможно переплыть. Была цель, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ не нужна. Были люди, которые ничем ему не дороги. Он попыталÑÑ Ð²Ñпомнить лицо Лины – ведь когда-то ему казалоÑÑŒ, что он вÑтретил ее не Ñлучайно, нашел в ней ту, единÑтвенную, которую никак не мог отыÑкать в бодрÑтвовании. Ðо вÑпоминалÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ ÑекÑ, только поцелуи и ÑоитиÑ, горÑÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚ÑŒ и ÑтраÑтный шепот, обнаженные тела и нетерпеливые Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ вÑÑ Ñ‚Ð° мишура, которой люди прикрывают беÑÑмыÑленноÑть жизни, как гирлÑнды и елочные игрушки маÑкируют мертвую Ñрубленную елку… Он попыталÑÑ Ð²Ñпомнить Ли. Ð’Ñе-таки они были дружны, веÑьма дружны Ð´Ð»Ñ Ð¡Ð½Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ†ÐµÐ², у них бывали такие забавные приключениÑ, они подтрунивали над проÑтецами, иÑÑледовали Город – два начинающих Сноходца, обрадованные открывшемуÑÑ Ð¸Ð¼ миру. Ðо Ñто вÑе были глупоÑти и дурачеÑтва, казавшиеÑÑ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ лишь в тот момент, когда ÑовершалиÑÑŒ, Ñовершенно ненужные никому в целом мире – ни Сновидцам, ни Сноходцам, ни Снотворцам. Он попыталÑÑ Ð²Ñпомнить Креча – Ñамого Ñтранного из Сноходцев, таившего в Ñвоем каменном Ñердце какие-то жеÑткие холодные тайны, навернÑка игравшего в некую опаÑную игру Ñ Ð¿Ð¾Ñлавшими их в путь Снотворцами… Ðо не было ни любопытÑтва, ни ÑочувÑтвиÑ, Креч был пуÑÑ‚ будто Ñ„Ð°Ñ€Ñ„Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÑƒÐºÐ»Ð°, по недоразумению научившаÑÑÑ Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ и говорить. Он попыталÑÑ Ð²Ñпомнить ÐвгуÑта-Роберта, мальчишку-Сноходца, не покидавшего безопаÑного анклава ДетÑкой Площадки, и вдруг отправившегоÑÑ Ð² Ñмертельно опаÑный путь. Ðо ему не захотелоÑÑŒ ни заботитьÑÑ Ð¾ мальчишке, ни оберегать его, ни поддержать на Ñтой дороге, ÐвгуÑÑ‚-Роберт не значил ничего на беÑконечной реке, чье разноцветное дно уÑыпали выбеленные водой коÑти. Он попыталÑÑ Ð²Ñпомнить Марию – Сноходца, не покидавшую Библиотеку, изучавшую тайны Снов за пиÑьменным Ñтолом и внезапно ÑоблазнившуюÑÑ ÑкÑпедицией. Ему нравилаÑÑŒ МариÑ, нравилиÑÑŒ ее рыжие волоÑÑ‹ и Ð»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ Ñкзотика внешноÑти, нравилаÑÑŒ манера держатьÑÑ Ð¸ даже ÑклонноÑть недоговаривать (ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð² Снотворцах, напротив, раздражала…) Ðо и ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° неважна, ибо еÑли они ÑблизÑÑ‚ÑÑ â€“ вÑе кончитÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ так же и точно тем же – обнаженными телами, торжеÑтвом плоти… и пуÑтотой. Ðе было ничего важного в Ñтом мире, как не было ничего важного и в мире бодрÑтвованиÑ. Ð’Ñе тщетно. Ð’Ñе… вÑе излишне… Григ медленно, но вÑе более и более неотвратимо начал вновь наклонÑтьÑÑ Ð½Ð°Ð´ Ñпокойной водой. ЧеловечеÑкие оÑтанки терпеливо ждали, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° него из бездны. Они не имели ничего против Грига. Они готовы были его принÑть. ЕÑли он Ñам захочет, конечно. Григ замер, когда его лоб коÑнулÑÑ Ð²Ð¾Ð´Ñ‹ и волоÑÑ‹ намокли. Движение век погружало их в воду, и вода каплÑми дрожала на реÑницах. Григ Ñмотрел в бездну, а бездна Ñмотрела в него. Рпотом что-то ÑлучилоÑÑŒ. Он моргнул – и Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð° коÑнулаÑÑŒ его глаз. КоÑти на дне дрогнули, зашевелилиÑÑŒ. ДурманÑÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñка Ñпала Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ¸. Мертвые руки потÑнулиÑÑŒ к Григу, челюÑти отвиÑли, оÑкалилиÑÑŒ жемчужными пеньками зубов. Ðизкий Ñ‚Ñгучий звук, будто иÑторгнутый миллионами трущихÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ о друга коÑтей, пронеÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ рекой. Григ рывком поднÑлÑÑ Ð¾Ñ‚ воды. Смахнул тыльной Ñтороной ладони влагу Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð°. Глаза жгло, будто в них попала киÑлота. Ðа губах, вроде как, ничего не было, но на вÑÑкий Ñлучай Григ Ñмачно плюнул в воду. ПуÑкай мертвые хоронÑÑ‚ Ñвоих мертвецов! Он заработал веÑлом и ÐºÐ°Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÑлоÑÑŒ по водной глади. Где-то за Ñпиной бурлила вода, из нее беÑпомощно поднималиÑÑŒ и опадали изъеденные временем коÑти. Григ не оглÑдывалÑÑ. ЧувÑтвовал, что Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ оглÑдыватьÑÑ, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ. Противоположный берег, до того удалившийÑÑ Ð² беÑконечноÑть, Ñтал Ñтремительно приближатьÑÑ. Григ уÑлышал звуки веÑел, бьющих о воду, увидел краем глаза другие каноÑ, ÑтремÑщиеÑÑ Ðº ÑпаÑительному берегу. – Ðе отÑтавайте! – крикнул он, легко Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð° ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ€Ñкие обÑзанноÑти. – Ðе оглÑдывайтеÑÑŒ! Ðе Ñмотрите в воду! Тринадцать лодок, раÑÑ‚ÑнувшиÑÑŒ в Ñ€Ñд, неÑлиÑÑŒ по реке. Шумно загребал Креч и его двойник. СноровиÑто молотили веÑлами оÑтальные. Григ не знал, как ÑложилаÑÑŒ переправа у его Ñпутников. СлучилоÑÑŒ ли Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ что-то подобное той Ñмертной тоÑке, что на миг овладела им и почти уволокла на дно реки? ЕÑли было, то как они ÑпаÑлиÑÑŒ, ведь врÑд ли каждый Ñлучайно коÑнулÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸ воды и прозрел? Берег был вÑе ближе и ближе. Первым на берег вылетели ÐºÐ°Ð½Ð¾Ñ Ñ ÐšÑ€ÐµÑ‡ÐµÐ¼ и его ÑимулÑкром. ИÑполинÑкие тролли гребли руками так Ñнергично, что легкие лодки еще неÑколько метров пронеÑлиÑÑŒ по берегу, оÑтавлÑÑ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¸Ðµ канавы от загребущих рук троллей. Ðто до Ñмешного походило на Ñцену из мультиков, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ не до Ñмеха. Креч и его ÑимулÑкр выÑкочили из лодок – Креч немедленно раÑтоптал Ñвое каноÑ, не то в ÑроÑти, не то в воÑторге от того, что переправа закончилаÑÑŒ. Его ÑимулÑкр проÑто отправил лодку обратно в реку чудовищным по Ñиле пинком – лодка, крутÑÑÑŒ, пронеÑлаÑÑŒ над головой Ли, упала в воду и мгновенно затонула. Ли, ни на мгновение не отвлекаÑÑÑŒ на пронеÑшееÑÑ Ð½Ð°Ð´ головой Ñуденышко, выброÑил Ñвою лодку на берег, выÑкочил, Ñдернул Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð° винтовку. Замер, вцепившиÑÑŒ в оружие, будто готовый немедленно ÑтрелÑть в Ñвои кошмары. ВыбравшийÑÑ Ñледом ÑимулÑкр вÑтал Ñ Ð½Ð¸Ð¼ плечо к плечу. Третьей финишировала пара Марии. Обе женщины, и наÑтоÑщаÑ, и ÑотвореннаÑ, казалиÑÑŒ Ñамыми Ñпокойными из вÑех. ПроÑто вышли и отÑтупили от берега. Четвертым был Григ. ÐÐ¾Ñ ÐºÐ°Ð½Ð¾Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð»ÑÑ Ð² берег, он вÑкочил, выпрыгнул, пошатнулÑÑ Ð¸ ÑовÑем не удивилÑÑ, что Ñ€Ñдом тут же приÑтал Второй. ÐšÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° ÑимулÑкра поддержала Грига. – Где ты раньше был, помощничек… – пробормотал Григ, но глÑнув на лицо Ñвоего двойника оÑекÑÑ. Лицо Второго было белым как мел, глаза раÑширены, губы подрагивали. Что бы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ни произошло на реке, но ÑимулÑкру Ñто не понравилоÑÑŒ. Ð”Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³ решил, что Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Â«ÑпоÑобна ли тварь чувÑтвовать, либо она Ñкотина безмозглаÑ» он отныне решил в пользу «ÑпоÑобна». Коротко кивнув Второму, в знак того, что вÑе претензии ÑнÑты и забыты, Григ обернулÑÑ. Теперь было можно. К берегу плыли поÑледние каноÑ. Впереди были Лина и ее ÑимулÑкр. Лина работала веÑлом как-то неуверенно, и ее ÑимулÑкр греб одной рукой, а другой подталкивал лодку, держаÑÑŒ чуть Ñзади. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñто Григ решил, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ вÑе будет в порÑдке. Они были уже близко к берегу, Ñекунд двадцать – и окажутÑÑ Ð² безопаÑноÑти. Дальше плыла Кати, единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾Ñ‡ÐºÐ° в их отрÑде. Девушка ÑтоÑла в ÐºÐ°Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð° правом колене, выглÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ профеÑÑиональным гребцом. И веÑлом работала Ñнергично. Ðо то ли ей банально не хватало Ñил, то ли она где-то очень Ñильно задержалаÑÑŒ, но до берега ей оÑтавалоÑÑŒ плыть не меньше минуты. Ð Ñамыми поÑледними плыли ÐºÐ°Ð½Ð¾Ñ ÐвгуÑта-Роберта и его ÑимулÑкра. – Плохо, – Ñказала МариÑ, оказавшаÑÑÑ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ Ñ€Ñдом Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ð¼. – Плохо, плохо! Мы не должны потерÑть мальчика. Григ пожал плечами. Да, конечно, мальчик Ð½ÐµÑ Ðртефакт и его гибель обеÑценивала веÑÑŒ поход. Ðо Ñделать ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¸ вÑе равно ничего не могли. Даже вернутьÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ и помочь было Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ â€“ лодка Грига, Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð½Ð° берегу, на глазах иÑтлевала. Тонкие дощечки покрывалиÑÑŒ дырочками, будто от невидимых червей, ÐºÐ°Ñ€ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°ÑÑыпалÑÑ Ð² прах, веÑло покрылоÑÑŒ гнилью. – Да уж, веÑелые дела, – Ñказал Ли. – Ðто как при походе Хранителей, еÑли бы перед Морией чудовище утащило Фродо в пруд… – Каких Хранителей? – ÑпроÑил Креч. – С ДетÑкой Площадки? Какого Фродо? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾, невеÑело заÑмеÑлаÑÑŒ. Потом замолчала и Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом поÑмотрела на Креча. – УÑпокойтеÑÑŒ вы вÑе, – Ñказал Григ. – Доплывут потихоньку… ÐšÐ°Ð½Ð¾Ñ Ð›Ð¸Ð½Ñ‹ и ее телохранительницы коÑнулиÑÑŒ берега. Ли быÑтро помог ей выбратьÑÑ Ð¸Ð· лодки, его ÑимулÑкр помог ÑимулÑкру Лины. – Доплывут, – повторил Григ, глÑÐ´Ñ Ð²Ð´Ð°Ð»ÑŒ. Похоже было, что у ÐвгуÑта-Роберта та же проблема, что и у Лины, только в большей Ñтепени. Мальчик Ñидел в лодке Ñовершенно неподвижно, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²ÐµÑло, но даже не Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð¾Ðº греÑти. Его ÐºÐ°Ð½Ð¾Ñ Ð³Ð½Ð°Ð» вперед ÑимулÑкр, приÑтроивший Ñвою лодку позади и как-то ухитрÑющийÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ°Ñ‚ÑŒ её ноÑом ÐºÐ°Ð½Ð¾Ñ ÐвгуÑта-Роберта. – Доплывут? – Ñ Ñомнением повторила МариÑ. ПоÑмотрела на Грига – и тот заметил, что ее лицо вÑе мокро от воды. – Ðу да, ты не видишь… – Вижу, – Ñказал Григ. Теперь он понÑл, на что надо Ñмотреть. За поÑледними ÐºÐ°Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ реке Ñловно бы шла волна. Пенный бурун… вот только Ñто была не волна, и не пена. Из воды на мгновение поÑвлÑлиÑÑŒ и иÑчезали руки – белые, будто выцветшие человечеÑкие руки. Ðе мертвые коÑти, Ñ‚ÑнувшиеÑÑ Ðº Григу, но руки мертвецов, еще одетые в плоть… – Блин, – Ñказал Григ. – Да… Они… они догонÑÑŽÑ‚. РаÑÑтоÑние между «волной» и ÐºÐ°Ð½Ð¾Ñ Ñтремительно ÑокращалоÑÑŒ. Кати, похоже, уÑпевала. ÐвгуÑÑ‚-Роберт Ñо Ñвоим ÑимулÑкром – нет. – Что вы там видите? – ÑпроÑил Креч. – Что? Григ хотел было поÑоветовать ему Ñмочить глаза речной водой, но передумал. Возможно, на Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ Ñто не подейÑтвует. Рможет быть, Ñто надо было догадатьÑÑ Ñделать Ñамому. – Ли, ты видишь? – поинтереÑовалÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ðет, – Ñпокойно ответил тот. – Ðо Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую. Он попалÑÑ, да? Он не переплывет. – ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ брать Ñ Ñобой ребенка, – пробормотала МариÑ. – Рбез ребенка Спираль Снов нам бы не доверили, – хмыкнул Ли. – ÐеприÑтно, да. И мальца жалко, и поход накрылÑÑ. Можно проÑыпатьÑÑ. ÐšÐ°Ð½Ð¾Ñ Ñ ÐšÐ°Ñ‚Ð¸ уÑкорилоÑÑŒ – и в отчаÑнном рывке выÑкочило на берег. Ðа бедную девушку, однако, никто даже не Ñмотрел. ÐšÐ°Ð½Ð¾Ñ Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸ÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸, наÑтоÑщим и тварным, Ñвно не уÑпевали. – Креч, – попроÑил Григ. – Камень… найди большой камень. Самый большой, который Ñможешь кинуть так, чтобы он упал у них прÑмо за кормой! – Так же никого нет, – Ñказал Креч. Ðо при Ñтом зашевелилÑÑ, оглÑдываÑÑÑŒ. Потом Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ¾ вздохнула под ногами. Креч подошел к воде, держа в руках камень веÑом не меньше центнера. Помедлил Ñекунду. Волна из мертвых рук уже почти цеплÑлаÑÑŒ за корму поÑледнего каноÑ. – Кидай! – крикнул Григ. Креч швырнул камень. Огромный булыжник пролетел над головой ÐвгуÑта-Роберта – тот никак на Ñто не отреагировал, и упал прÑмо в наÑтигающий лодки бурун. Увы, того, на что надеÑлÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³, не ÑлучилоÑÑŒ. Мертвые руки подхватили камень в воздухе, оÑтановили и мÑгко отброÑили в Ñторону, передаваÑ, будто зрители в концертном зале – туго надутый мÑч. До берега было еще метров деÑÑть, когда мертвые руки вцепилиÑÑŒ в ÐºÐ°Ð½Ð¾Ñ â€“ и обе лодки замерли. – ВÑе, – выдохнула МариÑ. СимулÑкр ÐвгуÑта-Роберта вÑкочил и перепрыгнул в ÐºÐ°Ð½Ð¾Ñ Ðº мальчишке. Лодка, точно Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ, как Ð²Ñ‹Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð²ÐµÑ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ, при Ñтом мгновенно начала погружатьÑÑ. Ðо ÑимулÑкр не обратил на Ñто никакого вниманиÑ. Он Ñхватил ÐвгуÑта-Роберта, выдернул из лодки одним рывком, приподнÑл – и швырнул на берег, будто они Ñ ÐšÑ€ÐµÑ‡ÐµÐ¼ затеÑли веÑелую игру в вышибалы, чем придетÑÑ â€“ кто камнем, кто человеком… Креч, крÑкнув от неожиданноÑти, поднÑл руки и удивительно бережно поймал ÐвгуÑта-Роберта в воздухе. Рбелые мертвые руки вцепилиÑÑŒ в мальчишку-ÑимулÑкра. Ðто занÑло вÑего неÑколько мгновений, может быть поÑтому он не уÑпел закричать. Его разорвали на чаÑти – мелькнули в воздухе ошметки одежды, куÑки плоти, хруÑтнули ломающиеÑÑ ÐºÐ¾Ñти… Григ, Ð´Ð°Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñтупающую к горлу тошноту, ÑклонилÑÑ Ð½Ð°Ð´ камнÑми. Ð Ñдом кого-то рвало, но он Ñумел удержатьÑÑ. Сам не знаÑ, зачем. Когда он Ñмог выпрÑмитьÑÑ Ð¸ Ñнова поÑмотрел на реку, там уже никого и ничего не было. Только раÑплывалоÑÑŒ в криÑтально-чиÑтой воде розовое пÑтно. Креч ÑтоÑл, Ð±Ð°ÑŽÐºÐ°Ñ ÐвгуÑта-Роберта в Ñвоих ручищах и тоже глÑÐ´Ñ Ð½Ð° реку. Губы Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ плотно Ñжаты. Мальчишка в его руках Ñлабо шевелилÑÑ. – Да, – Ñказал Второй, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Грига. – Что «да»? – не понÑл Григ. – Ты хотел ÑпроÑить, чувÑтвуем ли мы боль. Да, мы чувÑтвуем. – Я не хотел Ñтого Ñпрашивать! – резко Ñказал Григ. Второй пожал плечами: – Ðу извини. Однако теперь ты Ñто знаешь. Глава 5. Плоть Берег был камениÑÑ‚ и гол. Григ даже не Ñтал задаватьÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñом, куда делаÑÑŒ вÑÑ Ñ‚Ð° чудеÑÐ½Ð°Ñ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½ÑŒ, которую они видели Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ берега реки. Ðтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ имел ÑмыÑла даже в Городе, что уж говорить о ПуÑтошах. Из воды никто не показывалÑÑ, но на вÑÑкий Ñлучай они, не ÑговариваÑÑÑŒ, отошли подальше от берега. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ Лина, ведомые непобедимым материнÑким инÑтинктом, Ñидели Ñ€Ñдом Ñ ÐвгуÑтом-Робертом, разговаривали и утешали. Григ ÑтоÑл в Ñторонке и жевал шоколад, который нашел в кармане. СобÑтвенно говорÑ, еÑть ему не хотелоÑÑŒ, но пища давала повод уÑтранитьÑÑ Ð¾Ñ‚ разговоров и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ ÑимволичеÑки уединитьÑÑ. Даже Второй, видимо Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ мотивы, держалÑÑ Ð² отдалении. За рекой Ñ‚ÑнулаÑÑŒ камениÑÑ‚Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¸Ð½Ð°. Голые Ñкалы, изломанные и оÑтрые. Ямы и трещины в твердой почве. Клубы пыли, которые поднимали редкие порывы ветра. Григ размышлÑл, что же им предÑтоит вÑтретить здеÑÑŒ. И кого они потерÑÑŽÑ‚. – ЛюбуешьÑÑ? Григ покоÑилÑÑ Ð½Ð° Марию. С мальчишкой оÑталаÑÑŒ Лина, библиотекарь подошла к нему. Тоже Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то шоколадным батончиком в руках. – ÐаÑлаждаюÑÑŒ, – Ñказал Григ. – Ты знала, что кто-то не переправитÑÑ? – Ðет, – ответила МариÑ. – Предполагала, но… – Ртеперь знаешь, – Ñказал Григ. – Кто еще из Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¼Ñ€ÐµÑ‚? – Вот Ñтого Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ не знаю, – женщина покачала головой. – Возможно, Клиф и Роберт могли бы ответить. – Тоже Ñчитаешь, что их ÑÑора – на публику? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ð° плечами. Григ отброÑил обертку шоколада, ее тут же подхватило ветром, круглощекое лицо девочки в платочке обиженно глÑнуло на него Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚ÐºÐ¸ – и унеÑлоÑÑŒ вдаль. – МариÑ, что такое ПуÑтошь? Ведь не проÑто же Ñны? Ðе проÑто кошмары? Я и в городе видал вÑÑкое, но здеÑь… здеÑÑŒ что-то большее. Женщина ответила не Ñразу. Смотрела на унылый безрадоÑтный пейзаж, отбраÑывала рукой волоÑÑ‹, которые ветер броÑал ей в глаза. Потом доÑтала из кармана заколку, ловко Ñобрала волоÑÑ‹ в пучок на затылке. – Ðе проÑто Ñны, Григ. Ðто еще и барьер. Ð—Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð°. – Города? – ÑпроÑил Григ, уже знаÑ, что ошибаетÑÑ. – Ðе только и не Ñтолько. Ð—Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð° ПроÑторов – от Города. Мир Сновидений не только наш, Григ. – Да, Ñ Ñлышал. Сны зверей и инопланетÑн, – Григ Ñтарательно раÑÑмеÑлÑÑ. – Сны… Ñны иных Ñозданий, – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð·Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ»Ð°. – Я не знаю, еÑть ли разумные ÑущеÑтва на других планетах. Ðо Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, что они еÑть в других мирах. И Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, что животным ÑнÑÑ‚ÑÑ Ñны. – ВÑем ÑнÑÑ‚ÑÑ Ñны, – кивнул Григ. – Что Ð½Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ ждет? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾ улыбнулаÑÑŒ. – ПоÑмотрим, Григ. Думаю, лучше пока об Ñтом не говорить. Григ наÑтаивать не Ñтал. ЩурÑÑÑŒ от ветра, поÑмотрел еще раз вперед, Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ€ÑˆÑ€ÑƒÑ‚. – Ðадо идти. Зови оÑтальных… ÐвгуÑÑ‚-Роберт Ñможет идти? – Сможет, – уверенно Ñказала МариÑ. – Я попрошу Кати заменить мальчику ÑимулÑкра. И давай держатьÑÑ Ñ€Ñдом. Так будет правильно. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»Ð° к берегу, Григ оÑталÑÑ ÑтоÑть, заÑунув руки в карманы. К нему подошел Второй. СпроÑил: – Она тебе нравитÑÑ? – Да, – не Ñтал кривить душой Григ. – Мне тоже, – поддержал его ÑимулÑкр. – Ðо-но, – без улыбки ответил Григ. Они шли уже второй чаÑ, никого пока не вÑтретив. Ðикого, кроме ветра. У берега царил штиль, воздух был абÑолютно Ñпокоен. Когда они отправилиÑÑŒ в путь, ветерок налетал отдельными тихими порывами. Ðто было даже приÑтно – Ñолнце жарило в небе и движение воздуха приноÑило прохладу. Потом легкий ветер Ñтал дуть ровно и поÑтоÑнно. Иногда он бил в лицо, заÑтавлÑÑ Ñ‰ÑƒÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ, иногда подгонÑл в Ñпину, иногда резкими порывами наваливалÑÑ Ñ Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð². – Очень хорошо, что никому из Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ð¸Ñать, – ÑоÑтрил Ли. Ветер не кончалÑÑ. Он уже не был Ñлабым, не был умеренным или Ñвежим. Ðто был тугой, Ñильный ветер. Его крепкие удары заÑтавлÑли опуÑкать голову. Рбольше ничего не менÑлоÑÑŒ. КамениÑÑ‚Ð°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ, Ñкалы – не укрывавшие от ветра, что дует Ñо вÑех Ñторон. Лишь Креч и его двойник шли вперед Ñпокойно и неудержимо. – Очень крепкий ветер, Григ, – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð·Ñла его за руку. – БоюÑÑŒ, нам придетÑÑ ÑƒÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒÑÑ! – Где? – Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтупающий шторм, ÑпроÑил Григ. – Ðти Ñкалы не ÑпаÑут! ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð° ткнула рукой вперед. Там, между Ñкалами, камениÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð²Ð° ÑовÑем раÑтреÑкалаÑÑŒ, раÑÑтупилаÑÑŒ, покрылаÑÑŒ каменными щелÑми, Ñмами, раÑÑелинами. – ЛожитеÑÑŒ! ПрÑчьтеÑÑŒ! – крикнула МариÑ. – Ðадо переждать ураган! Ðикто не знал, возможно ли вообще переждать ураган – или он бушует здеÑÑŒ вечно. Ðо идти дальше было уже невозможно – ветер Ñбивал Ñ Ð½Ð¾Ð³, бил о камни, врывалÑÑ Ð² легкие так, что раÑпирало грудь. Даже Креч и его ÑимулÑкр двигалиÑÑŒ неуверенно и медленно. Григ прижалÑÑ Ðº земле, вполз в узкую, как канава, трещину. Туда же ÑклонилаÑÑŒ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ â€“ он Ñхватил ее за руку, втащил, вопреки бушующему ветру. ЗдеÑÑŒ дейÑтвительно были тихо. Григ не знал, возможно ли так укрытьÑÑ Ð¾Ñ‚ урагана в обычном, бодрÑтвующем мире – но здеÑÑŒ, в Снах, Ñто Ñработало. Ветер бушевал прÑмо над головой. РаÑÑелина, где они укрылиÑÑŒ, оказалаÑÑŒ глубиной меньше метра, Ñ Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸, будто вырубленными в Ñкале Ñтенками. Лежать можно было только Ñ€Ñдом, теÑно прижимаÑÑÑŒ друг к другу. Григ повернулÑÑ Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð¼, чтобы ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° лечь Ñ€Ñдом. Ðо ветер Ñюда не доÑтавал. – Как в гробу, – первой Ñказала МариÑ. – В двухмеÑтном, – поддержал ее Григ. – Ртакие бывают? – внезапно заинтереÑовалаÑÑŒ она. – Я думал, Ñто ты у Ð½Ð°Ñ Ð²Ñе знаешь, – Григ фыркнул. – Думаю, по Ñпецзаказу Ñделают. Ð”Ð»Ñ Ð¾Ñобо любÑщих друг друга клиентов. Ðад головой была уже какаÑ-то Ð²Ð°ÐºÑ…Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ‚Ñ€Ð°. Ðебо при Ñтом оÑтавалоÑÑŒ пронзительно чиÑтым, голубым, праздничным – и в Ñтом была какаÑ-то беÑÑмыÑлица, нееÑтеÑтвенноÑть, даже обидноÑть. Ураган должен приходить Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ тучами, Ñ Ð¼ÐµÐ»ÑŒÑ‚ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ молний, ливнем и градом. Рне так – под Ñрким Ñолнцем и при чиÑтом небе… Григ Ñмотрел на Марию, на ее Ñпокойное лицо, на улыбку в уголках губ. Она лежала на Ñпине, Ñмотрела вверх и едва заметно улыбалаÑÑŒ чему-то Ñвоему. Потом вÑе вокруг на миг потемнело, глаза Марии удивленно раÑширилиÑÑŒ. – Скала, – Ñказала она. – Ðад нами пролетела Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ñкала. – Ты уверена, что Ñто был не Креч? – ÑпроÑил Григ. – Скала была маловата Ð´Ð»Ñ ÐšÑ€ÐµÑ‡Ð°, – уÑмехнулаÑÑŒ МариÑ. Помолчала, потом поÑмотрела на Грига: – Ðу? – Что «ну»? Григ понимал, «что». Тем инÑтинктом, который неизбежно говорит Ñто мужчине и женщине, оказавшимÑÑ Ñ€Ñдом – еÑли они дейÑтвительно «ну?» Кто-то Ñкажет о ферромонах, кто-то о взглÑдах, кто-то о шеÑтом чувÑтве. Рможно ничего и не говорить. Григ наклонилÑÑ Ðº лицу Марии и поцеловал ее в губы. Ветер гремел над ними, ÑƒÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ одеÑлом. – Ты мне нравишьÑÑ, – Ñказала ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñловно бы Ñпокойно, раÑÑудочно, но под Ñтим ÑпокойÑтвием угадывалаÑÑŒ Ð·Ð°ÐºÐ¸Ð¿Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑтраÑть. – Я бы подождала чуть… но теперь… пуÑть вÑе будет ÑейчаÑ. Их руки вÑтретилиÑÑŒ, ÑоприкоÑнулиÑÑŒ, отправилиÑÑŒ в древний как мир поиÑк. Григ почувÑтвовал, что он уже раздет – потому что ему хотелоÑÑŒ Ñтого, и ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° обнажена – потому что ей Ñтого хотелоÑÑŒ, а вмеÑто ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ними был разложен толÑтый клетчатый плед. Он Ñнова поцеловал ее… И отÑтранилÑÑ. Ðа те жалкие Ñантиметры, что позволÑло их укрытие. Их тела, только что ÑоприкаÑавшиеÑÑ, будто отдалилиÑÑŒ на беÑконечное раÑÑтоÑние. Она понÑла вÑе Ñразу. – Почему? Ты же хочешь менÑ, Григ! Глаза у нее Ñтали не то обиженные, не то проÑто недоуменные. Ищущие. ПытающиеÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ в его глазах то, что он не мог объÑÑнить Ñловами. Ðо Григ попыталÑÑ. – Ðто неправильно, – Ñказал он. – Ты же хочешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ так, как любой мужчина хочет любую женщину, – упрÑмо прошептала МариÑ. – Ðе только так. Я тебе нравлюÑÑŒ. Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾-наÑтоÑщему хочешь. – Ðто будет неправильно, – беÑпомощно повторил он. – Я не знаю, почему. Ðо не надо… нельзÑ… Ð’ глазах Марии что-то вÑпыхнуло и погаÑло. Ðет, Ñто было не раздражение и не разочарование. Во вÑÑком Ñлучае, не направленное на Грига. – Рты прав… – вдруг прошептала она. – Ты же прав… а Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð°â€¦ Она Ñнова была одета. Ð’ отличие от Грига – и Ñто вдруг вызвало улыбку на ее лице. – Ты прав, – прошептала МариÑ. – Ðо и Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°. И когда мы вернемÑÑ Ð² Город, Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ð°Ñ‰Ñƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² Ñпальню. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть ÑпальнÑ? – поразилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Я-то думал, ты Ñпишь в перевернутом книжном шкафу Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ полками. ÐŸÐ¾Ð´ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ голову томик Плутарха. – Увидишь, – пообещала МариÑ. Возбуждение в ее лице уже угаÑло, ÑменилоÑÑŒ облегчением. – Григ, ты молодец. Ты не потерÑл голову, в отличие от менÑ. – Кто-то потерÑет? – ÑпроÑил Григ. – ÐеÑомненно, – ответила она, уткнулаÑÑŒ ему в плечо, заерзала, уÑтраиваÑÑÑŒ поудобнее. Они лежали под пологом урагана. Молча, неподвижно. Ждали. Григ думал об их Ñпутниках, что таилиÑÑŒ где-то Ñ€Ñдом, разбившиеÑÑ Ð½Ð° пары, вжавшиеÑÑ Ð² Ñкальные щели. Кто из них поддаÑÑ‚ÑÑ Ð¸Ñкушению плоти? Точнее – кто будет первый? Ли и Лина? Их ÑимулÑкры? СимулÑкры Марии и Грига? Черт возьми, Креч Ñо Ñвоим каменным двойником? Ðто вообще возможно? Ðеопытный мальчишка Ñ ÑŽÐ½Ð¾Ð¹ тварью, Ñотворенной как ÑекÑуальный партнер? Ðет, врÑд ли, ÐвгуÑÑ‚-Роберт Ñлишком заÑтенчив и наивен, а Кати перепрограммирована Клифом. И что будет дальше? Григу казалоÑÑŒ, что он знает ответ. Рпотом он вздрогнул и Ñудорожно обнÑл Марию. – Что? – быÑтро ÑпроÑила она, не Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° от его груди. – Ðад нами пронеÑлоÑÑŒ что-то розовое, – Ñказал Григ. – И Ñто была не Ñкала. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð°. Григ оÑторожно приподнÑл руку – ветер ударил по пальцам тугой плетью… но уже не так, как еще минуту назад… – Ураган Ñтихает, – Ñообщил Григ. – Потому что жертва принеÑена, – Ñказала МариÑ. – Потому что Ñлабое звено нашлоÑÑŒ. Григ оÑторожно приподнÑлÑÑ. Ветер утихал, будто где-то выключили огромный вентилÑтор. ОкреÑÑ‚ из каменных Ñм и щелей вÑтавали их Ñпутники. ÐвгуÑÑ‚-Роберт – вÑтрепанный, оправлÑющий одежду, раÑкраÑневшаÑÑÑ ÐšÐ°Ñ‚Ð¸. Похоже, мальчик почти преодолел Ñвою робоÑть. Ðо к ÑчаÑтью Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ – почти. Два каменных троллÑ. Они как-то Ñтранно поглÑдывали друг на друга. Сны бывают очень, очень необычны. СимулÑкры Грига и Марии – недовольные, будто надеÑлиÑÑŒ еще на чаÑик-другой урагана. СимулÑкры Ли и Лины. ÐаÑтороженные, будто что-то почувÑтвовали. Ли. Один. Он был полуодет, в одних лишь джинÑах. – Где Лина? – закричал Григ. – Где Лина, отвечай! Ветер почти Ñтих. Ли беÑпомощно озиралÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³. Потом его лицо дрогнуло. Григ проÑледил его взглÑд – и увидел на ближайшей Ñкале темно-краÑное Ñмазанное пÑтно, будто припорошенное мелкой белой крошкой. И еще одно пÑтно – поодаль. – Креч, пошли Ñо мной! – крикнул Григ. – Ли… ты оÑтаньÑÑ. Креч молча, не ÑÐ¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ не ÑпорÑ, пошел к Григу. – Ее унеÑло ураганом! – выдохнул наконец Ли. – Григ, ее унеÑло! Она… она… – Она уже мертва, Ли, – Ñказал Григ. – Ðе ходи за нами. Мы Ñ ÐšÑ€ÐµÑ‡ÐµÐ¼ Ñделаем вÑе, что нужно. РазумеетÑÑ, Ли его не поÑлушал. Лину проволокло по камнÑм метров двеÑти. Григ лишь надеÑлÑÑ, что он не ошибÑÑ, и уже о ту, первую Ñкалу ей размозжило голову. Потом были меÑта, где у нее рвалиÑÑŒ артерии. Где раÑпороло о камни живот. Где оторвало киÑть руки. И, наконец, то меÑто, где ураган загнал оÑтанки в щель между камнÑми – и уÑпокоилÑÑ. – Почему? – ÑпроÑил Ли Ñдавленным голоÑом. Он был довольно Ñпокоен, будто человек, видевший немало крови и обезображенных трупов, причем не в Стране Сновидений. Ðо в его голоÑе прорывалаÑÑŒ подÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑроÑть. – Почему она? – Она предложила тебе занÑтьÑÑ ÑекÑом? – ÑпроÑил Григ. – Ðтого было делать нельзÑ. – Да? – удивилÑÑ ÐšÑ€ÐµÑ‡. – Во вÑÑком Ñлучае первый, кто поддалÑÑ, был обречен, – поÑÑнил Григ. – ПонÑтно, – Ñказал Креч. – Что ж, хорошо быть тормозной каменюкой. Он размахнулÑÑ Ð¸ ударил по камню, выÑившемуÑÑ Ð½Ð°Ð´ оÑтанками Лины. Вниз поÑыпалиÑÑŒ обломки. – Что ты делаешь! – Ñ€Ñвкнул Ли. – Что ты… – Хороню твою подругу, – Ñообщил Креч. – Рыть камень не Ñтану, извини. ПоÑледовал еще один могучий удар. – Ты мог дать мне попрощатьÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹? – возмутилÑÑ Ð›Ð¸. Креч покоÑилÑÑ Ð½Ð° него. Покрутил у виÑка пальцем. – Ли, ты в Ñвоем уме? Мы в Снах. ÐаÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð›Ð¸Ð½Ð° ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулаÑÑŒ от кошмара. – РеÑли она умерла на Ñамом деле? – не уÑпокаивалÑÑ Ð›Ð¸. – Мы же не в Городе, мы в ПуÑтошах! Креч пожал плечами. Снова ударил по Ñкале – целый плаÑÑ‚ ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ñполз на импровизированную могилу. – Ли, мы не знаем, – Ñказал Григ. – Она могла умереть. Она могла потерÑть дар Сноходца. Она могла проÑто проÑнутьÑÑ, и ты вÑтретишьÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ Ñледующей ночью. Мы не знаем и не можем Ñтого знать! – Понимаю, – пробормотал Ли. – Ты прав, но… Он ÑтоÑл, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÑƒÐ»Ð°ÐºÐ¸, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° работающего Креча и кривÑÑÑŒ, когда очередной камень падал на обеÑкровленные оÑтанки женщины. – Ли, мне тоже жаль, – тихо Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Вы же были любовниками, – Ñказал Ли. – Она… хорошо о тебе отзывалаÑÑŒ. Только жалела, что в тебе не хватает авантюризма. – Во мне? – поразилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – В тебе, – Ли помолчал. – Она была хорошаÑ. Ты знаешь. Григ молча кивнул. – Только Ñовершенно Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð½Ð° ÑекÑе, – внезапно Ñказал Ли. – Ð’ обычном мире Ñ Ð±Ñ‹ ее не выдержал. Мы уÑтраивали такие оргии, что Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ÑтеÑнÑÑŽÑÑŒ раÑÑказать. Она обожала молоденьких Ñпонцев, которые помешаны на аниме. Ð’Ñе Ñти хентаи, тентакли… – Ðто. СамаÑ. УдивительнаÑ. ÐпитафиÑ. Которую. Я. Слышал. – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÑ€ÐµÑ‡, руша Ñкалу в промежутках между Ñловами. – Ðаверное. Ей. ПонравилоÑÑŒ. Бы. Он отрÑхнул кулаки, придирчиво оÑмотрел выроÑший на меÑте оÑтанков Лины холмик. И повернулÑÑ Ðº Ли. – Ðо избавь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ Ñтоль живопиÑных подробноÑтей, ладно? Я и Ñам только что пережил культурный шок. Я пыталÑÑ Ñ‚Ñ€Ð°Ñ…Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ ÑобÑтвенным каменным подобием! ЕÑли в Ñту картину Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÑŽ еще немного тентаклей, то проÑнуÑÑŒ от ужаÑа. – Да ну ваÑ, – Ñказал Ли, развернулÑÑ Ð¸ пошел назад. Креч ухмыльнулÑÑ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Грига. – И мне от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ деталей не надо, – быÑтро Ñказал Григ и двинулÑÑ Ð²Ñлед за Ли. Их ждали, ни о чем не ÑпрашиваÑ. Ð’Ñем и вÑÑ‘ было ÑÑно. Григ мельком глÑнул на ÑимулÑкры женщин, ÑобравшиеÑÑ Ð² кучку и приглушенно беÑедующие – у Кати, Лины-второй и Марии-второй шел какой-то междуÑобойчик. Подошел к Марии, ÑтоÑщей в Ñторонке, Ñообщил: – Ее буквально размололо о камни… ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð° кивнула. – Почему ее? – риторичеÑки ÑпроÑил Григ. – Ðет, ну почему именно ее? Почему не ту безмозглую, беÑчувÑтвенную куклу? – он кивнул на Лину-вторую, которой что-то выговаривала МариÑ-втораÑ. – Потому что Ð±ÐµÐ·Ð¼Ð¾Ð·Ð³Ð»Ð°Ñ ÐºÑƒÐºÐ»Ð° Ñумела подавить Ñвою похоть, – Ñказала МариÑ. – Скорей уж, Ñтого не было в ее программе, – желчно Ñказал Григ. – Ðет, ну зачем нам Ñти твари, еÑли они не ÑпоÑобны умереть вмеÑто наÑ? – Твари ÑпоÑобны и твари умрут, – проÑто ответила женщина. – Ðе ÑомневайÑÑ. Ðо тут уж как карты лÑгут. Григ хмыкнул, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° троицу ÑимулÑкров. МариÑ-Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð´Ð¸Ð»Ð° Лину-вторую по голове и пошла к ним. Удивленно поÑмотрела на Грига. СпроÑила: – О чем ты беÑедуешь Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ ÑимулÑкром? Григ оÑтолбенел. – Мы говорили о Лине, – Ñказала та, кого Григ принимал за наÑтоÑщую Марию. – СочувÑтвую твоему горю, Григ. Тварь повернулаÑÑŒ и пошла к Второму. – ОпÑ, – Ñказал Григ. – Вот же. Да. Ему на лицо упала Ñ‚ÑÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð»Ñ. Григ поÑмотрел вверх, на чиÑтое безоблачное небо. ÐачиналÑÑ Ð´Ð¾Ð¶Ð´ÑŒ. Глава 6. Ð’ÐºÑƒÑ ÐœÐ¾Ñ€Ð¾Ñило тихо и почти неприметно – будто водÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ‹Ð»ÑŒ ложилаÑÑŒ на кожу, будто небо дышало в лицо прохладой. Ðе туман, дождь, но идущий Ñ Ñ‡Ð¸Ñтых прозрачных небеÑ. – Второй, ты думаешь? – ÑпроÑил Григ. Они Ñ ÑимулÑкром шли впереди процеÑÑии, которую замыкал лишившийÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸ Ли. – О чем Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ? – уточнил Второй. – Ðет. Вообще. Ты – думаешь? – Я ÑущеÑтвую, значит – Ñ Ð¼Ñ‹Ñлю. – Смешно, – Ñказал Григ. – Ðо неубедительно. СущеÑтвует, к примеру, камень… Тьфу. Ðеудачный пример, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐšÑ€ÐµÑ‡Ð°. СущеÑтвует, к примеру, дождь! Ðо он не мыÑлит. – Ркто ты такой, чтобы читать мыÑли дождÑ? Григ заÑмеÑлÑÑ. – Уж больно мелкие у него мыÑли… Ладно. ДопуÑтим. Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ убедил. Я готов поверить, что ты мыÑлишь. – Григ, ты бродишь по Стране Сновидений, Ñпоришь Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð²ÑˆÐ¸Ð¼ пожарным гидрантом, дружишь Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ троллем, интригуешь Ñ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ божками, менÑешь Ñвой облик как захочешь… И ты еще ÑпоÑобен во что-то не верить? Сноходец пожал плечами. – ЕÑть маÑÑа вещей, в которые Ñ Ð½Ðµ поверю никогда. ЕÑли бы Ñ Ð·Ð½Ð°Ð» точно, что такое Страна Сновидений… Ты не знаешь чаÑом? – Ðе больше, чем ты. â€“Â Ð Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» бы узнать, – пробормотал Григ, щурÑÑÑŒ от зачаÑтившего Ñитничка. Ðад головой начали помаленьку ÑÑ‚ÑгиватьÑÑ Ñ‚ÑƒÑ‡Ð¸, будто уÑилившийÑÑ Ð´Ð¾Ð¶Ð´ÑŒ иÑчерпал возможноÑти чиÑтого неба. Под ногами зачавкало, захлюпало – ÑкалиÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð²Ð° давно ÑменилаÑÑŒ землей, вначале твердой и Ñлежалой, потом мÑгкой и рыхлой. – Я и узнаю… – Вот почему ты пошел, – внезапно Ñказал Второй. – Ðа Ñамом-то деле. Чтобы узнать, что Ñто такое – Сны… Ðе Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы мир ÑпаÑти. Ðе Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ð·Ð»Ð¾Ð´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ. Ðе из-за приказа Клифа. Ðе из-за обещанных ÑимулÑкров… Ты ведь даже не бабу хотел, верно? Собаку? – Собаку, – призналÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. Второй жалобно произнеÑ. – Малыш, ну Ñ Ð¶Ðµ лучше Ñобаки! – Тоже мне, КарлÑон… – заÑмеÑлÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ладно, ладно. Я ÑоглаÑен. Я переÑмотрел Ñвое отношение… к вам. Ð’Ñ‹ не фантомы, не роботы, не двойники. Чего хочешь ты? Свободы? Хочешь, Ñ ÐµÐµ тебе дам? ЕÑли вернемÑÑ â€“ иди на вÑе четыре Ñтороны. Живи в Ñвое удовольÑтвие. Ð’Ñе Сны – твои! КазалоÑÑŒ, Второй задумалÑÑ. – Ðет, Григ. Я, конечно, не робот. Ðо Ñ Ð½Ðµ человек. Я ÑимулÑкр. Тварь. Я Ñоздан Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ты выполнил Ñвою задачу и ни Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ более. Я даже не знаю, как Ñто – жить в Ñвое удовольÑтвие. Я вообще не знаю, как Ñто – жить. – ÐаучишьÑÑ, – Ñказал Григ. СимулÑкр кивнул: – СпаÑибо. Ðет, правда, ÑпаÑибо. Ðто ни к чему не приведет, но помечтать вÑегда приÑтно. Дальше они шли молча. Дождь крепчал. Ðе мороÑÑŒ, не Ñитник – нормальный дождь, почти ливень, Ñ Ð²ÐµÑ‚ÐµÑ€ÐºÐ¾Ð¼ в лицо – противный коÑохлёÑÑ‚, от которого не укрытьÑÑ Ð½Ð¸ зонтом (женщины уже давно, не ÑговариваÑÑÑŒ, приÑнили Ñебе зонты), ни капюшоном. Григ запуÑтил руку в карман и доÑтал треугольную картонную коробочку Ñ ÑÑндвичами. Открыл, Ñтал еÑть на ходу. – УгоÑтишь? – поинтереÑовалÑÑ Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹. Григ без Ñпоров и вопроÑов отдал ему второй ÑÑндвич. Они жевали ÑÑндвичи пополам Ñ Ð´Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ¼, позади тоже шуршала бумага и рвалÑÑ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð½ – не ÑговариваÑÑÑŒ отрÑд принÑлÑÑ Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÑŒ. Потом поÑлышалÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÑ€ÐµÑ‡Ð°. – Ðет. Я так не могу. Григ оÑтановилÑÑ Ð¸, повернувшиÑÑŒ, увидел, как Креч Ñнимает Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡ рюкзак – огромный брезентовый тюк Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ ремнÑми. Раньше, наÑколько Григу помнилоÑÑŒ, у Креча рюкзака не было. Ðо Ð´Ð»Ñ Ñамовлюбленного Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ñ‡ÑŒ не предÑтавлÑла никаких проблем. ПонадобилоÑÑŒ – значит поÑвилоÑÑŒ. РаÑÑтегнув рюкзак, Креч извлек из него огромный зонт – такие ÑтавÑÑ‚ над Ñтоликами в кафе. Потом поÑвилÑÑ Ð¸ алюминиевый Ñтолик. ÐвгуÑÑ‚-Роберт даже удивленно ойкнул, наблюдаÑ, как Креч доÑтает из рюкзака предмет, который Ñвно не мог в нем помеÑтитьÑÑ. За Ñтоликом поÑледовал Ñтул. Креч протÑнул рюкзак Ñвоему двойнику. Воткнул зонт в дырку поÑреди Ñтола. РаÑкрыл – огромный, не меньше трех метров в диаметре купол надежно закрыл его от ливнÑ. Сел на Ñтул, Ñ‚Ñжело вздохнувший под ним. Двойник Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ Ñтал извлекать из рюкзака продукты. Что-то зеленовато-бурое в ÑтеклÑнной бутыли. Дюжина огромных уÑтриц, в коробке на льду. Еще одна бутыль – Ñ Ñоломенно-желтой жидкоÑтью. – Даже не хочу знать, что Ñто, – Ñказал Ли. Команда ÑгрудилаÑÑŒ вокруг Ñтола, прÑчаÑÑŒ от ливнÑ. Струи воды барабанили по зонту. – УгоÑтишь уÑтрицами? – ÑпроÑил Григ. – Ты, как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, нацелилÑÑ Ð½Ð° раковины. – С какой Ñтати? – удивилÑÑ ÐšÑ€ÐµÑ‡. РаÑщепил уÑтрицу пальцами, будто Ñемечку. Ð’ÑоÑал моллюÑка, глотнул Ñветло-желтой жидкоÑти из бутыли. – Коффин БÑй, очень люблю Ñтот Ñорт. – Вино? – уточнил Григ. – УÑтрицы Ñорта Коффин БÑй, – поправил его Ли. – Рвино? Шабли? – «Латитюд 41», – Ñказал Креч. – Вино не должно рождатьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾ от уÑтриц. – РÑто? – Григ обвинÑюще ткнул пальцем в болотного цвета жижу. – Ты такое уже пил, помню. Я был уверен, что Ñто какой-то… ангидрид. – Сам ты ангидрид, – беззлобно ответил Креч. – Ðто Ñмузи из авокадо, шпината и киви. Очень полезно. И вкуÑно – Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…, кто понимает. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾ заÑмеÑлаÑÑŒ. – Вы что, вÑерьез думали, что еÑли Ñ Ð¸Ð· ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ â€“ то Ñтану еÑть извеÑтнÑк и Ñлюду? – ÑпроÑил Креч, раÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ одну уÑтрицу. – Ðто было бы Ñтранно. – Ðто было бы логично, – Ñказал Григ. – Ведь ты из камнÑ. – Я из ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ â€“ только во Ñне, – укоризненно Ñказал Креч. – Ты во Ñне грызешь гранит? Он разломил еще одну уÑтрицу. – Хорошо, привал, – ÑоглаÑилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – ПерекуÑ. ДоÑтав из одного кармана банку холодного кофе, из другого – еще упаковку ÑÑндвичей, он беÑцеремонно занÑл угол Ñтола. ОÑтальные поÑледовали его примеру. – Дай кофе, не жадиÑÑŒ, – попроÑил Второй. – Сам не можешь? – уÑмехнулÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ðе могу. Сотворенное не творит, – призналÑÑ Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹. Григ нашел Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ кофе и бутерброды. Ð Ñдом ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñо Ñвоей копией ела фрукты из плетеной корзинки – в Ñтом было что-то очень паÑторальное. Ли молча отдал упаковку ÑуÑи и ÑаÑими Ñвоему ÑимулÑкру и одинокому ÑимулÑкру Лины. Потом доÑтал вторую и кивком подозвал Кати. – Рты что? ПоÑтишьÑÑ? – ÑпроÑил Григ ÐвгуÑта-Роберта. Мальчишка ÑтоÑл чуть в Ñтороне, не приближаÑÑÑŒ к Ñтолу. – Я не умею, – хмуро призналÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚. – Может ты ÑимулÑкр? – ÑоÑтрил Ли. ÐвгуÑÑ‚-Роберт заÑунул руку в карман, доÑтал большое краÑное Ñблоко. Кинул Ли. Тот поймал его, взвеÑил в руке, понимающе кивнул. – Папье-маше? Парень, Сноходцу надо уметь видеть не только оболочку, но и Ñуть. Рто будешь жевать картон вÑÑŽ жизнь. Григ доÑтал еще одну упаковку бутербродов, протÑнул мальчишке. Сказал наÑтавительно: – Совет правильный, намотай на уÑ… как поÑвитÑÑ. Зри в корень! Самого главного, как напиÑано в одной книжке, глазами не увидишь! Ли потрепал ÐвгуÑта-Роберта по голове, будто извинÑÑÑÑŒ за Ñвою иронию. Вручил шоколадный батончик, доÑтав из кармана. – Ðкзюпери… – мечтательно произнеÑла МариÑ, откуÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Ñвоего Ñблока – очень даже наÑтоÑщего, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ брызнувшему Ñоку. – Правда, в «ПоÑледней поÑадке» он напиÑал чуть иначе: «Сердце обманывает Ð½Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ чаще, чем глаза. Ðо мы привыкли верить Ñердцу, ведь оно – Ñамый ловкий обманщик». â€“Â ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ ÐµÑ‰Ðµ «ПоÑледнÑÑ Ð¿Ð¾Ñадка»? – удивилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ðкзюпери такой книги не пиÑал. – ЗдеÑÑŒ – пиÑал, – ответила МариÑ. – Ты даже не предÑтавлÑешь, Ñколько книг навÑегда оÑталоÑÑŒ в Снах. Я читала даже «Ðнатомию кентавров», Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½ÐºÐ°Ð¼Ð¸. – Да Ñто детÑкие книжки! – раÑÑмеÑлÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – ÐÐ½Ñ†Ð¸ÐºÐ»Ð¾Ð¿ÐµÐ´Ð¸Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð², Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð° руÑалок. Сказки! – Ðто была не Ñказка, – обиделаÑÑŒ МариÑ. – Учебное поÑобие Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð². Вот ты знал, что у кентавров две пары лёгких, а желудок вÑего один? И они хищники. Они доели бутерброды, фрукты и роллы. Допили кофе и Ñок. Креч продолжал еÑть. Его ÑимулÑкр доÑтал ему еще порцию уÑтриц. И еще одну бутыль вина. Креч ел. Гора разломанных Ñкорлупок громоздилаÑÑŒ на полÑтола. Первым заметил неладное Ли. Ðегромко позвал: – Креч… Возможно, Ñто не мое дело. Ðо ты тонешь. И Ñтол, и Ñтул уÑпели погрузитьÑÑ Ð² раÑкиÑшую почву. Ðоги Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ в грÑзи по щиколотку. – Я ем, – объÑÑнил тролль. – Ðе мешайте. – Креч! – Григ дотронулÑÑ Ð´Ð¾ его плеча. Тролль даже не отреагировал. Продолжал глотать уÑтрицу за уÑтрицей. Григ обернулÑÑ, поÑмотрел на Марию. И вÑе понÑл. – РебÑта, мы его не ÑпаÑем, – Ñпокойно Ñказала женщина. – Креч! – Ли обхватил троллÑ, попыталÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñть Ñо Ñтула. Без вÑÑкого Ñффекта. Ливень вÑе Ñильнее и Ñильнее барабанил по зонту, шел вÑе наклоннее и наклоннее, уже почти в параллель Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»ÐµÐ¹. Креч, погрузившийÑÑ Ð¿Ð¾ колено (Ñтул утонул почти до ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ ÑиденьÑ), жрал. Его ÑимулÑкр молча подавал ему корытца Ñ Ð¿Ð°ÑˆÑ‚ÐµÑ‚Ð°Ð¼Ð¸, мелких жареных птичек, не то дроздов, не то перепелов, Ñочно-розовых креветок – тролль поедал птиц вмеÑте Ñ ÐºÐ¾ÑÑ‚Ñми, а креветок – прÑмо Ñ Ð¿Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ€ÐµÐ¼. – МариÑ, что делать? – ÑпроÑил Григ. – Ты, кажетÑÑ, понимаешь? – Плохо не то, что понимаю Ñ, – Ñказала МариÑ. – Плохо то, что вÑе понимал Клиф. ÐÐ°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð¸ Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñом. Так, чтобы ПуÑтоши взÑли Ñвое. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´ÑŒ Креча. – Креч! – Григ подалÑÑ Ðº Ñамому лицу троллÑ. ПоÑмотрел ему в глаза – черный, Ñверкающий полированный камень. – Ðе мешай, – Ñпокойно Ñказал тролль. – Судьба. РаÑкиÑÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð²Ð° Ñ Ñ‡Ð°Ð²ÐºÐ°Ð½ÑŒÐµÐ¼ подалаÑÑŒ под ним – Креч погрузилÑÑ ÐµÑ‰Ðµ глубже. Чуть привÑтал, Ð½Ð°Ð´Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¾ÐºÑ‚Ñми на Ñтол – на миг Григу показалоÑÑŒ, что тролль хочет выбратьÑÑ, но нет. Он вÑего лишь придавил Ñтол, утопил его глубже в грÑзи, подгонÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñвой уровень! Григ обернулÑÑ, поÑмотрел на товарищей. Ðто было неправильно. Ðто было невозможно. Креч не мог поддатьÑÑ Ð½Ð° иÑкушение, не мог попаÑть в ловушку. Черный тролль знал куда больше, чем показывал. И вот так вот, банально, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð·Ð° Ñтолом и Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÑƒÑлужливо подаваемые ÑимулÑкром деликатеÑÑ‹. – Ðй, ты! – Григ повернулÑÑ Ðº двойнику Креча. – Помоги ему! Вытащи из грÑзи! Ты должен его защищать! – СимулÑкр должен повиноватьÑÑ, – ответил ÑимулÑкр троллÑ. – СимулÑкр должен защищать, ÑимулÑкр должен повиноватьÑÑ Ñ…Ð¾Ð·Ñину, ÑимулÑкр должен принÑть Ñмерть за хозÑина. Так? – Так, – ответил Креч. – Креветок. ТоÑты из ржаного хлеба. Свежее Ñливочное маÑло. И фуа-гра. – Ðто какое-то безумие! – Григ попробовал подергать Креча, приподнÑть, но ничего из Ñтого не вышло. – Ðй, мы будем ÑтоÑть и Ñмотреть, как он умирает? – Ðу, на Ñамом деле он не умирает, – заметил Ли. – ЕÑли Креч выбрал такой ÑкзотичеÑкий ÑпоÑоб проÑнутьÑÑ… Ðо мы же понимаем, что дойдут не вÑе. – РеÑли он умрет? – ÑпроÑил Григ. – Вы Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑовÑем недавно уверÑли, что Ñ Ð›Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ вÑе в порÑдке, – холодно Ñказал Ли. – Давайте будем поÑледовательны. Креч продолжал тонуть. И продолжал еÑть. Он ел паштеты, черную и краÑную икру, морепродукты и Ñтейки. Он пил ÑкзотичеÑкие Ñоки и Ñмузи. ЕдинÑтвенное, чего Креч так и не попробовал – алкоголÑ. Ðаверное, алкоголь вредит камню. Григ больше не пыталÑÑ ÑпаÑти троллÑ. Он отошел к краю зонта, так, что Ñтруи Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð¼ лилиÑÑŒ перед лицом. ПоиÑкал и нашел в кармане пачку Ñигарет. Странно – давно не курил, и не хотелоÑÑŒ, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ рука Ñама нашла отраву. И не одну Ñигарету в воздухе, а полную пачку… Он зажег Ñигарету от пальца, что в Снах не предÑтавлÑет проблем даже Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтеца и Ñтал курить, выпуÑÐºÐ°Ñ Ñтруи дыма во влажный воздух. За Ñпиной чавкало, хлюпало, щелкало. Зонт медленно опуÑкалÑÑ, погружаÑÑÑŒ вÑлед за Ñтолом, в котором был закреплен. По нему временами барабанили градины, но Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ ветер Ñтих и капли не захлеÑтывало внутрь… Потом Ñтало тихо. Григ обернулÑÑ. Из земли едва выÑтупала Ñтолешница, на которой еще лежали какие-то недоеденные деликатеÑÑ‹, Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾ÑившимÑÑ Ð·Ð¾Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼. От Ñтула не оÑталоÑÑŒ и Ñледа. От Креча – тоже. Только пÑтно влажной земли, из которой на глазах у Грига Ñ‚Ñжело выбулькнул пузырь воздуха. – Омерзительно, – Ñказал Ли Ñ Ð½Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾Ð¹ раÑтерÑнноÑти. – Я его не понимаю. Ðй, тварь, почему твой хозÑин так поÑтупил? СимулÑкр Креча пожал каменными плечами. – Ðе знаю. Креч хотел выжить и дойти. – Как мы видим, у него не очень-то и получилоÑÑŒ, – Ñказал Григ. – ХотÑ, наверное, какаÑ-то Ð¸Ð´ÐµÑ Ñƒ него была. Знать бы, какаÑ… – Пойдемте, – негромко произнеÑла МариÑ. – Дождь кончилÑÑ. Да, дождь дейÑтвительно кончилÑÑ. Они не Ñтали убирать зонт – тот так и оÑталÑÑ ÑтоÑть, Ñтранным надгробием над грÑзевой могилой черного троллÑ. СимулÑкр Креча ничего не ÑÐ¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐµÐ» первым. Григ Ñнова приблизилÑÑ Ðº Марии. ВзглÑдом отогнал Второго, тихо ÑпроÑил: – Ты ведь знаешь, что впереди? Да? Ты знаешь, но не говоришь, чтобы погиб кто-то другой. – Я хочу дойти, – тихо ответила женщина. – Ð’Ñе мы хотим, но не вÑе дойдем. Так пуÑть уж лучше погибнет кто-то другой. – Чего ждать? – вполголоÑа продолжал Григ. – Лучше мы вдвоем, чем ты Ñ ÐºÐµÐ¼-то. Я Ñчитаю так. – То еÑть ты готов к тому, что погибнет твой друг Ли или ребёнок? – Я обÑзательно поÑтараюÑÑŒ их ÑпаÑти, еÑли Ð´Ð»Ñ Ñтого не придетÑÑ Ð¿Ð¾Ð³Ð¸Ð±Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ Ñамому, – ответил Григ. – И давай не играть в благородÑтво. Во Снах проще быть чеÑтным. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ðµ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð°, размышлÑÑ. Потом Ñказала: – Думаю, что еще шеÑтеро. Григ размышлÑл, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð² уме оÑтавшихÑÑ. Вроде бы ничего ужаÑного – оÑтавалоÑÑŒ еще пÑть ÑимулÑкров: его, Марии, Ли, Лины, Креча. И ещё Кати. Как раз хватит. – Я не знаю, как кого-то подÑтавить, еÑли ты думаешь об Ñтом, – предупредила МариÑ. – Будем надеÑтьÑÑ Ð½Ð° лучшее, – кивнул Григ. Через какое-то времÑ, когда монотонное движение разнеÑло их Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸ÐµÐ¹ в разные Ñтороны, Григ подошел к Второму. – ПоÑтарайÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¸ÑкушениÑм, – негромко Ñказал Григ. – Каким? – ничуть не удивившиÑÑŒ ответил Второй. – Любым. Я бы хотел, чтобы ты выжил. И за мной приглÑдывай. ЕÑли что – лучше дай по голове. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ молчал, потом ÑпроÑил: – За кем-то еще приглÑдывать? Григ покоÑилÑÑ Ð½Ð° Марию. Та шла Ñ€Ñдом Ñ Ð›Ð¸. Как же Григу Ñто вÑе не нравилоÑÑŒ! ЕÑли уж Клиф и Роберт понимали, Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ они ÑтолкнутÑÑ â€“ могли бы Ñнабдить большим количеÑтвом живых отмычек. Даже не обÑзательно ÑимулÑкров, Сноходцев в Городе хватало. – Ðет, – Ñказал Григ. – СоÑредоточьÑÑ Ð½Ð° мне. И на Ñебе, по оÑтаточному принципу. Они шли еще Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ñƒ, прежде чем ÑимулÑкр ответил. – СпаÑибо, – Ñказал Второй. – Я тронут. Ðет, правда. Глава 7. ЯроÑть и обладание Ð’Ñем, бывающим в Стране Сновидений, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñлегка запоминающим Ñвои путешеÑтвиÑ, прекраÑно извеÑтно, что Ñны лишь на первый взглÑд кажутÑÑ Ð½ÐµÐ»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸. О, в них еÑть ÑÐ²Ð¾Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐºÐ°, вот только не вÑегда ее можно поÑтичь. Законы мира Снов рождаютÑÑ Ð¸Ð· Ñказок, точно так же, как Ñказки рождаютÑÑ Ð¸Ð· Снов и возвращаютÑÑ Ð² них, когда проходит их Ñрок. Может ли Иван Царевич отправитьÑÑ Ð² путь за молодильными Ñблоками не верхом на подозрительном Сером Волке, а в карете, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ€ÐºÐ°Ð¼Ð¸ и верительными грамотами? Ðаладить дипломатичеÑкие отношениÑ, выторговать Ñблочко (а может быть даже Ñаженец) и вернутьÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´? Ведь не Золотое Руно, не Ñблоко раздора хранит у ÑÐµÐ±Ñ ÑоÑед – а раÑтит целое дерево, уÑыпанное плодами! ОтправитьÑÑ-то Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ визитом Иван Царевич не прочь. Иван может быть прекраÑным дипломатом, Ñторонником взаимовыгодных торговых и культурных отношений, а на волчью шерÑть у него вообще аллергиÑ. Ðо законы Ñказки неумолимы – Ñблоко придетÑÑ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, попаÑтьÑÑ Ð½Ð° Ñтом, начинать Ñложные торгово-меновые операции, в итоге вÑе равно украÑть вÑÑŽ добычу, получить по голове от родных братьев и лишь потом вернутьÑÑ Ðº отцу Ñ Ñблоком. Ðто – правила Ñказок. И Сны тоже имеют Ñвои правила. Гибель ÑимулÑкра ÐвгуÑта-Роберта ничем Грига не удивила. Ð’ конце концов ÑимулÑкры Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ и были даны, чтобы защищать Ñвоих хозÑев, а путешеÑтвие было опаÑным. Ðелепую Ñмерть Лины тоже можно было ÑпиÑать на ÑлучайноÑть. Ðо в гибели Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ ÑƒÐ¶Ðµ виделаÑÑŒ ÑиÑтема. Креч понимал, что проиÑходит. Знал, что гибнет. Мог ÑпаÑтиÑÑŒ. Был наÑтроен дойти до конца. Ðо погиб! Внезапный Ñуицид? Безумие? Или неотвратимоÑть Снов? Кто-то должен был погибнуть и Креч умер. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð° еще шеÑть Ñмертей. Даже еÑли повезет и погибнут вÑе ÑимулÑкры, кто-то из Сноходцев тоже обречен. И Григу очень не хотелоÑÑŒ Ñтать Ñтим «кем-то». МеÑтноÑть вокруг тем временем менÑлаÑÑŒ. Ðебо вÑе еще было хмурым, но дождь больше не шел. Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ногами была раÑкиÑшей, но не наÑтолько, чтобы в ней тонуть. Зато поÑвилиÑÑŒ руины. Вначале путешеÑтвенники Ñтали замечать отдельные камни, торчащие из почвы. Ðе было даже понÑтно, природный Ñто камень или обработанный руками человека. Потом Ñтали попадатьÑÑ Ñ„Ñ€Ð°Ð³Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ñ‹ Ñтен, изредка – учаÑтки мощеной дороги. Ð’ какой-то момент они обнаружили, что идут по древнему моÑту – возможно, когда-то он навиÑал над широкой рекой, но теперь Ð¶Ð¸Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ð²ÐºÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð³Ñ€Ñзь лежала вровень Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ð¼ моÑта. – Вот бы Креч порадовалÑÑ, – попыталÑÑ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÑ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ Григ. Его никто не поддержал. Руины не кончалиÑÑŒ, да и моÑÑ‚ казалÑÑ Ð±ÐµÑконечным. По обе Ñтороны от него из грÑзи выÑтупали полуразрушенные ÑтроениÑ, уже не Ñтоль древние. Ð’ некоторых даже ÑохранилиÑÑŒ окна, а в оконных переплетах – оÑколки Ñтекол. ÐŸÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾, Григ невольно коÑилÑÑ Ð² пуÑтые окна – чудилоÑÑŒ, что за ними кто-то еÑть, Ñледит за чужаками злобным завиÑтливым взглÑдом. ШколÑÑ€ÑкаÑ, Ð¸Ð·Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð´Ð¾ Ñмерти фраза «руины Ñледили за ним пуÑтыми глазницами окон» невольно вÑплыла в памÑти. Ðо Ñти руины и впрÑмь… Ñледили. Почва под моÑтом ÑтановилаÑÑŒ вÑе жиже и жиже, превращаÑÑÑŒ в болотную грÑзь. – МариÑ, Ñто могут быть уже ПроÑторы? – ÑпроÑил он. Женщина покачала головой. – Ðет. Ðто вÑе еще ПуÑтошь. Ðто вÑе ненаÑтоÑщее… дурачок. – Город тоже ненаÑтоÑщий, умница ты наша, – разозлилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ð’ÑÑ Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð° Сновидений – ненаÑтоÑщаÑ! – Да броÑÑŒ ты, – презрительно ответила МариÑ. – Ðе в большей мере, чем мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Раньше ты в Снах не ÑомневалÑÑ. Ðо Григ уже не мог унÑтьÑÑ. – Строишь из ÑÐµÐ±Ñ Ñамую умную? ÐаглоталаÑÑŒ знаний в библиотеке, книжный червь? Мы идем вÑлепую, гибнем один за другим, а ты в безопаÑноÑти? Думаешь чиÑтенькой оÑтатьÑÑ, прийти на вÑе готовенькое? Тьфу! – Кретин ты, Григ, – холодно ответила МариÑ. – ЕÑли не дал Бог ума, то молчал бы больше, Ñошел бы за умного. Григ Ñжал челюÑти, ÑдерживаÑÑÑŒ от ÑовÑем уж резкого ответа. ЧеÑтно говорÑ, хотелоÑÑŒ ответить не Ñловами. ХотелоÑÑŒ влепить наглой библиотекарю пощечину. И плевать, что женщина – надо Ñледить за Ñзыком! Рука Второго легла на плечо Грига. – ОÑтынь, – тихо попроÑил Второй. – ЗаткниÑÑŒ! – Ñ€Ñвкнул Григ. – Ты погибнешь! – прошептал Второй ему в Ñамое ухо. – Хочешь кончить как Креч? Григ замолчал. Гнев вÑе еще кипел в нем, но он ухитрилÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñовладать. Ðет, он не кончит так как Креч. Он ÑправитÑÑ Ñо Ñвоей абÑолютно Ñправедливой ÑроÑтью. Он промолчит. Григ отÑтал от Марии, оÑтавив ту идти впереди вмеÑте Ñ ÑимулÑкром. Подошел к ÑимулÑкру Креча, буркнул: – Пойду Ñ€Ñдом, еÑли не против. – ТÑжело? – ÑпроÑил ÑимулÑкр. – Дура-баба, – пробормотал Григ. – Ðа ровном меÑте хамит! – Ей тоже нелегко, – Ñказал ÑимулÑкр задумчиво. – Она понимает, но не может ÑдержатьÑÑ. – Рты? â€“Â Ð Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½ÑŒ. ÐаглоÑть ÑимулÑкра тоже разозлила Грига. Ðо он ÑдержалÑÑ. Что-то Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñамим было не то. Что-то было не так Ñо Снами. ПуÑтошь играла Ñо Сноходцами, дергала за какие-то тайные ниточки, вытÑгивала из души то, что лежало на Ñамом дне. Григу вдруг вÑпомнилÑÑ ÐºÑ€Ð°Ð±, хозÑйничающий в Черном Замке – и то, как Ñпокойно и радоÑтно Григ воÑпринÑл идею Ñкормить ему ÐвгуÑта-Роберта. МыÑль о мальчишке тоже вызвала раздражение – вот же нашелÑÑ Ð¥Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ, Ñопли ему утирать… Ðо Григ уже почти привычно загаÑил подÑтупающую ÑроÑть. Ðет, до конца ее изгнать было нельзÑ. ЯроÑть оÑтавалаÑÑŒ, бурлила, требовала выхода. Ðо можно было ее перенаправить… нацелить – на Ñами ПуÑтоши, на ту безжалоÑтную Ñилу, что затеÑла Ñту игру… проверку… иÑпытание… ПуÑтошь была главным врагом. ПуÑтошь, и то, что крылоÑÑŒ за ней. Страна Сновидений – вот что Ñледовало ненавидеть! И Грига отпуÑтило. Гнев оÑталÑÑ Ð² нем, но он превратилÑÑ Ð¸Ð· обоюдооÑтрого оружиÑ, вроде кинжала «халади», в чеÑтный клинок, чью рукоÑть Григ Ñжимал, а оÑтрие направлÑл вовне – не на Ñвоих товарищей, какими бы мерзкими и злобными они ни были, а против ПуÑтоши, против Снов. Ðто было новое ощущение. ПриÑтное. – Приехали, – внезапно Ñказала МариÑ, оÑтанавливаÑÑÑŒ. МоÑÑ‚ кончилÑÑ. Он давно уже был покрыт грÑзью, почти ÑливаÑÑÑŒ Ñ Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼, над которым Ñ‚ÑнулÑÑ. Ðо вÑе-таки под ногами была Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ñ€Ð°, по бокам – полуразрушенные перила. Однако впереди моÑта не было. РаÑшатанные камни торчали из полотнища моÑта кривыми зубами, дальше в черной лоÑнÑщейÑÑ Ð³Ñ€Ñзи угадывалиÑÑŒ выпавшие из моÑта блоки и балки. Следующие два-три деÑÑтка метров шло Ñплошное болото, и лишь потом в нём Ñнова проÑтупал моÑÑ‚. – Что тут произошло? – раÑтерÑнно ÑпроÑила МариÑ. – Возможно, кто-то повздорил? – предположил Григ. – ПоÑле ÑÑоры двух Снотворцев тут не моÑÑ‚ мог разлететьÑÑ, а болото выÑохнуть. – Рможет тут проплыл корабль, – предположил ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Такой Ñпециальный болотный корабль. И он протаранил моÑÑ‚! Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñе молча Ñмотрели на мальчишку. – Попробуем пройти? – предложила МариÑ, ни к кому конкретно не обращаÑÑÑŒ. – Пробуй, – отозвалÑÑ Ð›Ð¸. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ, окинула его гневным взглÑдом, но ÑдержалаÑÑŒ. Кучка Сноходцев и ÑимулÑкров молча ÑтоÑла на разрушенном моÑту, неприÑзненно разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ друга. – Спокойно, – Ñказал Ли, ÑкалÑÑÑŒ. – У Ð½Ð°Ñ ÐµÑть храбрые и надежные товарищи. Они могут проверить путь. – Хорошо, – решила МариÑ. – Давай, подруга. Ее ÑимулÑкр неÑколько Ñекунд Ñмотрела на женщину, потом кивнула. Легко перепрыгнула на торчащий из воды каменный блок. Секунду баланÑировала на нем, потом шагнула на лежащую в грÑзи двухметровую балку. – ОÑторожно, там Ñкользко! – крикнула МариÑ. – Сама знаю! – отозвалÑÑ ÑимулÑкр, оÑторожно переÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¿Ð¾ покрытой подÑохшей грÑзью балке. До конца она дошла без проиÑшеÑтвий. И оÑтановилаÑÑŒ. Впереди, в общем-то, был еще один каменный блок – но до него оÑтавалоÑÑŒ метра три. – Давай, оÑторожненько! – крикнула МариÑ. СимулÑкр потрогала грÑзь ногой – будто воду перед купанием. Результат ей Ñвно не понравилÑÑ. Она отÑтупила назад по балке, разбежалаÑÑŒ – и одним уверенным могучим прыжком переÑкочила на камень. Григ завиÑтливо и воÑхищенно поÑмотрел на ÑимулÑкр. Ð’Ñ€Ñд ли Ñама ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ÑпоÑобна на такой прыжок. Двойники разительно превоÑходили Сноходцев, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ оÑтавалиÑÑŒ в рамках теоретичеÑки доÑтупного человеку. – Что дальше? – крикнула ÑимулÑкр не оборачиваÑÑÑŒ. – Попробуй пройти! Женщина оÑторожно Ñтупила ногой в болотную грÑзь. Потом перенеÑла вторую ногу. Крикнула: – Вроде держ… Ð’ Ñледующее мгновение она рухнула в болото, разом ÑƒÐ¹Ð´Ñ Ð¿Ð¾ поÑÑ. ПопыталаÑÑŒ повернутьÑÑ â€“ болото Ñ Ñ‡Ð°Ð²ÐºÐ°Ð½ÑŒÐµÐ¼ принÑлоÑÑŒ ее заÑаÑывать. – Помогите же ей, олухи! – закричала МариÑ. – Ðй, подруга, держиÑÑŒ! Да помогите же! Ðикто не шевельнулÑÑ. Григ и Ли переглÑнулиÑÑŒ, Ñинхронно кивнули друг другу. ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°. СимулÑкр. К ÑчаÑтью – ÑимулÑкр… Ðо двойник Марии не ÑдавалÑÑ. ОÑкальзываÑÑÑŒ, ÑрываÑÑÑŒ, она уцепилаÑÑŒ за камень и медленно выползала на него. СрывалаÑÑŒ – и Ñнова выползала. Ð’Ñе Ñто проиÑходило в полной тишине. – Ðе пройти, – Ñказал ÑимулÑкр Креча. – Ðадо делать гать. Он подошел к краю моÑта, примерилÑÑ â€“ и оторвал каменный Ñтолб перил. – Ты рехнулаÑÑŒ, тварь, – презрительно Ñказал Ли. – Он утонет в грÑзи. СимулÑкр аккуратно положил Ñтолб в грÑзь. Камень до половины погрузилÑÑ â€“ и заÑтыл. СимулÑкр шагнул на него – камень держал. – У Снов Ñвои законы… – прошептал Григ. Подбежал к разрушенным перилам, взÑл камень по Ñилам. Оттащил к краю моÑта, опуÑтил на болотную жижу. Камень Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð² грÑзи как поплавок. Через минуту они работали вÑе. Камни ложилиÑÑŒ в грÑзь, Ð²Ñ‹ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñтранную гать. СимулÑкр Марии оÑтавил попытки полноÑтью выбратьÑÑ Ð¸Ð· болота и замер, заброÑив руки на поÑледний камень и молча ÑÐ»ÐµÐ´Ñ Ð·Ð° работой. Ðа какой-то миг Григ решил, что Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ñ… команду злобноÑть прошла, раÑтворилаÑÑŒ в общей работе, как Ñто чаÑто ÑлучаетÑÑ Ð² жизни. ИзвеÑтно же, что нет ничего лучшего Ð´Ð»Ñ ÑÐ¿Ð»Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð°, чем Ñделать что-то вмеÑте. Минут за деÑÑть (надо признать, что уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ ÑимулÑкра Креча здеÑÑŒ были оÑновными), они выложили каменную дорожку до двойника Марии. Григ и ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте, Ñловно и впрÑмь позабыв о недавней ÑÑоре, помогли ей выбратьÑÑ Ð½Ð° поÑледний каменный блок. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ пробормотала Григу что-то, ÑпоÑобное Ñойти за благодарноÑть. Они ÑтоÑли втроем на Ñкользком каменном пÑтачке, ÑимулÑкр обтирала Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð¸Ð¿ÐºÑƒÑŽ грÑзь, а команда продолжала таÑкать камни, Ð²Ñ‹ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÑÑ‚. Ðо когда Григ уже окончательно уверилÑÑ, что проблемы кончилиÑÑŒ и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¸ дружно доберутÑÑ Ð´Ð¾ второй половины моÑта, вÑе и началоÑÑŒ. СимулÑкр Ли, тащивший очередной камень, ÑтолкнулÑÑ Ñ ÑимулÑкром Грига. Виной тому, наверное, было движение Второго – неожиданно неуклюжее, будто он нарочно подÑтавилÑÑ Ð½Ð° путь ÑимулÑкру Ли… И камень, вырвавшийÑÑ Ð¸Ð· рук двойника Ли, упал на ногу двойника Грига. – Охренел? – закричал Второй. – Смотри куда прешь! – выкрикнул двойник Ли. Второй размахнулÑÑ Ð¸ закатил двойнику Ли увеÑиÑтую оплеуху. Скорее обидную, чем реально опаÑную – тем более, Ð´Ð»Ñ ÑимулÑкра. Двойник Ли, не Ñ€Ð°Ð·Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ мгновениÑ, ударил в ответ – куда более четко и Ñильно, прÑмым в челюÑть. Второй не оÑталÑÑ Ð² долгу – и тоже ударил, едва не ÑброÑив противника в грÑзь. – Рвот и оно… – негромко Ñказала МариÑ. ÐеÑколько мгновений вÑе молча Ñмотрели на дерущихÑÑ ÑимулÑкров. Ðе оторопев, а Ñловно Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то неизбежное, чему беÑÑмыÑленно мешать – навиÑший над головой вал цунами или неÑущуюÑÑ Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñ‹ лавину. Как ни Ñтранно Ñто было Ð´Ð»Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð°, он привык Ñчитать Ли парнем ушлым, Ñпортивным и любÑщим подратьÑÑ, но Второй побеждал. Провел Ñерию коротких Ñильных ударов в корпуÑ, а потом поймал ÑимулÑкра Ли на атаке – и, перехватив его руку, резко вывернул в локте. ПоÑлышалÑÑ Ñ…Ñ€ÑƒÑÑ‚, ÑимулÑкр Ли оÑел, будто выключенный. И Ñто вывело Ñамого Ли, ÑтоÑвшего Ñ€Ñдом Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ð¼, из оцепенениÑ. – Ðто мой ÑимулÑкр, тварь! – закричал он, ÑбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð° винтовку. Второй повернулÑÑ Ðº Ли. Григ дернулÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾, протÑнул к Ли руку… и оÑтановилÑÑ. Ему вдруг ÑвÑтвенно предÑтавилоÑÑŒ, как он каÑаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÑтелÑ, пытаетÑÑ ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ или вразумить его… и Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´ÑŒ в упор пронзает его тело. Ð’Ñе было так краÑочно и Ñрко, так упруго-рельефно, что у Грига раÑширилиÑÑŒ, будто от шока, зрачки, пальцы на ногах поджалиÑÑŒ, а ладони похолодели. Он ÑтоÑл Ñ€Ñдом Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸ÐµÐ¹ и ее ÑимулÑкром, вÑе еще потÑнувшиÑÑŒ к Ли… Ргде-то в неÑлучившемÑÑ, в Ñне внутри Ñна, он падал, почти разорванный напополам, Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ фонтаном била из печени, артерии пуÑтели, Ñердце чаÑтило в безнадежной попытке выполнить Ñвою работу, а Ñознание заволакивал Ñерый туман, оттеÑнÑющий даже боль. Григ так и не дотронулÑÑ Ð´Ð¾ Ли. ЕÑли бы он поÑмотрел на Второго, то поймал бы его взглÑд – дейÑтвительно ÑроÑтный, Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñчкой драки… и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ…Ð»Ð°Ð´Ð½Ð¾ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð½Ð¾-раÑчетливый, печальный и прощальный. Может быть потом Григу Ñтало бы легче от Ñтого взглÑда, от Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что Второй не поддалÑÑ Ð¸ÑÑтуплению, а Ñовершил оÑознанный поÑтупок. Рможет быть Ñтот взглÑд лег бы на его ÑовеÑть Ñ‚Ñжелой Ñвинцовой виной. Ðо Григ не повернулÑÑ Ðº Ñвоему двойнику. И Второй вÑе еще продолжал Ñмотреть на Ñвоего хозÑина, Ñвой прототип и недоÑтижимый оригинал, когда пули из авÑтралийÑкого автомата легли в его тело. Точно так же, как в видении Грига – Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚, выбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½ÑƒÑŽ кровь и ошметки внутренноÑтей. – Ðикто не Ñмеет трогать моего ÑимулÑкра! – вопил Ли. То ли не оÑтыв, то ли напротив, Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð°Ð´Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑебÑ, заводÑÑÑŒ дальше, когда уже понÑл, что Ñовершил. Он перепрыгнул на ÑоÑедний камень, приближаÑÑÑŒ к Второму, держа автомат в одной руке и непонÑтно, что именно ÑобираÑÑÑŒ Ñделать. Второй ÑтоÑл, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ к ранам. Рпотом вдруг улыбнулÑÑ. Прыгнул вперед, на валун, где был Ли. Мгновение они ÑтоÑли Ñ€Ñдом – умирающий окровавленный ÑимулÑкр и ошеломленный Сноходец. СтоÑли, почти прижимаÑÑÑŒ и глÑÐ´Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ другу в глаза. – Ðто мой… – уже тихо Ñказал Ли. Второй обхватил его за шею, неторопливо и нежно, почти обнÑл, оÑтавив отпечаток кровавой ладони на Ñпине. И вмеÑте Ñ Ð›Ð¸ опрокинулÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ðº, в трÑÑину. Закричал ÐвгуÑÑ‚-Роберт, молчавший вÑе Ñто времÑ, даже когда Ли раÑÑтреливал Второго. Кати обхватила мальчишку, будто ожидаÑ, что тот прыгнет в болото вÑлед за Сноходцем. Он, впрочем, и не ÑобиралÑÑ. Григ Ñкорее ожидал бы такого от ÑимулÑкра Ли – но тот, перегнувшиÑÑŒ Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ, лишь Ñ‚Ñнул здоровую руку к барахтающимÑÑ Ð² бурой жиже телам. От Второго раÑходилиÑÑŒ кровавые вÑплеÑки, но недолго – болото втÑгивало их, вÑаÑывало, тащило в Ñвои темные глубины. – Да что же Ñто… – раÑтерÑнно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Как же так… – Ðто значит, что Ñразу Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ Ð´Ð²Ð°, – тихо Ñказала МариÑ. – Ðто значит, что погибнут еще четверо. Ðо… знаешь, что хорошо, Григ? – Что? – глÑÐ´Ñ Ð½Ð° грÑзь, пузырÑщуюÑÑ Ð¸ вÑплеÑкивающуюÑÑ, будто Сноходец Ñ ÑимулÑкром вÑе продолжали Ñвой бой в глубинах болота, ÑпроÑил Григ. – Ðаши шанÑÑ‹ раÑтут. Глава 8. Создать и отпуÑтить – Тринадцать негритÑÑ‚ отправилиÑÑŒ поÑпать, – негромко напевала МариÑ, Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð°Ñ Ð² воздухе ногами. – Один ÑвалилÑÑ Ð² речку – оÑталоÑÑŒ их двенадцать. Они Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ð¼ и ÐвгуÑтом-Робертом Ñидели на широкой и ровной каменной плите, одной из многих, разброÑанных вокруг, будто коÑÑ‚Ñшки иÑполинÑкого домино. Ð”Ð»Ñ Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ ÑходÑтва ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¸Ñ‚Ð° делилаÑÑŒ пополам бороздкой, а на обе половинки были нанеÑены какие-то Ñимволы. Коварное болото давно уже оÑталоÑÑŒ позади. Теперь они шли по меÑтноÑти, которую хотелоÑÑŒ назвать заброшенной Ñтройплощадкой. Каменные блоки, колонны, плиты… – Двенадцать негритÑÑ‚ отправилиÑÑŒ поÑпать, – продолжала раÑпевать МариÑ. – Шалунью ветром унеÑло – одиннадцать оÑталоÑь… ÐвгуÑÑ‚-Роберт! Почему ты не поёшь? Она ткнула локтем ÑидÑщего между ней и Григом мальчика, Ñтрого поÑмотрела на него. – ÐаÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ‚, – буркнул ÐвгуÑÑ‚ Роберт. – И пеÑÐ½Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð°Ñ. – ПеÑÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ! – возразила МариÑ. – КлаÑÑичеÑкаÑ. Хочешь, будем ее петь политкорректно? Одиннадцать маленьких индейцев отправилиÑÑŒ поÑпать… Один решил покушать – и их оÑталоÑÑŒ деÑÑть! Григ наблюдал, как ÑимулÑкры раÑчищают дорогу. Ð’ принципе, пройти и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не мешало, но путь вел через неÑколько каменных арок и ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ предположила, что те могут обрушитьÑÑ Ð¸Ð¼ на головы. ПоÑтому ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑимулÑкр Креча (при помощи ÑимулÑкров Ли, Лины, Марии и Кати) рушил одну арку за другой и раÑчищал дорогу. – У женщин выживаемоÑть лучше, – Ñказал Григ. – Ðу, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ нашему раÑкладу. – Ðто потому, что мы умнее, – Ñказала МариÑ. – Шучу. Потому что мы оÑторожнее. Женщина более важна Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð°. – Кто бы Ñпорил, – ÑоглаÑилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – ДеÑÑть негритÑÑ‚ отправилиÑÑŒ поÑпать, – продолжала горланить МариÑ. – Ðо двое подралиÑÑŒ – и их оÑталоÑÑŒ воÑемь! – Ðе ÑовÑем верно, – Ñказал Григ. – Ðо один пожадничал – и их оÑталоÑÑŒ девÑть. Ðо другой вÑпылил – и их оÑталоÑÑŒ воÑемь. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð°. ПоÑмотрела на Грига через голову ÐвгуÑта-Роберта. – Ðга, – Ñказал Григ. – Дошло до менÑ. Медленно, как до жирафа. Ðо дошло. – Только не говори, что ты читал «БожеÑтвенную комедию», – Ñказала МариÑ. – Ðе поверю! – Ðе читал, – кивнул Григ. – Ðо у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ„ÑƒÑ‚Ð±Ð¾Ð»ÐºÐ° была. КазалоÑÑŒ, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ раÑтерÑлаÑÑŒ. â€“Â ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ ÐµÑ‰Ðµ футболка? При чем тут футболка? – КраÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼. «Карта ада» Боттичелли. И там было аккуратненько отмечено по кругам ада – где, как и за что. – Без рвов, полагаю, – кивнула МариÑ. – Впрочем и тут без рвов. Иначе Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñлали бы большим ÑоÑтавом. – ЕÑли Ñ Ð½Ðµ ошибаюÑÑŒ, то ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚â€¦ ложь? – ÑпроÑил Григ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð° кивнула. – Ðто хорошо, – Ñказал Григ. – Ðто значит, что ты не риÑкнешь мне Ñоврать, когда Ñ Ñтану задавать вопроÑÑ‹. Соврешь – умрешь. – Я могу не ответить, – заметила МариÑ. – Можешь, – ÑоглаÑилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ðо зачем тебе Ñто? Мы же не враги. У Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð¸Ðµ цели. И наÑ, наÑтоÑщих людей, оÑталоÑÑŒ вÑего трое. Мы можем дойти, ÑимулÑкров на четыре оÑтавшихÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð° хватит Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñом. Верно? Он похлопал ÐвгуÑта-Роберта по плечу и Ñказал: – Мы тебе не мешаем? У Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñлишком взроÑлый и Ñкучный разговор? – Ðе мешаете, – мрачно ответил мальчик. – Ðе боишьÑÑ, что мы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñтавим под удар? – Я должен дойти, вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚Ðµ защищать, – равнодушно Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Куда вы денетеÑÑŒ без менÑ. – Рпокажешь артефакт? – ÑпроÑил Григ. ÐвгуÑÑ‚-Роберт покачал головой. – Григ! – предоÑтерегающе Ñказала МариÑ. – Ðе беÑпокойÑÑ, – поморщилÑÑ Ð¡Ð½Ð¾Ñ…Ð¾Ð´ÐµÑ†. – Я не ÑобираюÑÑŒ играть в Боромира и Фродо. Так, вопроÑ. ÐвгуÑÑ‚-Роберт не ответил. ЩурÑÑÑŒ, Ñмотрел на двойника Креча – тролль медленно убирал Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸ иÑполинÑкую балку. Даже Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ груз был почти неподъемен. – Так что, МариÑ… ты знала? – ÑпроÑил Григ. – Я читала неÑколько вариантов ПуÑтошей. Они разные, но чаще вÑего мир за Окраиной ÑводитÑÑ Ðº вариациÑм на адÑкую тему. – Почему? – ÑпроÑил Григ. – Что Ñто значит? Страна Сновидений – в аду? Ðет, подожди… мы идем как бы изнутри… Страна Сновидений окружена адом? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ€Ñ‰Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. – Ðу какой ад, Григ? Мы Ñовременные и здравомыÑлÑщие люди. – Тогда что вÑе Ñто значит? – Григ развел руками. – ÐÐ°Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ та или Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð³ÑƒÐ±Ð½Ð°Ñ ÑтраÑть – тоÑка, похоть, чревоугодие… Кто-то ей поддаетÑÑ â€“ и гибнет, поÑле чего оÑтальные могут пройти. Как ты Ñто объÑÑнÑешь? – Я могу ошибитьÑÑ, – Ñказала МариÑ. – Учти, Ñто не будет ложью. Григ кивнул. – Сон и Ñмерть – ÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ñтвенные, – оÑторожно Ñказала МариÑ. – Как Ñчитали древние, бог Ñмерти Ð¢Ð°Ð½Ð°Ñ‚Ð¾Ñ â€“ родной брат бога Ñна… – МорфеÑ, – поддакнул Григ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑÑмеÑлаÑÑŒ. – Григ! ÐœÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾ удивлÑÑŽÑ‚ твои знаниÑ, то поражает твое невежеÑтво. Ты один из немногих людей, полноценно живущих во Сне – и ты Ñчитаешь богом Ñна МорфеÑ? – Я вообще не вÑтречал ни одного бога, – ответил Григ. – Ðо еÑли не Морфей, то… – ГипноÑ. Бог Ñна – ГипноÑ, бог Ñмерти – ТанатоÑ. РМорфей – Ñто прекраÑный юноша, бог Ñновидений. Улавливаешь разницу? – Я улавливаю, что педераÑтичеÑки озабоченные древние греки каждого второго бога предÑтавлÑли в виде прекраÑного юноши, – Ñказал Григ. – ÐвгуÑÑ‚-Роберт, заткни уши! Мальчишка презрительно фыркнул. – Ты не ÑовÑем прав, – ответила МариÑ, откровенно веÑелÑÑÑŒ. – Во-первых, разница между богом Сна и богом Сновидений должна быть доÑтупна даже твоему нетренированному уму. Во-вторых, чем бы там древние греки не озабочивалиÑÑŒ, но Морфей был и юношей, и Ñтарцем… – Греки были разноÑторонние люди, – кивнул Григ. – Он вообще мог принимать облик кого угодно, – продолжала МариÑ. – ЕÑли Сны были царÑтвом ГипноÑа, то Морфей ÑвлÑлÑÑ Ð² ÑновидениÑÑ…, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ðº людей, причем так иÑкуÑно, что никто не мог отличить обман. Он копировал лицо, голоÑ, одежду. Рпри желании мог поÑвитьÑÑ Ð² реальном мире, Ð²Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° из Сна. У ГипноÑа были и другие ÑыновьÑ: Фобетор принимал облик животных, а Ð¤Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ñ â€“ предметов. Ðо только Морфей был ÑпоÑобен превратитьÑÑ Ð² человека. – Я Ñражен твоими познаниÑми, – признал Григ. – Хорошо. Ð“Ð¸Ð¿Ð½Ð¾Ñ â€“ папа, Морфей, Фобетор и Ð¤Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ñ â€“ ÑыновьÑ. Так что там Ñ Ð¸Ñ… дÑдей ТанатоÑом? – Сон – Ñто Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñмерть, – ответила МариÑ. – Ðто, Ñкажем так, дружеÑтвенные Ñтраны. Каждый раз, заÑыпаÑ, мы умираем… â€“Â Ð ÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°Ñ â€“ заÑыпаем, – поморщилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Давай без лирики? – Страна Сновидений ÑоздаетÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ беÑÑознательным, – Ñказала МариÑ. – Рлюди невольно приравнивают Ñон к Ñмерти… к маленькой Ñмерти. ПоÑтому вырватьÑÑ Ð·Ð° пределы привычных Ñнов – вÑе равно, что пройти «долиной Ñмертной тени». Ðто тоже Ñны, но оÑобые. ПредÑмертные, Ñкажем так. Мы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼ из мира обычных человечеÑких Ñнов… не улыбайÑÑ â€“ вÑе кошмары и Ñпутанные безумные Ñны обычны. И выходим мы через вот такие Ñтранные Ñны, где ÑобралиÑÑŒ воедино вÑе человечеÑкие архетипы Ñмерти и поÑмертных мучений. – Я бы ÑоглаÑилÑÑ, – Ñказал Григ. – Да вот только дантовÑкие круги ада – чиÑто европейÑÐºÐ°Ñ Ð²Ñ‹Ð´ÑƒÐ¼ÐºÐ°. ÐавернÑка китаец или Ð¸Ð½Ð´ÑƒÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑет Ñебе поÑмертные муки иначе. Рих в мире побольше нашего будет. – Так может дело в том, что мы – не китайцы и не индуÑÑ‹? – предположила МариÑ. – Ты Ñловно уверен, что Страну Сновидений вÑе видÑÑ‚ одинаково. Ð Ñто не обÑзательно так. Григ Ñ Ñомнением пожал плечами. – К тому же и наше Ñознание, и наши Ñны по большей чаÑти Ñформированы Голливудом, – продолжала МариÑ. – И нищий разнорабочий из глухой индийÑкой провинции вÑе равно имеет в голове ту же картину мира, что преуÑпевающий лондонÑкий клерк. – Ðе знаю, – упрÑмо Ñказал Григ. – Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ убедила. Мне проще предÑтавить Ñебе чью-то волю, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñформировала и Страну Сновидений, и ПуÑтоши именно такими. Ð Ñны вÑего лишь поддерживают уже заданную форму. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ»Ð° руками. – Ðе Ñпорю. Я не знаю, кто прав. Ðо легенды говорÑÑ‚ именно о таких ПуÑтошах, и мы идем по гротеÑкному подобию ада. – Будем иÑходить из Ñтого, – ÑоглаÑилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. ОбнÑл ÐвгуÑта-Роберта за плечи: – ПонÑл, парень? Современное школьное образование не знакомит юных джентльменов Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ ада, но ты должен узнать, что Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ ждет. – Я и так знаю, – кивнул ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – ШеÑтой круг – Ð»Ð¶ÐµÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ еретики. Так что не обÑзательно ложь – твои ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² богах Сна вполне годÑÑ‚ÑÑ. – Рон Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐµÐ»! – заÑмеÑлаÑÑŒ МариÑ. – Григ, мальчик Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐµÐ»! – И Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ «ложью» – тоже, – Ñказал Григ раздраженно. – Ðо Ñедьмой круг – наÑилие, Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ помню. – Верно, – Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Причем во вÑех формах. ГодитÑÑ Ð¸ глумление над богами – так что ты Ñнова проходишь. Он наÑмешливо улыбнулÑÑ. – Мальчик, годитÑÑ ÐµÑ‰Ðµ и наÑилие против еÑтеÑтва, – Ñказал уÑзвленный Григ. – Так что Ñоветую придержать Ñзык. Видимо, ÐвгуÑÑ‚-Роберт понÑл, что перегибает палку. – Потом обман, леÑть, колдовÑтво, – быÑтро Ñказал он. – Там много вÑего. Рпод конец – предательÑтво во вÑех видах. – Вот оно, клаÑÑичеÑкое образование! – Ñказала МариÑ. – Полагаю, английÑкое? Или ШвейцариÑ? ÐвгуÑÑ‚-Роберт не ответил. – Мальчики, не ÑÑорьтеÑÑŒ, – попроÑила МариÑ. – ÐаÑ, людей, оÑталоÑÑŒ трое. Мы вполне можем дойти вÑе вмеÑте. Ðадо лишь правильно иÑпользовать ÑимулÑкров. Их пÑть, так что хватит Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñом. Выбираем, кто оÑтанетÑÑ? Григ размышлÑл, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° занÑтых работой ÑимулÑкров. Потом Ñказал: – Я не хочу видеть двойников Ли и Лины, раз уж они погибли. – СоглаÑна, – быÑтро Ñказала МариÑ. – И твой ÑимулÑкр, – безжалоÑтно продолжил Григ. – Ты – поÑледнÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð¹. Ðто нечеÑтно. – Хорошо, – помедлив, ÑоглаÑилаÑÑŒ женщина. – Ðу и тогда выбираем между Кати и троллем, – Григ развел руками. – Рчто тут выбирать? Кати – ÑекÑ-игрушка. СимулÑкр Креча – мощь, Ð±Ð¾ÐµÐ²Ð°Ñ Ñила и, что Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ хорошо, поÑлушание. Отдаем приказы – и двигаемÑÑ. Ðадо признать, что Григ вовÑе не был уверен в Ñтом выборе. Кати, по ÑÑной лишь ему причине, отправил Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ в поход Клиф. Быть может, он планировал, что девушка-ÑимулÑкр Ñыграет какую-то важную роль? Ðо, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны, роль Кати могла быть непредÑказуемой и вовÑе не такой уж приÑтной Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ñ… членов отрÑда… – ПуÑть оÑтанетÑÑ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¸Ðº Креча, – ÑоглаÑилаÑÑŒ МариÑ. СоÑкочила Ñ Ð¿Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‹, пошла к ÑимулÑкрам. Ее двойник, будто почувÑтвовав, развернулÑÑ Ð¸ пошел навÑтречу. – Ðе будем мешать, – Ñказал Григ. – Даже не ÑобираюÑÑŒ, – ответил ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Григ… – Что? – Ðе обижайÑÑ, что подначивал. Григ деланно раÑÑмеÑлÑÑ. – Еще бы Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð¶Ð°Ð»ÑÑ Ð½Ð° детÑкие шуточки… – Григ, как Ñоздают ÑимулÑкров? – Что? – Григ даже раÑтерÑлÑÑ Ð¾Ñ‚ вопроÑа. – Ðу… как мы во Сне делаем еду, одежду, оружие? Мы можем приÑнить Ñебе что-то. Ð’ том чиÑле и ÑимулÑкра. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÐ´Ð° плохо получаетÑÑ. Ðо ведь двойник человека – Ñто не пудинг. – О, разница не так уж и велика… – внимательно Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° разговором Марии и ее ÑимулÑкра, ответил Григ. – Тут главное – ÑамоуверенноÑть. Ты говорил, что не умеешь летать? ÐвгуÑÑ‚-Роберт покачал головой. – Рдети чаÑто умеют, – Ñказал Григ. – ЕÑли ты поверишь, что проломишь рукой Ñтенку – ты ее проломишь. Во Ñне, разумеетÑÑ. ЕÑли поверишь, что в кармане у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚ вкуÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„ÐµÑ‚Ð°, она там будет… держи! – он протÑнул ÐвгуÑту-Роберту конфету «Мишка на Севере» – в чуть помÑтом фантике, Ñлегка раÑтопившуюÑÑ Ð² кармане, так, что когда ее разворачиваешь – чаÑть шоколада оÑтаетÑÑ Ð½Ð° фольге, и Ñто Ñамый вкуÑный шоколад, который первым делом хочетÑÑ Ñлизать. – Так вот, еÑли ты поверишь, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть… ну, допуÑтим, друг – он поÑвитÑÑ. – Выдуманный друг, – кивнул ÐвгуÑÑ‚-Роберт, Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„ÐµÑ‚Ñƒ. – ПриÑнившийÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³, – поправил Григ. – Выдуманное живет только в твоей голове, а приÑнившееÑÑ â€“ в Стране Снов. Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð° не Ñможет поговорить Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ выдуманным другом, а вот Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑнившимÑÑ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð° бы запроÑто. Во Ñне. – Так ты можешь Ñоздать ÑимулÑкра? – Я? – Григ раÑÑмеÑлÑÑ. Ему не нравилоÑÑŒ, как долго длитÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ Марии и ее двойника. С Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°Ñ€Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¾ ÑтатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ что-то ÑовÑем иное… к примеру – принеÑти в жертву Ñамого Грига. Уж больно легко она ÑоглаÑилаÑÑŒ пожертвовать Ñвоей копией. – Я не могу. Я Ñамоуверенный, да, конечно. Мы вÑе Ñамоуверенны, потому и живем в Снах как в обычной жизни. Ðо Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑимулÑкра нужно еще одно… нужно уметь отпуÑтить. – ОтпуÑтить? Ðто как? – Дать Ñотворенному Ñвободу. Дать волю Ñвоему воображению. Позволить тому, что ты Ñоздал, жить Ñвоей жизнью, думать, решать, Ñовершать поÑтупки – пуÑть даже в рамках каких-то правил. Яблоко хочешь? Григ протÑнул мальчику Ñблоко. Тот взÑл его, непонимающе поÑмотрел на Сноходца. – Ты можешь ÑъеÑть Ñто Ñблоко, – поÑÑнил Григ. – Оно будет вкуÑным. Я его таким придумал и приÑнил. Ðо еÑли ты положишь Ñблоко в шкаф – оно так и оÑтанетÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ лежать. День, меÑÑц, год. Я не могу дать ему Ñвободу, даже еÑли Ñто Ñвобода Ñгнить. И еÑли ты поÑадишь Ñемечки из Ñблока, они не прораÑтут. Дерево Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ Ñмогу приÑнить. Ðо оно не будет раÑти, не будет плодоноÑить, не заÑохнет в жару и не облетит по оÑени. Умение Ñотворить – Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ñила, Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð°. Ðо еще труднее дать Ñотворенному жить Ñвоей жизнью. Ðто умеют только Снотворцы. Созданное ими по-наÑтоÑщему живет, раÑтет, умирает. – Им трудно Ñто делать? – Кому как, – Григ пожал плечами. – Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ они и врут, может им Ñто легко, проÑто они не хотÑÑ‚ делитьÑÑ Ð¸ множить ÑущноÑти. Ð’ тех районах Города, где Снотворцы правÑÑ‚, они Ñоздают Ñебе Ñвой маленький рай. С блÑкджеком и шлюхами, как говоритÑÑ. С ÑимулÑкрами-Ñлугами, Ñ ÑимулÑкрами-любовницами… Он Ñ Ñомнением поÑмотрел на ÐвгуÑта-Роберта. – Ладно вам, Ñ Ð½Ðµ маленький, – Ñказал тот, но вÑе же чуть-чуть покраÑнел. – Я Ñовершенно вÑÑ‘ знаю. Так выходит, ÑимулÑкры – они как мы? – Ðе ÑовÑем, – ответил Григ. – Ð’Ñе-таки у них еÑть ограничениÑ, заданные при Ñоздании. Их может переделать другой Снотворец, так наша Кати превратилаÑÑŒ из девочки Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвий в проводника и охранника. Ðо Ñами по Ñебе они Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÑ‚ÑŒ не могут. – Так и у людей еÑть ограничениÑ… – пробормотал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Они преодолимы. Мы люди, и мы менÑемÑÑ ÐºÐ°Ðº угодно. – Вы можете Ñотворить жабу? – Ðе пробовал, – призналÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ðу… Он опуÑтил руку в карман – и извлек маленькую зеленую лÑгушку. – Ðто лÑгушонок, – наÑмешливо Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Да ладно, ÑгодитÑÑ. Съешьте его. – С какой Ñтати? – поразилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. ЛÑгушонок Ñмирно Ñидел на его руке. Он был нежно-Ñалатовый, глÑнцевый, Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ñ‹Ð¼Ð¸ выпученными глазками. Под горлом у него что-то раздувалоÑÑŒ будто пузырь. КазалоÑÑŒ, что лÑгушонок хочет квакнуть, но ÑомневаетÑÑ, будет ли Ñто умеÑтно. – Ðу вы же можете, – улыбнулÑÑ Ð¼Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸ÑˆÐºÐ°. – Ð’Ñ‹ не отравитеÑÑŒ. Французы их едÑÑ‚. – Лапки едÑÑ‚, – поправил Григ. – Рцелую лÑгушку Ñ Ð´ÐµÑ€ÑŒÐ¼Ð¾Ð¼ они не Ñтанут. – Кто их знает, французов, – Ñказал мальчик Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ удивительным пренебрежением, которое Григ поÑледний раз вÑтречал в романах БуÑÑенара – только там оно было обращено на англичан. – Ðу хорошо, оторвите лапку и Ñъешьте. Можете даже поджарить. – И тебе не жалко лÑгушонка? – попыталÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‚Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Рчего его жалеть? Он же не наÑтоÑщий, даже не ÑимулÑкр, верно? Ðу Ñъешьте ему лапки, что вам, противно? – Противно, – Ñказал Григ, нагнулÑÑ Ð¸ аккуратно поÑадил лÑгушонка на землю. Тот так и оÑталÑÑ Ñидеть, вÑе ÑобираÑÑÑŒ и не решаÑÑÑŒ квакнуть. – И Ñ Ð½Ðµ живодер. – Вот! – наÑтавительно Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Ð’Ñ‹ не можете. Ð’Ñ‹ ограничены Ñвоим воÑпитанием и вкуÑами. Рфранцуз Ñъел бы. – Мальчик, ты что такой злой? – воÑкликнул Григ. – И демагог к тому же! – Я не злой и не демагог, Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑки доказываю вашу неправоту, – Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – То, что у ÑимулÑкров еÑть ограничениÑ, вовÑе не значит, что они хуже наÑ. – Хорошо, – ÑмирилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Умник. ЕÑли в твоем Итоне или Кембридже у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть преподаватель ÑофиÑтики, то он не Ð·Ñ€Ñ ÐµÑÑ‚ Ñвой хлеб. Ð’Ñе мы чем-то ограничены, ÑимулÑкры не хуже. Давай погибнем вмеÑто них? ÐвгуÑÑ‚-Роберт молчал. – Доволен? – жеÑтко ÑпроÑил Григ. – Ðет. ПроÑто врать не хочу. Они ведь вÑе погибнут, верно? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ†-то закончила разговор Ñо Ñвоим двойником. Было видно, что та недовольна, возвращаÑÑÑŒ к прочим ÑимулÑкрам она неÑколько раз хмуро оглÑнулаÑÑŒ. Григ вздохнул и Ñказал: – Да. Они погибнут, чтобы прошли мы. Он Ñпрыгнул Ñ Ð¿Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‹ – так, чтобы наÑтупить на лÑгушонка. Под ботинком хлюпнуло. – И еÑли надо будет, чтобы погиб ты, а мы прошли, – добавил Григ не оборачиваÑÑÑŒ, – то Ñ Ð½Ðµ буду колебатьÑÑ. По-наÑтоÑщему – заÑомневалÑÑ Ð±Ñ‹! Рво Снах – нет. – БодрÑтвующий джентльмен не отвечает за ÑпÑщего джентльмена, – Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт задумчиво. – И ты не ÑомневайÑÑ, еÑли что, – зло Ñказал Григ. – И не только во Ñне. Он пошел навÑтречу Марии. ЛÑгушонок, раÑплющенный его ногой, вновь обрел объем, будто Ñ€ÐµÐ·Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€ÑƒÑˆÐºÐ° и продолжал Ñидеть, тараща глазки. – Я так не умею, – Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. Что он имел в виду – Григ не понÑл. Ðо Ñпрашивать не Ñтал. Глава 9. Двое Они шли уже третий Ñ‡Ð°Ñ (конечно, еÑли доверÑть ощущениÑм, что во Снах не вÑегда имеет ÑмыÑл). Руины (или Ñтройплощадка – как поÑмотреть) давно оÑталиÑÑŒ позади, меÑтноÑть Ñнова Ñтала равнинной, камениÑтой. Григ вÑе ждал и ждал, но и люди, и ÑимулÑкры шли молча. ÐеÑколько раз Григ ловил взглÑд Марии и глазами Ñпрашивал: «ну что?» Та едва заметно уÑпокоительно кивала. То ли она тоже чего-то ждала, то ли ее ÑимулÑкр. Рпотом они пришли на кладбище, и Григ понÑл, что ожидание закончилоÑÑŒ. Как обычно во Снах, Ñто было уÑловное кладбище, квинтÑÑÑÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñех кладбищ мира. Ровные Ñ€Ñдки одинаковых гранитных обелиÑков, Ñ Ð½ÐµÑ€Ð°Ð·Ð±Ð¾Ñ€Ñ‡Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ именами и датами – ÑолдатÑкое кладбище, где ÑпÑÑ‚ труженики вÑех войн мира, захватчики и оÑвободители, вÑе Ñ€Ñдом, вÑе – уÑпокоившиеÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñегда. Заброшенные могилки Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾ÑившимиÑÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð´ÐºÐ°Ð¼Ð¸ – приют Ñтариков и одиноких людей, где даже ÑинтетичеÑкие венки уÑпели поблекнуть и иÑтлеть. Мраморные Ð½Ð°Ð´Ð³Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€ÐºÐ°Ð¼Ð¸ ангелов – поÑледнее приÑтанище детей и юных дев, тех, кто и впрÑмь ушел Ñлишком рано и кого долго и горько оплакивали. Унылые могучие изваÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ·Ð°Ð±Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ñ… политиков и поÑтов, бизнеÑменов и изобретателей. Ð’Ñе – обветшалое, опуÑтевшее, тоÑкливое даже не Ñмертной тоÑкой, а ненужноÑтью и беÑÑмыÑленноÑтью. Видимо ÑимулÑкр Марии понÑл, что Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð¾. – Кладбище тут вполне к меÑту, – Ñказала она Ñухим твердым голоÑом. – ГипноÑ, как извеÑтно, изначально был не братом, а ÑеÑтрой ТанатоÑа и разделÑл его функции. Уже потом он занÑл в пантеоне богов иное меÑто, попутно Ñменив пол… – Что за чушь, – Ñказал ÑимулÑкр Ли, и Григ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ подавил ощущение, что Ñто не ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¡Ð½Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ†ÐµÐ¼ игрушка, а наÑтоÑщий, живой Ли, давний и хороший приÑтель. – ЕреÑÑŒ какаÑ-то… Он был абÑолютно прав – ÑимулÑкр Марии, иÑполнÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð½Ð°Ð» какую-то немыÑлимую ерунду, подÑтавлÑÑÑÑŒ под шеÑтой круг ада. Еретики и Ð»Ð¶ÐµÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ â€“ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð° ереÑь… – Ðто иÑÑ‚Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°, – твердо Ñказала ÑимулÑкр. – Многие боги Ñ Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ времени обретали другие обличьÑ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¸ шли мимо каменных Ñклепов. Ðекоторые были закрыты, двери других были раÑпахнуты или вообще отÑутÑтвовали. Стертые Ñимволы вÑех религий, буквы вÑех алфавитов, неразборчивые барельефы… Григ буквально кожей чувÑтвовал, как что-то ÑгущаетÑÑ Ð² атмоÑфере. Может быть в Стране Сновидений и не было бога. Ðо Ñто ничего не менÑло. – Традиционно ГипноÑу приноÑили Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² виде физиологичеÑких отправлений, – Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то надрывом произнеÑла ÑимулÑкр. – РÑто, кÑтати, Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ, – внезапно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÑимулÑкр Ли. – Мальчики налево, девочки направо… Совершу-ка Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ðµ. Он повернулÑÑ Ð¸ вошел в ближайший Ñклеп – унылое здание из темного мрамора Ñ Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ и ÑвиÑающей на одной петле дверью. ПоÑлышалоÑÑŒ немелодичное наÑвиÑтывание какой-то мелодии – Ли и Ñам-то никогда не отличалÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ñ… Ñлухом… – Ðто что, шутка? – проÑкрежетал ÑимулÑкр Креча. Григ и ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑтерÑнно переглÑнулиÑÑŒ. – Ðто вÑе не так планировалоÑь… – начала было МариÑ. Ð’ Ñледующий миг Ñклеп вÑпыхнул. Видимо, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° веÑÑŒ запал ÑимулÑкра Марии, то, что Ñовершил или ÑобиралÑÑ Ñовершить в Ñклепе ÑимулÑкр Ли, оказалоÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð“Ð¸Ð¿Ð½Ð¾Ñа большей ереÑью, чем Ñлова. Огонь был так Ñилен, что они невольно отпрÑнули в Ñторону. По темному мрамору заплÑÑали белые Ñзыки пламени, через мгновение Ñклеп раÑкалилÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñна. Из открытой двери волнами шел раÑкаленный воздух и призрачное багровое Ñвечение. – Ли! – закричал ÑимулÑкр Лины, броÑаÑÑÑŒ к Ñклепу. Креч… да нет же, ÑимулÑкр Креча – поймал ее в движении и прижал к каменной груди. – Ли! Ли, верниÑÑŒ! Ли! Григ ÑтоÑл, заÑлонÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾ рукой и Ñмотрел на бьющуюÑÑ Ð›Ð¸Ð½Ñƒâ€¦ ÑимулÑкр Лины… Кем они Ñчитают ÑебÑ? Копией? Роботом из плоти? ÐаÑтоÑщим человеком? Ркем Ñчитали, когда Ñ€Ñдом был оригинал? – Ли, Ли, Ли! – надрывалаÑÑŒ Лина. Григ понÑл, что уже не различает людей и их двойников. Ð’Ñе ÑмешалоÑÑŒ, вÑе ÑпуталоÑÑŒ – они вновь были командой, и Ñто его друг ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ð¸Ð»ÑÑ Ð² раÑкаленной могиле, терзаемый неугаÑающим пламенем. – Уходим! – Ñкомандовала МариÑ. – Уходим, ему уже не помочь! Григу вдруг показалоÑÑŒ, что Ñквозь рев пламени он различает Ñдавленные крики. Он Ñхватил за руку ÐвгуÑта-Роберта и поволок за Ñобой, вÑе дальше и дальше от полыхающего Ñклепа. Ðо крики Лины оÑтавалиÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ еще долго, пока она не затихла в руках Креча. Они полушли, полубежали Ñквозь Ñ€Ñды могил и монументов, Ñквозь кладбище забытых Ñнов неÑущеÑтвующих людей. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾ Ñдавленно ругалаÑÑŒ, то иÑтеричеÑки ÑмеÑлаÑь… впрочем, наверное, Ñто был ее ÑимулÑкр. Рпотом кладбище кончилоÑÑŒ, внезапно и окончательно, как Ñто бывает только в Снах. Только что вокруг были могилы – и вот уже ничего, только краÑноватый горÑчий пеÑок под ногами и пуÑÑ‚Ñ‹Ð½Ñ ÐºÑƒÐ´Ð° ни кинь взглÑд. СимулÑкр Креча отпуÑтил Лину, и та оÑела на пеÑок. – ВÑе уже позади, – Ñказала МариÑ. – УÑпокойÑÑ. – Зачем? – Лина (двойник Лины – мыÑленно поправилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³) поднÑла голову. – Ли мертв. – Ли даже не был жив! – резко ответила МариÑ. – Как и ты. Ð’Ñтавай. Ты обÑзана идти. СимулÑкр Лины плюнула Марии под ноги. ВоÑкликнула: – Я ничего тебе не обÑзана! Я ненавижу тебÑ! Я ненавижу вÑех ваÑ! Я ненавижу ваши Сны! Я ненавижу богов, что Ñоздали Ñтот мир! ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñтупила на шаг. – Сны должны дарить людÑм покой и отдых! – выкрикнула ÑимулÑкр. – Сны должны радовать! Будь проклÑÑ‚ ГипноÑ, будь проклÑÑ‚ Морфей, будь проклÑты вÑе до единого боги Ñтого мира! С безоблачного неба вдруг упала вниз Ð¿Ñ‹Ð»Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð»Ñ â€“ не то нефть, не то Ñмола, не то напалм. Крошечной черной клÑкÑой, Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ‰Ð¸Ð¼ на ней Ñзычком пламени, вплавилаÑÑŒ в пеÑок перед Линой. – Идем, – быÑтро Ñказала МариÑ. – Ð’Ñе кроме Лины… уходим! СимулÑкр Лины запрокинула голову, захохотала, глÑÐ´Ñ Ð² чиÑтое небо, откуда падали одна за другой полыхающие черные капли. Крикнула: – Ðу, довольны? Довольны? Дово… ÐžÐ³Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð° ей на губы, она замолчала, попыталаÑÑŒ Ñбить огонек, но тот пылал, как приклеенный к коже. – Бежим! – крикнула МариÑ. Грига не пришлоÑÑŒ уговаривать. Он броÑилÑÑ Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ – и оÑтальные вÑлед за ним. Григ обернулÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ один раз, чтобы увидеть, как ÑимулÑкр Лины, раÑкинув руки, подÑтавлÑет лицо огненному дождю. Одежда на Лине горела, но она будто не замечала Ñтого. Рв Ñледующий миг огненные капли Ñтали падать вокруг бегущих Сноходцев. Григ на миг зажмурилÑÑ â€“ и оказалÑÑ Ð² леÑу. О, какими разными бывают леÑа Страны Сновидений! Григу доводилоÑÑŒ бродить по веÑелым и Ñветлым леÑам, наподобие тех, что раÑтут на ДетÑкой Площадке – Ñ Ñ€ÐµÐ·Ð²ÑщимиÑÑ Ð½Ð° полÑнках зайчиками и белками. Он видел древние ÑльфийÑкие чащи, никогда не роÑшие на Земле, а порожденные человечеÑкой фантазией, Ñ Ð²Ð¾Ð½Ð·Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ÑÑ Ð² небо ÑеребриÑтыми деревьÑми, Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ð¼Ð¸ и жилищами над головой. Мрачные чащобы и глухие дубравы, молодые рощи и черные горельники… леÑа реальные и нереальные – вÑе можно найти в Снах. Ðадо лишь знать, где иÑкать. Ð›ÐµÑ ÐŸÑƒÑтошей был мертвым леÑом. Он не Ñгорел, не вымерз, его не повалила бурÑ. Он проÑто умер. Желтовато-белые, обеÑцветившиеÑÑ Ð»Ð¸ÑÑ‚ÑŒÑ Ð¿Ð¾-прежнему цеплÑлиÑÑŒ за Ñухие ветви. Ð›ÐµÑ Ð½Ðµ был темен, напротив, почти прозрачен, но Ñто была Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾ÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ñть, бледноÑть мумии, беÑцветноÑть Ñмерти. Ðи ÑˆÐµÐ²ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ…Ð° – будто ветер брезговал Ñтим бледным леÑом. Григ крутанулÑÑ, оглÑдываÑÑÑŒ. Ðикого. ОÑталаÑÑŒ позади горÑÑ‰Ð°Ñ Ð² огненном дожде Лина… ÑимулÑкр Лины. Ðе было ни Марии, ни ÐвгуÑта-Роберта, ни ÑимулÑкров. Ðикого. Сны любÑÑ‚ играть Ñо Ñвоими гоÑÑ‚Ñми. ÐŸÐ¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ðº ближайшему дереву (наверное, при жизни Ñто был клен), Григ коÑнулÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из лиÑтьев. С легким шорохом лиÑÑ‚ раÑÑыпалÑÑ Ð² пыль. Ветка хруÑтнула и обломилаÑÑŒ. Григ отдернул руку. Ðе уÑпев коÑнутьÑÑ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸ ветка превратилаÑÑŒ в прах. Трава под ногами Грига, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¸ полупрозрачнаÑ, пеплом взлетала в воздух. Очень оÑторожно Григ отошел от мертвого дерева. Открыл было рот – но так и не решилÑÑ Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ, позвать Ñвоих Ñпутников. КазалоÑÑŒ, что от любого громкого звука вокруг разразитÑÑ Ð±ÑƒÑ€Ñ, Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð½ÑƒÑ‚ оÑедать холмами пыли, Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÐµÐ±Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ Ñобой незваного гоÑÑ‚Ñ. Григ медленно пошел вперед. Ð’ Снах неважно, куда ты идешь, имеет значение лишь то, что ты хочешь найти. Григ владел Ñтим иÑкуÑÑтвом лучше большинÑтва Сноходцев. И через неÑколько минут (еÑли вÑерьез говорить о минутах в Стране Сновидений) он вышел к дому. Такому леÑу подошла бы прÑничный домик кровожадной ведьмы, или избушка на курьих лапах, в которой дожидаетÑÑ Ð³Ð¾ÑÑ‚Ñ Ð‘Ð°Ð±Ð°-Яга. Ðо Ñто был Ñамый обычный дощатый домишко, Ñкорее даже – Ñарайчик, которые можно вÑтретить и в роÑÑийÑкой глубинке, и в американÑком захолуÑтье, и в африканÑкой глуши, и на окраине азиатÑкого мегаполиÑа. ДвуÑÐºÐ°Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ°, некрашеные Ñтены, маленькое оконце, плохо Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð½Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ð¼ порогом. Григ толкнул дверь и вошел внутрь. Внутри домик оказалÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð° приличнее, чем Ñнаружи и, кажетÑÑ, даже проÑторнее. Ð’ углу горел грубо Ñложенный из камней очаг (трубы Ñнаружи Григ не видел, но дым куда-то выходил), перед ним на деревÑнном полу лежали мÑгкие беÑформенные подушки. Григ воÑпользовалÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñтью, ÑброÑил парку и лег навзничь, подтÑнув подушку под голову. От подушки пахло пылью и переÑохшими перьÑми. Григ глÑдел в потолок, Ñлушал, как трещат дрова в очаге и ждал. Через какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ оÑторожно Ñкрипнула. – Кто там? – ÑпроÑил Григ. Ответом была тишина. Григ почеÑал кончик ноÑа. Ð’Ñтавать не хотелоÑÑŒ. Ðо он вÑе же повернул голову и поÑмотрел на вошедшего. – Сюрприз, – Ñказал Второй. Он был покрыт коркой запекшейÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ грÑзи, окровавленной в тех меÑтах, где тело разодрали пули. Только лицо было чиÑтым – белым, беÑкровным, мертвым… и чиÑтым. Григ Ñнова повернул голову к потолку. – Ðикакого Ñюрприза, – Ñказал он. – Ðто Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð°Ð». Я был бы рад, что ты выжил, Второй. Ð’ каком-то ÑмыÑле ты – Ñто Ñ. Ðо ты не выжил. Ð’ Снах еÑть логика, даже еÑли она безумна. Ты не мог воÑÑтать из мертвых. Ты не оживший ÑимулÑкр. Ты не зомби. – Тогда кто же? – ÑпроÑил Второй Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом. – Тень, – Ñказал Григ. Он вынул из кармана тугой мÑчик из Ñ‚Ñжелого черного каучука – и резко, привÑтаваÑ, броÑил во Второго. МÑчик прошил его тело навылет, ÑтукнулÑÑ Ð¾ дверь, отÑкочил, Ñ Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ¸Ð¼ Ñтуком запрыгал по полу, пока не уткнулÑÑ Ð² подушки. – Я тень, – ÑоглаÑилÑÑ Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ печально и развел руками. – Зачем ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñнил? КидатьÑÑ Ð¼Ñчиками? Григ доÑтал из кармана еще один мÑчик, на Ñтот раз легкий, белый, целлулоидный мÑчик Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¸Ð½Ð³-понга. ОпÑть броÑил во Второго. Тот вытÑнул руку и поймал мÑчик. – Ты тень, – Ñказал Григ. – Ðо как Ñпарринг-партнер Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð° ты мне поÑлужишь. Покрытый грÑзью ÑимулÑкр пожал плечами. Прошел к очагу и Ñел на корточки Ñ€Ñдом Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ð¼. – Как хочешь. Я был Ñоздан, чтобы Ñлужить тебе. Поработаю и поÑле Ñмерти. Ðо помни, что Ñ â€“ лишь тень. Я не Ñмогу дать тебе никакой новой информации, которую не дал при жизни, даже еÑли имел от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ñ‹. И Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ðµ ограниченно, ты Ñ Ñамого начала признал мою нереальноÑть. – Знаю, – Ñказал Григ. – Ðо Ñ Ð½Ðµ люблю ожившие тени, так что лучше уж – так. Ðедолго… Глаза Второго чуть ÑузилиÑÑŒ, в них блеÑнул ÑроÑтный огонек, но он Ñмолчал. – Лучше уж так… – повторил Григ. – Снотворцы знали, какие иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¼ придетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸? – РазумеетÑÑ, – подтвердил Второй. – Тогда к чему Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°? – ÑпроÑил Григ. – Она одновременно мала и избыточна. – ПоÑÑни, – попроÑил Второй. Отколупнул Ñ ÐºÑƒÑ€Ñ‚ÐºÐ¸ подÑохшую корочку грÑзи, оÑторожно погрузил палец в дыру от пули. ПоморщилÑÑ. – ДевÑть кругов ада, девÑть жертв, – Ñказал Григ. – Либо девÑть Сноходцев в отрÑде и девÑть ÑимулÑкров, которые должны обеÑпечить им вÑем проход. Либо пÑть Сноходцев и пÑть ÑимулÑкров, чтобы дошел лишь один Сноходец – ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Ты как-то очень точен, – Ñказал Второй. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚ чего-нибудь выпить? ВиÑки вполне подойдет. Григ протÑнул руку, доÑтал из кармана куртки флÑжку, протÑнул Второму. – Держи. Я иÑхожу из того, что Ñоздание ÑимулÑкра – немалый труд. Снотворцы не делают лишнего. Значит, иÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· логики, Снотворцам нужно, чтобы дошла команда. ÐвгуÑÑ‚-Роберт и еще неÑколько человек. ОÑталоÑÑŒ два иÑпытаниÑ, у Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸ ÑимулÑкра: Марии, Креча… и Кати, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñама по Ñебе. – Умник, – Ñказал Второй, Ð³Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð¸Ð· флÑжки. – Ты уверен, что гибнуть будут ÑимулÑкры? – ÐвгуÑÑ‚-Роберт должен дойти, – размышлÑл Григ. – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ умна и раÑчетлива. Я… Ñ Ð¿Ð¾ÑтараюÑÑŒ выжить. Мне кажетÑÑ, что Клиф хотел, чтобы Ñ Ð´Ð¾ÑˆÐµÐ» до конца. Итак… кто еще погибнет? Полагаю, ÑимулÑкр Марии и ÑимулÑкр Креча. ОÑтанетÑÑ ÐšÐ°Ñ‚Ð¸. Мы не знаем, что в нее вложил Клиф, но он превратил ее в Ñвой инÑтрумент. Может быть, она должна будет убить вÑех наÑ, когда мы выполним миÑÑию? Ðто очень похоже на Снотворцев. Ðо вÑе равно, Ñто очень Ñтранно, Ñ Ð±Ñ‹Ð» уверен, что погибнут вÑе ÑимулÑкры и чаÑть людей, в Ñтом еще был бы ÑмыÑл, но чаÑть людей и чаÑть ÑимулÑкров – ни в какие ворота не лезет… – Глупый, глупый Григ, – печально Ñказал Второй. – Ðе Ñпорь, тень. – Ðо ты же позвал менÑ, чтобы Ñпорить, – Второй заÑмеÑлÑÑ. Вернул флÑжку Григу. – Мы в Снах, мой наивный повелитель. – Что Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ? – ÑпроÑил Григ. Второй подброÑил в руке целлулоидный мÑчик. ПопыталÑÑ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ – но мÑчик прошел Ñквозь ладонь и упал на пол. ПокатилÑÑ Ð² камин и вÑпыхнул коротким Ñрким пламенем. – Мое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚, – пробормотал Второй. – Ты многое не понимаешь, дружок. – Ðе говори Ñо мной, как Ñ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼, – потребовал Григ. – О, Ñто Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ! – оживилÑÑ Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹. – Только так, на Ñамом деле, и надо говорить Ñо взроÑлыми разумными людьми… Итак! Ты живешь в Ñвоих поÑтупках, а не в теле. Ты – Ñто твои дейÑтвиÑ, и нет другого тебÑ. Григ покоÑилÑÑ Ð½Ð° Второго. Тот таÑл, ÑтановилÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼. И улыбалÑÑ. – РÑамого главного глазами не увидишь, да? – уточнил Григ. – Ðе надо цитировать мне Ñтарые книги тем более, что ты не можешь Ñказать ничего нового. Ты даже не ÑимулÑкр, ты его тень, Ñновидение в Ñновидении. Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñнил. Ты не личноÑть, ты Ñтенка Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¸Ð½Ð³-понга. – Конечно, – Ñказал Второй примирительно. – Ðо ведь ты не знаешь того, что помнишь, и не видишь то, что проиÑходило на твоих глазах. Даже когда то, что ты видел – было очень большое. ДоÑтаточно лишь поменÑть меÑтами то, что ты помнишь Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что ты видишь – и ты не вÑпомнишь того, что видел. Григ нахмурилÑÑ. – Я тень, – Ñказал Второй затихающим голоÑом. – Ð’Ñе что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ – лишь намекнуть, помочь тебе вначале увидеть, а потом вÑпомнить… Григ рывком Ñел и поÑмотрел в иÑчезающее лицо Второго. – Я понÑл, – Ñказал он. – Только ÑимулÑкр ÑпоÑобен… Я понÑл, Второй! СпаÑибо! Ð¡Ð¼ÑƒÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ кивнула ему. – О, да… кое-что ты понÑл. Ðо ты понÑл не вÑе, Григ. Ты не понÑл главного. Второй иÑчез. Григ поÑидел, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° ошметки окровавленной грÑзи, оÑтавшиеÑÑ Ð½Ð° том меÑте, где Ñидел Второй. Потом ногой Ñдвинул их в камин. Сделал глоток виÑки из флÑжки, поднÑлÑÑ, прошелÑÑ Ð¿Ð¾ комнате. Он не ждал оÑобых откровений от приÑнившегоÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ Второго. Ðо кое-что важное он дейÑтвительно понÑл. По мнению Второго – не Ñамое главное, но поиграть Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñознанием можно будет и потом. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾ было понÑть, кто дойдет до конца, а кто погибнет. Ð’ хижине было зÑбко, и Григ ÑнÑл Ñ Ð¾Ñ‡Ð°Ð³Ð° Ñтарый закопчённый жеÑÑ‚Ñной чайник, которого там не было еще минуту назад. Ð’Ñыпал в булькающую воду заварку из пакета, нашедшегоÑÑ Ð² кармане – крепкий английÑкий чай Â«Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÐ°Â». Кружка нашлаÑÑŒ вÑе там же, в кармане парки, но поÑкольку ÑамоуверенноÑть Грига вÑе же имела Ñвои границы – Ñто была Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐºÐ°. Рпотом он Ñтал ждать, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° полу и маленькими глотками Ð¿Ð¾Ð¿Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñчий чай. Первым к хижине вышел ÑимулÑкр Креча. Дверь раÑпахнулаÑÑŒ, черный тролль протиÑнулÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ, оглÑделÑÑ, Ñел у дверей. Григ отÑалютовал ему поднÑтием кружки и Ñтал ждать дальше. Креч заÑтыл неподвижной темной грудой камнÑ. Потом дверь тихонько Ñкрипнула и в щели показалоÑÑŒ мальчишеÑкое лицо. – Заходи, ÐвгуÑÑ‚-Роберт! – дружелюбно Ñказал Григ. Мальчишка оÑторожно вошел. За ним Ñледовала Кати. – ВзÑла над ним опеку? – ÑпроÑил Григ. – Умница! – Что Ñто за леÑ? – ÑпроÑил ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Откуда тут хижина? И как мы вÑтретилиÑÑŒ? – Ðто его работа, глупыш, – Ñказала Кати. – Раз мы пришли к нему, то Ñто его хижина, его Ñон. – Григ не Снотворец, – возразил мальчик, недоверчиво глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Грига. – Правда, Григ? Или ты Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½Ñ‹Ð²Ð°Ð»? â€“Â Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ€ÐµÐ·Ð¾Ð½Ð½Ñ‹Ð¹, – проÑкрежетал ÑимулÑкр Креча. Григ развел руками: – Я не Снотворец. Я не могу Ñоздавать миры, только разные мелочи. Ðо Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ хорошо умею убегать. – Ð, – буркнул тролль и Ñнова затих. – Я не понÑл, – призналÑÑ ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Дай мальчику чаÑ, он уÑтал и замерз, – попроÑила Кати. ВзÑла из рук Грига кружку, долила из чайника, протÑнула ÐвгуÑту-Роберту. – Да, он не умеет Ñоздавать. Ðо он очень хорошо прÑчетÑÑ. Когда пошел огненный дождь, он нашел безопаÑное меÑто. И мы там вÑе оказалиÑÑŒ. – Так ты что, можешь куда угодно перенеÑтиÑÑŒ? – поразилÑÑ ÐвгуÑÑ‚-Роберт. Григ предпочел бы промолчать, но черный тролль Ñмотрел на него Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ подозрением. И он предпочел объÑÑнить: – Ðет, не куда угодно. Ðужно, чтобы такое меÑто было. Чтобы Ñ Ð¼Ð¾Ð³ туда попаÑть беÑпрепÑÑ‚Ñтвенно – Ñкажем, в анклав Снотворца Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ только прийти, а не перенеÑтиÑÑŒ. И еще Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ очень захотеть. – Ты так иÑпугалÑÑ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ дождика? – ÑпроÑил черный тролль. – Ðе у вÑех ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑˆÐºÑƒÑ€Ð°, – ответил Григ. Подумал и добавил: – И не у вÑех каменное Ñердце. Я не мог Ñлышать, как она кричит, вот мы и перенеÑлиÑÑŒ. – Мы никуда не переноÑилиÑÑŒ, – Ñказала МариÑ, Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² хижину вмеÑте Ñо Ñвоим ÑимулÑкром. – Ð’Ñе уже здеÑÑŒ, как Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ? Черный тролль что-то пробурчал. – ОбъÑÑнÑÑŽ Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…, кто не понÑл, – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð±ÐµÑцеремонно взÑла чашку у мальчика. Жадно глотнула чаÑ. – Природа ПуÑтошей не позволÑет перемещатьÑÑ Ð² них таким ÑпоÑобом, здеÑÑŒ надо идти – ножками, по Ñтаринке. – И что тогда Ñ Ñделал? – ÑпроÑил Григ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом. – Ты Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½ÐµÑ ÐŸÑƒÑтоши. ПеретуÑовал мертвые Ñны. Вокруг Ð½Ð°Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ñтот Ð»ÐµÑ Ñ Ñтой хижиной. Григ пожал плечами. – СпаÑибо, мне леÑтно. ВерÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ хуже других. – Ðто не верÑиÑ, Ñто единÑтвенно возможное объÑÑнение, – Ñказала МариÑ. – Ты дал нам передышку. Ðо ПуÑтоши никуда не делиÑÑŒ, и два круга еще ждут. – Обманувшие недоверившихÑÑ Ð¸ обманувшие доверившихÑÑ, – Ñказал Григ. СимулÑкр Марии вдруг раÑÑмеÑлаÑÑŒ: – РÑто интереÑно! Я понимаю, что мы – раÑходный материал, ваша плата за проход. И еÑли ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°ÑÑ‚ приказ – Ñ Ñделаю вÑе, чтобы его иÑполнить. К примеру – Ñ Ñтану Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. И открою вам воÑьмой круг. Григ поймал ее взглÑд и медленно Ñклонил голову. Пробормотал, глÑÐ´Ñ Ð² глаза ÑимулÑкру: – Ðо кто же откроет девÑтый? – Кати или ÑимулÑкр Креча, – жеÑтко Ñказала МариÑ. – Полагаешь, оÑлушаютÑÑ? – Ты не понÑла, – вздохнул Григ. – Впрочем, неважно. ПуÑть вÑе идет Ñвоим чередом. Глава 10. Злопазухи и Коцит Мертвый Ð»ÐµÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»ÑÑ Ð²Ñкоре, как они вышли из хижины. Ð”ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ ÑтоÑли вÑе реже и реже, чаще попадалиÑÑŒ холмики праха. Потом вокруг раÑкинулаÑÑŒ беÑÐ¿Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑÐµÑ€Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¸Ð½Ð°. Шли молча – говорить больше было не о чем. ПуÑтоши кончалиÑÑŒ и наÑтавала пора умирать тех, кто должен был умереть. Рпотом меÑтноÑть изменилаÑÑŒ. Равнина превратилаÑÑŒ в Ñклон, Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¾Ñть вздыбилаÑÑŒ валами – разделÑющими широкие, но неглубокие рвы. Возможно, Ñклон был чаÑтью воронки – но такой иÑполинÑкой, что Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью Ñто Ñказать было трудно. – Ðто вÑе ложь, – Ñказала МариÑ, когда они оÑтановилиÑÑŒ. – Самое обидное, что вÑе Ñто – ложь. Григ пожал плечами. – ВÑе Ñны лживы. – Я не о Снах. Ðеужели ты не понимаешь – Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñлали не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы уничтожить какой-то дурацкий артефакт. Григ наÑмешливо приподнÑл бровь. ПоÑмотрел на ÐвгуÑта-Роберта. – Да понимаю Ñ, понимаю, – кивнула МариÑ. – У него навернÑка еÑть Ñ Ñобой какаÑ-то цацка. Ðо неужели ты вÑерьез Ñчитаешь, что Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñлали ее уничтожить? – Тогда Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾? – ЕÑли бы Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°â€¦Â â€“ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð·Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ»Ð°. – Я пытаюÑÑŒ понÑть. – Давайте пройдем Ñвой путь, – ответил Григ. – Обычно ответы находÑÑ‚ÑÑ Ð² конце. Они Ñтали подниматьÑÑ Ð½Ð° первый Ñклон. МеÑтноÑть была пуÑтынна. Рвы оказалиÑÑŒ неглубокими, в полтора-два метра глубиной, кое-где Ñклоны ÑовÑем развалилиÑÑŒ, Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¾ÑыпалаÑÑŒ и перейти их было нетрудно. ПовÑюду виднелиÑÑŒ обтеÑанные камни, будто когда-то над рвами были переброшены моÑты и Ñводы, но уже много веков, как обрушилиÑÑŒ. – Злые Щели, – Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт и поежилÑÑ. – Ðу и где же Ñтенающие души? – ÑпроÑил Григ. – Где вÑе Ñти льÑтецы и прорицатели, обольÑтители и взÑточники? – И без них тошно, – отозвалаÑÑŒ МариÑ. ПовернулаÑÑŒ к Ñвоему ÑимулÑкру, кивнула: – Пора. ПроÑти, но пора. Две женщины – наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¸ ÑотвореннаÑ, Ñекунду Ñмотрели друг на друга. Потом ÑимулÑкр Марии Ñказал: – Ты права. Только Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¼ÑƒÐ´Ñ€Ð¾Ñть позволила нам пройти так далеко. Только твой план позволÑет выполнить нашу великую миÑÑию. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. Григ поморщилÑÑ. Итак – леÑть. СимулÑкр Марии подÑтавлÑлÑÑ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ раз. – Ты так умна, МариÑ, – продолжал говорить ÑимулÑкр Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ воÑхищением. – Ты вÑе проÑчитала наперед… Григ вдруг вÑпомнил, что льÑтецам, ÑоглаÑно мнению Данте, Ñуждено навечно «влипнуть в кал зловонный» и его передернуло. Ðу что Ñтоило Марии дать ÑимулÑкру другое задание? РазумеетÑÑ, леÑть изобразить куда проще, чем прорицание (где вÑегда еÑть ÑˆÐ°Ð½Ñ Ñлучайно угадать будущее) или обольщение. Ðо вÑе-таки была в Ñтом выборе какаÑ-то Ð·Ð°Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð»Ð¾Ñть. Они перебралиÑÑŒ через один ров, через второй. СимулÑкр Марии вÑе говорила и говорила. Она раÑхваливала целеуÑтремленноÑть Марии, Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð½ÐµÐ³Ð¾ детÑтва занимавшейÑÑ Ñамообразованием, чтением и изучением наук. Ее ÑобранноÑть и ÑоÑредоточенноÑть, не дававшую раÑтрачивать Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑƒÑту. ОткрытоÑть к новому, гибкоÑть ÑознаниÑ, отрицание догм – позволившее поверить в Страну Сновидений и доÑтичь в ней положениÑ, доÑтойного и Снотворца. Ðу и наконец, мудрое руководÑтво ÑкÑпедицией, бережное отношение к Ñпутникам, правильные Ñоветы… Григ вдруг почувÑтвовал укол Ñомнений. Что-то было не так. Да, ÑимулÑкр Марии безбожно ей льÑтил и нахваливал, да, Злые Щели (они же Злопазухи) готовили льÑтецам неизбежную кару, но… Ðо Злопазухи – Ñамый большой из кругов Ðда. ДеÑÑть рвов. ДеÑÑть видов «обмана недоверившихÑÑ». ОбольÑтители, льÑтецы… – Я думала, вÑе кончитÑÑ Ð½Ð° втором рве, – Ñказала МариÑ, оглÑнувшиÑÑŒ на Грига. – Рмы уже на шеÑтом. – Лицемеры, – вÑпомнил Григ. – Тут мы вÑе можем полечь. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ, но в улыбке Ñквозила фальшь. – Ðа выходе, – Ñказала она. – Видимо, вÑе проиÑходит на выходе из круга. ВоÑьмой круг очень большой. Они ÑпуÑтилиÑÑŒ в Ñедьмой ров. СимулÑкр Марии ровным голоÑом продолжал воÑхвалÑть хозÑйку. – ЗдеÑÑŒ должны были быть воры, – Ñказала МариÑ. И вдруг вÑкрикнула, уÑтавилаÑÑŒ на Грига широко открытыми глазами. – Что? – ÑпроÑил Григ. – Что? Что Ñо мной? Их Ñпутники озиралиÑÑŒ, будто выиÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ на друге Ñледы начинающихÑÑ Ð¼ÑƒÐº. – Ðе Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, – прошептала МариÑ. Закрыла глаза. Медленно обернулаÑÑŒ вокруг, ÑˆÐ°Ñ€Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ в воздухе – будто Ð²Ð¸Ð´Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то невидимое. Сказала: – Мы ошиблиÑÑŒ. Тут… тут непуÑто… тут… закройте веки! Григ поÑлушно зажмурилÑÑ. Секунду ничего не проиÑходило. Рпотом Григ увидел Ñвет. Веки будто Ñтали прозрачными, он видел Ñквозь них – видел то, какими Злопазухи были на Ñамом деле. И в довершении вÑего мир наполнилÑÑ Ð·Ð²ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸, запахами, вибрацией. Ров Ñтал глубоким, ограждающие его валы горными хребтами поднÑлиÑÑŒ в темно-багровое беззвездное небо. ПроÑтранÑтво заполнÑл льющийÑÑ Ñверху туÑклый кровавый Ñвет, небо черной гребенкой перекрывали дуги моÑтов. ПовÑюду шевелилиÑÑŒ обнаженные тела, переплетенные Ñ Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ чешуйчатыми тварÑми, ÑлоÑми покрывающие землю. У Ñамых ног Грига мучительно медленно извивалÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, чье тело многократно обвивала змеÑ. ПаÑть змеи Ñжимала гениталии жертвы, что могло бы показатьÑÑ Ð¸Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ ÑекÑуальным актом – еÑли бы не полные боли Ñтоны мужчины. ХвоÑÑ‚ змеи был глубоко заÑунут ему в глотку и при каждом движении Григ Ñлышал, как ÑкрипÑÑ‚ его зубы, пытающиеÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑƒÑить чешую. Григ невольно вÑкрикнул, отпрÑнув от человека. Ðоги его переÑтупали по таким же человечеÑким телам, беÑчиÑленными ÑлоÑми, заполнÑвшими ров. ЗмеÑ, мгновенно отпуÑтив изжеванные и окровавленные гениталии, поднÑла голову, поÑмотрела на Грига и зашипела. ХвоÑÑ‚ змеи Ñтремительно вынырнул изо рта жертвы – и оказалоÑÑŒ, что он заканчиваетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ же головой Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ же зубаÑтой паÑтью. – Помоги мне… – прошептал мужчина, Ñ Ð¼ÑƒÐºÐ¾Ð¹ глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Грига. – Помоги… Ð—Ð¼ÐµÑ Ð¸ÑпуÑтила тонкий шипÑщий ÑвиÑÑ‚. ПовÑюду вокруг Ñ Ð¸Ñтерзанных тел поднималиÑÑŒ и разворачивалиÑÑŒ чешуйчатые гады – двухголовые, крылатые, многоногие. Крошечные черные глазки Ñледили за Григом. Ð—Ð¼ÐµÑ Ð¸ÑпуÑтила еще один тонкий поÑвиÑÑ‚ – и откуда-то издалека ей отозвалÑÑ Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ¸Ð¹ рокот. Ð¡Ñ‚Ð¾Ñ ÐºÐ°Ðº приклеенный, оÑтолбенев от ужаÑа и отвращениÑ, Григ вдруг заметил, что Ð´Ð²ÑƒÑ…Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð¼ÐµÑ â€“ не проÑто животное. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑˆÑƒÐ¹ÐºÐ° на ее теле оказалаÑÑŒ либо крошечным кинокадром, либо миниатюрной книжной Ñтраницей, либо нотным лиÑтом. ШевелÑÑÑŒ и переливаÑÑÑŒ, Ñ‡ÐµÑˆÑƒÑ Ñ‚ÐµÐºÐ»Ð° по ее телу беÑконечной лентой, завораживающей, манÑщей и беÑÑмыÑленной. Через мгновение Григ понÑл, что змеÑ, оÑтавив Ñвою жертву, уже обвивает его ноги, кольцами поднимаетÑÑ Ð¿Ð¾ телу вверх, раÑÐºÐ°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ‚Ñжелыми головами – пока оÑвободившийÑÑ Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¸Ðº Ñо Ñдавленным воем пытаетÑÑ ÑƒÐ¿Ð¾Ð»Ð·Ñ‚Ð¸ через гекатомбы терзаемых жертв. Григ оÑкалилÑÑ Ð¸ превратилÑÑ Ð² огромного мангуÑта. Вынырнул из змеиных колец, задними лапами наÑтупил на одну голову, Ñжал челюÑти на другой. Ð—Ð¼ÐµÑ Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ, напрÑглаÑÑŒ, но Ñто был Ñон Грига – и в его Ñне мангуÑÑ‚ вÑегда побеждал змею, Ñколько бы голов у той ни было. Рот его наполнилÑÑ Ñ‚Ñгучей едкой кровью, в голове замельтешили невнÑтные, но Ñркие образы, уши наполнилиÑÑŒ многоголоÑым шепотом и музыкой, перед глазами заплÑÑали огненные буквы. Ðо вÑе перекрывал Ñ‚Ñгучий рокот и гулкие толчки под ногами – что-то приближалоÑÑŒ, огромное, вÑеÑильное, многорукое и многоногое… С уÑилием, давшимÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ñƒ лишь от охватившего его ужаÑа, он открыл глаза. Злопазухи были пуÑты и заброшены. Только он и его Ñпутники – покачивающиеÑÑ Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами, Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð°Ð¼Ð¸, иÑкаженными Ñтрахом и болью. – Откройте глаза! – закричал Григ. Он Ñнова был Ñобой, он не видел ни чешуйчатых тварей и мучающихÑÑ Ð³Ñ€ÐµÑˆÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ð², но вÑе Ñто было где-то Ñ€Ñдом. СовÑем Ñ€Ñдом – проÑто его Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÑ‰Ðµ не пришло. – Смотри на менÑ! – Григ Ñилой поднÑл веки ÐвгуÑту-Роберту, когда мальчишка иÑпуганно заморгал – броÑилÑÑ Ðº Марии. – Помогайте! Труднее вÑего было поднÑть веки троллю. С какой-то безумной веÑелоÑтью Григ подумал, Ñумеет ли он убедить ÑебÑ, что в его кармане лежит небольшой ломик. Ðо вцепившиÑÑŒ в каменное веко втроем – Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸ÐµÐ¹ и ее ÑимулÑкром, они Ñмогли приподнÑть его. Ð’ Ñледующий миг ÑимулÑкр Креча Ñмог открыть глаза. – ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð·Ð°Ñыпать во Ñне! – крикнул Григ. – ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ жмуритьÑÑ! Мы проваливаемÑÑ Ð² Ñтот Ñон. Идемте быÑтрее! Ðичего пугающего больше не было – ни гадов, ни терзаемых грешников, ни Ñтража Ñедьмого рва. Ðо они торопливо выбралиÑÑŒ наружу – горы иÑчезли, превратившиÑÑŒ в оÑыпавшийÑÑ Ð²Ð°Ð». – ВÑе виновны во вÑем, – лихорадочно прошептала МариÑ. – Ð’Ñе годÑÑ‚ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾ круга, за каждым еÑть любой грех, вÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð° лишь в том, где ты закроешь глаза… и как ты их закроешь… Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð°, что пошла! – Ты Ð½Ð°Ñ ÑпаÑла, – упрÑмо Ñказала ее ÑимулÑкр, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñвою беззаÑтенчивую ложь. – Ты наш вождь, наш талиÑман, наша Ð¿ÑƒÑ‚ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒâ€¦ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ñкрикнула. По ее телу пробежала волна неÑркого Ñвета. Она Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ поднÑла руку, поÑмотрела на ÑветÑщиеÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ñ‹. И вдруг улыбнулаÑÑŒ. – ВоÑьмой круг, воÑьмой ров. Я дура… – Ðто твое, – неожиданно Ñпокойно Ñказала ее ÑимулÑкр. – Ведь так? Григ ÑтоÑл и Ñмотрел, как ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸Ñчезает, превращаÑÑÑŒ в ÑветÑщееÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡ÐºÐ¾, внутри которого бьетÑÑ ÑÐ¼ÑƒÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ. ВоÑьмой ров. Лукавые Ñоветчики. – Ðто неожиданно, – Ñказал ÑимулÑкр Креча. – Я был уверен, что она дойдет. ТуÑклый огонек плыл по ветру над воÑьмым рвом. СимулÑкры Креча и Марии вмеÑте Ñ ÑимулÑкром Кати провожали ее зачарованным взглÑдом. Григ обнÑл ÐвгуÑта-Роберта за плечи и привлек к Ñебе. Прошептал: – Ртеперь будь оÑторожнее, парень. ДевÑтый круг. – ПредательÑтво, – шепотом ответил мальчик. – ПредательÑтво доверившихÑÑ. Григ задумчиво поÑмотрел вперед. Там было еще два рва, ÑовÑем уж ÑтершиеÑÑ, похожие Ñкорее на колеи иÑполинÑкого ÑамоÑвала, чем на вмеÑтилища адÑких Ñтраданий. Зачинщики раздора и фальÑификаторы. ЕÑли закрыть глаза, то навернÑка окажетÑÑ, что Ñти рвы не пуÑтуют… ох как не пуÑтуют! Ðо они Ñвой долг воÑьмому кругу уже отдали. – И Ñто Ñтавит Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ вопроÑом, которым почему-то не задавалаÑÑŒ МариÑ, – прошептал Ñамому Ñебе Григ. – Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ в том, кто обманет доверившихÑÑ Ð¸ Ñгинет в девÑтом круге. Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð² том, кто из наÑ, оÑтавшихÑÑ, вообще ÑпоÑобен кому-то доверитьÑÑ. Коцит был не таким, как в опиÑаниÑÑ… Данте. Коцит был Ñверкающей ледÑной гладью, беÑконечным пуÑтым катком, над которым раÑкинулоÑÑŒ прозрачное голубое небо. Злые Щели оÑталиÑÑŒ позади. – Я предÑтавлÑл Ñебе иное, – Ñказал ÑимулÑкр Креча. Григ молчал, оглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð»ÐµÐ´Ñную равнину. Было холодно, дул пронизывающий ветер – его Ð¼ÐµÑ…Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€ÐºÐ° наконец-то оказалаÑÑŒ более чем умеÑтной. Их оÑталоÑÑŒ пÑтеро – Кати, ÑимулÑкры Марии и Креча, ÐвгуÑÑ‚-Роберт и он Ñам. Через Коцит должны были пройти четверо. – ЕÑли закроешь глаза, – поÑоветовал Григ, – то у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ традиционным Коцитом. СимулÑкр Креча хрипло раÑÑмеÑлÑÑ. – Благодарю покорно, друг мой. Я уже наÑладилÑÑ Ð°Ð´Ñкими пейзажами ПуÑтошей. – Идите вперед, – Ñказала Кати, не Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд от ледÑных проÑторов. – Ðто ты кому? – ÑпроÑил Григ. – Вам, – вежливо ответила Кати. – Конечно же вам, Григ. Ð’Ñ‹ поÑледний оÑталиÑÑŒ. Из людей, Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑŽ в виду. – Ð, – Ñказал Григ. – Верно. Он вдруг понÑл, что тревожит его в пейзаже. Ð’ Ñрком голубом небе не было Ñолнца. КазалоÑÑŒ, что оно где-то Ñ€Ñдом, за Ñпиной, но Ñколько не вертиÑÑŒ – увидеть его не удавалоÑÑŒ. И тени от людей не падали – никуда. Будто ÑветилÑÑ Ñам воздух. – Идите вперед, – повторила Кати. – Рто… – Рто что? – заинтереÑовалÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Рто холодно, – Ñказала Кати и Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ поÑмотрела на Грига. Григ Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ð¼ Ñожалением подумал, что Ð·Ñ€Ñ Ð¾Ð½ не воÑпользовалÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ли и не занÑлÑÑ ÑекÑом Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹-ÑимулÑкром – пока она еще была нежной юной ÑекÑ-игрушкой, а не тем, во что превратил ее Клиф. – Когда мы выÑтупили в Ñтот поход, – медленно Ñказал Григ, – Ñ Ð±Ñ‹Ð» уверен, что вы, ÑимулÑкры, разменный материал. Те, кто погибнут, обеÑÐ¿ÐµÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´. – Ðо Ñто ведь так и еÑть, – Ñказала ÑимулÑкр Марии. – Двойники мальчика, Ли, Лины… – В какой-то мере, – ÑоглаÑилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – ЕÑли требовалоÑÑŒ, то вы гибли. Ðо в оÑновном на Ñту роль были выбраны мы. Сноходцы. – Идите вперед, Григ, – мÑгко Ñказала Кати. – Ðам надо двигатьÑÑ. – И пуÑть будет, что будет, – Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ добавила ÑимулÑкр Марии. Ðо Григ вÑе ÑтоÑл, заÑунув руки в карманы парки и глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Коцит. Потом зÑбко дернул плечами и Ñказал: – Ðто вÑе человечеÑкий Ñгоцентризм. Ðу как можно Ñчитать, что тварь ÑпоÑобна на большее, чем человек? ЕÑть, наверное, вещи, которые и впрÑмь трудно имитировать, но большинÑтво-то вещей ÑимулÑкр выполнит лучше человека. – Имитировать нельзÑ, – негромко Ñказал ÑимулÑкр Марии. – Ð’ том-то и дело. ПуÑтошь ищет наÑтоÑщее Ñлабое звено, а не того, кто Ñоздан им быть. Она подошла к Григу, заглÑнула ему в глаза. – Ðе обижайÑÑ. Так уж ÑложилоÑÑŒ. Ты мог дойти до конца. И вообще могли дойти одни лишь люди. ЕÑли бы Снотворцы могли разбиратьÑÑ Ð² ваших мозгах доÑконально – то отправили бы одних людей. Или только наÑ. Ðо вÑегда еÑть погрешноÑть. Григ кивнул. И ÑпроÑил: – Ðе боитеÑÑŒ? Ð’Ñ‹ же ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐµÑ‚Ðµ. – Вы наш командир, – Ñказала Кати. – Мы вам верим. Так уж мы уÑтроены. Мы не можем предать того, кому доверÑем. Ðто вы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð´Ð¸Ñ‚Ðµ. – Да? – Григ поÑтаралÑÑ Ñказать Ñто Ñо вÑем ÑкепÑиÑом, который был ему доÑтупен. – Предадите, – убежденно Ñказала МариÑ. – Ð’Ñ‹ принÑли задание – переÑечь ПуÑтоши и довеÑти ÐвгуÑта-Роберта до предназначенной ему цели. ЕÑли вы откажетеÑÑŒ идти – вы предатель. – РеÑли пойдете, – добавила Кати, – то тоже предадите. Григ вопроÑительно поднÑл бровь. – Мне Ñто вÑе не нравитÑÑ, – тревожно Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Кого вы предадите? – Сны, – Ñказал Григ. – Она имеет в виду мир Снов, мальчик. – Хватит, – резко Ñказала Кати. – Креч, давай. Черный тролль шагнул к Григу. Григ отÑтупил на шаг, Ð²Ñ‹Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ из карманов. Ð’ каждой руке он Ñжимал по пиÑтолету, такому огромному, что помеÑтитьÑÑ Ð² карманах они никак не могли. – Ðто глупо, – гулко Ñказал тролль. Григ уÑпел выÑтрелить неÑколько раз, прежде чем иÑполинÑкие ладони ÑмÑли и выброÑили оружие. ÐвгуÑÑ‚-Роберт шарахнулÑÑ Ð² Ñторону – он был не Ñ ÐšÐ°Ñ‚Ð¸ и лже-Марией, но и не Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ð¼. – Молодец, Креч, – Ñказала Кати. – ШвырÑй его на лед. Григ дернулÑÑ, но ладонь Креча крепко Ñжимала его плечо. ВывернутьÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ невозможно, даже еÑли он придумает, кем обернутьÑÑ â€“ ÑамоуверенноÑти троллю хватит, чтобы его удержать. Григ никогда не мог ÑоревноватьÑÑ Ñ ÐšÑ€ÐµÑ‡ÐµÐ¼ в размерах Ñго. – ВÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð° в том, – пророкотал Креч, Ñлегка наклонÑÑÑÑŒ к Григу, – что мы вÑе друг другу не верим… И, внезапно, подмигнул ему. Уголки губ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð¸ÑÑŒ в улыбке. – При Ñтом Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ñитуации еще и в том, – Ñказал тролль, – что вÑе мы на Ñамом-то деле уже давно друг другу доверилиÑÑŒ и друг друга предали. Он развернулÑÑ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ ÑкороÑтью, которую было невозможно заподозрить в его иÑполинÑком теле. И одним Ñ‚Ñжелым ударом выброÑил ÑимулÑкр Марии на лед. Каким-то чудом та удержалаÑÑŒ на ногах, заÑтыла метрах в деÑÑти от них – раÑкинув руки, пытаÑÑÑŒ удержать равновеÑие. Ðа мгновение вÑе заÑтыли, глÑÐ´Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ на друга. â€“Â Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° тетка, библиотекарь, – Ñказал Креч. – Мне такие вÑегда нравилиÑÑŒ. Рты ее предала! Лед под ногами ÑимулÑкра Марии раÑтаÑл. Она рухнула в полынью, мгновенно погрузившиÑÑŒ по шею. Еще Ñекунду Григ ловил ее раÑтерÑнный взглÑд – а потом лед потек вверх, ÑÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ñƒ, Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ Ñкорлупой. – Зачем? – воÑкликнула Кати. – Зачем, Григ вполне годилÑÑ! – ВÑе мы годимÑÑ, – ÑоглаÑилÑÑ ÐšÑ€ÐµÑ‡. – Кроме мальчика, он беÑхитроÑтен и иÑкренен. Кати в недоумении покачала головой. – Ðо зачем… у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾, Ñвои инÑтрукции? Креч раÑкатиÑто захохотал. Кати переводила взглÑд Ñо ÑмеющегоÑÑ ÐšÑ€ÐµÑ‡Ð° на покрывшуюÑÑ Ð»ÑŒÐ´Ð¾Ð¼ лже-Марию, потом на Грига. Кивнула: – Ðу, как Ñкажешь. Пошли? – Да, – Ñказал Креч. – Только без тебÑ. Он крепко взÑл Кати за руку. – Ðтого не требуетÑÑ, Коцит уже принÑл жертву! – Кати попыталаÑÑŒ вырватьÑÑ. – Хорошо, но к дьÑволу Коцит, – ответил Креч. – Дело в тебе. Слишком много инÑтрукций, о которых мы не знаем. – Ты не должен так работать! – воÑкликнула Кати. – Я главнаÑ! Клиф Ñделал главной менÑ! â€“Â Ð“Ð»ÑƒÐ¿ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ ÐšÐ°Ñ‚Ð¸, – Ñказал Григ Ñ ÑочувÑтвием. – Ðто не ÑимулÑкр Креча. Ðто Ñам Креч и еÑть. – Давно понÑл? – ÑпроÑил Креч Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом. – Только поÑле того, как ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ убил. Рты когда понÑл, что ÑимулÑкры предатели? – Сразу. Он шагнул к ÐвгуÑту-Роберту и ладонью закрыл мальчику глаза. Впрочем, Григ и Ñам отвернулÑÑ â€“ он был наÑлышан, как именно тролль раÑправлÑетÑÑ Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð°Ð¼Ð¸. За Ñпиной раздалÑÑ Ñ‚Ñжелый удар и неприÑтный влажный хруÑÑ‚. – Дело не в том, что она ÑимулÑкр, – беззлобно Ñказал Креч. – СимулÑкр, человек – ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð² Снах разница? Дело в том, что мой ÑимулÑкр выполнил мой приказ и погиб, Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. Клиф маÑтер, он Ñделал точную копию менÑ, но не подумал, что Ñ-то Ñебе никогда не наврежу! Ð Ñти дамочки поÑлушно ему подчинÑлиÑÑŒ. Значит и наÑтоÑщие бы подчинилиÑÑŒ. – Ðеприкрытый ÑекÑизм, – Ñказал Григ, не оборачиваÑÑÑŒ. – Будь так добр, Креч, убери тело. Ðе надо мальчику видеть такое. Еще проÑнетÑÑ. Креч наÑмешливо фыркнул, но Ñпорить не Ñтал. Глава 11. Поезд Они вышли из Коцита так быÑтро, Ñловно тот был мороком, дурным Ñном. Впрочем, он им и в Ñамом деле ÑвлÑлÑÑ â€“ как и вÑе ПуÑтоши. Лед под ногами вначале помутнел, затем покрылÑÑ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¾Ð¹ рыжей пылью, потом пыль и пеÑок полноÑтью Ñкрыли лед. Ðебо Ñтало голубовато-Ñерым, но по-прежнему беÑÑолнечным. Солнце и звезды – ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÑ‚Ð°Ð»ÑŒ в Снах, люди редко поднимают голову к небу. И еÑли в Городе небеÑные тела вÑе же еÑть, то и в ПуÑтошах, в царÑтве умирающих Ñновидений, и в ПроÑторах, царÑтве мертвых Ñнов, оÑталоÑÑŒ лишь пуÑтое небо. Григ мимолетно подумал, что пейзаж вокруг Ñтал Ñовершенно марÑианÑким. Кто там путешеÑтвовал на ÐœÐ°Ñ€Ñ Ð²Ð¾ Ñне? Джон Картер? КажетÑÑ, Григ догадалÑÑ, что за ÐœÐ°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾Ñещал пиÑатель Берроуз… Их оÑталоÑÑŒ трое – трое людей, прошедших через ПуÑтоши. ÐвгуÑÑ‚-Роберт шел между Григом и Кречем, в разговоры не вÑтупал, но и не Ñпорил – делал то, что ему говорили. – Я готовил два похода, – неторопливо раÑÑказывал Креч. – И Ñам учаÑтвовал еще в одном. – Кто в них учаÑтвовал? – ÑпроÑил Григ. – Я Ñлышал одну верÑию, но… – В первых двух шли и Сноходцы, и Снотворцы. Ðашего брата, понÑтно, иÑпользовали как живой щит. Ðо ПуÑтоши мы так и не миновали – начали гибнуть Снотворцы, а Ñтого они не любÑÑ‚. – Кто ж любит, – ÑоглаÑилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ты не понÑл. Снотворцы на ПуÑтошах умирают наÑовÑем. Сноходцы, гибнущие на ПуÑтошах, переживают Ñильнейший шок. Ðо Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ как минимум одного, кто выжил и не утратил Ñвоих ÑпоÑобноÑтей. – Снотворцы такого не говорили, – Ñказал Григ Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. – Рони не знают, – фыркнул Креч. Григу потребовалоÑÑŒ неÑколько мгновений, чтобы понÑть. – Ты умирал на ПуÑтошах! – Да, – ответил Креч. – Ð’ Коците. Рты боÑлÑÑ, что попавший туда будет мерзнуть вечно? Григ поразмыÑлил. – Знаешь, еÑли альтернатива вечноÑти мук – пуÑтота и ничто, то Ñ Ð±Ñ‹ выбрал вечноÑть мук. Рано или поздно привыкнешь. Креч захохотал. – Возможно, влипшие ÑимулÑкры и мучаютÑÑ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾. Ðо у Ð½Ð°Ñ Ð²Ñегда оÑтаетÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть проÑнутьÑÑ. Я выбралÑÑ Ð¸Ð· Коцита и обнаружил, что могу вновь вернутьÑÑ Ð² Страну Сновидений. Однако Ñкажу Ñразу – не уверен, что Ñто получаетÑÑ Ñƒ вÑех. Возможно, Ñ Ð¾Ñобенный. ПоÑледнюю фразу он Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ гордоÑтью, что даже ÐвгуÑÑ‚-Роберт хмыкнул и поÑмотрел на троллÑ. Впрочем, ответного Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Креча он не удоÑтоилÑÑ. Тролль продолжал: – Я тогда поразмыÑлил как Ñледует, и решил, что факт Ñвоей Ñмерти Ñохраню при Ñебе. Соврал, что проÑто повернул назад, когда вÑе погибли. Иначе наши мудрые божки гнали бы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ПуÑтоши Ñнова и Ñнова. – ВÑÑ‘ равно погнали, – заметил Григ. – Рпочему ты Ñказал, что Снотворцы на ПуÑтоши умирают наÑовÑем? Почему бы им не проÑнутьÑÑ? Креч даже оÑтановилÑÑ Ð¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Грига. – Что-то не так? – ÑпроÑил Григ, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ пару шагов и тоже оÑтанавливаÑÑÑŒ. – Дурака валÑешь? Или Ñерьезно? – О чем ты? – не понÑл Григ. Креч покачал головой. – Ðу дела. Я-то Ñчитал Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÑˆÐ»Ñ‹Ð¼ парнем, который только коÑит под недотепу… – Ðе хочешь говорить – не говори, – обиделÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Да им некуда проÑыпатьÑÑ! – Ñ€Ñвкнул Креч. – Ðеужели ты не в курÑе, Григ? Снотворцы – уже мертвÑки! Они навÑегда в Снах! Григ поÑмотрел на ÐвгуÑта-Роберта. Мальчишка откровенно веÑелилÑÑ. – Рты что, не знал? – ÑпроÑил он. – Снотворцами ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð¡Ð½Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ†Ñ‹, умершие во Ñне, когда они блуждали по Стране Сновидений! – УÑловие обÑзательное, но недоÑтаточное, – поправил Креч. – ЕÑли бы вÑе было так проÑто, Ñ Ð±Ñ‹ включил газ и лёг Ñпать. Ðадо еще уметь управлÑть окружающим миром, а не только из Ñвоих карманов роÑли вытаÑкивать. – Между прочим, Ñто как раз проÑто, – Ñнова вмешалÑÑ ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – У каждого Снотворца еÑть Ñвое меÑто. Свой центр Ñилы. То, что ему по-наÑтоÑщему дорого в Снах. Вот когда такое меÑто находитÑÑ â€“ тогда и ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñми Ñнов. Креч покоÑилÑÑ Ð½Ð° мальчика. Кивнул: – Да, и Ñто тоже. ГлÑди-ка, Григ, даже Ñтот… мелкий… знает. Рты тормозишь! – Попробуй разбериÑÑŒ, когда каждый Ñчитает Ñвоим долгом Ñоврать, – возмутилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Мертвые, значат… Ðга. – Ты Снотворцем не Ñтанешь, потому что живешь у Клифа по ÑоÑедÑтву, – продолжал Креч. – И Ли Ñ Ð›Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ – тоже. Они живут Ñ€Ñдом Ñ Ð¤Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð¿Ð¾Ð¼. Ð’Ñ‹ вÑе Ñ€Ñдом Ñ Ð¸Ñточниками чужой Ñилы, значит – не нашли пока Ñвою. – Так вот почему ты ушел от Роберта, – воÑкликнул Григ. – ВовÑе не в ÑÑоре дело! Ты ищешь Ñвое меÑто в Стране Сновидений! Свой центр Ñилы! Креч ехидно улыбнулÑÑ. – ГлÑди-ка, не ÑовÑем дурак. Да, ищу. Ðет, не нашел. Так что закончим Ñто путешеÑтвие – выбирайÑÑ Ð¸Ð· Летнего МорÑ. Оно не твое. Город беÑконечен, ищи Ñвой уголок. – СпаÑибо за Ñовет, – задумчиво Ñказал Григ. – Что ж, еÑли выберемÑÑ… – ВыберемÑÑ, – твердо Ñказал Креч. – ПроÑторы опаÑны, но Ñ Ð¾ них кое-что знаю. Главное – найди дорогу. Что там, на твоей карте? Григ доÑтал и полученную от Клифа карту. Сломал Ñургучную печать, развернул. УÑмехнулÑÑ, показал ее Кречу. Ðто был большой лиÑÑ‚ бледно-кремового пергамента. Почти чиÑтый. Только в центре была нариÑована (в манере Ñтаринных карт, без вÑÑкого маÑштаба, зато Ñ ÐºÑ€Ð°ÑивоÑÑ‚Ñми) выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð°. Рвокруг нее – неÑколько одинаковых надпиÑей: «ЗдеÑÑŒ водÑÑ‚ÑÑ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‹Â». – Ðу, ничего иного Ñ Ð¸ не ожидал, – Ñказал Креч, но в голоÑе его поÑлышалоÑÑŒ разочарование. ПроÑторы – Ñто кладбище Ñнов. ПредÑтавим Ñебе Город как живой организм. Его кварталы – Ñто органы, ПуÑтоши – кожа. Как Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð° ПуÑтоши защищают Город-организм от внешнего мира и не позволÑÑŽÑ‚ его обитателÑм выбиратьÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ. Ðо и живой организм выделÑет через кожу углекиÑлый газ, пот, отмершие чаÑтицы Ñамой кожи. Обычно вÑе то, что проÑочилоÑÑŒ Ñквозь барьер, раÑтворÑетÑÑ Ð¸ гибнет. За одним иÑключением – еÑли оно живое. ЕÑли наружу вырвалÑÑ Ð½Ðµ проÑто чей-то Ñркий Ñон, а Ñон управлÑемый Снотворцем. Тогда Ñон может жить. Ðто будет отдельный мир – изолированный от Города, зацикленный на чем-то одном, но ÑущеÑтвующий годами, а то и ÑтолетиÑми. Григ лежал на одеÑле (Креч доÑтал три одеÑла из Ñвоей бездонной Ñумки) и Ñмотрел в небо. ÐаÑтоÑщей ночи на ПроÑторах не было, как не было и наÑтоÑщего днÑ. Ðо оÑвещение угаÑло, наÑтупила почти Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑŒÐ¼Ð°. Ðадо было отдохнуть. Ðадо было поÑпать во Ñне, а Ñто целое иÑкуÑÑтво. Обычно заÑнуть в Стране Сновидений – Ñто означает проÑнутьÑÑ. Ðо опытный Сноходец ÑпоÑобен погружатьÑÑ Ð² дремоту, баланÑÐ¸Ñ€ÑƒÑ Ð½Ð° тонкой грани между Снами и реальноÑтью. Григ дремал и думал о Снотворцах. СобÑтвенно говорÑ, ничего удивительного в Ñловах Креча не было. ЕÑли Снотворцы живут в Стране Сновидений ÑтолетиÑми – как они могут жить и в человечеÑком мире? Стоило Ñекунду подумать и Ñто ÑтановилоÑÑŒ понÑтным. Григу даже Ñтранно было, что он Ñам Ñтого раньше не понÑл… Итак – они вÑе мертвые. Клиф и Роберт, Филипп и Михаил… Ð’Ñе они умерли, но оÑталиÑÑŒ жить в Снах. Они нашли Ñвое меÑто в видениÑÑ… – и оÑталиÑÑŒ здеÑÑŒ навÑегда. Григ беÑпокойно заворочалÑÑ, вздохнул. СпÑщие Ñ€Ñдом Креч и мальчишка не шевелилиÑÑŒ. Ðе уÑнули бы на Ñамом деле… ÐвгуÑÑ‚-Роберт был прав и неправ одновременно. Дело было не в том, что Снотворцы «нашли Ñвое меÑто». Они его Ñоздали. Они умели изменÑть Сны, и те Ñтали Ñкорем, удержавшим их в Стране Сновидений – когда человечеÑÐºÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ закончилаÑÑŒ. Как Ñтать Снотворцем? ÐаучитьÑÑ Ñоздавать Ñвое. Григ Ñнова вздохнул. ДоÑтал из кармана Ñблоко. ПоÑмотрел на него. Сделал из краÑного и Ñладкого – зеленым и киÑлым. Понюхал. Яблоко пахло Ñблоком – ÑвежеÑтью, жизнью, ранней оÑенью. Григ положил Ñблоко на землю. – Ðе хочешь еÑть – не разбраÑывайÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ‚Ð¾Ð¼, – тихо Ñказал Креч. ПротÑнул лапищу, Ñгреб Ñблоко, разжевал в один укуÑ. – КиÑлÑтина. – Такого и хотелоÑÑŒ, – обиделÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Да ничего тебе не хотелоÑÑŒ, – заметил Креч. – ХотелоÑÑŒ бы – Ñам бы Ñъел. Ты над неÑправедливоÑтью жизни думаешь. Почему одни могут мир менÑть, а другие – нет. – Талант потому что отÑутÑтвует, – вÑло отозвалÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Зато Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ вÑÑкое другое. – Ðу да, ну да, лиÑой оборачиватьÑÑ, – фыркнул Креч. Говорил он негромко, чтобы не разбудить ÐвгуÑта-Роберта, и его обычно громкий и грубый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» удивительно мÑгко. Будто вода накатывала на галечный берег… – Ðе только лиÑой, – Ñказал Григ. – Ðо мир вокруг менÑть не получаетÑÑ. Он замолчал. Креч хмыкнул. Потом Ñказал: – Да, не вздумай у пацана артефакт отбирать. – В Хранители запиÑалÑÑ? – Григ не Ñтал отрицать очевидное. – Ðет. Ðо неужели ты думаешь, Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹ поÑлали Ñопровождать мальчишку, будь мы ÑпоÑобны отобрать Спираль Снов? ЕÑли бы он вообще был ÑпоÑобен ее отдать. И еÑли бы артефакт мог Ñделать Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ богам. – Ты что-то не договариваешь, – Ñказал Григ. – Вот чую Ñ, ты что-то важное знаешь, но хранишь Ð´Ð»Ñ ÑебÑ. – ВÑе мы что-то не договариваем, – ÑоглаÑилÑÑ ÐšÑ€ÐµÑ‡. – Ðо Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ точно Ñкажу – артефакт мы не отберем. Лучше, еÑли уж получитÑÑ, его уничтожить. Ð’Ñ‹ÑлужимÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Снотворцами… Как ты будешь иÑкать гору? Как ты вообще ищешь? – Хожу и раÑÑпрашиваю, – буркнул Григ. – РÑерьезно? – Ðе знаю. ПроÑто обычно вÑе находитÑÑ Ñамо Ñобой. Ð’ данном Ñлучае – будем бродить, пока не увидим гору. МеÑтноÑть-то вÑÑ Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ, как Ñтол. – Тоже вариант, – ÑоглаÑилÑÑ ÐšÑ€ÐµÑ‡. – Ðо хотелоÑÑŒ бы побыÑтрее. Ðадоел Ñтот кровавый туризм. Григ закрыл глаза. Туризм и впрÑмь надоел, но на что они могли раÑÑчитывать… Рчерез мгновение Григ вздрогнул и Ñел. Ð’ÑÑ‘ изменилоÑÑŒ вокруг. Ð’ первый миг ему даже показалоÑÑŒ, что проÑнулÑÑ. Потом он Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ понÑл: вÑего лишь ÑменилÑÑ Ñон. Ðто бывает. Даже у проÑтецов. Иногда ты идешь изо Ñна в Ñон, а иногда Ñон приходит к тебе Ñам. ПуÑтыни больше не было. ИÑчез краÑноватый пеÑок, иÑчезло темное небо. Под ногами были квадратные каменные плиты, над головой – Ñводчатый потолок Ñ Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ лампами в решетчатых плафонах. Ð’ паре метров блеÑтели нитки рельÑов – Григ оказалÑÑ Ñ‚Ð¾ ли на Ñтанции метро, то ли на платформе вокзала. – ИнтереÑно… – прошептал Григ. Поезда и вокзалы – Ñто чаÑтый Сон. ÐаÑтолько чаÑтый, что некоторые отноÑÑÑ‚ его к знаменитым Смутным Снам, раÑширÑÑ Ð¸Ñ… чиÑло до четырех. Ð’Ñе люди куда-то Ñпешат, вÑе видÑÑ‚ об Ñтом Ñны. Ðа Ñтанции Григ был один. Спутники его либо оÑталиÑÑŒ на ПроÑторах, либо перенеÑлиÑÑŒ в другое меÑто. ОглÑдевшиÑÑŒ, Григ убедилÑÑ, что помещение больше напоминает Ñтанцию метро Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ниткой путей – только заброшенную. Лампы горели через одну. Стены когда-то покрывали краÑные мраморные плиты, но чаÑтью они обвалилиÑÑŒ и раÑкололиÑÑŒ, а чаÑтью были ободраны и иÑчезли. Ð’ неÑкольких меÑтах на перроне ÑохранилиÑÑŒ прогнившие Ñкамейки, кое-где – подÑтавки под Ñкульптуры. Только один уголок Ñтанции более-менее ÑохранилÑÑ. Там оÑталаÑÑŒ Ñкульптура – бронзовый юноша Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ Ñамолетиком в поднÑтой вверх руке, на Ñтенах уцелела Ð¼Ñ€Ð°Ð¼Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð²ÐºÐ°, да и на Ñкамью можно было приÑеÑть без риÑка оказатьÑÑ Ð½Ð° полу в горе муÑора. Григ так и Ñделал. ПриÑел, порылÑÑ Ð² карманах, нашел Ñигару и Ñпички. ЕÑли уж предаватьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ð¼ – так во Ñне! Следовало понÑть, как выбиратьÑÑ. Следовало найти Ñпутников. Следовало продолжить путь. ÐеÑпешно раÑÐºÑƒÑ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñигару, Григ Ñказал в проÑтранÑтво: – Курение вредит вашему здоровью. Ðтот Ñон запрещаетÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ детÑм до шеÑтнадцати, а также депутатам ГоÑударÑтвенной Думы. Логичнее вÑего было выйти из Ñтанции. Ðо Григ уже проверил единÑтвенную леÑтницу, и она ему решительно не понравилаÑÑŒ. Когда-то там был ÑÑкалатор, но он давно развалилÑÑ Ð¸ превратилÑÑ Ð² гору огромных шеÑтеренок, оÑтрых ржавых железок и полуÑгнивших куÑков резины. К тому же крутой и опаÑный подъем терÑлÑÑ Ð² темноте, а полный мрак наводил на мыÑль, что вверху он полноÑтью разрушен. Да и еÑли выйти – что там будет? Ðаверху мог оказатьÑÑ Ð¸ разрушенный атомной войной город, еÑть такие Ñны. ПоÑтому Григ продолжал задумчиво курить Ñигару, наÑтроившиÑÑŒ на долгое ожидание. РельÑÑ‹ на путÑÑ… были чиÑтенькими, блеÑÑ‚Ñщими – значит, по ним регулÑрно ездÑÑ‚. Сизый дымок поднималÑÑ Ðº потолку. Григ курил толÑтенькую «Коибу ÐÑплендидоÑ», временами доÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· кармана флÑжку и Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð³Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº ароматного кубинÑкого рома. ЕÑли уж ждать, то Ñтоит Ñто делать Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием. Словно убедившиÑÑŒ, что Григ доÑтаточно терпелив и готов к ожиданию, Ñон уÑкорилÑÑ. Из темного Ñ‚ÑƒÐ½Ð½ÐµÐ»Ñ Ð´Ð¾Ð½ÐµÑÑÑ Ð½Ð°Ñ€Ð°Ñтающий гул. ПоÑвилÑÑ Ñлабый Ñвет. Григ ÑпрÑтал флÑжку, вÑтал, Ñ Ñигарой в руках. Из Ñ‚ÑƒÐ½Ð½ÐµÐ»Ñ Ð²Ñ‹ÐµÑ…Ð°Ð» поезд. Ðто был очень, очень Ñовременный и даже футуриÑтичеÑкий поезд – ÑÐ²ÐµÑ€ÐºÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑеребриÑÑ‚Ð°Ñ Ñигара, не то из полупрозрачного металла, не то из затемненного Ñтекла. ÐšÐ¾Ð»ÐµÑ Ñƒ него не было, но под Ñкользившим над рельÑами днищем поÑверкивали фиолетовые иÑкры, а в воздухе Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¸Ð¹ запах озона. Чуть Ñнизив ÑкороÑть поезд пронеÑÑÑ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ перрона. Григ так и ÑтоÑл Ñ Ð´Ñ‹Ð¼ÑщейÑÑ Ñигарой в руках, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ·Ð´ взглÑдом и ÑтараÑÑÑŒ хоть что-то разглÑдеть в неÑÑных тенÑÑ… за мутным Ñтеклом. Ему почудилоÑÑŒ чье-то прижавшееÑÑ Ðº Ñтеклу лицо в закругленном хвоÑте поезда, он раÑÑеÑнно помахал рукой – и уловил ответный взмах. – Ðе ваш ÑоÑтав, – Ñказали Ñ€Ñдом. Григ оÑторожно повернулÑÑ. Ð Ñдом ÑтоÑл невеÑть откуда взÑвшийÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð° – немолодой, грузный, неброÑко одетый, Ñ ÑƒÑталым бледным лицом. С виду ничего опаÑного в нем не было, он даже на Грига не Ñмотрел, а провожал глазами поезд. Ðичего опаÑного, кроме Ñамого факта его поÑвлениÑ. – И не ваш, очевидно, – заметил Григ. – И не мой, – ÑоглаÑилÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. – Куда держите путь? Рельеф? Сноходец? Снотворец? Методы понÑть, конечно, были. Вот только еÑли перед ним дейÑтвительно Снотворец – он мог Ñильно обидетьÑÑ Ð½Ð° Грига. – Мы Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑми, – на вÑÑкий Ñлучай Григ поÑпешил Ñообщить, что он не один, – путешеÑтвуем в поиÑках оазиÑа, в котором живет… живет один мудрый человек. Ðам надо поÑкорее туда добратьÑÑ. – ВÑем куда-то надо, вÑе куда-то Ñпешат… – пробормотал мужчина. ПокоÑилÑÑ Ð½Ð° Грига. – Что у Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾ флÑжке? – Ром, – Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью ответил Григ. – Хотите? Мужчина кивнул, Григ протÑнул ему флÑжку и тот не колеблÑÑÑŒ Ñделал глоток. Лицо его чуть порозовело. – Ðичего, что Ñ ÐºÑƒÑ€ÑŽ? – ÑпроÑил Григ. – Ваше здоровье, – мужчина глотнул еще раз. То ли не Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² курениÑ, то ли произноÑÑ Ñ‚Ð¾ÑÑ‚, то ли вÑе Ñразу. – Хороший ром. Кто ваши Ñпутники? Ðа Ñтот раз Григ чуть помедлил, но вÑе же ответил чеÑтно: – Их двое. ОÑталоÑÑŒ вÑего двое. Ðто маленький мальчик и огромный каменный тролль. – ИнтереÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°, – ÑоглаÑилÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. – И где же они? – Ðто завиÑит от того, где мы, – уклончиво Ñказал Григ, ÑоображаÑ, не пора ли делать ноги. – Мы в проÑтранÑтве, где ÑходÑÑ‚ÑÑ Ð²Ñе дороги, – ответил мужчина. – Ðу и… в моем Ñне. – Про Ñны-то понÑтно, – вздохнул Григ. – Рмне как раз не очень, – вздохнул мужчина, Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ñ„Ð»Ñжку. – СпаÑибо. ÐадеюÑÑŒ, когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнуÑÑŒ, пахнуть от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ будет, – он вдруг широко, по-мальчишеÑки улыбнулÑÑ. – Рто ох как мне влетит от Ñупруги! Григ Ñчел правильным улыбнутьÑÑ Ð² ответ. Из Ñ‚ÑƒÐ½Ð½ÐµÐ»Ñ â€“ Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ Ñтороны, куда уехал фантаÑтичеÑкий поезд, поÑлышалÑÑ ÑˆÑƒÐ¼. ПереÑтук колеÑ, далекий гудок паровоза. – Ðто мой, – Ñказал мужчина без удивлениÑ. – Ладно… держите. Он протÑнул Григу три розовых лиÑтка Ñ Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ принтерными Ñтрочками. – Ваши билеты, – Ñообщил мужчина. – Ðе знаю, куда, но думаю, что до вашей Ñтанции. ВзроÑлый, детÑкий и на перевозку животного… уж извините, но тролль поедет в багажном вагоне. – Ð… ну да… – промÑмлил Григ, пытаÑÑÑŒ предÑтавить, как он запихивает Креча в багажный вагон. Мужчина тем временем уже утратил к нему интереÑ. Из Ñ‚ÑƒÐ½Ð½ÐµÐ»Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ñ‚Ð¸Ð»ÑÑ Ð¸ медленно затормозил поезд – длинный, зеленый, похожий на Ñтарую Ñлектричку. Ð’ вагонах Ñидели и ÑтоÑли проÑтецы – уж их-то Григ узнал легко. ПроÑтецы! Ð’ Ñамом Ñердце ПроÑторов! Мужчина кивнул Григу и пошел к переднему вагону. Ðа ходу он доÑтал Ñвой билет – ÑовÑем Ñтранный, что-то вроде крошечного картонного прÑмоугольника. Ðа подножке поезда ÑтоÑл проводник – он принÑл билет, Ñкользнул по Григу равнодушным взглÑдом и захлопнул за мужчиной дверь. Поезд тронулÑÑ. – Черт знает что! – воÑкликнул Григ, глÑÐ´Ñ Ð²Ñлед поезду. ПоÑледний вагон заканчивалÑÑ Ð¾Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ площадкой, там ÑтоÑл, облокотившиÑÑŒ на загородку, молодой человек – веÑьма похожий на покинувшего перрон гоÑÑ‚Ñ, только лет на Ñорок моложе. Григ опÑть же машинально помахал юноше, тот дружелюбно махнул в ответ. – Махать поездам – Ñто древний ритуал, – проÑкрежетал Креч. Григ повернулÑÑ. Креч и ÐвгуÑÑ‚-Роберт ÑтоÑли за его Ñпиной. Креч выглÑдел Ñобранным и готовым ко вÑему, ÐвгуÑÑ‚-Роберт зевал. Тролль был голым, как он обычно и ходил. ÐвгуÑÑ‚-Роберт вмеÑто джинÑов и футболки оказалÑÑ Ð¾Ð´ÐµÑ‚ в короткие брючки и белую рубашку навыпуÑк. – Заметь, что люди никогда не машут Ñамолетам, – продолжал Креч. – ЧувÑтвуют в Ñтом что-то неправильное. Ð’Ñлед Ñамолетам только ÑмотрÑÑ‚, провожают взглÑдом. Григ не Ñтал Ñпрашивать, каким образом его Ñпутники оказалиÑÑŒ здеÑÑŒ. Может быть Ñтому поÑпоÑобÑтвовал Ñтранный мужчина. Рможет быть и нет. – Вы его видели? – ÑпроÑил Григ. – Кто он такой? – Я Ñлышал о нем, – Ñказал Креч, но в голоÑе его ÑлышалоÑÑŒ Ñомнение. – Ðо кто он никто не знает. – Ты не знаешь? – поразилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Человек? Рельеф? СимулÑкр? – Да, Ñ Ð½Ðµ знаю, – резко Ñказал Креч. – Он не Снотворец, потому что Снотворцы неизменны, они не могут ÑÐµÐ±Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñть. Рон менÑетÑÑ, его вÑе опиÑывают по-разному. И не Ñновидец, потому что он управлÑет дорогами, и он был уже Ñотню лет назад. Я думаю, что Ñто вÑе-таки рельеф. Да, рельеф! Только очень Ñложный. Почти живой. Или Ñозданный кем-то ÑимулÑкр. – Почему Ñ ÐµÐ³Ð¾ никогда раньше не вÑтречал? – продолжал допытыватьÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Я бывал в городÑком метро, и ездил на поездах, но там вÑе другое, обычное. – Рего не чаÑто вÑтретишь, – поÑÑнил Креч. – Только еÑли очень нужно. ГоворÑÑ‚, что он Ñам выбирает, Ñ ÐºÐµÐ¼ вÑтретитьÑÑ. Из Ñ‚ÑƒÐ½Ð½ÐµÐ»Ñ Ñнова поÑлышалÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтук колеÑ. – ГоворÑÑ‚ еще, что Ñто наш поезд, – Ñказал Григ. – КÑтати, ты уж извини, но Ñтот… не пойми кто… он Ñказал, что ты поедешь в грузовом вагоне. Глава 12. ВлаÑтелин Поезд был маленьким – паровоз, один паÑÑажирÑкий и один грузовой вагон. Именно паровоз – даже тот Ñтарый поезд, на котором уехал непонÑтный хозÑин дорог, тащил тепловоз. РздеÑÑŒ вÑе было Ñтарое… и одновременно новое. Старый новый поезд, будто они перенеÑлиÑÑŒ в прошлое. Ðо что такое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾ Снах? Креч бы никого не побеÑпокоил – вагон был пуÑÑ‚. Ðо черный тролль поÑлушно пошел в грузовой вагон, а Григ Ñ ÐвгуÑтом-Робертом – в одно из купе. Поезд тронулÑÑ, едва они Ñели. Паровоз дал гудок – долгий, торжеÑтвующий, и поезд нырнул в темноту туннелÑ. Григ начал рытьÑÑ Ð² карманах в поиÑках фонарика, но через мгновение зажегÑÑ Ñвет – две ÑлектричеÑкие лампочки в бра такого Ñтаринного и замыÑловатого фаÑона, будто изначально их проектировали под газовое оÑвещение. ÐвгуÑÑ‚-Роберт Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ñ‹Ð¼ видом показал на изÑщный поворотный переключатель, Ñделанный из фарфора и меди. Григ бы в жизни не подумал, что Ñта штука что-то включает, а не Ñлужит Ñлементом декора. Ðо мальчишка, похоже, знал такие поезда. Ðехорошие ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÑˆÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ в душе Сноходца. Ðо Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… уже не было времени – поезд мчалÑÑ Ð² темноте и конец пути Ñвно близилÑÑ. – Хочешь бутерброд? – ÑпроÑил Григ мальчишку. Они Ñ ÐвгуÑтом-Робертом Ñидели друг напротив друга, за окнами по-прежнему была темнота и бешено Ñтучали колеÑа. ÐвгуÑÑ‚-Роберт покачал головой. – Ðеправильно в твоем возраÑте так мало еÑть, – Ñказал Григ наÑтавительно. – Когда Ñ Ð±Ñ‹Ð» ребенком, Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð½Ð¾ ел. Мальчишка поÑмотрел на него Ñ Ñомнением. – И много двигалÑÑ, – уточнил Григ. – Ладно, как хочешь… Он доÑтал ÑÑндвич Ñ Ð²ÐµÑ‚Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ и Ñыром. – Давайте, – ÑоглаÑилÑÑ ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Мы еще долго будем ехать? Григ разобрал ÑÑндвич на два бутерброда и поделилÑÑ Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸ÑˆÐºÐ¾Ð¹. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½Ð¸ жевали, глÑÐ´Ñ Ð² темноту за окном. – Сложный вопроÑ, – ответил Григ наконец. – Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ раÑÑтоÑние здеÑÑŒ никак не ÑвÑзаны, поÑтому мы можем приехать в любой момент. Скорее вÑего, мы должны что-то Ñделать или о чем-то поговорить в дороге. Пока Ñтого не произойдет – путь не закончитÑÑ. – РеÑли будем Ñидеть молча и неподвижно – будем ехать беÑконечно? – Ðет. Любое бездейÑтвие на Ñамом деле – Ñто отказ от какого-то дейÑтвиÑ, то еÑть тоже дейÑтвие. ÐвгуÑÑ‚-Роберт кивнул, ÑоглашаÑÑÑŒ. И Ñказал: – Тогда Ñпрашивай. – Ты Снотворец? – прÑмо ÑпроÑил Григ. – И ты взроÑлый. Верно? – С чего ты взÑл? – возмутилÑÑ ÐвгуÑÑ‚-Роберт так иÑкренне, будто Григ обвинил его в мыÑлимых и немыÑлимых пороках. – Тогда кто ты? Ты не проÑто мальчик-Сноходец. Я видел детей, умевших ходить по Снам – они не так ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÐ´ÑƒÑ‚. Ты взроÑлый? Умеешь ÑтановитьÑÑ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼, как Ñ? ÐвгуÑÑ‚-Роберт помолчал. Потом Ñказал: – Разве Ñто имеет какое-то значение, Григ? Григ помедлил, потом покачал головой. – Ðет. Ðаверное, уже нет. Тогда ответь, почему ты пошел в Ñтот поход? Снотворцы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñтавили? ÐвгуÑÑ‚-Роберт покачал головой. – Я пошел, потому что должен был пойти. – Ðто плохо кончитÑÑ, – убежденно Ñказал Григ. – Я чувÑтвую, что Ñто вÑе не к добру. Может быть тебе Ñтоит проÑнутьÑÑ? Мальчишка только улыбнулÑÑ Ð¸ покачал головой. – ОтправитьÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ в Город? – безнадежно ÑпроÑил Григ. ÐвгуÑÑ‚-Роберт привÑтал, потÑнулÑÑ Ðº Григу и похлопал его по плечу. – Рты вÑе-таки неплохой. СпаÑибо. Мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ одной крови, ты и Ñ. За окнами вагона начало Ñветать, и Григ тоÑкливо понÑл, что разговор, который должен был произойти, ÑоÑтоÑлÑÑ. ÐаÑколько Григ понимал законы Страны Сновидений, какой-то ÑмыÑл в разговоре был, и какаÑ-то Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð»Ð°. Беда была в том, что Григ Ñту информацию не понÑл. Ðеожиданно Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³ подумал, что беда вÑей их команды была в том, что они таилиÑÑŒ друг от друга. Каждый из них, на Ñамом деле, что-то знал. Какой-то маленький куÑочек головоломки. О Снах. О ПроÑторах. О ПуÑтошах. О Спирали Снов. О Снотворцах. ЕÑли бы они Ñразу поделилиÑÑŒ информацией… ну, может быть потерь и не Ñтало бы меньше. Ð’ конце концов ПуÑтоши надо было пройти. Ðо они бы шли не вÑлепую. Ðе оглÑдываÑÑÑŒ друг на друга, не Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸ не обманываÑ. С оÑознанием того, что делают и зачем. Ðо как можно было верить друг другу в Снах, когда люди не Ñклонны доверÑть даже наÑву? Темнота за окнами вагона раÑÑеÑлаÑÑŒ. Поезд мчалÑÑ Ð¿Ð¾ леÑу, дорога была проложена по узенькой проÑеке Ñреди вековых деревьев. Был уже день, но кроны деревьев ÑмыкалиÑÑŒ над поездом и казалоÑÑŒ, будто поезд едет в вечернем Ñумраке. – Уже близко, – Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт, когда за окнами мелькнул железнодорожный Ñемафор. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹ÐµÐ´ÐµÐ¼ из леÑа, проедем мимо холмов и будет ÑтанциÑ. Григ вздрогнул. ВопроÑительно поÑмотрел на ÐвгуÑта-Роберта. – Так ты уже здеÑÑŒ был? Мальчишка не ответил, но покачал головой. Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñто была ÑÑ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ â€“ один единÑтвенный короткий перрон, в аккурат на два вагона и паровоз, одно-единÑтвенное маленькое здание из краÑного кирпича. Ð’ здании, Ñколько Григ ни приглÑдывалÑÑ, не было дверей – только закрытые наглухо окна. Вокруг Ñтанции были зеленые холмы Ñ Ð¾Ñтровками леÑа – уже не такой вековечной чащобой, как по пути. Ðа горизонте виднелиÑÑŒ крошечные домишки, затерÑнные в полÑÑ… желтой пшеницы. За ними – Ñнова леÑ, гуÑтой щетиной наползающий на Ñклон иÑполинÑкой горы, Ñ‡ÑŒÑ Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð½Ð° терÑлаÑÑŒ в облаках. Когда Григ обернулÑÑ, то за Ñпиной уже не оказалоÑÑŒ поезда. РельÑÑ‹ тоже кончалиÑÑŒ, ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ перрона на неÑколько метров и обрываÑÑÑŒ. – ВÑе Ñпециально Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ, – проÑкрежетал Креч. – Ðу… веди, Григ. Проблем Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ не было. ЕдинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ°, которую можно было бы назвать и тропинкой, вела от пуÑтого вокзального Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² полÑ. Пахло травой и цветами, пели птицы, журчал ручеек, текущий Ñ€Ñдом Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ¾Ð¹. Ð’Ñе было наÑтолько мирно и паÑторально, как может быть только во Ñне. – Лучше бы она была вымощена желтым кирпичом, – Ñказал Григ через неÑколько минут. – Ðадоела пыль. – Дорожка из желтого кирпича еÑть на ДетÑкой Площадке, – гордо Ñообщил ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Знаю, – Ñказал Григ. – Только она очень ÑтараÑ, почти ÑераÑ, кирпичи раÑтреÑкалиÑь… – Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ð¹ груÑтью уточнил мальчик. – Она ведет в руины. Там можно найти краÑивые зеленые Ñтеклышки, но там груÑтно. – Сны, которые переÑтают видеть, умирают, – наÑтавительно Ñказал Креч. – Вот Ñтот Ñон живой. Григ обернулÑÑ â€“ вокзал уже иÑчез. Ðикаких Ñледов не оÑталоÑÑŒ, Ñон Ñтер поезд, будто организм, залечивший рану. – Живой, – ÑоглаÑилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. Они шли по дорожке, оглÑдываÑÑÑŒ и поÑтепенно раÑÑлаблÑÑÑÑŒ. Ðто был очень мощный Ñон, наÑтолько крепкий, что в какой-то момент Григ обнаружил ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð´ÐµÑ‚Ñ‹Ð¼ в клетчатый Ñтаромодный коÑтюм, жеÑткий и колючий, из крепкого практичного Ñукна. Ðа тролле поÑвилиÑÑŒ безразмерные штаны, Ñделавшие его похожим на Халка из комикÑов, видимо, тут нагота не приветÑтвовалаÑÑŒ. Только у ÐвгуÑта-Роберта одежда не изменилаÑÑŒ, видимо, была Ñочтена годной. Лишь вмеÑто Ñандалий на ногах поÑвилиÑÑŒ чёрные тупоноÑые ботинки и длинные Ñерые гетры. Пожалуй, Ñто и впрÑмь лучше подходило к брюкам и белой рубашке. – Старый Ñон… – пророкотал Креч. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… не делают… Как и при поездке на поезде, Ñон вокруг решил, что необходимые уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ñ‹ и дорога неожиданно кончилаÑÑŒ. Они оказалиÑÑŒ перед большим и ухоженным двухÑтажным зданием, окруженным тениÑтым парком. Кирпичные Ñтены, увитые вьюнками и виноградом, узкие окна Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñкими рамами, ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð¸Ñ†ÐµÐ¹ крыша… Видимо в Ñтой уÑадьбе и была цель путешеÑтвиÑ. – Ðе думал, что мы дойдём, – Ñказал Креч. – Что ж. Ты главный, Григ. Тебе и ответ держать. – ОптимиÑтично, – пробормотал Григ, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²Ñ‹Ñокие воротца и Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð·Ð° ограду. Сад был замечательным, еÑли вы любите ухоженные парки, которым в какой-то момент дали волю и позволили раÑти Ñвободно. ЗдеÑÑŒ изначально не было унылой геометричноÑти французÑких Ñадов, которыми потомки галлов прикрывают Ñвою безалаберноÑть, не было и практичной холодноÑти немецких палиÑадников, выщипанных и ухоженных до полного единообразиÑ. Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð»ÑƒÐ¶Ð°Ð¹ÐºÐ° еÑли и была поÑтрижена, то уже давно, каменные ограды вдоль гравийных дорожек обильно пороÑли мхом, зелёные Ñамшитовые изгороди тоже разроÑлиÑÑŒ, раÑплылиÑÑŒ, ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñобой укромные уголки. Ð’ маленьком живопиÑном пруду, заполненном цветущими кувшинками, журчал крошечный водопад, Ñложенный из едва обтёÑанного гранита. ÐžÐ´Ð¸Ð½Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð»Ñгушка Ñмолкла при их приближении и только гулкие шаги Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ Ð¿Ð¾ выложенной камнем дорожке перекрывали звуки текущей воды. – Мне тут нравитÑÑ, – Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт, оглÑдываÑÑÑŒ. – Тут живут хорошие люди. Григ подумал, что Ñто Ñлишком Ñмелое утверждение – и про хороших, и про людей. Ðо Ñмолчал. По вьющейÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ каменных и зелёных изгородей тропинке они вышли почти к дверÑм оÑобнÑка и оÑтановилиÑÑŒ. Ðа крошечной лужайке, окружённой цветниками и прикрытой кронами деревьев, ÑтоÑл большой круглый Ñтол, перед ним – четыре Ñтула Ñ Ð²Ñ‹Ñокими Ñпинками. Три Ñтула были Ñвободными. Ðа четвёртом Ñидел очень немолодой мужчина, одетый в Ñвободный коÑтюм из твида болотного цвета, Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾ причёÑанными оÑтатками Ñедых волоÑ. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° возраÑÑ‚ держалÑÑ Ð¾Ð½ очень прÑмо, лицо было морщиниÑто и по-ÑтариковÑки обрюзгло, но глаза Ñмотрели наÑмешливо и добродушно. – СадитеÑÑŒ, ÑадитеÑь… – он приглашающе взмахнул рукой. – Ð’Ñ‹ голодны? – Ðет, нет, – пробормотал Григ, обнаруживаÑ, что он уже уÑаживаетÑÑ Ð·Ð° Ñтол, внезапно оказавшийÑÑ Ð·Ð°Ñтавленным поÑудой из тонкого фарфора, тарелочками Ñ Ð·Ð°ÐºÑƒÑками, чайничками, многоÑтажными вазочками Ñ Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ и фруктами. – Мы… да, ÑпаÑибо. Ð’Ñ‹ Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð¸? – Ðу конечно же, – мужчина тихо заÑмеÑлÑÑ. – Снотворцы неутомимы в Ñвоём желании добратьÑÑ Ð´Ð¾ менÑ, верно? Уже ÑÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ°! – СедьмаÑ? – удивилÑÑ ÐšÑ€ÐµÑ‡, оÑторожно уÑаживаÑÑÑŒ на Ñтул. Тот, хоть и выглÑдел Ñамым обычным, но принÑл маÑÑивное каменное Ñедалище Ñо ÑтоичеÑкой крепоÑтью. – Да-да, ÑедьмаÑ! – ещё больше оживилÑÑ Ñтарик. – Ты, вроде как, учаÑтвовал в паре поÑледних? Ðу так понÑтно же было, что удачной может оказатьÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ, Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑедьмаÑ. Ещё еÑть шанÑÑ‹ у двенадцатой или тринадцатой… – Ñтарик покачал головой. – Ðо Ñ Ð±Ñ‹ Ñразу поÑтавил на Ñедьмую! Ðто законы чиÑел, они работают и в Снах… Да, Ñ Ð¶Ðµ не предÑтавилÑÑ, проÑтите! Джон. ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Джон. – Креч, – выдохнул тролль. – Григ, – вздохнул Григ, хоть и понимал, что предÑтавлÑтьÑÑ Ð¸Ð·Ð»Ð¸ÑˆÐ½Ðµ. – ÐвгуÑÑ‚-Роберт-Кларк, – Ñказал мальчик. – Вы молодцы, – Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñебе чай, одобрил их Ñтарик. – ПрекраÑно шли, обвели вокруг мизинца ÑимулÑкров… Я их не люблю, знаете ли! – он вдруг Ñтрого поÑмотрел на гоÑтей. – СимулÑкр Ñто Ñловно бомба Ñ Ñ‡Ð°Ñовым механизмом. Да-да! Ты ждёшь от него доÑтойного поведениÑ, а он вдруг взрываетÑÑ! Ðто очень, очень некраÑиво… пейте чай! Пирожные замечательные, Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ рекомендую биÑквиты и лимонное печенье. ÐвгуÑÑ‚, дитÑ, не ÑтеÑнÑйÑÑ! Григ тоже взÑл печенюшку и налил Ñебе чай. Кем бы ни был Снотворец, но он Ñвно любил и поеÑть Ñам, и угоÑтить визитёров. Чай был крепким и ароматным, Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ð¹ ноткой цедры, печенье тоже оказалоÑÑŒ вкуÑным. – Так вы знаете, зачем Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð¸ в путь? – ÑпроÑил он. – Ðу конечно! – Ñтарик вÑплеÑнул руками. – Они боÑÑ‚ÑÑ Ð¡Ð¿Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ð¸ Снов. И почему-то Ñчитают, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ её уничтожить! – Рвы можете? – наÑторожилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ðе знаю! – Ñтарик нахмурилÑÑ. – И знать не хочу. Великий Ðртефакт – Ñимвол неограниченной мощи. ЕдинÑтвенный ÑпоÑоб противоÑтоÑть его иÑкушению ÑоÑтоит в том, чтобы вообще не брать его в руки. И Ñ Ð½Ðµ возьму. Ðет-нет! – Что же получаетÑÑ, мы Ñтрадали зрÑ? – пророкотал Креч. Старик погрозил ему пальцем. â€“Â Ð—Ñ€Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не бывает! Ð’Ñ‹ Ñовершили путешеÑтвие, вы повидали мир за пределами города. Ð’Ñ‹ навеÑтили менÑ, а Ñ Ð²Ñегда рад гоÑÑ‚Ñм. Рпеченье? Разве вам не нравитÑÑ Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½ÑŒÐµ? Пить чай Григу Ñразу раÑхотелоÑÑŒ. Они Ñидели в лаÑковом тёплом лете, напоминающем Ñамые Ñпокойные и паÑторальные уголки Города, над цветниками жужжали пчёлы, издали доноÑилÑÑ Ð¿Ð»ÐµÑк воды и лÑгушачье бре-ке-ке. Джон, улыбаÑÑÑŒ, пил чай, ÐвгуÑÑ‚-Роберт Ñ ÑƒÐ¿Ð¾ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ грыз печенье, Креч оÑторожно Ñжимал в руке крошечную чашку. – Печенье вкуÑное, – Ñказал Григ. – Ðо мы прошли Ñ‚Ñжёлые иÑпытаниÑ, преодолели Ñтрахи и иÑкушениÑ, потерÑли друзей и победили врагов. И чтобы поÑле Ñтого уйти ни Ñ Ñ‡ÐµÐ¼? Так не бывает! Джон заÑмеÑлÑÑ. – О, в жизни – только так и бывает! – Ðо мы в Снах! – воÑкликнул Григ. Креч поÑмотрел на него и на его щеки легли Ñ‚Ñжёлые Ñкладки. – Ты Ñпоришь Ñо Снотворцем? – Джон нахмурилÑÑ. – Спорю! Мы не хотели идти, Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñтавили! И мы шли через дурацкую пародию на дантов ад, чтобы выпить Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½ÑŒÐµÐ¼? ÐаÑтупила тишина. Только ÐвгуÑÑ‚-Роберт увлечённо грыз печенье. – Рты мне нравишьÑÑ! – раÑÑмеÑлÑÑ Ð”Ð¶Ð¾Ð½ и лицо его Ñнова ÑмÑгчилоÑÑŒ. – Ðу… хорошо. Мальчик, положи-ка на Ñтол то, что тебе доверили. ÐвгуÑÑ‚-Роберт вздохнул, облизал пальцы. ЗапуÑтил руку под полу рубашки, доÑтал и положил на Ñтол подаренный Робертом нож. – Вот. – Я не о том, – Ñказал Джон. – Вам придётÑÑ Ð¼Ð½Ðµ помочь, – поÑÑнил ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Ð, – Ñказал Джон поÑле короткой паузы. – Узнаю малыша Роберта. Как же Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ Ñтот армейÑкий юмор… Он, крÑкнув, вÑтал и подошёл к мальчику. ДоÑтал из ножен Ñ‚Ñжёлый нож из чёрной Ñтали. – Я закрою глаза, ладно? – ÑпроÑил ÐвгуÑÑ‚-Роберт. И, не дожидаÑÑÑŒ ответа, крепко зажмурилÑÑ. Григ оторопело уÑтавилÑÑ Ð½Ð° пальцы мальчика, вцепившиеÑÑ Ð² край Ñтола. – БоюÑÑŒ, будет немножко больно, – Ñ Ð¸Ñкренним Ñожалением Ñказал Джон. – Знаю, – быÑтро ответил мальчик. – Ðй! Ðй, что вы ÑобираетеÑь… – Григ вÑкочил. Креч быÑтрым движением уÑадил его обратно, Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð´ ним, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ðº Ñтулу. Сказал: – ПроÑто отверниÑÑŒ. Ты же не хочешь ÑÑоритьÑÑ Ñо Снотворцем? – ОтпуÑти менÑ! – Григ попыталÑÑ Ð²Ñ‹Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ, торопливо придумываÑ, кем бы обернутьÑÑ. Ð’ голову почему-то лезли ÑплошнÑком панды, барÑуки, зебры, императорÑкие пингвины – звери доÑтойные и краÑивые, но никак не годÑщиеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñхватки Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»ÐµÐ¼. Видимо, чёрно-Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° ÐвгуÑта-Роберта как-то повлиÑла, и Григ упорно вÑпоминал только чёрно-белых животных! МыÑль о гигантÑком дикобразе, покрытом Ñдовитыми (ну а почему бы нет?) иглами пришла в голову Ñлишком поздно. Старик Джон к тому времени неторопливо раÑÑтегнул ÐвгуÑту-Роберту рубашку, примерилÑÑ â€“ и Ñильным движением вонзил нож мальчику в грудь. Григ заорал и выбралÑÑ-таки из лап троллÑ. Из груди ÐвгуÑта-Роберта фонтаном била кровь. Джон, близоруко щурÑÑÑŒ, наклонилÑÑ Ð¸ кончиком ножа подцепил что-то в груди мальчишки. ПотÑнул – на кончике ножа блеÑнула цепочка белого металла Ñ Ñ€Ð°ÑкачивающимÑÑ Ð½Ð° ней медальоном. – ВÑÑ‘, вÑÑ‘, больно больше не будет, – уÑпокаивающе Ñказал Джон, Ð¾Ñ‚ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð¶ и медальон на Ñтол. МорщаÑÑŒ, когда брызги крови попадали ему на лицо, заÑтегнул на мальчике рубашку. ÐвгуÑÑ‚-Роберт ÑпроÑил: – Уже вÑÑ‘? Рубашка на нём из белой Ñтала тёмно-краÑной, мокрой, хлюпающей по телу. Ðад раной ткань пульÑировала в такт биению крови. – ВÑÑ‘, вÑÑ‘, – Джон покоÑилÑÑ Ð½Ð° Грига. – У Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð³Ð»Ñ‹ вмеÑто волоÑ, молодой человек. Григ оÑторожно заглÑнул в лицо ÐвгуÑта-Роберта. Тот открыл глаза. Помедлил. Сел за Ñтол. ПотÑнулÑÑ Ð·Ð° ÑладоÑÑ‚Ñми, ронÑÑ Ð½Ð° Ñтол кровавые клÑкÑÑ‹. – Григ, мы в Снах, – пророкотал Креч. – УÑпокойÑÑ. – ВÑÑ‘ равно неправильно! – выпалил Григ. – Да что ж вы за люди-то такие, а? ÐвгуÑÑ‚-Роберт жевал пирожное. Джон изучал лежащий на Ñтоле Ðртефакт. Потом раÑÑмеÑлÑÑ. ПротÑнул руку, взÑл кольцо из чёрного металла, в котором вилаÑÑŒ золотиÑÑ‚Ð°Ñ Ñпираль. ПодброÑил на ладони, подхватил за цепочку – и протÑнул Григу. – Вы же не хотели его каÑатьÑÑ, – Ñказал Григ мрачно, прÑча руки за Ñпину. â€“Â Ð Ñ Ð¸ не коÑнулÑÑ. Ðто подделка, юноша. Очень иÑкуÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ, но, вне вÑÑкого ÑомнениÑ, подделка. Я не чувÑтвую той Ñманаций зла, которые должны иÑходить от Спирали Снов. – Клиф говорил, что артефакт наÑтоÑщий, – заметил ÐвгуÑÑ‚-Роберт. Ð¥Ð»ÐµÑ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð· груди кровь, похоже, его Ñовершенно не волновала. Да еÑли разобратьÑÑ, то из него уже и вытекло литров деÑÑть, что никак невозможно. – Ðто лишено вÑÑкого ÑмыÑла, – Ñказал Григ. – Клиф Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½ÑƒÐ»? Зачем? – О, нет, – Джон тихонько заÑмеÑлÑÑ, вновь добродушный и милый, Ñловно не вÑкрывал только что грудную клетку ребёнку. – Я полагаю, что он и впрÑмь нашёл Спираль Снов. Или был уверен, что нашёл. И ÑпрÑтал её Ñамым надёжным ÑпоÑобом – внутрь курьера. Ðо Ñто Ñлишком могущеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ°. У неё ÑÐ²Ð¾Ñ Ð²Ð¾Ð»Ñ, Ñвоё понимание того, где находитьÑÑ Ð¸ кому открытьÑÑ. – Как у кольца вÑевлаÑтиÑ, – Ñказал Григ. Джон моргнул. Сухо ÑоглаÑилÑÑ: – Да. Как у кольца. Ð Ñ Ð¸Ð¼ говорил… но ведь каждый Снотворец упрÑм, будто баран… Он броÑил кольцо на Ñтол. – И что же нам Ñказать Клифу? – гулко ÑпроÑил Креч. – Что он глуп и упрÑм? – О, не Ñтоит, – Джон покачал головой. – Он может раÑÑтроитьÑÑ. Давайте Ñделаем вот так… С крÑхтением нагнувшиÑÑŒ, он доÑтал из-под Ñтола огромный кузнечный молот. – Давайте уж Ñ… – Ñказал Креч. Старик Ñ Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐµÐ¹ поÑмотрел на троллÑ. – Ðеужели ты думаешь, что в Ñтих землÑÑ… Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñила превыше моей? Он Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ñтью, будто пушинку, вÑкинул молот над головой. И обрушил его на Ñтол! По вÑему выходило, что Ñтол ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð² щепки. Ðо на нём даже не дрогнула ни ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐºÐ°. Рвот Великий Ðртефакт превратилÑÑ Ð² раÑплющенный ÑмÑтый диÑк. – ОтнеÑите Клифу, – Ñказал Джон, поÑмеиваÑÑÑŒ. – Скажите, что Ñтарина Джон Ñделал вÑÑ‘, что мог. Что он предупреждал. – Ðо Спираль Снов не уничтожена, – раÑтерÑнно Ñказал Григ. – Верно. ВернувшиÑÑŒ на Ñвоё меÑто (молот тем временем куда-то иÑчез), Джон укоризненно поÑмотрел на ÐвгуÑта-Роберта: – КÑтати, ты можешь переÑтать кровоточить. Ðто довольно неприÑтное зрелище. – Извините, – Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт иÑкренне. Григ взÑл раÑплющенный амулет Ñо Ñтола. Подержал в руке, пытаÑÑÑŒ ощутить хоть что-то. Ðикаких «Ñманаций» не было. Ð’Ñего лишь Ñ‚Ñ‘Ð¿Ð»Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¸Ð½Ð° на ÑмÑтой цепочке, Ð»Ð¸Ð¿ÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ‚ крови и Ñовершенно беÑполезнаÑ. Чёрное кольцо раÑплющилоÑÑŒ, Ñпираль внутри ÑмÑлаÑÑŒ, теперь Ñто был чёрно-золотой диÑк. Что-то пошло не так. Он понимал Ñто Ñовершенно ÑÑно. Мог ли Клиф обманутьÑÑ? Да, мог. Ðо у Снов Ñвои законы. Путь их был Ñлишком труден и долог, чтобы оказатьÑÑ Ð±ÐµÑполезным. Ощущение обмана оказалоÑÑŒ Ñтоль оÑтрым, что Григ болезненно поморщилÑÑ Ð¸ выругалÑÑ. ПоглÑдел на Креча – тролль тоже выглÑдел Ñмущённым, но, Ñкорее, обрадованным, чем раÑÑтроенным. – Да, вы можете проÑыпатьÑÑ, – заметил Джон. – ПоÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ‹Ðº от человечеÑкого общеÑтва. – Ðо у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ так много вопроÑов! – попыталÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚ÐµÑтовать Григ. И почувÑтвовал, что проÑыпаетÑÑ. ЧаÑть Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ð“Ð»Ð°Ð²Ð° 1. Возвращение Мало что еÑть на Ñвете приÑтнее, чем возвращатьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¾Ð¹. СмеётÑÑ Ñолдат, вернувшийÑÑ Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° ликующих женщин, Ñтариков и детей, ÑпаÑённых им от Ñмерти. СмеётÑÑ â€“ и в Ñтот миг верит в ÑобÑтвенное беÑÑмертие, забывает гибель товарищей, ÑобÑтвенные муки и Ñтрахи. Целует Ñухую землю коÑмонавт, вернувшийÑÑ Ñ Ð¾Ñ€Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹. И пуÑть Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ñта уже не принадлежит его Родине, но Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ ещё вÑÑ Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ â€“ едина и крошечна, голубой шар в безбрежном океане тьмы. И даже уÑталый работÑга, входÑщий в Ñвой жалкий домишко поÑле Ñ‚Ñжёлой работы, ÑчаÑтлив. Трудный день кончилÑÑ, а о завтрашнем, точно таком же, можно пока не думать. Он тоже победил, пуÑть и временно, пуÑть вÑего лишь унылое бытие. ЕÑть горькое облегчение в возвращении поÑле проигрыша. Война проиграна, подпиÑан позорный мир, павшие не отомщены, в лицах мирных граждан – горе и тоÑка. Ðо еÑть надежда на реванш, еÑть горькое оправдание Â«Ñ Ñделал вÑÑ‘, что мог». Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð²ÑÑ‘ ближе, двигатель молчит, катапультироватьÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð½Ð¾, но поÑледнÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль: Â«Ñ Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð»ÑÑ Ð´Ð¾ поÑледнего, Ñ ÑпаÑал ÑкÑпериментальный Ñамолёт». С работы выгнали, жена молча Ñобирает вещи, но завтра будет новый день, и он ещё докажет вÑем, что доÑтоин большего! Рвот как возвращатьÑÑ Ð¿Ð¾Ñле беÑÑмыÑленного и ненужного подвига? «Товарищ полковник, мы проползли через болото, трое Ñуток Ñидели на верхушке ёлки в заÑаде – там и узнали, что война кончилаÑь». «Самолёт развалилÑÑ Ð½Ð° куÑочки, но Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не понÑл, из-за чего!» «Я обругал начальника, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð½Ð°Ð»Ð¸, Ñ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»ÑŽ обивал пороги и уÑтроилÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ на такую же работу». Вроде бы ты приложил вÑе уÑилиÑ, был Ñмел и непреклонен, но подвиг твой оказалÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ не нужным. Григ заÑнул и открыл глаза. Он был в Ñвоём доме в квартале Летнего МорÑ. Он даже Ñлышал гул волн вдали. Григ вздохнул и поднÑл к глазам крепко Ñжатый кулак. Ð’ ладони, вÑÑ‘ ещё иÑпачканной кровью, был зажат фальшивый артефакт. – Что ж ты задумал, Клиф… – задумчиво Ñказал Григ. Он ни на Ñекунду не поверил в то, что Снотворец не ожидал такого финала. Ð’Ñтав Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸, он пошёл в душ. Долго мылил и оттирал ладонь. МорщилÑÑ, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ ÐвгуÑта-Роберта Ñо вÑпоротой грудью. Ðенормальные. Ð’Ñе Снотворцы ненормальные. Ðо он вÑÑ‘-таки не оÑтавил мечты Ñтать повелителем ÑобÑтвенного куÑочка Страны Снов. Он будет другим. ОбÑзательно. Даже еÑли Ð´Ð»Ñ Ñтого потребуетÑÑ ÑƒÐ¼ÐµÑ€ÐµÑ‚ÑŒ. ОдевшиÑÑŒ (в шкафу обнаружилаÑÑŒ неожиданно ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° – мÑгкие туфли, бежевый льнÑной коÑтюм и Ñ…Ð»Ð¾Ð¿ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ° «окÑфорд», Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ð°Ñ Ð² белую крапинку) Григ вышел из Ñпальни. Ðу конечно же. Клиф ждал его здеÑÑŒ. Снова Ñо Ñвоим бурбоном, нетающим льдом в кувшине и добродушной улыбкой на лице. – Приказ иÑполнен, ÑÑÑ€, – Ñказал Григ. – С величайшими трудноÑÑ‚Ñми мы преодолели вÑе ужаÑающие опаÑноÑти и нашли древнего Снотворца по имени Джон, обитающего поÑреди пуÑтыни в очень уютном оазиÑе. Великий мудрец долго отказывалÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡ÑŒ нам, но мы молили о помощи. Клиф кивнул. – Тогда Джон взÑл ножик, который ÐвгуÑÑ‚-Роберт тащил Ñ Ñобой, и вÑкрыл парнишке грудь, будто банку Ñардин. Кровь хлеÑтала во вÑе Ñтороны, было очень грÑзно. Ðо Ñтарикан даже не блеванул ни разочка! ДоÑтал из детÑкой груди Великий Ðртефакт лезвием ножа, кинул на Ñтол и раÑхреначил кузнечным молотом! Молот веÑил килограммов Ñто! Ðу ладно, не Ñто… Григ налили Ñебе виÑки, выпил залпом и добавил: – От Ñилы деÑÑть. Ðо Ðртефакту хватило. Он разжал ладонь и броÑил ÑмÑтое украшение на Ñтол. Клиф задумчиво Ñмотрел на Грига. Потом ÑпроÑил: – Кто из Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾ÑˆÑ‘Ð»? – Я, Креч и ÐвгуÑÑ‚-Роберт, – Григ уÑелÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Клифом и заложил ногу за ногу. – С ÑимулÑкрами разобралиÑÑŒ? – О, да, – кивнул Григ. – Ðо Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» бы отметить, что и мой, и Креча, оÑталиÑÑŒ верны нам до конца. – Ожидаемо, – Ñказал Клиф. – Креч верит только в ÑебÑ, а ты, в глубине души, Ñлишком добр Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтва. Григ укоризненно Ñмотрел на него. Клиф заёрзал и отвёл глаза. ВоÑкликнул: – Ðу вот не надо! Я болел за ваÑ! СимулÑкры были подÑтраховкой. Григ продолжал дутьÑÑ. Клиф поднÑл Спираль Снов Ñо Ñтола. Внимательно оÑмотрел. ÐахмурилÑÑ. – Что Ñказал Джон, когда доÑтал Ðртефакт? – Фальшивка, – Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¾Ð¹ груÑтью ответил Григ. Клиф зашвырнул поддельный Ðртефакт в угол комнаты. Сел, обхватив голову руками. Горько Ñказал: – ВÑÑ‘ равно от Спирали вонÑет злом… Ðу вÑÑ‘, тогда Ñ Ð¸ÑÑÑк. Ð’Ñе мои надежды были ÑвÑзаны Ñ Ð”Ð¶Ð¾Ð½Ð¾Ð¼. ЕÑть и другие Снотворцы великой Ñилы, но они – будто Ñркие вÑпышки во тьме. РДжон – неугаÑимый огнь, пылающий во мраке. ЕÑли Ðртефакт не далÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ в руки, то надежды нет. – Слушайте, Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не понимаю! – воÑкликнул Григ. – Ð’Ñ‹ вÑе боитеÑÑŒ, что кто-то завладеет Ðртефактом и Ñтанет править Миром Снов. Ðо еÑли Ñильнейшие из Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ ÑпоÑобны даже удержать его в руках, то, в чём опаÑноÑть? ПуÑть Ñебе лежит в Ñтом мерзком замке! ПоÑтавьте вокруг охрану, в конце-то концов! ПриÑните Ñторожевых драконов и Ñтих… мандрагоров… мандрагор… – Ты имел в виду мантикор? – Да хоть бы и пендрагонов! Мне ли Ð²Ð°Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ? То ли под воздейÑтвием выпивки, то ли по той причине, что вÑтреча Ñ ÐšÐ»Ð¸Ñ„Ð¾Ð¼ оказалаÑÑŒ куда менее напрÑжённой, чем он ожидал, Григ оживилÑÑ Ð¸ Ñтал Ñпорить Ñо Снотворцем, прÑмо как в добрые Ñтарые времена. – Ты не понимаешь, – Клиф вздохнул. – Мы чаÑто говорим, что Страна Снов была вÑегда. С первого пещерного человека, что задремал у Ñвоего жалкого коÑтра и оказалÑÑ Ð² благодатном краю, полном бизонов и мамонтов. Ðо Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… пор мы помним её иÑторию? – Чтобы помнить, нужен помнÑщий, – ответил Григ. – Ð’ Великой Библиотеке полно книг, напиÑанных в Снах Ñотни лет назад. – Книги, – Клиф поморщилÑÑ. – Ð’ них Ñлишком много выдумки, ты уж мне поверь… Ðо хорошо, пуÑть так. ЕÑть книги, напиÑанные Ñотни лет назад, еÑть ÑтроениÑ, неподвлаÑтные времени, как Чёрный замок. Ркогда поÑвилиÑÑŒ Снотворцы? – Ðто уж вам лучше знать, – Ñказал Григ. – Тоже давным-давно, – признал Клиф. – Ðо вÑÑ‘ Ñто было зыбко и неуÑтойчиво. Страна Снов менÑлаÑÑŒ, не имела ни точных границ, ни правил. Соединение мечты и кошмара воедино, вот чем были Сны. Пока не поÑвилÑÑ Ðртефакт. Заинтригованный, Григ вежливо долил виÑки в Ñтакан Клифу, потом плеÑнул Ñебе. – Ты читал Книгу. Слово «книга» было выделено интонацией, так и ÑлышалаÑÑŒ в нём Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°. Так проÑтецы говорÑÑ‚ о ÑвÑщенных книгах Ñвоих религий, Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð² виду одну-единÑтвенную, конечно же Ñамую верную и дающую ответы на вÑе вопроÑÑ‹. Григ кивнул. – Ðе знаю, что было оÑобенного в её авторе, – продолжал Клиф. – Вот знаешь, ненавижу Ñ Ñамо Ñто Ñлово! «ОÑобенный», «иÑключительный», «избранный»… про них вÑе книги на Ñвете, про них фильмы и пеÑни, Ñказки и преданиÑ, но разве мир держитÑÑ Ð½Ð° оÑобенных? Мир Ñтоит на обычных людÑÑ…! – Вы прÑм коммуниÑÑ‚, – подколол его Григ. â€“Â ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ подозревали в Ñтом, – фыркнул Клиф. – ЕÑли человек видит пороки окружающего общеÑтва, то нет ничего проще, чем наклеить на него Ñрлык… Ладно, Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»Ñ‘ÐºÑÑ. Я не люблю Ñлова «иÑключительный», но автор Книги был таким. Может быть, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ уверен в Ñвоей догадке, он проÑто Ñильнее вÑех любил Страну Снов. Жил в ней по-наÑтоÑщему. И хотел, чтобы она наÑтоÑщей Ñтала… Ðо он нашёл Ðртефакт. Обрёл его Ñилу. Превратил Страну Снов в то, чем она ÑвлÑетÑÑ, отделив кошмары от радоÑти, а ÑтраÑти от покоÑ. Закрыл границы Города от Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð’Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¸Ñ…. Григ наÑторожилÑÑ. – Кого-кого? – Внешних. Он их называл Древними, называл ÑозданиÑми из глубин веков и иных измерений. Кто они на Ñамом деле, мы не знаем. Ðо теперь Внешние отделены от города ПуÑтошами, тем, что Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтало в виде кругов ада. Лишь Ñамые Ñильные из наÑ, как ты понÑл, ÑпоÑобны упорÑдочить чаÑть ПуÑтошей и Ñоздать там Ñвой перÑональный Сон… Так вот, Страна Снов, которой ты её знаешь, Ñоздана именно автором Книги. – ИмÑ-то у него еÑть? – Мы его не произноÑим, – отрезал Клиф. – Город, прекраÑный и безопаÑный, Ñотворён Ñилой Ðртефакта. – Как будто в городе нет кошмаров… – О, Григ! Кошмары города, как и кошмары ПуÑтошей – Ñто наши Ñтрахи. Они ужаÑны, но привычны. Ðекоторые из них порождены Внешними, но они уже поизноÑилиÑÑŒ, иÑтёрлиÑÑŒ, ÑвыклиÑÑŒ Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸. Ðичего похожего на то, чем они были изначально… Ðо, еÑли кто-то возьмёт Ðртефакт и иÑпользует – он Ñможет Ñтереть барьеры. Вернуть человечеÑкие Ñны в общий поток Ñновидений. Открыть доÑтуп, понимаешь? Ðе Ð·Ñ€Ñ Ð¡Ð¿Ð¸Ñ€Ð°Ð»ÑŒ Снов иногда называют Ключом или Вратами. – Ðо Спираль вам не далаÑÑŒ! Клиф как-то неожиданно ÑгорбилÑÑ, поÑтарел. Кивнул: – О, да. Я отправилÑÑ Ð² Замок, Ñ Ð½Ð°ÑˆÑ‘Ð» Ðртефакт… точнее то, что Ñчитал им. СпрÑтал в груди ÐвгуÑта-Роберта и отправил Ð²Ð°Ñ Ð² поход… Григ укоризненно покачал головой. – Как вообще такое в голову взбрело! Клиф, Ñ Ð²Ð°Ñ Ñчитал добрым человеком! Рвы заÑунули Ñмертельно опаÑную дрÑнь в грудь мальчишке-Ñноходцу! – Что? – Клиф оторопел. – Ðет, ты Ñерьёзно? Мальчишке-Ñноходцу? Григ оÑёкÑÑ. Вот бывает такое в жизни, говоришь Ñовершенно иÑкренне, Ñмоции плещут через край, ты уверен в Ñвоей правоте… и вдруг понимаешь, что лÑпнул немыÑлимую глупоÑть. – Ðу… да? – Григ… – Клиф вздохнул. – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ не Ñмутил ребёнок, который вечно болтаетÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ Чёрного Замка, так удачно попадаетÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ на пути, знает подозрительно много, легко ÑоглашаетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² поход через ПуÑтоши, не паникует, когда ему втыкают нож в грудину? – И ещё ноÑит Ñтаромодную одежду, разбираетÑÑ Ð² Ñтарых поездах, не знает про Ñмартфоны и атомы… – прошептал Григ. – Ой. Я дурак! Клиф Ñказал Ñ ÑочувÑтвием: – Ðу, немножко. Ðа Ñамом деле ты не то, чтобы дурак. Ты проÑтодушен и наивен. Мне Ñто нравитÑÑ Ð² тебе. – ÐвгуÑÑ‚-Роберт – он не живой мальчишка… – прошептал Григ. – Он же чёртов ÑимулÑкр! Он тварь! – Конечно. Он такое же творение автора Книги, как и Чёрный Замок. Можно даже Ñказать, что он его чаÑть. Приложение к Замку и Спирали Снов. Он ÑпоÑобен беÑпрепÑÑ‚Ñтвенно брать её в руки, переноÑить, передвигатьÑÑ Ð·Ð° пределы Города. Он подчинÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð°Ð¼ других Снотворцев. Очень хороший ÑимулÑкр. – СимулÑкры не могут ничего приÑнить! – вÑпомнил Григ. – Рон умеет, только плохо… – Григ, – наÑтавительно Ñказал Клиф. – ÐвгуÑÑ‚-Роберт – очень хороший ÑимулÑкр. Очень! – Ðо он же, вÑÑ‘ равно, ребёнок, – пробормотал Григ. Клиф наÑмешливо поÑмотрел на него. – Ты прÑм как ГанÑ… Он тоже вÑегда был против иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐвгуÑта-Роберта. – Ðо в Ñтот раз вы его уговорили. – С большим трудом! Ты бы знал, чего Ñто Ñтоило! Ðо, как видишь, иÑпользование ÑимулÑкра не помогло. Спираль Снов утратила Ñвою Ñилу. – И где она теперь? – Полагаю, Ñнова в Чёрном Замке, откуда мы Ñ Ð Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ извлекали её Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ, очень большими трудноÑÑ‚Ñми… – Клиф помрачнел. – Мы потерÑли два деÑÑтка хороших Сноходцев и даже одного Снотворца. Про рельеф и не говорю. Григ даже раÑплеÑкал виÑки при Ñтом извеÑтии. – Рты думал, вÑÑ‘ было так проÑто? – ÑпроÑил Клиф. – Жалел ÑебÑ, наверное? ТÑжёлый путь, иÑпытаниÑ, предательÑтва – и вÑÑ‘ напраÑно? Думал, что ваш поход и еÑть ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÑÐ»Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть операции? ЕÑли бы! Мы планировали извлечение Спирали неÑколько лет. Ðам ведь и каÑатьÑÑ ÐµÑ‘ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾, иÑкушение Ñлишком велико! Изначально мы хотели Ñделать главным Креча, разработали целый план по его привлечению. Он, видишь ли, наÑтолько непробиваемо Ñамовлюблён и уверен в Ñвоей крутизне, что даже иÑÐºÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðртефакта мог отвергнуть. Ðо тут очень удачно подвернулÑÑ Ñ‚Ñ‹, и мы Ñобрали прекраÑную команду. – Увы, не вышло. – Ðе вышло, – Клиф помолчал. – Джон – Ñильнейший из наÑ. Он Ñильнее, чем когда-либо был автор Книги. ЕÑли бы он дейÑтвительно захотел уничтожить Ðртефакт, то Ñмог бы Ñто Ñделать. Ðо он ушёл в Ñвою идиллию, наотрез отказалÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ в Чёрный Замок… – Молотком он вÑÑ‘-таки Ñтукнул, – заметил Григ. – Позёр, – фыркнул Клиф. – Ðо будь Ñто наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¡Ð¿Ð¸Ñ€Ð°Ð»ÑŒ Снов… бахнуло бы изрÑдно. – Чего? – напрÑгÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Я в переноÑном ÑмыÑле, – немного фальшиво ответил Клиф. – Ðто же не бомба… Ð’ общем, единÑтвенный, кто имеет хоть какой-то ÑˆÐ°Ð½Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ Великий Ðртефакт – не вернётÑÑ Ð² Город. РСпираль не позволÑет ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑти! – Когда вы зашили… – Григ поморщилÑÑ, – запихнули её мальчишке в грудь – она была наÑтоÑщаÑ? – Да кто ж знает! – Клиф развёл руками. – Там злом неÑло отовÑюду. Он вÑтал, прошёлÑÑ Ñо Ñтаканом, поÑмотрел в окно. РаÑÑеÑнно Ñказал: – ХотÑ, быть может, Ñто вонÑли мы Ñами. – Мне жаль, что мы не ÑправилиÑÑŒ, – Ñказал Григ, уже более иÑкренне. – ОÑтальные-то живы? – Лина, Ли, МариÑ? Ð’Ñе живы. Мы разговаривали Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ поÑле того, как они вновь заÑнули. Клиф Ñ‚Ñжело вздохнул и подытожил: – Что ж, не ваша вина. Будем надеÑтьÑÑ, что мы паникуем зрÑ. Что не найдётÑÑ Ð¡Ð½Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ†Ð° или Сноходца доÑтаточно Ñильного и беÑпринципного, чтобы завладеть Великим Ðртефактом и разрушить Страну Сновидений… Ты, наверное, захочешь отÑюда переехать? – Мне тут раÑÑказали, что Сноходец должен найти Ñвой центр Ñилы, – призналÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Только тогда у него будет ÑˆÐ°Ð½Ñ Ñтать наÑтоÑщим Снотворцем. – Так, – ÑоглаÑилÑÑ ÐšÐ»Ð¸Ñ„. – Что ж, Ñ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°ÑŽ тебе удачи. Ищи Ñвоё меÑто в Снах. Ðу и не забывай Ñтарика, наведывайÑÑ Ð½Ð° глоток холодного Ñидра. ВиÑки ты не любишь, оÑобенно бурбон, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽâ€¦ Ладно. Ртеперь Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð°! – СимулÑкр? – выдохнул Григ. Он даже не надеÑлÑÑ Ð½Ð° то, что неудачный поход вÑÑ‘-таки принеÑёт ему награду. – Три ÑимулÑкра! – Клиф поднÑл вверх руку и оттопырил три пальца. – Ты же проÑил три. Ðо ты не уточнил, каких именно. – Да Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто выёживалÑÑ… – запротеÑтовал Григ. Ðо было поздно. Ð’ дверÑÑ… вдруг началаÑÑŒ толкотнÑ, шум. ТÑвкнуло, гавкнуло, залаÑло. Ð’ дом ворвалиÑÑŒ три Ñобаки. Снежно-белый мелкий терьер, ÑÐ¼ÐµÑˆÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾ÑˆÐµÑ€ÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑа и огромный, будто телёнок, английÑкий маÑтиф. ÐžÑ‚Ð¿Ð¸Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ друга (причём размеры не помешали такÑе бортануть маÑтифа), Ñобаки кинулиÑÑŒ на него и повалили вмеÑте Ñо Ñтулом. Три пары передних лап упёрлиÑÑŒ Григу в грудь, три пары задних лап заÑкребли пол. Три хвоÑта радоÑтно завилÑли в воздухе. Три ÑлюнÑвых Ñзыка принÑлиÑÑŒ Ñ ÑƒÐ¿Ð¾ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ вылизывать лицо. – Стойте, уйдите, фу! – завопил Григ, Ð¾Ñ‚Ð¿Ð¸Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñобак. – Клиф! Почему они не ÑлушаютÑÑ? – Потому что Ñто хорошие ÑимулÑкры, – поÑÑнил Клиф, улыбаÑÑÑŒ. – Они Ñлишком рады вÑтрече, а когда Ð¿Ñ‘Ñ Ñ€Ð°Ð´ÑƒÐµÑ‚ÑÑ, он не Ñразу ÑлушаетÑÑ Ñ…Ð¾Ð·Ñина. Ты же хотел наÑтоÑщих, живых, а не поÑлушных роботов? С огромным трудом Григ выбралÑÑ Ð¸Ð·-под ликующей горы шерÑти. ТакÑа вилаÑÑŒ у ног, уайт-терьер подпрыгивал, маÑтиф тыкалÑÑ Ð¼Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ð¹ в грудь. – Я не думал… – Григ запнулÑÑ. Он хотел Ñобаку. Он вÑегда её хотел. С Ñамого детÑтва. Почему не завёл в обычной жизни? Потому что любил находить, а не терÑть. Ржизнь уÑтроена так, что ты рано или поздно терÑешь вÑÑ‘, что нашёл. – ОказываетÑÑ, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» Ñобаку, – пробормотал Григ. – Одну Ñобаку. Любую. Рне Ñобак. – Что ж, Ñто урок, – Ñказал Клиф, улыбаÑÑÑŒ. – Ðе держи на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð»Ð°. Я добрый, но уроки порой бывают Ñ‚Ñжёлыми. – Забери двух, – взмолилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. Три пары глаз в ужаÑе уÑтавилиÑÑŒ на него. ТакÑа прижалаÑÑŒ к полу, терьер попыталÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ на руки, маÑтиф ÑпрÑтал кончик морды под мышкой. – Ðет, не забирай! – завопил Григ. – Или забери! Ðе знаю! – Захочешь – выгонишь, – Ñказал Клиф. – Или продашь. Ðто очень хорошие и дорогие твари, не вÑÑкий Снотворец Ñумеет Ñоздать. Заходи как-нибудь. Он медленно погрузилÑÑ Ð² пол, будто тот был жидкоÑтью или Ñыпучим пеÑком. – Ты вÑÑ‘-таки Ñволочь, Клиф! – закричал Григ. – Тоже мне, добрÑк! Сноходец обеÑÑиленно опуÑтилÑÑ Ð½Ð° пол. Собаки Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом Ñмотрели на него. – Да не выгоню Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾, уÑпокойтеÑь… – Ñказал Григ. И вновь оказалÑÑ Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÐµÐ±Ñ‘Ð½ под ликующими, лижущими его лицо пÑами. …Через четверть чаÑа Григ приÑнил доÑтаточное количеÑтво корма (мешок, мешочек и пакетик), три миÑки Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¸Ñ‰Ð¸, три Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð´Ñ‹. Пока Ñобаки ели, прошёлÑÑ Ð¿Ð¾ дому. Подобрал выброшенную Клифом фальшивую Спираль, ÑпрÑтал в карман. Хоть какаÑ-то памÑть о походе… ÐÑ…, как он любил Ñто меÑто! Один раз ему уже пришлоÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ прощатьÑÑ, но тогда он бежал, в наивной надежде ÑкрытьÑÑ Ð¾Ñ‚ Снотворца. Бежал и вернулÑÑ. Теперь ему предÑтоÑло уйти навÑегда. Уходишь по-наÑтоÑщему только когда уходишь Ñам, а не Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð¾Ð½ÑÑŽÑ‚. СпальнÑ. Кровать, где побывало немало проÑтушек, ÑимулÑкров, а ещё – Лина. Кабинет. Зачем ему рабочий кабинет в Снах, Григ не знал, но ему нравилÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÑƒÑ‰Ð¸Ð¹ деревÑнный Ñтол, маÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð° и книжные полки (пуÑть даже книжки не вынималиÑÑŒ, были чаÑтью обÑтановки, а не наÑтоÑщими книгами). Ð£ÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾ÑтинаÑ. Спортивный зал Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ‹Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ тренажёрами – надо быть пÑихом, чтобы качать мышцы во Сне. КухнÑ, где так приÑтно ÑкÑпериментировать Ñ Ð¸Ð·Ñ‹Ñканными блюдами, доÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· холодильника то Ñвежие уÑтрицы, то чёрные трюфели, то редчайшую белую белужью икру. ÐžÑ‚Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð° Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸ÐµÐ¹ разноцветных хруÑтальных колибри, таких краÑочных и тонких, что они казалиÑÑŒ живыми. ÐаÑтоÑÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° ÑобиратьÑÑ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼, Григ долго иÑкал что-то по-наÑтоÑщему краÑивое и при Ñтом редкое. Ð’ÑÑ‘ Ñто не приÑнить в один момент. Он же не Снотворец, который легко менÑет мир под ÑебÑ. ПриходитÑÑ Ñоблюдать приличиÑ, правила и ограничениÑ, нанимать Ñтроителей-проÑтецов, а те во Ñне Ñклонны халтурить ещё более, чем в реальноÑти. Выменивать редкие и ценные вещи у других Сноходцев или выиÑкивать Сновидцев, чьи Ñны такие Ñркие, что порождают уÑтойчивый рельеф. И не забрать Ñ Ñобой ничего. Ð’ÑÑ‘ прироÑло к Сну, вÑÑ‘ оÑтанетÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. Будет медленно развеиватьÑÑ, оплывать, Ð²Ñ‹Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð¸ ÑтановÑÑÑŒ вÑÑ‘ более Ñтандартным. Конечно, еÑли иногда заходить… Григ вздохнул. Рведь Ñо временем тут может поÑелитьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Сноходец. Или будут воплощатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтецы. Ð’ Снах хватает таких вот Ñквоттеров… Снежно-белый терьер подошёл к нему и требовательно Ñ‚Ñвкнул. – Да, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñ‘Ð¼ гулÑть, – ÑоглаÑилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Вот только ошейники Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´ÐºÐ°Ð¼Ð¸ вам приÑню… Они пойдут гулÑть, но Ñюда уже не вернутÑÑ. Придут в новый дом. Какой и где? Григ пока не знал. Ðо вÑÑ‘-таки теперь у него были Ñобаки. Целых три. Глава 2. Удачное попадание Ð’ Ñамом центре Города, Ñ€Ñдом Ñ ÐºÐ²Ð°Ñ€Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð¼ ТелеÑной РадоÑти и Магазином Ð’Ñего, еÑть маленький анклав – квартал Удачного ПопаданиÑ. Ð“ÐµÐ¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ Ð“Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð° причудлива, некоторые кварталы вопреки вÑÑкой логике граничат Ñо вÑеми оÑтальными, а некоторые (к примеру – ПоÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð˜Ñтины или БожеÑтвенного ПриÑутÑтвиÑ) изолированы и труднодоÑтижимы. К тому же районы не находÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° одном меÑте, а ÑмещаютÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ отноÑительно друга, будто фрагменты паззла, ищущие Ñвоё меÑто. Ðо Ñтот анклав, изрÑдно раÑширившийÑÑ Ð·Ð° поÑледние годы, Ð²Ñ€Ð¾Ñ Ð² одну точку накрепко. Ð’ÑÑ‘, что ему было нужно, вÑегда было Ñ€Ñдом. Григ выбрал Ñебе новый дом на границе Ñ ÐºÐ²Ð°Ñ€Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð¼ ТелеÑной РадоÑти. Первоначально: чтобы быть поближе к друзьÑм. Ли и Лина давно уже помирилиÑÑŒ поÑле ÑÑоры на ПуÑтошах, но у них по-прежнему вÑегда было шумно и веÑело, но как-то иÑтерично, Ñ Ð½Ð°Ð´Ñ€Ñ‹Ð²Ð¾Ð¼ – Ñловно они боÑлиÑÑŒ оÑтаватьÑÑ Ð½Ð°ÐµÐ´Ð¸Ð½Ðµ. Григ заглÑнул к ним лишь разок и ушёл, иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтво неловкоÑти и ÑмущениÑ… Ðо имелиÑÑŒ и другие причины. ЗдеÑÑŒ было забавно. И до Ñих пор, кажетÑÑ, не было Снотворца. Григ шёл Ñо Ñвоей Ñворой вдоль беÑконечно-длинной Ñтены Магазина Ð’Ñего. Ð’ причудливо оформленных витринах кружилиÑÑŒ на подÑтавках манекены, ÑвиÑали на тонких леÑках Ñамые обычные и Ñамые необычные предметы, лежали Ñтопками полотенца и поÑтельное бельё, громоздилиÑÑŒ горы конÑервных банок, копчёных окороков, ÐºÐ¾Ð»Ð±Ð°Ñ Ð¸ бутылок. МаÑтиф, идущий впереди, вопроÑительно гавкнул. Григ давно уже не водил Ñобак на поводках, они были Ñлишком хорошо воÑпитаны. – Ðто тебе вредно, – Ñказал Григ. МаÑтиф повернул голову и поÑмотрел на него укоризненно. Григ ÑдалÑÑ. – Ладно, поищем дверь. По правую руку от него лежал квартал Удачного ПопаданиÑ. ВыглÑдел он живопиÑно – дома большей чаÑтью казалиÑÑŒ обветшалыми, полузаброшенными, Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñтёклами, некоторые квартиры – выгоревшие… Ðо в чаÑти окон вопреки вÑÑкой логике горел Ñвет, на балконах задумчиво курили или обозревали окреÑтноÑти молодые люди, как правило – Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸ÐµÐ¼ в руках. Рельефа было на удивление немного, куда больше проÑтецов. Ðа Грига они поÑматривали оценивающе, но то ли его наглый ответный взглÑд, то ли Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñтупь маÑтифа проÑтецов пугали. Ðа улице ÑтоÑли неподвижные автомобили. Ðекоторые Ñгоревшие, некоторые выехали на тротуар и упёрлиÑÑŒ в фонарные Ñтолбы (машины здеÑÑŒ, еÑли терÑли управление, вÑегда въезжали в Ñтолб). ЧаÑть машин проÑто заглохла, внутри заÑтыли, уронив голову на руль, мумифицированные трупы. Ð’ некоторых оÑталиÑÑŒ навÑегда приÑтёгнутые к креÑлицам маленькие дети – вот Ñто было неприÑтно, и Григ доÑадливо морщилÑÑ. Ðта чаÑть Снов дарила людÑм редкое в наши дни ощущение одиночеÑтва, вÑедозволенноÑти и иллюзию того, что от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ что-то в жизни завиÑит. Люди ведь по большей чаÑти Ñкованны тыÑÑчами запретов, правил, привычек. Они предпочитают верить, что мир неÑправедлив к ним, но вот еÑли бы можно было начать вÑÑ‘ заново, Ñ Ñ‡Ð¸Ñтого лиÑта, то они бы о-го-го как развернулиÑÑŒ! Только нужно оказатьÑÑ Ð² нужное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ в нужном меÑте. Почему вÑе Ñти нужные времена были не ÑейчаÑ, а нужные меÑта – не здеÑÑŒ, проÑтецы не задумывалиÑÑŒ. Им не ÑнилоÑÑŒ, что они уезжают в поиÑках Ñкзотики куда-нибудь на беÑкрайние ÑибирÑкие проÑторы или краÑивейшие земли Дальнего ВоÑтока. Ðе ÑнилоÑÑŒ, что они доказывают Ñвоё маÑтерÑтво на Ñтройках, в научных инÑтитутах или, на худой конец, на финанÑовых биржах. Их Ñны были куда более брутальны, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ñ‚ БеÑконечной Войны они шарахалиÑÑŒ как от огнÑ. ÐавÑтречу Григу как раз шёл такой вот проÑтец, одетый в камуфлÑж и Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾ приÑнившимÑÑ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ в руках. Что-то в оружии было от М-16, что-то «Калашникова». – Привет, – Ñказал проÑтец. ПокоÑилÑÑ Ð½Ð° маÑтифа, обнюхивающего его живот. Погладил пÑа по голове. То ли проÑтец был непроходимо глуп, то ли и впрÑмь не боÑлÑÑ Ñобак. МаÑтиф поÑмотрел на Грига, тот покачал головой и ответил: – Привет. – Хороший пёÑ, – Ñказал проÑтец. – Ðе обменÑешь на толÑтую пачку денег и упаковку хорошего лекарÑтва? – Ðет, – коротко ответил Григ. ПроÑтец замÑлÑÑ. Видимо, в его Ñнах каждый вÑтречный ÑоглашалÑÑ Ð½Ð° любые предложениÑ, и теперь он не знал, что делать. Впрочем, Ñон проÑтеца нашёл выход. – Они идут! – крикнул он, кинулÑÑ Ðº ближайшему Ñгоревшему автомобилю и, пригнувшиÑÑŒ, принÑлÑÑ Ð°Ð·Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¾ палить вдоль улицы. Григ увидел, как Ñ ÑоÑедней улицы неторопливо выходÑÑ‚ медленные оборванные фигуры, вздохнул. Вот уж радоÑть, отÑтреливать приÑнившихÑÑ Ð·Ð¾Ð¼Ð±Ð¸â€¦ К ÑчаÑтью, тут он заметил, что Ñреди витрин Магазина Ð’Ñего образовалаÑÑŒ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÑтеклÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ и юркнул туда вмеÑте Ñо Ñвоей командой. За Ñпиной Ñтучал автомат, патроны удивительным образом не заканчивалиÑÑŒ. – Иди, – велел Григ маÑтифу и тот умчалÑÑ, Ñопровождаемый деловитой такÑой и вечно Ñуетливым терьером. КолбаÑный отдел ждал разгром и разор. Ðо Ñ ÐœÐ°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½Ð° Ð’Ñего не убудет. Ð’ ожидании Ñвоих пÑов Григ приÑел на очень удачно подвернувшийÑÑ ÐºÐ¾Ð¶Ð°Ð½Ñ‹Ð¹ диван и Ñтал наблюдать за окружающими. Ошибкой было бы думать, что шопинг ÑнитÑÑ Ð² оÑновном женщинам. О, нет! Конечно, еÑть Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ñ‚Ð½Ñ Ð² обувном – где женщины мерÑÑŽÑ‚ туфли немыÑлимых фаÑонов и раÑцветок (что ж они находÑÑ‚ такого оÑобенного в обуви?), любую женщину на Ñвете можно вÑтретить в отделе Ñумочек, да и в отделе парфюмерии прекраÑный пол преобладает. Мужчинам уж еÑли и ÑнÑÑ‚ÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ…Ð¸, то ÑовÑем другие – гуÑтой аромат табака, терпкий дёготь оÑтровного виÑки, ÑладоÑть бензина и ÐµÐ´ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¸Ñлота пороха. Ðо что творитÑÑ Ð² отделе рыболовÑтва! О, Ñколько мужчин проводÑÑ‚ Ñвои Ñны, Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ¹Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ðµ блёÑны, тончайшие цветные леÑки, выдвижные удилища! Рмотоциклы и автомобили! Ðаборы инÑтрументов – хромированных и воронёных, упакованных в крепкие чемоданчики! Дорогие коÑтюмы тонкой шерÑти, которые мерÑÑŽÑ‚ безуÑые юнцы, в жизни не ноÑившие ничего кроме джинÑов! ЧаÑÑ‹, о, Ñти наручные чаÑÑ‹ – швейцарÑкие механизмы, крошечные шеÑтерёнки и множеÑтво Ñтрелок, окошечки Ñ Ñ†Ð¸Ñ„Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ и фазы луны, Ñтремительно крутÑщиеÑÑ Ñ‚ÑƒÑ€Ð±Ð¸Ð¹Ð¾Ð½Ñ‹! Люди, которые уверÑÑŽÑ‚, что чаÑÑ‹ давно отжили Ñвоё и им хватает Ñмартфона, примерÑÑŽÑ‚ «РолекÑы» и «Патек Филиппы»… Впрочем, в отделе Ñмартфонов и планшетов тоже преобладают мужчины. Их интереÑуют не размеры и дизайн, нет, им нужно больше, как можно больше памÑти и чаÑтоты процеÑÑора, как будто от Ñтого будет завиÑеть проÑмотр картинок на «Порнхабе»… Ð’ÑтречалиÑÑŒ и бедолаги Ñ Ð·Ð°Ñ†Ð¸ÐºÐ»Ð¸Ð²ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ÑÑ Ñнами. Один мужчина, к примеру, наворачивал уже пÑтый круг у полок Ñ Ð·ÑƒÐ±Ð½Ð¾Ð¹ паÑтой. Пачки «Колгейта» заполнÑли Ñтеллажи от пола до потолка – краÑно-белые, Ñркие, Ñовершенно одинаковые. Ð’Ñ€Ñд ли мужчина так уж хотел запаÑтиÑÑŒ зубной паÑтой. Либо перед Ñном получил нагонÑй от жены, что забыл купить паÑту, либо Ñон зациклилÑÑ… Григ задумалÑÑ. Может, выбрать хороший Ñпиннинг и отправитьÑÑ Ð½Ð° рыбалку? Там хорошо, там тихо и уютно. Рыба клюет у каждого, кроме неÑчаÑтного рельефа, нужного проÑтецам Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð°Ñта… – Григ? Он вÑкочил, раÑтерÑнно поÑмотрел на окликнувшую его женщину. – МариÑ? Ð¡Ð¼ÑƒÐ³Ð»Ð°Ñ Ñ€Ñ‹Ð¶ÐµÐ²Ð¾Ð»Ð¾ÑÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° улыбалаÑÑŒ ему иÑкренне и дружелюбно. – Григ, как Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð°! Почему вы не заходите ко мне? Я была в вашем доме, но вы Ñъехали, и никто не знает, куда… – Как-то неловко было, поÑле нашего облома… – Григ махнул рукой. – Я здеÑÑŒ, в Удачном Попадании. – С меÑтным хозÑином уже познакомилиÑÑŒ? Чёрт! – Тут еÑть Снотворец? – убито ÑпроÑил Григ. – Ðу конечно же еÑть, уже неÑколько лет. Ðндре. Он, наверное, приглÑдываетÑÑ Ðº вам. Очень оÑторожный человек. – ЯÑно, – Ñказал Григ. Вздохнул. – МеÑто обÑзывает… Я думал, тут Ñвободно! Даже Сноходцы редко вÑтречаютÑÑ. – Ðу что вы! – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ñ…Ð½ÑƒÐ»Ð° рукой. – Ð¦Ð¸Ð²Ð¸Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÑ‚Ð¾Ð¼Ð»Ñет. ЗдеÑÑŒ вÑÑ‘ больше проÑтецов, а Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ и нашего брата, Сноходцев… Ð Ñ Ð¿Ð¾-прежнему, в Библиотеке. Сижу Ñебе Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸, читаю книжки из Снов… Можно приÑеÑть? – Конечно, – Григ заÑуетилÑÑ, порываÑÑÑŒ не то подвеÑти Марию к дивану, не то подтащить диван к ней. Женщина раÑÑмеÑлаÑÑŒ и Ñела. Григ приÑтроилÑÑ Ñ€Ñдом. Ему дейÑтвительно было приÑтно её видеть. Почему он пришёл к Ли, но не риÑкнул отправитьÑÑ Ðº Марии? Да он и Ñам не знал. – ВÑÑ‘ было так нелепо, – Ñказала МариÑ, будто понÑв, о чём он думает. – Я оказалаÑÑŒ Ñамовлюблённой и выÑокомерной дурочкой, убеждённой, что ÑимулÑкр работает на неё. И что во мне нет пороков. – Мы вÑе облажалиÑÑŒ. Только Креч догадалÑÑ Ñ Ñамого начала. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ. – Да, хитрый Ñамодовольный Креч. Я заходила к нему. Спрашивала про тебÑ, ну и вообще… поговорить. ОбÑудили наш неудачный поход. Он интереÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть, даром что каменюка на вид… Почему-то повиÑло неловкое молчание. – Мы не трахалиÑÑŒ, – добавила МариÑ. – Ой, да ладно, мне-то что, тем более во Сне… – забормотал Григ и оÑёкÑÑ. – Ðет, чёрт возьми. Мне приÑтно, что ты и Креч… Ðу… Ñ Ð±Ð°Ð»Ð±ÐµÑ, что не заходил. Они заÑмеÑлиÑÑŒ, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð·Ñла его за руку и Грига будто током ударило. â€“Â Ð Ñ Ð·Ð° покупками пришла, – Ñказала она. – ПредÑтавлÑешь, как Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтушка решила побродить по магазину… хоть на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ из головы древние книжки. Я вÑÑ‘-таки пытаюÑÑŒ понÑть, в чём Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ñ Ñтой Спиралью Снов… – Я даже ÑтараюÑÑŒ о ней не думать, – призналÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Как по мне, так наши божки Ñо Ñкуки придумали Ñебе Ñтрашилку. Может, автор Книги был пÑихом или шутником. – Ðе Ñкажи! Я нашла неÑколько воÑпоминаний Сноходцев, пытавшихÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÑ‚ÑŒ Спиралью. И кое-что понÑла. Григ вежливо Ñлушал. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ к нему и заговорщицким шёпотом Ñказала: – Ты понÑл, что ÐвгуÑÑ‚-Роберт – не живой ребёнок, а ÑимулÑкр? – Клиф Ñказал, – призналÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Я не Ñообразил. Он такой… живой. – Очень Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°, – великодушно Ñказала МариÑ. – Тоже не Ñразу понÑла. Так вот, Снотворцы думают, что ÐвгуÑÑ‚-Роберт что-то вроде манипулÑтора Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñным Ðртефактом. Может его взÑть, перенеÑти… Так и иÑпользовали в походе. – Ðу? – Он что-то большее, – Ñказала ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð´Ñ‘Ð½Ð½Ð¾. – Ты Ñам подумай, автор Книги Ñоздал мощную ÑиÑтему безопаÑноÑти вокруг Замка. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° туда войти, обходитÑÑ Ð¡Ð½Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ†Ð°Ð¼ очень дорого. Ðо, заметь, ÑиÑтема их вÑÑ‘ же пропуÑкает. Как Ñ ÐŸÑƒÑтошами, понимаешь? Оценивает ÑерьёзноÑть намерений. И ÐвгуÑÑ‚-Роберт каждый раз подчинÑетÑÑ, берёт Ðртефакт, неÑёт. Ðо он не ноÑильщик. Он один из ключевых Ñлементов защиты. Даже его Ð¸Ð¼Ñ â€“ намёк. ХодÑчему инÑтрументу не дают имена трёх друзей детÑтва! Что Ñто значит? – Что? – так же шёпотом ÑпроÑил Григ. – Ðвтор оÑтавил возможноÑть завладеть Спиралью! ПроÑто должны быть выполнены какие-то уÑловиÑ. И кто-то решает, выполнены они или нет. – СимулÑкр? – удивилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð´Ñ‘Ð½Ð½Ð¾ кивнула. – Ключ к Ðртефакту должен иметь ÑобÑтвенный разум и определённую Ñтепень Ñвободы воли. – Вот оно как, – Григ кивнул. – ИнтереÑно. Ðаверное, не Ñтоит говорить Ñто Снотворцам. РаÑÑтроÑÑ‚ÑÑ. – Почему? – Ðу, они неправильно иÑпользовали ÐвгуÑта-Роберта. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑÑмеÑлаÑÑŒ. – Ты что, решил, будто он погиб? Григ пожал плечами. – Ðаши ведь погибли в ПуÑтошах… – Он вновь болтаетÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ замка. Видимо, ждёт очередной попытки захватить Ðртефакт. Рнадо брать не Спираль Снов, а ключ к ней! – Что дальше? – ÑкептичеÑки ÑпроÑил Григ. – Он вроде и так идёт на ÑотрудничеÑтво. – Снотворцы умеют деконÑтруировать Сны, – поÑÑнила ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ð¹ ноткой назидательноÑти. – Они выÑвÑÑ‚ Ñкрытые ÑмыÑлы и возможноÑти ÑимулÑкра, даже те, о которых он Ñам не знает. И Ñмогут уничтожить Ðртефакт. – Или захватить, – заметил Григ. – Да как угодно, – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑÑмеÑлаÑÑŒ. – Знаешь, Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ многое переоÑмыÑлила Ð´Ð»Ñ ÑебÑ, когда погибла в Злых Пазухах. И умирать было очень больно. ПуÑть не физичеÑки, а морально, но очень, очень больно! ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто так взÑть и оÑтавить за Ñпиной непройденный квеÑÑ‚. Она вÑтала, коÑнулаÑÑŒ лба. С Ñожалением Ñказала: – КажетÑÑ, начинаю проÑыпатьÑÑ… ты заходи, заходи ко мне… – Ркак по мне, так надо уметь оÑтавлÑть непройденное в покое, – Ñказал Григ упрÑмо. Ðо ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ уже не Ñлушала. СтановилаÑÑŒ прозрачной, воздушной – Ñто удивительно напоминало её гибель в Злопазухах. – И что такое деконÑтруировать? – ÑпроÑил Григ в пуÑтоту. – Ðто ведь, наверное, тоже очень больно… Три его Ñобаки подбежали к дивану и уÑелиÑÑŒ, глÑÐ´Ñ Ð² глаза. – Было у Сноходца три Ñобаки, – мрачно Ñказал Григ. – Одна глупаÑ, Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ глупее, а Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ð´ÑƒÑ€Ð°-дурой… Ð’Ñ‹ где были? Почему раньше не вернулиÑÑŒ, Ñ Ð±Ñ‹ вами похваÑталÑÑ! ТакÑа Ñглотнула торчащий изо рта куÑочек копчёной тирольÑкой колбаÑки и виновато Ñ‚Ñвкнула. – Да, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ под конец иÑпугалÑÑ, – ÑоглаÑилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Как-то Ñ‚Ñжело на неё повлиÑла гибель в аду… Он Ñнова вÑпомнил, как иÑчезла ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ добавил: – ЕÑли, конечно, она тогда проÑто не проÑнулаÑÑŒ. Тогда ÑовÑем плохо, Ñобаки мои. СовÑем вÑÑ‘ плохо. Ðа улице, когда Григ вышел из Магазина, вÑÑ‘ изменилоÑÑŒ. Везде лежал Ñнег, чиÑтый и белый, как никогда не бывает в Ñовременном городе. У Ñтен домов ÑкопилиÑÑŒ целые Ñугробы, по улице мела позёмка. ИÑчезли горелые и брошенные машины, убрели зомби, Ñтрелка Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ тоже не было – только валÑлиÑÑŒ на Ñнегу, в проталинах, ÑтрелÑнные гильзы. Ðебо Ñтало мрачным, Ñвинцово-Ñерым, где-то выÑоко-выÑоко в нём медленно шевелилиÑÑŒ иÑполинÑкие тёмно-фиолетовые ленты, похожие на Ñ‚ÑнущиеÑÑ Ð¸Ð· ÑтратоÑферы щупальца. Терьер звонко гавкнул. – Да уж, ÑнитÑÑ Ð¶Ðµ людÑм такое, – вздохнул Григ. Подхватил такÑу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в Ñнег Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. Ðа ногах у него поÑвилиÑÑŒ крепкие зимние ботинки, джинÑÑ‹ ÑменилиÑÑŒ тёплыми штанами, вернулаÑÑŒ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€ÐºÐ°. – Привет, добрый человек, – окликнули Грига. Григ покоÑилÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· плечо. Ðезнакомец подошёл как-то уж ÑовÑем незаметно и Ñто ему не понравилоÑÑŒ. – И тебе привет, – ответил Григ. – Давно тут такое? – Минут пÑть как Сон ÑменилÑÑ, – ответил мужчина. Был он выÑок, крепок, и в целом бодр, хоть и читалоÑÑŒ на его лице какое-то напрÑжение, Ñловно у человека, недавно Ñ‚Ñжело переболевшего. Ðга. Сон. Значит, либо Сноходец, либо… – Ðндре? – ÑпроÑил Григ. Мужчина кивнул. Григ беззаÑтенчиво его разглÑдывал. Снотворец был ÑедовлаÑ, ноÑил хороший зимний камуфлÑж Ñеро-белой раÑкраÑки, глаза Ñкрывали чёрные очки, на руках были «тактичеÑкие» перчатки Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð±Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ вÑтавками на коÑÑ‚Ñшках пальцев. За Ñпиной у Снотворца виÑела ÑˆÑ‚ÑƒÑ€Ð¼Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð²ÐºÐ° (знаний Грига не хватило, чтобы её опознать), в кобуре под мышкой – пиÑтолет. Вообще надо Ñказать, что ÑнарÑжение и оружие выглÑдели заметно реальнее Ñамого Снотворца. – Я Григ. Сноходец. Живу тут неподалёку. – Знаю, – ответил Ðндре. – Собаки у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ðµ. – Ðе продаю, не менÑÑŽ, – быÑтро ответил Григ. Снотворец улыбнулÑÑ. – Понимаю. Да Ñ Ð²ÑÑ‘ равно больше кошек люблю. Ðу так что, надолго ты тут, у наÑ? Григ подумал немного. И Ñказал, неожиданно даже Ð´Ð»Ñ Ñамого ÑебÑ. – Ðет. Ðаверное, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ухожу. – Так и думал, что не задержишьÑÑ, – кивнул мужчина. – И куда пойдёшь? Григ пожал плечами. Уклончиво ответил: – Да так… оÑталиÑÑŒ кой-какие долги. – Понимаю, – Ðндре кивнул. – Ты не думай, Ñ Ð² твои дела не лезу. Сам Ñтого не люблю… Будет желание – заходи. Я не против. За домом твоим приÑмотрÑÑ‚. Григ махнул рукой. – Да разве Ñто дом… Временное обиталище. КлÑтв верноÑти приноÑить не надо? Ð—Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñть? Ðндре только уÑмехнулÑÑ. – Рне знаешь, что Ñто, там? – Григ взглÑдом указал на небо. – Ðа мой взглÑд – похоже на гигантÑкие щупальца, Ñ‚ÑнущиеÑÑ Ð¸Ð· ÑтратоÑферы, – ответил Ðндре. – Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¸ не опаÑны. Щупальца опуÑкаютÑÑ Ð½Ð° землю только в безлунные ночи и уноÑÑÑ‚ ровно трёх человек. Ð’ оÑновном – рельеф. Григ удивилÑÑ: – И ты никогда не пыталÑÑ Ð²Ñ‹ÑÑнить, что Ñто и к чему? – Зачем? – удивилÑÑ Ðндре. – ЕÑть проÑтые и понÑтные правила, как избежать опаÑноÑти. Ðтого доÑтаточно. Григ подумал и кивнул. Пробормотал: â€“Â ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ, но разумнаÑ. Удачного выживаниÑ, Снотворец. – Ðто Ñ ÑƒÐ¼ÐµÑŽ, – ответил Ðндре без улыбки. – Рвот ты, мне кажетÑÑ, нет… Кивнул, развернулÑÑ Ð¸ ушёл в налетающие Ñнежные зарÑды. Григ поÑтоÑл немного, дыша холодным зимним воздухом. Пахло озоном и, почему-то, лимонной цедрой. Даже в Ñнах про апокалипÑÐ¸Ñ Ð±Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚ приÑтные моменты. СпроÑил Ñам ÑебÑ: – Я что, Ñерьёзно хочу поÑтупать неразумно? Ðндре ведь прав. Ðй, ÑтаÑ? Ð¡Ñ‚Ð°Ñ Ñмотрела на него преданными глазами. – Давайте проÑто оÑмотримÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°, – решил Григ. – Ðикогда не поздно отÑтупить, верно? Ему показалоÑÑŒ, что маÑтиф улыбнулÑÑ. Ðо, может быть, Ð¿Ñ‘Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто радовалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³ÑƒÐ»ÐºÐµ. Григ шагнул, оÑтавлÑÑ Ð½Ð° Ñнегу рубчатый отпечаток подошвы. Второй. Третий. Четвёртый был уже отпечатком очень большой Ñобачьей лапы. Григ бежал по кварталу Удачного ÐŸÐ¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ неÑуразный лохматый пёÑ, размером Ñ Ð¼Ð°Ñтифа, но Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ð¹ терьера и длинным, как у такÑÑ‹, туловищем. Ðа голове у него болталÑÑ Ð¿ÑƒÑ‡Ð¾Ðº шерÑти, будто у йоркшира-перероÑтка. Он вÑÑ‘-таки Ñам до Ñих пор не понимал, какие именно Ñобаки ему нравÑÑ‚ÑÑ. Глава 3. Поле брани Хоть Григ и гордилÑÑ, вполне заÑлуженно, Ñвоим умением иÑкать, но попытка найти ÐвгуÑта-Роберта на ДетÑкой Площадке заранее вызывала у него уныние. Каждое мгновение в мире Ñпит треть миллиарда детей того возраÑта, когда Ñны уже имеют форму, но ещё отделены от мира взроÑлых Ñновидений (и речь тут вовÑе не о ÑекÑе или выпивке – взроÑлые Ñны, по большей чаÑти, Ñто Ñны о Ñамой обычной, Ñкучной работе). ДетÑÐºÐ°Ñ ÐŸÐ»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´ÐºÐ° разделена на зоны, в каждой из которых миллионы и деÑÑтки миллионов детей. Ðу-ка, попробуй, разыщи Ñреди них одного? Ð’ первый раз Григ Ñвно наткнулÑÑ Ð½Ð° маленького ÑимулÑкра не Ñлучайно. Что-то было в ÐвгуÑте-Роберте, направившего его навÑтречу иÑкавшему Чёрный Замок Сноходцу. Ðо ÑейчаÑ, Григ был уверен, лёгкой вÑтречи не получитÑÑ. Ðа вÑÑкий Ñлучай он вÑÑ‘ же прошёл по ДетÑкому Магазину, напоминавшему знаменитый лондонÑкий «ХÑмли», нью-йоркÑкий «Шварц» (увы, в реальном мире давно уже закрывшийÑÑ), моÑковÑкий «ДетÑкий мир», пекинÑкий рынок игрушек… ну и вÑе прочие магазины детÑких товаров в мире. ГалдÑщие дети, иногда Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñми-рельефом, а чаще вырвавшиеÑÑ Ð²Ð¾ Ñне на Ñвободу. Легионы кукол, беÑконечные Ñ€Ñды игровых приÑтавок, горы конÑтрукторов, Ñтаи летающих дронов – вÑе ÑущеÑтвующие в мире ÑвиÑтоперделки (так Григ называл любые уÑтройÑтва, отвечающие трём требованиÑм: шуметь, Ñверкать и не производить никакой полезной работы). Ðа принÑвшего облик ребёнка Грига, даже Ñ ÐµÐ³Ð¾ замечательной Ñобачьей командой, дети не Ñмотрели. Собаки тут тоже имелиÑÑŒ – иÑполинÑкие вольеры, где можно было бы выгуливать Ñлонов, забитые Ñ‚Ñвкающими Ñобаками, по большей чаÑти щенками. Живые наÑтоÑщие Ñлоны, кÑтати, тоже были неподалеку, за баÑÑейном Ñ Ð´ÐµÐ»ÑŒÑ„Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸, налево от бамбуковой рощи Ñ Ð¿Ð°Ð½Ð´Ð°Ð¼Ð¸. Григ неÑколько раз громко позвал ÐвгуÑта-Роберта, потом решил, что на ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ шоппинга хватит и пошёл дальше. Он миновал Спальни, где Ñпали дети, которым ÑнилоÑÑŒ, что они ÑпÑÑ‚. О, не ÑмейтеÑÑŒ. Ð’ мире хватает детей, мечтающих выÑпатьÑÑ. Он прошёл мимо Ñтартующих в коÑÐ¼Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»ÐµÐ¹ и едва отбилÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтать капитаном на пиратÑкой шхуне, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ отплыть за Ñокровищами Ñ Ð´ÐµÑÑтком матроÑов и парой Ñотен юнг. Ð’ общем, за пару чаÑов напрÑжённых поиÑков Григ убедилÑÑ, что ÑамоÑтоÑтельно ÐвгуÑта-Роберта ему не найти. ОÑтавалоÑÑŒ только риÑкнуть и прибегнуть к помощи кого-то из Хранителей. Григ нашёл укромный уголок в домике на дереве: крепком, на ÑовеÑть Ñколоченном дощатом домике, куда вела Ð½Ð°Ð´Ñ‘Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÑенка. Тут было не Ñлишком проÑторно, но очень уютно. Ð’ одно окно было виден дикий леÑ, в другое неÑпокойный морÑкой берег, а в третье – ÑƒÑ…Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð° клумбой Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð°Ð¼Ð¸ рельеф-мама. Ребёнок, приÑнивший Ñтот домик, Ñвно был хорошим, поÑлушным Ñыном, даже во Ñне не уходившим далеко от дома. УÑевшиÑÑŒ на корточки, Григ неÑколько Ñекунд размышлÑл. Ð“Ð°Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Михаил? Ð“Ð°Ð½Ñ Ð´Ð°Ð» ему обещание прийти на зов. И его знал автор Книги. Ðо он очень Ñтаромоден, упрÑм, Ñуров. С Михаилом они мило пообщалиÑÑŒ, но что у того на уме, на Ñамом-то деле? ДжеймÑ, по общему мнению, Ñлегка ÑумаÑшедший. ГоворÑÑ‚, что Генрик очень правильный хранитель, но Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Григ не был знаком. И Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸-хранительницами, Ðнной Ðмилией и Дианой он не вÑтречалÑÑ, найти их будет Ñложно. Так Ð“Ð°Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Михаил? По вÑему выходило, что звать надо Михаила… – ГанÑ… – позвал Григ негромко. – ГанÑ, ты обещал прийти… ГанÑ! Воздух поÑреди единÑтвенной комнатки ÑгуÑтилÑÑ Ð² выÑокую, ÑутулÑщуюÑÑ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ñƒ в чёрном Ñюртуке. ÐеÑкладный, ноÑатый, Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ залыÑинами, Ð“Ð°Ð½Ñ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð½Ð¾ баюкал на руках девочку лет трёх в розовой пижаме. Девочка тихонько вÑхлипывала, заÑыпаÑ. Ð“Ð°Ð½Ñ Ñделал Ñтрашные глаза и оÑторожно погрозил Сноходцу пальцем. Григ понимающе кивнул. Собаки в углу прижалиÑÑŒ к полу, но Ð“Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¸Ð³Ð½ÑƒÐ» им, и пÑÑ‹ радоÑтно завилÑли хвоÑтами. Григ подумал, что их Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ ÐµÐ¼Ñƒ нравитÑÑ. Девочка ещё немного похныкала, потом взÑла в рот палец и уÑнула. Ð“Ð°Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¶Ð°Ð» руки, и девочка иÑчезла. – Зубки болели, – поÑÑнил ГанÑ. – ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÐµÑть много Ñладкого! – Я не буду, – поÑлушно Ñказал Григ. Вздохнув, Снотворец Ñел на пол перед ним. Будто ÑложилÑÑ Ð² три четверти. Был он наÑтолько некраÑив и нелеп, что вызывал невольное доверие. Человек, которому так не повезло Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¾Ñтью, проÑто не может быть ещё и плохим. – Тебе-то что, Григ? – Ñказал ГанÑ. – Ты же взроÑлый. – Узнали? – вздохнул Григ. – Ð’Ð°Ñ Ð²Ñ€Ð¾Ð´Ðµ не было у моÑта. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвои иÑточники информации, – Ñухо Ñказал ГанÑ. – Снежинки раÑÑказывают мне Ñвои иÑтории, ветер нашёптывает унеÑённые Ñ Ð³ÑƒÐ± Ñлова, игрушки доверÑÑŽÑ‚ детÑкие тайны. – Солдатик! – понÑл Григ. – Он куда-то иÑчез! Ð“Ð°Ð½Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð¸ Ñтал внезапно очень обаÑтельным. – Он у нашего хитроумного Клифа. Ðет, не подумай, Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ к нему отношуÑÑŒ. Клиф один из Ñамых добрых взроÑлых, кого Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ. Ðо он хитроумный интриган, Ñто тоже у него не отнÑть. – Мне Ñтать взроÑлым? – ÑпроÑил Григ. – Ðе надо, – покачал головой ГанÑ. – Мне проще, когда ты ребёнок. Я никогда не умел разговаривать Ñо взроÑлыми. ЧеÑтно говорÑ, даже ты Ñлишком большой… Григ вздохнул и Ñтал пÑтилетним. Пропорции тела изменилиÑÑŒ, Ð“Ð°Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñ‚Ð¾ подроÑ, комнатка в доме на дереве превратилаÑÑŒ в большущий зал. – Я попробую так, – Ñказал он. – Ðо Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ немножко глупее, извините. Облик обÑзывает. – Ðичего Ñтрашного, – Ð“Ð°Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнул руку и похлопал его по плечу. – Дети не глупее, они проÑто другие. Зачем ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð°Ð»? Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² Снах плачут от боли и Ð³Ð¾Ñ€Ñ Ñемнадцать миллионов четыреÑта тыÑÑч шеÑтьдеÑÑÑ‚ три ребёнка. Ещё двум миллионам надо понÑть во Ñне что-то очень важное. И как минимум шеÑтьÑот воÑемь детей риÑкуют погибнуть, еÑли Ñтого важного не поймут. Григ нахмурилÑÑ. – ОтправитьÑÑ Ð»Ð¸ завтра Ñ Ñ€ÐµÐ±Ñтами кататьÑÑ, зацепившиÑÑŒ за поезда, – Ñказал ГанÑ. – Попробовать или нет тот порошок, что завтра притащат в школу Ñовершенно даром и от которого видишь Ñны наÑву. Пойти ли в гоÑти к тому дÑденьке, который говорит, что у него чудеÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€ÑƒÑˆÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°, но про неё никому Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ€Ð°ÑÑказывать. – Ты вÑÑ‘ равно не можешь подойти к каждому в его Ñне, – тихо ответил Григ. – Да. И поÑтому Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð» тебÑ, Григ. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñекунда нашего разговора оплачена Ñмертью ребёнка. Понимаешь? Григ будто задохнулÑÑ. Замотал головой. Ð“Ð°Ð½Ñ Ð³Ñ€ÑƒÑтно Ñмотрел на него. – Я… Ñ Ð±Ñ‹Ñтро… – прошептал Григ. – Ðе Ñпеши. ЕÑть разговоры, в которых Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñпешить, даже еÑли цена выÑока. Я отвечу на вÑе твои вопроÑÑ‹. – Кто был автор Книги? – ÑпроÑил Григ. – Его звали Говард, – легко ответил ГанÑ. УлыбнулÑÑ. – Хороший мальчишка. Дети нечаÑто оÑознают Сны, но он, мне кажетÑÑ, поверил в них Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÐµÐ½Ñ‡ÐµÑтва. Я ему немного помогал, но он и Ñам был Ñилён. Верил в Сны и они отвечали ему тем же. – Спираль Снов ÑущеÑтвует? – Конечно. – РвÑе Ñти… опаÑноÑти? МонÑтры и чудовища извне Города? – Говард был уверен, – кивнул ГанÑ. – Что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñтало? Где он ÑейчаÑ? Ð“Ð°Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð». – Он же был Снотворцем… – прошептал Григ. – Ðе знаю, Григ. Он проÑто иÑчез. ПоÑледние годы он отÑтранилÑÑ Ð¾Ñ‚ вÑех наÑ, но… Понимаешь, он же был Сноходец. Ðо когда Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ Ð² Город Спираль Снов, то Ñтал Ñильнее вÑех наÑ. Стал не проÑто Снотворцем, Ñтал практичеÑки демиургом. ПоÑтроил Ñвой Чёрный Замок. Рпотом иÑчез. – Кто такой ÐвгуÑÑ‚-Роберт-Кларк? – СимулÑкр, которого он Ñоздал. Как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, он единÑтвенный, ÑпоÑобный противоÑтоÑть тёмным желаниÑм Великого Ðртефакта. Таким уж Ñделан. – И он каждый раз отправлÑетÑÑ Ñо Спиралью в ваши походы? – Первые четыре и поÑледние пÑть раз – да. Мы иÑпользовали и детей-Сноходцев, но Ñто плохо Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… кончалоÑÑŒ. Ðртефакт разъедает даже Ñамые чиÑтые души. – Михаил говорил, что Ñто был четвёртый поход, – прошептал Григ. – РДжон Ñказал, что Ñедьмой… – Их было больше двух деÑÑтков, – улыбнулÑÑ Ð“Ð°Ð½Ñ. – Первый раз мы шли Ñ ÐвгуÑтом-Робертом вдвоём… – Ð… – замÑлÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Джона тогда тут ещё не было. Я хотел отнеÑти Спираль обратно в разрушенный город, где Говард её добыл. – И что… – ÐÐ°Ñ Ñожрали монÑтры по дороге. Ðо Ñ Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð»ÑÑ Ð² Городе. ПоÑле Ñтого понÑл, что Ñильнее, чем думал… но недоÑтаточно Ñилён Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ пути. Григ доÑадливо Ñтукнул кулачком по полу. ГанÑ, при вÑех его ÑтранноÑÑ‚ÑÑ…, был Ñтарым, опытным и Ñильным Снотворцем. И его хватило лишь на одну попытку. – ГанÑ, мне нужно найти ÐвгуÑта-Роберта. – Зачем? – Я говорил Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸ÐµÐ¹ из Библиотеки, – призналÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Она Ñчитает, что мальчик – не только ноÑитель Ðртефакта. Он ещё и ключ к управлению им. Может уничтожить или подчинить Спираль Снов. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑобираетÑÑ Ñ€Ð°ÑÑказать Ñто Снотворцам. Ð“Ð°Ð½Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ð¸Ð»ÑÑ: – Ðикогда бы такого не подумал. Он, конечно, не так проÑÑ‚, но… – ГанÑ, помоги мне его найти, – взмолилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – У Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ€Ð¾Ð´Ðµ как неплохие Ñ Ð½Ð¸Ð¼ отношениÑ. Я попытаюÑÑŒ поговорить, помочь. Ðе хочетÑÑ, чтобы Снотворцы его разобрали и овладели Спиралью. – Ты проÑишь помощи, потому что тебе жалко мальчика-ÑимулÑкра? – ÑпроÑил ГанÑ. – Или потому, что боишьÑÑ Ð·Ð° Спираль и Страну Снов? – И то, и другое, – призналÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ðе люблю Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑƒÑŽ двойÑтвенноÑть мотиваций… – вздохнул ГанÑ. – Ладно. Ðо ты будешь мне обÑзан… Он прикрыл глаза и замолчал. Григ терпеливо ждал. Что он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ‚, долговÑзый чудак? ÐоÑитÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ð²ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ над проÑторами ДетÑкой Площадки, заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² лица? ПереÑкакивает из разума в разум, будто Ð±ÐµÐ³ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾ бенгальÑкому огню иÑкра? РаÑÑпрашивает других Снотворцев? Как можно за минуты и Ñекунды проверить Ñотни миллионов? Ðу а как можно знать Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ñтью до человека, Ñколько здеÑÑŒ детей, и кто из них в опаÑноÑти? Ðаверное, надо Ñтать Снотворцем, чтобы Ñто понимать. Ð“Ð°Ð½Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð» глаза. – Мне очень жаль, Григ. ÐвгуÑта-Роберта-Кларка нет на ДетÑкой Площадке. ПоÑледний раз его видели тут три Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´. – Так где же он? – В других чаÑÑ‚ÑÑ… Города. Ðа ПуÑтошах. Ðа ПроÑторах. Где угодно. Ðо Ñ Ð±Ñ‹ начал Ñ ÐºÐ²Ð°Ñ€Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð² БеÑконечной Войны и ТелеÑной РадоÑти. – То еÑть Ñ€Ñдом Ñ Ð§Ñ‘Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ Замком, – кивнул Григ. – Хорошо… ÑпаÑибо! СпаÑибо вам! Ðо Ð“Ð°Ð½Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ медлил. Смотрел на Ñобак. Григ Ñглотнул. – Я не могу отнÑть у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾, что принадлежит тебе и только тебе, – Ñказал ГанÑ. – Ðо… еÑть одна девочка. ХорошаÑ, Ñ…Ñ€Ð°Ð±Ñ€Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Она мечтала Ñтать бьюти-блогером, Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾ понимаю, что Ñто, но, наверное, что-то хорошее и важное. Ей оÑталоÑÑŒ жить меньше меÑÑца. Сон – единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐµÑ‘ радоÑть. И она мечтает о Ñобаке. – ЗдеÑÑŒ полно Ñобак! – взмолилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ты же знаешь разницу между рельефом и ÑимулÑкром. – МеÑÑц? – ÑпроÑил Григ, помолчав. – Да. Увы. – Только еÑли кто-то Ñам ÑоглаÑитÑÑ, – Ñказал Григ. Терьер поднÑлÑÑ, подошёл и лизнул его в ноÑ. – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ отдаю наÑовÑем, – твёрдо Ñказал Григ. – Только на меÑÑц. ВзглÑд Ñобаки Ñказал ему, что меÑÑц – Ñто Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾Ñть, причём тридцать раз подрÑд. Ðо терьер ещё раз лизнул его и подошёл к ГанÑу. – ЕÑли ÐвгуÑÑ‚-Роберт-Кларк поÑвитÑÑ Ð² детÑких Ñнах, Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ тебе Ñообщу, – пообещал ГанÑ. – Ð’ тебе доÑтаточно много от ребёнка, чтобы Ñ Ñмог поÑлать веÑть. Он иÑчез – вмеÑте Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ терьером. – Девочка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°ÐµÑ‚ и мечтает о Ñобаке… – вздохнул Григ. – Слушайте, Ñ Ð½Ðµ мог отказать! ТакÑа забралаÑÑŒ к нему на колени, а маÑтиф опуÑтил огромную голову на Грига и вздохнул. СейчаÑ, в теле ребёнка, Григ был меньше его раза в три. – Фу, ты Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð°Ð²Ð¸ÑˆÑŒ! – возмутилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. Ðо ему Ñтало Ñветло от того, что его понимают. ЕÑть, вероÑтно, люди, которые любÑÑ‚ войну, и она им даже ÑнитÑÑ. Ðе армиÑ, как таковаÑ, в любви к армейÑкому раÑпорÑдку, ÑтрогоÑти, чеканному шагу парадных войÑк и грохоту боевых машин ничего предоÑудительного нет. Ð”Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ¹ и женщин – так вообще обычный Ñон. ГоворÑÑ‚, что в девÑтнадцатом веке ÑущеÑтвовал даже оÑобый квартал – Парадный, где непрерывно маршировали бравые Ñолдаты, а девицы махали им из окна, поÑылали воздушные поцелуйчики, потом принимали на поÑтой – и Ñо ÑладоÑтраÑтными Ñтонами предавалиÑÑŒ любви. Ðо ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ ÐœÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñла Ñознание и мужчинам, и женщинам. Война из благородного кровавого ремеÑла превратилаÑÑŒ в грÑзную кровавую Ñвару. Ðикто больше не воÑхищалÑÑ Ñ€Ð°Ñфуфыренными польÑкими гуÑарами, галантными французÑкими Ñолдатами, диÑциплинированным пруÑÑким воинÑтвом и отважными руÑÑкими казаками. Война переÑтала притворÑтьÑÑ Ð¸ Ñтала тем, чем она на Ñамом деле была вÑегда. Ðекоторым она вÑÑ‘ же нравитÑÑ, но Григ к их чиÑлу не отноÑилÑÑ. ПоÑтому, здраво раÑÑудив, что квартал ТелеÑной РадоÑти – поÑледнее меÑто, где Ñтоит иÑкать ÑимулÑкра, обреченного быть вечным мальчиком, и не иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñторга от мыÑли о Вечной Войне, Григ отправилÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñмик к Чёрному Замку. ПроÑто чтобы поÑмотреть, что там и как. Где-то в глубине души, впрочем, он ощущал Ñтыдную мыÑлишку: ему хотелоÑÑŒ увидеть циклопичеÑкое Ñооружение из белого камнÑ, вновь почувÑтвовать тот Ñпокойный воÑторг, который он уже однажды иÑпытал. О нет, нет! Он не ÑобиралÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¸Ñкушению. Тем более, краб-Ñтроитель как-то уж очень нехорошо за ним гналÑÑ. Рведь тогда Григ иÑкренне ÑобиралÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡ÑŒ в завершении ÑтроительÑтва и был готов притащить к Замку неÑчаÑтного ÐвгуÑта-Роберта. …С Ñобаками идти было веÑелее. МаÑтиф шагал впереди, покровительÑтвенно поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° мелких проÑтецов, такÑа Ñеменила у него под брюхом. Ð’Ñ€Ñд ли в целÑÑ… безопаÑноÑти – у неё было Ñамомнение, доÑтойное Креча. Скорее уж такÑа охранÑла маÑтифа Ñнизу. Григ знал, куда идти и не хотел мешкать. ДетÑÐºÐ°Ñ ÐŸÐ»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´ÐºÐ° проноÑилаÑÑŒ мимо – Ñмех, Ñлёзы, Ñопли, взлетающие в небо разноцветные дроны и раÑкатывающиеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ногами мÑчики, гул ÑлектричеÑких мотоциклов и хлопки игрушечных пиÑтолетов. Лица белые, жёлтые, чёрные, лица не вÑтречающихÑÑ Ð² реальноÑти раÑцветок; дреды, чубы, чёлки и коÑички… «Почему у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ ни жены, ни детей?» подумал Григ. И отпрÑнул от Ñтой мыÑли, Ñердито покачав головой. Потому, что у него еÑть Страна Снов. Потому что только она Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ – наÑтоÑщаÑ. Вокруг Ñтало малолюдно и холмиÑто. Воздух поÑвежел. ПрокатилаÑÑŒ Ñтайка детей на горных лыжах. Ðиточка канатки Ñ‚ÑнулаÑÑŒ на немыÑлимой выÑоте, но, может быть, в детÑтве она и впрÑмь поднимает до Ñамых небеÑ. Григ вышел на Ñклон и поÑмотрел на Чёрный Замок. Собаки Ñели у ног. Потёр подбородок и Ñказал: – Ого… Ðет, в целом Замок не изменилÑÑ. Ðо визит Снотворцев, извлекавших из него Спираль Снов, оÑтавил Ñвои Ñледы. Белые Ñтены были меÑтами выщерблены, меÑтами закопчены. Ðа Ñклонах котловины замерло деÑÑтка два танков. Григ мало интереÑовалÑÑ Ð±Ñ€Ð¾Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¹, но ему показалоÑÑŒ, что там заÑтыли и «Ðрматы», и «ÐбрамÑы», и «Леопарды» и «Меркавы». Пожалуй, Ñамым интереÑным было то, что ближе вÑего к замку прорвалÑÑ Ð´Ñ€ÐµÐ²Ð½Ð¸Ð¹ «КВ-2», выглÑдÑщий Ñреди мёртвых титанов музейным ÑкÑпонатом. Впрочем, уже возле Ñамого рва какаÑ-то Ñила разорвала неуклюжую башню ветерана – не разрезала, не взорвала, а именно раÑÑ‚Ñнула и разорвала, будто она была из папье-маше. Григ поёжилÑÑ. ИÑтоптанный почерневший Ñнег покрывали неподвижные тела. Умом Григ понимал, что Ñто пушечное мÑÑо, качеÑтвенный рельеф, Ñозданный ПовелителÑми Войны и отправленный на Ñмерть в первом Ñ€Ñду. Самые разные риÑунки камуфлÑжа, плащи и ÑкзобронÑ… некоторые из Ñолдат, похоже, даже не были людьми… ÐапрÑÐ³Ð°Ñ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ðµ (что во Снах неплохо заменÑет бинокль) Григ раÑÑмотрел пару молодых зелёнокожих парней, полуголых и вооружённых луками; девушку-змею, ниже поÑÑа покрытую чешуёй и здоровенного Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ñо Ñнежно-белой кожей и угловатыми чертами, будто его небрежно выÑекли из куÑка мрамора. ÐаÑчёт фигур, полноÑтью закованных в металличеÑкую броню, Григ ничего Ñказать не мог. Может быть Ñто были и люди. ПроÑто люди, Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ большими головами и доÑтающими до земли руками. Ещё из земли торчал хвоÑÑ‚ вертолёта, оÑтальных чаÑтей не наблюдалоÑÑŒ. Да, штурм Замка далÑÑ Ð¡Ð½Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ†Ð°Ð¼ нелегко. Без Роберта тут Ñвно не обошлоÑÑŒ, но Ñкорее вÑего работали вÑе Повелители Войны вмеÑте. И что в результате? Когда оборона была Ñломлена, они прошли внутрь, Ð²ÐµÐ´Ñ Ñ Ñобой ÐвгуÑта-Роберта, заÑунули ему в грудь Ðртефакт (или он вложил его Ñам?) и ушли. РЗамок принÑлÑÑ Ð²Ð¾ÑÑтанавливатьÑÑ, ожидаÑ, пока Спираль Снов вернётÑÑ. По наиболее поÑтрадавшей Ñтене неторопливо полз гигантÑкий краб. Камень за ним ÑтановилÑÑ Ñнежно-белым, Ñловно краб был киÑтью Ñ ÐºÑ€Ð°Ñкой. ДобираÑÑÑŒ до трещины или выбоины краб принималÑÑ Ð±Ñ‹Ñтро-быÑтро работать клешнÑми, Ñловно Ð·Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€ÐµÑ…Ñƒ, и целоÑтноÑть Ñтены воÑÑтанавливалаÑÑŒ. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ ÑкороÑти работы краба, при штурме Замок был почти разрушен. – Хорошо поÑтроено, на ÑовеÑть, – Ñказал Григ. Краб оÑтановилÑÑ. РазвернулÑÑ, держаÑÑŒ за Ñтену парой лап и одной клешнёй. Рвторой клешнёй помахал Григу. По Ñпине у Сноходца заÑтруилаÑÑŒ Ñтруйка холодного липкого пота. – Ðет уж, нет уж, – Ñказал он. – Лучше ты к нам. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ Ñтого не надо. Сиди там, чини Ñвоё обиталище. Краб, будто уÑлышал, вновь прильнул к Ñтене и пополз по ней. Потом замер. И вдруг выброÑил-выÑтрелил вниз одну из передних ног, неожиданно раÑÑ‚ÑнувшуюÑÑ Ð½Ð° неÑколько деÑÑтков метров. Пронзил ей мёртвое замороженное тело одного из бойцов. ПодтÑнул к Ñебе. Краб много работал и проголодалÑÑ. Рможет быть, он воÑÑтанавливал Замок из мёртвого рельефа. МаÑтиф зарычал. Григ Ñплюнул и отвернулÑÑ. Ðу неужели вÑей мощи Повелителей Войны не хватает, чтобы уничтожить Ñто меÑто и Ñту тварь раз и навÑегда? Им же ÑнÑÑ‚ÑÑ Ñдерные бомбы! – Пошли, ребÑта, – Ñказал он Ñобакам. – Хорошим Ñобачкам не надо на такое Ñмотреть. Глава 4. Ð’ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð° Со Ñтороны ДетÑкой Площадки квартал Вечной Войны был огорожен выÑоким забором из выкрашенных в белый цвет бетонных плит. Поверху шла Ñпиралью ÐºÐ¾Ð»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð»Ð¾ÐºÐ°, ржаваÑ, и от того ещё более отвратительнаÑ. Узкие железные воротца Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð¸Ñованной на них от руки пÑтиконечной звездой были приоткрыты. У ворот ÑтоÑли два паренька, выглÑдевшие лет на Ñемнадцать. Ð’ таком возраÑте на ДетÑкой Площадке мало кто задерживаетÑÑ. Скорее вÑего, они были младше, но ощущали ÑÐµÐ±Ñ Â«Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ взроÑлыми». РебÑта легонько толкалиÑÑŒ и подначивали друг друга. До Грига донеÑлоÑÑŒ: – Ðу чё, заÑÑал? – Сам заÑÑал! Иди давай! – Первый иди, еÑли не ÑÑыкло! Григ не любил такие вот физиологичеÑкие диÑпуты даже больше, чем проÑтую матерную брань. Тем более было понÑтно, что Ñтим мелким детишкам ÑнÑÑ‚ÑÑ Ð±Ñ€Ð°Ð²ÑƒÑ€Ð½Ñ‹Ðµ подвиги, которых на Ñамом деле не бывает. ПоÑтому он втиÑнулÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ парнÑми и негромко Ñказал: – Ðе Ñоветую туда ходить. – Почему? – наÑторожилиÑÑŒ парни. Глаза у них были затуманенные, но живые. ПроÑтецы. Ð’ÑтретилиÑÑŒ в Снах и решили пойти на войну. Григ вздохнул и вытÑнул руки. Дальше Ð»Ð¾ÐºÑ‚Ñ Ñƒ него больше ничего не было. – Пошёл за Ñлавой, за подвигами, за приключениÑми, – Ñказал он. – И вот… Бомбой оторвало! Парни ошалело Ñмотрели на него. – ЧертовÑки неудобно, – пожаловалÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Да… Я вот чего к вам подошёл, ребÑтки. Отлить хочетÑÑ, Ñил нет терпеть! Ð’Ñ‹ бы не могли… помочь ветерану? Один парень мгновенно развеÑлÑÑ Ð² воздухе. Другой нервно замотал головой и начал отÑтупать. Григ громко печально вздохнул и вошёл в воротца. Шутка вышла злаÑ, за такие шутки на ДетÑкой Площадке можно и отгреÑти от Хранителей. Ðо что поделать, лекÑиконом неÑоÑтоÑвшихÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ñ†ÐµÐ² навеÑло… ÐŸÑ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð° он оказалÑÑ Ð½Ðµ на поле боÑ, как втайне побаивалÑÑ, а в проÑторном зале Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑтвом Ñтолов. За Ñтолами Ñидели люди в разнокалиберной военной форме и в белых халатах. Большей чаÑтью Ñто был рельеф, но опытным взглÑдом Григ заметил и немало проÑтецов. Рв зале толкалиÑÑŒ в очередÑÑ… и ходили между Ñтолами молодые люди. Ð’ оÑновном парни, но вÑтречалиÑÑŒ и девушки, почти вÑе – чеÑтные Ñновидцы призывного возраÑта и Ñтарше. Что поделать, Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ â€“ Ñто по большей чаÑти не Ñтрельба и даже не муштра. ÐÑ€Ð¼Ð¸Ñ â€“ Ñто бюрократиÑ. Григ попал на призывной пункт БеÑконечной Войны. – Сноходцы! – громко позвал Григ. – ЕÑть ли тут Ñноходцы? Ðа него даже Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не обратил. ЯÑно. – Роберт! МаÑтер Роберт! – позвал Григ. Тоже никакой реакции. Ðу ÑÑное дело, Повелитель Войны не отÑлеживал Грига перÑонально. ПридётÑÑ Ð¸Ð´Ñ‚Ð¸ долгим путём. Григ вÑтал в одну из очередей, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑˆÐ»Ð° довольно быÑтро. Перед ним дружеÑки болтали двое парней, вот Ñти, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, уже вполне призывного возраÑта… – Куда хочешь попаÑть? – ÑпроÑил один, рыжий и веÑнушчатый, Ñкорее рыхлый, чем крупный. Его ÑобеÑедник, роÑлый и по-наÑтоÑщему накачанный темнокожий парень белозубо улыбнулÑÑ: – В ÐфганиÑтан! – Ты чё, пÑих? – поразилÑÑ Ñ€Ñ‹Ð¶Ð¸Ð¹. – Оттуда в цинках возвращаютÑÑ! Я бы на кухню хотел попаÑть, хлеборезом! Ðегр нахмурилÑÑ, пытаÑÑÑŒ оÑмыÑлить. Григ меланхолично подумал, что Ñти молодые парни на Ñамом-то деле не очень молоды. И ÑовÑем не ровеÑники. И не ÑоотечеÑтвенники. У руÑÑких и американцев в разные годы были Ñвои ÐфганиÑтаны. Они не мечтают о войне. Ðто война не отпуÑкает их. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтецы поймут, что принадлежат к разным Ñторонам – и их начнёт клинить. Их Ñны превратÑÑ‚ÑÑ Ð² кошмар и затронут вÑех вокруг. – РебÑта, ребÑта, не знаете, в подводники набирают? – быÑтро ÑпроÑил Григ. Парни обернулиÑÑŒ к нему. Рыжий нахмурилÑÑ. – Ру Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾â€¦ Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸? Тьфу. Он забыл вернуть Ñебе руки! – В хлеборезку затÑнуло, – Ñказал Григ. Рыжий помрачнел. Рвот Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾ÐºÐ¾Ð¶Ð¸Ð¼ творилоÑÑŒ что-то Ñтранное. У него задрожали губы, вÑÑ‘ лицо обвиÑло, ÑоÑтарилоÑÑŒ, в волоÑах пробилаÑÑŒ Ñедина. Странно, не такой уж он должен быть Ñтарый… Парень попыталÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñть руки – от плеч ÑвиÑали пуÑтые рукава рубашки. Он беззвучно зарыдал. – ОÑтавить, боец! – Ñ€Ñвкнул на него Григ, наÑедаÑ, Ñтремительно ÑтановÑÑÑŒ выше и, Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð½Ð¾Ñти, Ñ‚ÐµÐ¼Ð½ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¶ÐµÐ¹. Теперь он был Ñержантом, наÑтоÑщим американÑким Ñержантом из голливудÑких фильмов, внешне Ñуровым, но в глубине души добрым и даже нежным. То еÑть таким, каких на Ñамом-то деле очень немного. – Что за Ð´ÐµÐ²Ñ‡Ð°Ñ‡ÑŒÑ Ð¸Ñтерика? Душно Ñтало? Может Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¼ обмахнуть? – Руки, ÑÑр… – прошептал мужчина. Ему теперь было под Ñорок, но он был почти Ñедой. ГражданÑкую одежду Ñменила форма. – Оторвало под Кандагаром, ÑÑр… – Твои руки на меÑте! – Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ Ñказал Григ. – СгодÑÑ‚ÑÑ Ð¸ девок тиÑкать, и автомат держать! Мужчина опуÑтил голову. Руки у него Ñнова были. – Виноват, ÑÑÑ€, – Ñказал он. – Мне… Ñтало дурно, ÑÑÑ€. – Иди, прогулÑйÑÑ Ð½Ð° Ñвежем воздухе, – велел Григ. Солдат откозырÑл, развернулÑÑ Ð¸ пошёл прочь. Григ выдохнул. Ему не хотелоÑÑŒ будить человека, еÑли тот и впрÑмь обретал руки лишь во Снах. Он поÑмотрел на рыжего Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ â€“ тот Ñлегка покачивалÑÑ Ð½Ð° меÑте, но, кажетÑÑ, его Ñон уÑпешно Ñтирал ÑлучившееÑÑ. ПронеÑло. – Молодец, ÑправилÑÑ, – Ñказали Григу. Он обернулÑÑ Ð¸ обнаружил ÑтоÑщего за Ñпиной врача в белом халате. Светлокожий, Ñ ÑƒÐ·ÐºÐ¾Ð¹ бородкой, в очках. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ взглÑду, тот проÑтецом не был. – Я Ñразу звал Сноходцев, – Ñказал Григ. â€“Â Ð Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» подождать и поÑмотреть, – ответил доктор. – Что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸? – Вот они, – продемонÑтрировал Григ. – ВпечатлÑет, – ÑоглаÑилÑÑ Ð¡Ð½Ð¾Ñ…Ð¾Ð´ÐµÑ†. – Редкое умение, так легко ÑÐµÐ±Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñть. Ðе думаю, что ты ÑобралÑÑ Ð½Ð° войну… Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‰Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ чаÑти тела было бы полезным навыком. – Мне нужно поговорить Ñ Ð Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼. Сноходец презрительно фыркнул. – Он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑ‚. Я Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ кое-что делал. Сказать «он мне обÑзан» Григ вÑÑ‘ же не риÑкнул. Доктор помедлил. Потом кивнул. – Иди за мной. И Ñкажи Ñвоим пÑинам, чтобы не ÑкалилиÑÑŒ на менÑ. ОÑобенно мелкой! Григ Ñтрого поÑмотрел на такÑу, и та поÑлушно завилÑла хвоÑтом. Путь их был недолог. Они вÑего-то прошли через танковый полигон (Григ, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ брани у Чёрного Замка Ñмотрел на громыхающие многотонные чудища Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ ÑочувÑтвием), потом – краем аÑродрома, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ непрерывным потоком взлетали иÑтребители вÑех армий и времён, неожиданно оказалиÑÑŒ на палубе неÑущегоÑÑ Ñквозь шторм авианоÑца и, нырнув в узкую железную дверцу, вышли в апельÑиновой роще. Ðебо было голубым, Ñолнце жёлтым, трава зелёной, а мундир Роберта – чёрным как ночь. Повелитель Войны Ñидел в креÑле за маÑÑивным пиÑьменным Ñтолом, неÑколько Ñтранно выглÑдÑщим Ñреди Ñада. Перед ним вытÑнулÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтрунке офицер (знаки различиÑ, что у Роберта, что у его подчинённого, были Ñовершенно фантаÑмагоричны, хоть и напоминали американÑкие). Роберт отчитывал его, да так, что бедолага вжимал голову в плечи. – Четверо! Четверо курÑантов погибло при выпуÑкном иÑпытании! Куда Ñто годитÑÑ, а? Ð’Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ на гражданку? Григ Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ подумал, что под Ñуровым обликом Роберта ÑкрываетÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ñщий Ñвоих Ñолдат военачальник. Пожалуй, можно будет попытатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ об ÐвгуÑте-Роберте напрÑмую. – Ðо… очень Ñильный выпуÑк… – попыталÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†ÐµÑ€. – У Ñильного курÑа должны быть ÑоответÑтвующие иÑпытаниÑ! – Ñ€Ñвкнул Роберт. – Ðорма потерь при выпуÑке – Ñемь процентов! Ð’Ñ‹ должны были потерÑть не менее двадцати четырёх-двадцати пÑти курÑантов! Рвы потерÑли четверых! Знаете, что Ñто означает? «Означает, что двадцать человек оÑталиÑÑŒ живы, козёл!» – подумал ошарашенный Григ. Ðо, конечно, Ñвою мыÑль не озвучил. – Ðто означает, что они погибнут в первых же боÑÑ…! – продолжал Роберт. – И утÑнут за Ñобой Ñолдат! Ð’Ñ‹ пожалели Ñвоих подопечных! Рна Ñамом деле их не ÑпаÑли, и убили как минимум на порÑдок больше! Ð’ Ñловах Роберта была ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð° – прÑÐ¼Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñ‚Ð¾ штык и Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ жёÑткаÑ. Ðо Григу от Ñтой логики Ñтало не по Ñебе. Повелитель Войны покоÑилÑÑ Ð½Ð° него и на нервно переÑтупающего Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ на ногу Сноходца. Махнул рукой. – Идите! Повторите иÑпытание и возвращайтеÑÑŒ Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð¾Ð¼. Офицер откозырÑл и торопливо ушёл – Ñреди апельÑиновых деревьев внезапно обнаружилÑÑ Ñтаромодный джип. Впрочем, когда офицер в него Ñел, джип тихо загудел и взлетел в небо. – И чем Ñ Ð¾Ð±Ñзан визиту? – ÑпроÑил Роберт. – ÐадеюÑÑŒ, Ñ Ð²Ð°Ð¼ ничего не должен за проваленное задание? Ðа Ñзыке у Грига вертелоÑÑŒ неÑколько едких ответов, в которых фигурировал и заботливо врученный ÐвгуÑту-Роберту нож, и ÑƒÑ‚Ð°Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ предыдущих попытках уничтожить Ðртефакт, и много чего ещё. Ðо он улыбнулÑÑ Ð¸ покачал головой. – Ðет-нет. Клиф Ñо мной чеÑтно раÑÑчиталÑÑ. Роберт откинулÑÑ Ð² креÑле и неодобрительно поÑмотрел на пÑов. Процедил: – Собаки… – Вы больше любите кошек? – ÑпроÑил Григ. – Да, – неожиданно признал Роберт. – Они незавиÑимы и горды. Зачем пожаловали? Григ покоÑилÑÑ Ð½Ð° Ñопровождавшего его Сноходца. Роберт махнул рукой, и доктор Ñ Ñвным облегчением удалилÑÑ. – Я ÑÑду? – ÑпроÑил Григ. – СпаÑибо. И уÑелÑÑ Ð½Ð° удачно возникший под ним Ñтул. Роберт нахмурилÑÑ. Конечно, мелкие предметы Сноходцы Ñоздавать могли вполне уÑпешно, но в приÑутÑтвии Снотворца и на его территории… Ñто была наглоÑть. Ðо Роберт Ñмолчал. Только Ñтул, поначалу крепкий и удобный, Ñтал поÑкрипывать под Григом, а в задницу кольнула пружина. ОпаÑное дело – Ñ‚ÑгатьÑÑ Ñо Снотворцем в Ñамомнении. – Мне очень жаль, что мы провалили задание, – Ñказал Григ, чтобы ÑмÑгчить неловкий момент. – Виноваты. Ðо Ñтот Снотворец, Джон… он наотрез отказалÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡ÑŒ. Рпотом ещё оказалоÑÑŒ, что Спираль Снов – фальшивка. Лицо Роберта ÑмÑгчилоÑÑŒ. Пружина колоть переÑтала, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñтул оÑталÑÑ Ñтоль же шаток. – Самоуверенный и незавиÑимый, – Ñказал он. – Я таких уважаю. Ðо у него Ñовершенно нет навыков коллективной работы… Как полагаешь, будь Спираль наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ â€“ он бы её разрушил? Григ на миг задумалÑÑ, почеÑал мочку уха. – Ðет. – И Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½, что нет. Рты почему так Ñчитаешь? – ÑпроÑил Роберт. – ЕÑли Ñта штука и впрÑмь ÑпоÑобна уÑкользать и возвращатьÑÑ â€“ она не даÑÑ‚ ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ. Как уничтожить цель, которую Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÑŒ? – Уничтожить вÑÑ‘, – мгновенно ответил Роберт. – Ðо Ñто значит уничтожить и Страну Снов! Оно нам надо? Роберт покачал головой. – Ðет. Ты хотел предложить что-то другое? – Может быть вернуть Спираль на ПроÑторы? – ÑпроÑил Григ. – Мы же прошагали по ним изрÑдный путь. Дойдём и до разрушенного города, откуда её забрал Говард. – Говорил Ñ Ð“Ð°Ð½Ñом? – нахмурилÑÑ Ð Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – Да. Он говорит, что пробовал… – Рто, что вернулÑÑ Ð² город в виде кучи фекалий доиÑторичеÑкого Ñщера, Ñказал? – Ðу… без деталей, – ÑмутилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – ШеÑть попыток вернуть Спираль в разрушенный город, – Ñказал Роберт. – Ð’Ñе ещё до менÑ, но Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð» отчёты. БеÑполезно! Как Говард забралÑÑ Ñ‚Ð°Ðº далеко – ума не приложу. Потом мы пыталиÑÑŒ отнеÑти её в инопланетный город. Григ затаил дыхание. – Да, они еÑть, – подтвердил Роберт. – Ðелюди. Странные и жуткие. Вот в том походе Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñтвовал. И мы даже Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ договорилиÑÑŒ. Там Ñтранно… они вообще вÑе Снотворцы. Мне кажетÑÑ, что они живут во Сне и в реальном мире одновременно… Роберт побарабанил пальцами по Ñтолу. СпроÑил: – Выпивка? – Ðе откажуÑÑŒ! Ð’ руках у Роберта и Грига поÑвилиÑÑŒ бокалы Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то радужным коктейлем. Григ отпил. Ðекрепкий и Ñладкий. Ðу надо же! – Они иÑпользовали какую-то неземную технологию, – продолжал Роберт. – Сказали, что Ñтой штукой взрывают планеты. Ðе то, чтобы «можно взрывать», а «взрывают». Так, будто занимаютÑÑ Ñтим перед завтраком. Ðо ничего не вышло. Тогда они объÑÑнили, что мы из другого Сна. И попроÑили больше не приходить. Вежливо. – И поÑле Ñтого вы надеÑлиÑÑŒ на Джона? Роберт развёл руками, будто говорÑ: «Ðу Ñ-то оÑобо и не раÑÑчитывал». Потом ÑпроÑил: – Так зачем пришёл? Ðе поверю, что проÑто поболтать. Григ вздохнул: – Мрачно вÑÑ‘ закончилоÑÑŒ, МаÑтер. У мальчишки вырезали Спираль Снов из груди. Крови было… – Григ махнул рукой. – Хочу найти ÐвгуÑта-Роберта, поговорить. Мы вроде как ладили. Может он чего знает про Спираль? Как её разрушить? – С чего бы вдруг? – Он ведь ÑимулÑкр, Ñозданный автором Книги. Вдруг что-то знает? Или помнит? Григ Ñделал движение, будто Ñтругает невидимым рубанком невидимое полено. – Как папа Кар… – он быÑтро поправилÑÑ, – Как Джеппето, который вырезал Пиноккио из деревÑшки. Ðу и вдруг он при Ñтом что-то говорил? «Будешь ты хранить Спираль Снов, а уничтожить её можно только в полнолуние…» Роберт ÑкривилÑÑ, как человек, вынужденный выÑлушивать глупоÑть. – Ðеужели ты думаешь, мы его не раÑÑпрашивали? Он ÑимулÑкр. Ðвтомат Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ целью. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² штабе Ñлужат твари поумнее. – Рвдруг? – наÑтаивал Григ. – У Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¸Ðµ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÑложилиÑÑŒ за Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð°. Почему бы не попробовать? Ðадо же Ñту штуку ликвидировать? Слово «ликвидировать» Роберту Ñвно понравилоÑÑŒ. – Ðу так поговори! При чём тут Ñ? Ðужно моё разрешение? ВалÑй! – Ðе могу его найти, – призналÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – СпроÑил ГанÑа, тот говорит, что и на ДетÑкой Площадке его нет. – ВрÑд ли он пришёл на мою территорию, – нахмурилÑÑ Ð Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚. Закрыл глаза и тут же открыл. – Ðет. Ðе поÑвлÑлÑÑ. Поищи в Квартале Траха. Даже ÑимулÑкры развиваютÑÑ Ð¸ раÑтут, может, решил завеÑти Ñебе подружку. – ЗаглÑну, – ÑоглаÑилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – СпаÑибо за помощь, МаÑтер. Стул под ним треÑнул и развалилÑÑ, Григ рухнул, опрокинув на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñтатки коктейлÑ. – Что бы ты знал, Ñ â€“ Великий МаÑтер, – Ñказал Роберт, Ð±ÑƒÑ€Ð°Ð²Ñ ÐµÐ³Ð¾ взглÑдом. – Ох, что-то ты мне не договариваешь, парень. Коварный ты, как вÑе руÑÑкие. – Вы ведь можете почувÑтвовать, вру Ñ Ð¸Ð»Ð¸ правду говорю, – обиженно Ñказал Григ, вÑтаваÑ. – Правду. Вот только Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð»Ð¾Ð¶ÑŒ – Ñто чаÑть правды, – Роберт по-прежнему Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñмотрел на него. Григ отрÑхивалÑÑ, ÑтараÑÑÑŒ выглÑдеть макÑимально обиженным. Потом ÑпроÑил: – Скажите, Роберт, зачем вообще вы Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð¸ к Джону? ЕÑли убеждены были, что ничего не выйдет? – Клиф требовал. – Ðеужели кто-то может на Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ! – поразилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. Он даже не Ñтал уточнÑть, что при их первой вÑтрече вÑÑ‘ выглÑдело так, будто Ñто Роберт давит на Клифа. Роберт ÑмешалÑÑ Ð¸, Ñвно, разозлилÑÑ. Ðо зато вÑÑ‘ желание копатьÑÑ Ð² мотивах Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð° у него отпало. â€“Â Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´ÑÑ‚, – Ñказал он. – У Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ очередной КарибÑкий ÐºÑ€Ð¸Ð·Ð¸Ñ Ð½Ð° подходе. Грига немедленно взÑли под руки два возникших из воздуха морÑких пехотинца в Ñтарой американÑкой форме. – РаÑÑтрелÑть? – поинтереÑовалÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ из них, Ñлишком уж вольно ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÐ´ÑƒÑ‰Ð¸Ð¹ Ð´Ð»Ñ Ð¡Ð½Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ†Ð° или даже ÑимулÑкра. ПроÑто качеÑтвенный и от того немного наглый рельеф. МаÑтиф поднÑлÑÑ Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ñ‹, Ñ Ñвным намерением откуÑить морпеху ногу. ТакÑа очень нехорошо Ñмотрела на горло второго пехотинца, наивно не подозревающего о Ñмертельной опаÑноÑти. – Ðе надо… пока, – буркнул Роберт. – Проведите до веÑёлого квартала и выÑтавьте прочь. – Повезло тебе, парень, – Ñказал чудом избежавший увечий морпех, ÐºÐ¾Ð½Ð²Ð¾Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð° прочь. – Ру Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð· в меÑÑц увольнительные, – завиÑтливо вздохнул второй, за Ñпиной которого Ñеменила такÑа, вÑÑ‘ ещё примерÑющаÑÑÑ Ðº могучему загривку. – Да Ñ-то и Ñам не хотел! – покаÑлÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ðто вÑÑ‘ МаÑтер… Великий МаÑтер. Вызвал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ говорит: «Сынок, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñтар, по бабам не ходок. ПрогулÑйÑÑ Ð·Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ веÑёлым кварталам, погулÑй, Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸ того-Ñего… Потом придёшь, раÑÑкажешь». – Ого… – хором Ñказали пехотинцы. – СтароÑть – она не радоÑть, – глубокомыÑленно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ð’ молодоÑти мечтаешь о приключениÑÑ…, подвигах. Потом взроÑлеешь, начинаешь мудроÑти вÑÑкие изрекать, вещать Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼ видом. Рпотом только и радоÑти оÑтаётÑÑ â€“ о любовных приключениÑÑ… поÑлушать, пофантазировать… – Слушай, – ÑпроÑил один морпех другого. – Вот то, что он говорит, Ñто не измена? – Да вроде нет, – неуверенно ответил ему товарищ. Дальше они шли молча. Григ больше не хохмил, запоздало Ñообразив, что в Ñвоих владениÑÑ… Роберт легко может его уÑлышать. Морпехи то ли мечтали об увольнении, то ли груÑтили о бренноÑти вÑего мирÑкого. У проходной, за которой был вечер, наполненный цветными огнÑми, звоном бокалов и женÑким Ñмехом, морпехи даже пожали ему руку. Глава 5. Старый друг ÐротичеÑкие Ñны знакомы каждому, даже еÑли не брать поÑледователей доктора Фрейда, которые их найдут и в Ñне про телебашню, и в Ñне про колодезь. Школьникам ÑнÑÑ‚ÑÑ Ñмутные Ñны, в которых они оказываютÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ клаÑÑом без штанов, Ñолдатом ÑнÑÑ‚ÑÑ Ð¶Ð°Ñ€ÐºÐ¸Ðµ объÑÑ‚Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð»Ñ‘ÐºÐ¾Ð¹ подруги, Ñтуденты… нет, Ñтудентам редко ÑнитÑÑ Ñ‚Ð¾, чего и так хватает в жизни. Ðто уж дальше подхватывают ÑÑтафету примерные мужьÑ, тоÑкующие о разнообразии, неверные жёны, Ñкучающие по любовникам, Ñтарики и Ñтарухи, в реальной жизни нынче имеющие ÑÐµÐºÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñ Ð¿ÐµÐ½Ñионным фондом и подÑтупающими болезнÑми. ЗдеÑÑŒ полно рельефа: краÑавцев-мужчин и краÑавиц-женщин, но и проÑтецы в Ñтих Ñнах выглÑдÑÑ‚ привлекательно, оÑобенно женщины. ПрекраÑный пол более уверен в Ñвоей неотразимоÑти, и в Снах вÑе женщины прекраÑны. Григ пробиралÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· один из Ñамых безобидных уголков Квартала ТелеÑной РадоÑти – баÑÑейны Прелюдии. Ðто была Ð¶Ð³ÑƒÑ‡Ð°Ñ ÑмеÑÑŒ общеÑтвенных купален, лоÑкутков плÑжей, кафе и танцевальных площадок, где проÑтецы знакомилиÑÑŒ, флиртовали, а затем уходили в более уютные меÑта. Мимо Грига пронеÑлаÑÑŒ Ñтайка девочек-подроÑтков в купальных коÑтюмах – уÑлада глаз чадолюбцев; прошёл, ÑÐ²ÐµÑ€ÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÑкулиÑтым загорелым телом мужчина в плавках Ñтоль узких, что Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… плÑжей его бы изгнали Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼, зазывно улыбалиÑÑŒ полуголые девицы, чьи лица и фигуры вызвали бы фурор на любом подиуме. Рельеф… Григ не отвлекалÑÑ, да и по Ñторонам оÑобо не Ñмотрел. Ð’ÑÑ‘ Ñто буйÑтво здоровой плоти и нездоровых фантазий интереÑно лишь поначалу. Потом ÑтановитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ и даже немного Ñкучно. Самому иÑкать ÐвгуÑта-Роберта – еÑли тот и впрÑмь решил отправитьÑÑ Ð² более взроÑлую чаÑть Снов, он, конечно же, не ÑобиралÑÑ. Ему легко мог помочь Снотворец – но и покровительÑтвующий его друзьÑм Филипп, и ещё трое-четверо меÑтных демиургов врÑд ли иÑполнили бы его проÑьбу проÑто так. Роткрывать информацию, пока она ещё не Ñтала общеизвеÑтной, Григ опаÑалÑÑ. Скорее вÑего Ñто приведёт к тому, что Снотворцы не Ñтанут ÑпаÑать мальчишку-ÑимулÑкра, а Ñами потащат его на деконÑтрукцию. ПоÑтому Григ направлÑлÑÑ Ðº Ли и Лине. Быть может они Ñвоими, пуÑть и куда менее впечатлÑющими возможноÑÑ‚Ñми, Ñмогут определить – здеÑÑŒ ли ÐвгуÑÑ‚-Роберт. Григ и Ñам не понимал, почему он Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñнергией броÑилÑÑ ÑпаÑать Ñвоего юного знакомца. ПроиÑходило бы вÑÑ‘ в реальном мире, ну или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ будь ÐвгуÑÑ‚-Роберт наÑтоÑщим, живым подроÑтком – дело другое. Григ Ñчитал бы Ñвоим долгом его защитить, детей обижать нельзÑ. Ðо ведь ÐвгуÑÑ‚-Роберт не наÑтоÑщий! Он ÑимулÑкр, Ñозданный Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ во Снах. Ð˜Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð³Ð¾ человека! Его детÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¾Ñть – обман, его Ñтрахи и радоÑти – имитациÑ. Он не Ñпорит, а изображает неÑоглаÑие. Он не груÑтит, а лишь делает груÑтное лицо и плачущие глаза. Да ему грудь ножом вÑпороли, кровь лилаÑÑŒ рекой, а он преÑпокойно Ñел еÑть печеньки! Ðто кукла, а не мальчик. Ð’ Буратино было больше наÑтоÑщего, на него Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ полено ушло, какаÑ-никакаÑ, а органика! ÐвгуÑÑ‚-Роберт – проÑто автономный куÑочек Сна! Ðо за Ñтой правильной и трезвой мыÑлью возникала другаÑ, Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¸ беÑпокойнаÑ: а что тогда вообще Мир Снов? Ð’Ñе Сноходцы задаютÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð°Ð¶Ð´Ñ‹ Ñтим вопроÑом, вÑе получают Ñтандартное объÑÑнение: «Мир Снов – Ñто чаÑть коллективного беÑÑознательного, квинтÑÑÑÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñех мыÑлей вÑех ÑпÑщих людей на Ñвете. ПоÑкольку, когда одни люди проÑыпаютÑÑ Ð¸ их разум покидает СновидениÑ, то другие люди заÑыпают и их Ñознание вливаетÑÑ Ð² уже имеющийÑÑ ÐœÐ¸Ñ€ Снов. Ðто позволÑет Снам ÑохранÑть ÑтабильноÑть и даже неÑти в Ñебе архаичные фрагменты, отноÑÑщиеÑÑ Ðº СновидениÑм Ð¡Ñ€ÐµÐ´Ð½ÐµÐ²ÐµÐºÐ¾Ð²ÑŒÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑовÑем уж древних, первобытных времён. Ð’ Ñвою очередь Сны влиÑÑŽÑ‚ на разум людей и в реальном мире они получают отголоÑки информации, принадлежащей другим людÑм и Ñпохам. ОтÑюда вÑе легенды о телепатии, предвидении, переÑелении душ…» О да. Ðто, конечно, правда. У Марии в Библиотеке навернÑка еÑть куча книг, иÑÑледующих феномен взаимного влиÑÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ мира и мира Снов. Ðо Ñто никак не отвечает на вопроÑ: а что такое мыÑль? Что такое Мир Снов вообще, как он воÑпринимает мыÑли ÑпÑщих людей и изменÑетÑÑ Ð² ÑоответÑтвии Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸? ЕÑли в нём поÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¸ живут реальные люди, так, значит, реален и он? РеÑли он реален, то и его порождениÑ, от рельефа и до ÑимулÑкров, тоже реальны? Значит и ÐвгуÑÑ‚-Роберт отчаÑти наÑтоÑщий? Запертый в тюрьме Сновидений и обречённый Ñлужить Чёрному Замку, который он боитÑÑ Ð¸ ненавидит? И можно ли проÑто так взÑть, и уничтожить его? Григ почему-то был уверен, что под Ñловом «деконÑтрукциÑ» не может ÑкрыватьÑÑ Ð¼Ð¸Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÑеда за чашкой чаÑ. Одно дело ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ ÐšÐ°Ñ‚Ð¸ или ÑпевшаÑÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ ÑимулÑкр Марии, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¸Ð³Ñ€Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ ÑобÑтвенную хитроумную хозÑйку. Их Григу не было жалко, они оказалиÑÑŒ противниками в походе. Ðо ÐвгуÑÑ‚-Роберт поÑлушно выполнÑл Ñвою функцию… Григ вздохнул. ВопроÑÑ‹, вопроÑы… Он вышел к тихому мирному Ñаду, окружавшему оÑобнÑк Ли. Рельеф Ñюда не ходил, поÑкольку так хотел Сноходец, проÑтецы порой забредали, но Ñнаружи оÑобнÑк выглÑдел Ñлишком Ñкучно Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñетителей Ñтого квартала. Ðо в Ñтот раз Григ обнаружил у дверей девушку-Сноходку, в Ñркой оранжевой мини-юбке и полураÑÑтёгнутой белой блузке. Он её даже немного знал, вÑтречал в гоÑÑ‚ÑÑ… у Ли, и однажды… Ðу, как у Ли завершалиÑÑŒ вечеринки вÑем понÑтно. Григ тихонько отÑтупил к ближайшему дереву – Ñто был уÑыпанный плодами гранат. И Ñтал его копией. Такой удачной, что даже загордилÑÑ! У него был шикарный крепкий Ñтвол, немножко корÑвый, но Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð°Ñ‚Ð° Ñто не беда. Он был ещё не Ñтарым, хорошо плодоноÑÑщим, зёрнышки у него были Ñочные, Ñладкие и в меру Ñ ÐºÐ¸Ñлинкой. Ðемножко беÑпокоила Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð°Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð¶Ð¾Ñ€ÐºÐ°, но Григ надеÑлÑÑ, что к зиме он Ñ Ð½ÐµÐ¹ ÑправитÑÑ… Тьфу! К какой ещё зиме… Где у него теперь находÑÑ‚ÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° Григ не знал, но за Ли и Сноходкой Ñледил внимательно и Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом. МаÑтиф обнюхал его Ñтвол и пошёл гулÑть по Ñаду. ТакÑа задумчиво поднÑла заднюю лапу, Григ Ñердито зашуршал лиÑтьÑми. ТакÑа ехидно поÑмотрела на него и пошла за маÑтифом. Григ вернулÑÑ Ðº неÑпешным древеÑным наблюдениÑм. – Ðу почему, почему? – Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÑ‡ÑŒÑŽ Ñпрашивала девушка его приÑтелÑ. – Лина против, – не очень убедительно возражал Ли. ВыглÑдел Сноходец хорошо, бодро. Видимо, душевные раны у него затÑнулиÑÑŒ, Ñмерть в вонючей грÑзи больше не ÑвлÑлаÑÑŒ в кошмарах. – Она не может быть против! – возмутилаÑÑŒ девушка. – Мы Ñ Ð½ÐµÐ¹ прекраÑно ладили, мы нравимÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ другу! – Люди менÑÑŽÑ‚ÑÑ, – Ñказал Ли Ñухо. – Уходи. – Да что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ такое? – завопила девушка. Григ вÑпомнил наконец-то её Ð¸Ð¼Ñ â€“ Сабрина. – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñ‚Ð¾ подменили, ты был таким веÑёлым, таким раÑкрепощённым… И тут Ли завёлÑÑ, напомнив Григу тот неприÑтный момент, когда он ÑтоÑл под дулом автомата. – Пошла прочь, Ð±Ð»ÑƒÐ´Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ! – выкрикнул он. Сравнение Ñ ÑимулÑкром было, пожалуй, Ñамым Ñерьёзным оÑкорблением Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾ Сноходца. Ðо Ли был так разъÑрён, что Сабрина не обиделаÑÑŒ, а иÑпугалаÑÑŒ и Ñтала пÑтитьÑÑ Ð¾Ñ‚ дома. – Что б Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ видел! Я Ñемейный человек, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð° еÑть! Григ воÑхищённо затрепетал вÑеми лиÑточками. Ðто что ж такое делаетÑÑ, а? Ли гонит бывшую подругу, обвинÑÑ ÐµÑ‘ в блуде! Ли! Ð’ блуде! Сабрина быÑтрым шагом прошла мимо Грига, который не удержалÑÑ Ð¸ зацепил её веткой за край короткой юбки. Как он и предполагал, труÑики та, отправлÑÑÑÑŒ в Сон к Ли не надела. Ли прошёл до Ñамой калитки, поÑмотрел вÑлед, убедилÑÑ, что Сабрина ушла. ПовернулÑÑ Ðº Григу, протÑнул руку Ñ Ñвным намерением Ñорвать ближайший плод. Григ в ужаÑе подтÑнул ветку к Ñтволу. – Долго ещё будешь притворÑтьÑÑ? – ÑпроÑил Ли. – Ушла она. Григ вернулÑÑ Ð² человечеÑкий облик, отрÑхнул Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ¸ гуÑеницу. Сказал: – Извини, не от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÑталÑÑ. Ðе хочу Ñ Ð½ÐµÐ¹ общатьÑÑ, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°ÑÑ‹Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð°â€¦ – Да уж, – ÑоглаÑилÑÑ Ð›Ð¸, улыбаÑÑÑŒ. – Потому и прогнал. Ðу привет, привет… Они обнÑлиÑÑŒ. – Ты хорошо выглÑдишь, – Ñказал Григ. – ИÑчезла Ñта, как её, ÑƒÐ½Ñ‹Ð»Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ð»ÑŒ в глазах. – Рмне казалоÑÑŒ, что Ñто Ñмущение и раÑкаÑнье, – ответил Ли. – Очень неудобно получилоÑÑŒ там, в ПуÑтошах. Я же обычно не злюÑÑŒ. Я курÑÑ‹ по управлению гневом проходил. – Были проблемы? – Были, – признал Ли. – Служил в армии. Ð’TAG… Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ñ€Ñд ли Ñто тебе что-то говорит. Он помолчал и улыбнулÑÑ: – Зато мне никогда не ÑнитÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð°! Такие вот механизмы пÑихологичеÑкой защиты. Только ÑекÑ! Ðу что, зайдёшь? – Пить-то ты не переÑтал? – поинтереÑовалÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Я только во Ñне и пью! – заÑмеÑлÑÑ Ð›Ð¸. – Ðу, пошли. Григ глÑнул на Ñобак – те Ñ ÑƒÐ¿Ð¾ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ рылиÑÑŒ в земле. Он взглÑдом разрешил им оÑтатьÑÑ Ð² Ñаду. Они вошли в дом, и Григ Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° заметил, что в гоÑтиной многое изменилоÑÑŒ. Джакузи в Ñркере оÑталаÑÑŒ, но выглÑдела почему-то ÑовÑем не развратно. МногомеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ иÑчезла вообще, вмеÑто неё был диван и неÑколько мÑгких креÑел. Потолок украшали вÑÑ‘ те же паÑторальные пейзажи, но вÑе фривольные фигуры, занимающиеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñенью олив неприÑтойными игрищами, иÑчезли – будто Леонардо да Винчи нариÑовал их Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ папы ÐлекÑандра Четвертого, но тут на папÑкий преÑтол поднÑлÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð° более целомудренный Юлий Второй и велел закраÑить непотребÑтва. Григ хмыкнул. И вдруг уÑлышал доноÑÑщийÑÑ Ñквозь открытую дверь во внутренние Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ (была ли она вообще тут раньше?) Ñмех. СмеÑлиÑÑŒ, Ñвно, женщина и ребёнок. Григ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ поÑмотрел на Ли. – Ðто не то, что ты подумал, – ответил его приÑтель Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. – Говорю же, Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ Ñемейный человек. – Извини, Квартал у тебÑ… такой… – замÑлÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Может быть, перееду, – вздохнул Ли. – СадиÑÑŒ. РаÑÑказывай, что и как. Григ опуÑтилÑÑ Ð½Ð° диван, помедлил. – Ðе буду ходить вокруг, да около. Ли, ты можешь поиÑкать кого-нибудь в вашем Квартале? – Только так же, как и ты, – Ли Ñел Ñ€Ñдом и протÑнул ему бокал Ñ Ð²Ð¸Ñки. – Я же не Снотворец. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñех необычных возможноÑтей – неутомимоÑть. Он отпил виÑки, потом добавил: – Ðу и обаÑние, конечно же… Как твои пÑÑ‹? Вроде же у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ трое? – Одолжил одного ненадолго, – не Ñтал Григ вдаватьÑÑ Ð² детали. Ли кивнул. – Рвот мне Филипп только одного ÑимулÑкра Ñоздал. Сказал, что ÑимулÑкр ÑимулÑкра – Ñто против правил и вообще очень Ñложный заказ… Григ нахмурилÑÑ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸ÑŽ. СимулÑкр ÑимулÑкра? – Снотворцы, блин, жадные вÑе они… – продолжал Ли. – Ты кого-то конкретно ищешь? – Да. ÐвгуÑта-Роберта-Кларка. Ли заÑмеÑлÑÑ, откинувшиÑÑŒ в креÑле. – Ðу так бы Ñразу и Ñказал! Роберт! Через неÑколько Ñекунд из двери вышел подроÑток. ÐвгуÑÑ‚-Роберт Кларк, без ÑомнениÑ, только вот одетый вполне Ñовременно, в бермуды и футболку. Увидев Грига, он радоÑтно улыбнулÑÑ Ð¸ Ñловно бы раÑÑлабилÑÑ. – Привет, Сноходец! – Привет, – машинально отозвалÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³ и уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ли. – Чёрт, Ñ Ð½Ðµ понимаю! Тебе что, Филипп Ñделал ÑимулÑкр ÐвгуÑта-Роберта? Ли нахмурилÑÑ Ð¸ Ñделал Ñтрашные глаза. – Да ничего, Ñ Ð²ÑÑ‘ понимаю, – ÐвгуÑÑ‚-Роберт подошёл и плюхнулÑÑ Ð½Ð° диван между ними. – Ðет, Григ, Ñто Ñ. Григ облегчённо развёл руками. – Что ж Ñ Ñразу Ñюда не пошёл! Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ñкал в Вечной Войне, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ñкал на ДетÑкой Площадке, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ к Ñтому мерзкому замку Ñходил! – Воронку уже заÑыпало? – заинтереÑовалÑÑ ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Какую ещё воронку? – От тактичеÑкого Ñдерного зарÑда. МаÑтер Роберт оглушил краба зарÑдом в две килотонны, поÑле Ñтого мы Ñмогли войти. – Так ты там был? – поразилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° беззаботно болтавшего ногами мальчишку. – Ркак бы они иначе Ðртефакт взÑли? Я вÑегда Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ иду, когда они хотÑÑ‚ что-то Ñделать Ñо Спиралью Снов. Григ покачал головой. Да уж, неудивительно, что ÐвгуÑÑ‚-Роберт не хотел идти к Чёрному Замку. – Раньше-то, как они Ñ ÐºÑ€Ð°Ð±Ð¾Ð¼ ÑправлÑлиÑÑŒ? – По-разному, – отмахнулÑÑ ÑимулÑкр. – Ð¯Ð´ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð¼Ð±Ð° – не ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÑÑ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ в Снах. Вот когда Годзилла разодрал краба и проглотил, вот Ñто была жуть… ОÑобенно, когда краб наружу выбиралÑÑ. Шумно выдохнув, Григ перевёл взглÑд на Ли. Тот Ñ Ð¾Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÑкой заботой обнÑл ÐвгуÑта-Роберта за плечи. – СвинÑтво, что пацану приходитÑÑ Ð² Ñтом учаÑтвовать, – Ñказал он. – Мы Ñ Ð›Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ его как бы… уÑыновили. – Ð… – Ñказал Григ, оÑмыÑливаÑ. – Ðу… Ñто… круто, да! – Так что у Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ двое детей, – широко улыбаÑÑÑŒ, продолжил Ли. – Кати! Девушка вышла из той же двери, откуда поÑвилÑÑ ÐвгуÑÑ‚-Роберт. Руки у неё были выпачканы в муке, поверх Ñпортивного коÑтюма был фартук. Похоже, ÑимулÑкр что-то готовила на кухне. – ПоздоровайÑÑ, – Ñказал Ли. – ЗдравÑтвуйте, Григ! – лучезарно улыбаÑÑÑŒ, Ñказала Кати. – Как здорово Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ!.. Пап, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ вÑÑ‘ Ñгорит! – ПонÑл, беги, беги! – Ñказал Сноходец. – Так вот какой ÑимулÑкр ÑимулÑкра тебе Ñделал Филипп… – Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¿ÑŒÑŽ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ðу да. Понимаешь, мы решили, что надо изменить Ñвою жизнь. Что нам нужна дочь! И Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñил Филиппа, чтобы он воÑÑтановил Кати. Ðо только не такой, как она была, конечно! И не такой, какой её Ñделал Клиф. Знаешь, Филипп долго упиралÑÑ, говорил, что возврат к оÑнове личноÑти и Ñоздание новой, но не затрагивающей глубинных характериÑтик – Ñто работа адова. Ðо обещание было дано от имени вÑех Снотворцев. Вот, Ñделал нам дочку! Ли раÑÑмеÑлÑÑ Ð¸ похлопал ÐвгуÑта-Роберта по Ñпине. – Ртеперь у Ð½Ð°Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ и Ñын! Роб Ñам к нам пришёл, попроÑилÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ. ПредÑтавлÑешь, как здорово? Григ поÑтаралÑÑ Ð½Ðµ таращить глаза так Ñвно, как ему хотелоÑÑŒ. Ещё ему хотелоÑÑŒ завопить: «Ли, Ñтарина, да ты охренел? ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ â€žÐ´Ð¾Ñ‡ÐºÐ°â€œ? ЕÑли уж хотел завеÑти во Снах Ñемью – пуÑть бы тебе Ñлепили ÑимулÑкров Ñ Ð½ÑƒÐ»Ñ! Зачем Кати? Она же была вашим Ñ Ð›Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ ÑекÑуальным партнёром! СимулÑкром Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвий! Ð’Ñ‹ её драли на пару вÑеми ÑпоÑобами! То, что она погибла и была воÑÑоздана заново – роли не играет, Ñто какаÑ-то Ð½ÐµÐºÑ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑˆÐºÑƒ Ñ Ð¸Ð½Ñ†ÐµÑтом и педофилией выходит!» Он Ñто и заорал. Ðо только мыÑленно. Когда ты внезапно понимаешь, что твой друг не оправилÑÑ Ð¾Ñ‚ душевной травмы, а окончательно Ñъехал Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÑƒÑˆÐµÐº, не Ñтоит Ñто говорить ему в лицо. Тем более на его территории, и, еÑли ему приходилоÑÑŒ учитьÑÑ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñть гневом. – Как Ñ Ð·Ð° Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð´, – Ñказал Григ так фальшиво, что будь Ли в форме, он бы Ñвно Ñто понÑл. – Ргде Лина? Ð’ его прошлый визит здеÑÑŒ гремела вечеринка, плавно переходÑÑ‰Ð°Ñ Ð² разврат, и оба Снотворца веÑелилиÑÑŒ напропалую… но что-то чудилоÑÑŒ фальшивое в их взаимных улыбках и поцелуÑÑ…. – Лина… – Ли нахмурилÑÑ. – Она поехала за продуктами. Ðедавно. Ð’ Магазин Ð’Ñего. Женщины! – он раÑÑмеÑлÑÑ. – Обожают покупки! – Ðга, – кивнул Григ. – Слушай, мне надо потолковать Ñ… твоим Ñыном. Ðе против? – Бойцы вÑпоминали былые ÑражениÑ! – широко улыбнулÑÑ Ð›Ð¸. – Болтайте, конечно. Я пойду, помогу Кати. Мы делаем мÑÑные пироги. Ты любишь вуÑтерширÑкий ÑоуÑ? – Обожаю! – воÑкликнул Григ Ñ Ñнтузиазмом. – Значит, Ñделаем ещё парочку! – решил Ли. – Ðе Ñкучайте! Он вÑкочил и направилÑÑ Ð½Ð° кухню. ÐвгуÑÑ‚-Роберт молча Ñмотрел на Грига. – Давно нет Лины? – ÑпроÑил Григ. – Когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÑ‘Ð» два Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, её не было, – ответил ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Ðга, – кивнул Григ, помедлив. – Пироги не ешь, – тихо Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – И не подумаю, – так же тихо ответил Григ. Он уже ощущал ÑгущающийÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ кошмар – душный, давÑщий. – Я вначале решил Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ‹Ñкать, – Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Пошёл по плÑжу. Ты знаешь, что вÑе плÑжи в Стране Сновидений – Ñто один плÑж? – Да. – Ðо Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не было, ты переехал. И там шаталÑÑ ÐšÐ»Ð¸Ñ„. Тогда Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑ‘Ð» к Ли. – Сноходцы чаÑто ÑходÑÑ‚ Ñ ÑƒÐ¼Ð°, еÑли умирают на ПуÑтошах? – Почти вÑегда. Только Кречу вÑÑ‘ нипочём. Григ побарабанил пальцами по дивану. Резко ÑпроÑил: – Ты зачем Ñ Ð”ÐµÑ‚Ñкой Площадки ушёл? – Там Ñтало опаÑно. Снотворцы что-то задумали. – И что, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ защитили бы Хранители? – Я же не наÑтоÑщий ребёнок, – Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт вразумлÑюще. – Я подделка. Среди Хранителей новенький недавно поÑвилÑÑ, но они и его переÑпорÑÑ‚. Я их пугаю и раздражаю. – И даже ГанÑа? – поразилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Да он из них Ñамый Ñтрашный! – удивилÑÑ Ð² ответ ÐвгуÑÑ‚-Роберт. С кухни потÑнуло запахом готовÑщегоÑÑ Ð¼ÑÑа. Ð’ Стране Снов вÑÑ‘ быÑтро, еÑли тебе хочетÑÑ. – Какой же Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð°Ðº, – прошептал Григ. – Два Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, говоришь? – Ðу да. Знаю, они о чём-то говорили Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°Ñ€ÑˆÐµÐ¹. Я понÑл, что надо уходить. – Два Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´? Я дурак в квадрате, – призналÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ð’ кубе. Она же Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñпользовала втёмную, чтобы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸. ÐвгуÑÑ‚-Роберт тревожно Ñмотрел на него. – Ðам надо уходить, – Ñказал Григ. – И быÑтро. – ЗдеÑÑŒ безопаÑнее вÑего, – негромко Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Сны безумцев отпугивают даже Снотворцев. – ЕÑли они поймут, где ты… – Григ не закончил, вÑкочил. – Пошли. Я умею убегать, поверь. Я олимпийÑкий чемпион по убеганию. ÐвгуÑÑ‚-Роберт Ñпорить не Ñтал и пошёл за ним, тревожно оглÑдываÑÑÑŒ на кухонную дверь. Григ тоже не удержалÑÑ, броÑил быÑтрый взглÑд и торопливо отвернулÑÑ. Ðет, Ñмотреть туда было Ñвной ошибкой. Он уже открыл дверь, когда за Ñпиной раздалÑÑ Ð²ÐµÑёлый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð›Ð¸: – Куда вы ÑобралиÑÑŒ? – Решили в Ñаду погулÑть, – Григ обернулÑÑ Ñ Ñамой широкой улыбкой, которую Ñмог приÑнить. – Ðе надо. Там дождь, – Ñказал Ли. Он не улыбалÑÑ. СтоÑл Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ мÑÑницким ножом в руке и Ñмотрел на Грига. За Ñпиной и впрÑмь заÑтучали капли. Солнечный Ñвет померк. Дождь хлынул потоком, Ñплошной Ñтеной, как в ПуÑтошах. Ли ÑтоÑл Ñ Ð½Ð¾Ð¶Ð¾Ð¼, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ капала кровь и Ñмотрел на Грига. Из кухни вышла Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ñ€Ð°Ð¼Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐšÐ°Ñ‚Ð¸. Одной ладонью она зажимала окровавленную лÑжку, в которой Ñвно не хватало куÑка плоти. Ð’ другой держала молоток Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð±Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼ÑÑа. Кати улыбалаÑÑŒ. Григ затаил дыхание, когда Кати подошла к «отцу», но девушка вÑтала Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñ€Ñдом, Ñ Ð°Ð½Ð³ÐµÐ»ÑŒÑкой улыбкой глÑÐ´Ñ Ð½Ð° ÐвгуÑта-Роберта. – Там дождь, – повторил Ли и переÑтал улыбатьÑÑ. – Закройте дверь. Забрызгает… порог. Глава 6. Безумие Сны безумцев бывают разными. Сон дебила – Ñто Ñоль земли, оÑнова оÑнов. Слабый от природы разум не может уÑÑнить ÑложноÑтей мирозданиÑ, но прекраÑно держит базовые принципы. Ðебо голубое, огонь жжётÑÑ, гром гремит. Мир дебила понÑтен и проÑÑ‚, в Ñложные первооÑновы он не вдаётÑÑ. Ðе пытаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ что-то, в отличие от дурака, а мыÑлит готовыми Ñхемами. И Ñти Ñхемы прекраÑно держат ÐºÐ°Ñ€ÐºÐ°Ñ Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñ‹ Сновидений. Ð’ любом кафе Ñахар будет Ñладким, любой камень под ногами – твёрдым. Сны наÑтоÑщих безумцев, под которыми люди понимают шизофреников и пÑихопатов, выламываютÑÑ Ð¸Ð· Сновидений точно так же, как и из обычного мира. Их ÑноÑит на Окраину, где Ñами законы природы и общеÑтва ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð·Ñ‹Ð±ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ и раÑплывчатыми. Ðо еÑли человек от природы обладает Ñильной волей, то даже во Сне он пытаетÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ ÑебÑ. КомпенÑировать больной иÑкажённый разум, Ñо звериной хитроÑтью прÑтать Ñвои ÑтранноÑти. Иногда недолго, иногда вÑÑŽ жизнь. Пока что-нибудь, вроде ÑƒÑ‚Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð¾ в грÑзи, не ÑнеÑёт барьеры. Дверь хлопнула за Ñпиной, закрываÑÑÑŒ. Загремел замок, звÑкнула задвижка. Вообще-то дверь была хлипкой, Ñо ÑтеклÑнным окошком, как принÑто в хороших кварталах благополучных англоÑакÑонÑких Ñтран. Ðо Григ не ÑомневалÑÑ, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ не Ñможет выбить Ñтекло, ведь Ли Ñтого не захочет. – Григ, ты знаешь, что человек – Ñто трубка? – ÑпроÑил Ли. – Что? – Трубка, – повторил Ли убеждённо. – ÐŸÐ¸Ñ‰ÐµÐ²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±ÐºÐ°. Ð’ одно отверÑтие вÑÑ‘ входит, из другого выходит. Ð’ÑÑ‘ оÑтальное: мозг, конечноÑти, половые органы, лишь обÑлуживают пищеварение. Мы ходÑчие желудки Ñ ÐºÐ¸ÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸ и зубами, оброÑшие вÑÑкими причиндалами! Он Ñнергично взмахнул рукой Ñ Ð½Ð¾Ð¶Ð¾Ð¼. – Ðто интереÑÐ½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸Ñ, – Ñказал Григ Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. â€“Â Ð¡ÐµÐºÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ называют обменом жидкоÑÑ‚Ñми, – продолжил Ли. – И Ñто уже какое-то приближение к иÑтине, не Ð·Ñ€Ñ Ð¶Ðµ ÑÐµÐºÑ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ иÑпользует оба конца трубки. Ðо наÑтоÑщее познание возможно лишь через пищеварение. Через поглощение одного другим. Ð’ реальной жизни Ñто невозможно в полной мере, ведь поглощённый не может поглотить, но Ð¡Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°ÑŽÑ‚ нужную гибкоÑть, тут вÑÑ‘ воÑÑтанавливаетÑÑ, тут…. Тут Ñвобода! – Ли, Ñто надо оÑмыÑлить, – Ñказал Григ, не оÑобо раÑÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° уÑпех. – Давай прогулÑемÑÑ, поболтаем на Ñвежем воздухе? Там и дождь кончилÑÑ… Капли заÑтучали Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ñилы. Трудно Ñ‚ÑгатьÑÑ Ñ ÑамоуверенноÑтью безумца. – Льёт как из ведра, – не ÑоглаÑилÑÑ Ð›Ð¸. – Григ, мы же друзьÑ! Ты поймёшь! Он закатал рукав, Ð¾Ð±Ð½Ð°Ð¶Ð°Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ¸Ð¹ бицепÑ. – Хочешь, попробуешь первым? – ÑпроÑил он Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹. Кати Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ потрогала его за руку, что-то ÑпроÑила взглÑдом. – Или Кати, еÑли на твой взглÑд Ñто правильнее, – добавил Ли. – Ли, Ñто не Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, – Ñказал Григ. – Может быть Роберта? – продолжал Ли. – Роб, ты же не против? – Ли, ты ÑпÑтил! – не выдержал Григ. – ОпомниÑÑŒ! Ты же человек, ты живёшь где-то в ÐвÑтралии, ты Ñлужил в Ñилах Ñпециальных операций, Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð¸ ÑправлÑтьÑÑ Ñ Ð³Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð¼! – Я не гневаюÑÑŒ, – обиженно ответил Ли. – Я… Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто раÑÑтроен. Он дейÑтвительно выглÑдел огорчённым. Ðо через мгновение улыбнулÑÑ. – ПридётÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ помочь, Григ… Кати, одному мне будет Ñложно. Кати поÑлушно кивнула и взÑла молоток поудобнее. ИзменÑть ÑÐµÐ±Ñ â€“ очень редкий дар. И уж тем более в центральных кварталах города. И тем более в доме другого Сноходца. ЕдинÑтвенное, на что раÑÑчитывал Григ – Ñто был квартал ТелеÑной РадоÑти. ЗдеÑÑŒ и без того размыты границы дозволенного. Стать крупнее здеÑÑŒ, наверное, не Ñмог бы и Халк. Рвот изменитьÑÑ Ð² пределах отведённых природой размеров можно было и попробовать. Главное – не ошибитьÑÑ. Григ изменилÑÑ. – Ой… – Ñказала Кати, раÑплываÑÑÑŒ в улыбке. И шагнула к Григу. Как бы ни изменил её Филипп, оÑновой ÑимулÑкра было Ñознание юной девушки. РвÑе девушки любÑÑ‚ пушиÑтиков и мультики. Панда улыбнулаÑÑŒ. Кати протÑнула руку. ÐŸÐ¸Ñ‰ÐµÐ²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±ÐºÐ°, значит? Панда жрёт бамбук. Тридцать килограммов долбаного крепкого бамбука в день! Чтобы прожевать такую кучу щепок, нужны очень, очень крепкие челюÑти. Григ взревел и укуÑил Кати за руку. КоÑти хруÑтнули будто ветки. СимулÑкр закричала, попыталаÑÑŒ ударить его молотком – Григ отбил удар лапой, броÑил Кати на пол, упёрÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð¹ в живот, дёрнул головой. Рука ÑимулÑкра оторвалаÑÑŒ. Григ отброÑил её, оÑкалилÑÑ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ли. – Вот, вот! – закричал тот в упоении. – Давай! Кати визжала, катаÑÑÑŒ по полу и оÑтавлÑÑ Ð·Ð° Ñобой кровавый Ñлед. – Открой дверь! – проревел Григ. – Открой, пÑих! – Ешь её! – кричал Ли. – С неё не убудет, она так Ñделана! Григ пошёл на него на четырёх лапах, ÑкалÑÑÑŒ и ещё надеÑÑÑŒ иÑпугать. Ðо такие пÑихи либо пугаютÑÑ Ñразу, либо не боÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ до конца. – Ðу, поиграем! – Ли перехватил нож поудобнее. Глаза у него возбуждённо блеÑтели. – Только ты и Ñ! Победитель Ñъедает побеждённого! Чур, Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒâ€¦ Окно за его Ñпиной Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ разлетелоÑÑŒ градом ÑтеклÑнных оÑколков и щепок. Туша маÑтифа налетела на Ли Ñо Ñпины, повалила. Следом пулей мелькнула такÑа, крошечные челюÑти защёлкали, будто Ñадовые ножницы. Рука Ли, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð¾Ð¶, оказалаÑÑŒ обгрызенной и порванной в лоÑкуты. – ÐечеÑтно! – Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð¾Ð¹ выкрикнул Ли, вÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸ ÑтрÑÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð°Ñтифа будто плюшевую игрушку. – Значит, так? ÐечеÑтно играем? Как дикари куÑаемÑÑ? Он тоже менÑлÑÑ! Безумие дало ему то, что Григ Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ñтью Ñчитал Ñвоим уникальным даром. Одежда на Ли лопнула, плечи, и без того широкие, раздалиÑÑŒ. Кожа оброÑла гуÑтым рыжим волоÑом, челюÑть выдалаÑÑŒ вперёд, зубы укрупнилиÑÑŒ, на глаза наползли надбровные дуги. Кем он ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»? Первобытным человеком? – Ðеандертальцы не были людоедами, кретин! – Ñ€Ñвкнул Григ, готовÑÑÑŒ к решающей драке. Ли зарычал. ВероÑтно, он не знал и того, что неандертальцы умели говорить. Грига больно ударило в Ñпину – Кати кончила орать, поднÑлаÑÑŒ и принÑлаÑÑŒ молотить его молотком, зажатым в уцелевшей руке. Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть ударов проходили вÑкользь, но вÑÑ‘-таки Ñто было больно. МаÑтиф ходил вокруг Ли, тоже готовÑÑÑŒ к атаке. Под шкурой перекатывалиÑÑŒ мощные муÑкулы. Ли, к Ñожалению, ничуть не выглÑдел напуганным. Григ отмахнулÑÑ Ð¾Ñ‚ Кати, откинув её к Ñтене. СимулÑкр замерла, размышлÑÑ. Рпотом броÑилаÑÑŒ к ÐвгуÑту-Роберту, занеÑла над его головой молоток. И выжидающе замерла. – Дура, ему Ñто нипочём! – Ñ€Ñвкнул Григ. Слова из глотки панды выходили баÑовито, веÑомо. Кати заколебалаÑÑŒ. Григ поÑмотрел на такÑу, Ñмирно ÑидÑщую за Ñпиной маÑтифа. Вздохнул. И мигнул, разрешаÑ. ТакÑа заÑеменила ножками, разбегаÑÑÑŒ. И взвилаÑÑŒ в воздух, Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð°Ñ Ð½Ð° Ли. Ðеандерталец заревел, разворачиваÑÑÑŒ к ней и готовÑÑÑŒ ударить на лету. ТакÑа раÑкрыла рот. Ðто походило на мультик – ÑƒÐ·ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ñ‡ÐºÐ° такÑÑ‹ вÑÑ‘ раÑширÑлаÑÑŒ и раÑширÑлаÑÑŒ, до размера Ли, зубы тоже роÑли, теперь на Ли неÑлаÑÑŒ лишь Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð·ÑƒÐ±Ð°ÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñть, где-то на конце которой болталоÑÑŒ пушиÑтое тельце и короткий хвоÑтик. Ли издал лишь один нечленораздельный звук, ухитрившиÑÑŒ выразить и ужаÑ, и воÑхищение одновременно, когда паÑть захлопнулаÑÑŒ вокруг него и Ñтремительно ÑжалаÑÑŒ. ТакÑа Ñ‚Ñжело рухнула на пол, замерла, потом громко пукнула. И виновато поÑмотрела на Грига. – Ðекоторые маленькие Ñобачки уверены, что они очень большие, – Ñказал Григ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Кати. Кровь у той уже не текла, а ÐºÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸, кажетÑÑ, начала отраÑтать. – СамоуверенноÑть, знаешь ли, Ñто очень важный фактор во Снах. У ÑимулÑкра задрожали губы. Она опуÑтила руку Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾Ð¼, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° такÑу. СпроÑила: – Папа? Где папочка? Григ, вернувший Ñебе прежний облик, помахал рукой перед ноÑом. – В каком-то ÑмыÑле – здеÑÑŒ. – Он вышел? – тупо ÑпроÑила Кати. СимулÑкры тоже ÑходÑÑ‚ Ñ ÑƒÐ¼Ð°, когда терÑÑŽÑ‚ цель ÑущеÑтвованиÑ. – Да, – Ñказал Григ. – Полагаю, что уже вышел. Он глÑнул на такÑу и добавил: – Ðй-Ñй-Ñй. Ðо не очень Ñтрого, поÑкольку неÑварение может ÑлучитьÑÑ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¹ пищеварительной трубкой. ÐŸÑ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ Кати, он взÑл ÐвгуÑта-Роберта за руку и толкнул дверь. Та легко открылаÑÑŒ. Дождь кончилÑÑ. Ðа лиÑтьÑÑ… деревьев Ñверкали капли воды, трава иÑкрилаÑÑŒ роÑинками, в небе повиÑла радуга. – Идёмте, – Ñказал Григ Ñобакам. – Ðе Ñтоит задерживатьÑÑ, Филипп может почуÑть ÑтранноÑти в Ñвоём квартале. – Рмне что делать? – ÑпроÑила вÑлед Кати. – Сиди и жди, – велел Григ. – Папочку? – Да. Папочку и мамочку. Где-то вдали пропел горн, и Григ занервничал. ОглÑделÑÑ Ð² поиÑках какой-нибудь оказии, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° ÑлучитьÑÑ Ð² раÑтревоженном Сне. Они тут Ñлишком многое натворили, чтобы квартал ТелеÑной РадоÑти не захотел от них избавитьÑÑ. Среди деревьев обнаружилаÑÑŒ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸Ñ„Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð±Ð¸Ð½Ð°. – О, – Ñказал Григ. – Идём. ВмеÑте Ñ ÐвгуÑтом-Робертом и Ñобаками они едва втиÑнулиÑÑŒ в кабинку. Створки неплотно ÑошлиÑÑŒ, оÑтавлÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ðµ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‰ÐµÐ»Ð¸. – Куда? – ÑпроÑил ÐвгуÑÑ‚-Роберт. Григ Ñ Ñомнением поÑмотрел на панель, украшенную Ñотней кнопок, подпиÑанных непонÑтными Ñимволами. – Да куда угодно жми, не ошибёшьÑÑ. Сквозь щель он уже видел выÑокого человека, шагающего через Ñад. ÐвгуÑÑ‚-Роберт ткнул в одну из кнопок. Лифт поднÑлÑÑ Ð² воздух, замер метрах в двадцати над землёй. Рпотом Ñлегка раÑкачиваÑÑÑŒ заÑкользил вдаль, будто кабинка канатной дороги. Снотворец в Ñаду приÑтально Ñмотрел вÑлед. Потом погрозил кулаком. Скорее вÑего, он мог бы их оÑтановить. Ðо, наÑколько Григ знал, Филипп любил чеÑтную игру, и уÑпевший убежать противник мог раÑÑчитывать на фору. – Ты как? – ÑпроÑил Григ. ÐвгуÑÑ‚-Роберт хлюпнул ноÑом, на миг прижалÑÑ Ðº нему и тут же неловко отÑтранилÑÑ. – Да уж, – ÑоглаÑилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Чёрт, а Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ много лет дружил! Я его Ñчитал Ñвоим лучшим другом в Снах! Каково? Ты предÑтавлÑешь? ТакÑа под ногами Ñмущённо опуÑтила мордочку. Пока летающий лифт (был ли он подвешен к троÑу, Ñнабжён двигателÑми наподобие коптера или летел Ñам по Ñебе, подобно тому, как летают во Снах дети и драконы – так и оÑталоÑÑŒ непонÑтным) двигалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ от квартала ТелеÑной РадоÑти, Григ размышлÑл. Картина ÑкладывалаÑÑŒ неприÑтнаÑ. ÐœÐ¸Ð»Ð°Ñ ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑмирилаÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¾Ñ€Ð½Ð¾Ð¹ гибелью на ПуÑтоши и Ñнова зарылаÑÑŒ в Ñвои книги. Обратив во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð° внимание на ÐвгуÑта-Роберта, она заинтереÑовалаÑÑŒ Ñтранным ребёнком. БыÑтро выÑÑнила, что Ñто не наÑтоÑщий подроÑток-Сноходец, а Ñотворенный век назад ÑимулÑкр (ах, что мешало Ñамому Григу заинтереÑоватьÑÑ Ñтим вопроÑом!) Пришла к выводу, что мальчик может куда больше, чем Ñчитали Снотворцы – и Ñообщила им об Ñтом. Что же ей было обещано? Ð’ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ во Снах, Ñкорее вÑего. Ðо тут Снотворцев ждала неудача – ÐвгуÑÑ‚-Роберт оказалÑÑ Ð½Ðµ так проÑÑ‚. Он узнал или почуÑл внимание к Ñвоей перÑоне, Ñбежал и укрылÑÑ Ñƒ ÑпÑтившего к тому моменту Ли. Безумие Сноходца мешало повелителÑм Снов найти ÑимулÑкра. И тут Марию опÑть оÑенило (Григ был уверен, что Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¸Ñходила именно от неё). Она нашла его, подкараулила в Магазине и мимоходом Ñообщила, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñудьба ждёт ÐвгуÑта-Роберта. Значит, была уверена, что Григ решит его найти. И Григ не подвёл, нашёл… РСнотворцы, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ Ñтарого ГанÑа, подыгрывали. Ждали. Григ вздохнул и покачал головой. Ðу что тут Ñкажешь? Они ведь по-Ñвоему правы. ЕÑли таинÑтвенный Ðртефакт угрожает вÑей Стране Снов – Ñтоит ли Ñтого ÑимулÑкр? Он ведь не живой ребёнок. Тут и ДоÑтоевÑкий бы задумалÑÑ! Да и погибнет ли он в процеÑÑе деконÑтрукции? Григ, конечно, риÑовал в Ñвоём воображении что-то Ñтоль же отвратительное, как воплощённые фантазии Ли. Какие-то оÑтрые ножи, диÑковые пилы, крючковатые железÑки и прочие атрибуты ÑумаÑшедшего учёного. Ðо что, еÑли Снотворцы проÑто протÑнут к мальчику Ñвои могущеÑтвенные длани и тот Ñпокойно раÑÑкажет им вÑÑ‘, что знает и даже Ñверх того? Рпотом вприпрыжку побежит на плÑж, радоÑтный и избавленный от необходимоÑти Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени таÑкать Спираль Снов за пределы Города? Марию Снотворцы наградÑÑ‚ вечной жизнью во Снах (ведь Ðртефакт ÑпоÑобен на Ñто!), потом уничтожат Спираль Снов… и… и вÑÑ‘ будет хорошо. Может быть, еÑли Григ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñам доÑтавит ÐвгуÑта-Роберта к Клифу, ему тоже обломитÑÑ Ð½Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð°? Конечно, он так и не нашёл пока Ñвоего меÑта в Снах. Ðо еÑть кое-какие Ñимпатичные уголки. Квартал Коллекционеров, к примеру. Там точно нет Снотворца. Там узкие переулки Ñ Ð½ÐµÐ²Ñ‹Ñокими домишками, первые Ñтажи которых занÑты лавочками, большими и малыми. Там можно купить любые коллекционные редкоÑти: редчайшие марки, модельки мотоциклов в размере 1 к 18, оловÑнных Ñолдатиков вÑех армий на Ñвете, Ñтаринные компаÑÑ‹, фигурки Тинтина, раритетные бутылочки из-под «Кока-колы», чучела енотов и заÑушенных жуков, древние навигационные карты… Большую чаÑть Ñвоих хруÑтальных колибри Григ тоже нашёл там. Между лавочками прÑчутÑÑ ÐºÑ€Ð¾ÑˆÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ðµ кофейни и пабы, где коллекционеры (рельеф и проÑтецы) обÑуждают удачные Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° чашкой кофе или кружкой пива. Стоит лишь зайти в такое заведение и на улице начинает идти мелкий холодный дождь, а хозÑин разжигает камин, у которого обÑзательно найдётÑÑ ÑƒÑŽÑ‚Ð½Ð¾Ðµ меÑтечко… И что оÑобенно важно, ты никогда не Ñможешь купить вÑÑŽ Ñвою коллекцию Ñразу. Ты будешь Ñобирать её долго, годами, чтобы однажды, на Ñклоне лет, повеÑить на Ñтену поÑледнюю тарелочку из Ñерии «КитайÑкое чаепитие» или приколоть в альбом редчайший пионерÑкий значок Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾ÐºÐ¾Ð¶Ð¸Ð¼ Лениным (ограниченный выпуÑк, Ð´Ð»Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ñких народов Ðфрики, в Ñерию не пошёл). Хороший квартал. Григ любил там бывать. Скучновато, но… как-то ему в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð¾ÑÑŒ Ñкуки. – Что такое деконÑÑ‚Ñ€ÑƒÐºÑ†Ð¸Ñ ÑимулÑкра? – ÑпроÑил Григ. ÐвгуÑÑ‚-Роберт поднÑл на него взглÑд. – Ðто то, что Снотворцы хотÑÑ‚ Ñо мной Ñделать. – Да, – чуть раздражённо ÑоглаÑилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ðо что Ñто такое? Как проиÑходит? И что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ÑлучитÑÑ Ð¿Ð¾Ñле… еÑли Ñто Ñделают? Мальчик помолчал. – Ðто разрушение Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ пониманиÑ. Кати… она была ÑимулÑкром-подружкой, да? Григ кивнул. Можно было Ñформулировать и так. Лифт потрÑхивало в движении, но, казалоÑÑŒ, он начинал ÑнижатьÑÑ. – Кто-то из Снотворцев разобрал её Ñуть, понÑл, как и Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ она уÑтроена, а потом вывернул наизнанку, переделал. Она Ñтала агентом. – Ðу, Ñто выглÑдело не так уж и Ñтрашно, – воодушевилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Кати очень проÑтаÑ, – ответил ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Ð’ÑÑ ÐµÑ‘ Ñуть была в том, чтобы угождать хозÑину. Она боÑлаÑÑŒ только не ÑправитьÑÑ Ð¸ попаÑть в немилоÑть. При деконÑтрукции ÑмыÑл выворачиваетÑÑ Ð½Ð°Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð½ÐºÑƒ, её целью Ñтал обман. Ð”Ð»Ñ Ñтого нужен Ñтрах. – Рты чего боишьÑÑ? – ÑпроÑил Григ небрежно. – Боли. Крови. Краба-Ñторожа у Чёрного Замка. – То еÑть еÑли Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÑ€Ð³Ð½ÑƒÑ‚ деконÑтрукции… – Григ! – выкрикнул ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Ðу ты тупой, да? Я тебе пытаюÑÑŒ объÑÑнить, что еÑли за Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·ÑŒÐ¼ÑƒÑ‚ÑÑ, то Ñдерут Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð³Ð¾ кожу, нарежут на лоÑкутки и ленточки и… и… – Ладно, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, – ÑмутилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ты решил уже, да? – напирал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Сказал Ñебе, что Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°ÑтоÑщий и надо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ Снотворцам? – Ðичего Ñ Ð½Ðµ решил! – закричал Григ в ответ. – Да Ñ Ð¸Ð·-за тебÑ, заÑранца, бывшего лучшего друга прибил! И чувÑтвую, что навÑегда! Он замолчал, Ñмущённо оÑознав, что орёт на иÑпуганно моргающего пацана. К тому же – не наÑтоÑщего. – Ладно, будем думать… – Ñказал он. – Ðе нравитÑÑ Ð¼Ð½Ðµ вÑÑ‘ Ñто! Лифт мÑгко ÑтукнулÑÑ Ð¾ землю и оÑтановилÑÑ. Двери открылиÑÑŒ. Григ оÑторожно выглÑнул наружу, потом вышел. Мальчишка и Ñобаки – Ñледом. – Значит, Окраина, – Ñказал Григ, оглÑдываÑÑÑŒ. – Значит, Креч… Лифт за их Ñпиной раÑтаÑл в воздухе. Они ÑтоÑли на узкой бруÑчатой улочке, заÑтроенной многоÑтажными белыми домами – Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÐµÑ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸, колоннами, полуподвальными Ñтажами, Ñветовые люки в которые были прикрыты решётками. Ðа первых Ñтажах окна были большими, но чем выше, тем Ñильнее уменьшалиÑÑŒ. ВикторианÑÐºÐ°Ñ Ñпоха, ÐнглиÑ. Ðо уже очень, очень Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‘Ð¿Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸ выветривающаÑÑÑ. ЕÑли бы не Ñ„Ð°Ð½Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ англичан к Ñвоей иÑтории, дома давно бы иÑчезли. Впрочем, ÐвгуÑÑ‚-Роберт при виде Ñтих древних обиталищ оживилÑÑ Ð¸ приободрилÑÑ. Ðтот тип Ñтроений ему Ñвно был знаком. – Раз Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½ÐµÑло на Окраину, – Ñказал Григ, – то надо идти к троллю. Значит, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñто решил, понимаешь? – Ргде он живёт? – Креч Ñам Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñ‘Ñ‚, – Григ откашлÑлÑÑ. – Ðадо только уметь его позвать… Он ещё раз прочиÑтил горло и немелодично запел: – РаÑÑ‚Ñпы мы, конечно, и разини мы, И нам Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶ÐµÑ‚ÑÑ Ð±ÐµÐ´Ð° ÐевероÑтной и неотразимою Ðо как-то вÑÑ‘ обходитÑÑ Ð²Ñегда…[1] – Прошу тебÑ, замолчи! – проревел Креч. – Замолчи! Иначе не обойдётÑÑ, клÑнуÑÑŒ богами Снов! Ðу почему ты вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼ÑƒÑ‡Ð°ÐµÑˆÑŒ хорошие детÑкие пеÑни? Зачем вы вÑе вообще горланите пеÑни? Откуда поÑвилÑÑ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»ÑŒ, понÑть было невозможно. Видимо, из воздуха. Скорее вÑего, Ñто было его оÑобенноÑтью Сноходца, такой же, как умение Грига иÑкать и убегать. – ВÑе знают, что еÑли запеть, то ты выйдешь… – пробормотал Григ. – И мне казалоÑÑŒ, что на детÑкие пеÑенки ты лучше реагируешь… – Я выхожу, потому что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¹ музыкальный Ñлух! – Ñ€Ñвкнул Креч. – Рвы никогда не попадаете ни в ноты, ни в такт! И голоÑа ни у кого нет! ЯÑно? Я выхожу, чтобы Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒ на меÑте! Иногда так и делаю! Он покоÑилÑÑ Ð½Ð° ÐвгуÑта-Роберта. Сказал: – Привет. РаÑплющить его, как Ñчитаешь? ÐвгуÑÑ‚-Роберт задумчиво глÑнул на Грига и Ñказал, что, наверное, не Ñтоит. – ÐÐ°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ пыталиÑÑŒ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒ, – мрачно Ñказал Григ. – Давай ты не Ñтанешь Ñто делать? Ðо вниманием Креча уже полноÑтью завладели Ñобаки. Он потрепал маÑтифа, который начал вилÑть хвоÑтом и лаÑтитьÑÑ Ðº каменной руке, потом приÑел перед такÑой и внимательно её оÑмотрел. ТакÑа угрожающе зарычала. – Ðичего Ñебе! – Ñказал Креч Ñ Ð²Ð¾Ñторгом. – Да у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐÐ¿Ð»Ð¾Ð¼Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¢Ð°ÐºÑа! К тому же короткошерÑтнаÑ… Она недавно кого-то Ñожрала? – Она Ñожрала Ли, – призналÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. Креч Ñ ÐºÑ€Ñхтением поднÑлÑÑ. – Похоже, разговор у Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ долгий и невеÑёлый, – Ñказал он. – Что, ÑпÑтил наш ловелаÑ? Григ кивнул, не вдаваÑÑÑŒ в детали. – ВÑегда Ñтого опаÑалÑÑ, – вздохнул Креч. – Идёмте. Тебе надо налить выпивки. Мальчику – укрытьÑÑ Ñ‚Ñ‘Ð¿Ð»Ñ‹Ð¼ одеÑлом и выпить горÑчего какао. – Я ненаÑтоÑщий, Ñ ÑимулÑкр, – Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼. – К чему мне одеÑло и какао? – Ðу так они тоже ненаÑтоÑщие! – раÑхохоталÑÑ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»ÑŒ. – Я их приÑню, дурачок! Так что вÑÑ‘ будет гармонично. Глава 7. Мрачные планы Ð’ Ñтот раз дом Креча был не под моÑтом. Он ÑпрÑталÑÑ Ð² глухом внутреннем дворике-квадрате, напоминающем питерÑкие дворы-колодцы. Выщербленные кирпичи Ñ Ð¾Ñтатками штукатурки, мутные Ñтёкла в окнах, кое-где заклеенные креÑÑ‚-накреÑÑ‚ рыжими бумажными полоÑками… Григ поёжилÑÑ, оглÑдевшиÑÑŒ. Прохода в двор-колодец, конечно же, не было. Ðо они как-то прошли. ÐвгуÑÑ‚-Роберт Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом излазил веÑÑŒ дом – Креч не протеÑтовал, поÑле чего и впрÑмь забралÑÑ Ð² креÑло, получил плед и здоровенную чашку Ñ ÐºÐ°ÐºÐ°Ð¾. Себе и Григу Креч приÑнил бокалы Ñ Ñ‚Ñгучим Ñладким розовым портвейном. Ð’ его бокал влезло не меньше бутылки, но Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ Ñто Ñвно не Ñмущало. Они Ñидели в полутёмной гоÑтиной, у потреÑкивающих в камине дров и пили. â€“Â Ð¥Ñ€ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑитуациÑ, – Ð¾Ñ‚Ñ…Ð»Ñ‘Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾, Ñказал Креч. – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½ÑƒÐ»Ð°. Снотворцы провели на мÑкине. Да ещё и Ли, Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ ÐµÐ¼Ñƒ пухом… ТакÑа икнула, Креч Ñтрого поÑмотрел на неё, и даже ÑÐ°Ð¼Ð¾ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñобака Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ апломбом отвела взглÑд. – И что мы имеем? – Креч начал загибать толÑтые пальцы. – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð¸Ñ‰ÑƒÑ‚ вÑе Снотворцы города! Хоть кому-то можешь доверитьÑÑ? – ÐвгуÑÑ‚-Роберт Ñказал, что у них новенький, – вÑпомнил Григ. – Вроде защищал его… И в квартале Удачного ÐŸÐ¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾Ð¹ мужик нынче за главного. – Ð… – Креч махнул рукой. – Знаю его. Он неплохой, но не впишетÑÑ Ð·Ð° тебÑ. Его цель – выживание. Был бы ты его друг – одно, а так… Да и не потÑнет он против Повелителей Войны. Знаешь, выживание вещь хорошаÑ, когда ты против одиночек, а не армий. – Тогда никого, – признал Григ. – Ðто раз, – Ñказал Креч. – Снотворцы против. Теперь ÐвгуÑÑ‚-Роберт. Права ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ нет, но Снотворцы готовы риÑкнуть и выпотрошить мальчишку ради информации. Они не отÑтупÑÑ‚, Ñопротивление их только раззадорит. Ðто два. Ð’Ñех Ñоюзников у Ñ‚ÐµÐ±Ñ â€“ ÐвгуÑÑ‚-Роберт и Ñ. Ðто три. Ð’ ПуÑтошах ты не ÑпрÑчешьÑÑ, далеко не уйдёшь, даже до Джона не доберёшьÑÑ… – РÑто идеÑ! – оживилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ðе доберёшьÑÑ, – обрубил Креч. – Ðто четыре. Даже еÑли пробратьÑÑ Ð² Чёрный Замок, дать Ðртефакт мальчишке и пойти Ñнова… нет. Ð’Ñпомни дорогу. – Может быть вернуть Спираль Снов на меÑто? – Как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, дорога к мёртвому городу – та ещё заноза в заднице, – фыркнул Креч. – По Ñравнению Ñ Ð½ÐµÐ¹ наш путь к Джону был лёгкой прогулкой. Ðто пÑть. Пожалуй, хватит перечиÑлÑть беды. Григ киÑло кивнул и отпил вина. – Теперь, когда мы понимаем, что не можем ÑражатьÑÑ, не можем унеÑти или уничтожить Спираль Снов, обÑудим главное. Так ли не правы Снотворцы? – Ðй! – возмутилÑÑ ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Пей Ñвоё какао, – отрезал Креч. – Даже будь он живым ребёнком, и даже допуÑкай мы, что ему грозит гибель в Снах, так ли не правы Снотворцы? Спираль Снов – Ð´Ñ€ÐµÐ¼Ð»ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð¼Ð±Ð°, ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ кого угодно из божка в Бога Ñновидений. – И чем Ñто плохо? – ÑпроÑил Григ. – Единобожие, в конце концов, было прогреÑÑом! – Ðу да, – фыркнул Креч. – Ðынче люди, заÑыпаÑ, попадают в те или иные Сны. Каждый находит Ñвоё! Воюет, любит, учитÑÑ, бездельничает. Ðо при Ñтом Сны взаимодейÑтвуют между Ñобой, проникают друг в друга. Люди интуитивно чувÑтвуют чужие интереÑÑ‹, учатÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ друг друга. Сны – Ñто ведь не только перезагрузка разума, Ñто ещё и его обновление. Получение новых драйверов, заплаток в Ñознание… – Ты программиÑÑ‚, что ли? – ÑпроÑил Григ. – Ðет, пользователь, – без улыбки ответил Креч. – Ðо мир Снов, какой он еÑть, нужен Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑтва. Может быть, мы бы давно уже Ñожрали друг друга, еÑли бы не Сны. – Ðе надо про «Ñожрали», – поёжилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ладно, ÑоглаÑен. Ðе нужен единый правитель Снам. Ðу и пуÑть лежит Спираль на меÑте… – Они вÑе хотÑÑ‚ ей завладеть, – разъÑÑнил Креч. – ХотÑÑ‚ и боÑÑ‚ÑÑ Ñвоего желаниÑ. Потому и нервничают, потому и готовы на вÑÑ‘, лишь бы её уничтожить. Снотворцы – они же неплохие, на Ñамом-то деле. Ðо у них много влаÑти, а влаÑть развращает. И вот, поÑле Ñотни лет неудач у них поÑвилаÑÑŒ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ ÐºÐ°Ðº уничтожить Великий Ðртефакт. Ð’Ñего-то надо деконÑтруировать ÑимулÑкр. Будь он Ñделан в виде Ñдовитой ехидны, иÑточающей вонище и гноище, щёлкающей гнилыми зубами и оÑыпающей окружающих проклÑтиÑми – ты бы за ÑимулÑкр впиÑалÑÑ? Григ молчал. – Ðо ÑимулÑкр Ñотворён в виде милого ребёнка, – безжалоÑтно продолжал Креч. – И поÑтому ты противишьÑÑ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ разумному решению Снотворцев. – Ðичего, что Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚? – возмутилÑÑ ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Ðичего, – отмахнулÑÑ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»ÑŒ. – Ðе влезай в разговор Ñтарших. – Сам Ñебе противоречишь, – заметил Григ. – Говоришь Ñ ÑимулÑкром как Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ ребёнком. – Я тоже не Ñовершенен, – Ñказал Креч так фальшиво, что было понÑтно: кокетничает. – Ðу так что, может отдадим его? Ðа деконÑтрукцию? ÐвгуÑÑ‚-Роберт замер, держа чашку Ñ ÐºÐ°ÐºÐ°Ð¾ у рта. Потом убеждённо Ñказал: – Ðе верю. И продолжил пить. – Дело не в облике, – Ñказал Григ. – Ðу у него же Ñознание живого мальчика! Я вÑÑ‘ равно буду Ñчитать, что мы отдали ребёнка на раÑтерзание. – Вот, – удовлетворённо Ñказал Креч. – Проблема не в Снотворцах, не в нём, а в тебе. Тролль одним махом оÑушил оÑтатки бокала. Добавил: – И во мне тоже… – То еÑть не отдаём? – обрадовалÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ðет. Ðе хочу Ñ Ñтим Ñамодовольным типам подыгрывать, – Креч покрутил в руках бокал, который Ñтремительно наполнÑлÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð²ÐµÐ¹Ð½Ð¾Ð¼. – Трое ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð´ÑƒÑ‚ в двухÑтах метрах от наÑ. Филипп и две женщины. Ðо Ñюда не заглÑнут, мы пока в безопаÑноÑти. – Ты их чувÑтвуешь? – Григ едва не уронил Ñвой бокал. – Ты… ты… – Ðет, Ñ Ð½Ðµ Снотворец, – ответил Креч. – Пока нет. Ðо, возможно, Ñтану главным на Окраине. Он вздохнул. – И Ñ Ð±Ñ‹ очень хотел, чтобы к тому моменту проблема Ñ Ðртефактом была решена раз и навÑегда. Григ Ñидел ошарашенный, оÑмыÑÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑƒÑлышанное. Креч – почти Снотворец. Почему «почти»? Потому что он жив и временами проÑыпаетÑÑ? – Ркак Ñто – чувÑтвовать Ñвой квартал? – ÑпроÑил он Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ любопытÑтвом. Так подроÑтки Ñпрашивают об ощущениÑÑ… приÑтелÑ, которому уже довелоÑÑŒ целоватьÑÑ. – ПроÑто чувÑтвуешь и вÑÑ‘, – Креч пожал плечами. – Как Ñамого ÑебÑ. ÐœÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ одна вещь тревожит, Григ. С чего вдруг Снотворцы так оживилиÑÑŒ? Григ не понÑл. – Попытки уничтожить Спираль Снов проиÑходÑÑ‚ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени, – Ñказал Креч. – Я не про вÑе, как выÑÑнилоÑÑŒ, знал, но вÑÑ‘ же Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð° ÑÑна: раз в пÑть-деÑÑть лет. Они не Ñпешат, к чему им Ñпешка? Отправили группу, ничего не добилиÑÑŒ, Ñтали неторопливо готовить новую. Тщательно выращивают рельеф, еÑли группа большаÑ, выбирают Сноходцев, решают, кто от Снотворцев риÑкнёт пойти… Ртут какой-то бешенный темп! Только что потерÑли группу, их Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° – Джон, наконец-то Ñоизволил попробовать уничтожить Спираль Снов. И конфуз, Великий Ðртефакт на бой не ÑвилÑÑ, оÑтавил на раÑтерзание Ñвою копию. По-хорошему, Снотворцы должны были обдумывать ÑлучившееÑÑ Ð³Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸. СобиратьÑÑ, Ñпорить, предлагать новые варианты. – Что-то они знают, чего не знаем мы. – Да. Они даже готовы на деконÑтрукцию ÐвгуÑта-Роберта. Ты думаешь, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ до такого плана? Он возникал, но был отвергнут, поÑкольку Ñто необратимое дейÑтвие. – То еÑть от деконÑтрукции Ñ ÑƒÐ¼Ñ€Ñƒâ€¦Â â€“ Ñонно Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Конечно, – покоÑилÑÑ Ð½Ð° него Креч. – И еÑли ничего не выйдет, некому будет неÑти Ðртефакт в Ñледующий поход. Ðо Снотворцы неожиданно быÑтро ÑоглаÑилиÑÑŒ. Понимаешь, Григ? Они в панике. Григ задумалÑÑ. СпроÑил: – Мир Сновидений под угрозой? – Да. Что-то грÑдёт. И нам нужна Спираль Снов. – Ðу держи. Григ махнул рукой и кинул Кречу мÑтый чёрный диÑк на цепочке. Креч поймал и нахмурилÑÑ: – Ðто же та фальшивка! – Уж ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÐµÑть, – развёл руками Григ. Креч поÑидел, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð² ладони Ðртефакт и Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ÑпроÑил: – Слушай, а где ты его хранил? – В Ñамом надёжном меÑте, – Григ ухмыльнулÑÑ. – Ладно, не бойÑÑ. Сжал в кулаке и знал, что он Ñо мной. С ним и вернулÑÑ. Отдал Клифу, но тот выброÑил. Креч поднÑл цепочку. Чёрно-золотой диÑк закачалÑÑ Ð²Ð»ÐµÐ²Ð¾-вправо. – КраÑиво… – пробормотал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. Креч кинул Ðртефакт обратно Григу. ПопроÑил: – Сожми его в ладони. Григ Ñжал. – Что-нибудь чувÑтвуешь? Григ покачал головой. â€“Â Ð Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал, – мрачно Ñказал Креч. – Ðет, Ñто не наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¡Ð¿Ð¸Ñ€Ð°Ð»ÑŒ Снов. Ðо Ñто её копиÑ, и доÑтаточно правильнаÑ, чтобы она немного работала. Когда Ñ Ñжимал Ñту фитюльку, мне захотелоÑÑŒ Ñобрать вÑех Снотворцев в кучу, Ñлепить в большой мÑч и пнуть хорошенько. Потом пойти в Город, разрушить неÑколько кварталов, которые Ñ Ñчитаю ненужными, а оÑтальные переделать. Ðо, Ñ Ð³Ñ€ÑƒÑтью и ÑроÑтью, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð», что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ñтого Ñилы. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… мыÑлей не возникает, – быÑтро Ñказал Григ, выпуÑÐºÐ°Ñ Ð¡Ð¿Ð¸Ñ€Ð°Ð»ÑŒ из рук. – То еÑть абÑолютно! Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ мÑч и пнуть – Ñоблазнительно! – Возможно, дело в том, что Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ к Снотворцам, чем ты, – Ñказал Креч. – Или ты по характеру Ñвоему лучше противоÑтоишь иÑкушениÑм Великого Ðртефакта. Или… – он помедлил, – или еÑть ещё какаÑ-то причина. Ðо Ñто не оÑтавлÑет нам выбора. – Креч, ты о чём? – забеÑпокоилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Подержи Спираль за цепочку, чтобы раÑкачивалаÑÑŒ. ÐвгуÑÑ‚-Роберт, понаблюдай за ней! Григ поднÑл фальшивый артефакт и позволил ему Ñнова качатьÑÑ. – Ðаверное, доÑтаточно, – решил Креч. – ПоглÑди на ÐвгуÑта-Роберта. Григ поÑмотрел. Мальчишка-ÑимулÑкр Ñпал, откинувшиÑÑŒ в креÑле и открыв рот. ÐžÐ¿Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐºÐ° Ñ ÐºÐ°ÐºÐ°Ð¾ лежала на пледе, но огромное мокрое пÑтно ÐвгуÑта-Роберта Ñвно не беÑпокоило. – Он что, под гипнозом? – догадалÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³, прÑча медальон в карман. – Ð ÑимулÑкры разве ÑпÑÑ‚? И ему хватило Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтой… штуки? – Ты бы знал, Ñколько и чего Ñ Ð½Ð°Ñыпал в какао, – без тени ÑÐ¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñказал Креч. ПоднÑлÑÑ, подошёл к мальчику, поднÑл и Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‘Ñ Ð½Ð° диван. – Ты что задумал? – Григ вÑтал. – Ðе бойÑÑ, деконÑтрукцию проводить не Ñтанем. Да Ñ Ð¸ не умею. Креч выпрÑмилÑÑ, задумчиво разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ¾Ðµ неподвижное тело. – Вам придётÑÑ Ð¿Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ в Чёрный Замок. Тебе и ÐвгуÑту-Роберту. – С ума Ñошёл? – возмутилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Во-первых, там навернÑка караулÑÑ‚ Снотворцы на подходах! – Я помогу, – Ñказал Креч невозмутимо. – Ðа подходах. – Во-вторых, там же краб! – Тут уж как-нибудь Ñами поÑтарайтеÑÑŒ. Убегите, обманите, убейте. – Тебе легко говорить! Он армию Повелителей Войны Ñожрал! И, в-третьих, Креч, там же Ñтот замок… или Спираль внутри, не знаю, что именно так влиÑет… Я ÐвгуÑта-Роберта Ñам Ñкормлю крабу, а потом радоÑтно на Ñтенах повешуÑÑŒ! Ты не предÑтавлÑешь, как Ñознание менÑетÑÑ! – ПредÑтавлÑÑŽ. Я Ñ ÑƒÐ¼Ð° Ñходил метров за двеÑти. Один раз только ходил Ñ Ð Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼, так от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð° было больше, чем от краба. «Меркаву» раÑтоптал… Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðйзек потом антиÑемитом обозвал… Рты, как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, подошёл к Ñамым Ñтенам? Григ Ñглотнул вÑтавший в горле комок. Кивнул. – Ты лучше ÑопротивлÑешьÑÑ, – Ñказал Креч Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñтью. – Потому за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ ÑхватилиÑÑŒ наши божки. Чтобы подойти к Чёрному Замку и оÑтатьÑÑ Ð² здравом… отноÑительно… уме, Снотворцам приходитÑÑ ÐµÐ³Ð¾ разрушать почти до оÑнованиÑ. Рты держишьÑÑ. Значит, еÑли напрÑжешьÑÑ, еÑли будешь готов к проиÑходÑщему, то Ñможешь и войти. – Рчто потом? – Вы Ñ ÐвгуÑтом-Робертом возьмёте Спираль Снов, конечно же! – Ñказал Креч. – Ты иÑпользуешь его Ñилу Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñтать Снотворцем… ну, должно же у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ вознаграждение за подвиг? Должно! И не Ñпорь, так положено, Ñто законы Снов! Рпотом тебе предÑтоит Ñамое трудное. Уничтожить Великий Ðртефакт. – Как? – ТеоретичеÑки, еÑли его Ñила безгранична, то он может уничтожить и ÑебÑ. – Бог не может Ñоздать камень, который не в Ñилах поднÑть, – Ñказал Григ зачарованно. – Да. – Ðо Ñ Ð½Ðµ Ñмогу! – ЕÑли кто и Ñможет, так Ñто ты, – Ñказал Креч. Григ ÑхватилÑÑ Ð·Ð° голову. – Бред, домыÑлы, лживые надежды! Я не Ñмогу, Ñ Ñделаю то, чего боÑÑ‚ÑÑ Ð¡Ð½Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ†Ñ‹, Ñтану повелителем Снов! – Ðу тогда уж лучше ты, чем кто-то другой! – Ñ€Ñвкнул Креч. И иÑпуганно прикрыл рот ладонью, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° ÐвгуÑта-Роберта. Ðо ÑимулÑкр не проÑнулÑÑ. – Хорошо, – Ñказал Григ. Ðа него вдруг Ñнизошло ÑпокойÑтвие. – Ты не прав, ты Ñовершаешь ошибку, но… допуÑтим. Зачем ты уÑыпил бедолагу? – ДеконÑтрукцию Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑти не Ñумею, – ответил Креч. – Ðо Ñтарый добрый гипноз тоже ÑпоÑобен кое-что дать. Он опуÑтилÑÑ Ñƒ дивана на колени. И, неожиданно мÑгким голоÑом ÑпроÑил: – ÐвгуÑÑ‚-Роберт Кларк, ты Ñлышишь менÑ? Григ затаил дыхание. – ÐвгуÑÑ‚-Роберт Кларк, ты можешь мне ответить. Ты Ñпишь, но можешь отвечать на мои Ñлова. – Да… – негромко ответил мальчик. – Хорошо. Ты Ñпишь и Ñлышишь мой голоÑ. Только мой голоÑ, больше ничего. Вокруг темно и тихо. Ðет ничего. Только ты и мой голоÑ. Ты Ñлышишь менÑ. Тебе Ñпокойно и уютно. Я буду задавать вопроÑÑ‹, ты будешь отвечать. Только ты и мой голоÑ… Ты Ñлышишь только менÑ, когда Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°ÑŽÑÑŒ к тебе. Кто ты? – ÐвгуÑÑ‚-Роберт Кларк. – Кто ты ещё? – Мальчик. – Кто ты ещё? ÐвгуÑÑ‚-Роберт Кларк помолчал. Потом Ñказал: – СимулÑкр. – Ты понимаешь, что Ñто такое? – Я выдумка. Я живу в Снах. – Хорошо. Кто Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»? – Говард. – Кто такой Говард? – Тот, кто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñоздал. – Рчто ещё ты можешь о нём Ñказать? – Ðичего. Креч поÑмотрел на Грига, пожал плечами. Потом продолжил, очень мÑгко: – Что ты делаешь в Снах? – Живу. Играю… путешеÑтвую… купаюÑь… иногда деруÑь… жду… – Чего ты ждёшь? – Тех, кто хочет взÑть Спираль Сна. – Ты здеÑÑŒ долго? – С тех пор, как Ñ Ð¿Ð¾ÑвилÑÑ. – Сколько прошло лет? – Я не знаю. Григ вздохнул. Ðтого и Ñледовало ожидать. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² Снах плаÑтично, даже еÑли у ÑимулÑкра разум функционирует как человечеÑкий – он не может оценить прошедший Ñрок. – ÐвгуÑÑ‚-Роберт Кларк, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ задать тебе вопроÑ, он очень важен, – Креч помедлил. – Что такое Спираль Снов? – Ðто медальон на цепочке. – Рещё? – без оÑобой надежды ÑпроÑил Креч. – Ðльфа и Омега. Ðачало и конец. – Рещё? – ИÑточник Силы. Тому, кто её найдёт, она даёт вÑемогущеÑтво и позволÑет менÑть Страну Сновидений. – Откуда она взÑлаÑÑŒ? – Я не знаю. Креч задумчиво почеÑал подбородок, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ поÑыпалаÑÑŒ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾ÑˆÐºÐ°. – СпроÑи ещё, – Ñказал Григ. – Что ÑпроÑить? – Про Спираль Снов. Ты Ñпрашивал, он отвечал. Потом ты переключилÑÑ Ð½Ð° её проиÑхождение, – поÑÑнил Григ. – Ðо мальчик ведь ещё не оÑтановилÑÑ, он продолжал отвечать. Креч подумал и ÑпроÑил: – ÐвгуÑÑ‚-Роберт Кларк! Спираль Снов. Ðто медальон, начало и конец, иÑточник Ñилы. Что ещё? – Точка Ñборки. – Что? – тролль оживилÑÑ. – Спираль Снов – точка Ñборки, – поÑÑнил ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Когда Сны обретают форму, они нуждаютÑÑ Ð² координатах. Ð’ точке отÑчёта, от которой будут ÑтроитьÑÑ. – Ты кому-то раÑÑказывал про точку Ñборки? – раÑтерÑнно поинтереÑовалÑÑ ÐšÑ€ÐµÑ‡. – Иногда. Сноходцам. Снотворцы Ñпрашивают откуда она взÑлаÑÑŒ и как ей управлÑть. Я не знаю. – Они вÑе принимают Великий Ðртефакт как данноÑть, – Ñказал Григ. – Как же так, за Ñти годы никто не поинтереÑовалÑÑ! – И никто из Снотворцев не допытывалÑÑ? – ÑпроÑил Креч. Лицо ÐвгуÑта-Роберта вдруг задрожало. – ГанÑ… он долго Ñпрашивал… вÑÑкое… грозил… Ñ Ð¸ÑпугалÑÑ… но Ñ Ð½Ðµ должен Ñто говорить Снотворцам… не могу, еÑли Ñпрашивает Снотворец… – Тихо, тихо, тихо… – Ñказал Креч. – ГанÑа здеÑÑŒ нет. Ты ничего ему не Ñказал. Ð’ÑÑ‘ хорошо. Отдыхай. â€“Â Ð“Ð°Ð½Ñ ÐµÐ³Ð¾ запугивал? Вот уж на кого бы не подумал, – призналÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Говард был не так проÑÑ‚, – вздохнул Креч. – Жаль, что не удалоÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ вÑтретитьÑÑ. Видимо, Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚Ñ Ð¡Ð¿Ð¸Ñ€Ð°Ð»ÑŒ, он Ñтал лучше понимать других повелителей Сновидений. – И они ему не понравилиÑÑŒ. – Кому они могут понравитьÑÑ? – вздохнул тролль. – ЕÑли узнать их поближе… Григ обнаружил, что его бокал вновь наполнилÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð²ÐµÐ¹Ð½Ð¾Ð¼. Конечно, пить алкоголь в Снах – ÑовÑем не то же Ñамое, что в реальном мире. Ðо он вÑÑ‘-таки отÑтавил бокал. – Тебе Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не подмешивал, – обиделÑÑ ÐšÑ€ÐµÑ‡. – Мне хватит. Григ подошёл, поглÑдел на ÑпÑщего ÐвгуÑта-Роберта. Сказал: – Ты, конечно, прав. Он не наÑтоÑщий человек. Ðо еÑли мы его отдадим Снотворцам, мы тоже Ñтанем ненаÑтоÑщими. – Ðто значит, что ты пойдёшь в Чёрный Замок? – ÑпроÑил Креч. – Да, – Григ поёжилÑÑ. – Пойду. – ÐвгуÑÑ‚-Роберт Кларк, еÑли Григ решит пойти в Чёрный Замок, ты будешь его Ñопровождать? Мальчик беÑпокойно замотал головой. – Отвечай, ÐвгуÑÑ‚-Роберт Кларк. – Я не хочу! – Ðо ты пойдёшь? СимулÑкр ÑмирилÑÑ. – Я пойду. Я должен идти Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼, кто потребует. – Ты знаешь, как победить краба? Или обмануть его, убежать, ÑпрÑтатьÑÑ? – Ðет… – Ты знаешь, как найти Спираль Снов? – Да. – Ты можешь Ñказать ещё что-то, что поможет пройти в Замок? Или что-то важное и интереÑное про Спираль Снов? – Ðе могу. – Ðе знаешь или не можешь? – Ðе могу… Креч кивнул. – Хорошо. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð´Ð¾Ñчитаю до трёх, и ты уÑнёшь. Ты ничего не будешь Ñлышать, ты забудешь Ñтот разговор. Когда проÑнёшьÑÑ, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ хорошее наÑтроение и ты не будешь ничего боÑтьÑÑ. Раз… два… три… Он легонько хлопнул в ладоши. ПоÑмотрел на Грига. – БоюÑÑŒ, что при деконÑтрукции он и впрÑмь мог раÑÑказать куда больше. – Ðо мы не Ñтанем, – напрÑжённо Ñказал Григ. – Ðет. Ðе Ñтанем. Креч поднÑлÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½, покачал головой. – Точка Ñборки. Ðу надо же. – Когда нам надо выÑтупать? – ÑпроÑил Григ. – Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñƒ Ð½Ð°Ñ ÐµÑть, – Креч задумалÑÑ. – Окраина Ñильнее, чем кажетÑÑ, она защищает наÑ. ÐвгуÑту-Роберту надо отдохнуть, Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ не проÑыпалÑÑ. Тебе, наверное, тоже надо Ñходить в туалет, поеÑть… Кем ты работаешь, Григ? – Ðеважно, – уÑмехнулÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ðет, ÑпаÑибо, Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° вполне Ñонный, хоть ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² путь. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ найдётÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-нибудь почитать? – ЕÑть пара книжек, – Ñказал Креч. – Ðо Ñ Ð±Ñ‹ поÑоветовал тебе пойти в оружейную и выбрать Ñебе хороший надежный Ñтвол. И ещё что-нибудь Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñ‹. – Бронежилет, – ответил Григ. – Ðга. ПрекраÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ против твари, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð³Ñ€Ñ‹Ð·Ñ‘Ñ‚ танки на завтрак. â€“Â ÐžÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼, – Креч ткнул пальцем в дверь, которой только что не было. – Ðе пренебрегай. Там еÑть и тир, и инÑтрукции. – Уж как-нибудь разберуÑÑŒ, как на гашетку жать, – Ñказал уÑзвлённый Григ. Креч, ухмылÑÑÑÑŒ, вышел в ещё одну дверь, возникшую в Ñтене. БроÑил напоÑледок: – Ты вÑÑ‘-таки зайди. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ. ИÑкушение было Ñлишком велико. Григ едва дождалÑÑ, пока за Кречем закрылаÑÑŒ дверь, и отправилÑÑ Ð² оружейную. ÐŸÐ¾Ð»ÐµÐ½ÑŒÑ ÑƒÑŽÑ‚Ð½Ð¾ трещали в камине, ÐвгуÑÑ‚-Роберт беÑпробудно дрых на диванчике. УходÑ, Григ наброÑил на него плед, что было жеÑтом трогательным, хоть и Ñовершенно беÑÑмыÑленным. Он открыл Ñ‚Ñжёлую Ñтальную дверь в оружейную, оглÑделÑÑ. И воÑхищённо Ñказал: – Вот же каменный болван… как ты вÑÑ‘ Ñто приÑнил? Глава 8. БегÑтво Любой предмет можно приÑнить, когда ты в Ñтране Сновидений. Даже проÑтецы-Ñновидцы делают Ñто каждую ночь. Ðо Ñто вовÑе не значит, что предмет будет работать. Проще вÑего Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð¼Ð¸ обычными, знакомыми каждому. Стул, каÑтрюлÑ, молоток, штаны – Ñто вещи понÑтные (Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÑˆÑ‚Ð°Ð½Ñ‹ могут не иметь заÑтёжек, а Ñтул окажетÑÑ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð²Ñки неудобным). ПоÑложнее Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð¼Ð¸ абÑтрактными. Как приÑнить ÑлектричеÑкий ток, еÑли ты помнишь только про «движение Ñлектронов», но предÑтавлÑешь Ñти Ñлектроны в виде мультÑшных шариков Ñ Ð½Ð¾Ð¶ÐºÐ°Ð¼Ð¸ и глазками? Проще уж Ñразу приÑнить ÑветÑщую лампу или ÑверлÑщую дрель. ÐепроÑто и Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð¼Ð¸ Ñложными, которыми Ñновидец Ñам не пользуетÑÑ. Рну-ка приÑни автомат, еÑли ты не Ñлужил в армии, не ходил на охоту и вообще оружием не интереÑуешьÑÑ! Ðо Ñложнее вÑего приÑнить то, что и в реальном мире-то ÑущеÑтвует только в человечеÑком воображении! КоÑмичеÑкий звездолёт? Машину времени? БлаÑтер? …КÑтати, Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что ÑущеÑтвует в человечеÑкой фантазии давным-давно, ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰Ðµ. Вампиров или оборотней в мире нет, а вот в Снах их вÑтретить можно. Они наÑтолько давно вошли в коллективное беÑÑознательное, что люди верÑÑ‚ в их реальноÑть. Ð’ общем, Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑущеÑтвующей вещи надо в неё, во-первых, поверить, а во-вторых, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ в общих чертах предÑтавлÑть, как она работает. С первым хорошо получаетÑÑ Ñƒ людей шизоидного Ñклада ума, Ñо вторым – у людей Ñпилептоидного типа. Ðо увы, в одной личноÑти Ñти типажи не вÑтречаютÑÑ. ПоÑтому арÑенал неÑущеÑтвующего оружиÑ, Ñобранный Кречем (вообще в оружие не нуждающимÑÑ) Грига потрÑÑ. Тут были мечи – волшебные и техничеÑкие, тут были Ñтволы, палÑщие лазерными лучами, плазмой, пучками ионов, вырожденной материей, гравитационными аномалиÑми. Тут были ручные гранаты, которые взрывалиÑÑŒ, иÑкажали времÑ, Ñжимали проÑтранÑтво, замораживали, умертвлÑли и оживлÑли. БиологичеÑкое оружие тут тоже было. Когда Креч, Ð¿Ð¾Ð·Ñ‘Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñле бодрÑтвованиÑ, пришёл в оружейную – Григ закончил отÑтреливать очередной Ð´ÐµÐ²Ð°Ð¹Ñ Ð¸ теперь ÑтоÑл, Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð³Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ð¹ ребриÑтый Ñтвол чего-то, напоминающего ручной пулемёт Ñ Ð´Ð¸Ð·Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð¼ от Сальвадора Дали и натыканными повÑюду, будто на китайÑкой гирлÑнде, огоньками. – РазвлекаешьÑÑ? – ÑпроÑил Креч. За ним, зеваÑ, брёл маÑтиф. Когда Креч оÑтановилÑÑ, примерилÑÑ Ðº каменной ножище, но благоразумно удержалÑÑ Ð¸ не пометил. – Ради вÑех порождений Сна на Ñвете, откуда Ñто? – ÑпроÑил Григ. â€“Â Ð¤Ð»ÑŽÐºÑ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð²ÐºÐ°? Её приÑнил один невротичный молодой человек из Бельгии. Ðе Ñоветую брать, она бьёт хорошо, но лишь в половине Ñлучаев. – Я заметил… Ðет, Ñ Ñпрашиваю про вÑÑ‘ оружие. – Ты забыл, что Ñ Ð¶Ð¸Ð» в квартале Вечной Войны? Григ пожал плечами. – Там вÑÑ‘ довольно прозаично. – О, порой заноÑит удивительных людей, – Ñказал Креч. – Одних Ñветовых Ñабель хватило бы вооружить тумен ЧингиÑхана. Григ Ñмолчал и продолжил вопроÑительно Ñмотреть на троллÑ. – Один убеждён, что его цацка работает, – вздохнул Креч. – Другой разъÑÑнÑет принцип дейÑтвиÑ. Главное – уметь Ñлушать. Люди редко умеют Ñлушать друг друга даже в реальном мире, что уж говорить про Сны! ЕÑли ты Ñлушаешь, да ещё и мотивируешь Ñвой интереÑ… ну и веришь Ñказанному, конечно же – у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñтепенно ÑобираетÑÑ Ð·Ð°Ð½ÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ. Ты что-нибудь выбрал? Григ ухмыльнулÑÑ, предÑтавлÑÑ, как именно Креч мотивировал раÑÑказать про оружие чудаков, которым ÑнилаÑÑŒ Ð½Ð°ÑƒÑ‡Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ñтика. – Да, кое-что Ñобрал, – он кивнул на Ñтол, куда Ñложил Ñамые интереÑные вещи. Креч Ñ‚Ñжёлой поÑтупью подошёл к выбранным железÑкам. Что-то одобрил, что-то решительно отÑоветовал – Ñамым проÑтым ÑпоÑобом, ÑÐ¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡ÑƒÐ´Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ðµ блаÑтеры и излучатели в комок металличеÑкого лома. – Специально не Ñпал почти Ñутки, – Ñообщил он, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ñƒ вооружитьÑÑ Ð¾Ñтатками. – Зато теперь бодр и полон Ñил. Ты-то готов? Григ кивнул. – За Ð½Ð°Ñ Ñерьёзно взÑлиÑÑŒ, – продолжил Креч озабоченно. – Снотворцы рыÑкают повÑюду. Ð’Ñех Сноходцев, кого угораздило оказатьÑÑ ÑпÑщим, привлекли. Даже проÑтецов раÑÑпрашивают, ты предÑтавлÑешь? – Ищут ÐвгуÑта-Роберта? – И Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ. И менÑ. Ещё неÑколько чаÑов Окраины Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ð¾ÑŽÑ‚, а потом дом найдут. Креч помедлил, Ñказал: – ЕÑли у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ ÑраÑтётÑÑ â€“ Ð½Ð°Ñ Ð² порошок Ñотрут. До конца дней будешь только кошмары видеть. Поверить не могу, что мы идём на Ñтот риÑк из-за придуманного Ñто лет назад ÑимулÑкра! – Мы не из-за него, – Ñказал Григ. – Мы такие, какие еÑть. ПоÑтому ты живёшь на Окраине, а Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñил Ñобаку в качеÑтве награды. Креч ухмыльнулÑÑ. – Соображаешь… Да, Ñ Ð±Ñ‹ тебе поÑоветовал взÑть Ñ Ñобой Ðпломбную такÑу. Ðтот Ð¿Ñ‘Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾Ñˆ в бою, удружил тебе Клиф. Рвот маÑтифа лучше оÑтавить. Он Ñлабый и добрый. Григ кивнул. И ÑпроÑил пÑа: – ОÑтанешьÑÑ Ñƒ Креча? МаÑтиф подошёл, виновато заглÑнул ему в глаза. – Да ладно, Ñ Ð½Ðµ ÑержуÑÑŒ, – Ñказал Григ. – Понимаю. Ð’Ñем иногда хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼ и Ñлабым. Он погладил Ñвоего бывшего пÑа и, Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ñ‹Ñ…Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ñками, вышел из оружейной. – СпаÑибо… Ñто наÑтоÑщий подарок… – раÑтроганно Ñказал вÑлед Креч. ÐвгуÑÑ‚-Роберт Ñидел за Ñтолом и ел овÑÑнку. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ позе Ðпломбной такÑÑ‹, ей тоже кое-что Ñо Ñтола доÑтавалоÑÑŒ. Григ Ñтрого погрозил Ñобаке пальцем, Ñел напротив ÑимулÑкра и Ñделал Ñебе бутерброд Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð±Ð°Ñой. Сказал: – Дожёвывай, парень. Ðадо выдвигатьÑÑ. ÐвгуÑÑ‚-Роберт на миг прикрыл глаза, кивнул и продолжил завтракать. Они вышли из двора-колодца, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· коммунальную квартиру. Вначале забралиÑÑŒ в окно, подÑтавив жалобно ÑкрипÑщие дощатые Ñщики. Шёл Ñнег, вÑÑ‘ Ñтало Ñерым и унылым, той оÑобой мерзоÑтью начала зимы, что можно вÑтретить только в больших балтийÑких городах. ОÑтавлÑÑ Ð½Ð° подоконнике грÑзные Ñледы, они прошли через кухню – большую, холодную, неуютную, Ñ Ð¿ÑƒÑтыми каÑтрюлÑми на Ñтарой плите. Креч уверенно открыл одну из дверей, они оказалиÑÑŒ в комнате Ñ Ð²Ñ‹Ñоченными потолками, где в огромной, в человечеÑкий роÑÑ‚ длиной хруÑтальной люÑтре, запылённой и поблекшей, туÑкло Ñветила одна-единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑÐ»Ð°Ð±Ð°Ñ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Мебель тоже была пыльнаÑ, грÑзнаÑ, выцветшаÑ. И люди, Ñидевшие на диване, кутаÑÑÑŒ в платки и одеÑла, казалиÑÑŒ мёртвыми. Только глаза на измождённых лицах Ñледовали за неожиданными гоÑÑ‚Ñми, Ñледили Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñкой и тревогой. – Что Ñто, Креч? – тихо ÑпроÑил Григ. Тут не хотелоÑÑŒ говорить громко. – Похоже на ТуÑклые Комнаты, но Ñти люди… – Ðто Окраина. Ðто Ñны мертвецов. То, что уже не ÑнитÑÑ, но не хочет уходить, – Креч протопал через комнату, рывком раÑпахнул окно. За ним тоже было Ñерое низкое небо и тихо идущий Ñнег. Григ поёжилÑÑ. Креч выпрыгнул в окно первым, за ним Григ помог выбратьÑÑ ÐвгуÑту-Роберту, поÑледним Ñпрыгнул Ñам, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ðº груди приÑмиревшую такÑу. КажетÑÑ, даже она боÑлаÑÑŒ Ñтих взглÑдов в Ñпину. – Ðу и окружение у тебÑ, Креч… – Ñказал Григ Ñ Ð´Ð¾Ñадой, когда они отошли от зданиÑ. Мёртвый Ñон поÑтепенно развеивалÑÑ, давÑÑ‰Ð°Ñ ÑероÑть уходила, но Окраина – вÑегда Окраина. ВеÑело тут не бывает. – Зато не беÑпокоÑт… обычно… – ответил Креч. Мёрзлый аÑфальт перед ним вдруг пошёл трещинами, вздыбилÑÑ. Из-под земли вырвалÑÑ Ñтарый знакомый – гидрант! ВоÑÑтановилÑÑ, значит! – ХозÑин! – гидрант зло зыркнул глазами-трубами на Грига. – По улице Забытых ПоÑтов идут два ÐŸÐ¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð’Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹! – Отходите, – велел Креч, не оÑтанавливаÑÑÑŒ. Гидрант Ñледовал за ним, Ð¿Ñ€Ð¾Ð»Ð°Ð¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ аÑфальт и раÑкачиваÑÑÑŒ на уровне головы троллÑ. – Вам их не оÑтановить. – Так вÑе уже того… отошли… кто враÑÑыпную, а кто и в лучший мир… Ð’ÑÑ‘-таки гидрант определённо имел чувÑтво юмора. И еÑли Ñто и был рельеф, то на Ñамой грани Ñ ÑимулÑкром, уже почти обладающий разумом. – Отправь туда забытые кошмары… нет, отÑтавить, их Ñтим не пробить… – размышлÑл вÑлух Креч. – Отправь детÑкие Ñны. Самые нежные и трогательные. КотÑÑ‚, щенков, фей, единорогов. Маленьких кудрÑвых девочек в белых платьицах и большеглазых мальчиков в коротких штанишках. ПуÑть путаютÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ногами, заглÑдывают в глаза, ÑкулÑÑ‚ и мÑукают. – ЕÑть! – молодцевато отозвалÑÑ Ð³Ð¸Ð´Ñ€Ð°Ð½Ñ‚. И мÑтительно добавил: – Ð Ñтому типу вы не доверÑйте, мутный он какой-то… Григ показал ему кулак и гидрант нырнул в землю. – Ðеужели поможет? – ÑпроÑил Григ на ходу. – Ðет, но на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ñ‚, – ответил Креч. Он вёл их то по широким проÑпектам, то по узким улицам, они нырÑли в тупики, где неожиданно находилÑÑ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´, в какой-то момент они ÑпуÑтилиÑÑŒ в широченные трубы Ð´Ð»Ñ Ñтока воды, превратившиеÑÑ Ð² широкий туннель, и долго шли под землёй. Иногда наверху грохотало, а Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ° ÑыпалÑÑ Ð¼ÑƒÑор. – ВÑÑŽ Окраину трÑÑут, – зло Ñказал Креч. – Они догадываютÑÑ, что мы ÑобираемÑÑ Ñделать. Ðе глупее наÑ. ПовÑюду, и на поверхноÑти, и внизу им вÑтречалиÑÑŒ криво наклеенные плакаты Ñ Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñми вÑех троих преÑтупников, требованиÑми к ним ÑдатьÑÑ, а обнаружившим их проÑтецам громко воззвать к Снотворцам. ТакÑа обнаружили один такой плакат валÑющимÑÑ Ð½Ð° земле, внимательно изучила и обоÑÑала. КажетÑÑ, Ñобаку оÑкорбило то, что на плакате не оказалоÑÑŒ её фотографии. – Мы вообще доберёмÑÑ Ð´Ð¾ Чёрного Замка? – Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾Ð¹ ÑпроÑил Григ. Ð’ÑÑ‘ начинало попахивать Смутными Снами. Их, конечно, вÑего три, но еÑть и ещё неÑколько, не менее неприÑтных и цепких. Блуждание по лабиринтам и коридорам – очень, очень близко к Смутному Сну, из которого трудно выбратьÑÑ. – Как-нибудь доберёмÑÑ, – Ñказал Креч. Ðо Григу показалоÑÑŒ, что он впервые уловил в голоÑе Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ неуверенноÑти. Ðто тревожило. – Ðадо передохнуть, – предложил ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Ðто вÑегда помогает, еÑли заблудишьÑÑ. – Ðе хочу Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚â€¦ передыхать… – Григ Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ поÑмотрел на выÑохшую Ñеро-бурую грÑзь под ногами. – Лучше уж Ñ Ð±Ð¾ÐµÐ¼ прорыватьÑÑ. – Т-Ñ-Ñ! – Креч оÑтановилÑÑ, поднÑл вверх толÑтый палец. Ð’ÑмотрелÑÑ Ð² глубину туннелÑ, вÑлушалÑÑ. И Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ выдохнул. – Повезло. Вперёд! Они уÑкорили шаги и, дейÑтвительно, уже через неÑколько минут впереди поÑветлело, туннель оборвалÑÑ, и они вышли на поверхноÑть. Или Ñто вÑÑ‘-таки было подземелье? Григ терÑлÑÑ. Помещение напоминало вокзал, Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑтвом рельÑовых веток, Ñ Ð½ÐµÑколькими заÑтывшими на путÑÑ… поездами. Сверху вокзал был накрыт ÑтеклÑнным куполом, поделённым на фрагменты Ñтарыми ржавыми балками. Что Ñнаружи – ночное небо или Ñлой грунта, видно не было. – Ðапоминает то меÑто… в ПуÑтошах, – Ñказал Григ. – Где Ð½Ð°Ñ ÑƒÑадили на поезд. – И Ñ Ð¾ том, – кивнул Креч. – Говорил же, переÑечение вÑех путей находишь, когда очень, очень надо. Он помолчал и призналÑÑ: – Значит, мы бы иначе никак Ñ ÐžÐºÑ€Ð°Ð¸Ð½Ñ‹ не выбралиÑÑŒ. – Ðам ждать поезд? Или ÑеÑть в один из Ñтих? – ÑпроÑил Григ. – Да не Ñпеши ты! – отмахнулÑÑ ÐšÑ€ÐµÑ‡, озираÑÑÑŒ. – Я хочу еÑть, – мрачно Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. Григ приÑнил бутерброд Ñ Ð²ÐµÑ‚Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ и вручил мальчишке. Второй пришлоÑÑŒ Ñделать Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑÑ‹. ÐÐ°Ð¹Ð´Ñ Ñкамейку – её даже не пришлоÑÑŒ придумывать, она и так была, Григ Ñ ÐвгуÑтом-Робертом уÑелиÑÑŒ Ñ€Ñдом. Креч нервно прохаживалÑÑ, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то. – Ты боишьÑÑ? – ÑпроÑил Григ. – Угу, – проÑто ответил мальчишка. – Там жутко. Даже без краба жутко. – Зачем Говард такое придумал? ÐвгуÑÑ‚-Роберт пожал плечами. СпроÑил: – Рзачем ты хотел Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€Ð°Ð±Ñƒ отдать? Григ заткнулÑÑ, Ñделал бутерброд и Ñебе, принÑлÑÑ Ñнергично жевать. Иногда – лучше жевать, чем говорить. – Он хотел отдать Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÑ€Ð°Ð±Ñƒ, чтобы доÑтроить Замок, – раздалоÑÑŒ за Ñпиной. Григ даже подпрыгнул на Ñкамейке, озираÑÑÑŒ. За ними ÑтоÑл тот Ñамый дÑдька Ñ Ð²Ð¾ÐºÐ·Ð°Ð»Ð° в ПуÑтошах. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ был не таким бледным, как в первый раз. Зато – очень уÑталым и Ñильно небритым. Он был в каком-то мÑтом Ñпортивном коÑтюме, но на плечи был наброшен твидовый пиджак. – Понимаешь, мальчик, – Ñказал мужчина, – Чёрный Замок не доÑтроен. Говард заложил пÑть опорных блоков, пÑть краеугольных камней, на которых он Ñтоит. Ðо заполнил лишь четыре. Креч медленно подошёл к ним, заÑтыл в паре шагов. Мужчина не обращал на него никакого вниманиÑ, Ñ Ñнтузиазмом разъÑÑнÑÑ: – Первый блок – Ñамый древний. Ðто Ñила. Сила духа, Ñила плоти. То, что позволило людÑм выжить, победить ÑущеÑтв, на первый взглÑд куда более опаÑных. Григ вÑпомнил муÑкулиÑтого мужчину Ñо ÑнÑтой кожей, заÑтывшего в прозрачном камне. ЕÑть Ñразу раÑхотелоÑÑŒ, он отложил бутерброд. – Второй блок – творчеÑтво. Умение Ñоздавать новое, творить краÑоту из живого и мёртвого. То, что позволÑет людÑм раÑти, Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоей животной природы. Григ кивнул. У него перед глазами возникла краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, Ñ‡ÑŒÑ ÐºÐ¾Ð¶Ð° была инкруÑтирована драгоценноÑÑ‚Ñми. Ðто было чудовищно и прекраÑно одновременно – как любое иÑкуÑÑтво. – Третий блок – Ñмоции. Любовь, нежноÑть… жеÑтокоÑть и боль. Ð’Ñпоминать девочку, запечатанную в хруÑтале, Григу не хотелоÑÑŒ. Ðо он помнил. – Четвёртый блок – разум. Интеллект, логика, ÑпоÑобноÑть пойти до конца ради Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð°. Григ примерно так и понÑл Ñуть молодого мудреца, который держал в руках ÑобÑтвенные Ñердце и мозг. – Ты пÑтый камень, – их Ñтранный гоÑть положил руку на плечо ÐвгуÑту-Роберту и улыбнулÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ñƒ. – И кто же Ñ? – дерзко ÑпроÑил тот. – Вот в Ñтом и вопроÑ, – вздохнул мужчина. – Ð’ Ñтом-то и веÑÑŒ вопроÑ… Когда поÑвитÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ – Замок будет доÑтроен. – Ответа не поÑвитÑÑ, – резко Ñказал Григ. – Замок доÑтроен не будет. Мужчина пожал плечами. – Рты-то Ñам кто такой? – ÑпроÑил Григ. Мужчина порылÑÑ Ð² кармане, доÑтал поÑледовательно: ÑеребрÑную флÑжку, моÑол мозговой коÑточки, мÑтую клетчатую кепку и визитную карточку. Из флÑжки он глотнул, коÑточку кинул такÑе, поймавшей её на лету, кепку водрузил на голову ÐвгуÑту-Роберту, а карточку протÑнул Григу. Сноходец поÑмотрел на куÑочек картона. Там было напиÑано одно Ñлово: «Я». ФлÑжку, Ñделав из неё ещё один глоток, мужчина протÑнул Кречу. Тролль молча отпил. – Ты… Говард? – Григ внезапно задохнулÑÑ Ð¾Ñ‚ догадки. Мужчина раÑÑмеÑлÑÑ. – Ðет, что ты! Что ты, что ты! Ðо у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть Ñвои интереÑÑ‹ в Стране Сновидений. ПоÑтому Ñ Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð´Ð° помогаю… Ñкажем так – даю возможноÑть выбора… Смотрите, два поезда готовÑÑ‚ÑÑ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ! Григ поÑмотрел. Да, над одним поездом, маленьким и знакомым, поднималÑÑ Ð´Ñ‹Ð¼Ð¾Ðº паровоза. Другой, более Ñовременный, похожий на ÑкороÑтную Ñлектричку, оживал иначе – вÑпыхнул Ñвет в вагонах, Ñ ÑˆÐ¸Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ открылиÑÑŒ двери. – Первый поезд доÑтавит Ð²Ð°Ñ Ðº Джону, – Ñказал мужчина. – Он очень Ñилён. И он добрый. ЕÑли вы попроÑите убежища, вы его получите, и там Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не доÑтанет. КÑтати, у него не Ñкучно, там хватает удивительных приключений. Странных ÑущеÑтв, таинÑтвенных подземелий, древних леÑов, беÑкрайних морей… – Рвторой? – ÑпроÑил Григ, хоть и знал ответ. – Второй отвезёт Ð²Ð°Ñ Ðº Чёрному Замку. Что ÑлучитÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼, Ñ Ð½Ðµ знаю. Григ покоÑилÑÑ Ð½Ð° гоÑÑ‚Ñ (или, правильнее Ñказать – на хозÑина?), втайне ожидаÑ, что тот уже иÑчез. Ðо мужчина был здеÑÑŒ. – Ðто поÑледний раз, когда мы вÑтретилиÑÑŒ, – добавил он Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ð¹ груÑтью. – Чтобы ни произошла далее, мы уже не увидимÑÑ. Креч… – он кивнул троллю. – Григ… ÐвгуÑÑ‚-Роберт… ÐÐ¿Ð»Ð¾Ð¼Ð±Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑа… И он иÑчез, ухитрившиÑÑŒ Ñделать Ñто в тот момент, когда Григ моргнул. Вообще-то иÑчезать без Ñффектов в Снах крайне трудно, но у мужчины получилоÑÑŒ. – Кто же он такой? – ÑпроÑил Григ. – Ðе знаю и знать не хочу, но Ñ ÐµÐ³Ð¾ боюÑÑŒ, – ответил Креч. С Ñилой Ñжал ÑеребрÑную флÑжку в ладони, но ÑмÑть её не Ñмог. Тогда тролль пожал плечами и протÑнул ёмкоÑть Григу. Внутри оказалÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑŒÑк, ароматный и обжигающий. – Ðу что ж, пора ехать, – Ñказал Григ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° поезда. – У Ð½Ð°Ñ ÐµÑть только один разумный выбор. Верно? Ðлектричка вовÑе не была безлюдной. Ð’ ней ехало немного рельефа – Ñонные женщины, прижимающие к животам хозÑйÑтвенные Ñумки, юноши в наушниках, поглощённые Ñвоими плей-лиÑтами, болтающие вполголоÑа девчонки, мрачные работÑги Ñ Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ñ‹Ð¼Ð¸ лицами. Что интереÑно, вÑе они будто жили по ÑобÑтвенному календарю. Девчонки были в платьÑÑ… и Ñарафанах, парни в зимних дутых куртках, работÑги – в чём-то Ñером и буром, годÑщемÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ð¾Ð¹ оÑени. Лишь Ñонные женщины были одеты так Ñтранно, что Ñознание отказывалоÑÑŒ отноÑить их к какому-то времени года. Ð’ окнах ÑтоÑла тьма, так что не понÑть было, ни где идёт поезд, ни когда… Были тут и проÑтецы, но проÑтецы оÑобые, те, что почти ухитрилиÑÑŒ проÑнутьÑÑ Ð²Ð¾ Сне и Ñтать Сноходцами. Прошла девочка-подроÑток, хрупкаÑ, тоненькаÑ, вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° непокорную чёлку. ВзглÑд её, когда она увидела Креча, Ñтал почти оÑмыÑлен, но потом она поÑмотрела на ÐвгуÑта-Роберта и Ñнова раÑÑлабилаÑÑŒ. Прошёл молодой пухлый мужчина, дёрганый и нервный даже во Сне, что-то тихо бормочущий Ñебе под ноÑ. Григу он не понравилÑÑ, он вообще не любил людей, прилюдно говорÑщих Ñами Ñ Ñобой. – У Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ немного времени, – Креч, ÑтоÑщий в проходе, навиÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð´ Григом и ÐвгуÑтом-Робертом, ÑклонилÑÑ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ задницей путь проÑтецам. – Я не знаю, где поÑвитÑÑ Ð²Ð¾ÐºÐ·Ð°Ð», раньше его там не было. Ðо Снотворцы будут повÑюду. ÐаÑколько Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ Роберта, он возьмёт Ñвою гвардию. СимулÑкры Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ€Ð°Ð¼Ð¸-Сноходцами. Их будет деÑÑтка два, может быть три. Ð’Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ñ‚ÑÑ‚ взÑть живыми, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ преимущеÑтва не будет. – И ещё краб, – заметил ÐвгуÑÑ‚-Роберт. Он Ñвно боÑлÑÑ ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ Ñторожа Замка куда больше, чем Повелителей Войны. – ПоÑтому дейÑтвуем так, как запланировали, – объÑвил Креч. Григ хотел было возразить, что они ничего не планировали. Ðо тут же вÑпомнил, как они Ñидели в доме Креча, над огромной картой, разложенной на Ñтоле. Тролль водил по карте толÑтым заÑкорузлым пальцем, Григ чертил Ñтрелки краÑными и Ñиними карандашами, ÐвгуÑÑ‚-Роберт пил какао и задавал вопроÑÑ‹, порой нужные, но чаще наивные. Потом такÑа Ñ Ð¼Ð°Ñтифом запроÑилиÑÑŒ выйти, и они отправили ÐвгуÑта-Роберта их выгулÑть. Ðто было очень к меÑту, ведь кое-что им требовалоÑÑŒ обÑудить без мальчишки… Ðу ничего Ñебе! Григ Ñ ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ поÑмотрел на Креча. Такое вмешательÑтво в Сон было доÑтупным не каждому Снотворцу! – У Роберта Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑÑ Ñ€ÐµÐ²ÐµÑ€Ñивным командованием, – поÑÑнил Креч, понÑв его Ñмоции. – Ðто когда ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñолдатам выдаютÑÑ Ð¿Ð¾ ходу боÑ, путём Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑнившегоÑÑ Ñ€Ð°Ð½ÐµÐµ. – Мне не хочетÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾ÑтавлÑть, – Ñказал Григ. – Что-то в Ñтом нечеÑтное. – Я вÑего лишь проÑнуÑÑŒ, – ответил Креч. Григ Ñмолчал. Ð’ Снах ÑлучаетÑÑ Ð²ÑÑкое. – Зачем же тогда Ñ Ð½Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð» Ñтих железÑк? – Григ вÑпомнил про Ñвой арÑенал и тот поÑлушно оттÑнул плечи. – Они вам ещё понадобÑÑ‚ÑÑ. Ðлектричка начала замедлÑтьÑÑ. ПриÑтный женÑкий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑвил: â€“Â Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ñтановка – Чёрный Замок. СтоÑнка продлитÑÑ Ð´Ð¾ выхода Креча, Грига и ÐвгуÑта-Роберта-Кларка. ТакÑа Ñ‚Ñвкнула. – И Ðпломбной такÑÑ‹, – быÑтро добавил голоÑ. Ð’ окнах начало Ñветать. Замелькали зимние горные Ñклоны, навевающие мыÑль о выÑоком чиÑтом небе, разреженном воздухе, иÑкрÑщемÑÑ Ñнеге, горных лыжах, горÑчем глинтвейне и радоÑтном Ñмехе. – Пошли, – Григ взÑл Ð½Ð°Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÑ ÐºÐ°ÐºÑƒÑŽ-то штуку из Ñвоего арÑенала и поднÑлÑÑ. – Григ. Он поÑмотрел на троллÑ. – По итогу ты мне понравилÑÑ, – Ñказал Креч. И дружелюбно хлопнул Грига по Ñпине, едва не Ñбив Ñ Ð½Ð¾Ð³. – Помни Ñто. Глава 9. Сражение при Чёрном Замке Ð¡Ñ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° на Ñамом гребне горы, отделÑвшей долину Чёрного Замка от оÑтального Мира Сновидений. ЕÑли разобратьÑÑ, так больше вÑего пейзаж походил на кратер от Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°. Да, будто некогда упал Ñ Ð½ÐµÐ±Ð° Чёрный Замок, разбрызгал кольцом почву и Ñкалы, а Ñам оÑталÑÑ ÑтоÑть в центре. Может быть так его Говард и поÑтроил? ПриÑнил, что он падает? Они вышли Ñ Ð¿ÑƒÑтого перрона, прошли по Ñкользким от мороза каменным плиткам. Шаги Креча бухали, казалоÑÑŒ, на вÑÑŽ долину. Ðа выходе был неработающий турникет, который хоть и помаргивал зелёным огоньком, Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÑ Ð±Ð¸Ð»ÐµÑ‚Ñ‹, но закрыватьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ними не риÑкнул. СтанциÑ, Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¹, но ухоженный вокзал где-нибудь в Ðльпах, раÑтаÑла Ñразу за их Ñпиной, будто чувÑтвовала Ñвою неумеÑтноÑть. Григ поÑмотрел на монументальное белое Ñтроение, уÑпевшее залечить вÑе Ñвои раны. Тела и обломки военной техники тоже иÑчезли – не то развеÑлиÑÑŒ, не то краб их Ñожрал. До Чёрного Замка было далеко, его Ñманации ещё не чувÑтвовалиÑÑŒ, но он Ñвно ждал гоÑтей. Предвкушал. – Ðикого нет, – Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Ðикакой заÑады. – Такого. Ðе может. Быть, – как вÑегда, будучи взволнованным, Креч начинал говорить рублеными фразами. Григ прикинул раÑÑтоÑние до Замка. ЕÑли пойти быÑтрым шагом, то через четверть чаÑа можно ÑпуÑтитьÑÑ Ðº Ñамым Ñтенам. Тут не было дороги, но и Ñнега почти не было, ровный лыÑый Ñклон, полого Ñ‚ÑнущийÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·. ВалÑлиÑÑŒ кое-где валуны, но недоÑтаточно большие, чтобы за ними можно было укрытьÑÑ. – Может они не ждали Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº близко… – начал было Григ. И Ñам ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð». Ðу что за ерунду он неÑёт? Ðто же Страна Сновидений. У неё еÑть незыблемые законы. И один из главнейших – ничто не даётÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто так. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² принцеÑÑу и пойти Ñ Ð½ÐµÐ¹ под венец. Вначале Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ð´Ñ‘Ñ‚ дракон. И Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто так взÑть, и войти в Чёрный Замок. – Мы Ñо Ñтороны Войны или ДетÑкой Площадки? – ÑпроÑил Григ. – КажетÑÑ, ДетÑкой Площадки… Он пошёл вперёд, Ñопровождаемый лишь такÑой. Креч позади ÑтоÑл, положив Ñ‚Ñжёлые руки на плечи ÐвгуÑту-Роберту. – ГанÑ? Михаил? Ðнна-ÐмилиÑ? – позвал Григ тех Снотворцев, кого знал лично. ÐавÑтречу ему из-за камней вышел толÑтый чёрно-бело-рыжий кот. ПоÑмотрел на Грига, потом на такÑу. И выроÑ, превращаÑÑÑŒ в пожилого мужчину. – Я думал, вы превращаетеÑÑŒ только в дракона, – Ñказал Григ Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ доÑадой. Свой дар он привык Ñчитать очень редким. – В кота гораздо труднее, – признал Михаил. Печально поÑмотрел на Грига. – Что вы задумали? – Ðичего плохого, – Ñказал Григ. – Мы идём в Чёрный Замок. СобираемÑÑ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ Великий Ðртефакт. Ð’ÑÑ‘, как вы и хотели. – ЕÑть две причины, по которым Ñтого не надо делать, – Ñказал Михаил. – ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ â€“ вы не уничтожите Спираль Снов, вы попадёте под её влаÑть и доÑтроите Замок. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ â€“ ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ, мы больше не ÑобираемÑÑ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ Великий Ðртефакт. Первое возражение Григ ожидал и заготовил целую речь о Ñвоей ÑпоÑобноÑти ÑопротивлÑтьÑÑ Ð¸ÑкушениÑм, а вот второе его Ñмутило. – Ðе ÑобираетеÑÑŒ? – ВÑÑ‘ изменилоÑÑŒ, – Михаил вновь покачал головой. – Поверьте мне на Ñлово. СдайтеÑÑŒ. – Риначе что? – Григ качнул виÑÑщим на груди оружием. Оно было здоровенным, неуклюжим, Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ толÑтым Ñтволом, вÑÑ‘ из металла, плаÑтика и керамики. – Мы не можем воевать Ñ Ð´ÐµÑ‚ÑŒÐ¼Ð¸, – Михаил вздохнул. – Ðто противно нашей Ñути и потому невозможно. ПуÑть ÐвгуÑÑ‚-Роберт и ненаÑтоÑщий человек, но он ребёнок и потому мы ничего не можем Ñделать. Ðо еÑть другие Снотворцы, их Ñто не Ñмутит. Мы откроем им доÑтуп в ДетÑкие Сны. – Ðам доÑтаточно лишь ÑпуÑтитьÑÑ Ðº Замку. – Там вообще Ð½ÐµÐ¹Ñ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ. Они ждут, Григ. Ðе Ñовершайте ошибку. Григ попыталÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ к той Ñамой Ñути, о которой говорил Михаил. – Вы же знаете, что они ÑобираютÑÑ Ñделать Ñ ÐвгуÑтом-Робертом? – Знаю. И Ñто мерзко. Ðо позволит захватить Спираль Снов. Рон… – ÐенаÑтоÑщий! Да понÑл Ñ, понÑл! Михаил, они же Ñтанут его пытать! Он боитÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ð¸, поÑтому… – Замолчите! – Михаил повыÑил голоÑ. – Ð’Ñ‹ знаете другой ÑпоÑоб ÑпаÑти Мир Сновидений? – От чего ÑпаÑти-то? Михаил оÑёкÑÑ. Вздохнул. – ВÑÑ‘ изменилоÑÑŒ, Григ, а мы Ñлишком поздно Ñто заметили… Он будто ÑъёжилÑÑ, превращаÑÑÑŒ обратно в кота. И пошёл обратно к камнÑм. Григ не Ñтал дожидатьÑÑ, пока Михаил иÑчезнет из виду. Снотворец прервал разговор, не Ñтал Ñпорить. Значит, они открывают доÑтуп ПовелителÑм Войны. – Вниз! – закричал Григ, взмахнув рукой. – Война! Креч не медлил. Одной рукой зашвырнул ÐвгуÑта-Роберта Ñебе на шею и побежал вниз по Ñклону, будто здоровенный папаша Ñ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹ÑˆÐ¾Ð¼ на плечах. Григ тоже бежал вниз и наперерез троллю. Очень хотелоÑÑŒ обернутьÑÑ Ð² кого-нибудь быÑтроногого, но болтающееÑÑ Ð¸ прыгающее на нём ÑнарÑжение было раÑÑчитано на руки, а не на лапы… О! Ð Ñто идеÑ! Григ Ñтал гориллой. Ðто только Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñƒ горилла неповоротлива, громоздка и ленива. ГигантÑкие обезьÑны очень Ñильны – и очень быÑтро бегают. Ðа четвереньках, разумеетÑÑ. ОпираÑÑÑŒ на кулаки, что позволÑет уберечь ловкие чувÑтвительные пальцы. ТакÑа веÑело затÑвкала и помчалаÑÑŒ Ñ€Ñдом, удивительно быÑтро Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ лапками. Они преодолели по Ñклону метров Ñто, когда Повелители Войны вышли навÑтречу. Спереди и Ñзади, Ñлева и Ñправа, повÑюду вокруг Ñтали открыватьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð»Ñ‹ – ÑветÑщиеÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ голубым Ñветом круги трёхметрового диаметра. Из ÑиÑÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð¸ на Ñклон люди в камуфлÑже. Кто-то деÑантировалÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð¾, Ñразу же вÑÐºÐ°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ноги, кто-то катилÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· по Ñклону. «И почему Ñти дурацкие порталы, как правило, ÑветÑÑ‚ÑÑ Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ñ‹Ð¼?» – мрачно подумал Григ, уÑкорÑÑ Ð±ÐµÐ³. «Ðеужели мало цветов на Ñвете? ПуÑть бы они были розовыми, или нежно-зелёными, как травка…» Ðо у Снов Ñвои законы, а люди в маÑÑе Ñвоей почему-то уверены, что проходы в проÑтранÑтве должны ÑветитьÑÑ Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ñ‹Ð¼ Ñветом. Креч на бегу метнул здоровенный камень (поÑкольку Григ не заметил, чтобы тролль что-то подбирал Ñо Ñклона, оÑтавалоÑÑŒ предположить, что он оторвал куÑок от ÑебÑ) и ÑÐ½Ñ‘Ñ Ð½ÐµÑкольких деÑантников, выпрыгнувших из портала Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð·Ð´ÐºÐ¾Ð¹ штуковиной, похожей на небольшую многоÑтвольную пушку. Рпотом, Ñтремительно увеличиваÑÑÑŒ в размерах, Ñорвал Ñо Ñпины завопившего от неожиданноÑти ÐвгуÑта-Роберта и метнул в Грига. – Ловлю, ловлю! – закричал Григ, подпрыгиваÑ. Почему-то им овладело веÑёлое наÑтроение – то ли ударил по мозгам адреналин, то ли Замок начал дейÑтвовать на пÑихику. Он и впрÑмь ухитрилÑÑ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ размахивающего руками и ногами мальчишку, прижал к животу и побежал на трёх лапах, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ñтой обезьÑньей тушей от щёлкающих вокруг пуль. Ðападавшие иÑпользовали только огнеÑтрельное оружие, видимо Роберт не Ñумел накопить доÑтаточно много Ñкзотики. Огонь был плотный, хоть большинÑтво Ñолдат и ÑтрелÑло в Креча, но и по Григу палило деÑÑтка два-три. Ðо поÑкольку Григ был уверен, что в него не попадут, вÑе пули проходили мимо. ÐвгуÑÑ‚-Роберт вопил, что они так не договаривалиÑÑŒ, что от Грига вонÑет, что он Ñлишком близко к тем чаÑÑ‚Ñм обезьÑны, которые предпочёл бы никогда не видеть, что желает Григу вечных кошмаров, и вообще проÑвил Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ лекÑики, никак не ÑочетающиеÑÑ Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¾Ñтью юного заÑтенчивого джентльмена. Григ не реагировал. Пока их пыталÑÑ Ð¾Ñтановить рельеф, пуÑть и тренированный, вышколенный, но рельеф вÑегда проигрывает живым людÑм, точно так же, как в кино имперÑкие штурмовики палÑÑ‚ во вÑе Ñтороны, но не ÑпоÑобны зацепить ни одного храброго джедаÑ. Ðо у Повелителей Войны были ещё и Сноходцы. Руж еÑли они Ñами вÑтупали в бой… Тролль Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñ Ð´Ð¾ деÑÑтиметровой выÑоты. Он мчалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸, разбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ñолдат кулачищами и безжалоÑтно Ð´Ð°Ð²Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸. Креч Ñвно пошёл во вÑе Ñ‚Ñжкие, Роберт ему такого побоища не проÑтит. Ð’ результате рельеф по большей чаÑти закончилÑÑ, а их атаковали Сноходцы. Ðекоторых Григ даже знал, пуÑть и шапочно. Сноходцы не Ñклонны так жёÑтко привÑзыватьÑÑ Ðº районам Города, многие любÑÑ‚ поÑле Ñражений отдохнуть на Летнем Море или в РеÑторанном Дворе, так что Григ вÑтречал и Ñухощавого пожилого Ñпонца, не раÑÑтававшегоÑÑ Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð½Ð¾Ð¹, и веÑёлого француза Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ именем Филипп-ÐиколÑ-Патрик, и молчаливого юношу, чьей оÑобенноÑтью была неприметноÑть – Ñтоило отвеÑти от него взглÑд, и он будто раÑтворÑлÑÑ Ð² проÑтранÑтве. Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть Сноходцев атаковала Грига. Может быть Ñто значило, что они Ñчитали его опаÑнее Креча? Рможет быть, наоборот, что Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»ÐµÐ¼ им ÑвÑзыватьÑÑ Ð½Ðµ хотелоÑÑŒ? Ð’ целÑÑ… Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð¼Ð¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³ решил, что он Ñамый Ñтрашный противник. Ð’Ñтал на задние лапы, заколотил ÑÐµÐ±Ñ Ð² грудь Ñвободной рукой, почти Ñлучайно отвеÑив оплеуху ÐвгуÑту-Роберту. Мальчишка пиÑкнул и замолк, что уже было неплохо. И тогда Григ чётко вÑпомнил, что именно Ñтот момент они Ñ ÐšÑ€ÐµÑ‡ÐµÐ¼ обозначили Ð´Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ вÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² бой. «Когда поÑвитÑÑ Ð½Ð°Ñˆ брат-Сноходец, тогда и пуÑкай в дело Ñту хрень» наÑтавлÑл его Креч, Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñти поÑÑ‚ÑƒÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð° по лбу Ñ‚Ñжёлым пальцем. Да, ÑпоÑобноÑть к реверÑивному командованию была очень полезной штукой! Григ был воÑхищён. Потом он вÑкинул Ñвою пушку и нажал на ÑпуÑк. Ðу должен же он хоть раз поÑтрелÑть из коÑмичеÑкого оружиÑ? Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ во Ñне? Пушка задрожала в лапах, напрÑглаÑÑŒ будто Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ â€“ и выплюнула шар зелёного пламени. Тут тоже альтернатив не было, порталы – голубые, а ÑнергетичеÑкие зарÑды – зелёные или краÑные. ЗарÑд Ñтремительно полетел вперёд, вращаÑÑÑŒ и иÑкрÑ, будто ÑˆÐ°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ. ВеÑёлый француз оценил Ñитуацию первым. Побледнел и иÑчез. Легко быть веÑёлым, еÑли ты вÑегда проÑыпаешьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ началом кошмара. Японец, оказавшийÑÑ Ð½Ð° пути шара, поÑтупил в полном ÑоответÑтвии Ñо Ñвоим образом. Выхватил из-за Ñпины катану (Григ, которому уже доводилоÑÑŒ Ñто видеть, в очередной раз поразилÑÑ, как он ухитрÑетÑÑ Ð½Ðµ Ñрубить Ñамому Ñебе голову – даже во Ñне ножны на Ñпине оÑтаютÑÑ ÑƒÐ¶Ð°Ñно неудобными) и вÑтал в боевую Ñтойку. Шар проплыл Ñквозь катану и Ñпонца, оÑтавив на земле два обрубка ног в удобных мÑгких Ñапогах. Рпотом зарÑд взорвалÑÑ. Григу показалоÑÑŒ, что он увидел примерно Ñорок лучей, вырвавшихÑÑ Ð¸Ð· шара в разные Ñтороны и поразивших Снотворцев и оÑтатки рельефа. Конечно же, Ñто была ерунда и фантазиÑ, поÑкольку вÑе лучи были абÑолютно невидимы. ПроиÑходи Ñто на ДетÑкой Площадке (о, даже у малышей ÑлучаютÑÑ Ñны, полные Ñражений и переÑтрелок), вÑÑ‘ выглÑдело бы как в фильмах «ДиÑнеÑ». Люди падали бы целенькие, Ñ ÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ лицами, в крайнем Ñлучае выражавшими доÑаду или огорчение. Ðикакой крови, никакой раÑчленёнки, макÑимум – аккуратные обгорелые дырочки на одежде и тёмные пÑтнышки непонÑтного цвета вокруг отверÑтий. Ðо Ñто была атака Вечной Войны. ПроÑтранÑтво вокруг наполнилоÑÑŒ кровавым туманом. Тела разлетелиÑÑŒ, будто Снотворцев привÑзали к дулу Ñтаринных пушек и выÑтрелили шрапнелью. Ð’ воздух взлетали руки, ноги, головы, торÑÑ‹, изорванные трÑпки и гнутые железÑки. Вопреки быÑтротечноÑти ÑлучившегоÑÑ Ð²Ñе уÑпели заорать или взвыть от боли – и звук вÑÑ‘ не затихал, будто оторванные головы ухитрÑлиÑÑŒ вопить даже не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¸Ñ…. Григ ошарашенно подумал, что Ñто тоже перебор и придаёт проиÑходÑщему нездоровую гротеÑкноÑть и комичноÑть. Когда к его ногам подкатилаÑÑŒ Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° краÑивой молодой девушки и пронзила его заÑтывающим укоризненным взглÑдом, Григ в Ñтой мыÑли укрепилÑÑ. Рвот ÐвгуÑÑ‚-Роберт, болтающийÑÑ Ð² лапе гориллы, такими мыÑлÑми не задавалÑÑ. Его вырвало прÑмо на лицо погибшей Сноходицы. Читать нотации об уважении к погибшим врагам Григ не ÑобиралÑÑ. Вины ÐвгуÑта-Роберта тут не было, работали законы Вечной Войны, а там обÑзательно какой-нибудь молодой боец тошнит при виде мёртвого обезображенного врага. ПоÑтому Григ отброÑил Ñвою пушку, Ñорвал Ñ Ð¿Ð¾ÑÑа гранату и зажал в руке. ÐаÑтавало Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐŸÐ¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ Войны. Против ожиданий он увидел лишь одного. Самого Роберта. Снотворец ÑтоÑл впереди, Ð¿Ñ€ÐµÐ³Ñ€Ð°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑ‚ÑŒ к Замку. Ð’ руке у него была ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ñточка-Ñтек, которой он ÑтрÑхивал Ñ Ð¼ÑƒÐ½Ð´Ð¸Ñ€Ð° оÑтатки взорванных Сноходцев. Роберт был Ñовершенно невозмутим, ни Ñкорбеть о погибших, ни блевать он, конечно же, не ÑобиралÑÑ. Креч при виде Роберта ощутимо уменьшилÑÑ. Ðо, вÑÑ‘ же, оÑталÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹, пÑтиметровой верÑией ÑебÑ. И пошёл на Роберта раÑкачивающейÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‡ÑƒÑ‰ÐµÐ¹ походкой, более чем когда-либо Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð° или голема, а не живое, пуÑть и каменное, ÑущеÑтво. Григу хотелоÑÑŒ Ñорвать Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð° какое-нибудь оружие. Ð’ конце концов, у него ещё было четыре большие пушки и пара маленьких. Ðо он прекраÑно понимал, что уничтожить ÐŸÐ¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð’Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹ не Ñможет. Лучше уж добратьÑÑ Ð´Ð¾ Замка, овладеть Ñилой Ðртефакта и потом, Ñтав вÑемогущим, вывернуть Роберта наизнанку, раÑтоптать, оÑквернить оÑтанки и… Григ трÑхнул головой. Ðто был уже не он, не его мыÑли. Ðто шептал Чёрный Замок, Ñтрекотал его Ñторож и Ñтроитель, бормотала та чаÑть Грига, что таилаÑÑŒ в глубине мозга, ÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾ÐºÐ¾Ñ€Ñ‚ÐµÐºÑом – древнÑÑ, кровожаднаÑ, унаÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ рептилий, Ð·Ð½Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Â«Ñ…Ð¾Ñ‡ÑƒÂ» и не Ð·Ð½Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Â«Ð½Ð°Ð´Ð¾Â», Ð¶Ð°Ð¶Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ жрать, трахатьÑÑ Ð¸ доминировать. Ðо проблема в виде ÐŸÐ¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð’Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹ оÑтавалаÑÑŒ. Вот только решать её можно было по-разному. Григ разжал ладонь и выпуÑтил гранату. Сверкающий цилиндрик начал падать и Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð² воздухе. Замер и веÑÑŒ мир вокруг. ЗаÑтыл кровавый туман войны, оÑтановилиÑÑŒ падающие чаÑти тел, неÑкончаемый крик боли и ужаÑа затих, превратилÑÑ Ð² ровный шум, напоминающий гул морÑкой раковины. Мир Сновидений оÑтановилÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех, кроме Грига… Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÑ‚! ТакÑа тоже Ñеменила у ног, Ñнергично вилÑÑ Ñ…Ð²Ð¾Ñтом. Григ пошёл вперёд, Ð¾Ñ‚Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ñамые крупные чаÑти недавних противников. ÐвгуÑÑ‚-Роберт безвольно виÑел на его лапище, то ли тоже отключившиÑÑŒ, то ли проÑто уÑтав дёргатьÑÑ. Конечно же их Ñ ÐšÑ€ÐµÑ‡ÐµÐ¼ план не включал в ÑÐµÐ±Ñ ÑÑ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ победы. Креч вообще Ñчитал, что Сноходцу невозможно победить ÐŸÐ¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð’Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹ даже за пределами их квартала. Им вÑего лишь требовалоÑÑŒ пробитьÑÑ Ðº Замку. Григ обошёл Креча, дружеÑки похлопав того по каменному колену. Обогнул Роберта. – Григ… Ðтого не могло быть, но Ñто ÑлучилоÑÑŒ. – Да ну нафиг! – Ñказал Григ, поворачиваÑÑÑŒ к Повелителю Войны. – Ты не можешь говорить. Там, где ты, нет времени! – ВÑегда доÑтаточно времени Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð²Ð¸ и Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹, – ответил Роберт. Губы его не шевелилиÑÑŒ, но взглÑд был живым, и Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщим, а не каким-нибудь мрачным шёпотом в голове. – Что ж, Ñоветую делать любовь вмеÑто войны, – уÑмехнулÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Чао. – Григ… Ты хочешь завладеть Спиралью Снов? – Уничтожить, – уточнил Григ. – То еÑть вначале придётÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, потом уничтожить. Мы тут обдумали Ñитуацию и решили, что Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñодержит в Ñебе ответ. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы уничтожить Спираль Снов, надо её подчинить. Понимаешь? – Ты не Ñможешь, – Ñказал Роберт. – Или Ñчитаешь ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñобенным? Григ задумалÑÑ Ð½Ð° миг. – Ðе знаю. Вообще-то мне кажетÑÑ, что каждый человек оÑобенный. Ðо Ñ ÑƒÐ¶Ðµ имел дело Ñ Ð§Ñ‘Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ Замком, буду оÑторожнее. – Возможно, – неожиданно ÑоглаÑилÑÑ Ð Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚. – Ðто Сны, здеÑÑŒ ÑлучаетÑÑ Ð²ÑÑ‘. Ðо мир изменилÑÑ, Григ. Мы выÑÑнили, что Великий Ðртефакт Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ. – Почему? – удивилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Михаил тоже Ñто Ñказал, но вы же так любите туманные речи. – Я Ñкажу. Григ, Спираль Снов не только иÑкушение и призыв к Ñамым тёмным инÑтинктам. Ðто ещё и защита Города. Страна Сновидений огромна, беÑконечна, в ней обитают не только люди. И лишь Ñила Спирали Снов защищает наш Город от разрушениÑ. Уничтожь её – и Ñ ÐŸÑ€Ð¾Ñторов хлынут такие твари, что мир Вечной Войны покажетÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ милым и уютным, будто Летнее Море. â€“Â Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑиÑ, – ÑоглаÑилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – И Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ поверить, что вы Ñто понÑли только ÑейчаÑ, когда Ñ ÑобралÑÑ Ð·Ð° Спиралью? – Сны, Григ! Возможно, тебе трудно понÑть, но Ñто Страна Сновидений, где вÑÑ‘ проиÑходит именно в тот момент, когда должно произойти. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð° к нам Ñо Ñвоей догадкой об ÐвгуÑте-Роберте Кларке. Мы изучили вопроÑ. Да, мальчик не только инÑтрумент, ÑпоÑобный взÑть Великий Ðртефакт. Ð’ конце концов, любой доÑтаточно чиÑтый и Ñветлый ребёнок на Ñто ÑпоÑобен, мы проверÑли, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð¾ или поздно каждый начинает дурить. Ðо ÐвгуÑÑ‚-Роберт Кларк ещё и недоÑтающий фрагмент Замка. Только когда он лÑжет в оÑновании фундамента – Спираль обретёт ÑтабильноÑть и Ñтанет уÑзвимой. – ОбойдуÑÑŒ без ÑтабильноÑти, – решил Григ. – Ðе обойдёшьÑÑ, – в глазах Роберта поÑвилоÑÑŒ торжеÑтво… и что-то ещё. СочувÑтвие? – Ты хочешь защитить от Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ð³Ð¾ ÑимулÑкра вопреки вÑÑкой логике. Даже Хранители детей ÑоглаÑилиÑÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что он не наÑтоÑщий и его Ñудьба предрешена. Ðо знаешь, что будет дальше? – Я возьму Спираль Снов, Ñтану Снотворцем, а потом разрушу и Спираль, и Замок. ÐÑ…, да, как выÑÑнилоÑÑŒ – Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ Ðртефакт! – Григ ÑаркаÑтичеÑки раÑÑмеÑлÑÑ. – Тогда Ñ Ð²Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ðµ разберуÑÑŒ, как обезопаÑить Город. Рпотом уничтожу. И мы Ñ ÐвгуÑтом-Робертом вернёмÑÑ. – Ты Ñам отдашь его крабу, будешь Ñмотреть на его мучениÑ, а потом… потом пройдёшь Ñвой путь до конца. И он тебе не понравитÑÑ. Григ презрительно Ñплюнул под ноги Повелителю Войны. – Самые умные и Ñильные из Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð¾ или поздно уходÑÑ‚ из Города, – продолжал Роберт. – Герберт, который разделил Город на кварталы… ОÑкар, которого изгнали Хранители… Ðдгар, который ÑмеÑлÑÑ Ð² лицо ужаÑам ПроÑторов… Говард, который Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ Ð¡Ð¿Ð¸Ñ€Ð°Ð»ÑŒ Снов… Джон, Ñамый Ñильный из наÑ… Их было немало. И вÑе они уходили, когда понимали природу Снов. Жаль, что не раÑÑказали нам, а мы так долго шли к пониманию. Жаль. Ðо теперь Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ предÑказать тебе будущее. – У Снотворцев вÑегда было плохо Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑказаниÑми будущего, – ответил Григ. – Извини, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ…Ñ€Ð¾Ð½Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð°Ñ‚Ñ‹ и мне кажетÑÑ, ты проÑто забалтываешь менÑ. Он перехватил ÐвгуÑта-Роберта поудобнее и пошёл вниз по Ñклону. – Ðй, Сноходец! – окликнул его Роберт. – Рзнаешь, почему ты так привÑзан к мальчишке и так Ñамоотверженно его защищаешь? – ÐебоÑÑŒ, хочешь Ñказать какую-нибудь гадоÑть? – ответил Григ, не оборачиваÑÑÑŒ. Роберт захохотал, будто захрюкал. – О нет, нет. Я ничего не Ñкажу. ПуÑть Ñто Ñтанет Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñюрпризом, Ñамоуверенный наглец. Ð¢ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ, менÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ñ‡ÑŒÑ! ОбезьÑна, ну надо же! Хоть один удачный образ. ОбезьÑна Бога! – Тьфу на тебÑ, Ñолдафон! – огрызнулÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³, не оÑтанавливаÑÑÑŒ. Ðо облик вÑÑ‘ же Ñменил. ЕÑли чеÑтно, то горилла и впрÑмь довольно вонючее животное. Глава 10. Лабиринт Ð’ человечеÑком теле тащить ÐвгуÑта-Роберта было Ñ‚Ñжеловато. К ÑчаÑтью, уже на полпути к Замку тот зашевелилÑÑ Ð¸ начал вÑло отпихивать Грига. Григ поÑтавил его на мёрзлую землю, ÑпроÑил: – Ты как? – Рты? – мрачно ÑпроÑил мальчишка. – Ðормально, – Григ развёл руками. Он и впрÑмь не чувÑтвовал ничего подозрительного. К Чёрному Замку любовью не воÑпылал, к его охраннику Ñимпатией не проникÑÑ. – Ðто Ñтранно, – Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. И Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ ÑпроÑил: – Чего не раÑÑказали, что задумали? Григ пожал плечами и уклонилÑÑ Ð¾Ñ‚ ответа: – У Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ неÑколько вариантов. Пошли. – Краба нет, – ÐвгуÑÑ‚-Роберт поёжилÑÑ. – Подозрительно. Я его чувÑтвовал, даже когда Замок был разбит в прах. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ чувÑтвую. И где Снотворцы? Григ мотнул головой, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° заÑтывшие фигуры позади. Креч навиÑал над Робертом, по Ñторонам заÑтыли уцелевшие Сноходцы и рельеф, в воздухе виÑела ÐºÐ¾ÑˆÐ¼Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð²Ð°Ñ Ð²Ð·Ð²ÐµÑÑŒ. – Что-то мало, – Ñказал мальчишка и поёжилÑÑ. – И тут никого. Что-то не так, как обычно, Григ… Они пошли к Замку, оглÑдываÑÑÑŒ и Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð¸ÐºÐ°. – Роберт говорил, что над Городом навиÑла опаÑноÑть, – Ñказал Григ. – Про тварей Ñ ÐŸÑ€Ð¾Ñторов, которые жаждут захватить человечеÑкие Ñны, про то, что лишь Великий Ðртефакт защищает от них. Может быть, Снотворцы занÑли оборону? Ðа Ñлучай, еÑли Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ñƒ Спираль? ÐвгуÑÑ‚-Роберт тихонько заÑмеÑлÑÑ. – Какие же они глупые, Григ… Ð’ÑÑ‘ не так. – Ркак? – Григ наÑторожилÑÑ. – ПроÑторы полны монÑтров, Ñто вÑе знают. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¸ движутÑÑ Ðº Городу, но вовÑе не потому, что жаждут его захватить. И не Спираль защищает человечеÑкие Ñны. – Что? – Григ Ñ Ð½ÐµÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием понÑл, что Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑтановитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð¾-Ñладким. – Малыш, раÑÑкажи мне, что проиÑходит? – Что-то новое, – ÐвгуÑÑ‚-Роберт поёжилÑÑ. – Ðе знаю, Григ. Сны раÑтревожены. ЕÑли он и почувÑтвовал в голоÑе Грига неиÑкренноÑть, то никак на Ñто не отреагировал. И Григ решилÑÑ. ОÑтановилÑÑ, взÑл ÐвгуÑта-Роберта за плечи, развернул к Ñебе и Ñтал мальчишкой – ровеÑником маленького ÑимулÑкра. ТакÑа Ñ‚Ñвкнула, но обнюхала его и уÑпокоилаÑÑŒ. Ð’ Ñмене облика тоже была фальшь, но не большаÑ, чем в возраÑте ÐвгуÑта-Роберта. – Мы друзьÑ? – ÑпроÑил Григ. К его удивлению, ÐвгуÑÑ‚-Роберт ни Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ колебалÑÑ Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼. – Мы друзьÑ, да. – Что за монÑтры в ПроÑторах? Почему они движутÑÑ Ðº Городу? ÐвгуÑÑ‚-Роберт покачал головой: – Григ, ты же выходил из Города… неужели не понÑл? Сны города упорÑдочены. Даже человечеÑкие кошмары имеют Ñвою логику. ОÑтальное отвергаетÑÑ, выбраÑываетÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ, образует Пределы. – Защитную зону, границу, – кивнул Григ. – Ðу? Григ подумал. – Она не только мешает выйти из Города… она не даёт и войти! – Конечно. Город защищён ÑобÑтвенными безумными Снами от Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð¸Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¸Ñ… Снов. Ведь даже мирный радоÑтный Ñон разумного раÑтениÑ-моллюÑка из глубин коÑмоÑа Ñведёт человека Ñ ÑƒÐ¼Ð°. – Кошмары – Ñто и еÑть наша защита! – Да. И так у вÑех Ñозданий, которые ÑпÑÑ‚ и блуждают в мире Видений. Сон разума рождает чудовищ, но чудовища защищают разум. – Почему же внешние твари идут к Городу? – Думаю, они боÑÑ‚ÑÑ, – Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Ðо Ñ Ð½Ðµ уверен, что знаю причину. Григ кивнул. И призналÑÑ: – Я тоже боюÑÑŒ. ÐвгуÑÑ‚-Роберт понимающе Ñмотрел на него. ПриÑел, погладил вилÑющую хвоÑтом такÑу, потом вздохнул: – Значит, нам надо пройти наш путь до конца. Григ Ñнова Ñтал взроÑлым – вÑÑ‘-таки оружие, которое он не решалÑÑ Ð²Ñ‹ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ, было Ñ‚Ñжеловато Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ñтка. – Давай поищем вход. ÐвгуÑÑ‚-Роберт не Ñпорил. Они пошли вдоль крепоÑтного рва. Ð’ÑÑ‘ было как прежде, в углах фундамента заÑтыли человечеÑкие фигуры в прозрачных криÑталлах, Григ отвёл взглÑд, Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñвой воÑторг при первом визите. Краба не было, пÑтый угол замка занимала пуÑÑ‚Ð°Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÑÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð¼Ð°. Далеко за ними, на Ñклоне, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑтронулоÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑта. РаздалиÑÑŒ взрывы, выÑтрелы, грохот, крики, рёв Креча. – Повелитель Войны его прикончит, – Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт вÑтревоженно. – Ðам нужен вход. Григ Ñпрыгнул в ров, подошёл к Ñтене. Выбрал одну из пушек из Ñвоего арÑенала. – БыÑтрее, – Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт за Ñпиной. Григ навёл широкий, похожий на раÑтруб пылеÑоÑа Ñтвол на Ñтену, нажал гашетку. Ðто оружие не умело «быÑтрее», но на иÑпытаниÑÑ… ÑправлÑлоÑÑŒ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¹ преградой. Пушка мелко завибрировала в руках, куÑок Ñтены начал раÑÑыпатьÑÑ Ð² пыль. – БыÑтрее! – нервно Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. Звуков Ð±Ð¾Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не было Ñлышно. Стена оказалаÑÑŒ даже толще, чем он думал – не меньше трёх метров каменных блоков. Они ÑтоÑли по колено в Ñугробах мельчайшего белого порошка, когда в провале Ñтены поÑвилÑÑ Ñ‚ÑƒÑклый краÑный Ñвет. Ðу, конечно, какое ещё может быть оÑвещение в мрачном замке? Только краÑное и туÑклое… ОткашливаÑÑÑŒ и отплевываÑÑÑŒ, они прошли Ñквозь узкий проход. ТакÑу ÐвгуÑÑ‚-Роберт взÑл на руки и в благодарноÑть был обÑлюнÑвлен. Григ выброÑил молекулÑрный деÑтруктор, решив, что Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ðµ оказалоÑÑŒ Ñлишком медленным. ОÑмотрелÑÑ, отрÑÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ‹Ð»ÑŒ. Коридор, уходÑщий налево и направо. Редкие Ñветильники Ñ Ñ‚ÑƒÑклыми краÑными лампами. – Ты знаешь, куда идти? – ÑпроÑил Григ. ÐвгуÑÑ‚-Роберт опуÑтил такÑу на каменный пол. – РÑто без разницы. Дальше мы пойдём разными путÑми, а вÑтретимÑÑ Ð² Ñамом конце. Так уж уÑтроено. – Ðй, парень, чего ты задумал? – Григ нахмурилÑÑ. – ЗдеÑÑŒ так уÑтроено, – терпеливо повторил ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Ðту чаÑть пути вÑе проходÑÑ‚ поодиночке и вÑтречаютÑÑ Ñƒ Великого Ðртефакта. Григ попыталÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÑŒâ€¦ и Ñмолчал. Он вдруг понÑл, что ÐвгуÑÑ‚-Роберт Кларк прав. Дело было не в том, что Григ ему поверил, он знал, что мальчик прав. Ðто походило на то Ñамое «реверÑивное управление», что применÑл Креч в бою. – С тобой вÑÑ‘ будет хорошо? – ÑпроÑил Григ. – Я тут не в первый раз, – ответил ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Ты ÑÐµÐ±Ñ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ð¸. Ðто иÑпытание. – ВÑÑкие галлюцинации и морально-ÑтичеÑкие дилеммы? – ухмыльнулÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ðикаких галлюцинаций. Ð’ÑÑ‘ взаправду. ÐвгуÑÑ‚-Роберт развернулÑÑ Ð¸ пошёл по коридору направо. ТакÑа повилÑла хвоÑтом, но оÑталаÑÑŒ Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ð¼. – ВÑÑ‘ же он Ñкрытный и непонÑтный, – Ñказал Григ. – Ты понимаешь, почему Ñ Ðº нему привÑзалÑÑ? Почему беÑпокоюÑÑŒ, почему защищаю? Я – не понимаю! СниÑходительный взглÑд такÑÑ‹ Ñообщил ему, что он доÑтаточно велик, добр и неотразим, чтобы привÑзыватьÑÑ, беÑпокоитьÑÑ Ð¸ защищать кого угодно по ÑобÑтвенному разумению. – Пошли, мой дорогой Ñамоуверенный пёÑ, – Ñказал Григ. – Сожрём вÑех врагов. Крабы, говорÑÑ‚, хороши под ÑоуÑом «термидор». За поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³, как ему казалоÑÑŒ, Ñтал немного понимать таинÑтвенного Сноходца, добывшего некогда Великий Ðртефакт. Ðет, загадок и ÑтранноÑтей было полно. Откуда вообще пошёл Ñлух про Спираль Снов? ЕÑли она немыÑлимые века принадлежала ÑущеÑтву из иного мира, из чужих Снов – то, как про неё можно было узнать? Что Ñто вообще такое, почему Великий Ðртефакт даёт влаÑть над Снами? Почему её влиÑние Ñтоль менÑет людей? Ð’ÑÑ‘ Ñто оÑтавалоÑÑŒ Ñтранным и необъÑÑнимым. Ðо вот дальнейшее поведение Говарда подчинÑлоÑÑŒ некой логике. Он видел в Спирали Снов опаÑноÑть, но в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñчитал её необходимой Ð´Ð»Ñ Ð“Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð°. ПоÑтому ÑпрÑтал в Замке, Ñоорудил ÑимулÑкра, без помощи которого Спираль невозможно было забрать и дал ÐвгуÑту-Говарду какие-то оÑобые возможноÑти. Григ даже подозревал, что окончательное решение, подчинитÑÑ Ð¡Ð¿Ð¸Ñ€Ð°Ð»ÑŒ или нет, завиÑит от мальчика. Ðу и краб, конечно же. Одновременно защита Замка – чтобы Спираль Снов не Ñмог взÑть первый попавшийÑÑ Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚ÑŽÑ€Ð¸ÑÑ‚, и проверка претендента. ПроÑвишь Ñлабину, поддашьÑÑ Ñ‚Ñ‘Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼ Ñилам – краб Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚. Логично? Логично! Значит, надо быть хорошим. ДоÑтойным выÑокого довериÑ. Григ шёл по коридору, прÑмому и Ñовершенно одинаковому: один узор каменных плит на полу, одинаковые туÑклые Ñветильники на одинаковом раÑÑтоÑнии. Он прошагал уже пару километров, что превышало бы размеры Замка, не будь они в Снах. ЕÑли вначале Григ Ñ Ð±ÐµÑпокойÑтвом оглÑдывалÑÑ, пытаÑÑÑŒ понÑть, не преÑледует ли его Повелитель Войны, то вÑкоре ему Ñтало ÑÑно: здеÑÑŒ невозможно кого-то догнать. Каждый, входÑщий в Замок идёт Ñвоим путём. ИÑпытание. Ему предÑтоит иÑпытание, и он его пройдёт. Когда впереди забрезжил дневной Ñвет, Григ воодушевилÑÑ. Прогулка начинала ему надоедать. Ðа вÑÑкий Ñлучай он взÑл наизготовку одну из фантаÑтичеÑких пушек (ещё одна оÑтавалаÑÑŒ за Ñпиной) и уÑкорил шаг. Ðо Ñто был вÑего лишь пролом во внешней Ñтене. Григ подумал бы, что коридор закольцевалÑÑ (обычное дело в Снах), но Ñтена была не разъедена в пыль, а проломлена. Жёлто-зелёные, увÑдающие лианы лежали на полу, Ñухими кольцами ÑкрючилиÑÑŒ на Ñтенах и потолке – Ñловно гигантÑкий вьюнок Ñ Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‰Ð½Ð¾Ð¹ Ñилой ударил в Ñтену, проломил её и заÑох. Григ оÑторожно выглÑнул в пролом. Так и еÑть, изо рва Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ÑполинÑкий Ñтебель, тоже заÑыхающий прÑмо на глазах. Кто-то из Снотворцев (и Григу казалоÑÑŒ, что он догадываетÑÑ, кто именно) выбрал Ñвой метод Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Замок. Ðо где же краб? Почему в Ñтот раз он не атакует незваных гоÑтей? Григ пошёл дальше, обеÑкураженный и Ñлегка напрÑжённый. И, буквально через минуту, обнаружил тело. Ðто был Сноходец, и хуже того – знакомый Сноходец. Молодой парень, предпочитавший, видимо в Ñилу возраÑта, проводить Сны либо в квартале ТелеÑной РадоÑти (на вечеринке у Ли они и познакомилиÑÑŒ), либо на Треке Отважных, где авто и мотогонщики вели беÑконечное ÑоперничеÑтво на траÑÑах немыÑлимой ÑложноÑти. Были ли у парнÑ, которого Григ знал лишь по прозвищу «Мото» какие-то оÑобые умениÑ, он не знал. Ðо плохо было то, что перед Григом лежало мёртвое тело. ОÑтаватьÑÑ Ð½Ð° меÑте поÑле Ñмерти – удел рельефа. Даже проÑтец, Ð¿Ð¾Ð³Ð¸Ð±Ð°Ñ Ð² Снах, иÑчезает, что уж говорить о Сноходцах! Может быть Ñто значит, что, еÑли Григ умрёт – он уже не вернётÑÑ Ð² Страну Сновидений? – ИÑпытание, – Ñказал Григ такÑе, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° корточках у тела Мото. – Чёрный Замок проверÑет мою решимоÑть. Зуб даю! Он внимательно изучил тело, пытаÑÑÑŒ понÑть, отчего погиб Сноходец. И обнаружил Ñлед от удара в Ñпину, нанеÑённого узким тонким лезвием. Похоже, Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð·Ð°Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð» кто-то, идущий Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñ€Ñдом, кому он доверÑл. – Я думаю, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°ÐµÑ‚ фальшивый артефакт, – Ñказал Григ такÑе. Похлопал ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ нагрудному карману, где лежала раÑÐ¿Ð»ÑŽÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¡Ð¿Ð¸Ñ€Ð°Ð»ÑŒ. – Хоть он и ненаÑтоÑщий, но в нём еÑть какаÑ-то Ñила. Рвот Ñти, которые вошли в Замок за нами, начали Ñходить Ñ ÑƒÐ¼Ð°. И принÑлиÑÑŒ убивать друг друга. Они Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑой двинулиÑÑŒ дальше и нашли ещё одного мёртвого Сноходца, незнакомого Григу. Тот Ñвно боролÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ñмертью, руки у него были изрезаны в кровь, ÑÐ¼ÐµÑ€Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð° нанеÑена в шею. Что ж они вÑе умирают поодиночке? ДоверÑÑŽÑ‚ убийце даже поÑле Ñмерти товарища? – Снотворец, – решил Григ. – Они идут в команде Снотворца, и когда тот убивает одного – верÑÑ‚, что Ñто было необходимо. ТакÑа поÑмотрела на него ÑкептичеÑки, но Ñпорить не Ñтала. Они пошли вперёд по утомительно-однообразному коридору и тот, очевидно, Ñчёл иÑпытание на Ñкуку пройденным – как-то резко и внезапно закончилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñторным залом из чёрно-белого камнÑ, Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ витражами по Ñтенам, заливающим помещение хоть и цветным, но Ñрким Ñветом. Ð’ центре зала Ñовершенно молча, не Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ звука, боролиÑÑŒ двое – Снотворец Клиф, Ñжимающий в руках кинжал Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ узким лезвием и Ñмутно Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°. Ладони у девушки были изрезаны в кровь, но она ухитрÑлаÑÑŒ Ñдерживать руку Клифа. – Григ! – закричал Клиф, увидев Сноходца. Мгновение Григ колебалÑÑ. Ðто ведь был Клиф! Скажем чеÑтно, один из Ñамых приличных Снотворцев, кого он знал. Григ уÑлышал от него маÑÑу интереÑных иÑторий, он выпил Ñ Ð½Ð¸Ð¼ немало Ñидра и бурбона, и, даже неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° неудачный поход, Клиф выполнил обещание и чеÑтно Ñ Ð½Ð¸Ð¼ раÑплатилÑÑ… – Ðто уже не ты, – Ñказал Григ и выÑтрелил. Оружие в его руке издало фыркающий звук. Клиф заÑветилÑÑ Ð¸Ð·Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ и превратилÑÑ Ð² облако белого ÑиÑющего пара. Кинжал, звÑкнув, упал на пол. Девушка, вÑхлипнув, Ñхватила оружие и замерла, напрÑжённо глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Грига. ТакÑа возмущённо залаÑла. – Я был вынужден, – Ñказал Григ. – Понимаешь? Он Ñошёл Ñ ÑƒÐ¼Ð°. ТакÑа хмуро поÑмотрела на него, но лаÑть переÑтала. РГриг вÑмотрелÑÑ Ð² девушку и вÑпомнил её. – Ðнна! – крикнул он. – Ðто Ñ, Григ! Помните? РеÑторан «Три звезды»! Когда вы впервые поÑвилиÑÑŒ в Снах! Видимо, дела у Снотворцев шли ÑовÑем неважно, еÑли к штурму Замка они привлекли ÑовÑем уж неопытных Сноходцев. – Григ! – радоÑтно воÑкликнула девушка. Ðеловко Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ´Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸, Григ пошёл к ней. СпроÑил: – Ты как? Ðнна непонимающе Ñмотрела на него, не выпуÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð· рук кинжала. Белый пар, мерцаÑ, раÑходилÑÑ Ð¿Ð¾ помещению. – Клиф Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ ранил? – Ðет, – она покачала головой. – ВÑÑ‘ в порÑдке, – Ñказал Григ. – Ð’Ñ€Ñд ли Ñ ÐµÐ³Ð¾ убил, он же Снотворец, но на какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ в безопаÑноÑти. Ðнна вдруг улыбнулаÑÑŒ и пошла к нему. Ðе выпуÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¸Ð½Ð¶Ð°Ð»Ð°. ТакÑа зарычала. – Ðо-но! – Григ отÑтупил на шаг и поднÑл оружие. – Ðнна? – Григ, ты молодец, – Ñказала Ðнна. – ÐвгуÑÑ‚-Роберт Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹? – Тут каждый идёт Ñвоей дорогой, – ответил Григ оÑторожно. – Ðет. Ðам надо держатьÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте, как в кругах, – Ñказала Ðнна. – Мы вполне можем пройти Ñтот путь вмеÑте. – Откуда ты знаешь про круги? – ÑпроÑил Григ. Ðнна вздохнула, провела ладонью по лицу – Ñловно ÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ и риÑÑƒÑ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾: Ñмуглое, рыжеволоÑое. – МариÑ… – выдохнул Григ. – Блин! ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, оÑтановившиÑÑŒ в неÑкольких шагах. Оружие в руках Грига её, похоже, ничуть не Ñтрашило. – Видишь, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ обманываю. Рты думал, что наÑтолько уникален? – МенÑть облик в Снах – редкий дар. – ВÑÑ‘ поддаётÑÑ Ñ‚Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐµ, Григ. – Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½ÑƒÐ»Ð°, – Ñказал Григ. – Когда была Ðнной. Ðо зачем? – Ðадо было понÑть, каков ты на Ñамом деле, – объÑÑнила МариÑ. – Ты мне понравилÑÑ. И когда пришёл в Библиотеку – тоже. Григ, да раÑÑлабьÑÑ! Мы не враги! Григ помотал головой. СпроÑил: – Так Ñто ты убила Сноходцев? – Смерть в Снах – Ñто вÑего лишь дурной Ñон, – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ. – Григ, да уÑпокойÑÑ! Ты же реально Ñлавный человек! Ðеужели Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ Ñмущают Ñти замшелые пни, деÑÑтилетиÑми и веками реализующие Ñвои комплекÑÑ‹? Снотворцы, которые и поÑле Ñмерти лишь воюют, жрут, пьют, трахаютÑÑ? Которым наплевать на реальный мир? – ЛюдÑм нужны разные Ñны, – ответил Григ. – Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы понÑть ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ других. Чтобы пережить утраты и иÑпытать радоÑть. РСнотворцы… что им оÑтаётÑÑ-то? Они уже мёртвые, они живут только в Снах. И еÑть разные Снотворцы, еÑть учёные и поÑты, художники… ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ махнула рукой. – ВÑÑ‘ пуÑтое, Григ. БеÑÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÐ¸Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ñ. Слушай, не знаю, кто ты такой, мы так и не Ñмогли Ñтого понÑть. Ðо люди уходÑÑ‚ в Страну Сновидений не от хорошей жизни. Ты болен? Парализован? Беден? Ð’ заключении? Ð’ÑÑ‘ решаемо, поверь. Жизнь лучше, чем Ñон. – Ты о чём? – ÑпроÑил Григ наÑтороженно. – И что ещё за «мы»? – Решай, Григ, – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñделала шаг вперёд. – Ты Ñо мной? – Я Ñам по Ñебе, – Григ навёл на неё Ñтвол. – Ðе выÑтрелит, – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ. – Беда такого вот оружиÑ, как у тебÑ, что в него должны верить обе Ñтороны конфликта. Я не верю в придуманные пушки. Григ нажал на гашетку. Ðичего не произошло. – Пуф! – раÑÑмеÑлаÑÑŒ МариÑ. – Я же говорю – не Ñработает. И Ñобак Ñ Ð½Ðµ боюÑÑŒ. – Кто ты? – ÑпроÑил Григ. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ð»Ð° головой. – Ркто ты? – Я первый ÑпроÑил. – Ðе ты задаёшь вопроÑÑ‹. Ты можешь лишь ответить. Ты Ñо мной? – Мне понравилаÑÑŒ Ðнна, – призналÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – И та ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñимпатична… Ðет. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñделала быÑтрый шаг к нему, заноÑÑ ÐºÐ¸Ð½Ð¶Ð°Ð». Рвитающий в воздухе белый пар, Ñтремительно ÑгуÑтившиÑÑŒ за её Ñпиной, превратилÑÑ Ð² Клифа. Снотворец перехватил её руку, раздражённо глÑнул на Грига и Ñказал: – Беги, дурак! Женщина развернулаÑÑŒ к нему – и они вновь ÑцепилиÑÑŒ в борьбе за оружие, в которое, похоже, оба верили в доÑтаточной мере. Григ не Ñтал Ñпорить. Кем бы ни была МариÑ, но она на равных ÑражалаÑÑŒ Ñо Снотворцем, которого он не Ñмог иÑпарить. Григ пробежал мимо Снотворца и женщины, умеющей менÑть Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ñ‡ÑŒÑ â€“ они Ñловно приплÑÑывали в каком-то ÑкзотичеÑком народном танце: неуклюже Ð¿Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ друга и пытаÑÑÑŒ вырвать воздетый вверх кинжал. ЕÑли бы можно было добавить веÑёлую мелодию, то получилÑÑ Ð±Ñ‹ неплохой ÑÑтрадный номер, которому иÑкренне аплодировала бы публика. Ðо Григ вовÑе не ÑтремилÑÑ Ð´Ð¾Ñматривать финальные па Ñтого Ñтранного танца. Клиф, похоже, не оÑобо разозлилÑÑ Ð½Ð° него за опрометчивый выÑтрел. Может быть, даже, пальнув в него Григ невольно дал Снотворцу передышку. Ðо у вÑех тут были Ñвои цели и Ñвоё понимание проиÑходÑщего. Лично Григ хотел удрать, что у него вÑегда неплохо получалоÑÑŒ. Ð’ дальней Ñтене зала он приметил узкую дверь, то ли возникшую в ответ на его желаниÑ, то ли бывшую тут вÑегда. Григ рванул её, знаÑ, что дверь открываетÑÑ Â«Ð½Ð° ÑебÑ», за дверью Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ Ñовершенно тёмное помещение, будто порог обладал ÑвойÑтвом оÑтанавливать Ñвет. Григ замер на миг, ÑобираÑÑÑŒ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼. Клиф вполголоÑа ругалÑÑ, Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то о человечеÑкой жадноÑти и влаÑтолюбии. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð² ответ шипела о дрÑхлых коÑных Снотворцах, возомнивших ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸ Снов. ТакÑа Ñ‚Ñвкнула у ног Грига. – Да, ты был прав, – признал Сноходец. Подхватил пÑа – и шагнул в темноту. Звуки будто отрезало вмеÑте Ñо Ñветом. Он ÑтоÑл в крошечном помещении. Даже не Ð²Ð¸Ð´Ñ Ñтен, Григ ощущал их вокруг ÑебÑ, на раÑÑтоÑнии меньше вытÑнутой руки. Ðикакого прохода. – И что дальше? – риторичеÑки ÑпроÑил Григ. СпроÑил – и вдруг понÑл, что он не один. Тут кто-то еÑть! Ðе физичеÑки, не во плоти, но он еÑть. Многоногий, покрытый твёрдым, как бронÑ, хитином. – Ты должен выйти из лабиринта, – проÑтрекотал краб. Григ Ñглотнул и покрепче прижал к груди такÑу. Собака была напрÑжена, Ñплошной комок мышц и жеÑткой шерÑти. – Ðто никакой не лабиринт, – Ñказал Григ в темноту. – Был коридор, была комната. Ртеперь темнота. Ему показалоÑÑŒ, что тонкие уÑики или щупальца Ñкользнули по Ñпине. Григ Ñтремительно обернулÑÑ. Ударил кулаком наугад. ПуÑтота. – Любой Ñон – Ñто лабиринт, – шепнули ему на ухо. – Ðе знал, что ты разговариваешь! – Любое Ñон – Ñто разговор. – Что ты такое? – Рчто такое ты? Григ нервно раÑÑмеÑлÑÑ. – Я? Я ловец видений. Мне нужна Спираль Снов! – Зачем? Она и так у тебÑ, – что-то холодное Ñкользнуло по ногам. – Ðто фальшивка, ненаÑтоÑщий Ðртефакт! – В Ñнах – вÑÑ‘ ненаÑтоÑщее и наÑтоÑщее одновременно. Григ залез в карман Ñвободной рукой, Ñжал раÑплющенный диÑк. – ЕÑли так, то ты не можешь мне угрожать! – Я не угрожаю. Я жду. Ты должен понÑть Ñвою Ñуть. Григ замотал головой. ПотÑнулÑÑ Ðº поÑÑу, на котором виÑели коÑмичеÑкие блаÑтеры и причудливые ручные гранаты. Прошептал: – Я ничего не хочу понимать… И почувÑтвовал, как под пальцами оружие раÑÑыпаетÑÑ Ð² прах. – Ðет! – закричал Григ. Глава 11. За пределами Снов Ему показалоÑÑŒ, что он проÑнулÑÑ. Потом – что он уÑнул во Сне. Григ лежал на земле, уткнувшиÑÑŒ лицом в траву. Было мокро и немного колко. Он потÑнулÑÑ, Ñел. ОглÑделÑÑ. Ðто был выÑокий обрывиÑтый берег, далеко внизу билиÑÑŒ морÑкие волны, горизонт затÑгивали Ñизые до Ñиневы облака. Ðа краю обрыва Ñидел молодой мужчина в Ñтаромодной одежде и гладил Ðпломбную ТакÑу. – ВÑÑ‘-таки Ñон, – мрачно решил Григ. Мужчина не обернулÑÑ. Григ подошёл к нему и Ñел Ñ€Ñдом. Укоризненно поÑмотрел на такÑу, та Ñмущённо завилÑла хвоÑтом. – Ðе пугайÑÑ, – Ñказал мужчина. – Я довольно Ñмелый, – ответил Григ. – Тогда поÑмотри вниз. Григ поÑмотрел. Далеко внизу, по кромке Ð¼Ð¾Ñ€Ñ Ð¸ Ñуши, медленно ползло что-то чешуйчатое, меÑтами пузыриÑтое и раздутое, меÑтами тонкое и гибкое, Ñтоль фиолетового цвета, что глаз пыталÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ в нём недоÑтупные зрению оттенки. Жирные чёрные потёки оÑтавалиÑÑŒ за ÑущеÑтвом на Ñкалах и, Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚Ð°Ñ ÑобÑтвенную жуткую жизнь, начинали ÑлеплÑтьÑÑ Ð² гротеÑкные человекоподобные фигурки. – Фу, – Ñказал Григ. – Ðто не Ñтрашно, Ñто противно. Твой Чёрный Замок и его охранник, вот Ñто Ñтрашно. – ПонÑл, кто Ñ? – мужчина иÑкоÑа поглÑдел на Грига. Лицо у него было узкое, неулыбчивое, Ñкорее отталкивающее, чем приÑтное. – Ты Говард. Ты притащил Спираль Снов в Город, иÑпугалÑÑ ÐµÑ‘ Ñилы и выÑтроил Чёрный Замок, где она хранитÑÑ. Мужчина кивнул и Ñнова Ñтал Ñмотреть вдаль. – Только не ÑовÑем пойму, зачем ты оÑтавил возможноÑть её взÑть? – ÑпроÑил Григ. – Ты ведь мог укрыть её так надежно, что никто бы не добралÑÑ. – ВÑÑ‘ укрытое рано или поздно будет найдено, – раÑÑеÑнно ответил мужчина. – К тому же у людей должен быть выбор. Я не мог разрушить Ñделанное, но обÑзан был дать ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼. Григ подумал и кивнул. Сказал: – Хорошо, не буду Ñпорить. Тогда Ñкажи: Спираль Снов – Ñто зло или благо? Вот только не надо дешёвых фраз, ладно? – Вроде «и зло, и благо одновременно»? – мужчина помедлил. – Она была благом. Люди терÑли Ñтрах перед неведомым. Ð Ñтрах – Ñто щит. Я заÑтавил людей боÑтьÑÑ Ð¡Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñ‹ Сновидений. Страх заÑтавлÑет мыÑлить, Ñотрудничать, обдумывать поÑтупки. – Тогда что проиÑходит ÑейчаÑ? – Я не знаю! – иÑкренне ответил Говард. – Ты же не думаешь, что Ñ Ð¸ еÑть ПроÑнувшийÑÑ? Я лишь Ñон во Ñне, Ñ Ñон о Говарде. Возник ÐºÑ€Ð¸Ð·Ð¸Ñ Ð¸ Ñтраж впуÑтил Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñюда. Ðо Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ раÑÑказать лишь то, что было при мне, Григ. Я не знаю природы кризиÑа. – ПонÑтно-понÑтно, – Григ нахмурилÑÑ. – Тогда Ñпрошу о том, что было. Мальчик-ÑимулÑкр. Ты его Ñоздал? – Конечно. â€“Â Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾? ВзÑть Спираль может и обычный ребёнок. – ÐвгуÑÑ‚-Роберт Кларк завершает Ñоздание Чёрного Замка. – Люди в углах Ñтен – кто они? – СимулÑкры, конечно же. Ðо не Ñтану врать, они жили и Ñтрадали как люди… ОÑталоÑÑŒ поÑледнее жертвоприношение. ОÑобое. ÐаÑтоÑщее. Без него Спираль не покоритÑÑ. – Ðу ты и гад, – возмутилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. â€“Â ÐžÐ±Ñ€ÐµÑ‚Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‰ÐµÑтво Ñ ÑƒÑˆÑ‘Ð», – заметил Говард. – Каждый ли Ñможет так поÑтупить? – Хорошо. Где ты нашёл Спираль Снов? Где тот затерÑнный город? Говард нахмурилÑÑ. – Хочешь отнеÑти обратно? Григ, когда Ñ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑми ушёл в ПроÑторы – Города УжаÑа ещё не было. И чудовищ, которые охотилиÑÑŒ на Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ пути, и Древнейшей Твари, и Ñамой Спирали Снов. Григ задохнулÑÑ Ð¾Ñ‚ пониманиÑ. – Так ты… их Ñоздал? – Я предпочитаю говорить «породил», – Ñухо ответил мужчина. – Тогда Ñ Ð½Ðµ понимал, что проиÑходит. Того, что каждый порождает Ñвои Сны и Ñам их наполнÑет. – Спираль некуда отноÑить… – прошептал Григ. Мужчина кивнул. – И её Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ! – Вот ведь незадача, – вздохнул мужчина. – Мои Сны оказалиÑÑŒ Ñлишком Ñильными. Я ушёл, а они живут без менÑ. – Что же делать? – беÑпомощно ÑпроÑил Григ. Говард казалÑÑ Ð½Ðµ лучшим ÑобеÑедником, но другого у него не было. – Снотворцы… ну, ПроÑнувшиеÑÑ… как Ñ ÑƒÐ¼Ð° Ñошли! Раньше они тихонечко возилиÑÑŒ Ñ Ðртефактом, то пыталиÑÑŒ им овладеть, то найти кого-то Ñильнее тебÑ, чтобы разрушить… – Ðе нашли? – Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð²ÑˆÐµÐ¹ÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ñтью ÑпроÑил Говард. – Ðет! Ðо теперь они прутÑÑ Ð² Чёрный Замок за Спиралью Снов! И они вроде как Ñообразили, что дело в ÐвгуÑте-Роберте. Либо деконÑтруируют его и поймут, либо Ñами догадаютÑÑ Ð¸ отдадут крабу на вивиÑекцию! – Ты за него не бойÑÑ, – наÑмешливо ответил Говард. – Лучше иÑпугайÑÑ Ð·Ð° ÑебÑ. – Краб не может его убить? – Может, запроÑто, – ответил Говард Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ же неприÑтной горделивоÑтью. – Знал бы ты, как Ñ Ð¸Ð¼ горжуÑÑŒ! Ð’ нём вÑÑ Ñила Снов, вÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ, вÑе чувÑтва, добрые и злые, в нём могучий разум… Какие бы пушки вы ни придумали, какую бы изобретательноÑть ни проÑвили, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ побуждениÑми ни пришли – он неуÑзвим. Он охранÑет Замок, воÑÑтанавливает его и ждёт нового хозÑина Спирали Снов. – Ты маньÑк, – решил Григ. – И ненавидишь людей. – Ðе без того, – Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÑ‡ÑŒÑŽ признал Говард. – Видишь ли, Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» Ñлишком много их Ñнов… Ðо Ñ Ñ‡ÐµÑтно предупреждал: не пытайтеÑÑŒ овладеть Спиралью, не пытайтеÑÑŒ её уничтожить, проÑто избегайте… – И когда такие Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñрабатывали наоборот? – ÑпроÑил Григ раÑÑеÑнно. – Что ж, ÑпаÑибо за беÑеду. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ³Ð¾ ты Ñказал мало. Он вÑтал, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ глÑнул на такÑу. Рвдруг как решит оÑтатьÑÑ Ð² чужом Ñне? Ðо такÑа, лизнув Говарда на прощание, подошла к его ногам. Ð’Ñтала на задние лапки, и Григ Ñнова поднÑл её на руки. – Уходишь? – ÑпроÑил Говард не оборачиваÑÑÑŒ. – Ухожу! – Так что там у Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° кризиÑ? ПроÑнувшиеÑÑ ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð¸ÑÑŒ добывать Спираль? – Да! – Они иÑпугалиÑÑŒ, – похоже было, что Говард размышлÑет вÑлух. – Твари из ПроÑторов идут к городу? – Идут. Ðо ÐвгуÑÑ‚-Роберт Ñчитает, что они Ñами… – БоÑÑ‚ÑÑ? Конечно же, – Говард пожал плечами. – Ваш ÐºÑ€Ð¸Ð·Ð¸Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð»ÑÑ Ð½Ðµ в Городе. Он внешний. – То еÑть вÑÑ‘-таки древнейшие твари, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ‹Ñ… миров… Говард вздохнул. – РаÑÑкажи мне о Ñебе, Григ. – Что раÑÑказывать? Я обычный Сноходец, – Григ помедлил. – Жил в квартале Летнего МорÑ. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚ Ловцом Видений, Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ нахожу вÑÑкие ÑущноÑти… Мой друг Ли ÑпÑтил, мой второй друг – угрюмый каменный тролль… – Ты не о том говоришь. О Ñебе! О Ñвоей жизни! – Так Ñ Ð¶Ðµ и говорю… – неловко ответил Григ. – Что ещё-то? – Григ! – Говард поÑмотрел на него Ñ ÑƒÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð¾Ð¹. – Откуда приходÑÑ‚ СпÑщие, Дремлющие, ПроÑнувшиеÑÑ? – Ð… – Григ запнулÑÑ. Помедлил, ÑоображаÑ. – Боги, Ñ Ñ‚ÑƒÐ¿Ð¾Ð¹! – Иди уж, – Говард впервые улыбнулÑÑ. – И не переживай так. Ты очень даже неплох. Григ закрыл глаза и увидел темноту. Ðевидимый и неощутимый Ñтраж тихонько пощёлкивал клешнÑми где-то за гранью времени и проÑтранÑтва. – Я понÑл Ñвою Ñуть, – Ñказал Григ. – Тогда ты вышел из лабиринта, – проÑтучал-проÑкрипел краб. – Я буду ждать тебе в конце пути. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ надо кое-кем занÑтьÑÑ… – Лучше бы Ñ Ð¾ÑтавалÑÑ Ð² неведении… – горько Ñказал Григ. Ему вдруг Ñтало легко и горько одновременно. Ð’ÑÑ‘, нет – почти вÑÑ‘ ÑошлоÑÑŒ. Ðо он по-прежнему не понимал, что надо Ñделать. Григ толкнул пуÑтоту – и в ней открылаÑÑŒ дверь. Ð£Ð·ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð»ÐµÑтница, вьющаÑÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ иÑтёртого ладонÑми каменного Ñтолба, уходила вверх и вниз. ЛеÑтницы – Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть Ñнов, они дают передышку, паузу, позволÑÑŽÑ‚ разуму ÑобратьÑÑ Ñ Ð¼Ñ‹ÑлÑми. Григ пошёл вниз. Чтобы поднÑтьÑÑ, надо вначале опуÑтитьÑÑ. Ð’ÑÑ‘, во что он верил, Ñтало фальшивкой… нет, было ей вÑегда. ОбратилоÑÑŒ в печаль, которую он Ñчитал Ñебе неÑвойÑтвенной. Ðо, одновременно, он получил новый дар – беззаботную лёгкоÑть Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸ тихое утешение. Он радовалÑÑ Ñтуку подошв по ÑтупенÑм, холодной затхлоÑти воздуха, льющемуÑÑ Ñквозь щели-бойницы туÑклому Ñвету, шероховатой гладкоÑти ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ (где-то он отполирован ладонÑми, где-то попавшиеÑÑ Ñ‚Ð²Ñ‘Ñ€Ð´Ñ‹Ðµ чаÑтицы выÑтупают крошечными зазубринами). Башни ÑтоÑли на вÑех углах крепоÑтных Ñтен, и Григ твёрдо знал, над каким выÑитÑÑ Ñта. Сколько деÑÑтков тыÑÑч людей должны были поднÑтьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑпуÑтитьÑÑ Ð¿Ð¾ леÑтнице, оÑторожно придерживаÑÑÑŒ за опорный Ñтолб, чтобы выгладить камень руками? ЗдеÑÑŒ никогда не было Ñтолько гоÑтей. Говард приÑнил Чёрный Замок Ñразу таким, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ð¹ и мрачной иÑторией. – Ðадо быть больным на вÑÑŽ голову, чтобы Ñпать и видеть такое, – Ñообщил Григ такÑе. ЛеÑтница кончилаÑÑŒ, и он оказалÑÑ Ð² катакомбах. Узкие проходы, ниши в Ñтенах, горÑщие в держателÑÑ… ÑмолÑные факелы – Ñто куда больше походило на лабиринт, чем тот клочок тьмы, в котором он оказалÑÑ Ð½Ð°ÐµÐ´Ð¸Ð½Ðµ Ñо Ñтражем. Григ шёл быÑтро и уверенно. ТакÑа, запроÑившаÑÑÑ Ñ Ñ€ÑƒÐº, Ñеменила впереди, временами рыча на тёмные углы. Ð’ углах начинали шевелитьÑÑ Ð¸ иÑчезать тени. Григ Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ñтью подумал, что у него очень Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ñобака. Рпотом он вышел в треугольный зал, клином ÑходÑщийÑÑ Ðº хруÑтальной призме. За прозрачной глыбой был виден заÑнеженный крепоÑтной ров. Зал не был пуÑÑ‚. Тут ÑтоÑл мрачный Ñтол из чёрного ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ â€“ Ñ Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð·Ð´ÐºÐ°Ð¼Ð¸-кровоÑтоками, заÑкорузлыми кожаными ремнÑми, ввинченным в камень раÑкладным ошейником из шипаÑтого ржавого железа. Ð Ñдом был ещё один Ñтолик, вполне Ñовременный, из Ñтекла и хромированного металла, на мÑгких Ñиликоновых колёÑиках. Такие ÑтоÑÑ‚ в хороших процедурных кабинетах и операционных. Ðабор ножей, пил и Ñвёрл на Ñтолике тоже выглÑдел вполне медицинÑким. БеÑÑ‚ÐµÐ½ÐµÐ²Ð°Ñ Ñ…Ð¸Ñ€ÑƒÑ€Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð° на выÑокой подÑтавке Ñрко Ñветила на меÑто Ð´Ð»Ñ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ð¹, хоть и не была ни к чему подключена. Ð’ общем, Чёрный Замок хоть и ÑтаралÑÑ ÑоблюÑти мрачный готичеÑкий антураж, но и Ñовременными деталÑми не брезговал. У прозрачной Ñтены ÑтоÑла и глÑдела на ров МариÑ. – ВÑÑ‘-таки Клиф не ÑправилÑÑ, – Ñказал Григ. Женщина повернулаÑÑŒ и Ñтало ÑÑно, что победа над Снотворцем далаÑÑŒ ей нелегко. ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð° лица у Марии была обуглена, обожжена до черноты, до выÑтупающей кровавой Ñукровицы, глаз уцелел, но веÑÑŒ заплыл. По какой-то причине она не Ñмогла вернуть Ñебе нормальный облик, видимо – Клиф был убедителен, наноÑÑ Ñтот удар. – Григ, – Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¸Ð¼ удивлением Ñказала она. – Ты Ñилён. Григ кивнул. Подошёл к Ñтолику, потрогал ножи. ТÑжёлые и очень оÑтрые. – Только не затевай драку, – попроÑила МариÑ. – Во-первых, ты проиграешь. Я очень хорошо мотивирована на победу. И у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ лучшие в мире учителÑ, в Ñтом Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ уверена. – Рво-вторых? – ÑпроÑил Григ. – Во-вторых, Ñ Ð´Ð¾ Ñих пор не оÑтавлÑÑŽ надежду призвать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ðº ÑотрудничеÑтву, – кажетÑÑ, ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð° вполне иÑкренне. – Зачем? Ты заÑтавила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ и притащить Ñюда ÐвгуÑта-Роберта. Потом нагнала паники и вынудила Снотворцев штурмовать Замок. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¶Ðµ вÑÑ‘ получилоÑÑŒ. – ПолучилоÑÑŒ у менÑ, может получитьÑÑ Ð¸ у других, – Ñказала женщина. – Ð’ Снах, как и в жизни, вÑе манипулируют вÑеми. Полезно иметь Ñоюзника. – Союзник – Ñто Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ, – ÑоглаÑилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ðо разве Ñоюзы начинаютÑÑ Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½Ð°? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð¸Ñ€Ñюще поднÑла руки: – ВыÑлушай менÑ, Григ. Хорошо? ПÑть минут. Мальчишки пока нет, а Снотворцы, надеюÑÑŒ, вÑерьёз ÑцепилиÑÑŒ Ñ ÐºÑ€Ð°Ð±Ð¾Ð¼. – ВÑегда доÑтаточно времени Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð²Ð¸ и войны, – Григ улыбнулÑÑ, вÑпомнив Ñамоуверенного Роберта. – Я не Ñпешу. Ðто ведь Страна Сновидений. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ‘Ñ‚, пока мы не Ñкажем друг другу вÑе Ñлова. – Тебе нравитÑÑ, что проиÑходит в мире? – Ðе знаю, – чеÑтно ответил Григ. – Ðе уверен. – Ðикому не нравитÑÑ, – твёрдо Ñказала МариÑ. – Даже по Снам Ñто видно. Война, голод, болезни, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ, наÑилие, угнетение, Ñадизм, диÑÐºÑ€Ð¸Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÑÐ¼Ð°Ñ Ð¸ обратнаÑ, вÑеобщее оглупление, политичеÑкие манипулÑции… к чёрту манипулÑции, проÑто политика, она и без того Ð¼ÐµÑ€Ð·ÐºÐ°Ñ Ñама по Ñебе… – Добавь адвокатов, налоги и штрафы за парковку, – предложил Григ. – ÐÑ…, да! Ðадо не забыть загрÑзнение окружающей Ñреды и глобальное потепление! – Я рада, что ты не терÑешь чувÑтва юмора, – Ñказала МариÑ. – Ðу же, Григ! Ðеужели так трудно признать, что мир болен? Что даже в Снах мы ÑтановимÑÑ Ð½Ðµ лучше, а хуже! – Ðе вÑе, – Григ наконец-то выбрал нож, который ему понравилÑÑ. Длинный, зазубренный, Ñ ÑƒÑ‚Ð¾Ð»Ñ‰Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ÑÑ Ðº обуху лезвием. – Да нет, Ñ Ñовершенно Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ÑоглаÑен. Реальный мир – неприÑтное меÑтечко. И что? Ðльтернатива только одна. Страна Сновидений. – Сны прекраÑны, – Ñказала МариÑ. – Ðо реальный мир их портит. – МенÑй его. Улучшай. – Ðтим и занимаемÑÑ, – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð° ближе, поморщившиÑÑŒ оглÑдела Ñтол Ð´Ð»Ñ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ð¹, приÑела на краешек. – Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Â«ÐºÐ°ÐºÂ». Ðе вÑе Сноходцы занимаютÑÑ ÑÑкапизмом в Снах, Григ. Ðекоторые задумалиÑÑŒ о ÑвÑзи миров. Как полагаешь, еÑли реальный мир влиÑет на Сны, то влиÑÑŽÑ‚ ли Сны на реальный мир? – Ð! – Ñказал Григ. – ВлиÑÑŽÑ‚, конечно же. Менделееву ÑнитÑÑ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ð° Ñлементов, пиÑателю – Ñюжет книги, филоÑофу – Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ†ÐµÐ¿Ñ†Ð¸Ñ. – Ðто уж ты ÑовÑем Ñ ÐºÐ¾Ð·Ñ‹Ñ€ÐµÐ¹ заходишь, – Ñказала ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñерьёзно. – Рпо мелочам? Что, еÑли во Ñне жеÑтокому человеку воздаÑÑ‚ÑÑ Ð¶ÐµÑтокоÑтью? ÐаÑильник подвергнетÑÑ Ð½Ð°Ñилию? Обманщик будет обманут? – Думаешь, Ñто улучшит проÑтецов? – ЕÑли Ñтанет непременным правилом, еÑли человек будет знать, что за любое Ñовершённое зло его ночи превратÑÑ‚ÑÑ Ð² кошмар? Григ подумал. Кивнул: – Да, в Ñтом что-то еÑть. – Люди пытаютÑÑ ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ во Ñне иноÑтранные Ñзыки, Ñлушать музыку, даже книги во Ñне воÑпринимать. Рнужно другое. Ðужно воÑпитывать ÑÐµÐ±Ñ Ð² Снах. ИÑправлÑть. Ркто неиÑправим – пуÑть Сны держат его в рамках. Станут кнутом. – И ты… и вы решили изменить Сны? ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. – Даже не будучи Снотворцами? – Ты же знаешь, хороший Снотворец – мёртвый Снотворец. Им уже неинтереÑен и неважен мир, оÑтавшийÑÑ Ð·Ð° гробовой доÑкой. Они Ñильны. Ðо они коÑные и ÑамонадеÑнные, их Ð±Ñ‹Ð»Ð°Ñ Ñила кружит им головы. СтолкнувшиÑÑŒ Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼, который верит в ÑÐµÐ±Ñ â€“ как ты, как Ñ, как Креч, они терÑÑŽÑ‚ÑÑ. Я готовилаÑÑŒ много лет, Григ. Я Сноходец, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° Ñоюзников в наÑтоÑщем мире. Ðе побоÑлаÑÑŒ открытьÑÑ. Доказала Ñвою правоту и Ñвою полезноÑть. – Дай догадаюÑÑŒ, – Ñказал Григ. У него возникло ощущение, что времÑ, ещё недавно заÑтывшее будто камень, начинает оживать, двигатьÑÑ. – Какие-нибудь ÑпецÑлужбы какой-нибудь Ñтраны? Ты доказала, что мир Снов реален… как именно? Добывала информацию у проÑтецов? Сводила Ñ ÑƒÐ¼Ð°? СеÑла ÑомнениÑ, вербовала, запугивала? Может быть, даже, убивала? Я думаю, хороший кошмар ÑпоÑобен угробить Ñтаренького политика. – Политика – нет, они ÑовеÑти лишены напрочь, а вот воÑки на удивление нервные, – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÑƒÑмехнулаÑÑŒ. – Да, в общих чертах ты прав. – Ðо Ñто никакое не иÑправление человечеÑтва, – Ñказал Григ. – Ðто навÑзывание миру интереÑов одной из Ñторон. – ЕÑли Ñто правильные интереÑÑ‹, то, что в Ñтом плохого? СпроÑи, чего мы хотим добитьÑÑ, Ñ Ñ€Ð°ÑÑкажу. РучаюÑÑŒ, ты не увидишь ничего плохого. Мир, где преÑтупники Ñами побегут в полицию, чтобы избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ кошмаров? Где грешники раÑкаютÑÑ, а праведники увидÑÑ‚ рай? Вот Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ нам нужна Спираль Снов, Григ! Ð”Ð»Ñ Ð²Ñего рода людÑкого! – Слушай, даже ГоÑподь Бог, еÑли ты в него веришь, конечно, оÑтавил людÑм Ñвободу воли, – Григ уÑмехнулÑÑ. – Может и зрÑ, – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрела ему в глаза. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ дети. Мальчик и девочка, двойнÑшки. Когда Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ðнной, Ñ Ð²Ñпоминала именно их… Григ подумал, что знает продолжение Ñтой иÑтории. – Они погибли. – Мне очень жаль, – Ñказал Григ Ñ ÑочувÑтвием. – Я была ÑовÑем молодаÑ, – Ñказала МариÑ. – И они ÑовÑем маленькие. У наÑ… Ñкажем так, была война. Ð’ дом попал ÑнарÑд. Тем, кто ÑтрелÑл, было вÑÑ‘ равно, куда он попадёт… Я выжила. Она поднÑла руку, коÑнулаÑÑŒ обугленной половины лица. Григу показалоÑÑŒ, что ей больно от Ñтого прикоÑновениÑ, но она Ñловно нарочно давит на щёку вÑÑ‘ Ñильнее и Ñильнее. – ПоÑле Ñтого Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ проÑнулаÑÑŒ во Снах. Долго думала, что Ñошла Ñ ÑƒÐ¼Ð°. Потом ÑобралаÑÑŒ. Стала изучать Мир Сновидений. Многому научилаÑÑŒ. И Снотворцы кое-чего не умеют. Григ впервые задумалÑÑ Ð¾ том, Ñколько же ей лет. Ð’ образе Ðнны девушка была ÑовÑем молоденькаÑ. Ð’ образе Марии Ñтарше. Рна Ñамом деле? – Ðе будет больше войн, – Ñказала ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‡Ð¸Ð²Ð¾. – Понимаешь? Вообще не будет. Мир Ñтанет лучше. Ðужна только Спираль Снов. – Держи, – Григ доÑтал из кармана медальон, броÑил ей. – Фальшивка, которую раÑплющил Джон? – ÑпроÑила она презрительно, поймав Спираль на лету. ОглÑдела и Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ½ÐµÐ±Ñ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ броÑила на Ñтол. – Ðе ÑовÑем. Спираль Снов – Ñто конÑтрукт, который каждый Ñоздаёт Ñам. Ðа Ñамом-то деле его, конечно, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ‚ÑŒ или взÑть в руки, – Григ пожал плечами. – Ð’ÑÑ‘ не так банально, как думали Снотворцы. Ðо овладеть Великим Ðртефактом можно, да. – Ты понÑл, как? Григ кивнул. – ПоÑледнÑÑ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð°? – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрела на прозрачную глыбу. – Да. Говард Ñоздавал ÑимулÑкров, отвечающих его предÑтавлениÑм о Ñути человека и Мира Снов. Потом препарировал их заживо, закреплÑÑ Ñвои кошмары. – Зачем? – жадно ÑпроÑила МариÑ. – Он Ñчитал Ñтрах и боль важным фактором жизни и развитиÑ. Барьером, ограждающим человечеÑтво. Ð’ Ñвоих фантазиÑÑ… он защищал веÑÑŒ мир, Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐ¼Ð°Ñ€Ñ‹. – Ðто не лишено ÑмыÑла, – кивнула МариÑ. – Может быть, даже, Ñто надо взÑть за оÑнову. Кошмары должны быть более перÑонифицированы. Он не доÑтроил Замок, но… – Он доÑтроил, – Ñказал Григ, покачав головой. – Ты Ñмотришь на пуÑтую камеру и думаешь, что работа не окончена? О нет! ПуÑтота гармонична, она чаÑть кошмара. Заполни её – и ты перезагрузишь Сны. Станешь повелителем Великого Ðртефакта. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð°. ВзглÑд её затуманилÑÑ, Ñловно она риÑовала перед глазами картины Ñтрашных мук – Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…, кто убивает детей или, к примеру, загрÑзнÑет мировой океан… – Вот и Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚, – Ñказал Григ ÑочувÑтвенно. – ДержиÑÑŒ. Ðа Ñамом деле, доÑтаточно выдержать один раз и безумие оÑлабнет. Ðто как переболеть. – Ðто не безумие, – резко Ñказала МариÑ. – Безумен наш мир. – И ты готова переÑтроить Замок? – ÑпроÑил Григ. – Да! – выкрикнула МариÑ. Она Ñпрыгнула Ñо Ñтола. РаÑÑмеÑлаÑÑŒ. РаÑкинула руки. – Да! Иди! Григ почувÑтвовал, как Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ñ‘Ñ€Ð½ÑƒÐ»Ð¾ÑÑŒ в поÑледний раз и начало Ñвой ход. Из-под жертвенника, где только что ничего и никого не было, Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð¸Ñ‚Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ Ñкрежет выбралÑÑ ÐºÑ€Ð°Ð±. ÐеÑколько лап у него были оторваны, а один Ñтебелёк Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð¾Ð¼ отÑутÑтвовал, но Ñто его не Ñмущало. Краб боком подошёл к Марии – и та положила руку на хитиновый панцирь. ÐеÑколько мгновений они Ñмотрели друг на друга, будто вели разговор, ныне уже не Ñлышимый Григу. Потом краб побежал к Ñтолику Ñ Ð¸Ð½Ñтрументами. Григ отошёл, прихватив полюбившийÑÑ Ð½Ð¾Ð¶. ТакÑа тихо рычала, пÑÑ‚ÑÑÑŒ Ñ€Ñдом – даже её апломб дал трещину. Краб не обратил никакого Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¸ на Грига, ни на убыль инÑтрументов. Клешни в ножах не нуждалиÑÑŒ, но он ухитрилÑÑ Ð·Ð°Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ неÑколько ножей и пилок в ходильных лапах. – Ты ходÑчий кошмар гурмана, – Ñказал Григ, глÑÐ´Ñ Ð² единÑтвенный глаз. – Где ÐвгуÑÑ‚-Роберт? – резко ÑпроÑила МариÑ. – Придёт, – ответил Григ. – Рты дейÑтвительно ÑобираешьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÑ€Ð³Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ вивиÑекции мальчишку, чтобы овладеть Спиралью Снов? – Он не мальчишка, он хренов ÑимулÑкр! – выругалаÑÑŒ МариÑ. – И не Ñмей даже заикатьÑÑ Ð¾ моих детÑÑ…, они были наÑтоÑщие, как ты или Ñ! Григ невеÑело раÑÑмеÑлÑÑ. – ВÑÑ‘-таки ты ошибаешьÑÑ, МариÑ. Он подкинул нож на ладони, Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ð½ÐµÐµ. РукоÑть легла в ладонь как влитаÑ, потому что Григ был убеждён, что так и ÑлучитÑÑ. – И Снотворцы тоже не понÑли. ЕдинÑтвенное, что перезагрузит Сны и отдаÑÑ‚ Спираль новому хозÑину – реальный, живой человек в пÑтой камере. ПоÑлышалиÑÑŒ шаги и в зал вбежал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. РаÑтрёпанный, мрачный и ÑоÑредоточенный. – Я ведь прав, малыш? – ÑпроÑил Григ. – Ð’ пÑтой камере Замка полагаетÑÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¼Ð½Ðµ? Глава 12. Точка Ñборки Сильней чем когда-либо, Григ жалел о том, что он не Снотворец. Те, как он не раз замечал, умеют наблюдать Ñразу за неÑколькими вещами. Будь Григ Снотворцем – он Ñмотрел бы на двух учаÑтников финальной драмы. Краб его ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ не интереÑовал. ИнтереÑно было Ñмотреть на Марию. Как пробуждаетÑÑ Ð² её глазах понимание. Как кривÑÑ‚ÑÑ Ð² ухмылке губы. Как напрÑгаетÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾. И на ÐвгуÑта-Роберта Ñмотреть тоже было интереÑно. Как он закуÑил губу, опуÑтил взглÑд. Как Ñовершенно по-детÑки у него начинают гореть уши. – Ты вÑерьёз решила, что Говард уÑтроил такую проÑтенькую проверку? – ÑпроÑил Григ. – СимулÑкр ребёнка… решитÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ нет охотник за Спиралью подвергнуть его мукам? Тоже мне, ÑтичеÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°! Даже Хранители Ñ Ð”ÐµÑ‚Ñкой Площадки поворчали и ÑоглаÑилиÑÑŒ! Ðто Сны, чёрт побери! Сны! ЗдеÑÑŒ на рельеф вообще не ÑмотрÑÑ‚, проÑтецов убивают запроÑто – ведь они вÑего лишь проÑнутÑÑ! Риз ÑимулÑкров жарÑÑ‚ отбивные! – Ðо ты Ñам его защищал, – Ñказала ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. – Я ÑовÑем другое дело, – уÑмехнулÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ðо Говард? ПоÑле вÑех Ñвоих путешеÑтвий, монÑтров, кошмаров, познав природу человека – раÑÑчитывать на ÑентиментальноÑть охотников за вÑемогущеÑтвом? – ПроÑтец не годитÑÑ, проÑнётÑÑ… – Ñказала МариÑ. Ð’ её голове Ñвно шла быÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° мыÑли. – Они убегают из Сна, когда тот ÑтановитÑÑ ÐºÐ¾ÑˆÐ¼Ð°Ñ€Ð¾Ð¼. РСнотворцы уже мертвы, они целиком в Снах. Чтобы ÑвÑзать два мира и Ñобрать Спираль Снов, в жертву надо принеÑти Сноходца! Того, кто и здеÑÑŒ, и там. – Сноходцы не вÑегда могут убежать из кошмара, – кивнул Григ. – Так кто ты, мальчик? – ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ к ÐвгуÑту-Роберту. – Ты не жертва? Ты палач? ÐвгуÑÑ‚-Роберт замотал головой. Выкрикнул: – Ðет! Ðет-нет-нет! Григ кивнул: – Ты Ñтого не хочешь, понимаю. Ты был бы рад, еÑли бы Спираль Снов уничтожили. Верно, ÐвгуÑÑ‚-Роберт Кларк? – Я говорил – не надо Ñюда ходить! – Ñ Ð½Ð°Ð´Ñ€Ñ‹Ð²Ð¾Ð¼ Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Я же проÑил! Мне не нравитÑÑ Ð—Ð°Ð¼Ð¾Ðº, Ñ Ð±Ð¾ÑŽÑÑŒ краба! – Ðо Говард Ñоздал Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте, – Ñказал Григ. – Верно? Когда понÑл, что не готов доÑтроить Ñвои кошмары. ÐвгуÑÑ‚-Роберт едва заметно кивнул. – Он не очень-то любил людей, – Григ поÑмотрел на Марию. – Он видел их изнутри, из Снов. И полагал, не без оÑнований, что ради влаÑти и беÑÑÐ¼ÐµÑ€Ñ‚Ð¸Ñ Ð»ÑŽÐ´Ð¸ ÑпоÑобны на любую гадоÑть. Призывать монÑтров, приноÑить в жертву невинных, предавать друзей. Говард не мог Ñоздать другую Спираль Снов. Когда понÑл, к чему ведут его фантазии – ушёл. Может быть в ПроÑторы? Или в те Сны, что лежат ещё глубже? Ðо возможноÑть подчинить Страну Сновидений он оÑтавил. Спираль Снов, Чёрный Замок, краб, ÐвгуÑÑ‚-Роберт Кларк. Собери вÑÑ‘ воедино, иÑпользуй правильно, приведи жертву – и Спираль покоритÑÑ. – РеÑли ты не прав? – ÑпроÑила МариÑ. – Что, еÑли мы попробуем принеÑти в жертву маленького негодника? Она поÑмотрела на ÐвгуÑта-Роберта. – Ðу попробуй, – зло Ñказал ÑимулÑкр. – Мне, конечно, будет больно, но и только. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‡Ð¸Ð²Ð¾ кивнула. ПоÑмотрела на Грига. – Слушай, ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ ÑкладываетÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ неприÑтнаÑ. – Верно, – Ñказал Григ. – БоюÑÑŒ, моё предложение о Ñоюзе ÑнимаетÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑтки днÑ. Григ вздохнул. – То еÑть вÑÑ‘ наÑтолько Ñерьёзно? Ты наÑтолько жаждешь влаÑти над Снами? Ты готова пытать Сноходца? – Ðто же Сны, – Ñказала МариÑ. – Кто уверен в Ñвоей Ñиле и правоте – тот и побеждает. К тому же, ты ÑлавишьÑÑ ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ убегать, значит у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть шанÑ. – В Ñтом Ñ Ð¼Ð°Ñтак, – признал Григ. – И Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ не Ñама Ñтану Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ, – продолжила МариÑ, будто ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð² чём-то. – Как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, Ñти твари, – она кивнула на краба и ÐвгуÑта-Роберта, – работают вмеÑте. Кто более мотивирован, тому и подчинÑÑ‚ÑÑ. – Понимаешь, в чём проблема, – вздохнул Григ. – Ð’ твоей упёртоÑти Ñ Ð½Ðµ ÑомневаюÑÑŒ. И, раз уж ты победила Клифа, который Ñ ÐŸÐ¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼ Войны на равных ÑражалÑÑ, то Ñ Ð½Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð² бою не поÑтавлю. Ðо ничего не выйдет. – ÐадеешьÑÑ Ð½Ð° Ñвою такÑу Ñ ÐµÑ‘ чудовищным Ñамомнением? – нахмурилаÑÑŒ МариÑ. – Я никогда не боÑлаÑÑŒ Ñобак. – Ðет-нет, – Григ покачал головой. – Тогда что? Думаешь, мальчик будет на твоей Ñтороне? Он ÑимулÑкр, Григ! У него еÑть ограничениÑ, так уж он Ñоздан. Григ поÑмотрел на виновато потупившегоÑÑ ÐвгуÑта-Роберта и кивнул. – ВÑÑ‘ верно. Он и так ÑтаралÑÑ, бедолага. Отговаривал ходить к замку. ЧеÑтно пыталÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡ÑŒ разрушить Спираль… – Хочешь Ñказать, что не боишьÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ð¸? – заинтереÑовалаÑÑŒ МариÑ. – Ðе думаю, что жертва обÑзательно должна Ñтрадать. – Ðет, дело в другом. Ð’Ñ‹, конечно, можете Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñзать к Ñтому мрачному жертвеннику и уныло разрезать на куÑочки. Или веÑело, Ñ Ð¿ÐµÑнÑми и плÑÑками… Уж не знаю, что Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ буду Ñимволизировать и что Ñо мной Ñотворит краб… Ñ Ð±Ñ‹ только попроÑил оÑтавить на меÑте интимные чаÑти тела и придать лицу выражение ÑниÑходительной иронии. – Что ты неÑёшь? – нахмурилаÑÑŒ МариÑ. – Ðо Ñто не Ñделает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйкой Снов. – Почему? – Во-первых, потому что ты не учла ещё одного игрока, – Ñказал Григ. – Того, кто вÑÑ‘ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‘Ð» Ñвою игру. Он поднÑл вверх палец, Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²ÑлушатьÑÑ. С некоторым Ñомнением, потому что Сны могли как поддержать Ñтот драматичеÑкий момент, так и обратить его в фарÑ. Ðо Сны поддержали. Ð’ коридоре забухали Ñ‚Ñжёлые шаги. Креч наклонил голову, Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² Ñлишком низкую Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ дверь. С любопытÑтвом оÑмотрелÑÑ. – Ðо важнее второе, – Ñказал Григ, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом глÑÐ´Ñ Ð½Ð° троллÑ. Ð’ÑÑ‘ тело того было изъедено рытвинами и пÑтнами, будто по нему долго и упорно ÑтрелÑли, колотили Ñ‚Ñжёлыми предметами – тупыми и оÑтрыми, меÑтами жгли огнём и поливали киÑлотой. – Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð° в том, что Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ не гожуÑÑŒ на Ñту роль. ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° взглÑд Ñ ÐšÑ€ÐµÑ‡Ð° на Грига и обратно. Она ещё не понимала. – Полагаю, Григ хочет Ñказать, что он – тварь, – пророкотал Креч. Краб щёлкнул единÑтвенной уцелевшей клешнёй и отÑтупил к Ñтене. â€“Â ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð°â€¦Â â€“ произнеÑла ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ покачала головой. – ÐаÑчёт «дуры» ты Ñама решай, но ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð±Ñ‹ предпочёл звать «ÑимулÑкр», – Ñказал Григ. – Креч… Ñто ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñоздал? Тролль медленно покачал головой. – Ðет. Я такого не умею. Гидрант – Ð¼Ð¾Ñ Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð½Ð°. Я никогда бы не заподозрил тебÑ. Ты даже умеешь полноценно Ñнить предметы. Ты ведёшь ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº живой. – Ðто потому, что Ñ Ð¸ Ñам Ñчитал ÑÐµÐ±Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼, – призналÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ðо ты ведь в какой-то момент понÑл? Креч кивнул: – Ты Ñлишком вÑерьёз воÑпринимаешь ÑимулÑкров. ÐÐ°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ ÐвгуÑта-Роберта и ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ пÑами. Ðи один нормальный Сноходец так ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ ведёт. Мы вÑе понимаем разницу. Григ развёл руками. – Да… но Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто Ñчитал ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ добрым человеком. Креч вздохнул. Ðеуклюже Ñел на пол. Сказал: – Знаете, в чём беда? ТÑжело мне на Ñто решитьÑÑ. – Я не отдам тебе влаÑть над Спиралью! – Ñказала МариÑ. – Да Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не Ñпрошу, – вздохнул Креч. – Поверь, из вÑех здеÑÑŒ ÑобравшихÑÑ, Ñамый уверенный в Ñебе именно Ñ. ТакÑа протеÑтующе Ñ‚Ñвкнула. – Извини, Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð» уточнить, из чиÑла людей, – поправилÑÑ ÐšÑ€ÐµÑ‡. Снова вздохнул: – Я ведь даже не был уверен, что хочу подчинить Ñебе Ðртефакт. Жил Ñебе на Окраине, планировал Ñтать уважаемым Снотворцем… Ðо Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°Ð», что рано или поздно кто-то из нашего мира обратит внимание на Страну Снов. Ведь мы, люди, такие ÑущеÑтва – еÑли что-то можно покорить, то Ñто надо покорить. Ðнтарктиду, Луну… Так что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾ оÑтановить. Я, так уж получилоÑÑŒ, Ñлышал ваш разговор, МариÑ, Ñто ведь Страна Сновидений. Я понимаю твои чувÑтва и цели. Ðо у людей и без того хватает хозÑев, пуÑть хоть Сны оÑтанутÑÑ Ñвободными. Даже еÑли Ð´Ð»Ñ Ñтого мне придётÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñть на ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ñжкий груз… – Я не позволю, – Ñказала ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ в её голоÑе прорезалаÑÑŒ лёгкаÑ, почти Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть. – Да что ты «не позволишь»… – отмахнулÑÑ ÐšÑ€ÐµÑ‡. – Ðо придётÑÑ Ð´Ð¾Ñтавить тебе боль, а Ñто противно. С другой Ñтороны, ты вот, мальчишку хотела запытать, и моего приÑтелÑ… – Он глÑнул на Грига и добавил: – С тобой Ñ Ð½Ðµ ÑÑорюÑÑŒ, Григ. Ты хороший мужик, пуÑть и ÑимулÑкр. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº ÑимулÑкрам комплекÑов нет, Ñ Ðº вам почти как к людÑм отношуÑÑŒ. Без обид… Он продолжал говорить, вÑÑ‘ так же неторопливо, размеренно, и Григ будто чувÑтвовал, как каждое Ñлово Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ‚ крошечную брешь в Ñамомнении Марии. Григ обогнул краба (тот ÑтоÑл, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑƒÑ†ÐµÐ»ÐµÐ²ÑˆÐ¸Ð¼ глазом, впрочем, из хитина уже пробивалÑÑ Ñтебелёк Ñо вторым), подошёл к ÐвгуÑту-Роберту, взÑл его за руку. СпроÑил тихонько: – Что ж ты, братец, не намекнул мне, что Ñ… тоже как ты? – Я намекал, ты не хотел понимать, – таким же шёпотом ответил маленький ÑимулÑкр. – Рвначале и Ñам не понимал. Ты ÑовÑем как человек. – Ðе Ñкромничай, и ты как наÑтоÑщий, – великодушно Ñказал Григ. – Креч победит? ÐвгуÑÑ‚-Роберт кивнул. – И прикончит Марию? – Спираль его манит. Он очень Ñильный, да. Ðо Спираль умеет убеждать, – Григ почувÑтвовал, что ладонь у мальчишки вÑпотела. – Ðто будет мерзко. Я видел. – Подожди… Ñто уже ÑлучалоÑÑŒ? – Григ нахмурилÑÑ. – Конечно. – И что ÑлучитÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ? – Да ничего! ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸Ñчезнет. – РКреч? Уничтожит Ðртефакт? ÐвгуÑÑ‚-Роберт по-взроÑлому вздохнул: – Ðе, ты точно тупой, как наÑтоÑщие… Подчинить Ñебе Спираль Снов Ñто значит принÑть её. ПодчинитьÑÑ. Ðе захочет он её уничтожать. Его вÑÑ‘ будет уÑтраивать. Он поÑмотрел на Грига. – РеÑли ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚, то она наÑтоÑщий мир переделает под Страну Сновидений. – Ðто же замкнутый круг… – прошептал Григ. Вот теперь Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ вÑÑ‘ ÑошлоÑÑŒ. Когда-то давным-давно юный Сноходец Говард вышел из Города и прошёл Ñквозь пуÑтыню Ñвоих кошмаров. С каждым шагом, дурманÑщим Ñильнее опиума и убивающим не менее надёжно, он закручивал Спираль Снов, точку Ñборки, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñоздала нынешнюю Страну Сновидений. Ркогда понÑл, что Ñотворил – ушёл навÑегда. Снотворцы не могли овладеть Великим Ðртефактом. Они были лишь полубоги, при вÑей Ñиле и величии им уже не Ñуждено было Ñтать повелителÑми Сновидений. Ðе Ð·Ñ€Ñ Ñ‚Ðµ из них, кто Ñто оÑознавал, уходили в ПроÑторы, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñвои ÑобÑтвенные миры. Ð¨Ð°Ð½Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ Сны был лишь у Сноходцев. Ðо еÑли те пыталиÑÑŒ подчинить Ñебе чужую точку Ñборки, им нужно было понÑть её до конца. РпонÑть до конца – Ñто подчинитьÑÑ. – Креч! – выкрикнул Григ. – Ðе надо! Тебе не нужна Спираль Снов! Креч, Ñто ловушка! Креч поднималÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°. ХруÑтел, ломаÑÑÑŒ, камень под его ногами. Креч медленно выраÑтал, Ñ‚ÑнулÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ к потолку – но и потолок отÑтупал, возноÑилÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ…. Чёрный Замок готов был принÑть нового хозÑина. – Ðе лезь, Ñамоуверенный ÑимулÑкр, – пробаÑил тролль. – Дела людей не каÑаютÑÑ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÐµÐ¹. МариÑ, против ожиданий, до Ñих пор не ÑломалаÑÑŒ. У неё и впрÑмь была Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð°Ñ†Ð¸Ñ. Ðет, она не выроÑла. Ðо Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÑ‘ Ñтали порывиÑты и быÑтры наÑтолько, Ñловно Григ Ñмотрел на уÑкоренную запиÑÑŒ. Ð’ руках возникли тонкие Ñтилеты из чёрного металла, на губах заиграла Ð·Ð»Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. ÐвгуÑÑ‚-Роберт привÑтал на цыпочки и прошептал на ухо Григу: – Ты не бойÑÑ. Ðичего ведь не изменитÑÑ. Они приходÑÑ‚ и уходÑÑ‚, каждый думает, что он Ñамый-Ñамый. Ðто не Ñтрашно… – Ðто противно… – Ñказал Григ. ÐвгуÑÑ‚-Роберт вздохнул: – Хорошо, что ты вÑÑ‘-таки не Сноходец. Ты хороший друг. – РКреч – мой друг, – Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑŽ Ñказал Григ. Краб выÑтупил вперёд. ПоднÑл лапу и щёлкнул клешнёй, будто рефери на ринге, дающий отмашку к бою. Креч Ñ Ñ€Ñ‘Ð²Ð¾Ð¼ метнулÑÑ Ðº Марии. Та уÑкользнула из-под падающих на неё кулаков, полоÑнула Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ Ð¿Ð¾ животу кинжалами. Креч Ñ‚Ñжело развернулÑÑ, начал наÑтупать Ñнова, широко раÑкинув руки. – У ÑимулÑкров не бывает друзей Ñреди людей, – Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Мы такими Ñозданы. Ð”Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ¶Ð±Ñ‹ нужна ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ñ, а у Ð½Ð°Ñ ÐµÑ‘ нет. – Значит, Ñ Ð¾Ñобенный, – прошептал Григ. ПоÑмотрел на нож, до Ñих пор зажатый в руке. – Пошли, – Ñказал он и потащил ÐвгуÑта-Роберта вдоль Ñтены, мимо топочущего каменного монÑтра, вокруг которого вихрем кружилаÑÑŒ женщина Ñ Ð½Ð¾Ð¶Ð°Ð¼Ð¸. Мимо двух единÑтвенных наÑтоÑщих людей в Чёрном Замке. Ðо еÑли он, Григ, не человек, почему он вÑегда поÑтупал по-Ñвоему? Может быть он и впрÑмь защищал ÐвгуÑта-Роберта потому, что чувÑтвовал «мы одной крови». Ðо о Ñобаке-то он Ñам мечтал! И иÑкушению Чёрного Замка почти поддалÑÑ, а ведь на ÑимулÑкры тот не влиÑет. ÐаÑколько он оÑобенный? И наÑколько у него еÑть Ñта Ð´ÑƒÑ€Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ Ñвобода воли, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð°ÐµÑ‚ людей от ангелов и тварей? Он твёрдо знает лишь одно – Страной Сновидений не должен править живой влаÑтитель, иÑпользующий её как инÑтрумент Ð´Ð»Ñ Ð²Ð»Ð°Ñти над миром. И она не должна подчинить Ñебе Ñамоуверенного троллÑ, Ñказавшего когда-то, что еÑли у человека не будет друзей, то Ñердце окаменеет. – Григ, мне больно! – выкрикнул ÐвгуÑÑ‚-Роберт, которого он волочил за Ñобой. – Ты чего… Мальчишка замолчал, когда понÑл, что Григ тащит его к хруÑтальной призме в углу зала. – Григ! – взвизгнул он в ужаÑе. – Молчи! – Григ прижалÑÑ Ñпиной к хруÑталю и почувÑтвовал, как тот начинает размÑгчатьÑÑ, плыть под его телом. – Молчи, глупый! Держи! Он вложил в дрожащие руки нож. – Ðто моё решение, понÑл? – Ñказал Григ. – Ты же Ñто делал? ÐвгуÑÑ‚-Роберт замотал головой. – Хорошо, не ты, но ты видел, тут нет ничего Ñложного, – Ñказал Григ, приÑтавлÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ðº Ð»ÐµÐ·Ð²Ð¸Ñ Ðº груди. – Уверен, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ Ñил. – Ты же не проÑтец, ты не проÑнёшьÑÑ! – выкрикнул ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – И не воÑкреÑнешь, ты не Ð´Ð»Ñ Ñтого Ñоздан! – Ðу, может быть, наконец-то заÑну? – ÑпроÑил Григ. И рванул руки ÐвгуÑта-Роберта на ÑебÑ. Ðож вошёл ему в грудь легко, Ñловно в бумажный лиÑÑ‚. ХруÑталь за Ñпиной превратилÑÑ Ð² мÑгкое трепещущее желе. И Григ поплыл в него, утопаÑ, оÑтавлÑÑ Ð² прозрачной маÑÑе алые брызги крови, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ñть ножа, выпущенную мальчишкой, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° поворачивающегоÑÑ Ð² его Ñторону краба, на упоённо ÑражающихÑÑ Ð¸ не видÑщих ничего вокруг Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ Ñ Ð²Ñ‹Ñ‰ÐµÑ€Ð±Ð»Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ на каменном теле и женщину Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð¶Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ лицом. «Ðадо обÑзательно придать лицу выражение ÑниÑходительной иронии» – подумал Григ. Ðо мир почему-то переворачивалÑÑ, зал теперь был Ñверху, кричащий что-то ÐвгуÑÑ‚-Роберт заÑтыл над головой, ÐÐ¿Ð»Ð¾Ð¼Ð±Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑа взвилаÑÑŒ в прыжке, тролль и женщина наноÑили друг другу удары, медленно, будто под водой, Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð¾ превратившемуÑÑ Ð² Ñтену полу, а краб Ñмешно перебирал ногами, забыв о ÑражающихÑÑ Ð¸ ÑпуÑкаÑÑÑŒ к нему. И Григ понÑл, что зловещий жертвенник был не более, чем антуражем, а работать Ñ Ð½Ð¸Ð¼ краб будет прÑмо в прозрачной глыбе – Ñ‰Ñ‘Ð»ÐºÐ°Ñ Ñ‡ÐµÐ»ÑŽÑÑ‚Ñми и клешнёй, азартно Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¸Ð· Грига пÑтую фигуру и Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ðµ Чёрного Замка. «Я и прав и не прав» – подумал Григ ошарашенно. «Я тоже ошибалÑÑ. Сила, иÑкуÑÑтво, Ñмоции, интеллект… требовалаÑÑŒ ещё волÑ. Без Ñтого нет завершениÑ. Рволю не принеÑти жертвой, Ñто должно быть Ñамопожертвование. Вот теперь… теперь Чёрный Замок завершён, Спираль Снов замкнулаÑÑŒ в беÑконечноÑти. Ðта Точка Сборки завершена раз и навÑегда. Ей больше никому не овладеть. Значит, Страна Сновидений в безопаÑноÑти. Я ÑимулÑкр, но вÑÑ‘-таки Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ человек, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ñ… и Ñ ÐµÐ¹ раÑпорÑдилÑÑ…» Краб вытÑнул клешню, Ð²Ð¾Ð½Ð·Ð°Ñ ÐµÑ‘ в мÑгкий хруÑталь. И Григ закрыл глаза, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñто никак не вÑзалоÑÑŒ Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ÑниÑходительной иронии, которое он хотел Ñохранить. Великий МаÑтер Роберт тоже был прав и не прав одновременно. Григ не отдал ÐвгуÑта-Роберта крабу. Ðо Григ прошёл Ñвой путь, и он ему ÑовÑем, ÑовÑем не понравилÑÑ. Ðо ведь никто и не обещал, что конец пути будет хорошим? Смерть оказалаÑÑŒ не Ñтрашной, но противной – ÑовÑем как монÑтры Говарда, порождённые когда-то его уÑталым разумом. У Грига болело в груди, там, где у живых людей бывает Ñердце. И Ñто ужаÑно злило. Стоп! Ðаверное, у мёртвых тоже может что-то болеть. Люди уÑпокаивают друг друга, Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¾ покойных «отмучалÑÑ», но кто им Ñказал, что муки прекратилиÑÑŒ? С той Ñтороны ещё никто не возвращалÑÑ, даже Снотворцам заказан путь назад. Рвот злитьÑÑ Ð¼Ñ‘Ñ€Ñ‚Ð²Ñ‹Ðµ точно не могут, чего им злитьÑÑ-то? ЕÑли, конечно, они не Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ зомби из квартала Ðочной Жути, где бывают либо Ñбежавшие Ñ Ð”ÐµÑ‚Ñкой Площадки малыши, либо впечатлительные девицы-проÑтушки, которые, впрочем, в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽÑ‚ целоватьÑÑ Ñ Ð·Ð¾Ð¼Ð±Ð¸, а не убегать от них Ñ ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸â€¦ Подумав об Ñтом немного, Григ пришёл к единÑтвенно возможному выводу. Он, вероÑтно, не умер. Григ открыл глаза. Он лежал в кровати, на Ñкомканной проÑтыне, в незнакомой комнате Ñ Ð³Ð»ÑƒÑ…Ð¾ зашторенными окнами. Стены в обоÑÑ… Ñ Ð½ÐµÐ²Ð½Ñтным риÑунком, под потолком выключенный плафон, унылый как Ñама Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¿Ð»Ð°Ñ„Ð¾Ð½Ð°. Воздух пах затхлоÑтью и пылью. Ðа тумбочке у кровати ÑтоÑл наполовину пуÑтой Ñтакан Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹. Или наполовину полный? Григ подумал об Ñтом немного и решил, что вода вÑегда оÑтаётÑÑ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹, а у него переÑохло в горле. Он Ñел, опуÑтив ноги на холодный пол. Выпил воду. Внимательно приÑлушалÑÑ Ðº ощущениÑм. Так вÑÑ‘ было раньше или иначе? Одежда нашлаÑÑŒ небрежно брошенной на Ñтуле в изножье кровати. Григ оделÑÑ, почеÑал грудь – шрама не было, но кожа напротив того меÑта, где должно быть Ñердце, зудела. ОÑторожно Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ðº приоткрытой двери, Григ приÑлушалÑÑ. За дверью тихонько разговаривали, он Ñлышал невнÑтное «бу-бу-бу». Ðто внушало опаÑениÑ, но Григ больше не мог оÑтаватьÑÑ Ð² неведении. Он открыл дверь и вышел в ÑоÑеднюю комнату. Тут было куда привычнее. Большой круглый Ñтол из иÑкрÑщегоÑÑ Ñтекла, в центре Ñтола – хруÑÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²Ð°Ð·Ð°, Ð·Ð°Ð²Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑкзотичеÑкими фруктами. Ðа Ñтуле, забравшиÑÑŒ Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸, Ñидел ÐвгуÑÑ‚-Роберт Кларк, в креÑле Ñ€Ñдом – Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ ÑÐ¼ÑƒÐ³Ð»Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° Ñо Ñледами Ñтарого ожога на лице, на металличеÑкой табуретке, Ñваренной из обрезков рельÑ, чёрный каменный тролль. У ног Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ Ð±Ð¸Ð»Ð¸ по полу хвоÑтами маÑтиф и ÑÐ°Ð¼Ð¾ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑа. За окном вÑтавали горы, Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ белым Ñнегом вершинами и гуÑто-зелёным леÑом на Ñклонах. Ð’ небе над горами парил белый дракон. – Фух… – Ñказал Григ, приÑлонÑÑÑÑŒ к дверному коÑÑку. – Как же Ñ Ñ€Ð°Ð´ Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ! – Даже менÑ? – поинтереÑовалаÑÑŒ женщина. Григ махнул рукой – да, даже её. – Я ведь что подумал, – объÑÑнил он. – Когда открыл глаза в Ñтой убогой комнате… – Ðй, – Ñказал Креч. – Ðто Ð¼Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑтоÑÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð°! Я тебе приÑнил Ñвою комнату! – Ðе ÑомневаюÑÑŒ, – фыркнул Григ. ПриÑел, обнÑл подбежавшего маÑтифа, взÑл на руки бешено крутÑщуюÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÑу. – Тихо, тихо, вот он Ñ… Так вот, первой мыÑлью у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулÑÑ Ð¾Ñ‚ кошмара. Ð’ÑÑ‘, вÑÑ‘ было кошмаром, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð» глаза – и Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð¹, Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщий. Ты, МариÑ, к примеру, Ð¼Ð¾Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð°â€¦ Женщина раÑхохоталаÑÑŒ. – ÐвгуÑÑ‚-Роберт – Ñын, Креч – лечащий врач, придумавший как вывеÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· долгой комы… – Страшно Ñтало? – полюбопытÑтвовал Креч. – Жуть, – призналÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ргде Ñтот… многоногий… Креч и ÐвгуÑÑ‚-Роберт переглÑнулиÑÑŒ. – В Замке. У него пÑихологичеÑÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð¼Ð°, – Ñказал Креч. – Его вначале Ñожрали, а потом им погадили в углу, – уточнил ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Он к такому не привык. – У Клифа Ñтранное чувÑтво юмора, – ÑоглаÑилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³, Ð³Ð»Ð°Ð´Ñ Ðпломбную такÑу. – Что Ñо Спиралью Снов? ВмеÑто ответа ÐвгуÑÑ‚-Роберт броÑил ему круглый медальон на цепочке. Григ поймал, глÑнул. Следов от молота больше не было, Ñпираль была целенькой – ÑворачивалаÑÑŒ в точку или разворачивалаÑÑŒ из неё, как поÑмотреть. – Ты её завершил, – Ñказал Креч. – ДоÑтроил Замок. – Ð, – Ñказал Григ. – Круто. Так пÑÑ‚Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð° оÑталаÑÑŒ пуÑтой? СидÑщие за Ñтолом переглÑнулиÑÑŒ. ПовиÑло неловкое молчание. – Вообще-то нет, – Ñказал Креч. – Ðе пуÑтаÑ. – Ð, – ещё раз Ñказал Григ, оÑмыÑливаÑ. – Ðу да, Ñто же Сны. Я надеюÑÑŒ, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° лице оÑталоÑÑŒ выражение иронии? – Да, – подтвердил Креч. – СниÑходительной? – СниÑходительнее не бывает. – Ðикаких важных органов Ñ Ð½Ðµ утратил? Ðе держу в руках того, чему меÑто в штанах? Креч ухмыльнулÑÑ: – ЧеÑтно говорÑ, не обратил вниманиÑ. Хочешь пойти, глÑнуть? – Ðу нафиг! – Грига даже передёрнуло. – Чем Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ думал, когда туда полез? Ðй, так Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ хозÑин Страны Сновидений? Почему Ñ Ñтого не чувÑтвую? – Ты не хозÑин и хозÑина никогда не будет, – терпеливо объÑÑнил Креч. – Ты забил Ñобой Ñтот единÑтвенный канал, заклинил триггер. Ðо ты не человек и никакой оÑобой влаÑти не обрёл. Я так думаю. Григ поÑмотрел в окно. ПрищурилÑÑ. СпроÑил: – Ртам не поÑвилоÑÑŒ вулкана вмеÑто горы? ИзвергающегоÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ крылатыми пони, отчаÑнно гадÑщими радугой в полёте? ÐвгуÑÑ‚-Роберт вÑкочил, подбежал к окну. ПоÑмотрел. Разочарованно Ñказал: – Ðет! – Значит, не обрёл, – вздохнул Григ. – Ты полез в камеру, чтобы Ñтать вÑемогущим? – ÑпроÑила МариÑ. – Ðет… – Григ помедлил. – Ðу, не в первую очередь. – Чтобы люди не Ñмогли контролировать Страну Снов, – понимающе кивнула МариÑ. – И Ñто не главное, – призналÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. – Ðо у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð» друг, Сны Ñвели его Ñ ÑƒÐ¼Ð°. Я не хотел, чтобы то же Ñамое ÑлучилоÑÑŒ Ñо вторым. Креч Ñ‚Ñжело поднÑлÑÑ Ð¸ пошёл к Григу. С каждым шагом он ÑтановилÑÑ Ð²ÑÑ‘ ниже и ниже. Камень крошилÑÑ, оÑыпалÑÑ Ð¾Ñтрыми хрупкими оÑколками. К Григу подошёл человек – Ñредних лет, не оÑобо примечательной внешноÑти, в Ñтаромодных очках Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ñтой оправой. – Хренов ÑимулÑкр, – Ñказал Креч. – Ðикогда не думал, что назову Ñотворённого в Снах другом. Он неловко обнÑл Грига и пошёл обратно, на каждом шаге ÑтановÑÑÑŒ больше и вновь обраÑÑ‚Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ бронёй. – Блин, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð» ты будешь здоровым жлобом, вроде игрока в американÑкий футбол, – Ñказал Григ, откровенно веÑелÑÑÑŒ. – Или мелким задротом на коÑтылÑÑ…. Рты какой-то обыденный. Креч погрозил ему кулаком, ÑадÑÑÑŒ на жалобно Ñкрипнувший табурет. Сказал: – Я умный. И хрен ты Ñнизишь моё Ñамомнение! Будущему хозÑину Страны Снов без него никак. – Какому ещё хозÑину? – удивилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³. Креч и ÐвгуÑÑ‚-Роберт переглÑнулиÑÑŒ. – Он ÑобралÑÑ Ð² ПроÑторы, – Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Креч хочет найти новую точку Ñборки. – ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð·Ð°Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÑ‚ÑŒ чужими Снами, – подтвердил Креч. – Я Ñто и раньше понимал, но… Ð’ общем, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ иÑкать Ñвои. У Говарда ведь получилоÑÑŒ. – Я хочу его Ñопровождать, – Ñказала МариÑ. – Он, вроде, не против Ñтарой злой умной тётки в команде. Ð’Ñ€Ñд ли Ñ Ñмогу Ñоздать Ñвою Спираль Снов. Ðо, может быть, помогу ему выбрать правильные Сны? Креч пожал плечами. Мол «как угодно». â€“Â Ð Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, – Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ Ñказал ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Теперь Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ уйти, чувÑтвую. Знаешь, как мне надоела ДетÑÐºÐ°Ñ ÐŸÐ»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´ÐºÐ°? Григ почеÑал кончик ноÑа, кивнул: – ДогадываюÑÑŒ. Ты выроÑ… – Правда? – обрадовалÑÑ ÐвгуÑÑ‚-Роберт. – Ðет, конечно. Ðто Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð½ÑŽ. Только предупреди Хранителей. – Я уже предупредил, – ÐвгуÑÑ‚-Роберт замÑлÑÑ. – Знаешь, Ð“Ð°Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñил тебе передать… твой терьер… – Девочка поправилаÑÑŒ? – обрадовалÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³, Ð³Ð»Ð°Ð´Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑу. – Ðет. Ðо… Ð¿Ñ‘Ñ ÑƒÑˆÑ‘Ð» Ñ Ð½ÐµÐ¹. Ð“Ð°Ð½Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð¸Ð½ÑетÑÑ. Григ помолчал, кивнул: – У вÑех еÑть право выбора. Даже у ÑимулÑкров. Креч, возьмёте Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñобой? – Только еÑли признаешьÑÑ, кто Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñоздал, – Ñказал Креч. Григ поÑмотрел на них. Вздохнул. – Кто же Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñоздал? Может быть ГипноÑ? Может, Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ Ñын его Морфей? Или Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñотворил Клиф, который вёл очень хитрую игру? Или тот Ñтранный тип, что поÑвлÑлÑÑ Ð½Ð° дорогах и помог нам? Они ждали, и Григ вздохнул. – Сам не знаю. Ðаверное, во вÑём Ñтом был ещё один игрок, ещё один Снотворец. Ðо мне он не удоÑужилÑÑ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ Ñообщить. Я проÑто Григ, Ñ ÑƒÐ¼ÐµÑŽ ловить Ñны, умею убегать и иÑкать. Рвам дейÑтвительно так важно, откуда Ñ Ð²Ð·ÑлÑÑ? Креч броÑил в него ананаÑом, но Григ увернулÑÑ. Ðто у него тоже хорошо получалоÑÑŒ. Потом они Ñтали ÑобиратьÑÑ Ð² дорогу, потому что Сны – очень Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñтрана и идти по её проÑторам придётÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾. Может быть, однажды вы вÑтретите мужчину, женщину, каменного Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ Ð¸ мальчика, идущих Ñквозь ваши Сны. Рможет быть, они найдут новую точку Ñборки? Тогда вы Ñто Ñразу почувÑтвуете. Ð Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ñжу за ними на дорогах Снов. 2009–2020 ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ 1 Музыка МакÑима ДунаевÑкого, Ñлова Леонида Дербенёва.