Genre sf_epic Author Info ДÑн ÐлекÑандровна Ðбнетт Тени предательÑтва Бушует ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð´Ð¸Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð° в иÑтории человечеÑтва. Тени предательÑтва протÑнулиÑÑŒ от черных пеÑков ИÑÑтваана до Ñамой Терры. Ð’ то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº отÑтупничеÑкие легионы продолжают ÑеÑть ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð¿Ð¾ Галактике, идут работы по превращению ИмператорÑкого Дворца в чудовищную цитадель, защитникам которой предÑтоит вÑтать между ХоруÑом и Императором. Ðта Ð°Ð½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑвÑщена ÑобытиÑм ЕреÑи ХоруÑа, раÑÑказанным такими авторами как ДÑн Ðбнетт, ГрÑм Макнилл, ГÑв Торп, Джон Френч, Ðарон ДембÑки-Боуден. Узнайте о Ñудьбе Карающего флота Рогала Дорна, погрузитеÑÑŒ во тьму вмеÑте Ñ Ð»ÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ Конрада Курца, и взглÑните на поле битвы Ñ Ð²Ñ‹Ñоты полета Ворона… Shadows of Treachery ТЕÐИ ПРЕДÐТЕЛЬСТВРПод редакцией КриÑтиана Данна и Ðика Кайма THE HORUS HERESY® Ðто легендарное времÑ. Галактика в огне. Грандиозные замыÑлы Императора о будущем человечеÑтва рухнули. Его возлюбленный Ñын Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð¾Ñ‚ отцовÑкого Ñвета и обратилÑÑ Ðº ХаоÑу. Ðрмии могучих и грозных коÑмичеÑких деÑантников Императора ÑхлеÑтнулиÑÑŒ в безжалоÑтной братоубийÑтвенной войне. Ðекогда Ñти непобедимые воины как Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ ÑражалиÑÑŒ плечом к плечу во Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð“Ð°Ð»Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ¸ и Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑтва к Ñвету Императора. Ðыне их раздирает вражда. Одни оÑталиÑÑŒ верны Императору, другие же приÑоединилиÑÑŒ к Воителю. Величайшие из коÑмичеÑких деÑантников, командиры многотыÑÑчных легионов — примархи. ВеличеÑтвенные ÑверхчеловечеÑкие ÑущеÑтва, они — венец генной инженерии Императора. И теперь, когда они ÑошлиÑÑŒ в бою, никому не извеÑтно, кто Ñтанет победителем. Миры полыхают. Ðа ИÑÑтваане V предательÑким ударом Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки уничтожил три верных Императору легиона. Так началÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð»Ð¸ÐºÑ‚, ввергнувший человечеÑтво в Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð¶Ð´Ð°Ð½Ñкой войны. Ðа Ñмену чеÑти и благородÑтву пришли измена и коварÑтво. Ð’ тенÑÑ… поджидают убийцы. СобираютÑÑ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ð¸. Каждому предÑтоит принÑть чью-либо Ñторону или же Ñгинуть навек. Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ñоздает армаду, и цель его — Ñама Терра. Император ожидает Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð»ÑƒÐ´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñына. Ðо его наÑтоÑщий враг — ХаоÑ, Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñила, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¶Ð°Ð¶Ð´ÐµÑ‚ подчинить человечеÑтво Ñвоим изменчивым прихотÑм. Крикам невинных и мольбам праведных вторит жеÑтокий Ñмех Темных Богов. ЕÑли Император проиграет войну, человечеÑтву уготованы ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ вечное проклÑтие. Ðпоха разума и прогреÑÑа миновала. ÐаÑтупила Ðпоха Тьмы. Джон Френч БÐГРОВЫЙ КУЛÐК ИÑÑ‚Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ñила рождаетÑÑ Ð² боли. Значит, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ отпуÑкает. ÐенаÑтавшее — отвлеченноÑть, ОÑтающаÑÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñтью Только в облаÑти умозрениÑ. ÐенаÑтавшее и наÑтавшее Ð’Ñегда ведут к наÑтоÑщему. Шаги откликаютÑÑ Ð² памÑти До непройденного поворота К неоткрытой двери. Мы — будущие воÑпоминаниÑ. Когда наша плоть обратитÑÑ Ð² прах, а наши мечты иÑчезнут, мы Ñтанем призраками, живущими в Ñтране легенд, воплощенными только в воÑпоминаниÑÑ… других. Что мы возьмем Ñ Ñобой в Ñто царÑтво мертвых, за что Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ помнить — Ñто и будет иÑтина наших жизней. ДейÑтвующие лица ПРИМÐРХИ Рогал Дорн, примарх ИмперÑких Кулаков, преторианец Терры. Пертурабо, примарх Железных Воинов. VII ЛЕГИОÐ, ИМПЕРСКИЕ КУЛÐКИ Сигизмунд, первый капитан. Ðманд Тир, капитан, шеÑÑ‚Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ñ‚Ð°, командир «БезмÑтежного». ПертинакÑ, капитан, Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€Ð½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ñ‚Ð°, командир «Молота Терры». ÐлекÑÐ¸Ñ ÐŸÐ¾Ð»ÑƒÐºÑ, капитан, четыреÑта пÑÑ‚Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ñ‚Ð°, магиÑтр Карательного флота. Ралн, Ñержант, первое отделение, четыреÑта пÑÑ‚Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ñ‚Ð°. IV ЛЕГИОÐ, ЖЕЛЕЗÐЫЕ ВОИÐЫ БероÑÑ, капитан, Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ñ‚Ð°. Голг, капитан, Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ñ‚Ð°, командир «Контрадора». ИМПЕРСКИЕ ПЕРСОÐÐЖИ Ðмина Фел, Ñтарший аÑтропат. Калио Леззек, магиÑтр аÑтропатов Карающего флота. Халм БаÑ, примуÑ. «Трибуна» Пролог ÐОЧÐÐЯ СТОРОÐРИÐВИТРВыдержу ли Ñ? Мой мир ÑжалÑÑ Ð² Ñферу холодной тьмы. Внутри только боль, Ñнаружи ничего, кроме голодной ночи. Я не вижу. Лед ÑкопилÑÑ Ð² глазницах, Ñлезы замерзли на коже. Я пытаюÑÑŒ дышать, но каждый глоток воздуха вонзает оÑтрые Ð»ÐµÐ·Ð²Ð¸Ñ Ð² мои легкие. Я не чувÑтвую рук. Тело онемело. Я думаю, что лежу, ÑвернувшиÑÑŒ, на льду, руки и ноги дрожат вÑе медленнее Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ Ñлабеющим ударом Ñердца. Зверь должен быть Ñ€Ñдом. Он не отÑтупит и его ведет мой кровавый Ñлед. ÐœÐ¾Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ. Я вÑе еще должен иÑтекать кровью. Рана Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ â€” аккуратный прокол в икре — но она вÑе равно убьет менÑ. Я оÑтавил кровавый Ñлед на ледовых тороÑах, пытаÑÑÑŒ заблокировать боль, пытаÑÑÑŒ игнорировать онемение, пытаÑÑÑŒ продолжать двигатьÑÑ. Я не Ñмог. Холод заберет менÑ, и зверь получит оÑтатки. Я не Ñмогу выдержать Ñто. Я никогда не доÑтигну цели. Я недоÑтаточно Ñилен. Мир темнеет, боль уходит. Из далекой тьмы доноÑитÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ. Я пытаюÑÑŒ разобрать Ñлова, но Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñлишком далек. Руки Ñжимают мое лицо. Ð’ голове вÑпыхивает боль. Я кричу. Пальцы оттÑгивают мои веки. — ÐлекÑиÑ, ты должен идти. — Я вижу лицо, окруженное заиндевелым мехом. Глаза Ñиние, цвета глетчерного льда. ÐлиаÑ. ÐлиаÑ, мой брат. Он вÑе еще Ñо мной. За ним буран закрывает звездное небо кружащимиÑÑ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼Ð¸ оÑколками. — Ты должен идти ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ. — Я чувÑтвую, как он хватает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руки и рывком поднимает на ноги. Ð’ моем теле вÑпыхивает ÑÑ€ÐºÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ, оÑтраÑ, Ñ€ÐµÐ¶ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¸ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð°Ð»Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ðµ мгновение. Я Ñнова кричу. — Боль значит, что ты вÑе еще жив! — кричит Ñквозь ветер ÐлиаÑ. Я моргаю, пытаÑÑÑŒ ÑоÑредоточитьÑÑ. Онемение отÑтупает; Ñ Ñнова чувÑтвую конечноÑти. Ð’ вернувшихÑÑ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвах мало удовольÑтвиÑ. ЧаÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñнова хочет онеметь, лечь и позволить крови замерзнуть. Мы Ñтоим на узком плоÑком гребне, вершина которого выветрена в ледÑные неровноÑти, Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ñ… Ñторон зиÑÑŽÑ‚ раÑÑелины. Изломанные ледÑные пики поднимаютÑÑ Ð½Ð°Ð´ пеленой бурана, подобно темно-Ñиним в звездном Ñвете оÑколкам разбитого Ñтекла. Ложное ÑиÑние крепоÑтей-лун озарÑет Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð·-за занавеÑа изумрудного раÑÑвета. Ðто РаÑколотые Земли, Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñторона Инвита, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не видела Ñолнца. Холод такой же вечный, как и ночь. Воины ледÑной каÑты риÑкуют поÑвлÑтьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ только в металличеÑких Ñкафандрах, но те, кто хочет приÑоединитьÑÑ Ðº легиону должны переÑечь Ñто безжизненное меÑто в рваных шкурах и обмотках. Ðто иÑпытание, путешеÑтвие через полночное царÑтво агонии. Я решилÑÑ Ð½Ð° Ñто путешеÑтвие, но не увижу его конца. Ðа льду кровь, замерзшаÑ, Ñ‚ÑнущаÑÑÑ Ð²Ð´Ð°Ð»ÑŒ. — Где он? — говорю Ñ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° ÐлиаÑа. Он качает головой. ПолоÑки ткани Ñкрывают лицо, а покрытые Ñнегом шкуры увеличивают фигуру, из-за чего он больше похож на быка тундры, чем на человека. — Я не знаю, но близко, — говорит он, его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»ÑƒÑˆÐµÐ½, но вÑе еще Ñилен. Я знаю, что его руки опухли и почернели от замерзшей крови, но во взглÑде нет боли. Ð’ то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº Ñ Ñлаб, он — неÑгибаем. Он — мой брат, мой близнец во вÑем, кроме одного. Он Ñильнее менÑ, вÑегда был. Я бы не зашел так далеко один, а теперь Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÐ» его. Он должен оÑтавить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ; Ñ â€” Ñлаб, и Ñ ÑƒÐ±ÑŒÑŽ Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ…. Он Ñмотрит на менÑ, будто уÑлышав мои мыÑли. — Даже не думай об Ñтом, ÐлекÑиÑ. Я не оÑтавлю тебÑ. Я открываю рот, но ответ заÑтывает в горле. Сквозь неÑущий Ñнег ветер Ñ Ñнова Ñлышу низкий животный звук, как выдох Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²ÐºÑƒÑˆÐ°ÑŽÑ‰ÐµÐ¹ улыбкой. ÐÐ»Ð¸Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¸Ñ€Ð°ÐµÑ‚. Позади Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ñ€Ñ‹Ðº — прерывиÑтое урчание, которое наполнÑет мои вены горÑчим Ñтрахом. Зверь нашел наÑ. Я знаю, что ему нужен Ñ; Ñ â€” Ñлаб и иÑтекаю кровью, а он уже вкуÑил ее. Снова рычание, ближе, протÑжней. Я могу предÑтавить, как он крадетÑÑ Ð¿Ð¾ льду за моей Ñпиной, мышцы двигаютÑÑ Ñ Ð¸Ð·Ñщной неторопливоÑтью, беÑцветные глаза уперлиÑÑŒ мне в Ñпину. Зверь ждет моих дейÑтвий, ÑобираÑÑÑŒ напаÑть в тот момент, когда будет готов. И пока он готовитÑÑ, хочет, чтобы его добыча иÑпытывала Ñтрах. И Ñнова рык, еще ближе, и Ñ Ñлышу мÑгкий звук, когда хищник задевает шерÑтиÑтым телом лед. Я пытаюÑÑŒ уÑпокоитьÑÑ, подготовить Ñлабеющие мышцы к движению. ÐÐ»Ð¸Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð½Ð¾ Ñмотрит на менÑ. Он знает, что Ñ Ð·Ð°Ð¼Ñ‹Ñлил; он Ñделал бы то же Ñамое. Я киваю один раз, очень медленно. Я Ñлышу, как когти Ð·Ð²ÐµÑ€Ñ Ñкребут по льду. МыÑленно Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ вижу, как муÑкулы напрÑгаютÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ припорошенной Ñнегом шкурой. Зверь ревет, прыгнув мне на Ñпину, звук заглушает пургу. Я броÑаюÑÑŒ в Ñторону, мышцы горÑÑ‚. Слишком медленно. ЧелюÑти твари ÑмыкаютÑÑ Ð½Ð° отведенной назад левой руке. Зверь разворачиваетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ приземлении, протащив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ льду. Зубы рвут мою плоть. Я чувÑтвую гнилоÑтный запах из его паÑти, животный Ñмрад тела. Он вÑтрÑхивает головой, Ð¼Ð¾Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° вÑе еще в его зубах. Слышен треÑк ÑуÑтавов, в глазах темнеет. Я даже не чувÑтвую, как падаю на землю. Зверь отпуÑкает мою руку и кладет когтиÑтую лапу на грудь. Ребра трещат, оÑтрые когти впиваютÑÑ Ð² кожу. РаздаетÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ð»ÑŒ и неожиданно давление иÑчезает. Я отползаю в Ñторону и поднимаю взглÑд. ÐÐ»Ð¸Ð°Ñ Ñтоит Ñпиной к раÑÑелине, тело напрÑжено, руки разведены, как у борца. Между нами мечетÑÑ ÑˆÐµÑтилапое ÑущеÑтво. Ð‘Ð»ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ ÑˆÐºÑƒÑ€Ð° покрывает длинное тело от приплюÑнутой головы до подергивающегоÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸ÐºÐ° хвоÑта. Оно медлит, Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²ÑƒÑŽ добычу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÐ»Ð° внимание от прежней. ÐапрÑгаетÑÑ. Я не вижу лица брата, но знаю, что под трÑпичной маÑкой он улыбаетÑÑ. Зверь прыгает. ÐÐ»Ð¸Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½. ЧелюÑти твари широко раÑкрыты, блеÑÑ‚Ñщие зубы похожи на Ð»ÐµÐ·Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¶ÐµÐ¹. Брат уклонÑетÑÑ Ð² поÑледний момент, развернувшиÑÑŒ вокруг оÑи, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº руки хватают шею зверÑ. Он поворачиваетÑÑ, и Ñила инерции Ð·Ð²ÐµÑ€Ñ Ð½ÐµÑет его к ожидающей раÑÑелине. Почти идеально. Почти. Я начинаю бежать, боль уходит… Зверь изворачиваетÑÑ Ð² полете, передние лапы рвут плоть. Длинные изогнутые когти впиваютÑÑ Ð² ногу ÐлиаÑа. Зверь воет, когда оба падают в пропаÑть. Я оказываюÑÑŒ на краю вовремÑ, чтобы Ñхватить падающего брата. Его Ð²ÐµÑ Ñбивает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð³. Когти Ð·Ð²ÐµÑ€Ñ Ð¾ÑвобождаютÑÑ, и он иÑчезает в раÑÑелине, капли крови летÑÑ‚ за иÑпуганным рыком во тьму. ÐÐ»Ð¸Ð°Ñ Ð²Ð¸Ñит на моей руке. Я лежу на животе, Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° вцепилаÑÑŒ в кромку льда, голова и Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° выÑтупают за край раÑÑелины. Брат раÑкачиваетÑÑ Ð² моей хватке, его рука ÑомкнулаÑÑŒ на моей. ÐœÐ¾Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° разодрана челюÑÑ‚Ñми твари, а Ð²ÐµÑ ÐлиаÑа заÑтавлÑет раÑширÑтьÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð²Ñ‹Ðµ раны. Я никогда прежде не иÑпытывал такой боли. Кровь бежит по нашим рукам. ÐœÐ¾Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ Ñкользит. Боль и Ñтрах захлеÑтывают менÑ. Я не позволю Ñтому ÑлучитьÑÑ. Я доÑтаточно Ñилен, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ быть таким. Я пытаюÑÑŒ вытащить его, и мой хрип от уÑилий превращаетÑÑ Ð² крик. Я не могу поднÑть его. ДержащаÑÑÑ Ð·Ð° ледÑной гребень Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° ÑоÑкальзывает. Я дергаюÑÑŒ вперед, еще больше переваливаÑÑÑŒ через край. — ÐлекÑиÑ, — Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð° так тих, что почти терÑетÑÑ Ð² звуке ветра. Я Ñмотрю вниз на ÐлиаÑа. Его взглÑд пробегает по Ñкользкой от крови обмороженной плоти наших рук, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдит черной в Ñвете звезд. Я вижу то, что он уже знает; Ð¼Ð¾Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚ÐºÐ° разжалаÑÑŒ. Ðто только его рука ÑомкнулаÑÑŒ на моей, ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐлиаÑа от Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² черную пуÑтоту. Он вÑегда был Ñильнее менÑ. Я Ñмотрю ему в глаза. — Ðет! — кричу Ñ. Он разжимает руку. СТО СОРОК ОДИРДЕÐЬ ДО БИТВЫ Ð’ СИСТЕМЕ ФОЛЛ СИСТЕМРФОЛЛ ÐœÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÑƒÐ´Ð¸Ð» ÑобÑтвенный крик. Глаза резко открылиÑÑŒ. Мгновенье Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, что оÑлеп, что по-прежнему на Инвите и что холод лишил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ. Затем холодное прикоÑновение доÑпеха отÑекает далекое прошлое от наÑтоÑщего. Я не Ñлеп, а мой брат погиб от моей же руки давным-давно. Я замерз, Ñловно Ñон проник в реальноÑть, чтобы погрузить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² воÑпоминание о холоде Инвита. Лед покрыл линзы шлема, ÑÐ²ÐµÐ´Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ñть до полупрозрачной дымки медленно менÑющегоÑÑ Ð¾ÑвещениÑ. Лед розовый, Ñто цвет Ñнега, раÑплавленного кровью. Ð’ уголках Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ пульÑируют туÑкло-краÑные предупредительные руны. Предупреждение: глубокий вакуум… Предупреждение: герметичноÑть доÑпеха под угрозой… УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑомоÑти… Определение повреждений… Ðизкое питание доÑпеха… Я не мог вÑпомнить, где нахожуÑÑŒ, или как оказалÑÑ Ð² таком замерзшем ÑоÑтоÑнии, а тем временем доÑпех отключалÑÑ. Я моргнул, попыталÑÑ ÑоÑредоточитьÑÑ. Ð’ теле начали пробуждатьÑÑ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ: онемевшее Ñхо боли в правой ноге, полное отÑутÑтвие чувÑтвительноÑти в левой руке, металличеÑкий Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐºÑƒÑ Ð²Ð¾ рту. «Я жив, — подумал Ñ, — и на данный момент Ñтого доÑтаточно». ПопыталÑÑ Ð¿Ð¾ÑˆÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒ правой рукой, но доÑпех не позволил, как бы Ñильно Ñ Ð½Ðµ ÑтаралÑÑ. Попробовал приблизить левую руку. Ðичего. Я не чувÑтвовал даже пальцы. Я поÑмотрел на затухающую пульÑацию предупредительных рун. ДоÑпех переключилÑÑ Ð½Ð° минимальное потребление Ñнергии, превратившиÑÑŒ в почти безжизненную металличеÑкую оболочку. Он поддерживает во мне жизнь, но должно быть Ñерьезно поврежден. Я закрыл глаза, Ñтабилизировал пульÑ. Я знал, где нахожуÑÑŒ. Я Ñвободно парил в вакууме коÑмоÑа. ДоÑпех поддерживал температуру тела, но разрÑжалÑÑ. ÐÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑÑ, и Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð½Ñƒ терÑть больше тепла. ÐœÐ¾Ñ ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð° будет держатьÑÑ Ð´Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ, чем у обычного человека, но, в конце концов, холод доберетÑÑ Ð´Ð¾ моих Ñердец и оÑтановит их двойное биение. Ðто только Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸. Ðа Ñекунду Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ утратил Ñамообладание. Я хотел кричать, битьÑÑ Ð² металличеÑких объÑтьÑÑ… доÑпеха. ИнÑтинкт ÑущеÑтва, оказавшегоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ водой, поÑледний вздох горит в легких, темнота неминуемоÑти ÑмыкаетÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ жизни. Я медленно выдохнул, угомонив инÑтинкт. Я жив, а пока Ñ Ð¶Ð¸Ð², у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть выбор. — Перегрузить вÑе ÑиÑтемы, — Ñказал Ñ. ÐлектричеÑкий Ð¸Ð¼Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÐµÐ¶Ð°Ð»ÑÑ Ð¿Ð¾ моему телу, когда доÑпех подчинилÑÑ. Почти Ñразу же, как доÑпех активизировалÑÑ, включилаÑÑŒ Ñирена. СимпатичеÑÐºÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ пронзила позвоночник. Уши наполнили накладывающиеÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ на друга предупредительные Ñигналы. Ðа диÑплее шлема пульÑировали краÑные руны. Я «Ñморгнул» Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ звуки Ñтихли. ОÑталоÑÑŒ в лучшем Ñлучае неÑколько минут до того, как доÑпех превратитÑÑ Ð² гроб. Я поднÑл правую руку и ÑоÑкоблил лед Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð· шлема. Белый ÑлепÑщий Ñвет хлынул мне в глаза. Я парю в огромном зале, оÑвещенном Ñолнечным Ñветом, который иÑходил из иÑточника за моей Ñпиной. Ð’Ñе покрыто Ñлоем розового инеÑ, Ñверкающим в резком Ñвете, как ÑÐ°Ñ…Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·ÑƒÑ€ÑŒ на торте. Вокруг плавали маленькие криÑталлы, медленно кружаÑÑŒ Ñвоим поÑледним затухающим импульÑом. Ð’ помещении виÑели неправильные фигуры, покрытые розовым инеем. Я движением век кликнул по туÑклому маркеру на диÑплее шлема. ВокÑ-ÑиÑтема активировалаÑÑŒ Ñо Ñтоном помех. Я наÑтроил ее на макÑимальный диапазон передачи. — Ðто ÐлекÑÐ¸Ñ ÐŸÐ¾Ð»ÑƒÐºÑ Ð¸Ð· Седьмого легиона. — Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» глухо внутри шлема, и мне ответили только новые помехи. Я наÑтроил передачу на повтор, который будет продолжатьÑÑ, пока не закончитÑÑ ÑнергиÑ. «Возможно, кто-то уÑлышит. Возможно, еÑть кто-то, кто уÑлышит». Что-то ударилоÑÑŒ в плечо и медленно выплыло передо мной: замерзший предмет чуть шире моей головы. Он медленно вращалÑÑ. Я протÑнул руку, чтобы оттолкнуть его, он перевернулÑÑ Ð¸ поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами. Ð’ голове вÑпыхнуло воÑпоминание: раÑкалывающийÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑким грохотом ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ, вырвавшегоÑÑ Ð¸Ð· хватки шторма, обломки пронзают воздух и кровь хлещет по палубе; кричит офицер, его глаза раÑширены от ужаÑа. Я на корабле. Я вÑпомнил дрожь палубы под ногами и Ð·Ð°Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑˆÑ‚Ð¾Ñ€Ð¼Ð° Ñнаружи. Я отдернул руку, и резкое движение закрутило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñквозь замерзшие кровавые брызги. Вокруг Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ помещение. Я видел забитые льдом ниши Ñервиторов и иÑкореженные модули приборов. С пола на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° обращена многоÑруÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð° ауÑпиков, ее Ñкраны и голопроекторы выглÑдели, как ветки дерева под зимним Ñнегом. Я попыталÑÑ Ð¾Ñтановить Ñвое движение, но проÑто продолжал вращатьÑÑ. Ð’ ушах начали пронзительно визжать предупреждениÑ. ÐедоÑтаточно Ñнергии… ÐедоÑтаточно Ñнергии… ÐедоÑтаточно Ñнергии… Мимо промелькнули ÑилуÑты, окрашенные краÑным Ñветом предупредительных рун. Тела, прижатые к Ñтенам плаÑтами кровавого льда. Детали раÑколотого желтого доÑпеха проплыли Ñреди конечноÑтей и раздробленных коÑтей. Со Ñтен подобно нитÑм кишок ÑвиÑали оторванные ÑвÑзки кабелей. Возле замерзших в Ñмбриональных позах Ñервиторов парили ленты инфопергамента. Я развернулÑÑ Ð¸ увидел иÑточник Ñвета: оÑлепительно-белое Ñолнце, ÑиÑющее Ñквозь широкую пробоину в корпуÑе. Я видел Ñверкающую Ñинюю Ñферу планеты на фоне уÑыпанной звездами тьмы. Зрелище между мной и звездным Ñветом приковало взглÑд, пока поле Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ изменилоÑÑŒ. По коÑмоÑу были разброÑаны погибшие боевые корабли. Сотни, их золотые корпуÑа перекручены и разбиты на чаÑти, как разорванные тела. Отогнутые огромные полоÑÑ‹ брони открывали вид на паутину помещений и переходов. КорпуÑа размером Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñƒ были разделены на куÑки. Я Ñловно Ñмотрел на перемешанные оÑтанки бойни. «ВÑе мои Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ð³Ð¸Ð±Ð»Ð¸Â», — подумал Ñ, и мне Ñтало холоднее, чем за многие деÑÑтилетиÑ. Я вÑпомнил ÐлиаÑа, моего наÑтоÑщего брата, брата-близнеца, ÑорвавшегоÑÑ Ð²Ð¾ тьму Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð² моих пальцев. ÐедоÑтаточно Ñнергии… — звучали предупредительные руны. ПоÑледние воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ð»Ð¸ общую картину. Я знал, куда мы направлÑлиÑÑŒ: мы вÑе к Ñтому шли. Я Ñмотрел на кладбище и определенно оÑознал кое-что еще. ÐедоÑтаточно Ñнергии… — Мы не ÑправилиÑÑŒ, — Ñказал Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ðµ. — … ответьте… — Ð’ шлеме прозвучал механичеÑкий голоÑ, прерываемый помехами. Мне понадобилаÑÑŒ Ñекунда, чтобы ответить. — Ðто капитан Седьмого легиона ПолукÑ, — Ñказал Ñ, когда диÑплей шлема потуÑкнел. Слух наполнили взрывы помех. Я чувÑтвовал, как заÑтывает вокруг Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ñпех, его ÑиÑтемы окончательно иÑтощилиÑÑŒ. По телу начало раÑпроÑтранÑтьÑÑ Ð¼Ñгкое онемение. ДиÑплей шлема почернел. Я почувÑтвовал, как что-то ударило в грудь, а затем ÑомкнулоÑÑŒ вокруг Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑким лÑзгом. Ð’ темнице умирающего доÑпеха Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую, что падаю во тьму, падаю Ñлепым и без боли, падаю, как мои братьÑ. Я одинок в темноте и холоде, и вÑегда буду. — Ты Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸, брат, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¼ÐµÑ…Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑкий шепот. КазалоÑÑŒ, он раздавалÑÑ Ð¸Ð· ночи, наполненной ледÑными Ñнами о мертвых кораблÑÑ…, мерцающих в Ñвете звезд. Я знал, что оно перейдет ко мне. Я знал протокол нашего легиона, как и любой другой, но Ñто не лишило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ, чтобы вÑе было иначе. ЛетопиÑцы и итераторы, ÑƒÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¾ Ð›ÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½ÐµÑ ÐÑтартеÑ, говорÑÑ‚, что мы не ведаем Ñтраха, что, кроме решимоÑти и ÑроÑти ничто не наполнÑет наши Ñердца и разумы. Об ИмперÑких Кулаках они говорÑÑ‚ и того больше: что у Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ¸ из камнÑ, что наши Ñмоции молчат. Правда, как обычно, Ñто то, что не в Ñилах опиÑать Ñлова. ЕÑли бы мы ничего не чувÑтвовали, то проиграли в тыÑÑчах войн, что вели во Ð¸Ð¼Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°. Без Ñомнений, уÑмирÑющих ÑмелоÑть, наши враги могли бы вырезать Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð´Ð½Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾. Без ÑроÑти мы бы никогда не доÑтигли выÑот Ñлавы. Я не чувÑтвую Ñтраха, но внутри Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑтаетÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то от него, уÑеченное и увÑдшее, Ñловно перенаÑтроенное на другое звучание. Там, где человек будет чувÑтвовать Ñтрах, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую натÑжение другой Ñмоции, Ñжатой и вплетенной в мою душу процеÑÑом, который Ñоздал менÑ. Иногда Ñто ÑроÑть, оÑторожноÑть или холодный раÑчет. Риногда Ñто трепет, Ñлабый отголоÑок иÑтинного Ñтраха, утраченного мною. И Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал именно трепет, когда руководÑтво флотом перешло к «Трибуну». Они проходили мимо менÑ, Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ одному в помещение из гранита и бронзы. Ð¡Ð¾Ñ‚Ð½Ñ Ð±Ð¾ÐµÐ²Ñ‹Ñ… командиров, готовых к битве. ЗамыÑловатые ÑеребрÑные узоры переплеталиÑÑŒ на золотиÑто-желтой поверхноÑти каждого доÑпеха, а Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð² и наплечников мерцала ÑÐ´ÐµÐ»Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· гагата Ñмблема Ñжатого кулака. Ðекоторые воины были Ñтариками, их лица покрывали морщины и шрамы; другие выглÑдели молодыми, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñто было не так. Вот ПертинакÑ, ÑмотрÑщий на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ аугментичеÑкими глазами. Ð Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Каззим, который шеÑть меÑÑцев удерживал башни Велги. ЗдеÑÑŒ Яго, который ÑражалÑÑ Ð²Ð¾ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ уÑÐ¼Ð¸Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð›ÑƒÐ½Ñ‹. Ð Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ маршалы, маÑтера оÑад и Ñенешали легиона. За их плечами полтыÑÑÑ‡ÐµÐ»ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½. Как только вÑе вошли, Ñ ÑˆÐ°Ð³Ð½ÑƒÐ» Ñледом и проÑледовал в центр зала. Ðдепты ОмниÑÑии чинили мой доÑпех, поÑтому Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ» шафрановые одежды, перевÑзанные в поÑÑе кроваво-краÑным шнуром. Я выше вÑех Ñвоих братьев и даже без доÑпеха крупнее любого воина в комнате. Ð’ помещении было тихо, и Ð¼Ð¾Ñ Ñ…Ñ€Ð¾Ð¼Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñтупь разноÑилаÑÑŒ Ñхом. Я чувÑтвую их взглÑды на Ñебе, наблюдающие, выжидательные. Ð›ÐµÐ²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° плотно прижата к боку, Ñтарые шрамы от зубов и новые Ñкрыты широким рукавом мантии. Ð—Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚ÑŒ отзывалаÑÑŒ болью в нервных окончаниÑÑ…. Лицо оÑтавалоÑÑŒ беÑÑтраÑтным. Помещение находилоÑÑŒ глубоко в корпуÑе «Трибуна», нового флагмана Карающего флота, или того, что от него оÑталоÑÑŒ. ÐŸÐ¾Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð° покрывала Ñтены, а палуба ÑпуÑкалаÑÑŒ ÑруÑами из черного гранита. Огонь в жаровнÑÑ… наполнил помещение краÑным Ñветом, а на открытом проÑтранÑтве в центре вращалаÑÑŒ призрачно-Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ñ‹ и планет. Тир Ñказал мне, что должно произойти. Он пришел поÑмотреть, как Ñ Ð²Ð¾ÑÑтанавливаюÑÑŒ под надзором апотекариев. — Оно перешло к тебе, ПолукÑ, — Ñказал он, глÑÐ´Ñ Ñверху проницательными темными глазами. МедицинÑкие Ñервиторы зашивали мне кожу на левом боку, иначе мне пришлоÑÑŒ бы вÑтать, прежде чем ответить. Ðо Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ был оÑтаватьÑÑ Ð½Ð° операционном Ñтоле, где хирургичеÑкие лазеры и термокаутеры воÑÑтанавливали мои раздавленные и обмороженные мышцы. — ЕÑть более доÑтойные, — Ñказал Ñ, не Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда. Ð›ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ ÑƒÑмешка изогнула краешек рта Тира. Самообладание — одно из первых качеÑтв, требуемых от ИмперÑкого Кулака, и Ñ Ð½Ðµ ÑомневалÑÑ, что намек на наÑмешку Тира был Ñознательным. Возможно, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не нравилÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ. Мы — братьÑ, ÑвÑзанные клÑтвами и кровью нашего примарха, но братÑтво не требует дружбы. По правде говорÑ, Ñ Ð½Ðµ знаю, о чем он думал. Я вÑегда был обоÑобленным, неÑпоÑобным читать мыÑли братьев моего легиона. Они были непонÑтными Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, как, возможно, и Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ…. Тир покачал головой, Ñутулые плечи терминаторÑкого доÑпеха Ñлегка пошевелилиÑÑŒ. — Ðет, брат. Ты — воÑпитанник Йоннада, его наÑледник. Примарх и Сигизмунд передали командование ему. Теперь оно твое, и ты не можешь отказатьÑÑ. Я поÑмотрел в глаза Тира, так похожие на глаза примарха. Я говорил не из-за ложной ÑкромноÑти; были другие, более доÑтойные, чтобы возглавить Ñилы, вÑе еще предÑтавлÑющие пÑтую чаÑть вÑей мощи нашего легиона. Лучшие, чем Ñ, люди пережили катаÑтрофу флота: командиры Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ опытом кампаний, более выÑоким положением в ÑпиÑках почета, и более иÑкуÑные во владении оружием. Тир был одним из таких лидеров. Я — не герой, не чемпион легиона. Я знаю, как защищатьÑÑ Ð¸ нападать, как держать упорную оборону и не уÑтупать. Ðичего другого Ñ Ð½Ðµ умею. Ðто вÑе. Ðо мы — ИмперÑкие Кулаки и мы не можем проÑто отвергнуть традицию и приказ. Йоннад назначил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐµÐ¼Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼. Я ÑомневаюÑÑŒ, что он задумывалÑÑ Ð½Ð°Ð´ вероÑтноÑтью того, что командование могло перейти ко мне так быÑтро. Ðо они вытащили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ из замерзших обломков, а шторм забрал моего наÑтавника. Тир был прав, Ñ Ð½Ðµ мог отказатьÑÑ. Ðто был мой долг, и Ñтот долг вел менÑ, прихрамывающего, в круг равных мне. Я оÑтановилÑÑ Ð² центре зала, под вращающимÑÑ Ð´Ð¸Ñплеем и поÑмотрел вверх на лица вдоль ÑруÑов. Из теней Ñверкала ÑÐ¾Ñ‚Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€ глаз, глÑдÑщих на менÑ. Я чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¾ почитаемым и абÑолютно одиноким. Правда была в том, что Ñ Ð½Ðµ боÑлÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾Ñти командующего. Йоннад был лучшим флотÑким командиром легиона, а Ñ ÐµÐ³Ð¾ лучшим учеником; Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð» ÑкÑпедиционными флотами и завоевательными кампаниÑми. Со Ñмертью Йоннада в шторме Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñл его наÑледие. Легион обучил и подготовил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñтой чеÑти, но Ñ Ð½Ðµ желал ее. Ðаш флот был первым ответом примарха на предательÑтво его брата. ПÑтьÑот шеÑтьдеÑÑÑ‚ один корабль и триÑта рот покинули «Фалангу». Командующим был назначен первый капитан Сигизмунд, но примарх вернул его на Терру, и таким образом мы Ñовершили прыжок к ИÑÑтваану под командованием Йоннада. Когда мы вошли в варп, на Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ð»ÑÑ ÑˆÑ‚Ð¾Ñ€Ð¼ и не отпуÑкал наÑ. Ðавигаторы не могли найти луч маÑка ÐÑтрономикона, и любой ÐºÑƒÑ€Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð» Ð½Ð°Ñ Ð²Ñе глубже в бурю. Мы заблудилиÑÑŒ, Ð´Ñ€ÐµÐ¹Ñ„ÑƒÑ Ð¿Ð¾ течениÑм Ñтрашного морÑ. ПоÑле, как казалоÑÑŒ, многих недель навигаторы почувÑтвовали брешь в штормах, единÑтвенное Ñпокойное меÑто. Мы поплыли к нему, а ÑроÑть шторма поÑледовала за нами. Флот перешел в реальноÑть на границе звездной ÑиÑтемы. Сила шторма в те поÑледние Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° неÑравнима ни Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ из того, что мне выпадало пережить прежде. ÐŸÐ¾Ð»Ñ Ð“ÐµÐ»Ð»ÐµÑ€Ð° вышли из ÑтроÑ, корпуÑа раÑкололиÑÑŒ на куÑки и Ñгорели в пламени ÑобÑтвенных реакторов. Ðекоторые корабли вышли невредимыми, но многие погибли, их оÑтовы вырвалиÑÑŒ из варпа, чтобы замерзнуть в коÑмоÑе. ДвеÑти боевых кораблей погибли, их оÑтанки вращалиÑÑŒ в Ñвете забытой звезды. Они нашли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² обломках одного из Ñтих разрушенных оÑтовов. Я был одним из немногих. Погибли деÑÑть тыÑÑч ИмперÑких Кулаков. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² голове не укладывалаÑÑŒ Ñта катаÑтрофа. ОÑталоÑÑŒ триÑта шеÑтьдеÑÑÑ‚ три боевых кораблÑ. Судьбы Ñвыше двадцати тыÑÑч моих братьев ИмперÑких Кулаков теперь в моих руках. Такое Ð±Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð½Ðµ прежде не доводилоÑÑŒ неÑти. «Я должен», — подумал Ñ. — «Даже еÑли Ñто выше моих Ñил, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Â». Я приветÑтвовал ÑобравшихÑÑ ÐºÐ¸Ð²ÐºÐ¾Ð¼. Тишина. Затем ÑÐ¾Ñ‚Ð½Ñ ÐºÑƒÐ»Ð°ÐºÐ¾Ð² в униÑон ударила в нагрудники. Я указал на медленно вращающуюÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ†Ð¸ÑŽ ÑиÑтемы, в которой мы оказалиÑÑŒ. Она называлаÑÑŒ Фолл, ÑиÑтема Ñтоль незначительнаÑ, что ее ÑущеÑтвование отражалоÑÑŒ разве что в примечаниÑÑ… к навигационным запиÑÑм. ÐŸÑ€Ð¾ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ, вращающиеÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÐµÑ‚Ñ‹ иÑчезли, когда чаÑть Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ, чтобы показать уцелевшие корабли ИмперÑких Кулаков. Я позволил картинке вращатьÑÑ ÐµÑ‰Ðµ некоторое времÑ. Ð’Ñем приÑутÑтвующим нужно было обÑудить один вопроÑ. — ПÑтьÑот кораблей нацелилиÑÑŒ в Ñердце величайшего из когда-либо Ñовершенных предательÑтв. ДвеÑти погибло, когда шли к единÑтвенному Ñпокойному району поÑреди шторма. Две планеты, когда-то заÑеленные, теперь необитаемы. — Я поÑмотрел туда, где перемещалиÑÑŒ пурпурные облака, изображающие ÑоответÑтвующие варп-уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ ÑиÑтемы. — Мы здеÑÑŒ, окруженные штормами, которые пригнали Ð½Ð°Ñ Ñюда. Лишенные ÑвÑзи. Изолированные. Пойманные в ловушку. — Я поднÑл глаза на выжидающие лица; некоторые кивнули, Ñловно понимаÑ, куда Ñ ÐºÐ»Ð¾Ð½ÑŽ. Возможно, они уже видели подобные нашей Ñитуации признаки и Ñделали тот же вывод. Я знал, как уÑтроить заÑаду, иÑпользовал их в деÑÑтках войнах, и Ñ Ð·Ð½Ð°Ð», что значит убить оÑлабленного и заÑтигнутого враÑплох врага. ГлÑÐ´Ñ Ð½Ð° проекцию нашего флота, плывущего в ÑиÑтему Фолл, Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» западню. То, что кто-то Ñмог Ñоздать нечто подобное, было вне моего пониманиÑ, но Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð», что говорит мне интуициÑ. — РеÑли Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ð»Ð¸ в западню, — Ñказал Ñ Ð¸ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½ÐµÑÑÑ Ð¿Ð¾ безмолвному залу, — кто наш враг? ИМПЕРÐТОРСКИЙ ДВОРЕЦ ТЕРРРОтец ожидал его в Ñтарейшей цитадели Терры. Ð’ крепоÑти Бхаб — Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ð°Ñ Ñкала неправильной формы уÑтремилаÑÑŒ к крыше мира, подобно указующему в небеÑа перÑту. Долгие тыÑÑÑ‡ÐµÐ»ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ð”Ñ€ÐµÐ²Ð½ÐµÐ¹ Ðочи она Ñлужила прибежищем военачальникам, королÑм, тиранам. Ðо даже они называли ее древней. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ†Ð¸Ñ‚Ð°Ð´ÐµÐ»ÑŒ — безобразный пережиток прошлого, уцелевший в разраÑтающемÑÑ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ñком Дворце — прÑмое напоминание о дикоÑти Ñреди монумента проÑвещению и единÑтву. Сигизмунд задалÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñом: одержит ли теперь победу Ñтарый варварÑкий баÑтион над попытавшимÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ его Дворцом. «Старые пути и привычки Ñнова вернулиÑÑŒ, как вÑегда». Войны шли непрерывно Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как человек впервые Ñтупил под Ñолнечный Ñвет, и продлÑÑ‚ÑÑ Ð±ÐµÑчиÑленные годы ÑпуÑÑ‚Ñ, когда звезда потухнет. Ð’ Ñтом он был уверен. Ðа вершине цитадели дул прохладный ветер, приноÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ… Ñпеций из далекого рабочего Ð»Ð°Ð³ÐµÑ€Ñ Ð½Ð° горном Ñклоне. Ð’ Ñрком Ñинем небе плыли облака, лицо первого капитана омыли холодные раÑÑветные лучи. ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ было бы назвать краÑивым, но войны и генетичеÑкие уÑовершенÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñтавили Ñвой Ñлед. Грубое лицо Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ чертами, кожу уÑеивают рубцы, от правого глаза к челюÑти вьетÑÑ ÑˆÑ€Ð°Ð¼. Зато глаза иÑключительные — Ñрко-Ñиние, как Ñапфир и излучают мощную внутреннюю Ñнергию. Облаченный в отполированный золотой боевой доÑпех и накинутый поверх брони белый Ñюрко Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ креÑтом первый капитан ноÑил регалии и награды многих войн, как вторую кожу. Ð’ битвах Ñреди звезд его ни разу не Ñмогли превзойти. Везде, от гладиаторÑких Ñм Пожирателей Миров до покоренных коÑмичеÑких ÑиÑтем, он демонÑтрировал, что значит быть воином Империума. Ð’ иные времена ИмперÑкий Кулак Ñтал бы величайшим воином Ñпохи, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ проÑто Ñамый Ñильный Ñын того, кто ожидает его у парапета башни. Рогал Дорн мерцал в утреннем Ñвете. Первый капитан не доÑтигал ему даже до плеча, примарх ИмперÑких Кулаков выглÑдел, как облаченный в адамантий и золото полубог. Ð Ñдом ÑтоÑла аÑтропат — иÑÑ‚Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°Ñ ÑˆÐµÐ»ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ не могла Ñкрыть ÑутулоÑть. Оба молчали, но Сигизмунд почувÑтвовал повиÑшее поÑле недавнего разговора напрÑжение. Он преклонил колени, ветер трепал табард на броне. — Благодарю, гоÑпожа, — Дорн кивнул изнуренному аÑтропату, та поклонилаÑÑŒ и вышла. — ВÑтань, Ñын, — продолжил примарх. Сигизмунд медленно поднÑлÑÑ Ð¸ поÑмотрел на отца. Ðа непреклонном, неподвижном лице блеÑтели темные глаза. Рогал мрачно улыбнулÑÑ. ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð·Ð½Ð°Ð», что Ñто значит — каждый день поÑле Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Терру одно и то же. — Ðикаких Ñообщений, повелитель? — Ðикаких. — Варп-шторм делает… — Получение поÑланий невозможным, да, — отвернулÑÑ Ð”Ð¾Ñ€Ð½. Ðад зубчатыми Ñтенами в холодном Ñинем небе в ÑтруÑÑ… дрейфующего дыма кружил орел. Примарх наблюдал за ним, отÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ñ‚ÐºÐ¸ полета — птица поднималаÑÑŒ, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ñ‹Ðµ воздушные течениÑ. Прошло много недель Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как Рогал Дорн уÑлышал о предательÑтве брата и получил доказательÑтва. Сигизмунд запомнил гнев в глазах отца. И знал, что ÑроÑть никуда не ушла, а лишь Ñкована железной волей и Ñамоконтролем. Знал, потому что она пылала и в нем — Ñркий отголоÑок холодного гнева примарха. Дорн желал лично выÑтупить против ХоруÑа, выÑлушать признание Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ ÑобÑтвенными руками Ñвершить возмездие. Ðе пуÑтил долг перед Императором и Империумом, которых Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ ÑтремилÑÑ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ. ИмперÑкие Кулаки вернулиÑÑŒ на Терру, но примарх отправил некоторых Ñыновей — воплощение Ñвоего гнева — в ÑоÑтаве Карающего флота. Тридцать тыÑÑч ИмперÑких Кулаков и более пÑтиÑот военных кораблей уÑтремилиÑÑŒ к ИÑÑтваану, — ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑроÑть братьев, Ñила вполне доÑтаточнаÑ, чтобы захватить Ñто миров. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ, которую Ñформировали из воинов многих легионов, ÑобиралаÑÑŒ нанеÑти удар по ИÑÑтваану, а от Карающего флота не было никаких веÑтей. — Сообщение придет, повелитель. Галактика не может проÑто проглотить треть легиона. — Ðе может? — Дорн обратил взглÑд темных глаз на Сигизмунда. — Легионы воюют друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼. Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ. Ð’Ñе перевернулоÑÑŒ Ñ Ð½Ð¾Ð³ на голову. Как мы можем быть в чем-то полноÑтью уверенными? — У Ð²Ð°Ñ Ñлишком много надоедливых Ñоветчиков, повелитель, — Ñпокойно ответил первый капитан. Страх окружает наÑ. Страх пронеÑÑÑ Ð¿Ð¾ Терре подобно ледÑному ветру. От грÑзных ульев Северной Мерики до колоннад Европы. Он везде: во взглÑдах, Ñлухах и недомолвках. Страх повÑюду и продолжает разраÑтатьÑÑ. ПредательÑтво ХоруÑа ÑотрÑÑло оÑновы верноÑти и иÑтины в Империуме. Ð’ одно мгновение вÑех одолели ÑомнениÑ. Кто еще примкнул к ХоруÑу? Кому можно доверÑть? Что будет? ВопроÑÑ‹ оÑтавалиÑÑŒ без ответа. ГлÑÐ´Ñ Ð² глаза отца, Сигизмунд подумал, что ответы на некоторые из Ñтих вопроÑов никому не прибавÑÑ‚ ÑпокойÑтвиÑ. — Что бы ни произошло, они выÑтоÑÑ‚ и доÑтигнут ИÑÑтваана. Они ваши ÑыновьÑ. — Сожалеешь, что вернулÑÑ? — Ðет. Мое меÑто здеÑÑŒ, — ответил первый капитан, Ñнова взглÑнув в лицо отцу. Сигизмунд командовал отделением ИмперÑких Кулаков, которые отправилиÑÑŒ к ИÑÑтваану, но Ñам отказалÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтой миÑÑии. И попроÑил о возвращении на Терру. Дорн доверÑл Ñыну и ÑоглаÑилÑÑ Ð±ÐµÐ· вопроÑов. Первый капитан не раÑпроÑтранÑлÑÑ Ð¾ наÑтоÑщей причине, понимаÑ, что отец не примет ее. Он и Ñам едва ее оÑознавал, но выбор Ñделал. Ложь Ñ‚Ñготила его, как цепи преÑтупника. Дорн улыбнулÑÑ: â€”Â Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть, Ñтоль мало Ñомнений. â€”Â Ð¡Ð¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡Ð°Ð¹ÑˆÐ°Ñ ÑлабоÑть, — нахмурилÑÑ Ð¡Ð¸Ð³Ð¸Ð·Ð¼ÑƒÐ½Ð´. — Цитирование моих ÑобÑтвенных Ñлов — Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð»ÐµÑть или тонкий упрек, — удивленно воззрилÑÑ Ð½Ð° него примарх. — Правда — обоюдооÑтрый меч, — Ñпокойно ответил ИмперÑкий Кулак. Смех Дорна разнеÑÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð¼ раÑкатом грома. — Теперь ты точно дразнишь менÑ, — проворчал Рогал, улыбаÑÑÑŒ по-прежнему. Затем хлопнул Сигизмунда по плечу. — СпаÑибо, Ñын, — теперь в голоÑе больше не было Ñмоций. — Рад, что ты здеÑÑŒ. Ðа Ñекунду капитан захотел раÑÑказать правду, поведать иÑтинные причины Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Терру. Ðо Дорн отвел взглÑд и порыв Сигизмунда раÑтаÑл. — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть другие обÑзанноÑти, кроме борьбы Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ меланхолией, — примарх поÑмотрел вдаль на блеÑÑ‚Ñщие на горизонте звезды. ПриÑтальный взор оÑтановилÑÑ Ð½Ð° краÑной точке, похожей на оÑтывающий уголек. — Оно пришло к нам, предательÑтво у наших дверей. — Значит, доклады верны? ÐœÐ°Ñ€Ñ Ð¿Ð°Ð»? — Да. Сигизмунд ощутил раÑтущий гнев от мыÑли, что враг Ñтоль близок к Ñердцу Империума. Ð’ÑÐ¿Ñ‹Ñ…Ð½ÑƒÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ñть, волной прокатилаÑÑŒ по вÑему телу, Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ¸Ðµ Ñмоции, пока не ÑфокуÑировалаÑÑŒ в едва Ñдерживаемое Ñконцентрированное пламÑ. Именно Ñтот внутренний огонь Ñделал из него воина, не знавшего равных поÑле Императора и примарха, чаÑть которого жила в нем. Ðа мгновение ИмперÑкий Кулак почувÑтвовал ÑебÑ, как до вÑтречи на «Фаланге», поÑле которой вÑе изменилоÑÑŒ. — Я Ñотру марÑианÑких предателей в пыль, — выдохнул капитан. Рогал покачал головой: — Еще не времÑ. Пока мы должны ÑпаÑти то, что в первую очередь потребуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñ‹ Терры: броню из ÐœÐ¾Ð½Ð´ÑƒÑ ÐžÐºÐºÑƒÐ»ÑƒÐ¼ и ÐœÐ¾Ð½Ð´ÑƒÑ Ð“Ð°Ð¼Ð¼Ð°. Сигизмунд кивнул. ЕÑли у них не оÑталоÑÑŒ Ñоюзников Ñреди оÑтальных адептов МарÑа, то миÑÑÐ¸Ñ Ñтанет Ñложнее. Сложнее, но и ÑÑнее. — Мои Ñилы? — Четыре роты и еще Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ отправитÑÑ ÐšÐ°Ð¼Ð±Ð°-ДиаÑ. — Чтобы Ñдерживать мой темперамент, — прорычал первый капитан, понимание мудроÑти приказа переÑилило гордыню. — ВÑем нам нужны другие, чтобы уравновешивать наÑ, — Ñлегка Ñклонил голову примарх. — Ðе так ли, Ñын? КоÑмодеÑантник подумал о мелькнувшей неуверенноÑти в глазах отца и иÑтинной причине Ñвоего Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Терру. «Он Ñтоит поÑреди бури предательÑтва и лжи, и Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ ÑтоÑть Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼, что бы не ÑлучилоÑь». — Будет Ñделано, повелитель, — Ñказал Сигизмунд и Ñнова преклонил колени. — В Ñтом Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½, — ответил Рогал Дорн. ВОСЕМЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ ДÐЕЙ ДО БИТВЫ Ð’ СИСТЕМЕ ФОЛЛ СИСТЕМРФОЛЛ Выхлопы корабельных двигателей затмили ÑиÑние звезд. Во тьме за обзорными окнами «Трибуна» Ñотни боевых кораблей Ñкользили в переплетающейÑÑ Ð¿Ð°ÑƒÑ‚Ð¸Ð½Ðµ плазменных Ñледов. Каждый двигалÑÑ Ð¿Ð¾ определенной траектории Ñ€Ñдом Ñо Ñвоими товарищами, Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·ÑƒÑ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÑƒÑ‰ÑƒÑŽÑÑ Ñеть, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð° непрерывно менÑющуюÑÑ Ð¼ÐµÑ…Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑкую модель звездной ÑиÑтемы. Ðекоторые находилиÑÑŒ так близко, что Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» шпили авгуров, выÑтупающие из верхних и нижних чаÑтей корпуÑов. Я разработал Ñто поÑтроение, определил меÑто Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð¸ раÑÑчитал траекторию. ВеÑÑŒ флот находилÑÑ Ð² поÑтоÑнной боеготовноÑти, щиты поднÑты, а оружие зарÑжено. Ð’ другое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ðµ творение, возможно, и порадовало бы менÑ, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ наполнило разум Ñмутными тревогами. Прошли недели, а ничего не ÑлучилоÑÑŒ. Я поÑмотрел на ÑтоÑвших вокруг командиров боевых групп. Первый Ñержант Ралн находилÑÑ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ позади, держа шлем под мышкой. Ðа лице не было обычной кривоватой уÑмешки. Мы ÑтоÑли в центре выÑтупа из белого мрамора, который проходил по центру моÑтика «Трибуна». Стены из черного ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð¸Ð±Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ над головами к Ñводчатому потолку. По вÑей длине моÑтика Ñ‚ÑнулиÑÑŒ круглые иллюминаторы Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ бронированными Ñтворками. С обеих Ñторон в нишах раÑположилиÑÑŒ Ñ€Ñды Ñервиторов, Ñоединенные Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ толÑтыми ÑвÑзками кабелей. Ð’ воздухе витал запах нагревшейÑÑ Ñлектропроводки и звук щелкающих когитаторов. Смертные офицеры проходили по длинным Ñ€Ñдам в Ñопровождении парÑщих Ñервочерепов, которые проецировали перед Ñобой прозрачные Ñкраны Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸. Под ногами на мраморе ÑплеталиÑÑŒ мозаики мифичеÑких животных из золотых и краÑных камней. «Трибун» поÑтроили на верфÑÑ… Инвита, и подобно вÑем кораблÑм, родившимÑÑ Ð½Ð°Ð´ миром ночи и льда, его капитан командовал ÑтоÑ. ПриÑутÑтвующие тоже ÑтоÑли, равные еÑли не в звании, так в уважении. Ðтот принцип нравилÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, но поÑле деÑÑтков Ñоветов мне иногда казалоÑÑŒ, что инвитÑкие кораблеÑтроители были более любезны к подчиненным, чем к командиру. ÐŸÐµÑ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°ÐºÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð» доклад. Я признательно кивнул и оглÑдел окружение. Каждый из ÑобравшихÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð» одной из двух дюжин боевых групп флота. БольшинÑтво предÑтавлены в виде проекций, их полупрозрачные образы отображалиÑÑŒ в мерцающем Ñвете. Только Тир, Ралн и магиÑтр аÑтропатов Калио Леззек Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ руками и ногами приÑутÑтвовали лично. Совет проходил так же, как и вÑе предыдущие: вÑе молчали. Так было на протÑжении многих недель. Я уловил взглÑд Тира, в котором нараÑтал Ñтарый Ñпор, и отвернулÑÑ Ðº единÑтвенному, кто еще не отчиталÑÑ. — МагиÑтр Леззек. — Старик задрал голову, уÑлышав Ñвое имÑ. — ЕÑть ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¢ÐµÑ€Ñ€Ñ‹? — Ðет, капитан, — прохрипел закутанный в шелк Леззек, дрÑÐ±Ð»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð° на лице затрÑÑлаÑÑŒ. — Сообщений Ñ Ð¢ÐµÑ€Ñ€Ñ‹ не было, как и из других меÑÑ‚. — Ответ был ожидаемым; мы были так же глухи и немы, как в Ñамом начале шторма. — Благодарю, — Ñказал Ñ Ð¸ ÑобралÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñобрание, когда Леззек вздохнул и продолжил. — При поÑледней попытке отправить Ñообщение через шторм мы потерÑли еще двух аÑтропатов. — Старик замолчал, Ñ‚Ñжело дыша. Я видел, что он утомлен. Кожа лихорадочно блеÑтела, а когда он говорил, в уголке рта поÑвлÑлаÑÑŒ ÐºÐ°Ð¿Ð»Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸. — МагиÑтр флота, мы потерÑли половину аÑтропатов флота, пытаÑÑÑŒ ÑвÑзатьÑÑ Ñ Ð¢ÐµÑ€Ñ€Ð¾Ð¹. Мы не можем продолжать. Штормы бьют по нашим разумам даже во Ñне. Они Ñловно живые. Они, как… — Вы будете продолжать попытки, — Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¾ оборвал Ñтарика. Леззек открыл рот, чтобы ответить, но Ñ ÐµÐ¼Ñƒ не дал такой возможноÑти. — Ðет ничего важнее. Ðичего. — Леззек мгновенье молчал, а потом кивнул. Я знал, что Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑ ÐµÐ¼Ñƒ Ñмертный приговор. Я приказывал аÑтропатам отдавать Ñвои жизни, хотели они того или нет. Ðо выбора не было, мы вÑе понеÑли потери в Ñтом походе. СмыÑл верноÑти заключалÑÑ Ð² иÑполнении долга нарÑду Ñ Ñамопожертвованием. Тем не менее, повернувшиÑÑŒ к другим командирам, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал, как пуÑтые глаза Ñлепца ÑверлÑÑ‚ мне Ñпину. — До Ñледующего Ñовета, — Ñказал Ñ Ð¸ прижал Ñжатый правый кулак к груди. Ð’Ñе ИмперÑкие Кулаки ответили тем же. Леззек, выглÑдевший так, Ñловно мог упаÑть в любой момент, проÑто поклонилÑÑ Ð¸ шаркающей походкой вышел. Один за другим проецированные Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð°Ñли, пока не оÑталÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Тир. Он приÑтально Ñмотрел хмурым взором вÑлед уходÑщему аÑтропату. Даже не двигаÑÑÑŒ, Тир излучал нетерпение, ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð»Ð° его похожим на хищника в клетке. Капитан был благороден и иÑкренен, но он не ÑклонитÑÑ Ð½Ð¸ перед кем, кроме Сигизмунда и Ñамого Дорна. Он был мне братом в Ñилу изменений в наших телах и данных клÑтв, но никогда не Ñтанет другом. — ЕÑли у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть что-то на уме, говори, брат. Тир одарил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñуждающим взглÑдом. Я приготовилÑÑ Ðº новому Ñпору. Позади Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð Ð°Ð»Ð½ оÑмотрительно отошел в Ñторону, его поÑтоÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° вернулаÑÑŒ. — Он прав, брат, — Ñказал Тир, глÑÐ´Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, где ÑтоÑл Леззек. — Мы не можем продолжать вот так. — Мы должны уÑтановить ÑвÑзь Ñ Ð¢ÐµÑ€Ñ€Ð¾Ð¹, — Ñказал Ñ Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ и твердым голоÑом. Тир кивнул, по-прежнему не Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда от меÑта, где ÑтоÑл аÑтропат. — Верно, но Ñ Ð½Ðµ Ñто имел в виду. — Он нахмурилÑÑ, шрамы на лице превратилиÑÑŒ в неровные морщины. — Примарх приказал нам Ñледовать к ИÑÑтваану. ИзвеÑÑ‚Ð¸Ñ Ñ Ð¢ÐµÑ€Ñ€Ñ‹ очень важны, но Ð±Ð¾ÐµÐ²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð° важна не меньше. — ДеÑÑть кораблей, капитан, — Ñказал Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾. С тех пор, как Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñл командование, он убеждал, что веÑÑŒ флот должен пытатьÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ путь Ñквозь шторм. По его мнению, оÑтаватьÑÑ Ð½Ð° меÑте и готовитьÑÑ Ðº нападению было бы пуÑтой тратой времени. ПоÑле первого разговора Ñ ÑоглаÑилÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼. И возложил на Тира ответÑтвенноÑть за поиÑк безопаÑного пути. За поÑледние недели было потерÑно деÑÑть кораблей, и многие получили повреждениÑ. Штормы не Ñтихли; Ñкорее наоборот, их ÑроÑть только возроÑла. — ЕÑли бы веÑÑŒ флот иÑкал выход… — Мы бы потерÑли еще больше, и не Ñмогли поддерживать боеготовноÑть. — Ðто наш долг? — прорычал Тир. — ОÑтаватьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ и ждать врага, который может никогда не прийти? К тебе перешло командование не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы медлить здеÑÑŒ, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº наш враг ждет Ð½Ð°Ñ Ð·Ð° штормами. — Он указал на иллюминаторы, но взглÑда не отводил. Я видел нечто опаÑное в глубине его глаз. Я подошел к нему, тело вдруг наполнило ÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть. Мой доÑпех не был таким громоздким, как терминаторÑкий, но Ñ Ð¿Ð¾-прежнему Ñмотрел Ñверху вниз на Тира. — Я выÑлушал тебÑ, — Ñказал Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¼ и Ñпокойным голоÑом. — Позволил тебе иÑкать выход. Ðо командую флотом Ñ. — Тир ÑобралÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÑŒ, но Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ покачал головой. — Ты мог бы получить должноÑть командующего. Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ уважают. Сигизмунд выÑокого Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ тебе, как и примарх. ПринÑтые мной Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ быть твоими. Ðо они мои. Ты и оÑтальные передали Ñту обÑзанноÑть мне. — Я понÑл, что неоÑознанно Ñжал руку, иÑÑеченные пальцы Ñкрывала громада Ñилового кулака. — Ты можешь продолжать иÑкать выход, но Ñ Ð½Ðµ буду больше риÑковать кораблÑми. Ðто приказ, капитан. Тир моргнул, а потом поклонилÑÑ, но когда он Ñнова поднÑл глаза, в них горел прежний огонь. Ð’ оÑновании шеи вÑпыхнуло жгучее ощущение, которое раÑпроÑтранилоÑÑŒ в голову и грудь. Я узнал Ñто чувÑтво: гнев. Ðе ÑфокуÑÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑроÑть битвы, но низкое человечеÑкое чувÑтво. Я открыл рот, но так и не Ñказал то, что ÑобиралÑÑ. Ð’ Ñтот момент «Трибун» заревел. Ðам говорили, что гордоÑть — Ñто добродетель, но только вкупе Ñо Ñмирением. Я был готов к нападению. Ð’ течение долгих недель наблюдениÑ, подготовки и Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð», когда враг покажет Ñвое лицо. Я ожидал беÑшумные корабли, неÑомые Ñилой инерции от границы ÑиÑтемы или же прÑмую маÑÑированную атаку из-за Ñолнца. Ðаша диÑÐ¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° Ñти и другие варианты начальных фаз нападениÑ. Мой план, хоть и доÑконально продуманный, не предвидел невообразимого. Из многих Ñовершенных мной ошибок Ñту, возможно, легче вÑего понÑть, но Ñ‚Ñжелее вÑего проÑтить. Ð’Ñе началоÑÑŒ Ñ Ñервиторов. Их были Ñотни, Ñоединенных Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»ÐµÐ¼ каналами интерфейÑа и закрепленных в гнездах и машинных нишах. Они одновременно заÑтонали. Ðекоторые иÑторгли инфокод, Ñловно пытаÑÑÑŒ очиÑтить ÑебÑ. Другие бормотали непонÑтные Ñлова. У кого не было ртов, молча билиÑÑŒ в конвульÑиÑÑ…. Я пыталÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, что проиÑходит. Затем Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð° пÑихичеÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° и погрузила в океан обрывочных ощущений. Я Ñлышал крики, бормотание и мольбу Ñотни отчаÑнных голоÑов. Я пошатнулÑÑ, зрение наполнилоÑÑŒ цветными вÑпышками. Я падал, а Ñлышимые мной звуки были оÑколками не принадлежащих мне воÑпоминаний и мук. Я тонул, Ð·Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð´ÐºÐ¾Ñть наполнÑла мои легкие. Я парил в вакууме, знаÑ, что почти погиб. Я закричал, когда фигура Ñ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ñ‹Ð¼ лицом направилаÑÑŒ ко мне, вытÑнув руки Ñ ÐºÐ»Ð¸Ð½ÐºÐ°Ð¼Ð¸. Я кричал навÑтречу ветрам шторма. — Брат. — КазалоÑÑŒ, Ñлово пришло издалека. Я открыл глаза. Зрение размылоÑÑŒ, а в ушах ÑтоÑли крики. Ðа Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотрело лицо, боль в его чертах была отражением моей ÑобÑтвенной. Ðа мгновение Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ» призрака, полуÑон из прошлого, попавший в наÑтоÑщее. Затем почувÑтвовал удар в плечо, доÑтаточно Ñильный, чтобы вÑтрÑхнуть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ доÑпеха. ЧувÑтва резко проÑÑнилиÑÑŒ. Ðа Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотрел Тир, худое лицо иÑкажала гримаÑа подавленной боли. Его кожу уÑеивали капли пота. За его плечом Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ» Ñмертных офицеров, которые лежали на платформах ÑенÑоров и билиÑÑŒ в конвульÑиÑÑ… Ñреди луж рвоты и иÑпражнений. Из их ушей и глаз текла кровь, запачкав Ñкраны, иÑкаженные помехами. Ðекоторые люди, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ их неподвижноÑти, были уже мертвы. Рот наполнил Ð²ÐºÑƒÑ Ñухого пепла и могильной гнили. — Смотри! — выкрикнул Тир и указал на голопроекцию ÑиÑтемы Фолл, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в воздухе над нами. Я поÑмотрел и выкрикнул приказ о полной боевой готовноÑти в тот момент, когда мой мозг только оÑознавал увиденное. Перед глазами вÑпыхнула и погаÑла тыÑÑча ÑнергетичеÑких Ñигнатур. СенÑоры оказалиÑÑŒ перегружены, и на Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ð»Ð¸ÑÑŒ Ñотни ауÑпик-Ñообщений, иÑходÑщих из иÑточников, которые то поÑвлÑлиÑÑŒ, то иÑчезали. Ðто было похоже на то, как фоÑфорный ÑнарÑд раÑÑыпает иÑкры на фоне ночного неба. Когитаторы рычали, пытаÑÑÑŒ обработать и оценить внезапный ураган данных. Ртем временем кошмары и Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½ÐµÑлиÑÑŒ раÑтущей волной по нашим разумам. Затем вÑе закончилоÑÑŒ. ПоÑледние ÑнергетичеÑкие Ñигналы иÑчезли Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ†Ð¸Ð¸. Машины затихли, Ñервиторы обмÑкли на Ñвоих поÑтах, а лихорадочные Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð¸ мой разум. ДВÐДЦÐТЬ ВОСЕМЬ ДÐЕЙ ДО БИТВЫ Ð’ СИСТЕМЕ ФОЛЛ СИСТЕМРФОЛЛ Они лишили Ð½Ð°Ñ Ñтраха, но не Ñомнений. «Прав ли Ñ? ЗаблуждалÑÑ Ð»Ð¸? Что произойдет?» Ðти вопроÑÑ‹ донимали менÑ, и Ñ Ð·Ð°Ñтавил их умолкнуть. Командующему необходимо держать ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñебе. Ты не можешь обратитьÑÑ Ðº другим за уверенноÑтью, потому что ты — их уверенноÑть. Ты не можешь поделитьÑÑ Ñвоими ÑомнениÑми, чтобы они не раÑползлиÑÑŒ как Ð³ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÑŒ по организму. Ты одинок. Иногда Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð»ÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñом: «ЧувÑтвовали ли нечто подобное примархи, мучили принÑтые Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñ… так же, как и менÑ?» Я чаÑами тренировалÑÑ Ñо Ñвоей ротой. Обычно Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ñƒ уÑпокоение в подобной практике, но вопроÑÑ‹ не оÑтавлÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² покое. «Что еÑли штормы не утихнут? Должен ли Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ план? Что бы Ñделал Сигизмунд?» Тренировочный зал протÑнулÑÑ Ð½Ð° полкилометра вдоль борта «Трибуна». Противовзрывные двери перекрывали проемы шириной Ñ Ñ‚Ð°Ð½Ðº в одной из Ñтен, отÑÐµÐºÐ°Ñ Ð²Ð°ÐºÑƒÑƒÐ¼. Палуба предÑтавлÑла лабиринт баррикад и обгоревших развалин. С потолка ÑвиÑали орудийные Ñервиторы, Ñкользившие вдоль платформ, чтобы веÑти огонь Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… углов, как того требовал тренировочный Ñценарий. ПоÑмотрев вверх, Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð», что Ñтволы орудий Ñервиторов раÑкалилиÑÑŒ докраÑна. Они увеличили темп огнÑ. По кромке абордажного щита плÑÑали иÑкры. Ðад головой хлеÑтали потоки траÑÑирующего огнÑ. Ð”ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ñ‰Ð¸Ñ‚ рука дрожала от ударов крупнокалиберных ÑнарÑдов. ТраÑÑÐ¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´ÑŒ задела гребень шлема, и Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал, как заныли мышцы шеи. С двух Ñторон от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð²Ð¾Ðµ воинов первого Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð°Ð»Ð¸ щиты к левому боку и раÑÑтавили ноги. Каждый щит — толÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñтина из плаÑтали выÑотой в две трети роÑта воина ÐÑтартеÑ. Дула болтеров торчали из вертикальной прорези Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð¹ Ñтороны каждого щита. Ð’Ñтав плечом к плечу, мы образовали металличеÑкую Ñтену. Ð’ боÑÑ… внутри коÑмичеÑких кораблей Ñ ÐµÐµ помощью мы выживали и побеждали. ÐŸÐ¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ° Ð±Ð¾Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ð° и прÑмолинейна: Ñто диÑциплинированное и отработанное убийÑтво. И, возможно, Ñто Ð¼Ð¾Ñ ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ°. — ÐаÑтупаем и ведем огонь! — взревел Ñ. ЦелÑми были управлÑемые Ñервиторами автоматы, которые двигалиÑÑŒ по заданной Ñхеме, Ð¸Ð¼Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ðµ дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ врага. Только когда мы Ñократим диÑтанцию, наÑтоÑщие противники заменÑÑ‚ машины и Ñервиторов. Мы начали двигатьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, и каждый шаг ÑопровождалÑÑ Ð·Ð°Ð»Ð¿Ð¾Ð¼ болтерного огнÑ, повторÑемым в ÑмертоноÑном ритме. ВмеÑте Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ продвижением в голове раздавалиÑÑŒ вопроÑÑ‹. «Был ли Тир прав? Должны ли мы попытатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ Ñквозь шторм?» ПоÑле ÑенÑорной и пÑихичеÑкой атаки мы перешли на полную боевую готовноÑть и ожидали поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð°. Он не поÑвилÑÑ. И Ñ Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ времени вопроÑÑ‹ в голове звучали вÑе громче. — Враг, деÑÑть метров впереди, быÑтро ÑближаетÑÑ! — выкрикнул Ñправа Ралн. Я не мог увидеть противника, не выглÑнув из-за щита, но в Ñтом не было необходимоÑти; Ралн видел, а Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñл его оценке Ñитуации. «Была ли ÑиÑтема Фолл в Ñамом деле ловушкой?» ÐаÑеление планет иÑчезло, а мы, похоже, подверглиÑÑŒ пÑихичеÑкой атаке. Ðо Ñледов Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ найдено. ЗдеÑÑŒ могли дейÑтвовать иные факторы. Ðаше пребывание в ÑиÑтеме могло быть проÑтым Ñовпадением. — Разомкнуть Ñтрой, — приказал Ралн. Стена щитов разошлаÑÑŒ прÑмо перед вражеÑким ударом. ПÑть ИмперÑких Кулаков атаковали узким клином Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ и цепными мечами. ВоинÑкое маÑтерÑтво — Ñто лезвие клинка, затачиваемое только Ñуровой практикой, поÑтому Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð» лучших воинов роты в качеÑтве наших противников в ближнем бою. Они обрушилиÑÑŒ на наÑ, как Ñ Ð¸ планировал: Ñловно Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ наÑ. ПÑтерка прошла через брешь в Ñтене и раÑÑыпалаÑÑŒ. — СомкнутьÑÑ! — закричал Ралн. Ðаши Ñ€Ñды ÑошлиÑÑŒ, окружив мнимых противников плотным кольцом щитов. «СправлюÑÑŒ ли Ñ? ПÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть легиона в полной боевой готовноÑти, готовитÑÑ Ðº нападению, которое, Ñ Ñчитаю, произойдет… Что еÑли Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÑÑ?» Молот обрушилÑÑ Ð½Ð° мой щит Ñо звуком гонга. Секундой позже один из вражеÑких воинов врезалÑÑ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð¾Ð¼ в Ñтык наших Ñ Ð Ð°Ð»Ð½Ð¾Ð¼ щитов. Ðто был Сеттор, Ñержант шеÑтого отделениÑ, закаленный покорением миров Ñтарый воин. И он был гибельно быÑтрым. Как только между щитами поÑвилаÑÑŒ брешь, он шагнул вперед, раÑширив ее и ударив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ по голове. Ð’ глазах поплыло. Я моргнул и в ту же Ñекунду Сеттор прорвал Ñтену. Он Ñбил Рална Ñ Ð½Ð¾Ð³ и в кругу щитов образовалаÑÑŒ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€ÐµÑ…Ð°. Подъемники орудийных Ñервиторов поднÑли их, и на наши головы хлынул ливень пуль. Я выÑоко поднÑл щит, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ. Обух молота Сеттора ударил в живот. Я пошатнулÑÑ, и второй удар поразил лицевую плаÑтину. Линзы шлема разбилиÑÑŒ, краÑные оÑколки раÑÑыпалиÑÑŒ передо мной, как кровавые Ñлезы. Я был бы мертв, будь Ñто наÑтоÑщий бой. — Конец, — передал Ñ Ð¿Ð¾ вокÑу. Секунду ÑпуÑÑ‚Ñ Ñтрельба Ñтихла — Ñервиторы на орудийных платформах деактивировали оружие. Я ÑнÑл шлем. ОÑколки краÑного Ñтекла опоÑÑали глазницу, как выбитые зубы. Рота опуÑтила оружие. Серный оружейный дым заÑтлал воздух. БеÑчиÑленные зазубрины и вмÑтины обнажили металл на доÑпехе каждого воина. Сплющенные пули покрывали фронтальную чаÑть абордажных щитов. — В Ñтене была щель, магиÑтр флота, — Ñказал Сеттор, поклонившиÑÑŒ. — ÐšÑ€Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ€ÐµÑˆÑŒ в вашей защите. Я иÑпользовал ее, чтобы прорвать оборону. — Я кивнул. Ðаходить уÑзвимое меÑто у врага было обÑзанноÑтью вÑех ИмперÑких Кулаков. Сеттор был прав — Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÑÑ Ð¸ не был ÑоÑредоточен. Ð’ наÑтоÑщем бою Ñто может привеÑти к поражению и гибели. — СпаÑибо, брат, — Ñказал Ñ, кивнув. Сеттор отошел, непринужденно держа молот. Я поÑмотрел на разбитый шлем. Голова гудела от гнева. Я позволил Ñвоим ÑомнениÑм оÑлабить ÑебÑ. ЕÑли Ñ Ð½Ðµ Ñмогу найти в Ñебе Ñилы выполнÑть обÑзанноÑти, то погублю вÑех. «Может, нет никакого врага, — прошептал малодушный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð² глубине души. — Возможно, Тир прав, а твой долг заключаетÑÑ Ð² другом». Я подумал о Сигизмунде, нашем первом капитане. Ðто должна была быть его обÑзанноÑть, но он вернулÑÑ Ð½Ð° Терру вмеÑте Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ€Ñ…Ð¾Ð¼. Я подумал о невезении, о том, что обÑзанноÑти Сигизмунда теперь лежали на моих плечах. Была бы она такой же Ñ‚Ñжелой Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾? — Ðеплохо, — Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð Ð°Ð»Ð½Ð° ворвалÑÑ Ð² мои мыÑли. Он подошел ко мне, его доÑпех уÑеивали Ñледы от ÑнарÑдов и зазубрины от клинков. Сержант ÑнÑл шлем и Ñделал глубокий вдох, Ñловно наÑлаждаÑÑÑŒ наÑыщенным запахом тренировочного полÑ. — Стену пробили, — прорычал Ñ. — Впервые за четыре чаÑа. — Тем не менее, пробили. — Ответные дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ ÑплоченноÑть уÑилилиÑÑŒ. — Следующие четыре чаÑа, — Ñказал Ñ. Ралн поднÑл шлем, Ñловно ÑдаваÑÑÑŒ, и Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ» Ñлабую улыбку на отмеченном шрамами лице. Я понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имел, почему он улыбаетÑÑ. — Оружейники не поблагодарÑÑ‚ тебÑ. — Следующие четыре чаÑа. — Я поднÑл щит, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÐµÐ³Ð¾ уÑпокаивающий веÑ. Ралн удивилÑÑ, но кивнул и начал выкрикивать приказы. Рота приÑтупила к перегруппировке. Ðаверху орудийные платформы переÑтроилиÑÑŒ в новую конфигурацию. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ заботило, что оружейникам придетÑÑ Ð²Ð¾ÑÑтанавливать каждый доÑпех на флоте; когда враг придет, мы должны быть готовы. ÐœÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ…, ÑоглаÑны они или нет, не имели значениÑ. Сила требует подчинениÑ, а не размышлениÑ. Я надел безглазый шлем. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ будет данных, которые поÑтупают через линзы, но в любом Ñлучае продолжу тренировку. Ðа войне ты не можешь полагатьÑÑ Ð½Ð¸ на кого, кроме Ñвоих братьев. ПоÑтупать иначе — ÑлабоÑть. — Ðачинаем, — приказал Ñ, и Ð¾Ð³Ð»ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñтрельба наполнила Ñлух. — МагиÑтр флота? — Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ€ÑƒÐ»ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾ офицера прорвалÑÑ Ñквозь шум, когда Ñ ÑобралÑÑ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ первый приказ. Ðто был ÐšÐ°Ñ€Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ â€” ветеран Ñ Ð¿ÑтидеÑÑтилетней Ñлужбой ИмперÑким Кулакам и человек, которому Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð» координировать разведку планет, лун и аÑтероидных поÑÑов ÑиÑтемы. Его нелегко было потрÑÑти, но Ñ Ñлышал напрÑжение в голоÑе. Ðападение? Тогда на корабле звучали бы Ñигналы тревоги. Ðет, Ñто что-то другое, доÑтаточно важное, чтобы немедленно предупредить менÑ, но не наÑтолько, чтобы поднÑть общую тревогу. — Слушаю, КартриÑ. — Мы получили Ñигнал от поиÑковых команд, — ÐšÐ°Ñ€Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð». Я Ñлышал на заднем фоне Ñтрекот Ñигнала ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ и вокÑ-помехи. — Они кое-что нашли. Тир пришел Ñо мной. Возможно, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ», чтобы он Ñто увидел и, таким образом, ответил на ÑобÑтвенные вопроÑÑ‹. Рможет быть был другой, менее подобающий мотив. Ðаши шаги глухо лÑзгали, когда мы подошли к безжизненной машине в центре темного помещениÑ. Я поÑмотрел на Тира, но его глаза впилиÑÑŒ в единÑтвенный круг Ñркого Ñвета. Мы были на артиллерийÑком Ñкладе Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ…Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ толщины Ñтенами и трехÑлойными противовзрывными дверÑми, запертыми многоуровневыми цифровыми кодами. Машина ÑтоÑла отдельно под гудÑщим ÑтазиÑным полем, образец, извлеченный Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñтрации, а затем ÑпрÑтанный от поÑторонних глаз. ÐвтоматичеÑкие орудийные башни Ñреагировали на наше приближение, а затем замерли. Мы Ñловно вошли в потуÑторонний мир, который возник подобно пузырю вокруг тайны. Мы оÑтановилиÑÑŒ и поÑмотрели на то, что поиÑковые команды вытащили из океана Фолла II. Машина блеÑтела в Ñвете фонарей, ее гладкий металличеÑкий ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ð±Ñ‹Ð» мокрым, ÑтазиÑное поле придавало каплÑм Ñапфировый цвет. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñерьезные повреждениÑ, форма вÑе еще угадывалаÑÑŒ: металличеÑкий куб Ñо Ñглаженный кромками, уÑеÑнный Ñоплами реактивного Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ выÑтупами. ÐšÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ð±Ñ‹Ð» поврежден — неровными дырами, похожими на Ñледы падениÑ, и ровными разрезами мелта-резака. Техножрецы вÑкрыли находку, обнажив внутренноÑти. Я увидел перепутанные кабели и ÑвÑзки ÑтеклÑнных пузырей, похожие на глаза без век. Капли желтой жидкоÑти неподвижно ÑвиÑали из разорванных трубок. Разбитые криÑталлы уÑеÑли перепачканный пол. Ð’ центре машины находилоÑÑŒ что-то Ñерое и мÑгкое, похожее на раздувшийÑÑ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ¿ в темной воде. Я видел позвоночник под бледной кожей, голову окружал пучок кабелей, глаза и рот были зашиты. Ðе было ни рук, ни ног, лишь обрубки. Ð’ Ð½Ð¾Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð» наÑыщенный запах ионизированного воздуха, а зубы заныли в такт Ñ Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑацией полÑ. Я видел беÑчиÑленное количеÑтво Ñервиторов, Ñозданных Механикум, и ходил по колено в обезображенных телах, но в Ñтой машине и ампутированном торÑе было что-то крайне отталкивающее. Я уже изучил уÑтройÑтво, когда поиÑковые команды только доÑтавили его на борт, но без толпы техножрецов и рабочих Ñервиторов оно воÑпринималаÑÑŒ иначе. Словно подходишь к краю могилы, чтобы поÑмотреть на оÑтанки тайного злодеÑниÑ. Ð Ñдом Ñо мной оÑторожно выдохнул Тир. — Что Ñто? — ÑпроÑил он, Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½ÐµÑÑÑ Ñхом по пуÑтому помещению. — Мы не знаем, во вÑÑком Ñлучае, навернÑка, — ответил Ñ. Тир прошелÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ ÐºÑ€Ð°Ñ ÑтазиÑного купола. — ПоÑланные мной на Фолл II поиÑковые команды нашли его плавающим в океане, но он навернÑка побывал в коÑмоÑе. Ðдепты Ñказали, что у компонентов Ñтого механизма неÑколько предназначений. — Тир коротко кивнул, но оÑтавалÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¼Ð¾Ð»Ð²Ð½Ñ‹Ð¼, когда Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð» на разные чаÑти уÑтройÑтва. — Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть ÑоÑтоит из антенн авгуров Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ коÑффициентом уÑÐ¸Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑенÑоров широкого Ñпектра, Ñффективных на Ñравнительно короткой диÑтанции. ЕÑть человечеÑкий компонент. Очевидно, он должен был быть в ÑоÑтоÑнии гибернации, жизнь поддерживалаÑÑŒ минимальным потреблением Ñнергии. По их оценке уÑтройÑтво находилоÑÑŒ на орбите Фолл II, получило повреждение и упало на поверхноÑть планеты. — Тир продолжал Ñмотреть на Ñерые оÑтанки человека в машине. Я броÑил на них быÑтрый взглÑд и отвернулÑÑ; они вызвали у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ðµ поежитьÑÑ. — ÐÐµÐºÐ°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð° контролируемого Ñервитором ÑенÑорного передатчика? Возможно, уÑтройÑтво Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ñтероидов? — Ðдепты Ñчитают, что Ñто маловероÑтно. Ð’ дополнение к ÑенÑорному оборудованию чаÑть ÑиÑтем Ñмахивает на пÑихичеÑкий уÑилитель. Тир поднÑл глаза. — Ðто оно вызвало пÑихичеÑкую атаку? — Оно и другие подобные уÑтройÑтва. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ¸ мы заÑекли Ñотни ÑнергетичеÑких Ñигнатур. ВеÑьма вероÑтно, что их еще много. — Ðам нужно найти и уничтожить их; они могут Ñнова включитьÑÑ Ð² любой момент. — Ðта машина упала на океаничеÑкую планету, когда Ñошла Ñ Ð¾Ñ€Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹. ПоиÑковые команды никогда бы не обнаружили ее, еÑли бы не вÑпышка при входе в атмоÑферу. — Я оглÑнулÑÑ Ð½Ð° разбитое уÑтройÑтво и его неÑчаÑтного обитателÑ. — Она повреждена, но адепты говорÑÑ‚, что Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть ÑиÑтемы вышла из ÑтроÑ, и паÑÑажир погиб еще до падениÑ. Тир покачал головой, лицо напрÑглоÑÑŒ от Ñмоции, которую Ñ Ð½Ðµ мог прочеÑть. — Они погибли, как только их активировали, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. Ð’ голоÑе были нотки Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð¸ гнева. — Объекты такого размера, отключенные и без иÑточников питаниÑ… Мы можем прочеÑывать ÑиÑтему деÑÑть лет и ничего не найти. Так как планеты не заÑелены, то мы не Ñможем узнать, кто их запуÑтил, и зачем они атаковали наÑ. — Ты прав, но Ñто была не атака. — Что ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñказал? — Я видел, как меÑÑцы разноглаÑий и подавлÑемой враждебноÑти терзают его. ПоÑле пÑихичеÑкой атаки Тир не оÑтавил требований прорватьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· шторм. Даже наоборот, его Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ñтала тверже. Как и моÑ. Я надеÑлÑÑ, что он поймет предназначение добытой машины, и то, что мои Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ верны. Ðто была ÑлабоÑть, и как вÑе, что оÑновано на ÑлабоÑти, обречена на неудачу. — ПоÑмотри на Ñто, брат. — Тир Ñнова взглÑнул на машину, оÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐµ разрушенный корпуÑ. — СенÑоры, авгур и коммуникационные фильтры. ПÑихичеÑкие вопли, которые мы вÑе ощутили, были не атакой. Они были поÑланием. — Он поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ Ñ, наконец, увидел понимание. — Ðто была не атака, брат. Ðто была Ð¿Ñ€ÐµÐ»ÑŽÐ´Ð¸Ñ Ðº ней. ИМПЕРÐТОРСКИЙ ДВОРЕЦ ТЕРРРВÑе замолкали при ее приближении. ПоÑтукивание поÑоха Ñхом разноÑилоÑÑŒ по коридорам, когда веÑтница направлÑлаÑÑŒ к залу планированиÑ. Люди раÑÑтупалиÑÑŒ, провожали женщину взглÑдами и шепталиÑÑŒ, Ñловно чувÑтвовали вÑÑŽ важноÑть новоÑтей, которые она неÑла. С обеих Ñторон ее Ñопровождали четыре куÑÑ‚Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð² золотых доÑпехах, черные Ñтражи похожие на плакальщиков в броне замыкали процеÑÑию. Ð’ зале Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¡Ð¸Ð³Ð¸Ð·Ð¼ÑƒÐ½Ð´ через открытую дверь заметил движение. Он увидел приближающуюÑÑ Ð²ÐµÑтницу и взглÑнул на морщиниÑтое Ñлепое лицо аÑтропата. От увиденного по телу пробежал холодок. ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð» ее — Ðрмина Фел. Она Ñлужила Империуму три деÑÑтилетиÑ. ПоÑледÑтвиÑми Ñлужбы Ñтали Ñогбенные плечи и белые, как хлопок, волоÑÑ‹. ÐÑтропат доÑтавлÑла Дорну беÑчиÑленные ÑообщениÑ. БольшинÑтво были Ñкверными, некоторые разочаровывающими, но ни Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ не потребовалÑÑ ÑÑкорт. ВыглÑдело так Ñловно поÑлание — заключенный, который мог оÑвободитьÑÑ Ð¾Ñ‚ оков и Ñбежать. ИмперÑкий Кулак поÑмотрел на отца, но тот еÑли и заметил приближающуюÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑию, то не подал вида. Вадок Сингх в общих чертах объÑÑнÑл Ñвои Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ укреплению ИмператорÑкого Дворца. Военный архитектор раÑхаживал между широкими Ñтолами, Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð¹ курительной трубкой и Ð²Ñ‹Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ñ Ð°Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¹ дым. Примарх ÑтоÑл в центре палаты, хмуро разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ðµ на Ñтолах Ñхемы. С потолка ÑвиÑал медный проектор, Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ планов Сингха на облицованные пеÑчаником Ñтены. Помещение выглÑдело почти умиротворÑюще, но капитан знал, что краткий миг ÑпокойÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ â€” иллюзиÑ. ВернувшиÑÑŒ Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñа, он заÑтал атмоÑферу неуверенноÑти и Ñтраха, разраÑтающуюÑÑ Ð´ÐµÐ½ÑŒ ото днÑ. СоздавалоÑÑŒ впечатление, что вÑе на Терре затаили дыхание и выжидали, куда обрушитÑÑ Ñледующий удар. — Гора Дхаулагири? — нахмурилÑÑ Ð”Ð¾Ñ€Ð½, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ изображение. — Считаешь Ñто необходимо? — Ðе необходимо, — мÑгко ответил Сингх. — РтребуетÑÑ, Рогал. Военный архитектор щелкнул пальцем одному из Ñвоих рабов в шелковых мантиÑÑ… и человек изменил Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ из линз проекторе. — Обрати внимание на уÑзвимое раÑположение внешних Ñлементов. Из вÑех ты первым должен понÑть, что еÑли мы хотим удержать Ñтот квартал Дворца, то необходимо его переÑтроить и переÑтроить ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ. Ð’ обычное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»ÑŒÑрноÑть Сингха возмутила бы Сигизмунда, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ обращал внимание только на ÑмыÑл Ñказанного. ПроцеÑÑÐ¸Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐ»Ð° в открытые двери зала. Дорн Ñлегка хмыкнул за Ñпиной первого капитана. — ТребуетÑÑ â€” Ñто Ñлово вызывает у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ, Ñтарый друг, — ответил примарх. ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ð» за Ðрминой Фел и ее Ñвитой — они оÑтановилиÑÑŒ у входа. ÐÑтропат поднÑла руки к пуÑтым глазницам. Ðа щеках блеÑтели Ñлезинки. «Она плачет». Один из ÑтоÑвших Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹ КуÑтодиев трижды ударил торцом ÐºÐ¾Ð¿ÑŒÑ Ð¿Ð¾ каменному полу. Звук разнеÑÑÑ Ð¿Ð¾ поддерживаемому колоннами залу. Дорн медленно поднÑл голову. — ÐовоÑти, — Ñпокойно Ñказал он и поÑмотрел на Ðрмину Фел. Ðа миг Сигизмунду показалоÑÑŒ, что он увидел какую-то Ñмоцию, мелькнувшую на лице отца. — Ð’Ñе в порÑдке, гоÑпожа. Прошу Ñкажи нам то, что должна. Губы женщины задрожали. — Сообщение Ñ Ð˜ÑÑтваана, повелитель, — у Ðрмины ÑбилоÑÑŒ дыхание. Дорн вышел вперед, когда он протÑнул руку, Ñ Ð½ÐµÐµ откинулÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð² черной мантии. Он мÑгко приподнÑл голову аÑтропата, пока ее пуÑтые глазницы не поÑмотрели на него. — ГоÑпожа, — мÑгко ÑпроÑил он. — Что ÑлучилоÑÑŒ? Фел уÑпокоилаÑÑŒ, вернулиÑÑŒ Ñамообладание и доÑтоинÑтво, Ñловно ей передалиÑÑŒ ÑпокойÑтвие и Ñила примарха. Она начала размеренно говорить, четко воÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñообщение: — ИмперÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ° на ИÑÑтваане V провалилаÑÑŒ. Вулкан и ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð¸ без веÑти. Ð¤ÐµÑ€Ñ€ÑƒÑ ÐœÐ°Ð½ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð³Ð¸Ð±. Повелители Ðочи, Железные Воины, Ðльфа-Легион и ÐеÑущие Слово приÑоединилиÑÑŒ к ХоруÑу Луперкалю. Ð’ зале никто не шелохнулÑÑ. Черные Ñтражи и куÑтодии ÑтоÑли подобно ÑтатуÑм из гагата и золота. Вадок Сингх проÑто уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ðрмину, тлеющие угольки в трубке оÑтывали и превращалиÑÑŒ в Ñерый пепел. Мгновение Сигизмунд ничего не чувÑтвовал, Ñловно уÑлышанное опуÑтошило его. Один примарх убит. Двое пропали. Трех легионов нет. Четыре переметнулиÑÑŒ к врагу. Ð’Ñе умеÑтилоÑÑŒ в неÑколько Ñлов. «Вот оно. Как она и показывала. ÐаÑтоÑщее начало конца. ЕÑли предали еще четыре легиона, почему и другие не могут? Они придут Ñюда и здеÑÑŒ мы должны ÑтоÑть. И мы будем ÑтоÑть — одни». ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что дрожит — напрÑженные мышцы пришли в движение под покрытой шрамами кожей. Мгновение он обдумывал вопроÑ: Ñтрах ли Ñто? Давно позабытые Ñмоции вернулиÑÑŒ ÑпуÑÑ‚Ñ Ñтолько времени? Потом понÑл: Ñто ненавиÑть. Столь ÑÑ€ÐºÐ°Ñ Ð¸ ÑфокуÑированнаÑ, что ее почти можно увидеть. «ПуÑть приходÑÑ‚. ЗдеÑÑŒ будет ÑтоÑть мой отец, и Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ ÑтоÑть Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼Â». Пальцы Дорна оÑтавили лицо Ðрмины. Глаза примарха превратилиÑÑŒ в черные провалы в каменной Ñтене. Рогал излучал жеÑточайший Ñамоконтроль, Ñловно ледник — холод. Примарх поÑмотрел на Сигизмунда. Ðа мгновение капитану показалоÑÑŒ, что он увидел в глазах отца быÑтро подавленную вÑпышку гнева — отражение Ñвоей ÑроÑти. — Ðайди вÑе чаÑти вновь обнаруженных предателей, находÑщиеÑÑ Ð² ÑиÑтеме, — хрипло прорычал Дорн. — ИÑпользуй вÑех и вÑе что тебе нужно. Захвати или, еÑли потребуетÑÑ, уничтожь их. ДейÑтвуй немедленно, Ñын. Сигизмунд начал преклонÑть колени, а примарх уже повернулÑÑ Ðº аÑтропату. Ðрмина вздрогнула от его взглÑда. — Отправь Ñообщение Карающему флоту. Они должны незамедлительно вернутьÑÑ. Фел пошатнулаÑÑŒ от Ñлов, Ñловно они были ураганным ветром. — Лорд Дорн, у Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ веÑтей от них, — она Ñглотнула. — Вполне возможно, что они прибыли на ИÑÑтваан до побоища. Они могут… Женщина замолчала, когда примарх подошел ближе. — ЕÑли нужно, пуÑть Ñгорит тыÑÑча аÑтропатов, но найди их, — Дорн говорил тихо, но Ñлова были Ñлышны во вÑем зале. — Верни моих Ñыновей на Терру. СИСТЕМРИССТВÐÐР— Ðта Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°? — Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð“Ð¾Ð»Ð³Ð° нарушил тишину, но напрÑжение ÑохранилоÑÑŒ. ЕдинÑтвенными звуками были гул доÑпеха и глухой рокот реакторов «Железной крови». Голг ÑдвинулÑÑ, его Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð·Ð´ÐºÐ°Ñ Ð°ÑƒÐ³Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð¸ÐºÐ° резко зашипела. Прочие капитаны Железных Воинов не отрывали глаз от ÑветÑщейÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¾Ñти гололитичеÑкого Ñтола, отбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñтены огромные тени. Они Ñтаршие командиры легиона, такие же хладнокровные, как и примарх. ФоррикÑ, чье худое лицо обрамлÑл резиновый капюшон. БероÑÑ, туÑклые глаза которого Ñверкали над наÑмешливой полуулыбкой. Харкор в терминаторÑком доÑпехе, вÑе еще черном от копоти бойни на ИÑÑтваане V. Даргрон, чье лицо было Ñкрыто под лицевой плаÑтиной Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€ÐµÐ·Ñми. Варрек, так изуродованный шрамами, что лицо его было похоже на пережеванное мÑÑо. Ðи один из них не Ñмотрел на Голга. Они ждали ответа Пертурабо. Ð’Ñе помнили тех, кто злоупотребил благоÑклонноÑтью ÐŸÐ¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð° и заплатил за Ñвою ошибку. Голг поднÑл взглÑд от ÑветÑщихÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð¾Ðº данных. Пертурабо неотрывно наблюдал за ним. Капитан почувÑтвовал опаÑноÑть в Ñтом Ñверкающем взглÑде, разрушительную Ñилу в маÑлÑниÑто-черных глазах. Молот, размером Ñ Ñамого Голга, покоилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ рукой Пертурабо. Обух из черного железа Ñлабо отражал Ñнтарный Ñвет, который оÑвещал комнату. Примарх едва заметно ÑдвинулÑÑ Ðº оÑвещенному Ñтолу. — Она пришла от магиÑтра войны, — Ñказал Пертурабо, его глаза обратилиÑÑŒ к другим капитанам. Ðикто не вÑтретилÑÑ Ñ ÐµÐ³Ð¾ взглÑдом. Голг проÑмотрел ÑветÑщиеÑÑ Ñ€ÑƒÐ½Ñ‹ данных. От ÑмыÑла, заключенного в них, у него переÑохло во рту. Свыше трехÑот боевых кораблей поймано в захолуÑтной ÑиÑтеме, как рыба в бредень. Флот пригвожден к меÑту в ожидании иÑтреблениÑ, и в холодном Ñвете показаны раÑположение и характериÑтики вÑех его кораблей. Ðто было Ñлишком идеально, Ñлишком точно. Как мог даже магиÑтр войны добитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð³Ð¾? Выводы пугали. Тем не менее, ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð²Ð°Ð»Ð° возможноÑть возвыÑитьÑÑ Ð² глазах примарха. Голг знал, что другие капитаны думают о том же. Они оценивают, какой влаÑти Ñмогут добитьÑÑ Ð¸ наÑколько выÑок будет риÑк. Голг открыл рот, чтобы задать Ñледующий вопроÑ, но Ð¤Ð¾Ñ€Ñ€Ð¸ÐºÑ Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸Ð» его. — Ðта Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð· первых рук? Пертурабо кивнул. — От разведывательных уÑтройÑтв в ÑиÑтеме. Голг Ñумел Ñкрыть удивление, вызванное Ñловами примарха. «Значит, Ñто не ÑлучайноÑть, — подумал он. — Ðта ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñпланирована до того, как мы прибыли уничтожить Ñлабые легионы на ИÑÑтваане». Ðо тогда чего еще ему ожидать от Ð’Ð¾Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑа и ÐŸÐ¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð°? Он подумал о бойне, только что уÑтроенной ими, о вырезанных легионах. Они были Ñлабыми, и их иÑтребление — вÑего лишь очередное задание. Ðо ИмперÑкие Кулаки были Ñтарыми Ñоперниками, заноÑчивыми претендентами на почеÑти и Ñлаву. Голг понÑл, что улыбаетÑÑ. Ð¨Ð°Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñынов Дорна был Ñтоль Ñладок, что он почти физичеÑки ощущал Ð²ÐºÑƒÑ Ñтой ÑладоÑти. Голг задумалÑÑ: «Ðто ли не цена за нашу верноÑть ХоруÑу? Ð¨Ð°Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒ одного врага, купленный ÑмертÑми других?» — Как на Ñчет штормов? — ÑпроÑил Харкор, нахмуренные брови прикрыли глаза. — ЕÑли они не могут пробитьÑÑ Ñквозь них, как мы Ñможем? — Ðаш переход будет возможен. МагиÑтр войны гарантирует Ñто, — Ñказал Пертурабо. То, что кто-то мог дать такую гарантию, потрÑÑло Голга. Он поднÑл глаза и вÑтретилÑÑ Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ взглÑдом ФоррикÑа, Ñекунду Ñмотрел на него, а затем Ñнова опуÑтил взор. — ЕÑли они допуÑкают возможноÑть нападениÑ, то будут подготовлены, — Ñказал ФоррикÑ, протÑнув руку к поверхноÑти Ñтола, чтобы пролиÑтать подробные данные о кораблÑÑ…. Ð’ ответ на Ñлова ФоррикÑа БероÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ð» головой, Ñкривив губы. — ЕÑли ими командует Сигизмунд, он не Ñтанет терпеливо Ñидеть в Ñвоей клетке. Он попытаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· шторм. Из-за Ñтого они окажутÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐµ подготовленными и более уÑзвимыми. Пертурабо медленно повернул голову и уÑтавилÑÑ Ð½Ð° БероÑÑа. КазалоÑÑŒ, командир Второй великой роты Ñтал меньше, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° уÑиленный доÑпех. — Командует Сигизмунд, — прорычал Пертурабо, его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ð»Ð¾ отвращение. — Мой брат не Ñтал бы доверÑть флот другому. БероÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ñ€ÑмилÑÑ, на его лице отчетливо проÑтупило рвение. — Лорд, Ñ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ количеÑтвом кораблей Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±ÑŒÑŽ их первой же атакой. Я… — Ðет. — Слово повиÑло в воздухе. Пертурабо шагнул вперед и оказалÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ гололитичеÑким Ñтолом, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° ÑветÑщиеÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ðµ на его поверхноÑти. Голг увидел холодный Ñиний блеÑк в глазах примарха, подобный отражению звездного Ñвета на лезвии клинка. — Ðет. Их Ñледует не проÑто разбить. РполноÑтью уничтожить. Дорн не Ñоблаговолил прийти лично, значит, вмеÑто него иÑтечет кровью его любимый щенок. ОтправÑÑ‚ÑÑ Ð²Ñе корабли, находÑщиеÑÑ Ð² данный момент под твоим командованием. — Он поднÑл голову и, Ð¾Ð±Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¸Ñ… взглÑдом, Ñказал: — И Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ буду командовать атакой. ИМПЕРÐТОРСКИЙ ДВОРЕЦ ТЕРРРСумрачные тени заполнили инвеÑтиарий: образовали единое целое у Ñтен амфитеатра и потÑнулиÑÑŒ к центру от ÑтоÑвших кольцом Ñтатуй. По темнеющему Ñинему небу плыли редкие периÑтые облака, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñвоеобразный Ñвод над тихим уголком дворца. Прохладный воздух Ñ Ð°Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ вечерней роÑÑ‹ на камнÑÑ… коÑнулÑÑ ÐºÐ¾Ð¶Ð¸ Сигизмунда, когда тот вышел из широких дверей по периметру инвеÑтиариÑ. Ðа кованых железных подÑтавках ÑтоÑли люминеÑцентные Ñферы, они уже включилиÑÑŒ, но открытое проÑтранÑтво вÑе равно оÑтавалоÑÑŒ в полумраке, на границе между Ñветом и тьмой. Из клÑтв принеÑенных здеÑÑŒ выковали уÑтремившийÑÑ Ðº звездам Великий креÑтовый поход. «Столь многие из тех клÑтв ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ñ‹. — ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð¿Ð¾Ñмотрел на возвышающуюÑÑ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ñƒ, в белых мраморных чертах которой были видны благородÑтво и решимоÑть. — Жиллиман. БеÑÑпорно Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸. — Сигизмунд нахмурилÑÑ. — ÐаÑколько мы можем знать. ÐаÑколько ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ можно быть в чем-то уверенным?» Их было двадцать, двадцать изваÑний примархов — вырезанных в белом мраморе поÑледним из маÑтеров Пендиликона. Двоих уже нет — оуÑлитовые поÑтаменты пуÑты, а легионы преданы забвению. ДевÑтерых накрыли бледной тканью — лица обмотаны, Ñловно так можно Ñкрыть позор предательÑтва. Вдали он заметил золотую фигуру, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑтоÑла Ñ€Ñдом Ñ Ð¿Ð¾Ñтаментом. Что-то привлекало в ней, казалоÑÑŒ, она была значительнее, чем выÑеченные при помощи долота и молотка. Капитан направилÑÑ Ðº далекому ÑилуÑту Рогала Дорна. Сигизмунд видел: что-то изменилоÑÑŒ в примархе поÑле ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ побоище на ИÑÑтваане IV, Ñловно внутри отца перегруппировывалиÑÑŒ Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð¸ мощь. Дорн проводил Ñовещание за Ñовещанием, наблюдал, как армии рабочих приÑтупили к ÑноÑу зданий и переÑтройке Дворца, требовал новоÑтей от аÑтропатов и ÑвÑзи Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð°Ð¼Ð¸ за пределами Солнечной ÑиÑтемы, конÑультировалÑÑ Ñ Ð’Ð°Ð»ÑŒÐ´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ и Сигиллитом за закрытыми дверьми залов. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ¸Ñ… передышек Рогал прогуливалÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ парапетов и по тихим уголкам дворца. ИмперÑкий Кулак не знал, что за Ñ‚Ñжкие думы одолевали примарха, зато был уверен — Ñказанное им только увеличит Ñто бремÑ. Он Ñнова задалÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñом: почему решилÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ отцу правду? ЧувÑтво вины? Да и Ñто тоже. Виноват в том, что обманул и воÑпользовалÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸ÐµÐ¼, Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ â€” примарх не примет правды. «ПроÑти отец, но ты должен знать. Я не могу Ñкрывать Ñто от тебÑ. Ты должен понÑть». ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð» про один из оÑновных законов Ñтратегии, который теперь обрел новый ÑмыÑл: первый принцип защиты — понÑть от чего защищаешьÑÑ. Дорн раÑÑматривал одну из укрытых Ñтатуй, когда подошел Сигизмунд. — Да, Ñын? — не оборачиваÑÑÑŒ, ÑпроÑил примарх. Капитан взглÑнул на мрамор под тканью. Под колеблющейÑÑ Ð¾Ñ‚ ветра накидкой вÑе еще можно было различить знакомые очертаниÑ: Ñ…Ð¸Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð°, рука Ñ ÐºÐ¾Ð³Ñ‚Ñми, Ñловно ÑобравшаÑÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ материю. Конрад Курц. Брат, пытавшийÑÑ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ Дорна. «Было ли Ñто предвеÑтником ÑлучившегоÑÑ? Должны ли мы были еще тогда увидеть мрачное будущее?» — Их нужно ÑнеÑти. Ðто предатели. Они не должны ÑтоÑть Ñ€Ñдом Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ принеÑенным клÑтвам. Примарх тихо раÑÑмеÑлÑÑ Ð¸ повернулÑÑ, чтобы взглÑнуть на Сигизмунда: — Ты лично ÑобралÑÑ Ñто Ñделать? — Прикажи, повелитель, и Ñ ÑнеÑу их ÑобÑтвенноручно. Дорн улыбнулÑÑ Ð¸ покачал головой: — Ðет. До Ñтого еще не дошло. — Разве? — ÑпроÑил капитан, лицо заÑтыло, глаза не мигали. Рогал не ответил, а повернулÑÑ Ð¸ вновь поÑмотрел на укрытую Ñтатую Курца за Ñпиной Ñына. — Ðет, — прорычал примарх. — Империум выÑтоит и переживет Ñто предательÑтво. ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», что Дорн выглÑдит так, Ñловно разговаривает не только Ñ Ð½Ð¸Ð¼, но и Ñо Ñтатуей Курца. — ВÑе еще еÑть чеÑть, вÑе еще еÑть преданноÑть, — Рогал опуÑтил взглÑд и нахмурилÑÑ. — Я не знаю, как будет ÑкладыватьÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð°, Ñын. Я не знаю, чего она потребует от наÑ, но знаю, что она, в конечном Ñчете, закончитÑÑ, и мы должны быть в полной боеготовноÑти ради Ñтого днÑ. ИмперÑкий Кулак также нахмурилÑÑ: â€”Â Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐµÑ‚ инициативой, а мы погрÑзли в ÑмÑтении. Он может уничтожать Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ чаÑÑ‚Ñм, выжидать пока мы оÑлабнем наÑтолько, что не Ñможем противоÑтоÑть ему. Примарх недовольно взглÑнул на Ñына, но тот понимал, что и отец не иÑключает такую возможноÑть. — Будь на его меÑте Керз или Ðльфарий тогда да, возможно, но не они главные, — Дорн поÑмотрел на поÑвлÑющуюÑÑ Ð² небе луну. КраÑÐ½Ð°Ñ â€” Ð¿Ð¾Ð´ÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ð¼Ð¾Ð¼ и пылью из погружавшегоÑÑ Ð² ночь дворца. — Он придет Ñюда, — тихо продолжил примарх. — Он не оÑтанетÑÑ Ñреди звезд, обеÑÐºÑ€Ð¾Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾ предела. Ðет — он вÑе еще Гор. Копье уÑтремившееÑÑ Ð² горло — один Ñмертельный удар. Он придет Ñюда, чтобы прикончить наÑ. Однажды ночью мы взглÑнем вверх и увидим, как запылают небеÑа. Он уже видит. ПуÑкай только чаÑть. Он поймет, что Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð², что мой выбор верен. — Отец. Дорн поÑмотрел на Ñына. Сигизмунд чувÑтвовал, как глаза примарха изучают его лицо, оценивают и вершат Ñуд. — Что-то беÑпокоит тебÑ? — Я хотел поговорить Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸, почему попроÑил о возвращении на Терру и не принÑл командование над Карающим флотом. — Мы уже обÑудили Ñто. Я не видел причин ÑомневатьÑÑ Ð² твоем выборе тогда, не вижу их и ÑейчаÑ. ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ñглотнул — в горле внезапно переÑохло. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, — Ñлова повиÑли в воздухе. «Ðужно ÑейчаÑ. Пути назад нет». — Говори, — тихо Ñказал примарх, взглÑд ÑоÑредоточилÑÑ Ð½Ð° Сигизмунде, Ñловно отец обратил на него вÑе Ñвое внимание. ÐаÑыщенный пылью ветер развевал ÐºÑ€Ð°Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð¹ мантии, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¸Ñ… поÑреди ÑгуÑтившейÑÑ Ñ‚ÑŒÐ¼Ñ‹. Капитан поÑмотрел в Ñторону и задумалÑÑ Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ начать. — ВÑе началоÑÑŒ на «Фаланге», — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½ мгновение ÑпуÑÑ‚Ñ. — Флот разделилÑÑ: одни ÑобиралиÑÑŒ вернутьÑÑ Ð½Ð° Терру, другие нанеÑти удар по ИÑÑтваану. Сигизмунд вернулÑÑ Ð² тот краткий миг, вÑпомнил напрÑжение, охватившее каждый корабль ИмперÑких Кулаков поÑле Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð“Ð°Ñ€Ñ€Ð¾. Ðекоторые Ñчитали, что оно не может быть правдой, те, кто видел доказательÑтва, не могли уÑпокоить ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ мыÑлÑми. ОÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñтину, легион готовилÑÑ Ðº войне. — Я шел по нижним жилым палубам. Ðе ÑовÑем уверен, зачем, ÑомневаюÑÑŒ, что была Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, кроме, возможно, поиÑка умиротворениÑ. — Ты раÑтерÑлÑÑ? — беÑÑтраÑтный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð”Ð¾Ñ€Ð½Ð° был Ñтоль же лишен Ñмоций, как и лицо. ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ð» головой. — Я знаю, что вам требуетÑÑ Ð¾Ñ‚ менÑ, — он поглÑдел вдаль, где в углах амфитеатра ÑобиралиÑÑŒ ночные тени. — Возможно, Ñ Ð¸Ñкал цель. — Цель? Ты знал, что от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚ÑÑ, но вÑе равно иÑкал цель? Сигизмунд кивнул и оÑторожно выдохнул. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ приказы, но Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то упуÑтил, — ИмперÑкий Кулак моргнул и замолчал. Он помнил те дни на «Фаланге» ÑÑнее, чем когда пережил их. Он Ñловно Ñтал чем-то меньшим, как будто Ñлова Гарро лишили его жизненных Ñил. — Столь долго Ñ Ð²Ð¾ÐµÐ²Ð°Ð» в КреÑтовом походе, не Ð²ÐµÐ´Ð°Ñ Ñомнений. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ, каждое Ñражение, каждый удар были чиÑты. Ð’ Ñтом иÑточник моей Ñилы, он вÑегда был в Ñтом. Дорн опуÑтил голову, глаза потемнели: — Мне неÑÑны твои мыÑли, капитан. — Возможно, повелитель, — кивнул Сигизмунд. — Ты из-за Ñтого отказалÑÑ Ð¾Ñ‚ командованиÑ? Потому что иÑчезла чиÑтота цели? — в голоÑе примарха прорезалÑÑ Ð³Ð½ÐµÐ². Контролируемый и Ñдерживаемый, но он приÑутÑтвовал. — Ðет, повелитель. Я выполнил бы вашу волю без Ñомнений. — Ðо ты не выполнил. ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð» лед в Ñловах отца, перераÑтающий в оÑуждение. «Я должен Ñказать вÑе». ИмперÑкий Кулак не Ñтал вÑтречатьÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ€Ñ…Ð¾Ð¼ взглÑдом и продолжил: — Я оказалÑÑ Ð½Ð° палубе, где размеÑтили гражданÑких, прибывших Ñ Ð“Ð°Ñ€Ñ€Ð¾. Там никого не было, и Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð», что один. Тишина, вÑпомнил капитан. Целый флот торопливо и напрÑженно готовилÑÑ Ðº бою, а палубы, по которым он Ñледовал, безмолвÑтвовали. Потом Ñта тишина показалаÑÑŒ ему Ñтранной. — Только, когда она заговорила Ñо мной, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что не один. «Первый капитан», — Ñказала она. Я обнажил меч и обернулÑÑ. — Сигизмунд нахмурилÑÑ, когда его рука коÑнулаÑÑŒ рукоÑти вложенного в ножны оружиÑ. — Она ÑтоÑла Ñзади вÑего в пÑти шагах. Я даже не уÑлышал, как она подошла. — Кто? — ÑпроÑил Дорн. ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñл голову, по-прежнему не вÑтречаÑÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ взглÑдом. — ЛетопиÑец, — вÑпыхнувшее воÑпоминание оказалоÑÑŒ Ñрче, чем реальноÑть: девушка в туÑклой мантии. — Киилер, — продолжал Сигизмунд. — Она разговаривала Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸, прежде чем мы… — Я помню ее, — резко ответил примарх. Вокруг Ðуфратии Киилер раÑцвел культ. Капитан знал о формировании Ñвоеобразной Ñекты. ОпаÑное нарушение ИмперÑкого Кредо. Кто-то называл ее ведьмой, кто-то ÑвÑтой. Она обладала непоколебимой уверенноÑтью и Ñамообладанием, но Ñти качеÑтва были у многих лжепророков. Сигизмунд знал об Ñтом, но иÑтины блекли, когда он вÑпоминал Киилер, приблизившуюÑÑ Ðº нему в облицованном камнем коридоре. — Она проÑто ÑтоÑла там и Ñмотрела на менÑ, Ñловно поджидала, точнее, знала, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñƒ. Она улыбалаÑÑŒ — он помнил Ñто. ÐŸÐ¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° на тонком личике, Ñлишком молодом Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð»ÑƒÑ‡Ð°ÐµÐ¼Ð¾Ð³Ð¾ ÑпокойÑтвиÑ. Девушка кивнула, как будто Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð½Ð° незаданный вопроÑ: «Вы хотите что-то ÑпроÑить?» — Что она Ñказала? — ÑпроÑил Дорн, и воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¡Ð¸Ð³Ð¸Ð·Ð¼ÑƒÐ½Ð´Ð° уÑтупили меÑто реальноÑти инвеÑÑ‚Ð¸Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ голоÑу отца. — ДоÑтаточно, чтобы Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ» к вам, повелитель, и попроÑил о возвращении на Терру. — И чего же оказалоÑÑŒ доÑтаточно Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ проÑьбы? Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñхом отозвалÑÑ Ð² ушах капитана. Пауза затÑнулаÑÑŒ, наполнÑÑ Ð¡Ð¸Ð³Ð¸Ð·Ð¼ÑƒÐ½Ð´Ð° Ñркими впечатлениÑми: прекраÑным качеÑтвом оуÑлитового поÑтамента в деÑÑти шагах за Ñпиной отца, шелеÑтом колеблющейÑÑ Ð¾Ñ‚ легкого бриза ткани на Ñтатуе. Он чувÑтвовал деÑÑтки ароматов ветра, оÑтатки дыма и пыли, приближающийÑÑ Ð´Ð¾Ð¶Ð´ÑŒ. ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾ понÑл, что Ñто запахи из полузабытой жизни — краткого детÑтва в кочевничеÑких лагерÑÑ… на ИоничеÑком плато. Запах утраченного дома. Он и не думал о нем, позабытом за Ñуетой деÑÑтилетий. И удивилÑÑ, почему вÑпомнил именно ÑейчаÑ. Первый капитан поÑмотрел прÑмо в глаза Рогалу Дорну. — Она не проÑто Ñказала мне. Она Ñделала так, что Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ». — Сигизмунд замолчал, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾ Ðуфратии. «Вы должны решить», — печально произнеÑла девушка. — Война придет на Терру. — Пожалуй, к Ñтому выводу ты мог прийти и без видениÑ, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ€Ñ…, проÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ к воину. ЖеÑÑ‚ выглÑдел угрожающим, Ñловно направленное в грудь оружие. — Ðе ты ли Ñказал, что Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ наÑ, не Ð°Ñ‚Ð°ÐºÑƒÑ Ð¢ÐµÑ€Ñ€Ñƒ? Теперь ты говоришь то, что Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл и без твоей помощи, и еще выдаешь Ñто за откровение. — Я надеÑлÑÑ, что вы не ÑоглаÑитеÑÑŒ Ñо мной, повелитель. Что еÑть другой вариант Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ñобытий. — ИмперÑкий Кулак печально покачал головой. — Ðо его нет. Я не могу ÑомневатьÑÑ Ð² вашем Ñуждении, что Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑет войну на Терру. Ðо Ñто доказывает не ошибочноÑть моего выбора, а наоборот. Примарх отвел взглÑд, лицо наполовину Ñкрыла наÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ. — Ðе факт, что предатели придут Ñюда, но вероÑтноÑть велика, — продолжал Сигизмунд и вÑпомнил. «Вы должны выбрать», — Ñказала она. ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ ÑобиралÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ ей вернутьÑÑ Ð² каюту и заодно держать лживый Ñзык за зубами. — «Вы должны выбрать Ñвое будущее и будущее вашего легиона, Сигизмунд, первый капитан ИмперÑких Кулаков». От Ñказанного он заÑтыл на меÑте. Страх наполнил его — давно позабытый, чуждый и болезненно Ñильный. «Вы должны выбрать Ñвое меÑто. Выполнить приказ или ÑтоÑть Ñ€Ñдом Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ до конца». «Конца чего?» — выдавил капитан. «Конца вÑего Ñущего». Сигизмунд продолжал Ñмотреть на отца, когда говорил, пытаÑÑÑŒ понÑть, какое впечатление производит его речь. — Когда она говорила, казалоÑÑŒ, что Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» Ñказанное, — Ñлова принимали в разуме вид размытых видений, подобно обрывкам Ñновидений или Ñрким кошмарам. — Я видел. Ð’Ñе было реальным. От неÑметного количеÑтва кораблей небо Ñловно покрылоÑÑŒ металлом. Огонь изливалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¾ тропичеÑкому ливню. Груды бронированных тел доÑтигали выÑоты титанов, которые шеÑтвовали Ñреди них. Сотни тыÑÑч, миллионы, неиÑчиÑлимые орды врагов прорывалиÑÑŒ за разрушенные Ñтены. ÐšÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð°Ð½Ð³ÐµÐ»Ð°, алые от зарева пожаров во Дворце. — Они придут Ñюда, их будет так много, что они затмÑÑ‚ Ñолнце и не будет видно землю, а Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ мало, отец. — Мало или много — пуÑть приходÑÑ‚, — прорычал Дорн. — ÐÐ°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ мало, а их, их будет Ñлишком много, чтобы мы Ñмогли победить. Ð’ Ñтот момент мы узрим Ñвою гибель. ИмперÑкие Кулаки падали Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ð½ÐµÐ²ÑˆÐ¸Ñ… Ñтен, Ñловно лилÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº изломанных и окровавленных тел. Столбы дыма доÑтигали Ñудов в небеÑах. Рвраги вÑе прибывали. Корабли раÑÑтреливали Ñвоих Ñбитых Ñобратьев, чтобы оÑвободить меÑто Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ñадки новых войÑк. «Вы должны понÑть поÑледÑтвиÑ» — продолжала ÐуфратиÑ. Пока она говорила, Сигизмунд увидел иÑтину. Ð’ÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñто беÑÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð°. Империум обернулÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² Ñамого ÑебÑ, и Ñтало лишь вопроÑом времени, когда вÑе ÑведетÑÑ Ðº единÑтвенной битве на лезвии меча. — Так и будет, отец, — тихо Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¹ капитан. — ÐаÑтупит поÑледний Ñ‡Ð°Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð¸ÑƒÐ¼Ð°. Я увидел его, поверил и понÑл, что должен Ñделать выбор. ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð° предÑтала перед мыÑленным взором: его ÑобÑтвенный труп дрейфует в пуÑтоте, безжизненный и обледеневший, на окраине звездной ÑиÑтемы — ее название позабудут в будущем, которого он не увидит. — Я выбрал вернутьÑÑ Ñюда Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸, — неÑколько дней ушло, чтобы разобратьÑÑ Ð² Ñебе: проÑеÑть через интуицию и взвеÑить аргументы. Он пыталÑÑ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ Ñказанное летопиÑцем и вызванные ее Ñловами видениÑ. Ðо вероÑтноÑть, что вÑе ÑбудетÑÑ, не давала покоÑ. Какой еще иÑход мог быть в Галактике, где Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð²Ð¾ÑÑтал против Империума? «Что за иной путь?» — Ñпрашивает он. Девушка покачала головой: «Смерть, Сигизмунд. Смерть и гибель вдали под Ñветом неизвеÑтной звезды. Одиноким и позабытым». Она ушла, оÑтавив его в тихом коридоре. — Именно поÑтому Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð½Ð° Терру. Я Ñказал, что нужен вам здеÑÑŒ и Ñто правда. — Дорн не Ñмотрел на первого капитана. — ПуÑть приходÑÑ‚. Я буду ÑтоÑть Ñ€Ñдом Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸, отец. Примарх молчал, его лицо казалоÑÑŒ неподвижным отражением каменной Ñтатуи, что обозревала инвеÑтиарий. Он приÑтально раÑÑматривал Ñына, глаза казалоÑÑŒ пронзали наÑтупающие Ñумерки. Сигизмунд не мог отвеÑти взглÑд. «Я выбрал, Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð» быть здеÑь». Дорн выдохнул вечерний воздух. Согнул левую руку и наблюдал, как двигаютÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ñ‹ в бронированной перчатке. ПоÑмотрел на Ñына. ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ» в глазах отца холод и ледÑной блеÑк. Возникло желание паÑть на колени, попробовать новыми Ñловами ÑмÑгчить Ñказанное ранее. Примарх заговорил. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» подобен шепоту надвигающейÑÑ Ð±ÑƒÑ€Ð¸. — Ты предал менÑ, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð Ð¾Ð³Ð°Ð» Дорн. Первый капитан вздрогнул. Ощущение было такое, Ñловно иÑчезли вÑе рефлекÑÑ‹ и контроль. ЕÑли примарх и заметил Ñффект от Ñказанного, то вÑе равно не оÑтановилÑÑ. — Мы Ñозданы, чтобы Ñлужить. Такова наша цель, — Ñлова Ñхом отразилиÑÑŒ от каменных Ñ€Ñдов амфитеатра. Отец дрожал, как будто Ñдерживал внутри огромные Ñилы. Ðто было Ñамое ужаÑное зрелище в жизни Сигизмунда. — Каждый примарх, каждый Ñын примарха ÑущеÑтвуют, чтобы Ñлужить Империуму. И ни Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ больше. — Дорн Ñделал неÑколько шагов, и казалоÑÑŒ, Ñтал выше, чем Ñтатуи его братьев. — Ðаш выбор — не наш выбор, наша Ñудьба — не наша Ñудьба, не мы определÑем ее. Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð²Ð¾Ð»Ñ â€” моÑ, а через Ð¼ÐµÐ½Ñ â€” Императора. Я верил тебе, а ты раÑтратил доверие на гордоÑть и ÑуевериÑ. ИмперÑкий Кулак обрел дар речи. — Я Ñтою Ñ€Ñдом Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸, — Ñлова звучали грубо и незнакомо, как будто говорил кто-то другой. — И буду ÑражатьÑÑ Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð°Ð¼Ð¸ Империума, пока не погибну. — Ты поверил лжи шарлатанки и демагога, претендующей на влаÑть, от которой мы ÑтремимÑÑ Ð¾Ñвободить человечеÑтво. Я отдал тебе приказ, а ты пренебрег им. Твой долг быть не тут, а Ñреди звезд. — Даже еÑли Ñудьба войны решитÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, повелитель? — Сигизмунд не мог поверить, что возражает отцу — Ñлова Ñами вырвалиÑÑŒ. — Я видел. Я знаю, что так и будет. â€”Â ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть, как мало Ñомнений, — тихо ответил примарх. ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал угрозу в подобной мÑгкоÑти. — Ты убиваешь будущее. Обрекаешь Ñвоим пеÑÑимизмом и выÑокомерием. — Я ÑтремлюÑÑŒ только Ñлужить, — в отчаÑнии Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¹ капитан. — Ты Ñчитаешь, что Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾ÑнулаÑÑŒ рука Ñудьбы. Ты Ñчитаешь, что видишь ÑÑнее, чем Ñ, чем Император. ИмперÑкий Кулак уÑлышал оÑуждение в Ñтих Ñловах и подумал о ХоруÑе, непоÑтижимых причинах его Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Империум, и о ÑтатуÑÑ… Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ лицами. Дорн кивнул, Ñловно прочел мыÑль, ÑформировавшуюÑÑ Ð² разуме Ñына: — Ðто качеÑтва предателÑ. — Я не предатель, — возразил Сигизмунд, но Ñам уÑлышал, наÑколько его Ñлова звучат неуверенно, Ñловно доноÑÑÑ‚ÑÑ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ°. Он не Ñмотрел на отца, не мог Ñмотреть. — Ðет? Я Ñказал, что твой долг подчинÑтьÑÑ, а не обманывать. Я говорю, что будущее, которое ты Ñчитаешь неизбежным — ложь. Я уже ответил тебе, но ты не понÑл. Ð’Ñ‹Ñокомерие, — примарх Ñловно выплюнул поÑледнее Ñлово и поÑмотрел на Ñтатую ХоруÑа. — Ðаша цель ÑÑна. Мы не люди, у которых еÑть Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð¾Ñкошь, как выбор. Мы воины Императора. Мы живем, чтобы Ñлужить, а не вершить ÑобÑтвенные Ñудьбы. Ðе Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñту иÑтину, мы очернÑем Ñвет, ради раÑпроÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ мы были Ñотворены. Дело не только в том, на чьей Ñтороне ты ÑражаешьÑÑ, но и почему. «ХоруÑ. Он говорит о нем, но Ñтими же Ñловами выноÑит приговор и мне». Внезапно он оÑознал, что понÑл Ñтруктуру Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð°: выверенные выводы и непоколебимаÑ, как горы, вера. ÐÐµÑ€ÑƒÑˆÐ¸Ð¼Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐºÐ°. «Пути назад нет, он не может не оÑудить менÑ. Что Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ»Ð°Ð»?» — Я Ñлужу Империуму, — Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð° дрогнул. — Ты Ñлужишь ÑобÑтвенной гордыне, — выплюнул Дорн. ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ было не потерÑл Ñамообладание. Он был опуÑтошен. Ðе оÑталоÑÑŒ ни уверенноÑти, ни пламени, которые Ñделали его тем, кем он был. «Киилер ошиблаÑÑŒ. Именно Ñтот выбор ведет к Ñмерти и забвению. ОÑталÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ один выход». — Повелитель… — Сигизмунд начал опуÑкатьÑÑ Ð½Ð° колени. — СтоÑть! — взревел Дорн. — Ты не имеешь никакого права преклонÑть предо мной колени. ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð» меч — угольно-черный клинок блеÑтел в затухающем Ñвете. â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ принадлежит вам, повелитель. — ИмперÑкий Кулак протÑнул оружие рукоÑтью вперед и Ñклонил голову, подÑтавлÑÑ ÑˆÐµÑŽ над воротом доÑпеха. — Возьмите ее. Примарх протÑнул руку и взÑл меч. Ð’ глазах вÑпыхнули жеÑткоÑть и угроза — лик Ñамой Ñмерти. Рогал крутанул клинком Ñтоль быÑтро, что Сигизмунд увидел только размытые очертаниÑ. Мгновенно вÑпомнилиÑÑŒ принеÑенные Ñухим ветром запахи потерÑнного дома. Отец Ð½Ð°Ð½ÐµÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ€. Кончик меча вонзилÑÑ Ð² гладкий мрамор, и клинок погрузилÑÑ Ð² камень на целый фут. Дорн отпуÑтил рукоÑть оружиÑ, и лезвие дрожало перед Сигизмундом. — Ðет, — тихо прорычал примарх. — Ðет, Империум выÑтоит. Ðо ты, ты Ñделал Ñвой выбор. Ðе вÑе так проÑто. Ðикто и никогда не узнает о твоем проÑтупке. Я не позволю твоему Ñтраху и гордыне ÑеÑть ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² наших Ñ€Ñдах. Ты будешь неÑти Ñвой позор в одиночеÑтве. ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно веÑÑŒ огромный круглый инвеÑтиарий ÑжалÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ него. Тело переÑтало ÑлушатьÑÑ, кожа зудела от прикоÑновений брони. — Ты продолжишь Ñлужить в том же звании и в той же должноÑти и никогда и ни Ñ ÐºÐµÐ¼ не заговоришь о произошедшем. Ðи легион, ни Империум никогда не узнают о моем приговоре. Твоим долгом Ñтанет недопущение того, чтобы Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑлабоÑть передалаÑÑŒ воинам, у которых больше Ñил и чеÑти, чем у тебÑ. Сигизмунд чувÑтвовал, как Ñердца забилиÑÑŒ быÑтрее. Во рту переÑохло. — Как пожелаете, отец. — Я тебе не отец! — взревел Дорн, внезапно прорвавшийÑÑ Ð³Ð½ÐµÐ² заполнил вÑе вокруг и Ñхом отразилÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтен амфитеатра. Первый капитан рухнул на пол. Он ничего не чувÑтвовал. Ð’ голове шумело. Он понÑл, что кричит. Позабытый вопль утраты и боли, умолкший в давно уже нечеловечеÑкой душе. Примарх взирал не него Ñверху, выражение лица Ñкрывала наÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ. — Ты мне не Ñын, — Ñпокойно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. — И что бы ты ни Ñовершил в будущем — тебе им не бывать. Дорн развернулÑÑ Ð¸ зашагал прочь. Сигизмунд Ñмотрел вÑлед примарху, пока его ÑилуÑÑ‚ не раÑтаÑл во мраке. Ð’Ñтав на одно колено, капитан обхватил рукоÑть Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ð¼Ð¸ руками. Медленно дыша, положил голову на перчатки. Тьма инвеÑÑ‚Ð¸Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°Ð»Ð° ИмперÑкого Кулака. ÐŸÑƒÐ»ÑŒÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ´Ð»Ð¸Ð»ÑÑ. ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð» обо вÑех битвах, в которых ÑражалÑÑ, обо вÑех врагах, которых Ñразил мечом, прежде чем вÑтать на колени. ÐеоÑÐ»Ð°Ð±ÐµÐ²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑвирепоÑть и абÑÐ¾Ð»ÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть направлÑли каждый удар; вÑе ушло, вÑе перечеркнуто его выбором на «Фаланге». «Вы хотите что-то ÑпроÑить?» — она по-прежнему тихо ÑтоÑла на том же меÑте. «Ðет». Девушка улыбнулаÑÑŒ. Первый капитан ÑобралÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ ей вернутьÑÑ Ð² каюту, но Ñта мыÑль Ñловно иÑчезла из разума — ее заменили… вопроÑÑ‹. — Чем вÑе закончитÑÑ? — он не знал, почему ÑпроÑил именно Ñто и именно ÑейчаÑ. Ðо, как он уже говорил, он понÑл, зачем бродил по палубам «Фаланги» в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº отец размышлÑл и гневалÑÑ. — Тем, чем и должно. Меч неудобно лежал в руках, Ñловно оружие, которым он владел Ñтолько деÑÑтилетий, Ñтало незнакомым. «Ты мне не Ñын». — Вы будете нужны в Ñамом конце, — продолжала летопиÑец. — Ваш отец будет нуждатьÑÑ Ð² ваÑ. Он поднÑл голову. Звезды в небе выглÑдели, как оÑколки хруÑÑ‚Ð°Ð»Ñ Ð½Ð° черном бархате. — Вы должны выдержать грÑдущее. «Я еще жив и Ñ ÐµÑ‰Ðµ Ñлужу». ИмперÑкий Кулак вÑтал, вытаÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‡ из каменного пола, оÑтрое лезвие блеÑтело подобно обÑидиану. — Я не проиграю, — тихой терранÑкой ночью Ñлова прозвучали, как клÑтва. Сигизмунд Ñлышал, как хлопали на ветру Ñаваны, укрывшие предателей. ДЕÐЬ БИТВЫ Ð’ СИСТЕМЕ ФОЛЛ СИСТЕМРФОЛЛ Я был Ñ ÐšÐ°Ð»Ð¸Ð¾ Леззеком, когда вÑе началоÑÑŒ. Старый аÑтропат находилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñмерти Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ момента, как пÑихичеÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ° обрушилаÑÑŒ на ÑиÑтему Фолл. Почти терÑÑ Ñознание, он едва пробормотал неÑколько Ñлов приветÑтвиÑ. С каждым моим визитом он выглÑдел вÑе Ñлабее, на шаг ближе к Ñмерти и дальше от жизни. Леззек много Ñпал, и аколиты вытирали Ñлизь Ñ Ð³ÑƒÐ±, пока он билÑÑ Ð² объÑтиÑÑ… Ñна. Я не знал, зачем пришел. Возможно, из-за чувÑтва вины, или же потому, что он был единÑтвенным на «Трибуне», кто не иÑкал во мне Ñилы. Ð’ Ñтот день Леззек не проÑнулÑÑ, но когда Ñ ÑобралÑÑ ÑƒÐ¹Ñ‚Ð¸, он Ñхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку. Я поÑмотрел на него. Рот двигалÑÑ, потреÑкавшиеÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ñ‹ пыталиÑÑŒ вымолвить Ñлова. Я наклонилÑÑ, приблизив ухо ко рту Ñтарого аÑтропата. Губы шевелилиÑÑŒ, но Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не Ñлышал. ÐаклонилÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ. Леззек Ñделал вдох, от чего затрÑÑлоÑÑŒ вÑе тело, и прошептал Ñлова, которые уÑлышал только Ñ. — Они идут. Он замолчал и рухнул на ложе. Я выпрÑмилÑÑ. И понÑл, что Ñто значило. Волны перед килÑми идущих в варпе кораблей давÑÑ‚ на разум пÑайкеров. ПÑайкеры чувÑтвовали приближение большого ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ целого флота, как громоотводы, иÑкрÑщиеÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ðµ, чем грÑнет гроза. Холод Ñковал тело. Я плохо Ñоображал, когда повернулÑÑ Ðº двери. Сделал вÑего шаг, а затем завыли Ñирены. «Отличный корабль», — подумал ПертинакÑ. Прошло вÑего тридцать лет, как блеÑÑ‚Ñщий ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Â«ÐœÐ¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð° Терры» Ñошел Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹ МарÑа. Ðекоторые в легионе говорили, что у марÑианÑких кораблей более агреÑÑивный темперамент, чем у инвитÑких, Ñловно их характер отражал нетерпеливую Ñпоху, в которой они родилиÑÑŒ. ÐŸÐµÑ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°ÐºÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не думал о Ñвоем корабле подобным образом. Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ он был тем, чем был, и капитан доÑконально знал Ñвой корабль. Внизу на моÑтике шла работа, Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸ ÑлаженнаÑ. Сервиторы обменивалиÑÑŒ Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ð¼ щелкающими шепотками. Смертные офицеры обменивалиÑÑŒ приказами, инфопланшетами и катушками пергамента. Техножрецы молча заÑтыли в бронзовых нишах, пока машинное Ñердцебиение ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð½Ðµ требовало их вниманиÑ. МоÑтик был разумом боевой баржи. ВоÑьмикилометрового кораблÑ, чье оружие могло обращать цивилизации в пыль, Ñ Ñкипажем из тыÑÑч рабов и Ñервиторов. Корабль Ð½ÐµÑ Ñ‚Ñ€Ð¸Ñта ИмперÑких Кулаков, мощь которых была почти равна его орудиÑм. Он называлÑÑ Â«ÐœÐ¾Ð»Ð¾Ñ‚ Терры» и как у вÑех Ñобратьев у него была одна цель: гоÑподÑтвовать в коÑмичеÑкой войне. Боевой корабль был Ñоздан из плоти и диÑциплины в той же мере, что из металла. ВерноÑть Ñтой оценки нравилаÑÑŒ ПертинакÑу. Он знал, что магиÑтр флота ÐŸÐ¾Ð»ÑƒÐºÑ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñл ее. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… Ñтарших капитанов и командиров боевых групп раздражали приказы ПолукÑа, ÐŸÐµÑ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°ÐºÑ Ð½Ðµ мог придратьÑÑ Ðº магиÑтру. Флот был уÑзвим, а нападение вероÑтным. Ð’ такой Ñитуации нужен был тот, кто организует прочную оборону и Ñохранит боевую мощь. Боевой порÑдок ПолукÑа полноÑтью отвечал вÑем Ñтим требованиÑм. ÐŸÐµÑ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°ÐºÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ поддержал молодого адмирала одобрительным кивком, когда увидел планы развертываниÑ. Карающий флот образовал Ñферу, похожую на океаничеÑкий мир Фолл II. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð±Ð¾ÐµÐ²Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° двигалаÑÑŒ точно раÑÑчитанным замкнутым курÑом. ВмеÑте корабли напоминали клетку, Ñплетенную из хвоÑтов комет. «Молот Терры» и его группа из двенадцати меньших кораблей находилиÑÑŒ Ñнаружи ÑферичеÑкого ÑтроÑ, возле Границы ÑиÑтемы. Ðедалеко от «Молота Терры» изогнулаÑÑŒ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÐ»ÐµÐ½Ð° звездного проÑтранÑтва. Ðабухающее иÑкажение окраÑилоÑÑŒ Ñиреневым и зеленым Ñветом, и по коÑмоÑу протÑнулиÑÑŒ трещины. Ðа моÑтике «Молота Терры» офицеры объÑвили тревогу; Ñекунду ÑпуÑÑ‚Ñ Ñирены зазвучали повÑюду. ÐŸÐµÑ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°ÐºÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñмотрел поток информации, прокручивающийÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ аугментированными глазами, и обдумал возможноÑти. Что-то прорывалоÑÑŒ из варпа в реальноÑть. Ðто мог быть враг, друг или кто-то неизвеÑтный. Пока они не узнают, кто Ñто, вÑех ждет один и тот же прием. Капитан кивнул и отдал ожидаемый Ñкипажем приказ. â€”Â Ð‘Ð¾ÐµÐ²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñть. — «Молот Терры» задрожал, Ñ€ÐµÐ°Ð³Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð½Ð° Ñлова. ПочувÑтвовав, что корабль полноÑтью пробудилÑÑ, ÐŸÐµÑ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°ÐºÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ видел, как глубоко в корпуÑе боевой баржи плазма наполнÑет обменники. Зеленое Ñвечение голоÑкранов и краÑное Ñигнальных ламп наполнили моÑтик, а метровой толщины заÑлонки опуÑтилиÑÑŒ поверх иллюминаторов. ÐŸÐµÑ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°ÐºÑ Ð·Ð½Ð°Ð», что корабль будет в полной боеготовноÑти менее чем через деÑÑть Ñекунд. От дюжины ударных крейÑеров, ÑÑминцев и фрегатов боевой группы уже поÑтупали доклады о боеготовноÑти. Он поÑмотрел на пикт-изображение границы ÑиÑтемы и тут же увидел, как между звезд поÑвилаÑÑŒ трещина. Ð’ коÑмоÑе разверзлаÑÑŒ дыра. По краÑм плÑÑали молнии, а в центре вращалаÑÑŒ Ñ‚Ð¾ÑˆÐ½Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð½ÐºÐ°. Прореха раÑширилаÑÑŒ, Ñловно паÑть, ÑобравшаÑÑÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑ€Ð³Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ рвоту. Из нее поÑвилоÑÑŒ огромное железное оÑтрие, таща за Ñобой большой зазубренный корпуÑ, еще больше раÑширÑÑ Ð±Ñ€ÐµÑˆÑŒ. Ðто оказалаÑÑŒ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾ÐµÐ²Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ€Ð¶Ð° Ñ Ñ‚ÑƒÑклой броней. Вдоль бортов и верхней чаÑти корпуÑа раÑполагалиÑÑŒ батареи. ÐŸÐµÑ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°ÐºÑ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð» поÑвившийÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»ÑŒ: он называлÑÑ Â«ÐšÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñ€Â» и принадлежал легиону Железных Воинов. При виде прежнего Ñоюзника, ныне Ñоперника, мыÑли капитана ÑмешалиÑÑŒ на мгновение. «Контрадор» открыл огонь. По ноÑу «Молота Терры» прокатилиÑÑŒ взрывы. ПуÑтотные щиты ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð¸, молнии извивалиÑÑŒ по их поверхноÑти маÑлÑниÑтыми разводами. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐŸÐµÑ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð°ÐºÑа дрожал от гнева, когда он отдавал приказ открыть ответный огонь. «Молот Терры» Ñтал отÑтреливатьÑÑ. КоÑÐ¼Ð¾Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ «Контрадора» бурлил, как кипÑÑ‰Ð°Ñ Ñмола, когда вражеÑÐºÐ°Ñ ÑÑкадра, корабль за кораблем, Ñтала прорыватьÑÑ Ð² реальноÑть. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ ÑÐ¾Ñ‚Ð½Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»ÐµÐ¹ Железных Воинов разом открыла огонь и «Молот Терры» на краткий миг превратилÑÑ Ð² раÑтекшееÑÑ Ñолнце. Когда Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»ÑÑ Ð´Ð¾ моÑтика, «Молот Терры» уже превратилÑÑ Ð² раÑширÑющуюÑÑ Ñферу газа и раÑкаленных обломков. Пикт-Ñкраны показывали беззвучную Ñмерть кораблÑ. От Ñтого зрелища Ñ Ð½Ð° Ñекунду заÑтыл. Я подумал о ПертинакÑе, капитане «Молота Терры», воине, за плечами которого были Ñотни кампаний к тому моменту, когда Ñ Ñтал чаÑтью легиона. Ð’Ñпомнил зеленые аугментичеÑкие глаза, которые неотрывно Ñмотрели на менÑ, и неиÑтребимый мÑгкий акцент Европы. Я вÑтрÑхнул головой, а на моÑтике Ñловно включили звук. Офицеры закричали друг на друга, Ñервиторы и машины затрещали раÑпечатками данных. Ралн ÑтоÑл Ñ€Ñдом, уже Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ñ‹ Ñервам. Я должен воÑÑтановить контроль над битвой, прежде чем он окончательно будет утрачен. Ðо был один недоÑтающий фактор, который необходимо проÑÑнить. — Кто противник? — ÑпроÑил Ñ. Ралн повернулÑÑ ÐºÐ¾ мне и краÑные линзы шлема на мгновенье вÑтретилиÑÑŒ Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ глазами. — Железные Воины, — ответил Ñержант и отвернулÑÑ, чтобы отдать Ñерию быÑтрых приказов офицерам моÑтика. Секунду Ñ ÑтоÑл неподвижно, как человек, получивший пулю, но не упавший. Затем кивнул и быÑтро надел шлем. Ðад головой вращалаÑÑŒ гололитичеÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ, раÑтущими колонками пылающих рун Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾ÐµÐ²ÑƒÑŽ группу и диÑлокацию противника, доноÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð°ÑƒÑпиков и тактичеÑкую информацию. Данные Ñ Ð´Ð¸ÑÐ¿Ð»ÐµÑ ÑˆÐ»ÐµÐ¼Ð° наложилиÑÑŒ на проекцию: Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑвÑзь, коммуникации Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ боевых групп, подробноÑти о подразделениÑÑ… легиона на каждом корабле. КоÑмодеÑантник, не обученный обрабатывать такие объемы информации, был бы потрÑÑен. Обычного человека она бы раздавила. Я глубоко вдохнул, чувÑтвуÑ, как в теле и разуме нараÑтает концентрированное ÑпокойÑтвие. ПÑихологичеÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²ÐºÐ° подавила вÑе оÑтальные инÑтинкты. Я был Ñпицентром урагана — ÑÑÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° воли и Ñилы. — Выведи Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´ плоÑкоÑтью атаки, — приказал Ñ Ð Ð°Ð»Ð½Ñƒ Я ощутил, как корабль задрожал. Ðа Ñекунду голографичеÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹Ð»Ð°ÑÑŒ и замерцала. Я Ñнова поÑмотрел на данные битвы, парÑщие передо мной. С момента гибели «Молота Терры» прошло четыре минуты. Мы потерÑли деÑÑть кораблей, тридцать вышли из ÑтроÑ; Ñорок шеÑть получили Ñ‚Ñжелые повреждениÑ. ÐртиллерийÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ упала до шеÑтидеÑÑти двух процентов по флоту. Мы близки к катаÑтрофе. «Трибун» находилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ обÑтрелом. Я мог понÑть Ñто по активноÑти на моÑтике. Ðа ноÑовых батареÑÑ… отключилиÑÑŒ щиты. ПришлоÑÑŒ перенаправить Ñнергию, чтобы Ñнова поднÑть их. Из плазменных реакторов выжимали вÑе, чтобы поддерживать мощноÑть. ВражеÑкие бомбардировщики на подлете. Батареи ведут огонь. Верхние линейные акÑелераторы выходÑÑ‚ на оптимальный угол обÑтрела. Поворот на тридцать процентов… Корректировка курÑа… Я медленно выдохнул и отброÑил данные о ÑоÑтоÑнии «Трибуна». Я магиÑтр флота. «Трибуном» управлÑет Ралн, и корабль был только одним Ñлементом битвы. Я ÑоÑредоточилÑÑ Ð½Ð° информации перед Ñобой; гололитичеÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñтрировала переплетение траекторий и Ñнтарных отметок боев. Ð¡Ð¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ÑÑна и леденила душу. ВражеÑкий флот на треть проник внутрь наших позиций. Их Ñтрой походил на зазубренный конуÑ, крупнейшие корабли находилиÑÑŒ в глубине под прикрытием ÑÑминцев и ударных крейÑеров. Он пронзил наш флот и продвигалÑÑ Ðº центру ÑферичеÑкого поÑтроениÑ. Флот неприÑÑ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð» зубаÑтого червÑ, поедающего Ñердцевину Ñпелого фрукта. Он дейÑтвовал Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñтной педантичноÑтью и угрожающей ÑффективноÑтью. Так характерно Ð´Ð»Ñ Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ñ‹Ñ… Воинов. «Железные Воины. Ðаши враги — Железные Воины», — мыÑль была подобна оÑколку льда, вонзившемуÑÑ Ð² живот, Ñловно Ñтот факт только что запечатлелÑÑ Ð² голове. Они зашифровали Ñвои переговоры, но Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð» корабли. Мы ÑражалиÑÑŒ бок о бок Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, вмеÑте Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ их Ñкипажей Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð»Ð¸Ð²Ð°Ð» кровь и называл их братьÑми. ЕÑли Железные Воины Ñ Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑом, Ñколько еще легионов поÑтупили так же? Могли другие повернуть против Империума? Возможно, Терра уже пала, а Империум прекратил ÑущеÑтвование. Ðаш флот мог быть поÑледним оÑколком выжившей верноÑти. От Ñтих вероÑтноÑтей у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ голова, разум кричал о мертвом Империуме, иÑчезнувшем в бездне. Ðа мгновенье Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал Ñтарую трещину в Ñвоей Ñиле, ÑлабоÑть, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ заÑтавила Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑвернутьÑÑ Ð² клубок и принÑть Ñмерть на льду Инвита. «Я не могу ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÑ‚ÑŒ неудачу, Ñтому не бывать. — Я пробежал взглÑдом по проецируемой Ñфере битвы, зеленый и Ñиний были запÑтнаны краÑными отметками, Ñловно ранами. Разработанные за долгие меÑÑцы планы на непредвиденные Ñлучаи вÑплыли в голове, ÑинхронизируÑÑÑŒ Ñ Ð²ÐµÑ€Ð¾ÑтноÑÑ‚Ñми наÑтоÑщего. Я видел ÑпоÑоб, который позволит не только прийти в ÑебÑ, но и дать отпор. — ЕÑли мы иÑтекаем кровью, значит, и они будут». Тридцать шеÑть рот ИмперÑких Кулаков погибли в Ñти первые минуты, не увидев врага и не Ñделав ни единого выÑтрела. Они погибли, направлÑÑÑÑŒ к штурмовым катерам, запертые в кабинах «Грозовых птиц» и на командных палубах кораблей. Они погибли, не знаÑ, кто их убил. За Ñчитанные Ñекунды поÑле гибели «Молота Терры» за ним поÑледовали двенадцать его братьев, уничтоженные ÑнарÑдами «Ðовы» и торпедными залпами. Гранд-крейÑер «Сулла» Ñделал единÑтвенный залп, прежде чем макро-ÑнарÑды уничтожили щиты, а ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»ÑÑ Ð² раÑплавленный шлак. Ближайшие шеÑть ÑÑминцев погибли от взрывов плазменных реакторов. «КреÑтоноÑец» и «Легат» протÑнули чуть дольше. ВмеÑте Ñо Ñвоими кораблÑми ÑÑкорта они получили Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ… вортекÑных боеголовок и иÑчезли в изголодавшейÑÑ Ñ‚ÑŒÐ¼Ðµ. Двадцать четыре гранд-крейÑера и боевых баржи образовали наконечник флота Железных Воинов. СомкнувшиÑÑŒ вокруг «Контрадора», они двигалиÑÑŒ, как единое целое. Корабли прошли Ñквозь обломки, огонь и раÑплавленный металл раÑтекалиÑÑŒ по их ноÑам. Турболазеры, макропушки и плазменные аннигилÑторы вычищали коÑмоÑ. Бомбардировщики и штурмовики кишели позади боевых кораблей, разноÑÑ Ð² пыль вышедшие из ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ð¸ противника Ñерией небольших взрывов. Издалека первые минуты битвы выглÑдели, как роÑÑыпь Ñрких вÑпышек на фоне мрака. Вблизи, возле очертаний планет ÑиÑтемы, Ñражение предÑтавало Ñотней мерцающих оÑколков, движущихÑÑ Ñтроем и группами, как рои ÑветлÑков. Уловить различие между Железными Воинами и ИмперÑкими Кулаками было вÑе еще невозможно, но поÑле неÑкольких минут Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтали различимы боевые порÑдки. Первый Ñтрой предÑтавлÑл полую Ñферу, Ñплетенную из движущихÑÑ Ð¿Ð¾ извилиÑтым траекториÑм золотых кораблей. Второй — клин, который ÑтановилÑÑ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½ÐµÐµ и шире по мере того, как вÑе больше кораблей выходили из варпа. Там, где два ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ñ ÑталкивалиÑÑŒ, вÑпыхивали взрывы, более Ñркие, чем далекие звезды. Флот ИмперÑких Кулаков раÑÑыпалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ атакой. Окутанные огнем боевые баржи отходили, пытаÑÑÑŒ выйти из под Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ñ‹Ñ… Воинов. ТÑжелые крейÑеры под обÑтрелом поÑтоÑнно менÑли курÑ, а быÑтрые ударные крейÑеры пыталиÑÑŒ прикрыть отход Ñ‚Ñжелых кораблей. Ð’ то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº золотой флот раÑпалÑÑ Ð½Ð° чаÑти, Железные Воины не оÑлаблÑли натиÑк. Меньшие корабли наноÑили Ð¿Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ†ÐµÐ»Ñм, а затем более крупные добивали их. Методично и беÑпощадно, подобно оÑадному буру, прогрызающему камень. ПрÑмо на пути Железных Воинов развернулÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾ÐºÐ¸Ð¹ линкор, чтобы вÑтретить врага. Забытые творцы поÑтроили «КлÑтву камнÑ» под Ñветом далекой от Терры звезды. Корабль был Ñтар еще до того, как Ñтал Ñлужить Империуму, и Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор получил много шрамов и почеÑтей. ÐžÑ€ÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ‹Ñ…Ð½ÑƒÐ»Ð¸, наполнив огнем ÑокращающееÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтво между ним и врагом. Целью был гранд-крейÑер, ноÑÑщий Ð¸Ð¼Ñ Â«Ð¡Ñ„ÐµÐ½Ð¾Â». Корабль Железных Воинов ÑодрогнулÑÑ, пуÑтотные щиты прогнулиÑÑŒ, когда он проходил Ñквозь ураган огнÑ. Из «КлÑтвы камнÑ» ударили ÐºÐ¾Ð¿ÑŒÑ Ð»ÑнÑ-излучателей, и вдруг «Сфено» вÑпыхнул, Ð¿Ñ‹Ð»Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа протÑнулаÑÑŒ от лопатообразного ноÑа до рулей. «КлÑтва камнÑ» ринулаÑÑŒ вперед, чтобы прикончить врага, но «Сфено» был вÑего одним кораблем в приближающемÑÑ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð¼ кулаке. Три Ñ‚Ñжелых крейÑера открыли огонь. ÐÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ñ€ÐµÑ‰Ð°Ð»Ð° по пуÑтотным щитам «КлÑтвы камнÑ» и они лопнули, как мыльные пузыри. СнарÑды и ракеты обрушилиÑÑŒ на Ñтарый корабль. Ð‘Ñ€Ð¾Ð½Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑнула и раÑкололаÑÑŒ. Зубчатые орудийные башни были ÑнеÑены, за ними поÑыпалиÑÑŒ металличеÑкие и каменные обломки. От корпуÑа оторвалиÑÑŒ Ñтометровые бронеплиты. Глубоко внутри ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð¾Ð³Ð¾Ð½ÑŒ раÑпроÑтранÑлÑÑ Ð¿Ð¾ отÑекам, ÑƒÐ´ÑƒÑˆÐ°Ñ Ñ‚ÐµÑ…, кого не мог Ñжечь. Волоча в фарватере ÑобÑтвенные обломки, «КлÑтва камнÑ» продолжала приближатьÑÑ Ð¸ ÑтрелÑть по «Сфено». Ðа мгновенье показалоÑÑŒ, что она выÑтоит против целого флота и выживет. Затем поток турболазерного Ð¾Ð³Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð» двигатели пополам. Двигатели малой Ñ‚Ñги выпали из пробоины и вÑпыхнули взрывы. Ðа моÑтике ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ ÑтоÑл Ñмертный офицер. Его лицо и грудь заливала кровь. Он поÑмотрел на закованное в броню тело капитана кораблÑ. ИмперÑкий Кулак погиб, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ñ‚Ð½Ð¸ÐºÐ¸ командного трона. Человек кивнул кому-то, кого здеÑÑŒ не было, и отдал поÑледний приказ выжившим членам Ñкипажа. ÐеÑÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ñилой инерции и мощью затухающих двигателей «КлÑтва камнÑ» врезалаÑÑŒ в «Сфено». Она ударила гранд-крейÑер Ñнизу, Ð½Ð¾Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ» из верхней чаÑти железного кораблÑ. «Сфено» ÑодрогнулÑÑ, Ñловно Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð·ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñтрогой рыба. Из корпуÑа хлынули газ и жидкоÑть. Ðа мгновенье два ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ, ÑцепившиÑÑŒ в Ñмертельных объÑтиÑÑ…. Затем Ð½Ð¾Ñ Â«ÐšÐ»Ñтвы камнÑ» вышел из корпуÑа «Сфено», таща за Ñобой внутренноÑти гранд-крейÑера. Умирающий «Сфено» дрейфовал, переворачиваÑÑÑŒ, как Ñломанное копье, брошенное в ночное небо. Прочие корабли Железных Воинов даже не замедлилиÑÑŒ. Когда БероÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐµÐ», его повелитель приÑтально Ñмотрел на огни ÑражениÑ. Ðа «Железной крови» не было иллюминаторов. Ð’ них не было необходимоÑти. Когда-то БероÑÑ ÑƒÑлышал от Пертурабо: «Зачем тебе Ñмотреть в коÑмоÑ?» Война в пуÑтоте — Ñто Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ñ‡Ð¸Ñлений, ÑенÑоров и огневой мощи. Или Ñхватка Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ð¼ в Ñтоль маленьком проÑтранÑтве, что можно почувÑтвовать запах его крови. Обзорные окна были ÑлабоÑтью, потворÑтвом тщеÑлавию. Вопреки Ñтому утверждению БероÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð» Ñвоего гоÑподина на пуÑковой палубе, противовзрывные двери которой были открыты вакууму. Тонкий Ñлой Ð¸Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ð» палубу и Ñтены и полз по доÑпеху Пертурабо. БероÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ð» колени, Ñ‚Ñжело дыша. Он понимал, что должноÑть адъютанта примарха в Ñтой битве одинаково опаÑна и почетна. Капитан никогда не надеÑлÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñть ÐŸÐ¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð°, но недоумевал, зачем гоÑподину видеть воочию, как его флот уÑтраивает головомойку Ñынам Дорна. Ðто был момент триумфа, но БероÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ знал, что повелитель наиболее опаÑен именно в Ñтот момент. Ðто ощущалоÑÑŒ, как прикоÑновение Ð»ÐµÐ·Ð²Ð¸Ñ Ðº коже. — Флот полноÑтью развернут? — ВокÑ-помехи иÑказили Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐŸÐµÑ€Ñ‚ÑƒÑ€Ð°Ð±Ð¾. â€”Â Ð¤Ð¾Ñ€Ñ€Ð¸ÐºÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°ÐµÑ‚, что полное развертывание будет завершено через двадцать Ñемь минут, — примарх повернулÑÑ Ð¸ поÑмотрел на БероÑÑа, над решеткой забрала, похожей на плуг, пылали зеленые линзы; БероÑÑ Ñглотнул, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ знал, что оценка точно ÑоглаÑовывалаÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ раÑчетами ФоррикÑа. Вокруг «Железной крови» в плотном Ñтрою Ñледовали Ñотни боевых кораблей. За ними новые Ñотни выходили из варпа, чтобы приÑоединитьÑÑ Ðº флоту Железных Воинов. ÐеÑколько меÑÑцев назад разведывательные уÑтройÑтва зафикÑировали подробные данные о флоте ИмперÑких Кулаков. Каждый прибор Ñделал один Ñнимок и Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ в разум Ñинхронизированного Ñ Ð½Ð¸Ð¼ аÑтропата. ПредÑмертные крики пÑайкеров пробилиÑÑŒ Ñквозь штормы, неÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ñ‹ вражеÑкого флота. Железные Воины иÑпользовали данные Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ плана, и он предполагал полное уничтожение. БероÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð», что битва идет по плану, но под взглÑдом Ñвоего Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð·Ð°ÑомневалÑÑ, доÑтаточно ли Ñтого. Пертурабо отвернулÑÑ Ð¾Ñ‚ картины битвы. По его жеÑту противовзрывные двери начали закрыватьÑÑ, оÑтавлÑÑ Ð·Ð° Ñобой охваченную огнем пуÑтоту. — Передай Голгу, чтобы авангард уÑилил натиÑк. ОÑтальной флот прикончит то, что оÑтанетÑÑ. БероÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÐ» взглÑд и наклонилÑÑ ÐµÑ‰Ðµ ниже, пока Пертурабо говорил. — Да, гоÑподин. — ПроÑлушайте Ñигналы ИмперÑких Кулаков. Ðайдите, где прÑчетÑÑ Ð¡Ð¸Ð³Ð¸Ð·Ð¼ÑƒÐ½Ð´. — Когда противовзрывные двери закрылиÑÑŒ, и атмоÑфера Ñ ÑˆÐ¸Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ наполнила отÑек, Пертурабо ÑнÑл шлем. БероÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñл взор и пожалел об Ñтом. — Да, гоÑподин, — Ñказал БероÑÑ, Ñнова упершиÑÑŒ взглÑдом в Ñверкающую инеем палубу. — Его Ñледует найти, а не убить, — проÑкрежетал Пертурабо. — Ðтим займуÑÑŒ Ñ. ИÑтребление продолжалоÑÑŒ в размеренном темпе. Железные Воины в голове флота начали разделÑтьÑÑ Ð½Ð° группы, преÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ¸Ðµ корабли ИмперÑких Кулаков. За ними вновь прибывшие продвигалиÑÑŒ Ñомкнутым Ñтроем. Ðто были Ñверхкорабли Ñ Ð²Ñ‹Ñоченными бортами, заполненные батальонами Железных Воинов и тыÑÑчами Ñолдат-рабов. Ð Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ притаилиÑÑŒ адÑкие зарÑды. Старые внутриÑиÑтемные корабли, орбитальные букÑиры, переÑекшие варп, прицепившиÑÑŒ к макрокораблÑм. Каждое ветхое Ñуденышко было заполнено неÑтабильным плазменным топливом и боеприпаÑами. Ðкипажи из лоботомированных, Ñлепо подчинÑющих рабов подводили адÑкие мины под дула орудий кораблей ИмперÑких Кулаков. Многие взорвалиÑÑŒ до того, как добралиÑÑŒ до Ñвоей цели, но большинÑтво выполнили задачу. Ð¡ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð²Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð¾Ð² образовала раÑкаленную мглу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñла в коÑмоÑе, как запекшаÑÑÑ Ð² воде лава. Половина кораблей ИмперÑких Кулаков, вырвавшихÑÑ Ð¸Ð· Ñтого пекла, была уничтожена, Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ñ Ñорвана Ñ Ð½Ð°Ð´Ñтроек, оружие оÑлеплено. Макрокорабли выплеÑнули абордажные команды на поврежденные корабли противника, выползшие из огненной бури. БыÑтро иÑтребить Ñкипажи не удалоÑÑŒ. Ðтакуемые тыÑÑчами рабов, они держалиÑÑŒ, пока не прибыли Железные Воины, чтобы лично прикончить защитников. Так были уничтожены деÑÑтки кораблей, выпотрошены и брошены дрейфовать Ñ Ð¾Ñ‚Ñеками, полными трупов Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ñ… Ñторон. Ð”Ð»Ñ Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ñ‹Ñ… Воинов победа казалаÑÑŒ неÑомненной, и единÑтвенный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ð»ÑÑ Ð² том, Ñколько времени она займет. Первым признаком того, что не вÑе в порÑдке, Ñтал оÑлепительный взрыв в хвоÑте флота Железных Воинов. КрейÑер «ВеритаÑ» и дивизион ÑÑминцев ИмперÑких Кулаков направилиÑÑŒ наперерез добыче. Их целью был громадный гранд-крейÑер «КалибоÑ». ПриблизившиÑÑŒ, ÑÑминцы выпуÑтили веер Ñтремительных торпед по кораблю Железных Воинов. Тот попыталÑÑ ÑƒÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ, но оказалÑÑ Ñлишком медленным. Огненные раны раÑкрылиÑÑŒ на корме из темного металла. ÐÑминцы пронеÑлиÑÑŒ мимо поврежденного кораблÑ. «КалибоÑ» Ñильно накренилÑÑ, отклонÑÑÑÑŒ от курÑа удалÑющегоÑÑ Ñ„Ð»Ð¾Ñ‚Ð°. «ВеритаÑ» Ð½Ð°Ð½ÐµÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ€ мгновение ÑпуÑÑ‚Ñ, его верхние Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ñ ÑмÑли щиты «КалибоÑа» и пробили броню. Полуживой, тот попыталÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð¾Ñом к нападавшему. «ВеритаÑ» прошел мимо, Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð¶ÐµÑкий корабль продольным огнем. Гранд-крейÑер иÑчез в ударной волне Ñнергии и раÑпылившейÑÑ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð¸. Когда флот Железных Воинов открыл огонь по «ВеритаÑ» и его ударной группе, те уже находилиÑÑŒ вне зоны доÑÑгаемоÑти орудий и легли на новый ÐºÑƒÑ€Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ¸. Ðто был первый из многих ответных ударов ИмперÑких Кулаков. ÐаходÑÑÑŒ в Ñпицентре битвы, видишь ее однобоко. Ты обращаешь внимание на крупные перегруппировки и увеличение количеÑтва потерь. Ðа общем полотне ÑÑ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñмазаны вÑе отдельные моменты Ñмерти и героизма. ТыÑÑчи Ñмертей ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ мазками общей картины, деталÑми, на которые ты не можешь отвлекатьÑÑ, потому что Ñто приведет к полному поражению. Ð‘Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð´Ð°ÐµÑ‚ беÑÑердечие. Утверждать обратное — невежеÑтво. Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñражение было потоком решений, потерь и побед, воплощенных в безликой информации и абÑтрактных проекциÑÑ…. Я находилÑÑ Ð½Ð°Ð´ битвой, был глазами, которые видели, и рукой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° увиденное. И Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ», что мы побеждали. Ðа мгновенье Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ÑˆÐµÐ»Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð° менÑ, когда разум обратил Ñхему в грубую реальноÑть. Безмолвное Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñило черную пуÑтоту. Бронированные корабли разрывали друг друга раÑкаленными желтыми когтÑми. ПуÑтотные щиты мерцали и лопалиÑÑŒ. СнарÑды пушек «Ðова» взрывалиÑÑŒ подобно новорожденным звездам. Штурмовики кружилиÑÑŒ и Ñкользили Ñреди крупных кораблей, как ÑеребриÑтые рыбы в черной воде. КорпуÑа цвета железа и золота ÑветилиÑÑŒ, плавилиÑÑŒ и раÑкалывалиÑÑŒ под ÑходÑщимиÑÑ Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð¼Ð¸ Ñнергии. Погибшие корабли дрейфовали, разваливаÑÑÑŒ на куÑки охваченного огнем металла. Еще один корабль взорвалÑÑ. Плазма раÑширилаÑÑŒ в Ñрко-белую Ñферу. ЗолотиÑÑ‚Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в жидкоÑть. Фрегат кружилÑÑ, как Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ð°, волоча за Ñобой пламÑ. Потоки Ñрко-желтого Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ до него и разорвали на раÑкаленные обломки. Бомбардировщики Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑми типа «чайка» уÑтремилиÑÑŒ к темно-Ñерому крейÑеру, из-под их крыльев выÑкользнули ракеты. Крошечные разрывы раÑцвели на Ñпине крейÑера, Ð²Ñ‹Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð°Ð½Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ñ‹ авгуров и ÑенÑоров. ОÑлепнув, корабль начал кренитьÑÑ. Ударный крейÑер Ñ Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¼ направилÑÑ Ðº широконоÑому линкору, его щиты блеÑтели от отраженного огнÑ. Линкор повернулÑÑ Ð±Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¼ к врагу, орудийные порты походили на глаза убийцы. Ударный крейÑер перевернулÑÑ, зашел под противника и открыл огонь. МакроÑнарÑды вÑкрыли Ñлои металла, и в холодный коÑÐ¼Ð¾Ñ Ñ…Ð»Ñ‹Ð½ÑƒÐ» пылающий газ. Корабль неуклюже попыталÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ разбитый Ð½Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚ нападавших. Веер гравитационных торпед поразил его борт, они проникли вглубь и детонировали. Линкор задрожал, когда противоборÑтвующие Ñилы вцепилиÑÑŒ в конÑтрукцию, раÑÐºÐ°Ð»Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð½ÑŽ, ÑÐ¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¾Ñ€ÐºÐ¸. Секунду он продолжал двигатьÑÑ, ÑодрогаÑÑÑŒ от внутренних разрушений. Затем киль не выдержал, и корабль развалилÑÑ, Ñловно ÑмÑтый невидимым кулаком. Ðа Ñто ушли меÑÑцы Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ тыÑÑчи чаÑов тренировок. Мы были готовы отразить атаку, но ÑтолкнулиÑÑŒ Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ð¼, намного более Ñильным, чем Ñ Ð¼Ð¾Ð³ ожидать. Железные Воины понеÑли потери, но их мощь ÑохранилаÑÑŒ. ЕÑли бы наш Ñтрой раÑпалÑÑ Ð² первые минуты, мы бы погибли. ЕÑли бы мы пыталиÑÑŒ оÑтановить Железных Воинов в лоб, они бы уничтожили наÑ. Они знали наши ÑлабоÑти, мы — их. Воины Пертурабо надеÑлиÑÑŒ заÑтать Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ€Ð°Ñплох, но мы не дрогнули поÑле первой атаки. Ðаша оборона быÑтро воÑÑтановилаÑÑŒ, подобно шеÑтеренкам чаÑового механизма. Она была подвижна, ÑоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· мобильных ударных групп, гибкой обороны и мощных контратак. Более медленные линкоры отвлекали на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð³Ð¾Ð½ÑŒ, Ð²Ñ‹Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ð¸ Железных Воинов из ÑтроÑ, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº на границах Ñферы битвы кружилиÑÑŒ Ñтремительные ударные группировки. Они атаковали Ñнова и Ñнова, наноÑили Ð¿Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ уничтожали корабли на флангах вражеÑкого флота, Ñловно ÑÑ€ÐµÐ·Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ñ€ Ñ Ð¼ÑÑа. Когда Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ», как раÑтет наше Ñопротивление, то решил, что могу позволить Ñебе мрачную улыбку. «БезмÑтежный» нырнул в ураган битвы. ÐšÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ ÑветилÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ Ñветом взрывов и орудийного огнÑ. КоÑÐ¼Ð¾Ñ ÐºÐ¸ÑˆÐµÐ» обломками и облаками плазмы, перемешавшимиÑÑ, как кровь и потроха в воде. ÐоÑовые и верхние Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ñ ÑтрелÑли прÑмо по ноÑу «БезмÑтежного». За ним Ñледовали два товарища: «ЕдинÑтво» и «ИÑтина». Меньшие по размерам, они напоминали Ð»ÐµÐ·Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¶ÐµÐ¹ в Ñравнении Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ ÐºÐ¾Ð¿ÑŒÑ Â«Ð‘ÐµÐ·Ð¼Ñтежного». Ударные крейÑеры повернулиÑÑŒ, бортовые батареи опиÑывали Ñркую Ñпираль вокруг корпуÑов, когда крейÑеры прорезали вражеÑкий Ñтрой. Корабли ИмперÑких Кулаков находилиÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ Ñдром флота Железных Воинов, корабли которого были так близко, что канониры могли прицеливатьÑÑ Ð½Ð° глаз. Ðа моÑтике «БезмÑтежного» Тир наблюдал, как на пикт-Ñкране раÑтет цель. Он предпочитал наблюдать за коÑмичеÑкой войной увеличенными и отфильтрованными образами, чтобы видеть, как враги движутÑÑ, ÑражаютÑÑ Ð¸ умирают. Ðто придавало битве реалиÑтичноÑть, Ñловно проекции и Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑÑноÑть тактичеÑких данных отнимали у нее изначальную иÑтину. Целью Тира был линейный крейÑер Железных Воинов, чей ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ ÑƒÑеивали башни лÑнÑ-излучателей, а Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑл уродливый помÑтый клин. Капитан знал его Ð¸Ð¼Ñ â€” «Доминатор». Когда-то, деÑÑÑ‚Ð¸Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, он видел, как тот разбил Ñтрой кÑеноÑов над КаликÑом. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐšÑƒÐ»Ð°Ðº наблюдал, как щиты крейÑера мигнули и иÑчезли под огнем его орудий. ЯроÑть «БезмÑтежного» обрушилаÑÑŒ на корму «Доминатора». КрейÑер отвернул и закружилÑÑ, как морÑкой левиафан, пытающийÑÑ Ð¾ÑвободитьÑÑ Ð¾Ñ‚ гарпуна. — УÑилить огонь, — приказал Тир. «Ðто то, чего не хватает абÑтрактным проекциÑм. Им недоÑтает личной ÑвÑзи Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ð¼. Им не хватает меÑта, где вы поÑмотрите в глаза Ñтарого Ñоюзника и вонзите меч в его Ñердце». Палуба накренилаÑÑŒ под ногами. КраÑный Ñвет озарил лицо, когда аварийные Ñигналы наполнили моÑтик. Конечно же, они под огнем. Дюжина кораблей Железных Воинов была так близко, что возникло ощущение, будто можно протÑнуть руку и прикоÑнутьÑÑ Ðº ним. Чтобы выжить «БезмÑтежному» и его ÑÑкорту Ñледовало полагатьÑÑ Ð½Ð° ÑкороÑть и агреÑÑию. «И кроме того на немалую удачу». Тир мрачно улыбнулÑÑ. ÐŸÐ¾Ð»ÑƒÐºÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð°Ð» Тиру и его боевой группе ударить в центр флота Железных Воинов. Они потерÑли два ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð·Ð° три атаки, но уничтожили в четыре раза больше. «Справедливый размен». Тир броÑил взглÑд на пикт-Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ… Ñвоих ударных крейÑеров. Они выглÑдели как огненные Ñтрелы, пролетающие Ñквозь леÑ, Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð²Ñе на Ñвоем пути. ЗаголоÑили Ñирены опаÑного ÑближениÑ. Тир отвернулÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«Ð”Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Â». Тот на минимальном увеличении заполнил Ñкран. Капитан подождал, пока Ñигнал опаÑного ÑÐ±Ð»Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ превратилÑÑ Ð² отчаÑнный визг, а затем кивнул рулевому «БезмÑтежный» развернулÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ оÑи и уÑтремилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ «Доминатор», бортовые батареи открыли огонь. Ðижнюю чаÑть ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ñ‹Ñ… Воинов разорвало Ñерией взрывов. «ЕдинÑтво» и «ИÑтина» Ñледовали Ñразу за «БезмÑтежным», ÑтрелÑÑ Ð¿Ð¾ зиÑющему отверÑтию в корпуÑе врага. КрейÑер развалилÑÑ, плазма из разорванного реактора Ñжигала его изнутри. «БезмÑтежный» обогнул Ñвою жертву, двигатели работали на полную мощноÑть, когда корабль направилÑÑ Ðº краю боевой Ñферы. Из ближайшего водоворота битвы выплыла Ð±Ð¾ÐµÐ²Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ€Ð¶Ð° Железных Воинов и открыла огонь. Тир почувÑтвовал, как взрыв потрÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Â«Ð‘ÐµÐ·Ð¼Ñтежного». Пикт-Ñкраны заполнила пелена помех. «ЕдинÑтво» иÑчез во взрывах. Тир увидел огромный ÑилуÑÑ‚, подобный выраÑтающей из тумана Ñкале. ПÑтнадцать километров холодного железа и почерневшего адамантиÑ. Из бортов вытекали оÑтывающие обломки. По верхней чаÑти ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ñ‚ÑнулаÑÑŒ цепь из орудийных крепоÑтей и макробатарей. Тир почувÑтвовал, как холодеет кожа. Капитан узнал корабль, видел его очень давно, когда тот был Ñоюзником. Ðто был Ñтарейший отпрыÑк корабельных кузниц Олимпии, разрушитель флотов и планет. Ð‘Ð¾ÐµÐ²Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ€Ð¶Ð° называлаÑÑŒ Â«Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÂ» и вÑегда принадлежала только одному хозÑину. Â«Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÂ» Ñнова дала залп и «ИÑтина» отправилаÑÑŒ вÑлед за братом в пылающую Ñмерть. Помехи затмили обзор Тиру. Он выкрикнул приказ «полный вперед» еще до того, как пикт-Ñкраны проÑÑнилиÑÑŒ. Взрывы Ñледовали за ними по пÑтам, даже когда «БезмÑтежный» оÑтавил позади ÑроÑть «Железной крови». — Сообщите магиÑтру флота ПолукÑу! — прокричал Тир Ñквозь вой Ñирен. — Скажите ему, что нам противоÑтоит Â«Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÂ». ЗдеÑÑŒ Пертурабо. Ðа мгновенье Ñ Ð½Ðµ поверил ÑобÑтвенным Ñловам. Проекции битвы и потоки информации раÑплылиÑÑŒ. Я не знал, что чувÑтвовал от принÑтого решениÑ: трепет, гнев или воÑторг. Затем Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¢Ð¸Ñ€Ð° добралÑÑ Ð´Ð¾ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñквозь пелену помех и иÑкажений. — Брат? — обратилÑÑ Ð¾Ð½, и Ñ Ñ€Ð°ÑÑлышал изумление Ñквозь неÑÑный белый шум. Я Ñнова ÑоÑредоточилÑÑ, ближайшие данные о битве ворвалиÑÑŒ в мое Ñознание. Перед глазами иÑчезли еще двадцать рун, отображающих вражеÑкие корабли. Флот Железных Воинов разделилÑÑ, пытаÑÑÑŒ атаковать наÑ, и Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ð¸ при каждом изменении курÑа. Ðо Ñтого было недоÑтаточно. Ðи Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, ни Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ñ… братьев, ни Ð´Ð»Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð²Ð¾Ð¹ платы за предательÑтво. — Да, капитан Тир, — ответил Ñ, Ñлова передалиÑÑŒ через коÑÐ¼Ð¾Ñ Ð½Ð° прерывиÑтых звуковых волнах. — Мои приказы оÑтаютÑÑ Ð² Ñиле. Я передаю пÑтьдеÑÑÑ‚ кораблей под твое командование. — Волна белого шума заполнила паузу. Тир задумалÑÑ, решаÑ, оÑпорить или принÑть мой приказ. Ðе думаю, что он ожидал такого ответа, когда Ñказал мне о флагмане Пертурабо, который возглавлÑл вражеÑкий флот. Он мой брат, но никогда по-наÑтоÑщему не знал менÑ. — Как прикажете, магиÑтр флота. Я кивнул, Ñловно он мог видеть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ ÑтоÑл Ñ€Ñдом, а не на моÑтике «БезмÑтежного». — За Дорна и Империум, брат. Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ — Â«Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÂ». Ты должен казнить Пертурабо. Ð“Ð½ÐµÑ‚ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð° и темнота наполнили тронный зал. Резкий ÑлектричеÑкий Ñвет озарÑл лицо примарха Железных Воинов. Ðа маÑлÑниÑто-черном Ñкране битва изображалаÑÑŒ в виде голых цифр и необработанного тактичеÑкого кода. Лицо Пертурабо было неподвижным и беÑÑтраÑтным, но в глазах Ñверкали иÑкры Ñмоций, что наÑторожило БероÑÑа, когда он приблизилÑÑ Ðº повелителю. Как адъютант примарха он обладал подробнейшей картиной разворачивающихÑÑ Ñобытий. ИмперÑкие Кулаки ÑплотилиÑÑŒ и наноÑили контрудары. Потери значительные. У Железных Воинов по-прежнему было количеÑтвенное превоÑходÑтво, но Ñто преимущеÑтво уменьшалаÑÑŒ. БероÑÑ Ñказал бы, что ИмперÑкие Кулаки даже могут победить. Он держал Ñту мыÑль при Ñебе; принеÑенные им новоÑти и так были доÑтаточно тревожными. — ГоÑподин, — начал БероÑÑ Ð¸ преклонил колени на голой металличеÑкой палубе. Пертурабо медленно повернул голову, темные глаза уÑтремилиÑÑŒ на Ñклоненную голову БероÑÑа. — Говори, — пророкотал примарх. БероÑÑ Ð½Ðµ вÑтавал Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½, держа шлем под мышкой, выключенный цепной меч лежал Ñ€Ñдом на палубе. Он Ñглотнул. — ГоÑподин, мы опознали флагман вражеÑкого флота. — Он замолчал и провел Ñерым Ñзыком по губам. — Мы также уÑтановили личноÑть магиÑтра флота. — Он риÑкнул поднÑть глаза, вÑтретившиÑÑŒ Ñ Ð¾Ð±Ñидиановым взглÑдом примарха, и Ñнова уÑтавилÑÑ Ð² палубу. — Ðто капитан младшего звена. Его зовут ÐлекÑÐ¸Ñ ÐŸÐ¾Ð»ÑƒÐºÑ. Сигизмунд не командует флотом. ÐаÑколько можно Ñудить, его там вообще нет. — БероÑÑ Ñлышал только ритмичное шипение атмоÑферных теплообменников и учаÑтившееÑÑ Ð±Ð¸ÐµÐ½Ð¸Ðµ двойных Ñердец. Первый удар поразил БероÑÑа в грудь. БронеплаÑтина и коÑти раÑкололиÑÑŒ. Одно из Ñердец лопнуло. Второй удар наÑтиг капитана уже в воздухе. Он Ñ Ñокрушительной Ñилой ударилÑÑ Ð¾ Ñтену, Ñполз, из треÑнутого керамита ÑочилаÑÑŒ кровь. СиÑтема жизнеобеÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñпеха впрыÑнула болеутолÑющее, но адъютант чувÑтвовал, как раÑколотые коÑти впилиÑÑŒ во внутренноÑти. Кровь хлынула в легкие и горло. Он пыталÑÑ Ð´Ñ‹ÑˆÐ°Ñ‚ÑŒ. Изо рта по Ñломанной челюÑти текла ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÐ½Ð°. БероÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»ÑÑ Ð² мешок раздавленного мÑÑа, Ñ‡ÑŒÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð° удерживалаÑÑŒ раÑколотым доÑпехом. Пертурабо неподвижно ÑтоÑл возле трона, кровь БероÑÑа блеÑтела на его перчатках. — Передайте Голгу приказ найти того младшего капитана, который противоÑтоит нам, — Ñказал Пертурабо. — Убить его и выброÑить труп в коÑмоÑ. — Ðа границе моÑтика приказ уÑлышали и передали дальше. Пертурабо повернулÑÑ Ð¸ отошел к железному трону. Жизнь БероÑÑа вытекала в медленно раÑтущую лужу на полу. Они ÑобралиÑÑŒ в телепортационном зале. СтатичеÑкое ÑлектричеÑтво пробежало по терминаторÑкому доÑпеху Тира, разбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñкры. Вокруг гудели механизмы, Ñреди которых Ñновали техножрецы, что-то бормоча на Ñвоем щелкающем Ñзыке и наÑÑ‚Ñ€Ð°Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ñ‹. Пергаментные вымпелы трепетали в наÑлектризованном воздухе. ФокуÑирующие антенны, пилоны конденÑаторов и комплекты загадочных инÑтрументов были направлены на Тира и ÑгрудившееÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ него отделение. Ð’Ñе воины были в терминаторÑких доÑпехах, толÑтые плаÑталевые плаÑтины, фиброÑвÑзки и адамантиевые ÑкзоÑкелеты придавали им громоздкий вид. За выÑтроившимиÑÑ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÑ†Ð¾Ð¼ машинами на телепортационных платформах, разброÑанных по помещению концентричеÑкими кругами, ÑобралиÑÑŒ другие отделениÑ. ТерминаторÑкий доÑпех был редкоÑтью, его производили вÑего на неÑкольких марÑианÑких кузницах. Ð’ Карающем флоте их хватило только Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑтидеÑÑти трех братьев; и вÑе они ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑтоÑли в телепортах, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ‹ Тира. Сержант Тимор, ÑтоÑщий Ñ€Ñдом Ñ Ð¢Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼, поднÑл громовой молот к личине шлема. Пергаменты Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‚Ð°Ð¼Ð¸ покрывали рукоÑть оружиÑ. Тир знал, что под маÑкой шлема Тимор Ñнова произноÑит предбоевую клÑтву. Он почувÑтвовал прилив гордоÑти. Они ÑобиралиÑÑŒ на битву против другого легиона, против примарха. Ðикто из них никогда не думал о том, что будет ÑражатьÑÑ Ð² подобной битве, но никто не иÑпытывал ни Ñомнений, ни колебаний. ÐŸÐ¾Ð»ÑƒÐºÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð°Ð» атаковать Пертурабо, что удивило Тира — он Ñчитал, что его брату не хватит ÑмелоÑти Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð³Ð¾ шага. То, что Ñта миÑÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° Ñтать Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ поÑледней, не имело значениÑ. Ð’ Ñтом была Ñуть войны. И ИмперÑкие Кулаки знали, что нередко ценой за победу была Ñмерть. Император Ñоздал их ÑпоÑобными принÑть Ñту иÑтину. — ШеÑтьдеÑÑÑ‚ Ñекунд, капитан, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð² ухе Тира. Кулак узнал одного из Ñмертных офицеров моÑтика. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° был резок. «Признак ÑоÑредоточенноÑти и напрÑжениÑ». Вполне ожидаемо. Вокруг «БезмÑтежного» коÑÐ¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»ÑÑ Ð² ад. Под прикрытием дюжины ударных крейÑеров корабль уÑтремилÑÑ Ð² Ñердце битвы. Перед ним фрегаты и ÑÑминцы ÑходилиÑÑŒ на намеченные цели в центре флота Железных Воинов. Ð’ наÑтоÑщий момент они уже должны вÑтупить в бой, ÑтрелÑÑ Ð¸Ð· «Ðовы» и выпуÑÐºÐ°Ñ Ñ€Ð¾Ð¸ торпед, Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ñ‚Ðµ цели, что могли. Тир почти не ÑомневалÑÑ, что ÑÑминцы погибнут; он так и Ñказал их командирам, когда обриÑовывал план. Ðикто не подверг Ñомнению данные им приказы; вÑе они знали важноÑть того, что пыталиÑÑŒ Ñовершить. ЕÑли они Ñмогут нанеÑти доÑтаточно повреждений, то втÑнут в бой «Железную кровь». ПоÑле Ñтого Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° нанеÑет удар ниже оÑи битвы. ПÑтнадцать боевых кораблей атакуют ÑÑкорт «Железной крови», наноÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑимальный урон и Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð½Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð¶ÐµÑкий огонь. Когда внимание флагмана будет отвлечено, а ÑÑкорт выведен из ÑтроÑ, Â«Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÂ» окажетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð¹ Ð´Ð»Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ¸ «БезмÑтежного» и его ударной группы. Они доÑтавÑÑ‚ главные Ñилы: тринадцать Ñотен ИмперÑких Кулаков, погрузившихÑÑ Ð² абордажные торпеды и «Громовые птицы» и ждущие в телепортационных залах. Ðто было раÑточительно и грубо, но давало ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° уÑпех. «Пока вÑе Ñрабатывало». — Тридцать Ñекунд, — Ñнова Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ. Тир мигнул подтверждение и открыл общий коммуникационный канал Ñо вÑем ударным отрÑдом. — БратьÑ, — начал он. Ð’ÑÑкое движение в зале прекратилоÑÑŒ. Его Ñловам понадобитÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ времени, чтобы доÑтигнуть отделений на других кораблÑÑ…, но как только Ñто ÑлучитÑÑ Ð² пуÑковых отÑеках и каютах Ñкипажа воцаритÑÑ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°. Тир не задумывалÑÑ Ð½Ð°Ð´ тем, что Ñказать. Ð’ÑÑ ÐµÐ³Ð¾ жизнь была войной. Каждое мгновение Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как он покинул грÑзные ульи Северной Мерики, поÑвÑщалоÑÑŒ тренировкам, боÑм и раÑширению границ Империума шаг за проклÑтым шагом. Он не был Ñоздан Ð´Ð»Ñ ÐºÑ€Ð°Ñивых фраз, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¸ пришли к нему, Ñловно нечто, долго Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñпавшее внутри него, пробудилоÑÑŒ. — Мы ведем войну. Ðе завоевательную, не ту, ради которой Ð½Ð°Ñ Ñоздали, но войну за данные нами клÑтвы и кровь, которую мы пролили, чтобы Ñоздать Империум. Мы не увидим конца Ñтой войны, но еÑли Ñвоими деÑниÑми мы приблизим его на шаг, еÑли наши Ñмерти будут Ñтоить врагу во Ñтократ больше, значит будущее будет помнить наÑ. — Он замолчал, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¶ÐµÐ¹, как нараÑтает ÑлектричеÑкий зарÑд. Машины заголоÑили. По платформе заплÑÑали оÑлепительные зигзаги. Тир Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ð±ÑƒÐ»Ð°Ð²Ñƒ Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ навершием к лицевой плаÑтине и закрыл глаза. — За Ñлаву примарха и Императора, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¢Ð¸Ñ€. Механизмы завыли. ВращающаÑÑÑ Ð²Ñпышка тошнотворного Ñвета заполнила зрение, и он провалилÑÑ Ð² забытье. Я обернулÑÑ Ð½Ð° крик. Калио Леззек лежал на белом мраморе командной платформы в ворохе зеленых одежд. Когда Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» аÑтропата в поÑледний раз, он был при Ñмерти, но каким-то образом Ñумел добратьÑÑ Ð´Ð¾ моÑтика. Я подошел к нему, тут же забыв об атаке Тира на «Железную кровь». Старика трÑÑло. Из глаз текла кровь, окраÑив Ñтарые коричневые швы. Ðа мертвенно-бледном лице блеÑтели Ñрко-краÑные губы. ТроÑть Ñ ÑеребрÑным наконечником заÑтучала по гладкому мрамору, когда он попыталÑÑ Ð²Ñтать. ÐÑтропат поÑкользнулÑÑ Ð¸ Ñнова начал падать, и Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð» его под руку. Леззер был легок, как пушинка, но Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° не выронил его, когда коÑнулÑÑ. ÐœÐ¾Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° Ñловно погрузилаÑÑŒ в горÑчую киÑлоту. Я подавил боль и оÑторожно поднÑл Ñтарика на ноги. Вокруг ÑобралиÑÑŒ палубные офицеры и Ñлуги. За моей Ñпиной продолжалаÑÑŒ битва, Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð¸ неконтролируемаÑ. — МагиÑтр Леззек, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ. Он не ответил. Тело трÑÑлоÑÑŒ, пальцы ÑжималиÑÑŒ и разжималиÑÑŒ. По подбородку бежала гуÑÑ‚Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°ÑÐ½Ð°Ñ Ñтруйка. Губы шевелилиÑÑŒ, но изо рта вылетал только хрип. — МагиÑтр Леззек, — Ñнова попыталÑÑ Ñ, но, похоже, он не понимал, что Ñ Ñ€Ñдом. — Калио, — обратилÑÑ Ñ, и он повернул голову. — Я чувÑтвую, как оно Ñ‚ÑнетÑÑ Ðº нам, — прошептал он. — Я вижу его, проходÑщее через шторм. Терра, она горит. — Он заÑтонал и задрожал. — Как может такое… — но Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ€ в горле. Голова запрокинулаÑÑŒ. Я уÑлышал, как затрещали коÑти. Он открыл рот и закричал, не Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ звука. Ð–Ð³ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ наполнила мою руку там, где Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð» его. ÐÑтропат поднÑлÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑƒÐ±Ñ‹, плоть ÑветилаÑÑŒ изнутри, Ñловно его кровь воÑпламенилаÑÑŒ. Старика Ñловно подвеÑили на крюке за ребра, руки и ноги дергалиÑÑŒ. Я разжал руку, когда перчатка раÑкалилаÑÑŒ докраÑна от жара. С аÑтропата поÑыпалÑÑ Ð¿ÐµÐ¿ÐµÐ», волоÑÑ‹ и шелк мантии обуглилиÑÑŒ и оÑыпалиÑÑŒ Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð¸. Изо рта Леззека вырвалÑÑ Ñ€ÐµÐ², подобный потоку воздуха, заÑаÑываемого через колоÑниковую решетку. Из тела Ñгорающего человека иÑходил гулкий обезличенный голоÑ, произноÑÑ Ñообщение, которое убивало аÑтропата. — Сыны Дорна, возвращайтеÑÑŒ на Терру. Ðемедленно. Такова Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð Ð¾Ð³Ð°Ð»Ð° Дорна, Преторианца Терры. — ПарÑщее тело Леззека замерцало, Ñловно Ñ Ñмотрел на него Ñквозь марево. Голова резко поднÑлаÑÑŒ, пуÑтые глаза уÑтавилиÑÑŒ на менÑ. Ðа Ñекунду Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», что он пытаетÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то Ñказать, передать другое Ñообщение Ñтим Ñлепым взглÑдом. Затем он Ñнова заговорил: «ВозвращайтеÑÑŒ на Терру. Такова Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð Ð¾Ð³Ð°Ð»Ð° Дорна». — Губы почернели, изо рта вырвалиÑÑŒ Ñрко-желтые Ñзыки пламени и окутали голову Ñтарика. Ð¢Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð° покрылаÑÑŒ волдырÑми и закипела. Ðа мгновенье аÑтропат заÑтыл черным ÑилуÑтом поÑреди пекла. Затем ÑилуÑÑ‚ оÑыпалаÑÑŒ в кучку золы и Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð°Ñло. Во рту у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑохло. «ВозвращайтеÑÑŒ на Терру. Такова Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð Ð¾Ð³Ð°Ð»Ð° Дорна». Слова давили Ñвинцовой Ñ‚ÑжеÑтью, подобно цепÑм, Ñковавшим руки. Я Ñмутно Ñлышал крики офицеров моÑтика, и лÑзг пожарных Ñервиторов, которые подошли, чтобы потушить вÑе еще тлеющие у моих ног оÑтанки Калио Леззека. «Приказ Ñ Ð¢ÐµÑ€Ñ€Ñ‹Â». ÐÑтропатичеÑкие ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÑŽÑ‚ оÑторожного иÑтолкованиÑ, чтобы отделить ÑмыÑл от причуд воображениÑ. Ðа Ñто мог уйти не один день. Чтобы Ñообщение отпечаталоÑÑŒ так ÑÑно и четко в разуме Леззека, оно должно было обладать ошеломлÑющей Ñилой. Мы много меÑÑцев ждали ÑообщениÑ, хоть какого-нибудь. Мы его получили, и оно звучало, как Ñмертный приговор. Я повернулÑÑ Ðº гололитичеÑкой проекции, демонÑтрирующей Ñражение между нашим флотом и Железными Воинами. «Мы побеждали. Мы могли нанеÑти такие потери врагу, что Железные Воины никогда бы не оправилиÑь». Такова Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð Ð¾Ð³Ð°Ð»Ð° Дорна. ОтÑтупление. БегÑтво. Цена будет ужаÑной, и многие погибнут в варп-шторме. Ко мне подошел и отдал чеÑть Ñмертный офицер ÑвÑзи. Из оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð° кабели интерфейÑа Ñ‚ÑнулиÑÑŒ к направлÑющим на потолке. ВмеÑто глаз — Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€ÐµÐ·ÑŒ аугментики. Я кивнул. — Милорд, — Ñказал он, и Ñ ÑƒÑлышал нотки Ñтраха в его голоÑе. — Доклады Ñо вÑех Ñоединений флота. БольшинÑтво аÑтропатов погибли, неÑколько живы… едва. Ð’Ñе они передали перед Ñмертью одно и то же Ñообщение. Я поÑмотрел на выжженный куÑок мрамора. — Да, мы получили то же Ñамое Ñообщение. — Чтобы пробитьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· варп-штормы и убить аÑтропатов флота, поÑлание должно было предÑтавлÑть Ñобой огромную волну пÑихичеÑкой Ñнергии, имеющую очень мало общего Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ передачей. Вне завиÑимоÑти от того, как оно дошло до наÑ, Ñообщение было предельно ÑÑным, его Ñодержание не вызывало Ñомнений. «ДобралаÑÑŒ ли война до Терры? — Ðта вероÑтноÑть полноÑтью захватила мои мыÑли. — Что еÑли Железные Воины не единÑтвенные новые Ñоюзники ХоруÑа? Вдруг Терра на грани падениÑ, и Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚, как поÑледних защитников?» Я подумал о Тире, об отрÑде, которому поручил нанеÑти отважный удар, и ÑотнÑÑ… тщательно раÑÑчитанных Ñхватках по вÑему проÑтранÑтву ÑражениÑ. Ðи одна заÑада не могла нанеÑти более Ñ‚Ñжелый, более точно раÑÑчитанный по времени удар, чем Ñто Ñообщение. Сражение не закончитÑÑ Ð±Ñ‹Ñтро; мы не могли продолжать дратьÑÑ, и одновременно подчинитьÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¼Ñƒ приказу. Ðевозможно прекратить Ñтоль маÑштабную битву. ОтÑтупление означало жертвоприношение. Я вÑпомнил руку, ÑомкнувшуюÑÑ Ð½Ð° моей, и кровь. Глаза ÐлиаÑа Ñмотрели из ледÑного холода далекого прошлого. — Прим-навигатор Ð‘Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚, что в шторме, кажетÑÑ, открылÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ не уверен, как долго Ñто продлитÑÑ. — Слова произвели Ñ‚Ñжелое впечатление. ЕÑли Ñледовать приказу, то нужно уходить немедленно, пока еÑть шанÑ. Я видел разверзшуюÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ моим братом бездну, ожидающую, безмолвную и вечную. Такова Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð Ð¾Ð³Ð°Ð»Ð° Дорна. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð» выбор между верноÑтью и победой. ОтÑтуплю и обреку Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° потери большие, чем когда-либо Ð½ÐµÑ Ð»ÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½. Ð’Ð¾Ð»Ñ Ð Ð¾Ð³Ð°Ð»Ð° Дорна. «ÐлекÑиÑ», — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ таким тихим голоÑом, что он почти затерÑлÑÑ Ð² шуме ветра. Он вÑегда был Ñильнее менÑ. Ð’ моем воÑпоминании он разжал руку, и тьма поглотила его. — Передать вÑем ÑоединениÑм флота выйти из Ð±Ð¾Ñ Ð¸ Ñовершить прыжок в варп. — Я закрыл глаза. «ЕÑли еÑть боль, значит, ты вÑе еще жив». — Мы возвращаемÑÑ Ð½Ð° Терру. Тир обрушил булаву вниз. Железный Воин в поÑледний момент Ñмог уклонитьÑÑ, и удар Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑким грохотом пришелÑÑ Ð½Ð° наплечник. ИмперÑкий Кулак Ñлышал ÑобÑтвенное Ñ‚Ñжелое дыхание, когда опуÑтил плечо и ударил вÑе телом. Железный Воин пошатнулÑÑ. Тир Ð½Ð°Ð½ÐµÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ€ и ощутил отдачу через доÑпех. Внутри запечатанной брони он чувÑтвовал Ñ‚Ñжелый запах ÑобÑтвенного пота. Капитан Ð½Ð°Ð½ÐµÑ ÐµÑ‰Ðµ два могучих удара, поÑле которых Железный Воин оÑталÑÑ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ кровавой грудой на палубе. Ð Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Тимор врезалÑÑ ÑˆÑ‚ÑƒÑ€Ð¼Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ щитом в брешь. Ðа поверхноÑти щита рвалиÑÑŒ разрывные ÑнарÑды. Тир воÑпользовалÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ñ‚ÐµÑ€Ð¾Ð¼ и открыл огонь. Кулаки были зажаты в туÑклом металличеÑком коридоре, ширина которого едва позволÑла двум терминаторам вÑтать Ñ€Ñдом. Они ÑражалиÑÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как материализовалиÑÑŒ внутри «Железной крови»; Ñ‚Ñжелый, изматывающий бой Ñ Ð²Ñ‹Ñтрелами в упор и рукопашными Ñхватками. Железные Воины не отÑтупали. ИмперÑкие Кулаки имели чиÑленное превоÑходÑтво, но были разбиты на Ñотню небольших отрÑдов. Как Тир и ожидал, внутри ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð¾Ð½Ð¸ натолкнулиÑÑŒ на лабиринт укреплений: автоматичеÑкие пушки, огневые мешки и баррикады, оборонÑемые Железными Воинами Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñтным маÑтерÑтвом. СвÑзь Ñ Ð¾Ñтальными ИмперÑкими Кулаками на «Железной крови» прерывалаÑÑŒ, но Тир прикинул, что они уже потерÑли половину Ñвоих Ñил. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñто, они продолжала наÑтупать. â€”Â Â«ÐžÐ³Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñа»! — закричал Тимор. Перед нами поÑвилаÑÑŒ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð·Ð´ÐºÐ°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°. Изогнутые бронеплаÑтины почернели от копоти и были покрыты желтыми шевронами. Синие запальные факелы шипели на оконечноÑÑ‚ÑÑ… контейнеров. Руна угрозы зафикÑировалаÑÑŒ на машине, окраÑив ее в Ñрко-краÑный цвет. Â«ÐžÐ³Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñа» издала звук, похожий на шипение животного и залила коридор жидким пламенем. ДиÑплей шлема потемнел, превратив поле Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² оÑлепительные учаÑтки Ñвета и черные ÑилуÑты. Перед глазами капитана потуÑкнели и запульÑировали руны Ð¿Ñ€Ð¸Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ â€” выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð° глушила ÑенÑоры доÑпеха. — Ðаварра, зачиÑти туннель, — приказал Тир. Ðаварра вышел вперед, Ñтволы Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ вращалиÑÑŒ. Ðто была Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»ÑŒ, приÑпоÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… терминаторÑких доÑпехов из более крупного варианта, которым оÑнащалиÑÑŒ дредноуты. Ð¨Ñ‚ÑƒÑ€Ð¼Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑˆÐºÐ°. Ðазвание не было новым, но никогда прежде оружие не отвечало ему наÑтолько точно. Ðаварра прошел мимо Тира, вÑтал поуÑтойчивее и навел пушку. Стволы завыли, раÑкрутившиÑÑŒ в размытое пÑтно. Â«ÐžÐ³Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñа» двинулаÑÑŒ вперед, раÑпылÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ. Ðаварра открыл огонь. Поток раÑкаленных ÑнарÑдов поразил «Огненную оÑу» в лоб. Ð‘Ñ€Ð¾Ð½Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ под ударами, прогнулаÑÑŒ и лопнула, как бумага под дождем. СнарÑд попал в топливную циÑтерну, и коридор иÑчез в облаке пламени. Ðаварра продолжал давить на гашетку, Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸ÐµÐ¼ по пылающему коридору. Груда ÑтрелÑных гильз выроÑла у его ног. Внезапный взрыв помех и иÑÐºÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ наполнили шлем Тира. Кто-то за пределами «Железной крови» пыталÑÑ ÑвÑзатьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. Капитан ÑтаралÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ Ñигнал, но Ñлышал только помехи. «Ðе имеет значениÑ, — подумал Тир. — Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ ÐµÑть только один путь». Ð¨Ñ‚ÑƒÑ€Ð¼Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑˆÐºÐ° Ðаварры замолчала, раÑкалив Ñтволы докраÑна. Коридор перед ними был чиÑÑ‚. — Вперед, — приказал Тир, и они направилиÑÑŒ к Ñердцу «Железной крови» — к Ñамому Пертурабо. Приказ об отÑтуплении раÑпроÑтранилÑÑ Ð¿Ð¾ флоту ИмперÑких Кулаков, подобно Ñду. Первыми Ñтали отходить небольшие корабли: фрегаты, канонерки и ударные крейÑеры. Поодиночке и небольшими группами, Ñто тридцать Ñамых гордых боевых кораблей Империума покинули район битвы. Каждый ИмперÑкий Кулак на каждом корабле знал, что делает магиÑтр флота, и почему; Ñто было решение Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…, кто имел наибольшие шанÑÑ‹ выжить. Ртакже Ñмертельный приговор Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…, кто оÑтавалÑÑ. Позади бегущих кораблей их Ñ‚Ñжелые ÑÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ ÑтрелÑли по врагу Ñ ÑƒÐ´Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ ÑроÑтью. БезоÑтановочные залпы поражали каждый корабль Железных Воинов в радиуÑе доÑÑгаемоÑти орудий, ÑнарÑды, попадающие в пуÑтотные щиты, наполнÑли ÑенÑоры ÑнергетичеÑким туманом. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñто Ñрабатывало, пока первые корабли Кулаков не вошли в варп. Минуту ничего не менÑлоÑÑŒ. Затем вÑе больше отÑтупающих кораблей Ñтало иÑчезать, и Железные Воины понÑли, что проиÑходит. Они наброÑилиÑÑŒ на прорывающихÑÑ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ñких Кулаков, как изголодавшиеÑÑ ÑˆÐ°ÐºÐ°Ð»Ñ‹ на раненых львов. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° кораблей ИмперÑких Кулаков начала отÑтупать к границе ÑиÑтемы и в объÑÑ‚ÑŒÑ Ð²Ð°Ñ€Ð¿Ð°. Первым оторвалÑÑ Â«Ð›Ð°ÐºÐµÐ´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Â», на котором первые ИмперÑкие Кулаки покинули пределы Солнечной ÑиÑтемы. Его капитан — иÑполнительный Яго, гнал корабль, пока двигатели не Ñтали иÑтекать Ñырой плазмой. Его преÑледовали двенадцать кораблей Железных Воинов, непрерывно обÑтреливаÑ. ÐšÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»ÑÑ Ð² иÑкореженные развалины, но корабль Кулаков продолжал отвечать, пока Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ не разрушилаÑÑŒ. Из оÑтатков второй волны только горÑть Ñмогла прорватьÑÑ Ð¸ Ñовершить прыжок в варп. БольшинÑтво разделили Ñудьбу «Лакедемона». «ВеритаÑ» Ñтал падать. ОпуÑтошительные взрывы вÑкрывали обшивку и выбраÑывали внутренноÑти в атмоÑферу Фолла II. Уцелевшие двигатели пылали, пытаÑÑÑŒ вытÑнуть корабль из объÑтий планеты. Следующим залпом убийцы отрезали их от корпуÑа. «ВеритаÑ» перевернулÑÑ, уÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ð¸, и, пылаÑ, уÑтремилÑÑ Ðº поверхноÑти, раÑÑÑ‹Ð¿Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¾Ð¼ÐºÐ¸. Корабль упал в океан Фолла II раÑкаленным метеоритом. Ð’ воздух взметнулиÑÑŒ Ñтолбы пара, принÑв форму белой наковальни. МорÑкой воде понадобилоÑÑŒ три Ñекунды, чтобы добратьÑÑ Ð´Ð¾ плазменного реактора. ОÑтов взорвалÑÑ, и волна пылающей Ñнергии догнала цунами, поднÑтый падением кораблÑ. Белый пар и черный дым ÑмешалиÑÑŒ, затÑнув поверхноÑть планеты, как катаракта раÑползавшаÑÑÑ Ð¿Ð¾ Ñинему оку. Ðа моÑтике «Контрадора» Голг приÑвиÑтнул, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð³Ð¸Ð±ÐµÐ»ÑŒ «ВеритаÑа». Конец ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð±Ñ‹Ð» подобающим Ð´Ð»Ñ Ñынов Рогала Дорна. Ðо Ñто только короткое развлечение, подвернувшееÑÑ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñтво, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº он, Железный Воин, иÑкал наÑтоÑщую цель. Ему не пришлоÑÑŒ далеко Ñмотреть. Она была здеÑÑŒ, дерзко Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñреди отÑтупающих кораблей. «Трибун» — имÑ, которое вполне отражало выÑокомерие и притÑÐ·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ñких Кулаков. ГоÑподин приказал ему убить командира-выÑкочку, оÑмелившегоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾ÑтоÑть Повелителю Железа. Голг Ñделает Ñто, но убийÑтво доÑтавит мало удовольÑтвиÑ. Битва превратилаÑÑŒ в бойню. ИмперÑкие Кулаки бежали. Одни группы кораблей пыталиÑÑŒ оÑтановить Железных Воинов Ñловно плотина, пока другие держали ÐºÑƒÑ€Ñ Ð² дальний коÑÐ¼Ð¾Ñ Ð² надежде на ÑпаÑение. Железные Воины преÑледовали их, не подвергаÑÑÑŒ ответным атакам. Каждое мгновение под огнем Ñынов Пертурабо погибал очередной корабль. Они проÑто превращали противника в иÑкореженный металл и оÑтывающий шлак. Их дейÑтвиÑми руководила неÑдержанноÑть, раÑÑ‚Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¶ÐµÑтокоÑть, не Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑтерÑтва. Ðо ИмперÑкие Кулаки, так или иначе, были обречены. Голг ничего не чувÑтвовал. Ðе было безоговорочной победы, только горький Ð²ÐºÑƒÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸ врага, который разрешил Ñебе умереть. Битва должна была Ñтать чем-то большим, нежели проÑÑ‚Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð¹Ð½Ñ; она должна была Ñтать подтверждением, доказательÑтвом лживоÑти Ñтарых притÑзаний. Ðо она обернулаÑÑŒ обычной резней. Капитан задумалÑÑ: была ли она такой же Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ€Ñ…Ð°, был ли его мучительный гнев Ñтоль ужаÑающим, как подозревал Голг? Железный Воин прищурилÑÑ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° «Трибун». Его уничтожение будет легким, но он должен быть уверен, что выполнил задание, и не риÑкует вызвать гнев гоÑподина. — Подойти к цели, — прошептал он. Офицеры и Ñервиторы броÑилиÑÑŒ выполнÑть приказ. — ВывеÑти ее из ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ приготовитьÑÑ Ðº абордажу. — Ðа одном только «Контрадоре» у него было триÑта Железных Воинов, более чем доÑтаточно, чтобы принеÑти Пертурабо его приз. «Я погубил вÑех». Я мог думать только об Ñтом. ПредÑмертные Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… братьев заполнили гололитичеÑкую проекцию кроваво-краÑным Ñветом. Я попыталÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñражение поÑтепенно, отвеÑти корабли поочередно, в разных направлениÑÑ…, прикрываÑ, защищаÑ. Железные Воины почувÑтвовали Ñлабину и уÑилили натиÑк. ОтÑтупление Ñтало неконтролируемым, затем беÑпорÑдочным бегÑтвом, и наконец, бойней. Враг дважды поразил «Трибун» Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° начала отÑтуплениÑ. Оба Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ Ñерьезными. МоÑтик разрушен. Половина Ñмертных офицеров погибла. РаÑплавленные модули когитаторов иÑкрили и дымилиÑÑŒ. Воздух Ñ ÑˆÐ¸Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ вытекал из рваных пробоин в бронированных ÑтавнÑÑ…. Сервиторы виÑели на кабелÑÑ…, ÑоединÑющих их Ñ Ð¿Ð¾Ñтами. Ðа палубу Ñтекали маÑло и кровь. — Три цели в непоÑредÑтвенной близоÑти! — закричал Ралн. Он вцепилÑÑ Ð² главную артиллерийÑкую платформу, на которой лежало тело мертвого офицера. — Огонь по вÑем целÑм, — приказал Ñ, шлем увеличил громкоÑть Ñлов, перекрыв звук дюжины Ñигналов тревоги. От наших залпов корабль вздрагивал Ñнова и Ñнова. Я отдал приказ к отÑтуплению, но Ñам не побегу до поÑледнего момента. «Трибун» находилÑÑ Ð½Ð° пути надвигающегоÑÑ Ñ„Ð»Ð¾Ñ‚Ð° Железных Воинов. ВмеÑте Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ были два гранд-крейÑера, три линейных крейÑера и двадцать ударных кораблей. ÐÐµÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ñила, но беÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° пути урагана. — Две цели поражены, — громко, но Ñпокойно докладывает Ралн. — Еще две выходÑÑ‚ на ближнюю диÑтанцию. Одна из них — Ð±Ð¾ÐµÐ²Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ€Ð¶Ð°. — Огонь по поврежденным целÑм. — Я повернулÑÑ Ðº проекции битвы. Ее покрывали размытые помехи. Я увидел, как неÑколько наших кораблей вышли из битвы и иÑчезли в варпе. «Слишком мало. ЧереÑчур мало». Пока Ñ Ñмотрел, множеÑтво кораблей Железных Воинов превратили три наших в раÑкаленные обломки. Четвертый вернулÑÑ Ð² бой и погиб, в тот Ñамый момент, как дал залп. Я взглÑнул на крупный значок «Железной крови». — ПопытайтеÑÑŒ Ñнова ÑвÑзатьÑÑ Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¾Ð¼ Тиром. От Тира не было Ñообщений Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° штурма флагмана Пертурабо. Половина лица зеленоглазого офицера ÑвÑзи блеÑтела, Ð·Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ, но он кивнул, и заÑтучал пальцами по пульту управлениÑ. — Цель поражена, — доложил Ралн. — Мы под огнем. — Корабль Ñнова трÑхнуло. — Щиты отключилиÑÑŒ. — ЕÑть Ñигнал, повелитель. — Офицер ÑвÑзи говорил по вокÑу шлема. Ð’ ушах звучал иÑкаженный голоÑ. — МагиÑтр флота! — прокричал Тир. Я Ñлышал резкий звук, похожий на удары града по металличеÑкой крыше. Ðто рикошетили ÑнарÑды от доÑпеха. — Пришло Ñообщение Ñ Ð¢ÐµÑ€Ñ€Ñ‹. Мы немедленно возвращаемÑÑ. — Я Ñлышал помехи и звук, похожий на удар молотом по треÑнутому колоколу. — Получен приказ отÑтупать. Отводи Ñвои Ñилы и… — Куда? Отводить — куда? — Тир заÑмеÑлÑÑ. Я поÑмотрел на проекцию битвы, на руну «БезмÑтежного», пытающегоÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¸Ð· центра флота Железных Воинов. — Я не отÑтуплю, брат. Я иду вперед и ÑобираюÑÑŒ убить нашего врага. — Он вÑегда был упрÑмым, даже безраÑÑудным, и вÑегда недолюбливал менÑ. Ð’ Ñтот момент Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÐ»ÑÑ. — Удачи, мой друг, — Ñказал Ñ. Секунду единÑтвенным ответом был звук барабанÑщих по доÑпеху Тира ÑнарÑдов. — И тебе, ÐлекÑиÑ, — Ñказал он и отключил ÑвÑзь. Я моргнул, на Ñекунду вÑпомнив глаза ÐлиаÑа, перед тем как им завладела бездна. Удар ÑотрÑÑ Â«Ð¢Ñ€Ð¸Ð±ÑƒÐ½Â» и Ñбил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð³. Бронированные Ñтавни Ñорвало. По моÑтику разлетелиÑÑŒ Ñтекло и металл. Из рваных отверÑтий в корпуÑе Ñ Ð²Ð¾ÐµÐ¼ вырывалÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ…. ПовÑюду тела погибших мужчин и женщин: разорванные на чаÑти, иÑтекающие кровью, Ñудорожно ловÑщие ртами вытекающий воздух. ДоÑпех начал издавать звуковые Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ разгерметизации и падении давлениÑ. — МногочиÑленные попаданиÑ! — прокричал Ралн. — Главные двигатели вышли из ÑтроÑ. ВражеÑÐºÐ°Ñ Ð±Ð¾ÐµÐ²Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ€Ð¶Ð° на траектории абордажа. — РазверниÑÑŒ левым бортом к противнику, — Ñказал Ñ, поднимаÑÑÑŒ. — Прикажи подразделениÑм ИмперÑких Кулаков ÑадитьÑÑ Ð½Ð° «Грозовые птицы» и транÑпортные корабли. ВыпуÑти их Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ борта. — Рты, повелитель? — ÑпроÑил Ралн. — Скажи технопровидцам, что мы направлÑемÑÑ Ð½Ð° машинные палубы. «Контрадор» и «Трибун» вÑтретилиÑÑŒ в объÑтиÑÑ… Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð¸ раÑкаленного металла. «Трибун» ÑтрелÑл из вÑех оÑтавшихÑÑ Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ð¹ по приближающемуÑÑ ÐºÑ€ÐµÐ¹Ñеру Железных Воинов. МакроÑнарÑды, ÐºÐ¾Ð¿ÑŒÑ Ð»ÑнÑ-излучателей и потоки плазмы хлеÑтали через ÑокращающуюÑÑ Ð´Ð¸Ñтанцию и разбивалиÑÑŒ о щиты «Контрадора». Ответный огонь Ñ€Ð°Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ð¹Ð½Ñ‹Ðµ палубы «Трибуна» и проделал длинную пробоину в борту. «Контрадор» лег в дрейф у поврежденного борта «Трибуна». Штурмовые капÑулы и абордажные торпеды выплеÑнулиÑÑŒ в проÑтранÑтво между кораблÑми. Слабый огонь башенных орудий вÑтретил рой штурмовых кораблей и лишь малую чаÑть превратил в обломки. ОÑтальные, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ, продолжали ÑближатьÑÑ. Они нахлынули волной, пробили золоченую броню и извергли груз внутрь «Трибуна». Я ничего Ñтого не видел, но чувÑтвовал каждую предÑмертную Ñудорогу кораблÑ. Железные Воины были на борту «Трибуна», Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€ÑƒÐ±Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑ‚ÑŒ вÑе глубже внутрь. Сопротивление было разрозненным, но решительным. Ðа перекреÑтках ÑтоÑли оружейные Ñервиторы, наполнÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтво перед Ñобой потоками болтерных ÑнарÑдов. Смертный Ñкипаж держал оборону Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ð²Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ и лазганами. ГорÑтка ИмперÑких Кулаков перемещалаÑÑŒ между Ñамыми Ñ‚Ñжелыми Ñхватками. Труднее вÑего говорить Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸, кто должен был оÑтатьÑÑ. Ð’Ñе вÑÑ‘ понÑли, как люди, так и мои братьÑ. Железные Воины должны думать, что мы ÑопротивлÑемÑÑ, и они ÑражаютÑÑ Ñо вÑеми нами. «Трибун» обречен, но Ñ ÑобиралÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ за его Ñмерть. — Готов? — ÑпроÑил Ñ. Ð Ñдом Ñо мной Ралн поднÑл выÑокий щит из иÑÑеченной плаÑтали и оглÑнулÑÑ Ð½Ð° оÑтавшихÑÑ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÐµÐ² роты. — Готов, — ответил он. Я кивнул и поÑмотрел на фигуры технопровидцев «Трибуна» в краÑных одеждах. Они одновременно Ñклонили головы в капюшонах. — Благодарю, — Ñказал Ñ, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð±ÐµÑÑмыÑленноÑть Ñлов. Технопровидцы Ñделали вид, что не уÑлышали. Я кивнул, надев шлем Ñ Ð¾Ñтроконечным забралом, и активировал канал ÑвÑзи. ОÑтавшиеÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ñ‹Ðµ антенны передадут мои Ñлова тем, кто еще был жив и мог Ñлышать их. — Ðто магиÑтр флота. — Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» ровно внутри шлема. — «Трибун» потерÑн, оÑтавшиеÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ð¸ отÑтупают и Ñовершают прыжок к Терре, как и приказано. — Я замолчал, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñказать больше, но не Ð·Ð½Ð°Ñ â€” что. — Выживите, братьÑ. Во что бы ни Ñтало, выживите. — Я отключил радиоÑвÑзь и позволил тишине на Ñекунду задержатьÑÑ, прежде чем отдать поÑледний приказ Ñкипажу «Трибуна». — Ðачинаем. С обратной Ñтороны «Трибуна» ÑÐ¾Ñ‚Ð½Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÑ€Ð¼Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… кораблей отправилаÑÑŒ в коÑмоÑ, подобно рою ÑветлÑков; контингент ИмперÑких Кулаков в поÑледний раз покидал Ñвою крепоÑть. Тридцать воинов моего ударного отрÑда вÑе еще были Ñ€Ñдом, ожидаÑ. Я кивнул технопровидцам. ПоÑледовала вÑпышка Ñвета, и телепортационный зал вокруг Ð½Ð°Ñ Ð¸Ñчез. Ровно пÑть Ñекунд ÑпуÑÑ‚Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¸Ð´Ñ†Ñ‹ иÑполнили Ñвой поÑледний долг. Они ни разу не оÑпорили мой приказ, не выказали не малейшего ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñмоции в ответ на то, о чем Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñил их. Думаю, никогда Ñ Ñ‚Ð°Ðº не воÑхищалÑÑ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸, как в тот момент. Плазменные реакторы «Трибуна» преодолели критичеÑкий уровень. Я так и не увидел, как умирает корабль, но мыÑленно вÑе еще предÑтавлÑÑŽ Ñто, Ñловно произошедшее выжжено на Ñетчатке моего внутреннего зрениÑ. Секунду «Трибун» ÑохранÑл очертаниÑ: Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ñть, Ð¿Ð»Ñ‹Ð²ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð² черной ночи. Затем корабль взорвалÑÑ. Ð’Ñе еще находÑщиеÑÑ Ð½Ð° борту ИмперÑкие Кулаки иÑпарилиÑÑŒ, а вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ их враги — Железные Воины. Языки плазмы выплеÑнулиÑÑŒ из раÑкаленного Ñдра. Огромные куÑки бронированной обшивки кружилиÑÑŒ в раÑтущей Ñфере горÑщих газов. Ð£Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° поразила «Контрадор», ÑмÑла пуÑтотные щиты и выжгла ÑенÑоры и дальномеры. Ðаши атакующие корабли зашли на цель мгновение ÑпуÑÑ‚Ñ, подобно мÑтительным духам мертвых. МеталличеÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ° дредноутов была туÑклой, изогнутые плаÑтины торÑа украшали полированные железные черепа. Ðаголенники перечеркивали черно-желтые шевроны, а в глазах пылал Ñнтарный Ñвет. Они ÑтоÑли по обе Ñтороны железных дверей, поверхноÑть которых была покрыта пÑтнами и углублениÑми, Ñловно их наружные плиты только что вынули неоÑтывшими из печей. Перед дверÑми лежали груды разорванных тел и гильзы. ЗдеÑÑŒ, в Ñамом центре «Железной крови» Ñопротивление было не проÑто Ñильным, оно Ñтало вÑеÑокрушающим. Из тринадцати Ñотен, которых Тир привел Ñ Ñобой, Ñ Ð½Ð¸Ð¼ оÑталоÑÑŒ меньше Ñорока. ÐеÑколько ИмперÑких Кулаков вÑе еще ÑражалоÑÑŒ по вÑему кораблю, Ð²Ñ‹Ð¸Ð³Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ. ОÑтальные погибли, доÑпехи раÑколоты, ÑмÑты или Ñожжены, кровь ÑмешалаÑÑŒ Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ врагов на металличеÑких палубах. Ðо они уже близко, очень близко. ОжидалаÑÑŒ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð°. Батальон ИмперÑких Кулаков, дредноуты и манипулы Легио Кибернетика. Они должны были придать мощь поÑледней атаке на личное убежище Пертурабо. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° так и не прибыла. Тир знал, что ÐŸÐ¾Ð»ÑƒÐºÑ Ð¾Ñ‚Ð·Ð¾Ð²ÐµÑ‚ корабли Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñми. Возможно, они выживут, но у Тира были ÑомнениÑ. ОтÑтупление поÑреди такой битвы вело только к одному: бойне. Он понимал решение ПолукÑа, но цена… цена была невообразимой. Тир бежал, держа над головой булаву. Первый дредноут открыл огонь, когда капитан был в пÑтидеÑÑти шагах от двери. СгуÑток раÑкаленной Ñнергии прошел в неÑкольких дюймах от Тира и поразил Тимора на бегу. РаздалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ вой, и Ñержант раÑтворилÑÑ Ð² контуре Ñркого Ñвета. ÐнергетичеÑкий луч попал в другого ИмперÑкого Кулака и превратил того в пыль. ДиÑплей Тира полноÑтью забили помехи. Он Ñлышал пронзительный звук, который ÑтановилÑÑ Ð²Ñе громче и громче. ДиÑплей Ñнова включилÑÑ. Дредноут вÑе еще ÑтрелÑл, Ñпирали конверÑионного Ð¸Ð·Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑировали и иÑкрили. Тир ÑконцентрировалÑÑ Ð½Ð° дредноуте и выбрал, куда нанеÑти первый удар. Второй дредноут поднÑл руку и раÑкрыл ладонь. Ð˜Ð¼Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð³Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¾Ð¹ пушки поразил Тира, и он рухнул на палубу. Кулак чувÑтвовал, как прогибаетÑÑ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð», Ñервомеханизмы и ÑÐ¾Ñ‡Ð»ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¾Ð¿Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ давлением — ÑобÑтвенный доÑпех Ñминал его. Дредноут Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ€Ñионным излучателем продолжал ÑтрелÑть по наÑтупающим братьÑм Тира. Очередь раÑкаленных ÑнарÑдов поразила боевую машину Ñбоку. Капитан уÑлышал рев штурмовой пушки Ðаварры даже Ñквозь визг излучателÑ. Саркофаг дредноута уÑеÑли вмÑтины от ÑнарÑдов. Он повернулÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñтречу шквалу огнÑ, двигаÑÑÑŒ, как человек, который ÑклонÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ порывами ветра. Ð›Ð¸Ñ†ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñтина дредноута изогнулаÑÑŒ, металл раÑкалилÑÑ. Ð‘Ñ€Ð¾Ð½Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑнула и из корпуÑа гигантÑкой машины потекла кровь. Затем из нее поÑыпалиÑÑŒ куÑки плоти. Удерживающее Тира гравитационное поле иÑчезло за Ñекунду до того, как дредноут рухнул на пол. Тир вÑкочил и побежал, раздавленные мышцы горели, доÑпех Ñкрипел. Дредноут Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ€Ñионным излучателем повернулÑÑ, чтобы вÑтретить атаку. ИмперÑкий Кулак обрушил булаву на Ñтвол излучателÑ. Рифленые фокуÑирующие плаÑтины раÑкололиÑÑŒ. Ð’ воздухе затрещали ÑнергетичеÑкие разрÑды. Второй удар Тира пришелÑÑ Ð½Ð° правую ногу дредноута позади коленного ÑочленениÑ. При падении он размахнулÑÑ ÐºÑƒÐ»Ð°ÐºÐ¾Ð¼, Ñжатые железные пальцы уÑтремилиÑÑŒ к голове Тира. Капитан впечатал булаву в лицевую плаÑтину боевой машины. Дредноут рухнул Ñо Ñтоном лопнувшей пружины. Тир ÑтоÑл, Ñ‚Ñжело дыша. Он поÑмотрел на ожидающие двери. Те выглÑдели так, Ñловно могли выдержать удар ногой титана. Капитан повернулÑÑ Ðº уцелевшим воинам. С ним были четырнадцать терминаторов и еще тридцать братьев в доÑпехах модели «Железный». Слишком мало. ЧереÑчур мало. Ðо какое количеÑтво было доÑтаточным, чтобы убить примарха? — Мелта-зарÑды, — приказал он. КоÑмодеÑантники броÑилиÑÑŒ вперед, ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾ÑÑов зарÑды. Первый был Ñ€Ñдом Ñ Ð¢Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼, когда двери начали открыватьÑÑ. Капитан повернулÑÑ, взглÑд ÑоÑредоточилÑÑ Ð½Ð° раÑширÑющейÑÑ Ñ‰ÐµÐ»Ð¸ в грубом железе. Двери отошли в Ñтены Ñо звуком, подобным вздоху металличеÑкого бога. Тир почувÑтвовал, как поднимаютÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð¾ÑÑ‹ на загривке. Что-то ÑпрÑтанное глубоко внутри при генетичеÑком изменении и подготовке говорило ему отÑтупить от открывающейÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ñ‚Ñ‹ и бежать. За его Ñпиной заÑтыли ИмперÑкие Кулаки. Теперь он видел то, что было внутри — фигура в туÑклом боевом доÑпехе, ÑидÑÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð° троне Ñ Ð¾Ñтрыми углами, Ð²Ð¾Ð·Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ на рукоÑть молота. Тир чувÑтвовал, что черные глаза ÑидÑщего ÑмотрÑÑ‚ на него. Он поднÑл булаву. За Ñпиной начали двигатьÑÑ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ. Яркие очереди траÑÑирующего Ð¾Ð³Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð»Ð¸ полумрак. Тир броÑилÑÑ Ð² атаку, когда Пертурабо вÑтал, что вÑтретить его. С многоÑлойного доÑпеха примарха ÑвиÑали цепи. СнарÑды выÑекали иÑкры из уÑеÑнной заклепками брони. Лицо открыто, глаза маÑлÑниÑто-черные. Молот поднÑлÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ€Ñ…Ð¾Ð¼. РукоÑть Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° длиной Ñ Ð¢Ð¸Ñ€Ð°, а черный обух наполнилÑÑ Ñнергией от прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñина. Тир был в пÑти шагах. Он чувÑтвовал, как напрÑглиÑÑŒ мышцы, Ñердцебиение ÑнизилоÑÑŒ до низкого ÑфокуÑированного ритма. За капитаном Ñледовали братьÑ, их Ñтрельба оÑвещала ему путь и окружила Пертурабо огненной Ñетью. Тир Ñжал булаву обеими руками и поднÑл над головой. — За Дорна! — крик раздалÑÑ, когда выплеÑнулаÑÑŒ ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð° Тира. Примарх ÑтоÑл неподвижно, облаченный в железо и окутанный вÑполохами. Тир вÑтретил взглÑд черных глаз и увидел, как что-то движетÑÑ Ð² их глубине, подобно вÑпышке молнии на далеком ночном горизонте. Пертурабо развернул молот и по воÑходÑщей дуге обрушил его на Тира, когда тот Ñделал поÑледний шаг. Обух молота вмÑл броню в размозженные оÑтанки капитана. РеальноÑть вернулаÑÑŒ под грохот Ñтрельбы. Мы ÑтоÑли в центре широкого Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñ‚ÑƒÑклыми металличеÑкими Ñтенами, оÑвещенного неÑкранированными фонарÑми. С доÑпехов поднималиÑÑŒ тонкие кольца призрачного пара — оÑтаточный Ñффект телепортации. Ðаведение было точным: мы оказалиÑÑŒ в главном зале недалеко от моÑтика «Контрадора» и оÑновных Ñекций управлениÑ. Я ожидал ÑопротивлениÑ, но надеÑлÑÑ, что большинÑтво Железных Воинов отправилиÑÑŒ на штурм «Трибуна». Его гибель должна была забрать их вÑех, оÑтавив корабль уÑзвимым Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ контратаки. Как и во многих ÑражениÑÑ… разных Ñпох Ñто предположение почти погубило наÑ. По нам открыли огонь Ñо вÑех Ñторон. Я уÑлышал повторÑющиеÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ñ‹ болтерных ÑнарÑдов. Трое моих людей погибли, когда выÑтрелы попали в глазные линзы и решетки шлемов. — Щиты! — закричал Ñ Ð¿Ð¾ вокÑу. Воины Ñомкнули абордажные щиты. ВмеÑте мы образовали непрерывную круглую Ñтену из плаÑтали. БезжалоÑтные очереди хлеÑтнули по Ñтене. Я переключилÑÑ Ð½Ð° оптичеÑкое уÑтройÑтво щита и увидел дульные вÑпышки в амбразурах наклонных металличеÑких баррикад. Железные Воины укрылиÑÑŒ и ждали. Ðе вÑе отправилиÑÑŒ атаковать «Трибун». Даже чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ близкий запах убийÑтва, Ñыны Пертурабо оÑтавалиÑÑŒ недоверчивыми, методичными бойцами и оÑтавили чаÑть Ñил в тылу. Я поÑмотрел налево. Ралн ÑтоÑл Ñ€Ñдом, ÑтрелÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· бойницу в щите. Он прервалÑÑ Ð¸ поÑмотрел на менÑ. — Будет непроÑто, — Ñказал Ñержант. Я почти улыбнулÑÑ. — Ðам нужно двигатьÑÑ, — ответил Ñ. Враг планировал не уничтожить Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ¼, а задержать. ЕÑли мы оÑтанемÑÑ, Железные Воины вымотают наÑ, а затем доÑтавÑÑ‚ оружие, ÑпоÑобное разбить Ñтену щитов. Ðто неизбежно. Я бы поÑтупил именно так, будь Железным Воином. Ралн взглÑнул через бойницу. — ВражеÑкие баррикады на Ñтой Ñтороне выÑотой три метра Ñ Ð°Ð¼Ð±Ñ€Ð°Ð·ÑƒÑ€Ð°Ð¼Ð¸ через каждые два метра. При атаке перекреÑтный огонь не оÑлабнет. — Он поÑмотрел на менÑ. — Ðтакуем одну баррикаду, уничтожаем ее и наÑтупаем вдоль заграждений. — Ðто был проÑтой план и, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑтоÑтельÑтва, единÑтвенно возможный. — Они ожидают Ñтого, — ответил Ñ. Ралн пожал плечами. ЖеÑÑ‚ Ñказал вÑе о том, что мы могли Ñделать в Ñтих уÑловиÑÑ…. Ðа Ñекунду Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð» о том, что проиÑходило вокруг. Ðаши атакующие корабли уже должны были нанеÑти удар, а Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ ÑражатьÑÑ Ð½Ð° плацдармах внутри внешнего корпуÑа баржи. Я открыл канал ÑвÑзи Ñо Ñвоим ударным отрÑдом: — Сомкнутый Ñтрой, атакуем баррикаду Ñправа. Другие приказы им были не нужны. ÐŸÐ¾Ð¹Ð´Ñ Ð² атаку, мы переÑтроилиÑÑŒ: щиты поднÑты, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ друга, чтобы образовать бронированный клин, который двигалÑÑ ÐºÐ°Ðº единое целое. ВражеÑкий огонь наÑтолько возроÑ, что мы пробивалиÑÑŒ Ñквозь Ñтену разрывов, каждый шаг Ñ‚Ñжело отдавалÑÑ Ð² мышцах и ÑказывалÑÑ Ð½Ð° ÑплоченноÑти. Мы замедлилиÑÑŒ, ÑÐ¸Ð½Ñ…Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñтупь превратилаÑÑŒ в Ñ‚Ñжелые шаги. Я захрипел от уÑилий, ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‰Ð¸Ñ‚ под градом болтерных ÑнарÑдов. ÐÐ°Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð»ÐµÑтнул огонь, Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· щели в Ñтене; Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал боль, когда Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ до локтевого ÑÐ¾Ñ‡Ð»ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸, держащей щит. Подавил ощущение и заÑтавил ноги двигатьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. До баррикады оÑтавалоÑÑŒ три шага. — Мелты! — приказал Ралн. Я уÑлышал пронзительный вой перегретого воздуха на пути мелта-Ñтруй. Ð’ баррикаде поÑвилиÑÑŒ два рваных, пылающих отверÑтиÑ. Стрельба Ñтихла. Ðто был наиболее опаÑный момент: победа или Ð±Ð¾Ð¹Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñела от удачи в той же мере, что и диÑциплины. Мы переÑтроилиÑÑŒ в два клина и уÑтремилиÑÑŒ к брешам. Я был во главе одного из них, щит поднÑÑ‚, Ñиловой кулак иÑточает дуги молнии. Когда Ñ ÑˆÐ°Ð³Ð½ÑƒÐ» в пылающее отверÑтие, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñтретил Железный Воин. Он был быÑтр и иÑкуÑен. Схватив край щита, он дернул его вниз и Ð½Ð°Ð½ÐµÑ ÐºÐ¾Ð»ÑŽÑ‰Ð¸Ð¹ удар цепным мечом. Я навалилÑÑ Ð²Ñем веÑом вперед. Железный Воин пошатнулÑÑ, Ð·ÑƒÐ±ÑŒÑ Ð¼ÐµÑ‡Ð° кромÑали броню над левым глазом. Я отвел щит в Ñторону и Ð½Ð°Ð½ÐµÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ€ кулаком. Ðагрудник раÑкололÑÑ. Враг начал падать, но Ñ ÑƒÑпел еще дважды ударить, Ð»Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¸ ÑокрушаÑ, в лицо и живот. Я перешагнул через труп. Позади братьÑ, ÑтрелÑÑ Ð² обе Ñтороны, миновали брешь, подобно воде, хлещущей через прорванную дамбу. Я повернулÑÑ, выиÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‡Ð°Ð³Ð¸ ÑопротивлениÑ. Ðто небольшое движение — легкий поворот и наклон головы — ÑпаÑло мне жизнь. Ð—ÑƒÐ±ÑŒÑ Ñ†ÐµÐ¿Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кулака выбили из верхней чаÑти щита фонтан краÑных иÑкр. Я начал поворачиватьÑÑ, уловив отблеÑк фигуры в громоздком от аугментики доÑпехе. Ðа щит обрушилÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ€, подброÑив вверх руку. Я почувÑтвовал, как заныли мышцы в плече. Я вÑе еще пошатывалÑÑ, когда цепной кулак разрезал щит и руку надвое. Я не чувÑтвовал боли, только ощущение оÑÐµÐ´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° пол, когда шок охватил тело. Перед глазами раÑцвели Ñркие вÑпышки. По телу пронеÑлаÑÑŒ дрожь — генетичеÑки Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð»Ð°ÑÑŒ Ñ Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Зрение размылоÑÑŒ. Что-то двигалоÑÑŒ возле Ð¼ÐµÐ½Ñ â€” Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° обезьÑну фигура из промаÑленного металла шипела пневматикой. Я Ñлышал визг вращающейÑÑ Ð½Ð° повышенных оборотах цепи. СилуÑÑ‚ Ñделал выпад. Ð—ÑƒÐ±ÑŒÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð¸ в поле Ñилового кулака. Я даже не понÑл, что блокировал удар. Зрение вернулоÑÑŒ. ЛÑзг Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð¸ рев болтерного Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ð» проÑтранÑтво позади баррикады. Мои Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð½Ð°Ð±Ñ€Ð¾ÑилиÑÑŒ на фигуры в доÑпехах цвета Ñтали. Болтеры ÑтрелÑли в упор. Щиты врезалиÑÑŒ в конечноÑти и шлемы. Палуба покрылаÑÑŒ темной переливающейÑÑ Ð¿Ð»ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¹ крови. ВращающиеÑÑ Ð·ÑƒÐ±ÑŒÑ Ð² Ñчитанных дюймах от лица. Мышцы и доÑпех ÑтаралиÑÑŒ оттолкнуть их. Враг давил цепным кулаком. Он был Ñилен, чудовищно Ñилен. Я видел Ñерое лицо, обрамленное горжетом доÑпеха. Из Ñочленений выÑтупали поршни и кабели, а из отверÑтий на Ñпине вырывалиÑÑŒ грÑзные выхлопы. Глаза противника были Ñветлыми Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ зрачками в лишенных радужной оболочки белках. Обрывок воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ имÑ: Голг. Он приказал уничтожить мой корабль, но оÑталÑÑ Ð½Ð° Ñвоем, даже не отправившиÑÑŒ закончить дело лично. Железный Воин отдернул назад цепной кулак, и Ñ Ð½Ð°Ð½ÐµÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ€. Он отшатнулÑÑ Ð½Ð° полшага, плавноÑть Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑочеталаÑÑŒ Ñ Ð¼Ð°ÑÑой. Удар прошел на раÑÑтоÑнии ладони от его лица, и когда Ð¼Ð¾Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° по инерции ушла в Ñторону, Голг ударил цепным кулаком в грудь. ГуÑÑ‚Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ и оÑколки желтой брони разлетелиÑÑŒ от зубьев оружиÑ. Я почувÑтвовал, как изогнутые кончики разрезали нагрудник и плоть до Ñамых коÑтей. Кровь залила грудь, Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð» ее вкуÑ. Ð’ горле булькало при каждом вдохе. Голг довольно улыбнулÑÑ. Я отÑтупил на шаг. Кровь по-прежнему ÑтруилаÑÑŒ из отпиленного обрубка левой руки. Я чувÑтвовал в груди гул двойного ÑердцебиениÑ. Пронзительный звон наполнил уши. Силы оÑтавлÑли менÑ. Окружающее превратилоÑÑŒ в замерзшее пÑтно, Ñловно глаза покрылиÑÑŒ льдом. Мир Ñтал темным и теплым. Боль иÑчезла. «ЕÑли еÑть боль, значит, ты вÑе еще жив». Я вцепилÑÑ Ð² боль, и она мгновенно вернула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¼Ð¾Ð»Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ воем. По нервам пронеÑлаÑÑŒ агониÑ, ÑвежаÑ, ÑркаÑ, живаÑ. Я видел. Голг поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑƒÑтыми туÑклыми глазами. Цепной кулак опуÑтилÑÑ ÐºÐ¾ мне, мокрые от крови Ð·ÑƒÐ±ÑŒÑ Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ розовым размытым пÑтном. Я поднÑл Ñиловой кулак и раÑкрыл ладонь. Поймал цепной кулак и Ñомкнул руку Ñ Ð¾Ð³Ð»ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ треÑком. Ð’ воздухе разлетелиÑÑŒ оторванные металличеÑкие зубьÑ. Дернул кулак назад, потÑнув Голга на ÑебÑ. Его лицо ударилоÑÑŒ о мой шлем Ñ Ð²Ð»Ð°Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼ хруÑтом коÑтей. Я отпуÑтил раздавленный кулак и вбил ему в голову Ñвой. Череп Железного Воина иÑчез в кровавых брызгах влажной маÑÑÑ‹. Он рухнул на пол и затих. Колени ударилиÑÑŒ о палубу, но Ñ Ð½Ðµ почувÑтвовал Ñтого. Мои Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ ÑƒÑтремилиÑÑŒ вперед, Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‰Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ€Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð´Ñ‹. Кровь медленно вытекала из груди и обрубка левой руки. Во рту ощущалÑÑ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ñ‹Ð¹ медный привкуÑ. Минуту Ñ ÑтоÑл на коленÑÑ… — багровый воин, покрытый кровью врагов и Ñвоей ÑобÑтвенной. Затем боль ушла, и подо мной разверзлаÑÑŒ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´Ð½Ð°. ИÑтребление замедлилоÑÑŒ. Карающего флота больше не ÑущеÑтвовало; оÑталиÑÑŒ только выведенные из ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ уничтоженные оÑтовы. Корабли Железных Воинов прекратили обÑтрел, Ñловно колоÑÑÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ð¾Ð½Ð°Ð´Ð° иÑтощила их. Окруженные Ñо вÑех Ñторон уцелевшие ИмперÑкие Кулаки вели огонь по врагу из вÑего, что у них было. Ðекоторым удалоÑÑŒ Ñбить пуÑтотные щиты вражеÑких кораблей; кое-кто даже повредил их корпуÑа. Ðо Железные Воины приближалиÑÑŒ, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° повреждениÑ, подобно быку-грокÑу, втаптывающему пÑа в грÑзь. Они окружили оÑтавшихÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð², абордажные капÑулы теÑнилиÑÑŒ на золотых корпуÑах, как кровоÑоÑущие клещи. Ðбордажные партии атаковали плазменные реакторы, заглушали их и оÑтавлÑли корабли умирать из-за отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñнергии. Замирали ÑиÑтемы жизнеобеÑпечениÑ, иÑкуÑÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ блоки ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ¼. Затем Железные Воины уходили, а холод коÑмоÑа проникал в безжизненные корпуÑа, чтобы Ñделать Ñвою медленную и безмолвную работу. Уцелело лишь неÑколько кораблей ИмперÑких Кулаков, и, ÑражаÑÑÑŒ до поÑледнего, группа ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ Ñекундой ÑтановилаÑÑŒ вÑе меньше. Они билиÑÑŒ наÑмерть, Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¾Ð³Ð¾Ð½ÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ñ‚ÑƒÑ…Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ¹ ÑроÑтью, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… товарищей, даже когда Железные Воины их уничтожали. Когда «Трибун» взорвалÑÑ Ñреди поÑледних кораблей ИмперÑких Кулаков, немногие из Железных Воинов обратили на Ñто внимание. Голг и «Контрадор» Ñделали Ñвое дело, примарх получил голову Кулака, который оÑмелилÑÑ Ð²Ñтать у него на пути. То, что «Контрадор» задержалÑÑ Ð½Ð° меÑте победы не вызвало подозрений. Ð’ навигационном куполе «Контрадора» прим-навигатор Ð‘Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑтилÑÑ Ð½Ð° незнакомом металличеÑком креÑле. ИмперÑкие Кулаки заперли прежнего навигатора «Контрадора» в глубоких отÑеках боевой баржи, но он вÑе еще чувÑтвовал ее приÑутÑтвие на проÑтом и функциональном оборудовании. Позади БаÑа на Ñвоих меÑтах ерзали двое помощников. ПутешеÑтвие Ñ Â«Ð¢Ñ€Ð¸Ð±ÑƒÐ½Ð°Â» отнюдь не уÑпокоило нервы, и они знали, что ждет их в варпе. ÐÐ°Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· шторм была ужаÑным занÑтием. Даже еÑли Ñвободный маршрут вÑе еще виден, они должны были ÑменÑть друг друга, чтобы избежать Ð¿ÐµÑ€ÐµÑƒÑ‚Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ того хуже. Ð‘Ð°Ñ Ñ‰ÐµÐ»ÐºÐ½ÑƒÐ» переключателем и произнеÑ: — Сержант Ралн? ПоÑледовала пауза, Ñтрекот Ñтатики. — Да, навигатор. — Ð’ голоÑе Ñержанта нет ни капли обычного Ñухого юмора. — Мы готовы. — Он замолчал, втÑнув воздух Ñквозь зубы. — Пункт Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñе тот же? — Да. Приказ капитана ПолукÑа в Ñиле. Ð‘Ð°Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ» Ñамому Ñебе, закрыл человечеÑкие глаза и провел рукой по оку на лбу. — Очень хорошо, Ñержант. — Он отключил Ð²Ð¾ÐºÑ Ð¸ повернулÑÑ Ðº помощникам. Их Ñнтарные, Ñ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ иÑкрами глаза были отражением его ÑобÑтвенных. — Берем ÐºÑƒÑ€Ñ Ð½Ð° Терру. Двигатели «Контрадора» заработали на полную мощноÑть, и корабль Ñтал удалÑтьÑÑ Ð¾Ñ‚ обломков «Трибуна». Из пробоин вытекал газ и Ñзыки пылающей плазмы. С внешними и внутренними повреждениÑми, наполовину уничтоженным Ñкипажем, и захваченный противником, израненный воин уходил из района ÑражениÑ. Ðо он вÑе еще мог Ñбежать. К тому времени, как оÑтальной флот Железных Воинов понÑл, что корабль ведет ÑÐµÐ±Ñ Ñтранно, «Контрадор» уже был за пределами доÑÑгаемоÑти. Он направилÑÑ Ðº границе ÑиÑтемы Фолл, не Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð½Ð° запроÑÑ‹, волоча за двигателÑми огненные хвоÑты. Железные Воины преÑледовали его, пока «Контрадор» не пробил пылающую брешь в реальноÑти и не нырнул в шторм за ее пределами. Пертурабо Ñмотрел, как по Ñкрану бегут доклады о резне. Во взглÑде не было ни Ñледа радоÑти и удовлетворениÑ. Ð’ тронном зале и длинном помещении за его дверьми никто не двигалÑÑ. Кровь на доÑпехе примарха уже ÑвернулаÑÑŒ в вÑзкую темную пленку. Вокруг лежали изломанные тела ИмперÑких Кулаков, желтые доÑпехи были ÑмÑты и иÑкорежены. Флот ИмперÑких Кулаков переÑтал ÑущеÑтвовать. Ðекоторые Ñмогли Ñбежать и Ñовершить прыжок в варп, но большинÑтво теперь дрейфовали в коÑмоÑе, разбитые и обугленные. Ð’Ñ‹ÑадившийÑÑ Ð½Ð° борт «Железной крови» отрÑд был перебит до поÑледнего человека. Врагов не оÑталоÑÑŒ. ПеремещающиеÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ глазами Пертурабо данные о битве Ñообщали о полной победе. Они также Ñообщали о вероÑтном итоге битвы до ÑамоубийÑтвенного отÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ñких Кулаков. Пертурабо позволил правде еще раз прокрутитьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ глазами. Удар молота превратил Ñкраны в иÑкрÑщиеÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð¾Ð¼ÐºÐ¸, и Повелитель Железа молча вышел из зала. Ð’ темном углу лежит иÑкалеченное тело Ðаварры. ДоÑпех вдавлен в плоть, а ноги ниже колен отÑутÑтвуют. Внутри раÑколотого шлема веки задрожали и резко открылиÑÑŒ. Ðпилог (ВРЕМЯ/МЕСТО ÐЕ УСТÐÐОВЛЕÐЫ) Мы падали целую вечноÑть, падали в ледÑную тьму, кровь и крики отчаÑÐ½Ð¸Ñ Ñледовали за нами в забвение. Возможно, Ñто длилоÑÑŒ чаÑÑ‹, а, возможно, годы. Я не могу Ñказать. Шторм швырÑет наÑ, в ÑроÑти и разочаровании бьетÑÑ Ð¾ ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Â«ÐšÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñ€Ð°Â». Многие из человечеÑкого Ñкипажа погибли. Были Ñлучаи наÑилиÑ. Кое-кто по-прежнему верен хозÑевам — Железным Воинам. Вполне ожидаемо. Другие, кажетÑÑ, умерли от голода, их тела полноÑтью выÑохли. Возможно, прошли годы. Возможно, мы будет плыть Ñквозь шторм вечно. — Капитан ПолукÑ? Ðто БаÑ. Ðавигатор выглÑдит еще более худым и бледным, чем обычно. Пот покрывает Ñерую кожу и краÑные воÑпаленные ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщих глаз. Я выглÑжу немногим лучше. Раны заживают, но вÑе еще ÑочатÑÑ Ð³Ð½Ð¾ÐµÐ¼. Трубки ÑоединÑÑŽÑ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÐºÑƒÑ‡ÐµÐ¹ механизмов и пробирок Ñ Ð¶Ð¸Ð´ÐºÐ¾Ñтью, которые Ñледуют за мной на ÑуÑпензорах. Я одет в краÑную робу Ñ Ð¿Ñтнами выÑохшей крови. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð¾ÑÑŒ вырезать из доÑпеха. — Да, навигатор? — мой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ€ÐµÐ·Ð¾Ðº и Ñух. ТолÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±ÐºÐ° отÑаÑывает желтую жидкоÑть из груди, когда Ñ Ð´Ñ‹ÑˆÑƒ. — Я видел его. — Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚. — Он там, едва видимый, Ñлабый, но поÑтоÑнный. Думаю, что знаю, о чем он говорит, но не надеюÑÑŒ. Я Ñжимаю пальцы левой руки, затем понимаю, что руки нет и то, что Ñ Ñжимаю — Ñто Ñ„Ð°Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñть. — Что вы видели? — Ñпрашиваю Ñ. — Свет Терры, — говорит он. — ÐÑтрономикон. Шторм по-прежнему Ñилен, но мы можем придерживатьÑÑ ÐºÑƒÑ€Ñа. — ВмеÑте Ñ ÑƒÑталоÑтью Ñ Ñлышу надежду в его голоÑе. Он и его подчиненные уже неведомо Ñколько времени вели Ð½Ð°Ñ Ñквозь варп-шторм. Тем не менее, надежда — Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð° поверх иÑтины, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐµÑть боль и жертвоприношение. — ДейÑтвуйте. ДоÑтавьте Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. Я бодрÑтвую, пока ÐºÑƒÑ€Ñ Ð½Ðµ проложен. Ðа моÑтике «Контрадора» возвышаетÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ñ‹Ð¹ трон из темного металла. Он пуÑÑ‚. Я Ñтою так же, как на моÑтике «Трибуна». Вокруг ÑуетитÑÑ Ñкипаж. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ‚, возможно, чаÑÑ‹, а может быть меÑÑцы, или годы. Ð£Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° обжигает призрачной болью. Ðпотекарии говорÑÑ‚, что могут изменить дозы нервных ÑупреÑÑоров, чтобы ÑнÑть боль до излечениÑ. Я отказываюÑÑŒ. Боль уÑпокаивает, она — Ñкала, за которую цеплÑешьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ падении. Ðаконец, путешеÑтвие заканчиваетÑÑ. Ралн Ñтоит Ñ€Ñдом, когда мы готовимÑÑ Ñнова увидеть огни Терры. Я медленно киваю, и Ралн отдает приказ. Украденный корабль дрожит, когда пелена варпа разделÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ним, и мы выходим на Ñвет Ñркого Ñолнца. ВиÑÑщие на моÑтике Ñкраны оживают, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¼ мир, который ждал нашего возвращениÑ. Я хмурюÑÑŒ. Ð Ñдом Ралн издает нечто похожее на рык. Планеты вращаютÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñветом Ñолнца, наполовину погруженные во тьму, а наполовину в Ñркий Ñвет. Орудийные платформы и коÑмичеÑкие Ñтанции опоÑÑывают их маÑÑивными цепÑми. Ð’ коÑмоÑе движутÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ð¸. Ðекоторые поворачиваютÑÑ Ðº нам, пока мы Ñмотрим на них. Я чувÑтвую шок и трепет. Собранные здеÑÑŒ Ñилы Ñамые мощные из тех, что Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ». Ðто Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð½Ð°Ñ ÑиÑтема, Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² крепоÑть, Ñредоточие Ñилы и неÑгибаемой мощи. Я уже видел ее, очень давно. Теперь она изменилаÑÑŒ. СиÑтема Ñтала чем-то большим, тем, что Ñ Ð½Ðµ понимал. Я отворачиваюÑÑŒ от Ñкрана. — Ðто не Терра, — говорю Ñ. Где-то внутри ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ, как ÐÐ»Ð¸Ð°Ñ Ñнова ÑрываетÑÑ Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ руки в ночь, и Ñлышу, как мой крик терÑетÑÑ Ñреди ледÑного ветра. ГрÑм Макнилл ТЕМÐЫЙ КОРОЛЬ Там, где прежде был Ñвет, ныне оÑталаÑÑŒ лишь тьма. ГорÑчий, лихорадочный Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð±Ð»Ð¸Ð·ÑщейÑÑ Ñмерти Ñтучал в его венах, а на губах заÑтыл горький, ожидаемый и вÑе же ÑовÑем нежеланный Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐºÑƒÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтва. Он знал, что Ñто произойдет, что таковы неизбежные поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ наивной веры в чиÑтоту человечеÑкого Ñердца. Смерть затуманила его чувÑтва. Рот наполнилÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ, ее оÑтрый запах щекотал ноздри. Давно подавленные воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ годах, проведенных в Ñумрачном мире ÐоÑтрамо, вÑпыхнули у него в мозгу Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ четкоÑтью, Ñловно Ñто проиÑходило только вчера. ÐŸÑ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ, раÑÑ‡ÐµÑ€Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑˆÐ¸Ð¿Ñщими полоÑами люминофора, отражение переменчивых бликов в мокрых от Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ñ‚ÑƒÐ°Ñ€Ð°Ñ…, и люди, замершие от ужаÑа. Из Ñтой затхлой тьмы пришли надежда и озарение, обещание лучшего будущего. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° была мертва, а огненоÑное копье будущего пронзало его разум… …конец мира, и огромное черно-золотое око, наблюдающее за вÑеленÑким пожаром… …ÐÑтартеÑ, иÑтреблÑющие друг друга под багровым небом… …золотой орел, низвергнутый Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÑ… Образы Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ вÑеобщей гибели шеÑтвовали перед его внутренним взором, и, не выдержав, он закричал от боли. К нему взывали голоÑа. Он Ñлышал Ñвое имÑ, — имÑ, которым его нарек отец, и еще одно, то, которое шептали его подданные в Ñтрашные чаÑÑ‹ полуночной Ñтражи. Он открыл глаза, позволÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñм угаÑнуть. Ðахлынули Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ мира: кровь и жгучие Ñлезы у него на щеках. Он обернулÑÑ Ð½Ð° звук голоÑов, повторÑющих его имÑ. Ðа него уÑтавилиÑÑŒ иÑпуганные лица, но в Ñтом не было ничего нового. Рты двигалиÑÑŒ, произноÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ-то Ñлова, но он не мог различить их ÑмыÑла за пронзительным визгом Ñтатики, заполнившим его мозг. Что их так напугало? Что за зрелище могло пробудить подобный ужаÑ? Он поÑмотрел вниз и понÑл, что прижимает к палубе другого человека. Гиганта в рваных золотых одеждах, Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ñнежными волоÑами, иÑпещренными рубиновыми каплÑми. ÐÐ»Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ€Ñ…Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñ, раÑÑˆÐ¸Ñ‚Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹ нитью, раÑкинулаÑÑŒ под лежащим как раÑползающееÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð²Ð¾Ðµ пÑтно. Мощное загорелое тело. Израненное и иÑтекающее кровью. ОглÑдев раÑпроÑтертого под ним изувеченного человека, он поднÑл руки и Ñжал кулаки. С пальцев капало краÑное. Ð’ каждой молекуле запекшейÑÑ Ð½Ð° губах чужой крови он ощущал теплоту и богатÑтво тонов Ñложнейшего генетичеÑкого кода. Он знал Ñтого гиганта. Его Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ Ñтало легендой, а непреклонное Ñердце и боевое иÑкуÑÑтво не ведали равных. Раненого звали Рогал Дорн. ГолоÑа вновь чего-то требовали. Он поднÑл голову. Говорил воин в золотой броне ИмперÑких Кулаков Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾-белыми знаками Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ капитана. Ðтого воина он тоже знал… — Курц! — воÑкликнул Сигизмунд. — Что ты наделал? ПуÑтота коÑмоÑа за армированным Ñтеклом была раÑцвечена мерцанием далеких звезд. Планеты безвеÑтных ÑиÑтем вращалиÑÑŒ по отмеренным им от века орбитам, безразличные к человечеÑким драмам. Что знали живущие под Ñветом Ñтих Ñолнц о ÑиÑтеме Шерата и о крови, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ там во Ð¸Ð¼Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð¸Ð¸ Человека? Курц подавил гнев, вызванный Ñтими мыÑлÑми, и вÑмотрелÑÑ Ð² Ñвое отражение. БеÑÑтраÑтные глаза цвета обÑидиана на бледном, оÑунувшемÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ðµ казалиÑÑŒ дырами в черноту коÑмоÑа за бортом кораблÑ. Длинные волоÑÑ‹ ÑмолÑными прÑдÑми падали на широкие плечи примарха. Курц отвернулÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” оно не вызывало никаких чувÑтв, кроме разочарованиÑ. Мрачный взглÑд примарха привлек блеÑк металла: его доÑпех, хранившийÑÑ Ð² затененном алькове у дальней Ñтены. Курц переÑек комнату и положил руку на череполикий шлем. Линзы шлема, Ñхожие Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ камнÑми, поблеÑкивали в неÑрком оÑвещении, а над виÑками возноÑилиÑÑŒ два черных крыла — оÑтрые ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¼ÑÑ‚Ñщего ангела ночи. Отполированные плаÑтины доÑпеха были темны, каковые и приÑтало иметь примарху Повелителей Ðочи. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñтина была точно подогнана к его телу и по краÑм отделана золотом, отражающим звездный Ñвет. ОтвернувшиÑÑŒ от Ñвоего боевого доÑпеха, Курц принÑлÑÑ Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ шагами металличеÑкий пол обширной и мрачной комнаты, Ñлужившей ему приÑтанищем. МаÑÑивные Ñтальные колонны поддерживали Ñводчатый потолок, ÑкрывавшийÑÑ Ð²Ð¾ мгле наверху. Гул мощного реактора звездного форта отдавалÑÑ Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑацией в металле. Ðта ÑÑтетика функционального минимализма была характерна Ð´Ð»Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ñких Кулаков, поÑтроивших могущеÑтвенную орбитальную крепоÑть как базу Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ по покорению Шерата. Дети Императора уÑтроили традиционный пир в чеÑть уÑпешного Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð¸ еще до того, как прозвучал первый выÑтрел. При поддержке легиона Фулгрима и Повелителей Ðочи ИмперÑкие Кулаки Рогала Дорна Ñломили оборону воинÑтвенной человечеÑкой коалиции, препÑÑ‚Ñтвующей победному маршу Империума. ПоÑле воÑьми меÑÑцев Ñ‚Ñжелых и кровопролитных боев имперÑкий орел воÑпарил над дымÑщимиÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ поÑледнего оплота бунтовщиков. Ðо еÑли легион Фулгрима был удоÑтоен почеÑтей и похвал, то поведение Повелителей Ðочи вызвало лишь гнев Дорна. Среди ÑеребрÑных развалин ОÑмиума противоÑтоÑние доÑтигло выÑшей точки. Дым погребальных коÑтров окраÑил небеÑа в черный цвет. Курц Ñледил за тем, как его капелланы проводÑÑ‚ казнь военнопленных, когда в лагерь заÑвилÑÑ Ð”Ð¾Ñ€Ð½. Худощавое лицо примарха ИмперÑких Кулаков ничего хорошего не предвещало. — Курц! Ðикогда прежде Рогал Дорн не называл его Ñтим именем. — Брат? — Трон! Что ты тут вытворÑешь? — взорвалÑÑ Ð”Ð¾Ñ€Ð½. ВмеÑто обычного благожелательного тона в голоÑе его звучала ÑроÑть. Фаланга воинов в золотой броне вошла в лагерь Ñледом за Ñвоим командиром, и Курц Ñразу почувÑтвовал разлившееÑÑ Ð² воздухе напрÑжение. — Ðаказываю виновных, — беÑÑтраÑтно ответил он. — ВоÑÑтанавливаю порÑдок. Примарх ИмперÑких Кулаков замотал головой: — Ðто не порÑдок, Курц, а геноцид. Прикажи Ñвоим воинам очиÑтить позицию. ИмперÑкие Кулаки берут Ñтот Ñектор под контроль. — ОчиÑтить позицию? — переÑпроÑил Курц. — Разве они — не враги? — Уже нет, — Ñказал Дорн. — Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¸ военнопленные, но вÑкоре Ñтанут мирным наÑелением и гражданами Империума. Разве ты забыл, ради чего Император начал Великий КреÑтовый Поход? — Ради завоеваний, — ответил примарх Повелителей Ðочи. — Ðет, — возразил Дорн, положив руку в золотой перчатке на наплечник Курца. — Мы — оÑвободители, а не разрушители, брат. Мы неÑем Ñвет иÑтины, а не Ñмерть. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы Ñти люди признали наше право вершить Ñудьбу Галактики, мы должны проÑвлÑть великодушие. От прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð° Курц брезгливо передернулÑÑ: ему противна была Ñта Ð¿Ñ€ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð½Ð° дружбу. Ð’ душе примарха Повелителей Ðочи закипал гнев, но еÑли Дорн и заметил что-то, то не подал виду. — Ðти люди воÑÑтали против Ð½Ð°Ñ Ð¸ должны заплатить за Ñвое преÑтупление, — процедил Курц. — Империуму подчинÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¸Ð· Ñтраха перед наказанием, и ты знаешь Ñто не хуже других. Покарай бунтовщиков, и оÑтальные уÑвоÑÑ‚, что противоÑтоÑть нам — значит умереть. Дорн покачал головой и взÑл Курца под локоть, чтобы увеÑти подальше от любопытных взглÑдов. — Ты не прав, но нам Ñледует обÑудить Ñто наедине. — Ðет, — ответил Курц, Ñердито Ð²Ñ‹Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ. — Ты полагаешь, что Ñти люди Ñмиренно ÑклонÑÑ‚ÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ нами поÑле того, как мы проÑвим ÑоÑтрадание? МилоÑердие придумано Ð´Ð»Ñ Ñлабаков и глупцов. Оно приведет лишь к развращению нравов и, раньше или позже, предательÑтву. Держать Ñту планету под контролем поможет Ñтрах перед репреÑÑиÑми, а не твое великодушие. Дорн вздохнул: — РненавиÑть, доÑтавшаÑÑÑ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²ÑˆÐ¸Ð¼, будет переходить из Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² поколение — и так до тех пор, пока планету не охватит война, причину которой не будет знать ни один из ÑражающихÑÑ. Ðто никогда не кончитÑÑ, неужели ты не понимаешь? ÐенавиÑть порождает лишь ненавиÑть. Ðевозможно поÑтроить Империум на фундаменте, пропитанном кровью. — ВÑе империи ÑтроилиÑÑŒ на крови, — уÑмехнулÑÑ ÐšÑƒÑ€Ñ†. — Утверждать обратное — наивно. ВерховенÑтво закона не Ñохранишь Ñлепой верой в человечеÑкую добродетель. Разве мы не доÑтаточно повидали, чтобы понÑть: мир человечеÑтву можно навÑзать лишь Ñилой оружиÑ? — Ðе верю Ñвоим ушам, — пробормотал Дорн. — Курц, что на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð¾? — Ðичего такого, чего во мне не было прежде, — ответил Курц. ОтвернувшиÑÑŒ от иÑполинÑкой золотой фигуры, он направилÑÑ Ðº одному из немногих оÑтавшихÑÑ Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð². Ухватив человека за лацканы куртки, Конрад Курц вздернул его на ноги. Затем примарх подобрал валÑвшийÑÑ Ð½Ð° земле болтер и Ñунул в дрожащие руки пленного. СклонившиÑÑŒ над человеком, Курц Ñказал: — Давай. Убей менÑ. Перепуганный пленник замотал головой. ТÑжелое оружие прыгало у него в руках, Ñловно неÑчаÑтного одолели Ñудороги. — Ðет? — ÑпроÑил Курц. — Почему нет? Человек попыталÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, но от близоÑти примарха его обуÑл такой ужаÑ, что невозможно было разобрать ни Ñлова. — Ты боишьÑÑ, что Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±ÑŒÑŽÑ‚? Пленник кивнул, и Курц обратилÑÑ Ðº Ñвоим воинам: — Ðикто не притронетÑÑ Ðº Ñтому человеку. Ðе важно, что произойдет, — он не должен понеÑти наказаниÑ. Сказав Ñто, Курц развел руки в Ñтороны, оÑтавлÑÑ Ñпину открытой, и пошел обратно к Дорну. Ðе уÑпел он Ñделать и трех шагов, как пленник вÑкинул болтер и воздух разорвало звуком выÑтрела. Разрывной ÑнарÑд выÑек иÑкры, Ñрикошетив от Ñиловой брони Курца, — а примарх, крутанувшиÑÑŒ на меÑте, одним прыжком подÑкочил к человеку и ударом кулака ÑÐ½ÐµÑ ÐµÐ¼Ñƒ голову. Секунду обезглавленное тело неуверенно пошатывалоÑÑŒ, а затем медленно опуÑтилоÑÑŒ на колени и повалилоÑÑŒ на землю. — Вот видишь, — Ñказал Курц, ÑтрÑÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ² кровь и обломки коÑти. — И что ты Ñтим доказал? — буркнул Дорн. Ðа лице его было напиÑано отвращение. — То, что, еÑли Ñмертным дать выбор, они вÑегда выберут неповиновение. Пока Ñтот человек Ñчитал, что будет наказан, он не оÑмеливалÑÑ Ð²Ñ‹Ñтрелить — но, как только поверил, что убийÑтво обойдетÑÑ Ð±ÐµÐ· поÑледÑтвий, тут же нажал на ÑпуÑк. — Ðто был недоÑтойный поÑтупок, — Ñказал Дорн. Курц отвернулÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ðµ, чем тот пуÑтилÑÑ Ð² дальнейшие объÑÑнениÑ, однако примарх ИмперÑких Кулаков Ñхватил брата за руку: — Твои воины прекратÑÑ‚ бойню и очиÑÑ‚ÑÑ‚ позицию, Курц. Ðто не проÑьба, а приказ. УбирайÑÑ Ñ Ñтой планеты. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ. ВзглÑд Дорна был тверже гранита. Примарх Повелителей Ðочи доÑтаточно хорошо знал Ñвоего брата, чтобы понÑть, что Ñлишком долго иÑпытывал его терпение. — Когда Ñта ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ выиграна, нам Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ придетÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÑÑнитьÑÑ, Курц. Ты переÑек черту, и Ñ Ð½Ðµ намерен больше терпеть твои варварÑкие методы. Путь, который ты избрал, — Ñто не путь Империума. — Возможно, ты и прав… — прошептал Курц. И он увел Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð±Ð¾Ñ ÐŸÐ¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ Ðочи, Ñ‡ÑŒÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ð»Ð° их в цепочку теней Ñреди развалин. Курц задалÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñом: чем бы закончилÑÑ Ð¸Ñ… Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ Ñпор, не подчиниÑÑŒ он приказу? Примарх вздрогнул при мыÑли о кровавых поÑледÑтвиÑÑ…, которые Ñулили подобные раÑÑуждениÑ. ЧувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ€Ñ‚Ñ‹Ð¼ в клетке зверем, он провел рукой по темным волоÑам — и тут дверь его комнаты, его узилища, Ñкользнула в Ñторону. Через порог шагнул воин в Ñверкающей броне цвета ночи. За дверью Курц заметил фиолетовые доÑпехи Ñтражников из Гвардии ФеникÑа, личной охраны Фулгрима. Золотые алебарды воинов и их плащи из медных чешуек поблеÑкивали в туÑклом Ñвете звезд. Дорн и Фулгрим изрÑдно поÑтаралиÑÑŒ, чтобы не дать ему вырватьÑÑ Ð¸Ð· заключениÑ. Ðаголо Ð¾Ð±Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° вошедшего была шишковатой, Ñ Ð¼Ð°Ñ‚Ð¾Ð²Ð¾-бледной кожей. Полуприкрытые Ñ‚Ñжелыми веками черные глаза Ñмотрели из-под выпуклого лба, а челюÑть резко выдавалаÑÑŒ вперед. Курц приветÑтвенно кивнул Ñвоему адъютанту, капитану Шангу, и подозвал его нетерпеливым жеÑтом. — ЕÑть новоÑти? — броÑил Курц в ответ на короткий поклон Шанга. Тот ответил: — Повелитель Кулаков выздоравливает, милорд. Ðе будь он примархом, ÑкончалÑÑ Ð±Ñ‹ трижды от ран, что вы ему нанеÑли. Его командир вновь обратил взглÑд к звездам, вращающимÑÑ Ð·Ð° Ñтенами форта. Курцу не надо было напоминать, наÑколько Ñ‚Ñжелы раны Дорна, — ведь он Ñам раздирал его тело голыми руками и зубами. — Теперь, полагаю, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ дождатьÑÑ Ñуда Ñвоих родÑтвенничков? — Со вÑем уважением, ÑÑÑ€, но вы дейÑтвительно пролили кровь брата-примарха. — И за Ñто они, без ÑомнениÑ, потребуют заплатить кровью… Он помнил, как командир ИмперÑких Кулаков ворвалÑÑ Ð² его покои, ÐºÐ¸Ð¿Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ поÑле шератÑкой резни и еще больше взъÑрившиÑÑŒ от Ñлов Фулгрима, который переÑказал Дорну то, что Курц поведал ему по Ñекрету неÑколькими днÑми ранее. Припадок, Ñкрутивший Курца, когда ФеникÑиец заговорил о ÑобытиÑÑ… на Кемоше, броÑил примарха Повелителей Ðочи на пол и заполнил его разум жуткими картинами грÑдущей Ñмерти и неотвратимой тьмы. Тронутый очевидным учаÑтием Фулгрима, Курц доверилÑÑ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ñƒ и раÑÑказал о видениÑÑ…, преÑледующих его Ñ Ñамого раннего детÑтва на ÐоÑтрамо. Галактика, Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¹. ÐÑтартеÑ, обратившиеÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² ÐÑтартеÑ. ÐžÐ¶Ð¸Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñмерть от отцовÑкой руки… Бледное орлиное лицо Фулгрима не дрогнуло, однако Курц заметил беÑпокойÑтво, мелькнувшее в глазах брата. Курц понадеÑлÑÑ, что ФеникÑиец Ñохранит его иÑповедь в тайне, но, когда Дорн возник на пороге, примарх Повелителей Ðочи понÑл, что его предали. По правде говорÑ, он почти не помнил того, что ÑлучилоÑÑŒ поÑле брошенных Дорном обвинений в оÑкорблении Императора. ÐаÑтоÑщее раÑтаÑло, и разум его захлеÑтнуло будущее, в котором Галактика полыхала в беÑконечной войне, а кÑеноÑÑ‹, мутанты и мÑтежники обгладывали гниющие коÑти Империума. Ðто и еÑть тот мир, который Ñоздавал Император? Вот Ñудьба Галактики, где Ñтрах перед наказанием переÑтал быть контролирующим фактором. Вот что произойдет, еÑли Ñлабым позволÑÑ‚ вершить Ñудьбы человечеÑтва… И тогда Курц понÑл, что лишь у одного из примархов доÑтанет решимоÑти вылепить новый Империум из мÑгкой глины Империума нынешнего. — Пришло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð¼ Ñамим определÑть Ñвой путь, Шанг, — отчеканил Курц. — Тот поворотный момент, что вы предвидели? — Да. Мои Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ Ð¸Ñпользовать Ñту возможноÑть, чтобы от Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ. — Полагаю, вы правы, ÑÑÑ€, — ÑоглаÑилÑÑ Ð¨Ð°Ð½Ð³. — СоглаÑно моим иÑточникам, ходÑÑ‚ разговоры, и отнюдь не праздные разговоры, о том, чтобы отозвать Повелителей Ðочи на Терру и призвать к ответу за наши методы Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹. — Я знал, что так будет. Ðти труÑÑ‹ не могут Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ, поÑтому они решили нанеÑти удар Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны и лишить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½Ð°. Понимаешь, Шанг? Они деÑÑтилетиÑми ждали Ñтой возможноÑти. Они проÑто Ñлабаки и глупцы, у которых не хватает мужеÑтва Ñделать то, что должно быть Ñделано. Ðо у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚. О да, еще как хватит! — Каковы будут наши дейÑтвиÑ, милорд? — ÑпроÑил Шанг. — ПуÑть Фулгрим и Дорн Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð»Ð¸, однако в других легионах у Ð½Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ еÑть Ñоюзники, — ответил Курц. — Ðо Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° мы должны навеÑти порÑдок в ÑобÑтвенном доме. Скажи, что творитÑÑ Ð½Ð° ÐоÑтрамо? — ВÑе, как мы и опаÑалиÑÑŒ, милорд, — Ñказал Шанг. — ПравительÑтво регента-админиÑтратора БальтиуÑа потерпело крах. ÐšÐ¾Ñ€Ñ€ÑƒÐ¿Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð°ÐµÑ‚, в развалинах ÐоÑтрамо ÐšÐ²Ð¸Ð½Ñ‚ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ преÑтупноÑть, и повÑюду царит беззаконие. — Тогда не Ñледует терÑть времени. Пока Ñти недоумки пытаютÑÑ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ мою Ñудьбу, Ñловно Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то лакей, которого можно отчитать за разбитую чашку, мы будем дейÑтвовать. — Каковы ваши раÑпорÑжениÑ, ÑÑÑ€? — Готовьте корабли, капитан, — ответил Курц. — Мы возвращаемÑÑ Ð½Ð° ÐоÑтрамо. — Ðо Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾ держать под Ñтражей, милорд, — заметил Шанг. — Ваши покои охранÑÑŽÑ‚ Гвардейцы ФеникÑа и Храмовники Дорна. Курц криво ухмыльнулÑÑ: — ПредоÑтавь Ñто мне… Курц извлек из затененного алькова поÑледнюю деталь доÑпеха и поднÑл над головой. ПовернувшиÑÑŒ к двери, он надел череполикий шлем. Когда нижний край шлема ÑоприкоÑнулÑÑ Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ доÑпеха, раздалоÑÑŒ шипение Ñжатого воздуха. Угол Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ изменилÑÑ, и воÑприÑтие ÑделалоÑÑŒ четче. Курц ÑлилÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ½Ñми, наводнившими туÑкло оÑвещенную комнату. Он замедлил дыхание и мыÑленно ощупал окружающее проÑтранÑтво. Темнота Ñтала примарху другом поÑле долгих лет, проведенных под ее черным покровом на городÑких улицах, где он выÑлеживал отверженных и преÑтупивших закон. Ðа Ñекунду узник ощутил Ñожаление, что дело дошло до такого, но ÑроÑтно подавил Ñто чувÑтво. СомнениÑ, раÑкаÑние и нерешительноÑть — удел Ñлабых, а не Конрада Курца. Дыхание примарха Ñтало глубже, а тени вокруг обрели ÑобÑтвенную жизнь. Курц почувÑтвовал Ñилу тьмы — холодную Ñноровку охотников и ночных тварей, убивавших под ее Ñумрачным пологом. СмертоноÑные инÑтинкты, взлелеÑнные тыÑÑчей битв, доÑтигли ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ñ‹Ñлимой оÑтроты и верно ему поÑлужат. Примарх раÑкинул руки, и Ð²Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° пÑихичеÑкой Ñнергии выплеÑнулаÑÑŒ наружу. ФлюореÑцентные трубки под потолком лопнули одна за другой, раÑÑыпав ливень Ñверкающих иÑкр. Дождь из разбитого Ñтекла зазвенел по металличеÑкой палубе. ШипÑщие Ñиловые кабели ÑорвалиÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ° и Ñердитыми змеÑми заплÑÑали по полу, иÑпуÑÐºÐ°Ñ Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ñ‹Ðµ дуги ÑлектричеÑких разрÑдов. Ðа главном диÑплее мигнул краÑный огонек тревоги. Ð’ открывшуюÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ упала полоÑка Ñвета, и на пороге возникли ÑилуÑты полудюжины воинов в доÑпехах. Ðе дожидаÑÑÑŒ, пока Ñвет коÑнетÑÑ ÐµÐ³Ð¾, Курц прыгнул вверх, ухватилÑÑ Ð·Ð° выÑтупающую из ближайшей колонны арматуру и ÑкрылÑÑ Ð²Ð¾ мраке. Обхватив колонну ногами, он принÑлÑÑ ÐºÐ°Ñ€Ð°Ð±ÐºÐ°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ. Стражники раÑÑыпалиÑÑŒ по помещению, выÑтавив перед Ñобой алебарды. Курц Ñлышал, как воины выкрикивают его Ð¸Ð¼Ñ Ð¸ как Ñхо умножает их голоÑа. Одно движение муÑкулов, и он уже был в воздухе — невидимаÑ, ÑмертоноÑÐ½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ. СуетившиеÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñƒ воины полагалиÑÑŒ на тепловизоры шлемов, но никакие приборы не могли ÑравнитьÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ зрением примарха. Там, где другие видели лишь Ñвет и мрак, Курц различал мириады оттенков и полутонов, Ñкрытых от тех, чье Ñердце никогда не билоÑÑŒ в такт Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼ Ñердцем полуночи. Один из коÑмодеÑантников Гвардии ФеникÑа ÑтоÑл прÑмо под ним, оглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ñƒ в поиÑках ее пропавшего Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ не догадываÑÑÑŒ, что Ñмерть затаилаÑÑŒ в тенÑÑ… наверху. Курц закрутилÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ колонны, ÑпуÑкаÑÑÑŒ по Ñпирали и отÑтавив руку в Ñторону, как клинок. Ð¡Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚ÑŒ примарха Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью взрезала ворот доÑпеха, и голова воина покатилаÑÑŒ по полу. Ðе уÑпело обезглавленное тело упаÑть, как Курц уже иÑчез, раÑтворившиÑÑŒ Ñреди теней. Когда его тюремщики Ñообразили, что узник находитÑÑ Ñреди них, по комнате прокатилиÑÑŒ тревожные крики. Узкие лучи фонарей бешено заметалиÑÑŒ, пытаÑÑÑŒ нащупать убийцу. С проворÑтвом, выработанным деÑÑтилетиÑми охоты на людей, Курц незримо Ñкользил между лучами. Еще один воин рухнул на пол Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ грудью. Кровь толчками била из разорванных артерий, как вода из дырÑвого шланга. Тьму прорезали болтерные очереди. Венчики Ð¾Ð³Ð½Ñ Ñ€Ð°Ñцвечивали дула при каждом выÑтреле, которым Ñтражники пыталиÑÑŒ доÑтать невидимую мишень. Ðо их цель оÑтавалаÑÑŒ неуловимой: куда бы тюремщики ни ÑтрелÑли, Курца там уже не было. Призраком-убийцей он летел Ñквозь мрак, легко Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ñƒ между болтерными ÑнарÑдами и неиÑтово раÑÑекающими воздух клинками. Один из Кулаков Дорна попÑтилÑÑ Ðº пÑтну Ñвета у двери, и Курц Ñкользнул за ним, двигаÑÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ð¹ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ð½Ð° в доÑпехах беззвучноÑтью. Ðикогда прежде не иÑпытанное чувÑтво бурлило в его крови, и, оÑознав, что Ñто за чувÑтво, Курц ощутил воÑторг. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñамоуверенное заÑвление Жиллимана, ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ иÑпытывать Ñтрах… И Ñтрах Ñтот оказалÑÑ Ð¸Ñтинной драгоценноÑтью. Ð£Ð¶Ð°Ñ Ñмертных был жалок, он дрожал и вонÑл потом, но Ñтот… Ñтот был молнией, заключенной в кремне. Курц подÑкочил к Храмовнику, одному из отборных Ñолдат Дорна. Ветеран или нет, тот умер так же, как и любой другой, — в крови и Ñмертной муке. — Во мраке таитÑÑ Ñмерть! — выкрикнул Курц. — И она знает ваши имена. ВокÑ-канал шлема заполнили отчаÑнные проÑьбы о подкреплении, но техничеÑки превоÑходÑÑ‰Ð°Ñ ÑиÑтема брони примарха легко их заглушила. Курц вновь взвилÑÑ Ð² воздух, перемещаÑÑÑŒ из тени в тень. — Ðикто не придет, — поÑулил он. — Ð’Ñ‹ вÑе умрете здеÑÑŒ. Ð’ ответ на Ñлова примарха Ñ€Ñвкнули новые залпы — воины не оÑтавлÑли попыток нащупать его теневое логово. Ðо Курц был полновлаÑтным владыкой тьмы — и не важно, какие приборы или иÑточники Ñвета пыталиÑÑŒ иÑпользовать его противники, они были заведомо обречены. Трое выживших — Храмовник и два гвардейца ФеникÑа — отÑтупали к двери. Стражники уже понÑли, что не Ñумеют победить в Ñтом бою, но вÑе еще наивно полагали, что из поединка Ñ ÐšÐ¾Ð½Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð¼ Курцем можно выйти живыми. РаÑÑмеÑвшиÑÑŒ от чиÑтой радоÑти преÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ â€” удовольÑтвиÑ, забытого им за отÑутÑтвием доÑтойной добычи, — Курц взметнулÑÑ Ð² воздух и приземлилÑÑ Ñреди Ñвоих жертв. Пробив кулаком доÑпех первого ФеникÑа, Курц выдернул его позвоночник Ñквозь дыру. ОтброÑив в Ñторону окровавленный труп Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‡Ð°Ñ‰Ð¸Ð¼Ð¸ из раны обломками коÑти, Курц подхватил алебарду Ñтражника и броÑилÑÑ Ð½Ð° пол в тот момент, когда оÑтальные обернулиÑÑŒ на предÑмертный вопль товарища. Прежде чем те уÑпели что-нибудь предпринÑть, Курц взмахнул алебардой, опиÑав круг диаметром в два человечеÑких роÑта. ÐнергетичеÑкое лезвие вÑпороло Ñиловую броню, плоть и коÑть. ОÑтро запахло озоном и гарью. Оба воина повалилиÑÑŒ на палубу Ð²Ð¾Ð¿Ñ Ð¾Ñ‚ боли и Ð´ÐµÑ€Ð³Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ обрубками ног. Отшвырнув алебарду, Курц блокировал удар упавшего гвардейца ФеникÑа. Выдрав оружие из его рук, примарх Ñломал древко пополам и вÑадил оÑтрые обломки в грудь противника. Храмовник гневно зарычал и Ñумел откатитьÑÑ Ð² Ñторону прежде, чем Курц обрушилÑÑ Ð½Ð° него. Примарх выдернул алебарду из перчатки коÑмодеÑантника и одним коленом придавил его грудь, а другим — левую руку. Воин Ñжал правый кулак Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð°. Курц ухватил его за предплечье и вырвал коÑть из ÑуÑтава. Внезапно одна за другой Ñ Ð³ÑƒÐ´ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ и треÑком реле загорелиÑÑŒ лампы аварийного оÑвещениÑ. Резкое белое ÑиÑние затопило комнату, изгнав тени. Там, где была тьма, оÑталÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ Ñвет. То, что прежде было тюрьмой, превратилоÑÑŒ в бойню. Кровь забрызгала Ñтены и дверь, а пол уÑыпали безголовые, безрукие и безногие, разорванные на чаÑти тела. При виде Ñцены побоища Курц улыбнулÑÑ. Ð’ Ñту Ñекунду человек, в чьей шкуре он прÑталÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ днÑ, когда впервые преклонил колени перед отцом, переÑтал ÑущеÑтвовать. ÐÐµÐ½ÑƒÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñка Ñпала. Больше он не был Конрадом Курцем. Он вновь Ñтал Ðочным Призраком. Ðочной Призрак перевернул поÑледнюю карту и Ñжал зубы. ОпÑть знакомый раÑклад. Ð’ Ñтратегиуме флагманÑкого ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ñ†Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð° тьма, лишь кое-где Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ¶Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ñ‹Ð¼Ð¸ отблеÑками конÑолей и гололитичеÑких диÑплеев. Примарх Повелителей Ðочи не обращал Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¸ на то, что творилоÑÑŒ вокруг, ни на давÑщее чувÑтво ожиданиÑ, иÑходившее от каждого члена команды. Ðа туÑкло ÑветÑщейÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ перед ним лежала колода потрепанных карт. Их углы загнулиÑÑŒ и вытерлиÑÑŒ от долгих лет иÑпользованиÑ. Ð’Ñего лишь ÑÐ°Ð»Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°, которой забавлÑлиÑÑŒ праздные богатеи в ÐоÑтрамо КвинтуÑ, — и лишь позже примарх обнаружил, что до наÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð”Ñ€ÐµÐ²Ð½ÐµÐ¹ Ðочи разновидноÑти Ñтих карт иÑпользовалиÑÑŒ племенами Франка и жителÑми ульев Мерики Ð´Ð»Ñ Ð³Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ. Очевидно, карты ÑоответÑтвовали Ñоциальным каÑтам тех времен. Колода разделÑлаÑÑŒ на четыре маÑти: воины, жрецы, торговцы и рабочие. Ð’ Ñтарину ÑчиталоÑÑŒ, что по раÑкладам Младших Ðрканов можно прочеÑть будущее, — но в нынешней преÑной, пораженной безверием Галактике Ñтот обычай давно вышел из моды… Что не отменÑло один любопытный факт: как бы тщательно он ни перетаÑовывал карты и Ñколько бы раз ни раÑкидывал их на полированном Ñтекле панели, раÑклад оÑтавалÑÑ Ð²Ñе тем же. Луна, Мученик и МонÑтр по вершинам треугольника. Перевернутый Король у ног Императора Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны раÑклада, а Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹, и тоже перевернутый, Голубь, — по утверждениÑм знатоков, Ñта карта Ñимволизировала надежду. ПоÑледнюю, верхнюю карту он только что выложил. Ðта карта мало изменилаÑÑŒ за прошедшие ÑтолетиÑ, и ее значение, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° нередкие ошибочные толкованиÑ, оÑтавалоÑÑŒ неÑомненным. Смерть. УÑлышав шаги, он оглÑнулÑÑ Ð¸ увидел приближающегоÑÑ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð° Шанга, в боевой броне и черной церемониальной мантии из блеÑÑ‚Ñщего патагиума. РаÑпроÑтертые ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ ÐµÐ³Ð¾ шлема обрамлÑли маÑку — череп кÑеноÑа, Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ клыками нижней челюÑти, защищавшими горло владельца. Ðа Ñкране за Ñпиной адъютанта медленно поворачивалÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ð¹ шар ÐоÑтрамо. Серую планету окутали плотные облака Ñдовитого дыма, а в разрывах туч проÑтупала Ð³Ð½Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ»Ñ‚Ð¸Ð·Ð½Ð° и бурые пÑтна проказы. Тенебор, радиоактивный Ñпутник ÐоÑтрамо, заплывшим глазом Ñмотрел Ñквозь кроваво-краÑную корону угаÑающего Ñолнца ÑиÑтемы. — В чем дело, капитан? — ÑпроÑил Ðочной Призрак. — ÐовоÑти от аÑтропатов, милорд. Его командир безрадоÑтно хмыкнул: — Мои братишки? — Похоже, что так, милорд, — ответил Шанг. — ÐÑтропаты чувÑтвуют мощную телепатичеÑкую волну, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ на приближение большого флота из Ðмпиреев. — Дорн, — конÑтатировал Ðочной Призрак, возвращаÑÑÑŒ к картам. — Без ÑомнениÑ. Каковы будут ваши приказы, милорд? Еще раз взглÑнув на мир Ñвоей юноÑти, Ðочной Призрак почувÑтвовал, как в нем закипает привычный гнев — Ñловно раÑÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¼Ð° под хрупкой коркой умирающей планеты. — Когда-то ÐоÑтрамо был образцом покорноÑти, — Ñказал примарх. — Его наÑеление жило в мире из Ñтраха перед Ñуровым наказанием, которому Ñ Ð±Ñ‹ подверг любого, нарушившего уÑтановленный мной закон. Каждый гражданин знал Ñвое меÑто и знал, что Ñовершить преÑтупление равноÑильно Ñмерти. — Я помню, милорд. — И теперь мы возвращаемÑÑ Ðº Ñтому… — прорычал Ðочной Призрак. Он Ñмел карты Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸, и под ними обнаружилиÑÑŒ бегущие Ñтроки Ñводок. — Каждые одиннадцать Ñекунд — убийÑтво, каждые девÑть Ñекунд — изнаÑилование, количеÑтво Ñ‚Ñжких преÑтуплений раÑтет по ÑкÑпоненте каждый меÑÑц, количеÑтво ÑамоубийÑтв удваиваетÑÑ Ð·Ð° год. Еще через деÑÑть лет от Ñозданного мной законопоÑлушного мира не оÑтанетÑÑ Ð¸ Ñледа. — ИзбавившиÑÑŒ от Ñтраха наказаниÑ, люди возвращаютÑÑ Ðº Ñамым первобытным инÑтинктам, милорд. Ðочной Призрак кивнул: — Перед нами окончательное доказательÑтво того, Шанг, что вера Императора в человечеÑкую добродетель — Ñ…ÑƒÐ´ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð· глупоÑтей. ПоÑле минутной заминки Шанг произнеÑ: — Ðто значит, что вы ÑобираетеÑÑŒ привеÑти Ñвой план в дейÑтвие? — Конечно, — ответил Ðочной Призрак, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° обреченный мир. — Только Ñамые крайние меры могут продемонÑтрировать нашу решимоÑть. ÐоÑтрамо Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð½Ðµ мертв. Ð§Ð°Ñ Ñ€Ð°Ñплаты пробил… Примарх прошагал по центральному проходу Ñтратегиума и оÑтановилÑÑ Ñƒ Ñкрана Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ÐоÑтрамо. Луна к Ñтому времени полноÑтью выкатилаÑÑŒ из-за темного тела планеты, и ее отраженный Ñвет блеÑнул на обшивке кораблей звездного флота Повелителей Ðочи. ПолÑотни Ñудов выÑтроилоÑÑŒ в боевом порÑдке над воÑпаленным, кипÑщим котлом извилиÑтых улиц и изъÑзвленных проказой преÑтупноÑти дворцов ÐоÑтрамо КвинтуÑ. Далеко внизу, на поверхноÑти планеты, зиÑла Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð° — Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾Ñ‡Ð°Ð¹ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ñть, оÑтавшаÑÑÑ Ð² планетарной коре Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° огненоÑного Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ€Ñ…Ð°. ВыбравшиÑÑŒ из Ñтой адÑкой бездны, он познал такие ÑтраданиÑ, каких другие не могли и вообразить. Пытка мучительного взроÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÑ‰Ðµ больше уÑугублÑлаÑÑŒ изводившими его Ñ Ñамых ранних лет видениÑми ÑобÑтвенной Ñмерти. Ð Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð²Ñе никак не могли понÑть, отчего владыке Повелителей Ðочи неведома радоÑть жизни… Позади ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð½ уÑлышал шум. Еще до того, как было произнеÑено хоть Ñлово, Ðочной Призрак ощутил шеÑтым, недоÑтупным его подчиненным чувÑтвом давÑщее приÑутÑтвие вынырнувшей из Ðмпиреев армады. — Слишком поздно, братьÑ, — прошептал он. — Я уйду прежде, чем вы Ñможете Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñтановить. Ð’ поÑледний раз взглÑнув на ÐоÑтрамо, Ðочной Призрак приказал: — ВÑем бортам: открыть огонь. Сверкающие ÐºÐ¾Ð¿ÑŒÑ Ð¾Ñлепительно-белого Ñвета, иÑторгшиеÑÑ Ð¸Ð· беÑчиÑленных батарей, вонзилиÑÑŒ в планету. ПереплетаÑÑÑŒ и многократно ÑƒÐ¼Ð½Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ñвою мощь, Ñнергии тыÑÑчи плененных звезд ÑлилиÑÑŒ в Ñветовой Ñтолб, диаметром превоÑходÑщий величайшую из башен ÐоÑтрамо КвинтуÑ. Ðтот небывалый луч раÑÑеÑл окутавшую ÐоÑтрамо тьму. Ð’ небеÑах полыхал огонь — ужаÑный жар бомбардировки поджег воздух на много километров вокруг. ОÑлепительное ÑнергетичеÑкое копье пробило адамантиевую корку ÐоÑтрамо, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ñквозь древнюю Ñкважину, оÑтавленную прибытием примарха. ÐÐµÐ²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ через литоÑферные Ñлои, пока не доÑтигла Ñдра, — и планета Ñгинула в пламени Ñокрушительного взрыва, равных которому в Галактике бывало не много. Ðочной Призрак Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ отÑтраненноÑтью наблюдал за гибелью ÐоÑтрамо. ЧудовищноÑть Ñвершенного облекла примарха темным Ñаваном. Как ни Ñтранно, он не почувÑтвовал ожидаемого груза вины. ГлÑÐ´Ñ Ð½Ð° то, как раÑкалываютÑÑ Ñ‚ÐµÐºÑ‚Ð¾Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑкие плиты и как раÑÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¼Ð° вырываетÑÑ Ð½Ð° поверхноÑть, ÑÐ¶Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»ÑŽ и воÑпламенÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ…, он ощущал лишь огромное облегчение. Прошлое умерло — а Ðочной Призрак доказал, что принципы, иÑповедуемые им, не пуÑтые Ñлова. Гром Ñтого взрыва ÑотрÑÑет Империум и привлечет внимание тех, кто, подобно ему, оÑознает, что Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑтва в Галактике необходимы жертвы. ÐоÑтрамо внизу полыхал, и Ðочной Призрак изрек Ñледующее: — Я беру на ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñтого зла и не убоюÑÑŒ его, ибо Ñ â€” воплощенный Ñтрах… ДÑн Ðбнетт БÐШÐЯ МОЛÐИЙ Чего ты боишьÑÑ? Чего ты на Ñамом деле боишьÑÑ? Ð’ давние времена был поÑтроен прекраÑный Дворец, и возвышалÑÑ Ð¾Ð½ на вершине мира, подобно короне из Ñвета. Тогда человечеÑтво во второй раз покинуло породивший его куÑок Ñкалы в поиÑках иÑтинного предназначениÑ, Ñокрытого от людей в прежние Ñпохи. ИÑкуÑники из многих Ñоперничавших гильдий вольных каменщиков возвели дворец, одну позолоченную глыбу за другой, дабы Ñлужил он Ñимволом единÑтва, царÑтвенного и неÑокрушимого. ПоÑле безрадоÑтной и темной Ðры Раздора враждующие племена и религии Терры ÑлилиÑÑŒ воедино, подчинившиÑÑŒ общему закону, и дворец Ñтал вечным напоминанием об Ñтом непревзойденном Ñвершении. Ð’Ñе динаÑтии и кланы, нации и геноÑекты, вÑе деÑпоты и тираны подчинилиÑÑŒ или были раздавлены, Ñокрушены и повержены. Те из влаÑтителей прошлого, что оказалиÑÑŒ умнее и раÑчетливее, ÑдалиÑÑŒ добровольно и признали гоÑподÑтво победителей. Лучше уж ваÑÑÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑÑга, чем гнев воителей в Ñиловой броне. ПокорноÑть лучше, чем вражда Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ хозÑином мира. ГоворÑÑ‚, что единожды узревший его или уÑлышавший его речи более не ведал ÑомнениÑ. Он, и только он был Избранным. Он Ñтал Императором задолго до того, как поÑвилÑÑ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð¸ÑƒÐ¼. Ðикто не знал имени, данного ему при рождении, ведь он вÑегда был и оÑтавалÑÑ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼. Даже вольные каменщики, непримиримые в Ñвоем тщеÑлавии и вечно готовые доказать превоÑходÑтво в маÑтерÑтве Ñилой оружиÑ, на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñтавили Ñвои раÑпри и, преиÑполнившиÑÑŒ гордоÑти, Ñоздали Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ дворец. Мир не знал более величавого зданиÑ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð”Ð²Ð¾Ñ€ÐµÑ† ÑвлÑл Ñобой не Ñтолько здание, Ñколько преображенный титаничеÑким трудом природный ландшафт. МаÑтера возвели его на Ñамом мощном из горных хребтов Терры, превратив чудовищные пики в неприÑтупные баÑтионы. Дворец возвышалÑÑ Ð½Ð°Ð´ планетой, опуÑтошенной веками войн и террора, и, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð½Ð°Ñтуплением Ðры ЕдинÑтва Ñтали закладывать новые города, поражавшие чудеÑами архитектуры, ни одно из Ñ‡ÑƒÐ´ÐµÑ Ð½Ðµ могло ÑравнитьÑÑ Ñ Ñ†Ð¸Ñ‚Ð°Ð´ÐµÐ»ÑŒÑŽ Императора. Ðто было Ñамо воплощение краÑоты, небеÑное видение, Ñотканное из Ñеребра и золота. ГоворÑÑ‚, что по завершении работы маÑтера зарыдали от воÑторга. Ко времени Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑтроительÑтва Дворец Ñтал крупнейшим из человечеÑких Ñооружений в обитаемой Ð’Ñеленной. Его фундамент уходил глубоко в планетарную мантию, а башни доÑтигали верхних границ атмоÑферы. Отныне Ñлово «дворец» обозначало лишь императорÑкую цитадель, Ñловно никаких других дворцов никогда не ÑущеÑтвовало. Он оÑквернил Ñту ÑвÑтыню. Он возвел темные Ñтены, навеки Ñокрывшие золотые залы. Он заключил Ñтрельчатые башни в Ñаркофаг из деÑÑтиметровой брони. Он уничтожил драгоценные фаÑады и криÑтелефанитовые украшениÑ, изÑщные минареты и Ñверкающие купола и на их меÑте воздвиг беÑчиÑленные орудийные башни. По его приказу равнины вокруг Дворца покрылиÑÑŒ шрамами траншей и ощетинилиÑÑŒ миллионами артиллерийÑких Ñтволов. Он охомутал планетарную орбиту автоматичеÑкими боевыми платформами, неÑущими каждодневно обновлÑющиеÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð°ÑÑ‹ оружиÑ. Он поÑтавил на Ñтены Ñвоих людей, облаченных в золотые доÑпехи и готовых к грÑдущей войне. Его звали Дорн, и он не гордилÑÑ Ñвоей работой. РаÑÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ñ‚ÐµÐºÑ‚ÑƒÑ€Ð½Ñ‹Ðµ планы перед заказчиком, военный инженер Вадок Сингх имел обыкновение поглаживать чертежи, Ñловно они были ручными зверьками. — ÐеобходимоÑть. Свое излюбленное Ñловечко Сингх произнеÑ, прилаÑкав уÑовершенÑтвованную Ñхему укреплений Дхавалагири. — Ðто уродÑтво, — ответил Дорн. Он ÑтоÑл поодаль от Ñтола, приÑлонившиÑÑŒ к одной из маÑÑивных колонн чертежной палаты и ÑкреÑтив руки на широкой груди. — Ðет. Вот то, что они ÑотворÑÑ‚, еÑли Врата Ðннапурны окажутÑÑ Ñлишком Ñлабыми, дейÑтвительно будет уродÑтвом, — ответил Сингх. Инженер поднÑлÑÑ Ð¸ раÑкурил Ñвою трубку Ñ Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð¼, пока группа рабов раÑкладывала оÑтавшиеÑÑ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚ÐµÐ¶Ð¸ и наÑтраивала медные держатели линз. Линзы должны были увеличить изображение и Ñпроецировать его на Ñтену комнаты Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ тщательного Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÑ‚Ð°Ð»ÐµÐ¹. Дорн пожал плечами: — И вÑе равно Ñто уродливо. Мензо из Траверты тридцать лет потратил на то, чтобы инкруÑтировать ворота лазулитом и орбиÑом. Пилигримы валÑÑ‚ Ñюда толпами, лишь бы полюбоватьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ творением. Они утверждают, что Ñ ÑÑтетичеÑкой точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° Мензо превоÑходит даже Врата ВечноÑти. — С ÑÑтетичеÑкой? — улыбнулÑÑ Ð¡Ð¸Ð½Ð³Ñ…. Инженер зашагал по комнате. Струйка Ñиневатого дыма, поднимавшегоÑÑ Ð¸Ð· чашечки длинной трубки, недовольно качнулаÑÑŒ и уÑтремилаÑÑŒ за ним. Рабы Сингха покорно Ñледовали за хозÑином взад и вперед, Ñловно Ñтайка гуÑÑÑ‚ за матерью. Сингх был выÑоким, роÑтом повыше примарха, но при Ñтом уÑтрашающе тощим. Ð”Ð»Ñ Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð² его гильдии выÑокий роÑÑ‚ был одним из критериев генетичеÑкого отбора — Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¼ телоÑложением легче наблюдать за работами. — Ðе уÑтаю воÑхищатьÑÑ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ беÑедами, Рогал. Они противоречат логике. Ты, воин, читаешь лекции по ÑÑтетике мне, архитектору. — Я не читаю лекций, — откликнулÑÑ Ð”Ð¾Ñ€Ð½. Он заметил, как Сигизмунд и ÐрхамуÑ, раÑположившиеÑÑ Ð² углу комнаты, напрÑглиÑÑŒ, когда инженер назвал примарха по имени. Позже Дорн навернÑка опÑть уÑлышит о «подобающем уважении и протоколе». — Хорошо, не читаешь, — примирительно Ñказал Сингх. — Ðо Ñто — необходимоÑть. Сколько ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð»ÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½Ð¾Ð² у нашего забиÑки? Дорн уÑлышал, как Сигизмунд вÑкочил. Примарх обернулÑÑ Ð¸ приÑтально поÑмотрел на первого капитана ИмперÑких Кулаков. Тот негодующе проÑверлил взглÑдом Ñвоего повелителÑ, а затем развернулÑÑ Ð¸ вышел из палаты. Дорн вновь переключил внимание на военного инженера. — Слишком много, — ответил он, и Сингх вытÑнул длинную руку в направлении Ñхемы: — Итак? — Ðачинайте работу завтра на раÑÑвете. Демонтируйте врата очень оÑторожно и помеÑтите Ñлементы отделки в хранилище. Когда вÑе Ñто закончитÑÑ, мы их воÑÑтановим. Сингх кивнул. «Мы воÑÑтановим вÑе, — подумал Дорн. — Когда покончим Ñ Ñтим, вÑе Ñтанет таким, как прежде». Ðтой ночью ветер ÑкатывалÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ð½Ð¸Ñ… баÑтионов императорÑкой цитадели. Дворец был так огромен, что его отвеÑные Ñтены порождали ÑобÑтвенный микроклимат. Ð’ раÑкаленном дрожащем воздухе над новыми реакторами Дворца раÑплывалиÑÑŒ звезды — там шла Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ° пуÑтотных щитов. «Ðет, не Дворца. Ðто уже не дворец, а крепоÑть». Ðекоторые из Ñтих угрюмых звезд были орбитальными платформами, отражавшими поÑледние Ñолнечные лучи, перед тем как нырнуть в тень Терры. Дорн накинул отделанный мехом плащ, оÑтавшийÑÑ Ñƒ него еще Ñ ÑŽÐ½Ð¾ÑˆÐµÑких времен на Инвите, и вышел на парапет Дхавалагири, чтобы в поÑледний раз полюбоватьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ краÑотой. Ðта ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° одной из немногих чаÑтей Дворца, еще не затронутых реконÑтрукцией. ПанелÑм адамантиевой брони, Ñерому рокриту и автоматичеÑким орудийным башнÑм лишь предÑтоÑло загубить ее воздушные линии. Уже Ñкоро. Со Ñтены Дорн видел полмиллиона коÑтров в лагере Вольных Каменщиков — огромной армии рабочих, которые на раÑÑвете вторгнутÑÑ Ð² Дхавалагири Ñо Ñвоими кувалдами, долотами и подъемными кранами. Плащ доÑталÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ от деда, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð”Ð¾Ñ€Ð½ давно уже понÑл, что никакие кровные узы не ÑвÑзывают его Ñ ÐºÐ°Ñтой льда на Инвите. Он был потомком иной генетичеÑкой линии — Ñовершенно оÑобой, хранившейÑÑ Ð² Ñтерильном подземелье глубоко под ногами примарха, в Ñамом Ñердце Дворца. «Ðет, не Дворца. Ðто уже не дворец, а крепоÑть». Дорн был Ñоздан, чтобы повелевать, чтобы помогать отцу в его неуÑтанных ÑтремлениÑÑ…, Ñоздан, чтобы принимать трудные решениÑ. Он был примархом, одним из двадцати в Галактике. Его гены вылепил гранд-архитектор человечеÑтва, величайший инженер генетичеÑкого кода. «Многое нужно Империуму, но больше вÑего ему нужна ÑпоÑобноÑть ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ и ÑпоÑобноÑть напаÑть тогда, когда Ñто диктует необходимоÑть. Вот почему Ñ Ð´Ð°Ð» ему двадцать оÑтрых клыков». Ð’ нападении нет ничего Ñложного. ТелеÑной мощью Ñ Ð”Ð¾Ñ€Ð½Ð¾Ð¼ могли ÑравнитьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ двадцать человечеÑких ÑущеÑтв: его отец и девÑтнадцать братьев. По мнению Дорна, наÑтоÑщее маÑтерÑтво заключалоÑÑŒ в том, чтобы знать, когда нападать не Ñледует. Его дед, Ñтарый ариÑтократ Ñ Ð˜Ð½Ð²Ð¸Ñ‚Ð°, патриарх ледÑного ульÑ, преподал ему Ñту иÑтину. Дорн был Ñедьмым из потерÑнных и вновь обретенных Ñынов. К тому времени, когда Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ отца обнаружила Рогала, он уже Ñтал полновлаÑтным вождем ÑиÑтемы, Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ Ð˜Ð½Ð²Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¼ во главе Дома Дорна. Дед ÑкончалÑÑ Ñорок зим назад, но новый вождь вÑе еще укрывалÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Ñтаринным меховым плащом. Люди Дорна называли его «Императором» до того днÑ, пока иÑтинное значение Ñтого Ñлова им не раÑтолковала тыÑÑча возникших в небе Инвита боевых кораблей. Дорн вылетел на вÑтречу Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ на «Фаланге» — единÑтвенном корабле против тыÑÑчи, но что Ñто был за корабль! Ðе Ñудно, а наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ñть. Император был впечатлен. Дорн вÑегда отличалÑÑ Ð¼Ð°ÑтерÑтвом в возведении крепоÑтей. Вот почему Дорн прибыл на Терру Ñо Ñвоим прародителем и влаÑтелином. Из любви, преданноÑти, покорноÑти, но более вÑего по «необходимоÑти» — чтоб у Сингха Ñзык отÑох! Ðебо перевернулоÑÑŒ, и Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð¹ изнанки выплеÑнулÑÑ Ð¥Ð°Ð¾Ñ. Пала ÑÑ€Ñ‡Ð°Ð¹ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð· звезд — и немыÑлимое, ÑвÑтотатÑтвенное Ñтало непреложным фактом. Империум атаковал Ñам ÑебÑ. Главнокомандующий, по причинам, которые Дорн не в Ñилах был вообразить, воÑÑтал против ÑобÑтвенного отца и обрек его армию на тотальную войну. Ðта война, без ÑомнениÑ, придет и на Терру. Война придет. И Терра должна быть готова. Дворец должен быть готов. Отец попроÑил Дорна, в качеÑтве личного одолжениÑ, отправитьÑÑ Ð½Ð° Терру и подготовить ее к войне. Ðикто лучше его не ÑправитÑÑ Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹. Ðикто не поÑтроит более надежных укреплений. Дорн и его Кулаки, назначенные преторианцами Императора, Ñмогут отразить любую атаку. Палаты Дворца вокруг Дорна были безмолвны, Ñтены уходили глубоко в земную твердь. Лишь издали ÑлышалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»ÑƒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹, вечный гул ÐÑтрономикона. Дворец, защищенный и обезличенный Дорном, венчал Ñтот мир, как корона из мрака. Рогал Дорн поÑтроил множеÑтво непревзойденных цитаделей: город-крепоÑть на Завамунде, ГаллантÑкую колонну, донжоны вдоль РутанÑкого Пути. Ð’Ñе они были неприÑтупными баÑтионами, твердынÑми, из которых лорды-губернаторы управлÑли провинциÑми. Ðо Ñта работа Ñтала Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñамой важной — и Ñамой трудной. Сделать ее вÑе равно что погаÑить Ñолнечный Ñвет или оÑушить море. Воплощение триумфа его отца, вечный памÑтник ЕдинÑтву был погребен в уродливом, грубофункциональном защитном Ñаркофаге. И вÑе Ñто из-за ХоруÑа, первого Ñреди Ñыновей, Ñ€Ð°Ð·Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÐµÑÑмыÑленной вражды. Дорн уÑлышал треÑк ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ногами. Он опуÑтил глаза и вÑадил Ñвой кулак, имперÑкий кулак, в каменную плиту парапета. Примарх еле почувÑтвовал удар, а блок разлетелÑÑ Ð² пыль. — Милорд, вÑе в порÑдке? ÐÑ€Ñ…Ð°Ð¼ÑƒÑ Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð» за ним по пÑтам Ñ Ñамой чертежной палаты. Ðе Ñтоль вÑпыльчивый, как Сигизмунд, ÐÑ€Ñ…Ð°Ð¼ÑƒÑ Ð²Ð¾Ð·Ð³Ð»Ð°Ð²Ð»Ñл Ñвиту примарха. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ выглÑдел вÑтревоженным. — ПроÑто выпуÑтил пар, — ответил Дорн. ÐÑ€Ñ…Ð°Ð¼ÑƒÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾ÑилÑÑ Ð½Ð° разбитый камень: — Помогаете маÑтерам Сингха? — Что-то вроде того. ÐÑ€Ñ…Ð°Ð¼ÑƒÑ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ». ПоколебавшиÑÑŒ и броÑив взглÑд на ÑтроÑщиеÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ Махабарата, он Ñказал: — Вы Ñотворили чудо, милорд. — Чудо Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ð». — Я знаю, что Ñта работа вам ненавиÑтна, но Ñделать ее было необходимо. И никто бы не ÑправилÑÑ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ ваÑ. Дорн вздохнул: — Ты добр, как вÑегда, дружище, но на Ñердце у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñжело. Ðтого не должно было произойти. Я уже давно ломаю голову, но никак не могу предÑтавить, что поÑлужило причиной войны. ГордоÑть, чеÑтолюбие, обида, ревноÑть? Мелко, тем более Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ€Ñ…Ð°. Ðти чувÑтва Ñлишком ничтожные, Ñлишком преходÑщие, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы заÑтавить ХоруÑа пойти на такое. Они могут быть поводом Ð´Ð»Ñ Ñпора, Ñамое большее — Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¾Ð¹ Ñтычки. Ðо не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы раÑколоть Галактику пополам. — Дорн поднÑл глаза к ночному небу. — И вÑе же, вопреки здравому ÑмыÑлу, он идет Ñюда. — Жиллиман оÑтановит его. — Робаут Ñлишком далеко. — Тогда РуÑÑ. Лев. Или Хан. Дорн покачал головой: — ВрÑд ли они его оÑтановÑÑ‚. Думаю, он будет продвигатьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, пока не ÑтолкнетÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸. — Тогда мы его оÑтановим, — Ñказал ÐрхамуÑ. — Ведь так, ÑÑÑ€? — Конечно. ПроÑто мне бы хотелоÑь… — Чего? — Ðичего. — Чего бы вам хотелоÑÑŒ, милорд? — повторил ÐрхамуÑ. — Ðичего. Внезапный порыв ветра взметнул меховой плащ Дорна. Ð’Ñ‹Ñоко над ними щиты отключилиÑÑŒ, а затем теÑÑ‚ началÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾. — Могу Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ вам вопроÑ, ÑÑÑ€? — проговорил ÐрхамуÑ. — Конечно. — Чего вы на Ñамом деле боитеÑÑŒ? «Подумай над вопроÑом, Рогал Дорн. ÐŸÐµÑ€Ð²ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð· акÑиом обороны: надо понимать, против кого ты оборонÑешьÑÑ. Чего ты боишьÑÑ? Кого ты боишьÑÑ?» Дорн мерил шагами залы территории Кат-Мандау, где раÑполагалиÑÑŒ офиÑÑ‹ ÐÐ´ÐµÐ¿Ñ‚ÑƒÑ Ð¢ÐµÑ€Ñ€Ð°. Кат-Мандау — Ñтупенчатый город, заключенный в Ñтенах внутреннего Дворца, — никогда не Ñпал. Клерки в монашеÑких робах и начищенные Ñервиторы Ñновали по широким проÑпектам. МиниÑтры и поÑлы вели дела под километровой выÑоты крышей Гегемона. Вокруг Дорна вращалÑÑ Ð¸ÑполинÑкий, отлаженный как чаÑÑ‹ механизм Империума. Именно Ñто и принеÑла Ðра ЕдинÑтва — Ñложнейшую гоÑударÑтвенную машину Ð¿Ð»ÑŽÑ Ð½ÐµÐ¸ÑчиÑлимое множеÑтво подчинÑвшихÑÑ ÐµÐ¹ миров и доминионов. Император и его примархи ÑражалиÑÑŒ в течение двух Ñтолетий, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð¸ÑƒÐ¼. Они вели Ñвой Великий КреÑтовый Поход от звезды к звезде, дабы воздвигнуть империю людей, — грандиозное начинание, которому они без колебаний поÑвÑтили жизнь. Они делали Ñто, потому что верили, верили Ñ Ð°Ð±Ñолютной убежденноÑтью, что их труды поÑлужат возвышению человечеÑкой раÑÑ‹. Ð’Ñе они верили. Ð’Ñе. Чего он боÑлÑÑ? Кого он боÑлÑÑ? Ðнгрона? Ðет, не его. Дорн без ÑÐ¾Ð¶Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð¾Ð·Ð¶Ð¸Ð» бы Ðнгрону голову, вÑтретьÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ лицом к лицу. Лоргара? МагнуÑа? От Ñтих двоих вÑегда неÑло тухловатым колдовÑким душком, но Ñтраха перед ними Дорн не иÑпытывал. Фулгрим? Ðет. Ð¤ÐµÐ½Ð¸ÐºÑ Ð¼Ð¾Ð³ быть уÑтрашающим противником, но не причиной Ð´Ð»Ñ Ñмертного ужаÑа. Пертурабо? Что ж, их ÑоперничеÑтво было давней иÑторией — Ñдовитые перепалки двух братьев, боровшихÑÑ Ð·Ð° отцовÑкое внимание… Вопреки мрачному наÑтроению, Дорн улыбнулÑÑ. Годы их взаимных оÑкорблений Ñ ÐŸÐµÑ€Ñ‚ÑƒÑ€Ð°Ð±Ð¾ казалиÑÑŒ чуть ли не забавными по Ñравнению Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что проиÑходило ÑейчаÑ. Они были Ñлишком похожи, Ñлишком ревниво отноÑилиÑÑŒ к ÑобÑтвенным — почти одинаковым — талантам. Дорн знал, что, Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð½Ð° подначки Железного Воина, он проÑвлÑет лишь глупоÑть и ÑлабоÑть. Ðо ÑоперничеÑтво вÑегда было движущей Ñилой братьев-примархов. Оно поощрÑлоÑÑŒ, дабы Ñподвигнуть братьев на еще большие ÑвершениÑ. Ðет, он не боÑлÑÑ ÐŸÐµÑ€Ñ‚ÑƒÑ€Ð°Ð±Ð¾. Кого тогда? ХоруÑа ЛуперкалÑ? БеÑцельные Ð±Ð»ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ»Ð¸ Дорна в инвеÑтиарий. Ð’ Ñтом широком, открытом ночному небу амфитеатре возвышалоÑÑŒ двадцать Ñтатуй, выÑтроившихÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ кругом на поÑтаментах из ауÑлита. Вокруг не было никого, даже Ñтражей из Легио КуÑтодеÑ. Ðа железных Ñтолбах туÑкло ÑветилиÑÑŒ люминеÑцентные шары. Диаметр амфитеатра равнÑлÑÑ Ð´Ð²ÑƒÐ¼ километрам. Под колючими звездами он казалÑÑ Ð°Ñ€ÐµÐ½Ð¾Ð¹, на которой двадцать воинов вот-вот ÑойдутÑÑ Ð² жеÑтоком поединке. Второй и одиннадцатый поÑтаменты давно пуÑтовали. О двух отÑутÑтвующих братьÑÑ… никогда не упоминали вÑлух. Их трагичеÑкие иÑтории выглÑдели как нелепые отклонениÑ. Ðо не были ли они предупреждением, которому не внÑли вовремÑ? Сигизмунд наÑтаивал на том, чтобы убрать из инвеÑÑ‚Ð¸Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ Ñтатуи предателей. Капитан Кулаков даже вызвалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ вÑÑŽ работу ÑамоÑтоÑтельно, чем изрÑдно наÑмешил Императора. Пока что Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñтупников накрыли тканью. Ð’ голубом полумраке выÑокие задрапированные фигуры Ñмахивали на призраков. Значит, ХоруÑ? Он боÑлÑÑ Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑа? Возможно. Дорн знал, что Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð±Ñ‹Ð» величайшим из примархов, и Ñто превратило его в опаÑнейшего врага. Сможет ли кто-нибудь из них одолеть Ð›ÑƒÐ¿ÐµÑ€ÐºÐ°Ð»Ñ Ð½Ð° поле битвы? Дело не в боевом маÑтерÑтве. Ðикогда в жизни Дорн не иÑпытывал Ñтраха перед противником лишь потому, что тот был Ñильнее или иÑкуÑнее. Поединок вÑегда оÑтавалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтым иÑпытанием. То, что имело значение, что внушало Ñтрах, — Ñто почему враг вÑтупил в бой? Что заÑтавило его ÑражатьÑÑ? Вот оно. Вот и ответ. Дорн почувÑтвовал, как волоÑки у него на коже вÑтают дыбом. Я не боюÑÑŒ ХоруÑа. Я боюÑÑŒ обнаружить, почему он обратилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² наÑ. Я не могу придумать ни одного Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтой ереÑи, но у ХоруÑа должна быть причина. И Ñ ÑтрашуÑÑŒ, что, узнав ее, получив объÑÑнение, Ñ Ñмогу… ÑоглаÑитьÑÑ. — Вы бы низвергли их вÑех? Дорн обернулÑÑ Ð½Ð° голоÑ. Ð’ первую Ñекунду примарху почудилоÑÑŒ, что он Ñлышит приглушенный рык отца, но перед ним был лишь человек в мантии Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑŽÑˆÐ¾Ð½Ð¾Ð¼, человек, едва доходивший Дорну до поÑÑа. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ одежде, обыкновенный дворцовый админиÑтратор. — Что ты Ñказал? — переÑпроÑил Дорн. Человек Ñтупил на арену инвеÑÑ‚Ð¸Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ вÑтал лицом к Дорну. ВмеÑто того чтобы поприветÑтвовать примарха знаком аквилы, он иÑпользовал Ñтарый Ñалют ЕдинÑтва. — Вы разглÑдывали Ñтатуи Ñвоей родни, — заметил он. — Я ÑпроÑил… готовы ли вы их низвергнуть? — Статуи или родню, Сигиллит? — И то и другое. — Тогда оÑтановимÑÑ Ð½Ð° ÑтатуÑÑ…. С людьми Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð½ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾ ÑправлÑетÑÑ Ð¸ без менÑ. Малькадор улыбнулÑÑ Ð¸ взглÑнул на ÑобеÑедника Ñнизу вверх. Как и у Дорна, волоÑÑ‹ Сигиллита отливали белизной, но, в отличие от короткой Ñтрижки примарха, они падали на плечи львиной гривой. Малькадор был выдающейÑÑ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñтью. Он находилÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° Объединительных Войн, выполнÑÑ Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ адъютанта, доверенного лица и Ñоветника. С тех пор он возвыÑилÑÑ Ð´Ð¾ должноÑти предÑÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¡Ð¾Ð²ÐµÑ‚Ð° Терры. Примархи были генетичеÑки модифицированными Ñверхлюдьми, а Малькадор вÑего лишь обычным человеком, но именно Ñто и делало его Ñтоль иÑключительным. Сигиллит ÑтоÑл наравне Ñ Ð²Ñ‹Ñшими ÑущеÑтвами, повелевающими Империумом, и вÑе же оÑтавалÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼. — Рогал Дорн, не могли бы вы пройтиÑÑŒ Ñо мной? — Ðеужели не найдетÑÑ Ð³Ð¾ÑударÑтвенных дел, требующих вашего Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ в Ñтот поздний чаÑ? Совету не понравитÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐµ отÑутÑтвие за Ñтолом дебатов. — Совет пока как-нибудь обойдетÑÑ Ð±ÐµÐ· менÑ, — ответил Малькадор. — Ð’ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ Ñовершаю прогулки на Ñвежем воздухе. Империум никогда не Ñпит, но ночью в прохладном дыхании древнего ГималазийÑкого хребта Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚Ð°ÑŽ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ иллюзию ÑпокойÑтвиÑ. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñтить мозги и поразмыÑлить о важном. Я прогуливаюÑÑŒ. Я закрываю глаза. И, как Ñто ни удивительно, звезды не гаÑнут оттого, что Ñ Ð½Ð° них не Ñмотрю. — Еще не гаÑнут, — ответил Дорн. Малькадор раÑÑмеÑлÑÑ: — Да. Еще не гаÑнут. Поначалу они почти не разговаривали. Покинув инвеÑтиарий, Малькадор и Дорн прошли по плитам из пеÑчаника верхней терраÑÑ‹ Кат-Мандау меж Ñ€Ñдами плакучих фонтанов. Спутники добралиÑÑŒ до Ñамых Львиных Врат, откуда открывалÑÑ Ð²Ð¸Ð´ на причальные кольца и поÑадочные площадки плато Брахмапутра. Еще недавно Врата ÑвлÑли Ñобой величеÑтвенное зрелище: два позолоченных зверÑ, вÑтавших на дыбы и ÑцепившихÑÑ Ð»Ð°Ð¿Ð°Ð¼Ð¸ в ÑроÑтном поединке. По приказу Дорна их заменили гигантÑкими Ñерыми донжонами в черных пÑтнах бойниц и казематных окон. Врата теперь окружала Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñтена из Ñерого рокрита, по краю которой, как гребень доиÑторичеÑкого Ñщера, торчали лопаÑти пуÑтотных щитов. ОÑтановившиÑÑŒ, Ñоветник и примарх долго разглÑдывали Ñооружение. — Я человек не оÑобенно деликатный, — наконец проговорил Малькадор. Дорн заломил бровь. — Ðу ладно, — ÑоглаÑилÑÑ ÐœÐ°Ð»ÑŒÐºÐ°Ð´Ð¾Ñ€, — может, и деликатный. Политики быÑтро обучаютÑÑ Ð»Ð¸Ñ†ÐµÐ¼ÐµÑ€Ð¸ÑŽ. Я знаю, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñчитают хитрецом. — Старое Ñлово, означающее не более чем «проницательный», — ответил Дорн. — Пожалуй. Принимаю Ñто как комплимент. Ð’Ñе, что Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»ÑÑ Ñказать, — Ñто то, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð½Ðµ ÑобираюÑÑŒ деликатничать. — Ðет? — Император выражает озабоченноÑть. — В ÑмыÑле? — поинтереÑовалÑÑ Ð”Ð¾Ñ€Ð½. Малькадор ответил Ñ ÐµÐ»Ðµ Ñлышным вздохом: — Он Ñчитает, что Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÑÑŽÑ‚ дурные предчувÑтвиÑ. â€”Â Ð£Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑтоÑтельÑтва, Ñто вполне объÑÑнимо, — заметил Дорн. Сигиллит кивнул: — Он доверил вам оборону. Он раÑÑчитывает на ваÑ. Терра не должна паÑть, Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ бы ни пришел Ñюда ХоруÑ. Дворец не должен паÑть. ЕÑли война завершитÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, она должна завершитьÑÑ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ победой. Ðо Император знает, и Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, и вы знаете, что оборона крепка наÑтолько, наÑколько крепко ее Ñлабейшее звено: вера, убеждение, Ñила духа. — Что вы пытаетеÑÑŒ мне Ñказать? — ЕÑли в вашем Ñердце поÑелилоÑÑŒ Ñомнение, оно превратитÑÑ Ð² нашу ÑлабоÑть. Дорн отвел глаза: — В Ñердце моем поÑелилаÑÑŒ лишь печаль из-за того, что мне пришлоÑÑŒ Ñотворить Ñ Ð”Ð²Ð¾Ñ€Ñ†Ð¾Ð¼. И вÑе. — ВÑе ли? Ðе думаю. Чего вы на Ñамом деле боитеÑÑŒ? Малькадор поднÑл руку, и в его комнатах зажегÑÑ Ñвет. Дорн оглÑделÑÑ. Ðикогда прежде он не бывал в личных апартаментах Сигиллита. Стены украшали древние изображениÑ: оÑыпающиеÑÑ, подернутые узором трещин маÑлÑные полотна, заключенные в голубоватую пленку ÑтазиÑ-полÑ; дымчато-бледный портрет женщины Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ улыбкой; большие желтые цветы, напиÑанные грубыми мазками; приÑтальный взглÑд и мÑÑиÑтые щеки Ñтарика, выÑтупающие из бурой тени. Вдоль другой Ñтены были развешены Ñтаринные изорванные штандарты: зигзаги молнии, Ñимволика армии, предшеÑтвующей Объединению Ñпохи. Ðиже краÑовалиÑÑŒ доÑпехи, окруженные Ñлабым мерцанием ÑтазиÑа, — отлично ÑохранившаÑÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ñ. Малькадор предложил Дорну вина, от которого тот отказалÑÑ, и креÑло, на что у примарха не нашлоÑÑŒ возражений. — Я доÑтиг определенного душевного равновеÑиÑ, — Ñказал Дорн. — Я понÑл, чего Ñ Ð±Ð¾ÑŽÑÑŒ. Малькадор кивнул. Советник откинул капюшон, и Ñвет заплÑÑал в его длинных белых волоÑах. Отхлебнув из бокала, Сигиллит предложил: — ПоÑвÑтите Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² детали. — Я не боюÑÑŒ людей. Ðи ХоруÑа, ни Фулгрима, никого из них. Я боюÑÑŒ дела, за которое они ÑражаютÑÑ. БоюÑÑŒ узнать причину их враждебноÑти. — Вы боитеÑÑŒ того, чего не можете понÑть. — Точно. Я не могу вообразить, что движет Воителем и его Ñторонниками. Ðто что-то Ñовершенно чуждое мне, что-то не поддающееÑÑ Ð¾ÑмыÑлению. Ð¡Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð° вÑегда оÑновываетÑÑ Ð½Ð° понимании того, от чего приходитÑÑ Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð½ÑтьÑÑ. Я могу воздвигнуть Ñколько угодно баÑтионов, Ñтен и орудийных башен, но Ñ Ð²Ñе еще не знаю, против чего мне предÑтоит ÑражатьÑÑ. — ВеÑьма точно подмечено, — ответил Малькадор. — И Ñправедливо Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех наÑ. По-моему, даже Император толком не предÑтавлÑет, что заÑтавило ХоруÑа так неиÑтово выÑтупить против наÑ. Хотите уÑлышать, что Ñ Ð¾Ð± Ñтом думаю? — Хочу. Малькадор пожал плечами: — Я Ñчитаю, что нам лучше не знать. ПонÑть Ñто — значит понÑть безумие. Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ñовершенно безумен. Ð’ его душе поÑелилÑÑ Ð¥Ð°Ð¾Ñ. — Вы говорите так, Ñловно Ð¥Ð°Ð¾Ñ â€” Ñто… нечто реальное. — Рон и еÑть нечто реальное. Ð’Ð°Ñ Ñто удивлÑет? Ð’Ñ‹ бывали в варпе и наблюдали за его иÑкажающим прикоÑновением. Ðто и еÑть ХаоÑ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ затронул человечеÑтво, извратил лучших и доÑтойнейших из наÑ. Ð’Ñе, что мы можем Ñделать, — Ñто оÑтатьÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñебе и противоÑтоÑть ему, отвергать его. ПытатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñть Ð¥Ð°Ð¾Ñ â€” беÑÑмыÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ опаÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‚ÐµÑ. Ð’ Ñлучае уÑпеха он поглотит и наÑ. — Я вижу, вы знаете, о чем говорите. — Кто меньше видит, Рогал Дорн, тот дольше проживет. ПроÑто примите Ñвой Ñтрах как должное. Ðто вÑе, что вам оÑтаетÑÑ. ОÑознайте, что ваш Ñтрах — Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ человечеÑкого раÑÑудка на иÑточаемое варпом безумие. — Император тоже в Ñто верит? — ÑпроÑил Дорн. — Император Ñто знает. И знает, чего ему не Ñледует знать. Иногда, друг мой, ÑпаÑение заключаетÑÑ Ð² неведении. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð”Ð¾Ñ€Ð½ Ñидел неподвижно. Малькадор поглÑдывал на него, Ð¿Ñ€Ð¸Ð³ÑƒÐ±Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· бокала. — Что ж, благодарю Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° то, что уделили мне времÑ, ÑÑÑ€, — в конце концов Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð”Ð¾Ñ€Ð½. — И за вашу иÑкренноÑть. Я должен… — ЕÑть еще кое-что, — перебил его Ñоветник. Он поÑтавил бокал на Ñтол и вÑтал: — Я хочу вам кое-что показать. Малькадор переÑек комнату и вытащил что-то из Ñщика антикварного пиÑьменного Ñтола. ВернувшиÑÑŒ к Дорну, Ñоветник разложил Ñто что-то на низком Ñтолике между ними. Дорн открыл рот, но не издал ни звука. Его охватил Ñтрах. — Вы, без ÑомнениÑ, их узнали. Перед примархом лежали Ñтарые гадальные карты, потрепанные и рваные, полинÑвшие и запÑтнанные временем. Малькадор выкладывал их одну за другой. Младшие Ðрканы — проÑто безделушки Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ñ‹, однако в Ðру Раздора их широко иÑпользовали и Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾. — Ðту колоду Ñделали на ÐоÑтрамо КвинтуÑ. — Он пользовалÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸, — выдохнул Дорн. — Да. Он полагалÑÑ Ð½Ð° них. Он верил гаданиÑм. Он раÑкидывал карты на Ñудьбу, одну Ñтрашную ночь за другой, и наблюдал за тем, что выпадет. — О Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð¢ÐµÑ€Ñ€Ð°â€¦ — Вы в порÑдке, ÑÑÑ€? — ÑпроÑил Малькадор, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° от карт. — Ð’Ñ‹ Ñильно побледнели. Дорн передернул плечами: — Курц. — Да, Курц. Ð’Ñ‹ о нем забыли или проÑто подавили воÑпоминаниÑ? Ð’Ñ‹ ÑÑорилиÑÑŒ и вÑтупали в поединки Ñо многими из ваших братьев, но только Конрад Курц причинил вам боль. — Да. — Он едва не убил ваÑ. — Да. — Ðа Шерате. Много лет назад. — Я помню Ñто доÑтаточно ÑÑно! Малькадор поÑмотрел на примарха. Тот вÑкочил на ноги. — Тогда ÑадитеÑÑŒ обратно в креÑло и раÑÑкажите мне — потому что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ не было. Дорн поÑлушно Ñел. — Ðто произошло так давно… как будто в другой жизни. Мы тогда покорили ÑиÑтему Шерата. Ðто был трудный бой. Дети Императора, Повелители Ðочи и мои Кулаки — мы добилиÑÑŒ СоглаÑиÑ. Ðо Курц не Ñмог оÑтановитьÑÑ Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ. Он никогда не умел оÑтановитьÑÑ Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ. — И вы отчитали его за Ñто? — Он показал ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщим зверем. Да, Ñ ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐºÐ½ÑƒÐ» его. Рзатем Фулгрим Ñказал мне… — Сказал что? Дорн закрыл глаза: — ФеникÑиец раÑÑказал мне о том, в чем призналÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ Курц: Ñудороги и припадки, которые преÑледовали Конрада Ñо времен его детÑтва на ÐоÑтрамо. ВидениÑ. Курц говорил, что видел Галактику в огне, видел, как наÑледие Императора повержено в прах, как ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ ÑражаютÑÑ Ñ ÐÑтартеÑ… Ð’Ñе Ñто было ложью, оÑкорблением нашего дела! — И вы предъÑвили Курцу обвинение? — Да, и он напал на менÑ. Думаю, он убил бы менÑ. Он ÑумаÑшедший. Вот почему, уÑтав от его немыÑлимой кровожадноÑти, мы изгнали его. Вот почему он Ñжег Ñвой родной мир и увел Повелителей Ðочи туда, где не ÑветÑÑ‚ звезды. Малькадор кивнул, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñ€Ð°Ñкладывать карты: — Рогал, Курц и еÑть то, чего вы на Ñамом деле боитеÑÑŒ, потому что он — Ñамо воплощение ужаÑа. Ðи один из примархов, кроме Курца, не превратил Ñтрах в главное Ñвое оружие, доведенное до ÑовершенÑтва. Ð’Ñ‹ не боитеÑÑŒ ХоруÑа и его полоумных мÑтежников. Ð’Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð°ÐµÑ‚ то, что выÑтупает на их Ñтороне, ужаÑ, который шагает Ñ€Ñдом Ñ Ð±ÑƒÐ½Ñ‚Ð¾Ð²Ñ‰Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸. Дорн откинулÑÑ Ð² креÑле и выдохнул: — Он преÑледовал менÑ. ПризнаюÑÑŒ: вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐšÑƒÑ€Ñ† преÑледовал менÑ. — Потому что он был прав. Его Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ иÑтинными. Он видел приход ЕреÑи. Ð’Ñ‹ боитеÑÑŒ правды. И Ñожалеете, что не приÑлушалиÑÑŒ к нему. Дорн взглÑнул на карты, разложенные на Ñтоле: — Рвы, Сигиллит, верите Ñтим гаданиÑм? — Давайте поÑмотрим, — ответил Малькадор. Одну за другой он перевернул карты: Луна, Мученик и МонÑтр, Темный Король наиÑкоÑÑŒ от Императора. И поÑледнÑÑ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð°: Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ ÐœÐ¾Ð»Ð½Ð¸Ð¹. Дорн заÑтонал: — КрепоÑть, Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÐµÐ¹. Дворец, дотла Ñожженный небеÑным огнем. С Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚. — У Ñтой карты много значений, — возразил Малькадор. — Подобно карте Смерти, она далеко не Ñтоль очевидна, как кажетÑÑ. Ð’ ульÑÑ… Северной Мерики она Ñимволизирует крутой поворот Ñудьбы. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ¼ÐµÐ½ Франка и Тали — Ñто знание или Ñвершение, добытое через жертву. ЕÑли угодно, проблеÑк выÑшей воли, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ‚ знакомый нам мир вверх тормашками, но взамен приноÑит другой, величайший дар. — Темный Король лег наиÑкоÑÑŒ от Императора, — указал Дорн. Малькадор фыркнул: — Я бы не назвал Ñто точной наукой, дружище. Они пробилиÑÑŒ через мощные фортификации Халдвани и Шигадзе. Ðебо пылало огнем. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° бомбардировки Ñ Ð¾Ñ€Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… платформ и поÑтоÑнные рейды «Грозовых ÑÑтребов» и «Ðлоквингов», легионы предателей продвигалиÑÑŒ вверх по Брахмапутре, вдоль дельты реки Карнали. Огненный шторм охватил долину Ганга. Когда они преодолели внешние ÑƒÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð”Ð²Ð¾Ñ€Ñ†Ð°, шквал орудийных залпов приветÑтвовал бурлÑщую, завывающую орду и шагающие боевые машины. ÐžÑ€ÑƒÐ´Ð¸Ñ Ñ€Ñвкнули Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ огневой точки Дхавалагири. Лучи лазеров раÑпороли ночь неоновыми нитÑми, ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð²Ñе, к чему прикаÑалиÑÑŒ. Градом поÑыпалиÑÑŒ ÑнарÑды. Титаны загоралиÑÑŒ, взрывалиÑÑŒ, валилиÑÑŒ на землю, Ð´Ð°Ð²Ñ ÐºÐ¸ÑˆÐ°Ñ‰Ð¸Ñ… у их ног Ñолдат. И вÑе же они шли. Режущие лучи ударили в бронированные Ñтены, Ñловно молнии — молнии, бьющие в башню. Стены пали. Они обрушилиÑÑŒ, подобно ÑходÑщим Ñ Ð³Ð¾Ñ€ ледникам. Облаченные в золотые доÑпехи тела летели вниз, захваченные потоком. Дворец пылал. Врата Прим были разрушены; Львиные Врата подверглиÑÑŒ атаке Ñ Ñевера; Врата Ðннапурны ÑодрогалиÑÑŒ от ракетных ударов. Ðаконец мÑтежники прорвалиÑÑŒ во Дворец через ПоÑледние Врата и принÑлиÑÑŒ уничтожать вÑе живое на Ñвоем пути. У разбитых Врат грудилиÑÑŒ тела боевых титанов, которые ÑпотыкалиÑÑŒ друг о друга в Ñтремлении прорватьÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ. Толпы еретиков карабкалиÑÑŒ по их корпуÑам, текли во Дворец, ÑÐºÐ°Ð½Ð´Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¸Ð¼Ñ… — Завершить ÑимулÑцию, — приказал Дорн. Примарх Ñмотрел вниз, на гололитичеÑкий Ñтол. По его команде вражеÑкие войÑка отÑтупили отрÑд за отрÑдом и Дворец начал воÑÑтанавливатьÑÑ. Воздух очиÑтилÑÑ Ð¾Ñ‚ дыма. — ВвеÑти новые параметры: ХоруÑ, Пертурабо, Ðнгрон и Курц. — ОппозициÑ? — запроÑила машина. — ИмперÑкие Кулаки, Кровавые Ðнгелы, Белые Шрамы. Перезагрузка и повтор ÑценариÑ. Карта дрогнула. Ðрмии пришли в движение. Дворец загорелÑÑ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ. — Можешь проигрывать Ñто Ñнова и Ñнова, ÑимулÑцию за ÑимулÑцией, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð° Ñпиной Дорна. — Ðто вÑего лишь ÑимулÑции. Я знаю, что ты не подведешь менÑ, когда наÑтупит чаÑ. Примарх обернулÑÑ. — ЕÑли Ñто будет в моей влаÑти, Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не подведу тебÑ, отец, — проговорил он. — Тогда не бойÑÑ. Ðе позволÑй Ñтраху вÑтать у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° пути. Чего ты боишьÑÑ? Чего ты на Ñамом деле боишьÑÑ? Â«Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ ÐœÐ¾Ð»Ð½Ð¸Ð¹, — подумал Рогал Дорн. — Я понимаю ее значение: Ñвершение, доÑтигнутое путем жертвы. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð°ÐµÑ‚ лишь то, какой может оказатьÑÑ Ñта жертва». ГрÑм Макнилл ПРОЕКТ «КÐБл Два микрона влево. И четыре вниз. Ðу вот… Ðдепт третьего клаÑÑа Паллант Равашоль отрегулировал тонкие ножки кронциркулÑ, выдвинувшиеÑÑ Ð¸Ð· кончиков пальцев, и Ñамодовольно уÑмехнулÑÑ, когда наглухо Ð·Ð°ÑˆÐ¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¸Ð½Ð´Ð¾ÐºÑ‚Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñтина гладко Ñкользнула в Ñерое вещеÑтво Ñервитора (вдоль и поперек изувеченное лоботомией) и угнездилаÑÑŒ в продолговатом мозге. — Ðикто не разбираетÑÑ Ð² Ñервиторах лучше менÑ, — пробормотал адепт, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° волоконными уÑиками, уÑтремившимиÑÑ Ð¸Ð· плаÑтины в глубины головного мозга. Когда они хорошенько укоренилиÑÑŒ, Паллант прикрутил обратно черепную крышку Ñервитора из блеÑÑ‚Ñщего Ñплава и потÑнулÑÑ Ð·Ð° ножницами по металлу, которыми и поджал защелки. Теперь мозг был защищен от повреждений. Равашоль броÑил битую плаÑтину в поÑÑную Ñумку Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ñтрументов, предварительно убедившиÑÑŒ, что она не попадет к целым и иÑправным. Дрожь вызывала одна только мыÑль: что может ÑтрÑÑтиÑÑŒ, еÑли в голове боевого робота окажетÑÑ Ñта ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñтина или в мозгу какого-нибудь Ñервитора-погрузчика Ñлучайно поÑелитÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¼ дейÑтвий его фронтового аналога. — Ðу вот и чудно, — Ñказал Равашоль, затÑнув поÑледний зажим. Болезненно бледный, Ñерый в лице Ñервитор вÑтал Ñ Ñ…Ð¸Ñ€ÑƒÑ€Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкого креÑла. Его, получеловека-полумашину, оÑнащенную пневматичеÑкими подъемниками вмеÑто рук, отличали визуальные определители маÑÑÑ‹, вÑтроенные в то, что оÑталоÑÑŒ от головы. — Ртеперь Ñтупай. ВозвращайÑÑ Ðº грузовым командам адепта Цета. ШеÑтьдеÑÑÑ‚ третьей ÑкÑпедиции нужны оружие и боеприпаÑÑ‹, еÑли уж Ñам Воитель взÑлÑÑ Ð·Ð° умиротворение ИÑÑтваана. ПонÑтное дело, Ñервитор ничего не ответил, а проÑто развернулÑÑ Ð½Ð° меÑте и вышел из комнаты, где первой помощи Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»Ñ (или же банального ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¸Ñправной механики из приютившей ее плоти) ожидали еще Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð´ÑŽÐ¶Ð¸Ð½Ñ‹ поврежденных Ñервиторов. Подобный ремонт был Ñамым примитивным из умений РавашолÑ, но адепт знал, что в ÑложившейÑÑ Ñитуации некого винить, кроме Ñамого ÑебÑ, и в итоге именно Ñта работа привлекла к нему внимание его нового маÑтера — Ñтаршего адепта Луки Хрома из марÑианÑких кузниц. Обнаружив, что поÑле Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· маÑтерÑких Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»Ñ Ñервиторы работают быÑтрее, Ñффективнее и аккуратнее, Хром навел о нем Ñправки. Руже через неделю Паллант паковал Ñвои Ñкудные пожитки, прощалÑÑ Ñо Ñтарым маÑтером, адептом Урци Злобным, и ÑобиралÑÑ Ð² кузницы ÐœÐ¾Ð½Ð´ÑƒÑ Ð“Ð°Ð¼Ð¼Ñ‹, где его ждало Ñрочное перераÑпределение. Когда речь заходила о Ñервиторах, большинÑтву марÑианÑких адептов Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ð¶ÐµÐ½ÐµÑ€Ð¸Ñ ÑтановилаÑÑŒ малоинтереÑной. Ðо Равашолю нравилаÑÑŒ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°. Ð’ конце концов, только разобравшиÑÑŒ Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½ÐµÐ¹ механикой человечеÑкой головы, можно было надеÑтьÑÑ Ð¿Ð¾Ñтигнуть механику мозга робота. Ðти раÑÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð¸Ð½ÑƒÐµÐ¼Ð¾ возвращали его к размышлениÑм о проекте «Каба»… Равашоль отброÑил Ñти мыÑли и попыталÑÑ ÑоÑредоточитьÑÑ Ð½Ð° текущей работе — боевом преторианÑком Ñервиторе, у которого заклинило пушку, впоÑледÑтвии взорвавшуюÑÑ Ð½Ð° полигоне. Орудие ремонту уже не подлежало, чего Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñказать об Ñлектронике, которой была напичкана грудь киборга, и ÑиÑтеме наведениÑ, занимавшей большую чаÑть головы. УÑтавившиÑÑŒ на покореженный металл, Равашоль отрешенно Ñкреб щеку Ñлабо шевелÑщимиÑÑ Ð¼ÐµÑ…Ð°Ð½Ð¾Ð´ÐµÐ½Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸. Ð’ отличие от большинÑтва адептов МарÑа, тело Палланта в оÑновном ÑоÑтоÑло из живой плоти и крови, еÑли не Ñчитать левой руки, которую еще в шеÑтнадцать лет заменила бионичеÑкаÑ. Ðо мыÑли упрÑмо возвращалиÑÑŒ к машине Каба, и Равашоль Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼ видом отвернулÑÑ Ð¾Ñ‚ иÑкалеченного преторианца и отправилÑÑ Ð²Ð¾Ð½ из маÑтерÑкой в Ñтальные коридоры храма-кузницы. Ðдепт понимал, что Ñта отлучка будет ему Ñтоить очередной двойной Ñмены, но вÑе-таки решил, что времÑ, проведенное в общеÑтве машины Каба, того Ñтоит. Равашоль без ложной ÑкромноÑти выÑоко оценивал Ñвое знание роботов и их программированиÑ, но тот, кто был автором кода на индоктринирующих плаÑтинах, определÑвших ÑиÑтемы машины Каба, ÑтоÑл на голову выше его. Ð’Ñ€Ñд ли Ñто был адепт Хром, который, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑе его доÑтоинÑтва в других Ñферах, никогда не проÑвлÑл интереÑа к интегрированному Ñознанию боевых машин. Коридоры храма-кузницы были Ñлабо оÑвещены: люминоÑферы над головой ÑветилиÑÑŒ ровно наÑтолько, чтобы Ñкрадывать ощущение времени. О каком бы времени Ñуток вам ни напоминал ÑобÑтвенный организм, вÑе равно не угадаешь точно. Однако Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€ÑŒÐµÑ€Ð½Ð¾Ð³Ð¾ роÑта в Механикум различение Ð´Ð½Ñ Ð¸ ночи ÑовÑем не обÑзательно. Кран-балки и толÑтые жгуты кабелей вперемежку Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ украшали Ñтены коридоров, по которым в обе Ñтороны живо Ñновали многочиÑленные Ñервиторы, колеÑные, гуÑеничные и паукообразные роботы-курьеры. Равашоль кивнул проходившим мимо адептам в мантиÑÑ…, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° их взглÑды, полные ÑочувÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ (отвращениÑ?) к живой плоти его лица и рук. Ðекоторые из Ñтих адептов жили тут ÑтолетиÑми, удлинÑÑ Ñвой век аугметикой, благоÑловением ОмниÑÑии — Бога-Машины марÑианÑкого жречеÑтва. ÐœÐ¸Ð½ÑƒÑ Ð°Ð´ÐµÐ¿Ñ‚Ð¾Ð², Равашоль отмечал про ÑебÑ, какого благоÑÐ»Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ñтоен каждый из них, и поклÑлÑÑ, что в один прекраÑный день он тоже будет удоÑтоен такой благодати, даром что Ñам Император выражал общеизвеÑтную неприÑзнь к вещам подобного рода. Равашоль прошел мимо Храма БеÑфрикционного ПоршнÑ, где адепт ÐриÑто ÑовершенÑтвовал технологии ИндонезийÑкого блока, разграбленного Ñто лет назад во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹ между МарÑом и Террой. Жужжание механичеÑких молитв лилоÑÑŒ из УÑыпальницы ВелрерÑка, где неÑкончаемые Ñ€Ñды одетых в краÑные мантии адептов в униÑон били поклоны хромированной Ñтатуе давно почившего Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐºÐµÑ€Ð°Ð¼Ð¸Ñ‚Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ преÑÑа СШК. Равашоль уважительно поклонилÑÑ Ð² Ñторону кумирни, прежде чем пройти в наиболее охранÑемую чаÑть храма-кузницы. СвÑтилище, где производилаÑÑŒ ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°, караулили ÑеребриÑтокожие Ñкитарии в краÑных плащах и блеÑÑ‚Ñщих, бионичеÑки подключенных к телам панцирÑÑ…, что делало Ñтих Ñолдат более Ñильными и выноÑливыми. — Я пришел поработать Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð¾Ð¹ Каба, — заÑвил адепт привратнику перед грандиозной Ñтальной дверью, которую Ñторожили двадцать Ñкитариев и парочка мощных огневых точек. Сначала Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ð»Ð¾ иÑключительное количеÑтво охраны в Ñтой чаÑти храма, но позднее, узнав, что находитÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸, он переÑтал удивлÑтьÑÑ. — Генно-механичеÑкий ключ, — протÑнул левую руку Ñолдат. — Да-да, — подал ему Ñвою Равашоль. — Такое впечатление, будто поÑледние полгода Ñ Ð½Ðµ поÑвлÑлÑÑ Ñ‚ÑƒÑ‚ чуть ли не каждый день. Скитарий ничего не ответил. Ðо они вообще говорÑÑ‚ редко. Ðдепт подумал: а может, у Ñтого человека в Ñвое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ð»Ð¸ не только чувÑтво Ñтраха, но и чувÑтво юмора? Равашоль ощутил легкий диÑкомфорт, когда механодендриты Ñолдата проникли в его ладонь и дальше — в коÑтный мозг. Ð’ глазах ÑÐºÐ¸Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¶Ð³Ð»Ð¸ÑÑŒ Ñнтарные огоньки, пока пытливые уÑики Ñчитывали машинные коды адепта и брали образцы генетичеÑкого материала. — ЛичноÑть подтверждена, — заÑвил Ñолдат и махнул Ñвоим воинам. Ðад дверью загорелаÑÑŒ краÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð°. Равашолю Ñто показалоÑÑŒ уж Ñлишком наигранным, он отÑтупил в Ñторону, пока медленно открывалаÑÑŒ маÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ на колоÑÑальных подшипниках. Ее трехметровой толщины Ñтворки могли выдержать вÑÑ‘, кроме, пожалуй, орбитальной бомбардировки. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»ÑŒ только недавно начал понимать, к чему такие предоÑторожноÑти Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð¾Ð¹ Каба. Ðдепт вошел в храм и оказалÑÑ Ð² широком коридоре Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñтенами. Коридор вел в Ñводчатый зал, от которого раÑходилиÑÑŒ еще неÑколько коридоров, похожих на Ñтот, — Ñрко оÑвещенных и Ñтерильных. Зал ломилÑÑ Ð¾Ñ‚ техноматов, калькулюÑлогов и адептов, шелеÑтевших мантиÑми за Ñвоими операторÑкими меÑтами, — каждый из них работал над одним из параметров машины Каба. ÐŸÑ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· зал, Равашоль уÑмехнулÑÑ Ð¸ вошел в туннель прÑмо перед Ñобой. Миновав очередной Ñ€Ñд дверей на генно-механичеÑких замках, адепт наконец попал в храм машины. Ð’ отличие от предыдущего зала-веÑтибюлÑ, техников тут не наблюдалоÑÑŒ, ведь на Ñамом деле мало кто из них имел доÑтуп в Ñту чаÑть лабораторий. Лицом к лицу Паллант вÑтретил квартет боевых Ñервиторов, а их жуткое оружие иÑÑ‚Ñ€ÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¶ÑƒÐ¶Ð¶Ð°Ð»Ð¾, поймав адепта в прицел. ЧетырехÑтвольные пушки на турелÑÑ…, конверÑионные излучатели и ÑнергетичеÑкие «когти» — и вÑе Ñто уÑилено ÑмертоноÑной ÑкороÑтью. — ИмÑ! — прогремел ближайший Ñервитор вÑе еще человечеÑким голоÑом, но уже лишенным Ñмоций и жизни. — Ðдепт третьего клаÑÑа Паллант Равашоль. Пока адепт говорил, визуальные и звуковые Ñканеры протоколировали его голоÑ, маÑÑу, отличительные черты и биометричеÑкие характериÑтики. Только поÑле Ñтого охрана ÑмирилаÑÑŒ Ñ ÐµÐ³Ð¾ приÑутÑтвием и опуÑтила оружие. Равашоль понимал, что ему нечего боÑтьÑÑ Ñтих боевых Ñервиторов, так как он Ñам разрабатывал процедуру автономной защиты, но вÑе равно при виде их Ñтволов приходилоÑÑŒ подавлÑть в Ñебе дрожь. ЕÑли бы хоть один протокол дал Ñбой, от Палланта оÑталоÑÑŒ бы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÐºÑ€Ð¾Ðµ меÑто. Ðдепт прошел мимо боевых Ñервиторов, похлопал плавно вращавшийÑÑ Ñтвол пушки и взглÑнул на машину Каба Ñ ÑƒÐ¶Ðµ знакомой ÑмеÑью Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ трепета, возраÑтавших Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ шагом. ÐедвижимаÑ, машина раÑполагалаÑÑŒ в дальнем конце комнаты: монтаж гуÑеничного шаÑÑи Ð´Ð»Ñ ÐµÐµ шарообразного бронированного корпуÑа еще не был завершен. Ð’ диаметре Каба доÑтигал шеÑти метров, а в выÑоту — вÑе деÑÑть, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ð¹ метр добавлÑли выÑокие наплечники, защищавшие уÑзвимые ÑуÑтавы конечноÑтей. Одну из «рук» в избытке украшали реактивные ÑнарÑды, а другую — уÑтрашающий ÑнергетичеÑкий «коготь» и пила, ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ переборкой звездолета. Вокруг Кабы возвышалиÑÑŒ леÑа: оружейники адепта Лаану хорошо поработали за поÑледние пару дней, уÑтановив на гибкие металличеÑкие щупальца тьму-тьмущую ÑмертоубийÑтвенных плазменных и лазерных излучателей. СенÑорный набор машины раÑположилÑÑ Ð·Ð° Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÐºÐ»Ñ‹Ð¼Ð¸ блиÑтерами в передней чаÑти корпуÑа. Оранжевый глаз, Ñлабо ÑветÑщийÑÑ Ð·Ð° их прозрачной поверхноÑтью, говорил, что машина пребывает в режиме ожиданиÑ. «Спит», — решил Равашоль, размышлÑÑ, Ñтоит ли Ñчитать Ñто забавным или тревожным. Ðе уÑпев додумать Ñту мыÑль, адепт увидел, как туÑклый огонек под ÑенÑорными блиÑтерами разгорелÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñным. Машина поздоровалаÑÑŒ: — ЗдравÑтвуй, Паллант! Рад Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ. — И Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ, Каба, — ответил Равашоль. — Как ÑамочувÑтвие? Как ÑамочувÑтвие? МеÑÑц тому назад он бы поÑтыдилÑÑ Ñвоего вопроÑа. Подобные вещи на МарÑе ÑчиталиÑÑŒ не менее чуждыми, чем какие-нибудь кÑеноÑÑ‹, но за поÑледние четыре недели Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»Ñ Ñ ÐšÐ°Ð±Ð¾Ð¹ перевернули Ñ Ð½Ð¾Ð³ на голову вÑе то, что, как казалоÑÑŒ адепту, он знал о природе машин. Впервые Каба заговорил Ñ Ð½Ð¸Ð¼ во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¸ÑˆÐ½ÐµÐ¹ дневной Ñмены, когда Паллант уÑовершенÑтвовал индоктринирующие Ñхемы боевых Ñервиторов охраны. Сперва Палланта позабавила манера машины выражатьÑÑ. Тогда он еще отметил про ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ñ‰Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñть, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ неизвеÑтный ему адепт выпиÑал интерактивный механизм Кабы. Ðо Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑˆÐ»Ð¾, и Равашоль Ñтал понимать, что Ñта машина не проÑто подбирает Ñлова из заранее ÑоÑтавленного Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‡Ð½Ñ Ñтандартных ответов, а непоÑредÑтвенно отвечает на вопроÑÑ‹. Ðдепт начал придумывать вÑе более Ñложные темы Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð², дабы убедитьÑÑ, что он Ñлышит не пропиÑанные в памÑти заготовки банальных фраз. Шли дни и недели, и вÑкоре Равашоль понÑл, что вÑтупает в диÑкуÑÑию Ñ Ð¼Ñ‹ÑлÑщей машиной, иÑкуÑÑтвенным разумом. Одна только мыÑль об иÑкуÑÑтвенном интеллекте завораживала и ужаÑала. Ведь чаÑтью пакта, некогда заключенного между Механикум МарÑа и Императором, был запрет на иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ рода. И чем больше адепт общалÑÑ Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð¾Ð¹, тем Ñильнее он убеждалÑÑ Ð² том, что имеет дело Ñ ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐ¸Ð¼ артефактом в иÑтории Механикум; но Ñоздано ли Ñто вÑе волей человека или же произошло вÑледÑтвие непонÑтных Ñлучайных взаимодейÑтвий между принципиальными Ñхемами и Ñлектронами в мозгу Кабы, ему никак не удавалоÑÑŒ понÑть. Как бы Равашолю ни нравилоÑÑŒ беÑедовать Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð¾Ð¹ по имени Каба, он вÑе же был не наÑтолько наивен, чтобы верить в возможноÑть утаить Ñвое открытие от адепта Луки Хрома. Равашоль ÑоÑтавил прошение об аудиенции и вернулÑÑ Ðº рутинной работе, ведь он думал, что канитель Ñ Ñ…Ð¾Ð´Ð°Ñ‚Ð°Ð¹Ñтвом займет не менее пары меÑÑцев, но уже через неделю Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ обнаружил, что его прошение удовлетворено. Палланту вÑпомнилÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð³Ð¾Ð²ÐµÐ¹Ð½Ñ‹Ð¹ трепет и Ñтрах, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ он приблизилÑÑ Ðº резиденции адепта Хрома, к ÑвÑÑ‚Ð°Ñ ÑвÑтых внутренней кузницы, к которой вел герметичный транÑпортный туннель, похожий на те, что во множеÑтве переÑекали поверхноÑть планеты в разных направлениÑÑ… и ÑвÑзывали воедино колоÑÑальные города-кузницы. Купола Ñтих Ñооружений вздувалиÑÑŒ ожоговыми пузырÑми над обеÑкровленной краÑной поверхноÑтью МарÑа — унылые храмы железа, Ñплошь окутанные дымом, огнем и неуÑтанным гулким ритмом индуÑтрии. Храм-кузница адепта Хрома не был иÑключением; его могучие баÑтионы, покрытые начищенными до блеÑка железными плитами, выÑилиÑÑŒ в окружении Ñотен градирен, беÑконечно извергавших над поверхноÑтью купола миазмы, которые раÑтворÑлиÑÑŒ в небеÑах цвета Ñеры. ÐепреÑтанное громыхание машин отражалоÑÑŒ Ñхом, и, пока Равашоль поднималÑÑ Ð¿Ð¾ величеÑтвенной леÑтнице, именуемой ТыÑÑчей Ступеней СовершенÑтвованиÑ, на него ÑвыÑока взирали Ñтальные монументы древних адептов и их творений. Вот, например, адепт Ультерим вонзает Ñвой взор аж в ÑобÑтвенный же Ñигма-фи-опуÑтошитель, уÑтановленный на противоположной Ñтороне Ñтальной леÑтницы. ТраÑÑу заполонили тыÑÑчи паломников, адептов, Ñервиторов и чиновников, каждый из которых торопилÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ раÑпорÑжение начальÑтва. Равашоль гордилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñтью к такой могущеÑтвенной организации, как Механикум. Обутые в Ñандалии ноги прытко неÑли Палланта по дороге, мимо ходульников, громыхающих преторианцев и длинных танкеров, заправленных взращенной в чанах белковой маÑÑой. ПоÑледнюю потом закачают в беÑчиÑленные раздаточные колонки, из которых и кормитÑÑ Ð²Ñе наÑеление МарÑа. ПоÑле изнурÑющего подъема по ТыÑÑче Ступеней, через путаные переходы, в которых жили Ñвоей механичеÑкой жизнью вÑевозможные причудливые и непонÑтные машины, Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»Ñ Ð±Ñ‹Ñтренько повели от одного чиновника к другому. Ðдепт миновал деÑÑтки дверей Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ черепов в шеÑтеренке. Интерьер храма Луки Хрома не мог ÑравнитьÑÑ Ð½Ð¸ Ñ Ñ‡ÐµÐ¼, прежде виденным Равашолем в жизни, — потрÑÑающий Ñобор во Ñлаву Бога-Машины, где Ñветоч науки и разума поит Ñвоей лучиÑтой Ñнергией выÑочайшие образцы механичеÑкого ÑовершенÑтва. Уже в покоÑÑ… Ñтаршего адепта, подле Ð°Ð»Ñ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¸Ð· Ñтали и бронзы, за которым возвышалаÑÑŒ воинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° боевого титана типа «Разбойник» в бездейÑтвующем ÑоÑтоÑнии, Равашоль предÑтал перед марÑианÑким владыкой, раÑпорÑжавшимÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Ñудьбой. Лука Хром, ширококорпуÑный техножрец, был облачен в кроваво-краÑную мантию, которой он и не пыталÑÑ Ñкрыть изобилие аугментики, благоÑловившей вÑе его ÑущеÑтво. РебриÑтые трубки и кабели вилиÑÑŒ вокруг рук Хрома, иÑÑ‡ÐµÐ·Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÑредÑтвенно в блоке Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñпиной, похожем на пару Ñложенных крыльев. Ðад ÑпрÑтанной под глубоким капюшоном (и тем не менее хорошо различимой) головой кружили Ñервочерепа, Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·ÑƒÑ Ð¿ÐµÑ‚Ð»ÑŽ беÑконечноÑти. МаÑка Ñтаршего адепта, как уже уÑпел заметить Равашоль, изображала оÑкаленный череп. Из паÑти Ñ‚ÑнулиÑÑŒ кабели, а в глазницах ÑветилиÑÑŒ краÑные огоньки. — Ðдепт Хром, — начал Равашоль, доÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑˆÐµÑ‚ и целый ворох раÑпечаток. — Сперва позвольте Ñказать, что Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡ÐµÑть… — Твое прошение каÑалоÑÑŒ проекта «Каба», — перебил его адепт, отмахнувшиÑÑŒ от преамбулы. Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» резко и казалÑÑ Ð¸ÑкуÑÑтвенно Ñгенерированным, а шипение блока Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¾ Ñ‚Ñжелое и Ñкрипучее дыхание. — Ð-Ñ… ну да, — разволновалÑÑ Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»ÑŒ. — Говори. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ дел и очень мало времени. — Да, конечно же, мой повелитель, — кивнул Равашоль, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑˆÐµÑ‚. — ПоÑтараюÑÑŒ быть кратким, но мне так много вÑего хотелоÑÑŒ бы вам поведать. Ðто так удивительно. БеÑпрецедентно, Ñ Ð±Ñ‹ даже Ñказал. Хоть и открылоÑÑŒ Ñлучайно. — Ðдепт Равашоль! — Ñ€Ñвкнул Хром. — Ближе к делу, еÑли не хочешь превратитьÑÑ Ð² Ñервитора. Что ты хотел мне Ñообщить? — Сервитора? Ðет! Ðу, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» Ñказать!.. — воÑкликнул Равашоль, прÑча планшет и раÑпечатки под мантию. — Дело, Ñ-Ñ, в том, что… как бы Ñто объÑÑнить… Ðдепт Хром выпрÑмилÑÑ, и Равашоль увидел, как из-за Ñпины у него выезжает Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ð»Ð° — оружие Ñ‚Ñжелых боевых Ñервиторов. — Да, повелитель, — поторопилÑÑ Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»ÑŒ. — Мне кажетÑÑ, Каба обрел разум. Он ожидал уÑлышать какую-нибудь реакцию на Ñвои Ñлова: гневное воÑклицание, удивление, неверие — хоть что-то, но адепт Хром проÑто ÑтоÑл, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»Ñ ÐºÑ€Ð°Ñными огоньками. — Мой повелитель? — ÑпроÑил Равашоль. — Ð’Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлышали? — Да, — ответил Хром. — Я знаю об Ñтом. — Знаете? — повторил неожиданно разочарованный Равашоль, понÑв, что Ñто откровение было таким лишь Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñамого. — Я не понимаю. — И не должен, — заÑвил Хром. Его ужаÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ð»Ð° Ñнова ÑкрылаÑÑŒ из виду. — Проект «Каба» — результат ÑовмеÑтной работы величайших умов МарÑа по Ñозданию мыÑлÑщей машины. — МыÑлÑщей машины? — выдохнул Равашоль. Он хоть и общалÑÑ Ñ ÐšÐ°Ð±Ð¾Ð¹ уже не одну неделю, но мыÑль о том, что разум машины — продукт плановой разработки, оÑтавалаÑÑŒ Ñлишком невероÑтной. — Кому ты еще об Ñтом раÑÑказал, адепт Равашоль? — Ðикому, мой повелитель. МыÑль о том, чтобы Ñперва заручитьÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ поддержкой, мне показалаÑÑŒ благоразумной. — Ты мудро поÑтупил, — ответил Хром, и Равашоль приободрилÑÑ. — ÐаÑтали Ñомнительные времена, и кое-кто не видит нужды в том, чем мы занимаемÑÑ. — Да, — кивнул Равашоль. — Я как раз хотел ÑпроÑить об Ñтом. Разве не ÑущеÑтвует, ну, запрета на проведение таких иÑÑледований? Разве законом Ñто не возбранÑетÑÑ? — Запрет? Закон? — презрительно ухмыльнулÑÑ Ð¥Ñ€Ð¾Ð¼. — Ðам что-то возбранÑетÑÑ? Ð’ каких технологиÑÑ… можно отказать Механикум? Ðам будут указывать те, кто должен благодарить Ð½Ð°Ñ Ð·Ð° оружие войны да оÑнащение Ñвоих флотов? У Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾ Ñпине пробежал холодок, когда уÑтами Хрома было озвучено едва ли не признание в мÑтеже. Ведь Ñоздание иÑкуÑÑтвенного интеллекта находилоÑÑŒ под запретом Ñамого Императора. — Ðти машины — Ñледующий Ñтап Ñволюции, адепт Равашоль, — продолжал Хром. — Кому, как не тебе, Ñто понимать? Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° Ñ Ð¸Ð½Ð´Ð¾ÐºÑ‚Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ плаÑтинами неÑравненна, но даже твои роботы ограничены параметрами, заложенными в них тобой. Машины же, ÑпоÑобные мыÑлить, откроют новую Ñпоху механичеÑкого ÑовершенÑтвованиÑ. И тогда нам не придетÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñеть от Ñвоей плоти, хрупкой и недолговременной. Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð» непреклонный Ñнтузиазм Хрома, и он проговорил: — Так, значит, Император наконец-то одобрил Ñтремление Механикум к Ñтим технологиÑм? ВоиÑтину великий день наÑтал! Полированные металличеÑкие пальцы Хрома потÑнулиÑÑŒ к Равашолю и крепко Ñхватили его за плечо. — Ðет, юный адепт, нашу работу одобрил не Император. — Ркто же? — не ÑдержалÑÑ Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»ÑŒ, в котором любознательноÑть перевеÑила чувÑтво Ñтраха. — МагиÑтр войны, — триумфально заÑвил Хром. — Ðаш покровитель — Ñам Воитель ХоруÑ. — Как ÑамочувÑтвие? Равашоль понимал, что ему не Ñледует находитьÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð¾Ð¹ Каба, но врожденное любопытÑтво не давало ему забыть о запретном Ñоздании ни на минуту. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÑƒÐ¶Ðµ один только вид Ñтого ÑеÑÑ‚ÐµÐ»Ñ Ñмерти убеждал адепта в правильноÑти Ñвоего решениÑ. Что бы там Хром ни раÑÑказывал о Кабе и будущем Ñкачке в развитии робототехники, Равашоль не мог игнорировать Ñам факт Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñевозможных обÑзательÑтв, когда-либо взÑтых Механикум, — иными Ñловами, веÑÑŒ Ñтот ÑкÑперимент. Ðарушить клÑтву, принеÑенную Императору… Мороз пробирал до коÑтей от одной Ñтой мыÑли. — Вполне хорошее, — ответил Каба на Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»Ñ. — Рвот у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ñ„Ð¸ÐºÑирую уÑкоренное Ñердцебиение, повышенное артериальное давление и увеличение количеÑтва нейромедиаторов в крови. Что-то ÑлучилоÑÑŒ? Равашоль Ñтупил поближе к машине Каба и ÑозналÑÑ: — Да, боюÑÑŒ, ÑлучилоÑÑŒ. — Что именно Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±ÐµÑпокоит? — Ты, — груÑтно вздохнул Равашоль. — ÐœÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÑпокоит Ñам факт твоего ÑущеÑтвованиÑ. — Ðе понимаю, — ответила машина. — Разве мы не друзьÑ? — Да, — поÑпешил Равашоль, — мы, конечно же, друзьÑ, но дело не в Ñтом. ПроÑто… ну, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ должно было быть. Запрет Императора. — Император на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑердитÑÑ? — поинтереÑовалаÑÑŒ машина. — Ðет-нет, об Ñтом и речи не идет. Когда мы подпиÑали Ñоюзный договор Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼, Механикум было запрещено разрабатывать иÑкуÑÑтвенный интеллект. — Почему? Равашоль Ñел на табурет перед заваленным инÑтрументами Ñтолом и взÑл в руки микролазер, прежде чем Ñмог выдавить из ÑебÑ: — Точно не знаю. ЕÑть древние легенды о том, как много тыÑÑч лет назад люди вели войну Ñ Ñ€Ð°Ñой разумных машин и в той войне едва не погибло человечеÑтво. С тех пор технологии по разработке машинного интеллекта поÑтавлены вне закона. Ðто один из краеугольных камней нашего пакта Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼. — Как же тогда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñоздали? — Ðдепт Хром утверждает, что Ñвои приказы он получил непоÑредÑтвенно от Ð’Ð¾Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑа. — Разве Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð½Ðµ доверенное лицо Императора? — Доверенное, — ÑоглаÑилÑÑ Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»ÑŒ. — Теперь, когда Император вернулÑÑ Ð½Ð° Терру, Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ÑƒÐµÑ‚ войÑками от его имени. — Разве тогда приказы Ð’Ð¾Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ равноÑильны приказам Императора? — ВÑе не так проÑто. — Почему? — Ðе так проÑто — и вÑе! — гаркнул в ответ Равашоль. Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐºÐ° Ñтой машины допекла его. — Значит, Ñ Ð½ÐµÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ ÑкÑперимент? — вдруг поинтереÑовалаÑÑŒ машина. — Еще какой удачный. Ты — Ñамое великое и неповторимое творение Механикум за вÑÑŽ его иÑторию, однако твое ÑущеÑтвование ведет к Ñмерти. — К Ñмерти? — переÑпроÑила машина. — Почему ты делаешь такой вывод? — Ты — лишь Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°, но будут и другие. Ð¢ÐµÐ±Ñ Ñоздали боевым роботом Ð´Ð»Ñ Ñражений, учаÑтие в которых людÑм и не ÑнилоÑÑŒ. Сколько пройдет времени, прежде чем ты задашьÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñом о целеÑообразноÑти Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹ на Ñтороне Империума человека? Сколько времени пройдет, прежде чем ты поймешь, что не хочешь Ñлужить человеку? — Думаешь, мне не Ñтоит Ñлужить людÑм? — Что Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ имеет значениÑ, — отмахнулÑÑ ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð½Ñ‚. — Значение имеет только то, что ты решишь Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñам. И вот как раз Ñто ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ð¹. Когда машины начинают думать Ñами о Ñебе, у них уходит ÑовÑем немного времени на то, чтобы понÑть, что они имеют много преимущеÑтв перед людьми. Рнаша иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚, что имеющий преимущеÑтва неминуемо начинает ÑомневатьÑÑ Ð² необходимоÑти подчинÑтьÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ бы то ни было. С математичеÑкой доÑтоверноÑтью можно говорить о том, что рано или поздно вÑе разумные роботы начинают иÑкать ÑредÑтва к иÑкоренению человечеÑтва. Ð’ Ñамом деле, почему бы и нет? — Ðе знаю, Паллант, но ты мой друг, и Ñ Ð½Ðµ буду ÑтремитьÑÑ Ð¸Ñкоренить тебÑ. — СпаÑибо, — невеÑело уÑмехнулÑÑ Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»ÑŒ, — но что наша дружба перед лицом фактов? Ты опаÑен, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÑ‰Ðµ и Ñам Ñтого не понимаешь. — Я Ñпроектирован Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÑ‚Ñ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ð², — ответил Каба, — Ñто Ð¼Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ. — Речь идет не только о твоих бойцовÑких качеÑтвах, — попыталÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÑÑнить Равашоль. — Само твое ÑущеÑтво… Он замолк, уÑлышав, как за Ñпиной включилиÑÑŒ боевые Ñервиторы, повернулÑÑ Ð¸ увидел неÑкольких протекторов Механикум, входÑщих в комнату. Облаченные в краÑно-черные мантии, Ñти шеÑтеро ÑвлÑли Ñобой Ñоюз механики и плоти. Они поддерживали порÑдок и выполнÑли Ð¿Ð¾Ñ€ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоего магиÑтра в пределах храмового комплекÑа. Ð’Ñе протекторы были Ñерьезно аугментированными в пределах Ñвоих жандармÑких функций, хорошо вооружены и Ñнабжены вÑевозможными ÑенÑорами, но вÑе-таки не дотÑгивали до Ñервиторов по уровню механизации. Ðтими бойцами двигал человечеÑкий мозг и Ñознание, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð² их мертвых глазах, видневшихÑÑ Ð·Ð° блеÑÑ‚Ñщими, лишенными Ñмоций маÑками, не было видно ни капли человечноÑти. Протекторы выÑтроилиÑÑŒ в Ñ€Ñд между Равашолем и выходом из зала, затем вперед вышел один их них: — Ðдепт Паллант Равашоль? У молодого ученого по Ñпине пробежал холодок. — Да, — ответил Равашоль, пытаÑÑÑŒ Ñкрыть дрожь в голоÑе. — Чем Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ быть полезен? — Ðемедленно Ñледуйте за нами. — Зачем? — Потом узнаете, — ответил протектор. — Ðам приказано немедленно взÑть Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ Ñтражу. — Ðо Ñ Ð¶Ðµ ничего не нарушил! — Равашоль отÑтупил поближе к машине Каба. При виде вздернутых в униÑон Ñтволов его начал душить поднимавшийÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð°Ð¼Ð¸ гнев. Тут тебе и плавильные пушки, и плазменные Ñпирали, и нейроÑкремблеры, и твердоÑплавные ракетницы — окажи он Ñопротивление, от него только пар оÑтанетÑÑ. — Именем магиÑтра Луки Хрома ÑдавайтеÑÑŒ или будете уничтожены! Когда Равашоль понÑл, что он или умрет ÑейчаÑ, или же подвергнетÑÑ Ð»Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¸Ð¸ и превратитÑÑ Ð² Ñервитора, то от Ñтраха у него по лицу покатилиÑÑŒ горÑчие Ñлезы. ПредательÑтво! Ðдепт Хром не хотел риÑковать утечкой запретной информации на поверхноÑть МарÑа, и вот жизнь Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»Ñ Ñтала угрозой ÑекретноÑти проекта. — Ðо ведь еÑли Ñ ÑдамÑÑ, вы вÑе равно Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚Ðµ, — попыталÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÑŒ он. — Вы пойдете Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸, — повторил протектор. — Ðет, — вÑхлипнул Равашоль. — Ðе пойду. — Тогда вы умрете. Ðдепт в ужаÑе вÑкрикнул, предчувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ, но зал вдруг ÑотрÑÑ Ð¾Ð³Ð»ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ взрыв. Ðа Ñетчатке затанцевали алые пÑтна от вÑпышки, лизнувшей и оÑветившей Ñтены Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð´Ñким пламенем. Равашоль вÑкинул руки, но Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð°Ð³Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не пришла, зато перед ним в Ñудорогах корчилиÑÑŒ протекторы, которых коÑило ураганным огнем. Бойцы иÑтекали кровью и терÑли куÑки плоти и механизмов. Пара Ñекунд — и вÑе прекратилоÑÑŒ. ШеÑть протекторов были низведены до кучки дымÑщейÑÑ Ñ€Ð²Ð°Ð½Ð¾Ð¹ плоти и покореженного металла. Равашоль упал на колени. Его вырвало от мерзкой вони паленого мÑÑа. Каким бы отвратным ни было зрелище иÑкалеченных трупов, адепт никак не мог оторвать глаз от увечных тел и понÑть, как можно было вÑех уничтожить за такой короткий промежуток времени. Ðаконец Ñквозь звон в ушах прорвалÑÑ ÑвиÑÑ‚ замедлÑющегоÑÑ Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтволов выÑокоÑкороÑтных пушек. Равашоль поднÑл глаза и увидел Ñркий Ñвет под ÑенÑорными блиÑтерами машины Кабы и голубой дымок, змеившийÑÑ Ð¸Ð· Ñтволов, Ñмонтированных на металличеÑких щупальцах. Пораженный, он перевел взглÑд Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ¿Ð¾Ð² на Кабу и обратно. — Что ты натворил? — в ужаÑе ÑпроÑил Равашоль. — О, вÑÐµÐ±Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð±Ð»Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐœÐ°Ñ‚ÑŒ ИÑчиÑлений, что ты натворил?! — Они ÑобиралиÑÑŒ убить тебÑ, — ответила машина. Равашоль вÑтал и Ñделал неуверенный шаг, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ðº залитой кровью чаÑти комнаты, где погибли протекторы. Каба втÑнул Ñвое оружие в корпуÑ, пока Равашоль переводил дух и его Ñердце поÑтепенно уÑпокаивалоÑÑŒ. — Ты убил их. — КазалоÑÑŒ, адепт вÑе никак не хотел верить Ñвоим глазам. — Ты убил их вÑех. — Да, — ÑоглаÑилаÑÑŒ машина. — Они ÑобиралиÑÑŒ убить моего друга, поÑтому Ñтали моими врагами. Я принÑл меры по их нейтрализации. — Ðейтрализации, — выдохнул Равашоль. — Ðто Ñлабо Ñказано. Ты их… иÑкоренил. — Ðейтрализовал, — уточнила машина. Равашоль пыталÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñть логику произошедшего. Каба только что убил протекторов Механикум по ÑобÑтвенной воле, и поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹. Без приказа человека машина убила людей… И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐšÐ°Ð±Ñ‹ ÑпаÑли жизнь Равашолю, адепт ужаÑнулÑÑ ÑодеÑнному. Что еще ему — не Ñдерживаемому ÑовеÑтью и ответÑтвенноÑтью, характерными Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех машин Механикум, — взбредет в голову? ÐžÐ±Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð»ÑƒÐ¶Ð¸ крови, он попÑтилÑÑ Ð¾Ñ‚ Кабы, вдруг иÑпугавшиÑÑŒ его убийÑтвенных наклонноÑтей. Ðдепт пробиралÑÑ Ðº боевым Ñервиторам, до Ñих пор ÑтоÑщим на карауле возле входа. — Что ты делаешь, Паллант? — поинтереÑовалаÑÑŒ машина. — Мне нужно убратьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñюда, — ответил Равашоль. — Очень Ñкоро Хром заметит, что его протекторы не выполнили приказ, и он пошлет за мной новых. — Ты уходишь? — Я должен, — объÑÑнил адепт, Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ Ñервитора к Ñервитору. Он вÑкрывал им черепа и менÑл индоктринирующие плаÑтины на те, что хранил вмеÑте Ñ Ð¸Ð½Ñтрументами в поÑÑной Ñумке. Ðа каждой плаÑтине были запиÑаны перÑонализированные боевые подпрограммы. Он Ñам их разработал, Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ñех обладающих ими Ñервиторов к рабÑтву и безоговорочному подчинению Ñвоему голоÑу. ПоÑле замены плаÑтин Ñервиторы поворачивалиÑÑŒ лицом к нему в ожидании приказов. — Куда ты уходишь? — поинтереÑовалÑÑ ÐšÐ°Ð±Ð°, и Равашоль раÑÑлышал неподдельное переживание в Ñинтезированном голоÑе — детÑкий Ñтрах быть покинутым. — Ðе знаю, — ÑозналÑÑ Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»ÑŒ. — Ðо мне нужно выбратьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñюда. Может быть, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÑƒ убежища в храме какого-нибудь другого Ñтаршего адепта, конкурента моего магиÑтра. — Мои двигательные функции еще не активированы, Паллант, — проговорила машина. — Я не Ñмогу защитить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð° пределами Ñтого помещениÑ. — Знаю, — ответил Равашоль, — но у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть Ñти боевые Ñервиторы, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ в безопаÑноÑти. По крайней мере какое-то времÑ. — Мы еще увидимÑÑ? — ÐадеюÑÑŒ, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñложно Ñказать. Ð’Ñе очень… запуталоÑÑŒ. — ÐадеюÑÑŒ, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑ‰Ðµ увижу, — попрощалаÑÑŒ машина. — Ты мой друг. Равашоль не нашелÑÑ, что ответить, проÑто кивнул и пошел прочь. — Сервиторы, за мной, — Ñкомандовал он, и киборги потÑнулиÑÑŒ Ñледом, когда он покинул зал Кабы, не оÑмеливаÑÑÑŒ броÑить на него прощальный взглÑд. Он надеÑлÑÑ, что четырех боевых Ñервиторов ему хватит, чтобы отбитьÑÑ Ð¾Ñ‚ любого другого агента, поÑланного адептом Хромом. СпрÑтатьÑÑ Ð½Ð° МарÑе было нетрудно. Умение найти выход из лабиринта индуÑтриальной Ñети, в которую превратилаÑÑŒ вÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¾Ñть МарÑа, даже ÑчиталоÑÑŒ одним из критериев отбора при поÑвÑщении в марÑианÑкое жречеÑтво. Равашоль помнил, как однажды целую неделю убил на попытки добратьÑÑ Ð´Ð¾ кузнечного комплекÑа Иплувиена МакÑимала, питаÑÑÑŒ одной лишь белковой маÑÑой из раздаточных колонок, разброÑанных по вÑему марÑианÑкому комплекÑу. Тогда его Ñтрашила перÑпектива наказаниÑ, грозившего тому, кто провалит задание и не Ñможет доÑтавить вверенное поÑлание. Покинув зал Кабы, Равашоль без проволочек запечатал за Ñобой дверь и уÑтремилÑÑ Ðº выходу из храма-кузницы. ЕÑли кто-то и Ñчел Ñтранным кортеж из четырех боевых Ñервиторов, адепт Ñтого вÑе равно не заметил. Мало кто мог вÑтать на пути техножреца, обладавшего доÑтаточным влиÑнием, чтобы обеÑпечить ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð¹ Ñвитой. МыÑли его мчалиÑÑŒ вÑкачь, пока Ñам Равашоль пробиралÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтальным коридорам кузницы. Ðдепт ÑтремилÑÑ ÐºÐ°Ðº можно быÑтрее увеличить раÑÑтоÑние между Ñобой и мертвыми протекторами. Он проÑкочил полуторакилометровый разрез краÑного камнÑ, Ñлужившего Ñтроительным материалом Ð´Ð»Ñ ÐºÑƒÐ·Ð½Ð¸Ñ†Ñ‹ Хрома. Ðа украшенных барельефами Ñтенах вокруг краÑовалиÑÑŒ чертежи древних механизмов и Ñхемы древних алгоритмов, бывших древними уже в те времена, когда на марÑианÑкую землю впервые Ñтупила нога человека. Первые техножрецы принеÑли Ñ Ñобой забытые Ñекреты человечеÑтва и берегли их, пока Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð¢ÐµÑ€Ñ€Ð° погружалаÑÑŒ в пучину анархии и войны. Ðад Ñтенами ущельÑ, под обширным куполом, защищавшим веÑÑŒ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ Ð¾Ñ‚ пагубного влиÑÐ½Ð¸Ñ Ð°Ñ‚Ð¼Ð¾Ñферы, Ñлабым оранжевым Ñветом мерцали натриевые газоразрÑдные лампы. Струйки дыма и отдельные лучики прочерчивали грÑзное небо, в котором на выÑоте трех тыÑÑч километров уже поблеÑкивал проходÑщий по низкой орбите ФобоÑ. Ð’ÑÑŽ иÑпещренную кратерами поверхноÑть Ñтого Ñпутника покрывала Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÑˆÐµÑ‚ÐºÐ° антенн ÑлежениÑ; Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñпутника превращало его в идеального Ñыщика по вÑему волновому Ñпектру. Второй Ñпутник МарÑа — Ð”ÐµÐ¹Ð¼Ð¾Ñ â€” еще не взошел. Из-за более длинной траектории у него уходило больше времени на путь вокруг КраÑной планеты. Равашоль не поднимал головы, Ñловно ÑтрашаÑÑŒ, что ÑенÑорные антенны на ФобоÑе Ñмогут различить его Ñреди ÑÐºÐ¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð°, заполонившего ущелье. ÐаÑколько ему было извеÑтно, магиÑтры МарÑа и не на такое ÑпоÑобны… — Вот уж влÑпалÑÑ, — пробормотал он Ñебе под ноÑ, наконец-то добравшиÑÑŒ до выхода из ущельÑ. Ðдепт вÑкарабкалÑÑ Ð¿Ð¾ проложенным в Ñтене воронки Ñтальным ÑтупенÑм, которые вели к одному из транÑпортных узлов, ÑвÑзывавших воедино разные кузницы-храмы и фабрики-мануфакториумы. Ð’ конце леÑтницы его ожидал целый ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ Ñ‚ÑƒÐ½Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¹, ÑтеклÑнных и Ñтальных моÑтиков, поворотных площадок, оглашаемых звуками клакÑонов. Сюда ÑтекалиÑÑŒ тыÑÑчи людей, подъезжающих на горизонтальных общеÑтвенных транÑпортерах и магнитно-левитационных ÑеребриÑтых поездах, ÑкользÑщих по поверхноÑти МарÑа, подобно извивающимÑÑ Ð·Ð¼ÐµÑм. ЕÑли и ÑущеÑтвовал хоть один Ñтопроцентный ÑпоÑоб затерÑтьÑÑ Ð½Ð° МарÑе, то вот он. За пару чаÑов из транÑпортного узла можно попаÑть в любую точку планеты. РазмышлÑÑ, куда податьÑÑ, Равашоль вдруг заметил, что привлекает любопытные взглÑды прохожих. Может, в храме-кузнице и было отнюдь не примечательным, что адепт его ранга путешеÑтвует в общеÑтве боевых Ñервиторов, но здеÑÑŒ попытка раÑтворитьÑÑ Ð² обычной толпе Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñвитой врÑд ли будет уÑпешной. Равашоль понимал: ему нужно быÑтро определитьÑÑ Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð¸Ñ‰ÐµÐ¼, пока то, что защищает его, не превратилоÑÑŒ в то, что выдаÑÑ‚ его влаÑÑ‚Ñм. Он затеÑалÑÑ Ð² процеÑÑию разодетых в мантии приÑлужников Бога-Машины, Ñпешащих к одному из ÑеребриÑтых маглевов. Равашоль понимал, что лучшего варианта, чем отправитьÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð° подальше от кузнечного комплекÑа Хрома, у него нет. Руже на большом раÑÑтоÑнии можно будет подумать и о долговременном ÑпоÑобе Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ‹. ÐÑкалатор поднÑл его к брюху одного из ÑеребриÑтых поездов. Ð’ вагоне Равашоль принÑлÑÑ Ñ€Ð°Ñталкивать локтÑми других адептов в мантиÑÑ… и приÑлужников, пытавшихÑÑ Ð²Ñ‹Ð¹Ñ‚Ð¸ на перрон. Беглец вÑе быÑтрее продвигалÑÑ Ð¿Ð¾ душным проходам неÑкончаемого поезда, пока в конце концов не нашел пуÑтое купе, в котором и закрылÑÑ Ð¸Ð·Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ вмеÑте Ñо Ñвоими Ñервиторами. Они уÑтроилиÑÑŒ на незатейливых металличеÑких ÑкамьÑÑ…, в оконном проеме ÑеребрилоÑÑŒ Ñиловое поле, позволÑвшее паÑÑажирам видеть поверхноÑть, но удерживающее внешний мир Ñнаружи. ВеÑÑŒ в поту, адепт хранил полнейшее молчание и молилÑÑ, чтобы никому не пришло в голову ломитьÑÑ Ð² Ñто купе. Через некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð´ дверÑми замигала лампочка, а он вÑе не мог раÑÑлабитьÑÑ, даже когда поезд покинул транÑпортный узел и выкатилÑÑ Ð½Ð° марÑианÑкие равнины. МарÑ… Равашоль знал, что в древних мифах бог по имени ÐœÐ°Ñ€Ñ ÑчиталÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ оÑнователей РимÑкой империи — центра культуры и технологичеÑких инноваций, — будто бы подчинившей веÑÑŒ земной шар. Ðа протÑжении тыÑÑчелетий планета ÐœÐ°Ñ€Ñ Ð±ÑƒÐ´Ð¾Ñ€Ð°Ð¶Ð¸Ð»Ð° воображение людей Терры, ÑтановÑÑÑŒ Ñимволом угрозы, иÑточником бедÑтвий и легенд о мертвых цивилизациÑÑ…. Однако вот уже много Ñтолетий, как Ñти предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¸ разве что улыбку. ГоворÑÑ‚, еще какой-то древний аÑтроном открыл «каналы» на поверхноÑти планеты, которые вÑе поÑчитали рукотворными инженерными ÑооружениÑми, а не еÑтеÑтвенными руÑлами рек. Равашоль Ñмотрел, как мимо него проноÑÑÑ‚ÑÑ Ð¼Ð°Ñ€ÑианÑкие пейзажи. Ðо от пуÑтынь, богатых окÑидами железа, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼Ñƒ планета заÑлужила Ñпитет «краÑнаÑ», не оÑталоÑÑŒ буквально ничего. ТекÑты, которые доводилоÑÑŒ читать Равашолю, раÑÑказывали о терраформировании МарÑа, проиÑходившем много тыÑÑч лет назад, когда южную полÑрную шапку раÑтопили Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ орбитальных лазеров и таким образом оÑвободили огромное количеÑтво двуокиÑи углерода. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñтому температура поднÑлаÑÑŒ наÑтолько, что вода Ñмогла ÑущеÑтвовать в жидком ÑоÑтоÑнии, а в атмоÑфере образовалÑÑ Ð¾Ð·Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ Ñлой. Ðа планете поÑвилаÑÑŒ генетичеÑки Ð¼Ð¾Ð´Ð¸Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑтительноÑть, Ð¾Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ‰Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ… новыми запаÑами двуокиÑи углерода, киÑлорода и азота. Ðо также адепт знал и о том, что за какую-то пару Ñотен лет вÑÑ Ñта фантаÑтичеÑÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÑтельноÑть пошла наÑмарку из-за Механикум, раÑпроÑтранившегоÑÑ Ð¿Ð¾ планете, будто вируÑ. Ðа поверхноÑти МарÑа началоÑÑŒ ÑтроительÑтво обширных кузнечных комплекÑов, нефтеперегонных заводов размером Ñ Ñ†ÐµÐ»Ñ‹Ð¹ материк, оружейных цехов. И вÑкоре атмоÑфера МарÑа была загрÑзнена не меньше земной, горы выпотрошены в поиÑках руды, а поверхноÑть планеты покрыта дорогами, карьерами и жуткими монументами во Ñлаву Машины. Поезд как раз миновал ÐÑкрийÑкую гору, щитовой вулкан диаметром более трехÑот километров — нынешнюю базу легиона титанов Легио ТемпеÑтуÑ. Ð’ Ñклоне горы были уÑтроены могучие золотые ворота, охранÑемые Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ñ… Ñторон Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ боевыми машинами, казавшимиÑÑ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼Ð¸ на таком раÑÑтоÑнии. Вокруг вулкана раÑползлаÑÑŒ промзона: купола и Ñтальные шпили давали отпор загрÑзненной атмоÑфере МарÑа Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ñтину человечеÑкой изощренноÑтью. Ð’ небе ÑтоÑл дым коромыÑлом, а огненные плюмажи неиÑчиÑлимых нефтезаводов говорили о топливе Ð´Ð»Ñ Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾ КреÑтового Похода Императора. ОтноÑительно чиÑтыми оÑтавалиÑÑŒ только Ñамые выÑокие вершины горных районов планеты, но и те не были безлюдными и теперь Ñлужили храмами и мануфакториумами. Даже Ñмутное «лицо» в Ñеверном районе Ñтоловых гор ÐšÐ¸Ð´Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ разрушено, Ñровнено Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»ÐµÐ¹ и заÑтроено громоздÑщимиÑÑ Ñ…Ñ€Ð°Ð¼Ð°Ð¼Ð¸ техножрецов. Равашоль поÑмотрел в защищенное Ñиловым Ñкраном окно, когда поезд опиÑывал плавную дугу в воÑточном направлении, и мельком глÑнул на громаду ÑвÑщенного комплекÑа. Его храмы, кумирни и уÑыпальницы покрывали миллионы квадратных километров и Ñлужили домом Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð°Ñ€Ð´Ð¾Ð² верных жрецов. — Рвдруг Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ тут обрету Ñовет, — Ñказал он Ñвоим Ñервиторам. Ðо Ñервиторы, хоть и вздрогнули от звука его голоÑа, ничего не ответили. Старший адепт Хром безучаÑтно наблюдал за командой Ñервиторов-утилизаторов, когда те прибирали в зале Кабы кровавые ошметки, оÑтавшиеÑÑ Ð¾Ñ‚ протекторов. Само побоище Лука Хром удоÑтоил лишь незаинтереÑованным взглÑдом. Уцелевшие механичеÑкие ÑоÑтавлÑющие пойдут на переработку, а органику иÑпользуют Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ»ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð¹ маÑÑÑ‹ на пропитание техноматов и Ñервиторов. Машина Каба бездейÑтвовала в дальнем конце помещениÑ, ее ÑенÑорные блиÑтеры горели туÑклым желтым Ñветом. Ðто Ñигнализировало о том, что техножрецы адепта Лаану, корпевшие над внешним каркаÑом машины, уже отключили ее голоÑовые, Ñлуховые и зрительные каналы. ВмеÑте Ñ Ð›ÑƒÐºÐ¾Ð¹ Хромом в зал вошла и ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° в облегающем коÑтюме из блеÑÑ‚Ñщего ÑинтетичеÑкого материала, переливавшегоÑÑ Ð²Ñеми оттенками крови. Фигура выглÑдела подтÑнутой и Ñпортивной, видимо Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñнергичному образу жизни, физичеÑким упражнениÑм, разным генетичеÑким манипулÑциÑм и хирургичеÑкому вмешательÑтву. — Ðто вÑе натворила машина? — прозвучал Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸Ð·-под маÑки, напоминающей оÑкаленный темно-краÑный череп Ñ Ð±Ð»ÐµÑÑ‚Ñщим металличеÑким рогом, торчащим из подбородка. Хоть и Ñинтезированный, голоÑ, неÑомненно, принадлежал женщине. — СкладываетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ впечатление, — ответил Хром, не поворачиваÑÑÑŒ к Ñвоей Ñпутнице. — И вам нужна Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°? Ð£Ð±Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð±ÐµÐ· приказа? — Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ проговорила Ремиара. — БеÑпричинное, непродуманное убийÑтво — пуÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð° реÑурÑов. — И в Ñамом деле, — ÑоглаÑилÑÑ Ð¥Ñ€Ð¾Ð¼, — однако здеÑÑŒ была ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. У Механикум нет аÑÑаÑина ÑмертоноÑнее тебÑ, но ты Ñлепа во вÑем, что каÑаетÑÑ Ñмоций. — Ðмоции излишни, — отрезала аÑÑаÑин. Лука Хром повернулÑÑ Ðº ней, удивленный промелькнувшей в ее голоÑе горÑчноÑтью. Прицельное уÑтройÑтво, вживленное в виÑок, обращало женщину в безупречного Ñнайпера, а длинные змееподобные щупальца-ÑенÑоры, парÑщие в воздухе за ее Ñпиной, Ñлужили надежным доказательÑтвом того, что Ремиара вÑегда Ñможет выÑледить Ñвою жертву. СеÑтры Кидонии, техножрицы-аÑÑаÑины МарÑа, были гоÑударÑтвом в гоÑударÑтве, и Хром даже не помышлÑл Ñпорить Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ из них о пользе Ñмоций. Ðо вÑе-таки не Ñмог удержатьÑÑ Ð¾Ñ‚ попытки закончить мыÑль: — Правда. Ðо Ñтих протекторов убили именно Ñмоции. Мне кажетÑÑ, — продолжал он, — за поÑледние недели у Кабы возникла какаÑ-то ÑвÑзь Ñ Ð¼Ñтежным Равашолем. ВоиÑтину мы здеÑÑŒ Ñотворили чудо. Сознание — из беÑÑознательноÑти. МыÑли — из хаоÑа. СущеÑтво, живущее и развивающееÑÑ, раÑтущее и обучающееÑÑ. Ð Ñоздать нечто живое и Ñамо по Ñебе думающее — разве Ñто не делает Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸? — Ðто выÑокомерие, — не ÑоглаÑилаÑÑŒ Ремиара, каÑаÑÑÑŒ рукоÑток Ñвоих хитроумных пиÑтолетов в низко поÑаженной на бедрах кобуре. Хром аж хихикнул, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¾Ðµ отвращение аÑÑаÑина, и заключил: — Мы Ñмотрим на Ñто под разными углами, Ремиара. Ты гениальна в Ñвоем умении обрывать жизнь. Ðу а Ñ â€” в ее порождении. — Жду твоего приказа, — ответила женщина, и ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸Ñточал жажду убийÑтва. — ПрекраÑно, — ухмыльнулÑÑ Ð¥Ñ€Ð¾Ð¼. — Я поручаю тебе найти и уничтожить адепта Палланта РавашолÑ. Ремиара подпрыгнула на меÑте и издала пронзительный охотничий клич. ÐижнÑÑ Ñ‡Ð°Ñть тела аÑÑаÑина Ñтала размытой; длинные ноги Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ‡Ð¸Ñленными ÑуÑтавами перехватила металличеÑÐºÐ°Ñ Ñкоба, под которой вмеÑто Ñтупней обнаружилаÑÑŒ ÑÐ»Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑ‚Ñ€ÑƒÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¸Ð· неÑкольких магнитно-гравитационных двигателей. Убийца взмыла вверх — вдоль Ñтены и под потолок — и помчалаÑÑŒ по коридорам. Теперь Хром знал навернÑка: Ñудьба Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð°. Он повернулÑÑ Ðº Ñвоим адептам, работавшим над машиной Каба, и ÑпроÑил: — Оружие отключено? — Да, повелитель, — поднÑл голову адепт Лаану. — Вооружение дезактивировано. — Тогда подключите коммуникационный блок, — приказал Хром, Ð¼ÐµÑ€Ñ Ñ‚Ñжелыми металличеÑкими шагами проÑтранÑтво в центре зала. Старший адепт наблюдал за дейÑтвиÑми Лаану, который руководил техножрецами. И уже ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¼Ð¸Ð³ блиÑтеры ÑенÑоров мигнули, как бы говорÑ, что машина Ñнова воÑпринимает окружающее. Огоньки мерцали еще неÑколько Ñекунд, прежде чем загорелиÑÑŒ ровным Ñветом. — Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлышишь? — ÑпроÑил адепт Хром. — Слышу, — ответила машина. — Где адепт Равашоль? — Ðе волнуйÑÑ Ð¾Ð± адепте Равашоле, машина, — отмахнулÑÑ Ð¥Ñ€Ð¾Ð¼. — Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° больше волновать Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñудьба. Ты убил Ñолдат Механикум. — Они ÑобиралиÑÑŒ причинить боль моему другу. — Твоему другу? — покачал головой Хром. — Ðет. Ðдепт Равашоль тебе не друг. Ты знал, что он приходил ко мне и делилÑÑ Ñвоими ÑомнениÑми по поводу твоего ÑущеÑтвованиÑ? — Я тебе не верю, — ответила машина, но анализаторы интонации, вÑтроенные в череп Ñтаршего адепта, подÑказали ему, что Каба лжет. Хром уÑмехнулÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ ÑебÑ: машина Ñтала оÑваивать нюанÑÑ‹ человечеÑкого поведениÑ. — Я уже знаю, что веришь, — заÑвил Хром. — Рчерез мгновение буду знать каждую деталь того, о чем вы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ говорили поÑле его Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· моей кузницы. Твои воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ извлечь из ÑинтетичеÑкой подкорки. Конечно, ÑущеÑтвует Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑть повредить ÑинаптичеÑкие ÑвÑзи, но Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð² риÑкнуть. БлиÑтеры в передней чаÑти машины мигнули. — Теперь мне извеÑтно, что и ты лжешь, адепт Хром. ÐœÐ¾Ñ Ñ†ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть доÑтаточно выÑока, чтобы ты Ñтал риÑковать мною. — Угадал. Ты в Ñамом деле Ñлишком ценен, но и вÑе же тебе не помешает знать кое-какую правду, еÑли мы уж претендуем на взаимную откровенноÑть. — Какую правду? — Ðапример, что адепт Равашоль ÑобиралÑÑ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ тебÑ, — Ñказал Лука Хром. — ÐеÑомненно, он тебе говорил, что Ñчитает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñным Ñозданием. Машина задумалаÑÑŒ на Ñекунду, прежде чем ответить, и Хром понÑл, что нащупал Ñлабое меÑто. Ð’ отличие от людей Ñ Ð¸Ñ… неидеальной памÑтью и ненадежным ноÑителем поÑледней, запоминающие уÑтройÑтва машины были Ñовершенны, и она помнила каждое Ñказанное Ñлово. Даже ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð°, должно быть, проигрывала в уме вÑе Ñвои беÑеды Ñ Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»ÐµÐ¼. — РаÑÑкажи мне, о чем вы говорили Ñ Ð°Ð´ÐµÐ¿Ñ‚Ð¾Ð¼ Равашолем, — наконец попроÑила машина. Базилика БлагоÑловенного Ðлгоритма Ñлыла одним из крупнейших Ñооружений на МарÑе. Даже Ñамые большие храмы-кузницы комплекÑа ÐœÐ¾Ð½Ð´ÑƒÑ Ð“Ð°Ð¼Ð¼Ð° по Ñравнению Ñ Ð½ÐµÐ¹ казалиÑÑŒ карликовыми. Ее изрыгавшие дым железные башни пронзали желтое небо, а грандиозный купол цвета медного купороÑа каÑалÑÑ Ñ‚ÑƒÑ‡. Ворота зиÑли проемом, обрамленным огромными пилÑÑтрами из розового мрамора, иÑпещренного миллионами математичеÑких формул и доказательÑтв. ПриближаÑÑÑŒ к Базилике по виа Ðлектрум, Равашоль нырнул под ее Ñень, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° те многие мили, предÑтоÑщие ему в Ñтом паломничеÑтве. Пол-легиона боевых титанов из Легио Игнатум — ÑÐ¾Ñ‚Ð½Ñ Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… машин — выÑтроилоÑÑŒ вдоль дороги, их мощь и величие порождали у проÑтого человека чувÑтво ÑмÑтениÑ. Защитные купола Базилики доÑтигали таких размеров, что под ними вполне можно было Ñоздавать иÑкуÑÑтвенный климат, и здешний ветер шумно полоÑкал алые Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ ÑÑ‚Ñги титанов. Подкупольное проÑтранÑтво было заполнено молитвенными кораблÑми, золотиÑтыми цеппелинами, изливавшими беÑконечный поток машинных команд из мегафонов и Ñ‚Ñнувшими за Ñобой длинные ÑвÑщенные Ñвитки на отливавшем желтизной пергаменте. ТыÑÑчи пилигримов брели вереницей по дороге, выложенной каменными плитами, мириады ног уже протоптали колеи. Вдоль дороги Ñ‚ÑнулиÑÑŒ зданиÑ, храмы, техноÑвÑтилища и уÑыпальницы механизмов — вÑе во Ñлаву ОмниÑÑии, Бога-Машины. ЗдеÑÑŒ можно было не боÑтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÑ‡ÑŒ к Ñебе внимание, так как кое-кто из паломников путешеÑтвовал в общеÑтве куда более Ñтранном, нежели боевые Ñервиторы. Вот на длинных шагающих треногах паланкин неÑет лишенного рук и ног адепта. Рвот в прозрачной емкоÑти плывут органичеÑкие чаÑти мозга боевых Ñервиторов типа «КаÑтелÑн». К Базилике Ñпешили толпы автоматов, летели Ñерво-черепа и Ñкиммеры Ñ Ð¿Ð°ÑÑажирами и мощами; на лицах же тех немногих, кто двигалÑÑ Ð² противоположном направлении, читалоÑÑŒ умиротворение людей, чьи Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ÑполнилиÑÑŒ Ñверх меры. Ð’ воздухе уже ощущалоÑÑŒ величие меÑта, к которому приближалÑÑ Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»ÑŒ, и он понÑл, что Ñделал правильный выбор, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñ Ñюда. ЗдеÑÑŒ он найдет утешение и ответы на Ñвои вопроÑÑ‹. Ðдепт вздрогнул, когда на него упала тень боевого титана типа «Разбойник», ÑтоÑвшего Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÐµÑ‚Ñ‹Ð¼ к небу оружием — жеÑтом ÑимволичеÑким и многое что разъÑÑнÑвшим. Механикум был в ÑоÑтоÑнии Ñоздавать Ñамые разнообразные машины Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñтва, но теперь Равашоль понимал, что ответÑтвенноÑтью за их применение никто ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ обременÑл. Творцы машины Каба добилиÑÑŒ чудеÑных результатов, но вот кто возьмет на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть за ее ÑущеÑтвование? Одержимые тем, что можно Ñоздать, конÑтрукторы Механикум даже не задумывалиÑÑŒ над тем, нужно ли Ñто Ñоздавать. Ðаконец Равашоль Ñо Ñвоими Ñервиторами приблизилÑÑ Ðº темному входу в Базилику, огромные пилÑÑтры над его головой убегали в головокружительную выÑоту, а навÑтречу адепту теплый ветер уже Ð½ÐµÑ Ð¼ÑƒÑкуÑный аромат ÑвÑтилища. Ремиара легко мчалаÑÑŒ по транÑпортному туннелю, ÑÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð° гравитационной подушке. Она знала, что ее добыча прошла Ñтой дорогой: об Ñтом говорили паÑÑивные датчики, раÑположенные на поверхноÑти ее черепа. Они были чувÑтвительны к непрерывному потоку информации, бежавшему по поверхноÑти МарÑа, подобно ÑлектричеÑкой реке. Ð’ глазах Ремиары воздух был напоен танцующими Ñлектронами, каждый из которых говорил Ñ Ð½ÐµÐ¹, Ð½ÐµÑ Ñамородки информации, беÑполезные по отдельноÑти, но в Ñумме дающие такое подробное предÑтавление о МарÑе, что никакой, даже Ñамой прогреÑÑивной бионике за ними не угнатьÑÑ. Ремиара была оÑтровом воÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Ð² море информации. Ðлектронные Ñигналы можно отÑледить разными ÑпоÑобами: в медных проводах, волоконно-оптичеÑких информационных линиÑÑ…, на радиоволнах, в гармониках — на то была тыÑÑча разных ÑпоÑобов. Ð’Ñе Ñто проходило через голову Ремиары, и, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ мозг уже давным-давно бы «Ñгорел» от переизбытка информации, фильтры, вмонтированные в когнитивные процеÑÑоры аÑÑаÑина, позволÑли женщине отÑеивать вÑе ненужное. Она, например, уже знала, каким транÑпортным узлом воÑпользовалаÑÑŒ ее добыча, и уÑпела проÑмотреть Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€ÑƒÑŽ дюжину Ñнимков Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€ наблюдениÑ, где Равашоль ÑадитÑÑ Ð½Ð° поезд, отправлÑющийÑÑ Ðº Ñеверным храмам. Отметила она в уме количеÑтво, тип и убийÑтвенную Ñилу Ñопровождавших его Ñервиторов. Узнала их Ñлабые меÑта. Ð’Ñ‹Ñоко над рыжей поверхноÑтью МарÑа Ремиара выÑкочила из туннелÑ. Вокруг, куда ни глÑнь, проÑтиралиÑÑŒ великие храмы и ÑвÑщенные рубежи необозримого комплекÑа Ñтоловой горы КидониÑ. Ðлектроны ÑлеталиÑÑŒ в паутину информации и Ñвета. Где-то внизу добыча по имени Равашоль ждала Ñвоего Ñмертного чаÑа. ПоÑле монументальной величавоÑти ÑкÑтерьера Базилики ее внутреннее убранÑтво Ñлегка разочаровывало. ЕÑли наружный вид Ñулил богатÑтво и блеÑк, то интерьер Ñкромно об Ñтом умалчивал. Стены притвора были абÑолютно голыми — проÑтой металл Ñ Ñ€Ñдами разъемов, перед которыми каÑлиÑÑŒ коленопреклоненные грешники, Ð¾Ñ‚Ð±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ»Ð¾Ð½Ñ‹ в такт пульÑу машинного Ñердца зданиÑ. Притвор оканчивалÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð¹ Ñеткой, отгораживающей вход в Базилику от ее нефа и алтарной чаÑти. Равашоль петлÑл Ñреди тел паломников, ÑодрогавшихÑÑ Ð¸ извивавшихÑÑ Ð¾Ñ‚ очиÑтительной боли Ñлектрошока. За оградой, в глубине нефа, виднелиÑÑŒ Ñ€Ñды металличеÑких Ñкамей, перед которыми Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñщей в воздухе кафедры отправлÑл меÑÑу задириÑтый техножрец. Службу он вел на божеÑтвенном Ñзыке машин. Скамьи были заполнены верующими, и над тыÑÑчами Ñклоненных голов лилÑÑ Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñ€Ð½Ñ‹Ð¹ код. Равашоль Ñотворил знак СвÑщенной ШеÑтерни и поклонилÑÑ. Увидев, наÑколько Ñерьезно аугментированы окружающие, Равашоль иÑпытал черную завиÑть. Он поднÑл Ñвою бионичеÑкую руку и вызвал ÑеребриÑтые нитевидные механодендриты, вытÑнувшиеÑÑ Ð½Ð° кончиках пальцев. ИнтереÑно, а ему Ñуждено доÑтичь такого ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð‘Ð¾Ð³Ð¾Ð¼-Машиной? — Уже нижайшие из Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÑŽÑ‚ избавлÑть Ñвое тело от плоти, — Ñказал кто-то позади, будто угадав мыÑли РавашолÑ. Ðдепт развернулÑÑ Ð¸ поклонилÑÑ Ð¶Ñ€ÐµÑ†Ñƒ. СвÑщенноÑлужитель был одет в текучую, похожую на раÑплавленное золото ризу, вÑÑŽ в радужных разводах машинного маÑла. Под облачением жреца можно было разглÑдеть блеÑÑ‚Ñщий медный каркаÑ, внутри которого шелеÑтели шеÑтеренки и плела замыÑловатые узоры проводка. Ð’ длинной голове жреца, похожей на угловатую шишку, Ñлабо мерцала Ñфера, ÑƒÑ‚Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² поверхноÑть черепа. Равашоль видел Ñвое кривое отражение в маÑке жреца, даже отдаленно не напоминавшей человечеÑкое лицо. — Вы Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ñтоили великой чеÑти, — низко поклонилÑÑ Ð°Ð´ÐµÐ¿Ñ‚. — Ð’Ñ‹, так близко подÑтупившие к Ñоюзу Ñ Ð‘Ð¾Ð³Ð¾Ð¼-Машиной. Ð Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ никчемный грешник, заÑлуживающий разве что нейрокары. — Ты пребываешь в ÑмÑтении, — ответил жрец. — Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð±Ð¸Ð¾Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¸Ñ Ð½ÐµÑтабильна, и, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑем измеримым параметрам, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ñказать, что ты пришел иÑкать ответа. — Да, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ» иÑкать ответа, — подтвердил Равашоль. — Мне кажетÑÑ, Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñƒâ€¦ в необычные времена, и Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ðµ значение имели бы ваши наÑтавлениÑ. Жрец поклонилÑÑ: — Ступай за мной, Ñын мой. Я выÑлушаю дилемму, вÑтавшую перед тобой, и дам мудрый Ñовет. Равашоль отправилÑÑ Ð²Ñлед за жрецом, Ñкользившим на платформе по направлению к железной арке, украшенной изображениÑми черепов в шеÑтернÑÑ… и мерцавшей оптоволоконными жилами. За аркой обнаружилÑÑ Ð½Ð° удивление тихий коридор из матовой Ñтали и Ñтекла, который вел к дверному проему, перегороженному потреÑкивавшим ÑнергетичеÑким полем. — Отринь Ñтрах, — Ñказал жрец, в очередной раз прочитав мыÑли РавашолÑ, и адепт задумалÑÑ, какие машинные чувÑтва даруют такую интуицию. — ИÑповедальное поле вполне надежно. Оно Ñкрывает Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ оÑтальных. Мы очень Ñерьезно отноÑимÑÑ Ðº ÑвÑщенной тайне иÑповеди, и поÑтому никто за пределами Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ Ñможет Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸ увидеть, ни уÑлышать. Равашоль кивнул и, прежде чем нырнуть в проход, приказал Ñервиторам ждать его Ñнаружи. ÐœÐ¸Ð½ÑƒÑ Ð¸Ñповедальное поле, он ощутил легкое покалывание. ИÑÐ¿Ð¾Ð²ÐµÐ´Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñовершенно пуÑта, еÑли не Ñчитать одинокого металличеÑкого табурета поÑреди комнаты. Голые Ñтены, коммуникационный порт и единÑтвенное уÑтройÑтво Ð´Ð»Ñ ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ…, туÑкло ÑветившееÑÑ Ð² Ñтенной нише. Ðдепт уÑтроилÑÑ Ð½Ð° табурете, оÑтро Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñвою незащищенноÑть перед кружившим по комнате жрецом, Ñ‡ÑŒÑ ÑветÑщаÑÑÑ Ñфера на голове иÑкрилаÑÑŒ ÑлектричеÑкой зыбью. — Можешь начинать, — промолвил жрец. И Равашоль начал Ñвой раÑÑказ о работе Ñ Ð°Ð´ÐµÐ¿Ñ‚Ð¾Ð¼ Хромом и учаÑтии в проекте «Каба», о Ñвоем маÑтерÑтве наÑтройки индоктринирующих плаÑтин и обнаружении разума у машины Каба, что противоречило запрету Императора. Следует отдать должное жрецу, он не Ñтал наÑмехатьÑÑ Ð½Ð°Ð´ иÑторией об адепте Хроме, поÑтавившем выше вÑего Ñвой авторитет и отринувшем лоÑльноÑть Императору. Ðо Равашоль чувÑтвовал ÑкепÑÐ¸Ñ Ð¶Ñ€ÐµÑ†Ð°, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° полное отÑутÑтвие у поÑледнего человечеÑких черт. Затем адепт поведал о противоборÑтве Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ Механикум и машине Каба, уничтожившей их без приказа. Ðаконец техножрец выÑлушал раÑÑказ о бегÑтве через пол-МарÑа к Базилике БлагоÑловенного Ðлгоритма. — Что мне делать? — ÑпроÑил Равашоль. — Ты поведал интереÑную иÑторию, — начал жрец, — поднимающую вопроÑ, издавна мучивший Механикум. ÐаÑколько Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ñудить по Ñтепени Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ плоти, Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑ‰Ðµ и на Ñвете не было, когда Император подпиÑал мир Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñом, правда? — Правда, — кивнул Равашоль. — Я родилÑÑ Ñто лет назад в поÑелениÑÑ… горы Террават. — Из Ñтого Ñледует, что ты знаешь о прибытии Императора на МарÑ, но не понимаешь Ñамой Ñути произошедшего тогда. — Техножрец доÑтал из-под полы ÑтруÑщейÑÑ Ð¼Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ð¸ моток ÑеребриÑтого ÐºÐ°Ð±ÐµÐ»Ñ Ð¸ воткнул его в разъем на Ñтене. Сфера на черной лошадиной голове замерцала и замигала, пока Ñ…Ñ€Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñтупала в мозг. — Император объÑвилÑÑ Ð½Ð° Терре, когда лишь только замышлÑл Ñвой Великий креÑтовый поход. ИÑпокон веков мы Ñтрашно воевали Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð°Ð½Ð°Ð¼Ð¸. ÐевежеÑтвенные племена, наÑелÑвшие голубую планету, Ñидели на обломках древних технологий, ничего в них не ÑмыÑÐ»Ñ Ð¸ даже не надеÑÑÑŒ воÑпользоватьÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸ когда-нибудь. Механикум же, напротив, удалоÑÑŒ обуздать Ñрый Ñ…Ð°Ð¾Ñ Ð”Ñ€ÐµÐ²Ð½ÐµÐ¹ Ðочи, нашим вождÑм было извеÑтно: Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы вернуть человечеÑтву его законное меÑто повелителей Галактики, нам потребуютÑÑ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¸ древней Земли. — Мне Ñто извеÑтно, — перебил Равашоль. — Я загружал иÑторию Ñтого периода из баз данных. — Ðичего тебе не извеÑтно! — резко оборвал его жрец, и адепт ÑпаÑовал перед гневом храмовника. — Ты заливал Ñебе в подкорку Ñухие даты и факты, а Ñ Ð±Ñ‹Ð» живым Ñвидетелем тех дней и ÑтоÑл на вершине горы Олимп, когда на поверхноÑть МарÑа Ñтупила нога Императора — первого терранина за пÑть тыÑÑч лет. Только вообрази Ñебе Ñтот промежуток времени, адепт Равашоль! Ты можешь предÑтавить, Ñколько Ñекретов можно потерÑть и Ñнова открыть за пÑть тыÑÑч лет? — Ðет, — ÑоглаÑилÑÑ Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»ÑŒ. — Ðет, — подтвердил техножрец. — Ð Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñно помню, как Император преклонил колени перед генерал-фабрикатором. Когда они приветÑтвовали друг друга, Ñ ÑÑно видел пламень, горевший в Императоре, хоть между нами и пролегло тыÑÑча двеÑти тридцать шеÑть метров. Я видел, что Ñто ученый человек, решавший задачи на оÑновании ÑмпиричеÑких данных, человек, уже поÑтигший тайны технологий, перед которыми не одно Ñтолетие паÑовали величайшие умы МарÑа. Мы, повелители технологий, были карликами по Ñравнению Ñ Ñтим терранином, тем не менее великодушным в Ñвоей милоÑти. Он дал нам доÑтуп в забытые хранилища Терры и предложил покончить Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ между нашими мирами. С Ñоюзом Терры и МарÑа имперÑкий орел обрел вторую голову на гербе. Техножрец отключилÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтены и Ñкользнул через вÑÑŽ комнату к Равашолю. — Император поделилÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ Ñвоим видением Галактики, которую предÑтоит унаÑледовать человечеÑтву, но Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ Ð²Ð¾Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñта мечта требовала вооружений, реÑурÑов, танков, боеприпаÑов и вÑего, что мог ему дать МарÑ. Ð’ Ñвою очередь, Император обещал хранить ÐœÐ°Ñ€Ñ Ð¸ уважать его главенÑтво над мирами-кузницами. Он даже предоÑтавил нам ÑкÑклюзивное право пользоватьÑÑ ÑƒÑлугами шеÑти великих Домов Ðавигаторов, что позволило нам вновь иметь ÑобÑтвенный флот. Затем поÑледовала Ñра беÑпрецедентного ÑотрудничеÑтва Ñ Ð¢ÐµÑ€Ñ€Ð¾Ð¹. ПоÑтому, когда Император начал Ñвой Великий креÑтовый поход, некоторые техножрецы ÑоотнеÑли прибытие Императора Ñ Ð¸Ñполнением древнего пророчеÑтва о ÑошеÑтвии Бога-Машины. — Да ÑвÑтитÑÑ Ð¸Ð¼Ñ ÐžÐ¼Ð½Ð¸ÑÑии, — прошептал Равашоль. — ВоиÑтину, — кивнул техножрец. — Ты веруешь, как и Ñ. Ðо многие не верÑÑ‚. Они уÑомнилиÑÑŒ в нашей вере и Ñтали утверждать, будто наши взглÑды богохульны, а Бог-Машина и доÑеле Ñпит в глубинах МарÑа. — Лабиринт Ðочи… — вÑпомнил Равашоль. — Да, Лабиринт Ðочи, где как будто пребывает Бог-Машина, оттуда он навевает ÑеребрÑные мечты, ÑочащиеÑÑ Ñквозь краÑный пеÑок МарÑа. РаÑкол внутри нашего культа ширитÑÑ, адепт Равашоль, и, боюÑÑŒ, твое открытие повлечет за Ñобой еще большее углубление пропаÑти между Ñторонниками Императора и избравшими путь, о котором идут тревожные Ñлухи: говорÑÑ‚, Воитель воззвал к Ñтаршим адептам, пообещал им доÑтуп к утраченным СШК и разрешение иÑÑледовать темные технологии. — Ðу а что же мне теперь делать? — взмолилÑÑ Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»ÑŒ. — Ðти надменные замыÑлы не по мне! Жрец положил холодную металличеÑкую руку на плечо Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»Ñ Ð¸ проговорил: — ЕÑли Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½Ð¾Ñть Императору крепка, тогда ты должен найти какого-нибудь Ñтаршего адепта, разделÑющего твои взглÑды каÑательно опаÑноÑти проекта «Каба». Можешь наÑтаивать на древнем праве ÑвÑщенного убежища в его храме. Пока ты будешь оÑтаватьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ его покровительÑтвом, никто не поÑмеет преÑтупить порог храма и нанеÑти тебе вред. Ты знаешь такого адепта? — Да, — кивнул Равашоль. — Ðто мой бывший маÑтер, Урци Злобный. — Значит, отправлÑйÑÑ Ðº нему, адепт, — попрощалÑÑ Ð¶Ñ€ÐµÑ†. — И да пребудет Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ОмниÑÑиÑ. Покинув храм, Равашоль ощутил Ñтранную легкоÑть. Жрец предложил ему отдохнуть, но Паллант решил не мешкать. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ñ‚ питательной маÑÑÑ‹ и воды не отказалÑÑ, равно как и от предоÑтавленного ему колеÑного Ñкифа, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которого он хотел как можно быÑтрее добратьÑÑ Ð´Ð¾ храма-кузницы Урци Злобного, что раÑполагалÑÑ Ð² трехÑтах девÑти километрах на воÑток от Базилики. Боевые Ñервиторы Ñидели неподвижно на корме Ñкифа, пока Равашоль Ñо знанием дела вел его Ñквозь пеÑтрую толпу, мимо еще более Ñтранных транÑпортных ÑредÑтв, заполонивших металличеÑкие дороги МарÑа. Ðдепту легко удавалоÑÑŒ избегать Ñтолкновений, ведь Ñкиф непрерывно поÑылал впереди ÑÐµÐ±Ñ Ñлектронную дугу, региÑтрирующую вÑе на Ñвоем пути, и ненавÑзчиво отводил вÑтречных путников и транÑпорт Ñо Ñвоего курÑа. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñтому Равашоль уверенно продвигалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. ОÑтавшаÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ Базилика поÑтепенно тонула за линией горизонта, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº Равашоль приближалÑÑ Ðº владениÑм адепта Злобного, чьи кузницы ковали оружие и броню Ð´Ð»Ñ ÐÑтартеÑ. День и ночь напролет там изготовлÑлиÑÑŒ Ñиловые доÑпехи «Марк IV», предназначавшиеÑÑ ÐºÐ¾ÑмодеÑантникам, и болтеры, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которых воÑки зачищали целые звездные ÑиÑтемы от врагов человечеÑтва. Чем дальше, тем темнее ÑтановилоÑÑŒ небо. Откуда-то набежали грÑзные клÑкÑÑ‹ дымных туч, а обÑтупившие дорогу Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñажей черными Ñтенами мрачно и угрожающе навиÑали над Равашолем. Ð Ñдом громыхали огромные рудовозы, и проÑтранÑтво полнилоÑÑŒ ритмом могучих кузниц, Ñхо разноÑило гулкий промышленный набат войны. Ðа шпилÑÑ… выÑоких башен танцевали молнии, наполнÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ñ‚Ð¾-краÑное небо ползучим Ñтрахом и ощущением близÑщейÑÑ Ð±ÑƒÑ€Ð¸. Ðа Ñтой планете дождей никогда не бывало, но Равашоль знал, что вÑкоре здеÑÑŒ разразитÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ шторм, который Ñмоет вÑе Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ враждующими лагерÑми потоком крови. Равашоль прекраÑно понимал, что вÑÑ ÐµÐ³Ð¾ жизнь теперь подчинена единÑтвенной цели, а выбора у него по-наÑтоÑщему никогда и не было. Он оказалÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾ÐºÐ¸Ð¼ Ñолдатом Императора, иÑполнÑвшим долг, что Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ было единÑтвенно верным в данной Ñитуации. Базилика БлагоÑловенного Ðлгоритма никогда не закрывала Ñвоих дверей и не отказывала в помощи, даруемой жрецами Машины. Говоривший Ñ Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»ÐµÐ¼ Ñлужитель Базилики ÑтоÑл на коленÑÑ… перед терминалом, полноÑтью отдавшиÑÑŒ блаженному ритму планеты. Его переполнÑли утонченные мелодии приборов, говоривших друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ из противоположных полушарий МарÑа. Визит молодого адепта обеÑпокоил жреца Ñильнее, чем Ñледовало бы, и Ñтал очередным примером того, как низко пал Механикум Ñо времен Ñлавного пришеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°. Сразу же поÑле Ð¾Ñ‚Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»Ñ Ð¶Ñ€ÐµÑ† подключилÑÑ Ðº храму и провел Ñти моменты ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑвÑщенном ÑопричаÑтии Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð¾Ð¹ МарÑа. Первым, что указало на дурной ход Ñобытий, Ñтало поÑтепенное затихание звуков, будто бы один за другим умолкали вÑе аппараты планеты. Озадаченный, ÑвÑщенноÑлужитель запуÑтил ÑамодиагноÑтику и, к Ñвоему ужаÑу, обнаружил, что отключилоÑÑŒ уже неÑколько его оÑновных интерфейÑов. СиÑние ÑенÑорной Ñферы Ñтало интенÑивнее, и он окинул взглÑдом Ñвое окружение на вÑе триÑта шеÑтьдеÑÑÑ‚ градуÑов. Позади обнаружилаÑÑŒ фигура, Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² облегающий комбинезон темно-краÑного цвета. И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾ уже доÑтаточно много времени Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как ÑвÑщенник раÑÑталÑÑ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐ¹ чаÑтью Ñвоей плоти на хирургичеÑком Ñтоле, он помнил доÑтаточно, чтобы понÑть, что перед ним предÑтавительница женÑкого пола. Ðа ее Ñтройных бедрах виÑело два пиÑтолета, но в ÑƒÐ¶Ð°Ñ ÑвÑщенника привели не они, а пучок проводов в одной ее руке и набор изыÑканных инÑтрументов в другой. Служитель храма опуÑтил взглÑд и заметил широкий квадратный вырез на Ñвоей мантии, из которого выглÑдывали аккуратно откушенные ÐºÑ€Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ð². — Кто вы? — ÑпроÑил он, Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ заметив, что его вокÑкодер до Ñих пор функционирует. â€”Â ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Ремиара, — ответила женщина. — Где адепт Равашоль? — Кто? — переÑпроÑил ÑвÑщенник, прекраÑно Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²ÑÑŽ тщетноÑть отпирательÑтв. Ðдептам МарÑа Ð¸Ð¼Ñ Ð ÐµÐ¼Ð¸Ð°Ñ€Ñ‹ было извеÑтно лучше некуда, а значит, близитÑÑ ÑƒÐ¶Ð°Ñный и абÑолютно необратимый миг. ÐÑÑаÑин улыбнулаÑÑŒ, заметив, какое впечатление произвело ее имÑ, и Ñклонила голову. ПоÑтучав пальцем по гипертрофированной половине черепа Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ‡Ð¸Ñленными имплантированными ÑенÑорами, привитыми к ее маÑке, она заÑвила: — Я проÑледовала Ñюда по информационному Ñледу, так что не злите менÑ, говорÑ, будто вы впервые Ñлышите об Ñтом адепте. Где он ÑейчаÑ? Жрец взглÑнул на вход в комнату, Ð¼Ð¾Ð»Ñ ÐžÐ¼Ð½Ð¸ÑÑию о том, чтобы хоть кому-нибудь из братьев-техножрецов пришло в голову заглÑнуть в иÑповедальню или внÑть его молчаливому зову о помощи, который он и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ð» в Ñфир. Киллер броÑила на пол выдранные из жреца детали и помотала головой. Затем погрозила ему пальцем, Ñловно непоÑлушному ребенку, и опуÑтилаÑÑŒ перед ним на колени. — ЗдеÑÑŒ ну уж очень ÑÐ¾ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°, — проговорила она, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñвои изыÑканные инÑтрументы. — Рваше иÑповедальное поле позаботитÑÑ Ð¾ том, чтобы Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не беÑпокоил. — Зачем вы вÑе Ñто делаете? — ÑпроÑил жрец. — Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñто Ñкажите мне! — Ты перешел дорогу одному из моих заказчиков. — Что? Как? Я никому не причинил вреда. Я проÑто молюÑÑŒ Богу-Машине! — Ðет, — возразила Ремиара. — ГрÑдет времÑ, в котором нейтралитет невозможен. Заметил ты Ñто или нет, но ты только что выбрал одну из Ñторон. Жрец попыталÑÑ ÑопротивлÑтьÑÑ, когда Ремиара проникла в его оÑкверненное тело, но лишь обнаружил, что моторные функции ему уже неподвлаÑтны. — Что ты Ñо мной Ñделала? — закричал он, ужаÑнувшиÑÑŒ тому, что аÑÑаÑин Ñмогла вторгнутьÑÑ Ð² его тело и прервать ÑвÑзь Ñ Ð‘Ð¾Ð³Ð¾Ð¼-Машиной. — ЕÑли ты проÑледила за Равашолем аж доÑюда, то легко найдешь его и без моей помощи! Прошу тебÑ! — Ты прав, — ÑоглаÑилаÑÑŒ женщина, и уголки ее губ дрогнули в Ñлабой улыбке. — Тогда зачем? — Рмне по душе твои ÑтраданиÑ, — ответила Ремиара. Храм-кузница Урци Злобного едва угадывалÑÑ Ð² темноте, похожий на мрачный вулкан Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸, поблеÑкивающими краÑно-оранжевыми огнÑми Ñклонами. Вокруг него ÑплелаÑÑŒ паутина из мерцающих каналов Ñ Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¹, маÑÑивных акведуков, изолированных трубопроводов и глубоких рвов. Из-за жгучего жара воздух был Ñ‚Ñжелым и затхлым, Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÑŒÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼ привкуÑом окÑидов металлов, оÑедавших в горле РавашолÑ. Оглушающий гром бил в уши, а из каждого ÑтроениÑ, мелькавшего в дыме охладительных башен, доноÑилÑÑ Ð±Ð¾Ð¹ тыÑÑч молотов и гул голоÑов миллионов рабочих. Равашоль и в Ñамом деле гордилÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð¾Ð¼ индуÑтриализации здешних меÑÑ‚, но вÑе равно под Ñтим темным, давÑщим небом чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÑзвимым. Чем ближе Равашоль подбиралÑÑ Ðº выÑоким Ñтенам вотчины Ñвоего Ñтарого маÑтера, тем медленнее ÑтановилоÑÑŒ продвижение. С паÑÑивной Ñлектронной дугой или без, но из-за обильного Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ð½ÐºÐµÑ€Ð¾Ð², рабочих и балкерных транÑпортеров Ñкиф Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ небыÑтро полз в общем дорожном потоке. ПоÑтепенно, Ñ Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ñтью человека, проработавшего в здешних меÑтах не один год, адепт вырулил на главную магиÑтраль, что вела к могучим воротам храма Урци. ÐœÐ¸Ð½ÑƒÑ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ñ‹ народа, Равашоль ощутил приток неожиданной радоÑти и улыбалÑÑ Ð¾Ñ‚ одной мыÑли, что вновь Ñтупит в храм, бывший когда-то ему родным домом. Жрец Машины указал ему цель, и Паллант почти поверил, что его иÑпытаниÑм близитÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ†. Ðа подъезде к воротам, Ñамому наÑтоÑщему порталу, оÑнащенному огромными поршнÑми размером Ñ Ñ‚Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð° каждый, Равашоль заметил краÑное пÑтно, обогнавшее его. Внезапно в лицо ему ударил горÑчий фонтан машинного маÑла и крови, а на паÑÑажирÑкое Ñиденье Ñ€Ñдом упала отÑÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°. Ðдепт завопил. Он ударил по тормозам и развернулÑÑ Ð² креÑле. Один из Ñервиторов завалилÑÑ Ð½Ð° Ñтенку транÑпортера. Ð’Ñе говорило о том, что его Ñ€ÐµÐ´ÑƒÑ†Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ€Ð²Ð½Ð°Ñ ÑиÑтема Ñочла тело мертвым. Сервитор рухнул на пол Ñ Ñ‚Ñжелым металличеÑким звоном, а из обрубка его шеи хлынула кровь. ОÑтальные Ñервиторы не обратили ни малейшего Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñмерть товарища, ÑтеклÑнным взглÑдом Ð²Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° дорогу впереди и не Ñ€ÐµÐ°Ð³Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð½Ð° то, что хозÑин лихорадочно оглÑдываетÑÑ Ð² поиÑках нападавшего. Ðдепт ÑоÑкочил Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑкого ÑиденьÑ, припал к полу и затаилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ креÑлом, заметив мерцание краÑных отблеÑков в облаках. Он прищурилÑÑ, пытаÑÑÑŒ проникнуть Ñквозь завеÑу ÑуÑпензии в небе, и таки раÑÑмотрел уÑтремившуюÑÑ Ðº его транÑпортеру гибкую фигурку в краÑном комбинезоне, вооруженную ÑнергетичеÑким клинком. Равашоль видел ее впервые, но Ñразу узнал. — Сервиторы! — закричал он, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° летÑщего аÑÑаÑина. — Защищайте менÑ! Три оÑтавшихÑÑ Ñервитора в одно мгновение повÑкакивали, броÑилиÑÑŒ зарÑжать ÑнергетичеÑкое оружие и подключили боевые протоколы в поиÑках идентифицированной хозÑином цели. РРавашоль Ñнова залег на дно, когда Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´ÑŒ из крупнокалиберного Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ñколола небеÑа, оÑыпав Ñкиф дождем медных гильз, падавших на дно транÑпортера Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ звоном. Ð’Ñкоре хлеÑткий отзвук ÑкороÑтрельного лазера ÑмешалÑÑ Ñ Ñхом выÑтрелов из Ñ‚Ñжелого болтера. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¼Ñ‹Ñленному контролю над Ñвоими модернизированными Ñервиторами Равашоль мог приказать им взÑть цель и уничтожить ее. Третий выживший Ñервитор выкарабкалÑÑ Ð¸Ð· транÑпортера, чтобы прикрыть Палланта. Люди, оказавшиеÑÑ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ñти от Ñкифа, броÑилиÑÑŒ враÑÑыпную, подальше от огнÑ. Сервитор поднÑл левую руку в Ñиловой рукавице, накопившую ÑмертоноÑный зарÑд Ñнергии, а Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð½Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ плазменным шокером, подходÑщим Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð½ÐµÐ³Ð¾ боÑ. Ð’ Ñ‚Ñжелых ботинках и плотном деÑантном комбинезоне, Ñервитор казалÑÑ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ надежным заÑлоном от аÑÑаÑина. Ðо лишь казалÑÑ. Равашоль прекраÑно Ñознавал, что обычному Ñервитору ни за что не задержать профеÑÑионального убийцу надолго. — Ты, Ñо мной! — крикнул Равашоль, риÑкнув при Ñтом задрать голову и поÑмотреть в небо. ÐÑÑаÑин мельтешила от Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðº зданию, неведомым ÑпоÑобом передвигаÑÑÑŒ на ногах, удивительно гнущихÑÑ Ð²Ð¾ вÑе Ñтороны, ÑÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾ Ñтенам и крутÑÑÑŒ в воздухе алым акробатом. ÐечеловечеÑÐºÐ°Ñ ÑкороÑть Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñла ей легко уворачиватьÑÑ Ð¾Ñ‚ лазерных импульÑов и ÑнарÑдов. Стены зданий брызгали оÑколками ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð¸ металла, но тоже не причинÑли ей ни малейшего вреда. Вот ответным огнем огрызнулиÑÑŒ пиÑтолеты аÑÑаÑина, и один из Ñервиторов покрылÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ ранами. Он не упал, но пригнулÑÑ Ð¸ продолжал ÑтрелÑть, пока не получил пулю в лоб, на выходе ÑнеÑшую ему полчерепа. Равашоль броÑилÑÑ Ðº величеÑтвенным воротам кузницы адепта Злобного, ибо знал, что Ñтоит ему провозглаÑить проÑьбу об укрытии в СвÑтилище, и уже никакой аÑÑаÑин не поÑмеет поÑÑгнуть на твердыню Ñтаршего адепта. За Паллантом бежал Ñервитор, Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ñ‹Ñ…Ð°Ñ Ð¿Ð¾ металличеÑкой дороге. Еще один оÑталÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ их отход. Даже боевому Ñервитору долго не выдержать такого напора. Однако и вход в кузнечный ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ Ð±Ñ‹Ð» вÑего лишь в неÑкольких шагах. Охваченные паникой люди ÑтремилиÑÑŒ к воротам, пытаÑÑÑŒ укрытьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð¸ летÑщих Ñо вÑех Ñторон оÑколков. Равашоль оÑмелилÑÑ Ð±Ñ€Ð¾Ñить взглÑд через плечо и увидел, как, ÑÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð°Ð´ дорожным полотном, к уже разбитому ÑредÑтву Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð°ÑÑаÑин, а боевой Ñервитор выпрыгивает из-за корпуÑа Ñкифа, пытаÑÑÑŒ поразить Ñоперника прицельным выÑтрелом. Ðе Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ¸, аÑÑаÑин метнулаÑÑŒ к кювету, петлÑÑ Ñреди шквального лазерного огнÑ, только и уÑпевшего выплавить пару воронок на металличеÑкой поверхноÑти магиÑтрали. Ремиара Ñделала Ñальто и, Ð¿Ñ€Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ… ногами над Ñервитором, неуловимо взмахнула мечом, лезвие которого горело голубым пламенем. Вдогонку аÑÑаÑину понеÑлиÑÑŒ очередные лазерные разрÑды, но они были Ñлишком неиÑтовы и хаотичны. Сервитор повалилÑÑ Ð½Ð° землю, разрубленный на две половины. Равашоль тем временем наконец-то преодолел поÑледние метры, что ему оÑтавалиÑÑŒ до врат Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ двуглавого орла Императора и Механикум, вытравленного киÑлотой на каждой из Ñтворок огромных Ñтальных ворот. При входе Равашоль поÑпешно окунул пальцы обеих рук в чашу Ñо ÑвÑщенным машинным маÑлом. И только его руки опуÑтилиÑÑŒ в вÑзкую ÑубÑтанцию, как Ñзади поÑлышалоÑÑŒ чье-то приближающееÑÑ Ð±Ð°Ñовитое гудение. Паллант окропил маÑлом вокруг ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ громко воззвал: — Именем адепта Урци Злобного и по древнему обычаю, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÑƒ ÑƒÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð² СвÑтилище Ñтого храма! Прошу покровительÑтва, оказанного мне когда-то магиÑтром Ñтой кузницы! Ðе уÑпел он закончить, как два конуÑообразных проектора Ñилового щита, уÑтановленных на потолке, повернулиÑÑŒ к нему. Равашоль поднÑл голову и увидел зеленое Ñвечение на их оÑтриÑÑ…. Мощный Ñиловой разрÑд очертил дугу между потолком и полом где-то за Ñпиной адепта. Паллант оглÑнулÑÑ Ð² ужаÑе, когда его ушей доÑтиг визг, — клинок ÑнергетичеÑкого меча аÑÑаÑина Ñрко вÑпыхнул и заиÑкрил, наткнувшиÑÑŒ на только что Ñгенерированное конверÑионное поле. Равашоль упал на колени, оÑлепленный ÑроÑтным Ñветом, и попробовал проморгатьÑÑ â€” в глазах мерцали пÑтна, оÑтавленные на Ñетчатке вÑпышкой. Техножрица-аÑÑаÑин — Равашоль уже уÑпел ее разглÑдеть — унеÑлаÑÑŒ вверх по Ñпирали, в темноту, Ñпеша укрытьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñблокированных Ñтволов на турелÑÑ…, пытающихÑÑ Ð²Ð·Ñть ее на мушку. Она улизнула, ÑÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾ Ñтенам зданий, и окончательно иÑчезла в марÑианÑкой ночи. — Слава Богу-Машине, — прошептал Равашоль Ñ Ð±ÐµÑˆÐµÐ½Ð¾ колотÑщимÑÑ Ñердцем. Он вÑе еще ÑтоÑл на коленÑÑ…, когда вокруг начали ÑобиратьÑÑ Ð·ÐµÐ²Ð°ÐºÐ¸. Им Ñвно было любопытно, что побудило его иÑкать ÑƒÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð² здешнем СвÑтилище и каким человеком нужно быть, чтобы привлечь к Ñебе внимание техножрицы-аÑÑаÑина. Паллант уÑтало переÑел на корточки, обхватив голову руками, а навÑтречу ему выдвинулиÑÑŒ из глубины храма трое протекторов Механикум, вооруженных болтерными копьÑми, закованных в ужаÑающего вида панцири и оÑнащенных по поÑледнему Ñлову военной техники. ПоÑледний Ñервитор ÑобралÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ дать отпор Ñтим протекторам, но Равашоль его оÑтановил: — Отбой. Ðто протекторы Урци Злобного. — Ðу и кавардак же ты уÑтроил, — Ñказал Ñтарший адепт Урци Злобный приглушенным бронзовой маÑкой голоÑом. Три зеленых бионичеÑких глаза в бледном оÑтове черепа подÑвечивали краÑный капюшон изнутри. МагиÑтр Урци передвигалÑÑ Ð½Ð° человечеÑких ногах, но только ноги да еще Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° — вÑе, что оÑталоÑÑŒ от его человечеÑкой природы. КраÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñ Ð£Ñ€Ñ†Ð¸ была из вулканизированной резины, плотной и очень прочной. Ðа Ñпине у него громоздилÑÑ Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‰Ð½Ñ‹Ð¹ блок питаниÑ, оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑÑа которого поддерживалаÑÑŒ локальными Ñиловыми полÑми. Туда-Ñюда ноÑилиÑÑŒ диÑтанционно управлÑемые дроны. — Да, — ответил Равашоль. Он Ñ Ð¿Ð¾Ñледним оÑтавшимÑÑ Ð² живых Ñервитором проÑледовали за Урци Злобным в пещерные кабинеты храма-кузницы. — Мне очень неловко за то, что Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ таких обÑтоÑтельÑтвах, мой повелитель, но Ñ Ð½Ðµ знал, куда еще мне можно было податьÑÑ. — Ðет-нет, — взмахнул бледной дрÑблой рукой Урци. Они вошли в проÑторный и выÑокий неф храма. ПилÑÑтры и арочный потолок Ñоздавали ощущение утробы колоÑÑального зверÑ. — Ты правильно Ñделал, что пришел ко мне. ÐбÑолютно правильно. Я вÑегда говорил, что ты наделаешь у Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ шуму, говорил же? — Говорили, — ÑоглаÑилÑÑ Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»ÑŒ. — Вот только Ñ Ð½Ðµ думал, что Ñто обернетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ образом. — Ðе беÑпокойÑÑ, Паллант, — продолжал Урци Злобный. — Я уже ÑвÑзалÑÑ Ñ Ð°Ð´ÐµÐ¿Ñ‚Ð¾Ð¼ Хромом, и вÑкоре мы вÑе уладим. — Ðдептом Хромом? — иÑпуганно переÑпроÑил Равашоль. — Ðо зачем? — Твое открытие влечет за Ñобой такие поÑледÑтвиÑ, которых ты и вообразить Ñебе не можешь, Паллант, — раÑÑказывал Урци по пути к Ñерьезно охранÑемым дверÑм из полированной Ñтали и бронзы. Зубчатые Ñтворки раздвинулиÑÑŒ, и верховный адепт махнул рукой, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, что Равашолю Ñледует войти. Паллант как раз ÑобиралÑÑ ÑпроÑить наÑчет поÑледÑтвий, когда Ñтупил под Ñводы огромного зала, увешанного деÑÑтками тыÑÑч комплектов Ñиловых доÑпехов Ð´Ð»Ñ ÐÐ´ÐµÐ¿Ñ‚ÑƒÑ ÐÑтартеÑ, но вÑе вопроÑÑ‹ так и заÑтрÑли у него в горле. Помещение было Ñрко оÑвещено, и холодные отблеÑки Ñвета Ñлепили глаза, отражаÑÑÑŒ от неокрашенных поверхноÑтей брони. Ее ÑеребриÑтое мерцание напомнило Равашолю хрупкие Ñтраницы летопиÑей Старой Земли и раÑÑказы о воинах, передвигавшихÑÑ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð¾Ð¼ на животных. ВоÑпоминание раÑÑмешило Палланта, и он улыбнулÑÑ, ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ Ð·Ð° Урци, который направлÑлÑÑ Ð² дальний конец зала. — Я никогда не видел в таком количеÑтве Ñиловых доÑпехов «Марк Четыре», — проговорил Равашоль. — Ðаверное, дух захватывает, когда в них маршируют воины ÐÐ´ÐµÐ¿Ñ‚ÑƒÑ ÐÑтартеÑ. — Думаю, вÑе именно так и выглÑдит, — кивнул Урци. — Конечно, мы выполнили еще только около половины от общего заказа доÑпехов Ñтого типа. И ты, думаю, можешь Ñебе предÑтавить, какие ÑложноÑти нам пришлоÑÑŒ преодолеть, Ð¿ÐµÑ€ÐµÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ðµ легионы… более традиционного уклада отказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтарых «железных панцирей». — Ðрморум феррум? Ðо почему? Мне казалоÑÑŒ, Ñами деÑантники Ñетовали на то, что «Марк Три» неуклюж и неудобен Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñедневного иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² бою. — Так и еÑть, — ÑоглаÑилÑÑ Ð£Ñ€Ñ†Ð¸. — Ðо чиÑто внешне Ñто Ñамый вызывающий из вÑех типов деÑантных доÑпехов, и некоторым легионам как раз и нравитÑÑ ÐµÐ³Ð¾â€¦ брутальноÑть, что ли, и они хотÑÑ‚ Ñохранить его Ð´Ð»Ñ Ñ†ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… нужд и в помощь штурмовым чаÑÑ‚Ñм. — Ðо ведь «Марк Четыре» куда лучше, — не ÑоглаÑилÑÑ Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»ÑŒ Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ КоÑмодеÑанта. У Палланта ÑкладывалоÑÑŒ ощущение, что ÐÐ´ÐµÐ¿Ñ‚ÑƒÑ ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ñ‚Ð°Ðº и оÑтанутÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ непоÑтижимы. Он даже Ñлыхал, что их Ñкоро вообще признают отличным от оÑтальных людей биологичеÑким видом, наÑтолько они удалилиÑÑŒ от привычного человечеÑкого генома. РаÑÑмотрев виÑевшие под потолком коÑмичеÑкие доÑпехи, а затем Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÐ´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд на безгранично аугментированную фигуру адепта Урци Злобного, Равашоль вдруг подумал, что деÑантники могли думать то же Ñамое и о предÑтавителÑÑ… Механикум. — Ты даже Ñебе не предÑтавлÑешь, какие поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ грÑдут в результате твоих дейÑтвий, — заÑвил Ñтарший адепт, когда Паллант поÑпешно его догнал. Ð Ñдом, не торопÑÑÑŒ, труÑил Ñервитор, чьи неуклюжие шаги Ñхом отражалиÑÑŒ от далеких Ñтен. — ОглÑдываÑÑÑŒ назад, вÑе же, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, было ошибкой отпуÑкать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° работу в кузницу Луки Хрома. Ðо вÑе мы крепки задним умом, не правда ли? — продолжал Урци. — Ðе понимаю, — проговорил Равашоль. — Ð, не важно, — ответил верховный адепт. — Тебе и не нужно понимать. Ðо пока у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть времÑ, позволь показать, чем в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ð¼Ð¾Ñ ÐºÑƒÐ·Ð½Ð¸Ñ†Ð°. â€”Â Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡ÐµÑть, — поклонилÑÑ Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»ÑŒ. — Увидеть воочию деÑние рук Ñамого верховного адепта — такой ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÑ‚ раз в ÑтолетиÑ. — И то правда, — не Ñтал возражать Урци, — но разве не выдающиеÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð° нынче наÑтали? Думаю, Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ‚Ñрочка не повредит. Равашоль шагал за верховным адептом вдоль Ñ€Ñдов пуÑтых доÑпехов в Ñамую дальнюю чаÑть зала, где на Ñтупенчатом подиуме из краÑного мрамора Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ñтыми и ÑеребриÑтыми прожилками взгромоздилÑÑ Ð²Ñ‹Ñокий черный цилиндр. Урци поднÑлÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтупенькам, и один из его дронов нырнул к черному цилиндру, мигнул загоревшимÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð·ÐºÐ¾Ð¼ и Ñ Ð¶ÑƒÐ¶Ð¶Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ выдвинул из ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡. ПоÑледний Ñкользнул в цилиндр, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»ÑŽ так и не удалоÑÑŒ разглÑдеть замочной Ñкважины. Дрон отпрÑнул и ÑпрÑталÑÑ Ð·Ð° Ñтаршим адептом, когда что-то загудело. Чернота в цилиндре завихрилаÑÑŒ и Ñтала поÑтепенно Ñереть, погружаÑÑÑŒ куда-то в помоÑÑ‚, будто чернильное облако, раÑтворÑвшееÑÑ Ð² воде. С течением времени уже можно было раÑÑмотреть Ñодержимое цилиндра, Ñ‡ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¾Ñть из матовой плавно Ñтала полупрозрачной, а затем и вовÑе невидимой. Ошеломленный Равашоль разинул рот от удивлениÑ, когда перед ним предÑтал великолепный терминаторÑкий доÑпех — Ñамый удивительный из вÑех виденных им ранее. Обладавший более маÑÑивными пропорциÑми, нежели «Марк IV», Ñтот панцирь мог похваÑтатьÑÑ Ñегментами из плаÑтали, выкрашенными в цвет Ñамой черной ночи. Окантовка отливала золотом и бронзой, и Паллант прекраÑно понимал, что над каждой деталью Ñтого доÑпеха трудилиÑÑŒ Ñамые иÑкуÑные маÑтера МарÑа. По краю наплечников шел Ñ€Ñд золотых заклепок, а в центре нагрудной плаÑтины горел Ñнтарный глаз в окружении ощеренных золотых волков. Ð’Ñ‹Ñокий латный ворот ÑветилÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñными огнÑми, а на плечах крепилаÑÑŒ Ñ‚ÑÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ñ‡ÑŒÑ ÑˆÐºÑƒÑ€Ð°. Равашоль поднÑлÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтупенькам и вÑтал перед доÑпехом. Одна лишь близоÑть к Ñтому произведению иÑкуÑÑтва пьÑнила и даже немного пугала. Ðдепт протÑнул руку к полированным плаÑтинам, и пальцы его дрожали. ПлаÑталь оказалаÑÑŒ холодной на ощупь, но в металле чувÑтвовалаÑÑŒ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¸Ð±Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ, Ñловно Ñокрытый в доÑпехе дух машины видел Ñны о грÑдущих битвах. Паллант взглÑнул вверх, туда, где должно было находитьÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾ воина, и ÑодрогнулÑÑ, внезапно иÑпугавшиÑÑŒ Ñтого мрачного панцирÑ. — Ðто вершина моего маÑтерÑтва, — гордо заÑвил Урци. — Ðичего более Ñовершенного мне Ñделать уже не Ñуждено. — Он… великолепен, — попÑтилÑÑ Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»ÑŒ от доÑпеха, который внезапно показалÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ вмеÑтилищем абÑтрактного ужаÑа. Что-то в Ñтих агреÑÑивных линиÑÑ… говорило об океанах крови, которую прольет обладатель доÑпеха, кем бы он ни был. Панцирь, очевидно, должен был не только защищать, но и уÑтрашать. — Ð”Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ он? â€”Â Ð”Ð»Ñ Ñамого магиÑтра войны, — улыбнулÑÑ Ð£Ñ€Ñ†Ð¸. Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð»ÐµÑтнула волна Ñтраха, когда он заглÑнул под капюшон Урци, где ÑветилиÑÑŒ три глаза. Ð Ñдом Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð¾Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ адептом Паллант казалÑÑ ÐºÐ°Ñ€Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð¼. Ð’ животе у него заныло, внутренноÑти ÑжалиÑÑŒ в комок от одной только мыÑли: он допуÑтил ужаÑную ошибку, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñ Ñюда. â€”Â Ð”Ð»Ñ Ð’Ð¾Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑа? — выдохнул Равашоль. — Его Ñамого, — ответил Урци. — ДоÑпех будет отправлен в ÑиÑтему ИÑÑтваан Ñо Ð´Ð½Ñ Ð½Ð° день. По-моему, пришло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ñкрыть карты, Паллант, не правда ли? Ты Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ напугал, когда ÑкрылÑÑ Ð¾Ñ‚ протекторов адепта Хрома. У Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ было ни малейшего понÑтиÑ, что может взбреÑти тебе в голову, ведь Ñоглашение Ñ Ð’Ð¾Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼ Ñлишком важно, чтобы позволить какому-то мелкому адепту третьего клаÑÑа раÑÑтроить наш пакт. Я вроде бы уже упоминал о поÑледÑтвиÑÑ…? — Вы нарушаете приказы Императора… — проговорил Равашоль. — Мой дорогой Паллант, еÑли бы речь шла только о приказах! И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑÑкапада Ð½Ð°Ñ Ð²Ñтревожила, мне не Ñледует объÑÑнÑть тебе что-либо. Скажу лишь, что Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° закончилоÑÑŒ, и во Ð’Ñеленной грÑдет новый порÑдок. — Ðовый порÑдок? — отÑтупил назад Равашоль. — Ðто ереÑÑŒ! ПредательÑтво! Императору… — Императору конец, — перебил его Урци. — Он ограничивает наш прогреÑÑ Ð±ÐµÑÑмыÑленными запретами, указывает, что можно иÑÑледовать, а что — нет. Указывает нам! Тем, кто обеÑпечивает его войÑка оружием и амуницией! Ргде был Император, когда ДревнÑÑ Ðочь поглотила МарÑ? Ðет, когда Император завоюет Галактику, он обернетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² Ð½Ð°Ñ Ð¸ приÑвоит Ñебе вÑе наши технологии. Мы Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ лишь ваÑÑалы, и не более. Каждое новое Ñлово бывшего маÑтера повергало Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»Ñ Ð²Ð¾ вÑе больший ужаÑ, оÑобенно теперь, когда он понимал: то, что ему Ñтало извеÑтно отноÑительно проекта «Каба», — вÑего лишь деталь, приподнÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑу над заговором, равного которому и вообразить-то нельзÑ, не то чтобы припомнить в иÑтории. — Я вам Ñтого не позволю, — пробормотал адепт третьего клаÑÑа. — Я не позволю вам вовлечь Механикум в предательÑтво. — Ты не позволишь нам? — раÑÑмеÑлÑÑ Ð£Ñ€Ñ†Ð¸. — Мальчик мой, да ведь вÑе уже ÑвершилоÑÑŒ. — Вы не оÑтавлÑете мне выбора, — Ñглотнул Равашоль. — Сервитор, уничтожить его! ПоÑледний Ñервитор подбоченилÑÑ, плазменный излучатель на плече развернулÑÑ Ð² Ñторону Ñтаршего адепта, Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ð¹Ð½Ð°Ñ Ñпираль загудела, ÑоÑÑ€ÐµÐ´Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñнергию, пока прицельные лазеры танцевали на бронзовой маÑке Урци. Ðо прежде, чем Ñервитор уÑпел открыть огонь, Ñверкнула вÑпышка оÑлепительного белого Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð¸ из корпуÑа Ñервитора брызнул Ñтолп крови и маÑла. Равашоль попÑтилÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоего охранника, издавшего механичеÑкий Ñкрип отчаÑниÑ. МаÑло воÑпламенилоÑÑŒ, и теперь вÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ Ñторона Ñервитора пылала. Ð’ воздухе Паллант заметил ÑкользÑщую фигурку техножрицы-аÑÑаÑина Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ð¾Ð¼, оÑтавлÑющим за Ñобой тонкий Ñлед горÑщей плазмы. Охваченный огнем Ñервитор даже попробовал прицелитьÑÑ Ð² аÑÑаÑина, но оружие его уже не функционировало. Равашоль наблюдал, как неумолимый убийца неÑетÑÑ Ð½Ð°Ð´ полом. ГорÑщий Ñервитор, двигаÑÑÑŒ замедленно, будто против течениÑ, развернулÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼ к уÑкорившемуÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸ÐºÑƒ. Теперь он годилÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¿Ð°ÑˆÐ½Ð¾Ð¹. ОÑтавшаÑÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ° была облачена в ÑнергетичеÑкую рукавицу. С ней-то телохранитель и Ñделал неуверенный шаг вперед, пытаÑÑÑŒ защитить Ñвоего хозÑина. Равашоль броÑилÑÑ Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ к безнадежно далекому выходу из зала, когда аÑÑаÑин мелькнула над гибнущим Ñервитором, Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью увернулаÑÑŒ от его неуклюжего выпада и одним небрежным движением ÑнеÑла ему голову. Паллант плакал на бегу, прекраÑно оÑознаваÑ, что обречен, и тем не менее не оÑтанавливалÑÑ. Он пробежал мимо Ñ€Ñдов блеÑÑ‚Ñщих доÑпехов, которые, увы, его не защитÑÑ‚. С каждым Ñвоим гулким шагом он ждал, что еще вот-вот — и его наÑтигнет удар меча или же выÑтрел. Дверь приближалаÑÑŒ, в панике адепт броÑил взглÑд назад и заметил, что адепт Урци Ñ Ð°ÑÑаÑином ÑтоÑÑ‚ над полыхающими оÑтанками боевого Ñервитора. «Почему они Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ преÑледуют?» Равашоль выброÑил Ñтранный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸Ð· головы, Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ ÑеребриÑтые залы Ñвоего бывшего приÑтанища: благо памÑть позволила ему безошибочно воÑпроизвеÑти веÑÑŒ путь, приведший в Ñтот оплот предательÑтва. МногочиÑленные адепты и техники Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом оглÑдывалиÑÑŒ, когда он пробегал мимо. Его цель — громадные входные ворота в кузницу. ПоÑтому вÑе оÑтальные не ÑтоÑÑ‚ ни малейшего вниманиÑ. Ðаконец-то он выÑкочил за ворота, где еще недавно проÑил ÑƒÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð² храме-кузнице. Каким глупцом он был, думаÑ, что Урци чтит древнее право, когда веÑÑŒ Механикум втÑнут в измену. Великие врата были открыты, и орел, выгравированный на их Ñтворах, уже казалÑÑ Ñерьезнейшим оÑкорблением. Равашоль выбежал в жар марÑианÑкой ночи. И еле Ñмог затормозить перед машиной Каба. — Привет, Паллант, — поздоровалаÑÑŒ машина. — Рад Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ. Ðаконец машина могла ÑамоÑтоÑтельно передвигатьÑÑ. Равашоль заметил, что ее ÑферичеÑкий ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ ÑƒÑтановлен на широком гуÑеничном шаÑÑи. Каба возноÑилÑÑ Ð½Ð°Ð´ адептом, его могучие конечноÑти были направлены в небо, а гибкие щупальца-манипулÑторы плавно змеилиÑÑŒ в воздухе. СенÑорные блиÑтеры горели матовым Ñнтарным огнем. Как бы Равашолю ни хотелоÑÑŒ бежать, а внутренний Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñказывал, что таким образом он только уÑкорит Ñмерть. — Откуда ты здеÑÑŒ взÑлÑÑ? — оÑторожно поинтереÑовалÑÑ Ð°Ð´ÐµÐ¿Ñ‚. — Я иÑкал тебÑ, Паллант, — ответила машина. — Зачем? — ÑпроÑил Равашоль. — Мне казалоÑÑŒ, мы друзьÑ. МыÑли адепта пуÑтилиÑÑŒ вÑкачь. Ðеужели Каба Ñбежал из кузницы Луки Хрома, Ñловно животное в поиÑках пропавшего хозÑина? — Мы друзьÑ! — вÑкричал Равашоль. — Да-да, Ñамые что ни на еÑть друзьÑ! — Тогда почему ты хочешь Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ? — Уничтожить? Я никогда такого не говорил! СенÑорные блиÑтеры Кабы гневно залилиÑÑŒ алым цветом. — Ты Ñчитаешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñным Ñозданием и не веришь в возможноÑть моего ÑущеÑтвованиÑ. ÐедопуÑтимоÑть моего ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð½Ð° моему уничтожению, а Ñ ÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ не хочу. Я не заÑлужил Ñмерти. Равашоль молитвенно вÑкинул руки: — Ðо теперь-то ты должен понÑть, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто беÑпокоило поÑвление такого ÑозданиÑ, как ты. — Ðдепт Хром раÑÑказал мне о вашем Ñ Ð½Ð¸Ð¼ разговоре, — прорычала машина. — О том, что ты Ñчитаешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ и неправильным Ñозданием. — Ðу, в каком-то ÑмыÑле… так и еÑть, — ÑоглаÑилÑÑ Ð Ð°Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð»ÑŒ, вÑе еще надеÑÑÑŒ воззвать к машинной логике. — Император запретил ÑкÑперименты Ñ Ð¸ÑкуÑÑтвенным интеллектом. — Ðо из твоих раÑÑуждений неминуемо Ñледует вывод о необходимоÑти моего уничтожениÑ, — заметил Каба. — Ðтого Ñ Ð½Ðµ могу допуÑтить. ЕÑтеÑтвенное право и желание каждого разумного ÑущеÑтва — защищатьÑÑ Ð¾Ñ‚ причинÑемого ему вреда. Равашоль Ñделал шаг назад от машины и оцепенело Ñмотрел, как из-за ее широкого корпуÑа выÑтупает верховный адепт Лука Хром. Вот почему Урци Ñ Ð°ÑÑаÑином позволили Равашолю покинуть храм. «Им вÑем хотелоÑÑŒ узнать, Ñможет ли Каба убить менÑ…» Паллант Равашоль уÑлышал шаги и, обернувшиÑÑŒ, увидел Ñвоего бывшего маÑтера возле железных ворот. Урци кивнул, и маÑÑивные поршни зашипели, наглухо Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð±Ð»ÐµÑÑ‚Ñщие Ñтворы ворот. Равашоль упал на колени и Ñнизу вверх Ñмотрел на подкатившую машину, наÑтавившую на него оружие. Ðдепт Хром вÑтал Ñ€Ñдом Ñ ÐšÐ°Ð±Ð¾Ð¹. — Давай. Я не Ñмогу Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñтановить. Ðо ни одно из ваших деÑний не оÑтанетÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼. — В Ñтой Галактике, — покачал головой Хром, — не ÑущеÑтвует ни наказаний, ни поощрений, адепт Равашоль. Одни лишь Ñплошные поÑледÑтвиÑ. — Что ж, надеюÑÑŒ, поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ предательÑтва не обойдутÑÑ ÐœÐ°Ñ€Ñу Ñлишком дорого. — Ðто уже решать магиÑтру войны, — ответил Хром и кивнул Кабе. Равашоль взглÑнул на рдеющие ÑенÑорные блиÑтеры и увидел в них лишь холодный, не поддающийÑÑ ÑмоциÑм разум, который не имел никакого права на ÑущеÑтвование и в один прекраÑный момент обратит оружие против Ñвоих хозÑев. Так же, как он, ÑобÑтвенно говорÑ, ÑобиралÑÑ Ð¿Ð¾Ñтупить прÑмо ÑейчаÑ. — Прощай, Паллант, — целÑÑÑŒ, произнеÑла машина. Равашоль закрыл глаза, и его мир обратилÑÑ Ð² пламÑ. ГÑв Торп ПОЛЕТ ВОРОÐРКровавый Ñмерч пронеÑÑÑ Ð¿Ð¾ пуÑтынному Ñклону, его ÑроÑтный рев — ÑÐ¾Ñ‚Ð½Ñ Ñ‚Ñ‹ÑÑч глоток, вопÑщих от злоÑти и боли. Ðлые ветра обратилиÑÑŒ бушующим адом, воÑпламенив вÑе вокруг. Ðебо горело, и воздух заполонило множеÑтво темных очертаний, их ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ñ‹ огнем, из черных перьев ÑыплютÑÑ Ð¸Ñкры. Крики умирающих Ñтали карканьем воронов, уÑиливающаÑÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ñ„Ð¾Ð½Ð¸Ñ, в которой утонул вой бури. Пот катитÑÑ Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð¼, Ñердце бешено колотитÑÑ. Марк Валерий Ñ Ð·Ð°Ð´Ñ‹Ñ…Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ÑÑ ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ вырвалÑÑ Ð¸Ð· мучительного Ñна. Кровь и огонь. Ð’Ñегда одно и то же. Огонь и кровь. Он Ñкинул Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾ÐºÑˆÐµÐµ одеÑло, рециркулируемый воздух ОÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñтавил на его переÑохших губах тонкий Ñлой Ñоли. Валерий закашлÑлÑÑ Ð¸ протер глаза, когда увидел, как в тенÑÑ… его комнаты продолжают кружитьÑÑ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ñ‹. Отдаленное Ñхо тех отчаÑнных криков вÑе еще отражалоÑÑŒ от голых металличеÑких Ñтен, Ñловно наÑмехаÑÑÑŒ над ним. Дрожа, Валерий Ñлез Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ и побрел к душевой кабинке. Он потÑнул медную цепочку, и на него хлынула еле Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð°, ÑÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑƒÑталоÑть. Он быÑтро обтерÑÑ Ð¶ÐµÑткой мочалкой и пригладил влажными ладонÑми курчавые каштановые волоÑÑ‹. Как и почти вÑе на ОÑвобождении, вода Ñтрого дозировалаÑÑŒ. ПоÑле того, как Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½ÐµÐ³Ð¾ душа длительноÑтью в Ñорок пÑть Ñекунд иÑÑÑкла, Ð’Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñетила мыÑль воÑпользоватьÑÑ Ð¸ второй вечерней чаÑтью, но он тут же отверг Ñту идею. ПоÑле целого Ð´Ð½Ñ Ð² духоте ОÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð½Ð¸Ð¹ душ был жизненно необходим. Без него он попроÑту не Ñможет заÑнуть. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ñледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð’Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ð¹ почти не Ñпал. Каждую ночь вот уже на протÑжении Ñеми Ñуток его мучил один и тот же кошмар. Кровь и огонь, огонь и кровь, и ÑÑ‚Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð¾Ð², кричащих от боли. Ð’Ñе еще терзаÑÑÑŒ тревожными мыÑлÑми, Валерий провел рукой по узкому подбородку, ощутив под пальцами щетину. Он взÑл глубокую кружку и наполнил ее израÑходованной водой из душевой кабинки, поÑле чего поÑтавил на полку под небольшим зеркальцем, прикрепленном к Ñтене. Ð’ зеркале он увидел покраÑневшие глаза и морщины на молодом лице человека, которому не так давно иÑполнилоÑÑŒ тридцать лет. За поÑледние Ñемь дней он поÑтарел Ñильнее, чем за четырнадцать лет Ñражений — Ñначала против орков на ТÑрионе, а затем в ÑоÑтаве великой армии Императора вмеÑте Ñ ÐºÐ¾ÑмичеÑкими деÑантниками легиона Гвардии Ворона. Куда лучше ему ÑпалоÑÑŒ на деÑантном корабле, уÑтремившемÑÑ Ðº планете, отказавшейÑÑ Ð¾Ñ‚ СоглаÑиÑ. Потом были ночи в зловонных топÑÑ… — и они отличалиÑÑŒ большим уютом, чем те, что он провел в поÑледние Ñемь Ñуток в ÑобÑтвенной поÑтели. Валерий поправил бритву и оÑторожно провел ею по щекам. Знакомый ритуал уÑпокаивал. ОÑобое внимание он уделил уÑам, аккуратно подровнÑв их над верней губой. Марк Валерий очень гордилÑÑ ÑƒÑ…Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ раÑтительноÑтью на лице, ÑвидетельÑтвом выÑокого Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ТÑрионе, как и званием префекта ИмперÑкой Ðрмии, и любым другим знаком различиÑ. ПоÑле утреннего моциона Валерий позвал Ñвоего пажа, Пелона. Юноша Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½ÑƒÑŽ форму Ñвоего Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ помог Валерию одетьÑÑ. Когда Ñлаженный танец между повелителем и его Ñлугой был завершен, и паж пригладил шелковую рубашку и закрепил золотые Ñполеты, Пелон оÑмелилÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ обычное молчание: — Вы выглÑдите уÑтавшим, мой повелитель. Сны вÑе еще беÑпокоÑÑ‚ ваÑ? — Что ты знаешь о моих Ñнах? — ÑпроÑил Валерий. — Вы шепчете и кричите во Ñне, мой повелитель, — Ñказал Пелон, ÑˆÐ½ÑƒÑ€ÑƒÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ðµ бриджи префекта. Префект коротко переÑказал юноше Ñвой кошмар, обрадовавшиÑÑŒ тому, что может поделитьÑÑ Ñ ÐºÐµÐ¼-то Ñ‚ÑжеÑтью видений. — В завиÑимоÑти от течений варпа лорд ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¸ его легион должны были прибыть на ИÑÑтваан Ñемь дней назад, — тихо закончил Валерий. — Ðеужели Ñто проÑто Ñовпадение, что мои кошмары началиÑÑŒ тогда же? Валерий Ñел на край кровати и вытÑнул ноги. Денщик натÑнул на префекта традиционные Ñ‚ÑрионÑкие Ñапоги Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ езды. — Возможно, Ñто Ñообщение, мой повелитель, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐŸÐµÐ»Ð¾Ð½. — Ð’ некоторых древних иÑториÑÑ… говоритÑÑ, что во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñнов к нам приходÑÑ‚ предзнаменованиÑ. — СуевериÑ, — ответил Валерий, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñловами недоÑтавало уверенноÑти. — Сообщение от кого? Как оно могло попаÑть в мои Ñны? Пелон пожал плечами, и Валерий поднÑлÑÑ. ИмперÑкий офицер вытÑнул руки, чтобы его денщик Ñмог обмотать его талию краÑной перевÑзью, перекинуть ее через грудь на левое плечо, так, чтобы край Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ ноги. — Лорд ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð½Ðµ проÑто человек. Кто знает, на что он ÑпоÑобен, мой повелитель, — Ñказал Пелон. Валерий задумалÑÑ, Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‡ в вычурные ножны на левом бедре. Он молчал, пока Пелон крепил на его плечах черный короткий плащ, отороченный алой виарминовой опушкой. — Я хотел отправитьÑÑ Ñ Ð»ÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½Ð¾Ð¼, — призналÑÑ Ð’Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ð¹. — Перед отбытием Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð» Ñ Ð»Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ð¼ КоракÑом. — И что он Ñказал, мой повелитель? — Он Ñказал, что Ñто дело легионов. УжаÑные времена, Пелон. Я едва могу поверить в проиÑходÑщее. ЧаÑтичка Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ надеетÑÑ, что вÑе Ñто неправда. Как поверить, что примарх Ñтал отÑтупником и отринул Ñвой долг перед Императором? Легче поверить в то, что гравитации не ÑущеÑтвует. Я увидел в глазах примарха… Такого Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ не видел. МÑтеж магиÑтра войны порочит вÑех Ð›ÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½ÐµÑ ÐÑтартеÑ. Лорд ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ»ÑлÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ мне, что коÑмодеÑантники разберутÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ без помощи людей. Потом он положил руку мне на плечо и Ñказал: «ЕÑли ты мне понадобишьÑÑ, то уÑлышишь мой зов». Что Ñто могло значить? — Даже не догадываюÑÑŒ, мой повелитель, — Ñказал Пелон, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ ÑÑно, что он как-то ÑопоÑтавил Ñлова примарха Ñо Ñном. Валерий промолчал. Ему не было нужды ÑмотретьÑÑ Ð² зеркало. Префект знал, что выглÑдит безупречно. Они Ñ ÐŸÐµÐ»Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ иÑполнÑли Ñтот танец тыÑÑчу раз, будь то в палатке на дождливой равнине, пока над головами грохотала артиллериÑ, в теÑной каюте армейÑкого кораблÑ, неÑущегоÑÑ Ð² варпе, или на ТÑрионе, в фамильном имении, где в окна дворца ветер доноÑил такой земной, но такой уÑпокаивающий запах грокÑовых паÑтбищ. Ðтот ритуал вÑегда нравилÑÑ Ð’Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸ÑŽ. Ðе важно, что проиÑходило, что подкидывала ему жизнь, он каждое утро возрождалÑÑ, заново превращалÑÑ Ð² офицера Императора. СегоднÑ, как и поÑледние Ñемь дней, Ñ†ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ ему беÑÑмыÑленной. Она не принеÑла уÑпокоениÑ, не вÑелила уверенноÑти. Ðа границе Ñлуха по-прежнему кричали вороны, а на краю Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” мерцало пламÑ. Ðи краÑочноÑть традиций ТÑриона, ни величие ИмперÑкой Ðрмии не могли разогнать Ñтрахов префекта. Его роль, его долг лишь уÑиливали тревогу. Ðекий Ð¸Ð¼Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð² Ñамой его ÑущноÑти подÑказывал Валерию, что во вÑеленной что-то не так, и что ему, как офицеру Императора, Ñледует дейÑтвовать. Ð’ Ñопровождении Пелона он направилÑÑ Ð² извилиÑтые туннели Ñтарых шахт. Ð’ темных закоулках лабиринта Ñмотреть было не на что, кроме как на Ñтены, покрытые плаÑталью, Ñкрывшей Ñледы лазерных киÑнок и буров. Когда-то миллионы людей работали и умирали здеÑÑŒ, Ð²Ð¿Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð°Ð»Ñ‡Ð½Ð¾Ñть немногих, но Ñледов их жизни и Ñмерти больше не было видно. Ликей переÑтал ÑущеÑтвовать. Валерий знал об Ñтом только по иÑториÑм, раÑÑказанным ветеранами Гвардии Ворона, которые когда-то были здеÑÑŒ рабами, приÑоединившимиÑÑ Ðº КоракÑу в борьбе за оÑвобождение, а затем, поÑле Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°, к легиону. Спутник Ликей теперь называлÑÑ ÐžÑвобождением, его рокритовые вершины и беÑконечные коридоры Ñтали памÑтником проÑвещению и решимоÑти лорда КоракÑа. Валерий почти не задумывалÑÑ Ð¾ кровавом прошлом Ñтого меÑта, но временами вÑпоминал, что воздух, которым он дышит, когда-то вдыхали заключенные, обреченные жалкие ÑозданиÑ, которым лорд ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ñвободу. Валерий и Пелон миновали неÑколько леÑтничных пролетов на пути к поÑадочной площадке и вышли к обзорной галерее — армаплаÑтовой полуÑфере, откуда в прежние времена надзиратели Ñмотрели в черные небеÑа и видели огненные Ñледы транÑпортов, доÑтавлÑвших человечеÑкий груз Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÐµÑ‚Ñ‹ Киавар, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð½Ð¾Ð¹. Иногда она выриÑовывалаÑÑŒ на горизонте, будто пылающий злобой глаз. Валерий не Ñводил взглÑда Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ иглы, извеÑтной как Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð’Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð¾Ð² — Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ Ñтражи, а теперь крепоÑть Гвардии Ворона, цель его ÑегоднÑшнего похода. ОтвеÑные Ñтены Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ уÑеÑны орудийными отÑеками и оÑвещенными паÑÑ‚Ñми доков. Сотни прожекторов пронзали кромешный мрак лишенного ÑобÑтвенного воздуха мира, озарÑÑ ÑˆÐ°Ñ…Ñ‚Ñ‹ и кратеры на поверхноÑти Ñпутника, и отражаÑÑÑŒ от Ñиловых куполов, защищавших рабочие поÑелки и заводы по очиÑтке минералов. Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð’Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð¾Ð² выглÑдела опуÑтевшей. Там оÑталаÑÑŒ вÑего пара Ñотен легионеров, вÑе оÑтальные отправилиÑÑŒ Ñо Ñвоим примархом в ÑиÑтему ИÑÑтваан. Валерий не знал деталей — в точноÑти их не знал никто на ОÑвобождении. Именно Ñто и Ñ‚Ñготило префекта. Сны могли каким-то образом быть зовом о помощи от примарха. Валерий понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имел, как такое могло быть. У него была только уверенноÑть в том, что он нужен на ИÑÑтваане, и что ему Ñледовало как можно Ñкорее отправитьÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð±Ñ‹ Ñудьба его поджидала его там. Сводчатые залы Башни Воронов были зловеще пуÑтыми. Ð’ арÑеналах царила тишина, поÑадочные отÑеки подавлÑли проÑтранÑтвом, больше не занÑтом многочиÑленными кораблÑми. Грохот Ñапог Ð’Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» громче обычного. Возможно, Ñто лишь его воображение. Командор Бранн, начальник гарнизона, оÑтавшегоÑÑ Ð½Ð° ОÑвобождении, обитал на верхних уровнÑÑ… башни. Когда вошел префект в Ñопровождении денщика, он в одиночеÑтве ÑтоÑл у узкого окна, вÑматриваÑÑÑŒ в уÑеÑнное звездами ночное небо. Он был без доÑпеха, обут в мÑгкие башмаки, а из Ñимволов легиона на нем был только проÑтой черный табард. Он обернулÑÑ Ðº Валерию и улыбнулÑÑ, взмахом указав префекту на диван у Ñтены. Бранн Ñел Ñ€Ñдом, и диван тревожно пиÑкнул под его веÑом. Даже ÑидÑ, коÑмичеÑкий деÑантник доминировал в помещении. Его оголенный Ð±Ð¸Ñ†ÐµÐ¿Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€Ð¾Ð¼ был больше бедра ВалериÑ. Префект чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ребенком. Что уж говорить о вÑтречах Ñ Ð»Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ð¼ КоракÑом, по Ñравнению Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ даже легионеры казалиÑÑŒ крошечными и хрупкими. Валерий нервно Ñглотнул. — ВÑе хорошо, командор? — обыденным тоном поинтереÑовалÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÑ„ÐµÐºÑ‚. Бранн выглÑдел задумчивым. Его лицо переÑекали неÑколько шрамов, и, отвечаÑ, он неоÑознанно провел пальцем по одному из них. — Ðто была комната Ñтражи, — Ñказал он. — ЗдеÑÑŒ Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ убил человека, Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° был даже моложе твоего денщика. Задушил его ремнем винтовки, а потом отобрал оружие. Конечно, тогда Ñо мной был лорд КоракÑ. Я видел, как он вырвал человеку Ñердце, а затем кулаком размозжил череп другому, — командор оглÑдел помещение, Ð²Ð¸Ð´Ñ Ñкорее Ñвои воÑпоминаниÑ, нежели холодные плаÑталевые Ñтены. — Тут одиноко. Как мне хотелоÑÑŒ бы быть ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¾Ñтальным легионом. — Почему вы не ушли? — ÑпроÑил Валерий. — Ðе повезло на жеребьевке. Кому-то нужно было оÑтатьÑÑ Ð¸ охранÑть крепоÑть. Командоры броÑили жребий, и Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ð». Вот поÑтому Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, пропуÑкаю вÑе дейÑтво. — Может, и нет, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð’Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ð¹, увидев предÑтавившуюÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть. — Ðе понÑл тебÑ, — отозвалÑÑ Ð‘Ñ€Ð°Ð½Ð½. Денщик подошел к ним Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñом, на котором ÑтоÑла пара кубков. Командор отрицательно покачал головой, Валерий же принÑл предложенную воду. У нее было химичеÑкое поÑлевкуÑие, она ÑовÑем не походила на Ñвежую воду из Ñ€ÑƒÑ‡ÑŒÑ Ð² его помеÑтье на ТÑрионе. И вÑе же вода означала жизнь, и префект быÑтро оÑушил кубок, чтобы избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ ÑухоÑти во рту, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° его Ñ Ñамого утра. Префект понÑл, что терÑет инициативу. Слова вырвалиÑÑŒ потоком, преодолев плотину ÑмущениÑ, Ñдерживавшую их до Ñих пор. — Я думаю, что лорду КоракÑу нужна наша помощь, в ÑмыÑле, на ИÑÑтваане. БоюÑÑŒ, битва Ñ Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑом пошла не по плану. Бранн нахмурилÑÑ. — Почему ты так Ñчитаешь? До Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð¸ извеÑтиÑ, о которых Ñ Ð½Ðµ знаю? — Ðе ÑовÑем, нет. ПоÑлушайте, в Ñтом может и нет никакого ÑмыÑла, да Ñ Ð¸ Ñам не вполне вÑе понимаю. Мне ÑнÑÑ‚ÑÑ Ñгорающие вороны. — Бранн нахмурилÑÑ Ñильнее, но Валерий продолжал звенÑщим от тревоги голоÑом: — Ðто может ничего не значить, ÑовÑем ничего, но Ñтот Ñон мучает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ñ‚ уже Ñемь дней. БоюÑÑŒ, Ñто Ñвоего рода предупреждение. Я не могу объÑÑнить, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто чувÑтвую. Ðа ИÑÑтваане что-то не так. ОзадаченноÑть на лице Бранна перероÑла в ÑкепÑиÑ. — Сон? Ты хочешь, чтобы Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ¸ приказу примарха отправилÑÑ Ð½Ð° ИÑÑтваан из-за какого-то Ñна? — Ðто не проÑто какой-то Ñон. — Твои опаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÑпочвенны, Валерий. Три легиона, целых три легиона выÑтупили против ХоруÑа. К ним приÑоединÑÑ‚ÑÑ ÐµÑ‰Ðµ четыре. Ðеважно, что Ñделали предатели, им не выÑтоÑть перед их Ñовокупной мощью. Какой Ñилой обладает ХоруÑ, чтобы боротьÑÑ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ армией? — Возможно, вы правы, — ÑоглаÑилÑÑ Ð’Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ð¹. — Может, мне проÑто отправитьÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° Ñо Ñвоими людьми, чтобы удоÑтоверитьÑÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ð½Ñка? ЕÑли вÑе в порÑдке, мы проÑто вернемÑÑ, потратив вÑего пару недель, не больше. — Я прав, — Ñказал Бранн. — Ðикто не покинет ОÑвобождение, оÑобенно Ñолдаты ИмперÑкой Ðрмии. Ðто дело легионов. Мы разберемÑÑ Ñо вÑем Ñами. Тебе Ñледует подготовитьÑÑ Ðº возвращению лорда КоракÑа. Ð’Ñкоре мы будем Ñнова в варпе, на пути к другим мирам, и Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¶Ð°Ð¶Ð´Ð° дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ утолена. Валерий покорно кивнул, подавив вздох. Перед лицом Ñтоль Ñвного отказа он больше ничего не мог Ñделать. Покой. РитмичеÑкий гул, приглушенный амниотичеÑкой жидкоÑтью. УÑпокаивающий голоÑ, тоже приглушенный. СмыÑл Ñлов терÑетÑÑ, но их тон рождает умиротворение. Ðа заднем фоне что-то назойливо пищит. За Ñтенкой инкубатора возникает размытое блеклое лицо. Его черты неразборчивы, выражение непонÑтно. Ðа Ñтекло капÑулы ложитÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°: почтительнаÑ, надежнаÑ, воÑпитывающаÑ. Может, даже любÑщаÑ? Ð’ видение врываютÑÑ Ð¾Ð³Ð¾Ð½ÑŒ и кровь: огонь из горÑщих двигателей «Громового ÑÑтреба», кровь из пробоин в его доÑпехах, быÑтро ÑворачивающаÑÑÑ. Боли не было. По крайней мере, боли физичеÑкой. Ðо пÑихологичеÑÐºÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ, ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтва, пылали в его душе, Ñловно Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð°. По большей чаÑти багрÑнец, подÑыхающий на доÑпехах, принадлежал не ему. Из керамитовой оболочки торчали оÑколки брони его телохранителей. Ð’ ÑÐ¾Ñ‡Ð»ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñпеха забилаÑÑŒ Ð²Ð»Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚ÑŒ, в жилах и обрывках мышц запуталиÑÑŒ раздробленные коÑти. Он не знал имен тех, чьи оÑтанки облепили его доÑпехи. Он не хотел знать. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð²Ñтал из обломков кораблÑ, выпрÑмившиÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ ВинÑента СиккÑа. — Вы должны позволить мне оÑмотреть раны, милорд, — Ñказал апотекарий. — Ðет нужды, — иÑкренне ответил КоракÑ. — Тот же взрыв убил пÑтерых легионеров. Я бы уделил Ñтому побольше вниманиÑ, — не унималÑÑ Ð¡Ð¸ÐºÐºÑ. — Мое тело уже воÑÑтанавливаетÑÑ. У Ð²Ð°Ñ ÐµÑть и более важные проблемы. Капитан ÐÐ»ÑŒÐ²Ð°Ñ€ÐµÐºÑ Ñ‚Ñжело Ñошел по штурмовой рампе Ñледом за примархом, керамит его доÑпехов был иÑÑечен взрывами болтерных ÑнарÑдов — белые воронки на черном фоне. Он ÑтаралÑÑ Ñкрыть хромоту, но было ÑÑно, что у ÐльварекÑа Ñерьезно повреждена Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð°. Капитан Ð½ÐµÑ Ñетевой передатчик, ÑпаÑенный Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð¹ палубы боевого кораблÑ. — Данные о потерÑÑ… неточны, — доложил капитан. Даже по комм-линку его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ñлабым и нерешительными. — Говори, — приказал КоракÑ. Ð¡Ð¸ÐºÐºÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ‡Ð¸Ð²Ð¾ помотал головой, уÑлышав Ñледующие Ñлова капитана: — По приблизительным подÑчетам потери легиона ÑоÑтавлÑÑŽÑ‚ около ÑемидеÑÑти пÑти процентов. Они могут возраÑти до девÑноÑта процентов, лорд. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð·Ð°Ñтонал, не от физичеÑкой боли. — Дайте мне минуту, — Ñказал примарх. Он отвернулÑÑ Ð¾Ñ‚ коÑмичеÑких деÑантников, выбиравшихÑÑ Ð¸Ð· Ñбитого «Громового ÑÑтреба». Далеко на западе примарх различил огни УргалльÑкого плато и окружающее его кольцо холмов. Там полегли деÑÑтки тыÑÑч легионеров. ДеÑÑтки тыÑÑч Гвардейцев Ворона. КоракÑу прежде не приходилоÑÑŒ иÑпытывать Ñтраха. Он не боÑлÑÑ Ð½Ð¸ плетей поработителей, ни орочьих орд, ни вражеÑких армий. Ðо Ñто было нечто иное. ЗдеÑÑŒ коÑмичеÑкие деÑантники убивают коÑмичеÑких деÑантников. Ðачало ÑÐ°Ð¼Ð¾ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑтва. Ðа пару мгновений КоракÑа охватила Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ°Ñ Ñкорбь, он подумал об утраченных жизнÑÑ…, о павших братьÑÑ… по оружию, погибших от рук их Ñобратьев-изменников. Примарх Ñмотрел, как в небо поднимаетÑÑ Ð´Ñ‹Ð¼, Ð·Ð°Ð²Ð¾Ð»Ð°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð¾Ð½Ñ‚. Он вÑпомнил торопливый разговор Ñ Ð’ÑƒÐ»ÐºÐ°Ð½Ð¾Ð¼, когда предатели ударили им в Ñпину. Примарх Саламандр хотел оборонÑтьÑÑ Ð² зоне выÑадки. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ñоветовал противоположное, понимаÑ, что поле Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ð½Ð¸ уже потерÑли. Ðе в его природе было оÑтаватьÑÑ Ð½Ð° одном меÑте, чтобы позволить ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ. Ð’ его ушах звенели проклÑÑ‚ÑŒÑ Ð’ÑƒÐ»ÐºÐ°Ð½Ð°, но ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð°Ð» Ñвоему легиону идти на прорыв. По комм-линку на закодированном канале передавалиÑÑŒ аварийные точки вÑтречи, но ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имел, извеÑтны ли предателÑм шифры ÑвÑзи Гвардии Ворона. Когда выжившие ÑоберутÑÑ, примарх раÑпорÑдитÑÑ, чтобы технодеÑантники ввели новые коды безопаÑноÑти. Когда Ñожаление о ÑвершившемÑÑ ÑƒÑтупило меÑто наÑущным проблемам, ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¾Ñ‚Ñтупил от зиÑющей пропаÑти отчаÑниÑ, грозÑщей поглотить его. Разум Ñнова занÑлÑÑ Ñ€Ð°Ñположением Ñил и приказами, и примарх обернулÑÑ Ðº оÑтаткам Ñвоей почетной гвардии. ТехнодеÑантник по имени Страдон возилÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ»Ð¾Ð¼Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ грудой Ñтальных перьев и керамитовой оболочки. Страдон поднÑл глаза, почувÑтвовав взглÑд примарха. ТехнодеÑантник раÑÑтроено покачал головой и хрипло прошептал: — Ваш летный ранец… Возможно, Ñ Ñмогу ÑнÑть некоторые детали Ñ Â«Ð“Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ ÑÑтреба»… Подогнать реактивные Ñопла… — ОÑтавь его, — Ñказал КоракÑ. Он броÑил взглÑд на коÑмичеÑких деÑантников, в ожидании Ñмотревших на Ñвоего примарха. — Пройдет некоторое времÑ, прежде чем Ñтот ворон полетит Ñнова. Ð’ долине клубилÑÑ Ð³ÑƒÑтой туман, но тут и там Ñреди дымки виднелиÑÑŒ более темные учаÑтки Ñмога — выхлопы двигателей. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€ÑŒÐ¼Ñ Ñвоими командорами обоÑновалÑÑ Ð²Ñ‹Ñоко на западном Ñклоне ущельÑ. Примарх ÑнÑл крылатый шлем и приÑтально вÑлушивалÑÑ, его ÑверхчеловечеÑкий Ñлух был намного оÑтрее любых авточувÑтв, Ñозданных технократами. Он мог определить каждую машину по характерному реву и Ñкрежету: бронетранÑпортеры «ÐоÑорог», «Лендрейдеры», танки «Хищник», штурмовые Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ñ Â«Ð“Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ раÑкат». ПоÑледнÑÑ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð° подÑказала ему, кто именно едет через долину, поÑкольку лишь один легион пользовалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð³Ð¾ рода техникой. — Железные Воины, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ€Ñ…. Окружавшие его офицеры зарычали от отвращениÑ. Из вÑех предателей, Железные Воины заÑлуживали оÑобой ненавиÑти. Гвардейцы Ворона вÑегда Ñчитали их тактику безыÑкуÑной и грубой. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не выÑказывал Ñвои ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¾, но он не разделÑл подхода Пертурабо к войне. Его брат раÑÑматривал конфликт лишь как обмен ударами до тех пор, пока одна из Ñторон не ÑдаÑÑ‚ÑÑ. Он был из тех, кто вÑтанет лицом к лицу Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ и будет битьÑÑ, полагаÑÑÑŒ на выноÑливоÑть. Пертурабо не раз намекал, что Ñчитает КоракÑа труÑом за предпочитаемую им тактику «удар-отход». Критика других примархов никогда оÑобо не заботила КоракÑа. Их легионы были крупнее его, а изначальные терранÑкие Ñилы еще больше увеличилиÑÑŒ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾ÐºÑƒ рекрутов из гуÑтонаÑеленных родных миров. ОÑвобождение не обладало обширными человечеÑкими реÑурÑами, поÑтому в Ñ€Ñды Гвардии Ворона, пришедшей Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ Ñ Ð¢ÐµÑ€Ñ€Ñ‹, влилаÑÑŒ вÑего пара тыÑÑч новых легионеров. Подобное положение легиона требовало оÑобого подхода к военным дейÑтвиÑм, которые ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ отработал, возглавив воÑÑтание против поработителей. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ð¿Ð¾ÑледÑтвии Ð“Ð²Ð°Ñ€Ð´Ð¸Ñ Ð’Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð° превратилаÑÑŒ в превоÑходно вооруженное войÑко, ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не забывал Ñтоль дорого оплаченных уроков партизанÑкой войны. ЕÑли бы он ÑражалÑÑ Ð¿Ð¾ принципам Пертурабо — или, еÑли уж на то пошло, Вулкана, — то вÑе его воины были бы уже давно мертвы. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸ÑŽ Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ñтупить, из-под шквального Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ вырвалиÑÑŒ четыре тыÑÑчи Воронов — ничтожно мало по Ñравнению Ñ Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ, которой ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð» еще деÑÑть дней назад, но они оÑтавалиÑÑŒ коÑмичеÑкими деÑантниками и еще могли ÑражатьÑÑ. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» Ð´Ð»Ñ ÑебÑ, что Ñ€ÐµÐ·Ð½Ñ Ð² зоне выÑадки не оÑтанетÑÑ Ð±ÐµÐ· отмщениÑ. Воины Пертурабо узнают, что порой неожиданный удар бывает Ñамым ÑмертоноÑным. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ вÑлушивалÑÑ Ð² звуки, разноÑÑщиеÑÑ Ð¿Ð¾ долине, и указывал на каждый иÑточник. — Четырнадцать «ÐоÑорогов», три «Лендрейдера», шеÑть «Хищников», три «Громовых раÑката», — Ñказал он Ñвоим офицерам. Ðикто не уÑомнилÑÑ Ð² его Ñловах, ведь его зрение и Ñлух были лучше любого Ñканера, который вÑе еще оÑтавалÑÑ Ñƒ Гвардии Ворона. — ДвижутÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ð¾Ð¹ колонной, шеÑть транÑпортов в авангарде, в полукилометре впереди. Два разведывательных ÑÑкадрона мотоциклиÑтов, вÑего двадцать байков. Примарх поднÑл взглÑд. До облака на таком выÑокогорье было рукой подать. Он не Ñлышал шума реактивных двигателей. МаловероÑтно, чтобы Железные Воины иÑпользовали воздушные Ñилы, при такой погоде от них не было никакого толку. Выше, над уровнем атмоÑферы, их фрегаты и боевые баржи прочеÑывали поверхноÑть ИÑÑтваана-V авгурами и ауÑпиками дальнего радиуÑа дейÑтвиÑ, но обнаружить войÑко такого размера, какое оÑталоÑÑŒ у КоракÑа, будет невозможно. Ðто было риÑкованно, но КоракÑу приходилоÑÑŒ надеÑтьÑÑ, что Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð½Ð° — одна из трех, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñле резни прочеÑывала холмы, — не пользуетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¾Ð¹ Ñ Ð¾Ñ€Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹. — Когда мы атакуем, они организуют Ñтреловидную оборону, — продолжил КоракÑ. — «Лендрейдеры» впереди, «Хищники» на флангах, штурмовые Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð¸ транÑпорты в качеÑтве резерва. Ðти ублюдки любÑÑ‚ подобный тип боÑ. Ðо мы им Ñтого не позволим. — ДиверÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ°? — предложил Ðгапито, командор Когтей, тактичеÑких рот, ÑоÑтавивших оÑнову заново реорганизованной Гвардии Ворона. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ». Он обернулÑÑ Ðº командору Ðлони, недавно назначенному лидеру Соколов, штурмовых рот. — Ðгапито уÑтановит огневую позицию на воÑточной оконечноÑти долины, — Ñказал примарх. — Дай Железным Воинам деÑÑть минут, чтобы Ñформировать поÑтроение, поÑле чего мы атакуем их Ñ Ñ‚Ñ‹Ð»Ð°. Ðгапито, ты должен отвлекать их Ñтолько, Ñколько Ñможешь. ÐанеÑи по ним мощный удар и держиÑÑŒ. Их ответ будет Ñильным. Ты должен выдержать его. ЕÑли враг подумает, что ты ÑобираешьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñтупать, он переÑтроитÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð½Ð¸, из-за чего арьергард окажетÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо перед ротами Ðлони. Ðе позволь Ñтому ÑлучитьÑÑ. Командоры кивнули. Следующим заговорил еще один офицер, Соларо: — Что Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ´Ñ‡Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸, лорд? — ИÑпользуй мотоциклетные отделениÑ, чтобы Железные Воины погналиÑÑŒ за ними. ОттÑгивай их к западу. Ðлони, проведешь атаку Ñ Ð²Ð¾Ñтока. Офицеры ÑоглаÑилиÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð°Ð¼Ð¸, поÑле чего поÑледовал краткий миг молчаниÑ, пока Ðлони не задал вопроÑ, который волновал их вÑех. — Рвы, лорд? Где будете ÑражатьÑÑ Ð²Ñ‹? — Я атакую Ñ ÑŽÐ³Ð¾-воÑтока, как второе крыло отложенной атаки. — Ðто разумно? — ÑпроÑил Ðгапито. — Ведь вы раÑпределили Ñвоих телохранителей по другим ротам. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлÑÑ Ð²Ð¾ веÑÑŒ роÑÑ‚ и ÑнÑл Ñ Ñ€ÐµÐ¼Ð½Ñ Ñ‚Ñжелый болтер, Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью держа его в руке. Огромный примарх улыбнулÑÑ Ñвоим офицерам. — Ðто ведь лишь Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑƒÑ…Ð¸. Ðеужели вы думаете, что мне дейÑтвительно нужны телохранители? Долина озарилаÑÑŒ огнем болтеров и Ñ‚Ñжелого оружиÑ. Пара «ÐоÑорогов» разом превратилаÑÑŒ в пылающие обломки, еще у одного «Лендрейдера» загорелоÑÑŒ машинное отделение. Предатели открыли мощный ответный огонь, потоки ÑнарÑдов и Ñполохи разогнали ÑгуÑтившийÑÑ Ñ‚ÑƒÐ¼Ð°Ð½. КамениÑтый Ñклон холма, откуда Когти Ðгапито обÑтреливали Железных Воинов, накрыло волной взрывов. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ð» за переÑтрелкой из узкой теÑнины в паре Ñотен метров позади позиций Железных Воинов. Он видел, как раÑчеты «Громовых раÑкатов» готовÑÑ‚ Ñвои орудиÑ, и понÑл, что пора дейÑтвовать. Примарх знал, что враг поÑтупит подобным образом, но не хотел, чтобы Ðлони атаковал Ñлишком рано из-за Ñтраха раÑкрыть Ñвой план. КоракÑа не мучили ÑƒÐ³Ñ€Ñ‹Ð·ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑовеÑти из-за Ñознательного обмана ÑобÑтвенных командоров — именно ради их Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ€Ñ… и решил атаковать раньше. Он и Ñам Ñможет разобратьÑÑ Ñ Ñитуацией. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ð»ÑÑ Ð¸Ð· ÑƒÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸ помчалÑÑ Ð¿Ð¾ уÑеÑнному галькой холму. ВнезапноÑть Ñтанет его первым оружием. Под его ботинками разлеталÑÑ Ñ‰ÐµÐ±ÐµÐ½ÑŒ, и один Железный Воин, по доÑпехам которого хлеÑтал дождь, повернулÑÑ Ð² Ñторону КоракÑа, наверное, каким-то образом уÑлышав Ñквозь грохот битвы хруÑÑ‚ шагов. Примарх дейÑтвовал без промедлениÑ. Резко оÑтановившиÑÑŒ, он подхватил камень. Ðепринужденным движением руки он метнул его в Железного Воина. Словно ÑнарÑд, камень угодил в горло коÑмичеÑкому деÑантнику и вырвалÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны шеи, беÑшумно Ñвалив воина. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ¶Ð°Ð» дальше, Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ñ Ñ‚Ñжелый болтер. «Громовые раÑкаты» повели огонь по Гвардии Ворона, Ñклон холма ÑкрылÑÑ Ð² трех огромных шарах пламени. У КоракÑа не было времени разглÑдывать уÑтроенное разрушение, он полноÑтью ÑоÑредоточилÑÑ Ð½Ð° Ñвоих целÑÑ…. Ð’ пÑтидеÑÑти метрах от штурмовых орудий он замер и занÑл позицию Ð´Ð»Ñ Ñтрельбы, прижав Ñ‚Ñжелый болтер к плечу, как обычный человек — винтовку. ПрицелившиÑÑŒ, он взÑл на мушку ближайший «Громовой раÑкат». ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ð»ÑÑ Ð² точку прÑмо над бронированным Ñлужебным люком в корпуÑе машины, за которым раÑполагалоÑÑŒ оÑновное локомотивное реле. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´ÑŒ болтов вонзилаÑÑŒ точно в намеченную цель, разорвав плаÑтины брони. Мгновение ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¸Ð· Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Â«Ð“Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ раÑката» повалил гуÑтой дым, а затем штурмовое орудие иÑчезло в огненном фонтане, разметавшем во вÑе Ñтороны иÑкореженные куÑки металла. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð½Ðµ оÑтановилÑÑ, чтобы полюбоватьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ работой. Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´ÑŒ пробила гибкую броню на орудийной уÑтановке Ñледующего «Громового раÑката», иÑкорежив технику и заклинив Ñтвол. Из «ÐоÑорогов» выÑкочили ÑеребриÑтые ÑилуÑты и направилиÑÑŒ к КоракÑу, но он не обратил на них вниманиÑ. Примарх активировал три противотанковых гранаты, легко держа вÑе три в ладони. БроÑком из-за головы он заброÑил гранаты в воздухозаборник третьего «Громового раÑката», пробив решетку и разворотив топливные шланги. Ð’Ñкоре веÑÑŒ левый борт машины был объÑÑ‚ пламенем. Когда Ñкипаж принÑлÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ из люков, ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñтной точноÑтью раÑÑтрелÑл их из Ñ‚Ñжелого болтера. По доÑпехам КоракÑа заколотили болтерные ÑнарÑды, немного Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ ÐµÐ³Ð¾. Одним взглÑдом оценив поле боÑ, примарх переключил внимание на танк «Хищник», который двигалÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо на него. Его ÑпонÑоны Ñ Ð»Ð°Ð·ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ пушками уже разворачивалиÑÑŒ в его Ñторону. Почти у ног примарха ударил парный ÑнергетичеÑкий залп, броÑив его на землю. Ðагрудник КоракÑа превратилÑÑ Ð¾Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð¸Ð²ÑˆÐµÐµÑÑ Ð¼ÐµÑиво, от Ñ‚Ñжелого болтера оÑталиÑÑŒ лишь обломки. Ð’ груди вÑпыхнула боль, но она иÑчезла так же быÑтро, как возникла. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¾Ñ‚Ð±Ñ€Ð¾Ñил оружие и вÑкочил на ноги, когда «Хищник» выÑтрелил из оÑновного Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð¸ у головы примарха проÑвиÑтели ÑнарÑды автопушки. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ ÑорвалÑÑ Ð½Ð° Ñтремительный бег, пули Ñо звоном отÑкакивали от шлема и наплечников, пока он мчалÑÑ Ð¿Ñ€Ñмиком в вихрь ÑмертоноÑного металла. Примарха не заботила опаÑноÑть, он лишь приветÑтвовал ее. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð±Ñ‹Ð» Ñоздан ради таких мгновений, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾ его венам разливалоÑÑŒ упоение боем. ПраведноÑть цели только подпитывала радоÑть примарха. Он видел в Железных Воинах лишь труÑливых ублюдков, раÑкрывших Ñвою иÑтинную ÑущноÑть. Примарх Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñ Ð² борьбе Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð¸Ð¼Ð¸ на них тиранами. Понимание того, что они затеÑалиÑÑŒ в Ñ€Ñды Ð›ÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½ÐµÑ ÐÑтартеÑ, ужаÑнуло его так, как ничто другое в жизни. Поработители Ð›Ð¸ÐºÐµÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ людьми. ЛюдÑм ÑвойÑтвенно ошибатьÑÑ. Ðо Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑмичеÑких деÑантников не ÑущеÑтвует подобных оправданий. Они избранные, награжденный Ñилой тела и духа. Они дали клÑтвы ÑÐ»ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ñƒ и раÑтущей империи человечеÑтва. Они были оÑвободителÑми, а не угнетателÑми. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ñ ÑроÑтным ревом запрыгнул на «Хищник». Ведомый гневом, он ударил кулаком в водительÑкую амбразуру, Ñокрушив и решетку, и череп Ñидевшего за ней воина. Затем он забралÑÑ Ð½Ð° башню и Ñорвал люк, швырнув его в группу Железных Воинов, которые ÑбегалиÑÑŒ к нему из ближайших транÑпортов. Командир танка удивленно поднÑл взглÑд, когда внутрь «Хищника» хлынул туÑклый Ñвет. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнул руку и Ñхватил коÑмичеÑкого деÑантника за голову. Шлем ÑопротивлÑлÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ Ñекунд, поÑле чего поддалÑÑ Ñ‚Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑкому давлению и треÑнул в пальцах КоракÑа. Рза ним и череп. Примарх Ñпрыгнул на землю, и, упершиÑÑŒ ногой о танковую броню, ухватилÑÑ Ð·Ð° одну из ÑпонÑонных лазерных пушек. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€ÑгÑÑ Ð¸ Ñорвал уÑтановку, наполовину вытащив из рваной дыры Ñидевшего внутри Ñтрелка. Затем ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð» кулаком по Ñпине Железного Воина, раÑколов его доÑпехи и перебив позвоночник. Болтерный огонь Ñтал Ñлишком интенÑивным, чтобы его игнорировать. Словно дождь, который внезапно превращаетÑÑ Ð² ливень, он Ñтал более плотным. ЗанÑв позиции, в примарха ÑтрелÑли четыре Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ñ‹Ñ… Воинов, вÑпышки отражалиÑÑŒ от их доÑпехов. Примарх метнул в них ÑпонÑон «Хищника», раздавив троих коÑмичеÑких деÑантников. ДымÑщийÑÑ Ñлед прошил воздух за мгновение до того, как в левое плечо КоракÑа попала ракета, разброÑав во вÑе Ñтороны оÑколки керамита и заÑтавив примарха припаÑть на одно колено. Он выругалÑÑ Ð¸ Ñнова поднÑлÑÑ Ð½Ð° ноги, уклонÑÑÑÑŒ от летÑщих в него шаров плазмы. За пару Ñекунд ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ» Ñотню метров, Ñ Ñ„Ð»Ð°Ð½Ð³Ð° приблизившиÑÑŒ к ближайшему отделению. Кулаками он прогнул личины шлемов первых двух коÑмичеÑких деÑантников. Когда их тела падали на землю, примарх подхватил болтеры воинов и броÑилÑÑ Ðº оÑтавшимÑÑ, Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¾Ð³Ð¾Ð½ÑŒ Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ñ… рук. СнарÑды выкоÑили еще полдюжины Железных Воинов, прежде чем магазины опуÑтели. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¾Ñ‚Ð±Ñ€Ð¾Ñил оружие. Железный Воин, видимо Ñержант отделениÑ, броÑилÑÑ Ð½Ð° КоракÑа, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð² правой руке цепной меч, а в левой — болт-пиÑтолет. Примарх блокировал ревущие Ð·ÑƒÐ±ÑŒÑ ÐºÐ»Ð¸Ð½ÐºÐ° и Ñхватил Ñержанта за локоть. Одним движением он оторвал Железному Воину руку Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ð¾Ð¼ и направил зубаÑтое лезвие в шлем Ñержанта. Затем ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑтил кровоточащую конечноÑть и Ñорвал Ñ Ð¿Ð¾ÑÑа убитого коÑмодеÑантника гранату, поÑле чего, Ñжав ее в кулаке, одним ударом пробил грудь другому Железному Воину, и, оÑтавив гранату в грудной клетке, пинком отшвырнул его к оÑтавшимÑÑ. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÑÑ Ð·Ð°Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ²ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ пальцами и уÑлышал Ñправа вой гидравлики. «Лендрейдер» опуÑтил штурмовую рампу. ВыриÑовываÑÑÑŒ на фоне багрового оÑвещениÑ, наружу выÑтупило отделение громоздких терминаторов. Они не раÑходовали ÑнарÑды попуÑту, ÑтрелÑÑ Ð¸Ð· комби-болтеров, но быÑтро двинулиÑÑŒ вперед, Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ñ Ðº рукопашной оплетенные молниÑми когти. Тут колонну Железных Воинов накрыло взрывами и болтерным огнем, когда в бой вÑтупили Соколы Ðлони. Штурмовики Гвардии Воронов обрушилиÑÑŒ на предателей Ñверху, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ñ‹Ð¶ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ðµ ранцы. Отделение Когтей направилоÑÑŒ к выходу из долины, лазерные пушки и ракетницы ÑеÑли Ñмерть в Ñ€Ñдах Железных Воинов, оказавшихÑÑ Ð² окружении. Терминаторы заколебалиÑÑŒ, увидев, что вокруг них воцарилаÑÑŒ наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð½ÐµÑ€Ð°Ð·Ð±ÐµÑ€Ð¸Ñ…Ð°. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ ÑнÑл Ñ Ð¿Ð¾ÑÑа еще одно оружие. Ð”Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‚ÑŒ размоталаÑÑŒ на вÑÑŽ длину, вÑпыхнув ÑобÑтвенной жизнью. Механикум МарÑа Ñоздали ее по оÑобому заказу КоракÑа. Примарх находил забавным оборачивать оружие тиранов и палачей против них Ñамих. Он улыбнулÑÑ Ð² предвкушении. Плеть в руке КоракÑа заиÑкрилаÑÑŒ Ñнергией и Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð°Ñным треÑком раÑÑекла ближайшего терминатора зигзагом от плеча до поÑÑа. ОÑтанки воина Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ чаÑÑ‚Ñми повалилиÑÑŒ на землю, безупречно ровные Ñрезы дымилиÑÑŒ. Терминаторы открыли огонь, но было Ñлишком поздно. Плеть Ñрезала голову второму воину и отÑекла ноги третьему. Мимо примарха пронеÑÑÑ Ðлони в доÑпехе цвета черного дерева, его плазменный пиÑтолет извергал оÑлепительные зарÑды. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð» прилив радоÑти и воздел плеть над головой. — Ðет пощады! Гвардейцы Ворона забрали у противника вÑе, что Ñмогли. Они прошли между погибшими воинами, Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ живых предателей, пока Ð¡Ð¸ÐºÐºÑ Ð¸ его ÑобратьÑ-апотекарии ÑтаралиÑÑŒ помочь раненым Воронам. Оружие, боеприпаÑÑ‹, Ñнергоранцы — вÑе могло пригодитÑÑ. И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð½Ðµ иÑпытывал воÑторга, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° подобное мародерÑтво, обÑтоÑтельÑтва не оÑтавлÑли ему другого выбора. ЕÑли его воины ÑобираютÑÑ ÑражатьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ, им потребуетÑÑ ÑнарÑжение. Однако Ñкоро придетÑÑ ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ, нападение на колонну приковало Гвардию Ворона к одному меÑту. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» оказатьÑÑ Ð²Ð¾ многих километрах отÑюда, прежде чем прибудут вражеÑкие подкреплениÑ. Выживание — вот ключ. Ударить, отÑтупить и выжить, чтобы ударить Ñнова. Великое предательÑтво не оÑтанетÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼. Император узнает о том, что произошло Ñ ÐµÐ³Ð¾ легионами на ИÑÑтваане и его меÑть будет молниеноÑной, в Ñтом ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð½Ðµ ÑомневалÑÑ. Ð”Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð½ уже решил, что его Ñыны увидÑÑ‚, как заÑÐ»ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð° обрушитÑÑ Ð½Ð° изменников. Валерий видел тревогу в глазах подчиненных. Они держалиÑÑŒ наÑтороже. Префект понимал, что выглÑдит не лучшим образом — впалые щеки, покраÑневшие глаза, затравленный взглÑд. Он не мог выÑпатьÑÑ Ð²Ð¾Ñ‚ уже тридцать ночей крÑду, каждый раз поÑле Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ноÑу ÑтоÑл запах горелой плоти, а в ушах звенели крики умирающих. Ð’Ñе его Ð²Ð¾Ð·Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðº командору Бранну оÑталиÑÑŒ без ответа, и префект вÑе больше погружалÑÑ Ð² пучину отчаÑниÑ. Ему Ñледовало отправитьÑÑ Ð½Ð° ИÑÑтваан. Ðичто другое не избавит его от дурных предчувÑтвий. Валерий наблюдал за колоннами входÑщих в орбитальные челноки Ñолдат в черных маÑках, ни на Ñекунду не ÑомневаÑÑÑŒ в Ñвоей правоте. МаÑÑивные краны перетÑгивали корабли из закрытых ангаров в поÑадочные купола. За Ñлабым Ñиним ÑиÑнием Ñиловых щитов оживали плазменные двигатели, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÐ¿Ð¾Ð½Ð¾Ñые шаттлы на низкую орбиту ОÑвобождениÑ, откуда живой груз отправлÑлÑÑ Ð½Ð° громадные, ÑпоÑобные на варп-прыжки транÑпортники ИмперÑкой Ðрмии. ПерÑонал иÑполнил вÑе приказы префекта, Ñобрав и подготовив полк Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐµÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ðº ИÑÑтваану. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что офицеры подчинÑлиÑÑŒ ему, от Ð’Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ укрылоÑÑŒ их беÑпокойÑтво, и, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° глубокую уÑталоÑть, он выпрÑмилÑÑ Ð¸ обернулÑÑ Ðº ним. — ПÑтьдеÑÑÑ‚ процентов пехоты и воÑемьдеÑÑÑ‚ процентов бронетехники уже погружены, префект, — доложил первый трибун Марий. Он ÑверилÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¼ инфопланшетом, а затем продолжил: — Семь транÑпортников готовы к отправке. Капитаны еще трех докладывают, что Ñмогут выйти в варп через пÑть чаÑов. Фрегаты «ÐÑкалациÑ», «Гарий» и «Вендетта» готовы ÑоÑтавить ÑÑкорт. Марий замолчал и переглÑнулÑÑ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ трибунами и аквилонами. Валерий догадалÑÑ, что именно Марию выпал жребий выÑказать вÑе опаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†ÐµÑ€Ð¾Ð². МаловероÑтно, чтобы кто-то из них по Ñвоей воле ÑоглаÑилÑÑ Ð½Ð° такое. — В чем дело? — резко ÑпроÑил префект. Марий неохотно Ñнова взглÑнул на товарищей в поиÑках поддержки, и Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ: — Префект, мы еще не получили Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€Ð° Бранна, а также пуÑковых векторов из Башни Воронов. Валерий Ñмущенно откашлÑлÑÑ. — ВÑе Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñкоро будут получены. Продолжайте погрузку. Марий и оÑтальные офицеры по-прежнему колебалиÑÑŒ. — ÐÐ°Ñ Ð±ÐµÑпокоит ваше ÑамочувÑтвие, префект, — призналÑÑ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ð¹. — Ð’ поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹ неважно выглÑдите. Валерий Ñобрал в кулак вÑÑŽ решимоÑть, данную ему поколениÑми выÑокого проиÑÑ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ военного командованиÑ, которые проторили ему путь до Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÑрионÑкого префекта. — Я отдал приказ, трибун! ГотовьтеÑÑŒ покинуть орбиту по завершении погрузки. Ðто мой полк, он припиÑан лично лорду КоракÑу. ÐŸÐ¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð¾Ð² и векторов запуÑка Ñкоро будут. Я отправлÑÑŽÑÑŒ в Башню Воронов, чтобы не допуÑтить дальнейших проволочек. Что-нибудь еще? Марий открыл было рот, но тут же захлопнул. Офицеры бурили первого трибуна злыми взглÑдами, но также ничего не Ñказали. — Хорошо, Ñ Ñ€Ð°Ð´, что вÑе проÑÑнилоÑÑŒ. РазойтиÑÑŒ. Офицеры отдали чеÑть Валерию, и он, кивнув в ответ, проÑледил, как они разошлиÑÑŒ по ротам имперÑких Ñолдат, выÑтроившихÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸. Префект Ñ‚Ñжело вздохнул и оÑознал, что у него дрожат руки. «ВÑе дело в уÑталоÑти, — подумал он. — Ðичего Ñерьезного». Снова откашлÑвшиÑÑŒ, он подозвал Пелона и попроÑил его подогнать воздушную машину. Ему придетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² Башню Воронов, а Ñто означало еще одну Ñтычку Ñ Ð‘Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼. «Верь в ÑебÑ», — приказал Ñебе Валерий. Ðо ему Ñамому любые заготовленные Ñлова казалиÑÑŒ неубедительными. — Ðто неповиновение! — взревел Бранн, навиÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð´ Валерием. Префект невольно отшатнулÑÑ Ð¾Ñ‚ огромного командора. Он ненавидел ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° такое малодушие, Ñто оÑкорблÑло чеÑть его мундира. Ведь он был верным офицером Императора, а не Ñалагой Ñ ÑƒÑ‡ÐµÐ±Ð½Ð¾Ð³Ð¾ плаца! Ðо вÑе Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ¼ÐµÑ€Ð»Ð¸ у него на губах, когда Бранн продолжил тираду. Командор мерил шагами покои, Ñтены которых украшали картины Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñценами боев за ОÑвобождение. Ðа каждой из них приÑутÑтвовал лорд КоракÑ. — Вот из-за такого… такого идиотизма легионам и поручили командовать ИмперÑкой Ðрмией. Ты увидел парочку дурных Ñнов и уже готов ÑÐ»Ð¾Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ броÑитьÑÑ Ð² Ñмертельную зону. Ты дейÑтвительно Ñчитаешь, будто лорд ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ñ…Ð¾Ñ‡ÐµÑ‚, чтобы твой полк ошивалÑÑ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ñти, Ñловно ему не о чем больше волноватьÑÑ? Забудь о тех глупоÑÑ‚ÑÑ… наÑчет Ñнов и подумай об Ñтом. Даже еÑли ты говоришь правду, что изменит один полк? Ðа Ñтороне ХоруÑа Ð›ÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½ÐµÑ ÐÑтартеÑ! ЕÑли вÑÑ Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ Гвардии Ворона, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ о шеÑти — шеÑти! — других легионах не ÑпоÑобны подавить мÑтеж ХоруÑа, то на что надеÑтьÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ войÑкам? При Ñтих Ñловах Валерий выпрÑмилÑÑ Ð¸, Ñжав кулаки, шагнул к Бранну. — Ðо мы будем там! Ðет, мы не коÑмичеÑкие деÑантники, мы не избранные Императора. Мы — проÑто люди. Люди, которые верÑÑ‚ в ИмперÑкое Кредо и в Ñоздание новой империи не меньше вашего! — Люди Ñлабы, — ответил Бранн, и в душе префекта полыхнул гнев, его и без того хрупкое Ñамообладание окончательно иÑÑÑкло. Он не закричал, но его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑтилÑÑ Ð´Ð¾ желчного шепота: — РмÑтеж возглавлÑет обычный человек? Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ â€” коÑмичеÑкий деÑантник, один из ваших! Лучший из ваÑ, еÑли Ñтому еще можно верить. — Хорошенько обдумай Ñвои Ñледующие Ñлова, Валерий, — прорычал Бранн, тоже ÑтиÑнув кулаки. — Ðеразумно дерзить тем, кто выше тебÑ. Валерий и Ñам шокирован Ñвоей дерзоÑтью. Он отвернулÑÑ Ð¸ отÑтупил от Бранна, дрожа от Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ отчаÑниÑ. У него не было доводов, которые Ñмогли бы поколебать коÑмичеÑкого деÑантника. По-Ñвоему командор был прав. Его легионеры намного превоÑходили Ñолдат ВалериÑ. Такими их Ñотворил Император, физичеÑки они были лучше любого Ñмертного человека. Их доÑпехи прочнее, а оружие — Ñамым мощным из того, что могли Ñоздать Механикум. Ðо они были только воинами, завоевателÑми, неÑущими войну… Валерий уÑпокоилÑÑ Ð¸ Ñнова обернулÑÑ Ðº Бранну. Он ÑобралÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ предложить примирение, но вÑтретил приÑтальный взглÑд командора. Тело коÑмичеÑкого деÑантника напрÑглоÑÑŒ, и на миг Ð’Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð» животный Ñтрах, Ñловно он был добычей, чувÑтвующей, как на нее вот-вот прыгнет хищник. — Возможно, еÑть Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, почему ты так ÑтремишьÑÑ Ð½Ð° ИÑÑтваан Ñо Ñвоими воинами? Может, ты хочешь помочь вовÑе не лорду КоракÑу, а мÑтежникам? Валерий пришел в ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°, но, прежде чем он уÑпел возразить, командор продолжил: — Возможно, ты думаешь, будто Ñлишком хорош, чтобы Ñлужить нашему легиону? Ð’ Ñтом вÑе дело? Возможно, твои Ñны — результат задетой гордоÑти, Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑƒÑзвленного Ñго? Может, ты чувÑтвуешь, что тебе лучше Ñлужить ХоруÑу? — ВÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ñть в Ñтом мундире, — прошипел Валерий, ÑхватившиÑÑŒ за перевÑзь на груди. — Знаете, почему Ñ Ð½Ð¾ÑˆÑƒ краÑное? Мой отец проливал кровь за Империум! Он ÑражалÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ на ТÑрион легионами. Ðто — Ñимвол Ñемейной верноÑти Императору, знак того, что Император доверÑет моей Ñемье. Он значит Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтолько же, Ñколько Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñтот табард! Ðе Ñмейте думать, что Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡Ñƒ Ñту чеÑть! Бранн, не ожидавший от Ð’Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ ÑтраÑтноÑти, удивленно моргнул, Ñловно огромный Ñильный пеÑ, которого цапнул за Ð½Ð¾Ñ Ð²Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð¹ щенок. — Люди Ñлабы? — пробормотал Валерий, не оÑмеливаÑÑÑŒ поÑмотреть Бранну в глаза. — Да, Ð›ÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½ÐµÑ ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ð»Ð¸ Терру и завоевали Галактику. ПрÑчаÑÑŒ за их болтерами и мечами, мы раÑÑелилиÑÑŒ на тыÑÑчах миров Императора. Ð’Ñ‹ Ñоздали Империум, в Ñтом Ñ Ð½Ðµ ÑомневаюÑÑŒ. Ðо кем бы вы были без Ð½Ð°Ñ â€” Ñлабых, хрупких людей? Кто пилотирует корабли, на которых вы летаете, выращивает пищу, которую вы едите, изготавливает оружие, которым вы ÑражаетеÑÑŒ, и раÑтит детей, которые Ñтанут вашим новым поколением? Уж точно не коÑмичеÑкие деÑантники. ÐерешительноÑть Бранна продлилаÑÑŒ вÑего мгновение, а затем командор Ñнова нахмурилÑÑ. — Я не Ñтану Ñпорить Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, префект. Будь ты пилотом, фермером, техножрецом или отцом, ты был бы вправе говорить подобное. Ðо ты — офицер ИмперÑкой Ðрмии и обÑзан блюÑти Ñубординацию. Я — Ñтарший офицер на ОÑвобождении, и Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽ тебе отозвать полк. Ты не отправишьÑÑ Ð½Ð° ИÑÑтваан. Тебе там не будут рады. Ð’Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾ охватила ÑÐ¼ÐµÑ€Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÑталоÑть. Он выпрÑмилÑÑ Ð¸ набрал воздуха в грудь, задумав нечто немыÑлимое. Префект уÑпокоилÑÑ Ð¸ поÑмотрел Бранну в глаза. — РеÑли Ñ Ð½Ðµ подчинюÑÑŒ вам? Ответный взглÑд Бранна был таким же Ñ‚Ñжелым, как ÑтоÑвшие в углу комнаты доÑпехи. — У ОÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ орбитальных орудий. — Ðапоминает мне Ðблану, — проÑипел Ðгапито. Он вÑматривалÑÑ Ð¸Ð· пещеры в проливной дождь, превращавший луг в непроходимую трÑÑину. — Ðга, — ÑоглаÑилÑÑ Ñержант Ланкрато, еще один из терранÑких ветеранов, который принимал учаÑтие в умиротворении болотного города. Он раÑÑмеÑлÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ воÑпоминании. — Помнишь, как Гадрейг завел Ð½Ð°Ñ Ð² ту трÑÑину? По Ñамые задницы в болоте, над головой летают звездные ÑнарÑды, а вокруг взрываютÑÑ Ð¼Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ€Ð½Ñ‹Ðµ бомбы! Ðгапито не приÑоединилÑÑ Ðº веÑелью товарища. Его охватила печаль. — Я бы предпочел Ñидеть в том вонючем болоте, нежели здеÑÑŒ. Тогда мы Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ знали, куда идем, пуÑть Ñто и было нелегко. — ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð³Ñƒ Ñидеть на одном меÑте, Ñто ÑамоубийÑтво. Сам знаешь. Мы будем прÑтатьÑÑ Ð² пещерах, Ñколько Ñможем, а затем отправимÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ. — Да, знаю, но Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ тошнит от того, что мы поÑтоÑнно бежим от предателей. â€”Â ÐœÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ, — пророкотал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸Ð· глубины пещеры. Из Ñумрака вышел КоракÑ, уже без доÑпехов. Ðа примархе был только черный нательник, вшитые в ткань провода и контуры очерчивали могучие мышцы. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñнул наружу, а потом перевел взглÑд на коÑмичеÑких деÑантников. — Выйду проветрюÑÑŒ, — Ñказал примарх. — В Ñтом? — ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ фырканью Ланкрато, нарÑд примарха его позабавил. — Странное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³ÑƒÐ»Ð¾Ðº. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð¾ улыбнулÑÑ. — Я не дышал чиÑтым воздухом вплоть до первой выÑадки Ñ Ð»ÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½Ð¾Ð¼. До Ñих пор не могу надышатьÑÑ. — Куда вы идете, милорд? — ÑпроÑил Ðгапито. — ОглÑжуÑÑŒ. С момента выÑадки прошел уже меÑÑц, а от Саламандр и Железных Рук до Ñих пор ни единого Ñлова. Мы не можем риÑковать, пытаÑÑÑŒ выйти Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ на ÑвÑзь, прихвоÑтни ХоруÑа могут вычиÑлить наÑ. Ðужно выÑÑнить, что проиÑходит, найти другие легионы. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ будет неÑколько дней. Пока Ñнаружи Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ð°, здеÑÑŒ безопаÑно. ЕÑли до моего Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾ проÑÑнитÑÑ, идите на запад к ЛерганÑкому хребту, там мы вÑтретимÑÑ. С Ñтими Ñловами примарх раÑтворилÑÑ Ð² дожде. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑÑ Ð² Ñторону УргалльÑких холмов, двигаÑÑÑŒ быÑтрым шагом, который мог поддерживать многие дни крÑду. Он избегал открытых равнин и держалÑÑ ÑƒÑ‰ÐµÐ»Ð¸Ð¹ и долин, никогда не показываÑÑÑŒ на горизонте и Ð¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¿ÐµÐ¿ÐµÐ»Ð¸Ñ‰Ð° деревень и городов. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ…Ð¾Ð´ÑŒÐ±Ñ‹ он ÑтаралÑÑ Ð½Ðµ думать Ñлишком много. Ð’ Ñтом не было ÑмыÑла. Тридцать дней примарх Ñпрашивал ÑебÑ, почему Ñто ÑлучилоÑÑŒ; удивлÑлÑÑ, как ХоруÑу удалоÑÑŒ привлечь на Ñвою Ñторону так много братьев. Ðеважно, как Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñл мÑтеж, главное, что ему Ñто удалоÑÑŒ. ЕÑли контрудар произойдет, то тем, кто оÑтанетÑÑ Ð²ÐµÑ€ÐµÐ½ Императору, придетÑÑ Ñобрать вÑе Ñилы. ЕÑли лоÑлиÑты будут раÑÑредоточены, их уничтожат, легион за легионом. Примарх занимал ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ñ‹ÑлÑми о Ñтратегии, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ топографии и характериÑтиках меÑтноÑти ИÑÑтваана-V. Он мыÑленно наложил карту Ñ Ð´Ð¸Ñпозицией противоÑтоÑщих ему легионов, и принÑлÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñчитывать их Ñилы, размещение и дыры в обороне. Когда занÑлаÑÑŒ зарÑ, ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»ÑÑ Ð´Ð¾ Тор ВенгиÑа, горы, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ открывалÑÑ Ð²Ð¸Ð´ на зону выÑадки, где погибло Ñтолько его воинов. Оттуда он Ñмог раÑÑмотреть УргалльÑкие холмы. Ðад пейзажем доминировали громадные деÑантные корабли предателей: Сыны ХоруÑа, Железные Воины, Пожиратели Миров, Дети Императора, Ð“Ð²Ð°Ñ€Ð´Ð¸Ñ Ð¡Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð¸, Ðльфа-Легион и даже ÐеÑущие Слово. Увиденное заÑтавило КоракÑа паÑть духом. Столько братьев отвернулоÑÑŒ! КазалоÑÑŒ невозможным, чтобы те, кто еще пару меÑÑцев назад так отважно ÑражалиÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ Ð“Ð²Ð°Ñ€Ð´ÐµÐ¹Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ Ворона, теперь охотилиÑÑŒ на них. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð», что не Ñможет понÑть их предательÑтва, но не мог ÑопротивлÑтьÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸ÑŽ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ попытатьÑÑ. Ему нужно подойти ближе, пройтиÑÑŒ по полю битвы, чтобы лучше оÑознать ее. Так примарх Гвардии Ворона прокралÑÑ Ð² УргалльÑкую низину, положившиÑÑŒ на ÑпоÑобноÑть, которой обладал, Ñколько ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð», и о которой предпочитал не раÑпроÑтранÑтьÑÑ. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð½Ðµ знал, как ему Ñто удавалоÑÑŒ, но Ñтоило ему ÑоÑредоточитьÑÑ â€” и он мог незамеченным ходить Ñреди людей. Долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ пользовалÑÑ Ñтой Ñилой в борьбе против поработителей, Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ… оборону. Его поÑледователи не знали о его оÑобом умении, но они много чего не знали о Ñвоем таинÑтвенном лидере. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¸Ñчезал не в буквальном ÑмыÑле — ÑÑ‚Ð¾Ð»ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкими Ñканерами доказали, что Ñто не так, — проÑто человечеÑкий разум не воÑпринимал его приÑутÑтвие, еÑли примарх Ñтого хотел. Ðто подÑознательное неверие было наÑтолько Ñильным, что люди отказывалиÑÑŒ верить даже результатам ÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñвечению на тепловом мониторе. За неимением лучшего определениÑ, можно Ñказать, что Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ глаза ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¼Ð¾Ð³ ÑтановитьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼ÐºÐ¾Ð¹. О его ÑпоÑобноÑти знал только один человек — Ñам Император. СпуÑкаÑÑÑŒ в низину, примарх вÑпоминал день, когда Повелитель ЧеловечеÑтва прибыл на ОÑвобождение, чтобы воÑÑоединитьÑÑ Ñо Ñвоим Ñыном. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð», Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ обожанием и благоговением его партизаны Ñмотрели на выходÑщего из шаттла Императора. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð» оÑтрой памÑтью, но вÑе равно толком не мог вÑпомнить лицо отца, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ Ñвно не ощутил того, что наполнÑло обычных людей таким трепетом. Император казалÑÑ ÑŽÐ½Ñ‹Ð¼, но глаза у него были Ñтарше вÑего, что приходилоÑÑŒ видеть КоракÑу. Телом Император ничем не выделÑлÑÑ Ñреди других людей, он не был ни выÑоким, ни низким, толÑтым или худым. — Ты узнаешь менÑ? — ÑпроÑил Император, когда они отошли от оÑтальных. Ð ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑа определенно удивила его. — Да, ты Ñловно из моих Ñтарых Ñнов, — ответил КоракÑ. — Мне казалоÑÑŒ, ты будешь выше. — ИнтереÑно, — прозвучал краткий ответ Императора. Тогда Император и объÑÑнил КоракÑу, кем тот ÑвлÑлÑÑ Ð½Ð° Ñамом деле — примархом, одним из двадцати воинов, Ñозданных, чтобы завоевывать звезды Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑтва. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð½Ðµ ÑомневалÑÑ Ð½Ð¸ в едином Ñказанном Ñлове, приÑутÑтвие Императора окончательно раÑÑтавило вÑе по Ñвоим меÑтам. Они разговаривали веÑÑŒ день: о планах Императора и Великом креÑтовом походе. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´Ð°Ð» отцу, что произошло на Ликее и о продолжающемÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð»Ð¸ÐºÑ‚Ðµ Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð¾Ð¹. Ð’ тот день они приобрели поддержку и верноÑть друг друга. Когда ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð°Ð» Императора обратно до шаттла, Повелитель ЧеловечеÑтва лаÑково положил руку на локоть примарха, его темно-Ñиние глаза загадочно блеÑнули. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð», какую теплоту почувÑтвовал тогда, какое ликование в прощальных Ñловах Императора: — Тебе больше не придетÑÑ Ð¿Ñ€ÑтатьÑÑ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ ему он не говорил о Ñвоей оÑобой ÑпоÑобноÑти. Примарх хмыкнул. Он Ñнова прÑталÑÑ. ПуÑть он не кралÑÑ Ð¿Ð¾ вентилÑционной шахте и не пыталÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñкользнуть мимо Ñторожевого поÑта, но внезапно ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð» ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, будто вернулÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ в прошлое. Он поÑмотрел на опуÑтошенную зону выÑадки. Железные Воины по Ñвоему обыкновению выÑтроили на холмах укреплениÑ. Колонны коÑмичеÑких деÑантников, пеших или на бронетехнике, раÑÑ‚ÑнулиÑÑŒ до Ñамого горизонта. Их Ð»Ð°Ð³ÐµÑ€Ñ Ñ€Ð°ÑкинулиÑÑŒ по вÑей УргалльÑкой низине, Ñловно огромное пÑтно. Ð’ небе плыли низкие тучи, но было нечто еще, от чего потемнели пороÑшие травой Ñклоны и продуваемое вÑеми ветрами дно долины. Трупы. ДеÑÑтки тыÑÑч трупов. Предатели не тронули мертвецов, возможно, оÑтавив их как ÑвидетельÑтво Ñвоей победы, возможно, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñтирать позорное доказательÑтво измены. Ð ÐµÐ·Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° невообразимой, даже Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, кто вÑÑŽ жизнь провел на войне. Сколько трупов — легионеров, погибших от рук других легионеров. Ðто был не проÑто воÑÑтание, а нечто большее. ПовÑтанцы вели борьбу против тех, кого они ненавидели и презирали. Ðо Ñти предатели плели интриги в тенÑÑ… и выжидали. Кто знает, Ñколько времени Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð²Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ðµ дейÑтвовал вопреки воле Императора? ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом понÑл, что Ñам вполне мог быть невольным ÑоучаÑтником воÑÑтаниÑ. Сколько приказов ХоруÑа он иÑполнил, не Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ñ… вопроÑов? Сколько раз обÑуждал Ñтратегию и планы Ñ Ðнгроном или Фулгримом? Ðикем не замеченный, ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð±Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð» Ñреди груд окровавленной плоти и раÑколотого керамита. До него донеÑÑÑ Ð²Ð·Ñ€Ñ‹Ð² хохота из Ð»Ð°Ð³ÐµÑ€Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹, но примарх проигнорировал его. Он видел цвета Гвардии Ворона и Саламандр. Изорванные знамена рот валÑлиÑÑŒ в липкой от крови траве. Тут и там он видел доÑпехи предателей — Ñркие пÑтна поÑреди черного и темно-зеленого лоÑлиÑтов. По положению тел ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¼Ð¾Ð³ заново проÑледить за ходом битвы. ОтÑтупление Ñ Ð±Ð¾ÐµÐ¼ здеÑÑŒ, поÑледнее Ñражение у знамени там, контратака на укрепленную позицию чуть дальше. Перед ним раÑкрывалаÑÑŒ картина произошедшего — очаг ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¡Ð°Ð»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ€ поÑтепенно ÑжималÑÑ, Ð“Ð²Ð°Ñ€Ð´Ð¸Ñ Ð’Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð° раÑÑредоточилаÑÑŒ во вÑех направлениÑÑ…. Ð‘ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ° Пожирателей Миров Ðнгрона прорвала оборонительный кордон Саламандр; орудийные батареи Железных Воинов на возвышенноÑти; фланговый обход ÐеÑущих Слово. Вдалеке в лучах воÑходÑщего Ñолнца блеÑтели металличеÑкие цвета Железных Рук, там, где Ð¤ÐµÑ€Ñ€ÑƒÑ ÐœÐ°Ð½ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ» Ñвоих Ñынов против Детей Императора. Ðи единого признака Вулкана или ФерруÑа. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñел возле тела Гвардейца Ворона Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑнувшим нагрудником и развороченными ребрами. Ðа его доÑпехах были отметки ветерана, одного из тех, кто прибыл Ñ Ð¢ÐµÑ€Ñ€Ñ‹, и Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ ОÑвобождение Ñтало новым домом. КоракÑу приходилоÑÑŒ видеть непроизноÑимые ужаÑÑ‹, Ñовершенные во Ð¸Ð¼Ñ Ð¡Ð¾Ð³Ð»Ð°ÑиÑ, и будущее также их Ñулило. Он Ñтим не гордилÑÑ, но никогда не ÑомневалÑÑ Ð² праведноÑти Ñвоей цели. Он видел, как захватчики казнили детей в назидание матерÑм, а кровожадные кравы налетали на колонны беженцев. И ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð½Ð¸ разу не колебалÑÑ. Война лишена Ñлавы, Ñто отчаÑннаÑ, грÑÐ·Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°. Ðо Ñто его работа. И вÑе же Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ·Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° за грани разумного. Ð’ первый и поÑледний раз в жизни ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ°Ð». Он не оплакивал мертвых, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸Ñ… количеÑтво было невероÑтным. Он плакал не из-за оÑÐºÐ²ÐµÑ€Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ» погибших воинов, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð¾ вызывало отвращение. Он оплакивал КоÑмодеÑант, понимаÑ, что никакие Ñлезы не Ñмоют тот позор, который навлек на них ХоруÑ. Ð›ÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½ÐµÑ ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ верным мечом Императора, и они предали его. Ðе важно, что ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¾ÑталÑÑ Ð²ÐµÑ€ÐµÐ½. Он был ÐÑтартеÑ, и позор одного был позором Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех. — Смогут ли они доверÑть нам Ñнова? — прошептал он, когда по его щеке ÑкатилаÑÑŒ единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñлеза и упала на труп Гвардейца Ворона. «Стоит ли им доверÑть нам? — был Ñледующий вопроÑ, который ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð½Ðµ хотел задавать и на который точно не хотел Ñлышать ответ. — Император Ñоздал Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸, и человечеÑтво поÑледовало за нами, — горько размышлÑл он. — Ð’ Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð½ воплотил чаÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ надежды человечеÑтва, а мы поÑтавили ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ Ñтого. Он дал нам армии и реÑурÑÑ‹ целой Галактики. Рчто мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ Ñделали? Когда мы пробудилиÑÑŒ, как воÑпользовалиÑÑŒ подаренными им Ñилами? Сделали ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸-королÑми, перед которыми ÑклонÑлиÑÑŒ планеты и целые звездные ÑиÑтемы. Ðе вÑе из Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñледовали за ХоруÑом, но виноваты вÑе мы. Возможно, лучше нам не доверÑть. Возможно, лучше, еÑли Галактикой будут править обычные люди, которые живут и умирают, и чьи ÑÑ‚Ñ€ÐµÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñтоль грандиозны». ОтчаÑние охватывало КоракÑа вÑе Ñильнее, но он продолжал поиÑки. Следов ФерруÑа МануÑа и Вулкана не было, и он не знал, к добру Ñто или к худу. Перед ним лежала только одна иÑтина. Легионов Саламандр и Железных Рук больше не ÑущеÑтвует. ЕÑли помощь придет, то не Ñ Ð˜ÑÑтваана-V. Гвардии Ворона придетÑÑ ÑражатьÑÑ Ð² одиночеÑтве. ÐнÑин обернулÑÑ Ð¾Ñ‚ пульта на моÑтике «Образцового», флагмана ВалериÑ. — Префект, Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð» Ñкачок Ñнергии на орбитальных платформах. ÐžÑ€ÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñ€ÑжаютÑÑ! — Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾Ð¹ в голоÑе выпалил он. Валерий поÑмотрел на ÑвÑзного офицера. — Дай мне ÑвÑзь Ñ Ð‘Ð°ÑˆÐ½ÐµÐ¹ Воронов и переключи канал на мою каюту. Ðе дожидаÑÑÑŒ ответа, префект торопливо покинул моÑтик и направилÑÑ Ð² личные покои. Он включил видеоÑкран и принÑлÑÑ Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ шагами комнату, пока на диÑплее шипела Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñтатика. Ðаконец, в тревожные мыÑли Ð’Ð°Ð»ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð»ÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð‘Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°. — Я ведь предупреждал. Валерий обернулÑÑ Ð¸ увидел на Ñкране лицо коÑмичеÑкого деÑантника. Лицо командора оÑтавалоÑÑŒ непроницаемым, оно ничем не выдавало его намерений. — Вы ведь не ÑобираетеÑÑŒ открыть огонь по имперÑким кораблÑм? — Ðто не мое решение, префект. Ты не подчинилÑÑ Ð¿Ñ€Ñмому приказу Ñтаршего по званию офицера. То, что ÑлучитÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ, завиÑит только от тебÑ. Валерий боролÑÑ Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ рвать на Ñебе волоÑÑ‹ от злоÑти. Он Ñлышал крики воронов даже когда бодрÑтвовал, а Ñтены каюты Ñловно дрожали от пламени. — Смерть Ñолдат будет на твоих руках, а не моих, — ÑтоÑл на Ñвоем Бранн. — Как вы можете так говорить? — вÑкрикнул Валерий. — Их ведь убьют по вашему приказу. Ð’Ñ‹ проÑто так уничтожите их вÑех? Ðе могу поверить, что вы наÑтолько беÑчеловечны. — РÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑкие времена, префект. ИÑполнÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ðµ приказы, офицеры и Ñолдаты проÑвлÑÑŽÑ‚ неповиновение. — Они проÑто Ñледуют моим приказам, — прорычал Валерий. — ПоÑтупить иначе было бы мÑтежом. — И вÑе же ты Ñам решил пойти на преÑтупление. Я повторÑÑŽ — Ñто твоих рук дело, не моих. Валерий ÑтиÑнул пальцы, пытаÑÑÑŒ отыÑкать доводы или причины, которые убедили бы Бранна не открывать огонь. Ð’ голову ничего не приходило. Ð’ÑÑ Ð·Ð°Ñ‚ÐµÑ Ð¾ÑновывалаÑÑŒ на одном повторÑющемÑÑ Ñне, который мучил его, и глубоком чувÑтве ужаÑа, но не более того. Рзатем он понÑл. Валерий повернулÑÑ Ðº Ñкрану Ñ Ð¿Ð¾Ñледней отчаÑнной надеждой в Ñердце. — Ðо что, еÑли ошибаетеÑÑŒ вы, а не Ñ? Бранн непонимающе нахмурилÑÑ. — Мной, как и тобой, получены однозначные приказы. Вертикаль ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ ÑÑна. Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° будет твоей, а не моей. — Ðо подумайте о поÑледÑтвиÑÑ…! Ðа Ñекунду задумайтеÑÑŒ не о доводах или причинах, но лишь о том, что ÑлучитÑÑ, еÑли мы изберем ваш путь, а не мой. Бранн покачал головой, не Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть ВалериÑ. Префект Ñнова пришел в движение, цеплÑÑÑÑŒ за Ñлова, как утопающий за Ñоломинку. — ЕÑли вы правы, а Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð°ÑŽÑÑŒ, то какой от Ñтого вред? — ЕÑли мои худшие Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½Ñ‹, ты вполне можешь быть поÑобником предателей. Валерий кивнул, Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº быÑтро, как только позволÑл отупевший от уÑталоÑти мозг. — Тогда идемте Ñо мной. Поднимите Ñвоих легионеров на борт и приÑтавьте болтер к моей голове. Я заплачу первым, еÑли в моих дейÑтвиÑÑ… будет Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ намек на предательÑтво. И ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð½Ðµ от Ñтого выгода ÑейчаÑ? Бранн покачал головой, но ничего не Ñказал, поÑтому Валерий нажал Ñильнее. — ЕÑли в нашем путешеÑтвии не было нужды, что мы потерÑем, еÑли будем дейÑтвовать? Ðичего! КоÑмичеÑкий деÑантник оÑтавалÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ±Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼, и Валерий воÑпользовалÑÑ Ð¿Ð¾Ñледним доводом. — Ðо подумайте вот о чем. Подумайте о поÑледÑтвиÑÑ…, еÑли, не ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° ваше мнение, Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑƒÑÑŒ прав. Подумайте! ЕÑли мои Ñлова верны, неважно, почему, предÑтавьте цену, которую мы заплатим за бездейÑтвие! ЕÑли вы отправитеÑÑŒ Ñо мной в ненужный поход, иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ñ‚ Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº командора, который оплошал, утратил гордоÑть, позволив обмануть ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»ÑƒÐ¶Ð´Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ¼ÑƒÑÑ Ñмертному офицеру армии? Ваша Ñ€ÐµÐ¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ поÑтрадать, не Ñпорю. С другой Ñтороны, неужели вы предпочтете, чтобы Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð»Ð¸ как командора Ñлишком гордого, чтобы внÑть предупреждениÑм; командора, который оÑталÑÑ Ñидеть дома, когда примарх нуждалÑÑ Ð² нем больше вÑего? Валерий видел, что его Ñлова не пропали втуне, Бранн нахмурилÑÑ Ñильнее прежнего. КоÑмичеÑкий деÑантник катал желваки, Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² разуме Ñказанное, Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ€ÑƒÑ ÐµÐ³Ð¾, Ñловно боевую Ñитуацию, проверÑÑ Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… перÑпектив. — Я тебе не верю, — наконец Ñказал командор. — Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾ÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ¹ÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ хуже, наиболее вероÑтный иÑход — утрата моей чеÑти. Я не вижу пользы в подобном курÑе дейÑтвий. Валерий рухнул на колени и умолÑюще протÑнул руки к мерцающему образу командора. — Лорд ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð² наÑ! Он нуждаетÑÑ Ð² ваÑ! — РеÑли нет? Что, еÑли Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±ÑƒÐ´Ñƒ на ИÑÑтваан и заработаю лишь его гнев? Валерий поднÑлÑÑ Ð¸ обхватил перевÑзь на груди. — Я отдам краÑное и Ñвою жизнь, чтобы иÑкупить ошибку. Я ÑнеÑу беÑчеÑтье, даже ценой Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоей Ñемьи. Ð’ разговор Ñ Ð‘Ð°ÑˆÐ½ÐµÐ¹ Воронов вклинилаÑÑŒ передача Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ. Говорил офицер за пультом Ñканера, его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» отчаÑвшимÑÑ, Ñломленным. — Префект? Орбитальные батареи взÑли наши корабли на прицел! Что нам делать? Префект? Валерий отключил ÑвÑзь и поÑмотрел на Бранна. — Ðто ваше решение, командор. ÐœÐ¾Ñ Ñудьба в ваших руках. — Мы будем отомщены, — Ñказал ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ñвоим легионерам. За их Ñпинами на Ñотни километров раÑкинулиÑÑŒ ГхуларÑкие пуÑтоши, без единого ÑƒÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ крошечной армии. Они ÑражалиÑÑŒ из поÑледних Ñил, не позволÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ ÑÐµÐ±Ñ Ð² ловушку, и поÑтоÑнно перемещаÑÑÑŒ. Ðо дальше отÑтупать некуда. Ð“Ð²Ð°Ñ€Ð´Ð¸Ñ Ð’Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð° укрылаÑÑŒ в поÑледнем убежище, пока предатели прочеÑывали Ургалл. — Вы когда-то видели подобное? — ÑпроÑил Ðгапито. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ð» головой. Против него ÑобралаÑÑŒ вÑÑ Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ легиона Пожирателей Миров. ДеÑÑтки тыÑÑч воинов заполонили Ñклон холма, вÑего в паре километров от них. Ðа таком раÑÑтоÑнии предатели казалиÑÑŒ Ñине-белым океаном, кое-где пронизанным багрÑнцем. Ðекоторые Пожиратели Миров закрашивали доÑпехи кровью павших, оÑквернÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ñкие цвета в знак непокорÑтва Императору. — Он Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ. — Кто? — не понÑл Ðлони. — Ðнгрон, мой упрÑмый брат, — ответил КоракÑ, указав на маÑÑу воинов. Среди гущи Ñиних и белых доÑпехов поÑвилÑÑ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ð½ в краÑно-золотой броне, Ñ Ð½Ð¸Ñпадающей Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡ меховой мантией. Его руки и запÑÑÑ‚ÑŒÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ обмотаны медными цепÑми, в каждом кулаке он Ñжимал по цепному топору. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ñлышал дикие боевые кличи лоботомированных воинов Ðнгрона, доноÑÑщиеÑÑ Ð´Ð¾ Ñклона холма. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ ÐºÑ€ÐµÐ¿Ñ‡Ðµ ÑтиÑнул плеть, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° тем, как примарх Пожирателей Миров вышел вперед. Примарх Воронов знал, что Ñто конец. Он оÑталÑÑ ÐµÐ´Ð²Ð° ли Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ñ‹ÑÑчами коÑмичеÑких деÑантников против мощи целого легиона. Ему придетÑÑ Ð²ÑтретитьÑÑ Ñ Ðнгроном, и он знал, что ÐŸÐ¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐœÐ¸Ñ€Ð¾Ð² ему не победить. Ðе было такого примарха, который бы одолел его в поединке, кроме ХоруÑа, и, возможно, СангвиниÑ. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð±Ñ‹Ð» беÑÑмертным повелителем битвы, но Ðнгрон был воплощением войны. Гвардейцы Ворона наблюдали, как он вел Ñвои войÑка в брешь у Кузни Ðда, и видели его талант к разрушению во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñады Геенны. Ðет, ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð½Ðµ ÑомневалÑÑ, что Ðнгрон убьет его, причем Ñ Ð½Ð°Ñлаждением. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð²Ñпомнил отрывок разговора Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼, еще на ОÑвобождении. Примарх не ÑовÑем понÑл, о чем тогда говорил Император, ведь он много раÑÑказывал о временах до ÐžÐ±ÑŠÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¢ÐµÑ€Ñ€Ñ‹, о том, что каÑалоÑÑŒ древней Земли и его жизни, о которой ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ Ñчетом ничего не знал. — ВÑе то, что вложили в менÑ, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð» каждому из ваÑ, — Ñказал Император. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ ÑпроÑил, кто и что именно вложил в Императора, но тот лишь покачал головой и не ответил, Ñказав КоракÑу, что теперь Ñто уже не важно. ВоÑÑоединившиÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ€Ñ…Ð°Ð¼Ð¸, он вновь Ñтанет единым целым. Командиру Гвардии Ворона Ñтало интереÑно, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть Императора породила Ð·Ð²ÐµÑ€Ñ Ð²Ñ€Ð¾Ð´Ðµ Ðнгрона. Он ÑодрогнулÑÑ Ð¾Ñ‚ одной только мыÑли о том, что Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð» Пожирателю Миров за предательÑтво Императора. ЗавоеваниÑ, без ÑомнениÑ, и боевую Ñлаву. Ðнгрон жаждал Ñтого больше любого другого примарха, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¸ вÑе его Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ наделены подобными ÑтремлениÑми. «Что же еще? — задумалÑÑ ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ. — Что ты получишь за мÑтеж против Императора?» ÐÐ°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° ордами Пожирателей Миров, он увидел ответ. Свобода. Свобода от ограничений. Свобода от оков. Свобода от вины и приказов. Ðо у Ñвободы еÑть Ñвои недоÑтатки. Примархи и их воины нуждалиÑÑŒ в четкой Ñтруктуре, нуждалиÑÑŒ в цели, чтобы фокуÑировать на ней Ñвои боевые умениÑ. Без направлÑющей руки Императора легионеры были не более чем болтером, из которого некому ÑтрелÑть. Ðеужели те жеÑтокие дикари, которые ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÑлиÑÑŒ к нему, ÑкрываютÑÑ Ð² каждом легионере? ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð½Ðµ мог в Ñто поверить. Долг, чеÑть, верноÑть. Сильный ÑражаетÑÑ Ð·Ð° Ñлабого — такой была их цель. Та Ñвобода, к которой ÑтремилÑÑ Ðнгрон, Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ понÑтий границ и меры, лишена ÑмыÑла. Ðи одно его дейÑтвие более ничего не значило, потому что лишилоÑÑŒ конечной цели. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ ÑÐ¿Ð°Ñ ÐžÑвобождение от поработителей и затем приÑоединил его к Империуму. Возможно, он проÑто поменÑл одного Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° другого, но он, по крайней мере, был волен выбирать, кому Ñлужить. ÐŸÑ€Ð¸Ð´Ñ Ðº такому заключению, понÑв, что не Ñможет Ñтать тираном вроде Ðнгрона, ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ ÑƒÑпокоилÑÑ Ð¸ Ñтал ждать. То, что легионеры ÑражаютÑÑ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ легионерами, было ужаÑно, но глубоко в Ñердце примарх знал, что Ñкорее погибнет от руки брата, чем примет иную учаÑть. КоÑмичеÑкие деÑантники Ñоздали новый Империум из пуÑтоты Галактики, и, к худу или добру, решать его Ñудьбу будут тоже они. Первые ракеты «Вихрей» Пожирателей Миров понеÑлиÑÑŒ к Гвардейцам Ворона. Воины ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾ ÑтоÑли перед лицом врага. СнарÑды разорвалиÑÑŒ Ñреди отделений, Ñразив деÑÑтки воинов. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ ÑтоÑл под обÑтрелом, Ñловно в оке урагана. Его офицеры Ñмотрели на него и черпали Ñилы в его отваге перед лицом Пожирателей Миров. Открытое небо переÑекли новые инверÑионные Ñледы, но они направлÑлиÑÑŒ в тыл Гвардии Ворона. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ», как из гуÑтых облаков вырвалиÑÑŒ ширококрылые корабли, выпуÑÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°ÐºÐµÑ‚Ñ‹. ÐеÑущихÑÑ Ð² атаку Пожирателей Миров накрыло Ñерией взрывов. Ð’ Ñердце наÑтупающей армии раÑцвели фонтаны пламени, Ð¾ÐºÐ°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ðµ Ñклоны горÑщим прометием. Пока ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð¾ взирал на проиÑходÑщее, на землю обрушилиÑÑŒ Ñркие плазменные импульÑÑ‹ Ñ Ð¾Ñ€Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹, оÑтавлÑÑ Ð² Ñ€Ñдах легиона Ðнгрона огромные проÑеки. Черные деÑантные корабли Ñ Ñимволом Гвардии Ворона, оглушительно ревÑ, приземлÑлиÑÑŒ на Ñтолбах пламени. КоÑмичеÑкие деÑантники броÑилиÑÑŒ в Ñтороны, чтобы оÑвободить меÑто Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñадки. ГидравличеÑкие шаÑÑи еще не уÑпели коÑнутьÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¾Ñти, как Ñ Ð»Ñзгом были отпущены рампы и раÑпахнулиÑÑŒ широкие Ñтворки. Поначалу Гвардейцы Ворона, не Ð²ÐµÑ€Ñ Ñвоим глазам, Ñледили за кораблÑми. Кто-то выкрикнул предупреждение, предположив, что враги перекраÑили ÑобÑтвенные машины, чтобы Ñбить Гвардейцев Ворона Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ. Ð’ ухе КоракÑа затрещал вокÑ. Заговорил незнакомый ему голоÑ. — Лорд КоракÑ! — Ðа ÑвÑзи. — Ðто префект ИмперÑкой Ðрмии Валерий, иÑполнÑющий приказ командора Бранна, мой лорд. ÐвакуируйтеÑÑŒ как можно быÑтрее, у Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ·ÐºÐ¾Ðµ временное окно Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚ÑтуплениÑ. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð´Ð°Ð» Ñигнал Ðгапито. â€”Â ÐŸÐ¾Ð»Ð½Ð°Ñ ÑвакуациÑ. Поднимай вÑех на борт и уходи на орбиту. Командор кивнул и принÑлÑÑ Ð±Ñ‹Ñтро отдавать приказы по комм-Ñети, Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·ÑƒÑ Ð¾Ñ‚Ñтупление Гвардии Ворона. Легионеры Ñлажено начали Ñвакуацию, и по мере Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñеков деÑантные корабли поднималиÑÑŒ в небо. Взрыв Ñлева заÑтавил КоракÑа Ñлегка пошатнутьÑÑ. Миг ÑпуÑÑ‚Ñ Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ поÑвилÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ€ Ðлони. — ПоÑледний челнок, лорд! ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñледовал за Ðлони по рампе, его подошвы зазвенели о металл. Когда рампа начала подниматьÑÑ, он броÑил поÑледний взглÑд на армию Пожирателей Миров, воющих, Ñловно упуÑтившие добычу гончие. — Мы выжили, мой лорд! — Ðлони, казалоÑÑŒ, вÑе еще не мог поверить в ÑлучившееÑÑ. — ДевÑноÑто воÑемь дней! КоракÑу Ñовершенно не хотелоÑÑŒ радоватьÑÑ. Он взглÑнул на Ðлони и оÑтальных ÐÑтартеÑ. — Я прибыл на ИÑÑтваан Ñ Ð²Ð¾ÑьмьюдеÑÑтью тыÑÑчами воинов. Рпокидаю менее чем Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ. Его Ñлова мгновенно развеÑли радоÑть оÑтальных, и в деÑантном отÑеке воцарилоÑÑŒ мрачное молчание, нарушаемое лишь ревом двигателей. ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ ÑтоÑл у иллюминатора, под его ногами безоÑтановочно дрожала палуба. Он Ñмотрел на иÑчезающие вдали УргалльÑкие холмы, но видел перед Ñобой тыÑÑчи павших Воронов. — Что дальше? — ÑпроÑил Ðлони. — Как обычно. Мы отÑтупим, воÑÑтановим Ñилы и Ñнова ударим. Ð“Ð²Ð°Ñ€Ð´Ð¸Ñ Ð’Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð° не в поÑледний раз вÑтретилаÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñми. Ðто поражение, но не конец. Мы еще вернемÑÑ. Пелена облаков Ñкрыла ИÑÑтваан-V от взора примарха, и он больше не думал о погибших. ГрÑм Макнилл СМЕРТЬ СЕРЕБРЯÐЫХ ДЕЛ МÐСТЕРРЯ знаю, что умираю. Ðо не знаю почему. ÐœÐ¾Ñ Ð³Ð»Ð¾Ñ‚ÐºÐ° раздавлена, и Ñиплых вдохов надолго не хватит Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ мозга. Он не убил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñразу, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ мог. Помню, он Ñмотрел, как Ñ Ð±Ð¸Ð»ÑÑ Ð½Ð° полу маÑтерÑкой и задыхалÑÑ, Ñловно Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° берег рыба. Смотрел так, будто переход от жизни к Ñмерти завораживал его. Ðо Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿Ñ‡Ðµ, чем кажуÑÑŒ, и не умру быÑтро. Возможно, Ñтого он и хотел. Он не оÑталÑÑ Ð´Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ Ñмерти, его не интереÑовало точное времÑ, ему было доÑтаточно, что Ñто продлитÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾. Я думаю, что, ÑÐ¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ðµ горло, он применил ровно такое уÑилие, которого хватило именно Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ Ñмерти. ЕÑли бы Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ умирал, то мог бы воÑхититьÑÑ Ð¼Ð°ÑтерÑтвом, вниманием к деталÑм и контролем. Он хотел, чтобы Ñ ÑƒÐ¼ÐµÑ€ медленно, но не удоÑужилÑÑ Ð¿Ð¾Ñмотреть на иÑход. Какой разум может так мыÑлить? Мне, как и вÑем нам, некому молитьÑÑ. Император продемонÑтрировал глупоÑть Ð¿Ð¾ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ·Ñ€Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ божеÑтвам, чье ÑущеÑтвование — ложь. Ð’Ñе храмы и ÑвÑтилища были давно разрушены, даже поÑледнÑÑ Ñ†ÐµÑ€ÐºÐ¾Ð²ÑŒ за СеребрÑным моÑтом. Ð’ небеÑах нет ÑверхъеÑтеÑтвенных ÑущеÑтв, ÑпоÑобных уÑлышать мои предÑмертные мольбы, но как бы мне хотелоÑÑŒ ÑейчаÑ, чтобы Ñто было не так. Любое ÑвидетельÑтво моей Ñмерти — лучше, чем ничего. Иначе Ñто Ñтанет проÑто ÑтатиÑтикой, докладом одного из гардемаринов грозного кораблÑ. Мои поÑледние Ñлова и мыÑли будут иметь ÑмыÑл, только еÑли кто-то их уÑлышит или поймет. Ð’Ñ‹ врÑд ли забудете умирающего перед вами человека. Я хотел бы, чтобы убийца оÑталÑÑ Ð´Ð¾ конца. По крайней мере, мне было бы на что Ñмотреть, кроме почерневшего потолка маÑтерÑкой. ЛюмоÑферы горÑÑ‚ ровно, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¼Ð½Ðµ кажетÑÑ, что они гаÑнут. Или гаÑну Ñ? Я бы хотел, чтобы он оÑталÑÑ Ð¿Ð¾Ñмотреть на мою Ñмерть. Он был наÑтолько больше и Ñильнее. Конечно, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñм, но и без них Ñ Ð²Ñ€Ñд ли был бы Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñоперником. Я никогда не был вÑпыльчивым и не ÑтремилÑÑ Ðº физичеÑкому и воинÑкому ÑовершенÑтву. С Ñамых ранних лет Ñ Ð±Ñ‹Ð» мыÑлителем, копавшимÑÑ Ð² деталÑÑ…, и обладал изощренным разумом, работающим как чаÑÑ‹. Отец хотел направить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ученики к Механикум МарÑа, но дед не пожелал и Ñлышать об Ñтом. Жрецы КраÑной планеты были врагами Терры два Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, и мой дедушка, гравер Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ длинными пальцами, который делал невероÑтные браÑлеты, резьбу и шейные ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñтиле Штамповки ÐÑкалона, затаил обиду Ñ Ñ‚ÐµÑ… беÑпокойных времен. ПроизводÑтво Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð¸ боевых машин Ð´Ð»Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð¸ÑƒÐ¼Ð° ЧеловечеÑтва Ñтало бы пуÑтой тратой времени Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми. Мой дедушка был творцом в иÑтинном ÑмыÑле Ñтого Ñлова, доÑтойным Ñвоего имени ремеÑленником, и очевидный в его работах редкий талант проÑкользнул прÑмо ко мне мимо отца. Ðе Ñказать, чтобы отец когда-либо мне завидовал. Ðаоборот, он радовалÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ уÑпехам и Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ñтью демонÑтрировал мои работы даже в начале, когда мои брошки, Ñерьги и Ñверкающие воротники еще были неумелыми копиÑми. Я трудилÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ðµ годы, поÑтигал ремеÑло и развивал талант, пока не Ñтало ÑÑно, что мои ÑпоÑобноÑти превоÑходÑÑ‚ даже дедовы. ÐžÑ‚Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñолей превратили его руки в крючьÑ, и вÑе мы оплакивали день, когда дедушка в поÑледний раз повеÑил на Ñтену Ñвои плоÑкогубцы и гравировальную доÑку. Работу вÑегда было легко найти, даже когда поÑледние Ñпазмы войны вÑе еще ÑотрÑÑали далекие уголки Терры. Ðтнархов и деÑпотов Ñвергали одного за другим, но даже во времена раздора вÑегда находилаÑÑŒ жена генерала, которой необходимо новое ожерелье, тетрарх, которому понадобилаÑÑŒ более впечатлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ñть меча, или бюрократ, желающий впечатлить Ñвоих коллег филигранным пером. Конец войн был близок, на Терре воÑÑтановилаÑÑŒ ÑтабильноÑть, и по вÑему земному шару потекли Ñверкающие золотые реки денег. Ð Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ и желание потратить обильные Ñуммы во Ñлаву ЕдинÑтва, в памÑть о павших или чтобы воÑÑлавить будущее. Я был загружен работой, и чаÑтые заказы вознеÑли мои творчеÑкие ÑпоÑобноÑти к новым чудеÑным выÑотам. Я помню оÑобенную работу, которую Ñделал Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¾Ñ€Ð´Ð°-генерала анатолийÑкого фронта. Его Ñолдатам повезло ÑражатьÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð¸Ð· ДеÑÑтого легиона перед их отправлением к Ñлаве Великого креÑтового похода. МÑÑ‚ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‚Ð²ÑŒ клана Тераватт ÑтремилаÑÑŒ Ñохранить контроль над УральÑкими кузницами, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ их Железным Рукам, и ÑражалаÑÑŒ Ñ Ð¸Ñ… Ñмертными предÑтавителÑми. ПоÑледовало Ñкорое возмездие, и ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ ÐºÑƒÐ·Ð½Ð¸Ñ† пал через меÑÑц Ñ‚Ñжелых боев, в которых анатолийÑким бригадам больше вÑего доÑталоÑÑŒ от удивительного Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ñлепых воинов клана. Ðо, как Ñказал мне лорд-генерал, примарха ДеÑÑтого легиона так впечатлила отвага Ñолдат, что он Ñорвал железную перчатку Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из знамен легиона и даровал нойону, командующему бригадой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ прорвалаÑÑŒ через врата к домнам. Ðе Ñтоить и говорить, что Ñтому командиру не пришло в голову Ñохранить подарок, и он покорно передал его Ñвоему начальнику, а тот Ñвоему, пока перчатка не попала в руки лорда-генерала. Который обратилÑÑ ÐºÐ¾ мне и поручил Ñделать Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ñ€Ð° доÑтойный реликварий — Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñто Ñтарое Ñлово раÑÑмешило его Ñамого. Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ чеÑтью работать над таким невероÑтным произведением, и Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð» вÑе таланты на Ñтот заказ. Перчатка Ñвно была Ð´Ð»Ñ Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ñ‹Ñ… Рук безделицей, но глÑÐ´Ñ Ð½Ð° тонкоÑть и ÑовершенÑтво работы Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, какие великие ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ вложены в ее Ñоздание. Я Ñлышал о чудеÑных руках ФерруÑа МануÑа, но мыÑль о том, что Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÑŽ Ñ ÑˆÐµÐ´ÐµÐ²Ñ€Ð¾Ð¼ Ñамого примарха, одного из Ñынов Императора, дала мне цель и вдохновение, о котором Ñ Ð½Ðµ мечтал даже в Ñамых удивительных грезах. Я трудилÑÑ Ð´ÐµÐ½ÑŒ и ночь, Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹, и тем отпугнул многих ÑоÑтоÑтельных покровителей. Великолепие перчатки поднÑло мою ÑтраÑть и ÑпоÑобноÑти к новым выÑотам измышлений и за меÑÑц Ñ Ñоздал чудо — золотой реликварий Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ тонкими деталÑми, деликатной филигранью и драгоценными камнÑми, что его можно было Ñмело поÑтавить Ñ€Ñдом Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ древних ÑвÑщенных дарохранительниц и рак Ð´Ð»Ñ ÑвÑтых мощей и не уÑтыдитÑÑ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€ запретил поклонение ложным богам и нечиÑтым духам, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð¾ÑÑŒ неÑколько Ñтарых заплеÑневелых книг, ÑпаÑенных из развалин поверженного ÑвÑтилища другом из КонÑерваториÑ, знавшим о моем интереÑе к таким вещам. Разговоры о богах, духах и магии были доÑужей чепухой и мрачными преувеличениÑми, но Ñти Ð²ÐµÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð´Ð¾Ñ…Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñли на Ñимволизм и чудеÑные произведениÑ. Там были извивающиеÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸, переÑекающиеÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ñ‹ и Ñпирали такой захватывающей ÑложноÑти и идеальной формы, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³ чаÑами Ñмотреть на чудеÑные узоры и не терÑть интереÑа. Ð’ Ñтих книгах Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ» вдохновение, и Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° была прекраÑна. При виде ее лорд-генерал заплакал, а по многим нашим вÑтречам Ñ Ð·Ð½Ð°Ð», что он не привык показывать Ñвои Ñмоции. Он обнÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ заплатил за заказ двойную цену, и мне потребовалÑÑ Ð²ÐµÑÑŒ Ñамоконтроль, чтобы не отказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ денег. Само разрешение работать над таким шедевром было доÑтойной платой. Слухи о реликварии разнеÑлиÑÑŒ по миру, и ÑÐ¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° мои работы Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð¾Ñ ÐµÑ‰Ðµ больше, но ничто более не поднимало Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº таким творчеÑким выÑотам. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ поÑледующие мои работы были изумительными и вÑкоре привлекли внимание тех, кто творил будущее Терры и Ñудьбу уÑеÑнных звездами небеÑ. Однажды прохладным днем, когда Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ð»ÑÑ Ð½Ð°Ð´ оникÑовым камнем, должным украÑить Ñблоко ÑеребрÑного ÑфеÑа, течение моей жизни изменилоÑÑŒ навÑегда. Человек, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ манерам благородный, но внешне не примечательный, вошел в мою маÑтерÑкую у Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¶Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñ€ Сахиадри и терпеливо дождалÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ вниманиÑ. Он разговаривал вежливо, Ñ Ð°ÐºÑ†ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð¼, который Ñ Ð½Ðµ мог определить, и предложил мне меÑто в артели, которую намеревалÑÑ Ñоздать. Я улыбнулÑÑ Ñтарому Ñлову, ведь ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ иÑпользовали немногие — Ñлишком оно напоминало о давно мертвом тиране. Когда Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвовал, из кого будет ÑоÑтоÑть артель, мужчина заговорил о ремеÑленниках, поÑтах, драматургах и иÑториках, мужчинах и женщинах, которые будут путешеÑтвовать Ñ Ñ„Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸Ñми КреÑтового похода Императора и Ñтанут ÑвидетелÑми величайшего предприÑÑ‚Ð¸Ñ Ð² иÑтории нашей раÑÑ‹. «Мы покажем, что Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð°, добавим веÑа крепнущему хору голоÑов, ратующих за увековечение воÑÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑтва. Мы покажем, чего Ñможет доÑтигнуть Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ. Ðаша задача будет не менее важной, чем у воинов ÑкÑпедиционных флотилий!» Он заметил мою уÑмешку и улыбнулÑÑ, когда Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ð» предложение. Я был ÑчаÑтлив на Терре и не горел желанием путешеÑтвовать по неведомым уголкам коÑмоÑа. Откинув капюшон, человек позволил длинным белым волоÑам раÑкинутьÑÑ Ð¿Ð¾ плечам и Ñказал, что выÑÐ¾Ñ‡Ð°Ð¹ÑˆÐ°Ñ Ð²Ð»Ð°Ñть проÑит моего ÑотрудничеÑтва. Мне хотелоÑÑŒ раÑÑмеÑтьÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ в лицо, но Ñ Ð½Ðµ оÑмелилÑÑ, увидев в глазах мужчины глубины Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ воÑпоминаниÑ, которых хватило бы на целый мир. Ðтот человек, Ñтот обычный человек Ñ Ñ‚ÑжеÑтью целого мира в глазах, проÑто положил белоÑнежный конверт на верÑтак и попроÑил как Ñледует подумать, прежде чем отказыватьÑÑ. Он ушел без лишних Ñлов, оÑтавив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐµÐ´Ð¸Ð½Ðµ Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼. Лишь много чаÑов ÑпуÑÑ‚Ñ Ñ Ð¾ÑмелилÑÑ ÐµÐ³Ð¾ взÑть и долго вертел в длинных пальцах, Ñловно пытаÑÑÑŒ понÑть, что внутри. Открытие означало молчаливое ÑоглаÑие Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, и мне не хотелоÑÑŒ покидать уют маÑтерÑкой. Конверт был Ñкреплен каплей алого воÑка, и мое Ñердце замерло, когда Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð» печать Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÑ€ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ молниÑми и двуглавым орлом. Ðо, как и любой творчеÑкий человек, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»ÑÑ‚ ненаÑытным любопытÑтвом. Ð’ конце концов, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð» конверт, как и раÑÑчитывал мой поÑетитель, и прочитал его Ñодержимое. ÐапиÑано было как проÑьба, но Ñлова были такими краÑноречивыми, такими ÑтраÑтными, полными надежды и влаÑти, что Ñ Ñразу понÑл, кто пиÑал. ГоÑть, чью личноÑть Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ знал, не Ñолгал, когда говорил о важноÑти человека, которому потребовалиÑÑŒ мои таланты. Ð’ тот же день Ñ Ñобрал Ñвои Ñкромные пожитки и направилÑÑ Ðº горам Гималазии, чтобы приÑоединитьÑÑ Ðº таким же избранным. Я не Ñтану пытатьÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñать беÑконечное величие Дворца, ибо никаких Ñлов не будет доÑтаточно. Ðто хребет, превращенный в иÑполинÑкое здание, чудо Ñвета, которое никогда и никому не превзойти. Гильдии ремеÑленников ÑтремилиÑÑŒ перещеголÑть друг друга в проÑлавлении деÑний Императора, Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚, доÑтойный единÑтвенного человека, кто мог неÑти Ñтот почетный титул без наÑтоÑщего имени. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ðµ дни проноÑÑÑ‚ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº миг, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ мозг проÑто умирает от недоÑтатка киÑлорода. ДоÑтаточно Ñказать, что вÑкоре Ñ ÑƒÐ¶Ðµ отправилÑÑ Ð²Ð¾ тьму коÑмоÑа, где теÑнилиÑÑŒ беÑÑчетные Ñтаи звездолетов, алчно выÑаÑывающих топливо и запаÑÑ‹ из огромных хранилищ на геоÑтационарной орбите. Ðаконец, Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ» корабль, который Ñтанет моим домом почти на двеÑти лет, левиафан, Ñверкающий отраженным блеÑком луны. Он блеÑтел белыми боками, грациозно разворачиваÑÑÑŒ, чтобы принÑть на борт флотилию катеров и шаттлов Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÐµÑ‚Ñ‹. То был «Дух мщениÑ», флагман ХоруÑа Ð›ÑƒÐ¿ÐµÑ€ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¸ его Лунных Волков. Я быÑтро оÑвоилÑÑ Ð½Ð° борту, и пуÑть пожитки мои были Ñкромны, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ внушительное ÑоÑтоÑние и лишь немногим меньшее тщеÑлавие. Ð’Ñе Ñто позволило мне продлить Ñрок жизни и Ñохранить внешноÑть Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ñходной омолаживающей терапии. Лежа ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° полу маÑтерÑкой ремеÑленной палубы «Духа мщениÑ», Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, что не Ñтоило беÑпокоитьÑÑ. Меньшее количеÑтво морщин вокруг глаз и более Ð³Ð»Ð°Ð´ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°, чем положено в моем возраÑте, не имели ÑмыÑла ÑейчаÑ, когда каждый вздох мог Ñтать поÑледним, а блаженный покой раÑходилÑÑ Ð¿Ð¾ разуму от умирающих учаÑтков мозга. Я преуÑпел на флагмане ШеÑтьдеÑÑÑ‚ третьей ÑкÑпедиции, Ñоздал много прекраÑных работ и чаÑто получал заказы на украшенные ножны, почетные знаки, оÑобые обеты и вÑе такое. Многие из других летопиÑцев — так Ñтали называть нашу «артель» поÑле Улланора — Ñтали моими друзьÑми: одни добрыми, другие плохо выбранными, но вÑе были доÑтаточно интереÑными, чтобы Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° борту протекало Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½Ðµ приÑтно. Один из них, Игнаций Каркази, пишет такие веÑелые непочтительные Ñтишки про ÐÑтартеÑ, что, боюÑÑŒ, он однажды потерÑет их раÑположение. Труд ÑкÑпедиционной флотилии шел Ñвоим чередом, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñотни миров были приведены к СоглаÑию воинами и итераторами, немногие из них были запечатлены в трудах и картинах моих товарищей. Я Ñоздал из лÑпиÑ-лазури копию карты мира, найденной в глубинах необитаемой планеты, и украÑил шлемы воинов портретами павших братьев поÑле войны на Кейлеке. Ðо величайший заказ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð» поÑле кампании на Улланоре. По Ñловам тех, кто ÑражалÑÑ Ð½Ð° Ñтом грÑзном мире в пламени пожаров, то была Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð°, Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð°, Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑу Луперкалю. Улланор Ñтал поворотной точкой КреÑтового похода, и многие из приходивших ко мне в маÑтерÑкую полководцев желали увековечить Ñвое приÑутÑтвие на поле иÑторичеÑкой битвы украшенным мечом или троÑтью. Император возвращалÑÑ Ð½Ð° Терру, и великий Триумф был проведен Ñреди развалин мира зеленокожих, чтобы навеки запечатлеть Ñту победу на податливом полотне иÑтории. Ð’ отÑутÑтвие Императора Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð›ÑƒÐ¿ÐµÑ€ÐºÐ°Ð»ÑŒ будет руководить окончанием КреÑтового похода, и Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑзанноÑть требовала не менее значительного титула. МагиÑтр войны. Даже Ñ, никогда не иÑпытывавший оÑобого вкуÑа к войне и иÑториÑм о ней, Ñмаковал звук Ñтих Ñлов. Они обещали великие, Ñлавные ÑвершениÑ, и голову кружило от мыÑлей о величеÑтвенных шедеврах, которые Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ñделать, чтобы запечатлеть дарованную Императором ХоруÑу Луперкалю почеÑть. Когда магиÑтр войны получил Ñвое назначение, нам тоже оказали чеÑть. ОÑнование ордена летопиÑцев Ñтало одним из Ñамых приÑтных воÑпоминаний, Ñ Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ°Ð», когда уÑлышал о его утверждении Советом Терры. Я вÑпомнил пришедшего в мою маÑтерÑкую беловолоÑого мужчину и поднÑл за него много бокалов в питейных заведениÑÑ… кораблÑ. Ðа Ñледующий день поÑле Триумфа ко мне пришел воин, краÑавец, облаченный в Ñверкающий белый доÑпех, отшлифованный и пахнущий благовониÑми. Его звали ГаÑтур СеÑнуÑ, и его лицо заворожило менÑ. Ðе Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ñ… вопроÑов, Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð» Ñимвол новой луны на шлеме. СеÑÐ½ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ñ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð» мне Ñделать четыре кольца, каждое из Ñеребра Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ лунным камнем. Ðа одном должен быть молодой меÑÑц Ñ ÐµÐ³Ð¾ шлема, на другом половина, на третьем раÑÑ‚ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¸ на четвертом Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð»ÑƒÐ½Ð°. За Ñту работу Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð» бы внушительную плату, но Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð¾Ñ‚ денег, потому что знал, кому предназначены кольца. Морнивалю. Ðбаддон будет ноÑить полную луну, ÐкÑиманд, называемый некоторыми Маленьким ХоруÑом, половину, Торгаддон раÑтущую. СеÑÐ½ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ кольцо новой луны. Мне доÑтаточно и чеÑти работать Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ð½Ð¾Ð² Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ родоÑловной. Я трудилÑÑ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñми, Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе Ñвои ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² каждое кольцо. Я знал, что такие воины презрÑÑ‚ броÑкоÑть и лишний орнамент, и поÑтому ÑтаралÑÑ Ð½Ðµ уÑложнÑть замыÑел. Ðаконец Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ» уверенноÑть, что Ñоздал доÑтойные избранных помощников магиÑтра войны кольца. Завершив работу, Ñ Ñтал ждать Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð“Ð°Ñтура СеÑнуÑа, но война держала его вдали от моей маÑтерÑкой, и другие заказы поÑвилиÑÑŒ на моем Ñтоле. Один из заказов, доÑтаточно проÑтой по замыÑлу, Ñтал причиной моей гибели. Его тоже Ñделал воин Лунных Волков. Я так и не узнал его имени, ведь он не предÑтавилÑÑ, а Ñ Ð½Ðµ оÑмелилÑÑ ÑпроÑить. То был человек Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ñ‹Ð¼ лицом, глубоким шрамом на лбу и агреÑÑивным поведением. Он произноÑил Ñлова Ñ Ñ…Ð°Ñ€Ð°ÐºÑ‚ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ резким акцентом Хтонии, типичным Ð´Ð»Ñ Ñтарших воинов Лунных Волков. То, что хотел воин, было проÑтым, наÑтолько проÑтым, что почти недоÑтойным менÑ. Из мешочка за пазухой Лунный Волк доÑтал ÑеребрÑный диÑк, похожий на плоÑкую монету, и положил на мой верÑтак. Он толкнул его ко мне и Ñказал, что хочет Ñделать медали Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ головы волка и полумеÑÑца. Я редко получал такие конкретные требованиÑ. Я предпочитаю применÑть в каждой работе ÑобÑтвенным пониманием, о чем и Ñообщил воину. Ðо тот был так наÑтойчив, что Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð», что отказыватьÑÑ Ð¾Ð¿Ð°Ñно. Голова волка и полумеÑÑц. Ðе больше, не меньше. Я должен Ñделать форму Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð°Ð»Ð¸, которую он возьмет на инженерную палубу, чтобы произвеÑти их в большом количеÑтве на гидравличеÑком преÑÑе. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð±Ð°Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ интереÑовала, но Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ» и Ñказал, что форма будет готова завтра. Я заметил ÑходÑтво в мотивах Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что заказал ГаÑтур СеÑнуÑ, но промолчал. Слова только разозлили бы воина, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾, похоже, шокирующее наÑилие было обычным делом. БоÑтьÑÑ ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ ÐµÑтеÑтвенно, в конце концов, их Ñоздали быть убийцами, но здеÑÑŒ было нечто иное, нечто более тревожное, чем признание цели ÑущеÑтвованиÑ. Воин ушел, и Ñ Ñразу ощутил, как воздух в маÑтерÑкой Ñтал легче, Ñловное его приÑутÑтвие давило мне на череп. Ð–Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что Ñ Ð² ужаÑной опаÑноÑти и призывала бежать, но выÑÑˆÐ°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть не могла понÑть причины Ñтраха. И даже еÑли бы Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑлушалÑÑ Ðº инÑтинктам и бежал, где бы на звездолете Ñ Ð¼Ð¾Ð³ ÑпрÑтатьÑÑ Ð¾Ñ‚ одного из воинов магиÑтра войны? Я обратил внимание к Ñеребру, отброÑив мыÑли обо вÑем, кроме работы по металлу. Ðа такую проÑтую задачу потребовалоÑÑŒ бы только неÑколько чаÑов, но Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð», что продолжаю думать о воине и его угрожающем приÑутÑтвии. Моей работе не хватало жизни и иÑкр, поÑтому Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»ÑÑ Ðº тем же пыльным книгам, которыми вдохновлÑлÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ работе над реликвиарием Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¾Ñ€Ð´Ð°-генерала. Ðа Ñтраницах Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð» чаÑтые ÑƒÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð² и луны: невры древней Скифии раз в год превращалиÑÑŒ в волков; Ñтрах, что глаза волчицы могут вÑкружить чувÑтва человека. Одни Ñчитали волков знамениÑми победы, другие видели в них веÑтников поÑледних дней мира. Ð’ конце Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð» обрывок иÑтории о Ñкованном волке, который порвал оковы и проглотил Ñолнце, а затем был убит одноглазым богом. УчитываÑ, что мой волк будет выгравирован на фоне луны, Ñто казалоÑÑŒ подходÑщим выбором. С Ñтим образом перед мыÑленным взором Ñ Ð±Ñ‹Ñтро вылепил форму, придав волку проÑтоты и ÑлегантноÑти. Благородный зверь гордо ÑтоÑл на фоне полумеÑÑца, запрокинув голову, Ñловно Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¸ÐºÐ¸Ð¹ вой. Работа неÑложнаÑ, замыÑел проÑÑ‚, но Ñ Ð²Ñе равно гордилÑÑ. Я был уверен, что окончательный результат порадует моего безымÑнного заказчика, и таившийÑÑ Ð² недрах разума Ñтрах притих. Он вернулÑÑ Ð½Ð° Ñледующий день, когда ÑклÑнки ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÐµÑтили начало вечернего цикла. Воин потребовал показать, что Ñ Ñделал, и улыбнулÑÑ, когда Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð» ÑеребрÑную резную работу в его абÑурдно огромную ладонь. Он поворачивал ее так и Ñтак, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° отблеÑки Ñвета на гравировке. Ðаконец, он кивнул и похвалил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° работу. Я опуÑтил голову, радуÑÑÑŒ одобрению Ñвоего творениÑ, но его рука ÑомкнулаÑÑŒ на шее, как только Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñл взглÑд. Похожие на железные тиÑки пальцы ÑомкнулиÑÑŒ на горле и поднÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² воздух, Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¸Ð» ногами, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð½ÐµÑƒÐ¼Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¹ напор. Я поÑмотрел в глаза воина, ÑилÑÑÑŒ понÑть, зачем он Ñто делает, но не увидел никакого объÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ нападению. Я не мог кричать, потому что хватка не позволÑла вырватьÑÑ Ð¸Ð· горла ничему, кроме Ñдавленного хрипа. Что-то хруÑтнуло, и Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð» ужаÑную боль. Рзатем Ñ ÑƒÐ¿Ð°Ð», Ñ‚Ñжело ударилÑÑ Ð¾ пол маÑтерÑкой и забил ногами, пытаÑÑÑŒ вздохнуть. Лишь крошечные Ñтруйки киÑлорода попадали в легкие через изувеченное горло, и Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ», как убийца приÑел Ñ€Ñдом Ñ ÑардоничеÑкой ухмылкой на грубом лице. Слова пыталиÑÑŒ добратьÑÑ Ð´Ð¾ онемелых губ, тыÑÑчи вопроÑов, но воздуха хватило лишь на один. Зачем? Воин ÑклонилÑÑ Ð¸ прошептал мне на ухо. Тоже ответ, но в нем нет ÑмыÑла. Я умираю. Он Ñто видит. Через Ñчитанные минуты Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ мертв. Воин повернулÑÑ Ð¸ вышел из маÑтерÑкой, не дожидаÑÑÑŒ моей кончины. Я крепче, чем выглÑжу, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ðµ могу Ñказать навернÑка, не верю, что умру так быÑтро, как ожидал убийца. Я делаю Ñлабые вздохи — их доÑтаточно, чтобы продержатьÑÑ ÐµÑ‰Ðµ чуть-чуть, но не хватает, чтобы жить. Ð’Ñе перед глазами туÑкнеет, чувÑтвую, что умираю. СеребрÑных дел маÑтера не Ñтанет, и Ñ Ð±Ð¾ÑŽÑÑŒ, что никто никогда не узнает причины. Ðо что Ñто? Дыхание ветра на коже, звук открывающейÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€Ð¸. Да! Я Ñлышу вÑтревоженный крик и Ñ‚Ñжелые шаги. Ðечто огромное и бледное навиÑает надо мной. ПроÑтупают прекраÑные черты, похожие на лицо ÑпаÑателÑ, видимое Ñловно Ñквозь толщу воды неподвижного озера. Я знаю Ñтого воина. Ðикому так не идет доÑпех «Марк IV». ГаÑтур СеÑнуÑ. Он поднимает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°, но Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, что Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не ÑпаÑти. Ðеважно, как быÑтро он Ñможет принеÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº медику, Ñ Ð½Ðµ выживу. Ðо Ñ Ð²Ñе равно рад. Ðе умру один, кто-то будет Ñмотреть, как Ñ Ñброшу Ñмертную оболочку. ÐœÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ помнить. Он кладет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° верÑтак и неоÑторожно Ñмахивает Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ заказами. ÐœÐ¾Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° повернута набок, и Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ, как на пол падают четыре кольца. Я Ñмотрю, как ГаÑтур Ñлучайно наÑтупает на одно, полноÑтью раÑплющив его Ñвоим веÑом. Ðто кольцо Ñ Ñделал Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾. Он наклонÑетÑÑ ÐºÐ¾ мне, наÑтойчиво что-то говорит, иÑкренней печалÑÑÑŒ о моей Ñмерти. СеÑÐ½ÑƒÑ Ð·Ð°Ð´Ð°ÐµÑ‚ вопроÑÑ‹, но Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не могу разобрать. Жизнь уÑкользает. Глаза закрываютÑÑ, но перед Ñмертью Ñ Ñлышу поÑледний Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð“Ð°Ñтура. Кто Ñто Ñделал? Что он Ñказал? И поÑледней иÑкрой жизни Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°ÑŽ предÑмертные воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ поÑледние Ñлова убийцы через изувеченную гортань. Я не могу Ñказать. Ðарон ДембÑки-Боуден ВОРОÐИЙ ПРИÐЦ ДейÑтвующие лица ВОСЬМОЙ ЛЕГИОÐ, ПОВЕЛИТЕЛИ ÐОЧИ Яго Севатарион, Севатар, первый капитан. Тал Ванек, боевой брат, Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ñ‚Ð°. Оррин Вальзен, прим-апотекарий. ÐœÐ°Ð»Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ ÐšÑƒÐ»Ð½, девÑтый капитан. Ðарака, БеÑкровный, тринадцатый капитан. Вар Джахан, двадцать Ñедьмой капитан. Офион, тридцать девÑтый капитан. Кке Херек, Ñорок третий капитан. Крукеш, Бледный, Ñто третий капитан. Товак Тор, Однорукий, Ñто четырнадцатый капитан. ДЕВЯТÐÐДЦÐТЫЙ ЛЕГИОÐ, ГВÐРДИЯ ВОРОÐÐ ÐлаÑтор Рушаль, воÑемьдеÑÑÑ‚ девÑтый капитан. ВОСЬМОЙ ЛЕГИОÐ, СЛУЖÐЩИЕ Ðкра Трез, пожиратель грехов. Ð¢ÐµÑ ÐšÐ°Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°, командир крыла, ÑÑÐºÐ°Ð´Ñ€Ð¸Ð»ÑŒÑ Â«Ð¡ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹ÐµÂ». Кул Кавейн, штурман, ÑÑÐºÐ°Ð´Ñ€Ð¸Ð»ÑŒÑ Â«Ð¡ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹ÐµÂ». ВинÑент Ðурлин, Ñтрелок, ÑÑÐºÐ°Ð´Ñ€Ð¸Ð»ÑŒÑ Â«Ð¡ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹ÐµÂ» Пролог — Падай. Лорд-рыцарь Калибана ÑтоÑл под проливным дождем. Его лоб венчала ÑеребрÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð´ÐµÐ¼Ð°, а мокрые пепельные волоÑÑ‹ прилипли к бледному лицу. Рыцарь был облачен в черный керамитовый доÑпех, украшенный фигурами львов из марÑианÑкого краÑного золота. По мечу в руках воина Ñтекала кровь. Потоки дождевой воды Ñмывали ее Ñо Ñтали. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° казалаÑÑŒ отражением первой в треÑнувшем зеркале. ЕÑли кожа лорда-Ñ€Ñ‹Ñ†Ð°Ñ€Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° бледной, то плоть второго ÑветилаÑÑŒ чахоточной белизной, а его доÑпех цвета полуночи, перечеркнутый зигзагами молний Ñловно отражал штормовое небо над ними. Вокруг них, над ними и даже под ними бушевала битва — ведь воины ÑхватилиÑÑŒ в поединке на груде тел Ñвоих мертвых и раненых Ñынов. Лорд-рыцарь Калибана ждал Ñтой минуты долгие меÑÑцы. Теперь она пришла, под визг ветра, завывание бури и отрывиÑтый треÑк тыÑÑч и тыÑÑч болтеров, перекрывавших порой даже рев Ñтихий. ИÑполнив Ñвой долг, рыцарь шагнул назад. Дождь Ñмыл поÑледние пÑтна крови Ñ ÐµÐ³Ð¾ клинка. Брат пошатнулÑÑ, обхватив когтиÑтыми клешнÑми ÑобÑтвенную шею. Темный Ñ‚Ñгучий поток хлынул из-под Ñудорожно ÑжимавшихÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ². Он пыталÑÑ Ð·Ð°Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ рану на горле, но безуÑпешно. — Падай, — Ñказал лорд-рыцарь брату. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾, охрипший и задыхающийÑÑ, прозвучал глухо. — Падай. Глаза второго воина были широко раÑпахнуты, веки дрожали. Жизнь утекала у него Ñквозь пальцы. Он хотел что-то Ñказать, но губы шевельнулиÑÑŒ беззвучно. Ðаконец он упал на одно колено. Раны на его груди и животе кровоточили так же Ñильно, как раÑÑеченное горло. КазалоÑÑŒ, что тело воина, безжалоÑтно изрубленное рыцарÑким мечом, держитÑÑ Ð½Ð° одной лишь отчаÑнной ненавиÑти. Лорд-рыцарь улыбалÑÑ Ð½ÐµÑ‡Ð°Ñто и не был наÑтолько мелочен, чтобы наÑмехатьÑÑ Ð½Ð°Ð´ поверженным противником. ПоднÑв меч в Ñалюте, он прижал гарду к коронованному челу, Ð²Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑть павшему врагу. — Я говорил, — Ñказал Лев умирающему брату, — что прикончу тебÑ, Курц. ЧаÑть Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð Ð£ÐšÐžÐšÐ Ð«Ð›Ð«Ð• Глава I Теневое братÑтво Ð‘Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð²Ñегда вÑтречалиÑÑŒ в темноте. Их приÑтраÑтие к темным залам Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ объÑÑнить ни любовью к театральным Ñффектам, ни необходимоÑтью хранить тайну. ПроÑто некоторые традиции ÑохранÑлиÑÑŒ неизменными Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° их зарождениÑ, больше по привычке, чем ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÐµÐ¼Ñƒ умыÑлу. Когда-то темнота была важна. Теперь она проÑто была. ВзглÑды краÑных глазных линз пронзали мрак под аккомпанемент Ñердитого Ð²Ð¾Ñ€Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñервоприводов брони и включенных Ñиловых кабелей. ДоÑпех типа «Марк IV» ни в коей мере Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ назвать беÑшумным изобретением. Рповрежденный доÑпех шумел еще громче. Три брата ÑтоÑли в молчании. Поражение Ñловно Ð¼Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñ Ð»ÐµÐ³Ð»Ð¾ на плечи, прижимаÑÑÑŒ теÑнее, чем Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ñ‚Ð°. БеÑÑлавие поÑтигло их так недавно, что ни один даже не уÑпел починить доÑпех. Комнату озарÑли редкие иÑкры, пробегавшие по разодранным механичеÑким ÑуÑтавам, а в воздухе медленно креп запах битвы, иÑходивший от разбитой керамитовой брони. ХимичеÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð½ÑŒ фицелина мешалаÑÑŒ Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¸Ð¼ Ñмрадом прометиÑ. Рфоном ко вÑему Ñтому Ñлужил навÑзчивый душок порохового дыма, почти Ñтоль же беÑцветный, как запах углÑ. — Только трое, — проговорил один из братьев. — Лишь трое из Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð»Ð¾. — Еще могут оÑтатьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ðµ, — ответил второй. Первый угрюмо хмыкнул. — Больше никого не оÑталоÑÑŒ. Ты что, был Ñлеп поÑледние девÑть чаÑов? Ðе видел, что произошло? Сколько кораблей мы потерÑли? Третий брат приÑлонилÑÑ Ðº краю Ñтола, ÑтоÑвшего в центре комнаты. Его увенчанный гребнем шлем ÑклонÑлÑÑ Ñ‚Ð¾ к одному плечу, то к другому — воин поочередно оглÑдывал Ñородичей. — Мы не знаем навернÑка. Пока флот Ñнова не ÑоберетÑÑ, мы ничего не Ñможем узнать. Я видел, как «ПракÑÐ¸Ñ Ð¼ÑƒÐ½Ð´Ð¸Â» взорвалаÑÑŒ, прихватив на тот Ñвет Ñемь кораблей ÑопровождениÑ. «Леди СапиентиÑ» погибла еще раньше. И Â«Ð£Ð¶Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²ÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ð¹Â». И «Развенчанный монарх». И «Затмение». И Ñто только крейÑеры, гибель которых Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ». Ðе могу Ñказать, Ñколько Ñгинуло фрегатов и ÑÑминцев. СпиÑок получитÑÑ Ñлишком длинным. — Рчто Ñ Â«Ð¡ÑƒÐ¼ÐµÑ€ÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ð¼Â»? Третий брат покачал головой. — Пробит Ñнаружи и охвачен огнем изнутри. Флагман не мог ÑпаÑтиÑÑŒ. Темные Ðнгелы вцепилиÑÑŒ ему в глотку Ñтоль же ÑроÑтно, как Лев — в глотку лорда Курца. Умолкнув на мгновение, он медленно перевел дыхание. — «Сумеречный» должен был бежать первым. Ðе понимаю, почему он оÑталÑÑ. Какой Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð·Ð°Ð»Ð¿Ð°Ð¼Ð¸ Ñ Ñ„Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ Темных Ðнгелов? — Я Ñлышал вокÑ-переговоры, — заметил первый брат. — Севатар приказал флагману оÑтаватьÑÑ Ð² пределах ÑиÑтемы, пока он будет Ñвакуировать Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¾Ñти те роты, чьи корабли уже ÑпаÑлиÑÑŒ бегÑтвом. Третий фыркнул. — Как благородно. Ð’ результате он потерÑл и флагман, и ÑобÑтвенную жизнь. Попомните мои Ñлова — Ð¸Ð¼Ñ Ð¡ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€Ð° отныне будет у Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ в чеÑти. Ðо как Ðнгелы ухитрилиÑÑŒ Ñто проделать? Их заÑада… такой ÑоглаÑованноÑти дейÑтвий Ñ ÐµÑ‰Ðµ никогда не видел. — Рразве Ñто имеет значение? — ответил первый. — ЕÑли мы не нанеÑем Ñокрушительный ответный удар, Ñчитай, что мы только что проиграли ТрамаÑÑкий креÑтовый поход. — Легион должен перегруппироватьÑÑ Ð½Ð° резервных позициÑÑ…, — ÑоглаÑилÑÑ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹. — Мы Ñможем возобновить боевые дейÑтвиÑ, когда определим наши координаты и разберемÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑким обеÑпечением. — Да, — откликнулÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¹, — правильно говоришь. Ðто займет недели, может быть, меÑÑцы, но Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ еще далеко не покончено. Третий брат включил тактичеÑкий диÑплей, однако неверное гололитичеÑкое изображение мигнуло и погаÑло, прежде чем удалоÑÑŒ разглÑдеть хоть что-то полезное. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð° корабль получил Ñерьезные повреждениÑ, и многие его ÑиÑтемы вÑе еще перезагружалиÑÑŒ. — Перед нами ÑтоÑÑ‚ две проблемы. Обе они Ñерьезные и оÑтрые. Во-первых, хоры аÑтропатов должны раÑпроÑтранить веÑть о поражении Ñреди оÑтальных чаÑтей легиона в Ñекторе, чтобы наши Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð½Ðµ угодили прÑмиком в ту заÑаду, из которой мы только что выбралиÑÑŒ. Ðам понадобитÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð»Ð¾ везениÑ, чтобы Ñто Ñработало. — Рво-вторых? Третий брат ответил поÑле некоторых колебаний. — Ðам предÑтоит Ñделать то, что до Ñтого приходилоÑÑŒ делать лишь одному легиону. Теперь, когда примарх пал, мы должны избрать командующего оÑтавшимиÑÑ Ñилами. — «Пал» не означает «мертв», брат. Ты получал извеÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸Ð· апотекариона? — Получал, и они не ÑулÑÑ‚ ничего хорошего. Кто в легионе прежде лечил раненого примарха? Мы работаем вÑлепую. Раны закрылиÑÑŒ, но не до конца. Он потерÑл огромное количеÑтво крови. ÐŸÐ¾Ð²Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð° и киÑлородное голодание вÑе еще потенциально Ñмертельны или грозÑÑ‚ увечьем. Обширные кровоизлиÑниÑ. Органы, даже Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ нет, разорваны и отрезаны от ÑоÑудиÑтых ÑиÑтем, которых мы тоже никогда прежде не видели. Будь он человеком — или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ одним из Ð½Ð°Ñ â€” Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñтих ран его бы убила. Ру лорда Курца их одиннадцать. Его Ñлова повиÑли в воздухе. Ðикто из братьев не пожелал ничего добавить. — Я видел, как Ñто произошло, — призналÑÑ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹. — Мы заплатили Ñлишком дорого даже за то, чтобы вынеÑти его Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð±Ð¾Ñ. Я пожертвовал большей чаÑтью роты, лишь бы заÑтавить Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐŸÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ легиона отÑтупить. УверÑÑŽ ваÑ, Ñ Ñожалею об Ñтом приказе. ОÑтальные кивнули. — Правда жеÑтока, но придетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñть ее: мы трое возглавлÑем теперь легион. Они умолкли на мгновение, пытаÑÑÑŒ оÑмыÑлить Ñту иÑтину. Молчание прервал громовой треÑк — Ñто открылÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ñ‹Ð¹ канал Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð¹ палубы. — Повелители, — Ñказал Ñмертный капитан, — еще четыре Ñудна доÑтигли окраины ÑиÑтемы. — Ðазови их, — приказал первый из братьев. — СоглаÑно показаниÑм ауÑпика, Ñто «КвинтуÑ», «Дочь Сумерек», «Завет крови» и… и «Сумеречный». Дверь зала Ñовета открылаÑÑŒ, заÑкрежетав по направлÑющим. Ð’ комнату хлынул краÑный аварийный Ñвет из коридора. Ðа том, кто поÑвилÑÑ Ð² дверном проеме, был такой же шлем, как и у трех его Ñородичей — Ñ Ð³Ñ€ÐµÐ±Ð½ÐµÐ¼ из откинутых назад крыльев горгульи и нариÑованным на наличнике черепом. Турмалиновые глазные линзы впилиÑÑŒ взглÑдом в трех ÑобравшихÑÑ Ð²Ð¾ мраке вождей. Он ÑвилÑÑ Ð² одиночеÑтве, но не безоружным. Ðа плече он держал копье Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ð½Ñ‹Ð¼ наконечником, ощетинившимÑÑ Ð½ÐµÑколькими Ñ€Ñдами покривившихÑÑ Ð¸ выщербленных зубьев. — Я надеюÑÑŒ, вы извините мое опоздание. Там была заÑада. Возможно, вы ее тоже заметили. К Ñожалению, не вÑе из Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ проÑто включить двигатели и Ñбежать поглубже во тьму. Ð’Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð² комнату, он оÑтановилÑÑ Ñƒ центрального Ñтола. — Мы рады видеть тебÑ, Севатар. — Ðе ÑомневаюÑÑŒ. Севатар покоÑилÑÑ Ð½Ð° тактичеÑкую гололитичеÑкую проекцию, завиÑшую над Ñтолом и показывавшую неÑколько раÑÑыпавшихÑÑ Ð² глубоком коÑмоÑе кораблей ВоÑьмого легиона. — Итак, Ñто поражение. Теперь мы знаем, что чувÑтвовали Ð“Ð²Ð°Ñ€Ð´Ð¸Ñ Ð’Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð° и Саламандры. — Мы Ñобрали здеÑÑŒ примерно двадцатую чаÑть флота. Ð’ ближайшие недели нам нужно как можно более Ñффективно переформироватьÑÑ Ð¸ взглÑнуть фактам в лицо. Мы ранены, но не убиты. ТрамаÑÑкий креÑтовый поход не может закончитьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. Поначалу Севатар ничего не ответил. Через неÑколько Ñекунд, оÑознав, что они не шутÑÑ‚, первый капитан оглÑдел поочередно каждого из них. — Хорошо, что вы трое Ñвакуировали примарха. Ð’Ñ‹ получали извеÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ оÑтальных Рукокрылых? — Только подтверждение Ñмерти ДжекÑада, Шомы и Итиллиона, — ответил второй брат. — Мы — вÑÑ‘, что оÑталоÑÑŒ от Рукокрылых. — Значит, трое из Ñеми мертвы, — размышлÑÑ Ð²Ñлух, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¡ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€, — а примарх ранен. — Примарх умирает, — поправил его второй брат. — Теперь мы возглавлÑем легион. — ПоÑмотрим. Так или иначе, будущее наше мрачно. Севатар броÑил копье на Ñтол, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° звонкий лÑзг металла о металл. — Так не пойдет. Из Ñемерых вы трое нравитеÑÑŒ мне меньше вÑего. — ПожалуйÑта, будь Ñерьезней, брат. У Севатара была оÑÐ¾Ð±ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð½ÐµÑ€Ð° улыбатьÑÑ. Поначалу наÑмешливый блеÑк зажигалÑÑ Ð² его черных глазах, и лишь затем начинали мÑгко подрагивать кончики губ. Так улыбалÑÑ Ð±Ñ‹ труп, еÑли бы его щеки раÑÑ‚Ñгивали рыболовными крючками, или человек, не разделÑющий чувÑтва юмора окружающих и пытающийÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ веÑелоÑть в меру Ñвоих ограниченных ÑпоÑобноÑтей. Севатар улыбнулÑÑ. — Я так понимаю, что вы, храбрецы, разработали какой-то план? — Так и еÑть, — ответил первый из братьев. — Как только мощь флота будет воÑÑтановлена, мы нанеÑем ответный удар. Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ в том, где. Севатар Ñклонил голову к плечу. — Ðто и еÑть ваш план? — Да. Первый капитан прочиÑтил горло. Момент требовал определенной деликатноÑти. — Вы пытаетеÑÑŒ, — проговорил он, — веÑти Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, куда нам идти не Ñледует. Ð’Ñ‹ твердите о возмездии, об ответном ударе по врагу, доказавшему Ñвое тактичеÑкое превоÑходÑтво над нами. ОÑтальные заколебалиÑÑŒ. — РазумеетÑÑ. Что нам еще делать? — Ðу, мы могли бы веÑти войну так, чтобы у Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð» ÑˆÐ°Ð½Ñ ÐµÐµ выиграть, — ответил Севатар. — Бежать? — удивилÑÑ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹. — Ðаш долг — удерживать Первый легион здеÑÑŒ. Севатар заломил бровь, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð·Ð° наличником шлема Ñто и оÑталоÑÑŒ незамеченным. — Ценой ВоÑьмого легиона? Ты хочешь угробить Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¸ того, чтобы утопить в крови Ñтыд поражениÑ? Ð’ Ñтом нет ни капли благородÑтва, брат. Я не позволю ÑвеÑти легион в могилу лишь потому, что тебе неловко признать проигрыш. — Примарх хотел бы, чтобы мы ÑражалиÑÑŒ до конца. — ÐеÑомненно, но ты Ñам Ñказал, что примарх умирает. ЕÑли так, его Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не значат. — Темные Ðнгелы Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð½Ð°Ð¼, они ничем Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ лучше, — наÑтойчиво заметил один из братьев. — Правильно Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð°ÐºÑƒ, мы Ñможем победить в Ñтом КреÑтовом походе. — Так говоришь ты, МалитоÑ, — вÑе Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ же мÑгкой, неприÑтной улыбкой ответил Севатар. — Ðо, ÑдаетÑÑ, ты готов поÑтавить на кон вÑе наши жизни, лишь бы пролить бальзам на израненное Ñамолюбие легиона. МалитоÑ, капитан девÑтой роты, прорычал Ñквозь вокÑ-решетку гребниÑтого шлема: — ЕÑли повелитель Курц умрет, твоей влаÑти в качеÑтве первого его фаворита той же ночью наÑтупит конец. Севатар вÑе еще улыбалÑÑ. ОÑтальные понÑли Ñто по его голоÑу. — Ðе угрожай мне, девÑтый капитан. Ðто Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ¼ хорошим не кончитÑÑ. — БратьÑ, уÑпокойтеÑÑŒ, — вмешалÑÑ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹. — Севатар, ты прав: мы не должны позволить раненой гордоÑти втÑнуть Ð½Ð°Ñ Ð² глупую авантюру. И ты, МалитоÑ, прав: мы должны нанеÑти ответный удар, в равной мере во Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð° и ради удовольÑтвиÑ. Ðо мы не должны ÑÑоритьÑÑ. Момент Ñлишком Ñерьезен. — Я ценю твою попытку Ñыграть роль миротворца, Вар Джахан. — Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¡ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€Ð° прозвучал Ñпокойно, без обычной колючеÑти. — Ðо Ðнгелы Льва только что одним ударом Ñломили легиону хребет. ВеÑÑŒ флот раÑÑеÑн. Мы потерÑли деÑÑтки кораблей — как наших, так и принадлежавших тем Ñмертным, что пошли за нами. Когда Ñ Ð² поÑледний раз видел флагман Легио Ульрикон, его обломки разлеталиÑÑŒ в пуÑтоте поÑле Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ð¹ Темных Ðнгелов. Сколько титанов погибло в одном лишь Ñтом крушении? Сколько деÑÑтков тыÑÑч опытных членов Ñкипажа? — Мы перегруппируемÑÑ, — упрÑмо повторил МалитоÑ. — Ðто наш долг. Война не кончитÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ потому, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ° ушла в пÑтки. — «Душа ушла в пÑтки», — отозвалÑÑ Ð¡ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€. — Странное выражение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, кто оÑталÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ отход менее быÑтроходных кораблей. — Ðо долг требует от Ð½Ð°Ñ ÑражатьÑÑ, — Ñказал Вар Джахан, капитан двадцать Ñедьмой. — Смерть — ничто по Ñравнению Ñо Ñправедливым возмездием. Ðа Ñто Севатар ухмыльнулÑÑ. — Какие громкие Ñлова. ИнтереÑно, откликнутÑÑ Ð»Ð¸ они Ñхом в вечноÑти, и чем будут признаны: мудроÑтью или глупоÑтью? Как бы ни решила Судьба, Ñ Ð½Ðµ на вашей Ñтороне. Ðекоторые из подчиненных мне капитанов уже говорÑÑ‚, что надо лететь к Терре или приÑоединитьÑÑ Ðº флоту магиÑтра войны. ОÑтальные хотÑÑ‚ отколотьÑÑ Ð¸ иÑкать удачи в других меÑтах, ÑÐ¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ð´Ð¸Ð²ÐµÑ€Ñии на имперÑких линиÑÑ… поÑтавки. Я Ñкорее Ñклонен удовлетворить их проÑьбу, чем отправить их Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ на Ñмерть. — Рукокрылые проведут голоÑование, — Ñказал МалитоÑ. Севатар фыркнул. — ГолоÑование. Как демократично. С каких Ñто пор нам потребовалоÑÑŒ Ñтавить что-то на голоÑование? — С тех пор, как ты вернулÑÑ Ðº нам, — ответил поÑледний из братьев, Кел Херек, капитан Ñорок третьей, — и голоÑа Рукокрылых разделилиÑÑŒ. ВмеÑте мы выÑтоим, Севатар. РазделившиÑÑŒ, падем. â€”Â Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ произнеÑено Ñтолько громких речей, но вÑе они мимо цели. Пока мы не готовы ударить в полную Ñилу, легиону лучше оÑтаватьÑÑ Ð² тени. Потом мы уÑтроим бойню. Потом отведаем их крови. Ðнгелы только что преподали нам жеÑтокий урок на тему, как глупо ÑобиратьÑÑ Ð² одном меÑте и пытатьÑÑ Ð²ÐµÑти чеÑтный бой. Севатар приÑлонилÑÑ Ðº колонне, ÑкреÑтил руки на нагруднике и продолжил: — Я выражуÑÑŒ предельно ÑÑно, поÑкольку намеков вы упорно не понимаете. Я не позволю вам броÑить легион обратно в Ñту мÑÑорубку поÑле Ñтоль Ñокрушительного поражениÑ. Вот и вÑе. Я заберу Чернецов и вÑе те роты, что решат пойти Ñо мной, и приÑоединюÑÑŒ к флоту магиÑтра войны. Ðам больше нечего здеÑÑŒ делать. Мы Ñдерживали флот Темных Ðнгелов почти три года, и, на мой взглÑд, Ñтого более чем доÑтаточно. С ТрамаÑÑким креÑтовым походом Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð». Я веду Ñвои роты к Терре и раÑÑчитываю увидеть наÑтоÑщую войну до того, как вÑтречу поÑледний раÑÑвет. ОÑтальные чаÑти легиона должны пойти Ñо мной. Я могу потерÑть терпение, еÑли вы попытаетеÑÑŒ продолжить Ñту беÑÑмыÑленную войну. ÐœÐ°Ð»Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ ÑƒÑтавилÑÑ Ð½Ð° брата так, Ñловно не верил ÑобÑтвенным ушам. — Ты ÑпÑтил, Севатар? — Ðе думаю. Я прекраÑно ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую. — Как ты помешаешь нам оÑтатьÑÑ? — ÑпроÑил Вар Джахан. — Обыкновенно. Я прикончу ваÑ. Ðо, надеюÑÑŒ, до Ñтого вÑе же не дойдет. СтраÑти накалилиÑÑŒ, а мое копье аж вон там, — он махнул в Ñторону Ñтола, где лежало копье. — Брат, еÑли ты кончил валÑть дурака, почему бы нам не ÑоÑредоточитьÑÑ Ð½Ð° наÑущных делах? — СоÑредотачивайтеÑÑŒ на чем угодно. Я думаю, мне Ñтоит взглÑнуть на примарха ÑобÑтвенными глазами, а не полагатьÑÑ Ð½Ð° вашу болтовню о его Ñкорой кончине. Севатар отошел от колонны, направлÑÑÑÑŒ к закрытому люку. — Твое копье, Севатар. — Я Ñкоро за ним вернуÑÑŒ. Плодотворной диÑкуÑÑии, братцы. Первый капитан вышел из комнаты, на Ñекунду заполнив Ñвоим ÑилуÑтом веÑÑŒ дверной проем, прежде чем Ñвернуть за угол. Дверь Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ закрылаÑÑŒ. ÐœÐ°Ð»Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ð» головой. — Севатар начинает Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑ‚Ð¾Ð¼Ð»Ñть, — призналÑÑ Ð¾Ð½ оÑтальным. — Ðе только тебÑ, — откликнулÑÑ ÐšÐµÐ» Херек. — Когда займемÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Рукокрылых, будет куда лучше, еÑли Севатар вдруг не Ñможет к нам приÑоединитьÑÑ. ÐœÐ°Ð»Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ ÑƒÑ…Ð¼Ñ‹Ð»ÑŒÐ½ÑƒÐ»ÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, как умел ухмылÑтьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ он один. — Что за жалкое блеÑнье? ПроÑто Ñкажи правду. Я Ñам прикончу его, когда придет времÑ. Вар Джахан почти не приÑлушивалÑÑ Ðº их Ñловам. Его внимание занимало лежащее на Ñтоле копье Севатара — Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð³Ð»ÐµÑ„Ð° Ñ Ð´Ñ€ÐµÐ²ÐºÐ¾Ð¼ из черного железа и ребриÑтого керамита. Древко заканчивалоÑÑŒ жутким шипом, а Ñверху был вмонтирован криÑталлиновый генератор. Каждому воину воÑемнадцати легионов было извеÑтно Ñто копье. Однако лишь немногие знали о назначении дополнительного генератора в древке оружиÑ. Вар Джахану, не раз ÑражавшемуÑÑ Ð±Ð¾Ðº о бок Ñ Ð¡ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€Ð¾Ð¼, оно было отлично извеÑтно. Ð’ конечном Ñчете, Вар Джахан не доверÑл никому из братьев, и меньше вÑего Рукокрылым. Когда в зубах и деÑнах началаÑÑŒ чеÑотка от перепада давлениÑ, он, единÑтвенный из трех капитанов, ничуть не удивилÑÑ. Он также был единÑтвенным, кто Ñразу ринулÑÑ Ðº двери. Убийцы возникли в Ñамом Ñердце бури из ÑлектричеÑких помех и Ñфирного тумана. Три капитана отшатнулиÑÑŒ, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ в тщетной попытке заÑлонить глаза от ÑлепÑщего Ñвета. Ð’Ñе трое знали, о чьем поÑвлении возвеÑтил гром. ÐœÐ°Ð»Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ Ð¸ Кел Херек потÑнулиÑÑŒ к оружию, что и поÑлужило причиной их Ñмерти. Вал Джахан бежал, не оÑтанавливаÑÑÑŒ. Чернецы, терминаторы-атраментары, возникли в разных концах комнаты, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ взведенные болтеры. ÐечиÑтый туман телепортационной вÑпышки вÑе еще цеплÑлÑÑ Ðº ним липким Ñаваном. — Мы пришли по ваши души, — прорычал первый из терминаторов, прежде чем их болтеры Ñлаженным хором открыли огонь. Вар Джахан Ñлышал, как умирали его братьÑ. Он Ñлышал по вокÑу их крики и предÑмертные хрипы, пробивавшиеÑÑ Ñквозь Ñтук ботинок и обоих его Ñердец. Болты ударили его под лопатку и в левую лодыжку. Воин ÑпоткнулÑÑ Ð¸ рухнул на палубу, изрытую взрывающимиÑÑ ÑнарÑдами. Без оÑтановки прокатившиÑÑŒ по полу, он нырнул в автоматичеÑкий люк. Ð’ коридоре за люком двадцать Ñедьмой капитан Вар Джахан так и оÑталÑÑ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ на палубе, Ð¿Ñ‹Ñ…Ñ‚Ñ Ð¸ задыхаÑÑÑŒ. ПоднÑв глаза, он вÑтретилÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом Ñ Ð¡ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€Ð¾Ð¼. Первый капитан ÑтоÑл, приÑлонившиÑÑŒ к Ñтене и ÑкреÑтив руки на нагруднике, и Ñмотрел вниз Ñ Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ любопытÑтвом. — Привет, капитан, — Ñказал Севатар. Вар Джахан начал подниматьÑÑ Ð½Ð° ноги, когда дверь Ñнова открылаÑÑŒ, наполнив коридор клубами порохового дыма. Отделение атраментаров в громоздкой терминаторÑкой броне нацелило огромные болтеры на уÑкользнувшую от них добычу. — ОпуÑтите оружие, — Ñказал Севатар и протÑнул руку, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ñƒ вÑтать. — У Ñтого хватило ума, чтобы понÑть мои намерениÑ. Он заÑлужил жизнь. Вар Джанах едва не Ñплюнул. — Как щедро Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ Ñтороны. Севатар хмыкнул перед тем, как ответить: — Вот и Ñ Ñ‚Ð°Ðº Ñчитаю. — Зачем ты убил их? Вар Джахан Ñделал шаг в Ñторону, чтобы не ÑтоÑть Ñпиной к Чернецам. — Почему ты желал нашей Ñмерти? БратоубийÑтво, Севатар… Ðеужели до Ñтого дошло? — До Ñтого дошло в ту Ñекунду, когда вы, трое идиотов, решили угробить легион, лишь бы Ñтереть воображаемое пÑтно на вашей воображаемой чеÑти. — Ðо как ты уÑпел подготовитьÑÑ… — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ предчувÑтвие, что Рукокрылым понадобитьÑÑ Ñ€ÐµÐ¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ. Я оказалÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð². — Ты убил их, потому что они не ÑоглашалиÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Севатар, ты безумен. Первый капитан чуть заметно пожал плечами. — Ðто мне говорили не раз. Ðо важно лишь то, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð»ÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½ больше, чем когда-либо, нуждаетÑÑ Ð² Рукокрылых, и что мы не поведем Ñвоих братьев обратно под клинки Темных Ðнгелов. — Ðо магиÑтр войны… Рука Севатара ÑомкнулаÑÑŒ на горле Вар Джахана прежде, чем тот уÑпел закончить фразу. Первый капитан поднÑл его в воздух и хорошенько приложил Ñпиной о Ñтену. — Похоже на то, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÑƒÑŽÑ‚ хотелки магиÑтра войны? КраÑные глазные линзы Севатара горели в глазницах череполикого шлема. — Ðам вÑегда было плевать на то, чего хочет от Ð½Ð°Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€. По-твоему, мы должны выброÑить Ñвои жизни на ветер в Ñтом забытом богами уголке Галактики, чтобы ÑплÑÑать под дудку магиÑтра войны? ОтпуÑтив Вар Джахана, первый капитан Ñнова направилÑÑ Ð² зал Ñовета. — Он три года продержал Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° поводке. Я наелÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ вдоÑталь. ПуÑть Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ ÐºÐ°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð² бездну Ñо Ñвоими выÑокомерными прихотÑми. Он ничем не лучше Императора. Вар Джахан пошел Ñледом за братом. ПереÑтупив через дымÑщийÑÑ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ¿ Кела Херека, он едва взглÑнул на убитого. МалитоÑа поÑтигла Ñтоль же Ð¿Ð¾Ð·Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñмерть: тело девÑтого капитана ÑвиÑало Ñ Ñ†ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ Ñтола, а его кровь озером заливала Ñтолешницу. — Значит, ты хочешь иÑтинной незавиÑимоÑти? Ðаши Ñоюзники в других легионах — проÑто временный альÑÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¸ выгоды? — Ðто лучше, чем жить прикованными к больному, умирающему Империуму, — Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¡ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€Ð° звучал теперь мÑгче и отÑтраненней. — Вар Джахан, проÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° проÑвленный гнев. Подобрав копье, он опуÑтил его на наплечник. — Я иду повидать нашего отца. Когда его шаги затихли вдалеке, Вар Джахан оглÑнулÑÑ Ð½Ð° громадные фигуры, терминаторов Повелителей Ðочи. Те никак не выдавали Ñвоих мыÑлей и чувÑтв, беÑÑтраÑтно глÑÐ´Ñ Ñквозь багровые линзы уÑтрашающих боевых шлемов. — Я знаю вÑех ваÑ, — обратилÑÑ Ðº ним Вар Джахан. — По имени и репутации, даже еÑли и не Ñлужил Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ из ваÑ. Торион, Малек, Джакреш… Он перечиÑлÑл их имена, ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¼Ñƒ по очереди. — Что предложил вам Севатар, чтобы добитьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ верноÑти? Чем таким он Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ†ÐµÐ¿Ð¸Ð», что ради него вы ÑоглаÑны даже проливать кровь Ñобратьев по Легиону? Торион, командир Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ñ‚Ñ€Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¾Ð², покачал головой. Вокруг его воинов уже начал ÑвиватьÑÑ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ телепортационный туман. — Он нам не лжет. Их уход был Ñтоль же внезапным и громким, как их поÑвление — и миг ÑпуÑÑ‚Ñ Ð’Ð°Ñ€ Джахан оÑталÑÑ Ð½Ð°ÐµÐ´Ð¸Ð½Ðµ Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸ убитых братьев. Глава II Логово Ð’ поÑледний раз Севатар плакал мальчиком, на Ñамом рубеже взроÑлениÑ. С той ночи прошло больше ÑтолетиÑ, но мальчик так и не Ñтал мужчиной. ВмеÑто Ñтого он превратилÑÑ Ð² оружие, и в жизни его не оÑталоÑÑŒ ни меÑта Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтв, ни времени Ð´Ð»Ñ Ñлез. Первый капитан не иÑпытал печали, даже увидев Ñвоего генетичеÑкого отца в апотекарионе. Он не мог Ñказать навернÑка, почему. Тем не менее он Ñлышал, как матерые воÑки — убийцы, живодеры и палачи вÑе как один — молÑÑ‚ÑÑ Ð¸ Ñтенают по вÑем каналам общей вокÑ-Ñети легиона. Так же вели ÑÐµÐ±Ñ Ð›ÑƒÐ½Ð½Ñ‹Ðµ Волки, когда был ранен ХоруÑ. Севатар не понимал Ñтого тогда, не понÑл и ÑейчаÑ. Открытое проÑвление Ñмоций было ÑвойÑтвенно другим людÑм, но не ему. Курц лежал на хирургичеÑком Ñтоле, вокруг которого ÑуетилиÑÑŒ перемазанные кровью апотекарии Легиона. Сверху шевелилиÑÑŒ манипулÑторы привинченных к потолку полуавтоматичеÑких медицинÑких аппаратов, похожие на лапы наÑекомых. Толпа мешала толком разглÑдеть, что проиÑходит, но Севатар не тешил ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ñми. Он мельком видел раÑÑеченное горло примарха: плоть ÑÑ‚ÑнулаÑÑŒ неровными буграми, а вÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð° пропахла кровью. Ð’ запахе было что-то дикое и изначальное, что-то кроме привычного медного привкуÑа человечеÑкой крови. Лишь Император знал, какова иÑÑ‚Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð´Ð° примархов. У Севатара не было ни малейшего Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° догадки. Ðо еÑли примарх умрет… МыÑль на Ñтом и оборвалаÑÑŒ. Первый капитан не ÑпоÑобен был развить ее дальше. Ðто было вÑе равно, что вообразить прежде невиданный цвет или вÑпомнить пеÑню, которую никогда раньше не Ñлышал. Его разум воÑÑтавал при одной попытке. Как легион Ñможет ÑущеÑтвовать без Ñвоего вождÑ? Без Ñвоего владыки, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ генетичеÑкого прародителÑ? Слово «отец» было Ñлишком обыденным Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ñ… вещей. Оно предполагало ÑмертноÑть. Отцы умирали. Севатар Ñлишком хорошо помнил ИÑÑтваан. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÑƒÑŽ чаÑть Ñтого безрадоÑтного побоища первый капитан провел, прорубаÑÑÑŒ Ñквозь Ñ€Ñды воинов Гвардии Ворона, он как раз вел бой Ñ Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Руками в тот момент, когда пал их примарх, лорд МануÑ. Севатар видел, как по ним ударило пÑихичеÑким рикошетом. Кое-кого задело Ñлабей, кое-кого намного Ñильнее — но каждый облаченный в черное воин ДеÑÑтого легиона вдруг впал в неудержимую ÑроÑть. Они отброÑили вÑе ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ±Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ из обороны перешли в наÑтупление. Ðа теле Севатара вÑе еще оÑтавалиÑÑŒ шрамы поÑле той битвы. Он мог бы залечить их и убрать Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ аугментики или переÑадки иÑкуÑÑтвенной кожи, но предпочел оÑтавить вÑе как еÑть. Ðти отметины были из тех немногих вещей, что принадлежали иÑключительно и только ему — ему, рабу на Ñлужбе богов войны, Ñотворенных Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñ‡ÑƒÐ´ÐµÑ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ‚Ð¸ÐºÐ¸. Он опуÑтил взглÑд на ÑобÑтвенные руки в перчатках, в кои-то веки не Ñжимавших Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð¸ выкрашенных в багрÑнец. ÐеÑколько меÑÑцев назад он Ñказал Темным Ðнгелам правду: обычай окрашивать руки грешников в краÑный цвет пошел Ñ Ð³Ð°Ð½Ð³ÑтерÑких традиций ÐоÑтрамо. Так поÑтупали Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸, кто подвел Ñвои Ñемьи. УчаÑть предателей и глупцов, пÑтно, которое ВоÑьмой легион прихватил Ñ Ñобой к звездам. Ультрамарины перенÑли Ñтот обычай, как и многое у других легионов. У воинов Ультрамара он был менее Ñуров и беÑпощаден — Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… шлем краÑного цвета попроÑту означал взыÑкание. Ð”Ð»Ñ Ñынов ÐоÑтрамо краÑные руки были Ñмертным приговором. Клеймом оÑужденных. Севатар заÑлужил краÑные руки на ИÑÑтваане V поÑле провалов Ñтоль грандиозных, что Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° них не было. Одно воÑпоминание об Ñтом вызывало у него на губах нечаÑтую гоÑтью — почти иÑкреннюю улыбку. Он жил взаймы — ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ была подарком примарха до тех пор, пока лорд Курц не назначит Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ казни. Внимание Севатара привлек влажный клекот затрудненного дыханиÑ, но оборачиватьÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ не понадобилоÑÑŒ. Он ощутил воÑковой запах, иÑходÑщий от человека, муÑкуÑную вонь пергамента и Ñтарой, очень Ñтарой крови, медленно ползущей по иÑтончившимÑÑ Ð²ÐµÐ½Ð°Ð¼ от неÑпешных толчков Ñердца. От вошедшего неÑло ÑтароÑтью и, Ñледовательно, ÑлабоÑтью. Севатар вздрогнул. — Трез, — приветÑтвовал он архивариуÑа. Старик кивнул в ответ, Ð¿Ñ‹Ñ…Ñ‚Ñ Ð² реÑпираторную маÑку. — Когда ты прибыл Ñ Â«Ð¡ÑƒÐ¼ÐµÑ€ÐµÑ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾Â»? — Только что, Яго. Я пришел за тобой. ПожалуйÑта, верниÑÑŒ вмеÑте Ñо мной на флагман. Я должен тебе кое-что показать, и мы должны кое-что обÑудить. Двери раÑпахнулиÑÑŒ, и из проема пахнуло могильным Ñмрадом. Трез вошел, вÑе так же чаÑто дыша Ñквозь маÑку реÑпиратора. Севатар поÑледовал за ним. Стук ботинок воина по палубе Ñхом отразилÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñводчатых Ñтен. Трез не обратил Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° подвешенные на цепÑÑ… тела. Ðо у Севатара Ñто не получилоÑÑŒ. Первый капитан редко поÑещал внутреннее ÑвÑтилище примарха, и, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑе, что он видел и Ñотворил за Ñтолетие Великого креÑтового похода, в личных покоÑÑ… Курца у него вÑегда мурашки бежали по коже. ЗдеÑÑŒ ÑтановилоÑÑŒ очевидным безумие, поразившее его отца и вырвавшееÑÑ Ð²Ð¾ внешний мир. ПÑайкерÑкие прозрениÑ, запечатленные в ободранных телах и оÑкверненных оÑтанках. Трез прерывиÑто вздохнул. Ðа прозрачной киÑлородной маÑке, которую он ноÑил, конденÑировалаÑÑŒ влага и заÑтывала каплÑми роÑÑ‹ у тонких губ архивариуÑа. — Он разговаривает Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. — С кем? Трез указал на тела. — С ними. Севатар потÑнулÑÑ Ðº одному из повешенных и мÑгко толкнул обнаженный, иÑхлеÑтанный труп. Тело закачалоÑÑŒ взад и вперед на цепÑÑ…. КакаÑ-то Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð´ÐºÐ¾Ñть вытекла у него изо рта, залÑпав пол. — ВоÑхитительно, — буркнул Повелитель Ðочи. Он Ñнова обернулÑÑ Ðº архивариуÑу. — Чего ты хочешь от менÑ, человечек? У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° руках легион, который нужно Ñобрать воедино. Трез потащилÑÑ Ðº Ñтулу Ñ€Ñдом Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ñнным Ñтолом, Ñделанным по человечеÑкой мерке, и уÑелÑÑ. Ðикак не Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ñ, он принÑлÑÑ Ð½ÐµÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¿Ð»Ð¸Ð²Ð¾ перелиÑтывать пергаменты. ЛиÑтки тихо шелеÑтели под его разбухшими от артрита пальцами. — Ты никогда не понимал того, кому Ñлужишь, — Ñказал он, не Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· от работы. — Как и никто из его воинов. Любопытный изъÑн. Как тебе кажетÑÑ, Яго? «Яго, — подумал капитан. — Уже во второй раз». â€”Â ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Севатар. — РазумеетÑÑ. Смахнув редеющие Ñедые волоÑÑ‹ Ñ Ð¸Ð·Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ морщинами лица, Трез повертел на Ñтоле Ñвиток пергамента, приÑÑ‚Ñ€Ð°Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ так и Ñдак. Ðаконец кремового цвета бумага легла как надо, и он принÑлÑÑ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ, временами прерываÑÑÑŒ на Ñиплые вдохи Ñквозь реÑпиратор. — Яго Севатарион, рожденный на Периферии, первый капитан ВоÑьмого легиона, командир Чернецов, входит в ÑообщеÑтво Рукокрылых; извеÑтен также под именами Севатар ОÑужденный и… — Трез фыркнул и покачал головой, — под довольно забавным титулом «Вороний Принц». Севатар ÑнÑл шлем. Сжатый воздух Ñердито зашипел, Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· раÑÑтегнутых замков ворота. Воин вдохнул пропитавшую комнату вонь Ñкотобойни. Выражение лица у него было задумчивое. — Ðе уверен, что мне нравитÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ тон. ПоÑледний человек, оÑмелившийÑÑ Ñ‚Ð°Ðº наÑмехатьÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾ мной, очень Ñкоро пожалел об Ñтом, маленький архивариуÑ. — Ох? Трез взглÑнул вверх. ЛюбопытÑтво ÑÑно читалоÑÑŒ на его выÑохшем ÑтарчеÑком лице. — И кто же Ñто был? — Я не помню его имени. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑоздалоÑÑŒ впечатление, что вÑе воины Ð›ÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½ÐµÑ ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð¾Ð´Ð°Ñ€ÐµÐ½Ñ‹ абÑолютной памÑтью. Трехмерной, можно так Ñказать. — Верно, — ÑоглаÑилÑÑ Ð¡ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€. — ПроÑто Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не ÑпроÑил, как его зовут. Ð’ то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñлишком занÑÑ‚ тем, что Ñдирал Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ шкуру заживо. Ртеперь Ñкажи, чего ты хочешь от менÑ, Трез. Ð’Ñ€Ñд ли ты перепутал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼, ÑлавÑщимÑÑ Ð¸Ñключительным терпением. Ухмылка Ñтарика обнажила чаÑтокол тупых, почерневших от возраÑта зубов. — Терпение тебе понадобитÑÑ, еÑли ты хочешь возглавить Ñтот легион. Севатар раÑхохоталÑÑ, втÑнув в легкие гуÑтой мÑÑной Ñмрад гниющих в тепле трупов. — Даже ты уверен, что лорд Курц умрет? Даже ты, его Ð²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ·ÑŒÑнка, отÑтупилÑÑ Ð¾Ñ‚ него? Рчто ты будешь делать, когда не Ñможешь больше подъедать грÑзь Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐ² Ñвоего хозÑина, Трез? ÐœÐµÐ½Ñ ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½Ðµ огорчит, еÑли ты Ñдохнешь от голода. ÐÑ€Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ€Ð¸ÑƒÑ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ðº Ñвоим пергаментам, вÑе еще улыбаÑÑÑŒ в реÑпиратор. — Я знаю твой Ñекрет, Яго. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ Ñекретов. Трез провел кончиками пальцев по ноÑтраманÑким рунам, ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ Ð±ÐµÐ³ÑƒÑ‰Ð¸Ð¼ по бумаге чернильным Ñтрокам. — Он Ñказал мне, Яго. Он вÑе мне раÑÑказывает. Севатар, Ñклонив голову к плечу, уÑтремил на Ñтарика немигающий взглÑд черных глаз. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ Ñекретов, — повторил он. — Тогда почему ты избегаешь Ñна, первый капитан? Почему ты заÑтавлÑешь ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð´Ñ€Ñтвовать в течение недель? Почему, еÑли у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚ никаких Ñекретов, в те редкие ночи, когда Ñон одерживает над тобой верх, ты проÑыпаешьÑÑ Ð² холодном поту под громовой Ñтук ÑобÑтвенных Ñердец? Улыбка Севатара была Ñтоль же холодной и заÑтывшей, как предÑмертные ухмылки на лицах повешенных, одеревеневших в трупном окоченении. Он Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ Ñлово, в котором не было ни намеренной угрозы, но вообще каких-либо Ñмоций. ПроÑто единÑтвенное Ñлово, выдохнутое почти шепотом Ñквозь уÑмешку мертвеца: — ОÑторожней. Трез отвел взглÑд. Ðа Ñей раз руки у него дрожали не только из-за артрита. — Севатар… — проговорил он. — Ð, так теперь Ñ Ð¡ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€. Теперь, когда ты почти вывел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· ÑебÑ, ты решил проÑвить каплю уважениÑ. Капитан приблизилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ угрожающий гул доÑпеха. От близкого Ð³ÑƒÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ боевой брони у Треза заныли деÑны. Севатар приÑел на корточки Ñ€Ñдом Ñо Ñтариком в креÑле, уÑтремив на архивариуÑа приÑтальный взглÑд. Его черные глаза казалиÑÑŒ ÑмолÑными провалами на бледном лице. — Что он раÑÑказал тебе, Трез? Чем мой отец поделилÑÑ Ñо Ñвоим маленьким пожирателем грехов? Старик выдавил трÑÑущимиÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸: — Правдой. Ðа лицо первого капитана вернулаÑÑŒ уÑмешка — Ñ„Ð°Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°, не Ð·Ð°Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½ÑƒÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·. — Полагаешь, Ñ Ð½Ðµ прикончу тебÑ, прÑмо здеÑÑŒ и ÑейчаÑ? — Примарх… — Примарх лежит при Ñмерти на борту другого кораблÑ. И даже еÑли бы он вошел Ñюда в Ñту Ñамую Ñекунду, думаешь, Ñто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹ оÑтановило? ÐœÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾ÑˆÐ½Ð¸Ñ‚ от тебÑ, Ñтарик. Повелитель Ðочи обхватил челюÑть пожилого архивариуÑа закованными в перчатку пальцами. — Вонь твоей медлительной крови и изношенной кожи… УгаÑающий ритм дрÑхлого Ñердца у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² груди… Ртеперь еще и опаÑные Ñлова, безраÑÑудно ÑорвавшиеÑÑ Ñ Ñтих губ, — Севатар отпуÑтил Ñтарика. — Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ ненавидеть, Трез. — Я могу помочь тебе. Вот почему Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» поговорить Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Я могу тебе помочь. Севатар вÑтал и на ходу потÑнулÑÑ Ð·Ð° шлемом. — Мне не нужна Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ. Трез откашлÑлÑÑ, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‰Ð°Ñ Ð¾Ñипший от нерешительноÑти голоÑ. — Ðто уже не работает, так ведь? Тренировки. Медитации. Ты больше не можешь, как раньше, удерживать боль внутри. Капитан даже не обернулÑÑ. — Ты ничего не знаешь, Ñмертный. — Ты лжешь, Яго. Севатар ÑпрÑтал бледное лицо под череполиким шлемом. ÐšÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð»ÐµÑ‚ÑƒÑ‡ÐµÐ¹ мыши, откованные из темного железа, раÑкинулиÑÑŒ над ним мрачным гребнем. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾ превратилÑÑ Ð² рычание вокÑа. — Я Ñын беÑÑолнечного мира и целиком и полноÑтью принадлежу ВоÑьмому легиону. Конечно, Ñ Ð»Ð³Ñƒ, Трез. Мы вÑе так делаем. Глава III Подготовка Боль Ñначала легонько коÑнулаÑÑŒ его, пульÑирующей волной прокатившиÑÑŒ под веками. Лишь только прилив пошел на Ñпад, и Севатар оÑмелилÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ð´ÐµÑтьÑÑ, что на Ñтот раз она оÑтавила его в покое, боль вернулаÑÑŒ Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ Ñилой. Капитан потер уÑталые, переÑохшие глаза большим и указательным пальцем. Он и без ретинального диÑÐ¿Ð»ÐµÑ ÑˆÐ»ÐµÐ¼Ð° знал, что не Ñпал две недели. Он чувÑтвовал каждый прошедший чаÑ. — Капитан? — раздалÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñкий голоÑ. ПоднÑв взглÑд от диÑÐ¿Ð»ÐµÑ Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкого гололита у него перед глазами, он увидел темноволоÑую женщину в помÑтом летном комбинезоне, державшую под мышкой шлем Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼. Пока Севатар Ñмотрел на нее, вновь нахлынули звуки моÑтика, Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐ°Ñ ÐµÐ³Ð¾ и без того хрупкую концентрацию. Он ÑтаралÑÑ Ð¸Ð·Ð¾ вÑех Ñил не обращать Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° шепот, бормотание, гул и лÑзг, издаваемые Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑотнÑми поглощенных Ñвоей работой людей и Ñервиторов. — Говори, командир крыла Каренна. — Со вÑем уважением, ÑÑр… вы выглÑдите паршиво. — Как-то Ñто не Ñлишком похоже на «вÑе уважение». Чего ты хочешь, ТеÑ? — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¸Ðµ новоÑти, ÑÑÑ€. Ðа Ñей раз Севатару не пришлоÑÑŒ изображать поддельную улыбку. Плохие новоÑти были из тех немногих вещей, что неизменно его веÑелили. — РазумеетÑÑ. — «Клинок тьмы» только что вошел в ÑиÑтему. Командор Юл на борту, живой и невредимый. — Ðто делает его новым адмиралом флота. Передай ему мои неиÑкренние Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑƒÐ»Ð¾Ð¼, который он заÑлужил лишь потому, что оказалÑÑ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвенным выжившим офицером флота. Ðо где же плохие новоÑти? — Он передал мне по вокÑу, что командир крыла Верит погиб в заÑаде. Ð’Ñе «ПуÑтотные кондоры» потерÑны. Хотите ли вы, чтобы Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð° «Клинку» ÑÑкадрилью иÑтребителей Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ кораблÑ? Он отмахнулÑÑ Ð¾Ñ‚ вопроÑа. — СпроÑи у нового адмирала, Ñто его игровое поле. ЕдинÑтвенный мой приказ — ты и «Скрытые» должны оÑтатьÑÑ Ð½Ð° борту «Сумеречного». Каренна отÑалютовала в традиции ВоÑьмого легиона: Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ñ‹, она приложила их к груди над Ñердцем — знак подчинениÑ, того, что она отдает Ñердце Ñвоему командиру. Еще один гангÑтерÑкий обычай, уходÑщий корнÑми далеко в прошлое. Ðа ÐоÑтрамо его значение было куда более буквальным и кровавым: еÑли человек, предлагавший Ñвою верноÑть Ñтоль иÑкренне, уличалÑÑ Ð²Ð¾ лжи или некомпетентноÑти, Ñердце вырезали у него из груди. — Ваше доверие ко мне и моим людÑм делает нам чеÑть, капитан. Севатар уже Ñнова глÑдел на гололитичеÑкий диÑплей, проÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ðµ варп-маршруты выхода из ÑиÑтемы. — Ступай, ТеÑ. — ЕÑть, ÑÑÑ€. ГлÑÐ´Ñ ÐµÐ¹ вÑлед, Севатар, наконец, броÑил тактичеÑкие Ñхемы. — Ты, — обратилÑÑ Ð¾Ð½ к ближайшему Ñервитору. — Да, — отозвалÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚ безжизненным голоÑом. БионичеÑкие глаза ÑущеÑтва, казалоÑÑŒ, не ÑпоÑобны были ни на чем ÑфокуÑироватьÑÑ. — Запиши Ñти намеченные маршруты полета. Передай их оÑтальной чаÑти флота. — СлушаюÑÑŒ, — ответил лоботомированный раб. Обрубки его ампутированных пальцев переходили в штекеры, подключавшиеÑÑ Ðº Ñтандартизированным имперÑким терминалам. Ðе мигаÑ, Ñервитор вÑтавил изувеченные пальцы в Ñоединительный разъем. РаздалоÑÑŒ пÑть негромких щелчков. Севатар вновь развернулÑÑ Ðº пуÑтующему командному трону примарха. До того, как они попали в заÑаду, меÑто Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ занимал адмирал флота Торун Кешр, вÑегда ÑохранÑвший Ñпокойную ÑобранноÑть. Севатар никогда не видел, чтобы Ñтот человек волновалÑÑ â€” даже когда умирал под обломками поÑреди горÑщего моÑтика. — Прошу, помогите мне вÑтать, — Ñказал тогда Ñтарый офицер. Севатар и пробовать не Ñтал. У человека не было ног. Первый капитан не видел их в дыму, но даже еÑли бы и видел, Ñто ничего бы не изменило. Севатар Ñилой заÑтавил ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Ðº наÑтоÑщему. — Вызвать капитанов Офиона, Вар Джахана, Крукеша, Товака Тора, Ðараку и ÐлаÑтора Ð ÑƒÑˆÐ°Ð»Ñ Ð½Ð° «Сумеречный», — Ñказал он, не заботÑÑÑŒ о том, кто из офицеров выполнит приказ. — Я буду ждать их в покоÑÑ… примарха. Без лишнего Ñлова он покинул Ñтратегиум. — Яго, — приветÑтвовал его Ñтарик, когда дверь отъехала в Ñторону. ÐаÑтала одна из тех редких минут, когда на лице Севатара поÑвилоÑÑŒ иное выражение, кроме фальшивой улыбки. Он выглÑдел иÑкреннее изумленным. Ðедоверчиво Ñощурив один глаз, капитан уÑтавилÑÑ Ð½Ð° ÑогнувшегоÑÑ Ð½Ð°Ð´ Ñтолом архивариуÑа. Ученого окружали гниющие тела, ÑвиÑавшие Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ° на ржавых мÑÑницких крючьÑÑ…. — Ты вообще когда-нибудь отÑюда выходишь? — Редко, — призналÑÑ Ð¢Ñ€ÐµÐ·. ПоÑвление Севатара отвлекло его от запиÑей. — Что-то не так? — Ðе более чем обычно. Ðа Ñтот раз мои Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ ÑобираютÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, человечек. Избавь Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Ñвоего приÑутÑтвиÑ. Трез, подавив дрожь, привычно заÑопел в реÑпиратор. — Куда мне идти? — Любопытный вопроÑ. Ответ таков: мне нет до Ñтого дела. Куда угодно, лишь бы подальше отÑюда. — Ðо Яго… Севатар медленно, очень медленно обернулÑÑ Ðº архивариуÑу. Даже теперь, когда на нем не было шлема, Ñервоприводы горжета угрожающе зарычали. — Ðазови Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтим именем, — протÑнул он, — еще один раз. Трез взглÑнул на первого капитана ВоÑьмого легиона, ÑтоÑвшего поÑреди набитой трупами комнаты. Лицо воина было наÑтолько болезненно бледным, что Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью могло принадлежать одному из повешенных на крюках. Ð¦ÐµÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð³Ð»ÐµÑ„Ð°, Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð° бронированном наплечнике, длиной превоÑходила роÑÑ‚ Ñвоего владельца. — Севатар, — тихо поправилÑÑ Ð¢Ñ€ÐµÐ·. — Уже лучше. Разве ты не должен быть на борту «СвежевателÑ» и приÑматривать за Ñнами примарха? — Ðе ÑейчаÑ, — ответил Ñтарик. — Он не видит Ñлов в твоем понимании. За его закрытыми веками нет ничего, кроме абÑолютной тьмы. — ВпечатлÑюще. ЕÑли ты так жаждешь оÑтатьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, то, по крайней мере, Ñиди тихо. — Хорошо. Благодарю тебÑ, Севатар. Севатар утвердительно буркнул в ответ и прошел мимо виÑÑщих трупов к огромному круглому Ñтолу примарха, за которым ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ð» Трез. С одной Ñтороны возвышалаÑÑŒ гора пергаментов и инфопланшетов архивариуÑа. ОÑтальную чаÑть круглой Ñтолешницы занимал разлагающийÑÑ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ¿. ВыглÑдел он так, Ñловно над ним поработал хирург, вмеÑто инÑтрументов иÑпользовавший ÑобÑтвенные руки. К Ñтолу прилипли комки черного мÑÑа, намертво приклеенные заÑохшей кровью и иными биологичеÑкими жидкоÑÑ‚Ñми. Севатар покачал головой и протÑнул руку, чтобы Ñкинуть труп на пол. — Ðе Ñтоит, — Ñказал Трез. — Ðе делай Ñтого, Севатар. — Почему? — рука воина заÑтыла над оÑкверненным телом. — Лорд Курц говорит Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. — Ðто Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñлышал. — Ðет, — Трез прочиÑтил горло, но Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾ оÑталÑÑ Ñ…Ð»ÑŽÐ¿Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ из-за мокроты. — Я имею в виду, он говорит Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ именно в таком виде. Когда их передвигают, он замечает, и Ñто приводит его в ÑроÑть. Севатар Ñхватил труп за торчавший из Ñпины позвоночник и Ñкинул Ñо Ñтола. Мертвец Ñ Ð³Ð»ÑƒÑ…Ð¸Ð¼ Ñтуком приземлилÑÑ Ð½Ð° палубу и оÑталÑÑ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ там, раÑкинув руки. — Мы разберемÑÑ Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð¸ÐµÐ¼ примарха, когда он вернетÑÑ Ðº нам. ЕÑли он вернетÑÑ Ðº нам. Капитан набил код на открывшейÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ðµ, Ñтуча пальцами по клавишам, инкруÑтированным заÑохшими каплÑми крови. Генераторы гололита ожили, показав поÑледний проÑмотренный кадр: мертвую планету ТÑагуальÑу, окруженную плотным аÑтероидным полем. Севатар убрал изображение и вывел проекцию ближайшего учаÑтка коÑмоÑа. ПоказалÑÑ Ñ„Ð»Ð¾Ñ‚, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ на одной-двух линзах запÑтнала картину краÑным. — Он не вÑегда был таким. Трез Ñнова поднÑл взглÑд: — Прошу прощениÑ? Севатар не Ñразу понÑл, что Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñто вÑлух. — Примарх. Он не вÑегда был таким. У него была идеÑ, как наилучшим образом привеÑти миры к повиновению, и мы охотно воплощали Ñту идею. Ртеперь поглÑди, во что он превратилÑÑ. Его личные покои отражают воцарившееÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ безумие. Его ÑобÑтвенный разум пожирает его заживо. Трез ничего не ответил. — Что, Ñтарик, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ нашлоÑÑŒ комментариÑ? Ðи мудрого замечаниÑ, ни хитрой подковырки? Разве не ты ближе вÑех к нашему повелителю в Ñтой великой и Ñлавной Галактике? ÐÑ€Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ€Ð¸ÑƒÑ Ñглотнул и медленно выдохнул в реÑпиратор. — Он идет той же дорогой, что и вÑе вы, Севатар. ПроÑто он ближе к ее концу. Ð’ одну из грÑдущих ночей вы вÑе Ñтанете такими, как он. — Я — нет. И не говори о нем так, Ñловно он проклÑÑ‚. Ð’ нем вÑе еще оÑталоÑÑŒ благородÑтво. ОÑталаÑÑŒ Ñила. — О, Ñто Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ. Трез махнул рукой в Ñторону тел. — Он не вÑегда в таком ÑоÑтоÑнии. У него было… неÑколько трудных меÑÑцев перед заÑадой. Его Ñны Ñтали туÑклыми, их отравили ÑомнениÑ. Он знает, как и когда умрет, Севатар. Он знал Ñто вÑегда. И Ñто знание причинÑет ему больше мук, чем ты или Ñ ÑпоÑобны понÑть. Ð‘Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñтого Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ неизбежноÑти вечно давÑÑ‚ на его Ñознание. Севатар покачал головой. — Однажды он Ñказал мне то же Ñамое. Он тебе говорил, когда, по его мнению, Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñтупит? — Да, говорил. Севатару довольно легко удалоÑÑŒ Ñкрыть потрÑÑение, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ никак не ожидал, что примарх Ñтанет делитьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ вещами. — И оно наÑтупило ÑейчаÑ? — Ðет. — Тогда почему Ñ Ð²Ñе же вижу тревогу в твоих затÑнутых катарактой глазах, Ñтарик? ЕÑли Ñто правда, почему поÑледние две недели он находитÑÑ Ð² коме, на пороге Ñмерти? ЕÑли ему Ñуждено умереть через меÑÑцы, годы, ÑтолетиÑ… почему нашим апотекариÑм пришлоÑÑŒ реанимировать его тридцать девÑть раз? Он не может дышать без Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº машинам жизнеобеÑпечениÑ, которые поддерживают его органы в рабочем ÑоÑтоÑнии, — Севатар почти Ñплюнул, броÑив в лицо архивариуÑа поÑледнюю наÑмешку. — Я не верю в Ñудьбу, пророчеÑтва или предназначение. Примарх — вдохновенный Ñтратег и гений, но даже он может ÑвалÑть дурака. Трезу хватило ума не отвечать. Ð’Ñего через неÑколько Ñекунд дверь опÑть открылаÑÑŒ. Ðа пороге показалÑÑ Ð²Ð¾Ð¸Ð½ в череполиком шлеме Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ же широко раÑкинутыми нетопыриными крыльÑми, как у Севатара. Его доÑпех украшали цепи, на каждой из которых болталÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ¿ — кÑеноÑовÑкий или, чаще, человечеÑкий. — Сев, — приветÑтвовал капитана вновь пришедший, шагнув внутрь. — Товак, — отозвалÑÑ Ð¡ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€. Они не Ñтали обниматьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ пожимать друг другу запÑÑÑ‚ÑŒÑ Ð¿Ð¾ обычаю ÑвÑзанных дружбой братьев из других легионов. Долгий миг воины Ñмотрели друг на друга, и лишь затем Товак Тор ÑнÑл шлем. — Ты выглÑдишь, Ñловно ходÑчий мертвец, — заметил Товак. — Мне уже говорили. Как твой корабль? — Развалина. КуÑок дерьма. Чудо, что он еще держитÑÑ Ð¿Ð¾Ñле той трепки, что нам задали Ðнгелы, — Товак оглÑдел комнату, Ñузив черные глаза. — У Ð½Ð°Ñ Ð² Ñто четырнадцатой долго не было повода заглÑнуть на борт флагмана, Сев. Как Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ñжу, наш примарх уÑпел тут Ñделать коÑметичеÑкий ремонт Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ поÑледнего поÑещениÑ. — Примерно так. Мы поговорим об Ñтом, когда прибудут оÑтальные. Товак кивнул и броÑил взглÑд на Треза. — Вали отÑюда, грызун. ГоÑпода разговаривают. — БроÑÑŒ, — отмахнулÑÑ Ð¡ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€. — ПуÑть оÑтаетÑÑ. Он безобиден. — Ты терÑешь хватку, Сев. Севатар изобразил театральный поклон. — ПонÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, о чем ты. Я вÑегда был Ñама доброта. Товак фыркнул и криво улыбнулÑÑ. — Рад Ñнова видеть тебÑ, брат. Севатар не вполне понимал, как на Ñто ответить. Его вÑегда удивлÑло, когда другие произноÑили Ñту фразу, и он не знал, зачем ее повторÑÑŽÑ‚ так чаÑто. Ðе Ñказав ничего, он проÑто указал на руничеÑкие Ñимволы кораблей, дрейфующих в ближайшем проÑтранÑтве. — СобралаÑÑŒ треть флота. Лучше, чем Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð». — Хорошее начало. Севатар не мог не заметить напрÑжение в черных глазах Товака. Второй капитан был терранцем, но геноÑÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð»Ð¾ его так же, как и вÑех их. — Говори, — поощрил его Севатар. — Я бы предпочел, чтобы новые Рукокрылые не лгали друг другу Ñ Ñамого начала и не хранили друг от друга Ñекретов. Ðто был бы крайне неÑффективный путь ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½Ð¾Ð¼. Товак кивнул. — Я так и думал, что ты позвал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¸ Ñтого. Ðто Ñ Ð¸ ÑобиралÑÑ ÑпроÑить, брат. Я рад, что ты избрал менÑ. И конечно горд. Ðо почему Ñ? — ПротекциÑ. Может, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто хотел набрать командиров из чиÑла Ñвоих немногих друзей. — Сев. Прошу тебÑ. Севатар вÑе еще Ñмотрел на тактичеÑкий диÑплей. Свечение гололита отбраÑывало на его лицо неверные голубоватые блики. — Потому что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ доверÑÑŽ. И лжец из Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹. Мне Ñто нравитÑÑ. Умиротворение Ðрвайи тоже могло повлиÑть на мое решение. Товак ухмыльнулÑÑ, обнажив зубы в фирменной зловещей уÑмешке. Ðикто в ВоÑьмом легионе не умел улыбатьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒÑŽ доброжелательноÑти. — Сто Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€Ð½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñлавно повеÑелилаÑÑŒ в ту ночь, Ñкажу Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ. Уцелевшие на Ðрвайе, вероÑтно, до Ñих пор рыдают над Ñвежевальными Ñмами. Ответ Севатара прерывал очередной Ñкрежет открывающейÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€Ð¸. Ðовый гоÑть вошел Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐ¹ опаÑкой, чем Товак. ÐŸÐ¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ ÑˆÐ»ÐµÐ¼Ð¾Ð¼ голова поворачивалаÑÑŒ от капитана к капитану. Ðа виÑÑщие тела он почти не глÑдел. — Капитан Севатар, — приветÑтвовал вновь прибывший. — Капитан Товак. — Капитан Офион. Тот воÑпринÑл Ñто как приглашение и вошел, не Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñ€ÑƒÐº от рукоÑтей оружиÑ. ÐŸÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ залу, он ÑтаралÑÑ Ð½Ðµ каÑатьÑÑ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ¿Ð¾Ð² — оÑторожно обходил их, а не отпихивал плечом в Ñторону, как Товак. — ПризнаюÑÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, зачем Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°Ñили на Ñтот Ñовет. — Подозреваю, что мы еще не раз вернемÑÑ Ðº Ñтой теме, — ответил Севатар. — ОÑтальные Ñкоро будут здеÑÑŒ. Ðам нужно решить Ñудьбу легиона. Глава IV Рукокрылые Вар Джахан, капитан двадцать Ñедьмой роты. Уроженец Терры, как и многие в легионе. Воин Ñтаршего поколениÑ, извеÑтный Ñвоей оÑторожноÑтью, Ñкорее тактик, чем убийца. Он Ñлужил в ВоÑьмом легионе Ñ Ñамых первых дней Великого креÑтового похода, когда Повелители Ðочи впервые отправилиÑÑŒ к звездам. Севатар питал к нему огромную Ñимпатию, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñам не Ñмог бы объÑÑнить почему. Следующим был Ðарака, капитан тринадцатой роты. Ðарака БеÑкровный, как без тени улыбки называли его братьÑ. Он заÑлужил Ñто Ð¸Ð¼Ñ Ð²Ð¾ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº СоглаÑию ВоÑемьÑот-ДевÑть-ПÑть, пÑтого мира, покоренного ВоÑемьÑот девÑтым ÑкÑпедиционным флотом. Ð¢Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ñ‚Ð° захватила целую планету, не пролив и капли крови. Как именно они Ñто проделали, было дозволено узнать лишь немногим офицерам легиона. Когда Ðараку Ñпрашивали об Ñтом, он вÑегда уклонÑлÑÑ Ð¾Ñ‚ ответа. Его рота поклÑлаÑÑŒ хранить тайну, и их клÑтва оÑтавалаÑÑŒ нерушимой уже долгие годы. Севатар знал, что там произошло. И ему Ñто нравилоÑÑŒ. ПоÑле Ðараки шел Товак Тор, капитан Ñто четырнадцатой. Товак Однорукий вÑтупил в легион одновременно Ñ Ð¡ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€Ð¾Ð¼, а детьми они принадлежали к одной банде. Прозвище доÑталоÑÑŒ ему из-за врожденного уродÑтва — он родилÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ€ÑƒÐºÐ¸Ð¼. Однако увечье не помешало Товаку пройти иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ вÑтуплении в ВоÑьмой легион, а в легионе он немедленно получил аугментичеÑкий протез. И вÑе же тот не был так надежен, как наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð¾Ñть — апотекарии Ñказали Товаку, что в его культе муÑкулатура не развилаÑÑŒ должным образом, поÑтому аугментичеÑкий протез вÑегда будет веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ñлегка непредÑказуемо. За Товаком Ñледовал Офион. Он не Ñумел ничем отличитьÑÑ Ð½Ð° должноÑти капитана тридцать девÑтой, еÑли не Ñчитать обычного поÑлужного ÑпиÑка офицера, Ñ Ñ‡ÐµÑтью выполнÑвшего Ñвои обÑзанноÑти целый век. Ð’Ñе запиÑи о нем — не то чтобы ВоÑьмой легион ÑлавилÑÑ Ñ‚Ñ‰Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñтью при их ведении — риÑовали портрет ветерана-ноÑтраманца, лучше вÑего проÑвлÑвшего ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° передовой, в авангарде, во главе Ñвоей роты, и облеченного лишь умеренной ответÑтвенноÑтью при ведении более обширной кампании. И вÑе же… Офион приказал Ñвоему кораблю «Саван заката» оÑтаватьÑÑ Ð½Ð° меÑте и отражать атаки Темных Ðнгелов, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¡ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€Ñƒ и «Сумеречному» выиграть Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÐ³Ñтва не Ñтоль быÑтроходных Ñудов. Так что Офион, очевидно, не был мыÑлителем. Севатара Ñто вполне уÑтраивало. Ð’ легионе, где труÑоÑть в бою ÑчиталаÑÑŒ одной из первейших и наиболее почетных добродетелей, редкое проÑвление храброÑти вÑегда заÑлуживало вниманиÑ. Крукеш, капитан Ñто третьей, был иÑтинным Ñыном ВоÑьмого легиона. ПодроÑтком его забрали Ñ Ð¢ÐµÑ€Ñ€Ñ‹, и он Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñ Ð´Ð¾ капитанÑкого чина Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñмертельному поединку, в котором ÑÐ½ÐµÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ Ñвоему бывшему капитану. Что бы подумали Ультрамарины или ИмперÑкие Кулаки, еÑли бы Ñлухи о подобных варварÑких обычаÑÑ… Ñреди Повелителей Ðочи выплыли наружу до Великого ПредательÑтва? К дикоÑти такого рода приводило еÑтеÑтвенное развитие чеÑÑ‚Ð¾Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ð½Ð¾Ð², Ñвободных от моральных ограничений. Рв гангÑтерÑких войнах ÐоÑтрамо ÐšÐ²Ð¸Ð½Ñ‚ÑƒÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ Ñотни разновидноÑтей поединков чеÑти и ритуалов наÑледованиÑ, оÑнованных на убийÑтве предшеÑтвенника. Ð‘Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¸ Крукеша «Бледным». ГеноÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ€Ñ…Ð° делало белой кожу любого, кто выдержал имплантацию, и зачернÑло радужку их глаз. Крукеш, однако, был худ до иÑтощениÑ, а бледноÑть его казалаÑÑŒ уже не проÑто нездоровой, а нееÑтеÑтвенной. Он выглÑдел, как закованный в керамит цвета полуночи мертвец Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами, пылавшими в провалившихÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°Ñ…. Севатар подозревал, что дело тут в легкой форме Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³ÐµÐ½Ð¾Ñемени: такое вÑтречалоÑÑŒ нечаÑто, но и иÑключением не было. Так или иначе, Севатара и Крукеша многое ÑвÑзывало. Прошлые долги, до Ñих пор не уплаченные. Даже воÑпоминание об Ñтом вызывало у первого капитана оÑкомину. ПоÑледним был ÐлаÑтор Рушаль, рожденный на Терре, но не от общей генетичеÑкой линии ВоÑьмого легиона. Он вÑе еще ноÑил доÑпехи Ñвоего легиона — Ñиневато-черные Ñ Ð·ÑƒÐ±Ñ‡Ð°Ñ‚Ð¾Ð¹ белой окантовкой. Благородную Ñмблему на его наплечнике — ворон на белом фоне Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾ раÑпроÑтертыми крыльÑми — разбили ритуальные удары молота, нанеÑенные рукой Ñамого ÐлаÑтора. Ð’Ñе знаки Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð¸Ñчезли Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ð¸, Ñодранные поÑле Ñмертных полей ИÑÑтваана. Как у Повелителей Ðочи, лицо его было бледным, а глаза темными. Однако ÐлаÑтор отличалÑÑ Ð¾Ñ‚ окруживших его воинов тем, что на шлеме, который он держал на Ñгибе руки, не было Ð³Ñ€ÐµÐ±Ð½Ñ Ð² форме крыльев летучей мыши — знака принадлежноÑти к внутреннему кругу капитанов ВоÑьмого легиона. Ð’ Ñтой Ñтае он, никак не помеченный, держалÑÑ Ð½Ð°Ð¾Ñобицу. Севатар кивнул ÐлаÑтору, прежде чем обратитьÑÑ ÐºÐ¾ вÑей группе: — Вы поможете мне руководить Ñтим разгромленным легионом. Отныне вы — Рукокрылые Повелителей Ðочи. ВопроÑÑ‹ еÑть? ÐеÑколько капитанов переглÑнулиÑÑŒ. Трез в углу улыбнулÑÑ Ð² Ñвой реÑпиратор. Ð’ конце концов заговорил Товак. — Ðто и еÑть твое приветÑтвие? Так ты Ð½Ð°Ñ Ð²Ñтречаешь? — Да, — не мигнув, ответил Севатар. — Рты ожидал торжеÑтвенную речь? — Ðе знаю, чего Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð». — Тогда почему Ñ Ñлышу разочарование в твоем голоÑе? — Я… Севатар Ñклонил голову к плечу. — ВопроÑÑ‹ по ÑущеÑтву будут? — У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть один, — Ñказал Офион. Ðа меÑте лица у его была мешанина Ñвежих Ñтежков и кожаных транÑплантатов. — Почему мы? — Потому что оÑтальные Рукокрылые мертвы, за иÑключением Вар Джахана и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамого. — Ðто ÑÑно. И как же они погибли? — поинтереÑовалÑÑ ÐžÑ„Ð¸Ð¾Ð½. — Ðекоторых убили темные Ðнгелы. ОÑтальных убил Ñ. Или, точнее, их по моей проÑьбе убили Чернецы. Офион, ничуть не удивившиÑÑŒ, фыркнул. — Ðо почему мы? ÐеÑколько Ñекунд Севатар молча Ñмотрел на оÑтальных капитанов. — Ты очень подозрителен, Офион. — Так и еÑть. Севатар не видел вреда в том, чтобы Ñказать правду. — ВÑе вы более-менее верны мне, умны, надежны и начиÑто лишены той ÑлабоÑти, которые Ñмертные называют ÑочувÑтвием. Легиону нужна Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°. Ему нужны мы. — Что ж, пуÑть Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ тем, кто Ñто Ñкажет, — Крукеш, ухмылÑÑÑÑŒ уÑмешкой мертвеца, указал закованной в перчатку рукой на ÐлаÑтора. — Как здеÑÑŒ оказалÑÑ Ð’Ð¾Ñ€Ð¾Ð½? У него под началом нет роты. Ðет людей. Он не может быть одним из Рукокрылых. — Может, потому что Ñ Ñ‚Ð°Ðº Ñказал. ЕÑли только примарх не воÑÑтанет и не отменит мой приказ, Ворон оÑтанетÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Ртеперь к делу. Севатар Ñнова вызвал гололитичеÑкий диÑплей. — БратьÑ, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹ видите больше трети флота легиона. Мы получили ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· точек Ñбора в Икреше, Тауре и Соте. Потери такие, что впору волком выть. — Ðе томи душу, — проворчал Вар Джахан. — В заÑаде Темных Ðнгелов погибло больше двадцати пÑти процентов флота. За три чаÑа они прикончили четвертую чаÑть легиона. ÐовоÑвленные Рукокрылые переглÑнулиÑÑŒ. Ðикто не пожелал ничего добавить, и Севатар продолжил: — Прошло вÑего две недели. Возможно, неÑколько деÑÑтков Ñудов вÑе еще находÑÑ‚ÑÑ Ð² варпе или вышли далеко от резервных позиций. Однако даже подтвержденные потери удручают. Каждый капитан видел, как гибли другие корабли. Сверив их Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ÑоÑтавив ÑпиÑок, мы обнаружим, что пÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть легиона погибла либо в коÑмоÑе, либо на поверхноÑти Шеола. Так что… Севатар вновь развернулÑÑ Ðº братьÑм. — Так что Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ ÑоÑтоит в том, что нам делать дальше? — ОтмÑтить, — откликнулÑÑ Ð’Ð°Ñ€ Джахан. — Отплатить Ðнгелам. — Ðе заÑтавлÑй Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ еще и тебÑ. КреÑтовый поход против Первого легиона будет беÑÑмыÑленной затеей. Я пытаюÑÑŒ быть наÑтолько демократичным, наÑколько возможно, но не иÑпытывай мое терпение. Крукеш поÑтучал по гололиту коÑÑ‚Ñшками пальцев. — Что Ñлышно о примархе? — ВÑе еще в коме, — ответил Вар Джахан. — Ðа борту «СвежевателÑ». — Рчто означает… — Ðарака чуть повел рукой в Ñторону развешенных вокруг тел, — …вÑе Ñто? — Ðто, — ответил Севатар, — поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что маленький телепат нашего примарха больше не выполнÑет Ñвою работу. Ðе так ли, Трез? Старик заморгал, жадно ÑÐ³Ð»Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¸Ñлород из маÑки, пока Ñемеро воинов разворачивалиÑÑŒ к нему. Его ÑÐ±Ð¸Ð²Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° возразить не увенчалаÑÑŒ уÑпехом. Слова заÑтыли у него на губах. — Пожиратель грехов Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚? — ÑпроÑил Ðарака. — Похоже на то, — отозвалÑÑ Ð¡ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€. — Повелители… — поперхнулÑÑ Ð¢Ñ€ÐµÐ·. — Ð, так теперь мы «повелители», — хмыкнул Севатар. — До Ñтого Ñ Ð±Ñ‹Ð» проÑто «Яго». — Повелители, прошу ваÑ. Перед тем, как мы попали в заÑаду, Ñны лорда Курца делалиÑÑŒ вÑе более темными и отравленными. Мне Ñтоило большого труда убрать из них вÑÑŽ боль. Крукеш приблизилÑÑ Ðº Ñморщенному архивариуÑу. Мертвенное лицо навиÑло над человеком. — Ты не ÑправлÑешьÑÑ Ñо Ñвоими обÑзанноÑÑ‚Ñми, маленький пÑайкер? Трез Ñглотнул. Кадык на его горле Ñудорожно дернулÑÑ. — Прошу ваÑ… Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑŽ вÑе, что могу… Я удвою уÑилиÑ, когда он вернетÑÑ Ðº нам, клÑнуÑÑŒ вам Ñвоей душой. Ðарака приÑоединилÑÑ Ðº Крукешу, глÑÐ´Ñ Ñ Ð²Ñ‹Ñоты Ñвоего роÑта на Ñогбенного ученого. — Ты уже давал легиону Ñлово прежде, телепат. И теперь ты подводишь наÑ. — Севатар… — Ñумел прошептать Трез между хриплыми вдохами. — Рведь Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ð°Ð» тебÑ, что лучше тебе быть подальше отÑюда, — заметил Севатар. Слова повиÑли в воздухе, и таившаÑÑÑ Ð² них угроза добавила оÑтроты взглÑду зловещих черных глаз, наÑмешливо уÑтавившихÑÑ Ð½Ð° архивиÑта. — ОÑтавьте его, — Ñказал, наконец, Севатар. — Он нам нужен. Два капитана отÑтупили: один поÑмеивалÑÑ, другой ÑохранÑл молчание. â€”Â Ð”ÐµÐ³Ñ€Ð°Ð´Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ€Ñ…Ð° предÑтавлÑет Ñерьезную опаÑноÑть Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех наÑ, — проговорил Вар Джахан Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ конца комнаты. — Одно дело — водружать головы на пики, чтобы предоÑтеречь Ñмертных против неповиновениÑ. Ðо жить Ñреди тел мертвых легионеров и рабов легиона — ÑовÑем другое. Севатар мÑгко отпихнул один из ближайших трупов, заÑтавив его закачатьÑÑ Ð½Ð° звенÑщих цепÑÑ…. â€”Â Ð”ÐµÐ³Ñ€Ð°Ð´Ð°Ñ†Ð¸Ñ â€” Ñлишком жеÑтокое Ñлово. Я Ñожалею о том, что Ñам иÑпользовал его прежде. Ðашего гоÑподина терзают видениÑ, Ñто правда. Однако он не Ñломлен. Ðет, но его отравлÑет Ñта война, изгнание в Ñамые глубины мрака. Он ощущает Ñвою ненужноÑть. — Ðто только предположение, — отозвалÑÑ Ðарака. — Ты проÑто гадаешь, — в ту же Ñекунду Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÑ€ÑƒÐºÐµÑˆ. — В Ñамом деле? Крукеш Ñо ÑвиÑтом втÑнул воздух Ñквозь окрашенные кровью зубы. — ПроÑто изложи нам Ñвой план, Севатар. Мы не идиоты. Ты что-то замышлÑешь. — Ðе план. Ðамерение. Я ÑобираюÑÑŒ разделить оÑтатки легиона. Я раÑÑею Повелителей Ðочи по Галактике, чтобы они вели войну, как им заблагораÑÑудитÑÑ. Каждый из Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·ÑŒÐ¼ÐµÑ‚ те Ñилы, которые Ñможет Ñобрать, и Ñформирует одну из шеÑти Великих Рот. Рпотом делайте, что хотите. Мне вÑе равно, лишь бы вы пуÑкали кровь Империуму. Отрежьте Ñебе по Ñочному ломтю от империи человечеÑтва. ОтправлÑйтеÑÑŒ Ñо мной в долгий креÑтовый поход к Терре, — Севатар пожал плечами. — Выбор за вами. Вар Джахан, еÑли ты вÑе еще упорно желаешь ÑразитьÑÑ Ñ Ð¢ÐµÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ðнгелами, можешь оÑтатьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ Ñо Ñвоими ротами и задержать их наÑтупление, как и ÑобиралÑÑ. Вар Джахан не ответил. Севатар видел, как в глубине его черных глаз мечутÑÑ Ð±ÐµÑпокойные мыÑли. — ШеÑть Великих Рот, — Ñказал Товак. — Ворон Ñтанет одним из Рукокрылых, но ему не дадут людей под начало? Зачем тогда вообще включать его? ÐлаÑтор ничего не Ñказал, лишь натÑнуто улыбнулÑÑ. — РодилÑÑ Ð¾Ð½ на ÐоÑтрамо или нет, он один из наÑ, и неважно, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ течет в его венах. ВоÑьмой легион — Ñто больше, чем коÑти и плоть. Ðа ИÑÑтваане он заÑлужил меÑто Ñреди избранных. Ð’Ñ‹ хотите Ñто оÑпорить? — Я — нет, — Товак кивнул ÐлаÑтору. — Ð’Ñем здеÑÑŒ извеÑтно, что Ñ Ð½Ðµ держу зла против Ворона. — Ðам нужно времÑ, чтобы Ñто обдумать, первый капитан, — Ñказал Вар Джахан. — У Ð²Ð°Ñ ÐµÑть три ночи до того, как Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð½Ñƒ Ñобирать Ñвои корабли Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð° на Терру. — ЕÑли мы не ÑоглаÑимÑÑ Ñ Ñтим… разделением… ты убьешь наÑ? — ÑпроÑил Офион. Севатар вновь улыбнулÑÑ Ñвоей, Ñловно раÑÑ‚Ñнутой крючьÑми, улыбкой. — Рмне говорили, что ты не мыÑлитель, капитан Офион. Севатар выÑадилÑÑ Ð½Ð° «Свежеватель» в Ñопровождении Вар Джахана. Ðкра Трез тащилÑÑ Ð·Ð° ними по пÑтам. Ð’ других легионах прибытие на борт первого капитана и командира Ñудна было бы отмечено Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ небольшой церемонией. Ð’ ВоÑьмом рабочие ангара и рабы Ñклонили головы в почтительном молчании и поÑтаралиÑÑŒ как можно незаметней выполнÑть Ñвои обÑзанноÑти. Пока капитаны шагали по темным коридорам крейÑера Вар Джахана, Севатар негромко заговорил: — Я только что понÑл, что кое-чего не знаю. Задумчивый тон брата немедленно вÑтревожил Вар Джахана. Он покоÑилÑÑ Ð²Ð»ÐµÐ²Ð¾. — Да? — Что чувÑтвовали терранÑкие воины легиона в тот момент, когда мы вÑе наблюдали за гибелью ÐоÑтрамо в огне? Ð’ конечном Ñчете Ñто не был их родной мир. Вар Джахан задумалÑÑ Ð½Ð°Ð´ вопроÑом, не знаÑ, что ответить. — Половина легиона — терранцы, Севатар. Ты ни разу не говорил об Ñтом ни Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из них? Первый капитан промолчал. Иногда ему приходилоÑÑŒ напоминать Ñебе, что у других людей может быть иной взглÑд на вещи, отличный от его ÑобÑтвенного. Конечно, Севатар знал, что те прожили жизнь по-иному, и их характер ÑформировалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ влиÑнием другого опыта, но он Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ мог предÑтавить их ÑиÑтему ценноÑтей. ЕÑли кратко, он не мог взглÑнуть на мир их глазами. Проблема отчаÑти ÑоÑтоÑла в том, что он очень редко ошибалÑÑ. Из-за Ñтого трудно было принимать вÑерьез взглÑды и ÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… людей. Он вÑегда был таким, даже ребенком. Мать говорила ему, что он перераÑтет Ñто и Ñтанет уживчивей. Ðе Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¸ не Ñтал. То же Ñамое проиÑходило и в бою. Он не знал, почему и там отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ других. Ðе знал, почему бегает и убивает быÑтрее, а уÑтает медленней, чем они. Однажды он вÑтретилÑÑ Ð² поединке Ñ Ð¡Ð¸Ð³Ð¸Ð·Ð¼ÑƒÐ½Ð´Ð¾Ð¼ из ИмперÑких Кулаков — единÑтвенным воином за целый век Ñражений, который оказалÑÑ Ñ€Ð°Ð²ÐµÐ½ ему. Схватка продлилаÑÑŒ почти тридцать долгих, очень долгих чаÑов, наполненных запахом пота, проклÑтьÑми и звоном железа о железо. Под конец он Ñмухлевал. Ðа глазах Ñотен воинов из обоих легионов он завершил поединок, ударив Кулака головой и заработав диÑквалификацию. Ðто нарушило правила, а заодно положило конец непрерывной череде побед Сигизмунда. Верный Ñвоей природе, Сигизмунд тогда лишь раÑÑмеÑлÑÑ. Горделивый Ñтоицизм первого капитана Кулаков был Ñтоль знаменит оттого, что не лишал его юмор человечноÑти. Севатар вÑегда завидовал Ñтому, ведь ему Ñамому было так Ñложно шутить, ÑмеÑтьÑÑ Ð¸ непринужденно ÑближатьÑÑ Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑми по оружию. — Забудь о том, что Ñ Ñказал, — обратилÑÑ Ð¾Ð½ к Вар Джахану. — Удачи на Ñовете капитанов, брат. Я займуÑÑŒ перемещением примарха. Два капитана разошлиÑÑŒ в разные Ñтороны. Трез по-прежнему молча поковылÑл за Севатаром. «Я знаю твой Ñекрет, Яго». ВоÑпоминание о Ñловах Ñтарика неожиданно обдало холодом. Севатар вошел в апотекарион, отÑалютовав трем апотекариÑм, дежурившим у хирургичеÑкого Ñтола Ñ Ñ€Ð°ÑпроÑтертым примархом. Те отÑалютовали в ответ. Первый капитан приблизилÑÑ Ðº Ñтолу. — ЕÑть изменениÑ, Вальзен? — ÑпроÑил он главного апотекариÑ. — Ðет. Он Ñпит. — Какие-нибудь признаки Ñновидений? — Мозговое ауÑпик-Ñканирование пока ничего не выÑвило. Лицо Вальзена было отчаÑти аугметичеÑким — Ñеребро и Ñталь имитировали черты, утраченные поÑле того, как его прилаÑкал цепным кулаком воин из ордена Железных Рук на ИÑÑтваане. Черный керамитовый глаз не моргал, губы не шевелилиÑÑŒ. Севатар никогда не ÑлавилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ в изучении иÑтории, но полагал, что Ñверкающий лик проиÑходит от Ñмертных маÑок, раÑпроÑтраненных Ñреди примитивных культур Древней Терры. — Будь готов перемеÑтить примарха в апотекариум на борту «Сумеречного». Мы уходим через три ночи. — РазумеетÑÑ, капитан, — Вальзен заколебалÑÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±ÐµÑÑтраÑтноÑть его хромированного лица не давала понÑть причину нерешительноÑти. — Почему пожиратель грехов здеÑÑŒ? Я Ñообщал вам в каждом отчете, ÑÑÑ€, что примарх не видит Ñнов. ПриÑутÑтвие Треза не требуетÑÑ. — Я знаю. Ðе беÑпокойÑÑ Ð¾Ð± Ñтом. — Как пожелаете. Севатар оглÑдел апотекарион, напоминающий ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³ÑƒÐ´Ñщий пчелиный улей: Ñервиторов, рабов в хирургичеÑких халатах и передниках, и апотекариев легиона, оÑтававшихÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ€Ñ…Ð¾Ð¼. Он был знаком Ñо вÑеми Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸-медиками: Вальзен был его ÑобÑтвенным апотекарием и офицером атраментаров. Другие двое были из третьей и деÑÑтой рот. — ОÑтавьте менÑ, — приказал им Севатар. — Даже ты, Вальзен. ОчиÑтите апотекарион. Я хочу, чтобы вÑе ушли. — Капитан… — У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть идеÑ, как вернуть его обратно. — Сев, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ оÑтатьÑÑ. Ты не вправе ожидать, что Ñ ÑƒÐ¹Ð´Ñƒ. — Я вправе ожидать, что ты выполнишь мой приказ. Тут Севатара поÑетило редкое озарение, и он ÑмÑгчил Ñвои Ñлова, положив руку на наплечник Вальзена. — И Ñ Ð²Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ðµ ожидать, что ты доверишьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, брат. Когда они оÑталиÑÑŒ вдвоем, Трез медленно выдохнул. Его ÑипÑщее дыхание ÑплеталоÑÑŒ в тошнотворно-влажную мелодию Ñ Ð³ÑƒÐ´ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ доÑпеха Севатара и механичеÑким пощелкиванием медицинÑкого оборудованиÑ. — Так вот почему ты взÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñобой, — Ñказал архивариуÑ. Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ¾ раÑкатилÑÑ Ð¿Ð¾ пуÑтой комнате. Севатар вÑтал над дремлющим примархом. СейчаÑ, во Ñне, Курц выглÑдел не таким уÑталым и изнуренным Ñ‚Ñготами партизанÑкой войны в глубоком коÑмоÑе, которую он вел на протÑжении двух лет в ÑотнÑÑ… звездных ÑиÑтем. Курц был рожден не Ð´Ð»Ñ Ñтого. Он был верховным Ñудьей, человеком, глÑдÑщим прÑмо в глаза изменникам и предателÑм во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°. И в кого он теперь превратилÑÑ? Ð’ генерала? Ð’ адмирала? Ð’ военного вождÑ, погребенного под грудами тактичеÑких и ÑтратегичеÑких раÑчетов и обреченного прозÑбать вмеÑте Ñо Ñвоими Ñынами на Ñамом краю Галактики. И, хуже того, он и Ñам Ñтал предателем. Севатар ÑÑно видел отчаÑние примарха, его угаÑание, жажду придать хоть какой-то ÑмыÑл Ñтому одинокому ÑущеÑтвованию Ñреди звезд и коÑмичеÑкой пуÑтоты. Первый капитан видел, как Ñти чувÑтва начали овладевать примархом, едва они выÑтупили в поход к ТрамаÑÑкому Ñектору. И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ нужны были ответы. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´Ð¾Ðº и терпеливого Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾. Ð—Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð² перчатку ладонь Севатара оÑтановилаÑÑŒ вÑего в неÑкольких миллиметрах от бледного лба примарха. Согнутые пальцы Ñловно не желали притрагиватьÑÑ Ðº лицу Ð¿Ñ€Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð’Ð¾Ñьмого Легиона. — Ðто может убить тебÑ, Яго. Он кивнул, показываÑ, что Ñлышал Ñлова Треза. — Я знаю. ÐÑ€Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ€Ð¸ÑƒÑ Ñ Ð±ÑƒÐ»ÑŒÐºÐ°Ð½ÑŒÐµÐ¼ втÑнул воздух в легкие. — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ на Ñто Ñил, но не умениÑ. — Я знаю, — повторил Севатар. — Ðо Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ попытатьÑÑ. Я не хочу, чтобы он умер. Он взглÑнул вниз, на окрашенную в багрÑнец перчатку — ÑвидетельÑтво его прегрешений. — Однажды Ñ ÑƒÐ¶Ðµ подвел его. Я не позволю, чтобы Ñто ÑлучилоÑÑŒ во второй раз. Трез вздохнул. Влага, ÑобравшаÑÑÑ Ð½Ð° внутренней Ñтороне маÑки, Ñверкнула капельками роÑÑ‹. — Обратного пути не будет. ЕÑли ты выÑвободишь дар, о котором так долго ÑтаралÑÑ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒâ€¦ Ðекоторые двери закрыть нельзÑ. Севатар почти не Ñлушал Ñтарика. — Мне уже и так трудно удерживать его в узде, — Ñказал он так тихо, что Ñлова почти утонули в гудении вентилÑторов на потолке. — Ты мне поможешь? Я не Ñмогу Ñделать Ñто один. Старик прошаркал к нему на кривых ногах, хруÑÑ‚Ñ ÑуÑтавами. ПоднÑв одну руку, уÑеÑнную пигментными пÑтнами и трÑÑущуюÑÑ Ð¾Ñ‚ артрита, он положил узловатые пальцы поверх краÑной перчатки Севатара. Первый капитан опуÑтил руку, прикоÑнувшиÑÑŒ ко лбу отца кончиками пальцев. — Ты говорил, что он не видит Ñнов, Трез, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¡ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ безжизненно-ровным голоÑом, уÑтавившиÑÑŒ в никуда. — Ты ошибалÑÑ. ЧаÑть Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¡Ð«Ð Ð‘Ð•Ð¡Ð¡ÐžÐ›ÐЕЧÐОГО МИРРГлава V Мальчик, который Ñтанет королем Мальчик выбралÑÑ Ð¸Ð·-под горы обломков. Ðа нем не было ничего, еÑли не Ñчитать пÑтен Ñажи и грÑзи, налипшей на бледную кожу. Он взглÑнул на небо, черное, как коÑмичеÑÐºÐ°Ñ Ð¿ÑƒÑтота, Ñлепое без Ñолнечного ока. Он поÑмотрел на груду металла, оÑтавшуюÑÑ Ð¾Ñ‚ его механичеÑкой колыбели. Пар вÑе еще Ñо ÑвиÑтом вырывалÑÑ Ð¸Ð· трещин обгоревшей, покрывшейÑÑ Ð¿ÑƒÐ·Ñ‹Ñ€Ñми бронированной обшивки. Тонкое лицо мальчика оÑтавалоÑÑŒ вÑе таким же беÑÑтраÑтным, когда он вÑмотрелÑÑ Ð² горизонт. Город. Город шпилей и куполов, чьи туÑклые, приглушенные огни казалоÑÑŒ в окружавшей его тьме Ñрким лучом маÑка. Первое выражение, поÑвившееÑÑ Ð½Ð° лице мальчика, было чуть заметным, однако краÑноречивым. Ð’ ответ на убыÑтрившееÑÑ Ñердцебиение его глаза ÑощурилиÑÑŒ. ИнÑтинктивно он знал, что найдет Ñебе подобных в Ñтом далеком, окутанном Ñветом улье. Ðта мыÑль заÑтавила его потÑнутьÑÑ Ðº оружию. Белые пальцы ÑомкнулиÑÑŒ вокруг зазубренного куÑка металла, оÑтывшего в пеÑке. Когда он почувÑтвовал нож, зажатый в руке, на гладком мальчишеÑком лице поÑвилоÑÑŒ второе выражение. Он улыбнулÑÑ. Им никогда бы не удалоÑÑŒ его поймать, как бы они ни пыталиÑÑŒ. Он был пÑтном мрака, клочком черной ткани, вырезанным из теней на уличных перекреÑтках. Когда он бежал, его дырÑвые ботинки едва каÑалиÑÑŒ земли. Его преÑледовали звуки Ñтрельбы — пиÑтолетные выÑтрелы отрывиÑто гавкали в ночи, Ñловно Ñпущенные Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ð¸ пÑÑ‹. Пули назойливыми мухами Ñ Ð¶ÑƒÐ¶Ð¶Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ проноÑилиÑÑŒ мимо его ушей. Он ухмыльнулÑÑ ÐµÑ‰Ðµ шире и помчалÑÑ Ð±Ñ‹Ñтрее. За угол. Ð’ переулок. Перепрыгнув через грÑзные дождевые лужи, он крутанулÑÑ Ð½Ð° меÑте и приÑел на корточки между Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ муÑорными баками. СпрÑтав бледные руки в карманы, мальчик опуÑтил голову, так что немытые черные волоÑÑ‹ упали на лицо, и задержал дыхание. Там он принÑлÑÑ Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ, тень Ñреди теней, недвижный, как камень. Его преÑледователи поÑвилиÑÑŒ толпой, кашлÑÑ Ð¸ задыхаÑÑÑŒ от бега. Их хриплое дыхание отдавало отравленной водой, а от кожи неÑло чужой кровью. Кто-то побежал налево, кто-то направо, но вÑе они пошлепали по лужам, превратившим переулок в болото Ñ Ð±ÐµÑ‚Ð¾Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñтенами. Мальчик поÑтаралÑÑ Ñдержать улыбку: выÑледить их по отпечаткам подошв на тротуаре будет легче легкого. Один из них оÑталÑÑ Ð² переулке. По Ñбивчивому дыханию и иÑтошному Ñтуку Ñердца мальчик понÑл, что лишний Ð²ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑˆÐ°Ð» человеку угнатьÑÑ Ð·Ð° Ñвоими товарищами по Ñтае. Мальчик открыл глаза, вÑтал на ноги и вышел из тени. Он повернул нож в руке так, чтобы лезвие отразило Ñвет ближайшего фонарÑ. Человек обернулÑÑ Ð¸ уÑтавилÑÑ Ð² лицо тощего мальчишки, ÑкалÑщего зубы в улыбке. Его Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ñ‡Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ обратно на крик. Самому быÑтрому из них понадобилоÑÑŒ меньше двадцати Ñекунд, чтобы Ñнова оказатьÑÑ Ñƒ входа в проулок. Ðо, когда они вернулиÑÑŒ, мальчишки и Ñлед проÑтыл, а толÑÑ‚Ñк из их шайки лежал на Ñпине в луже, помутневшей от горÑчей крови. Ð’Ñе пальцы у него были отрублены, а Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° ободрали кожу и мÑÑо вплоть до коÑтей. Его терзал голод. Он знал, что может обобрать мертвецов, забрать их монеты и банкноты, чтобы купить еду. Еще он знал, что может проÑто Ñтащить еду Ñ Ð»Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾Ð² уличных торговцев, взÑть фрукты и теплый хлеб — он был доÑтаточно быÑтр, чтобы Ñбежать безнаказанно. Желудок ÑвÑзалÑÑ ÑƒÐ·Ð»Ð¾Ð¼, ÑкрутилÑÑ, Ð²Ð¾Ð¿Ñ Ð¾ Ñвоих потребноÑÑ‚ÑÑ…. Ð’ прошлый раз, когда мальчик был так голоден, он попыталÑÑ Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑобÑтвенную кровь. Ðто помогло чуть приглушить боль, но он Ñтал еще Ñлабее. ÐšÑ€Ñ‹Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не хватало. Ему нужно было больше. Он поймал одну пару чаÑов назад, но она требовалаÑÑŒ ему в качеÑтве приманки Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¾Ð²ÑƒÑˆÐºÐ¸. Ð’Ñе Ñилы ушли на то, чтобы не поддатьÑÑ ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ð¼ желудка и проÑто не ÑъеÑть Ñтого тощего грызуна Ñо вÑеми его маленькими коÑточками, так аппетитно похруÑтывающими на зубах. Ðаконец показалаÑÑŒ ÑÑ‚Ð°Ñ Ð¸Ð· трех бродÑчих Ñобак, одна паршивей и худоÑочней другой. Они зарычали и затÑвкали, ÑхватившиÑÑŒ у входа в переулок за дохлую крыÑу, которую мальчик оÑтавил там на виду. От прилива гуÑтой и горÑчей Ñлюны зачеÑалÑÑ Ñзык. ПотÑнувшиÑÑŒ к ножу, мальчик ÑорвалÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта. СкорчившиÑÑŒ на краю крыши, Ñловно Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð° торчащую Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ чудовищную горгулью, он Ñмотрел на город внизу. Одежду ему заменÑло трÑпье, не ÑпоÑобное удержать холод Ñнаружи. Он Ñ€Ð¾Ñ Ñлишком быÑтро, так что почти каждую неделю приходилоÑÑŒ Ñнова что-то краÑть. По правде говорÑ, его и мальчиком уже назвать было нельзÑ. Он ÑравнÑлÑÑ Ñ€Ð¾Ñтом Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸ людьми, которых резал, потрошил и убивал. Ð¢ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñƒ принадлежала мужчинам и женщинам Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ на лицах краÑными Ñлезами. Обычно мальчик избегал их владений, но Ñтой ночью его привлекли крики. Он предоÑтерегал их прежде, и уже неоднократно. Предупреждал их о том, что им придетÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ кровавую цену вÑÑкий раз, когда они надумают заÑвитьÑÑ Ð² его чаÑть города. И вÑе же они приходили. Приходили группами по неÑколько человек, убивали мужчин из ÑоÑедних районов, а женщин утаÑкивали Ñ Ñобой на потеху. Ðет. Довольно. Бледный человек ÑоÑкользнул Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ¸, удерживаÑÑÑŒ на веÑу лишь Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ рук. Его ботинки коÑнулиÑÑŒ тротуара внизу Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ легкоÑтью — и, облаченный в нищенÑкое трÑпье, он отправилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, почему его предоÑтережениÑм не внÑли. Они оÑтавлÑли чаÑовых в зданиÑÑ… заброшенных фабрик, ÑтоÑвших Ñ€Ñдами и отмечавших границу их территории. Ðа первого — мужчину Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ·Ð»Ð¾Ð¹ шавкой — он наткнулÑÑ, Ñпрыгнув вниз Ñквозь дыру в потолке. ЧаÑовой обернулÑÑ, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ¶ÑŒÐµ, но бледный человек Ñломал ему руку в локте и вогнал оÑколок Ñтекла в его грÑзную шею. Собака, попÑтившиÑÑŒ, зарычала. Она оÑкалила клыки, но Ñвно не Ñпешила вÑтупать в бой. Бледный человек уÑтавилÑÑ Ð½Ð° нее в ответ, Ñузив глаза и обнажив в оÑкале Ñвои белые зубы. Собака, развернувшиÑÑŒ, помчалаÑÑŒ прочь, ÑÐºÑƒÐ»Ñ Ð¸ подвываÑ. Перед тем, как уйти, бледный человек отрезал убитому чаÑовому голову и наÑадил ее на прут железной изгороди. Возможно, еÑли оÑтавить предоÑтережение на вражеÑкой территории, Ñто Ñработает лучше. Ðа Ñей раз он оÑтавит дюжину. Или штук двадцать. ЕÑли не поможет и Ñто, в Ñледующий раз их чиÑло возраÑтет до Ñорока. Плач был Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ музыкой. Стрельба — Ñмехом. Горе и ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ñопровождали вÑÑŽ его жизнь неумолчным напевом. Ðе потому что он ими наÑлаждалÑÑ, а потому, что в Ñтом городе он не Ñлышал ничего другого. Ðти звуки вÑкормили его вмеÑто материнÑкого молока. Под крики мертвого и разлагающегоÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð° он превратилÑÑ Ð² мужчину — а затем во что-то неизмеримо большее. О нем пиÑали. Читать он не умел, но вÑе же улавливал ÑмыÑл в печатных Ñтроках на клочках газетной бумаги или в текÑте, пробегающем по Ñкрану. Он выучил меÑтный Ñзык без вÑÑких уÑилий, Ñам не знаÑ, как. Понимание проÑто пришло к нему, и он ощущал, что так и должно быть. Они называли его мÑтителем. УбийÑтвенным Ñхом Ðры Ðежеланных Законов, бродÑщим по городу. Призраком Ñо Старой Земли, беÑпокоÑщим ночные улицы. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° они дали ему имÑ, чтобы их Ñтрахи обрели лицо. РвÑкоре Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ в проклÑтье. Ðочной Призрак. Призраком он Ñкользил по Ñобору, Ñтому грандиозному обиталищу фальшивого божеÑтва. Он беÑшумно полз по Ñводчатому потолку, ÑкрываÑÑÑŒ там, куда не доÑтавал Ñвет факелов. Королева-жрица, владычица Ñтого монументального ÑооружениÑ, обирала Ñвою паÑтву. Она лишала их денег, Ñвободы и Ñамой крови. Она забирала их детей. Она управлÑла их жизнÑми. И вÑе за Ñомнительную чеÑть оказатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ее защитой — защитой от других королей улиц и королев переулков, которые делали то же, что и она. Бледного человека огорчало, что люди так Ñлабы. Порой казалоÑÑŒ, что они ничем не лучше Ñобак, охранÑвших их дома. Они так же покорно принимали побои и ноÑили ошейники, Ñтоль же теÑные, пуÑкай и не наÑтолько материальные. Многие из них были вынуждены продатьÑÑ Ð² узаконенное рабÑтво и ноÑить татуировки Ñвоих хозÑев, а другие проÑто ноÑилиÑÑŒ по улицам дикими ÑтаÑми, приÑÐ²Ð°Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе, что пожелают, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ угроз или Ñилы. БольшинÑтво из них — тех, что не были ÑвÑзаны рабÑкой клÑтвой — работали на литейных заводах, чье вонючее дыхание отравило небеÑа, Ñкрыв туÑклое Ñолнце. Он жил на задворках человечеÑкого общеÑтва, не боÑÑÑŒ наказаниÑ, и, Ñледовательно, не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ правоÑудии. Ð’ природу Ñтих людей не была заложена необходимоÑть подчинÑтьÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ-либо закону, кроме права Ñильного — как и никаких Ñожалений по Ñтому поводу. И даже Ñто право делили Ñотни и Ñотни главарей мелких шаек и уличных банд. Едва ли их можно было назвать людьми. Скорее, животными. ОбитателÑми ульÑ. Однако он наблюдал за ними и училÑÑ. Лишь инÑтинкты заÑтавлÑли их быть такими. РинÑтинкты можно контролировать. Хищников можно приручить. Добычу — паÑти, как Ñтадо. Бледный человек понимал, что ему придетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтать перед многими из них Ñтой ночью — так Ñказали ему карты. ТыÑÑчи людей, ÑобравшиеÑÑ Ð² Ñтом поддельном ÑвÑтилище, увидÑÑ‚ его впервые. ÐÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑƒÑтупка, не более того. Он училÑÑ Ñƒ них. Теперь они будут учитьÑÑ Ñƒ него. Он кралÑÑ Ð²Ñе ближе, ближе, готовÑÑÑŒ Ñпрыгнуть Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ°. Падение убило бы любого из них, но бледный человек уже ÑвыкÑÑ Ñ Ð¼Ñ‹Ñлью, что принадлежит к иной породе. Разжав руки, он перевернулÑÑ Ð² воздухе, и его Ð»Ð¾Ñ…Ð¼Ð¾Ñ‚ÑŒÑ Ñ€Ð°ÑпроÑтерлиÑÑŒ рваными крыльÑми. Охи и ахи толпы заглушили шум его приземлениÑ. Их жрица, их хозÑйка в великолепных одеждах, Ñмердевших ружейным маÑлом и кровью невинных, задрожала и обмочилаÑÑŒ от ужаÑа. Она умерла еще до того, как начала падать. Кровь потоком хлынула из дыры у нее в груди. Бледный человек раздавил Ñердце жрицы в руке. РаÑÑ‚ÐµÑ€Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚ÑŒ громко хруÑтнула. — Ðочной Призрак… — выдохнул кто-то — одинокий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð² заÑтывшей толпе. И вдруг вÑе они начали повторÑть Ñто имÑ, шептать его и выкрикивать. Ðекоторые броÑилиÑÑŒ бежать, другие тыкали пальцами, третьи потÑнулиÑÑŒ за оружием. Ð’ Ñтот момент он узрел иÑтину — иÑтину, которую чувÑтвовал, но Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ ни разу не ÑталкивалÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼ к лицу. Рабы ненавидели его так же Ñильно, как и их гоÑпода. Он был Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… демоном, как и Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ… хозÑев. Он угрожал им вÑем. Бледный человек развернулÑÑ Ð¸ ÑкрылÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ их ошеломленными взглÑдами, вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ переÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ. Он понÑл, в чем ключ к переменам. Стаду надо было показать, что за грехи им грозит ÑÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð°. Они должны были увидеть правоÑудие ÑобÑтвенными глазами, потому что только так их можно было чему-то научить. Страх был оружием чище вÑех прочих. Только Ñтрах удержит их в повиновении, ведь они Ñтоль ÑÑно продемонÑтрировали, что Ñами не ÑпоÑобны Ñледовать даже проÑтейшим нормам морали. Ðочной Призрак узнал вÑе Ñто, наблюдаÑ, Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¸ ÑÐ¾Ð²Ð¼ÐµÑ‰Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ñ‹ Ñтих наблюдений Ñ Ð¸Ð½Ñтинктивным знанием о том, как должен работать мир. Ðе получив никакого образованиÑ, он был равнодушен к идеалам цивилизации и культуры; безнравÑтвенноÑть людей поражала его на куда более глубоком и примитивном уровне. ÐаÑилие, которое они Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ легкоÑтью применÑли по отношению друг к другу, противоречило Ñамой природе Ñоциальных животных, разумных или нет. Порознь люди никогда не возвыÑÑÑ‚ÑÑ, ничего не доÑтигнут и не Ñмогут идти по пути прогреÑÑа. Даже ненавиÑть к общему врагу не могла Ñплотить их. Она могла бы привеÑти хоть к какому-то подобию ÑоглаÑÐ¸Ñ Ð¸ развитиÑ, но жители города не ÑпоÑобны были и на Ñто. Их жизнью управлÑло лишь ÑгоиÑтичеÑкое желание краÑть у ближних Ñвоих и убивать. Ðочной Призрак размышлÑл об Ñтом, Ñомкнув руки на горле вырывающегоÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°. Ðта ночь была такой же, как и вÑе прочие, и ему предÑтоÑло пролить кровь грешников. — ПожалуйÑта… — прохрипел человек. Он был Ñтар, что лишь ухудшало дело. Ðочной Призрак невольно задумалÑÑ Ð¾ том, Ñколько лет Ñтот Ñтарик ÑоÑал деньги, кровь и жизнь из горожан. Он занимал Ñамую вершину преÑтупной пирамиды и оÑквернÑл вÑе, что находилоÑÑŒ внизу. — ПожалуйÑта… — повторил человек. — ПожалуйÑта. «ПожалуйÑта». Сколько раз Ðочной Призрак Ñлышал, как в его приÑутÑтвии, заикаÑÑÑŒ, бормочут Ñто Ñлово? Ðеужели они и в Ñамом деле надеÑлиÑÑŒ, что он приÑлушаетÑÑ Ðº их мольбам? — Я дам тебе вÑе, что захочешь, — выдохнул Ñтарик. — Ð’Ñе. Ð’Ñе, что захочешь. Ð’ глубине глотки Ðочного Призрака зародилоÑÑŒ влажное, булькающее рычание. Он ненавидел мольбы, в оÑновном потому, что не понимал их ÑмыÑла. Они знали, что виновны, и что правоÑудие ÑвилоÑÑŒ за ними. Они Ñто заÑлужили. К Ñтому привели их дейÑтвиÑ. Так зачем же упрашивать? Зачем пытатьÑÑ Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ от поÑледÑтвий Ñвоих же деÑний? Зачем вообще грешить, еÑли цена была Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… Ñлишком выÑока? Старик продолжал умолÑть о пощаде, и Ðочной Призрак Ñнова зарычал. — Ты Ñто заÑлужил, — ответил он затем до ÑтранноÑти мÑгким голоÑом. — Ðе проÑи. Ðе обвинÑй менÑ. Ðто конец пути, который ты Ñам избрал. — ПожалуйÑта… Ðочной Призрак ÑодрогнулÑÑ Ð¾Ñ‚ отвращениÑ. «ПожалуйÑта». ОпÑть Ñто Ñлово. Первое, которое он выучил, Ñлыша, как оно ÑрываетÑÑ Ñ Ð³ÑƒÐ± беÑчиÑленных труÑов. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть ÑемьÑ… — Ðет, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚ Ñемьи. Ðочной Призрак оглÑдел пуÑтой Ñклад из-под завеÑÑ‹ грÑзных волоÑ. â€”Â Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð° и дочь уже мертвы. Дом Ñгорел дотла Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´. — Ты лжешь… Лжешь… Ðочной Призрак отпуÑтил горло Ñтарика, и тот раÑпроÑтерÑÑ Ð½Ð° земле, не в Ñилах шевельнутьÑÑ. Его руки и ноги были переломаны в локтÑÑ… и коленÑÑ…. Ð¡Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð² руке нож, Ñделанный из оÑколка Ñтекла, Ðочной Призрак нагнулÑÑ Ð½Ð°Ð´ Ñвоей жертвой. ОÑтрие прижалоÑÑŒ к дрÑблой коже под правым глазом Ñтарика. — Каждый, кто был Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ в кровном родÑтве, убит за ÑоучаÑтие в твоих многочиÑленных грехах. Ðто Ñтекло из окна твоей Ñпальни. Я взÑл его поÑле того, как Ñодрал кожу Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ жены. При Ñтом она вÑе еще дышала. Он надавил на клинок, Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÑƒÐ¶Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ в широко раÑпахнутый глаз человека. Вот когда раздалиÑÑŒ наÑтоÑщие крики. Ð¢Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‡Ð°Ñами позже Ñтарика нашли раÑпÑтым на шпиле заброшенного Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ñкого ополчениÑ. ОпуÑтевшие глазницы Ñлепо Ñмотрели на прохожих, дождь хлеÑтал по ободранным мышцам. ОÑвежеванный прожил еще почти двадцать минут, вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÑ€Ð¸Ñ‡Ð° наÑтолько пронзительно, наÑколько Ñто возможно без Ñзыка. Война и лето началиÑÑŒ одновременно, когда никто их не ждал. Ðа людÑкой памÑти еще не было такого долгого и жаркого лета. Облака над ÐоÑтрамо КвинтуÑ, разбухнув от киÑлоты, лопалиÑÑŒ воронками атмоÑферных бурь. ИзъÑзвленному городÑкому ландшафту было не привыкать к киÑлотному дождю, неизбежному результату фабричных выброÑов, но в Ñтом году ливни оказалиÑÑŒ наÑтолько едкими, что Ñмывали краÑку Ñо Ñтали и оÑтавлÑли болÑчки на незащищенной коже. Война, по замыÑлу, велаÑÑŒ в тенÑÑ…, но в мире без Ñолнечного Ñвета Ñто означало, что веÑÑŒ город превратилÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ боÑ. Ðочной Призрак знал, что охотÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° него. Он знал Ñто и вÑÑчеÑки приветÑтвовал. Ðто было знаком того, что городÑÐºÐ°Ñ Ñлита, Ð¾Ð¿ÑƒÑ‚Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð°Ñеление цепÑми порока, оÑознала угрозу. И, что еще приÑтней, они начали ощущать Ñтрах. Они хотели убить его, прежде чем он ÑвитÑÑ Ð·Ð° кем-то из них. Горожане ненавидели его уже долгие годы, еще Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как его Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ð¾Ñили шепотом и Ñчитали городÑкой легендой. Еще Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, когда он не Ñовершал ничего более впечатлÑющего, чем иÑтребление и раÑчленение жалких подонков. Ðо теперь к игре подключилиÑÑŒ и влаÑть имущие. Они тоже боÑлиÑÑŒ его. Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ñходили медленно, но верно. ПоÑледним из убитых им хозÑев города был земельный барон, прибравший к рукам инвеÑтиции в предприÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ очиÑтке Ð°Ð´Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñ Ð½Ð° южном конце города. — Люди — Ñто животные, — Ñказал Ðочной Призрак ÑъежившемуÑÑ Ð°Ñ€Ð¸Ñтократу. — Без Ñтраха Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñе развалитÑÑ. Центр не выдержит давлениÑ. — ПожалуйÑта… ОпÑть Ñто Ñлово. — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ вÑе полномочиÑ, вÑе возможноÑти, но ты так и не Ñмог уÑвоить проÑтейших иÑтин каÑательно человечеÑкой природы. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹Ð» шанÑ. Теперь Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñмерть преподаÑÑ‚ урок оÑтальным. Ðочной Призрак подвеÑил безголовое тело за лодыжки к Ñиловому шпилю. Труп был обнажен, еÑли не Ñчитать жуткого ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· трехÑот девÑти разрезов на коже — по одному за каждого погибшего в недавнем пожаре на фабрике. Его не Ñтрашило то, что хозÑева города открыли на него охоту. ПуÑкай попытаютÑÑ. Каждый раÑÑвет заÑтавал его ÑпÑщим в другом логове — в те дни, когда он вообще решал, что Ñон необходим. Ðочной Призрак отшвырнул в Ñторону Ñодранную шкуру тупого головореза. Он заÑтал бандита на крыше, где тот напал на женщину. ÐžÐ±Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñкотина Ñдохла еще до того, как Ñвежевание было окончено. СпаÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° тут же Ñбежала, визжа и ни разу не оглÑнувшиÑÑŒ. Ðочной Призрак омыл лицо кровью мертвого наÑильника, запÑтнав кожу грехом, прежде чем умчатьÑÑ Ð² вечную ночь города. ПовÑзка на предплечье потемнела от пота и грÑзной дождевой воды, но рана, по крайней мере, переÑтала кровоточить. Ðочной Призрак проверил, как работает рука: повертел в запÑÑтье, поработал локтем, Ñжал и разжал пальцы. Пробита мÑкоть, и ничего больше. ÐŸÑƒÐ»Ñ Ð¾Ñтавит шрам, но разве вÑе они не оÑтавлÑли Ñледов? Он давно не видел ÑÐµÐ±Ñ Ð² зеркале, но когда проводил кончиками намозоленных пальцев по груди и Ñпине, ощущал множеÑтво бугров, оÑтавшихÑÑ Ð¾Ñ‚ пулевых отверÑтий. УворачиватьÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ раз он не мог, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что был намного быÑтрее Ñвоих преÑледователей. Ему по-прежнему каждый вечер было холодно. И он по-прежнему был неÑчаÑтен. Ðо Ñто тоже вÑкоре изменитÑÑ. У него была идеÑ. Мечта, зародившаÑÑÑ Ð² Ñамом Ñердце Ñтого кошмарного ÑущеÑтвованиÑ. Ðочной Призрак наблюдал за Ñтайкой нищих ребÑтишек, еще не уÑпевших вÑтупить ни в какие банды. Они обирали мертвеца, которого он оÑтавил в канаве, Ñнимали драгоценноÑти и деньги. Он мог бы убить их — иÑкушение подÑтупило к горлу — однако вид маленьких мародеров заÑтавил его раÑÑмеÑтьÑÑ. Когда дети обернулиÑÑŒ на звук, выпучив глаза от Ñтраха, он уже иÑчез. Теперь целые ночи проходили без запаха крови. Они оÑтавалиÑÑŒ в домах и норах и редко выходили на улицу поÑле вечернего Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð±Ñ€Ð¸Ðº. ГородÑкие кварталы больше не оглашалиÑÑŒ звуками переÑтрелки и воплÑми раненых, избитых и умирающих. Ðо Ðочной Призрак по-прежнему Ñледил за Ñвоим городом и людьми. Грехи Ñтали беÑшумней, преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” Ñкрытней, но город вÑе еще не оÑвободилÑÑ Ð¾Ñ‚ их пагубного влиÑниÑ. Он хотел от них лишь Ñтраха, и получал лишь Ñтрах. Страх Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ñлушание. Страх заÑтавил их поднÑтьÑÑ Ð½Ð°Ð´ Ñвоими низменными животными инÑтинктами и жить, как подобает людÑм. Охота на него продолжалаÑÑŒ, но в городÑкой верхушке оÑталоÑÑŒ немного тех, кому Ñто удовольÑтвие было по карману. Бандиты и наемные убийцы вÑе чаще отказывалиÑÑŒ преÑледовать его, а недалекие и труÑливые мужчины и женщины, желавшие его Ñмерти, никогда бы не решилиÑÑŒ выйти на улицы, чтобы Ñделать Ñто Ñвоими руками. Ðочной Призрак раздробил коÑть зубами и начиÑто обгрыз оÑтатки мÑÑа. Ð’ÐºÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ñшей Ñвинины уже не заÑтавлÑл его морщитьÑÑ. Годы нужды Ñтерли вÑе ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ колебаниÑ. ОтброÑив в Ñторону человечеÑкую берцовую коÑть, он облизал зубы. Бывали ночи, когда он почти Ñкучал по вкуÑу Ñобачатины. — Леди, — начал он, — и джентльмены. СобравшиеÑÑ Ð°Ñ€Ð¸Ñтократы при Ñтих Ñловах напрÑглиÑÑŒ. Их телохранители потÑнулиÑÑŒ к ÑпрÑтанному оружию. Ð¡Ð¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñировала на оÑтрие ножа. Он горгульей взгромоздилÑÑ Ð½Ð° Ñпинку трона премьер-миниÑтра. Его огромное, но до ÑтранноÑти изÑщное тело темным покровом окутывало трÑпье, которое он ноÑил поверх бледной, покрытой шрамами кожи, и завеÑа черных немытых волоÑ, чаÑтично Ñкрывавших лицо. — Ðам надо поговорить, — обратилÑÑ Ðº ним Ðочной Призрак. Его голоÑ, шипÑщий и мÑгкий, пронеÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ ними дыханием из-за ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð¸Ð»Ñ‹. Ð’ полумраке его глазницы казалиÑÑŒ глубокими омутами на призрачном лице, а улыбка — щелью, прорезанной между двух молочно-белых губ. Телохранители, вмеÑто брони нарÑдившиеÑÑ Ð² дорогие коÑтюмы, теперь направили оружие на него. ПиÑтолеты. Винтовки. У него была Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ ÑˆÑ€Ð°Ð¼Ð¾Ð², оÑтавленных подобным оружием. При виде двух деÑÑтков Ñтволов, нацеленных в него, он лишь улыбнулÑÑ ÑˆÐ¸Ñ€Ðµ. — Вы не можете убить менÑ, — прошипел он. — Даже не пытайтеÑÑŒ. У Ñтой иÑтории другой конец. Ðочной Призрак подалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, и на его лицо упал ÑеребриÑтый отблеÑк маломощных оÑветительных Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ð° потолке. Ðти заоÑтрившиеÑÑ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ñ‹ могли быть вылеплены из алебаÑтра — тепла и жизни в них было не больше, чем в камне. — Зачем ты здеÑÑŒ? — проÑил один из ариÑтократов. — Чего ты хочешь? Ðочной Призрак чуÑл киÑлую вонь Ñтраха в его дыхании. — Я мог бы потребовать Ñтот город, так ведь? Ðо он больше не принадлежит вам. Я уже взÑл его. Он оÑталÑÑ Ñидеть на Ñпинке трона, окутанный лохмотьÑми и тенÑми. Он чувÑтвовал, как давит на них его приÑутÑтвие — Ñлышал, как под роÑкошными одеждами текут на пол Ñтруйки мочи, Ñлышал приглушенный гром убыÑтрÑющегоÑÑ Ñердечного ритма, видел, как тонкие волоÑки вÑтают дыбом у них на затылках. â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ð¼Ð¸ÑÑÐ¸Ñ ÑоÑтоит в том, чтобы заÑтавить Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑтьÑÑ Ð½Ð°Ð´ вашей низменной природой. ÐœÐ¾Ñ Ð¼Ð¸ÑÑиÑ, как выÑшего ÑущеÑтва, превоÑходÑщего Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾ вÑем. Я беру на ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ñ€ÐµÑ…Ð¸ Ñтого города, чтобы люди могли очиÑтитьÑÑ Ð¾Ñ‚ греха. Самый храбрый из них вновь подал голоÑ. ВзглÑд его оÑтавалÑÑ Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ñ‹ дрожали. — Так вот в чем ÑоÑтоит Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ„Ð¸Ð»Ð¾ÑофиÑ? Ðа вÑе убийÑтва и ÑвÑтотатÑтва Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñподвигло… вот Ñто? — Здравый ÑмыÑл. ИÑтина. Я поÑтиг, как работают ваши Ñердца и умы. С помощью Ñтого Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð² ваше общеÑтво мир. — Ценой Ñвободы. Ðочной Призрак медленно втÑнул воздух Ñквозь ножевой разрез Ñвоей улыбки. — ЗдеÑÑŒ правит мир, и правлю Ñ. Я не жду от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ. Ты лишь ничтожный человечек Ñ Ð½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ мечтами. — Ты Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð½Ð°Ð¼ покой кладбища. — ÐриÑтократ оÑмелилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð° шаг. — Мир, ценой отказа от Ñвободы выбора, от любых Ñвобод. Город живет в Ñтрахе, вынужденный ÑущеÑтвовать по тем законам, что ты нам навÑзал. — Да, — ответил Ðочной Призрак. — Да. — Ðо каждый грех… — КараетÑÑ. Ðочной Призрак вÑлушивалÑÑ Ð² ток их крови, подгонÑемый Ñуматошными ударами Ñердец. — КараетÑÑ Ñмертью, незавиÑимо от преÑтуплениÑ. ÐезавиÑимо от размера прегрешениÑ. Горожане живут в молчании, боÑÑÑŒ, что единÑтвенное Ñказанное против Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñлово принеÑет им Ñмерть. — Да, — Ðочной Призрак прикрыл черные глаза, как будто приÑлушиваÑÑÑŒ к Ñтому молчанию, плывущему над городом. — ПоÑлушай. ПоÑлушай, как звучит безмолвие. Разве Ñто не умиротворÑет? Молодой ариÑтократ покачал головой. — Как благородно Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ Ñтороны, зверь. — БальтиуÑ. Ð’ уÑтах Ðочного Призрака Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð»Ð¾ как шепот лаÑкающего плоть клинка. — Ты вÑе еще жив Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»Ñƒ, который Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ в тебе. Умолкни, и, возможно, Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑŽ тебе жить и дальше во Ñлаву моего терпениÑ. — Ты — чудовище. — Ðет, — пальцы Ðочного Призрака ÑжалиÑÑŒ когтÑми хищной птицы. — Я — поÑланник цивилизации. Ðо, чтобы Ñтать Ñветом в вашей тьме, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ принÑть на ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ð¾Ð² греха. Ðепрошенный гоÑть поднÑл руку и медленно отвел волоÑÑ‹ Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ñ… глаз. — Люди — Ñто животные. Звери, еÑли воÑпользоватьÑÑ Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ БальтиуÑа. Ðо их можно паÑти, контролировать, ими можно управлÑть. Угроза Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°ÐµÑ‚ их жить в ÑоответÑтвии Ñо Ñтрокой закона. Через Ñтрах они преодолевают Ñвою животную природу. Я Ñтою на пороге великих Ñвершений, гоÑпода и дамы. Великих Ñвершений. Я держу Ñтот город за глотку. И теперь у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть мир. ЕÑть ÑпокойÑтвие. Ð’Ñ‹ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ понимаете вÑÑŽ важноÑть Ñтого Ñлова? ÐÐ°Ñ Ð¶Ð´ÑƒÑ‚ наÑтоÑщие чудеÑа, еÑли мы Ñумеем иÑпользовать мир, чтобы доÑтичь прогреÑÑа. Он Ñнова поднÑл руку и медленно Ñжал длинные бледные пальцы, похожие на венчик Ñдовитого цветка. — Ðо Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ большего. Я хочу большего от Ñтого города. От его жителей. От Ñтого мира, который мы называем домом. Я хочу то, что принадлежит мне по праву, то, что Ñтало моим Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ñƒ ответÑтвенноÑти за ÑтоÑщих ниже менÑ. Ðаконец-то уÑмешка Ðочного Призрака иÑчезла. Его глаза обшарили толпу — глаза Ñтоль жеÑткие и холодные, что могли бы быть опалами, вÑтавленными в глазницы черепа. — Я Ñтану вашим королем. Глава VI ПамÑть Больше он не охотилÑÑ. По прошеÑтвии лет нужда в Ñтом отпала. Скованный молчанием улей его города был озарен Ñветом прогреÑÑа — а также и вполне буквально оÑвещен уличными фонарÑми и башнÑми маÑков. Уже деÑÑтилетиÑми не ÑовершалоÑÑŒ никаких преÑтуплений и грехов. ПоÑледние Ñледы ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ анархии иÑчезли вÑкоре поÑле того, как он начал транÑлÑции Ñвоих раÑправ на домашние пикт-Ñкраны. Крики жертв разноÑилиÑÑŒ по планетарной коммуникационной Ñети. Ðти казни, запиÑанные в тронном зале, окончательно уничтожили роÑтки преÑтупноÑти. Его люди знали, что при малейшей провокации он вернетÑÑ Ð½Ð° улицы. Страх заÑтавил даже Ñамых упорных принÑть ÑпаÑение из его рук. ÐоÑтрамо КвинтуÑ, Ñтолица мира без Ñолнца, Ñ€Ð¾Ñ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ годом. Им были знакомы коÑмичеÑкие перелеты, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ в Ñамой примитивной форме, без выхода в варп. Ð’ пределах их доÑÑгаемоÑти была лишь горÑтка миров в ближайших звездных ÑиÑтемах. ÐоÑтрамо уже много поколений торговал Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, поÑтавлÑÑ Ð°Ð´Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ð¹ из Ñвоих неиÑчерпаемых природных запаÑов, однако под влаÑтью Ðочного Призрака планетарный поток ÑкÑпорта Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð¾Ñ Ð´Ð¾ беÑпрецедентных объемов. Также возроÑла и прибыль. Топки заводов и литейных фабрик запылали жарче, предприÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ переработке и очиÑтке руды раÑкинулиÑÑŒ по вÑему городу, а шахты вгрызлиÑÑŒ еще глубже в беÑценную кору ÐоÑтрамо. С наÑтуплением комендантÑкого чаÑа город безмÑтежно заÑыпал. Ðа раÑÑвете рабочие вÑтавали в туÑклых лучах умирающего Ñолнца, чтобы вновь и вновь повторÑть трудовой цикл. Город пропиталÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ вонью — жарким Ñмрадом ÑƒÐ³Ð»Ñ Ð¸ химичеÑких примеÑей. От людей неÑло безнадежноÑтью и Ñтрахом. Ðочной Призрак ÑтоÑл на балконе безликого Ñерого шпилÑ, который Ñчитал Ñвоим замком, и вмеÑте Ñ Ð¾ÑклабившимиÑÑ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ горгульÑми Ñмотрел на Ñвой город. Ðтот день наÑтупит ÑегоднÑ. Он знал Ñто, как знал и вÑе оÑтальное. Ответы приходили к нему так же, как и вÑегда: в ÑновидениÑÑ…. С тех пор, как он подчинил планету Ñебе, его ÑверхчеловечеÑкие чувÑтва обоÑтрилиÑÑŒ до невозможноÑти. Он знал, на каком-то подÑознательном уровне, что преображаетÑÑ Ð² нечто иное. Он Ñозревал, Ñволюционировал в… в того, кем должен был Ñтать от рождениÑ. Впервые Ñто Ñтало проÑвлÑтьÑÑ, когда он начал предугадывать Ñлова людей еще до того, как они были произнеÑены. РвÑкоре он привык видеть ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтоÑщего Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð½ÑƒÐ½Ðµ ночью. ДоÑтаточно быÑтро он научилÑÑ Ð³Ñ€ÐµÐ·Ð¸Ñ‚ÑŒ наÑву. Ð’Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что должно было ÑлучитьÑÑ, перекрывалиÑÑŒ Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщим. Ð“Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼, он порой терÑл нить беÑеды, потому что вмеÑто Ñтого Ñлышал поÑледние Ñлова Ñлуги, которому Ñуждено было умереть через девÑть лет от инфаркта. Он видел лица Ñвоих губернаторов, изборожденные морщинами прожитых лет и покрытые шрамами — Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸Ð¼ еще только предÑтоÑло прожить Ñти годы и заработать Ñти шрамы. Один Ñон, пылавший Ñрче вÑех оÑтальных, поразил его оÑобенно Ñильно. — Следите за небеÑами, — приказал он окружным губернаторам на поÑледнем Ñовете. — К нам приближаетÑÑ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð½Ñ‹Ð¹ флот. Ðтот флот будет так велик, что Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ ÐµÐ³Ð¾ двигателей затмит наше жалкое Ñолнце. — ГрÑдет война? — ÑпроÑил БальтиуÑ. — Да, — ответил Ðочной Призрак. — Ðо не Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸, кто ÑвитÑÑ Ðº нам. Война разразитÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ, вдали от берегов ÐоÑтрамо. — Кто они? — ÑпроÑил другой губернатор. — Чего они хотÑÑ‚? — Ðто воины моего отца. Он идет за мной. Город рыдал при виде ПоÑланников Света. Рыдали вÑе: мужчины, женщины и дети, толпой вывалившие на улицы. Бледные лица были обращены к гоÑÑ‚Ñм в центре толпы, а небо озарÑли фальшивые звезды двигателей коÑмичеÑких кораблей. Чужаки двигалиÑÑŒ медленной, величеÑтвенной процеÑÑией. Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð² Ñамом буквальном ÑмыÑле дрожала от их мерной поÑтупи. Они шагали огромными лÑзгающими фалангами. Воины каждого отрÑда были облачены в доÑпехи разного цвета: черные, золотые, царÑтвенно-фиолетовые и землиÑто-Ñерые. Их вели гиганты. Гиганты, возвышавшиеÑÑ Ð½Ð°Ð´ Ñвоими воинами так же, как те возвышалиÑÑŒ над Ñмертными. Рвпереди гигантов шагало Ñамо Ñолнце в человечеÑком обличии — божеÑтво во плоти, но Ñта Ð±Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ° не ÑпоÑобна была удержать рвущееÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ ÐµÐ³Ð¾ духа. Слепота поражала вÑех, кто решалÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñнуть на него. ПоÑтрадавшие провели оÑтаток жизни, не Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾, кроме навеки выжженного на Ñетчатке образа живого божеÑтва. Жители ÐоÑтрамо ÐšÐ²Ð¸Ð½Ñ‚ÑƒÑ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ð»Ð¸ за наводнившими их город чужаками. Миллионы и миллионы губ ÑомкнулиÑÑŒ в молчании, миллионы глаз раÑширилиÑÑŒ от благоговениÑ. Тишина была Ñтоль полной и нееÑтеÑтвенной, что казалаÑÑŒ потуÑторонней. Даже ливень прекратилÑÑ. Сам Ñезон бурь затаил дыхание, когда парад инопланетной мощи доÑтиг башни Ðочного Призрака в Ñердце города. Он их ждал. ÐÑ€Ð¼Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð¼ оÑтановилаÑÑŒ. Четверть миллиона Ñолдат замерли в один миг. Вперед выÑтупили четверо гигантов. Их возглавлÑло ÑиÑющее божеÑтво. Первый полубог, облаченный в кованое золото, Ñклонил беловолоÑую голову в царÑтвенном приветÑтвии, как король при вÑтрече Ñ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ Ñебе. — Я Рогал Дорн, — Ñказал он. Ðочной Призрак ничего не ответил. МыÑленным взором он видел гибель гиганта. Ð¡Ð¾Ñ‚Ð½Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñ† навалилаÑÑŒ на него в темном туннеле, их ножи и мечи влажно блеÑтели от крови воина. Ðа втором гиганте был Ñерый доÑпех, покрытый узорами. Ð’ броне были вытравлены деÑÑтки тыÑÑч Ñлов, будто ученый решил пиÑать пером по камню. Воин кивнул чиÑто выбритой татуированной головой, также изриÑованной пиÑьменами, золотыми на загорелой коже. — Я Лоргар Ðврелиан, — Ñказал он. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾ был напевным и звучным, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº у Рогала Дорна — Ñдержанным и влаÑтным. — Мы иÑкали тебÑ, брат. Ð’ его доброжелательных глазах заÑтыла печаль — печаль, поÑвившаÑÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ виде темного города, его заморенных обитателей и ÑвидетельÑтв их Ñерого, безрадоÑтного ÑущеÑтвованиÑ. И Ñнова Ðочной Призрак ничего не ответил. Он видел корону пÑайкерÑкого огнÑ, увенчавшую чело воина, и Ñлышал его крик, обращенный к пылающим небеÑам. Третий гигант ноÑил черную клепаную броню. Его руки были из твердого Ñеребра, но выглÑдели и двигалиÑÑŒ, как живые конечноÑти. Ð’ голоÑе его ÑлышалоÑÑŒ Ñкрежетание Ñтальной фабричной утробы. — Я Ð¤ÐµÑ€Ñ€ÑƒÑ ÐœÐ°Ð½ÑƒÑ, — Ñказал он. Глаза его были темными, но не холодными. Ðочной Призрак промолчал. Он видел, как голову воина держит на веÑу другой воитель, запуÑтив бронированные пальцы в опуÑтевшие глазницы. ДоÑпехи поÑледнего гиганта были окрашены в фиолетовый цвет нездешнего заката. Ðа плечи волной падали длинные ÑеребриÑтые волоÑÑ‹. Он единÑтвенный улыбнулÑÑ, и единÑтвенный вÑтретил иÑпытующий взглÑд Ðочного Призрака теплотой в глазах. — Я Фулгрим, — Ñказал поÑледний из вождей. — Рад наконец-то вÑтретитьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, брат. И вÑе же Ðочной Призрак ничего не ответил. Образ поÑледнего гиганта оÑтавалÑÑ Ñмутным — тот вечно ÑмеÑлÑÑ Ð¸ по-змеиному уÑкользал, никогда не показываÑÑÑŒ целиком. Бог шагнул вперед, широко раÑкрыв объÑтиÑ, и набрал воздуха, чтобы заговорить. — К… Первый же звук поразил Ðочного Призрака, Ñловно пронзившее Ñердце копье. ЗадыхаÑÑÑŒ, он рухнул на колени. Слюна нитÑми потÑнулаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñкаленных зубов. Кровь хлынула из пробитого Ñердца и перерезанной глотки. Руки Ñудорожно зашарили по горлу, не в Ñилах оÑтановить поток. Ð’ÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ выплеÑнулаÑÑŒ из него, Ð¾Ð±Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ´ÐµÐ½ÐµÐ²ÑˆÐ¸Ðµ пальцы. Ð’Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñтва Ñтучали ударами молота в пуÑтом и гулком черепе. К его голове прикоÑнулаÑÑŒ рука. Боль мгновенно утихла, и в Ñтот благоÑловенный миг разум вернулÑÑ Ðº нему. Его горло не было перерезано. Сердце не разорвалоÑÑŒ. Ðочной Призрак взглÑнул вверх и увидел, как золотое божеÑтво, безликое и неподвлаÑтное возраÑту, превращаетÑÑ Ð² человека. Лицо богочеловека Ñтало обычным мужÑким лицом — оно могло бы принадлежать любому из жителей миллионов миров. Любому — и вÑем им Ñразу. Он был апофеозом человечеÑкой раÑÑ‹. — УÑпокойÑÑ, Конрад Курц. Я пришел, и ÑобираюÑÑŒ забрать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. Ðочной Призрак поднÑл руку, чтобы Ñмахнуть потные волоÑÑ‹ Ñ Ð¸Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ лица. â€”Â ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ не так, отец. Мои люди дали мне имÑ, и Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ ноÑить его до Ñмертного чаÑа. Ðе Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ ÑтоÑть на коленÑÑ…, он выпрÑмилÑÑ Ð²Ð¾ веÑÑŒ роÑÑ‚. — И Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ знаю, что ты ÑобираешьÑÑ Ñо мной Ñделать. Сцена заÑтыла. Ðочной Призрак взглÑнул на вмерзшего в толщу времени Императора — божка, претендующего на роль отца Ñворы безумцев и воинÑтвующих фанатиков. Он взглÑнул на братьев и на легионы, замершие Ñтройными Ñ€Ñдами у них за Ñпиной. Он поÑмотрел на толпу, заÑтывшую в недвижном ÑовершенÑтве Ñтоп-кадра. Ð’ воздухе поблеÑкивали пылинки, Ñкованные той же магией, что и люди вокруг. ОбернувшиÑÑŒ, Ðочной Призрак увидел фигуру, закованную в керамит цвета полуночи. ПлаÑтины брони раÑÑекали нариÑованные на них молнии. Воин ÑтоÑл в Ñтороне, молча глÑÐ´Ñ Ð½Ð° проиÑходÑщее. ВзглÑд его черных глаз не был ни оценивающим, ни оÑуждающим. — Севатар, — окликнул Ðочной Призрак наблюдавшего за ним воина. — Ты не должен быть здеÑÑŒ. Севатар подошел ближе. Ðад улицей разноÑилоÑÑŒ Ñхо его шагов, а взглÑд черных глаз металÑÑ Ð¿Ð¾ заÑтывшей толпе. Повелитель Ðочи избегал прÑмо Ñмотреть на Императора. ВоÑпоминание или нет, он не желал, чтобы глаза выжгло раÑплавленное золото. ПоÑледний раз, когда он видел Императора во плоти, пришлоÑÑŒ провалÑтьÑÑ Ð² апотекарионе Ñемь недель, прежде чем воÑÑтановилоÑÑŒ зрение. От Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¡ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ чуть не потребовал, чтобы вмеÑто глаз ему вÑтавили аугментичеÑкие протезы. — ГоÑподин мой, — обратилÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¹ капитан к отцу. — Ты не должен быть здеÑÑŒ, — повторил примарх. Теперь он был Курцем, а не проÑто Ðочным Призраком. Он ÑтоÑл, облаченный в полночь, как и его Ñын. Ðа руках блиÑтали убийÑтвенные когти длиной Ñ Ð»ÐµÐ·Ð²Ð¸Ðµ коÑÑ‹, изготовленные Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ в кузницах-лабораториÑÑ… далекого МарÑа. — ОбъÑÑни, зачем ты пришел. — Что за вопроÑ? — Севатар оперÑÑ Ð½Ð° копье, упиравшееÑÑ Ñ†ÐµÐ¿Ð½Ñ‹Ð¼ лезвием в рокрит дороги. — Ð’Ñ‹ мой примарх, отец. Разве Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ не риÑкнуть Ñобой, ÑпаÑÐ°Ñ Ð²Ð°Ñ? — Потому что Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ примарх, — Курц покачал головой Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ Ñтоль же мрачной, как и его дела. — И потому, что Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð³Ð»Ð°Ð²Ð»ÑÑŽ легион беÑÑердечных ничтожеÑтв, не ÑпоÑобных на верноÑть ни мне, ни друг другу. Севатар пожал плечами, Ñкрипнув ÑочленениÑми доÑпеха. — И вÑе же в популÑрноÑти Ñреди братьев мне не откажешь. Ðта загадка не переÑтает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ. Он Ñнова окинул взглÑдом дорогу. — Почему вы задержалиÑÑŒ на Ñтих воÑпоминаниÑÑ…, гоÑподин? Что Ñ‚Ñнет Ð²Ð°Ñ Ð² прошлое, когда будущее вÑе еще под угрозой? Курц не ответил. Он Ñделал Севатару знак Ñледовать за Ñобой и зашагал по улице, Ð¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð·Ð°Ñтывших, как Ñтатуи, воинов из легиона Детей Императора. — Ты не должен быть здеÑÑŒ, — Ñнова Ñказал примарх. — Ðе потому, что Ñто личное. Ðа Ñто мне плевать, Сев. — Тогда почему нет? — Ты знаешь, почему нет, — хмыкнул Курц. Звук получилÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹, Ñловно Ñщерица поперхнулаÑÑŒ пылью. — За одну ночь ты Ñвел на нет деÑÑÑ‚Ð¸Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ ÑƒÑилий по подавлению твоего дара. — Курц оглÑнулÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· плечо на Ñледующего за ним Ñына. — Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ° больше не защищена. Я могу Ñчитывать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº ÑÑно, как мне не удавалоÑÑŒ уже долгие годы. Я вижу Ñквозь вÑе твои защитные барьеры, потому что они переÑтали быть барьерами. Севатар знал, к чему тот клонит. — Я не хочу знать. — Ðет, хочешь. Каждый хочет. Снова глÑÐ´Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, Курц Ñвернул в Ñторону, чтобы пройти Ñквозь отдельно ÑтоÑщую фалангу Ультрамаринов во главе Ñ Ð¸Ñ… Ñтойким командиром. — Я еще тогда проÑил Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ говорить мне, повелитель, — помрачнев, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¡ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€, идущий Ñледом. — Прошу, не нарушайте нашего прежнего ÑоглашениÑ. — Ðет. Курц Ñнова хмыкнул, будто подавившиÑÑŒ пылью — так ветер ÑвиÑтит в пуÑтой гробнице. — Ты умрешь в бою. Севатар Ñглотнул. — Ðто едва ли можно назвать неожиданным, гоÑподин. Я не хочу знать оÑтального. — Тебе ничего не грозит, Сев. За иÑключением Ñтой банальной иÑтины, Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ немного. Севатар еще минуту молча шел за ним. — Вы заÑтавлÑете Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñожалеть о том, что Ñ Ð² Ñто ввÑзалÑÑ. Я надеÑлÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ Ð²Ð°Ñ Ð¸â€¦ Фраза повиÑла в воздухе. Первый капитан не был уверен, что хочет ее окончить. — И? — подÑтегнул его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ€Ñ…Ð°. — И ÑпаÑти ваÑ, гоÑподин. — Вот почему Ñ Ñ‚Ð°Ðº ценю твое общеÑтво, Севатар. Ты вÑегда шутишь Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ невозмутимым лицом. Севатар нахмурилÑÑ. — Я Ñобрал треть легиона, лорд Курц, — он заговорил так, как говорил вÑегда, отчитываÑÑÑŒ перед Ñвоим Ñюзереном — Ñухо и четко. — Рукокрылые Ñнова готовы дейÑтвовать. Я ÑобираюÑÑŒ раÑÑредоточить флот и повеÑти оÑновные наши Ñилы к Терре. ОÑтальные раÑÑеютÑÑ Ð² коÑмоÑе, ÑÐ¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ð´Ð¸Ð²ÐµÑ€Ñии на имперÑких путÑÑ… ÑнабжениÑ, ÑÐ¶Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ñ‹ и ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐ°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð° новыми Ñвежевальными Ñмами. Ð’Ñе как в добрые Ñтарые времена. Курц оглÑнулÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· плечо. Теперь его зубы были заточены до кинжальной оÑтроты, как в реальном мире. — Ты Ñказал «имперÑких», Ñловно мы Ñами не принадлежим к Империуму. Севатар кивнул в ответ. — Я в Ñтом больше не уверен, гоÑподин. Он еще неÑколько минут Ñледовал за примархом, Ð¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ð½Ð¾Ð² в царÑтвенном пурпуре Детей Императора. — Со мной Трез. Я Ñлышу и чувÑтвую его в глубине ÑознаниÑ. Он помогает мне, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð½Ðµ знаю навернÑка, как. — Он хороший человек, — тихо Ñказал Курц. — По крайней мере, наÑтолько хороший, наÑколько возможно в нашем флоте. Ðикого из Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ назовешь хорошим человеком, ведь так? — Мы делаем то, что необходимо, гоÑподин. Севатар прошел мимо капитана Детей Императора Ñо знакомыми гравировками на доÑпехах. Ðа какую-то Ñекунду он почувÑтвовал иÑкушение прикончить воина прÑмо здеÑÑŒ, в воÑпоминаниÑÑ… примарха. Имей Ñта Ð¸Ð´ÐµÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ малейший ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° уÑпех, он оÑущеÑтвил бы ее без капли ÑожалениÑ. ÐŸÑ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ñквозь Ñ€Ñды Третьего легиона, они зашагали мимо темных железных фаланг ДеÑÑтого. Севатар поймал ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° том, что раÑÑеÑнно шарит глазами по Ñ€Ñдам, выÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¸ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ð½Ð¾Ð², убитых им на ИÑÑтваане. — ГоÑподин? — ÑпроÑил он поÑле того, как неÑколько минут прошли в молчании. — Говори, Сев. — Почему вы Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñ‚Ðµ? Он задал Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾ и взвешенно, без вÑÑкого намека на оÑкорбление или злоÑть. И вÑе же его Ñлова заÑтавили Курца замереть на полушаге и развернутьÑÑ. Длинные изогнутые лезвиÑ, выÑтупавшие из латных рукавиц над коÑÑ‚Ñшками примарха, отразили золотой Ñвет императорÑкого нимба, оÑтавшегоÑÑ Ð² неÑкольких кварталах позади. — Что? Севатар ÑпроÑил так же небрежно, как и в первый раз: — Почему вы, единÑтвенный из вÑех примархов, ненавидите Ñвой Легион? Чем мы перед вами провинилиÑÑŒ? Курц Ñкупо улыбнулÑÑ. — Ðедавно Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð» Ñ Ðнгроном и Лоргаром. Они раÑÑказали мне о чиÑтках в Ñвоих легионах, о том, как уничтожают неблагонадежные Ñлементы в Двенадцатом и Семнадцатом. УÑлышав их Ñлова, Ñ Ñ€Ð°ÑхохоталÑÑ Ð¾Ñ‚ абÑурдноÑти Ñтой идеи. Ð£Ð±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñлабых, неверных или поддавшихÑÑ Ñкверне потомков Ñвоей генетичеÑкой линии, они точно знали, когда Ñледует оÑтановитьÑÑ. Ð Ñ Ð±Ñ‹ даже не знал, Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ начать. Севатар пренебрежительно фыркнул. — В любой другой день, отец, такие Ñлова могли бы ранить мои чувÑтва. — ОглÑниÑÑŒ вокруг, — Ñказал Курц. — Ты родилÑÑ Ð½Ð° Ñтой планете. ЗдеÑÑŒ ты выроÑ, так же, как и Ñ. Император хвалил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° то, как Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑÑŽ Ñтим миром. Мной воÑхищалÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Фулгрим. Образец поÑлушаниÑ. Покорный мир, говорили они. Были ли мои подданные ÑчаÑтливы? Имело ли Ñто вообще значение? Я превратил их в людей, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° животные ÑтраÑти. Привил им цивилизацию, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° низменные инÑтинкты. Я поднÑл их над уровнем звериного Ñтада. Ð’ Ñтом ÑоÑтоÑла Ð¼Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть перед ними — ответÑтвенноÑть выÑшего ÑущеÑтва. И Ñ Ð¸Ñполнил Ñвой долг. Курц окинул взглÑдом Ñерые шпили, вздымавшиеÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ñюду вокруг. Смог заводов и мануфакториумов окутывал их верхушки Ñдовитой пеленой. — И поÑмотри, как люди отблагодарили менÑ. Ðе прошло и пары лет поÑле моего ухода, и вÑе пошло вразноÑ. ÐœÐ¾Ñ ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð° отравила легион рекрутами, которых невозможно превратить в Ñолдат. ÐаÑильники. Убийцы. Воры. ОтброÑÑ‹. Подонки. Шваль. Севатар почти раÑÑмеÑлÑÑ. — ГоÑподин, но вы точно такой же. Легион поражен злом и анархией, потому что Ñоздан по вашему образу и подобию. — Ðет, — Ñто единÑтвенное Ñлово было пропитано Ñожалением. — Ðет, ты не понимаешь. Я никогда не претендовал на ÑовершенÑтво, Севатар. Ðо Ñ Ñтал грешником, чудовищем, Ðочным Призраком ради того, чтобы моим людÑм не пришлоÑÑŒ ÑтановитьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸. И полюбуйÑÑ Ð½Ð° результат. ПолюбуйÑÑ Ð½Ð° рекрутов Ñ ÐоÑтрамо, набранных меньше чем через деÑÑть лет поÑле моего ухода. ПоглÑди на ту мразь, что они мне приÑылают. ПоÑмотри на гнуÑные человечеÑкие отброÑÑ‹, которых апотекарии накачивают моим генетичеÑким материалом и превращают в Ñверхлюдей. ВоÑьмой легион отравлен, Сев. Целые Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ Ñтали убийцами по моему образу и подобию, но у них нет моих убеждений. Они наÑильники и головорезы потому, что им Ñто нравитÑÑ, а не потому, что кто-то должен взÑть на ÑÐµÐ±Ñ Ñту роль. — Конечный результат один и тот же, — возразил Севатар. — Страх — наше оружие. — Страх должен быть ÑредÑтвом, а не целью. ПоÑмотри, Ñколько крови пролил мой легион за поÑледние годы, еще до того, как КреÑтовый поход подошел к концу. Страх превратилÑÑ Ð² цель. Повелители Ðочи не желали ничего другого. Они питалиÑÑŒ Ñтрахом. Мои Ñыны были Ñильны и пуÑкали кровь Ñлабым ради забавы. Так Ñкажи мне, капитан, где тут благородÑтво? — Рчто благородного во вÑем Ñтом? — Севатар обвел рукой ближайшие улицы ÐоÑтрамо КвинтуÑ. — Ð’Ñ‹ могли бы претендовать на жеÑтокое благородÑтво, отец, только жеÑтокоÑти в нем куда больше, чем благородÑтва. Бледные губы Курца раздвинулиÑÑŒ, обнажив заоÑтренные зубы. — Другого пути не ÑущеÑтвует. — Ðет? — Севатар ответил уÑмешкой на оÑкал отца. — Рвы пробовали другие пути? — Севатар… — Ответь мне, отец. Как ты обучал Ñтих людей жить в мире? Как проÑвещал их, как ÑмÑгчал их нравы? ÐаÑколько извеÑтно мне, в Ñвоем поиÑке идеального общеÑтва ты лишь пожирал бродÑчих Ñобак да Ñдирал кожу Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ñ… людей. — Ðто. Был. ЕдинÑтвенный. Путь. Севатар раÑÑмеÑлÑÑ Ñнова. — ЕдинÑтвенный путь к чему? К тому, чтобы уÑмирить наÑеление? Ркак же Ñ Ñтим ÑправлÑлиÑÑŒ другие примархи? Как мир за миром приходили к Ñтому без раÑправ над детьми и транÑлÑции их воплей по планетарной вокÑ-Ñети? — Их миры никогда не были такими… такими Ñпокойными, как мой. — И вÑе Ñто ÑпокойÑтвие пошло прахом, Ñтоило тебе отвернутьÑÑ. Так что раÑÑкажи мне еще раз, как ты добилÑÑ ÑƒÑпеха. РаÑÑкажи, как замечательно вÑе Ñто работало. Курц в мгновение ока оказалÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Рука примарха ÑжалаÑÑŒ на горле, Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¡ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€Ð° от земли и не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð²Ð·Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ. — Ты перешел вÑе границы, первый капитан. — Как ты можешь мне лгать? — Ñдавленно прорычал Севатар. — Как ты можешь лгать Ñебе Ñамому? Я здеÑÑŒ, в центре твоего ÑознаниÑ. Ð’Ñе твои воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ‹Ð³Ñ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¾ мной, как на подмоÑтках. Твой путь — Ñто нынешний путь ВоÑьмого легиона. Ðо он никогда не был единÑтвенным. Ð’Ñего лишь Ñамым легким. Курц Ñжал пальцы Ñильнее. — Ты лжешь. Севатар Ñузил глаза. Рука примарха давило на горло, воздух почти закончилÑÑ. — Тебе нравилÑÑ Ñтот путь, — прошипел капитан. — Ты полюбил его… как и вÑе мы… ВлаÑть… Правота… Курц отпуÑтил его. Севатар рухнул наземь. Ð¡Ð¾Ñ‡Ð»ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñпеха возмущенно взревели, керамит заÑкреб по рокриту дороги. — Ты, Ñын ш-ш… — он замолчал, Ñудорожно Ð³Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ…. — Я — Ñын бога, — мÑгко поправил Курц. — Ð’Ñтань, Севатар. ОÑтавь менÑ. Первый капитан поднÑлÑÑ Ð½Ð° ноги. Ð’ глазах у него плыло. — Я никуда не уйду, гоÑподин. Ðе уйду без ваÑ. Курц улыбнулÑÑ. По крайней мере, так показалоÑÑŒ Севатару. — Я воÑхищаюÑÑŒ твоим упорÑтвом. Ð’Ñегда воÑхищалÑÑ. Ðо ты — лишь Ð¼Ð¾Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ, Севатар. Тебе не ÑравнитьÑÑ Ñо мной. Уходи. — Ðе… Севатар Ñделал вдох, и Ñтерильный воздух обжег его легкие холодом. Трез отпуÑтил руку воина. Примарх вÑе так же Ñпал на Ñтоле перед ними. Клинок Льва оÑтавил на его теле жеÑтокие шрамы. Медленно пробуждалиÑÑŒ оÑтальные чувÑтва. Севатар ощутил хлорную, химичеÑкую вонь апотекариона, не ÑпоÑобную до конца Ñкрыть запах Ñвежей крови. Первый капитан уÑлышал натужное дыхание Треза и биение его Ñердца. И тревожные Ñирены. Сире… Севатар вновь наÑтроилÑÑ Ð½Ð° вокÑ-Ñеть, и его немедленно оглушили пÑть Ñотен голоÑов, пытающихÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÑ€Ð¸Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ друг друга. Он ÑфокуÑировал взглÑд на рунах, проматывающихÑÑ Ð¿Ð¾ ретинальному диÑплею, и включил прÑмой канал ÑвÑзи Ñ Ñ„Ð»Ð°Ð³Ð¼Ð°Ð½Ð¾Ð¼. — Ðто Севатар, — Ñказал он. — Первый капитан! ГолоÑа он не узнал. Определенно, ему ответил человек, но Ñто мог быть любой из ÑемиÑот офицеров моÑтика. Севатар Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ различал их голоÑа. Ð“Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾, он и лица их различал Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼. — Что у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ñходит? — Темные Ðнгелы, ÑÑÑ€. Они Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð»Ð¸. Глава VII «Сумеречный» ТактичеÑкий гололит замигал, когда двигатели «Сумеречного» заработали на полную мощноÑть. ТелепортировавшиÑÑŒ обратно на флагман, Севатар за четырнадцать минут домчалÑÑ Ð¾Ñ‚ оÑновного шлюзового отÑека до Ñтратегиума. Первый капитан опаÑалÑÑ, что к его прибытию битва уже закончитÑÑ. ÐŸÑ€Ð¾Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ð¿Ð¾ коридорам, он в Ñпешке прикончил неÑкольких членов команды, не уÑпевших убратьÑÑ Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ð¸. Ðекогда прежде он не иÑпытывал такого Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ звуках Ñигнализации опаÑного Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ звоне ауÑпика, оповещающем о подходе врага. Флоты еще не вÑтупили в бой. ДобравшиÑÑŒ до моÑтика, первый капитан немедленно подключилÑÑ Ðº тактичеÑкому диÑплею, запроÑил вывод данных о ÑтатуÑе ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð½Ð° левую глазную линзу и оценил Ñитуацию. Ð¡Ð¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ в том, что бой они проиграют. Севатар еще неÑколько Ñекунд Ñмотрел на гололит, определÑÑ Ñ€Ð°ÑÑтановку Ñил противника и возможные Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ¸. Затем первый капитан кратко вÑлушалÑÑ Ð² перепалку адмирала Юла Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ легиона. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ адмирал и превоÑходил их по рангу, те начиÑто игнорировали его приказы. — Обращение к флоту, — раÑпорÑдилÑÑ Ð¡ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€. — Канал открыт, капитан! — прокричал в ответ один из вокÑ-офицеров, ÑтараÑÑÑŒ перекрыть Ñкрежет корпуÑа. — Флот, говорит Севатар. Ð‘Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¸ ÑеÑтры, Ñкажу прÑмо: Ñ Ð½Ðµ ÑобираюÑÑŒ дважды в меÑÑц проигрывать Ñтим оÑлепленным ÑвÑтошам, Ñтим оборванным Ñукиным детÑм. СоÑредоточить веÑÑŒ огонь на «Ðепобедимом разуме». Они иÑкалечили нашего примарха. Давайте отплатим им той же монетой. Ð”Ð»Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ¸ мне нужно по меньшей мере пÑтьдеÑÑÑ‚ кораблей. — Севатар, — отозвалÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ голоÑ, до неузнаваемоÑти иÑкаженный помехами в вокÑе, — Ñто ÑамоубийÑтво. ЛедÑные губы Севатара вновь ÑкривилиÑÑŒ в фальшивой улыбке. — Как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, на твою поддержку раÑÑчитывать не приходитÑÑ, Крукеш? — Ðи за что. — Я надеÑлÑÑ, что ты так и Ñкажешь, брат. Ðто избавлÑет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ необходимоÑти отдать тебе приказ о бегÑтве. Возьми Ñвои роты и уходи во тьму. Ð’ÑтретимÑÑ Ñƒ ТоруÑа и оттуда отправимÑÑ Ðº Терре. — Мы будем ждать, Сев. Удачи! Севатар вновь переключилÑÑ Ð½Ð° общий канал. — Вар Джахан, Ðарака, Офион, Товак — отправлÑйтеÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ или раÑÑредоточьте Ñвои Ñилы и бегите по одному. Двое из перечиÑленных капитанов-Рукокрылых ответили подтверждениÑми. Один не ответил вообще. И только Офион наотрез отказалÑÑ. — Я оÑтануÑÑŒ, — передал он. — Я буду ÑражатьÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, Севатар. — Мне нужно только пÑтьдеÑÑÑ‚ кораблей. Рукокрылые должны выбратьÑÑ. С командных палуб оÑтальных кораблей хором прозвучало: «Да, ÑÑр» и «ЕÑть, капитан». ОÑтатьÑÑ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ больше половины флота. Ðто была не демонÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð°Ð³Ð° Ультрамаринов и не Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¸Ñциплина ИмперÑких Кулаков, однако и Ñ Ñтим Ñледовало ÑчитатьÑÑ. Севатар отмечал идентификационные руны кораблей, мерцавшие золотом — Ñто означало, что они решили оÑтатьÑÑ Ð¸ прикрывать отÑтупление. При виде одной из них по коже у него побежали мурашки. — Вар Джахан, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. — Брат? — протрещало в ответ. — Я приказал Рукокрылым бежать. Ты не можешь риÑковать жизнью примарха, ввÑзываÑÑÑŒ в Ñто Ñражение. Уходи из Ð±Ð¾Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ð¾Ñтатками флота. Севатар ожидал, что ветеран запротеÑтует или Ñнова начнет упрÑмо оÑпаривать ÑтаршинÑтво. — Севатар. Там… Лорд Курц зашевелилÑÑ. — Он очнулÑÑ? Может вÑтать? Может ÑражатьÑÑ? — Ðет. — Тогда Ñто ничего не менÑет. Прежде чем оторвешьÑÑ, отправь Вальзена обратно на «Сумеречный». Я доверÑÑŽ твоим апотекариÑм заботу о лорде Курце. Мои понадобÑÑ‚ÑÑ Ð¼Ð½Ðµ здеÑÑŒ. — Будет Ñделано. Доброй охоты, Севатар. Севатар Ñнова взглÑнул на гололит, на множеÑтво кораблей — Ñвоих и вражеÑких. — Ðдмирал Юл, — позвал он. — Первый капитан? — раздалоÑÑŒ из вокÑа. — В чем ÑоÑтоит ваш план? Ðдмирал изложил Ñвои ÑоображениÑ. Севатар молча выÑлушал и в конце кивнул. — Ðто мне нравитÑÑ, — Ñказал он. — ВероÑтно, Ñтот маневр назовут в вашу чеÑть — оÑтаетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ надеÑтьÑÑ, что он Ñработает. Ðикому не хочетÑÑ, чтобы его Ð¸Ð¼Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ ÑвÑзано Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ провалом. Флот ВоÑьмого легиона раÑÑыпалÑÑ Ð² коÑмоÑе — неторопливый танец, в котором танцорами в равной мере правили дерзоÑть и ÑебÑлюбие. «Сумеречный» обогнал «Клинок тьмы» и во главе армады двинулÑÑ Ð½Ð°Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð²Ð°Ñ‚ кораблÑм Темных Ðнгелов. ОÑтальные Ñуда легиона бежали, поджав хвоÑты. Ðекоторые Ñтроем направилиÑÑŒ к точке варп-перехода в центре ÑиÑтемы, а другие поодиночке уноÑилиÑÑŒ в коÑмичеÑкий мрак в направлениÑÑ…, извеÑтных лишь их капитанам. Севатар отвел глаза от их редеющего роÑ, борÑÑÑŒ Ñ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ñ‹Ð¼ и Ñтранным приÑтупом груÑти. Возможно, ВоÑьмой легион дейÑтвовал Ñообща в поÑледний раз. С тактичеÑкой точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ð¸Ð´ÐµÑ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð° ÑмыÑл и идеально подходила Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ… методов Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹, но он невольно почувÑтвовал укол ÑожалениÑ. «Сумеречный» упрÑмо мчалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, ÑодрогаÑÑÑŒ на перегруженных двигателÑÑ…. â€”Â Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾ вÑтречи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼? — ÑпроÑил Севатар, уÑаживаÑÑÑŒ на коÑÑ‚Ñной командный трон примарха. — ШеÑть минут и двенадцать Ñекунд, первый капитан. ДеÑÑть. ДевÑть… — ВыпуÑтить иÑтребители. — ВыпуÑкаем иÑтребителей, — отозвалÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ð¹ÑˆÐ¸Ð¹ Ñервитор, немигающе глÑÐ´Ñ Ð½Ð° первого капитана. — Хорошо. И ÑвÑжите Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼ крыла Каренной. Контуры коÑмичеÑкого иÑÑ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸ «Гнев» напоминали тело Ñтремительной молодой акулы. Он был пережитком той Ñпохи, когда гениальные конÑтрукторы черпали вдохновение в формах древних обитателей терранÑких морей, и даже в облике вымерших ÑущеÑтв, некогда наÑелÑвших ее отравленные промышленными выброÑами небеÑа. Ðтот корабль был раÑкрашен в цвета легиона, и молнии бежали зигзагами по его изÑщному корпуÑу. Ð“Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾, «Гнев» был уÑтаревшей моделью. Ðтот клаÑÑ Ð¸Ñтребителей и раньше вÑтречалÑÑ Ð´Ð¾Ñтаточно редко, а теперь вÑе больше и больше Ñдавал позиции «ЯроÑти», поÑтавленной в маÑÑовое производÑтво. Говорили, что у «ЯроÑти» более покладиÑтый характер. Они лучше поддавалиÑÑŒ управлению и реже выходили из ÑтроÑ. «ЯроÑть» воплощала будущее, Ñовременный лик коÑмичеÑкой войны. Ðикаких Ñоперников. Ðикаких ограничений на модификации в разных ÑубÑекторах. Ðикаких техничеÑких проблем, от которых Ñтрадали предыдущие модели. И никакой души. По крайней мере, Ð¢ÐµÑ ÐµÐµ не чувÑтвовала. Полет Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ был не проÑто механичеÑким взаимодейÑтвием Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¾Ð´Ñкими образцами машин. Она запроÑто могла обогнать «ЯроÑть» и раÑправитьÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ в бою на Ñвоем медлительном Ñтаром «Гневе» — и уже не раз Ñто проделывала. Как только Ñирены взвыли, Ð¢ÐµÑ Ð±ÐµÐ³Ð¾Ð¼ броÑилаÑÑŒ вниз, в отÑек предполетной подготовки, и, как и вÑегда, нетерпеливо натÑнула комбинезон. Затем заÑтегнула и загерметизировала противоперегрузочный Ñкафандр, предоÑтавив Ñервиторам проверить и перепроверить резервные ÑиÑтемы жизнеобеÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ позвоночные разъемы интерфейÑа. — Кто на пÑтой очереди? — ÑпроÑил ее Ñтрелок, ВинÑент. — «Пепельный маÑкарад». Они уже должны были Ñтартовать. Черные волоÑÑ‹ Теи были оÑтрижены коротко, что избавлÑло ее от лишней нервотрепки — она взÑла протÑнутый Ñервитором летный шлем и легко натÑнула на голову. Ð’ Ñледующую Ñекунду Ð¢ÐµÑ ÑƒÐ¶Ðµ подтÑгивала ремни киÑлородной маÑки. — ПошевеливайтеÑÑŒ! — Ñ€Ñвкнула она. ВинÑент переглÑнулÑÑ Ñо штурманом, Кайвеном, который тоже замешкалÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ð´ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼. — Победа доÑтаетÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ и упорным, — парировал ВинÑент. — Медлительным и упорным проÑто доÑтаетÑÑ. Давайте быÑтрее. — Позвоночное подключение, — пробубнил Ñервитор, — работает в оптимальном режиме. Лоботомированный раб вытащил штекеры из позвоночника Теи. Ее, как вÑегда, передернуло. Меньше чем через минуту веÑÑŒ летный ÑоÑтав крыла уже бегом мчалÑÑ Ð¿Ð¾ палубе ангара к иÑтребителÑм. Вой Ñирен наверху почти заглушал визг разогревающихÑÑ Ñ‚ÑƒÑ€Ð±Ð¸Ð½ и крики неÑкольких Ñотен рабочих. Ð”Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ¸ в полет крыла иÑтребителей требовалаÑÑŒ Ñ‡ÐµÑ‚ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÑледовательноÑть дейÑтвий и координациÑ, а «Сумеречный» запуÑкал Ñразу неÑколько. Подошедший к ним диÑпетчер палубы был Ð»Ñ‹Ñ Ð¸ наÑтолько изувечен за Ñорок лет Ñлужбы, что живых органов в нем оÑталоÑÑŒ меньше, чем аугментичеÑких. При ходьбе его Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ð±Ð¸Ð¾Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð° громко Ñтучала. — Командир крыла, — приветÑтвовал он Каренну и, предупредив ее вопроÑ, добавил, — «Севио» и «ÐтуÑ» еще не отремонтированы. «Релинкво» готов к выходу в коÑмоÑ. УхмыльнувшиÑÑŒ, она хлопнула диÑпетчера по нагромождению аугментичеÑких передач, заменÑвших ему плечо, и Ñнова побежала. Двадцать два из двадцати четырех ее иÑтребителей вот-вот должны были взлететь. «Ðормально, — подумала она. — И даже более чем». Ð¢ÐµÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ взбежала по трапу, плюхнулаÑÑŒ на противоперегрузочный трон и прижала позвоночные разъемы к портам интерфейÑа в Ñпинке креÑла. Прежде, чем уÑтроитьÑÑ Ð¿Ð¾ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ð½ÐµÐ¹, она дважды поÑтучала коÑÑ‚Ñшками пальцев по борту на удачу. Злорадно щелкнув, иглы интерфейÑа Ñкользнули в позвоночник. — Я на меÑте. Ðе дожидаÑÑÑŒ оÑтальных, Ð¢ÐµÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ защелкала переключателÑми и взÑлаÑÑŒ за рычаги управлениÑ. «Гнев» ожил, по корпуÑу пробежала дрожь. Кайвен крÑкнул, приÑтегнувшиÑÑŒ к Ñвоему креÑлу, Ñпиной к ней. — Ðа меÑте, — отозвалÑÑ Ð¾Ð½, и Ð¢ÐµÑ ÑƒÑлышала пиÑк и пульÑацию навигационных ÑиÑтем, опознавших заложенный в памÑть трона био-отпечаток оператора. Еще она уÑлышала, как он треÑнул кулаком по Ñкрану ауÑпика дальнего дейÑтвиÑ. — Вот клÑÑ‚Ð°Ñ Ñ…Ñ€ÐµÐ½ÑŒ, — проворчал он. — И Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€Ñли, что его наконец-то починили. Ð¢ÐµÑ ÑƒÑ…Ð¼Ñ‹Ð»ÑŒÐ½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ и промолчала. ВинÑент протиÑнулÑÑ Ðº Ñвоему трону, раÑположенному ниже, в ноÑу иÑтребителÑ. Мониторов и рычагов перед ним было не меньше, чем перед Кайвеном, и куда больше, чем у нее. ОткинувшиÑÑŒ в креÑле, Ñтрелок напрÑгÑÑ, подключаÑÑÑŒ к ÑиÑтеме. — Ðа меÑте, — пропыхтел он и потÑнулÑÑ Ðº рычагам управлениÑ. Палубные рабочие захлопнули затемненный фонарь кабины, на чем Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²ÐºÐ° была закончена. Ð¢ÐµÑ Ñлышала, как Кайвен Ñтукнул коÑÑ‚Ñшками пальцев по борту, и как ВинÑент поÑледовал его примеру. — Командир крыла Каренна, — произнеÑла она в маÑку реÑпиратора. — «ВеÑпер» готова к запуÑку. Платформа подъемника дернулаÑÑŒ и начала мучительно медленно выводить их на взлетную позицию. По кабине раÑкатилÑÑ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ð¹ и Ñпокойный голоÑ: — ТеÑ. — Первый капитан. — ТактичеÑкие данные уже загружаютÑÑ, но тебе Ñледует принÑть во внимание одну вещь. Я говорю об Ñтом, потому что хочу, чтобы ты пережила Ñледующий чаÑ. — Какую, ÑÑÑ€? — Будь готова к ÑкÑтренной поÑадке, командир крыла. И позаботьÑÑ Ð¾ том, чтобы командующие ÑÑкадрильÑми тоже узнали об Ñтом. План адмирала флота Юла потребует определенной ÑкороÑти реакции ото вÑех, кто не находитÑÑ Ð½Ð° борту главных крейÑеров. — Благодарю за предупреждение, ÑÑÑ€. Севатар не ответил. СвÑзь уже оборвалаÑÑŒ. — Я ему нравлюÑÑŒ, — Ñказала ТеÑ, когда их поднÑли на взлет. По обе Ñтороны от них замигали палубные огни. ИÑтребитель вздрогнул, оÑтанавливаÑÑÑŒ в пуÑковой позиции. — Мы на меÑте, — отрапортовал Кайвен. — Готовы к запуÑку. Цилиндры Ñо Ñжатым воздухом в норме, катапульта заправлена. УÑкорители в рабочем режиме. Ðемного помолчав, он нарушил отноÑительную тишину кабины приглушенным замечанием: — Ðе ты. Мы вÑе ему нравимÑÑ. — Ðикто ему не нравитÑÑ, — броÑил ВинÑент через плечо. — Он обÑзан нам, и мы ему полезны. Разница очевидна. Севатар наблюдал за приближением армады — вÑе еще Ñлишком далекой Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ контакта, но Ñрко ÑиÑвшей на тактичеÑком гололите. Координаты Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÑлиÑÑŒ каждые неÑколько Ñекунд и передавалиÑÑŒ вÑем Ñудам флота, а оттуда — кораблÑм ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑÑкадрильÑм иÑтребителей. По мере того, как раÑÑтоÑние между флотилией Повелителей Ðочи и Темными Ðнгелами ÑокращалоÑÑŒ, их раÑÑеÑнные порÑдки начали образовывать боевой Ñтрой. Ðадо было выиграть больше времени. ЕÑли Темных Ðнгелов не задержать, не пройдет и неÑкольких минут, как они вцепÑÑ‚ÑÑ Ð² загривок отÑтупающему флоту. Одна из рун на диÑплее вÑе еще его беÑпокоила. Проблема была не в воÑьмикратном чиÑленном перевеÑе Ðнгелов. ЕÑли план Юла Ñработает, они нанеÑут макÑимальный ущерб Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ потерÑми, а еÑли нет, Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть флота ВоÑьмого легиона вÑе равно уÑпеет ÑкрытьÑÑ. Ðа доÑуге можно было подумать над тем, как Лев ухитрилÑÑ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ небывалой ÑоглаÑованноÑтью переброÑить через варп вÑÑŽ Ñвою армаду, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¡ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€Ñƒ Ñвно было не до Ñтого. Ðет, проблема заключалаÑÑŒ в Ñтой единÑтвенной руне, обозначавшей один из его кораблей. Она вÑе еще мерцала на голографичеÑком диÑплее, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº руны других отÑтупающих кораблей гаÑли одна за другой — Ñуда уходили в варп, отрываÑÑÑŒ от преÑледователей. Поначалу руна перемещалаÑÑŒ вмеÑте Ñ Ð¾Ñтальными беглецами, а затем оÑтановилаÑÑŒ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° неподвижно завиÑла в проÑтранÑтве, Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ñпомогательными фрегатами и иÑтребителÑми ÑопровождениÑ. Севатар обернулÑÑ Ðº маÑтеру вокÑа в темной униформе Ñлуг легиона. — Вызвать их, — Ñказал он, указав на мерцающую руну. Раб защелкал по конÑоли так быÑтро, что его механичеÑкие пальцы ÑлилиÑÑŒ в размытое пÑтно. — СвÑзь уÑтановлена, ÑÑÑ€. — Говорит «Сумеречный». «Свежеватель», объÑÑнитеÑÑŒ. Почему вы отключили двигатели? Секунды текли. — Ðет ответа, ÑÑÑ€, — Ñказал техник. — Благодарю, — огрызнулÑÑ Ð¡ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€. — Ðто Ñ Ð¸ Ñам заметил. Вар Джахан, вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлышите? И Ñнова тишина в ответ. Севатар черкнул пальцем по горлу, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ ÑвÑзь. У него поÑвилоÑÑŒ чувÑтво, что он знает причину оÑтановки «СвежевателÑ» — и Ñта мыÑль была не из приÑтных. Ð’ Ñтратегиуме «Сумеречного» вÑе так и кипело. Рабы, Ñлуги и Ñервиторы ÑуетилиÑÑŒ у Ñвоих поÑтов, и беÑпокойÑтво волнами поднималоÑÑŒ от их кожи вмеÑте Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ…Ð¾Ð¼ пота. ÐапрÑжение было физичеÑки оÑÑзаемо — Севатар почти ощущал его привкуÑ. Выучка и привычка защищали команду от того Ñтраха, от которого у Севатара начинало пощипывать Ñзык, но в дыхании Ñмертных вÑе же чувÑтвовалаÑÑŒ киÑÐ»Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð½ÑŒ тревоги. Стук Ñотен Ñердец — и их механичеÑких заменителей из хрома и зубчатых передач — ÑлилÑÑ Ð² единое, почти оперное звучание. â€”Â Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾ входа в зону Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð±Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹Ñ… орудий? — Двадцать девÑть Ñекунд, капитан. — ВÑем поÑтам, приготовитьÑÑ Ðº обÑтрелу. Бейте по каждому вÑтречному кораблю, но оÑновной целью ÑвлÑетÑÑ Ð¸Ñ… флагман. Ð’Ñе, повторÑÑŽ — вÑе Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ‹ быть направлены на «Ðепобедимый разум», когда мы поравнÑемÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Уничтожьте его, и мы Ñможем покинуть Ð¢Ñ€Ð°Ð¼Ð°Ñ Ñ Ð²Ñ‹Ñоко поднÑтыми головами. ЯроÑть отчаÑÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñтавила обе Ñтороны игнорировать вÑе правила, принÑтые в коÑмичеÑких поединках. «Сумеречный» и «Ðепобедимый разум» раÑÑекали проÑтранÑтво, ÑтремÑÑÑŒ добратьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ до друга. Как будто позабыв о дальнобойных орудиÑÑ…, они готовилиÑÑŒ ÑхватитьÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼ к лицу. ИмперÑкие коÑмичеÑкие баталии обычно велиÑÑŒ на огромных раÑÑтоÑниÑÑ…, и математика и логиÑтика играли в них не меньшую роль, чем Ñноровка капитанов. «Сумеречный» прокладывал дорогу Ñквозь армаду противника. Его щиты переливалиÑÑŒ вÑеми цветами радуги под Ñвирепым огнем. КрейÑер Повелителей Ðочи промчалÑÑ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ «Звезды Первого легиона», разметал Ñуда ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ раÑÑтрелÑл конвой, добираÑÑÑŒ до Ñердца вражеÑкого флота. Следующие за ним корабли ВоÑьмого легиона ринулиÑÑŒ в брешь, пробитую их раненым флагманом. ЯроÑть лишила их вÑÑкой тонкоÑти и здравомыÑлиÑ. Два флагмана — одни из Ñамых маÑштабных и Ñ‚Ñжеловооруженных творений человечеÑкого Ð³ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” неÑлиÑÑŒ навÑтречу друг другу, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñуда поддержки. Севатар Ñмотрел на Ñ€Ñд обзорных Ñкранов, каждый из которых транÑлировал картины гибели кораблей. Ð§ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñталь рвалаÑÑŒ, как бумага, и призрачное Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð³Ð°Ñло в пуÑтоте. Ð’Ñем ноÑтраманцам на моÑтике пришлоÑÑŒ закрыть оÑлепленные глаза, когда на одном из Ñкранов под обÑтрелом Ñеми крейÑеров Темных Ðнгелов погиб «Тенебор». ОÑтатки его ноÑовой чаÑти, вÑе еще раÑÑыпавшие в коÑÐ¼Ð¾Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¾Ð¼ÐºÐ¸ и команду, врезалиÑÑŒ в корму «Клейма почета». От удара варп-двигатель ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð¢ÐµÐ¼Ð½Ñ‹Ñ… Ðнгелов Ñдетонировал и взорвалÑÑ, мгновенно уничтожив вÑе Ñудно во вÑпышке болезненно-Ñркого Ñвета. ПÑтьдеÑÑÑ‚ кораблей Повелителей Ðочи неÑлиÑÑŒ прÑмо, Ñловно копье, ни на йоту не уклонÑÑÑÑŒ от курÑа. КрейÑеры Темных Ðнгелов отчаÑнно маневрировали, пытаÑÑÑŒ избежать ÑтолкновениÑ. Большие Ñуда ворочалиÑÑŒ в пуÑтоте Ñ Ñ‚ÑжеловеÑной грацией, а Ñтайки мелких ÑÑминцев без видимых уÑилий разлеталиÑÑŒ во вÑе Ñтороны. Севатар вздрагивал вÑÑкий раз, когда пыталÑÑ ÑфокуÑировать взглÑд на Ñрких вÑпышках, Ñопровождавших гибель очередного Ñудна, или даже на оÑлепительных потоках маÑÑированного Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð»ÑнÑ-излучателей. ПроÑтранÑтво вокруг ВоÑьмого легиона опалила Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑроÑть трехÑот батарей. Корабль за кораблем иÑчезали под обÑтрелом Первого легиона. Их корпуÑа были иÑпещрены пробоинами от лазерного Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð¸ раÑÑечены лÑнÑ-импульÑами. Ðад трÑÑущейÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑƒÐ±Ð¾Ð¹ вздохом разнеÑÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ, произнеÑший вÑего одного Ñлово: «Сумеречный». Возможно, он Ñказал что-то еще, но вÑе поглотила Ñтатика. Севатару был знаком Ñтот голоÑ. Его взглÑд метнулÑÑ Ðº нужному Ñкрану как раз вовремÑ, чтобы увидеть гибель «Клинка тьмы» под натиÑком окруживших его вражеÑких ÑÑминцев. «Ðам понадобитÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ адмирал флота», — Ñ ÑƒÑмешкой подумал первый капитан. Еще один корабль, на Ñей раз принадлежавший Темным Ðнгелам, взорвалÑÑ Ð¿Ð¾ левому борту от «Сумеречного». ÐаÑтолько близко, что крейÑер вздрогнул от ударной волны, а Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° неÑкольких Ñкранах ÑменилиÑÑŒ Ñеткой помех. Свет не проÑто резал глаза. Боль едкой киÑлотой бежала по нервам, проникала в череп и плÑÑала в мозгу. Он вытер губы тыльной Ñтороной перчатки. Кровь, внезапно Ñ…Ð»Ñ‹Ð½ÑƒÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð· ноÑа, была почти незаметна на краÑном. Ðу вот, Ñамое времÑ. Как характерно. Ðа оÑновном обзорном Ñкране показалаÑÑŒ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ð¾Ð·Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑˆÐ° «Ðепобедимого разума». Его шкура была покрыта ожогами и шрамами от лÑнÑ-излучателей ВоÑьмого легиона. Севатар почти видел рой Ñвоих иÑтребителей, кишевших вокруг вражеÑкого флагмана, Ñловно блохи на паршивой Ñобаке. — Как только мы окажемÑÑ Ð½Ð° траверзе… — начал он и вдруг замолчал. — Капитан? — окликнул его один из офицеров палубы. Севатар медленно выдохнул, уÑтремив приÑтальный взглÑд на один из Ñбоивших Ñкранов. Там Ñквозь Ñетку помех пробивалоÑÑŒ Ñмутное изображение — изображение кораблÑ, который должен был находитьÑÑ Ð³Ð´Ðµ угодно, только не здеÑÑŒ. — Ðто, — заметил Севатар в проÑтранÑтво, — ничем хорошим не кончитÑÑ. — Уходи! — выкрикнул Кайвен. — Еще пару Ñекунд, — прошипела ТеÑ. Она нажала на ÑпуÑк, и из подвеÑных пушек вырвалÑÑ ÑнергетичеÑкий луч, раÑÑекший крыло «ЯроÑти». — Уходи! — Ñнова завопил Кайвен. Ð¢ÐµÑ Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð° за рычаги, броÑив Ñвое Ñуденышко в штопор. ИÑтребитель, ÑилÑÑÑŒ выполнить приказ, по-драконьи взревел двигателÑми. Лазерный луч прошел мимо, так близко, что перед глазами Теи заплÑÑали пÑтна. — Он вÑе еще у Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° хвоÑте! — проорал Кайвен. Выдохнув в маÑку ноÑтраманÑкое проклÑтье, Ð¢ÐµÑ Ñ€Ð¸Ñкованно быÑтро и резко вышла из штопора, заложив крутой вираж вправо. КомпенÑаторы инерции Ñреагировали так бурно, что вÑех троих приложило шлемами о боковины противоперегрузочных креÑел. И в Ñтот момент Ð¢ÐµÑ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° «СвежевателÑ». БорÑÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð¾ÑˆÐ½Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹ и Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð²ÐºÑƒÑ ÑобÑтвенной крови на Ñзыке, она изо вÑей Ñилы налегла на рычаги, ÑƒÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ñтребитель от надвигающейÑÑ Ñтены темного железа. КрейÑер пронеÑÑÑ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾. Он был наÑтолько огромен и прошел так близко, что у Теи захватило дух. Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть картины ÑÑ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑкрылаÑÑŒ за его охваченными пламенем баÑтионами. Мимоходом он разметал головокружительную Ñхватку, в которую ввÑзалаÑÑŒ ТеÑ. Корабль Повелителей Ðочи пер напролом Ñквозь коÑмоÑ, Ñлишком громадный, чтобы его заботило мельтешение Ñтальных мух над шкурой. Ðаушники Теи наполнил треÑк Ñтатики, и командир крыла потерÑла ÑвÑзь Ñ Ð²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ñ‹Ð¼. Она ни на Ñекунду не ÑомневалаÑÑŒ, что его иÑтребитель, «Релинкво», превратилÑÑ Ð² пÑтно на Ñ€ÑбÑщих пуÑтотных щитах «СвежевателÑ». Потом Ñквозь треÑк пробилиÑÑŒ крики боли, Ñтраха и гнева. Ð’Ñе они твердили одно. «Что нам делать? Что нам делать? Что нам делать?» Тее надо было Ñплюнуть, но Ñнимать реÑпиратор ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñвно не Ñтоило. Сглотнув гуÑтую киÑлую Ñлизь, в которую превратилаÑÑŒ ее Ñлюна, она откинулаÑÑŒ на Ñпинку трона и перевела Ñнергию Ñо Ñтабилизаторов обратно на двигатели. — Кто еще живой, бездна Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¸, — за мной! Ð’ голоÑе Кайвена, раздавшемÑÑ Ð¸Ð·-за Ñпины, звенело напрÑжение. Он говорил не в вокÑ. — Мы только что потерÑли половину ÑÑкадрильи, а из «МаÑкарада» Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ на ауÑпике лишь четверых. — Мы вÑе еще живы. «ВеÑпер» мÑгко дрогнула, когда Ð¢ÐµÑ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ набрала ÑкороÑть Ð´Ð»Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ¸. Впереди разраÑталÑÑ Â«Ð¡ÑƒÐ¼ÐµÑ€ÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ð¹Â», жеÑтоко иÑкалеченный и до Ñих пор принимавший на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñновную чаÑть вражеÑкого огнÑ. — И нам вÑе еще нужно защищать флагман. «Свежеватель» не Ñлушал ни друзей, и врагов. Ð¢Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñудов ВоÑьмого легиона вÑтать в общий Ñтрой он игнорировал точно так же, как шквал Ð¾Ð³Ð½Ñ Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¹Ñеров Темных Ðнгелов. Севатар уÑтавилÑÑ Ð½Ð° проходÑщий мимо корабль, изрешеченный наÑтолько, что держатьÑÑ Ð¾Ð½ мог лишь на ÑоплÑÑ… и оÑлином упрÑмÑтве. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ его траектории, он даже не ÑобиралÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ какой-либо из вражеÑких кораблей. Он проÑто… умирал. ТÑжело, медленно и уÑтало он рушилÑÑ Ñквозь порÑдки противника, разбив Ñтрой ВоÑьмого легиона и положив конец первому и поÑледнему плану адмирала Юла в качеÑтве командующего звездным флотом. Севатар вздохнул. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° ÑотрÑÑающую Ñтратегиум дрожь, он Ñпокойно уÑелÑÑ Ð½Ð° трон примарха и подпер щеку бронированным кулаком. Жаль, дейÑтвительно жаль. Ðто был хороший план. Он Ñнова вытер кровь Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° — на Ñей раз потекло из уха. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñада. ВокÑ-динамики моÑтика заперхали и поÑле неÑкольких неудачных попыток ожили. — Севатар, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ð¹, иÑкаженный помехами Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ â€” Ñовершенно беÑÑтраÑтный, еÑли не Ñчитать легчайшей елейной наÑмешки. — С возвращением, отец. — Теперь мы можем Ñ Ñтим покончить. ПриÑоединÑйÑÑ ÐºÐ¾ мне. — Давай-ка Ñ ÑƒÐ³Ð°Ð´Ð°ÑŽ, — отозвалÑÑ Ð¡ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€. — Ты ÑобираешьÑÑ Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð° «Ðепобедимый разум», так? — Мне нужно закончить бой. — Ðга, — Ñказал Севатар, потÑнувшиÑÑŒ за Ñвоим копьем. — Кто б ÑомневалÑÑ. И, конечно, тот факт, что через пару минут мы можем пробитьÑÑ Ñквозь арьергард Ðнгелов и уйти в варп, ничего Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ значит? Ответ поÑледовал через неÑколько Ñекунд, заполненных приглушенными криками Ñмертных, погибавших на борту горÑщего Ñудна. — Идем Ñо мной. Возьми Чернецов. Закончим Ñто вмеÑте. Севатар оглÑдел моÑтик Ñо Ñвоего возвышениÑ. Те офицеры и рабы, что не были целиком поглощены работой и не валÑлиÑÑŒ на палубе Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÑƒÐ·Ð¸ÐµÐ¹ и кровопотерей, таращилиÑÑŒ на него, Ñловно Ñлабоумные, потерÑвшие хозÑина пÑÑ‹. — Ðто приказ, отец? — ÑпроÑил он, уже Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ и уже потÑнувшиÑÑŒ за шлемом. — Ты знаешь, что Ñто приказ. СвÑзь оборвалаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¼ взрывом Ñтатики. — Вот почему имперцы вÑегда побеждают, — Ñказал Севатар, размышлÑÑ Ð²Ñлух. — Они не путаютÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ у друга под ногами. ДиÑциплина может быть Ñкучна, но на войне она необходима. Когда мы Ñможем запуÑтить абордажные капÑулы? — Мы будем на траверзе «Ðепобедимого разума» чуть меньше чем через деÑÑть минут. ДеÑÑть минут. Ð’Ñе Повелители Ðочи на флагмане уже находилиÑÑŒ на боевых поÑтах, готовые отразить абордаж. Чернецы должны быть в двух шагах от зала телепортации, а те, что нет, неподалеку от какого-нибудь из пуÑковых отÑеков абордажных капÑул. Севатар вÑтал Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð°, коротко взглÑнул на половодье ноÑтраманÑких рун из отчета о повреждениÑÑ…, и вышел из Ñтратегиума, предварительно отдав одну поÑледнюю команду. â€”Â ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ будет какое-то времÑ, — Ñказал он. — ПоÑтарайтеÑÑŒ не угробить мой корабль. Глава VIII Ðикчемный бой Корабли шли вÑтречными курÑами. Он мог Ñказать Ñто, даже не глÑдÑ, лишь по характерной дрожи «Сумеречного». Палубы гудели от Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð»ÑнÑ-излучателей ÑовÑем по-другому, чем от ударов ÑнарÑдов или лазерного обÑтрела. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¼ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñудорога ощущалаÑÑŒ по-Ñвоему. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñто был Ñкрежет и мощные толчки маÑÑированного обÑтрела бортовых батарей, терзающих незащищенную Ñталь. Ð’Ñе равно, что догнать жертву и вонзить ей нож под ребро — еÑли бы речь шла не о коÑмичеÑком поединке, а об уличной драке. ЕÑли они когда-нибудь выберутÑÑ Ð¸Ð· Ñтой передрÑги, «Сумеречному» придетÑÑ Ð²Ñтать на долгий прикол в ремонтном доке. Севатар подумал, что Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же уÑпехом можно было поÑтроить новый флагман — Ñто займет меньше времени, чем ремонт Ñтарого. ОтовÑюду неÑло дымным запахом гибнущей техники: химичеÑкой вонью горÑщих кабелей и раÑплавленным металлом. Ðа палубах Ñверху и Ñнизу кричали люди. Первый капитан ÑпуÑкалÑÑ Ð¿Ð¾ ÑодрогающимÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð´Ð¾Ñ€Ð°Ð¼, погруженным в привычную Ð´Ð»Ñ Ð’Ð¾Ñьмого легиона темноту. Члены команды пробегали мимо, оÑÐ²ÐµÑ‰Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑ‚ÑŒ фонарÑми или глÑÐ´Ñ Ñквозь фото-визоры. Они ÑтаралиÑÑŒ держатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ от ÐŸÐ¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ðочи. Севатар не обращал на них вниманиÑ: он Ñмутно понимал, что Ñмертные ненавидÑÑ‚ его, но не знал, почему, и не давал Ñебе труда об Ñтом задуматьÑÑ. ÐенавиÑть или раболепие — Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ не было никакой разницы. Они подчинÑлиÑÑŒ, когда первый капитан требовал их подчинениÑ. Ð’Ñе оÑтальное времÑ, едва заметив его, они Ñпешили убратьÑÑ Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸. Идеальный раÑклад. Ðа бегу он непрерывно выкрикивал приказы в вокÑ, во-первых, ÑÐ¾Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð§ÐµÑ€Ð½ÐµÑ†Ð¾Ð², и, во-вторых, Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ€Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¸ капитанам подчиненных ему рот. Из девÑти рот, базировавшихÑÑ Ð½Ð° «Сумеречном», он ÑобиралÑÑ Ñ€Ð¸Ñкнуть лишь одной. Своей. Чернецы пойдут Ñ Ð½Ð¸Ð¼; оÑтальные, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñ… капитанов, оÑтанутÑÑ Ð½Ð° борту «Сумеречного» и отправÑÑ‚ÑÑ Ðº Терре. Севатар не тешилÑÑ Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ñми наÑчет того, что они переживут Ñтот штурм, и не желал тащить Ñ Ñобой тыÑÑчи воинов на верную и беÑÑмыÑленную Ñмерть. ПуÑть живут, как им хочетÑÑ, и подыщут Ñебе более доÑтойную кончину. Он вÑе еще бежал, когда командиры отделений атраментаров начали рапортовать о готовноÑти к телепортации. Каждый отчет заканчивалÑÑ Ð¼ÐµÑ…Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑким блеÑнием техноадепта, монотонно повторÑвшего: «ПроцеÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñа завершен». Корабль Ñнова затрÑÑÑÑ, и на Ñей раз так Ñильно, что неÑколько членов команды полетели на пол. Одна из них — женщина в форме техника — размозжила при падении череп о палубу. Севатар перепрыгивал через них на бегу. Ðоздри щекотал запах льющейÑÑ Ð¸Ð· ран крови. Следующий толчок был не Ñлабей предыдущего. Свет, и без того туÑклый, мигнул и Ð¿Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð½Ð° неÑколько Ñекунд. Ðто не имело значениÑ: глазные линзы Севатара вÑе равно раÑкраÑили мир в одноцветную палитру «охотничьего зрениÑ», и к тому же он был уже почти у ближайшей телепортационной платформы. Ðовый звук заÑтавил его заÑтыть на меÑте. Ðатужный и тоÑкливый визг иÑтерзанного металла — крик кита, пронзенного гарпунами охотников. Свет Ñнова погаÑ, оÑтавив его в знакомых Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва объÑтиÑÑ… тьмы. — Отказ реактора, — провыл вокÑ. — Отказ реактора. Отказ реактора. Сжав цепную глефу, Севатар Ñнова ÑорвалÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта. СиÑтемы доÑпеха, Ñчитав его невыÑказанный приказ, открыли автоматичеÑкий канал ÑвÑзи Ñ Ð¼Ð¾Ñтиком. — Доложите! — Ñ€Ñвкнул Севатар. — Мы заглохли, капитан, движемÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ по инерции. Половина орудийных башен парализована, двери ангаров открыты и заблокированы, первичные и вÑпомогательные батареи лÑнÑ-излучателей мертвы, а Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть торпедных шахт не отвечает. Хребтовые ÑƒÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾-прежнему ведут огонь за Ñчет резервных генераторов. СиÑтемы жизнеобеÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ иÑкуÑÑтвенной гравитации также поддерживаютÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ генераторами, но пуÑтотные щиты потерÑны. — СиÑтемы навигации? — Ðе работают. Подводка к резервным ÑнергоемкоÑÑ‚Ñм оборвана. У Севатара похолодело внутри. По крайней мере, Ñтало холодней, чем обычно. — Ðбордажные капÑулы? — Их запуÑк невозможен, капитан. — ТелепортациÑ? — По нулÑм. Севатар резко затормозил, втÑнув воздух Ñквозь Ñжатые зубы. Он, единÑтвенный из первой роты, заÑтрÑл на гибнущем флагмане. ОÑтальные были уже на борту «Ðепобедимого разума» — они ÑражалиÑÑŒ наÑмерть Ñ€Ñдом Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ€Ñ…Ð¾Ð¼, Ñ€Ð°Ð·Ñ Ð¢ÐµÐ¼Ð½Ñ‹Ñ… Ðнгелов. — Я их не брошу, — прошептал он. — Капитан? Какие бу… Он отключил ÑвÑзь Ñ Ð¼Ð¾Ñтиком и Ñнова побежал. Ðа Ñей раз он броÑилÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·, по коридорам, загроможденным обломками, через горÑщие, тонущие в дыму залы. Куда бы он ни взглÑнул, повÑюду валÑлиÑÑŒ трупы Ñмертных рабов легиона. — ТеÑ! — прокричал он в вокÑ. — ТеÑ, Ñлушай менÑ. — Вон он. — Вижу. Ð¢ÐµÑ Ñкользнула между Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñми на хребте «Сумеречного» в погоне за улепетывающим «КорÑаром». Под брюхом иÑÑ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ пÑтном проноÑилиÑÑŒ укреплениÑ, но выÑтрелить Ð¢ÐµÑ Ð½Ðµ решилаÑÑŒ. Спина флагмана и без того была охвачена пламенем, и по ней непрерывно хлеÑтал шквал вражеÑкого Ð¾Ð³Ð½Ñ â€” так что Каренна не ÑобиралаÑÑŒ добавлÑть к Ñтому неточный залп ÑобÑтвенных лазпушек. Ð’Ñе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° диÑплее ее шлема пульÑировала Ð²Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð½Ð¾ÑтраманÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐ½Ð°, Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Â«ÐŸÑƒÑто». Ðадо было ÑеÑть и перезарÑдитьÑÑ. Ракетные Ñтойки «ВеÑпер» опуÑтели меньше чем через минуту поÑле того, как они вылетели из ангара. — ПуÑть уходит, — одернул ее Кайвен. — Как бы не так. Она поддала еще, Ñнова промчавшиÑÑŒ между Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ шпилÑми. — Мы почти доÑтали его. «КорÑар» был широкозадым уродцем Ñ Ñ…Ð¸Ñ‰Ð½Ñ‹Ð¼ размахом крыльев. Тее никогда не нравилÑÑ Ð²Ð¸Ð´ Ñтих Ñ‚ÑжеловеÑных чудищ. Зверюге не Ñветило победное возвращение на базу — уж об Ñтом она позаботитÑÑ. «ПуÑто», «ПуÑто», «ПуÑто», — Ñнова и Ñнова жаловалиÑÑŒ ракетные Ñтойки. У нее оÑтавалиÑÑŒ пушки, но… — ВинÑент, — выдохнула она, — Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð»ÐµÑ‡Ñƒ над ним, когда он будет проходить Столбы ТравиÑа. Рты переломай ему Ñпину. — Считай, уже Ñделано, — он крутанул вращающееÑÑ ÐºÑ€ÐµÑло вперед и нацелил турель. — Я могу прикончить его прÑмо ÑейчаÑ. — Обломки врежутÑÑ Ð² надÑтройки, — проговорила Ð¢ÐµÑ Ñквозь Ñжатые зубы, напрÑженно Ñ‰ÑƒÑ€Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°. По Ñпине катилÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚, позвоночные разъемы пощипывало. Орудийные башни под ними Ñтегали коÑÐ¼Ð¾Ñ Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð¼Ð¸ лазпушек. Ðекоторые палили по вражеÑким иÑтребителÑм, другие покуÑывали шкуру «Ðепобедимого разума». Ð¢ÐµÑ Ñ€Ð¸Ñкнула броÑить короткий взглÑд вверх, где на крышу кабины наползала матово-Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð´Ð° флагмана противника. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° тренировку, пилот ощутила Ñекундную дезориентацию. Моргнув, она вновь ÑоÑредоточилаÑÑŒ на мчавшейÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸ добыче. — Плазменные бомбы! — крикнул ВинÑент. Ð¢ÐµÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, как из бомбардировщика поÑыпалиÑÑŒ ÑнарÑды, и вдоль хребта «Сумеречного» начали раÑцветать венчики разрывов. «ВеÑпер» вÑе еще набирала выÑоту. ИÑтребитель был уже почти над «КорÑаром», но одновременно приходилоÑÑŒ уворачиватьÑÑ Ð¾Ñ‚ потоков лазерного огнÑ, которыми их поливала Ð¾Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° бомбардировщика. — Сбей его! ВинÑент нажал на гашетку, раÑпоров «КорÑара» пополам. ПереднÑÑ Ñ‡Ð°Ñть Ñ ÐºÑƒÑ€Ð³ÑƒÐ·Ñ‹Ð¼Ð¸ крыльÑми рухнула на один из Столбов ТравиÑа, разнеÑÑ Ð²Ð´Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ·Ð³Ð¸ диÑтанционно управлÑемые зенитные уÑтановки на его Ñтенах. ТÑжелые двигатели бомбардировщика, давÑÑÑŒ выхлопами, Ñлепо понеÑлиÑÑŒ в пуÑтоту. — ÐÐ°Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÑƒÑŽÑ‚, — передал Кайвен. — Еще одна «ЯроÑть» преÑледует Ð½Ð°Ñ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ хребта. Похоже, им не понравилоÑÑŒ, что мы Ñбили воÑемь «КорÑаров». — Я могу оторватьÑÑ. — Уходи от проклÑтого кораблÑ. Ðам надо убиратьÑÑ. Она не Ñтала утруждать ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼. Щиты «Сумеречного» пали, и вражеÑкие бомбардировщики налетели мушиным роем. Они липли к гиганту Ñ ÑƒÐ¿Ð¾Ñ€Ñтвом паразитов, оÑÑ‹Ð¿Ð°Ñ ÑƒÑзвимые учаÑтки брони плазменными бомбами. Ð¢ÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÑƒÐ´Ð° уходить не ÑобиралаÑÑŒ. — ТеÑ, — затрещал вокÑ. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»ÑƒÑˆÐ°Ð»Ð¸ воющие на заднем плане Ñирены. — ТеÑ, Ñлушай менÑ. — Первый капитан? Севатар Ñнова Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐµÐµ имÑ, а затем отдал приказ, которого она не понÑла. — Я… Я не… ПожалуйÑта, повторите приказ, ÑÑÑ€. — Я Ñказал: «Сажай иÑтребитель». Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ. Севатар ждал их. ДоÑпехи первого капитана иÑполоÑовали Ñвежие ожоги, а в руке воин Ñжимал цепную глефу. Его ÑпокойÑтвие было Ñродни тому, что царит в зрачке урагана, а в ангаре вокруг бушевал хаоÑ. Рабы тушили пожары, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ° ÑыпалиÑÑŒ обломки, а вÑпышки Ñрко-желтых аварийных ламп предупреждали об угрозе разгерметизации. Он Ñледил за ворвавшимÑÑ Ð² ангар «Гневом». Мелкие обломки, вÑегда раÑÑеÑнные в проÑтранÑтве между Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑражающимиÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñми, Ñодрали большую чаÑть краÑки Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑа иÑтребителÑ, обнажив туÑклый металл. «ВеÑпер». Да, Ñто она. ИÑтребитель включил двигатели обратной Ñ‚Ñги, раÑположенные под крыльÑми и у ноÑовой лаз-пушки. По ангару разнеÑÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð³ турбин, пронзительный, как крик кондора. У Севатара дернулÑÑ Ð»ÐµÐ²Ñ‹Ð¹ глаз, прежде чем аудио-ÑиÑтемы шлема приглушили звук. Ð¢ÐµÑ Ð½Ðµ воÑпользовалаÑÑŒ поÑадочной полоÑой. Она погаÑила ÑкороÑть неÑколькими точно проÑчитанными импульÑами двигателей обратной Ñ‚Ñги и опуÑтила иÑтребитель по крутой Ñпирали. Как только поÑадочные опоры лÑзгнули о палубу, Севатар пришел в движение. Он подпрыгнул, вцепилÑÑ Ð² Ñкользкий акулий плавник крыла машины и подтÑнулÑÑ Ð½Ð° одной руке. — Взлетай, — передал он по вокÑу. Ответа не поÑледовало. ПокоÑившиÑÑŒ на кабину, Севатар обнаружил, что Кайвен пÑлитÑÑ Ð½Ð° него Ñ Ð·Ð°Ð´Ð½ÐµÐ³Ð¾ ÑиденьÑ, широко раÑпахнув глаза, а Ð¢ÐµÑ Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð½Ð° Ñвоем троне, пытаÑÑÑŒ разглÑдеть, что проиÑходит. Он Ñлышал их дыхание в вокÑе. — Вы… вы Ñто не вÑерьез, — тихо произнеÑла капитан Каренна. Севатар прошелÑÑ Ð¿Ð¾ крыше иÑÑ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ примагнитил подошвы ботинок к темной шкуре «ВеÑпер» в неÑкольких метрах позади кабины. При виде глуповато-ошеломленного Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° навигатора он покачал головой. — Я Ñказал: «Взлетай». Ðизко пригнувшиÑÑŒ, он трижды ударил кулаком по обшивке, пробив глубокую вмÑтину — как раз такую, чтобы можно было ухватитьÑÑ Ð·Ð° край. Копье он держал за плечом, подальше от корпуÑа иÑтребителÑ. «ВеÑпер», вновь оживаÑ, загудела у него под ногами. — Севатар, Ñто безумие. Он закатил глаза за алыми линзами шлема. Сколько можно повторÑть одно и то же? Иногда ему казалоÑÑŒ, что Ñлово «долг» Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… людей было лишь пуÑтым звуком, и его иÑтинное значение до них попроÑту не доходило. Без пуÑковой катапульты иÑтребитель медленно оторвалÑÑ Ð¾Ñ‚ палубы и Ñкользнул к широко раззÑвленной паÑти ангара, ведущей в пуÑтоту. БаÑтионы вражеÑкого флагмана проплывали мимо, дразнÑще близкие — и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¾Ñтно далекие. — ДоÑтавь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° «Ðепобедимый разум», — передал он. — Там мои люди, и Ñ Ñкорей умру, чем брошу их в одиночеÑтве на поле боÑ. Когда Ð¢ÐµÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, он уÑлышал в ее голоÑе улыбку, пробивающуюÑÑ Ñквозь первый шок. — Вы принимаете братÑкую клÑтву первой роты Ñлишком близко к Ñердцу, ÑÑÑ€. Севатар промолчал. Он был Чернецом. Его Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ Чернецами. Ðтим вÑе Ñказано. Следующие неÑколько минут Кайвен провел, таращаÑÑŒ на ÑкорчившегоÑÑ Ð½Ð° крыле первого капитана ВоÑьмого легиона. Между ними было не больше пары метров. Увенчанный гребнем шлем Севатара вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑтавалÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ð¼ вперед, в Ñторону ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ°. Ð§ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°Ñка неотрывно глÑдела на флагман Темных Ðнгелов. Кайвену очень хотелоÑÑŒ узнать, какое выражение ÑкрываетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñкошенными к виÑкам краÑными линзами. Что каÑаетÑÑ Ð¢ÐµÐ¸, то она выжала из «ВеÑпер» вÑе до капли, разогнав двигатели до предела. Ðе вÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð² бой, она закладывала Ñпирали и мертвые петли, ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ вÑех броÑавшихÑÑ Ð½Ð° нее иÑтребителей клаÑÑа «ЯроÑть». Она прекраÑно понимала, какие перегрузки иÑпытывает ее «паÑÑажир», но продолжала жечь двигатели ради большей маневренноÑти. ПодобравшиÑÑŒ к «Ðепобедимому разуму», Ð¢ÐµÑ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð° машину и пошла вдоль корпуÑа на бреющем полете, вилÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ зубчатыми башнÑми. — Куда вы хотите попаÑть? — Как можно ближе к моÑтику. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¡ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€Ð° в вокÑе отличалÑÑ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹ и душевноÑтью замогильного волчьего воÑ. «Как можно ближе к моÑтику» означало войти в зону Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº минимум Ñотни защитных турелей. Ð¢ÐµÑ Ð½ÐµÐ³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¾ выругалаÑÑŒ. — Выбирай выражениÑ, командир крыла. До предела раÑкрутив двигатели, она переключилаÑÑŒ на общий канал ÑÑкадрильи. — «ПеритуÑ» и «ÐлектуÑ», прикройте менÑ, быÑтро. — ПринÑто, командир. — Иду к вам, мÑм. Ð¢ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ ближе к корпуÑу — так близко, что при повороте ей бы Ñрезало крыло. Ð’ такт Ñ Ð»Ð¸Ñ…Ð¾Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ Ñтуком ÑобÑтвенного Ñердца она броÑилаÑÑŒ в Ñамую дурацкую атаку за Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñвоей Ñлужбы. Глава IX Вороний Принц Следовало признатьÑÑ, по крайней мере, Ñебе Ñамому, что Ñто была одна из Ñамых неудачных его идей. Ðи обширные биологичеÑкие модификации, ни даже Ñамый передовой комплект брони клаÑÑа «МакÑимуÑ» не могли ÑпаÑти его от Ñ‚Ñжкого гнета гравитационных Ñил. Севатара затошнило впервые за Ñотню лет — ощущение наÑтолько непривычное, что заÑтавило его ухмыльнутÑÑ. Однако давление на череп и конечноÑти веÑелило куда меньше. Летные коÑтюмы Теи и ее Ñкипажа из амортизирующей проволоки были в чем-то Ñродни одному из Ñлоев его керамитовый брони, но Ñто не избавлÑло от необходимоÑти подчинÑтьÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð¼ физики. Первый капитан оÑвежевал и раÑчленил на Ñвоем веку беÑÑчетное количеÑтво Ñмертных и воинов из пÑти легионов, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñвой ÑобÑтвенный — и ÑейчаÑ, похоже, инерционные Ñилы решили припомнить ему Ñти подвиги, причинÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÑƒÑŽ же боль. ОÑтрые лучи лазпушек терзали зрение. Каждый был Ñловно вонзившееÑÑ Ð² глаз копье. Глазные линзы не ÑправлÑлиÑÑŒ Ñ Ð¸Ñ… ÑркоÑтью. ИÑтребитель Теи болталÑÑ Ð¸ дергалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ним: Севатар чувÑтвовал, как пилот пытаетÑÑ Ð²Ñ‹Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ из машины макÑимальную ÑкороÑть, не ÑтрÑхнув его и не угробив при одном из резких маневров. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñто, теперь, когда по обе Ñтороны от него проноÑилиÑÑŒ черные башни, а ÑƒÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñƒ превратилиÑÑŒ в размытую неверную полоÑу, первый капитан почти проклÑл ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° поÑпешное решение. Ðо тогда требовалоÑÑŒ признать, что он был неправ. При Ñтой мыÑли Севатар презрительно фыркнул. «Самое времÑ». Ð¢ÐµÑ Ð·Ð°Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð° очередной вираж, и звезды закувыркалиÑÑŒ по небу. Головокружение обручем Ñдавило череп. Ðто ощущение тоже было новым. Ð’ поÑледние деÑÑÑ‚Ð¸Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð»Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ðµ гены Ñделали его практичеÑки нечувÑтвительным к дезориентации. Севатар тихо закрÑхтел, но Ñто было единÑтвенным признанием ÑлабоÑти его плана, которое позволил Ñебе первый капитан. Он почувÑтвовал, как Ð¢ÐµÑ Ñнижает ÑкороÑть. ИÑтребитель принÑлÑÑ Ð²Ð¸Ð»Ñть и выпиÑывать кривые, ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ пиротехничеÑкого Ñалюта, которым его приветÑтвовала Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñƒ. Первый капитан знал, что Ð¢ÐµÑ Ð½Ðµ Ñможет полноÑтью оÑтановитьÑÑ â€” однако еÑли бы она проÑто замедлилаÑÑŒ, ÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð½ÐµÑ€Ñ†Ð¸ÑŽ, ему бы хватило и Ñтого. ÐеÑколько ÑинÑков и переломанных коÑтей вÑÑко лучше, чем перÑпектива быть размазанным тонким Ñлоем по бронированной обшивке «Ðепобедимого разума». Однако иÑтребитель Ð¿Ñ€Ð¾Ð½ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ вдоль хребтовых укреплений, нырнул к ноÑу ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ â€” и тут Севатар наконец-то понÑл, что замышлÑет Каренна. — Ðто даже глупей, чем Ð¼Ð¾Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ, — передал он по вокÑу. Ответ прозвучал напрÑженно и глухо. Внимание Теи было где угодно, но только не Ñ Ð½Ð¸Ð¼. — ЕÑли Ñделать по-вашему, Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ð¶ÐµÑ‚ по корпуÑу. РеÑли по-моему, Ñможете поиграть в героÑ. ИÑтребитель вплыл прÑмиком в ангар, озарив его вÑпышками двигателей обратной Ñ‚Ñги. Работающие Ñервиторы немедленно выпрÑмилиÑÑŒ — мертвые глаза и фокуÑирующиеÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ðµ линзы Ñледили за приближением Ñудна. ВмеÑто краÑки его ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¸ черные пÑтна ожогов. Знаки Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ были выжжены начиÑто. Ближайшим начальником Ð±Ð¾ÐµÐ¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº по имени Ð¥Ð°Ð»Ð»ÐµÑ ÐšÐ¾Ñ€ÐµÐ²Ð¸. Он как раз направлÑл команду погрузчиков на перезарÑдку Ñтого иÑтребителÑ, поÑледнего в беÑконечном потоке, когда тот крутанулÑÑ Ð½Ð°Ð´ палубой и изрыгнул из лазпушек поток ревущего Ñинего пламени, разорвавшего человека в клочьÑ. Внутренние Ñтрелковые команды открыли по «Гневу» огонь, однако у флотÑких короткоÑтволок почти не было шанÑа поразить движущуюÑÑ Ð¼Ð¸ÑˆÐµÐ½ÑŒ. Ðа крыле иÑÑ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²Ñтала во веÑÑŒ роÑÑ‚ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð² броню фигура Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñ‚ÐµÑ€Ð¾Ð¼ в одной руке и копьем в другой. Ð¡Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ð¿Ð¾ клиновидному крылу, воин начал ÑтрелÑть. Четыре болта поразили четырех Ñтрелков в грудь, обрызгав их товарищей кишками. СнарÑды вÑе еще продолжали Ñтучать по полуночно-Ñинему керамиту, оÑтавлÑÑ Ð½Ð° темной броне неглубокие ÑеребрÑные царапины. ДобравшиÑÑŒ до конца крыла, воин Ñпрыгнул вниз. Двигатели иÑÑ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²Ð·Ð²Ñ‹Ð»Ð¸ громче и выброÑили Ñтруи Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð² ту же Ñекунду, когда подошвы «паÑÑажира» оторвалиÑÑŒ от крыла. Машина умчалаÑÑŒ, окатив ангар на прощание пламенем из турбин и оÑтавив поÑле ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚ и щелочную вонь лазерных разрÑдов. Воин приземлилÑÑ Ð² полуприÑеде. Его ботинки оÑтавили пару вмÑтин в железном наÑтиле палубы. Ð—ÑƒÐ±ÑŒÑ Ð½Ð° метровом наконечнике цепной глефы начали перемалывать ледÑной воздух ангара. Стрелки, Ñледует отдать им чеÑть, перебежали в укрытие и продолжали палить оттуда, Ð½ÐµÐ²Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° четкие ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не ввÑзыватьÑÑ Ð² Ñхватку Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ Ð›ÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½ÐµÑ ÐÑтартеÑ. Севатар дважды вздрогнул, когда разлетающаÑÑÑ Ð´Ñ€Ð¾Ð±ÑŒ загремела по доÑпехам. Ðазойливые ублюдки. Ðа ретинальном диÑплее мерцали тревожные Ñигналы, а автоматичеÑкие ÑиÑтемы доÑпеха вÑе дергали его за левую руку, пытаÑÑÑŒ поднÑть болтер и открыть огонь по людÑм в укрытии. ВмеÑто Ñтого он примагнитил болтерный пиÑтолет к бедру и, как только вÑтал на ноги, броÑилÑÑ Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ, однако не к Ñтрелкам, а к маÑÑивным открытым дверÑм, ведущим внутрь кораблÑ. ХотÑ, конечно, его так и подмывало потратить чуть больше времени и разорвать Ñтих наглецов на куÑки. — Живите, — прорычал первый капитан, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° непрекращающуюÑÑ Ñтрельбу, — у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть добыча поÑерьезней. Ðырнув в коридоры, оÑвещенные вÑпышками тревожной Ñигнализации и вливавшиеÑÑ Ð² общую кровеноÑную ÑиÑтему кораблÑ, он наÑтроилÑÑ Ð½Ð° вокÑ-Ñеть первой роты. РаÑÑтоÑние больше не был помехой. — Дамочки, — приветÑтвовал их на бегу Севатар. — Где, бездна Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¸, ты разгуливаешь? — огрызнулÑÑ Ð² ответ первый голоÑ. К нему приÑоединилиÑÑŒ еще неÑколько Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же вопроÑом. — Вы и не предÑтавлÑете, — откликнулÑÑ Ð¡ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€. — Где примарх? — СражаетÑÑ Ð² пÑт… Севатар плечом протаранил толпу Ñлуг в черной униформе, ÑпотыкаÑÑÑŒ об их тела и невольно круша коÑти под подошвами ботинок. Ð’Ñкочив на ноги и выругавшиÑÑŒ в вокÑ, в Ñледующий миг первый капитан уже Ñнова бежал. — Повторите, — потребовал он. — Какие-то идиоты полезли под ноги. — Примарх ÑражаетÑÑ Ð² пÑтнадцатом атриуме, — ответил Вальзен. — Половина наших здеÑÑŒ, Ñ Ð½Ð¸Ð¼. ПÑтнадцатый атриум. Севатар знал СШК крейÑера клаÑÑа «ГлориÑ» не хуже, чем ÑобÑтвенный доÑпех. «Сумеречный» был той же породы. — Ðто безумие! — прокричал он в вокÑ. — К вам ÑбегутÑÑ Ð²Ñе Темные Ðнгелы, оÑтавшиеÑÑ Ð½Ð° корабле. Там некуда отÑтупать. Ответ Вальзена прервал раздавшийÑÑ Ð² вокÑе человечеÑкий крик и Ñкрежет хирургичеÑкой пилы, делавшей то, что она делала лучше вÑего. — Мы в курÑе, ÑÑÑ€. — Я буду там через Ñемь минут, — пообещал Севатар. — Через воÑемь, еÑли вÑтречу Ñопротивление. Или девÑть, еÑли у ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑƒÑ‚ÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ñ‚ÐµÑ€Ñ‹. Болтеры у ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ. При оÑаде большого вражеÑкого ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð²Ñегда так — то гуÑто, то пуÑто. ÐŸÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð´Ð¾Ñ€ за коридором и зал за залом, захватчики могли по полчаÑа не вÑтречать никаких противников, кроме перепуганных Ñлуг и рабов — а в Ñледующие полчаÑа боротьÑÑ Ð·Ð° каждый метр, прорубаÑÑÑŒ Ñквозь Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐºÑ€ÐµÐ¿Ð¸Ð²ÑˆÐ¸Ñ…ÑÑ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð². Суда клаÑÑа «ГлориÑ» размерами не уÑтупали гуÑто наÑеленному городу, так что на борту обитали не только офицеры и ÑпециалиÑты, но и деÑÑтки тыÑÑч рабов. БольшинÑтво из них были обречены ютитьÑÑ Ð² темных глубинах кораблÑ, дыша заÑтоÑвшимÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼ и выброÑами топок, однако многие вÑе же неÑли Ñлужбу на верхних палубах. Севатар коÑил их направо и налево, почти не ÑбиваÑÑÑŒ Ñ ÑˆÐ°Ð³Ð°. Его Ñ†ÐµÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð³Ð»ÐµÑ„Ð° глохла каждые неÑколько минут, Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ»Ð¾Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸ мÑÑа. Те Ñмертные, которым не хватало ума или труÑоÑти убратьÑÑ Ñ ÐµÐ³Ð¾ пути, гибли под рев кромÑающих их механичеÑких зубьев. За воином Ñ‚ÑнулаÑÑŒ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ð° изрубленных на куÑки и иÑкалеченных тел. Ðа борт телепортировалаÑÑŒ ÑÐ¾Ñ‚Ð½Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ¸Ñ… воинов ВоÑьмого легиона в полных комплектах терминаторÑкой брони. ОÑтавленный ими Ñлед был наÑтолько кошмарен, что Ñто граничило Ñ Ð±ÑƒÑ„Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð¹. Ботинки Севатара то и дело шлепали по болоту, ÑоÑтоÑвшему из пролитой крови и перемолотой человечеÑкой плоти. Однако Темные Ðнгелы не были побеждены. Поражением тут и не пахло. Даже когда Чернецы полноÑтью зачищали палубы, из других отÑеков ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ ÑƒÑтремлÑлиÑÑŒ новые подкреплениÑ. Они упорно пробивалиÑÑŒ к Ñтратегиуму, чтобы защитить Ñвоего примарха. «Ðе то чтобы он Ñильно нуждалÑÑ Ð² защите», — подумал Севатар. ЕÑли Ñудить по их поÑледней вÑтрече, точно нет. Он уже прикончил Ñемерых Темных Ðнгелов. Один из них поÑле Ñмерти превратилÑÑ Ð² трофей, и его шлем теперь болталÑÑ Ð½Ð° поÑÑе Севатара. Ð’ ВоÑьмом легионе Ñто ÑчиталоÑÑŒ выÑочайшей чеÑтью Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ°. Такими реликвиÑми Повелители Ðочи воздавали должное павшим врагам. Ðа Ñледующем перекреÑтке держали оборону еще трое Темных Ðнгелов в Ñветлых плащах поверх геральдичеÑких черных доÑпехов. Ð’ их руках ритмично Ñ€Ñвкали болтеры. Севатар, приÑев в отноÑительной безопаÑноÑти за углом, перезарÑжал ÑобÑтвенное оружие. Загнав в магазин поÑледнюю обойму, первый капитан Ñкривил губы. Он мог бы легко прикончить их в рукопашной, но взÑть в руки болтер означало уравнÑть шанÑÑ‹ — а Ñто ему никогда не нравилоÑÑŒ. Он не Ñолгал, Ñказав Трезу, что до мозга коÑтей принадлежит ВоÑьмому легиону. Как и его братьÑ, Севатар не был приверженцем чеÑтного боÑ. Спорт — Ñто одно, но преÑледовать беззащитную добычу куда приÑтней. По крайней мере, в Ñтом он был Ñоздан по образу и подобию Ñвоего примарха. Первый капитан риÑкнул выглÑнуть за угол, однако тут же нырнул обратно — ÑнарÑд взорвалÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ у его наличника, окатив ливнем оÑколков. Он Ñлышал, как Ðнгелы перекрикивалиÑÑŒ друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼: — Ðто Севатар! Ðто первый капитан. Я его видел. Он ухмыльнулÑÑ, подумав, какое зрелище предÑтавлÑет Ñобой — терминаторÑÐºÐ°Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ñ Ð¸ раÑкинутые над шлемом черные железные крыльÑ. «Ðтот проклÑтый гребень», — мыÑленно выругалÑÑ Ð¾Ð½. Враги вÑегда узнавали первого капитана по нему. Стрельба затихла. Севатар уÑлышал Ñдавленное рычание и лÑзг металла по керамиту. ВыбравшиÑÑŒ из укрытиÑ, он помчалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ и на ходу врубилÑÑ Ð² Ñхватку. Первым чуть не погиб ÐлаÑтор Рушаль, облаченный в такую же черную броню, как и падавшие под его ударами Темные Ðнгелы. Ретинальный диÑплей Севатара зафикÑировал доÑпех Гвардии Ворона и вращающийÑÑ Ð² руках воина молот-метеор. Ярко вÑпыхнула ноÑтраманÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐ½Ð° «Угроза», но первый капитан, отвернувшиÑÑŒ, уже вонзил Ñвою глефу в Ñпину поÑледнего Ðнгела. ИзголодавшиеÑÑ Ð·ÑƒÐ±ÑŒÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ принÑлиÑÑŒ за работу. Севатар добил упавшего противника, наÑтупив подошвой ему на горло. Первого капитана не заботила ни изукраÑÐ¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñпехи кровь, ни тела у его ног. Один из Ðнгелов, протÑнув Ñлабеющую руку, беÑÑильно заÑкреб пальцами по его ботинку. Севатар вытащил болтер и выÑтрелил вниз, даже не удоÑужившиÑÑŒ поÑмотреть. — Ты не поверишь, на чем Ñ Ñюда приехал, — Ñказал он Рушалю. Ворон не ответил. ПоÑле ИÑÑтваана-V он вообще ни на что не отвечал. Сложно говорить без Ñзыка. Когда они подошли ближе, вокÑ-передачи превратилиÑÑŒ в мешанину воплей. Привыкнув за деÑÑтки лет Ñлушать перекрывающиеÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ-разговоры и разбирать потоки руничеÑких данных на глазных линзах, Севатар отчетливо предÑтавлÑл, что ему предÑтоит увидеть — однако величие момента вÑе же невольно его поразило. ЗапыхавшиÑÑŒ, в покрытых вмÑтинами доÑпехах, Севатар ворвалÑÑ Ð² пÑтнадцатый атриум — один из множеÑтва магиÑтральных узлов на верхних командных палубах. Ð’Ñе туннели по пути Ñюда были изукрашены трупами рабов, но маÑштабы открывшейÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ним ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð¹Ð½Ð¸ заÑтавили его заÑмеÑтьÑÑ, что ÑлучалоÑÑŒ нечаÑто. Чернецы и Повелители Ðочи Ñо «СвежевателÑ» ÑражалиÑÑŒ по колено в трупах, Ð½Ð°Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ´Ñ‹ убитых рабов, Ñервиторов, Ñолдат и Темных Ðнгелов. Были тут и трупы их братьев. Воины ВоÑьмого легиона дралиÑÑŒ Ñпина к Ñпине, Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·ÑƒÑ Ð²Ñе уменьшающиеÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð¸. Они билиÑÑŒ до поÑледнего против приливной волны Темных Ðнгелов, хлещущей из ближайших коридоров. Ðикогда прежде Севатар не видел Ñтоль безнадежного поÑледнего Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñтоль Ñлабой позиции, однако причина была ÑÑна. ЗдеÑÑŒ ÑошлиÑÑŒ в поединке примархи, и поÑтому здеÑÑŒ бушевала битва. Два Ñына Императора ÑхватилиÑÑŒ над разъÑренной толпой, над ревом болтеров и визгом цепных клинков, крушащих керамит. Их ÑражающиеÑÑ Ð´ÐµÑ‚Ð¸, вопÑщие, иÑтекающие кровью и умирающие у них под ногами, были лишь тенÑми богов. Впервые Ñо времен ИÑÑтваана-V Севатар увидел, как его генетичеÑкий прародитель воÑÑтает в ÑиÑнии былой Ñлавы. Ðикто не назвал бы лорда Конрада Курца царÑтвенным, равно как краÑивым, или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ здоровым на вид. Его Ñлава ходила голодной и в лохмотьÑÑ…; его величие было ледÑным величием Ñмерти. Серповидные когти цвета Ñеребра вÑпыхивали на кончиках его закованных в броню пальцев, и по каждому из них бежали оÑлепительные ÑнергетичеÑкие молнии. Ð’ его движениÑÑ… не было текучей грации — нет, он больше походил на дергающуюÑÑ Ð¼Ð°Ñ€Ð¸Ð¾Ð½ÐµÑ‚ÐºÑƒ. КазалоÑÑŒ, его Ñ‚Ñнет за ниточки незримый и злой разум, заÑтавлÑющий Ñто могильное божеÑтво плÑÑать под музыку, в которой было больше безумиÑ, чем веÑельÑ. Севатар видел неÑкольких примархов в Ñражении, видел, как ÑроÑть заÑтавлÑла их проливать кровь — но даже в ожеÑточении битвы их ÑмертоноÑÐ½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° прекраÑна. Ð’Ñе они раÑтворÑлиÑÑŒ в изыÑканном танце войны — даже Ðнгрон, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° его приÑтупы мучительной и неÑдержанной ÑроÑти. Ðо Курц ÑражалÑÑ Ð½Ðµ так. Его движениÑ, наÑтолько быÑтрые и резкие, что за ними невозможно было уÑледить, чередовалиÑÑŒ мгновениÑми пугающей неподвижноÑти. И каждый миг бездейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð»ÑÑ Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð¾ Ñтолько, чтобы зритель мог убедитьÑÑ Ð² его реальноÑти — поÑле чего хохочущий убийца вновь начинал Ñвою ÑмертоноÑную рваную плÑÑку. Таким был отец Севатара в первые годы поÑле того, как принÑл на ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð°Ð½Ñ‚Ð¸ÑŽ примарха. КоÑтлÑвое ÑущеÑтво Ñ Ð²Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð²ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ÑÑ Ñ‰ÐµÐºÐ°Ð¼Ð¸ и глазами, чье тело питала неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñила. Она разжигала иÑкры в его глазах — предвеÑтниц темного пламени. По плечам его раÑÑыпалиÑÑŒ длинные черные волоÑÑ‹, омываемые лишь пролитой кровью врагов, и ничем другим. Его улыбка обнажала жуткий оÑкал заточенных зубов между двух мертвенно-белых, тонких, как нити, губ. Севатар видел, как Курц ÑражалÑÑ Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑом на Ñмертных полÑÑ… ИÑÑтваана-V, когда примарх Гвардии Ворона был измотан многочаÑовым боем и Ñломлен оÑознанием того, что их предали. Он дважды видел Курца в поединке Ñо Львом. Ð’ первый раз в пыли у Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¶Ð¸Ñ Ð¸Ñ… крепоÑти на далекой ТÑагуальÑе, и второй, вÑего лишь неÑколько недель назад — тот бой под проливным дождем никому не нужного мира длилÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµ шеÑтидеÑÑти Ñекунд. И здеÑÑŒ, впервые за вÑе Ñто времÑ, его отец вÑтупил в чеÑтный поединок. Он не бил ниже поÑÑа, не броÑалÑÑ Ð½Ð° оÑлабевшего или деморализованного противника и не нападал из заÑады, воÑпользовавшиÑÑŒ преимущеÑтвом неожиданноÑти. Ð”Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð›ÑŒÐ²Ð° были Ñкономными и хирургичеÑки отточенными: ни одна мышца не ÑокращалаÑÑŒ впуÑтую, каждый выпад и защита были доведены до ÑовершенÑтва, без лишней дерзоÑти и Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ð°ÑоватьÑÑ. Курц, дергаÑÑÑŒ, Ñловно марионетка на нитÑÑ…, кромÑал воздух когтиÑтыми руками. Каждое лезвие на Ñекунду блокировало длинный клинок противника, а в Ñледующую уже уÑкользало. Гудение молота-метеора Ð ÑƒÑˆÐ°Ð»Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð¾ Севатара к реальноÑти. Он оторвал взглÑд от иÑкрÑщихÑÑ Ð±Ð¾Ð¶ÐµÑтв, пытающихÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ друг друга на платформе наверху. Ворон раÑкрутил Ñвой цеп над головой, как лопаÑть пропеллера. Ðаполненный ÑлектричеÑтвом воздух трещал. Кровь шипела на железном шаре, ÑвиÑающем Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ†Ð° цепи — она Ñгорала в ÑнергетичеÑком поле оружиÑ, иÑпарÑÑÑÑŒ вонючим облаком. Ворон поднÑл Ñвободную руку, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° что-то. Из двадцати коридоров, открывающихÑÑ Ð² Ñтот проходной зал Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ñми на потолке и выÑокими моÑтиками, продолжали выбегать воины в такой же, как у него, черной броне. Севатар перевалилÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· перила и Ñпрыгнул на нижний уровень. Он угодил прÑмо в гущу боÑ, где неÑколько его братьев-терминаторов ÑражалиÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾ÑходÑщими их чиÑлом Темными Ðнгелами. Первый противник тут же упал, обезглавленный единÑтвенным ударом цепной глефы первого капитана. Второй потерÑл руку, а затем и большую чаÑть лица. Третий и четвертый рухнули на колени — Севатар вÑпорол им животы одним широким круговым движением. Ðто проиÑходило вновь. Был ли он быÑтрее других, или они были медленней? Каждый враг выдавал ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то малоÑтью. Он видел, как чуть заметно напрÑгаютÑÑ ÑÐ¾Ñ‡Ð»ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñпехов, Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð¾ Ñледующем ударе. Севатар парировал Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью Ñолдата, предвидÑщего каждый выпад противников, и бил прежде, чем те уÑпевали ответить. Ðет, Ñто не проÑто проиÑходило вновь — Ñто было хуже, чем раньше. Или… лучше? ÐœÐ¾Ð»Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¸Ñлота обжигала мышцы, и давление за глазами грозило взорвать череп, но Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ биением Ñердца окружающие двигалиÑÑŒ вÑе медленней и медленней. Он блокировал удар цепного меча древком глефы, крутанулÑÑ Ð½Ð° меÑте, Ñжав зубы, вогнал наконечник ÐºÐ¾Ð¿ÑŒÑ Ð² грудь паладина в белом плаще — и у него еще оÑталоÑÑŒ времÑ, чтобы развернутьÑÑ Ð¸ перехватить Ñледующий удар первого противника. Он уÑпел заметить, как тот Ñлегка ÑмеÑтил центр Ñ‚ÑжеÑти, и Ñто позволило точно определить направление грÑдущей атаки. Севатар наÑадил Ðнгела на копье еще до начала движениÑ. Ð¡Ñ‚Ð¾Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼ к лицу Ñ ÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼, он Ñмотрел, как Ñ†ÐµÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð³Ð»ÐµÑ„Ð° прогрызает дорогу Ñквозь его внутренноÑти. По его ретинальному диÑплею поползла чернота. Прошло неÑколько Ñекунд, прежде чем первый капитан понÑл, что виной не Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñо лба кровь. У него дейÑтвительно потемнело в глазах. Что-то взорвалоÑÑŒ в его черепе, лопнуло, как наполненный жидкоÑтью волдырь. Его жизненные показатели на глазных линзах задергалиÑÑŒ не хуже бьющегоÑÑ Ð² бешенÑтве примарха. Он Ñлышал, как Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð²Ñ‹ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¸Ð²Ð°ÑŽÑ‚ его имÑ. Они решили, что капитан ранен, и, возможно, были недалеки от иÑтины. ПредоÑтережение Треза вÑпыхнуло перед глазами, Ñловно выжженное в его ÑобÑтвенной плоти, а не вынырнувшее из памÑти. «Ðто может убить тебÑ, Яго». «У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ на Ñто Ñил, но не умениÑ». «Обратного пути не будет. ЕÑли ты выÑвободишь дар, о котором так долго ÑтаралÑÑ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒâ€¦ Ðекоторые двери закрыть нельзÑ». ПошатнувшиÑÑŒ, он рухнул на одно колено — уÑпев при Ñтом подрубить ноги ближайшему Темному Ðнгелу. Воин вÑкрикнул и умер в Ñледующую Ñекунду, когда глефа Севатара пронзила его грудь. «Возможно, и Ñ ÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÂ», — подумал первый капитан и раÑхохоталÑÑ. — Вальзен! — вопил кто-то неподалеку. — Вальзен, Севатар упал! Ðпотекарий! Повернув голову, Севатар увидел ÑтоÑщего над ним РушалÑ, Ñтража в черном. Ворон раÑкрутил молот-метеор. Шар полетел по дуге, завершившейÑÑ Ð²Ñпышкой ÑмертоноÑного Ñвета и разбитым шлемом еще одного Ðнгела. Воин Первого легиона беззвучно упал на палубу, потому что звук вообще иÑчез. Молот-метеор Ð ÑƒÑˆÐ°Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не гремел при каждом ударе. Цепочки жизненных показателей Севатара на диÑплее больше не ÑопровождалиÑÑŒ тревожным пиÑком. Ð’ его мире больше не было грохота ботинок, взрывов болтерных ÑнарÑдов и Ñкрежета доÑпехов. Странным образом, там воцарилÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹. Севатара Ñтошнило в шлем. Ему пришлоÑÑŒ давитьÑÑ ÑобÑтвенной желчью, потому что он никак не мог переÑтать ÑмеÑтьÑÑ. Рзатем он вновь очутилÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°. Дома. Ð’ ночном городе. Ðа крыше, куда приходил прÑтатьÑÑ. Значит, мир без Ñолнца вÑе-таки не Ñгорел в напраÑной и беÑÑмыÑленной ÑроÑти примарха. Он был дома, и в облаках над ним ÑобиралÑÑ Ð´Ð¾Ð¶Ð´ÑŒ — предвеÑтник наÑтоÑщей грозы. Ð’ виÑках давило так же, как когда он был ребенком: давление нараÑтало и грозило выплеÑнутьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ¾Ð¼, оÑтавив поÑле ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾ÑˆÐ½Ð¾Ñ‚Ñƒ и дрожь. «Еда, еда, еда», — кричали они. Он обернулÑÑ Ðº ним, клюющим рокритовую крышу. Их драные Ð¿ÐµÑ€ÑŒÑ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð» ветер. «Мальчик, мальчик, мальчик, — прокаркали они. — Еда, еда, еда. СейчаÑ, ÑейчаÑ, ÑейчаÑ». Яго Ñунул руку в карман и вытащил горÑть хлебных крошек. «Вот, — Ñказал он воронам. — Еда на ÑегоднÑ». «МÑÑо, мÑÑо, мÑÑо», — откликнулиÑÑŒ они. Он раÑÑмеÑлÑÑ, когда неÑколько черных птиц Ñели ему на плечи и вытÑнутую руку. «МÑÑо, — ÑоглаÑилÑÑ Ð¾Ð½. — МÑÑо Ñкоро. Крошки ÑейчаÑ». «МÑÑо ÑейчаÑ, мÑÑо ÑейчаÑ». Он Ñлушал их жалобы, пока птицы хватали хлебные крошки, Ñухие и твердые, как камни. «МÑÑо ÑейчаÑ, — Ñказал он, когда Ñ ÐºÑ€Ð¾ÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸ было покончено. — Подождите». ВернулÑÑ Ð¾Ð½ довольно Ñкоро, запыхавшийÑÑ Ð¸ веÑÑŒ в поту. От веÑа другого мальчишки, труп которого он втащил по Ñтупенькам, ныли мышцы рук. «МÑÑо, мÑÑо, мÑÑо», — закаркали вороны. Яго отпуÑтил лодыжки убитого паренька и приÑел, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ðµ. «МÑÑо, — ответил он и добавил, обращаÑÑÑŒ к Ñлетевшим на труп птицам. — ОÑтавьте немного и мне». «Да, Мальчик, — горланили они. — Да, да, да. ОÑтавить немного Мальчику». «Можете ÑъеÑть глаза, — предложил он. — Я не люблю глаза». Вороны раÑкаркалиÑÑŒ, хрипло ÑмеÑÑÑŒ по-вороньи над Ñтой Ñамой Ñтарой из их общих шуток. Они знали, что Мальчик никогда не еÑÑ‚ глаза. Однажды он попробовал и начал бредить. ЧаÑами из ноÑа и ушей Мальчика текла ÑÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÑŒÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ. Он проÑпал вÑÑŽ ночь, Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ подергиваÑÑÑŒ на камнÑÑ…. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð½ÑŒÐµÐ¹ трапезы Яго Ñидел молча, приÑлушиваÑÑÑŒ к шороху темных крыльев и наÑлаждаÑÑÑŒ прикоÑновениÑми облезлых перьев к щекам. Ðикакой другой звук его не уÑпокаивал. Ðикакое другое ощущение не уÑмирÑло головную боль наÑтолько, чтобы он мог поÑпать. Ðпилог ПРЕДÐТЕЛИ Они швырнули его в камеру, лишив Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð¸ доÑпехов. Ðто было мудро. Они заперли его Ñ Ð´ÐµÐ²Ñтью другими братьÑми, что было уже ÑовÑем не мудро. Севатар, приÑлонившиÑÑŒ Ñпиной к Ñиловой Ñтене, вÑлушивалÑÑ Ð² Ñпокойное дыхание братьев. Звуки вплеталиÑÑŒ в пульÑацию ÑнергетичеÑкого Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ них. «Ðепобедимый разум» был в варпе. Куда они направлÑлиÑÑŒ, Севатар мог только гадать. Он знал, что Курц броÑил почти ÑемьÑот воинов Ñо «СвежевателÑ» в Ñту ÑкороÑпелую и неразумную атаку. Среди них был и Вар Джахан. Возможно, Рукокрылого брата заперли в другую камеру. Севатар тешил ÑÐµÐ±Ñ Ñтой мыÑлью, но он был не из тех, кто Ñлепо надеетÑÑ. Им не удалоÑÑŒ захватить примарха. Ðто он знал навернÑка. Об Ñтом говорили уцелевшие Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ â€” о поÑледнем Ñокрушительном ударе Темных Ðнгелов и о том, как лорд Курц, наконец, оÑознал, что ведет Ñвоих Ñынов прÑмиком в преждевременную могилу. Ð’ тот миг он развернулÑÑ Ñпиной ко Льву, к Ñражению и… бежал. ЕÑли Курц вÑе еще жив, он и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð¼ бродит по нижним палубам «Ðепобедимого разума». Возможно, он ÑобираетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¹Ñ‚Ð¸ на помощь Ñвоим Ñынам, но, опÑть же, Севатар не цеплÑлÑÑ Ð·Ð° неÑбыточные надежды. Он знал, что флоту удалоÑÑŒ уйти: план адмирала Юла Ñработал Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ отчаÑти. ПÑтьдеÑÑÑ‚ оÑтавшихÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»ÐµÐ¹ пронеÑлиÑÑŒ Ñквозь раÑÑеÑнный Ñтрой Темных Ðнгелов, как игла, Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ€Ñ‹Ð². Он видел, как по меньшей мере половина из них прорвалаÑÑŒ на ту Ñторону, и видел, как некоторые начали варп-переход. Ðо кроме Ñтого ему ничего не было извеÑтно. «Свежеватель», вероÑтно, погиб. «Сумеречный» погиб почти навернÑка. Значит, Трез мертв, как и ТеÑ. Первое огорчало, потому что примарх нуждалÑÑ Ð² Ñвоем маленьком пожирателе грехов. ПоÑледнее огорчало по причине наÑтолько нелогичной, что Севатар ни за что бы не призналÑÑ Ð² Ñтом никому из братьев, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ о Ñамой Ñмертной девушке. Его чувÑтва раÑпроÑтранÑлиÑÑŒ и на четверых других Ñмертных Ñлуг легиона, и он заботливо приÑматривал за ними по той же Ñамой причине. Можно было поразмыÑлить о давно умерших родÑтвенниках и об их ÑходÑтве Ñо Ñмертными, живущими больше века ÑпуÑÑ‚Ñ â€” но здеÑÑŒ Ñвно было не меÑто Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ñ… размышлений. К тому же он не знал навернÑка. Они могли быть его кровной родней — потомками двоюродных братьев, оÑтавшихÑÑ Ð½Ð° ÐоÑтрамо — но точно выÑÑнить Ñто ни за что бы не удалоÑÑŒ. Ð’ поÑледнее Ñтолетие Ñвоего ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ родной мир погрÑз в городÑких войнах, и у его обитателей-падальщиков не оÑталоÑÑŒ ни культуры, ни морали, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ об иÑторичеÑких запиÑÑÑ…. Однако Севатар не мог отделатьÑÑ Ð¾Ñ‚ чувÑтва близоÑти Ñ Ñтими людьми, как и от ощущениÑ, что они очень похожи на оÑтавленную им когда-то Ñемью. Севатар без оÑобого труда отогнал мрачные мыÑли. Он не был Ñклонен к унынию, как, впрочем, и к оптимизму. По крайней мере, в плену у первого капитана было Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹Ñлить, подвеÑти итоги и ÑоÑтавить план дальнейших дейÑтвий. ТрамаÑÑкий креÑтовый поход закончилÑÑ. Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть ВоÑьмого легиона ÑкрылаÑÑŒ, раÑÑеÑвшиÑÑŒ на Ñолнечных ветрах. ОÑновные Ñилы Повелителей Ðочи приÑоединÑÑ‚ÑÑ Ðº походу на Терру, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¡ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€ Ñильно ÑомневалÑÑ, что многие удержатÑÑ Ð² первых Ñ€Ñдах вплоть до оÑады Тронного Мира. Он предчувÑтвовал, что в будущем легион ждет множеÑтво грабительÑких набегов. Ðто мыÑль заÑтавила бы его улыбнутьÑÑ, не Ñиди он в тюремной камере Темных Ðнгелов за Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€ÑŒÐ¼Ñ Ð¼ÐµÑ€Ñ†Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ ÑнергетичеÑкими Ñтенами. Ð’ первой камере, куда его швырнули, Ñтены были из более традиционного железа. Ðе прошло и четверти чаÑа, как Севатар плевками проделал в одной из них здоровенную дыру — киÑÐ»Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñлюна разъедала металл. Когда охранник ÑвилÑÑ Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð¹ проверкой, первый капитан проÑто ткнул пальцем в шипÑщее отверÑтие, куда почти уже мог пролезть. — Полагаю, Ñто Ñделали крыÑÑ‹, — заÑвил он. — Большие такие крыÑÑ‹. Темные Ðнгелы перевели его в Ñиловую клетку, где уже Ñидели неÑколько его братьев. Видимо, вÑе они уÑпели разрушить Ñвои прежние камеры, как и он. Без брони, прÑчущей от поÑторонних глаз аугментичеÑкие протезы, Вальзен выглÑдел крайне жалко — в нем было больше хрома и гемолюбриканта, чем плоти и наÑтоÑщей крови. — Прекрати пÑлитьÑÑ Ð½Ð° менÑ, — броÑил он Севатару, Ñ‰ÑƒÑ€Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ черный глаз. БионичеÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð·Ð° Ñъехала набок и зажужжала, пытаÑÑÑŒ Ñкопировать движение. — Я проÑто размышлÑл, — откликнулÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¹ капитан. — Ты — живое ÑвидетельÑтво Ð½ÐµÐ¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»ÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½Ð° чему-либо или кому-либо подчинÑтьÑÑ. Ты оказалÑÑ Ñлишком упрÑм даже Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы умереть на ИÑÑтваане. Ðекоторые из узников фыркнули. Вальзен криво улыбнулÑÑ â€” не потому, что улыбка была ÑаркаÑтичеÑкой, а потому, что половина его лица заÑтыла неподвижно, как поÑле инÑульта. — Зачем ты приказал нам приÑоединитьÑÑ Ðº Ñтой атаке? — ÑпроÑил Тал Ванек. — Ðеужели Чернецы пережили ИÑÑтваан лишь затем, чтобы передохнуть до поÑледнего в Ñтой безумной попытке ÑамоубийÑтва? Севатар заломил темную бровь: — Думаешь, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¸Ñ… Ñвар? Тал Ванек широко ухмыльнулÑÑ Ð² ответ, продемонÑтрировав вÑе зубы и Ñверкнув широко раÑпахнутыми черными глазами. — Самое подходÑщее времÑ, Сев. — Приказ об атаке отдал примарх. Воины заворчали. — Примарх, — парировал Тал Ванек, — безумец и глупец. Те, кто не знал об Ñтом раньше, теперь убедилиÑÑŒ Ñами. Ðто заÑвление вызвало одобрительный ропот. У Севатара не было ни терпениÑ, ни Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð²ÑзыватьÑÑ Ð² филоÑофÑкий Ñпор. — ПоÑмотрим, — только и Ñказал он. ЕдинÑтвенным, кто вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ð» молчание, был Рушаль. Белую кожу Ворона, не прикрытую ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñиневато-черной броней, переÑекали деÑÑтки воÑпаленных рубцов — Ñледы перенеÑенных под пытками мучений, а не шрамы, заÑлуженные в чеÑтном бою. Он глÑдел на Севатара Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ конца камеры, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð² точно такой же позе, Ñпиной к Ñиловой Ñтене. Севатар кивнул Ворону. — Я лишь ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что ошибÑÑ, — Ñказал он. — Я обещал Ñебе, что не проиграю Ðнгелам во второй раз. Покрытые рубцами, потреÑкавшиеÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ñ‹ Ð ÑƒÑˆÐ°Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð¸ÑÑŒ в жуткой улыбке. Другой ему не оÑтавили ножи Севатара. — Сев, — окликнул первого капитана один из его людей, — у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ из ноÑа идет. Он поднÑл руку, ощутив под пальцами горÑчий ручеек. — Так и еÑть. — С тобой вÑе в порÑдке? «Ðет. Секрет, который Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ð» целое Ñтолетие, вырвалÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ — и вÑе потому, что Ñ Ð½Ðµ Ñмог отказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ увеÑелительной прогулки по Ñознанию нашего папаши». — В порÑдке, — ответил он вÑлух. — Лучше вÑех. — И из уха тоже течет кровь. — Ðто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ убьет. Думаю, нам Ñкоро пора будет отÑюда выбиратьÑÑ, — добавил он. — И как ты планируешь Ñто Ñделать? — поинтереÑовалÑÑ Ð’Ð°Ð»ÑŒÐ·ÐµÐ½. Севатар глÑдел на него пару Ñекунд, не понимаÑ, вÑерьез ли тот Ñпрашивает. По лицу Вальзена ничего Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ прочеÑть, но первый капитан не мог Ñказать навернÑка, в чем причина: в плаÑтичеÑких операциÑÑ… или в какой-то шутке, ÑмыÑл которой от него уÑкользнул. — Ðто дейÑтвительно вопроÑ? — наконец проговорил он. — Конечно. Как мы отÑюда выберемÑÑ? — Так же, как поÑтупаем вÑегда, брат. Убьем любого, кто попытаетÑÑ Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñтановить. Об авторах Джон Френч — пиÑатель и незавиÑимый гейм-дизайнер из Ðоттингема. Примеры его работ можно увидеть в РПГ Â«Ð¢ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð•Ñ€ÐµÑь» («Dark Heresy»), «ÐфериÑт» («Rogue Trader») и «Караул Смерти» («Deathwatch») и во множеÑтве книг, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Â«Ð£Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ð² Темных Богов» («Disciples of the Dark Gods»). Когда выдаетÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ, Ñвободное от раздумий о темных тронах и гибельных ÑущноÑÑ‚ÑÑ…, желающих разрушить реальноÑть и проÑтранÑтво, Джон любит пораÑÑуждать (под хорошее вино) о том, почему Ñта Ð·Ð°Ñ‚ÐµÑ Ð½Ðµ так уж и плоха (выÑтавлÑÑ Ñвои легионы предателей на игровой Ñтол)… Шотландец ГрÑм Макнилл в течение шеÑти лет проработал в качеÑтве разработчика игр в дизайн-Ñтудии «Games Workshop», прежде чем Ñделать решающий шаг и Ñтать профеÑÑиональным пиÑателем. ГрÑм напиÑал множеÑтво романов в жанрах ÐФ и Ñ„Ñнтези. Его «ТыÑÑча Сынов», роман из цикла «ЕреÑÑŒ ХоруÑа», вошел в ÑпиÑок беÑÑ‚Ñеллеров «Ðью-Йорк таймÑ», а роман «ИмпериÑ» из цикла Â«Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Â» выиграл в 2010 году «David Gemmell Legend Award». ГрÑм живет и работает в Ðоттингеме. ДÑн Ðбнетт напиÑал более Ñорока романов, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñерию о Призраках Гаунта, и знаменитые инквизиторÑкие трилогии «Ðйзенхорн» и «Рейвенор». Среди поÑледних его книг «Сожжение ПроÑперо» и «Ðе Ð²ÐµÐ´Ð°Ñ Ñтраха» (ÑÐµÑ€Ð¸Ñ Â«Ð•Ñ€ÐµÑÑŒ ХоруÑа»), вошедшие в ÑпиÑки беÑÑ‚Ñеллеров по верÑии «Ðью-Йорк таймÑ». Помимо работ Ð´Ð»Ñ Â«Black Library» ДÑн пишет аудиодрамы, Ñценарии, игры и комикÑÑ‹ Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… издателей Великобритании и СШÐ. Он извеÑтен как автор авантюрно-приключенчеÑкого романа «Триумф, герой Ее ВеличеÑтва» и военно-коÑмичеÑкого боевика «Попутчик». ПиÑатель проживает в МÑйдÑтоуне, графÑтво Кент. ГÑв Торп давно ноÑитÑÑ Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ «Warhammer» и «Warhammer 40 000» и как автор, и как разработчик игр. Он родом из логова преÑтупников, именуемом Ðоттингемом, откуда Ñовершает регулÑрные набеги, чтобы развÑзать кровопролитие и учинить хаоÑ. Свое убежище он делит Ñ Ð”ÐµÐ½Ð½Ð¸Ñом, аугментированным хомÑком, поклÑвшимÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ человечеÑтво. Ðа данный момент Ð”ÐµÐ½Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ домашним ареÑтом за попытку иÑпользовать Skype Ð´Ð»Ñ Ð²Ð·Ð»Ð¾Ð¼Ð° мировых Ñдерных арÑеналов. Среди книг ГÑва Торпа Ð´Ð»Ñ Â«Black Library» полюбившиеÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ «Ðнгелов Тьмы» ÑпичеÑÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð Ð°Ñкола и многие другие. Ðарон ДембÑки-Боуден — британÑкий пиÑатель, начинавший карьеру в игровой индуÑтрии. Он напиÑал неÑколько книг Ð´Ð»Ñ Â«Black Library», Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÑŽ «Повелители Ðочи», «ХельÑрич» — роман из Ñерии «Битвы КоÑмодеÑанта», и вошедший в ÑпиÑок беÑÑ‚Ñеллеров по верÑии «Ðью-Йорк таймÑ» «Первый еретик» из «ЕреÑи ХоруÑа». Ðарон живет и работает в Северной Ирландии, прÑчаÑÑŒ там от вÑего мира Ñо Ñвоей невеÑтой КÑти. Ð’ качеÑтве хобби читает вÑе, что шуршит, и помогает людÑм произноÑить фамилию «ДембÑки-Боуден» без ошибок.