Genre sf_action Author Info ГрÑхем МакÐилл Отвергнутые Мертвецы Ð’ то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº по вÑей Галактике бушует ЕреÑÑŒ ХоруÑа, один-единÑтвенный аÑтропат узнаёт тайну, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñклонит чашу веÑов войны. Ðо куда ведут его защитники – в безопаÑноÑть или к погибели? ВерÑÐ¸Ñ 1.0 - перевод, оформление TheUsher Отвергнутые Мертвецы (иÑтина внутри) ГрÑм Макнилл ЕреÑÑŒ ХоруÑа – XVII Ðто легендарное времÑ. Могучие герои ÑражаютÑÑ Ð·Ð° право гоÑподÑтва над Галактикой. Огромные армии Императора Земли завоевали её в ходе Великого КреÑтового Похода – беÑÑчётные инопланетные раÑÑ‹ Ñокрушены его Ñлитными воинами и Ñметены Ñо Ñтраниц иÑтории. Уже маÑчит раÑÑвет новой Ñры гоÑподÑтва человечеÑтва. БлиÑтающие твердыни из мрамора и золота проÑлавлÑÑŽÑ‚ многочиÑленные победы Императора. Ðа миллионах планет проводÑÑ‚ÑÑ Ñ‚Ñ€Ð¸ÑƒÐ¼Ñ„Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹ÐµÂ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¶ÐµÑтва в ознаменование ÑпичеÑких деÑний его Ñамых могучих и ÑмертоноÑных воинов. Первейшие и Ñамые выдающиеÑÑ Ñреди них – примархи, ÑущеÑтва запредельной мощи, что вели армии коÑмичеÑких деÑантников Императора от победы к победе. Ðеукротимые и величеÑтвенные, они – вершина генетичеÑких ÑкÑпериментов Императора. КоÑмичеÑкие деÑантники – Ñамые могучие из воинов человечеÑтва, которых Галактика когда-либо знала, каждый из них Ñтоит в Ñражении не менее Ñотни обычных людей. Объединённые в огромные армии из деÑÑтков тыÑÑч, называемые Легионами, коÑмичеÑкие деÑантники и их лидеры-примархи завоёвывают Галактику именем Императора. Главный Ñреди примархов – ХоруÑ, наречённый БлиÑтательным, Ð¯Ñ€Ñ‡Ð°Ð¹ÑˆÐ°Ñ Ð—Ð²ÐµÐ·Ð´Ð°, любимец Императора, что отноÑитÑÑ к нему, как к Ñыну. Он – Воитель, главнокомандующий военными Ñилами Императора, покоритель неÑметных тыÑÑч миров и завоеватель Галактики. Как воин он не знает Ñебе равных, как дипломат – превоÑходит вÑех. ÐšÐ¾Ð³Ð´Ð°Â Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹Â Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ Империум, вÑе защитники человечеÑкой раÑы пройдут доÑкональную проверку. ДейÑтвующие лица[1] Город ÐŸÑ€Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðемо Чжи-МÑн,ХормейÑтер ÐÐ´ÐµÐ¿Ñ‚ÑƒÑ ÐÑтра Телепатика Ðник Сарашина,ÐаÑтавница СхолаÑтика ПÑихана Ðвандр Григора,Глава КриптÑÑтезиков[2] Кай ЗулÑйн,ÐÑтропат при Доме Ðавигаторов КаÑтана Ðфина ДийоÑ,ÐÑтропат при Городе ÐŸÑ€Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðбир Ибн Хальдун,ÐÑтропат при Городе ÐŸÑ€Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐžÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð³Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ðµ Мертвецы Ðтхарва,ÐÐ´ÐµÐ¿Ñ‚ÑƒÑ ÐкземптуÑ[3], ТыÑÑча Сынов Тагор,Сержант, ПÑÑ‚Ð½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð Ð¾Ñ‚Ð°, Пожиратели Миров Субха,Воин, ПÑÑ‚Ð½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð Ð¾Ñ‚Ð°, Пожиратели Миров ÐÑубха,Воин, ПÑÑ‚Ð½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð Ð¾Ñ‚Ð°, Пожиратели Миров "Волк" Севериан,Воин, Двадцать ПÑÑ‚Ð°Ñ Ð Ð¾Ñ‚Ð°, Лунные Волки ÐÑ€Ð³ÐµÐ½Ñ‚ÑƒÑ ÐšÐ¸Ñ€Ð¾Ð½,Воин, Двадцать ВоÑÑŒÐ¼Ð°Ñ Ð Ð¾Ñ‚Ð°, Дети Императора Охотники ЯÑу ÐагаÑена,Охотник на ÐкÑтраÑенÑов при Чёрных КораблÑÑ… Картоно,Слуга ЯÑу ÐагаÑены Генерал-Майор МакÑим Головко,Ðачальник Чёрных Стражей СатурналиÑ,Воин Легио КуÑÑ‚Ð¾Ð´ÐµÑ Ð›Ð¾Ñ€Ð´Ñ‹ Терры Рогал Дорн,Примарх ИмперÑких Кулаков Город ПроÑителей ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ðовандио,Жрец при Храме Ð“Ð¾Ñ€Ñ Ð Ð¾ÐºÑанна КаÑтана, Моленница при Храме Ð“Ð¾Ñ€Ñ Ð‘Ð°Ð±Ñƒ Дхакал,Вождь Клана Дхакал Гхота Дхакал,Силовик ПРОЛОГ "Много еÑть Ñ‡ÑƒÐ´ÐµÑ Ð½Ð° Ñвете, Человек — их вÑех чудеÑней. Он зимою через море Правит путь под бурным ветром И плывет, переправлÑÑÑÑŒ По ревущим вкруг волнам".[4] – припиÑываетÑÑ Ñ‚Ñ€Ð°Ð³Ð¸ÐºÑƒ Софоклу, пре-М1 "Грёзы еÑть зеркала, в которых отражаетÑÑ Ð¸ÑÑ‚Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ñуть того, кто их видит. Что будет, еÑли грезÑщий увидит отражение Ñвоего лица в зеркале Ñовокупной грёзы вÑего человечеÑтва?" – Ðник Сарашина, Онейрокритика[5] Сарашиной, том XXXV "Ваше виÌдение Ñтанет ÑÑным, лишь когда вы заглÑнете в Ñвоё Ñердце. Тот, кто Ñмотрит вовне, Ñпит. ЗрÑщий внутрь – пробуждаетÑÑ". – Ðемо Чжи-МÑн, ХормейÑтер ÐÐ´ÐµÐ¿Ñ‚ÑƒÑ ÐÑтра Телепатика От кого: Хирургеон Беллан Тортега (БТ), Ñертифицированный аÑÑиÑтент-нейрофизик Кому: Патриарх Вердучина XXVII, Дом КаÑтана, ÐÐ°Ð²Ð¸Ñ ÐÐ¾Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ñ‚Ñ ÐŸÐµÑ€Ð¸Ð¾Ð´ наблюдениÑ: Циклы 15-18 Тема: ЗулÑйн, Кай (КЗ) Итог оÑвидетельÑтвованиÑ: ÐЕДЕЕСПОСОБЕР/ ПОТЕÐЦИÐЛЬÐО РЕÐБИЛИТИРУЕМ Выдержка из 4423-4553 (Ñм. подробноÑти в полной медицинÑкой карте). ВЫДЕРЖКРИЗ ПРОТОКОЛÐ: ÐÐЧÐЛО БТ: Можешь раÑÑказать мне, что ÑлучилоÑÑŒ на "Ðрго"? КЗ: Ðет. БТ: Ðет? КЗ: Ðет. БТ: Почему? КЗ: Ðе хочу. БТ: Ðе Ñочти за неуважение, но ты не в том положении, чтобы утаивать хоть что-нибудь из того, что знаешь. ПроиÑшеÑтвие Ñ "Ðрго" означает Ñерьёзный  финанÑовый убыток, причинённый Дому КаÑтана, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ о ÑущеÑтвенном падении его преÑтижа в XIII Легионе. КЗ: ОбÑуждай Ñто Ñ Ðемо. ÐœÐµÐ½Ñ Ð²Ñего лишь Ñдали им напрокат. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ заботÑÑ‚ их потери. БТ: Рдолжны бы. Кроме того, ты должен понимать, что результат моего оÑвидетельÑтвованиÑ Ñыграет ÑущеÑтвенную роль, когда будет решатьÑÑ, продолжишь ли ты работать на Дом КаÑтана. И, еÑли уж на то пошло, – продолжишь ли работать вообще. КЗ: Как Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñказал, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто не заботит. БТ: Ты ХОЧЕШЬ, чтобы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð¸ в Полую Гору? КЗ: Конечно, нет. Ðикто в здравом уме такого не пожелает. БТ: Тогда Ñ Ð±Ñ‹ на твоём меÑте Ñотрудничал. КЗ: Ты не понимаешь. Дело не в ÑотрудничеÑтве. БТ: Так проÑвети менÑ, Кай. В ЧÐМ дело? КЗ: Дело в том, чтобы Ñлушать, как умирают деÑÑть тыÑÑч мужчин и женщин. Дело в том, чтобы Ñлушать их поÑледние мыÑли, вÑе до единой, пока твари рвут их тела на чаÑти. Дело в том, чтобы Ñлушать объÑтых предÑмертным ужаÑом людей вÑÑкий раз, когда закрываешь глаза. Дело в том, что Ñ Ð½Ðµ ÑобираюÑÑŒ Ñнова проходить через Ñтот кошмар. [ОÑвидетельÑтвуемый не выдерживает. Три минуты рыданий.] БТ: Ты уÑпокоилÑÑ? КЗ: Пока что да. БТ: Тогда не желаешь ли поговорить о том, что ÑлучилоÑÑŒ? КЗ: Терра, нет! Может, когда-нибудь потом, но даже еÑли и так, то не Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. БТ: Почему? КЗ: Потому что ты находишьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы мне помочь. БТ: Кай,Â Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ ИМЕÐÐÐžÂ Ð´Ð»Ñ Ñтого. КЗ: Ðет, Ñто не так, и прекрати звать Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐšÐ°ÐµÐ¼, как будто мы друзьÑ. ЕдинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ твоего Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ – Ñто продемонÑтрировать XIII Легиону, что Дом КаÑтана ÑпоÑобен управлÑтьÑÑ Ñо Ñвоим хозÑйÑтвом. Я навлёк позор на твоего дражайшего Патриарха. БТ: Ðет, ты – чаÑть Ñемьи. Ð’ÑÑ‘, чего хочет Патриарх Вердучина, – Ñто помочь тебе. КЗ: Тогда отÑтань от менÑ. "Ðрго" – не то воÑпоминание, к которому Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÑŽ возвращатьÑÑ. Пока что, а может ÑтатьÑÑ, что и никогда. БТ: Пока не разберёшьÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ñ‹Ð¼, будешь ÑтоÑть Ñпиной к Ñвоему будущему. Ты, конечно же, понимаешь, что нездороÌво зацикливатьÑÑ Ð½Ð° таких жутких воÑпоминаниÑÑ…. Прогони их прочь, и ты Ñможешь вернутьÑÑ Ðº Ñвоим обÑзанноÑÑ‚Ñм. КЗ: Ты предполагаешь, что Ñ Ð¥ÐžÐ§Ð£ к ним вернутьÑÑ. БТ: Ðто не так? КЗ: [Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑƒÐ·Ð°] Я не знаю. ВЫДЕРЖКРИЗ ПРОТОКОЛÐ: КОÐЕЦ Дополнение: Сир, как ÑÑно показывает Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ°, Кай ЗулÑйн демонÑтрирует клаÑÑичеÑкие Ñимптомы отрицаниÑ, паранойи и неÑпоÑобноÑти адекватно воÑпринимать обрушившееÑÑ Ð½Ð° него иÑпытание. Я заключаю, что он Ñчитает ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ñтвенным за ÑобытиÑ, которые привели к потере "Ðрго", Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚Ð°Ðº ли Ñто – решать другим людÑм, более компетентным в Ñфере многомерных перекрытий. Тем не менее, Ñ Ð½Ðµ верю, что какой-либо индивидуум ÑпоÑобен пережить Ñтоль травмирующий опыт, не получив определённых душевных ран, ни одна из которых не ÑказалаÑÑŒ на Ñфирной ауре ÐšÐ°Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйна. По Ñтим причинам Ñ Ñ€Ð¸Ñкну выÑказать мнение, что Кай ЗулÑйн может быть реабилитирован. Ð’ ÐšÐ°Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйна вложены маÑÑа времени и уÑилий (как Дома КаÑтана, так и ÐÐ´ÐµÐ¿Ñ‚ÑƒÑ ÐÑтра Телепатика). Ð’ наÑтоÑщий момент было бы преждевременным ÑчеÑть, что "игра не Ñтоит Ñвеч", и отправить его в Полую Гору. ÐŸÐ¾Ð´Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ñ‚Ð¾Ð³,Â Ð¼Ð¾Ñ Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑоÑтоит в том, чтобы вернуть ÐšÐ°Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйна под опёку ÐÐ´ÐµÐ¿Ñ‚ÑƒÑ ÐÑтра Телепатика Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ реабилитации. Ðто ещё раз подтвердит наше Ñерьёзное отношение к Ñвоим обÑзанноÑÑ‚Ñм перед XIII Легионом, а на деле позволит Дому КаÑтана переложить ношу ответÑтвенноÑти на других. Я оÑтаюÑÑŒ во вÑём Вашим покорным Ñлугой и еÑли потребуетÑÑ, могу предоÑтавить дальнейшие поÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ поводу пÑихичеÑкой патологии ÐšÐ°Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйна в любое удобное Ð´Ð»Ñ Ð’Ð°Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ. Беллан Тортега, аÑÑиÑтент-нейрофизик 343208543. Ðнтоний, поÑтупи так, как говорит Ñтот Ñлащавый хирургеончик. Вышвырни ЗулÑйна обратно в Город ПрозрениÑ. ПуÑть Ñто Ñтанет их проблемой, а не нашей. Ð’. Охотники приходÑÑ‚ за ними в предраÑÑветный чаÑ. ÐагаÑена проверÑет Ñвою винтовку, хоть и знает, что она абÑолютно иÑправна. Ð’ такой день, как ÑегоднÑ, он нуждаетÑÑ Ð² умиротворÑющем ощущении того, что вÑÑ‘ идёт Ñвоим чередом. Слишком много подданных их недавно возникшего Империума ÑуетитÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³, не удоÑужившиÑÑŒ удоÑтоверитьÑÑ Ð² ÑобÑтвенной готовноÑти. Девиз ÐагаÑены – правдивоÑть и порÑдок, ибо они дают ту оÑнову, из которой проиÑтекает вÑÑ‘ оÑтальное. Он поÑтиг Ñто Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð½Ð°ÑтавлениÑм мудрого человека, рождённого в Ñтих краÑÑ… в давным-давно забытую Ñпоху. Ðто учение ÑохранилоÑÑŒ лишь в виде разрозненных текÑтов, ÑоÑтавленных из поучающих афоризмов и притч, и запиÑанных тайными пиÑьменами, извеÑтными лишь немногим избранным. Каждый из них передавалÑÑ Ð¾Ñ‚ наÑтавника к ученику на протÑжении тыÑÑч поколений. ÐагаÑена прожил Ñвой век ÑоглаÑно Ñтим наÑтавлениÑм, и по его мнению, они прекраÑно его направлÑли. Его жизнь была прожита чеÑтно, и он Ñожалеет лишь о немногих вещах. Одной из них, думает он, будет ÑегоднÑшнÑÑ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð°. Он вÑтаёт из позы Ñо Ñкрещенными ногами, в которой Ñидел, и вешает Ñвою винтовку через плечо. Вокруг поднимаютÑÑ Ð½Ð° ноги Ñолдаты, активизированные его неожиданным движением. – Пора? – Ñпрашивает Картоно, Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ меч Ñ длинным клинком, имеющим лишь едва заметный намёк на кривизну. Ðто иÑключительное оружие, которое зачехлено в ножны из лакированного дерева, нефрита и перламутра. МаÑтер по металлу Ñработал Ñтот клинок в ÑоглаÑии Ñо Ñтрогими ÑпецификациÑми ÐагаÑены, однако он не оÑтрее, не легче и не каким-либо другим образом лучше тех миллионов мечей, чьё производÑтво поÑтавлено на поток в оружейнÑÑ… Терры. Ðо он Ñделан Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒÑŽ и вниманием к мелочам, чего никогда не Ñможет воÑпроизвеÑти ни одна машина. ÐагаÑена зовёт его "Сёдзики", что означает "ЧеÑтноÑть". Он благодарит Картоно вежливым кивком, и в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ Головко. Он похож на быка и приноÑит Ñ Ñобой запах ружейной Ñмазки, пота и полировального порошка. Ð’ Ñтародавние Ñпохи предки ÐагаÑены Ñчитали бы его варваром, но по нынешним временам, он уважаемый человек. ДоÑпехи у Головко объёмиÑтые и громоздкие, они раÑÑчитаны на то, чтобы уÑтрашать. Примерно также выглÑдит и его лицо. Он обходитÑÑ Ð±ÐµÐ· приветÑтвий, и при виде Картоно его губы кривÑÑ‚ÑÑ Ð¾Ñ‚ инÑтинктивного отвращениÑ. – Мы должны были ударить поÑреди ночи, – начинает он, пока ÐагаÑена продевает Ñвой меч через чёрный кушак, который повÑзан у него на поÑÑе. – Мы бы заÑтали их враÑплох. – Ð’ какое бы Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ ни пришли, Ñто не Ñыграло бы никакой роли, – говорит ÐагаÑена, Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñвои чёрные волоÑÑ‹ и Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ñ… длинный хвоÑÑ‚ у ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° плече. – Такие люди, как те, на кого мы охотимÑÑ, никогда не раÑÑлаблÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾-наÑтоÑщему, так что выбрать удобный момент Ð´Ð»Ñ Ñхватки Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ не удаÑÑ‚ÑÑ Ð² принципе. Как только возьмём первого, – а Ñкорее вÑего ещё до Ñтого, – оÑтальные мгновенно наÑторожатÑÑ Ð¸ Ñтанут невообразимо опаÑными. – У Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸ тыÑÑчи Ñолдат, – указывает Головко, как будто в подобных ÑлучаÑх вÑÑ‘ решаетÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ чиÑлом. – Чёрные Стражи, ОттоманÑкие Янычары, Уланы. Даже благородные и могучие куÑтодии приÑлали отделение. – И тем не менее, Ñтого вÑÑ‘ ещё может оказатьÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтаточно, – отвечает ÐагаÑена. – Против тридцати? – Ñпрашивает Головко, но ÐагаÑена уже выкинул его из головы. Он отворачиваетÑÑ Ð¾Ñ‚ воинÑтвенного генерала и движетÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· ÑобравшихÑÑ Ñолдат, в молчании ожидающих его Ñигнала. Они нервничают, чувÑтвуют ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ в Ñвоей тарелке. Больше вÑего их шокирует то, что они ÑобираютÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñть оружие против тех, кто ÑражаетÑÑ Ñ€Ð°Ð´Ð¸ них на далёких от Терры мирах. ÐагаÑена Ñмотрит вверх, на здание, в котором раÑквартировано КреÑтовое ВоинÑтво. МеÑтные называют его КомандорÑтвом. Ðто величеÑтвенное Ñтроение Ñ Ð²Ñтавшими на дыбы золотыми львами, рифлёными колоннами и Ñкульптурами воинов, которое увенчано иÑкрÑщимÑÑ ÐºÑƒÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¼ из чёрного мрамора. Ð’Ñ‹Ñоко над портиком, на фронтоне, напиÑана фреÑка, ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑпичеÑкими образами, а Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°, Ð²ÐµÐ´ÑƒÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ¾ входу в здание, вымощена чудовищными плитами, которые Ñодержат Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð², приведённых к ÑоглаÑию Легионами ÐÑтартеÑ. Ðа Ñтих плитах каждый день вырезают новые Ñтроки, и ÐагаÑена гадает о том, что чувÑтвуют Ñти воины, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° вÑÑ‘ раÑтущий ÑпиÑок побед Ñвоих братьев, тогда как Ñами они оÑтаютÑÑ Ð½Ð° Терре, вÑÑ‘ дальше и дальше от кровавого оÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ†Ñ‹ Империума. – Ваши приказы, МаÑтер? – Ñпрашивает Картоно. Его компаньон не вооружён, но он и без Ñтого ÑмертоноÑен. Его прежние повелители отточили его маÑтерÑтво убийцы до такой Ñтепени, что он – оружие Ñам по Ñебе. Многие люди не любÑÑ‚ Картоно, будучи даже не в ÑоÑтоÑнии Ñформулировать причину, но ÐагаÑена уже давно привык к его общеÑтву. Он озирает Ñолдат, уверенный, что они хорошо укрыты в хитроÑплетении роÑкошных авеню и колоннад процеÑÑиональных дорог, которые обвивают Ñту чаÑть Дворца Императора, как драгоценноÑти – шею любимой наложницы. Три тыÑÑчи вооружённых людей ждут от него Ñигнала к штурму, и ÐагаÑена знает, что когда он его отдаÑÑ‚, многие из них умрут. Может ÑтатьÑÑ, что и вÑе они. Мало какие из проведённых охот доÑтавлÑли ему удовольÑтвие, но Ñта в оÑобенноÑти ему не нравитÑÑ. Ему хотелоÑÑŒ бы Ñнова очутитьÑÑ Ð½Ð° Ñвоей горной вилле, где его единÑтвенными заботами были бы Ñмешивание краÑок и уход за Ñадом, но его Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ð½ÐµÐ¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ играют никакой роли. Задание дано, и долг обÑзывает его подчинитьÑÑ. И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐ¼Ñƒ не нравитÑÑ Ñтот приказ, он его понимает. – Идём Ñо мной, Картоно, – говорит ÐагаÑена, Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð° грандиозную триумфальную аллею. Картоно Ñпешит за ним, удивлённый неожиданным поÑтупком Ñвоего маÑтера. ÐагаÑена Ñлышит Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾ в буÑине вокÑа у ÑÐµÐ±Ñ Ð² ухе и вытÑгивает её наружу. ПротеÑты ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¸ÑклÑвыми и далёкими. – Теперь они точно узнают о том, что мы идём, – выÑказываетÑÑ ÐšÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾, и ÐагаÑена кивает. – Само твоё приÑутÑтвие предупредило как минимум одного из них, – говорит он. – Ты в Ñамом деле думаешь, что Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°ÑÑа вооружённых людей Ñможет приблизитьÑÑ Ðº подобному меÑту, и его обитатели не будут об Ñтом знать? – Полагаю, что нет, – ÑоглашаетÑÑ ÐšÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾, броÑÐ°Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд через плечо. – Генерал-майор не придёт в воÑторг. Он уÑтроит нам неприÑтноÑти. – Отложим Ñту проблему на другой день, – говорит ÐагаÑена. – Пока что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ уÑтроит, еÑли мы переживём Ñто утро. Очень похоже на то, что мы здеÑÑŒ полÑжем. Картоно качает головой: – У Ð²Ð°Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ„Ð°Ñ‚Ð°Ð»Ð¸Ñтичный наÑтрой. – Возможно, – говорит ÐагаÑена, пока они поднимаютÑÑ Ð¿Ð¾ первым ÑтупенÑм КомандорÑтва. – Мне не нравитÑÑ Ð²Ñтавать раньше Ñолнца. Я Ñчитаю Ñто невежливым. Картоно прекраÑно понимает его ÑоÑтоÑние. ÐагаÑена уÑтал от охот, но Ñто задание дал ему человек, чьи приказы пришли Ñ Ñамого верха. Он не мог отказатьÑÑ. ÐагаÑена чувÑтвует прохладу Ñтого Ð´Ð½Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Ñвои шёлковые одежды, но не позволÑет ей ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÑ‡ÑŒ. ЗнаÑ, что его доÑпехи поÑлужат Ñлабой защитой от Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ добычи, он не Ñтал приказывать Картоно, чтобы тот облачил его в лакированную броню из керамита, проÑлоенного адамантиевой Ñеткой. Ðаверху, в портике, поÑвлÑетÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº, и ÐагаÑена чувÑтвует, что его Ñердце начинает Ñтучать немного быÑтрее. Он выÑок и широкоплеч, как и ожидаетÑÑ Ð¾Ñ‚ воина, которого подвергли генетичеÑким улучшениÑм, чтобы возвеÑти его на выÑшую Ñтупень физичеÑкого развитиÑ. Ðо в нём приÑутÑтвует обаÑние, и Ñто неожиданно. Его волоÑÑ‹ длиннее, чем у них принÑто, и Ñобраны на затылке в короткий хвоÑтик, а лицо у него широкое, Ñ Ñ…Ð°Ñ€Ð°ÐºÑ‚ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ плоÑкими чертами, Ñтоль Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸Â Ð´Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñобратьев. ÐагаÑена Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ видит, что на нём нет брони. Возможно, Ñто знак того, что он вышел не Ð´Ð»Ñ Ñхватки. Ðа нём краÑные одежды Ñ ÐºÐ°Ð¹Ð¼Ð¾Ð¹ цвета Ñлоновой коÑти, а на его груди покоитÑÑ Ð½ÐµÑ„Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ Ñкарабей в оправе из ÑнтарÑ. Мужчина наблюдает, как ÐагаÑена и Картоно взбираютÑÑ Ð½Ð° вершину леÑтницы, ÑохранÑÑ Ð½Ð° лице непроницаемое и невыразительное выражение. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÑ‚, Ñто не ÑовÑем так. В нём приÑутÑтвует печаль, Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ в тончайшем изгибе опущенного уголка его губ и в напрÑжённоÑти мышц вокруг его глаз. ÐагаÑена наконец-то доÑтигает вершины леÑтницы и вÑтаёт перед мужчиной, который возвышаетÑÑ Ð½Ð°Ð´ ним, как легендарный они[6]. Те, как утверждаетÑÑ, тоже жили в горах, но древние мифы раÑÑказывают о безобразных ÑущеÑтвах Ñ Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ черепами и широкими ртами, полными уÑтрашающих клыков. Ð’ Ñтом же воине нет ничего уродливого – он безукоризненный предÑтавитель Ñвоей породы. – Они-ни-канабо, – шепчет Картоно. ÐагаÑена кивает точноÑти Ñтой фразы, но ничего не отвечает. Воин тоже кивает и Ñпрашивает: – Они Ñ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð¹ палицей? – Ðто означает неуÑзвимоÑть или непобедимоÑть в битве, – говорит ÐагаÑена, ÑтараÑÑÑŒ Ñкрыть Ñвоё удивление тем, что воин знает Ñтот Ñтаринный Ñзык Древней Земли. – Я в курÑе, – отвечает воин. – Ещё одно значение – "Ñила на Ñиле", когда Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ мощь дополнÑетÑÑ ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ обращатьÑÑ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-нибудь орудием или внешней Ñнергией. И впрÑмь, очень подходит. – Ты – Ðтхарва? – Ñпрашивает ÐагаÑена, Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ, каким образом тот может знать их тайный Ñзык. – Я – ÐÐ´ÐµÐ¿Ñ‚ÑƒÑ ÐÐºÐ·ÐµÐ¼Ð¿Ñ‚ÑƒÑ Ðтхарва из XV Легиона, – подтверждает воин. – Ты знаешь, зачем мы здеÑÑŒ? – Конечно, – отвечает Ðтхарва, – Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð» Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ. – Я бы удивилÑÑ, еÑли бы Ñто было не так. – Скольких Ñолдат ты привёл? – Чуть больше трёх тыÑÑч. Ðтхарва обдумывает количеÑтво. – Мои Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ оÑкорблены тем, что ты пришёл Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ малыми Ñилами. Ты должен был привеÑти больше – Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´Ñ‘Ð¶Ð½Ð¾Ñти. – Прочие Ñочли, что Ñтого будет доÑтаточно. – ПоÑмотрим, – замечает Ðтхарва, как будто они обÑуждают не более чем умозрительную задачку, а не ужаÑную, немыÑлимую раÑтрату жизней граждан Империума. – Ты Ñтанешь Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ ÑражатьÑÑ, Ðтхарва? – Ñпрашивает ÐагаÑена. – Я надеюÑÑŒ, что нет. – Ты привёл Ñвоего любимца из Клана, ÑƒÐ¿Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° то, что Ñто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚, – говорит Ðтхарва в ответ, делаÑ резкий жеÑÑ‚ в Ñторону Картоно. – Ты в Ñамом деле Ñчитаешь, что он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñтановит, реши Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ? – Ðет, но Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑлÑÑ, что его приÑутÑтвие может заÑтавить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ. – Я не Ñтану ÑражатьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, ЯÑу ÐагаÑена, – говорит Ðтхарва, и печаль в его глазах теперь видна Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð½Ð¾Ð¹ отчётливоÑтью. – Ðо Тагор и его Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð½Ðµ позволÑÑ‚ ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð·Ñть, не проторив Ðлую Тропу. ÐагаÑена кивает: – Да будет так. Ðбир Ибн Хальдун выдохнул холодный воздух и увидел в завитках пара Ñвоего Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð¸Ð°Ð´Ñ‹ узоров  – Ñлишком многочиÑленные, чтобы изучить их в полном объёме, но вÑÑ‘-равно занимательные.Â ÐŸÐµÑ€ÐµÐ²Ñ‘Ñ€Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð´ÑƒÐ³Ð°, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ€ÐµÐºÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑть; плотно ÑƒÐ¿Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð³ÐµÐ½Ð°Ð¼Ð¸ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ñпираль, Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ð½Ð¾Ð² из Легионов ÐÑтартеÑ; Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð°, чью цивилизацию ÑравнÑли Ñ Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ пеÑком Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð° и прошедшие Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор беÑÑчётные Ñоны. Ð’ транÑ-зале было тихо, отдающий металлом воздух был неподвижным и Ñвежим, и вÑÑ‘-таки в нём чувÑтвовалоÑÑŒ напрÑжение. Будучи вполне объÑÑнимым, оно ещё Ñильнее затруднÑло и без того Ñложный ÑÐµÐ°Ð½Ñ ÑвÑзи. ПриÑутÑтвие хора аÑтропатов в тыÑÑчу душ, который окружал Ибн Хальдуна, ощущалоÑÑŒ, как шум далёкого океана – ну или так ему предÑтавлÑлоÑÑŒ. Ибн Хальдуну не доводилоÑÑŒ Ñлышать звуки терранÑкого водоёма, превоÑходÑщего размером огромные чаши водохранилищ, которые были вырублены внутри беÑпроÑветных глубин УральÑких и ÐльпийÑких круч. Ðо он был аÑтропатом, и вÑÑ ÐµÐ³Ð¾ жизнь была окутана метафорами. Ментальное приÑутÑтвие хора пока что было паÑÑивным – огромный Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ñнергии, которую он иÑпользует, чтобы преобразовать пришедшее видеÌние из его Ñырого ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÑпорÑдочных образов в ÑвÑзное, лёгкое Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ поÑлание. – Ты уже уÑтановил контакт? – ÑпроÑил ХормейÑтер. Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» Ñловно бы из невероÑтного далёка, хоть он и ÑтоÑл ÑовÑем Ñ€Ñдом Ñ Ð˜Ð±Ð½ Хальдуном. – Дай ему времÑ, Ðемо, – Ñказала ÐаÑтавница Сарашина уÑпокаивающим голоÑом Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð½Ñкими нотками. – Когда Ñоединение будет уÑтановлено, мы Ñто поймём. ÐÑтропаты Железных Рук не отличаютÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð½Ð¾Ñтью. – Я знаю, Ðник, – ответил ХормейÑтер. – Я обучал большинÑтво из них. – Тогда ты должен понимать, что в Ñтом деле Ñпешка ни к чему. – Я-то доÑтаточно хорошо Ñебе Ñто предÑтавлÑÑŽ, но лорду Дорну не терпитÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ новоÑти о флоте ФерруÑа МануÑа. Рон вооружён. – Ðе было ещё такого ÑлучаÑ, чтобы оружие помогло уÑкорить ход вещей, так чтобы Ñто пошло во благо, – Ñказала Сарашина. Ибн Хальдун улыбнулÑÑ Ð² глубине души её мÑгкому наÑтавлению, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÑÑылка на Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ñких Кулаков напомнила ему о том, наÑколько важным Ð´Ð»Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð¸ÑƒÐ¼Ð°Â Ð±Ñ‹Ð» Ñтот ÑÐµÐ°Ð½Ñ ÑвÑзи. ПредательÑтво ХоруÑа Ð›ÑƒÐ¿ÐµÑ€ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð¾ еÑтеÑтвенный порÑдок вещей, и ÑмиÑÑары из Дворца проÑвлÑли наÑтойчивоÑть, Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñтавить им доÑтоверную информацию. ÐкÑпедиционные флоты Легионов ÐÑтартеÑ, миллиардные армии Ñмертных Ñолдат и боевые флотилии, ÑпоÑобные на Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ð½Ð¾Ð³Ð¾ маÑштаба, были раÑÑеÑны по Галактике, и никто не мог Ñказать навернÑка, где точно они находÑÑ‚ÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ на чью Ñторону вÑтали. До Терры доходили ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ том, что планета за планетой объÑвлÑÑŽÑ‚ о поддержке ВоителÑ, но оÑтавалоÑÑŒ загадкой, были ли Ñти ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñтиной или же измышлениÑми бунтовщиков. Древний афоризм, глаÑÑщий, что первой жертвой любой войны ÑтановитÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°, никогда не был так точен, как во времена гражданÑкой войны. – Ðе опаÑно ли уÑтанавливать Ñоединение на таких больших раÑÑтоÑниÑÑ…? – ÑпроÑил МакÑим Головко, и Ибн Хальдун ощутил в полыхающем багрÑнце его ауры ÑвойÑтвенную Ñтому человеку враждебноÑть. – Может, Ñтоит ввеÑти в транÑ-зал Стражей? Головко был иÑтребителем пÑайкеров, тюремщиком и палачом в одном лице. Ðовые ограничениÑ, уÑтановленные поÑле великого Ñобора на Ðикее, предпиÑывали ему приÑутÑтвовать в Шепчущей Башне, и Ибн Хальдун подавил вÑпышку негодованиÑ, вызванного лицемерноÑтью вÑего Ñтого. Раздражение лишь затуманит его воÑприÑтие, а ÑейчаÑ, как никогда, требовалаÑÑŒ ÑÑноÑть. – Ðет, МакÑим, – откликнулаÑÑŒ Сарашина. – Я уверена, что Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¸ одного Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚. Головко проворчал что-то в подтверждение, не заметив завуалированную колкоÑть, и Ибн Хальдун закрылÑÑ Ð¾Ñ‚ разрушительной пÑихики Ñтого человека. Он ощущал нараÑтающую отÑтранённоÑть от окружающих, будто он плавал в амниотичеÑком геле, как принцепÑÑ‹ боевых машин Механикум. Он понимал вÑÑŽ ÑрочноÑть Ñтого ÑеанÑа ÑвÑзи, но внимательно Ñледил за тем, чтобы Ñкрупулёзно проговаривать наÑтраивающие мантры. ФорÑировать контакт Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¼ аÑтропатом было бы редкоÑтным безраÑÑудÑтвом, оÑобенно еÑли тот находилÑÑ Ð½Ð° раÑÑтоÑнии в пол-Галактики и нёÑÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· варп. ÐаправлÑÑÑь на не укладывающуюÑÑ Ð² голове битву между воинами, которые когда-то ÑтоÑли плечом к плечу, как братьÑ. Даже Ñамые талантливые предÑказатели из Ватиков[7] не увидели, что грÑдёт такое. ÐŸÑƒÐ»ÑŒÑ Ð˜Ð±Ð½ Хальдуна подÑкочил вверх: он ощутил, что в запечатанный зал проник ещё один разум, ÑиÑющий таким Ñрким Ñветом, что на него невозможно было Ñмотреть прÑмо. Одновременно его почувÑтвовали и оÑтальные, и вÑе лица развернулиÑÑŒ к новоприбывшему. Ðто была личноÑть, чей внутренний огонь пылал оÑлепительным блеÑком Ñверхновой, пойманной в первый миг её взрыва: конечноÑти, наÑыщенные Ñверкающими ртутью узорами; кровь, Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð°Â Ñвет; тело, Ñвитое из непоÑтижимых Ñнергий и заключённое в Ñлои плоти и мышц, кожи и брони. Ибн Хальдун не мог различить ни одной черты лица, так как ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð· ÑоÑтавлÑющих его молекул выглÑдела миниатюрной галактикой, роÑщейÑÑ Ð¿Ñ‹Ð»Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ звёздами. Только одна разновидноÑть ÑущеÑтв была Ñкроена Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñовершенной краÑотой... – Лорд Дорн? – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¥Ð¾Ñ€Ð¼ÐµÐ¹Ñтер. Удивление придало воÑходÑщую интонацию его голоÑу, превратившую Ñлова в вопроÑ. – Как вы?.. – Ðа Терре, ХормейÑтер, Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ закрытых врат, – Ñказал Дорн. Его Ñлова походили на Ñркие выброÑÑ‹ из короны неиÑтовой звезды. Они ещё долго не иÑчезали, поÑле того как затихал звук, и Ибн Хальдун чувÑтвовал, как наполнÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ñ…Â ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ ÑтруитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ Ñквозь охваченный благоговением хор. – Ðто закрытый ритуал, – запротеÑтовал ХормейÑтер. – Вам Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ находитьÑÑ. Дорн решительно направилÑÑ Ðº центру транÑ-зала, и Ибн Хальдун почувÑтвовал, как от близоÑти Ñтоль неиÑтовой и непреклонной души по его коже забегали мурашки.Â Ð¡Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð½Ñтва Ñмертных бурлили приземлённой Ñуматохой, но разум Рогала Дорна был неприÑтупной твердыней, неподатливой и Ñтойко хранÑщей Ñвои тайны. Ещё никому не удавалоÑÑŒ узнать от Дорна хоть что-то из того, что он не желал раÑкрыть. – Мои Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ Ðº ИÑÑтвану V, – ответил Дорн. – Мне необходимо здеÑÑŒ находитьÑÑ. – СвÑзь ещё только предÑтоит уÑтановить, лорд Дорн, – заговорила Сарашина, отчётливо Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²ÑÑŽ беÑплодноÑть попытки выÑтавить примарха из транÑ-зала. – Ðо еÑли вы намерены оÑтатьÑÑ, вы можете лишь наблюдать и не более того. Как только Ñоединение будет уÑтановлено, не говорите ни Ñлова. – Я не нуждаюÑÑŒ в лекции, – Ñказал Дорн. – Я знаю, как работает аÑтропатичеÑÐºÐ°Ñ ÑвÑзь. – ЕÑли бы Ñто было так, вы не нарушили бы охранительную печать на Ñтом помещении, – возразила Сарашина, и Ибн Хальдун почувÑтвовал краткую вÑпышку раздражениÑ, пришедшего из-за монолитных Ñтен ментальной крепоÑти Рогала Дорна. Его почти Ñразу же Ñменило Ñпокойное Ñвечение невольного уважениÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð˜Ð±Ð½ Хальдун воÑпринÑл вÑÑ‘ Ñто лишь потому, что Дорн позволил ему Ñто Ñделать. – Замечание принÑто, ÐаÑтавница Сарашина, – Ñказал Дорн. – Я буду молчать. Даю Ñвоё Ñлово. Ибн Хальдун заÑтавил ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÑ‡ÑŒ Ñвои чувÑтва от примарха. Ðто был наÑтоÑщий подвиг Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñтороны, ибо Дорн был таким притÑгательным, что приковывал к Ñебе вÑе мыÑли находÑщихÑÑ Ð¿Ð¾ ÑоÑедÑтву людей. ВмеÑто Ñтого аÑтропат раÑширил Ñвой разум вовне, в гулкое проÑтранÑтво огромного зала, в котором он лежал. Ðто помещение в форме большого амфитеатра, раÑположенное в Ñамом Ñердце Шепчущей Башни, Ñоздали древние когноÑцинты, которые возвели Город ÐŸÑ€Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ тыÑÑчелетий тому назад. Они не имели Ñебе равных по чаÑти Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтроений, оптимальных Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑионичеÑкой деÑтельноÑти, добыв Ñто знание дорогой ценой в незапамÑтную Ñпоху разрушительных пÑи-войн. Ðо их науки уже давно были забыты, а вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ утерÑлоÑÑŒ и иÑкуÑÑтво конÑÑ‚Ñ€ÑƒÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ñ… резонантных Ñтруктур. Ðадменные архитекторы Императора возвели вокруг Шепчущей Башни ÑобÑтвенные богато разукрашенные шпили, но какие бы чванливые заÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð½Ð¸ ни делали, Ñреди мрачных транÑ-залов Города ÐŸÑ€Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð½Ð° дотÑгивалаÑÑŒ в бездны межзвёздных проÑтранÑтв дальше вÑех. Ибн Хальдуна окружала тыÑÑча выÑококвалифицированных аÑтропатов, которые Ñидели на уходÑщих ввыÑÑŒ ÑруÑах, Ñловно Ð°ÑƒÐ´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÐµÐ³Ð¾ гротеÑкного предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² анатомичеÑком театре. Каждый телепат полулежал на удерживающем троне, повторÑющем контуры его тела, и предÑтавал перед Ñознанием Ибн Хальдуна в виде мерцающих Ñветовых пÑтен. По краю воÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Ñ†Ð°Ñ€Ð°Ð¿Ð½ÑƒÐ»Ð¾ едва различимое изменение в отголоÑках хора, и он ÑконцентрировалÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ Ñильнее. К башне влекло Ñообщение. Шепчущие камни, вÑтроенные в обшитые железом Ñтены, заÑветилиÑÑŒ невидимым Ñветом, Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ приближающегоÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ направлÑÑ ÐµÐ³Ð¾ к центру транÑ-зала. – Он здеÑÑŒ, – Ñообщил Ибн Хальдун, когда ощущение приÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð°Ñтропата-Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ð¾Ð¿Ð¸Ð»Ð¾ помещение девÑтым валом. ОтоÑланное им было неоформленным и раÑплывчатым, Ñто был далёкий крик, изо вÑех Ñил ÑтремÑщийÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ уÑлышанным, и Ибн Хальдун обхватил его Ñвоим разумом. Их ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾Ð½ÑŒÐºÑƒ ÑоприкоÑнулиÑÑŒ, Ñловно незнакомцы, нащупывающие руки друг друга в тёмной комнате, и Ибн Хальдун Ñудорожно вздохнул, ощутив, как жёÑÑ‚ÐºÐ°Ñ Ñтруктура поверхноÑти чужого ума трётÑÑ Ð¾ границы его ÑобÑтвенного. Грубое и резкое, прÑмое и агреÑÑивное, поÑлание было типичным Ð´Ð»Ñ Ð°Ñтропата, припиÑанного к Легиону Железных Рук и проÑлужившего вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ долгие периоды времени. Перед Ибн Хальдуном замелькали коды шифра, предÑтавленные в замыÑловатой поÑледовательноÑти цветов и чиÑел. Подобные ÑинеÑтетичеÑкие[8] ÑÐ¾Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñлужили необходимым подтверждением личноÑтей обоих аÑтропатов перед тем, как мог начатьÑÑ ÑÐµÐ°Ð½Ñ ÑвÑзи. – ЕÑть? – ÑпроÑил ХормейÑтер. Ибн Хальдун не ответил. Чтобы воÑпринÑть мыÑли другого Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð°Â Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ далёкого раÑÑтоÑниÑ, требовалаÑÑŒ абÑÐ¾Ð»ÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ ÑоÑредоточенноÑть. Он надёжно удерживал Ñоединение,Â Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ„Ð»ÑŽÐºÑ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ варпа, Ñлучайные потоки Ñфирных Ñнергий и бормочущий шелеÑÑ‚ миллионов накладывающихÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ на друга отзвуков и ÑтремилиÑÑŒ его нарушить. Подобно тому, как любовники поÑтепенно приобретают понимание ритмов и нюанÑов Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоих партнёров, так и двум разумам ÑтановилоÑÑŒ вÑÑ‘ легче поддерживать Ñвой Ñоюз, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ что-либо подобного рода лёгким означало категоричеÑки преуменьшить его ÑложноÑть. Ибн Хальдун чувÑтвовал холодные пуÑтынные проÑторы Имматериума, которые окружали его Ñо вÑех Ñторон, волнуÑÑÑŒ, как терзаемый штормом океан. И, как и пучины Древней Земли, они тоже Ñлужили домом Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÐµÐ¹ вÑех форм и размеров. Ибн Хальдун ощущал, как они роÑÑ‚ÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ Ñркого луча ÑоединениÑ, кружа вокруг возможной добычи, Ñловно опаÑливые хищники. – Я уÑтановил контакт, –  Ñказал он. – Ðо Ñ Ð½Ðµ Ñмогу долго его удерживать. Призрачные Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾-то очень далёкого меÑта начали ÑмешиватьÑÑ Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ транÑ-зала, Ñоздаваемой чувÑтвенным воÑприÑтием Ибн Хальдуна – так неиÑправный пиктер транÑлирует два разных Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° один и тот же Ñкран. Ибн Хальдун узнал в туманном образе каюту аÑтропата, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью отвечала канонам аÑкетичеÑкой ÑÑтетики X Легиона. Вокруг него возникли фигуры, как будто за ÑеанÑом пришли понаблюдать безликие призраки. Ðто были туманные контуры иÑполинов из полированного металла Ñ Ñуровыми аурами и угловатыми очертаниÑми, и от них веÑло холодным ощущением машин. Да, Ñто определённо был корабль Железных Рук. Ибн Хальдун проигнорировал их приÑутÑтвие и позволил, чтобы Ñодержание поÑÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¾ вливатьÑÑ Ð² его разум. Оно пришло в виде наплыва образов, беÑÑмыÑленных и неразборчивых, но никто и не ждал ничего другого. ПÑихичеÑÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑнь хора взлетала в Ñозвучии Ñ ÑƒÑилиÑми, прилагаемыми им длÑ обработки поÑланиÑ, и он Ñ‚Ñнул Ñнергию из обеÑпечиваемого им иÑточника. ÐÑтропату могло хватить ÑобÑтвенной воли и умÑтвенной ÑтойкоÑти, чтобы придать ÑвÑзную форму проÑтым поÑланиÑм, переданным Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ð½Ñ‹Ñ… раÑÑтоÑний, но Ð´Ð»Ñ ÑообщениÑ, отправленного из такого далёка, требовалоÑÑŒ больше Ñнергии, чем мог предоÑтавить один человек. Хальдун был оÑобенным, он был аÑтропатом, чьё маÑтерÑтво метапÑихичеÑкого раÑÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¾ преобразовать Ñбивчивую ÑумÑтицу невразумительных Ñимволов, превратив её в Ñообщение, которое Ñмог бы раÑшифровать даже новичок. Грубые, наÑтойчивые мыÑли ÑкÑпедиционного аÑтропата вливалиÑÑŒ в умÑтвенное проÑтранÑтво Ибн Хальдуна, и заимÑÑ‚Ð²ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¸Ð¼ ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ñглаживала их неровные ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¸ позволÑла оформитьÑÑ Ñодержанию ÑообщениÑ. Ибн Хальдун извлекал Ñуть поÑланиÑ, Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ñ€ÐµÑ‚Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¸ ÑкÑÑ‚Ñ€Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ñ‹Â Ð²Ð¼ÐµÑте Ñо звуками, ÑопрÑгал уÑловные Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð½Ñтыми аллегоричеÑкими отÑылками. Ðто было иÑкуÑÑтво, великолепный ментальный балет, который ÑтроилÑÑ чаÑтью на интуиции, чаÑтью – на природном таланте, а чаÑтью – на пройденном обучении. И также как ни один летопиÑец из породы творчеÑких людей никогда не Ñможет по-наÑтоÑщему объÑÑнить, как он доÑтиг маÑтерÑтва в Ñвоём деле, так и Ибн Хальдун не Ñумел бы Ñформулировать, как он извлекает ÑмыÑл из беÑÑмыÑлицы, значение из хаоÑа. Из него поÑыпалиÑÑŒ Ñлова, преобразованные из зашифрованных Ñимволов, в виде которых они были поÑланы: – Мир чёрного пеÑка. ИÑÑтван, – Ñказал он. – ПÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð°. Легион идёт на хорошей ÑкороÑти. Возмездие лорда Дорна летит прÑмо в цель, но Ñыны Медузы ударÑÑ‚ прежде, чем даже Вороны или повелители Ðоктюрна. Лорд ÐœÐ°Ð½ÑƒÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑŠÑвлÑет требование на первую кровь и на голову ФеникÑа. Ð’ зал влилаÑÑŒ ещё одна Ð¿Ð¾Ñ€Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑланиÑ, и Ибн Хальдун ощутил, как на ÑруÑах над ним умерло неÑколько аÑтропатов, чьи ÑнергетичеÑкие резервы были израÑходованы. Ðтот ÑÐµÐ°Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð» наÑтолько важным, что потери Ñреди хора были Ñочтены приемлемыми.  – Горгон Ñ Медузы будет первым воином Императора, который Ñтупит на ИÑÑтван. Он Ñтанет оÑтриём копьÑ, которое пронзит Ñердце ХоруÑа ЛуперкалÑ. Он Ñтанет отмÑтителем. ПоÑлание неожиданно закончилоÑÑŒ, и Ибн Хальдун обмÑк в удерживающем уÑтройÑтве, позволÑÑ Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸ÑŽ вернутьÑÑ к нормальному ритму. Его разум, опуÑтошённый окончанием ÑеанÑа, начал Ñложную процедуру ÑобÑтвенного переупорÑдочиваниÑ, но ему понадобитÑÑ Ð¾Ñ‚Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ñ‚ÑŒ много дней, чтобы полноÑтью оправитьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтого иÑпытаниÑ. Как обычно в таких ÑлучаÑÑ…, ему захотелоÑÑŒ ÑеÑть и открыть глаза. Ðо ограничители удерживающего уÑтройÑтва и завеÑа зашитых век на пуÑтых глазницах не позволили ему ни того, ни другого. – Сделано, – прошептал он, и его Ñлова раÑкатилиÑÑŒ по помещению, Ñловно он выкрикнул их во веÑÑŒ голоÑ. – Больше ничего нет. ÐаÑтавница Сарашина взÑла его за руку и погладила по блеÑÑ‚Ñщему от пота лбу. Его Ñознание уже меркло поÑле такого интенÑивного умÑтвенного напрÑжениÑ. Ðад ним Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð»Ð¾Ñ€Ð´ Дорн. Вокруг золотых изгибов его боевых доÑпехов играл Ñверкающий ореол Ñвета, и близоÑть такой неприкрытой мощи была как разрÑд дефибриллÑтора, который удержал Ибн Хальдуна от ÑоÑÐºÐ°Ð»ÑŒÐ·Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² воÑÑтановительный транÑ. – Будь проклÑта Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ»Ð¸Ð²Ð¾Ñть, ФерруÑ, ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² гроб вгонишь, – прошипел Дорн. Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð» вÑÑŽ Ñ‚ÑжеÑть чудовищного бремени, которое он на Ñебе нёÑ. – План требует, чтобы ты Ñледовал моим приказам вплоть до поÑледней буквы! Примарх ИмперÑких Кулаков развернулÑÑ Ðº ХормейÑтеру: – Больше ничего нет? Ð’Ñ‹ уверены, что Ñто вÑÑ‘ поÑлание целиком? – ЕÑли Ðбир Ибн Хальдун говорит, что больше ничего нет, значит больше ничего нет, – заÑвил ХормейÑтер. – КрипÑÑ‚Ñтезики процедÑÑ‚ ПоÑледки в поиÑках любого оÑтаточного ÑмыÑла или Ñкрытых подтекÑтов, но Ибн Хальдун – один из наших Ñамых лучших. Рогал Дорн тут же наброÑилÑÑ Ð½Ð° него: – Один из ваших лучших? Почему Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‘Ð¼Ð° такого критичеÑкого ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹ не задейÑтвовали Ñвоего Ñамого лучшего телепата? ХормейÑтер и Сарашина обменÑлиÑÑŒ взглÑдами, и Ибн Хальдун ощутил их напрÑжённоÑть, когда в их воображении возник образ аÑтропата, который уже давно как покинул Шепчущую Башню, чтобы вознеÑтиÑь к горделивым выÑотам должноÑти телепата, припиÑанного к знатному дому ÐÐ°Ð²Ð¸Ñ ÐобилитÑ. – Ðаш лучший пока ещё не Ñреди наÑ, – ответил ХормейÑтер. – Я приказал вам иÑпользовать вÑÑ‘ и вÑÑ, чтобы поÑтавлÑть мне надёжные ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñ€ÑƒÐ±ÐµÐ¶ÐµÐ¹, – Ñказал Дорн, ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ на навершие Ñвоего маÑÑивного меча, Ñделанное из оникÑа и золота. – Кто нибудь из Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ понимает, что Ñтоит на кону? Я вынужден веÑти войну вÑлепую, мне приходитÑÑ ÑражатьÑÑ Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ð¼, которого Ñ Ð½Ðµ могу оценить, и Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑƒÑпею в Ñтом, только еÑли буду знать, что проиÑходит по дороге к ИÑÑтвану, Ñ Ð°Ð±Ñолютной точноÑтью.  Чтобы ÑпаÑти Империум, мне нужно, чтобы вы задейÑтвовали только Ñамых лучших Ñвоих операторов. ДоÑтоверноÑть – вот единÑтвенное, что имеет значение, понимаете? – Мы очень хорошо Ñто понимаем, лорд Дорн, – Ñказал ХормейÑтер поÑле Ñекундной заминки. – Пока мы здеÑÑŒ разговариваем, наш лучший Ñотрудник находитÑÑ Ð½Ð° обратной дороге к нам, – добавила Сарашина, – но он будет не в том ÑоÑтоÑнии, чтобы нам помочь. Пока что. – Почему нет? – потребовал от неё Рогал Дорн. Сарашина вздохнула: – Потому что его разум придётÑÑ Ð²Ð¾ÑÑтанавливать заново. ЧÐСТЬ 1 ГРÐЗЫ О КРÐСÐОМ ЗÐЛЕ I Крыша Мира / Пигалица / Возвращение Домой Путники поднималиÑÑŒ окаменелыми леÑами Уттаракханда и беÑплодными радиоактивными пуÑтырÑми Уттар-Прадеша. Затем – через долину Брахмапутры, приближаÑÑÑŒ к "крыше мира"[9] Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ проходившим днём. Ðа равнины Тераи-Дуара, ныне занÑтые корабельщиками Механикум под наземные доки Ñвоих ремонтных верфей. Миновав Ñти железные Ñоборы, озарÑемые Ñветом карбидных ламп, они поднÑлиÑÑŒ ещё выше, в разреженную атмоÑферу Бхабхара, где земли были изрезаны параллельными каналами, которыми талые воды Ñ Ð²Ñ‹Ñочайших пиков когда-то доÑтигали низлежащих равнин. Ð’ Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ произраÑтали огромные маÑÑивы буйных джунглей, но Ñто было ещё до того, как войны древноÑти уничтожили почти вÑÑ‘ живое на поверхноÑти планеты. Океаны выкипели, континенты выгорели, и в Ñтих конфликтах было утрачено Ñтоль многое из того, что делало Ñти меÑта такими оÑобенными... Ðо мир выÑтоÑл. Ð’Â Ñтом конкретном леÑу когда-то преобладала шореÑ[10] – любимое дерево древнего бога давно иÑчезнувшего царÑтва, которое гоÑподÑтвовало в Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð´ окреÑтными землÑми. Один из немногих дошедших до ÑовременноÑти мифов Ñтой империи глаÑил, что ÐµÑ‘Â Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡Ð°Ð¹ÑˆÐ°Ñ Ñ†Ð°Ñ€Ð¸Ñ†Ð° произвела на Ñвет Ñмертное божеÑтво в деревне Ñтраны Шакьев[11], ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð² руках ветки шореи. От Ñтого бога пошла Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ»Ð¸Ð³Ð¸Ñ, но к наÑтоÑщему времени от его учений ничего не оÑталоÑÑŒ, и не ÑохранилоÑÑŒ Ñказаний, которые могли бы поведать о том, было ли Ñто божеÑтво гневливым или же милоÑердным. Путники не знали ничего об иÑтории Ñтой религии, поÑкольку ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð‘Ñ…Ð°Ð±Ñ…Ð°Ñ€ был унылым захолуÑтьем, чьи ландшафты заполнÑли палаточные городки Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ…, раÑкинувшиеÑÑ Ð¾Ñ‚ горизонта и до горизонта. Ð’ мегаполиÑах из брезента и Ñборных плаÑтиловых блоков ни на миг не Ñтихала активноÑть. ЗдеÑÑŒ ÑоÑредоточилиÑÑŒ миллионы иÑкуÑных маÑтеровых, чернорабочих и гигантÑких мигу[12] – примитивные плоть и мышцы, приводÑщие в движение машину Ñтроительных работ, которые в наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸ Ñамые дальние горные пределы. И ещё выше, в выÑокогорный Ñкальный поÑÑ Ð¨Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð¸ÐºÐ°, где путники провели вÑÑŽ ночь на ЧитванÑкой ПроцеÑÑиональной Дороге Ñ Ð²Ñ‹ÑтроившимиÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ неё ÑтатуÑми, а потом Ñделали рывок через МоханÑкий перевал к хребту Махабхарат Лекх, где из титаничеÑких пиков выраÑтали первые из великих врат, Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ вход в логово ÑпÑщего гиганта. То были Врата ПримуÑ, и в более мирные времена инкруÑтированное лазуритом Ñеребро их кеÑÑонов[13] Ñверкало под Ñолнцем, как утреннÑÑ Ñ€Ð¾Ñа Ñамого первого Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ñ… Ñкрывали адамантиевые панели, а изыÑканные геммы, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… путешеÑтвующие начинали открывать Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð”Ð²Ð¾Ñ€ÐµÑ† Императора, были заперты где-то в надёжных Ñейфах. Из зубчатых парапетов выраÑтали гигантÑкие краны и громоздкие грузоподъёмники, а из-под Ñварочных резаков Ñ ÑиÑющими фоÑфоричеÑким Ñветом мундштуками ÑыпалиÑÑŒ каÑкады иÑкр. Перед вратами толпилиÑÑŒ тыÑÑчи проÑителей и челобитчиков, терпеливо дожидаÑÑÑŒ Ñвоей очереди, чтобы пройти Ñквозь их грандиозное великолепие. Ðе вÑе доÑтигнут величавого Ñердца Дворца. Ð”Ð»Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ñ… воÑхождение окажетÑÑ Ñлишком Ñ‚Ñжёлым, или путешеÑтвие – череÑчур долгим, или чудеÑа – Ñлишком воÑхитительными, чтобы их Ñмог вынеÑти раÑÑудок. За проÑителÑми приÑматривала фаланга Ñолдат в Ñверкающих нагрудниках из нефрита и Ñлоновой коÑти, и воздух был пропитан пугающей, необычной атмоÑферой. Через толпу двигалаÑÑŒ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾ÐºÐ°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°, целиком Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð² золотую броню, и багрец плюмажа из конÑкого волоÑа на её шлеме выделÑлÑÑ, как пÑтно крови на Ñнегу. Ð’ прежние времена Врата ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÑƒÑ Ð½Ðµ запиралиÑÑŒ, и Ñам факт того, что они были закрыты, был чётким звоночком о том, что оÑÑŒ Галактики дала крен. У человечеÑтва поÑвилÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ враг – враг Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ знакомым лицом, и даже ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñреди людей могли быть его агенты. Граждане Терры уже не могли Ñвободно разгуливать в пределах владений Ñвоего повелителÑ. До Ñих пор Ñти нововведённые Ñтрогие меры безопаÑноÑти, которыми был окружён континентальный Дворец Императора, практичеÑки не препÑÑ‚Ñтвовали продвижению путников вглубь горных пиков. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¸ Ñлишком приблизилиÑÑŒ к Ñркому пламени Ñердца Империума, чтобы проÑкочить незамеченными. Во Дворец мигрировали миллионы рабочих, и такое огромное количеÑтво лиц требовало надзора. Их заметили, но прохождение Врат ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÑƒÑ Ð½Ðµ причинило оÑобых неудобÑтв, поÑкольку при них были документы, Ñкреплённые печатью одного из великих домов Ðавигаторов, и когда открыли проход, её аметиÑтовый цвет вÑелил должное почтение в каÑтелÑнов. Прохождение под Ñенью врат потребовало многих чаÑов, и Ñразу же за ними началоÑÑŒ великолепие дальних рубежей Дворца. О нём раÑÑказывали, как о короне Ñвета на вершине мира, как об огромном материковом проÑтранÑтве, полнÑщемÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÐ²Ð·Ð¾Ð¹Ð´Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ архитектурными шедеврами, и как о величайшем творении человечеÑтва, но подобные опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ могли передать вÑÑŽ его монументальную необъÑтноÑть, вÑÑŽ безграничноÑть внушаемого им Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð³Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ вÑÑŽ Ñтепень невозможноÑти поверить в Ñам факт его ÑущеÑтвованиÑ. Многие проÑители, потратившие нажитое ими за целую жизнь, чтобы увидеть Дворец, проходили его первыми вратами и не поднималиÑÑŒ дальше, оробев до предобморочного ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ от зрелища его Ñамых непримечательных проÑпектов, процеÑÑиональных дорог и башен. Ðто был монументальный замыÑел, воплощённый Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð¾Ð¼ не людей, но богов. За кольцами причалов и поÑадочными полÑми плато Брахмарутры вздымалиÑÑŒ выÑочайшие пики: Ð“Ð¾Ð»Ð°Ñ Ð“Ð¾Ñ€Ð°[14], Чёрный Великан[15], Ð‘Ð¸Ñ€ÑŽÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð‘Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ[16] и некогда Ñамый великий из них – БожеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐœÐ°Ñ‚ÑŒ[17]. Ðи один из них не избежал Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐœÐµÑ…Ð°Ð½Ð¸ÐºÑƒÐ¼ или военных каменщиков Императора. Их вершины Ñрезали, а в коренной породе пробили глубокие шурфы, нужные Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„ÑƒÐ½Ð´Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° огромного Дворца. – ВпечатлÑет, – выÑказалÑÑ Ð‘ÐµÐ»Ð»Ð°Ð½ Тортега Ñ Ð·Ð°Ð´Ð½ÐµÐ³Ð¾ ÑÐ¸Ð´ÐµÐ½ÑŒÑ Ñ€Ð¾Ñкошного бронированного Ñкиммера. Кай ЗулÑйн вперилÑÑ Ð² хирургеона враждебным взглÑдом. – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ, – Ñообщил он. Салон Ñкиммера был отделан панелÑми из инопланетной древеÑины, добытой в широколиÑтных леÑах Йолю, его металличеÑкие поверхноÑти окаймлÑла ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¹ платина, а вделанные в них плоÑкие пикт-планшеты показывали повторÑющуюÑÑ Ð¿Ð¾ÑледовательноÑть безмÑтежных инопланетных пейзажей. Ð¡Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑŒÑ Ð¾Ð±Ñ‚Ñгивал роÑкошный вельвет аметиÑтового цвета Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ¸Ñ‚Ñ‹Ð¼ золотом гербом дома КаÑтана. Ðежное оÑвещение ÑмÑгчало резкие кромки внутренней отделки, а бар-холодильник Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ñходным аÑÑортиментом подразумевал, что даже длительное путешеÑтвие можно провеÑти Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñ„Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¼. ЕдинÑтвенным, что портило Ñлегантную роÑкошь обÑтановки Ñалона, было приÑутÑтвие четырёх латников дома КаÑтана. Ð’ Ñалоне Ñкиммера было теÑно от их аугментированных тел, запакованных в кольцевые Ñегменты блеÑÑ‚Ñщих чёрных панцирей, ÑÐ¾Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ñ…Â Ñ Ð´Ð¾Ñпехами из преÑÑованной кожи. Дом КаÑтана занимал лидирующую позицию Ñреди ÑемейÑтв ÐÐ°Ð²Ð¸Ñ ÐÐ¾Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ñ‚Ñ Ð¸Â Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ мог позволить Ñебе оплатить разорительные цены Механикум, чтобы уÑовершенÑтвовать штат Ñвоих охранников. Их лица Ñкрывали визоры лоÑнÑщихÑÑ Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ñ‹Ñ… шлемов, и каждый из них, – как и Ñам Ñкиммер, – был Ñнабжён демпферными пÑи-криÑталличеÑкими уÑтройÑÑ‚Ð²Ð°Ð¼Ð¸Â Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñ‹ от пÑионичеÑкого вторжениÑ. Ðти Ñолдаты находилиÑÑŒ здеÑÑŒ Ñкобы в качеÑтве защитного ÑÑкорта, но боевые дробовики, которые они крепко Ñжимали в Ñвоих Ñ‚Ñжёлых кожаных крагах, не оÑтавлÑли у ÐšÐ°Ñ Ñомнений, что он мало чем отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ пленника. Он откинулÑÑ Ð² широком креÑле, раÑÑлаблÑÑ Ñпину, и обнаружил, что не в ÑоÑтоÑнии наÑлаждатьÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ñ„Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¼, который когда-то принимал как должное. Он держал в ладонÑÑ… Ñтакан Ñ ÐºÑ€Ð°Ñновато-коричневым амаÑеком, Ð·Ð°ÐºÑ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð¾Ðº в гранёном хруÑтальном ÑоÑуде, который Ñтоил больше, чем годовой заработок большинÑтва граждан. Кай лениво подумал, не вышвырнуть ли его в окно, но потом решил, что Ñтоль жалкий бунт не даÑÑ‚ ничего, кроме злоÑти на Ñамого ÑебÑ. Кроме того, алкоголь притуплÑл тупую боль пÑи-хвори, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° его Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Терру. Беллан Тортега, который Ñидел через проход от КаÑ, таращилÑÑ Ð² окно Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ от воÑторга ртом. Хирургеон поÑещал Дворец в первый раз, и Ñто было заметно. С того Ñамого времени, как они прошли под Ñенью Врат ПримуÑ, – а Ñто было примерно двадцать чаÑов назад, – он не переÑтавал оглашать Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÑтопримечательноÑтей и воÑхищатьÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð¿Ð¸Ñуемым количеÑтвом людей в разных районах Дворца. Их маршрут вёл их через плато Брахмапутры, и Кай ÑохранÑл притворно-Ñкучающее выражение, как будто приклеившееÑÑ Ðº его лицу. Он знал, что увидеть колыбель человечеÑтва в такой близи было большой чеÑтью, но был Ñлишком погружён в Ñвои ÑобÑтвенные напаÑти, чтобы уделÑть окреÑтноÑÑ‚Ñм много вниманиÑ. – Я думаю, что крытый амфитеатр, вон тот, который одет в леÑа, – Ñто ИнвеÑтиарий, – Ñообщил Тортега. – Статуи примархов внутри него Ñкрыты под траурными накидками. – Почему? – ÑпроÑил Кай. – Ð’ ÑмыÑле? – Я имею ввиду, зачем закрывать Ñтатую? Она же ничего не видит. – Ðто ÑимволичеÑкое дейÑтво, Кай, – Ñказал Тортега. – Оно олицетворÑет желание Императора оградить Ñвоих Ñынов от предательÑтва их братьев. – ОлицетворÑет потерю времени, еÑли ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð± Ñтом ÑпроÑишь. Я-то думал, что у Императора еÑть о чём волноватьÑÑ, кроме как о беÑÑмыÑленном Ñимволизме. Тортега вздохнул: – Кай, ты знаешь, в чём заключаетÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°? – Я прекраÑно оÑведомлён о Ñвоих проблемах, милый хирургеон, – огрызнулÑÑ ÐšÐ°Ð¹. – Ты без уÑтали напоминаешь мне о них каждый божий день. – Ты не ценишь того, как тебе повезло, – продолжил Тортега, как будто Кай вообще не раÑкрывал рта. Кай проглотил Ñзвительный ответ и налил Ñебе ещё одну порцию. – Патриарх Вердучина имел полное право наÑтоÑть на твоём изгнании из Телепатика. И что бы ты тогда делал? ПÑи-ищейки взÑли бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² тот же день. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñвоего Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² мед-учреждениÑÑ… Дома КаÑтана на ÑкалиÑтом оÑтровке КиприоÑ, Кай обычно пыталÑÑ ÑƒÐ¼ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ пыл Ñтих нотаций, но Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ отÑутÑтвие реакции заÑтавили его оÑознать, что еÑли уж Тортега начал, то его невозможно оÑтановить. – Ты думаешь, что Ñмог бы позволить Ñебе Ñту глазную аугметику, еÑли бы не Дом КаÑтана? – продолжал меж тем Тортега. – Опозорь Дом, и они заберут её обратно, помÑни моё Ñлово. Тебе, молодой человек, еÑть много за что быть благодарным, и пора бы тебе Ñто понÑть, пока ещё не Ñтало Ñлишком поздно. – Уже Ñлишком поздно, – Ñказал Кай. – ПоÑмотри, где мы находимÑÑ, и куда Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑÑŽÑÑŒ. – Кай, мы находимÑÑ Ð² Ñамом Ñердце рода человечеÑкого. И когда поÑле Ñтой нелепой войны Империум объединитÑÑ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ, в Ñто меÑто потекут толпы людей, – Ñказал Тортега, подаваÑÑÑŒ вперёд и ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ на колено КаÑ. Ощущение было болезненным. ÐšÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ñ‘Ñ€Ð½ÑƒÐ»Ð¾ от неумеÑтной и чрезмерной фамильÑрноÑти хирургеона. – Ðе трогай менÑ, – Ñказал он. – Ты разве ничего не знаешь о телепатах? Ты на Ñамом деле хочешь, чтобы Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð» вÑе твои мелкие грÑзные Ñекреты? Тортега Ñтремительно отдёрнул руку, и Кай покачал головой: – Идиот. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ ÑпоÑобноÑтей к пÑихометрии, но ты забеÑпокоилÑÑ, да? Что ты Ñкрываешь от Ñтарика Вердучины? Злоупотребление наркотиками? Ðедозволенные шашни Ñ Ð¿Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸? Извращённые ÑекÑуальные отклонениÑ? Хирургеон побагровел, и Кай раÑхохоталÑÑ: – Тортега, ты проÑто жалкий Ñмешной человечишка. Думаешь, Вердучина Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ñ‚? Симпатизирует тебе? Да ты Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ ничто, проÑто ещё один Ñлужащий, раÑходный материал. Ðто еÑли он вообще знает, как Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚. Тортега выпрÑмилÑÑ, как будто проглотив аршин, но не поддалÑÑ Ð½Ð° провокацию КаÑ. ВмеÑто Ñтого он вернулÑÑ Ðº разглÑдыванию чудеÑ, которые проплывали мимо их Ñкиммера. – Вон там, – лукаво Ñказал Тортега, – Ñто КоÑтница[18] Хамазан. Я видел пикты, но они не передают вÑего Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ ÐµÑ‘ маÑштабов. ВоиÑтину, нужно увидеть её ÑобÑтвенными глазами, чтобы оценить вÑÑŽ гармоничноÑть её пропорций. Рвон та ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ‡Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð³Ð°Ð»ÐµÑ€ÐµÑ Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡Ñ‘Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ флеронами и ротондами, как мне кажетÑÑ, ведёт в башню ÐÑтартеÑ. ГоворÑÑ‚, что здеÑÑŒ Император в поÑледний раз разговаривал Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ€Ñ…Ð°Ð¼Ð¸, прежде чем ÑкÑпедиционные флотилии разлетелиÑь по дальним уголкам Империума. Знаменитые арии из "Партитуры Богатырей" КинÑкой повеÑтвуют о каждом дне, который Император провёл Ñо Ñвоими Ñынами. – Могу побитьÑÑ Ð¾Ð± заклад, он жалеет, что не уделил Ñтому больше времени, – лениво Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ ÐšÐ°Ð¹, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð½Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð°Ð¼Ð°Ñек и ÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ñтакан на полированную Ñтойку из краÑного дерева Ñ€Ñдом Ñ Ñобой. Ему хотелоÑÑŒ выпить ещё одну дозу, опуÑтошить бутылку целиком – вÑÑ‘, что угодно, лишь бы притупить боль. – Что ты имеешь ввиду? – ÑпроÑил Тортега. – Возможно, еÑли бы Император провёл Ñ Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑом Луперкалем дольше одного днÑ, мы не очутилиÑÑŒ бы в Ñтом дерьме. – Тише, – Ñказал Тортега, – ты не можешь говорить такие вещи. Ðе здеÑÑŒ, не в Ñтом меÑте. – Кто ж Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñтановит? Тортега покачал головой: – Что за удовольÑтвие ты находишь в том, что ведёшь ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº вызывающе? Кай пожал плечами: – Я проÑто указываю на то, что еÑли бы Император уделÑл больше времени Ñвоим примархам, то они, может ÑтатьÑÑ, и не обратилиÑÑŒ бы против него. Ðту мыÑль врÑд ли можно Ñчитать изменничеÑкой. – Кто Ñкажет, что в Ñти дни Ñочтут изменой? – вздохнул Тортега. – Рты ÑпроÑи КреÑтовое ВоинÑтво, – Ñказал Кай. – Уверен, у них найдётÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾ тебе пораÑÑказать. Ðа то, чтобы доÑтичь конечного пункта маршрута, ушёл ещё один день. Тортега проводил времÑ, перечиÑлÑÑ Ñ‡ÑƒÐ´ÐµÑа Дворца, которые ему, Ñкорее вÑего, не доведётÑÑ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ ещё раз: Ð“Ð°Ð»ÐµÑ€ÐµÑ Ð—Ð¸Ð¼Ñ‹, Мавзолей Упанизад, Холл ПроÑителей, ХруÑÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐžÐ±ÑерваториÑ, обугленное КомандорÑтво, Долгий Зал и ÐšÑƒÐ·Ð½Ñ ÐŸÐ»Ð¾Ñ‚Ð¸ и Стали, в котором был окончательно Ñкреплён иÑторичеÑкий пакт между жречеÑтвом МарÑа и Террой. Её венчал двуглавый орёл из ауÑлита и порфира. В Ñвете умирающего заката он казалÑÑ Ð·Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼ кровью. Кай ощутил близоÑть Города ÐŸÑ€Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ до того, как тот показалÑÑ на горизонте. Он был проÑтранÑтвом зловещей пуÑтоты поÑреди Ñтого муравейника ментальной активноÑти. ПÑи-демпферы, которыми был оÑнащён Ñкиммер, блокировали практичеÑки вÑе Ñлучайные мыÑли миллиардов работников, чернорабочих, пиÑцов, техников, ремеÑленников и Ñолдат, которые находилиÑÑŒ внутри дворцовых Ñтен, но Кай вÑÑ‘-таки воÑпринимал фоновый гул, производимый таким огромным наÑелением. Ðа подÑтупах же к штаб-квартире ÐÐ´ÐµÐ¿Ñ‚ÑƒÑ ÐÑтра Телепатика не ощущалоÑÑŒ ничего, ни малейшего намёка на то, что в Ñтой заброшенной чаÑти Дворца кто-то жил. Ðто не обманывало КаÑ, который провёл в её унылых башнÑÑ… почти что деÑÑтилетие, учаÑÑŒ иÑпользовать дарованные ему Ñилы во благо Империума. ВозвращаÑÑÑŒ мыÑлÑми к тем днÑм, он почувÑтвовал мимолётное каÑание ноÑтальгии, но ожеÑточённо придушил её, поÑкольку Ñто возвращение домой не было ему в радоÑть. Тогда как другие районы Дворца были гимном Объединению, Ñтроители Города ПрозрениÑ, казалоÑÑŒ, приложили вÑе Ñвои ÑтараниÑ, чтобы Ñоздать нечто, раÑÑчитанное на вÑеление в душу Ñ‚ÑгоÑтного чувÑтва. За пределами владений аÑтро-телепатов, архитектура Дворца вздымалаÑÑŒ ввыÑÑŒ в проÑлавлении доÑтижений человечеÑтва, а Ñкульптуры напоминали благодарному наÑелению о вÑём том, что было отÑтроено заново поÑле ужаÑных войн планетарных маÑштабов, которые поÑтавили человечеÑтво на грань вымираниÑ.  В Городе ÐŸÑ€Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ обнаруживалоÑÑŒ ничего подобного, и когда Ñкиммер прошёл под ОбÑидиановой Ðркой, вÑтроенной в его внешние Ñтены, Кай ощутил лишь щемÑщее чувÑтво безыÑходноÑти. Тортега вертел головой, Ð³Ð»Ð°Ð·ÐµÑ Ð½Ð° Ð»ÐµÑ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ñ‹Ñ… башен, неоÑвещённые манÑарды и безмолвные проезды. Улицы, находÑщиеÑÑ Ð¿Ð¾ ту Ñторону глÑнцево-чёрного Ñвода, полнилиÑÑŒ волнующейÑÑ, деÑтельной человечеÑкой маÑÑой, но здешние дороги наÑелÑли лишь одинокие призраки, закутанные в зелёные одежды. – Полагаю, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ чего вÑплывает в памÑти, – предположил Тортега. Кай кивнул и Ñказал: – Как же Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ. ÐаходитьÑÑ Ð½Ð° улицах в такое позднее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ безраÑÑудÑтвом, но у РокÑанны не было другого выбора, кроме как отважитьÑÑ Ð²Ñ‹Ð¹Ñ‚Ð¸ во мрак. СтоÑла ночь, но в Городе ПроÑителей никогда не темнело по-наÑтоÑщему. Бочки-факелы отбраÑывали колеблющийÑÑ Ñвет на Ñтены окружающих зданий, горели фонари, ÑвиÑающие Ñ ÐºÑ€ÑŽÐºÐ¾Ð² Ñамодельных оÑветительных Ñтолбов. Дым, иÑпуÑкаемый химичеÑкими горелками, льнул к покоÑившимÑÑ ÑтроениÑм, Ñооружённым из типовых панелей, уворованных из муÑорных куч Механикум или Ñо Ñтроительных площадок под Ñтенами Дворца. С некоторых Ñамых больших жилищ Ñ‚ÑнулиÑÑŒ вверх уÑики антенн, ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð² дымную хмарь, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¸Ñела над Ñтихийной городÑкой заÑтройкой. ГирлÑнда Ñ Ñ‚ÐºÐ°Ð½ÐµÐ²Ñ‹Ð¼Ð¸ флажками, натÑÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ углами домов, безуÑпешно пыталаÑÑŒ ÑкраÑить убогоÑть пейзажа. Ð‘Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ð¹ÑˆÐ°Ñ Ðº РокÑанне Ñтена ÑкрывалаÑÑŒ за Ñлоем прокламаций "Лектицио ДивинитатуÑ", напечатанных Ñлепым шрифтом прÑмо на Ñтарых пропагандиÑÑ‚Ñких лиÑтовках. Ð’Ñе инÑтинкты РокÑанны Ñоветовали ей не покидать Храм, но зрелище плачущих детишек Майи убедило её, что другого выхода нет. ИнфекциÑ, ÑÐ½ÐµÐ´Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ñ…Â ÐºÑ€Ð¾ÑˆÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ðµ тельца, уже как Ñледует развилаÑÑŒ, и без лекарÑтв они умрут к раÑÑвету. Два других отпрыÑка Майи уже лежали у ног ОтÑутÑтвующего Ðнгела, а их мать рыдала и причитала в его лишённое черт лицо. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑÑказал РокÑанне, как пройти к Дому Змеи, и она заботилаÑÑŒ о том, чтобы в точноÑти Ñледовать его инÑтрукциÑм. Она ещё никогда не забредала так далеко от Храма, и хоть она и боÑлаÑÑŒ, но вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ иÑпытывала азарт. Ð”Ð»Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ¸, котораÑ, по Ñути, роÑла в плену у ÑобÑтвенной Ñемьи, чувÑтво риÑка было раÑкрепощающим и пьÑнÑщим. И точно также, как в городе никогда не темнело по-наÑтоÑщему, в нём никогда не бывало полной тишины. Металл громко Ñтучал по металлу, плакали дети, кричали матери, безумные проповедники декламировали Ñвоё ÑвÑтое пиÑание об Императоре, а пьÑные выкрикивали в воздух ÑкверноÑловиÑ. Ð’ Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð Ð¾ÐºÑанна прочла множеÑтво иÑторичеÑких книг из Ñемейной библиотеки, где говорилоÑÑŒ о городах Древней Земли и о том, какими они были перенаÑелёнными трущобами, где миллионы людей жили друг у друга на головах в ужаÑающей нищете. Так, – как раÑÑказывали ей домашние учителÑ, прошедшие Ñамую тщательную проверку на благонадёжноÑть, – было в древние века, в Ñпоху до пришеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°. Ðедавно прозревшим глазам РокÑанны не казалоÑÑŒ, что что-то Ñильно изменилоÑÑŒ. КазалоÑÑŒ абÑурдным, что Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÑ‚Ð° может ÑущеÑтвовать под боком Дворца, Ñтого живого Ñимвола новой Ñры прогреÑÑа и проÑвещениÑ. Окружающий Дворец золотой ореол омывал ÑиÑющим заревом выÑочайшие ÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ñ…-монументалиÑтов, но на Город ПроÑителей не падало даже отблеÑка того Ñвета и чуда, что неÑли в Галактику армии Императора. РокÑанна гадала, не отрÑдила ли её ÑÐµÐ¼ÑŒÑ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-нибудь на её поиÑки, и не рыÑкают ли прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð°Ð³ÐµÐ½Ñ‚Ñ‹ её отца по улицам города, выÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñвоенравную дочь. Возможно, но Ñкорее вÑего – нет. Пыль от Ñкандала, разыгравшегоÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ её поÑледнего полёта, ещё не улеглаÑÑŒ, и она могла предÑтавить, что Ñреди членов их Ñемейной иерархии найдутÑÑ Ð¸ такие, кто будет более чем ÑчаÑтлив узнать, что она затерÑлаÑÑŒ Ñреди безликой толпы. Она выброÑила подобные мыÑли из головы и ÑоÑредоточилаÑÑŒ на предÑтоÑщем маршруте. ШататьÑÑ Ð¿Ð¾ улицам Города в такое позднее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ доÑтаточно опаÑным занÑтием, даже еÑли не отвлекатьÑÑ Ð½Ð° Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ мировой неÑправедливоÑти или о жизни, которую она отвергла. Вот Ñто Ñтало теперь её жизнью, и оно было едва ли не диаметральной противоположноÑтью вÑего того, что она знала прежде. РокÑанна, ÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑŽÑˆÐ¾Ð½Ð¾Ð¼ и Ð·Ð°ÐºÑƒÑ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð² одежды из грубой грÑзно-коричневой ткани, выглÑдела вполне безобидно Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ Ñреды, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ пару меÑÑцев назад ей бы и в голову не пришло, что она будет ноÑить что-то подобное. Те немногие люди, мимо которых она проходила, Ñтарательно избегали её взглÑдов, украдкой пробираÑÑÑŒ по улицам по Ñвоим тайным делам. Она Ñледила за тем, чтобы её капюшон был как Ñледует натÑнут на голову, ÑохранÑÑ ÐµÑ‘ лицо в тени, и ÑъёживалаÑÑŒ во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ…Ð¾Ð´ÑŒÐ±Ñ‹, что было обычным делом Ñреди обитателей Ñтого города. Чем меньше Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð½Ð° привлекала, тем лучше. Дом Змеи находилÑÑ Ð² глубине территории клана Дхакал, и вот чего она Ñовершенно точно не хотела, так Ñто наткнутьÑÑ Ð¿Ð¾ дороге на кого-нибудь из людей Бабу. Ð’ лучшем Ñлучае, они по-быÑтрому её убьют и оберут труп, в худшем – натешатÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ в Ñвоё удовольÑтвие, прежде чем выброÑить изуродованное тело в Ñточную канаву. РокÑанне видела тело девушки, нарвавшейÑÑ Ð½Ð° Гхоту, Ñамого Ñтрашного Ñиловика Бабу, и понÑла в тот миг, что у неё не укладываетÑÑ Ð² голове, как человечеÑкое ÑущеÑтво может творить такие ужаÑные вещи. Отец девушки Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ ÐµÑ‘ труп в Храм и передал им вÑÑ‘, что у него было. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»ÑÑ ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ мужчину, прекраÑно знаÑ, куда тот пойдёт, но ÑкорбÑщего отца невозможно было переубедить. Следующей ночью его тело нашли на границе территорий клана Дхакал. Ему отрубили конечноÑти и подвеÑили на железных мÑÑных крюках. Да, в Городе ПроÑителей было опаÑно выходить из дома поÑле заката, но малыши Майи нуждалиÑÑŒ в противомикробных препаратах, а Ðнтиох был единÑтвенным хирургеоном, у которого имелиÑÑŒ лекарÑтва, не разбавленные таким количеÑтвом примеÑей, чтобы от них мог быть хоть какой-то толк. Старик заламывал грабительÑкие цены, но Ñто не имело Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñа, еÑли речь заходила о детÑÑ…. Ð’ любом Ñлучае, во что можно было оценить жизнь, еÑли Храм никогда не нуждалÑÑ Ð² деньгах? СкорбÑщие были щедры на монеты, как будто ÑтрашаÑÑŒ, что малейший признак ÑкупоÑти каким-то образом помешает их мёртвым обреÑти покой. ИмперÑкаÑ ИÑтина не признавала жизни за пределами телеÑного мира и глаÑила, что Ñмерть была окончанием жизненного пути личноÑти, но РокÑанна не заблуждалаÑÑŒ на Ñтот Ñчёт. Ей доводилоÑÑŒ вÑматриватьÑÑ Ð² то мрачное царÑтво, что лежало за ужаÑающе проницаемыми барьерами реальноÑти, и повидать вещи, которые заÑтавили её уÑомнитьÑÑ Ð²Ð¾ вÑём том, что ей в Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°ÑÑказывали. Она выброÑила из головы такие опаÑные мыÑли, чувÑтвуÑ, как учащаетÑÑ Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ðµ, а Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð½ÐµÑётÑÑ Ð²Ñкачь. Запретные воÑпоминаниÑ рвалиÑÑŒ на поверхноÑть. Перед глазами вÑтавали кошмарные картины: лишённые кожи тела, пылающие огнём из Ñамого Ñвоего нутра; влажные органы, ÑвиÑающие из тел; черепа, вылизанные изнутри до блеÑка. Она отчаÑнно ÑтаралаÑÑŒ их прогнать, ÑоÑредоточившиÑÑŒ на чём-нибудь неÑущеÑтвенном. Ð’ памÑти воÑкреÑали запах крови и вонь озона от отказывающих щитов, и РокÑанна Ñконцентрировала вÑÑ‘ Ñвоё внимание на граффити, которым была размалёвана Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ð¹ÑˆÐ°Ñ Ðº ней Ñтена. Картина изображала гигантÑких воинов из Легионов ÐÑтартеÑ, которые попирали только что завоёванные миры. КраÑки были Ñркими до вульгарноÑти, и неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° отÑутÑтвие ÑÑтетичеÑких доÑтоинÑтв, ей Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ отказать в динамизме. Художник Ñвно не имел предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± иÑтинных размерах коÑмодеÑантников, поÑкольку закованные в броню фигуры были ненамного больше, чем Ñопровождающие их Ñмертные Ñолдаты. РокÑанне доводилоÑÑŒ видеть ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð²Ð¾ вÑей их уÑтрашающей мощи, и она прекраÑно знала, до каких противоеÑтеÑтвенных маÑштабов они раздавалиÑÑŒ. Они походили комплекцией на уродливых огров, но при Ñтом были неожиданно гибкими и грациозными. Ðад картиной поработали вандалы, и неÑколько фигур чаÑтично ÑкрывалиÑÑŒ под выплеÑнутым на них извеÑтковым раÑтвором, а также под лозунгами, которые обнадёживающе Ñообщили ей, что Император защищает. Ð¤Ð¸Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñть Детей Императора и голубой окраÑ Пожирателей Миров иÑчезли почти полноÑтью, тогда как белизна и Ð¶ÐµÐ»Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½ÑŒ Гвардейца Смерти ещё проглÑдывали из-под множеÑтва гневных мазков киÑти. Лунный Волк завывал из-под обширного потёка краÑки, а у Железного Воина было незаÑлуженно ÑтёÑано лицо, и его фрагменты валÑлиÑÑŒ на плотно утрамбованной земле. Дыхание РокÑанны Ñтало Ñпокойнее. Она протÑнула руку, чтобы коÑнутьÑÑ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ñ‹ и вернуть Ñебе уравновешенное ÑоÑтоÑние Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ ободрÑющего Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð²Ñ‘Ñ€Ð´Ð¾Ñти Ñтены. Она закрыла глаза и приÑлонила лоб к неровной кирпичной кладке, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ðµ вдохи и Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñторы пуÑтой беÑплодной пуÑтыни. Отдающий металлом Ñмрад потрохов оÑлабел, и Ñнова вернулиÑÑŒ характерные людÑкие ароматы в виде пронзительной вони жарÑщегоÑÑ Ð¼ÑÑа и заÑтоÑвшегоÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð°. Ð’ ÑмеÑи вÑÑ‘ Ñильнее ощущалÑÑ Ñдовитый запах Ñамокруток Ñ Ð±Ð°ÐºÐ¾Ð¼[19]. – Ð’ пуÑтыне жизни нет и Ñледа, – заговорила она, повторÑÑ ÑловеÑную формулу, которой её научили домашние ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² таком далёком прошлом. – Ð’ Ñтих пеÑках Ñтою Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð°. Ðичто не может Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑзвить. Ðичто не может Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñквернить. – ÐÐºÐ°Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñть, пигалица, что ты вдали от пуÑтыни, – проворчал голоÑ за её Ñпиной. РокÑанна в Ñтрахе обернулаÑÑŒ, и вÑе мыÑли о равновеÑии и пуÑтынÑÑ… унеÑло из её головы, как лиÑÑ‚ÑŒÑ Ð¿Ð¾ оÑени. К Ñтене напротив картины раÑÑлаблено привалилаÑÑŒ троица мужчин в гуÑтых мехах и рабочих комбинезонах из грубого брезента. Ð’Ñе они курили, и над их головами туманом виÑели голубые облачка. Они были Ñмуглыми и Ñ Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð¹ кожей, и выглÑдели неповоротливыми бугаÑми, но РокÑанна была не наÑтолько глупа, чтобы ÑброÑить их Ñо Ñчетов как обычных пьÑниц или бандитов. – Я не ищу неприÑтноÑтей, – Ñказала девушка, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñвои руки ладонÑми вверх и протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ…Â Ð² Ñторону мужчин. Они загоготали, и вперёд выÑтупил узкоглазый человек Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ виÑÑчими уÑами. Он щелчком отброÑил Ñвою Ñамокрутку в Ñторону: – ÐÐºÐ°Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñть, пигалица, ведь неприÑтноÑти Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¶Ðµ нашли. – ПожалуйÑта, – попроÑила РокÑанна. – ЕÑли вы люди Бабу Дхакала, вам Ñледует уйти. Ð’Ñем будет только лучше, еÑли вы проÑто оÑтавите Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² покое. Поверьте мне. – ЕÑли ты знаешь, что мы работаем на Бабу, то ты понимаешь, что мы не ÑобираемÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑкать, – Ñказал мужчина, жеÑтами Ð¿Ð¾Ð´Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ðº Ñебе Ñвоих компаньонов. РокÑана увидела, что за кушаки их комбинезонов заткнуты крупнокалиберные пиÑтолеты, а к бёдрам приÑтёгнуты примитивные, Ñделанные вручную заточки. УÑатый главарь потÑÐ½ÑƒÐ»Â Ñ Ð¿Ð¾ÑÑного Ñ€ÐµÐ¼Ð½Ñ Ñвоё оружие – Ñверкающий длинный нож Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð³Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ð¼ вперёд клинком. Он поднÑл его к Ñвоим губам и провёл по лезвию желтоватым Ñзыком. По его подбородку потекли капли крови, и он раÑплылÑÑ Ð² улыбке, демонÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñневшие зубы. – Ты из церкви Ñмерти, так? – ÑпроÑил он. – Да,Â Ñ Ð¸Ð· Храма ГорÑ, – подтвердила РокÑана, ÑтараÑÑÑŒ говорить как можно более безразличным тоном. – Вот почему вы должны оÑтавить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² покое. – Уже Ñлишком поздно, пигалица. ДогадываюÑÑŒ, что ты держишь ÐºÑƒÑ€Ñ Ðº Ðнтиоху, а раз тебе по карману его цены, то у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° быть куча монет. Давай их Ñюда прÑмо ÑейчаÑ, и мы будем к тебе ÑниÑходительны. Ðу, разве что порежем Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚Ð¾Ðº. – Я не могу Ñтого Ñделать, – Ñказала РокÑана. – Конечно, можешь. ПроÑто Ñунь руку под Ñту Ñвою мантию, и давай их Ñюда. Тебе же Ñамой будет легче, поверь мне. Ðнил и Мурат не такие добрÑки, как Ñ, и им уже хочетÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ. – ЕÑли вы заберёте мои деньги, вы убьёте двоих детей, – объÑÑнила РокÑанна. УÑатый пожал плечами: – Они не будут первыми. И ÑомневаюÑÑŒ, что поÑледними. Вожак подал знак бандитам, которые ÑтоÑли по обе Ñтороны от него, и те броÑилиÑÑŒ к РокÑанне. Она развернулаÑÑŒ и побежала к концу улицы, крича о помощи,Â Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸Â Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что на Ñто не откликнетÑÑ Ð½Ð¸ один человек. Её одежды Ñхватила было чьÑ-то рука, но РокÑанна Ñумела вывернутьÑÑ. Ðо тут ей в плечо ткнулÑÑ Ñ‡ÐµÐ¹-то кулак, и она ÑпоткнулаÑÑŒ, хватаÑÑÑŒ за Ñтену, чтобы выровнÑтьÑÑ. От Ñтены, Ñложенной из Ñырцового кирпича, отвалилÑÑ ÐºÑƒÑок, и РокÑанна вÑкрикнула, Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ð½Ð° колени. Она обнаружила, что Ñмотрит прÑмо на обломок кладки Ñо шлемом воина в краÑно-белой броне. Между её лопатками утвердилаÑÑŒ нога и Ñильно толкнула РокÑанну вперёд. Она врезалаÑÑŒ лицом в грунтовую дорогу, и её рот наполнила кровь от прикушенной щеки. Чьи-то грубые руки перевернули её на Ñпину. Капюшон РокÑанны ÑвалилÑÑ Ð·Ð° Ñпину вмеÑте Ñ Ð·Ð°Ð²Ñзанной узлом банданой, и напавший на неё бандит раÑплылÑÑ Ð² плотоÑдной щербатой ухмылке. – Мило, мило! – броÑил он. Ðа его заточке блеÑнул отÑвет ближайшего факела. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð° рук разорвала её одежду, и РокÑанна забилаÑÑŒ в их хватке. – Уйдите от менÑ! – закричала она, но люди Бабу Дхакала не ÑобиралиÑÑŒ к ней приÑлушиватьÑÑ. – Я Ð¶Â Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ð°Ð», – поведал ей главарь бандитов едва ли не дружелюбным тоном. – Ðет, – возразила РокÑана. – Ðто Ñ предупреждала тебÑ! Головорез, терзавший её поÑÑ, неожиданно забилÑÑ Ð² конвульÑиÑÑ…, Ñловно его прошило выÑоковольтным ÑлектричеÑким разрÑдом. Из-за его зубов повалила ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÐ½Ð°, а глаза вÑкипели в орбитах, превращаÑÑÑŒ в липкий пар. Он завопил и ÑкатилÑÑ Ñ Ð Ð¾ÐºÑанны, Ñ†Ð°Ñ€Ð°Ð¿Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ по Ñвоему дымÑщемуÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ¿Ñƒ и дёргаÑÑÑŒ так, будто на него наброÑилаÑÑŒ толпа невидимок. – Что ты Ñделала? – в ужаÑе прорычал второй бандит, резво Ð¾Ñ‚Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ. РокÑанна Ñела и выплюнула Ñломанный зуб. Её злоÑть и её боль были Ñлишком Ñильны, чтобы допуÑтить хоть единую мыÑль о милоÑердии. Она вперилаÑÑŒ взглÑдом в перепуганного мужчину и Ñнова проделала ту Ñамую вещь, которую, как поÑтоÑнно твердили ей её домашние учителÑ, она не должна была Ñовершать никогда в жизни. Человек завопил, и из его ноÑа и ушей брызнула ÑÑ€ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð°ÑÐ½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ. Жизнь покинула его в тот же миг, и он Ñполз по Ñтене, как пьÑный. РокÑанна, шатаÑÑÑŒ, вÑкарабкалаÑÑŒ на ноги, и третий бандит попÑтилÑÑ Ð¾Ñ‚ неё в ужаÑе. – Ты бокши[20]! – выкрикнул он. – ДемоничеÑÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°! – Я тебе говорила, чтобы вы оÑтавили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² покое, – Ñказала РокÑана. – Ðо ты не Ñтал Ñлушать. – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±ÑŒÑŽ! – выкрикнул бандит, потÑнувшиÑь за Ñвоим пиÑтолетом. Оружие ещё не покинуло его комбинезон, а он уже отшатывалÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, и из каждого отверÑÑ‚Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ черепа вытекало Ñкворчащее мозговое вещеÑтво. Он молча опрокинулÑÑ Ð½Ð° бок, и когда его голова ударилаÑÑŒ о землю, она вмÑлаÑÑŒ, как Ñдутый воздушный шарик. ЗадыхающаÑÑÑ Ð Ð¾ÐºÑанна опёрлаÑÑŒ Ñпиной о Ñтену. Учинённое ей наÑилие повергло её в ужаÑ. Она поÑпешно разыÑкала Ñвою бандану и натÑнула на голову капюшон, чтобы никто не увидел её лица и не понÑл, кем она была по Ñвоей природе. Кровь и Ñмерть Ñнова Ñледовали за ней по пÑтам. Она была той, кого древние мореходы когда-то называли Ионой[21], и казалоÑÑŒ, что куда бы она ни ÑпрÑчьÑÑ, её вÑегда будут окружать злой рок и погибель. Она не ÑобиралаÑÑŒ убивать Ñтих людей, но в дело вÑтупил примитивный инÑтинкт ÑамоÑохранениÑ, и не в её Ñилах было предотвратить их Ñмерть. Она увидела Ñмблемы клана, вытатуированные на руке человека, которого она убила первым, и на неё нахлынуло леденÑщее оÑознание того, что она натворила. Ðто были люди Бабу Дхакала! Он потребует раÑквитатьÑÑ Ð·Ð° их Ñмерть кровью, а Бабу был не из тех, кто привык ÑдерживатьÑÑ, верша Ñвою меÑть. Когда наÑтупит Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÐµÐ·Ð´Ð¸Ñ, он возьмёт плату в деÑÑтикратном размере. – Трон, что же Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ»Ð°Ð»Ð°? – прошептала она. РокаÑана раÑтворилаÑÑŒ в ночи. Скиммер пробиралÑÑ через Город ПрозрениÑ, голубые и аметиÑтовые цвета машины Ñрко выделÑлиÑÑŒ Ñреди нееÑтеÑтвенно длинных теней, которыми полнилиÑÑŒ Ñти тоÑкливые районы. УÑтановленные здеÑÑŒ Ñтатуи можно было переÑчитать по пальцам. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° величеÑтвенный вид и впечатлÑющие пропорции, которые имели многие из здешних блёклых, украшенных колоннами зданий, Ñто были угрюмые монументальные ÑтроениÑ, которые подминали Ñобой поверхноÑть гор в некоем подобии архитектурных чёрных дыр, вÑаÑывающих в ÑебÑ веÑÑŒ Ñвет и вÑÑ‘ тепло, какие только мог дать угаÑающий день. Кай знал, что его чувÑтва отдают театральноÑтью – черта, которую он презирал в других, – но он не мог противоÑтоÑть нашедшей на него блажи. Он давным-давно решил, что больше не имеет Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Ñтому безрадоÑтному меÑту, но вот он Ñнова обнаруживает ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, вышвырнутого обратно, как заÑыпавшегоÑÑ ÑоиÑкателÑ. Сравнение было удачным, оÑознал он. Разве он был кем-то иным? Ðад городом навиÑала ÐŸÐ¾Ð»Ð°Ñ Ð“Ð¾Ñ€Ð°, отбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ÐšÐ°Ñ Ñвою тень. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ и имитировал безразличный вид, от одной мыÑли о том, что его туда заберут, у него перехватывало дыхание от Ñтраха, волнами прокатывавшегоÑÑ Ð¿Ð¾ его телу. Он прогнал мыÑли об Ñтом ужаÑающем меÑте и ÑоÑредоточилÑÑ Ð½Ð° дороге перед Ñобой. Тортега отвернулÑÑ Ð¾Ñ‚ окна, Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñтим, что Ð±Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ³Ñ€ÑŽÐ¼Ð¾Ñти, пропитавшей Город ПрозрениÑ, мог ощутить даже болван. Кай потÑнулÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ крохотной толикой Ñвоих пÑи-чувÑтв, чтобы определить, где именно они находÑÑ‚ÑÑ. Ему потребовалоÑÑŒ некоторое времÑ, чтобы переÑтроить Ñвоё воÑприÑтие Ñ Ð²Ð¸Ð·ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ на пÑионичеÑкое, поÑкольку до Ñтого у него не было оÑобого повода задейÑтвовать Ñвоё второе зрение. За Ñто Ñледовало благодарить аугметичеÑкие глаза, точно подогнанные глазные имплантаты ручной работы, которые были изготовлены и отшлифованы прикреплёнными к Дому КаÑтана адептами Механикум. Он закрыл глаза, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð²ÐµÑ ÑоÑедних зданий и Ñфирную маÑÑу множеÑтва выÑоких пÑайкерÑких башен. Ему понадобилоÑÑŒ какое-то времÑ, чтобы ÑориентироватьÑÑ, но уже через неÑколько Ñекунд он Ñформировал картину окружающих поÑтроек в виде лент Ñвета и мерцающих цветных нитей. Скиммер Ñледовал мимо Галереи Зеркал – огромного, похожего на Ñобор зданиÑ, через которое проходили принÑтые в аÑтропаты новички, держа путь к грандиозным пещерам под городом. Там, глубоко под Дворцом, они преклонÑÑ‚ колени перед Императором и подвергнутÑÑ Ð¼ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ процедуре Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¾Ñтно Ñложных нервных трактов, чтобы лучше противоÑтоÑть опаÑноÑÑ‚Ñм варпа. Кай помнил, как был препровождён через галерею группой Чёрных Стражей: Ñвою нервозноÑть, возбуждение и неуверенноÑть в том, что его ждёт. Ð’ его предположении, зеркала предназначалиÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ÑоиÑкатели в поÑледний раз взглÑнули на Ñвои лица, прежде чем им выжжет глаза невообразимо Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ñила. За вÑе те годы, что минули Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ днÑ, как Кай прошёл Ñтим маршрутом, он так и не Ñмог решить, было ли Ñто милоÑердием или жеÑтокоÑтью. Он прогнал Ñто воÑпоминание, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾ переживать такой уникальный момент в приÑутÑтвии тех, кто мог ошибочно принÑть болезненное выражение на его лице за Ñтрах перед меÑтом, в которое они направлÑлиÑÑŒ. ВмеÑто Ñтого он броÑил Ñвоё ментальное воÑприÑтие вперёд, вдоль гладкой плоÑкоÑти улицы и к Ñамому выÑокому минарету города. Ð¨ÐµÐ¿Ñ‡ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ, ÑтоÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¾ÑобнÑком от вÑех окружающих её Ñтроений, ÑиÑла Ñетчатым Ñплетением ÑеребриÑтых лучей,Â Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð¸ и не были доÑтупны взглÑду большинÑтва Ñмертных. И вÑÑ‘ же, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑÑŽ Ñвою ÑркоÑть, блеÑк башни Ñовершенно затмевалÑÑ Ð¿Ñ‹Ð»Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ копьём Ñвета, которое било из Полой Горы. ИнтенÑивноÑть его ÑиÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð° ÑовÑем другой порÑдок величины, и Каю пришлоÑÑŒ потрудитьÑÑ, чтобы иÑключить его из Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ñвоего воÑприÑтиÑ. – Почему на улицах нет телепатов? – ÑпроÑил Тортега. – ВÑÑ‘, что Ñ вижу, Ñто Ñервиторы, шерпы-поÑыльные и горÑтка Ñлуг Механикум. Кай открыл глаза, и городÑкой ландшафт из Ñвета и цветов иÑчез из его разума, ÑменившиÑÑŒ Ñкучной геометрией обыденного ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð¸ беÑÑтраÑтных углов. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ в Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ вцепилÑÑ в ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð²Ð¾ÑÑтановить Ñвоё зрение, в такие моменты, как Ñтот, он почти что жалел, что Ñто Ñделал. – Ученики и адепты Телепатика обычно перемещаютÑÑ Ð¿Ð¾ Ñети переÑекающихÑÑ Ñ‚Ð¾Ð½Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¹, которые пробиты в Ñкале под городом. Лишь Ñчитанные единицы выходÑÑ‚ на поверхноÑть, еÑли могут Ñтого избежать. – Почему? Кай пожал плечами: – Ощущение Ñолнечного Ñвета на коже – проÑто ещё одно напоминание о том, чего ты лишилÑÑ. – Конечно же. Могу Ñебе предÑтавить, – кивнул Тортега Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ видом, Ñловно он проник в запутанные глубины человечеÑкой пÑихики, а не понÑл очевидную вещь. – Вдобавок, городÑкие Ñтены и Ñкалы под нами наводнены пÑи-Ñкранирующими криÑталлами, из-за чего ÑтановитÑÑ Ñ‚Ð¸ÑˆÐµ, – продолжил Кай. – ПутешеÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð¿Ð¾ поверхноÑти, аÑтропат окружён шумом. Ты непреÑтанно Ñлышишь неконтролируемые мыÑли, беÑпорÑдочное лопотание и примитивные Ñмоции. Конечно, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð¸, как от них отгораживатьÑÑ, но вÑегда оÑтаётÑÑ Ñ„Ð¾Ð½. ПередвигатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ землёй, где ты его не воÑпринимаешь, проÑто-напроÑто легче. – Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹ что-нибудь Ñлышишь? – Только твою неÑкончаемую треÑкотню, – Ñообщил Кай. Тортега вздохнул: – Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð¶Ð´ÐµÐ±Ð½Ð¾Ñть, Кай, – Ñто проÑто защитный механизм. ОтброÑÑŒ её. – О, уволь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ Ñтого, – Ñказал аÑтропат, Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ на мÑгкую ткань подголовника и Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°. Его второе зрение отыÑкало мерцающее зарево Шепчущей Башни и разумы, которые ожидали у её входа. Один был доброжелательным, второй ощетинилÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñзнью, которую не мог Ñдержать даже Ñкранированный шлем. Скиммер плавно оÑтановилÑÑ, и ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð´Ð²ÐµÑ€ÐµÐ¹ Ñкользнули вверх, ÑˆÐ¸Ð¿Ñ Ð²Ñ‹ÑококлаÑÑной пневматикой. Трое латников вылезли из машины, четвёртый же отрывиÑто махнул Ñтволом дробовика, Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐšÐ°ÑŽ и Тортеге знак выгружатьÑÑ. Хирургеон поÑпешно вышел наружу, а Кай налил Ñебе ещё одну порцию амаÑека, не торопÑÑÑŒ и оттÑгиваÑ как можно дольше Ñвою неизбежную Ñудьбу. – Выходи, – Ñказал латник. – Одна поÑледнÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ†Ð¸Ñ, – ответил Кай. – Поверь, подобного добра у них там и в помине нет. Кай оÑушил Ñтакан одним глотком и закашлÑлÑÑ, когда Ñпиртное обожгло огнём его горло. – Ты вÑÑ‘? – ÑпроÑил пуÑтой визор напротив. – Да похоже на то, – Ñказал Кай и полез наружу из комфортного тепла Ñкиммера, на ходу Ð²Ñ‹ÑƒÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· бара-холодильника бутылку и заÑÐ¾Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‘ подмышку. ЛедÑÐ½Ð°Ñ Ð°Ñ‚Ð¼Ð¾Ñфера гор ошеломила его не хуже оплеухи, и он втÑнул морозный воздух, который обжёг его глотку ещё оÑновательнее, чем амаÑек. Он ÑовÑем запамÑтовал, как холодно здеÑÑŒ было – до ломоты в коÑÑ‚ÑÑ…. Кай много чего забыл про Город ПроÑителей, но только не доброту женщины, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑˆÐ°Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð° из-под арки входа в башню. – ЗдравÑтвуй, Кай, – произнеÑла Ðник Сарашина. – Как Ñлавно Ñнова Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ. – ÐаÑтавница Сарашина, – Ñказал он, Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð¹ поклон. – ÐадеюÑÑŒ, вы не поймёте Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾, но Ñ Ð½Ðµ могу Ñказать то же Ñамое. – Ðет, да Ñ Ð¸ не ожидаю, – улыбнулаÑÑŒ та, груÑтно, но не без иронии. – Ты никогда не Ñкрывал, наÑколько Ñильно тебе хотелоÑÑŒ очутитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ от Ñтого меÑта. – И вÑÑ‘-таки Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, – Ñказал Кай. Мужчина, который ÑтоÑл рÑдом Ñ Ð¡Ð°Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð¾Ð¹, шагнул вперёд. Его повадки громилы более чем ÑоответÑтвовали агреÑÑии, которой пульÑировала Ð¾ÐºÑƒÑ‚Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ дымка. Заключённый в чёрные, похожие на жучиный панцирь доÑпехи, Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ñ‹Ð¼Ð¸, безжалоÑтными чертами лица, Ñкрытыми глÑнцевым шлемом, он излучал Ñилу, как закованный в броню кулак. Он принÑл от главы латников Ñвиток пергамента и Ñломал воÑковую печать. Удовлетворённый его Ñодержанием, он кивнул и произнёÑ: – Перевод подтверждён. Кай ЗулÑйн теперь под опёкой Чёрных Стражей. – Опёкой, капитан Головко? – ÑпроÑил Кай, когда из башни поÑвилаÑÑŒ группа Ñолдат в округлых нагрудниках из полированного обÑидиана и коничеÑких шлемах наподобие ранней модели брони ÐÑтартеÑ. У каждого было по длинной Ñекире Ñ чёрным клинком, чьё древко венчал иÑкрÑщийÑÑ Ð¿Ñи-криÑталличеÑкий наконечник. – Да, ЗулÑйн. И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñто будет "генерал-майор Головко", – Ñообщил мужчина. – Рты пошёл в гору, – Ñказал Кай. – Что, вÑе вышеÑтоÑщие члены твоей организации погибли в каком-то ужаÑном инциденте? – Кай, никто не начинает процеÑÑ Ð¸ÑÑ†ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾Ñкорблений, – включилÑÑ Ð² разговор Тортега. – О, заткниÑÑŒ, чёртов имбецил! – воÑкликнул Кай. – ПроÑто уйди, прошу тебÑ. Забирай Ñкиммер Ñвоего дражайшего Патриарха и проваливай отÑюда. Я уже не в Ñилах на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñмотреть. – Я проÑто пытаюÑÑŒ помочь, – обиженно надулÑÑ Ð¢Ð¾Ñ€Ñ‚ÐµÐ³Ð°. – Тогда уезжай, – Ñказал аÑтропат. – Ðто и будет наилучшей помощью Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ Ñтороны. Кай ощутил, как плечо его руки обнимают лаÑковые пальцы, и его затопила уÑÐ¿Ð¾ÐºÐ°Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑнергиÑ. Она ÑмÑгчила его колкие мыÑли и вÑелила в него умиротворение, которого он не чувÑтвовал вот уже неÑколько меÑÑцев. – Ð’ÑÑ‘ в порÑдке, хирургеон Тортега, – Ñказала Ðник Сарашина. – Кай дома, и он один из наÑ. Ð’Ñ‹ Ñделали вÑÑ‘, что могли, но наÑтало Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÑŒ заботу о нём в наши руки. Тортега отрывиÑто кивнул и Ñтремительно отвернулÑÑ. Он помедлил, как будто ÑобиралÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то Ñказать, затем передумал и забралÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ в Ñкиммер. За ним поÑледовали латники Дома КаÑтана, и двери опуÑтилиÑÑŒ вниз, захлопываÑÑÑŒ Ñо звучным лÑзгом. Скиммер развернулÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ Ñвоей оÑи и рванулÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ, как будто ему не терпелоÑÑŒ отÑюда убратьÑÑ. – Что за гнуÑное дерьмецо, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ ÐšÐ°Ð¹, когда машина ÑкрылаÑÑŒ из виду. II КриптÑÑтезик / Храм ГорÑ / Возвращение Домой Ð’ глубинах Шепчущей Башни, в центре Ñводчатого зала, который отзывалÑÑ Ñхом неиÑчиÑлимых голоÑов уже давно отзвучавшего хора, ÑтоÑл одинокий человек, закутанный в раÑшитую мантию цвета нефрита. Вокруг него кружил водоворот беÑпорÑдочных и неразборчивых звуков, похожих на иÑкажённый вокÑ-Ñигнал или передачу, летÑщую через галактичеÑкие проÑторы Ñо Ñтародавних Ñпох. Ð’ верхней точке Ñвода раÑполагалаÑÑŒ решётка из пÑи-криÑталлов, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑировала внутренним Ñветом, ÑтруÑщимÑÑ Ñ ÐµÑ‘ полигональных граней водопадом мерцающего излучениÑ. Ðвандр Григора ÑтоÑл в центре Ñтой вихрÑщейÑÑ Ð´Ñ‹Ð¼ÐºÐ¸, Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸, как дирижёр невидимого оркеÑтра. Вокруг него формировалиÑÑŒ туманные образы беÑчиÑленных лиц, предметов и меÑÑ‚. Они возникали из Ñвета, Ñловно призраки, затем раÑтворÑлиÑÑŒ в тумане, каждый вызван и развоплощён точным жеÑтом. ГолоÑа уÑиливалиÑÑŒ и затихали, Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð²ÐºÐ¸ из Ñлов-паразитов и избыточные фразы, которые были бы беÑÑмыÑлицей Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾, кто не был обучен иÑкуÑÑтву криптÑÑтезии. Григора проÑеивал ПоÑледки Ñ ÑффективноÑтью хирурга, отбраÑываÑ вÑÑ‘ неважное и Ð¾Ñ‚ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² памÑти те моменты, которые вызвали его интереÑ. Григора был не из тех, чьего общеÑтва иÑкали другие люди. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐ³Ð¾ внешноÑть и была абÑолютно непримечательной, но он наÑмотрелÑÑ Ð½Ð° тайное, уродливое лицо человечеÑтва, и лицезрение подобных вещей придало ему угрюмый вид. Там, где другие могли раÑÑуждать о любви, правдивоÑти и новом золотом веке, Григора видел похоть, лживоÑть и одни и те же избитые мелодрамы, которые разыгрывалиÑÑŒ в пÑи-отходах от каждого официального ÑообщениÑ, что только проходило через Город ПрозрениÑ. И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ, чем когда-либо. С момента измены Ð’Ð¾Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ отправки ликвидационного флота Рогала Дорна хорам аÑтро-телепатов приходилоÑь работать за пределами Ñвоих возможноÑтей, чтобы ÑоответÑтвовать требованиÑм, которые накладывала необходимоÑть веÑти войну на таком далёком раÑÑтоÑнии. Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð›ÑƒÐ¿ÐµÑ€ÐºÐ°Ð»ÑŒ вброÑил иÑкру предательÑтва в неÑтабильную Галактику, и измены Ñледовали волна за волной. Целые ÑиÑтемы объÑвлÑли о том, что поддерживают войÑка ВоителÑ. Мечта Императора о галактичеÑком Объединении, похоже, уÑкользала вÑÑ‘ дальше Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ днём. ПроÑтранÑтво Ñфира переполнÑли телепатичеÑкие передачи, и в пуÑтоту летели поÑланиÑ, вопиющие о помощи или прÑмо-таки трубÑщие о ненавиÑти. Залы-уловители под железными башнÑми города наполнÑлиÑÑŒ оÑтаточными пÑионичеÑкими ÑнергиÑми тыÑÑч Ñообщений, и криптÑÑтезики под началом Григора едва выдерживали заданный им жеÑтокий темп. Перед лицом измены приходилоÑÑŒ доÑконально изучать каждое поÑлание, отправленное на Терру, и неважно, каким обыденным оно могло выглÑдеть. Ð’ ПоÑледках тщательно выиÑкивали признаки шифра, которые могли навеÑти на ÑообщениÑ, предназначенные Ð´Ð»Ñ Ð²Ð½ÐµÐ´Ñ€Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ñ… агентов ВоителÑ. Из Дворца ежедневно иÑходило ÑумаÑшедшее количеÑтво передач, и аÑтропаты Города ÐŸÑ€Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑтощалиÑÑŒ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐ¹ ÑкороÑтью, чем когда-либо до Ñтого. Чтобы возмеÑтить Ñтот раÑход, капитаны Чёрных Кораблей пыталиÑÑŒ ещё шире раÑкидывать Ñвои Ñети Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¾Ð²Ð°Â Ð¿Ð¾ÑвлÑющихÑÑ Ð¿Ñайкеров, но война отрезала доÑтуп ко многим из многообещающих ÑиÑтем. Ðовые аÑтропаты прибывали каждую неделю, но нужды Империума накладывали поÑтоÑнно раÑтущие требованиÑ. Однако Ñреди Ñтого притока Ñвежих Ñил, в ÑпиÑке аÑтро-телепатов башни имелоÑÑŒ одно пополнение, от которого, по мнению Григора, Ñтоило ждать лишь неприÑтноÑтей. Он ÑроÑтно возражал против того, чтобы позволить Каю ЗулÑйну вернутьÑÑ Ð² башню, доказываÑ, что его нужно отчиÑлить и отправить в Полую Гору, но ХормейÑтер проигнорировал его протеÑты. ЧувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð² возвращении ЗулÑйна руку Сарашиной, Григора подÑтерёг её под ОбÑидиановой Ðркой, когда она возвращалаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð¹ вÑтречи Ñ ÑмиÑÑарами Сигиллита. Она шла уÑталой походкой, но Григора было плевать на её изнурённоÑть. – Так твой ученик к нам возвращаетÑÑ? – ÑпроÑил он, не потрудившиÑÑŒ Ñкрыть Ñд в Ñвоём голоÑе. Она развернулаÑÑŒ к нему, и он ощутил краткий, быÑтро подавленный вÑплеÑк её раздражениÑ. – Давай не ÑейчаÑ, Ðвандр, – Ñказала она. – Могу Ñ, по крайней мере, войти в башню, прежде чем ты начнёшь разноÑ? – Ðто не может ждать. Она вздохнула: – Кай ЗулÑйн. Да, он будет здеÑÑŒ в течение недели. – Полагаю, ты понимаешь, что КаÑтана проÑто вышвырнули его Ñюда, чтобы Ñохранить лицо перед XIII Легионом. ЕÑли ты не Ñможешь поÑтавить ему мозги на меÑто, вÑе шишки поÑыплютÑÑ Ð½Ð° наÑ, а не на них. – Мне не нужно "Ñтавить на меÑто" его мозги, потому что они у него не Ñъехали, – ответила Сарашина, Ñтремительно ÑˆÐ°Ð³Ð°Ñ Ðº башне. – ВÑе переживают неудачи и травмы в определённый момент Ñвоей Ñлужбы. Григора отрицательно потрÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹: – Ðе такие, как у ЗулÑйна. Он и девушка должны были получить по пуле в затылок в тот же миг, как их обнаружили коÑмодеÑантники. Вердучина Ñто понимает, и ХормейÑтер тоже, но не ты. Как же так? – Кай Ñильнее любого другого телепата из чиÑла обученных мной, – Ñказала Сарашина. – Он Ñам не знает, наÑколько он Ñтойкий. – Ðо то, что они видели и Ñлышали... – Было ещё ужаÑнее, чем ты или Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ Ñебе вообразить, но они выжили, и Ñ Ð½Ðµ Ñтану их за Ñто оÑуждать. Я верю, что ÑущеÑтвует причина, по которой они вÑÑ‘ ещё на Ñтом Ñвете, и Ñ ÐµÑ‘Â ÑƒÐ·Ð½Ð°ÑŽ. – Ватики не увидели ничего, что подтвердило бы Ñту убеждённоÑть, – Ñказал Григора. – Я бы знал. – Ðвандр, даже ты не в Ñилах пролить Ñвет на вÑе потенциальные варианты. – Ðто правда, но Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ больше, чем ты. ДоÑтаточно, чтобы знать, что Кай ЗулÑйн не должен здеÑÑŒ находитьÑÑ. – И что ты знаешь? – ÑпроÑила Сарашина. – Что такого накопали твои грÑзные убогие муÑорщики, что мне необходимо уÑлышать? – Ðичего конкретного, – признал Григора, – но в отзвуках каждого видеÌниÑ, которое мы вычленÑем из ПоÑледков, приÑутÑтвуют тёмные тенденции, указаниÑ на Ñкрытые ÑущноÑти, не имеющие ни тел, ни облика. Я не понимаю, что Ñто такое, поÑкольку их нет ни в одном томе моей Онейрокритики. – Ты ÑправлÑлÑÑ в "Ðльчера Мунди"[22]? – Конечно. Ðо Ñ Ð½Ðµ могу ÑоотнеÑти Ñти образы ни Ñ Ñ‡ÐµÐ¼, даже из Ñборника ЮнÑ. Ðе ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð¾Ð², богов и прочих подобных вещей из примитивных текÑтов провидцев, живших до ОбъединениÑ. – Ты же не наÑтолько глуп, чтобы доверÑть грёзам тех, кто иÑповедовал веру в божеÑтвенное начало и магию чародеев. Ðвандр, ты Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»Ñешь. Ðа Ñтом разговор окончилÑÑ, и ХормейÑтер позволил Каю ЗулÑйну вернутьÑÑ Ð² Город ПрозрениÑ, Ð½ÐµÐ²Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° продолжающиеÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑ€Ð¸Ð¿Ñ‚ÑÑтезика. Григора обнаружил, что в кои-то веки ÑоглаÑен Ñ ÐœÐ°ÐºÑимом Головко – ÑитуациÑ, почти что неопиÑÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ð² Ñвоей нелепоÑти. Он отброÑил в Ñторону мыÑли о Кае ЗулÑйне, когда в зал влилиÑÑŒ очередные пÑионичеÑкие Ñманации, порождённые ÑообщениÑми, которые отправили по Ñледам ÑеанÑа ÑвÑзи Ðбира Ибн Хальдуна Ñ X Легионом. ИзвеÑтие о том, что Ð¤ÐµÑ€Ñ€ÑƒÑ ÐœÐ°Ð½ÑƒÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð³Ð½Ð°Ð» Ñвой оÑновной флот, неÑÑÑÑŒ во веÑÑŒ опор ради оÑущеÑÑ‚Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ меÑти, Ñпровоцировало шквал поÑланий от Рогала Дорна. Он наÑтаивал в них на оÑмотрительноÑти и Ñтрогом Ñледовании его плану ÑражениÑ, но примут ли хоть одно из них во внимание – Ñто был уже Ñовершенно другой вопроÑ. Григора начал процеÑÑ Ð¿ÑионичеÑкого оÑвидетельÑтвованиÑ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ðµ взмахи руками и иÑкуÑно Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ пальцев. Он надеÑлÑÑ, что ему попадётÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ один обрывочный намёк на СиÑтему, котораÑ уже больше ÑÑ‚Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° предметом его ÑтраÑтного увлечениÑ. Григора находилÑÑ Ð² узловой точке Империума, где ÑходилиÑÑŒ и раÑходилиÑÑŒ линии ÑвÑзи. ОтÑюда отправлÑлиÑÑŒ, отзывалиÑÑŒ и перегруппировывалиÑÑŒ ÑкÑпедиционные флотилии. Ð’ Ñтенах Дворца решалиÑÑŒ Ñудьбы деÑÑтков тыÑÑч миров, и вÑÑ‘ Ñто проходило через Город ПрозрениÑ. Задача криптÑÑтезиков ÑоÑтоÑла в проÑеивании огромного количеÑтва пÑионичеÑких Ñнергий, оÑтававшихÑÑ Ð² качеÑтве отходов. Мало кто получал удовольÑтвие от Ñтой работы, но Ðвандр Григора нашёл в ней Ñвоё призвание. Уже почти два ÑÑ‚Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¿Ð°Ñ‚Ñ‹ вÑех миров Империума отправлÑли Ñвои мыÑленные передачи на Терру, и ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð· них в конечном Ñчёте приходила к Ðвандру в Ñтот зал. Ð’ них говорилоÑÑŒ о войнах, о потерÑнных ветвÑÑ… рода человечеÑкого, о героÑÑ… и труÌÑах, о верноÑти и предательÑтве и между вÑем Ñтим, – о миллионах обыденных вещей. Он проÑеивал отходы пÑионичеÑкой деÑтельноÑти миллионов аÑтро-телепатов более Ñотни лет, и ему доводилоÑÑŒ обнаруживать в оÑтаточных ÑнергиÑÑ… переданных Ñообщений вÑе разновидноÑти безнравÑтвенноÑти, жадноÑти и ÑмутьÑнÑтва. Он повидал Ñамое худшее, что только было в людÑÑ…, вÑе те чёрные, мелочные, нелепые, злобные подтекÑты, что ÑкрывалиÑÑŒ в тыÑÑчах разнообразных меÑÑ‚ во вÑём том, что они говорили, причём даже и не Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¾Ð± Ñтом. И Ñреди беÑчиÑленных навеÑнных грёзами поÑланий, что приходили в Город ПрозрениÑ, Ðвандр Григора начал видеть проÑвлÑющуюÑÑ СиÑтему. Он деÑÑтилетиÑми изучал любые ПоÑледки, которые только Ñодержали дразнÑщие намёки на Ñту выриÑовывающуюÑÑ ÑоглаÑованноÑть, ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ Ð²ÑÑ‘ больше о её блиÑтательной ÑложноÑти Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ обнаруженным им обрывком. Завуалированное упоминание о ней могло ÑодержатьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ в одной из каждой Ñотни передач, затем – в одной из тыÑÑчи, из деÑÑти тыÑÑч. ИÑÑ‚Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ñуть поÑÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÑÑкий раз прÑталаÑÑŒ за таинÑтвенноÑтью или безумием, ÑкрывалаÑÑŒ в таких тонких подтекÑтах, что мало кто Ñмог бы опознать в них тайнопиÑÑŒ, включаÑ даже Ñамих отправителей подобных Ñообщений. Минули деÑÑтилетиÑ, и Ñтало ÑÑно, что в Империуме имеетÑÑ Ð½ÐµÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð°, извеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ разрозненной диаÑпоре безумцев, которые вообще не знали о ÑущеÑтвовании друг друга, но тем не менее отправлÑли в пуÑтоту Ñвои отчаÑнные поÑÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² безраÑÑудной надежде, что их предупреждение будет уÑлышано. Лишь здеÑÑŒ, в Шепчущей Башне, Ñти Ñовершенно непохожие обрывки ÑходилиÑÑŒ вмеÑте в одиноком напеве, ÑтарающемÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· какофонию голоÑов. Григора не раÑшифровал Ñуть Ñтой пеÑни полноÑтью, но он пришёл к одному неизбежному выводу. Она ÑтановилаÑÑŒ вÑÑ‘ громче Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ проходÑщим днём. ВоÑход Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ Ñ Ñобой Ñвет, но не передышку от холода. Горы в вышине были ошеломительно белыми от Ñнега, но он практичеÑки отÑутÑтвовал на крышах Города ПроÑителей. ТыÑÑчи людей, ÑгрудившихÑÑ Ð² таких ограниченных проÑтранÑтвах, поднимали температуру окружающей Ñреды, и Ñтого хватало, чтобы не дать лечь Ñнежному покрову, но было недоÑтаточно, чтобы мороз переÑтал куÑатьÑÑ. РокÑанна поплотнее запахнула Ñвою одежду и поёжилаÑÑŒ, толкаÑ цельнометалличеÑкую Ñтальную дверь Храма. Та громко заÑкрипела, Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ñлух, и Ñ‚Ñжело хлопнула за Ñпиной. РокÑанна Ñтупила в гулкое проÑтранÑтво, поÑвÑщённое Ñкорби. Как и большинÑтво зданий Города ПроÑителей, Храм был Ñооружён из подвернувшихÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ руку материалов, которые умыкнули Ñ Ð¼ÐµÑÑ‚ Ñтроительных, ремонтных и переделочных работ, беÑконечными циклами которых был в наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‡ÐµÐ½ Дворец. Ð”Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñтен иÑпользовали обрезки мрамора, которые Ñложил и Ñкрепил раÑтвором бродÑчий мигу, изгнанный из Цехов Каменщиков за приÑтраÑтие к наркотикам. Ðту каменную кладку покрывало многообразие вылепленных и выÑеченных на ней фигур: мÑтущиеÑÑ Ð°Ð½Ð³ÐµÐ»Ñ‹ Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÐµÑ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ руками, рыдающие херувимы Ñ ÑеребрÑными трубами и огромные птицы Ñо Ñкорбно опущенными золотыми крыльÑми. ÐœÐ¾Ð·Ð°Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹ÐµÂ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ°Ð»ÑŒÑ‰Ð¸ÐºÐ¾Ð², набранные из гиптÑкой гальки, глÑдели вниз Ñ ÐºÐ¸Ñ€Ð¿Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… карнизов, а Ñ Ñ€Ð°ÑпиÑных фреÑок, Ñкомпонованных из битого Ñтекла, неотрывно Ñмотрели поÑмертные маÑки мертворождённых детей. Храм заполнÑло пёÑтрое Ñобрание Ñкамей, организованных в отдельные огороженные меÑта наподобие церковных[23]. Многие из них были занÑты ÑкорбÑщими ÑемьÑми, ÑобравшимиÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ тела дорогого им человека. Ðекоторые покойники были Ñтариками, но таких было меньшинÑтво. Люди вÑкинули глаза на звук захлопнувшейÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€Ð¸, но РокÑана держала голову опущенной. Её здеÑÑŒ знали, но не наÑтолько, чтобы людÑм захотелоÑÑŒÂ Ñ Ð½ÐµÐ¹ поговорить, и Ñто была именно та ÑитуациÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐµÑ‘ уÑтраивала. Такие, как она, привлекли бы к Ñебе внимание, а Ñто было поÑледним, чего она желала. Ðа дальнем конце Храма обреталÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¼ÐµÑ‚ его гордоÑти – выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ñ‚Ñ‘Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ окраÑа, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñтала извеÑтна под названием "ОтÑутÑтвующий Ðнгел". Военные каменщики забраковали иÑходный материал из-за какого-то изъÑна в ÑирийÑком нефрите и выкинули её на Ñвалку отходов. И, как и большинÑтво вещей, отвергнутых Дворцом, она в конце концов очутилаÑÑŒ в Городе ПроÑителей. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð° изваÑнием коленопреклонённого мужчины, чьё муÑкулиÑтое тело имело клаÑÑичеÑкие пропорции. Она нуждалаÑÑŒ в завершении. У неё отÑутÑтвовало лицо, которому Ñкульптор-каменщик, по вÑей видимоÑти, намеревалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ ÑходÑтво Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-нибудь имперÑким героем. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтоÑла в Храме больше года, но ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ â€“Â Ð¿Ð¾ каким-то ведомым лишь ему причинам – решил оÑтавить её безликой, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð Ð¾ÐºÑанне никогда не удавалоÑÑŒ избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ ощущениÑ, что Ñкульптура Ñмотрит на неё глазами, которые проÑто ждут, когда их изваÑÑŽÑ‚ в камне. Ð’ Ñравнении Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñми, в которых РокÑанна провела Ñвоё отрочеÑтво, убранÑтво Храма было грубым и безыÑкуÑным. И вÑÑ‘ же, ÑкорбÑщие Ñтатуи обладали очарованием, далеко превоÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð² Ñтом вÑÑ‘, в окружении чего она выроÑла. И, что делало их ещё более потрÑÑающими, они вÑе были Ñработаны одним человеком. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ðовандио ÑтоÑл около Майи, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ€Ñ‹Ð´Ð°Ð»Ð° на коленÑÑ… у ног ОтÑутÑтвующего Ðнгела. Она баюкала недвижимого младенца, держа его у Ñвоей груди, как будто в надежде, что он возьмёт её вновь. Слёзы Майи падали на глаза ребёнка и ÑкатывалиÑÑŒ Ñ ÐµÐ³Ð¾ холодных щёк. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñл взглÑд и приветÑтвенно кивнул РокÑанне, уÑаживающейÑÑ Ð² боковой чаÑти нефа. Она находилаÑÑŒ в двух шагах от Ñердца не признающего религию Империума, и вÑÑ‘-таки она была в храме. Ðта мыÑль заÑтавила её улыбнутьÑÑ – как мало что другое Ñ Ñ‚ÐµÑ… Ñамых пор, как она, впав в немилоÑть, вернулаÑÑŒ на Терру. Она подпрыгнула, когда её руки коÑнулÑÑ Ñутулый мужчина. Она не Ñлышала, как он приблизилÑÑ. Он вÑтал Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹, его лицо было подёрнуто опуÑтошённоÑтью утраты. – Кого ты потерÑла? – ÑпроÑил он. – Ðикого, – ответила она. – По крайней мере, в поÑледнее времÑ. Рвы? – Моего младшего Ñына, – Ñказал мужчина. – Там, у Ñтатуи, – Ñто Ð¼Ð¾Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð°. – Вы ÐÑтабен? Мужчина кивнул. – Я так Ñоболезную вашей потере, – Ñказала она. Мужчина пожал плечами, как будто дело и гроша ломанного не Ñтоило. – Может, так оно и лучше. Прежде чем РокÑанна уÑпела ÑпроÑить ÐÑтабена, что он имел ввиду, тот вручил ей Ñложенную пачку бумажных лиÑтов и направилÑÑ Ðº концу нефа. Он доковылÑл до Майи и легонько взÑл её за плечо. Та отрицательно замотала головой, но её муж нагнулÑÑ Ð¸ что-то прошептал ей на ухо. Она опуÑтила вниз Ñвоего мёртвого Ñына, и накал Ñтраданий в её причитаниÑÑ… взлетел на новый уровень. ÐÑтабен повёл её прочь от Ñтатуи, и когда они проходили мимо, РокÑанна Ñклонила голову, Ñкобы оÑтавлÑÑ Ð¸Ñ… наедине Ñо Ñкорбью, но втайне опаÑаÑÑÑŒ, что их беда и злополучноÑть могут оказатьÑÑ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸. Она поднÑла глаза как раз вовремÑ, чтобы увидеть, как на Ñкамью перед ней уÑаживаетÑÑ ПалладиÑ, и блёкло ему улыбнулаÑÑŒ. – Ты доÑтала лекарÑтво? – ÑпроÑил он без предиÑловий. Она кивнула: – Да,Â Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð¾ÑÑŒ довольно долго раÑталкивать Ðнтиоха – он был в отключке из-за кваша[24]. – Любитель подегуÑтировать ÑобÑтвенные товары, – покачал головой ПалладиÑ. – Идиотизм. – Вот, – Ñказала РокÑана, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ñпичный мешочек размером Ñ её кулак. – Ðтого должно хватить Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ… детей. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð²Ð·Ñл лекарÑтво и кивнул. Долгие годы Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹Â Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð½ÐµÐ¼ рашпилем и резцом Ñделали его руки жёÑткими и мозолиÑтыми, а под их ногтÑми навечно залегла Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¹Ð¼Ð°. Ðто был мужчина Ñредних лет Ñ Ñедеющими волоÑами, чьё лицо было обветренным, как Ñклон утёÑа, потому что он провёл на открытом воздухе вÑÑŽ Ñвою жизнь, выÑÐµÐºÐ°Ñ Ñтатуи, колонны и замыÑловатую отделку Ñводчатых арок и фронтонов. â€“Â ÐœÐ°Ð¹Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ тебе благодарна, – Ñказал ПалладиÑ. – Когда она закончит Ñкорбеть. – Платил ты, Ñ вÑего лишь за ним Ñходила. â€“Â ÐŸÐ¾Ð´Ð²ÐµÑ€Ð³Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð»Ð¾Ð¼Ñƒ риÑку, – отметил ПалладиÑ. – Проблем не было? Она опуÑтила голову, понимаÑ, что должна раÑÑказать ему о ÑлучившемÑÑ, но боÑÑÑŒ его Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñильнее, чем любого выговора. – РокÑанна? – ÑпроÑил он, не дождавшиÑÑŒ ответа. – Я нарвалаÑÑŒ на людей Бабу Дхакала, – наконец произнеÑла она. – Так, – Ñказал ПалладиÑ. – И что произошло? – Они напали на менÑ. Я их убила. – Как? – выдохнул он. – Ркак ты думаешь? ПалладиÑ уÑпокаивающе поднÑл руку: â€“Â Ð¢ÐµÐ±Ñ ÐºÑ‚Ð¾-нибудь видел? – Я не знаю... наверное, – ответила РокÑанна. – Я не ÑобиралаÑÑŒ их убивать, не Ñперва, но они бы натешилиÑÑŒ Ñо мной и перерезали бы мне горло. – Я знаю, но ты должна быть оÑторожнее, – Ñказал ПалладиÑ. – Бабу ÑвойÑтвенны Ñтрашные припадки ÑроÑти. Он выÑÑнит, что ÑлучилоÑÑŒ Ñ ÐµÐ³Ð¾ людьми, и придёт Ñюда – в Ñтом можно не ÑомневатьÑÑ. – Я так Ñожалею, – Ñказала она. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ в мыÑлÑÑ… не было принеÑти тебе неприÑтноÑти. Ð Ñто, похоже, единÑтвенное, что мне вообще удаётÑÑ. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ñплёл пальцы Ñвоих больших, мозолиÑтых рук Ñ ÐµÑ‘ пальчиками и неÑпешно улыбнулÑÑ. – РокÑанна, проблемы решают по одной за раз, – Ñказал он. – ОÑтавим будущие заботы завтрашнему дню. Что до ÑегоднÑ, то мы живы, и у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть лекарÑтво, дающее двум детишкам ÑˆÐ°Ð½Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ ещё один раÑÑвет. И еÑли проведённое здеÑÑŒ времÑ чему-нибудь Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚, то пуÑть Ñто будет тот факт, что мы Ñо вÑех Ñторон окружены Ñмертью во вÑех её беÑÑчётных разновидноÑÑ‚ÑÑ…, и она только и ждёт, как бы заÑтать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ€Ð°Ñплох. Употреби вÑе Ñвои Ñилы, чтобы не подпуÑкать её к Ñебе. Почитай Ñмерть во вÑех её ипоÑтаÑÑÑ…. Ублаготвори её, и ты на какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑˆÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚ её изуверÑких ухаживаний. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что он говорил Ñ Ð¿Ñ‹Ð»Ð¾Ð¼ фанатика, глаза у него были добрыми. РокÑанна мало что знала о его прошлом – только то, что он когда-то был членом Цеха и имел Ñюзереном военного каменщика Вадока Сингха. То, что ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-то потерÑл, было очевидным, но он никогда не раÑпроÑтранÑлÑÑ Ð¾ причинах, которые побудили его возвеÑти Храм из пепла и руин Города ПроÑителей. РокÑанна опуÑтила голову. Она Ñлишком хорошо знала ту лёгкоÑть, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ Ñмерть может протÑнуть руку и полноÑтью изменить ход жизни человека, пуÑть даже она и обойдёт его Ñвоим вниманием. – Что тебе дал ÐÑтабен? – ÑпроÑил ПалладиÑ. Она поÑмотрела на пачку Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ видом, Ñловно увидела её в первый раз. Бумага была тонкой и выглÑдела так, будто напечатанное на ней было отнюдь не первой типографÑкой краÑкой, которую она знала. – Как обычно, – ответила РокÑанна, проÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñпользованные по второму кругу лиÑты и Ð²Ñ‹Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñлучайные фразы. Она зачитывала их вÑлух: – Император ЧеловечеÑтва еÑть Свет и еÑть Путь, и вÑе деÑÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñлужат благу Ñынов и дщерей человечеÑких, кои Ñуть его народ. Император еÑть Бог, и Бог еÑть Император, так речено в "Лектицио ДивинитатуÑ", и прежде вÑего, Император будет защищать...[25] – Дай-ка на Ñто поÑмотреть, – Ñказал ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¾Ñтью, которой она никогда раньше не Ñлышала в его голоÑе. Она протÑнула буклет, и он выхватил его из её руки. – Снова Ñта чушь имени "Лектицио ДивинитатуÑ". Только не Ñто, – Ñказал он Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ уÑмешкой и порвал буклет напополам. – Компашка отчаÑвшихÑÑ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹, которые повелиÑÑŒ на Ñверкающий огонёк, и которым ещё только предÑтоит выÑÑнить, что не вÑÑ‘ то золото, что блеÑтит. – Они довольно безобидны, – пожала плечами РокÑанна. – Их пиÑание даже подбадривает. – Вздор! – рÑвкнул ПалладиÑ. – Ðто опаÑный Ñамообман, и как Ñ Ñлышал, они даже разнеÑли Ñти бредни за пределы планеты. Ðто ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ñ…ÑƒÐ´ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð´Ð½Ð¾Ñть лжи, поÑкольку она утешает людей надеждой на защиту, которой не ÑущеÑтвует. – Извини, – Ñказала РокÑанна. – Он проÑто взÑл и дал мне Ñто. Я его об Ñтом не проÑила. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¼ÐµÐ´Ð»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ ощутил ÑƒÐ³Ñ€Ñ‹Ð·ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑовеÑти: – Да, конечно, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÑƒ прощениÑ. Я знаю Ñто, но не хочу, чтобы ты читала что-то подобное. ЕÑть только одна иÑтина, и Ñто – окончательноÑть Ñмерти.  Рто, другое, – ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ñ…ÑƒÐ´ÑˆÐ°Ñ Ð»Ð¾Ð¶ÑŒ из вÑех, поÑкольку позволь мне Ñказать тебе вот что: Император не защищает, и Ñто абÑолютно точно. Кай как-то Ñлышал выÑказывание мудрого человека, глаÑившее, что домой возврата нет[26], но не понимал его ÑмыÑла вплоть до ÑегоднÑшнего днÑ. Уроженец ÑоÑтоÑтельной Ñемьи, жившей на диких проÑторах Мерики, Кай много где побывал, путешеÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ñо Ñвоим отцом, который был агентом картелÑ, поÑредничавшего при заключении торговых договоров между конгломератами Терры и тем, что уцелело от коммерчеÑких кругов только что приведённых к ÑоглаÑию миров. Будучи ÑовÑем юным, Кай покорил вершины Срединно-ÐтлантичеÑких хребтов, иÑÑледовал величеÑтвенные руины поÑтроенных Калаганном городов Урша, купалÑÑ Ð² отÑветах магмы в жерлах пан-пацифийÑких вулканов и ÑпуÑкалÑÑ Ð² МарианÑкий каньон, чтобы броÑить благоговейный взглÑд на гигантÑкие Ñкальные Ñкульптуры, вырубленные ваÑтелÑми-геологиÑтами забытой Ñпохи. Он проводил боÌльшую чаÑть года в ÑтранÑтвиÑÑ… по планете, ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ Ð·Ð° Ñвоим отцом Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð² на переговоры. Жизнь была чередой приключений, но как бы его ни воодушевлÑла ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ·Ð´ÐºÐ°, Кай вÑегда предвкушал, как увидит Ñемейный оÑобнÑк, угнездившийÑÑ Ð²Ñ‹Ñоко на Ñкалах, которые когда-то были памÑтником давно умершим царÑм древноÑти, выÑеченным в горной породе[27]. Там будет ÑтоÑть его мать Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ на губах, приветливой, но чуть-чуть груÑтной от Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что пройдёт немного времени, и её муж и Ñын Ñнова отправÑÑ‚ÑÑ Ð² путешеÑтвие. Быть дома означало не проÑто быть в каком-то физичеÑком меÑте, Ñто было ÑоÑтоÑние души, и даже когда он доÑтиг ÑовершеннолетиÑ, и за ним пришли люди Ñ Ð§Ñ‘Ñ€Ð½Ñ‹Ñ… Кораблей, ему вÑегда ÑтраÑтно хотелоÑÑŒ вернутьÑÑ Ð² родное гнездо, чтобы увидеть Ñту печальную Ñердечную улыбку. Потом его домом Ñтал Город ПрозрениÑ, но вот в него Каю никогда не хотелоÑÑŒ возвращатьÑÑ. Внутренние Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ð¸ имели выÑокие потолки, в них было темно и холодно, но аугметичеÑкие имплантаты ÐšÐ°Ñ ÑкомпенÑировали недоÑтаток оÑвещениÑ, и окружающие его интерьеры поплыли,Â Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚Ð°Ñ Ñ‡Ñ‘Ñ‚ÐºÐ¾Ñть и мÑгкое зелёное Ñвечение. Ðе то чтобы Ñтроители намеревалиÑÑŒ придать башне негоÑтеприимный вид – Ñкорее, Ñто было ÑледÑтвием возложенных на неё функций и повадок её обитателей. Добавь Ñюда роÑкошные гобелены и оÑлепительные огни, которые оÑвещали вÑе прочие ÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð”Ð²Ð¾Ñ€Ñ†Ð°, и, как предÑтавлÑлоÑÑŒ Каю, Ð¨ÐµÐ¿Ñ‡ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ не уÑтупит им в производимом впечатлении. Её Ñтены конуÑом ÑходилиÑÑŒ к центру, их ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ° была Ñглажена, и каменщики выÑекли на ней знаки, которые помогали понÑть только что оÑлеплённым, где те находÑÑ‚ÑÑ. То тут, то там поблёÑкивали в туÑклом Ñвете вÑтроенные в неё шепчущие камни, и Кай задумалÑÑ Ð¾ том, что за Ñекреты они передают друг другу в такие беÑпокойные времена. Он шёл через ÑужающийÑÑ Ñ…Ð¾Ð»Ð» вÑлед за Сарашиной, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑлаÑÑŒ к изогнутой ÑеребриÑтой Ñтене Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð½Ð¾Ð¹ полировкой, выглÑдевшей неумеÑтно Ñовременной Ñреди древнего камнÑ. Ð’ ней находилÑÑ Ð¿Ñи-запечатанный проход, перед которым ÑтоÑли на поÑту два Чёрных Стража. Они раÑÑтупилиÑÑŒ, когда Головко помахал перед ними информационным жезлом. Кай увидел, как Ð¿Ñ‹Ð»Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¼ÐµÑˆÐ°Ð½Ð¸Ð½Ð° цифрового шифра отразилаÑÑŒ в их визорах, которые автоматичеÑки запомнили двоичные данные до того, как она уÑпела погаÑнуть. Дверь Ñкользнула в Ñторону, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´, и изнутри дохнуло порывом холодного ветра. Кай поёжилÑÑ, когда воздух, наÑыщенный пÑионичеÑкими ÑнергиÑми, прошёлÑÑ Ð¿Ð¾ его лицу. Внутри ÑеребриÑтой комнаты находилÑÑ Ð³Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð¸Ñ„Ñ‚, выполненный в форме двойной Ñпирали, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑˆÐ»Ð° по вÑей длине башни. Поле Ñ‚ÑÐ³Ð¾Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°Ð» Ñветовой ореол, и аугметика ÐšÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ð»Ð°Â Ð² нём ÑтруÑщиеÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ, которые проноÑилиÑь вверх и вниз по мерцающему каÑкаду. Запечатанные двери, раÑположенные по периметру внешних Ñтен Ñтой ÑеребриÑтой комнаты, выводили к обшитым железом транÑ-залам, где хоры аÑтропатов вычленÑли Ñуть Ñообщений, поÑланных Ñо вÑех концов Галактики. Другие проходы вели под Ñводы библиотек, которые полнилиÑÑŒ Ñекретами, Ñобранными в отдалённых уголках Терры. – Мы направлÑемÑÑ Ð½Ð° уровень новичков, – Ñообщила Сарашина, ÑˆÐ°Ð³Ð°Ñ Ð² левый изгиб двойной Ñпирали. Гравилифт заключил её в Ñвои нежные объÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸ Ñ Ð¼Ñгкой плавноÑтью ÑƒÐ½Ñ‘Ñ Ð² низ башни. Кай мÑлÑÑ Ð½Ð° границе ÑвечениÑ, понимаÑ, что как только он Ñделает Ñтот шаг, пути назад не будет. – ПоторапливайÑÑ, ЗулÑйн, â€“Â Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть занÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ, чем тут Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ нÑнчитьÑÑ. – Я в Ñтом очень Ñерьёзно ÑомневаюÑÑŒ, – Ñказал Кай, ÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð² Ñвечение. Он был рад шагнуть куда угодно, лишь бы умчатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ от Головко. Свечение окружило ÐšÐ°Ñ Ð¸ понеÑло его вглубь башни. Он двигалÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· по Ñпирали, разворачиваÑÑÑŒ вокруг оÑи по ходу ÑпуÑка в недра Ñвоего бывшего приÑтанища. Он миновал множеÑтво выÑтупающих леÑенок, где он мог бы ÑÐ¾Ð¹Ñ‚Ð¸Â Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð¸Ñ„Ñ‚Ð°, но Сарашина Ñказала, что они направлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½Ð° уровень новичков, а Ñто было аккурат в нижней точке Шепчущей Башни. Ðаконец Кай Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ощутил под ногами твёрдую почву и вышел из ÑвечениÑ. Его глаза немедленно подÑтроилиÑÑŒ под Ñркий Ñвет, который заливал окружающее проÑтранÑтво. Ðе вÑе из тех, кто передвигалÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтим проходам, были Ñлепцами, поÑтому Ñ ÐºÐ¸Ñ€Ð¿Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ кладки потолка ÑвиÑали лишённые плафонов люм-Ñферы, Ñоединённые друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ петлÑми медных кабелей. Само помещение было вырублено в коренной горной породе и облицовано кафелем бутылочно-зелёного цвета. Оно Ñоздавало ощущение мед-пункта, и в нём имелÑÑ Ñ€Ñд запертых дверей, которые вели глубже в утробу башни. Ðекоторые открывали дорогу к библиотекам Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ñ…, где Ñвежее пополнение башни изучало аÑтропатичеÑкую Ñтенографию, общеупотребительные Ñимволы и базовые мантры Ðунцио. Другие вели к кельÑм новичков, третьи – к меÑтам общего Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ÑÐ¾Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¸Ð³Ð¸ÐµÐ½Ñ‹, некоторые же кончалиÑÑŒ наглухо запечатанными изолÑторами. Кай воÑпользовалÑÑ теми мгновениÑми, что оÑтавалоÑÑŒ до Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾ и его Стражей, чтобы раÑÑмотреть Ñвою бывшую наÑтавницу. Ðник Сарашина поÑтарела Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как Кай видел её в поÑледний раз, и прÑмой Ñвет от люмов не Ñкрадывал ни одной детали. Её волоÑÑ‹ окончательно лишилиÑÑŒ Ñвоего золотого блеÑка и теперь безраздельно ÑеребрилиÑÑŒ Ñединой. Морщины, чьи лучики разбегалиÑь от плаÑтиковых полуÑфер, вÑтавленных в её глазницы, Ñтали глубже и резче. Она уже была Ñтарой, когда Кай был здеÑÑŒ в прошлый раз, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° выглÑдела поиÑтине древней. – ÐœÐ¾Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¾Ñть наÑтолько изменилаÑÑŒ? – ÑпроÑила Сарашина, и Кай зарделÑÑ Ð¾Ñ‚ того, что она поймала его на откровенной оценке её облика. – Ð’Ñ‹ выглÑдите Ñтарше, – наконец Ñказал он. – Я и Ñтала Ñтарше, – ответила Сарашина. – Я Ñлишком много лет ÑтранÑтвовала по варпу, и он оÑтавил на мне Ñвой знак. Она поднÑла руку и пробежала Ñвоими пальцами по морщиниÑтой коже его лица. Её каÑание было лаÑковым и лёгким, как пёрышко. – И на тебе тоже. Преждевременное Ñтарение было проклÑтием аÑтропатов, и Каю не нужна была Сарашина, чтобы знать, что линии его выÑоких Ñкул потерÑли Ñвои чёткие очертаниÑ, и что он лишилÑÑ Ñвоей краÑивой шевелюры тёмных Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñедью волоÑ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐ¼Ñƒ и было под Ñорок, он выглÑдел так, Ñловно разменÑл шеÑтой деÑÑток, еÑли не хуже. Лицо, которое глÑдело на него из зеркала, – в те дни, когда он был в ÑоÑтоÑнии Ñмотреть на Ñвоё отражение, – было угловатым и оÑунувшимÑÑ, Ñ Ð²Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð²ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ÑÑ Ñ‰ÐµÐºÐ°Ð¼Ð¸ и запавшими глазами. Разрушительные поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð±ÐµÑпреÑтанных ÑтранÑтвий по варпу могли Ñкрыть лишь очень дорогие омолаживающие процедуры, но ни один аÑтропат, пуÑть даже из Дома КаÑтана, не Ñтоил того, чтобы так потакать его ÑамовлюблённоÑти. Кай подалÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ ÐµÑ‘ прикоÑновениÑ. – Я никогда не думал, что Ñнова окажуÑÑŒ здеÑÑŒ, – Ñказал он, ÑтраÑтно Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñменить тему. – ВозвращаютÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ Ñчитанные единицы, – подтвердила Сарашина. – Должен ли Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ‡ÐµÑтью быть одним из них? – Ðто завиÑит от того, как ты трактуешь Ñвоё возвращение. – Как наказание, – Ñказал Кай. – Разве Ñто можно иÑтолковать как-то по-другому? – Я пока что предоÑтавлю тебе поразмыÑлить над Ñтим вопроÑом, – ответила Сарашина, Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ñщего из гравилифта Головко. За ним без Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñледовали его Чёрные Стражи, и когда они вÑе оказалиÑÑŒ в Ñборе, Сарашина отперла ближайшую к ней дверь Ñлева. Кай наÑупилÑÑ. – Я не новичок, – Ñказал он. – Ðта дорога ведёт в тренировочные залы, отведённые Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…, кто знакомитÑÑ Ñ Ðунцио. – Именно так, Кай, – подтвердила Сарашина. – Где же ещё могут начатьÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸ занÑтиÑ? – ÐачатьÑÑ? Я проÑлужил в Телепатика больше деÑÑти лет, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ наÑтраивающие ритуалы. Ðе нужно обращатьÑÑ Ñо мной, ÐºÐ°ÐºÂ Ñ Ñ€ÐµÐ±Ñ‘Ð½ÐºÐ¾Ð¼. – Мы будем Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ обращатьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, как нам Ñтого захочетÑÑ, чёрт Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÑ€Ð¸, – Ñ€Ñвкнул Головко, Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ к открытой двери. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚ права голоÑа в Ñтом вопроÑе, и еÑли бы Ñто завиÑело от менÑ, тебе бы никогда не позволили вернутьÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾. Ты опаÑен, Ñ Ñто чувÑтвую. – Тебе Ñтоит поÑледить за Ñтими "чувÑтвами", Головко, – ответил Кай, ÑбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÐµÐ³Ð¾ руку. – Рто глÑдишь, и из-за подобных вещей к тебе начнут принюхиватьÑÑ Ð¿Ñи-ищейки. И Ñ Ð½Ðµ думаю, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ пороху, чтобы здеÑÑŒ выдержать. – Прекратите, вы оба, – Ñказала Сарашина. – Ваша Ð´ÐµÑˆÑ‘Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð´Ð° Ñмехотворна и ведёт лишь к ÑотрÑÑениÑм в Ñфире. Кай ничего не ответил, понимаÑ, что она права, и вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñлабое раздражение, которое он в Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ñпытывал, еÑли кто-нибудь из поÑторонних позволÑл Ñвоим ÑмоциÑм взÑть верх, находÑÑÑŒ при Ñто в близком ÑоÑедÑтве Ñ ÑˆÐµÐ¿Ñ‡ÑƒÑ‰Ð¸Ð¼ камнем. Он без дальнейших протеÑтов поÑледовал за Сарашиной, отправившейÑÑ по кирпичному коридору, облицованному охрÑным кафелем. Свет веÑÑ‚Ð¸Ð±ÑŽÐ»Ñ Ð·Ð° их Ñпинами поÑтепенно Ñходил на нет. ВÑÑ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð° Ñтен коридора периодичеÑки прерывалаÑÑŒ упрочнёнными дверÑми, которые были помечены номером и именем. Внутри каждой маркированной кельи отдыхал новичок СхолаÑтика ПÑихана – возможно, Ñпал, а может и нет: двери были пÑи-Ñкранированы, так что Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ узнать Ñто навернÑка. Мрак вÑкоре Ñтал кромешным, но неÑмотрÑ на Ñто, Кай вÑÑ‘ ещё прекраÑно мог видеть. – Ты не пользуешьÑÑ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ зрением, – Ñказала Сарашина, Ñлегка наклонив голову. Каю помÑтилоÑÑŒ, что он уловил в её голоÑе недовольные нотки. – Ðе пользуюÑÑŒ. ÐœÐ¾Ñ Ð°ÑƒÐ³Ð¼ÐµÑ‚Ð¸ÐºÐ° позволÑет мне прекраÑно видеть в темноте. – Я знаю Ñто, но зачем она тебе нужна? – Мне не нравилоÑÑŒ быть Ñлепым. По-наÑтоÑщему Ñлепым, Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑŽ ввиду. Я Ñкучал по чтению. – Ð”Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…, кто лишён глаз, тоже еÑть книги. – Знаю, но предпочитаю, чтобы Ñлова Ñами приходили ко мне, – Ñказал Кай. – ПиÑÑŒÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ – нечто большее, чем Ñчитывание Ñлов Ñо Ñтраницы кончиками Ñвоих пальцев. Ð¯Ð·Ñ‹ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¸ÑьменноÑть обладает визуальной краÑотой, и в Ñтом тактильный шрифт никогда не Ñможет Ñ Ð½ÐµÐ¹ ÑравнитьÑÑ. – Я бы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ поÑпорила, но Ñто разговор Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð½ÐµÐ¹ ночи, и так, чтобы между нами лежала Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°, и ÑтоÑл кофейник Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñчим кофеином. Рмогло ÑлучитьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, что ты пожелал обреÑти глаза вновь, цеплÑÑÑÑŒ за некий аÑпект Ñвоей прошлой жизни – той, которую ты вёл до вÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Телепатика? – Я не знаю, – Ñказал Кай. – Может, и так. Я не понимаю, почему Ñто может быть важным. – Ðто может оказатьÑÑ ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑким Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, почему ты больше не владеешь Ðунцио и не можешь открывать Ñвой разум грёзам Ñвоих Ñобратьев. – Я знаю Ðунцио, – ответил Кай, защищаÑÑÑŒ. – Я оÑвоил Ñту диÑциплину за год. – Тогда почему ты здеÑÑŒ? Почему Дом КаÑтана отоÑлал Ñвоего ведущего аÑтропата обратно в Город ПрозрениÑ? Кай не ответил, и она оÑтановилаÑÑŒ возле открытой двери кельи. – Я здеÑÑŒ, чтобы помочь тебе, Кай, – Ñказала Сарашина. – Ты был моим лучшим учеником, так что еÑли ты потерпел неудачу, то Ñто и мой провал тоже. – Ðет, – ответил Кай. – Ðе в Ñтом дело. Ðто проÑто... что ÑлучилоÑÑŒ на "Ðрго"... Сарашина поднÑла руку, чтобы его оÑтановить. – Ðе говори об Ñтом здеÑÑŒ, пока другие лежат в Ñвоих кроватÑÑ…, – Ñказала она, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¶ÐµÑÑ‚ в Ñторону верениц келий, которые Ñ‚ÑнулиÑÑŒ вдоль коридора. – ПоÑпи. Помедитируй какое-то времÑ, еÑли Ñто тебе поможет. Приди в ÑебÑ, Ð¸Â Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑŽ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ утром. Кай кивнул. Хоть его мыÑли и Ñкакали, как ÑумаÑшедшие, его тело требовало Ñна, и неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что поÑтель длÑ новичков отнюдь не была удобной, он ждал не дождалÑÑ Ð² ней очутитьÑÑ. Он шагнул в келью и переÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð³, уловил во тьме призрачный шелеÑÑ‚ далёкого голоÑа. По каждую Ñторону от двери замерцало по шепчущему камню, и он ÑпроÑил ÑебÑ, в чьи грёзы или памÑть он мимолетно вторгÑÑ. Ð’ Ñтенах Города ПрозрениÑ, воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ Ñлишком общедоÑтупными, и в большинÑтве Ñвоём, они не отноÑилиÑÑŒ к разрÑду тех, которые хотелоÑÑŒ бы иметь. Ðикто не погружалÑÑ в них Ñлишком надолго, еÑли ему было дорого здоровье ÑобÑтвенного раÑÑудка. Кай знал Ñто лучше, чем кто-либо. Дверь кельи захлопнулаÑÑŒ, дерево громко Ñтукнуло о камень. Щелчка замка, обычного в Ñлучае комнаты Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡ÐºÐ¾Ð¼, не воÑпоÑледовало, но Кай ощущал приÑутÑтвие двух Чёрных Стражей по ту Ñторону коÑÑка. Сарашина могла разговаривать Ñ Ð½Ð¸Ð¼, как Ñ Ð±Ð»ÑƒÐ´Ð½Ñ‹Ð¼ Ñыном, но Головко был Ñовершенно другой Ñтатьёй. Кай мог только предполагать, какие кошмары вызывало у наÑтоÑщих новичков ÑоÑедÑтво вздорного генерал-майора. Его дорожный чемодан ещё не добралÑÑ Ð´Ð¾ кельи, и Кай подозревал, что Чёрные Стражи ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ÑÑледуют его личное имущеÑтво на предмет любого намёка на что-нибудь угрожающее. Им ничего не найти. Кай не захотел взÑть ни одной вещи Ñ "Ðрго", и вÑе его пожитки наÑчитывали лишь неÑколько Ñорочек, неÑеÑÑер Ñ Ð³Ð¸Ð³Ð¸ÐµÐ½Ð¸Ñ‡ÐµÑкими принадлежноÑÑ‚Ñми, прекраÑно Ñкроенный коÑтюм от швейных домов ÐихонÑкого полуоÑтрова и, конечно же, многочиÑленные тома его Онейрокритики в кожаных переплётах. Ð”Ð»Ñ Ð§Ñ‘Ñ€Ð½Ñ‹Ñ… Стражей книги не значили ничего, но криптÑÑтезики тщательно иÑÑледуют их, чтобы убедитьÑÑ, что они не Ñодержат Ñкрытых Ñимволов, которые поÑлужили бы тревожным звоночком. Они ничего не найдут, но Кай понимал, что они обÑзаны проверить. ОбÑтановка внутри кельи была Ñкудной, и в ней не было ничего, что могло бы Ñказать, кто в ней до Ñтого жил. Ðто имело ÑмыÑл, поÑкольку любой отголоÑок Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾Â Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð»Ð¸Ñл бы на грёзы КаÑ. Вдоль одной из Ñтен раÑполагалаÑÑŒ ÑƒÐ·ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¹ÐºÐ° Ñ проÑтеньким рундуком у её подножиÑ. Ðапротив кровати помещалиÑÑŒ Ñтул и маленький пиÑьменный Ñтол. Ðа блоке промокательной бумаги, Ñ€Ñдом Ñ Ñ€Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ чернильницей и пером, лежала чёрнаÑ тетрадь. Стена над Ñтолом была раÑчерчена пуÑтыми полками, только и ждущими, чтобы их заполнило неуклонно раÑтущее Ñобрание томов аÑтропатичеÑкой Онейрокритики. Они были короткими, поÑкольку новичку требуетÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ, чтобы Ñоздать иÑчерпывающую коллекцию образов и Ñимволов и архив Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑми грёз. Кай поÑтавил на Ñтол бутылку амаÑека, которую он взÑл в Ñкиммере Дома КаÑтана, и поднÑл Ñо Ñтола тетрадь. Он беÑцельно пуÑтил веером её плотные Ñтраницы, втÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ… бумаги, хруÑÑ‚Ñщей от Ñвоей новизны. Ð’Ñе Ñтраницы были чиÑтыми, ждущими, чтобы их заполнили воÑпринÑтым в грёзах, и Кай оÑторожно положил книжицу обратно. Она была пуÑтой, но потенциал того, что могло бы заполнить её Ñтраницы, наводил на мыÑли о зарÑженном пиÑтолете. Каю,Â Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð¾Ð¼ ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ ÐµÐ³Ð¾ квалификации, хотелоÑÑŒ почувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñкорблённым тем, что его помеÑтили в келью новичка. Ðо злоÑти не было. Ðто имело ÑмыÑл, и он оÑознал, что подразумеваемое Ñтим отÑутÑтвие ответÑтвенноÑти вызывает у него душевный подъём. Он улёгÑÑ Ð½Ð° Ñпину и закрыл глаза, позволÑÑ Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸ÑŽ замедлитьÑÑ. КоÑти ломило от пÑи-хвори. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐ³Ð¾ разум и был взбудоражен, редко кто из аÑтропатов иÑпытывал трудноÑти Ñ Ð·Ð°Ñыпанием. ПодходÑщие мантры и техники умÑтвенной наÑтройки позволÑли доÑтичь любых ÑоÑтоÑний ÑознаниÑ. Каю Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ñтью удалоÑÑŒ заÑнуть, но его ÑÐ½Ð¾Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ принеÑли ему отдохновениÑ. III Ðаилучший Ход / Руб-Ñль-Хали / Ðрзашкун â€“Â Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð° под ударом, â€“Â Ñ ÑƒÑмешкой Ñообщил ХормейÑтер ÐÑтропатов. – Я в курÑе, – ответила Сарашина, Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð¾ доÑке резную фигурку, Ñделанную из коралла Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð¹ океаном планеты ЛÑйран. – Ты думаешь,Â Ñ Ð² первый раз играю в регицид? Ðемо Чжи-МÑн улыбнулÑÑ Ð¸ покачал головой: – Конечно нет, но Ñ Ð½Ðµ хочу выиграть из-за того, что ты "зевнёшь". – Ðто в предположении, что ты одержишь победу. – Обычно так и бывает. – Ðе ÑегоднÑ, – Ñказала Сарашина. Чжи-МÑн забрал каÑтелÑна Ñвоим конником и положил его на покрытый ковром пол. ДоÑка и фигуры были подарком Ñамого ФеникÑоподобного, и оформление ÑтатуÑток было чем-то невероÑтным. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñработана чуть ли не Ñ Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ð°ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ тщательноÑтью и обладала индивидуальной неповторимоÑтью – как и можно было ожидать от руки примарха, который был олицетворением подобного Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðº деталÑм. Фигурки оÑтавлÑли ощущение ÑовершенÑтва, и прикоÑновение к ним доÑтавлÑло не меньше удовольÑтвиÑ, чем Ñама игра. – Думаю, что ты ошибаешьÑÑ, – Ñказал Чжи-МÑн, когда Сарашина броÑила через доÑку Ñвоего дивинитарха. – Так подумай ещё раз, – ответила она, откидываÑÑÑŒ на груду роÑкошных подушек, уÑеивавших пол апартаментов ХормейÑтера. – Видишь? Чжи-МÑн ÑклонилÑÑ Ð½Ð°Ð´ доÑкой и раÑÑмеÑлÑÑ, оÑознав, что Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð»Ð°Â Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€ на клетках. – ÐеÑлыханно! – воÑкликнул он, ÑÑ…Ð»Ð¾Ð¿Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñвои изÑщные, как у Ñкульптора, руки. Ðа левом Ñреднем пальце было кольцо из оникÑа, на котором были вырезаны переплетающиеÑÑ Ñимволы. Возможно, Ñто были пиÑьмена какого-то Ñзыка, но Ñкорее вÑего, они проÑто Ñлужили украшением. Чжи-МÑн как-то поведал Сарашиной, что кольцо было приобретено у человека, утверждавшего, что он пришёл из Четвёртого Доминиона, но она подозревала, что Ñто было очередное шаловливое бахвальÑтво ХормейÑтера. ЕÑли бы у него ÑохранилиÑÑŒ глаза, то во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°ÑÑказа Ñтой байки в них прыгали бы чёртики. Ðо его миндалевидные глаза закрывали зашитые веки, и Ñто говорило знающим людÑм, что он был оÑлеплён больше ÑÑ‚Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ назад, когда были в ходу такие методы. ХормейÑтер покачал головой и Ñнова изучил доÑку, как будто проверÑÑ, что он и в Ñамом деле был разбит. – Я побеждён клинком аÑÑаÑина, таившемÑÑ Ð² бархатном рукаве. И Ñто когда Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», что проÑчитал партию на доÑтаточно ходов вперёд, чтобы Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ñтью её выиграть. – Хороший игрок в регицид думает на пÑть ходов вперёд, – Ñказала Сарашина, – но великий игрок в регицид... – Думает вÑего на один ход вперёд, но Ñтот ход – вÑегда наилучший[28], – закончил Чжи-МÑн, Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ðµ ÐºÐ»Ð¸Ð½ÑŒÑ Ñвоей белоÑнежной бороды. – ЕÑли ты намерена цитировать мне Жиллимана, то Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ дай мне Ñначала выиграть ради приличиÑ. – Может и дам в Ñледующий раз, – ответила Сарашина. В апартаменты ХормейÑтера вошёл оÑлеплённый Ñервитор. Одетый в белое и не имеющий ÑобÑтвенных мыÑлей, он был призрачным видеÌнием, чьё приÑутÑтвие воÑпринималоÑÑŒ её разумом как пÑтно туÑклого Ñвета. Сервитору удалили чаÑть мозга при помощи мыÑлеуÑекателей, оÑтавив лишь Ñамые зачаточные когнитивные функции. – Знаешь, зачем Ñ Ð½Ð°Ñтаиваю на том, чтобы мы играли в регицид? – ÑпроÑил Чжи-МÑн. – Чтобы повыпендриватьÑÑ? – ОтчаÑти, – ÑоглаÑилÑÑ Ð§Ð¶Ð¸-МÑн, – но еÑть и кое-что ещё. Регицид помогает нам развить терпеливоÑть и диÑциплинированноÑть при выборе между вариантами ходов, когда Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð°ÐµÑ‚ Ñоблазн принÑть импульÑивное решение. – ВÑегда наÑтавлÑешь, так? – Обучение вÑегда идёт легче, еÑли человек не знает, что его учат. – Ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°ÑтавлÑешь менÑ? – ÐÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ…, Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÑŽ, – ответил Чжи-МÑн. Сервитор Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ Ñтальной чайник-Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¾Ñ Ñ наÑтоем трав, и до Сарашиной долетел запах тёплого, подÑлащённого мёдом напитка. – ÐÑ… ты Ñладкоежка, – Ñказала она. – СознаюÌÑÑŒ, Ñто моё Ñлабое меÑто, – ответил Чжи-МÑн, жеÑтом отпуÑÐºÐ°Ñ Ñервитора и Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ‘Ð¿Ð»ÑƒÑŽ жидкоÑть в две чашечки. Одну он передал Сарашиной, и та оÑторожно отпила из неё, наÑлаждаÑÑÑŒ ÑладоÑтью вкуÑа. – Ðто Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñет, â€“Â Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ Ñообщил Чжи-МÑн. – Рв подобные времена нужно хвататьÑÑ Ð·Ð° любой ÑпоÑоб отвлечьÑÑ. Разве ты Ñ Ñтим не ÑоглаÑна? – Я думала, Ð´Ð»Ñ Ñтого еÑть кальÑны Ñ ÐºÐ²Ð°ÑˆÐµÐ¼. – ОтвлечьÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ многими ÑпоÑобами, – ответил Чжи-МÑн, ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñвой поÑÑ Ð¸ позволÑÑ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°Ð¼ упаÑть на пол. Его тело было тощим и жилиÑтым, но Сарашина знала о Ñиле, которой обладали его хилые на вид конечноÑти. Каждый Ñантиметр его бледной, натÑнутой, как пергамент, кожи был покрыт татуировками. Он набил их ÑобÑтвенноручно при помощи иглы, котораÑ, как говорили, была отломлена от позвоночника окаменелого чудовища, найденного в Ñкальной подложке радиоактивных пуÑтырей Мерики. Ðа холÑте его плоти было выткано великое множеÑтво изображений-оберегов: люди Ñ ÑÑтребиными головами; змеи, пожирающие ÑобÑтвенные хвоÑты; апотропичеÑкие[29] креÑты; глаза, защищающие от Ñглаза, и горгонейон[30]. ХормейÑтера Ñлабо волновало, что Ñти Ñимволы шли вразрез Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ñкой ИÑтиной: он был Ñтарейшим из ныне живущих аÑтропатов Города ÐŸÑ€Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Â Ð½Ðµ имел Ñебе равных по чаÑти Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… оберегов, защищающих  от опаÑноÑтей Имматериума. Он прилёг Ñ€Ñдом Ñ Ð¡Ð°Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð¾Ð¹ и очень нежно погладил её по руке. Она улыбнулаÑÑŒ и перекатилаÑÑŒ на живот, позволÑÑ Ð§Ð¶Ð¸-МÑну Ñделать ей маÑÑаж Ñпины и избавить её от напрÑжениÑ ещё одного Ñ‚Ñжёлого днÑ, заполненного передачами вÑÑ‘ более отчаÑнных Ñообщений – Ñначала из транÑ-залов в Коллектор, а затем дальше, их будущим получателÑм. Чжи-МÑн обучалÑÑ Ñƒ древних мудрецов, которые обитали в Ñтих горах до пришеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Â Ñ ÐµÐ³Ð¾ грандиозным замыÑлом венчающего планету Дворца, и от его прикоÑновений по её ÑоÑтарившимÑÑ ÐºÐ¾ÑÑ‚Ñм разливалоÑÑŒ иÑцелÑющее тепло. – Я позволила бы тебе заниматьÑÑ Ñтим вÑÑŽ ночь, – промурлыкала она. â€“Â Ð˜Â Ñ Ð±Ñ‹ пошёл тебе навÑтречу, – ответил он. – Ðо мы вытÑнули другой жребий, Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ. â€“Â ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñть. – РаÑÑкажи мне о ÑегоднÑшних передачах, – попроÑил он. – Зачем? Ты уже знаешь, что прошло через башню за Ñтот день. – Верно, но мне хотелоÑÑŒ бы поÑлушать, что ты об Ñтом думаешь, – Ñказал он, Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ñ‚Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¹ комок напрÑжённых мышц на её поÑÑнице. – Мы получаем большой поток Ñообщений Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… планет Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñами на армейÑкие флотилии Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñ‹Â Ð¾Ñ‚Â Ñил мÑтежников. – Отчего бы не запроÑить войÑка из Легионов? – Думаю, люди боÑÑ‚ÑÑ, что еÑли уж четыре Легиона Ñмогли пойти на предательÑтво, то и от оÑтальных можно ожидать того же Ñамого. – ИнтереÑно, â€“Â Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¥Ð¾Ñ€Ð¼ÐµÐ¹Ñтер. Его рука разминала комки мышц на её плечах и шее. – Продолжай. РаÑÑкажи мне о Легионах. Что за новоÑти приходÑÑ‚ на Терру о наших величайших воинах? – Ðе более чем фрагментарные, – пришлоÑÑŒ признать Сарашиной. – Ðекоторые Легионы запрашивают оперативные директивы на ежедневной оÑнове, пара-тройка находитÑÑ Ð²Ð½Ðµ пределов нашей доÑÑгаемоÑти, а оÑтальные, похоже, дейÑтвуют Ñами по Ñебе. – Скажи мне, почему коÑмичеÑкие деÑантники, вырабатывающие приказы Ñами Ð´Ð»Ñ ÑебÑ, Ñоздают опаÑный прецедент, – попроÑил Чжи-МÑн. – Зачем задавать вопроÑÑ‹, на которые ты уже знаешь ответ? – РазумеетÑÑ, чтобы увидеть, знаешь ли его ты. – Так и быть, пойду тебе навÑтречу, поÑкольку Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ Ñ Ñнова начинаю чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾-человечеÑки, – Ñказала Сарашина. – ЕÑли оÑлабить поводьÑ, то Терре будет Ñложно Ñнова взнуздать такую мощь, как та, что находитÑÑ Ð² раÑпорÑжении Легионов. – Почему? – Считать коÑмодеÑантников проÑтыми убийцами, выведенными при помощи генетики, означает категоричеÑки их недооценивать. Их военачальники обладают великими умениÑми и огромными амбициÑми. ЕÑли позволить им дейÑтвовать ÑамоÑтоÑтельно, то им будет нелегко преклонить колено вновь, незавиÑимо от того, кто Ñтого потребует. – Очень хорошо, – кивнул ХормейÑтер. – Ðо до Ñтого не дойдёт, – Ñказала Сарашина. – ХоруÑа Ð›ÑƒÐ¿ÐµÑ€ÐºÐ°Ð»Ñ Ñокрушат на ИÑÑтване. Даже ему не выÑтоÑть против Ñилы Ñеми Легионов. – Думаю, что ты права, Ðник, – ÑоглаÑилÑÑ Ð§Ð¶Ð¸-МÑн. – Семь Легионов â€“Â Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð¼Ð¾Ð¹ мощи. Сколько ещё ждать, прежде чем флот лорда Дорна доÑтигнет ИÑÑтвана V? – Уже Ñкоро, – Ñказала Сарашина, знаÑ, что превратноÑти варп-перелётов делают точное предÑказание невозможным. â€“Â Ð¢ÐµÐ±Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то беÑпокоит по поводу предÑтоÑщей битвы? Помимо очевидных вещей, Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑŽ ввиду. – Примарх VIII Легиона, – ответила Сарашина. – Как Ñ Ñлышал от Гвардии Ворона, он воÑÑоединилÑÑ Ñо Ñвоими воинами. – Совершенно верно. Ðо лорд Дорн был непреклонен в том, чтобы мы поÑлали приказ о Ñборе флотилии Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÑтванÑкой ÑкÑпедиции только орденам Повелителей Ðочи, базировавшимÑÑ Ð² ÑиÑтеме Сол, но не Конраду Кёрзу. – И Ñто вызвало тревогу во Дворце? – задал Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð§Ð¶Ð¸-МÑн, обращаÑÑь больше к Ñебе, чем к Сарашиной. – Что примарх приÑоединилÑÑ Ðº Ñвоему Легиону? – Ðто ещё мÑгко Ñказано, – Ñообщила Сарашина. – Похоже, что никто не знает, где был Кёрз Ñ момента Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ÑоглаÑию ÑиÑтемы Черот. – Лорд Дорн в курÑе, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ не будет про Ñто раÑпроÑтранÑтьÑÑ, – ответил Чжи-МÑн. – Он приказал мне отправить Ñообщение лорду Вулкану и лорду КоракÑу. – Что за Ñообщение? – Я не знаю, – ответил Чжи-МÑн. – Оно было ÑоÑтавлено неизвеÑтным мне ÑпоÑобом – на некоей разновидноÑти военного жаргона, извеÑтной лишь Ñынам Императора. ОÑтаётÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ надеÑтьÑÑ, что оно дойдёт до них вовремÑ. Ðо довольно о вещах, на которые мы уже не Ñможем повлиÑть. РаÑÑкажи мне о ПроÑперо. Как ты думаешь, почему у Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ было Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ ÑвÑзи вот уже неÑколько меÑÑцев? – Возможно, ÐœÐ°Ð³Ð½ÑƒÑ Ð²ÑÑ‘ ещё переживает из-за того, как Ñ Ð½Ð¸Ð¼ обошлиÑÑŒ на Ðикее, – предположила Сарашина. – Такое определённо возможно, – ÑоглаÑилÑÑ Ð§Ð¶Ð¸-МÑн. – Я видел его поÑле того, как Император оглаÑил Ñвоё решение, и мне никогда не забыть Ñтого зрелища. Его гнев воиÑтину ужаÑал, но ещё Ñтрашнее была боль от предательÑтва, которую Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð» в его Ñердце. – Я могу направить ещё больше хоров на то, чтобы дотÑнутьÑÑ Ð´Ð¾ ПроÑперо, – предложила Сарашина. Чжи-МÑн покачал головой: – Ðет. Я уверен, что ÐœÐ°Ð³Ð½ÑƒÑ Ð²Ñкоре воÑÑтановит ÑвÑзь. Как бы Ñильно его ни задело Ñто решение, он Ñлишком любит Ñвоего отца, чтобы долго ÑохранÑть отчуждённоÑть. Ðу вот, Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ покончено. Сарашина перевернулаÑÑŒ на живот, ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð°Ð¼Ð¸ и шеей. Она заулыбалаÑÑŒ, чувÑтвуÑ, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ лёгкоÑтью ÑгибаютÑÑ Ð¸ вращаютÑÑ ÐµÑ‘ ÑуÑтавы и мышцы. – Чему бы ни обучили Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑвÑтые Ñ Ð³Ð¾Ñ€, Ñто дейÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ°, – Ñказала она. Чжи-МÑн переплёл Ñвои пальцы и Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ вывернул ладони наружу. â€“Â Ð Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡Ð¸Ð» Ñтому тебÑ, не забыла? – Помню-помню. Давай, укладывайÑÑ, – ÑадÑÑÑŒ, Ñказала она. Он лёг лицом вниз на только что оÑвобождённое ей меÑто. Сарашина уÑелаÑÑŒ на него верхом и начала разминать его татуированную Ñпину, двигаÑÑÑŒ по её длине. Люди Ñ ÑÑтребиными головами и ÑкалÑщиеÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ¸ раÑÑ‚ÑгивалиÑÑŒ и ÑобиралиÑÑŒ в Ñкладки под кончиками её пальцев. – РаÑÑкажи мне о Кае ЗулÑйне, – Ñказал ХормейÑтер. – Шепчущие камни донеÑли до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑŽ глубину его кошмаров. – Ðемногие в башне Ñтого избежали, – заметила Сарашина. – Его разум иÑкалечен, Ðник, причём очень Ñильно. Ты уверена, что он Ñтоит того, чтобы ÑпаÑать его от Полой Горы? Великому МаÑку вÑегда требуютÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ души. И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€“Â Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ, чем когда-либо. Сарашина прервала маÑÑаж: – Я Ñчитаю, что Ñтоит. Он – мой лучший ученик. – Возможно, когда-то так и было, – Ñказал Чжи-МÑн. â€“Â Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ вÑего лишь аÑтропат, который не может отправлÑть ÑообщениÑ. Который решил не поÑылать и не принимать. – Я знаю. Я отрÑдила на его реабилитацию Ñвоего лучшего изыÑкателÑ. Думаю, ты одобришь. – Кого? – Ðфину ДийоÑ, – Ñказала Сарашина. – Она обладает редким умением воÑÑтанавливать иÑкалеченные разумы. – Ðфину ДийоÑ, – протÑнул Чжи-МÑн и удовлетворённо заурчал, когда Сарашина прошлаÑÑŒ оÑнованиÑми Ñвоих ладоней по его лопаткам. – Помоги ему Трон. – ÐаÑтавница Сарашина уверÑет, что ты больше не владеешь Ðунцио, – Ñказала Ðфина. Её наÑмешливый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑочилÑÑ Ñдом. â€“Â Ð¡Ð°Ð¼Ð°Ñ Ñ„ÑƒÐ½Ð´Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð· телепатичеÑких диÑциплин, без которой ни один аÑтропат не может выполнÑть Ñвои функции. Какой же из Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð°Ñтропат? – Полагаю, что никакой, – ответил Кай, ÑтараÑÑÑŒ на неё не пÑлитьÑÑ. – Что-то не так? – Ðу, Ñ, проÑто ты не ÑовÑем то, чего Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð». – И чего же ты ожидал? – Ðе... Ñтого, – ответил Кай, понимаÑ, как нелепо Ñто звучит. Утверждение, что Ðфина Ð”Ð¸Ð¹Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° не тем, чего ожидал Кай, было грандиозным преуменьшением. ПоÑле ночи тревожных Ñновидений, Кай был вызван в одну из безликих учебных келий, раÑположенных на уровне новичков. Ð’ÑÑŽ её меблировку ÑоÑтавлÑло одно-единÑтвенное креÑло, и она была по макÑимуму лишена любых отличительных признаков. Ðфина Ð”Ð¸Ð¹Ð¾Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ожидала его, и Кай немедленно понÑл, что характер у неё не Ñахар. Её тело полулежало в парÑщем креÑле, подогнанном под контуры её иÑкривлённого позвоночника и того немногого, что оÑталоÑÑŒ от её конечноÑтей. Ðоги Ðфины были ампутированы по Ñередину бёдер, а её Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Â Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑла Ñобой морщиниÑтую маÑÑу рубцовой ткани. Правую заменÑл тонкий аугметичеÑкий манипулÑтор, выбивающий нетерпеливую дробь по шлифованной Ñтали креÑла. Ðа её голове не было волоÑ, а кожа на ней походила на обветренную поверхноÑть древних руин. Глазницы были впадинами, затÑнутыми выращенной в автоклавах кожей. Ðто были единÑтвенные чаÑти лица, которые избежали повреждений в том проиÑшеÑтвии, что приговорило её к Ñтому креÑлу. – Щёлкни Ñебе картинку Ñтой твоей дивной глазной аугметикой, – рÑвкнула Ðфина. – Сможешь изучить её на доÑуге, когда мы закончим. РÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¼ нужно работать, понÑл? – Конечно. Да. В ÑмыÑле, прошу прощениÑ. – Ðе извинÑйÑÑ, – Ñказала она. – Я не нуждаюÑÑŒ в твоей жалоÑти. Её креÑло развернулоÑÑŒ и поплыло к другой Ñтороне комнаты. Кай воÑпользовалÑÑ Ñтой возможноÑтью и задейÑтвовал медицинÑкий фильтр Ñвоей аугметики, чтобы изучить её единÑтвенную уцелевшую руку. Дегенеративные Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð¸ и плотноÑть рубцов Ñказали ему, что она получила Ñти Ð¿Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñчитанные годы тому назад. Признаки того, что в тканÑÑ… ÑлучилаÑÑŒ криÑталлизациÑ, означали, что по крайней мере чаÑть её травм была вызвана пребыванием в вакууме. Ðфина была иÑкалечена на коÑмичеÑком корабле. Как минимум Ñто у них было общим. – СадиÑÑŒ, – велела Ðфина, разворачиваÑÑÑŒ лицом к единÑтвенному поÑадочному меÑту в комнате. Кай уÑелÑÑ, и его тело погрузилоÑÑŒ в мÑгкое креÑло. Датчики Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñдвинули внутренние подушечки, чтобы подÑтроитьÑÑ под Ñтруктуру его Ñкелета. Ðто было Ñамое комфортабельное Ñиденье из вÑех, что Кай видел в Ñвоей жизни. – Ты знаешь, кто Ñ такаÑ? – ÑпроÑила Ðфина. – Ðет. – Я – Ðфина ДийоÑ, и Ñ Ð¸Ð·Ñ‹Ñкатель. Ðто значит, что Ñ ÑобираюÑÑŒ разыÑкать те оÑколки твоего дарованиÑ, которые вÑÑ‘ ещё дейÑтвуют, и Ñнова Ñобрать их вмеÑте. ЕÑли Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑƒÑпею, ты вновь Ñтанешь полезным. – РеÑли у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ получитÑÑ? – Тогда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾ÑˆÐ»ÑŽÑ‚ в Полую Гору. – О. – Ðто то, чего ты хочешь? – ÑпроÑила Ðфина. Её аугметичеÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° прекратила выбивать неуÑтанную дробь на подлокотнике креÑла. – В данный момент, мне уже плевать, – Ñообщил Кай, Ð·Ð°ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ñƒ на ногу и Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ Ñвои небритые щёки. Свет в комнате был агреÑÑивно-Ñрким, он изгнал вÑе тени, придав ей ужаÑно больничный вид. КреÑло Ðфины подлетело прÑмо к Каю, и он почувÑтвовал запах обеззараживающих ÑредÑтв и обезболивающих притирок, которые были наложены на её иÑкалеченную руку. Он заметил на её Ñреднем пальце золотое кольцо и добавил увеличениÑ, чтобы разглÑдеть крошечную гравировку в его центре. Ðто была уже оперившаÑÑÑ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ð°, воÑÑÑ‚Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð· треÑнувшего Ñйца поÑреди бушующего пламени. Она заметила его взглÑд, но не подала виду. – Ты знаешь, что проиÑходит в Полой Горе? – ÑпроÑила она. – Конечно, нет, – Ñказал Кай. – Об Ñтом никто не говорит. – И как ты думаешь, почему бы Ñто? – Откуда ж мне знать? Суровый закон молчаниÑ? – Ðто потому, что из тех, кто входил в Полую Гору, обратно ещё не вышел никто, – Ñообщила Ðфина. Она подалаÑÑŒ вперёд, и Кай подавил порыв ещё Ñильнее вжатьÑÑ Ð² Ñпинку ÑобÑтвенного креÑла. – Я видела, что ÑлучаетÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÐ·ÑƒÑ‡Ð¸Ð¼Ð¸ бедолагами, которые туда отправлÑÑŽÑ‚ÑÑ. Мне их жаль. Они одарены ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми, проÑто их недоÑтаточно, чтобы принеÑти пользу каким-нибудь другим ÑпоÑобом. Их жертва благородна, но "жертва" – Ñто проÑто краÑивый ÑпоÑоб Ñказать, что ты умрёшь. – Так что Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ проиÑходит? â€“Â Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°, Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð° треÑкаетÑÑ, как бумага в огне, и пылью оÑыпаетÑÑ Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ³Ð¾ тела. Затем улетучиваютÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸ мышцы, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚Ñ‹ чувÑтвуешь, что из Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ñгивает жизнь, Ñто невозможно оÑтановить. Умирает твой разум, ÐºÐ°Ð¿Ð»Ñ Ð·Ð° каплей: воÑпоминаниÑ, радоÑть, ÑчаÑтье, боль и Ñтрах. Ð’ÑÑ‘ идёт в дело. МаÑк не оÑтавлÑет отходов. Он выÑаÑывает из твоего тела вÑÑ‘, чем ты был, оÑтавлÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒÂ Ð¸ÑÑохшую оболочку, пуÑтую Ñкорлупу из пепельно-Ñерой обезвоженной кожи и размолотых в порошок коÑтей. И Ñто больно, мучительно больно. Тебе Ñтоит Ñто знать, прежде чем Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ лёгкоÑтью отказыватьÑÑ Ð¾Ñ‚ того поÑледнего шанÑа на жизнь, что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ предлагаю. Кай чувÑтвовал её дыхание на Ñвоей коже: жаркое, пахнущее тошнотворно Ñладким ароматом лекарÑтв. – Я Ñтого не хочу, â€“Â Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð½. – Мне так не показалоÑÑŒ, – Ñказала Ðфина, отталкиваÑÑÑŒ аугметичеÑким манипулÑтором, чтобы отлететь прочь. – Так как ты ÑобираешьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ помочь? – Сколько времени прошло Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ момента, как ты впадал в воÑпринимающий транÑ? – ÑпроÑила Ðфина. Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð°Ñтал ÐšÐ°Ñ Ð²Ñ€Ð°Ñплох: – Я не уверен. – Чтобы Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° уберечь Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ Полой Горы, Кай ЗулÑйн, тебе необходимо дать мне что-нибудь, Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ Ñ Ñмогу работать. ЕÑли ты когда-нибудь Ñоврёшь мне, еÑли ты когда-нибудь Ñкроешь от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ что-то или Ñоздашь у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ, что ты вÑтавлÑешь мне палки в колёÑа или подвергаешь опаÑноÑÑ‚Ð¸Â Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹Â Ð¾Ð´Ð½Ñƒ-единÑтвенную живую душу в Ñтом городе, то Ñ Ð±ÐµÐ· вÑÑких колебаний Ñпишу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² раÑход. Я ÑÑно выразилаÑÑŒ? – Более чем, – ответил Кай, Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð² Ñтот миг, что его жизнь была в руках Ñтой обезображенной женщины. – С того момента, как Ñ Ð²Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð» в воÑпринимающий транÑ, прошло неÑколько меÑÑцев. – Почему? Ðто должно быть мучительным, – Ñказала Ðфина. – ПÑи-хворь? – Ðемножко, – призналÑÑ ÐšÐ°Ð¹. – Ломит ÑуÑтавы, и вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñлегка болит голова. – Тогда зачем избегать транÑа? – Потому что лучше быть больным, чем чувÑтвовать то, что Ñ Ð¸Ñпытал на "Ðрго". – Стало быть, Ñто никак не ÑвÑзано Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€ÐµÐ¹ ÑпоÑобноÑтей. Уже легче. По крайней мере, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ работать. КреÑло Ðфины Ñнова Ñкользнуло к Каю, и она протÑнула ему Ñвою руку. Кожа на ней была морщиниÑтой и плотной, изборождённой извивающимиÑÑ хребтами огрубелой обеÑцвеченной плоти. Она блеÑтела и казалаÑÑŒ влажной на вид, и Кай замÑлÑÑ Ð½Ð° кратчайшую долю Ñекунды, прежде чем взÑть её киÑть в Ñвои пальцы. – Я ÑобираюÑÑŒ войти в Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñ Ðунцио, – Ñказала Ðфина. – Ты будешь Ñледовать моим указаниÑм, но Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, чтобы ты Ñформировал проÑтранÑтво грёзы. ПоÑтупай так, как ты обычно дейÑтвуешь, чтобы очиÑтить ментальный холÑт перед приёмом ÑообщениÑ, и не делай ничего другого. Я буду Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, но вÑÑ‘, чем мы занимаемÑÑ, – Ñто Ñоздаём проÑтранÑтво грёзы. Мы не ÑобираемÑÑ Ð¿Ð¾Ñылать или принимать ÑообщениÑ. ОÑознай Ñто, и потом мы начнём. – Я понимаю, – Ñказал Кай. – Мне Ñто не по вкуÑу, но Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ. – ВовÑе необÑзательно, чтобы тебе нравилоÑÑŒ. ПроÑто Ñделай Ñто. Кай кивнул и закрыл глаза, замедлÑÑ Ñвоё дыхание и Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· подготовительные мантры, призванные раÑширить его Ñознание Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтва грёзы. Ðта чаÑть была лёгкой. Подобное мог проделать любой, даже не пÑайкер, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð² поÑледнем Ñлучае единÑтвенным результатом будет ощущение релакÑации. ТрудноÑти возникнут на Ñледующем Ñтапе, и Кай поÑтаралÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ мрачные предчувÑтвиÑ. – ВоÑходи в проÑтранÑтво грёзы, – Ñказала Ðфина. Её Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñл резкие нотки и Ñтал почти что приÑтным. Кай позволил мантрам вознеÑти его Ñознание над телом, и его разум повело от лёгкого Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ. Он уÑлышал намёки на звуки, как будто в далёком-далёком театре пел хор. ÐÑтропаты башни активно работали, но в такие беÑпокойные времена ничего другого и не приходилоÑÑŒ ожидать. Башню наводнÑло множеÑтво шелеÑÑ‚Ñщих голоÑов, но шепчущие камни не позволÑли им ÑмешиватьÑÑ. Кай выброÑил из головы вÑе мыÑли о мÑтеже на краю имперÑкого проÑтранÑтва, предÑтавлÑÑ Ñебе, как его тело обволакивает Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ° из умиротворÑющего Ñвета. Теперь он был готов. Он мог чувÑтвовать приÑутÑтвие Ðфины – её Ñознание плыло бок о бок Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑобÑтвенным. Ð’ подобном ментальном ÑоÑтоÑнии не было таких вещей, как верх и низ, но человечеÑкое воÑприÑтие не могло не упорÑдочивать неоформленное проÑтранÑтво. Каждый аÑтропат впадал в воÑпринимающий Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾-Ñвоему. Ðекоторые окружали ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸, имеющими отношение к телепату, чьи поÑÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð½Ð¸ пыталиÑÑŒ принÑть, другие ÑоÑредотачивалиÑÑŒ на ключевых ÑимволичеÑких Ñлементах, которые были общими Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð½Ñтва отправителей. Кай не пользовалÑÑ Ð½Ð¸ одним из Ñтих методов, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñоздавать Ñвой ÑобÑтвенный ментальный холÑÑ‚, на котором фикÑировалиÑÑŒ образы, поÑылаемые телепатом-отправителем. Слишком велика была вероÑтноÑть того, что поÑлание будет иÑкажено ментальной архитектурой ума-приёмника, и подобные ошибочные интерпретации были проклÑтием вÑех аÑтропатов. Кай ещё ни разу не иÑтолковал принÑтое неправильно, но – как и вÑе учащиеÑÑ Ð“Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð° ÐŸÑ€Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“Â Ð¾Ð½ в Ñвоё времÑ наÑлушалÑÑ ÑƒÐ¶Ð°Ñных иÑторий о телепатах, которые не так понÑли отчаÑнные призывы о помощи или отправили ÑкÑпедиционные флотилии Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÐµÑ‚, чьи обитатели были верными Ñлугами Трона. Он почувÑтвовал зной, и на его коже выÑтупил пот. Жара была иллюзорной, но ощущалаÑÑŒ, как наÑтоÑщаÑ, в Ñтом меÑте грёз и чудеÑ. Кай открыл глаза. Ðа много километров во вÑе Ñтороны проÑтиралаÑÑŒ пуÑтынÑ. Белый пеÑок мерцал в знойном мареве. Из огромного и пуÑтынного неÑущеÑтвующего ландшафта было изгнано вÑÑ‘, что могло нарушить ÑпокойÑтвие. Ðичто не тревожило удручающую безжизненноÑть панорамы. КазалоÑÑŒ, будто на планете иÑкоренили вÑÑ‘ живое и полноÑтью лишили её вÑех отличительных черт. Так выглÑдело проÑтранÑтво грёзы КаÑÂ Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° его Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Терру. Он бодрÑтвовал на борту ÑпаÑательного катера, поддерживаемый в Ñтом ÑоÑтоÑнии гипнопомпичеÑкими[31] медикаментами, но разум человека не может долго увиливать от необходимоÑти Ñпать. Ð’ мед-центре дома КаÑтана на КиприоÑе Каю отказали в подобных лишающих Ñна наркотиках, и его Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ на Терре едва не разрушила его хрупкую пÑихику. Ðо Ñработали навыки, полученные им во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ, и он взÑл Ñвоё Ñновидение под контроль. Ðе ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾Ð¹ ночи, он приходил в Ñвоих Ñнах в Ñто меÑто и бродил по его дивным в Ñвоей пуÑтоте проÑтранÑтвам до Ñамого момента пробуждениÑ. Такой Ñон оÑвежал тело, но не позволÑл разуму получить хоть какую-то пÑихологичеÑкую разрÑдку. – Ðто твой холÑÑ‚? – ÑпроÑил Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð° его Ñпиной. Кай обернулÑÑ Ð¸Â ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ» идущую к нему Ðфину ДийоÑ. Вокруг её Ñтатной фигуры ÑтруилиÑÑŒ одежды до пÑÑ‚, а на плечи Ñпадали длинные каштановые волоÑÑ‹ Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ñто-рыжеватым оттенком. – Ты выглÑдишь удивлённым, – Ñказала она. – Полагаю, что так оно и еÑть, – ответил Кай, Ñтоль же ошеломлённый, как и в тот раз, когда он впервые её увидел. – Рне должен бы. В конце концов, Ñто же царÑтво грёз. Ты можешь выглÑдеть так, как тебе хочетÑÑ. – Ðо не в твоём Ñлучае, – Ñказал Кай, ÑƒÐ»Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñно воÑÑозданные изъÑны. – Ðто наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹. Ðфина прошеÑтвовала мимо КаÑ. ХимичеÑкий душок её кожи, вызванный пропиÑанными ей лекарÑтвами, Ñменили запахи корицы и миндалÑ. – Ты прекраÑна, – Ñказал ей Кай. Она оглÑнулаÑÑŒ через плечо, на её лице играла улыбка. – Рты деликатный. БольшинÑтво людей Ñказало бы, что Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° прекраÑной. – Ты ещё поймёшь, что Ñ Ð½Ðµ "большинÑтво людей". – Уверена в Ñтом, – ответила Ðфина. – Так Ñто твоё проÑтранÑтво грёзы? – Да, Ñто Руб-Ñль-Хали[32], – Ñказал Кай. – Я не знаю, что Ñто значит. – Ðто означает "ПуÑÑ‚Ð°Ñ Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ", – поÑÑнил Кай. – Так называлаÑÑŒ пуÑтынÑ Древней Земли, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÑÑ‘ роÑла и роÑла, пока не ÑлилаÑÑŒ Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ одним огромным пеÑчаным проÑтранÑтвом, в итоге замеÑтившим ÑредиземноморÑкие водные проÑторы, Ñоздав "пыльный котёл" – заÑушливую облаÑть, где ÑвирепÑтвуют пыльные бури. – Ðто порождение Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ñ€ÐµÐ·Ñщего, который не желает грезить, – Ñказала Ðфина. – Обитать на уровне воÑприÑтиÑ, который препÑÑ‚Ñтвует любой разрÑдке подÑознаниÑ, – нездороÌÐ²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ°. Ðикакой Ñимволики, отÑутÑтвует вÑÑ‘, что напоминало бы грезÑщему о мире бодрÑтвованиÑ, и нет ничего, что открыло бы Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ одну-единÑтвенную грань его личноÑти. – Итак, чем мы теперь займёмÑÑ? – ÑпроÑил Кай. – Мы будем иÑÑледовать, – ответила Ðфина. – Мне нужно прочувÑтвовать твой разум, прежде чем Ñ Ñмогу увидеть трещины. – В Руб-Ñль-Хали небогато материала Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÑледований. – ПоÑмотрим. Скажи мне, почему ты здеÑÑŒ находишьÑÑ? – В Ñтом транÑе? – Ðет, в Городе ПрозрениÑ. Я читала твоё доÑье. Ты был прикомандирован к принадлежащему УльтрадеÑанту фрегату "Ðрго", укомплектованному обычными людьми из чиÑла припиÑанных к Легиону. Корабль шёл на верфи Юпитера Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸, чтобы потом Ñовершить переход на Калт. РаÑÑкажи мне, почему ты находишьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, а не на пути в Ультрамар. – Ðе думаю, что нам Ñтоит Ñто обÑуждать, – Ñказал Кай. ÐžÑ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð»Ñ‘ÐºÐ¾Ð³Ð¾ горизонта волновалиÑÑŒ, как будто прÑмо под поверхноÑтью пеÑка двигалоÑÑŒ что-то огромное. Кай попыталÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñтот Ñффект, но Ð±ÐµÐ·Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð¿ÑƒÑÑ‚Ñ‹Ð½Ñ ÐµÐ³Ð¾Â Ð³Ñ€Ñ‘Ð·Ñ‹ изменилаÑÑŒ, Ð²Ð¼ÐµÑ‰Ð°Ñ Ð² ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ чужеродный Ñлемент. Ðфина увидела, как ÑÂ Ð³Ñ€ÐµÐ±Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ‹ÑˆÐ°ÑŽÑ‰ÐµÐ³Ð¾ÑÑ Ð½Ð°Ð´ ними бархана каÑкадом поÑыпалÑÑ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¹ пеÑок, и проÑледила за взглÑдом КаÑ. – Что Ñто? – ÑпроÑила она. – Ты читала моё доÑье, – ответил Кай, изо вÑех Ñил ÑтараÑÑÑŒ, чтобы в его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ðµ прокралÑÑ Ñтрах. – Ты должна знать, что Ñто такое. – Я хочу, чтобы ты мне Ñто Ñказал. – Ðет, – ответил Кай. Из-под пеÑка что-то показалоÑÑŒ. Оно походило на вырвавшегоÑÑ Ð¸Ð·-под глади океана морÑкого змеÑ,Â Ñ‡ÑŒÑ Ñ‡ÐµÑˆÑƒÐ¹Ñ‡Ð°Ñ‚Ð°Ñ ÑˆÐºÑƒÑ€Ð° блеÑтела железом, кобальтовой Ñинью и золотом. Оно двигалоÑÑŒ Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹ охотника и терпеливоÑтью убийцы. Затем оно Ñнова ÑкрылоÑÑŒ под землёй. – ЗдеÑÑŒ, под открытым небом, мы очень уÑзвимы, – конÑтатировала Ðфина. – Я Ñто знаю, – огрызнулÑÑ ÐšÐ°Ð¹. – Ðе приходит ли тебе в голову, что нам Ñтоит найти какое-нибудь безопаÑное меÑто? – И что ты предлагаешь? – рÑвкнул Кай. – Мы в пуÑтыне. Его Ñердце колотилоÑÑŒ о рёбра, ладони взмокли от пота. Во рту переÑохло, а мочевой пузырь проÑто-таки жаждал опорожнитьÑÑ. Кай заÑлонил глаза от пылающего Ñолнца и вÑмотрелÑÑ Ð² горизонт, выиÑкиваÑ любой признак подземного хищника. – Ðет, – Ñказала Ðфина. – Мы в твоём разуме, вмеÑте иÑпытываем твой Ñтрах. Ðта штука там вдали, чем бы она ни была, – Ñто чаÑть тебÑ, и ты единÑтвенный, кто может позволить ей причинить нам вред. ШевелиÑÑŒ, Кай, разве ты забыл главные правила пÑионичеÑкой защиты? – Я не могу предотвратить её приход. – Ещё как можешь, – возразила Ðфина, Ð±ÐµÑ€Ñ ÐµÐ³Ð¾ за руку. – Создай то, что оберегало Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ. Кай заметил отблеÑк металла, вырывающегоÑÑ Ð¸Ð·-под пеÑка за плечами Ðфины, и из его головы вылетели даже Ñамые базовые принципы. Страх поглотил его целиком, и он уÑлышал крики. КазалоÑÑŒ, что пеÑок ÑочитÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ð»Ñми множеÑтва перепуганных голоÑов, как будто под ним похоронена живьём Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ñолдат. – Ты можешь Ñто Ñделать, Кай, – Ñказала Ðфина, броÑÐ°Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд вниз на пеÑок. – СоÑредоточьÑÑ Ð½Ð° моём голоÑе. Ðфина начала проговаривать базовые ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð¶Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðунцио. УмиротворÑющие интонации её голоÑа навевали покой, как ÐºÐ¾Ð»Ñ‹Ð±ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑнÑ. – Грёзу Ñту творю Ð´Ð»Ñ ÑебÑ. Везде безмÑтежноÑть вокруг менÑ. Повелитель Ñтих владений – Ñ. Говори Ñто вмеÑте Ñо мной, Кай. – Повелитель Ñтих владений – Ñ, â€“Â Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ ÐšÐ°Ð¹, пытаÑÑÑŒ заÑтавить ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ в Ñто. Тень твари, прÑчущейÑÑ под пеÑком, раÑтекалаÑÑŒ по поверхноÑти земли, ÑгущалаÑÑŒ тьмой, даже не Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ Ð¸Ñчезать. Она кружила под ними, она поднималаÑÑŒ к поверхноÑти,  лениво ÑÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ·Ñ Ñвоим металличеÑким телом. Она знала, что её добыча беззащитна, и ей незачем Ñпешить Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñтвом. – Говори Ñто так, как будто ты в Ñтом убеждён! – прошипела Ðфина. – Я не Ñильнее Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ видеть Ñту штуку. – Повелитель Ñтих владений – Ñ! – проорал Кай. – Теперь Ñоздай нам какое-нибудь убежище, – Ñказала Ðфина. Кай попыталÑÑ Ð¾Ñ‡Ð¸Ñтить голову от мыÑлей. Под ними ÑдвигалÑÑ Ð¿ÐµÑок. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñа кричали ближе к поверхноÑти. Под Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸Â ÐšÐ°Ñ Ð¸ Ðфины двигалаÑÑŒ махина, Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð¸Ñ… Ñвоей немыÑлимо огромной, раÑÑ‚Ñнутой на километры тушей. Он прекраÑно предÑтавлÑл Ñебе, что Ñто за тварь, но Ñто знание лишь увеличивало решимоÑть ÐšÐ°Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ вÑтречи Ñ Ð½ÐµÐ¹. – Я знаю, где будет безопаÑно, – Ñообщил он. – Покажи мне, – ответила Ðфина. Кай предÑтавил Ñебе ÑиÑющую крепоÑть, возводимую медленно, камень за камнем, чиÑтой Ñилой его воображениÑ. Из окружающего пеÑка вырвалиÑÑŒ ложные башенки, увенчанные куполами башни, парки развлечений и обÑаженные деревьÑми процеÑÑиональные дороги, выраÑÑ‚Ð°Ñ Ð²ÑÑ‘ выше и выше Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ проходÑщим моментом. Кубики Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ памÑти ÑкладывалиÑÑŒ в золочёные арки, декорированные балконы и минареты из нефрита, перламутра и Ñлектрума. Ðто была Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ñ‹Ð½Ñ Ð´Ñ€ÐµÐ²Ð½Ð¸Ñ… времён, уже не ÑущеÑтвующее чудо Ñвета. Ðфина округлила глаза при виде величеÑтвенной крепоÑти, чьи Ñтены, Ñверкающие белым инеем, были отполированы до такой гладкоÑти, Ñловно они были Ñделаны из раÑплавленного пеÑка. Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ их ногами вздыбилаÑÑŒ, и выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ñтена унеÑла их в воздух, поднÑв на Ñотни метров вверх от волнующегоÑÑ Ð¿ÐµÑка. – Что Ñто за меÑто? – ÑпроÑила Ðфина, когда их головокружительный подъём окончилÑÑ. Вокруг них хлеÑтал Ñвирепый ветер, пытаÑÑÑŒ ÑброÑить их Ñо Ñтен, и Кай крепко обнÑл Ðфину. – Ðто крепоÑть города Ðрзашкун[33] Ñтраны Урарту, – ответил Кай. – Она когда-то ÑтоÑла у верховьев огромной реки, котораÑ, как говорÑÑ‚, брала Ñвои иÑтоки в Ñадах, что породили человечеÑтво. – Она ÑохранилаÑÑŒ до Ñих пор? – ÑпроÑила Ðфина. Из иÑкрÑщегоÑÑ Ð¿ÐµÑка проÑтранÑтва грёзы формировалиÑÑŒ новые башни, более выÑокие Ñтены и ещё больше зарешёченных врат. – Ðет, она была уничтожена, – Ñказал Кай. – Великий царь ÑравнÑл её Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ‘Ð¹ много тыÑÑчелетий тому назад. – Ðо ты знаешь, как она выглÑдела? Кай Ñлышал рокот чего-то огромного, приближающегоÑÑ Ðº поверхноÑти пеÑка, но Ñтойко концентрировал вÑÑ‘ Ñвоё внимание на вопроÑе Ðфины. ЕÑли он позволит Ñебе отвлечьÑÑ Ð½Ð° то, что было за Ñтенами крепоÑти, они грохнутÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·. ВмеÑто Ñтого он воÑкреÑил в Ñвоей памÑти ÑтеклÑнные Ñтены потрÑÑающей библиотеки, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ³Ð½ÐµÐ·Ð´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ Ñреди выÑоченных горных леÑов. – ВÑкоре поÑле того, как Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтупил к Ñвоим обÑзанноÑÑ‚Ñм в XIII Легионе, мне поÑчаÑтливилоÑÑŒ получить разрешение на поÑещение ХруÑтальной Библиотеки на Прандиуме, – Ñказал Кай, ÑоÑредотачиваÑÑÑŒ на прошлом, чтобы избегнуть наÑтоÑщего. – Ðфина, ты бы только её видела. ДеÑÑтки миллионов книг, картин и фоничеÑких криÑталлов Ñ ÑимфониÑми, которые размещены по вÑей длине Ñтен каньона. Хранитель показал мне одну из рукопиÑей примарха Жиллимана. Она проÑто лежала там, в Ñкале, как будто в ней не было ничего оÑобенного. Ðо Ñто было что-то невероÑтное, и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½Ð° Ñовершенно не Ñовпадала Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, чего Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð». Ðикаких краÑочных миниатюр, никакой изыÑканной каллиграфии – лишь Ñкрупулёзное внимание к мелочам, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ никогда не Ñмог бы ÑоÑÑ‚ÑзатьÑÑ Ð½Ð¸ один Ñмертный пиÑатель. – И Ñта крепоÑть была в книге? – ÑпроÑила Ðфина. – Да. Ðа Ñтранице, где говорилоÑÑŒ о времени, которое лорд Жиллиман провёл на Терре, прежде чем его флотилии выÑтупили в КреÑтовый Поход по Галактике. Я видел ÑÑкиз Ñтой крепоÑти, и он был таким реалиÑтичным, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто-таки ощутил твёрдоÑть её ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð¸ прочноÑть её Ñтен. По правде говорÑ, Ñто было вÑего-навÑего примечание,Â Ð·Ð°Ð²ÑƒÐ°Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñылка к тем временам, когда отец примарха путешеÑтвовал в тех меÑтах и изучил её архитектуру. Я бывал в тех землÑÑ…. От Ðрзашкуна нынче не оÑталоÑÑŒ ничего, даже воÑпоминаний, но талант лорда Жиллимана воÑÑоздал крепоÑть Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ точноÑтью, как будто её чертежи вручил ему Ñам Рогал Дорн. – ЕÑли бы только Ñто было так, – Ñказала Ðфина, и Кай проÑледил за её взглÑдом за пределы Ñтен. Ðа пеÑке поÑвилÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñный цветок, похожий на каплю крови в молоке. Кай задышал чаще, он изо вÑех Ñил ÑтаралÑÑ ÑохранÑть ÑпокойÑтвие. Его Ñкачущий Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ ÐµÑ‰Ñ‘ больше уÑкорилÑÑ, и он Ñглотнул, чувÑтвуÑ, как ÑроÑтно рвутÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ воÑпоминаниÑ. В его мыÑли вторгÑÑ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¹ голоÑок ребёнка, и краÑное пÑтно выроÑло в геометричеÑкой пропорции. ТаинÑтвенный подземный охотник броÑилÑÑ Ðº разраÑтающейÑÑ Ð±Ð°Ð³Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ маÑÑе, неиÑтовый и упорный в Ñвоём Ñтремлении. Он вырвалÑÑ Ð¸Ð·-под пеÑка за пределами Ñтен мешаниной углов, лопаÑтей и низкочаÑтотного гула. Корабль-призрак, выплывший на поверхноÑть глубочайшего океана, он выÑкочил, как Ñидевший в заÑаде охотник, и Ñ Ð¾Ð³Ð»ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ грохотом обрушилÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ на землю. Ðа его бортах мешалиÑÑŒ железо и лазурь, золото и бронза. Ðто был иÑтребитель планет, монÑтр, ÑпоÑобный на невообразимые разрушениÑ, и ÑиÑÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ñть ÐšÐ°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñлишком Ñлаба, чтобы удержать его чудовищную мощь. Он поÑвилÑÑ Ð½Ð° волне криков деÑÑти тыÑÑч голоÑов, которые вопили от ужаÑа и боли. Он знал Ð¸Ð¼Ñ ÐšÐ°Ñ Ð¸ хотел, чтобы аÑтропат приÑоединилÑÑ Ðº мертвецам, чьи коÑти и кровь заполнÑли его Ñтонущие коридоры и каюты. Кричащего от ужаÑа ÐšÐ°Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð¾Ñило из проÑтранÑтва грёзы в тот Ñамый момент, когда крепоÑть пала под леденÑщим душу шквалом злобных лиц, чёрных клинков и неиÑтовых зубов. Его глаза раÑпахнулиÑÑŒ, и он Ñел вертикально в Ñвоём креÑле. Шепчущие камни рдели разъÑрённо-краÑным цветом, раÑÑеиваÑ оÑтаточную Ñнергию их ÑовмеÑтного ÑеанÑа по раÑположенным под башней залам-уловителÑм. Кай вжал Ñвоё лицо в оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÐµÐ¹, ощущаÑ, как холодÑÑ‚ кожу керамика и Ñталь его иÑкуÑÑтвенных глаз. Отвращение, вина, ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð¸ Ñкорбь разрывали его на чаÑти, и из ÑаднÑщего от криков горла вырвалоÑÑŒ придушенное рыдание. Он не мог проливать Ñлёзы, но боль, которую он иÑпытывал, не ÑтановилаÑÑŒ от Ñтого Ñлабее. ПуÑÑ‚Ñ‹Ð½Ñ Ð¸Ñчезла, и на него обрушилиÑÑŒ Ñтрогие линии и углы кельи, затоплÑÑ ÐµÐ³Ð¾ чувÑтва обыденной, преÑной реальноÑтью. – Ðто был "Ðрго"? – ÑпроÑила Ðфина. Кай кивнул. Он оÑознал, что вÑÑ‘ ещё держит её за руку, и коÑÑ‚Ñшки его пальцев белы от напрÑжениÑ. Ð’ тех меÑтах, где его ногти прорезали тонкий Ñлой её заново нароÑшей кожи, выÑтупили крошечные кровавые полумеÑÑцы. Мгновенно нахлынуло чувÑтво вины, и он отдёрнул руку прочь. – Я дико извинÑÑŽÑÑŒ, – Ñказал он. – Я не хотел... Ðфина Ñжала Ñвою поÑтрадавшую руку в кулак. – Я Ñто ощутила, – Ñказала она, Ñнова Ð±ÐµÑ€Ñ ÐµÐ³Ð¾ за руку. – ВÑÑ‘, что ты иÑпытал, пока они умирали. Я Ñто прочувÑтвовала, от начала и до конца. Кай зарыдал без Ñлёз, ÑÐºÐ¾Ñ€Ð±Ñ Ð¿Ð¾ пропащим душам Ñ "Ðрго". Ðо Ñильнее вÑего он оплакивал Ñамого ÑебÑ. IV Гхота / Древние Боги / Лики Смерти От работы Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ томила жажда, и ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ðовандио глотнул Ñолоноватой воды из деревÑнной бочки, уÑтановленной у двери крематориÑ. Загрузкой трупов в топку занималиÑÑŒ Ñуровые мужчины, привычные к Ñтим холодным окоченевшим напоминаниÑм об их ÑобÑтвенной ÑмертноÑти. Ð Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°, они подтаÑкивали поддоны Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ к вÑтроенной в Ñкалу гигантÑкой печи и, лишив их одежды и поÑледнего доÑтоинÑтва, брали за лодыжки и киÑти, раÑкачивали и забраÑывали в огонь. Город ПроÑителей не иÑпытывал недоÑтатка в трупах – Ñтого добра здеÑÑŒ было избытке, как мало чего другого. Груды оÑтающейÑÑ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñ‹ ÑортировалиÑÑŒ и вычищалиÑÑŒ моленницами Храма, а потом раздавалиÑÑŒ нуждающимÑÑ. Бывали дни, когда казалоÑÑŒ, что наÑеление города вообще не менÑетÑÑ, и можно было оÑтановить кого-нибудь, решив, что он чудеÑным образом вернулÑÑ Ðº жизни, но на Ñамом деле Ñтот человек проÑто ноÑил куртку покойного. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð» некоторое утешение в знании, что мёртвые вÑÑ‘ ещё могут что-то дать тем людÑм, которых они покинули. Во вÑÑком Ñлучае, большинÑтву из них. Он обтёр Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° печную золу ÑмеÑью воды и ÑобÑтвенного пота. Из его рта никогда не уходил Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐºÑƒÑ Ð¿ÐµÐ¿Ð»Ð° и жира, но он даже не задумывалÑÑ Ð¾ том, чтобы занÑтьÑÑ Ñ‡ÐµÐ¼-то другим. Ð’ отÑутÑтвие любых дейÑтвенных городÑких влаÑтей, трупы были обычным зрелищем Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ† Города ПроÑителей. Ðто были тела тех, кто поÑтавил на Ñебе креÑÑ‚ или проÑто оказалÑÑ Ð² ненужное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ в том меÑте. ÐеÑть чиÑла тем ÑпоÑобам, которыми Ñмерть может прибрать человека, и вÑе их не перечеÑть. Люди, миллионами прибывающие на Терру, пробиралиÑÑŒ ко Дворцу через горы, но лишь чаÑти из них удавалоÑÑŒ проÑочитьÑÑ Ð² такую глубь. ОÑтаток ÑоÑтавлÑли тыÑÑчи тех, кто шумел при вратах, ÑƒÐ¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð±ÐµÐ·Ð»Ð¸ÐºÐ¸Ñ… воинов, вышагивающих по зубчатым Ñтенам, чтобы они позволили им пройти. Улицы Города ПроÑителей наполнÑли те, кто иÑкал ÑмыÑл жизни или ответы на Ñвои вопроÑÑ‹, или проÑто ÑвилÑÑ Ð¿Ð¾Ñмотреть на великолепие владений Императора. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð» те времена, когда Город ПроÑителей ещё ÑохранÑл облик организованного поÑелениÑ. Тогда он был доÑтаточно мал, чтобы в нём можно было поддерживать некую форму ÑтабильноÑти и порÑдка. Ðо по мере того, как вÑÑ‘ больше и больше людей находило дорогу к Ñтенам Дворца, упорÑÐ´Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñтруктура поÑёлка начала раÑÑыпатьÑÑ. Ðовые ÑтроениÑ, поÑвлÑвшиеÑÑ как по мановению волшебной палочки и отодвигавшие городÑкие границы ещё дальше к горам, неуклонно ÑтановилиÑÑŒ вÑÑ‘ более многочиÑленными, вÑÑ‘ более временными и вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ вÑÑ‘ более убогими. Тогда поÑвилиÑÑŒ банды, оÑознавшие Ñвои перÑпективы в Ñреде отчаÑвшихÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñителей, – так ÑтервÑтники кружат над раненым в пуÑтыне. Ðепрерывно раÑтущий город притÑгивал шайки Ñ Ð³Ð¾Ñ€, ватаги Ñ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¸Ð½ и отрÑды Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ¹ брани Объединительных Войн, которые чуÑли готовую поживу в виде уÑзвимых людей. ÐачалиÑÑŒ убийÑтва – кровавые, замышленные Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы поÑеÑть Ñпидемию Ñтраха. И Ñамой худшей из вÑех была банда Бабу Дхакала. Его люди были Ñильнее, быÑтрее и безжалоÑтнее оÑтальных, и не знали пределов в измывательÑтвах над людьми и Ñвоём моральном падении. ПалладиÑу довелоÑÑŒ увидеть, как одному из людей Дхакала выкололи глаза и броÑили его иÑтекать кровью на ÑтупенÑÑ… мед-центра. Его палачам отÑекли конечноÑти, а обрубки их тел наÑадили на выÑокие ÐºÐ¾Ð¿ÑŒÑ Ð¸ оÑтавили на Ñъедение птицам-падальщикам. УбийÑтва во Ð¸Ð¼Ñ Ð¼ÐµÑти, убийÑтва Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÑти, убийÑтва проÑто так. Во вÑём Ñтом не было никакой логики, и к моменту, когда Ñамое худшее закончилоÑÑŒ, оÑталÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ Бабу Дхакал. Ðикто не знал, откуда взÑлÑÑ Ñтот Ñтрашный главарь банды, но Ñлухов ходило множеÑтво. Ðекоторые утверждали, что он ÑоÑтоÑл в Легио КуÑÑ‚Ð¾Ð´ÐµÑ Ð¸ не возвратилÑÑ Ñ ÐšÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð²Ñ‹Ñ… Игр. Другие говорили, что Ñто был один из Громовых Воинов Императора, каким-то образом переживший окончание Объединительных Войн. Ещё кто-то уверÑл, что он был коÑмодеÑантником, чьё тело отказалоÑÑŒ взойти на поÑледнюю Ñтупень Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² поÑтчеловека, и который бежал раньше, чем его уÑпели прикончить. Скорее же вÑего, Дхакал проÑто был безжалоÑтным ублюдком, который оказалÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñтнее и ублюдиÑтее вÑех оÑтальных. Ðо его Ð·Ð»Ð¾Ð²ÐµÑ‰Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ отпугивала тех, кто отчаÑнно ÑтремилÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ñть во Дворец, и день за днём, год за годом, Город ПроÑителей разраÑталÑÑ Ð²ÑÑ‘ Ñильней. Вооружённые отрÑды из Дворца периодичеÑки прочёÑывали его улицы, Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð²ÑÑкое отребье и Ñброд, Ñлишком нераÑторопных или тупых Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ÑпрÑтатьÑÑ, но Ñто не давало ничего, кроме уÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑовеÑти знатных лордов Терры. Ð’ общем и целом, Город ПроÑителей жил по Ñвоим ÑобÑтвенным законам. ИмперÑкие глашатаи, ÑÑкортируемые ÑотнÑми вооружённых Ñолдат, порой оÑмеливалиÑÑŒ добратьÑÑ Ð´Ð¾ Ðрки Провозглашений, чтобы зачитать имена тех, к кому удача в конце концов повернулаÑÑŒ лицом и кому было дозволено войти во Дворец. Лишь Ñчитанные единицы из Ñтих вызванных проходили Ñводчатым проходом, ведущим к Вратам ПроÑителей. По большей чаÑти они или лежали мёртвыми в безымÑнных проулках, или, оÑтавив вÑÑкую надежду когда-нибудь добитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð° на вход, проÑто-напроÑто вернулиÑÑŒ в тот уголок земного шара, который когда-то звали домом. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð» одним из тех ÑчаÑтливчиков, кого призвали во Дворец вмеÑте Ñ Ñемьёй, когда Город ПроÑителей ещё был обителью ÑпокойÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ порÑдка. Он прибыл из южных земель Румынии, где в поте лица занималÑÑ Ñвоим ремеÑлом каменных дел маÑтера и резчика по мрамору, Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð²Ð¾ дворцах бурно развивающихÑÑ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑких домов-картелей, которые выраÑтали из блуждающих пеÑков на границе "пыльного котла". Ðо мега-ÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑтановилиÑÑŒ вÑÑ‘ выше и выше, владычеÑтвующий издревле камень был вытеÑнен Ñталью и Ñтеклом, Ð¸Â ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð», что вынужден иÑкать работу где-нибудь в другом меÑте. ВзÑв жену и новорожденных Ñыновей, он переÑёк земли, вÑÑ‘ ещё покрытые шрамами глобальной войны, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÑˆÐµÐ²Ð°Ð»Ð° так долго, Ñколько помнили ÑÐµÐ±Ñ Ð¶Ð¸Ð²ÑƒÑ‰Ð¸Ðµ. Только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð° брезжить возможноÑть того раÑцвета, о котором говорили глашатаи Императора. Ð’ поиÑках Ñтого благоденÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ð»Ð¸Ð» через хребты Сербии и держалÑÑ ÐšÐ°Ñ€Ð¿Ð°Ñ‚Ñкой горной дуги, пока не вÑтупил на родину руÑов и не прошёл вÑлед за торговыми караванами по древнему Шёлковому пути через равнины Ðахичевани. ЗдеÑÑŒ они повернули на воÑток, миновав Ðриану[34] и Ñнова Ñтавшие плодородными земли индоев[35], а потом меÑтноÑть пошла вверх и показалиÑÑŒ горы, отмечающие край Ñвета. Ðто зрелище вÑелÑло благоговение, и оно навÑегда отпечатлелоÑÑŒ в его памÑти, но поÑледовавшие за Ñтим годы придали его очарованию горький привкуÑ. ПалладиÑ отвлёкÑÑ Ð¾Ñ‚Â Ð²Ð¾Ñпоминаний об убийÑтве и протиÑнулÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· плаÑтиковые полоÑÑ‹ завеÑÑ‹, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð° оÑновную маÑÑу пепла в пределах крематориÑ. Воздух был наводнён золой. ОÑтатки покойников начинали забивать топку, так что печь Ñкоро придётÑÑ Ð¾Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ñть. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑил Ñвой прорезиненный фартук и ÑÑ‚Ñнул рукавицы из толÑтого брезента. Затем он оÑвободилÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñмоченной ткани, обмотанной вокруг рта и ноÑа, за которой поÑледовали запачканные пеплом защитные очки. Пригладив руками Ñвои раÑтрёпанные волоÑÑ‹,Â ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÑ‘Ð» через дверной проём в главную чаÑть Храма. Как обычно, она была запружена ÑкорбÑщими, и приглушённые Ñ€Ñ‹Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½ и мужчин возноÑилиÑÑŒ к вделанным в карнизы беÑÑтраÑтным ангелам. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал, что его глаза влечёт к плавным изгибам ОтÑутÑтвующего Ðнгела, и положил Ñвою руку на его холодную мраморную поверхноÑть. Тёмный нефрит проиÑходил из Сирии, его вручную довели до ума и отполировали до такой гладкоÑти, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñтижима лишь при любовном отношении маÑтера. И неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñто, Вадок Сингх забраковал его и выброÑил прочь. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал, как при мыÑли о военном каменщике Императора его руки ÑтиÑкиваютÑÑ Ð² кулаки. Сингх был Ñтоль одержим Ñвоим ремеÑлом, что отметал вÑÑ‘, что не ÑоответÑтвовало его жёÑтким требованиÑм, будь то Ñырьё, инÑтрументы, чертежи или люди. ОÑобенно люди. ВзглÑд ПалладиÑа привлекло лишённое черт лицо, и он Ñнова ÑпроÑил ÑебÑ, чьим же портретом должна была Ñтать его Ð½ÐµÐ¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¾Ñть. Теперь Ñто было неважно. Оно никогда не будет завершено, так что Ñто был пуÑтой вопроÑ. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ ÑƒÑлышал, что кто-то зовёт его по имени, и оторвал глаза от отÑутÑтвующего лица, чтобы поÑмотреть на другой конец помещениÑ. РокÑанна Ñидела вмеÑте Ñ ÐœÐ°Ð¹ÐµÐ¹ и Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÐµÑ‘ выжившими детишками. Ðа обоих прекраÑно подейÑтвовали противомикробные ÑредÑтва, которые девушка получила от Ðнтиоха. Сбоку Ñидел муж женщины, ÐÑтабен, и ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал прилив раздражениÑ. Он запретил Ñтому человеку раÑпроÑтранÑть лиÑтовки "Лектицио ДивинитатуÑ", понимаÑ, что неблагоразумно привлекать дополнительное внимание к меÑту, которое люди наÑтойчиво называют храмом. РокÑанна поднÑла руку, и он ответил ей тем же жеÑтом. Он знал, что она навлечёт на них беду, – Ñто было лишь вопроÑом времени. Кто-то вроде неё не мог ÑкрыватьÑÑ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾, даже в таком меÑте как Город ПроÑителей. ЗдеÑÑŒ никто об Ñтом не знал, но РокÑанна была уникумом, и её ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð² конце концов потребует, чтобы она к ним вернулаÑÑŒ. Применив Ñилу, еÑли на то возникнет необходимоÑть. Он направилÑÑ к ней, ÑочувÑтвенно улыбаÑÑÑŒ ÑкорбÑщим и понимающе ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, кто их Ñопровождал. Когда он приблизилÑÑ, РокÑанна поднÑла на него глаза и положила ладонь на головку ребёнка, уÑтроившегоÑÑ Ñƒ Майи на руках. – Похоже, лекарÑтво дейÑтвует, – Ñказала она. – Думаю, оба будут в порÑдке. – Рад Ñто Ñлышать, – откликнулÑÑ ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ, ероша волоÑÑ‹ мальчика, ÑидÑщего рÑдом Ñ ÐœÐ°Ð¹ÐµÐ¹. – Его зовут Ðрик, – Ñообщила МайÑ, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ, чтобы погладить ребёнка по щеке. – Хорошее имÑ, Ñильное, – Ñказал ПалладиÑ, обращаÑÑÑŒ к мальчику. – Ты знаешь, что оно означает? Тот отрицательно потрÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, и ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñл Ñжатую в кулак руку. – В Ñамую раннюю пору ÐžÐ±ÑŠÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðрик был одним из тех, кто Ð½Ñ‘Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ð¸ Императора, – Ñообщил он. – ГоворÑÑ‚, что он был выше Полой Горы, и что он проложил МоханÑкий перевал одними Ñвоими кулаками. Потерпи, и думаю, что Ñо временем ты Ñможешь выраÑти таким же здоровенным. Мальчик улыбнулÑÑ Ð¸ тоже поднÑл кулак. ÐœÐ°Ð¹Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнула руку и положила ладонь на плечо Ñына. – Да пребудет Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ любовь Императора, – Ñказала она. – Ты благоÑловлён детьми? ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ñ‚Ñжело вздохнул, но кивнул: – Два мальчика. – Они здеÑÑŒ? – ÑпроÑила МайÑ. – Мне бы так хотелоÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ вÑтретитьÑÑ Ð¸ раÑÑказать им, какой у них прекраÑный отец. – Были здеÑÑŒ, – ответил ПалладиÑ. – Они умерли. – Ой, Ñ Ñ‚Ð°Ðº извинÑÑŽÑÑŒ, – вÑполошилаÑÑŒ МайÑ. – Я не знала. – Что Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ ÑлучилоÑÑŒ? – ÑпроÑил мальчик. – Ðрик, замолчи ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ! – воÑкликнула МайÑ. – Да нет, вÑÑ‘ в порÑдке, – возразил ПалладиÑ. – Он должен знать о таких вещах и понимать их. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð²Ð·Ñл мальчика за плечи и поÑмотрел ему прÑмо в глаза, желаÑ, чтобы тот оÑознал вÑÑŽ ÑерьёзноÑть того, что он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÑлышит. – Я когда-то работал на влиÑтельного человека, который не желал, чтобы Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-нибудь делал Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-либо другого, – начал он. – Мне не нравилиÑÑŒ подобные ограничениÑ, и Ñ Ð²Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ðµ принÑл заказ от другого лица, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ знал, что еÑли вÑÑ‘ вÑкроетÑÑ, то Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ за Ñто заплачу. ВлиÑтельный человек узнал о моей второй работе и поÑлал ко мне в дом людей, чтобы выразить Ñвоё неудовольÑтвие. Я трудилÑÑ Ð² извеÑтнÑковой каменоломне к западу от Дворца, но Ð¼Ð¾Ñ Ñупруга и два Ñына были дома. Те люди перерезали горло моей жене и проÑтрелили Ñердца моим мальчикам. Я вернулÑÑ Ð¸Ð· каменоломни и обнаружил вÑех троих. Они так и лежали там, где упали. Глаза мальчика округлилиÑÑŒ, Ð¸Â ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что он напуган. Ðто было хорошо. Страх Ñохранит его в живых, ÑпаÑёт его от многочиÑленных охотничьих уловок выÑлеживающей его Ñмерти. – БеднÑга... – Ñказала МайÑ, оттÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñына подальше от ПалладиÑа. Он отвлёкÑÑ Ð¾Ñ‚ её боÑзливого ÑочувÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ от горечи, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в его душе, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÐ´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд на её мужа, ÑидÑщего Ñбоку Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ лицом. Оно было подавленным и пуÑтым, как будто из него выкачали вÑе жизненные Ñилы. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñно знал Ñто выражение. Иногда ему казалоÑÑŒ, что Ñтот человек никогда не Ñнимает его Ñо Ñвоего лица. – ÐÑтабен? â€“Â Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ, но мужчина не поднÑл глаз. Он повторил имÑ, и голова наконец-то вÑкинулаÑÑŒ. – Что? – Твои ÑÑ‹Ð½Ð¾Ð²ÑŒÑ Ð²Ñ‹Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‚, ÐÑтабен, – Ñказал ПалладиÑ. – Ты должен чувÑтвовать облегчение. – Облегчение? – ÑпроÑил ÐÑтабен, Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð°Ð¼Ð¸. – Вали и Чио ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼. ЕÑли уж на то пошло, то Ñто они ÑчаÑтливчики. ОÑтальные из наÑ должны жить в Ñтом мире, Ñо вÑеми его ÑтраданиÑми и болью. Скажи мне, жрец, Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ мне чувÑтвовать облегчение? ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð·Ð»Ð¸Ð»ÑÑ: – Я Ñоболезную твоей потере, но у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть два Ñына, которым ты нужен. И Ñ Ð½Ðµ жрец. – Ты жрец, – возразил ÐÑтабен. – ПроÑто ты Ñтого не понимаешь. Ðто храм, и ты его жрец. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ð» головой, но прежде чем он уÑпел опровергнуть Ñлова ÐÑтабена, здание наполнил треÑк ломающейÑÑ Ð´Ñ€ÐµÐ²ÐµÑины, за которым поÑледовал Ñ‚Ñжёлый хлопок двери, выпавшей из Ñвоей коробки. РаздалиÑÑŒ тревожные крики, и люди начали отодвигатьÑÑ Ð¾Ñ‚ входа. Через разбитую дверь переÑтупили Ñемеро мужчин. Здоровых. ЖеÑтоких. ОпаÑных. Они были закутаны в меха, перетÑнуты кожаными ремнÑми и заключены в некое подобие доÑпехов из кованых Ñтальных плаÑтин. Ðа двоих были увенчанные шипом шлемы; первый был вооружён чугунным перначом зловещего вида, а другой имел при Ñебе маÑÑивное оружие Ñ Ñ€Ð°ÑходÑщимÑÑ Ñтволом, вдоль которого шли отрезки медных трубок, ÑоединÑющиеÑÑ Ñ Ð¸ÑкрÑщимÑÑ Ñ†Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ð´Ñ€Ð¾Ð¼, заполненным крошечными дугами ÑлектричеÑких разрÑдов. Мышцы их мощных рук поигрывали извивающимиÑÑ Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ°Ð¼Ð¸, и над правым глазом каждого из них был выжжен зазубренный Ñимвол молнии. – Люди Бабу Дхакала, – раздалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð Ð¾ÐºÑанны, но ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñтавил её замолчать, замахав на неё рукой. Он шагнул в центральный проход, выÑтавив перед Ñобой руки. – Прошу ваÑ, – начал он. – Ðто обитель Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ Ð¸ ритуала. – Уже нет, – Ñообщил широкоплечий человек, Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² здание вÑлед за Ñвоим авангардом. Он возвышалÑÑ Ð½Ð°Ð´ Ñемью опаÑными бандитами, заÑтавлÑÑ Ð¸Ñ… казатьÑÑ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹ÑˆÐ½Ñ‘Ð¹. Ðа его груди перекрещивалиÑÑŒ перевÑзи Ñ Ð½Ð¾Ð¶Ð°Ð¼Ð¸, образующие букву "X", а Ñ Ð¿Ð¾ÑÑа ÑвиÑала тройка позвÑкивающих вразнобой мÑÑных крюков. Ð Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ раÑполагалаÑÑŒ кобура Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð¼ пиÑтолетом, и было очевидно, что его калибр Ñлишком велик, чтобы обычный человек мог выÑтрелить из него, не лишившиÑÑŒ руки из-за отдачи. Его бицепÑÑ‹ обхватывали шипованные браÑлеты из кручёного железа, из-за которых его вены пульÑировали, как извивающиеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ кожей змеи. Ð’ÑÑ‘ тело мужчины было раÑпиÑано художеÑтвенными татуировками в виде беÑчиÑленных изображений молний, молотов и крылатых хищников. Те немногие меÑта, на которых кожа ещё Ñохранила природный цвет, имели нездоровую бледноÑть трупа, а из уголка его рта тонкой полоÑкой ÑочилаÑь кровь. Ðо ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð» личноÑть того, кто пришёл Ñовершить возмездие, по глазам. Их зрачки были такими крошечными, что казалиÑÑŒ вÑего лишь чёрными крапинками в море краÑных точек от лопнувших капиллÑров. Глаза человека были в Ñамом буквальном ÑмыÑле налиты кровью. – Гхота, – выдохнул ПалладиÑ. Ðфина поднималаÑь вдоль центрального Ñтвола Шепчущей Башни, возноÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Â Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ Ñпирали из неподвлаÑтных гравитации чаÑтиц. Ðто вызывало отвратительный зуд кожи и болезненную пульÑацию в рубцовой ткани, которой кончалиÑÑŒ обрубки её ампутированных бёдер. ОÑтавалоÑÑŒ вечной загадкой, почему Ñоздатели Шепчущей Башни Ñочли пневматичеÑкий лифт излишеÑтвом, и когда бы Ðфине ни приходилоÑÑŒ перемещатьÑÑ  вдоль вертикали Ñтого ÑтроениÑ, она ещё ни разу не упуÑтила ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ проклÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ð° их голову. Ей было крайне необходимо увидеть ÐаÑтавницу Сарашину, так что она поднималаÑÑŒ Ñквозь Ñтажи башни к верхнему крылу "Онейрокритики Ðльчера Мунди", великой библиотеки грёз Города ПрозрениÑ. Ðа её бёдрах лежала Ñтопка бумаг и учётных журналов грёз, где ÑодержалаÑÑŒÂ Ñ‡Ñ€ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледÑтвиÑми запиÑÑŒ её поÑледнего путешеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð² Имматериум, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð° повторного иÑтолкованиÑ. Ðикто не понимал предÑказательных техник Ватиков лучше Ðник Сарашиной, и еÑли кто и мог внеÑти ÑÑноÑть в поÑледнее видеÌние Ðфины, то Ñто была её Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð°Ñтавница. Поток чаÑтиц наконец-то раÑÑеÑлÑÑ, и Ðфина задейÑтвовала управление креÑла Ñвоей рукой-манипулÑтором. Оно пошатнулоÑÑŒ, когда одно репульÑорное поле ÑменилоÑÑŒ другим, и она поморщилаÑÑŒ от Ñильного натÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² рубцовой ткани Ñвоих изуродованных конечноÑтей, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸ без того походила на кожу барабана. Ðфина миновала Ñводчатый вход библиотеки, кивнув подразделению Чёрных Стражей, которое неÑло караул у дверей Ñ Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð¾Ð¹ бронёй. Она почувÑтвовала, как гудÑщие духи вÑтроенных в арку машин оббегают её Ñвоими беÑÑтраÑтными глазами, убеждаÑÑÑŒ, что она не принеÑла в библиотеку никаких запрещённых вещей. Ðту Ñекцию "Онейрокритики Ðльчера Мунди" заполнÑли огромные Ñкрипучие Ñтеллажи, которые возноÑилиÑÑŒ вверх на Ñотни метров, в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°ÑходÑÑÑŒ лучами от центрального узла. ЗдеÑÑŒ были руководÑтва по иÑтолкованию, дневники Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑми грёз, учётные журналы видеÌний и множеÑтво книг по общепринÑтой аÑтропатичеÑкой ÑиÑтеме образов. Тут же находилÑÑ Ð¸ полный архив Ñообщений, которые циркулировали между Террой и оÑтальной Галактикой, который Ñодержал вÑе до единой передачи, принÑтые и отоÑланные Городом ПрозрениÑ. По книгохранилищу зелёными призраками блуждали многочиÑленные Ñутулые аÑтропаты, которые ÑтремилиÑÑŒ внеÑти ÑÑноÑть в Ñвои видеÌниÑ. Телепаты более выÑокого ранга занималиÑÑŒ добавлением одобренных накануне Ñимволов в поÑтоÑнно раÑтущую коллекцию. Каждое новое вливание ÑанкционировалоÑÑŒ ÐртемейдонÑом Юнем, Ñмотрителем Ñтого беÑценного хранилища. Ðфина видела, как дородный Ñтарый телепат шаркает между Ñтеллажами Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð´ÑŒÑŽ подпрыгивающих люм-Ñфер в руке и Ñвитой затюканных помощников за Ñпиной. Ðфина двигалаÑÑŒ вокруг центрального узла, пока не почувÑтвовала приÑутÑтвие Сарашиной, обнаружившейÑÑ в Ñекции, поÑвÑщённой природному Ñимволизму. Она полетела к Ñвоей бывшей наÑтавнице, и та поднÑла голову при её приближении. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð°Ñтропаты и были лишены обычного зрениÑ, их ÑÑновидение позволÑло им воÑпринимать окружающий мир ничуть не хуже зрÑчих людей. – Ðфина, – Ñказала Сарашина, улыбаÑÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ теплотой. – Ты как? – Измучена и утомлена, – ответила Ðфина. – Разве аÑтропат может чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾-другому? Сарашина понимающе кивнула. Ðфина уловила краткую вÑпышку ÑоÑтраданиÑ, и подавила злоÑть, вызванную жалоÑтью ÐаÑтавницы. – Ты пришла поговорить Ñо мной о Кае ЗулÑйне? – ÑпроÑила та, Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¸Ð¹ тон Ðфины. – Ðет, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐ³Ð¾ разум иÑкалечен, Трон тому Ñвидетель. – Ðепоправимо? – Трудно Ñказать навернÑка, – ответила Ðфина. – ЗулÑйн крайне нераÑположен к работе, из-за чего Ñтрадает пÑи-хворью, но Ñ думаю, что Ñмогу привеÑти его в ÑебÑ. – ЕÑли ты здеÑÑŒ не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы обÑуждать КаÑ, тогда что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±ÐµÑпокоит? – Мне было указание наÑчёт X Легиона, – Ñказала Ðфина. – ПрÑмо поÑле того, как Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑŒ Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйном. Сарашина указала на конец Ñтеллажа, который был дальше вÑего от центрального узла. Там находилоÑÑŒ множеÑтво Ñтолов Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ информационных машин, которые были раÑпределены вдоль изогнутой внутренней Ñтены башни. Сарашина, ÑƒÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ ÑмÑтение Ðфины, выбрала пуÑтое меÑто вдали от аÑтропатов, изучающих книги и мануÑкрипты Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ шрифтом. Ðфина, подлетев вÑлед за ÐаÑтавницей, выложила на Ñтол Ñвои учётные журналы грёз. – Ðто указание, – Ñказала Сарашина. – Ты зарегиÑтрировала его в Коллекторе? – Ещё нет, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° Ñначала поговорить Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸. – Ладно, но поÑле Ñтого зарегиÑтрируй его немедленно. Ты знаешь цель операции X Легиона? – Конечно, – Ñказала Ðфина. – И Ñто пугает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ чёртиков, поÑкольку Ñ Ð½Ðµ думаю, что Ñто указание в прÑмом ÑмыÑле Ñтого Ñлова. – То еÑть? – Я не Ñчитаю, что Ñто предвидение будущего. Думаю, Ñто проиÑходит прÑмо ÑейчаÑ. – РаÑÑкажи мне о том, что ты видела, – Ñказала Сарашина, – и не пропуÑкай ничего. – Я находилаÑÑŒ в выжженной Ñолнцем пуÑтыне, когда увидела, что из пеÑка выраÑтает обÑÐ¸Ð´Ð¸Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑтатуÑ. Ðто был муÑкулиÑтый человек в нагруднике из шлифованного железа, прикованный к Ñкале. Его кулаки покрывало Ñеребро, и на одном из них Ñидел Ñокол Ñ Ñнтарными глазами, оперением цвета океанÑкой зелени и кривым клювом. – Со Ñтатуей вÑÑ‘ доÑтаточно очевидно, – Ñказала Сарашина. – Прометей. Ðфина кивнула. Ðтот титан из древнего мифа Ñимволизировал веру в человечеÑтво, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑтоÑла выше, чем даже приказ бога. Его образ был общепринÑтой визуальной метафорой, которую аÑтропаты иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¸Â Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ€Ñ…Ð¾Ð². Серебро латных перчаток Ñтатуи окончательно подтверждало личноÑть. – Да, Ð¤ÐµÑ€Ñ€ÑƒÑ ÐœÐ°Ð½ÑƒÑ, – Ñказала Ðфина. – Примарх Железных Рук. – Итак, что произошло в Ñтом видеÌнии? – Ðа Ñолнце упала тень, Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрела вверх и увидела, как его ÑиÑющий лик затмевает мраком, пока он не Ñтал похож на планету, покрытую чёрным зерниÑтым пеÑком. Ðто новый Ñимвол, но Ñ Ð½Ð°Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ его в поÑледнее времÑ. – ИÑÑтван V, – Ñказала Сарашина. Ðфина кивнула. – Как только Ñолнце почернело, ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ ÐŸÑ€Ð¾Ð¼ÐµÑ‚ÐµÑ Ñ€Ð²Ð°Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ из цепей, которые удерживали её Ñ€Ñдом Ñо Ñкалой. Сокол поднÑлÑÑ Ð² воздух, металличеÑкие Ð·Ð²ÐµÐ½ÑŒÑ Ñ€Ð°Ð·Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ»Ð¸ÑÑŒ, и в кулаке иÑполина возникло огненное копьё. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð±Ñ€Ð¾ÑилаÑÑŒ вперёд и метнула дротик в Ñердце чёрного Ñолнца. Его наконечник ударил в Ñамый центр, породив каÑкад оÑлепительных иÑкр. – Ðто хорошее знамение Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð»Ð¾Ñ‚Ð° лорда Дорна, – заметила Сарашина. – Я ещё не закончила, – Ñказала Ðфина. Она Ñделала глубокий вдох и продолжила: â€“Â Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð° Ñолнце броÑком Ñвоего копьÑ, но Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, что она оÑтавила позади ÑÐµÐ±Ñ ÑущеÑтвенную чаÑть ÑоÑтавлÑющего её вещеÑтва. Глыбы обÑидиана так и оÑталиÑÑŒ виÑеть прилипшими к Ñкале, и Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что иÑполин атаковал преждевременно, не вложив в удар вÑей Ñвоей Ñилы. Затем ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в пеÑок, а Ñокол прилетел обратно. Он поглотил глыбы обÑидиана и затем поднÑлÑÑ Ð² воздух Ñ ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ триумфа. – Ðто вÑÑ‘? – ÑпроÑила Сарашина. – Ðто вÑÑ‘, – подтвердила Ðфина, поÑÑ‚ÑƒÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ учётным запиÑÑм Ñвоих грёз. – Я ÑверилаÑÑŒ Ñо Ñвоей Онейрокритикой, и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмущает получившееÑÑ Ð¸Ñтолкование. Сарашина протÑнула руки и ÑоглаÑно кивнула, когда её пальцы заплÑÑали над рельефными Ñловами и Ñимволами. â€“Â Ð¤ÐµÑ€Ñ€ÑƒÑ ÐœÐ°Ð½ÑƒÑ Ð²Ñегда был импульÑивным, – Ñказала она. – Он неÑётÑÑ Ðº ИÑÑтвану V, чтобы нанеÑти Ñмертельный удар по мÑтежникам, обогнав Ñвоих братьев и значительную чаÑть Ñвоих войÑк. – Да, но что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÑпокоит, так Ñто хищник Ñ Ñнтарными глазами, – Ñказала Ðфина. – Сокол имеет первоÑтепенную важноÑть, – ÑоглаÑилаÑÑŒ Сарашина. – Его очевидный ÑмыÑл вÑелÑет тревогу. ЧаÑти, брошенные ФерруÑом МануÑом, будут уничтожены. Каким другим образом ты интерпретируешь Ñокола? – В большинÑтве культур Ñто Ñимвол войны и победы. – Что Ñамо по Ñебе ещё не повод Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÑпокойÑтва. Так почему же ты вÑтревожена? – Вот, – Ñказала Ðфина, раÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹-манипулÑтором Ñамый первый том Ñвоей Онейрокритики и Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ кругом. Пальцы Сарашиной непринуждённо заÑкользили по Ñтраницам, и по мере их Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ оттиÑнутым на них Ñловам её безмÑтежное выражение ÑменÑлоÑÑŒ хмурым видом. – Ðто древнее поверье, – Ñказала Сарашина. – Я знаю. Многие божеÑтва, почитаемые Ñтими иÑчезнувшими культурами, изображалиÑÑŒ хищными птицами, которые Ñимволизировали их боевую доблеÑть, и Ñто только подтверждает более очевидный Ñимволизм. Ðо Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ текÑÑ‚ отпечатка-фроттажа, ÑнÑтого Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ð¼Ð¾Ñ€Ð½Ð¾Ð¹ Ñкульптуры, которую конÑерваторы обнаружили вÑего год назад в обломках ÑƒÐ»ÑŒÑ â€“ того Ñамого, что обрушилÑÑ Ð² Ðордафрике. – КайроÑ, – вздрогнула Сарашина. – Я почувÑтвовала, как он рухнул. Под пеÑком погребло шеÑть миллионов душ. Ðто было ужаÑно. Когда улей ÐšÐ°Ð¹Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð»ÑÑ под поверхноÑть пуÑтыни, Ðфина находилаÑÑŒ на борту Лемурии, одной из Ñамых больших орбитальных платформ, которые кружили вокруг Терры. Ðо она ощутила отголоÑок его гибели в Ñфире, как девÑтый вал Ñтраха и боли. Ðура Сарашиной пульÑировала трепетом Ñкорбного ÑопереживаниÑ. – При обрушении ÑƒÐ»ÑŒÑ Ðº западу от него открылÑÑ Ñ€Ñд уÑыпальных комплекÑов, и на резьбе в погребальных камерах приÑутÑтвовали хищные птицы. Обитатели Гипта, как утверждаетÑÑ, Ñчитали их идеальным олицетворением победы, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð¸ и Ñмотрели на неё Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ñ€ÑŒÐ±Ñ‹ между изначальными Ñилами-противоположноÑÑ‚Ñми. ОÑобенно Ñто каÑалоÑь торжеÑтва праведного над порочным, в противопоÑтавление физичеÑкому доминированию. – И как Ñто впиÑываетÑÑ Ð² твое указание? – ÑпроÑила Сарашина. – Я к Ñтому подхожу, – Ñказала Ðфина, Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ðº ней лиÑÑ‚ бумаги. – Ðто текÑÑ‚ Ñвитка, который Ñ Ñкопировала неÑколько лет назад Ñ Ð´ÐµÐ³Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰ÐµÐ¹ информационной катушки, найденной в руинах ÐеоалекÑандрии. Ðто проÑто ÑпиÑок, пантеон древних богов, но в нём выделÑетÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ конкретное имÑ. Ð’ Ñочетании Ñ Ñнтарными глазами и раÑцветкой Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ñ‹... – ХоруÑ, – произнеÑла Сарашина, когда её пальцы замерли в Ñередине ÑпиÑка. – Может ли хищник Ñ Ñнтарными глазами Ñимволизировать Ð’Ð¾Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ его мÑтежников? – Передавай Ñто в Коллектор, – велела Сарашина. – Сию же минуту! – Прошу ваÑ, – Ñказал ПалладиÑ. – Ðе причинÑйте вреда Ñтим людÑм. Они уже и без того хлебнули лиха. Гхота шагнул в Храм. Его Ñ‚Ñжёлые, подбитые гвоздÑми ботинки давили Ñтекло и камешки Ñо звуками, похожими на ружейные выÑтрелы. Он обвёл взглÑдом перепуганную толпу, в конце концов оÑтановил его на РокÑанне, и ухмыльнулÑÑ. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ», что вмеÑто зубов у него были Ñтальные клыки, треугольные, как у акулы. Гхота ткнул пальцем в РокÑанну. – Плевать на оÑтальных, – заÑвил он. – Ðужна только она. Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» невероÑтно низким, как будто его выволакивали вопреки его воле из какого-то щебёночного карьера в утробе Гхоты. Безжизненный, он Ñкрежетал, как жёрнова, и, что удивительно, не отзывалÑÑ Ñхом в каменных Ñтенах Храма. – ПоÑлушай, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, что пролилаÑÑŒ кровь, но твои люди напали на РокÑанну, – Ñказал ПалладиÑ. – Она имела полное право защищатьÑÑ. Гхота Ñклонил голову набок Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ видом, как будто перед ним никогда ещё не выкладывали Ñтот довод. Он его позабавил, и Гхота раÑхохоталÑÑ – по крайней мере, ПалладиÑу показалоÑÑŒ, что иÑходÑщий из его рта грохот горной лавины означает Ñмех. – Она в тот момент нарушала границу, – пророкотал Гхота. – Ей нужно было заплатить пошлину, но она решила, что к ней Ñто не отноÑитÑÑ. Мои люди Ñледили за Ñоблюдением законов Бабу. Она их нарушила, теперь она должна заплатить. Ð’ÑÑ‘ проÑто. Или она идёт Ñо мной, или Ñ Ð²Ñех здеÑÑŒ убью. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð»ÑÑ Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð°Ñтающей внутри него напрÑжённоÑтью. ЕÑли хоть один человек запаникует, то Ñтого хватит, чтобы Храм Ñтал братÑкой могилой. ÐœÐ°Ð¹Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° Ñобой двух Ñвоих мальчиков, а ÐÑтабен тем временем Ñидел Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами и что-то неÑлышно бормотал, Ñцепив перед Ñобой руки. РокÑанна Ñидела Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ головой, и ПалладиÑ, увидев её Ñтрах, почувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, точно его хлеÑтнули наотмашь. Так легко забыть, наÑколько она инаÑ... Он Ñделал шаг к Гхоте, но тот поднÑл руку и покачал головой. – Стой, где Ñтоишь, – Ñказал Гхота. – Однако, как Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрю, ты медлишь, пытаÑÑÑŒ Ñообразить, Ñможешь ли ты как-нибудь Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ð¾Ð»Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ. Тебе Ñтого не удаÑÑ‚ÑÑ. Ещё ты раздумываешь, Ñможет ли Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡Ð¾Ð½ÐºÐ°-бокши как-нибудь провернуть то, что она Ñделала Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ ей людьми. Возможно, ей удаÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ пару человек, но на мне Ñто не Ñработает. РеÑли она попробует, то Ñ ÑƒÑтрою так, что её Ñмерть раÑÑ‚ÑнетÑÑ Ð½Ð° недели. Я знаю вÑÑŽ Ñтепень хрупкоÑти человечеÑкого тела, знаю точь-в-точь, и Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°ÑŽ тебе, что она будет Ñтрадать. Мучительно. Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑˆÑŒ, и ты в курÑе, что Ñ Ð½Ðµ броÑаю Ñлова на ветер. – Да, Гхота, – ответил ПалладиÑ. – Я знаю тебÑ, и можешь не ÑомневатьÑÑ: Ñ Ð²ÐµÑ€ÑŽ каждому Ñказанному тобой Ñлову. – Тогда отдай её, и мы уйдём. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð²Ð·Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ»: – Я не могу так поÑтупить. – Ты знаешь, кто она такаÑ? – Да. – Глупо, – Ñказал Гхота, Ð²Ñ‹Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñвой крупнокалиберный пиÑтолет Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹Â Ð±Ñ‹Ñтротой, что ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð½Ðµ был уверен в том, что он видит, пока помещение не наполнилоÑÑŒ оглушительным грохотом. Ð’Ñе вÑкрикнули, и продолжали кричать, когда увидели, что выÑтрел Ñделал Ñ ÐÑтабеном. Он оÑтавил от него мокрое меÑто. Ð’ Ñамом буквальном ÑмыÑле. Ð’Ñ‹Ñтрел превратил в меÑиво верхнюю половину тела, швырнув её через помещение и размазав по груди ОтÑутÑтвующего Ðнгела. Ðа молитвенно Ñложенных руках Ñтатуи повиÑли ÑочащиеÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ ленты иÑкромÑанного мÑÑа, а её лишённое черт лицо разукраÑили липкие мозги и обломки черепа. ÐœÐ°Ð¹Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‡Ð°Ð»Ð°, и РокÑана броÑилаÑÑŒ на пол. Рыдающие учаÑтники похорон жалиÑÑŒ друг к другу внутри отгороженных меÑÑ‚, уверившиÑÑŒ в том, что они вот-вот приÑоединÑÑ‚ÑÑ к тем, кто был им дорог. Дети вопили от Ñтраха, и их матери не пыталиÑÑŒ заÑтавить их замолчать. РокÑанна поднÑла глаза на ПалладиÑа и потÑнулаÑÑŒ к кромке Ñвоего капюшона, но тот отрицательно покачал головой. Гхота Ñогнул руку в запÑÑтье, и ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð», что Ñмотрит в чудовищный Ñтвол оружиÑ, которое может разнеÑти его в пыль. Дуло пиÑтолета курилоÑÑŒ завитками дыма, и до ПалладиÑа доноÑилаÑÑŒ химичеÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð½ÑŒ выÑококачеÑтвенного пороха. Штампованное изображение орла на Ñтволе поблёÑкивало в туÑклом Ñвете Храма. – Ты Ñледующий, – Ñообщил Гхота. – Ты умрёшь, и мы в любом Ñлучае заберём девчонку. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾ ощутил, что температура его тела упала, Ñловно по ÑоÑедÑтву только что открылÑÑ Ð¼Ð¾Ñ€Ð¾Ð·Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ðº, дохнув в помещение порывом арктичеÑкого воздуха. ВолоÑÑ‹ на его руках вÑтали дыбом, по Ñпине ни Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, ни Ñ Ñего забегали мурашки. Ðа лбу выÑтупили буÑины пота, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ñе его чувÑтва говорили ему, что в помещении тепло, его тело дрожало, как в те ночи, которые он когда-то провёл под открытым небом на равнинах Ðахичевани. Звуки, издаваемые иÑпуганными людьми, отÑтупили на задний план, и ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ ÑƒÑлышал пыхтÑщее, хрипÑще-одышливое дыхание чего-то влажного и прогнившего. Мир лишилÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñок, и даже цветиÑтые татуировки Гхоты казалиÑÑŒ туÑклыми и прозаичными. Помещение затопил холодный воздух. КазалоÑÑŒ, что внезапно поднÑвшийÑÑ Ð»ÐµÐ´Ñной ÑквознÑк обвиваетÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ каждого живого ÑущеÑтва и лаÑкает его прикоÑновениÑми, омерзительными в Ñвоём ÑходÑтве Ñ Ð¾Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÑкими. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ», как один из головорезов Гхоты оцепенел, ÑхватившиÑÑŒ за грудь, как будто внутрь его грудной клетки забралÑÑ Ð³Ð¸Ð³Ð°Ð½Ñ‚Ñкий кулак и Ñдавил ему Ñердце. Его кожа ÑравнÑлаÑÑŒ цветом Ñо Ñнегом недельной давноÑти, и он, задыхаÑÑÑŒ, рухнул внутрь одного из отгороженных меÑÑ‚ Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼, иÑкривлённым в раззÑвленную маÑку боли и ужаÑа. Другой мужчина упал, как подрубленный, обойдÑÑÑŒ без драматизма Ñвоего товарища. ГримаÑа ужаÑа как будто прироÑла к его лицу, но на его теле так и не поÑвилоÑÑŒ никаких знаков. Гхота Ñердито взрыкнул и нацелил пиÑтолет на РокÑанну, но прежде чем он уÑпел нажать на ÑпуÑк, ещё один из его людей завизжал, не Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ ужаÑа. Его крик был таким неиÑтовым и первобытным, что заÑтал враÑплох даже такое беÑчеловечное чудовище как Гхота. Мир Ñнова наполнилÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñками. ПиÑтолет Гхоты бухнул Ñ Ð¾Ð³Ð»ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ грохотом, и ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð±Ñ€Ð¾ÑилÑÑ Ð² Ñторону. Он не видел, куда тот ÑтрелÑл, но уÑлышал гудÑщий треÑк, когда он во что-то попал. В дальнем конце Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‡Ð°Ð»Ð¸ ещё Ñильнее, звуки были неиÑтовыми, наÑтойчивыми и полными ужаÑа. ПалладиÑ, извиваÑÑÑŒ, пополз по полу между огороженными меÑтами, понимаÑ, что проиÑходит что-то ужаÑное, но Ñовершенно не предÑтавлÑÑ, что именно. Перед ним туманилÑÑ Ð²Ñ‹Ð´Ñ‹Ñ…Ð°ÐµÐ¼Ñ‹Ð¹ воздух, он видел, что на Ñпинке деревÑнной Ñкамьи Ñбоку от него формируютÑÑ Ð¼Ð¾Ñ€Ð¾Ð·Ð½Ñ‹Ðµ узоры. Он вздрогнул, когда Гхота выÑтрелил Ñнова, взревев от злоÑти, накал которой вгонÑл в ужаÑ. Звуки его ÑроÑти промчалиÑÑŒ прÑмо Ñквозь ПалладиÑа, пробрав его до мозга коÑтей и оÑтавив разбитым и парализованным Ñтрахом. Ðи один Ñмертный воин не Ñмог бы выплеÑнуть из ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¹ боевой пыл. ПалладиÑ, пришпиленный к полу ужаÑом, обхватил руками голову, пытаÑÑÑŒ отгородитьÑÑ Ð¾Ñ‚ криков перепуганных людей. Он не поднимал лица, вжатого в холодные каменные плиты пола, паничеÑкими вдохами втÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² лёгкие ледÑной воздух. КазалоÑÑŒ, что крики продолжаютÑÑ Ð±ÐµÐ· малейшей передышки. Дикие вопли ужаÑа и боли, перекрываемые злобными рыками, в которых ÑлышалÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð½Ñ‹Ð¹ вызов, ÑливалиÑÑŒ в Ñтранный боевой речитатив, звучащий ÑроÑтью древнего бога войны. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð½Ðµ шевелилÑÑ, пока не ощутил на шее каплю холодной воды. Он поÑмотрел вверх и обнаружил, что иней на Ñпинке Ñкамьи тает. Стужа иÑчезла так же Ñтремительно, как и поÑвилаÑÑŒ. Он почувÑтвовал прикоÑновение к Ñвоему плечу и заорал, беÑпорÑдочно Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ по напавшему на него человеку. – ПалладиÑ, Ñто Ñ, – Ñказала РокÑанна. – ВÑÑ‘ кончилоÑÑŒ, он ушёл. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¾ вÑех Ñил ÑтаралÑÑ ÑƒÑвоить Ñту информацию, но нашёл её Ñлишком невероÑтной, чтобы она могла уложитьÑÑ Ð² его голове. – Ушёл? – наконец Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð½. – Как? Ð’ ÑмыÑле, почему? – Я не знаю, – Ñказала РокÑанна, выглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´ верхом Ñкамьи. – Ðто ты Ñделала? – ÑпроÑил ПалладиÑ. К нему начала возвращатьÑÑ чаÑть его ÑамообладаниÑ. Он Ñел и отважилÑÑ Ð±Ñ€Ð¾Ñить быÑтрый взглÑд над верхом Ñкамьи. – Ðет, – Ñказала РокÑанна. – КлÑнуÑÑŒ, Ñ Ñтого не делала. ПоÑмотри. Я не Ñмогла бы Ñовершить ничего подобного. РокÑанна не лгала. Гхота иÑчез, оÑтавив в воздухе липкую вонь Ñтраха и чад едкого оружейного дыма. У входа в Храм раÑкинулоÑÑŒ Ñемь тел – Ñемь крепких, опаÑных мужчин. Ðи один не шевелилÑÑ; их конечноÑти были вывернуты под нееÑтеÑтвенными углами, как будто их отловил какой-то проÑтодушный великан и выкручивал их до тех пор, пока не Ñломал им вÑÑ‘ на Ñвете. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÑÑ Ð¸Ð·ÑƒÑ€Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… трупов и знал, что в их телах раздроблены вÑе коÑти до единой. – Во Ð¸Ð¼Ñ Ð¢ÐµÑ€Ñ€Ñ‹, что здеÑÑŒ только что произошло? – ÑпроÑил ПалладиÑ, перемещаÑÑÑŒ в центр Храма. – Что убило Ñтих людей? – Будь Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ñта, еÑли знаю, – Ñказала РокÑана, – но что бы за штука Ñто ни Ñделала, не ÑобираюÑÑŒ утверждать, что не иÑпытываю к ней благодарноÑти. – Могу Ñебе предÑтавить, – ÑоглаÑилÑÑ ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ. Ðад верхушками Ñкамей начали поÑвлÑтьÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ людей. Они обнаружили ПалладиÑа ÑтоÑщим Ñреди оÑтанков Ñемерых человек, и их Ñтрах перешёл в изумление. ÐŸÐ°Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ» напиÑанное на их лицах благоговение и замотал головой, выÑтавлÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¸, чтобы откреÑтитьÑÑ Ð¾Ñ‚ любого учаÑÑ‚Ð¸Ñ Ð² их гибели. – Ðто был не Ñ, – начал он. – Я не знаю, что Ñлучи... Он оглÑнулÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ вдоль центрального прохода Храма в направлении ОтÑутÑтвующего Ðнгела, и Ñлова замерли у него на губах. Со Ñтатуи, подобно гротеÑкным феÑтивальным украшениÑм, ÑвиÑали внутренноÑти, которые разброÑало из живота ÐÑтабена, и ÐœÐ°Ð¹Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð°, как баньши, от душераздирающей боли поÑледней из череды её утрат. Какую-то мимолётную Ñекунду казалоÑÑŒ, что вокруг очертаний Ñтатуи играет туÑклый ореол Ñвета. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð» задержавшееÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÑутÑтвие Ñмерти, и не удивилÑÑ, увидев, что внутри лица Ñтатуи, в мраморе, пронизанном тёмными прожилками, плавает злобный череп Ñ Ð°Ð»Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами. Он иÑчез так внезапно, что ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð½Ðµ был уверен, что он вообще что-то видел. – Так ты наконец-то за мной пришла, – едва Ñлышно прошептал он. Мгновение ÑпуÑÑ‚Ñ Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ возникла РокÑана. – Что ты Ñказал? – Ðичего, – ответил ПалладиÑ, отворачиваÑÑÑŒ от Ñтатуи. – Я хотела Ð±Ñ‹Â Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, – Ñказала девушка. – За что? – За то, что не позволÑл им Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ. – Ты одна из наÑ, – ответил он.– Я точно также не давал бы им забрать любого другого. Он увидел её разочарованные глаза и незамедлительно пожалел о Ñвоих необдуманных Ñловах, но было уже Ñлишком поздно забирать их назад. – Так что здеÑÑŒ было? – ÑпроÑила РокÑанна. – ЗдеÑÑŒ была Ñмерть, – Ñказал ПалладиÑ, подавлÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‹Ð² оглÑнутьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· плечо на ОтÑутÑтвующего Ðнгела. Он возвыÑил Ñвой голоÑ, чтобы его мог уÑлышать оÑтаток его паÑтвы: – К нам пришли дурные люди, и они заплатили должную цену за Ñвою нечеÑтивоÑть. Смерть выиÑкивает любую возможноÑть заключить Ð²Ð°Ñ Ð² Ñвои мрачные объÑтиÑ, и идти путём зла означает попаÑть к ней на заметку. Теперь поÑмотрите и узрите цену Ñтой Ñтези. Когда люди в Храме оÑознали его Ñлова, они разразилиÑÑŒ радоÑтными выкриками, крепко Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ друга. Они вышли из-под Ñени Ñмерти, и Ñвет за её пределами казалÑÑ Ñрким как никогда. Мир играл непереноÑимо Ñочными краÑками, и утешение, которое дал им дорогой их Ñердцу человек, ÑтоÑщий рÑдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, ещё никогда не было Ñтоль желанным. Они Ñмотрели на него, как на иÑточник Ñвоего только что обретённого ÑчаÑтьÑ, а ему хотелоÑÑŒ Ñказать им, что он вовÑе не был причиной Ñмерти бойцов Гхоты, и что он не Ñлабее их потрÑÑён тем, что ещё жив. Ðо единÑтвенный взглÑд на воÑторженные лица Ñтих людей уверил ПалладиÑа в том, что какие бы Ñлова он ни подобрал, ему не переубедить Ñтих непоколебимо верÑщих в него людей. РокÑанна Ñделала жеÑÑ‚ в Ñторону мёртвых тел: – Так что мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ Ñделаем? – То же Ñамое, что и Ñ Ð¾Ñтальными, – ответил он. – Мы их Ñожжём. – Гхота так легко Ñто не проглотит, – заметила РокÑанна. – Ðам нужно рвать отÑюда когти. Он ÑравнÑет Ñто меÑто Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ‘Ð¹. – Ðет, – ответил ПалладиÑ, Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ‡ÑƒÐ´Ð½ÑƒÌÑŽ винтовку, которой был вооружён один из людей Гхоты. – Ðто храм Ñмерти, и когда ублюдок вернётÑÑ, ему предÑтоит выÑÑнить, что именно Ñто значит. V Старые Раны / ÐемыÑлимое / Ð’Ñтревоженный Художник Кай и Ðфина ÑпуÑкалиÑÑŒ вниз на гравилифте, направлÑÑÑь в раÑположенную близ оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ð¸ Ñтоловую. С момента Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñ… поÑледнего ÑеанÑа Ðунцио не было произнеÑено ни Ñлова. Оба были изнурены уÑилиÑми по поддержанию проÑтранÑтва ÑовмеÑтной грёзы. С оценкой уÑпехов ÐšÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ было подождать до того момента, когда между ними окажетÑÑ Ð±Ð°Ñ€ÑŒÐµÑ€ Ñтола и напитки, чтобы раÑÑеÑтьÑÑ. Ð¡Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ð¸ оÑвещалаÑÑŒ плохо, её обÑтановка была аÑкетичной, а Ñтены были обшиты железом. Она напомнила Каю Ñлужебные Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° борту коÑмичеÑкого кораблÑ. Он задалÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñом, не было ли Ñто ÑходÑтво умышленным, учитываÑ, где именно большинÑтву аÑтропатов Ñуждено провеÑти ÑущеÑтвенную чаÑть Ñвоей жизни. По гулкому залу были раÑÑеÑны одинокие, погруженные в Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÑŽÐ´Ð¸, блуждающие пальцами по открытым книгам или добавлÑющие Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… Ñимволов в Ñвои Онейрокритики. Кай и Ðфина нашли Ñебе Ñтол и некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñидели молча. – Итак, Ñ Ð¸Ð´Ñƒ на поправку? – ÑпроÑил Кай. – Ты уже знаешь ответ на Ñтот вопроÑ, – ответила Ðфина. – Тебе удалоÑÑŒ отправить поÑлание аÑтропату в Башне ГолоÑов, и Ñто выжало Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ доÑуха. – И вÑÑ‘-таки Ñто прогреÑÑ, да? – Ðе набивайÑÑ Ð½Ð° похвалу – тебе Ñто ничего не даÑÑ‚, – Ñказала Ðфина. – Ты её от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ получишь, пока твои ÑпоÑобноÑти воÑÑтановÑÑ‚ÑÑ, причём полноÑтью. – Ты ÑÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. – Я реалиÑтка, – ответила Ðфина. – Я знаю, что Ñмогу ÑпаÑти Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ Полой Горы, но мне нужно, чтобы ты тоже Ñто понимал. От Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚ÑÑ, чтобы ты мог отÑылать ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° пределы планеты, на коÑмичеÑкие корабли на другом конце Ñектора, причём ты должен передавать их без ошибок. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñледнего у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ хор, но ты не хуже Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑˆÑŒ, что лучшие из Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÑŽÑ‚ в одиночку. Ты к Ñтому готов? Я так не думаю. Кай Ñмущённо заёрзал на Ñвоём Ñтуле, ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ и полноÑтью, что Ðфина была права. – Я чувÑтвую, что мне небезопаÑно уÑтремлÑтьÑÑ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ Ñлишком далеко в варп, – Ñказал он. – Я знаю, но пока ты не начнёшь Ñтим заниматьÑÑ, ты беÑполезен Ð´Ð»Ñ Ð¢ÐµÐ»ÐµÐ¿Ð°Ñ‚Ð¸ÐºÐ°. – Я... Я хочу, но... ты не понимаешь... Ðфина подалаÑÑŒ вперёд в Ñвоём креÑле, и у ÐšÐ°Ñ Ð·Ð°Ð½Ñ‹Ð»Ð¸ зубы от Ñлектромагнитных полей его репульÑорных платформ. – Я не понимаю чего? Что мы идём на риÑк и отваживаемÑÑ Ñмотреть в лицо тем ужаÑам, которые не Ñмогли бы оÑмыÑлить даже Ñамые героичеÑкие Ñолдаты Ðрмии или ÐÑтартеÑ? Что Ð½Ð°Ñ Ð² любой момент могут извратить те Ñамые Ñилы, которые делают Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸? Что мы Ñлужим империи, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÐµÐ· Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÑ…Ð½ÐµÑ‚ и при Ñтом боитÑÑ Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ так же Ñильно, как врагов на наших рубежах? О, Ñто, Кай ЗулÑйн, Ñ очень хорошо Ñебе предÑтавлÑÑŽ. – Я не имел ввиду... – Мне плевать, что ты имел ввиду, – рÑвкнула Ðфина. – ПоÑмотри на менÑ: Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð´ÑÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð½Ð°, которой любой медик, заÑлуживающий так называтьÑÑ, должен был позволить умереть в тот Ñамый момент, как он Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ». Ðо Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð°, и поÑтому мне Ñохранили жизнь. Ðфина похлопала покрытой шрамами ладонью по металлу Ñвоего креÑла: – Вот Ñто – не жизнь, но каждый из Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ неÑти Ñвоё бремÑ. Я – Ñвоё, а ты – Ñвоё. Я Ñо Ñвоим ÑправлÑÑŽÑÑŒ, и пора бы тебе занÑтьÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼. – Я пытаюÑÑŒ, – Ñказал Кай. – Ðет. Ты прикрываешьÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ÑлучилоÑÑŒ. Я читала отчёт о произошедшем на "Ðрго". Я знаю, что Ñто было ужаÑно, но какую пользу ты принеÑёшь, позволив выкачать из ÑÐµÐ±Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ в Полой Горе? Ты ÑпоÑобен на большее, Кай, и пришло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñто доказать. Кай откинулÑÑ Ð½Ð° Ñпинку Ñтула и провёл ладонью по черепу, а затем улыбнулÑÑ, раÑÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñвои руки на Ñтоле. – Знаешь, Ñто прозвучало чуть ли не как комплимент. – Ðе имела ввиду ничего подобного, – Ñказала Ðфина, но тоже улыбнулаÑÑŒ ему в ответ. Туго натÑÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð° её подбородка не давала двигатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð¼Ñƒ уголку губ, и выражение лица Ñкорее напоминало гримаÑу. Закутанный в одежды Ñервитор Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ Ð¸Ð¼ две кружки Ñдобренного витаминами кофеина. Кай отхлебнул и вытаращил глаза от заполнившей рот горечи. – Трон, Ñ Ð¸ забыл, какой отвратный здеÑÑŒ кофеин. Ðе такой крепкий, как бодÑжат на армейÑких кораблÑÑ…, но чертовÑки близко к Ñтому. Ðфина ÑоглаÑно кивнула и отпихнула от ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñтавленную перед ней кружку. – Я больше его не пью, – Ñообщила она. – Почему? Ðу, еÑли отвлечьÑÑ Ð¾Ñ‚ того факта, что на Ð²ÐºÑƒÑ Ð¾Ð½ ÐºÐ°ÐºÂ Ñ‚Ñ€ÑŽÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‡ÐºÐ°, и им можно замазывать пробоины в корпуÑе кораблÑ. – Я приÑтраÑтилаÑÑŒ к качеÑтвенному кофеину на борту "ФеникÑоподобного". Интенданты и коки там были Ñамые наилучшие, а когда попробуешь что-то первоÑортное, трудно Ñнизить планку. – "ФеникÑоподобного"? Звучит как название боевого ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð”ÐµÑ‚ÐµÐ¹ Императора. – Он им и был. – Был? – Он был уничтожен в Ñражении Ñ Ð”Ð¸Ð°ÑпорекÑом, – ответила Ðфина. – Получил удар ÑнергетичеÑким лучом  в центральную чаÑть и разломилÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð²Ð¾Ðµ. – Трон! И ты в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° на борту? Ðфина кивнула: – Двигательную Ñекцию почти Ñразу же затÑнуло вглубь звезды КароллиÑ. ÐоÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть продержалаÑÑŒ немногим дольше. Вторичный взрыв уничтожил хор, а потёкшие обмотки затопили нижние отÑеки плазмой за какие-то Ñекунды. ÐœÐ¾Ñ Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð° вытащила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· хорового зала, но ещё до Ñтого... Ðемногие из Ð½Ð°Ñ ÑпаÑлиÑÑŒ... – Мне так жаль, â€“Â Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ ÐšÐ°Ð¹ не без ÑочувÑтвиÑ. – Ðо Ñ рад, что ты Ñмогла Ñто выдержать. – Ðе Ñмогла, – ответила Ðфина. – По крайней мере, не поначалу. Каждый мой день был наполнен болью, которой хватило бы на целую жизнь, пока ÐаÑтавница Сарашина и МаÑтер Чжи-МÑн не обучили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ð½Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ‡ÐµÑким практикам, которые Ñделали её терпимой. – ТантричеÑким? – Ты же знаешь, как работает Чжи-МÑн, – флегматично заметила Ðфина. Кай обдумал Ñто и ÑпроÑил: – Может, они и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмогут обучить? – СомневаюÑÑŒ. Ты не такой калека, как Ñ. – Ðет? – едко ÑпроÑил Кай. – По мне, так именно такой. – Твоё тело по-прежнему цело, – указала ему Ðфина. – Твой разум по-прежнему цел, – возразил Кай. Ðфина издала булькающий Ñмешок: – Тогда мы вдвоём ÑоÑтавлÑем дееÑпоÑобного аÑтропата. Кай кивнул, и молчание, уÑтановившееÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ ними, не было неловким, Ñловно от того, что они поделилиÑÑŒ Ñвоими увечьÑми, между ними протÑнулаÑÑŒ ниточка, которой недоÑтавало до Ñтого момента. – Выходит, что мы оба – выжившие, – Ñказал Кай. – И Ñто – выжить? – ответила Ðфина. – Да поможет нам тогда Трон. Коллектор, центральный узел Ñети внутригалактичеÑкой ÑвÑзи, раÑполагалÑÑ Ð² Ñердце паутины башен Города ПрозрениÑ. Его залы Ñ Ð²Ñ‹Ñокими потолками, вырубленные в горном извеÑтнÑке армией Ñлепых Ñервиторов, заполнÑли одетые в чёрное инфоциты. Они были подключены к латунным клавиатурам и были раÑÑажены плечом к плечу друг к другу в Ñотни Ñ€Ñдов. Как только телепатичеÑкое Ñообщение принималоÑÑŒ и иÑтолковывалоÑÑŒ, – а также проÑеивалоÑÑŒ криптÑÑтезиками, – оно обрабатывалоÑÑŒ в Коллекторе и передавалоÑÑŒ адреÑату при помощи более традиционных ÑредÑтв. С терÑющихÑÑ Ð² тенÑÑ… потолков ÑпуÑкалиÑÑŒ плаÑтиковые лозы завивающихÑÑ Ð¿Ð½ÐµÐ²Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑких трубопроводов, которые Ñипели и грохотали, подгонÑÑ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ñ‹Ðµ цилиндры-контейнеры к цокающим и щёлкающим клавишами инфоцитам и потом уноÑÑ Ð¸Ñ… обратно. Контролёры в Ñерых одеждах и безликих ÑеребриÑтых маÑках неторопливо перемещалиÑÑŒ по шеренгам безымÑнных пиÑцов на парÑщих гравитационных платформах, будоража лиÑты выкинутой мемобумаги, которые были разброÑаны по полу. Воздух был пропитан вонью типографÑкой краÑки, запахом хирургичеÑких дезинфекторов и нудным однообразием, дополненных Ñмрадом горелой проводки. Те из ÐдминиÑтратума, кому доводилоÑÑŒ оÑматривать Коллектор, находили Ñто зрелище беÑконечно Ñкучным и чудовищно угнетающим. Работа админиÑтратора была не Ñамой лучшей, поÑкольку Ñреди занимающихÑÑ ÐµÐ¹ миллионов правом голоÑа обладали лишь немногие безликие мужчины и женщины, но по крайней мере, даровитый индивидуум имел Ñлабый ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Ð¸Ð· ÑтавÑщей штемпели, региÑтрирующей и Ñортирующей маÑÑÑ‹. С Ñтой же цикличной монотонной каторги Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñбежать даже так, и мало кто из админиÑтраторов возвращалÑÑ Ð² Коллектор во второй раз, предпочитаÑ закрывать глаза на его жеÑтокую необходимоÑть. ВеÑка Ордин неторопливо плыл через Коллектор на Ñвоей репульÑорной платформе. По внутренней поверхноÑти его ÑеребриÑтой маÑки проплывали Ñтроки данных, а его взглÑд металÑÑ Ð¾Ñ‚ инфоцита к инфоциту. Когда он Ñкользил глазами по очередному рабочему меÑту, над ÑоответÑтвующим оператором поÑвлÑлоÑÑŒ нооÑферное гало Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑтвом Ñимволов, которые указывали на природу переÑылаемого ÑообщениÑ. Ðекоторые из них были межпланетными передачами, другие Ñодержали Ñудовые журналы или были контрольными выходами на ÑвÑзь ÑоглаÑно регулÑрному графику, но большинÑтво каÑалоÑÑŒ мÑтежа ХоруÑа ЛуперкалÑ. Ð’Ñе тридцать лет Ñвоей Ñлужбы в Коллекторе ВеÑка гордилÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, что не имеет ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾Â Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ поводу передаваемых им Ñообщений. Он был вÑего лишь незначительным нервным волокном, одним Ñреди тех тыÑÑч, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которых Император правил возникающим Империумом. РаÑÑыльному не приÑтала ÑÐ¼Ð¾Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð²Ð»ÐµÑ‡Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ñть. Он был Ñлишком ничтожным на фоне глобального размаха Ñобытий, не более чем беÑконечно крошечной шеÑтерёнкой немыÑлимо огромной машины. Ему вÑегда доÑтавало убеждённоÑти, что в том, что каÑаетÑÑ Ð“Ð°Ð»Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ¸, у Императора и его избранных помощников еÑть некий план, который и выполнÑетÑÑ, как по нотам. ПоÑле измены Ð’Ð¾Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñта уверенноÑть поколебалаÑÑŒ до Ñамого оÑнованиÑ. ВеÑка увидел пламенеющий краÑный Ñимвол, которым обозначалиÑÑŒ более неотложные ÑообщениÑ, и дёрнул Ñвоими тактильно-чувÑтвительными перчатками, чтобы вывеÑти копию текÑта на Ñвой визор. Ещё одно поÑлание Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñа, где поÑле мÑтежа, практичеÑки уничтожившего инфраÑтруктуру КраÑной Планеты, войÑка лоÑлиÑтов ÑражалиÑÑŒ за плацдарм в квадранте ФарÑида. МарÑианÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑкладывалаÑÑŒ нехорошо. МагиÑтры кланов аÑÑаÑинов взвалили на ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ñƒ по внедрению многочиÑленных агентов, пытаÑÑÑŒ таким образом обезглавить командование мÑтежников, но ликвидаторы обнаруживали, что проникновение через барьер дотошных био-фильтров и детекторов благонамеренноÑти, который защищал внутренние круги мÑтежных МагоÑов Механикум, было практичеÑки нереальной задачей. Ðто поÑлание Ñодержало ещё одно уведомление о Ñмерти, адреÑованное одному из кланов. ÐšÐ°Ð»Ð»Ð¸Ð´ÑƒÑ Ð½Ð° Ñтот раз. ВеÑка вздохнул и дёрнул рукой, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñообщение. То, что Империум должен полагатьÑÑ Ð½Ð° таких тайных агентов, казалоÑÑŒ отвратительным. Разве угроза, предÑтавлÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð’Ð¾Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼, наÑтолько велика, что требуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ‚ÑŒ к уÑлугам подобных лазутчиков и беÑчеÑтным тактичеÑким приёмам? Флотилии Ñеми Легионов, отправленные, чтобы приÑтрунить ХоруÑа ЛуперкалÑ, Ñкорее вÑего, уже ведут войну на ИÑÑтване V, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð¹ релÑции ещё только предÑтоит проÑочитьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· разнообразные аÑтропатичеÑкие ретранÑлÑторы на пути между Террой и логовом ВоителÑ. Ежедневные заÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ вокÑу вещали о Ñокрушительном могучем ударе, который раÑшвырÑет мÑтежников в разные Ñтороны, и о неминуемоÑти иÑÐºÐ¾Ñ€ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑнной Воителем измены. Так к чему тогда иÑпользовать аÑÑаÑинов? К чему веÑÑŒ Ñтот внезапный шквал поÑланий из Шепчущей Башни, отÑылаемых на флотилии, ÑоÑтавлÑвшие вторую волну за Ñпиной Железных Рук, Саламандр и Гвардии Ворона? Подобные вопроÑÑ‹ обычно не тревожили ВеÑку, но ÑоздавалоÑÑŒ впечатление, что раÑпроÑтранÑемые по Империуму Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ-чуть перебирают Ñ крикливоÑтью и бравадой, чтобы звучать иÑкренне. Ð’ÑÑ‘ больше и больше Ñообщений, Ñ‡ÑŒÑ Ñуть ÑкрывалаÑÑŒ за шифром Ñ Ð²Ñ‹Ñоким уровнем защиты, летело Ñ Ð¢ÐµÑ€Ñ€Ñ‹Â Ðº ÑкÑпедиционным флотам, Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ… точное меÑтонахождение и оперативные директивы. ВеÑка, ветеран Коллектора, в какой-то момент начал оÑознавать, что повелители Империума в Ñпешном порÑдке пытаютÑÑ Ð²Ñ‹ÑÑнить меÑтоположение вÑех Ñвоих войÑк и определить, кому они верны. Ðеужели предательÑтво Ð’Ð¾Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ€Ð°ÑпроÑтранилоÑÑŒ шире, чем можно было подозревать? ВеÑка плыл через комнату к терминалу, когда над рабочим меÑтом одного из инфоцитов возникла Ð¼ÐµÑ€Ñ†Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ° Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñа. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что каждый оператор был подÑоединён к терминалу на аппаратном уровне, Ñотрудники Коллектора не были Ñервиторами Ñ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ лобными долÑми. Они были ÑпоÑобны на ÑамоÑтоÑтельное мышление, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ðµ вещи не одобрÑлиÑÑŒ. Ðад головой инфоцита возник нооÑферный тег. – Оператор 38932, какова природа твоего запроÑа? – Я... Ñ, ну, Ñто проÑто... – Ðу давай, выкладывай, оператор 38932, – потребовал от него ВеÑка. – ЕÑли Ñто важно, то ты должен дейÑтвовать под лозунгом чёткоÑти и раÑторопноÑти. – Да, ÑÑÑ€, Ñто проÑто... в Ñто наÑтолько трудно поверить. – ЧёткоÑть и раÑторопноÑть, оператор 38932, – напомнил ему ВеÑка. Инфоцит поднÑл на него глаза, и ВеÑка увидел, что тот изо вÑех Ñил пытаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ Ñлова, которые передали бы Ñуть его запроÑа. Ðо Ñзык его подводил, и чем бы ни было то, о чём он хотел оÑведомитьÑÑ, оно было не в ÑоÑтоÑнии покинуть его рот. ВеÑка вздохнул, пометив Ñебе в уме, что оператора 38932 нужно отправить на меÑÑчную переподготовку. Его репульÑорный диÑк плавно пошёл вниз, но прежде чем он уÑпел отчитать оператора 38932 за недоÑтаток диÑциплины в общении, над другим терминалом в том же Ñ€Ñду возник ещё один Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° подтверждение. Вдобавок, в ÑоÑеднем Ñ€Ñду тоже мигнули два, за ними – ещё три, потом дюжина. Прошло неÑколько Ñекунд, и мерцала уже как минимум ÑÐ¾Ñ‚Ð½Ñ Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ðº. – Какого рожна? – ÑпроÑил ВеÑка, поднимаÑÑÑŒ вверх, чтобы обозреть тыÑÑчи подчинённых ему инфоцитов. Белые огоньки множилиÑÑŒ, раÑползаÑÑÑŒ по помещению Ñ ÑƒÑтрашающей быÑтротой, как наглÑÐ´Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑпроÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ñ€ÑƒÑной инфекции. Инфоциты Ñмотрели на Ñвоих контролёров, но ВеÑка не имел ни малейшего предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ том, что же такое проиÑходит. Он опуÑтилÑÑ Ðº рабочему меÑту оператора 38932 и вырвал из его дрожащих пальцев лиÑÑ‚ мемобумаги. ВеÑка изучил напечатанные на нём Ñлова. Буквы, крупчатые, оттиÑнутые чёрной пачкающейÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñкой, ÑкладывалиÑÑŒ в какой-то бред. Слова и Ñимволы неведомым образом перемешалиÑÑŒ в неправильном порÑдке,Â Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ´Ñ Ðº иÑтолкованию, которое, конечно же, было ошибочным. – Ðет, нет, нет, – Ñказал ВеÑка, Ð¼Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ и иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ от того, что нашёл разгадку. – Ðто неправильно иÑтолкованное видеÌние, вот и вÑÑ‘. Хоры его не так понÑли. Да, Ñто единÑтвенное возможное объÑÑнение. Его ÑобÑтвенные руки трÑÑлиÑÑŒ, и как бы он ни пыталÑÑ ÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑебÑ, что Ñто было вÑего лишь ошибочно иÑтолкованное Ñообщение, он Ñознавал, что Ñто не так. Ðекорректно понÑтое видеÌние могло Ñпровоцировать два или три запроÑа на подтверждение, но не тыÑÑчи. ВеÑка Ордин ощутил, что у него заÑоÑало под ложечкой, как будто из его лёгких откачали веÑÑŒ воздух, оÑознаваÑ, что его инфоциты не проÑÑÑ‚ подтвердить доÑтоверноÑти ÑообщениÑ. Они надеютÑÑ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ от него, что Ñто неправда. Мемобумага выÑкользнула из его пальцев, но нейроны его мозга навечно запечатлели оттиÑнутый на ней кошмар, ÑтановившийÑÑ Ð²ÑÑ‘ Ñтрашнее Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ новой Ñтрочкой. ИмперÑкий контр-удар на ИÑÑтване V захлебнулÑÑ Ð² крови. Вулкан и ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð¸ без веÑти. Ð¤ÐµÑ€Ñ€ÑƒÑ ÐœÐ°Ð½ÑƒÑ Ð¼Ñ‘Ñ€Ñ‚Ð². Повелители Ðочи, Железные Воины, Ðльфа Легион и ÐеÑущие Слово заодно Ñ Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑом Луперкалем. Ðа травÑниÑтом плато, что находитÑÑ Ð²Ñ‹Ñоко на западном Ñклоне горы, извеÑтной под названием Чо Ойю, Ñтоит изыÑÐºÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð»Ð»Ð° Ñ Ð³Ð°Ñ€Ð¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ пропорциÑми. Солнечный Ñвет отражаетÑÑ Ð¾Ñ‚ её белых Ñтен и поблёÑкивает на краÑной глинÑной черепице крыши. Из единÑтвенного дымохода вьётÑÑ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ñтруйка дыма, а на коньке крыши воÑÑедают выведенные на заказ голуби. Из Ñеверо-воÑточного угла виллы выраÑтает ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€Ñ‘Ñ…ÑƒÐ³Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ, Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° одинокую Ñторожевую вышку на огромной Ñтене или на маÑк, уÑтановленный, чтобы веÑти мореходов в безопаÑную гавань. Внутри Ñтой башни Ñтоит ЯÑу ÐагаÑена. Перед ним деревÑнный подрамник Ñ натÑнутым на нём прÑмоугольником белого шёлка, который удерживают на меÑте ÑеребрÑные булавки. Чо Ойю – Ñтаринное название Ñтой горы, Ñлова наречиÑ, уже давно как вошедшего в другой Ñзык, который, в Ñвою очередь, Ñо временем вышел из ÑƒÐ¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ был забыт. Мигу утверждают, что  оно означает "Ð‘Ð¸Ñ€ÑŽÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð‘Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ", и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐагаÑене и нравитÑÑ Ð¿Ð¾ÑтичноÑть Ñтого имени, он предпочитает звучание Ñлов мёртвого Ñзыка. Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ на Дворец Императора, а также Ñ Ð½ÐµÑ‘ открываетÑÑ Ñффектный вид на на Полую Гору на воÑтоке. ÐагаÑена не Ñмотрит неё. Она омерзительна, хоть и необходима, и он никогда не риÑует её, даже когда пишет воÑточные пейзажи. ÐагаÑена окунает киÑть в баночку Ñ Ð»Ð°Ð·ÑƒÑ€ÑŒÑŽ и кладёт лёгкие мазки в пределах контуров, которые он Ð½Ð°Ð½Ñ‘Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ раньше, чтобы не дать краÑке раÑплытьÑÑ Ð½Ð° ткани. Ð Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð² Ñтиле "мо-шуй" Ñвободной манеры пиÑьма[36], он покрывает шёлк глубинами Ð½ÐµÐ±ÐµÑ Ð¸ кивает Ñам Ñебе, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° то, как ложитÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñка. Он уÑтал. Он риÑует Ñ Ñ€Ð°ÑÑвета, но ему хочетÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ картину ÑегоднÑ. Он чувÑтвует, что еÑли не Ñделает Ñтого, то может не допиÑать её никогда. Он проÑтоÑл на ногах так долго, что у него ломит коÑти. ÐагаÑена знает, что пережил Ñлишком много зим, чтобы позволÑть Ñебе подобное безраÑÑудÑтво, но он до Ñих пор Ñовершает ежедневный подъём по ÑемидеÑÑти двум ÑтупенÑм, ведущим к Ñамой верхней комнате башни. – Ðу, ты заходишь или как? – не оборачиваÑÑÑŒ, Ñпрашивает ÐагаÑена. – Ты отвлекаешь Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ тем, что Ñтоишь там. – Мои извинениÑ, МаÑтер, – произноÑит Картоно, ÑмещаÑÑÑŒ от двери и вÑтаваÑ за правым плечом Ñвоего гоÑподина. – Подумать только, некоторые Ñлуги думают, что вы терÑете Ñлух. ÐагаÑена веÑело фыркает: – Ðто чтобы им было о чём поболтать. И ты поразишьÑÑ, какие Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ узнать, когда люди думают, что ты их не Ñлышишь. Они какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑтоÑÑ‚ в молчании. Картоно интуитивно понимает, что ÐагаÑена Ñам решит, когда заговорить. Он не опуÑкает глаза на картину, знаÑ, что ÐагаÑена не переваривает людей, которые заглÑдывают в незавершённые работы. Одна из его излюбленных приÑказок: "Ðа незаконченную живопиÑÑŒ и Ñмотреть нечего". ВмеÑто Ñтого Картоно глÑдит над плечом ÐагаÑены, в широкие проёмы в Ñтенах. Его маÑтер Ñпециально Ñпроектировал помещение наверху башни, чтобы заниматьÑÑ Ð² нём живопиÑью, так что мир раÑкидываетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ним во вÑÑŽ ширь. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтена оборудована ÑтавнÑми, которые не позволÑÑŽÑ‚ ветру залетать внутрь, и даже еÑли ÐагаÑена не пишет, но нуждаетÑÑ Ð² меÑте, где царит безмÑтежноÑть, он чаÑтенько преодолевает многочиÑленные Ñтупеньки, чтобы наÑладитьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð¼Ð¸ окреÑтноÑтей. Ð’ наÑтоÑщий момент раÑпахнуты Ñеверные и Ñамые воÑточные Ñтавни, и за ними во вÑём Ñвоём великолепии раÑкинулÑÑ Ð”Ð²Ð¾Ñ€ÐµÑ† Императора. Позолоченные крыши, зубчатые пинакли и могучие башни теÑнÑÑ‚ÑÑ Ð² проÑтранÑтве, и огромный город-дворец дышит движением, Ñловно живое ÑущеÑтво. ПроÑители, обÑлуга, Ñолдаты и пиÑцы наполнÑÑŽÑ‚ его обширные районы жизнью и шумом. Ðад Городом ПроÑителей поднимаетÑÑ Ð´Ñ‹Ð¼ коÑтров, на которых готовитÑÑ Ð¿Ð¸Ñ‰Ð°, но воздух чище, чем помнитÑÑ ÐагаÑене. Он принюхиваетÑÑ Ðº ароматам, которые приноÑит из Дворца ветер, как путники, пришедшие из дальних Ñтран. – Что ты видишь? – Ñпрашивает ÐагаÑена, указываÑ на окно. – Я вижу Дворец, – отвечает Картоно. – И Ñто прекраÑное зрелище. Ðепоколебимый и процветающий, полный жизни. – Рпомимо города?   – Другие горы, много чего переÑтроено. ÐебеÑа чиÑты, как Ñтруи родника, а облака вокруг пиков Дхаулагири[37] подобны дыханию гигантов. – Опиши гору, – командует ÐагаÑена. – Зачем? – ПроÑто Ñделай Ñто. ПожалуйÑта. Картоно пожимает плечами и переводит взглÑд на гору, чьи выÑокие бугриÑтые Ñклоны Ñверкают в Ñолнечном Ñвете, как Ñеребро. – Она ÑиÑет, как полированный щит, выраÑтающий из земли, и как мне предÑтавлÑетÑÑ, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ разглÑдеть за ней выÑокие пики Гангкхар ПуенÑум[38]. – Ты видишь Гангкхар ПуенÑум? – Да, мне так кажетÑÑ. Рчто? – Ðто плохое предзнаменование, мой друг. Легенда мигу глаÑит, что когда прародитель их раÑÑ‹ Пань-Гу[39] умер, его голова превратилаÑь в Гангкхар ПуенÑум, который Ñтал императором вÑех гор. Древние цари мигу, бывало, вÑходили на его Ñклоны, чтобы помолитьÑÑ Ð±Ð¾Ð³Ð°Ð¼ и добитьÑÑ Ñ€Ð°ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðеба. Ещё никто не Ñмог доÑтичь вершины, и мигу утверждают, что именно поÑтому они оÑтаютÑÑ Ð² неволе, по Ñути ÑвлÑÑÑÑŒ рабами. – Цари мигу? У мигу нет ни царей, ни прародителей, – говорит Картоно. – Ðто раÑа ÑущеÑтв-чернорабочих, ÑконÑтруированных методами генетики. У них нет прошлого, чтобы иметь в нём царей. – Может, и так, – отвечает ÐагаÑена. – Ты Ñто знаешь, и Ñ Ñто знаю, но кто Ñкажет за мигу? Сочинили ли они Ñебе фиктивную иÑторию и Ñказочное прошлое, чтобы объÑÑнить Ñвоё меÑто в мире? Облегчает ли их каторжную жизнь вера в то, что они ведут её по воле богов? – Увидеть гору – плохое предзнаменование? – Ñпрашивает Картоно. – Так утверждают мигу. – И Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… Ñто пор вы оглÑдываетеÑÑŒ на предзнаменованиÑ? – задаёт Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ ÐšÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾. – Подобные вещи – Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтаков и мигу. – Возможно, – говорит ÐагаÑена. – Ðо в поиÑках направлÑющих указаний, Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñал пейзаж. – ÐапиÑали пейзаж? Ðто какаÑ-то Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð° прогноÑтики, Ð²Ð½ÐµÐ´Ñ€Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÑ‚Ð¾Ð¿Ð¸Ñцами? – ÑмеётÑÑ ÐšÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾. – Должен признатьÑÑ, Ñ Ð¾ таком не Ñлышал. – Ðе дерзи, Картоно, – Ñ€Ñвкает ÐагаÑена. – Я Ñтого не потерплю. – Мои извинениÑ, МаÑтер, – мгновенно раÑкаиваетÑÑ ÐšÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾. – Однако Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ñƒ, Ñ‡Ñ‚Ð¾Â Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð·Ð½Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ð¹ поÑредÑтвом риÑованиÑ... необычна, в Ñти-то времена. – Ðто потому, что ты не пишешь картины, Картоно, – не ÑоглашаетÑÑ ÐагаÑена. – Древние художники Ñчитали, что в каждом живопиÑце дейÑтвует иÑкра божеÑтвенного. Они верили, что иногда можно разгадать чаÑтицу того, что замыÑлили Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑтва на небеÑах, – проÑто нужно уметь Ñмотреть. Легенда раÑÑказывает, что Цзинь Ðун[40], иÑкуÑный художник из Чжоу[41], напиÑал величайшую картину в мире. Он поÑмотрел на то, что Ñоздал, узрел волю Ðеба и Ñошёл Ñ ÑƒÐ¼Ð°, ибо знать подобные вещи – не Ð´Ð»Ñ Ñмертных. Он Ñжёг картину, отрёкÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоей прежней жизни и Ñтал отшельником в горах, где обитал наедине Ñо Ñвоими тайнами. Те, кто жаждал быÑтрого и лёгкого пути к мудроÑти, пыталиÑÑŒ разыÑкать его и умолить передать им Ñвои знаниÑ, но Цзинь Ðун вÑегда прогонÑл таких глупцов. КончилоÑÑŒ тем, что его захватила банда беÑпринципных негодÑев. Они иÑÑ‚Ñзали его, пытаÑÑÑŒ добыть божеÑтвенные Ñекреты. Ðо Цзинь Ðун ничего им не раÑÑказал, и в итоге они ÑброÑили его Ñо Ñкалы. – ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ из ÑчаÑтливых, – говорит Картоно. – ÐадеюÑÑŒ, вы не планируете пойти по Ñтопам Ð¦Ð·Ð¸Ð½Ñ Ðуна? – Я одарён, Картоно, но не наÑтолько, – отвечает ÐагаÑена. – Ð’ любом Ñлучае, предание на Ñтом не кончаетÑÑ. – Ðет? Так что же ÑлучилоÑÑŒ дальше? – Когда душа Ð¦Ð·Ð¸Ð½Ñ Ðуна покинула его тело, вмешалиÑÑŒ боги. Они позволили художнику выбрать, как он проведёт Ñвою Ñледующую жизнь на земле. – Он реинкарнировал? – Так глаÑÑÑ‚ легенды, – отвечает ÐагаÑена. – И кем он выбрал вернутьÑÑ? – Ðекоторые говорÑÑ‚, что он возродилÑÑ в виде гранатового дерева в Ñадах Лю Шон, другие же утверждают, что он вернулÑÑ Ð² виде облака. Ð’ любом Ñлучае, он добилÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾ÑклонноÑти Ðеба, а Ñто то, чем Ñтоит гордитьÑÑ. – Полагаю, что так, – говорит Картоно. – Так вы... видите что-нибудь на вашей картине? – Ðто ты мне Ñкажи, – отвечает ÐагаÑена, отÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ подрамника. Картоно поворачиваетÑÑ Ðº картине, и ÐагаÑена Ñледит за тем, как глаза его Ñлуги блуждают по краÑкам и линиÑм. ÐагаÑена знает, что обладает талантом художника, и что вид за ÑтавнÑми отображён на шёлке Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°ÑƒÑ€Ñдным маÑтерÑтвом. Ðо ему нужна не похвала, а подтверждение того, что беÑпокоило его веÑÑŒ день. – Говори, – командует ÐагаÑена, когда Картоно не произноÑит ни Ñлова. – И будь чеÑтен. Картоно кивает: – Крыши дворцовых зданий ÑкучилиÑÑŒ, как заговорщики, а над вÑем возвышаютÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ñ‹. Они отбраÑывают на землю холодную тень. Я думал, что пики ÑиÑÑŽÑ‚ Ñеребром, но вы напиÑали их в белизне траурных одежд. Ðа мрачном небе виÑÑÑ‚ низкие облака, надувшиеÑÑ, как недовольные дети. Мне не нравитÑÑ Ñта картина. – Почему? – Ñпрашивает ÐагаÑена. – Я чувÑтвую, что от неё иÑходит угроза, как будто в переплетении нитей шёлка притаилоÑÑŒ что-то злобное. Картоно поднимает глаза от картины и хмуритÑÑ, когда не видит ничего из изображённого на ней за окнами башни. Ðад горами золотом ÑиÑет Ñолнце, а ленивые облачка бредут по воÑхитительно-прозрачному голубому небу, как ÑтранÑтвующие менеÑтрели. – Ð’Ñ‹ напиÑали Ñто ÑегоднÑ? – Ñпрашивает Картоно. – Да, – подтверждает ÐагаÑена. – МаÑтер,Â Ñ Ð½Ðµ вижу того, что видите вы. – Да Ñ Ñтого и не ожидал. Мы вÑе Ñмотрим на мир по-Ñвоему, и то, как мы его ощущаем, окрашено тем, что живёт в нашем Ñердце. Ты глÑдишь на мир и видишь позитив жизни, далёкой от охот и убийÑтв, но Ñ... – Что? Что вы видите? – ÐÑ…... Я Ñтарик, Картоно, и мои глаза начинают Ñлабеть, – говорит ÐагаÑена, внезапно терÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ‡Ð¸Ð²Ð¾Ñть. – Что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ знать? – РаÑÑкажите мне, что вы видите, – умолÑет Картоно. ÐагаÑена вздыхает и вглÑдываетÑÑ Ð² картину: – Я вижу, что у наÑ впереди – Ñпоха тьмы. Мир знает об Ñтом, и он ÑтрашитÑÑ Ð³Ñ€Ñдущего кровопролитиÑ. Я боюÑÑŒ, что мы Ñтоим на пороге логова ÑпÑщего дракона, и Ð²Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð² него, мы разбудим Ñамую ужаÑающую угрозу, что только можно Ñебе вообразить. Картоно трÑÑёт головой: – Ð’Ñ‹ говорите о ХоруÑе Луперкале. Какое каÑательÑтво мы имеем к взбунтовавшемуÑÑ Ð’Ð¾Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŽ? К Ñтому моменту от его армии должен оÑтатьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ прах. Пока мы тут Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸Â Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼, Ð¤ÐµÑ€Ñ€ÑƒÑ ÐœÐ°Ð½ÑƒÑ Ð¸ оÑтальные ударные Ñилы лорда Дорна уже празднуют победу. – Я боюÑÑŒ, Картоно, что ты заблуждаешьÑÑ, – говорит ÐагаÑена. – Я Ñчитаю, что Воитель – более ÑÑ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð·Ð°, чем кто-либо отдаёт Ñебе отчёт. И, по моему мнению, лорд Дорн Ñерьёзно недооценивает, наÑколько далеко раÑпроÑтранилоÑÑŒ влиÑние ХоруÑа. ÐагаÑена кладёт Ñвою киÑть и направлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ из башни. Он ÑпуÑкаетÑÑ Ð¿Ð¾ её ÑемидеÑÑти двум ÑтупенÑм и входит в Ñвой розарий. Ему хотелоÑÑŒ бы провеÑти в нём больше времени, но он знает, что Ñто желание невыполнимо. Картоно Ñледует за ним, и они призраками ÑкользÑÑ‚ через  изыÑканно-Ñоразмерные и Ñо вкуÑом обÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹ÐµÂ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð»Ð»Ñ‹. – Что вы затеваете? – Ñпрашивает Картоно, когда ÐагаÑена входит в Ñвои личные апартаменты. Три Ñтены Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ñ‹ в белый цвет и украшены длинными шёлковыми гобеленами и древними картами давно иÑчезнувших Ñтран. Ð§ÐµÑ‚Ð²Ñ‘Ñ€Ñ‚Ð°Ñ Ñкрыта Ñтеллажами, заполненными Ñкрученными Ñвитками и маÑÑивными Ñправочниками. Ð’ центре комнаты размещаетÑÑ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ð¹ узкий Ñтолик из тёмного орехового дерева, на полированной поверхноÑти которого аккуратно разложены принадлежноÑти Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¸Ñьма. – Я готовлюÑÑŒ, – загадочно отвечает ÐагаÑена, Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ по одной из голых Ñтен Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² поÑледовательноÑти замыÑловатых узоров. – ГотовитеÑÑŒ к чему? Стена перед ÐагаÑеной откатываетÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ðµ помещение, заполненное Ñтойками Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸ÐµÐ¼ и доÑпехами. РеÑтруктуризующие генераторы, метатели обездвиживающих Ñетей, ÑнайперÑкие винтовки, Ñиловые клинки, вмонтированные в перÑтни лазеры, плазменные пиÑтолеты, каÑтетные перчатки, дробовики, огнеÑтрельные пики, фотонные тенёта и ÑтазиÑные гранаты. ПринадлежноÑти Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð½Ð¸ и задержаниÑ. – К охоте, – отвечает ÐагаÑена. – Ðа кого? – Ñпрашивает Картоно. В его голоÑе начинают проÑкальзывать раздражённые нотки. ÐагаÑена раÑÑ‚Ñгивает губы в улыбке, но в ней нет тепла, поÑкольку он понимает, что ответ лишь ещё Ñильнее обеÑкуражит его друга. – Пока не знаю, – говорит ÐагаÑена. VI Ðагнетатели ОбÑтановки И СеÑтели Паники / Радушный Приём / КраÑное Око Подобно вÑем дурным извеÑтиÑм, новоÑти о резне на ИÑÑтване V разлетелиÑÑŒ Ñ Ð»Ð¸ÐºÑƒÑŽÑ‰ÐµÐ¹Â Ð±Ñ‹Ñтротой, как будто те, кто их разноÑил, находили в их переÑказе некое неприÑтойное удовольÑтвие. Ð ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð”Ð²Ð¾Ñ€Ñ†Ð° была мгновенной и противоречивой. Ð’ рабочих поÑелениÑÑ… Плато Брахмапутры вÑпыхнули потаÑовки между возмущёнными Ñамой идеей того, что Воитель мог быть изменником, и хулившими его за вероломное нарушение приÑÑги. Ð’ округах Тер-Гуара деÑÑть тыÑÑч причитающих женщин преклонили колени перед громадной твердыней Врат ВечноÑти, умолÑÑ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° опровергнуть Ñти извеÑтиÑ. Ðа улицах болталиÑÑŒ любители нагнетать обÑтановку и ÑеÑтели паники, которые визжали о том, что брат пошёл на брата, Ð·Ð°Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸ Ñкрежеща зубами Ñ Ñнтузиазмом буйнопомешанных. СмÑтение неÑлоÑÑŒ по Дворцу ужаÑающим вируÑом "ИÑтребитель Жизни", оÑтавлÑÑ Ð·Ð° Ñобой иÑпепелённые надежды и разрушенные мечты. Мужчины плакали, не ÑтеÑнÑÑÑÑŒ Ñвоих жён и детей, их вера в непогрешимоÑть Императора пошатнулаÑÑŒ до Ñамых оÑнов. То, что Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð›ÑƒÐ¿ÐµÑ€ÐºÐ°Ð»ÑŒ оказалÑÑ ÑпоÑобен предать Ñвоего отца, Ñамо по Ñебе было ужаÑным до невообразимоÑти – а уж выÑÑнить, что его мÑтеж поддержало так много Ñынов Императора, находилоÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ñ… за пределами того, что они могли выдержать. Люди Терры начинали оÑознавать, что очутилиÑÑŒ в Ñовершенно иной дейÑтвительноÑти – да такой, что многие обитатели земного шара обнаружили, что они не в ÑоÑтоÑнии её вынеÑти. Крушение мечты – мечты Ñтоль заветной, что жить без неё было невмоготу, – такова была ÑÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñть днÑ, поÑледовавшего за извеÑтиÑми о резне на ИÑÑтване V. Сотни безутешных граждан Терры броÑалиÑÑŒ Ñо Ñкал Дворца или втихомолку подноÑили Ð»ÐµÐ·Ð²Ð¸Ñ ÐºÂ ÑˆÐµÑм и запÑÑтьÑм в Ñтенах Ñвоих неприветливых домов. Семь тыÑÑч мужчин и женщин, работавших на Ñкладах биологичеÑкого Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð½Ð° мериканÑких равнинах ДжонаÑбурга, заразили ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ штаммом недавно выведенного вируÑа цзÑнши[42], Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ñ Ñмерть в огне автоматичеÑких обеззараживающих процедур жизни в мире, где могут предать Императора. Когда веÑть о мÑтеже доÑтигла каторжного оÑтрова Димена[43], заключённые объÑвили ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñлугами Ð’Ð¾Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ вырезали Ñвоих надзирателей. Ð’ центральные районы Меганезии[44] ÑÑ‚ÑгивалиÑÑŒ полки, отобранные из МадьÑÑ€Ñких ОÑÑуритов, но на то, чтобы отбить оÑтров обратно, уйдёт много кровавых недель. Ð¢Ð²Ñ‘Ñ€Ð´Ð°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть в неÑокрушимоÑти Империума трещала по швам по вÑему земному шару, но худшее было ещё впереди. Когда Ñолнце доÑтигло Ñвоего Ñвоего зенита над Полой Горой, и тени ÑпрÑталиÑÑŒ, разнеÑлаÑÑŒ веÑть о том, что в пеÑках ИÑÑтвана V пал один из Ñынов Императора. Ð¤ÐµÑ€Ñ€ÑƒÑ ÐœÐ°Ð½ÑƒÑ, возлюбленный генетичеÑкий прародитель Железных Рук, был мёртв – Ñражён, как утверждалоÑÑŒ, рукой Ñвоего Ñамого любимого брата. Ð’ Ñто было невозможно поверить, Ñто было какой-то нелепицей. Сама Ð¸Ð´ÐµÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что полубог может быть убит, была абÑурдом, бредовым измышлением безумного глупца. Однако проходили чаÑÑ‹, из Города ÐŸÑ€Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ крупицам проÑачивалаÑÑŒ информациÑ, и ÑтановилоÑÑŒ вÑÑ‘ Ñложнее отрицать, что Ð¤ÐµÑ€ÑƒÑ ÐœÐ°Ð½ÑƒÑ Ð¸ в Ñамом деле был мёртв. Люди рвали на Ñебе волоÑÑ‹ и умерщвлÑли Ñвою плоть, Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð²Ñ‹Ðµ почеÑти павшему Ñыну Императора. Ходили Ñлухи, что погиб и Вулкан, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ пока не мог Ñказать Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью, было ли Ñто правдой или измышлениÑми воÑпалённых умов. Объективные факты, попав в Ñознание наÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÐµÑ‚Ñ‹, раÑпроÑтранÑлиÑÑŒ на гребне девÑтого вала диких Ñлухов и безумных приукрашений, которые вÑё роÑли и роÑли Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ новым переÑказом. Ðекоторые Ñлухи утверждали, что флот Ð’Ð¾Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð» внешний периметр Солнечной СиÑтемы, в других его боевые корабли были уже на грани выхода на терранÑкую орбиту. Ðа вÑех континентах поднимали головы лже-пророки, наÑÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð»Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ðµ и вводÑщие в заблуждение идеологии, пока их не утихомиривали имперÑкие арбитры или воины Легио КуÑÑ‚Ð¾Ð´ÐµÑ Ð² золотых доÑпехах. КоличеÑтво гулÑющих по планете небылиц вÑÑ‘ роÑло и роÑло, и в умах лидеров Терры начало формироватьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ðµ, что чаÑть из них была вызвана не паникой и не извращающей природой Ñлухов и раÑÑтоÑний, а ложными ÑведениÑми, умышленно раÑпроÑтранÑемыми агентами ВоителÑ. КриптÑÑтезики, ÑвÑзавшиÑÑŒ Ñ Ð›ÐµÐ³Ð¸Ð¾ КуÑтодеÑ, Ñообщали о множеÑтве поÑланий, в которых прÑталиÑÑŒ Ñкрытые подтекÑты и тайные шифровки, и которые приходили на Терру по подозрительным маршрутам. ДейÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð½Ð° оÑнове Ñтих Ñведений, куÑтодии произвели многочиÑленные ареÑты, которые только раздули коÑтёр ÑмÑтениÑ. ÐšÐ¾Ð½Ñ†ÐµÐ¿Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð¶ÐµÑких заÑланников превращала братьев во врагов, ÑоÑедей – в потенциальных шпионов, а за любое Ñлово инакомыÑÐ»Ð¸Ñ Ð½Ð° человека Ñтавили клеймо предателÑ. ОчутившиÑÑŒ в атмоÑфере вÑеобщего Ñтраха, наÑеление Терры хваталоÑÑŒ за любую возможноÑть отвлечьÑÑ. Кто-то находил утешение в компании дорогих ему людей, Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… Ñто было забвение, которое Ñулили алкоголь и наркотики. Иные укрылиÑÑŒ за надеждой, что Империум доÑтаточно Ñилён, чтобы вынеÑти Ñту Ñтрашную бурю, доверившиÑÑŒ мудроÑти Императора и мощи оÑтавшихÑÑ Ñƒ него армий. У некоторых же вера в Императора была Ñовершенно другого ÑвойÑтва, и нелегальные церкви "Лектицио ДивинитатуÑ", раньше бывшие маленькими кучками единомышленников, теперь разроÑлиÑÑŒ до многочиÑленных ÑообщеÑтв, которые ÑобиралиÑÑŒ в потайных подвалах, гулких Ñкладах и прочих заброшенных меÑтах Ñходного толка. Ð’ минуты треволнений, ум человека ищет ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ·Ð´Ðµ, где только может – и никогда Ñильнее, чем во времена войны. Ибо вÑем и каждому на Терре было ÑÑно, что предательÑтво Ð’Ð¾Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÑƒÐ¶Ðµ вышло за пределы обычного локального мÑтежа. Оно Ñтало ничем иным, как гражданÑкой войной галактичеÑкого маÑштаба. Ð’ Храме ещё никогда не было так оживлённо – парадокÑальный факт, еÑли учеÑть, что его, Ñкорее вÑего, в ближайшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑравнÑÑŽÑ‚ Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ‘Ð¹. Гхота так и не вернулÑÑ, но РокÑанна понимала, что Ñто лишь Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸. Она Ñпрашивала ÑебÑ, можно ли было поÑтупить как-то иначе, могла ли она Ñделать что-нибудь, что позволило бы избежать Ñтого неотвратимого рока. Ðо нет, она защищала ÑебÑ, и еÑли бы не её уникальные дарованиÑ, она умерла бы медленной, унизительной и мучительной Ñмертью. Ð’ Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð Ð¾ÐºÑанна пришла в Храм, ÑчитаÑ, что заÑлуживает подобную Ñудьбу, Ð½Ð¾Â Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ раÑÑтоÑние позволили ей разобратьÑÑ Ð² том, что произошло на борту "Ðрго". Вопреки тому, что твердили ей отец и братьÑ, в ÑлучившемÑÑ Ð½Ðµ было её вины. Судно ввели в ÑкÑплуатацию на заре Великого КреÑтового Похода, а Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ времени не позволÑли ему Ñледовать графику плановых ремонтов. С учётом неÑтабильноÑти, бывшей неотъемлемой чертой технологии ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ¹ Геллера, катаÑтрофа была лишь вопроÑом времени. Она Ñ ÑƒÑилием Ñглотнула желчь, подÑтупившую к горлу при воÑпоминании о том, как она Ñидела взаперти под защитой Ñвоего хруÑтального купола, и ей оÑтавалоÑÑŒ лишь гадать, что ÑталоÑÑŒ Ñ Ñкипажем, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð° прекраÑно понимала, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñудьба должна была их поÑтичь. РокÑанна потёрла глаза оÑнованиÑм ладоней и Ñделала глубокий вдох. – Спокоен путь, что видит глаз, – заговорила она, – И шторм раÑÑтупаетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¾ мной. Ð’ гармонии дивной вздымает ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐžÐºÐµÐ°Ð½ мне навÑтречу волну за волной. – Разговаривать Ñ Ñобой – признак ÑумаÑшеÑтвиÑ, – Ñообщил Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑƒÐ´Ð°-то Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ ÐµÑ‘ плеч. – Мой папа вÑегда так говорил. РокÑанна поÑмотрела вниз и увидела потерÑнное личико Ñтаршего из выживших Ñыновей Майи. – Ðрик, – произнеÑла она. – Твой отец был умным человеком. Думаю, он мог быть в чём-то прав. – Ты ÑумаÑшедшаÑ? – ÑпроÑил мальчик. РокÑанна обдумала Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñо вÑей ÑерьёзноÑтью. У неё не было уверенноÑти в том, что она знает на него ответ. – Полагаю, мы вÑе временами бываем Ñлегка не в Ñебе, – ответила РокÑанна, приÑаживаÑÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ Ðриком на деревÑнную Ñкамью. – Ðо Ñто не то, о чём Ñтоит волноватьÑÑ. – Когда умерли мои братьÑ,Â Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», что Ñойду Ñ ÑƒÐ¼Ð°, – Ñообщил Ðрик, Ð³Ð»Ð°Ð·ÐµÑ Ð½Ð° ОтÑутÑтвующего Ðнгела в конце зданиÑ. – Я вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» лица на той Ñтатуе, но мама вÑÑкий раз говорила мне, что Ñ Ñто выдумываю, и что Ñ Ð²ÐµÐ´Ñƒ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾-дурацки. РокÑанна оÑмелилаÑÑŒ мазнуть глазами по безликой Ñкульптуре, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ ÑƒÐ´ÐµÐ»Ñть ей больше одного взглÑда. ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑÑказал девушке о том, что, как ему думалоÑÑŒ, он увидел в ней поÑле убийÑтва людей Гхоты, и теперь она гадала о природе той таинÑтвенной Ñилы, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ на них Ñвой взор. РокÑанна знала из Ñвоего многолетнего опыта, что на Ñвете имеетÑÑ Ð±ÐµÑчиÑленное множеÑтво ÑущеÑтв, которых могут привлечь Ñильные Ñмоции, но она никогда не Ñлышала, чтобы они водилиÑÑŒ на Ñтой планете. – Ðе думаю, что тебе Ñтоит так на него Ñмотреть, – Ñказала она, тихонько Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾ ребёнка кончиками Ñвоих пальцев. Парнишка поначалу ÑопротивлÑлÑÑ, но в конце концов подчинилÑÑ. – ГоворÑÑ‚, мы вÑе Ñкоро будем покойниками, – Ñообщил Ðрик. – Кто говорит? Мальчик пожал плечами. – Кто Ñто говорит? – надавила на него РокÑанна. – Кто тебе Ñто раÑÑказывал? – Я раÑкрываю уши, и Ñ Ñлышу вÑÑкое, – ответил Ðрик. – Тут толчётÑÑ Ñлишком много людей – не хочешь, а уÑлышишь, о чём они говорÑÑ‚. – И о чём же они говорÑÑ‚? – Что Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð¸Ð´Ñ‘Ñ‚, чтобы вÑех Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ. Что его флотилии уже на пути к Терре, и он ÑобираетÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€ÐµÐ·Ð°Ñ‚ÑŒ Ð½Ð°Ñ Ð²Ñех. Точно также, как он, говорÑÑ‚, обошёлÑÑ Ñ Железными Руками. Он Ñжигает дотла вÑе планеты там, в коÑмоÑе, и народ боитÑÑ, что он ÑобираетÑÑ Ñделать Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ то же Ñамое. Мальчик тихонько заплакал, и РокÑанна обнÑла его рукой. Она притÑнула его к Ñебе и оÑмотрелаÑÑŒ в поиÑках Майи, но матери Ðрика нигде не было видно. Женщина днÑми и ночами Ñтенала у ног ОтÑутÑтвующего Ðнгела, пока ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð² конце концов не увёл её прочь, когда народ повалил в Храм вÑевозраÑтающими толпами. ВеÑть о том, что здеÑÑŒ ÑлучилоÑÑŒ, разнеÑлаÑÑŒ по Городу ПроÑителей даже быÑтрее, чем новоÑти об именах людей, которых вызывали во внутренние пределы Дворца, и в Храм ÑтеклиÑÑŒ любопытÑтвующие, отчаÑвшиеÑÑ Ð¸ нуждающиеÑÑ. Поначалу ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ð» их Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°, но вÑкоре его уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ñтали тщетными, и в Храм набилоÑÑŒ больше трёх Ñотен людей. Многие из них дейÑтвительно хотели излить Ñвою Ñкорбь, оÑтальные же проÑто желали почувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡Ð°Ñтью чего-то большего. РокÑанна дала мальчику выплакатьÑÑ, пытаÑÑÑŒ за Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ, чего бы обнадёживающего ему Ñказать. – Воитель отÑюда далеко, – произнеÑла она. – Ему понадобитÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ времени, чтобы добратьÑÑ Ð´Ð¾ Терры Ñ Ð˜ÑÑтвана V. Ðо флотилии Императора оÑтановÑÑ‚ его задолго до того, как он здеÑÑŒ окажетÑÑ. Ðрик поднÑл газа, его лицо было краÑным и опухшим от ÑˆÐ¼Ñ‹Ð³Ð°Ð½ÑŒÑ Ð½Ð¾Ñом и Ñлёз. – Обещаешь? – Обещаю, – ответила РокÑана. – Поверь,Â Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑÑŒ в таких вещах. Я раньше работала на коÑмичеÑком корабле, так что Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, Ñколько занимает добратьÑÑ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÐºÑ€Ð°Ñ Ð“Ð°Ð»Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ¸ на другой. Ðрик заулыбалÑÑ. Она поÑтаралаÑÑŒ Ñкрыть он него иÑтинную Ñуть проблемы. Да, ИÑÑтван находитÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¾Ñтно далеко от Терры, но на попутных волнах и при ровном ходе войÑка Ð’Ð¾Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñмогут доÑтичь Ñердца Империума за какие-то меÑÑцы. РокÑанна уже не в первый раз ÑпроÑила ÑебÑ, что она делает здеÑÑŒ, в окружении незнакомых ей людей. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑе Ñвои недоÑтатки, её ÑемейÑтво вÑегда теÑно ÑплачивалоÑÑŒ вокруг Ñвоих членов,Â Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¸Â Ñ‚ÐµÑ…, кого – заÑлуженно или по ошибке – Ñчитали опозорившим доброе Ð¸Ð¼Ñ ÐšÐ°Ñтана. Даже РокÑанну поÑле потери "Ðрго" переправили в лоно Ñемьи, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ возложив на неё Ñокрушительный груз вины. Она понимала, что в Ñвете неизбежного Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÐµÐ·Ð´Ð¸Ñ Ð‘Ð°Ð±Ñƒ Дхакала, навиÑшего над ними, как надвигающийÑÑ ÑˆÑ‚Ð¾Ñ€Ð¼, ей будет гораздо безопаÑнее покинуть Ñто меÑто. Она ноÑила ÑеребрÑный перÑтень, который мог поÑлать Ð¸Ð¼Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ñƒ в имении КаÑтана, и через какие-то минуты к ней вылетел бы Ñлик. Ð’ течение чаÑа она уже вернулаÑÑŒ бы в роÑкошные залы их Ñемейного оÑобнÑка, что раÑкинулÑÑ в Галиции, к его богатым библиотекам, коридорам Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑˆÐ°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ по Ñтенам портретами и шикарной обÑтановке. Она беÑÑознательно крутила кольцо вокруг Ñвоего правого указательного пальца, её большой Ð¿Ð°Ð»ÐµÑ†Â Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð´ кнопкой активации, а в уме формировалиÑÑŒ первые кодовые фразы. РокÑана убрала палец Ñ Ð¿ÐµÑ€ÑтнÑ. Она знала, что как бы ей ни хотелоÑÑŒ удрать, она никогда не покинет Ñтих людей. И неважно, что головорезы Бабу Дхакала не оÑтавили ей выбора, но Ñто из-за неё они придут Ñюда и уничтожат Ñто меÑто и вÑех в нём. Она не могла броÑить Ñтих людей на произвол Ñудьбы – точно также, как не в её влаÑти было обмануть ÑобÑтвенное Ñердце, заÑтавив его оÑтановить Ñвой Ñтук. Ðрик утёр рукавом Ð½Ð¾Ñ Ð¸ глаза. Ð’ его глазёнках вÑÑ‘ ещё блеÑтели Ñлёзы, но внутренне он уже уÑпокоилÑÑ. – Чем ты занималаÑÑŒ на коÑмичеÑком корабле? – ÑпроÑил он. РокÑанна замÑлаÑÑŒ. Она ещё не была готова открыть окружающим, кто она такаÑ. Как и Ñлепые аÑтро-телепаты Города ПрозрениÑ, люди её породы были жизненно необходимы Ð´Ð»Ñ ÑущеÑтвованиÑ Империума, но их боÑлиÑÑŒ не меньше, чем в них нуждалиÑÑŒ. И, как и в Ñлучае Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð½Ñтвом неправильно понимаемых вещей, Ñтрах перед их ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми превратил их в изгоев. – Я помогала Ñделать так, что он гарантированно добиралÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, куда ему было положено, – ответила РокÑана. – И поÑтому ты ноÑишь бандану под Ñвоим капюшоном, – Ñказал Ðрик. – Можно и так Ñказать, – ответила РокÑанна, резко наÑтораживаÑÑÑŒ. – Ты одна из Ñтих навигаторов, да? РокÑанна вÑкинула голову и оÑмотрелаÑÑŒ, пытаÑÑÑŒ понÑть, не уÑлышал ли кто Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸ÐºÐ°. ЕÑли Ñто было и так, никто не подал виду. Она Ñклонила голову к Ðрику и начала говорить шёпотом. – Да, – Ñказала она. – Ðо ты не должен никому раÑÑказывать. Люди по Ñути не понимают, кто мы такие, и как мы делаем то, что мы делаем. Из-за Ñтого они начинают боÑтьÑÑ, а в таком ÑоÑтоÑнии люди могут Ñотворить жуткие вещи Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что их Ñтрашит. Ðрик улыбнулÑÑ Ñквозь Ñлёзы: – Тебе не нужно об Ñтом беÑпокоитьÑÑ. – В ÑмыÑле? – ВÑе знают, кто ты такаÑ, – Ñообщил он. – С того момента, как ты Ñюда пришла. Мой папа давно мне о тебе раÑÑказал. Даже ещё до того, как ты ходила добывать Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÐµÐºÐ°Ñ€Ñтво. РокÑанна была ошарашена: – Люди знают, кто Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ? – Ðга,Â Ñ ÑƒÐ¶Ðµ неÑколько недель назад Ñлышал, как народ об Ñтом болтает. Она откинулаÑÑŒ на Ñкамье, чувÑтвуÑ, как Ñ ÐµÑ‘ плеч ÑваливаетÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ· ÑекретноÑти. РокÑанну вÑÑŽ жизнь учили, что обычные люди боÑÑ‚ÑÑ ÐµÑ‘ и попытаютÑÑ Ð·Ð°Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ её при первой же возможноÑти. Слова одного-единÑтвенного маленького мальчика и поведение окружающих её людей одним махом опровергли Ñто утверждение, и жизнь внезапно заÑиÑла краÑками, как будто в вены девушки хлынул ÑликÑир чиÑтейшего Ñвета. Она Ñмотрела на проÑтые, Ñкромные, обыкновенные лица окружающих, теперь Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ в них тех чудеÑных, Ñильных и решительных личноÑтей, которыми они были. Они принÑли её в Ñвою Ñреду проÑто потому, что она здеÑÑŒ очутилаÑÑŒ, а не из-за каких-то там Ñемейных ÑвÑзей, торговых Ñоглашений или Ñлужебных контрактов. – Рправда, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ банданой еÑть ещё один глаз? РокÑанна кивнула: – Да. – Можно мне поÑмотреть? – Увы, Ðрик, нельзÑ. – Почему? – Ðто может оказатьÑÑ Ð¾Ð¿Ð°Ñным, – поÑÑнила РокÑанна. – Я Ñлышал, что ты можешь убивать им людей. РокÑанна взъерошила волоÑÑ‹ мальчика: – Ðрик, ты не должен верить вÑему тому, что Ñлышишь о навигаторах. Да, еÑли люди поглÑдÑÑ‚ на него, они могут поÑтрадать, и поÑтому Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ñƒ его прикрытым. Я не хочу никому навредить. – Ð, – протÑнул Ðрик, но забыл о Ñвоём разочаровании, когда ему в голову пришёл Ñледующий вопроÑ: – Ðо ведь ты можешь видеть будущее, правильно? Я имею ввиду, Ñвоим Ñкрытым глазом? – К Ñожалению, нет, – ответила РокÑанна. – Мы проÑто водим коÑмичеÑкие корабли, вот и вÑÑ‘. Ðрик кивнул Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ видом, Ñловно он в полной мере понимал вÑе ÑложноÑти и вÑе тонкоÑти, проиÑтекающие из принадлежноÑти к каÑте, членов которой избегали, но вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ и нуждалиÑÑŒ в них Ð´Ð»Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ð¾Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Империума. К проÑлойке, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° как могущеÑтвенной, так и богатой, и вÑÑ‘ же никоим образом не могла занÑть Ñвоё законное меÑто Ñреди людей, которым Ñлужила. РокÑанну внезапно оÑенило, и она ÑпроÑила: â€“Â ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ‚, что вÑе знают? – Ðе-а, он думает, что он один такой, – ответил Ðрик. – Я думаю, что от потери двоих Ñыновей у него Ñлегка поехала крыша. Он никому не доверÑет. – Может, ты и прав, – прошептала РокÑанна. – Ðрик, ты знаешь, что ты умный мальчик? â€“Â ÐœÐ¾Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð° вÑегда мне так говорит, – Ñамодовольно улыбнулÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚. Она притÑнула Ðрика к Ñебе и поцеловала в лоб. – Ты даже не предÑтавлÑешь, какой драгоценный подарок ты мне только что Ñделал, – Ñказала она. Он выглÑдел озадаченным, но кивнул ей Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñкой ÑерьёзноÑтью. – Вот, позволь мне дать тебе кое-что в ответ, – Ñказала РокÑанна, ÑÑ‚ÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð° и ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ñто в центр его ладошки. Она Ñжала его пальцы поверх Ñтой вещицы, прежде чем кто-нибудь уÑпел увидеть, что она ему дала. – Что Ñто? – ÑпроÑил Ðрик. РокÑанна улыбнулаÑÑŒ. – Волшебное кольцо, – ответила она. За крепоÑтными Ñтенами Ðрзашкуна вздымалиÑÑŒ и опадали беÑчиÑленными барханами белые пеÑки Руб-Ñль-Хали. Кай прогуливалÑÑ Ð¿Ð¾Â Ð¿ÑƒÑтынным баÑтионам и безлюдным башнÑм, наÑлаждаÑÑÑŒ праздноÑтью Ñвоей походки. ПеÑки за Ñтенами хранили безмолвие, пылÑÑÑŒ под тёплым Ñирокко[45], который доноÑил Ñоблазнительные запахи жареного мÑÑа, Ñдобренного прÑноÑÑ‚Ñми подогретого вина и ÑкзотичеÑких благовоний. Кай водил пальцами по ÑеребриÑто-золотым зубцам парапетов, напитываÑÑÑŒ покоем от царÑщих в окреÑтноÑÑ‚ÑÑ… тишины и безлюдьÑ. Ðичто не двигалоÑÑŒ в пеÑках, никакие призрачные охотники или похороненные воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÂ Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð¸Ð»Ð¸ вырватьÑÑ Ð½Ð° поверхноÑть, поÑкольку Кай вÑего лишь видел Ñон. Он обладал доÑтаточно развитыми метакогнитивными ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми, чтобы оÑознать, что Ñпит, и Ñформировать картину Ñвоего Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ качеÑтвом, которое было за пределами возможноÑтей большинÑтва Ñновидцев. Ð”Ð»Ñ ÐšÐ°Ñ, Ðрзашкун был гораздо боÌльшим, чем проÑто прибежищем от опаÑных ÑущноÑтей Имматериума. Ðто было меÑто, в котором он мог обреÑти покой, в полной мере отвлечьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоих бед и найти уединение. Сюда не имел доÑтупа никто, кроме тех, кого Кай Ñпециально приглашал разделить Ñ Ð½Ð¸Ð¼ проÑтранÑтво грёзы, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Â Ð±Ð»Ð°Ð¶ÐµÐ½Ñтвовал в тишине, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñла каждую комнату и царила под куполами пышно украшенного ÑтроениÑ. Кай ÑпуÑтилÑÑ Ð¿Ð¾ ÑтупенÑм во внутренний дворик. Его походка была лёгкой, а мрачноё наÑтроение, бывшее его поÑтоÑнным Ñпутником Ñо времён бедÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð° "Ðрго", понемногу улучшалоÑÑŒ. Страх вÑÑ‘ ещё не иÑчез, он таилÑÑ Ð½Ð° задворках его воÑприÑтиÑ, но Кай больше не желал признавать его влаÑть. Ð’Ñпоминать означало чувÑтвовать, а чувÑтвовать означало переживать. ДеÑÑть тыÑÑч Ñмертей, что кричали у него в голове, на какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°ÑÑтроили раÑÑудок КаÑ, и аÑтропат не был уверен до конца, что разум вернулÑÑ Ðº нему в целоÑти и ÑохранноÑти. И вÑÑ‘-таки те неÑколько раз, когда ему удавалоÑÑŒ Ñбежать в Ðрзашкун, были тем временем, когда он мог без Ñвидетелей зализывать Ñвои раны и иÑпытывать вÑе прелеÑти Ñозданного человечеÑким воображением, не боÑÑÑŒ чудовищных воÑпоминаний и ужаÑа ÑопереживаниÑ. Кай толчком раÑпахнул двери в главный зал и втÑнул запахи ароматичеÑких ламп и Ñвежей зелени. Ð’ центре Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑкрилÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ñ‹Ð¹ баÑÑейн, Ñ‡ÑŒÑ Ñ‡Ð°ÑˆÐ° была облицована Ð¿Ð»Ð¸Ñ‚ÐºÐ¾Ð¹Â Ñ Ñ€Ð¾Ð¼Ð±Ð¾Ð²Ð¸Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ узором золотого и алого цветов. СеребрÑный фонтан в виде героичеÑкого воина Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ±Ñ†ÐµÐ¼ поблёÑкивал в Ñолнечном Ñвете, лениво ÑтруÑщемÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·Â Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· витражи купола. ЛиÑÑ‚ÑŒÑ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÐ¼ Ñлегка колыхалиÑÑŒ на ветерке, дующем из открытой двери; Ñильно пахло цитруÑами и кальÑнным дымом. Воздух благоухал ароматами далёких Ñтран давно ушедших времён, и Ð´Ð»Ñ ÐšÐ°Ñ ÑвÑзь Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ñ‹Ð¼ была мощной опорой в Ñтом царÑтве Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ грёз. ЕÑли бы он пожелал, то Ñмог бы воплотить в Ñвь любую прихоть Ñвоего ÑознаниÑ, но здеÑÑŒ уже было вÑÑ‘, в чём он нуждалÑÑ: покой, одиночеÑтво и иÑчезновение тыÑÑч голоÑов, шумно требовавших его вниманиÑ. Кай петлÑл между поддерживающими крышу колоннами из мрамора и нефрита, направлÑÑÑÑŒ к широкой изогнутой леÑтнице,Â ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÐµÐ»Ð° наверх в крытую обходную галерею. С изÑщных арок ÑвиÑали боевые знамёна, багрÑные, изумрудные и золотые, – награды, добытые в битвах, которые уже никто не помнил. КазалоÑÑŒ удивительным, что такие ужаÑные и роковые Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ¹ тыÑÑч людей ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñмогли забытьÑÑ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ лёгкоÑтью. От Ñолдат, что ÑражалиÑÑŒ в тех битвах, оÑталÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ пеÑок ПуÑтой Земли, но когда-то их жизни имели значение. И неважно, что ход иÑтории Ñнизвёл каждую из них до ничтожных пеÑчаных крупиц. Ð’ Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½Ð¸ были важны, в Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½Ð¸ что-то изменили в мире. То, что ÑÑ‚Ð¸Â Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ ÑущеÑтвовали лишь в грёзе, не умалÑло Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñ… жизней. Кай помнил о них, пуÑть даже и памÑтью, заимÑтвованной из рукопиÑи примарха. Ð’ Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾ Кае тоже забудут, но Ñта мыÑль не вызвала у него Ñтрах, а наоборот, заÑтавила улыбнутьÑÑ. Во времена, подобные нынешним, забвение должно почитатьÑÑ Ð·Ð° ÑчаÑтье. Быть воÑхвалÑемым вÑеми, быть тем, на кого раÑÑчитывает такое множеÑтво людей – вот Ñто было бременем, которое никто и никогда не должен на ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð·Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. Кай поражалÑÑ, как люди вроде Малкадора, лорда Дорна или ХормейÑтера его выдерживают. Он задержалÑÑ Ñƒ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¶Ð¸Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð¹ леÑтницы, закрыл глаза и погрузилÑÑ Ð² журчащие звуки фонтана. По картине, видимой его вторым зрением, пробежала Ñ€Ñбь, в лицо пахнуло ветерком, и Кай вдохнул ароматы Ñтраны, уже давно отошедшей в облаÑть преданий. Запах был одним из Ñамых ÑильнодейÑтвенных ощущений в проÑтранÑтвах грёз, и головокружительное благоухание алиназика[46], хабиша и махлепи[47] перенеÑло разум КаÑ на базар под открытым небом, где на переполненных улочках толкалиÑÑŒ толпы потных тел: говорливые продавцы, торгующиеÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÑƒÐ¿Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ð¸ и карманники Ñ Ñомкнутыми шрамами ртов. Кай ощущал запах дыма коÑтров Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ пищи, вздымающихÑÑ ÐºÐ»ÑƒÐ±Ð¾Ð² гашиша и наÑыщенных паров папаÑкары[48], разливаемой из глинÑных кувшинов по оловÑнным кружкам, прибитым к раÑпивочным меÑтам. ВоÑпринимаемое было наÑтолько реальным, что Каю пришлоÑÑŒ ÑхватитьÑÑ за резную балюÑтраду, чтобы не оÑеÑть на корточки от накатившей на него пронзительной тоÑки. Ð’ уголках глаз защипали Ñлёзы, и Кай ÑпроÑил ÑебÑ, откуда он может знать Ñти звуки и запахи. Они не были фантазией, вызванной из глубин его воображениÑ, нет, Ñто были воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ чувÑтвенных впечатлениÑÑ…, которые принадлежали чужому разуму. Ðти Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ добыты из глубин памÑти Ñтоль древней, что Кай был ошеломлён тем, что на Ñвете еÑть ум, который в ÑоÑтоÑнии вмеÑтить в ÑебÑ Ñтолько иÑтории. Он задохнулÑÑ Ð¸ открыл глаза. Мир дрогнул, когда Кай на мгновение упуÑтил контроль над его материальноÑтью. Его дыхание было чаÑтым, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ и понимал, что не дышит по-наÑтоÑщему в Ñтом проÑтранÑтве грёзы. Тело ÐšÐ°Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð¾ на койке, погружённое в Ñон, однако определённые законы реальной Ð’Ñеленной продолжали дейÑтвовать и в царÑтве грёз â€“Â Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, кто ÑущеÑтвовал в мире, лежащем за пределами Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð½Ñтва Ñмертных, термин "Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð’ÑеленнаÑ" был почти что беÑÑмыÑлицей. Его глаз уловил промельк движениÑ, и Кай поднÑл взглÑд на галерею как раз вовремÑ, чтобы заметить человека, иÑчезающего из Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ. Какое-то мгновение он ÑтоÑл в полном ошеломлении, не в Ñилах поверить в то, что он только что видел. Кто-то другой в проÑтранÑтве его ÑновидениÑ? Каю доводилоÑÑŒ Ñлышать Ñказочные иÑтории о могучих пÑайкерах, которые могли вторгатьÑÑ Ð² грёзы Ñновидцев и изменÑть Ñтруктуру их разума, но утверждалоÑÑŒ, что поÑледний из Ñтих когноÑцинтов умер тыÑÑчи лет назад. "Погоди!" – заорал Кай, ÑрываÑÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑта и переÑкакиваÑ через две Ñтупеньки за раз. Он Ñовершенно выбилÑÑ Ð¸Ð· дыханиÑ, пока добралÑÑ Ð´Ð¾ леÑтничной площадки, и развернувшиÑÑŒ на девÑноÑто градуÑов, вÑкарабкалÑÑ Ð¿Ð¾ поÑледнему пролёту. Каменный мозаичный пол украшали ÑƒÐ·Ð¾Ñ€Ñ‹Â Ñ ÐºÐ²Ð°Ð´Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾-Ñпиральным мотивом в виде лабиринта Ñ единÑтвенным входом и выходом. Кай броÑилÑÑ Ð¿Ð¾ галерее к тому меÑту, где он в поÑледний раз видел таинÑтвенную фигуру. Ð’ арках проёмов вздувалиÑÑŒ шёлковые занавеÑÑ‹, пропуÑÐºÐ°Ñ Ñтук далёкого барабана, который раÑкатывалÑÑ Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑом другой Ñпохи. Кай не видел ни одного музыканта, и знал, что Ð´Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ грёз Ñти звуки были такими же невозможными, как и зрелище незваного гоÑÑ‚Ñ. Он пробежал вдоль галереи, оÑтавлÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтук за Ñпиной, и прошёл через закрытый пологом дверной проём, очутившиÑÑŒ в комнате, полной Ñвета и зелёной пороÑли. Через пол прораÑтали деревьÑ, Ñловно поÑле тыÑÑч лет людÑкого Ð½ÐµÐ±Ñ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñту крепоÑть Ñнова захватила природа. С пилÑÑтров ÑвиÑали золотые гобелены ползучих лоз, а оконные проёмы обвивали гирлÑнды трепещущих лиÑточков. Ð’ дальнем конце комнаты была дверь, и к ней шагал выÑокий человек в длинных, белых Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼Â Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ…. Он был Ñлишком далеко, чтобы разобрать его черты, но его глаза были озерцами великой печали и доÑконального Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ†ÐµÐ½Ñ‹, которую люди платÑÑ‚ за Ñвои мечты. "Стой! – выкрикнул Кай. – Ты кто? Как ты можешь здеÑÑŒ быть?" Человек не ответил и иÑчез из видимоÑти. Кай промчалÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· комнату, ÑÐ¼ÐµÑ‚Ð°Ñ Ñо Ñвоего пути опадающую лиÑтву и рыÑкающие лозы, чтобы прорватьÑÑ Ðº двери, через которую ушла Ð·Ð°ÐºÑƒÑ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð² одежды фигура. Ðроматы Ñпеций, юной пороÑли и древней памÑти ощущалиÑÑŒ здеÑÑŒ Ñильнее вÑего, и Кай иÑпуÑтил триумфальный крик, наконец-то доÑтигнув проёма. Из-за двери донёÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ… Ñолёной воды и нагретого камнÑ, и теперь, уже добравшиÑÑŒ до двери, он оÑознал, что иÑпытывает Ñтранное нежелание в неё входить. Кай Ñобрал вÑÑ‘ Ñвоё небогатое мужеÑтво и переÑтупил порог. Он очутилÑÑ Ð½Ð° балконе выÑоко на боку центральной башни крепоÑти, о ÑущеÑтвовании которого даже не подозревал. Обжигающе пылал жгучий краÑный глаз Ñолнца. Перед Каем раÑкинулоÑÑŒ озеро, наÑтолько громадное, что больше заÑлуживало зватьÑÑ Ð¾ÐºÐµÐ°Ð½Ð¾Ð¼. Оно было невероÑтно голубым, и на него было почти что больно Ñмотреть. Ðад его водами летали Ñтаи птиц, а недалеко от берега качалиÑÑŒ маленькие рыбацкие лодки. Балкон был пуÑÑ‚, что было невозможным, поÑкольку бежать незваному гоÑтю было некуда. Ðе ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€Ð¸ за Ñпиной КаÑ, единÑтвенным путём наружу был обрыв глубиной в Ñотни метров. МенÑть же законы, управлÑющие логикой грёзы, было под Ñилу лишь её Ñоздателю, да и то Ñто было опаÑным делом, так что Кай Ñовершенно не предÑтавлÑл Ñебе, как загадочному незнакомцу удалоÑÑŒ уÑкользнуть. Кай подошёл к краю балкона и опёрÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸Â Ð¾ нагретый Ñолнцем камень. Он втÑнул одурÑюще-чиÑтый воздух, Ñвободный от химичеÑкой отдушки, которой был пропитан каждый вдох из терранÑкой атмоÑферы. – Где находитÑÑ Ñто меÑто? – заговорил Кай, откуда-то знаÑ, что человек, которого он преÑледовал, его уÑлышит. Ðа его плече ÑомкнулаÑÑŒ Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚ÐºÐ°, и ÐšÐ°Ñ ÐºÐ°Ðº будто ударило током. У него возникло ощущение, что будь на то Ð²Ð¾Ð»Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñина Ñтой руки, и он раздробит ему коÑти вдребезги проÑтым поворотом киÑти. – Ðто ДревнÑÑ Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ, – раздалÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ€Ñдом Ñ ÐµÐ³Ð¾ ухом. МÑгкий, напевный, но Ñо Ñтальной Ñердцевиной. – Как? – ÑпроÑил Кай, зачарованный голоÑом мужчины. – ЧеловечеÑкий разум невероÑтно Ñложен даже Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ…, как Ñ, – ответил человек, – но невелика задача поделитьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ моими воÑпоминаниÑми. – Вы и в Ñамом деле здеÑÑŒ? – ÑпроÑил Кай. – Мне Ñто не грезитÑÑ? – Ты Ñпрашиваешь, в Ñамом ли деле Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ? Ð’ грёзе, которую ты Ñотворил? – Ñказал мужчина Ñ Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ Ñмешком. – Ðто к филоÑофам, ладно? Да и в любом Ñлучае, что еÑть дейÑтвительноÑть? Разве Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ вот Ñто вÑÑ‘ менее реально, чем Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ в Шепчущей Башне? Разве пламÑ, горÑщее в твоей грёзе, Ñогревает хуже коÑтра из поленьев и хвороÑта? – Я не понимаю, – Ñказал Кай. – Зачем вы здеÑÑŒ? Со мной, прÑмо ÑейчаÑ. – Я хотел повидатьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, чтобы больше о тебе узнать – Зачем? Кто вы такой? â€“Â Ð’ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð¼Ð¾Ñть именами, – Ñказал мужчина. – Я Ñменил много имён за долгие годы, и одно было ничем не хуже другого, пока Ñ Ð½Ðµ избавлÑлÑÑ Ð¾Ñ‚ него ради Ñледующего. – Так как мне Ð²Ð°Ñ Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ? – Ðе зови Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº, – ответил мужчина, и Ñила его хватки на плече ÐšÐ°Ñ Ð²Ð·Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ»Ð° по ÑкÑпоненте. ÐÑтропат ÑморщилÑÑ, когда компоненты Ñложной коÑтной Ñтруктуры его плеча заÑкребли друг о друга. – ПроÑто Ñлушай. Кай кивнул, и боль в плече Ñлегка оÑлабела. Птицы над озером пикировали над рыбацкими лодками, их крики, отражающиеÑÑ Ð¾Ñ‚ воды, доноÑилиÑь Ñловно Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ раÑÑтоÑниÑ. Кай ÑощурилÑÑ. Ð¯Ñ€ÐºÐ°Ñ Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ð¸Ð·Ð½Ð° озера резала глаз, и его аугметика была не в Ñилах ему помочь в Ñтом Ñне. – Ðа проÑторах Галактики, Кай, обитают могучие и жуткие Ñилы. Те миллиарды миллиардов нитей, что они вплетают в будущее, не под Ñилу охватить разумом даже величайшим из провидцев Ñльдар. Ðо Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ», что одна оÑÐ¾Ð±ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ обвивает мою ÑобÑтвенную. Можешь угадать, чьÑ? – МоÑ? – оÑмелилÑÑ Ð²Ñ‹ÑказатьÑÑ ÐšÐ°Ð¹. Мужчина раÑхохоталÑÑ, и его Ñмех был таким заразительным, что Кай улыбнулÑÑ, Ð½ÐµÐ²Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° раÑтущую боль в плече. Ðо вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ в нём чувÑтвовалаÑÑŒ какаÑ-то нееÑтеÑтвенноÑть, Ñловно Ñтот человек не ÑмеÑлÑÑ так давно, что забыл, как Ñто должно звучать. – Ты, Кай ЗулÑйн? Ðет, Ñудьба не уготовила тебе оÑтатьÑÑ Ð² памÑти Ñказителей Ñаг грÑдущих Ñпох, – ответил мужчина. У ÐšÐ°Ñ ÑложилоÑÑŒ чёткое ощущение, что он вглÑдываетÑÑ Ð² ÑлепÑщее краÑное око Ñолнца. – Я говорю о другом – о том, кто ÑпоÑобен уничтожить вÑÑ‘, чего Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑÑ, и прервать нить моей жизни, но чьё лицо от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñкрыто. – Так почему же вы тогда здеÑÑŒ и разговариваете Ñо мной? – ÑпроÑил Кай. – ЕÑли вы тот, кто Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, то у Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ быть миллион дел поважнее менÑ. – Совершенно верно, – ÑоглаÑилÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. – Ðо Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ и разговариваю Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, потому что ты будешь Ñвидетелем моего конца. Я чувÑтвую, как Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚ на незримой нити, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´Ñ‘Ñ‚ к моей Ñмерти. И еÑли ты Ñможешь увидеть мою гибель, тогда мне удаÑÑ‚ÑÑ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ, как она произойдёт. – И вы Ñможете её предотвратить? – ÑпроÑил Кай. КраÑное Ñолнце начало клонитьÑÑ Ðº горизонту. – Там будет видно. Ð ÐµÐ³Ð¸Ñ†Ð¸Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñка проÑтаивала без дела. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ неподходÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð³Ñ€, и они вÑе Ñто понимали. Ðемо Чжи-МÑн мерил шагами Ñвои апартаменты. Его лицо кривила Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñа, лишь Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñкладок к его и без того грубым и морщиниÑтым чертам. Он не Ñпал Ñ тех Ñамых пор, как Коллектор Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð²ÐµÑть о катаÑтрофе на ИÑÑтване V, и на нём начинало ÑказыватьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑƒÑ‚Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ. – ПриÑÑдь, Ðемо, Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÑŽ от Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÑтавать, – Ñказала Сарашина. – И натÑни на ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°ÐºÑƒÑŽ-нибудь треклÑтую одежду, – добавил Ðвандр Григора. – Я не могу, – Ñообщил Чжи-МÑн. – Мне лучше вÑего думаетÑÑ Ð½Ð° ходу. И нагота тоже Ñтому ÑпоÑобÑтвует – так Ñнергии текут через Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ð¼Ð¾ лучше. – Ты же Ñам понимаешь, что Ñто чушь, – Ñказала Сарашина. Чжи-МÑн вÑкинул голову и взмахнул рукой, Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ñ ÐµÑ‘ возражениÑ: – Ты не хуже других знаешь, что еÑли Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то Ñрабатывает, так Ñто лишь потому, что ты Ñам ÑÐµÐ±Ñ Ð² Ñтом убедил. Сарашина полулежала, откинувшиÑÑŒ на Ñпинку креÑла, повторÑющего контуры тела, пытаÑÑÑŒ облегчить ужаÑные Ñпазмы в плечах и шее при помощи его маÑÑажного рельефа. Ð‘ÐµÐ·Ð½Ð°Ð´Ñ‘Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð°. ПоÑле неÑкольких дней непрерывной череды ÑеанÑов телепатичеÑкой ÑвÑзи Ñ Ð°Ñтропатами по вÑему Империуму они вÑе едва держалиÑÑŒ на ногах. Хоры работали далеко за пределами безопаÑной нагрузки, и Ñотни аÑтропатов уже иÑтощилиÑÑŒ, как быÑтро прогорающие оÑветительные ÑнарÑды, которые запуÑкают над полуночным полем боÑ. Более дюжины телептов поÑтрадали от пагубных вÑелений, которые потребовали вмешательÑтва Чёрных Стражей Головко. К ÑчаÑтью, подобные инциденты удалоÑÑŒ купировать, и к наÑтоÑщему моменту кельи невезучих беднÑг были проÑтерилизованы огнём и запечатаны пÑи-запорами. – И Ватики не увидели никаких предзнаменований? – задал Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð§Ð¶Ð¸-МÑн. – Мы в Ñтом уверены? – В Коллекторе не было зарегиÑтрировано ничего, кроме грёзы-видеÌÐ½Ð¸Ñ Ðфины ДийоÑ, – Ñказал Григора, пролиÑÑ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ‡Ð¸Ñленные Ñтраницы информационных выжимок на Ñкране Ñвоего планшета. – Даже ни одного оÑтаточного фрагмента или неправильно иÑтолкованного образа. – Ты в Ñтом уверен, Ðвандр? – требовательно ÑпроÑил Чжи-МÑн. – Дворец жаждет воодрузить на пики чьи-нибудь головы, и мы Ñледующие в очереди к плахе. – Я уверен, ХормейÑтер, â€“Â Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð°. Ð’ его тоне ÑлышалоÑÑŒ раздражение, которое вызвала Ñама Ð¸Ð´ÐµÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что его Ñотрудники могли что-то пропуÑтить. – ЕÑли бы было что находить, криптÑÑтезики бы Ñто заметили. Чжи-МÑн кивнул и возобновил Ñвоё раÑхаживание нагишом. – ПроклÑтье, но почему Ðфина не отоÑлала Ñвое видеÌние прÑмиком в Коллектор? Зачем она потратила Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¿ÑƒÑтую, отправившиÑÑŒ к тебе, Ðник? – Ðа Ñтот раз, Ðемо, Ñ Ñпущу тебе оÑкорбительноÑть Ñтого вопроÑа. Ðо никогда больше не говори Ñо мной в таком тоне. – Извини. Ты знаешь, что Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ» ввиду. Сарашина разгладила Ñвои одежды: – Ðто ничего не изменило бы, и ты Ñто знаешь. К тому моменту, как Ðфина иÑтолковала Ñвоё видеÌние, было Ñлишком поздно что-то предпринимать. Предатели уже ударили. Мы никоим образом не Ñмогли бы предупредить ФерруÑа МануÑа или оÑтальных. – Я знаю, но Ñто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÑит, – Ñказал Чжи-МÑн, оÑтанавливаÑÑÑŒ, чтобы Ñделать затÑжку из Ñпиральной трубки тихо курÑщегоÑÑ ÐºÐ°Ð»ÑŒÑна. Воздух наполнилÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾ÑƒÑ…Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼, навевающим мыÑли о пуÑтынных горах. – Лорд Дорн готов разломать ОбÑидиановую Ðрку и вытащить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ за шкирку. Он желает знать, почему мы не провидели, что Ñто произойдёт. И что мне ему Ñказать? – Скажи, что Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð˜Ð¼Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸ÑƒÐ¼Ð° поÑтоÑнно менÑÑŽÑ‚ÑÑ. И что Ñмешно думать, что ты можешь иÑпользовать их Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ на уровне, выходÑщем за рамки догадок. Ðто как пуÑтить Ñтрелу из лука в ветреный день и пытатьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñказать, в какую пеÑчинку она попадёт. – Я ему Ñто Ñказал, – ответил Чжи-МÑн. – Его Ñто не впечатлило. Он думает, что мы прошлÑпили ÑлучившееÑÑ, и Ñ Ñклонен Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑоглаÑитьÑÑ. – Ты Ñказал ему, что мы не пророки? – ÑпроÑил Григора. – И что еÑли бы мы могли предÑказывать будущее, Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ‹ заперли в Склепе вмеÑте Ñ ÐšÑ€ÐµÑтовым ВоинÑтвом и оÑтальными предателÑми, которых загребли куÑтодии? – Конечно, но лорд Дорн – человек резкий, и он требует ответов, – Ñказал Чжи-МÑн. – Мы вÑе знаем, что прозреть варианты потенциального будущего, воÑпринÑть отзвуки грÑдущих Ñобытий – возможно. И Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÑÑён тем, что ни один из аÑтропатов в Ñтом городе не увидел даже и отблеÑка того, что ÑлучитÑÑ. Ðто неправильно. Ðтого не учуÑл ни один из твоих Ватиков, Ðник, ни один! – Кроме Ðфины ДийоÑ, – Ñказал Григора. – Кроме Ðфины ДийоÑ, – повторил за ним Чжи-МÑн. – Как такое возможно? – Я не знаю, – Ñказала Сарашина. – ВыÑÑни, – приказал Чжи-МÑн. – Возможно, Ñто СиÑтема, â€“Â Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð°. – Ты и Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¡Ð¸Ñтема, – возопил Чжи-МÑн, вÑÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ в воздух и Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ð°Ñ Ð¸Ð¼Ð¸ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ голове. – СиÑтемы нет. Ты измышлÑешь вещи, Ðвандр. Я видел то же, что и ты, и Ñ Ð½Ðµ заметил никакой СиÑтемы. – Со вÑем возможным почтением, ХормейÑтер, но вы, в отличие от менÑ, не живёте в оÑколках грёз, и вы не видите то, что вижу Ñ. Я изучал СиÑтему ÑтолетиÑми, и вот уже много лет, как она выÑтраиваетÑÑ Ð²Ð¾ что-то жуткое. Ð’Ñе голоÑа говорÑÑ‚ об огромном краÑном оке, которое обрушиваетÑÑ Ð½Ð° Терру, – о Ñиле уÑтрашающей разрушительной мощи,Â ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ð²Ñегда изменит ход иÑтории. Чжи-МÑн прекратил Ñвои раÑхаживаниÑ. – Так Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¡Ð¸Ñтема говорит тебе вот Ñто? Мне не нужна Онейрокритика ЮнÑ, чтобы объÑÑнить, что Ñто значит. КраÑный глаз Ñимволизирует ХоруÑа ЛуперкалÑ, Ñто тебе Ñкажет даже новичок. ЕÑли Ñто вÑÑ‘, что ты узнал за долгие годы поиÑка ÑиÑтем, которых нет, Ðвандр, ты потратил Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð°Ñ€Ð¾Ð¼. – Око не олицетворÑет ХоруÑа, – Ñказал Григора. – Ркого тогда? – ÑпроÑила Сарашина. – Я Ñчитаю, что Ñто ÐœÐ°Ð³Ð½ÑƒÑ ÐšÑ€Ð°Ñный, – ответил криптÑÑтезик. – Думаю, Ðлый Король направлÑетÑÑ к Терре. – Ðе будь Ñмешным, Ðвандр, – прошипел Чжи-МÑн. â€“Â ÐœÐ°Ð³Ð½ÑƒÑ Ð²ÑÑ‘ ещё на ПроÑперо, пеÑтует Ñвою гордоÑть, уÑзвлённую на Ðикее. – Мы в Ñтом уверены? – ÑпроÑил Григора. VII КогноÑцинты / Пещера / Врата Прорваны Ð’ Шепчущей Башне царили полумрак и тишина, но логово криптÑÑтезиков выглÑдело мрачным и зловещим даже на Ñтом фоне. Кай и Ðфина торопливо шли по проплавленным мелтами тоннелÑм, то и дело оÑтанавливаÑÑÑŒ, чтобы провеÑти пальцами по Ñтене, ÑверÑÑÑÑŒ Ñ Ð²Ñ‹Ñ€ÑƒÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ на ней указателÑми. ÐÑтропатам требовалоÑÑŒ немного времени, чтобы научитьÑÑ Ð¾Ñ€Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² привычных коридорах Ñвоих башен, но никто не поÑещал подземные Ñтажи, где работали криптÑÑтезики, еÑли на то не было очень Ñерьёзных оÑнований. – Ðто Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ, – Ñказал Кай, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿ÑионичеÑкую пульÑацию шепчущих камней, которые Ñливали оÑтаточные Ñнергии Ñотен аÑтропатичеÑких видеÌний в залы-уловители. – Я знаю, но она принадлежала тебе, – напомнила ему Ðфина. Шум, издаваемый неÑущим её креÑлом, отдавалÑÑ в угловатых коридорах нееÑтеÑтвенно громким звуком. – Я ÑÑно помню, как говорила тебе, что Ñто Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ, и не один раз. Ðе ищи криптÑÑтезиков – они Ñами Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÑƒÑ‚. Они находилиÑÑŒ на глубине в Ñотни метров от поверхноÑти земли, температура была низкой, и перед Каем туманилÑÑ Ð²Ñ‹Ð´Ñ‹Ñ…Ð°ÐµÐ¼Ñ‹Ð¹ им воздух. Впереди тÑнулиÑÑŒ километры туÑкло оÑвещённых коридоров, лишённые маркировки двери ÑливалиÑÑŒ Ñо Ñтенами, и только редкие зарубки указателей давали предÑтавление о том, наÑколько глубоко они забралиÑÑŒ. – Ты в любой момент можешь вернутьÑÑ, – Ñказал Кай. – И пропуÑтить, как Ðвандр Григора Ñожрет Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¾Ñ…Ð°Ð¼Ð¸? Ðе дождёшьÑÑ. – Я думал, Сарашина велела тебе, чтобы ты мне помогала. – Ðто так, – подтвердила Ðфина. – И прÑмо ÑейчаÑÂ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÑŽ тебе, Ñлужа гарантией того, что когда ты унеÑёшь ноги Ñ Ñтого Ñтажа, твои мозги вÑÑ‘ ещё будут у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² черепушке. – Теперь ты драматизируешь. – Скажешь мне Ñто, когда Григора подключит Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ðº Ñвоим машинам. Тогда и увидим, наÑколько Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ð·Ð¸Ñ€ÑƒÑŽ. Кай знал, что Ðфина права. РазыÑкивать криптÑÑтезиков и в Ñамом деле было безраÑÑудÑтвом, поÑкольку по аÑтропатичеÑким башнÑм гулÑли полчища Ñамых чёрных Ñлухов об их возможноÑÑ‚ÑÑ…. Ðекоторые утверждали, что они умеют выуживать Ñекреты, таÑщиеÑÑ в Ñамых мрачных закоулках пÑихики, другие – что они могут так промыть мозги любому человеку, что тот Ñделает вÑÑ‘, что им заблагораÑÑудитÑÑ. Ещё кто-то раÑÑказывал, что они обладают ÑпоÑобноÑтью добывать ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Â Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð¾Ð² покойников. ÐŸÐ¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ñ‚Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° именно что трепотнёй, но Кай дейÑтвительно не имел чёткого предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ том, чем занимаютÑÑ Ñти чрезвычайно Ñкрытные аÑтро-телепаты. Он подозревал, что они ÑвÑзаны Ñо Ñлужбой безопаÑноÑти Города ПрозрениÑ, Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ñщие в башни ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° предмет любого признака наведённой варпом порчи. ЕÑли Чёрные Стражи охранÑли город на физичеÑком плане, криптÑÑтезики, по мнению КаÑ, приÑматривали за его пÑионичеÑкой защитой. Он протÑнул руку и провёл пальцами по Ñтене, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ ÑпецифичеÑкие зарубки, которые Ñказали ему, что он находитÑÑ Ð½Ð° правильном Ñтаже и в паре метров от пункта Ñвоего назначениÑ. – Ðто здеÑÑŒ, – Ñообщил он, когда они оÑтановилиÑÑŒ перед ничем не примечательной дверью из шлифованной Ñтали. – Ты не обÑзан Ñтого делать, – Ñказала Ðфина. – Ðто был проÑто Ñон, говорю тебе. Ты знаешь, что в ÑновидениÑÑ… может произойти вÑÑ‘, что угодно. ОÑобенно в Ñнах телепата. Они не обÑзаны что-то значить. Кай покачал головой: – Да броÑÑŒ, ты же из Ватиков и знаешь, что Ñто не так. – Ты прав, Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно знаю, что Ñто не так. Как и то, что Ñта дверь из разрÑда тех, которые опаÑно открывать и потом непроÑто захлопнуть. ПриглаÑить криптÑÑтезика длÑ проверки внутренней Ñтруктуры твоего разума означает изменить его навÑегда, обнажить длÑ иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñамые мрачные, Ñамые тайные его чаÑти. Как только криптÑÑтезик влезет к тебе в голову, от него не укроетÑÑ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾. – Мне нечего прÑтать, – заÑвил Кай. – У Ð½Ð°Ñ ÑƒÂ Ð²Ñех еÑть, что прÑтать, – ответила Ðфина. – У вÑех еÑть то, что хочетÑÑ Ñохранить в тайне от оÑтального мира. Поверь мне в Ñтом. Я видела аÑтропатов, которых иÑÑледовали криптÑÑтезики, и вÑе они кончили тем, что их отоÑлали в Полую Гору. – Ðу, она мне и без того уже Ñветит, так что хуже от Ñтого Ñтать не может. Ðфина протÑнула Ñвою Ñкрюченную руку и взÑла его за локоть. – РазумеетÑÑ, может, – возразила она. – ÐаÑтавница Сарашина велела мне занÑтьÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ реабилитацией, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не выйдет, еÑли криптÑÑтезики превратÑÑ‚ твой разум в крошево оÑколков. Кай, подумай, хорошенько подумай над тем, что ты делаешь. – Уже, – ответил Кай, Ñтуча коÑÑ‚Ñшками по шлифованной Ñтали двери. Звук разнёÑÑÑ Ð¿Ð¾ коридору издевательÑким Ñхом. Кай, затаив дыхание, ждал, когда откроетÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ. Ðаконец она Ñкользнула, убираÑÑь в Ñтену, и он обнаружил ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼ к лицу Ñ Ðвандром Григора. ГлÑÐ´Ñ Ð½Ð° его землиÑтое, измождённое лицо, Кай понÑл, почему его общеÑтва иÑкало так мало людей. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ñ‹ криптÑÑтезика и были абÑолютно заурÑдными вплоть до Ñтепени безликих и незапоминающихÑÑ, его взглÑд был взвешивающим и пронизывающим, заÑтавив ÐšÐ°Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ñ†Ð¾Ð¼ на препараторном Ñтоле. – Из шепчущих камней ваша Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑÐºÐ¾Ñ‚Ð½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ через край бьёт, а Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°ÑŽÑÑŒ в отдыхе, – Ñказал Григора. – Зачем вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð¸? Кай был пойман враÑплох, и на какое-то мгновение потерÑл дар речи. Комната, которую он увидел за Ñпиной Григора, плохо ÑочеталаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ€Ð´Ð¸Ð½Ð°Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ лицом её хозÑина, но криптÑÑтезик быÑтро ÑмеÑтилÑÑ, заÑлонÑÑ Ð°Ñтропату обзор. – Я занÑтый человек, Кай ЗулÑйн, как и вÑе мы в Ñти времена, – Ñказал Григора. – Ðазови мне Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ одну причину, по которой Ñ Ð½Ðµ должен отчитать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ выÑтавить за дверь. – Я хочу узнать о когноÑцинтах, – ответил Кай, и пренебрежение в глазах криптÑÑтезика ÑменилоÑÑŒ наÑтороженным интереÑом. – О когноÑцинтах? Зачем? Их давно нет. Кай помедлил и броÑил взглÑд на Ðфину, понимаÑ, что переÑекает очень опаÑный рубеж. Он ÑÑ‚Ñнул Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð° ткань Ñвоих одежд, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¶Ñ‘Ð»Ñ‚Ð¾-фиолетовый ÑинÑк в форме могучей человечеÑкой руки. – Думаю, Ñ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ вÑтретилÑÑ, – Ñказал он. Ðа первый взглÑд, апартаменты криптÑÑтезика напоминали келью новичка: холодный камень и железо Ñтен, Ð½ÐµÑƒÐ´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, шепчущие камни, вÑтавленные в медные гнёзда. Ðа Ñтом ÑходÑтво кончалоÑÑŒ. Помещение было гораздо больше по размеру, и его загромождали многочиÑленные Ñтеллажи. В то времÑ как полки новичка пуÑтовали в ожидании личной аÑтропатичеÑкой библиотеки, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð½Ð° них Ñ Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼Â Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ и по мере Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°, Григора мог похваÑтатьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»Ñющим Ñобранием. Фолианты в кожаных переплётах, информационные Ñтержни и пергаментные Ñвитки теÑнилиÑÑŒ на Ñтажерках, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… чуть ли не ÑыпалиÑÑŒ обрывки бумажных лиÑтов, звёздные карты и рукопиÑные каталоги. По полу было разброÑано множеÑтво томов Онейрокритики, а каждый квадратный Ñантиметр Ñтен покрывали извилиÑтые узоры нариÑованных мелом кривых, углов и каракулей, которые показалиÑÑŒ Каю ужаÑающе знакомыми и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÑконечно незнакомыми. Кай Ñлышал про Ðвандра Григора ещё в те времена, когда он не уехал из Города ПрозрениÑ, но у него никогда не возникало нужды Ñ Ð½Ð¸Ð¼ вÑтречатьÑÑ. Ð’ наÑтоÑщий момент Каю хотелоÑÑŒ, чтобы так оно и оÑтавалоÑÑŒ. – ЕÑли желаешь ÑеÑть, подвинь какие-нибудь книги, – Ñказал Григора, ÑÐ¾Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ€ÑƒÑ ÐºÐ¸Ð¿Ñƒ бумаг, хаотично наваленных на ободранной крышке широкого Ñтола из тёмного дерева. – Ðто не вам, ÑÑƒÐ´Ð°Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ð”Ð¸Ð¹Ð¾Ñ, вам беÑпокоитьÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ñ‡ÐµÐ¼. Кай удивилÑÑ Ð±ÐµÑÑердечноÑти Григора, но затем решил, что тот проÑто был реалиÑтом. Он подвинул груду лежавших на кровати пергаментов, раÑÑ‡Ð¸Ñ‰Ð°Ñ Ñебе меÑто. Увидев, что их покрывают такие же пиÑьмена, как на Ñтене, он вытÑнул шею, чтобы её раÑÑмотреть. Ðа первый взглÑд, узоры выглÑдели как карты Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑмичеÑкой навигации или как какаÑ-то разновидноÑть атлаÑов звёздного неба или, возможно, – как наиÑложнейшее генеалогичеÑкое древо, но в подобной интерпретации вÑе Ñимволы и переÑекающиеÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ выглÑдели беÑÑмыÑлицей. – Ðе труди ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ°Ð¼Ð¸ в Ñто вникнуть, ЗулÑйн, – Ñказал Григора, Ð±ÐµÑ€Ñ Ñо Ñтола книгу и ÑÐ¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ ÐµÑ‘ обложки Ñлой пыли. – Я пытаюÑÑŒ почти два ÑтолетиÑ, и разгадал только чаÑть. – Что Ñто? – Ñкользнув к нему, ÑпроÑила Ðфина. Её рука-манипулÑтор выбивала на поÑеребрённом подлокотнике креÑла нервозную дробь. – Прошу Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñто, ÑÑƒÐ´Ð°Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ð”Ð¸Ð¹Ð¾Ñ, Ñто крайне раздражает, – Ñказал Григора и без паузы продолжил: – Я зову Ñто СиÑтемой, а каÑаемо того, что Ñто такое... Григора вытащил из-за Ñтола креÑло, уÑелÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Каем, положив книгу на колени, и уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ñимволы и линии на Ñтене Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¼Â Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°, впервые в жизни увидевшего пейзажи КозарÑкого. – Я Ñчитаю, что Ñто Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð¾Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð° грÑдущего апокалипÑиÑа. ВидеÌние будущего, поÑетившее человечеÑтво в незапамÑтные Ñпохи и разлетевшееÑÑ Ð½Ð° миллиарды не ÑвÑзанных между Ñобой оÑколков, которые вертÑÑ‚ÑÑ Ð² людÑких ÑознаниÑÑ… вот уже Ñотни тыÑÑч лет. Я пытаюÑÑŒ Ñложить их вмеÑте. Ð’ его голоÑе звучала убеждённоÑть фанатика, и Каю Ñтало интереÑно, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что он Ñлышал о криптÑÑтезиках, возникла по вине Ñтого человека. – И когда же ÑлучитÑÑ Ñтот апокалипÑиÑ? – ÑпроÑил Кай. â€“Â Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ еÑть, Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑŽÑÑŒ. – Он проиÑходит ÑейчаÑ, – ответил Григора. Кай едва не раÑÑмеÑлÑÑ, но передумал, увидев Ñерьёзное выражение на лице Григора. – Вы шутите, да? – ÑпроÑил Кай. – Я никогда не шучу, – ответил Григора, и Кай ему поверил. – Ðто каÑаетÑÑ Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑа? – ÑпроÑила Ðфина. – Возможно. Или одного из его братьев. Ðо ÑущеÑтвует маÑÑа возможных прочтений, так что Ñ Ð½Ðµ могу Ñказать навернÑка. Ð’ÑÑ‘ ещё оÑтаётÑÑ Ñлишком много переменных, да и доÑтоверноÑть ÑущеÑтвенной чаÑти того, что мне удалоÑÑŒ Ñобрать... мÑгко говорÑ, Ñомнительна. Ртеперь повторите-ка мне, почему вы прервали цикл моего отдыха. – КогноÑцинты, – Ñказала Ðфина. – Что вы можете нам о них раÑÑказать? Григора откинулÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ в Ñвоём креÑле и Ñо вздохом покачал головой. – ПоÑледний из когноÑцинтов был уничтожен тыÑÑÑ‡ÐµÐ»ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ назад, – Ñказал он. – Зачем вам Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð± иÑкопаемом предмете? Кай помедлил, прежде чем ответить. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð² Григора и не было ничего откровенно зловещего, его беÑÑтраÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÑƒÐ¶Ð´Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ñть ÑочилаÑÑŒ угрозой бюрократичеÑкого толка. Он принадлежал к той породе людей, которые ÑпоÑобны подпиÑать Ñотню Ñмертных приговоров, параллельно проÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑти им кружку Ñвежего кофеина. Его отрешённо-холодные, влаÑтные манеры подÑказывали Каю, что не Ñтоит терÑть бдительноÑть и болтать вÑÑкие глупоÑти. – Я вам Ñказал, что вÑтретил одного из них, – ответил Кай. Григора раÑÑмеÑлÑÑ Ñухим кашлÑющим Ñмешком: – Ðереально. – Разве вот Ñто выглÑдит чем-то нереальным? – ÑпроÑил Кай, ÑÑ‚ÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð° одежду и ещё раз Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ñ‘Ðº в форме человечеÑкой руки. КриптÑÑтезик отложил Ñвою книгу и обÑледовал гематому. Она резко выделÑлаÑÑŒ цветом на бледной коже. Григора положил Ñвою руку поверх отметины, и она Ñвободно впиÑалаÑÑŒ в ÑинÑк. Он потÑнулÑÑ Ð·Ð° рукой ÐšÐ°Ñ Ð¸ приложил её к его плечу. Она тоже оказалаÑÑŒ меньше, чем кровоподтёк. – Здоровый мужик Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ð¾Ð¹ рукой, – отметил Григора. – Ты уверен, что не поцапалÑÑ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из Чёрных Стражей Головко, и Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ затолкали обратно в келью? Говори правду, Ñ Ð²Ñ‹ÑÑню, еÑли ты мне Ñоврёшь. – КлÑнуÑÑŒ, что когда Ñ Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»ÑÑ Ñпать, отметины не было, – ответил Кай. – Я заметил её на Ñледующее утро, когда одевалÑÑ. Ðе могу объÑÑнить, как она там очутилаÑÑŒ. – Кроме как ÑущеÑтвованием пÑайкера из той породы, что иÑчезла тыÑÑчи лет тому назад, еÑли не больше, – Ñказал Григора. – ÐеÑлабый такой логичеÑкий Ñкачок. – Хорошо, а как вы Ñто объÑÑните? – ÑпроÑила Ðфина. – РÑ не обÑзан ничего объÑÑнÑть, – Ñообщил Григора, ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñвои тонкие пальцы в замок у ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Â ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½ÑÑ…. – Ðто вы ко мне пришли. Я мог бы войти в твой разум, ЗулÑйн, и поиÑкать любой оÑтавшийÑÑ Ñлед чужого пÑи-приÑутÑтвиÑ, но Ñта процедура не отличаетÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð½Ð¾Ñтью, и она не безболезненна. Ты уверен, что готов к такому неприÑтному вторжению в Ñвою голову? – Мне нужно узнать навернÑка, проÑто ли Ñ Ñпал, или Ñто ÑлучилоÑÑŒ на Ñамом деле. – Конечно же, ты Ñпал, – Ñказал Григора, как будто Ñто вÑÑ‘ объÑÑнÑло. – Ты видел Ñон, ЗулÑйн, не более того. И как будто нам мало того, что ты вернулÑÑ ÐºÐ°Ð»ÐµÐºÐ¾Ð¹, так ты теперь Ñообщаешь мне, что потерÑл ÑпоÑобноÑть отличить грёзу от игры воображениÑ. – Ðто было что-то большее, чем обычный Ñон, – продолжал наÑтаивать Кай. – Любой новичок Ñкажет то же Ñамое. – Кай не новичок, – вÑтупила в разговор Ðфина. – Да ну? – рÑвкнул Григора. Он развернулÑÑ Ðº Ðфине и напуÑтилÑÑ Ð½Ð° неё: – Тем не менее, он живёт вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, и, как мне дали понÑть, он больше не может работать Ñ Ðунцио. Как неÑпоÑобен ни на отправку, ни на приём аÑтро-телепатичеÑких Ñообщений. Он годитÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ð´Ð»Ñ ÐŸÐ¾Ð»Ð¾Ð¹ Горы. Я неправ в каком-то из Ñтих утверждений? – По Ñути дела, да, – ответила Ðфина. – Каю предÑтоит проделать долгий путь, прежде чем он полноÑтью оправитÑÑ Ð¾Ñ‚ произошедшего на "Ðрго", но его ÑпоÑобноÑти возвращаютÑÑ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ днём. Я верну его в транÑ-залы, причём Ñкоро, – можете быть в Ñтом уверенным. Когда Ðфина заговорила в защиту КаÑ, на него накатила волна признательноÑти. Они были знакомы ÑовÑем недолго, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñказать, что их Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð²Ñтреча прошла без Ñучка и задоринки, им как минимум удалоÑÑŒ нащупать общую почву Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ обоими травмам. Григора ощутил защитный наÑтрой Ðфины и откинулÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ð¹ улыбкой на тонких губах. КриптÑÑтезик едва Ñлышно вздохнул, Ñмахнул пушинку Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñ‹ и открыл книгу у ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° коленÑÑ…. – КогноÑцинт – Ñто могущеÑтвенный пÑайкер, что и говорить, причём Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ Ñвоеобразными ухватками, – Ñообщил им Григора. – Такому было бы Ñ‚Ñжело задейÑтвовать Ñвои ÑпоÑобноÑти на Терре, так чтобы об Ñтом не узнал Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ один из операторов Города ПрозрениÑ. – То еÑть вы мне не верите? – ÑпроÑил Кай. – Скажем, Ñ ÑохранÑÑŽ здоровую долю Ñкептицизма, – ответил Григора. – Ðо Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° позволю тебе заблуждатьÑÑ Ð¸ раÑÑкажу вам о когноÑцинтах. Ðа раÑÑтоÑнии в половину Галактики от Терры, в Ñверкающей пещере глубоко под поверхноÑтью райÑкой планеты, которую они звали домом, ÑошлиÑÑŒ двое мужчин. Стены Ñтой подземной полоÑти пели недоÑтупными уху ÑозвучиÑми. То была музыка мира, пропитанного фоновым мурлыканьем латентных пÑионичеÑких Ñнергий, что пузырилиÑÑŒ в планетарном подÑознании. Первый мужчина был гигантом,Â Ñ‡ÑŒÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° была облачёна в белые одежды. Он держал в руках тÑжёлую книгу в кожаном переплёте, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ ÑвиÑали маленькие кадильницы и ленты пергамента. Его звали Ðзеком Ðриманом, и он был полубогом Ñреди Ñмертных, человеком такой уÑтрашающей мощи и интеллекта, что лишь немногие из величайших умов Терры могли ÑоÑÑ‚ÑзатьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в Ñмекалке и Ñрудиции. Его лицо было наклонено вниз, и он приÑтально Ñмотрел на второго мужчину, который воÑÑедал, ÑкреÑтив ноги, на каменном полу точно по центру пещеры. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ðриман и был иÑполином, но ÑидÑщий превоÑходил размерами даже его. Он тоже был одет в белое, Ñтот необычный индивидуум, чьÑ кожа напоминала шлифованную бронзу, а копна малиново-краÑных волоÑ[49] походила на гриву разъÑрённого льва. Ð£Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÐµÑ‚Ñƒ и Ñпоху, тот, кто вбирал в ÑÐµÐ±Ñ Ñвет и Ñнергию пещеры, мог быть только одним человеком. МагнуÑом КраÑным. Ðлым Королём, примархом ТыÑÑчи Сынов и повелителем ПроÑперо. Те, кто знали примарха, никогда не опиÑывали его лицо одинаково, припиÑывали тот же Ñамый цвет его глазам или выÑказывали одно и то же мнение о его характере. ÐœÐ°Ð³Ð½ÑƒÑ Ð±Ñ‹Ð» переменчив, как ветер или океанÑкие волны, и ни один из его обликов не повторÑл другого. Его кожа и отражала, и поглощала Ñвечение криÑталлов, которые Ñверкали в руках Ñотен трÑллов, ÑтоÑщих по периметру пещеры. С её потолка ÑвиÑало необычное уÑтройÑтво, которое ÑоединÑлоÑÑŒ Ñ ÐœÐ°Ð³Ð½ÑƒÑом мерцающим потоком туÑклого Ñвета. По форме оно напоминало гигантÑкий телеÑкоп, его поверхноÑти были покрыты резными Ñимволами, неизвеÑтными за пределами Ñтой планеты, а из платинового обода, охватывающего гигантÑкий зелёный криÑталл в его центре, выдавалиÑÑŒ ÑеребрÑные лопаÑти.Â ÐœÐ°Ð³Ð½ÑƒÑ Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð» уже две ночи, и ещё большее их чиÑло он проÑидел в неподвижноÑти под бронзовым уÑтройÑтвом, пока его помощник зачитывал отрывки из книги, непреÑтанно Ð´ÐµÐºÐ»Ð°Ð¼Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ñ‹, Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ чиÑленные алгоритмы. ЕÑли бы здеÑÑŒ приÑутÑтвовал кто-то из Ñрудитов Терры, он проÑлезилÑÑ Ð±Ñ‹ от воÑхитительной ÑложноÑти и поÑтичеÑкой проÑтоты Ñтих уравнений. ÐœÐ°Ð³Ð½ÑƒÑ Ð²Ñ‹Ð²ÐµÐ» их за деÑÑÑ‚Ð¸Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ‹Ñканий и познаниÑ, они были единÑтвенными в Ñвоём роде, и про них было извеÑтно лишь воинам ТыÑÑчи Сынов. Страницы книги, которую держал Ðриман, вмещали огромный запаÑ уникальных знаний, и её Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть даже не укладывалаÑÑŒ в голове. Главный Библиарий ТыÑÑчи Сынов ни разу не запнулÑÑ Ð¿Ð¾ ходу чтениÑ, он выговаривал каждый Ñложный звук Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ ÑовершенÑтвом, что им оÑталÑÑ Ð±Ñ‹ доволен и Ñамый требовательный из капитанов Детей Императора. Ðриман Ñмотрел на МагнуÑа Ñ Ñыновним обожанием, но Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ и верил в гениальноÑть и мудроÑть Ñвоего примарха, он не мог Ñкрыть, что ему было не по Ñебе от того, чего они пытаютÑÑ Ð´Ð¾Ñтичь. ÐœÐ°Ð³Ð½ÑƒÑ Ð½Ðµ двигалÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ четыре днÑ, его тонкое тело[50] переÑекало затерÑнные и неизведанные проÑторы Имматериума, направлÑÑÑÑŒ на ÑудьбоноÑную вÑтречу. ÐœÐ°Ð³Ð½ÑƒÑ Ð²Ñем Ñердцем ÑтремилÑÑ Ð´Ð¾Ð½ÐµÑти предупреждение Империуму Ñвоего отца, но Ñвоими дейÑтвиÑми он наÑаждал Ñемена его погибели. Григора развернул к ним книгу на Ñвоих коленÑÑ…, и Кай увидел цветную гравюру на две Ñтраницы, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ð»Ð° Ñцену битвы. Однако проиÑходÑщее на картине не было заурÑдной вооружённой Ñтычкой – здеÑÑŒ ÑхватилиÑÑŒ воюющие друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ Ñолдаты Древней Земли. Они вели бой под бушующим, злобным небом, которое раÑкалывали молнии, а через тучи на нём протиÑкивалиÑÑŒ гротеÑкные лица. Зловещее Ñолнце заливало картину адÑким Ñветом, и лица ÑражающихÑÑ Ð¸Ñкажала не ненавиÑть, но ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð¸ Ñтрах. – "Саргон ÐккадÑкий[51] у Врат Урука[52]", â€“Â Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ ÐšÐ°Ð¹, Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ под иллюÑтрацией. – Ðе могу Ñказать, что Ñлышал об Ñтой битве. – Ðеудивительно, – откликнулÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð°, – хотÑ, как Ñ предполагаю, вы Ñлышали о пÑи-войнах? Кай кивнул, а вÑлед за ним и Ðфина. – Ðу конечно же вы Ñлышали, иначе вы были бы ÑовÑем уж невежеÑтвенными пÑайкерами. ЧеÑтно говорÑ, об Ñтих глобальных войнах извеÑтно мало чего доÑтоверного. СохранилиÑÑŒ лишь фрагменты, Ñобранные по летопиÑÑм, которые уцелели в ходе поÑледующих зачиÑток. Мы полагаем, что, как и вÑе войны, они началиÑь из-за амбиций и жадноÑти, но вÑкоре Ñтало ÑÑно, что воинÑтвенных царей, рвавших друг другу глотки, направлÑет Ð²Ð¾Ð»Ñ ÑкрывающихÑÑ Ð² тени оÑоб, которые одержимы жаждой влаÑти. – КогноÑцинтов? – ÑпроÑил Кай. Григора кивнул: – ПÑÐ°Ð¹ÐºÐµÑ€Ñ‹Â â€“Â Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ. Ðаверное, лишь один ребёнок на миллион рождаетÑÑ Ñ Ð½ÐµÐºÐ¸Ð¼Ð¸ Ñкрытыми ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми. Где-то деÑÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть Ñтих детей будет обладать Ñилой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñтоит того, чтобы ей овладевать. Генокод когноÑцинтов вÑтречаетÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ в Ñто раз реже. И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, чтобы вы понÑли ÑмыÑл Ñтой фразы, поÑкольку Ñто вовÑе не преувеличение Ð´Ð»Ñ ÐºÑ€Ð°Ñного Ñловца. КогноÑцинты рождаютÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ реже, чем обычные пÑайкеры любой разновидноÑти, и то, что на Древней Земле единовременно поÑвилоÑÑŒ такое их множеÑтво, было наÑтолько уникальным Ñобытием, что требует Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑобÑтвенную Ñпоху Ñ ÑоответÑтвующим названием. Тем не менее, в иÑторичеÑких документах не упоминаетÑÑ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ подобного, ибо про некоторые Ñры лучше вÑего забыть. Каю доводилоÑÑŒ Ñлышать отцензуренную верÑию летопиÑи ранних лет пÑи-войн, но его Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸, мÑгко говорÑ, отрывочными. При обучении в Городе ÐŸÑ€Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтот период иÑтории преподавали поверхноÑтно: никому, и в первую очередь – Ñамим пÑайкерам, не хотелоÑÑŒ вÑпоминать времена, когда люди Ñ Ð¿ÑионичеÑкими ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми едва не уничтожили планету. – Со временем выплыло на Ñвет, что огромные гоÑударÑтва были проÑто пешками в руках могущеÑтвенных оÑоб, которые Ñтравливали между Ñобой народы ради ÑобÑтвенного варварÑкого увеÑелениÑ. Такое было бы не под Ñилу ни одному обычному телепату, на Ñто были ÑпоÑобны лишь те, кто обладал уникальным дарованием когноÑцинтов. – Зачем бы кому-то Ñтим заниматьÑÑ? Григора пожал плечами, но ответил: – ЗулÑйн, ты же знаешь о Ñоблазнах, которые неÑÑƒÑ‚Â Ñ Ñобой пÑионичеÑкие ÑпоÑобноÑти. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° опаÑноÑти, каждый аÑтропат приобретает Ð²ÐºÑƒÑ Ðº иÑпользованию дарованных ему Ñил. С того Ñамого мига, как твой разум ÑоприкаÑаетÑÑ Ñ Имматериумом, он ничего больше так не жаждет, как Ñнова причаÑтитьÑÑ Ðº Ñтому иÑточнику безграничных возможноÑтей. Ты помнишь тот первый раз, когда ты задейÑтвовал Ñвои ÑпоÑобноÑти? – Да, – Ñказал Кай. – Ðто опьÑнÑло. â€“Â Ð¡ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ð”Ð¸Ð¹Ð¾Ñ? – Мой ум мог охватить небеÑа, и Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно была чаÑтью Ñамой ткани Ð’Ñеленной, – ответила Ðфина. – Именно. Ðо Ñколько бы раз ты ни выходил на ÑвÑзь поÑле того первого ÑлучаÑ, Ñто уже ÑовÑем не то, – продолжил Григора. – Каждый ÑÐµÐ°Ð½Ñ ÑопрÑжён Ñ Ñ€Ð¸Ñком, но ты по доброй воле уÑтремлÑешьÑÑ Ñвоим разумом в царÑтво Ñтрашной опаÑноÑти, проÑто чтобы почувÑтвовать Ñнова ту Ñамую ÑладоÑть его Ñнергии. – Ðо никогда не можешь, – Ñказал Кай. – Да, – подтвердил Григора. – РеÑли ты оÑтавлÑешь Ñвои попытки... – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð¿Ñи-хворь, – закончила Ðфина. – Твой разум жаждет того, что когда-то имел. Так было Ñо мной, когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ·Ð»Ð¸ назад Ñ "ФеникÑоподобного", и Ñ Ð½Ðµ могла пользоватьÑÑ Ñвоими ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми неÑколько недель. Я бы никогда не хотела пройти через Ñто ещё раз. – КогноÑцинты не утрачивали то первое чувÑтво, – Ñообщил Григора. – ВÑÑкий раз, когда они ÑоприкаÑалиÑÑŒ Ñ Ð²Ð°Ñ€Ð¿Ð¾Ð¼, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… вÑÑ‘ было как впервые. Они раÑпробовали вкуÑ могущеÑтва, и при Ñтом, как утверждалоÑÑŒ, они были практичеÑки неуÑзвимы Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑтей варпа. Их не могло коÑнутьÑÑ Ð½Ð¸ одно из Ñозданий Имматериума, и не Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¾Ð² Ñвоим Ñилам и амбициÑм, когноÑцинты Ñтали одержимы идеей гоÑподÑтва над проÑтыми людьми. Они Ñчитали, что лишь они одни могут управлÑть Ñудьбами человечеÑкой раÑÑ‹. И им было по Ñилам Ñтого добитьÑÑ. – До Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¸Â Ñлухи об их возможноÑÑ‚ÑÑ…, но вÑё Ñто казалоÑÑŒ череÑчур преувеличенным, – примерно как то, что думает по поводу Ñил, которыми мы Ñкобы владеем, проÑтой народ. – Что бы ты ни Ñлышал, Ñто Ñкорее вÑего правда, – ответил Григора. – КогноÑциту мало что было не по плечу. Ð’ конце концов, еÑли ты можешь контролировать умы людей, ты в ÑоÑтоÑнии Ñделать вÑÑ‘, что угодно. – Они могли залезть тебе в голову и... что-то изменить? – ÑпроÑил Кай. – Они могли залезть тебе в голову и Ñделать вÑÑ‘, что угодно, – повторил Григора. – К примеру, мне не удаÑÑ‚ÑÑ Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ Ñударыню Ð”Ð¸Ð¹Ð¾Ñ â€“Â Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же уÑпехом Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ пытатьÑÑ Ð·Ð°Ñтавить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ñ‚ÑŒ оÑтрым клинком твоё ÑобÑтвенное горло. Как Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ²Ð°ÑŽ, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ не получитÑÑ убедить тебÑ, что в неблагозвучноÑти "ÐнтиÑимфонии" дадаиÑтов[53] имеетÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ ÐºÑ€Ð°Ñота, – и неважно, наÑколько Ñильно Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ ÑтаратьÑÑ. У большинÑтва людей врождённое чувÑтво ÑамоÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ понимание, что правильно, а что нет, коренÑÑ‚ÑÑ Ñлишком глубоко, чтобы их можно было преодолеть, однако когноÑцинт мог превратить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² Ñвою марионетку Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ же лёгкоÑтью, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ он дышал. Он мог принудить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ðº Ñовершению невообразимо чудовищных вещей, и ты бы только ÑмеÑлÑÑ Ð¿Ð¾ ходу дела. Он мог Ñтереть твои воÑпоминаниÑ, внедрить на их меÑто новые и заÑтавить Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ то, что ему заблагораÑÑудитÑÑ, почувÑтвовать то, что ему захочетÑÑ. Он мог добратьÑÑ Ð´Ð¾ вÑех ÑоÑтавлÑющих твоего разума, которые делают Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что ты еÑть. Кай почувÑтвовал, что  при мыÑли о таком агреÑÑивном иÑпользовании пÑи-ÑпоÑобноÑтей у него по коже забегали мурашки. – Ðеудивительно, что нашу породу боÑÑ‚ÑÑ, – Ñказал он. – Ðашу породу боÑлиÑÑŒ вÑегда, даже до пÑи-войн, – ответил Григора. – Так уÑтроены люди. Они ÑтрашатÑÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чего не понимают, и пытаютÑÑ Ñто поработить. ПоÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñи-войн поÑлужили Ñтому прекраÑным извинением. И вот мы уже прикованы к унылому железному городу поÑреди величайшей крепоÑти, которую когда-либо увидит Ñтот мир. – Как кончилиÑÑŒ Ñти войны? – ÑпроÑила Ðфина. – Легенды раÑÑказывают о поÑвлении великого воина Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами – единÑтвенного человека, Ñ‡ÑŒÑ Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° доÑтаточно Ñильной, чтобы ÑопротивлÑтьÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÐµÐ¹Ñтвию когноÑцинтов. Он объединил армии немногих оÑтавшихÑÑ Ñ†Ð°Ñ€Ñтв и подготовил их коÑÑ‚Ñк в виде небывалых бойцов, которые были Ñильнее, быÑтрее и выноÑливее, чем Ñолдаты любого великого войÑка древноÑти. Они штурмовали цитадели когноÑцинтов одну за другой, ÑидÑ на Ñпинах ÑеребриÑтых летательных аппаратов огромных размеров. Даже Ñамые могущеÑтвенные когноÑцинты не могли возобладать над златоглазым мужчиной, и вÑÑкий раз, когда он Ñражал одного из Ñтих дьÑвольÑких пÑайкеров, порабощённые тем армии оÑвобождалиÑÑŒ и охотно приÑоединÑлиÑÑŒ к Ñилам великого воина. Ðто занÑло ещё тридцать лет, но в итоге его армии повергли поÑледнего когноÑцинта, и люди планеты Ñнова обрели Ñвободу. – Рчто Ñтало Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ð½Ð¾Ð¼? – ÑпроÑил Кай. – Ðикто не знает навернÑка. Ðекоторые легенды утверждают, что он погиб в битве Ñ Ð¿Ð¾Ñледним когноÑцинтом, другие – что он пыталÑÑ Ñам захватить влаÑть и был убит Ñвоими же Ñолдатами. Григора помолчал. Морщинка у ÐºÑ€Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ губ Ñказала Каю, что он улыбаетÑÑ. Ужимка была неприÑтной, как Ñмертный оÑкал трупа. – Ðекоторые даже утверждают, что Ñтот воин вÑÑ‘ ещё живёт Ñреди Ð½Ð°Ñ Ð² ожидании днÑ, когда когноÑцинты вернут Ñебе влаÑть. – Ðо вы в Ñто не верите? – ÑпроÑила Ðфина. – Ðет, конечно же нет. ПредÑтавить, что подобное ÑущеÑтво может дожить до нынешнего днÑ... Ðто чепуха Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñких баек или глупых поÑтов-Ñказителей. Ðет, даже еÑли Ñтот воин и ÑущеÑтвовал на Ñамом деле, как доноÑÑÑ‚ до Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ‹, он давно уже Ñтал прахом и коÑтьми. – ДоÑадно, – Ñказал Кай. â€“Â Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð¸ÑƒÐ¼Ñƒ пригодилÑÑ Ð±Ñ‹ кто-нибудь вроде него. – И впрÑмь, – ÑоглаÑилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð°. – Ртеперь, когда ты оÑознал иÑтинные пределы возможноÑтей когноÑцинтов, поведай-ка мне ключевые моменты твоей так называемой вÑтречи Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из них. И тогда Кай провёл Григора через вÑе Ñтадии Ñвоего ÑновидениÑ: ПуÑÑ‚Ð°Ñ Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ, Ð±ÐµÐ·Ð»ÑŽÐ´Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ñть и удивительные звуки и запахи далёкой Ñтраны, возникшие прÑмо из воздуха. Он говорил о режущей глаз голубизне озера и о ÑлепÑщем краÑном оке Ñолнца, чьи лучи били в пеÑки пуÑтыни, Ñловно пылающие молоты. Кай завершил Ñвою повеÑть раÑÑказом о призрачной фигуре, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ по пуÑтым залам Ðрзашкуна Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ñтью хорошо знакомого Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ человека. Кай опиÑал ÑидÑщему напротив него Григора Ñвою вÑтречу Ñ Ñтим мужчиной, его незримое ÑоÑедÑтво и мощную хватку, в которой он держал его плечо. Он передал вÑÑ‘, что тот Ñказал, и закончил Ñвоё повеÑтвование ещё одной демонÑтрацией отметины на плече. КриптÑÑтезик облизнул губы, и Каю пришлоÑÑŒ поÑтаратьÑÑ, чтобы Ñдержать гримаÑу отвращениÑ: движение вызвало аÑÑоциации Ñ Ñщерицей, предвкушающей Ñвежую пищу. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñто, в позе Григора читалаÑÑŒ напрÑжённоÑть, которой не было, когда они поÑвилиÑÑŒ в его апартаментах. Хоть в Ñто и трудно было поверить, но Каю показалоÑÑŒ, что криптÑÑтезик обеÑпокоен. – РаÑÑкажи мне ещё раз о Ñолнце, – потребовал Григора. – Говори, чётко и ÑÑно. Как оно выглÑдело, какие чувÑтва у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¸? Какие образы ты иÑпользовал, чтобы его Ñебе опиÑать? Метафоры и впечатлениÑ. РаÑÑкажи мне о них и ничего не добавлÑй и не приукрашивай. Только то, каким ты его увидел. Кай мыÑленно вернулÑÑ Ðº моменту, предшеÑтвовавшему поÑвлению за его Ñпиной закутанного в одежды человека. – Я помню колышущийÑÑ Ð¶Ð°Ñ€ пуÑтыни, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐºÑƒÑ Ñоли в воздухе и зыбкий горизонт. Солнце было краÑным, наÑыщенно-краÑным, и казалоÑÑŒ, что оно Ñмотрит вниз на мир, как гигантÑкий глаз. – КраÑное око, – прошептал Григора. – Трон, он уже почти здеÑÑŒ. – Кто? – ÑпроÑила Ðфина. – Кто почти здеÑÑŒ? – Ðлый Король, – ответил Григора, глÑÐ´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ ÐšÐ°Ñ Ð½Ð° невероÑтно Ñложный узор, наброÑанный на Ñтене за его Ñпиной. – Сарашина, о нет! Ðто проиÑходит ÑейчаÑ. Ðто проиÑходит прÑмо ÑейчаÑ! Глубоко под поверхноÑтью родной планеты раÑÑ‹, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ñ‹Ð½Ðµ задавала тон в Галактике, Ð¼ÐµÑ‚Ñ Ð½Ð° роль её повелителÑ, бурлил активноÑтью вибрирующий зал. Сотни метров в выÑоту и километры в ширину, он был наполнен гулом аппаратуры и едкой вонью озона. Когда-то он Ñлужил ИмперÑкой Темницей, но Ñто Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼-давно уÑтупила меÑто другой задаче. Ð’ÑÑŽ площадь зала уÑеивали огромные машины, невероÑтные по Ñвоей мощи и ÑложноÑти. ЗдеÑÑŒ были как огромные запаÑÑ‹ Ñерийных моделей, так и изделиÑ, произведённые в единичном ÑкземплÑре, разобратьÑÑ Ð² которых не Ñмог бы и одарённейший из адептов Механикум. Пещера Ñоздавала ощущение лаборатории, принадлежащей Ñамому блеÑÑ‚Ñщему учёному из вÑех, что когда-либо видел мир. Её вид навевал мыÑли о великих ÑвершениÑÑ…, о потенциале, который ещё только предÑтоит иÑпользовать, и о мечтаниÑÑ…, которые ÑтоÑт на грани Ð²Ð¾Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² реальноÑть. Один конец зала занимали огромные золотые врата, подобные входу в величеÑтвеннейшую из крепоÑтей. Их механизированные двери покрывали резные Ñимволы огромных размеров: обнÑвшиеÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ†Ñ‹, уÑтрашающий кентавр-Ñтрелец, вÑтавший на дыбы лев, веÑÑ‹ правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð¸ множеÑтво других образов. Через мириады проходов передвигалиÑÑŒ тыÑÑчи техно-адептов, Ñервиторов и логов-иÑчиÑлителей, Ñловно кровÑные тельца, перемещающиеÑÑ Ð¿Ð¾ живому организму, неÑÑ Ñлужбу его Ñердцу, в качеÑтве которого выÑтупал огромный золотой трон, возвышающийÑÑ Ð² деÑÑти метрах над полом. Громоздкий и похожий на машину, он ÑоединÑлÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»ÑƒÑ…Ð¾ запечатанным огромным порталом на противоположном конце Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¶ÑƒÐ½Ð³Ð»Ñми извивающихÑÑ ÐºÐ°Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¹. О том, что лежит за Ñтими дверÑми, знало лишь одно ÑущеÑтво. То была личноÑть выÑочайшего интеллекта, Ñ‡ÑŒÑ Ñила Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ изобретательноÑть не имели Ñебе равных. Он Ñидел на иÑполинÑком троне, одетый в золотую броню, и направлÑл вÑÑŽ Ñвою интеллектуальную мощь на координацию очередной Ñтадии Ñвоего беÑпримерного проекта. Ðто был тот, кого звали Императором и никак по-другому, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ðµ в Ñтом зале и знали его наÑтолько долго, что Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ÑчиÑлÑлоÑÑŒ многими Ñроками человечеÑкой жизни. Ðикакой другой титул, никакое другое Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ðµ Ñмогли бы воздать должное такой ÑверхъеÑтеÑтвенной личноÑти. Окружённый Ñвоими Ñамыми Ñлитными гвардейцами и аÑÑиÑтентами из круга Ñвоих Ñамых доверенных лиц, Император Ñидел и выжидал. Когда началаÑÑŒ катаÑтрофа, вÑÑ‘ произошло Ñтремительно. Золотые врата заÑветилиÑÑŒ изнутри, Ñловно металл прожигало какое-то невообразимое пекло, бывшее по ту Ñторону дверей. Огромные орудийные уÑтановки, Ñмонтированные по периметру пещеры, развернулиÑÑŒ, раÑÐºÑ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ Ñтволов, чтобы открыть огонь. Ðачали вÑпыхивать прибор за прибором – Ñто перегружалиÑÑŒ и взрывалиÑÑŒ выÑокочувÑтвительные, уникальные Ñлектронные Ñхемы. Ðдепты броÑилиÑь прочь от меÑта, где проиÑходил прорыв: они не имели понÑтиÑ, что находилоÑÑŒ Ñнаружи, но им хватило благоразумиÑ, чтобы ударитьÑÑ Ð² бегÑтво. Из раÑплавленных врат поÑыпалиÑÑŒ потреÑкивающие ÑнергетичеÑкие разрÑды, ÑÐ´Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚ÑŒÂ Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ñ…ÑÑ Ñлишком близко людей до Ñамых коÑтей. ЗамыÑловатые Ñимволы, вырезанные на камне пещеры, иÑчезли в визге взрывов. ВÑе иÑточники оÑÐ²ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñ„Ð¾Ð½Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¸ иÑкрами и погаÑли. Плоды немыÑлимых, невообразимых трудов, на которые ушли ÑтолетиÑ, были загублены в мгновение ока. Как только прозвучал первый Ñигнал тревоги, гвардейцы Легио КуÑÑ‚Ð¾Ð´ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð¸ в боевую готовноÑть, но неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑÑ‘ Ñвоё обучение, они не были подготовлены к тому, что произошло дальше. Через врата начал продавливатьÑÑ ÑилуÑÑ‚: маÑÑивный, краÑный, объÑтый пламенем Ñвоей движущей Ñилы. Он вышел в пещеру, окутанный ÑверхъеÑтеÑтвенным огнём, который Ñтёк Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾, ÑвлÑÑ ÑущеÑтво, образованное из многогранников Ñвета и звёздного вещеÑтва. Его ÑиÑние оÑлеплÑло, и на его многочиÑленные глаза невозможно было Ñмотреть, не Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð²Ñей ничтожноÑти Ñвоего ÑобÑтвенного бренного бытиÑ. Ещё никто и никогда не видел такой повергающей в ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð´Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ð½Ñ‹. То была душа, иÑтинное Ñердце ÑущеÑтва Ñтоль могучего, что оно могло битьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ в оболочке иÑкуÑÑтвенно ÑконÑтруированной Ñверх-плоти. И лишь Император узнал Ñтого иÑÑтуплённого ангела, и увидеть его здеÑь было Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾, что нож в Ñердце. – МагнуÑ, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð½. – Отец, – ответил МагнуÑ. Их разумы ÑоприкоÑнулиÑÑŒ, и в Ñтот заÑтывший миг Галактика изменилаÑÑŒ навÑегда. VIII Лишь Убери Законы ПодчиненьÑ[54] / ЗавеÑа Прорвана / Грёзы о КраÑном Зале Ð”Ð»Ñ Ðник Сарашиной день не задалÑÑ Ñ Ñамого начала. Она проÑнулаÑÑŒ на раÑÑвете. Обрывки ÑновидениÑ, которое ей не удалоÑÑŒ вÑпомнить, ещё держалиÑÑŒ в голове, наполнÑÑ ÐµÑ‘ внутренноÑти тошнотворными Ñпазмами боли. Её мутило примерно также, как на борту коÑмичеÑкого ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ñмо перед Ñовершением перехода, только более наÑтойчиво. БеÑпокойÑтво вызывал и тот факт, что ей не удалоÑÑŒ воÑкреÑить в памÑти Ñвой Ñон. Ðачальница Ватиков должна помнить вÑе Ñвои видеÌÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð°Ð±Ñолютной точноÑтью, ибо кто знает, какие намёки на грÑдущие ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð² них ÑодержатÑÑ? ОÑтаток утра прошёл в дымке отупениÑ. Её второе зрение лишилоÑÑŒ Ñвоей оÑтроты, как будто до Ñтого она пила запоем или принимала раÑкрепощающие разум наркотики напару Ñ Ðемо. Ðо она вот уже неÑколько дней не употреблÑла ничего крепче кофеина, и поÑтому то, что она ощущала ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ развалиной, казалоÑÑŒ ей вдвойне неÑправедливым. Впервые Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как Ðник Сарашина занÑла Ñвоё меÑто в Ñ€Ñдах Телепатика, она чувÑтвовала, что ей по-наÑтоÑщему не хватает её глаз. ÐœÑƒÑ‡Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð´Ð°Ð²Ñщим чувÑтвом клауÑтрофобии, она провела утро, уÑÐ²Ð°Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñледние Ñрочные ÑообщениÑ, проходÑщие через Город ПрозрениÑ. Ð ÐµÐ·Ð½Ñ Ð² Зоне Ð’Ñ‹Ñадки – название у многих уже входило в привычку – заÑтала вооружённые Ñилы Империума враÑплох, и они вÑÑ‘ ещё не могли перехватить инициативу. ÐкÑпедиционные флотилии Легионов и армейÑкие группировки пыталиÑÑŒ реорганизовать Ñвои боевые порÑдки и разобратьÑÑ, где друзьÑ, а где враги. О войÑках, которые были преданы на ИÑÑтване V, не было извеÑтно почти ничего. От Гвардии Ворона не поÑтупило ни единой веÑточки, что придавало Ð²ÐµÑ Ñлухам, безответÑтвенно раÑпущенным прозревателÑми ÐÑ€, которые утверждали, что примарх ÐšÐ¾Ñ€Ð°ÐºÑ Ð¸ его Легион были полноÑтью уничтожены. ПредполагалоÑÑŒ, что Ñ Ð˜ÑÑтвана V удалоÑÑŒ ÑпаÑтиÑÑŒ неÑкольким разрозненным подразделениÑм Саламандр, но об Ñтом было извеÑтно из Ñообщений, которые пришли, в лучшем Ñлучае, из третьих рук. Судьба примарха Вулкана оÑтавалаÑÑŒ неизвеÑтной, но многие опаÑалиÑÑŒ, что он тоже погиб. От Железных Рук не оÑталоÑÑŒ почти ничего – поÑле Ñмерти примарха их разбитые Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð¾ по вÑем ветрам. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑю полноту предательÑтва, Сарашиной вÑÑ‘ ещё было Ñ‚Ñжело ÑмиритьÑÑ Ñ Ð¼Ñ‹Ñлью, что примарх может умереть. ИзвеÑтие об измене ХоруÑа Ð›ÑƒÐ¿ÐµÑ€ÐºÐ°Ð»Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ шокирующим уже Ñамо по Ñебе, но поÑледовавшие за ним ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð·Ð´Ð¸Ð»Ð¸ одну немыÑлимую вещь на другую, так что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ можно было поверить во вÑÑ‘, что угодно. ÐмиÑÑары, которых поÑылал в Шепчущую Башню Рогал Дорн, требовали ответов, но ХормейÑтер мог дать им мало чего конкретного. Флотилии предателей перекрыли пути побега Ñ Ð¿Ñтой планеты, и ÑиÑтема ИÑÑтван, по Ñути, молчала также глухо, как Ð½ÐµÐ¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð»ÑƒÐ½Ð°. Ð’ неё ничего не входило, и из неё ничего не выходило: никакой информации и уж определённо – никаких воинов-лоÑлиÑтов. Хуже того, разгром на ИÑÑтване V побудил множеÑтво малодушных планет и ÑиÑтем по вÑему Империуму открыто объÑвить о поддержке ВоителÑ. Боль от предательÑтва и шок Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¸ реакцию Империума на Ñту вопиющую измену, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº решительные дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ нужны как никогда. Рпотом – лучик надежды. Сообщение Ñ Ñамых границ ÑиÑтемы ИÑÑтван. ИÑкажённое и обрывочное, но имеющее при Ñебе вÑе коды ÑинеÑтетичеÑких Ñоощущений XVIII Легиона. Саламандр. Сарашина немедленно поÑпешила в Ñамый большой транÑ-зал Шепчущей Башни. Ðбир Ибн Хальдун уже был на меÑте в окружении Хора ПримуÑ. Зал оÑвещалÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ мÑгким Ñвечением притушенных люмов, его кеÑÑонированные Ñтены, одетые в железо, равнодушно внимали пÑионичеÑкому белому шуму, который наполнÑл помещение. Две тыÑÑчи аÑтропатов Хора ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ»ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð¸ в Ñвоих удерживающих уÑтройÑтвах, и каждый из них изо вÑех Ñил пыталÑÑ Ð²Ñ‹Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñуть поÑланиÑ, прилетевшего Ñ Ð¾ÐºÑ€Ð°Ð¸Ð½ ÑиÑтемы ИÑÑтван. В центре зала, Ðбир Ибн Хальдун ÑражалÑÑ Ñо запутанными аллегориÑми и загадочными Ñимволами, которые переÑылали ему хориÑты. Сарашина ненадолго приÑоединилаÑÑŒ к его разуму, но ей не удалоÑÑŒ найти ÑмыÑл в увиденных там образах. Горный дракон[55], пьющий из золотиÑтого озера; орхидеÑ, поÑвлÑющаÑÑÑ Ð¸Ð· трещины в обÑидиановой равнине, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚ÑнетÑÑ Ð½Ð° тыÑÑчи километров во вÑех направлениÑÑ…; пылающий меч, неподвижно виÑÑщий над миром, который полноÑтью лишён жизни и географичеÑких оÑобенноÑтей. Близнецы, объединённые единой душой, но рвущиеÑÑ Ð² разных направлениÑÑ…. Что означало хоть что-то из Ñтого? Хор ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÑƒÑ ÑоÑтоÑл из Ñильнейших пÑайкеров второго ранга из чиÑла припиÑанных к Шепчущей Башне, и как правило,Â Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ не ÑоÑтавлÑло труда интерпретировать Ñообщение, отоÑланное Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ ÐºÑ€Ð°Ñ Ð“Ð°Ð»Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ¸. Ðо то, что они передавали Ибн Хальдуну ÑейчаÑ, не имело ÑмыÑла. Ð’ её голове раздалÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ, интеллигентный и необыкновенно певучий. ~ Должен признатьÑÑ, ÐаÑтавница Сарашина, Ñ Ð² полном замешательÑтве. ~ ~ Как и Ñ, Ðбир, ~ ответила она. ~ ВыглÑдит так, Ñловно аÑтропат ÑовÑем Ñошёл Ñ ÑƒÐ¼Ð°. ~ ~ Такое вполне возможно. Кто знает, через что они прошли, чтобы отправить нам Ñто Ñообщение. ~ Ей в голову пришла ещё одна мыÑль: ~ Рмогло ÑлучитьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, что поÑтупившее Ñообщение было перехвачено по дороге к нам? ~ ~ Ðто возможно, но в большинÑтве Ñлучаев такое вмешательÑтво броÑаетÑÑ Ð² глаза. Ð’ данном Ñообщении подобного  иÑÐºÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ‚. Что бы ни извращало Ñто поÑлание, думаю, что оно находитÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, на Терре. Ðо у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ никаких предположений, чем оно может быть. ~ ~ Продолжай Ñвои попытки. Лорд Дорн ожидает от Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€ÐµÑÑа. ~ Сарашина разорвала контакт Ñ Ð˜Ð±Ð½ Хальдуном. Ему нужна будет абÑÐ¾Ð»ÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ ÑоÑредоточенноÑть, чтобы добратьÑÑ Ð´Ð¾ Ñути ÑообщениÑ. Ð¡Ð¾Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð¸, что оно иÑходило от аÑтропата Саламандр, но за иÑключением его личноÑти, вÑÑ‘ оÑтальное Ñодержание поÑÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ беÑÑмыÑлицей. Она вздохнула, чувÑтвуÑ, как в лобных пазухах начинает зарождатьÑÑ Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑÐ¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ. Мигрени не были каким-то необычным делом Ð´Ð»Ñ Ð°Ñтропатов, оÑобенно во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ñ‘Ð¼ÐºÐ¸Ñ… ÑеанÑов ÑвÑзи, но она уже чувÑтвовала, что Ñтот приÑтуп будет жеÑтоким. Её Ñ Ñамого утра не отпуÑкало Ñлабое болезненное ощущение, Ñловно на заднем плане её ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð·Ð¾Ð¹Ð»Ð¸Ð²Ð¾ зудело отчаÑвшееÑÑ Ð½Ð°Ñекомого, запертое в ÑтеклÑнной банке. Она не была единÑтвенной, кто Ñто чувÑтвовал. Ð’ÑÑ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° как на иголках, и не только переработавшие аÑтропаты. Даже Чёрные Стражи вели ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ñ‘Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¾, как будто подÑпудное воздейÑтвие изнурённых пÑайкеров каким-то образом проникало через пÑи-Ñкранировку их шлемов и приумножало их агреÑÑию. Ð’ воздухе виÑело ощущение затÑнувшегоÑÑ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ битвой, когда за миг до того, как одиночный выÑтрел даёт Ñигнал к ÑмертоубийÑтву, напрÑжение взлетает до непереноÑимого уровнÑ. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° долгожданные новоÑти о вышедшем на ÑвÑзь Легионе лоÑлиÑтов, Сарашина не могла избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ ощущениÑ, что они были предвеÑтниками чего-то наÑтолько Ñтрашного, что её разум будет не в ÑоÑтоÑнии Ñто поÑтичь. Она понимала, что драматизирует. Ð’ конце концов, Ватики предвидели бы любое Ñобытие подобного маÑштаба. Прорицание будущего не было абÑолютно точной диÑциплиной, но разве что-то наÑтолько плохое, как то, чего она боÑлаÑÑŒ, Ñмогло бы избежать вниманиÑ её наблюдателей? Больше вÑего её пугало то, что она не знала ответ на Ñтот вопроÑ. Сарашина ощутила на Ñвоей верхней губе какую-то влагу. Она коÑнулаÑÑŒ кожи, и кончики её пальцев Ñтали липкими. Из её ноÑа ручьём текла кровь, и Сарашина иÑпуÑтила негромкий Ñтон, почувÑтвовав на губах её вкуÑ. – О, нет, – прошептала она, когда неуклонно уÑиливающаÑÑÑ Ð¼Ð¸Ð³Ñ€ÐµÐ½ÑŒ вÑпыхнула Ñркой горÑчей Ñпицей боли, пронзившей лобные доли её мозга. Второе зрение Сарашиной заÑбоило, как идущий помехами пиктер, который поднеÑли череÑчур близко к мощному магниту, и она пошатнулаÑÑŒ, когда её чувÑтво равновеÑÐ¸Ñ Ð´Ð°Ð»Ð¾ Ñбой. Мир безумным образом накренилÑÑ, и она рухнула на мозаичный пол. В транÑ-зал хлынула необъÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° пÑионичеÑкой Ñнергии. КатаÑтрофа, Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñвлением Ðлого ÐšÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸ нарушением мощной охранной ÑиÑтемы подземных золотых врат, раÑкатилаÑÑŒ по горам, как Ð²Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° от детонации атомной бомбы. Цунами пÑионичеÑкой Ñнергии, Ñ Ñ€Ñ‘Ð²Ð¾Ð¼ рванувшееÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ… из недр Дворца, зацепило ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñех и каждого человека на поверхноÑти земного шара. Ð£Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° поколебала Ñамо оÑнование гор, и от её мощи ÑотрÑÑлиÑÑŒ позолоченные башни Дворца, а Ñ Ð¿Ð¾Ñтаментов поÑыпалиÑÑŒ беÑценные, уникальные Ñкульптуры. Безумие, Ñтрах и паника, и без того виÑевшие над Дворцом, бурно воÑпрÑли к жизни, как Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° чумной Ñпидемии. Оравы безумцев, вооружённых дубинами и обломками кирпичей, оÑаждали дворцы или ÑхлёÑтывалиÑÑŒ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ такими же Ñборищами, и ни один человек не мог толком объÑÑнить причин. По мощёным мрамором проÑпектам и процеÑÑиональным дорогам ÑтруилаÑÑŒ кровь, по оÑвещённым галереÑм кралоÑÑŒ ÑумаÑшеÑтвие, по вÑей территории "крыши мира" правило бал помешательÑтво. Ðо вÑÑ‘ кончилоÑÑŒ так же быÑтро, как и началоÑÑŒ. СбившиеÑÑ Ð² толпы люди оÑознали безумие Ñвоих поÑтупков и виновато ÑкрылиÑÑŒ Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· долой, чтобы зализывать Ñвои раны, лелеÑть новоприобретённые обиды или прÑтатьÑÑ Ð¾Ñ‚ меÑти. ПÑионичеÑÐºÐ°Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° ÑпуÑтилаÑÑŒ Ñ Ð²Ñ‹Ñоких вершин Дворца и за неÑколько минут раÑпроÑтранилаÑÑŒ по вÑему земному шару, как ÑроÑтно рвущаÑÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ñ‘Ð´ чума. Тех, кто находилÑÑ Ð½Ð°Â Ñ‚Ñ‘Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороне планеты, измучили кошмары, подобных которым не видели Ñ Ñамых жутких ночей Древней Ðочи. ГенетичеÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñть о тех ужаÑающих временах Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð¸Ñ Ñ…Ð»Ñ‹Ð½ÑƒÐ»Ð° в Ñознание ÑпÑщих по вÑему миру, неÑÑ Ð¸Ð¼ грёзы об утопающих в крови мегаполиÑах, уничтожении целых планет и порабощении народов. ÐаÑеление целых городов Терры проÑыпалоÑÑŒ Ñ ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸, и миллионы умерли от ÑобÑтвенной руки, поÑкольку их умы помутилиÑÑŒ перед лицом такого пÑихичеÑкого наÑилиÑ. Другие пробудилиÑÑŒ Ñ Ñ„ÑƒÐ½Ð´Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ изменившимиÑÑ ÑознаниÑми, Ñтав Ñовершенно новыми личноÑÑ‚Ñми. Отцы, жёны и дети больше не помнили друг друга из-за уничтоженных или переформированных нейронных ÑвÑзей, так что от целых Ñемей не оÑталоÑÑŒ и Ñледа. Ð’ меÑтноÑÑ‚ÑÑ…, где барьер между царÑтвом реальноÑти и варпом был и без того тонким, рыÑкали воплощённые в жизнь Ñны и кошмары. С гор ÑпуÑкалиÑÑŒ чёрные волки Ñ Ð¿Ñ‹Ð»Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ огнÑми вмеÑто глаз. Они опуÑтошали целые поÑелениÑ, и их не могло поразить никакое оружие. Целые города лишилиÑÑŒ Ñвоего наÑелениÑ, которое целиком поглотили катаÑтрофичеÑкие протечки Ñнергии варпа, не оÑтавившие поÑле ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾, кроме жутких в Ñвоей пуÑтоте зданий. От гордыни МагнуÑа поÑтрадали люди по вÑему земному шару, но нигде не почувÑтвовали ударную волну его Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ðº Ñильно, как в Городе ПрозрениÑ. Когда зал затопило колоÑÑальным количеÑтвом неоформленной и необузданной пÑионичеÑкой Ñнергии, Сарашина отключила разум от Ñвоего ÑверхъеÑтеÑтвенного воÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸ торопливо Ñоорудила пÑи-защиту. Помещение напоминало перегруженный плазменный реактор за мгновение до того, как выйдет из ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑиÑтема охлаждениÑ. Сарашина чувÑтвовала, как бушует над горами пÑионичеÑкое цунами, порождённое кошмарным извержением Ñнергии варпа из Ñамого Ñердца Дворца. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что в раÑпорÑжении Сарашиной оÑталиÑÑŒ лишь Ñамые примитивные из её ÑверхъеÑтеÑтвенных ÑпоÑобноÑтей, она ощущала, как неиÑÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° Ñнергии Имматериума, Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð² ловушку транÑ-зала, находит Ñебе пути отвода через аÑтропатов Хора ПримуÑ. ПÑть Ñотен хориÑтов умерли в одно мгновение: вÑплеÑк выÑококонцентрированной Ñнергии оÑтавил от их мозгов обугленные головешки. Хор ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÑƒÑ Ð²Ð¸Ð·Ð¶Ð°Ð» в униÑон, каждый из его хориÑтов билÑÑ Ð² агонии медленной, жеÑтокой Ñмерти. ÐÑтропаты Ñтенали, как раненые животные, в полном оÑознании того, что их мозги выжигаютÑÑ Ð¸Ð· их черепов. Кора, Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð° выÑшие нервные функции, выгорала до тех пор, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Â Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ€Ð²Ð½Ð°Ñ ÑиÑтема не обезумела окончательно, и тела не забилиÑÑŒ в конвульÑиÑÑ…, Ð»Ð¾Ð¼Ð°Ñ ÑобÑтвенные конечноÑти и позвоночники и Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð°. Люди в Ñамом буквальном ÑмыÑле раÑшибалиÑÑŒ в лепёшку. МентальнаÑ защита Сарашиной была одной из Ñильнейших в Городе ПрозрениÑ, но даже ей приходилоÑÑŒ напрÑгатьÑÑ, чтобы Ñдержать натиÑк Ñтой непонÑтной атаки. Её многоÑлойные щиты напоминали дамбу, о которую билиÑÑŒ гонимые ураганом волны. Сарашина Ñтонала от терзающих её живот Ñпазмов боли. Когда варп-двигатели коÑмичеÑкого ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚ барьер между реальноÑÑ‚Ñми, каждый пÑайкер в радиуÑе деÑÑти Ñветовых лет ощущает некоторый диÑкомфорт. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¡Ð°Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð° чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно её приковали цепÑми в дьÑвольÑких недрах варп-двигателÑ. Боль была Ñильной, характерной Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ€Ð¿-перехода, но Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑ‘ не было никаких оÑнований. СкладывалоÑÑŒ ощущение, что Ñама Терра готовитÑÑ Ð·Ð°Ð½Ñ‹Ñ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ в нематериальный Ñ…Ð°Ð¾Ñ Ð²Ð°Ñ€Ð¿Ð°. МыÑль была нелепой, но она заÑела в голове, как заноза в нежной коже. Ð’ тот миг, когда она оформилаÑÑŒ окончательно, Сарашина почувÑтвовала оÑтрую тошноту в желудке. Она вÑкрикнула и ÑхватилаÑÑŒ за живот, из её рта волной едкой рвоты выплеÑнулаÑÑŒ горÑÑ‡Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ»Ñ‡ÑŒ и полупереваренные оÑтатки вчерашней пищи, перехваченной второпÑÑ… поздним вечером. Вокруг неё бушевал водоворот пÑионичеÑкой Ñнергии, Ñ‡ÑŒÑ Ð½ÐµÐ¸ÑтоваÑ, ÑÑ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¹Ð½Ð°Ñ ÑроÑть уничтожала умы и тела Хора ПримуÑ. Огоньки их жизней тухли один за другим Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ же лёгкоÑтью, как человек может задувать Ñвечи в зале Ñкорби. Ðо Ñмерть хора не была лёгкой, и она не была тихой. Сарашина пыталаÑÑŒ отключитьÑÑ Ð¾Ñ‚ воплей окружающих её аÑтропатов, но их предÑмертный крик был таким Ñлитным, что Ñта задача превращалаÑÑŒ в невыполнимый подвиг. Умирающие воÑпоминаниÑ, недожитые жизни и ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð¾ÑознаниÑ, что вÑÑ‘, чем ты был, уничтожаетÑÑ, медленно и мучительно. Жуть от ощущениÑ, что твой мозг разбирают по винтику, и Ñтрашное понимание того, что не в твоих Ñилах Ñто оÑтановить. Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð°, что ты мог Ñтому противопоÑтавить, – безрезультатна; Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð½Ñ‚Ñ€Ð° из тех, что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð¸, чтобы оградитьÑÑ Ð¾Ñ‚ таких атак, – беÑполезна. Сарашина прочувÑтвовала проиÑходÑщее во вÑей его полноте: каждую Ñмоцию, каждый вÑплеÑк ужаÑа, чувÑтво потери и отчаÑние до Ñамой поÑледней капли. Они текли Ñквозь неё потоком, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñтраданием каждую клетку её тела. И при вÑём при том умирающие хориÑты иÑполнÑли Ñвой поÑледний долг. Ð‘ÑƒÑˆÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñи-ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñтвенной концентрации на кратчайший миг вознеÑла их ÑпоÑобноÑти до невообразимых выÑот, превратив их – на одно поÑледнее блиÑтательное мгновение – в величайших аÑтропатов в иÑтории Галактики. Уже мёртвые и ещё умирающие, они потÑнулиÑь к глубинам ÐºÐ»Ð°Ð´ÐµÐ·Ñ Ð±ÐµÑпредельного знаниÑ, что Ñодержал в Ñебе варп, как Ñто делают безумцы и пророки. К образам Ñобытий, которые уже ÑлучилиÑÑŒ и ещё только произойдут. К той Ñокровищнице, которую радикально наÑтроенные адепты МарÑа пыталиÑÑŒ поÑтавить Ñебе на Ñлужбу техничеÑкими методами, и которую Хор ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÑƒÑ Ð²Ð·Ð»Ð¾Ð¼Ð°Ð» при помощи той Ñамой Ñнергии, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½ÐµÑла ему Ñмерть. Ðто пьÑнило и ошеломлÑло, завораживало и убивало. Сообщение Саламандр было полноÑтью уничтожено. ПеÑнь хора иÑпепелила Ðбира Ибн Хальдуна громовым ударом пÑи-разрÑда. Хор ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÑƒÑ Ð½Ð° поÑледнем вздохе вычленил огромное количеÑтво непоÑтижимой Ñнергии и ÑпреÑÑовал её в пÑионичеÑкую ÑингулÑрноÑть, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñпыхнула от предÑмертного крика Ибн Хальдуна и запылала в центре зала Ñ Ñилой тыÑÑчи Ñолнц. Ðевозможные цвета, Ñвет,Â Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¹Â Ñ ÑÐ°Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Â Ð·Ð°Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð’Ñеленной, и знание обо вÑём на Ñвете виÑели поÑреди Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñтывшей вÑпышкой Ð¸Ð·Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¹Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð¾Ð¹ звезды. Её ÑиÑющую краÑоту увидели бы даже лишённые пÑионичеÑких ÑпоÑобноÑтей, иÑхитриÑÑŒ они каким-то образом пережить иÑходную взрывную волну Ñнергии Имматериума. ПоÑледние ещё живые хориÑты завизжали, и из их черепов забили Ñветовые гейзеры. Они неÑли Ñ Ñобой завывающих чудовищ и кошмарных уродов, которые прокладывали Ñебе дорогу в вещеÑтвенную Ð’Ñеленную через живые тела-вмеÑтилища. БольшинÑтво Ñтих беÑформенных отродий зачахло во враждебных уÑловиÑÑ… материального мира, но были и те, кто пожрал мерцающие оÑтанки Ñвоих умирающих Ñобратьев и Ñтал Ñильнее. Они ÑбивалиÑÑŒ в грÑзные ошмётки порочного Ñвета, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°ÐºÂ Ð¡Ð°Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð° поднималаÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°, Ð²Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð´ÐºÐ° потёки желчи и рвоты. По вÑему Городу ÐŸÑ€Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð»Ð¸ клакÑоны и звон набата. Где-то по ÑоÑедÑтву раздавалиÑÑŒ выÑтрелы. Ðтот транÑ-зал Ñвно не был единÑтвенным меÑтом Шепчущей Башни, поÑтрадавшим из-за разрывов в ткани реальноÑти. ПорождениÑ варпа ÑпуÑкалиÑÑŒ Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¸Ñ… уровней транÑ-зала, Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°Ñ ÑиÑющую неправдоподобным Ñветом Ñферу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¸Ñела в том меÑте, где когда-то раÑполагалÑÑ Ðбир Ибн Хальдун. Они напоминали уÑталых путешеÑтвенников, ÑобирающихÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ коÑтра, чтобы приготовить пищу. Ðи одно из них не предÑтавлÑло угрозы Ð´Ð»Ñ Ð¡Ð°Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð¾Ð¹. Они были Ñлишком нематериальными и Ñлабыми, чтобы ей навредить, но их приÑутÑтвие привлечёт Чёрных Стражей. Она уже Ñлышала, как Ñолдаты Ñбивают запоры запечатанного транÑ-зала, но проигнорировала Ñти звуки. Её внимание было прочно приковано к зыбкому, иÑкрÑщемуÑÑ Ñвечению в центре комнаты. Оно кружилоÑÑŒ, Ñловно шар из прозрачных ÑиÑющих Ñамоцветов, белых и голубых, зелёных и краÑных и вÑех оÑтальных возможных оттенков. Переменчивое и нематериальное, оно казалоÑÑŒ плотным, как Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ñ€Ð°, и в то же времÑ недолговечным, как туман. Сарашина Ñлушала обольÑтительную пеÑнь его грандиозной мощи и чувÑтвовала, как её Ñ‚Ñнет к нему, как птиц-падальщиков – к порченому мÑÑу. Ðти образы вÑтревожили её, поÑкольку они были Ñозданы не её воображением, а пришли из недр Ñтой ÑпреÑÑованной Ñнергии. Сарашина была ÑчаÑтливицей, никогда не иÑпытавшей на Ñебе вызванной пÑи-хворью боли, но перед лицом такой мощи её ум загорелÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ новичка, лишившегоÑÑ Ñвоих ÑпоÑобноÑтей. Она жаждала её вÑей Ñвоей ÑущноÑтью, и Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ новым шагом понимала вÑÑ‘ отчётливее, что не Ñможет уÑтоÑть перед её невероÑтным потенциалом. Свечение плавало в воздухе перед Сарашиной, Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ñ€Ð¿Ð° раÑÑтупалиÑÑŒ перед ней, как кулиÑÑ‹ на поÑтановке в "Театрика ИмпериалиÑ". Она ощущала животный голод тварей, их Ñлепое желание выкачать из неё Ñаму её ÑущноÑть. Одно уÑилие мыÑли, и они отпрÑнули от неё, как побитые Ñобаки. За Ñпиной Сарашиной раздалÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚ взрыва, но она не замечала ничего, кроме удивительного Ñвета перед Ñобой. Они обещали Ñтоль многое, Ñти врата в царÑтво безграничных возможноÑтей. ИÑтину, знаниÑ, могущеÑтво. ПровидчеÑкий аÑпект дарований Сарашиной видел возможноÑть узнать ход грÑдущих Ñобытий Ñ Ð°Ð±Ñолютной ÑÑноÑтью. Ð’Ð»Ð°Ð´ÐµÑ Ñтими ÑведениÑми, она будет ÑпоÑобна предупреждать армии Императора и ÑодейÑтвовать подавлению мÑтежа ХоруÑа ЛуперкалÑ. Она может в два Ñчёта узнать будущее вÑего на Ñвете. Одно-единÑтвенное прикоÑновение – вот и вÑÑ‘, что Ð´Ð»Ñ Ñтого требуетÑÑ. И вÑÑ‘-таки она медлила, Ð·Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° каком-то главном, Ñознательном уровне, что ничто из варпа не заÑлуживает довериÑ. ПÑи-хворь, Ñ‚ÐµÑ€Ð·Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚, уÑиливалаÑÑŒ. Омерзительные ошмётки варп-жизни обвивалиÑÑŒ вокруг неё лентами призрачного Ñвета. Ðеважно, какие Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¸Ð²Ð°Ð»Ð¾ её Ñознание, но она должна была прикоÑнутьÑÑ Ðº Ñтой мощи, проÑто чтобы на одно мимолётное мгновение ощутить жар, пылающий в Ñамом Ñердце мирозданиÑ. Сарашина протÑнула руку и притронулаÑÑŒ трÑÑущимиÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ к первозданной Ñнергии варпа. И зашлаÑÑŒ в крике, увидев КраÑный Зал во вÑём его безграничном ужаÑе. IX Стражи / Куда Ты Ðе Полезешь / Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ðвандр Григора тащил за Ñобой КаÑ, как ребёнка, Ñквозь царÑщий в Шепчущей Башне хаоÑ. Образы, звуки и запахи "Ðрго" возвращалиÑÑŒ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ отчётливоÑтью, и Кай ковылÑл через Ñту кровавую дымку ужаÑа, почти парализованный душившим его Ñтрахом. Они уже давно как оÑтавили Ðфину позади, Ñпеша вперёд по низким коридорам и узким тоннелÑм, которые, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, проектировали Ñ Ñ€Ð°Ñчётом на диÑтрофичных лилипутов. КриптÑÑтезик знал башню как Ñвои пÑть пальцев и избегал общеизвеÑтных маршрутов и иÑходÑщих криком транÑ-залов. По вÑему городу аÑтропатов резонировала и бушевала пÑионичеÑÐºÐ°Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð°. Кай Ñовершенно не предÑтавлÑл Ñебе, что же такое произошло, но его инÑтинкт ÑамоÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¾ вÑех Ñил умолÑл его занÑтьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñками убежища. Ð’ воздухе не затихали вопли, и шепчущие камни разноÑили их по внутренним помещениÑм башни, Ñловно жуткие тайны. Били в набат, и за злыми выкриками Чёрных Стражей незамедлительно Ñледовало Ñ€Ñвканье выÑтрелов. – Трон, – завопил Григора. – Шевели ногами, ЗулÑйн! – Я не могу, – прорыдал Кай. – Мне не пройти через Ñто Ñнова. Григора оÑтановилÑÑ Ð¸ ударил ÐšÐ°Ñ Ð¿Ð¾ лицу тыльной Ñтороной руки. Удар был Ñильным и Ñтремительным, и пощёчина прозвучала, как треÑк ломающегоÑÑ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°. Кай отшатнулÑÑ Ð¸ упал на пол, как побитый раб, под его ноÑом мешалиÑÑŒ кровь и Ñопли. – ПоднимайÑÑ, будь ты трижды проклÑÑ‚, – велел Григора. – Зачем? – проÑипел Кай. – Мы вÑе здеÑÑŒ умрём. Демоны идут внутрь, и они убьют вÑех до единого. Мне не выжить во второй раз. Григора вздёрнул его на ноги. Его лицо, прежде равнодушное и ничем не примечательное, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ¾ÑилоÑÑŒ от бешенÑтва. – Я Ñказал, вÑтать! Ðто СиÑтема! ПоднимайÑÑ, или клÑнуÑÑŒ чеÑтью, что Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ передам Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐœÐ°ÐºÑиму Головку и поÑмеюÑÑŒ, когда он пуÑтит пулю тебе в голову! Кай утёр рукавом окровавленный ноÑ, лишь чаÑтично понимаÑ, о чём ведёт речь Григора. – Зачем Ñ Ð²Ð°Ð¼ нужен? – ÑпроÑил он. – Я не знаю, – призналÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð°. – ХотелоÑÑŒ бы, чтобы было наоборот, но Ñто то, что Ñ Ð¸Ñкал вÑÑŽ Ñвою жизнь. Ты уже имеешь поверхноÑтное знакомÑтво Ñ Ñ‡Ð°Ñтью СиÑтемы, и ты поможешь мне в ней разобратьÑÑ. ОÑознал? – Ðет. Ðи капли не понÑл. Григора пожал плечами: – Мне плевать, – Ñказал он. – Ты в любом Ñлучае идёшь Ñо мной. Он Ñхватил ÐšÐ°Ñ Ð·Ð° шиворот, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ Ð¸Ð¼Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ обрамлённого в железо коридора, который, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ его виду, проходил между одним из транÑ-залов и Ñекцией "Онейрокритики Ðльчера Мунди". Шепчущие камни ÑочилиÑÑŒ мыÑлÑми о наÑилии и убийÑтвах, пытках и дегенерации. Кай изо вÑех Ñил ÑтаралÑÑ Ð½Ðµ допуÑтить их в голову. Именно такие мыÑли превратили команду "Ðрго" в безнравÑтвенных извергов, каннибалов и оÑквернителей трупов. Кай выжил лишь Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ, что заперÑÑ Ð² ÑобÑтвенной каюте, которую могли открыть только капитан и его адъютант. Они умерли первыми, когда ÑхлопнулиÑÑŒ защитные Ñкраны, и неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что дьÑвольÑкие Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¾Ð´ÑŒÑ ÑкреблиÑÑŒ в жилище аÑтропата, ни одно из них не Ñмогло до него добратьÑÑ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‰Ð°Ð¼ и обезумевшему Ñкипажу и не удалоÑÑŒ вытащить ÐšÐ°Ñ Ð¸Ð· убежища, он не мог отгородить Ñвой разум от тех кошмарных порождений, что пожрали их человечеÑкую Ñуть. Он Ñлышал каждый крик, Ñопровождавший их жеÑтокие оргии, и познал Ð²ÐºÑƒÑ Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… вожделений тварей, вызванных к жизни кровавыми убийÑтвами. Ðа борту "Ðрго" у него было, где укрытьÑÑ. ЗдеÑÑŒ же он был ужаÑно уÑзвимым. Как он вообще Ñможет Ñто пережить? Он Ñлепо Ñледовал за Григора, который тащил его за Ñобой, не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð½Ð¸ малейшего предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¸ о том, куда они направлÑÑŽÑ‚ÑÑ, ни о том, что произошло Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½ÐµÐ¹. Ðа них напали? Силы ХоруÑа Ð›ÑƒÐ¿ÐµÑ€ÐºÐ°Ð»Ñ ÑƒÐ¶Ðµ доÑтигли Терры и начали Ñвоё вторжение Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что вывели из ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ñ Ð¢ÐµÐ»ÐµÐ¿Ð°Ñ‚Ð¸ÐºÐ°? – Во Ð¸Ð¼Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°, что проиÑходит? – выкрикнул он. Григора не ответил. Кай увидел, как он нагнулÑÑ, чтобы провеÑти пальцами по зарубкам указателей на ближайшей к нему Ñтене. – Ð’Ñ‹ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ знаете, где мы? – Конечно, знаю, – Ñ€Ñвкнул Григора. – Мы в Ñливных каналах под ЗотаÑтриконом. – Где-где? – Ð’Â Ñливных каналах, – повторил Григора, Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ по противоположной Ñтене. – Шепчущие камни Ñобирают избыточные Ñнергии ÑеанÑов и отводÑÑ‚ их вниз, к залам-уловителÑм под оÑнованием башни. Как же иначе, по-твоему, мы раÑÑеиваем пÑионичеÑкую Ñнергию? – Я не знал, что нам Ñто нужно, – Ñказал Кай. – Тогда ты ещё больший идиот, чем кажешьÑÑ. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° неприÑзнь к Григора, Кай не ÑобиралÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ†ÐµÐ¿Ð»ÑтьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоего единÑтвенного ÑÐºÐ¾Ñ€Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñ‹ в его лице Ñреди Ñтого водоворота выпущенных на волю ужаÑов. До Ñих пор они не видели ничего, помимо бегущих Стражей, но зыбкие образы разбухших тел, уÑыпанных мухами трупов и лиц Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ кожей, проходившие чередой через задний мозг аÑтропата, ÑвидетельÑтвовали о том, что в Ð¨ÐµÐ¿Ñ‡ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ в меÑто, не уÑтупающее "Ðрго" в Ñвоей кошмарноÑти. По каналу раÑкатилоÑÑŒ Ñхо выÑтрелов, за которым поÑледовал взрыв и глухой кашель гранатомётов. До ÐšÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ»Ð¸ крики, уÑиленные акуÑтикой узкого тоннелÑ, но он не мог Ñказать Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью, дейÑтвительно ли он их Ñлышал, или же они были переданы в его разум шепчущими камнÑми. – Что тут проиÑходит? – ÑпроÑил Кай. – ÐœÐ°Ð³Ð½ÑƒÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, – Ñказал Григора. – Примарх МагнуÑ? – Конечно, примарх МагнуÑ, кто ж ещё Ñможет выпуÑтить на волю такую пÑионичеÑкую мощь? – Как он может быть на Терре? Он же через пол-Галактики отÑюда. – Я не знаю как, но ÐœÐ°Ð³Ð½ÑƒÑ ÐšÑ€Ð°Ñный здеÑÑŒ, и у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не хватит Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавить, какие Ñилы были выÑвобождены его поÑвлением. – Так Ñто нападение? Григора помедлил, Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ. – Ðе намеренное. Я не верю, что ÐœÐ°Ð³Ð½ÑƒÑ Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð», – по крайней мере, умышленно, – но он дейÑтвовал Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ ÑамонадеÑнноÑтью, что Ñтому поÑтупку не будет прощениÑ. У Императора не будет другого выбора, кроме как преподать ему урок. – Что Ñто значит? – Ты знаешь, что Ñто значит. – Ðет, не знаю, – Ñказал Кай. – Скажите мне. – Ðто значит, что Волков Ñнова ÑпуÑÑ‚ÑÑ‚ Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´ÐºÐ°. Кай поёжилÑÑ. Он не был уверен, что понÑл, о чём толкует Григора, но на каком-то глубинном уровне знал, что продолжать раÑÑпроÑÑ‹ неблагоразумно. – Когда мы были в ваших апартаментах, вы назвали Ð¸Ð¼Ñ ÐаÑтавницы Сарашиной, – Ñказал он. – Она в опаÑноÑти? – Самого наихудшего рода, – подтвердил Григора, наконец-то Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ, который он разыÑкивал на Ñтенах. – Ð’ наÑтоÑщий момент варп даёт ей именно то, чего она хочет. ПроклÑтье, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ был Ñто понÑть. Дева и Великое Око. Правда и будущее, вÑÑ‘ ÑоединилоÑÑŒ вмеÑте. Ð¡ÐµÐ´Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñица, глашатаи окончательной иÑтины. Теперь вÑÑ‘ Ñто обретает ÑмыÑл. Речь Григора перешла в неÑвÑзное бормотание. БеÑпорÑдочные фразы, навеÑнные его безумными изыÑканиÑми, Ñлетали Ñ ÐµÐ³Ð¾ губ, Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑумаÑшедшего. Ðи одна не имела никакого ÑмыÑла, но его не было и у вÑего проиÑходÑщего. Ркому, как не безумцу, лучше вÑего оÑмыÑливать безумие? – Я не понимаю, о чём вы говорите, но еÑли ÐаÑтавница Сарашина в опаÑноÑти, то мы должны ей помочь. Григора кивнул: – ЕÑли ещё не Ñлишком поздно. Кай и Григора вышли из Ñливных каналов в одной из оÑновных узловых комнат у оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ð¸. Ð’Ñпыхивали жёлтым Ñветом люмы предупредительной Ñигнализации, у входа в одну из библиотек лежало неÑколько трупов, Ñложенных штабелем наподобие дров. ÐšÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð¾ от вони крови и оÑтрого химичеÑкого запаха, ÑопутÑтвующего лазерным выÑтрелам. ÐеÑколько отделений Чёрных Стражей, выÑтроившиÑÑŒ в шеренгу, поливали внутренноÑти библиотеки потоками жёÑткого излучениÑ. Ещё одна группа трудилаÑÑŒ над дверью в транÑ-зал Хора ПримуÑ, вÑтавлÑÑ Ð²Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ð¸ в мелта-зарÑды. Позади команды подрывников нетерпеливо раÑхаживал МакÑим Головко, похожий на запертого в клетку хищника. Он был единÑтвенным из Чёрных Стражей, кто не надел шлем, что было откровенно оÑкорбительным выпадом в Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¿Ñайкеров Шепчущей Башни. Я Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ боюÑÑŒ и не нуждаюÑÑŒ в защите от ваÑ, как бы говорил он Ñтим поÑтупком. ÐеÑколько Чёрных Стражей, дейÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ñ Ð¸Ñключительной чёткоÑтью и ÑкороÑтью, развернулиÑÑŒ лицом к поÑвившимÑÑ Ð¸Ð· канала и навели на них винтовки. – Стойте! – выкрикнул Григора. – Протокол "криптÑÑтезиÑ"! Чёрные Стражи опуÑтили оружие, и Головко зашагал к аÑтропатам через их Ñ€Ñды. Ð’ библиотеку продолжали лететь выÑтрелы. Генерал-майор был бледным от бешенÑтва, но Кай ощущал, что он в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ñпытывает огромное удовольÑтвие от Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… на него обÑзанноÑтей ликвидатора. – Я мог бы и Ñообразить, что Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑёт в Ñамое пекло, – Ñказал Головко. – Сарашина внутри? – ÑпроÑил Григора, протиÑкиваÑÑÑŒ мимо начальника Чёрных Стражей. – С Хором ПримуÑ, – ответил Головко. – Ð’Ñ‹ знаете, что ÑлучилоÑÑŒ? – У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть подозрениÑ, но нам некогда их обÑуждать. Мы должны вÑкрыть Ñту дверь. ПрÑмо ÑейчаÑ. РаздалÑÑ Ð²Ð·Ñ€Ñ‹Ð², и из библиотеки вырвалоÑь удушливое облако пыли, щепок и бумажной трухи. От Ñтен отразилÑÑ Ð·Ð°Ð²Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¹ крик чего-то чудовищного. Шепчущие камни разлетелиÑÑŒ вдребезги, издав хлопки, похожие на звук бьющегоÑÑ Ñтекла, и Кай ощутил, что его захлёÑтывает ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ ÑроÑть. Он ощерил зубы и ÑтиÑнул кулаки, но вÑÑ‘ прошло, как только Григора коÑнулÑÑ ÐµÐ³Ð¾ плеча. Кай ощутил, как из него утекает злоба, и проморгалÑÑ Ð¾Ñ‚ кровавой пелены, заÑтилавшей глаза. Григора, не Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ от плеча аÑтропата, прижал вторую к шепчущему камню, пережившему вÑплеÑк пÑионичеÑкой Ñнергии. – Соображай! – Ñ€Ñвкнул он. – Держи Ñвою защиту. Кай кивнул, ÑÐ³Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Ñтыда за то, Ñ‡Ñ‚Ð¾Â Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿ÑƒÐ³Ñƒ позволил так оÑлабеть Ñвоим ментальным контрфорÑам. – Ðуль-гранаты туда, – велел Головко. Его тон был грубым, но он говорил в рубленой и деловитой манере. – Ðе дайте Ñтому повторитьÑÑ. Каю никогда не нравилÑÑ Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾, но он не мог отрицать, что генерал-майор только что выдержал пÑионичеÑкую атаку и даже не вздрогнул. ЕдинÑтвенным, что выдавало уÑилиÑ по её Ñдерживанию, была вена на виÑке, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑировала, как Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¸Ð´Ñ€Ð¾Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ. Головко заметил его взглÑд и Ñ ÑƒÑ…Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ¾Ð¹ покачал головой: – Ðтого бойца так проÑто не передюжить. Кай не ответил и ÑоÑредоточилÑÑ Ð½Ð° том, чтобы поддерживать ÑобÑтвенную защиту от ÑтруÑщейÑÑ Ð¸Ð· библиотеки Ñнергии. За дымом и нашинкованными трупами у входа можно было разглÑдеть извивающееÑÑ Ð¼ÐµÑиво из Ñвета и плоти. Ðто было чудовище, Ñлепленное из мешанины вÑÑ‘ ещё живых людей-вмеÑтилищ и раÑтерзанной плоти, которое обрело форму и подвижноÑть Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÑнергиÑм Имматериума. Кай отвёл глаза, когда Ñта ÑущноÑть почувÑтвовала его внимательный взглÑд, и к двери рванулиÑÑŒ жгутики Ñвета. – Ðе Ñмотри на Ñто, – прошипел Григора. – Ты же должен знать, что к чему, как никто другой. ФормирующееÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾ библиотечной твари прошил ещё один залп, за которым поÑледовал глухой "бабах" пÑи-резонантных гранат. Ð’ ту же Ñекунду воздух Ñловно бы загуÑтел и Ñтал шероховатым, а бешеный пÑионичеÑкий фон, иÑходÑщий от варп-отродьÑ, уменьшилÑÑ Ð´Ð¾ переноÑимого уровнÑ. – Ельца, иди внутрь и вышвырни Ñту штуку из моей башни, – приказал Головко, поÑле чего Ñнова развернулÑÑ Ðº транÑ-залу Хора ПримуÑ. – Что там Ñ Ñтим пробивным зарÑдом? – Готово, ÑÑÑ€, – ответил техник-подрывник, отÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ двери Ñ ÑƒÑтановленными на ней зарÑдами и Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾ пульт диÑтанционного ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñми. Кай и Григора вжалиÑÑŒ в Ñтены. Головко вÑтал перед дверью, ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñо Ñпины маÑÑивный гранатомёт. – Ðе забывай, что там внутри Ðник Сарашина, – напомнил Григора. – Мы не знаем, что там внутри, – ответил Головко. – Ðо еÑли Ñто враг, то он умрёт. – ЕÑли ты её убьёшь, то ответишь перед ХормейÑтером. Головко пожал плечами и вдавил в пульт кнопку активации. Кай ожидал оглушительного взрыва и заблаговременно закрыл Ñвои уши, но мелта-зарÑды проÑто заÑиÑли ÑроÑтным бело-голубым Ñветом, а единÑтвенным звуком было шипение металла, за какие-то Ñекунды превратившегоÑÑ Ð² перегретый раÑплав. ЗарÑды прожигали запор, и по резному фаÑаду двери Ñтекали ÑгуÑтки жидкого металла. Головко выпуÑтил из руки пульт и подхватил ей Ñтвол гранатомёта. Он раÑпахнул дверь пинком ноги, и из раÑпечатанного Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…Ð»Ñ‹Ð½ÑƒÐ»Ð° маÑÑа невнÑтных голоÑов. Из транÑ-зала вырвалиÑÑŒ крики ещё не рождённых детей и вопли хладных трупов, пролежавших в земле тыÑÑчелетиÑ. Хор мёртвых и умирающих ÑливалÑÑ Ð² один жуткий вопль Ñтраха и ÑожалениÑ. Головко не дрогнул перед лицом Ñтого урагана Ñмерти, оÑтавшиÑÑŒ равнодушным и глухим к ÑтраданиÑм и недожитым жизнÑм. Кай ощутил натиÑк выÑвобожденной пÑионичеÑкой Ñнергии и ÑодрогнулÑÑ, когда он ÑмÑл его ментальную защиту. Он прочувÑтвовал ÑƒÐ¶Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ Ñмерти, ÑлучившейÑÑ Ð² транÑ-зале, воÑпринÑл поÑледние Ñекунды жизни каждого из аÑтропатов. Ðто было невозможно, но по его щекам покатилиÑÑŒ Ñлёзы. Из транÑ-зала лилÑÑ Ñ‚ÑƒÑклый Ñвет, зыбкий и неуÑтойчивый, как Ñвечение маÑка, горÑщего глубоко под поверхноÑтью прозрачного океана. Из-за него Головко отбраÑывал тень за Ñвоей Ñпиной, и Кай мог бы поклÑÑтьÑÑ, что на долю Ñекунды его лицо превратилоÑÑŒ в кровавую маÑку, как будто из его черепной коробки вырвалÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ какой-то кошмарный паразит. – Так вы заходите? – ÑпроÑил Головко, и видеÌние Ñтой ужаÑающей раны иÑчезло. – Мне может потребоватьÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐ° помощь. Григора отлип от Ñтены, и Кай увидел, что он колеблетÑÑ. – Я Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, – Ñказал Кай. – ЕÑли Сарашина в беде, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ помочь. Григора кивнул, и они двинулиÑÑŒ за Головко. ВмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸Â Ð¿Ð¾ÑˆÐ»Ð° дюжина Чёрных Стражей, и они погрузилиÑÑŒ в зыбкий, неуÑтойчивый Ñвет. Ð’ транÑ-зале было холодно, как в промёрзшей тундре, и пол под их ногами хруÑтел Ñвежим ледком. ДеревÑнные панели нижних ÑруÑов покрылиÑÑŒ паутиной морозных узоров, а из вентилÑционных отверÑтий ранцев Чёрных Стражей вырывалиÑÑŒ клубы пара. Кай держалÑÑ рÑÐ´Ð¾Ð¼Â Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð°, Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð° каком-то очень глубинном уровне, что криптÑÑтезик помогает ему укрепить ментальную защиту. Силы, дейÑтвующие внутри башни, были Ñтоль могучими, что Кай не думал, что Ñмог бы им противоÑтоÑть, еÑли бы не ÑодейÑтвие Григора. Было трудно понÑть, что же именно проиÑходит в транÑ-зале. Свечение, иÑходÑщее из его центра, было таким интенÑивным, что затмевало вÑÑ‘ оÑтальное. У ÐšÐ°Ñ ÑложилоÑÑŒ очень Ñильное впечатление, что он видит тёмный ÑилуÑÑ‚ и чёрный треугольник рук, каÑающихÑÑ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ñ‹, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ‹Ð»Ð°Ð»Ð° оÑлепительно-Ñапфировым Ñветом. – ÐаÑтавница Ðник, – выкрикнул он. Слова вылетели изо рта в Ñопровождении многоцветного дыма. Они радоÑтно захихикали, Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ñƒ и жизнь, прежде чем раÑтворитьÑÑ Ð² жизнетворном воздухе. Григора метнул в него взглÑд, говорÑщий "молчи как рыба", и Кай захлопнул рот, прежде чем уÑпел Ñотворить ещё какую-нибудь глупоÑть. Чёрные Стражи раÑÑредоточилиÑÑŒ, поднÑв винтовки и приготовив гранаты. Самым первым вышагивал Головко, выÑтавив перед Ñобой громоздкий гранатомёт. Он ничего не говорил, но его поведение наводило на мыÑль, что он уже вÑтречалÑÑ Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то подобным, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐšÐ°Ð¹ и не мог вообразить, где. Он Ñлышал про порождённых варпом тварей, которые иÑпользовали тела аÑтропатов как ÑоÑуды, чтобы проложить Ñебе дорогу в вещеÑтвенную Ð’Ñеленную. Ðо чтобы веÑÑŒ транÑ-зал? Ðа Ñамом верху Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ клочки Ñвета, похожие на Ñтайку птиц. Кай заÑтавил ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑти взглÑд. Когда его зрение начало адаптироватьÑÑ Ðº Ñркому Ñвету, он заÑлонил рукой глаза и поÑмотрел вверх, на ÑруÑÑ‹, окружавшие центр зала. ÐÑтропаты Хора ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÑƒÑ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð¸ окоÑтенелыми трупами, их глаза ÑветилиÑÑŒ потуÑторонним огнём, который изливалÑÑ Ð¸Ð· ненужных им глазниц, как фоÑфореÑцирующий туман. Их рты были раÑÑ‚Ñнуты в оÑкалы Ñкелетов, а меж обуглившихÑÑ Ð³ÑƒÐ± пылало вÑÑ‘ то же мертвенное Ñвечение, как будто они кричали Ñветом. Чёрные Стражи окружили ÑветÑщуюÑÑ Ñферу. Кай увидел, что её поверхноÑть кишит извилиÑтыми узорами, Ñркими, как Ñолнце, полоÑами и закручивающимиÑÑ Ñпиралью желобками пуÑтоты. Она ÑиÑла, как миниатюрное Ñветило, но была полной противоположноÑтью звезды Терры. Ðто было тлетворное Ñолнце, которое выÑаÑывало жизнь из окружающих его тел. Ðник Сарашина ÑтоÑла перед Ñтой звездой, протÑнув руки, которые купалиÑÑŒ в огне её противоеÑтеÑтвенных Ñнергий. ÐŸÑ€ÐµÐ´Ð¿Ð»ÐµÑ‡ÑŒÑ Ð¸ плечи ÐаÑтавницы обвивали Ñпирали коронных разрÑдов первозданной Ñнергии варпа, а плоть Ñтала полупрозрачной. Вены, коÑти и мышцы были видны, как на ладони, а глаза полыхали тем же Ñветом, что лилÑÑ Ð¸Ð· глазниц Хора ПримуÑ. Горе ÐšÐ°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ таким глубоким, что он жалел, что не может закричать. Даже дураку было ÑÑно, что ÐаÑтавница Сарашина умирает, и Ñ Ñтим ничего Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñделать. Каю хотелоÑÑŒ прийти к ней на выручку, как она в Ñвоё времÑ ÑпаÑла его, не дав загубить Ñвою жизнь, но ему оÑтавалоÑÑŒ лишь Ñмотреть, как Ñвет варпа выжигает её изнутри. Её тело обволакивала ÑктоплазматичеÑкаÑ[56] дымка, Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑнергетичеÑкими призраками. Ðто были ÑозданиÑ, чьи оттиÑки в вещеÑтве Ð’Ñеленной были такими Ñлабыми, что их едва было видно. Ðе более чем иÑкры ÑознаниÑ, едва ÑпоÑобные поддерживать Ñвоё приÑутÑтвие в Ñтом мире, они тем не менее обвилиÑÑŒ вокруг Сарашиной, Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ñ ÐµÑ‘, как добычу, от которой они не желали отказатьÑÑ. – Григора, – заговорил Головко, – наÑколько опаÑны Ñти штуки? – ПуÑÑ‚Ñки, – ответил криптÑÑтезик. – Ð’Ð¾Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… желаний. Они не Ñмогут нам навредить. – Ðеужели? ÐеÑлабое вторжение Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то наÑтолько беÑÑильного. По мне, так они не кажутÑÑ Ð¿ÑƒÑÑ‚Ñками. – Ðто предприимчивые твари-паразиты. Они переÑекли барьер, когда рухнули заÑлоны. – Рчто наÑчёт того шара из Ñвета? Мне нужно беÑпокоитьÑÑ Ð¿Ð¾ его поводу? – Когда имеешь дело Ñ Ð²Ð°Ñ€Ð¿Ð¾Ð¼, нужно беÑпокоитьÑÑ Ð¿Ð¾ любому поводу. – Так как его уничтожить? – Тебе – никак, – Ñказал Григора. – Ðто Ñделаю Ñ. КриптÑÑтезик шагнул к ÑветÑщейÑÑ Ñфере Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнутыми руками, и Кай ощутил аккумулÑцию могучего потенциала пÑионичеÑкой Ñнергии. Григора Ñам по Ñебе был могущеÑтвенным пÑайкером, владеющим Ñилами, которые Кай никогда не Ñмог бы понÑть или ими управлÑть, а поÑле поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Терре Ðлого ÐšÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ñ‰Ð¸ у него прибавилоÑÑŒ Ñтократ. – Моего ума не коÑнётÑÑ Ð½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾, Его палаты ÑтоÑÑ‚ взаперти, – заговорил криптÑÑтезик. – В них не войти без ведома моего, И влаÑть надо мной вам не обреÑти. Сотканные из Ñвета твари отпрÑнули от него, раÑпознав ÑущноÑть более могучую, чем они могли бы надеÑтьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ñ‡ÑŒ. Пылающее Ñолнце забурлило в безмолвной ÑроÑти, его блеÑк оÑлабел, но вÑÑ‘ ещё был ужаÑающе Ñилён. – Ðти Ñферы вам не подмÑть, – продолжил Григора, наполнÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ звук влаÑтными и повелительными интонациÑми, – Ðтот мир вам незнаком. Довольно вам его оÑквернÑть. Ð’Ñ‹, чужаки, убирайтеÑÑŒ вон! Твари беззвучно зашипели, но отÑтупили ещё дальше. Ð’ их раÑпорÑжении был неиÑÑÑкаемый иÑточник Ñнергии, так что их не удалоÑÑŒ запугать до конца. ÐнергетичеÑÐºÐ°Ñ Ñфера завертелаÑÑŒ ещё поÑпешнее, как будто она ещё не выполнила Ñвою задачу, и транÑ-зал наполнил пронзительный визг. Кай заткнул руками уши, и даже Головко поморщилÑÑ Ð¾Ñ‚ душераздирающей громкоÑти крика. Облечённый в чёрную броню начальник Стражей приник к прицелу над неÑоразмерно большим Ñтволом Ñвоего гранатомёта. – Ðет! – завопил Кай. – УмолÑÑŽ! Сарашина развернулаÑÑŒ на звук его голоÑа, и ÐšÐ°Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð»Ñ‘Ñтнуло её болью. Она знала, что умирает, но ей нужно было продержатьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ ещё одно Ñто мгновение. Кай оÑел на колени, оÑознав груз вины и горÑ, которые она в Ñебе неÑла. Он видел, как она Ñтрадает из-за того, что ей пришлоÑÑŒ вÑтать на Ñтот путь, но помимо Ñтого он ощущал и её решимоÑть не провалить дело, как будто от того, что она должна была ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñовершить, завиÑела Ñудьба Галактики. – Ðе двигайÑÑ, – предупредил Головко,Â Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ ÑˆÐ°Ð³ вперёд. Сарашина его даже не заметила. Она приблизилаÑÑŒ к Каю ещё на один шаг. Кай предÑтавил, что за Ñ‚Ñ‘Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ могла кипеть внутри ÐаÑтавницы, и его броÑило в пот, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° царÑщий вокруг холод. Григора крикнул ему, Ð²ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ назад, но горÑщий взглÑд Сарашиной пригвоздил его к меÑту. Она Ñмотрела прÑмо ему в глаза, и Кай был уже не влаÑтен над Ñвоим телом. Григора затÑнул нараÑпев наговор изгнаниÑ. Подобным вещам обучали лишь Ñамых выÑокопоÑтавленных членов Телепатика, ибо пользоватьÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸ означало разбиратьÑÑ Ð² Ñилах, которыми владеют ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ñ€Ð¿Ð°, а подобное знание не даётÑÑ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ð¹ ценой. Григора направлÑл Ñвою волю на то, чтобы помешать Сарашиной, и Кай чувÑтвовал, что она вÑÑ‘ Ñлабее цеплÑетÑÑ Ð·Ð° жизнь. Головко Ñхватил ÐšÐ°Ñ Ð·Ð° плечо, чтобы отшвырнуть прочь, но его неожиданно отброÑило назад мощным ÑнергетичеÑким разрÑдом. С меÑта, которого коÑнулÑÑ Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾, поднималÑÑ Ð´Ñ‹Ð¼, но вÑпышка не причинила Каю никакого вреда. Он Ñмутно припомнил, что именно туда клал Ñвою руку закутанный в одежды незнакомец-когноÑцинт из его Ñна. – Прочь от него! – заорал Григора, Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² наговор Ð¸Ð·Ð³Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñе Ñвои Ñилы. – В мои Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ входит причинить ему вред, Ðвандр, – Ñказала Сарашина. Слова звучали так, Ñловно произноÑившую их женщину уноÑило вÑÑ‘ дальше и дальше Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ проходÑщей Ñекундой. – И что же входит в твои намерениÑ? – Передать ему предупреждение. – ÐаÑчёт чего? – Ðто предупреждение, которое он должен будет передать другому. Григора наÑтороженно приблизилÑÑ Ðº Сарашиной, Ñловно он не был уверен, как поÑтупить: то ли продолжать произноÑить наговор изгнаниÑ, то ли броÑить Ñто дело в надежде узнать у Сарашиной что-нибудь ÑтоÌÑщее. – Ðто СиÑтема? Скажи мне, Ðник, Ñто СиÑтема? – Да, Ðвандр, Ñто она, – ответила Сарашина, – но она гораздо, гораздо значительнее, чем тебе когда-либо предÑтавлÑлоÑÑŒ. Или предÑтавитÑÑ. Даже Император не знает её во вÑём объёме. – Ты можешь мне раÑÑказать. ПожалуйÑта, – взмолилÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð°. – Что она такое? Что ты видела? – Ðичего такого, что ты когда-нибудь захотел бы узнать, – Ñказала Сарашина, Ñнова Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° на КаÑ. – Ðичего такого, что хоть кому-то Ñтоит знать, и за Ñто Ñ Ð¾Ñ‚ вÑего Ñердца прошу прощениÑ. – ПрощениÑ? – переÑпроÑил Кай. – ÐŸÑ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° что? Сарашина метнулаÑÑŒ вперёд Ñо ÑтремительноÑтью ртути и обхватила голову ÐšÐ°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ð¼Ð¸ руками. Свет, которым пылали её глаза, вÑпыхнул ещё Ñрче, и Кай зашёлÑÑ Ð² крике, когда его разум переполнилÑÑ Ñ…Ð»Ñ‹Ð½ÑƒÐ²ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ в него образами – чёткими, полными огнÑ, наÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸ крови. Кай вопил, его мозг пыталÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ Ñтот необъÑтный поток информации, в его Ñознании мелькали миллиарды миллиардов Ñцен, Ñобытий, воÑпоминаний и чувÑтвенных впечатлений. Перед ним проходили ÑенÑорные Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑущноÑти, Ñ‡ÑŒÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ длилаÑÑŒ многие тыÑÑчи лет. Такую огромную кладовую знаний не Ñмог бы вмеÑтить в ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ один Ñмертный мозг. Лишь разум, ÑущеÑтвующий вне материального мира, разум, не Ñдерживаемый физичеÑкими ограничениÑми плоти и крови, мог заключать в Ñебе такое богатÑтво переживаний. ПоÑреди хаоÑа, царÑщего в его переполненной голове, раздалÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¡Ð°Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð¾Ð¹. Он пробилÑÑ Ñквозь нараÑтающий шквал чужих мыÑлей, как алмазный клинок: "Ðто предупреждение предназначено одному человеку, и только ему одному. Ты поймёшь кому, когда его увидишь. Прочие будут ÑтремитьÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð´Ð¾ переданного мной, но ты никогда не должен раÑÑказывать им даже Ñлова из того, что узнал. Они вывернут Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð½ÐºÑƒ, чтобы дознатьÑÑ, о чём Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ говорила, но ничего не найдут. Я ÑпрÑчу предупреждение в то единÑтвенное меÑто, куда ты не полезешь". ÐугметичеÑкие глаза ÐšÐ°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ, из его глаз заÑтруилиÑÑŒ кровавые Ñлёзы. Мир ÑхлопнулÑÑ в белую точку Ñвета. Он уÑлышал грохот выÑтрела из крупнокалиберного оружиÑ, и ему в лицо плеÑнуло тёплой влагой. Мир лишилÑÑ Ñвета, и хлещущий в ÐšÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº жизненных впечатлений резко иÑÑÑк, как будто из логичеÑкого уÑтройÑтва Механикум вырвали кабель Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‡Ð¸ данных. Из шквала картин, ÑменÑвшихÑÑ Ñ‚Ñ‹ÑÑчами за каждое мгновение, Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½-единÑтвенный образ, видимый Ñ ÐºÑ€Ð¸Ñтальной чёткоÑтью. Лицо, древнее и мудрое, безжалоÑтное и целеуÑтремлённое. Человек, который был Ñтократ больше, чем проÑто человеком: воином, поÑтом, дипломатом, аÑÑаÑином, Ñоветником, убийцей, миÑтиком, миротворцем, отцом и зачинателем войн. Ð’Ñеми ними, и ещё тыÑÑчами других. Ðо вниманием ÐšÐ°Ñ Ñразу же завладели его глаза. У них был невероÑтно притÑгательный цвет жидкого мёда. Как у монет из чиÑтейшего золота. Кай открыл глаза и обнаружил, что Ñмотрит на голый железный Ñвод транÑ-зала. ВодÑниÑтое Ñвечение тлетворного Ñолнца иÑчезло, и проÑтранÑтво заливал резкий Ñвет дуговых ламп, оÑвещаÑ помещение Ñ безжалоÑтной отчётливоÑтью. Он хотел ÑеÑть, но он не мог оторвать конечноÑти от боков. Страшно трещала голова. Его мозг методично пронзала проÑÑ‚Ñ€ÐµÐ»Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ, и он заÑтонал, когда вÑÑŽ переднюю чаÑть головы заломило так, Ñловно его терзала Ñама прародительница вÑех мигреней. Перед глазами вÑпыхивали разноцветные пÑтна, Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾ÑˆÐ½Ð¾Ñ‚Ñƒ и головокружение. ВнутренноÑти бунтовали, и он изо вÑех Ñил пыталÑÑ ÑдержатьÑÑ, чтобы его не вырвало фонтаном желчи. Ðто была не пÑи-хворь, а перенагрузка. Как Ñлишком редкое применение аÑтропатичеÑких ÑпоÑобноÑтей вызывало болезненные ощущениÑ, так и череÑчур активное их иÑпользование могло привеÑти к похожему упадку Ñил. – Что за?.. – было вÑем, что ему удалоÑÑŒ выдавить. Потом над ним возникло лицо, раÑположенное вверх тормашками. – Ты очнулÑÑ, – Ñказал Григора. – Полагаю, что да, – отозвалÑÑ ÐšÐ°Ð¹. – Что произошло? – Что ты помнишь? – ÑпроÑил Григора, Ð¾Ð±Ð¾Ð¹Ð´Ñ ÐµÐ³Ð¾ по кругу, так что теперь он раÑполагалÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾. – Ðемногое, – ответил Кай. – Я чувÑтвую ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñно. Почему Ñ Ð½Ðµ могу шевельнутьÑÑ? Григора мотнул головой вниз и опуÑтил глаза на туловище КаÑ. Тот проÑледил за его взглÑдом и увидел, что его запÑÑÑ‚ÑŒÑ Ð¸ лодыжки удерживают Ñверкающие ÑеребрÑные оковы. Ðа металле имелÑÑ Ð·Ð°Ð¼Ñ‹Ñловатый орнамент, вытравленный киÑлотой, и Кай добавил увеличениÑ, чтобы его разглÑдеть. – Охранительные Ñимволы? – ÑпроÑил он. – Почему Ñ Ð² цепÑÑ…, покрытых охранительными Ñимволами? Григора вздохнул: – Ты в Ñамом деле не помнишь, что ÑлучилоÑÑŒ, когда Сарашина до Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ? Кай замотал головой, и Григора броÑил взглÑд вверх, поÑмотрев на что-то за пределами Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐšÐ°Ñ. – Первым делом Головко выÑтрелил Сарашиной в голову, – Ñообщил криптÑÑтезик. – Ðе то чтобы она мне когда-нибудь Ñильно нравилаÑÑŒ, но она Ñтого не заÑлужила. Её приÑтрелили, как какого-то заурÑдного преÑтупника. – Она мертва? – Ты разве не Ñлышал, о чём Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð»? Ей выÑтрелил в голову Чёрный Страж. Такого, ЗулÑйн, не пережить никому. – Вы вÑÑ‘ ещё не ответили на мой вопроÑ, – Ñказал Кай. Ð¢Ð¾ÑˆÐ½Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ иÑтощила его и без того небогатое терпение. – Почему Ñ Ð² цепÑÑ…? â€“Â Ð”Ð»Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑти. Твоей и моей. – Я не понимаю. – Конечно, нет, – Ñказал Григора. – Подозреваю, что и не поймёшь никогда. – И что Ñто должно означать? – требовательно ÑпроÑил Кай. – Ðто означает, что Ñ Ð±Ñ‹Ð» прав, ÑчитаÑ, что от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ одни неприÑтноÑти. Из-за Ñпины ÐšÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÑвилиÑÑŒ крупные руки и рывком поÑтавили его на ноги. Его конечноÑти казалиÑÑŒ ватными, как будто он лишилÑÑ Ð²Ñех Ñил. Его мотало, ноги подгибалиÑÑŒ под веÑом ÑобÑтвенного тела, и он не упал лишь Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¾Ð¹ руке, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÐµÐ· труда удерживала его в вертикальном положении. Тело ныло, а по поверхноÑти кожи как будто бегал Ñлабый ÑлектричеÑкий зарÑд. Тень, которую отброÑил перед Ñобой Кай, выглÑдела удлинённым ломтём мрака. Она поÑвилаÑÑŒ в компании двух других, но поÑледние были безоговорочно шире и безуÑловно длиннее. Ðто были тени гигантов. Кай обернулÑÑ, чтобы поÑмотреть, что за громилы ÑтоÑт у него за Ñпиной. Когда он разглÑдел тех двоих, что поднÑли его Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°, как пушинку, у него перехватило дыхание. Золото их доÑпехов не имело ни единого изъÑна, их Ñ‚Ñжёлые плаÑтины и кольчужное полотно, Ñплетённое из плоÑких колец, дополнÑлоÑь  килтом из кожаных лент и Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑˆÐ»Ð¸Ñ„Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ Ñтали. Плащи наÑыщенно-багрÑного цвета удерживалиÑÑŒ на их плечах резными заÑтёжками в форме молний. Ðа обоих были коничеÑкие шлемы, только один был украшен кроваво-краÑным Ñултаном из конÑкого волоÑа, а у второго поверх нащёчных плаÑтин крепилиÑÑŒ ÑеребрÑные крыльÑ. Они были вооружены длинными алебардами Ñ древками цвета Ñлоновой коÑти, каждое из которых завершалоÑÑŒ клинком размером Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ ÐšÐ°Ñ Ð¸ неÑло на Ñебе Ñтрелковое оружие чудовищных размеров, навешенное под лезвием. ПлаÑтины их брони не были гладкими, они неÑли на Ñебе замыÑловато выгравированные Ñлова, которые обвивали поножи и шли по краÑм нагрудников, под наплечниками и вокруг горжетов. – Легио КуÑтодеÑ... – выдохнул Кай. Ему доводилоÑÑŒ Ñлышать, что куÑтодии заÑлуживают имена по ходу Ñвоих удлинённых жизней, и еÑли Ñто было правдой, то воины за его Ñпиной Ñвно были уже хорошо пожившими ÑкземплÑрами Ñвоей породы. Они ÑтоÑли неподвижно, как золотые Ñтатуи, которые, по Ñлухам, охранÑли гигантÑкие подземные пирамиды в ÑкрывающихÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ поверхноÑтью пуÑтынÑÑ… Зюдафрики, однако Кай догадывалÑÑ, что они могут прийти в движение быÑтрее, чем он мог подумать. – Кай ЗулÑйн, â€“Â Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ из золотых гигантов – тот, у которого на шлеме были ÑеребрÑные крыльÑ. – Да, – ответил Кай, проÑвлÑÑ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ðµ ÑпокойÑтвие перед лицом такого ÑмертоноÑного воина. â€“Â ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚Â Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ ÐŸÑ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÐ¿Ñ ÐšÐ°Ñ€Ñ„Ð°Ð³Ð¸Ð½Ð° Ð˜Ð½Ð²Ð¸ÐºÑ‚ÑƒÑ ÐšÑ€Ð¾Ð½ÑƒÑ Ð˜ÑˆÐ°Ð¹ÑŽ Холам, и по закону Империума ты обÑзан перейти под мой надзор. ЕÑли ты попытаешьÑÑ Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ или задейÑтвовать Ñвои аÑтропатичеÑкие ÑпоÑобноÑти хоть в каком-то их аÑпекте, ты будешь уничтожен на меÑте, без права апеллÑции в любые вышеÑтоÑщие инÑтанции. В Ñказанном мной еÑть что-нибудь неÑÑное? – Прошу прощениÑ, что? Гигант нагнулÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ñ‘Ð´, и Каю показалоÑÑŒ, что краÑные глазные линзы его шлема ÑузилиÑÑŒ. Голова Сатурналии ÑклонилаÑÑŒ вбок, и Кай попыталÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавить, что за мыÑли бродÑÑ‚ ÑейчаÑ у куÑÑ‚Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð² голове. Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрел на Григора. – Из него Ñделали имбецила? – ÑпроÑил куÑтодий. – Ðет, – ответил Григора. – Думаю, он проÑто Ñбит Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ. КуÑтодий был озадачен: – Я вполне ÑÑно вÑÑ‘ изложил. – Тем не менее, – Ñказал Григора. – Ðе позволите ли мне?.. Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ» и Ñнова выпрÑмилÑÑ. – Я не понимаю, что проиÑходит, – Ñказал Кай. – Куда они Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑ‚? Я ничего такого не Ñделал. – К тебе прикаÑалаÑÑŒ Сарашина – Ñильный телепат, котораÑ, еÑли и не Ñтала одержимой выÑокоинтеллектуальными ÑущноÑÑ‚Ñми варпа, то как минимум выÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ð»Ð°Â Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… проводником, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñвои таланты Ватика. Что бы через неё ни передалоÑÑŒ, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñто в тебе, и мы ÑобираемÑÑ Ð²Ñ‹ÑÑнить, что именно. – Мы? Кто Ñто мы? Ðа ÑÑ‚Ð¾Ñ‚Â Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð» СатурналиÑ. – Ðейролокуторы Легио КуÑтодеÑ, – Ñообщил куÑтодий. â€“Â Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÑ€ÑƒÑ‚ в темницы Дворца Императора, и что бы там ни было у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² голове, люди, иÑкуÑные в добывании информации любой ценой, Ñто из Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÑ‚. – Погодите! – выкрикнул Кай, разворачиваÑÑÑŒ к Григора. – Вы не можете позволить им Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ! Я ничего такого не Ñделал. КриптÑÑтезик оÑталÑÑ Ð³Ð»ÑƒÑ… к его мольбам, ограничившиÑÑŒ наблюдением за тем, как куÑтодии заÑтёгивают на виÑках ÐšÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¹ обруч. – Ðет! Что Ñто? – выкрикнул Кай. Он получил ответ на Ñвой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñекунду ÑпуÑÑ‚Ñ, когда уÑлышал лёгкое гудение. Функции его нервной ÑиÑтемы нарушилиÑÑŒ, и он безвольно обмÑк в хватке куÑтодиев. – Ðет, – зарыдал Кай, – пожалуйÑта, умолÑÑŽ ваÑ. Я ничего не знаю. Она ничего мне не передавала, клÑнуÑÑŒ. Ð’Ñ‹ Ð·Ñ€Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚Ðµ ваше времÑ, прошу ваÑ! Ð’Ñ‹ Ñовершаете ошибку! – Легио КуÑÑ‚Ð¾Ð´ÐµÑ Ð½Ðµ Ñовершает ошибок, – ответил СатурналиÑ. – Григора! – завопил Кай, – Помогите мне, прошу ваÑ! УмолÑÑŽ! КриптÑÑтезик не ответил, и кричащего аÑтропата поволокли из транÑ-зала навÑтречу Ñтальной каталке и дознавателÑм Ñо ÑкальпелÑми, Ñвёрлами Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¿Ð°Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ черепа и инвазивными нейро-пÑихичеÑкими зондами. ЧÐСТЬ 2 СОКРЫТЫЙ ГОРОД Можете вообразить Ñебе, что значит быть Ñлепым? ИÑтинную Ñлепоту – не проÑто отнÑтое зрение или преходÑщий мрак ночи, но полную утрату воÑприÑтиÑ. Именно Ñто, как им думаетÑÑ, они Ñо мной Ñотворили, нарушив мою ÑвÑзь Ñ Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ð¼ Океаном. Ðо подобные предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑÑ‚ о приземлённоÑти мышлениÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ñ‘Ñ‚ их непонимание иÑтинной природы варпа. Он везде вокруг менÑ, во что бы там ни верили мои тюремщики, но Ñ Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием позволÑÑŽ им Ñчитать, что они уÑзвили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоими демпферными ошейниками и Ñтенами, напичканными пÑионичеÑки-Ñтойкими криÑталлами. Я почувÑтвовал катаÑтрофичеÑкое поÑвление моего генетичеÑкого отца в недрах Дворца, и Ñ Ð²ÑÑ‘ ещё ощущаю порождённый им хаоÑ, чьё Ñхо раÑкатываетÑÑ Ð¿Ð¾ вÑему земному шару. Я коÑнулÑÑ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð° Ðлого КоролÑ, и увидел доÑтаточно, чтобы понÑть, что толкнуло его на такой отчаÑнный поÑтупок. Хоть Ñ Ð¸ Ðтенеец, но кое-что понимаю и в вещих прозрениÑÑ… Корвидов, и в том, чем кичатÑÑ ÐŸÐ°Ð²Ð¾Ð½Ð¸Ð´Ñ‹. Как подвлаÑтны мне и потрошительÑкие иÑкуÑÑтва Рапторов и Пирридов, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶Ð°ÐµÑ‚ орудовать Ñилами такого вульгарного ÑвойÑтва. ÐÐ´ÐµÐ¿Ñ‚ÑƒÑ ÐÐºÐ·ÐµÐ¼Ð¿Ñ‚ÑƒÑ Ð¢Ñ‹ÑÑчи Сынов – знаток многих вещей, и он более Ñтрашный противник, чем оÑознаёт кто бы то ни было в Ñтом меÑте. Ðо Ñамое правильное – держать врагов в неведении отноÑительно Ñвоей иÑтинной Ñилы. Война – Ñто путь обмана[57], и победителем ÑтановитÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚, кому лучше удаётÑÑ Ñкрыть Ñвои удары. Я могу Ñлышать мыÑли моих запертых за решёткой братьев, удерживаемый в узде гнев ÐÑубхи и припадки горÑчечной ÑроÑти его близнеца. Ð£Ð³Ñ€ÑŽÐ¼Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð°Ð½Ñ…Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð“Ð¸Ñ„ÑŒÑŽÐ° даже забавна в малых дозах, как и дерзкие обличительные речи, которые ÑочинÑет ÐÑ€Ð³ÐµÐ½Ñ‚ÑƒÑ ÐšÐ¸Ñ€Ð¾Ð½. Ðи один из тех, кто хоть что-то решает, их не уÑлышит, но желание Кирона отточить Ñвои оÑкорблениÑ не знает границ. Ð’Ñе они в ÑроÑти от того, как неÑправедливо Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ обошлиÑÑŒ, и ни один не понимает, что по-иному не могло быть. Тагор вÑÑ‘ никак не уÑпокоитÑÑ Ð¿Ð¾ поводу оÑкорбительно маленькой чиÑленноÑти войÑка, которое приÑлали Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ ареÑта, но он раÑпылÑетÑÑ Ð²Â Ñвоём гневе на вÑÑ‘ подрÑд: на наших пленителей, поÑкольку они первым делом отправилиÑÑŒ за нами; на Ñолдат, которые убили его товарищей-воинов; на Ñвой Легион – за то, что они его броÑили. Ðо больше вÑего на менÑ, потому что Ñ Ð¸Ñ… не предупредил. Как мне подÑтупитьÑÑ Ðº объÑÑнению Ñвоих мотивов Тагору, еÑли Ñ Ñам их не понимаю? Я ÑамоуÑтранилÑÑ, и вовÑе не из-за уговоров охотника за пÑайкерами. Его Ñлова неÑли не больше ÑмыÑла, чем хаотичный ментальный шум, которые порождают клочки варп-Ñнергий. Скорее, Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð¾Â Ð²Ð¸Ð´ÐµÌние, Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñмущён Ñвоей грёзой о ледÑном, озарённом голубым Ñветом могильнике. Ð’ ней Ñ Ð¸Ð´Ñƒ его замёрзшими катакомбами и вижу, что Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ ÑƒÑеÑна оÑколками ÑтеклÑниÑтых коÑтей. Миллионы их ÑыплютÑÑ Ð¸Ð· разрушенных Ñклепов беÑконечным потоком, уÑÑ‚Ð¸Ð»Ð°Ñ Ñобой каменные плиты. Я вижу отдельные куÑочки, вÑе до поÑледнего, каждый блеÑтит отражённым Ñветом и хранит в Ñебе воÑпоминание, запечатлённое на его оÑтекленевшей поверхноÑти. Ð’ обломках коÑтей отражаетÑÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð¾Ðµ краÑное око. Я знаю, что Ñто за глаз, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñно его знаю, и он раÑÑказывает мне об ужаÑном злодеÑнии, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° ещё не понимаю, что он хочет Ñтим Ñказать.  Он унылое меÑто, Ñтот могильник, по которому Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð¶Ñƒ в гнетущем Ñвете факелов. Они заÑтыли в безвременье, их Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾ и неподвижно. Везде вокруг Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²ÐµÑ†Ñ‹, Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°ÑŽ на Ñебе их взглÑды. ЕÑли привлечь негативный лекÑикон древних, то можно Ñказать, что Ð±Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ñ… обвинений подобно проклÑтью. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð² Ñтом городе и царÑтвует Ñмерть, он пугающе прекраÑен. ВеличеÑтвенные проÑпекты мёртвых украшены вздымающимиÑÑ ÑтатуÑми Ñкелетов Ñ ÐºÐ¾Ñами и изваÑниÑми злобных ангелов, чьи лица заÑтыли в Ñамых неиÑтовых выражениÑÑ…. Что-то мелькает на краю моего Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ, оно проноÑитÑÑ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾, его Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÑетÑÑ Ñрким пÑтном Ñреди Ñтого тлетворного пейзажа. Оно мчитÑÑ Ñтрелой между огромными монументальными Ñкульптурами, Ñто животное-падальщик, которого ни в коем Ñлучае не может здеÑÑŒ быть. Я узнаю его заоÑтрённую морду и рыжеватый мех, чёрные кончики его ушей и лап. ÐšÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð›ÑŽÐ¿ÑƒÑ, Волк Обыкновенный, вид, вымерший тыÑÑÑ‡ÐµÐ»ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, – а вот поди ж ты. Я не биологиÑ, но каким-то образом знаю, что здеÑÑŒ Ñтой твари не грозит Ñмерть. Волк Ñледует по моим Ñледам Ñквозь коÑÑ‚Ñную пургу, он вÑÑ‘ ближе Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ мгновением, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°ÑŽ руками и выкрикиваю ему кровожадные угрозы. ОÑознав, что волка не Ñвернуть Ñ ÐµÐ³Ð¾ пути, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтаю обращать на него внимание и ÑоÑредотачиваюÑÑŒ на том, куда неÑут Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Â Ð½Ð¾Ð³Ð¸. К чудовищной Ñтатуе, которой не было ещё мгновение назад, но ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ñтает из земли, как гигантÑÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°ÐºÐµÑ‚Ð°, поÑвлÑющаÑÑÑ Ð¸Ð· пуÑковой шахты. Ðто крылатое изваÑние безликого ангела, Ñделанное из необычного Ñумеречно-тёмного камнÑ. С его широких плеч ÑыплетÑÑ ÐºÐ¾ÑÑ‚ÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ‹Ð»ÑŒ, а мимо неÑутÑÑ Ð»Ð°Ð²Ð¸Ð½Ñ‹ такого размера, что они могли бы погреÑти под Ñобой какой-нибудь терранÑкий улей. Как и любой поÑвÑщённый Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÐµÑ‚Ñ‹ МагнуÑа, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑÑŒ в Ñимволизме могучих Ñтихийных Ñил и очень хорошо понимаю, какие времена Ñмуты они предрекают. Я ощущаю, что внутри Ñтой Ñтатуи что-то еÑть. Что-то злобное наблюдает Ñквозь её гладкое, лишённое черт лицо. ÐšÐ°ÐºÂ Ñ Ð¾Ñознаю его приÑутÑтвие, так и оно оÑознаёт моё. ÐебеÑа над Ñтой Ñтатуей поблёÑкивают туÑклым металлом и золотыми шпилÑми. Ðад городом-мавзолеем неподвижно виÑит коÑмичеÑкий корабль. Его краÑка, изначально Ð¸Ð¼ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ð¾Ð¹ цвет, Ñожжена дотла, и лишь перламутровые пеньки, оÑтавшиеÑÑ Ð¾Ñ‚Â Ñмблемы его хозÑев, Ñлужат указанием на то, что когда-то Ñто Ñудно принадлежало XIII Легиону. Ð˜Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð°Ð½Ð¾ в его ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð¼Ð¸ выÑотой в Ñотни метров, их витой шрифт выбит на адамантиевой обшивке на верфÑÑ… Калта. "Ðрго". Я знаю, что Ñто за Ñудно. Ðто корабль-призрак, который раÑпотрошён изнутри кошмарными ÑозданиÑми, внушающими ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ñамой выÑшей пробы. Их шкуры покрыты краÑной чешуёй, у них лоÑнÑщиеÑÑ Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ñ‹Ðµ Ñзыки, а в глазах отражаютÑÑ вÑе те поÑтыдные мыÑли, что когда-либо приходили тебе на ум. Ð’Ñе, кто еÑть на Ñтом Ñудне, мертвы, и их Ñмерти лежат Ñ‚Ñжким грузом на ÑовеÑти того, кто вÑÑ‘ ближе и ближе. Он думает, что Ñто его вина. Я знаю Ñто Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью, Ñ‡ÑŒÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ±Ð¸Ð¼Ð¾Ñть не уÑтупает её нелепоÑти. Что же он мог Ñовершить, чтобы обречь Ñто потрÑÑающее Ñудно на такую жеÑтокую Ñмерть? Ðо в меÑте, подобном Ñтому, абÑурдно раÑÑуждать об уверенноÑти, здеÑÑŒ правда и ложь могут в один миг перемахнуть через огромные бездны проÑтранÑтва. Я  работаю Ñ Ð½ÐµÐ¾ÑÑзаемым, аллегоричеÑким и нереальным, и вÑÑ‘ же Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶Ð°ÑŽ уверенноÑть. Ðто парадокÑально, и Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ отдаю Ñебе в Ñтом отчёт. И лишь в Ñтот момент Ñ Ð¾Ñознаю, что не один, что Ñ€Ñдом Ñо мной еÑть другие. Я узнаю их, и понимаю, что вÑе они мертвы. Они – призраки, которыми им ещё предÑтоит Ñтать. Они оплакивают Ñвой уход и пытаютÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÑŒ мне, каким образом принÑли Ñмерть, но их Ñлова звучат беÑÑмыÑлицей, и Ñ Ð½Ðµ могу их понÑть. Каждый из них отвергнут и мёртв, и Ñто его ÑобÑтвенный выбор. Каждый был убит, и причины извеÑтны лишь ему одному, будь то чеÑть, гордоÑть, тщеÑлавие или жажда знаний. Благородные причины, вÑе до единой. Я Ñлушаю их полные безыÑходноÑти речи, которые они твердÑÑ‚, как мантры, и ÑтраÑтно перепеваю их ÑиÑющему маÑку, чей Ñвет доÑтигает Ñамых дальних пределов Галактики. Тот, о ком говорило Око, – здеÑÑŒ. X Преторианцы / ПÑи-раÑкопки / Кровь Защищает Свою СобÑтвенноÑть КуÑтодии держали Ñвою тюрьму под пиком, извеÑтным под названием Ракапоши[58]. Ð’ ней, в изолÑции от мира наверху, ÑодержалиÑÑŒ личноÑти, ÑчитающиеÑÑ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð°Ð¼Ð¸ Императора. Тюрьма была зарыта глубоко в каменную толщу горы, а её извеÑтнÑковые Ñтены, обшитые лиÑтами адамантиÑ, были непроницаемы практичеÑки Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех разновидноÑтей Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð¸ глухи к крикам о невиновноÑти, которые доноÑилиÑÑŒ из её камер. Ðа древнем, давно уже вышедшем из ÑƒÐ¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñзыке её именовали "Кхангба Марву", Ñлишком буквальным ÑловоÑочетанием[59], которое давало некоторую подÑказку о возраÑте Ñтого заведениÑ. Ðо лишь Ñамые Ñтарейшие из куÑтодиев утруждали ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ñпользованием Ñтого первоначального названиÑ, Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ… же, кто был обречён Ñидеть в её камерах без вÑÑкой надежды Ñнова увидеть дневной Ñвет, она имела гораздо более прозаичное прозвище. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… она была проÑто Склепом. Кхангба Марву вÑегда была чаÑтью горы, ну или, по крайней мере, так казалоÑÑŒ тем, кто вообще знал о её ÑущеÑтвовании. И вÑÑŽ Ñвою жизнь она Ñлужила темницей, тем тайным меÑтом, куда броÑали Ñамых беÑчеловечных, опаÑных и заÑлуживающих жеÑточайшего Ð¿Ð¾Ñ€Ð¸Ñ†Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð»Ð¾Ð´ÐµÐµÐ², каких только видела Ñта планета. Ðи один из живущих не мог Ñказать, кто начал вырубать её камеры и коридоры в Ñкальной породе горы. Корни её проиÑÑ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑ€ÑлиÑÑŒ где-то в глубоком прошлом, которое оÑталоÑÑŒ далеко за чертой людÑкой памÑти и хронологичеÑкими границами ÑохранившихÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð². ÐŸÑ€ÐµÐ´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ гнуÑных преÑтупниках, заточённых в её беÑпроÑветных глубинах, уводили вглубь веков на тыÑÑчи лет, и в наÑтоÑщее времÑ их имена никому ничего не говорили, а злодеÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ позабылиÑÑŒ. Ðо Ñреди тех, кто оÑквернÑл её Ñтерильные коридоры и умер Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ раÑÑудком в её безразличных Ñтенах, наÑчитывалоÑÑŒ и множеÑтво негодÑев, которые ещё не ÑтёрлиÑÑŒ из людÑкой памÑти. Ð’ Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñюда доÑтавили подручных тирана Пан-ПацифийÑкой Империи, также как и Ñтнарха КавказÑких ПуÑтырей, так называемого "Первого Императора" и ÑущеÑтво, извеÑтное лишь под прозвищем "Жнец", – чудовище, которое, как утверждают легенды, было ангелом, поÑланным Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтой планеты от человечеÑкой раÑÑ‹. Сюда же привозили Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð·Ð½Ð¸ УильÑма Кровавого, деÑпотичеÑкого принца-кровопийцу Ñ Ðльбиона, поÑле его Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Битве Голубой Зари. ПогрÑзшие в пороке приверженцы УильÑма завоевали четверть земного шара, но в конце концов были оÑтановлены армией могучих воинов, Ñобранной нордафриканÑким полководцем по имени Кибука, который, как утверждалоÑÑŒ, призвал молнию из туч и одарил Ñвоих Ñолдат ÑверхъеÑтеÑтвенной Ñилой. Со временем и Ñам Кибука был закован в цепи и брошен в Кхангба Марву, однако до нынешних дней не дошло ни одного преданиÑ, которое поведало бы о том, кто Ñверг его влаÑть. Ходили упорные Ñлухи, что Император ÑобÑтвенноручно Ñпроектировал перÑональную камеру Ð´Ð»Ñ Ðартана Дюме, но она оÑталаÑÑŒ невоÑтребованной, поÑкольку тиран погиб во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ð¸Ñ‚Ð²Ñ‹, завершившей войну по Ñвержению его беÑчеловечного режима. Злые Ñзыки утверждали, что Дюме был казнён на обломках Ñвоей империи по наÑтоÑнию КонÑтантина Вальдора: пÑихопата, в котором в равных долÑÑ… ÑмешалиÑÑŒ безумие и гениальноÑть, Ñочли Ñлишком опаÑным, чтобы оÑтавить его в живых. Ð’Â Ñту Ñпециализированную тюрьму был раÑпределён и кардинал Танг, но как и в Ñлучае Ñ Ð”ÑŽÐ¼Ðµ, ему не довелоÑь увидеть Ñвоей камеры. Ещё до того, как уÑпели организовать его перевод из ÐуÑа-Камбанган[60], заключённые из чиÑла тех, кто подвергÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð¼Ð¾ Ñтрашным пыткам во времена его кровавых погромов, вÑкрыли изолÑтор, в котором ÑодержалÑÑ кардинал, и разорвали его на куÑки голыми руками. За вÑÑŽ долгую иÑторию Кхангба Марву, из неё удалоÑÑŒ бежать только одному человеку, Заморе[61], который родилÑÑ ÐºÐ°Ñ€Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð¼. Как утверждалоÑÑŒ, он в Ñвоё времÑ доÑлужилÑÑ Ð´Ð¾ Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð¹Ð¾Ñ€Ð° в организации, бывшей прообразом Легио КуÑтодеÑ, и Ñто обÑтоÑтельÑтво лишь придавало ещё больше нелепоÑти байкам о его побеге. С того момента, как началÑÑ Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ð¹ КреÑтовый Поход, Кхангба Марву не иÑпытывала недоÑтатка в заключённых. ЗдеÑÑŒ оказывалиÑÑŒ одураченные глупцы и ÑеÑтели паники, которые беÑновалиÑÑŒ и разорÑлиÑÑŒ по поводу безраÑÑудноÑти Императора, а также жадные приÑпоÑобленцы, которые пыталиÑÑŒ извлечь ÑобÑтвенную выгоду из нового золотого века. Ðи один из Ñтих заключённых не мог похваÑтатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñтью к той беÑÑлавной породе, к которой отноÑилиÑÑŒ Танг, Дюме или УильÑм, но ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° была кардинально изменитьÑÑ поÑле Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ñ‹Ð½ÐµÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ мÑтежа. Самый неприÑтупный казематный блок Кхангба Марву уже ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð»Ð¸ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñамого опаÑного лица в Галактике. Ðо еÑть ли надежда, что хоть одно из терранÑких заведений подобного рода удержит в плену ХоруÑа ЛуперкалÑ? Ð’ блоке ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÑƒÑ / Ðльфа-Один-Ðоль никогда не ÑтановилоÑÑŒ темно. Смена Ð´Ð½Ñ Ð¸ ночи на поверхноÑти планеты никак не ÑоотноÑилаÑÑŒ Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð¸Ð¼ раÑпорÑдком Склепа или потребноÑÑ‚Ñми заключённых в нём людей. Мрак ÑпоÑобÑтвовал побегу, и, ÑоответÑтвенно, был изгнан. Уттам Луна Хеш Удар оÑтановилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ поÑледним блокпоÑтом, который предварÑл камеры, чтобы биометричеÑкие анализаторы, вÑтроенные в Ñтены, пол и потолок, подтвердили его личноÑть. Воздушные пробоотборники продегуÑтировали его дыхание, веÑоизмерительные датчики зарегиÑтрировали маÑÑу его тела, а детекторы радиации замерили ÑкороÑть раÑпада изотопов в крови и коÑтной ткани. Более Ñотни подобных измерений и ДÐК-маркёров ÑравнивалиÑÑŒ Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð°Ð¼Ð¸ поÑтоÑнно обновлÑемых параметров, гарантируÑ, что ни один нарушитель не проÑочитÑÑ Ñквозь охранную Ñеть Кхангба Марву незамеченным. Уттам был облачён в золотую броню куÑтодиÑ, нащёчные плаÑтины его закрытого шлема были втÑнуты внутрь его многоÑлойной Ñтруктуры. Его лицо было неподвижным и невыразительным, Ñтав таким в результате воздейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð±Ð°ÐºÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкого патогена зеленокожих, из-за которого мышцы верхней правой четверти его лица переÑтали реагировать на Ñтимулы. Его организм Ñ ÑƒÑовершенÑтвованным обменом вещеÑтв без труда очиÑтилÑÑ Ð¾Ñ‚ токÑина, но из-за травмы ÑкороÑть его рефлекторной реакции упала в разы и не дотÑгивала до того минимума, который требовалÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñлужбы на передовых позициÑÑ…. Уттам был гордым человеком и Ñ‚Ñжело воÑпринÑл Ñвоё отчиÑление из боевого ÑоÑтава Легио КуÑтодеÑ. Ðо он принÑл Ñту Ñитуацию и взÑлÑÑ Ð·Ð° Ñвою новую роль тюремщика в Склепе Ñо ÑвойÑтвенными ему решимоÑтью и внимательноÑтью к деталÑм, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ его попытка полной инфильтрации в рамках Кровавых Игр ÑчиталаÑÑŒ наиболее удачной из вÑех, пока Ðмон Тавромахиан ЛÑнг не Ñовершил Ñвой Ñамый недавний заход[62]. Уттам изучил маршрут, которым молодой куÑтодий проник во Дворец, и не нашёл изъÑна ни в одном из принÑтых им решений вплоть до Ñамого поÑледнего момента, когда тот вздумал полезть на рожон и броÑитьÑÑ Ð² атаку, как обычный аÑÑаÑин. Что до Уттама, то он бы запутывал добычу в Ñвою Ñеть, как паук – трепыхающееÑÑ Ð½Ð°Ñекомое. Куда как лучше позволить Ñвоей жертве Ñамой проделать вÑÑŽ работу и иÑподтишка отÑечь её от охранников. Уттам уÑтавилÑÑ Ð² пуÑтой чёрный Ñкран над бронированной дверью, предоÑтавлÑÑ Ñканерам Ñетчатки иÑÑледовать его глаза. Ðта чаÑть вÑегда занимала нетипично много времени, поÑкольку один глаз был повреждён, и аппаратуре приходилоÑь потрудитьÑÑ, чтобы уÑтановить личноÑть. С учётом Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Â Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… глубинах Склепа, подобные меры безопаÑноÑти, в ÑущноÑти, были излишними, но правила еÑть правила, и Уттам никогда не пренебрегал ими по доброй воле. При Ñтой мыÑли Уттам обернулÑÑ, чтобы взглÑнуть на процеÑÑию Ñледующих за ним Ñолдат-ветеранов. Они были отобраны из тех базирующихÑÑ Ð½Ð° Терре полков, что имели Ñамый выÑокий уровень профеÑÑиональной подготовки. Их боевой арÑенал предÑтавлÑл из ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸ÑŽ необычного Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð² диапазоне от метателей обездвиживающих Ñетей, плазменных тенёт, изо-накопителей и маÑÑ-крашеров до более привычных мелт и хеллганов. Даже Ñамый выÑокий из бойцов не дотÑгивал Уттаму до плеча, и преторианец едва Ñдерживал Ñвоё презрение, глÑдÑ, как они гуÑьком проходÑÑ‚ мимо Ñканеров. Ему не нравилоÑÑŒ, что они не были куÑтодиÑми, поÑкольку в Ð‘Ð»Ð¾ÐºÐµÂ ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÑƒÑ / Ðльфа-Один-Ðоль ÑодержалиÑь наÑтолько опаÑные заключённые, что Ñти Ñолдаты не имели против них ни единого шанÑа, чем бы они ни были вооружены. СущеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть боевого ÑоÑтава Легио была отправлена на боевое задание на ПроÑперо вмеÑте Ñ ÐšÐ¾ÑмичеÑкими Волками. О его целÑÑ… не ÑообщалоÑÑŒ, но отоÑлать такое множеÑтво преторианцев Императора от их Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² подобное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ лишь по одной причине. Два Ñолдата в малиновых доÑпехах и золотиÑтых зеркальных визорах направлÑли движение металличеÑкого Ñщика, напоминающего формой гроб чрезмерно больших размеров, который парил на репульÑорных полÑÑ…. Ðто был типовой раздатчик питаниÑ, модифицированный штатом припиÑанных к Склепу Механикум, чтобы обеÑпечивать заключённых блока ÑпецифичеÑкой пищей. То, что им Ñохранили жизнь, не укладывалоÑÑŒ у Уттама в голове. Они были Ñамыми опаÑными людьми на Терре, и то, что они продолжали ÑущеÑтвовать, не могло привеÑти ни к чему хорошему. Сканеры подтвердили личноÑть поÑледнего Ñолдата, и Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ Ñкользнула вверх, ÑˆÐ¸Ð¿Ñ Ð¿Ð½ÐµÐ²Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð¹. Пахнуло холодным воздухом, ÑвидетельÑтвующим о том, что впереди лежит огромное открытое проÑтранÑтво. За Ñтой дверью обшитые железом Ñтены тюремного комплекÑа уÑтупали меÑто грубо обтёÑанной Ñкальной породе горного оÑнованиÑ. Изнутри повеÑло холодной землёй и камнем, который когда-то покоилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ толщей глубочайшего океана. Резкий Ñвет оÑлепительно-Ñрких люм-Ñфер не оÑтавлÑл ни одной тени. Пара управлÑемых Ñервиторами турельных уÑтановок, которые раÑполагалиÑÑŒ в тридцати метрах от входа,  развернулаÑÑŒ и дёрнулаÑÑŒ к ним, Ñ‰Ñ‘Ð»ÐºÐ°Ñ Ð¸ жужжа в процеÑÑе захвата целей. Уттам шагнул в проÑтреливаемую зону, и крупнокалиберные автопушки взвыли Ñвоими блоками Ñтволов, раÑкрученными до бешеной ÑкороÑти. "Уттам Луна Хеш Удар", â€“Â Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð½, чётко Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ звук и точно ÑÐ¾Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ голоÑа. ÐугметичеÑкие глаза Ñервиторов поменÑли цвет Ñ ÐºÑ€Ð°Ñного на зелёный, и Уттам начал пропуÑкать через дверь Ñолдат. К нему приблизилÑÑ Ð²Ð¾Ð¸Ð½, шедший замыкающим. Сумант Гири Пхальгуни Тиртха был куÑтодием из чиÑла ветеранов, чьё имÑ, как говорили, Ñодержало как минимум ÑемьдеÑÑÑ‚ шеÑть наградных титулов. Вдобавок к Ñтим заÑлуженным им наградам, на его полированной броне были выгравированы Ñлова Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñлуг. Уттам не знал, как Тиртха очутилÑÑ Ð² Кхангба Марву. Он не имел на Ñебе никаких Ñвных признаков телеÑных повреждений и находилÑÑ на пике физичеÑкой формы. Ходили Ñлухи, что он однажды оÑпорил приказ КонÑтантина Вальдора. Повелитель Легио КуÑÑ‚Ð¾Ð´ÐµÑ Ð±Ñ‹Ð» Ñуровым, беÑкомпромиÑÑным мужчиной, но Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð£Ñ‚Ñ‚Ð°Ð¼ никогда не имел чеÑти Ñ Ð½Ð¸Ð¼ вÑтречатьÑÑ, он ÑомневалÑÑ, что Вальдор был наÑтолько мелочным, чтобы отоÑлать от ÑебÑ человека за Ñтоль незначительный проÑтупок. Ð’ Легио ценилиÑÑŒ думающие воины, непоколебимые в Ñвоём упорÑтве люди, которые будут задавать Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð° вопроÑом, пока им не Ñтанет ÑÑен ответ. – Какие-то проблемы, Уттам? – ÑпроÑил Тиртха. – Почему ты вÑтал? – ПроÑто так, – ответил Уттам, ÑтыдÑÑÑŒ, что отвлёкÑÑ Ð½Ð° размышлениÑ. – Тогда давай двигатьÑÑ, – Ñказал Тиртха. – Ðе люблю здеÑÑŒ бывать, воздух провонÑл ими. Уттам кивнул. Воздух дейÑтвительно пах по-другому. Заключённые, вÑледÑтвие Ñвоей уникальной физиологии, отличалиÑÑŒ от Ñмертных и даже от куÑтодиев по многим параметрам, как очевидным, так и не очень. Какие бы преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¸ Ñовершил обычный человек, в нём, как и прежде, легко узнавалÑÑ Ñ…Ð¾Ð¼Ð¾ ÑапиенÑ, он безуÑловно продолжал оÑтаватьÑÑ Ñ‡Ð°Ñтью человечеÑкой раÑÑ‹. Ðти же заключённые пахли чуть-чуть по-другому... едва ли не чужеродно, и Ñто беÑило почти так же Ñильно, как и их измена. Почти. – БиометричеÑкие данные подтверждены, â€“Â Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð£Ñ‚Ñ‚Ð°Ð¼. Ð—Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ за Ñпиной Тиртхи закрылаÑÑŒ. Когда запоры метровой толщины Ñкользнули на предназначенные им меÑта, он продолжил: – Блок ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÑƒÑ / Ðльфа-Один-Ðоль запечатан и под защитой. – Подтверждаю, – Ñказал Тиртха, размашиÑто ÑˆÐ°Ð³Ð°Ñ Ðº началу колонны. Уттам теперь занимал позицию замыкающего и перемещалÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ шажками, а Тиртха вёл их по широкому коридору. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что Ñолдаты были отобраны из тех ещё базирующихÑÑ Ð½Ð° Терре полков, чьи бойцы были Ñамыми храбрыми и профеÑÑиональными, они неприкрыто нервничали, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ турелÑми. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾ команде Уттама начали ÑоблюдатьÑÑ Ñтрогие меры предоÑторожноÑти, Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ открыть огонь в мгновение ока, а зелёные глазные линзы Ñервиторов не обещали пощады никому из заÑтигнутых в проÑтреливаемой зоне. Уттам проÑледовал за Тиртхой и Ñолдатами к широкому Ñводчатому проходу, внутреннюю поверхноÑть которого уÑеивал Ñ€Ñд излучателей лазерной Ñетки. Оттуда доноÑилÑÑ Ð±Ð°Ñовитый напев колоÑÑальных генераторов и химичеÑкий душок мощных ÑнергетичеÑких полей. Уттам прошёл под аркой и вÑтупил в гигантÑкую пещеру Ñ Ð»Ð¾ÑнÑщимиÑÑ Ñтенами и головокружительно выÑоким потолком. Она имела километровый размах в Ñамой узкой Ñвоей чаÑти, и у неё не было пола – лишь адÑÐºÐ°Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´Ð½Ð°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтиралаÑÑŒ во вÑÑŽ её ширь. Уттам понимал, что Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ñть Ñтими Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñловами, он допуÑкает преувеличение Ñамого дурного ÑвойÑтва, но вообще говорÑ, они удачно опиÑывали Ñитуацию[63]. Он раÑположилÑÑ Ð½Ð° широкой приÑтупке, приÑтроенной к краю пещеры, в двух шагах от узкого решётчатого моÑтика из Ñтали, который вздымалÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ…, как Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‰Ð½Ð¾Ð³Ð¾ подъёмного крана. Уттам наблюдал за тем, как Тиртха, вÑтавший за пульт управлениÑ, подводит моÑÑ‚ к каменному оÑтрову, который парил в центре помещениÑ, подвешенный на Ñмутно различимой подушке ÑнергетичеÑкого полÑ. По окружноÑти Ñтен пещеры были прикручены гигантÑкие машины, напоминающие огромные двигатели, и Уттам чувÑтвовал, что в наÑыщенной ÑлектричеÑтвом атмоÑфере волоÑÑ‹ на его загривке ÑтоÑÑ‚ торчком. ЕÑли потребуетÑÑ, Ñти генераторы можно будет Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ отключить, и тогда оÑтров рухнет в недра планеты. Ð˜Ð¼ÐµÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… опаÑных пленников, Ñтоило подÑтраховатьÑÑ. МоÑтик ÑоÑтыковалÑÑ Ñ Ð¾Ñтровом, и множеÑтво автоматичеÑких орудийных уÑтановок, вÑтроенных в Ñтенки пещеры, развернуло Ñвои длинные Ñтволы, Ð½Ð°Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ… на парÑщий куÑок Ñкалы. Ðа нём раÑполагалиÑÑŒ изолированные камеры в количеÑтве тридцати штук, но лишь двенадцать из них Ñодержали в Ñебе заключённых. Когда моÑÑ‚ вÑтал на меÑто, Уттам решительно направилÑÑ Ðº нему, за ним поÑледовали Ñолдаты и Тиртха. Под бронированными ботинками Уттама звенела Ñталь, он Ñмотрел Ñтрого вперёд. Он ÑнÑл Ñо Ñпины Ñвою алебарду, доÑтав её из чехла, чьё уÑтройÑтво позволÑло немедленное выÑвобождение оружиÑ, и покатал мышцами плеч в подготовительной разминке. – Ожидаешь неприÑтноÑтей? – ÑпроÑил Тритха через вÑтроенный в шлем вокÑ. – Ðет, – ответил Уттам, – но мне вÑегда Ñпокойнее, когда Ñ Ð²ÑтречаюÑÑŒ Ñ Ñтими ублюдками Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸ÐµÐ¼ в руках. – Я знаю, что ты имеешь ввиду, – Ñказал Тиртха. – Я едва ли не надеюÑÑŒ, что кто-то из них попытаетÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-нибудь отмочить. – Даже не шути так, – предоÑтерёг его Уттам, как раз доÑÑ‚Ð¸Ð³Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ†Ð° моÑта. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð° предÑтавлÑла Ñобой прÑмоугольный блок, Ñделанный из тройного ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð¼Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð° Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²ÐºÐ¾Ð¹ керамита, чей вид не давал никаких подÑказок о природе находÑщегоÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ заключённого. Она не имела никаких отличительных черт, не ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ñ„Ð°Ñ€ÐµÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ буквенно-цифрового Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° её боковой Ñтенке, да прозрачной двери из бронированного Ñтекла, которое обычно вÑтречаетÑÑ Ð² иллюминаторах коÑмичеÑких кораблей. Ðто была будка, в которую никто не входил и из которой никто не выходил, еÑли на то не было Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð›ÐµÐ³Ð¸Ð¾ КуÑтодеÑ. Уттам приблизилÑÑ Ðº двери, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¹ комок напрÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² животе, вызванный выброÑом Ñндорфинов и боевых ÑтимулÑторов, который предшеÑтвовал Ñхватке. Ощущение было приÑтным, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ и не раÑÑчитывал, что ему придётÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ ÑражатьÑÑ. Ð’ камере находилÑÑ Ð²Ñего один человек, который Ñидел по-турецки в её центре. Тюремный комбинезон Ñрко-жёлтого цвета едва не лопалÑÑ Ð½Ð° его муÑкулиÑтом теле. Длинные волоÑÑ‹, чёрные как Ñмоль, раÑÑыпалиÑÑŒ по обе Ñтороны от широкого лица, чьи черты были раÑÑ‚Ñнуты вширь вÑледÑтвие генетичеÑких манипулÑций. Им надлежало бы быть безобразными, но они каким-то образом ÑкомбинировалиÑÑŒ в Ñимпатичное целое. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñтот узник и был неопиÑуемо ÑмертоноÑным, он обезоруживал Ñвоим мÑгким обаÑнием. Уттам, однако, был не наÑтолько глуп, чтобы недооценивать Ðтхарву проÑто потому, что тот проиÑходит из Легиона учёных. ЕÑли оÑтальные при виде Ñвоих тюремщиков впадали в ÑроÑть или желчно Ñплёвывали в их Ñторону, Ñтот, казалоÑÑŒ, ÑмирилÑÑ Ñо Ñвоим заключением и не таил злобы. Ðхтарва открыл глаза. Один походил на Ñверкающий Ñапфир, второй – на туÑклый Ñнтарь. – Уттам Луна Хеш Удар, â€“Â Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ð½. – Ты прерываешь моё воÑхождение по ИÑчиÑлениÑм. – Тебе пора поеÑть, – Ñказал Уттам, пока раздатчик Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÑтавлÑли в предназначенное Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ меÑто в прозрачном Ñтекле двери. Ð’ камеру вывалилÑÑ Ð¿Ð°Ñ‘Ðº в целлюлозной упаковке. Ðтхарва Ñмотрел на его падение Ñо ÑмеÑью Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑмирениÑ. – Что ни день, то банкет, – выÑказалÑÑ Ð²Ð¾Ð¸Ð½ из Легиона ТыÑÑчи Сынов. – Тебе повезло, что мы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ кормим, – Ñказал Уттам. – Я бы оÑтавил Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÂ Ð¾Ñ‚ голода. – Тогда бы ты Ñтал главным злодеем в Ñтом Ñпектакле, – ответил Ðтхарва. – Ртакое никогда не должно ÑлучатьÑÑ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð°Ð½Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ Императора, не так ли? – Ðе упоминай его имени, предатель. Ты недоÑтоин его произноÑить. – Скажи мне, Уттам, кого Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð», когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñюда привезли? – ÑпроÑил Ðтхарва, раÑÐ¿Ð»ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ и поднимаÑÑÑŒ на них одним плавным движением. – Когда ЯÑу ÐагаÑена ввёл в КомандорÑтво три тыÑÑчи Ñвоих бойцов, кого именно Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð»? Ðи единой души, но тем не менее, вот он Ñ â€“Â Ñижу в камере, взаперти, как и воины из тех Легионов, которые Ñправедливо именуют нарушителÑми приÑÑги. – Когда в группе еÑть разноÑчик чумы, ты удалишь из неё только тех, кто болен, или отправишь в карантин вÑех? – ÑпроÑил Уттам. – Позволь привеÑти тебе вÑтречный пример, – ответил Ðтхарва. – ЕÑли у человека развилаÑÑŒ опухоль, ты избирательно уничтожишь её в ходе лечениÑ, или проÑто-напроÑто убьёшь человека? – Опухоль погибнет в любом Ñлучае. – Тогда, преторианец Уттам Луна Хеш Удар, оÑтаётÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ радоватьÑÑ, что ты не медик, – Ñказал Ðтхарва. Они Ñнова пришли к нему во тьме: каждое лицо, каждый крик и каждый паничеÑкий предÑмертный вздох. Кай уÑтроилÑÑ Ð½Ð° жёÑтком каменном выÑтупе, который выполнÑл функции ложа, и, ÑвернувшиÑÑŒ в клубок, раÑкачивалÑÑ Ð²Ð·Ð°Ð´ и вперёд в попытках выкинуть из головы мучительные воÑпоминаниÑ, которые ему приходилоÑÑŒ переживать заново по их вине. Летательный аппарат ÑƒÐ½Ñ‘Ñ ÐµÐ³Ð¾ из Шепчущей Башни выÑоко в горы Ñквозь залитые Ñветом звёзд грÑды облаков и головокружительные пики в лунной раÑцветке. То был его взлёт. Затем наÑтал черёд падению в беÑпроÑветные недра горы, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то казалаÑÑŒ более мрачной и угрожающей, чем ей полагалоÑÑŒ бы быть, Ñловно она неÑла на Ñебе Ð±Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñтраданий вÑех тех, кого забрали в её глубины. Его влекли по коридорам и через гулкие переходы, в громыхающие лифты и пневмокары, которые неÑли его вÑÑ‘ ниже и ниже в неизведанные недра зловещей горы, пока в конце концов он не был помещён в пуÑтую камеру, вырубленную прÑмо в Ñкале и оборудованную лишь Ñамыми примитивными удобÑтвами Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð»ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑких надобноÑтей. Ð Ð¶Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±Ð° в углу Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑочилаÑÑŒ отвратительной водой, а ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ñ€Ð° на противоположном конце комнаты Ñлужила, по вÑей очевидноÑти, Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÑтеÑтвенных нужд. Стены камеры покрывала изноÑоÑÑ‚Ð¾Ð¹ÐºÐ°Ñ Ð³Ð»ÑÐ½Ñ†ÐµÐ²Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñка блёклого голубовато-Ñерого цвета. Предыдущие обитатели Ñтого меÑта обозначили Ñвоё приÑутÑтвие, раÑцарапав её Ñломанными ногтÑми или чем-то другим, что могло оÑтавить на ней Ñлед. Каю так и не удалоÑÑŒ понÑть, что означают многие из Ñтих примитивных, каких-то первобытных картинок, по большей чаÑти предÑтавлÑвших из ÑÐµÐ±Ñ Ñ…Ð°Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ðµ ÑÐºÐ¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ð¹ и людей, которые держали оружие Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ древками. Ðти Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ вÑего лишь отчаÑнными мольбами не забывать о нацарапавших их людÑÑ…, о которых уже никто не помнил, и которые, по-видимому, уже давно как были мертвы. Кай хотел добавить ÑобÑтвенную отметину, но у него не было ничего, что могло бы оÑтавить Ñлед на крашеных Ñтенах. Тюремщики оÑтавили его обливатьÑÑ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ потом на неопределённое времÑ, чтобы картины тех воображаемых ужаÑов, которые на него Ñкобы обрушатÑÑ, Ñделали за них вÑÑŽ работу. Кай не был храбрецом, и он кричал, что раÑÑкажет вÑÑ‘, что им будет угодно, еÑли только будет знать, что именно. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¼Ñ‹Ñли ÐšÐ°Ñ Ð¸ металиÑÑŒ в дюжине разных направлений, он заÑтавил ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñнуть, понимаÑ, что еÑли он отдохнёт, то ему будет легче выдержать то, что ему предÑтоÑло, чем бы оно ни было. К нему пришли Ñны, но не о Руб-Ñль-Хали и не о величеÑтвенной крепоÑти Ðрзашкуна, а о холодной пуÑтоте, наÑелённой голоÑами умерших. Он видел ÑветловолоÑую девушку в голубой бандане, которую знал по "Ðрго". Ему было извеÑтно её имÑ, они в некоторой Ñтепени были друзьÑми, но его воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ Ñмутными, их погребла под Ñобой Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²ÐµÑ†Ð¾Ð² Во Ñне, они роилиÑÑŒ вокруг него, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑŠÑÑнить им, почему их жизни забрали, а его пощадили, почему за ними пришли чудовища бездны Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ мечами и хитиновыми когтÑми, которые Ñрывали мÑÑо Ñ ÐºÐ¾Ñтей и оÑтавлÑли зиÑющие раны, которым никогда не зажить. Каю было нечего им Ñказать, но они вÑÑ‘ равно требовали ответов. Почему из вÑего ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð½Ð¸ в чём не повинных людей выжили только два человека, и он был одним из Ñтих двоих? Что давало ему право жить, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº они были приговорены к вечной муке? Кай плакал во Ñне, Ñнова и Ñнова Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐ¼Ð°Ñ€ их Ñмертей. И лишь один Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ðµ предъÑвлÑл обвинений. УÑпокаивающий, интеллигентный, он говорил без Ñлов, однако избавил ÐšÐ°Ñ Ð¾Ñ‚ болезненных воÑпоминаний, заменив их картинами райÑкого мира Ñ Ð²Ñ‹Ñокими горами, зелёными равнинами и прекраÑными городами Ñверкающих пирамид, Ñделанных из прозрачного Ñтекла. Когда он проÑнулÑÑ, то обнаружил в камере двух человек. Ðто были мужчина и женщина, беÑÑтраÑтно-привлекательные на вид и одетые в хруÑÑ‚Ñщие белые мундиры, которые выглÑдели как гибриды лабораторных халатов и защитных комплектов Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ в уÑловиÑÑ… повышенной опаÑноÑти. КраÑота мужчины была того рода, чьи корни роÑли из Ñтильной коÑметичеÑкой плаÑтики, тогда как женщина ÑконцентрировалаÑÑŒ иÑключительно на Ñвоих глазах, Ñветло-изумрудных очах, пленительнее которых Кай ещё не вÑтречал за вÑÑŽ Ñвою жизнь. – Ты проÑнулÑÑ, â€“Â Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. Рто неÑÑно, подумал Кай. – Пришла пора выÑÑнить, что ты знаешь, – добавила женщина. Кай потёр лицо, чувÑтвуÑ виÑлую кожу щёк и однодневную щетину. – Я вам уже говорил, что ничего не знаю, – ответил он. – Иначе Ñ Ð±Ñ‹ вам раÑÑказал, клÑнуÑÑŒ. Я не помню практичеÑки ничего из ÑлучившегоÑÑ Ð² транÑ-зале. – Мы, конечно же, не ожидаем, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ хоть какие-то оÑознанные воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð± информации, внедрённой в твой мозг Ðник Сарашиной, – Ñказала женщина. Ðа её лице заÑтыло неиÑкреннее выражение. – Ðо она в тебе, в Ñтом можно не ÑомневатьÑÑ. – Ðаше задание – изъÑть Ñту информацию, – Ñообщил мужчина. – ПрекраÑно, – ответил Кай. – Подключите Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº пÑи-проÑвечивателю, и покончим Ñ Ñтим. – БоюÑÑŒ, Ñто будет ÑовÑем не так проÑто, – Ñказал мужчина. – Или так безболезненно, – добавила женщина. – Кто вы такие? – ÑпроÑил Кай. – Ð’Ñ‹ не из Города ПрозрениÑ, так на кого вы работаете? – ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ адепт Хирико, – Ñообщила женщина, – а Ñто – адепт Шарфф. Мы нейролокуторы, или, еÑли тебе будет угодно, – пÑи-зонды. И Ñто не безобидные медицинÑкие зонды, а те, которыми бурÑт [64]. – Как Ñверлом, – добавил Шарфф. – ÐœÐ¾Ñ Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ ÑоÑтоит в том, чтобы помочь адепту Хирико пробуритьÑÑ Ð² твой душевный мир и выкорчевать ту информацию, которую укрыли в твоём разуме. – Ð’Ñ‹ Ñто Ñерьёзно? – Совершенно Ñерьёзно, – ответил Шарфф таким тоном, Ñловно он был озадачен тем, что Кай имел ввиду Ñвоим вопроÑом. – Мы находимÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ по воле Легио КуÑтодеÑ. Мы получили приказы Ñ Ñамого верха, и они дают нам карт-бланш на доÑтижение наших целей любыми необходимыми ÑредÑтвами. – Я боюÑÑŒ, что ты, вероÑтнее вÑего, не переживёшь Ñту процедуру, – Ñказала Хирико. – РеÑли даже ÑлучитÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ðµ, то практичеÑки гарантировано, что ты навечно оÑтанешьÑÑ Ð² вегетативном ÑоÑтоÑнии. – Ðто безумие! – выкрикнул Кай, отшатываÑÑÑŒ от Ñтих выродков. – Подумай над Ñтим трезво и ты поймёшь, что у Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно нет другого выхода, – Ñказал Шарфф. – Мы так и знали, что ты не захочешь нам помогать, – добавила Хирико. – Как приÑкорбно. Кай не мог говорить. ÐÐ°Ð·ÑƒÐ±Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð°, Ð¾Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ от откуÑÑ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑобÑтвенного Ñзыка, наполнÑла рот привкуÑом резины и антиÑептика. Ð’ его гортань уходила трубка Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ‡Ð¸ воздуха, а голову покрывал кожаный шлем наподобие тех, что ноÑÑÑ‚ пилоты, который уÑеивали иглы и Ñлектроды. МногочиÑленные капельницы подавали раÑтворы в его вены и кровеноÑные ÑоÑуды внутри черепной коробки. Его глаза удерживалиÑÑŒ в открытом положении фикÑаторами век, а к нижней чаÑти каждого глазного Ñблока были подключены узкие выходные разъёмы бронзовых проводов, которые тÑнулиÑÑŒ к окулÑрно-оптичеÑкой запиÑывающей аппаратуре. ДопроÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð° имела ужаÑно прозаичеÑкий вид. Ðто была проÑтаÑ, Ð¾Ð±ÑˆÐ¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð»Ð¾Ð¼ клетушка без окон, зеркал или каких-либо отличительных черт. Кай полулежал на каталке Ñо Ñтальным каркаÑом в окружении портативных блоков контрольной аппаратуры, каждый из которых вёл Ñвою повеÑть о его внутренних биоритмах. Позади него раÑполагалоÑÑŒ гудÑщее уÑтройÑтво, прикрученное к металличеÑкому полу, которое изгибалоÑÑŒ над его головой, как Ñверкающий Ñкорпионий хвоÑÑ‚. Ðа нём покачивалиÑь гирлÑнды инÑтрументов, похоже, предназначенных Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÑ‚Ñ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ в меньшей мере, чем Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹. Хирико и Шарфф занималиÑÑŒ тем, что Ñледили за поÑтуплением медикаментов в кровь КаÑ, а одетый в золотые доÑпехи Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ ÑтоÑл на дальнем конце комнаты, непринуждённо держа в одной из рук Ñвоё оружие гвардейца. – Вы готовы приÑтупить? – ÑпроÑил куÑтодий. – Почти, – ответила Хирико. – Ðто Ñ‰ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°, и Ñпешка нежелательна. – СведениÑ, которые вы ищете, куÑтодий, припрÑтаны Ñо знанием дела, – добавил Шарфф. – Ðам придётÑÑ Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ в недра его пÑихики, а такое путешеÑтвие требует безукоризненной подготовки. – ЕÑли мы не проÑвим должной оÑторожноÑти и вниманиÑ, мы риÑкуем повредить его раÑÑудок. КуÑтодий шагнул к пÑи-зондам, крепко ÑтиÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ðµ в Ñвоих пальцах. – ÐаÑтавница Телепатика упомÑнула Императора, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð½, – а вÑÑ‘, что каÑаетÑÑ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°, входит в Ñферу моей ответÑтвенноÑти. Ðе выбраÑывайте Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° ветер, раÑÑÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ о подготовке и попуÑту Ð¶Ð¾Ð½Ð³Ð»Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ñловами. Разыщите то, что она вложила в его голову, и немедленно. ЕÑли за Ñто придётÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ повреждением его раÑÑудка, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто ни капли не волнует. Каю хотелоÑÑŒ излить на них Ñвоё бешенÑтво, но он не мог выговорить ни Ñлова. Ему хотелоÑÑŒ крикнуть им, что он – человечеÑкое ÑущеÑтво, аÑтропат, предÑтавлÑющий ценноÑть Ð´Ð»Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð¸ÑƒÐ¼Ð°. Ðо он понимал, что даже еÑли ему удаÑÑ‚ÑÑ Ð·Ð°Ñтавить их ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÑлышать, то им будет вÑÑ‘ равно. Ð”Ð»Ñ Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð¸Â Ð´Ð¾Ð»Ð³ перед Императором перевешивал вÑÑ‘ оÑтальное, а Хирико и Шарфф проÑто делали Ñвою работу. ÐÑтропат попыталÑÑ Ð·Ð°Ð´Ñ‘Ñ€Ð³Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, но он был полноÑтью обездвижен удерживающими уÑтройÑтвами и медикаментами. Хирико уÑелаÑÑŒ подле него на табурет на колёÑиках и ÑверилаÑÑŒ Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ планшетом, который ÑвиÑÐ°Ð»Â Ñ Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð¹ Ñтороны каталки. – ПревоÑходно, – заÑвила она. – Кай, ты демонÑтрируешь замечательный прогреÑÑ. Ещё Ñекунда, и мы будем готовы. Ðдепт Шарфф уÑелÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² Хирико и вкрутил разъём в заднюю чаÑть Ñвоей шеи, где, как Каю удалоÑÑŒ разглÑдеть краем глаза, поблёÑкивала Ð¸Ð¼Ð¿Ð»Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð°ÑƒÐ³Ð¼ÐµÑ‚Ð¸ÐºÐ°. Шарфф подобрал второй конец ÐºÐ°Ð±ÐµÐ»Ñ Ð¸ подключил его к безликому чёрному Ñщику, который был прилажен к боковой Ñтороне каталки. Он размотал выходÑщий из него тонкий кабель и, одарив ÐšÐ°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹, Ñ Ñ‰ÐµÐ»Ñ‡ÐºÐ¾Ð¼ приÑтёгнул его к Ñоединительному разъёму на кожаном шлеме аÑтропата. Его глаза на мгновение раÑфокуÑировалиÑÑŒ, и Кай почувÑтвовал вÑплеÑк давÑщего Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² лобных долÑÑ… Ñвоего мозга. – Ты в умбре[65]? – ÑпроÑила Хирико. – Да, – ответил Шарфф отÑутÑтвующим голоÑом. – Готов к твоему внедрению. – Замечательно, – произнеÑла Хирико и аналогичным образом подключилаÑÑŒ к безликому чёрному Ñщику. Она тоже приÑоединила конец Ñвоего ÐºÐ°Ð±ÐµÐ»Ñ Ðº уÑтройÑтву, покрывающему голову КаÑ, и он вновь почувÑтвовал давÑщее ощущение, вызванное вторжением в его разум. – Ðу а теперь, – Ñказала Хирико, – приÑтупим. Она нажала оранжевую кнопку на боку Ñщика, и разум ÐšÐ°Ñ Ð·Ð°Ð»Ð¸Ð»Ð¾ Ñветом. Его ÑркоÑть роÑла, пока не Ñтала непереноÑимой, как у поверхноÑти звезды, раÑÑматриваемой Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ близкого раÑÑтоÑниÑ, что Ñто выжгло бы ему глаза. Кай закричал, и Ñвет начал туÑкнеть, пока не Ñтал терпимым. ÐÑтропат обнаружил, что Ñтоит поÑреди пуÑтыни, и вокруг него на Ñотни километров во вÑех направлениÑÑ… нет ничего и никого. ГорÑчий ветер ерошил верхушки окреÑтных барханов, а бьющие вниз лучи палÑщего Ñолнца вноÑили долгожданное разнообразие в Ñтерильную обÑтановку, которой он был окружён под горой. Ðто было его укрытие, ПуÑÑ‚Ð°Ñ Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ. Что бы они Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ни Ñделали, Ñта уловка не Ñработала. Кай понимал, что вÑÑ‘ Ñто иллюзорно, что Ñто иÑкуÑÑтвенно Ñотворённое проÑтранÑтво грёзы, и оÑознав Ñто, он Ñообразил, что не должен был тут поÑвлÑтьÑÑ. Именно на Ñто они и раÑÑчитывали. Они хотели, чтобы он оказалÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, в меÑте, где его Ñамые потаённые мыÑли были, как на ладони, и откуда можно было добратьÑÑ Ð´Ð¾ его Ñамых Ñокровенных Ñекретов. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐšÐ°Ð¹ и заÑвлÑл раньше о Ñвоём желании раÑÑказать Хирико и Шарффу вÑÑ‘, что им захотелоÑÑŒ бы узнать, его вдруг охватила убеждённоÑть, что ему не Ñтоит идти по Ñтому пути наименьшего ÑопротивлениÑ. От того, Ñохранит ли он в тайне переданное ему, завиÑела его жизнь. Об том, что он знал, можно было раÑÑказать только человеку Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами, а Ñто Ñтанет возможным лишь при уÑловии, что Кай убережёт Ñтот Ñекрет от Хирико и Шарффа. ВмеÑте Ñ Ð¸Ñ… именами пришло и ощущение их приÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð² его разуме. Он не мог их видеть, но знал, что они здеÑÑŒ, притаилиÑÑŒ и выжидают, когда он выведет их к тому, до чего им хотелоÑÑŒ докопатьÑÑ. Ðа пеÑке Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ возник человек. Ðто была женщина в Ñвободных одеждах до пÑÑ‚ Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸, ÑеребриÑто-Ñерыми волоÑами. Её взглÑд был тёплым и добрым. Он знал её, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ не в таком обличье, не Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸ из плоти и крови. Они были изумрудно-зелёными, иÑкрÑщимиÑÑ Ð¸ полными жизни. То, что такие прекраÑные очи добровольно отдали вÑего лишь ради того, чтобы обезопаÑитьÑÑ Ð¾Ñ‚ обитающих в варпе тварей, выглÑдело противоеÑтеÑтвенным. – Ðник, – Ñказал он. – Вы же умерли. – Ðе будь таким глупышкой, Кай, – ответила Сарашина. – Ðикто не умирает по-наÑтоÑщему, пока о нём кто-нибудь помнит. Как Ñказал великий поÑÑ‚, "– Коль не захочешь, ввеки не умрёт – То, что в твоём воображении живёт". – Так говорила мне Сарашина, но ты не она. – Ðет. Ркого бы ты тогда хотел во мне видеть? – ÑпроÑила женщина, и её черты мгновенно преобразилиÑÑŒ в лицо его матери. Глаза оÑталиÑÑŒ изумрудно-зелёными, но там, где раньше была ÑердечноÑть, теперь оÑталаÑÑŒ лишь тоÑÐºÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ð»ÑŒ. ÐÑтропат отвернулÑÑ Ð¾Ñ‚ них, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÑтные взглÑды, броÑаемые матерью вÑÑкий раз, когда они Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼Â ÑƒÐµÐ·Ð¶Ð°Ð»Ð¸ навÑтречу очередным приключениÑм по вÑему земному шару. Кай изо вÑех Ñил ÑтаралÑÑ ÑохранÑть невозмутимоÑть, но Ñто Ñложно Ñделать, когда Ñтоишь перед женщиной, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°ÑÑ‚Ð¸Ð»Ð°Â Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Â Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° вылепить из Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ мужчину, которым ты Ñтал. Только вот Ñто была не она. Его мать умерла, точно также как и Сарашина. – Ты адепт Хирико, так? – ЕÑтеÑтвенно, – Ñказала его мать. – Тогда выглÑди так, как должна, – Ñ€Ñвкнул Кай. – Ðе прÑчьÑÑ Ð·Ð° маÑками. – Я и не прÑталаÑÑŒ, – ответила Хирико, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ знакомый Каю облик. – Я проÑто пытаюÑÑŒ помочь тебе раÑÑлабитьÑÑ. Процедура пойдёт гораздо глаже, еÑли ты не будешь нам ÑопротивлÑтьÑÑ. Я понимаю, что ты не имеешь предÑтавлениÑ о раÑÑказанном тебе Сарашиной, но мне нужно до Ñтого добратьÑÑ. – Я не знаю, где оно. – Думаю, Ñто не так. – Ðет, так. Хирико вздохнула и взÑла его под руку, ÑƒÐ²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ ÐºÂ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð¼Ñƒ Ñклону бархана. – Знаешь, Ñколько пÑи-допроÑов Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð°? Ðет, конечно же не знаешь, но их было много. И именно те, кто нам ÑопротивлÑетÑÑ, вÑегда кончают тем, что ÑтановÑÑ‚ÑÑ "раÑтениÑми". Ты Ñтого хочешь? – Что за глупый вопроÑ? Она пожала плечами и продолжила так, Ñловно он ничего не говорил: – ЧеловечеÑкий разум – головокружительно ÑÐ»Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°, Ñто хранилище миллиардов воÑпоминаний, воÑпринимаемых ощущений, ответных реакций и автономных функций. Ð’ него Ñ‚Ñжело вломитьÑÑ, не нанеÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¹ ущерб. – Так не вламывайтеÑÑŒ, – предложил Кай. – Хотела бы Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑ‚ÑŒ такую возможноÑть. ЧеÑтное Ñлово, – улыбнулаÑÑŒ Хирико. – Ты мне нравишьÑÑ, но еÑли потребуетÑÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²ÑƒÂ Ð² ÐºÐ»Ð¾Ñ‡ÑŒÑ Ñаму Ñуть твоего разума одними голыми руками. Ð’ конечном Ñчёте вÑе выдают Ñвои Ñекреты. Ð’Ñегда. Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ в маÑштабе увечий, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ они готовы жить по окончании процедуры. Они доÑтигли верхушки бархана, и Кай обнаружил, что Ñмотрит вниз на иÑкрÑщуюÑÑ ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ñть Ðрзашкуна. Самые выÑокие башни колыхалиÑÑŒ в жарком воздухе, и Кай прикрыл рукой глаза, защищаÑÑь от отÑверков Ñолнца на его золотых минаретах. – ВпечатлÑет, – произнеÑла Хирико. – Ðо ей не удержать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñнаружи. Даже и на минуту не заблуждайÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтому поводу. Кай оÑтановилÑÑ Ð¸ развернулÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼, выÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² пеÑках любой признак того, что они здеÑÑŒ не одни. Ему показалоÑÑŒ, что на периферии его Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ»ÑŒÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° тень, двигающаÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ пеÑком очень далёкого бархана. – Ргде Шарфф? – ÑпроÑил он. – Он к тебе не приÑоединитÑÑ? – Он здеÑÑŒ, но Ñтим зондажем руковожу Ñ. Тут ÐšÐ°Ñ Ð¾Ð·Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð¾, и его лицо пошло морщинками, медленно раÑплываÑÑÑŒ в улыбке. – Его задача – выдернуть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ñюда, еÑли Ñтанет Ñлишком опаÑно, да? Раздражение, вÑпыхнувшее в её изумрудных глазах, подтвердило его догадку. – Ты не знаешь, Ñможешь ли Ñто Ñделать, так? – ÑпроÑил он. Хирико Ñильнее ÑтиÑнула его руку. – Смогу, поверь мне. ЕдинÑтвенный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ â€“Â Ð² жёÑткоÑти процедуры, и тут вÑÑ‘ будет так, как ты пожелаешь. Моргнуть не уÑпеешь, ÐºÐ°ÐºÂ Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÑƒ Ñту крепоÑть, разберу её по выдуманным камушкам и воображаемым кирпичикам. Я буду раÑтирать её в пыль и порошок до тех пор, пока ты не переÑтанешь отличать её оÑтатки от пеÑка пуÑтыни. Она проÑтёрла Ñвою руку, и ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð²Ñ‹ÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ñти начала разрушатьÑÑ. То, что казалоÑÑŒ твёрдым ещё Ñекунды назад, теперь таÑло, ÑтановÑÑÑŒ дымом и паром. Она щёлкнула пальцами, и ещё одна Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ на чаÑти. То, на что Кай потратил годы, чтобы довеÑти его до ÑовершенÑтва, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ Хирико в мгновение ока. ÐŸÑ€Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²ÑÑ‘ Ñто, она иÑкала его взглÑд, но глаза аÑтропата были прикованы к чему-то очень далёкому, к тому, что было вылеплено из чёрных воÑпоминаний и ужаÑа. Оно прорывалоÑÑŒ к ним Ñквозь пеÑок, как хищник, учуÑвший запах крови. Кай почувÑтвовал резкий вÑплеÑк давÑщего Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² глубине глаз. Хирико обернулаÑÑŒ. Она уÑпела как раз вовремÑ, чтобы увидеть тёмный ÑилуÑÑ‚, неÑущийÑÑ Ðº пеÑчаной поверхноÑти. Он поÑвилÑÑ Ð½Ð° Ñвет на волне крови, подобной подземной реке, неиÑтово рвущейÑÑ Ð¸Ð·-под пеÑка пуÑтыни. Она ревела, Ñта река. Она ревела, она вопила, она наполнÑла веÑÑŒ мир предÑмертными криками и мукой поÑледних мгновений тыÑÑч людей. Она раÑтеклаÑÑŒ по пуÑтыне разливом багрÑного маÑла, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð·ÐµÑ€Ñ†Ð° зловонной трупной жидкоÑти во впадинах между барханами и Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ… Ñклоны, как бурный прилив. â€“Â Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°? – требовательно ÑпроÑила Хирико. – Ðет, – ответил Кай. – Прекрати Ñто, – приказала Хирико. – Ðемедленно. – Я не могу. – ЕÑтеÑтвенно, можешь, Ñто же твой разум. Он подвлаÑтен твоей воле. Кай пожал плечами. РазраÑтающееÑÑ Ð¾Ð·ÐµÑ€Ð¾ маÑлÑниÑтой крови поднималоÑÑŒ вÑÑ‘ выше, его поверхноÑть шла Ñ€Ñбью от движений тыÑÑч рук и лиц, рвущихÑÑ Ñнизу вверх. Прежде, Кай вÑегда боÑлÑÑ Ñтого Ñкрытого чудовища, тех ÑтраÑтей и чувÑтва вины, которые оно в Ñебе неÑло, но увидев его ÑейчаÑ, он иÑпытал блаженное облегчение. ВÑзкаÑ волна катилаÑÑŒ в гору вопреки вÑем законам гидродинамики, и ÑтудениÑтые тела наконец вырвалиÑÑŒ на поверхноÑть её ÑмердÑщей ÑубÑтанции. РоÑлые и тощие, пышущие вулканичеÑким жаром, Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ и тонкими конечноÑÑ‚Ñми в краÑной чешуе, они облекалиÑÑŒ в плоть и кровь,Â Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñокие пронзительные вопли. Их вÑпученные черепа ÑтановилиÑÑŒ глÑнцевитым, на них формировалиÑÑŒ рога и раÑпахивалиÑÑŒ рты, щерÑщиеÑÑ Ð·Ð°Ð·ÑƒÐ±Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ клыками. Да, Ñти твари были порождениÑми его памÑти, но Ñто не делало их менее опаÑными в Ñтом царÑтве грёз. – Ты что творишь? – требовательно ÑпроÑила Хирико. – Я уже Ñказал тебе, что Ñто не Ñ, – ответил Кай. – Ðто "Ðрго". К ним катилаÑÑŒ бурлÑÑ‰Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° чудовищ Ñ Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ как ночь шкурами. Хирико поднÑла глаза к небу. – ВытаÑкивай Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ñюда, – велела она. – Ðемедленно. Ðдепт иÑчезла. Волна мрака, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð·Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ и бурлила, как живой полог вечной тьмы, перехлеÑтнула через вершину бархана, Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ñ ÐšÐ°Ñ Ð¸ затÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ в пучину, из которой не было ÑпаÑениÑ. – Что произошло? – влаÑтно ÑпроÑил СатурналиÑ. Хирико лежала на полу допроÑной комнаты Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ð¸Ð²ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸, из её ноÑа хлеÑтала кровь. Шарфф приподнÑл её голову и Ñделал ей инъекцию прозрачной жидкоÑти через катетер, вÑтавленный в её предплечье. – Я задал тебе вопроÑ, – Ñказал СатурналиÑ. – Тихо! – ответил Шарфф. – Я только что извлёк её из враждебного проÑтранÑтва грёзы без ÑÐ¾Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ…-либо предпиÑанных адаптационных процедур. Её мозг впал в шоковое ÑоÑтоÑние, и еÑли Ñ Ð½Ðµ приведу её в ÑебÑ, мы вообще можем её лишитьÑÑ. Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð²Ð·Ð²Ð¸Ð»ÑÑ, оттого что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ говорили, как Ñ ÐºÐµÐ¼-то низшим, но Ñдержал Ñвой гнев. С тем, что должно воÑпоÑледовать за общение Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ Легио КуÑÑ‚Ð¾Ð´ÐµÑ Ð² неподобающем тоне, можно было и подождать. – Что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ñделать? – ÑпроÑил он. – Ðичего, – ответил Шарфф. – Теперь вÑÑ‘ завиÑит от неё. Шарфф Ñнова начал что-то говорить Хирико негромким голоÑом Ñ ÑƒÑпокаивающими интонациÑми, Ð³Ð»Ð°Ð´Ñ ÐµÑ‘ по щеке и держа за руку. Ðаконец её реÑницы затрепетали, и она открыла глаза. Вопреки тем ÑомнениÑм, которые питал СатурналиÑ, её взглÑд Ñнова Ñтал оÑмыÑленным. – Ðто будет Ñ‚Ñжелее, чем Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, – Ñказала она. XI Разрушение ЛичноÑти / РаÑÐ¿Ð°Ñ…Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð”Ð²ÐµÑ€ÑŒ / Ðлиана Кай потерÑл Ñчёт времени. Ð’ проÑтранÑтвах его грёз дни ÑменÑлиÑÑŒ неделÑми, а недели – меÑÑцами, но Ñти временные промежутки не имели никакого Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº миру бодрÑтвованиÑ. Ему вÑпоминалиÑÑŒ облицованные кафелем комнаты, каменные переходы и льдиÑто-голубые Ñтены его камеры, но он был неÑпоÑобен раÑÑудить, какие из Ñтих переживаний были реальными. Он раÑпрощалÑÑ Ñ Ð¿Ñи-хворью, изгнанной каждодневными упражнениÑми по вхождению в ÑоÑтоÑние воÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Ðунцио. Его кормили и мыли, поÑкольку, будучи оторванным от привычного жизненного раÑпорÑдка, он переÑтал контролировать отправление еÑтеÑтвенных нужд. Кай Ñтолько времени провёл в умозрительных проÑтранÑтвах, лежащих за пределами Ñфер, в которых обретаютÑÑ Ñмертные, благоÑловлённые отÑутÑтвием пÑионичеÑких ÑпоÑобноÑтей, что он вÑÑ‘ Ñильнее отрывалÑÑ Ð¾Ñ‚ реальноÑти, Ð¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ ÐµÑ‘ Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼ воображениÑ. Ему предÑтавлÑлоÑÑŒ, что он видел Ñвою мать, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑтоÑла у двери его камеры Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‡Ð¸Ð²Ð¾-печальным выражением на лице. Он тонул в её зелёных глазах, но как только он открыл рот, чтобы Ñ Ð½ÐµÐ¹ заговорить, выроÑший за её Ñпиной чёрный ÑилуÑÑ‚ полоÑнул клинком по её горлу. Из изуродованной шеи хлынуло море крови, и во тьме закричали тыÑÑчи голоÑов. Однажды, когда Кай бродил по пуÑтынной пепельно-Ñерой равнине, ему привиделÑÑ ÑиÑющий человек, одетый в краÑно-белые доÑпехи. Он взывал к Каю на Ñзыке, которого аÑтропат не знал, но который ÑтановилÑÑ Ñ‚Ð¾ отчётливее, то неразборчивее Ñинхронно Ñ ÑƒÑилением и затиханием призрачного ветерка. ЧувÑтвуÑ, что воин олицетворÑет некую возможноÑть ÑпаÑтиÑÑŒ, Кай хотел броÑитьÑÑ Ðº нему бегом, но каждый раз, когда аÑтропат поворачивалÑÑ Ðº нему лицом, тот отÑтупал, как будто пока ещё не был готов к вÑтрече. Ðейролокуторы Ñнова и Ñнова внедрÑлиÑÑŒ в разум КаÑ. Иногда Ñто был Шарфф, иногда – Хирико, но маÑлÑниÑто-Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ и завывающие призраки "Ðрго" неизменно изгонÑли их наружу. Ð’ те редкие моменты, когда раÑÑудок КаÑ проÑÑнÑлÑÑ, он изливал на покойную Ðник Сарашину Ñвою ненавиÑть и Ñвоё воÑхищение. СпрÑтать поÑлание в его воÑпоминаниÑÑ… о том обречённом Ñудне было блеÑÑ‚Ñщим ходом Ñ ÐµÑ‘ Ñтороны. Она знала, что неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑе Ñвои уÑпехи, Кай ещё не был готов поÑмотреть в лицо ужаÑами, обрушившимÑÑ Ð½Ð° корабль-призрак. Он чувÑтвовал раÑтущее недовольÑтво его тюремщиков и наÑлаждалÑÑ Ð¸Ð¼. Они быÑтро отказалиÑÑŒ от прÑмых атак на его пÑихику и Ñменили тактику, переключившиÑÑŒ на более иÑкуÑные и менее агреÑÑивные подходы. Шарфф пыталÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвовать методом убеждениÑ, Хирико – увлечь ÐšÐ°Ñ Ñоблазнами. Перед глазами аÑтропата проходила череда грёз: наÑлаждениÑ, могущеÑтво, тыÑÑчи удовлетворённых желаний, и вÑÑ‘ Ñто в беÑчиÑленном количеÑтве вариаций. Ðекоторые иллюзии маÑкировалиÑÑŒ под реальноÑть, другие выдавалиÑÑŒ за игру воображениÑ, но ни одна не помогла добратьÑÑ Ð´Ð¾ тайн, похороненных внутри чёрного ужаÑа "Ðрго". – Мы не в ÑоÑтоÑнии извлечь Ñту информацию, – Ñообщила Хирико поÑле оÑобенно изнурительного ÑеанÑа. Лицо ÐšÐ°Ñ Ð»Ð¾ÑнилоÑÑŒ от пота. Его тело превратилоÑÑŒ в мощи. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¾ выглÑдело тощим Ñобранием коÑтей, иÑтощённых мышц и ввалившейÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸, обёрнутых в пергаментную кожу. Ðад Каем Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ñполин, его аугметичеÑкие глаза зажужжали, менÑÑ Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑировку. Широкие Ñкулы и оÑтрый подбородок Сатурналии Ñмотрели на аÑтропата Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, которое Ñквозило в каждой чёрточке лица куÑтодиÑ. – Почему нет? – Она ÑпрÑтана в глубине воÑпоминаниÑ, которого он не Ñтанет каÑатьÑÑ, – Ñообщил Шарфф. – "Ðрго"? – Именно, – подтвердила Хирико. – Сарашина, или то, что через неё дейÑтвовало, знало, что делает. И Ñто крайне приÑкорбно. – Итак, еÑли вы не ÑпоÑобны её извлечь, то кто Ñможет? – требовательно ÑпроÑил СатурналиÑ. Кай проÑто-таки чувÑтвовал желание куÑÑ‚Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ его, не мудрÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð»ÑƒÐºÐ°Ð²Ð¾, и тем закрыть вопроÑ. – Ключ, отпирающий дверь к нужной вам информации, еÑть лишь у одного лица, – Ñказала Хирико. – У кого? Хирико положила руку на плечо аÑтропата: – У Ñамого КаÑ. Кай зашёлÑÑ Ñмехом, но капа во рту превратила его в булькающее рыдание. ТопорноÑть их методов – вот что злило его Ñильнее вÑего прочего. Они врубалиÑÑŒ в хрупкие Ñфирные Ñтруктуры мыÑлительных процеÑÑов наобум и без надежды на уÑпех, как хирургеоны, пытающиеÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ мозг при помощи пилы дровоÑека и зубила каменщика. Ðтхарва ощущал каждую ожеÑточённую атаку пÑи-зондов, их неуклюжие попытки выкорчевать разыÑкиваемую ими информацию и детÑкие в Ñвоей наивноÑти уговоры, которыми они надеÑлиÑÑŒ выманить Ñти ÑведениÑ в Ñознательную чаÑть ума их пленника. ОтголоÑки их варварÑких методов, похожие на пронзительный визг когтиÑтой перчатки, Ñкребущей по Ñхольной доÑке, терзали Ðтхарву на вÑех уровнÑÑ… его воÑприÑтиÑ. Его, как любого иÑтинного маÑтера, раздражала работа дилетантов, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ отнюдь не был уверен, что Ñмог бы извлечь то, что, по вÑей очевидноÑти, было запрÑтано глубоко в уме пленника, у него было бы больше шанÑов, чем у парочки мÑÑников, которых привлекли к Ñтой работе. Он Ñидел по-турецки в центре Ñвоей одиночки и блуждал разумом по лабиринту проходов Кхангба Марву,Â Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð¹ лёгкоÑтью проверÑÑ Ð¿Ð¾Ñтавленные ему пределы. Ðтхарва забавлÑлÑÑ Ð½Ð°Ð´ Ñвоими тюремщиками, позволÑÑ Ð¸Ð¼ Ñчитать, что он ограничен Ñвоей камерой, что он медленно Ñходит Ñ ÑƒÐ¼Ð° от одиночеÑтва, как и его братьÑ. С того днÑ, как за ними пришёл ЯÑу ÐагаÑена, прошли меÑÑцы, и за Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ½Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ðµ бойцы КреÑтового ВоинÑтва не видели ни единой души, не ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ… куÑтодиев и их компании в лице приÑкорбно не ÑоответÑтвующих Ñвоей задаче Ñмертных Ñолдат. Ðтхарва уже прощупал разумы вÑех и каждого, кто только был в Ñтой подземной тюрьме. Одних он едва коÑнулÑÑ, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ был менее оÑторожен. Ум походил на иÑкуÑный замок – требовалоÑÑŒ надавить на штифты души Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ раÑÑчитанным уÑилием, и тогда она выдавала Ñвои Ñекреты. ВеÑÑŒ Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ ÑоÑтоÑл в том, чтобы обнаружить правильные точки Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого нажима, чтобы выÑÑнить, от каких именно воÑпоминаний, желаний или поÑулов разум раÑкроетÑÑ, как раÑцветающий бутон. Ð”Ð»Ñ Ð°Ð´ÐµÐ¿Ñ‚Ð° ÐтенейÑкого культа чтение Ñознательных мыÑлей было невеликим трудом. Гораздо боÌльший вызов ÑоÑтоÑл в обретении ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпуÑкатьÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· по уровнÑм ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñмертного, в том, чтобы нырнуть под Ñуматоху поверхноÑтных мыÑлей, миновать примитивные Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ побуждениÑ, пройти тайные пороки и мелкие грешки, ÑпрÑтанные в выгребных Ñмах мозга каждого индивидуума, и доÑтичь Ñамой Ñути личноÑти. Именно здеÑÑŒ, в Ñтой тёмной берлоге, где таилаÑÑŒ Ð±ÐµÐ·Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ человечеÑкой ÑущноÑти, а ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль была видна, как на ладони, можно было доиÑкатьÑÑ Ð´Ð¾ иÑтины. Мало кто был ÑпоÑобен добратьÑÑ Ñюда незамеченным, но Ðтхарва отточил Ñто умение за долгие годы работы одним из правдодознатчиков. С тех Ñамых пор, как Ðлый Король ÑÐ¿Ð°Ñ Ð¸Ñ… Легион от уничтожениÑ, правдодознатчики были первыми людьми в его Ñ€Ñдах, занимаÑÑÑŒ выиÑкиванием любых признаков Ñкрытых изъÑнов в разумах ÑпÑщих воинов, избавленных от ужаÑов ÐŸÐµÑ€ÐµÑ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐŸÐ»Ð¾Ñ‚Ð¸. Ðтхарва знал Ñвоих тюремщиков из чиÑла Ñмертных лучше, чем они Ñами. Ему были открыты их Ñтрахи, их желаниÑ, их тайные грешки и их амбиции. Он знал о них вÑÑ‘, и его забавлÑло, как проÑто были уÑтроены их раÑÑудки. Как может живое ÑущеÑтво, претендующее на обладание ÑамоÑознанием, функционировать Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ зачаточными когнитивными ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми? Рвот куÑтодии... Их разумы были прекраÑными творениÑми, иÑкуÑно Ñработанными на Ñтыке пÑи-инженерии и генетичеÑких уÑовершенÑтвований. Они походили на Ñложнейшие из машин, что только ÑпоÑобно предÑтавить воображение, и напоминали Ñтальные капканы, готовые защёлкнутьÑÑ Ð½Ð° неоÑторожном нарушителе. Подобно когитатору, который ограждён от взлома умелым инфоцитом, их разумы были вÑецело ÑпоÑобны защититьÑÑ Ð¾Ñ‚ вторжениÑ, и Ðтхарва лишь Ñкользнул вдоль внешних рубежей их блиÑтательных Ñознаний, даже не попытавшиÑÑŒ доÑтичь чего-то большего. Ðо Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ðтхарва и был безмерно очарован куÑтодиÑми, его мыÑли вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ñгивал разум, который атаковали пÑи-зонды. Ðа первый взглÑд, Ñта личноÑть ничем не выделÑлаÑÑŒ Ñреди Ñотен других заключённых Ñтой тюрьмы, еÑли не Ñчитать малую толику пÑионичеÑких ÑпоÑобноÑтей, да ÑтеклÑниÑтые рубцы, оÑтавшиеÑÑ Ð¾Ñ‚Â Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ñ‹ ÐŸÑ€Ð¸ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð”ÑƒÑˆÐ¸. Ðтхарва оÑознавал ÑебÑлюбие Ñтого человека, его правомерную заноÑчивоÑть, вÑкормленную годами, проведёнными Ñ Ð›ÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ Жиллимана. Её можно было понÑть, но не она была его иÑтинной Ñутью. Ðтот человек был лучше, чем Ñам о Ñебе думал, но ему удаÑÑ‚ÑÑ Ñодрать Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñту шелуху лишь очень мучительной ценой. Ðтот процеÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ началÑÑ, но Ñкорее вÑего, так и оÑтанетÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÑ‘Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ до его Ñмерти. Ðтого человека звали Каем ЗулÑйном, и Ñто о нём толковало Око, но его Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не говорило Ðтхарве. Даже когда перед ним обнажилаÑÑŒ вÑÑ Ð¿Ð°Ð¼Ñть Ñтого человека, ничто не указывало на то, какой Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð¾Ð½ мог Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-либо предÑтавлÑть. И вÑÑ‘-таки внутри него было что-то Ñкрыто – то, чего не мог увидеть даже Ðтхарва. Оно было закутано в чёрное покрывало кошмара из неукротимой ÑроÑти Ñфира и чувÑтва вины, которое Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾Â ÑнÑть без надлежащих инÑтрументов. Сила здеÑÑŒ беÑполезна, Ñтот ужаÑ не перебороть никакой угрозой физичеÑкой раÑправы, как не уломать его извне ни уговорами, ни обещаниÑми удовольÑтвий. Ðту пытку можно прекратить лишь изнутри. Ðо что за Ñокровища могут таитьÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ наÑтолько тщательно охранÑемой тюрьмы? Ðтхарва терпеть не мог загадок, и Ñтот Ñекрет требовалоÑÑŒ раÑкрыть. Его мозг учёного должен был разгадать Ñту тайну. Хоть Ðлый Король и Ñделал опрометчивый шаг, поÑвившиÑÑŒ на Терре, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÐµÐ³Ð¾ визиту Ðтхарва понÑл, что надлежит делать. Кай ЗулÑйн был жизненно важен Ð´Ð»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾, хоть никто и не понимал, каким образом, но еÑли кто и наÑладитÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð°Ð²ÑˆÐµÐ¹ ему возможноÑтью взломать разум Ñтого человека, то Ñто будет миÑтик из Легиона ТыÑÑчи Сынов. Мимо ÑтеклÑнной двери его камеры шла группа охранников, и Ðтхарва открыл глаза. Ð’Ñе они иÑхитрилиÑÑŒ не поÑмотреть в его Ñторону – вÑе, кроме одного, и Ðтхарва заÑадил шип Ñвоего ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² разум Ñтого человека. Его звали Ðатрадж, и Ðтхарва улыбнулÑÑ ÑоответÑтвию Ñтого имени[66]. Ðатрадж был бойцом Ñлитного деÑантного полка УральÑких ВлаÑтителей Бури, Ñлужившего Империуму Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð¸Ñ… лет Объединительных Войн бок о бок Ñ Ð³ÐµÐ½Ð¾Ñептами[67] южных призывов. Его жена раÑтила их пÑтерых Ñыновей в общине при гидро-ферме на Ñклонах горы Ðркад, а вÑе его Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ ÑƒÐ¶Ðµ были мертвы. Ðатрадж был чеÑтным, доÑтойным человеком, но ему больше не хотелоÑÑŒ Ñлужить в войÑках Империума. Его преданноÑть Ñвоим товарищам-бойцам и клÑтвы, которые Ð¾Ð½Â Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Крылатым Ковчегом Ñвоего полка, обÑзывали его играть Ñвою роль Ñолдата и тюремщика, но Ðатрадж уже приближалÑÑ Ðº Ñороковому году Ñвоей жизни, и его единÑтвенным желанием было вернутьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹Â Ðº Ñвоей Ñемье и приÑматривать за тем, как его мальчики ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸. ПроÑтое Ñтремление. ПонÑтное. РаÑпахнутаÑ дверь Ð´Ð»Ñ Ðтенейца. Кай валÑлÑÑ Ð½Ð° полу Ñвоей камеры веÑÑŒ в поту, его Ñердце колотилоÑÑŒ так, будто он одним махом взбежал на Ñамый верх Шепчущей Башни. Ð’ÑÑ‘ тело ныло, глаза ощущалиÑÑŒ так, Ñловно швы, которыми они крепилиÑÑŒ к коже, потихоньку раÑползалиÑÑŒ. Ð’ запёкшемÑÑ Ñ€Ñ‚Ñƒ ÑтоÑл желчный Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐºÑƒÑ Ñ€Ð²Ð¾Ñ‚Ñ‹, а одежда провонÑла мочой и иÑпражнениÑми. Ломило веÑÑŒ Ñкелет до поÑледней коÑточки, а трÑÑÑˆÐ°Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÑ†Ñ‹ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ°Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶ÑŒ лишала аÑтропата любой возможноÑти отдохнуть. Камеру залил Ñркий Ñвет, Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÐµÑˆÑ‘Ñ‚ÐºÐ° вокÑа грÑнула резким треÑком Ñтатики. Каю хотелоÑÑŒ поднÑтьÑÑ Ð¸Â Ð²Ñтретить допроÑчиков Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÑтвом и доÑтоинÑтвом, но у него не оÑталоÑÑŒ ни капли Ñил, чтобы броÑить им вызов. Его ÑÐºÑ€ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° процарапала по полу, и на лице аÑтропата поÑвилиÑÑŒ морщинки едва заметной улыбки: ему наконец удалоÑÑŒ оÑтавить в камере ÑобÑтвенную метку. Его переÑохший Ñзык проÑкрёб по раÑтреÑкавшимÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð°Ð¼. Кай заморгал, избавлÑÑÑÑŒ от гноÑ, который ÑкапливалÑÑ Ð² уголках его глаз. ÐÑтропат не имел никакого понÑтиÑ, Ñколько времени он пролежал здеÑÑŒ, в лужах ÑобÑтвенных выделений, да и по правде говорÑ, Ñто его уже не волновало. Он Ñмотрел на узоры, которое его дыхание Ñоздавало на луже рвоте. Они походили на зыбь на поверхноÑти огромного озера, которое изнемогало под ÑлепÑщим краÑным Ñолнцем. Затем что-то изменилоÑÑŒ. По воздуху пронёÑÑÑ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¿ÐµÑ‚. ОткрылаÑÑŒ дверь. Кай попыталÑÑ ÑˆÐµÐ²ÐµÐ»ÑŒÐ½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ, но его конечноÑти уже переÑтали ему подчинÑтьÑÑ. Перед его глазами поÑвилаÑÑŒ пара ботинок. У них были каблучки, и они были изготовлены из дорогоÑтоÑщих материалов, бывших по карману лишь терранÑким толÑтоÑумам и выÑокопоÑтавленным шишкам. Он уÑлышал женÑкий голоÑ, приглушённый и неразборчивый, затем под ним оказалиÑÑŒ чьи-то руки, которые подхватили его и вздёрнули в вертикальное положение. Кай задёргалÑÑ Ð¾Ñ‚ их каÑаниÑ, его тело предÑтавлÑло из ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñƒ Ñплошную боль, и оно шарахалоÑÑŒ прочь от людÑких прикоÑновений. Его протащили через камеру и размеÑтили на краю его ложа. Два человека в громоздкой чёрной броне, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑоÑтоÑла из переÑлоенных Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то похожего на кожу в Ñоединении Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñтинами керамита, отÑтупили от него на шаг, и между ними поÑвилаÑÑŒ женщина – ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¸Ð·Ñ‹ÑÐºÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· вÑех, что Кай только видел в Ñвоей жизни. Кай ÑощурилÑÑ, глÑдÑ Ñквозь Ñркий Ñвет ламп. Его поÑетительница была ему незнакома. Её благородное проиÑхождение не вызывало Ñомнений, как и то, что её внешноÑть была Ñформирована тонко продуманным коÑметичеÑким операциÑм. У неё были Ñрко-зелёные глаза, которые хирургичеÑки ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ ÐµÑ‘ черт идеально обрамлÑла выÑокими Ñкулами. Её Ñветлые волоÑÑ‹ были поÑтрижены в очаровательное аÑимметричное каре, украшенное аметиÑтовыми буÑинами. Её гибкую фигуру обтÑгивало чёрное трико, а вокруг тела обвивалаÑÑŒ Ñ„Ð¸Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñпираль мерцающей ткани, Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñобой заÑтывший вихрь. Женщина была одета Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹ÐµÐ·Ð´Ð° в какой-нибудь из роÑкошных бальных залов Мерики, а не Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ñ‚Ð° в тюрьму под забытой вÑеми горой, и Кай недоумевал, чего она вообще могла от него хотеть. – Ты знаешь, кто Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ? – ÑпроÑила она. Кай облизал губы, Ñмочив их той Ñкудной влагой, что ещё оÑтавалаÑÑŒ у него во рту. – Ðет, – ответил он. Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» едва Ñлышным шёпотом. Пыльным шуршанием трупа в пуÑтыне. – Ð Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ бы тебе? Я вращаюÑÑŒ в кругах, лежащих далеко за пределами твоего ограниченного кругозора, – Ñказала женщина. Она оÑторожно пробралаÑÑŒ через лужи на полу и приÑела около него. Её нарÑд менÑл положение по ходу её движениÑ, ÑÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ её фигуры змеёй,Â Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, чтобы ни в коем Ñлучае не коÑнутьÑÑ земли. Она увидела, что он Ñто заметил, и улыбнулаÑÑŒ: – Ðаноткань, Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº, чтобы вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑтаватьÑÑ Ð² заданном положении и на фикÑированном раÑÑтоÑнии от моего тела. – Дорого Ñтоит. – Чудовищно, – подтвердила она. – Чего вы хотите? Женщина щёлкнула пальцами: – Дайте человеку попить. Я его едва Ñлышу. Один из охранников женщины приÑел Ñ€Ñдом Ñ ÐšÐ°ÐµÐ¼ и предложил ему плаÑтиковую трубку, отÑоединённую им от наплечника Ñвоих доÑпехов. Ðа её конце виÑела капелька влаги, и Кай Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð¾Ñтью втÑнул прохладную жидкоÑть, произведённую рециркулÑторным комплектом бойца. То, что Ñта вода была выделена из пота и телеÑных отходов, не волновало ÐšÐ°Ñ Ð½Ð¸ на грош. Он чувÑтвовал, как она раÑтекаетÑÑ Ð¿Ð¾ его туловищу и вдоль его конечноÑтей, Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² него жизнь, как укол ÑтимулÑтора. У него Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ проÑÑнилоÑÑŒ в голове, а Ð´Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ ÐµÐ³Ð¾ тошнота отÑтупила. – Уже лучше, – Ñказала женщина. – Теперь мне не нужно быть в такой близи от тебÑ, чтобы раÑÑлышать, что ты говоришь. – Ðто была не вода, – заметил Кай, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° бойца, который приÑтёгивал прозрачную плаÑтиковую трубку обратно к Ñвоему наплечнику. – Ðет, но ведь ты чувÑтвуешь ÑÐµÐ±Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ, так? – Гораздо лучше, – подтвердил Кай. Женщина Ñклонила голову набок, её взглÑд гулÑл по лицу аÑтропата. У неё были Ñовершенно изумительные очи, причём Ñвои ÑобÑтвенные, и их, вероÑтнее вÑего, генетичеÑки Ñмоделировали ещё в утробе матери. ÐугметичеÑкие глаза ÐšÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð¸ едва различимые контуры Ñлекту[68] прÑмо под третьим кожным Ñлоем, и он машинально навёл на них резкоÑть. Ðто была Ð½Ð°ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð° "К", Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¼ курÑивом, и Кай коÑнулÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½ÐµÐ¹ Ñтороны Ñвоего запÑÑтьÑ, где была нанеÑена точно Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ Ñлекту, не Ñдержав при Ñтом Ñтона. – Ð’Ñ‹ из дома КаÑтана, – Ñказал он. – Я еÑть дом КаÑтана, – ответила женщина. – Я – Ðлиана Ð¡ÐµÐ¿Ñ‚Ð¼Ð¸Ñ Ð’ÐµÑ€Ð´ÑƒÑ‡Ð¸Ð½Ð° КаÑтана. – Дочь Патриарха, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ ÐšÐ°Ð¹. – Именно так, – подтвердила Ðлиана, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñвою чёлку и Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð½ÑƒÑŽ драгоценноÑÑ‚Ñми повÑзку по центру её лба, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñкрывала третий глаз. – И ты, Кай ЗулÑйн, – ходÑчий позор моего Дома. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не было умыÑла им Ñтать, домина, – Ñказал Кай, поÑпешно Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° и иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½ÑƒÑŽ форму обращениÑ. ПоÑмотреть в око навигатора было равноÑильно Ñмерти, а Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñемьи КаÑтана из ÐÐ°Ð²Ð¸Ñ ÐобилитÑ, он более чем заÑлужил подобную Ñудьбу. – Я пришла Ñюда не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ, – Ñообщила Ðлиана. – ХотÑ, Трон Ñвидетель, Ñто решило бы целую кучу проблем. Я нахожуÑÑŒ здеÑÑŒ, чтобы дать тебе второй шанÑ. Я пришла предложить тебе возможноÑть иÑкупить гибель "Ðрго" и потерю лица в глазах Конклава навигаторов, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° не подкоÑила моего отца. – Зачем бы вам делать что-то подобное? – Потому что Ñ Ð½Ðµ люблю транжирÑтво, – ответила Ðлиана. – ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑе причинённые тобой беды, ты вÑÑ‘ ещё оÑтаёшьÑÑ Ð¸ÑкуÑным аÑтропатом, и мне хотелоÑÑŒ бы компенÑировать те значительные раÑходы, которые Ð¿Ð¾Ð½Ñ‘Ñ Ð¼Ð¾Ð¹ отец, уÑÑ‚Ñ€Ð°Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº, что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‚ к нашему Дому. – Ð’Ñ‹ Ñможете обеÑпечить моё оÑвобождение из Ñтого меÑта? – ÑпроÑил Кай. Ðлиана улыбнулаÑÑŒ и покачала головой, как будто забавлÑÑÑÑŒ наивными вопроÑами ребёнка. – Я – ÐÐ°Ð²Ð¸Ñ ÐобилитÑ, – заÑвила она. – Я говорю, и мир обращаетÑÑ Ð² Ñлух. – Даже Легио КуÑтодеÑ? – Даже преторианцы, – подтвердила Ðлиана. – ЕÑли Ñ Ð´Ð°Ð¼ гарантию, что никогда не позволю тебе вернутьÑÑ Ð½Ð° Терру. Ðевелика цена, чтобы подвеÑти черту под Ñтой... неприÑтноÑтью. Полагаю, ты ÑоглаÑен? Кай кивнул. Подумаешь, никогда больше не увидеть планету, где он родилÑÑ. Ðто даже Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ ценой. – И вы можете забрать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ñюда? – ÑпроÑил он. – Могу, но Ñначала ты должен кое-что Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñделать. – Что? Ð’ÑÑ‘, что вам будет угодно, домина, – Ñказал Кай, потÑнувшиÑÑŒ, чтобы взÑть руки Ðлианы в Ñвои. Её кожа была гладкой, но жёÑткой, что ÑвидетельÑтвовало о наличии подкожных тактильно-чувÑтвительных имплантатов. Ðлиана впилаÑÑŒ взглÑдом в его глаза, и Кай Ñнова поразилÑÑ ÑиÑющей  зелени её идеально круглых радужных оболочек. – Мне нужно, чтобы ты поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ понÑл, что Дом КаÑтана не Ñчитает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ñтвенным за ÑлучившееÑÑ Ð½Ð° борту "Ðрго". Ðто был Ñтарый корабль, который Ñильно проÑрочил дату планового ремонта. ЛопаÑти генераторов Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð“ÐµÐ»Ð»ÐµÑ€Ð°Â Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð¸ повреждениÑ при переÑечении аÑтероидного Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ Конора, и то, что они откажут, было лишь вопроÑом времени. Ты не имеешь к Ñтому никакого отношениÑ. – ПрÑмо перед тем, как они отказали, Ñ оÑущеÑтвлÑл передачу, – прошептал Кай – наÑтолько тихо, что Ñам не был уверен, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð»Ð¸ он Ñто вÑлух. – Что? – Я находилÑÑ Ð² транÑе Ðунцио, – Ñказал Кай. – Я отправлÑл Ñообщение на Терру как раз в тот момент, когда отказали щиты. ÐÑ‚Ð¾Â Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð» дорогу внутрь тем... чудовищам... тем ÑущноÑÑ‚Ñм, которые живут в варпе. Щиты, может, и треÑнули, и они были готовы ÑхлопнутьÑÑ, но тем молотком, который разбил их окончательно, был Ñ. Ð’ÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° была вырезана, и Ñто Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð°! Ðлиана крепко ÑтиÑнула его руки и поÑмотрела ему прÑмо в глаза. – Ðто была не Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð°, – Ñказала она. – Да, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ñ€Ð¿Ð° опаÑны, но ты не виноват в том, что ÑлучилоÑÑŒ. Я видела отчёт корабельщиков о ÑоÑтоÑнии той развалины, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑŒ из варпа, и Ñто чудо, что "Ðрго" вообще удалоÑÑŒ вернутьÑÑ Ð² материальное проÑтранÑтво. И вÑеми, кого он доÑтавил домой, были ты и РокÑанна. – РокÑанна... – Ñказал Кай. – Да, так её звали... Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ. Мы знали друг друга. Что Ñ Ð½ÐµÐ¹ ÑталоÑÑŒ? – Она в порÑдке, – Ñообщила Ðлиана, однако Кай уловил заминку перед ответом. – Она быÑтро поправилаÑÑŒ и вернулаÑÑŒ к Ñвоим обÑзанноÑÑ‚Ñм. Как надлежит и тебе, но ты должен раÑÑказать куÑтодиÑм то, что Ñообщила тебе Сарашина. Ðе вижу причин Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾Â â€“ даю тебе Ñлово хозÑйки Дома КаÑтана, что не поÑтрадаешь, что бы ты мне ни Ñказал. Кай запрокинул голову и уÑтавилÑÑ Ð² заливающий камеру Ñркий Ñвет. Он не мог увидеть иÑточника оÑвещениÑ, и тем не менее, на Ñтенах ÑиÑли его отблеÑки. Грубый ÑтатичеÑкий шум уÑилилÑÑ, и теперь Кай понÑл, чем он был на Ñамом деле – ветром пуÑтыни, дующим через долины и впадины Ð¼Ð¾Ñ€Ñ Ð±Ð°Ñ€Ñ…Ð°Ð½Ð¾Ð², Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÑ€Ð°Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°Ð½Ð´ÑˆÐ°Ñ„Ñ‚ каждым Ñвоим порывом. – Очень хорошо, – Ñказал он. – Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° не одурачила. Хватка Ðлианы уÑилилаÑÑŒ, и на кратчайшую долю Ñекунды её идеально вылепленные черты пошли Ñ€Ñбью. Ðо как только он оÑознал, что Ñто фальшивка, оÑтаток фикции начал оÑыпатьÑÑ Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð°Ñтающей ÑкороÑтью, и Ñтены камеры обвалилиÑÑŒ, как иÑтрёпанный задник в дешёвом театре. ВмеÑто них от горизонта и до горизонта раÑкинулаÑÑŒ Ð½ÐµÐ¸Ð¼Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑтота проÑторов Руб-Ñль-Хали. Вооружённые бойцы иÑтаÑли, Ñловно Ñдутые ветром Ñкульптуры из пеÑка, и Кай обнаружил, что Ñидит на уÑтупе Ñкалы, возвышающейÑÑ Ð½Ð°Ð´ крепоÑтью Ðрзашкуна. – Где Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð»Ð°ÑÑŒ? – ÑпроÑила адепт Хирико, ÑбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ñƒ Ðлианы. – Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°, глаза, – ответил Кай. – Тебе никогда не удаётÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ глаза, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ раз об Ñтом не помню, ты никогда не можешь их ÑпрÑтать. – Ðто вÑÑ‘? – Ðу, нет, – Ñказал Кай. – Ты Ñовершила ещё одну ошибку. – О, и какую же? – Ðлиана КаÑÑ‚Ð°Ð½Ð°Â â€“Â Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñтерва, – Ñказал Кай. Она никогда не проÑвила бы такого ÑочувÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ðº тому, кто так дорого обошёлÑÑ ÐµÑ‘ Дому. Хирико пожала плечами: – Я Ñлышала об Ñтом, но Ñделала Ñтавку на то, что никогда Ñ Ð½ÐµÐ¹ не вÑтречалÑÑ. – Так и еÑть. Ðо разговоры-то ходÑÑ‚. Хирико ÑклонилаÑÑŒ ближе, вÑÑ‘ ещё Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ его за руки. От её кожи веÑло дешёвым травÑным мылом. Запах был до такой Ñтепени обыденным, что Каю захотелоÑÑŒ разрыдатьÑÑ. ЕÑли бы только он мог... – Ðеважно, верил ты или нет в то, что проиÑходило в том проÑтранÑтве грёзы, – Ñказала Хирико. – Слова, которые Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑла её губами, не терÑÑŽÑ‚ ни капли Ñвоей правоты. Ты не виноват в том, что произошло Ñ "Ðрго". Только признав Ñтот факт, ты Ñможешь раÑÑтатьÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что тебÑ здеÑь удерживает. – Может, Ñ Ñтого не хочу. Может, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую, что заÑлужил наказание, – проÑто за то, что выжил. Ты об Ñтом не думала? – Зачем продолжать вгонÑть ÑÐµÐ±Ñ Ð² гроб? – ÑпроÑила Хирико. – Ðтот зондаж убивает тебÑ, день за днём. Ты должен Ñто понимать. Кай кивнул: – Я понимаю. – Тогда зачем так поÑтупать? – Ðник Сарашина попроÑила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°ÑÑказать то, что Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, одному человеку, и только ему одному. – Кому? – Я не знаю, – ответил Кай, Ð·Ð°Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð¿Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñть пеÑка и позволÑÑ ему проÑыпатьÑÑ Ð¼ÐµÐ¶ раÑтопыренных пальцев. Ветер подхватил падающие крупинки,Â ÑƒÐ²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð¸Ñ… прочь над барханами, чтобы они затерÑлиÑь Ñреди беÑкрайней пуÑтыни. Кай предÑтавил ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ из Ñтих пеÑчинок, уноÑимой вдаль тёплым Ñирокко навÑтречу тому, чтобы Ñгинуть без вÑÑкой надёжды быть отыÑканной вновь. – Ð’ Ñтом нет никакого ÑмыÑла, – выÑказалаÑÑŒ Хирико. – Ð Ñто и не обÑзательно, – ответил Кай. – Ðо что обещано, то обещано. – Тебе так хочетÑÑ здеÑь погибнуть? Кай обдумал вопроÑ, ÑÐ¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ ÑебÑ, дейÑтвительно ли ему хочетÑÑ ÑƒÐ¼ÐµÑ€ÐµÑ‚ÑŒ. Он был бы рад оÑвободитьÑÑ Ð¾Ñ‚ кошмаров и поÑтоÑнного чувÑтва вины за то, что оÑталÑÑ Ð² живых, но был Ñлишком малодушным, чтобы пойти на Ñмерть Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ лёгкоÑтью. Или же дело было в его ÑтойкоÑти, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ он продолжал боротьÑÑ Ð·Ð° жизнь и за возможноÑть доказать, что он выжил не зрÑ? – Ðет, – в конце концов Ñказал он, когда понÑл ответ. – Я не хочу здеÑÑŒ погибнуть. – ЕдинÑтвенный ÑпоÑоб оÑтатьÑÑ Ð² живых – Ñто передать мне Ñообщение Сарашиной, – заверила его Хирико. – Ты ошибаешьÑÑ, – ответил Кай, не знаÑ, почему он так в Ñтом уверен. – Я намерен доÑтавить его по адреÑу. Хирико покачала головой: – Прежде Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±ÑŒÑ‘Ñ‚ СатурналиÑ. ПоÑледки неиÑтовÑтвовали, но чего ещё Ñтоило ожидать поÑле такого мощного пÑионичеÑкого выброÑа, как тот, что Ñопровождал прибытие Ðлого КоролÑ? ÐœÐ°Ð³Ð½ÑƒÑ ÑобÑтвенной перÑоной поÑвилÑÑ Ð½Ð° Терре, покрыв раÑÑтоÑние в половину Галактики, и у Ðвандра Григора не хватало воображениÑ, чтобы предÑтавить, каких Ñнергозатрат Ñтоил ему подобный трюк. Как он Ñто Ñделал? Да, ÐœÐ°Ð³Ð½ÑƒÑ Ð±Ñ‹Ð» примархом, но даже богоподобное Ñоздание, Ñтоль иÑкушённое в Ñферах пÑионики, безуÑловно, имело Ñвои пределы. Григора не был оÑведомлён ни об одной пÑионичеÑкой диÑциплине, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð° бы перемеÑтить физичеÑкое тело индивидуума на такое огромное раÑÑтоÑние. Так как же ÐœÐ°Ð³Ð½ÑƒÑ Ñто проделал? СоглаÑно легендам, открытие порталов в проÑтранÑтве и времени входило в чиÑло умений когноÑцинтов, но даже в Ñамых нелепых байках говорилоÑÑŒ лишь о путешеÑтвиÑÑ… Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны планеты на другой. Ð”Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ð¹ между мирами требовалÑÑ Ñамый выдающийÑÑ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼ из вÑех, что только видела Галактика... Ð’ Ñвоё времÑ Григора говорил ЗулÑйну, что когноÑцинтов уже не оÑталоÑÑŒ, но не мог ли Император Ñоздать ещё одного в лице МагнуÑа? Может, Ñто он был тем, Ñ ÐºÐµÐ¼ ЗулÑйн повÑтречалÑÑ Ð² Ñвоём Ñновидении? Ðо перенеÑтиÑÑŒ Ñ ÐŸÑ€Ð¾Ñперо на Терру! Такое деÑние говорило о могущеÑтвенном чародейÑтве, и еÑли ÐœÐ°Ð³Ð½ÑƒÑ Ñ€Ð°Ñпечатал Ñту запретную дверь, Империуму Ñто не Ñулило ничего хорошего. Как Григора уже Ñказал Каю, такое вопиющее пренебрежение декретом Императора могло быть наказано только одним ÑпоÑобом. ПоÑледки ревели и неиÑтовÑтвовали, как жеÑточайший ураган, в них бушевали концентраты кошмаров и Ñобранные воедино видеÌÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ‹ÑÑч травмированных аÑтро-телепатов. Сотни их были убиты пÑионичеÑкой ударной волной, Ñхо которой ещё отдавалоÑÑŒ в планетарном Ñфире, у Ñотен же других ÑпоÑобноÑти уже никогда не воÑÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð² полном объёме. Ð’ любое другое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð¾ÑˆÐµÐ´ÑˆÐµÐµ Ñочли бы бедÑтвием, но в разгар полномаÑштабной гражданÑкой войны Ñто было ничем иным, как наÑтоÑщей катаÑтрофой. Город ПрозрениÑ, по Ñути, оÑлеп. Григора оценил наÑмешку Ñудьбы, но лорд Дорн был далёк от того, чтобы ÑчеÑть ÑлучившееÑÑ Ð·Ð°Ð±Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼. Переживать заново кошмары целого города было задачей не из проÑтых. КриптÑÑтезикам приходилоÑь ещё раз проходить через вÑе те мучениÑ, которые выпали на долю их коллег. Шепчущие камни иÑтекали багрÑнцем нематериальной крови, наÑыщенной гнетущими образами и Ñамыми чёрными Ñтрахами тех, чью пÑихику они ÑпаÑли от чрезмерной нагрузки. Водопад Ñвета из вÑтроенной в Ñвод решётки из пÑи-криÑталлов Ñливал Ñту жуть на Григора, и как бы он ни укреплÑл ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð¸Ñ‚ÑƒÐ°Ð»Ð°Ð¼Ð¸ отÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ защитными мантрами, вÑÑкий раз, когда в мареве оÑтаточных Ñнергий обретал форму новый кошмар, он не мог Ñдержать Ñлёз. Он видел близких, жеÑтоко разлучённых друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼, шипаÑтые ужаÑÑ‹ и ползучих тварей. Сны людей о том, что их броÑают, кошмары, полные Ñтраданий, и Ñтрах отверженноÑти. Полученные в детÑтве травмы, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾ боль и воображаемые ужаÑÑ‹, которые были неÑопоÑтавимы ни Ñ Ñ‡ÐµÐ¼. Ð’ÑÑ‘ Ñто и многое другое ÑочилоÑÑŒ из шепчущих камней, как гной из раны. Город ÐŸÑ€Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñнова Ñтанет дееÑпоÑобным, лишь когда из него будет изгнан поÑледний Ñлед полученных его обитателÑми травм. И лишь криптÑÑтезики обладали умениÑми, которые позволÑли Ñто Ñделать. Задачей Григора была очиÑтка города от Ñнергии из транÑ-зала Хора ПримуÑ. Её возложил на него Ñам Ðемо Чжи-МÑн. Его раÑпорÑжение было проÑтым: – ЗаÑтавь кошмары уйти. Легко Ñказать, да трудно Ñделать. Внутри Ðник Сарашиной ÑодержалоÑÑŒ такое огромное количеÑтво уничтожившей Хор ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÑƒÑ Ñнергии, что её чаÑтички проникли в коллективную пÑихику обитателей Шепчущей Башни. БеÑконечно малые фрагменты её задачи заÑтрÑли в разумах вÑех, кто Ñлышал ту пронзительную пеÑнь иÑкушениÑ. Ðти чаÑтички были поглощены шепчущими камнÑми. Роттуда они проÑочилиÑÑŒ в мрачное царÑтво криптÑÑтезиков. Ð”Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…, чей разум не был наÑтроен на тайную СиÑтему, лежащую в оÑновании Галактики, подобные отрывки были бы беÑÑмыÑлицей, Ñпутанной мешаниной хаотичных образов, абÑурдных метафор и разношёрÑтных аллегорий. Ðо Григора знал, что к чему, и видел отÑылки к СиÑтеме в каждой наводÑщей ÑƒÐ¶Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ðµ, выуживаемой им из ПоÑледков, как будто ÑумаÑшедшие и пророки, раÑÑеÑнные по вÑей Галактике, излили веÑÑŒ Ñвой бред и вÑе Ñвои грёзы в едином могучем выкрике. СиÑтема была тут, прÑмо у него перед ноÑом, и ключ, необходимый Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°ÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ñ‹, которую он изучал вÑÑŽ Ñвою взроÑлую жизнь, был ÑпрÑтан в Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼ÐµÂ ÐšÐ°Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйна. Сарашина Ñказала, что она передаёт предупреждение, но кому? И что Ñто за предупреждение такое, что его предпочтительнее запрÑтать в разуме иÑкалеченного телепата, а не выкрикнуть во вÑÑ‘ горло Ñ Ñамой выÑокой крыши? Суть дела ÑкрывалаÑÑŒ прÑмо тут, в кошмарах аÑтропатов башни, и Григора был намерен до неё доиÑкатьÑÑ. Ðейролокуторам Легио КуÑтодеÑ никак не удавалоÑь извлечь наÑледие Сарашиной из головы ЗулÑйна, но Григора был уверен: что бы ни поÑвлÑлоÑÑŒ тогда в Шепчущей Башне, его Ñекреты находÑÑ‚ÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, в ПоÑледках. И то, что Григора до них докопаетÑÑ, было лишь вопроÑом времени. XII Враг Внутри / ЗаноÑчивое БратÑтво / Сдержанное Обещание Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ñ Ð¸ защищала от царÑщего под горами холода, Уттам Луна Хеш Удар чувÑтвовал, как коварный озноб иÑподволь пробирает его до Ñамых коÑтей. Он Ñледил за манёврами Ñмертных Ñолдат, которые вели раздатчик Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ моÑту к парÑщему оÑтрову в Ñердце Кхангба Марву. Из погружённых во мрак потолочных раÑÑелин Ñыпала мороÑÑŒ дождÑ, и на клинке его алебарды ÑобиралиÑÑŒ капельки влаги. Они Ñразу же иÑпарÑлиÑÑŒ её Ñиловым полем, ÑˆÐ¸Ð¿Ñ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно в воздухе плавали змеи. Из-за Ñтого ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¾Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ иÑтощатьÑÑ Ð±Ñ‹Ñтрее, но Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны, еÑли он окажетÑÑ Ð² окружении врагов, те мгновениÑ, которые займёт включение полÑ, могут Ñтоить ему жизни. Сумант Гири Пхальгуни Тиртха ÑтоÑл Ñ€Ñдом Ñ Ð£Ñ‚Ñ‚Ð°Ð¼Ð¾Ð¼, его алебарда тоже шипела во влажном воздухе. Он Ñмотрел вверх, и по золотым плаÑтинам его шлема Ñлёзами катилиÑÑŒ капельки воды. – Дождь под горами, – заговорил он. – Ðикогда не видел ничего подобного. – Ðто из-за холода на поверхноÑти, – ответил Уттам. – Ðе вÑÑ‘ ли равно? – Гора плачет, – Ñказал Тиртха. – Что? Тиртха пожал плечами, как будто он ÑтеÑнÑлÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ. – Давай, выкладывай, – Ñказал Уттам. – Что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±ÐµÑпокоит? – Я читал хроники Кхангба Марву, – ответил Тиртха. – Ð’ них говоритÑÑ, что гора плакала в день побега Заморы. – Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ удерёт никто, – Ñказал Уттам. – Ðе из-под нашего надзора. – Как Ñкажешь, – ÑоглаÑилÑÑ Ð¢Ð¸Ñ€Ñ‚Ñ…Ð°. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐ³Ð¾ лицо ÑкрывалоÑÑŒ под визором шлема, его Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð¸ Уттаму, что его напарника не оÑтавлÑет тревога. – Пошли, – позвал он. – Ðе позволим, чтобы Ñлучайные ÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² виде подземных оÑадков помешали воинам Легио КуÑÑ‚Ð¾Ð´ÐµÑ Ð¸ÑполнÑть Ñвои обÑзанноÑти. – БезуÑловно, – откликнулÑÑ Ð¢Ð¸Ñ€Ñ‚Ñ…Ð°. Солдаты уже заводили раздатчик Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° тюремный оÑтров. Его репульÑорное поле провзаимодейÑтвовало Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ волной, иÑпущенной мощными генераторами, которые удерживали оÑтров на веÑу, и громоздкий контейнер ÑбилÑÑ Ñ ÐºÑƒÑ€Ñа. Ð Ñдовой, одетый в Ñерый табард[69] УральÑких ВлаÑтителей Бури, чертыхнулÑÑ: он попал в поле, и болезненные Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñтавили его выпуÑтить Ñвой конец раздатчика. – Смотрите за тем, что делаете, чтоб ваÑ, – рÑвкнул он, выплёÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñвоё раздражение наружу. – Держи Ñвой конец как положено, и он не выÑкользнет, – отозвалÑÑ Ð±Ð¾ÐµÑ† напротив. Ðто был Ñержант-ветеран ГитанÑкого ÐÑкорта, Ñлитного Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ñ‘Ñ‚Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð², которое базировалоÑÑŒ в гнёздах кратеров Байконура. – Да Ñ Ð½ÐµÑу половину твоего веÑа, – огрызнулÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¹. Его звали Ðатрадж, и до наÑтоÑщего момента Уттам Ñчитал его одним из Ñамых уравновешенных членов Ñвоего раÑчёта. – Замолчите, – вмешалÑÑ Ð£Ñ‚Ñ‚Ð°Ð¼. – Вам запрещено разговаривать при иÑполнении. – Приношу извинениÑ, куÑтодий, – Ñказал Ðатрадж. – Ðтого больше не повторитÑÑ. – Мы единодушны, – добавил Ñержант ÐÑкорта, однако Уттам подозревал, что как только они окажутÑÑ Ð·Ð° пределами горы, те неприÑзненные чувÑтва, которые они друг на друга затаили, Ñнова выйдут наружу. – Когда мы здеÑÑŒ закончим, вы вернётеÑÑŒ на поверхноÑть и получите увольнительные документы. Мне беÑполезны люди, которые не в ÑоÑтоÑнии Ñледовать приказам, – Ñказал Уттам. – КуÑтодий? – начал Ðатрадж. – Милорд, пожалуйÑта... – Попридержите Ñзыки, вы оба, – велел Уттам. – Я не потерплю разноглаÑий. Ð’Ñ‹ так и не понÑли, чем вы тут занимаетеÑÑŒ, и вÑей опаÑноÑти вверенных вам заключённых. Командующие вами офицеры будут извещены об Ñтом диÑциплинарном проÑтупке. Оба Ñолдата злобно уÑтавилиÑÑŒ на куÑтодиÑ. Боевые рефлекÑÑ‹ Уттама автоматичеÑки раÑпознали ÑроÑть и надвигающуюÑÑ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð·Ñƒ рукоприкладÑтва, и его Ñтим-железы набухли, наполнÑÑÑь активационными химичеÑкими ÑоединениÑми. Он ÑтиÑнул оружие, но злоÑть бойцов вдруг иÑчезла без Ñледа так же резко, как и поÑвилаÑÑŒ. Она иÑÑÑкла так внезапно, Ñловно кто-то переброÑил переключатель. – За мной, – велел Уттам и, развернувшиÑÑŒ, повёл Ñолдат между камерами. ОÑтатки боевых ÑтимулÑторов вÑÑ‘ ещё гулÑли по его венам, и куÑтодий бдительно выÑматривал неприÑÑ‚ÐµÐ»Ñ Ð² промежутках между казематными блоками. ЕдинÑтвенные имеющиеÑÑ Ð½Ð° оÑтрове враги Ñидели взаперти, но его вÑтревожила ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð°Ð»ÐºÐ° между Ñмертными. И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð£Ñ‚Ñ‚Ð°Ð¼ не верил в приметы, её Ñочетание Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð¾ÑÑщим дождём вывело его из равновеÑиÑ, заÑтавив прийти в боевую готовноÑть и Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ°Ñ Ð½Ð° импульÑивные дейÑтвиÑ. Ðе лучшее ÑоÑтоÑние в Ñитуации, где ключевыми моментами были оÑторожноÑть и дотошное внимание к мелочам. – Который первый? – ÑпроÑил Тиртха. – Тагор, – ответил Уттам, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° казематный блок Ñправа от ÑебÑ. Уттам терпеть не мог Тагора. Перед тем, как его удалоÑÑŒ утихомирить, он убил триÑта пÑтьдеÑÑÑ‚ девÑть человек, что делало его едва ли не таким же опаÑным, как куÑтодий. Уттам занÑл позицию перед дверью, а Ñолдаты начали разворачивать кругом раздатчик питаниÑ. ÐаходÑщийÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ воин мерил шагами камеру по длине и ширине, как хищник в клетке. Он пребывал в напрÑжении, отчего его мышцы бугрилиÑÑŒ, а челюÑти были ÑтиÑнуты, как у бешеного волка. Заключённый имел чудовищное телоÑложение, Ñто был иÑполин, одетый лишь в изодранную набедренную повÑзку. Когда-то она была типовым тюремным комбинезоном, но узник порвал его в клочьÑ. Его тело покрывала Ñетка шрамов, наÑлоенных поверх генетичеÑки наращенной муÑкулатуры и укреплённых коÑтей, а кожа была Ñплошным полотном ÑплетающихÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ татуировок, где топоры и мечи мешалиÑÑŒ Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð°Ð¼Ð¸ и зазубренными зубами, которые заглатывали целые планеты. Его затылок предÑтавлÑл Ñобой чудовищную картину металличеÑких плаÑтин, вделанных в вырезанные в коÑти пазы, которыми был изборождён его череп. И какой бы Ñамоконтроль ни проÑвлÑл Ñтот воин, Ñто не могло Ñкрыть до конца ÑквозÑщее в его облике безумие. – Отойди от двери, предатель, – приказал Уттам. Воин оÑкалил зубы, дёрнувшиÑь при Ñлове "предатель", однако подчинилÑÑ. Он вÑтал Ñпиной к дальней Ñтене, но его мышцы бугрилиÑÑŒ в предвкушении Ñхватки. Тагор был Пожирателем Миров, и Уттам вÑегда видел его в позиции Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ни в какой другой. То же Ñамое можно было Ñказать и о прочих из его Легиона, и Уттам недоумевал, как им удаётÑÑ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñто поÑтоÑнное пребывание в такой выÑокой готовноÑти к дейÑтвию. Ðекоторые люди Ñчитали Пожирателей Миров необузданными убийцами, пÑихопатами, которые Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ ÑебÑ, как полоумные мÑÑники, но Уттам не заблуждалÑÑ Ð½Ð° Ñтот Ñчёт. Ð’ конце концов, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ нужна диÑциплина, чтобы поддерживать агреÑÑию на подобном уровне и лишь на волоÑок от того, чтобы выплеÑнутьÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ, держа её при Ñтом в такой теÑной узде? Пожиратели Миров были более опаÑными, чем кто бы то ни было готов был признать. Тагор пожирал куÑÑ‚Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸, Ñкалил зубы в Ñвирепой ухмылке, но молчал. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть что Ñказать? – Ñ€Ñвкнул Уттам. Тагор кивнул: – Ð’ один прекраÑный день Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±ÑŒÑŽ. Вырву твой позвоночник через грудь. – ПуÑтые угрозы? – ÑпроÑил Уттам. – Я ждал от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐ³Ð¾. – ЕÑли думаешь, что Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¶Ñƒ впуÑтую, то ты ещё глупее, чем выглÑдишь, – ответил Тагор. – Тем не менее, из Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ…Â Ð²Â Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ð¸ Ñидишь ты. – ЗдеÑÑŒ-то? – ÑпроÑил Тагор. Раздатчик Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð½Ð¸Ð» в камеру пару упаковок Ñ Ð¿Ð°Ð¹ÐºÐ°Ð¼Ð¸. – Ðтим Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ не удержать. Уттам улыбнулÑÑ, невольно забавлÑÑÑÑŒ бравадой Тагора. – Ты правда в Ñто веришь, или Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°ÑтавлÑет так думать та мерзоÑть, что вколочена в твой череп? – Я – Пожиратель Миров, – гордо взрыкнул Тагор. – Я не интереÑуюÑÑŒ абÑтракциÑми, моё дело – реальноÑть, поделеннаÑ на чёрное и белое. И Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, Ñ‡Ñ‚Ð¾Â Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±ÑŒÑŽ. Уттам покачал головой, Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ Ð²ÑÑŽ беÑплодноÑть дальнейшей диÑкуÑÑии, и двинулÑÑ Ð²Ð³Ð»ÑƒÐ±ÑŒ тюремного комплекÑа. Прочие заключённые одаривали его холодными злыми взглÑдами или Ñдовитой враждебноÑтью, но Уттама, как вÑегда, больше вÑего беÑпокоил Ðтхарва. Колдун ÑтоÑл в центре камеры, вытÑнув руки вдоль боков и Ñлегка вздёрнув подбородок, как будто он чего-то ждал. Его глаза были закрыты, а губы шевелилиÑÑŒ, Ñловно он беззвучно кого-то о чём-то молил. ЗдеÑÑŒ дождь шёл Ñильнее, Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð»Ñми Ñ Ð¾Ñтрых пермакритовых кромок казематного блока. Глаза Уттама ÑузилиÑÑŒ: тот Ñамый озноб, который он ощутил, Ð²Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð² пещеру, Ñтал ещё Ñильнее. Он почувÑтвовал опаÑноÑть, и его боевые инÑтинкты, уже обоÑтрённые коротким вброÑом ÑтимулÑторов, Ñразу же вÑтупили в дело. Он крутнул в руке оружие. Ð’ тот же миг глаза Ðтхарвы открылиÑÑŒ, и Уттам Ñудорожно вздохнул: они больше не были Ñнтарным и голубым, а мерцали белизной зимнего Ñолнца. – Ðазад, – приказал он, отÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ двери камеры. – ÐÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑвакуациÑ. – Ð”Ð»Ñ Ñтого уже Ñлишком поздно, – Ñказал Ðтхарва. – Тирха! – выкрикнул Уттам. – Угроза! СгуÑток воздуха, разогретого до Ñверх-выÑоких температур, щёлкнул ударом бича, и Уттам Ñтремительно развернулÑÑ. Ðатрадж из полка УральÑких ВлаÑтителей Бури крепко прижимал к плечу Ñвоё плазменное ружьё, и из отверÑтий, раÑположенных вдоль его Ñтвола, иÑтекали отводимые наружу газы. КуÑтодий Сумант Гири Пхальгуни Тиртха упал на колени Ñ Ð´Ñ‹Ð¼ÑщейÑÑ Ð´Ñ‹Ñ€Ð¾Ð¹Â Ð² животе. – Гора плачет, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð½ и рухнул лицом вниз. Ð’ допроÑной комнате было по обыкновению холодно, но Кай ощущал, что в воздухе витает напрÑжённоÑть, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ имеет никакого Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÂ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ неудачным попыткам Шарффа и Хирико добратьÑÑ Ð´Ð¾ информации, заложенной в него Сарашиной. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐšÐ°Ð¹ наÑтолько оÑлаб физичеÑки, что удерживающие уÑтройÑтва Ñтали ненужными, его вÑÑ‘-таки приÑтёгнули к креÑлу в центре комнаты. Ðдепт Хирико Ñидела напротив него, и аÑтропат заметил тёмные круги у неё под глазами, которых не было в их прошлую вÑтречу в мире бодрÑтвованиÑ. ДопроÑÑ‹ выматывали её почти так же Ñильно, как и его Ñамого. – ПожалуйÑта, разве нам нужно Ñнова Ñто проделывать? – заговорил Кай. – Я не могу дать тебе то, чего ты хочешь. – Я тебе верю, Кай, на Ñамом деле верю, – ответила Хирико, – но еÑли куÑтодии не Ñмогут получить Ñкрытое в твоей голове, то они удовлетворÑÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ Ñмертью. Легио КуÑÑ‚Ð¾Ð´ÐµÑ â€“ Ð½ÐµÑƒÐ¼Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ. И еÑли ты не отдашь мне желаемое добровольно, то у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ другого выбора, кроме как его из Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. – Что Ñто означает? Хирико вперилаÑь в него взглÑдом, в котором мешалиÑÑŒ печаль и раздражение: – Ðто означает именно то, что ты думаешь, Кай. Ты Ñтого не переживёшь. – Прошу тебÑ, – Ñказал Кай, – Ñ Ð½Ðµ хочу умирать. Я не хочу умереть вот так. – Ðто уже не имеет значениÑ, – ответила Хирико. – Прочие решили, что ты должен. Ðо еÑли тебе Ñтанет от Ñтого легче, то знай, что ты Ñкоро лишишьÑÑ ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Â Ñовершенно ничего не почувÑтвуешь. Прежде чем Кай уÑпел ответить, открылаÑÑŒ дверь, и в допроÑную комнату вошёл адепт Шарфф, выглÑдевший так, Ñловно ему не давали выÑпатьÑÑ Ð½ÐµÑколько недель. Он Ñлабо улыбнулÑÑ ÐšÐ°ÑŽ. Хирико броÑила на адепта обеÑпокоенный взглÑд. – Ты опоздал, – произнеÑла она. – Ты же никогда не опаздываешь. – Я плохо Ñпал. Мне ÑнилÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº в краÑно-белых доÑпехах, – Ñказал Шарфф, и что-то в Ñтом опиÑании зацепило какую-то Ñтрунку в памÑти КаÑ. – Он взывал ко мне. – Что он говорил? – ÑпроÑила Хирико. – Ðе знаю, Ñ Ð½Ðµ Ñмог раÑÑлышать ни Ñлова. – Возможно, оÑтаточные Ñффекты умбры? – ÑпроÑила Хирико. – Мне Ñтоит начинать волноватьÑÑ? Шарфф покачал головой: – Ðет. Я Ñчитаю, что Ñто даёт о Ñебе знать пÑи-травма, Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñвлением примарха МагнуÑа. Ð’ конце концов, краÑный и белый цвета доÑпехов наводÑÑ‚ на мыÑль о ÑвÑзи Ñ ТыÑÑчей Сынов. Хирико кивнула: – Такое вполне может быть. Шарфф уÑелÑÑ Ñ€Ñдом Ñ ÐšÐ°ÐµÐ¼ и начал копатьÑÑ Ð²Ð¾Â Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑтве шунтов Ð´Ð»Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð° медикаментов и катетерных игл, которыми была пронизана Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð° аÑтропата. Кай не мог повернуть голову, чтобы увидеть, чем он там занимаетÑÑ, но его периферичеÑкое зрение было почти таким же чётким, как и бинокулÑрное. У Шарффа были чуть-чуть раÑфокуÑированы глаза, как у человека, которого внезапно раÑтолкали поÑреди крепкого Ñна. Его руки находилиÑÑŒ вне Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ, однако Кай уÑлышал тихое шипение, когда один из дозаторов медикаментов ввёл ему в кровь очередную инородную ÑубÑтанцию. ÐÑтропат, ожидавший, что потерÑет Ñознание, неÑколько удивилÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸ÑŽ, возникшему на периферии его конечноÑтей. Его глаза метнулиÑÑŒ к Хирико, но её прекраÑные зелёные очи изучали Ñтрочки текÑта, который бежал вниз по Ñкрану информационного планшета. Кай Ñнова поÑмотрел на Шарффа – теперь, когда вводимый ему адептом медикамент приÑтупил к полной нейтрализации миорелакÑантов и анеÑтетиков, которые удерживали аÑтропата в покорном ÑоÑтоÑнии, он обрёл возможноÑть двигать головой. Кай закуÑил губу, вновь Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ над телом. Он Ñнова ощущал конечноÑти как Ñвои ÑобÑтвенные, но не только. Ему воÑÑтанавливали Ñилы, вводили ÑредÑтво, которое возвращало в его тело жизненную Ñнергию. Ему хотелоÑÑŒ ÑпроÑить у Шарффа, что тот делает, но чутьё на опаÑноÑть предупреждало его, чтобы он держал рот на замке. ДейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð°Ð´ÐµÐ¿Ñ‚Ð° не Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸Â Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ‚ÑŒÂ Â Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¥Ð¸Ñ€Ð¸ÐºÐ¾ долгое времÑ, да и аппараты, которые отÑлеживали показатели ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¼Ð° КаÑ, региÑтрировали повыÑившуюÑÑ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñть мозга и учащённый пульÑ. Хирико Ñкользнула взглÑдом по Ñчитываемым биологичеÑким данным, и гладкую кожу над её переноÑицей прорезали две морщинки. Её глаза металиÑÑŒ от Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðº показанию, и она Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ понÑла, что ÑтоÑвший на грани коматозного ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐšÐ°Ð¹ вернулÑÑ Ðº жизни. – Шарфф? Ты видел Ñти данные? – ÑпроÑила она, Ð¾Ñ‚ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ñ‹Ð¹ планшет и поднимаÑÑÑŒ на ноги. Её Ñотоварищ не ответил, и она наконец-то развернулаÑÑŒ к нему. Ðа её лице мешалиÑÑŒ удивление и раздражение. – Шарфф? Ты что делаешь? Ð”Ð»Ñ Ñтой процедуры нам нужно, чтобы Кай был без ÑознаниÑ. – Ðет, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¨Ð°Ñ€Ñ„Ñ„. – Ðет? – откликнулаÑÑŒ Хирико. – Ты повредилÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹? ОÑтановиÑÑŒ, чем бы ты там ни занималÑÑ. – Я не могу Ñтого Ñделать, адепт Хирико, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¨Ð°Ñ€Ñ„Ñ„, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» так, Ñловно ему Ñтрашно хотелоÑÑŒ противоположного. Его руки плÑÑали над открытой клавишной панелью чёрного Ñщика, который в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñтал Ð´Ð»Ñ ÐšÐ°Ñ Ð¸Ñточником такого множеÑтва кошмаров. Хирико обогнула Ñтул и взÑла Шарффа за руку повыше локтÑ. Кай увидел, что она оÑознала то, что Ñам аÑтропат понÑл лишь неÑколько мгновений назад. – Ðдепт Шарфф, – Ñ€Ñвкнула Хирико. – Ðемедленно отойди от заключённого. Я Ñчитаю, что твой разум попал под удар. Шарфф покачал головой. Вены на его виÑках пульÑировали, как Ñердце на грани отказа. – ЕÑли подопытный ÑобираетÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ комплекÑ, он должен быть в Ñознании и в ходÑчем ÑоÑтоÑнии. – Шарфф, он никуда не ÑобираетÑÑ, – наÑтойчиво Ñказала Хирико. РаздалоÑÑŒ шипение воздуха, и Кай почувÑтвовал, что металличеÑкие удерживающие уÑтройÑтва его креÑла разжалиÑÑŒ. Ð’ тот же миг по вÑей Кхангба Марву взревели тревожные клакÑоны. – О, ещё как ÑобираетÑÑ, – ответил Шарфф не принадлежащим ему голоÑом. Тиртха ещё не уÑпел ударитьÑÑ Ð¾Ð± пол, а Ðатрадж уже был мёртв. Ðлебарда Уттама плюнула болтом из Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ клинком, тело Ñолдата разлетелоÑÑŒ на кровавый пар и оÑколки коÑтей, Ð°Â ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° ÑнеÑла Ñ Ð½Ð¾Ð³ двух ближайших бойцов. К тому моменту, как пещера наполнилаÑÑŒ звуками тревожных клакÑонов и набатных колоколов, Уттам уже был в движении. Разум Ðатраджа был вÑкрыт, лоÑльноÑть его ÑоÑлуживцев также была под вопроÑом. И поÑтому им вÑем придётÑÑ ÑƒÐ¼ÐµÑ€ÐµÑ‚ÑŒ. Уттам откачнулÑÑ Ð² Ñторону от выÑтрела из хеллгана и вогнал алебарду в нагрудник Ñолдата в малиновых доÑпехах. Удар развалил его тело от бедра и до ключицы, и золотой визор его шлема покрылÑÑ Ð±Ñ€Ñ‹Ð·Ð³Ð°Ð¼Ð¸ крови. Сбоку Ñ€Ñвкнула винтовка, но наплечник Уттама отразил выÑтрел. Он крутнулÑÑ, низко Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ðº земле и опиÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ñвоим оружием дугу над полом, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñекла колени четверым из напавших на него Ñолдат. Мимо его шлема промелькнул раÑкалённый плазменный зарÑд. Он ненадолго оÑлепил куÑтодиÑ, и тот ушёл в низкую защитную Ñтойку, раÑÐºÑ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ ÑÐµÐ±Ñ Ð°Ð»ÐµÐ±Ð°Ñ€Ð´Ñƒ в размытый вихрь Ð°Ð´Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸ Ñеребра. Ð’Ñ‹Ñтрелы рикошетили от клинка, но ни один не прошёл через его защиту. Мгновение ÑпуÑÑ‚Ñ Ðº нему вернулоÑÑŒ зрение, и Уттам теÑно прижал Ñвоё оружие к телу. Ðырнув вперёд, он перекатилÑÑ Ð½Ð° ноги и ещё одним выÑтрелом ÑÐ½Ñ‘Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð³ бойца в зеркально-чёрной броне. То меÑиво, что оÑталоÑÑŒ от Ñолдата, врезалоÑь в Ñтенку ближайшего казематного блока. Стандартные процедуры идентификации угроз раÑпознавали иÑточники опаÑноÑти. УральÑкий ВлаÑтитель Бури Ñ Ñ…ÐµÐ»Ð»Ð³Ð°Ð½Ð¾Ð¼. ÐœÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð·Ð°. Два ВитрувианÑких КомиÑÑара, у первого ионный Ñокрушитель, у второго гранатомёт. Средний уровень опаÑноÑти. Три КраÑных Драгуна: метатель Ñетей, плазменный карабин и маÑÑ-крашер. ÐепоÑредÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð·Ð°. Они ÑтрелÑли и перемещалиÑÑŒ, и атаковать у них получалаÑÑŒ лучше, чем выполнÑть работу тюремщиков, но неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° выÑочайший уровень подготовки и передовое вооружение, Ñмертные бойцы не могли Ñ‚ÑгатьÑÑ Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ Легио КуÑÑ‚Ð¾Ð´ÐµÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ вшеÑтером. Уттам прокрутил алебарду и убил Драгуна Ñ Ð¼Ð°ÑÑ-крашером, ÑнÑв ему голову аккуратным ударом, который прижёг рану прÑмо в процеÑÑе обезглавливаниÑ. Снова Ñработал плазменный карабин. Уттам отразил выÑтрел, резко махнув оружием по горизонтали и перенаправив выÑокотемпературный зарÑд в грудь КомиÑÑара Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼Ñ‘Ñ‚Ð¾Ð¼. Тот рухнул Ñо Ñдавленным вÑкриком, который перешёл в пронзительный вой, когда воздух в его лёгких вÑпыхнул огнём. Ð’ боковую Ñторону шлема куÑÑ‚Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð» выÑтрел из хеллгана, и Уттам крутнулÑÑ Ðº Ñтрелку, но цель загораживали два оÑтавшихÑÑ Ð”Ñ€Ð°Ð³ÑƒÐ½Ð°. Они выÑтрелили одновременно, но Уттам уже находилÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. Его клинок отÑёк руку первому Ñолдату, а древко на обратном ходу раздробило вÑе до единого рёбра в грудной клетке. Уттама окутало тёплым туманом из капелек клейкой Ñлизеобразной жидкоÑти, и он ощутил, как вокруг его доÑпехов ÑхватываетÑÑ Ñтремительно Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´ÐµÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð³ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ Ñеть. Ловушка заÑтывала молниеноÑно, и любой, кто не был наделён ÑверхъеÑтеÑтвенно быÑтрыми рефлекÑами генетичеÑки уÑовершенÑтвованного, был бы полноÑтью ей обездвижен, но Уттам вырвалÑÑ Ð¸Ð· неё прежде, чем оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑÑа Ð³ÐµÐ»Ñ ÑƒÑпела проделать Ñвою работу.Â Ð ÑƒÐºÐ°Â Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸ÐµÐ¼ была приклеена липкими нитÑми, но Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð²ÑÑ‘ ещё была Ñвободной и по-прежнему ÑмертоноÑной. Его кулак поршнем пошёл вперёд, Ð²Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»-лица хозÑину Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñетей, а вÑлед за Ñтим его локоть Ñломал шею обладателю плазменного карабина, который как раз наводил на цель Ñвоё перезарÑдившееÑÑ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ðµ. ОÑтавалÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ одетый в Ñерое ВлаÑтитель Бури, и Уттам потруÑил в том направлении, куда убежал Ñтот боец, ÑтрÑÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñо Ñвоей руки поÑледние волокна разлагающейÑÑ Ð³ÐµÐ»ÐµÐ²Ð¾Ð¹ Ñети. – Ты должен умереть, и прÑмо ÑейчаÑ, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð£Ñ‚Ñ‚Ð°Ð¼, Ð·Ð°Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° угол казематного блока. И вÑтал точно вкопанный от потрÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ужаÑа, когда обнаружил, что УральÑкий ВлаÑтитель Бури Ñтоит перед открытой камерой, прижимаÑ к плаÑтине замка окровавленный перÑтень-идентификатор Суманта Гири Пхальгуни Тиртхи. Ð’ дверном проёме возвышалаÑÑŒ Ñама ÑроÑть, Ð²Ð¾Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð² покрытое шрамами тело. Под татуированной кожей играли бугрÑщиеÑÑ Ð¸ извивающиеÑÑ Ð¼Ñ‹ÑˆÑ†Ñ‹. – Я намерен Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ, – Ñообщил Тагор из Легиона Пожирателей Миров. – Вырвать твой позвоночник через грудь. СидÑщий по-турецки Ðтхарва Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ улыбкой Ñледил за плÑÑкой Ñвоих марионеток. Тагор и Уттам готовилиÑÑŒ ÑойтиÑÑŒ лицом к лицу, и он Ñделал мыÑленное уÑилие, заÑтавив УральÑкого ВлаÑÑ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð‘ÑƒÑ€Ð¸ припуÑтить бегом к его камере. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñекунда была на Ñчету. Он не мог допуÑтить, чтобы Пожиратель Миров убил куÑтодиÑ, или их побег закончитÑÑ, даже не уÑпев начатьÑÑ. Ещё один порабощённый им человек уже приводил в ÑÐµÐ±Ñ ÐšÐ°Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйна, хотÑ, как выÑÑнÑлоÑÑŒ, удерживать контроль над Шарффом было непроÑтой задачей. Ðтого человека обучали ÑопротивлÑтьÑÑ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÑŽ в разум, и хотÑ по Ñравнению Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, через что приходилоÑÑŒ проходить адептам ТыÑÑчи Сынов, его подготовка была Ñамой базовой, но она дополнÑлаÑÑŒ врождёнными ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми, и благодарÑ Ñтому его Ð²Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ð°Ðº и норовила уÑкользнуть из-под влаÑти Ðтхарвы. Его попытки вырватьÑÑ Ð¸Ð·-под ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ безыÑкуÑными до Ñмеха, но ему помогала его Ñоратница, а та была хитрой лиÑицей. По лицу Ðхарвы Ñлезами Ñтекали капельки пота. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ контроль над Ñмертными и было неÑложно, удерживать его через пÑи-защищённый пермакрит и без возможноÑти видеть Ñвоих рабов требовало огромных уÑилий. У двери его камеры возник ÑилуÑÑ‚. Ðто был человек в Ñером табарде Ñ Ñмблемами в виде молний и грубого Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¸ÐºÐ¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰ÐµÐ³Ð¾ хищника. По бледному лицу Ñолдата катилиÑÑŒ Ñлёзы, а его рука дрожала от уÑилий, которые он прилагал, ÑопротивлÑÑÑÑŒ контролирующему его Ðтхарве. – ТеджаÑ, не пытайÑÑ Ñ Ñтим боротьÑÑ, – Ñказал Ðтхарва. – Тебе не хватит Ñил. Ð¢ÐµÐ´Ð¶Ð°Ñ Ð”Ð¾Ð·Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð» в УральÑких ВлаÑтителÑÑ… Бури шеÑть лет, и его три раза оÑтавлÑли без повышениÑ. Слишком безраÑÑудный, утверждали его командиры, и Ñто кое о чём говорило, учитываÑ, что их полк проÑлавилÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼Â Ð¸Ð· абÑолютно иÑправных летательных аппаратов, когда единÑтвенным, что мешало Ñ‚Ñготению поÑтавить неизбежную точку в ÑущеÑтвовании хрупких тел бойцов, были хлипкие гравишюты. ТеджаÑа прикомандировали к Легио КуÑÑ‚Ð¾Ð´ÐµÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, чтобы Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð°Ð½Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ Императора диÑциплина умерила его безраÑÑудÑтво, но его обида на то, что его держат на вторых ролÑÑ…, лишь крепла. КончилоÑÑŒ тем, что она практичеÑки вопиÑла о том, чтобы её иÑпользовали как рычаг Ð´Ð»Ñ Ð²Ð·Ð»Ð¾Ð¼Ð° его разума и уÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð´ ним контролÑ. Ð’Ñкрикнув от беÑÑилиÑ, Ð¢ÐµÐ´Ð¶Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð°Ð» перÑтень-идентификатор куÑтодиÑ к плаÑтине замка, и дверь Ñкользнула в Ñтену камеры. Кольцо, Ñрезанное Ñ руки мертвеца, работало как маÑтер-ключ, и Ñто ÑвидетельÑтвовало о заноÑчивоÑти Легио КуÑтодеÑ: они даже не задумывалиÑÑŒ о возможноÑти того, что один из их драгоценных перÑтней попадёт во вражеÑкие руки. Ðтхарва вÑтал на ноги плавным движением, как Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñвои кольца змеÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ‚ голову, готовÑÑÑŒ поразить Ñвою добычу. Он шагнул из камеры и задохнулÑÑ Ð¾Ñ‚ незабываемого удовольÑтвиÑ, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð°Ñтающую вокруг него Ñнергию Великого Океана. ПÑи-демпферный ошейник на его шее треÑнул и разлетелÑÑ Ð½Ð° чаÑти, как будто его Ñкрутили в жгут невидимые руки. Его оÑтатки забарабанили по полу, и Ðтхарва раÑхохоталÑÑ, чувÑтвуÑ, как Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ волны Великого Океана Ñпешат наполнить его тело. – ТеджаÑ, кольцо, будь так любезен, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ðтхарва, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ. Охваченный ужаÑом Ð¢ÐµÐ´Ð¶Ð°Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð½Ð¸Ð» перÑтень на ладонь воина ТыÑÑчи Сынов, и тот поднÑл его к губам, Ñловно Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ. Мелькнул Ñзык, Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‰Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÑ†Ð¾ от крови, и чувÑтва Ðтхарвы затопило наÑыщенным, изобилующим генетичеÑким материалом букетом Ñамой ÑущноÑти куÑтодиÑ. МаÑтерÑтво генетика превратило её в наÑтоÑщую амброзию. – О, ТеджаÑ, Ñто воиÑтину чудо, – воÑкликнул Ðтхарва. – Что за тайны можно раÑкрыть, еÑли её изучить? Что за диковины и чудеÑа Ñработал бы маÑтер, подобный Хатхору Маату, обладай он подобной палитрой гениÑ? Ð¢ÐµÐ´Ð¶Ð°Ñ Ð½Ðµ ответил, и Ðтхарва вернул ему девÑтвенно чиÑтое кольцо. Он положил Ñвою нееÑтеÑтвенно большую руку на плечо порабощённого им Ñолдата, Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² его Ñознание образы пÑти воинов. ПÑти. Ðто вÑе, от кого будет прок – из двенадцати. Какое раÑточительÑтво! – ТеджаÑ, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, чтобы ты оÑвободил Ñтих людей и только их одних, – Ñказал Ðтхарва. Солдат закивал, его раÑпирало от потребноÑти выполнить Ñто раÑпорÑжение и от ужаÑа, который вызвали у него его ÑобÑтвенные дейÑтвиÑ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ и прикладывал вÑÑŽ Ñвою Ñилу воли, чтобы вырватьÑÑ Ð¸Ð·-под контролÑ, шанÑов у него было не больше, чем у лиÑточка перед лицом урагана. Он побежал к другим камерам, и Ðтхарва, проводив его взглÑдом, воÑпарил разумом на Ñредние уровни ИÑчиÑлений, наиболее подходÑщие Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÐ¸Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑпоÑобноÑтей к био-манипулÑциÑм. РаÑпознавательные органы за задней Ñтенкой его гортани изо вÑех Ñил пыталиÑÑŒ проанализировать Ñодержимое крови куÑтодиÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ðµ Ñтоило и надеÑтьÑÑ, что им удаÑÑ‚ÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² Ñтоль Ñовершенном творении. Тем не менее, тех проблеÑков пониманиÑ, которые им удавалоÑÑŒ ухватить, могло оказатьÑÑ Ð´Ð¾Ñтаточно. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾ чаÑти умений, отноÑÑщихÑÑ ÐºÂ ÐµÐ¿Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð¸ Павонидов, Ðтхарва не мог ÑравнитьÑÑ Ñ Ð¥Ð°Ñ‚Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ Маатом, он владел иÑкуÑÑтвами Ñтого заноÑчивого БратÑтва на доÑтаточном уровне, чтобы выполнить вÑе те вещи, которые потребуютÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ³Ð° из Ñтого узилища. При уÑловии, что Тагор не убьёт Уттама Луну Хеша Удара Ñлишком рано. Кулаки и локти, колени и Ñтопы. Сражение выглÑдело размазанным пÑтном, в которое ÑливалиÑÑŒ оглушительные удары кулаками, коÑтоломные пинки ногами, и титаничеÑкие ÑÑ‚Ð¾Ð»ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ». Два воина, чьи организмы маÑтерÑки доработали, чтобы довеÑти бойцовÑкие качеÑтва до пика возможного, налетели друг на друга, поддерживаемые ÑроÑтью, нейро-кортекÑными имплантатами и иÑкуÑнейшими генетичеÑкими манипулÑциÑми, которые ÑтоÑли по обе Ñтороны от разделÑющей их черты верноÑти. Тагор дралÑÑ, оÑкалив зубы,Â Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ от бешенÑтва глазами. Он билÑÑ, отброÑив оÑторожноÑть, даже не Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñдерживать, и чихать он хотел на Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñмерть. Уттам Луна Хеш Удар ÑражалÑÑ Ñ‡Ñ‘Ñ‚ÐºÐ¾, изÑщно, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñложные в иÑполнении разÑщие удары прÑмиком из боевых кузниц Легио КуÑтодеÑ. Два воина-противоположноÑти. Два бойца, натренированные неÑти Ñмерть абÑолютно разными ÑпоÑобами. У Уттама была бронÑ, у Тагора – лишь Ð³Ð¾Ð»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°, и он иÑтекал кровью. Между ними валÑлаÑÑŒ ÑÐ»Ð¾Ð¼Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð°Ð»ÐµÐ±Ð°Ñ€Ð´Ð° гвардейца. Её древко треÑнуло в кулаке Тагора, как Ñпичка. Клинок шипел и плевалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ мороÑью, Ñыплющей Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ¸ пещеры. Тагор крутнулÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ Уттама и пнул куÑÑ‚Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ñткой под колено. Уттам закрÑхтел от боли, оÑÐµÐ´Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð·, но уÑпел блокировать поÑледовавший за Ñтим удар коленом в лицо, поймав его Ñвоими латными перчатками. КуÑтодий извернул захват, так что Тагор волчком полетел Ñ Ð½Ð¾Ð³, и, вÑкочив, обрушил Ñвою Ñтопу вниз, чтобы раздробить череп ÐŸÐ¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐœÐ¸Ñ€Ð¾Ð². Тагор откатилÑÑ Ð¸, приподнÑвшиÑÑŒ, ткнул кулаком Ñбоку в бедро Уттама. Ð‘Ñ€Ð¾Ð½Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑнула, и куÑтодий упал на колено, парализованный пришедшимÑÑ Ð¿Ð¾ нерву ударом. КроÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð¹ Ñорвал Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ шлем, а апперкот опрокинул на Ñпину. Тагор закрутил ноги "мельницей" и, вÑкочив, броÑилÑÑ Ð½Ð° упавшего куÑтодиÑ, прыжком Ð²Ð·Ð¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² воздух. Уттам вÑтретил его гвоздÑщим ударом кулака Ñверху вниз, и Тагор врезалÑÑ Ð² пол, как Ñ€ÑƒÑ…Ð½ÑƒÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð“Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐŸÑ‚Ð¸Ñ†Ð°. Пожиратель Миров откатилÑÑ Ð²Ð±Ð¾Ðº, уходÑ от предÑказуемого коÑтоломного удара локтем в голову, и вÑкочил на ноги как раз вовремÑ, чтобы вÑтретить броÑившегоÑÑ Ð½Ð° него куÑтодиÑ. Они ÑцепилиÑÑŒ, как уличные забиÑки во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñвалки,Â Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ друга по почкам, ÑÐ¿Ð»ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð¸ раÑÐ¿Ð»ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ в поиÑках захвата, который повалил бы противника на землю. Железные плаÑтины, прикрученные к голове ÐŸÐ¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐœÐ¸Ñ€Ð¾Ð², плевалиÑÑŒ крупными краÑными иÑкрами, Ð²ÐºÐ°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² его кровь ÑтимулÑторы и подхлёÑтывающие злоÑть медикаменты и поÑÑ‹Ð»Ð°Ñ ÑлектричеÑкие импульÑы к "центрам ÑроÑти" его мозга. Гнев Тагора, копившийÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° его Ð·Ð°Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² тюрьму, приближалÑÑ Ðº критичеÑкой маÑÑе, и Ñта Ñхватка пришлаÑÑŒ как Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÐºÑтати, чтобы выпуÑтить его наружу. Сначала преимущеÑтво было за Уттамом. Каждый удар Тагора приходилÑÑ Ð² броню, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° выкована вручную иÑкуÑными маÑтерами оружеен под хребтами ÐнатолийÑкого плоÑкогорьÑ. Уттам же молотил по незащищённой плоти, и коÑÑ‚Ñной щит грудной клетки Тагора треÑнул чиÑто от Ñилы ударов. Ð’ живот ÐŸÐ¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐœÐ¸Ñ€Ð¾Ð² влетел апперкот, и он ухнул, как ÑÐ²Ð°ÐµÐ±Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°. Он дрогнул лишь на кратчайшее мгновение, и вÑÑ‘-таки Ñто была брешь в его защите. Уттам ÑкрутилÑÑ, Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñвой локоть ему в челюÑть. Изо рта ÐŸÐ¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐœÐ¸Ñ€Ð¾Ð² полетели кровь и зубы. Уттам приблизилÑÑ, чтобы его добить, но Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ крепкого орешка как Тагор боль была вÑего лишь ещё одной разновидноÑтью допинга. Пожиратель Миров выплюнул зуб, и поймал кулак куÑÑ‚Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð² Ñвою ничем не защищённую ладонь. Потом перехватил в полёте второй и Ñаданул лбом в лицо Уттама, Ñломав Ð½Ð¾Ñ Ð¸ раздробив обе Ñкулы. КуÑтодию понадобилоÑÑŒ мгновение, чтобы проморгатьÑÑ Ð¾Ñ‚ оÑлепившей его крови, но Ñтот миг был вÑем, в чём нуждалÑÑ Ð¢Ð°Ð³Ð¾Ñ€. Его окровавленный кулак врезалÑÑ Ð² грудь Уттама, ведомый ÑроÑтью и чувÑтвами преданного. РазлетелÑÑ Ð²Ð´Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ·Ð³Ð¸ керамит, прогнулÑÑ Ð°Ð´Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ð¹, проломилаÑÑŒ коÑть. ÐнергиÑ, Ð¸Ð¼Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð¸ Ñила Тагора вогнали его кулак глубоко в грудь куÑтодиÑ, и Пожиратель Миров иÑпуÑтил первобытный победный рёв. Его рука зарывалаÑÑŒ внутрь, Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚ÑŒ и кровь, пока его пальцы не ÑомкнулиÑÑŒ на твёрдой, как железо, коÑти. Глаза куÑÑ‚Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ широко раÑпахнуты от боли, его тело вÑÑ‘ ещё боролоÑÑŒ за жизнь, которую вырывал из него Тагор. Пожиратель Миров плюнул кровью в лицо Уттама, ухмылÑÑÑь безумным оÑкалом Ñкелета. – Ещё Ñчитаешь, что Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð¶Ð°ÑŽ впуÑтую, куÑтодий? – прорычал он. Уттам попыталÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то ответить, но у него вышел лишь лишь омерзительный вÑаÑывающий звук, иÑпущенный пробитой грудной клетки. Тагор чувÑтвовал, как гнётÑÑ ÐºÐ¾Ñть, как она ломаетÑÑ Ð² его неумолимом захвате. Она была прочной и неподатливой, но не до такой Ñтепени, как Ñержант Легиона Пожирателей Миров. За его Ñпиной возникла выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°, от которой неÑло холодным металлом и льдом. – Будь ты проклÑÑ‚, Тагор, он нужен мне живым, – раздалÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ, который мог принадлежать лишь Ðтхарве из ТыÑÑчи Сынов. – Он вÑÑ‘ ещё может выжить. Ðе убивай его. – Только Ðнгрон и его капитаны могут говорить мне, что Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ делать, – прошипел Тагор. – Ðо не один из ублюдков МагнуÑа. Тагор развернул Ñвой Ñжатый кулак под аккомпанемент отвратительного треÑка, который, казалоÑÑŒ, не кончитÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°. Ðаконец он выдернул Ñвою руку из груди Уттама. Она была алой по локоть, а по обе Ñтороны кулака выпирали куÑки Ñломанной коÑти. Из них капала глÑÐ½Ñ†ÐµÐ²Ð¸Ñ‚Ð°Ñ ÑÐ»Ð¸Ð·ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ, ÑмешаннаÑ Ñо Ñпинномозговой жидкоÑтью, и в те поÑледние Ñекунды, что оÑтавалоÑÑŒ жить Уттаму, он понÑл, что Ñмотрит на чаÑть Ñвоего ÑобÑтвенного позвоночника. – Вырву твой позвоночник через грудь! – проревел Тагор, швырÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð¾Ð¼Ð¾Ðº коÑти на пол. – РеÑли Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑŽ, что убью кого-то, то Ñ ÐµÐ³Ð¾ убиваю. КуÑтодий повалилÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ðº, его тело вÑÑ‘ ещё пыталоÑÑŒ противоÑтоÑть неизбежной Ñмерти. Ðо даже Ñтоль великолепный организм Ñ Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ в него невероÑтной выноÑливоÑтью не мог пережить такое чудовищное ранение. Уттам Луна Хеш Удар закончил Ñвою жизнь в поблёÑкивающей луже ÑобÑтвенной крови, лёжа у ног воина, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ каждый побеждённый им противник был как знак Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð½Ð° грудь. – КлÑнуÑÑŒ Оком, Тагор, – Ñ€Ñвкнул Ðтхарва, опуÑкаÑÑÑŒ на одно колено Ñ€Ñдом Ñо Ñражённым куÑтодием. – Ты хоть понимаешь, что ты натворил? – Убил могучего врага, доÑтойного того, чтобы о нём помнить, – поведал ему Пожиратель Миров. Ðтхарва замахал рукой, Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ñ Ñлова Тагора. – Ðеважно, – Ñказал он, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° на потолок и Ñтены пещеры, из которых показалоÑÑŒ около Ñотни башенных турелей, готовых вычиÑтить Ñ Ñтого парÑщего оÑтрова вÑÑ‘ живое. Оба воина понимали, что им не выÑтоÑть против такой огневой мощи. – Железные Кандалы не раньше Ðлой Тропы! – проревел Тагор, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸, чтобы вÑтретить Ñмерть лицом к лицу. Ðтхарва хохотнул при виде такого безраÑÑудно-ÑамоубийÑтвенного кодекÑа чеÑти. Он знал, что у них еÑть только один ÑпоÑоб пережить Ñледующие неÑколько Ñекунд. – Извини за Ñто надругательÑтво, Уттам Луна Хеш Удар, но Ñ Ð² худшей Ñитуации, чем ты, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ðтхарва, Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ñ‘Ñ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð¼Ñƒ куÑтодию голову. XIII КреÑтовое ВоинÑтво / Свобода / ЕÑли Хочешь Жить Ðа Ñвете было мало такого, что оказалиÑь бы не под Ñилу ÐÐ´ÐµÐ¿Ñ‚ÑƒÑ ÐÐºÐ·ÐµÐ¼Ð¿Ñ‚ÑƒÑ Ð¢Ñ‹ÑÑчи Сынов, имеющему в Ñвоём раÑпорÑжении мощь Великого Океана, но даже ФозиÑу Т'Кару пришлоÑÑŒ бы попотеть, чтобы Ñоздать телекинетичеÑкий щит, ÑпоÑобный выÑтоÑть против такого множеÑтва орудий. Ðтхарва мог бы защитить подобным образом Ñамого ÑебÑ, но оÑтальные члены КреÑтового ВоинÑтва непременно погибнут, а они – до поры, до времени – были нужны ему живыми. Ðтхарва вышел за ограничивающие пределы Ñвоей камеры, и его тело Ñнова наводнила ÑнергиÑ. Ему хотелоÑÑŒ наÑлаждатьÑÑ Ñтим моментом, упиватьÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ полной гаммы его ÑпоÑобноÑтей и ÑÑноÑтью мышлениÑ, Ñнова бывших к его уÑлугам, но его недруги и Око подкинули ему работы. Из огрызка шеи куÑÑ‚Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð£Ñ‚Ñ‚Ð°Ð¼Ð° лилаÑÑŒ кровь, она Ñтекала по киÑти Ðтхарвы и ÑтруилаÑÑŒ вниз по его руке. Из раны торчал раÑщеплённый кончик Ñломанного позвоночника. Ещё неÑколько Ñекунд, и Ñерое вещеÑтво внутри Ñтанет беÑполезным. Ðо у него не было даже Ñтих мгновений. ÐžÑ€ÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñтенах пещеры открыли огонь, и лавина лазерных лучей и обычных боеприпаÑов заглушила громкую какофонию Ñигналов тревоги. Ðа парÑщий оÑтров, накрытый ураганом выÑтрелов, ÑыпалиÑÑŒ тыÑÑчи ÑнарÑдов. Ðтхарва нырнул в камеру, ещё недавно Ñлужившую приÑтанищем Тагору. Сам Ñержант Пожирателей Миров раÑплаÑталÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ её внешних Ñтен, будучи то ли Ñлишком тупым, то ли череÑчур гордым, чтобы укрытьÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸. – Можешь Ñто оÑтановить? – проорал Тагор. Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ затерÑлÑÑ Ð² нараÑтающем шквале выÑтрелов. Воздух наполнилÑÑ ÐµÐ´ÐºÐ¸Ð¼ дымом пороховых газов и клубÑщимиÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÐºÐ°Ð¼Ð¸ размолотого в пыль пермакрита. СнарÑды чавкали о казематные блоки, отгрызаÑ от них куÑки, подобно некротичеÑким штаммам вируÑов, атакующим здоровые клетки. – ПоÑмотрим, – выкрикнул Ðтхарва в ответ, втиÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñвоё Ñознание в голову куÑÑ‚Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¸ направлÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½ÑƒÑŽ Ñнергию варпа в мириады умирающих кровеноÑных ÑоÑудов в попытке Ñдержать Ñмерть мозга. Голова иÑпуÑтила вздох, раÑпахнув рот в беззвучном крике. Ðтхарва ощутил потреÑкивание нервной деÑтельноÑти в Ñудорожно активирующихÑÑ ÑинапÑах и ÑоÑтыковал Ñвой разум Ñ ÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ мозгом. Он вынуждал его вернутьÑÑ Ðº жизни при помощи Ñнергии Имматериума, Ñ€ÐµÐ°Ð½Ð¸Ð¼Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ñ ÐµÑ‘ помощью ÑтоÑщие на грани гибели клетки. Где-то на краю его воÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ‹Ð²Ð°Ð» ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð£Ñ‚Ñ‚Ð°Ð¼Ð°, и Ðтхарва на миг задумалÑÑ, какого рода оÑознание вÑÑ‘ ещё мог ÑохранÑть мёртвый куÑтодий. Чем больше клеток мозга Уттама возвращалиÑÑŒ к жизни, тем Ñильнее Ñ€Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾Â Ð¾Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼ÐµÐ»Ñ‹Ð¹ ужаÑ, но пока что воин ТыÑÑчи Сынов Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑправлÑлÑÑ. Ðтхарва, чьи умÑтвенные процеÑÑы были наÑтроены на ритмы Павонидов шеÑтого ИÑчиÑлениÑ, изменил Ñтруктуру Ñвоего тела на оÑнове знаний, только что добытых из крови куÑтодиÑ, так чтобы его биометричеÑкие параметры более точно ÑоответÑтвовали его бывшему тюремщику. ХотÑ облик Ðтхарвы и не изменилÑÑ, на клеточном уровне плоть внутри него надела на ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ñƒ Уттама Луны Хеша Удара. Ðто был грубый обман, придуманный в Ñпешке, и ему не удаÑÑ‚ÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ водить за Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð¸ один из генетичеÑких анализаторов. Ðо еÑть шанÑ, что выигранного времени хватит. Ðтхарве предÑтоÑло ознакомитьÑÑ Ñо многим из того, что знал Уттам: Ñо Ñхемой Кхангба Марву, Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°Ð¼Ð¸ и процедурами обеÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑти, Ñо ÑпиÑком охранного контингента и, что Ñамое важное, Ñ ÐµÑ‘ входами и выходами. Однако в текущей Ñитуации первым пунктом в ÑпиÑке Ñведений, которые необходимо вырвать из головы мертвеца, ÑтоÑли коды Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ð¹ пещеры. Ðтхарва Ñделал глубокий вдох, Ð½Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¿Ð°ÐºÐ¾Ð¼ телекинетичеÑкого щита Ñамой примитивной разновидноÑти, и шагнул из камеры. Ðа него обрушилÑÑ ÑƒÑ€Ð°Ð³Ð°Ð½ ÑнарÑдов, которого хватило бы, чтобы в мгновение ока выкоÑить целую роту Ñолдат ИмперÑкой Ðрмии, но защита пока что держалаÑÑŒ надёжно. Ðтхарве казалоÑÑŒ, что вÑе до единого Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð½Ð°Â Ñтенах пещеры целÑÑ‚ прÑмо в него, и он понимал, что у него не будет много времени на претворение в жизнь Ñвоей идеи. "Ð’Ñем орудиÑм прекратить огонь и отключить питание", – выкрикнул он. Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» такой Ñовершенной имитацией Уттама Луны Хеша Удара, что ни один вокÑ-анализатор на Ñвете не уÑомнилÑÑ Ð±Ñ‹ в личноÑти его обладателÑ. – "ÐÐ²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐžÐ¼ÐµÐ³Ð° Омикрон ДевÑть Три ПримуÑ". Оглушительный шквал Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾ прекратилÑÑ. Ð’Ñе Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð²Ñ‚ÑнулиÑÑŒ в бронированные гнёзда и отключилиÑÑŒ. Ветерки, порождённые резко повыÑившейÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð¾Ð¹ и пролётом деÑÑтков тыÑÑч раÑÑтрелÑнных боеприпаÑов, ноÑили дым и пыль. По контраÑту Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что творилоÑÑŒ раньше, завывание Ñигналов тревоги казалоÑÑŒ почти что беззвучным. Ðтхарва переÑтал поддерживать Ñвой телекинетичеÑкий щит и Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ перевёл дух, когда в удушливых облаках пыли показалиÑÑŒ человечеÑкие ÑилуÑты. Их было пÑтеро, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð¼Ð¾ ÑÐ»Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑƒÐºÐ° и позволила вÑем им ÑущеÑтвенно превзойти размерами обычных людей, их манера двигатьÑÑ Ñвно воÑходила к шаблону хомо ÑапиенÑ. Первыми, кто поÑвилÑÑ Ð¸Ð· пыли, были близнецы, Субха и ÐÑубха, головорез Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð°ÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸ мÑÑника и аÑÑаÑин. Оба были ПожирателÑми Миров и крепкими орешкам, ни один не имел на Ñебе той кошмарной аугметики, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° у Тагора, но напрÑжённо-агреÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð° их тел была такой же, как у их брата-Ñержанта. За ними Ñледовал Гифьюа, воин из Легиона Мортариона, такой огромный и оÑновательный, что оÑтальные члены КреÑтового ВоинÑтва наградили его прозвищем "Голиаф" по имени гиганта из древнего мифа. Ð Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ труÑил ÐÑ€Ð³ÐµÐ½Ñ‚ÑƒÑ ÐšÐ¸Ñ€Ð¾Ð½, выÑокий широкоплечий мечник. Ðтих двоих ÑвÑзывала Ñовершенно Ð½ÐµÑ‚Ð¸Ð¿Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ¶Ð±Ð°, ибо кто бы мог подумать, что воины из Легионов Детей Императора и Гвардии Смерти Ñмогут нащупать такую обширную общую почву? ПоÑледним поÑвилÑÑ Ð¡ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð½, которому его ÑÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð´Ð°Ð»Ð¸ прозвище "Волк" за ту таинÑтвенноÑть и одиночеÑтво, которые пронизывали его жизненный путь. Ðтхарва едва его знал, но Ñтот воин занимал оÑобенное положение Ñреди бойцов КреÑтового ВоинÑтва, поÑкольку отноÑилÑÑ к Легиону ХоруÑа ЛуперкалÑ. КреÑтовое ВоинÑтво?.. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñто название звучало издёвкой... Троица Пожирателей Миров приветÑтвовала друг друга Ñжатыми в кулаки руками и первобытной похвальбой Ñвоей Ñилой, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ðтхарва заметил в Ñтом ритуальном бахвальÑтве едва уловимые признаки ÑÐ¾Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñубординации. Ðаклон головы и Ñтепень открытоÑти горла чётко определÑли, кто был альфа-Ñамцом, а кто – его подчинёнными. Ðтхарве захотелоÑÑŒ улыбнутьÑÑ, но он знал, что Тагор не одобрит, еÑли его воинов начнут анализировать Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð¹ точки зрениÑ. Тагор подхватил алебарду куÑтодиÑ, который погиб первым, и удовлетворённо заворчал, убеждаÑÑÑŒ в оÑтроте её лезвиÑ. Он отломил её древко прÑмо под режущей кромкой, так что оÑтавшееÑÑ Ñтало выглÑдеть Ñкорее как Ñекач Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ клинком. Субха поднÑл оружие, которое Тагор повредил во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñхватки Ñ Ð£Ñ‚Ñ‚Ð°Ð¼Ð¾Ð¼. – Как Ñто мы оÑвободилиÑÑŒ? – ÑпроÑил Кирон, Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð°Ð»ÑющийÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ карабин. Ð’ его руках оружие выглÑдело до абÑурда крошечным, но он отломил ÑпуÑковую Ñкобу, и оно Ñтало пригодным к иÑпользованию. – Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°, Ðтхарва? Ðи Гифьюа, ни ÐÑубха не Ñнизошли до Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ñмертных, а вот Севериан вытÑнул клинок из заплечных ножен мёртвого Ñолдата в малиновой броне. Ð’ руках покойного Ñтот меч выглÑдел бы чудовищным двуручником, ÑпоÑобным раÑполовинивать людей, но Ð´Ð»Ñ Ð›ÑƒÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Волка он был не более чем гладиуÑом. – Ðто и в Ñамом Ð´ÐµÐ»ÐµÂ Ð¼Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°, – ответил Ðтхарва, уже труÑÑ Ðº ведущему Ñ Ð¾Ñтрова моÑту. – Ðо объÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ подождать до тех пор, пока мы не вырвемÑÑ Ð¸Ð· горы. Тагор бежал Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼, броÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ñтороженные взглÑды на молчащие орудиÑ. – Как ты Ñто провернул? – требовательно ÑпроÑил он. Его речь вÑÑ‘ ещё была невнÑтной из-за оÑтаточного воздейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð±Ð¾ÐµÐ²Ñ‹Ñ… медикаментов и ÑтреÑÑа, вызванного Ñхваткой Ñ ÐºÑƒÑтодием. Ðтхарва отрицательно потрÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹: – Слишком долго объÑÑнÑть. Пожиратель Миров ÑтиÑнул плечо его руки в Ñвоей мощной хватке: – Ðтхарва,Â Ñ Ð½Ðµ дурак. Скажи мне. Ðтхарва на мгновение задумалÑÑ, как он в принципе может объÑÑнить хитроÑти био-пÑионичеÑкой инженерии воину из Легиона Пожирателей Миров. Ðто будет Ñтоль же тщетным занÑтием, как разливатьÑÑ Ñоловьём перед амёбой, раÑÑÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð¾ недоÑтатках Пандора ЧжÑна[70] как учёного на фоне доÑтижений Ðзека Ðримана. Он продемонÑтрировал ему оторванную голову: – До того, как мозг куÑÑ‚Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð» Ñвою деÑтельноÑть, мне удалоÑÑŒ извлечь из него коды отключениÑ. Тагор уÑтавилÑÑ Ð½Ð° голову убитого им человека Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ зачарованноÑтью во взглÑде. – Ты говорил его голоÑом, – Ñказал Пожиратель Миров. Что ж, не такой уж он и примитив... – Я талантливый имитатор, – ответил Ðтхарва, Ñнова задейÑтвовав кроху Ñвоих умений Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñти и длины голоÑовых ÑвÑзок, так чтобы ÑовпаÑть по Ñтим параметрам Ñ ÐºÑƒÑтодием Уттамом. МоÑÑ‚ отзывалÑÑ Ð·Ð²Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ на Ñ‚Ñжёлую поÑтупь коÑмичеÑких деÑантников, направлÑющихÑÑ Ðº Ñкальному выÑтупу на краю бездонной пропаÑти. Воины Ñошли Ñ Ð¼Ð¾Ñта и оÑтановилиÑÑŒ – каждый из них отдавал Ñебе отчёт в значимоÑти Ñтого момента. Они оÑвободилиÑÑŒ из Ñвоих камер, но им вÑÑ‘ ещё предÑтоÑло ÑражатьÑÑ, чтобы они могли назвать ÑÐµÐ±Ñ Ñвободными по-наÑтоÑщему. Ðтхарва ощутил на Ñебе взглÑд Кирона. – Ðта голова вÑÑ‘ ещё жива? – ÑпроÑил воин из Легиона Детей Императора Ñ Ð³Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñой Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° лице. Ð’ те времена, когда их почитали как предÑтавителей Легионов-завоевателей, он ноÑил шевелюру, которой был иÑкуÑÑтвенно придан белый, как у альбиноÑа, цвет. Ðо оказавшиÑÑŒ в заключении, он оÑталÑÑ Ð±ÐµÐ· Ñвоих краÑителей, и теперь в волоÑах на его виÑках проÑвечивали тёмные корни. – Ð’ некотором роде, – ответил Ðтхарва. – Я могу воÑпользоватьÑÑ ÐµÐ¹, чтобы провеÑти Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ орудий, но нам Ñледует поторопитьÑÑ, чтобы ÑинаптичеÑкие ÑвÑзи не деградировали до той точки, за которой Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не Ñмогу поддерживать их функциональноÑть. – Ты обеÑчеÑтил павшего врага, – заÑвил Субха,Â Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° Ðтхарву. Воин ТыÑÑчи Сынов броÑил раздражённый взглÑд в направлении Тагора, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð² том, что каÑалоÑÑŒ оÑÐºÐ²ÐµÑ€Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð¶ÐµÑкого трупа, Ñержант Пожирателей Миров Ñвно разделÑл чувÑтва Субхи, он понимающе кивнул. Тагор ударил кулаком по груди в Ñтаринном Ñалюте ОбъединениÑ, который казалÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ подходÑщим к их ÑтатуÑу пленников, нежели Ðквила. – Мы – Пожиратели Миров, Субха, – Ñказал Тагор. – Ты приÑутÑтвовал при великом разрывании цепей. Мы поклÑлиÑÑŒ, что не будем ничьими рабами, помнишь? – Я помню, – Ñвирепо прорычал Субха, ÑтиÑнув кулаки. – Мы вÑе помним, – добавил его близнец. – Железные Кандалы не раньше Ðлой Тропы. – ДоÑтойные Ñлова, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¢Ð°Ð³Ð¾Ñ€, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÑтом по ту Ñторону каменной арки прохода, перед которым они ÑтоÑли. – Слова, ÑоглаÑно которым Ñледует жить. Слова, наполненные ÑмыÑлом. – Слова Ðнгрона, – Ñказал Субха так, Ñловно Ñто закрывало вопроÑ, но Ðтхарва уÑпел заметить те беÑпокойные взглÑды, которыми обменÑлиÑÑŒ ÐÑубха и Тагор. – За Ñтой аркой лежит Ñвобода, но Ñту Ñвободу надлежит завоевать кровью, – продолжил Тагор, Ð¿Ð¾Ð¸Ð³Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ»Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ алебарды. – Мы покажем нашим врагам, что ÑлучаетÑÑ, когда на ÐŸÐ¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐœÐ¸Ñ€Ð¾Ð² надевают цепи. – Мы терÑем времÑ, – заговорил Севериан. – Ðам нужно идти. Ðемедленно. – ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль из вÑего выÑказанного, – пробурчал Гифьюа. – Как будто мы не вÑе полÑжем, пытаÑÑь унеÑти ноги из Ñтого меÑта. Ðо по крайней мере, мы умрём ÑтоÑ, ÑойдÑÑÑŒ в Ñхватке Ñ нашими врагами. – Умрём? – переÑпроÑил Кирон. – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ Ñила Ñможет Ñвалить Голиафа? Дружище, ты Ñлишком здоровый и упрÑмый, чтобы умереть. – Любого из Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ прибрать Ñмерть, Кирон, – ответил Гифьюа. – Даже менÑ. Издалека докатилиÑÑŒ звуки тревожных клакÑонов, и Кай выпрыгнул из креÑла. Ðе надо было быть пÑайкером, чтобы понÑть, что проиÑходит что-то ужаÑное, что-то такое, чего отродÑÑÑŒ не ÑлучалоÑь в тюрьме куÑтодиев. ÐеобъÑÑнимое поведение Шарффа и Ñигналы тревоги могли означать только одно: кто-то Ñовершал побег из горы, и хотÑ Кай не знал, кто и как, он чувÑтвовал, что каким-то образом включён в его план. Он вырвал из Ñвоего тела катетеры и капельницы, вÑкрикиваÑ, когда иголки раздирали кожу. Вниз по руке бежала кровь, прозрачные плаÑтиковые трубки ронÑли на кафельный пол допроÑной комнаты капли разноцветных жидкоÑтей. От них едко неÑло химией, и Кай передернулÑÑ Ð¾Ñ‚ одной мыÑли, что его подвергали их воздейÑтвию. Он отÑтупил от адепта Хирико, так чтобы между ними оказалоÑÑŒ креÑло. Ðа периферии конечноÑтей до Ñих пор покалывало, а голова работала чётко, и Ñто могло быть вызвано только введёнными Шарффом ÑтимулÑторам. Организм аÑтропата Ñтрашно оÑлаб от измывательÑтв, которыми Хирико щедро оÑыпаÌла его прежде, так что Кай Ñовершенно не предÑтавлÑл, Ñколько времени ему отведено,  прежде чем его начнёт покидать Ñто новообретённое ÑоÑтоÑние физичеÑкой бодроÑти и ÑÑноÑти мышлениÑ. – ВозвращайÑÑ Ð² креÑло, – приказала Хирико, вызвав Ñтим Ñмех КаÑ. – Ты Ñерьёзно? Ты хочешь, чтобы Ñ Ñел обратно в креÑло и подвергÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ðµ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±ÑŒÑ‘Ñ‚? – Ðа кону Ñтоит больше, чем одна Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, – Ñказала Хирико, впиваÑÑÑŒ в его глаза Ñвоими зелёными очами. – Другие жизни тоже, и поважнее твоей. – Ðи за что, – ответил Кай. – Жизнь Императора, – Ñказала Хирико. Ðто заÑтавило ÐšÐ°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ±Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, поÑкольку он вÑÑ‘ ещё был верным Ñлугой Империума. – Ты не можешь проÑить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ такой жертве, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ ÐšÐ°Ð¹ умолÑющим голоÑом. – Отчего же нет? – ÑпроÑила Хирико, Ð¾Ð³Ð¸Ð±Ð°Ñ ÐºÑ€ÐµÑло. – Ты уже отдал Ñвои глаза. Кай, поÑлушай, вÑе чем-то жертвуют ради Императора: Ñолдаты ИмперÑкой Ðрмии, воины Легионов ÐÑтартеÑ, вÑе аÑтро-телепаты, которые умерли в Шепчущей Башне. Почему ты должен от них отличатьÑÑ? Ð’Ñе Ñти жертвы что-то значили, и в твоих Ñилах Ñделать так, что Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ будет иметь значение, причём беÑконечно более великое, чем ты можешь Ñебе предÑтавить. Ты Ñтанешь героем. Кай потрÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, борÑÑÑŒ Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ накатившего головокружениÑ. – Я не герой, – Ñказал он. – Я не могу Ñовершить ÑамоубийÑтвенный поÑтупок. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ хватит мужеÑтва. – Конечно же, можешь, – ответила Хирико. – Ты думаешь, героÑм не Ñтрашно? Ещё как. Вот потому-то они и герои. Они броÑили вызов Ñвоему Ñтраху, и они превозмогли его. И они поÑтупили так, как надо, даже еÑли Ñто Ñтоило им жизни. Покалывание в конечноÑÑ‚ÑÑ… ÐšÐ°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¾ Ñлабеть, ÑменÑÑÑÑŒ ледÑным онемением. Он броÑил взглÑд на Шарффа, но тот проÑто ÑтоÑл на меÑте, таращаÑÑŒ куда-то мёртвым взглÑдом манекена. С Ñтой Ñтороны помощи не будет. Хирико доÑтала из прикреплённого к креÑлу ÑеребриÑтого лотка длинный шприц Ñ Ð·Ð°Ð¾Ñтрённым кончиком и воткнула иглу в бутыль Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ жидкоÑтью. Она втÑнула в цилиндр шприца порцию медикамента и пощёлкала по нему, чтобы убрать вÑе оÑтаточные пузырьки воздуха. – Ладно, Кай, – Ñказала она. Ðа оÑтром кончике иглы набухла капелька жидкоÑти. – ЕÑли ты не хочешь Ñам ÑтановитьÑÑ Ð³ÐµÑ€Ð¾ÐµÐ¼, Ñ ÐµÐ³Ð¾ из Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñделаю. Ð’ коридор, ведущий прочь от оÑтрова. Яркие люм-планки разогнали тени. Ðтхарва возглавлÑл движение по вырубленному в Ñкале проходу. Субха и ÐÑубха прикрывали фланги Ñвоего Ñержанта, Кирон и Гифьюа бежали бок о бок, а Севериан замыкал Ñто Ñпонтанно возникшее поÑтроение. Две управлÑемые Ñервиторами турели, показавшиеÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸, развернулиÑÑŒ им навÑтречу. Завизжали Ñервоприводы, раÑÐºÑ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ Ñтволов, а автоматичеÑкие ÑиÑтемы подачи боеприпаÑов Ñ Ð»Ñзгом доÑлали ÑнарÑды в казённики. КраÑноглазые линзы наводчиков Ñверлили Ðтхарву взглÑдом, как глаза демона. – Ðтхарва, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¢Ð°Ð³Ð¾Ñ€. – Я вижу, – ответил тот, выÑтавлÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ñобой оторванную голову и позволÑÑ ÐºÐ¾Ð³Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ð¼ уÑтройÑтв Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñканировать её черты и ÑнÑть ÑлектроÑнцефалограмму. Он подпитывал умирающие клетки мозга, поддерживаÑ в них жизнь, как медик, ÑражающийÑÑ Ð·Ð° ÑпаÑение пациента в полном оÑознании того, что его Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑовмеÑтимы Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÑŽ. – Уттам Луна Хеш Удар, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ðтхарва, в очередной раз Ð¿Ñ€Ð¸Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ðº Ñвоим умениÑм ÐŸÐ°Ð²Ð¾Ð½Ð¸Ð´Ð°Â Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ голоÑа мёртвого куÑтодиÑ. Блоки Ñтволов продолжали вращатьÑÑ. – Ðе работает, – Ñказал Кирон, вжимаÑÑÑŒ  в Ñтену коридора. – Работает, – процедил Ðтхарва Ñквозь ÑтиÑнутые зубы. КуÑтодии Ñнабжали Ñвоё автоматизированное оружие передовыми биометричеÑкими ÑчитывателÑми, но, как он надеÑлÑÑ, не из тех разновидноÑтей, которые Ñмогли бы отличить живого тёплого человека от тела, Ñ‡ÑŒÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ´ÐµÑтельноÑть поддерживалаÑÑŒ поÑредÑтвом пÑионичеÑких Ñнергий. Ðтхарва почувÑтвовал, что машины Ñнова проÑканировали голову, поÑле чего вÑпомнил, – Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñто воÑпоминание и не было его ÑобÑтвенным, – что работу Ñканеров затруднÑли поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÐµÐ¹ÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾ÐºÑина зеленокожих, который лишил куÑÑ‚Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñти Ñлужить на переднем крае. – Уттам Луна Хеш Удар, – уверенно повторил он, и на Ñтот раз Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ñ ÑоглаÑилиÑÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что перед ними Ñтоит один из их хозÑев. Вращение Ñтволов начало замедлÑтьÑÑ, а глаза Ñервиторов поменÑли цвет Ñ ÐºÑ€Ð°Ñного на зелёный. – ВзÑть их, – велел Ðтхарва. Троица Пожирателей Миров прыгнула вперёд, как охотничьи пÑÑ‹, Ñпущенные Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ð¸. ÐÑубха кинулÑÑ Ðº левому орудию и вÑпрыгнул на Ñтупеньки леÑтницы Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð¾Ð±ÑлуживаниÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° прикручена у него Ñбоку. Он выброÑил руку Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñжёнными пальцами и ÑÐ½Ñ‘Ñ Ñервитору голову Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡, да так аккуратно, будто её Ñрезали Ñиловым клинком. Его близнец и Тагор запрыгнули на правую турель и обрушили на Ñервитора град Ñтремительных и Ñнергичных ударов клинков, оÑтавлÑвших глубокие рубленые раны на его теле. Какие-то Ñекунды, и кибернетичеÑкое Ñоздание утерÑло даже отдалённое ÑходÑтво Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼, превратившиÑÑŒ в хлюпающую окрошку из нашинкованного мÑÑа, которое попадало Ð²Ð½Ð¸Ð·Â Ñ Ñ‚ÑƒÑ€ÐµÐ»Ð¸, издав поÑледовательноÑть мокрых шлепков. И вÑÑ‘ таки, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑÑ‘ то зверÑтво, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ был уничтожен Ñервитор, в атаке не было и Ñледа иÑÑтуплениÑ. Каждый удар наноÑилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ†ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ и взвешенно, без затраты лишних уÑилий. – Пошли, – Ñказал Тагор, ÑÐ¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° пол. Ðтхарва, невольно впечатлённый оÑновательноÑтью и ÑкороÑтью атаки Пожирателей Миров, миновал турели. Кирон, Гифьюа и Севериан Ñледовали за ним по пÑтам, и он ощущал их воÑхищение ÑтремительноÑтью Ñвоих Ñобратьев. Их дальнейшему продвижению воÑпрепÑÑ‚Ñтвовала дверь Ñ Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð¾Ð¹ бронёй, уÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² конце коридора. Её непробиваемое  покрытие было выкрашено в чёрный и золотой цвета и неÑло на Ñебе маркировку в виде цифровых обозначений, которые Ñказали Ðтхарве, в каком именно меÑте тюремного комплекÑа они находÑÑ‚ÑÑ. Гифьюа припал к дверь и закрыл глаза. Он, конечно же, не ÑобираетÑÑ Ð²Ñ‹Ð»Ð°Ð¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ её ÑамоÑтоÑтельно? – Как минимум два метра толщиной, – Ñообщил Гифьюа. Мышцы его плеч и его бицепÑÑ‹ играли, как мÑгкие баки, в которые заливаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¿Ð»Ð¸Ð²Ð¾. – Будь у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ рычаг, и Ñ Ð±Ñ‹Â ÐµÑ‘ вÑкрыл. – Которых у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚, – заметил Кирон, Ð½Ð°Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° дверь плазменный карабин. – Ðта штука даже краÑки не поцарапает, – Ñказал Гифьюа, мазнув по оружию презрительным взглÑдом. – Её не выбить даже объединённой Ñилой вÑех Ð½Ð°Ñ Ñемерых, – вмешалÑÑ ÐÑубха. – Ðтхарва, в Ñтой твоей голове оÑталаÑÑŒ хоть ÐºÐ°Ð¿Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸? Она Ñможет открыть дверь? – Лучше бы так и было, или Ñто будет чертовÑки короткое покушение на побег, – Ñказал Субха. Ðтхарва проигнорировал их и поднÑл голову Уттама к чёрному Ñкрану Ñканера, который был уÑтановлен над дверью. Его рука была липкой от крови, и он чувÑтвовал, как Ð±Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñмерти утÑгивает ÑопротивлÑющиеÑÑ ÑинапÑÑ‹ мозга куÑÑ‚Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð² небытиё. – Я должен попроÑить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Â Ð¿Ð¾Ñледнем одолжении, куÑтодий Уттам, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ðтхарва, подноÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð½Ð½ÑƒÑŽ голову к Ñканеру. Загнанно дыша, он вливал Ñнергии Великого Океана в умирающий орган внутри оторванной головы. Их Ñозидательный потенциал не имел границ, но что умерло, то умерло, и из чёрной бездны Ñмерти не было возврата. Ðтхарве оÑтавалоÑÑŒ лишь надеÑтьÑÑ, что Уттам Луна Хеш Удар ещё не Ñлишком глубоко упал в её объÑтиÑ. Он вкладывал в ÑовершенÑтвование Ñвоей фальшивки вÑе Ñвои ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ поÑледней крохи, его гены натÑгивали на ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð°Ñку чужого генокода, плотноÑть мышц изменÑлаÑÑŒ, подÑтраиваÑÑÑŒ под тело куÑтодиÑ. Сканер пощёлкивал, машинный мозг за чёрным Ñкраном изучал ÑтоÑщее перед ним живое ÑущеÑтво. Ðтхарва уÑлышал Кирона: – Ðе работает. Зачем ты вытащил наÑ, еÑли не Ñпланировал, как вывеÑти Ð½Ð°Ñ Ð·Ð° первую же раÑтреклÑтую дверь? Я думал, что вам, ТыÑÑче Сынов, положено быть умными? – Молчи, – прошипел Севериан. – Я, Волк, буду выÑказывать Ñвоё мнение тогда, когда мне заблагораÑÑудитÑÑ, – метнул в него Ñдовитый взглÑд Кирон. – Хватит, – Ñердито прошептал ÐÑубха. – Дайте затее ÑˆÐ°Ð½Ñ Ñработать, прежде чем раÑпиÑыватьÑÑ Ð² поражении. Ещё до того, как Кирон уÑпел оÑпорить Ñти Ñлова, им ответили шипение и лÑзг открывающихÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð², и дверь медленно раÑпахнулаÑÑŒ на Ñмазанных петлÑÑ…. Ðтхарва Ñполз вниз по Ñтене коридора. Великий Океан предÑтавлÑл Ñобой могучий инÑтрумент, позволÑющий добитьÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¾Ñтных результатов, но в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ был и взыÑкательным гоÑподином. Как только дверь открылаÑÑŒ на раÑÑтоÑние, доÑтаточное, чтобы через неё пройти, Севериан Ñкользнул в Ñту щель. Тагор нагнулÑÑ, чтобы заглÑнуть Ðтхарве в глаза. – Сможешь идти дальше? – ÑпроÑил он. Ðтхарва кивнул и Ñделал глубокий вдох, заÑтавлÑÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑтьÑÑ Ð½Ð° ноги. – Смогу. – Хорошо, – Ñказал Тагор. – Ðе хочу Ñдохнуть здеÑÑŒ, когда до открытого неба рукой подать. – Ты бы оÑталÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ и умер вмеÑте Ñо мной? – ÑпроÑил Ðтхарва. Да, Тагор был убийцей, но по крайней мере, он знал, что такое преданноÑть, – как верный боевой пёÑ, который будет ÑражатьÑÑ Ð¸ погибнет бок о бок Ñо Ñвоим хозÑином. Тагор окинул его Ñтранным взглÑдом, как будто Ñчёл Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼. – Ты мне не нравишьÑÑ, Ðтхарва, и нам ещё предÑтоит выÑÑнить отношениÑ, но ты – брат-легионер ÐÑтартеÑ. Один за вÑех, и вÑе за одного – и в Ñражении, и в Ñмерти. Ðтхарва ÑомневалÑÑ, что оÑтаток их группы наÑтроен Ñтоль же решительно, но оÑтавил Ñту мыÑль при Ñебе. – Кроме того, – добавил Тагор,Â ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° оторванную голову, которую Ð½Ñ‘Ñ Ðтхарва, – ты единÑтвенный, кто знает дорогу наружу. – КÑтати, об Ñтом, – Ñказал Ðтхарва. – До того как мы направимÑÑ к поверхноÑти, нам нужно кое-куда заÑкочить. – ЗаÑкочить? О чём ты говоришь? Ðтхарва выронил голову куÑÑ‚Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð£Ñ‚Ñ‚Ð°Ð¼Ð° и вытер Ñо лба заиндевевший пот. – Прежде чем мы покинем Ñту тюрьму, мы должны оÑвободить ещё одного заключённого. – Ðа подходе новые Ñолдаты, – Ñказал Тагор. – У Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ времени на то, чтобы тащитьÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð°-то ни за что, ни про что. – ЕÑть и за что, и про что, – огрызнулÑÑ Ðтхарва. – Мы оÑвобождаем Ñтого заключённого, а иначе мы Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же уÑпехом можем ÑдаватьÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо ÑейчаÑ. – Кто Ñтот заключённый? Какое он имеет к нам отношение? – потребовал от него Тагор. – Он тот, чью важноÑть ты даже не в ÑоÑтоÑнии Ñебе предÑтавить, – ответил Ðтхарва. – Он тот, от кого могут завиÑеть Ñудьбы вÑех наÑ. Кай не мог отвеÑти глаз от капельки на конце иглы. Бутыль, из которой была набрана жидкоÑть, ÑтоÑла Ñтикеткой от него, но аÑтропат не ÑомневалÑÑ, что в ней был ÑильнодейÑтвующий Ñедативный препарат. В шприце ÑодержалоÑь доÑтаточно, чтобы вывеÑти ÐšÐ°Ñ Ð¸Ð· ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð° какие-то Ñекунды, а может даже и его убить. – Ðдепт Шарфф или кто ты там еÑть, – Ñказал аÑтропат. – Ты вот так вот проÑто позволишь ей Ñто Ñделать? Шарфф вздрогнул при упоминании Ñвоего имени, но не двинулÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта и никоим другим образом не откликнулÑÑ Ð½Ð° Ñлова аÑтропата. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð±Ñ‹ блажь ни находила на агента, заÑтавив его помогать Каю, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° Ñвно Ñошла на нет, но в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ не выказывал и никакой ÑклонноÑти поÑодейÑтвовать Ñвоей бывшей коллеге. – Ðто адепт Хирико, требуетÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ, – Ñказала Хирико в буÑину вокÑа в Ñвоём воротнике. – ДопроÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð° четыре Ñемь, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÑƒÑ Ð½Ð¾Ð»ÑŒ. Она заулыбалаÑÑŒ: – ÐеÑколько Ñекунд, и здеÑÑŒ будет не меньше Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñолдат, а может даже и куÑтодий, так что ты Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же уÑпехом можешь ÑдаватьÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо ÑейчаÑ. – Была не была, – Ñказал Кай, броÑаÑÑÑŒ к двери. Он нажал на открывающее уÑтройÑтво, но та даже не шелохнулаÑÑŒ. ВоображаÑ, что дверь окажетÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¹, он хваталÑÑ Ð·Ð° Ñоломинку, но у него вÑÑ‘ равно не было другого выхода. Он едва уÑпел обернутьÑÑ, когда Хирико ринулаÑÑŒ на него, выÑтавив перед Ñобой шприц. Кай поднÑл руки, чтобы оттолкнуть её, и – Ñкорее по ÑчаÑтливой ÑлучайноÑти, чем по раÑчёту – ему удалоÑÑŒ Ñхватить её предплечьÑ, когда игла была в Ñчитанных Ñантиметрах от пульÑирующей вены на его шее. ÐÐ¸Ð·ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¸ Ñ…ÑƒÐ´ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð¥Ð¸Ñ€Ð¸ÐºÐ¾ была Ñильнее, чем казалаÑÑŒ на вид, и шприц мало-помалу приближалÑÑ Ðº его коже. Что бы ни ввёл ему Шарфф, чтобы нейтрализовать препараты, которые держали его в Ñмирном ÑоÑтоÑнии, его дейÑтвие Ñвно Ñлабело. Кай поймал ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° том, что неотрывно Ñмотрит в ÑиÑющие зелёные глаза Хирико, и уÑпел подумать, что еÑли он здеÑÑŒ умрёт, то, по крайней мере, Ñделает Ñто, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° что-то прекраÑное. Он чувÑтвовал, что игла вжимаетÑÑ Ð² поверхноÑть кожи, но она ещё не уÑпела оцарапать его до крови, когда адепт Шарфф обхватил руками плечи Хирико. Он Ñбил её Ñ Ð½Ð¾Ð³ и швырнул в креÑло, в чьём плену Кай пережил такое множеÑтво кошмарных ÑеанÑов пÑи-допроÑа. – Шарфф! – закричала Хирико. – Что бы в тебе ни Ñидело, бориÑÑŒ Ñ Ñтим! Её противник пропуÑтил Ñти Ñлова мимо ушей и ткнул её кулаком прÑмо в лицо, пока Кай Ñползал вниз по Ñтене Ñ€Ñдом Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒÑŽ. У Хирико помутилоÑÑŒ в глазах от удара, и она обмÑкла в креÑле. Шарфф прыгнул на неё и обхватил пальцами её шею, душа её наÑмерть. Его лицо побагровело от уÑилий, которые он прилагал, чтобы воÑпротивитьÑÑ Ñиле, принуждающей его к убийÑтву. Кай знал, что должен включитьÑÑ Ð² Ñту Ñхватку, но его конечноÑти Ñловно бы наливалиÑÑŒ ледÑной водой и Ñвинцом. Руки Шарффа ÑтиÑкивали горло Хирико, Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· неё жизнь, и адепт забыла о ÑдержанноÑти, которую до Ñтого проÑвлÑла в отношении Ñобрата-нейролокутора, ÑмирившиÑÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что Ð¾Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¨Ð°Ñ€Ñ„Ñ„Ð¾Ð¼ Ñила Ñлишком могуча, чтобы он мог ей противоÑтоÑть. Кай увидел, как игла, Ñверкнув в резком Ñвете потолочных ламп, опиÑала короткую дугу и вонзилаÑÑŒ в глаз адепта Шарффа. Мужчина взвыл, его Ñпина выгнулаÑÑŒ от боли. Шарфф шарахнулÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ от Хирико, как будто раÑÑтоÑние между ним и иÑточником его мучений каким-то образом могло их уменьшить. По щеке адепта ÑочилаÑÑŒ вÑÐ·ÐºÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð´ÐºÐ¾Ñть. Медикаменты домчалиÑÑŒ до его мозга, и он плюхнулÑÑ Ð½Ð° Ñпину. Ðеконтролируемые нервные импульÑÑ‹ вызвали Ñпазмы мышц, и его тело забилоÑÑŒ в конвульÑиÑÑ….  Из его рта летела Ñлюна, из лёгких поднималоÑÑŒ отвратительное влажное клокотание, Ñопровождаемое пеной, в которой виднелиÑÑŒ Ð²ÐºÑ€Ð°Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÐµÐ»Ñ‡Ð¸. Шарфф молотил каблуками по полу и Ñкрёб по нему Ñкрюченными пальцами, ÑÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ñ‚Ð¸ и оÑтавлÑÑ Ð½Ð° кафеле кровавые Ñледы. Хирико плюхнулаÑÑŒ на пол. Шарфф, ещё не умерший до конца, конвульÑивно подёргивалÑÑ, и ÐšÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð¾ от Ñтой картины. Ему довелоÑÑŒ увидеть гибель аÑтропатов Хора ПримуÑ, ощутить на Ñебе кровь Сарашиной и выÑлушать, как раÑÑтаётÑÑ Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÑŽ веÑÑŒ Ñкипаж "Ðрго", но зрелище человека, умирающего прÑмо у него под ноÑом такой мучительной Ñмертью, было воиÑтину ужаÑающим. Ð’ допроÑной комнате было тихо, лишь Ñлабо позвÑкивала ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð°Ð¿Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð°, звучало Ñ‚Ñжёлое дыхание Хирико, да ÑлышалоÑÑŒ, как ÐºÐ°Ð¿Ð°ÐµÑ‚Â Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñлюна из раÑпахнутого рта Шарффа. Кай иÑпуÑтил вздох ужаÑа, оÑознаваÑ, что у него еÑть вÑего неÑколько драгоценных мгновений, чтобы по макÑимуму воÑпользоватьÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñтью, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð°ÑÑŒ перед ним Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¨Ð°Ñ€Ñ„Ñ„Ñƒ. Прежде чем он уÑпел Ñделать что-то большее, чем проÑто оÑмыÑлить Ñтот факт, раздалÑÑ Ð¾Ð³Ð»ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ удар в дверь. За ним тут же поÑледовал второй, и Хирико улыбнулаÑÑŒ, ÑоÑÐºÐ°Ð»ÑŒÐ·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð· на бок. – Они идут за тобой, – Ñипло проÑкрежетала она. Дверь ÑотрÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ один удар, и на Ñтот раз она прогнулаÑÑŒ внутрь. Замки, которые удерживали её закрытой, разлетелиÑÑŒ под напором атакующей их Ñилы. Ещё один удар выбил дверь из её коробки, и она приземлилаÑÑŒ на кафель, издав оглушительный лÑзг. Через проход пронырнула гигантÑÐºÐ°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° в облегающем жёлтом комбинезоне, и Кай отпрÑнул от очередного кошмарного видеÌниÑ. У него были длинные чёрные волоÑÑ‹, которые обрамлÑли лицо Ñ Ð¼ÑÑиÑтыми плоÑкими чертами, которые тем не менее ÑочеталиÑÑŒ в Ñимпатичное целое. Воин протÑнул ему руку, и Кай почувÑтвовал оÑтрую вонь, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ñходила от его кожи. – Кай ЗулÑйн, Ñ â€“ Ðтхарва из Легиона ТыÑÑчи Сынов, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¸Ñполин. – Иди Ñо мной. XIV СражайÑÑ Ð¸ СпаÑайÑÑ Прошло какое-то времÑ, прежде чем Ñлова гиганта дошли до ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐšÐ°Ñ, но даже тогда у него никак не получалоÑÑŒ ухватить их ÑмыÑл. То, что перед ним был ÐÑтартеÑ, не вызывало никаких Ñомнений, – его габариты и Ð¸Ð·Ð»ÑƒÑ‡Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¸Ð¼ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð·Ð° говорили Ñами за ÑебÑ, – но Ñто было ещё не вÑÑ‘. Кай Ñмотрел на мир иÑкуÑÑтвенными глазами, и ему казалоÑÑŒ, что каждый изгиб, Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð¸ угол лица иÑполина каким-то образом были более оÑÑзаемыми, чем у любой другой виденной аÑтропатом живой души. – Ð’Ñ‹ ÐÑтартеÑ, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ ÐšÐ°Ð¹. Его Ñлова звучали невнÑтно и мало чем отличалиÑÑŒ от шёпота. – Я уже Ñто Ñказал, – конÑтатировал гигант, Ð±ÐµÑ€Ñ ÐšÐ°Ñ Ð·Ð° плечо и Ð²Ð·Ð´Ñ‘Ñ€Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ноги, как еÑли бы аÑтропат вообще ничего не веÑил. Ðтхарва был чудовищно огромным, таким же выÑоким, как СатурналиÑ, но шире и более мощной комплекции. – Почему? – ÑпроÑил Кай. – У менÑ ÑовÑем нет времени на вопроÑÑ‹, а Ð´Ð»Ñ Ñтоль неоднозначно Ñформулированных – и Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ, – ответил Ðтхарва. – Ðаш побег не прошёл незамеченным, и Ñюда направÑÑ‚ÑÑ Ð²Ð¾Ð¸Ð½Ñ‹, которых нам не победить. Так что нам ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Â Ñтоит поторапливатьÑÑ. Кай заковылÑл через иÑкорёженный дверной проём допроÑной комнаты. Он оглÑнулÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· плечо на раÑпроÑтёртое тело адепта Хирико, гадаÑ, жива она или мертва. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑÑ‘, чему он подвергÑÑ Ð¿Ð¾ её милоÑти, аÑтропат надеÑлÑÑ Ð½Ð° первое. Ð’ веÑтибюле, что был за порогом комнаты, в которой Кай провёл неизвеÑтное количеÑтво времени, толпилиÑÑŒ шеÑтеро мужчин, шеÑтеро воинов громадных размеров и очень характерного вида. Сразу же ÑтановилоÑÑŒ ÑÑно, кто Ñто такие, даже еÑли бы они не щеголÑли татуировками и Ñмблемами Легионов на Ñвоих накачанных бицепÑах, горных кручах плечей и предплечьÑÑ…, чей обхват был больше, чем у бедра КаÑ. ÐÑтропат тут же понÑл, кто вытащил его из камеры. – Ð’Ñ‹ – КреÑтовое ВоинÑтво, – Ñказал он. – То, что от него оÑталоÑÑŒ, – ответил воин, чьи беÑцветно-белые волоÑÑ‹ казалиÑÑŒ грÑзными из-за тёмных корней. – Видел бы ты Ð½Ð°Ñ Ð² наши лучшие времена. – Теперь Ñто название Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑтой звук, – Ñказал другой, на чьей голой груди перекатывалиÑÑŒ мышцы и татуировки Ñ Ð±ÐµÐ·Ñ‹ÑкуÑными изображениÑми Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð¸ зубов. – Ð”Ð»Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð¸ÑƒÐ¼Ð° мы вÑÑ‘ равно что умерли. – ÐÐ°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð¸, – выплюнул ÑтоÑщий Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ воин, и Кай увидел в Ñтих двоих такое ÑходÑтво, что его Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ объÑÑнить общноÑтью их генетичеÑких уÑовершенÑтвований. – Отвергнутые Мертвецы, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ðтхарва, ÐºÑ€Ð¸Ð²Ñ Ð³ÑƒÐ±Ñ‹ в лукавой ухмылке. – ЕÑли бы ты знал, что Ñто означало в былые времена, ты бы оценил Ñту злую шутку. – Отвергнутые Мертвецы, – повторил ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ñ Ñуровым лицом, который выглÑдел великаном даже в компании гигантов. – Позорный Ñрлык Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ð½Ð¾Ð², но подходит лучше, чем наше предыдущее название. – Что здеÑÑŒ творитÑÑ? Я не понимаю, что проиÑходит, – Ñказал Кай. – Чего понимать-то? – ответил здоровÑк зверÑкого вида, у которого пол-головы было заковано в чугун Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ к нему витыми медными проводами. – Мы ÑражаемÑÑ Ð·Ð° Ñвою Ñвободу. Ты идёшь Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸. – Зачем? – Снова Ñти неоднозначно Ñформулированные вопроÑÑ‹, – покачал головой Ðтхарва. – Тагор, ÐÑубха и Субха – Пожиратели Миров, Кирон проиÑходит из Легиона Детей Императора, Севериан – Лунный Волк, а Ñто громадное Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‰ÐµÂ Ñ Ð±Ñ€Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼ черепом – Гифьюа, иÑтинный Ñын Мортариона. Как и ты, мы находилиÑÑŒ в заточении. И, как уже Ñказал Тагор, мы ÑражаемÑÑ Ð·Ð° Ñвою Ñвободу. Ð’ Ñтой Ñитуации вÑем будет гораздо легче, еÑли ты отложишь Ñвои вопроÑÑ‹ на потом. ПонÑтно? Кай кивнул, и Ðтхарва жеÑтом указал на коридор за Ñпиной воина, которого он назвал Кироном. Севериан, крадучиÑÑŒ, отправилÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтому проходу, двигаÑÑÑŒ гораздо быÑтрее и тише, чем можно было ожидать от человека его комплекции. Ðтхарва повернулÑÑ Ðº одному из Пожирателей Миров: – Субха, оберегай его. – Я тебе не Ñобачка, колдун, – огрызнулÑÑ Ð²Ð¾Ð¸Ð½. – И тем не менее, ты Ñтим займёшьÑÑ, – Ñказал Ðтхарва непреклонным и требовательным тоном. Кай почувÑтвовал кратковременный вÑплеÑк пÑионичеÑкой Ñнергии, но Ñмолчал. Субха кивнул и взÑл аÑтропата за руку. Пальцы воина Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ñтью обхватили верхнюю чаÑть её плеча, и Кай поморщилÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñилы Ñтой хватки. Ðтхарва одарил аÑтропата улыбкой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° отчаÑти заговорщичеÑкой, а отчаÑти знаменовала Ñобой их общий Ñекрет, и отправилÑÑ Ð²Ñлед за Северианом. ОÑтаток группы выÑтроилÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ них, двигаÑÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾Ñтью, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð° о деÑÑтилетиÑÑ… тренировок за Ñпиной. Каю доводилоÑÑŒ видеть ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ раз на борту кораблей XIII Легиона. Ðо еÑли Короли Сечи Ñ ÐœÐ°ÐºÑ€Ð°Ð³Ð³Ð° были доÑтойными воплощениÑми вÑего того, что входило в понÑтие благородÑтва, Ñти воины из тюрьмы больше напоминали корÑаров или наёмников. Или изменников, подумал Кай, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½ÑƒÂ Ð¸Ñ… Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ Ñтражу. Он находилÑÑ Ð² компании предателей. Кем же он Ñам тогда был? Темп был изуверÑким, и Кай не Ñтолько шёл за коÑмодеÑантниками, Ñколько они его за Ñобой волокли. Мимо мелькали размытые Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñкальных тоннелей, чиÑтых до ÑтерильноÑти коридоров и голых каменных Ñтен переходов, и Кай в конце концов потерÑл вÑÑкую ориентацию. – ÐеприÑтель, – донеÑлоÑÑŒ откуда-то Ñпереди. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾ чем отличалÑÑ Ð¾Ñ‚ шёпота, но прозвучал так, Ñловно говоривший находилÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо перед аÑтропатом. Кай увидел Севериана, который ÑтоÑл на переÑечении коридоров, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ñщее движение рукой вдоль прохода, раÑположенного под прÑмым углом к их маршруту. – Тагор, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ðтхарва. – Считай, что уже Ñделано. ÐÑубха, низко и быÑтро. – Сначала Ñ, – вмешалÑÑ ÐšÐ¸Ñ€Ð¾Ð½, кувырком Ð¾Ð³Ð¸Ð±Ð°Ñ ÑƒÐ³Ð¾Ð». Его винтовка казалаÑÑŒ до абÑурда крошечной в Ñжимающем её кулаке. Он выпуÑтил два оÑлепительно Ñрких выÑтрела в Ñтремительной поÑледовательноÑти друг за другом и нырнул назад в укрытие. – Идите, – Ñказал он. Тагор оÑкалил зубы и броÑилÑÑ Ð·Ð° угол бок о бок Ñ ÐÑубхой. Кай уÑлышал Ñ‚Ñжёлый топот ног и первобытный рёв, в котором звучала нечеловечеÑÐºÐ°Ñ ÑвирепоÑть. Хватка на руке ÐšÐ°Ñ ÑомкнулаÑÑŒ ещё туже, и аÑтропат Ñдавлено заÑипел от боли: – ÐœÐ¾Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°, вы делаете мне больно. Субха поÑмотрел на ÐšÐ°Ñ Ñверху вниз Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ видом, как будто он был оÑкорблён уже тем, что ему приходитÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ разговаривать. – Мои Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð½ÐµÑут Ñмерть, а Ñ â€“ нÑнька при Ñмертном, – прошипел он, но чуть оÑлабил хватку на руке КаÑ. От Ñтен отразилиÑÑŒ крики боли и ужаÑа, и аÑтропат подпрыгнул от иÑпуга. – Путь Ñвободен, – Ñказал Ðтхарва,Â Ð¾Ð³Ð¸Ð±Ð°Ñ ÑƒÐ³Ð¾Ð» и жеÑтом Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñтальных Ñледовать за ним. ÐšÐ°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ потащили за коÑмодеÑантниками. Картина бойни, котораÑ вÑтретила его в конце коридора, была Ñтоль запредельно ужаÑающей, что его выворачивало до тех пор, пока не начало Ñаднить в глотке. ПоÑреди ещё одного перекрёÑтка в живопиÑном беÑпорÑдке валÑлоÑÑŒ множеÑтво – невозможно было точно назвать чиÑло – трупов. Переломанные конечноÑти, проломленные черепа и разорванные тела уÑеивали пол, Ð½Ð°Ð²ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñли об отходах  мÑÑокомбината. По Ñтенам иÑÑтуплённо петлÑли алые дуги кровавых потёков. Работа коÑмодеÑанта ÑоÑтоÑла в убийÑтве людей, и умом Кей понимал Ñтот факт, но увидеть на деле, что ÑлучалоÑÑŒ, когда они давали волю Ñвоей мощи, было шокирующим и отрезвлÑющим мигом. Сам Кай не Ñовершил ничего плохого, но Ñти воины отноÑилиÑÑŒ к Легионам, которые предали Императора, и аÑтропата Ñочтут ничем не лучше изменника проÑто за то, что он Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ разговаривал. Тем не менее, они ÑпаÑли его от Ñмерти и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ убийÑтвом Ñолдат-тюремщиков, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñƒ него не было ни единой догадки по поводу побудивших их на Ñто причин. И как ни мутило ÐšÐ°Ñ Ð¾Ñ‚ Ñтой картины бойни, он был доÑтаточно здравомыÑлÑщим, чтобы понимать, что любой ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° выживание был лучше Ñмерти, которую он, неÑомненно, нашёл бы, еÑли бы оÑталÑÑ Ð² Ñтом меÑте. МÑÑники, за неÑколько Ñекунд превратившие в ошмётки более дюжины человек, обошли Ñвоим вниманием лишь два тела. Оба принадлежали Ñолдатам, вооружённым крупнокалиберным ÑнергетичеÑким оружием, и у обоих не было голов. Их шеи кончалиÑÑŒ прижжёнными пеньками. – Хорошо ÑтрелÑешь, – Ñказал Ðтхарва, когда в коридоре поÑвилÑÑ ÐšÐ¸Ñ€Ð¾Ð½. – Снайпер первого клаÑÑа, – ответил Кирон, Ð¿Ð¾Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ по плечу. – Что каÑаетÑÑ Ñтрельбы, то на турнирах Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð» один лишь ВеÑпаÑиан. – Ðа турнирах? – выплюнул Тагор. – Зачем тратить Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° игры, когда предÑтоит выигрывать войны? – Чтобы отшлифовывать Ñвоё маÑтерÑтво, Тагор, – ответил Кирон таким тоном, как будто он был оÑкорблён. – Отточенные навыки вÑегда побеждают грубую Ñилу. Тагор ÑтиÑнул в кулаках обломок алебарды: – Ð’ другое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð±Ñ‹ показал тебе ошибочноÑть Ñтого убеждениÑ. – Решили поÑоревноватьÑÑ, кто кого переплюнет? СейчаÑ? Ð’Ñ‹ Ñ ÑƒÐ¼Ð° Ñошли? – требовательно ÑпроÑил Гифьюа. Тагор раÑхохоталÑÑ Ð¸ хлопнул Кирона по плечу Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñилой, что воин из Легиона Детей Императора недовольно нахмурилÑÑ. – Ð’ другое времÑ, – повторил Тагор. Кай, которого ужаÑÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€ÑжённоÑть, ÑгуÑтившаÑÑÑ Ð² воздухе по ходу Ñтой Ñкоротечной Ñтычки, заÑтавила затаить дыхание, перевёл дух. ВоинÑкие ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвлÑлиÑÑŒ Ñутью каждого коÑмодеÑантника, и уÑомнитьÑÑ Ð² них означало нанеÑти Ñамое Ñтрашное оÑкорбление. Ð’ братÑтве равных Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð´Ð° раÑÑматривалаÑÑŒ бы как дружеÑкое ÑоперничеÑтво, но в Ñреде воинов, которых ÑоединÑли лишь навÑзанные извне узы, она могла привеÑти к Ñмертельным поÑледÑтвиÑм. – Куда ÑейчаÑ? – ÑпроÑил Тагор. – Сеть будет ÑÑ‚ÑгиватьÑÑ. – Сюда, – ответил Севериан, направлÑÑÑÑŒ в уводÑщий вверх проход. – Ты знаешь, что было в голове у куÑтодиÑ, – Ñказал Тагор. – Волк прав? – Да, – подтвердил Ðтхарва. – ÐаблюдательноÑть Севериана Ñлужит ему отличную Ñлужбу. Они Ñнова отправилиÑÑŒ в путь, и каждый раз, когда коÑмодеÑантники ÑталкивалиÑÑŒ Ñ Ñопротивлением, они раÑправлÑлиÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ так Ñффективно, что Ñто выглÑдело бы изуверÑтвом, еÑли бы не доÑтигалаÑÑŒ такой хирургичеÑкой точноÑтью дейÑтвий. КазалоÑÑŒ, лишь троица Пожирателей Миров находит в наÑилии какое-то удовольÑтвие, но даже оно Ñкорее отноÑилоÑÑŒ к демонÑтрации доблеÑти, чем к примитивному наÑлаждением резнёй. Они прорывалиÑÑŒ вперёд и вÑегда вверх, иногда ÑражаÑÑÑŒ Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð°Ð¼Ð¸, Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð´Ð°Â Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ð¸Ñ…. Севериан и Ðтхарва знали тюрьму ничуть не хуже Ñолдат, которым приказали воÑпрепÑÑ‚Ñтвовать их побегу, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐšÐ°Ð¹ даже не мог Ñебе предÑтавить, где они могли разжитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑведениÑми. – Ргде Легио КуÑтодеÑ? – ÑпроÑил аÑтропат в промежутке между отчаÑнным бегом и кровавой баней Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑканием потрохов. Ðи у одного коÑмодеÑантника не нашлоÑÑŒ ответа, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐšÐ°Ð¹ видел, что им вÑем приходил на ум Ñтот вопроÑ. – Они не здеÑÑŒ, – Ñказал Гифьюа, – и Ñто вÑÑ‘, что имеет значение. – Они направлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½Ð° ПроÑперо, – Ñообщил Ðтхарва. – ЕÑли уже не там. – Ðа ПроÑперо? – ÑпроÑил Кирон. – Зачем? – Чтобы убить моего примарха, – ответил Ðтхарва, и Кай уÑлышал в его голоÑе покорноÑть Ñудьбе. Даже Тагору нечего было на Ñто ответить, и Кай ощутил их шок, вызванный Ñтоль недвуÑмыÑленным заÑвлением. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ было очевидно, что Ñти воины не горÑÑ‚ оÑобой любовью друг к другу, но Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ¶Ð°ÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ, выÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ñлух, напомнила им о том, что они потерÑли, когда очутилиÑÑŒ здеÑÑŒ. – Такое вообще возможно? – ÑпроÑил Кай. Ðтхарва поÑмотрел на него так, Ñловно аÑтропат Ñморозил какую-то редкоÑтную глупоÑть, но потом ÑмÑгчилÑÑ. – К Ñожалению, ещё как возможно. Мы вÑе Ñработаны из первозданного звёздного вещеÑтва и вод Великого Океана, но даже Ñолнца гаÑнут, а океаны обращаютÑÑ Ð² прах. – Откуда ты Ñто знаешь? – ÑпроÑил ÐÑубха. – Я Ñто знаю, потому что Ñто знает примарх МагнуÑ, – ответил Ðтхарва. Ðа Ñтом Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» закрыт, и они продолжили Ñвоё ожеÑточённое и кровавое воÑхождение к поверхноÑти планеты. ЕÑли их ждали заÑады, Севериан наноÑил удар из теней. ЕÑли нападение заÑтавало их враÑплох, Тагор и ÐÑубха Ñ Ð±ÐµÑˆÐµÐ½Ð¾Ð¹ Ñилой контратаковали в ответ. ЕÑли вооружённые бойцы заливали проходы потоками выÑтрелов, Кирон укладывал их точными попаданиÑми, от которых Ñодержимое черепных коробок вÑкипало, Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ…, как переполненные баллоны Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ и мозговым вещеÑтвом. ЕÑли на их пути возводили барьеры преград, их Ñметал Гифьюа, который прорывалÑÑ Ðº ним через град вражеÑких выÑтрелов, отмахиваÑÑÑŒ от них, Ñловно они были не Ñтрашнее комариных укуÑов. Грудь Гвардейца Смерти покрывал толÑтый Ñлой запёкшейÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸, а на его боку виднелаÑÑŒ Ð¾Ð±ÑƒÐ³Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð½ÐºÐ° размером Ñ ÐºÑƒÐ»Ð°Ðº КаÑ. Бронированные двери не предÑтавлÑли Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… преграды, поÑкольку у Ðтхарвы был золотой перÑтень, похожий на тот, что ноÑил СатурналиÑ, который отпирал любые закрытые перед их ноÑом врата. Когда поÑледние из них раÑпахнулиÑÑŒ, ÐšÐ°Ñ Ð¾Ð¼Ñ‹Ð»Ð¾ Ñамым прекраÑным Ñветом, что он только видел в Ñвоей жизни, тем Ñветом, который, как ему думалоÑÑŒ, он уже давно позабыл – ÑиÑнием Ñолнца Терры. Ðугметика ÐšÐ°Ñ Ñ€Ð°Ñпознала фильтрующий Ñффект отгораживающего полÑ, и он понÑл, что они очутилиÑь в погрузочном доке на горном Ñклоне. Вдоль одной из Ñтен пещеры выÑтроилаÑÑŒ шеренга челноков и поÑадочных катеров Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹ отделкой, а ещё неÑколько не Ñтоль богато украшенных летательных аппаратов шипели и выпуÑкали наружу Ñжатые газы, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº Ñервиторы и погрузчики опорожнÑли их грузовые трюмы и ÑкладÑкие отÑеки. – ПошевеливайтеÑÑŒ, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¡ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð½, оглÑдываÑÑÑŒ в том направлении, откуда они пришли. – Они знают, где мы находимÑÑ, и Ñкоро поднимут по тревоге лётные подразделениÑ. Ð’Ñе броÑилиÑÑŒ вглубь ангара,Â Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ ÐšÐ°Ñ, которого наполовину нёÑ, а наполовину волок Субха. Ðвиатехники, техножрецы и чернорабочие поворачивали к ним Ñвои удивлённые лица. Ðи один из них не оÑмелилÑÑ Ð¾ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½ÑƒÑ‚ÑŒ нарушителей, затеÑавшихÑÑ Ð² Ñ€Ñды техперÑонала, поÑкольку ни у кого не вызывало Ñомнений, что Ñти окровавленные дьÑволы были жеÑтокими человекоубийцами. Во главе процеÑÑии хромал Гифьюа, выглÑдевший как груда залитых кровью мышц и рубцовой ткани. Ð’ его рычании ÑмешивалиÑÑŒ боль и ÑроÑть, а его Ñлед был отмечен пунктиром липких капель. Ð Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ бежал Кирон, готовый помочь Ñвоему другу, еÑли того подведут ноги, но пока что держащий Ñвои руки при Ñебе, чтобы не оÑкорбить гордого Гифьюа. За ними Ñледовал Севериан в Ñопровождении Тагора. ÐÑубха побежал к ближайшему летательному аппарату. Ðто был обтекаемый катер, который, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ жаркому мареву вокруг лопаÑтей его двигателей, не очень давно приземлилÑÑ. – Сможешь рулить Ñтой штукой, брат? – выкрикнул Субха. – Ðтой-то? Даже во Ñне, – ответил его близнец. Им попробовал было помешать техножрец в малиновых одеждах Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ вращающихÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ñ… линз, закреплённых на лепеÑтковом диÑке, но Субха уложил его небрежным взмахом Ñвоего клинка. РаÑÑечённые половинки марÑианина уже падали вниз, а верхнÑÑ Ñ‡Ð°Ñть его тела ещё продолжала Ñвою Ñмоциональную тираду в Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ ÐŸÐ¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐœÐ¸Ñ€Ð¾Ð², в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº из аугметичеÑких транÑмиттеров, которые были Ñмонтированы у него на плечах, захрипел паничеÑкий вÑплеÑк бинарных помех. Сверху завизжали Ñигналы тревоги, и через широкий прÑмоугольник открытого проÑтранÑтва, который виднелÑÑ Ð·Ð° отгораживающим полем, загрохотали бронированные противовзрывные двери. ВеÑÑŒ ангар наполнилÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ тенÑми и адÑким оранжевым заревом, которые отбраÑывали проблеÑковые маÑчки тревожной Ñигнализации. Те из техперÑонала, кто были в ÑоÑтоÑнии убежать, заÑверкали пÑтками. – Залезайте внутрь! – проорал Кирон. – БыÑтрее, уже включаютÑÑ Ð·ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÐºÐ¸! Субха отброÑил вÑе притÑÐ·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° вежливоÑть и подхватил КаÑ, Ñловно тот был упирающимÑÑ Ñ€ÐµÐ±Ñ‘Ð½ÐºÐ¾Ð¼. Пожиратель Миров броÑилÑÑ Ðº открытому люку, через который уже забиралиÑÑŒ на борт оÑтальные Отвергнутые Мертвецы. – Ðтхарва! – выкрикнул Субха. – Лови! Кай заорал, проноÑÑÑÑŒ по воздуху, но Ðтхарва без труда поймал его и развернул кругом, уÑаживаÑ на прикрученное к корпуÑу Ñиденье Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð² Ñкипажа. Кай чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно ему помÑли вÑе коÑти до единой, и когда Ðтхарва впихнул его в креÑло, он едва удержалÑÑ Ð¾Ñ‚ грубого оÑкорблениÑ, которое готово было вылететь у него изо рта. – Ðе Ñходи Ñ Ð¼ÐµÑта, – Ñказал воин ТыÑÑчи Сынов. – Ðтот полёт будет не из гладких. Субха заброÑил Ñвоё тело на борт. Ð’ тот же миг раздалÑÑ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ñ‹Ð¹ визг – Ñто ÐÑубха, изменив шаг винта двигателей, резко поддал мощноÑти. Катер прыгнул в воздух и развернулÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼. Люк Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñадки Ñкипажа Ñкользнул в закрытое положение, зашипела Ð³ÐµÑ€Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð·Ð¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð½ÐµÐ²Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ÐºÐ°. – Поехали! – выкрикнул Кирон. – Давай, Пожиратель Миров, вытаÑкивай Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñюда! Катер Ñкакнул вперёд, как жеребёнок из загона, и еÑли бы Ðтхарва не удерживал ÐšÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹, его швырнуло бы через вÑÑŽ длину Ñалона. Летательный аппарат заболтало, и аÑтропат уÑлышал грохот ударов, забарабанивших по его корпуÑу. – Они что, по нам ÑтрелÑÑŽÑ‚? – завопил он, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð³ двигателей и град мощных ударов. Ðтхарва кивнул, упираÑÑÑŒ Ñвободной рукой в потолок Ñкипажного Ñалона. Гифьюа привалилÑÑ Ðº переборке, Кирон держалÑÑ Ð·Ð° вертикальный поручень Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Субха лежал ничком на металличеÑком полу, Тагор цеплÑлÑÑ Ð·Ð° переборку у входа в кабину, Севериан же проÑто ÑтоÑл в центре Ñалона, как будто проиÑходÑщее было обычным взлётом. Кай заорал, когда катер резко качнулÑÑ, и ÐÑубха надавил на рычаг ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼. ЗаднÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð¼ÐºÐ° левого крыла чиркнула о край закрывающейÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð²Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð½Ð¾Ð¹ двери, и машина завертелаÑÑŒ волчком. Катер бумерангом вылетел на открытый воздух, и Кай, вжатый в Ñиденье центробежной Ñилой, Ñовершенно потерÑл проÑтранÑтвенную ориентацию. Верх и низ менÑлиÑÑŒ меÑтами. Кай потерÑл любое предÑтавление о том, падают они или поднимаютÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ…. Стены и пол бешено крутилиÑÑŒ. Ð’ иллюминаторах из калёного Ñтекла тошнотворно переворачивалиÑÑŒ небо и горы, и Кай закрыл глаза. Они в любой момент могли вдребезги разбитьÑÑ Ð¾ Ñкалы, и тогда ошмётки их трупов разброÑает по Ñклонам на Ñотни квадратных километров. Ð’Ñпыхивали лампы Ñветовой Ñигнализации, по фюзелÑжу раÑкатывалоÑÑŒ Ñхо тревожных Ñигналов, которые звучали в кабине. Кай Ñлышал, как ÐÑубха изрыгает ÑкверноÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð² Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ ÑиÑтемы ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ авионичеÑкого когитатора. – ПроÑтите, проÑтите... – твердил Кай Ñквозь ÑтиÑнутые зубы, вÑÑ‘ повторÑÑ Ð¸ повторÑÑ Ñти Ñлова, пока они кувыркалиÑÑŒ по воздуху, как ÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ð°. Ðаконец он почувÑтвовал, что Ðтхарва больше не удерживает его рукой. – Перед кем ты извинÑешьÑÑ? – ÑпроÑил ÐÑтартеÑ. ПомутившиеÑÑ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтва ÐšÐ°Ñ Ñообщили ему, что они Ñнова летÑÑ‚ горизонтально, и аÑтропат открыл глаза. Он увидел выÑокие золотые шпили и морщиниÑтые Ñклоны горы, которые проноÑилиÑь за иллюминаторами, и преиÑполнилÑÑ надежды и изумлениÑ. – Перед мертвецами, – брÑкнул он. – Зачем мертвецам чьи-то извинениÑ, – Ñказал Ðтхарва. – Ðто живые нуждаютÑÑ Ð² прощении. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ñти Ñлова лёгким тоном, Кай ощутил ÑкрывающуюÑÑ Ð·Ð° ними злобу. У Ðтхарвы были повадки учёного, который угодил в тело воина, но то, что его грудь переполнена запаÑами дремлющей агреÑÑии, не вызывало никаких Ñомнений. – Хороший пилотаж, ÐÑубха, – проорал Тагор. – Ещё ничего не кончено, – ответил ÐÑубха. – Ðа нашу позицию ÑходÑÑ‚ÑÑ Ð¸Ñтребители. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ ÑкороÑти, "Огненные КопьÑ". – РаÑÑтоÑние? – крикнул Ðтхарва. – Сто воÑемьдеÑÑÑ‚ километров и быÑтро приближаютÑÑ. – Лети на бреющем полёте и ÑохранÑй Ñвой курÑ, – приказал Ðтхарва. – Ðто Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ ÑпрÑчет, – предупредил его ÐÑубха. – Я знаю, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð°Ñены фокуÑÑ‹ за пределами твоего разумениÑ, – ответил Ðтхарва, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°. Командир звена ÐŸÑ‚ÐµÐ»Ð¾Ñ Ð ÐµÐºÐ²ÐµÑ€ плавно ÑброÑил форÑаж, Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¸Ð²Ð°Ñ "Зарю ВоÑтока" поÑле крутой дуги взлёта Ñ Ð‘Ð°Ð·Ñ‹ Шрингар[71]. Двигатель "Огненного КопьÑ" ревел, как гигантÑкий зверь, уÑкорÑÑ Ð½Ð¸Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ не хуже, чем пинок под задницу, отвешенный одним из тех чернорабочих-мигу, что вкалывали в палаточных городках под Ñтенами Дворца. ПрÑмо за его правым крылом летел Ð¢Ð¾Ð±Ð¸Ð°Ñ ÐœÐ¾ÑˆÐ°Ñ€ на "Прометеевом Ковчеге", а позицию Ñлева занимал "Тающий Сумрак" под командой ОÑирина Фолка. Ðта троица летательных аппаратов имела на Ñвоём Ñовокупном Ñчету больше двух Ñотен Ñбитых вражеÑких машин. БольшинÑтво их боевых вылетов было произведено более двух веков тому назад, но они ÑодержалиÑÑŒ в памÑти пилотов, которые заново пережили каждый из них деÑÑтки раз Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ ÑпоÑобноÑти к когнитивному вÑпоминанию. Реквер был прирождённым пилотом, который чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ в Ñвоей тарелке, еÑли не имел возможноÑти поднÑть боевой Ñамолёт в небо, и Ñчитал жизнь, прожитую на земле, выброшенной на ветер. БольшинÑтво вылетов, которые он Ñовершал в Ñти дни, не выходило за пределы рутинных перехватов капёров, возивших в горы контрабанду на борту винтовых машин, поÑтроенных ещё до начала Объединительных Войн. СегоднÑшний вылет обещал быть другим. Сверху ÑпуÑтили Ñигнал боевой тревоги, и Реквер первым оказалÑÑ Ð½Ð° ÑтоÑнке, Ñо вÑей возможной ÑкороÑтью прошёл через предполётный оÑмотр, поÑле чего отоÑлал авиатехников взмахом руки и врубил подъёмный двигатель, отрываÑÑь от земли. Командно-диÑпетчерÑкий пункт указал им ÐºÑƒÑ€Ñ Ð½Ð° цель. Ð ÐµÐºÐ²ÐµÑ€Â Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Â Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° раÑположенном перед ним планшете, увидел, наÑколько медленно движетÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚, и почувÑтвовал, как тает охвативший было его азарт. – Факел, вы его обнаружили? – раздалÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´Ð¸Ñпетчера Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ‹. – ЗаÑёк, – ответил Реквер. – Ðаправление два-Ñемь-девÑть, раÑÑтоÑние Ñто шеÑтьдеÑÑÑ‚ Ñемь километров, выÑота полёта тыÑÑча метров. – Ðто он, Факел, – подтвердила база. – Вам приказываетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¸ уничтожить цель. ТребуетÑÑ Ð²Ð¸Ð·ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ðµ подтверждение ликвидации. – Ð’Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, база, – Ñказал Реквер. – Каков характер цели? – ÐаÑколько мне извеÑтно, Ñто ÑÑкортный катер "Карго 9". – ÐÑкортный катер? – Так у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ напиÑано, – ответила база. â€“Â Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾Â "шапке" приказа на ликвидацию, он пришёл от выÑшего командованиÑ. – Полагаю, Ñ ÑÑкортным катером мы уж как-нибудь Ñовладаем, – Ñказал Реквер. – Ð’Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, – ответила база. – Удачной охоты. Реквер отключилÑÑ от командного пункта и открыл канал вокÑа Ð´Ð»Ñ ÑвÑзи Ñо Ñвоими товарищами-лётчиками. – Ð’Ñ‹ Ñто Ñлышали? – ÑпроÑил он. – Кому-то ну очень приÑпичило Ñбить Ñтот катер, – выÑказалÑÑ ÐœÐ¾ÑˆÐ°Ñ€. – Как думаешь, кто у него на борту? – ÑпроÑил Фолк. Реквер воÑÑтановил маршрут катера и приÑвиÑтнул от удивлениÑ. – Он, похоже, летит из Кхангба Марву, так что, ÐºÐ°ÐºÂ Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, на борту должны быть какие-то Ñбежавшие заключённые, – ответил Реквер. – Должно быть, Ñто редкоÑтные негодÑи, так что давайте разберёмÑÑ Ñ Ñтим по вÑем правилам. Мы приближаемÑÑ к иÑходной точке, так что по моему знаку поднимайтеÑь на выÑоту две тыÑÑчи. Мошар и Фолк щёлкнули Ñвоими вокÑами, подтверждаÑ, что Ñлышали его приказ, и Реквер переключил внимание на Ñчётчик дальномера, ведущий обратный отÑчёт. Когда чиÑло обнулилоÑÑŒ, он потÑнул рычаг и заÑтавил "Огненное Копьё" круто взÑть вверх. При нынешней ÑкороÑти ÑÐ±Ð»Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð½Ð¸ выйдут на раÑÑтоÑние ракетного удара меньше чем за две минуты, но Реквер не ÑобиралÑÑ ÑтрелÑть, пока не уÑтановит визуальный контакт Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ катером. Справа мелькали горы. Обледеневшие Ñкалы ÑливалиÑÑŒ в одно размытое пÑтно, проноÑÑÑÑŒ мимо Ñлишком быÑтро, чтобы можно было различить хоть какие-то детали. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что Ñбежавшие из Кхангба Марву заключённые были чем-то новеньким, пока вÑÑ‘ шло к тому, что Ñта миÑÑÐ¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ такой же заурÑдной, как и вÑе предыдущие. Ð’ конце концов, "Карго 9" не мог Ñ‚ÑгатьÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ "Огненным Копьём", так что поÑылать три иÑÑ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ откровенным перебором. Дворцовые ÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñƒ ÑливалиÑÑŒ в размытое пÑтно, Ñтремительно проноÑÑÑÑŒ под ним ковром из золота, Ñеребра и белого мрамора. Реквер облетел Дворец по длине, ширине и периметру не менее Ñотни раз, и неизменно находил какое-нибудь новое чудо, которым можно было повоÑхищатьÑÑ. Ðо в наÑтоÑщий момент пилот был Ñлеп к Ñтому великолепию, он находилÑÑ Ð² боевой Ñитуации, и вÑÑ‘ его внимание было поглощено целью. КурÑор дальномера Ñкользил вÑÑ‘ ближе к центру диÑплеÑ, и Реквер поÑмотрел вниз, Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ ÑеребриÑтую вÑпышку на фоне чёрного ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð³Ð¾Ñ€. Катер вилÑл влево и вправо, придерживаÑÑÑŒ горного Ñклона, в ложной надежде, что подобные манёвры уберегут его от охотÑщегоÑÑ Ð·Ð° ним "Огненного КопьÑ". Пилот был умелым, он петлÑл на выÑокой ÑкороÑти, то Ð²Ð»ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð² еÑтеÑтвенные горные Ñкладки, то Ð²Ñ‹Ð»ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð¸Ð· них обратно, чтобы не дать ÑиÑтемам Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ цель. Ðо ему понадобитÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-нибудь покруче Ñтого, еÑли он хочет уÑкользнуть от ПтелоÑа Реквера. Лётчик в поÑледний раз проверил приборы. ÐšÑƒÑ€Ñ Ð±Ñ‹Ð» верным, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ â€“ уÑтойчивыми. Он вытÑнул шею, ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ влево и вправо, чтобы убедитьÑÑ, что в воздухе не было никого лишнего. Ещё только не хватало Ñлучайно Ñбить какого-нибудь гражданÑкого, болтающегоÑÑ Ñлишком близко от зоны боевых дейÑтвий. УбедившиÑÑŒ, что машина под ним была тем Ñамым "Карго 9", который ему приказали уничтожить, ÐŸÑ‚ÐµÐ»Ð¾Ñ Ð ÐµÐºÐ²ÐµÑ€ привёл ÑиÑтемы Ð²Ð¾Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² боеготовноÑть, и его шлем почти Ñразу же наполнило резкое гудение ÑиÑтемы Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÐºÐµÑ‚. Он плавно двинул рычаг вперёд, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ "Зарю ВоÑтока" в пологое атакующее пике. "Цель захвачена", – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð ÐµÐºÐ²ÐµÑ€, Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¹ колпачок гашетки на Ñвоём штурвале. Кай почувÑтвовал, как копитÑÑ Ð¿ÑионичеÑÐºÐ°Ñ ÑнергиÑ, наполнÑÑ Ð°Ñ‚Ð¼Ð¾Ñферу жгучим холодом и тошнотворным металличеÑким привкуÑом, и поднÑл глаза на Ðтхарву. Ð’ Ñравнении Ñ Ñтим, Ðунцио был детÑким лепетом, и даже Ватики и ÐÑ€ не задейÑтвовали Ñвои Ð´Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ размахом. Ðтхарва был боевым пÑайкером, воином-миÑтиком, который иÑпользовал данные ему ÑпоÑобноÑти, чтобы разрушать и чинить раÑправу. Кай ощущал что-то подобное лишь один раз в жизни: в транÑ-зале Хора ПримуÑ. ÐÑтропат без раздумий приоткрылÑÑ Ñтой Ñнергии и почувÑтвовал, что его влечёт вÑлед за Ðтхарвой. Мимо аÑтропата мелькнул горный Ñклон, Ñловно он был птицей, неÑущейÑÑ Ð¿Ð¾ воздуху на невероÑтной ÑкороÑти. Он увидел раÑкинувшийÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ними величеÑтвенный Дворец, деÑÑтки тыÑÑч его башен и куполов, многочиÑленные грандиозные колоннады и дворцовые домены, в которых проживали миллиарды верных Ñлуг ÐдминиÑтратума. Кай был кометой, метеором, Ñплавленным из мыÑли и воли. СиÑÑ, он нёÑÑÑ Ð¿Ð¾ небеÑам, пока не увидел три пÑтнышка Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑми, как у летучих мышей, которые приближалиÑÑŒ, опиÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð´ÑƒÐ³Ñƒ над горами. Их ÑилуÑты ÑтановилиÑÑŒ вÑÑ‘ больше, и Кай в конце концов отчётливо разглÑдел иÑтребители, те Ñамые "Огненные КопьÑ", о которых говорил ÐÑубха. Ðто были грациозные боевые машины, ÑпоÑобные петлÑть и крутитьÑÑ Ð² воздухе подобно танцорам. Объединённые ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðтхарвы и аÑтропата проникли в разум ведущего лётчика, и ум ÐšÐ°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же затопили мыÑли о траекториÑÑ…, векторах ÑÐ±Ð»Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ поправки на упреждение. Они не имели Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ никакого ÑмыÑла, но Ð´Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÑущноÑть Ðтхарвы впитала их за Ñекунду. Кай Ñмотрел глазами пилота, Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾-зелёную проекцию диÑÐ¿Ð»ÐµÑ Ð¸ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð´Ð°Ð²Ñщие объÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ³Ñ€ÑƒÐ·Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ коÑтюма. Он чувÑтвовал Ñ‚ÑжеÑть его шлема и возбуждение от предÑтоÑщего ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ°. ЗаливиÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ»ÑŒ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð² ухе, Ñказала ему, что подвешенные под крыльÑми ракетные уÑтановки захватили цель, и его большой палец Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð´ гашеткой. Прежде чем лётчик уÑпел выÑтрелить, у него началÑÑ Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð½Ñ‹Ð¹ разлад. ÐŸÑ‚ÐµÐ»Ð¾Ñ Ð ÐµÐºÐ²ÐµÑ€ внезапно уверилÑÑ, что летательный аппарат, в который он приготовилÑÑ Ð²Ñ‹Ñтрелить, вовÑе не неприÑтельÑкий, а имперÑкий. Его большой палец ÑоÑкользнул Ñ Ð³Ð°ÑˆÐµÑ‚ÐºÐ¸, и пилот Ñнова включил предохранительные механизмы пуÑковых уÑтановок. Он вышел из атакующего пике и пролетел над целью, Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ñ€Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ замешательÑтва. Он Ñ‚Ñжело дышал, его коÑтюм шипел, компенÑÐ¸Ñ€ÑƒÑ ÐµÐ³Ð¾ чаÑÑ‚Ñщий Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð¸ повышенное кровÑное давление. – Реквер? Что произошло? – ÑпроÑил Мошар. – Оружие дало Ñбой? Он попыталÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ, но никак не мог вÑпомнить, что же ÑлучилоÑÑŒ. В памÑти оÑталоÑь лишь необоримое побуждение не ÑтрелÑть. Ð’ голове ÑтоÑл Ñерый туман, из-за которого путалиÑÑŒ мыÑли. Ð’ Ñознании вÑпыхивали зыбкие образы каких-то непонÑтных вещей, болезненно и назойливо. – ПтелоÑ? – подключилÑÑ Ð¤Ð¾Ð»Ðº. – Ðе молчи, Ñкажи мне, что ÑлучилоÑÑŒ? Реквер затрÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, ÑтараÑÑÑŒ избавитьÑÑ от какофонии в мыÑлÑÑ…. Он даже Ñтукнул по боковой Ñтороне Ñвоего шлема, пытаÑÑÑŒ таким образом проÑÑнить Ñвой разум, но образы продолжали возникать. – Я в порÑдке, – ответил он, однако чад замешательÑтва вÑÑ‘ Ñильнее туманил его Ñознание. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñбой в ÑиÑтеме ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð³Ð½Ñ‘Ð¼. РазворачиваюÑÑŒ на новый заход. СохранÑйте позицию. Он крутнул Ñвоё "Огненное Копьё" вокруг оÑи и Ñовершил широкий разворот, который Ñнова вывел его в хвоÑÑ‚ "Карго 9". За катером Ñледовали "Прометеев Ковчег" и "Тающий Сумрак", их двигатели пылали раÑкалённо-голубым, как Ñркие пульÑары на едва ÑмеркающемÑÑ Ð½ÐµÐ±Ðµ. Их ÑиÑние было таким интенÑивным, что Рекверу Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ удавалоÑь ÑфокуÑировать взглÑд. И тут у него отвиÑла челюÑть, а от лица отхлынула кровь. Реквер ещё раз проверил приборы и Ñудорожно выдохнул: на диÑплее возникли две иконки, помеченные цветом угрозы. ВражеÑкие машины, прÑмо у него по курÑу! Он находилÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо над летательными аппаратами противника, и они его не видели! Его ведомые иÑчезли, по вÑей вероÑтноÑти будучи Ñбитыми, а Ñам он имел Ñвное преимущеÑтво над подÑтрелившими их вражеÑкими машинами. ДейÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ñо Ñпокойной и методичной чёткоÑтью, Реквер пометил вÑе три летÑщие впереди цели, – две новые и "Карго 9", – и Ñнова привёл пуÑковые уÑтановки в боеготовноÑть. – Реквер! Что ты делаешь? – заорал иÑкажённый голоÑ. Он звучал знакомо, но при вÑём при том был Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñовершенно поÑторонним. ВражеÑкий трюк, не Ñтоит и ÑомневатьÑÑ. – Слушаю Ñлавные звуки, – ответил он, когда в его шлеме прозвучала трель, Ð¾Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ‰Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¾Â Ð·Ð°Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ðµ цели. – ПтелоÑ, твоё оружие опÑть Ñбоит! – выкрикнул Мошар, Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² Ñторону и Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ…. – Реквер, отбой! – прокричал другой голоÑ, который был ему незнаком. РаÑцвело облако дыма, три ракеты Ñпрыгнули Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñющих и разделилиÑÑŒ в поиÑках Ñвоих целей. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð²Ñпорола воздух, Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ… по идеальной траектории, и влетела точно в двигатель "Прометеева Ковчега". Боеголовка разорвалаÑÑŒ глубоко в недрах "Огненного КопьÑ" и разнеÑла иÑтребитель в клочьÑ, превратив его в вертÑщийÑÑ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ шар из оранжевого пламени и ÑеребриÑтых обломков. КрутÑщиеÑÑ Ð¾Ñтанки пылающего фюзелÑжа понеÑлиÑÑŒ вниз к горе, оÑтавлÑÑ Ð·Ð° Ñобой гуÑтой чёрный дым и оÑлепительно Ñркие вÑпышки взрывающихÑÑ Ð±Ð¾ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð°Ñов. Второй вражеÑкий пилот врубил форÑаж, но ракеты были пущены Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ близкого раÑÑтоÑниÑ, что у него не было ни единого шанÑа уÑкользнуть. Головка ÑÐ°Ð¼Ð¾Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñлеживала и учитывала каждый разворот и крен его машины, и в конце концов ему больше некуда было бежать. Пилот отключил форÑаж и выброÑил аÑродинамичеÑкий тормоз, пытаÑÑÑŒ заÑтавить ракету проÑкочить мимо, но та была уже Ñлишком близко, и её неконтактный взрыватель[72] Ñработал менее чем в деÑÑти метрах от зевов воздухозаборников. Ð’ двигатели летательного аппарата заÑоÑало Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð¸ тыÑÑчи бритвенно-оÑтрых крутÑщихÑÑ Ð¾Ñколков, и они разлетелиÑÑŒ в клочьÑ. Ухнул взрыв, и машину разорвало напополам. Ð’ нормальных уÑловиÑÑ…, от зрелища такого кардинального ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð¶ÐµÑкой машины по телу Реквера прокатилаÑÑŒ бы волна адреналинового опьÑнениÑ, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ Ñмотрел, как неÑутÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· горÑщие оÑтанки его жертвы, и не чувÑтвовал ровным Ñчётом ничего. Реквер отпуÑтил штурвал и поиÑкал на диÑплее третью мишень. Она уже Ñбита его ракетой? Раньше она находилаÑÑŒ недалеко от того меÑта, где рухнула его Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾ Ñчёту добыча, но теперь её нигде не было видно. Реквер знал, что должен произвеÑти визуальный контроль третьей цели, но единÑтвенное, на что он был ÑпоÑобен, – Ñто фокуÑировать Ñвой взглÑд на окружающем ландшафте. То, что машина противника может заходить на него в атаку, даже не приходило ему в голову, и на его лице раÑплывалаÑÑŒ отÑутÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. Серый туман, ÑтоÑщий в голове, навевал покой и не пропуÑкал ни одной мыÑли о Ñбитом им катере. Ðта ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð»ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° так и не Ñошла Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° ПтелоÑа Реквера, когда его "Огненное Копье" влетело в Ñклон горы. Салон Ð´Ð»Ñ Ñкипажа наполнилÑÑ Ð¾Ð³Ð½Ñ‘Ð¼ и дымом, и у ÐšÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ горло от удушьÑ. Его Ñознание Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¸Ð¼ толчком вернулоÑÑŒ в тело. Плоть вдруг показалаÑÑŒ очень Ñ‚Ñжёлой. Он поÑмотрел вверх, в глаза Ðтхарвы, и Ñудорожно выдохнул морозный воздух. Ð’ глазах ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ Ñ…Ð»Ð¾Ð¿ÑŒÑ Ð·Ð¸Ð¼Ð½ÐµÐ¹ белизны. Они таÑли, как Ñон, а вмеÑто них воÑÑтанавливалиÑÑŒ еÑтеÑтвенные цвета. Из длинной прорехи в фюзелÑже валили клубы дыма. Кай увидел зазубренный обломок крыла, виÑÑщий на маÑÑе толÑтых кабелей и болтающихÑÑ Ñтрингеров. ТÑжёлый катер ÑодрогалÑÑ и моталÑÑ, как ÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ð°, на бешеной ÑкороÑти Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÑ Ð½Ð°Ð²Ñтречу безжалоÑтной земле. У ÐšÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ дыхание, царÑщий в горах холод ударил по нему, Ñловно кулаком. Ревущие ветра продували Ñалон наÑквозь, Ñ€Ð°Ð·Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð¸ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð²Ñе Ñилы, чтобы вымеÑти изнутри его паÑÑажиров. Кирон и Гифьюа цеплÑлиÑÑŒ за Ñломанные поручни, Севериан вжималÑÑ Ð² боковую Ñтенку. Тагор и Субха удерживалиÑÑŒ за внутренние чаÑти Ñалона. Ðтхарва ÑтоÑл перед аÑтропатом. Воин ТыÑÑчи Сынов ухватилÑÑ Ð·Ð° раÑположенные над ним багажные полки и прижималÑÑ Ðº Каю, чтобы того не унеÑло ветром. – Я не Ñмогу удержать его в воздухе! – проорал из кабины ÐÑубха. – Мы упадём! – Как вы Ñто Ñделали? – выкрикнул Кай, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð³Ð»ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ðµ Ð·Ð°Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ‚Ñ€Ð°. Ðтхарва проигнорировал его вопроÑ. – Ðе делай так больше, – Ñказал он вмеÑто ответа. – Из-за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð° наших ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ безнадёжно заÑтрÑть в черепе того пилота, когда он врезалÑÑ Ð² гору. – Ð’Ñ‹ заÑтавили пилота Ñбивать Ñвои же машины. Ðтхарва отрицательно покачал головой: – Ðет, Ñ Ð²Ñего лишь показал ему то, что больше ÑоответÑтвовало его пониманию характериÑтик вражеÑких целей, и предоÑтавил решать ему Ñамому. Я ничего не менÑл в приÑущих ему мыÑлительных процеÑÑах – Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ и Ñилён, но не до такой Ñтепени. Кай подумал о том, что Ðвандр Григора раÑÑказывал ему о когноÑцинтах, однако потом оÑознал, что Ðтхарва вÑего лишь направлÑл мышление пилота, но не изменÑл его. ТонкаÑ, но ÑущеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€Ñмо ÑейчаÑ, ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°Â Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñающей неотвратимоÑтью неÑлаÑÑŒ им навÑтречу, Ñто казалоÑÑŒ малоÑущеÑтвенным. Башни, которые Ñ Ð²Ñ‹Ñоты выглÑдели крошечными и далёкими, теперь очутилиÑÑŒ чудовищно близко, и Кай мог разглÑдеть мозаику ветхих Ñтроений, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¾ÑилаÑÑŒ под ними на бешеной ÑкороÑти, пока ÐÑубха изо вÑех Ñил пыталÑÑ Ñдержать их падение. РаÑÑтоÑние было таким маленьким, что можно было различить отдельные Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ улицы. Катер Ñовершил поÑледнее отчаÑнное уÑилие, пытаÑÑь вырватьÑÑ Ð¸Ð· когтей гравитации, но машина без одного крыла и Ñ Ð´Ñ‹Ñ€Ð¾Ð¹ в боку не могла выиграть Ñту Ñхватку. Она врезалаÑÑŒ в землю, разлетаÑÑÑŒ на металличеÑкие оÑколки от оглушительного удара, который, казалоÑÑŒ, не кончитÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°. XV Сбор Охотников / ПроÑители Поневоле / Вождь Клана Ð’ Ñтом городе хорошо знают ЯÑу ÐагаÑену, и его не окликают, когда он проходит под ОбÑидиановой Ðркой, держа путь к башне в его центре. Много времени минуло Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ днÑ, как он прогуливалÑÑ Ð¿Ð¾ его пуÑтыми бульварам и Ñ Ð²Ð¾Ñхищением разглÑдывал потрÑÑающие зданиÑ, Ñам факт ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… был неизвеÑтен ни одному человеку за его Ñтенами. Должно быть знаÑ, что обитатели Города ÐŸÑ€Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ‡Ð°Ñто оÑмеливаютÑÑ Ð²Ñ‹Ñунуть Ð½Ð¾Ñ Ð·Ð°Â Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð´Ñƒ ÑобÑтвенной тюрьмы, дворцовые каменщики не пожалели ÑредÑтв и иÑпользовали вÑе до единого ÑƒÑ…Ð¸Ñ‰Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоего ремеÑла, чтобы краÑота и гармоничноÑть города не уÑтупали его обоÑобленноÑти. – ИнтереÑно, кто дал название Ñтому меÑту, – задумчиво произноÑит ÐагаÑена, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° на позолоченные капители и богато отделанный фронтон Изумрудной КоÑтницы. Внутри неё хоронÑÑ‚ коÑти терранÑких аÑтро-телепатов, а также тех, кто не пережил заключительных ритуалов, которые превратили бы их в полноценных аÑтропатов. Ðто обитель груÑти, Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð² оболочку жизнеутверждающей архитектуры. – КоÑтнице? – Ñпрашивает Картоно. – Ðет, Городу ПрозрениÑ. – Кто-то Ñ Ð¸Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ чувÑтвом юмора. – Может быть, – отвечает ÐагаÑена. – Или, возможно, кто-то по-наÑтоÑщему разбирающийÑÑ Ð² том, чем занимаютÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ Ñти неÑчаÑтные Ñлепые души. Картоно пожимает плечами. Его Ñто не трогает, ему неприÑтно здеÑÑŒ находитьÑÑ. ÐагаÑена его не оÑуждает. Ðто меÑто – наÑтоÑщий ад Ð´Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñлуги. БоÌÐ»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть людей не переноÑит Картоно, будучи даже не в ÑоÑтоÑнии внÑтно Ñформулировать причину. Ðо те, Ñ ÐºÐµÐ¼ он ÑталкиваетÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, ненавидÑÑ‚ его и точно знают, за что. Ð’ приÑутÑтвии Картоно они ÑтановÑÑ‚ÑÑ иÑтинными Ñлепцами. Улицы безлюдны. О том, что они здеÑÑŒ, знают вÑе обитатели Города ПрозрениÑ, чувÑтвующие незаполненную прореху в непрерывном гомоне, который наполнÑет воздух неÑлышимой многоголоÑицей. Они – безмолвие в городе голоÑов, и они не проÑкакивают незамеченными. ÐагаÑена уÑматривает их первым, но их наименование озвучивает Картоно. – Чёрные Стражи, – произноÑит он, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° отрÑдом одетых в доÑпехи Ñолдат, которые маршируют к ним Ñ Ð²Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð²ÐºÐ°Ð¼Ð¸ на плечах. – Люди Головко. – Ведомые им Ñамолично, – добавлÑет ÐагаÑена, Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð²Ð¾ главе отрÑда маÑÑивную фигуру МакÑима Головко. – Ðам оказана чеÑть. – ЧеÑть того Ñорта, без которой Ñ Ñпокойно могу обойтиÑÑŒ. – От МакÑима тоже бывает польза, – отвечает ÐагаÑена. – Ðа некоторых охотах требуетÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвовать иÑподтишка, на других же – выгнать добычу на открытое меÑто, иÑпользуÑ... менее утончённые ÑредÑтва. Картоно кивает, и вÑтаёт за Ñпиной ÐагаÑены. Головко оÑтанавливает перед ними Ñвоих людей, которые напоÑледок Ñинхронно грохают ботинками о землю. Грозные бойцы, прекраÑно обученные, диÑциплинированные, безжалоÑтные. И вÑÑ‘ таки они выглÑдÑÑ‚ грубыми орудиÑми на фоне хирургичеÑкой точноÑти ÐагаÑены. – МакÑим, – произноÑит ÐагаÑена, Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ»Ð¾Ð½, – доÑтаточно глубокий, чтобы обозначить уважение, но не наÑтолько, чтобы показать, что он уÑтупает ему ÑтаршинÑтво. ГлупоÑть, конечно, но Ñто веÑелит Картоно, а что до МакÑима, то ему вÑÑ‘ равно не понÑть его ÑмыÑл. – ÐагаÑена, – отвечает Головко. – Зачем ты здеÑÑŒ? – Ради охоты. – Ты получил вызов? ÐагаÑена отрицательно качает головой: – Ðет, но Ñ Ð½ÑƒÐ¶ÐµÐ½, не так ли? – Мы в ÑоÑтоÑнии поймать Ñтих предателей без твоей помощи, – заÑвлÑет Головко. – Я прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½ÑÑ‚ Ñбором команды, и вÑÑ‘ будет закончено уже к концу Ñтого днÑ. Солнце закрывает Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ñда туч, и ÐагаÑена броÑает взглÑд вверх. – Покажи мне Ñту команду, – говорит он. Ð’Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñлуживают трое, и ÐагаÑена оценивает каждого из них. Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ â€“ куÑтодий из Легио, и его ÑроÑть ÑопоÑтавима Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾Â Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñтыдом. Ðто из его тюрьмы бежал тот аÑтропат, Кай ЗулÑйн, вмеÑте Ñ бойцами из КреÑтового ВоинÑтва, и такую Ñерьёзную оплошноÑть можно загладить лишь их немедленной поимкой. Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð·Ð¾Ð», но ÑохранÑет выдержку. ÐагаÑена знает, что может раÑÑчитывать на то, что куÑтодий будет Ñледовать его указаниÑм. И он единÑтвенный, у кого будут шанÑÑ‹ против преÑледуемых воинов, еÑли те решат развернутьÑÑ Ð¸ принÑть бой. Ðдепт Хирико чувÑтвует ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑƒÑŽÑ‚Ð½Ð¾, и ÐагаÑена понимает причину. Её глаза иÑпещрÑÑŽÑ‚ краÑные точки от лопнувших капиллÑров, а на шее видны кровоподтёки, оÑтавленные её бывшим коллегой, который пыталÑÑ ÐµÑ‘ задушить. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð° и прикидываетÑÑ Ð±ÐµÐ·Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹, но ÐагаÑена видит, что его Ñмерть затронула Хирико Ñильнее, чем ей хочетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. Сама она не охотник и обладает лишь одним полезным Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ…Â ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Хирико – пÑи-ÑкÑтрактор, и она Ñчитает, что Ñможет извлечь из ÐšÐ°Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйна те Ñекреты, которые делают его таким ценным. Ðфина ДийоÑ – увечный аÑтропат, и при обычных обÑтоÑтельÑтвах ÐагаÑена не разрешил бы ей приÑутÑтвовать на охоте такого рода. Её тело иÑкалечено, и её креÑло Ñо вÑтроенной ÑиÑтемой жизнеобеÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ будет их замедлÑть. Ðо она побывала в разуме ÐšÐ°Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйна и Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñтому обрела воÑприимчивоÑть уникального рода. ЕÑли он будет поблизоÑти, она Ñможет их к нему привеÑти. Она не горит желанием учаÑтвовать в Ñтой охоте, но понимает, что её мнение по Ñтому поводу не играет никакой роли. Они ÑобралиÑÑŒ в покоÑÑ… ХормейÑтера. Ðемо Чжи-МÑн возбуждённо мерÑет шагами Ñвои роÑкошные апартаменты. Его белые одежды плещутÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ тела, ÐºÐ°ÐºÂ ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð²Ñтревоженной птицы. – ЯÑу, вы должны его вернуть, – говорит он, Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ñвою ходьбу ровно наÑтолько, чтобы обратитьÑÑ Ðº ÐагаÑене. Его белые волоÑÑ‹ раÑпущены, борода вÑклокочена. Ðа нём Ñ‚Ñжело ÑказалиÑÑŒ поÑледние неÑколько дней, и в каждом вымученном жеÑте и отрывиÑтой фразе Ñквозит напрÑжение от уÑилий, которые он прилагает, чтобы не дать развалитьÑÑ Ñети внутригалактичеÑкой ÑвÑзи. – Я Ñто Ñделаю, Ðемо, – обещает ÐагаÑена, и его поклон выражает глубокое уважение. – Ртеперь раÑÑкажите мне, почему Ñтот человек так важен. Почему Ñемь коÑмодеÑантников риÑкуют уÑпехом Ñвоего побега, забрав его Ñ Ñобой? Им не было нужды делать что-то подобное. Чжи-МÑн мнётÑÑ, прежде чем ответить, и ÐагаÑена ÑтараетÑÑ Ð½Ðµ вникать череÑчур глубоко в ÑмыÑл Ñтой паузы. – До того, как погиб "Ðрго", Кай ЗулÑйн был одним из наших лучших операторов, – начинает ХормейÑтер. – У него были коды ÑинеÑтетичеÑких Ñоощущений Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð° ÑообщениÑми на Ñамых выÑших уровнÑÑ…. ЕÑли он передаÑÑ‚ Ñти ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñм, работающим на ХоруÑа ЛуперкалÑ, то вÑÑ Ð½Ð°ÑˆÐ° Ñеть ÑвÑзи будет "заÑвечена". – Ð’ доÑье ЗулÑйна указано, что он неполноценен как аÑтропат, – говорит ÐагаÑена, чувÑтвуÑ, что объÑÑнение ХормейÑтера – ложь. Его пальцы ÑжимаютÑÑ Ð½Ð° рукоÑти Сёдзики. Её клинок Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ – мерило чеÑтноÑти, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐагаÑене не вÑегда нужно знать, почему он охотитÑÑ, он не любит заниматьÑÑ Ñтим, иÑходÑ из ошибочных Ñоображений. – Был неполноценным, – говорит Чжи-МÑн. – Ðо гоÑпожа Ð”Ð¸Ð¹Ð¾Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ над воÑÑтановлением его ÑпоÑобноÑтей. ÐагаÑена разворачиваетÑÑ Ðº Ðфине Ð”Ð¸Ð¹Ð¾Ñ Ð¸ опуÑкаетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ней на колено, отбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ñвои одежды за Ñпину. Она не может видеть его при помощи Ñвоих глаз, но он знает, что она ощущает его приÑутÑтвие. – И наÑколько вы преуÑпели? ЗулÑйн Ñможет отоÑлать что-нибудь за пределы планеты? Ðфина Ð”Ð¸Ð¹Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°ÐµÑ‚ не Ñразу, но у ÐагаÑены ÑкладываетÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ, что она говорит правду. – Ðет. Пока нет. Он идёт на поправку, но, как Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, он вÑÑ‘ ещё Ñлишком напуган, чтобы уÑтремитьÑÑ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ в варп. – Ðто может не иметь значениÑ, еÑли он в компании Ðтхарвы, – говорит СатурналиÑ. – Возможно, у того получитÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ коды из разума ЗулÑйна, прибегнув к чародейÑтву. – Он на Ñто ÑпоÑобен? – Ñпрашивает ÐагаÑена, разворачиваÑÑÑŒ обратно к Ðемо Чжи-МÑну. – О ÑпоÑобноÑÑ‚ÑÑ…, которыми обладают воины МагнуÑа, мало что извеÑтно, – признаётÑÑ Ð§Ð¶Ð¸-МÑн. – Ðо Ñ Ð±Ñ‹ не раÑÑчитывал, что Ñто лежит за пределами возможного. – Тогда мы должны побыÑтрее задержать ÐšÐ°Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйна, – говорит ÐагаÑена. – Рвы не можете проÑто поменÑть коды? – Ñпрашивает Картоно. – Ты хоть предÑтавлÑешь, что Ñто в ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÐµÑ‚? – Ñ€Ñвкает Чжи-МÑн. – Разработка новых шифров Ð´Ð»Ñ Ñети ÑвÑзи галактичеÑких маÑштабов требует деÑÑтилетий подготовительной работы. РпытатьÑÑ Ð·Ð°Ð½ÑтьÑÑ Ñтим в разгар гражданÑкой войны было бы форменным безумием. Ðет, мы должны найти ÐšÐ°Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйна до того, как предатели-коÑмодеÑантники вытÑнут из него Ñти ÑведениÑ. – ЕÑли они уже Ñтого не Ñделали, – говорит СатурналиÑ. – И из вÑех меÑÑ‚, куда они могли бы грохнутьÑÑ, – вÑтупает в разговор Головко, – Ñто должен был оказатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ñтый Город ПроÑителей. Ðикаких карт, ни одного плана и тыÑÑча меÑÑ‚, где можно затаитьÑÑ. – ÐÑтропат и Ñемеро коÑмодеÑантников обнаружат, что им будет Ñ‚Ñжело оÑтаватьÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¼ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸. Даже в таком лабиринте как Город ПроÑителей, – замечает ÐагаÑена. – Ðужно двигатьÑÑ Ð½Ð° меÑто аварии, – заÑвлÑет Головко. – И брать оттуда Ñлед. – СоглаÑен, но чтобы охота увенчалаÑÑŒ уÑпехом, нам Ñледует Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° понÑть мотивы нашей добычи, – говорит ÐагаÑена. – Мы разыÑкиваем аÑтропата и Ñемерых коÑмодеÑантников. И Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ знать, почему их только Ñемеро. Почему перед тем как бежать, они не оÑвободили вÑех? – Ðто имеет какое-то значение? – Ñпрашивает СатурналиÑ. – Семеро предателей, Ñвободно разгуливающих по Терре, – Ñто на Ñемь человек больше, чем нужно. – Ð’ÑÑ‘ имеет значение, – заÑвлÑет ÐагаÑена. – Были оÑвобождены только воины Легионов, вÑтавших на Ñторону ХоруÑа ЛуперкалÑ. Я Ñчитаю, что их возглавлÑет Ðтхарва, а он знает доÑтаточно, чтобы предÑтавлÑть Ñебе, кто из заключённых ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð·Ð° ним пойдёт, а кто нет. Далее возникает вопроÑ: зачем воину из ТыÑÑчи Сынов понадобилоÑÑŒ организовывать Ñтот побег? Ведь его Легион вÑÑ‘ ещё чиÑлитÑÑ Ñреди верных Трону, не так ли? Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ‚ шаг вперёд, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ð¼Ð¸ руками Ñвоё оружие гвардейца: – Ðет, не так. У Хирико и Ð”Ð¸Ð¹Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚ потрÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ дыхание, и даже Картоно иÑпуÑкает вздох изумлениÑ. – Ðе могли бы вы объÑÑнить поконкретнее? – Ñпрашивает ÐагаÑена. – Император оглаÑил приговор ТыÑÑче Сынов и их примарху, – Ñообщает СатурналиÑ. – Уже ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¸ ÑобратьÑ-куÑтодии приближаютÑÑ ÐºÂ ÐŸÑ€Ð¾Ñперо вмеÑте Ñ Ð ÑƒÑÑом и его воинами. Примарха МагнуÑа надлежит доÑтавить на Терру в цепÑÑ…. – За что? – Ñпрашивает ÐагаÑена. – За нарушение ÐикейÑких Ñдиктов и занÑтиÑ магичеÑкими практиками, запрещённые лично Императором, – говорит СатурналиÑ. – Сам Вальдор обнажил Ñвой клинок. – Ð’ таком Ñлучае, МагнуÑу повезёт покинуть ПроÑперо живым, – откликаетÑÑ ÐагаÑена и видит, что Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð³Ð°Ð´Ð°ÐµÑ‚, не оÑкорблÑет ли охотник Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐºÑƒÑтодиев. – Мы Ð·Ñ€Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð¼ времÑ, – заÑвлÑет Головко. – ПолчаÑа, и Ñ Ð½Ð°Ð²Ð¾Ð´Ð½ÑŽ Город ПроÑителей Чёрными Стражами. Мы разберём Ñту помойку на чаÑти, кирпич за треклÑтым кирпичом, но мы их разыщем. ÐагаÑена качает головой. Головко уже уÑпел утомить его Ñвоей прÑмолинейноÑтью. – Отбери тридцать Ñвоих лучших людей, МакÑим, – говорит он. – Большее количеÑтво нам только помешает. – Тридцать? Ты же видел, как они Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»Ð°Ð»Ð¸, когда мы задерживали их в первый раз. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²ÑÑ‘ будет по-другому. – С чего бы Ñто? – Ðа Ñтот раз им будет не вÑÑ‘ равно, умрут они или оÑтанутÑÑ Ð² живых, – отвечает ÐагаÑена. ЧаÑом раньше Кай очнулÑÑ Ð² мучениÑÑ… в пылающем Ñтальном гробу. Он чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ñовершенно разбитым, на грудь Ñильно давила какаÑ-то Ñ‚ÑжеÑть, так что ему приходилоÑÑŒ боротьÑÑ Ð·Ð° каждый вдох. Он закашлÑлÑÑ Ð¾Ñ‚ едкого дыма, который Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¸Ð¹ ветерок. За треÑком Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñлышно, как Ñкрипит перекрученный металл и иÑкрÑÑ‚ оборванные кабели. Он повернул голову, чтобы оÑмотретьÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³. Даже Ñто маленькое движение отозвалоÑÑŒ болью. Катер ÑплющилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ ударе, и ÐµÐ³Ð¾Â ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»ÑÑ Ð² овальную трубу, прошитую Ñломанными металличеÑкими балками. ОтовÑюду ÑвиÑали ребриÑтые трубки, которые плевалиÑÑŒ шипÑщими газами или ÑочилиÑÑŒ гидравличеÑкой жидкоÑтью. Ð Ñдом Ñ ÐšÐ°ÐµÐ¼ раÑплаÑталÑÑ Ðтхарва, и аÑтропат обнаружил, что Ñто его рука лежит у него поперёк груди, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ к земле. Кабина была наполнена Ñветом, пробивающимÑÑ Ñквозь дым. МаÑÑивный фюзелÑж был разодран нараÑпашку по вÑей длине, и Кай был поражён, что ему удалоÑÑŒ пережить такое жеÑтокое Ñтолкновение. Из обломков на противоположной Ñтороне Ñалона выкарабкалаÑь фигура Ñ Ð³Ñ€Ñзно-белыми волоÑами и потрÑÑла головой. – Так вот что вы, Пожиратели Миров, называете поÑадкой, – Ñказал ÐÑ€Ð³ÐµÐ½Ñ‚ÑƒÑ ÐšÐ¸Ñ€Ð¾Ð½. Из груды Ñломанных панелей и витков шкворчащей проводки в передней чаÑти машины выполз закопчённый человек. – ПоÑадка ÑчитаетÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹, еÑли поÑле неё можешь уйти на Ñвоих двоих, – широко улыбаÑÑÑŒ, Ñообщил ÐÑубха. Ð”Ð»Ñ ÐšÐ°Ñ Ð²ÑÑ‘ выглÑдело так, Ñловно их пилот наÑлаждалÑÑ Ð°Ð²Ð°Ñ€Ð¸ÐµÐ¹. – РеÑли можешь только уползти, Ñто заÑчитываетÑÑ? – ÑпроÑил Субха, Ñ ÑƒÑилием поднимаÑÑь на колени и ÑÐ¿Ð»ÐµÐ²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€ÑˆÐ½ÑŽ зубов. – Ты оÑталÑÑ Ð² живых, – Ñказал Тагор, ÑƒÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ Ñ Ñ€Ñда глубоких порезов на груди и Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‘ по плечам и лицу, как боевой раÑÐºÑ€Ð°Ñ Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ€Ñ. Кай попыталÑÑ Ñпихнуть Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ´Ð¸ руку Ðтхарвы, но он вÑÑ‘ ещё был Ñлишком Ñлабым, и рука воина была Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ череÑчур Ñ‚Ñжелой. Ðад ним возникло невозмутимое лицо Севериана, который разглÑдывал его Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¼ охотника, изучающего попавшего в Ñилки зверька. – Я в ловушке, – Ñообщил Кай, и Севериан ÑнÑл руку Ðтхарвы Ñ ÐµÐ³Ð¾ груди. Лунный Волк ушёл прежде, чем Кай уÑпел его поблагодарить. Движение привело в чувÑтво Ðтхарву, и он перекатилÑÑ Ð½Ð° бок, заÑтонав от боли. Его лицо и руки покрывала ÑворачивающаÑÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ. Он вытÑнул из Ñвоего бока металличеÑкий обломок размером Ñ ÐºÐ¸Ð½Ð¶Ð°Ð». Внезапно раздалÑÑ вÑтревоженный крик, который заÑтавил ÐšÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ, и он приложилÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ о погнутую Ñтенку катера. ÐÑтропат увидел, что Кирон приÑел у ÐºÑ€Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ñ€Ñ‹ в боку фюзелÑжа, по-видимому, проделанной попаданием ракеты или возникшей по ходу Ñамой аварии. Кай выкарабкалÑÑ Ð¸Ð· ÑмÑтых недр Ñалона на Ñвет и обнаружил Гифьюа, который Ñидел Ñ Ð¿Ñ€Ñмой Ñпиной в луже крови. Из его живота и груди торчали обломки металличеÑких штырей. – Похоже, Голиаф был прав, – Ñказал Субха. – Его может прибрать Ñмерть. – Ðе говори такого! – Ñ€Ñвкнул Кирон, уÑтавившиÑÑŒ на него злым взглÑдом. Севериан приÑел Ñ€Ñдом Ñ Ð“Ð²Ð°Ñ€Ð´ÐµÐ¹Ñ†ÐµÐ¼ Смерти и пощупал кровавое меÑиво его внутренноÑтей. – Рана Ñмертельна, – заключил он. – Мы должны его броÑить. – Он прав, – подтвердил Гифьюа, кривÑÑÑŒ от боли. – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ оÑтавлю, – Ñказал Кирон. – Я имел ввиду то, что рана Ñмертельна, – поÑÑнил Гвардеец Смерти. – Я умираю, но ты ни за что на Ñвете не броÑишь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ на поживу охотникам. – Мы никого не броÑим на поживу охотникам, – подтвердил Тагор. Кай Ñовершенно не ожидал, что уÑлышит такое прочувÑтвованное заÑвление из уÑÑ‚ ÐŸÐ¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐœÐ¸Ñ€Ð¾Ð². ОÑновываÑÑÑŒ на вÑех тех толках, которые до него доходили, Кай полагал воинов Ðнгрона беÑчеловечными убийцами, не знающими ни пощады, ни ÑоÑтраданиÑ. Было Ñложно поверить, что в Ñердце воина, который выглÑдел таким Ñвирепым и жеÑтоким, нашлоÑÑŒ меÑто ÑочувÑтвию, но Ñтальные нотки в голоÑе Тагора не допуÑкали возражений. Севериан тоже Ñто оÑознал и Ñлегка пожал плечами, ÑмирÑÑÑÑŒ Ñ Ñтим. – Тогда нужно избавить его от Ñтих металличеÑких штырей, – Ñказал он. – ОчиÑтите его, – приказал Тагор, Ð¿Ð¾Ð´Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐÑубху и его близнеца взмахом руки. Они ÑклонилиÑÑŒ над Гифьюа, чтобы вытÑнуть штыри, и Кай отвернулÑÑ. – Ð’Ñ‹ уж побыÑтрей, Пожиратели Миров, – Ñказал Гвардеец Смерти. – За Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ волнуйÑÑ, – ответил ему Субха. – СоÑредоточьÑÑ Ð½Ð° Ñамом Ñебе. Кай зажал руками уши, но до него вÑÑ‘ равно доноÑилоÑÑŒ жуткое царапанье металла о коÑть и отвратительные вÑаÑывающие звуки пробитой плоти. Пожиратели Миров выбивалиÑÑŒ из Ñил, вытÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· Гифьюа металличеÑкие штыри, но, к чеÑти Гвардейца Смерти, за вÑÑ‘ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ ÐµÐ³Ð¾ губ не Ñлетело ни звука. Он лишь крÑхтел от боли. Кай ощутил, что кто-то берёт его за плечо руки, и позволил увеÑти ÑебÑ из обломков. Тело Гифьюа пыталоÑÑŒ ÑопротивлÑтьÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ, и он издавал мощные Ñудорожные вздохи. ÐÑтропат непроизвольно вÑкрикнул от ужаÑа, увидев те чудовищно окровавленные оÑтанки, в которые превратилоÑÑŒ тело Гвардейца Смерти.  – Уж не знаю, что там у тебÑ, что вокруг Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº ÑуетÑÑ‚ÑÑ, – Ñказал Гифьюа, вÑкарабкиваÑÑÑŒ на ноги Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Кирона. – Ðто ж у менÑ дырка прÑмо наÑквозь. – ПроÑтите, – Ñказал Кай, Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ из руин катера. ÐÑтропат Ñощурил Ñвои аугметичеÑкие глаза и улыбнулÑÑ Ð¾Ñ‚ незамыÑловатого удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовать Ñолнечное тепло на Ñвоей коже. Катер рухнул на широкую площадку двора поÑреди группы заброшенных Ñтроений, которые могли когда-то быть Ñкладами. Под ногами были плотно утрамбованный грунт и голый камень, а зданиÑ, ÑкучившиеÑÑ неподалёку, напоминали любопытных зевак на меÑте аварии. Они были Ñооружены из лиÑтов рифлёного металла и грубо обтёÑанных камней, и Ñреди них не было и двух одинаковых. До ÐšÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð½Ð¾ÑилиÑÑŒ омерзительные запахи человечеÑких ÑкÑкрементов, пота и протухшего мÑÑа, которые пробивалиÑÑŒ даже Ñквозь Ñильную вонь горелого железа и пылающего топлива. ÐаÑколько далеко от тюрьмы они отлетели? Ведь не могло же что-то подобное быть чаÑтью Дворца Императора! – Где Ñто мы? – ÑпроÑил он, когда к нему приÑоединилÑÑ Ðтхарва. – Я бы предположил, что Ñто Город ПроÑителей. – Ð£Ð¶Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹, – Ñказал Кай. – ЗдеÑÑŒ и в Ñамом деле живут люди? Ðтхарва кивнул: – Великое множеÑтво. – Хорошее меÑто, чтобы ÑкрыватьÑÑ, – Ñказал Севериан, направлÑÑÑÑŒ к краю двора, в который они рухнули. – СкрыватьÑÑ? – ÑпроÑил Тагор. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ такого в планах. – Ðет? И что же тогда еÑть в твоих планах? – ДобираемÑÑ Ð´Ð¾ ближайшего портового комплекÑа и Ñнова захватываем что-нибудь летающее – такое, чтобы Ñмогло выйти на орбиту, и ему не отÑтрелили бы при Ñтом задницу. – И что потом? – ÑпроÑил Севериан. Тагор пожал плечами. – У Ð½Ð°Ñ ÐµÑть аÑтропат, – Ñказал он. – ЗаÑтавлÑем его позвать наших братьев. – Ð’ твоём иÑполнении вÑÑ‘ звучит так проÑто, – ехидно оÑклабилÑÑ Ð¡ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð½. – Ð Ñ-то было заволновалÑÑ, что нам будет Ñложно удрать Ñ Ð¢ÐµÑ€Ñ€Ñ‹. – Я – Пожиратель Миров, – Ñказал Тагор предоÑтерегающим тоном. – Ðе ошибайÑÑ, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтое за глупое. Севериан кивнул и, развернувшиÑÑŒ, ушёл прочь. Субха и ÐÑубха помогли Гифьюа выйти из катера. Кирон поÑвилÑÑ Ð¸Ð· обломков Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ñом, открытым вÑем ветрам, и в памÑти КаÑ вÑплыли мраморные Ñтатуи Ñ Ñовершенными телами, которые ÑтоÑли по обе Ñтороны леÑтницы Ð¦Ð¸Ñ€ÐºÑƒÑ Ðтлетика на ÑкалиÑтом оÑтровке Ðгина. Прочие коÑмодеÑантники были маÑÑивными до такой Ñтепени, что казалиÑь неÑкладными и гротеÑкными, Кирон же Ñвоими пропорциÑми больше походил на Ñмертного человека, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ такого, чьему телу придали идеализированную форму. Та ткань, которую он оторвал от Ñвоего комбинезона, закупоривала дыру в животе Гифьюа, и Кай увидел, что Ð¶Ñ‘Ð»Ñ‚Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ иÑпÑтнана краÑным. Руки Гвардейца Смерти обхватывали плечи близнецов. Он обвёл глазами окреÑтноÑти и ÑтоичеÑки пожал плечами. – Итак, Ñто Город ПроÑителей, – пробурчал он. – Полагаю, у Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ шанÑов найти поблизоÑти брата-апотекариÑ? Они подожгли разбитый катер Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹Ñтрелами из плазменного карабина Кирона и углубилиÑь в извилиÑтые улицы города. Впереди шёл Севериан, уводивший их так далеко от меÑта аварии, как только предÑтавлÑлоÑÑŒ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼Â Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð¾Ð¼ того, что раненый Гифьюа ограничивал их ÑкороÑть. Они держалиÑÑŒ теней, и по мере Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð³Ð»ÑƒÐ±ÑŒ города Кай вÑÑ‘ Ñильнее терÑл понÑтие о том, в какую Ñпоху он живёт. Мрачные и неприветливые улочки полнилиÑÑŒ тенÑми. ЗданиÑ, между которыми они шли, были древними и обветшалыми, Ñ Ð¾ÑыпавшимиÑÑ Ð¸ грÑзными каменными фаÑадами, меÑтами беÑÑиÑтемно подлатанными по Ñлучаю возникшей необходимоÑти. Крыши и наружные поверхноÑти Ñтроений оплетали ажурные узоры кабелей незаконно прокинутой ÑнергоÑети, выглÑдевшие не прочнее шёлкового тюлÑ. Ðебо ÑводилоÑÑŒ к узким мазкам темнеющей голубизны в зазорах между проводами. Ðачали иÑчезать вÑе признаки выÑкотехнологичной цивилизации, в воздухе вÑÑ‘ Ñильнее разило ÑпециÑми, благовониÑми и потом, которые не мог перебить затхлый, отдающий металлом запах Империума. Звуки тоже изменилиÑÑŒ: раÑкатывалÑÑ Ð³Ð°Ð»Ð´Ñ‘Ð¶ детей, декламирующих Ñтишки-чепушки; запугивал мужÑкой голоÑ, звучащий так, Ñловно его обладатель читал проповедь; раздавалиÑÑŒ жужжание и Ñтрекотание ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð¿Ð¾ камню; шумели точильщики ножей и Ñотни других продавцов. Они Ñвернули на ещё более ветхие улицы, наÑтолько узкие, что у коÑмодеÑантников возникли проблемы Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, чтобы двигатьÑÑ Ð¿Ð¾ двое в Ñ€Ñд. Ð’ проулки выÑтупали иÑтрёпанные навеÑÑ‹ и покоÑившиеÑÑ Ð±Ð°Ð»ÐºÐ¾Ð½Ñ‹, из-за которых Каю было Ñложно разглÑдеть хоть что-то на раÑÑтоÑнии больше двух-трёх метров в любом направлении. Карта, которую он держал в уме, вертелаÑÑŒ, переворачивалаÑÑŒ кругом и выворачивалаÑÑŒ наизнанку. Окружающее выглÑдело таким разношёрÑтным, однако, как Ñто ни парадокÑально, оно вÑÑ‘ ÑливалоÑÑŒ и ÑливалоÑÑŒ в одно размытое пÑтно, пока Кай не потерÑл вÑÑкое предÑтавление о том, в каком направлении они Ñледуют. Те немногие люди, которым они попалиÑÑŒ на глаза, изумлённо таращилиÑÑŒ на великанов и вжималиÑÑŒ в Ñтены ветхих Ñтроений, или же разворачивалиÑÑŒ и ÑпаÑалиÑÑŒ бегÑтвом. Дети в Ñрких одеждах и Ñ Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ лицами глазели на них, разинув рот, а женщины в оранжевых шалÑÑ…Â Ñпешили прогнать их прочь. Обитающие здеÑÑŒ люди имели Ñамые разнообразные оттенки кожи, от ÑкзотичеÑких и до привычных, а фаÑоны их одежды были Ñобраны Ñо вÑех уголков земного шара. Каю вÑтречалиÑÑŒ тюрбаны, мешковатые шёлковые шаровары, одеÑниÑ, Ñкрывающие от оÑтального Ñвета вÑÑ‘, кроме глаз, одежда чернорабочих и нарÑды, в которых не было бы Ñтыдно показатьÑÑ Ð¸Â Ð² царÑком дворце. Он Ñпрашивал ÑебÑ, о чём думают Ñти люди, Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð² Ñвоей Ñреде воинов, Ñтих иÑполинов богатырÑкой мощи, которые шли ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· их трущобы. БоÑлиÑÑŒ ли они их так же Ñильно, как он Ñам? Кай ковылÑл за Северианом Ñловно в тумане, терÑÑ Ð¿Ð¾Ñледние предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ том, что его окружало. Его тюремщики Ñокрушали его пÑихику и уÑмирÑли его при помощи медикаментов, и вÑÑ‘ Ñто оÑлабило организм КаÑ, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ´Ñ ÐµÐ³Ð¾ на порог гибели. Он ощущал Ñвоё тело как одну чудовищную рану и механичеÑки переÑтавлÑл ноги, будучи Ñлишком изнурённым, чтобы тревожитьÑÑ Ð¾ том, куда они направлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ что они ÑобираютÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ, когда туда доберутÑÑ. Тагор раÑÑчитывает поÑлать аÑтропатичеÑкое Ñообщение Ñвоим братьÑм за пределами планеты, но еÑли он думает, что Кай Ñможет его передать, то его ждёт разочарование. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñледней проверки, которую уÑтраивала ему Ðфина, Каю едва удалоÑÑŒ дотÑнутьÑÑ Ð´Ð¾ аÑтропата-Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² ÑоÑедней башне. Каков же его ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð´Ð¾Ñтать до далёкой планеты? Пожиратель Миров не выглÑдел воином того Ñорта, который легко ÑнеÑёт крушение Ñвоих надежд, и при одной мыÑли о том гневе, который охватит его, когда он откроет Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‹ возможноÑтей аÑтропата, Каем овладевал парализующий ужаÑ. Как же вышло, что его жизнь принÑла такой Ñтранный оборот? Кай был удоÑтоен чеÑти Ñлужить XIII Легиону, он был ÑчаÑтлив учаÑтвовать в таком грандиозном предприÑтии, как покорение Галактики, и ему вполне хватало Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что он лучший аÑтропат из тех, кто работает на ÐÐ´ÐµÐ¿Ñ‚ÑƒÑ ÐÑтра Телепатика. Ртеперь он Ñтал загнанным беглецом, лишившимÑÑ Ñвоих ÑпоÑобноÑтей и ÑтранÑтвующим в компании воинов, которых Империум полагал низменными предателÑми. Он вернулÑÑ Ð¼Ñ‹ÑлÑми к Ñамому началу – к тому моменту, когда его жизнь полетела ко вÑем чертÑм. – "Ðрго" – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð½. – Судно УльтрадеÑанта, укомплектованное обычными людьми, – откликнулÑÑ Ðтхарва. – Спущено Ñо Ñтапелей верфей Калта Ñто пÑтьдеÑÑÑ‚ шеÑть лет тому назад. – Что? – ÑпроÑил Кай, не подозревавший, что говорил вÑлух. – "Ðрго", – ответил Ðтхарва. – Ты проÑлужил на нём одиннадцать лет. – Откуда вы Ñто знаете? – Я много чего о тебе знаю, Кай ЗулÑйн, – Ñказал Ðтхарва, поÑÑ‚ÑƒÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ виÑку. – Ð’Ñ‹ читаете из моего разума? – Ðет, – ответил Ðтхарва. – Мне раÑÑказал о тебе мой примарх. Кай поиÑкал на лице Ðтхарвы любые признаки издёвки, но по нему было Ñложно что-то прочеÑть хоть Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то долей доÑтоверноÑти. ХотÑ на базовом уровне и Кай, и Ðтхарва проÑвлÑли Ñвои чувÑтва одинаково, между чертами лиц коÑмодеÑантников и Ñмертных ÑущеÑтвовали тонкие различиÑ, так что при переходе от одной ветви человечеÑтва к другой мимичеÑкие знаки не вÑегда ÑохранÑли Ñвоё значение. – Правда? Вам раÑÑказал обо мне Ðлый Король? – Да, – подтвердил Ðтхарва. – Иначе откуда бы мне было знать, что Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ пойти и забрать тебÑ? И откуда бы мне знать, что ты находилÑÑ Ð½Ð° борту "Ðрго", когда Ñто Ñудно поÑтрадало от критичеÑкого Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð“ÐµÐ»Ð»ÐµÑ€Ð°, что позволило полчищу варп-ÑущноÑтей уÑтроить вакханалию в его коридорах и вырезать вÑÑŽ его команду, иÑÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвенных выживших в лице Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ РокÑанны ЛариÑÑ‹ ДжоÑнни КаÑтана. При упоминании бойни на борту "Ðрго" ÐšÐ°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¾ тошнить, и он протÑнул руку, чтобы оперетьÑÑ Ð¾ Ñтену ÑоÑеднего зданиÑ. Желудок подпрыгнул к горлу, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð°Ñтропат даже не мог вÑпомнить, когда в поÑледний раз ел нормальную пищу, он чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, будто ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑ€Ð³Ð½ÐµÑ‚ вÑÑ‘ его Ñодержимое. – УмолÑÑŽ, – задыхаÑÑÑŒ, Ñказал он. – ПожалуйÑта, не говорите об "Ðрго". Ðтхарва поддержал его, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¾ÑтатьÑÑ Ð½Ð° ногах. – Кай, поверь мне, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑÑŽ Ñебе опаÑноÑти Великого Океана лучше большинÑтва людей, и еÑли Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑŽ, что в гибели Ñтого Ñудна нет твоей вины – прими Ñто за иÑтину. – Ð’Ñ‹ не можете Ñтого знать, – ответил Кай. – О нет, могу, – возразил Ðтхарва. – Моё тонкое тело ноÑилоÑÑŒ по далёким-далёким волнам Имматериума и окуналоÑÑŒ в Ñамые тайные грёзы варпа. Я знаю его безграничные возможноÑти, и мне доводилоÑь ÑражатьÑÑ Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€Ñми, что обитают в Ñамых тёмных его закоулках. Они опаÑны наÑтолько, что ты даже не Ñможешь Ñтого уразуметь, но думать, что ты в одиночку мог обречь на гибель целое Ñудно, – Ñто проÑто Ñмехотворно. Ты Ñлишком многое Ñтавишь Ñебе в заÑлугу. – ПредполагаетÑÑ, что мне от Ñтого Ñтанет легче? Ðтхарва нахмурилÑÑ: – Ðто была конÑÑ‚Ð°Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ„Ð°ÐºÑ‚Ð°. Станет ли тебе от неё легче или нет – к делу не отноÑитÑÑ. Кай оÑел на корточки и потёр рукой лоб. Его кожа была Ñкользкой от пота, крутÑщее чувÑтво в животе никак не желало Ñтихать. Его Ñтошнило толÑтой нитью едкой Ñлюны, и он Ñплюнул её на землю. – Прошу ваÑ, – Ñказал он, – мне нужно оÑтановитьÑÑ. Я не Ñмогу продолжать в том же темпе. – Ðет, не Ñможешь, – ответил ему Ðтхарва. – Побудь-ка здеÑÑŒ минутку. Кай Ñделал глубокий вдох и поÑтаралÑÑ ÑƒÐ½Ñть тошноту в желудке. Через неÑколько минут ему Ñтало лучше, и он поднÑл глаза от земли. Севериан и Тагор Ñпорили, но он не мог раÑÑлышать их Ñлов. ÐÑубха поддерживал мертвенно-бледного Гифьюа Ñ Ð·Ð°Ð¾ÑтрившимиÑÑ, как у трупа, чертами. Его бёдра были закапаны кровью, и даже Каю было видно, что он протÑнул дольше, чем ему было отведено. Кирон приÑматривал за краÑми крыш при помощи Ñвоего карабина, а Субха оÑматривал рану Гвардейца Смерти. В предÑтавлении КаÑ, Пожиратели Миров должны были разбиратьÑÑ в боевых ранениÑÑ… лучше воинов вÑех оÑтальных Легионов – ведь тот, кто понимает механику раÑÑ‡Ð»ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ», должен больше вÑего ÑмыÑлить и в Ñобирании их обратно. – Он умрёт, да? – ÑпроÑил Кай. – Да, – кивнул Ðтхарва. Склад был заполнен запахом жарÑщегоÑÑ Ð¼ÑÑа и дымом, который ÑобиралÑÑ Ð² Ñлой под крышей и обвивал железные балки туманной пеленой. Со Ñтен, обшитых лиÑтами металла и покрытых Ñлоем золы, ÑвиÑали длинные полотнища. Ðад углублением Ñ Ñ€Ð°Ñкалёнными углÑми, раÑположенном в центре помещениÑ, плÑÑали маленькие Ñзычки прогоревшего коÑтра, и крутилиÑÑŒ шампуры Ñ Ñомнительным мÑÑом, потреÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶ÐµÐ¹ и Ð±Ñ€Ñ‹Ð·Ð³Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼. Склад наполнÑли лихие люди, которые Ñидели на грубых деревÑнных ÑкамьÑÑ… или чиÑтили Ñвоё оружие, переговариваÑÑÑŒ тихими голоÑами. Ð’Ñе до единого были широкоплечими громилами, разроÑшимиÑÑ Ð´Ð¾ гигантÑких размеров Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð½ÐµÐµÑтеÑтвенному развитию муÑкулатуры и жёÑткому режиму Ñхваток и Ñиловых иÑпытаний, которые не ÑмотрелиÑÑŒ бы чужеродно и в тренировочных залах Легионов ÐÑтартеÑ. Ðа их фоне приÑлуживающие им невольники казалиÑÑŒ карликами, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð¸ одно из жалких Ñозданий, порабощённых кланом Дхакал, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ назвать таким уж миниатюрным. БольшинÑтво Ñтих лихих людей имело при Ñебе крупнокалиберные пиÑтолеты, а Ñ Ð¸Ñ… поÑÑов ÑвиÑали длинные клинки фабричного производÑтва. Самые дюжие щеголÑли оружием ушедшей Ñпохи – клевцами, фальшардами и киÑтенÑми Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÑами из цепей.Â Ð”Ð»Ñ Ð½Ñ‹Ð½ÐµÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ золотого века научных доÑтижений и прогреÑÑа они были таким же пережитком Ñтарины, как и те воины, что некогда ÑтранÑтвовали по диким меÑтам Древней Земли, но здеÑÑŒ, в Ñердце Города ПроÑителей, они правили железной рукой Ñилы. Вдоль Ñтены Ñклада выÑтроилиÑÑŒ Ñтойки Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸ÐµÐ¼, а неглубокую Ñму на одном конце Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð³Ð»Ð°ÑˆÐ°Ð» звон железных лиÑтов, из которых ковали каплевидные щиты. По виду она напоминала арену, и её тёмную землю пÑтнали клÑкÑÑ‹ наÑыщенного грÑзно-бурого цвета, оÑтавленные ÑотнÑми перепуганных мужчин и женщин, которых броÑали в неё на Ñмерть Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð±Ð°Ð²Ñ‹ лихих людей и их повелителÑ. Ðо ÑÑ‚Ð°Â Ð±Ð¾Ð¹Ñ†Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñма была не единÑтвенным указанием на невообразимую кровожадноÑть обитателей Ñклада. С крыши ÑпуÑкалаÑÑŒ дюжина длинных цепей, прикреплённых к лебёдочным механизмам из чёрного железа. Ðа каждую было прилажено почерневшее тело, пронзённое наÑквозь крюком того же Ñорта, как те, на которые торговцы мÑÑом обычно подвешивают туши забитых ими животных. РазлагающиеÑÑ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ¿Ñ‹ иÑпуÑкали зловоние, но, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, ни один из приÑутÑтвующих не обращал внимание на запах, да и вообще врÑд ли замечал мертвецов. Ð’ Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ñ… выброÑÑÑ‚ на Ñъедение диким городÑким Ñобакам, но Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑтевшего крюка вÑегда найдётÑÑ Ñвежее мÑÑо. Повелитель Ñтого Ñклада Ñидел на его противоположном конце, на огромном троне из кованного железа. Ðи один из прочих обитателей Ñтого меÑта не оÑмеливалÑÑ Ð±Ñ€Ð¾Ñить на него Ñвой взглÑд. ПоÑмотреть на Ð²Ð¾Ð¶Ð´Ñ ÐºÐ»Ð°Ð½Ð° без его Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¾ Ñмерть, и Ñто знали вÑе. ПоÑреди одной из Ñтен Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ открылаÑÑŒ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ, и в Ñумрак Ñклада проник туÑклый Ñвет. Лихие люди едва поÑмотрели в ту Ñторону, знаÑ, что ни у кого не хватит тупоÑти заÑвитьÑÑ Ð² Ñто меÑто Ñ агреÑÑивными намерениÑми на уме. Даже арбитры, бывшие блюÑтителÑми законов Императора, не казали Ñюда ноÑу. Внутрь вошла Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° Гхоты, и неÑколько голов качнулоÑÑŒ в знак приветÑтвиÑ. Он тащил за Ñобой хнычущего мужчину в грубой одежде рабочего. МÑÑиÑтый кулак Гхоты обхватывал его шею, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñто был крепко Ñбитый чернорабочий, Ñтарший Ñиловик Ð²Ð¾Ð¶Ð´Ñ ÐºÐ»Ð°Ð½Ð° Ð½Ñ‘Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ же лёгкоÑтью, как взроÑлый мужчина мог бы удерживать в воздухе капризного ребёнка. Ðа Гхоте был Ñ‚Ñжёлый плащ из медвежьей шкуры и Ñтёганый комбинезон на молнии, раÑÑтёгнутой до его муÑкулиÑтого живота. Перекрещенные перевÑзи Ñ ÐºÐ»Ð¸Ð½ÐºÐ°Ð¼Ð¸ поблёÑкивали в краÑных отÑветах углей. Их Ñвет ложилÑÑ Ñ€ÑƒÐ¼Ñнцем на его кожу, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ еÑтеÑтвенный тон его мертвенно-бледному лицу. Он направилÑÑ Ðº железному трону, по дороге отхаркнув на пол ÑгуÑток вÑзкой мокроты. Татуировки, наколотые на его коже, бугрилиÑÑŒ и корчилиÑÑŒ. Мужчины избегали его взглÑда, поÑкольку наÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð“Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ‹ менÑлиÑÑŒ непредÑказуемым образом, он быÑтро выходил из ÑебÑ, и ему были ÑвойÑтвенны приÑтупы пÑихозной ÑроÑти. По его кроваво-краÑным глазам ничего Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ прочеÑть, и даже проÑто Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ Ð“Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹, человек ходил по лезвию ножа. Гхота оÑтановилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ троном и ударил ÑÐµÐ±Ñ Ð² грудь шипаÑтым кулаком. – Что Ñто ты мне принёÑ, Гхота? – произнеÑла фигура на троне. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐºÐ»Ð¾ÐºÐ¾Ñ‚Ð°Ð» от мокроты, порождённой раковыми опухолÑми. ГоворÑщего не доÑтигало ни крохи туÑклого Ñвета, отбраÑываемого очагом, Ñловно тот понимал, что некоторые вещи лучше оÑтавить в тенÑÑ…. Гхота швырнул чернорабочего на пол перед железным троном. – Ðтот болтает о приближающихÑÑ Ð²Ð¾Ð¸Ð½Ð°Ñ…, мой Ñубедар[73], – Ñообщил он. – Воинах? Да что ты? Ðеужто Дворец раÑхрабрилÑÑ... – То не обычные воины, – добавил Гхота, Ð¿Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ в живот Ñвоим Ñ‚Ñжёлым ботинком. Человек завопил от боли и перекатилÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ðº, Ð²Ñ‹ÐºÐ°ÑˆÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ и Ð·Ð°Ð¶Ð¼ÑƒÑ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°. Пинок Гхоты что-то разорвал у него внутри, и даже еÑли лихие люди не убьют его, не Ð¾Ñ‚ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² долгий Ñщик, или не швырнут в Ñму Ð´Ð»Ñ Ñиюминутной потехи, он умрёт ещё до раÑÑвета. – Говори, падаль, – приказал повелитель Ñтого Ñклада. Он подалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ñ‘Ð´, и ÐºÑ€Ð¾ÑˆÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¸ÐºÐ° Ñвета отразилаÑÑŒ от его бритого черепа и Ñверкнула на шеÑти золотых штифтах, вделанных в его грозно нахмуренный лоб. – РаÑÑкажи мне об Ñтих воинах. Человек вÑхлипнул и Ñ ÑƒÑилием приподнÑлÑÑ Ð½Ð° локте. Он едва мог дышать и говорил, Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ… Ñудорожными, хрипÑщими глотками. – Видел их у пуÑтырей к воÑтоку, – Ñообщил он. – СвалилиÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ±Ð° и размазалиÑÑŒ на раздолбанном подъёмнике. По виду вроде "Карго 9". – Они разбилиÑÑŒ и, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñто, ушли целыми и невредимыми? Чернорабочий замотал головой: – Один был в крови, и им пришлоÑÑŒ его неÑти. Здоровый мужик, Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… больших в жизни не видел. – Больше, чем мой Гхота? – ÑпроÑÐ¸Ð»Ð°Â Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ½Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° на троне. – Ðга, здоровее, как и вÑе они. Похожи на коÑмодеÑант у Врат ПроÑителей. – ЗанÑтно. И Ñколько там было Ñтих великанов? Человек выкашлÑл ÑгуÑток Ñркой артериальной крови и затрÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹: – ШеÑть, Ñемь, Ñ Ð½Ðµ уверен, но при них ещё был коÑтлÑвый чувак. По виду не Ñкажешь, что какаÑ-то шишка, но один из амбалов Ñпециально Ñледил, чтобы о нём заботитьÑÑ. – Где ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´ÑÑ‚ÑÑ Ñти люди? – Ðе знаю, да они ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ быть где угодно! – Гхота... Гхота нагнулÑÑ Ð¸ вздёрнул чернорабочего вверх, оÑтановившиÑÑŒ лишь когда его ноги Ñтали болтатьÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо над полом. Рука Ñиловика была полноÑтью вытÑнута, но по нему не было видно, что Ñто деÑние, требующее недюжинной Ñилы, Ñтоит ему каких бы то ни было уÑилий. Свободной рукой Гхота вытÑнул из кобуры громадный пиÑтолет. Ðа укороченном Ñтволе Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð½ÐµÐ»Ð¾ÑÑŒ штампованное изображение орла. – Я тебе верю. Ð’ конце концов, Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ бы тебе говорить неправду, еÑли ты знаешь, что умрешь в любом Ñлучае? – ПоÑледний раз, когда Ñ Ð¸Ñ… видел, они шли к Вороньему Двору. КлÑнуÑÑŒ! – Вороний Двор? ИнтереÑно, что они забыли в том направлении? – Я не знаю, ну пожалуйÑта! – захныкал чернорабочий. – Может, они неÑут раненого к Ðнтиоху. – К Ñтому Ñтарому придурку? – раÑÑмеÑлÑÑ Ð±ÑƒÐ»ÑŒÐºÐ°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¹ голоÑ. – Чего бы тому знать о необычайной анатомии превозноÑимых до небеÑ легионеров ÐÑтартеÑ? – Те, кому хватило безраÑÑудÑтва грохнутьÑÑ Ð² Ñтом меÑте, могут и риÑкнуть, – Ñказал Гхота. – Ðти дейÑтвительно могут, – ÑоглаÑилаÑÑŒ фигура на троне. – Ð Ñ Ð¾Ð±Ñзан ÑпроÑить, что привело подобных воинов в мой город. Он поднÑлÑÑ Ð¸ шагнул вниз Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð°, и увидев его, чернорабочий заÑкулил от Ñтраха. Перед ним ÑтоÑл Ñтрашно обезображенный гигант наÑтолько могучего телоÑложениÑ, что он был мощнее даже Гхоты. Изогнутые плаÑтины из кованого железа и керамита, приÑтёгнутые к его телу в подражании боевым доÑпехам ÐÑтартеÑ, едва не лопалиÑÑŒ, раÑпираемые горами облегающих его тело мышц. Бабу Дхакал приблизилÑÑ Ðº хныкающему чернорабочему и нагнулÑÑ Ðº нему, так что между их лицами оÑталиÑÑŒ какие-то Ñантиметры. Одно было безлико-непримечательным, потрёпанным от труженичеÑкой жизни, второе – мертвенно-бледным ликом трупа Ñ Ñухой, безжизненной кожей, которую пронзали беÑчиÑленные побулькивающие трубки и креÑÑ‚-накреÑÑ‚ покрывали металличеÑкие Ñкобки, удерживающие на меÑте поражённую раком плоть. От уÑеÑнного штифтами лба раÑходилÑÑ Ðº загривку тонкий клин "ирокеза", а от Ñтой центральной линии разбегалиÑÑŒ к плечам изломанные дуги татуировок в виде зазубренных молний. Как и у Гхоты, его глаза были кошмарным меÑивом алых точек от лопнувших капиллÑров. Кроваво-краÑные, они были полноÑтью лишены человечеÑкого ÑоÑÑ‚Ñ€Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ пониманиÑ. Ðто были глаза убийцы, глаза воина, который Ñ Ð±Ð¾ÐµÐ¼ прошёл от ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¸ до ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð°, Ð²Ñ‹Ñ€ÐµÐ·Ð°Ñ Ð²Ñех, кто вÑтавал у него на пути. Им довелоÑÑŒ повидать армии, отÑтупающие в Ñтрахе, города, открывающие ему Ñвои врата, и великих героев, вынужденных ÑклонÑтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ его мощью. К его Ñпине был приÑтёгнут меч, не уÑтупающий по длине роÑту Ñмертного человека. Он вытÑнул его, медленно и очень заботливо, как хирургеон, готовÑщийÑÑ Ðº вÑкрытию пациента. Или как палач, подготавливающий орудие пытки. Бабу Дхакал кивнул, и Гхота разжал Ñвою хватку. Меч мелькнул размытым пÑтном Ñтали и багрÑнца, на пол Ñклада щедро плеÑнуло краÑным. ÐŸÐ¾Ð¿Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð° угли жидкоÑть шипела и пузырилаÑÑŒ, наполнÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ… вонью горелой крови. Чернорабочий умер ещё до того, как уÑпел почувÑтвовать удар клинка. Ð¢Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÐ·Ð° прошла от макушки и до промежноÑти, развалив его надвое, как мÑÑную тушу. РаÑÑечённые половинки человека обрушилиÑÑŒ на пол, и Бабу Дхакал обтёр Ñвой меч о медвежий плащ Гхоты. – ПодвеÑьте-ка их, – велел он, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¶ÐµÑÑ‚ в Ñторону раÑплаÑтанных на полу половинок мертвечины и одновременно ÑƒÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñвой меч в ножны за плечом. Бабу Дхакал вернулÑÑ Ðº Ñвоему трону и взÑл оружие чудовищных размеров, которое виÑело на приваренном к его боку крюке. Ð’ его блеÑке отражалиÑÑŒ вÑе изливаемые на него любовь и забота, на Ñту штурмовую винтовку ручной Ñборки, Ñработанную на одном из первых заводов по производÑтву подобного вооружениÑ. Ðа её Ñтволе был выгравирован орёл, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð° была гораздо больше, чем пиÑтолет Гхоты, не вызывало Ñомнений, что она отноÑитÑÑ Ðº той же категории огнеÑтрельного оружиÑ. Ðто был болтер, но ни один воин ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð½Ðµ пользовалÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ брутальной, архаичной моделью Ñо времён Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¢ÐµÑ€Ñ€Ñ‹ и МарÑа. – Гхота, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð‘Ð°Ð±Ñƒ Дхакал Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð¹ алчноÑтью в голоÑе. – Ðайди Ñтих воинов и доÑтавь их ко мне. – Ðто будет иÑполнено, – Ñказал Гхота, Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÑƒÐ»Ð°Ðº в Ñвою грудь. – И Гхота... – Да, мой Ñубедар? – Они нужны мне живыми. ГеноÑÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð· трупов мне ни к чему. XVI Ð”Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð”ÑƒÐ´ÐºÐ° / Техновидение / ОÑлеплённый Севериан вывел их к разрушенной коробке зданиÑ, котораÑ когда-то была кое-как поÑтроенным многоквартирным домом. Он рухнул поÑле того, как к и без того ненадёжной и плохо Ñложенной конÑтрукции добавили очередной Ñтаж. Ðтхарва ощущал гнев погибших здеÑÑŒ людей, вÑÑ‘ ещё витающий в Ñтим меÑте. Его пÑионичеÑкие отголоÑки ещё не уÑпели развеÑтьÑÑ и поглотитьÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ в Великий Океан. Ðто меÑто пропитывало уныние, и даже те, кто не был воÑприимчив к Ñфирным материÑм, держалиÑÑŒ от него подальше. Ðто был заброшенный уголок, где они могли укрытьÑÑ Ð¸ перевеÑти дух, который Севериан иÑхитрилÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ им поÑреди города Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ наÑелением. Лунный Волк утверждал, что по дороге Ñюда их никто не видел, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ðтхарве было Ñложно предÑтавить, что им удалоÑÑŒ пройти абÑолютно никем не замеченными. Из потреÑкавшихÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ð¹ над их головами Ñтекали ручейки воды. Ðто меÑиво ÑмÑтых в гармошку лиÑтов металла и изломанных деревÑнных балок вгонÑло в ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ñвоей ненадёжноÑтью, но Гифьюа заверил, что им не грозит немедленное обрушение. Гвардеец Смерти Ñидел, приÑлонившиÑÑŒ Ñпиной к одной из Ñтен, и Кирон что-то говорил ему тихим голоÑом. Близнецы Пожиратели Миров обÑледовали клинки, которые они забрали у мёртвых куÑтодиев. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, что Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¸Ñточниками Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ вÑкрыты, они пыталиÑÑŒ вернуть в рабочее ÑоÑтоÑние генераторы Ñиловых полей. Севериан, приÑев на колено около Ñамой большой прорехи в иÑкривлённой Ñтене, внимательно изучал подходы к их укрытию, выиÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ðµ признаки охотников, которые навернÑка ÑÑ‚Ñгивали вокруг них Ñвою Ñеть. Кай раÑÑ‚ÑнулÑÑ Ð½Ð° боку в Ñамой Ñухой чаÑти зданиÑ, его грудь вздымалаÑÑŒ и опадала в Ñпокойном ритме Ñна. Смертный был изнурён, его разум и тело были на грани полного отказа, но Ðтхарва знал, что он продолжит идти вперёд. Сила, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑнулаÑÑŒ его разума, не позволит ему ÑломатьÑÑ, и Ðтхарва должен был узнать, чем она была. Как и вÑе из его Легиона, он презирал невежеÑтвенноÑть, ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° неё как на неÑпоÑобноÑть к волевым уÑилиÑм и отÑутÑтвие напориÑтоÑти. Какие бы ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¸ находилоÑь в разуме КаÑ, их Ñочли наÑтолько ÑущеÑтвенными, что куÑтодии привлекли пÑи-допроÑчиков, и поÑтому Ñтать тем, кто извлечёт Ñту информацию, было Ð´Ð»Ñ Ðтхарвы делом личной чеÑти. Он закрыл глаза и выÑкользнул Ñвоим тонким телом из плоти, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ñƒ лёгкоÑть бытиÑ, что приходит вмеÑте Ñ Ð¾Ñлаблением ÑвÑзей Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ узилищем. Он не мог разделÑтьÑÑ Ñо Ñвоей физичеÑкой оболочкой надолго, поÑкольку охотники непременно прихватÑÑ‚ Ñ Ñобой пÑи-ищеек, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… тонкое тело будет ÑиÑющим маÑком. Ðа Ðтхарву нахлынул ментальный гвалт Города ПроÑителей, тот невнÑтный фоновый шум, который ÑоÑтавлен из мыÑлей миллионов людей. Они были заурÑдными и неÑущеÑтвенными, и он отфильтровал из Ñвоего воÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸Ñ… надежды когда-нибудь быть допущенными в Ñтены Дворца, их боÑзнь банд, их отчаÑние и их апатию. То тут, то там ощущалиÑÑŒ верные признаки латентных пÑайкеров – тех одарённых индивидуумов, в чьих возможноÑÑ‚ÑÑ… было развить дарованные им ÑпоÑобноÑти в нечто поразительное. Его печалило, что Ñтим терранÑким Ñамородкам никогда не выпадет такой шанÑ. ЕÑли бы они родилиÑÑŒ на ПроÑперо, их ÑпоÑобноÑти пеÑтовали бы и развивали. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ делу, начатому Ðлым Королём, зашоренное человечеÑтво получало ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью раÑкрыть потенциал Ñвоего великолепного мозга, но Ñто было до предательÑтва на Ðикее. Ðтхарва знал, что в тот хрупкий момент, когда мечты обретали крыльÑ, их раÑтоптали навÑегда, и их уже не Ñклеить обратно. Ðо даже когда мыÑли обитателей города затихли, Ðтхарва продолжал ощущать ÑоÑедÑтво ещё одной ÑущноÑти, таÑщейÑÑ Ð² его глубинах, могучей и чужеродной. Его тонкое тело чувÑтвовало её близоÑть, и он поборол порыв полететь к ней Ñквозь Ñфир. Где-то невдалеке находилоÑÑŒ нечто, нашедшее Ñебе лазейку в завеÑе, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»Ñет Ñтот мир от Великого Океана, и Ñта тропинка оÑталаÑÑŒ незамеченной обитателÑми материальной Ñферы. И как Ðтхарва оÑознал ÑоÑедÑтво Ñтой разумной ÑущноÑти, так и она почуÑла его и юркнула обратно в ту неведомую раковину, что в наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾ÑтавлÑла ей приют. Он вÑÑ‘ ещё ощущал её приÑутÑтвие, поÑкольку ÑущеÑтво Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ мощной Ñнергетикой не могло Ñкрыть его полноÑтью. Ðто была заноза, ÑидÑщаÑ в ткани Ð’Ñеленной, и Ñта ранка никогда не Ñможет зажить до конца. Ðтхарва пока что выкинул её из головы и обратил Ñвои мыÑли на ÐšÐ°Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйна. Его ÑветÑщееÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾ вплыло во внешние пределы разума аÑтропата, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ»Ð¾Ð¿Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ тревоги и Ñтрахи поÑледних недель и Ñ…Ð°Ð¾Ñ Ð¼Ñ‹Ñлей, которые одолевали его в бодрÑтвующем ÑоÑтоÑнии. ВарварÑкие рубцы, оÑтавленные нейролокуторами, вызвали у Ðтхарвы злоÑть, и Кай зашевелилÑÑ Ð²Ð¾ Ñне, когда Ñтот гнев проÑочилÑÑ Ð² его разум. Воин ТыÑÑчи Сынов увидел мимолётные образы огромной пуÑтыни и возноÑÑщуюÑÑ Ðº небеÑам твердыню, в которой узнал давно иÑчезнувшую крепоÑть города Ðрзашкун из Ñтраны Урарту. Её опиÑывала ÑухаÑ, но Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° примарха Жиллимана, Ñ‡ÑŒÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð°ÑÑŒ в библиотеке Корвидов на Тизке. Зачем бы Каю ЗулÑйну грезить об Ñтом меÑте? Да, он Ñлужил Ñ XIII Легионом, и то, что он мог видеть оригинал Ñтого труда где-нибудь на Ультрамаре, не выходило за пределы возможного, но зачем ему понадобилоÑь Ñоздавать Ñто меÑто в воображении? ВтиÑкиваÑÑÑŒ глубже в Ñту грёзу, Ðтхарва почувÑтвовал запахи базара, благоухание кальÑнного дыма и прÑные ароматы канувшей в Лету цивилизации. Ему не Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ было ÑоотнеÑти Ñти ощущениÑ, но он чувÑтвовал, что они важны Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ тайны, которую Кай хранил в Ñвоём разуме. Что хотело Око от Ñтого Ñмертного? Что могло быть наÑтолько важным, и почему Ñто помеÑтили в такой хрупкий ÑоÑуд, а не в кого-то, кто доÑтоин его защищать? Ðтхарва улыбнулÑÑ, раÑпознав в Ñвоих мыÑлÑÑ… ревнивую нотку. Он ещё Ñнергичнее надавил на барьер, за которым начиналиÑÑŒ грёзы КаÑ, задейÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° пределами предÑтавлений невежд, пытавшихÑÑ Ð²Ñкрыть разум аÑтропата. Он увидел пуÑтыню и ту великую опуÑтошённоÑть, которую она олицетворÑла. Он оÑознал значение огромной крепоÑти и ÑмыÑл тени, котораÑ рыÑкала вокруг неё Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ»Ð¸Ð²Ð¾Ñтью хищника. Ðто было убежище КаÑ, но практика покажет, что оно категоричеÑки не дотÑгивает до того уровнÑ, который не позволил бы правдодознатчику Ñ ÐºÐ²Ð°Ð»Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹ Ðтхарвы Ñо временем пробить его защиту. Одно уÑилие мыÑли, и Ðтхарва очутилÑÑ Ñƒ могучих врат Ðрзашкуна. Он поÑмотрел вверх на Ñверкающую белизну многочиÑленных башен и позолоченные крыши. Ð’ ÑилуÑте крепоÑти не хватало целых куÑков, и он мог предÑтавить, как нейролокуторы разбирают её ÑтроениÑ, тщаÑÑŒ запугать Ñвоего пленника. "Ð’Ñ‹ только загнали его глубже внутрь", – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ðтхарва. Он проÑтёр Ñвою руку к огромным защитным вратам и Ñовершил волевое уÑилие, заÑтавлÑÑ Ð¸Ñ… раÑпахнутьÑÑ. Ðичего не произошло, и тогда он повторил Ñвой жеÑÑ‚. И вновь врата упорÑтвовали перед ним, оÑтаваÑÑÑŒ закрытыми. Из окружающего пеÑка вырвалиÑÑŒ чёрные, ÑочащиеÑÑ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð¹Â Ð»ÐµÐ½Ñ‚Ñ‹, и Ðтхарву охватило тревожное предчувÑтвие. Его окутали вопли умирающих, его тонкое тело затеребили цепкие когтиÑтые руки из блеÑÑ‚Ñщего чёрного вещеÑтва. Они отрывали лоÑкуты Ñвета от его нематериальной формы, что проÑвитÑÑ Ð² виде тёмных отметин на его физичеÑкой оболочке. Ðтхарва воÑпарил над тошнотворным болотом ужаÑа и Ñтраха, ÑердÑÑÑŒ на Ñамого ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° то, что позволил таким примитивным ÑмоциÑм заÑтать его враÑплох. Его тело плавало выÑоко над Ðрзашкуном, но Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð¶Ð° поднималаÑÑŒ вверх, как преÑмыкающиеÑÑ, карабкающиеÑÑ Ðº нему по невидимому зданию. У Ðтхарвы возникло Ñильнейшее ощущение, что тайна внутри ÐšÐ°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð° ÑобÑтвенным чувÑтвом вины аÑтропата, и он улыбнулÑÑ, воÑхищаÑÑÑŒ тем человеком, который размеÑтил её в таком меÑте. "Очень умноÌ, – Ñказал он. – Ðту защиту можно вÑкрыть лишь изнутри". Ðтхарва открыл глаза, охнув, когда его тонкое тело вернулоÑÑŒ в Ñвоё телеÑное приÑтанище в вещеÑтвенном мире. Их убежище было оÑвещено по-другому. Солнце приближалоÑÑŒ к западному горизонту, и на горы надвигалаÑÑŒ ночь. – Где ты был? – ÑпроÑил Тагор, и Ðтхарва вздрогнул, оÑознаваÑ, что Пожиратель Миров находитÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼. – Ðигде, – ответил Ðтхарва. Тагор хохотнул: – Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, кому положено быть умным, ты ÑовÑем не умеешь врать. Ðтхарве пришлоÑÑŒ ему уÑтупить. – Тагор, Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ð½Ñ‹Ð¹. Я имею дело Ñ Ñ„Ð°ÐºÑ‚Ð°Ð¼Ð¸, а факты вÑегда иÑтинны. Ложь – Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ñ‹Ñ… умов, которые неÑпоÑобны Ñмотреть правде в лицо. – Ты воин, Ðтхарва, – ответил Тагор. – И Ñто прежде вÑего и превыше вÑего; Ñто то, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ ты был Ñоздан. Ðе забывай иÑтинноÑть Ñтого факта. – Что каÑаетÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ð½, Тагор, то Ñ Ñ‡ÐµÑтно отвоевал Ñвою норму, – ответил Ðтхарва. – Ðо Ñто вÑегда такое беÑчеловечное занÑтие, которое не учит ничему, кроме того, как разрушать. Что же до знаниÑ, то в войнах его можно лишь потерÑть, а мне Ð¿Ñ€ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚Â Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð°. Тагор обдумал Ñто и ткнул большим пальцем в направлении КаÑ. – Итак, мы его вырвали из тюрьмы, и он вÑÑ‘ ещё жив. Ты намерен мне раÑÑказать, что в нём такого важного, и зачем мы риÑковали ради него Ñвоими жизнÑми? – Я пока не уверен, – ответил Ðтхарва. – Я как раз пыталÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ в его разум, чтобы выÑÑнить, что от него нужно Легио КуÑтодеÑ, но Ñто глубоко запрÑтано. – Что-то, ÑвÑзанное Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼, – Ñказал Тагор. – Ðто единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, по которой могут подключитьÑÑ ÐºÑƒÑтодии. – Ты можешь оказатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð², – ÑоглаÑилÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ðтхарва. – Теперь ты раÑÑкажешь мне, зачем ты разговаривал Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ на ÑтупенÑÑ… КомандорÑтва. Ðтхарва Ñтого ожидал. Внутри Ñержанта Пожирателей Миров вибрировала натÑÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ñтруна гнева, наÑчёт Ñтого Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ ошибитьÑÑ. И Тагор, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑÑŽ Ñвою прÑмолинейноÑть, быÑтро заметит любую ложь. – Трудно объÑÑнить, – начал Ðтхарва, выÑтавлÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñтую руку, чтобы упредить вÑпышку ÑроÑти Тагора, – но Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑŽ Ñто не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы уклонитьÑÑ Ð¾Ñ‚ ответа. Многие воины моего Легиона поÑвÑтили ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÑƒÐºÐ°Ð¼ прорицаниÑ, кропотливо иÑÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾ Океана – варпа, как некоторые его называют, – в поиÑках нитей, которые ÑвÑзывают прошлое, нынешнее и будущее. Ð’ его глубинах можно прочеÑть вÑÑ‘, что когда-либо было и когда-нибудь  будет, но отделить то, что будет, от того, что может быть, требует деÑÑтилетий обучениÑ, и даже тогда Ñто умение не гарантирует точный результат. Ðтхарва улыбнулÑÑ, ÑÐ¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ ÑебÑ, как бы Ñто воÑпринÑл Главный Библиарий Ðриман. – Ты один из Ñтих провидцев? – ÑпроÑил Кирон, Ð¾Ñ‚Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ обмÑкшего тела беÑÑознательного Гифьюа. – Ты можешь видеть будущее? – Я – ÐÐ´ÐµÐ¿Ñ‚ÑƒÑ ÐкземптуÑ, выÑокопоÑтавленный член Ñвоего братÑтва, и Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½ вÑем иÑкуÑÑтвам, которыми владеет мой Легион. Ðо Ñ Ð½ÐµÂ Ð½Ð°Ñтолько квалифицирован, чтобы прозревать будущее хоть Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то Ñтепенью определённоÑти. – Ðо в тот день ты что-то увидел, так? – ÑпроÑил ÐÑубха. Клинок в его руке потреÑкивал Ñиловым полем. – Что-то такое, что заÑтавило тебÑ оÑтатьÑÑ Ð²Â Ñтороне, когда ты мог предупредить Ð½Ð°Ñ Ð¾ приближении охотников. – Да, – ответил Ðтхарва. – Я увидел Галактику, вÑтавшую Ñ Ð½Ð¾Ð³ на голову и плÑшущую под другую дудку. Я увидел Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ тайны, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ изменить иÑход Ñтого мÑтежа ХоруÑа ЛуперкалÑ. – Хватит загадок, – Ñ€Ñвкнул Субха. – Говори ÑÑно, что ты увидел. – Я могу веÑти речь лишь о вероÑтных вариантах, поÑкольку ничего другого у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚, – Ñказал Ðтхарва. – По причинам, о которых никто из Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ может догадыватьÑÑ, Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð²Ñ‹Ñтупил против Ñвоего отца, а вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ и три его брата. Лорд Ðнгрон, лорд Фулгрим и лорд Мортарион приÑоединилиÑÑŒ к ХоруÑу в его мÑтеже, но Ñ Ð½Ðµ верю, что они будут единÑтвенными. – Почему нет? – ÑпроÑил Тагор. – Потому что Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð½Ðµ дурак, и он не будет риÑковать, поÑтавив вÑё на одну авантюру в пеÑках мёртвого мира. Ðет, ИÑÑтван V – Ñто лишь Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ„Ð°Ð·Ð°Â Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð° ЛуперкалÑ, и некоторым игрокам ещё только предÑтоит открыть Ñвои лица. – Так какое отношение Ñто имеет к нему? – ÑпроÑил Кирон,Â Ð´Ñ‘Ñ€Ð³Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ пальцем в Ñторону КаÑ. – Я Ñчитаю, что Кай ЗулÑйн знает, чем увенчаютÑÑ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ðµ замыÑлы ХоруÑа, – Ñказал Ðтхарва. Он помолчал, позволÑÑ Ð¸Ð¼ впитать ÑмыÑл Ñказанного и Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¼Ñƒ ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð´Ð¾ неизбежного вопроÑа за потребное ему времÑ. Ð’ конечном Ñчёте его озвучил ÐÑубха: – Так что произойдёт? Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ Императора? – Я не знаю, – ответил Ðтхарва, – но при любом иÑходе Кай ЗулÑйн ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñамый важный человек в Галактике. Он ценнее, чем жизнь любого из наÑ, и вот поÑÑ‚Ð¾Ð¼ÑƒÂ Ñ Ð¸ наÑтоÑл, чтобы мы вырвали его из плена. – Ðо ты утверждаешь, что Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ€Ñ‚Ð°Â Ñƒ него внутри, – Ñказал Тагор. – Как ты доÑтанешь её наружу? Ðтхарва вздохнул. – Я не уверен, что Ñ Ñмогу, – призналÑÑ Ð¾Ð½. – Ðти ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ñтали в глубочайших раÑÑелинах его чувÑтва вины, а Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ ÑÐ¼Ð¾Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтаточно Ñильна, чтобы выдержать любой допроÑ. – Тогда какой от него толк? – требовательно ÑпроÑил Субха. – Мы должны убить его и покончить Ñ Ñтим делом. Он лишь замедлит наÑ, и ничего больше. Из-за него Ð½Ð°Ñ Ð²Ñех убьют. – Субха говорит дело, – заметил Кирон. – ЕÑли будущее предопределено, то ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°, будет аÑтропат жить или умрёт? Итог будет тем же. – Я не верю в предопределённоÑть, – ответил Ðтхарва. – ÐÐ°ÐºÐ°Ð¿Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ будущем, мы обретаем возможноÑть его менÑть. И чтобы Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто ÑтоÑл и Ñмотрел на то, как будущее ÑтановитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ñ‹Ð¼, ÑознаваÑ, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð» ÑˆÐ°Ð½Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñформировать, – такого не будет. – Ðто попахивает манией величиÑ, – Ñказал Севериан, отвлекаÑÑÑŒ от Ñвоего Ð±Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ входа. Ðтхарва покачал головой: – Так ли Ñто? Разве желание изменить ход войны, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ½ÐµÑёт Ñотни тыÑÑч, еÑли не миллионы жизней, – Ñто Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ? ПредÑтавьте Ñебе Ñилу армии, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ€ÑˆÐ¸Ñ€ÑƒÐµÑ‚ на войну, абÑолютно точно знаÑ, что она не может проиграть. Ртеперь вообразите ту же армию, выÑÑнившую, что ей не победить ни при каких обÑтоÑтельÑтвах. Знание – Ñила, Ñто понимают Механикум, также как и мой Легион. И тот, кто завладеет правдой, таÑщейÑÑ Ð² голове Ñтого аÑтропата, выйдет из Ñтой войны победителем. – Так что нам Ñ Ð½Ð¸Ð¼ делать? – ÑпроÑил Кирон. – ДоÑтавим на ИÑÑтван V, – ответил Субха. – Разве Ñто не очевидно? Ðаше меÑто – Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ Легионами, и еÑли КраÑный Ðнгел ÑвÑзал Ñвою Ñудьбу Ñ Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑом, у него Ñвно была на то Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. Тагор ÑоглаÑно кивнул, и Ðтхарва увидел, что Кирон тоже Ñчитает Ñту идею ÑтоÑщей. ÐÑубха оÑтавалÑÑ Ð±ÐµÑÑтраÑтным, и Севериан не поднимал глаз. Ðтхарва Ñделал глубокий вдох, понимаÑ, что ÑобираетÑÑ Ñказать опаÑную вещь. – Ðо по той же логике, еÑли Император назвал их предателÑми, может, у него тоже была на то Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°? Возможно, ваши Легионы не заÑлуживают того, чтобы вы хранили им верноÑть. Тагор взлетел на ноги Ñ ÐºÐ»Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ в руках: – КуÑтодии называли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼, а теперь и ты туда же? Да Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ убить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° меÑте! – ФеникÑоподобный – предатель? – ÑпроÑил Кирон, Ð½Ð°Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° голову Ðтхарвы Ñвой плазменный карабин. – Ðе откажи в любезноÑти, колдун, пооÑторожнее выбирать Ñлова. Ðтхарва знал, что не может отÑтупить, но точно также не может и выкладывать факты вот так в лоб, ÑтолкнувшиÑÑŒ Ñо Ñтоль Ñмоциональным откликом. – Как хоть один из Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ Ñказать навернÑка, что ÑлучилоÑÑŒ Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ Легионами, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼ из них? Когда мы в поÑледний раз воÑÑоединÑлиÑÑŒ Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ боевыми братьÑми? ПÑтьдеÑÑÑ‚ лет тому назад? Столетие? Кто Ñкажет навернÑка, что ÑталоÑÑŒ за Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ его Легионом? Я не видел Ðлого ÐšÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ ÑемьдеÑÑÑ‚ Ñ Ð³Ð°ÐºÐ¾Ð¼ лет, а ты, Тагор, поÑледний раз преклонÑл колени перед Ðнгроном больше века тому назад. – ÐÐ°Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð¸Ð»Ð¸Â Ð² глубочайшей темнице Терры проÑто из-за Ñимволики на нашей броне, а не за то, чем мы ÑвлÑемÑÑ Ð² душе. Так кто возьмётÑÑ Ñказать, кому нам теперь хранить верноÑть? Ð’ первую очередь, мы – верноподданные Империума, разве не так? – Любой гоÑподин, который заковывает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² цепи, недоÑтоин моей преданноÑти, – отрезал Тагор. – Может и нет, а как наÑчёт наших братьев-легионеров? Что может разбить узы боевого братÑтва, которые выкованы в горниле войны? Мы теперь храним верноÑть лишь им одним? Или Ñтой едва оперившейÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ðµ братьев, в которой мы вÑе ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ? Учтите, нам выпал уникальный шанÑ – шанÑ Ñамим выбрать того повелителÑ, которому мы поклÑнёмÑÑ Ð² верноÑти. – Ð£Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ, – заÑвил Тагор, поÑÑ‚ÑƒÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ виÑку. – Ðо Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, кому Ñ Ð²ÐµÑ€ÐµÐ½. И Ñто мой примарх, за чьими Ñловами и делами Ñ Ñледовал в Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð±Ð¸Ñ‚Ð²Ñ‹, и который пожаловал мне дар ÑроÑти, Ñкреплённый Ñталью. – От тебÑ, Тагор, Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ другого и не ожидал. Ты ÑражалÑÑ Ð±Ð¾Ðº о бок Ñ Ðнгроном Ñ Ð¿Ð¾Ñледних дней Гончих Войны, Ñо времён Деш'еа. Ðо что наÑчёт Ð²Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ…? – ÑпроÑил Ðтхарва, ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð² Ñторону Субхи и ÐÑубхи. – Ðи один из Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Â Ð½Ðµ получил такую аугметику, как Тагор. Что Ñкажете? – Я ÑоглаÑен Ñ Ð¢Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼, – заÑвил Субха. Такого ответа Ðтхарва и ожидал. – Рты? Близнец Субхи вÑтретил немигающий приÑтальный взглÑд Ðтхарвы точно таким же Ñвоим ÑобÑтвенным. Ðа его лице было задумчивое, раÑÑудительное выражение, и воину ТыÑÑчи Сынов понравилоÑÑŒ, что Пожиратель Миров потратил времÑ, чтобы надлежащим образом обдумать вопроÑ. – Я Ñчитаю, что у Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтаточно фактов, чтобы принÑть такое важное решение, как Ñто, – Ñказал ÐÑубха. – Ответ труÑа, – Ñ€Ñвкнул Тагор, и Ðтхарва заметил отблеÑки гнева на лице ÐÑубхи. Тагор был его Ñержантом и заÑлуживал его уважениÑ, но они находилиÑÑŒ далеко от Ñвоего Легиона Ñ ÐµÐ³Ð¾ диÑциплинарными рамками, и было крайне неразумно употреблÑть такие унизительные Ñлова в Ñреде воинов, которые печально проÑлавилиÑÑŒ Ñвоим неиÑтовÑтвом. – Ты, Тагор, путаешь труÑоÑть Ñ Ð¾ÑторожноÑтью, – Ñказал ÐÑубха. – Может ÑтатьÑÑ, что у ХоруÑа Ð›ÑƒÐ¿ÐµÑ€ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¸ нашего примарха дейÑтвительно был повод воÑÑтать, но Ðтхарва прав, когда утверждает, что ни один из Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не знает воинов Ñвоего Легиона. Возможно, они поддалиÑÑŒ мелочной завиÑти, или их так оÑлепили амбиции, что они забыли о приÑÑге на верноÑть. Кто Ñкажет? – Мне доÑтаточно одной преданноÑти, – заÑвил Субха, отодвигаÑÑÑŒ от брата. – Я найду ÑпоÑоб воÑÑоединитьÑÑ Ñо Ñвоим Легионом и ÑражатьÑÑ Ð½Ð° Ñтороне моего примарха. – Говоришь как иÑтинный Пожиратель Миров, – Ñказал Тагор, Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ð°Ñ Ð¡ÑƒÐ±Ñ…Ñƒ по плечу. – Мы вÑе должны воÑÑоединитьÑÑ Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ Легионами. ЕÑли ты, Ðтхарва, хочешь оÑтатьÑÑ Ð½Ð° Терре, Ñто твоё дело, но Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñƒ ÑпоÑоб вернутьÑÑ Ðº моему примарху. Со мной Ð¼Ð¾Ñ Ñила и мои боевые братьÑ, чтобы прикрыть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð². Я найду ÑпоÑоб покинуть Терру. Может ÑтатьÑÑ, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³ÑƒÐ»ÑÑŽÑÑŒ по Ðлой Тропе, не добравшиÑь до ИÑÑтвана V, но Ñто тот путь, которым Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½ Ñледовать. – И что потом? – ÑпроÑил Ðтхарва. – Что еÑли тебе удаÑÑ‚ÑÑ добратьÑÑ Ð´Ð¾ Ðнгрона, только чтобы обнаружить, что он беÑчеÑтный предатель, не заÑлуживающий твоей преданноÑти? – Тогда Ñ Ð²Ð¾Ð·ÑŒÐ¼ÑƒÑÑŒ за Ñвой меч и умру, пытаÑÑÑŒ его убить. – Ð’Ñ‹ вÑÑ‘ Ñто Ñлушаете? – Ñпрашивает СатурналиÑ. – Я проÑто диву даюÑÑŒ на Ñто безумие. – Я Ñлушаю, – отвечает ÐагаÑена. – И вÑÑ‘ Ñто так груÑтно, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° не разрываетÑÑ Ñердце. Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ‚ на него глаза, но не может прочитать ничего по его лицу. ÐагаÑена знает, что куÑтодий пытаетÑÑ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ, шутит ли он или выказывает нелоÑльноÑть. – Будь оÑторожен в выборе Ñлов, охотник, – говорит иÑполинÑкий куÑтодий, – а то как бы тебе не обнаружить, что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ñ‰Ð°Ñ‚ назад в Кхангба Марву вмеÑте Ñ Ñтими предателÑми. – Друг мой СатурналиÑ, вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾ понÑли, – отвечает ÐагаÑена. – Я буду охотитьÑÑ Ð·Ð° Ñтими людьми до Ñамого ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¢ÐµÑ€Ñ€Ñ‹, без пощады и без передышки. Ðо когда Ñлышишь, в каком ÑмÑтении и раÑтерÑнноÑти они пребывают, то понимаешь, что еÑли бы не превратноÑти генетики, они могли бы ÑражатьÑÑ Ð½Ð° нашей Ñтороне. Они запуталиÑÑŒ и не знают, что делать. – Я не знаю, что за канал вы там проÑлушивали, – говорит Головко, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд от информационного планшета, который держит Картоно. – Лично Ñ ÑƒÑлышал, что они намерены Ñделать попытку вырватьÑÑ Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÐµÑ‚Ñ‹, чтобы воÑÑоединитьÑÑ Ñо Ñвоими Легионами. Мы должны их оÑтановить. – СоглаÑен, – кивает ÐагаÑена, уÑиленно вглÑдываÑÑÑŒ в зерниÑтое изображение, которое мигает на планшете. Сигнал Ñлаб и иÑкажён вÑем тем металлом и незаконно уÑтановленными антеннами, которыми, как проволочным бурьÑном, зароÑли крыши ÑоÑедних зданий. Ðо он доÑтаточно чёток, чтобы позволить охотникам броÑить первый взглÑд на Ñвою добычу. За Ñпиной ÐагаÑены, в пурпурном зареве заката дымÑÑ‚ÑÑ Ñгоревшие оÑтанки "Карго 9". Их окружают Чёрные Стражи, держащие Ñвоё оружие наготове у плеча. ÐадвигаетÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ, а во тьме Город ПроÑителей ÑтановитÑÑ Ð¾Ð¿Ð°Ñным меÑтом, но у охотников нет другого выбора, кроме как продолжать дальше. БоÌÐ»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть чаÑть челнока начиÑто ободрана мародёрами, его ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ñрезаны ацетиленовыми резаками, а металличеÑкие шпангоуты внутренней Ñтруктуры корпуÑа ÑнÑты длÑ переделки в неÑущие колонны или балки. Ðекоторые из мародёров вÑтупили Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ в бой, ÑÐ¾Ñ‡Ñ‚Ñ Ð¸Ñ…Â ÐºÐ¾Ð½ÐºÑƒÑ€ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸, претендующими на Ñти ценные чаÑти, но к наÑтоÑщему моменту они уже мертвы. Их приÑтрелили Чёрные Стражи, примчавшиеÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ñадочной площадки в двухÑтах метрах отÑюда. Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð¸ Головко обыÑкали обломки, Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð²Â Ð·Ñ€Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ времÑ, но ÐагаÑена знал, что они ничего не найдут. Об Ñтом позаботилÑÑ Ð¡ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð½. ÐагаÑена знает, что из вÑех отÑтупников он будет тем, Ñ‡ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ð¼ÐºÐ° потребует Ñамых грандиозных уÑилий. У него натура волка, он одиночка, который без колебаний броÑит Ñвоих товарищей, как только почувÑтвует, что охотники дышат ему в затылок. Ðдепт Хирико Ñтоит около ÑмÑтого фюзелÑжа, Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒÑŽ над тёплым металлом и пытаÑÑÑŒ выÑвить любые Ñкрытые пÑи-отголоÑки их добычи. Ð‘ÐµÐ·Ð½Ð°Ð´Ñ‘Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð°. Ðто воздушное Ñудно перевезло за Ñвой век череÑчур много людей, и Ñлишком многие каÑалиÑÑŒ его уже поÑле аварии, чтобы мог оÑтатьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ какой-то наÑтоÑщий Ñлед. Ðо необходимо иÑпробовать вÑе ÑредÑтва и потÑнуть за каждую ниточку. Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ñ€Ð²Ñ‘Ñ‚ÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ охоту, но ÐагаÑена знает, что в ближайшем будущем их добыча никуда не ÑобираетÑÑ, тогда как проÑто понаблюдав за ними какое-то времÑ, можно много чего понÑть. Охотники ÑледÑÑ‚ за каждым их движением, за что Ñтоит поблагодарить принужденный к ÑотрудничеÑтву Дом КаÑтана и техничеÑкую квалификацию Картоно. Пока не подозревающие об Ñтом беглецы-коÑмодеÑантники обÑуждают Ñвоё будущее, они поÑтепенно раÑкрывают Ñвои Ñильные и Ñлабые Ñтороны, тем Ñамым вÑÑ‘ надёжнее предопределÑÑ Ð¸Ñход охоты. ÐагаÑена обучен охотитьÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ по такой методике, он работает по ней много лет, и как бы ни давили на него Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Головко, им Ñтого не изменить. Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ðº Картоно, в его манерах ÑквозÑÑ‚ грубоÑть и раздражение. – Ты можешь определить их меÑтоположение по Ñтому Ñигналу? Картоно переводит взглÑд на ÐагаÑену и медленно кивает, прежде чем ответить: – Ðе Ñ Ð°Ð±Ñолютной точноÑтью, но, возможно, в пределах неÑкольких Ñотен метров. Тогда Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ðº Ðфине ДийоÑ: – РеÑли ты будешь на таком раÑÑтоÑнии, ты Ñможешь уÑтановить положение более точно? Ðфине Ð”Ð¸Ð¹Ð¾Ñ Ð½Ðµ хочетÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ находитьÑÑ, но она понимает, что у неё небогатый выбор. Из того, что узнал про неё ÐагаÑена, ему извеÑтно, что она ÑÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтавница, но также и верный друг длÑ тех, кто заработал её доверие. Ðетрудно понÑть, почему она должна иÑпытывать такое Ñтремление защитить ÐšÐ°Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйна. – Думаю, что да, – отвечает она. – Тогда нам нужно двигатьÑÑ, – говорит куÑтодий. ÐагаÑена шагает к Сатурналии, Ð¿Ñ€ÐµÐ³Ñ€Ð°Ð¶Ð´Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ путь. – Ðе забывайте, куÑтодий, что Ñто Ð¼Ð¾Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð°, и Ñ ÑƒÑтанавливаю её темп, – говорит он. – Ð’Ñ‹ риÑкуете,Â Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñтих людей. По какому бы Ñценарию ни развернулиÑÑŒ ÑобытиÑ, они неимоверно опаÑны. Загоните их в угол, и они будут ÑражатьÑÑ, как Громовые Воины Ñтарины. – Их только Ñемеро, и Ñ ÑомневаюÑÑŒ, что Гвардеец Смерти увидит Ñтот раÑÑвет, – презрительно уÑмехаетÑÑ Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾. – Только Трон знает, чего ты думаешь добитьÑÑ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼. – Я добьюÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ñтины, – отвечает ÐагаÑена, ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÑƒÑŽ руку на камень в навершии Ñвоего меча. – Ð Ñто Ñамое важное. – ИÑтины? – Ñпрашивает СатурналиÑ. – И какую же иÑтину ты думаешь узнать от предателей? ÐагаÑена медлит, прежде чем дать ответ, но он не Ñтанет обманывать Сатурналию, поÑкольку ложь умалит его доÑтоинÑтво. – Я надеюÑÑŒ узнать, должен ли Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ ловить Ñтих людей, – говорит он. Кай очнулÑÑ Ð¾Ñ‚ ужаÑного Ñна, в котором его голову медленно обволакивало грÑзью, твердевшей вокруг него Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ вздохом. Вдохи ÑтановилиÑÑŒ вÑÑ‘ короче и давалиÑÑŒ вÑÑ‘ Ñ‚Ñжелее, как будто его замуровывали в удушливой пещере размерами точно по его телу. Когда к Каю вернулоÑÑŒ оÑознание окружающего, на него обрушилаÑÑŒ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑƒÑталоÑть, Ñловно он вообще не отдыхал. Его глаза болели, и он помаÑÑировал кожу вокруг них. Череп как будто вибрировал изнутри. Ðа лбу и щеках были Ñтрашные кровоподтёки, оÑтавленные допроÑными зажимами, которыми ему раÑширÑли глазницы, чтобы можно было вÑтавить разъёмы окулÑрно-запиÑывающей аппаратуры. Он почеÑал Ñвои глаза: его одолевало ощущение, что под кожей, там, куда он не может добратьÑÑ, что-то зудит. Кай почувÑтвовал на Ñебе взглÑды Отвергнутых Мертвецов и глубоко вдохнул, заметив, что небо по ту Ñторону входа в их укрытие Ñтало желтовато-фиолетовым, как интенÑивно "цветущий" ÑинÑк. – Что проиÑходит? – ÑпроÑил он, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€ÑжённоÑть в ÑтоÑщих перед ним воинах. – У Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÑтноÑти? Севериан тихо раÑÑмеÑлÑÑ, а Пожиратели Миров широко оÑклабилиÑÑŒ. – ÐÐ°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÐµÐ¹Ð¼Ð¸Ð»Ð¸ предателÑми, и за нами ведут охоту наши враги, – Ñказал Тагор. – Будет Ñправедливым Ñказать, что какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñƒ Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ неприÑтноÑти. – Ðто не то, что Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ» ввиду, – возразил Кай. – Мы решаем, что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ делать, – Ñказал Ðтхарва. От его Ñлов веÑло безразличием, и Кай затрепетал от Ñтраха. – О, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð½, раÑчёÑÑ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ñƒ под глазами. – Ð’Ñ‹ пришли к какому-то решению? – Пока нет, – призналÑÑ Ðтхарва. – Ðекоторые из наÑ хотÑÑ‚ бежать Ñ Ð¢ÐµÑ€Ñ€Ñ‹ и доÑтавить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ðº ХоруÑу Луперкалю, другие же проÑто желают Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ. – Убить менÑ? Почему? – чуть не задохнулÑÑ Ð°Ñтропат. – Кай, ты олицетворÑешь Ñобой Ñамую наÑтоÑщую угрозу, – заговорил Кирон,Â ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ на плечо аÑтропата, и тот ощутил вÑÑŽ убийÑтвенную мощь Ñтой хватки. Ладонь коÑмичеÑкого деÑантника была наÑтолько громадной, что она покрыла Ñобой вÑÑ‘ плечо, от ключицы и до лопатки. Малейшее уÑиление нажима, и Кирон переломает ему вÑе коÑти, даже и не замышлÑÑ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ подобного. – Угрозу? Какую угрозу? – Я подозреваю, что та информациÑ, которую ты в Ñебе неÑёшь, Ñто знание будущего, – Ñказал Ðтхарва. – Рв любой войне нет Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñнее правды. – Ðо Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не знаю, – запротеÑтовал Кай. – Я им Ñто говорил! – Ты знаешь, – возразил Кирон, ÑÐ´Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð¾ ÐšÐ°Ñ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñилой, что тот ÑкривилÑÑ Ð¾Ñ‚ боли. – Ты проÑто Ñтого не оÑознаёшь. ÐрмиÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑражаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ знаменем правды, не может дрогнуть. Вообрази образцовую войну, которую ведут воины, которые знают, что не могут проиграть. Ðто те перÑпективы, которые ты в Ñебе неÑёшь, и чтобы овладеть Ñтим знанием, чтобы Ñделать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñвоим ÑÑ‚Ñгом, великие и доÑтойные люди пойдут на вÑÑ‘. – Мы Ñ Ð±Ð¾ÐµÐ¼ пробьём Ñебе дорогу Ñ Ñтого мира, и ты нам поможешь, – Ñказал Тагор. – Покинуть Терру? – ÑпроÑил Кай, ÑÐºÐ°Ð»Ñ Ð·ÑƒÐ±Ñ‹Â Ð¸ маÑÑÐ¸Ñ€ÑƒÑ Ð²Ð¸Ñки оÑнованиÑми ладоней. – Трон, мои глаза как будто горÑÑ‚ огнём. – Что Ñто Ñ Ð½Ð¸Ð¼? – ÑпроÑил Субха. ÐÑубха приÑел Ñ€Ñдом Ñ ÐšÐ°ÐµÐ¼ и взÑл его голову в Ñвои ладони. Он развернул её и отогнул кожу в том меÑте, где был ÑÑ‚Ñ‹ÐºÂ Ñ Ð°ÑƒÐ³Ð¼ÐµÑ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð¹. По щеке ÐšÐ°Ñ ÑкатилаÑÑŒ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð²Ð°Ñ Ñлеза. – Кровь Ðнгрона, – выругалÑÑ ÐÑубха. – Молчите вÑе, они ÑмотрÑÑ‚ и Ñлушают. Кай попыталÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¸Ð· хватки ÐŸÐ¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐœÐ¸Ñ€Ð¾Ð², но она была Ñовершенно непоколебимой. Теперь, вдобавок к плечу, он точно также не мог пошевелить и головой. ÐÑубха уÑтавилÑÑ ÐšÐ°ÑŽ прÑмо в глаза, и еÑли бы аÑтропат мог двигатьÑÑ, он отшатнулÑÑ Ð±Ñ‹Â Ð¾Ñ‚ увиденной в них злобы. – Ловко, – Ñказал ÐÑубха, ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸ÐºÐ¸ пальцев на щёки КаÑ. – Ðо на Ñтом вÑÑ‘ и закончитÑÑ. – О чём вы говорите? – задыхаÑÑÑŒ, ÑпроÑил Кай. – Что ты делаешь? – ÑпроÑил Ðтхарва. – Заметаю наши Ñледы, – ответил ÐÑубха, зарываÑÑÑŒ большими пальцами рук в плоть на черепе ÐšÐ°Ñ Ð¸ Ð²Ñ‹ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ глаза вмеÑте Ñ путаницей залитых кровью кабелей. XVII Ð’ Преддверии Смерти / ОпуÑтевший Силок / Ðнтиох Лицо ÐšÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° маÑка из крови, маÑла и охлаждающих жидкоÑтей. Поддерживаемый Субхой, он вмеÑте Ñ Ð¾Ñтальными углублÑлÑÑ Ð² город, двигаÑÑÑŒ так быÑтро, как только позволÑл раненый Гифьюа. Изувеченного коÑмодеÑантника подпирали Кирон и Тагор, которые не ÑобиралиÑÑŒ его броÑать, Ñколько бы тот ни требовал, чтобы его оÑтавили умирать. Кай уже ÑдалÑÑ Ð¸ прекратил кричать. Боль была жуткой и даже не ÑобиралаÑÑŒ Ñлабеть. Он не думал, что Ñто хороший признак. По его щекам хлопали провода. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¼Ð¸Ñ€, в который ему внезапно пришлоÑÑŒ погрузитьÑÑ, и был тем меÑтом, где проходила повÑÐµÐ´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÂ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð½Ñтва аÑтропатов, Кай обнаружил, что ему Ñ‚Ñжело адаптироватьÑÑ Ðº нему поÑле Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñильной травмы. Тем не менее, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑÑŽ жеÑтокоÑть и кажущуюÑÑ Ð±ÐµÑÑмыÑленноÑть Ñтого акта, глаза ÐšÐ°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ удалены наÑтолько ювелирно, что Ñ Ñтим не ÑправилÑÑ Ð±Ñ‹ лучше ни один из ÑпециалиÑтов-аугметиков. Мимо ÐšÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ»ÑŒÐºÐ°Ð»Ð¸ размытые линии мутного Ñвета, его второе зрение ÑтаралоÑÑŒ переÑтроитьÑÑ, чтобы Ñтать оÑновным видом воÑприÑтиÑ. Он путешеÑтвовал в мире звуков и запахов, вкуÑа и оÑÑзаниÑ. Он чувÑтвовал грубый булыжник под Ñвоими ногами и ощущал кожей ночную прохладу. По крытым проулкам плыли запахи раÑкалённого жира и дыма драгоценных дров, но главным ингредиентом, который перекрывал вÑÑ‘ оÑтальное, была вÑÐµÐ¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ñ‘Ð¿Ð»Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð½ÑŒ человечеÑкого наÑелениÑ, живущего в Ñтрашной теÑноте. – Зачем он Ñто Ñделал? – проÑипел Кай в промежутке между придушенными рыданиÑми и ÑтрадальчеÑкими вздохами, когда Севериан оÑтановил их в меÑте переÑÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€Ñ‘Ñ… улиц. – Что? – ÑпроÑил Субха. – Кто? – Твой близнец, зачем он вырвал мне глаза? Субха виделÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ Ñердитым краÑно-золотым пÑтном, беÑпорÑдочным Ñмешением ÑуровоÑти и замешательÑтва. Ð’ его ауре пульÑировало едва ли не калечащее чувÑтво одиночеÑтва. Субхе недоÑтавало братÑких уз его Легиона, Ñто было его Ñлабым меÑтом, и Ñто разрушало его изнутри. – Ты был шпионом, – ответил воин. – Что? Ðет! Ðе был! Я не понимаю. – Твои глаза, – поÑÑнил Субха. – Люди, которые на Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚ÑÑ‚ÑÑ, иÑпользовали их, чтобы за нами Ñледить. Они Ñлышали и видели вÑÑ‘, что проиÑходило в тех руинах. Кай помедлил, ÑоÑредотачиваÑÑÑŒ, и придушил боль, заÑтавив её утихнуть до переноÑимого уровнÑ. – Как им Ñто удалоÑÑŒ? – ÑпроÑил он. Субха пожал плечами: – Я не знаю. Ðто ÐÑубха у Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¹, не Ñ. Его ÑобиралиÑÑŒ поÑлать на МарÑ, чтобы он обучилÑÑ Ð½Ð° технодеÑантника, но потом Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð»Ð¸ на Терру. – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±ÐµÑпечили аугметикой в Телепатика? – ÑпроÑил Ðтхарва, Ð·Ð°Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ ÐšÐ°Ñ Ð¸ вглÑдываÑÑÑŒ в провалы его глазниц. Каю захотелоÑÑŒ закрыть глаза, но он не мог ни отгородитьÑÑ Ð²ÐµÐºÐ°Ð¼Ð¸, ни отвернутьÑÑ Ð¾Ñ‚ ÑиÑющих золотом очертаний Ðтхарвы. Ð’ то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº оÑтальной мир виделÑÑ Ð°Ñтропату Ñлегка не в фокуÑе, воин ТыÑÑчи Сынов выглÑдел криÑтально-чётким ÑилуÑтом, лучащимÑÑ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¿ÐµÑ‰ÑƒÑ‰Ð¸Ð¼ Ñветом и любопытÑтвом. Ðтхарва был наÑтолько реален, что желудок ÐšÐ°Ñ Ñкрутили Ñпазмы тошноты. – Ðет, – ответил Кай. – Имплантаты мне организовал Дом КаÑтана. – Дом Ðавигаторов? – Да, – кивнул Кай и Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ пожалел, что Ñто Ñделал, поÑкольку его Ñтрашно замутило от Ñтого движениÑ. Окружающий мир из цветов и Ñвета закружилÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ него мерцающим радужным водоворотом, и он вцепилÑÑ Ð² руку Субхи. У аÑтропата подкоÑилиÑÑŒ ноги, и его Ñтошнило глÑнцевитыми ÑгуÑтками желчи. Субха опуÑтил его на землю и оÑтавил корчитьÑÑ Ð² рвотных Ñпазмах, пока из него нечему Ñтало выходить. Кай чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ñлабым, как младенец. Те внутренние Ñилы, на которых он держалÑÑ, утекали из него Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ Ñпазмом. Ðтхарва приÑел Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼. – Ðаши охотники хитроумны, – Ñказал он. – Должно быть, они получили Ñпецификации на твою аугметику от дома КаÑтана и ÑнÑли Ñигнал Ñ твоих оптичеÑких цепей. Одно Око знает, как много они уÑлышали и увидели, но мы должны иÑходить из допущениÑ, что они виÑÑÑ‚ у Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° хвоÑте. Кай почувÑтвовал, что его Ñажают на землю и приÑлонÑÑŽÑ‚ к грубой Ñтене из плохо Ñлепленных Ñырцовых кирпичей. ПоверхноÑть была неровной, но уже то, что он мог поÑидеть какое-то времÑ, было Ñамым что ни на еÑть заоблачным ощущением. Он откинул голову на кирпичи, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð·Ð° ними Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸. Ðто было жилище, дом, где люди жили, любили и мечтали. Кай так Ñкучал по Ñвоему родному гнезду, ÑтоÑвшему на вершине утёÑа, на гладком камне бывшего чела древнего царÑ. Ему не хватало груÑтной улыбки его матери и того Ñогревающего Ñердце чувÑтва, которое было Ñамой Ñутью понÑÑ‚Ð¸Ñ "дом". – Я хочу домой, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð½, когда на него Ñнизошёл долгожданный покой. – Я Ñкучаю по Ñвоему дому... Ñто был Ñлавный дом. Тебе бы понравилоÑÑŒ, Ðфина. Ð’ нём были полы из жемчужно-дымчатого мрамора и Ñводчатые потолки, раÑпиÑанные копиÑми работ ИÑандулы Вероны. – О чём Ñто он? – ÑпроÑил грубый голоÑ. Кай был уверен, что должен его знать. – Кто Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñта Ðфина,Â Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ он говорит? Его лба коÑнулаÑÑŒ рука, жёÑÑ‚ÐºÐ°Ñ Ð¸ мозолиÑÑ‚Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Â Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸, проведённой в тÑжёлых трудах. Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°, Ñлишком Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾ нормального человека. – Его тело отказывает, – Ñказал другой голоÑ. – К тому моменту, как мы до него добралиÑÑŒ, он уже был практичеÑки мёртв, а Ð°Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ Ñ…Ð¸Ñ€ÑƒÑ€Ð³Ð¸Ñ ÐÑубхи почти довершили работу. Ему нужна медицинÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ. – Да что хоть один из Ð½Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑ‚ об организмах Ñмертных? – ÑпроÑил ÑеребриÑтый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñо Ñварливыми нотками в глаÑных звуках. – Среди Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ апотекариÑ. – Он найдётÑÑ Ð² Ñтом городе, может даже неÑколько. – И ты знаешь, где его иÑкать? – Я – нет, но кто-нибудь из меÑтных будет знать. – И он Ñможет иÑцелить и Гифьюа? – Ðе будь глупцом, – проÑкрежетал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ñ‹Ð¼Ð¸ нотками, принадлежащий краÑному ангелу-кандальнику. – Гифьюа уже на Ðлой Тропе, и никто в Ñтом городе не в Ñилах помешать ему пройти её до конца. Кай Ñлышал голоÑа, но ему казалоÑÑŒ, что они принадлежат мерцающим призракам, которые ÑобралиÑÑŒ вокруг него, как ангелы из легенд. Он вÑпомнил мифологичеÑкие Ñюжеты, вырезанные на колоннах в подводном зале, который конÑерваторы обнаружили в оÑновании фьордов Скандии. Они раÑÑказывали о девах-воительницах, которые уноÑили души мёртвых в героичеÑкое поÑмертие, ÑоÑтоÑвшее из битв и пиров. Сама Ð¸Ð´ÐµÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что за ним пришли девы-воительницы, заÑтавила ÐšÐ°Ñ Ñ€Ð°ÑÑмеÑтьÑÑ. Что он такое Ñовершил, чтобы заÑлужить подобное Ñобрание в Ñвою чеÑть? Ðа его щеках копилаÑÑŒ Ñ‚Ñ‘Ð¿Ð»Ð°Ñ Ð²Ð»Ð°Ð³Ð°. Он потÑнулÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ к одному из ÑилуÑтов, к золотому гиганту, очерченному трепещущим ореолом Ñвета. – Я Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»... – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð½. – Ð’ Ðрзашкуне. Ð’Ñ‹ были в моём проÑтранÑтве грёзы... – Я? – Да, в ÑмыÑле, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, что Ñто были вы, – Ñказал Кай. Те надругательÑтва, которые обрушилиÑÑŒ на его и без того оÑлабленное тело, взимали Ñвою плату, и его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñходил на шёпот. – ПомнитÑÑ, Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ подумал, что у Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ быть миллион дел поважнее разговоров Ñо мной. – Ты говорил Ñо мной? – ÑпроÑила Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°, подаваÑÑÑŒ ближе. Кай кивнул: – Ð’Ñ‹ Ñказали, что хотите узнать ваше будущее, и что Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡ к его пониманию... – Так и еÑть, – ответил Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ неÑкрываемым интереÑом. – И ты можешь мне о нём раÑÑказать, как только будешь готов. – РаÑÑкажу, – пообещал Кай, чувÑтвуÑ, что его тело ÑтановитÑÑ Ð»ÐµÐ³Ñ‡Ðµ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ Ñекундой. Он ÑпроÑил ÑебÑ, уж не того ли ждали Ñти ÑущеÑтва. Возможно, им будет легче его унеÑти, еÑли он ÑброÑит Ñвою Ñмертную плоть. Ðо оÑтавалаÑÑŒ одна вещь, которую он хотел узнать, прежде чем они его заберут. – Почему Отвергнутые Мертвецы? – ÑпроÑил он. – Почему он Ñказал, что Ñто подходÑщее название?.. Кай ощутил удовольÑтвие золотого гиганта и был ÑчаÑтлив, что ему удалоÑÑŒ угодить Ñтому ÑущеÑтву. – Ð’ те времена, когда в Ñтом мире владычеÑтвовали боги, люди верили, что еÑли они будут доÑтаточно уÑердно молитьÑÑ Ð¸ проживут Ñвои жизни ÑоглаÑно заповедÑм, которые завещали им безумные пророки, то поÑле Ñмерти они отправÑÑ‚ÑÑ Ð² чудеÑный загробный мир. Их похоронÑÑ‚ в земле, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑчиталаÑÑŒ ÑвÑщенной, и когда пробьёт назначенный чаÑ, они воÑкреÑнут, чтобы занÑть подобающее им меÑто в том ÑверхъеÑтеÑтвенном измерении. Ðо тем, кого Ñти пророки Ñчитали отброÑами, было отказано в подобной милоÑти, и тела неугодных, преданных забвению и изгоев закапывали в ничейных землÑÑ… Ñтого мира. Ðикаких опознавательных знаков. Ðикаких надгробий. ÐÐµÐ³Ð°ÑˆÑ‘Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑть и Ð½ÐµÐ³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ°Ñ Ñма. Позабытые и позаброшенные, Ñто и были Отвергнутые Мертвецы. Как и мы. – Понимаю... – Ñказал Кай, радуÑÑÑŒ, что узнал ответ на Ñтот поÑледний вопроÑ. Ð Ñдом Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ñ‹Ð¼ ангелом поÑвилÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ один ÑилуÑÑ‚. Его аура, лишь отчаÑти Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¸ уÑÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ·Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ воÑприÑтиÑ, напоминала тень. Меркнущее Ñознание ÐšÐ°Ñ Ñочло её прекраÑной, больше Ñродни чему-то животному, нежели человеку. – Он может идти дальше? – ÑпроÑил Ñтот волчий ÑилуÑÑ‚. – Ðет, – ответил Кай. – Думаю, что Ñ Ð²ÑÑ‘. По его щекам ÑкатилаÑÑŒ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ð»Ð°Ð³Ð¸, которую оÑторожно Ñтёр чей-то палец. – Я плачу? – ÑпроÑил Кай. – Ðет, – ответил воин-одиночка. – Ты умираешь. Охотники раÑÑыпаютÑÑ Ð²ÐµÐµÑ€Ð¾Ð¼, прочёÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð½Ñ‹ многоквартирного дома в поиÑках любого намёка на то, куда могли детьÑÑ Ð±ÐµÐ³Ð»ÐµÑ†Ñ‹. Головко раÑхаживает, как разъÑрённый медведь, ÑÑ‹Ð¿Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»ÑтиÑми в Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ ÐŸÐ¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐœÐ¸Ñ€Ð¾Ð², понÑвшего, что за ними наблюдают. Его Чёрные Стражи в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‚ обломки мебели и изодранные Ñвёртки наÑквозь промокшей ткани. Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñедает около влажного пÑтна на потреÑкавшемÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð¼Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ðµ и каÑаетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ пальцами. Его Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ñ Ð»Ð¾ÑнитÑÑ Ð¾Ñ‚ влаги, а краÑный Ñултан конÑкого волоÑа на его шлеме безвольно ÑвиÑает на плечо. – Они здеÑÑŒ были, пропади оно вÑÑ‘ пропадом, – рычит Головко. – Мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ едва разминулиÑÑŒ. Кто-то должен был их видеть, и нам нужно идти туда, наружу, и проламывать головы, пока кто-нибудь не заговорит. Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð¸ ÐагаÑена молча обмениваютÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдами, которые Ñодержат вÑÑ‘, что требуетÑÑ Ñказать по поводу вÑпышки Головко. УмиротворÑюще журчит вода, ÑÑ‚ÐµÐºÐ°Ñ Ñквозь потреÑкавшиеÑÑ Ð¿Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‹. ÐагаÑена двигаетÑÑ Ð¿Ð¾ помещению, точно он выÑлеживает хищную тварь. Его ноги Ñлегка приÑогнуты, голова Ñклонена вбок, Ñловно он приÑлушиваетÑÑ Ð² ожидании предательÑкого треÑка ломающейÑÑ Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ или ÑˆÑƒÑ€ÑˆÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñтьев. ÐагаÑена разворачиваетÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼ к иÑкорёженному входу в здание и ÑоÑкальзывает вниз по Ñтене, уÑаживаÑÑÑŒ к ней Ñпиной. Он клонитÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ðº и кладёт голову на пол, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñледние оÑтатки тепла, оÑтавленного человечеÑким телом. – Мы на раÑпроклÑтой охоте, а ты уÑтраиваешьÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ, – Ñ€Ñвкает Головко. – Они только что были здеÑÑŒ, и нам нужно двигать наружу, чтобы их найти. ÐагаÑена не обращает на него вниманиÑ, и Чёрный Страж направлÑетÑÑ Ðº охотнику. – Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлушаешь? – Ñпрашивает Головко. Между ними вÑтаёт Картоно, и лицо Головко морщитÑÑ Ð¾Ñ‚ отвращениÑ. – Уйди от менÑ, урод, – говорит он. – Ðазовёшь его так ещё раз, и Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑŽ ему проучить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð° твою неотёÑанноÑть, – вмешиваетÑÑ ÐагаÑена. – ХотелоÑÑŒ бы поÑмотреть на его потуги. – УлиÑа Картоно обучали маÑтера клана КулекÑуÑ, – говорит СатурналиÑ, как будто обращаÑÑÑŒ к ребёнку. – Ты, МакÑим Головко, винтовку не уÑпеешь вÑкинуть, как уже будешь покойником. Головко Ñплёвывает ÑгуÑток Ñлюны, но отворачивает прочь, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ ÑвÑзыватьÑÑ Ñ Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸ÐµÐ¹. КуÑтодий приÑедает около ÐагаÑены и отÑлеживает направление его взглÑда. – ЗдеÑÑŒ лежал Кай ЗулÑйн? – Ñпрашивает он. – Да, – подтверждает ÐагаÑена. Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ‚: – Я нашёл кровь возле входа. Кровь Ñмертного, ещё не заÑохшую. – Ðто кровь ЗулÑйна, – говорит ÐагаÑена, заÑÐ¾Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒÂ Ð¿Ð¾Ð´ беÑпорÑдочное нагромождение пермакритовых блоков, которые ÑвалилиÑÑŒ Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ¸ невеÑть Ñколько времени тому назад. Его пальцы наталкиваютÑÑ Ð½Ð° каменную крошку и пыль, но потом он чувÑтвует холодное каÑание металла и гладкого Ñтекла и вытÑгивает наружу вÑÑ‘ ещё влажные оÑтатки пары аугметичеÑких глаз. ÐагаÑена демонÑтрирует их, и Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑплываетÑÑ Ð² улыбке. С тонких проводов капают био-маÑла и оптичеÑкие жидкоÑти. – Как ты узнал? – Ðто то меÑто, где ÐÑубха вырвал ЗулÑйну глаза, и он левша, – отвечает ÐагаÑена. – КазалоÑÑŒ логичным, что он отброÑит их в Ñтом направлении. – Итак, у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть его глаза. Ðто поможет нам их найти? – Ñпрашивает СатурналиÑ. ÐагаÑена вÑтаёт и хлопает по Ñвоим одеждам, ÑтрÑÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñерую пыль. – Может быть. Ðтот Ñлед не взÑть ни вам, ни мне, но возможно, Ñто удаÑÑ‚ÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼. – Телепатам? – Совершенно верно, – отвечает ÐагаÑена. Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ‘Ñ‚ знак Ðфине Ð”Ð¸Ð¹Ð¾Ñ Ð¸ адепту Хирико, чтобы они вошли в развалины дома. Обе женщины напуганы, и им не хочетÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ находитьÑÑ: ни на охоте, ни в Городе ПроÑителей. Они очутилиÑÑŒ в Ñовершенно чуждой Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñреде, и ÐагаÑена не уверен, что ему не придётÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ их к ÑотрудничеÑтву. Лицо Ðфины Ð”Ð¸Ð¹Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñто к проÑедающему потолку, который, в её предÑтавлении, только и ждёт, чтобы обвалитьÑÑ, а адепт Хирико уÑтавилаÑÑŒ в проÑтранÑтво перед Ñобой, двигаÑÑÑŒ, как автомат. Смерть коллеги-нейролокутора виÑит на её шее Ñвинцовым грузом, но Ñта охота не оÑтавлÑет времени на ÑочувÑтвие. ÐагаÑена вручает Хирико вырванную аугметику, и её лицо кривитÑÑ Ð² гримаÑе отвращениÑ. – Ðто глаза КаÑ? – Ñпрашивает Ðфина ДийоÑ. – Они Ñамые, – отвечает ÐагаÑена, и Хирико кладёт их в протÑнутую руку-манипулÑтор Ðфины Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ видом, Ñловно Ñто Ñдовитые змеи. ÐÑтропат, ÑоÑредоточенно изучаÑ вырванную аугметику, подноÑит её ближе к лицу. – И что, по вашему ожиданию, мы должны Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ делать? – Я питал надежду, что вы Ñможете воÑпользоватьÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑÑ‚Ð¾Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐšÐ°Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйна, – говорит ÐагаÑена. – Как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл из вашего доÑье, вы не ÑпециализировалиÑÑŒ в ремеÑле метрона, но у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть определённые ÑпоÑобноÑти по Ñтой чаÑти. – Возможно, что и были когда-то, – отвечает Ðфина. – Ðо Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как погиб "ФеникÑоподобный", мне больше не удаётÑÑ Ñчитывать информацию через вещи, как Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð»Ð° раньше. Ð’Ñ‹ бы лучше отправилиÑÑŒ в Город и взÑли одного из метронов оттуда. ÐагаÑена не может Ñказать Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью, лжёт она или нет. МорщиниÑÑ‚Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ñ†Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐºÐ°Ð½ÑŒÂ Ð½Ð° её лице Ñтранным образом иÑкажает черты, ÑÐºÑ€Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð°Ñ€Ð°ÐºÑ‚ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ðµ признаки, которые выдают обманщика. Он решает, что она врёт: – Или вы попытаетеÑÑŒ произвеÑти Ñчитывание поÑредÑтвом Ñтой аугметики, или поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ ужаÑными. – ЕÑли вы читали моё доÑье, то должны знать из моей пÑихологичеÑкой характериÑтики, что Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾ реагирую на угрозы. – Я не имел ввиду ваÑ, – уточнÑет ÐагаÑена. – Я вёл речь об Империуме. – Ð’Ñ‹ драматизируете, – говорит она, но ÐагаÑена видит, что её нежелание даёт трещину. Он приÑедает на колено Ñ€Ñдом Ñ ÐµÑ‘ ÑеребриÑтым креÑлом и кладёт Ñвою ладонь поверх её руки. Её покров не ощущаетÑÑ ÐºÐ°Ðº кожа, он имеет неприÑтную безволоÑую текÑтуру иÑкуÑÑтвенно выращенной плоти. – Ð’Ñ‹ думаете, что мы охотимÑÑ Ð½Ð° ÐšÐ°Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйна? – Ñпрашивает он. – Ðто не так. Мы выÑлеживаем Ñемерых невообразимо опаÑных людей. Людей, которые убили Ñотни верных Ñолдат Империума. Кай у них в плену, и они намерены доÑтавить его к ХоруÑу Луперкалю. Ð’Ñ‹ понимаете? Что бы ни знал Кай, Ñто будет знать и Воитель. Что именно ÐаÑтавница Сарашина вложила в его разум, доподлинно неизвеÑтно никому из наÑ, но вы дейÑтвительно хотите риÑковать тем, что оно попадёт в руки нашего величайшего врага? – Ðто дейÑтвительно правда? ÐагаÑена поднимаетÑÑ Ð½Ð° ноги и одним плавным движением извлекает Ñвой меч. ÐŸÐ¾Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑеребриÑÑ‚Ð°Ñ Ð´ÑƒÐ³Ð° клинка Ñверкает в полумраке разрушенного дома. Его Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ рукоÑть обвита мÑгкой кожей и оплетена медной проволокой. Ðфина и Хирико мертвеют при виде оружиÑ, но ÐагаÑена доÑтал его, не помышлÑÑ Ð¾ наÑилии. – Ðто Сёдзики, – Ñообщает он. – Её Ñработал Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐœÐ°Ñтер Ðагамицу много лет тому назад, и на мёртвом Ñзыке давно иÑчезнувшей Ñтраны её Ð¸Ð¼Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°ÐµÑ‚ "чеÑтноÑть". До того, как Ñтот меч попал в мои руки, Ñ Ð±Ñ‹Ð» глупцом и хваÑтуном, человеком низких моральных уÑтоев и злобного нрава. Ðо затем МаÑтер Ðагамицу подарил мне Ñтот клинок, и его иÑкренноÑть Ñтала чаÑтью менÑ. С тех пор Ñ Ð½Ð¸ разу не Ñолгал и не обеÑчеÑтил его имени. И, гоÑпожа ДийоÑ, Ñ Ð½Ðµ Ñделаю Ñтого ÑейчаÑ. Он видит, что его Ñловам верÑÑ‚. Ðфина медленно кивает и перекладывает глаза из Ñвоего аугметичеÑкого манипулÑтора во вторую руку. – Хирико, – говорит она. – Мне будет нужна ваша помощь. – Конечно, – отвечает нейролокутор. – Что мне нужно делать? – ПомеÑтите Ñвои руки на мои виÑки и ÑоÑредоточьте ваш разум на вÑём, что вы узнали от КаÑ, на каждой грёзе, которую вы разделили, на каждом Ñлове, которым вы обменÑлиÑÑŒ. Ðа вÑех них. Хирико кивает и делает так, как велит Ðфина, вÑтав позади неё и помеÑтив руки по обеим Ñторонам головы аÑтропата. Пальцы Ðфины ÑмыкаютÑÑ Ð½Ð° вырванных глазах КаÑ. Она проворно катает ÑтеклÑниÑтые Ñферы в Ñвоей ладони, Ñловно фокуÑник. Её кожу грÑзнÑÑ‚ пÑтна заÑохшей крови, и ÐагаÑена Ñпрашивает ÑебÑ, поможет ли ей Ñто провидеть меÑтоположение ÐšÐ°Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйна. – Сколько Ñто займёт? – Ñпрашивает СатурналиÑ. – Столько, Ñколько займёт, – отвечает Ðфина. – Или, может, вы Ñами желаете попытатьÑÑ?Â Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не отвечает, и голова Ðфины клонитÑÑ Ðº её груди, когда она входит в Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñ Ðунцио. Её дыхание ÑтановитÑÑ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¶Ðµ, и ÐагаÑена отходит прочь, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ñ‹Ð¹ холодок, когда её разум проÑтираетÑÑ Ð² незримые Ñферы, о которых охотник не имеет даже малейшего предÑтавлениÑ. Пока люди Головко выноÑÑÑ‚ ногами ÑоÑедние двери и бомбардируют вопроÑами вÑех найденных за ними жильцов, ÐагаÑена блуждает глазами по Ñтому убогому убежищу, не чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾, кроме ÑÐ¾Ð¶Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Ñудьбе Ñтих людей, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð»Ð° им клеймо предателей. Подходит СатурналиÑ, и ÐагаÑена убирает в ножны Ñвой меч. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð¸ и преÑледуют Ñходные цели, здравомыÑлÑщий человек никогда не Ñтанет держать клинок обнажённым, еÑли Ñ€Ñдом еÑть куÑтодий. – Как Пожиратель Миров Ñмог узнать, что за ними наблюдают? ÐагаÑена качает головой: – Я не знаю, да Ñто, в конце концов, и не отноÑитÑÑ Ðº делу. Ðти люди – коÑмодеÑантники, и Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÑŽ оÑознавать, что мы их недооценили. – Как так? – Целью их ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñделать из них воинов Ñамой выÑшей Ñтупени, и поÑтому легко подумать, что они не более чем генетичеÑки выведенные мÑÑники, Ñ‡ÑŒÑ ÐµÐ´Ð¸Ð½ÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÂ â€“ убивать и разрушать. Ðо они гораздо больше, чем Ñто. УÑовершенÑтвованиÑ, внеÑённые в их мозг, лежат за пределам Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñмертных, и он работает так, что мне никогда не удаÑÑ‚ÑÑ Ð²Ð¾ÑпроизвеÑти ход их мыÑли. – Ты хочешь Ñказать, что тебе их не поймать? – Ñпрашивает СатурналиÑ. ÐагаÑена позволÑет Ñебе Ñдержанную улыбку: – Ðет, ничего подобного. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑе генетичеÑкие уÑовершенÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ физичеÑкое превоÑходÑтво, в душе они вÑÑ‘ ещё люди. – Что ты имеешь ввиду? – Что больше вÑего тормозит их бегÑтво? – Ñпрашивает ÐагаÑена. – Они неÑут раненого, – отвечает СатурналиÑ. – Гвардейцу Смерти не протÑнуть долго. Они должны были оÑтавить его на меÑте аварии. ТаÑÐºÐ°Ñ ÐµÐ³Ð¾ за Ñобой, они риÑкуют вÑем, и Ñто нелогично. – Рвы бы броÑили раненого куÑтодиÑ? – Ñпрашивает ÐагаÑена. – Ðет, – признаёт СатурналиÑ. – Они вÑÑ‘ ещё ÑвÑзаны Ñвоими братÑкими обетами, – печально говорит ÐагаÑена. – Они поÑтупают благородно. И Ñто не то поведение, которого Ñ Ð±Ñ‹ ожидал от предателей. – Что ты хочешь Ñтим Ñказать? – И вы ошибалиÑÑŒ, – говорит ÐагаÑена, Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð¸ и ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñлед из капель крови на полу. – Они неÑут двоих раненых. Ðтхарва врезал кулаком по окрашенной металличеÑкой двери и начал ждать ответной реакции. Строение, бывшее ветхой приÑтройкой Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñкатной крышей, раÑполагалоÑÑŒ на одном из концов замуÑоренной площади, чаÑтично закрытой Ñверху изодранными брезентовыми тентами. К ней ÑходилоÑÑŒ неÑколько узких улочек, а на многих окреÑтных зданиÑÑ… воÑÑедали железные вороны, которые беÑÑтраÑтно таращилиÑь на открытое проÑтранÑтво внизу, Ñловно безмолвные наблюдатели. Ðтхарва знал, что на них Ñмотрит как минимум ÑÐ¾Ñ‚Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€ глаз, хотÑ их обладатели и оÑтавалиÑÑŒ вне Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ. – ПроÑто вынеÑи Ñту проклÑтую дверь, – Ñ€Ñвкнул Тагор, и Ðтхарва увидел, как пульÑируют вены по бокам его головы. Ðейро-имплантаты, вживлённые в его череп, шипели на холодном воздухе, и Ðтхарва ÑпроÑил ÑебÑ, что за Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð½Ð¸ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´ÑÑ‚ в тонко ÑбаланÑированных мозговых механизмах Тагора. – Ðам нужна помощь Ñтого хирургеона, – Ñказал Ðтхарва. – Как ты думаешь, наÑколько Ñильно он будет к нам раÑположен, еÑли мы выломаем ему дверь? – Ты так говоришь, Ñловно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто волнует, – ответил Тагор, уÑÑ‚Ð°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ñƒ в центре Ñтворки и Ð²Ñ‹ÑˆÐ¸Ð±Ð°Ñ ÐµÑ‘ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ же пинка. Дверь рухнула внутрь комнаты, туÑкло оÑвещённой едва горÑщим Ñветильником, работающим на Ñырой нефти и Ñале. Из Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð¾ пахнуло лекарÑтвами, Ñушёными травами и тухлым мÑÑом. ÐÑубха и Кирон затащили внутрь Гифьюа, размеÑтив его на широкой койке, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚ÐµÑтующе заÑкрипела под его веÑом. ÐšÐ°Ñ Ð½Ñ‘Ñ Ð¡ÑƒÐ±Ñ…Ð°, перекинув через плечо. ÐÑтропат выглÑдел обмÑкшим и уже умершим. Его аура была туÑклой и безжизненной, но его ещё можно было ÑпаÑти, и тогда она Ñнова заÑиÑет в полную мощь. – Клади его Ñюда, – Ñказал Ðтхарва, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° деревÑнный лабораторный Ñтол, придвинутый к одной из Ñтен. Субха оÑторожно опуÑтил на него КаÑ, и воин ТыÑÑчи Сынов занÑлÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ тщательным оÑмотром окружающей обÑтановки. ПриÑутÑтвие ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð»Ð¾ комнату маленькой, однако Ðтхарва, оÑновываÑÑÑŒ на том, что он уÑпел увидеть в Городе ПроÑителей, подозревал, что по меÑтным меркам она ÑчиталаÑÑŒ обширной. Ðа Ñтенах были развешаны пучки Ñушёных раÑтений, гниющие голÑшки Ñ Ð·Ð°Ñоленным мÑÑом, закручивающиеÑÑ Ñнизу лиÑты, иллюÑтрирующие Ñтруктуру химичеÑких Ñоединений, и анатомичеÑкие плакаты. ÐеÑколько Ñтолов прогибалоÑÑŒ под веÑом Ñ‚Ñжёлых книг и лотков Ñ Ñ€Ð¶Ð°Ð²ÐµÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ хирургичеÑкими инÑтрументами. Шкафы Ñ Ð½Ð°Ð´Ñ‚Ñ€ÐµÑнутыми ÑтеклÑнными дверцами вмещали Ñотни неподпиÑанных ÑклÑнок Ñ Ð¶Ð¸Ð´ÐºÐ¾ÑÑ‚Ñми, порошками и толчёными таблетками. Ð’ углу, Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÑ„Ñ‚ÐµÑ…Ð¸Ð¼Ð¸Ñ‡ÐµÑким генератором, раÑполагалÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚ приборов Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð·Ð° показателÑми жизнедеÑтельноÑти, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ðтхарва ÑомневалÑÑ, что Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ один из них Ñохранил Ñвою работоÑпоÑобноÑть. – Ты уверен, что Ñто то Ñамое меÑто? – требовательно ÑпроÑил Тагор. – По мне, так Ñто ещё один паршивый домишко. Ты в Ñамом деле думаешь, что здеÑÑŒ живёт хирургеон? – Знаки указывали только на Ñто меÑто, – ответил Ðтхарва, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ð¹ÑˆÐµÐ³Ð¾ Ñтола пыльную копию "ПрогноÑтики". Он заметил и другие работы Гиппократа, которые были разброÑаны Ñреди трудов Галена ПергамÑкого, ÐбаÑканта и Менодота Ñовершенно беÑÑиÑтемным, на взглÑд Ðтхарвы, образом. Ðто были древние текÑты, причём невообразимо беÑценные, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ приÑкорбно уÑтаревшие. – Что за знаки? – ÑпроÑил Кирон, ÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñо Ñвоего плеча пÑтно квашевой Ñмолки. – Как люди могут так жить? – Люди живут так, как Ñчитают нужным, – ответил Ðтхарва. – И знаки были в наличии Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾, кто знает, как их увидеть. Ðто Дом Змеи. – Что-что? – переÑпроÑил Субха. – МеÑто, где лечат, – поÑÑнил Ðтхарва, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° риÑунок на выбитой Тагором двери. Створка ÑломалаÑÑŒ надвое, но вÑÑ‘ ещё можно было понÑть, что на ней изображён бородатый мужчина в длинной тоге и Ñ Ð¿Ð¾Ñохом, по вÑей длине которого кольцами обвилаÑÑŒ змеÑ. – И кем ему полагаетÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ? – ÑпроÑил Кирон. – Ðто ÐÑклепий, – донёÑÑÑ Ð¸Ð· теней ÑтарчеÑкий голоÑ. – Древнее божеÑтво грекианцев. Ðу или, по крайней мере, он был им, пока твой уродÑкий дружок-ублюдок не проломил его наÑквозь Ñвоей проклÑтой ногой. С незамеченной прежде кровати в задней чаÑти комнаты ÑкатилÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð° опуÑтившегоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°, и теперь Ðтхарва начал различать в виÑÑщем в воздухе коктейле лекарÑтвенных запахов вонь немытого тела и пота. Тагор в тот же миг броÑилÑÑ Ð½Ð° человека,  вздёрнул его вверх за шею и пригвоздил к Ñтене. Он отвёл кулак Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð°, в его глазах разгоралаÑÑŒ убийÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑроÑть. – Тагор, не убивай его! – выкрикнул Ðтхарва. Кулак Тагора впечаталÑÑ Ð² Ñтену, разноÑÑ ÐµÑ‘ вдребезги. В воздух поднÑлоÑÑŒ облако кирпичной пыли, поÑыпалиÑÑŒ на пол обломки. – Ты кто такой? – требовательно ÑпроÑил он. – Ð’Ñ‹ в моём доме, – огрызнулÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº. – Я хирургеон. Рты кого думал вÑтретить? – Тагор, отпуÑти его, – Ñказал Ðтхарва. – Он нам нужен. Тагор неохотно опуÑтил человека и подтолкнул его к Ðтхарве. – Приношу Ñвои извинениÑ, медик, – Ñказал тот. – Мы не намеревалиÑÑŒ причинить тебе вред. – Ты уверен, что он об Ñтом знает? – ÑпроÑил человек, злобно глÑÐ´Ñ Ð½Ð° ÐŸÐ¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐœÐ¸Ñ€Ð¾Ð² и Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñвою шею. – Яйца Императора, да кто вы вообще такие? Медик, одетый лишь в тонкую ночную Ñорочку, предÑтавлÑл Ñобой невзрачное зрелище. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ иÑходÑщему от него запаху и выражению глаз, он был любителем выпивки и наркотиков, но знаки вывели их к Ñтому меÑту, и, Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ¹ долей вероÑтноÑти, другие практикующие лекари жили не наÑтолько близко, чтобы можно было прибегнуть к их уÑлугам. – ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Ðтхарва, и нам нужна Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ. Как твоё имÑ, друг? – Я Ðнтиох, и Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ не друг, – откликнулÑÑ Ñ…Ð¸Ñ€ÑƒÑ€Ð³ÐµÐ¾Ð½. – Поздно уже Ñо мной корешитьÑÑ. Итак, зачем вы Ñюда заÑвилиÑÑŒ – выломать мою дверь и облить грÑзью мои ÑпоÑобы Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ хозÑйÑтва? Я Ñлишком пьÑн и в таком раздрае, что в данный момент не Ñмогу ничего Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñделать. – Ðто Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ и Ñмерти, – Ñказал Ðтхарва. – Ð’Ñе так говорÑÑ‚, – огрызнулÑÑ Ðнтиох. – Он имеет ввиду – твоих, – Ñообщил Тагор, навиÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð´ плечом Ðнтиоха. – Угрожать мне? – ÑпроÑил Ðнтиох. – Отличный ход. Верный ÑпоÑоб добитьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ð¸. Ðтхарва взÑл миниатюрного хирургеона за плечо и подвёл его к койке и Ñтолу, на которые положили Гифьюа и КаÑ. – И что Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ не так? – ÑпроÑил Ðнтиох, едва удоÑтоив их взглÑда. – Я думал, что хирургеон – Ñто ты, – Ñ€Ñвкнул Кирон. – Ты Ñам не можешь Ñказать? Ðнтиох вздохнул: – ПоÑлушай, Ñкажи Бабу Дхакалу, что еÑли ему хочетÑÑ Ð¸ дальше впрыÑкивать Ñвоим людÑм гормоны роÑта и поганить их генетичеÑкий код, то пуÑть не раÑÑчитывает, что Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ помогать ему Ñнова Ñтавить их на ноги. Он уже Ñлишком далеко зашёл. – Бабу Дхакал? Я не знаю, кто Ñто такой, – Ñказал Ðтхарва. Ðнтиох фыркнул и пронзительно поÑмотрел на него Ñнизу вверх, как будто в первый раз толком его увидев. Он ощупывал их Ñвоими ÑлезÑщимиÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸ из-под куÑтиÑтых бровей, ÑоÑредоточенно Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ðтхарву и прочих окружающих его воинов. – Ð’Ñ‹ не от Бабу? – Ðет, – подтвердил Ðтхарва. – Ðе от Бабу. Ðнтиох подошёл ближе, вытÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑˆÐµÑŽ вверх. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾ него начало доходить реальное положение дел, пробиваÑÑÑŒ Ñквозь чад того наркотичеÑкого тумана, который окутывал его мозг. Он протёр глаза запÑтнанным рукавом и ÑроÑтно заморгал, как будто Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‰Ð°Ñ Ð¸Ñ… от пеÑка. – Ð’Ñ‹ легионеры ÐÑтартеÑ... – выдохнул он, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд от одного воина к другому. – Да, – ответил Ðтхарва, направлÑÑ ÐµÐ³Ð¾ к Каю. – И ему нужна Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ. – Сначала помоги Гифьюа, – Ñказал Кирон. – Ðет, – заÑвил Ðтхарва. – Гифьюа может подождать, а Кай нет. – Гифьюа – ÐÑтартеÑ, – возразил Кирон. – Ты поÑтавишь Ñмертного выше него? – Я поÑтавлю Ñтого Ñмертного выше Ð²Ð°Ñ Ð²Ñех, – ответил Ðтхарва, поÑле чего развернулÑÑ Ðº Ðнтиоху: – Теперь лечи его. Ðнтиох кивнул, и Ðтхарва почти что пожалел Ñтого человека, который, очнувшиÑÑŒ от наркотичеÑкого забытьÑ, обнаружил Ñердитых иÑполинов, требующих от него ÑпаÑти двух людей, чьи жизни виÑели на тончайших волоÑках. И даже человек, наÑтолько оторвавшийÑÑ Ð¾Ñ‚Â Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñти, как Ðнтиох, мог Ñообразить, что на тех же ниточках подвешено и его ÑобÑтвенное ÑущеÑтвование. Хирургеону, к его чеÑти, прекраÑно удалоÑÑŒ овладеть Ñобой. Он Ñделал глубокий вдох, ÑобираÑÑÑŒ Ñ Ñилами, и Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº Ñ Ñ…Ð¸Ñ€ÑƒÑ€Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкими инÑтрументами, на которых, наверное, гнездилоÑÑŒ больше бактерий, чем в генетичеÑкой мини-лаборатории Ð‘Ð¸Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñтоле напротив. Он ÑклонилÑÑ Ð½Ð°Ð´ Каем и начал иÑÑледовать его окровавленные глазницы. – Рубцы от аугметики. Входные гнёзда разъёмов вырваны, гематомы вокруг глазных впадин, – Ñообщил Ðнтиох, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼Ð°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð¿ÐºÑƒÑŽ кровь на щеках ÐšÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð²Ð¾Ð¼ Ñвоей Ñорочки. Он извлёк из забитого ÑклÑнками шкафа запечатанную упаковку и Ñорвал Ñ Ð½ÐµÑ‘ Ñтерильную оболочку, чтобы добратьÑÑ Ð´Ð¾ её Ñодержимого. Ðе Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· от Ñвоей работы, Ðнтиох выложил на грудь аÑтропата неÑколько упаковок меньшего размера и начал наноÑить на внутренние поверхноÑти глазниц ÐšÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾ÑептичеÑкий гель, проÑвлÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом тщательноÑть и аккуратноÑть, которых Ðтхарва никак от него не ожидал. Затем он набил их чем-то, что пахло, как ÑмеÑÑŒ физиологичеÑкого раÑтвора и пропитанной вазелином марли. – Как Ñто ÑлучилоÑÑŒ? – ÑпроÑил Ðнтиох. – Ðто не хирургичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ, но Ñделано аккуратно. – Я вырвал ему глаза, – Ñказал ÐÑубха. Ðнтиох броÑил на него взглÑд, как будто пытаÑÑÑŒ решить, не шутит ли он. Хирургеон потрÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ и вздохнул: – Я не буду Ñпрашивать, зачем. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ чувÑтво, что ответ мне не понравитÑÑ. – Люди, которые на наÑ охотÑÑ‚ÑÑ, иÑпользовали их, чтобы за нами шпионить, – Ñказал Субха. Ðнтиох прервал работу и закуÑил губу. – Итак, кто охотитÑÑ Ð½Ð° Ñемерых воинов ÐÑтартеÑ? – он выÑтавил перед Ñобой руку, оÑÑ‚Ð°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¡ÑƒÐ±Ñ…Ñƒ, прежде чем тот уÑпел ответить. – Ðто риторичеÑкий Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸, кÑтати говорÑ, ответ мне определённо не понравитÑÑ. Ртеперь, еÑли хотите, чтобы Ñтот человек жил, ведите ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾, вÑе вы. Ðнтиох открыл комплект Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑˆÐ²Ð¾Ð² и начал зашивать глазницы ÐšÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ взмахами иглы, быÑтро и методично Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð±Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ глаз. Ðа его лбу набухли горошины пота, и Ðтхарва мог видеть, какие уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ‚ÑŒ хирургеону, чтобы поддерживать хладнокровие и твёрдоÑть руки. Покончив Ñо швами, Ðнтиох обмотал голову ÐšÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñзкой, на которой, как Ñто ни удивительно, не обнаружилоÑÑŒ ни одного пÑтна. – Как человек твоей квалификации дошёл до жизни в подобном меÑте? – ÑпроÑил Ðтхарва, когда Ðнтиох закончил Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñзкой и выпрÑмилÑÑ, издав облегчённый Ñтон. – Ðе твоё поганое дело, – поÑледовал лаконичный ответ. – Так ты намерен раÑÑказать мне, что ещё Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не так, или мне нужно догадыватьÑÑ Ñамому? – Его одурманивали и раз за разом подвергали пÑи-допроÑам опытные нейролокуторы. – Ðу конечно же, – вздохнул Ðнтиох, Ð²Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ о Ñвою грудь. – И, как Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÑŽ, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¼ Ñ Ñтими людьми, Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑŽÑÑŒ ÑоучаÑтником вÑего того, в чём вы замешаны, да? – Возможно, – Ñказал Ðтхарва. – Будущее покажет. СпаÑи их жизни, и мы иÑчезнем. Ðикто даже и не узнает, что мы здеÑÑŒ были. Ðнтиох издал горький Ñмешок: – Про то, что вы здеÑÑŒ, уже полгорода в курÑе, а Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ половина узнает к утру. Ты думаешь, что Ñемь таких воинов, как вы, могут пройти через такой город, как Ñтот, и не привлечь вниманиÑ? Каким бы Ñверх-людьми вы ни были, вы не наÑтолько ловки. – Он прав, – Ñказал Тагор. – Ðам не Ñтоит здеÑÑŒ задерживатьÑÑ. – Мы не уйдём, пока он не окажет помощь Гифьюа, – Ñказал Кирон. – Я об Ñтом и речи не вёл, – Ñердито Ñ€Ñвкнул Тагор. – Ðе перевирай мои Ñлова. Ðнтиох, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° перебранку, шарил по Ñвоим шкафам, ÑтрÑÐ¿Ð°Ñ ÑоÑтавное лекарÑтвенное зелье из Ñ€Ñда неподпиÑанных ÑклÑнок. Он наполнил итоговой ÑмеÑью надтреÑнутый шприц и вдавил иглу в вÑлую плоть руки КаÑ. Перед тем как нажать кнопку впрыÑка, жилиÑтый хирургеон поднÑл глаза на Ðтхарву. – Ты знаешь, что ты Ñукин Ñын? – ÑпроÑил Ðнтиох. Тот негромко раÑÑмеÑлÑÑ. – Мне доводилоÑÑŒ ÑражатьÑÑ Ð±Ð¾Ðº о бок Ñ Ð’Ð¸Ð»ÐºÐ° Фенрика, – ответил он. – ЕÑли ты пытаешьÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñкорбить, тебе придётÑÑ Ð¿Ð¾ÑтаратьÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ. – Буду иметь Ñто ввиду, – Ñказал Ðнтиох и нажал на кнопку. Кай вÑоÑал в ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ðµ лёгкие воздуха, его Ñпина выгнулаÑÑŒ дугой, издав отчётливо Ñлышимый треÑк. Его мышцы Ñудорожно ÑократилиÑÑŒ, изо рта вылетел фонтан Ñдовитой жидкоÑти. Кай билÑÑ Ð½Ð° Ñтоле, как удавленник в петле, ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ñтками по дереву, а его тело опорожнÑлоÑÑŒ через вÑе отверÑтиÑ. – Ðа вашем меÑте Ñ Ð±Ñ‹ повернул его на бок, – Ñказал Ðнтиох, Ð¾Ñ‚Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ ÑотрÑÑающегоÑÑ Ð² конвульÑиÑх аÑтропата. – Ð’ задней чаÑти комнаты еÑть кой-ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‡Ð¸ÑÑ‚Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°, которую он может взÑть, когда закончит опраÑтыватьÑÑ. Она ему понадобитÑÑ. Тагор Ñхватил Ðнтиоха: – ÐÑтропат будет жить, так? Лицо Ðнтиоха ÑморщилоÑÑŒ от боли, причинÑемой хваткой ÐŸÐ¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐœÐ¸Ñ€Ð¾Ð². – Очищающие препараты должны прочиÑтить его ÑиÑтемы, да, но он так изнурён и иÑтощён, что Ñто проÑто чудо, что он ещё жив. – Приемлемо, – Ñказал Тагор, Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ðнтиоха к Гвардейцу Смерти. – Ртеперь Ñделай то же Ñамое Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ брата. Гифьюа едва дышал, его организм приоÑтановил большинÑтво Ñвоих второÑтепенных функций, чтобы перенаправить Ñвои Ñилы на воÑÑтановление тела. Ðтхарве доводилоÑÑŒ видеть коÑмодеÑантников, которые выживали и поÑле ран поÑтрашнее Ñтих, но он подозревал, что без Ð¾Ð±Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð°Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°Ñ€Ð¸Ð¾Ð½Ð° под рукой Гифьюа уже не "починить". Ðнтиох ÑклонилÑÑ Ð½Ð°Ð´ Гвардейцем Смерти и Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ тех же Ñамых инÑтрументов, которыми он обÑледовал раны КаÑ, произвёл вÑеÑтороннюю инÑпекцию окровавленных рваных воронок и борозд на его мертвенно-бледной плоти. Выражение его лица подтвердило наихудшие опаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðтхарвы. – Ðтот человек уже должен быть мёртв, – наконец Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ðнтиох. – Ðачнём Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что вот Ñта рана выглÑдит так, Ñловно у него разорвано Ñердце, и Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, что у него отказали оба лёгких. Рорган, повреждённый вÑледÑтвие вон той раны, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не могу опознать. Ð’ него попали из ÑнергетичеÑкого оружиÑ, и в нем Ñидит Ñтолько пуль, что ими можно ÑнарÑдить целое отделение армейÑкой пехтуры. – Ты заÑвлÑешь, что не можешь его ÑпаÑти? – требовательно ÑпроÑил Кирон. – Я заÑвлÑÑŽ, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ ни единой догадки об анатомии того, что находитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ошмётками его кожи, – ответил Ðнтиох. – Я не в Ñилах ему помочь. Я бы Ñказал, что никто не в Ñилах, но, как мне думаетÑÑ, вы вÑе Ñто и так знаете. – Будь ты проклÑÑ‚, – выкрикнул Кирон, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð¸Ñ€ÑƒÑ€Ð³ÐµÐ¾Ð½Ð°Â Ñпиной к Ñтене его дома. – Ты должен что-нибудь Ñделать! Ты хоть понимаешь, кто Ñто? Ðто же Гифьюа из XIV Легиона! Он был первым ÐоÑителем Лампиона, одним из изначальной Семёрки! Ðтот человек ÑÐ¿Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ жизнь, когда мы теÑнили Колечников Ñ Ñкваториального хребта Япета[74]. Он Ð½Ñ‘Ñ Ð¨Ñ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚ Императора и утвердил его в чёрном Ñердце ОблаÑти КаÑÑини[75] при падении Сатурна. Ты Ñто понимаешь? Ðтхарва и ÐÑубха уÑпели разжать пальцы Кирона на горле хирургеона, прежде чем его гнев и Ñкорбь возобладали над разумом. – Кирон, отпуÑти, – Ñказал Ðтхарва. – Его убийÑтво не поможет Гифьюа. – Он должен его ÑпаÑти! – Гифьюа теперь ничто не ÑпаÑёт, – Ñказал ÐÑубха. – Он уже прошёл Ðлую Тропу. Кирон отÑтупил от Ðнтиоха. Его руки были ÑтиÑнуты в кулаки, а в Ñерых глазах кипело бешенÑтво Ñамой чиÑтой пробы. Он упёрÑÑ Ð² ÑъёжившегоÑÑ Ñ…Ð¸Ñ€ÑƒÑ€Ð³ÐµÐ¾Ð½Ð° ненавидÑщим взглÑдом, иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð½Ð¾Ñть что-нибудь Ñокрушить, из-за которой его ÑроÑть грозила вылитьÑÑ Ð² убийÑтво. Ðо тут Севериан, бдивший у дверного проёма, выкрикнул предупреждение. – Приберегите Ñвой гнев, братьÑ, – Ñказал он. – Сюда идёт мишень получше. – Ðаши охотники? – потребовал от него Тагор. – Кто Ñто, ИмперÑкие Кулаки или Легио КуÑтодеÑ? Лунный Волк отрицательно покачал головой. – Я не знаю, кто они такие, – ответил Севериан, оглÑдываÑÑь на площадь по ту Ñторону двери, – но они вооружены, и они определённо не имперцы. XVIII Мрачный Империум / Битва в Вороньем Дворе ЗдеÑÑŒ было вÑÑ‘: каждый из воÑÑтановленных отголоÑков Ñути, вÑе до единого горькие Ð¾Ð·Ð°Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñбивчивые речи полчищ безумцев. Они бурлили в шепчущих камнÑÑ…, Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ вÑÑŽ башню, как запертое в ловушку ÑлектричеÑтво, которое, еÑли не перенаправить его побыÑтрее в землю, Ñожжёт того глупца, который пробудил его к ÑущеÑтвованию. Ðвандр Григора баланÑировал на грани иÑтощениÑ. Он был измождён, из его тела ушли вÑÑ его крепоÑть и ÑнергиÑ, он не ел и не Ñпал вот уже неÑколько дней. Его одержимоÑть желанием разгадать, что же на Ñамом деле поÑвлÑлоÑÑŒ в Ñтой башне, привела его на тот рубеж, что разделÑет рвение и помешательÑтво. Воздух наполнÑло невероÑтное количеÑтво текÑтов в тактильном шрифте, которые удерживалиÑÑŒ на веÑу затопившей комнату Ñнергией Имматериума, Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñтоп-кадр взрыва в библиотеке. ЗдеÑÑŒ были его книги, его Ñвитки и его запиÑи – вÑÑ‘, что он Ñобрал по СиÑтеме. Буквы мерцали, Ñловно бы вытиÑненные Ñверкающим золотом. Свет, которым ÑочилиÑÑŒ Ñтены, уходил в заÑтывший буран Ñтраниц, и каждое Ñлово, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð°Ñ‚ÑŒ в воздух, Ñначала поднималоÑÑŒ Ñ Ð»Ð¸Ñта, а затем улетучивалоÑÑŒ в Ñфир. Когда Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ð° иÑчезала, Григора впитывал её значение и включал его в Ñвоё понимание ПоÑледков. Он знал, что вокруг него уходит в небытиё величайший труд его жизни, но Ñчитал Ñто незначительной ценой за разгадку ÑмыÑла, который вилÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ него, но никак не давалÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ в руки. Решётка над его головой пульÑировала ÑиÑнием, но то был Ñвет, который не оÑвещал и который не грел кожу. Он был вратами в ужаÑные видеÌниÑ города телепатов, которые были Ñохранены, оÑушены и анатомированы, как доÑеле неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð° жизни, попавшаÑ в руки препаратора. Ð Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ и методично, криптÑÑтезики Григора вычиÑтили худшую ÑоÑтавлÑющую кошмаров, но их Ñуть... о, их ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ñердцевина... её он Ñохранил здеÑÑŒ. Она была упрÑтана в таких запутанных аллегориÑÑ…, коÑвенных метафорах и невразумительной Ñимволике, что лишь человек, Ñтоль же иÑкушённый в СиÑтеме, как и Григора, Ñмог бы понÑть, чем она ÑвлÑетÑÑ Ð½Ð° Ñамом деле. Вот Ñто и было тем, что знал Кай ЗулÑйн, тем Ñекретом, что он Ð½Ñ‘Ñ Ð² Ñебе и который лишь он мог поÑтичь. Вот Ñто и было тем, что Сарашина Ñочла наÑтолько важным, что не Ñмогла доверить никому другому. Ðичто, обладающее подобной мощью, не Ñмогло бы пронеÑтиÑÑŒ через Шепчущую Башню, не оÑтавив ушиба. И еÑли знать, как и где иÑкать, то можно было воÑÑоздать то, что нанеÑло Ñтот удар. Как Ñудебный хирургеон идентифицирует орудие убийÑтва по нанеÑённым жертве повреждениÑм, так и Ðвандр Григора Ñкладывал один к одному миллиарды фрагментов той информации, которую ÑпрÑтали в уме величайшего неудачника башни. КуÑочки ÑоединÑлиÑÑŒ в целое, но так медленно... Он уже увидел дразнÑщие намёки... образы Ñлов, фразы, которые не говорили ему ничего, но от которых веÑло обещанием жеÑтокого мрака далёкого будущего... Ðпоха войн в беÑпроÑветном тыÑÑчелетии... Великий Пожиратель... ОтÑтупничеÑтво... Кровь Мучеников... Чудовище Поднимает Голову... Кровавые Приливы... Конец Времён... И как фон вÑему Ñтому, он Ñлышал заунывный топот марширующих ног. Ðрмии шли на войну Ñквозь неÑкончаемую череду убийÑтв и разрушений, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° прекратитьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ Ñ Ð¸Ñчезновением мирозданиÑ. Ðти войÑка никогда не ÑдадутÑÑ, ни за что не проÑÑ‚ÑÑ‚, и единÑтвенным, что заÑтавит их Ñложить оружие, будет погибель, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ½ÐµÑёт их в Ñмертный Ñ‡Ð°Ñ Ñамой войны. Кай предвидел конец Империума? Прозрел окончательную победу ХоруÑа ЛуперкалÑ? Григора так не Ñчитал, поÑкольку на тех Ñловах и образах лежали Ð±Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²ÐµÐºÐ¾Ð²Â Ð¸ пыль иÑтории, которые могли накопитьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ за тыÑÑчелетиÑ. И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ увидел их ÑовÑем мельком, они оÑтавили его в ÑоÑтоÑнии небывалого ужаÑа, похожего на тот, что иÑпытывает человек, который пойман в порождённом ÑобÑтвенным разумом кошмаре и знает, что он никогда не Ñможет проÑнутьÑÑ. "До правды докопаешьÑÑ – назад уже не зароешь". Он очень любил цитировать Ñтот афоризм в Ñвоих поучениÑÑ…, но ÑейчаÑ... О, как бы ему хотелоÑÑŒ, чтобы было иначе... Каждый фрагмент Ð½Ñ‘Ñ Ð² Ñебе ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹ и разрухи, заÑÑ‚Ð¾Ñ Ð¸ гибели. ЗапиÑи Григора, Ñ‚Ð°Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ него, порождали неудержимый и неотвратимый поток, Ñнабжающий его разум новыми крохами информации. Он вливалÑÑ Ð² него вÑÑ‘ быÑтрее, каждый разгаданный куÑочек головоломки добавлÑл фрагмент к другой, более маÑштабной картине, пока то, что обрушитÑÑ Ð½Ð° Терру вÑледÑтвие безраÑÑудного Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐœÐ°Ð³Ð½ÑƒÑа, не начало проÑвлÑтьÑÑ Ð²Ð¾ вÑей Ñвоей полноте. Оно выраÑтало из Ñветовых узоров, будто чёрный колоÑÑ, в котором ÑлилиÑь воедино Ñудьба и кошмар. Григора пыталÑÑ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ разумом проходÑщее перед его глазами, но оно было Ñлишком маÑштабным, монументальным и уÑтрашающим, чтобы вмеÑтитьÑÑ в хрупкий череп одного Ñмертного человека. Григора закричал от зрелища мрачной планеты, которую переполнÑли чёрно-Ñерые букашки, занÑтые неÑкончаемым каторжным трудом в Ñумрачных ульÑÑ… и подземных гнездилищах бедноÑти и Ñтраданий. Ðто был мир, где ничего не менÑлоÑÑŒ, не развивалоÑÑŒ, и в нём не ÑоздавалоÑÑŒ ничего ÑтоÑщего. И при вÑём при том, здеÑÑŒ Ñто не ÑчиталоÑÑŒ кошмарным, наоборот, его раÑÑматривали как победу, как ÑущеÑтвование, которое надлежит проÑлавлÑть и объÑвлÑть великолепным. Григора не мог предÑтавить, как Ñти букашки выдерживают такую Ñтрашную дейÑтвительноÑть, не Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¾ ÑчаÑтье, которое могли бы обреÑти, не Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²Ñей непереноÑимоÑти ужаÑа их повÑедневной жизни. Ðо букашки не проÑто ÑущеÑтвовали в таком заÑтое – они активно ÑражалиÑÑŒ за его Ñохранение. Ðтот мир иÑтекал беÑчиÑленными армиÑми, призванными отброÑить захватчиков и чужаков, но вмеÑто того, чтобы выковать Ñебе новую Ñудьбу на захваченных ими планетах, они по доброй воле воÑÑоздавали на них беÑпроÑветный ад Ñвоей родины. Григора знал, что Ñто был за мир, и точно также понимал, что Ñти букашки были никакими не букашками. СиÑтема заполнÑла комнату. Ð’ÑÑ‘, что прошло через шепчущие камни и ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ñ‘Ñ€Ñ‚Ð²Ñ‹Ñ… и умирающих, хлеÑтало внутрь потоком, нараÑтающим в геометричеÑкой прогреÑÑии. Григора не Ñумел выдержать его полного объёма и рухнул на колени, когда огонь иÑтины, поглотивший его книги, иÑпепелил поÑледнюю из них и хлынул в его разум. "Заберите Ñто! – закричал он. – УмолÑÑŽ, заберите Ñто обратно! Я не хочу Ñтого, Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не хотел Ñто увидеть..." Сознание Григора затопило видеÌние КраÑного Зала и его павших ангелов, раÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ним вÑÑŽ Ñвою ужаÑающую правду, и он рухнул на четвереньки. Он увидел вÑÑ‘, что видела Сарашина: ÑошедшиеÑÑ ÐºÐ»Ð¸Ð½ÐºÐ¸, предложение и жертву, благородÑтво и злодейÑтво. Он воÑпринÑл вÑÑ‘ Ñто в мгновение ока, которое длилоÑÑŒ целую беÑконечноÑть. Рнад вÑем Ñтим возвышалÑÑ Ð¸Ñполин, ÑидÑщий на чудовищном троне из золота, Ñтом кошмарном уÑтройÑтве, воздвигнутом безумцами и ÑадиÑтами. Его ÑÑохшаÑÑÑ плоть уже давно была мертва, Ñто был живой труп, ÑоÑтавленный из метаÑтазного Ñкелета и неÑкончаемых Ñтраданий. Из иÑполина ÑтруилÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¹ Ñвет, а мука в его глазах была Ñамой праведной болью в мире, потому что она переноÑилаÑÑŒ добровольно и без единого Ñлова жалобы. "О нет... – прошептал Григора, когда начала рватьÑÑ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ Ð¸ÑтёршаÑÑÑ Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ, на которой ещё держалÑÑ ÐµÐ³Ð¾ раÑÑудок. – Ðе Ð’Ñ‹, умолÑÑŽ, только не Ð’Ñ‹..." ИÑполин обратил на него Ñвой взор, и Ðвандр Григора закричал, наконец-то понÑв, каким образом Ñтот кошмар Ñмог воплотитьÑÑ Ð² жизнь. Ðтхарва броÑилÑÑ Ðº дверному проёму приÑтройки Ðнтиоха, выиÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾ тьме новых гоÑтей. Ðайти их было неÑложно, да они и не прилагали никаких уÑилий, чтобы замаÑкировать Ñвоё приближение. Каждый третий Ð½Ñ‘Ñ Ð·Ð°Ð¶Ð¶Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ð¹ факел, и Ñзыки пламени броÑали Ñркие отблеÑки на железных ворон, которые таращилиÑÑŒ на разворачивающуюÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñƒ драму Ñ Ð±ÐµÐ·Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸ÐµÐ¼ изваÑний. Ðтхарва наÑчитал тридцать человек, тридцать выÑоких мужчин, защищённых плаÑтинами из кованого железа, чьи плавные изгибы выглÑдели знакомо, и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² них было какое-то тонкое отличие. Ðтхарве понадобилоÑÑŒ лишь мгновение, чтобы опознать ÑилуÑты перед Ñобой, поÑкольку доÑпехи едва ли не точь-в-точь воÑпроизводили ÑнÑтую Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñтва модель военной брони, в которой не выходили на бой вот уже Ñотни лет, и чьё ÑущеÑтвование ныне ÑводилоÑÑŒ к книгам иÑториков-ревизиониÑтов и пыльным флигелÑм Галереи ОбъединениÑ. Ðтхарва узнал и их оружие – он видел подобное ему в том же Ñамом музее, и то, что оно было Ñтаринным, никак не отражалоÑÑŒ на его ÑмертоноÑноÑти. Ð’ Ðтхарве зашевелилÑÑ Ð³Ð½ÐµÐ², ибо иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½ÑƒÑŽ военную атрибутику, Ñтот Ñброд втаптывал в грÑзь чеÑть легионеров, ÑвлÑÑÑÑŒ неприкрытой пародией на их внешний вид. То, что они не ÐÑтартеÑ, было ÑÑÐ½Ð¾Â Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ же Ñекунды, но кем же тогда они были? – Во Ð¸Ð¼Ñ Ð²Ñего Ñовершенного, кто они такие? – ÑпроÑил Кирон у его плеча. – Я не знаю, – ответил Ðтхарва, – но Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½ Ñто выÑÑнить. Он закрыл глаза и выплыл Ñознанием за пределы Ñтого убогого приÑтанища. Он ощутил бьющее по воÑприÑтию ÑоÑедÑтво разумов Ñтих мужчин и раÑпознал печать био-манипулÑций, которую неÑли на Ñебе их накачанные тела и иÑкорёженный генетичеÑкий код. Они были уродами, преÑтуплением против человечеÑкой природы, их Ñотворил генетик, лишённый чувÑтва краÑоты и Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐµÑтеÑтвенных механизмов работы тела. Даже Павониды, которые изменÑли базовые физичеÑкие параметры организма, были ÑвÑзаны фундаментальным Ñтроительными кирпичиками природы. Ðтих же людей перековеркали и втиÑнули в такой шаблон, что не Ñтоило и надеÑтьÑÑ Ð½Ð° то, что их организмы Ñмогут поддерживать навÑзанные им функции. Они умирали, вÑе, от первого и до поÑледнего человека, и даже не оÑознавали Ñтого. Их примитивные разумы были Ñплетением агреÑÑии, Ñтраха и зарождающегоÑÑ Ð¿Ñихоза. Ðа любой цивилизованной планете их изолировали бы на вÑÑŽ оÑтавшуюÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ или передали бы Механикум Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐºÐ¸ в Ñервиторов Ñамой низшей категории. Однако в гуще Ñтих людей обнаружилаÑÑŒ личноÑть Ñовершенно другого рода. Ðто был человек, Ñ‡ÑŒÑ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚ÑŒ тоже была уÑовершенÑтвована, Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð´Ñ ÐµÐ³Ð¾ за рамки человечеÑких норм, но в чьём теле не обнаруживалоÑÑŒ и тени той топорной манеры, в которой были "улучшены" оÑтальные. Оно было Ñработано гением, также как Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð° ÑмотрелаÑÑŒ гениальным творением на фоне рукопиÑных мануÑкриптов. Ðо Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð° древноÑти была вытеÑнена более Ñффективными техничеÑкими решениÑми, и абÑолютно то же Ñамое можно было Ñказать и о биологии Ñтого человека... Ðтхарва на краткий миг ÑоприкоÑнулÑÑ Ñ ÐµÐ³Ð¾ разумом и отпрÑнул от зубчатых, бритвенно-оÑтрых кромок, которые обнаружилиÑÑŒ в его Ñтруктурах. Он был ÑтеклÑниÑтыми и иÑпещрённым рубцами, как вулканичеÑÐºÐ°Ñ Ñкала, ÑÑ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð°Ñ€Ð¾Ð¼ и давлением в глубинах земли. Ðтот разум был заточен лишь под одну цель и ни под какую другую: под завоевание мира. СтеклÑниÑтые ментальные шрамы Ñтого человека выглÑдели знакомо, и Ðтхарва тут же вÑпомнил, где он видел такую безыÑкуÑную пÑи-когнитивную инженерию. Ð’ разуме ÐšÐ°Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйна. Он отÑтупил, почувÑтвовав Ñвирепую враждебноÑть беÑÑознательной ментальной защиты Ñтого человека. Она щетинилаÑÑŒ агреÑÑивноÑтью и злыми шипами, как охранÑющий порог Ñторожевой пёÑ. Ðтого человека не превозмочь науками Ðтенейцев. Ðтхарва открыл глаза, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° маÑÑивную фигуру в примитивной броне Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ чувÑтвом Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ благоговениÑ. – Ликвидировать Ñ‚ÐµÐ±Ñ â€“ вÑÑ‘ равно что пробежатьÑÑ, как ÑумаÑшедший, Ñ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ¼Ñ‘Ñ‚Ð¾Ð¼ наперевеÑ по библиотеке, полной беÑценных фолиантов. – Что ты Ñказал? – прорычал Тагор. – Перед нами не обычные люди, – Ñказал Ðтхарва. – Ðе недооценивайте их. Тагор покачал головой. – Они умрут точно также, как обычные люди, – выплюнул он. – Тридцать бойцов? Да Ñ Ñам их убью, и тронемÑÑ Ð² путь. Ðтхарва придержал Тагора, положив руку ему на плечо. Он поÑтаралÑÑ Ð½Ðµ отпрÑнуть, когда Пожиратель Миров одарил его Ñвирепым оÑкалом гримаÑÑ‹ дикой агреÑÑии. Имплантаты на его затылке загудели в знак активации, и в Ñтот миг Ðтхарва оÑознал опаÑноÑть, неразрывно ÑвÑзанную Ñ Ñ€ÐµÐ³ÑƒÐ»Ñрным иÑпользованием аугметики подобного рода. Тагор находилÑÑ Ð² таком же плену у её чарующей пеÑни наÑилиÑ, как Ðнгрон в Ñвоё времÑ  – у рабовладельчеÑкой цивилизации, где, как утверждалоÑÑŒ, его и обучили иÑкуÑÑтву чинить резню. Ðтхарва ÑпроÑил ÑебÑ, оÑознаёт ли Ðнгрон вÑÑŽ парадокÑальноÑть того факта, что он обрёк на рабÑтво Ñвоих ÑобÑтвенных бойцов. – Ðнтиох! – выкрикнул человек Ñо ÑтеклÑниÑтыми ментальными Ñтруктурами. – Те люди, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹ÐµÂ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ внутри, – пошли их наружу. Они нужны Бабу Дхакалу. – ПровалитьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ в поганые, Ñволочные тартарары, – проÑипел Ðнтиох. – Ðто Гхота. Помоги мне Трон, мы покойники. Ðтхарва развернулÑÑ Ðº ÑъёжившемуÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтраха хирургеону: – Кто он такой, и кто такой Ñтот Бабу Дхакал? – Ты Ñто вÑерьёз? – ÑпроÑил Ðнтиох, Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð°Ñ Ð½Ð° четвереньках под Ñамый маÑÑивный Ñтол в Ñвоей хибаре. – Бабу Дхакал – Ñто ходÑчее лихо, как будто мне недоÑтаточно тех проблем, которые вы уже уÑпели подкинуть мне под дверь! – РГхота? – Цепной Ð¿Ñ‘Ñ Ð‘Ð°Ð±Ñƒ, – ответил Ðнтиох, ÑтараÑÑÑŒ размеÑтить как можно больше Ñ‚Ñжёлой мебели между Ñобой и открытым дверным проёмом. – Желаешь Ñебе добра – не ÑвÑзывайÑÑ Ñ Ð“Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹. Ð Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…, кто поÑтупает наоборот, вÑÑ‘ кончаетÑÑ ÐºÑ€ÑŽÐºÐ°Ð¼Ð¸, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… они ÑвиÑают в виде раÑчленёнки. Ðтхарва выволок хирургеона из укрытиÑ: – Да кто такой Ñтот Дхакал? МеÑтный губернатор? ОкреÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð²Ð»Ð°Ñть? Ðнтиох издал Ñдавленный Ñмешок: – Знамо дело, ты можешь Ñказать, что он окреÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð²Ð»Ð°Ñть. Ðто бандитÑкий главарь, один из поÑледних оÑтавшихÑÑ Ð¿Ð¾Ñле кровавой войны под знаком орла. Он контролирует вÑе территории от Вороньего Двора до Ðрки ПроÑителей и юг Ð²Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚ÑŒÂ Ð´Ð¾Â Ð£Ñ‰ÐµÐ»ÑŒÑ Ð”Ñ…Ð°ÐºÐ°Ð». И еÑли ты желаешь Ñебе добра, делай так, как велит Гхота. – Ðнтиох, Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÑŽ уÑтавать от ожиданиÑ! – выкрикнул Гхота. Его клокочущий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñкрежетал беÑчеловечноÑтью. Тагор и Субха ÑтоÑли по обе Ñтороны от дверного проёма. Севериан вÑматривалÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ через щель в плохо Ñложенной кирпичной кладке. Ðтхарва ÑмеÑтилÑÑ Ðº Каю, который раÑкинулÑÑ Ð² позе Ñтрадальца, покрытый зловонным меÑивом рвоты и иÑпражнений. К ÑчаÑтью, он был без ÑознаниÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾ его телу бегала Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ°Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶ÑŒ, ÑопутÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ð¹ его организмом ÑамоочиÑтке. Ðтхарва уÑлышал металличеÑкий лÑзг взводимого Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð¸ обхватил ÐšÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñвоим телом. Тридцать крупнокалиберных винтовок открыли огонь. Ð’ приёмную Ðнтиоха ворвалÑÑ Ñокрушительный шквал выÑтрелов, которые пропарывали Ñырцовый кирпич и лиÑтовой металл наÑквозь, как лазерный резак – плоть. Дерево раÑкалывалоÑÑŒ в щепки, кладку разноÑило в порошок, воздух наполнилÑÑ Ñрикошетившими ÑнарÑдами, оÑколками Ñтекла и дымом. Шум ÑтоÑл оглушительный, как во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ñ‹. Целью проиÑходÑщего было не проÑто причинить вред – в неменьшей мере оно предназначалоÑÑŒ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтрашениÑ. Ðто могло бы Ñработать – в Ñтародавние времена и против других людей. Когда обÑтрел закончилÑÑ, Ðтхарва поднÑл взглÑд, и его улучшенное зрение без труда различило ÑилуÑты его товарищей. Ðикто из них не был задет, не ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ´ÑˆÐ¸Ñ…ÑÑ Ð²Ñкользь обломков Ñтекла или оÑколков пуль. Севериан ухмыльнулÑÑ: – И каков твой план, Ñын МагнуÑа? Ðтхарва терпеть не мог прибегать к наÑилию, но он понимал, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ñ… ходов или иÑкуÑных речей. ЕÑть только один ÐºÑƒÑ€Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвий, который поможет им пережить Ñту Ñхватку. – Убейте их вÑех, – Ñказал он. Тагор оÑкалилÑÑ Ð² широкой улыбке: – ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль, выÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ за целый день. Пожиратели Миров вылетели из дыма и поднÑтой выÑтрелами пыли, Ð°Ñ‚Ð°ÐºÑƒÑ Ð½Ð° бешеной ÑкороÑти, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ð¹Â Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹Â Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ богатырÑкого телоÑложениÑ. Ðтхарва Ñледил за их забегом Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ нездоровой зачарованноÑтью, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹Â Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº мог бы наблюдать за тем, как одна порода инопланетных тварей уничтожает другую. Первым ударил Тагор, пробив кулаком нагрудник бойца Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ бородкой и Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñимметричными пучками Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ð° голове. Он ещё не уÑпел упаÑть, а Тагор уже выхватил оружие из его мёртвых рук и иÑпользовал его против ÑоÑеднего человека. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð´Ð¾Ñпехи людей Гхоты и выглÑдели, как Ð“Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð‘Ñ€Ð¾Ð½Ñ, Ñто ÑходÑтво не раÑпроÑтранÑлоÑÑŒ на их защитные качеÑтва. Глухо Ñтукнула отдача, и Ðтхарва оÑлеп на кратчайшую долю Ñекунды от чудовищной вÑпышки из дула. ВÑлед за Ñтим он увидел троих человек, практичеÑки раÑполовиненных выÑтрелом в упор. Субха и ÐÑубха бежали в атаку по обеим Ñторонам от Ñвоего Ñержанта. Силовые клинки, отломленные от алебард мёртвых куÑтодиев, мерцали голубым Ñветом. Субха атаковал Ñокрушительным напором чиÑтой Ñилы, разбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ в Ñтороны, как Ð´ÐµÑ‚Ð¾Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð°Ñ‚Ñ‹, тогда как ÐÑубха орудовал Ñвоим клинком Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ñтью опытного патологоанатома, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐ³Ð¾ оружие больше походило на Ñекач зеленокожих. Первые два человека повалилиÑÑŒ, лишившиÑÑŒ голов, третий и четвёртый упали, ронÑÑ Ð½Ð° площадь  влажные мотки Ñвоих внутренноÑтей. ПÑтый лишилÑÑ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ñ… рук и рухнул Ñ ÐºÐ»Ð¾ÐºÐ¾Ñ‡ÑƒÑ‰Ð¸Ð¼ криком боли. Ðтхарва вышел из изрешечённых выÑтрелами руин приёмной Ðнтиоха, неÑÑ ÐšÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ñ‹ÑˆÐºÐ¾Ð¹. Он поддерживал вокруг его тела телекинетичеÑкий щит, одновременно Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° тем, как его Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¿Ð¾ КреÑтовому ВоинÑтву рвут в ÐºÐ»Ð¾Ñ‡ÑŒÑ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ Гхоты. ÐÑ€Ð³ÐµÐ½Ñ‚ÑƒÑ ÐšÐ¸Ñ€Ð¾Ð½, занÑв позицию под прикрытием разрушенного фаÑада, занималÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, что без уÑтали выпуÑкал ÑгуÑтки плазмы, каждым выÑтрелом иÑпепелÑÑ Ñ‡ÑŒÑŽ-нибудь голову, и нырÑл в укрытие, ÑпаÑаÑÑь от беÑпорÑдочного ответного Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð² Ñвоём направлении. И вÑÑ‘ же, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° веÑÑŒ начальный урон, причинённый Отвергнутыми Мертвецами, их противники не были обычными Ñмертными, которых можно было запугать такой ужаÑающей резнёй. Их перекроили при помощи неизвеÑтных ÑредÑтв, заÑтавив забыть о Ñтрахе и ÑоÑтрадании, и они отбивалиÑÑŒ Ñ Ð¸Ð½Ñтинктивной ÑвирепоÑтью. Тагор получил выÑтрел в бок и взревел от боли. Из его раны хлеÑтнул поток Ñркой крови. Пожиратель Миров выкрикнул: "Во Ð¸Ð¼Ñ Ðнгрона!" и ткнул Ñтрелка кулаком в лицо, пробив ему череп наÑквозь. Он Ñтремительно развернулÑÑ Ð¸ обрушил град выÑтрелов на Ñвоих брызнувших в Ñтороны противников. Двоих ÑнеÑло Ñ Ð½Ð¾Ð³ попаданиÑми. ÐÑубху обÑтупила группа бойцов, чьё вооружение ÑоÑтавлÑли пиÑтолеты и длинные ножи-Ñкиннеры. Они пырÑли и резали его Ñ ÑроÑтью маньÑков. Ðтхарва увидел, как один из клинков вошёл глубоко в Ð±Ð¸Ñ†ÐµÐ¿Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ†Ð°, но Пожиратель Миров уÑпел извернутьÑÑ Ð²Ð±Ð¾Ðº, прежде чем ему перерезало плечевые ÑухожилиÑ. Он крутнулÑÑ, приÑÐµÐ´Ð°Ñ Ðº земле, и раÑполовинил ранившего его человека. Он металÑÑ Ñтрелой, как Ð°Ñ‚Ð°ÐºÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð¼ÐµÑ, Ð²Ð¾Ð½Ð·Ð°Ñ Ð¸ вÑÐ°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾ врагов Ñвой мÑÑницкий клинок. Тагор, возникнув Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼, приÑтрелил двоих в Ñпину, прежде чем они уÑпели развернутьÑÑ Ðº нему лицом. Сержант Пожирателей Миров хохотал, наÑлаждаÑÑÑŒ ÑвирепÑтвующим вокруг него кровопролитным танцем, и не заметил удара, который броÑил его на колени. Ðад Тагором Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð“Ñ…Ð¾Ñ‚Ð°. ТÑжёлый молот из ковкого железа выпиÑывал круги вокруг его тела, Ñловно он был легче пушинки. Тагор попыталÑÑ Ð²Ñтать, но ему в бок влетел ещё один Ñокрушительный удар, и он закувыркалÑÑ Ð² воздухе. Субха броÑилÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ на Гхоту, но получил локтём в челюÑть и отлетел прочь. "Кирон, – выкрикнул Ðтхарва, потихоньку ÑмещаÑÑÑŒ в Ñторону одной из узких улочек, которые уводили прочь Ñ Ð¼ÐµÑта Ñхватки. – Убей вон того!" Из руин плюнуло Ñрким копьём плазмы, но то ли Гхота уÑлышал крик Ðтхарвы, то ли его предупредило о надвигающейÑÑ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑти какое-то ÑверхъеÑтеÑтвенное чувÑтво, только он откачнулÑÑ Ð² Ñторону от ÑмертоноÑного выÑтрела. Воин из Легиона Фулгрима выпрыгнул из развалин и броÑилÑÑ Ðº Гхоте, взбешенный тем, что Ñтот выÑкочка иÑпортил ему безупречный Ñчёт отÑтреленных голов. ÐÑубха Ñделал выпад Ñвоим потреÑкивающим клинком, но Гхота отвернул его в Ñторону и ударил атакующего в челюÑть Ñокрушительным левым хуком. ÐÑубха покачнулÑÑ, на его лице был напиÑан Ñкорее шок, чем боль. В его лицо поршнем врезалÑÑ ÐºÑƒÐ»Ð°Ðº, затем ещё раз, и воин зашаталÑÑ. Гхота размахнулÑÑ Ñвоим молотом, отправлÑÑ ÐµÐ³Ð¾ по ÑмертоноÑной дуге. Ðтхарва уже переÑтал поддерживать телекинетичеÑкий щит, уÑпев вознеÑтиÑÑŒ разумом на низшие уровни ИÑчиÑлений, где он мог прибегнуть к базовым умениÑм Пирридов. Он Ñделал резкое мыÑленное уÑилие, швырÑÑ Ð² Гхоту потреÑкивающий разрÑд жгучего пламени. Он ударил в иÑполинÑкого воина, прежде чем тот уÑпел нанеÑти ÐÑубхе Ñмертельный удар, и плащ на его плечах вÑпыхнул огнём. Гхота взревел от боли и Ñорвал пылающую накидку Ñо Ñвоих доÑпехов. ÐžÐ´Ð½Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Â Ñ Ñтим на фланге нападающих возник изменчивый ÑилуÑÑ‚. Севериан призраком выÑкользнул из теней, Ñловно волк на охоте. Он убивал, Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº Ñнег на голову, оÑтавлÑÑ Ð·Ð° Ñобой мёртвые тела и двигаÑÑÑŒ дальше, прежде чем его жертвы вообще уÑпевали оÑознать опаÑноÑть. Кирон отброÑил Ñвой разрÑженный плазменный карабин и подхватил клинок, который выронил Субха. Его лезвие уже не потреÑкивало Ñиловым полем, но Кирону было вÑÑ‘ равно. Он броÑилÑÑ Ð½Ð° врага Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ²Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ÑÑ Ð·Ð° Ñпиной грÑзно-белыми волоÑами, как мечник, вынужденный идти в бой Ñ Ð½ÐµÑбаланÑированным клинком. – Ты, может, и выглÑдишь как мы, но ты вÑего лишь Ð¶Ð°Ð»ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ, – Ñ€Ñвкнул Кирон. Гхота раÑхохоталÑÑ: – Ты так Ñчитаешь? Поединок между мечником и воином, вооружённым молотом Ñ Ð±Ð¾Ìльшим радиуÑом доÑÑгаемоÑти, был неравной Ñхваткой, но те, кто ÑошлиÑÑŒ в Ñтом бою, не были обычными бойцами. Пока Севериан безнаказанно ÑеÑл Ñмерть, а Пожиратели Миров перегруппировалиÑÑŒ в гуще ÑроÑтной переÑтрелки едва ли не в упор, Кирон металÑÑ Ð¸ петлÑл, проÑÐºÐ°Ð»ÑŒÐ·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´ÑƒÂ Ñвирепыми размашиÑтыми ударами молота. Его маÑтерÑтво было необыкновенными, работа ног – безупречной, он не давал противнику ни единой подÑказки о том, когда ÑобираетÑÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ очередную атаку, и Ðтхарва видел, что он подводит дело к обезглавливающему удару. Ðто была битва противоположноÑтей: филигранный раÑчёт и Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ° против необузданной Ñилы и жажды убийÑтва. Только победитель мог выйти из неё живым. Кирон поднырнул под навершие молота, летевшее по ÑмертоноÑной дуге, и вогнал Ñвой клинок в узкую щель между нагрудником и наплечником Гхоты. Оружие глубоко вонзилоÑÑŒ в плоть, но воин лишь заворчал, когда оно ушло внутрь. Гхота толкнул противника плечом и, ухватив его за шею, ударил лбом в его изыÑканно-краÑивое лицо. У Кирона ÑломалиÑÑŒ Ð½Ð¾Ñ Ð¸ Ñкулы, и его привлекательные черты превратилиÑÑŒ в разбитую маÑку из раздробленных коÑтей и фонтанирующей крови. Ðтхарва, ошеломлённый увечьÑми Кирона, приоÑтановил Ñвоё бегÑтво. Площадь вÑÑ‘ ещё наполнÑли выÑтрелы и крики, но казалоÑÑŒ, что Ñражение потерÑло Ñвой темп, а бойцы обеих Ñторон наблюдают за гибелью Ñтоль безупречного воина. Молот Гхоты опиÑал петлю вокруг Ñвоего хозÑина и обрушилÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· на плечо Кирона, Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÑ†Ñ‹ и ткани и Ð²Ð»ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ его грудной клетки Ñквозь мешанину Ñломанных рёбер. Ðтхарва уÑлышал треÑк коÑтей и ощутил вÑплеÑк ÑимпатичеÑкой боли, когда Ñфир вÑпыхнул мучениÑми Кирона. Воин обильно Ñплюнул кровью, вызывающе глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ñвоего убийцу. Молот Гхоты опиÑал круг, готовÑÑÑŒ вдребезги разнеÑти череп Кирона. Оружие уже летело вниз по дуге, когда его чудовищную рукоÑть перехватил маÑÑивный кулак. Ðта бледнаÑ, замогильного вида рука, иÑÐ¿ÐµÑ‰Ñ€Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñами крови, удержала её Ñо вÑей той Ñилой, что взращивалаÑÑŒ в воинах ÑмертоноÑного Легиона Мортариона. Гифьюа врезал Гхоте по челюÑти правым кроÑÑом. Удар влетел в цель, Ñловно кувалда, и боец Бабу Дхакала зашаталÑÑ. – Тот, кого ты убил, был моим другом, – Ñ€Ñвкнул Гифьюа. Ðтхарва знал, что Гвардейца Смерти уже не должно было быть в живых. Ему полагалоÑÑŒ быть трупом, обеÑкровленным телом, оÑтывающим на кушетке у Ðнтиоха. Он даже не должен был пережить аварию, и вÑÑ‘ же он ÑтоÑл здеÑÑŒ, не ÑдаваÑÑÑŒ до Ñамого конца. Гхота потрÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ и Ñплюнул кровью. Он произвёл оценку Ñвоего противника и кривозубо ухмыльнулÑÑ. – Да ты уже вÑÑ‘ равно что покойник, – Ñказал Гхота. – Может и так, – ÑоглаÑилÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Гифьюа. – Ðо приблизьÑÑ Ðº моему другу ещё раз, и Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ прольётÑÑ Ð² Ñту пыль вмеÑте Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹. – Я убью Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ðµ, чем ты уÑпеешь поднÑть кулак, – заверил его Гхота. – Так приÑтупай, удалец, – Ñ€Ñвкнул Гвардеец Смерти. – Ты мне уже наÑкучил. Гифьюа говорил как иÑтинный храбрец, но Ðтхарва понимал, что ему не выÑтоÑть против Гхоты. Гвардеец Смерти держалÑÑ Ð½Ð° ногах Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñиле воли и понÑтиÑм чеÑти, но их одних не хватит против такого грозного врага. Звуки переÑтрелки Ñтихали, и Ðтхарва увидел, что пока Кирон и Гхота ÑражалиÑÑŒ, Севериан и Пожиратели Миров закончили битву. Площадь уÑтилали тела. Ðекоторые из них были выпотрошены, другие обезглавлены, третьи же проÑто разорваны на куÑки. Теперь Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑˆÑ‘Ð» на противоположную Ñторону, и Ðтхарва увидел понимание Ñтого в кроваво-краÑных глазах Гхоты. Боец Бабу Дхакала вÑкинул Ñвой молот и, Ñплюнув на землю, пошагал прочь Ñ Ð¼ÐµÑта побоища. Ðикто не поднÑл на него оружиÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñƒ Тагора была винтовка одной из его жертв, которую он прижимал к Ñвоей окровавленной груди. Субха и его близнец наблюдали за уходÑщим Гхотой Ñо ÑмеÑью наÑтороженного ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ злоÑти, тогда как Севериан, подхватив валÑющуюÑÑ Ð²Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð²ÐºÑƒ, занÑлÑÑ Ð²Ñ‹Ñматриванием новых иÑточников угрозы. Когда Гхота ÑкрылÑÑ Ð¸Ð· виду, Гифьюа оÑел на колени Ñ€Ñдом Ñ ÐšÐ¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¾Ð¼. Жизнь уходила из него, и его голова вÑÑ‘ Ñильнее клонилаÑÑŒ к груди. Ðтхарва броÑилÑÑ Ðº нему и уÑпел положить ÐšÐ°Ñ Ð½Ð° землю как раз вовремÑ, чтобы подхватить Гвардейца Смерти, когда тот окончательно иÑчерпал Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ñвоей неÑгибаемой ÑтойкоÑти. Он держал умирающего воина и утирал кровь Ñ ÐµÐ³Ð¾ призрачно-бледного лица. Лежащий Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Кирон выкашлÑл порцию кровавой пены и попыталÑÑ заговорить, Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ в Ñвоём изувеченном теле. Пожиратели Миров ÑобралиÑÑŒ вокруг, будто окровавленные ангелы Ñмерти, пришедшие Ñтать ÑвидетелÑми поÑледних минут Ñвоих Ñражённых братьев. Даже Ðнтиох выÑунул Ð½Ð¾Ñ Ð¸Ð· руин Ñвоего дома, чтобы поÑмотреть на то, что большинÑтво Ñмертных не увидит ни разу за вÑÑŽ Ñвою невероÑтно короткую жизнь: на Ñмерть коÑмичеÑкого деÑантника. – Ðе думал же... ты, что... единÑтвенным... урвёшь Ñебе... Ñлавную Ñмерть, а? – проÑипел Кирон, Ð¿Ð¾Ð±ÑƒÐ»ÑŒÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ Ñ…Ñ€Ð¸Ð¿Ñ Ð¾Ñ‚ уÑилий. – Ðе могу Ñказать, что Ñ... вообще... ÑтаралÑÑ ÑƒÐ¼ÐµÑ€ÐµÑ‚ÑŒ, – ответил Гифьюа. – Чёртов глупец, зачем ты только попёр на такого здорового ублюдка. Кирон ÑоглаÑно кивнул. – Он Ñделал так... что Ñ... промахнулÑÑ. Ð Ñ... никогда... не промахиваюÑÑŒ. – Я никому про Ñто не раÑÑкажу, – пообещал ему Гифьюа, и из него утекли поÑледние крохи жизни. Кирон кивнул и уÑпел положить руку на плечо друга, прежде чем закашлÑтьÑÑ Ñ Ñ…Ñ€Ð¸Ð¿Ð¾Ð¼ и переÑтать дышать. Ðтхарва проÑледил за тем, как угаÑло Ñвечение его ауры, и Ñклонил голову. – Они ушли, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð½. – Они умерли доÑтойно, – выÑказалÑÑ Ð¢Ð°Ð³Ð¾Ñ€. Одной рукой он зажимал Ñвой бок в том меÑте, куда пришёлÑÑ Ð²Ñ‹Ñтрел. ÐÑубха опуÑтилÑÑ Ð½Ð° колено возле мёртвых воинов и закрыл глаза. – Их ÐÐ»Ð°Ñ Ð¢Ñ€Ð¾Ð¿Ð° завершилаÑÑŒ, – Ñказал Субха. Тагор перевёл взглÑд на Ðтхарву и нацелил винтовку на КаÑ: – Ты вÑÑ‘ ещё Ñчитаешь, что аÑтропат Ñтого Ñтоит? – Более чем когда-либо, – кивнув, ответил Ðтхарва. Из теней возник Севериан Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸ÐµÐ¼ на плече. – ПринÑто, – Ñказал Тагор, Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ… винтовку Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ видом, Ñловно он увидел её в первый раз. Севериан перевернул в руках Ñвоё оружие: – Ты знаешь, что Ñто такое Ð¸Â Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ их делали? – Да, – ответил Ðтхарва. – Знаю. – Я Ñлышал, что они умерли, – Ñказал Тагор. – Я думал, что вÑе они погибли в поÑледней битве ОбъединениÑ. – Так нам раÑÑказывают хроники, но, как видно, у Терры еÑть Ñвои Ñекреты, – ответил Ðтхарва, приÑтально глÑÐ´Ñ Ð½Ð°Â Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÑƒÑŽ Ñтруйку дыма, который уплывал от шипÑщего клочка земли в том меÑте, куда плюнул Гхота. – Хроники могут подождать, – Ñказал Севериан. – Рнаши охотники Ñтого делать не Ñтанут. Произошедшее привлечёт их к нам, как огонь мотыльков. – Что наÑчёт Гифьюа и Кирона? – ÑпроÑил Субха. – Мы не можем проÑто броÑить их здеÑÑŒ в таком виде. Ðтхарва развернулÑÑ Ðº Ðнтиоху: – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть какие-нибудь предложениÑ, хирургеон? – Я не могу держать их здеÑÑŒ, – ответил тот, отрицательно Ð¼Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ и так доÑтаточно проблем. – Да, но как хирургеон в подобном меÑте, ты должен знать, куда можно отнеÑти трупы. Ðнтиох поднÑл взглÑд, и какой бы Ñзвительный ответ ни формировалÑÑ Ð½Ð° его губах, он не Ñтал его озвучивать, когда увидел Ñмертельно Ñерьёзные глаза Ðтхарвы. – Лучшее, что вы можете Ñделать, – Ñто отнеÑти их в Храм ГорÑ, – Ñказал он. – Там еÑть ÐºÑ€ÐµÐ¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ‡ÑŒ, еÑли вы не хотите, чтобы трупы к воÑходу обглодали начиÑто. – Храм ГорÑ? – ÑпроÑил Ðтхарва. – Что Ñто такое? Ðнтиох пожал плечами: – МеÑто, куда народ, который не хочет броÑать Ñвоих мёртвых гнить, ÑноÑит их трупы. Ðе поверите, но говорÑÑ‚, что там заправлÑет жрец. Я Ñлышал, что он какой-то безумец, который ÑвихнулÑÑ Ð¸ Ñчитает, что Ñмерть можно умилоÑтивить молитвами. – И как мы найдём Ñто меÑто? – Оно в Ñчитанных километрах к воÑтоку отÑюда, вÑтроено в оÑнование утёÑа, который вы можете увидеть вон там, над крышами. Ðа его Ñтенах выÑечены деÑÑтки Ñтатуй, так что вы его не пропуÑтите. ОÑтавьте Ñвоих друзей у ног ОтÑутÑтвующего Ðнгела, и Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ поÑтупÑÑ‚, как подобает. Как только Ðнтиох Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ñти Ñлова, пÑионичеÑкие Ð´Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðтхарвы резко пробудилиÑÑŒ, и в его памÑти Ñо вÑей чёткоÑтью оÑознанного Ñна[76] вÑплыли картины его повторÑющегоÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÌниÑ. ÐаÑелённый призраками мавзолей, подкрадывающийÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ðº и возноÑÑщаÑÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ…Â ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð±ÐµÐ·Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾ ангела... XIX ВражеÑкий Император / ГрÑдёт Закат / Казнь Кай чувÑтвовал тепло на Ñвоём лице, прохладный ветерок овевал его кожу ароматами иÑкрÑщихÑÑ Ð¾ÐºÐµÐ°Ð½Ð¾Ð², длинных трав и ÑкзотичеÑких прÑноÑтей длÑ горÑÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтв. Он хотел раÑпахнуть глаза, но никак не мог избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ беÑпокойÑтва, которое заÑтавлÑло его держать их закрытыми из боÑзни лишитьÑÑ Ñтого драгоценного мгновениÑ покоÑ. Он знал, что грезит, но оÑознание Ñтого факта не вызвало у него какой-то оÑобой тревоги. Ту жизнь, что оÑталаÑÑŒ в мире бодрÑтвованиÑ, до краёв наполнÑли Ñтрадание и Ñтрах, тогда как здеÑÑŒ, в Ñтом промежуточном ÑоÑтоÑнии забытьÑ, он был избавлен от подобных переживаний. Кай потÑнулÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ Ñвоим воÑприÑтием, вÑлушиваÑÑÑŒ в тихие вздохи воды на плÑже, в шелеÑÑ‚ ветра выÑоко в кронах деревьев и в ту звенÑщую пуÑтоту проÑтранÑтва, которую можно ощутить лишь в Ñамых громадных пуÑтынÑÑ…. – Кай, ты ÑобираешьÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ Ñвой ход? – ÑпроÑил Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ñмо у него под ноÑом. ÐÑтропат Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ узнал говорÑщего: золотой человек, за которым он гналÑÑ Ð¿Ð¾ мраморной галерее Ðрзашкуна. Он нерешительно раÑкрыл глаза, почему-то иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ от того, что ÑпоÑобен Ñто Ñделать. Он находилÑÑ Ð½Ð° побережье озера за Ñтенами Ðрзашкуна, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° деревÑнном табурете перед полированной регицидной доÑкой. ÐŸÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ началаÑÑŒ. Перед Каем были раÑÑтавлены ÑеребрÑные фигуры, оникÑовые же размещалиÑÑŒ перед выÑоким человеком в длинных кромешно-чёрных одеждах. Лицо противника аÑтропата ÑкрывалоÑÑŒ под капюшоном, и там, глубоко во мраке, Ñверкала пара золотых глаз. Каждый шов и каждую Ñкладку одежд цвета Ñажи украшали Ñлова, вышитые тонкой чёрной нитью, но Каю никак не удавалоÑÑŒ их прочеÑть. Он оÑтавил Ñти попытки, когда мужчина заговорил Ñнова: – Ты далеко ушёл Ñо времён нашей прошлой беÑеды. – Зачем Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ? – ÑпроÑил Кай. – Чтобы Ñыграть партию. – Игра уже началаÑÑŒ, – заметил Кай. – Я знаю. Мало кто из Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ´Ð¾ÑтаиваетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¸Ð»ÐµÐ³Ð¸Ð¸ приÑутÑтвовать при зарождении Ñобытий, которые формируют наши жизни. Так что надлежит Ñмотреть на ту доÑку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ тобой поÑтавлена, и делать на ней то, что в твоих Ñилах. К примеру, что Ñкажешь о моей позиции? – Я не большой знаток регицида, – призналÑÑ ÐšÐ°Ð¹. Его противник откинул назад капюшон, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾, на котором заплÑÑала паутина Ñолнечного Ñвета, пробивающегоÑÑ Ñквозь колышущуюÑÑ Ð»Ð¸Ñтву Ñтого оазиÑа. Лицо было хорошим, в нём было что-то отечеÑкое, однако Ñуть человека, ÑкрывающаÑÑÑ Ð·Ð° Ñтим фаÑадом, не поддавалаÑÑŒ определению – или, возможно, была неопределённой. – Ðо ты знаешь, как играть? Кай кивнул. – ХормейÑтер заÑтавлÑл Ð½Ð°Ñ Ñтим заниматьÑÑ, – Ñказал он. – Вроде как Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы заÑтавить Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, как важно уделÑть должное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸ÑŽ Ñвоих решений. – Он мудрый человек, Ðемо Чжи-МÑн. – Ð’Ñ‹ его знаете? – Конечно. Ðо поÑмотри на доÑку, – наÑтойчиво Ñказал его противник. – Скажи мне, что ты видишь. Кай изучил доÑку и обнаружил, что Ñ€Ñд фигур был Ñкрыт под колпачками, так что невозможно было понÑть, на чьей они Ñтороне. Из того, что он Ñмог понÑть в запутанной позиции, ÑкладывалоÑÑŒ впечатление, что у партии мог быть лишь один иÑход. – Думаю, вы проигрываете, – Ñказал Кай. – Так может показатьÑÑ, – ÑоглаÑилÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, ÑÑ‚ÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¿Ð°Ñ‡Ð¾Ðº Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ из фигур, – но видимоÑть бывает обманчивой. ПоÑвившаÑÑÑ Ð½Ð° Ñвет фигура была воином, одним из девÑти, что оÑтавалиÑÑŒ у оникÑа. Она была выполнена в виде бойца древноÑти в Ñверкающих боевых доÑпехах. – Одна из ваших, – Ñказал Кай. – Тогда делай Ñвой ход. Кай увидел, что только что Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° выдвинута вперёд в рамках агреÑÑивного дебюта, но она оÑталаÑÑŒ без поддержки Ñвоих Ñобратьев. Кай пошёл Ñвоим дивинитархом, который ÑтоÑл на ÑоÑедней клетке, и взÑл воина, поÑтавив его Ñбоку от доÑки. – Ð’Ñ‹ хотели отдать вашу фигуру? – ÑпроÑил Кай. – Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°Â â€“ ход не обÑзательно логичный, но оÑтавлÑющий противника изумлённым и Ñбитым Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ, – ответил мужчина. – ÐœÐµÐ½Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€Ñли, что вÑегда лучше жертвовать фигурами Ñвоего противника. – Ð’ большинÑтве Ñлучаев Ñ Ñ Ñтим ÑоглашуÑÑŒ, но Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°[77] ведёт к радикальному изменению хода партии, чего Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð±ÐµÐ· дальновидноÑти и готовноÑти пойти на большой риÑк. Сказав так, мужчина броÑил Ñвою цитадель через доÑку и поверг дивинитарха КаÑ. Фигура в его руке, ÑÐ²ÐµÑ€ÐºÐ½ÑƒÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð° Ñвету, казалоÑÑŒ, Ñменила цвет Ñ Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ð¾Ð³Ð¾ на ÑеребрÑный и потом обратно на чёрный. – Комбинацию Ñ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ воина чаще вÑего разыгрывают, чтобы нейтрализовать преимущеÑтво, даваемое правом первого хода, – невеÑело улыбнулÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. – Она может оказатьÑÑ Ð²ÐµÑьма полезной против Ñамых Ñильнейших из игроков. Одно из преимущеÑтв Ñтоль риÑкового гамбита ÑоÑтоит в том, что ÑреднеÑтатиÑтичеÑкий противник плохо предÑтавлÑет, как от него защититьÑÑ. – РеÑли вы играете не Ñо ÑреднеÑтатиÑтичеÑким противником? – ÑпроÑил Кай. – Ð Ñ ÐºÐµÐ¼-то таким же иÑкуÑным, как вы Ñами? Противник аÑтропата покачал головой и Ñложил руки на груди: – Кай, еÑли играть, дав волю Ñвоей мнительноÑти, то победы не добитьÑÑ. Перед тобой лишь будут вÑтавать вÑÑ‘ новые и новые фантомные Ñтрахи. Как же чаÑто ÑлучаетÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, что боÑзнь того, что твой противник и в мыÑлÑÑ… не держал, не даёт развернутьÑÑ Ð²Ð¾ вÑÑŽ мощь. Именно в Ñтом и ÑоÑтоит иÑÑ‚Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ñуть регицида. Кай опуÑтил взглÑд на доÑку, наÑлаждаÑÑÑŒ Ñтими мгновениÑми Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ñреди того заполненного ÑтраданиÑми кошмара, в который превратилаÑÑŒ его жизнь. Да, в наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÐ³Ð¾ окружала Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ñ, но от Ñтого она не ÑтановилаÑÑŒ менее реальной, и Кай вовÑе не рвалÑÑ Ñ€Ð°Ñпахивать объÑÑ‚Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ñтву Ñвоего ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² бодрÑтвующем мире. – Мне так необходимо возвращатьÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾? – ÑпроÑил он, Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ñ‘Ð´ Ñвоего храмовника. – Ð’ Город ПроÑителей? – Да. – Тебе решать, Кай, – Ñказал мужчина, переÑтавлÑÑ Ñвоего императора. – Я не могу приказывать тебе в выборе пути, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ знаю желательный мне вариант. – Я думаю, что предупреждение, которое еÑть во мне, предназначено вам, – Ñказал Кай. – Ðто так, – подтвердил мужчина. – Ðо ты пока не можешь мне его передать. – Я хотел бы, – Ñказал Кай. – РеÑли вы тот, кто Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, вы не можете, ну Ñ Ð½Ðµ знаю, проÑто вытащить его у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· головы? – Ты не находишь, что еÑли бы Ñ Ð¼Ð¾Ð³, то Ñ Ð±Ñ‹ так и Ñделал? – Полагаю, что так. – Мне очень много чего довелоÑÑŒ повидать, Кай, но некоторые тайны Ñкрыты даже от менÑ, – Ñказал мужчина, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° горÑтку фигур, Ñкрытых под колпачками. Кай был уверен, что их не было ещё мгновение тому назад. – Я не раз и не два проÑматривал Ñтот момент и тыÑÑчекратно проÑлушивал заново наши Ñлова, но у Ð’Ñеленной еÑть Ñекреты, которые она отказываетÑÑ раÑкрывать раньше назначенного чаÑа. – Даже вам? – Даже мне, – Ñказал мужчина Ñ Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑким кивком. Кай Ñделал глубокий вдох и потёр Ñвои глаза. Кожа вокруг них была воÑпалённой и Ñаднила. – ХормейÑтер имел обыкновение говорить, что регицид – Ñто поиÑк иÑтины, – Ñказал Кай, пока они по очереди двигали по доÑке Ñвои фигуры. – Он прав, – ответил мужчина, ÑÐ¼ÐµÑ‰Ð°Ñ Ñвоего императора ещё на клетку вперёд. – Ð¡Ð°Ð¼Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ„Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð·Ð¸Ñ, ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑтерÑÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸ÐºÐ° и Ñамое глубокое проникновение в пÑихологию противника не превратÑÑ‚ партию в шедевр, еÑли она не ведёт к иÑтине. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° заÑвленное Каем отÑутÑтвие маÑтерÑтва игры в регицид, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ Ñказать, что Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ ÑкладываетÑÑ Ð² пользу кого-то из игроков, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñƒ аÑтропата оÑтавалоÑÑŒ больше фигур. Из-за залпов дебюта и таинÑтва Ð¼Ð¸Ñ‚Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑˆÐ¿Ð¸Ð»Ñ Ñвно замаÑчил конец игры. Оба игрока потерÑли огромное количеÑтво фигур, однако влаÑтелины доÑки ещё только вÑтупали в Ñвои права. – Вот мы и дошли до Ñути, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ ÐšÐ°Ð¹, Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñвою императрицу на Ñильную позицию в рамках подготовки ловушки Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° Ñвоего противника. Ðа ранних ÑтадиÑÑ… партии император ÐšÐ°Ñ Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ð» доÑку Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñтливой уверенноÑтью, его Ñоперник же упорно держалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ защитой. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¸ÐºÑовый повелитель подтÑнулÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ к линии фронта. Их фигуры ÑгрудилиÑÑŒ, ÑражаÑÑÑŒ за позицию, и у ÐšÐ°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¾ раÑти чувÑтво, что его завлекли в Ñту атаку. Ðо он не видел, как его противник может выиграть, не пожертвовав при Ñтом Ñамым ценным. Ð’ конце концов он уверенно Ñделал ход, не ÑомневаÑÑÑŒ, что обложил оникÑового императора Ñвоими Ñильнейшими фигурами. Он понÑл Ñвою ошибку, лишь когда закутанный в одежды мужчина дерзко броÑил вперёд Ñвоего императора. – Регицид, – Ñообщил его противник, и Кай Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð°Ñтающим воÑхищением и потрÑÑением оÑознал, как иÑкуÑно его подвели к тому, чтобы оголить Ñвою шею перед клинком палача. – Ðе могу в Ñто поверить, – Ñказал он. – Ð’Ñ‹ выиграли Ñвоим императором. Я думал, такого почти никогда не ÑлучаетÑÑ. Его противник пожал плечами: – Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ и оÑновной Ñтадий партии император зачаÑтую ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð±ÑƒÐ·Ð¾Ð¹, поÑкольку его Ñледует защищать любой ценой. Ðо в ходе ÑÐ½Ð´ÑˆÐ¿Ð¸Ð»Ñ Ð¾Ð½ должен Ñтать важным и агреÑÑивным учаÑтником игры. – Ðта Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° кровавой, – заметил Кай. – Ð’Ñ‹ пожертвовали огромным количеÑтвом ваших Ñильнейших фигур, чтобы повергнуть моего императора. – Такое чаÑтенько ÑлучаетÑÑ между Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ð¼Ð¸ одинакового уровнÑ, – Ñказал мужчина. – Сыграем Ñнова? – ÑпроÑил аÑтропат и потÑнулÑÑ Ð·Ð° фигурами, потерÑнными во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ñ‹. Мужчина удержал его за запÑÑтье. Хватка была крепкой, непоколебимой, в ней чувÑтвовалаÑÑŒ Ñила, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° Ñокрушить коÑти КаÑ в мгновение ока. – Ðет. Ðто игра, в которую можно Ñыграть только один раз. – Тогда почему доÑка готова к новой партии? – ÑпроÑил Кай, видÑ, что вÑе фигуры вернулиÑÑŒ на начальные позиции, хотÑ он к ним не прикаÑалÑÑ. – Потому что Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ вÑтретитьÑÑ Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ одним противником – Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, кто знаком Ñо вÑеми гамбитами, вÑеми хитроÑÑ‚Ñми и вÑеми окончаниÑми. Я Ñто знаю, потому что Ñ Ñам его обучал. – Ð’Ñ‹ можете его победить? – ÑпроÑил Кай Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð°Ñтающим чувÑтвом тревоги. Ðа ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¾Ð°Ð·Ð¸Ñа надвигалаÑÑŒ тень. – Я не знаю, – призналÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. – Я пока не могу увидеть иÑход нашей вÑтречи. Закутанный в одежды мужчина поÑмотрел вниз на доÑку, и Кай обнаружил, что фигуры опÑть уÑпели передвинутьÑÑ.Â ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° запутанной и не поддавалоÑÑŒ оценке. Кай поднÑл глаза и, в первый раз толком разглÑдев Ñвоего противника, увидел, что на его широких плечах лежит ноша целой цивилизации. – Какую Ñлужбу Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ ÑоÑлужить? – ÑпроÑил Кай. – Ты можешь вернутьÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, Кай. Ты можешь вернутьÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ в мир бодрÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ донеÑти до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ, переданное тебе Сарашиной. – Мне Ñтрашно возвращатьÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, – Ñказал Кай. – Мне кажетÑÑ, что еÑли Ñ Ñто Ñделаю, то могу погибнуть. – БоюÑÑŒ, что так и будет, – подтвердил мужчина. Кай ощутил ледÑной комок в глубине живота, и на него вновь накатил тот тошнотворный Ñтрах, что пожирал его поÑле гибели "Ðрго". ÐебеÑа потемнели, и аÑтропат уÑлышал, как откуда-то ÑовÑем издалека доноÑитÑÑ Ð±Ð¾Ñ€Ð¼Ð¾Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ðµ голоÑов, ÑпорÑщих на повышенных тонах. – Ð’Ñ‹ проÑите Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñобой ради ваÑ? – Скальп вражеÑкого императора Ñтоит любой жертвы, – ответил мужчина. Вокруг множеÑтва Ñтолов Ñ Ð»Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ оборудованием ÑобиралÑÑ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¹ туман, а гудение генераторов можно было уÑлышать даже за изолированными Ñтенами низкого помещениÑ. Шумела аппаратура, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ ÑмотрелиÑÑŒ бы чужеродно и в залах марÑианÑких генетиков; центрифуги крутили позвÑкивающие ÑоÑÑƒÐ´Ñ‹Â Ñ Ð¸Ñходным материалом, инкубаторы лелеÑли развивающиеÑÑ Ð·Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ñ‹, в баках Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ Ñредой ÑтимулировалÑÑ Ñинтез Ñложных ферментов и белков. Сам факт ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Терре такой прекраÑно оÑнащённой лаборатории не вызывал удивлениÑ, однако то, что она обнаружилаÑÑŒ в Ñердце Города ПроÑителей, было Ñамым наÑтоÑщим чудом. Ðто было Ñродни тому, как найти абÑолютно иÑправный коÑмичеÑкий корабль, погребённый в руинах доиÑторичеÑкой Земли. Бабу Дхакал приÑматривал за ÑеребриÑтым инкубационным контейнером в форме цилиндра, внутри которого кипел жизнью бульон из химичеÑких Ñлементов. ДоÑпехи Ð²Ð¾Ð¶Ð´Ñ ÐºÐ»Ð°Ð½Ð° потуÑкнели от конденÑата, а отмирающую плоть его лица обрамлÑл иней. Он больше не чувÑтвовал холода, как уже не ощущал ни боли, ни жары, ни удовольÑтвиÑ. РадоÑти, которые делали жизнь таким чудеÑным даром, умирали одна за другой. Точно также как и он Ñам. Бывший повелитель Дхакала выковал из него бойца, который должен был быть быÑтрее, крепче и Ñильнее, чем любой Ñвирепый воин-варвар из геноÑептов, притÑзавших на владычеÑтво над колыбелью ЧеловечеÑтва. Он Ñделал из него Ñолдата, которому надлежало вытащить их планету из той анархии, в которую она ÑкатилаÑÑŒ. То были золотые деньки, когда перед неудержимыми армиÑми Громовых Воинов шеÑтвовали орёл и ÑÑ‚Ñг Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñми. Битвы длилиÑÑŒ неделÑми без передышки, Ñчёт трупов шёл на миллионы, полководцы вели поединки Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ титаничеÑким размахом, что раÑкалывалиÑÑŒ горы и треÑкалиÑÑŒ континенты. От тех побед ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ как от преувеличений, отвратительных в Ñвоей жеÑтокоÑти, и Ñовременные иÑторики не желали верить в Ñаму возможноÑть подобных вооружённых конфликтов. Почему Ñ Ð½Ð¸Ñ… не ÑпуÑтили их никчёмные шкуры за такую тупоумную Ñлепоту, было за пределами Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð”Ñ…Ð°ÐºÐ°Ð»Ð°, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð² Ñамой глубине Ñердца он понимал, что Ñта ÑƒÐ½Ñ‹Ð»Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñра не Ñможет принÑть такие легенды, не обдав презрением "штурм унд дранг" тех горÑчих, кровавых деньков. Дхакал вÑпомнил, как повалил Ðзуритовую Башню одними голыми руками, и ÑпроÑил ÑебÑ, как бы воÑпринÑли вÑе те иÑтории, что он мог бы пораÑÑказать, те Ñуматошные недалёкие летопиÑцы, которые документировали Ñту блиÑтательную имперÑкую дребедень. СтоÑщий перед ним аппарат звÑкнул, и Бабу Дхакал отвлёкÑÑ Ð¾Ñ‚ дум о днÑÑ… Ñвоей Ñлавы, переключаÑÑÑŒ на текущую задачу. СеребриÑÑ‚Ð°Ñ ÑÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±ÐºÐ° выпуÑтила охлаждающие газы, а в ребриÑтой трубе забулькали утекающие питательные раÑтворы. РаздалоÑÑŒ шипение, и верхнÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð° цилиндра открылаÑÑŒ, ÑвлÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð»Ð¾Ð¶ÐºÑƒ из тонкой проÑвечивающей Ñетки, на который лежал лоÑнÑщийÑÑ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½ из только что выращенных тканей. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что ÑиÑтема иÑкуÑÑтвенных капиллÑров Ñнабжала его перенаÑыщенной киÑлородом кровью, он был иÑпещрён прожилками чёрных учаÑтков отмершей плоти, как больное лёгкое. "Только не ещё один, – прошептал Бабу Дхакал, ÑтиÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ в кулаки. – Я пытаюÑÑŒ поправить то, что не может быть поправлено". Он оÑторожно закрыл инкубационный цилиндр, глубоко дыша, чтобы уÑпокоить бешенÑтво, которое нараÑтало в его груди. Ему полагалоÑÑŒ бы привыкнуть к таким неудачам, но он был не из тех людей, которым даётÑÑ легко терпеливоÑть подобного рода. Рбудь иначе, разве пробилÑÑ Ð±Ñ‹ он через пÑть боевых легионов Жерновов? Ðизвергнул бы он Отбойный Венец Железного ЦарÑ, еÑли бы принадлежал к тем, кто ÑмирÑетÑÑ Ñ Ð½ÐµÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð°Ð¼Ð¸? Он ÑтиÑнул край Ñтола Ñвоими толÑтыми пальцами, Ð²Ñ‹Ð¼ÐµÑ‰Ð°Ñ Ñвою неиÑтовую доÑаду на корёжащемÑÑ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð»Ðµ. Бабу Дхакалу хотелоÑÑŒ ÑмеÑти оборудование Ñо Ñтолов, дать выход вздымающейÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ ÑроÑти, выплеÑнув её на лабораторию, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ так долго ÑопротивлÑетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ воле. Ему удалоÑÑŒ обуздать ÑебÑ, но лишь Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½ÐµÐ¹ÑˆÐ¸Ð¼ уÑилием. Его Ñамоконтроль Ñдавал, – как и вÑÑ‘ оÑтальное в его теле, – и он был лишь на волоÑок от того, чтобы Ñтать ничем не лучше той перÑоны, за которую его почитали невежеÑтвенные людишки. Да, Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ горького Ð´Ð½Ñ ÐžÐ±ÑŠÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ¼Ñƒ доводилоÑÑŒ убивать. Да, он подмÑл под Ñвою влаÑть Ñтольких, что ими можно было заÑелить целый город. Ðо разве он не Ñовершил Ñто, держа в уме более великую цель? За его Ñпиной раздалÑÑ Ð´Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ·Ð³ Ñтворки декомпреÑÑионного шлюза, Ñопровождаемый миганием краÑного Ñвета. Лишь ещё одному человеку дозволÑлоÑÑŒ переÑтупать порог Ñтого царÑтва забытых диковин и чудеÑ, и Бабу Дхакал развернулÑÑ Ðº Гхоте, входÑщему Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ выражением на лице. Даже его глаза, такие краÑные от крови, были потуплены в знак неудачи. – Ты вернулÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð‘Ð°Ð±Ñƒ Дхакал. Ðа Ñзыке горчило от непривычного Ñлова. – Да, мой Ñубедар, – ответил Гхота, Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ð½Ð° колени и Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ, чтобы открыть доÑтуп к жгутам вен на Ñвоей шее. – Ð’ твоей влаÑти окончить мою жизнь. Ð’ твоей влаÑти пролить мою кровь. Бабу Дхакал Ñошёл Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñта, на котором он работал, и вытащил длинный кинжал Ñ зазубренным клинком из ножен на Ñвоём бедре. Он приÑтавил его лезвие к пульÑирующей артерии на шее Гхоты и праздно подумал, не довеÑти ли ему дело до конца, – проÑто ради того, чтобы ощутить влажную теплоту человечеÑкой крови. – Ð’ прежние времена Ñ Ð±Ñ‹ не Ñ€Ð°Ð·Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑнÑл тебе голову Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡. – И Ñ Ð±Ñ‹ Ñто только приветÑтвовал. Бабу Дхакал убрал в ножны Ñвой кинжал: – Ðа Ð´Ð²Ð¾Ñ€ÐµÂ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñра, Гхота, и Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑталоÑÑŒ Ñлишком мало, чтобы продолжать жить по Ñтаринке, – Ñказал он. – Пока что мне нужно, чтобы твоё Ñердце оÑтавалоÑÑŒ у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² груди. Гхота поднÑлÑÑ Ð½Ð° ноги и Ñобрал пальцы в кулак на Ñвоей груди, ÑÐ°Ð»ÑŽÑ‚ÑƒÑ Ð¶ÐµÑтом, который ныне впал в немилоÑть, но вÑÑ‘ ещё ÑохранÑл значение Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ð½Ð¾Ð², рождённых в позабытые времена. – Субедар, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð½. – Приказывай. – Те люди, которых ты Ñ Ñобой брал? – Ð’Ñе мертвы. – Ðеважно, – Ñказал Бабу Дхакал. – ПровалившиеÑÑ ÑкÑперименты, не более того. РаÑÑкажи-ка мне об Ñтих "коÑмичеÑких деÑантниках". Ðа что они похожи? Гхота презрительно уÑмехнулÑÑ Ð¸ раÑправил плечи, хотÑ у него и не было права Ñтого делать. – Они нам не ровнÑ, но Ñти воины доÑтойны ноÑить орла. – И такими они и должны быть, – ответил Бабу Дхакал. – Они доÑтигли величиÑ, вÑтав на наши плечи. Ðе будь наÑ, и их бы не ÑущеÑтвовало. – Они вÑего лишь бледные тени того, чем были мы, – Ñказал Гхота. – Ðет, они – ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñтупень Ñволюции Ñверх-воина, и Ñто мы – бледные тени того, чем ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¾Ð½Ð¸. Да, мы Ñильнее и выноÑливее, но наше генетичеÑкое наÑледие никогда не предполагалоÑÑŒ ÑохранÑть. ДревнÑÑ Ðочь, может, и кончилаÑÑŒ, но Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ñдёт новый закат. Ты знаешь, что когда Ð½Ð°Ñ Ñоздавали, то не закладывалиÑÑŒ на то, что мы будем жить поÑле ОбъединениÑ? – Ðет, мой Ñубедар. – Ð’ наших генах вÑегда были изъÑны, но Ñ Ð½Ðµ могу решить, было ли Ñто Ñделано Ñ ÑƒÐ¼Ñ‹Ñлом, или так вышло по незнанию. Я надеюÑÑŒ на поÑледнее, но подозреваю первое. Повелитель Ñтой планеты безразличен к Ñвоим творениÑм, и Ñ ÑомневаюÑÑŒ, что его примархи оÑознаюÌÑ‚, что как только они выполнÑÑ‚ Ñвою задачу, их оттеÑнÑÑ‚ в Ñторону, отдав предпочтение Ñмертным, во Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… они ÑражаютÑÑ. И Ñ Ð±Ð¾ÑŽÑÑŒ, что как и ангелы древноÑти, они примут в штыки ÑоображениÑ, лежащие в оÑнове подобного отÑтранениÑ. Гхота промолчал, поÑкольку не понÑл отÑылки к древнему текÑту. – Со Ñколькими воинами ты ÑтолкнулÑÑ? – ÑпроÑил Бабу Дхакал. – Их было Ñемеро, мой Ñубедар, но двое теперь мертвы, – ответил Гхота. – ОÑталоÑÑŒ лишь пÑтеро. – Ты лично убил тех двоих? – Одного из них, другой и без того умирал. – Тогда мы должны разыÑкать их, Гхота, – Ñказал Бабу Дхакал, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ð¹ÑˆÐµÐ³Ð¾ Ñтола металличеÑкое уÑтройÑтво и прикреплÑÑ ÐµÐ³Ð¾ к раÑтрубу Ñвоей латной перчатки. РаздалоÑÑŒ шипение воздуха, охлаждённого до криогенных температур, и из держателей выÑкочил жужжащий набор игл, лезвий и хирургичеÑких инÑтрументов. Бабу Дхакал раÑÑ‚Ñнул губы в улыбке. – Мы умираем Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ проходÑщим днём, но Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð¸Ñ… генетичеÑкий материал, Ñ Ð²ÑÑ‘ ещё могу найти ÑпоÑоб обратить вÑпÑть медленный раÑпад наших тел. Ты понимаешь, наÑколько Ñто важно? – Да, мой Ñубедар, – ответил Гхота. Бабу Дхакал кивнул и ÑпроÑил: – Где ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñта пÑтёрка воинов? – Ðа воÑтоке, – ответил Гхота. – Мои люди за ними наблюдают. Они пошлют веÑть. – Хорошо, – Ñказал Бабу Дхакал. – Мы Ñделаем Ñто Ñами, мой джемадар[78]. Ты и Ñ. Мы вырвем окровавленные прогеноиды из их живой плоти и получим то, в чём нам было отказано Императором. – Жизнь, â€“Â Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð“Ñ…Ð¾Ñ‚Ð°, ÑÐ¼Ð°ÐºÑƒÑ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ðµ Ñтого Ñлова. Лунное ÑиÑние озером заливает площадь, Ð²Ñ‹Ð±ÐµÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе цвета, но никакой Ñвет Ñ Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ неба не в ÑоÑтоÑнии приглушить Ñркий багрÑнец крови, раÑплёÑканной по её беÑпорÑдочной мешанине булыжника, каменных плит и голой земли. ÐагаÑена ощупывает взглÑдом ÐºÑ€Ð°Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ñˆ, выиÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ðµ признаки угрозы, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ не раÑÑчитывает вÑтретить здеÑÑŒ никакого реального ÑопротивлениÑ. По крайней мере, не Ñо Ñтороны их добычи. Железные вороны ÑидÑÑ‚ Ñ€Ñдком на карнизах и коньках зданий,Â Ð±Ñ€ÐµÐ·Ð³ÑƒÑ ÐºÑƒÑ‡Ð°Ð¼Ð¸, которые громоздÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾ краÑм площади. МуÑор от дневного рынка, думает он. Отходы за день, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²ÐºÑƒ в виде множеÑтва мёртвых тел – как минимум двадцати пÑти, еÑли не больше. И вÑе поголовно были убиты без жалоÑти, заÑтрелены или выпотрошены при помощи огнеÑтрельного оружиÑ, клинков и голых рук. – Работа коÑмодеÑанта, – говорит он, и Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ‚ в знак ÑоглаÑиÑ. Хирико и Ðфина, раÑкрыв рты от ужаÑа, глазеют на причинённые Ñтим людÑм увечьÑ. Они ошарашены тем, до какой катаÑтрофичеÑкой Ñтепени можно раÑтерзать человечеÑкие тела. Они не привычны к физичеÑкому наÑилию, и Ñто ÑвидетельÑтво иÑключительных потрошительÑких талантов ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ ÑˆÐ¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¾ их до Ñамой глубины души. – ТÑжко на Ñто Ñмотреть, да? – Ñпрашивает ÐагаÑена не без ÑочувÑтвиÑ. Ðдепт Хирико поднимает глаза, её лицо бледно, а губы переÑохли. Она кивает: – Я знаю, что такое коÑмодеÑант. Ðо увидеть, как оÑновательно они могут разобрать человечеÑкое тело на чаÑти, Ñто... – УжаÑно, – заканчивает Ðфина ДийоÑ. – Ðо Ñто то, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ они были Ñозданы. – Ð”Ð»Ñ Ñтого, и Ð´Ð»Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ так многого, – замечает ÐагаÑена. Хирико Ñмотрит на него в замешательÑтве, но ничего не отвечает. Их вывела к Ñтой площади Ðфина ДийоÑ, ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ Ñлабеющей неоÑÑзаемой Ñтруйки Ñтраданий ÐšÐ°Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйна, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐ¹ Ñ‚ÑгоÑтно помогать охотÑщимÑÑ Ð·Ð°Â Ð°Ñтропатом людÑм, но в первую очередь она предана Империуму. Она верит обету чеÑтноÑти, данному ÐагаÑеной, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐ¼Ñƒ Ñамому вÑÑ‘ Ñ‚Ñжелее оправдывать перед Ñобой Ñту охоту. Он уже понÑл, что ХормейÑтер Ñолгал ему, объÑÑнÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‹, по которым нужно найти ÐšÐ°Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйна, но от Ñтого ему не ÑтановитÑÑ Ð»ÐµÐ³Ñ‡Ðµ. ОÑобенно в Ñвете того, что Ðтхарва Ñказал Ñвоим товарищам, а ÐагаÑена уÑлышал по оптичеÑкому каналу. Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð¸ Головко отмахиваютÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñлов изменников, но ÐагаÑена знает, что еÑли на человека навеÑили Ñрлык предателÑ, Ñто ещё не делает его лжецом. ЕÑли Кай ЗулÑйн дейÑтвительно знает правду, еÑли ли у ÐагаÑены хоть какое-то право её замалчивать? Он переÑтроил Ñвою жизнь, Ñделав чеÑтноÑть тем краеугольным камнем, на котором держалоÑÑŒ вÑÑ‘ оÑтальное. Он когда-то поклÑлÑÑ Ð½Ð° пепелище Ñвоей прошлой жизни, что никогда не будет бегать от правды и не позволит другим её Ñкрывать. ÐагаÑена Ñпрашивает ÑебÑ, во что Ñто выльетÑÑ, когда наÑтупит развÑзка Ñтой охоты... – Тела ещё тёплые, – отмечает СатурналиÑ. – Мы уже близко. – Как вы думаете, кто Ñто были такие? – Ñпрашивает Ðфина. Она кривитÑÑ Ð¾Ñ‚ отвращениÑ, когда мимо оÑторожно пробираетÑÑ ÐšÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾, заботÑÑÑŒ о том, чтобы её не коÑнутьÑÑ. Слуга ÐагаÑены вытаÑкивает из влажной груды изорванной плоти отÑечённую руку и Ñтирает кровь Ñ ÐµÑ‘ бицепÑа, который вÑÑ‘ ещё подёргиваетÑÑ Ð¾Ñ‚ оÑтаточной нервной деÑтельноÑти. Ðа нём вытатуированы Ñкрещенные молнии и иÑкуÑное изображение головы быка. ÐагаÑене извеÑтно, что люди, некогда проживавшие в Ñтих краÑÑ…, Ñчитали коров ÑвÑщенными животными, но Ñто вÑе его Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ значении Ñтого Ñимвола. – Ðто Ñмблема клана Бабу Дхакала, – говорит Картоно. – Ðто должно что-то Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ? – резко броÑает Хирико. Картоно не Ñовершил ничего, что могло бы вызвать её враждебноÑть, проÑто такова Ñама его природа. Он уже давно привык к беÑпричинной ненавиÑти телепатов, и её раздражение ÑкатываетÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾, как Ñ Ð³ÑƒÑÑ Ð²Ð¾Ð´Ð°. – Он преÑтупник, – говорит Картоно. – Повелитель клана бандитов, который заправлÑет большей чаÑтью Города ПроÑителей. Шлюхи, еда, наркотики, оружие и вÑÑ‘ оÑтальное, что только вам заблагораÑÑудитÑÑ, – ничто из Ñтого не продаётÑÑ Ð±ÐµÐ· отмашки Бабу. – Так каким образом Ñти люди ÑхлеÑтнулиÑÑŒ Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ добычей? – недоумевает ÐагаÑена. – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð°? – заÑвлÑет МакÑим Головко. – Они предали Империум, и точка. РеÑли им пришла охота убить людей какого-то криминального авторитета, так Ñто только к лучшему. – МакÑим, поÑмотри на Ñтих людей, – наÑтаивает ÐагаÑена. – Ðто не обычные мужчины. – Ðто мёртвые мужчины, – говорит Головко, как будто Ñто решает вопроÑ. Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð±ÐµÑ€Ñ‘Ñ‚ Головко за плечо руки и держит крепкой хваткой. Повелитель Чёрных Стражей – очень ÑƒÐ²Ð°Ð¶Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾Ñть, но даже он обÑзан ÑклонитьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ влаÑтью Легио КуÑтодеÑ. Головко кажетÑÑ ÐºÐ°Ñ€Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ на фоне гвардейца, а Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ñ ÐºÑƒÑÑ‚Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ придаёт ещё больший Ð²ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ авторитету. – У ЯÑу ÐагаÑены еÑть что Ñказать. Ð’Ñ‹Ñлушай Ñто, – предлагает Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾. Тот кивает и ÑбраÑывает Ñ ÑебÑ руку куÑтодиÑ. – Итак, что же в них такого оÑобенного? – вопрошает он. – ПоÑмотри на их размер, – говорит СатурналиÑ. – Здоровые, ну и что? – Я знаю, что об Ñтом Ñ‚Ñжело Ñудить, но по моим прикидкам, большинÑтво Ñтих людей были не ниже тех, кого мы ловим, – говорит ÐагаÑена, мыÑленно ÑоÑтавлÑÑ Ð¸Ð· чаÑтей тел человечеÑкую фигуру. – И Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ° в виде перекрещенных молний когда-то была Ñимволом Громовых Воинов, которые ÑражалиÑÑŒ на Ñтороне Императора на заре Объединительных Войн. – Что вы хотите Ñказать? – Ñпрашивает Ðфина ДийоÑ. – Что Ñто те Ñамые воины? ÐагаÑена отрицательно качает головой: – Ðет, они уже давно мертвы, но Ñ Ñчитаю, что кто-то воÑпроизвёл как минимум чаÑть процедуры, иÑпользовавшейÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñформации Ñмертного человека в подобного воина. – Ðевозможно, – говорит СатурналиÑ. – Подобной технологией владеет лишь Император. – По вÑей очевидноÑти, Ñто не так, – отвечает ÐагаÑена. – И теперь мы ÑталкиваемÑÑ Ñо Ñледующим вопроÑом: как же так получилоÑÑŒ, что Ñти люди вÑтупили в конфликт Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ добычей? Я не верю, что Ñто было проÑтым Ñтечением обÑтоÑтельÑтв. Я думаю, что они их разыÑкивали. РÑто означает, что тот, кто модифицировал Ñтих людей, прекраÑно оÑознаёт, за какого рода добычей мы охотимÑÑ. Он Ñмотрит вниз на тела и добавлÑет: – Ðо не её возможноÑти. – Другими Ñловами, мы не одиноки в наших поиÑках, – говорит СатурналиÑ, Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð¾ логичеÑкого Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ñ‹Ñль ÐагаÑены. Головко трÑÑёт головой. – Тогда мы Ð·Ñ€Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñем времÑ, – говорит он и уводит Чёрных Стражей вглубь площади.Â Ð”Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð¹Ñ†Ð¾Ð² ÑвидетельÑтвуют об их профеÑÑионализме, и ÐагаÑена провожает их взглÑдом. Его глаза натыкаютÑÑ Ð½Ð° тлеющие руины приÑтройки, иÑкромÑанные выÑтрелами из крупнокалиберного оружиÑ, и он Ñразу же понимает, куда ему Ñледует идти. – Ðто Ð¿Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ болтеров, – говорит СатурналиÑ, подбираÑÑÑŒ и опуÑÐºÐ°Ñ Ñвою алебарду горизонтально в готовноÑти ÑтрелÑть. ÐагаÑена кивает. Он направлÑетÑÑ Ðº разрушенному Ñтроению, Ð±ÐµÑ€Ñ Ñвою винтовку наизготовку и ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐµÑ‘ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ. Он видит, что землю уÑеивает множеÑтво предметов, указывающих на ÑлучившееÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ Ñражение. Сломанные клинки, рваные трÑпки, а также латунные гильзы – доÑтаточно большого размера, чтобы их могло выброÑить из болтера. И еÑли Ñто так, то Ñти ÑнарÑды отноÑÑÑ‚ÑÑ Ðº гораздо более Ñтарым разновидноÑÑ‚Ñм, чем иÑпользуемые в наÑтоÑщее времÑ. Потёки крови и отпечатки ног ÑвидетельÑтвуют о Ñвирепой Ñхватке, но мародёры, обобравшие Ñто меÑто подчиÑтую, уничтожили вÑе Ñледы и не оÑтавили ни единого намёка на то, куда ушла добыча. ÐагаÑена направлÑетÑÑ Ðº границе развалин, ÑƒÐ»Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð°Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚, в котором узнаётÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ… горÑщего кваша. Он мельком вÑпоминает, как Ñам забывалÑÑ в квашевом дурмане, развалившиÑÑŒ в роÑкошных "драконьих берлогах" Ðихона Ñ Ð¿Ð¸Ñтолетом в одной руке и ÑтраÑтным желанием обратить оружие на Ñамого ÑебÑ. Он гонит прочь тот Ñпизод и вÑкидывает винтовку, завидев хлипкого мужчину, который воÑÑедает на выÑоком табурете – единÑтвенном предмете мебели, который уцелел поÑле ÑроÑтного обÑтрела, разнёÑшего дом в клочьÑ. Человек Ñидит  поÑреди хаоÑа из битого Ñтекла и деревÑнных щепок и курит трубку Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¼ мундштуком. Из её широкой чаши плывёт ароматный дым, Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¸ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾ÑƒÑ…Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ удовольÑтвиÑми. – Ты хирургеон, – произноÑит ÐагаÑена. – Я Ðнтиох, – отвечает человек. У него отÑутÑтвующий вид, и он говорит невнÑтным голоÑом. – Я тут покуриваю. Ðе желаешь ли приÑоединитьÑÑ? – Ðет, – отказываетÑÑ ÐагаÑена. – Да броÑÑŒ, – ÑмеётÑÑ Ðнтиох. – Я же вижу, как ты Ñмотришь на трубку. Ты любитель Ñмолки, уж Ñто Ñ Ð²Ñегда могу Ñказать. – Может, и был когда-то, – признаёт ÐагаÑена. – Ðто на вÑÑŽ жизнь, – хихикает Ðнтиох. Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð¸ Головко пробираютÑÑ Ðº ним через обломки. – Они здеÑÑŒ были, да? – говорит ÐагаÑена. – Кто? Головко ударÑет Ðнтиоха наотмашь, так что тот Ñлетает Ñо Ñтула и обрушиваетÑÑ Ð½Ð° обломки опрокинутого шкафа. Ð’ его кожу впиваетÑÑ Ñтекло, но ему, похоже, вÑÑ‘ равно. Он Ñплёвывает кровь и не протеÑтует, когда Головко вздёргивает его на ноги, ухватив за грÑзную ночную Ñорочку. – Предатели-коÑмодеÑантники, – рычит Головко. – Они здеÑÑŒ были, мы знаем, что они здеÑÑŒ были. – Тогда зачем он Ñпрашивает? – удивлÑетÑÑ Ðнтиох. Головко отвешивает ему новую оплеуху, и ÐагаÑена говорит: – Довольно. Ðтот человек курит Ñмолку мигу. Ему будет вÑÑ‘ равно, еÑли ты его изобьёшь. Он Ñтого даже не почувÑтвует. Головко не выглÑдит убеждённым, но пока что оÑтавлÑет хирургеона в покое. Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ‚ перевёрнутый Ñтол, липкий и лоÑнÑщийÑÑ от крови. Он наклонÑетÑÑ, чтобы понюхать его поверхноÑть, и кивает. – Кровь коÑмодеÑантника, – Ñообщает он. – Они пришли к тебе за помощью, – говорит ÐагаÑена. – Что ты Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… Ñделал? Ðнтиох пожимает плечами и наклонÑетÑÑ Ð·Ð°Â ÑƒÐ¿Ð°Ð²ÑˆÐµÐ¹ трубкой. Он нежно дует на её чашу, и та озарÑетÑÑ Ñ‚Ñ‘Ð¿Ð»Ñ‹Ð¼, манÑщим оранжевым Ñветом. Он затÑгиваетÑÑ Ð¸ выпуÑкает Ñерию идеальных дымовых колечек. – Да, – произноÑит он, – они здеÑÑŒ были, но что Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ об их анатомии? Я ничем не Ñмог помочь тому здоровÑку. Он умирал ещё до того, как Ñ ÑƒÑпел к нему притронутьÑÑ. – Один из них мёртв? – Ñпрашивает СатурналиÑ. – Кто? Ðнтиох кивает, как во Ñне: – Припоминаю, что они называли его Гифьюа. – Гвардеец Смерти, – кивает Головко. – Хорошо. – Что наÑчёт ÐšÐ°Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйна? – Ñпрашивает СатурналиÑ. – При них ещё был аÑтропат. – Так вот кем он был? – отзываетÑÑ Ðнтиох. – Точно, у Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð½Ðµ было глаз. Мне и в голову не пришло, что он аÑтропат. Я думал, они вÑе живут наверху, в Городе ПрозрениÑ? – Ðе Ñтот, – говорит ÐагаÑена. – Он был Ñильно изувечен. Он ещё жив? Ðнтиох улыбаетÑÑ Ð¸ пожимает плечами, Ñловно Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ ÐµÐ³Ð¾ больше не заботит: – Я его, конечно, заштопал. ПочиÑтил ему в глазах, набил рану Ñтерильной марлей. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐ¼Ñƒ от Ñтого ни тепло, ни холодно. – Что ты имеешь ввиду? – Я имею ввиду то, что он умирает, – огрызаетÑÑ Ðнтиох. – Слишком ÑÐ¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð¼Ð°, Ñлишком ÑÐ¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ. Я навидалÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ в Ðрмии. Ðекоторые ребÑта проÑто ÑдавалиÑÑŒ, больше не в Ñилах выноÑить мучениÑ. – Ðо он вÑÑ‘ ещё жив? – давит на хирургеона ÐагаÑена. – Ð’ поÑледний раз, когда Ñ ÐµÐ³Ð¾ видел, – да. – Что здеÑÑŒ произошло? – Ñпрашивает СатурналиÑ. – Зачем Ñюда приходили те люди, которые лежат Ñнаружи? – Люди Бабу? Я не знаю, но они хотели, чтобы те вышли и ÑдалиÑÑŒ. ÐагаÑена кивает: его Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ том, что люди Бабу Дхакала знали о находившихÑÑ Ð·Ð´ÐµÑь ÐÑтартеÑ, только что получили подтверждение. Ð’ таком меÑте, как Ñто, Ñ‚Ñжело удержать что-либо в тайне, но зачем человеку, модифицировавшему Ñтих людей, активно иÑкать ÑÑ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐºÐ¾ÑмодеÑантниками? Ðе мог же он не понимать вÑей Ñтепени ÑмертоноÑноÑти Ñтих воинов? Зачем ему отваживатьÑÑ Ð½Ð° конфронтацию Ñ ÐÑтартеÑ, еÑли только у них не было чего-то, в чём Ñтот человек нуждалÑÑ Ð½Ð°Ñтолько, что готов был риÑкнуть жизнÑми такого множеÑтва людей. – Ðо они не ÑдалиÑÑŒ, – продолжает меж тем Ðнтиох, ÑодрогаÑÑÑŒ от воÑпоминаний, даже неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° блаженный наркотичеÑкий дурман. – Ð’ жизни ничего подобного не видел и надеюÑÑŒ, что больше не увижу. Они порвали людей Бабу в клочьÑ, как каких-нибудь лохов, прÑмо у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° глазах. ШеÑтеро против тридцати, и они убили их, Ñловно Ñто было раз плюнуть. Один только Гхота ушёл живым. – Гхота? Он один из людей Бабу Дхакала? – Он Ñамый, – подтверждает Ðнтиох. – Здоровый Ñукин Ñын, почти такой же дюжий, как те, на чьём хвоÑте вы Ñидите. И, еÑли позволите Ñказать, то Ñ Ð½Ðµ думаю, что вам нужно их разыÑкивать. Даже еÑли в живых оÑталоÑÑŒ вÑего пÑтеро, в моём понимании, у Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтаточно Ñолдат, чтобы их угомонить. – ПÑтеро? – Ñпрашивает ÐагаÑена. – Гхота убил белобрыÑого, – отвечает Ðнтиох, и ÐагаÑена Ñ Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸ÐµÐ¹ обмениваютÑÑ Ð¾Ð±ÐµÑпокоенными взглÑдами. Ð’ воздухе повиÑает невыÑказанный вопроÑ, который они разделÑÑŽÑ‚, как общую поÑтыдную тайну. Что за Ñмертный может убить коÑмичеÑкого деÑантника? – И где они теперь? – допытываетÑÑ Ñƒ хирургеона Головко. – Куда Ñти предатели отправилиÑÑŒ поÑле того, как ты поÑодейÑтвовал их побегу? – Ð, до Ñтого Ñ Ð²Ð°Ð¼ помогал, но не думаю, что хочу вам ещё что-нибудь раÑÑказывать, – говорит Ðнтиох. – Похоже, Ñто будет неправильным. – Мы – Ñлуги Империума, – заÑвлÑет СатурналиÑ, навиÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð´ хрупким хирургеоном, который Ñмотрит на него Ñнизу вверх, как ребёнок, упорÑтвующий перед Ñвоим отцом. – Может и так, но во вÑÑком Ñлучае, они вели ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÐµÑтно, – говорит Ðнтиох. ÐагаÑена шагает между Ðнтиохом и Головко, прежде чем тот уÑпевает ударить хирургеона. Он жеÑтом подзывает адепта Хирико: – Сможете разыÑкать в его разуме нужную вещь? Хирико оÑторожно шагает к Ðнтиоху через обломки. Тот Ñмотрит на неё наÑтороженно, но не произноÑит ни Ñлова, и она помещает Ñвои ладони на его виÑки. – Что она делает? – Ñпрашивает Ðнтиох. – Тебе не о чем волноватьÑÑ, – заверÑет его ÐагаÑена. Ðто не убеждает хирургеона, и он Ñмотрит на Хирико Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, нервно поблёÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸. – Кто она такаÑ? – Ñпрашивает он. – Я нейролокутор, – говорит Хирико в качеÑтве объÑÑнениÑ. – Ртеперь Ñиди Ñмирно, или поÑтрадаешь. Она закрывает глаза, и Ðнтиох напрÑгаетÑÑ Ð² ожидании боли. Ðа что может быть похож разум человека, который одурманен квашем? Возможно ли в принципе извлечь из него что-то полезное? Или его ум подобен крепоÑти, где врата раÑпахнуты, а вÑе двери оÑтавлены незапертыми? Хирико не двигаетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ минуту, потом Ñ Ñилой выдыхает, и её руки ÑоÑкальзывают Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ Ðнтиоха. Она Ñмотрит оÑтекленевшими глазами, и ÐагаÑена гадает, не перекинулоÑÑŒ ли на её Ñознание воздейÑтвие кваша. – Ох, – произноÑит она, трÑÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. – Ð’Ñ‹ что-нибудь добыли? – Ñпрашивает ÐагаÑена. Она кивает, вÑÑ‘ ещё избавлÑÑÑÑŒ от поÑледÑтвий Ñвоих изыÑканий в разуме Ðнтиоха. Хирургеон выглÑдит напуганным, и ÐагаÑена оÑознаёт, что Хирико избавила его от наркотичеÑкого опьÑнениÑ. Теперь Ðнтиох вынужден ÑтолкнутьÑÑ Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñтью, не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñти ÑпрÑтатьÑÑ Ð·Ð° утешительной завеÑой дури, и мир ÑтановитÑÑ Ð¿ÑƒÐ³Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ меÑтом. – Они направлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð² так называемый Храм ГорÑ, – говорит Хирико. – Ты знаешь, где Ñто? – Ñпрашивает её Головко. Хирико Ñмотрит Ðнтиоху в глаза: – Да. Ðто к воÑтоку отÑюда. Теперь Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ дорогу. – Тогда нам больше не нужен Ñтот предатель, – рычит Головко. Прежде чем ÐагаÑена уÑпевает его оÑтановить, Чёрный Страж доÑтаёт Ñвой пиÑтолет и вÑаживает Ðнтиоху пулю в голову. XX КраÑки и Оттенки / Конец Ð’Ñего Хорошего / Группа ЗачиÑтки Когда Кай очнулÑÑ, то, к его удивлению, у него ничего не болело, и он иÑпытывал едва ли не вÑепоглощающее чувÑтво облегчениÑ. Он поднÑл голову, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ñтрые металличеÑкие кромки, впившиеÑÑ Ð² его живот. Мир ÑиÑл формами из Ñвета и тени, отражающими пÑионичеÑкие Ñманации и безжизненные учаÑтки. Перед аÑтропатом выриÑовывалаÑÑŒ Ñ‡Ñ‘Ñ‚ÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð° зданий, улиц и окружающего проÑтранÑтва. Образ мира был Ñтоль же Ñрким и отчётливым, как и воÑпринимаемый теми, кто Ñмотрел глазами, данными им от рождениÑ. – Стойте, – Ñипло прошелеÑтел Кай. – ПожалуйÑта, оÑтановитеÑÑŒ. ОпуÑтите Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð·. ÐÑ‘ÑÑˆÐ°Ñ ÐµÐ³Ð¾ махина оÑтановилаÑÑŒ, и грубые руки оÑторожно ÑнÑли его на землю. Перед ним ÑтоÑл иÑполин, одетый в броню из шлифованного металла. Примитивные доÑпехи из лиÑтовой Ñтали, приÑтёгнутые ремнÑми к громадному телу, и резкие Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¸Ñтолетов, заткнутых у него за поÑÑом, лишь увеличивали чудовищные размеры воина. Его облегала едва Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ð¼ÐºÐ°, Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° клочки облака, зацепившиеÑÑ Ð·Ð° хвоÑтовое оперение летательного аппарата. Её вид вÑколыхнул воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ проÑтранÑтве грёзы, но их Ñуть уÑкользала от аÑтропата, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ был убеждён, что там произошло что-то жизненно важное. Ð’ памÑти вÑплывали Ñмутные образы регицидной доÑки и Ñкрытого капюшоном противника, но он пока не мог ухватить ÑмыÑл. – Ðтхарва? – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ ÐšÐ°Ð¹, когда в его мыÑли вторглаÑÑŒ ÑÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñть. – Да, – откликнулÑÑ Ð³Ð¸Ð³Ð°Ð½Ñ‚. – Ты дал мне повод побеÑпокоитьÑÑ. Я не знал, оÑтанешьÑÑ Ð»Ð¸ ты в живых. – Ð Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð¹? Ðе уверен, – проÑтонал Кай, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð½Ð° подгибающихÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ñ… и удивлÑÑÑÑŒ тому, что вÑÑ‘ ещё держитÑÑ Ð½Ð° них поÑле такого напрÑжённого путешеÑтвиÑ. – Я чувÑтвую ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно один из Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°Ð» мне по морде. – Ðто не так уж далеко от иÑтины, – признал Ðтхарва, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд на одетую в Ñ‚Ñжёлые доÑпехи фигуру ÐÑубхи. Когда Кай видел Отвергнутых Мертвецов в прошлый раз, они выглÑдели по-другому. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° них были кованые железные нагрудники, Ñкруглённые наплечники и допотопные шлемы, придающие им ÑходÑтво Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸-варварами предшеÑтвовавших Объединению времён, которые ÑоÑтавлÑли кровожадные племена, что владычеÑтвовали на Древней Земле до пришеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°. У Субхи даже был деревÑнный щит. Кай вÑегда знал, что его Ñоратники по побегу были воинами, но их зрелище в боевом облачении резко напомнило ему о том, что они защищают его, лишь поÑкольку Ñто Ñовпадает Ñ Ð¸Ñ… целÑм. ИзмениÑÑŒ Ñто, и он Ñтанет им ненужен. – Где вы взÑли доÑпехи и оружие? – ÑпроÑил он, разглÑдев на них Ñтранный комплект пиÑтолетов и клинков, которых хватило бы, чтобы оÑнаÑтить втрое больше людей. – Ðам заÑтупили дорогу некие иÑключительно глупые граждане, – Ñказал ÐÑубха. – Ðо теперь их уже нет в живых. Каждого воина окружал едва заметный ореол Ñвета, видимый на фоне чёрных оттенков железа, Ñерой Ñтали и коричневой кирпичной кладки. Кай различал их вÑех по краÑкам и оттенкам: Тагор, Субха и ÐÑубха выриÑовывалиÑÑŒ в разъÑрённо-краÑных, фиолетовых и ÑмертоноÑно-ÑеребриÑтых тонах, Ðтхарва Ñочетал в Ñебе золото, Ñлоновую коÑть и кумач, а Севериан был закутан в Ñумрак грозовой тучи и туман. Кай заметил ÐргентуÑа Кирона и Гифьюа, привалившихÑÑ Ðº каменной маÑÑе оползнÑ. ПоÑледние Ñледы их аур утекали в воздух, как тепло из оÑтывающего трупа. – Мы потерÑли Гифьюа и Кирона, – Ñказал Субха, и в его голоÑе звучала Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ. – При той компании был здоровый ублюдок, который понимал толк в Ñхватке. – И мы задали ему такую трёпку, что он уполз, как Ð¿Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñобака, – добавил Тагор. – Ðо он вернётÑÑ, – Ñказал ÐÑубха. – Такие, как он, не ÑдаютÑÑ. – Тогда в Ñледующий раз убьём его как Ñледует, – прорычал Тагор, оÑкалив зубы. Кай увидел, что аура вокруг его головы заполыхала холодным мерцанием железа, как туго натÑÐ³Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ñворка. Мышцы Тагора взбугрилиÑÑŒ и заиграли в предвкушении Ñхватки, но Пожиратель Миров громко выдохнул и отправилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ, прежде чем уÑпел потерÑть над Ñобой контроль. – Где мы? – ÑпроÑил Кай, проÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð²Ð½Ðµ Ñвои чувÑтва. – Ð’ÑÑ‘ ещё в Городе ПроÑителей, – ответил Ðтхарва. – Ðо мы почти доÑтигли его воÑточной границы. Кай медленно кивнул. Фоновое бормотание мыÑлей и гул жизни ещё раньше Ñказали ему, что они вÑÑ‘ ещё находÑÑ‚ÑÑ в Городе ПроÑителей. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ от ран на голове и была Ñильной, Ñ Ð½ÐµÐ¹ можно было ÑправитьÑÑ, и, как Ñто было ни забавно, но пользуÑÑÑŒ вторым зрением вмеÑто дорогоÑтоÑщей аугметики, он чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно ÑброÑил оковы. Он так давно не прибегал к Ñвоим пÑионичеÑким ÑпоÑобноÑÑ‚Ñм, чтобы ориентироватьÑÑ Ð² окружающем мире и понимать его. Ðад Каем возвышалиÑÑŒ горы, наÑтолько огромные, что им, казалоÑÑŒ, не было конца. ХотÑ Ñами пики и не были живыми, но за вÑе те Ñ‚ÑгоÑтные Ñпохи, что минули Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как их вытолкнуло из-под древнего морÑкого дна, они в изобилии вобрали в ÑÐµÐ±Ñ Ñмоции и Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑ…, кто вÑкарабкивалÑÑ Ð¿Ð¾ их ÑкалиÑтым Ñклонам. Ðад горами виÑела дымка поÑтоÑнÑтва, раÑÑÐµÐºÐ°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð¼ жгучей пÑионичеÑкой Ñнергии, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ð¸Ð»Ð° Ñтолбом из Полой Горы, доÑÑ‚Ð¸Ð³Ð°Ñ Ñамых дальних пределов Галактики. СейчаÑ, когда над Каем уже не виÑела угроза быть отправленным в её кошмарные глубины, он обнаружил, что, как Ñто ни Ñтранно, её ÑоÑедÑтво его поддерживает, Ñловно Ñмутно Ñлышимый Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñтарого и надёжного друга. Там, ближе к центру города, воздух пропитывала ÑƒÐ¼Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑмеÑÑŒ пота, бурлÑщих жиров, протухшего мÑÑа, Ñпеций и благовоний, но здеÑÑŒ, на окраине, атмоÑфера была чиÑтой, а ветра, дующие вниз Ñ Ð²Ñ‹Ñоких хребтов, не Ñтолько морозили, как оÑвежали. Тагор перекинул мёртвого Гифьюа через плечо, а ÐÑубха поднÑл тело Кирона, проÑвив неÑколько больше ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Ñвоему павшему брату. Севериан развернулÑÑ Ð¸Â Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑÑ Ðº раÑщелине в Ñкале,Â ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÐµÐ»Ð° к огромному, почти отвеÑному утёÑу Ñ ÑƒÐ²ÐµÐ½Ñ‡Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ баÑтионом вершиной. – ПоÑпешим, – Ñказал Ðтхарва. – ОÑталоÑÑŒ ÑовÑем чуть-чуть. – До чего? – ÑпроÑил Кай. – До Храма ГорÑ, – ответил Ðтхарва. Храм Ð“Ð¾Ñ€Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð²Ð¾Ð²Ñе не таким жутким, как можно было предположить по его зловещему названию. Его гигантÑкое здание, возвышающееÑÑ Ð²Ñ‹Ñоко над ÑоÑедними ÑтроениÑми, было Ñложено из чего-то похожего на тыÑÑчи неÑочетающихÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ куÑков пёÑтрого мрамора. Оно раÑполагалоÑÑŒ в Ñамом конце глубокого ÑужающегоÑÑ ÑƒÑ‰ÐµÐ»ÑŒÑ. Его фаÑад был украшен множеÑтвом величавых Ñкульптурных изваÑний, которые изображали плачущих ангелов, матерей Ñ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð´Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ детьми на руках и Ñкелетоподобных предвеÑтников Ñмерти. Ð’ нишах ÑкрывалиÑÑŒ Ñкелеты Ñ ÐºÐ¾Ñами, плакальщики, Ñработанные из полированного гранита, грудилиÑÑŒ вокруг катафалков Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð±Ð°Ð¼Ð¸ павших героев, а ауÑлитовые ноÑильщики доÑтавлÑли мёртвых к меÑту окончательного упокоениÑ. Любой из Ñоперничающих Цехов Каменщиков, которые в Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÐµÐ»Ð¸ великолепие Дворца, отверг бы хаотичную краÑоту Ð¥Ñ€Ð°Ð¼Ð°Â Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ же взглÑда, но его окружала атмоÑфера возвышенноÑти и радушиÑ, о которых даже величайшие из Ñтроений Дворца могли только мечтать. Дорогу, ведущую к Храму, уÑеивали вереницы подношений. ЗдеÑÑŒ были детÑкие игрушки, пикты Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ и женщинами, венки из шёлковых цветов и лиÑточки бумаги, которые украшали поÑтичные оды уÑопшим и прочувÑтвованные прощальные речи. Сотни людей преклонÑли колени в ходатайÑтвенных молитвах. Они ÑобиралиÑÑŒ в рыдающие группки вокруг бочек-факелов, раÑÑтавленных по вÑей длине широкой дороги, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑˆÐ»Ð° к Ñ‚Ñжёлым железным дверÑм, ведущим внутрь зданиÑ. МаÑлÑные лампы, ÑвиÑающие Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ñ… чаÑтей Храма, отбраÑывали колеблющиеÑÑ Ñ‚ÐµÐ½Ð¸, и казалоÑÑŒ, что Ñтатуи трепещут жизнью. – Что Ñто за меÑто? – ÑпроÑил Субха. – МеÑто Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ прощаниÑ, – ответил Кай. Его второе зрение вобрало в ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÑÑ‘ богатÑтво Ñамых разнообразных аур, круживших водоворотом Ñнаружи, внутри и Ñквозь здание, и на него нахлынул девÑтый вал Ñмоций. Его захлеÑтнула Ð½ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ð»ÑŒ, а Ð±Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñ, которым была наполнена Ñта улица, грозило придавить его к земле. – Такое Ñильное чувÑтво утраты, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð½. – Печаль и боль, Ñверх вÑÑкой меры. Ðе думаю, что Ñмогу Ñто выдержать. – КрепиÑÑŒ, Кай, – отозвалÑÑ Ðтхарва. – Скорбь и вина – могучие Ñмоции. Ты Ñам Ñто прекраÑно знаешь. Ты не поддавалÑÑ Ñвоим так долго, что чужие не должны предÑтавлÑть Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼. – Ðет, тут что-то другое, – прошептал аÑтропат. – Там, внутри, что-то еÑть, и оно гораздо Ñильнее любой вины, какую Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾Â Ð·Ð½Ð°Ð» в Ñвоей жизни... Ðтхарва ÑклонилÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ, так чтобы его Ñледующие Ñлова мог раÑÑлышать лишь Кай. – Ðе говори об Ñтом ни Ñлова, – предупредил он. – От Ñтого будут завиÑеть наши жизни. Ðе дав никаких поÑÑнений, Ðтхарва пошёл в ущелье вÑлед за Северианом, и Кай почувÑтвовал, что ÑкорбÑщие обращают на них Ñвои неприÑзненные взглÑды. Ðо их Ñтрах не уÑтупал их гневу, и хотÑ, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ их виду, им вÑем хотелоÑÑŒ чем-нибудь запуÑтить в незваных гоÑтей или выкрикнуть ругательÑтво в их адреÑ, ни один человек не оÑмелилÑÑ Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта или открыть рот. СкорбÑщие злилиÑÑŒ так, Ñловно они их знали, но такого, конечно же, не могло быть. – Кем бы ни были те люди, которых вы убили, мне кажетÑÑ, что они пользовалиÑÑŒ здеÑÑŒ извеÑтноÑтью, – заметил Кай. – Думаю, ты можешь оказатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð², – ÑоглаÑилÑÑ Ðтхарва. Планочные двери Храма Ð“Ð¾Ñ€Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð¸ÑÑŒ, ÑÐºÑ€Ð¸Ð¿Ñ Ñ€Ð¶Ð°Ð²ÐµÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ подшипниками. Из Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑвилÑÑ Ð²Ñ‹Ñокий человек Ñ Ñ€Ð°Ñтрёпанными Ñедыми волоÑами. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ его лицу, он провёл вÑÑŽ Ñвою жизнь на открытом воздухе. Его ауру переполнÑло такое чувÑтво вины, что Кай замер на меÑте, шокированный тем, что ему довелоÑÑŒ увидеть человека, которому выпала ещё более Ñ‚ÑÐ¶Ñ‘Ð»Ð°Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñть, чем ему Ñамому. Кай оÑтро оÑознал, что вокруг них Ñжимают кольцо Ñотни людей. ЕÑли раньше они боÑлиÑÑŒ, то ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑутÑтвие Ñтого мужчины поднимало их дух, и их гнев нараÑтал Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ Ñекундой. Отвергнутые Мертвецы были могучими воинами, но удаÑÑ‚ÑÑ Ð»Ð¸ им убить Ñтолько людей, прежде чем их Ñомнут? И, что более наÑущно, Ñмогут ли они удержать толпу от его убийÑтва? – УбирайтеÑÑŒ отÑюда, – заÑвил мужчина. – Разве прошлый раз Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ не научил? – Мы пришли Ñюда из-за мёртвых, – ответил ÐÑубха. – Ðам Ñказали, что Ñто то меÑто, куда можно принеÑти павших воинов. – Ð’Ñ‹ здеÑÑŒ нежеланные гоÑти, – Ñказал мужчина. – ЕÑли ищете тех, кого вы здеÑÑŒ броÑили, то можете Ñказать Бабу, что они отправилиÑÑŒ в огонь, – точно также, как и вÑе оÑтальные. – Уйди Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸ или умрешь, – велел Тагор, и Кай почувÑтвовал, как вокруг Ñержанта Пожирателей Миров загулÑли пульÑирующие волны агреÑÑии. Его гнев напоминал дикого пÑа, которого Ñдерживал лишь тонюÑенький поводок, и уÑтройÑтво в его черепе перетирало Ñтот ремешок Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ Ñердитым ударом Ñвоего механичеÑкого Ñердца. Ðтхарва шагнул вперёд и положил руку на плечо Тагора. Золотое Ñвечение воина ТыÑÑчи Сынов проÑочилоÑÑŒ в ÑмертоноÑный багрÑнец, окружающий ÐŸÐ¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐœÐ¸Ñ€Ð¾Ð², и напрÑжённо-агреÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð° Тагора Ñтала чуть более раÑÑлабленной. – Мы пришли Ñюда не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы убивать, – заговорил Ðтхарва, изменÑÑ Ñвой голоÑ, так чтобы его могли Ñлышать вÑе ÑобравшиеÑÑ Ð² ущелье. Его интонации и тембр дейÑтвовали уÑпокаивающе, ÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð·Ð»Ð¾Ð±Ñƒ, которой иÑходили ÑобравшиеÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ них. – И мы не люди Дхакала. Мы забрали Ñти доÑпехи и Ñто оружие у бандитов Гхоты, когда они напали на Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÐ· вÑÑкого повода. – Гхота мёртв? – Ðет, – ответил Ðтхарва. – Он удрал, как труÑ, каковым он и ÑвлÑетÑÑ. ÐÑтропат ощущал, что Ðтхарва иÑкуÑно манипулирует пÑионичеÑкими ÑнергиÑми, и был поражён его могущеÑтвом. Кай, как и большинÑтво людей, был в курÑе тех Ñлухов, что ходили о Легионе МагнуÑа, но когда он увидел, как Ðтхарва вот так Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñет подобными Ñилами, он был потрÑÑён. Мужчина Ñ Ñедыми волоÑами приÑмотрелÑÑ Ðº Отвергнутым Мертвецам, и его глаза округлилиÑÑŒ, когда он оÑознал, кем они были на Ñамом деле. – Ðнгелы Смерти, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð½. – Ð’Ñ‹ наконец пришли. Едва оÑвещённые коридоры криптÑÑтезиков и в лучшие-то времена не отличалиÑÑŒ приÑтноÑтью, так что чувÑтва ХормейÑтера вибрировали, как камертон, по которому Ñтукнули от вÑей души. Он не любил Ñюда ÑпуÑкатьÑÑ, но Ðвандр Григора проигнорировал вÑе его вызовы, а работа не могла ждать, и ради неё криптÑÑтезику придётÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÑ‡ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоей драгоценной СиÑтемы. С момента пÑионичеÑкого Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐœÐ°Ð³Ð½ÑƒÑа ХормейÑтера вÑегда Ñопровождала троица Чёрных Стражей, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ так и не Ñмог решить, назначил ли их Головко, чтобы его защищать, или же чтобы они убили его в Ñлучае ещё одной атаки. Возможно, и Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, и Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾, подумал он. Мимо ХормейÑтера Ñ‚ÑнулиÑÑŒ чёрные Ñтены из голого камнÑ. КазалоÑÑŒ, что они ÑжимаютÑÑ вокруг него Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ новым шагом вглубь логова криптÑÑтезиков. Его голова раÑкалывалаÑÑŒ поÑле оÑобенно трудного ÑеанÑа ÑвÑзи. Он принÑл иÑкажённое Ñообщение, в котором утверждалоÑÑŒ, что оно иÑходит от аÑтропата, припиÑанного к XIX Легиону, но оно не ÑопровождалоÑÑŒ кодами ÑинеÑтетичеÑких Ñоощущений, которые могли бы подтвердить его иÑтинноÑть. Ð’ нём говорилоÑÑŒ о Ñмерти примарха КоракÑа, и Ðемо отчаÑнно хотелоÑÑŒ верить, что Ñто фальшивка, ÑÐ¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½ÑƒÑŽ дезинформацию, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð½ÑƒÑŽÂ Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ деморализации верных Императору войÑк. И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ñлание звучало правдиво, ХормейÑтер решил не передавать его в Коллектор, опаÑаÑÑÑŒ вреда, который оно могло причинить. И Ñто были ещё не вÑе плохие новоÑти. С ВоÑточного Предела дошли Ñлухи о подлой западне возле Калта, в которую попал XIII Легион. Ð Ñорок аÑтропатов Ñошли Ñ ÑƒÐ¼Ð°, пытаÑÑÑŒ ÑвÑзатьÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¸Ñтовым Легионом Кровавых Ðнгелов. Что за чудовищный рок обрушилÑÑ Ð½Ð° Ñынов Ваала, и почему ни одно Ñлово не могло проникнуть в Скопление СигнуÑ, не породив видеÌний Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð¸Ñ Ð¸ резни у вÑех тех, кто пыталÑÑ ÑƒÑтановить Ñоединение? ÐÑтропаты Города ÐŸÑ€Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑправлÑлиÑÑŒ Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð°Ð¼Ð¸, которые Ñтавил перед ними Дворец. Они работали на пределе Ñил, и еÑли ХормейÑтер намерен Ñохранить в целоÑти Ñеть внутригалактичеÑкой ÑвÑзи, криптÑÑтезики Ðвандра Григора должны занÑть назначенные им меÑта в хорах. ПроÑеиванию пÑи-отходов и поиÑкам иÑтины, Ñкрытой в фоновом шуме Ð’Ñеленной, придётÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ. Они наконец-то подошли к нужной двери, и ХормейÑтер поÑтучал по ней Ñвоими худыми коÑÑ‚Ñшками, заботÑÑÑŒ о том, чтобы не повредить Ñвоё кольцо из Четвёртого Доминиона. Он подождал и нахмурилÑÑ, не получив ответа. Он ощущал ментальное приÑутÑтвие Григора за дверью и Ñлышал звуки разрываемой бумаги. – Ðвандр! – выкрикнул он, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÑ‚ÑŒ не мог повышать голоÑ. – Открой дверь, мне нужно Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ поговорить. В апартаментах криптÑÑтезика на мгновение Ñтало тихо, затем звуки возобновилиÑÑŒ, Ñтав ещё Ñнергичнее, чем до Ñтого. – Ðвандр, Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°ÑŽÑÑŒ в твоих криптÑÑтезиках, – продолжил Ðемо. – Мне нужно, чтобы они помогли разгреÑти накопившиеÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñти. У Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто-напроÑто недоÑтаточно телепатов, а поÑкольку Чёрные Корабли не приходÑÑ‚, мы иÑтощаемÑÑ. Ðвандр! Григора Ñвно не ÑобиралÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒ, и ХормейÑтер кивнул Ñержанту Чёрных Стражей. – Отпирайте, – велел он. Его раздражало, что повелитель Города ÐŸÑ€Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ может открыть ни одной двери в Ñвоём городе, не получив Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð§Ñ‘Ñ€Ð½Ñ‹Ñ… Стражей. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… же запоров не ÑущеÑтвовало, и Ñержант взмахнул перед плаÑтиной замка информационным жезлом. Дверь Ñкользнула в Ñторону, и Ðемо перешагнул порог апартаментов Григора. Ðа его лице поÑвилоÑÑŒ шокированное выражение, когда он увидел, какой беÑпорÑдок царит внутри. Сама природа работы криптÑÑтезиков делала их угрюмыми и погружёнными в ÑебÑ, но вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ Ñклонными к ÑкÑцентричным выходкам. Григора был Ñвоенравным ублюдком, но в том, что каÑалоÑÑŒ проÑÐµÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐŸÐ¾Ñледков, он был выше вÑÑких похвал, и из-за Ñтого ХормейÑтер терпел его одержимоÑть СиÑтемой. Ð’ Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ ознакомилÑÑ Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹, которую проделал Григора, но там, где Ð´Ð»Ñ ÐºÑ€Ð¸Ð¿Ñ‚ÑÑтезика были порÑдок и ÑмыÑл, Ðемо увидел лишь Ñ…Ð°Ð¾Ñ Ð¸ Ñлучайные ÑовпадениÑ. Плоды Ñтих трудов заполонÑли вÑе апартаменты криптÑÑтезика. Каждый квадратный Ñантиметр Ñтен покрывали неразборчивые пиÑьмена, а полки прогибалиÑÑŒ под Ñ‚ÑжеÑтью книг, поиÑковых когитаторов, ÑтатиÑтичеÑких компилÑторов, карт, графопоÑтроителей и уÑтройÑтв, которые Григора изобрёл, чтобы иÑтолковать Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð’Ñеленной. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²ÑÑ‘ Ñто иÑчезло. Ðвандр Ñидел в центре комнаты в креÑле Ñ Ð²Ñ‹Ñокой Ñпинкой, держа на коленÑÑ… книгу. Он давил на её переплёт одной рукой, как будто пытаÑÑÑŒ не дать раÑпахнутьÑÑ ÐµÑ‘ Ñтраницам. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑвиÑала вниз, держа перо, которое ронÑло на пол капли чернил. ХормейÑтер нерешительно шагнул вглубь помещениÑ. Он ощущал Ñокрушительное пÑионичеÑкое давление, вызванное приÑутÑтвием Ñилы, не имевшей ничего общего ни Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð°, ни Ñ ÑобÑтвенными дарованиÑми ХормейÑтера. – Ðвандр, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ðемо ÑвиÑÑ‚Ñщим шёпотом. – Твои глаза... Ðто было невозможно, но щёки криптÑÑтезика иÑпещрÑли дорожки Ñлёз, а Ñветовые узоры, которыми полнилоÑÑŒ его тело, отÑвечивали из его глазниц переливчатым блеÑком органичеÑких тканей. Ðвандр Григора больше не был Ñлепцом. КриптÑÑтезик ничего не ответил. Его глаза были плотно зажмурены, а лицо иÑкажали уÑилиÑ, которые он прилагал, чтобы Ñовладать Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то ужаÑным Ñтрахом. Ð’ÑÑ‘ его тело окаменело от напрÑжениÑ, так что на дрÑблой коже шеи проÑтупили резкие кромки Ñухожилий. Рука на обложке книги трÑÑлаÑÑŒ. Ðто был том Онейрокритики в чёрном кожаном переплёте. – Ðвандр, что здеÑÑŒ проиÑходит? – ÑпроÑил ХормейÑтер. – Я видел вÑÑ‘, – заговорил Григора, ронÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð¾ и ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð»Ñ‘Ñ‚ обеими руками. – Ему было нужно, чтобы Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ», и оно вернуло мне глаза! Трон, оно вернуло мне глаза, чтобы Ñ Ñмог Ñто увидеть! – Увидеть что, Ðвандр? – ÑпроÑил ХормейÑтер. – Ты неÑёшь беÑÑмыÑлицу. – Ðадежды нет, Ðемо, – Ñказал Григора, трÑÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, Ñловно он пыталÑÑ Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚ какого-то Ñтрашного воÑпоминаниÑ. – Ты не можешь Ñто оÑтановить, ни один из Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ может. Ðи ты, ни Ñ – никто! – О чём ты говоришь? – ÑпроÑил Ðемо. ХормейÑтер Ñделал ещё один шаг вперёд и нагнулÑÑ Ðº Григора. Под плотно зажмуренными веками криптÑÑтезика плÑÑал едва видимый призрачный Ñвет, похожий на отражение звёзд на поверхноÑти реки. – Ð’ÑÑ‘ было впуÑтую, Ðемо, – продолжил Григора, его грудь ÑотрÑÑали рыданиÑ. – Ð’ÑÑ‘, что мы делали, вÑÑ‘ Ñто было впуÑтую. Ð’ÑÑ‘ закоÑнеет. Ðто не наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, Ñто Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñмерть, затÑнувшаÑÑÑ Ð½Ð° тыÑÑчелетиÑ. Ð’ÑÑ‘, к чему мы ÑтремилиÑÑŒ, вÑÑ‘, что нам обещали... вÑÑ‘ Ñто ложь. КоÑÑ‚Ñшки его пальцев были белыми от уÑилий, которые он прилагал, чтобы удержать закрытым переплёт Онейрокритики. Тем не менее, он на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ñл одну из рук, чтобы Ñунуть её в Ñвои одежды и доÑтать мелкокалиберный пиÑтолет Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð¼ Ñтволом.  ХормейÑтер выпрÑмилÑÑ Ð¸ отÑтупил от Григора. Чёрные Стражи вÑкинули Ñвои винтовки и прицелилиÑÑŒ. – БроÑÑŒ пиÑтолет! – Ñ€Ñвкнул Ñержант. – БроÑÑŒ пиÑтолет, или мы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрелим. Григора иÑпуÑтил Ñмешок, и у ХормейÑтера защемило Ñердце от той боли и той рвущей душу горечи утраты, которые в нём прозвучали. Что могло быть наÑтолько чудовищным, чтобы заÑтавить человека издать такой гореÑтный звук? – Ðвандр, – Ñказал ХормейÑтер. – Что бы здеÑÑŒ ни ÑлучилоÑÑŒ, мы Ñумеем Ñ Ñтим разобратьÑÑ. Мы Ñможем ÑправитьÑÑ Ñо вÑем. Помнишь те времена на Чёрных КораблÑÑ…? Того Ð¿Ð°Ñ€ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Â Ñ Ð¡Ð¾Ñ€Ð¾Ðº-Три/ДевÑть? Он убил почти вÑех на том корабле, но мы его обуздали. Мы Ñкрутили его, и мы Ñможет предотвратить и Ñто, чем бы оно там ни было. – Предотвратить? – ÑпроÑил Григора. – Ты не понÑл? Ðто уже ÑлучилоÑÑŒ. – Что ÑлучилоÑÑŒ? – Ð’Ñему хорошему пришёл конец, – Ñказал Григора, заÑÐ¾Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ñтолет в рот. – Ðет! – выкрикнул Ðемо, но ничто не могло помешать криптÑÑтезику ÑпуÑтить курок. Его голова дёрнулаÑÑŒ, челюÑть отвиÑла, и изо рта поднÑлаÑÑŒ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ñтруйка дыма. Из ноÑа выбежал ручеёк крови, ÑкатившиÑÑŒ на обложку Онейрокритики. Ð’ момент Ñмерти Григора открыл глаза, и ХормейÑтер увидел, что они имеют цвет ÑнтарÑ, оправленного в червонное золото. Книга ÑоÑкользнула Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½ мертвеца и упала на пол. Ощущение злобной ÑущноÑти, занимавшей проÑтранÑтво между мирами, начало таÑть, и ХормейÑтер перевёл дух. Он Ñмотрел на труп человека, который когда-то был его другом, и пыталÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавить, что же могло довеÑти до ÑамоубийÑтва такого рационального человека. Его ÑÑновидчеÑкий взглÑд привлекла ÑƒÐ¿Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°. Капелька крови на её обложке ÑиÑла оÑтатком жизненной Ñилы покойного. Ðтот трепещущий огонёк жизни ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾, и Ñердце ХормейÑтера ÑжалоÑÑŒ от небывалой тоÑки. – Что же ты увидел, Ðвандр? – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð½, понимаÑ, что еÑть только один ÑпоÑоб узнать Ñто навернÑка, и ÑÐ¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ ÑебÑ, доÑтанет ли ему мужеÑтва поÑмотреть. Ðемо Чжи-МÑн подобрал поÑледний том Онейрокритики Ðвандра Григора и приÑтупил к чтению. Кай вошёл в Храм Ð“Ð¾Ñ€Ñ Ð²Ñлед за Отвергнутыми Мертвецами, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð±Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñкорби и вины, которые пропитывали воздух, Ñловно невидимый дым. Как и внешний фаÑад, внутренние Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ были украшены Ñкульптурами на похоронные темы, которые изображали траурные обычаи во вÑех их разнообразных формах: Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ°Ð»ÑŒÑ‰Ð¸ÐºÐ¾Ð², Ð±Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ Ñмертного одра, шумные поминки и торжеÑтвенные прощаниÑ. Светильники, подвешенные на наÑтенных железных держателÑÑ…, заливали Храм тёплым Ñветом, а круговой обод бывшей шеÑтерни какой-то громадной боевой машины Механикум Ñлужил подвеÑом Ð´Ð»Ñ Ñотен жировых Ñвечей. Ðа деревÑнных ÑкамьÑÑ… Ñидели мрачные группки ÑкорбÑщих. Ðто были ÑчаÑтливцы, дождавшиеÑÑ Ñвоей очереди занеÑти покойников внутрь. Люди поднÑли Ñвои глаза на вошедших коÑмодеÑантников. Ðекоторые из них воззрилиÑÑŒ на ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ñ Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, другие же были Ñлишком охвачены Ñкорбью, чтобы уделить им больше одного беглого взглÑда. Группа мужчин и женщин проливала Ñлёзы возле тела, лежащего у ног чёрной полированной Ñтатуи коленопреклонённого ангела, у которого не было лица. Изгибы и ÑÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ крыльев облегала едва Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ð¼ÐºÐ°, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð° его голове не выÌрезали черт, Кай почувÑтвовал, что по ту Ñторону Ñтой незаконченной поверхноÑти что-то еÑть – Ñловно бы Ñмутные Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡ÑŒÐµÐ³Ð¾-то лика, плохо различимые в тенÑÑ…. – Что Ñто? – ÑпроÑил он, знаÑ, что Ðтхарва не ÑпуÑкает Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ глаз, и что он поймёт ÑмыÑл вопроÑа. – Я подозреваю, что там не одна ÑущноÑть, а множеÑтво, – ответил Ðтхарва. – Великий Океан – отражение Ñтого мира, а как было извеÑтно ещё древним алхимикам, "что вверху, то и внизу"[79]. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ð·Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ в одном меÑте так много Ñкорби без того, чтобы привлечь внимание живущих по ту Ñторону завеÑÑ‹. – Чем бы оно ни было, оно производит ощущение опаÑного, – Ñказал Кай. – И... голодного. – Точно подмечено, – кивнул Ðтхарва. – И ты прав, ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ опаÑным. Кай ощутил укол Ñтраха: – Трон, мы должны предупредить Ñтих людей, чтобы они ушли! Ðтхарва раÑÑмеÑлÑÑ Ð¸ отрицательно покачал головой: – Ð’ Ñтом нет нужды, Кай. Оно не наÑтолько Ñильно, чтобы вырватьÑÑ Ð¸Ð· каменной тюрьмы, в которой оно в наÑтоÑщий момент находитÑÑ. – Вам нравÑÑ‚ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸ Ñтатуи? – ÑпроÑил хранитель Храма ГорÑ, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€Ð¸ и направлÑÑÑÑŒ к коÑмодеÑантникам и аÑтропату. – Они великолепны, – ответил Кай. – Где вы их добыли? – Я нигде их не добыл, Ñ Ñам их изваÑл, – Ñказал мужчина, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ. – ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ðовандио, и вы здеÑÑŒ желанные гоÑти. Ð’Ñе вы. Кай потрÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнутую руку, пытаÑÑÑŒ Ñкрыть Ñвой диÑкомфорт,  когда ощутил резкий укол Ð³Ð¾Ñ€Ñ Ð¸ чувÑтва вины, которые иÑходили от Ñтого человека. – ÐаÑтоÑщий мавзолей, – Ñказал Тагор. – Зачем ты Ñобрал в одном меÑте так много отноÑÑщегоÑÑ Ðº Ñмерти? – Ðто отвращающие образы, – ответил ПалладиÑ. – Что Ñто значит? – ÑпроÑил Субха. – Собрав так много образов Ñмерти и Ð³Ð¾Ñ€Ñ Ð² одном меÑте, ты лишаешь их ÑкорбноÑти, – внезапно оÑенило КаÑ. – Именно так, – подтвердил ПалладиÑ. – Ð Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñмерть, мы тем Ñамым держим её на раÑÑтоÑнии. – Мы принеÑли воинов, которые прошли Ðлой Тропой, – Ñказал Тагор. – Их Ñмертные оÑтанки не должны подвергнутьÑÑ Ð¾Ñквернению Ñо Ñтороны мародёров или ÑтервÑтников. Ðам Ñказали, что здеÑÑŒ еÑть ÐºÑ€ÐµÐ¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ‡ÑŒ. – Ðто дейÑтвительно так, – подтвердил ПалладиÑ, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° квадратную арку в задней чаÑти ÑтроениÑ. Кай ощутил безвозвратноÑть, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¸Ñ‚Ð°Ð»Ð° за Ñтой дверью. Её заÑлон не мог до конца удержать запах Ñожжённой плоти, и он проникал в воздух Храма. – Ðам нужно ей воÑпользоватьÑÑ, – Ñказал Ðтхарва. – Она к вашим уÑлугам, – почтительно поклонилÑÑ ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ. Кай проÑледил за тем, как Отвергнутые Мертвецы поднимают Ñвоих павших братьев, держа их между Ñобой, как ноÑильщики иÑполинÑких размеров. Пожиратели Миров неÑли Гифьюа, а Ðтхарва и Севериан поднÑли к Ñвоим плечам ÐргентуÑа Кирона. – Павший воин должен получить поÑмертные почеÑти от Ñвоих товарищей по крови, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¢Ð°Ð³Ð¾Ñ€, – но Ñти герои далеко от Ñвоих братьев-легионеров, и они никогда больше не увидÑÑ‚ Ñвои родные миры. – Ðто их родной мир, – Ñказал Ðтхарва. – И их товарищи теперь мы, – добавил Субха. – Мы будет теми, кто воздаÑÑ‚ им почеÑти, – Ñказал ÐÑубха. – ÐÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð°Ð»Ð° битва, и мы не обÑзаны хранить верноÑть никакому братÑтву, кроме нашего ÑобÑтвенного. Кай был удивлён, что Ñлышит от Ñтих воинов подобные речи. За то недолгое времÑ, что он Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ провёл, ему не показалоÑÑŒ, что они были близки друг другу, но Ñти Ñлова говорили о внутренней ÑвÑзи, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ глубже, чем он мог предÑтавить. Узы, подобные Ñтим, могут быть выкованы лишь в кровавом котле битв и Ñмертей. – Идёмте, – Ñказал ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ðовандио. – Я вам покажу. Тагор положил руку на грудь ПалладиÑа и отрицательно покачал головой. – Ðет, не покажешь – возразил он, ÑÐºÐ°Ð»Ñ Ð·ÑƒÐ±Ñ‹ и едва ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð¶Ð´ÐµÐ±Ð½Ð¾Ñть, от которой его Ñлова звучали ещё резче, чем обычно. – Уход коÑмичеÑкого деÑантника – закрытое мероприÑтие. – Приношу Ñвои извинениÑ, – Ñказал ПалладиÑ, оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð·Ñƒ. – Я и в мыÑлÑÑ… не держал проÑвить неуважение. КоÑмичеÑкие деÑантники двинулиÑÑŒ по центральному проходу Храма, и вÑе Ñ€Ñ‹Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтихли, а Ñвидетели Ñтого мрачной процеÑÑии Ñклонили головы, беззвучно Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ñвоё безмолвное почтение. Ðтхарва полыхнул едва уловимым промельком молнии, и дверь, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÐµÐ»Ð° к печи, открылаÑÑŒ на Ñвоих ржавых, заедающих от пепла петлÑÑ…. Затаивший дыхание Кай проÑледил, как ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ ÑкрылиÑÑŒ из виду, и наконец-то выдохнул. Ему понадобилаÑÑŒ некоторое времÑ, чтобы оÑознать значение Ñтого момента, но когда до него дошло, что он оÑталÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ и без приÑмотра, аÑтропат не ощутил ничего, кроме Ñтранной пуÑтоты внутри. Он уже переÑтал понимать, кем он был Ð´Ð»Ñ ÐžÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð³Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ñ… Мертвецов, – Ñоратником по побегу или же пленником, – но подозревал, что Ñто завиÑит от того, что он ноÑит в Ñвоей голове. Кай развернулÑÑ Ðº двери, через которую он и коÑмодеÑантники вошли в Храм. Сквозь её плохо подогнанную раму проÑачивалиÑÑŒ полоÑки факельного Ñвета, и Ñто мÑгкое Ñвечение обещало вÑÑ‘, в чём ему было отказано: Ñвободу от обÑзательÑтв, право Ñамому выбирать между жизнью и Ñмертью, и, наконец, возможноÑть не быть ничьим рабом. Понимание поÑледнего далоÑÑŒ ему Ñ‚Ñжелее вÑего, поÑкольку Кай вÑегда Ñчитал ÑÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñином ÑобÑтвенной Ñудьбы. Ðо здеÑÑŒ, в одиночеÑтве, загнанный в поÑвÑщённый умершим храм, он понÑл, наÑколько же наивным он был. ЗначимоÑть отдельной личноÑти была величайшей ложью, которую Империум Ñкормил Ñвоим гражданам. Жизнь любого, от Ñолдата в армии и до пиÑца при Дворце или рабочего, вкалывающего на фабрике, была поÑтавлена на Ñлужбу Императору. ОÑознавали они Ñто или нет, но человечеÑкую раÑу подчинили одной-единÑтвенной цели – завоеванию Галактики. Кай в первый раз в жизни понÑл, чем был Империум по Ñвоей Ñути – машиной, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° функционировать Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ огромным размахом лишь Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ, что реÑÑƒÑ€Ñ ÐµÑ‘ топлива, которым Ñлужили человечеÑкие жизни, не иÑÑÑкал никогда. ÐÑтропат был её чаÑтью, крошечной шеÑтерёнкой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñкользнула из механизма Ñвоей передачи и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±ÐµÑцельно кувыркалаÑÑŒ Ñквозь её деликатную машинерию. Кай знал о подобных уÑтройÑтвах доÑтаточно, чтобы понимать, что никто не позволит такой шальной детали оÑтаватьÑÑ Ð² теле машины. Либо она будет возвращена на предназначенное ей меÑто, либо иÑторгнута наружу и выброшена Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· долой. – Смерть окружает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñо вÑех Ñторон, друг мой, – Ñказал ПалладиÑ. – Ты правильно Ñделал, что Ñюда пришёл. Кай ÑоглаÑно кивнул: – Куда бы Ñ Ð½Ð¸ пошёл, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñо вÑех Ñторон окружает Ñмерть. – ИÑтинно так, – подтвердил ПалладиÑ. – Ты намерен оÑтаватьÑÑ Ñ Ðнгелами Смерти? – Почему у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ чувÑтво, что ты употреблÑешь Ñти два Ñлова не как Ñпитет? – Легионеры ÐÑтартеÑ – физичеÑкое воплощение Ñмерти, – ответил ПалладиÑ. – Ты видел их за работой, так что ты должен Ñто знать. Кай вÑпомнил их кровопролитный побег из тюрьмы куÑтодиев и подавил дрожь, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð°Â ÐµÐ³Ð¾Â Ð¾Ñ‚ одной мыÑли о той беÑпощадной резне. – Точно в Ñблочко, как мне думаетÑÑ, – ÑоглаÑилÑÑ Ð¾Ð½. – Ðнгелы Смерти. Ðто звучит. – Ты не ответил на мой вопроÑ, – заметил ПалладиÑ. Кай на Ñекунду задумалÑÑ, разрываÑÑÑŒ между желанием лепить Ñвоё будущее Ñвоими ÑобÑтвенными руками и наÑтойчивым внутренним голоÑом, который Ñоветовал ему оÑтаватьÑÑ Ñ ÐžÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð³Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ Мертвецами. – Я не уверен, – ответил он, дивÑÑÑŒ Ñамому Ñебе. – Я чувÑтвую, что Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ их покинуть, но не уверен, что должен. Что глупо, поÑкольку Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, что они ÑобираютÑÑ Ð´Ð¾Ñтавить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº... в то меÑто, куда, как мне предÑтавлÑетÑÑ, мне не предназначено идти. – И куда же, по твоему мнению, тебе предназначено идти? – Я не знаю, – туÑкло улыбнулÑÑ ÐšÐ°Ð¹. – Видишь ли, в Ñтом-то и проблема. – Тогда как ты можешь знать, что ты уже не там? – ÑпроÑил ПалладиÑ. Затем он легонько пожал руку аÑтропата повыше Ð»Ð¾ÐºÑ‚Ñ Ð¸ ушёл к мужчинам и женщинам, которые проливали Ñлёзы над телом Ñтарика у ног безликой Ñтатуи. Прежде чем Кай уÑпел обдумать Ñти поÑледние Ñлова, дверь Храма открылаÑÑŒ, и в здание вошла девушка Ñо знакомой аурой. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐ³Ð¾ пÑионичеÑкие чувÑтва Ñказали ему примерно то же Ñамое, он и без них знал, что под её капюшоном ÑкрываютÑÑ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ðµ Ñветлые волоÑÑ‹, а её лоб обвÑзан голубой банданой. Он улыбнулÑÑ, наконец понимаÑ, что вÑе без иÑключениÑ ÑлучайноÑти, ÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ куÑочки вÑеленÑкой головоломки были ничем иным, как звеньÑми причинно-ÑледÑтвенной цепочки, что Ñ‚ÑнулаÑь из прошлого от Ñамых иÑтоков мирозданиÑ. – Возможно, Ñ именно там, где мне предназначено быть, – тихо Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð½. Девушка увидела аÑтропата и изумлённо раÑпахнула глаза. – Кай? – ÑпроÑила она. – Трон, что ты здеÑÑŒ делаешь? – Привет, РокÑанна, – Ñказал Кай. ÐагаÑена раздражёно Ñледит за приближающимиÑÑ Ñ‚Ð°Ð½ÐºÐ°Ð¼Ð¸. Его не покидает чувÑтво, что ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÑлиÑÑŒ так быÑтро, что уже неподконтрольны никому из ÑобравшихÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. ШеÑть бронированных машин, приземиÑтых, вонÑющих машинным маÑлом и горÑчим металлом. Охотникам пришлоÑÑŒ их дожидатьÑÑ â€“Â Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ приказ приÑлали из Города ПрозрениÑ. Им не дали никаких объÑÑнений, и вот уже без малого девÑноÑто минут, как они позволÑÑŽÑ‚ Ñвоей добыче наращивать отрыв. – Мы не должны были ждать, – говорит ему Картоно, но ÐагаÑена не откликаетÑÑ. Ответ очевиден Ñам по Ñебе. Да, они не должны были ждать, но вÑÑ‘ внутри него бунтует против Ñтой охоты. Он обзывает ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ñ†Ð¾Ð¼ за то, что доверилÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñм, и говорит Ñебе, что должен был продолжать без Головко и Сатурналии. Он знает, куда ушла добыча, и он уже был бы там, еÑли бы не его Ñотоварищи по охоте. И вÑÑ‘ же он не отправилÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° отдельно от них. Он ждал. Его Ñамыми главными оружиÑми были ÑкороÑть и неутомимоÑть в преÑледовании, и он пожертвовал и тем, и другим. Почему? Потому что Ñта охота не Ñлужит делу правды, она направлена на то, чтобы её похоронить. Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ñтоит на перекрёÑтке к воÑтоку от него. КуÑтодий рвётÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ охоту, но не желает оÑлушатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð°, который в чиÑле прочих завизировали и его ÑобÑтвенные повелители. Головко Ñидит вмеÑте Ñо Ñвоими бойцами, демонÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ðµ, о наличии которого ÐагаÑена и не подозревал. Генерал-майор отноÑитÑÑ Ðº тем людÑм, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… приказы абÑолютны к выполнению, и еÑли ему Ñкомандуют, он не оÑтановитÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ тем, чтобы убить Ñотню невинных душ. Такие, как он, опаÑны, поÑкольку они ÑпоÑобны воплотить в жизнь любой ужаÑ, дейÑтвуÑ в непоколебимой уверенноÑти, что Ñто поÑлужит выÑшей цели. СлышитÑÑ Ñкрежет камней и визг металла, и Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð° оÑтанавливаетÑÑ. Она имеет чёрно-краÑÐ½Ñ‹Ð¹Â Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ Ñ Ñмблемами в виде крепоÑтных ворот, поверх которых перекрещиваютÑÑ Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñекира и лазган. Головко и Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº раз приÑоединÑÑŽÑ‚ÑÑ Ðº ÐагаÑене, когда открываетÑÑ Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð¹ люк, и из него поÑвлÑетÑÑ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ¸Ð¹ лейтенант в чёрном нагруднике и шлеме. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ его виду, ему хочетÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ где угодно, но только не здеÑÑŒ. Лейтенант марширует к Головко и вручает ему запечатанный приказный планшет одноразового иÑпользованиÑ. Из латной перчатки Головко выÑкальзывает шифровальный жезл, и планшет мигает, пробуждаÑÑÑŒ к жизни. Ðа его плоÑкой поверхноÑти поÑвлÑетÑÑ Ð¼Ñгкое Ñвечение текÑта, и лицо генерал-майора раÑкалывает ухмылка Ñвирепого предвкушениÑ. ÐагаÑена уже видел его в такой ипоÑтаÑи, и Ñто ему не нравитÑÑ. – Что говоритÑÑ Ð² поÑлании? – Ñпрашивает он, опаÑаÑÑÑŒ, что уже знает ответ. Головко передаёт планшет Сатурналии. КуÑтодий изучает его Ñодержимое и кивает, тем Ñамым Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐагаÑены. Он отворачиваетÑÑ, когда Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñгивает ему планшет. – Мы больше не охотники, – произноÑит ÐагаÑена. – Ðе так ли? – Так, – отвечает СатурналиÑ. – Мы – группа зачиÑтки. XXI КатарÑиÑ / Я Могу Ð¢ÐµÐ±Ñ ÐŸÑ€Ð¸ÑˆÐ¸Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒÂ / Громовой Повелитель РокÑанна броÑилаÑÑŒ в руки ÐšÐ°Ñ Ñ Ð¿Ñ‹Ð»ÐºÐ¾Ñтью возлюбленной, надолго разлучённой Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ Ñвоего обожаниÑ. Она обхватила его так крепко, что он иÑпугалÑÑ, не Ñломает ли она ему чего-нибудь внутри. Он обнÑл её в ответ, наÑлаждаÑÑÑŒ телеÑным контактом Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼ человеком и видом знакомого лица. Он и РокÑанна проработали вмеÑте на "Ðрго" много лет, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ не Ñтали близки во вÑех ÑмыÑлах Ñтого Ñлова из-за Ñтрогих норм поведениÑ, которым обÑзывали Ñледовать на борту вÑех кораблей УльтрадеÑанта. – Ты мне рёбра Ñломаешь, – Ñказал Кай, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐ¼Ñƒ и не хотелоÑÑŒ, чтобы она его отпуÑкала. – Ðичего, ÑраÑтутÑÑ, – ответила РокÑанна, ÑтиÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ даже ещё крепче. – Ðикогда не думала, что Ñнова Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð¶Ñƒ. – Как и Ñ, – Ñказал он. Девушка наконец отпуÑтила его и отÑтупила на шаг назад, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ его за плечи. – ВыглÑдишь проÑто ужаÑно, – заметила РокÑанна. – Что ÑлучилоÑÑŒ Ñ твоими глазами? ПоÑле того, как Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð¸ на ЛемурийÑкой платформе, мне наотрез отказывалиÑÑŒ раÑÑказывать, где ты. – ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð¸ латники Дома КаÑтана. Они отвезли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² мед-центр на КиприоÑе и оÑтавили под опёкой придурка, – презрительно уÑмехнулÑÑ ÐšÐ°Ð¹. – Ðо когда до Патриарха дошло, что им могут вчинить в вину потерю "Ðрго", Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ¸Ð±Ð»Ð¸ обратно в Город ПрозрениÑ. – Ублюдки, – Ñказала РокÑанна. – ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð¸ в наше имение в Галиции и попыталиÑÑŒ ÑпрÑтать, как будто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ не ÑущеÑтвовало на Ñвете. – Зачем? – Я их позорила, – ответила РокÑанна, равнодушно Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð°Ð¼Ð¸. – Что ж Ñто за навигатор, еÑли он не может привеÑти корабль домой, даже находÑÑÑŒ в одной ÑиÑтеме Ñ ÐÑтрономиконом? – Ðо Ñто абÑурд, – Ñказал он. – Как можно веÑти корабль, еÑли он находитÑÑ Ð¿Ð¾Ñреди варп-шторма? – Я им Ñто говорила, – ответила она, Ñопроводив Ñлова череÑчур ÑкÑпреÑÑивным жеÑтом, – но Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð²Ñегда плохо ÑмотритÑÑ. И первым, на кого людÑм хочетÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ вину, оказываетÑÑ Ð½Ð°Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€. – Или аÑтропат, – прошептал Кай. Он почувÑтвовал на Ñебе её изучающий взглÑд, и ответил ей тем же. Когда аÑтропат видел РокÑанну в пошлый раз, она была полной развалиной, как физичеÑки, так и пÑихологичеÑки, и её, точно также как и его Ñамого, преÑледовали неÑкончаемые вопли их мёртвого Ñкипажа. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² её ауре не обнаруживалоÑÑŒ никаких признаков той травмы. РокÑанна повела его прочь от центрального прохода, разыÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñреди огороженных меÑÑ‚, куда бы им уÑеÑтьÑÑ. Она держала его за плечо руки, Ñловно он был Ñлепым или немощным. – Ты знаешь, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ видеть, – Ñказал он. – Возможно, что и получше тебÑ. – Как типично, – ответила РокÑанна. – Лишь лишившиÑÑŒ глаз, обретаешь ÑÑный взглÑд на вещи. Кай заулыбалÑÑ, а РокÑанна завладела его руками, худыми, как у Ñкелета. Он почувÑтвовал теплоту её дружбы, но не  шарахнулÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ, а окунулÑÑ Ð² неё, Ñловно в очиÑтительный бальзам. С того Ñамого днÑ, как ÐšÐ°Ñ ÑнÑли Ñ Ð¾Ñтова "Ðрго", к нему неизменно отноÑилиÑÑŒ, как к прокажённому или ущербному, и то, что на него Ñмотрели как на равного, было едва ли не Ñамой чудеÑной вещью, которую когда-либо делал Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ другой человек. – Итак, что ты здеÑÑŒ делаешь? – ÑпроÑил он, надеÑÑÑŒ увеÑти разговор в Ñторону от "Ðрго". – Ðе похоже, чтобы Ñто меÑто тебе подходило. – Полагаю, что ты прав, но, как оказалоÑÑŒ, оно мне именно что подходит. – Что ты имеешь ввиду? – Я из Дома КаÑтана, – поÑÑнила РокÑанна. – Я никогда в жизни ни в чём не нуждалаÑÑŒ, а Ñто значит, что Ñ Ð½Ðµ ценила ничего из того, что мне было дано. ЕÑли Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то ломала или терÑла, то тут же получала замену. СоÑущеÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸ из XIII Легиона, Ñ ÑƒÑÑнила, какой же ÑгоиÑткой Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð°. Когда Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ в наше помеÑтье, то не Ñмогла Ñмотреть, как Ñнова ÑтановлюÑÑŒ той, прежней, личноÑтью. Так что Ñ ÑƒÑˆÐ»Ð°. – И пришла Ñюда? – ÑпроÑил Кай. – По мне, так ты Ñлегка переборщила. – Знаю, но как Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñказала, Ñ из Дома КаÑтана, а мы ничего не делаем в полразмаха. Поначалу Ñ ÑобиралаÑÑŒ уйти в бега, проÑто Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ урок Ñвоей Ñемье, показать им, что они не могут отноÑитьÑÑ ÐºÐ¾ мне, как к ребёнку. Тогда, оÑознав, как они во мне нуждаютÑÑ, они пришли бы за мной, и Ñ Ð·Ð°Ñлужила бы их уважение. – Ðо они не пришли, да? – Ðе пришли, – ответила РокÑанна, вовÑе не выглÑÐ´Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ мыÑлью о том, что она брошена Ñвоей Ñемьёй. – Я нашла, где оÑтановитьÑÑ, но Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾-прежнему мучили кошмары про "Ðрго", и Ñто пожирало Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸. Я знала, что в произошедшем не было моей вины, но не могла прекратить об Ñтом думать. Однажды Ñ ÑƒÑлышала, что в Городе ПроÑителей еÑть меÑто, где любой может проводить Ñвоих умерших в поÑледний путь и обреÑти уÑпокоение. Так Ñ‡Ñ‚Ð¾Â Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ Ñюда и добровольно вызвалаÑÑŒ оказывать любую поÑильную помощь. – Ðто помогло? Я имею ввиду, Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐ¼Ð°Ñ€Ð°Ð¼Ð¸? РокÑанна кивнула: – Помогло. Я думала, что задержуÑÑŒ здеÑÑŒ на пару-тройку дней, проÑто чтобы мозги вÑтали на меÑто, но чем больше Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ð»Ð° людÑм, тем Ñильнее понимала, что не могу уйти. Когда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð·Ð¾ Ð´Ð½Ñ Ð² день окружает Ñмерть, Ñто раÑÑтавлÑет вÑÑ‘ по Ñвоим меÑтам. Я выÑлушала Ñотни иÑторий, от которых у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ бы Ñердце, но Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¸Ð¼ Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что вÑÑ‘, через что Ñ Ð² Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð°, было ничуть не Ñтрашнее тех вещей, которые Ñтим людÑм приходитÑÑ ÑноÑить каждый день. – Рчто наÑчёт ПалладиÑа Ðовандио? Какова его иÑториÑ? Ðура РокÑанны Ñказала Каю, что девушке не хочетÑÑ Ð¾Ð±Ñуждать Ñтот вопроÑ, и он немедленно пожалел о том, что его задал. – Он пережил огромную утрату, – Ñказала она. – Он потерÑл любимых людей, и он винит ÑÐµÐ±Ñ Ð² их Ñмерти. Кай развернулÑÑ, чтобы понаблюдать за ПалладиÑом Ðовандио, пока тот негромко разговаривал Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ´ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ в его храм людьми, теперь в полной мере Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‚Ñƒ гореÑть, которой был окутан Ñтот человек, и ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾ вÑепожирающем чувÑтве вины и желании быть наказанным зеркальное отражение Ñвоих ÑобÑтвенных Ñмоций. – Тогда мы очень похожи, – прошептал Кай. – Ты винишь ÑÐµÐ±Ñ Ð² том, что ÑлучилоÑь на "Ðрго", да? – ÑпроÑила РокÑанна. Кай попробовал было дать какой-нибудь неÑерьёзный ответ, чтобы отфутболить её вопроÑ, но Ñлова не шли на ум. Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ не ÑоÑтавлÑло труда разобратьÑÑ Ð² ÑмоциÑÑ…, Ñчитав их по ауре или прибегнув к Ñвоим пÑионичеÑким дарованиÑм, но при вÑём при том он не мог обратить Ñвою проницательную ÑпоÑобноÑть на Ñамого ÑебÑ, ÑтрашаÑÑŒ того, что он может узнать. – Ðто была Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð°, – тихо Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð½. – Я находилÑÑ Ð² транÑе Ðунцио, когда ÑхлопнулиÑÑŒ щиты. Я пуÑтил внутрь Ñтих чудовищ. Я был брешью в защите. Ðто единÑтвенное объÑÑнение. – Ðто Ñмехотворно, – Ñказала РокÑанна. – Как ты можешь такое думать? – Потому что Ñто правда. – Ðет, – твёрдо ответила РокÑанна. – Ðто не правда. Ты не предÑтавлÑешь, что творилоÑÑŒ за бортом. Я видела то, что по нам ударило, и Ñкажу, что Ñто Ñокрушило бы любой корабль. Шквал варп-Ñмерчей, налетевший откуда ни возьмиÑÑŒ, наткнулÑÑ на вихрь выÑокоÑнергичных потоков, идущих внутрь от штормов на границах ÑиÑтемы. Такого не предвидел ни один человек – ни из Гильдии Ðаблюдателей ÐобилитÑ, ни из Стражи Врат, никто. Ðто был один Ñлучай на миллион, на миллиард, дурацкое Ñтечение обÑтоÑтельÑтв. С учётом того, что творитÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ на Терре и Ñнаружи в Галактике, мне Ñтранно, что на Ñвет не нарождаетÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ больше подобной дрÑни. Там, в варпе, творитÑÑ Ð½Ð°ÑтоÑщий бедлам, и тебе повезло, что Ñто Ñкрыто от твоих глаз. – Ты могла Ñто видеть, а вот Ñ Ñто Ñлышал, – Ñказал Кай. – Я Ñлушал, как они гибли. – Кто? – Ð’Ñе они. Мужчины и женщины, вÑе кто только были на корабле, и Ñ Ñлушал, как они умирают. ВеÑÑŒ их ужаÑ, вÑе неÑбывшиеÑÑ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ñ‹, вÑе предÑмертные мыÑли. Я Ñлышал их вÑех, они кричали мне в уши. И Ñлушаю их до Ñих пор вÑÑкий раз, когда терÑÑŽ бдительноÑть. РокÑанна ÑроÑтно ÑтиÑнула его руки, и он почувÑтвовал бешеную Ñнергетику её приÑтального взглÑда, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ не мог ответить ей тем же, поÑкольку у него не было глаз. Её личноÑть пылала мощью, как ÑÐ¾Ð»Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð½Ð°, и Кай только ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñознал, наÑколько она Ñильной она была. РокÑанна проиÑходила из ÑемейÑтва КаÑтана, а в Ñтом клане мало кому недоÑтавало уверенноÑти в Ñебе. – Они пыталиÑÑŒ обвинить Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ…Â Ð² потере "Ðрго". Так разве Ñто не говорит тебе, наÑколько мало они знают о том, Ñ‡ÑŒÑ Ñто была ошибка? Кого-то нужно было притÑнуть к ответу. Произошло нечто ужаÑное, а люди по природе уÑтроены так, что им хочетÑÑ, чтобы за Ñто раÑплачивалÑÑ ÐºÑ‚Ð¾-нибудь другой. Они день и ночь твердили мне, что Ñто была Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð°, что Ñ Ñделала что-то неправильно, что мне нужно пройти переподготовку. Ðо Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ð»Ð°: "нет", Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð° им, что Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽÂ â€“Â Ð² ÑлучившемÑÑ Ð½Ðµ было моей ошибки. Я знаю, что ни Ñ, ни кто-либо ещё не Ñмог бы Ñделать ничего, что ÑпаÑло бы тот корабль. Он был потерÑн незавиÑимо от моих дейÑтвий. Он был потерÑн незавиÑимо от твоих дейÑтвий или дейÑтвий любого другого человека. Кай Ñлушал её Ñлова, чувÑтвуÑ, как каждое из них проникает Ñквозь броню его уверенноÑти, Ñловно Ñтилеты, метÑщие в его Ñердце. Ð’ Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ говорил Ñебе то же Ñамое, Ñнова и Ñнова, но нет Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñтрашнее, чем ÑобÑтвенный разум. КаÑтана Ñказали ему, что он поÑлужил причиной гибели "Ðрго", и он поверил им, потому что в глубине души он Ñам желал быть наказанным за то, что оÑталÑÑ Ð² живых. Они нуждалиÑÑŒ в козле отпущениÑ, и когда одна из их Ñемьи не пожелала поднÑть лапки кверху, он оказалÑÑ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ¸Ð¼ из вÑех прочих вариантов – добровольной жертвой. Кай почувÑтвовал, как разжимаютÑÑ Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ñ‹Ðµ оковы вины, как их неумолимые тиÑки дают едва заметную Ñлабину. Они не иÑчезли до конца, их Ñ…Ð²Ð°Ñ‚ÐºÑƒÂ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾Â Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ так легко Ñтоль незамыÑловатым ÑредÑтвом, как Ñлова друга, но Ñам факт того, что её оказалоÑÑŒ возможным оÑлабить, был наÑтоÑщим откровением. Он улыбнулÑÑ Ð¸Â Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнул руку, чтобы коÑнутьÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð° РокÑанны. Она наÑтороженно отнеÑлаÑÑŒ к Ñтому жеÑту, как и вÑе навигаторы, которым не нравилоÑÑŒ, когда пальцы чужих людей находилиÑÑŒ близко к их третьему глазу. Её щека была гладкой, а мимолётное прикоÑновение её Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ðº его коже было воиÑтину роÑкошным ощущением. Ðто был первый раз за поÑледние меÑÑцы, когда Кай общалÑÑ Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼, не желающим что-нибудь от него получить, и аÑтропат затÑгивал Ñто мгновение, ÑчаÑтливый тем, что делает каждый вдох как Ñвободный человек. – Ты знаешь, что ты умнее, чем выглÑдишь? – ÑпроÑил Кай. – Как Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñказала, Ñто меÑто раÑÑтавлÑет вÑÑ‘ по Ñвоим меÑтам, но откуда бы тебе Ñто знать? Ведь Ñ Ñтими бинтами на глазах ты даже не можешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ. Ты так и не раÑÑказал, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ произошло. И Кай поведал ей обо вÑём, что обрушилоÑÑŒ на него Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð² Город ПрозрениÑ: о его переподготовке, об ужаÑе пÑионичеÑкой ударной волны, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð»Ð° Сарашину и внедрила в его разум что-то наÑтолько ценное, что люди готовы были убивать, лишь бы только Ñто добыть. Он опиÑал их побег из тюрьмы куÑтодиев, аварию и то, как они уноÑили ноги через Город ПроÑителей, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð² том, что каÑалоÑÑŒ поÑледней чаÑти, его памÑть Ñохранила лишь раÑплывчатые картины Ñомнительных воÑпоминаний и Ñмутно припоминаемых видеÌний, в которых ÑхлёÑтывалиÑÑŒ Ñтрах и галлюцинации. Он раÑÑказал РокÑанне, что Отвергнутые Мертвецы планируют доÑтавить его к ХоруÑу Луперкалю, и при упоминании имени Ð’Ð¾Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾ её ауре прокатилаÑÑŒ дрожь Ñтраха. Когда Кай закончил, он ждал, что РокÑанна ÑпроÑит его, что же Сарашина вложила в его разум, но Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не прозвучал, и он почувÑтвовал ÑебÑ чуточку в неё влюблённым. Девушка оглÑнулаÑÑŒ на дверь, в которую коÑмодеÑантники унеÑли Ñвоих павших братьев. – Ты не можешь допуÑтить, чтобы они доÑтавили Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ðº Воителю, – Ñказала она. – Ты Ñчитаешь, что поÑле вÑего, что Ñо мной Ñотворили, Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то должен Империуму? – ÑпроÑил Кай. – Я не ÑобираюÑÑŒ проÑто взÑть и Ñнова ÑдатьÑÑ Ð›ÐµÐ³Ð¸Ð¾ КуÑтодеÑ. – Я не утверждаю, что ты должен, – ответила РокÑанна, Ñнова Ð±ÐµÑ€Ñ ÐµÐ³Ð¾ руки в Ñвои. – Ðо даже поÑле вÑего, что ÑлучилоÑÑŒ, ты ведь не изменил Империуму, так? Ты не предатель, но именно им ты и Ñтанешь, еÑли позволишь доÑтавить ÑÐµÐ±Ñ Ðº ХоруÑу. Ты знаешь, что Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°. – Ðто так, – вздохнул Кай. – Ðо как Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ им помешать? Я не наÑтолько Ñилён, чтобы им ÑопротивлÑтьÑÑ. – Ты можешь Ñбежать. Кай покачал головой: – Там, Ñнаружи, Ñ Ð¸ деÑÑти минут не протÑну. ЕÑли ему и требовалоÑÑŒ подтверждение, то им поÑлужило молчание РокÑанны. – Так что ты намерен делать? – наконец ÑпроÑила она. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ ни малейшей идеи, – призналÑÑ ÐšÐ°Ð¹. – Ðо Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не хочу, чтобы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñпользовали, – Ñто единÑтвенное, что Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ Ñовершенно точно. Я уÑтал от того, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ñкают то туда, то Ñюда. Я хочу взÑть Ñвою Ñудьбу в ÑобÑтвенные руки. Ðо Ñ Ð½Ðµ знаю, как Ñто Ñделать. ТÑÐ¶Ñ‘Ð»Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ, раÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² задней чаÑти Храма, раÑпахнулаÑÑŒ. – Тогда хорошо бы тебе поÑкорее Ñто понÑть, – Ñказала РокÑанна. – Они вернулиÑÑŒ. Мёртвые Ñтали пеплом. ÐргентуÑа Кирона и Орху Гифьюа не Ñтало, их тела поглотил огонь. Их гибель не вызвала у Тагора никаких Ñмоций. Умом он понимал, что должен Ñкорбеть об их уходе, но был не в ÑоÑтоÑнии помыÑлить ни о чём, кроме Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²ÐºÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñледующего убийÑтва. С того Ñамого момента, как они ÑхватилиÑÑŒ Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸ Бабу Дхакала, его тело походило на туго натÑнутую Ñтруну, вибрирующую незримо Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех оÑтальных, но готовую лопнуть в любой момент. Было здоÌрово Ñнова обагрить руки кровью, а "гвозди мÑÑника", вогнанные в его череп, вознаградили его за убийÑтва Ñндорфиновым вÑплеÑком. Тагор крепко ÑтиÑкивал пальцы, беÑÑознательно ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¸Ñ…Â Ð² кулаки, и обшаривал помещение глазами, выиÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñточники угрозы, возможные Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ¸ и узкие, пригодные Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ñ‹Â Ð¼ÐµÑта. Те Ñмертные, что находилиÑÑŒ внутри Храма, были Ñентиментальными и ни на что не годными ÑлюнтÑÑми. Они проливали Ñлёзы того, что в его предположении было Ñкорбью, но Ñто чувÑтво уже не вызывало у него никаких аÑÑоциаций. Пока Севериан и Ðтхарва разговаривали Ñ ÑедоволоÑым человеком, который был хозÑином Ñтого меÑта, – Тагор не мог заÑтавить ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ñпользовать Ñлово "храм", – Ñержант отрÑдил Субху и ÐÑубху обеÑпечить безопаÑноÑть периметра. Он дышал резкими короткими толчками, и он знал, что его зрачки раÑширены до такой Ñтепени, что радужки кажутÑÑ Ñплошной чернотой. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÑ†Ð° его тела пела от напрÑжениÑ, и от Тагора требовалоÑÑŒ вÑÑ‘ его железное Ñамообладание, чтобы не наброÑитьÑÑ на первого же поглÑдевшего на него человека. Да никто и не оÑмеливалÑÑ Ñмотреть на такого откровенно опаÑного мужчину. Ðикто не желал вÑтречатьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ глазами, и он уÑелÑÑ Ð½Ð° Ñкрипучую Ñкамью, чтобы уÑпокоить Ñвои бушующие Ñмоции. Ему хотелоÑÑŒ ÑражатьÑÑ. Ему хотелоÑÑŒ убивать. Ему не на кого было выплеÑнуть Ñвою ÑроÑть, но его тело жаждало разрÑдки и той награды, которую обещало пульÑирующее уÑтройÑтво, прикрученное к его черепу. Ð’ Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¢Ð°Ð³Ð¾Ñ€ раÑпроÑтранÑлÑÑ Ð¾ боевой Ñлаве, но Ñти речи отдавали фальшью даже в его ÑобÑтвенных ушах. Он произноÑил их механичеÑки, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐ¼Ñƒ хотелоÑÑŒ чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ð¼ тем, что они так мало Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ значили, он не мог ощутить даже Ñтого. То были хорошие Ñлова, он верил в них когда-то, но чем Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÂ Ñ€Ð¾Ñ Ñчёт убитых им людей, тем дальше отходило на задний план вÑÑ‘, кроме ÑроÑти битвы. Он знал точное чиÑло забранных им жизней и мог вызвать из памÑти каждый закончивший их удар, но не иÑпытывал никаких Ñмоций по поводу хоть одной из них. Ðикакой гордоÑти за иÑкуÑно направленный выпад, никакого Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ победы над доÑтойным противником и никакого ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð»ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ того, что он ÑражаетÑÑ Ð·Ð° то, во что верит. Император Ñделал из него воина, но Ðнгрон перековал его в оружие. Тагор вÑпомнил ритуал Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ†ÐµÐ¿ÐµÐ¹ на борту "ЗавоевателÑ", Ñтой могучей крепоÑти, которую выпуÑтили рыÑкать по небеÑам, как гончего пÑа доблеÑтного рыцарÑ. Ðнгрон, КраÑный Ðнгел, лично уÑтановил обмотанную цепÑми наковальню и опуÑтил Ñвой мозолиÑтый кулак на маÑÑивный железный узел. Он разбил ÑимволичеÑкие цепи Ñвоего рабÑтва Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ же удара и швырнул разъединённые Ð·Ð²ÐµÐ½ÑŒÑ Ñ‚Ñ‹ÑÑчам ÑобравшихÑÑ ÐŸÐ¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ Миров. Тагор дралÑÑ Ð¸ ругалÑÑ Ñо Ñвоими братьÑми поÑреди бешеного Ð²Ð¸Ñ…Ñ€Ñ Ñвалки, которую они уÑтроили, чтобы добыть Ñебе одно из Ñтих колец. Как Ñержант штурмовиков ПÑтнадцатой Роты, он не иÑпытывал недоÑтатка в ÑвирепоÑти, и вырвал звено у бойца по имени Скраал[80] – одного из Ñамых поÑледних новобранцев, которым должны были имплантировать "гвозди мÑÑника". Тот воин был неопытным, ему ещё только предÑтоÑло овладеть Ñвоими имплантатами, и Тагор избивал его без жалоÑти, пока он не выпуÑтил Ñвою добычу. Тагор вделал Ñто звено в топорище "ДобивателÑ", Ñвоего боевого топора, но теперь Ñто оружие было Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ потерÑно. Он даже не мог ÑоÑчитать, Ñколько раз оно ÑпаÑало ему жизнь, и мыÑль о том, что оно очутилоÑÑŒ в руках врага, вызвала у него вÑпышку гнева. Он уÑлышал треÑк ломающегоÑÑ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð° и раÑпахнул глаза в предвкушении Ñхватки, но увидел кровь, выÑтупившую из крошечных ранок на ладонÑÑ…, и понÑл, что раÑщепил выÑтупающий край Ñкамьи. Тагор закрыл глаза, Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñлова "ПеÑни ÐžÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð‘Ð¸Ñ‚Ð²Ñ‹": Ð’ победном Ñалюте вздымаю кулак, Которым бойцов Ñ Ñражал, Окрещен Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ, что дал мне враг, В горниле Ñмерти ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð». Ðо Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ð» приглушить Ñвой пыл, Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ð¸ Ñчитать. Вороны уже ÑлетелиÑÑŒ на пир, Им нынче не голодать. Многие пали на Ñтот раз, Крови война напилаÑÑŒ. И ей вÑÑ‘ равно, из врагов или Ð½Ð°Ñ ÐŸÐ¸Ñ‰Ð° её лилаÑÑŒ. Он Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¿Ð¾Ñледнее Ñлово и Ñудорожно выдохнул, чувÑтвуÑ, как оÑвобождаетÑÑ Ð¾Ñ‚ напрÑжениÑ, которое прошивало его тело, Ñловно ÑлектричеÑкий ток. Тагор разжал кулаки, позволÑÑ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ñнным щепкам ÑÑыпатьÑÑ Ð½Ð° пол. Он оÑознал, что неподалёку от него кто-то еÑть, и, наклонив голову, увидел ÑидÑщего Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ мальчика. Тагор даже не предÑтавлÑл, Ñколько лет может быть пареньку. Пожиратель Миров не Ñохранил никаких воÑпоминаний о Ñвоей юноÑти, да и Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ñмертных менÑлаÑÑŒ так Ñтремительно, что их Ñ…Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚ÑŒ не могла Ñлужить мерилом прошедших лет. – Что Ñто ты только что говорил? – ÑпроÑил мальчик, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° от брошюры, которую он читал. Тагор оглÑделÑÑ Ð¿Ð¾ Ñторонам – проÑто чтобы удоÑтоверитьÑÑ, что паренёк и в Ñамом деле обращаетÑÑ Ðº нему. – Ðто были Ñлова длÑÂ Ð¾Ñ…Ð»Ð°Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾ пыла в Ñердце воина по окончании кровопролитиÑ, – наÑтороженно ответил он. – Ты коÑмодеÑантник, да? Тагор кивнул, недоумеваÑ, чего Ñтот мальчик от него хочет. – Я Ðрик, – Ñказал паренёк, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ руку. Тагор поÑмотрел на неё Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, его глаза металиÑÑŒ по худенькому тельцу ребёнка. Он беÑÑознательно намечал точки, где можно будет Ñломать ему коÑти, так чтобы убить его Ñамым Ñффективным ÑпоÑобом. Ð¨ÐµÑ Ð¿Ð°Ñ€ÐµÐ½ÑŒÐºÐ° была тощей, как прутик, и её можно будет Ñвернуть без вÑÑких уÑилий. Ðа его плечах виднелиÑÑŒ проÑтупающие Ñквозь кожу коÑти, а через тонкую рубашку торчали выпирающие рёбра. Уничтожить его не ÑоÑтавит никакого труда. – Тагор, Ñержант штурмовиков из ПÑтнадцатой Роты, – наконец Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð½. – Я из Пожирателей Миров. Ðрик кивнул: – Хорошо, что ты здеÑÑŒ. ЕÑли люди Бабу Дхакала вернутÑÑ, ты ведь их убьёшь, да? Тагор кивнул, довольный тем, что разговор Ñвернул на близкую ему тему: – Любой, кто придёт Ñюда в моих поиÑках, умрёт от моей руки. – Рты хорошо умеешь убивать? – Очень хорошо, – ответил Тагор. – Лучше Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾ нет. – Здорово, – заÑвил Ðрик. – Я его ненавижу. – Бабу Дхакала? Ðрик угрюмо кивнул. – Почему? – Он убил моего отца, – ответил мальчик, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° коленопреклонённую Ñтатую в конце зданиÑ. – Гхота приÑтрелил его прÑмо вон там. Тагор поÑмотрел в том направлении, куда указывал парнишка, обратив внимание на ÑеребрÑное кольцо на его большом пальце, которое, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ качеÑтву и ÑтоимоÑти, Ñвно было ему не по ÑредÑтвам. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñделана из тёмного камнÑÂ Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ прожилками Ñерого и более чёрного цветов, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñƒ неё не было лица, Тагор ощутил уверенноÑть, что может различить, где полагаетÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ её чертам, – как будто Ñкульптор уже начал Ñвою работу, но оÑтавил её неоконченной. – Гхота убил и одного из моих... друзей, – Ñказал Пожиратель Миров, запнувшиÑÑŒ на непривычном Ñлове. – Я задолжал ему Ñмерть, а Ñ Ð²Ñегда раÑплачиваюÑÑŒ по долгам крови. Ðрик кивнул.Â Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» улажен, и он вернулÑÑ Ðº чтению Ñвоей брошюры. Тагор очутилÑÑ Ð½Ð° неизведанной территории. Его разговорные навыки ÑводилиÑÑŒ к боевым речитативами и отданию приказов. Он не был маÑтаком по чаÑти отношений Ñо Ñмертными, ÑчитаÑ, что их заботы и логику невозможно поÑтичь. ПолагалоÑÑŒ ли ему продолжать Ñтот разговор, или их Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡ÐµÐ½Ñ‹? – Что ты читаешь? – Ñлегка поразмыÑлив, ÑпроÑил он. – То, что обычно читал мой отец, – ответил Ðрик, не Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·. – Мне здеÑÑŒ много чего непонÑтно, но ему Ñто очень нравилоÑÑŒ. Он читал и перечитывал Ñто Ñнова и Ñнова. – Можно поÑмотреть? – попроÑил Тагор. Парнишка кивнул и передал ему лиÑÑ‚ бумаги. Она была тонкой, и её Ñкладывали так много раз, что Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñка на Ñгибах уже начала размазыватьÑÑ Ð¸ выцветать. Обычное чтиво Тагора ÑоÑтавлÑли тактичеÑкие карты и диÑпозиции, а Ñзык брошюры предÑтавлÑл Ñобой ÑмеÑÑŒ незнакомых ему диалектов и Ñлов, но неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑÑ‘ Ñто, нервные тракты его мозга адаптировалиÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ ÑкороÑтью, что Ñто ввергло бы в ошеломление любого терранÑкого лингвиÑта. – Люди, ÑплотившиеÑÑ в иÑполнение замыÑла Императора, благоÑловенны в его глазах и будут жить вечно в его памÑти, – прочёл Тагор, хмурÑÑÑŒ от ÑтранноÑти подобной точки зрениÑ. – Я Ñтупаю дорогой праведноÑти, и хоть она вымощена битым Ñтеклом, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ по ней боÑым; и пуÑть её преграждают огненные реки, Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· них переправлюÑÑŒ; и хоть она разбредаетÑÑ Ð²ÑˆÐ¸Ñ€ÑŒ, мои шаги направлÑет Ñвет Императора. Лишь один Император Ñущ, и он наш щит и защитник. Тагор поднÑл глаза от Ñвоего чтениÑ, чувÑтвуÑ, как пульÑÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð»Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ñ‚Ð° проникает в глубины его черепа, как Ñти Ñлова, преиÑполненные веры и идолопоклонÑтва, вÑÑ‘ Ñильнее разжигают его злоÑть. Ðрик протÑнул руку и указал на абзац ещё ниже по текÑту брошюры. – Император Ñилён человечеÑтвом, а род людÑкой Ñилён Императором, – зачитал Тагор, вÑÑ‘ больше разъÑÑ€ÑÑÑÑŒ по ходу дела, – и отверниÑÑŒ один от другого, нам вÑем ходить в Пропащих и ПроклÑтых. РеÑли Ñлуги Его забыли Ñвой долг, не люди они более, а хуже, чем звери. Ðе меÑто им ни в лоне рода человечеÑкого, ни в Ñердце Императора. ПуÑть издохнут и будут отвергнуты. ÐŸÑƒÐ»ÑŒÑ Ð¢Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð° нёÑÑÑ Ð²Ñкачь, его лёгкие втÑгивали воздух короткими, агреÑÑивными вдохами. Он Ñкомкал брошюру в кулаке и разжал пальцы, позволив ей упаÑть на пол. – Уйди от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ, мальчик, – велел он, Ñ‰ÐµÑ€Ñ Ð·ÑƒÐ±Ñ‹. Ðрик поднÑл на него взглÑд. Он увидел, как переменилÑÑ Ð¢Ð°Ð³Ð¾Ñ€, и его глаза широко раÑпахнулиÑÑŒ от Ñтраха. – Что Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ Ñделал? – ÑпроÑил он дрожащим голоÑком. – Я Ñказал, уйди от менÑ! – Почему? – Потому что мне думаетÑÑ, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ¸Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒ, – прорычал Тагор. ÐагаÑена наблюдает за зданием Ñо Ñкального выÑтупа на входе в ущелье, знаÑ, что его добыча близка. ШеÑть бронированных машин и около Ñотни бойцов ожидают приказов охотника, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð½Ð° улицах за его Ñпиной. И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñкомандовать можно только одно, ÐагаÑена медлит. ВмеÑте Ñ Ñолдатами ждут Ðфина Ð”Ð¸Ð¹Ð¾Ñ Ð¸ адепт Хирико, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸Ð¼, Ñкорее вÑего, уже не Ñыграть в Ñтой охоте никакой роли. Даже ÐагаÑена признаёт, что завершающие Ñтадии охоты до извеÑтной Ñтепени горÑчат кровь, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ не ощущает ничего подобного. С тех пор, как он покинул Ñвой дом на горе, в его жизнь вошло Ñлишком много Ñомнений, чтобы мыÑль о вÑтрече Ñ ÐšÐ°ÐµÐ¼ ЗулÑйном и отÑтупниками могла вызвать у него хоть что-то, кроме мрачных предчувÑтвий. Через прицел винтовки ему видно, что из Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ ни через какие лазейки. Его покрытый ÑтатуÑми фаÑад предÑтавлÑет Ñобой единÑтвенный очевидный путь внутрь или наружу. Перед зданием ÑобралиÑÑŒ Ñотни людей, и они принеÑли Ñ Ñобой тела Ñвоих уÑопших. ÐагаÑене понÑтна людÑкаÑ привÑзанноÑть к ушедшим, их потребноÑть чтить памÑть умерших и заботитьÑÑ Ð¾ том, чтобы их не предали забвению, но ему Ñовершенно чужда Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¸Ð¼ или ожидать, что они перейдут в иную Ñферу бытиÑ. Ð’Ñ‹ÑÐ¾ÐºÐ¾Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ‚Ð¸ÐºÐ° прицела ÐагаÑены, приобретённого у марÑианÑких Механикум по грабительÑкой цене, позволÑет проникнуть за мраморный фаÑад, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾, что находитÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ зданиÑ, в виде цветной теплограммы. Тонкий кабель в медной оплётке передаёт её на Ñкран планшета Картоно. Внутри храма находитÑÑ, наверное, человек шеÑтьдеÑÑÑ‚. Ðевозможно Ñказать, кто из Ñтих людей Кай ЗулÑйн, зато ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñвоим тепловым характериÑтикам, да и габаритам тоже. КоÑмодеÑантников пÑтеро, как и говорил Ðнтиох, и они ÑобралиÑÑŒ вокруг человека, ÑущеÑтвенно уÑтупающего им размерами. Их тепловые образы раÑплываютÑÑ. Что-то, раÑположенное позади их чрезмерно больших тел, раÑÑеивает принимаемые оптикой Ñигналы, и вÑÑ‘ изображение покрывают зёрна помех, от которых у ÐагаÑены зудÑт глаза. – Можно забыть об Ñтих дорогоÑтоÑщих био-фильтрах, – бурчит Картоно, Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒÑŽ по боковой Ñтороне планшета. КачеÑтво Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑтановитÑÑ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ, но они уже имеют доÑтаточно информации, чтобы организовать штурм Ñтого ÑтроениÑ, так чтобы он Ñ Ð²Ñ‹Ñокой Ñтепенью вероÑтноÑти увенчалÑÑ ÑƒÑпехом. – Ðужно идти на приÑтуп, – заÑвлÑет Головко. – У Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ Ñотни человек. Им некуда бежать. Мы можем покончить Ñ Ñтим в течение чаÑа. – Он прав, – говорит СатурналиÑ, которому Ñвно претит выÑтупать единым фронтом Ñ Ð§Ñ‘Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ Стражем. – Мы обложили нашу добычу. – И Ñто делает её опаÑной вдвойне, – отвечает ему ÐагаÑена. – Ðет ничего Ñтрашнее воина, которого загнали в угол и которому уже нечего терÑть. – ПрÑмо как Сотворительница Каллаиков[81], – говорит Картоно. – Именно так, – отрезает ÐагаÑена, не желаÑ ворошить воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ том Ñпизоде прÑмо ÑейчаÑ. Он до Ñих пор ноÑит незаживающие шрамы, полученные на той охоте. Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð±ÐµÑ€Ñ‘Ñ‚ планшет из рук Картоно и Ñует его под Ð½Ð¾Ñ ÐагаÑене, как будто тот его ещё не видел. Он Ñтучит пальцем по размытым изображениÑм пÑти человек, которых они пришли убить. – Ðет никаких оÑнований не идти внутрь, – говорит куÑтодий. – У Ð½Ð°Ñ ÐµÑть приказы, и они прозрачны. Ð’Ñе находÑщиеÑÑ Ð·Ð´ÐµÑь должны умереть. ÐагаÑена прочёл Ñти приказы вдоль и поперёк, выиÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÑпоÑоб интерпретировать их таким образом, чтобы они не вылилиÑÑŒ в гибель Ñтольких невинных людей и не изранили его душу на вÑÑŽ оÑтавшуюÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ. Ðо Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²: их приказы не допуÑкают двоÑкого иÑтолкованиÑ. – Ðти люди – граждане Империума, – говорит охотник, пытаÑÑÑŒ Ñвернуть куÑÑ‚Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ñ ÐµÐ³Ð¾ курÑа, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ понимает, что Ñти уговоры будут пуÑтой тратой Ñлов. – Ведь Ñто им мы Ñлужим нашими делами, и предать их вот так – Ñто неправильно. – Ðеправильно? Ðти люди принÑли изменников Ñ Ñ€Ð°ÑпроÑтёртыми объÑтиÑми, и они виновны как ÑоучаÑтники, – возражает СатурналиÑ. – Я – воин Легио КуÑтодеÑ, чей долг – обеÑпечивать безопаÑноÑть Императора, и при его иÑполнении не может быть компромиÑÑов. Кто знает, что за зёрна измены уже могли поÑеÑть те люди Ñреди жителей Города ПроÑителей? ЕÑли мы Ñохраним жизнь хоть одному из тех, Ñ ÐºÐµÐ¼ они ÑоприкоÑнулиÑÑŒ, то зараза их предательÑтва будет раÑползатьÑÑ, как буйные ÑорнÑки, Ñ‡ÐµÑ€Ð¿Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ‚ÐºÑƒ в невежеÑтве и разраÑтаÑÑÑŒ вÑÑ‘ Ñильнее и укоренÑÑÑÑŒ вÑÑ‘ глубже. – Вы не можете Ñтого знать, – протеÑтует ÐагаÑена. – Мне не нужно Ñтого знать, мне доÑтаточно так Ñчитать. – Так вот какова ваша ИмперÑÐºÐ°Ñ Ð˜Ñтина? – почти что выплёвывает Ñлова ÐагаÑена. – Ðто проÑто иÑтина, – отвечает СатурналиÑ. – Ðичего больше, ничего меньше. ÐагаÑена вÑтречаетÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом Ñ ÐšÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾, но глаза его Ñлуги не выдают никаких Ñмоций. Об Ñтом позаботилÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð½ КулекÑуÑ. Он ÑтиÑкивает тугую оплётку рукоÑти Сёдзики и понимает, что должен уйти отÑюда, но Ñто равноÑильно подпиÑанию ÑобÑтвенного Ñмертного приговора. К добру Ñто или к худу, но он обречён учаÑтвовать в Ñтой охоте до Ñамого её конца. Он кивает и чувÑтвует отвращение, когда Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð¸ Головко обмениваютÑÑ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ заговорщичеÑкими ухмылками. – Что ж, – произноÑит он. – Давайте Ñ Ñтим разделаемÑÑ. Прежде чем уÑпевают отдать какой бы то ни было приказ на штурм, Картоно издаёт потрÑÑённый вздох изумлениÑ. Он ÑверÑетÑÑ Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñми на Ñвоём планшете и в замешательÑтве поднимает глаза. – Возможно, у наÑ проблемы, – говорит он, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð· в ущелье. – Ðовые гоÑти. Ðтхарва проÑледил за тем, как Тагор поднимаетÑÑ Ñо Ñкамьи и напрÑжённой походкой идёт через неф, направлÑÑÑÑŒ к их Ñобранию. Ðура воина пылала гневом, вихрилаÑÑŒ краÑными оттенками Ñвежих ÑинÑков и горÑчей, пульÑирующей крови. Ðтхарве хватило одного лишь ÑоприкоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñтим коÑтром, чтобы в нём Ñамом вÑпыхнула агреÑÑиÑ, и он поднÑлÑÑ Ð½Ð° нижние уровни ИÑчиÑлений, чтобы повыÑить Ñвой Ñамоконтроль. – Возможно, мы нашли ÑпоÑоб покинуть Терру, – Ñказал ÐÑубха, когда Тагор приÑоединилÑÑ Ðº ним. Сержант Пожирателей Миров кивнул. Он вÑÑ‘ ещё ÑтиÑкивал зубы, а в его лице не было ни кровинки. – Каким образом? – ÑпроÑил он. – РаÑÑкажи ему, – Ñказал Ðтхарва, Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº ПалладиÑу Ðовандио. – Ðа вершине Ñтого утёÑа находитÑÑ Ð¶Ð¸Ð»Ð¸Ñ‰Ðµ Вадока Сингха, одного из военных каменщиков Императора, – Ñообщил ПалладиÑÂ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ горечью и нежеланием, что Ðтхарва чуть не вздрогнул. – Он надзирает за вÑеми аÑпектами Ñтроительных работ,  имеющих отношение ко Дворцу, и ему нравитÑÑ ÑƒÑеÑтьÑÑ Ð½Ð° жёрдочку повыше. – И? – требовательно вопроÑил Тагор, щетинÑÑь нетерпением. – Военный каменщик любит наблюдать за некоторыми из Ñвоих более маÑштабных Ñтроек Ñ Ð¾Ñ€Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹, – разъÑÑнил ПалладиÑ. Ему не хотелоÑÑŒ, чтобы коÑмодеÑантники уходили, и Ðтхарва выжал из него Ñту поÑледнюю крупицу информации лишь Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñвоей проницательноÑти. – Теперь понимаешь? – ÑпроÑил Севериан. – У него имеетÑÑ Ð°Ð¿Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ñ‚, ÑпоÑобный поднÑтьÑÑ Ð½Ð° орбиту? – требовательно ÑпроÑил Тагор. Его раздражение начало транÑформироватьÑÑ Ð² интереÑ. – Да, – ответил ПалладиÑ. – Мы можем покинуть планету, – Ñказал Субха, Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÑƒÐ»Ð°Ðº в ÑобÑтвенную ладонь. – И даже лучше, – заметил ÐÑубха. – ЕÑли нам удаÑÑ‚ÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð´Ð¾ одной из орбитальных платформ, мы Ñможем попаÑть на борт кораблÑ, ÑпоÑобного Ñовершать варп-переходы. – Так мы договорилиÑÑŒ? – ÑпроÑил Ðтхарва, броÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ñой взглÑд на ПалладиÑа Ðовандио. – Мы держим ÐºÑƒÑ€Ñ Ð½Ð° ИÑÑтван? – ИÑÑтван, – подтвердил Тагор. – Легион, – хором ÑоглаÑилиÑÑŒ ÐÑубха и его брат. – ИÑÑтван, ИÑÑтван, – приÑоединилÑÑ Ð¡ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð½. – Я разыщу нам дорогу к вилле военного каменщика. Ðтхарва кивнул, и Лунный Волк уÑкользнул во тьму, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾ÐºÑƒÑ‚Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° заднюю чаÑть Храма. – Куда вы направитеÑÑŒ, покинув планету? – ÑпроÑил ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ðовандио, который не мог Ñкрыть Ñвоего разочарованиÑ. – Вы не думали о том, чтобы оÑтатьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ? Где ещё пребывать Ðнгелам Смерти, как не в храме, который поÑвÑщён её имени? Тагор броÑилÑÑ Ð½Ð° него и вздёрнул в воздух. – Я должен Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð° то, чему ты позволил здеÑÑŒ укоренитьÑÑ, – прорычал Пожиратель Миров. – Ðазови Ñарай храмом, и люди отыщут внутри богов. – Тагор, о чём ты говоришь? – ÑпроÑил Ðтхарва. Тагор держал ПалладиÑа Ðовандио на раÑÑтоÑнии вытÑнутой руки, Ñловно тот был ноÑителем какой-то Ñмертельной инфекции. – Ðтот человек – пропагандиÑÑ‚ ложных богов. Ðто не меÑто поминовениÑ, Ñто – капище, где Императора выÑтавлÑÑŽÑ‚ каким-то божеÑтвенным ÑущеÑтвом. Ð’ÑÑ‘ Ñто, Ñто вÑÑ‘ ложь от начала и до конца, а он её главный пророк. Я убью его, и тронемÑÑ Ð² путь. – Ðет! – выкрикнул ПалладиÑ. – УверÑÑŽ ваÑ, мы вовÑе не Ñтим здеÑÑŒ занимаемÑÑ! – Лжец, – взревел Пожиратель Миров, Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ кулак. Прежде чем Тагор уÑпел дать волю Ñвоей убийÑтвенной мощи, двери в Храм широко раÑпахнулиÑÑŒ, и зарево Ñотен ламп и колеблющихÑÑ Ñ„Ð°ÐºÐµÐ»Ð¾Ð², горевших Ñнаружи,  очертило две чудовищные фигуры. ВмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ внутрь хлынул Ñтрах, принеÑённый порывом Ñмешанного Ñ Ð¿ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ð¼ ветра, и Ðтхарва внезапно почуÑл за Ñтенами Храма хищные разумы охотников. Он узнал Гхоту, знакомого ему по битве под Ñтенами приёмной Ðнтиоха. Второй же воин имел такие немыÑлимые размеры, что у Ðтхарвы перехватило дыхание. Он был ещё громаднее, чем даже чудовищный по Ñвоим габаритам Гхота, превоÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¢Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð° роÑтом, а покойного Гифьюа – размахом плеч. Ðа нём был комплект шлифованных доÑпехов цвета бронзы и полночного мрака. Они были выполнены в форме брони, в которую одевалиÑÑŒ в войÑке давным-давно погибших воинов, и он ноÑил их так, Ñловно они были его второй кожей. Ðа его боку виÑела уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»ÑŒ болтера, а поперёк Ñпины крепилиÑÑŒ ножны, в которых ÑодержалÑÑ меч Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼ клинком. – Я Громовой Повелитель, â€“Â Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð‘Ð°Ð±Ñƒ Дхакал. – И у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть то, в чём Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°ÑŽÑÑŒ. XXII Ð–Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð˜ÑториÑ / Храм Крови / ДоÑтойный Враг Перед ним ÑтоÑл воин, которого не могло ÑущеÑтвовать. Такие, как он, уже давно уÑнули навеки, Ñражённые вÑе до единого в поÑледней битве Объединительных Войн. Они полегли в полном ÑоÑтаве, чтобы одержать поÑледнюю и величайшую победу Ð´Ð»Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°, и Ñтот факт демонÑтрировал вÑÑŽ меру их героичеÑкого ÑамопожертвованиÑ. И тем не менее, вот он, Ñтоит перед ними, огромный и величеÑтвенный, ужаÑный и отвратительный, Ñ Ñерой, отмершей кожей лица, кроваво-краÑными глазами и аурой, пылающей так Ñрко, что на неё невозможно было Ñмотреть. Сам его облик был наÑтолько внушительным, что требовал от окружающих вÑего их Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ вÑех их запаÑов Ñтраха. – Ты Бабу Дхакал? – ÑпроÑил Ðтхарва, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ был излишним. – ЕÑтеÑтвенно, – ответил Громовой Повелитель. Ð’Ñе до единого мужчины, женщины и дети отхлынули в заднюю чаÑть Храма и ÑгрудилиÑÑŒ под Ñенью безликой Ñтатуи, Ñловно Бабу Дхакал и Гхота проецировали перед Ñобой какую-то разновидноÑть Ñилового полÑ. Ðтхарва заметил ÐšÐ°Ñ Ð¸ ÑветловолоÑую женщину в завÑзанной на виÑке бандане. Он незамедлительно понÑл, кем она была, и ему захотелоÑÑŒ улыбнутьÑÑ, потому что фортуна поÑлала ему аÑтропата и навигатора. ВоиÑтину, мироздание мало-помалу раÑкрывало перед ним вÑеленÑкую тайну Ñвоей ÑобÑтвенной ÑущноÑти. СтоÑщий Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Тагор иÑходил злоÑтью. Ðтхарва чувÑтвовал его Ñтремительно нараÑтающий гнев, который грозил выплеÑнутьÑÑ Ð² любую Ñекунду. Субха и ÐÑубха Ñледовали примеру Ñвоего Ñержанта, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸Ñ… боевой пыл категоричеÑки не дотÑгивал до взрывоопаÑного ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¢Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð°. Ðтхарва не ощущал приÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¡ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð½Ð° и надеÑлÑÑ, что Волк уÑпел уÑкользнуть из Храма. – Ты убил воина из Легионов ÐÑтартеÑ, – гортанно пролаÑл Тагор, обращаÑÑÑŒ к Гхоте. – За Ñто Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÑ€Ñƒ твоё Ñердце. Гхота широко ухмыльнулÑÑ, ÑÐºÐ°Ð»Ñ Ð·ÑƒÐ±Ñ‹: – Я уже побил Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ раз, молокоÑоÑ. Могу повторить Ñто Ñнова. Бабу Дхакал поднÑл руку, ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ приÑтуп гнева Тагора. – Я пришёл Ñюда не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ ÑражатьÑÑ, ÐÑтартеÑ, – Ñказал он. – Я пришёл кое-что вам предложить. Ðе Ñоблаговолите ли выÑлушать? Ðеожиданные Ñлова воина заÑтали Ðтхарву враÑплох. Он не учуÑл в Бабу Дхакале никакого Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, но Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны, он практичеÑки не мог обратить на него Ñвоё пÑионичеÑкое воÑприÑтие без опаÑений его перегрузить. – Чего ты хочешь? – ÑпроÑил он, не Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом охватившего его беÑпокойÑтва. – За Ñтенами Ñтого Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´ÑÑ‚ÑÑ Ð»ÑŽÐ´Ð¸, которые желают Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ, – Ñообщил Бабу Дхакал. – Я Ñто знаю, – ответил Ðтхарва, и Бабу Дхакал зашёлÑÑ Ñмехом, который его Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð½ÑŒ превращала во влажное, животное клокотание. – Ты знаешь, потому что в наÑтоÑщий момент Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÑŽ тебе Ñто знать, – Ñказал воин. – Их Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ убью, как только Ñломаю твой хребет о Ñвоё колено, – пообещал Тагор. – Там как минимум ÑÐ¾Ñ‚Ð½Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº, куÑтодий, убийца из Клана и ноÑитель наÑтолько убийÑтвенной штуки, что вÑтречи Ñ Ð½ÐµÐ¹ не вынеÑти ни одному из приÑутÑтвующих здеÑÑŒ воинов. – ОружиÑ? – ÑпроÑил Субха. – Ðет. Правды. – Кто ты такой? – потребовал от воина Ðтхарва. – Я знаю, что твоё Ð¸Ð¼Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð¾ беÑÑмыÑленно. Бабу – Ñто вÑего-навÑего "отец" на древнем Ñзыке Бхарата[82]. РДхакал? Ðто проÑто район в Ñтой чаÑти гор. Так кто ты такой? – За Ñти Ð³Ð¾Ð´Ñ‹Â Ñ Ñменил много имён, – ответил Бабу Дхакал, – но ты же не Ñто имеешь ввиду, да? Ðет, ты ведь хочешь узнать моё иÑтинное Ð¸Ð¼Ñ â€“Â Ñ‚Ð¾, под которым Ñ Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð» в битвы при завоевании Ñтой планеты? – Да, – подтвердил Ðтхарва. – Что ж, поÑкольку Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÑ‘Ð» Ñюда ради Ñделки,Â Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñтавлю его тебе в знак моих чеÑтных намерений. Я уже не помню Ñвоего Ñмертного имени, но когда Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚ÑŒ переродилаÑÑŒ в Ñту новую форму, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸ Ðриком ТараниÑом[83]. ÐÑ‚Ð¾Â Ð¸Ð¼Ñ Ñамо по Ñебе имело веÑ, его иÑторичеÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð¼Ð¾Ñть заÑтавлÑла примолкнуть. Пожиратели Миров раÑтерÑли веÑÑŒ Ñвой гнев, Ðтхарва же ÑтоÑл в полном ошеломлении. Среди них не было ни одного, кто не знал бы Ñтого имени, или тех битв, которые выиграл ноÑивший его человек, тех врагов, которых он Ñразил, и тех великих наград, которые он заÑлужил. – Ты ÐоÑитель Молний? – ÑпроÑил Тагор. – Титул, пожалованный мне поÑле Битвы у Горы Ðрарат в ЦарÑтве Урарту, – Ñказал Бабу Дхакал. – Я был удоÑтоен чеÑти поднÑть СтÑг Молний при провозглашении ОбъединениÑ. Ðтхарва едва мог поверить Ñвоим глазам. Ðтот воин был Ñамой иÑторией, воплощённой в живое тело: Повергатель ГадюарÑ[84], ПоÑледний Джигит, ИÑтребитель Скандии, ПреÑтольный Убийца... Ð’ÑÑ Ñта череда титулов беÑпорÑдочно пронеÑлаÑь в памÑти Ðтхарвы вмеÑте Ñ ÑотнÑми прочих военных лавров, которыми был увенчан Ñтот воин, завершившиÑÑŒ Ñказанием об окончании легендарной жизни Ñтого великого воина на вершине некогда залитой потопом горы. – В хрониках говоритÑÑ, что ты погиб, – Ñказал Ðтхарва. – Ты умер от ран, как только был поднÑÑ‚ ÑÑ‚Ñг. Ты пал в той битве вмеÑте Ñо вÑеми Ñвоими воинами. – Ты вроде бы неглупый человек, – ответил Бабу Дхакал. – Ты должен быть доÑтаточно разумным, чтобы не воÑпринимать то, о чём говоритÑÑ Ð² хрониках, буквальным образом. Такие байки, как те, что раÑÑказывают про наÑ, иÑходÑÑ‚ из уÑÑ‚ поÑледнего оÑтавшегоÑÑ Ð² живых человека, а Ð´Ð»Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° было бы неприемлемым разделить Ñвою победу Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸. Ð’ чём Ñлава, когда ты завоёвываешь мир,Â Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð·Ð° Ñпиной неодолимую армию? Ðет, чтобы поÑеÑть зерно легенды, ты должен выиграть ту войну в одиночку, а Ð´Ð»Ñ Ñтого не должно оÑтатьÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾, кто мог бы опровергнуть твою верÑию Ñобытий. – ЕÑть ли другие вроде тебÑ? – ÑпроÑил Субха. Бабу Дхакал пожал плечами: – Возможно, кто-то и избежал отÑтрела, а может и нет. ЕÑли верно первое, то к наÑтоÑщему моменту они, вероÑтно, уже мертвы, пав жертвами изноÑа ÑобÑтвенных организмов. Ðаши тела проектировали Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¾ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÐµÑ‚Ñ‹, а не Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð“Ð°Ð»Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ¸, как ваши. Ðтхарва Ñлушал Ñлова Бабу Дхакала и поражалÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ, что в них не чувÑтвовалоÑÑŒ обиды. ЕÑли то, о чём говорил воин, было правдой, то Император отделалÑÑ Ð¾Ñ‚ него и его Ñобратьев, отдав предпочтение генетичеÑкому шаблону ÐÑтартеÑ. И при вÑём при том Бабу Дхакал не производил впечатление человека, питающего хоть какую-то враждебноÑть к Ñвоему Ñоздателю за Ñто чудовищное предательÑтво. – Так как же вышло, что ты до Ñих пор жив? – ÑпроÑил Ðтхарва, уже Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ, чего Бабу Дхакал мог от них хотеть. – Я неглупый человек, – ответил тот. – За годы Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹Â Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð½Ð°Ð» у Ñвоего ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²ÑÑ‘, что только Ñмог, и Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ чего поÑтиг из его древней науки. Ðтого не хватило, чтобы оÑтановить деградацию моего тела, но оказалоÑÑŒ доÑтаточным, чтобы продолжать цеплÑтьÑÑ Ð·Ð° жизнь, пока мне не улыбнётÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ½Ð°. – Говори прÑмо, – велел Тагор. – Чего ты хочешь? Бабу Дхакал поднÑл Ñвою правую руку, и Ðтхарва увидел, что к бронированным плаÑтинам его наруча прикреплено коробкообразное приÑпоÑобление. Оно не обладало ÑлегантноÑтью уÑтройÑтв, которыми пользовалиÑÑŒ апотекарии Легионов, но в нём безошибочно угадывалÑÑ Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐºÑ‚Ð¾Ñ€, который, нарÑду Ñ Ð½Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ†Ð¸ÐµÐ¼, был важнейшей чаÑтью их боевой Ñкипировки. Ðартеций иÑцелÑл раненых, редуктор же предназначалÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ñ‘Ñ€Ñ‚Ð²Ñ‹Ñ…. Его первым и единÑтвенным предназначением было извлечение геноÑемени павшего коÑмодеÑантника. – Я хочу, чтобы вы помогли мне Ñохранить жизнь, – ответил Бабу Дхакал. Кай прочитал шок в ауре Ðтхарвы, но до того, как коÑмодеÑантник уÑпел ответить, крыша Храма провалилаÑÑŒ внутрь от Ñерии взрывов. ДеревÑнные балки и извеÑтнÑковые плиты закувыркалиÑÑŒ к полу в ливне пылающих обломков. – БерегиÑÑŒ! – выкрикнул аÑтропат, когда прÑмо перед ним рухнул горÑщий куÑок Ñтропила, раздавив под Ñобой пожилого человека. Кай и РокÑанна в панике отпрÑнули от ÑыплющихÑÑ Ñверху обломков. В Храм ÑпуÑкалиÑÑŒ по леерам Ñолдаты в чёрной броне, пришедшие по пÑтам за оглушительными раÑкатами Ñветозвуковых гранат. Из-за дверей Храма доноÑилоÑÑŒ хриплое рычание Ñ‚Ñжёлых машин и Ñтрёкот автоматных очередей. Резкие отзвуки разрывов крупнокалиберных ÑнарÑдов, ударÑющих в Ñтены ущельÑ, перемежалиÑÑŒ воплÑми перепуганных людей. – ЛожиÑÑŒ! – заорал Кай, когда один из бойцов начал ÑтрелÑть веером из Ñвоего оружиÑ. Пули разноÑили Ñкамьи в щепки и вгрызалиÑÑŒ в мраморные Ñтены. ÐÑтропат потÑнул РокÑанну, заÑтавлÑÑ ÐµÑ‘ пригнутьÑÑ к полу, и потащил её прочь от Ñолдата, но кричащие люди блокировали проходы между перевёрнутыми ÑкамьÑми, отрезав вÑе пути к ÑпаÑению. ПрÑмо перед Каем оÑел на колени мужчина, в его груди была дыра, а голова была Ñожжена лазерным выÑтрелом. – Что проиÑходит? – выкрикнула РокÑанна, промаргиваÑÑÑŒ от поÑледÑтвий гранатных вÑпышек и Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ от крошек измельчённого мрамора, которые дождём ÑыпалиÑÑŒ Ñверху. – Те люди – Чёрные Стражи, – ответил Кай. – Ðто за мной. Он риÑкнул раÑширить Ñвоё ментальное воÑприÑтие за пределы их ближайшего окружениÑ, Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ каждого переÑтука выÑтрелов и ошеломлÑющего раÑката гранатных разрывов. По помещению раÑтекалиÑÑŒ облака дыма, затруднÑющие видимоÑть, но они не предÑтавлÑли преграды Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ñтропата. Он видел, как Ñолдаты вбегают в Храм и раÑÑыпаютÑÑ Ð²ÐµÐµÑ€Ð¾Ð¼, ÑƒÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ñех попадающихÑÑ Ð¸Ð¼ на пути безжалоÑтно-Ñффективными очередÑми выÑтрелов. К нему направлÑлаÑÑŒ группа бойцов, двигающихÑÑ Ð² идеальном ÑоглаÑии, но не уÑпел один из них выкрикнуть предупреждение, как в их Ñ€Ñдах очутилÑÑ Ð³Ð¸Ð³Ð°Ð½Ñ‚Ñкий воин, вооружённый обломком алебарды. Тагор уложил троих за Ñтолько же ударов и выпотрошил ещё двоих, прежде чем оÑтальные Ñолдаты вообще уÑпели Ñреагировать на его поÑвление. Следующие два бойца упали замертво Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð»Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ черепами, а ещё один рухнул Ñо Ñломанной шеей. Субха ÑражалÑÑ Ð±Ð¾Ðº о бок Ñо Ñвоим Ñержантом. Он убивал Ñ Ð±ÐµÐ·Ñ‹ÑкуÑной ÑроÑтью, пытаÑÑь подражать тому неиÑтовÑтву, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ ÑеÑл Ñмерть Тагор. Кай оторвал от него Ñвой взглÑд, заметив ÐÑубху, который двигалÑÑ Ñквозь облака гуÑтого дыма, Ñловно призрак. Ð’ отличие от Ñвоего брата, ÐÑубха убивал планомерно, и было очевидно, что он целенаправленно выбирает Ñвоих жертв. Первым пал Чёрный Страж Ñ Ð²Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¹ клаÑÑа "Бурав"[85], за ним поÑледовал боец Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ оружием. Ð’ убийÑтвах, которые Ñовершал ÐÑубха, проÑлеживалÑÑ Ñ‡Ñ‘Ñ‚ÐºÐ¸Ð¹ порÑдок, его методичноÑть Ñовершенно не ÑочеталаÑÑŒ Ñ дейÑтвиÑми его брата, у которого вÑÑ‘ выглÑдело так, будто он чинил раÑправу Ñовершенно беÑпорÑдочным образом. Сквозь Ñбивающие Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ вÑпышки пÑионичеÑкого Ñвета двигалиÑÑŒ другие фигуры. Воздух пропитывал краÑный туман наÑилиÑ, ÑгущаÑÑÑŒ в Ð½Ñ‘Ð¼Â Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ же неуклонноÑтью, что и дым от гранат, и в атмоÑфере пульÑирующей злоÑти, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñла бойцам делать Ñвой ратный труд, ÑтановилоÑÑŒ вÑÑ‘ труднее различать отдельных людей. ПоÑреди багрового тумана пламенело неÑколько ÑилуÑтов. Они принадлежали людÑм, чью Ñнергетику и жизненные Ñилы не могло ни притушить, ни затронуть развÑзанное здеÑÑŒ наÑилие. Ð’ одном из них Кай узнал Ðтхарву, в двух других – Бабу Дхакала и его подручного. Из Ðтхарвы изливалиÑÑŒ ÑлепÑщие разрÑды пÑионичеÑкой Ñнергии, и в Ñтом огне, который он добывал из Имматерума, гибли дюжины Ñолдат. Бабу Дхакал Ñкользил Ñквозь Ñ…Ð°Ð¾Ñ ÑражениÑ, Ñловно он проÑто желал перемеÑтитьÑÑ Ð¸Ð· одного меÑта в Ñледующее, и Кай за вÑÑŽ Ñвою жизнь ещё не видел человека, который двигалÑÑ Ð±Ñ‹ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ ÑтремительноÑтью. Тех, кто на него нападал, он убивал без вÑÑкого труда, тем же, кто его игнорировал, он отвечал той же любезноÑтью и позволÑл им жить. Шквал выÑтрелов не оÑлабевал, и моленников Храма иÑтреблÑли без вÑÑкого разбора. Кай и РокÑанна поползли к задней чаÑти зданиÑ, карабкаÑÑÑŒ через раÑтерзанные тела и перевёрнутые Ñкамьи в отчаÑнном Ñтремлении ÑпаÑтиÑÑŒ. ÐÑтропат оглÑнулÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· плечо на иÑполина в Ñ‚Ñжёлых полированных доÑпехах, который размашиÑтым шагом входил в Храм. Тогда как вÑе прочие были окутаны в багрец или золото, аура Ñтого воина ÑиÑла чиÑтым и ÑмертоноÑным Ñеребром. Кай вздрогнул вÑем телом, узнав грозную и неумолимую целеуÑтремлённоÑть Сатурналии. С ним вошёл ещё один мужчина, он был хрупче куÑтодиÑ, но не уÑтупал ему ни в ÑркоÑти, ни в опаÑноÑти. Желудок ÐšÐ°Ñ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾ Ñкрутили Ñпазмы боли, и на него нахлынуло ощущение приÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то омерзительного, чего-то такого, что заÑтавило его вÑпомнить вÑе поÑтыдные поÑтупки, которые только лежали у него на ÑовеÑти. Кай прекратил ползти, обхватил голову руками и затрÑÑÑÑ Ð²Ñем телом от Ñлепого ужаÑа. В его поле воÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ было ничего, что могло бы объÑÑнить Ñто чувÑтво, но он инÑтинктивно ÑжималÑÑ Ð² комок, а из мира утекали краÑки и жизнь. – Кай! – выкрикнула РокÑанна откуда-то ÑовÑем издалека. – Ты где? При упоминании его имени человек Ñ€Ñдом Ñ Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸ÐµÐ¹ Ñтремительно обернулÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ и выхватил из ножен меч. Его клинок обрамлÑло ÑиÑние, и Ñтот Ñвет был Ñамым чиÑтым из вÑех, что аÑтропат видел в Ñвоей жизни. – Кай ЗулÑйн! – выкрикнул СатурналиÑ. – Выйди вперёд! Ð’ ответ из краÑного тумана выдвинулиÑÑŒ две тени, две иÑходÑщие злым Ñветом и ÑроÑтью клÑкÑÑ‹-близнеца, которые ÑиÑли так же интенÑивно, как и СатурналиÑ. Ðо еÑли Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ ÐºÑƒÑÑ‚Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ обузданным, то Ñти пылали, Ñловно пожары, которые гулÑли по равнинам Мерики в те годы, когда лето выдавалоÑÑŒ длинным и жарким. Субха и ÐÑубха дружно наброÑилиÑÑŒ на Сатурналию, их ÑроÑть и Ñамоконтроль давали Ñочетание, идеально подходÑÑ‰ÐµÐµÂ Ð´Ð»Ñ Ñхватки Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ тренированным воином. Мечник двинулÑÑ Ð²Ð³Ð»ÑƒÐ±ÑŒ Храма Ñтремительной и уверенной походкой, и Кай Ñглотнул, борÑÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð¾ÑˆÐ½Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹. Мужчина не обращал Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Â Ñхватку между ПожирателÑми Миров и Сатурналией, он пришёл Ñюда за Каем, и казалоÑÑŒ, что он отчаÑнно пытаетÑÑ добратьÑÑ Ð´Ð¾ него раньше вÑех оÑтальных. ÐÑтропата Ñтошнило, и он перекатилÑÑ Ð½Ð° бок. Ему нужно ÑпаÑатьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñюда, но куда? Храм наводнÑли выÑтрелы Чёрных Стражей, ÑражающихÑÑ Ñ ÐžÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð³Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ Мертвецами. Кай потерÑл любой Ñлед Ñвоих былых защитников, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ уже жалел о Ñвоём желании отделатьÑÑ Ð¾Ñ‚ них. ÐÑтропат Ñделал глубокий вдох и заÑтавил ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑтьÑÑ Ð½Ð° корточки. Он поÑледовал за Ñнтарным ÑиÑнием, которое отмечало приÑутÑтвие РокÑанны. Ðа его плече ÑжалаÑÑŒ рука. Он попыталÑÑ ÑтрÑхнуть её, но хватка была неумолимой. ÐšÐ°Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ‘Ñ€Ð½ÑƒÐ»Ð¾ на ноги, и он очутилÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼ к лицу Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ð½Ð¾Ð¼, вооружённым ÑиÑющим белизной клинком. Его Ñлух утверждал, что Ñ€Ñдом Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ находитÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ один человек, но он был абÑолютным невидимкой Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ñтропата. Отвращение до мурашек по коже, которое чувÑтвовал Кай, говорило ему, что там что-то было, но его воÑприÑтие ÑвидетельÑтвовало не проÑто об отÑутÑтвии жизни, а о приÑутÑтвии чего-то такого, что дейÑтвовало отталкивающе на вÑÑ‘ живое. Чем бы оно ни было, Ñто ощущалоÑÑŒ как пуÑтой прогал в краÑках окружающего мира, и когда картина, Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ зрением КаÑ, задёргалаÑÑŒ и начала неумолимо погружатьÑÑ Ð²Ð¾ тьму, он наконец понÑл, кто Ñлужил иÑточником ужаÑа, который пробирал его до мозга коÑтей. – ПариÑ... – выдохнул он. Мечник отвеÑил ему короткий поклон, наÑтолько абÑурдный на фоне ÑвирепÑтвующей вокруг резни, что Кай едва не раÑÑмеÑлÑÑ. – Я ЯÑу ÐагаÑена, и ты идёшь Ñо мной, – Ñказал мечник. Слова прозвучали отрывиÑто и чётко. ПрÑмо Ñ€Ñдом Ñ ÐšÐ°ÐµÐ¼, в пелене Ñвета и дыма, шевельнулаÑÑŒ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð°Ñтропат практичеÑки лишилÑÑ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ зрениÑ, он мгновенно опознал отдающий железом Ð²ÐºÑƒÑ ÐµÑ‘ ауры. – Ðет, – прорычал Тагор раÑкатом горной лавины. – Ðе идёт. РокÑанна не видела ни зги. Глаза ÑлёзилиÑÑŒ, першило в горле. ПолоÑÑ‹ едкого дыма Ñкрывали вÑÑ‘ на раÑÑтоÑнии дальше метра, но она продолжала ползти, потому что Ñто было лучше, чем оÑтаватьÑÑ Ð½Ð° меÑте. Она потерÑла КаÑ, но не оÑмеливалаÑÑŒ обернутьÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´. Гвалт грохочущих очередей и "фьють-щёлк" лазерных выÑтрелов вÑелÑл Ñтрах, но ещё ужаÑнее была податливоÑть трупов, через которые она переползала в Ñвоём отчаÑнном Ñтремлении ÑпаÑтиÑÑŒ. По её щекам текли Ñлёзы, чаÑтью вызванные дымом от гранат, но в оÑновном из-за того, что она оплакивала мёртвых, которыми наполнилÑÑ Ð¥Ñ€Ð°Ð¼. Ðти люди не были ей чужими, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ñ… вырезали, как Ñкот. Звуки, доноÑÑщиеÑÑ Ð¸Ð·-за Ñтен Храма, ÑвидетельÑтвовали о ещё более интенÑивном обÑтреле, и она понимала, что убивают даже тех, кто толпилÑÑ Ð² ущелье Ñнаружи. К ней протÑнулаÑÑŒ рука, и РокÑанна вÑкрикнула, когда она коÑнулаÑÑŒ её плеча. Девушка Ñхватила её, но потом отпуÑтила, увидев, что её хозÑин мёртв. Его грудь и живот покрывали кровавые клÑкÑÑ‹, и рука Ñ Ñ‚ÑнущимиÑÑ Ðº ней пальцами упала, когда она поползла дальше. Движение вызвали обломки, падающие на мертвеца Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ¸. Ðто было безумием, вÑÑ‘ Ñто полномаÑштабное иÑтребление невинных в поиÑках одного человека. Она не могла понÑть ментальноÑть тех, кто убивал Ñвоих ради какого-то раÑплывчатого ÑÑ‚Ñ€ÐµÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº вÑеобщему благу. Разве они не оÑознают, что иÑтреблÑÑ Ñвоих ÑобÑтвенных граждан, они убивают чаÑть ÑебÑ? Ð’ дыме обнаружилÑÑ Ð·Ð°Ð·Ð¾Ñ€, и РокÑанна мельком увидела тот неиÑтовый хаоÑ, в который погрузилÑÑ Ð¥Ñ€Ð°Ð¼. Солдаты, которых Кай назвал Чёрными Стражами, вÑÑ‘ ещё ÑражалиÑÑŒ Ñ ÐºÐ¾ÑмодеÑантниками, и платили выÑокую цену, чтобы вырвать у них превоÑходÑтво. ÐеÑколько деÑÑтков уже лежали трупами. ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ редкой оÑновательноÑтью при учинении резни. СтоÑщий в центре Храма воин, к телу которого были приÑтёгнуты плаÑтины краÑной брони, убивал атакующих его Ñолдат ÑтруÑщимиÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñдами голубого пламени и ÑплетениÑми дуговых молний. Лазерные выÑтрелы огибали его, как преломлÑемый Ñвет, а обычные боеприпаÑÑ‹ Ñо шлепком оÑтанавливалиÑÑŒ в метре от его тела, Ñловно наткнувшиÑÑŒ на противодейÑтвие невидимой Ñилы. Чёрные Стражи, которые Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑражалиÑÑŒ, Ñгорали, как факелы, или взрывалиÑÑŒ Ñтолбами вÑкипающей крови. Ð’ его глазах ÑтоÑло безумие, в них виделаÑÑŒ мÑÑ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð½Ð¾Ñть выплеÑнуть копившуюÑÑ Ð´ÐµÑÑтилетиÑми доÑаду на тех, кто вынуждал его прÑтать Ñвою иÑтинную Ñуть. РокÑанна никогда не вÑтречалаÑÑŒ ни Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ воином из ТыÑÑчи Сынов, и при взглÑде на то удовольÑтвие, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ он вершил Ñвою меÑть, ей раÑхотелоÑÑŒ видетьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ Ñ ÐºÐµÐ¼-то из них до конца Ñвоих дней. – РокÑанна! – раздалÑÑ Ð² грохоте чей-то выкрик. – Сюда! БыÑтрей! Шквал лазерных выÑтрелов выжег дыры в камне по ÑоÑедÑтву, и девушка нырнула вниз. СощурившиÑÑŒ, чтобы лучше видеть Ñквозь дым, она обнаружила Майю и двоих её детишек, которые жалиÑÑŒ друг к другу в импровизированном укрытии из рухнувших каменных глыб и деревÑнных балок крыши. ÐœÐ°Ð¹Ñ Ð¼Ð°Ñ…Ð°Ð»Ð° ей рукой, и РокÑанна уÑтремилаÑÑŒ к ней, ÑпотыкаÑÑÑŒ и оÑкальзываÑÑÑŒ на развороченных каменных плитах. – Сюда, деточка, – Ñказала МайÑ, затаÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‘ в отноÑительную безопаÑноÑть их Ñлучайного убежища у ног ОтÑутÑтвующего Ðнгела. – МайÑ, – произнеÑла РокÑанна, крепко Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ñƒ. Ðрик и младший Ñын Майи, мальчик Ñ Ð²Ð·ÑŠÐµÑ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ волоÑами, чьего имени РокÑанна так и не узнала, лежали, закрыв головы руками, и вÑхлипывали, напуганные развÑзанным вокруг них кровопролитием. – Что проиÑходит? – ÑпроÑила МайÑ, Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ уÑилием ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñлёзы. – Они ÑобираютÑÑ Ð½Ð°Ñ Ð²Ñех убить, – не подумав, брÑкнула РокÑанна. – ЗдеÑÑŒ никого не оÑтавÑÑ‚ в живых. – Ðе говорите такого, миÑÑ Ð Ð¾ÐºÑанна, – умолÑюще произнеÑла МайÑ. – Мои мальчики – Ñто единÑтвенное, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑталоÑÑŒ. Ðто, должно быть, какаÑ-то ошибка! Они не причинÑÑ‚ вреда моим мальчикам! РокÑанна не Ñмогла раÑÑудить, была ли Ñта фраза вопроÑом, так что она проÑто отрицательно помотала головой. – Ðет, не причинÑÑ‚, – Ñказала девушка, и ÐœÐ°Ð¹Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрела на неё Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ облегчением, что той оÑтавалоÑÑŒ лишь надеÑтьÑÑ, что Чёрные Стражи не выÑтавÑÑ‚ её лгуньей. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð Ð¾ÐºÑанна и была здеÑь в большей безопаÑноÑти, чем на открытом меÑте, она чувÑтвовала прилипший к ней взглÑд голодных глаз, как будто на неё готовитÑÑ Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ опаÑный зверь. Она иÑпуганно обернулаÑÑŒ, но ничего не увидела. ПриÑтуп оÑтрого Ñтраха не проходил, и она поднÑла глаза, вÑматриваÑÑÑŒ в гладкое лицо ОтÑутÑтвующего Ðнгела. КазалоÑÑŒ, что Ð»Ð¸ÑˆÑ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚ голова разглÑдывает её любопытÑтвующим взглÑдом, и РокÑанна покачала головой, оÑознаваÑ вÑÑŽ ÑтранноÑть подобной идеи. Она потÑнулаÑÑŒ к изваÑнию пальцами, и голова громадной Ñтатуи Ñловно бы подалаÑÑŒ ей навÑтречу. Звуки Ñхватки Ñтихли, Ñтав едва различимыми, и губы РокÑанны разомкнул лёгкий вздох, когда она увидела, что в бездонных глубинах полированного нефрита ÑгущаетÑÑ Ð½Ð°Ð¼Ñ‘Ðº на бледный лик. РокÑанна поднÑлаÑÑŒ на колени, притÑÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð³Ð¸Ð¿Ð½Ð¾Ñ‚Ð¸Ð·Ð¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰ÐµÐ¹ прелеÑтью Ñтого лица, которого не могло ÑущеÑтвовать. – Вы Ñ ÑƒÐ¼Ð° Ñошли? – Ñердито прошептала МайÑ, Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð Ð¾ÐºÑанну за одежду и ÑтаÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‘ обратно на пол. Звуки битвы Ñнова нахлынули оглушительным шквалом, и когда девушка вновь поднÑла глаза на ОтÑутÑтвующего Ðнгела, бледное лицо уже иÑчезло. – Хотите, чтобы вам отÑтрелили Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡ Ñту милую головку? – Ñтрого ÑпроÑила женщина. РокÑанна замотала головой и теÑно прижалаÑÑŒ к Майе. Та была крупной женщиной Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð½Ñкими повадками, и РокÑанна чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ñ‘Ð½Ð½ÐµÐµ, уже проÑто находÑÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹. Она заметила, что Ðрик непрерывно вертит в Ñвоих пальцах поблёÑкивающее ÑеребрÑное кольцо. – Они ÑобираютÑÑ Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸Ðº, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñто был вÑего лишь шёпот, на душе у РокÑанны заÑкребли кошки от уÑлышанной в нём наивной мольбы: – ПожалуйÑта, помоги нам, пожалуйÑта, помоги нам! Ð’ вихрÑщемÑÑ Ñ‚ÑƒÐ¼Ð°Ð½Ðµ шевельнулÑÑ Ñ‡ÐµÐ¹-то ÑилуÑÑ‚, и девушка Ñхватила куÑок Ñломанной Ñкамьи Ñ Ð¾Ñтрым концом. Ðе ахти какое оружие, но придётÑÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ÑÑŒ им. Из дыма возник ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ðовандио, и она раÑÑлабилаÑÑŒ. Его лицо было забрызгано кровью, а в его глазах ÑтоÑли Ñлёзы. Он шаталÑÑ, как пьÑный, и РокÑанна почувÑтвовала, что при мыÑли о том, что здеÑÑŒ уÑтроили, её Ñтрах ÑменÑетÑÑ Ð·Ð»Ð¾Ñтью. – ПалладиÑ! – выкрикнула она, и он Ñо Ñтрашным облегчением развернулÑÑ Ðº ней. – Сюда! – РокÑанна... – разрыдалÑÑ Ð¾Ð½, доковылÑв до неё и тут же обрушившиÑь на пол. Он упал в её объÑтиÑ, и она почувÑтвовала, как колотитÑÑ ÐµÐ³Ð¾ пульÑ. Он плакал на её плече, крепко обхватив её руками. Вокруг них продолжалаÑÑŒ резнÑ. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ вышло, – проÑтонал он. – Ðтого было Ñовершенно недоÑтаточно... Я не Ñмог удержать её на раÑÑтоÑнии, и теперь вÑе оÑтальные должны Ñтрадать. РокÑанна затащила его за их хлипкую баррикаду. Он поднÑл голову, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° ОтÑутÑтвующего Ðнгела. – Зачем? – требовательно ÑпроÑил он у безликой Ñтатуи. – Я делал вÑÑ‘, что мог, чтобы держать Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð¹! Зачем тебе нужно забирать Ñтих людей? Зачем? Забери вмеÑто них менÑ, забери Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ позволь им жить! Я Ñнова вÑтречуÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, любовь моÑ! Мои милые мальчики, отец Ñкоро Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ñ‚! ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлÑÑ Ð½Ð° ноги, крича Ñтатуе обвинÑющим и требовательным тоном: – Забери менÑ, Ñволочь! РокÑанна хотела попроÑить его не шуметь, но понÑла, что никакие её Ñлова не оÑтановÑÑ‚ тот душераздирающий поток, что хлеÑтал из глубин его Ñердца. – Забери менÑ! – вÑхлипнул ПалладиÑ, оÑÐµÐ´Ð°Ñ Ð½Ð° колени. – ПожалуйÑта! "Ступай", – произноÑит воин, в котором ÐагаÑена узнаёт Тагора, и Кай ЗулÑйн броÑаетÑÑ Ð½Ð°ÑƒÑ‚Ñ‘Ðº. Картоно немедленно уÑтремлÑетÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð½ÐºÑƒ, и ÐагаÑена позволÑет ему уйти. Ему нужно ÑоÑредоточитьÑÑ Ð¿Ð¾ макÑимуму Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтоÑщей Ñхватки. Тагор – Ñвирепый и беÑпощадный противник, но ÐагаÑена знает, что должен Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑразитьÑÑ. Так требует его чеÑть, и еÑли ему удаÑÑ‚ÑÑ ÑпаÑти Ñтим то поÑледнее, что ещё от неё оÑтаётÑÑ Ð¿Ð¾Ñле Ñтой охоты, Ñтого будет доÑтаточно. Тагор держит обломок Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ широким клинком. ÐагаÑена узнаёт в нём алебарду куÑтодиÑ, и надеетÑÑ, что она больше не ÑпоÑобна Ñоздавать поле вокруг Ñвоего лезвиÑ. Он опуÑкаетÑÑ Ð² низкую боевую Ñтойку и поднимает над головой Ñвой меч, так что его кончик указывает на Ñердце ÐŸÐ¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐœÐ¸Ñ€Ð¾Ð². – Думаешь, Ñможешь Ñо мной ÑоÑÑ‚ÑзатьÑÑ, человечек? – Ñпрашивает Тагор. Его глаза горÑÑ‚ огнём убийцы. ÐагаÑена не отвечает, его глаза мечутÑÑ Ð¿Ð¾ огромному Ñ‚ÐµÐ»ÑƒÂ ÐŸÐ¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐœÐ¸Ñ€Ð¾Ð². Он ищет какую-нибудь уÑзвимую точку, любую полученную ранее травму, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° бы дать ему преимущеÑтво. Он замечает пулевое ранение в боку и Ñледы жёлто-чёрного ÑинÑка, которые выÑтупают из-под плаÑтин доÑпехов, ÑнÑтых Ñ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²ÐµÑ†Ð° поÑле Ñхватки у Ðнтиоха. – Я Ñломаю Ñту твою зубочиÑтку, потом оторву тебе голову, – обещает ему Тагор, и ÐагаÑена знает, что он более чем ÑпоÑобен подкрепить подобные угрозы делом. Тагор атакует без предупреждениÑ, пытаÑÑÑŒ полоÑнуть охотника Ñвоим мÑÑницким клинком. Удар Ñвиреп, но и не лишён Ñноровки. ÐагаÑена откачиваетÑÑ Ð² Ñторону и Ñтремительно выбраÑывает Сёдзики, наноÑÑ Ð¶Ð°Ð»Ñщий укол в предплечье Тагора. Ответный удар едва удаётÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÑŒ, и ÐагаÑена шатаетÑÑ Ð¾Ñ‚ его невероÑтной Ñилы. Ему доводилоÑь ÑражатьÑÑ Ñ ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð² тренировочных клетках, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð¸ разу на наÑтоÑщем оружии и никогда – хоть Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то уÑпехом. Что же до нынешней битвы, то ему повезёт, еÑли он протÑнет Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ неÑколько Ñекунд. Тагор иÑтолковывает его ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ±Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº Ñтрах, и ухмылÑетÑÑ Ð²Ð¾ веÑÑŒ рот. Они колют, режут и парируют, Ñ‚Ð°Ð½Ñ†ÑƒÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ вокруг друга, иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑтерÑтво противника каждым Ñвоим ударом. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑÑ‘ Ñвоё оÑтервенение, Тагор показывает ÑебÑ превоÑходным воином и грамотным мечником, и там, где ему не хватает маÑтерÑтва, он Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñом компенÑирует Ñто решимоÑтью и неугаÑимой ÑвирепоÑтью. Ð’Ñе его атаки, от первой и до поÑледней, проводÑÑ‚ÑÑ Ñ Ñовершенно неизменными Ñнергией и ÑтраÑтью. ÐагаÑена уклонÑетÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñамых мощных ударов, прочие же отражает и, когда может, атакует Ñам. Он превоÑходит Тагора в иÑкуÑÑтве Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼, но их обучали наÑтолько разным боевым ÑтилÑм, что Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ… воинов оказываетÑÑ Ñложным понÑть иÑтинную цену Ñвоему противнику. – Ð ты хорош, человечек, – Ñообщает Тагор. – Я думал, что к Ñтому моменту ты уже умрёшь. – Ты обнаружишь, что Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð½ Ñюрпризов, – отвечает ÐагаÑена. – И вÑÑ‘-таки Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±ÑŒÑŽ, – заверÑет его Тагор, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°ÐºÂ ÐагаÑена вертитÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ и проводит умопомрачительные Ñерии низких колющих и выÑоких режущих ударов. Ðекоторые Тагор парирует, от других уклонÑетÑÑ, каким-то позволÑет в него попаÑть. Его броню уÑеивают разрубы и вмÑтины, но цель ÐагаÑены не в том, чтобы уложить его одним Ñмертельным ударом. ВмеÑто Ñтого он иÑподтишка подводит Ñвои атаки к пулевой воронке в боку Тагора. Когда Пожиратель Миров откачиваетÑÑ Ð²Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾, ÐагаÑена видит брешь в защите и прокручиваетÑÑ Ð½Ð°Ð´ Ñамой землёй, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ обезглавливающий удар алебарды. Он изо вÑех Ñил бьёт мечом вперёд, вгонÑÑ ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð¾Ðº в покрытую короÑтой рану в боку Тагора. Металл натыкаетÑÑ Ð½Ð° жёÑткую плоть и коÑть, но ÐагаÑена иÑпользует набранный им Ð¸Ð¼Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ð¸ инерцию движущегоÑÑ Ðº нему Тагора, чтобы погрузить оÑтриё глубоко в тело противника. Тагор хрипит, когда кончик меча ÐагаÑены вырываетÑÑ Ð¸Ð· его Ñпины. Его глаза широко раÑпахиваютÑÑ Ð¾Ñ‚ боли. МеталличеÑкие плаÑтины, загнанные в его череп, потреÑкивают разрÑдами Ñнергии, ÑÐ³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ð¼ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ·Ð±Ð¾Ð»Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ препаратами. ÐагаÑена крутит Ñвой меч вокруг оÑи, ÑтараÑÑÑŒ оÑвободить его из тела коÑмодеÑантника, но его заклинило так глубоко, что охотнику не хватает Ñил. Он затÑгивает Ñвою попытку Ñлишком надолго, и Тагор наотмашь ударÑет его кулаком в плечо. ÐагаÑена выпуÑкает Сёдзики из оÑлабевших пальцев и обрушиваетÑÑ Ð½Ð°Â Ð¿Ð¾Ð». Он хватаетÑÑ Ð·Ð° Ñвоё плечо, знаÑ, что у него Ñломана как минимум одна коÑть. Охотник уÑпевает перекатитьÑÑ Ð½Ð° бок, и нога Тагора обрушиваетÑÑ Ð½Ð° то меÑто, где он только что лежал. Он двигаетÑÑ Ñо вÑей доÑтупной ему ÑкороÑтью, увёртываÑÑÑŒ от жаждущего его Ñмерти ÐŸÐ¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐœÐ¸Ñ€Ð¾Ð². Ð’ Ñвоей Ñпешке он не замечает выÑтупающей жердины Ñломанной балки крыши и ÑпотыкаетÑÑ, зацепившиÑÑŒ за неё краем Ñтопы. ÐагаÑене удаётÑÑ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ падениÑ, но он на мгновение отвлекаетÑÑ, и Ñто вÑÑ‘, в чём нуждаетÑÑ Ð¢Ð°Ð³Ð¾Ñ€. Ðлебарда вылетает вперёд, подцеплÑÑ ÐагаÑену за раненое плечо в имитации удара, нанеÑённого им Пожирателю Миров. Её наконечник аккуратно раÑÑекает ключицу напополам и перерезает ÑухожилиÑ, ÑоединÑющие Ð¼Ñ‹ÑˆÑ†Ñ‹Â Ñ ÐºÐ¾ÑÑ‚Ñм. Удар нанеÑён прицельно, что никак не вÑжетÑÑ Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñтвенной ÑроÑтью в глазах Тагора, и охотник в очередной раз оÑознаёт, что недооценил ÐŸÐ¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐœÐ¸Ñ€Ð¾Ð². ÐагаÑену вздёргивает над землёй, он виÑит перед Ñвоим противником, как червÑк на крючке. Тагор одаривает его лучезарной ухмылкой и Ñ‚Ñнет Ñвободную руку к его шее. – Я Ñказал, что убью тебÑ, – произноÑит Пожиратель Миров. – РеÑли Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑŽ, что убью кого-то, то Ñ ÐµÐ³Ð¾ убиваю. ÐагаÑена не отвечает. Ему Ñлишком больно, да нет таких Ñлов, которые ÑпаÑли бы ему жизнь. ТолÑтые пальцы Тагора ÑмыкаютÑÑ Ð½Ð° горле ÐагаÑены, Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ñтью Ð¾Ð±Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ шею. Им понадобитÑÑ ÑтиÑнутьÑÑ Ð²Ñего только раз, и коÑти его позвоночника раÑкрошатÑÑ Ð² порошок, трахею Ñомнёт, и Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° его жизни будет оборвана. Однако рука так и не ÑжимаетÑÑ. Мимо ÐагаÑены мелькает оÑлепительное копьё голубовато-белого Ñвета, Ð¾Ð±Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ñ Ñвоим жаром кожу под его одеждами. Охотник на миг лишаетÑÑ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ, но Ñлышит влажную капель крови, льющейÑÑ Ð¸Ð· изувеченного тела, и ощущает наÑыщенную, отталкивающую вонь горелой человечеÑкой плоти. Когда он Ñнова начинает видеть, то обнаруживает, что Тагора раÑпотрошило близким выÑтрелом из какой-то разновидноÑти плазменного оружиÑ. Пожиратель Миров падает на колени. Ð’ его теле зиÑет воронка, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¶Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñквозь. Его лицо иÑкажено от мучительной боли, непереноÑимой даже Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, кто обладает генами и подготовкой ÐÑтартеÑ. Он разжимает пальцы на горле ÐагаÑены и обрушиваетÑÑ Ð½Ð° бок, затем перекатываетÑÑ Ð½Ð° Ñпину, пока его тело ÑражаетÑÑ, чтобы ÑпаÑти ему жизнь. ÐагаÑена знает, что ему не выиграть Ñту Ñхватку. Тагор вытÑгивает Сёдзики из Ñвоего тела, гримаÑÐ½Ð¸Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ боли. Он протÑгивает ÐагаÑене липкий от крови клинок, и в Ñтом жеÑте Ñквозит уважение. – Ты был... доÑтойным... врагом, – задыхаÑÑÑŒ, произноÑит умирающий Пожиратель Миров. – Хорошо... ÑражалÑÑ. ДлÑ... Ñмертного. ÐагаÑена принимает Ñтот комплимент Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¸Ð¼ поклоном и берёт предложенный ему меч. – Рты был доÑтойной добычей, – возвращает он любезноÑть, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ знает, что Ñто поÑлужит Ñлабым утешением. – Я прошёл... Ðлой Тропой, – медленно кивает Тагор. Он закрывает глаза и говорит: â€“Â Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ... война... закончена. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñто и идёт вразрез Ñо вÑеми принципами мечника, ÐагаÑена убирает оружие в ножны прÑмо Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ врага на клинке. Он оборачиваетÑÑ Ð¸ видит МакÑима Головко Ñ Ð³ÑƒÐ´Ñщей плазменной винтовкой. Её зарÑдные кольца вÑÑ‘ ещё Ñлабо ÑветÑÑ‚ÑÑ, а её дуло иÑтекает в воздух прозрачным дымком. – Он ÑобиралÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ, â€“Â Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием заÑвлÑет Головко. – БлагодарноÑти можешь отложить на потом. Как только оÑлабло ощущение Ñпазмов в животе, а второе зрение Ñнова начало показывать внутренние помещениÑ Храма в туÑклых оттенках приглушённой цветовой гаммы, Кай, ÑпотыкаÑÑÑŒ, броÑилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ от мечника. Столкновение Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¸ÐµÐ¹ заÑтавило его взмокнуть от пота. ÐÑтропата внезапно захлеÑтнуло запоздалым шоком и Ñтрахом, и он упал на колено. Он Ñлышал о париÑÑ…, о них болтали и перешёптывалиÑÑŒ в Городе ПрозрениÑ, но до ÑегоднÑшнего Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½ никогда не верил в их ÑущеÑтвование вÑерьёз. ÐбÑÐ¾Ð»ÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑтота того человека внушала ужаÑ. Ðто был зиÑющий, бездонный вакуум, полное отÑутÑтвие начинки обычного человечеÑкого Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð² виде памÑти, жизни и витальных Ñнергий. Одна только мыÑль о его не-приÑутÑтвии леденила душу, и Кай почувÑтвовал, что к нему возвращаетÑÑ Ñ‚Ð¾ÑˆÐ½Ð¾Ñ‚Ð°, Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ÑутÑтвием у Ñтого человека души. – О нет... – прошептал он, оборачиваÑÑÑŒ и разыÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñточник Ñвоего недомоганиÑ. Он не мог ничего увидеть, но теперь, знаÑ, что нужно иÑкать, он пыталÑÑ обнаружить пуÑтоту парии. Вон там, зазор в клубÑщемÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð²Ð¾Ð¼ тумане наÑилиÑ! Кай развернулÑÑ Ð¸ побежал, но Ð¿Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð» быÑтрее. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐšÐ°Ð¹ и мог воÑпринимать пуÑтоту, отмечающую его приÑутÑтвие, он был не в Ñилах от него уÑкользнуть. Рука парии Ñгребла аÑтропата за шиворот и удержала его Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñилой, что он вÑтал, как вкопанный. Хватка у Ñтого человека была, как у машины, â€“Â Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¸ непоколебимаÑ. – Ты уже и так далеко удрал, â€“Â Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ñ‡ÐµÐ¹-то голоÑ, Ñкрежеща, как те ржавые Ð·ÑƒÐ±ÑŒÑ Ñтраха, которыми продирало по позвоночнику КаÑ. ÐÑтропат едва Ñдерживал тошноту, вÑÑ‘ его тело трÑÑлоÑÑŒ от ужаÑа, порождённого беÑконечной неправильноÑтью Ñтого человека, которого вообще не должно было ÑущеÑтвовать на Ñвете. – Кто ты такой? – задыхаÑÑÑŒ, ÑпроÑил Кай. â€“Â ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Картоно, – ответил его пленитель. – Ртебе подошла пора умирать. XXIII ÐÐ»Ð°Ñ Ð¢Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Â / Любимец Из Клана / Ð’Ñ‹Ñвобожденный Ðнгел С того днÑ, как ÐÑубха и Субха в поÑледний раз воевали вмеÑте, прошло больше Ñотни лет. Столетие Ñ Ð³Ð°ÐºÐ¾Ð¼ минуло Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как они ÑражалиÑÑŒ вот так, как ÑейчаÑ, – как боевые братьÑ, по колено в крови и против такого грозного врага. Жизнь впереди или погибель, но куÑтодий был воином, который заÑлуживал того, чтобы почтить его Ñлавной Ñмертью, и ÐÑубхе хотелоÑÑŒ, чтобы его Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¿Ð¾ Легиону были ÑвидетелÑми Ñтого боÑ. ДлÑ таких иÑкуÑных воинов, как они, вооружённое противоборÑтво Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼-единÑтвенным врагом было даже Ñтыдно так называть, но преторианец не был заурÑдным противником. Он ÑражалÑÑÂ Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ изÑщеÑтвом, каждый его удар был взвешенным и раÑÑчитанным, его Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ и полноÑтью предвоÑхищали дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐŸÐ¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ Миров. Их троица кружила в грациозном танце, Ñплетённом из выпадов, уклонений, контратак и парирующих блоков. Субха ÑражалÑÑ, как Ðнгрон на арене: ÑроÑтно и Ñ Ð½ÐµÐ¾Ñлабевающим напором. Он Ñлужил идеальным дополнением аккуратного ÑÑ‚Ð¸Ð»Ñ ÐÑубхи. Пока враг отчаÑнно защищалÑÑ Ð¾Ñ‚ шквала Ñтрашных ударов Субхи, его близнец мог хладнокровно проводить прицельные атаки, выиÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть нанеÑти Ñмертельный удар, который мгновенно покончил бы Ñ Ñопротивлением противника. Ðо Ñта Ñхватка шла не так, как они ожидали. КуÑтодий Ñдерживал Субху без видимых уÑилий,Â Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ñвоим оружием гвардейца Ñ Ñовершенно невозможной ÑкороÑтью. ÐÑубха разрÑдил в него Ñвой пиÑтолет, но воин в золотой броне откачнулÑÑ Ð² Ñторону, как только был Ñделан выÑтрел. Его алебарда опиÑала полукруг и разрубила Ñтвол пополам, а затем ушла в обратном направлении, и её шипованное древко впечаталоÑÑŒ в живот Субхи. Пока близнец приходил в ÑебÑ от колоÑÑальной Ñилы удара, ÐÑубха не упуÑтил возможноÑти полоÑнуть куÑÑ‚Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ кинжалом, позаимÑтвованным у одного из людей Бабу Дхакала. Клинок процарапал по наплечнику преторианца и отÑкочил от нащёчной плаÑтины его шлема. Противник ÐÑубхи врезал ему локтём по лицу, и ÐÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ Ð·Ð°ÑˆÐ°Ñ‚Ð°Ð»ÑÑ Ð¾Ñ‚ вложенной в удар Ñилы. Пожиратель Миров отÑтупил назад, чтобы прийти в ÑебÑ, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº Субха обходил гвардейца Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ напаÑть Ð½Ð°Â Ð½ÐµÐ³Ð¾Â Ñ Ñ„Ð»Ð°Ð½Ð³Ð°. – Мне вÑегда хотелоÑÑŒ ÑразитьÑÑ Ñ ÐºÑƒÑтодием, – проворчал Субха. – Мы не могли решить, кто выйдет победителем, – добавил ÐÑубха. – Один из наших или один из ваших? â€“Â Ð’Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ðµ, – указал ему куÑтодий. – Верно, но Ñто не отменÑет вопроÑ. Ðаши Ñпоры вÑегда заходили в тупик, поÑкольку наÑтоÑщий ответ можно получить, лишь ÑхватившиÑÑŒ не на живот, а на Ñмерть. – Ты его знаешь. Я вижу Ñто по твоим глазам. Ты знаешь, что вам Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ победить. ÐÑубха раÑÑмеÑлÑÑ Ð¸ отвёл Ñвой клинок. – Ðазови мне Ñвоё имÑ, – попроÑил он, – чтобы мы могли вÑпоминать могучего воина, которого Ñразили на Терре. КуÑтодий перевернул Ñвою алебарду, раÑÐ¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ ÐµÑ‘ так, Ñловно он ÑтоÑл на Ñтраже. – Я Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ ÐŸÑ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÐ¿Ñ ÐšÐ°Ñ€Ñ„Ð°Ð³Ð¸Ð½Ð° Ð˜Ð½Ð²Ð¸ÐºÑ‚ÑƒÑ ÐšÑ€Ð¾Ð½ÑƒÑ... – ДоÑтаточно! – рÑвкнул Субха, броÑаÑÑÑŒ на преторианца. Близнец ÐÑубхи вÑÑ‘ ещё пользовалÑÑ ÐºÐ»Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼, отломленным от алебарды убитого в Склепе гвардейца, – бледное подобие того, чем орудовал СатурналиÑ, но вÑÑ‘ ещё грозное оружие в руках ÐŸÐ¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐœÐ¸Ñ€Ð¾Ð². КуÑтодий атаковал, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ðº земле и Ñ†ÐµÐ»Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ алебарды в живот Субхи. Тот крутнулÑÑ Ð²Ð±Ð¾Ðº, ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ удара, и обрушил Ñвой клинок на наплечник Сатурналии. Ð—Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñтина закувыркалаÑÑŒ прочь, но оÑтриё ÑоÑкользнуло Ñ Ð½Ð¸Ð·Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ‰ÐµÐ³Ð¾ ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кольчужного полотна, не уÑпев пуÑтить кровь. ÐÑубха закрепил уÑпех, неиÑтово пнув Сатурналию в незащищённый бок. Удар ÑмÑл шлифованный металл набедренной плаÑтины, и Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð¾Ñел вниз. ÐÑубха попыталÑÑ Ð¿Ñ‹Ñ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ его Ñвоим ножом, но куÑтодий отклонилÑÑ Ñ Ñ‚Ñ€Ð°ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð¸ удара, и кончик клинка лишь пробороздил визор его шлема. Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð¾Ñил ногу в подÑечке, Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐÑубху. Пожиратель Миров упал и тут же откатилÑÑ, едва избежав алебарды куÑтодиÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ð»Ð°ÑÑŒ на него Ñверху, Ñловно нож гильотины. Мгновением позже он уже был на ногах и увидел, как Субха наноÑит боковой удар кулаком по украшенному краÑным Ñултаном шлему Сатурналии. КуÑтодий рухнул на землю, но прежде чем Субха уÑпел развить Ñвоё преимущеÑтво, гвардеец Ñорвал Ñвой помÑтый шлем и Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ врезал им по челюÑти близнеца. КоÑть хруÑтнула, ломаÑÑÑŒ от беÑпощадного удара. Субха опрокинулÑÑ Ð½Ð° Ñпину, и ÐÑубха броÑилÑÑ Ð½Ð° Сатурналию, отшвырнувшего Ñвой загубленный шлем. Два воина повалилиÑÑŒ на землю, их мощные конечноÑти беÑпорÑдочно переплеталиÑÑŒ, они пихали, царапали и молотили друг друга локтÑми и кулаками. ÐÑубха ударил лбом по лицу Сатурналии и оÑкалилÑÑ Ð² ухмылке, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÐºÐ°Ðº дробитÑÑ Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ°. Он нашарил Ñвой нож и Ñ Ñилой ткнул им куÑÑ‚Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð² подбородок. Тот блокировал удар Ñвоим предплечьем, и клинок пропорол наруч и коÑть. Они перекатилиÑÑŒ, и в лицо ÐÑубхи врезалÑÑ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¹ кулак. Удар был таким мощным, что ÐŸÐ¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐœÐ¸Ñ€Ð¾Ð² ÑброÑило Ñ ÐºÑƒÑтодиÑ. Он Ñплюнул кровью и поднÑлÑÑ Ð½Ð° корточки, готовый Ñнова броÑитьÑÑ Ð½Ð° Сатурналию. Ð’ÑÑ ÐµÐ³Ð¾ изощрённоÑть иÑчезла, он очутилÑÑ Ð²Ð¾ влаÑти ÑроÑти и Ñтал абÑолютной копией Ñвоего брата. Субха уже был на ногах, его нижнÑÑ Ñ‡ÐµÐ»ÑŽÑть практичеÑки ÑвиÑала вниз Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð°, но то же Ñамое можно было Ñказать и о Сатурналии. КуÑтодий уже уÑпел подобрать Ñвою алебарду, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÑ‘ кончик был нацелен в Ñердце Субхи. Оружие зафонтанировало шквалом ÑнарÑдом, и Субху качнуло назад, когда в него врезалиÑÑŒ разрывные болты. Ð’Ñе они Ñдетонировали внутри его тела, Ð²Ñ‹Ð»ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñпины веерами Ñркой крови и коÑÑ‚Ñных обломков. Субха рухнул лицом вперёд. Он ещё не уÑпел долететь до земли, когда из его глаз начала уходить жизнь. – Теперь ты знаешь, â€“Â Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ, ухмылÑÑÑÑŒ кровавым зевом рта. ÐÑубха почувÑтвовал, что его глаза заÑтилает краÑной пеленой ÑроÑти, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ вÑегда ÑтремилÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ "гвозди мÑÑника", он знал, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ нуждаетÑÑ Ð² них, чтобы доÑтичь ÑоÑтоÑниÑ криÑтального бешенÑтва Ñамой чиÑтой пробы. Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ», как он изменилÑÑ, и отÑтупил на шаг назад. ÐÑубха выкрикнул Ð¸Ð¼Ñ Ñвоего брата и Ñнова броÑилÑÑ Ð² бой. КуÑтодий махнул алебардой, но ÐÑубха пронырнул под ÑмертоноÑной дугой её траектории и подхватил упавший клинок Субхи. Он полоÑнул им дважды в быÑтрой поÑледовательноÑти, одновременно перекатываÑÑÑŒ на ноги одним плавным движением. Клинок раÑÑёк гибкое кольчужное полотно, защищавшее подколенные впадины куÑтодиÑ, и из двух Ñимметричных порезов брызнуло краÑным. Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ñ€ÑƒÑ…Ð½ÑƒÐ» в лужу крови, уже неÑпоÑобный ÑтоÑть, но вÑÑ‘ ещё в Ñилах ÑражатьÑÑ. ÐÑубха обогнул куÑтодиÑ, чтобы оказатьÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼ к лицу Ñ Ð½Ð¸Ð¼. ЯроÑть заÑтавлÑла вÑÑ‘ его ÑущеÑтво ÑтремитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ к одной цели. – Ты умрёшь здеÑÑŒ, ÑегоднÑ, – прошипел Ð¡Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ñквозь муки боли. Он держал Ñвою алебарду выÑтавленной перед Ñобой, и ÐÑубха шагнул вперёд, так чтобы её наконечник упёрÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ в грудь. – Я знаю, – ÑоглаÑилÑÑ Ð¾Ð½. – Ðо то же будет и Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. ÐÑубха ударил вниз Ñвоим окровавленным клинком, пронзаÑ им голову Сатурналии, а куÑтодий из поÑледних Ñил ткнул вперёд Ñвоей алебардой. Оружие гвардейца раÑÑекло Ñердце ÐÑубхи и пропороло лёгкие, наноÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ñƒ непоправимый ущерб. Оба воина Ñ‚Ñжело рухнули вниз, один на другого, как будто обнимаÑÑÑŒ в чеÑть Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоего Ñмертельного поединка. ÐÑубха ÑоÑкользнул вбок и упал Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼ Ñвоего близнеца. ИÑÑ‚ÐµÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ на полу Храма, он втиÑнул Ñломанный клинок, окончивший жизнь Сатурналии, в мёртвую руку Ñвоего брата и Ñказал: – Мы идём по Ðлой Тропе плечом к плечу, брат. Ðтхарва увидел, как гибкий мужчина в Ñвободном комбинезоне поднимает ÐšÐ°Ñ Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸, и выброÑил руку в его направлении, Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð¹ речитатив Пирридов. Горизонтальный Ñтолб пламени прожёг Ñебе дорогу через Храм, и вÑе  деревÑнные обломки и трупы, бывшие у него на пути, занÑлиÑÑŒ огнём. Его Ñзыки взметнулиÑÑŒ вверх, жадно Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñто горючее лакомÑтво, но они опали и угаÑли, так и не доÑтигнув человека, который удерживал ÐšÐ°Ñ Ð² Ñвоей хватке. Ðтхарва броÑилÑÑ Ðº нему бегом, Ñ‚Ñжело Ñ‚Ð¾Ð¿Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸, но тут мужчина развернулÑÑ, и воин ТыÑÑчи Сынов узнал любимца ЯÑу ÐагаÑены. Он тут же забыл о тех манипулÑциÑÑ… Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚ÑŒÑŽ из репертуара Павонидов, которые подготавливал в Ñвоём уме, и потÑнулÑÑ к поÑÑу за клинком, подавлÑÑ Ñ‚Ð¾ÑˆÐ½Ð¾Ñ‚Ñƒ, накатившую при одной мыÑли о нахождении в такой близоÑти от человека, который был наÑтоÑщим бичом Ð´Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑпоÑобноÑтей. СтруÑщиеÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¸ выÑтрелов выпиÑывали зигзаги по вÑему Храму, но Ðтхарва отбраÑывал их недолговечными телекинетичеÑкими щитами,Â Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ через Ñотворённое им Ñамим пламÑ. Он знал, что Тагор погиб, ÑражаÑÑÑŒ Ñ ЯÑу ÐагаÑеной, но не имел ни малейшего понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¾ Ñудьбах Субхи и ÐÑубхи. С учётом того, что Севериан где-то таилÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑпаÑÑÑ Ð±ÐµÐ³Ñтвом, Ðтхарва не мог раÑÑчитывать ни на чью помощь в Ñхватке Ñ Ñтим воином Клана. – Они-ни-канабо, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð° Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ ухмылкой, от которой Ðтхарву аж замутило. – ПриблизьÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ на шаг, и Кай ЗулÑйн умрёт. Губы Ðтхарвы ÑкривилиÑÑŒ в гримаÑе отвращениÑ: – Ты убьёшь его в любом Ñлучае, париÑ. – Каково Ñто, колдун? – ÑпроÑил воин Клана. – Каково Ñто – быть Ñлепым? – РаÑкрепощает, – Ñоврал Ðтхарва, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ один шаг вперёд. – Ðо Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ убить тебÑ, и не Ð¿Ñ€Ð¸Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ðº Ñвоим ÑпоÑобноÑÑ‚Ñм. – Такое возможно, – признал париÑ, Ñильнее ÑтиÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñвою хватку на шее КаÑ. – Однако Ñ ÑомневаюÑÑŒ, что ты уÑпеешь убить менÑ до того, как он умрёт. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки уÑовершенÑтвованные глаза и могли разглÑдеть парию ÑÑно и чётко, Ðтхарва обнаружил, что его Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ðº и норовÑÑ‚ раÑплытьÑÑ. Зрение воина ТыÑÑчи Сынов был гораздо Ñовершеннее, чем у Ñмертных, но умбра парии делала почти невозможным воÑÑоздание его уÑтойчивого зрительного образа. Ðтхарва Ñделал уÑилие, вÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð¾Ð¼Â Ð½Ð° нижние уровни ИÑчиÑлений, чтобы повыÑить Ñвою ÑобранноÑть и ещё больше обоÑтрить концентрацию вниманиÑ. Размытые Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¸Ð¸Â Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾ ÑфокуÑировалиÑÑŒ, ÑойдÑÑÑŒ в чёрный ÑилуÑÑ‚ на фоне жёлтого дымного марева и оранжевых Ñзыков пламени. Ðтхарва попыталÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ в Ñвою плоть хоть капельку Великого Океана, но близоÑть Ñтоль противоеÑтеÑтвенного ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð»Ð° невыполнимой даже Ñту проÑтую задачу. ÐŸÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð» дырой в ткани мира, куда ÑливалаÑÑŒ вÑÑ ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð´Ð¾ поÑледней капли. Кай корчилÑÑ Ð² хватке воина, его лицо было иÑкажено от мучений, которые вызывало прикоÑновение парии. ÐÑтропат иÑпуÑтил наÑтолько отчаÑнный крик, что даже Ðтхарва ощутил жалоÑть. Уже проÑто находÑÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¸ÐµÐ¹, Воин ТыÑÑчи Сынов иÑпытывал такое отвращение, что даже мыÑль о его прикоÑновении была Ñовершенно непереноÑимой. Убийца из Клана извлёк длинный нож Ñ Ð·Ð°Ð·ÑƒÐ±Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ лезвием и раздвоенным на конце клинком. – Чего бы ты от него ни хотел, оно утрачено, – Ñказал париÑ. Прежде чем он уÑпел пырнуть КаÑ, выроÑÑˆÐ°Ñ Ð·Ð° его Ñпиной тень Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ опуÑтила ему на голову длинный зазубренный обломок деревÑнной доÑки. Воин Клана, в Ñамый поÑледний момент почувÑтвовавший нападение, извернулÑÑ, ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ñ Ñ Ñ‚Ñ€Ð°ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð¸ удара. Он не Ñмог избежать его полноÑтью, и обломок, вмеÑто того, чтобы ударить его Ñбоку по голове, обрушилÑÑ Ð½Ð° его плечо. Ðтхарва увидел, как женщина-навигатор заноÑит Ñвою доÑку Ð´Ð»Ñ Ñледующего удара, но воин Клана не ÑобиралÑÑ Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ ей второй шанÑ. Она неуклюже махнула Ñвоим оружием, но Ð¿Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ñ€Ð½ÑƒÐ» под него и толкнул её в грудь открытой ладонью. Женщина отлетела назад и врезалаÑÑŒ в безликую Ñтатую под аккомпанемент тошнотворного шлепка плоти о камень. Ðтхарва вцепилÑÑ Ð² открывшуюÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ним возможноÑть и ринулÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ñ‘Ð´, выÑтавив перед Ñобой клинок. Воин Клана выронил КаÑ и изогнулÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ вÑем телом, откачиваÑÑÑŒ в Ñторону от выпада Ðтхарвы. ÐŸÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°Ð½ÑƒÐ» вниз ребром ладони, но генетичеÑки укреплённые плоть и коÑти Ðтхарвы были раÑÑчитаны на нагрузки гораздо выше тех, что был в ÑоÑтоÑнии приложить любой Ñмертный, пуÑть даже и прошедший обучение в Клане. Ðтхарва наотмашь ударил парию в грудь, но тот иÑпользовал полученный импульÑ, чтобы Ñовершить пружиниÑтый кульбит. Он непринуждённо приземлилÑÑ Ð¿Ð¾Ñреди Ñзыков пламени, одна его нога была Ñогнута под корпуÑом, Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ñнута в Ñторону. – Так много пÑайкеров, â€“Â Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð½ Ñо Ñмешком. – Легко чуть ли не до неприличиÑ. Ðтхарва даже не уÑпел задатьÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñом, что Ð¿Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ» Ñтим ввиду, как из воротника воина зазмеилиÑÑŒ металличеÑкие плаÑтины. Они развернулиÑÑŒ в изогнутые Ñегменты, Ñловно Ñто был не хромированный металл, а Ñтремительно раÑÑ‚ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐºÐ°Ð½ÑŒ, и заключили голову парии во вздутый шлем золотиÑто-ÑеребрÑных цветов. Из его боковой чаÑти выдвинулоÑÑŒ трубчатое уÑтройÑтво, а один глаз парии Ñкрыли линзы, отливающие Ñовершенно немыÑлимыми оттенками, которые вÑтали в предназначенные Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… пазы. Ðтхарва почувÑтвовал, что Ñто Ñтранное приÑпоÑобление неÑёт в Ñебе Ñтрашную угрозу, и вÑтал между воином Клана и Каем. Он перекидывал клинок из руки в руку, готовÑÑÑŒ ÑхватитьÑÑ Ð²Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¿Ð°ÑˆÐ½ÑƒÑŽ. За его Ñпиной заÑтонал Кай, которого начала отпуÑкать тошнота, вызваннаÑ прикоÑновением парии. – Я должен Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, – Ñказал Ðтхарва. – Я Ñлишком давно не ÑражалÑÑ Ð²Ð¾Ñ‚ так, на клинках. Убить, не Ð¿Ñ€Ð¸Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ðº Ñвоим ÑверхъеÑтеÑтвенным ÑпоÑобноÑÑ‚Ñм, – Ñто внеÑёт живительную Ñтрую в мою жизнь. ÐŸÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ð·Ð²Ð¸Ð»ÑÑ Ð² воздух, и Ñтранное уÑтройÑтво, прикреплённое к его шлему, выплюнуло из Ñвоих нееÑтеÑтвенных линз поток чёрного Ñвета. ДейÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð½Ð° уровне инÑтинктов, Ðтхарва попыталÑÑ Ð²Ñкинуть телекинетичеÑкий щит, но в нём иÑÑÑкла вÑÑ ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾ Океана. РазрÑды ударили его в грудь, и плаÑтины из лиÑтовой Ñтали, приÑтёгнутые к его телу, не дали ему никакой защиты от Ñтого чудовищного оружиÑ. Внутри Ðтхарвы забушевал пожар, Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñвоим ледÑным пламенем вÑÑ‘ его тело. Он оцепенел от боли, по его венам как будто заÑтруитÑÑ Ð¶Ð¸Ð´ÐºÐ¸Ð¹ азот. По телу раÑкатывалиÑÑŒ пульÑирующие волны губительной Ñнергии, Ñловно внутри него взорвалаÑÑŒ Ñверхновой какаÑ-то Ñ‚Ð»ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð°. И точно также, как ÑброÑившее оболочку Ñветило должно ÑхлопнутьÑÑ Ð² гравитационный ад чёрной дыры, так и Ðтхарва чувÑтвовал, что его жизнь ÑжимаетÑÑ Ð² роковую ÑингулÑрноÑть, из которой уже не будет ÑпаÑениÑ. Ðто была не проÑто Ñмерть – при подобной кончине его Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñила не Ñможет выÑвободитьÑÑ Ð² Великий Океан, где она ÑущеÑтвовала бы вечно в качеÑтве неоформленной потенциальной Ñнергии. УжаÑ, вызванный перÑпективой такой жеÑтокой Ñудьбы, придал Ðтхарве Ñил Ð´Ð»Ñ ÑопротивлениÑ, и он взревел, вÑÐºÐ°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ноги. ÐŸÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸Ð»ÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼, Ñнова и Ñнова Ð²Ð¾Ð½Ð·Ð°Ñ Ð² него Ñвой клинок. Из порезов ÑочилаÑÑŒ кровь, и каждый удар отзывалÑÑ ÑƒÐ¶Ð°Ñом, который пробирал Ðтхарву до Ñамой глубины души. Ð’Ñе его инÑтинкты вопили о том, чтобы он ÑпаÑалÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтой кошмарной твари, от Ñтой мерзоÑти, у которой не было права ÑущеÑтвовать в мире, где воцарилиÑÑŒ живые ÑущеÑтва. Ðтхарва иÑпытывал Ñлепой ужаÑ, ему хотелоÑÑŒ убежать и ÑпрÑтатьÑÑ, он был готов на вÑÑ‘, лишь бы убратьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ от Ñтого Ñтрашного, гнуÑного ÑозданиÑ. Пока он боролÑÑ Ñ Ñтим злокозненным влиÑнием парии, очередной удар ножа вÑпорол его плоть, а вÑлед за Ñтим его окутал обжигающий шквал чёрного пламени, которое воин Клана иÑторг из Ñвоего шлема. Ðтхарва, терзаемый Ñтрашной болью, видел разворачивающуюÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ битву Ñловно Ñквозь медленно разбивающееÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾. Одетые в чёрное бойцы шли через пылающий Храм, как беÑÑтраÑтные автоматы. Они иÑтреблÑли ÑжавшихÑÑ Ð² комочки людей, которые укрывалиÑÑŒ от бойни. Пули, выпущенные их их оружиÑ, двигалиÑÑŒ рывками, как при замедленной Ñъёмке. Ðтхарва увидел Тагора, который так и лежал там, где он пал, Ñ Ð´Ñ‹Ð¼ÑщимиÑÑ Ð¾ÑˆÐ¼Ñ‘Ñ‚ÐºÐ°Ð¼Ð¸ на меÑте живота и зиÑющей дырой в груди. Ðа противоположной Ñтороне от погибшего воина обнаружилиÑÑŒ Субха и ÐÑубха. Мёртвые близнецы лежали бок о бок Ñ€Ñдом Ñ Ñ€Ð°ÑÑечённым телом куÑтодиÑ. Как и у Тагора, их грудные клетки тоже были вÑкрыты, и каждого окружало огромное озёро невероÑтно Ñркой крови. Храм был потерÑн, и вÑе их надежды доÑтавить ÐšÐ°Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйна Воителю пошли прахом. Ðтхарва понÑл, что ему оÑтаётÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ одно, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñто было чудовищно радикальное решение, лишь так он Ñможет противоÑтоÑть парии и помешать тем, кто ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñтал его врагами, заполучить Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐšÐ°Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйна. Ðтот выход был почти таким же Ñ‚Ñжким, как Ñмерть, но он не Ñможет ÑражатьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ, не принеÑÑ Ñтой наивыÑшей жертвы. Ðтхарва был коÑмичеÑким деÑантником, воином, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ ÑобиралÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚ той чаÑти ÑебÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð»Ð° его целоÑтным, другого выбора у него не было. Он потÑнулÑÑ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¾ внутрь ÑебÑ, к той тайной чаÑти Ñвоей души, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° Ñмотреть в Великий Океан и черпать Ñнергию из его неиÑÑÑкаемого резервуара. Он был таким хрупким, Ñтот беÑценный результат миллиардов Ñлучайных мутаций, которые наÑлоилиÑÑŒ друг на друга за невообразимо долгий временной интервал. Какое-то заÑтывшее мгновение, казалоÑÑŒ, раÑÑ‚ÑнувшееÑÑ Ð½Ð°Â Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑŽ вечноÑть, Ðтхарва колебалÑÑ, ÑÐ¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ ÑебÑ, не лучше ли умереть, чем оÑтатьÑÑ Ñлепым до конца Ñвоих дней. "Лишь пожертвовав чем-нибудь значимым, добьёшьÑÑ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то значащего", â€“Â Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð½, ÑÐ¾ÐºÑ€ÑƒÑˆÐ°Ñ Ñту тайную чаÑть Ñвоего ÑущеÑтва и навеки Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñвою ÑвÑзь Ñ Ð²Ð°Ñ€Ð¿Ð¾Ð¼. Он закричал от тоÑки, как никогда не кричал ни один воин ÐÑтартеÑ, и как не закричит Ñнова до Ñамых поÑледних мгновений Ñтой войны, когда перед людьми откроютÑÑ Ð¸Ñтинные глубины Ñтраданий, которые ÑпоÑобно обрушить на них мироздание. Ðтхарва оÑталÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½, вÑе его тщательно разработанные планы пошли прахом. Ему больше нечего было терÑть, и он потÑнулÑÑ Ðº безликому ангелу, навиÑающему над ним выжидающим ÑтервÑтником, поÑледней толикой оÑтавшейÑÑ Ñƒ него Ñнергии. Он ощутил нараÑтающее предвкушение нерождённых тварей, Ñкрытых за его безликой маÑкой, и рванул прочь завеÑу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð° их внутри. "Убейте их вÑех, – приказал он. – Ðе оÑтавлÑйте в живых никого!" Кай воÑпринимал Ñхватку Ðтхарвы и воина Клана Ñквозь дымку размытых и перекрывающихÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ аур. Его тело терзали Ñпазмы боли, вызванные отвратительным ÑоÑедÑтвом парии. Желудок так и норовил вывернутьÑÑ Ð½Ð°Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð½ÐºÑƒ, и аÑтропату приходилоÑÑŒ прикладывать вÑе уÑилиÑ, чтобы не потерÑть Ñознание. Он ÑжалÑÑ Ð² комочек под защитой безликой Ñтатуи, Ñовершенно беÑпомощный перед лицом развернувшейÑÑ Ð² Храме резни. В руках у него была РокÑанна, которую он прижимал к Ñвоей груди, а Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ женщина точно также обнимала двух маленьких мальчиков. ÐÑтропат уÑлышал выкрики Ðтхарвы, адреÑованные навиÑшей над ним Ñтатуе, и ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð» его до Ñамых коÑтей, когда тёмный гладкий камень покрылÑÑ Ñлоем потреÑкивающего инеÑ. Кай поёжилÑÑ Ð¾Ñ‚ колючего мороза и поÑмотрел вверх, внезапно ощутив приÑутÑтвие чего-то такого, что было гораздо хуже и беÑконечно ужаÑнее, чем любой париÑ. ÐžÑ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐžÑ‚ÑутÑтвующего Ðнгела дрожали, как будто на Ñамом деле их было двое, и они боролиÑÑŒ за то, чтобы занÑть одно и то же проÑтранÑтво. Они раздваивалиÑÑŒ и ÑливалиÑÑŒ, Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ перекрывающихÑÑ Ñлайдов. Кай увидел, что из одного из Ñтих ÑилуÑтов выпирают многочиÑленные глаза, клыкаÑтые паÑти и когти. И, как будто Ð’ÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не могла Ñовладать Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñоперничающими реальноÑÑ‚Ñми, дёргающиеÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑком разъёдинилиÑÑŒ. Воздух Храма раÑколол пронзительный родовой крик, и Ñто поÑвление на Ñвет было одновременно и болезненнее, и радоÑтнее, чем то, через которое приходитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ любому Ñмертному новорождённому. Из ОтÑутÑтвующего Ðнгела воÑпарил ирреальный ÑилуÑÑ‚, и неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что второе зрение ÐšÐ°Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ не воÑÑтановилоÑÑŒ до конца, он мог разглÑдеть его до Ñамой поÑледней детали. Он напоминал иÑполина в изорванных призрачных одеÑниÑÑ…, а то, что ÑкрывалоÑÑŒ под накинутым на его голову капюшоном, можно было Ñравнить лишь Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´Ð¾Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ вакуумом вÑеленной, в которой уже умерли вÑе галактики, и Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ безжизненной пуÑтошью, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ ÑущеÑтвовать лишь под горизонтом Ñобытий чёрной дыры. Великан раÑпахнул Ñвои Ñкелетоподобные руки, и его объёмиÑтые одежды вздулиÑÑŒ под завывающими потоками Ñфирной Ñнергии. За его Ñпиной ÑвилаÑÑŒ пара льдиÑто-белых крыльев, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€ÐµÐ·Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ… лентами замёрзшей атмоÑферной влаги. Столбик термометра мгновенно упал ниже нулевой отметки, и каменные Ñтены Храма покрылиÑÑŒ потреÑкивающими морозными узорами, а вÑÑ‘ бывшее в нём Ñтекло разлетелоÑÑŒ вдребезги. Перед Каем туманилÑÑ Ð¿Ð°Ñ€ его дыханиÑ, его трÑÑло от ужаÑа перед Ñтой величеÑтвенной и чудовищной ÑущноÑтью, которую Ðтхарва выволок из безликой Ñтатуи. Внушаемый ей ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÐ¹Ñтвовал на аÑтропата Ñильнее, чем любой Ñтрах, который ему доводилоÑÑŒ иÑпытывать прежде, включаÑ даже Ñамые чёрные моменты на борту "Ðрго". Ð’ÑÑ Ñ‚Ð° Ñкорбь, вÑе те ÑтраданиÑ, вÑÑ Ñ‚Ð° невыноÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ и гореÑти, которые выплёÑкивали из ÑÐµÐ±Ñ Ð² Ñтом меÑте, Ñформировали тело Ñтой твари, и ÑущноÑть из нематериальной Ñнергии, ÑплавившиÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼, Ñтала Ñтим чудовищными ангелом отмщениÑ. Ð’ его безликое Ñердце выплакивали Ñмерть, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ приказали выÑвободить Ñтот груз Ñамым что ни на еÑть прÑмым путём. ОтÑутÑтвующий Ðнгел Ñлетел вниз в Храм Ñ Ñ€Ð°ÑпроÑтёртыми руками, из-под его капюшона вырывалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñжный крик. Ðтот звук пронзил ÐšÐ°Ñ Ð´Ð¾ Ñамой глубины души, Ñловно ледÑной кинжал, и он зажал руками уши. Чёрные Стражи начали ÑтрелÑть в ангела, но такому Ñозданию не могли повредить подобные пуÑÑ‚Ñки. Его призрачное тело пропуÑкало пули, и его контуры лишь подёргивалиÑÑŒ от лазерных выÑтрелов, которые проходили его наÑквозь без малейшего вреда. Ðнгел подлетал к бойцам, и они падали на колени, лишаÑÑÑŒ раÑÑудка даже от беглого взглÑда на его Ñкрытое капюшоном лицо. Взор ангела Ð½Ñ‘Ñ Ñмерть, и куда бы он ни повернул голову, там Ñолдаты падали наземь Ñ Ð·Ð°Ð¼Ñ‘Ñ€Ð·ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ в груди Ñердцами. Его крик был неÑкончаемой панихидой по мёртвым, мрачным пронзительным гимном, воÑпевающим тщету жизни и неизбежноÑть Ñмерти. Его вопль леденил душу, как холодные объÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð¸Ð»Ñ‹, и оÑтававшиеÑÑ Ð² живых Чёрные Стражи обратили на ÑÐµÐ±Ñ Ñвоё ÑобÑтвенное оружие. Ð’ укрытие под Ñтатуей прибрёл шатающийÑÑ Ðтхарва, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñто он выÑвободил Ñтого жуткого ангела, Кай понÑл по его ауре, что воин ТыÑÑчи Сынов убит горем, как будто он лишилÑÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что значило Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ больше вÑего на Ñвете. И даже неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что второе зрение аÑтропата было затуманено близоÑтью парии, Кай мог увидеть, что именно Ñ Ð½Ð¸Ð¼ произошло. Ðтхарва больше не был пÑайкером. – Что же вы Ñделали? – задохнулÑÑ ÐšÐ°Ð¹, выпуÑтив изо рта клубы пара. – То, что был должен, – ответил Ðтхарва. Кай почувÑтвовал, как зашевелилаÑÑŒ РокÑанна. Он отвёл Ñвой полный ужаÑа взглÑд от воина ТыÑÑчи Сынов и поÑмотрел на девушку, которую держал в Ñвоих руках. Она поднÑла голову, но Кай уÑпел отвернуть её лицо, прежде чем она уÑпела разглÑдеть ÑорвавшегоÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´ÐºÐ° демоничеÑкого аватара во вÑей его кошмарной краÑе. – Ðе Ñмотри на него, – Ñказал он, и ей хватило Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ поÑлушать. – Что Ñто? – ÑпроÑила она, не Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ зажмуренных глаз. – Смерть, – ответил Кай, знаÑ, что Ñто лишь половина правды. Он почувÑтвовал Ñ€Ñдом Ñ Ñобой какое-то движение, обернулÑÑ Ð¸ увидел ПалладиÑа Ðовандио, который выходил в Ñ…Ð°Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ‰Ð°. СвÑтилище, которое он возвёл на пепелище ÑобÑтвенного горÑ, Ñтало братÑкой могилой, гробницей Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ñ…, ужаÑным кривым отражением того, чего он пыталÑÑ Ð´Ð¾Ñтичь. – ПалладиÑ! Что ты делаешь? – заорал Кай. – Что должен, – прорыдал тот, целеуÑтремлённо Ð²Ñ‹ÑˆÐ°Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ðº ангелу, который опуÑтошал Ñ€Ñды живых. – Я же Ñказал, чтобы ты забрала менÑ! – выкрикнул ПалладиÑ. – Возьми Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ убирайÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ! Ðнгел парил прÑмо под разрушенными оÑтатками крыши Храма, его беÑплотное тело омывал адÑкий Ñвет пылающего под ним пожарища. Тьма под его капюшоном замерцала, как будто тварь признала в приближающемÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐµ того, кто приложил руку к её Ñотворению. Ðнгел начал ÑнижатьÑÑ Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾ раÑпахнутыми руками, оÑтавлÑÑ Ð·Ð° Ñобой иÑкрÑщийÑÑ Ñлед из замёрзшей атмоÑферной влаги. Он заголоÑил ещё пронзительнее, и объÑтому ужаÑом Каю оÑтавалоÑÑŒ лишь наблюдать, как ÑеребрÑщиеÑÑ Ð»ÑŒÐ´Ð¸Ñтые ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÑŽÑ‚ обёртыватьÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ ПалладиÑа Ðовандио, Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾Â Ð² жуткие объÑтиÑ. – ПалладиÑ, прошу тебÑ! – выкрикнула РокÑанна, увидев, что тот делает. – ВерниÑÑŒ! ХозÑин Храма повернулÑÑ Ð½Ð° звук её голоÑа, но даже не шевельнулÑÑ, чтобы ÑпаÑтиÑÑŒ из когтей ангела. – ВÑÑ‘ нормально, РокÑанна, – уÑпел Ñказать он, пока вокруг него ÑмыкалиÑÑŒ крыльÑ. – Я теперь буду Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸... Как и предшеÑтвовавшие ему Ñолдаты, ÐŸÐ°Ð»Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ Ðовандио рухнул на пол Храма, умерев в мгновение ока. Теперь ничто не мешало его душе воÑÑоединитьÑÑ Ñо Ñвоей утраченной Ñемьёй. – Ðет! – закричала РокÑанна, и ангел поднÑл голову, прикипев Ñвоим безглазым взглÑдом к кучке Ñмертных, ÑъёжившихÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ прикрытием Ñтатуи, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº долго Ñлужила ему тюрьмой. Его Ñкорбные крики отразилиÑÑŒ от Ñтен, звуча Ñовокупным хором вÑех тех душ, что были обречены на забвение во вÑе Ñпохи и вÑе времена. Кай уÑлышал в них Ñвою Ñмерть. РокÑанна взÑла аÑтропата за руки и развернула его лицом к Ñебе. – Кай, Ñ Ñтим нужно покончить, – Ñказала она. – Причём покончить ÑейчаÑ! Он замотал головой: – Я не могу Ñто оÑтановить. Я не знаю, как. – Можешь, – возразила она. – Ðто единÑтвенное, в чём Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð° по поводу вÑего Ñтого. Ðто можешь оÑтановить лишь ты. – Как? – ÑпроÑил Кай, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð½ÐµÑƒÐ¼Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ð¾Ðµ приближение демоничеÑкого ангела. – Иди Ñо мной, – Ñказала РокÑанна, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°. От рук девушки раÑтекалоÑÑŒ тепло, переливаÑÑÑŒ из её тела в его плоть. Её дыхание Ñтало глубже, и Кай ощутил каÑание пÑионичеÑкой Ñнергии той необычной разновидноÑти, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ÑвойÑтвенна РокÑанне. Ðавигаторы и аÑтропаты отноÑилиÑÑŒ к разным породам, и ни один человек, не входÑщий в ÐÐ°Ð²Ð¸Ñ ÐобилитÑ, не знал иÑтинных пределов подвлаÑтных им Ñил. Дыхание ÐšÐ°Ñ Ñтало глубже, и у него возникло ощущение, что РокÑанна затÑгивает в ÑÐµÐ±Ñ Ñаму его ÑущноÑть. Он хотел было возмутитьÑÑ, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ ÑƒÑтупать влаÑть над Ñвоей личноÑтью, но уÑпокаивающий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð Ð¾ÐºÑанны продолжал Ñ‚Ñнуть Ñознание ÐšÐ°Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ её ÑобÑтвенного. Ощущение Ñмахивало на начальные Ñтадии транÑа Ðунцио, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸Ñ… физичеÑким телам угрожала ÑÐ¼ÐµÑ€Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑть, Кай позволил, чтобы его окутало Ñтранной Ñнергией девушки. ЕÑли Ñто был его Ñмертный чаÑ, то разве еÑть что-то лучшее, чем вÑтретить его в душевных объÑтиÑÑ… друга? – Куда мы направлÑемÑÑ? – ÑпроÑил он. – Ðа "Ðрго", – ответила РокÑанна. Кай открыл глаза и обнаружил ÑÐµÐ±Ñ Ð² знакомом проÑтранÑтве грёзы, где от ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¸ до ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð° проÑтиралиÑÑŒ ÑтруÑщиеÑÑ Ñкладки золотых пеÑков безбрежной пуÑтыни Руб-Ñль-Хали. Он ÑтоÑл подле лазурного озера, чьи воды колыхала ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð·Ñ‹Ð±ÑŒ. Солнце виÑело на далёком горизонте полукружием раÑплавленной бронзы. Ðа Ñреднем плане Ñверкала крепоÑть Ðрзашкуна, Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð°Â Ð±Ð»ÐµÑÑ‚Ñщую безделушку. Закат превратил её башни в золото, а её Ñтены дрожали в знойном мареве пуÑтыни. Кай знал, что нужно бы попытатьÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð´Ð¾ безопаÑных пределов крепоÑти, но чувÑтвовал неожиданное нежелание двигатьÑÑ Ð² том направлении. ВмеÑто Ñтого он перевёл взглÑд на побережье озера. Ðа низком Ñтолике была уÑтановлена доÑка Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ñ‹ в регицид. Фигуры, по вÑей видимоÑти, раÑÑтавили произвольным образом, поÑкольку казалоÑÑŒ, что некоторые из них помеÑтили на клетки, до которых они никак не Ñмогли бы добратьÑÑ Ð¿Ð¾ ходу партии. Каю вÑпомнилоÑÑŒ, что он Ñ ÐºÐµÐ¼-то здеÑÑŒ играл. Ðто был Ñкрытый капюшоном человек Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами, но памÑть отказывалаÑÑŒ раÑкрывать хоть какие-то дальнейшие подробноÑти. РокÑанна ÑтоÑла Ñ€Ñдом Ñ ÐšÐ°ÐµÐ¼, держа его за руку. Светило медленно тонуло в горизонте. – Солнце ÑадитÑÑ, – заговорил Кай. – Раньше оно никогда так не делало. – Ðто проÑтранÑтво грёзы теперь не только твоё. Оно и моё тоже. – Я знаю. Ðе имею ничего против. – ЗдеÑÑŒ краÑиво, – Ñказала РокÑанна. – Могу понÑть, почему ты Ñюда ходишь. – ЗдеÑÑŒ безопаÑно, – ответил Кай. – По крайней мере, было когда-то. – До "Ðрго"? Кай кивнул, уже Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑутÑтвие чёрного ужаÑа, подкрадывающегоÑÑ Ðº ним под пеÑком. У него было чувÑтво, что он не приходил Ñюда целую вечноÑть, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ знал, Ñ‡Ñ‚Ð¾Â Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° его прошлого поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ не могло пройти больше днÑ. Ð’ ÑоÑтоÑнии транÑа Ðунцио понÑтие времени терÑло ÑмыÑл, и можно было прожить за одну грёзу целую жизнь. – Он здеÑÑŒ, да? "Ðрго". – Да, – ответил Кай. Тень под пеÑком подбиралаÑÑŒ вÑÑ‘ ближе. Он чувÑтвовал, как цепкие когти вины и щупальца угрызений ÑовеÑти прокладывают Ñебе дорогу к поверхноÑти пуÑтыни, но не иÑпытывал Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾Â Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ в безопаÑноÑть крепоÑти. РокÑанна Ñказала, что Ñто должен прекратить он, а ещё ничто и никогда не прекратилоÑÑŒ из-за того, что от него броÑилиÑÑŒ наутёк. Ðа Ñтот раз он вÑтретит то, что поÑвитÑÑ Ð¸Ð· глубин его подÑознаниÑ, лицом к лицу, чем бы оно ни было. И, как будто притÑнутый желанием КаÑ, ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ñ "Ðрго" вырвалÑÑ Ð¸Ð·-под пеÑка Ñклизким чёрным кошмаром иÑходÑщей криками Ñмерти. ÐÑтропат боролÑÑ Ñ ÐµÐ³Ð¾ затÑгивающей хваткой, и Ñтрах, который прежде Ñдерживало приÑутÑтвие РокÑанны, поднималÑÑ Ð²Â Ð½Ñ‘Ð¼ удушливой волной. – Я не могу, – выдохнул он. – Можешь, – возразила РокÑанна, Ð±ÐµÑ€Ñ ÐµÐ³Ð¾ за руку, и Кай пожалел, что не обладает Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ чаÑтью её хладнокровиÑ. – Я здеÑÑŒ, прÑмо Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. И Ñто проÑтранÑтво грёзы – оно и моё тоже, помнишь? – Я помню, – ответил Кай. Ð§Ñ‘Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° потащила их вниз, как маÑлÑниÑтые зыбучие пеÑки. – Тогда позволь показать тебе, что видела Ñ, – Ñказала РокÑанна. XXIV "Ðрго" / Мёртвые СпоÑобны ПроÑтить / Окончание Игры ÐšÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ð» чёрный пеÑок, и на него обрушилаÑÑŒ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° Ñтраха. Он Ñделал паничеÑкий вдох, но вопреки его ожиданиÑм, его лёгкие наполнилиÑÑŒ не маÑлÑниÑтой жидкоÑтью, а до боли холодным воздухом. ВмеÑто того, чтобы очутитьÑÑ Ð² кромешной тьме, аÑтропат погрузилÑÑ Ð² иллюзорный калейдоÑкоп вÑевозможных цветов и вихрÑщихÑÑ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð¾Ðº. Зрелище бурлÑщего водоворота призрачных образов, неиÑтовых течений и лакун, где не ÑущеÑтвовало даже Ñамого проÑтранÑтва, которые Ñтремительно возникали и иÑчезали везде вокруг КаÑ, заÑтавило его желудок подпрыгнуть к горлу. Тем не менее, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑÑŽ кошмарноÑть окружающего, в нём была какаÑ-то Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñота, какаÑ-то надмирноÑть, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñхищала не меньше, чем уÑтрашала. Ðта величеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½Ð¾Ñ€Ð°Ð¼Ð° проÑтиралаÑь во вÑе Ñтороны, наÑколько хватало взглÑда, и Каю понадобилоÑÑŒ некоторое времÑ, чтобы оÑознать, что он Ñмотрит на её больше чем Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼. Как только он Ñто понÑл, то незамедлительно ощутил под Ñобой колоÑÑальную, незыблемую маÑÑу коÑмичеÑкого кораблÑ. Его Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑˆÐ° Ñ‚ÑнулаÑÑŒ за Ñпиной КаÑ, как гигантÑкий ломоть лазурного города, который Ñрезали Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑкой шкуры планеты и вывели на межзвёздный курÑ. Он знал, что Ñто за корабль, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ никогда не Ñмотрел на его Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ гоÑподÑтвующей позиции. Ðтим необъÑтным чудом техники был "Ðрго", Ñнова целый и невредимый. Ð’ÑÑ‘ Ñудно ÑодрогнулоÑÑŒ, как новорожденный, и Кай ÑпроÑил ÑебÑ, какие же потребовалиÑÑŒ Ñилы, чтобы Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ лёгкоÑтью поколебать Ñту немыÑлимую маÑÑу. Из нарождающейÑÑ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ñ‹, Ñтремительно вÑпухающей чёрной Ñнергией, вырвалÑÑ Ð²Ð¸Ñ…Ñ€ÑщийÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñ‚Ð¾Ðº разноцветного Ñвета, который обрушилÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· на корабль. Он ударил по щитам Ñудна, на краю воÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ€Ñ†Ð°Ð»Ð° вÑпышка актиничеÑкого Ñвета, и щупальце раÑÑеÑлоÑÑŒ, издав нечто похожее на рёв Ñтрашного разочарованиÑ. Ещё одна клÑкÑа алых грозовых облаков завихрилаÑÑŒ прÑмо у изогнутого, похожего на лемех плуга, ноÑа Ñудна. Кай чувÑтвовал, что двигатели ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÑŽÑ‚ на пределе, пытаÑÑÑŒ уклонитьÑÑ Ð¾Ñ‚ набирающего обороты неиÑтовÑтва. Тучи, Ñловно ощутив, что "Ðрго" пытаетÑÑ ÑƒÑкользнуть, взбухли и выброÑили из ÑÐµÐ±Ñ Ð°Ð»Ñ‡Ð½Ñ‹Ðµ ÐºÐ¾Ð¿ÑŒÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñвета. Они тоже ударили по щитам, и Каю показалоÑÑŒ, что Ñта неиÑÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²Ñпышка была ещё пронзительнее, ещё натужнее. Судно накренилоÑÑŒ, и новые штормовые шквалы, забушевавшие вокруг него, завалили его на борт Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ же лёгкоÑтью, как ветер играет лиÑтиком. Ðа заоÑтрённой верхней чаÑти ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ‹Ñ…Ð½ÑƒÐ» взрыв, и Кай увидел, что раÑкалённый огненный шар поглотил цепочку башен, уÑеÑнных тонкими пилонами. ЧаÑть щитов ÑхлопнулаÑÑŒ, в защите "Ðрго" раной зазиÑла брешь, и Кай почувÑтвовал, как капитан отворачивает Ñудно от Ñамых неиÑтовых муÑÑонов в попытке уберечь уÑзвимый бок. Какой бы краÑотой, по ощущениÑм КаÑ, ни обладали Ñти краÑ, он забыл про неё в ту же Ñекунду. Ðто меÑто было Ñтрашно, невообразимо опаÑным, Ñюда не отправилÑÑ Ð±Ñ‹ по доброй воле ни один здравомыÑлÑщий человек. Ðта ÑÑ„ÐµÑ€Ð°Â Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° проклÑтием Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ñ… ÑущеÑтв, и не в предначертании рода людÑкого было забиратьÑÑ Ð² такую даль от Ñвоей безмÑтежной колыбели Терры. Перегруженные пилоны больше не могли удерживать напор штормовых шквалов, и по вÑей длине "Ðрго" раÑцвели новые взрывы, в которых погибло ещё больше щетиниÑтых башен. ПереднÑÑ ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð³Ð¾ борта вÑпучилаÑÑŒ взрывом, и из неё забил замерзающий воздух, похожий на Ñтруйку белой крови. Каю хотелоÑÑŒ закрыть глаза, но его заброÑило в центр Ñтой развёртывающейÑÑ Ð´Ñ€Ð°Ð¼Ñ‹ не учаÑтником, а проÑтым наблюдателем. Он ÑкорчилÑÑ, когда корабль задрожал, как раненый зверь;Â Ñ Ð³Ð¾ÑподÑтвующей позиции ÐšÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¸Ñтовые взрывы, корёжащие его корпуÑ, казалиÑÑŒ зловеще беззвучными. Шквал разрушений, нёÑущийÑÑ по Ñудну, напоминал Ñвоей мощью Ñокрушительную поÑтупь боевой машины Механикум. Тьма вÑÑ‘ накапливалаÑÑŒ. К "Ðрго" уÑтремилаÑÑŒ Ð°Ð»Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‡Ð°, Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° развёрÑтый рот; вихрÑщиеÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ чёрного водоворота вÑÑ‘ Ñвирепее рвали щиты. Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¸Ñкушённого глаза ÐšÐ°Ñ Ð²ÑÑ‘ выглÑдело так, Ñловно их ÑроÑть направлÑлаÑÑŒ некоей гнуÑной и злобной разумной ÑущноÑтью – ибо чем же иным можно было объÑÑнить то хищное веÑелье, которым иÑходили омерзительные клÑкÑÑ‹, окружившие корабль? Ему хотелоÑÑŒ отвернутьÑÑ Ð¾Ñ‚ ужаÑного зрелища, отгородитьÑÑ Ð¾Ñ‚ кошмаров, переполнÑющих небеÑный Ñвод, от Ñмутных образов голодных глаз и громадных туш размерами Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð¸Ð½ÐµÐ½Ñ‚, ворочающихÑÑ Ð² его глубинах. Ðо Кай очутилÑÑ Ð·Ð´ÐµÑь не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы показывать проиÑходÑщему Ñпину. Он Ñлишком долго закрывал глаза на иÑтинную картину гибели "Ðрго", и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ не ÑобиралÑÑ ÑƒÐ²Ð¸Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ от Ñтого Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¸ за что на Ñвете. РокÑанна права. С Ñтим нужно покончить ÑейчаÑ. Он видел, как разрушалиÑÑŒ лопаÑти генераторов щитов, одна за другой. Варп хлынул внутрь, как отравленное море, прорвавшееÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· рушащуюÑÑ Ð´Ð°Ð¼Ð±Ñƒ. Судно затопили Ñнергии Имматериума, и Кай заметил, что в границах меÑÑ‚, которые охватывают ещё работающие щиты, плавно выриÑовываютÑÑ ÐµÐ´Ð²Ð° заметные ÑилуÑты. Ðто были чешуйчатые краÑные твари, похожие на коÑтлÑвых людей Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ витыми рогами и когтиÑтыми руками, которые Ñверкали, Ñловно мечи. Чудовища, вышедшие из Ñамых Ñтрашных кошмаров Ñкипажа, вилиÑÑŒ, как дым, наÑлаждаÑÑь Ñвоими новообретёнными формами. Обшивка не была Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… преградой, и они прошли через метры адамантиÑ, поÑвлÑÑÑÑŒ в Ñкипажных отÑеках и на трапах Ñудна. По кораблю ÑлонÑлиÑÑŒ беÑформенные отродьÑ, Ñамо прикоÑновение которых разбирало на атомы твёрдые вещеÑтвенные Ñтруктуры орудийных портов, моÑтиков и грузовых трюмов. Судно Ñтонало, Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð°Ñтали в геометричеÑкой прогреÑÑии, и Ñодержимое вÑÑ‘ большего чиÑла отÑеков выбраÑывалоÑÑŒ наружу. Похожие на Ñоборы трюмы ÑхлопывалиÑÑŒ внутрь ÑебÑ, беззвучно крича разрываемым металлом, и Кай плакал, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° то, как мужчин и женщин тыÑÑчами вытÑгивает в пуÑтоту вовне. Ð’ его черепной коробке раÑкатывалиÑÑŒ крики, но заглушить их было не в его Ñилах. Ðе было ни крепоÑти Ðрзашкуна, ни Руб-Ñль-Хали, где он Ñмог бы отгородитьÑÑ Ð¾Ñ‚ вÑего Ñвета. ОчутившиÑÑŒ здеÑÑŒ, Кай вынужден был поÑмотреть в лицо демонам Ñвоего подÑознаниÑ, и он Ñ Ñ‚Ñжёлым Ñердцем наблюдал за гибелью "Ðрго", знаÑ, что корабль обречён, но поневоле обÑзанный почтить его поÑледние мгновениÑ. И тут, в тот момент, когда уже начало казатьÑÑ, что Ñудно непременно развалитÑÑ Ð¸ перейдёт во влаÑть пуÑтоты, тьму пробила Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ золотого Ñвета. Ðе более чем лучик на фоне бушующего цветового пожара, но Ñто был тот ÑпаÑательный линь, в поиÑках которого отчаÑнно металÑÑ "Ðрго". Корабль развернул Ñвой рушащийÑÑ Ð½Ð¾Ñ Ðº Ñвету и рванулÑÑ Ð¸Ð· поÑледних Ñил, Ñловно тонущий человек, хватающийÑÑ Ð·Ð°Â Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнутую руку. ПроÑтранÑтва, где ÑиÑл золотой Ñвет, не мог коÑнутьÑÑ Ð½Ð¸ один шквал, а там, где его Ñтруение набирало Ñилу, им приходилоÑÑŒ отÑтупать. Перед "Ðрго" открылÑÑ ÑƒÐ·ÐºÐ¸Ð¹ проход, где царил штиль, и Кай воÑпрÑл духом, когда корабль на поÑледнем издыхании двигателей Ñкользнул в Ñтот чудеÑный канал. "Ðрго" провалилÑÑ Ð² хлипкий проÑвет в шторме, иÑкорёженный и изорванный, грубое корÑвое подобие прежнего ÑебÑ. РазъÑрённые шквалы противоеÑтеÑтвенного Ñвета и наделённые Ñознанием Ñмерчи билиÑÑŒ об Ñтот коридор ÑпокойÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñо вÑех Ñторон, но золотое Ñвечение было неÑокрушимо и Ñтойко выдерживало вÑе хищничеÑкие нападки варпа. Кай Ñудорожно втÑнул воздух, когда его Ñознание заполнил образ величайшей из гор Терры – полого изнутри пика, отмеченного печатью печали и Ñлужбы, в котором зарождалиÑÑŒ лучи Ñамого проÑлавленного и Ñамого могучего маÑка в Галактике. Каю никогда не раÑÑказывали о том, каким образом "Ðрго", поÑле того, как на него напали чудовища, Ñмог вернутьÑÑ Ð² материальное проÑтранÑтво. Он полагал, что капитану повезло, и тот нашёл варп-портал, ведущий в ÑиÑтему Сол, но теперь аÑтропат оÑознал вÑÑŽ наивноÑть подобного допущениÑ. Капитан погиб вмеÑте Ñо вÑем Ñкипажем, и единÑтвенными живыми душами на умирающем Ñудне были Кай и РокÑанна. Может, Ñто она нашла шальную ниточку ÐÑтрономикона и вытÑнула их в безопаÑное меÑто? Он понимал вÑÑŽ грубоÑть подобной аналогии, но каким иным ÑпоÑобом он мог Ñто объÑÑнить? Хоть Ñто и было воÑпоминание чужого разума, Кай иÑпытал необычайное облегчение, когда "Ðрго" окружил пуÑтой коридор Ñпокойного проÑтранÑтва. Судно Ñтремительно падало Ñквозь паутину липких нитей, которые пыталиÑÑŒ вцепитьÑÑ в Ñвою добычу, но ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ ÐÑтрономикона работала здеÑÑŒ в полную Ñилу, и "Ðрго" вытÑнуло обратно в вещеÑтвенную Ð’Ñеленную. Тело ÐšÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ плана Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð½Ð° другой, его желудок подпрыгнул к горлу, и он Ñглотнул наполнившую рот желчь. Переход из варпа в материальное проÑтранÑтво никогда не давалÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾, но то, что при Ñтом приходилоÑÑŒ глÑдеть в Ñамый очаг зловещих шквалов, делало его ещё Ñ‚ÑгоÑтнее. Кай прилагал вÑе уÑилиÑ, чтобы оÑтатьÑÑ Ð² Ñознании, и иÑпуÑтил Ñерию Ñудорожных вздохов, когда тошнотворные цвета варпа наконец-то потуÑкнели, а редкие бриллиантики далёких звёзд, раÑÑыпанные во мраке вещеÑтвенного коÑмоÑа, обрели чёткоÑть. "Ðрго" очутилÑÑ Ð²Ð¾ влаÑти фундаментальных законов Ð’Ñеленной, и корабль перекрутило, когда Ñ€ÐµÐ²Ð½Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же вонзила в него Ñвои когти. Ðекоторые чаÑти Ñудна вмÑлиÑÑŒ, другие оторвало напрочь в процеÑÑе бурного перехода. Как доÑадно было бы выжить в таком неиÑтовом варп-шторме лишь Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы быть уничтоженными теми Ñамыми законами, чьё дейÑтвие приоÑтанавливаетÑÑ Ð·Ð° завеÑой Имматериума. Ðо Кай знал, что они не были уничтожены. Они выжили. Он помнил, как ÑпаÑательные команды вÑкрыли каюту аÑтропата и извлекли его наружу. Помнил, как кричал, царапалÑÑ Ð¸ куÑал их, впав в иÑÑтупление и помешательÑтво от Ñвоей жуткой изолÑции. Ему пришлоÑÑŒ выÑлушать, как умирал Ñкипаж, вÑе их предÑмертные мыÑли и заключительные Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð³Ð¾Ð½Ð¸Ð¸, и Ñто поÑтавило его на грань безумиÑ. Пережив такое Ñуровое иÑпытание, большинÑтво людей не Ñмогли бы оÑтатьÑÑ Ð² Ñвоём уме, и Кай вдруг оÑознал, что человек Ñ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐµ Ñтойким раÑÑудком умер бы вмеÑте Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹. Он так долго презирал ÑебÑ, ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñлабаком и ничтожеÑтвом, мучаÑÑÑŒ из-за того, что выжил, и Ð²Ð¸Ð½Ñ ÑебÑ в каждой Ñмерти, которую ему пришлоÑÑŒ выÑлушать. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ понÑл, что выжил лишь Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÑобÑтвенной ÑтойкоÑти и ÑпоÑобноÑти отгородитьÑÑ Ð¾Ñ‚ той чаÑти ÑебÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ имела шанÑов ÑправитьÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð¹ травмой. Ð’ гибели "Ðрго" не было его вины. Ему говорило об Ñтом доÑтаточное количеÑтво людей, и из добрых Ñоображений, и из злых, но только оÑознав Ñто ÑамоÑтоÑтельно, он по-наÑтоÑщему ÑоглаÑилÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что Ñто было правдой. И вмеÑте Ñ Ñтим пониманием пришло откровение. Я был там в тот день, когда Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ñразил Императора. Очаровательный Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐºÑƒÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ‹. Конец пока не доÑказан. Слова из другого времени и чужого разума. Их Ñкажет воин молодой луны, и фраза прозвучит, как шутка, но вÑкоре они Ñтанут горше полыни, мучительным воÑпоминанием, которое ему захочетÑÑ Ð²Ñ‹Ñкоблить из памÑти. Ðто и правда, и нет. Кровь пролилаÑь по недоразумению. Кай видит КраÑный Зал. Ðлый Ñвет раÑтекаетÑÑ Ð¿Ð¾ Каю, как маÑло: гуÑтой, неторопливый, удушливый. Он обволакивает его, пока не начинает казатьÑÑ, что от мира не оÑталоÑÑŒ ничего, кроме крови. Он беÑплотен, или его тело уничтожено – невозможно понÑть, что из двух. КраÑный Зал похож на внутренноÑти больного Ñердца, он пульÑирует малиновым Ñветом и Ñтранным образом иÑковеркан, Ñловно переÑтали работать фундаментальные физичеÑкие законы. ПрÑмые и кривые ÑходÑÑ‚ÑÑ Ð¸ раÑходÑÑ‚ÑÑ, Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð»Ñ‹, Ñтены и потолки под немыÑлимыми углами друг к другу. ПовÑюду капает кровь. Или Ñто лишь его воображение? СветÑщиеÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñным гололиты на одной из Ñтен показывают неторопливо вращающийÑÑ ÑеребриÑто-голубой шар. В нижних ÑлоÑÑ… атмоÑферы волнуетÑÑ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ марево. Ðа Ñтой планете пылает война, и он не удивлÑетÑÑ, видÑ, как из-под грозовых облаков, ÑобравшихÑÑ Ð½Ð°Ð´ поверхноÑтью в загрубелые кулаки, возникают знакомые Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð¸Ð½ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ маÑÑÑ‹ Ðордафрики. Ðта Терра, и её атакуют. У ÐšÐ°Ñ Ð½ÐµÑ‚ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð°, нет ни единой зацепки, чтобы понÑть, как он мог очутитьÑÑ Ð² Ñтом меÑте. Может, он чаÑтичка души, лучинка ÑознаниÑ? ПаÑÑивный наблюдатель или закройщик грÑдущих Ñобытий? Что бы он ни делал Ñо Ñвоим воÑприÑтием, у него нет Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑа или материальноÑти. Ð’Ñпышка. Сдвижка во времени. Он Ñмотрит так, как делал Ñто когда-то – глазами, данными ему от рождениÑ, – и хотелоÑÑŒ бы ему, чтобы было иначе. Ðто меÑто резни, Ñто бойнÑ, где по Ñтенам развешены иÑÑечённые трупы, а на крюках гремÑÑ‚ черепа, похожие на коÑÑ‚Ñные тотемы примитивных дикарей. ВолнуютÑÑ Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ñ‹Ðµ полотнища знамён – без ветра, который бы мог их шевелить, – Ñловно тошнотворные Ñимволы, вотканные в их материю, трепещут Ñвоей ÑобÑтвенной жизнью. ЗдеÑÑŒ ÑражалиÑÑŒ. Или будут ÑражатьÑÑ. Ðто была или будет битва, каких ещё не бывало, и вÑÑŽ глубину её поÑледÑтвий мирозданию лишь предÑтоит оÑознать. Ðтот миг, Ñтот момент Ñпохальной Ñмены концепции в маÑштабах Галактики предназначен Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾Â Ð´Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ глаз, но вÑкоре его Ñхо раÑкатитÑÑ Ñквозь Ñоны звоном Ñамого гигантÑкого колокола на Ñвете. Перед Каем пишетÑÑ Ð¸ÑториÑ, а иÑтории требуютÑÑ Ñвидетели. Вокруг него разброÑаны трупы: иÑполинÑкие воины в боевых доÑпехах, изрубленных мечами и топорами, пробитых попаданиÑми реактивных ÑнарÑдов и вÑкрытых когтÑми Ñвирепых чудовищ. ОÑтанки невообразимо изуродованы: от мÑÑа и коÑтей оÑталаÑÑŒ кашица, тела перекручены и обглоданы, как обрезки на выброÑ в лавке мÑÑника. Кай привычен к Ñмерти и прекраÑно предÑтавлÑет, какой кошмарный ущерб ÑпоÑобны причинÑть люди Ñвоим ÑобратьÑм, но Ñто – нечто иÑключительное. Ðта Ð±Ð¾Ð¹Ð½Ñ Ð½ÐµÑёт вÑе признаки ненавиÑти, а нет ненавиÑти злее той, что когда-то была любовью. Ðти воины знали друг друга, и в Ñтом КраÑном Зале не воевали, в нём вершили убийÑтво – братоубийÑтво Ñамого худшего, Ñамого непроÑтительного ÑвойÑтва. ВзглÑд ÐšÐ°Ñ Ð±Ð»ÑƒÐ¶Ð´Ð°ÐµÑ‚ по телам, притÑгиваемый фокуÑной точкой ÑражениÑ: Ñтупенчатым возвышением, на котором его поджидает зрелище, Ñ‡ÑŒÑ ÐºÐ¾ÑˆÐ¼Ð°Ñ€Ð½Ð¾Ñть неÑопоÑтавима ни Ñ Ñ‡ÐµÐ¼. Ему хочетÑÑ Ñмотреть куда-нибудь в Ñторону, уберечь ÑебÑ от Ñтрашного чувÑтва неотвратимоÑти, которое придёт, когда он увидит, что произошло на ÑтупенÑÑ…. ИнÑтинкт ÑамоÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚ его отвернутьÑÑ, знаÑ, что Ñта картина Ñведёт его Ñ ÑƒÐ¼Ð°. Кай понимает, что избегать Ñтого зрелища – труÑоÑть, и вÑÑ‘ же ему Ñтрашно в него вникать. Он боитÑÑ, что Ñтим откроет дверь, которую уже не закрыть. Как только знание перейдёт из потенциального в актуальное, уже ничего не забыть, не отменить, и ему не вернутьÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ к Ñвоей прежней жизни. Ð’Ñпышка. ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ñдвижка во времени... Вокруг него движутÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°ÐºÐ¸ и тени – огромные, коÑмичеÑкие ÑущноÑти, не имеющие ни облика, ни тел. Они невидимы, но он знает, что они здеÑÑŒ. Он ощущает их ужаÑ, вызванный тем, что здеÑÑŒ произошло, их неверие в Ñто, их бешенÑтво галактичеÑких маÑштабов, порождённое иÑходом, который не мог предвидеть никто из них. Вокруг него Ñкачет времÑ, капельки крови взлетают в воздух, Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ñвой путь вÑпÑть, чтобы вернутьÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ в раÑÑечённые артерии. ПротеÑтующие крики, вопли боли и бухающий хохот раÑкатываютÑÑ Ð¸ возвращаютÑÑ, раÑкатываютÑÑ Ð¸ возвращаютÑÑ, забиваÑÑÑŒ в глотки тех, кто их произвёл. Кошмарное зрелище на ÑтупенÑÑ… иÑчезает в мгновение ока, и он видит обрывки того, что ему предшеÑтвовало. Сплетение чёрного и краÑного, золотой глаз Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐ°Ñ‡ÑŒÐ¸Ð¼ зрачком. БелоÑнежные крыльÑ, рокот воздуха и лÑзг мечей. Ðимб и шипаÑтый венец, ÑошедшиеÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ´ÑŒ в грудь. Лучезарное и чудеÑное, воÑпарившее над резкими обводами брони и чудовищными амбициÑми. Оба ощетинилиÑÑŒ когтÑми и ÑроÑтью. ФизичеÑÐºÐ°Ñ Ñхватка зашла в тупик, две воли ÑражаютÑÑ Ð² Ñферах, лежащих за пределами поÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтв Ñмертных. БезукоризненноÑть боевых навыков беÑпримерна. Лишь одна Ñхватка в иÑтории Галактики затмит Ñобой ÑроÑть Ñтой Ñтычки, и она разыграетÑÑ Ð² Ñтом же меÑте через какие-то минуты. То, что должна ÑоÑтоÑтьÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ одна Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð±Ð¸Ñ‚Ð²Ð°, уже поразительно, две же – проÑто неÑлыханно. Кай не может видеть Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ», только Ñвет и тьму, мимолётные образы ÑражающихÑÑ Ñ‚Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¾Ð². Ðти воины – аватары, божеÑтвенные и полнÑщиеÑÑ Ñветом творениÑ из Ñамого Ñердца Ð’Ñеленной. Они – неиÑтово пылающие звёзды, воплощённые в идеально Ñработанные Ñмертные тела и напущенные на Галактику, и ужаÑÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ñть их жизней лишь добавлÑет им ÑркоÑти. ГолоÑа обретают чёткоÑть, и Кай невообразимо ÑчаÑтлив, что не в ÑоÑтоÑнии их понÑть, ибо кто же дерзнёт вÑлушиватьÑÑ Ð² Ñлова богов? Те немыÑлимые ÑущноÑти Ñнова ÑобралиÑÑŒ вмеÑте, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñзык ему незнаком, ÑмыÑл проÑачиваетÑÑ Ð² его Ñознание. Боги могут быть непоÑтижимыми, но они будут уÑлышаны. ÐžÐ±ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñделаны. ÐŸÑ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð»Ð°Ñти и ÑлужениÑ. ИÑкуÑительные поÑулы товарами раÑкинуты на прилавке. Презрение Ðнгела, изливающееÑÑ Ð½Ð° них. Жгучие Ñлёзы ÑроÑти и неприÑтиÑ, их кровавые дорожки на золотиÑтых чертах. ÐÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñмерть, Ð½Ð°Ð¸Ð¼ÐµÐ»ÑŒÑ‡Ð°Ð¹ÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‰Ð¸Ð½Ð° в наипрочнейших доÑпехах. Жизнь, Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾, жертвой на алтарь будущего. Смерть ради Ñмерти. Одна, чтобы повлечь за Ñобой другую... Тьма и багрец ÑходÑÑ‚ÑÑ Ð² поÑледний раз. ÐšÐ°Ñ Ð·Ð°ÑаÑывает вÑпышка краÑного Ñвета, и Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñнова прыгает взад и вперёд. Ðто прошлое или будущее? Он видит Ñто меÑто таким, как оно, должно быть, выглÑдело раньше: Ñтерильным утилитарным помещением Ñтратегиума боевого кораблÑ. Ð”ÑƒÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÑ†Ð¸Ñ€ÐºÑƒÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ воздуха волнуют только что заÑлуженные наградные знамёна, Ñкипаж в форменной одежде Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ñтью неÑёт Ñлужбу, а в обзорном отÑеке брызгами звёзд ÑиÑет безграничный потенциал Галактики. Биение Ñердца, и меÑто изменÑетÑÑ. Теперь Ñто храм живого божеÑтва. БожеÑтва в мрачной броне, Ñ‡ÑŒÑ Ð±Ð¾Ð¶ÐµÑтвенноÑть была взращена его ÑобÑтвенными руками. Когда-то он был аватаром более великого бога, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ð°Ð» от концепции любого ÑлужениÑ, пуÑть даже и тем, кто Ð²Ð¾Ð·Ð½Ñ‘Ñ ÐµÐ³Ð¾ над пределами, что ограничивали его Ñверх-человечеÑкое бытиё. Он – божеÑтво, кующее ÑобÑтвенную Ñудьбу грубой Ñилой и непреклонной волей, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰ÐµÐ¼Ñƒ форму, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ³Ð¾Ð´Ð½Ð° ему, и ему одному. Он не зовёт повелителем ни одного человека, но Ñто изменит развÑзка. Ð’Ñпышка. Вперёд и назад. Ð’Ñпышка, вÑпышка. Варп ÑмеётÑÑ Ð½Ð°Ð´ любой концепцией линейного времени. Кай видит его тело: в прошлом – ÑиÑющий нимбом предтеча, одетый в краÑное верх ÑовершенÑтва, ныне же – Ð¸Ð·ÑƒÑ€Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°, Ñама Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð² Ñвоё Ñердце клинок палача. Мёртв. Ðто немыÑлимо, и разуму КаÑ претит Ñто ужаÑающее зрелище, Ñтот мерзкий и злобный парад ужаÑов, Ñотворённых лишь Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñломить его дух. Ðо варп ÑпоÑобен на куда как большее, и Ñто вÑего лишь цветочки перед кошмаром похлеще. Кай Ñмотрит, как он неуклонно разворачиваетÑÑ Ð²Ð¾ вÑех подробноÑÑ‚ÑÑ…, видит каждый изгиб золотой брони, каждый Ð½ÑŽÐ°Ð½Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ñ‹ Ñвета вокруг лица, чьи черты непрерывно менÑÑŽÑ‚ÑÑ, но вÑегда отражают душевную боль. ÐенавиÑть, любовь, вина, ужаÑ, решимоÑть, ÑÐ»Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² то же мгновение, и бездонный колодец Ñкорби по будущему, которое он прозревает, понимаÑ, что он его Ñоздал. Темпоральный поток ÑрываетÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ¸, ÑкладываÑÑÑŒ Ñломанным позвоночником. И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐšÐ°Ð¹ видит проиÑходÑщее в хаотичных проблеÑках временныÌÑ… завихрений, он знает, что оно может быть только будущим. И оно уже не за горами. Золотой Ñвет вздрагивает, и Кай чувÑтвует на Ñебе невероÑтно внимательный взглÑд. Он Ñмотрит на Ñвет, а Ñвет Ñмотрит на него. Свет озирает его и узнаёт о нём вÑÑ‘ за неизмеримо короткое времÑ. Свет впитывает увиденное Каем, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ уже извеÑтно, что тот разглÑдел на приподнÑтом помоÑте, и аÑтропат ощущает вÑÑŽ меру его готовноÑти принÑть Ñту Ñудьбу. Ð’ голове ÐšÐ°Ñ ÑкладываютÑÑ Ñлова, они звучат мÑгко, Ð¸Â Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ…Â Ð½Ðµ нужно что-то Ñтоль примитивное как голоÑ, но в них заключена Ñила неиÑтовейшего из ураганов. Кай понимает их ÑмыÑл, и отныне он знает, почему Ñмертные никогда не должны Ñлышать Ð³Ð»Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð³Ð¾ божеÑтва. Он видит, что проиÑходит дальше, Ñ ÑƒÑтрашающей чёткоÑтью. Золото и мрак, повелитель и Ñлуга, бог и полубог. Отец и Ñын. Ðто может кончитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ одним, и Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что уже ÑлучилоÑÑŒ,Â Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ только произойдёт, доÑтаточно, чтобы ÑвеÑти Ñ ÑƒÐ¼Ð° любого Ñмертного, и неважно, наÑколько крепок его раÑÑудок. Ðо ÐšÐ°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ закалили вина и ужаÑ, и он превоÑходит других Ñвоей ÑтойкоÑтью. Ему оÑтаётÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ ещё одну задачу. Зрелище иÑчезло во вÑпышке золотого Ñвета, и ÐšÐ°Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ²Ñ‹Ñ€Ð½ÑƒÐ»Ð¾ из КраÑного Зала в меÑто, где царили тепло, звуки журчащего фонтана и запахи благовоний и ароматичеÑких маÑел. Он открыл глаза и обнаружил, что полулежит на мÑгкой кушетке, обитой шкурой какого-то ÑкзотичеÑкого зверÑ. ÐÑтропат чувÑтвовал во вÑём теле такую лёгкоÑть, Ñловно он парил на невидимой подушке, а вÑе травмы, полученные им Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Терру, иÑчезли, как не бывало. "О, Ðник, – прошептал он. – Чего же нам Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ пришлоÑÑŒ наÑмотретьÑÑ..." Он мог вÑпомнить каждую подробноÑть увиденного в КраÑном Зале, но Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð¾ и пророчило такие ужаÑÑ‹, каких он никогда не Ñмог бы Ñебе вообразить, аÑтропат чувÑтвовал Ñтранную отÑтранённоÑть, Ñловно длÑ  него они не будут иметь никакого значениÑ. Кай Ñел и, оглÑдевшиÑÑŒ, увидел, что находитÑÑ Ð² одном из гоÑтевых покоев Ðрзашкуна, предназначенных Ð´Ð»Ñ Ñамых важных лиц. Помещение было обÑтавлено Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ претензией, что Ñто выглÑдело едва ли не неприличным. ФизичеÑкое тело ÐšÐ°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ воÑÑтановлено, но вдобавок Ñ ÐµÐ³Ð¾ плеч ÑвалилÑÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¹ груз. Он даже не оÑознавал вÑей чудовищноÑти Ñтой ноши, пока она не иÑчезла. ÐÑтропат Ñделал глубокий вдох и закрыл глаза, вÑлушиваÑÑÑŒ в звуки тыÑÑч голоÑов, которые затихали в его голове, удалÑÑÑÑŒ в отведённые им меÑта в его памÑти. Они уплывали прочь, ÑливаÑÑÑŒ воедино в невыразимом ощущении оÑвобождениÑ. Мёртвые не могут вернутьÑÑ, но они ÑпоÑобны проÑтить. Кай знал, что вÑегда будет помнить Ñтих людей, а они никогда не забудут его. МыÑль о том, что они навечно оÑтанутÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼, заÑтавила его улыбнутьÑÑ, поÑкольку теперь они были чаÑтью его прошлого, а не Ñ‚Ñжким камнем на его душе. Тёплый ветерок приглашающе теребил шелковый полог, занавешивающий открытую дверь балкона, и Кай поднÑлÑÑ Ð½Ð° ноги. Он неторопливо переÑёк мраморный пол, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно Ðрзашкун переÑтал быть меÑтом укрытиÑ, превратившиÑÑŒ в царÑтво чудеÑ. Он воÑÑоздал по памÑти каждую его башню и каждую его комнату, но никогда не наÑлаждалÑÑ ÐµÐ³Ð¾ великолепием по-наÑтоÑщему. И лишь ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ оценил вÑё чудотворное маÑтерÑтво его древних Ñтроителей, их чувÑтво пропорции и ту радоÑть,Â Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ они возводили Ñту краÑоту к небеÑам. Он вышел на балкон, но вмеÑто беÑкрайних пеÑков Руб-Ñль-Хали увидел зелёный пейзаж из буйных леÑов, широких лугов и прозрачных рек. Ðто была ПуÑÑ‚Ð°Ñ Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ… времён, когда её ещё не поглотили пеÑки, – изобильный край, за который цари и императоры ÑражалиÑÑŒ Ñ Ñамой зари цивилизации. Ðто было меÑто, где зародилаÑÑŒ его раÑа, и оно лучилоÑÑŒ безграничным потенциалом человечеÑтва. Кай не удивилÑÑ, увидев, что его ожидает Ñ€ÐµÐ³Ð¸Ñ†Ð¸Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñка Ñ раÑÑтавленными на ней фигурами. Его Ñоперник по игре на побережье Ñнова Ñидел Ñо Ñтороны оникÑа, и их разговор вдруг вÑплыл в памÑти ÐšÐ°Ñ Ñо вÑей чёткоÑтью. Ðо еÑли раньше его противник имел малопонÑтную внешноÑть, то ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ голова была непокрыта, и Кай почтительно Ñклонил голову при виде лица, которое привычнее было видеть изваÑнным в мраморе. – Ты выглÑдишь изменившимÑÑ, Кай, – Ñказал человек. Его золотые глаза поблёÑкивали, как две монеты. – Ð Ñ Ð¸ изменилÑÑ, – ответил Кай, уÑаживаÑÑÑŒ за ÑеребрÑные фигуры. – Я чувÑтвую ÑÐµÐ±Ñ Ñвободным. Мужчина улыбнулÑÑ: – Хорошо. Ðто вÑÑ‘, что Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-либо Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð». – Ð’Ñ‹ вывели "Ðрго" из варпа, – Ñказал Кай, Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ñ‘Ð´ ÑеребрÑную фигуру. – Ðто вопроÑ? Кай помотал головой: – Ðет. Ðе хочу знать. Правда только портит дело. – Правда неуловима, её вечно приходитÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¾Ñ‘Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ заново, – заметил мужчина, переÑÐµÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñку храмовником. – Ð’Ñ‹ видели? – ÑпроÑил Кай, уже Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚. – Я видел то, что Сарашина ÑпрÑтала в тебÑ, да. Кай промолчал, и они продолжали играть в тишине, Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ñ‹ по вÑей поверхноÑти доÑки. ПамÑÑ‚ÑƒÑ Ð¾ предыдущей Ñхватке за регицидной доÑкой, Кай делал ходы оÑторожно, не Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ñну Ñвоими фигурами и отказываÑÑÑŒ идти на излишний риÑк. – Тебе не хочетÑÑ Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ? – ÑпроÑил его противник. – Даже не знаю, что вам Ñказать, – ответил Кай, откидываÑÑÑŒ назад в Ñвоём креÑле. – С учётом того, что вы знаете о будущем, вам вÑÑ‘ ещё хочетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ‹Ð³Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ партию? – Конечно. Ð’ такие времена, как нынешние, Ñто лучший ÑпоÑоб не потерÑть ÑобранноÑть, – Ñказал мужчина, Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ñ‘Ð´ Ñвоего императора в рамках агреÑÑивного хода, задуманного, чтобы Ñклонить КаÑ к опрометчивому решению. – Хочешь узнать наÑтоÑщий характер человека – Ñыграй Ñ Ð½Ð¸Ð¼ партию. Ð’ любом Ñлучае, будущее еÑть будущее, и мои чувÑтва по его поводу никоим образом его не изменÑÑ‚. – Правда? Даже вам не по Ñилам его изменить? – ÑпроÑил Кай, охотно Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð²ÐºÑƒ. Мужчина пожал плечами, Ñловно они обÑуждали какой-то пуÑÑ‚Ñк. – Ðекоторым вещам, Кай, необходимо ÑлучатьÑÑ. Даже Ñамые кошмарные ужаÑÑ‹, какие ты только в Ñилах вообразить, иногда должны воплощатьÑÑ Ð² жизнь. – Зачем? Его Ñоперник передвинул Ñвоего дивинитаха на запирающую позицию: – Затем, что иногда единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°, – Ñто не дать выиграть твоему противнику. Кай изучил доÑку и увидел, что не может Ñделать ход. – Пат, – подытожил он. Мужчина развёл руками в пуÑтом жеÑте извинениÑ. – Я знаю, что некоторые люди Ñчитают Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñемогущим. Ðо в том, чтобы быть вÑеÑильным и вÑеведущим, еÑть одна загвоздка. – И? – Ты не можешь быть ими обоими одновременно, – ироничеÑки улыбнулÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. – Так что же теперь будет? – Я доиграю партию. – Ðту? – ÑпроÑил озадаченный Кай. – Ðет, – Ñказал мужчина. – Ðаша игра закончена, и Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ за неё благодарен. – Я Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ увижу? Его противник раÑÑмеÑлÑÑ: – Кто знает, Кай? ЕÑли Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾ и Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑ Ð¸Ð· нашей игры, так Ñто то, что вÑÑкое возможно. – Ðо вам же предÑтоит умереть. – Я знаю, – Ñказал Император. Кай открыл глаза и увидел лишь тьму. Он похолодел и почувÑтвовал, что начинает задыхатьÑÑ Ð¾Ñ‚ захлеÑтнувшей его клауÑтрофобии. Он выдернул Ñвои руки из пальцев РокÑанны и начал Ñдирать повÑзку, обёрнутую вокруг его головы. Он рвал ÐµÑ‘Â Ñ Ð¸ÑÑтуплением, пригоршнÑми Ð²Ñ‹Ð´Ñ‘Ñ€Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ±ÑƒÑŽ ткань и липкие марлевые тампоны. До него доноÑилиÑÑŒ пронзительные ÑÑ‚ÐµÐ½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ³Ð¾ÑÑ ÐžÑ‚ÑутÑтвующего Ðнгела. Слетели поÑледние бинты, и Кай обнаружил, что Ñмотрит в переливчатые глаза РокÑанны. У них был чудеÑнейший оттенок, Ñнтарный Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ крапинками, и аÑтропат ÑпроÑил ÑебÑ, как же он не замечал Ñтого раньше. Мгновение ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¾Ð½ понÑл ответ. Какой бы дорогоÑтоÑщей и прецизионной ни была его аугметика, не Ñтоило и надеÑтьÑÑ, что она Ñможет воÑÑоздать чудо человечеÑкого глаза. Он увидел потрÑÑённое выражение на лице РокÑанны и прикоÑнулÑÑ Ðº Ñвоему лицу. Там, откуда ÐÑубха вырвал его глаза из Ñтекла и Ñтали, и где раньше была отёкшаÑ, Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ñ‘ÐºÐ°Ð¼Ð¸ плоть, пальцы нащупали нежную кожу и мÑгкую податливоÑть органичеÑких тканей. – Кай, – выдохнула РокÑанна. – Твои глаза... Он поднÑл взглÑд, оÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÑŒÐµÑ€Ñ‹ Храма глазами, которые унаÑледовал от матери и отца. И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð¸ и были, мÑгко говорÑ, неÑовершенными органами, он наÑлаждалÑÑ Ñтим даром, не волнуÑÑÑŒ о том, наÑколько недолговечным он может быть. И неважно, что первым, что предÑтало перед его глазами поÑле долгих лет Ñлепоты, было разрушенное здание, Ñтавшее полем боÑ. То, что он вообще видел, было чудом Ñамо по Ñебе. ПовÑюду беÑпорÑдочно валÑлиÑÑŒ тела: мужчины и женщины, Ñолдаты и штатÑкие. ПоÑреди Ñтого побоища обнаружилиÑÑŒ МакÑим Головко и ЯÑу ÐагаÑена. Их лица иÑкажал ужаÑ, вызванный омерзительным зрелищем ОтÑутÑтвующего Ðнгела, упивающегоÑÑ ÑнергиÑми мертвецов. Кай оторвал взглÑд от Ñтого губительного ÑущеÑтва и начал наблюдать за поÑледней Ñхваткой Ñвоего бывшего защитника и Ñвоего пленителÑ. Ðтхарва и Ð¿Ð°Ñ€Ð¸Ñ ÑошлиÑÑŒ в поединке под Ñенью безликой Ñтатуи, первый – Ñверх-человек, генетичеÑки уÑовершенÑтвованный Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñтать Ñамым выÑококлаÑÑным воином Империума, второй – иÑтребитель тех, к чьей породе принадлежал первый. ÐŸÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ð»ÑÑ, как акробат, каждое его движение было взвешенным и выверенным. Он выглÑдел тонким и хрупким на фоне габаритов ÐÑтартеÑ, но ÑражалÑÑ Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью, рождённой его уникальным даром Ñбивать пÑайкеров Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ и вÑтавлÑть им палки в колёÑа. Он ещё не понÑл того, что Кай уÑпел узнать о воине ТыÑÑчи Сынов. Ðтхарва пошатнулÑÑ, как будто в мучениÑÑ…, и Ð¿Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð½ÑƒÐ» к нему, чтобы добить. Из рукава его комбинезона выÑкочил длинный Ñиловой клинок. Ðтхарва тут же выпрÑмилÑÑ Ð¸ поймал его в воздухе. Хоть Ð¿Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸Â Ð±Ñ‹Ð» шлеме, Кай вÑÑ‘ равно почувÑтвовал, как он потрÑÑён. – Когда-то Ñ Ð¼Ð¾Ð³Â Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, но теперь Ñ Ñлепец, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ðтхарва. Ð’ его голоÑе звучали злоÑть и ужаÑÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñка. Кай очень хорошо оÑознавал, какую огромную жертву Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ Ðтхарва, чтобы ÑразитьÑÑ Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñ†ÐµÐ¹ из Клана, и ÑомневалÑÑ, что кто-то другой Ñможет по-наÑтоÑщему оценить, от чего ему пришлоÑÑŒ отказатьÑÑ. ÐŸÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ð¸Ð»ÑÑ Ð² хватке воина ТыÑÑчи Сынов, но её мощь была Ñтоль чудовищной, что из неё не было ÑпаÑениÑ. Он ударил вниз Ñиловым клинком, Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð°Ñ Ð¸Ð¼ грудь Ðтхарвы, и воин захрипел от боли, когда тот раÑÑёк его Ñердце. Ðтхарва отшвырнул воина Клана, и тот врезалÑÑ Ð² Ñтену Храма под аккомпанемент Ñкрежещущего хруÑта ломающихÑÑ ÐºÐ¾Ñтей. Когда Ð¿Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ð»ÑÑ Ð½Ð° пол, его тело выглÑдело перекрученной маÑÑой конечноÑтей, Ñогнутых под немыÑлимыми Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð³Ð¾ ÑущеÑтва углами. Ðтхарва вырвал клинок из Ñвоего туловища и уÑтавилÑÑ Ð²Ð¾ тьму под капюшоном ОтÑутÑтвующего Ðнгела – Только ты и Ñ, – Ñказал он, и Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° пошла на Ñнижение. Кай знал, что Ðтхарве нечего противопоÑтавить Ñтому жуткому призраку, и тем не менее воин ТыÑÑчи Сынов решительно вÑтал между ОтÑутÑтвующим Ðнгелом и Ñмертными за Ñвоей Ñпиной. Тварь раÑкинула руки, но прежде чем она уÑпела заключить Ðтхарву в Ñвои чудовищные объÑтиÑ, из неё вырвалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ визг боли. Её тело в изорванных одеждах начало раÑтворÑтьÑÑ Ð² воздухе, иÑÑ‚ÐµÐºÐ°Ñ Ð»Ð¾Ñкутами, напоминающими выброÑÑ‹ Ñнергии Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¾Ñти звезды. Она запрокинула назад Ñвою голову и иÑпуÑтила вой, полный непереноÑимой муки. Тварь развоплощалаÑÑŒ прÑмо на глазах КаÑ, её Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ð¸ и раÑплывалиÑÑŒ по ходу того, как её вытеÑнÑло обратно в те Ñферы, из которых она ÑвилаÑÑŒ. ÐÑтропат не мог понÑть причину иÑÑ‡ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð½Ð³ÐµÐ»Ð°, пока не броÑил взглÑд на входные двери и не увидел группу гибких фигурок в броне из золота и Ñеребра, которые врывалиÑÑŒ в Храм. Ðа них были шлемы, Ñкрывающие нижнюю половину лиц, а Ñ Ð¼Ð°ÐºÑƒÑˆÐµÐº их обритых черепов ÑвиÑали хохолки белоÑнежных волоÑ. Ðа их плечи были накинуты белые шкуры пÑтниÑтого окраÑа, там же раÑполагалиÑÑŒ ножны Ñ Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð¼Ð¸, у которых были длинные клинки и широкие креÑтовины. Они в молчании продвигалиÑÑŒ вглубь Храма, выÑтавив перед Ñобой оружие Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÑтальными клинками на длинных древках. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ их плаÑтичным движениÑм, вÑе они были женщинами. Они образовывали идеальный полукруг Ñ ÐžÑ‚ÑутÑтвующим Ðнгелом в его центре, Ñловно охотники, теÑнÑщие опаÑного Ð·Ð²ÐµÑ€Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ в его берлогу. Тварь вопила без передышки, но, Ð»Ð¸ÑˆÑ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ñнергии, она была не более чем клочком грÑзно-жёлтого Ñвета. Ðо вот у неё отнÑли поÑледние поддерживающие её запаÑÑ‹, и иÑчез даже он, а её пронзительным ÑтенаниÑм пришёл конец. – СёÑтры БезмолвиÑ, – Ñказала РокÑанна. Кай знал, кем были Ñти женщины, но вÑÑ‘ его внимание приковал иÑполин в золотых доÑпехах, который вошёл в Храм Ñледом за ними. – Лорд Дорн, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ðтхарва. XXV ЕдинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐŸÐ¾Ð±ÐµÐ´Ð°Â / ÐœÐ¾Ñ ÐŸÐ¾ÑледнÑÑ ÐžÑ…Ð¾Ñ‚Ð°Â / ÐаÑледие То был поÑледний дар, что получил Кай, – увидеть примарха Ñвоими ÑобÑтвенными глазами. ÐÑтропату потребовалоÑÑŒ вÑÑ‘ его Ñамообладание, чтобы не упаÑть на колени перед Ñюзереном и повелителем ИмперÑких Кулаков. Лорд Дорн целеуÑтремлённо прошагал по нефу Храма, в котором поÑле иÑхода ОтÑутÑтвующего Ðнгела воцарилаÑÑŒ тишина. Примарх, одетый в Ñвои боевые доÑпехи из шлифованного червонного золота, главенÑтвовал в окружающем проÑтранÑтве, притÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ðº Ñебе вÑе взглÑды, как живое воплощение гравитационного полÑ. – Труби отбой, Ðтхарва из Легиона ТыÑÑчи Сынов, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ Ð”Ð¾Ñ€Ð½. Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñуровым и непреклонным, как Ñкала. – Ð’ÑÑ‘ кончено. – Да ничего ещё не кончено, Рогал Дорн, – ответил Ðтхарва. – Кому, как не тебе, Ñто знать. СёÑтры в золотой броне, которые Ñопровождали Дорна, дёрнулиÑÑŒ, когда Ðтхарва назвал примарха по имени, но, конечно же, не произнеÑли ни Ñлова. Ð’ Храм вошла ещё одна группа людей. Ðто были латники, облачённые в чёрные кольцевые Ñегменты брони, и Ñ Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ñтовым гербом на левой Ñтороне груди. Во главе отрÑда вышагивала прекраÑÐ½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, чьё лицо Кай в поÑледний раз видел, будучи пленником в тюрьме под горами. Там она была иллюзией, но что каÑалоÑÑŒ Ñтой Ðлианы Септмии Вердучины КаÑтана, то у ÐšÐ°Ñ Ð½Ðµ было ни капли Ñомнений в её подлинноÑти. Завидев предÑтавительницу Ñвоей Ñемьи, РокÑанна иÑпуÑтила едва Ñлышный вздох. Её голова Ñтремительно развернулаÑÑŒ к маленькому мальчику, жавшемуÑÑ Ðº дородной женщине, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑъёжилаÑÑŒ под прикрытием Ñтатуи вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. РокÑанна приÑела Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ и разжала его крепко Ñжатый кулачок, в котором обнаружилÑÑ ÑеребрÑный перÑтень. Вделанный в него аметиÑÑ‚ помигивал мÑгким фиолетовым Ñветом. Ð’ глазах мальчика ÑтоÑли Ñлёзы. – Ты говорила, что Ñто волшебное кольцо, – Ñказал он. – Так оно и еÑть, – удручённо вздохнула РокÑанна и взÑла ÐšÐ°Ñ Ð·Ð° руку. Так они и ÑтоÑли вдвоём, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð²Ñтречи Ñ Ð Ð¾Ð³Ð°Ð»Ð¾Ð¼ Дорном и его Ñоюзниками. Кай заметил Ñреди них адепта Хирико и Ðфину ДийоÑ. И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ знал, что Ðфина проÑто обÑзана была помогать его преÑледователÑм, он был рад, что получил Ñту поÑледнюю возможноÑть Ñнова повидатьÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹. – Выдай нам аÑтропата, – велел Рогал Дорн, и Каю пришлоÑÑŒ Ñдерживать ÑебÑ, чтобы не Ñделать непроизвольный шаг вперёд. Ðтхарва покачал головой: – Он тебе неподвлаÑтен. Дорн хохотнул,Â Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐšÐ°Ð¹ раÑÑлышал в Ñтом звуке нотки неуверенноÑти. – Ещё как, – Ñказал примарх, доÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¹ золотой пиÑтолет Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ°Ð¼Ð¸ и инкруÑтацией из чёрного дерева. – Император избрал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоим защитником. Мне подвлаÑтно вÑё на Терре. Ðтхарва оглÑнулÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· плечо, и кивнул Каю, выражаÑ Ñвоё уважение. – Ðе вÑÑ‘, – ответил он. Оружие Рогала Дорна выÑтрелило Ñ Ð¾Ð³Ð»ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ грохотом. Кай Ñмотрел, как Ðтхарва валитÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·, и чувÑтвовал, как в нём поднимаетÑÑ Ð³Ð½ÐµÐ². Затылок воина превратилÑÑ Ð² дымÑщееÑÑ Ð¼ÐµÑиво из обуглившегоÑÑ Ð¼ÑÑа и обломков черепа. Воин ТыÑÑчи Сынов обрушилÑÑ Ð½Ð° пол Храма, умерев ещё до того, как коÑнулÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð°. Кай ÑтиÑнул руку РокÑанны, пытаÑÑÑŒ не показать, до какой Ñтепени он был напуган. Он перевёл взглÑд Ñ Ð»Ð¾Ñ€Ð´Ð° Дорна на адепта Хирико и Ðфину ДийоÑ. Он понимал, что не Ñможет помешать им добратьÑÑ Ð´Ð¾ его знаний. Ему не хватит ÑтойкоÑти, чтобы выдержать их допроÑ. Он бы дорого дал, чтобы вычеркнуть узнанное из памÑти. Ибо оно Ñокрушит их, ÑодержащаÑÑÑ Ð² нём иÑтина Ñлишком чудовищна, чтобы они могли её выдержать. В Ñтот миг Кай оÑознал, что не может позволить ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð·Ñть. Ðекоторые вещи Ñлишком черны, Ñлишком непереноÑимы, Ñлишком чудовищны, чтобы их можно было предать оглаÑке. Кай вÑпомнил Ñлова Ñвоего противника по игре в регицид, и на его лице заиграла ÑÐ»Ð°Ð±Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°. "Иногда единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°, – Ñто не дать выиграть твоему противнику". Кай не был уверен, на чью именно победу он работает, но знал, что еÑли из него вытÑнут правду, то Империуму не выÑтоÑть против армий ХоруÑа ЛуперкалÑ. Ðтхарва не преуÑпел в Ñвоих уÑилиÑÑ… доÑтавить ÐšÐ°Ñ Ðº Воителю, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñудьба миллионов легла на плечи аÑтропата. Ðто был его коронный момент, его поÑледнÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть взÑть Ñвоё будущее в ÑобÑтвенные руки и ÑоÑлужить Ñлужбу Императору, отдав то единÑтвенное, что у него было. – РокÑанна, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½Ñ‘Ñ ÐšÐ°Ð¹ ровным голоÑом. – Мне нужно, чтобы ты кое-что Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñделала. Схватка окончена, но ÐагаÑена пока не разобралÑÑ, кто вышел из неё победителем. КоÑмодеÑантники-отÑтупники лежат мертвее мёртвого, и здание захвачено, но лично он потерÑл Ñлишком многое, чтобы ÑчеÑть результат Ñтой охоты чем-то отличным от провала. Он опуÑкаетÑÑ Ð½Ð° колени около изломанного тела Картоно, ÑÐºÐ¾Ñ€Ð±Ñ Ð¿Ð¾ Ñвоему павшему компаньону. Его Ñлуга изувечен,Â ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñть в его теле раздроблена, и ÐагаÑена не понимает, как же так может быть, что он погиб. Они так долго проработали вмеÑте, и охотник даже не задумывалÑÑ о том, что его друг может паÑть от руки врага, тем более такого, который наделён идущими от варпа ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми. Каким образом Ðтхарве удалоÑÑŒ выдержать прикоÑновение УлиÑа Картоно, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ о том, чтобы победить его подобным образом, – Ñто вопроÑ, который навÑегда оÑтанетÑÑ Ð±ÐµÐ· ответа, а ÐагаÑена из тех людей, которые ненавидÑÑ‚, когда дела не доведены до точки. Он утирает набежавшую Ñлезу и начинает наблюдать за проиÑходÑщим. Латники дома КаÑтана прочёÑывают здание, убеждаÑÑÑŒ, что в живых не оÑталоÑÑŒ ни одного врага. Их ÑкороÑть и дотошноÑть доÑтойны воÑхищениÑ. Их дейÑтвиÑми руководит потрÑÑÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° в одеждах аметиÑтовой раÑцветки, и при виде изыÑканного головного убора, который закрывает её лоб, ÐагаÑена понимает, что она проÑто обÑзана быть Ðлианой КаÑтана. Кай ЗулÑйн Ñтоит Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸ поÑледними, кто уцелел в Ñтой резне: дородной женщиной Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¶Ð¼ÑƒÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ÑÑ Ðº ней мальчиками и Ñимпатичной девушкой в голубой бандане, обвÑзанной вокруг её лба. Её черты имеют очевидное ÑходÑтво Ñ Ðлианой КаÑтана, и ÐагаÑена оÑознаёт, что он уже видел её лицо. Ðто РокÑанна ЛариÑа ДжоÑнни КаÑтана, ещё одна ÑпаÑшаÑÑÑ Ñ "Ðрго", и ÐагаÑена чувÑтвует за Ñтим Ñтечением обÑтоÑтельÑтв работу законов вÑеленÑкого миропорÑдка. Женщины-воительницы из чиÑла СеÑтёр Ð‘ÐµÐ·Ð¼Ð¾Ð»Ð²Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ удалилиÑÑŒ. Лорд Дорн приÑел на колено около тел Пожирателей Миров, его краÑивое, ариÑтократичное лицо выглÑдит вÑтревоженным. ПоблизоÑти от него вьётÑÑ ÐœÐ°ÐºÑим Головко, купаÑÑÑŒ в величии примарха, как поклонник Ñ€Ñдом Ñо Ñвоим кумиром. К Каю ЗулÑйну ещё никто не подходил, и до ÐагаÑены доходит, что его опаÑаютÑÑ Ð²Ñе, даже лорд Дорн. Каждый может видеть, что у аÑтропата воÑÑтановлены глаза, и мыÑль о том, как такое возможно, вÑелÑет в них Ñтрах. И более того, их пугает то, что он Ñобой олицетворÑет. Они боÑÑ‚ÑÑ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ извеÑтную ему иÑтину. И в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¶Ð°Ð¶Ð´ÑƒÑ‚ её, но, как подозревает охотник, им придётÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»ÐµÑ‚ÑŒ об Ñтом проклÑтом знании. Ибо даже ÐагаÑена, в оÑнову жизни которого положена правдивоÑть, понимает, что в некоторых ÑитуациÑÑ… Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾Ñмотреть правде в глаза, не заплатив за Ñто дорогую цену. Ð—Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐšÐ°Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйна как раз из такого разрÑда, но от них уже не отвертетьÑÑ. ÐагаÑена идёт к человеку, за которым он охотилÑÑ Ð¿Ð¾ вÑему Городу ПроÑителей. Он поднимает взглÑд на лишённое черт лицо коленопреклонённой Ñтатуи, и его рука дёргаетÑÑ Ðº рукоÑти Сёдзики. Та тварь, которую Ðтхарва выÑвободил из Ñтого каменного изваÑниÑ, иÑчезла, но в Ñкульптуре оÑтаётÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то зловещее. И что бы ещё ни ÑлучилоÑÑŒ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² Ñтом меÑте, Ñтатую непременно уничтожат. Кай ЗулÑйн Ñнергично переговариваетÑÑ Ñ РокÑанной КаÑтана, и Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐагаÑена не Ñлышит его Ñлов, он без труда может понÑть, какого они рода. РокÑанна КаÑтана отрицательно трÑÑёт головой, по её лицу ÑтруÑÑ‚ÑÑ Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ðµ Ñлёзы, но ЗулÑйн проÑвлÑет наÑтойчивоÑть. ÐагаÑена уÑкорÑет шаг, у него вÑÑ‘ Ñильнее ÑоÑёт под ложечкой от Ñтрашного опаÑениÑ. – Кай! – выкрикивает он, и вÑе приÑутÑтвующие в здании уÑтремлÑÑŽÑ‚ на него Ñвои глаза. Как охотник и ожидал, аÑтропат не реагирует. РокÑанна КаÑтана Ñдвигает вверх Ñвою бандану, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð±, и у ÐагаÑены вырываетÑÑ Ð²Ñкрик. Кай Ñмотрит в глубины третьего ока РокÑанны округлÑющимиÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸ и затем валитÑÑ Ð½Ð° пол, издав звук, который ÐагаÑена может иÑтолковать лишь как вздох облегчениÑ. Охотник хватает РокÑанну КаÑтана и оттаÑкивает её к Ñебе, надеÑÑÑŒ разорвать их зрительный контакт на доÑтаточное времÑ, чтобы те Ñилы, которыми она обладает, не Ñмогли закончить Ñвою работу. Ðо даже Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²ÑÑ‘ Ñто, он уже знает, что опоздал. РокÑанна оборачиваетÑÑ Ðº нему, и ÐагаÑена броÑает мимолётнейший из взглÑдов на то, что находитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ её банданой, на его молочную белизну и кромешную черноту, бездонную воронку и непроглÑдный туман, которые не видÑт ничего и вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ видÑÑ‚ вÑÑ‘. ÐагаÑена чувÑтвует чужеродное каÑание чего-то далёкого-далёкого и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´ÑщегоÑÑ Ð²ÐµÐ·Ð´Ðµ вокруг него, Ñтого царÑтва беÑпредельных возможноÑтей и безграничного ужаÑа, на чьё поÑтижение не должен отваживатьÑÑ Ð½Ð¸ один Ñмертный из Ñтраха полноÑтью лишитьÑÑ Ñ€Ð°ÑÑудка. Ð’Ð»Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð§ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑтва и варп разделены тончайшей вуалью завеÑÑ‹, и когда ÐагаÑена оÑознаёт, как в дейÑтвительноÑти хрупок Ñтот барьер между мирами, у него Ñтынет кровь. Он вглÑдываетÑÑ Ð² кошмарное царÑтво Имматериума, и его душа начинает падать в него, затÑÐ³Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð² его непоÑтижимые глубины. Он пытаетÑÑ Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ, но не может издать ни единого звука, и в Ñту долю Ñекунды он видит в глазу РокÑанны то, что увидел в нём Кай ЗулÑйн. Ðо прежде чем охотник уÑпевает разделить Ñудьбу аÑтропата, на Ñто противоеÑтеÑтвенное око падает Ð¼Ð¸Ð³Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñкладка кожи, и оно ÑкрываетÑÑ Ð¸Ð· виду. Жуткий зрительный контакт между ÐагаÑеной и РокÑанной КаÑтана разорван, и когда она отворачивает лицо и натÑгивает обратно Ñвою бандану, у охотника подгибаютÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ð¸, и он валитÑÑ Ð½Ð° колени. Его грудь ходит ходуном. Он Ñмотрит вниз на ÐšÐ°Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйна. Тот без вÑÑких Ñомнений мёртв, и вÑÑ‘ же на его лице напиÑано такое умиротворение, что ÐагаÑена почти ему завидует. Кай безмÑтежен, и избороздившие его лоб морщины, из-за которых он выглÑдел Ñтарше Ñвоих лет, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ð°Ð´Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ до такой Ñтепени, что охотнику кажетÑÑ, будто аÑтропат намного моложе, чем утверждает его биографиÑ. Глаза ÐšÐ°Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйна раÑпахнуты, и ÐагаÑена видит, что они имеют очень наÑыщенный фиалковый оттенок. Во времена древних цивилизаций ÑчиталоÑÑŒ, что подобный цвет отмечает тех, кого ждёт Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ñудьба. – Твой путь окончен, Кай ЗулÑйн, – произноÑит ÐагаÑена, мÑгким каÑанием Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ глаза. Ð Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ приÑедает РокÑанна КаÑтана, и охотник прÑчет Ñвоё лицо. – Мой глаз закрыт, – говорит она, и ÐагаÑена поднимает взглÑд. – Почему? – Ñпрашивает он, и ему не нужно уточнÑть вопроÑ. – Он был моим другом, – Ñквозь Ñлёзы отвечает РокÑанна, но прежде чем она уÑпевает Ñказать ещё что-нибудь, латники дома КаÑтана вздёргивают её на ноги. – Обождите, – говорит охотник, и в его голоÑе звучит Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð»Ð°ÑтноÑть, что они подчинÑÑŽÑ‚ÑÑ. – Что же такое ужаÑное он узнал? – Ñпрашивает ÐагаÑена. – Я не знаю, – отвечает РокÑанна. – Верю, но тебе будут задавать трудные вопроÑÑ‹, и отнюдь не в дружелюбной атмоÑфере. РокÑанна пожимает плечами: – Я не Ñмогу им ничего раÑÑказать. Какими бы знаниÑми он ни владел, они утерÑны навÑегда. – Что он тебе Ñказал? – Ñпрашивает её ÐагаÑена проÑительным тоном. – Он Ñказал, что иногда единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°, – Ñто не дать выиграть твоему противнику. ÐагаÑена знает Ñто изречение, оно принадлежит древнему гроÑÑмейÑтеру игры в регицид, и у него обрываетÑÑ Ñердце, потому что иÑтина, которую знал Кай ЗулÑйн, потерÑна навÑегда. Ðа Ñтом разговор кончаетÑÑ, поÑкольку к ним подходит Ðлиана КаÑтана, и РокÑанне хватает мужеÑтва вÑтретить её оÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸ÐµÂ Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ и непокорным выражением на лице. – Ты – наш ходÑчий Ñтыд, – заÑвлÑет Ðлиана КаÑтана. – Патриарх Вердучина веÑьма разочарован. Ты навлекла на наш дом небывалый позор. РокÑанна ничего не отвечает, и латники Дома КаÑтана уводÑÑ‚ её прочь. ÐагаÑена наблюдает за тем, как её забирают из Храма, Ñо ÑмеÑью ÑÐ¾Ð¶Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ груÑти. Он знает, что её будущее туманно, но она – одна из ÐÐ°Ð²Ð¸Ñ ÐÐ¾Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ñ‚Ñ Ð¸ что бы Ñ Ð½ÐµÐ¹ ни ÑталоÑÑŒ, Империум вÑегда найдёт ей применение. Подходит Рогал Дорн Ñ ÐœÐ°ÐºÑимом Головко в кильватере, и ÐагаÑена низко кланÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ€Ñ…Ñƒ, оÑмотрительно убрав руку Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ñти Сёдзики. Лицо лорда Дорна непроницаемо, оно напоминает ÑƒÑ‚Ñ‘Ñ Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ð¾ вырубленными чертами. Он беÑÑтраÑтно озирает картину учинённой здеÑÑŒ резни. – Ð’ÑÑ‘ Ñто было впуÑтую, ЯÑу ÐагаÑена? – Ñпрашивает лорд Дорн, приÑтально глÑÐ´Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð· на тело ÐšÐ°Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйна. – Что здеÑÑŒ произошло Ñтой ночью? ÐагаÑена может ответить ему лишь одно: – Ðтой ночью здеÑÑŒ умерла правда. – Возможно, оно и к лучшему, – отвечает Дорн. ÐагаÑена качает головой: – Ðе могу в Ñто поверить. Разве мы не Ñлужим ИмперÑкой ИÑтине? Без правды, что мы тогда Ñоздаём? Империум должен неÑти её в Ñвоём Ñердце, или он не Ñтоит того, чтобы его Ñтроить. – Будь оÑторожен в Ñвоих речах, ÐагаÑена, – предупреждает его Дорн Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð½Ð¾Ð¹ угрозой. – Когда-то давно Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‚Â Ð½Ðµ говорить неправду, и Ñ Ð½Ðµ буду лгать ни в коем Ñлучае, – отвечает ÐагаÑена. – Даже вам, милорд. Дорн кладёт Ñвою огромную руку в латной перчатке на его плечо, и на какой-то кратчайший миг ÐагаÑену охватывают ÑомнениÑ: уж не принеÑут ли и его в жертву на Ñтот алтарь имени подчиÑтки огрехов? Ðо лорд Дорн и в мыÑлÑÑ… не держит его убивать. – Ты чеÑтный человек, ЯÑу ÐагаÑена. Мне нужны такие люди. ÐагаÑена ÑклонÑет голову и говорит: – Жду ваших раÑпорÑжений. – Тогда еÑть ещё одна задача, которую Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÑƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ. – Ðазовите её, милорд, – говорит ÐагаÑена, понимаÑ, что лорд Дорн оказывает ему чеÑть, преподноÑÑ Ñвой приказ как проÑьбу. – Генерал Головко Ñообщает мне, что мы вÑÑ‘ ещё недоÑчитываемÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из отÑтупников, – отвечает Дорн. ÐагаÑена тут же понимает, чьё Ð¸Ð¼Ñ ÐµÐ¼Ñƒ назовут. – Лунный Волк, – говорит Головко. – ЗдеÑÑŒ нет его тела. – Именно, – подтверждает Дорн. – Я не потерплю, чтобы по Терре Ñвободно разгуливал один из людей ХоруÑа ЛуперкалÑ. – Я его найду, – говорит ÐагаÑена. – Ðо Ñто будет Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð°. Примарх кивает и Ñмотрит вниз на ÐšÐ°Ñ Ð—ÑƒÐ»Ñйна. – Что же ты узнал? – вÑлух интереÑуетÑÑ Ð”Ð¾Ñ€Ð½, и ÐагаÑена Ñлышит в его голоÑе то, чего он никак не мог ожидать от такого иÑключительного воина, – раÑтерÑнноÑть. – Первый принцип обороны, ЯÑу, ÑоÑтоит в том, что необходимо понимать, от чего ты защищаешьÑÑ. БоюÑÑŒ, Ñтот человек мог бы помочь мне разобратьÑÑ... – РазобратьÑÑ Ð² чём? – Ñпрашивает ÐагаÑена, когда молчание примарха затÑгиваетÑÑ. – Я не знаю, – отвечает Дорн. – Ðо Ñтот день что-то отнÑл у каждого из наÑ. Примарх отправлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ, а ЯÑу ÐагаÑена чувÑтвует, как по его Ñпине бегают мурашки, которые не имеют никакого Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº задувающим Ñ Ð³Ð¾Ñ€ ледÑным ветрам, чьи вздохи доноÑÑÑ‚ÑÑ Ñквозь разбитые окна и изрешечённую крышу Храма. "Чего вы боитеÑÑŒ? – размышлÑет ÐагаÑена. – Чего вы на Ñамом деле боитеÑÑŒ?" СеребриÑтый цилиндр гудел, приближаÑÑÑŒ к концу инкубационного периода. Из батареи баков Ñ Ð±ÐµÐ»ÐºÐ°Ð¼Ð¸ разбегалоÑÑŒ множеÑтво проводов и труб. Каждый из них опутывала ÑиÑтема терморегулируемых трубок, побулькиваюших по мере подачи внутрь питательной Ñреды. Ð’ лаборатории было холодно, оÑвещение было притушено, как будто проводимую здеÑÑŒ работу по каким-то причинам держали в тайне и не были уверены в её результатах. Отдельный комплект Ñкранированных и изолированных кабелей ÑвÑзывал ÑеребриÑтый цилиндр и три прозрачных ÑтеклÑнных ÑоÑуда, в каждом из которых ÑодержалÑÑ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¹, невзрачный на вид комок нежной органичеÑкой ткани Ñливового цвета.  Ðти необычные органы пронзало множеÑтво тонких биопÑийных игл и генетичеÑких анализаторов. Они пульÑировали, как детÑкие Ñердца, по ходу раÑшифровки информации, закодированной в каждой их зиготе, и невероÑтно Ñложной Ñтруктуры их аминокиÑлотных цепочек. Ход процедуры тщательно регулировалÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ аппаратурой. Ðто была фантаÑтичеÑÐºÐ°Ñ Ð²Â Ñвоей деликатноÑти операциÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° пойти не так по миллиону причин. Она включала в ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ беÑконечное количеÑтво Ñтапов, и каждый требовалоÑÑŒ проделать абÑолютно правильно, прежде чем на горизонте могло замаÑчить что-то похожее на уÑпех. Ðапоминающие Ñамоцветы лампочки, раÑположенные на верхней поверхноÑти цилиндра, наконец ожили, загоревшиÑÑŒ зелёным в быÑтрой поÑледовательноÑти друг за другом. РаздалÑÑ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¹ звон, решётка на боку контейнера иÑпуÑтила охлаждающие газы, произошёл Ñлив питательных раÑтворов. РаздалоÑÑŒ шипение воздуха, и цилиндр плавно открылÑÑ. От лоÑнÑщегоÑÑ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð°, который находилÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸, поплыл туман иÑпарений Ñложного химичеÑкого ÑоÑтава. Его поверхноÑть, имеющую глÑнцевито-краÑный и фиолетовый окраÑ, пронизывала Ñеть из мириадов ÑоÑудов, по которым текла перенаÑÑ‹Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¸Ñлородом кровь. Только что выращенный и проÑто-таки вибрирующий от Ñкрытых в нём возможноÑтей, он был наÑтолько близок к ÑовершенÑтву, как Ñто только можно было Ñебе вообразить. Ðе ÑчитаÑ Ñтого помещениÑ, на Терре имелаÑÑŒ вÑего одна лабораториÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñмогла бы уÑтановить природу Ñтого органа, – та, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ глубоко под кожей Ñтой планеты и защищалаÑÑŒ, как никакое другое меÑто Ñтой планеты. Ðи одному генетику из чиÑла Ñмертных не удалоÑÑŒ бы разобратьÑÑ Ð² хитроÑплетениÑÑ… Ñтого чуда биологии, и лишь один человек за пределами Ñтой комнаты Ñмог бы воÑпроизвеÑти процеÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑозданиÑ. – Сработало? – ÑпроÑил Гхота. – Да, Ñын мой, – торжеÑтвующе выдохнул Бабу Дхакал. – Сработало. ПРИЛОЖЕÐИЕ Выдержка из "оÑновополагающего конÑпекта"  (The Horus Heresy: Collected Visions) Император вошёл на командную палубу "Духа МщениÑ" и увидел ХоруÑа. Воитель возвышалÑÑ Ð½Ð°Ð´ трупом изувеченного ангела. Обзорный иллюминатор за его Ñпиной заполнÑла иÑÑ‚ÑÐ·Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð°. Она казалаÑÑŒ безделушкой, которую Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð¼Ð¾Ð³ ÑграбаÑтать одной когтиÑтой рукой. ПовÑюду лежали трупы жеÑтоко убитых куÑтодиев. Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ» к Императору Ñвоё лицо, рдеющее изнутри кровавым Ñветом, и заговорил: – Бедный Сангвиний. Я предложил ему вÑтать у кормила влаÑти при новом порÑдке. Он мог бы воÑÑеÑть по правую руку бога. К неÑчаÑтью, он решил держатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð³Ñ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ¹ Ñтороны. Он не оÑтавил мне никакого выбора, кроме его убийÑтва. Я задушил его наÑмерть голыми руками. Император ÑтоÑл, пригвождённый к меÑту Ñтой жеÑтокой картиной: один Ñын мёртв, второй – его чудовищно преобразившийÑÑ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñ†Ð°. Он попыталÑÑ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ½ÑƒÑ‚ÑŒ из ÑÐµÐ±Ñ Ñлова Ñвоим отнÑвшимÑÑ Ñзыком. Ð’ конечном Ñчёте, ему удалоÑÑŒ лишь прошептать: – Почему? РаздалÑÑ Ð±ÐµÑˆÐµÐ½Ñ‹Ð¹ хохот. – Почему? Ты Ñпрашиваешь менÑ: "Почему"? Разве ты ничему не научилÑÑ Ð·Ð° вÑе Ñти тыÑÑчелетиÑ? Глупый Ñлабак, Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð±Ð¾ÑзливоÑть не позволила тебе взнуздать Ñилы ХаоÑа. ВмеÑто того, чтобы приручить Ñвоих врагов, ты проÑто вÑтупил Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ в противоборÑтво. Ты Ñмиренно отказалÑÑ Ð¾Ñ‚ безграничной влаÑти. Я Ñовершил то, чего не Ñделал бы ты. Я подчинил Губительные Силы Ñвоей воле, и Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñƒ человечеÑтво в новую Ñру гоÑподÑтва над Галактикой. Я Ñовершил Ñто, Ñ, Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ ÐŸÐ¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ ХаоÑа, Владыка Рода ЛюдÑкого, ИÑтинный Император ЧеловечеÑтва. Император поÑмотрел на Ñвоего бывшего любимца и покачал головой. Он прекраÑно понимал, в какую ловушку угодил ХоруÑ. – Ðи одному из когда-либо живших людей не под Ñилу главенÑтвовать над ХаоÑом, – Ñпокойно Ñказал он. – Я не пошёл Ñтим путём, и поÑтому ты Ñчитаешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлабаком. Ты Ñам ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð²Ñ‘Ð» вокруг пальца. Ты – Ñлуга ХаоÑа, а не его повелитель. Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»ÑÑ Ð¾Ñ‚ ÑроÑти. Он проÑтёр руку, и Ñ Ð½ÐµÑ‘ ÑорвалÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñд пÑионичеÑкой Ñнергии. Император вÑкрикнул от мучительной боли, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° терзать его тело. – ПочувÑтвуй иÑтинную природу моей Ñилы, тогда и раÑÑкажешь мне, как Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»ÑƒÐ¶Ð´Ð°ÑŽÑÑŒ, – проревел Воитель. Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» глаÑом разъÑрённого божеÑтва. Ðа лбу Императора выÑтупили капли пота, он ÑобралÑÑ Ñ Ñилами, ÑправлÑÑÑÑŒ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑŽ. Он чувÑтвовал, что ÑнергиÑ, которой пользуетÑÑ Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ, пропитана Ñкверной ХаоÑа. Он узнал отметины четырёх великих Губительных Сил. – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð²ÐµÐ»Ð¸ вокруг пальца, – Ñказал он. Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ñделал ещё один жеÑÑ‚, и по венам Императора заÑтруилÑÑ Ñ‡Ð¸Ñтый Ñд, Ð¾Ð±Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð¸Ñ… пронзительной болью. – Я позволил тебе прийти Ñюда, отец, чтобы ты мог быть Ñвидетелем моего триумфа. Преклони передо мной колени, и Ñ Ð¿Ð¾Ñ‰Ð°Ð¶Ñƒ тебÑ. Признай нового ÐŸÐ¾Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð§ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑтва. Император Ñ Ð»Ð¸Ñ…Ð¾Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ поÑпешноÑтью мобилизовал Ñвои Ñилы и Ñвою Ñнергию и броÑилÑÑ на Ñвоего порочного Ñына. Между ÑражающимиÑÑ Ð·Ð°Ñверкали молнии. Воздух наполнилÑÑ Ð²Ð¾Ð½ÑŒÑŽ озона. Император прыгнул вперёд Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñтым мечом. ЛÑзгнуло ÑкреÑтившееÑÑ Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ðµ, и они вÑтупили в битву на вÑех уровнÑÑ…: физичеÑком, духовном и пÑионичеÑком. ÐнергетичеÑкие разрÑды мелькали взад и вперёд, полубоги боролиÑÑŒ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Â Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼, и чаша веÑов, на которых лежала Ñудьба Галактики, при каждом ударе ÑклонÑлаÑÑŒ то туда, то Ñюда. Рунный меч и молниевые когти ÑталкивалиÑÑŒ Ñ Ð¾Ð³Ð»ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ звоном. Ð’Ñ‹Ñвобождаемых Ñнергий хватило бы, чтобы ÑнеÑти до оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÑÑ‘ на поверхноÑÑ‚ÑÑ… целых планет. Зал превратилÑÑ Ð²Â ÐºÑ€Ð¾Ð¼ÐµÑˆÐ½Ñ‹Ð¹ ад, и "Дух МщениÑ" ÑотрÑÑалÑÑ Ð¾Ñ‚ ноÑа и до кормы. Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð» Императора наотмашь, и тот пробил Ñвоим телом каменную переборку. Воитель пригнулÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·, и ответный удар его противника пришёлÑÑ Ð² неÑущую колонну, выворотив её из потолка. Император чувÑтвовал, что в варпе приÑутÑтвуют Ñилы ХаоÑа. Они завывали от Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ иÑÑтуплениÑ, Ð²ÐºÐ°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ больше Ñнергии в Ñвою пешку. Они долго дожидалиÑÑŒ Ñтой возможноÑти ударить по Ñвоему Ñамому ÑтраÑтному врагу. Повелитель ЧеловечеÑтва в одиночку противоÑтоÑл их маÑÑированной мощи и понимал, что проигрывает. Каким-то образом, он не мог заÑтавить ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ по ХоруÑу в полную Ñилу. Да, Воитель был предателем, но где-то глубоко внутри него вÑÑ‘ ещё жил его избранный Ñын, Ñамый лучший из примархов, его возлюбленный наÑледник. Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð½Ðµ выказывал подобной ÑдержанноÑти. Молниевые когти вÑпороли доÑпехи Императора, Ñловно ткань, раÑÑÐµÐºÐ°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚ÑŒ и Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ€ÑƒÐ±Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñти. Император парировал пÑионичеÑким ударом, призванным нарушить работу нервной ÑиÑтемы ВоителÑ. Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ñ€Ð°ÑхохоталÑÑ, отразив его без вÑÑкого труда. Его когти пробороздили по горлу Императора, Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ñ…ÐµÑŽ и Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ñ Ñрёмную вену. Из задыхающегоÑÑ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° потоком хлынула кровь. Он зашаталÑÑ, поÑпешно Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑˆÐµÑŽ. Ещё один удар перерезал ÑÑƒÑ…Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð½Ð° его запÑÑтье, и безжизненные пальцы выронили меч. По залу раÑкатилÑÑ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¹ хохот. Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ ÐµÐ´Ð²Ð° ли не игриво ткнул Императора кулаком, Ñломав ему неÑколько рёбер. Лицо Императора опалил ÑнергетичеÑкий шквал, раÑплавлÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚ÑŒ, пока она не потекла, не лопнул глаз, не вÑпыхнули волоÑÑ‹. Император подавил Ñтон и ÑпроÑил ÑебÑ, как он может проигрывать. Его Ñознание угрожало погрузитьÑÑ Ð²Ð¾ тьму. Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ ÑƒÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð» его за запÑÑтье, Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ñ ÐºÐ¾Ñти. Из горла толчками выплёÑкивалаÑÑŒ кровь. Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñл Ñвоего врага над головой и опуÑтил вниз, Ð»Ð¾Ð¼Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ позвоночник о Ñвоё колено. Император на мгновение потерÑл Ñознание, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñ Ð² ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ вÑпышки мучительной боли, когда Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ð» его руку из плечевого ÑуÑтава. Воитель иÑпуÑтил триумфальный звериный рёв. Внезапно избиение прекратилоÑÑŒ. Император увидел Ñвоим уцелевшим глазом, что в зал вошёл одинокий куÑтодий. Верный гвардеец без колебаний броÑилÑÑ Ð½Ð° ВоителÑ, ÑтрелÑÑ Ð¸Ð· Ñвоей алебарды. Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ñмерил его взглÑдом и раÑхохоталÑÑ. Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ ÑтоÑл Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¶ÐµÑтвующим видом, позволÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŽ увидеть, что он Ñотворил Ñ ÐµÐ³Ð¾ Императором. Император мгновенно оÑознал, что произойдёт дальше. Он увидел злорадное ликование на лице ХоруÑа, и понÑл, что его верный Ñлуга подошёл к Ñмертной черте. Ð’ ХоруÑе не оÑталоÑÑŒ ни Ñледа от его возлюбленного Ñына. Те человечеÑкие качеÑтва, которыми он когда-то обладал, были вытравлены практичеÑки полноÑтью, и ÑейчаÑ оÑталÑÑ лишь демон, ведомый безумной разрушительной ÑроÑтью. Воитель обратил на куÑÑ‚Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ñвой пылающий взглÑд, и Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ»Ð°ÑÑŒ на чаÑти. Его плоть оÑыпалаÑÑŒ хлопьÑми, ÑвлÑÑ Ñкелет, но затем иÑчез даже он, превращённый в прах. Ð’Ñе было кончено за какие-то мгновениÑ. Ðта Ñмерть ранила Императора до глубины души. Телохранитель проÑлужил ему два ÑтолетиÑ, еÑли не больше. То, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñделали, было неподобающей наградой за подобную преданноÑть и верноÑть долгу. То, что Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ ÑƒÐ±Ð¸Ð» его Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ беÑÑердечием и так походÑ, беÑцеремонно и безжалоÑтно, вÑтрÑхнуло Императора. Оно наконец показало ему, что того ХоруÑа, которого он знал и любил, уже нет, он безвозвратно уничтожен безумием ХаоÑа и могущеÑтвом, которые он избрал. До Ñтого Император надеÑлÑÑ, что ему как-нибудь удаÑÑ‚ÑÑ ÑпаÑти Ð’Ð¾Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð· рабÑтва у Губительных Сил, вычиÑтить из него заразу амбиций, вернуть блудного Ñына в родное гнездо и навÑегда покончить Ñ Ñтим конфликтом. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ понÑл, что Ñто можно прекратить лишь одним ÑпоÑобом. Хватка богов ХаоÑа была Ñлишком Ñильна, их когти череÑчур глубоко погрузилиÑÑŒ в душу ХоруÑа. Чтобы разжать их тиÑки, Императору придётÑÑ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñвоего избранного Ñына. Он должен нанеÑти один Ñмертельный удар. Он знал, что у него не будет другой возможноÑти. Император воÑпользовалÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð¹ передышкой, которую его телохранитель добыл ему Ñвоей Ñмертью, чтобы овладеть Ñобой. ДоÑтигнув абÑолютной ÑоÑредоточенноÑти, он ÑфокуÑировал вÑÑŽ Ñвою пÑионичеÑкую мощь в разрÑд чиÑтой Ñнергии, – более когерентный, чем лазерный луч, более разрушительный, чем взрыв звезды. Он метнул его в ВоителÑ, Ñто ÑнергетичеÑкое копьё, нацеленное в Ñердце безумца. Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал, как нараÑтает ÑнергиÑ, и обернулÑÑ Ðº Императору. Он оÑознал мощь атаки и её ÑмертоноÑноÑть, и удивление, напиÑанное на его лице, ÑменилоÑÑŒ ужаÑом. ПÑионичеÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð˜Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° ударила в ВоителÑ.Â Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‡Ð°Ð» под ливнем обрушившейÑÑ Ð½Ð° него Ñмерти. Он извивалÑÑ Ð¸ корчилÑÑ Ð¾Ñ‚ колоÑÑальных мучений. Он прилагал ÑроÑтные уÑилиÑ, пытаÑÑÑŒ противоÑтоÑть Ñмертельному удару Императора, но его потуги ÑтановилиÑÑŒ вÑÑ‘ Ñлабее под потоком убийÑтвенных Ñнергий. Император, движимый вÑей Ñилой Ñвоего гнева, боли и ненавиÑти, направлÑл Ñвою волю на то, чтобы убить ХоруÑа. Он почувÑтвовал, что Ñилы ХаоÑа отÑтупают,Â Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑвÑзь Ñо Ñвоей пешкой. Когда они Ñто Ñделали, к Воителю вернулÑÑ Ñ€Ð°ÑÑудок. Император увидел, что на его лице забрезжило оÑознание Ñовершённых им злодеÑний. Ðа нём заблеÑтели Ñлёзы. Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ñ€Ñ‹Ð´Ð°Ð» от муки и раÑкаÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ шквалом пÑионичеÑкой атаки Императора. Он мучительно выдавливал из ÑебÑ Ñвои поÑледние Ñлова: "Я был... глупцом. Я так заблуждалÑÑ... вÑÑ‘ погублено... Я предал тебÑ... мой отец. Я не прошу Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтить... окончи мои мучениÑ... убей Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»Ñ! Я Ñлишком Ñлаб, чтобы уÑтоÑть перед ними... они взывают ко мне... умолÑÑŽ, покончи Ñ Ñтим". Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð±Ñ‹Ð» Ñвободен, но Император знал, что умирает, и что Ñилы ХаоÑа могут Ñнова овладеть Воителем, – и во второй раз ему их не оÑтановить. РиÑк был Ñлишком велик. Ð¥Ð¾Ñ€ÑƒÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ умереть. И вÑÑ‘ же, вглÑдываÑÑÑŒ в лицо Ñвоего Ñтарого друга, он колебалÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то краткий миг, не в Ñилах Ñовершить Ñто деÑние. Затем он подумал о резне, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÑÑ‘ ещё продолжалаÑÑŒ за бортом и ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° раÑÑ‚ÑнутьÑÑ Ð½Ð° вÑÑŽ вечноÑть, и укрепилÑÑ Ð² Ñвоём намерении. Он изгнал из Ñердца вÑÑ‘ милоÑердие и ÑоÑтрадание, выброÑил из памÑти вÑÑ‘, что только знал о дружбе, товарищеÑтве и любви. Его взглÑд вÑтретилÑÑ Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸ ХоруÑа, и он увидел в них понимание. Тогда, Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¼ и холодным оÑознанием того, что он делает, Император уничтожил ВоителÑ. ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ 1 Произношение многих имён (напр., Кай ЗулÑйн, Гифьюа, Ðартан Дюме) и названий (Деш'еа, кваш, Вилка Фенрика и пр.) позаимÑтвовано из одноимённой аудио-книги ("The Outcast Dead"). ИÑключение ÑоÑтавлÑÑŽÑ‚ имена Ñ Ð²Ð¾Ñточными (китайÑкими, ÑанÑкритÑкими и Ñ‚. д.), гречеÑкими и римÑкими корнÑми, а также более или менее уÑтоÑвшаÑÑÑ Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð²Ñеленной "Warhammer 40000". 2 КриптÑÑÑ‚ÐµÐ·Ð¸Ñ (англ. cryptaesthesia; cryptic – Ñкрытый, тайный; aesthesia – воÑприимчивоÑть) – Ñффект коÑвенного "проÑвлениÑ" в Ñознании не оÑознанных ранее ощущений. Когда мозг интерпретирует информацию, поÑтавлÑемую органами чувÑтв, та её чаÑть, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑифицируетÑÑ ÐºÐ°Ðº неÑущеÑтвеннаÑ, зачаÑтую оÑтаётÑÑ Ð² облаÑти "беÑÑознательного". Однако иногда ÑлучаетÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, что Ñта Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑтановитÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ð¹ (например, Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð´ÑƒÑƒÐ¼Ð°) и тогда она может быть перенаправлена в Ñознательную чаÑть ума при помощи чувÑтвенных (тактильных, зрительных, Ñлуховых и Ñ‚. д.) галлюцинаций (здеÑÑŒ и далее иÑпользуютÑÑ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð»Ñ‹ из английÑкой и руÑÑкой Википедий). 3 ÐÐ´ÐµÐ¿Ñ‚ÑƒÑ ÐÐºÐ·ÐµÐ¼Ð¿Ñ‚ÑƒÑ (Adeptus Exemptus) – такой же ранг имел Ðзек Ðриман (Ñм. ГрÑм Макнилл, "ТыÑÑча Сынов"). 4 Софокл, "Ðнтигона" в переводе С. ШервинÑкого и Ð. ПознÑкова. 5 Онейрокритика – Ñочинение Ðртемидора ДалдианÑкого в пÑти томах, поÑвÑщённое толкованию Ñновидений (предположительно II век н.Ñ.). 6 Они – демоны в ÑпонÑкой мифологии. 7 Ватик (англ. vatic) – пророчеÑкий. 8 СинеÑтезиÌÑ – Ñвление воÑприÑтиÑ, когда при раздражении одного органа чувÑтв нарÑду Ñо ÑпецифичеÑкими Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ ощущениÑми возникают и ощущениÑ, ÑоответÑтвующие другому органу чувÑтв, напр. цветной Ñлух. Человек, обладающий цветным Ñлухом, ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÑƒ, видит или воображает цветовые зрительные образы, которые могут вторгатьÑÑ Ð² реальное видение мира. 9 ЗдеÑÑŒ: Гималаи 10 ШореÑ, также Ñал, Ñаловое дерево. Ð’ индуиÑÑ‚Ñких традициÑÑ… Ñал ÑчитаетÑÑ Ð¸Ð·Ð»ÑŽÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ деревом Вишну. Ð’ буддиÑÑ‚Ñких традициÑÑ… утверждаетÑÑ, что Будда ШакьÑмуни был рождён под Ñаловым деревом (иногда также – под деревом ашока). 11 СоглаÑно одной из легенд, мать Будды ШакьÑмуни, царица Маха МайÑ, жена Шуддходаны, была принцеÑÑой из царÑтва колиев. Когда ей пришло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ, она направилаÑÑŒ в дом Ñвоих родителей, ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ Ð´Ñ€ÐµÐ²Ð½ÐµÐ¹ традиции шакьев. Однако она родила по дороге, в роще около ÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð›ÑƒÐ¼Ð±Ð¸Ð½Ð¸ Ñтраны Шакьев. 12 Мигу, миге, миго (англ. мigou)  –  тибетÑкий Ñквивалент "Ñнежного человека", легендарное обезьÑноподобное ÑущеÑтво, Ñкобы обитающее в выÑокогорных районах Ñтого региона; также â€“Â Ð²Ñ‹Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ñа пришельцев в творчеÑтве Г. Лавкрафта. 13 КеÑÑоны – квадратные или многоугольные декоративные ÑƒÐ³Ð»ÑƒÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² потолочном Ñводе или на внутренней поверхноÑти арки. 14 Гора Ðанга Парбат, в переводе Ñ ÑанÑкрита – "Ð“Ð¾Ð»Ð°Ñ Ð“Ð¾Ñ€Ð°". 15 Гора Макалу, в переводе Ñ ÐºÐ¸Ñ‚Ð°Ð¹Ñкого – "Чёрный Великан". 16 Гора Чо Ойю, в переводе Ñ Ñ‚Ð¸Ð±ÐµÑ‚Ñкого – "Ð‘Ð¸Ñ€ÑŽÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð‘Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ". 17 Гора Джомолунгма, в переводе Ñ Ñ‚Ð¸Ð±ÐµÑ‚Ñкого означает "БожеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐœÐ°Ñ‚ÑŒ Жизни", названа так в чеÑть бонÑкой богини Шераб Чжаммы. ÐепальÑкое название вершины ("Сагарматха") переводитÑÑ ÐºÐ°Ðº "Мать богов". 18 КоÑтница, оÑÑуарий – здание Ð´Ð»Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñкелетированных оÑтанков. 19 Бак (англ. bac) – Ñкорее вÑего, Ñокращение от "табак". 20 Бокши (непальÑк.) – ведьма. 21 Иона (англ. Jonah) – в Ñреде западных мореходов так традиционно называли "ходÑчее бедÑтвие" в лице морÑка или паÑÑажира, чьё приÑутÑтвие на борту навлекало на корабль неÑчаÑтье и опаÑноÑть. Корни, по вÑей видимоÑти, раÑтут из Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð± Ионе. 22 Ðльчера Мунди (Alchera Mundi) Ðльчера (букв. "Ñра грёз") – мифичеÑÐºÐ°Ñ Ñпоха Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² авÑтралийÑкой мифологии, период перед Ñотворением Земли, когда еще не ÑущеÑтвовало материального мира. Мунди (лат. Mundi) – мир, мироздание 23 Ð’ оригинале: "pew", в европейÑких церквÑÑ…: отгороженный отÑек, в котором может уÑеÑтьÑÑ группа людей (например, ÑемьÑ). 24 Кваш (англ. qash) – ÑильнодейÑтвующий и Ñдовитый наркотик, популÑрный Ñреди чернорабочих-мигу на заре Империума. УпоминаетÑÑ Ð² раÑÑказе ДÑна Ðбнетта "Кровавые Игры" (Ñборник "Легенды ЕреÑи"). 25 ИнтереÑно, что Ñто почти доÑловное воÑпроизведение молитвы ÑвÑщенника Урии из раÑÑказа ГрÑма Макнилла "ПоÑледний Храм" из Ñборника "Легенды ЕреÑи". 26 РаÑÑ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹ÑÐºÐ°Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ð°, употреблÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ€Ð½Ð¾ в том же ÑмыÑле, что и "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ в одну реку дважды". 27 Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, гора Рашмор Ñо Ñкульптурными портретами четырёх президентов СШР28 Ðвтор активно иÑпользует афоризмы и выÑÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° шахматные темы, преимущеÑтвенно принадлежащие великим шахматиÑтам XX века. Ð’ Ñлучае выÑказываний за авторÑтвом ÑоветÑких гроÑÑмейÑтеров, при переводе отдавалоÑÑŒ предпочтение оригинальному (руÑÑкому) варианту. 29 ÐпотропичеÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ, апотропайон (греч. "отводÑщее порчу") – ритуал, предназначенный Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ зла. Может ÑоздаватьÑÑ Ñ Ð¸Ñпользованием церемоний и заклинаний, например – поÑтукиванием трижды по дереву, либо же проÑто путём Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ или Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÑˆÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² интерьере предмета, приноÑÑщего удачу (оберега, талиÑмана). 30 Горгонейон (др.-греч. "принадлежащее горгоне") – маÑка-талиÑман от Ñглаза Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ головы горгоны Медузы, которым в период античноÑти украшали Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ различные предметы (в том чиÑле монеты) Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð»Ð°. 31 ГипнопомпичеÑкий (греч. hypnopompic; hypnos – Ñон, pompos – ÑопутÑтвующий, шеÑтвующий) – здеÑÑŒ иÑпользуетÑÑ Ð² значении "раÑÑеивающий Ñон". 32 Руб-Ñль-Хали (арабÑк. "ПуÑÑ‚Ð°Ñ ÐœÐµÑтноÑть") – Ð¾Ð±ÑˆÐ¸Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑÑ‡Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑÑ‚Ñ‹Ð½Ñ Ð½Ð° Ближнем ВоÑтоке, Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑŽÐ¶Ð½ÑƒÑŽ треть ÐравийÑкого полуоÑтрова. 33 Ðрзашкун – древнÑÑ Ñтолица Урарту. 34 Ðриана – иÑторичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть, ÑоответÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñточной чаÑти ИранÑкого плато. 35 Индои – название индийцев в Древней Греции. 36 Ð¡Ð²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð½ÐµÑ€Ð° пиÑьма (Ñеи) – один из традиционных Ñтилей китайÑкой живопиÑи. СущеÑтвует два ÑÑ‚Ð¸Ð»Ñ Ð¿Ð¸Ñьма, широко раÑпроÑтраненных в Китае и взаимно дополнÑющих друг друга: гунби и Ñеи. Ð”Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½ в Ñтиле "гунби" ("Ñ‚Ñ‰Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¸Ñть") характерно наличие тщательно выпиÑанных контурных линий, обриÑовывающих предметы и детали, тогда как в картинах, напиÑанных в Ñтиле "Ñеи" ("передача идеи"), как правило, отÑутÑтвуют четкие контурные линии и художник больше заботитÑÑ Ð¾ передаче Ñмоционального, душевного наÑтроениÑ, чем о деталÑÑ…. Стиль "Ñеи" называют также Ñтилем "грубой киÑти". 37 ДхаулагиÌри (Dhaulagiri, ÑанÑкр. "Ð‘ÐµÐ»Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð°") – многовершинный горный маÑÑив в ГималаÑÑ…. 38 Гангкхар ПуенÑум (Gangkhar Puensum) – гора в Бутане, ÑвлÑющаÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾ наивыÑшей точкой. Ð˜Ð¼ÐµÑ Ð²Ñ‹Ñоту над уровнем Ð¼Ð¾Ñ€Ñ 7570 м и отноÑительную выÑоту около 2990 м, ÑвлÑетÑÑ Ð½Ð°Ð¸Ð²Ñ‹Ñшей непокорённой вершиной в мире. 39 Пань-Гу – в древнекитайÑкой мифологии мифичеÑкий первопредок, первый человек на земле. 40 Цзинь Ðун (Jin Nong)(1687-1763) - талантливый китайÑкий художник 17-18 вв., входивший в "воÑьмерку ÑнчжоуÑких оригиналов". 41 Чжоу(Zhou) – ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, производное от Янчжоу (Yangzhou), города, в котором жил Цзинь Ðун. 42 ЦзÑнши (jiang shi, jiangshi, chiang-shih) – разновидноÑть оживших мертвецов (вампиров/зомби) из китайÑких легенд и фольклора. 43 Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð’Ð°Ð½-Димена (англ. Van Diemen's Land) – первоначальное название оÑтрова ТаÑманиÑ, иÑпользовавшееÑÑ ÐµÐ²Ñ€Ð¾Ð¿ÐµÐ¹Ñкими иÑÑледователÑми и поÑеленцами. Ð’ 1803 году на оÑтрове поÑвилаÑÑŒ британÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð¸Ñ, предÑтавлÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ñобой каторжное поÑеление. 44 ÐœÐµÐ³Ð°Ð½ÐµÐ·Ð¸Ñ (англ. Meganesia) – здеÑÑŒ: ÐвÑтралиÑ. 45 Сирокко (итал. sirocco) – итальÑнÑкое название теплого южного ветра. 46 Кебаб Ðли Ðазик (Ðлиназик) – разновидноÑть турецкого кебаба. 47 Махлеб, махлепи – толчёные Ñердцевины коÑточек дикой вишни, традиционно иÑпользуемые на Среднем ВоÑтоке как ароматизаторы Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÐµÑ‡ÐºÐ¸. 48 ПапаÑкара, папаÑкарази – винный Ñорт турецкого винограда, а также Ñделанное из него вино. 49 Ð’ оригинале: "crimson hair". ВолоÑÑ‹ дейÑтвительно краÑные, а не рыжие. 50 Тонкие тела – ÑоглаÑно предÑтавлениÑм некоторых религиозных, миÑтичеÑких и оккультных учений, одна из пÑихо-духовных ÑоÑтавлÑющих вÑех живых ÑущеÑтв. Ð’ ÑоответÑтвии Ñ Ñтими предÑтавлениÑми, у человека имеетÑÑ Ð½Ðµ только физичеÑкое, но и Ñ€Ñд "ÑнергетичеÑких" нематериальных тел. 51 Саргон ÐккадÑкий (также Саргон Древний) – царь Ðккада и Шумера, правил приблизительно в 2316–2261 годах до н. Ñ. ОÑнователь динаÑтии Ðккаде. 52 УруÌк (шумер. Унуг, библейÑк. Ðрех, греч. ОрхоÑ, Ñоврем. Варка) – древний город-гоÑударÑтво шумеров в Южном Двуречье (Южный Ирак). Ð’ 28–27 вв. до н. Ñ. под гегемонией Урука были объединены города-гоÑударÑтва Южного ДвуречьÑ. Ð’ 24 в. до н. Ñ. Урук был Ñтолицей Шумера, поÑле Ð·Ð°Ð²Ð¾ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¡Ð°Ñ€Ð³Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ Древним вошёл в ÑоÑтав его державы. 53 ДадаиÌзм (франц. dadaisme, от dada – "конёк", деревÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾ÑˆÐ°Ð´ÐºÐ°; в переноÑном ÑмыÑле – беÑÑвÑзный детÑкий лепет) – модерниÑÑ‚Ñкое течение в литературе, изобразительном иÑкуÑÑтве, театре и кино, ÑущеÑтвовавшее между 1916 и 1922 годами. Главной идеей дадаизма было поÑледовательное разрушение какой бы то ни было ÑÑтетики. "ÐнтиÑимфониÑ" была предÑтавлена в Берлине в 1919 году музыкантом и художником Ефимом Голышевым, при её иÑполнении иÑпользовалиÑÑŒ такие необычные инÑтрументы, как ÐºÑƒÑ…Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñуда. 54 Ð’ оригинале: "Take but degree away".Â Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, цитата из "Троил и КреÑÑида" ШекÑпира (Ðкт I, Ñцена 3): Тake but degree away, untune that string, And hark, what discord follows / Лишь убери законы подчиненьÑ, мироуÑтройÑтва музыкальный Ñтрой нарушь, И чу! Какой поÑледует разброд! 55 Помимо очевидного ÑмыÑла, может означать Ñщерицу ракинию (Rankinia diemensis), более извеÑтную в кругах англоговорÑщих любителей ÑкзотичеÑкой герпетофауны, как "Mountain Dragon" (Горный Дракон). 56 Ðктоплазма (греч. ektos – вне, Ñнаружи, plasma – вылепленное, оформленное) – в оккультизме и парапÑихологии, ÑубÑÑ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ проиÑхождениÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñкобы выделÑетcÑ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¼Ð¾Ð¼ медиума и Ñлужит затем оÑновой Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐµÐ³Ð¾ процеÑÑа материализации. 57 Ð’ оригинале: "All war is Deception" – ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, цитата из трактата "ИÑкуÑÑтво войны", припиÑываемого древнекитайÑкому полководцу и военному теоретику Сунь Цзы(6 — 5 вв. до н. Ñ.). 58 Ракапоши (Rakaposhi) – гора в горной цепи маÑÑива Каракорум в ПакиÑтане. Ð’ переводе Ñ Ð¼ÐµÑтного Ñзыка, означает "ÐŸÐ¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð¡Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð¼". Также извеÑтна под названием Думани ("Мать Туманов"). 59 Кхангба Марву (Khangba Marwu) – шерпÑк. тюрьма. 60 ÐуÑа-Камбанган (Kambangan, Nusa Kambangan, Nusakambangan, Nusa Kembangan) – оÑтров в ИндийÑком Океане Ñ€Ñдом Ñ Ð¾Ñтровом Ява, также называемый "ИндонезийÑким ÐлькатраÑом". Знаменит Ñвоей тюрьмой макÑимально Ñтрогого режима Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñ†, террориÑтов, наркоторговцев и крупных взÑточников. 61 Замора (Zamora) – иÑторичеÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть, лилипут, ÑпециализировавшийÑÑ Ð½Ð° Ñложных акробатичеÑких трюках Ñ Ð²Ñ‚Ð¸Ñкиванием в невероÑтно узкие проÑтранÑтва, проникновением в замкнутые контейнеры, оÑвобождением от разнообразных пут и Ñ‚.д. Упоминаемое в текÑте звание "major" (переведено как "майор"), по вÑей видимоÑти, ÑвÑзано Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что в газетных ÑтатьÑÑ… того времени (конец 19 века) он упоминаетÑÑ ÐºÐ°Ðº Major Zamora, иногда – the Major. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ наличию артиклÑ, Major было не именем, а чем-то вроде прозвища. 62 См. раÑÑказ ДÑна Ðбнетта "Кровавые Игры" (Ñборник "Легенды ЕреÑи"). 63 Ð’ оригинале: "Bottomless pit". Ð’ библии – меÑто, где заключены падшие ангелы. 64 Ð’ оригинале: "psi-augers if you will. That’s auger with an e". ЗдеÑÑŒ обыгрываетÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ðµ звучание Ñлов "augur" (авгур, предÑказатель) и "auger" (бур, Ñверло). 65 Умбра (лат. umbra – тень) – в мифологичеÑком ÑмыÑле, "тень" умершего. Ð’ некоторых оккультных учениÑÑ… – Ñфирное тело, одно из тонких тел человека. 66 Natraj (ÑанÑкр.) – здеÑÑŒ: царь лицедеев. 67 Септ (англ. sept) –  чаÑть шотландÑкого или ирландÑкого клана, Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸, ÑвÑзанными Ñемейными узами, общей фамилией и (или) территорией проживаниÑ. Клан может ÑоÑтоÑть из неÑкольких Ñептов. 68 Ðлекту (electoo) – по определению ЛекÑиканума, внедрённые под кожу проводÑщие дорожки, позволÑющие техножрецам запаÑать ограниченное количеÑтво ÑлектричеÑкого зарÑда. ЗдеÑÑŒ Ñкорее иÑпользуетÑÑ Ð² значении "продвинутой" татуировки. 69 Табард (англ. tabard) – мужÑÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½ÑÑ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° в виде короткой накидки Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ рукавами или вовÑе без рукавов, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ñ Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð². Имела широкое раÑпроÑтранение в Средние Века. 70 Пандор ЧжÑн (Pandorus Zheng) – вымышленный филоÑоф при дворе автарха ИндонезийÑкого Блока, упоминаемый в книге ГрÑма Макнилла "Фулгрим". 71 ШринаÌгар, СринаÌгар (Srinagar) – город в Индии, Ñтолица штата Джамму и Кашмир 72 Радио-взрыватель, также диÑтанционный или неконтактный взрыватель (англ. proximity fuze) – взрыватель, обеÑпечивающий подрыв боеприпаÑа на заданном раÑÑтоÑнии от цели, без контакта Ñ Ð¿Ð¾Ñледней. 73 Субедар (subedar) – звание в индийÑкой армии во времена британÑкого колониализма. 74 Ðкватор Япета опоÑÑан уникальным горным хребтом. Из-за него Ñтот Ñпутник Сатурна напоминает грецкий орех или целлулоидный мÑчик, Ñклеенный из двух одинаковых половинок. 75 ОблаÑть КаÑÑини (лат. Cassini Regio) – название тёмной облаÑти на поверхноÑти Япета, занимающей приблизительно половину площади Ñпутника (Япет вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‘Ñ€Ð½ÑƒÑ‚ к Сатурну одной Ñтороной). 76 ОÑознанные ÑновидениÑ – изменённое ÑоÑтоÑние ÑознаниÑ, при котором человек оÑознаёт, что видит Ñон, и может, в той или иной мере, управлÑть его Ñодержанием. 77 В шахматной терминологии, жертва – отдача (или неÑквивалентный размер) одной или неÑкольких фигур Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¸Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÑтва. ИÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· преÑледуемой цели, подразделÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½Ð° реальные и мнимые. 78 Джемадар (Jemadar) – звание в индийÑкой армии во времена британÑкого колониализма. 79 "Что вверху, то и внизу" (англ. "as above, so below") â€“Â Ð¾ÐºÐºÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð°ÐºÑиома, пришедшаÑ из герметичеÑких текÑтов; принцип ÑоответÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ аналогии, ÑоглаÑно которому утверждаетÑÑ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ миром выÑшим и низшим, между макрокоÑмом и микрокоÑмом. Так, проиÑходÑщее на каком-то одном плане реальноÑти (физичеÑком, Ñмоциональном, ментальном) затрагивает не только его, но и вÑе оÑтальные её уровни. КонцепциÑ впервые изложена в текÑте Изумрудной Скрижали ГермеÑа ТриÑмегиÑта ("То, что находитÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñƒ, ÑоответÑтвует тому, что пребывает вверху; и то, что пребывает вверху, ÑоответÑтвует тому, что находитÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñƒ, чтобы оÑущеÑтвить чудеÑа единой вещи"). 80 ПерÑонаж романа Бена Каунтера "Битва за Бездну". 81 Каллаики, галлаики, галлеки (греч. Kallaikoi, лат. Gallaeci / Callaeci) – кельтÑкие племена, некогда занимавшие Ñеверо-западную чаÑть ПиренейÑкого полуоÑтрова. Ðекоторые авторы выÑказывают идею, что Ñти Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°ÑŽÑ‚ адаптированное "почитатели Каллех", одной из богинь кельтÑкого пантеона. 82 Бхарат (Bharat) – второе название Ñовременной Индии, иÑпользуемое внутри Ñтраны. ПроиÑходит от ÑанÑкритÑкого имени легендарного древнеиндийÑкого Ñ†Ð°Ñ€Ñ Ð‘Ñ…Ð°Ìраты, завоевавшего вÑÑŽ территорию полуоÑтрова ИндоÑтан, Ð¿Ñ€Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð³ÐµÑ€Ð¾ÐµÐ² знаменитого ÑпоÑа "МахабхаÌрата". 83 Ðрик – немецкое имÑ, означающее "благородный лидер". ТараниÑ – бог грома в кельтÑкой мифологии. 84 Битва при Ð“Ð°Ð´ÑŽÐ°Ñ€Ñ ÑƒÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð² раÑÑказе ГрÑма Макнилла "ПоÑледний Храм" (Ñборник "Легенды ЕреÑи"). 85 Ð’ оригинале: an auger (англ. бур, Ñверло). Ð’ игре "Resistance: Fall of Man"под таким названием выÑтупала ÑнергетичеÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð²ÐºÐ°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° ÑтрелÑть Ñквозь Ñтены.