Ольга ЯрошинÑÐºÐ°Ñ ÐšÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ ÐºÐ¾Ð»Ð´ÑƒÐ½Ð° То, что могила не проÑтаÑ, Тиль понÑла Ñразу: в изголовье развеÑила алые Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð´ÑŒÑ ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€Ñбина, в ногах раÑтет оÑина. Церковь и заброшенное кладбище в неÑкольких километрах отÑюда, значит, хоронили даже не за оградой. Какой из Ñтого можно Ñделать вывод? – Тут коÑти ведьмы или колдуна, – Ñказала Тиль, оÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° намеченный холмик, зароÑший жухлой травой. – У, – Ñказал Ульрих и вопроÑительно поглÑдел в Ñторону Ñерого джипа, припаркованного на обочине дороги. – Ðадо копать, – подтвердила Тиль, запахнув плотнее плащ. МороÑÑŒ оÑела на волоÑах, и они раÑпушилиÑÑŒ от ÑыроÑти. Заправив прÑдь за ухо, Тиль поÑмотрела на Ñизые тучи, набрÑкшие прÑмо над головой и грозÑщие пролитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ дождем, и перевела взглÑд на Ульриха, вынимающего из багажника лопату. – Что бы Ñ Ð±ÐµÐ· Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð»Ð°, – иÑкренне Ñказала она. Влага оÑедала буÑинками на бугриÑтой лыÑине Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ Ð¸, ÑобираÑÑÑŒ в капли, Ñтекала по короткой краÑной шее за воротник Ñтеганой куртки. Тиль мыÑленно Ñделала пометку – купить Ульриху новую куртку. Ðта начала раÑползатьÑÑ Ð¿Ð¾ швам, на локтÑÑ… уже видны потертоÑти. Взрезав побуревшую траву, лопата вошла в землю до Ñамого древка. Ульрих работал быÑтро и Ñпоро, холм рыжеватой грÑзи Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° глазах, а Ñма быÑтро углублÑлаÑÑŒ. – Землю Ñ Ñтой могилы иÑпользовали Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‡Ð¸, – поÑÑнила Тиль Ульриху. Ð’Ñ€Ñд ли тролль понимал много, но ей иногда нравилоÑÑŒ проговорить вÑлух то, о чем она думала, а при наличии ÑобеÑедника, пуÑть и такого молчаливого, Ñто не выглÑдело Ñтранно. – У! – выдохнул Ульрих, отбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð¿Ð°Ñ‚Ð¾Ð¹ очередную порцию грÑзи. – Рецепт Ñтандартный, но результат получилÑÑ Ñтранный. Жертва обратилаÑÑŒ в больницу Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð¼Ð¸ на оÑтрую боль в желудке, а потом ее вырвало древеÑными лÑгушками. Ульрих переÑтал на мгновение махать лопатой и поÑмотрел на Тиль крохотными глазками, едва видными под навиÑшими надбровными дугами. – Инцидент удалоÑÑŒ замÑть, нежелательного Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑÑÑ‹ мы тоже избежали. Жертва в порÑдке. РыжаÑ, фигуриÑтаÑ, такие вечно кому-то поперек горла, – вздохнула Тиль. – Ðо Ñто ладно. ПоÑтрадала и та, что наводила порчу. Она не ведьма, нашла рецепт, оÑтавшийÑÑ Ð¾Ñ‚ прапрабабки, Ñгоревшей на коÑтре инквизиции. Могилу тоже отыÑкала по ее запиÑÑм. СчитаетÑÑ, что при порче от неупокоенной души результат мощнее. Вот и получила. – У? – Чуму, – ответила Тиль. – Она выжила, но колдовать Ñто ее отучит, надеюÑÑŒ. Ð’ любом Ñлучае лучше Ñжечь Ñти коÑти, мало ли. Хватит нам одной вÑпышки бубонной чумы в Ðйлентае. Лопата звÑкнула обо что-то металличеÑкое, и Ульрих оÑтановилÑÑ. Тиль подошла к краю могилы, ÐºÐ¾Ð¼ÑŒÑ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸ оÑыпалиÑÑŒ на крышку гроба, раÑчищенную троллем. – Любопытно, – протÑнула Тиль, – железный гроб. ПоÑтой-ка! ОпершиÑÑŒ на плечо троллÑ, она Ñпрыгнула вниз. СтÑнув перчатку, вынула из кармана платок и протерла запирающий знак, выдавленный в металле – три петли, перетекающие друг в друга. Пробурчав что-то нечленораздельное, Ульрих подÑадил Тиль наверх и продолжил работу. – Ставлю на колдуна, – Ñказала Тиль, нетерпеливо Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¿Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð¹ в Ñапожке из Ñветлой кожи, замаравшемÑÑ Ð² грÑзи. – С ведьмами так не церемонилиÑÑŒ. Открывай же! Будто нарочно, чтобы иÑпытать ее терпение на прочноÑть, Ульрих выбралÑÑ Ð¸Ð· раÑкопанной могилы, не Ñпеша прошеÑтвовал к машине, доÑтал из багажника лом и такой же прогулочной походкой вернулÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´. Ему пришлоÑÑŒ повозитьÑÑ: тролль пыхтел и мычал, но вÑкоре подцепил Ñ‚Ñжелую крышку, и приржавевшее железо Ñо Ñкрежетом ÑдвинулоÑÑŒ в Ñторону. Ульрих ÑхватилÑÑ Ð·Ð° край пальцами и, оторвав крышку гроба, поднÑл ее на край могилы. Тиль запахнула лицо воротом плаща, готовÑÑÑŒ к волне Ñмрада, но запах оказалÑÑ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ – вонÑло гнилыми трÑпками и ÑыроÑтью. От Ульриха, вÑпотевшего из-за Ð¼Ð°Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»Ð¾Ð¿Ð°Ñ‚Ð¾Ð¹, неÑло куда хуже, и Тиль мыÑленно ужаÑнулаÑÑŒ перÑпективе возвращатьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ в одной машине Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»ÐµÐ¼. РазглÑдев картину, что открылаÑÑŒ внизу, она отпуÑтила воротник, глаза ее раÑширилиÑÑŒ. – Ух ты… – прошептала Тиль и Ñнова Ñпрыгнула вниз. Ульрих попыталÑÑ ÐµÐµ вытолкать, но она повелительно указала ему наверх, а Ñама приÑела у почерневшего иÑÑохшего тела, обмотанного толÑтыми цепÑми. – БеднÑга был жив, когда его похоронили, – пробормотала чуть Ñлышно. – УжаÑÐ½Ð°Ñ Ñмерть. Тролль угрюмо молчал, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° нее Ñверху вниз. – Мужчина. Видимых увечий нет. Одежда практичеÑки иÑтлела, но, Ñкорее вÑего, он занимал выÑокое положение в общеÑтве. Тиль оÑторожно прикоÑнулаÑÑŒ к маÑÑивному ÑеребрÑному перÑтню на хрупкой фаланге, оторвала уцелевший лоÑкуток обивки гроба и раÑтерла его в пальцах – бархат. – ÐеÑи циÑтерну, – приказала она Ульриху, топтавшемуÑÑ Ñƒ краÑ. – ОÑтанки на удивление хорошо ÑохранилиÑÑŒ, – заметила вÑлух, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»ÑŒ ÑкрылÑÑ Ð¸Ð· виду. – Рведь тело лежит тут никак не меньше Ñотни лет. Тиль аккуратно перемеÑтилаÑÑŒ ближе к изголовью гроба. СтараÑÑÑŒ не изгваздать Ñветлый плащ, приÑела. – ÐŸÑ€Ð¸ÐºÑƒÑ Ñлегка неправильный, нижние резцы кривые, – пробормотала она, ÑклонившиÑÑŒ над оÑкалившейÑÑ Ð¼ÑƒÐ¼Ð¸ÐµÐ¹. – Ðо зубы в отличном ÑоÑтоÑнии. Скорей вÑего, тебе не было и тридцати. ВзглÑд ее перемеÑтилÑÑ Ðº ржавым цепÑм, опутывающим Ñкелет. – БоюÑÑŒ, нам никогда не узнать, что ты натворил. – Тиль заглÑнула в пуÑтые глазницы и прошептала. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹ обретешь покой, колдун. ТÑжелые шаги Ульриха приближалиÑÑŒ, а Тиль вÑе вглÑдывалаÑÑŒ в черную глубину глазниц, будто пытаÑÑÑŒ выведать поÑледние Ñекреты мертвеца, когда Ð¼ÑƒÐ¼Ð¸Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ дернулаÑÑŒ и ее зубы клацнули у Ñамой щеки женщины. Взвизгнув, Тиль отшатнулаÑÑŒ, запрыгнула наверх ловко, как белка. – Он живой! – воÑкликнула она. – Живой! – У? – Ульрих невозмутимо поÑмотрел на нее, держа в лапище циÑтерну Ñ Ð±ÐµÐ½Ð·Ð¸Ð½Ð¾Ð¼. Тиль оÑторожно подошла к краю могилы, глÑнула вниз. ÐœÑƒÐ¼Ð¸Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° заметно подергивалаÑÑŒ, Ñ‚ÑÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ¿ÑŒ провалилаÑÑŒ до позвоночника, Ñломав хрупкие нижние ребра. Тиль жеÑтом оÑтановила троллÑ, Ñудорожно пошарила в кармане плаща и вынула телефон. – Шеф, у Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÐ¿Ñ, – выпалила, дождавшиÑÑŒ ответа. – Ð’Ñ‹Ñылайте команду. Она Ñидела в машине, когда поÑлышалÑÑ ÑˆÑƒÐ¼ вертолетных лопаÑтей. Ð¥Ð¸Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ð° опуÑтилаÑÑŒ неподалеку, оранжевые фигурки людей поÑпешили вверх по холму. По крыше машины барабанил дождь, который вÑе же вÑпорол брюхо тучи и теперь лил как из ведра, окна запотели от Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ. Тиль включила дворники, и они шуÑтро заработали, ÑÐ¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ñƒ Ñ Ð»Ð¾Ð±Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñтекла. Два оранжевых человечка выпрыгнули из вертолета и потащили на холм ноÑилки. – ПриÑтегниÑÑŒ, – Ñказала Тиль троллю, который Ñидел Ñзади. – Ðам здеÑÑŒ больше нечего делать. Полтора года ÑпуÑÑ‚Ñ Ð Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚ Тавриди Ñидел на Ñтуле в кабинете мануального терапевта и чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½Ðµ неуютно. Стул был комфортным – мÑгкое Ñиденье, удобный наклон Ñпинки. ОÑвещение не раздражало глаза. Ðа белых Ñтенах в черных рамках фотографии, на которые хочетÑÑ Ñмотреть, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ там оÑобенного нет: берег морÑ, по которому ходит толÑÑ‚Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ð¹ÐºÐ°, цветущий луг, Ñолнце, вÑтающее из-за гор. Однако Роберта что-то терзало. Он Ñмотрел, как женщина-врач разминает Ñпину его Ñыну. Маленькие руки Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾ оÑтриженными ногтÑми Ñкользили, нажимали, надавливали. Ðа незагорелой коже Тима раÑцветали краÑные пÑтна, но Ñын молодец – не плакал, терпел. Первые ÑеанÑÑ‹ были ужаÑными: вопли, Ñопли, Ñлезы. Жена отказалаÑÑŒ водить Тимку, не выдержала. Зато когда Тим увидел результат, когда Ñпина его выпрÑмилаÑÑŒ, лопатки развернулиÑÑŒ, а Ñам он будто мгновенно Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ñ Ñантиметров на деÑÑть, вÑе нытье прекратилоÑÑŒ. Мужчина поерзал на Ñтуле, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ€Ð°Ñ‡Ð°. Он ведь не поверил, когда та Ñказала, что поможет. ПриготовилÑÑ Ðº очередной пуÑтой трате денег. ЕÑли уж лучшие хирурги оказалиÑÑŒ беÑÑильны, что Ñможет мануальный терапевт, который к тому же выглÑдит как школьница, напÑÐ»Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¹ халат? Рвот не обманула. Он даÑÑ‚ ей денег – оÑенило Роберта. Больше, гораздо больше того, что указано в прейÑкуранте. МыÑль Ñта Ñразу принеÑла облегчение, и он выдохнул. Вот что терзало его – Ñвное неÑоответÑтвие результата и оплаты. ÐавернÑка девчонка не имеет права уÑтанавливать цены выше – тарифы на медицинÑкие уÑлуги Ñтрого регулируютÑÑ. Ðо раз уж она Ñотворила чудо, так пуÑть получит доÑтойное вознаграждение. Поначалу Роберт припиÑал к Ñчету нолик, но, прикинув в уме, Ñтер его и утроил Ñумму. ПуÑть купит Ñебе новые туфли, ÑниÑходительно уÑмехнулÑÑ Ð¾Ð½. Ðоги врача в Ñкромных Ñветлых лодочках на низком каблуке оказалиÑÑŒ Ñтройными, Ñ ÐºÑ€Ð°Ñиво очерченными лодыжками. МыÑли мужчины потекли в другом направлении, и он Ñнова поерзал на Ñтуле. СовÑем не похожа на его жену – крупную рыхловатую брюнетку, на которой он женилÑÑ Ð² оÑновном из-за покладиÑтого характера. Ð Ñта Ñвно Ñ Ð½Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¼, хоть и малышка. Губки Ñочные, глазки Ñиние. ВолоÑÑ‹, Ñветлые и прÑмые как Ñолома, Ñобраны в Ñмешной жеребÑчий хвоÑтик. ЕÑли их раÑпуÑтить, будут чуть длиннее плеч. РеÑли ÑнÑть халат… – Мы закончили, – резко Ñказала девушка, Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ фантазии. – ОдевайÑÑ, Тим. Она Ñела за Ñтол и, вынув бланк, принÑлаÑÑŒ быÑтро на нем пиÑать. Матильда. Слишком Ñолидное Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ девчонки. Он бы звал ее Тильдой, Тилькой… Ðет, похоже на рыбу. Рона Ñкорее напоминает птичку – круглое личико, оÑтренький ноÑик. Лучше проÑто – Тиль. Он мог бы ÑнÑть ей уютную квартирку где-нибудь на окраине, чтобы не ÑтолкнутьÑÑ Ñо знакомыми, баловать безделушками… – Тим, подожди в приемной, – попроÑил он Ñына. – СпаÑибо, Матильда, – Ñказал тот врачу, и в ломком подроÑтковом голоÑе вдруг прорезалÑÑ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ мужÑкой баÑ. – Тебе ÑпаÑибо, Тим, – улыбнулаÑÑŒ она. – Ты отличный пациент, и, надеюÑÑŒ, Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ тебе больше не понадобитÑÑ. Я напишу рекомендации, поÑтарайÑÑ Ð¸Ñ… выполнÑть. Тим кивнул, отчего темные волоÑÑ‹ упали на глаза, и Роберт Ñнова почувÑтвовал раздражение. Сын изменилÑÑ Ð½Ðµ только физичеÑки: отраÑтил волоÑÑ‹, по вечерам Ñтал мучить гитару, нашел новых друзей, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñтарых и не было… Ðо за раздражением проÑтупало и новое чувÑтво – он вдруг начал оÑознавать, что Ñын – Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть, не его чаÑть, и даже не копиÑ, ведь куда больше тот походил на мать. – Я бы хотел отблагодарить ваÑ, – вÑпомнил Роберт о Ñвоем решении. Заплатит в два раза больше – и хватит. Ðе Ñтоит так Ñразу ее баловать. Он незаметно втÑнул живот и попыталÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ голоÑу томноÑть. – Я закажу Ñтолик в «РиверÑайд», где мы Ñможем Ñпокойно обÑудить ваше вознаграждение… – мужчина потÑнулÑÑ, попытавшиÑÑŒ коÑнутьÑÑ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½Ð¸ девушки, но Матильда как назло выпрÑмилаÑÑŒ на Ñтуле, положив руки на колени, – а также дальнейшее ÑотрудничеÑтво… – Ð’Ñ‹ уже оплатили лечение, ÐºÑƒÑ€Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡ÐµÐ½, – Ñухо Ñказала она. Синие глаза Ñмотрели холодно, как оÑколки льда. – Однако еÑли вы не изменитеÑÑŒ, Ñколиоз дейÑтвительно может вернутьÑÑ. – Что? – ошарашенно переÑпроÑил Роберт, чувÑтвуÑ, как кровь броÑилаÑÑŒ в лицо. Ð’ виÑках гулко заÑтучало. Снова? Пройти через вÑе Ñто Ñнова? Матильда протÑнула ему лиÑÑ‚, иÑпиÑанный убориÑтым почерком. – Ðто передадите Тиму. Общие рекомендации по Ñпорту и питанию. Ртеперь перейдем к вам. Утром, натощак, Ñразу поÑле того, как Тим проÑыпаетÑÑ, говорите ему: «Доброе утро, Ñынок, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚ чудеÑный день». – ПрÑмо так и говорить? – Роберт попыталÑÑ Ñказать Ñто наÑмешливо, но получилоÑÑŒ раÑтерÑнно и жалко. – Ð’Ñ‹ хотите, чтобы ваш Ñын был здоров? – Ñ€Ñвкнула девушка так неожиданно, что он подпрыгнул на Ñтуле. – Ð’Ñ‹ любите его? – Да, конечно, – опешил он. – Возможны варианты, – подобрела врач. – «Ðовый день Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ¼Ð¿Ð¸Ð¾Ð½Ð°Â», «отличное утро»… Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ – «привет, Ñын, как ÑпалоÑÑŒ?». Потом, в обед, еÑли у Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ возможноÑти его увидеть, звоните ему по телефону. – Ð ÑÑÑмÑÑ? – Ðе подходит, – отрезала она. – Только живой голоÑ. Спрашиваете, как прошел день в школе. Внимательно Ñлушаете. Ðаходите, за что похвалить – и хвалите. – РеÑли не за что? – вÑтрепенулÑÑ Ð Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚. Матильда поÑмотрела на него в упор, и он, не выдержав, отвел глаза. Как можно было принÑть ее за вчерашнюю школьницу? Рыбка? Птичка? У нее взглÑд как у матерой волчицы! – Вечером, перед Ñном, обнимаете его, целуете и говорите, что любите, – продолжила женщина. – Ð’Ñ‹ вÑе Ñто Ñерьезно? – ÑпроÑил он. – Тим – подроÑток, – Ñказала Матильда. – ВозраÑÑ‚ опаÑный, ему очень нужны ваша поддержка, любовь и забота. Рвот еÑли вы Ñнова Ñтанете давить на него, мы получим рецидив иÑкривлениÑ. Она звонко шлепнула печать на желтый бланк, и Роберт, вздрогнув, взÑл протÑнутый лиÑÑ‚, вÑтал. – СпаÑибо, – буркнул, направлÑÑÑÑŒ к двери. – ПожалуйÑта, – ответила Тиль. – Позовите Ñледующего. Когда Роберт вышел из кабинета, рецепт в его руке мелко дрожал. Вот же Ñучка! Что она Ñебе позволÑет? Таким тоном! С ним! Ðадо будет позвонить кое-кому, чтобы потрÑÑли хорошенько отчетноÑть в Ñтой шарашкиной конторе… Сын поднÑлÑÑ Ñо Ñтула, и Ñтрах за его здоровье затмил вÑе оÑтальные Ñмоции. Роберт аккуратно Ñложил бланк пополам и ÑпрÑтал в портмоне. Ðеловко приобнÑв Тима за плечи, повел его к выходу, буркнув мужчине, дожидающемуÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ¼Ð°, что тот может проходить. Матильда закрыла глаза и потерла веки. Она чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑтошенной и одновременно полной ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð»ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ проделанной работы. Тиль помнила, как ей захотелоÑÑŒ плакать, когда она впервые увидела Тимку – угрюмого горбуна, подталкиваемого в ее кабинет Ñуровым папашей. Мать, Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ€ÑŽÐ½ÐµÑ‚ÐºÐ° Ñ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾ заплаканными глазами, иÑчезла поÑле первого же ÑеанÑа. Зато отец приводил мальчика на каждый маÑÑаж, не Ð¾Ð¿Ð°Ð·Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸ на минуту. ÐеприÑтный тип. Ð’Ñ‹Ñокомерный, наглый, недалекий. Ðо он иÑкренне любит Ñына, так что Тиль надеÑлаÑÑŒ, что больше никогда их не увидит. Она и так Ñовершила неÑколько магичеÑких вмешательÑтв, вытÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ¸ Тима, и Рем был недоволен. Рем закрывал глаза на вÑе влиÑÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ выше пÑтого уровнÑ, но такими позвоночник не выпрÑмишь. Она открыла блокнот и ÑверилаÑÑŒ Ñ Ñ€Ð°ÑпиÑанием. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ прийти новый пациент. Боли в Ñпине, головокружение – Ñтандартные жалобы. Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ телефону ей понравилÑÑ â€“ приÑтно низкий, но без нарочитой хрипотцы, или, упаÑи боже, бархатных интонаций. Ð’Ñе четко и по делу. Короткий Ñтук – и пациент вошел в кабинет. БыÑтро оглÑдев Ñкромную обÑтановку и ненадолго задержав взглÑд на фотографиÑÑ… на Ñтене, он подцепил Ñтул, Ñдвинутый толÑтым папашей Тима, и, поÑтавив его напротив Ñтола, уÑелÑÑ, закинув пÑтку на колено. КазалоÑÑŒ, ему трудно уÑидеть на меÑте. Пациент побарабанил пальцами по Ñтолу, Ñхватил ручку и, раÑÑмотрев, положил ее обратно, потом уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Тиль. – Откройте жалюзи, – то ли попроÑил, то ли потребовал он, и Тиль нажала кнопку на пульте. Ей Ñамой хотелоÑÑŒ получше раÑÑмотреть его лицо, а тени от мÑгкого Ñвета ламп иÑкажали черты. Ð’Ñ‹Ñокий лоб, Ñлегка вьющиеÑÑ Ñ€ÑƒÑые волоÑÑ‹ Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð¾Ð¹ рыжиной, щетина, пробивающаÑÑÑ Ð½Ð° подбородке, еще рыжее. ÐÐ¾Ñ Ð¿Ñ€Ñмой, правый уголок губ чуть приподнÑÑ‚, будто мужчина Ñдерживает улыбку. Цвет глаз не разобрать: то ли Ñерые, то ли голубые. Слишком худой, пожалуй: майка Ñ Ñрким принтом виÑит на плечах, как на вешалке. ВозраÑт… Тиль нахмурилаÑÑŒ. ВозраÑÑ‚ определить не получалоÑÑŒ. Ð“Ð»Ð°Ð´ÐºÐ°Ñ Ñ‡Ð¸ÑÑ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°, ни намека на морщины, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ° у пациента довольно подвижнаÑ, но что-то заÑтавлÑло ÑомневатьÑÑ, что он так уж молод. – И окно откройте, – добавил мужчина. – ПожалуйÑта. Матильда недоуменно приподнÑла бровь: – Ð’Ñ‹ Ñерьезно? Март на дворе. – ЕÑли Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ затруднит, – церемонно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½ и улыбнулÑÑ Ñовершенно мальчишеÑкой улыбкой, от которой на щеках поÑвилиÑÑŒ Ñмочки. Матильда пожала плечами и, вÑтав, приоткрыла окно. Мужчина вдруг оказалÑÑ Ñ€Ñдом и раÑпахнул его полноÑтью. Свежий ветер ворвалÑÑ Ð² кабинет, зашуршал бумагами, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ñ Ñобой птичий гомон и тот неповторимый запах, который ощущаетÑÑ Ñкорее Ñердцем – обещание веÑны и новой жизни. – Ðа что жалуетеÑÑŒ? – автоматичеÑки ÑпроÑила она, повернувшиÑÑŒ к пациенту и уткнувшиÑÑŒ ему в грудь. Что-то в нем выбивало из колеи. Внешне довольно безобидный выÑокий молодой мужчина Ñ Ð¾Ð±Ð°Ñтельной улыбкой. Симпатичный, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐœÐ°Ñ‚Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ð° не любила рыжих. Мелькнула мыÑль позвать Ульриха, который Ñидел в приемной, но прÑмой угрозы Тиль не чувÑтвовала. Глаза пациента оказалиÑÑŒ Ñерыми, в правом выделÑлÑÑ Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ð¾Ð¹ Ñектор радужки. ЧаÑÑ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð³ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¾Ñ…Ñ€Ð¾Ð¼Ð¸Ñ, ничего оÑобенного. Может, вÑе дело в разных глазах? Мужчина молчал, тоже внимательно раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐµ. Его взглÑд Ñкользнул по ее губам, шее, задержавшиÑÑŒ в вырезе белого халата, поднÑлÑÑ Ðº виÑку, над которым вечно торчал непоÑлушный вихор. Он аккуратно заправил прÑдь ей за ухо, не коÑнувшиÑÑŒ кожи. – Как Ð²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚? – Тиль быÑтро вернулаÑÑŒ за Ñтол и заглÑнула в блокнот. – ЛанÑ? – Верно, Матильда. – Ее Ð¸Ð¼Ñ Ð¾Ð½ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð½Ð°Ñ€Ð°Ñпев, точно наÑлаждаÑÑÑŒ звучанием. Она кожей чувÑтвовала его взглÑд на Ñвоей шее, теплый, как Ñолнечный зайчик. – РаздевайтеÑÑŒ, ЛанÑ, – Ñухо Ñказала Тиль. – Я проведу оÑмотр. Она вÑтала из-за Ñтола, Ð¾Ð±Ð¾Ð¹Ð´Ñ ÐµÐ³Ð¾ так, чтобы не ÑтолкнутьÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð¼, убрала одноразовую пеленку Ñ Ð¼Ð°ÑÑажной Ñтойки, обработала ее обеззараживающим ÑредÑтвом, Ñлыша шорох Ñнимаемой одежды за Ñпиной. ЗаÑтелив пеленку, отошла в Ñторону. – ЛожитеÑÑŒ, – приказала Тиль и повернулаÑÑŒ, когда Ñтол Ñкрипнул под веÑом пациента. Первый уровень оÑмотра – Ñамый поверхноÑтный. Она оценила чиÑтоту кожных покровов – неÑколько родинок на плечах, никакой Ñыпи. РазвитоÑть мышц – ему бы набрать немного. Визуально проблем не видно. – Вам Ñтоит занÑтьÑÑ Ñпортом, – Ñказала мужчине. – Ðе на профеÑÑиональном уровне, но регулÑрно. Мышечный ÐºÐ°Ñ€ÐºÐ°Ñ Ñлабоват. – Я решаю Ñту проблему, – буркнул он, не Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹. Второй уровень оÑмотра. Тиль положила ладонь на оÑнование шеи, закрыла глаза. Как она и предполагала, жизненные токи в ЛанÑе так и били. Такие не Ñтрадают грыжами и защемлением нервов. У таких обычно переломы и вывихи. Тиль положила и вторую ладонь ему на Ñпину. Кожа теплаÑ, даже горÑчаÑ, руÑые завитки Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ð° затылке Ñлегка взмокли и потемнели. Она размÑла плечи, провела руками по Ñпине и задержала их. – Ð’Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾, комбайном переехало? – ÑпроÑила, не ÑдержавшиÑÑŒ. Его будто Ñобирали заново: неÑколько позвонков Ñмещены, в лопатке трещина. – У Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ Ñломаны ребра, – Ñказала Тиль, опуÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ ниже. – Верно, – пробормотал он. – Продолжайте. У Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ðµ нежные руки, Матильда. Тиль угрюмо поÑмотрела на его затылок. Ðо руки Ñами Ñкользили, разминали, иÑÑледовали мужÑкую Ñпину, котораÑ, кажетÑÑ, ниÑколько не боÑлаÑÑŒ ÑквознÑков. Когда она ÑпуÑтилаÑÑŒ к Ñгодицам, пальцы ЛанÑа непроизвольно Ñжали пеленку, и Тиль, броÑив взглÑд на его руку, отшатнулаÑÑŒ, отдернула ладони. Она уже видела Ñтот перÑтень. МаÑÑивный, ÑеребрÑный, грубоватый, Ñловно Ñделанный Ñотни лет назад. – ПеревернитеÑÑŒ на Ñпину, пожалуйÑта, – ровным голоÑом произнеÑла Матильда. Он колебалÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ мгновение, потом повернулÑÑ, не ÑмущаÑÑÑŒ Ñвоей наготы. – Я открыт. ÐнаÑ-таа, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ðµ еще до того, как Тиль попроÑила, взÑл ее ладонь и положил Ñебе на Ñолнечное Ñплетение. Третий уровень оÑмотра. Ðура ЛанÑа пылала. Перетекала огненными вихрÑми, иÑкрилаÑÑŒ Ñиними звездами, ÑиÑла. Следы магичеÑких ÑликÑиров раÑплывалиÑÑŒ разноцветными клÑкÑами, Ñлева на груди чернело пÑтно заклÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ð° крови – таким, она знала, заÑтавлÑÑŽÑ‚ битьÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ€ÑˆÐµÐµ Ñердце. Колдун. Тот Ñамый, чьи коÑти, обмотанные цепью, откопала Тиль. Клеймо Рема – Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð»ÑŒÑ†Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ змеей – ÑиÑло на его плече. Значит, колдуна принÑли в Орден. Ð ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ огромными. Дымчатые, мерцающие иÑкрами, они Ñтекали Ñнергией за плечами, Ð¾ÐºÑƒÑ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ñƒ до Ñамых ног. МагичеÑкий резерв второго уровнÑ, не меньше. Однако прорехи в крыльÑÑ… такие широкие, будто он недавно колдовал. – Ðу что Ñкажете? Ð’Ñе как надо? – ÑпроÑил ЛанÑ, приподнимаÑÑÑŒ на локтÑÑ… и глÑÐ´Ñ Ð¿Ñ€Ñмо ей в глаза. – ÐаÑколько Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ, у Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ прикуÑ, – ответила она. – Заметила, еще когда вы лежали в гробу. Зачем вы пришли? Ð›Ð°Ð½Ñ Ñел, прикрыв глаза, Ñ Ð½Ð°Ñлаждением наклонил голову к одному плечу, потом ко второму. ÐšÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð·Ð° Ñпиной раÑправилиÑÑŒ, Ñыпанув иÑкрами на Ñтены. Матильда быÑтро отошла к двери и приоткрыла ее. – Ваш помощник не понадобитÑÑ, – Ñказал ЛанÑ, жмурÑÑÑŒ, как разомлевший кот. ДейÑтвие Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñлабевало, и ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ ÐºÐ¾Ð»Ð´ÑƒÐ½Ð° поÑтепенно таÑли, иÑÑ‡ÐµÐ·Ð°Ñ Ð¸Ð· видимого мира. – Я не желаю вам зла. Ðапротив. Я иÑпытываю к вам иÑкреннюю раÑположенноÑть и глубокую признательноÑть. – Вот как, – наÑтороженно произнеÑла Матильда. – Ð’Ñ‹ могли бы проÑто Ñказать «ÑпаÑибо», зачем раздевалиÑÑŒ? – Ð’Ñ‹ предложили, а Ñ Ð½Ðµ Ñтал отказывать краÑивой женщине, – ответил он, ухмылÑÑÑÑŒ. – Что ж, теперь Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÑŽ вам одетьÑÑ, – Ñухо Ñказала Матильда. Она Ñела за Ñтол, отвернулаÑÑŒ к окну. Кто знает, зачем ему понадобилоÑÑŒ его открывать, но погода ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‡ÑƒÐ´ÐµÑнаÑ: Ñолнце Ñветит, воробьи чирикают как ÑумаÑшедшие, ручьи журчат, а дворник оббивает ÑоÑульки лопатой, и даже его приглушенный мат кажетÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ признаком веÑны… – Ð’Ñ‹ боитеÑÑŒ замкнутых проÑтранÑтв? – догадалаÑÑŒ она, повернувшиÑÑŒ к ЛанÑу, который уÑелÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð². – Ðедолюбливаю, – призналÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚. – Рвот вы, Матильда, понравилиÑÑŒ мне Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ взглÑда еще полтора года назад. – У Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ было глаз, – возразила она. – Ð’Ñ‹ не могли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°ÑÑмотреть. – Я видел Ð²Ð°Ñ Ð²Ñей Ñвоей ÑущноÑтью. – Ð’Ñ‹ пыталиÑÑŒ обглодать мне лицо. – СоглаÑен, неловко вышло, – вздохнул колдун. – Прошу прощениÑ. Сто воÑемь лет без еды. – Что ж, Ð´Ð»Ñ Ñвоего возраÑта и Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ анамнезом, могу Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью Ñказать, что вы в отличном ÑоÑтоÑнии. БлагодарноÑть вашу Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ. Ð’Ñего хорошего. Матильда вежливо улыбнулаÑÑŒ и кивнула на дверь. – Ð’Ñ‹ оÑвободили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ пытки, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ больше века. Так легко вы от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ отделаетеÑÑŒ, – уÑмехнулÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Я хочу по-наÑтоÑщему отблагодарить ваÑ, Матильда. – Ð’Ñ‹ ÑобираетеÑÑŒ иÑполнить три моих желаниÑ, как выпущенный из бутылки джинн? – ПоÑмотрим, как пойдет, – ответил колдун, Ñкабрезно улыбнулÑÑ Ð¸ многозначительно подвигал бровÑми. – Может, одно, но три раза. – Пошел вон! – раÑÑердилаÑÑŒ Тиль. – Мы перешли на «ты»? Поддерживаю! – одобрил он. – Ульрих! Тролль, в белом халате напоминающий заÑнеженную гору Ñ Ð±ÑƒÐ³Ñ€Ð¸Ñтым валуном-головой на вершине, тут же ÑвилÑÑ, занÑв полкабинета, и злобно поÑмотрел на ЛанÑа. – Ðе гони менÑ, Матильда, – попроÑил ЛанÑ, покоÑившиÑÑŒ на Ульриха Ñнизу вверх. – БлагодарноÑть – новое Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтво, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ прожить его полноÑтью. – ТехничеÑки Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾Ð¿Ð°Ð» Ульрих, – Ñказала Тиль, кивнув на троллÑ. – Благодари его. Он любит копченую рыбу и Ðладель. Ее пеÑни, – добавила на вÑÑкий Ñлучай. Кто знает, на что готов Ñтот колдун. – Прощай. Ульрих приподнÑл ЛанÑа за плечи и повел к выходу. – Ты хочешь избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ менÑ, – укоризненно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚, оборачиваÑÑÑŒ и упираÑÑÑŒ пÑтками в пол. Ульрих, рыкнув, легко закинул его на плечо и Ð¿Ð¾Ð½ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ. – Ркак же – «мы в ответе за тех, кого откопали»? – выкрикнул ЛанÑ, цеплÑÑÑÑŒ руками за дверной коÑÑк. Тиль помахала пальчиками нежданному гоÑтю и Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ выдохнула, когда дверь за ЛанÑом захлопнулаÑÑŒ, но тут из приемной поÑлышалÑÑ ÑˆÑƒÐ¼, звуки борьбы, что-то грузно впечаталоÑÑŒ в Ñтену Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны, так что Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ Ñ Ñ‡Ð°Ð¹ÐºÐ¾Ð¹ дрогнула и покоÑилаÑÑŒ. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð· от Рема! – донеÑлоÑÑŒ до нее. Тиль побарабанила пальцами по Ñтолу. – Ульрих, неÑи его назад! – выкрикнула она. Тролль притащил ЛанÑа и аккуратно Ñгрузил на Ñтул. – СпаÑибо, – пробурчал ЛанÑ, обтÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð¹ÐºÑƒ и коÑÑÑÑŒ на Ульриха. – Кто он такой? – шепотом ÑпроÑил у Тиль, ÑклонившиÑÑŒ над Ñтолом. – Великан? Циклоп? Глаза два, но, может, Ñто твоих рук дело? – Я не вмешиваюÑÑŒ в Ñозданное природой, – ответила Тиль. – Лишь иÑправлÑÑŽ иÑкажениÑ. – Вот потому ты и целитель лишь третьей категории. – Он укоризненно покачал головой. – Я начинаю понимать тех людей, что обмотали Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ñми и похоронили в железном гробу, – нахмурилаÑÑŒ Тиль. – Другого ÑпоÑоба избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚? Что там за приказ? Ð›Ð°Ð½Ñ Ð½Ðµ Ñпеша вынул из кармана джинÑов Ñложенный вчетверо лиÑток, разгладил его на колене и протÑнул Тиль. – Ðовое задание от ковена? – пробормотала она, бегло прочитав пиÑьмо. – Ковен… – задумчиво повторил ЛанÑ. – Маги предпочитают называть Ñвою тайную организацию Орденом. Ты ведьма, Матильда? – Ðе твое дело, – огрызнулаÑÑŒ она, Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ñьмо Рема. Перевернув лиÑÑ‚, придирчиво вÑмотрелаÑÑŒ в подпиÑÑŒ, прикоÑнулаÑÑŒ к ней пальцем, и та на миг вÑпыхнула. – Подлинное, – кивнул ЛанÑ. – Странно, но его подпиÑÑŒ будто бы Ñтала длиннее, – Ñказала Тиль, вглÑдываÑÑÑŒ в потухшую закорючку на бумаге. – Ðе только подпиÑÑŒ, – глаза ЛанÑа хитро Ñверкнули. – Кое-что еще. Я решил одну небольшую, Ñ Ð±Ñ‹ даже Ñказал, крохотную проблему вашего главы… Ты навернÑка в курÑе, о чем Ñ. Ведь ты чиÑлишьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ личным врачом. РРем оказал мне ответную любезноÑть и назначил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ напарником в новом деле. Я теперь вообще его любимчик, – похваÑталÑÑ Ð¾Ð½. – ПоÑтой… – Щеки Тиль порозовели. – Ты что же… ты ему увеличил… Да что ты Ñебе позволÑешь! Она вÑкочила, наклонилаÑÑŒ к ЛанÑу, опершиÑÑŒ ладонÑми о Ñтол. – Да ты понимаешь, что даже минимальное иÑкажение физичеÑкого контура может повлечь непоправимые поÑледÑтвиÑ?! У него поменÑетÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº, изменитÑÑ Ñердечный ритм, пуÑть Ñтого никто и не Ñможет отÑледить, но в его возраÑте… – Она выдохнула и ÑпроÑила Ñпокойнее: – Сколько? – ÐŸÐ»ÑŽÑ Ð²Ð¾Ñемь Ñантиметров. Матильда ахнула и прижала ладони к щекам. – Да у него даже кровоÑнабжение мозга может ухудшитьÑÑ! Я уже вижу результат вмешательÑтва! – Тиль Ñкомкала пиÑьмо и швырнула его в урну. – Мы ÑработаемÑÑ, Матильда, – безмÑтежно улыбнулÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ, закинув руки за голову, и потÑнулÑÑ. Матильда вытащила две клетки из багажника и понеÑла их на холм. Ульриха она оÑтавила дома – хотелоÑÑŒ побыть наедине Ñ Ñобой, оÑмыÑлить произошедшее. Солнце уже клонилоÑÑŒ к горизонту, и Ð¿ÐµÑ€ÑŒÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÐºÐ¾Ð² окраÑилиÑÑŒ в розовый. Снег на макушке холма раÑтаÑл, а внизу еще лежал неопрÑтными Ñерыми хлопьÑми, точно перхоть, оÑыпавшаÑÑÑ Ð½Ð° плечи. Тиль поежилаÑÑŒ, пожалев, что не оделаÑÑŒ теплее. Ветер броÑал волоÑÑ‹ на лицо, забиралÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ плащ, пальцы покраÑнели от холода. Она поÑтавила клетки на прошлогоднюю траву и подышала на озÑбшие руки. ПоднÑв одну из клеток, поÑмотрела на притихших Ñкворцов. Те теÑнилиÑÑŒ на жердочке, раÑпушив черные грудки, уÑеÑнные белыми пÑтнышками, точно мелким жемчугом. Она купила птиц на рынке у двух мальчишек, одинаково рыжих и уже конопатых, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что веÑна едва началаÑÑŒ. ÐŸÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð¼ деньги, Тиль отправила и мыÑленный приказ. МагичеÑкое вмешательÑтво пÑтого порÑдка. Мелочь. Зато Ñти мальчики больше не Ñтанут ловить птиц, а их мама навернÑка удивитÑÑ, откуда у ее рыжих Ñорванцов Ñ‚Ñга к чтению. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ навернÑка был Ñрко-рыжим в детÑтве. Тиль раздраженно фыркнула. Ðе думать о колдуне не получалоÑÑŒ, хоть ты треÑни. Она отодвинула нехитрую щеколду на клетке, вынула одного Ñкворца и раÑкрыла ладонь. Птица быÑтро вÑпорхнула, забила крыльÑми, уÑтремившиÑÑŒ к ближайшей рощице. Второй Ñкворец не Ñтал дожидатьÑÑ Ð¸ выбралÑÑ Ñам, полетел за другом. Приложив руку козырьком ко лбу, Матильда проÑледила за Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ‚Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ черными точками, а затем приÑела на корточки перед второй клеткой. Ð¡ÐµÑ€Ð°Ñ Ñова повернула к ней голову, уÑтавилаÑÑŒ умными круглыми глазами. – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑ‰Ñƒ, – пообещала Тиль. – Путь Ñкворцы улетÑÑ‚ подальше. Ветер трепал пеÑтрые перьÑ, Ñова приÑтально Ñмотрела на женщину. – Знаешь, Ñтот ЛанÑ… – выпалила Тиль. ОÑознав, что разговаривает Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†ÐµÐ¹, оÑеклаÑÑŒ на мгновение, но потом вздохнула – выглÑдит Ñова куда умнее троллÑ, так почему бы не поговорить? – Ð’ общем, беÑит он менÑ! ЯвилÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñнег на голову, притащил приказ. – Тиль нахмурилаÑÑŒ. – Мне едва удалоÑÑŒ уговорить его дать выходные на Ñборы. Что за задание – не знаю. РаÑÑкажет по дороге. ПожаловатьÑÑ Ð ÐµÐ¼Ñƒ? – Сова тихо заклекотала. – Ðе хочу ему звонить. Я теперь ÑомневаюÑÑŒ в его разумноÑти, поÑле того, что он Ñделал… К тому же мне не так чаÑто дают заданиÑ, и раз Рем решил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ, значит, Ñчитает, что Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ там полезна. Сова моргнула, ÑоглашаÑÑÑŒ. – Пациентов Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð»Ð° коллеге. Она проÑтой человек, без магичеÑких ÑпоÑобноÑтей, но ÑпециалиÑÑ‚ хороший. Сложных Ñлучаев нет. РвÑе равно Ñердце не на меÑте, – Тиль вздохнула, завозилаÑÑŒ Ñ Ñ‰ÐµÐºÐ¾Ð»Ð´Ð¾Ð¹. – Ðе люблю, когда что-то нарушает привычный ход вещей. Как правило, ничем хорошим Ñто не заканчиваетÑÑ. Щеколда наконец поддалаÑÑŒ, и Тиль открыла дверку. Сова выбралаÑÑŒ из Ñлишком теÑной Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ клетки, доверчиво уÑтроилаÑÑŒ на протÑнутом Матильдой локте. ОÑтрые когти продырÑвили ткань плаща, но Тиль было вÑе равно. Она оÑторожно погладила Ñпину Ñовы, почеÑала мÑгкую шею. – Лети, – прошептала чуть Ñлышно. Сова раÑправила крыльÑ, будто потÑгиваÑÑÑŒ, и Ñ‚Ñжело полетела к роще, над которой уже разливалÑÑ Ð°Ð»Ñ‹Ð¹ закат. Маленькое белое перышко опуÑтилоÑÑŒ Тиль на плечо, она ÑнÑла его, задумчиво покрутила в пальцах и выброÑила. Когда перышко Ñпланировало к пÑтну талого Ñнега, Тиль уже была в машине. Вечером, не выдержав, она вÑе же набрала номер Рема. – Ðто Ñ, – Ñказала в трубку. – Рем, что проиÑходит? – Рчто проиÑходит? – ÑпроÑил довольный мужÑкой голоÑ. ПоÑлышалиÑÑŒ музыка, женÑкий Ñмех. – Я никогда раньше не работала в паре Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¾Ð¼! – Как Тиль ни пыталаÑÑŒ говорить Ñпокойнее, раздражение прорвалоÑÑŒ в ее голоÑе. – Ð, ты уже познакомилаÑÑŒ Ñ Ð›Ð°Ð½Ñом? – понÑл Рем. – Отличный парень оказалÑÑ. Я тебе, пожалуй, выпишу премию за то, что ты его откопала. Или даже знаешь что – разрешение на внеочередное магичеÑкое вмешательÑтво второго уровнÑ. – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‰ÐµÐ´Ñ€Ð¾Ñть, – пробормотала Тиль. – Я могу ему доверÑть? – ДоверÑть никому нельзÑ, Тильда. Ðо Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» его крыльÑ. Он точно не темный маг, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ произошло. Съездишь, развеешьÑÑ, там вроде ничего Ñложного. Рон так хотел познакомитьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ поближе. – ПроизнеÑÑ Ñто, Рем шумно глотнул. – Что вы пьете? – Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ÑпроÑила Тиль. – Рем, вам не Ñтоит увлекатьÑÑ Ñпиртным. Ð¢Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð° печени за Ñто лет может… – Ð’Ñе, пока, Тильда, – перебил ее Рем. – Получила задание – выполнÑй. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³ перед Орденом, не забыла? Ð’ телефоне пошли короткие гудки, и Тиль броÑила мобильник на кровать, взъерошила волоÑÑ‹. Она не хотела уезжать из Ñвоей квартирки. ЗдеÑÑŒ она знала и любила каждую мелочь: мÑгкое поÑкрипывание дубовых половиц, роÑÑыпь Ñолнечных зайчиков на Ñтене, отражающихÑÑ Ð¾Ñ‚ хруÑтального шарика на подоконнике, тихий ÑвиÑÑ‚ закипающего чайника. Она любила пить кофе на балконе, опираÑÑÑŒ на шершавые перила, которые Ñама выкраÑила в белый. ПоÑледний Ñтаж, выше только небо. Любила почитать перед Ñном в уютном креÑле или понежитьÑÑ Ð² теплой ванне Ñ Ð°Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ пеной. Руезжать из дома – терпеть не могла. – Ульрих! – позвала Тиль. Тролль ÑвилÑÑ, заÑтыл у порога, закрыв веÑÑŒ дверной проем, и она протÑнула ему новую куртку. – Примерь. Ульрих Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью проÑунул ручищи в рукава, а Тиль, вÑтав на цыпочки, натÑнула куртку на плечи. – Вроде как раз, – оценила она, заботливо раÑправлÑÑ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸Ðº. – Ðе жмет? – У, – ответил тролль. – ÐравитÑÑ? Зеленый цвет, твой любимый. Тролль улыбнулÑÑ, продемонÑтрировав широкие щербины между зубами, толÑтый Ð½Ð¾Ñ ÑморщилÑÑ Ñкладками на переноÑице. – СмотритÑÑ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾, – одобрила Тиль, отÑтупив на шаг. – ПоверниÑÑŒ. Ульрих грузно повернулÑÑ Ñпиной, и Тиль оборвала Ñтикетку. – Завтра отправлÑемÑÑ Ð½Ð° задание. Собери вещи, – приказала она. – И не забудь зубную щетку, как в прошлый раз. – Тиль добавила голоÑу ÑтрогоÑти. – Я проверю. Ульрих промычал что-то в ответ и пошел в Ñвою комнату, а Тиль вытащила из-под кровати небольшой чемодан, открыла его и раздраженно поÑмотрела в пуÑтое нутро. Хоть бы намекнул, что за дело. БеÑит! Глаза Ñти разные… Еще и рыжий! Вздохнув, она вынула из шкафа неÑколько тонких Ñвитеров и броÑила их в чемодан. Резкий звонок, раздавшийÑÑ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼, прозвучал так неожиданно, что Тиль, дернувшиÑÑŒ, пролила кофе на балконные перила. Пошарив в кармане махрового халата, надетого поверх Ñорочки, нашла одинокий ноÑок, забившийÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, по-видимому, при Ñтирке, доÑадливо промокнула им капли и, ÑпрÑтав его назад, пошла в прихожую Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ¿ÑƒÑтой чашкой в руках. Кто знал, что дверной звонок такой резкий? Кто знал, что он вообще у нее еÑть? Ульрих уже открыл дверь, и Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑочилÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ, вручив троллю длинную черную рыбину, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾ завонÑла на вÑÑŽ квартиру. – У! – воÑхищенно выдохнул Ульрих, принюхиваÑÑÑŒ. – Точно – угорь. Копченый, как ты любишь, – заÑвил ЛанÑ, по-ÑвойÑки похлопав Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ Ð¿Ð¾ плечу. – Значит, здеÑÑŒ вы живете. Как интереÑно. – Забрав чашку из рук Матильды, отхлебнул. – Крепкий, без Ñахара, но Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð¼. Мне нравитÑÑ. Сунув чашку ей в руки и Ñкинув ботинки, залÑпанные веÑенней грÑзью, он Ñтремительно пошел вглубь квартиры, оÑтавив Ульриха и недоумевающую Матильду в прихожей. – Ðй, ты куда! – запоздало возмутилаÑÑŒ она и, отдав чашку троллю, поÑпешила Ñледом. – Стой! Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ! Она обнаружила его в Ñвоей Ñпальне – гоÑть крутил в руках хруÑтальный шарик. – Иди прочь из моей квартиры, – выпалила Тиль, Ð²Ñ‹Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑˆÐ°Ñ€, – Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ приглашала. – Ð Ñ Ð¸ не вампир, – ответил ЛанÑ, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° тем, как она Ñтавит шарик на подоконник. – Мне, чтобы войти, приглашение не требуетÑÑ. Матильда, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ узнать тебÑ, чтобы понÑть, что тебе нужно. – Мне нужно, чтобы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñтавили в покое, – пробурчала она, Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† то Ñамое меÑто Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ°Ñ€Ð°, где Ñолнечные зайчики от хруÑтальных граней раÑÑыпалиÑÑŒ по Ñтене веером. – Я хочу Ñделать Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ„Ð°ÐºÑ‚, – призналÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Что-то оÑобенное. То, что надо именно тебе. – Ты артефактор? – иÑкоÑа глÑнула на него Тиль. – Удивлена? – Ðемного. Я вÑегда Ñчитала, что артефакторы Ñпокойные, выдержанные, Ñ Ð²Ñ‹Ñокой ÑпоÑобноÑтью к концентрации… – Когда Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то занимаюÑÑŒ, то отдаюÑÑŒ Ñтому полноÑтью… – ухмыльнулÑÑ Ð¾Ð½. – ЕÑли ты понимаешь, о чем Ñ. Он шагнул к Тиль и, Ñлегка Ñдвинув ворот ее халата, подцепил пальцем тонкую бретельку Ñорочки. – Знаешь что, ЛанÑ, – Ñказала Тиль, Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ руку, – в гробу Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð° и тебÑ, и твою благодарноÑть! То, что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾Ð¿Ð°Ð»Ð°, было чиÑтой ÑлучайноÑтью. Землю Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð¸Ð»Ñ‹ иÑпользовали Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‡Ð¸, в результате произошло заражение бубонной чумой, что привлекло внимание ковена. Я ÑобиралаÑÑŒ Ñжечь коÑти, чтобы очиÑтить меÑто захоронениÑ. – Ðо ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñожгла, – заметил ЛанÑ. Он подошел к Ñтене, на которой плÑÑали брызги Ñолнечного Ñвета, отраженные от хруÑталÑ, зачем-то потрогал их. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдел таким неумеÑтным в ее белой Ñпальне – в кожанке и драных джинÑах. РноÑки! Тиль едва ÑдержалаÑÑŒ, чтобы не закатить глаза. Где он только откопал такую раÑцветку – Ñдрено-малиновые, в зеленую полоÑку. – Ты подавал признаки жизни. – Тиль невольно передернула плечами. – И что Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾? ВыглÑдел Ñ, должно быть, отвратительно. Добила бы беднÑгу. – ÐаÑилие не в моей Ñути, – Ñказала она. – Вот как? – оживилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ, разные глаза Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом поÑмотрели на Матильду. – Рчто у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð° Ñуть? ПризнаюÑÑŒ, Ñ Ð¸ÑÑледовал твое доÑье от и до… – Рем дал тебе мое доÑье?! – ахнула Тиль. – Я Ñам взÑл, пока он лежал в отключке в процеÑÑе, Ñкажем так, тюнинга, – как ни в чем не бывало поÑÑнил ЛанÑ. Он подошел к книжному шкафу, провел пальцами по корешкам и вытащил наугад книгу. – Ðо Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не понÑл, как вышло, что целитель третьей категории – значит, довольно поÑредÑтвенный, уж проÑти, – ÑвлÑетÑÑ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ врачом главы Ордена. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ñ‹Ðµ руки, ты Ñам Ñказал, – ответила Тиль, Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñƒ него книгу и Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ ÐµÐµ на полку. – Ртеперь выметайÑÑ. Подожди Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñƒ, у подъезда. – Правда, в конце той Ñтроки ÑтоÑла звездочка. Крохотное примечание, – невозмутимо продолжил ЛанÑ. – Первый уровень ÑекретноÑти. Конечно, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»ÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ñть в архивы, но… – Церера, – раÑплылаÑÑŒ в довольной улыбке Тиль. – Она, – кивнул ЛанÑ. – ÐÐµÐ¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ‚ÐºÐ°. Как Ñ Ð½Ð¸ пыталÑÑ Ðº ней подкатить – ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñтена. – За глаза ее зовут Цербером, – Ñказала Тиль. – Возможно, она и была им в одной из прошлых реинкарнаций. Раз уж мне не удалоÑÑŒ попаÑть в архив, может, Ñама раÑÑкажешь Ñвои Ñекреты, Матильда? – ВоздержуÑÑŒ, – ответила она. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ‚ÐµÐ» головой, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñторную комнату и чиÑтые белые Ñтены. – Что ж, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, к материальным благам и роÑкоши ты практичеÑки равнодушна, так что артефакт должен приноÑить что-то невещеÑтвенное… Вздохнув, Матильда вытолкала гоÑÑ‚Ñ Ð·Ð° порог и захлопнула дверь Ñпальни. ОдевшиÑÑŒ и закрыв балконную дверь, Тиль положила в чемодан дорожную коÑметичку и поÑледние мелочи. Когда она выкатила чемодан из комнаты, уÑлышала Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð›Ð°Ð½Ñа, доноÑÑщийÑÑ Ð¸Ð· кухни. – …а ты оÑтанешьÑÑ Ð½Ð° хозÑйÑтве. Будешь наводить порÑдок, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñƒ Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ и так Ñтерильно, как в больнице, поливать цветы. КÑтати, какие цветы любит Матильда? Я буду называть, еÑли угадаю, Ñкажи «у». ПонÑл? – У. – Ульрих едет Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸, – заÑвила Матильда, Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð° кухню. – И Ñ Ð½Ðµ люблю цветы. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÑли Ñто заÑтавит Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ñчезнуть – дари. Любые. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñидел на Ñтуле у окна, которое было раÑпахнуто, Тиль догадывалаÑÑŒ кем. Его волоÑÑ‹ на Ñолнце ÑиÑли рыжим, а ухмылка казалаÑÑŒ еще наглее, чем обычно. Ульрих наморщил брови, уловив раздражение в ее голоÑе и пытаÑÑÑŒ понÑть – что не так. Тролль задумчиво поÑмотрел на рыбий хвоÑÑ‚, зажатый в лапе, потом лицо его проÑÑнилоÑÑŒ, и он протÑнул хвоÑÑ‚ Матильде. – СпаÑибо, Ñ Ð½Ðµ хочу. – Она похлопала Ульриха по плечу, и тот, закинув хвоÑÑ‚ в рот, Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÑтом его разжевал. – Ульрих не помеÑтитÑÑ Ð² мою машину, – Ñлегка раÑтерÑлÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Поедем на моей, – ответила Тиль. – Пора бы и раÑÑказать, кÑтати, куда мы едем и зачем. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть предложение, – Ñказал ЛанÑ, поднимаÑÑÑŒ Ñо Ñтула. Тиль демонÑтративно закрыла окно, отчего Ð›Ð°Ð½Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° заметно поморщилÑÑ, и поправила занавеÑки. – Ты поедешь Ñо мной, – продолжил он, – а Ульрих за нами Ñледом. Ты ведь умеешь водить машину? Вот какой молодец! – обрадовалÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ, когда тролль кивнул. – Рпо дороге Ñ Ð²Ð²ÐµÐ´Ñƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² ÐºÑƒÑ€Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°. – Может, проÑто дашь мне папку Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð»Ð°Ð¼Ð¸? – предложила Тиль. – Я ее потерÑл. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¾ улыбнулÑÑ Ð¸ беÑпомощно развел руками, но Тиль готова была поклÑÑтьÑÑ, что он врет. Машина ЛанÑа, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ñдом Ñ Ð´Ð¶Ð¸Ð¿Ð¾Ð¼ Тиль, оказалаÑÑŒ Ñпортивным черным родÑтером, вокруг которого уже ÑобралаÑÑŒ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð°. Ульрих погрузил чемодан и Ñвою Ñумку в багажник джипа и, Ñев за руль, отодвинул Ñиденье до упора. ÐаÑтроив зеркала, мигнул фарами. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð³Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ‚Ð½Ð¾ открыл перед Тиль дверцу, пропуÑÐºÐ°Ñ Ð² Ñветло-бежевое нутро Ñалона, быÑтро обошел машину и Ñел на водительÑкое меÑто. – Что мне дико нравитÑÑ Ð² вашем мире – так Ñто машины, – доверительно Ñказал он, Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡ зажиганиÑ. Мотор заурчал, как Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑˆÐºÐ°. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-то был конь: черный, резвый, норовиÑтый. Я звал его Громом и думал, что нет ничего быÑтрей его. – Ðвтомобиль тронулÑÑ Ð¸ плавно поехал, Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð» зеркало заднего вида, в котором отражалÑÑ Ð´Ð¶Ð¸Ð¿ Матильды Ñ ÑƒÐ³Ñ€ÑŽÐ¼Ñ‹Ð¼ троллем за рулем. – Так вот, конь по Ñравнению Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÐµÐ¼ ÑоÑет. – Конь, – повторила Тиль. – СоÑет. – Рчто, разве у Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº не говорÑÑ‚? – ÑпроÑил ЛанÑ. – Я полгода только и делал, что Ñмотрел фильмы – кÑтати, Ñто потрÑÑающе! Ð–Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½ÐºÐ°, люди двигаютÑÑ, разговаривают, поначалу Ñ Ð±Ñ‹Ð» уверен, что Ñто какаÑ-то ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ð¹! Из кинематографа Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ð¿Ð½ÑƒÐ» маÑÑу Ñовременных выражений. – БоишьÑÑ, что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñчитают Ñтаромодным? – Хочу наверÑтать упущенное. – И лучший ÑпоÑоб – Ñто Ñидеть и пÑлитьÑÑ Ð² телик? – не удержалаÑÑŒ от шпильки Матильда. – Вообще-то Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð», – уточнил ЛанÑ. – Из гроба Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½ÐµÑли прÑмиком в креатокамеру. ВоÑÑтановление занÑло довольно много времени: органы, нервные окончаниÑ, кожа, кровоток… Зато теперь у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ шрамов, а до гроба Ñ ÑƒÑпел изрÑдно попортить Ñвою шкуру. И вообще – Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью укомплектован, как ты могла заметить. – Он ухмыльнулÑÑ ÑƒÐ³Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð¼ рта и нажал кнопку на приборной панели. Сзади что-то зажужжало, и крыша Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ поехала назад, Ñтекла опуÑтилиÑÑŒ. Ветер взметнул волоÑÑ‹ Матильды, хлеÑтнув прÑдÑми по лицу. Она повернулаÑÑŒ к ЛанÑу и приÑтально на него поÑмотрела. – Отличный профиль, правда? – ÑпроÑил он, почувÑтвовав ее взглÑд. – Ровный ноÑ, твердый подбородок. И неправильный Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑƒÑ ÑовÑем не заметен, что бы ты там ни говорила. – Ты не приÑтегнул ремень безопаÑноÑти, – заметила Матильда. – Ðе люблю, когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то ÑвÑзывает, – поморщилÑÑ Ð¾Ð½. – Ты беÑедовал Ñ Ð¿Ñихологом? – ÑпроÑила Тиль. – Рто! – воÑкликнул ЛанÑ. – Знаешь, когда мне выраÑтили Ñзык, гортань и вÑе оÑтальное, мне дико хотелоÑÑŒ общатьÑÑ. Я проÑыпалÑÑ Ð¾Ñ‚ того, что разговаривал во Ñне. Ðто так круто – иметь возможноÑть выражать Ñвои мыÑли вÑлух, задавать вопроÑÑ‹, петь… – Он включил магнитолу и тут же подхватил легонький мотивчик популÑрной пеÑни. – И что Ñ Ð¿Ñихологом? – вернула его к теме Тиль, уменьшив громкоÑть. – Поначалу она горела Ñнтузиазмом и ÑобиралаÑÑŒ вытащить из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑŽ подноготную, но потом ÑдалаÑÑŒ. ПÑихолог от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ. И даже напиÑала жалобу. – За что? – За то, что Ñ ÐµÐµ преÑледую. Мне запретили подходить к ней ближе чем на Ñто метров. – Где выдают такие запреты? – Хочешь побыть моим пÑихологом? Давай так: ты задаешь мне вопроÑ, Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°ÑŽ на него, а потом Ñ Ñпрашиваю тебÑ. – И зачем мне Ñто? – Пожав плечами, Матильда отвернулаÑÑŒ. Солнце грело макушку, тепло целовало щеки, и ехать в машине без крыши оказалоÑÑŒ на удивление приÑтно. Тиль выÑтавила руку в окно, раÑтопырила пальцы, Ð»Ð¾Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¸ воздуха. Она вдруг понÑла, что улыбаетÑÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ñобых причин Ð´Ð»Ñ Ñтого не было. – БроÑÑŒ, Матильда, неужели тебе ÑовÑем не любопытно? Тебе не хочетÑÑ Ð½Ð¸ о чем Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑпроÑить? – Как ты получил беÑÑмертие? – повернулаÑÑŒ она к колдуну. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñжал руль крепче, поÑмотрел в зеркало заднего вида, проверÑÑ, не отÑтал ли Ульрих. – Странно, вÑе маги, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñ ÑƒÑпел познакомитьÑÑ Ð² Ордене, первым делом Ñпрашивали, за что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¿Ð°Ð»Ð¸. – Ðу, Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ понÑла твой характер, и как раз Ñтот факт твоей биографии Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ удивлÑет. ÐавернÑка было за что. Я лишь надеюÑÑŒ, что Рем не окончательно Ñошел Ñ ÑƒÐ¼Ð° и не дал мне в напарники маньÑка. Так как ты Ñтал беÑÑмертным? – ÐœÐ¾Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ окунала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² воды ÑвÑщенной реки, – ответил ЛанÑ. – Однако она держала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° пÑтку, так что фактичеÑки Ñ Ð½Ðµ беÑÑмертен… – Тоже мне, ÐхиллеÑ, – перебила его Тиль. – Ðе хочешь – не говори. Я, в отличие от некоторых, уважаю чаÑтную жизнь и не нарушаю личные границы. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð» прав: хоть Матильда и не хотела признаватьÑÑ Ñамой Ñебе, но ее разъедало любопытÑтво. Даже еÑли бы Рема, обмотав цепÑми, закопали в железном гробу Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ знаком на крышке, то он умер бы, Ñамое позднее, лет через пÑть. Ðо, похоже, Ð›Ð°Ð½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не готов раÑкрывать Ñвои Ñекреты. ÐахмурившиÑÑŒ, Тиль отвела взглÑд и вдруг заметила коричневый уголок знакомой тиÑненой бумаги, прижатый бардачком. – Материалы дела! – воÑкликнула она, Ð²Ñ‹Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑƒ. – Так вот они где! – удивилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Ты отвратительно врешь, – пробормотала Тиль, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñтраницу. – Итак, мы едем в панÑион Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐµÐº, – Ñказала, пробежав взглÑдом текÑÑ‚ на коричневом лиÑте. – Который находитÑÑ Ð²Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¸ Либеморта. ВиÑки заломило от боли, Ñтоило ей произнеÑти название вÑлух. – Бывала там? – ÑпроÑил ЛанÑ. – Ðеделю назад над панÑионом выпал дождь из рыбы, – прочитала Тиль, оÑтавив без Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð´ÑƒÐ½Ð°. – КараÑики, – уточнил тот. – Размером Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ. Я таких в детÑтве на удочку ловил. – Легкое иÑкажение магичеÑкого фона, – продолжила Тиль. – Возможно, девочки гадали, мог ÑлучитьÑÑ Ñпонтанный вÑплеÑк магичеÑкой Ñнергии, даже еÑли Ñреди воÑпитанниц нет одаренных. По ÑтатиÑтике лишь один из пÑтиÑот тыÑÑч имеет магичеÑкие ÑпоÑобноÑти. – Почему бы одному из них не затеÑатьÑÑ Ð² панÑион? Я Ñтавлю на то, что там Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°. Ух, молодые ведьмы – Ñто отдельный вид прекраÑного. – Ð›Ð°Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ðµ что не облизнулÑÑ. – КраÑивые, горÑчие… – УчащиеÑÑ Ð² панÑионе хоть Ñовершеннолетние? – оÑадила его Тиль. – Иначе ты риÑкуешь опÑть получить ограничение Ñвободы. – Знаешь, в вашем мире многое переменилоÑÑŒ, – укоризненно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – И не вÑе к лучшему. ВзÑть Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ лимиты на колдовÑтво, выÑтавленные Орденом. Да, мне раÑÑказали об открытии: возмущение магичеÑкого фона отражаетÑÑ Ð½Ð° физичеÑком уровне. Ðо ведь лимиты – Ñто почти как Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°ÑтрациÑ! – Ты так Ñчитаешь, потому что пропуÑтил и Большой разлом, который произошел поÑле дуÑли двух магов, и бешенÑтво пчел – результат шабаша. ОтлежалÑÑ Ð² тихом меÑте. – Ты злаÑ, – не оценил ее шутку ЛанÑ. Он механичеÑки потер шею и поморщилÑÑ. – Может, ты вÑе же ведьма. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ñильно ÑомневаюÑÑŒ. – Что, не краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ не горÑчаÑ? – не удержалаÑÑŒ Тиль. – Во-первых, ты не молодаÑ. – Ðу ÑпаÑибо. – Внешне – да, больше двадцати тебе не дашь. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° выдают возраÑÑ‚. Ðо твоему доÑье шеÑтьдеÑÑÑ‚ три года. Рво-вторых, раз мы выÑÑнили, что тебе навернÑка много лет, то, как у любой ведьмы, должно было произойти иÑкажение внешноÑти. И что мы видим? – Что? – нахмурилаÑÑŒ Тиль. – Ðи удлиненных клыков, ни кривых пальцев – ничего. Даже волоÑÑ‹ не вьютÑÑ! – Может, у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть маленький горбик. – Ðету. Ты не ведьма, Матильда. – Как Ñкажешь, – ответила она. – ЕÑли бы ты открылаÑÑŒ мне, как Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµâ€¦ – начал он. – Даже не надейÑÑ, – покачала головой Тиль. – Тебе вÑего-то надо произнеÑти заклинание. Желательно голенькой, – широко улыбнулÑÑ Ð¾Ð½. – Я увижу твою ауру, цвет и форму крыльев и пойму, что ты из ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑешь. Так мне будет проще придумать артефакт, чтобы отблагодарить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð° Ñвое чудеÑное ÑпаÑение. – Вот так чудо – вÑего-то и понадобилоÑÑŒ, что лопата, – буркнула Тиль. – КÑтати, ты натолкнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° мыÑль: возможно, чьи-то оÑтанки были потревожены. Дождь из рыбы мог пойти из-за Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°ÐºÐ°. – РазберемÑÑ, – кивнул ЛанÑ. – ОÑтанки Ñожжем, призрака упокоим, ведьму привезем в Орден и вручим на воÑпитание Рему. КÑтати, в панÑионе девушки живут до воÑемнадцати лет. Так что еÑли бы Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ захотел закрутить роман, то не нарушил бы ваше законодательÑтво. – Ðаше, – поправила его Тиль. – Ðто наш мир, наше законодательÑтво, наши правила и ограничениÑ, которые ты тоже должен Ñоблюдать. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾ решить Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð°Ð¶Ð½ÐµÐµ, – отмахнулÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. Он Ñвернул Ñ Ñ‚Ñ€Ð°ÑÑÑ‹ к придорожному кафе и припарковалÑÑ. – Я голоден, – поÑÑнил в ответ на недоуменный взглÑд Матильды. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð¾ÑˆÐµÐ» машину, чтобы открыть дверь перед Тиль, но она уже Ñама вышла. – Подожди, – попроÑила, глÑдÑ, как на парковку заезжает Ñерый джип. Ульрих аккуратно припарковалÑÑ Ñ€Ñдом Ñ ÐºÐ°Ð±Ñ€Ð¸Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð¾Ð¼, и Матильда шагнула к ЛанÑу, обнÑла его за шею. – РаÑÑлабьÑÑ, – прошептала она, глÑÐ´Ñ ÐµÐ¼Ñƒ в глаза. – Ты мне доверÑешь? – Да, – ответил колдун без запинки. Разные глаза – Ñерый и Ñ Ð²ÐºÑ€Ð°Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñми голубого – Ñмотрели на нее Ñерьезно. – Ðто Ñтранно, – на мгновение задумалаÑÑŒ она. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ больно. Крепко Ñжав его шею, Тиль резко дернула вверх и вправо, раздалÑÑ Ñ…Ñ€ÑƒÑÑ‚. – Ðй! – выкрикнул ЛанÑ, но ее ладони уже разжалиÑÑŒ. – Ð’Ñе, позвонок Ñтал на меÑто, – Ñказала Матильда, Ð±ÐµÑ€Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐµÐ´ÑˆÐµÐ³Ð¾ к ним Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ руку и направлÑÑÑÑŒ к входу в кафе. – Ульрих, купить тебе вишневый пирожок? Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‰ÑƒÐ¿Ð°Ð» шею, хмыкнул, покрутив головой и пошел Ñледом. Матильда тайком наблюдала за колдуном, который вел машину так уверенно, будто за плечами у него было как минимум лет двадцать водительÑкого опыта. Его Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°, на мизинце которой туÑкло поблеÑкивал ÑеребрÑный перÑтень, лежала на руле, правой он держал надкушенный гамбургер. КажетÑÑ, пÑтый. Тиль ÑбилаÑÑŒ Ñо Ñчета. Ð›Ð°Ð½Ñ ÐµÐ» гамбургер, иногда жмурилÑÑ Ð¾Ñ‚ удовольÑтвиÑ, вел машину, мычал в такт незатейливой пеÑенке, что лилаÑÑŒ из магнитолы, и иногда «пританцовывал», Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. Ð’Ð¾Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñть жизни. С ним поÑтупили жеÑтоко. Почему-то ей казалоÑÑŒ, что он мог бы улыбатьÑÑ, даже положив голову на плаху, но Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñмерть похороненного заживо… Тот, кто Ñотворил Ñто, хорошо его знал. Тиль раÑкрыла папку, Ñделав вид, что углубилаÑÑŒ в материалы дела, но через какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñнова покоÑилаÑÑŒ на ЛанÑа. Ветер трепал его волоÑÑ‹, рыжий оттенок которых Ñтал Ñрче под мартовÑким Ñолнцем, правый уголок рта чуть приподнÑлÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ… – интереÑно, то ли ЛанÑа криво воÑÑтановили, то ли его губы и раньше были такими. ОÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñть Ñдавила Ñердце – так, что Тиль едва удалоÑÑŒ Ñдержать Ñлезы. – Я ждал, что ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑтишь, – упрекнул ее ЛанÑ. – С чего вдруг? У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ дела поважнее, – Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð½Ñ‹Ð¼ равнодушием ответила она. – Ðто какие? МÑть чужие Ñпины да читать книжки? – Хоть бы и так. – И ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð° Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ? – Ðе оÑтавлÑешь попыток узнать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ? – Рты так Ñтому ÑопротивлÑешьÑÑ, будто хочешь продлить процеÑÑ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ за. – Он глÑнул на Матильду и многозначительно улыбнулÑÑ. – Мы Ñделаем Ñто медленно и обÑтоÑтельно и так, чтобы оба получили полное удовлетворение. Тиль фыркнула и отвернулаÑÑŒ. И Ñто его она только что жалела? Почему, кÑтати, она Ñела в его машину, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° бы Ñпокойно ехать Ñ Ð£Ð»ÑŒÑ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð¼? Материалы-то дела теперь у нее! Они давно Ñвернули Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¹ траÑÑ‹ и ехали через Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð° изредка попадающиеÑÑ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ¸ Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ð¼Ð¸, крыши на которых были нахлобучены низко, как шлÑпки у грибов. ПанÑион, как она понÑла из Ñхематичной карты в материалах дела, находилÑÑ Ð½Ð° оÑтрове, отделенном от континента узким проливом. Она бывала там давным-давно, во времена, которые ÑтаралаÑÑŒ не вÑпоминать лишний раз. Серые Ñкалы, мох на деревьÑÑ…, воронье. Ðе лучшее меÑто, чтобы раÑтить детей. – Мы ведь не можем приехать туда Ñ Ð±ÑƒÑ…Ñ‚Ñ‹-барахты, – вÑтрепенулаÑÑŒ Тиль. – Там навернÑка Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ. – Ð’Ñе продумано, – подмигнул ей Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¸, ÑмÑв пуÑтой бумажный пакет Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ñ‚Ð¸Ð¿Ð¾Ð¼ кафе, Ñунул его в боковой карман на двери машины. – ÐÐ°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ждут. Я – преподаватель ÑловеÑноÑти. – Уже ÑочувÑтвую бедным ученицам, – Ñказала Тиль. – Ð’Ñ€Ñд ли им удаÑÑ‚ÑÑ Ð²Ñтавить хоть Ñлово. Рчто буду преподавать Ñ? – Ты? – Ð›Ð°Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ñтро глÑнул на нее, улыбнулÑÑ. – Ты будешь ученицей, Матильда. – Что? – Она едва не задохнулаÑÑŒ от возмущениÑ. – Ðу проÑти, у них больше не оказалоÑÑŒ открытых ваканÑий. – Ð’ голоÑе ЛанÑа не прозвучало ни намека на вину. – ПанÑион Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐµÐº, так что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹ туда учеником не взÑли. – Да ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð· Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ†Ð°! – не уÑпокаивалаÑÑŒ Тиль. – ПоÑледний раз Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в… – Она запнулаÑÑŒ и замолчала. – Где? – оживилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Когда? – Ðе Ñкажу! – выпалила Матильда. – Ðичего тебе не Ñкажу! Так и ходи Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ð¾Ð¼ невыплаченного долга! – Я тебе нравлюÑÑŒ, – оÑклабилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. Матильда ошарашенно уÑтавилаÑÑŒ на него. – Сама поÑмотри, – продолжил он. – Ты не хочешь, чтобы Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ð», полагаÑ, что поÑле Ñтого Ñ Ð¾Ñ‚ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ñтану. Значит, не хочешь раÑÑтаватьÑÑ Ñо мной. – Сделай мне кофе, – предложила она. – Ты ведь знаешь, какой Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ, вот и Ñделай такую чашку, в которой по утрам вÑегда был бы кофе – горÑчий, крепкий, без Ñахара и Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð¼. – Ты оцениваешь мою жизнь в чашечку кофе? – Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ð» головой. – Ðто даже оÑкорбительно, Матильда. Тиль улыбнулаÑÑŒ и Ñнова уÑтавилаÑÑŒ в папку, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÑƒÐ¶Ðµ изучила ее вдоль и поперек. К морю они добралиÑÑŒ поÑле обеда. МÑтое Ñерое полотно водной глади туÑкло блеÑтело Ñеребром, когда Ñолнце выглÑдывало из-за набежавших облаков, ÑбившихÑÑ Ð½Ð°Ð´ Ñамым горизонтом в Ñизую полоÑу, изредка поблеÑкивающую молниÑми. ОÑтров, укутанный гуÑтым, как Ñметана, туманом, казалоÑÑŒ, держалÑÑ Ð½Ð° привÑзи моÑта, вытÑнутого Ñтруной над темной водой. Тонкие Ñтальные троÑÑ‹ удерживали полотно дороги, перекинутое через пролив, и конÑÑ‚Ñ€ÑƒÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ñта выглÑдела воздушной. Ðенадежной. Тиль нахмурилаÑÑŒ, приÑлушиваÑÑÑŒ к неÑÑной тревоге, глÑнула на колдуна. Ðо тот уверенно вел машину, лишь немного Ñбавив ÑкороÑть, когда они нырнули в туман. – ОÑтановиÑÑŒ на том берегу, – попроÑила Тиль. – Ульрих любит моÑты. Когда Ñерый джип, хруÑÑ‚Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÑами по гравийному покрытию, заехал на парковку Ñледом за ними, Тиль вышла из машины. – ПогулÑй полчаÑа, – разрешила она троллю, и тот только что не вприпрыжку побежал к моÑту, ÑиÑÑ Ñ‰ÐµÑ€Ð±Ð°Ñ‚Ð¾Ð¹ улыбкой. Поймав жалобный взглÑд колдуна, уÑтремленный в Ñторону придорожной кафешки – приземиÑтого Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼ бубликом, возвышающимÑÑ Ð½Ð°Ð´ плоÑкой крышей, добавила: – Я пройдуÑÑŒ по берегу. Рты иди, перекуÑи. – Я найду Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼, – пообещал Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¸ быÑтро пошел в кафе, ÑпрÑтав руки в карманы кожаной куртки. Тиль направилаÑÑŒ к морю. Каблуки Ñапожек Ñначала подворачивалиÑÑŒ на гравии, потом впивалиÑÑŒ в набухшую от влаги землю, а поÑле ÑоÑкальзывали на гальке, и Тиль мыÑленно обругала ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° то, что не выбрала обувь удобнее. Мелькнула мыÑль, что она Ñпециально надела Ñапоги на каблуках, чтобы не выглÑдеть коротышкой Ñ€Ñдом Ñ Ð²Ñ‹Ñоким колдуном, но Тиль быÑтро прогнала ее, как Ñвную нелепицу. Она ÑпуÑтилаÑÑŒ к Ñамой кромке воды, брезгливо обошла «Ñокровища», выброшенные на берег: плаÑтиковые Ñтаканчики, полиÑтиленовые пакеты и одинокий дырÑвый ботинок, и направилаÑÑŒ к облупленным лодкам, которые медленно колыхалиÑÑŒ, привÑзанные между деревÑнными Ñтолбами. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑвилÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· неÑколько минут, когда она приÑтально раÑÑматривала Ñтолбики, пеньками торчащие из воды. – ПризнайÑÑ Ñ‡ÐµÑтно, Матильда, ты тоже чувÑтвуешь Ñто? – ÑпроÑил колдун, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ñ‚Ð°Ðº близко, что она Ñпиной ощутила его тепло. – Запах Ñигарет и подгорелых тоÑтов? – уточнила Ñ ÑƒÑмешкой. – Трактир оказалÑÑ ÑƒÐ±Ð¾Ð³Ð¸Ð¼, – подтвердил ЛанÑ. – Ðо Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾ ÑекÑуальном напрÑжении, которое между нами возникло. Тиль молчала, вÑе так же внимательно глÑÐ´Ñ Ð½Ð° волны. – Ты можешь отпиратьÑÑ, но в глубине души знаешь, что Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑŽ правду, – продолжил он. – Однажды иÑкра разгоритÑÑ. Ðто лишь дело времени. Тиль отошла от воды на неÑколько шагов и Ñтала раÑÑтегивать плащ. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð½Ð°Ñтороженно поÑмотрел на нее, неуверенно потÑнул молнию на кожанке. СнÑв плащ, Тиль повеÑила его на голые ветки куÑта, Ñтащила Ñапожки. – Подожди, – Ñказал ЛанÑ, так и не раÑÑтегнув куртку. – Ты уверена? СейчаÑ? Тиль аккуратно приподнÑла юбку и, подцепив колготы, потÑнула их вниз. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð½Ð° моÑÑ‚, под которым виднелаÑÑŒ маÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° троллÑ: – Ульрих может увидеть! Тиль Ñложила колготы в Ñапожок, подвернула юбку так, что та задралаÑÑŒ до Ñередины бедра. – Ðет, Матильда, Ñ Ñ‚Ð°Ðº не могу! – возразил ЛанÑ. Ðа бледных Ñкулах загорелиÑÑŒ розовые пÑтна. – Вернее, могу, конечно. – Он запуÑтил пÑтерню в рыжеватые волоÑÑ‹, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° ноги Тиль. – Я не хочу, чтобы наш первый раз был таким: на мокрой гальке, да еще и под приÑмотром Ульриха! Тиль вÑе так же молча пошла к воде. – Ты куда? – воÑкликнул Ñбитый Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ ЛанÑ. Тронув пальцами ноги воду, Тиль зашипела от холода, но вÑе же пошла вперед – к Ñтолбику, который привлек ее внимание. – Матильда, что ты делаешь? – крикнул Ñ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ð° колдун, и Тиль невольно улыбнулаÑÑŒ, уÑлышав раÑтерÑнноÑть в его голоÑе. ВымерÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ шаг, чтобы не поÑкользнутьÑÑ Ð½Ð° камнÑÑ…, пороÑших Ñклизкими водороÑлÑми, она медленно приблизилаÑÑŒ к Ñтолбику. Его нижнÑÑ Ñ‡Ð°Ñть, ÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ водой, оброÑла зеленой бородой, колышущейÑÑ Ð² такт волнам, и нароÑтом мелких ракушек. Стайка крохотных краÑноперых рыбок раÑÑыпалаÑÑŒ иÑкрами вокруг коленей Тиль. ПротÑнув руку, она провела пальцем по поверхноÑти Ñтолба, повторÑÑ Ñ€Ð¸Ñунок петли. Сковырнув ногтем приÑохшие водороÑли, обнаружила второй лепеÑток. – Матильда! – Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð´ÑƒÐ½Ð° прозвучал неожиданно близко, так что Тиль дернулаÑÑŒ и едва не упала, но Ð›Ð°Ð½Ñ Ñхватил ее за руку. – Ты что творишь, а? – Ñердито ÑпроÑил он, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð² шаге от нее в оранжевых труÑах и кожаной куртке и даже не Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ ÑмущатьÑÑ. – Что Ñто тут? – заметил он выцарапанный риÑунок. – Запирающий знак? – Такой же был на крышке твоего гроба, – Ñказала Тиль. – Ðичего оÑобенного, – небрежно пожал плечами ЛанÑ, но его брови ÑошлиÑÑŒ на переноÑице. – Такой знак многие иÑпользуют – защита от темных духов и колдовÑтва. Пошли на берег, а то Ñ ÑƒÐ¶Ðµ пальцев ног не чувÑтвую. Он вывел ее на Ñушу, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ локоть, и Тиль Ñразу накинула плащ, пытаÑÑÑŒ хоть немного ÑогретьÑÑ. Вытащив колготки, ÑпрÑтанные в Ñапоге, Ñунула их в карман – надевать на глазах у колдуна не хотелоÑÑŒ. Тот, приглушенно ругаÑÑÑŒ, пыталÑÑ Ð½Ð°Ñ‚Ñнуть джинÑÑ‹ на мокрые ноги, ÑÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð° гальке, но, чертыхнувшиÑÑŒ в очередной раз, отпуÑтил джинÑÑ‹ и пробормотал заклÑтье, от которого рыжеватые волоÑÑ‹ на ногах Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñохли и вÑтопорщилиÑÑŒ. – Что-то не так, – Ñказала Тиль, внимательно раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³. – Ðо Ñ Ð½Ðµ понимаю – что именно. – ВмеÑте мы во вÑем разберемÑÑ, – пообещал колдун, натÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¶Ð¸Ð½ÑÑ‹. Городишко, приютившийÑÑ Ð½Ð° оÑтрове, медленно умирал: заколоченные окна, Ñловно закрытые глаза мертвеца, Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑень, Ð¿Ð¾Ð»Ð·ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾ Ñтенам, Ñложенным из грубого Ñерого камнÑ. ПлоÑкие крыши, как Ñтупени на холме, поднималиÑÑŒ к Ñтарому замку, от которого оÑталиÑÑŒ лишь неопрÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ´Ð° камней да ÑÑ‚ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñка бывшей крепоÑтной Ñтены. Дорога провела их по окраине городка мимо ферм, где еще была жизнь: обшарпанный трактор тарахтел по полю, оÑтавлÑÑ Ð·Ð° Ñобой рыхлую черную гуÑеницу земли, ÑÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ‚ÐºÐ° Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñми, ÑƒÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ð½ÑŽÑŽ траву, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ разогнулаÑÑŒ и оÑуждающе поÑмотрела на блеÑÑ‚Ñщий кабриолет. Либеморт. Старое название Ñ Ð¾Ñ‚Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñками древнего Ñзыка. Когда-то у городка были Ñлавные времена, но они давно прошли. ПанÑион обнаружилÑÑ Ð² километре от города, отделенный от него редкой рощицей, а потом и выÑокой каменной Ñтеной. – ИнтереÑно, – протÑнул ЛанÑ, оÑтановившиÑÑŒ перед маÑÑивными коваными воротами Ñо Ñтаринным гербом, в котором угадывалиÑÑŒ волчьи морды, вытÑнутые вверх, и розы. – Как раз в ограде Ñ Ð½Ðµ вижу ничего Ñтранного, – возразила Тиль. – Ð’ панÑионе обучаютÑÑ Ð¿ÑтьдеÑÑÑ‚ шеÑть девочек, вполне понÑтно желание админиÑтрации Ñделать их пребывание безопаÑным. Мало ли кто тут шатаетÑÑ. – Да ну, броÑÑŒ, – отмахнулÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – ÐавернÑка Ñтены ограждают не Ñтолько от Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñнаружи, Ñколько от побега изнутри. Вот ты никогда не Ñбегала Ñ ÑƒÑ€Ð¾ÐºÐ¾Ð²? – Ты задаешь Ñлишком много вопроÑов. – Ðо не получаю на них ответов, – вздохнул ЛанÑ, но потом вдруг хитро улыбнулÑÑ. – Знаешь, прочитав парочку книг, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что профеÑÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ мечты – Ñто ректор. Так что, возможно, в Ñтом меÑте начнетÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ñ€ÑŒÐµÑ€Ð°. ВлаÑтный мужчина в раÑцвете Ñил в цветнике невинных дев… – Давай Ñначала выполним задание ковена, а уж потом ты Ñтанешь воплощать Ñвои влажные фантазии. – О, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñ… полно. За Ñотню лет Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð» даже неÑколько новых ÑпоÑобов… – Я не хочу ничего Ñлышать об Ñтом, – перебила его Матильда. – У Ð½Ð°Ñ ÐµÑть план? – Да какой план, – пожал плечами ЛанÑ. – Может, рыбный дождь – вÑего лишь ÑлучайноÑть. Разовое иÑкажение потоков Ñнергии. – Значит, первым делом мы должны выÑÑнить, было ли еще что-то Ñтранное. – Тиль доÑтала из Ñумочки блокнот и ручку. – Ты что, ÑоÑтавлÑешь ÑпиÑок? – удивилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Ðто первый пункт, – кивнула Тиль. – Второй – определить, нет ли Ñреди учащихÑÑ Ð½ÐµÐ²Ñ‹Ñвленной магички. Ð’ период полового ÑÐ¾Ð·Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°-маг может натворить бед, Ñама того не желаÑ. – Ð¡Ñ‚Ð°Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑнергетичеÑких крыльев обычно проиÑходит поÑле первого полового акта, – ÑоглаÑилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Ð’ принципе… Ñколько там Ñтих девушек? Тиль закатила глаза, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ¸ в блокноте. – Что ты имеешь в виду под Ñтим вот выражением лица? – ÑпроÑил ЛанÑ. – Ðто оÑуждение и Ñарказм, – поÑÑнила Тиль. – К тому же… – Она улыбнулаÑÑŒ и издевательÑки умильным голоÑом добавила: – Первый раз должен быть оÑобенным… Она Ñложила из ладошек Ñердечко, мечтательно вздохнула. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñердито поÑмотрел на нее, но потом хмыкнул. – ВернемÑÑ Ðº плану, – Ñказала Тиль. – Пункт три – преподавательÑкий коллектив. Ð’Ñ€Ñд ли взроÑлый маг мог оÑтатьÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¼ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ ковеном, но мало ли. Пункт четыре – иÑÑледовать меÑтное кладбище на предмет оÑÐºÐ²ÐµÑ€Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ð¹. Ð›Ð°Ð½Ñ ÑтрадальчеÑки поморщилÑÑ. – ЕÑли тебе Ñ‚Ñжело Ñмотреть на могилки, Ñто Ñделаем мы Ñ Ð£Ð»ÑŒÑ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð¼, – предложила Тиль. – Ðапиши в Ñвой ÑпиÑочек пункт номер ноль – куда девать троллÑ? – Как ты понÑл, что он тролль? – наÑторожилаÑÑŒ Матильда. – Речной, – уточнил ЛанÑ. – Редкий вид. Обитает под моÑтами, питаетÑÑ Ñ€Ñ‹Ð±Ð¾Ð¹. ВолоÑÑной покров отÑутÑтвует, на пальцах рук и ног перепонки, белки глаз Ñ Ð¾Ð»Ð¸Ð²ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ð¼ оттенком. Ðе Ñложно догадатьÑÑ. Можно попытатьÑÑ ÑƒÑтроить его Ñторожем в панÑион, но чеÑтно Ñкажу, его рожа не вызывает Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð¸ Ñимпатии. Я бы такого к девочкам не подпуÑтил. – Ульрих очень добрый! – вÑпыхнула Тиль. – Ты предÑтавлÑешь куда большую угрозу Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐµÐº! – Ðо они-то Ñтого не знают, – ухмыльнулÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Еще один пункт забыла – Ñделать из Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÑƒ-подроÑтка. По нашей легенде тебе Ñемнадцать, а Ñ â€“ заботливый дÑдюшка, получивший опекунÑтво поÑле трагичеÑкой гибели твоих родителей. – Вот Ñкорее Ñто вызовет ÑомнениÑ, – пробурчала Матильда. – Такому как ты никто в здравом уме не доверил бы ребенка. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÑнулÑÑ Ðº бардачку и, вынув оттуда замшевый футлÑÑ€, протÑнул его Тиль. – И что, в них какаÑ-то магиÑ? – не понÑла она, вынув из футлÑра очки Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñтеклами. Покрутила их в руках, поднеÑла к глазам. – Я ничего не чувÑтвую. – Ð’ них – розовые Ñтекла, – уÑмехнулÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. Он взÑл очки из рук Матильды и аккуратно нацепил их ей на ноÑ. – СпрÑчем вековую мудроÑть твоих Ñиних глаз. Поправил Ñветлую прÑдь, зацепившуюÑÑ Ð·Ð° дужку очков, а потом вовÑе Ñгреб вÑе ее волоÑÑ‹ в хвоÑÑ‚. – Рвот так ты выглÑдишь ÑовÑем девчонкой, – Ñказал довольно, – неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что тебе уже… Ñколько там ты говорила? – Я не говорила, – улыбнулаÑÑŒ Тиль и дернула головой, выÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾ÑÑ‹. – И что, Ñто вÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ñкировка? Розовые очки? – Люди видÑÑ‚ то, что им показывают, – пожал плечами Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¸, Ð²Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð¸Ð· машины, подошел к воротам. – Внимание цеплÑетÑÑ Ð·Ð° детали. Ðажав кнопку у ворот, колдун поднÑл голову, глÑÐ´Ñ Ð² камеру и Ñтарательно Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑтное лицо. – Ð›Ð°Ð½Ñ ÐšÑ€ÐµÐ², преподаватель ÑловеÑноÑти, – предÑтавилÑÑ Ð¾Ð½, когда динамики ожили и зашипели. – Со мной Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñнница Матильда и личный помощник. К тому же, – тихо добавил он в Ñторону, – Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñмогут не взÑть на работу. Ментальное вмешательÑтво делал Ñам Рем, а перед ним Ñложно уÑтоÑть. Ворота Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñжным Ñкрипом медленно открылиÑÑŒ, и Тиль нахмурилаÑÑŒ, Ñнова почувÑтвовав неÑÑную тревогу. КолеÑа машины зашуршали по дороге, уÑыпанной гравием, мимо Ñлегка пожелтевших поÑле зимы туй. Справа Тиль приметила Ñтадион, зеленеющий уже пробившейÑÑ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð¹, Ñлева тихо вздыхал Ñтарый Ñблоневый Ñад. За крÑжиÑтыми Ñтволами мелькнула чьÑ-то тень, и Матильда уÑпела выхватить взглÑдом клетчатую юбку, вÑпыхнувшую краÑным на фоне Ñерой Ñтены. Тут еще и форма еÑть? Ð›Ð°Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ в воÑторге. Тиль обернулаÑÑŒ, пытаÑÑÑŒ раÑÑмотреть девочку, но та как Ñквозь землю провалилаÑÑŒ. ÐлиÑа любила Ñблоневый Ñад. ЗдеÑÑŒ было тихо – только шорох веток и звуки ее шагов, и тепло – Ñтена защищала от ветра, и даже Ñтылый ÑквознÑк, который, казалоÑÑŒ, ее преÑледовал, не так Ñильно продувал Ñпину. Ð’ прошлой жизни под ее окном роÑла ÑблонÑ. Ð”Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‚ÐºÐ° в ветреные дни царапала Ñтекло, и мама ÑобиралаÑÑŒ обрезать ее оÑенью. ОÑенью ÐлиÑа оÑталаÑÑŒ одна. Ð“Ð»ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¸Ñа при вÑтрече назвала панÑион ее новым домом, и к утру подушка ÐлиÑÑ‹ промокла от Ñлез. Потом ей, конечно, удалоÑÑŒ взÑть ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки. Ведь Ñто временно. Она вÑе иÑправит. Корабль, на котором плыла мама, попал в шторм и затонул. Так ей Ñказали, так пиÑали в газетах. Ðикого не нашли. Люди вздыхали и Ñмотрели на ÐлиÑу Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñтью, не понимаÑ, что подарили ей надежду. Мама придет за ней однажды. ÐлиÑа зажмурилаÑÑŒ и предÑтавила каждую черточку ее лица: широко раÑÑтавленные зеленые глаза, Ñветлые и прозрачные, как Ð¾Ð·ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð° на отмели в Ñолнечный день, тонкий Ð½Ð¾Ñ Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð±Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¹, Ñмочки в уголках губ. Ðаверное, она будет одета как обычно: в Ñвободные джинÑÑ‹ и белую рубашку, на ногах туфли без каблуков или даже кеды. Рможет, оденетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавительнее, чтобы Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¸Ñа Ñразу же отпуÑтила ÐлиÑу Ñ Ð½ÐµÐ¹. Раз маму не нашли, она может быть где угодно. Мир ÐлиÑÑ‹ умел менÑтьÑÑ. То, что она видела, трогала, оÑÑзала – ÑущеÑтвовало, и изменить его она уже не могла. Рвот оÑтальной мир был Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ точно шлÑпа фокуÑника, из которой можно доÑтать белого кролика Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами, разноцветную ленту или алую розу. Главное – знать, что хочешь доÑтать. Яблоневый Ñад она приметила в первый же день приезда, но Ñпециально не ходила к нему неÑколько дней, предÑтавлÑÑ Ñ‚Ð¾ Ñамое дерево. Раздвоенный Ñтвол Ñо Ñтертой белой краÑкой у земли, выгнутые ветки, одна из которых Ñ‚ÑнетÑÑ Ðº Ñерой Ñтене. Ветка ÑучковатаÑ, как бы не подрать о нее колготы, еÑли вздумаетÑÑ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ñ…. ÐŸÑ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐµÑŽ ÑÐ±Ð»Ð¾Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° здеÑÑŒ. ÐлиÑа любовно погладила шершавый Ñтвол, удобно ÑÐ¸Ð´Ñ Ð² развилке, глÑнула вверх – туда, где ветка упиралаÑÑŒ в Ñтену. Ð¯Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ Ñтала тем Ñкорем, который не давал ей потерÑть надежду окончательно. Потому что здеÑÑŒ, в панÑионе, ÐлиÑа изменилаÑÑŒ. С ней произошло что-то плохое, но она Ñама не могла объÑÑнить что. Привычный ÑквознÑк потек по Ñпине тугой ледÑной Ñтруей, и ÐлиÑа, поежившиÑÑŒ, Ñпрыгнула Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°, обхватила ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ и пошла прочь из Ñада. ПоÑле Ñблони она так и не Ñмогла больше ничего Ñоздать. И хуже вÑего то, что образ мамы раÑплывалÑÑ. У ÐлиÑÑ‹ оÑталаÑÑŒ ее фотографиÑ, но иногда ей казалоÑÑŒ, что она Ñмотрит на незнакомого человека. Была ли у мамы родинка над бровью? Ðить морщинки на переноÑице? Перед Ñном ÐлиÑа пыталаÑÑŒ предÑтавить, как дверь ее комнаты открываетÑÑ Ð¸ мама переÑтупает порог, но потом Ñнова и Ñнова проÑыпалаÑÑŒ от кошмаров, в которых черные волны накрывали крохотный хрупкий кораблик. Она должна была попаÑть в детÑкий дом, но какой-то благодетель оплатил ее пребывание в панÑионе. Ðаверное, здеÑÑŒ не так уж плохо: ее кормÑÑ‚, дают одежду, ÑоÑедки по комнате не обижают. Ðо ÐлиÑа была уверена – хуже меÑта нет. Здание панÑиона ÑтоÑло буквой «П». Ðеведомый архитектор попыталÑÑ ÑƒÐºÑ€Ð°Ñить унылые Ñерые Ñтены барельефами, но в итоге те выглÑдели как птичий помет, изгваздавший камни. С краю прÑмоугольной площади, образованной Ñтенами панÑиона, приютилÑÑ Ð½ÐµÑ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¹ фонтан. Центральный ÐºÐ¾Ñ€Ð¿ÑƒÑ ÑмотрелÑÑ Ñолиднее, чем два крыла, отходÑщие от него: наверху выÑилÑÑ ÐºÑƒÐ¿Ð¾Ð», торчали шпили башенок, над центральным арочным входом виÑели круглые чаÑÑ‹. Тиль Ñверила Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ â€“ отÑтают на пÑтнадцать минут. ÐеÑколько девочек в одинаковых куртках и клетчатых юбках замерли у бокового входа, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð°Ñ ÐºÐ°Ð±Ñ€Ð¸Ð¾Ð»ÐµÑ‚ раÑширенными глазами. – Рыбный дождь прошел прÑмо над Ñтой площадью, – Ñказала Матильда. – Верно, – подтвердил ЛанÑ. – Как-то здеÑÑŒ тоÑкливо, не находишь? Он оÑтановил машину у главного входа и, повернувшиÑÑŒ к ученицам, зычно крикнул: – Привет, девчонки! Ð’ колодце, образованном Ñтенами, его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» неожиданно гулко, и девочки, прыÑнув, убежали в корпуÑ. Матильда ÑобиралаÑÑŒ открыть дверку машины, но Ð›Ð°Ð½Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð» ее, взÑв за руку. Тиль недоуменно покоÑилаÑÑŒ на его ладонь – неуютно горÑчую и крепкую. – Повторим нашу легенду, – Ñказал он, погладив большим пальцем центр ее ладони. – Тебе Ñемнадцать. Ты Ñиротка, потерÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ в аварии, поÑледние два года находишьÑÑ Ð½Ð° попечении дÑди. Я работал в колледже СвÑтого РуфуÑа в Теннефите, но там обучаютÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ мальчики, и Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð», что нам Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ лучше проводить больше времени, чтобы Ñтать наÑтоÑщей Ñемьей, ÑблизитьÑÑ… Он наклонилÑÑ Ðº Матильде, взглÑд оÑтановилÑÑ Ð½Ð° ее губах. – Ðе Ñлишком близко, дÑдÑ, – оÑадила его Тиль, выÑвободив ладонь. – Мы проведем здеÑÑŒ неделю. И еÑли не найдем никаких отклонений магичеÑкого фона, уедем. И будем вÑтречатьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ на общих ÑобраниÑÑ… ковена раз в деÑÑть лет. Она дернула дверную ручку, вышла из машины и оÑмотрелаÑÑŒ. Уныло, паÑмурно, вонÑет рыбой. Тиль попыталаÑÑŒ Ñделать шаг, но каблук Ñапожка заÑтрÑл между плитами бруÑчатки. С уÑилием выдернув ногу, она проковылÑла до крыльца и потÑнулаÑÑŒ к мраморным перилам, как вдруг заметила на них что-то ÑеребриÑтое. Сбоку перил прилипла ÐºÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑˆÑƒÐ¹ÐºÐ°, на балÑÑинах поблеÑкивали еще неÑколько. Тиль задумчиво Ñковырнула одну ногтем, поднеÑла к глазам. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð½Ð°Ð» ее и, ÑтрÑхнув чешуйку, крепко Ñжал ладонь. – Я ж говорил – обычные караÑи. И не вырывай руку! – доÑадливо попроÑил он. – Ðа Ð½Ð°Ñ ÑмотрÑÑ‚. Я наÑчитал в окнах как минимум деÑÑть пар любопытных глаз. Добрый дÑÐ´Ñ Ð²ÐµÐ´ÐµÑ‚ племÑнницу в новую школу. Подыграй мне. Матильда упрÑмо выдернула ладонь. – Ð Ñтроптивой племÑннице здеÑÑŒ уже не нравитÑÑ, – заÑвила она. – У них Ñ Ð´Ñдей нет взаимопониманиÑ. ПлемÑнница его терпеть не может. Ульрих! – крикнула троллю, который вышел из джипа и теперь раÑтерÑнно озиралÑÑ. – Подожди в машине. Тролль кивнул и Ñнова забралÑÑ Ð² Ñалон, а Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð» перед Матильдой Ñ‚Ñжелые деревÑнные двери Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ð·Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ ручками, до блеÑка натертыми множеÑтвом ладоней. Ð’ проÑторном холле было пуÑтынно и Ñумрачно. ГлÑнцевые напольные плиты Ñо Ñтертым узором отражали потемневший от времени и ÑыроÑти потолок. Сбоку за зеленой шторкой виднелÑÑ Ð³Ð°Ñ€Ð´ÐµÑ€Ð¾Ð± Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð¾-безликими Ñерыми курточками, Ñреди которых выделÑлиÑÑŒ белое пальто Ñ Ð¼ÐµÑ…Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ воротником и лиÑий полушубок. – Ð’Ñ‹ приехали! – преувеличенно радоÑтно воÑкликнула Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° хорошо за Ñорок, ÑÐ¿ÐµÑˆÐ°Ñ‰Ð°Ñ Ðº ним вниз по леÑтнице. При каждом шаге жемчужное ожерелье подпрыгивало на большой груди, обтÑнутой молочно-белой блузкой, короткие рыжие кудри ÑиÑли вокруг головы медной короной. – Добро пожаловать! Она по-деловому протÑнула руку, унизанную перÑтнÑми, ЛанÑу, но тот галантно Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ ÐµÐµ к губам. – Я Петронилла, директриÑа панÑиона. Можете звать Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐŸÐµÑ‚Ñ€Ð°, – она нежно улыбнулаÑÑŒ ЛанÑу. – Матильда! – Глаза женщины, темные, как зрелые виноградины, влажно заблеÑтели, когда она поÑмотрела на Тиль. – Девочка моÑ! Теперь ты дома! Она вдруг Ñгребла Матильду и прижала к пышной груди. Тиль вытаращила глаза от неожиданноÑти, а Ð›Ð°Ð½Ñ Ð·Ð° Ñпиной Петры оÑклабилÑÑ Ð¸ показал большой палец. Когда Тиль вошла в кабинет, ей показалоÑÑŒ, будто она попала в теÑную шкатулку, набитую вÑÑкой ерундой. Ðа полках шкафов ÑтоÑли многочиÑленные Ñувениры и вазочки Ñ Ð·Ð°Ñушенными цветами, Ñертификаты и фотографии в разномаÑтных рамках виÑели на Ñтенах так гуÑто, что Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ можно было разобрать риÑунок обоев, на подоконниках чахли фиалки. Тиль покоÑилаÑÑŒ на ЛанÑа – в Ñтой клетушке Ñ ÐµÐ³Ð¾ клауÑтрофобией долго не протÑнуть. Тот обвел помещение взглÑдом и громко чихнул, потом еще раз, выудил из кармана куртки Ñалфетку Ñ Ñмблемой кафе и промокнул глаза. – ПроÑтите, – Ñказал Ñипло. – ÐллергиÑ. ВеÑной вÑегда обоÑтрение. Ð’Ñ‹ позволите открыть окно? – Конечно-конечно. – ДиректриÑа тут же Ñдвинула Ñ‚Ñжелые портьеры, поднÑв облако пыли, раÑпахнула Ñтворки наÑтежь. СквознÑк подхватил бумажки Ñ ÐµÐµ Ñтола, закружил и швырнул в Матильду. – ЗаÑвление на увольнение? – прочитала она. – ÐžÐ±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‡ÐºÐ° кадров, – небрежно пожала плечами директриÑа, но тут же вырвала лиÑÑ‚ из рук Тиль, быÑтро Ñгребла оÑтальные бумаги Ñо Ñтола и ÑпрÑтала их в Ñщик. – От лица вÑего преподавательÑкого коллектива Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð° приветÑтвовать Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° новом меÑте, – торжеÑтвенно обратилаÑÑŒ она к ЛанÑу. – Хочу Ñказать, что возлагаю на Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ðµ, – ее взглÑд Ñтал маÑленым, – очень большие надежды. – ДÑÐ´Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ подведет, – пообещала Тиль и, не Ñдержав короткий Ñмешок, закашлÑлаÑÑŒ. – ПроÑтите, – пробормотала она, – наверное, продуло в дороге. – Дай-ка проверю температуру, – тут же отозвалÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ заботливого дÑдюшки. Крепкие ладони легли на ее плечи, Ð²Ð´Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² Ñиденье – не дернутьÑÑ. Ð›Ð°Ð½Ñ ÑклонилÑÑ Ðº ней и, прежде чем Тиль понÑла, что он ÑобираетÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ, нежно поцеловал в лоб. – Прохладный, – кивнул, как ни в чем не бывало ÑадÑÑÑŒ на ÑоÑедний Ñтул. Тиль броÑила на него иÑпепелÑющий взглÑд Ñквозь розовые Ñтекла очков. Поцелуй на лбу горел, как клеймо Рема. – Так радоÑтно видеть, что у Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно теплые, родÑтвенные отношениÑ, – умилилаÑÑŒ Петра. – Ð’ панÑионе еÑть и девочки из полных Ñемей, но в оÑновном Ñироты. Ð’Ñе, о чем Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°ÑŽ, – чтобы однажды мои малышки обрели близких людей. Семью. Я ÑтараюÑÑŒ дать им Ñто. Ðо иногда Ñтены, которыми они ÑÐµÐ±Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð»Ð¸, Ñлишком выÑоки. – Трудные подроÑтки? – ÑпроÑил ЛанÑ. – Дети вÑе чудеÑные, – улыбнулаÑÑŒ Петра. – ЧиÑтые, невинные души. ПроÑто к некоторым нужен оÑобый подход. – Она глÑнула на Тиль и, заметив ее коленки, воÑкликнула: – Матильда, девочка моÑ, почему у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð³Ð¾Ð»Ñ‹Ðµ ноги? – ОблÑпалаÑÑŒ мороженым в кафе, клубничным. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ñладкоежка! – ответил вмеÑто нее Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¸ очаровательно улыбнулÑÑ, так что на щеках обозначилиÑÑŒ Ñмочки. ДиректриÑа тут же поплыла, как то Ñамое мороженое на Ñолнце, улыбнулаÑÑŒ ему в ответ. – Вот план занÑтий, – протÑнула она ЛанÑу Ñинюю папку, – там и раÑпиÑание занÑтий Ð´Ð»Ñ ÐœÐ°Ñ‚Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ñ‹. Ð’Ñ‹ навернÑка уÑтали Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸, – ÑпохватилаÑÑŒ директриÑа. – Я подготовила Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñемейные апартаменты в преподавательÑком крыле: две Ñпальни, гоÑтинаÑ, ваннаÑ… – Мы будем жить вмеÑте? – уточнила Матильда. – Обычно дети преподавателей и перÑонала живут Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñми, но, еÑли хочешь, Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть меÑто в ученичеÑкой чаÑти, – предложила Петра, и Тиль благодарно кивнула. – Матильда, ты уверена? – Ñ Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð¾Ð¼ ÑпроÑил ЛанÑ. – Конечно, так будет лучше, – подхватила Петронилла. – Она быÑтрее вольетÑÑ Ð² коллектив, в конце учебного года Ñто не так-то проÑто. У Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ðµ комнаты вÑего на пÑть человек, у каждой девочки ÑÐ²Ð¾Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ и тумбочка. Тиль боковым зрением увидела, как на лице ЛанÑа раÑцветает ухмылка. – Ты найдешь Ñебе подружек, – обрадовала Матильду Петра. – Станете Ñекретничать перед Ñном, обÑуждать учителей… – ЕÑли Ñто желание Матильды, Ñ Ð½Ðµ против, конечно, – елейным голоÑом Ñообщил ЛанÑ, ÑоÑтрÑпав Ñкорбное выражение лица – ни дать ни взÑть любÑщий дÑдÑ, терпеливо ÑноÑÑщий капризы ÑумаÑбродной племÑнницы. – Будете краÑить друг другу ногти, – Ñ Ñнтузиазмом продолжила Петра, – петь пеÑни. Ð’ нашем панÑионе царит теплаÑ, дружеÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ‚Ð¼Ð¾Ñфера, и ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° может быть уверена, что ее ни на Ñекунду не оÑтавÑÑ‚ одну… – Убедили, – вздохнула Матильда. – Поживу Ñ Ð´Ñдей. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ улыбнулÑÑ, обнÑл ее за плечи, а второй рукой потрепал волоÑÑ‹ на макушке, отчего Тиль тут же захотелоÑÑŒ его Ñтукнуть. – Ульрих! – напомнила она, ÑбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ руку Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð°. – ДÑдин помощник, – поÑÑнила Ð´Ð»Ñ ÐŸÐµÑ‚Ñ€Ñ‹. – ÐÑ… да! – ÑпохватилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Ульрих… Возможно, у Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ‚ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ меÑтечко. Он, по правде Ñказать, умÑтвенно отÑталый, да и Ñтрашен как Ñмертный грех… – Ульрих добрый, трудолюбивый, очень Ñильный… – возмутилаÑÑŒ Тиль. – Ðемой, – добавил ЛанÑ. – Мычит как телок – и вÑе. Ðо Ñ Ð½ÐµÑу за него ответÑтвенноÑть. Ð”Ð¾Ð»Ð³Ð°Ñ Ð¸ÑториÑ. – Что ж, пожалуй, Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñƒ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ работу, – задумалаÑÑŒ директриÑа. – Ðа оÑтрове еÑть развалины замка. Им больше тыÑÑчи лет, и, возможно, они имеют иÑторичеÑкую ценноÑть, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÐ°Ðº по мне – лучше бы их разобрали до камешка. – Город и так поÑтроен из его Ñтен, – прозорливо заметил ЛанÑ. – Грубые Ñерые плиты Ñ Ð·ÐµÑ€Ð½Ð¸Ñтыми вкраплениÑми черного. Половина домов Ñложена из таких. Как и Ñтены, окружающие панÑион. – Ðе пропадать же добру, – пожала плечами Петра. – По Ñубботам девочкам разрешаетÑÑ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ в город. И Ñ Ð½Ðµ хочу, чтобы однажды кто-нибудь из них забрел в развалины и Ñломал Ñебе ногу. Ваш Ульрих может быть Ñторожем. ПуÑть охранÑет замок и Ñледит, чтобы дети туда не ходили. ЕÑли его внешноÑть Ñтанет дополнительным отпугивающим фактором – еще лучше. Ðеподалеку еÑть пуÑтой дом, Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð° оплачивать аренду. – ОÑтальные раÑходы Ñ Ð²Ð¾Ð·ÑŒÐ¼Ñƒ на ÑебÑ, – кивнул ЛанÑ. – Ðто очень щедро Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñтороны. И дальновидно. – Реще что-нибудь Ñтранное проиÑходило в панÑионе? – поинтереÑовалаÑÑŒ Тиль. – Странное? – переÑпроÑила Петра. – Что ты имеешь в виду? У Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÑƒÐ´ÐµÑный панÑион. Мирное, Ñпокойное меÑто, чиÑтый воздух, природа… – Ркак же рыбный дождь? – напомнила Матильда. – Кто тебе Ñказал? – Черные глаза директриÑÑ‹ вÑпыхнули, как угольки. – Ð’ городе болтают, – Ñоврал ЛанÑ. – Ðагло лгут! Вот нечего людÑм делать – только Ñзыками чеÑать. Девочки проказничали, хотели запуÑтить рыбок в фонтан… – Она демонÑтративно поÑмотрела на золотые чаÑÑ‹ в виде змейки, обвивающие полное запÑÑтье. КраÑные камешки, вÑтавленные вмеÑто глаз, Ñверкнули. – Ð’ нашем панÑионе вÑе нормально, – Ñ Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð¾Ð¼ Ñказала Петра. – Я Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº задержала. Пойдемте, покажу ваши комнаты. ДиректриÑа поднÑлаÑÑŒ и, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ðº двери, раÑпахнула ее, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, что разговор окончен. Они вернулиÑÑŒ в панÑион, когда уже ÑовÑем Ñтемнело. Ульрих оÑталÑÑ Ð² маленьком, но уютном домишке у Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¶Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ крепоÑтной Ñтены. У него была Ñумка, Ð½Ð°Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½ÑŒÐµÐ¼ и вÑленой рыбой, и выглÑдел он вполне довольным, но Тиль дала Ñебе зарок навеÑтить Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ Ð½Ð° Ñледующий день. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ делом рванул к блюду на журнальном Ñтолике и, поднÑв запотевшую крышку и обнаружив под ней еще теплые тефтели Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ñ„ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ пюре, заурчал как голодный кот в предвкушении трапезы. Тиль окинула взглÑдом гоÑтиную: на полках книжного шкафа беÑпорÑдок, из-под креÑла выглÑдывает забытый ноÑок, в углу на Ñветлых обоÑÑ… фломаÑтером накорÑбаны каракули. ЗаглÑнув в ванную комнату, заметила на полке резинового утенка. Такое чувÑтво, что здеÑÑŒ ÑовÑем недавно жили и уезжали впопыхах. Толкнув дверь в Ñпальню, Тиль заÑтыла на пороге. От розовых Ñтен, разриÑованных желтыми цветами, хотелоÑÑŒ зажмуритьÑÑ Ð¸ больше не открывать глаза никогда. Шторы Ñрко-оранжевого цвета навевали мыÑли о Ñдерном взрыве. – Чур, моÑ, – Ñказал из-за ее плеча ЛанÑ. Он протÑнул Тиль тефтельку, наÑаженную на вилку. – Хочешь? Покачав головой, Тиль подкатила чемодан к другой двери и, морщаÑÑŒ, толкнула ее. Выдохнув от облегчениÑ, она вошла в комнату Ñо Ñпокойными Ñветлыми обоÑми в Ñтрогую полоÑку и, Ñев на кровать, Ñ Ð½Ð°Ñлаждением Ñтащила неудобные Ñапожки. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑвилÑÑ Ð² дверном проеме, Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом оглÑдел обÑтановку. – Спорим, ты не думала, что наши Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ развиватьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº быÑтро? – Ñказал он. – Какие такие отношениÑ? – уÑтало возмутилаÑÑŒ Тиль. – Ðу, мы теперь живем вмеÑте. – Колдун оперÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ о коÑÑк и гибко потÑнулÑÑ. – Ðто вÑего на пару дней, – возразила Тиль. – СомневаюÑÑŒ, – покачал головой ЛанÑ. Он вошел в комнату и Ñел на кровать Ñ€Ñдом Ñ ÐœÐ°Ñ‚Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ð¾Ð¹. – Унылый Ñтрашный панÑион. – Он развернул ее руку ладонью вверх и загнул мизинец. – ÐÐºÐ·Ð°Ð»ÑŒÑ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¸Ñа, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñвно что-то Ñкрывает, – загнул безымÑнный палец. – МаÑÑовое бегÑтво преподавателей, – Ñредний. – Мрачные развалины древнего замка, которые вдруг понадобилоÑÑŒ охранÑть, – Ñогнул указательный палец и повернул ладонь Тиль большим пальцем вверх. – КлаÑÑ! Мы оÑтаемÑÑ! – Унылый панÑион – не значит Ñтранный. Ðто как раз признак нормального учебного заведениÑ, – возразила Тиль. – РдиректриÑа, возможно, фанат Ñвоего дела. – Я лично думаю, что она на вещеÑтвах, – Ñказал ЛанÑ. – РаÑширенные зрачки, Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¾Ñ€Ð´Ð¸Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ð¹. Она поÑтоÑнно хваталаÑÑŒ за менÑ, пока вела по коридору. – Заигрывала, – уÑмехнулаÑÑŒ Тиль. – Спишем Ñто на дефицит мужчин. Да и поÑтавить Ñторожа у развалин – вполне Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ. Так что проведем тут неÑколько дней, а потом… Ты что, нюхаешь мои волоÑÑ‹? – ÑпроÑила она. – Угу, – промычал ЛанÑ. Теплое дыхание коÑнулоÑÑŒ виÑка Матильды. – И они пахнут почти так же приÑтно, как тефтельки. – Ð’Ñе, иди к Ñебе, – приказала Тиль, Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð›Ð°Ð½Ñа. – Ладно, – легко ÑоглаÑилÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚, поднимаÑÑÑŒ и направлÑÑÑÑŒ к выходу. – Ðо имей в виду, дверь в мою Ñпальню открыта. – Конечно, ты ведь боишьÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐºÐ½ÑƒÑ‚Ñ‹Ñ… проÑтранÑтв, – ÑÑŠÑзвила Тиль. Колдун обернулÑÑ, укоризненно поÑмотрел на нее и ÑкрылÑÑ Ð¸Ð· виду, а Тиль почувÑтвовала что-то вроде легких угрызений ÑовеÑти. Стоило признать, что Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°, который провел в гробу больше века, Ð›Ð°Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð»â€¦ нормальным. Она выложила вещи из чемодана в шкаф, переоделаÑÑŒ в пижаму. По подоконнику забарабанили Ñ‚Ñжелые капли, и Тиль выглÑнула в окно. Тучи, которые маÑчили на горизонте еще в обед, доÑтигли Либеморта и пролилиÑÑŒ дождем, но, по крайней мере, без караÑей. БруÑчатка блеÑтела в отÑветах редких фонарей, вода, набравшаÑÑÑ Ð² фонтан, пузырилаÑÑŒ. Ð’ окно напротив выÑунулиÑÑŒ неÑколько девочек в одинаковых клетчатых пижамах, до Тиль донеÑÑÑ Ñмех, визг. Ðевольно улыбнувшиÑÑŒ, она взÑла коÑметичку и направилаÑÑŒ в ванную. ПринÑла душ, почиÑтила зубы, поÑтоÑнно натыкаÑÑÑŒ взглÑдом на щетку цвета фукÑии, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ÑтоÑла в Ñтаканчике. СоÑедÑтво ЛанÑа нервировало. Что бы он ни говорил про благодарноÑть, Тиль знала, какие уродливые формы могут принимать Ñамые возвышенные людÑкие чувÑтва. Когда она вышла из ванной, Ð¼Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñветила гоÑтиную, и Тиль вдруг заметила ЛанÑа, ÑидÑщего в креÑле у раÑпахнутого окна. КоÑые Ñтруи Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð»Ð¸ на его лицо, Ñтекали по обнаженным плечам. РаÑкат грома прогремел так близко, что Тиль едва не подпрыгнула от неожиданноÑти. Она подошла ближе, оÑторожно положила ладонь на плечо ЛанÑу. – Ты в порÑдке? – ÑпроÑила колдуна. Помедлив, он повернул голову и поцеловал ее руку. Губы оказалиÑÑŒ такими горÑчими и нежными, что пальцы Тиль невольно дрогнули. – СпаÑибо, – тихо Ñказал ЛанÑ. – КажетÑÑ, Ñ ÐµÑ‰Ðµ не говорил тебе Ñто. Сверкнула молниÑ, оÑветив его лицо. ГуÑтые реÑницы намокли и ÑлиплиÑÑŒ, капли Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ñтекали по щекам, колючему подбородку, шее, ÑобиралиÑÑŒ в Ñмке между ключицами и ручейками Ñбегали по поджарому торÑу. Тиль почувÑтвовала, что краÑнеет, и отвела глаза. Убрав руку, она пошла к Ñебе в Ñпальню, но у порога обернулаÑÑŒ. Колдун Ñмотрел ей вÑлед. ÐœÐ¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñнова вÑпыхнула, озарив комнату, и тень в форме крыльев вытÑнулаÑÑŒ, коÑнувшиÑÑŒ ног Тиль. – ПожалуйÑта, – Ñказала она. Утром Тиль покрутилаÑÑŒ перед зеркалом, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ñƒ, выданную директриÑой, и, обреченно вздохнув, вышла из комнаты. – Вау! – тут же воÑкликнул ЛанÑ, который в Ñветло-Ñером коÑтюме выглÑдел беÑÑовеÑтно Ñлегантно. Он отброÑил книжку на журнальный Ñтолик, вÑкочил Ñ ÐºÑ€ÐµÑла и подошел к Матильде. – Ðу-ка поверниÑÑŒ. – И не подумаю, – Ñказала она, пытаÑÑÑŒ обтÑнуть клетчатую юбку пониже. Ð‘ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ° теÑно обхватила грудь, от Ñерых колгот кожа под коленÑми отчаÑнно чеÑалаÑÑŒ, и Тиль понÑла, что уÑпела вÑей душой возненавидеть панÑион, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ðµ провела в нем и днÑ. – Пойдем, – Ð›Ð°Ð½Ñ Ð²Ð·Ñл ее под руку и вывел в коридор. – Мы уже опаздываем на завтрак. Ð Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´ÐµÐ½. – Ты вÑегда голоден, – заметила Тиль, выÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ. – И хватит уже Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ‚ÑŒ! – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ñ†Ð¸Ñ‚ тактильных ощущений, – заÑвил ЛанÑ, Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐµÐµ за талию. – Сто лет одиночеÑтва! – Почему именно Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° воÑполнÑть твой дефицит? – возмутилаÑÑŒ Тиль. – Потому что ты очень приÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° ощупь, – Ñказал ЛанÑ. – Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ, маленькаÑ, – ÑклонившиÑÑŒ, ткнулÑÑ Ð½Ð¾Ñом ей в шею, – и пахнешь хорошо. – Почти как тефтельки, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ, – буркнула она. – О, надеюÑÑŒ, их подадут на завтрак. Или оладушки. Или… – Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ðº Тиль. – Рчто ты любишь на завтрак? – Кофе и тишину, – Ñказала она. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð» пару Ñекунд, но потом, нахально улыбнувшиÑÑŒ, Ñнова обнÑл ее за талию. – Такого нет в меню, – заÑвил он, Ð²ÐµÐ´Ñ ÐµÐµ по коридору. – Так что, какой у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ на ÑегоднÑ? Ð’ÑтрÑхнем унылый панÑион? – Знаешь, ты иди на завтрак, – Ñказала Тиль, ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ руку, – а Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð½ÑŽ. Очки забыла. – Я подожду тебÑ. – Ðе надо. – Она вежливо улыбнулаÑÑŒ. – Ты ведь голоден. Займи мне меÑто. – Ладно, – кивнул он. – Ð’ÑтретимÑÑ Ð² Ñтоловой. – Ðга, вÑтретимÑÑ, – буркнула Ñебе под Ð½Ð¾Ñ ÐœÐ°Ñ‚Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ð°, возвращаÑÑÑŒ в комнату. Она взÑла Ñо Ñтолика очки, нацепила их на ноÑ. СнÑв Ñ Ð²ÐµÑˆÐ°Ð»ÐºÐ¸ Ñерую куртку, выданную вмеÑте Ñо школьной формой, Ñнова вышла в коридор. Ð›Ð°Ð½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ÑкрылÑÑ Ð¸Ð· вида, и Матильда повернула в другую Ñторону. Она ÑпуÑтилаÑÑŒ по боковой леÑтнице и, Ð²Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð½Ð° крыльцо, зажмурилаÑÑŒ от Ñркого Ñолнечного Ñвета. Дождь, пролившийÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ, Ñловно Ñмыл пыль Ñ Ð¿Ð°Ð½Ñиона, в фонтане, наполненном водой, плавали бумажные кораблики. ГлÑнув по Ñторонам и никого не увидев, Тиль ÑпрÑтала руки в карманы и пошла по дороге, ведущей к Ñтене. Ð’ ботинках, которые Тиль надела вмеÑто Ñапог, было куда удобнее, и она бодро шлепала по лужам, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÐµÑтноÑти. Возле ворот оÑтановилаÑÑŒ, поÑмотрела оценивающе на оÑтрые штыри, торчащие Ñверху. – Я бы не Ñоветовала, – раздалÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñзади. ОбернувшиÑÑŒ, Тиль увидела школьницу в такой же, как у нее, форме, только ÐºÐ»ÐµÑ‚Ñ‡Ð°Ñ‚Ð°Ñ ÑŽÐ±ÐºÐ° была будто нарочно подтÑнута выше, а неÑколько пуговок на блузке – раÑÑтегнуты. – Я однажды там ногу подрала. Кровищи натекло… – Девушка покачала головой. Яркие карие глаза Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом раÑÑматривали Тиль. ÐšÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾ÑÐ°Ñ Ñ‡ÐµÐ»ÐºÐ°, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð³ÑƒÑтые темные брови, была Ñвно подÑтрижена ÑамоÑтоÑтельно. – Ты ведь новенькаÑ? – Да. Матильда. – КлÑÑ€, – предÑтавилаÑÑŒ девушка. Она вынула из кармана куртки помÑтую пачку Ñигарет и протÑнула Тиль. – Ðе курю, – отказалаÑÑŒ та. КлÑÑ€ хмыкнула, вытащила Ñигарету и, покрутив ее в пальцах, Ñунула за ухо. – Рты мне нравишьÑÑ, – без обинÑков заÑвила она. – С характером. Сбежать хочешь в первый же день. Пойдем, покажу удобное меÑто. КлÑÑ€ направилаÑÑŒ в Ñблоневый Ñад, обернулаÑÑŒ, проверÑÑ, идет ли Матильда Ñледом. Они подошли к Ñблоне, одна ветка которой упиралаÑÑŒ в Ñтену. – Пойдешь по Ñтене направо, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ Ñтороны метров через пÑтьдеÑÑÑ‚ каштан будет, Ñлезешь по нему, – Ñказала КлÑÑ€. – Со Ñтены Ñразу не прыгай. КажетÑÑ, не выÑоко, а пÑтки отбить можно. Обхватив ветку, Тиль вÑкарабкалаÑÑŒ на развилку, замерла. – Ðе бойÑÑ, выдержит, – понÑла ее опаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐšÐ»ÑÑ€. – Я Ñто раз так делала. – ЧаÑто убегаешь? – ÑпроÑила Тиль. – Бывает, – пожала плечами КлÑÑ€. – Тебе здеÑÑŒ плохо? – ЕÑть меÑта и получше. Ðо ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ, пожалуй, оÑтануÑÑŒ. – Она подмигнула Матильде. – Ðе хочу пропуÑтить урок твоего дÑди. У Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑŒ панÑион на ушах Ñтоит! Такой краÑавчик! Тиль вздохнула и вÑкарабкалаÑÑŒ по ветке, придерживаÑÑÑŒ обеими руками. ДобравшиÑÑŒ до Ñтены, перешагнула на нее, выпрÑмилаÑÑŒ. – Ð’Ñ‹Ñоты не боишьÑÑ? – запоздало крикнула КлÑÑ€, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° нее Ñнизу вверх. – Ðе боюÑÑŒ, – ответила Матильда. – Передавай дÑде привет. Она ловко прошла по узкой каменной кромке, раÑÑтавив руки Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð²ÐµÑиÑ, добралаÑÑŒ до каштана, уÑлужливо протÑнувшего ветки, и Ñлезла вниз. Ð¡ÐµÑ€Ð°Ñ Ñтена, Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½Ñион, оÑталаÑÑŒ за Ñпиной, и Матильде Ñловно Ñтало легче дышать. Она нашла взглÑдом развалины, возвышающиеÑÑ Ð½Ð° холме, и уверенно направилаÑÑŒ к ним. КлÑÑ€ вошла в кабинет, когда звонок уже звенел, и, мыÑленно чертыхнувшиÑÑŒ, опуÑтилаÑÑŒ за единÑтвенную Ñвободную парту. ДиректриÑа, по-видимому, решила ÑÑкономить на преподавателÑÑ…, которые бежали из панÑиона, как крыÑÑ‹ Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ кораблÑ, и объединила два клаÑÑа. КлÑÑ€ быÑтро прошлаÑÑŒ взглÑдом по затылкам и уÑтавилаÑÑŒ на преподавателÑ. Тот ÑтоÑл у раÑпахнутого окна Ñпиной к ним и, когда звонок оборвалÑÑ, повернулÑÑ. Сердце КлÑÑ€ рухнуло вниз, а потом подÑкочило и забилоÑÑŒ у Ñамого горла. Она знала, что так и будет. Когда она вÑтретит того Ñамого – Ñразу поймет. – Доброе утро, – Ñказал преподаватель. – Ð’Ñе ÑобралиÑÑŒ? Он выжидающе уÑтавилÑÑ Ð½Ð° закрытую дверь, выдержал паузу. – ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ ЛанÑ, – предÑтавилÑÑ Ð¸ приÑел на край Ñтола. – Ртеперь назовите имена вы, по очереди. КлÑÑ€ Ñмотрела на него во вÑе глаза, Ð²Ð¿Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð¸ внешноÑти: рыжеватые, Ñлегка вьющиеÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð¾ÑÑ‹, ариÑтократичеÑки Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°, упрÑмый подбородок. КлаÑÑичеÑкий Ñветло-Ñерый коÑтюм подчеркивает широкие плечи. Штанина ЛанÑа Ñлегка задралаÑÑŒ, так что Ñтали видны Ñрко-розовые ноÑки, но даже Ñтот диÑÑÐ¾Ð½Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ ÐšÐ»ÑÑ€ интригующим. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¾Ñ‰Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ кивнул девушке Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ парты, и та, вÑтав и оправив юбку, прошептала: – Дороти. КлÑÑ€ пренебрежительно фыркнула. Уши Доротеи алели как маки, и она едва не промахнулаÑÑŒ мимо Ñтула, ÑадÑÑÑŒ назад. Девочки поднималиÑÑŒ одна за одной, Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°, и КлÑÑ€ уÑпела возненавидеть их вÑех за улыбки, которые щедро раÑточал ЛанÑ. Ðаконец подошла ее очередь. КлÑÑ€ не Ñтала подниматьÑÑ. Она нахально Ñмотрела на ЛанÑа, наÑлаждаÑÑÑŒ его вниманием, и лишь когда пауза накалилаÑÑŒ, а девочки зашушукалиÑÑŒ, оборачиваÑÑÑŒ на нее, протÑжно произнеÑла: – КлÑÑ€. – Что ж, очень приÑтно, – Ñказал ЛанÑ. Он побарабанил пальцами по Ñтолешнице. – Я правильно понимаю, здеÑÑŒ два Ñтарших клаÑÑа? Девочки дружно загалдели, подтверждаÑ. ÐахмурившиÑÑŒ, Ð›Ð°Ð½Ñ Ñнова поглÑдел на дверь, и КлÑÑ€ оÑенило – он ведь ждет Ñвою непутевую племÑнницу! – Матильда передавала вам привет, – выпалила она, едва уÑпев подумать. ВзглÑд ЛанÑа Ñнова уÑтремилÑÑ Ðº ней. Ðадо будет в Ñледующий раз ÑеÑть за первую парту, чтобы раÑÑмотреть, какого цвета у него глаза. КажетÑÑ, Ñерые. Или голубые? КлÑÑ€ ждала, что он начнет раÑÑпрашивать о племÑннице, и приготовилаÑÑŒ Ñ‚Ñнуть Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼, но, к ее разочарованию, Ð›Ð°Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ кивнул и открыл Ñинюю папку, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ ходила прежнÑÑ ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ð° ÑловеÑноÑти. – ПризнаюÑÑŒ, Ñ Ð½Ðµ уÑпел ознакомитьÑÑ Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ программой, – пробормотал он. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ изучаем творчеÑтво Ðзопа, – Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью ответила ДоротеÑ. – БаÑни. И мифологию. – Как интереÑно, – Ñказал ЛанÑ. – Ðо знаете что, давайте оÑтавим Ðзопа в покое… ОтброÑив папку, он вÑтал и, заложив руки за Ñпину, принÑлÑÑ Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ туда-Ñюда вдоль девÑтвенно чиÑтой доÑки, раздумываÑ. Ðа ходу раÑÑтегнул пуговицы пиджака и, ÑнÑв его, повеÑил на Ñпинку Ñтула. По клаÑÑу пронеÑÑÑ Ñинхронный вздох. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñнова приÑел на Ñтол и, раÑÑтегнув пуговицы на манжетах, закатал рукава. – Жарко, – поÑÑнил он, пожав плечами. КлÑÑ€ машинально кивнула и раÑÑтегнула еще одну пуговку на блузке, не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ. Широкие плечи, ÑƒÐ·ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð°Ð»Ð¸Ñ, руки, покрытые рыжеватыми волоÑками, выглÑдÑÑ‚ крепкими и такими… мужÑкими! КлÑÑ€ заметила у ЛанÑа перÑтень, паника на миг Ñдавила горло, но потом девушка Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ выдохнула – перÑтень блеÑтел на мизинце, не на безымÑнном пальце. Рведь еще вчера она вÑерьез раздумывала, не выбрать ли Ñвоим первым мужчиной Роди – ушаÑтого паренька, работающего на ферме неподалеку. Обычно КлÑÑ€ лишь дразнила его Ñо Ñтены, но пару раз они целовалиÑÑŒ, а недавно она даже позволила ему запуÑтить руки под кофту. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ¹ было невыноÑимо неловко даже вÑпоминать об Ñтом. Ð’Ñе равно что Ñравнивать молодого льва и – она вÑпомнила на миг узкие плечи Роди, проÑительное выражение лица – ÑуÑлика. – Ð’Ñ‹ напишете Ñочинение, – Ñказал ЛанÑ. – ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð°? – тут же вÑтрÑла заучка Камилла, и КлÑÑ€ недовольно на нее покоÑилаÑÑŒ. У Камиллы были большие голубые глаза и Ñ‚ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñа, но под блузкой выделÑлиÑÑŒ разве что ребра на тощих боках. КлÑÑ€ приоÑанилаÑÑŒ, раÑправив плечи. – Любовь, – ответил Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¸ улыбнулÑÑ. Правый уголок его губ приподнÑлÑÑ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ выше левого, на щеках заиграли Ñмочки. Решено. Она лишитÑÑ Ð´ÐµÐ²ÑтвенноÑти Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾ÑтановилÑÑ Ñƒ окна, глÑÐ´Ñ Ð²Ð´Ð°Ð»ÑŒ и ÑпрÑтав руки в карманы брюк, и КлÑÑ€ заметила, что ДжулиÑ, кудрÑÐ²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ñтушка, ÑидÑÑ‰Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· проход от нее, быÑтро зариÑовывает его профиль. – Что, как не Ñто прекраÑное чувÑтво, раÑкрывает человека полноÑтью, – задумчиво Ñказал ЛанÑ. – Мы пишем ÑÑÑе о любви? – уточнила Камилла. – Ðет, – повернулÑÑ Ðº ней ЛанÑ. – Ðто должен быть раÑÑказ. С Ñюжетом, героÑми, конфликтом. Ðо Ñначала Ñ Ñ€Ð°ÑÑкажу вам один миф. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐ³Ð¾ навернÑка нет в школьной программе. Камилла тут же раÑкрыла тетрадку, взÑла ручку, приготовившиÑÑŒ запиÑывать, КлÑÑ€ же и так знала, что запомнит каждое Ñлово. – Давным-давно в крохотной Ñтране, затерÑнной Ñреди гор, – начал учитель, – жили крылатые люди, анаÑты. ВеличеÑтвенные ÑозданиÑ, Ñлишком прекраÑные Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы никому не мешать. Ведь Ñ€Ñдом Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¸Ð¼ ÑовершенÑтвом ÑобÑтвенные недоÑтатки кажутÑÑ ÐµÑ‰Ðµ уродливее. Однако какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð»ÑŽÐ´Ð¸ и анаÑты ÑущеÑтвовали бок о бок в мире и даже рожали ÑовмеÑтных детей. – Крылатых? – уточнила Камилла, Ñудорожно Ñтроча в Ñвоей тетрадке. – Ðет. Внешне дети получалиÑÑŒ Ñамыми обычными. Разве что более Ñимпатичными, – лукаво улыбнулÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Ðо ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð²Ñе же передавалиÑÑŒ по наÑледÑтву. Только они оÑтавалиÑÑŒ невидимыми. Потоки Ñнергии, которые даровали уникальные ÑпоÑобноÑти, – магию. – Выходит, дети анаÑтов и людей были волшебниками? – ÑпроÑила Ñ€Ñ‹Ð¶Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ КлÑÑ€ даже не помнила. – Вроде того, ВанеÑÑа, – кивнул ЛанÑ. – ÐšÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ в детÑтве, поÑтепенно Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ цвет. – Ðо они же невидимые, – возразила Камилла. – Пока не Ñкажешь волшебное Ñлово, – подмигнул ей ЛанÑ. – У Ñветлых магов ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð¸ на клубÑщийÑÑ Ñ‚ÑƒÐ¼Ð°Ð½, а у темных они плотные, Ñ Ñ‡ÐµÑ‚ÐºÐ¾Ð¹ формой. Люди иÑтребили анаÑтов, придумав какое-то благородное оправдание ÑобÑтвенной жеÑтокоÑти, – продолжил он, возвращаÑÑÑŒ к повеÑтвованию. – РпоÑле, ÑтрашаÑÑŒ непознанного, Ñтали уничтожать и их потомков – магов и ведьм. Горели коÑтры инквизиции, рыцари отрубали головы колдунов оÑвÑщенными мечами, как будто можно получить благоÑловение на убийÑтво. Маги научилиÑÑŒ ÑкрыватьÑÑ, а те, кто похитрее – находили Ñебе покровителей. Однако Ñама природа Ñловно указывала на то, что волшебÑтву не меÑто в нашем мире. КолдовÑтво нарушало гармонию, и Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¸Ñторгала чудовищ, а небо проливалоÑь… – Он запнулÑÑ. – Рыбой, – закончила за него КлÑÑ€. – Забавно, правда? – ответил Ð›Ð°Ð½Ñ Ð±ÐµÐ· тени улыбки, Ð¾Ð±Ð²Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтальным взглÑдом. – Может, Ð¼Ð¾Ñ Ð¸ÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð¸Ð²Ð°, а в вашем панÑионе живет ведьма? Ð’ клаÑÑе повиÑла Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð°, в которой было Ñлышно, как шелеÑÑ‚ÑÑ‚ шторы у открытого окна. – Однако маги и тут нашли выход, – продолжил ЛанÑ. – Они образовали тайный Орден, ÑвÑзав друг друга заклинанием. Отныне колдовÑтво Ñтрого ограничивалоÑÑŒ. Так маги Ñмогли уйти от преÑледований и не разрушить мир. – И что, люди вот так проÑто отÑтали? – недоверчиво ÑпроÑила Камилла. – Рты верно мыÑлишь, – похвалил ее ЛанÑ. – Ðе отÑтали, конечно. Ðо человечеÑÐºÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ коротка. СменилоÑÑŒ неÑколько поколений – и вот уже то, что раньше было обыденноÑтью, превратилоÑÑŒ в Ñказку. ÐŸÐ»ÑŽÑ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ðµ магичеÑкое вмешательÑтво – Ñ Ð¿Ð¾Ñвлением Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ радио влиÑть на людей Ñтало куда проще. – Значит, людÑм внушили, что магии нет, но она еÑть? – ÑпроÑила вдруг Ñ‚Ð¸Ñ…Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, которую КлÑÑ€ чаÑто видела в Ñблоневом Ñаду. – Ðто вÑего лишь миф, база Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ ÑочинениÑ, – улыбнулÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Ðаверное, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ³Ð½ÑƒÐ» Ñ Ð´ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹ мира. ВанеÑÑа, – повторил он Ð¸Ð¼Ñ Ñ€Ñ‹Ð¶ÐµÐ¹, – напиши, пожалуйÑта, тему на доÑке. – Он подождал, пока девочка подойдет и возьмет мел, и продиктовал: – Любовь мага, в Ñкобках – ведьмы – и прочие неприÑтноÑти. Кивнув, Ð›Ð°Ð½Ñ Ñнова заглÑнул в Ñинюю папку. – У Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ Ñдвоенный урок? Вот и отлично. Ð¡Ð¾Ñ‡Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñтавьте здеÑÑŒ. – Преподаватель поÑтучал кончиками пальцев по Ñтолешнице. – Рмне надо уладить кое-какие формальноÑти Ñ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ¼Ð° на работу. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ» между Ñ€Ñдами, задержалÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ КлÑÑ€ на мгновение, и она уже предвкушала, что вот теперь-то он Ñтанет раÑÑпрашивать о племÑннице, а КлÑÑ€, конечно, заÑтавит его потомитьÑÑ Ð² неведении. Ðо Ð›Ð°Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ выдернул из-за ее уха забытую Ñигарету, Ñломал и броÑил в урну в углу. – Ðе кури, – Ñказал ей и вышел из кабинета. КлÑÑ€ погладила виÑок, где еще ÑохранилоÑÑŒ ощущение теплого прикоÑновениÑ. Ð’Ñтав, подошла к окну и, уÑтроившиÑÑŒ на подоконнике, вынула из кармана зажигалку. Как она и думала, учитель и не ÑобиралÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸. Он поÑвилÑÑ Ð²Ð¾ дворе через неÑколько минут, в черной кожаной куртке поверх рубашки, широкими шагами переÑек площадь, направлÑÑÑÑŒ к дороге из панÑиона. КлÑÑ€ покрутила колеÑико зажигалки, и крохотный Ñзычок пламени тут же вÑпыхнул, едва различимый в дневном Ñвете. КлÑÑ€ погаÑила его и Ñнова зажгла. ОбернувшиÑÑŒ, поÑмотрела на клаÑÑ. Почти вÑе девочки ÑклонилиÑÑŒ над тетрадÑми, ÐºÐ¾Ñ€Ð¿Ñ Ð½Ð°Ð´ заданием, но некоторые и не притронулиÑÑŒ к ручкам. Ð Ñ‹Ð¶Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡Ð¾Ð½ÐºÐ°, Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ КлÑÑ€ Ñнова забыла, пÑлилаÑÑŒ в потолок, Ñерый и заплеÑневелый, как и вÑе в Ñтом дурацком панÑионе. БелобрыÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð²Ð° Дороти тупо Ñмотрела на доÑку, Ñловно пытаÑÑÑŒ оÑмыÑлить тему ÑÐ¾Ñ‡Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ раÑÑмотреть ее из-за Ñвоего длинного ноÑа. РКамилла вдруг вÑтала Ñ Ð¼ÐµÑта и, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ðº КлÑÑ€, выхватила из ее рук зажигалку. – Ðе надо играть Ñ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ¼, – наÑтавительно заÑвила она. – Слышишь, ты, – возмутилаÑÑŒ КлÑÑ€, – во-первых, Ñто не твое дело, а во-вторых, зажигалка давно не работает. Так что еÑли ты хотела бежать к директриÑе, чтобы Ñнова на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, то придумай повод получше. Камилла недоверчиво покрутила колеÑиком, поÑмотрела зажигалку на Ñвет, Ñунула ее назад в руки КлÑÑ€ и, окатив девушку оÑуждающим взглÑдом, пошла на меÑто. КлÑÑ€ проÑледила, как учитель иÑчезает за туÑми, окаймлÑющими дорогу, и лишь потом вернулаÑÑŒ за парту. ÐапиÑать о любви? О магии? Она хмыкнула и вынула из Ñумки ручку и тетрадь. Учитель не Ñможет забыть ее Ñочинение до конца Ñвоих дней. Девочки, увлеченные заданием, даже не выходили из кабинета на перемене. Зануда Камилла, конечно, ÑправилаÑÑŒ первой. Она демонÑтративно положила тетрадку на край Ñтола, а потом, решив, что никто не видит, ÑклонилаÑÑŒ к забытому пиджаку ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ воровато его понюхала. КлÑÑ€ едва не задохнулаÑÑŒ от окатившей ее волны злобной ревноÑти. Она дождалаÑÑŒ, когда клаÑÑ Ð¾Ð¿ÑƒÑтеет, и лишь тогда подошла к учительÑкому Ñтолу. Вытащив из-под Ñтопки одинаковых зеленых тетрадок нижнюю, подошла к окну, вынула зажигалку и крутанула колеÑико. Тетрадь Камиллы занÑлаÑÑŒ Ñразу, но КлÑÑ€ повернула ее так, чтобы огонь точно охватил вÑе Ñтраницы, и, лишь когда пальцы обожгло, выпуÑтила из рук. Тетрадь полетела вниз, на еще влажную поÑле Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ð±Ñ€ÑƒÑчатку, оÑтавлÑÑ Ð·Ð° Ñобой шлейф пепла и иÑкр. ПроÑледив за ней взглÑдом и лизнув кончики пальцев, КлÑÑ€ вернулаÑÑŒ к учительÑкому Ñтолу. Она положила Ñвою тетрадь на Ñамый верх Ñтопки, а потом ÑнÑла забытый пиджак Ñо Ñтула. ПроÑунув руки в Ñлишком длинные Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ рукава, завернулаÑÑŒ в пиджак, как в халат, и, уткнувшиÑÑŒ в воротник, втÑнула запах. Ульрих вÑтретил Матильду такими крепкими объÑтиÑми, что та едва не задохнулаÑÑŒ. Он уÑтроил ей наÑтоÑщую ÑкÑкурÑию, Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ñтью хозÑина показал и на удивление большую ванну, и зеленые обои Ñ Ð¾Ð³ÑƒÑ€Ñ†Ð°Ð¼Ð¸, и предмет его оÑобенного воÑторга – жеÑÑ‚Ñнку Ñ Ð±Ð»ÐµÑнами в кладовке. ÐŸÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ Ð³Ð¾Ñтью в проÑторную кухню и уÑадив на табуретку, тролль приготовил кофе. Ð‘ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐºÐ° из тонкого фарфора в его руках казалаÑÑŒ ÑовÑем крохотной. Он бережно поÑтавил ее на Ñтол, Ñел напротив Тиль и умильно вздохнул. – Ты Ñмотришь на менÑ, как бабушка, – улыбнулаÑÑŒ она, Ð¾Ñ‚Ð¿Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ„Ðµ, который ощутимо горчил. К тому же не хватало молока. – Давай Ñходим за продуктами. – У! – ÑоглаÑилÑÑ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»ÑŒ. – Я по тебе ÑоÑкучилаÑÑŒ, – призналаÑÑŒ Матильда, и Ульрих раÑплылÑÑ Ð² улыбке. С троллем ей было так проÑто найти общий Ñзык. Ðо, возможно, лишь потому, что он обычно Ñо вÑем ÑоглашалÑÑ Ð¸ не лез Ñ Ñ€Ð°ÑÑпроÑами? Допив кофе, Тиль направилаÑÑŒ к умывальнику, но Ульрих забрал чашку, ÑполоÑнул ее и аккуратно повеÑил на крючок. Когда они вышли на улицу, Тиль покоÑилаÑÑŒ в Ñторону развалин, но Ñразу отвела взглÑд. Тень от Ñъеденных временем Ñтен накрывала домишко, ветер, Ñырой и холодный, будто вырвавшийÑÑ Ð¸Ð· подземельÑ, хлеÑтнул ее по лицу. Идти в развалины отчаÑнно не хотелоÑÑŒ, и, взÑв Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ руку, Тиль повернула в город. Закупив продукты, она вручила пакеты Ульриху и отправила его в дом, а Ñама решила ÑпуÑтитьÑÑ Ðº набережной. Тиль Ñела на Ñкамейку, вынула из кармана куртки батончик из овÑÑных хлопьев и Ñъела его, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ñерые волны и тучи, раÑÑ‚ÑнувшиеÑÑ Ð´Ð¾ горизонта. Вытащив из кармана куртки розовые очки, подаренные ЛанÑом, нацепила их на ноÑ, и мир вокруг Ñразу Ñтал теплее. ВыброÑив обертку в урну, прошлаÑÑŒ вдоль перил Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ балÑÑинами и вÑкоре нашла то, что иÑкала. Запирающий знак – три петли, перетекающие друг в друга – был нариÑован белой краÑкой. Она приÑела, поÑкребла его ногтем, и под отшелушившимÑÑ ÐºÑƒÑком показалаÑÑŒ Ð¾Ñ€Ð°Ð½Ð¶ÐµÐ²Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ, повторÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ðµ же петли. ÐахмурившиÑÑŒ, Тиль выпрÑмилаÑÑŒ и, ÑпрÑтав озÑбшие руки в карманы, поÑмотрела по Ñторонам. Ветер гнал по пуÑтынной улице лиÑÑ‚ бумаги, и Матильда прижала его ноÑком ботинка. СклонившиÑÑŒ, прочитала выцветшее объÑвление о продаже квартиры. Ð’ ближайшем доме, Ñложенном из шершавых Ñерых плит, не хватало неÑкольких окон, а в тех, что уцелели, не было занавеÑок. Сюда не дотÑгивалаÑÑŒ тень Ñтарых развалин замка, но Тиль вÑе равно чувÑтвовала их затхлое дыхание. ПоежившиÑÑŒ, она решительно направилаÑÑŒ к холму. ÐŸÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ дома, где нашел приют Ульрих, замедлила шаг, но потом вÑе же не Ñтала поворачивать. Ð¡ÐµÑ€Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°, будто Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð¿ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ð¼, поднималаÑÑŒ вверх, и каждый шаг давалÑÑ Ð¢Ð¸Ð»ÑŒ Ñ‚Ñжелее. У ворот, от которых оÑталиÑÑŒ лишь два квадратных оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ обочинам дороги, она оÑтановилаÑÑŒ. Когда-то здеÑÑŒ была арка, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ñ‹ÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð¸ широкаÑ, что через нее одновременно могли проехать деÑÑть вÑадников Ñ Ñ„Ð»Ð°Ð³Ð°Ð¼Ð¸, развевающимиÑÑ Ð½Ð° ветру. Рженщины и дети броÑали цветы под копыта коней… Запрокинув голову, Тиль поÑмотрела в небо. Ðад развалинами не было птиц. ЗдеÑÑŒ не было ничего: ни заÑохшей травы, ни прошлогодних лиÑтьев. – РайÑкое меÑтечко! – бодро Ñказал из-за ее плеча ЛанÑ, и она вÑкрикнула от неожиданноÑти. – Ты напугал менÑ! – возмутилаÑÑŒ Матильда. – Рты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñила, – Ñ ÑƒÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð¼ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½ и, забравшиÑÑŒ на обломок колонны, приоÑанилÑÑ, выпроÑтал руку и уÑтавилÑÑ Ð²Ð´Ð°Ð»ÑŒ. – Как думаешь, потомки поÑтавÑÑ‚ мне Ñтатую? – За какие-такие заÑлуги? – пробурчала Тиль, уÑпокоившиÑÑŒ. ПриÑутÑтвие колдуна разогнало тени воÑпоминаний, как Ñолнце тьму. – ОткровенноÑть за откровенноÑть? – уточнил ЛанÑ, ÑÐ¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð½Ñ‹. Разные глаза Ñверкнули любопытÑтвом, когда он поÑмотрел на Тиль. – Я говорю, каким Ñвоим доÑтижением горжуÑÑŒ, а ты потом отвечаешь на мой вопроÑ. – Ðет, – отрезала Тиль. – Ты вполне можешь гордитьÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-нибудь ерундой вроде процедуры, проведенной Рему. – Как хочешь, – Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ð±Ð½Ñл ее и повел вокруг развалин. – РотÑюда открываетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñный вид! Рука ЛанÑа, покоÑщаÑÑÑ Ð½Ð° ее талии, была такой теплой и Ñогревающей, что Тиль, поколебавшиÑÑŒ, решила ее не ÑбраÑывать. С холма виднелиÑÑŒ клочки черной раÑпаханной земли и унылые плоÑкие крыши. МоÑÑ‚, ÑвÑзывающий Либеморт Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ землей, казалÑÑ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¾Ð¹ ниточкой. – Ðаверное, Петра боитÑÑ, что девочки Ñтанут убегать Ñюда на ÑвиданиÑ, – предположил ЛанÑ. – Ð’ панÑионе обучаютÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ девочки, – напомнила Тиль. – Зато в Либеморте полно молодых парней. Когда Ñто забор был помехой любви? – Возможно, ты прав, – ÑоглаÑилаÑÑŒ Тиль. – Ðо директриÑа Ñвно что-то недоговаривала. ÐŸÐ¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð°, Ñта Петра. – ÐÑ…, Петронилла… – протÑнул ЛанÑ. – Знаешь, Ñ ÑоÑтавил клаÑÑификацию женщин – оÑобенноÑти характера в завиÑимоÑти от формы губ – и могу Ñказать, что Петра неплохой человек. – Да ты что! – Ñ Ñарказмом произнеÑла Тиль. – Ðто полноÑтью менÑет дело! – Я ÑоÑтавил много клаÑÑификаций, – уточнил ЛанÑ. – Как Ñама понимаешь, довольно длительный период времени мне Ñовершенно нечем было занÑтьÑÑ. И знаешь, о чем мне говорÑÑ‚ твои губы? – Конечно, знаю, – ответила Тиль. – Они говорÑÑ‚: отÑтань от менÑ, колдун. – Ðто вÑлух, – кивнул ЛанÑ. – Ðо когда они чуть приоткрыты, влажные и розовые, как лепеÑтки розы поÑле дождÑ… – ÐœÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²ÐµÑ‚, – ÑкривилаÑÑŒ Тиль. – …Ñладкие, – продолжил ЛанÑ, – Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¸Ð¼Ð¸ уголками, чуть загнутыми вверх. С нежной Ñмкой над верхней губой. Они говорÑÑ‚, что ты, Матильда, вопреки внешней ÑуровоÑти, ÑтраÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¸ чувÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, Ð¶Ð°Ð¶Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð²Ð¸. Тиль фыркнула и вÑе же ÑброÑила руку ЛанÑа Ñо Ñвоей талии. – Почему ты не на уроках? – вÑпомнила она. – Рты? – ответил он вопроÑом на вопроÑ. – Слушай, Матильда, Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ подумал, раз уж ты наотрез отказываешьÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ о Ñебе, раÑÑкажи об Ульрихе. Где ты его откопала? – Откопала Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ, – буркнула она. – РУльриха увидела в цирке. – Ты любишь цирк? – Терпеть не могу, – призналаÑÑŒ она. – ПришлоÑÑŒ туда пойти по приказу Ордена. За тем бродÑчим цирком Ñ‚ÑнулÑÑ Ñлед из обеÑкровленных трупов. – Вампир? – Он Ñамый, – кивнула Тиль. – Ð’Ñ‹Ñтупал фокуÑником. РаÑпадалÑÑ Ñтаей летучих мышей, риÑовал картины туманом, довольно краÑиво, кÑтати. Там Ñ Ð¸ увидела Ульриха. – И что делал в цирке наш здоровÑк? – ÑпроÑил ЛанÑ, оÑтанавливаÑÑÑŒ. – Жонглировал гирÑми, поднимал Ñ‚ÑжеÑти и вÑе такое, – Тиль увидела впереди покоÑившиеÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð³Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ðµ плиты. – Ты привел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° кладбище? – Ðе лучшее меÑто Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ ÑвиданиÑ, – кивнул ЛанÑ. – Ðо, учитываÑ, как мы познакомилиÑÑŒ, Ñто даже Ñимволично. Он пошел вперед, направлÑÑÑÑŒ к надгробию, над которым плакал мраморный ангел. Ð‘ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° Ñрко выделÑлаÑÑŒ на фоне вÑеобщей ÑероÑти, а ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð±ÐµÐ·Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ ÑвешивалиÑÑŒ за Ñпиной плащом, будто у ангела не оÑталоÑÑŒ Ñил Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы их раÑпахнуть. – Так что там Ñ Ð£Ð»ÑŒÑ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð¼? – ÑпроÑил Ð›Ð°Ð½Ñ Ñƒ Матильды, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾ÑтановилаÑÑŒ у плиты и теперь пыталаÑÑŒ разобрать полуÑтертую надпиÑÑŒ. – Он тебе Ñразу понравилÑÑ? Тиль молчала, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° выбитые буквы. – Матильда, – позвал ее ЛанÑ. – Ты в порÑдке? – Да… да, – вÑтрепенулаÑÑŒ она, уÑтало потерла лоб. – С Ульрихом там плохо обращалиÑÑŒ. По тролличьим меркам он был ÑовÑем дитÑ. – Значит, ты ÑпаÑла его и поÑелила у ÑебÑ, – вкрадчиво Ñказал ЛанÑ. ПовернувшиÑÑŒ, Матильда поÑмотрела на хитрое выражение его лица и невольно улыбнулаÑÑŒ. – Даже не мечтай. – СоглаÑиÑÑŒ, напрашиваетÑÑ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ, – не ÑдавалÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Я к тому же неприхотлив в быту и куда более приÑтный ÑобеÑедник. – Он оперÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ рукой на плечо ангела, оÑмотрел крыльÑ. – Как думаешь, ангелы – те же анаÑты? – Ðет, – ответила Тиль, не раздумываÑ. – ÐнаÑтам не было чуждо людÑкое… Что ж, на первый взглÑд Ñтарое кладбище в порÑдке. И выглÑдит куда нарÑднее, чем Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð¸Ð»ÐºÐ°. КÑтати, Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ Ñтороны немного наивно ожидать от потомков Ñтатую, еÑли тебе даже цветы не приноÑили. Кто Ñто Ñделал, ЛанÑ? – ÑпроÑила она вдруг, заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ в глаза. – Кто закопал Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð¾? Ты Ñмог проÑтить его? – Ðто Ñделал мой враг, – ответил ЛанÑ, ÑƒÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñветлую прÑдку Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐµÐ¹ за ухо. – И ему не нужно мое прощение, он давно умер. Тиль, ты очень бездарно потратила Ñвой вопроÑ. – Рты опÑть Ñоврал, – вздохнула она, направлÑÑÑÑŒ назад к замку. – Знаешь, что было Ñтранным в твоей могиле? – Кроме того, что трупик шевелилÑÑ? – уточнил ЛанÑ. – Бархат, – ответила Тиль, обернувшиÑÑŒ. – Ð‘Ð°Ñ€Ñ…Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð²ÐºÐ° гроба. Тот, кто Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ð», заботилÑÑ Ð¾ твоем удобÑтве, ЛанÑ. ПоморщившиÑÑŒ, как от зубной боли, колдун броÑил поÑледний взглÑд на ангела и поÑпешил Ñледом за Матильдой. Они обошли развалины по кругу и не нашли ничего примечательного. Ðо Тиль уверенно направилаÑÑŒ внутрь, подошла к ÑохранившемуÑÑ ÑƒÐ³Ð»Ñƒ, образованному наполовину обвалившимиÑÑ Ñтенами, и оÑтановилаÑÑŒ у зиÑющего чернотой отверÑÑ‚Ð¸Ñ Ð² земле. – У каждого уважающего ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐºÐ° должен быть подвал Ñ Ñ‚ÑŽÑ€ÑŒÐ¼Ð¾Ð¹ и пыточными, – помрачнел ЛанÑ. – И там навернÑка ÑохранилÑÑ Ñ‡ÐµÐ¹-то дух, жаждущий возмездиÑ. Ржавые цепи, Ñтоны, кровь, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð½Ð¸â€¦ Давай не пойдем! – Что, темно и Ñтрашно? – уÑмехнулаÑÑŒ Тиль. Она ÑнÑла очки и, ÑпрÑтав их в карман, начала ÑпуÑкатьÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· по ÑтупенÑм, придерживаÑÑÑŒ рукой за Ñтену. – Стой, Матильда! – выкрикнул Ð›Ð°Ð½Ñ ÐµÐ¹ в Ñпину. – Ты же ничего там не увидишь! Будто в ответ на его Ñлова, ее фигурку окутало мÑгкое Ñвечение. – Ðе ты один умеешь колдовать, – броÑила она, не оборачиваÑÑÑŒ и ÑпуÑкаÑÑÑŒ во тьму. Она шла вперед, внимательно глÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ноги. Ð’Ñкоре закончившаÑÑÑ Ð»ÐµÑтница привела ее в узкий каменный коридор. СиÑние едва разгонÑло гуÑтой мрак, так что Тиль видела вÑего на неÑколько шагов вперед. Сначала обнаружилоÑÑŒ помещение Ð´Ð»Ñ Ñ…Ð¾Ð·ÑйÑких запаÑов, но в большой квадратной комнате от прежнего богатÑтва ÑохранилÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ крюк Ð´Ð»Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð² в потолке. Затем нашелÑÑ Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¹ погреб, где Тиль приметила гнилые деревÑшки в углу и ржавый обруч. Потом коридор поворачивал, и Матильда оÑтановилаÑÑŒ. Она никогда не ходила дальше, да и винный погреб поÑещала лишь раз, когда туда доÑтавили вино из Верноны, которое Ñкобы должно было ей понравитьÑÑ. Рот вдруг наполнилÑÑ Ñлюной, вÑпомнилиÑÑŒ колкие пузырьки, щекочущие небо, а виÑки Ñдавило болью. Тиль Ñглотнула. Что-то мешало ей Ñделать еще шаг. Может, интуициÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ð¸Ð»Ð° об опаÑноÑти? Или непрошеные воÑпоминаниÑ, которые, как она думала, ей удалоÑÑŒ похоронить? Рможет, запах, которому неоткуда было взÑтьÑÑ Ð² заброшенном подземелье: ÐµÐ´ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð½ÑŒ звериного пота. Кончики пальцев потеплели от Ñтекающей Ñнергии, по позвоночнику пополз холод. Тиль замерла, не дыша, и уÑлышала едва различимое чужое дыхание, доноÑившееÑÑ Ð¸Ð·-за поворота. Кто-то ÑтоÑл там, за углом, выжидаÑ. Терпеливо Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°Ñ€Ð°ÑƒÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐµ во тьме, как хищник – беÑтолковую жертву, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñама идет к нему в паÑть. Тиль оÑторожно попÑтилаÑÑŒ, ÑтараÑÑÑŒ не издавать ни звука. Под ногой зашуршали камешки. За углом кто-то то ли чавкнул, то ли облизнулÑÑ. – Матильда, нашла что-нибудь? – выкрикнул ЛанÑ. Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð²Ð·Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð» тишину, пронеÑÑÑ Ð³ÑƒÐ»Ð¾Ð¼ по пуÑтому коридору, отражаÑÑÑŒ Ñхом от Ñтен, и из мрака вынырнули три пары краÑных глаз. Тиль повернулаÑÑŒ и броÑилаÑÑŒ прочь. Она бежала через мрак по узкому коридору – к прÑмоугольнику Ñвета, на фоне которого выделÑлÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñкой ÑилуÑÑ‚. Сзади доноÑилиÑÑŒ Ñтук когтей по камнÑм, зарождающееÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðµ рычание. – Беги! – крикнула Тиль, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ñпиной горÑчее дыхание. Колдун шагнул навÑтречу, ÑветÑщаÑÑÑ Ð¿Ð»ÐµÑ‚ÑŒ пронеÑлаÑÑŒ у нее над головой. ПоÑлышалиÑÑŒ визг, глухой шлепок о камни. Тиль взлетела по ÑтупенÑм наверх, и Ð›Ð°Ð½Ñ Ð·Ð°Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÐ» ее за Ñпину. – Ðадо уходить! – выкрикнула она, Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ за руку и вытÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ. – Еще чего! – хищно улыбнулÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ, и Тиль на мгновение потерÑла дар речи. Рыжий пройдоха, донимавший ее подколками и глупыми шуточками, иÑчез. Перед ней ÑтоÑл маг, уверенный в Ñвоих Ñилах, не иÑпытывающий ни капли Ñтраха перед чудовищем, которое Ñнова приближалоÑÑŒ. Светлые глаза ЛанÑа потемнели, как грозовое небо, голубой Ñектор радужки налилÑÑ Ñркой Ñиневой. Колдун повел плечами, из кончиков пальцев Ñнова потекла ÑиÑÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑнергиÑ, тонкаÑ, как хлыÑÑ‚, поÑлушный в его руках. Из Ð¿Ð¾Ð´Ð·ÐµÐ¼ÐµÐ»ÑŒÑ Ð²Ñ‹Ð½Ñ‹Ñ€Ð½ÑƒÐ»Ð¸ три ÑкалÑщиеÑÑ Ñобачьи морды, и Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ лениво Ñтегнул их плетью. – Цербер? – прошептала Тиль. – Мелкий какой-то, – пренебрежительно оценил ЛанÑ. – Вырожденец. КраÑные глаза трехголового пÑа загорелиÑÑŒ во тьме, рычание, умноженное каменными Ñводами подвала, прогремело раÑкатами грома. Чудовище Ñтремительным прыжком броÑилоÑÑŒ вперед, но вдруг отлетело, Ñловно наткнувшиÑÑŒ на невидимую преграду. – Как интереÑно, – протÑнул ЛанÑ. Он шагнул ко входу, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ‚Ð»ÑŽ Ñнергии перед Ñобой. ÐŸÐµÑ Ñнова преодолел Ñтупеньки, уткнулÑÑ Ð¼Ð¾Ñ€Ð´Ð°Ð¼Ð¸, иÑполоÑованными Ñвежими ранами, в тонкий ÑнергетичеÑкий щит, который пошел едва заметными волнами. Цербер царапал преграду когтÑми, из разинутых паÑтей летели Ñлюни, оÑÐµÐ´Ð°Ñ Ð½Ð° невидимом заÑлоне желтыми брызгами. Тупые морды Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾ раÑÑтавленными краÑными глазками, короткие, Ñловно обрубленные, уши, клыки размером Ñ Ð¿Ð°Ð»ÐµÑ† и загнутые когти, выÑекающие иÑкры из камней, – Тиль поежилаÑÑŒ, обхватила ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸, предÑтавив на миг, что наткнулаÑÑŒ бы на Ñто чудовище, повернув за угол. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñлегка наклонилÑÑ Ð½Ð°Ð´ входом и плюнул. Ð’Ñе три Ñобачьи морды ÑроÑтно залаÑли. – Матильда! – воÑкликнул ЛанÑ. – Я только что плюнул церберу в глаз! Он повернулÑÑ Ðº ней, ÑиÑÑ Ð¸Ñкренней радоÑтью, но тут же нахмурилÑÑ, подошел ближе. – Он не задел тебÑ? – ÑпроÑил колдун, Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐµÐµ за плечи. – ПроÑто иÑпугалаÑÑŒ, – призналаÑÑŒ Матильда, которую Ñлегка колотило от пережитого Ñтраха. – Ðто было неожиданно. Ты иÑпользовал заклинание не меньше третьего уровнÑ! – вÑполошилаÑÑŒ она. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´ÐµÑ‚ отдача! – Я пока не разобралÑÑ Ð² вашей ÑиÑтеме, – призналÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ, притÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐµ к Ñебе. – Ðо Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не чувÑтвую. Ðаверное, не такое уж Ñложное заклинание. Рпочему ты Ñама не влепила Ñтой шавке? – Я уже говорила, – неохотно поÑÑнила Тиль, выÑвобождаÑÑÑŒ из объÑтий колдуна, которые ÑтановилиÑÑŒ вÑе крепче. – ÐаÑилие не в моей Ñути. – И ты не владеешь ни одним атакующим заклинанием? – удивилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. Матильда развернулаÑÑŒ и пошла прочь от развалин. – Ð Ñобачку мы оÑтавим здеÑÑŒ? – ÑпроÑил ЛанÑ. Он повел раÑкрытой ладонью над входом, и ÑнергетичеÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð° вÑпыхнула и заÑиÑла Ñрче. Цербер заÑкулил, ÑпрÑталÑÑ Ð² темноту. – Подожди менÑ! – выкрикнул ЛанÑ, Ñпеша за Матильдой. – Знаешь, по Ñравнению Ñ Ð¦ÐµÑ€ÐµÑ€Ð¾Ð¹, что Ñидит в архиве Ордена магов, Ñтот Ñторож – отÑтой. – Ðо он что-то охранÑет, – заметила Тиль, глÑнув на поравнÑвшегоÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ колдуна. Глаза его Ñнова поÑветлели, а улыбка больше не напоминала тот хищный оÑкал, который она увидела у подземельÑ. – Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ â€“ что? Я бы предложил вернутьÑÑ, – помрачнел ЛанÑ, – и выÑÑнить. Ðо ÑпуÑкатьÑÑ Ð² ту нору – выше моих Ñил. ОтправлÑть туда тебÑ, чтобы ты опÑть его выманила, – риÑкованно. Ð’Ñе-таки у него три головы, три мозга, может, он уÑтроит заÑаду Ñразу у входа? – Думаю, Ñто можно узнать у хозÑина пÑа. Вернее, хозÑйки, – Ñказала Тиль. – Похоже, директриÑа неÑпроÑта взÑла Ульриха Ñторожем. – Петра – маг? – Ñ Ñомнением ÑпроÑил ЛанÑ. – ХозÑин пеÑика – точно. Кто бы еще Ñмог приручить Ñтого монÑтра? ПоÑтавить заÑлон на выход? Что-то должно ее выдать, – задумалаÑÑŒ Матильда. – Давай обыщем кабинет. – Я – за! – одобрил он. – Обожаю копатьÑÑ Ð² чужих Ñекретах! – Я уже заметила, – буркнула Тиль. Ðа обратном пути они заглÑнули к Ульриху, и Матильда Ñтрого-наÑтрого приказала ему не ÑоватьÑÑ Ð² развалины и никого туда не пуÑкать. Тролль, проникшиÑÑŒ важноÑтью заданиÑ, уÑтроил Ñебе наблюдательный поÑÑ‚ у дороги: Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑ Ð½Ð° обочину креÑло и запаÑÑÑ Ð²ÐµÐ´Ñ€Ð¾Ð¼ Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð±Ð°Ñ‚Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸, а Матильда и Ð›Ð°Ð½Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð¸ÑÑŒ в панÑион. Когда колдун открыл ворота выданным ему ключом, Тиль шагнула на дорожку, ведущую к панÑиону, и замерла. Узкие пирамидки туй покрылиÑÑŒ нежными цветами. Розовые, белые, алые лепеÑтки раÑкрывалиÑÑŒ прÑмо на глазах, иÑÑ‚Ð¾Ñ‡Ð°Ñ Ñладкий аромат. – Еще один неконтролируемый вÑплеÑк магии, – пробормотала Матильда. СправившиÑÑŒ Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, она зашагала по дорожке. – Что могло его Ñпровоцировать? Похоже, мы пропуÑтили что-то интереÑное. Она поÑмотрела на ЛанÑа, идущего Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹. Тот выглÑдел необычно задумчивым. – Ты ÑÐ¿Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, – Ñказала Матильда. – Мы квиты. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð½Ñл ее за талию, чмокнул в макушку, и Тиль тут же возмущенно его оттолкнула. – Еще нет, Матильда, еще нет, – Ñказал он. ПанÑион вÑтретил их прохладным Ñумраком, гулкое Ñхо шагов множилоÑÑŒ где-то под отÑыревшим потолком. ОÑтавив куртки в гардеробе, они прошли по коридору Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼Ð¸ дверÑми, украшенными латунными табличками Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð°Ð¼Ð¸, и оÑтановилиÑÑŒ перед кабинетом директриÑÑ‹. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð» ухо к двери, подергал ручку. Когда дверь не поддалаÑÑŒ, положил ладонь на замок, и что-то тихо щелкнуло. – Прошу. – Маг галантно открыл дверь, пропуÑÐºÐ°Ñ ÐœÐ°Ñ‚Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ñƒ вперед. – Знаешь, а ты не такой уж плохой напарник, – признала она, Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² кабинет. – Самый лучший, – иÑправил ее ЛанÑ. – ПроÑто ты пока не хочешь воÑпользоватьÑÑ Ð²Ñеми моими возможноÑÑ‚Ñми и талантами. Он направилÑÑ Ð¿Ñ€Ñмиком к окну и, отдернув портьеру, открыл его. Тиль тем временем Ñела в креÑло директриÑÑ‹ и принÑлаÑÑŒ одну за другой выдвигать полки. – Что ты надеешьÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸? – ÑпроÑил ЛанÑ. – Счет за Ñобачий корм? Он прошелÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ Ñтеллажей, взÑл ÑтатуÑтку балерины, заглÑнул ей под юбку и поÑтавил на меÑто. – ЛанÑ, пора признать, что в панÑионе проиÑходит что-то очень, очень Ñтранное, – Ñказала Матильда, лиÑÑ‚Ð°Ñ Ñодержимое картонной папки. – Может, хозÑин цербера не отÑюда, – предположил ЛанÑ, вытаÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñƒ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÐ¸. – Ты ж поглÑди, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°! – КакаÑ? – заинтереÑовалаÑÑŒ Тиль, отвлекаÑÑÑŒ от бумаг. – Что-то про колдовÑтво? – Да не проÑтое! Ð¢ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ ÑÑ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ! – Дай Ñюда! – Она требовательно протÑнула руку. – «Дыхание маточкой и другие ÑпоÑобы завлечь мужчину», – прочитал Ð›Ð°Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ и подал книгу Матильде, широко улыбаÑÑÑŒ. – Тьфу, – Ñказала она, возвращаÑÑÑŒ к папкам. – ЗаймиÑÑŒ делом. Рвот Ñто интереÑно, – Тиль ÑклонилаÑÑŒ над лиÑтком Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ°Ð¼Ð¸ цифр. – ОказываетÑÑ, у панÑиона еÑть ÑпонÑор. По крайней мере, плата за неÑкольких девочек поÑтупает из одного иÑточника. Звонок прозвучал так резко и неожиданно, что Ð›Ð°Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ð» очередную ÑтатуÑтку, и она, упав, разбилаÑÑŒ вдребезги. Тиль поÑмотрела на него Ñ ÑƒÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð¾Ð¹, но колдун невозмутимо повел пальцами, и оÑколки закатилиÑÑŒ под Ñтеллаж. За дверью раздалиÑÑŒ шаги, Тиль Ñпешно захлопнула папку, Ñунула ее назад в Ñтол. – Сюда, – прошептал ЛанÑ. Он Ñхватил Тиль за руку, потÑнул за Ñобой в выÑокий платÑной шкаф, ÑтоÑщий в углу. Они нырнули в его нутро, пропахшее Ñладкими духами, и едва Ð›Ð°Ð½Ñ ÑƒÑпел прикрыть дверки, как в кабинет кто-то вошел. – Я не ÑобираюÑÑŒ перед тобой отчитыватьÑÑ! – Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¸ÑÑ‹ звучал раздраженно. Каблуки звонко процокали к окну. – Ð’ конце концов, панÑионом управлÑÑŽ Ñ. – РазумеетÑÑ, – второй Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» Ñпокойно и уверенно. Его обладательница аккуратно закрыла за Ñобой дверь кабинета, тоже прошла вперед. Ее шаги звучали глухо. – Вот и не надо Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ, – пробормотала Петра, уÑпокаиваÑÑÑŒ. – Ð’ конце концов, он – отличный кандидат Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ рекомендациÑми, опытом. И Ñ Ð½Ð¸Ð¼ племÑнница. Ру Ð½Ð°Ñ Ð¸ так недобор учащихÑÑ. Двух зайцев убьем одним выÑтрелом. – Задвинь шторы, пожалуйÑта, – попроÑила Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. – Ты же знаешь, Ñ Ð½Ðµ люблю Ñркий Ñвет. – Да, проÑти, – ответила директриÑа. РаздалÑÑ Ð·Ð²ÑƒÐº закрываемого окна, шторы Ñ ÑˆÑƒÑ€ÑˆÐ°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ вернулиÑÑŒ на меÑто. – Странно, мне казалоÑÑŒ, Ñ Ð¾ÑтавлÑла его закрытым. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð²Ñхлипнул и уткнулÑÑ Ð½Ð¾Ñом в щеку Тиль. – Матильда, – Ñдавленно прошептал он, – Ñ Ð½Ðµ могу. Она чувÑтвовала кожей его дыхание, поверхноÑтное, чаÑтое, как у человека, которому не хватает киÑлорода, руки вцепилиÑÑŒ в плечи Тиль. – Ох, ЛанÑ, только не ÑейчаÑ, – выдохнула она. – ДержиÑÑŒ. – Ты Ñлышала? – ÑпроÑила неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. – Кто-то разговаривал. – Перемена, – ответила директриÑа. – Девочки в коридоре шумÑÑ‚. Ты можешь поÑÑнить, почему Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº возмутил новый преподаватель? Ты Ñ Ð½Ð¸Ð¼ уже познакомилаÑÑŒ? – Еще нет, – ответила втораÑ. – Ðо он молод и навернÑка привлекателен. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, какой фурор произвел Ñреди учениц. – Мы не можем отгородить их от реальной жизни, – миролюбиво Ñказала Петра. – К тому же Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð»ÑŽÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть в Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ â€“ Ñто нормально. Может, девочки даже Ñтанут лучше учитьÑÑ. Рон – очень приÑтный молодой человек и Ñвно Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ моральными принципами. Ты бы видела, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ заботой и нежноÑтью он отноÑитÑÑ Ðº племÑннице! Ð›Ð°Ð½Ñ Ð²Ñ†ÐµÐ¿Ð¸Ð»ÑÑ Ð² руки Матильды, потÑнул ее на ÑебÑ, вжалÑÑ Ð² нее вÑем телом, Ñ‚Ñжело дыша. Вешалка Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑком Ñъехала в Ñторону. Дыхание ЛанÑа превратилоÑÑŒ во вÑхлипы, и Тиль прижалаÑÑŒ губами к его рту. Ð’ первое мгновение он Ñловно опешил, а потом поцеловал ее – оÑторожно каÑаÑÑÑŒ губами, мÑгко и не Ñпеша. Тиль дернулаÑÑŒ, попыталаÑÑŒ отодвинутьÑÑ, но он лишь обнÑл ее крепче. – Я вÑе же Ñчитаю его назначение ошибкой, – повторила женщина. – И Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ð»Ð¾, что ты принÑла его, не ÑоглаÑовав Ñо мной. Ðто Ñтранно… Ðо теперь ничего не иÑправишь. До конца учебного года оÑталоÑÑŒ не так много времени. Сложно будет найти ему замену. Тиль пыталаÑÑŒ приÑлушиватьÑÑ Ðº разговору, но губы ЛанÑа Ñбивали Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ, отвлекали. Он обхватил ее затылок ладонью и целовал вÑе напориÑтее. – Вот и Ñлавно, Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚, – обрадовалаÑÑŒ Петра. – Ðо впредь, Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑŽÑÑŒ, ты будешь Ñо мной ÑоветоватьÑÑ. – Ð’ голоÑе второй женщины Матильде поÑлышалаÑÑŒ угроза, а потом Ñзык ЛанÑа Ñкользнул в ее рот, и она переÑтала понимать, что проиÑходит. Ðежные губы, горÑчие руки, Ñплетение объÑтий в кромешной темноте. Сбивчивое дыхание ЛанÑа ÑмешалоÑÑŒ Ñ ÐµÐµ вздохом, и Тиль обнÑла колдуна за шею, прижалаÑÑŒ, Ñловно Ñто она ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² нем нуждалаÑÑŒ, а не наоборот. КажетÑÑ, в кабинете еще говорили о чем-то, ходили, хлопали дверью – Ñто Ñтало неважным. Тиль чувÑтвовала пылающие поцелуи на шее, умелые пальцы, лаÑкающие грудь через тонкую ткань. Сердце мужчины быÑтро билоÑÑŒ под ее ладонью, и она дернула его рубашку в Ñторону, не заботÑÑÑŒ о пуговицах, прикоÑнулаÑÑŒ кончиками пальцев к гладкой горÑчей коже, легонько царапнула. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¾ Ñдвинул вÑе вешалки, прижал ее к какому-то пальто, Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ Ñ‚Ð°Ðº жадно, Ñловно ее любви ему не хватало куда больше воздуха. Он задрал ее школьную юбку, пальцы вцепилиÑÑŒ в резинку колгот, нетерпеливо ÑÑ‚ÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ… вниз, и вдруг дверки шкафа раÑпахнулиÑÑŒ. ДиректриÑа ÑтоÑла перед шкафом, Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ…, как рыба, Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° Ñушу. Она так вытаращила глаза, что, казалоÑÑŒ, они вот-вот выпрыгнут из орбит. – Ðто не то, что вы подумали, – пробормотал ЛанÑ, ÑƒÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ из-под юбки Тиль. – Шшем, – произнеÑла Матильда и быÑтро коÑнулаÑÑŒ пальцем лба Петры. ÐšÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ñ Ð²Ñпышка – и директриÑа так и заÑтыла – Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами и разинутым ртом. Тиль выбралаÑÑŒ из шкафа, оправила юбку и пригладила пальцами раÑтрепавшиеÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð¾ÑÑ‹. – Круто ты ее, – одобрил ЛанÑ. Он тоже вылез из шкафа, Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñкой заÑунул палец в открытый рот Петры и, хмыкнув, вынул. – Долго Ñтот Ñффект продлитÑÑ? – ÑпроÑил он у Тиль, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ к Ñтолу директриÑÑ‹. – Около получаÑа, – буркнула та в ответ, ÑадÑÑÑŒ в креÑло. Она вцепилаÑÑŒ пальцами в подлокотники, закрыла глаза. – Что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹? – наÑторожилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Я только что нарушила правила Ордена. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´ÐµÑ‚ отдача. – И на что Ñто похоже? – Как будто тебе вырывают крыльÑ, – Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾ÑÑнила Тиль. – И потом пару недель не можешь колдовать. Ðо ничего не проиÑходит, – задумчиво Ñказала она, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° и приÑлушиваÑÑÑŒ к ощущениÑм. – Рем обещал мне награду за то, что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾Ð¿Ð°Ð»Ð°! – вÑпомнила Тиль Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. – Внеочередное заклинание второго уровнÑ! Выдохнув, она принÑлаÑÑŒ перебирать бумаги. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ» задвижку замка, обхватив Петру, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ приподнÑл ее и развернул лицом к двери. – И, кÑтати, директриÑа не будет помнить того, что произошло за минуту-две до вмешательÑтва, – добавила Тиль. – Зачем ты вообще потащил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² шкаф, еÑли не переноÑишь замкнутых проÑтранÑтв? – Ñердито выпалила она. – Привычка, – покаÑнно вздохнул ЛанÑ. Он Ñнова раздвинул портьеры, разгонÑÑ Ñ‚ÐµÐ½Ð¸, Ñзади подошел к Тиль, ÑидÑщей в креÑле. Ðккуратно Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¿Ñ€Ñдку, поцеловал в шею. – Что ты делаешь? – возмутилаÑÑŒ она, вÑÐºÐ°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñ Ð¼ÐµÑта. – Продолжаю начатое, – промурлыкал ЛанÑ. Он приподнÑл ее за талию и уÑадил на Ñтол, небрежно Ñмахнув Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ разложенные бумаги. – Прекрати ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ! – приказала Тиль, Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ руки. – Ты Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°, – напомнил он, Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐµ запÑÑÑ‚ÑŒÑ Ð¸ Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ Ð¸Ñ…. – Я проÑто заткнула тебе рот, чтобы ты не плакал, – поÑÑнила Тиль. – Мне и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ груÑтно, – призналÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð´ÑƒÐ½, ловко раÑÑÑ‚ÐµÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½ÑŽÑŽ пуговку на ее рубашке. – ЛанÑ, Ñто был вÑего лишь ÑпоÑоб отвлечь Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ клауÑтрофобии и подÑлушать разговор, – Ñказала Тиль, заÑÑ‚ÐµÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð¾Ð²ÐºÑƒ. – Они обÑуждали наÑ. ИнтереÑно, кем была Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°? Она разговаривала Ñ ÐŸÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¹ ÑвыÑока, ты заметил? – ЕÑли Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»ÑƒÐ¸ ничего не значат, – пробормотал ЛанÑ, – как наÑчет еще одного? Он ÑклонилÑÑ Ðº Тиль, но она отвернулаÑÑŒ, так что его губы мазнули по щеке. – Ты вообще Ñлышишь менÑ? – возмутилаÑÑŒ Матильда. – Давай потом поговорим, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¶Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ‚, – Ñказал ЛанÑ, он провел раÑкрытой ладонью Ñверху вниз, и пуговки на блузке Тиль раÑÑтегнулиÑÑŒ одна за одной. Ðхнув, она Ñудорожно принÑлаÑÑŒ их заÑтегивать. – Только попробуй Ñделать так еще раз! – раÑÑердилаÑÑŒ Матильда. – И что тогда? – Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¸ уперÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ в крышку Ñтола по обе Ñтороны от Тиль. Глаза его, оказавшиеÑÑ ÑовÑем Ñ€Ñдом, Ñлегка ÑиÑли, Ñловно колдуна переполнÑла ÑнергиÑ, губы, Ñркие поÑле поцелуев, оказалиÑÑŒ такими нежными… – Заколдую и поÑтавлю Ñ€Ñдом Ñ ÐŸÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¹, – Ñпокойно Ñказала она, глÑÐ´Ñ ÐµÐ¼Ñƒ в глаза и надеÑÑÑŒ, что ее щеки не Ñлишком заливает румÑнец. – Может, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñмущает приÑутÑтвие директриÑÑ‹? – предположил ЛанÑ. – Ðо Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ ее развернул. – Так, конечно, гораздо лучше, – ÑаркаÑтично одобрила Матильда. Она ÑоÑкользнула Ñо Ñтола, на миг прижавшиÑÑŒ к ЛанÑу, потом, быÑтро Ñобрав бумаги Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð° и вернув их на меÑто, направилаÑÑŒ к выходу. Колдун, Ñ‚Ñжело вздохнув, пошел за ней. По пути он закрыл дверцы шкафа, щелкнул Петру по ноÑу, а когда они вышли из кабинета, провел рукой над замком, так что он Ñнова закрылÑÑ. – Разумно. Ðе хотелоÑÑŒ бы, чтобы ее обнаружили такой, – одобрила Тиль. – Знаешь, ЛанÑ, давай договоримÑÑ: то, что произошло, – Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¿Ð°Ñ ÑлучайноÑть. – Рмне понравилоÑÑŒ. – Лучше Ñто забыть, как глупое недоразумение. – Ðи за что, – покачал он головой. – Я Ñтого никогда не забуду. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ðµ Ñладкие губы, Матильда, – прошептал он, ÑклонÑÑÑÑŒ к ее уху, – и нежные руки, а ÑоÑки Ñтали твердыми как камешки… – Хватит, – перебила его Тиль и быÑтро пошла по коридору. – За твоей внешней благоприÑтойноÑтью ÑкрываетÑÑ Ð²ÑƒÐ»ÐºÐ°Ð½ ÑтраÑтей, – Ñказал ЛанÑ, догнав ее в два Ñчета. – Рведь Ñ Ñ‚Ð°Ðº и знал! – Ðичего ты не знал! – Ñердито воÑкликнула Тиль. – Ты ничего, ничего обо мне не знаешь! – Так раÑÑкажи, – попроÑил ЛанÑ, придержав ее за плечо. – Кто ты? Что ты любишь? О чем мечтаешь? Чего боишьÑÑ? РаÑÑкажи мне, Матильда. ДоверьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ. Он обнÑл ее, и Тиль дернулаÑÑŒ от прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ ладоней к Ñпине. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же убрал руки, в глазах промелькнула жалоÑть. – Ты Ñамый большой врун, какого Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ вÑтречала, – Ñказала Матильда. – И ты предлагаешь доверитьÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ? Она покачала головой и пошла прочь. – Ладно, – легко ÑоглаÑилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Давай тогда проÑто Ñтанем любовниками. Ðикаких откровенных разговоров, только ÑекÑ. ОбернувшиÑÑŒ, Тиль ошарашенно поÑмотрела на него и, не ÑдержавшиÑÑŒ, улыбнулаÑÑŒ. – Погоди, – Ñказал он, Ð·Ð°Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² кабинет. ПоÑвившиÑÑŒ Ñнова Ñ Ð¿Ð¸Ð´Ð¶Ð°ÐºÐ¾Ð¼, переброшенным через локоть, и пачкой зеленых тетрадок в руке, добавил: – Ты должна мне Ñочинение, прогульщица. Тиль фыркнула и взÑла его под руку. – ПоÑле вÑего, что между нами было, Ñ Ñ€Ð°ÑÑчитываю на халÑвную оценку, – заÑвила Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼. – Уговорила, – кивнул ЛанÑ. – ПоÑтавлю троечку. Могу накинуть пару баллов, еÑли ты… – Три так три, – улыбнулаÑÑŒ Тиль. Петра, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñ Ð² ÑебÑ, коротко вÑкрикнула, поморгала, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° закрытую дверь. Она поÑтоÑла на меÑте какое-то времÑ, оÑмотрелаÑÑŒ по Ñторонам, задумчиво прижала руку ко лбу. Голова гудела, как колокол, в который только что звонили, и была такой же пуÑтой. ВзглÑд упал на шкаф. Ей чудилÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то звук, точно, поÑтому она подошла к шкафу. ВзÑлаÑÑŒ за ручки и резко раÑпахнула дверцы. Шкаф зиÑл непривычной пуÑтотой. Вешалки Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ‚Ð¾ и неÑколькими запаÑными коÑтюмами Ñъехали влево, вмÑвшиÑÑŒ друг в друга. Ðа Ñтенке Ñтала видна Ð¿Ð¾Ñ…Ð°Ð±Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ, Ð²Ñ‹Ñ†Ð°Ñ€Ð°Ð¿Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐµÐ¼-то из прежних владельцев. Петра любила вещи Ñ Ð¸Ñторией, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ поморщилаÑÑŒ. Медленно раздвинув вешалки, она закрыла шкаф. ВернувшиÑÑŒ за Ñтол, Ñела в креÑло, тупо глÑÐ´Ñ Ð½Ð° бумаги, Ñложенные перед ней аккуратной Ñтопкой. Ð’ дверь поÑтучали, и она выкрикнула: – Войдите! Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» хрипло, и она откашлÑлаÑÑŒ. Ð”Ð²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÑ‡ÐºÐ° дернулаÑÑŒ неÑколько раз, потом кто-то Ñнова неÑмело поÑтучал, Петра подошла к двери и, повернув защелку, открыла. – ЗдравÑтвуйте, – Ñказала глазаÑÑ‚Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° лет деÑÑти Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ рыжими коÑичками, перевÑзанными Ñиними лентами. – Урока не будет? – Почему Ñто не будет? – нахмурилаÑÑŒ Петра. – Ðу, он уже идет, – ÑтушевалаÑÑŒ девочка. – Давно. Ð Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе нет. – Уже иду, – вздохнула Петра. – ПовторÑйте домашнее задание, будет контрольнаÑ. Девочка, кивнув, побежала по коридору, а Петра Ñнова вернулаÑÑŒ к Ñтолу, оперлаÑÑŒ на него руками. Голова поÑтепенно проÑÑнÑлаÑÑŒ, но вÑе еще тихо гудела, как будто где-то за лбом от виÑка к виÑку медленно летал майÑкий жук. ПоморщившиÑÑŒ от Ñолнечного Ñвета, режущего глаза, Петра подошла к портьерам, задумчиво провела кончиками пальцев по Ñ‚Ñжелой ткани. Она точно помнила, что закрывала шторы. С чего ей их раздвигать? Яркий Ñвет безбожно ее Ñтарит. Чтобы открыть окно? Так у нее нет аллергии, как у нового преподавателÑ. Очень Ñтранно… ÐахмурившиÑÑŒ, Петра поÑмотрела на улицу, и увиденное мигом заÑтавило ее забыть обо вÑем. Туи, ее прекраÑные оÑтроверхие туи, лаÑкающие взглÑд ÑтрогоÑтью и лаконичноÑтью форм, покрылиÑÑŒ Ñркими цветами, Ñловно новогодние елки – шариками. – ОпÑть! – в Ñердцах воÑкликнула она и, Ñердито Ñтукнув кулаком по оконной раме, броÑилаÑÑŒ вон из кабинета. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð» на диване в гоÑтиной, приÑтроив длинные ноги на подлокотник, и читал очередное Ñочинение, а Тиль делала пометки в блокноте, то хмурÑÑÑŒ, то прикуÑÑ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ðº ручки, и периодичеÑки ÑверÑлаÑÑŒ Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ по делу в папке, раÑкрытой на Ñтоле. – Ðет, Ñ Ñ‚Ð°Ðº больше не могу, – проÑтонал ЛанÑ, ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ñ€Ð°Ñкрытую тетрадь Ñебе на грудь. – Ðе ной и работай, – приказала Тиль. – ЕÑли Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡Ð°Ñ‚ в каком-то замшелом панÑионе – позора не оберешьÑÑ. – Да ты только поÑлушай! – воÑкликнул колдун. Он Ñнова Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ñ‚ÐµÑ‚Ñ€Ð°Ð´ÑŒ к глазам и патетичеÑким тоном прочитал: – «Он вошел в нее, и вÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑодрогнулаÑь». – Что за тему ты задал? – недоуменно поинтереÑовалаÑÑŒ Тиль. – Любовь ведьмы или мага и прочие неприÑтноÑти, – хмуро ответил ЛанÑ, его Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ ÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð½Ñ Ð² розовом ноÑке нервно задергалаÑÑŒ. – И почему-то уже в третьем Ñочинении любовь вÑпыхивает между преподавателем и ученицей. – Ркто из них маг? – Два к одному. – И чего ты хотел? – пожала плечами Тиль, Ñнова глÑÐ´Ñ Ð² Ñвои заметки. – ÐебоÑÑŒ раÑпушил хвоÑÑ‚ перед девочками, улыбалÑÑ, глазки Ñтроил. – Ты Ñчитаешь, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð°ÑÑ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°? – ÑпроÑил ЛанÑ, поворачиваÑÑÑŒ к Тиль. – КраÑивые глаза? – Я Ñчитаю, что девочки дуреют от гормонов и нехватки мужчин, – ответила Тиль. – Они бы в кого угодно влюбилиÑÑŒ. И вообще, что тебе не нравитÑÑ? Ты ведь мечтал о преподавательÑкой карьере именно ради девичьего вниманиÑ. – КажетÑÑ, Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð» мощь Ñвоей харизмы, – проворчал ЛанÑ, Ð¾Ñ‚ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ‚Ñ€Ð°Ð´ÑŒ на Ñтолик и Ð±ÐµÑ€Ñ Ñледующую. – Или боишьÑÑ Ð½Ðµ оправдать завышенных ожиданий? – наÑмешливо уточнила Тиль. – Признаю, – Ñ‚Ñжко вздохнул ЛанÑ. – Как бы Ñ Ð½Ð¸ ÑтаралÑÑ â€“ вÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ ÑодрогнетÑÑ. Ртам он только вошел… Матильда закрыла блокнот и взÑла из Ñтопки тетрадку. Пробежав неÑколько Ñтрочек, швырнула ее назад и ошеломленно уÑтавилаÑÑŒ на ЛанÑа. – Ты… – выдохнула она. – Я, – кивнул ЛанÑ. – Снова любовь Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼, только теперь маги оба. Ðеплохой Ñзык, проÑкакивают удачные метафоры… – Ты раÑÑказал про анаÑтов! – выпалила Тиль. – Ðто Ñтрого запрещено! Ðту информацию удалÑли отовÑюду, а ты так проÑто вываливаешь ее на обычном уроке?! – Ой, да броÑÑŒ, – отмахнулÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Я же не опубликовал заметку в газете, не дал объÑвление в интернет. Кто еще будет читать Ñти выкидыши мыÑлей, кроме менÑ? «Его губы приникли к ее губам, как к иÑточнику жизни. Он целовал ее ÑтраÑтно, Ñловно Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒ до дна», – прочитал он. – КаюÑÑŒ, Ñто была ошибка. – Вот именно! – воÑкликнула Тиль. – Я не про анаÑтов, а про любовную тему ÑочинениÑ, – Ñказал колдун. – Чую, нажил Ñебе проблем. Тиль вÑтала и принÑлаÑÑŒ ходить туда-Ñюда по комнате. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð½Ð° бок, поджал колени и Ñтал Ñледить за ее перемещениÑми. – Что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð·Ð°ÐµÑ‚, Матильда? – ÑпроÑил наконец. – Может быть, Ð½ÐµÑƒÑ‚Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑтраÑть? – Покажи мне крыльÑ, – попроÑила она, оÑтанавливаÑÑÑŒ перед ЛанÑом. – Сначала ты, – заупрÑмилÑÑ Ð¾Ð½, ÑадÑÑÑŒ. – Можно даже не крыльÑ, а вот то, что Ñпереди. – Я Ñерьезно, – Ñказала Тиль. – Хочу кое-что проверить. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¾ медленно раÑÑтегнул на рубашке пуговицы, неÑкольких почему-то не хватало Ñверху, разделÑÑ, вÑтал, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Матильду. Она положила руку на его Ñолнечное Ñплетение. – Ðу? – поторопила его. – Подожди, дай наÑладитьÑÑ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð¼, – улыбнулÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð´ÑƒÐ½, накрыв ее ладонь Ñвоею. – ÐнаÑ-таа. ÐšÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ñ€Ð°ÑправилиÑÑŒ потоками тумана, иÑкрÑщегоÑÑ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼Ð¸ огнÑми, аура вÑпыхнула вокруг ЛанÑа, переливаÑÑÑŒ вÑеми оттенками радуги. Ð—Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð·Ð¼ÐµÑ Ð ÐµÐ¼Ð°, куÑÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñвой хвоÑÑ‚, горела на плече. Кивнув Ñвоим мыÑлÑм, Тиль убрала руку. – Твое колдовÑтво в развалинах было выÑокоуровневым, – Ñказала она, Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ñ ÐµÐ¼Ñƒ за Ñпину и проÑÐ¾Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ñ‹ в прорехи тумана крыльев. Тот окутал ее руку, поÑлушно потÑнулÑÑ Ñледом. – Однако в Ордене ничего не почувÑтвовали. Как и в Ñлучае Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ колдовÑтвом – уверена, Рему было не до того, чтобы так Ñрочно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ. Уж Ñлишком он занÑÑ‚ Ñо Ñвоим… Ñвоей новой игрушкой. – И как такое возможно? – ÑпроÑил ЛанÑ. Он взмахнул крыльÑми – так, что иÑкры взметнулиÑÑŒ до потолка и медленно оÑели мерцающими звездами. – ОÑтров окружен запирающими знаками, – ответила Тиль. – Поначалу, когда мы нашли один на рыбацком Ñтолбике, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°, что Ñто оберег от внешних напаÑтей. Такие вÑтречаютÑÑ ÐµÑ‰Ðµ. Полузабытые приметы. – Знаки? Ты нашла еще? – Да. Причем Ñвежий, – Ñказала Тиль. – Знаки обращены внутрь, а не наружу. Кто-то Ñоздал защитный контур вокруг оÑтрова, и теперь вÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ, которую на нем творÑÑ‚, оÑтаетÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ð¹ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð²ÐµÐ½Ð°. ПоÑлушай, ЛанÑ, Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не нашла Ñтой информации в папке по делу, но как удалоÑÑŒ выÑÑнить про дождь из караÑей? СенÑоры что-то почувÑтвовали? – Ðет, – ответил он. – Кто-то из девочек размеÑтил фото площади, уÑыпанной рыбой, в ÑоцÑети. Фото быÑтро удалили, но Орден решил проверить на вÑÑкий Ñлучай. – Знаки обновлÑÑŽÑ‚ уже давно. Цербер – тоже не домашний пеÑик. Значит, мы дейÑтвительно имеем дело Ñо зрелым магом, – кивнула Тиль. – Он прÑчетÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то на оÑтрове, возможно, в панÑионе, и мы понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имеем почему. – Матильда, раз уж Ñ Ð²Ñе равно перед тобой открылÑÑ, так, может, поÑмотришь мою Ñпину? – попроÑил ЛанÑ. – Иногда плечи ноют и в поÑÑнице щемит. – Ладно, – ÑоглаÑилаÑÑŒ Тиль. – Заодно проверим мою теорию. ЛожиÑÑŒ. – Как ты ÑобралаÑÑŒ проверÑть? – наÑторожилÑÑ Ð¾Ð½, укладываÑÑÑŒ на диван Ñпиной вверх. – Вправлю тебе вÑе позвонки одним махом, – поÑÑнила она, Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ по Ñпине. – Заживлю трещину в лопатке. Рчто тут у наÑ. – Она положила ладонь на поÑÑницу, приÑлушалаÑÑŒ. – Вроде вÑе хорошо. – Рты тщательнее погладь, – промурлыкал ЛанÑ. – И еще повыше. И плечи разомни, как в прошлый раз. Матильда потерла ладони, развела их в Ñтороны. СиÑющий белый шарик Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ ее руками, едва заметно подрагиваÑ, поÑлушно опуÑтилÑÑ Ð² оÑнование шеи ЛанÑа, и тот едва не подпрыгнул на диване. Свет заÑтруилÑÑ Ð¿Ð¾ его позвоночнику, раÑтекаÑÑÑŒ ручейками по ребрам, поÑтепенно иÑтончаÑÑÑŒ и потухаÑ. – Больно! – выкрикнул колдун, и она положила ладонь на его затылок, прижала к дивану. – Терпи, немножко оÑталоÑÑŒ, – Ñказала Тиль, ÑÐ»ÐµÐ´Ñ Ð·Ð° белыми потоками Ñнергии. – Вот и вÑе, молодец. Мы Ñделали два дела Ñразу – подлечили Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ выÑÑнили, что Ð¼Ð¾Ñ Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½Ð°. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñел, повел плечами, покрутил головой. Его ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ ÑƒÐ¶Ðµ иÑчезли, и теперь перед Тиль Ñидел обычный мужчина, Ñимпатичный, полуголый и, как она уÑпела выÑÑнить, умеющий отлично целоватьÑÑ… Матильда быÑтро вÑтала и переÑела в креÑло. – Ðам надо раÑкрыть его до того, как он раÑкроет наÑ, – Ñказал ЛанÑ. – И раз уж можно колдовать на полную катушку, Ñто будет веÑело. Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñтавила Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ñ ÐµÐ´Ð¾Ð¹ на угловой Ñтолик. Ð’ широкие окна Ñтоловой лилÑÑ Ñ‚ÑƒÑклый Ñвет, и тени от узоров на тюле украÑили белый пол Ñерыми цветами. Ð’ зале царило непривычное оживление. Ð—Ð°Ð±Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð¾Ð²ÑÑнка покрывалаÑÑŒ коркой на подноÑах, а девочки, ÑбившиÑÑŒ в группки по двое, по трое, жарко шепталиÑÑŒ. И Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° о ком. Ðовый преподаватель любил открывать окна, но и Ñам он был Ñловно Ñвежий веÑенний ветер, ворвавшийÑÑ Ð² их панÑион и неÑущий перемены. Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ»Ð° из Ñумки блокнот, нашла нужную Ñтраницу и Ñнова поÑмотрела на запечатленный карандашом профиль. Ð’Ñ‹Ñокий лоб, прÑмой Ð½Ð¾Ñ Ð¸ выÑтупающий вперед подбородок вышли идеально, а вот глаза не получилиÑÑŒ. Как передать в проÑтом риÑунке и легкую наÑмешливоÑть, и потаенную груÑть, и еще что-то такое, что не выразить Ñловами. Ðовый преподаватель Ñмотрел на нее так, будто знал что-то главное о ней, будто видел перед Ñобой не неуклюжую толÑтуху, а нечто большее. Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð½Ðµ обольщалаÑÑŒ. Она – Ñама поÑредÑтвенноÑть. Вот в некоторых девочках за вполне заурÑдными оболочками и вправду ÑкрывалоÑÑŒ Ñтранное. ВзÑть, к примеру, КлÑÑ€. ЗабиÑка, хулиганка, вечно дерзит учителÑм и Ñбегает Ñ ÑƒÑ€Ð¾ÐºÐ¾Ð². Курит тайком. Девочки, краÑнеÑ, говорили, что Ñигареты ей дает парень Ñ Ñ„ÐµÑ€Ð¼Ñ‹ – за то, что она Ñ Ð½Ð¸Ð¼ целуетÑÑ. Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð¶Ðµ видела в КлÑÑ€ другое: иÑкру, мерцающую в ÑоÑуде, покрытом темной горечью, как Ñлоем копоти. Однажды она полыхнет, и Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð»Ð° бы оказатьÑÑ Ð² Ñтот момент подальше. Или вот ÐлиÑа. БеÑпрекоÑловно Ñледует правилам, делает уроки, молчит, пока ей не зададут прÑмой вопроÑ. Рвнутри кричит, как раненое животное. И Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñтинктивно ÑтаралаÑÑŒ держатьÑÑ Ð¾Ñ‚ нее подальше, потому что, даже еÑли пройти по краю такого горÑ, можно Ñойти Ñ ÑƒÐ¼Ð°. Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрела на Доротею, уÑевшуюÑÑ Ð·Ð° Ñтолик напротив. Вот она, пожалуй, ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ, разве что Ð½Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¹ÑÑ, во вÑех ÑмыÑлах. Ртак они Ñ Ð½ÐµÐ¹ даже похожи внешне – одинаково крупные, неуклюжие, Ñ Ð±Ð»ÐµÐºÐ»Ñ‹Ð¼Ð¸ волоÑами. Ð”Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñла на нее глаза и неÑмело улыбнулаÑÑŒ. Она вÑегда казалаÑÑŒ немного потерÑнной и неÑчаÑтной, напоминала ребенка, заблудившегоÑÑ Ð² леÑу. Что Ñтранно. Ведь у нее, в отличие от большинÑтва, еÑть мама. За Ñамым большим Ñтолом девочки взахлеб обÑуждали преподавателÑ, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¸Ðµ детали и Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° уверена, что он выделил именно ее, но ВанеÑÑа поглÑдывала на вÑех Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ð¼ превоÑходÑтвом. Ее он дважды назвал по имени. Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ ÑƒÑмехнулаÑÑŒ, проÑледила пальцем линию профилÑ, нариÑованную в блокноте. Он Ñлишком хорош Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ…. Ðто вÑе равно что мечтать поймать за пылающий хвоÑÑ‚ комету. Звуки вдруг Ñмолкли, она поднÑла голову и увидела преподавателÑ, входÑщего в Ñтоловую вмеÑте Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñнницей. Они направилиÑÑŒ к линии раздачи, где орудовала черпаком толÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ…Ð°. ВзглÑды девочек прилипли к мужчине, а Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð²Ð¾ вÑе глаза Ñмотрела на девушку. Рука Ñама нащупала в Ñумке карандаш, и он запорхал по блокнотному лиÑту, пытаÑÑÑŒ зафикÑировать тихую краÑоту, гармонию и внутренний Ñвет, от которых вдруг защемило в груди. Преподаватель Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñнницей Ñели за Ñтол, поÑтавили подноÑÑ‹ друг напротив друга. Карандаш в руке Джулии ÑломалÑÑ, и она, вздрогнув, поÑмотрела на риÑунок, который у нее получилÑÑ. Ðа нем девушка выглÑдела печальной, волоÑÑ‹ ее развевалиÑÑŒ, будто от ветра, а за Ñпиной – вот Ñтранно – раÑпахивалиÑÑŒ крыльÑ. Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð° Ñломанный карандаш назад в Ñумку, взÑв вилку, поковырÑлаÑÑŒ в оÑтывшей каше, иÑподтишка Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° парочкой. Преподаватель подал девушке Ñоль и задержал руку на ее ладони гораздо дольше, чем требовалоÑÑŒ. Она ответила ему наÑмешливой улыбкой, переÑтавила Ñвою порцию второго на его подноÑ. Лениво Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñалат, девушка оÑмотрела Ñтоловую, вÑтретилаÑÑŒ взглÑдом Ñ Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸ÐµÐ¹, и той неÑтерпимо захотелоÑÑŒ нариÑовать ее в цвете, чтобы Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ попытатьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÑŒ Ñиневу глаз. – Что такое, наконец-то решила ÑеÑть на диету? Сидишь тут битых полчаÑа, каракули выводишь. – КлÑÑ€ плюхнулаÑÑŒ на Ñтул напротив, и ДжулиÑ, вÑпыхнув, убрала блокнот в Ñумку. – Да Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, что ты там риÑуешь, еще на уроке, – наÑмешливо Ñказала она и, наклонившиÑÑŒ, добавила: – Даже не мечтай. Он мой. Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÐ»Ð° взглÑд на преподавателÑ. Ðа то, как он еÑÑ‚, хотелоÑÑŒ Ñмотреть беÑконечно: он Ñвно наÑлаждалÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ куÑочком еды, иногда жмурилÑÑ Ð¾Ñ‚ удовольÑтвиÑ, но при Ñтом пользовалÑÑ Ñтоловыми приборами очень аккуратно, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹- то утонченной ÑтаромодноÑтью. Даже граненый Ñтакан Ñ Ñблочным компотом в его руке казалÑÑ Ð±Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð¾Ð¼ изыÑканного вина. Учитель заботливо отвел Ñветлую прÑдку Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° племÑнницы, невзначай погладил ей щеку. Они были чем-то похожи: хорошей оÑанкой, поÑадкой головы. Ðо вот еÑть ли у них кровное родÑтво? Она Ñильно ÑомневалаÑÑŒ. – Думаю, ты опоздала, КлÑÑ€, – Ñказала ДжулиÑ. – Он уже занÑÑ‚. – Он ноÑит перÑтень на мизинце, – Ñердито ответила КлÑÑ€. – Ðе на безымÑнном пальце. И еÑли бы у него была любимаÑ, Ñтал бы он уезжать от нее в такую глушь? – Ðет, – ответила ДжулиÑ. – Ðе Ñтал бы. Преподаватель отщипнул куÑочек булочки и протÑнул девушке, но та, улыбнувшиÑÑŒ, покачала головой. – Как ее зовут? – ÑпроÑила ДжулиÑ. – Матильда, – ответила КлÑÑ€. – Пожалуй, Ñтоит Ñ Ð½ÐµÐ¹ подружитьÑÑ, чтобы подобратьÑÑ Ðº дÑде. КлÑÑ€ вÑтала, но и преподаватель поднÑлÑÑ, обошел Ñтол, чтобы галантно отодвинуть Ñтул племÑннице. Ðто выглÑдело так неумеÑтно в их обыденной Ñтоловой, пропахшей тушеной капуÑтой, что оÑтальные девочки тоже умолкли, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° них во вÑе глаза. КлÑÑ€ их обогнала, но лишь затем, чтобы небрежно кивнуть и пойти впереди, нарочито вилÑÑ Ð±ÐµÐ´Ñ€Ð°Ð¼Ð¸. Джулии на миг Ñтало за нее неловко. Она Ñнова открыла блокнот и, Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ карандаш вмеÑто Ñломанного, вывела под портретом девушки ее имÑ. Ð’ коридоре они наткнулиÑÑŒ на директриÑу, и Тиль невольно напрÑглаÑÑŒ, потому как выглÑдела та неважно: глаза безумные, во вÑклокоченных рыжих кудрÑÑ… заÑтрÑли какие- то иголки, а Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ð±Ð»ÑƒÐ·ÐºÐ° изгваздана зеленым. – Как Ñлавно, что Ñ Ð²Ð°Ñ Ð²Ñтретила! – Петра широко улыбнулаÑÑŒ. – ЛанÑ, Ñ Ð²ÐµÑÑŒ день думала о ваÑ. – Вот как? – Он Ñлегка поклонилÑÑ. – ÐадеюÑÑŒ, думы были приÑтными. – РазумеетÑÑ. Пройдемте в мой кабинет, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ðµ Ñ ÐºÐµÐ¼ познакомить. Матильда, – она Ñтрого поÑмотрела на Тиль, – Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ было на уроках. – Она уÑтала поÑле дороги, – поÑÑнил за племÑнницу ЛанÑ. – Я решил уÑтроить девочке выходной. К тому же она Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ¼Ð½Ð¸Ñ†Ð°, навернÑка обгонÑет программу. – ПрекраÑно, но завтра, Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑŽÑÑŒ, она поÑетит занÑтиÑ, – кивнула Петра и, болезненно поморщившиÑÑŒ, потерла лоб, отчего на коже оÑталиÑÑŒ грÑзные разводы. – Рпока, Матильда, ÑпуÑтиÑÑŒ в библиотеку и получи учебники. КлÑÑ€! – окликнула директриÑа девочку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÑпела уйти вперед. – Проведи Матильду в библиотеку, а заодно покажи тут вÑе. Рвы, ЛанÑ, пойдете Ñо мной. Петра уÑтремилаÑÑŒ вперед, обернувшиÑÑŒ, поманила его пальцем, под ногтем которого выделÑлаÑÑŒ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñка. – Да-да, иду, – ответил он. – Будь оÑторожен, – прошептала Тиль, задержав его. – Да ты поÑмотри на нее, Петра точно не маг, – также тихо ответил ЛанÑ. – Я больше опаÑаюÑÑŒ того, что она Ñтанет на практике применÑть знаниÑ, полученные из книжки про дыхание маточкой и вÑе такое. – Ðе думаешь же ты, что мага, который ÑкрываетÑÑ Ð¾Ñ‚ ковена неизвеÑтно Ñколько времени, легко вычиÑлить? – Ñердито Ñказала Тиль. – Она может притворÑтьÑÑ. – Тогда и тебе Ñледует быть оÑторожной, – заметил ЛанÑ. – Ведь маг может выдавать ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ за ученицу, как ты. Он поÑмотрел на КлÑÑ€, подпирающую Ñтенку в ожидании Тиль, и девочка многозначительно ему улыбнулаÑÑŒ, трÑхнула головой, отбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· челку. – ÐеизвеÑтно еще, Ñ ÐºÐµÐ¼ Петра ÑобираетÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÑŒ, – Тиль пожала ему пальцы. – ЛанÑ, ÑобериÑÑŒ. – Ð’ÑтретимÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°. – Он чмокнул ее в щеку, потрепал волоÑÑ‹ на макушке, и Тиль едва ÑдержалаÑÑŒ, чтобы не шлепнуть его по руке. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð½Ð°Ð» директриÑу, галантно предложил ей локоть, а Тиль, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ðº КлÑÑ€, поÑмотрела им вÑлед. – Пойдем, покажу тебе нашу обитель, – Ñказала КлÑÑ€, отклеиваÑÑÑŒ от Ñтены. – Давай Ñначала уÑтрою небольшую ÑкÑкурÑию, а потом уже двинем в библиотеку, чтобы книжки Ñ Ñобой не Ñ‚Ñгать. – Ладно, – кивнула Тиль, приноравливаÑÑÑŒ к неровной походке девушки. – Как погулÑла ÑегоднÑ? – ÑпроÑила КлÑÑ€. – Видела что-нибудь интереÑное? Тиль глÑнула на КлÑÑ€, шагающую Ñ€Ñдом. ÐšÑ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÐ»ÐºÐ°, юбка, подтÑÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹ÑˆÐµ, открывает круглые коленки и Ñтройные бедра, темные глаза неумело подведены черным карандашом, но формы вполне зрелые, а взглÑд пугающе приÑтальный. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð², внешнее может быть обманом. – Рчто интереÑного еÑть в Либеморте? – ответила Тиль вопроÑом на вопроÑ. – Ðи черта, – вздохнула КлÑÑ€. – ХотÑ… Коридор вывел их в небольшой холл Ñ Ñ‡Ð°Ñ…Ð»Ñ‹Ð¼Ð¸ папоротниками в кадках, Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð°Ð¼Ð¸, выходÑщими во внутренний двор, и мраморной Ñтатуей женщины. ВолоÑÑ‹ ее были убраны под плавательную шапочку, но неÑколько кудрÑшек выбивалиÑÑŒ на виÑках, Ñлитный купальник ладно Ñидел на крепкой фигуре – по-мужÑки широкоплечей и узкобедрой. Женщина чуть наклонилаÑÑŒ, Ñогнула колени, будто перед прыжком. – Ð¥Ð»Ð¾Ñ ÐœÐ°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ñ, – прочитала Тиль имÑ, выбитое внизу, – Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð»Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð»Ð¸Ð² Ла-Флен. – Вот она, единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ñть панÑиона, Ð·Ð½Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что готова была убратьÑÑ Ð¸Ð· него даже вплавь, – Ñказала КлÑÑ€. – Ðто о многом говорит, – улыбнулаÑÑŒ Тиль. – Рвы Ñ Ð´Ñдей надолго тут? – ÐадеюÑÑŒ, нет, – не покривила душой Тиль. – Он краÑивый. – Ты так Ñчитаешь? – И навернÑка добрый. – Ð Ñто еще почему? – удивилаÑÑŒ Тиль. – Ðу, он взÑл Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ðº Ñебе, – пожала плечами КлÑÑ€. – Когда мои родители погибли, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль отчего-то не пришла моим родÑтвенникам. – Мне очень жаль, – мÑгко Ñказала Тиль, пожав руку КлÑÑ€, но девушка взглÑнула на нее Ñлегка удивлено. – Да вÑе в порÑдке, – ответила она. – Мы тут вÑе такие. У некоторых девочек еÑть родители, но, по-моему, Ñто еще хуже – знать, что они отправили Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² Ñту плеÑневелую тюрьму. ЕÑли бы мои родители были живы, Ñ Ð±Ñ‹ тут ни за что не оказалаÑÑŒ. КлÑÑ€ мотнула головой, отбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÐ»ÐºÑƒ, Ñердито Ñвела темные брови. – Так, значит, Ñто вÑÑ ÑкÑкурÑиÑ? – ÑпроÑила Тиль. – Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¿Ð»Ð¾Ð²Ñ‡Ð¸Ñ…Ð¸? – Ты говорила, что не боишьÑÑ Ð²Ñ‹Ñоты, – вÑпомнила КлÑÑ€, и Тиль кивнула. – Тогда еÑть еще кое-что, пойдем за мной. Из холла, который ÑоединÑл два крыла зданиÑ, они перешли в ученичеÑкую чаÑть. ЗдеÑÑŒ царило оживление: двери в оÑновном были открыты нараÑпашку, откуда-то доноÑилаÑÑŒ музыка, ÑлышалиÑÑŒ Ñмех и Ñпоры, мимо Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð³Ð¾Ð¼ промчалиÑÑŒ две девочки помладше. ЗаглÑнув в комнаты, мимо которых они проходили, Тиль отметила, что воÑпитанницы пыталиÑÑŒ украÑить интерьер и дейÑтвовали кто во что горазд: кто-то развешивал на Ñтенах плакаты Ñо знаменитоÑÑ‚Ñми, кто-то выращивал на подоконниках цветы, а в одном помещении царил ÑпартанÑкий порÑдок, но Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð¼Ð° была выкрашена в черный цвет, а над прикроватной тумбочкой виÑело изображение черепа и Ñкрещенных коÑтей. – МоÑ, – кивнула КлÑÑ€. – Ðе люблю, когда по вещам шарÑÑ‚ÑÑ. Ð Ñтой тощей зануде Камилле только дай Ñунуть Ð½Ð¾Ñ ÐºÑƒÐ´Ð° не надо. Который год прошу Петру Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑелить, а директриÑа ни в какую. Свободных комнат – завалиÑÑŒ. Ðо кто тогда будет на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñбедничать? – Вздохнув, она открыла дверь в душевые. – Туалеты, умывальники, душ, – перечиÑлила, Ñ‰ÐµÐ»ÐºÐ°Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼. Ðа потолке заморгали вытÑнутые полоÑÑ‹ ламп, оÑÐ²ÐµÑ‰Ð°Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¹ кафель и Ñиние резиновые коврики на полу. – У ваÑ, в преподавательÑком крыле, Ñто вÑе отдельное? – Да, – кивнула Тиль, Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ ÑебÑ, зачем они Ñюда пришли. – Круто, – вздохнула КлÑÑ€, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñобку. Она обогнула коробки, пахнущие мылом и Ñтиральным порошком, и уверенно полезла вверх по металличеÑкой леÑтнице. – Давай, не отÑтавай, – поторопила она Тиль. – И дверь прикрой. Ðе хватало, чтобы кто- нибудь увидел, как мы лезем на крышу. Я не хочу Ñнова торчать в библиотеке, перепиÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ñ‹ какого-нибудь ученого мертвеца. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾-только мозоли Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ² Ñошли Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐŸÐµÑ‚Ñ€Ð° заÑтукала Ñ Ñигаретой. Тиль подошла к леÑенке, взÑлаÑÑŒ за металличеÑкую перекладину – Ñтранно теплую, будто быÑтрое прикоÑновение ладоней КлÑÑ€ уÑпело ее нагреть, и полезла наверх – к Ñерому прÑмоугольнику неба, поÑвившемуÑÑ Ð·Ð° откинутой дверцей. ВыбравшиÑÑŒ на крышу, Тиль выпрÑмилаÑÑŒ, но КлÑÑ€ дернула ее за руку, заÑтавив приÑеÑть. СпрÑтавшиÑÑŒ за вентилÑционной трубой, КлÑÑ€ вынула из кармана пачку Ñигарет, одну вытÑнула наполовину, но, помешкав, нажала на нее пальцем, как на кнопку, и Ñнова ÑпрÑтала в карман. – Ð›Ð°Ð½Ñ Ñказал мне не курить, – доверительно Ñообщила она. – Раньше Ñ Ð²Ñегда здеÑÑŒ курила. Тиль Ñела Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹, запрокинула голову, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° небо, которое Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ¸ панÑиона казалоÑÑŒ таким близким. По идее, Ñтоило бы приÑлушатьÑÑ Ðº Ñловам ЛанÑа и не раÑÑлаблÑтьÑÑ, но в то, что КлÑÑ€ взроÑлый маг, не верилоÑÑŒ хоть убей. Либо же она Ð³ÐµÐ½Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð°ÐºÑ‚Ñ€Ð¸Ñа. С крыши панÑиона виднелиÑÑŒ развалины, так что можно было разглÑдеть даже белое пÑтнышко Ñреди Ñерых камней – ангела, плачущего над могилой. Тиль поежилаÑÑŒ и повернулаÑÑŒ к морю, проÑтирающемуÑÑ Ð´Ð¾ горизонта и блеÑÑ‚Ñщему, как мÑÑ‚Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ð»ÑŒÐ³Ð°. – Значит, ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¸ отличный вид, – подытожила она. – Может, здеÑÑŒ проиÑходило что-то интереÑное? КлÑÑ€ таинÑтвенно улыбнулаÑÑŒ и, понизив голоÑ, Ñказала: – Пару недель назад выпал дождь из рыбы. И не думай, Ñ Ð½Ðµ вру, – поÑпешила добавить она. – Вон, Ñама поÑмотри. Она ткнула пальцем в Ñторону бортика, огораживающего крышу, под которым поблеÑкивала ÑÐµÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñка чешуи. – Рыбу Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð· ÑброÑила, – поÑÑнила КлÑÑ€. – Ðе хватало, чтобы здеÑÑŒ вÑе провонÑло. Ðо Ñ Ñ‡ÐµÑˆÑƒÐµÐ¹ Ñложнее… ЕÑли не веришь, покажу фотки. Я даже Ñкинула парочку в ÑоцÑети, когда в очередной раз удалоÑÑŒ Ñбежать. Ð’ городке еÑть почта, где можно воÑпользоватьÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑŒÑŽÑ‚ÐµÑ€Ð¾Ð¼. Я пытаюÑÑŒ развить Ñвой аккаунт. Ðу, знаешь, ÑкÑпериментирую Ñо Ñтилем, макиÑжем… – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑÐ½Ð°Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¾Ñть, – кивнула Тиль. – ЯркаÑ. Ррыбный дождь – куда интереÑнее Ñтатуи. – Рв том году в Ñаду поÑвилаÑÑŒ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑблонÑ, – добавила Ñвно Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐšÐ»ÑÑ€. – Причем Ñразу ÑтараÑ. Я не могла ее не заметить – Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ Ñпециально обошла веÑÑŒ Ñад вдоль Ñтены, чтобы проверить, можно ли перебратьÑÑ Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð° на Ñтену, и клÑнуÑÑŒ, ее не было. Рв один прекраÑный день решила удрать Ñ ÑƒÑ€Ð¾ÐºÐ¾Ð² и ÑпрÑтатьÑÑ Ð² Ñаду – хоп! Ð¯Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ Ñƒ Ñамой Ñтены, да еще и Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнутой к ней веткой – и леÑтницы не надо! – Реще было что-нибудь такое, необычное? – Однажды выпал краÑный Ñнег, – задумалаÑÑŒ КлÑÑ€. – СмотрелоÑÑŒ жутко, как будто вÑе в крови. Петра Ñказала, Ñто из-за какого-то завода, но, думаю, она врала. Еще фонтан как- то заработал, только лилоÑÑŒ из него шампанÑкое. Физручка была в воÑторге. Ркак-то раз в Либеморте была Ñрмарка, и нам вÑем разрешили пойти. КаруÑели, кукольный театр, ÑладоÑти, – мечтательно перечиÑлÑла КлÑÑ€, глаза ее заблеÑтели. – ДетÑтво, конечно, – ÑпохватилаÑÑŒ она, вернув Ñебе Ñерьезный вид, – но прикольно. Рна Ñледующее утро зацвели туи. Ð’Ñе как одна покрылиÑÑŒ огромными Ñркими цветами. – И ты еще говоришь, что в Либеморте ничего интереÑного! – возмутилаÑÑŒ Тиль. – Ðу, цветы, ну, краÑный Ñнег, – пожала КлÑÑ€ плечами. – Рв оÑтальном – Ñкука ÑмертнаÑ. Она поÑмотрела на низкие облака, медленно плывущие над ними. – Я иногда думаю – были бы у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ, Ñ Ð±Ñ‹ отÑюда в тот же миг улетела, – прошептала тихо. – Ты можешь уплыть, – предложила Тиль, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ñтранную раÑтерÑнноÑть. – Как ХлоÑ. – Ðга, – уÑмехнулаÑÑŒ КлÑÑ€. – Ты воду трогала? ХолоднющаÑ! Ладно, пойдем за книжками, пока библиотека не закрылаÑÑŒ. – Потом поднÑлаÑÑŒ, прищурившиÑÑŒ, указала пальцем Ñ Ð¾Ð±Ð³Ñ€Ñ‹Ð·ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ ногтем в Ñторону зеленеющих холмов и разброÑанных по ним деревÑнных поÑтроек. – Рвон овечьи фермы. Там один парень работает, мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ иногда вÑтречаемÑÑ. Предлагал поженитьÑÑ, – Ñказала не без хваÑтовÑтва. – Только Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, мое меÑто не там. – Ðто уж точно, – подтвердила Тиль. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐµÐ» в кабинет Ñледом за директриÑой и Ñразу попал под прицел взглÑдов трех женщин. ÐŸÑƒÑ…Ð»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾ ÑÑ‚Ñ€Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð´Ð¸Ð½ÐºÐ° в желтом Ñпортивном коÑтюме забавно повела маленьким ноÑиком, зажатым между румÑных щек, Ñловно принюхиваÑÑÑŒ. Ð¢Ð¾Ñ‰Ð°Ñ ÑˆÐ°Ñ‚ÐµÐ½ÐºÐ° Ñо Ñтаромодным пучком на затылке и в облегающем черном платье, ÑидÑÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² директорÑкого Ñтола, зарделаÑÑŒ как девица, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð»ÐµÑ‚ ей, навÑкидку, было немало. Брюнетка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñедью на виÑках, уÑтроившаÑÑÑ Ð½Ð° Ñтуле в углу, едва заметно поморщилаÑÑŒ. ПриÑлонившиÑÑŒ Ñпиной к уже знакомому платÑному шкафу, как к хорошему другу, Ð›Ð°Ð½Ñ Ð·Ð°Ñунул левую руку в карман, Ñложил пальцы в отвращающем жеÑте и улыбнулÑÑ. – Рад влитьÑÑ Ð² ваш коллектив, дамы, – Ñказал он. – Так ты пока не влилÑÑ, – заметила блондинка, щелкнув ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ по шее. – Руби! – Ñтрого прикрикнула на нее Петра. – Еще один инцидент Ñ Ð°Ð»ÐºÐ¾Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼, и клÑнуÑÑŒ – вылетишь отÑюда как пробка! Та печально кивнула, провела пÑтерней по белобрыÑому ежику волоÑ, но, когда директриÑа отвернулаÑÑŒ, многозначительно подмигнула ЛанÑу. Она вÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð° кругленькаÑ, но упругаÑ, как мÑчик, и Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ подвижнаÑ. Женщина быÑтро переÑекла кабинет, протÑнула ЛанÑу руку и крепко пожала его ладонь. – Руби. Физкультура, пение, риÑование, труды. – Широкий Ñ€Ð°Ð·Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð², – заметил ЛанÑ, незаметно ÑÐ³Ð¸Ð±Ð°Ñ Ð¸ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¸Ð±Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ñ‹. Хватка у Руби оказалаÑÑŒ железной. – Селена, – предÑтавилаÑÑŒ шатенка. – ИÑториÑ, иноÑтранные Ñзыки. – Она закинула ногу за ногу, потÑнула вниз задравшееÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÐµ, покраÑнела еще больше и отвернулаÑÑŒ, чтобы Ñкрыть Ñмущение. – ЗдеÑÑŒ так жарко, – Ñхватив Ñо Ñтола лиÑÑ‚ бумаги, Селена принÑлаÑÑŒ обмахиватьÑÑ Ð¸Ð¼ как веером. – Теперь у Ð½Ð°Ñ Ð¸ вправду ÑтановитÑÑ Ð¶Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¾, – подтвердила Руби, ощутимо ткнув ЛанÑа в бок локтем. – Ð Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ говорила – надо брать мужиков! – Сара, – произнеÑла Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ð´Ð°Ð¼Ð° из Ñвоего угла. – Преподаю химию, биологию и географию. Ð’ годах, но ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¸ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ°Ñ Ð½Ð° вид, в зеленом брючном коÑтюме Ñо Ñтаромодной брошью в виде цветка на лацкане, она приÑтально раÑÑматривала ЛанÑа, но в ее взглÑде не проÑкальзывало ни капли женÑкого интереÑа. Ð’ кабинет поÑтучали, и Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ‡ÑŒÑ Ð¼Ð¾Ñ€Ð´Ð°ÑˆÐºÐ°, заглÑÐ½ÑƒÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð² щель, Ñконфуженно улыбнулаÑÑŒ. – ПроÑтите, гоÑпожа Петронилла, там… в общем… выйдите, пожалуйÑта, на минутку, очень надо. ÐахмурившиÑÑŒ, Петра процокала каблуками через кабинет, повернулаÑÑŒ к женщинам: – Введите пока нашего нового коллегу в ÐºÑƒÑ€Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°. Только по ÑущеÑтву. – Она Ñтрого поÑмотрела на Руби. Петра иÑчезла за дверью, а ЛанÑ, ÑпрÑтав в карман и вторую руку и Ñложив из пальцев козу, вопроÑительно поÑмотрел на женщин. – И что же Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ знать? – ÑпроÑил он. – ЧаÑтный панÑион Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐµÐº, отличные уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ, чиÑтый воздух и выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð°. Работа мечты! Руби обронила ÑтатуÑтку балерины, но, ойкнув, поймала ее в полете, приÑтроила назад на полку, Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° от ЛанÑа. Селена, вытÑнув шею, уÑтавилаÑÑŒ в окно, будто увидела там нечто интереÑное. Ответила Сара. Женщина говорила, четко произноÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ðµ Ñлово, будто Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ в памÑть, и ЛанÑу подумалоÑÑŒ, что она единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· приÑутÑтвующих похожа на преподавателÑ. – Более Ñтранного меÑта, чем наш панÑион, вы не найдете. И пока Ð²Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ ничего не держит – мой вам Ñовет: уезжайте отÑюда куда подальше и забудьте о Либеморте, будто его и не было. Руби Ñ Ð¡ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¾Ð¹ заговорили обе одновременно, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ друга и возмущенно Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð³Ð°Ñ Ñлова Сары, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñидела на Ñтуле неподвижной Ñтатуей. По их мнению выходило, что Ð›Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð¾ же должен оÑтатьÑÑ. Сара поднÑла Ñухую ладонь, и обе они умолкли на полуÑлове. – Только факты, – Ñказала она. – Два землетрÑÑениÑ, три возгораниÑ, краÑный Ñнег, рыбный дождь, фонтан из вина… – Отличный букет, кÑтати, – Ñ Ð½Ð¾Ñтальгией вздохнула Руби. – Цветущие туи и… – Она Ñлегка запнулаÑÑŒ, будто поÑледнее ей Ñложно было произнеÑти. – Призрак. – ДопуÑтим, призрака никто, кроме тебÑ, не видел, – заметила Селена Ñ Ð½Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾Ð¹ Ñкептицизма. – Вивиан ÑвилаÑÑŒ бы ко мне. Мы были дружны. – Ðо, по-видимому, больше она Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ общатьÑÑ Ð½Ðµ желает, – пробормотала Руби, потом потÑнула за корешок книжку про маточное дыхание, прочитала название и Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом затолкала книгу вглубь полки. – Дамы, еÑли позволите, Ñ Ð±Ñ‹ хотел задать неÑколько вопроÑов, чтобы проÑÑнить Ñитуацию, – заÑвил ЛанÑ. Ðккуратно Ð¾Ð±Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð¡ÐµÐ»ÐµÐ½Ñƒ и ее оÑтрые колени, которые, казалоÑÑŒ, грозили порвать капрон чулок, он подошел к окну, открыл Ñтворку и, выÑунув голову наружу, глубоко вдохнул. – Итак, – выдохнув, Ñказал он и Ñел в директорÑкое креÑло, – в панÑионе творитÑÑ Ð²ÑÑÐºÐ°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð²Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. Ð’Ñе трое кивнули: Руби коротко, Селена – неÑколько раз и чаÑто, Сара – едва не клюнув подбородком грудь. – Ðо вы вÑе еще здеÑÑŒ, – продолжил ЛанÑ. – Почему? Он поÑмотрел на Руби, отирающуюÑÑ Ñƒ книжных полок. – Так платÑÑ‚ же, – невозмутимо пожала она плечами. – Ð¢Ñ€Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ñтавка выходит. Ð’Ñе разбежалиÑÑŒ, предметы Петра раÑкидала на оÑтавшихÑÑ. Кто еще возьмет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° тройную оплату? Да еще и учителем пениÑ? ПрокашлÑвшиÑÑŒ, она набрала полную грудь воздуха, но Селена воÑкликнула: – УмолÑÑŽ, не надо! – Рдождь из караÑей вообще Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ°, – Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ продолжила Руби. – Петра Ñдуру приказала вÑÑŽ рыбу выкинуть, но мы Ñ Ðвилой припрÑтали мешок. Мелковаты караÑики, но к пиву хорошо пошли. – ЯÑно, – Ñказал ЛанÑ, перевел взглÑд на вторую учительницу. – Рвы, Селена? Что держит здеÑÑŒ ваÑ? Ð’Ñтав, Селена подошла к открытому окну, заправила выбившуюÑÑ Ð¿Ñ€Ñдь Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð° ухо, в мочке которого виÑела жемчужинка. – Я пишу, – выдохнула она. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð½Ð° Ñпинку креÑла, выразительно поднÑл бровь, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ. – Роман, – веÑко произнеÑла женщина. – И почему вы не можете пиÑать его в другом меÑте? – уточнил ЛанÑ. – ЗдеÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÑŽ Ñловно одержимаÑ, – пылко поÑÑнила Селена, повернувшиÑÑŒ к нему и ÑмÑв тонкими пальцами штору. – МыÑли, образы, Ñюжеты – Ñ Ð¿Ð»Ñ‹Ð²Ñƒ в потоке вдохновениÑ, как рыба в воде… – Порхаю как бабочка, жалю как пчела, – поддакнула Руби. – Ты ничего не понимаешь! – вÑпыхнула Селена. – Ðикогда больше не прочту тебе ни Ñтрочки! – И не надо, очень Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÑƒ, – Ñзвительно хмыкнула Руби. – Дамы, – оÑадила их Сара, – довольно. У каждой из Ð½Ð°Ñ Ñвои причины здеÑÑŒ оÑтаватьÑÑ. У ваÑ, ЛанÑ, их нет. Уезжайте. – Может, мне тоже нужны деньги, – возразил ЛанÑ, поворачиваÑÑÑŒ к Саре. Определенно она занимала его внимание куда больше коллег. Ð’Ñ‹Ñокий лоб иÑчерчен морщинами, пальцы, Ñцепленные в замок, Ñлегка подрагивают. – Либо Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ найду здеÑÑŒ иÑточник вдохновениÑ. Или ваша причина оÑтатьÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÐµÑ‚ÑÑ Ð¼Ð½Ðµ веÑкой. Почему вы здеÑÑŒ, Сара? – Во-первых, мне интереÑно, – призналаÑÑŒ она, задумавшиÑÑŒ. – Знаете, ЛанÑ, Ñ Ð²Ñегда была очень рациональным человеком. Каждому невероÑтному Ñобытию могла найти разумное объÑÑнение. Ðо не здеÑÑŒ, не в Либеморте. ЗдеÑÑŒ нарушаютÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‹ мирозданиÑ, и Ñ Ð±Ñ‹ хотела понÑть почему? – Рво-вторых? – Кто-то же должен проÑледить за девочками, – Ñухо ответила Сара. – Они не могут отÑюда уйти. Рведь они не выбирали Ñвою Ñудьбу и ни в чем не виноваты. – Девочки подралиÑÑŒ! – выпалила Петра, ввалившиÑÑŒ в кабинет. – Пойдемте! Ðадо разобратьÑÑ, в чем дело! – КлÑÑ€? – взволнованно уточнила Сара, поднимаÑÑÑŒ Ñо Ñтула. – Ðет, как раз ее там не было. Трое девочек побили ВанеÑÑу в Ñпортзале. Дамы, Ñкорее! Рвы… – Петра задумчиво поÑмотрела на ÑидÑщего в ее креÑле ЛанÑа. – Знаете, вам лучше туда не ÑоватьÑÑ. Ðа ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚Ðµ быть Ñвободны. Ð’Ñе три учительницы выÑкочили из кабинета, Ð›Ð°Ð½Ñ Ð½Ðµ Ñпеша поÑледовал за ними, а Петра, дождавшиÑÑŒ, когда он выйдет, закрыла замок и подергала ручку, проверÑÑ. – Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑŒ день Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°ÑÑеÑннаÑ, – поÑÑнила она ЛанÑу, кокетливо улыбнувшиÑÑŒ, – ветренаÑ… – Уверены, что Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ не нужна? – ÑпроÑил он. Ðо Петра лишь махнула ему пухлой ручкой, обвитой змейкой чаÑов, и быÑтро пошла за коллегами, Ñ†Ð¾ÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ð±Ð»ÑƒÑ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸. Тиль ÑпуÑкалаÑÑŒ Ñледом за КлÑÑ€ по винтовой леÑтнице, ведущей в библиотеку, иногда каÑаÑÑÑŒ пальцами гладко отполированных деревÑнных перил. Выщербленные Ñтупени вели вÑе ниже, и Ñвет от Ñтаромодных кованых ламп, виÑÑщих на цепÑÑ…, едва ÑправлÑлÑÑ Ñ Ñ‚ÑŒÐ¼Ð¾Ð¹. Библиотека находилаÑÑŒ в центральной, Ñамой Ñтарой чаÑти панÑиона. Ðа Ñтенах вдоль леÑтницы еще ÑохранилиÑÑŒ полуÑтертые фреÑки, а под потолком – лепнина. КлÑÑ€ толкнула Ñ‚Ñжелую деревÑнную дверь, и та Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¼ Ñкрипом отворилаÑÑŒ. За широким Ñтолом, Ñправа от входа, вÑзала Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. Она Ñлегка покачивалаÑÑŒ в креÑле-качалке, но Ñидела в нем до Ñтранного прÑмо, не каÑаÑÑÑŒ Ñпинки. Круглые очки Ñползли на кончик ноÑа, Ñпицы монотонно Ñтучали друг о друга, а Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ð°Ñ ÑˆÐµÑ€ÑÑ‚ÑÐ½Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑпуÑкалаÑÑŒ и прÑталаÑÑŒ под Ñтолом. «ÐавернÑка клубок лежит в корзинке», – подумалоÑÑŒ Тиль, такой правильной выглÑдела Ñта картина: и женщина, Ñедые волоÑÑ‹ которой были Ñобраны в тугой узел на макушке, и вÑзание, и книги, Ñложенные в неровную Ñтопку. Под Ñтолом должна быть корзинка Ñ ÐºÐ»ÑƒÐ±ÐºÐ°Ð¼Ð¸, разноцветными и мÑгкими, как цыплÑта. – Добрый день, – Ñказала КлÑÑ€ Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ робоÑтью, и Тиль вÑпомнила, что именно здеÑÑŒ девушка обычно отбывает Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° проÑтупки. – Ðам нужны учебники Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ð¹. – ЗдравÑтвуйте, – Ñказала Тиль. – ЕÑли хотите, выберите пока что-нибудь почитать, – предложила библиотекарь, не удоÑтоив их и взглÑдом. Спицы мерно Ñтучали, убаюкиваÑ. Кивнув, Тиль подошла к Ñ€Ñдам шкафов, выÑившихÑÑ Ð´Ð¾ Ñамого потолка, провела кончиками пальцев по книжным корешкам Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑтертыми названиÑми. – ПотрÑÑающе, – выдохнула она. – КлÑÑ€, здеÑÑŒ Ñтолько Ñтаринных книг! ДернувшиÑÑŒ, она обернулаÑÑŒ на резкий Ñтук, вÑтретилаÑÑŒ взглÑдом Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°Ñ€ÑˆÐµÐ¹, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ Ñмотрела на нее поверх очков. – Тишина, – Ñурово Ñказала та, и Тиль поÑлушно кивнула, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ€Ð°Ð´Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ школьницей. КлÑÑ€ Ñ‚ÑгалаÑÑŒ за ней Ñледом, Ð²Ð·Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ñ Ð¸ переминаÑÑÑŒ Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ на ногу, когда Тиль Ñлишком задерживалаÑÑŒ у очередной полки. Ð’ конце зала прÑталÑÑ Ñтол, за которым, Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ñ‹Ð¼ коконом ÑлектричеÑкого Ñвета, Ñидела девочка. Она иногда заглÑдывала в книгу Ñ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ñ‚ÐµÐ²ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ от времени Ñтраницами, а потом прилежно пиÑала в тетрадке. Пальцы на руках у нее были перемазаны чернилами, а кончик ручки – нещадно изгрызен. – Ее за что-то наказали, – ÑвиÑÑ‚Ñщим шепотом произнеÑла КлÑÑ€ на ухо Тиль. – Пойдем отÑюда, а? Матильда кивнула, броÑив поÑледний взглÑд на девочку. Та Ñклонила голову над книгой, так что Ñтал виден тонкий пробор, плечики поднÑлиÑÑŒ и опуÑтилиÑÑŒ от гореÑтного вздоха. ПрикуÑив ручку, она, ÑˆÐµÐ²ÐµÐ»Ñ Ð³ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸, прочитала очередное Ñлово и вернулаÑÑŒ к тетрадке. Ðа Ñтоле их уже ждала Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ñтопка учебников, а библиотекарша Ñнова уткнулаÑÑŒ в вÑзание. – Ðичего не выбрала? – ÑпроÑила она. – Возьму вот Ñту, – ответила Тиль, взÑв верхнюю книгу из тех, что лежали на Ñтоле. Она протÑнула ее библиотекарше, но та лишь кивнула. – Ð’Ñ‹ не будете запиÑывать? – Я запомню, – ответила женщина. – Две недели на прочтение, и, будь любезна, обращайÑÑ Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¾Ð¹ бережно. КлÑÑ€ уже Ñгребла учебники и шагнула к двери, Тиль пошла Ñледом. У выхода она обернулаÑÑŒ, окинула взглÑдом библиотеку еще раз: книжные шкафы, Ñтертые ковры на полу, голубое вÑзание Ñо Ñложным риÑунком, в котором выпуклые коÑÑ‹ то раÑпадалиÑÑŒ, то ÑплеталиÑÑŒ Ñнова, Ñвет, ÑтруÑщийÑÑ Ð¸Ð· дальнего конца помещениÑ, где корпела над заданием провинившаÑÑÑ ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ†Ð°. – Да пойдем уже, – Ñердито буркнула КлÑÑ€, и Тиль Ñловно вынырнула из забытьÑ. Забрав у КлÑÑ€ половину учебников, она пошла вверх по леÑтнице. Дверь за ними Ñкрипнула и закрылаÑÑŒ. – Ты, кÑтати, отличную книгу выбрала, – одобрила повеÑÐµÐ»ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ ÐšÐ»ÑÑ€, бодро Ð²Ñ‹ÑˆÐ°Ð³Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸. – Там про любовь. И очень хорошо, что Петра и ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ð¼Ñ€Ð° внизу не читали ее. – Откуда ты знаешь, что не читали? – поинтереÑовалаÑÑŒ Тиль. – Риначе они бы тут же ее выкинули. – КлÑÑ€ обернулаÑÑŒ, Ñделала большие глаза и прошептала: – Там вÑе очень ÑтраÑтно. Сдержав улыбку, Тиль кивнула. Они повернули в преподавательÑкое крыло, и Тиль гоÑтеприимно открыла дверь, пропуÑÐºÐ°Ñ ÐšÐ»ÑÑ€ вперед. Та шагнула через порог, да так и заÑтыла Ñтолбом. ВыглÑнув из- за ее плеча, Тиль увидела ЛанÑа, отжимающегоÑÑ Ð½Ð° полу гоÑтиной. Он ÑнÑл рубашку, оÑтавшиÑÑŒ только в брюках, мышцы на его Ñпине вздулиÑÑŒ от напрÑжениÑ, на руках проÑтупили вены, и Тиль невольно отметила, что Ñо времени оÑмотра Ð›Ð°Ð½Ñ Ñвно окреп. Учебники Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ выпали из рук КлÑÑ€, и ЛанÑ, быÑтро вÑкочив, повернулÑÑ Ðº ним. – ЗдраÑте, – пробормотала КлÑÑ€. – Привет, КлÑÑ€, – улыбнулÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. Он прошел мимо них в ванную и, ÑнÑв Ñ ÐºÑ€ÑŽÑ‡ÐºÐ° полотенце, промокнул выÑтупившие на груди биÑеринки пота. – СпаÑибо за помощь, КлÑÑ€, – поблагодарила Тиль. – УвидимÑÑ Ð½Ð° уроках. – Ðга, – кивнула та, попÑтилаÑÑŒ, не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ñ Ð›Ð°Ð½Ñа глаз, и, не попав в проем Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ раза, вышла. Закрыв за ней дверь, Тиль Ñобрала Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð° разброÑанные учебники. – Ðу что, как дела? – ÑпроÑил ЛанÑ, раÑÑÑ‚ÐµÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ€ÑŽÐºÐ¸. – Ðормально, – буркнула Тиль. – Рты мог бы не раÑхаживать голым? – Я же не знал, что ты придешь не одна, – пожал он плечами. – Хочешь Ñо мной в душ? Тиль уÑтало на него поÑмотрела и пошла в гоÑтиную. Положив учебники на Ñтол Ñ€Ñдом Ñо Ñтопкой Ñочинений, она взÑла верхнюю книгу. – «ÐÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñавица в плену разбойников», – прочитала название. Ðа обложке не было риÑунка, лишь тиÑненые буквы, вытертые на корешке до оÑнованиÑ. Тиль полиÑтала Ñтраницы, наткнулаÑÑŒ на одну Ñ Ð·Ð°Ð³Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ð¼ уголком. Бегло проÑмотрев пару абзацев, захлопнула книгу и положила ее на Ñтол. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐµÐ» в гоÑтиную, Ð²Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾ÑÑ‹ крохотным розовым полотенцем, второе, Ñинее, повÑзанное на бедрах, открывало взору Тиль широкую грудь и длинные волоÑатые ноги. – Выходит, мы Ñ ÐšÐ»ÑÑ€ рано пришли, – хмыкнула Тиль. – Что за Ñтриптиз, ЛанÑ? – Да ладно, ты уже раÑÑмотрела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° приеме, – отмахнулÑÑ Ð¾Ð½. – Тогда Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° в роли доктора. Ðто другое. – ВеÑÑŒ мир театр… – процитировал ЛанÑ. – Придумай еще какую-нибудь роль Ð´Ð»Ñ ÑебÑ, чтобы мне можно было выходить из душа голым. – Ладно, проехали, – вздохнула Тиль. – Как прошла вÑтреча? – ПознакомилÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐ³Ð°Ð¼Ð¸. Их вÑего трое, кто был поумнее – разбежалиÑÑŒ. ОÑталиÑÑŒ Руби – Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð°Ð»ÐºÐ¾Ð³Ð¾Ð»Ð¸Ñ‡ÐºÐ°, Селена – Ñ‚Ð¾Ñ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ñательница не от мира Ñего и Сара – ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ´Ñ€Ð°Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ð°. Реще Петра – директриÑа, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð°ÐµÑ‚ детей и читает Ñомнительные книги. ЕÑли одна из них маг, то, выходит, кто-то тоже отыгрывает роль. – И кого ты подозреваешь? – ÑпроÑила Тиль. – Ðе знаю пока, – задумалÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. Он Ñел на диван Ñ€Ñдом Ñ Ð¢Ð¸Ð»ÑŒ, и та Ñлегка отодвинулаÑÑŒ от пышущего жаром тела. – Сара наÑтойчиво Ñоветовала мне уехать, к тому же она больше вÑего похожа на мага, поÑтому Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, что маг – не она. – Странный выверт логики. – Реще Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» наш шкаф, – промурлыкал ЛанÑ, придвигаÑÑÑŒ к Тиль ближе. От него пахнуло Ñладким шампунем и ÑвежеÑтью мÑты, темные реÑницы, выгоревшие на концах, ÑлиплиÑÑŒ от воды. – Давай еще раз уÑтроим обыÑк в кабинете директриÑы… – ЗаÑаду, – Ñказала Тиль, ÑƒÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ руку, внезапно оказавшуюÑÑ Ð½Ð° ее коленке, и поднимаÑÑÑŒ Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð°. – И не в кабинете, а в развалинах. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ поÑмотрел на нее. – Кто-то же должен кормить Ñобачку, – поÑÑнила Тиль. – Знаешь, лучше Ñ Ñхожу одна. Рто пока ты ÑоберешьÑÑ… Ð›Ð°Ð½Ñ Ñ‰ÐµÐ»ÐºÐ½ÑƒÐ» пальцами, и рыжеватые волоÑÑ‹ на его голове тут же выÑохли и раÑпушилиÑÑŒ. – Отличный план, напарник! – Он вÑтал Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð° и подтÑнул Ñъехавшее полотенце. – Я Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Ð’ креÑле, ÑтоÑщем у обочины, оглушительно храпел Ульрих. Грудь его была уÑыпана крошками от батона, а Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ губы ÑвиÑала ниточка Ñлюны. – ПроÑто ангелочек, – умилилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Знаешь, Матильда, в тебе очень Ñилен материнÑкий инÑтинкт, раз уж ты уÑыновила Ñто. Ðет-нет, не буди его, – попроÑил он, когда Тиль подошла к троллю. – Так Ñладко Ñпит. – Еще замерзнет, – обеÑпокоилаÑÑŒ она шепотом. – С его-то толÑтой шкурой? – заÑомневалÑÑ Ð¾Ð½. – Подожди. Ð›Ð°Ð½Ñ ÑкрылÑÑ Ð² домике и вÑкоре вернулÑÑ Ñо Ñтарым клетчатым пледом. Укрыв им Ульриха, заботливо подоткнул ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ бока. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть дети? – ÑпроÑил он. – Ðет, – ответила Тиль. – Да ладно! – Что тут такого необычного? – Ñухо ÑпроÑила она. – Я удивлÑÑŽÑÑŒ тому, что ты наконец-то дала мне прÑмой ответ хоть на какой-то вопроÑ! – воÑкликнул ЛанÑ. – Лед тронулÑÑ! И почему же ты не обзавелаÑÑŒ потомÑтвом? Ðе родила Ñинеглазых белобрыÑых малюток? – Ðе твое дело. – Узнаю мою Матильду, – хмыкнул ЛанÑ, Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐµÐµ за талию и Ð²ÐµÐ´Ñ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ… по дороге. – Рвот Ñ, признатьÑÑ, думал о детÑÑ…, пока лежал в гробу. Ð’ контекÑте того, что Ñ Ð¿Ð¾Ñле ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñтавил. Ðад оÑтровом ÑобиралиÑÑŒ тучи, в воздухе разливалаÑÑŒ прохлада и предчувÑтвие дождÑ, и Тиль порадовалаÑÑŒ, что Ñменила непрактичную форму панÑиона на удобные джинÑÑ‹ и любимый плащ. Колдун, вышагивающий Ñ€Ñдом, выглÑдел непривычно однотонно – в черной кожаной куртке и черных брюках. Ðо Тиль не ÑомневалаÑÑŒ, что ближе к телу найдетÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ-нибудь ÑÑ€ÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÑ‚Ð°Ð»ÑŒ. РозоваÑ, оранжеваÑ, зеленаÑ, или вÑе Ñразу и в желтый горох… Она мыÑленно ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°. Ðе хватало еще гадать, какого цвета на нем труÑÑ‹. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть дети? – покоÑилаÑÑŒ она на ЛанÑа. – Рбог его знает, – пожал он плечами. – Я был молод, горÑч и беÑпечен. ВанеÑÑа из панÑиона чем-то на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°. РыженькаÑ. Ты не думаешь, что Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ – еÑть единÑтвенное оправдание нашего ÑущеÑтвованиÑ? – Ðет, не думаю. – Я тоже, – ухмыльнулÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Ðо, наверное, было бы забавно взглÑнуть на наше продолжение. Матильда, а ведь Ñто идеÑ! Ты только предÑтавь малыша Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ небеÑными глазками и при Ñтом рыжего. – Да как ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ñтал! – вÑпыхнула Тиль, ÑбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ руку Ñо Ñвоей талии. – Какие еще дети? Какие рыжие малыши? Мы раÑкроем Ñто дело, и Ñ Ñразу еду к Рему Ñ ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑƒÐ¼Ð¾Ð¼â€¦ – Какое Ñовпадение! – перебил ее ЛанÑ. – Я ведь тоже ÑобираюÑÑŒ к нему заглÑнуть! Поедем вмеÑте! ОÑтановившиÑÑŒ, она повернулаÑÑŒ к колдуну, который Ñмотрел на нее, ÑиÑÑ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹. Тиль глубоко вдохнула и выдохнула, пытаÑÑÑŒ уÑпокоитьÑÑ. – Ладно. Твои уÑловиÑ? – ÑпроÑила она как можно Ñпокойнее. – ПоÑÑни, – не понÑл ЛанÑ. – Чего ты от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡ÐµÑˆÑŒ? Что тебе надо? Что мне Ñделать, чтобы ты отÑтал? – Я хочу откровенноÑти, – задумчиво Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½, глÑÐ´Ñ ÐµÐ¹ в глаза и Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° Ñветлую прÑдку. Пальцы будто Ñлучайно погладили ее щеку. – Хочу, чтобы ты выбралаÑÑŒ из Ñвоей раковины и начала жить. – Я и так живу, – возмутилаÑÑŒ Тиль. – Когда ты целовалаÑÑŒ в поÑледний раз? – ÑпроÑил ЛанÑ. – Я имею в виду – до шкафа. Тиль запнулаÑÑŒ, молча ÑÐ²ÐµÑ€Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ взглÑдом, а потом Ñнова направилаÑÑŒ к развалинам. Мелкие оÑтрые камешки ощутимо кололи ее Ñтупни даже через подошвы ботинок, храп Ульриха отдалÑлÑÑ, а ÑÐµÑ€Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð´Ð° камней вÑе приближалаÑÑŒ, но выглÑдела Ñтранно размытой. Тиль Ñморгнула Ñлезы, быÑтро вытерла их Ñо щек. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð½Ð°Ð» ее в два Ñчета, пошел Ñ€Ñдом. – Почему ты ÑпроÑил? – не выдержала она. – Я плохо целуюÑÑŒ? – Ты отлично целуешьÑÑ. – Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð» ее ладонь, Ñжал в Ñвоей. – И именно по Ñтой причине Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð² обÑудить уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ ÑотрудничеÑтва. Давай так. Я задаю тебе, Ñкажем, деÑÑть вопроÑов. Рты Ñама выбираешь – или чеÑтный, полный, развернутый ответ, или поцелуй. – Рпотом ты клÑнешьÑÑ Ð¸Ñчезнуть из моей жизни? – хмуро уточнила Тиль, не глÑÐ´Ñ Ð½Ð° него. – ЕÑли ты вÑе еще будешь Ñтого хотеть, – ответил ЛанÑ. – Один вопроÑ. – ВоÑемь. – Три. – Идет. – Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾ÑтановилÑÑ Ð² том меÑте, над которым раньше возвышалаÑÑŒ арка, но Тиль потÑнула его за руку дальше. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ еÑть уÑловие, – добавила она. – ЕÑли ты про поцелуй без Ñзыка, то даже не раÑÑчитывай, – уÑмехнулÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Учти, Ñто будет король поцелуев! Ðто будет такой поцелуй, что веÑÑŒ Либеморт выйдет покурить! – Ты тоже ответишь на три мои вопроÑа. И никаких альтернативных вариантов. – Ладно, – ÑоглаÑилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñле паузы. – КлÑтва? Он придержал Тиль за плечо, развернул к Ñебе и поднÑл ладони до ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ´Ð¸. Вздохнув, она тоже поднÑла руки. Едва заметное Ñвечение полилоÑÑŒ Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð² их пальцев: дымчатое Ñ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ иÑкрами – ЛанÑа, белое – Тиль. ÐÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚ÐµÐºÐ°Ð»Ð°, ÑоединÑÑÑÑŒ, ÑмешиваÑÑÑŒ, а потом загорелаÑÑŒ Ñрче, вÑпыхнула и погаÑла. – Ðу, и? – ÑпроÑила Тиль, опуÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸, которые Ñлегка покалывало от чужой Ñнергии. – Какой первый вопроÑ? – Ð Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð», что ты выберешь три поцелуÑ, – ответил ЛанÑ. – Подумай хорошенько, Матильда. Он повернул к кладбищу, откуда хорошо проÑматривалÑÑ ÑƒÐ³Ð¾Ð» Ñо входом в подземелье, и ÑнÑл кожаную куртку. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð²Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð½ÑƒÐ» ею, и она Ñтала надуватьÑÑ ÐºÐ°Ðº воздушный шар, менÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ñƒ, вытÑгиваÑÑÑŒ. Рукава превратилиÑÑŒ в подлокотники, Ñпина выгнулаÑÑŒ буквой «г». Ð›Ð°Ð½Ñ ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ð°Ð½ÑƒÐ» рукой, Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°Ð½Ð¾Ðµ нечто. Оно поÑлушно повернулоÑÑŒ, и на Ñерую камениÑтую землю опуÑтилÑÑ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¹ кожаный диван. Ð›Ð°Ð½Ñ ÑƒÑелÑÑ Ð½Ð° него и похлопал Ñ€Ñдом Ñ Ñобой. Тиль оÑторожно опуÑтилаÑÑŒ на противоположный край, оÑмелев, приÑлонилаÑÑŒ к Ñпинке. – Удобно, – оценила она. – Рвот и мой первый вопроÑ. РаÑÑкажи, какие у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑпоÑобноÑти в магии? Что ты можешь? Ð›Ð°Ð½Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‡Ð¸Ð²Ð¾ почеÑал кончик ноÑа, а Тиль ÑнÑла ботинки, вытрÑхнула набившиеÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° мелкие камешки и Ñ Ð½Ð°Ñлаждением вытÑнула ноги на диване. – ЕÑли не Ñчитать мелочовку, вроде Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… нужд и парочки боевых заклинаний, то оÑновное мое умение, как Ñ ÑƒÐ¶Ðµ говорил, Ñто Ñоздание артефактов, – ответил ЛанÑ. Он погладил ладонью поверхноÑть ÑиденьÑ, и диван вдруг уменьшилÑÑ Ð² размерах, ÑъежившиÑÑŒ, как гармошка. Тиль взвизгнула, а Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð» ее Ñтупни и положил Ñебе на колени. – Я умею наполнÑть Ñвоей Ñнергией вещи, – поÑÑнил он, Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ ÐµÐµ ноги. – МенÑть их ÑвойÑтва, Ñоздавать нечто новое. Тиль дернулаÑÑŒ, пытаÑÑÑŒ вырватьÑÑ, но он цепко обхватил ее лодыжки и, ÑклонившиÑÑŒ, Ñказал: – Я ведь не оплатил тот маÑÑаж, при знакомÑтве. Дай хоть Ñтот долг отдать. – Ладно, – Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±ÑƒÑ€ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° она, выпрÑмлÑÑ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸. Его пальцы Ñкользили по ее ногам, Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð° чувÑтвительные точки, раÑÑлаблÑÑ. Ð’ темнеющем небе зажглаÑÑŒ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð°. Вокруг было так тихо, что Ñтал Ñлышен отдаленный шепот морÑ, тихо рокочущего что-то вечное. Мраморный ангел, Ñклонивший лик над Ñтарой могилой, ÑиÑл белизной в окружении Ñерых покоÑившихÑÑ Ð¿Ð»Ð¸Ñ‚. Тиль нахмурилаÑÑŒ, Ñловно вÑпомнив что-то неприÑтное, но потом улыбнулаÑÑŒ. – Что? – ÑпроÑил ЛанÑ, мгновенно подметив ее выражение лица. – Мы Ñидим на кожаном диване, – Ñказала она. – ПоÑреди кладбища. И ты делаешь мне маÑÑаж Ñтупней. – Хочешь, наколдую тебе коктейль? – предложил он. – Хочу, – ÑоглаÑилаÑÑŒ Тиль. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ» из кармана штанов карамельку, развернул фантик из фольги и ÑмÑл его, а когда раÑкрыл ладонь, на ней поÑвилÑÑ ÑеребриÑтый бокал на тонкой Ñпиральной ножке. – Стильно, – одобрила Тиль. БроÑив карамельку в бокал, Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ð¸Ð» над ним указательным пальцем по чаÑовой Ñтрелке, потом Ñделал неÑколько оборотов в другую Ñторону. – Готово. ВзÑв бокал, Тиль отпила глоток, покатала жидкоÑть во рту. – Ðапоминает грушевый лимонад, только Ñ Ð°Ð»ÐºÐ¾Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼, – Ñказала она. – ЧувÑтвуютÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ нотки. ВкуÑно. Знаешь, ЛанÑ, а ведь Ñто один из признаков Ñветлого мага – умение делитьÑÑ Ñнергией. Вот как ты только что Ñделал. – Ð’Ñе Ñто наÑтолько уÑловно, – заÑвил он, Ñнова маÑÑÐ¸Ñ€ÑƒÑ ÐµÐµ Ñтупни. – Темные, Ñветлые… Ð’ÑÑкую магию можно обратить как во благо, так и во зло. – ЕÑть одно отличие, которое ты не Ñможешь оÑпорить. Темные маги руководÑтвуютÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ личными желаниÑми. Даже еÑли их иÑполнение причинит вред другим людÑм. – Ð Ñветлые, выходит, колдуют на общеÑтвенное благо? – Они его Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ учитывают, – пожала плечами Тиль и заглÑнула в по-прежнему полный бокал. – Коктейль не заканчиваетÑÑ! – по-детÑки иÑкренне удивилаÑÑŒ она. Ð›Ð°Ð½Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÐ»ÑÑ, Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ рук Ñтали более плавными, медленными, ладони, Ñкользнув выше, огладили икры. – Колдун, Ñ Ñлежу за тобой, – Ñтрого Ñказала Тиль. – Я готовлю почву, – не ÑтушевалÑÑ Ð¾Ð½. – Я задам тебе вопроÑ, на который ты не захочешь отвечать. И тогда… – Давай Ñвой вопроÑ, – кивнула Тиль. – Что тебе раÑÑказать? Какое Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽ нижнее белье? Где у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñрогенные зоны? Еще что-нибудь такое же неприличное? – Ðто Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ» бы выÑÑнить на практике, – уÑмехнулÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. Его лицо вдруг Ñтало жеÑтким, пальцы обхватили колени Тиль, пригвоздив ее к дивану, глаза Ñмотрели Ñерьезно и пытливо, Ñловно заранее не оÑтавлÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñти Ñоврать. – Что произошло между тобой и человеком, похороненным в могиле под ангелом? – ÑпроÑил он. Тиль побледнела, бокал ÑмÑлÑÑ Ð² ее пальцах, и золотиÑтый напиток выплеÑнулÑÑ Ð½Ð° кожаную обивку дивана, потек ручейком на Ñерую пыльную землю. – Отвечай, – потребовал ЛанÑ. Петра брезгливо поковырÑла вилкой картофельное пюре, равнодушно покатала по тарелке тушеную горошину. Еда из идеально ÑбаланÑированного и одобренного ею Ñамой меню надоела до чертиков. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹ ÑъеÑть хороший Ñочный Ñтейк, да под коньÑчок. ÐŸÐ¾Ñ‡Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð±ÑƒÑ‚Ñ‹Ð»ÐºÐ° была припрÑтана в ее комнате, и Петра Ñглотнула, предÑтавив тепло, разливающееÑÑ Ð¿Ð¾ телу. – Суматошный день, – пожаловалаÑÑŒ она доктору, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñела Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñом напротив. За длинным Ñтолом, где раньше не помещалиÑÑŒ преподаватели, хватало Ñвободных меÑÑ‚, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ ÑобралиÑÑŒ вÑе коллеги. – Такое Ñтранное чувÑтво ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾, – продолжила она, – будто Ñ Ð½Ð° какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð°Ð»Ð° из жизни. ПотерÑла полчаÑа. – Ð’ обморок не падали? – обеÑпокоенно ÑпроÑила врач, Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° Ñ ÑƒÑыпанным веÑнушками лицом. Петра вÑегда в душе жалела беднÑжку. Вот ей Ñамой повезло: на коже ни пÑтнышка, ни родинки, чиÑтый фарфор! – Ðет, – ответила она. – Ðо голова болела. И такое гудение, Ñловно по пуÑтой каÑтрюле ложкой Ñтукнули. Реще шторы. Точно помню, что закрывала их, а шторы оказалиÑÑŒ отодвинуты. Я даже подумала, что заходил наш новый преподаватель. У него какаÑ-то аллергиÑ, вечно окна открывает. – ÐллергиÑ? – нахмурившиÑÑŒ, переÑпроÑила врач. – Ðтого нет в его карточке. Я еще удивилаÑÑŒ – и он, и его племÑнница идеально здоровы. Хоть бы небольшое отклонение: миопиÑ, плоÑкоÑтопие, низкий гемоглобин… – Реще звуки мерещилиÑÑŒ, – продолжила Петра. – Из шкафа. – Спите хорошо? – Как младенец, – ответила директриÑа, про ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð², что уÑпокоительное у нее и так еÑть – Ñнтарного цвета и хорошей крепоÑти. – ЗаглÑните ко мне Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°, – Ñказала врач. – Проведем оÑмотр. Думаю, вÑе в порÑдке, но лучше переÑтраховатьÑÑ. Скорее вÑего, вы проÑто переутомилиÑÑŒ. Что неудивительно. Ð’Ñ‹ тащите нагрузку троих преподавателей да еще занимаетеÑÑŒ организационными вопроÑами. – Может, Ñтоит чаÑть работы переброÑить на нового учителÑ? – подала Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¡ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°, ÑидÑÑ‰Ð°Ñ Ñправа от Петры. – Пение не отдам, так и знайте, – наÑупилаÑÑŒ Руби, ÑÑ€ÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ðº Ñолнце в Ñвоем желтом Ñпортивном коÑтюме. – И риÑование. И труды. Ð’Ñе мое! Дайте мне еще аÑтрономию! – Ты же ни черта в ней не понимаешь! – возмутилаÑÑŒ Селена. – Ркто понимает? – пожала плечами Руби. – Ð Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°ÑŽ наÑтаивать на том, чтобы уволить ЛанÑа, – Ñказала Сара. – ПрÑмо завтра, пока его толком не оформили. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ уже подралиÑÑŒ из-за него. – Так Ñто из-за него у ВанеÑÑÑ‹ губа разбита… – протÑнула врач, и между ее бровÑми пролегли вертикальные бороздки морщин. – ПуÑть доработает до конца учебного года, а там видно будет, – отрезала директриÑа. Она Ñнова уткнулаÑÑŒ в тарелку Ñ Ð¿ÑŽÑ€Ðµ, но вÑкоре раздраженно отодвинула ее и, пожелав оÑтальным приÑтного аппетита, ушла из Ñтоловой, не заметив задумчивого взглÑда, которым проводила ее одна из коллег. – Я Ñчитаю, что Ð›Ð°Ð½Ñ â€“ Ñто ответ на наши молитвы, – заÑвила Руби, Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñа Петры нетронутый компот. ПоднÑв Ñтакан, отÑалютовала коллегам. – За то, чтобы он Ñтал первой теÑтоÑтероновой лаÑточкой в нашем женÑком болоте! Она выпила компот залпом, звонко опуÑтила Ñтакан на Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ð¸ обвела взглÑдом коллег. Сара укоризненно покачала головой, а Селена презрительно поджала и без того тонкие губы. – Учтите, дамы, Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð° на него глаз, – уведомила Руби. – Ð’Ñ‹ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в разных веÑовых категориÑÑ…, – не ÑдержалаÑÑŒ Селена. – Он моложе, краÑивее и Ñовершенно точно умнее! – И Ñто прекраÑно, – ÑоглаÑилаÑÑŒ Руби. – Зачем мне Ñтарый, Ñтрашный, тупой мужик? – Рты ему зачем? – поинтереÑовалаÑÑŒ Селена. – ЛанÑу не хватает женÑкой руки, – ответила Руби. – Заметила, у него нет неÑкольких пуговиц на рубашке? Да и откормить его не помешает. – Тебе Ñтоит почитать новую главу моего романа, – Ñказала Селена. – О тонких ÑманациÑÑ… души. Скорее вÑего, ты Ñнова ничего не поймешь, но, может, на беÑÑознательном уровне хоть что-то отложитÑÑ. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ чувÑтво, что вÑе твои пиÑули беÑÑознательные, – ответила Руби. – Я еще не отошла от предыдущей главы, ÑпаÑибо. Селена набрала в грудь воздуха, но Сара ее оÑадила: – Дамы, уÑпокойтеÑÑŒ. Ðе здеÑÑŒ. Ужин завершилÑÑ Ð² гробовом молчании, под тихий звон Ñтоловых приборов. Когда вÑе направилиÑÑŒ в жилое крыло, одна женщина отÑтала и повернула в центральную чаÑть зданиÑ. Она поднÑлаÑÑŒ по темной леÑтнице, подошла к кабинету Петры. Провела рукой над замком, и тот щелкнул, открывшиÑÑŒ. Женщина вошла, закрыла за Ñобой дверь. ТуÑклый Ñвет Ñумерек проникал через окно, не занавешенное шторами, в углах клубилиÑÑŒ тени. Она медленно обошла кабинет, задержалаÑÑŒ у Ñтола и полиÑтала Ñложенные Ñтопкой бумаги. У Ñтеллажа Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°Ð¼Ð¸ тоже поÑтоÑла какое-то времÑ, будто принюхиваÑÑÑŒ, провела пальцами по пуÑтующему меÑту на полке. Потом открыла дверцу Ñтаринного платÑного шкафа. Женщина не Ñтала включать Ñвет, но, ÑклонившиÑÑŒ, безошибочно, Ñловно видела в темноте, нашла маленькую белую пуговицу, а затем и вторую. Покрутив пуговицы в пальцах, она вдруг зашипела Ñквозь ÑтиÑнутые зубы, как змеÑ, а потом закрыла шкаф, излишне резко хлопнув дверцей, и вышла из кабинета. Замок за ней щелкнул, повинуÑÑÑŒ движению ладони. Матильда инÑтинктивно подтÑнула к груди колени, вжавшиÑÑŒ в угол дивана. Колдун быÑтро подвинулÑÑ Ðº ней, одной рукой уперÑÑ Ð² подлокотник, Ð»Ð¸ÑˆÐ°Ñ Ð¢Ð¸Ð»ÑŒ возможноÑти удрать, второй обхватил ее подбородок, повернул лицо к Ñебе. – Отвечай, – повторил он, глаза его потемнели, а голубой Ñектор радужки наоборот Ñтал Ñрче. – Откуда ты вообще узнал? – проворчала Тиль, решив потÑнуть времÑ. – ДогадалÑÑ. Что произошло между вами, Матильда? Даже Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð›Ð°Ð½Ñа поменÑлÑÑ: куда делиÑÑŒ мÑгкоÑть и мурлыкающие нотки? Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² нем звучала Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ñталь и непреклонноÑть человека, привыкшего отдавать приказы. – Мы дейÑтвительно были знакомы, – ответила Тиль, Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ ЛанÑа и Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°. Выдержать взглÑд колдуна оказалоÑÑŒ не так-то проÑто. – Он владел Ñтим замком и землÑми вокруг. Его звали Ðнри. – Дальше, – потребовал ЛанÑ. Он Ñнова обхватил пальцами ее подбородок, повернул лицо к Ñебе, заÑтавлÑÑ Ñмотреть в глаза. – Я жду, Матильда. – Он… – Тиль запнулаÑÑŒ, глÑÐ´Ñ Ð² глаза колдуна, на дне которых полыхала ÑнергиÑ. – Он был краÑив. Хороший наездник. Разумный правитель. – По-видимому, ты хочешь поцелуй, – Ñказал ЛанÑ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐµÑ‡ÐºÐ¾Ð¹ большого пальца по ее нижней губе. – Мы были близки, – выпалила Тиль, Ñловно нырнув в колодец. – Повезло же ему, – прокомментировал колдун, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° ее губы. – Дальше, Матильда. Он ÑклонилÑÑ Ñ‚Ð°Ðº близко, что она чувÑтвовала его горÑчее дыхание. Рука ÑмеÑтилаÑÑŒ по подлокотнику, объÑÑ‚Ð¸Ñ Ñтали теÑнее. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñал над ней, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð°Ð¼Ð¸ развалины замка, и казалÑÑ ÑовÑем незнакомым, пугающим. Сердце Тиль забилоÑÑŒ быÑтрее, она дернулаÑÑŒ, пытаÑÑÑŒ вÑтать, но колдун Ñхватил ее за плечо, прижал к Ñпинке дивана. Тиль быÑтро облизала губы, лихорадочно ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ â€“ что делать. Мелькнула Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль – раÑÑказать ему вÑе, но она быÑтро затолкала ее подальше. – Между нами много чего произошло, – Ñказала она как можно равнодушнее. – Я не могу переÑказать тебе ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð½ÐµÑкольких лет. Он умер – вот и вÑе. Едва проговорив Ñти Ñлова, Тиль вÑкрикнула от боли – кончики пальцев будто обожгло огнем. Она поÑмотрела на Ñвои руки, горÑщие чужой Ñнергией. – ÐÑ… ты, Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð²Ñ€ÑƒÑˆÐºÐ°, – укоризненно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Говори! – приказал он, повыÑив голоÑ. – Ты тоже не вÑе раÑÑказал! – выкрикнула Тиль. – Ðи один маг не оÑталÑÑ Ð±Ñ‹ в живых поÑле Ñотни лет в гробу! Железные цепи, железный гроб – ты должен был умереть, и даже твой дух не Ñмог бы отлететь в иной мир, обреченный на муки под запирающим знаком! – Ðртефакт, – ответил ЛанÑ, показав ÑеребрÑный перÑтень на мизинце. – Я Ñоздал его Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ человека. Более… хрупкого. Смертного. – Ты Ñделал его Ð´Ð»Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ñ‹? – догадалаÑÑŒ Тиль. – Он должен был защитить ее от вÑех болезней. ПерÑтень получилÑÑ Ð¾Ñобенным. Так вÑегда выходит, когда делаешь артефакт Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, кого любишь. ВыкладываешьÑÑ Ð´Ð¾ конца. Так что Ñ Ð½Ðµ Ñоврал тебе, Матильда. Я артефактор. Возможно, очень хороший. – Глаза ЛанÑа Ñнова вперилиÑÑŒ в Тиль. – Теперь ты, – Ñказал он твердо. – Что произошло между тобой и человеком, похороненным под ангелом? Ð’ повиÑшей паузе прогрохотал отдаленный раÑкат грома, вÑпышка молнии оÑветила напрÑженное лицо колдуна, Ñведенные брови, изгиб губ. – Поцелуй, – быÑтро Ñказала Тиль. – Я выбираю поцелуй. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾ выругалÑÑ Ð¸ обхватил ее шею, чуть Ñжав пальцы. Тиль ахнула от неожиданноÑти, вцепилаÑÑŒ в руку, пытаÑÑÑŒ убрать ее Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð»Ð°, но он ÑмÑл ее губы Ñвоими, быÑтро, грубо, и она едва не задохнулаÑÑŒ от напора. Язык ЛанÑа ворвалÑÑ Ð² ее рот, жеÑткие пальцы другой руки впилиÑÑŒ в бедро. Колдун резко дернул ее вниз, так что Тиль Ñъехала по Ñкользкому дивану, и вжалÑÑ Ð² нее вÑем телом, Ð²Ð´Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² кожаное Ñиденье. Она пыталаÑÑŒ оттолкнуть колдуна, царапала ногтÑми плечи, но он лишь Ñгреб ее волоÑÑ‹, не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ голову, перехватил тонкие запÑÑтьÑ, Ð·Ð°Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¸Ñ… вверх. Ð’ его поцелуе не было ни капли нежноÑти, он целовал Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ иÑÑтуплением, Ñ Ð±ÐµÑÑтыдÑтвом животной ÑтраÑти. ПодчинÑл, брал, ниÑколько не заботÑÑÑŒ о ее удовольÑтвии. ОтпуÑтив запÑÑтьÑ, Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð» Ñгодицы Тиль, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ðº Ñебе еще теÑнее, раздвинул коленом ноги, и Матильда впилаÑÑŒ ему ногтÑми в щеку. Зашипев, Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾Ñ‚ÑˆÐ°Ñ‚Ð½ÑƒÐ»ÑÑ, а она влепила ему пощечину, оттолкнула. Ð’Ñ‹Ñкользнув из-под Ñ‚Ñжелого горÑчего тела, вÑкочила на ноги. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñел, провел ладонью по изодранной щеке, поÑмотрел на кровь, оÑтавшуюÑÑ Ð½Ð° пальцах. Ð’Ñтав, шагнул к Тиль, которую трÑÑло от негодованиÑ. – Врежь еще, – Ñказал он, оÑклабившиÑÑŒ. Вид у него был дикий: взъерошенные волоÑÑ‹, горÑщие глаза, кровь, Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ лицу. – Дай Ñдачи. Тебе ведь полегчало? Тиль Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ влепила ему ладонью по другой щеке, так что пальцы запекло. – Ух, бодрит. – Он трÑхнул головой, попрыгал на меÑте, как бокÑер. – Еще разок? – Ты… ты… Ты изнаÑиловал мой рот! – выкрикнула Матильда. – Вообще-то ты Ñама дала на Ñто ÑоглаÑие, – возразил ЛанÑ. – Сама попроÑила. – Я Ñказала – поцелуй, а не Ñто вот… – Она запнулаÑÑŒ, Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñщее Ñлово, но, так и не Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñ ÐµÐ³Ð¾, махнула рукой. Ее колотило, как от озноба, и ЛанÑ, шагнув ближе, обнÑл Тиль за плечи, привлек к Ñебе. Она оттолкнула его, ударила кулаком в грудь. ÐœÐ¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñпыхнула, оÑветив влажные дорожки на щеках Тиль, и Ð›Ð°Ð½Ñ Ñнова обнÑл ее. Еще один раÑкат грома прозвучал ÑовÑем Ñ€Ñдом, прогремел, как горный обвал. – Скотина рыжаÑ! Урод! – Она забилаÑÑŒ в его объÑтиÑÑ…, но колдун лишь прижимал ее к Ñебе теÑнее, пока она не ÑдалаÑÑŒ и не уткнулаÑÑŒ в широкую грудь, прÑча злые Ñлезы обиды. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð´Ð¸Ð» ее по Ñпине, и Тиль, дернувшиÑÑŒ, выÑвободилаÑÑŒ. ОтвернувшиÑÑŒ, вытерла влажные щеки, пригладила волоÑÑ‹ и оÑторожно прикоÑнулаÑÑŒ к губам, которые раÑпухли и горели. У нее родилаÑÑŒ Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ, и, повернувшиÑÑŒ к колдуну, она ÑобиралаÑÑŒ выÑказать вÑе, что накипело, но тот оÑтановил ее жеÑтом. ПрищурившиÑÑŒ, он Ñмотрел куда-то поверх ее головы, и взглÑд его Ñнова Ñтал жеÑтким. – Что? Кто-то идет? – шепотом ÑпроÑила Тиль, оборачиваÑÑÑŒ и глÑÐ´Ñ Ð²Ð´Ð°Ð»ÑŒ. Ð§ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð´Ð° Ð¼Ð¾Ñ€Ñ ÑливалаÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð¼, и казалоÑÑŒ, оÑтров плавает в беÑконечном мраке. Либеморт погрузилÑÑ Ð² ночной мрак, редкие огоньки раÑÑыпалиÑÑŒ по Ñклону холма там, где еще оÑталиÑÑŒ фермы. ÐžÐ³Ð¸Ð±Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½Ñион Ñтена подÑвечивалаÑÑŒ фонарÑми. Ð’ здании тоже горели огни зажженных окон, но один Ñветил неровно, то вÑпыхиваÑ, то угаÑаÑ. – Пожар! – ахнула Тиль. – ПанÑион горит! Она рванула к дороге, потом вернулаÑÑŒ, натÑнула забытые ботинки. Белый ангел вÑе так же Ñкорбел над Ñтарой могилой, и Тиль вдруг почувÑтвовала, что ее раÑпирает от злоÑти. Ðа колдуна, который перешел вÑе границы, на Ñаму ÑÐµÐ±Ñ â€“ за то, что попала в такую Ñитуацию, на человека, который давно умер, но перед Ñтим прожил долгую и уютную жизнь, а теперь его дух нашел покой, а над прахом плачет мраморный ангел. – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° ÑветÑÑ‚ÑÑ ÐºÐ°Ðº фары, – заметил ЛанÑ. Он прикоÑнулÑÑ Ðº дивану, и тот ÑъежилÑÑ, Ñнова превратившиÑÑŒ в кожанку. – Так-то оно круто, и дорогу лучше видно, но в панÑионе могут не понÑть. Фыркнув, Тиль побежала вниз по холму, глÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ноги. От Ñнергии, не нашедшей выхода, было Ñветло на пару метров вокруг, но креÑло, оÑтавленное Ульрихом у обочины, вÑе равно вынырнуло из темноты неожиданно, напугав Тиль до чертиков. Она шарахнулаÑÑŒ в Ñторону, ÑпоткнулаÑÑŒ, и Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð» ее за руку, не позволив упаÑть. Матильда Ñердито выдернула ладонь, глÑнула в Ñторону домика – Ñвет горел в кухонном окне, на миг там показалÑÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¹ ÑилуÑÑ‚ троллÑ, но Тиль побежала дальше. Она заглÑнет к нему завтра. Первые Ñ‚Ñжелые капли Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ ÑƒÐ¿Ð°Ð»Ð¸ в дорожную пыль, оÑтавив круглые вмÑтины, ударили по щекам, охладив горÑчую кожу. Ð Ñледом под ноги Тиль рухнула рыбина размером Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ñенка. Она подпрыгнула на боку, перевернулаÑÑŒ, на чешую налипла грÑзь. Рот беззвучно открывалÑÑ, а круглый глаз казалÑÑ Ñлепым. – БерегиÑÑŒ! – крикнул ЛанÑ, дернув Тиль к Ñебе, и на меÑто, где она ÑтоÑла, упала еще одна рыба. – Бежим, Ñкорее! Тиль трÑхнула плечом, ÑбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ ладонь, поднÑла руки вверх, и Ñвет, ÑорвавшийÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð² ее пальцев, понеÑÑÑ Ðº набрÑкшему небу, Ñверкнув молнией. Туча впитала Ñнергию, как мочалка воду, и, мÑгко заÑиÑв в ночном небе, поплыла к желтому глазу луны, раÑÑ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ðµ облака и удалÑÑÑÑŒ от Либеморта. За тонкой оболочкой Ñвета мерещилиÑÑŒ ÑилуÑты рыб. ÐšÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ Ñ Ñ…Ð¸Ñ‰Ð½Ñ‹Ð¼ загнутым плавником Ñтремительно метнулаÑÑŒ от одного ÐºÑ€Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‡Ð¸ к другому, поглотив по пути мелкую рыбешку. Тиль качнула руками, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ, а потом резко развела их в Ñтороны. СветÑщаÑÑÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ° порвалаÑÑŒ, как иÑтончившаÑÑÑ Ð½Ð°Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ° на подушке. Сплошной поток воды, в котором гуÑто мелькало Ñеребро рыбьей чешуи, хлынул в море и через неÑколько мгновений иÑÑÑк. – Где-то ÑлучилÑÑ Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ñ‹Ð¹ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð¸, – хмыкнул ЛанÑ, толкнув ноÑком ботинка рыбину, и та, подпрыгнув, ударила его хвоÑтом. – Ð ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° мой диван? Ð’Ñ€Ñд ли… КÑтати, Матильда, какие у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑпоÑобноÑти? Ðто не очень-то похоже на целительÑтво. – Второй вопроÑ? – уточнила Тиль, раÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð·ÑƒÐ´Ñщие от выброÑа Ñнергии ладони. – Ðет, – ответил он. – Ðу и не твое дело, – отрезала Тиль, Ñнова направлÑÑÑÑŒ к панÑиону, но уже не так быÑтро. Свет в ее глазах погаÑ, дорога погрузилаÑÑŒ в темноту, и огонь, плÑшущий в окне панÑиона, тоже поÑтепенно затухал. У ворот Тиль притормозила, повернулаÑÑŒ к ЛанÑу и положила ладонь на его щеку, иÑполоÑованную ногтÑми. – Ðе подумай, что Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑŽ Ñто ради тебÑ, – буркнула она, когда ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ñ Ð²Ñпышка Ñнергии озарила лицо ЛанÑа. – ПроÑто нам ни к чему лишние вопроÑÑ‹. – ПонÑл, – кивнул колдун. – Когда вÑе тут закончим, можешь Ñнова мне рожу раÑцарапать. – Идет, – ÑоглаÑилаÑÑŒ Тиль, ÑƒÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ, под которой не оÑталоÑÑŒ даже шрамов. Они прошли по дорожке между туй, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… кто-то оборвал вÑе цветы, вышли на площадь перед панÑионом, где ÑобралиÑÑŒ, кажетÑÑ, вÑе: и ученицы, и преподаватели, и обÑлуживающий перÑонал. Кто-то плакал тихо, кто-то навзрыд, Петра ругалаÑÑŒ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹- то пожилой женщиной, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑтоÑла перед ней, опуÑтив голову. Из двух окон валил черный дым, но Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не было видно. – Ðикто не поÑтрадал? – громко ÑпроÑил ЛанÑ. Ð’Ñе повернулиÑÑŒ к ним, звуки на мгновение Ñмолкли, а потом площадь разразилаÑÑŒ криками. Девочки броÑилиÑÑŒ к ЛанÑу, КлÑÑ€ повиÑла у него на шее. – Слава богу! – воÑкликнула Петра, пробираÑÑÑŒ через толпу и раÑÑ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐµÐº без лишних церемоний. – Ðто ваши комнаты. Мы думали… мы боÑлиÑь… – Она прижала руку, обвитую змейкой чаÑов, к груди, ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº горох Ñлеза прокатилаÑÑŒ по щеке. Петра порывиÑто ÑтиÑнула Тиль, поцеловала в лоб. – Матильда, девочка моÑ, – выдохнула она алкогольными парами. – Как Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð°, что вÑе обошлоÑÑŒ. Где вы были? Выходить за территорию панÑиона по ночам Ñтрого запрещено! – Ðо, по-видимому, мы правильно Ñделали, что решили прогулÑтьÑÑ, – хмуро заметил ЛанÑ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° выгоревшие окна. – Матильда, ты здеÑÑŒ не оÑтанешьÑÑ. – Ðто ÑлучайноÑть, – пылко возразила Петра. – Возможно, вы Ñами Ñтали причиной пожара! Ð’Ñпомните, вы не привозили Ñ Ñобой Ñлектроприборы? Ðе оÑтавлÑли включенным утюг? – ОтправлÑйÑÑ Ðº Ульриху, – приказал Ð›Ð°Ð½Ñ ÐœÐ°Ñ‚Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ðµ, Ñверкнув глазами. – ЗдеÑÑŒ опаÑно. – Ты не имеешь права мне приказывать! – возразила Тиль. – Кто ты вообще такой? – Я твой дÑдÑ, – Ñ Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð¾Ð¼ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð›Ð°Ð½Ñ, многозначительно покоÑившиÑÑŒ на толпу, обÑтупившую их. – И ты будешь делать, как Ñ Ñкажу! – Ох уж Ñти подроÑтки, – умилилаÑÑŒ Петра. – Знаете что, давайте решим вÑе Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñе переволновалиÑÑŒ, а ведь, выходит, ничего Ñтрашного не произошло. Маленькое возгорание, вÑе Ñамо потухло, никто не поÑтрадал. Ð’Ñе нормально. – Ð’ пожаре могли погибнуть люди! – возразила Сара, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ðº ним. Она была одета в Ñтаромодную пижаму в мелкий цветочек, но вовÑе Ñтого не ÑмущалаÑÑŒ и держалаÑÑŒ Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ доÑтоинÑтвом. – Сколько можно замалчивать очевидные факты! Ð’ панÑионе опаÑно! – Да, здание Ñтарое, – ÑоглаÑилаÑÑŒ директриÑа. – Ðо Ñто наш дом. – Она хлопнула неÑколько раз в ладони, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ. Змейка на чаÑах Ñверкнула краÑными камешками глаз. – Ð’Ñем Ñпать! – Ñкомандовала Петра. – РаÑходимÑÑ. Завтра уроки по раÑпиÑанию. Коллеги, отведите девочек по комнатам. Рвы, – она повернулаÑÑŒ к ЛанÑу и Тиль, – идите за мной. Они вошли в крыло Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹, поднÑлиÑÑŒ по леÑтнице на второй Ñтаж, и Петра открыла крайнюю дверь. – ЧиÑтое поÑтельное белье, полотенца, Ñмена одежды – вÑе еÑть. – Что произошло? – ÑпроÑила Тиль. – Ðто был поджог? Взрыв? Она заглÑнула через плечо Петры, пытаÑÑÑŒ раÑÑмотреть обгоревшую дверь дальше по коридору, и директриÑа больно ущипнула Тиль за щеку. – ЕÑли бы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ что-то произошло, Ñ Ð±Ñ‹ Ñебе не проÑтила, – проворковала она и, развернувшиÑÑŒ на каблуках, пошла прочь, придерживаÑÑÑŒ за Ñтену. – Да она в хламину пьÑнаÑ, – протÑнул ЛанÑ. Колдун подошел к двери, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÐµÐ»Ð° в их прежние комнаты, оÑторожно толкнул, и та рухнула, поднÑв тучу пепла. ПриблизившиÑÑŒ, Тиль заглÑнула в открывшийÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐ¼: черные Ñтены, обуглившаÑÑÑ Ð¼ÐµÐ±ÐµÐ»ÑŒ, окно лопнуло, и черные Ñ…Ð»Ð¾Ð¿ÑŒÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸ плавно кружилиÑÑŒ на ветру. – Очень Ñтранно, – Ñказал ЛанÑ, не решаÑÑÑŒ перешагнуть порог. – Ðичего Ñтранного, – ответила Тиль. – Обычное колдовÑтво. Контролируемый поджог. ПоÑмотри, пожар не раÑпроÑтранилÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ наших комнат. Даже дверь Ñнаружи не обгорела. Похоже, Ñто знак, что нам здеÑÑŒ не рады. – Возможно, тот, кто Ñто Ñделал, думал, что мы внутри, – предположил ЛанÑ. Он вдруг Ñтащил перÑтень Ñ Ð¼Ð¸Ð·Ð¸Ð½Ñ†Ð° и, поймав ладонь Тиль, надел его ей на Ñредний палец. – Что ты делаешь? – возмутилаÑÑŒ она, пытаÑÑÑŒ Ñтащить перÑтень. – Зачем Ñто? – Так безопаÑнее, – ответил ЛанÑ, направлÑÑÑÑŒ в новые комнаты, выделенные им Петрой. – Сними его ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ! – выпалила Тиль, направлÑÑÑÑŒ за ним Ñледом. – Я не ÑобираюÑÑŒ ноÑить твое кольцо! – Слишком Ñимволично? – ухмыльнулÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñтиную – почти точную копию той, что была у них раньше, но Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ обоÑми. – Знаешь, Матильда, в Ñтом пожаре еÑть неÑомненный плюÑ. – Какой же? – ÑпроÑила она, вÑе так же пытаÑÑÑŒ ÑÑ‚Ñнуть перÑтень, но тот Ñидел на ее пальце как влитой – не иначе колдун что-то нашаманил. – Ведьма врÑд ли Ñтала бы Ñжигать Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто так. Выходит, мы где-то прокололиÑÑŒ, вернее – ты. Она на шаг впереди. – Ðет, Ñ Ð½Ðµ про Ñто, – покачал головой Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¸ проÑиÑл улыбкой. – Ð¡Ð¾Ñ‡Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñгорели! Вздохнув, Тиль направилаÑÑŒ в дальнюю Ñпальню. Закрыв за Ñобой дверь, рухнула на кровать, уÑтавилаÑÑŒ в потолок. Губы вÑе еще Ñаднило от поцелуев, ноздри раздражал запах гари, тело, опуÑтошенное выброÑом Ñнергии, казалоÑÑŒ набитым ватой. Тиль повернула голову и поÑмотрела на ÑеребрÑный перÑтень на руке. Он был теплым и Ñ‚Ñжелым, Ñверху ÑохранилÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑтертый риÑунок, напоминающий цветок. Вдруг от Ñтены отделилÑÑ ÑветÑщийÑÑ ÑгуÑток. Он проплыл над кроватью, Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð´ Матильдой, поÑтепенно Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑкий контур: проÑтупила женÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°, Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡ÐµÑ€ÐºÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÐµÐ¼ Ñ Ñ€ÐµÐ¼ÐµÑˆÐºÐ¾Ð¼, по плечам разметалиÑÑŒ волоÑÑ‹. Лицо призрака оформилоÑÑŒ поÑледним и могло быть довольно миловидным, еÑли бы не вывалившийÑÑ Ð¸Ð·Ð¾ рта раÑпухший Ñзык. Призрак обхватил ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° шею руками, закатил глаза. – КлаÑÑ, – вздохнула Тиль. – Вот Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑ‰Ðµ не хватало! Она взмахнула рукой, и привидение, будто подхваченное порывом ветра, понеÑлоÑÑŒ прочь и проÑочилоÑÑŒ через другую Ñтену. Тиль повернулаÑÑŒ на бок, Ñложила руки под головой, коварно улыбнулаÑÑŒ, выжидаÑ. Крик ЛанÑа раздалÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· неÑколько Ñекунд. Потом что-то Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ упало, разбилоÑÑŒ, в щелке под дверью вÑпыхнул Ñвет. Колдун грÑзно выругалÑÑ, и Тиль, довольно выдохнув, закрыла глаза. ПроÑнувшиÑÑŒ, Матильда некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð° в кровати, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñвое новое жилище. ÐžÐ±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð° Ñо Ñтандартной кроватью и безликим двухÑтворчатым шкафом Ñохранила дух прошлой хозÑйки: тумбочку у кровати украшала вÑÐ·Ð°Ð½Ð°Ñ Ñалфетка, в узкой вазочке ÑтоÑла заÑÑƒÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð°. Утренний Ñвет, падающий из окна, ложилÑÑ Ð½Ð° деревÑнный пол ровным прÑмоугольником, и Тиль Ñразу захотелоÑÑŒ Ñтать на него боÑыми ногами. Она потерла глаза и, оцарапав Ñебе переноÑицу, поднÑла руку. ПерÑтень колдуна. Ðртефакт, который Ñохранил ЛанÑу жизнь, когда тот проÑто обÑзан был умереть. И он так проÑто Ñ Ð½Ð¸Ð¼ раÑÑталÑÑ? Тиль покрутила перÑтень на пальце, внимательнее разглÑдела цветок Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑтертыми лепеÑтками. Или не цветок? Теперь уж не разобрать. Она облизала палец и попробовала ÑÑ‚Ñнуть перÑтень, но тот тут же прилип, как заговоренный. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ â€“ почему «как»? Заговоренный и еÑть. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñказал, что Ñделал его Ð´Ð»Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ñ‹, которую любил. Ðо перÑтень оÑталÑÑ Ñƒ него, а не у той, которой был предназначен. Еще одна загадка, которыми колдун нашпигован, как утка Ñблоками. СвеÑив ноги Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸, Тиль прикоÑнулаÑÑŒ ÑтупнÑми к теплому полу, зажмурилаÑÑŒ от удовольÑтвиÑ. Вчера она вÑе же нашла в Ñебе Ñилы раздетьÑÑ Ð¸ натÑнуть казенную Ñорочку, но в душ хотелоÑÑŒ неÑтерпимо. Заметив Ñвое отражение в полированной поверхноÑти шкафа – хрупкие ключицы, обтÑÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ñорочкой грудь и голые коленки – Тиль ÑнÑла Ñ Ð²ÐµÑˆÐ°Ð»ÐºÐ¸ белый махровый халат, пахнущий Ñтиральным порошком, и накинула его на плечи. Она открыла дверь и тут же наткнулаÑÑŒ на ЛанÑа, который отжималÑÑ Ð¿Ñ€Ñмо перед ее комнатой. ПоÑтоÑла у порога, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñпину – ровный позвоночник, Ð¾ÐºÑ€ÐµÐ¿ÑˆÐ°Ñ Ð³Ð°Ñ€Ð¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¼ÑƒÑкулатура, зеленые труÑÑ‹ – а потом, приподнÑв полы Ñлишком длинного Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ халата, перешагнула через колдуна и пошла в ванную. – Доброе утро! – выкрикнул он ей вÑлед. – ПрекраÑно выглÑдишь! Она махнула ему рукой, не оборачиваÑÑÑŒ, и ÑкрылаÑÑŒ в ванной комнате. Отражение в зеркале ÑÑно говорило, что Ð›Ð°Ð½Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð». Светлые волоÑÑ‹ торчали дыбом, губы казалиÑÑŒ Ñлишком Ñркими на бледном лице, под Ñиними глазами пролегли круги. Тиль задвинула шпингалет и завиÑла на Ñекунду, оÑознав, наÑколько Ñто ÑÐ¾Ð¼Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð° против колдуна, открывающего замки движением ладони. Вздохнув, она Ñкинула халат, Ñтащила через голову Ñорочку и забралаÑÑŒ в душ. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑвилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ней, как только она вышла из ванной, будто вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑтоÑл у двери и ждал. Ð’Ñе так же в зеленых труÑах, куда от пупка Ñбегала дорожка рыжих волоÑ, вÑпотевший и довольный. – Матильда, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½ Ñо значением. – ЛанÑ, – ответила она, заранее Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð¾Ñ…Ð°. – Я Ñделал тебе кофе, – Ñообщил он и, Ð¾Ð±Ð¾Ð¹Ð´Ñ ÐµÐµ, ÑкрылÑÑ Ð² ванной, а Тиль прошла в гоÑтиную, Ñела на диван и взÑла Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ Ñтолика чашку, от которой поднималÑÑ Ð¿Ð°Ñ€. Кофе был таким, как она любила: крепкий, Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð¼ и без Ñахара. ВытÑнув ноги, Тиль медленно выпила вÑÑŽ чашку. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑвилÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· неÑколько минут в таком же, как у нее, белом халате, только на нем он не ÑходилÑÑ Ð½Ð° груди и заканчивалÑÑ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ колен. – Вчера Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» призрака, – Ñказал он, ÑадÑÑÑŒ в креÑло напротив Тиль. – По-видимому, Ñто Вивиан. Преподаватели упоминали о ней. – Смерть Ñвно наÑильÑтвеннаÑ: удушение или отравление. – Ты тоже Ñ Ð½ÐµÐ¹ знакома? – Ðемного. – Тиль Ñлегка улыбнулаÑÑŒ. – Итак, у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть темный маг, который держит цербера в развалинах замка, – Ñказал ЛанÑ, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¢Ð¸Ð»ÑŒ, – и который уÑтроил поджог, пытаÑÑÑŒ Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ. Ð’ панÑионе регулÑрно проиÑходÑÑ‚ выброÑÑ‹ магичеÑкой Ñнергии, из-за которых туи цветут, а Ñ Ð½ÐµÐ±Ð° падает рыба. Ртеперь еще призрак. Я не хочу нагнетать, но, возможно, Ñтоит Ñообщить в Орден? – Телефон Ñгорел. – Тиль пожала плечами, и полы халата чуть разошлиÑÑŒ в Ñтороны. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñ ÑƒÑилием оторвал взглÑд от ее обнажившихÑÑ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ† и поÑмотрел Тиль в глаза. – Я пыталаÑÑŒ ÑвÑзатьÑÑ Ñ Ð ÐµÐ¼Ð¾Ð¼, – добавила она. – Когда? – Только что. Ð’ душе. – Ркакой у Ð²Ð°Ñ ÑпоÑоб общениÑ? – нахмурившиÑÑŒ, уточнил ЛанÑ. – С визуальным Ñ€Ñдом или как? Тиль закинула ногу за ногу, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом глÑнула на колдуна. – Рчто? – ÑпроÑила Ñ ÑƒÑмешкой. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑƒÑил нижнюю губу, пÑлÑÑÑŒ на коленки Тиль. – Мне ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ хочетÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ тебе второй вопроÑ, и чтобы ты не Ñтала на него отвечать, – призналÑÑ Ð¾Ð½ наконец. Фыркнув, Тиль закуталаÑÑŒ в халат плотнее. – Ты и так облизал мне вÑе гланды, – заÑвила она. – Давай уже займемÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹. ИÑÐºÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ, вроде рыбного дождÑ, проиÑходÑÑ‚, как правило, из-за ненаправленных выброÑов Ñнергии, когда магичеÑкий вÑплеÑк не концентрируетÑÑ Ð½Ð° предмете. ЕÑли бы дождь прошел лишь раз, можно было бы говорить о влиÑнии призрака. Ðо Вивиан ÑовÑем молодое привидение: контуры не Ñформированы, материальные предметы она не воÑпринимает. Похоже, ÑкончалаÑÑŒ недавно. Ð ÑтранноÑти в панÑионе проиÑходили и до ее Ñмерти. – Ð’ панÑионе неинициированный маг? – Думаю, одна из девочек – магичка, – кивнула Тиль. – Из-за Ñильных душевных переживаний могут проиÑходить неÑконцентрированные ÑнергетичеÑкие выброÑÑ‹ вроде вчерашнего дождÑ, из-за которого Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ не пришибло рыбой. Ð’Ñе думали, что мы погибли при пожаре. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тем ÑочинениÑм, что ты уÑпел прочитать, ты вызвал у девочек интереÑ. Вчера они пережили мнимую потерю выдуманного возлюбленного. Ð’ÑплеÑк Ñнергии. Излом мирозданиÑ. Рыба. – Логично, – ÑоглаÑилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð» артефакт, позволÑющий определить мага, – нахмурилаÑÑŒ Тиль. – КомпаÑ, указывающий на Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÐµÐ². ÐавернÑка Ñгорел. – Я Ñделаю такой, – кивнул колдун, глÑÐ´Ñ Ð² вырез ее халата. – Думаю, Матильда, мы Ñможем раÑкрыть Ñто дело, еÑли Ñтанем наÑтоÑщей командой. ЕÑли будем дейÑтвовать заодно, как Ñлаженный механизм, – он неÑколько раз Ñоединил и развел ладони, – еÑли ÑольемÑÑ Ð² единое целое… – Ð’Ñе, хватит, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла твою тонкую игру Ñлов, – оÑтановила его Тиль. – Как бы ни было неприÑтно признавать, но здеÑÑŒ мне на Ñамом деле может понадобитьÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ð¸Ðº. Делай Ñвой артефакт. – Рты? – Хочу навеÑтить Ульриха, – ответила Тиль, поднимаÑÑÑŒ Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð°. – К началу уроков вернуÑÑŒ. – Будь оÑторожна. – Ð›Ð°Ð½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ вÑтал Ñ ÐºÑ€ÐµÑла, шагнул к Тиль, и та невольно попÑтилаÑÑŒ. Он нахмурилÑÑ, виновато вздохнул. – ПроÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вчерашнее. – Очень надеюÑÑŒ, что такое больше не повторитÑÑ, – отрезала Тиль. – ПерÑтень Ñнимешь? Она протÑнула ему руку, и ЛанÑ, погладив ее ладонь, Ñжал пальцы, привлек к Ñебе. Тиль уперлаÑÑŒ ему в грудь, наÑтороженно поÑмотрела Ñнизу вверх. – Рчто ты можешь предложить за то, что Ñ Ñниму перÑтень? – прошептал он, медленно Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ ÐµÐµ пальцы один за одним. – Рты ничего не делаешь проÑто так? – так же тихо ÑпроÑила она. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐµÐ³Ð¾ губы были мÑгкими, теплыми, а поцелуи упоительно нежными. – Я бы обвешал Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ„Ð°ÐºÑ‚Ð°Ð¼Ð¸ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ до ног, – Ñказал ЛанÑ, – а лучше – увез Ñ Ñтого оÑтрова. Я не знал, что тут вÑе так запущено. Иначе нашел бы другое дело. – ПоÑтой. – Тиль оттолкнула его, отÑтранилаÑÑŒ. – Выходит, ты Ñпециально вÑе Ñто затеÑл? – Ðу конечно, – ответил ЛанÑ. – СовмеÑтное дело Ñближает. Ð Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ ÑблизитьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, Матильда. Очень близко и очень хочу. – Ой вÑе, – ответила она, направлÑÑÑÑŒ в Ñвою комнату. – Иди на завтрак. Ты занимаешьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñми, Ñ â€“ ученицами. И поÑтарайÑÑ Ð½Ðµ умереть. – ВолнуешьÑÑ Ð·Ð° менÑ? – Мне нужен компаÑ, – ответила она, перед тем как закрыть дверь. Тиль вышла из панÑиона и направилаÑÑŒ к Ñблоневому Ñаду. Она крутила в уме имеющуюÑÑ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸ÑŽ и так и ÑÑк, и по вÑему выходило, что они Ñ Ð›Ð°Ð½Ñом пока далеки от разгадки. Ðеведомый маг Ñумел Ñоздать на оÑтрове замкнутый контур, так что ее попытки ÑвÑзатьÑÑ Ñ Ð ÐµÐ¼Ð¾Ð¼ оÑтавалиÑÑŒ безуÑпешными. Такой колдун не Ñтанет беÑÑмыÑленно выплеÑкивать Ñнергию в проÑтранÑтво, значит, рыба, Ð¿Ð°Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ Ð½ÐµÐ±Ð°, и прочие проиÑшеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð² панÑионе врÑд ли его вина. Ð£Ð¼Ð¾Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдели правильно: еÑли одна из девочек – магичка, то вÑе ÑходитÑÑ. Ðо какова вероÑтноÑть того, что в панÑионе оказалиÑÑŒ Ñразу два мага? ВмеÑте Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñоналом здеÑÑŒ не наберетÑÑ Ð¸ Ñотни людей, а по ÑтатиÑтике лишь один из пÑтиÑот тыÑÑч – маг. Тиль Ñердито оборвала розовый бутон, выроÑший на зеленой веточке туи. С утра ей принеÑли Ñтопку одежды, и Ñерые шерÑÑ‚Ñные колготы Ñнова кололи кожу под коленÑми, а Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ° Ñлишком туго обтÑгивала грудь. Тиль хотела заглÑнуть на пожарище – вдруг что-то уцелело, но обнаружила, что дверь наглухо заколотили доÑками. ШлÑпки гвоздей были ÑкоÑобочены, доÑки виÑели криво, Тиль не удивилаÑÑŒ бы, еÑли бы узнала, что дверь заколачивала Ñама Петра. Похоже, она единÑтвеннаÑ, на ком панÑион еще держитÑÑ. Ðо зачем директриÑа делает вид, что вÑе хорошо? ПытаетÑÑ Ñохранить работу? Или дейÑтвительно верит в то, что панÑион Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐµÐº – дом и вÑе они – Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ¶Ð½Ð°Ñ ÑемьÑ? Ðе ÑовÑем же Петра дура. Может, она и еÑть тот маг, которого они ищут? Ðо что она Ñкрывает от ковена? Зачем магу, кем бы он ни был, прÑтатьÑÑ Ð½Ð° оÑтрове? ÐŸÐ¾Ð³Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² раздумьÑ, Тиль не Ñразу уловила Ñтранный звук и, лишь Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ðº Ñблоне – той Ñамой, котораÑ, по уверениÑм КлÑÑ€, поÑвилаÑÑŒ из ниоткуда, – понÑла: кто-то плачет. Девочка, ÑидÑÑ‰Ð°Ñ Ð² развилке ветвей, дернулаÑÑŒ, завидев ее, шмыгнула ноÑом и быÑтро вытерла глаза. – Привет, – Ñказала Тиль, опираÑÑÑŒ на толÑтый шершавый Ñтвол, побеленный краÑкой. – КажетÑÑ, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ видела Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. Я Матильда. Ð Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº зовут? – ÐлиÑа, – Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° девочка. Ее Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ назвать краÑивой или даже Ñимпатичной: большой лÑгушачий рот, опухшие глаза, впалые щеки. Она ÑоÑкользнула Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð° и направилаÑÑŒ к панÑиону, но Тиль оÑтановила ее, придержав за руку. Ладонь ÐлиÑÑ‹ оказалаÑÑŒ холодной, как ледышка. – Ты в порÑдке? – ÑпроÑила Тиль. Девочка удивленно поÑмотрела на нее, а потом Ñ ÑƒÑилием раздвинула губы, и Тиль вдруг мороз продрал от Ñтой улыбки, напоминающей ÑтрадальчеÑкий оÑкал. – Ð’Ñе хорошо, – ответила ÐлиÑа, пытаÑÑÑŒ выдернуть ладонь, но Тиль удержала ее руку. – Ты плакала, – наÑтойчиво Ñказала она. Ладонь девочки не нагревалаÑÑŒ от прикоÑновениÑ, оÑтавалаÑÑŒ холодной, как рыбешка, и Тиль почувÑтвовала, что ее Ñаму пробирает озноб. – РаÑÑкажи, что ÑлучилоÑÑŒ. Вдруг Ñ Ñмогу помочь. – ОтÑтань. – ÐлиÑа Ñердито выдернула ладонь и пошла к панÑиону, ÑгорбившиÑÑŒ, как Ñтарушка, ее правое плечо приподнималоÑÑŒ чуть выше левого, а Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñичка разделÑла Ñпину пополам. Тиль проводила ее взглÑдом, мучаÑÑÑŒ от Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то неправильного. Девочка плакала, но Ñто как раз понÑтно: панÑион далеко не райÑкое меÑтечко, как бы ни уверÑла в обратном директриÑа. Ð£Ð·ÐºÐ°Ñ ÑÑƒÑ‚ÑƒÐ»Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€ÐºÐ° ÑкрылаÑÑŒ за туÑми, и Тиль дала Ñебе зарок оÑмотреть девочку как пациентку. Ей Ñовершенно точно нужна помощь. Рможет, Тиль Ñамой нужно иÑпытать Ñвои Ñилы, почувÑтвовать уверенноÑть, которую Ð›Ð°Ð½Ñ Ñ€Ð°Ñшатал неумеÑтными вопроÑами? ВзобравшиÑÑŒ на Ñблоню, Тиль перелезла Ñ Ð²ÐµÑ‚ÐºÐ¸ на Ñтену, выпрÑмилаÑÑŒ, раÑкинув руки. Как только колдуну удалоÑÑŒ Ñразу нащупать больное меÑто? Ðаблюдательный, наглый и въедливый, как ржавчина. Она прошла по Ñтене, ÑпуÑтилаÑÑŒ по дереву Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны и, Ñунув руки в карманы куртки, быÑтрым шагом направилаÑÑŒ к дому, где ждал Ульрих. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð½Ð°Ð³Ð½Ð°Ð» ее через неÑколько минут. ПроÑто поÑвилÑÑ Ñ€Ñдом, протÑнул Тиль зеленое Ñблоко, а когда она молча покачала головой, Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÑтом вгрызÑÑ Ð² Ñочную мÑкоть. Колдун был одет вÑе в ту же кожанку и черные штаны, волоÑÑ‹ под Ñолнцем вÑпыхивали рыжим. – Я решил, что лучше Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ прогулÑÑŽÑÑŒ, – Ñказал ЛанÑ, прожевав. – Смотри, цветы! – указал он на лужайку, где Ñркие желтые первоцветы раÑÑыпалиÑÑŒ Ñолнечными зайчиками. – Ртам белка! – воÑкликнул, Ð·Ð°Ð´Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ чувÑтво, будто Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÐ»Ð° щеночка, – ÑÑŠÑзвила Тиль. – Я милый, Ñнергичный и норовлю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ, – ухмыльнулÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Ð’Ñе ÑходитÑÑ. Ты любишь Ñобак? – Ðа раÑÑтоÑнии, – ответила Тиль. – Собаки боÑÑ‚ÑÑ Ð£Ð»ÑŒÑ€Ð¸Ñ…Ð°, иÑтерично лают, визжат. Он их тоже пугаетÑÑ. Ð’ общем, без Ñобак мы пока. – Ðадо решать Ñту проблему, – заÑвил колдун. – ЗавеÑти пеÑика, и пуÑть привыкают друг к другу. Знаешь, куда Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐµÐ» первым делом поÑле того, как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾ÑÑтановили? – Я думала – ко мне, – буркнула Тиль. – Ðет, – улыбнулÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Первым делом Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑÑ Ð½Ð° Ñвою могилу. Рзнаешь почему? – ТÑнуло в родные меÑта? ÐоÑтальгиÑ? – Потому что мне было Ñтрашно туда идти, – призналÑÑ Ð¾Ð½. – Какие-то Ñтранные мыÑли: что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñнова затÑнет внутрь, Ñловно воронкой, что цепи поползут змеÑми и опутают мое тело. – Ох, рано Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑтили из Ордена, – вздохнула Тиль. – Когда закончим тут, Ñ Ñкажу Рему, чтобы подобрал тебе пÑихиатра. Да не одного, а целую команду. – Каждый шаг к могиле по холму давалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ вÑе Ñ‚Ñжелее, и, когда Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐµÐ» к краю Ñмы, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ зароÑла травой, едва мог ÑтоÑть: ноги дрожали, Ñ Ð²Ñпотел и задыхалÑÑ, как загнанный конь, Ñердце едва не выпрыгивало. – И что потом? – против воли заинтереÑовалаÑÑŒ Тиль. – Я ÑтоÑл там, пока не уÑпокоилÑÑ, – ответил ЛанÑ. – Пока понимание того, что вÑе оÑталоÑÑŒ в прошлом, не угнездилоÑÑŒ во мне. Ð’ жизни бывают дрÑнные периоды, но они проходÑÑ‚. И важно оÑтавлÑть их там, в прошлом. – Почему ты мне Ñто говоришь? – Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ÑпроÑила Тиль. – ДелюÑÑŒ нажитой мудроÑтью, – ответил он, лучезарно улыбнулÑÑ Ð¸ обнÑл ее за талию. – СоглаÑиÑÑŒ, Ñ Ð¶Ðµ лучше Ñобаки! Вздохнув, Тиль убрала его руку и толкнула калитку во двор Ульриха. Тролль выбежал ей навÑтречу, будто ждал у окна, ÑтиÑнул в объÑтиÑÑ…. – Ульрих, – наморщила Тиль ноÑ, – почему от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑет рыбой? Он отÑтранилÑÑ Ð¸ выдохнул: – У! ГлÑнув на ЛанÑа, улыбнулÑÑ Ð¸ протÑнул ему раÑтопыренную пÑтерню. – Дай пÑть, – Колдун звонко шлепнул его по ладони. – Итак, вчера что-то произошло. – У! – подтвердил Ульрих. Он заметалÑÑ Ð¿Ð¾ двору, периодичеÑки Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ¼ в небо, потом ÑкрылÑÑ Ð² доме, и не уÑпели Тиль и Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑтьÑÑ Ð¿Ð¾ ÑтупенÑм, как тролль поÑвилÑÑ Ñнова, нежно Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ðº груди потрошеную рыбину. – Вот кому вчерашний дождь пришелÑÑ Ð¿Ð¾ вкуÑу, – понÑл ЛанÑ. – Рано ты тучи разогнала. – Ульрих, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñе хорошо? – ÑпроÑила Тиль. Тролль широко улыбнулÑÑ Ñ‰ÐµÑ€Ð±Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼ ртом, закивал головой, ÑиÑÑ ÐºÐ°Ðº пÑтак, и даже лыÑина его радоÑтно заблеÑтела. – Вот и прекраÑно. Ðикуда не ходи, ладно? – попроÑила она. – Ðа оÑтрове опаÑно. Рв развалинах живет Ð·Ð»Ð°Ñ Ñобака. – У? – Три раза «у», – иÑправил ЛанÑ. – Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ñтавил заÑлон на выход, так что цербер не выберетÑÑ. – ЕÑли только хозÑин ему не поможет, – заÑомневалаÑÑŒ Тиль. – Знаешь, ЛанÑ, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñердце не на меÑте. РеÑли то трехголовое чудище вÑе же выйдет на Ñвободу? – Давай Ñходим, проверим, – предложил колдун. – Я могу Ñварганить из моей куртки отличный поводок и комплект намордников. Конечно, когда Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ð» вам завеÑти Ñобаку, то имел в виду что-то вроде болонки, шпица, пуделÑ. Цербер вÑе же Ñлишком ÑÐºÐ·Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð°â€¦ – Пойдем. – Тиль взÑла его под локоть и подтолкнула к калитке. – Ðам еще на уроки надо уÑпеть. Я заглÑну к тебе на обратном пути, – пообещала она Ульриху. – Ты зубы почиÑтил? Приду – проверю. Тролль виновато отвел глаза, поджал губы и быÑтро ÑкрылÑÑ Ð² доме, а Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ» Тиль на холм, где пылилиÑÑŒ Ñтарые камни. Дорога показалаÑÑŒ Тиль почти привычной: арка, от которой оÑталиÑÑŒ лишь воÑпоминаниÑ, и два Ñтертых временем каменных оÑнованиÑ, поворот на кладбище, разрушенные Ñтены замка, зубчатые и неровные, Ñловно обкуÑанные великаном. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ повернул ко входу в подземелье, оÑтановилÑÑ Ð½Ð°Ð´ черным провалом, провел над ним рукой. Тиль уÑпела заметить раÑтерÑнноÑть, отразившуюÑÑ Ð½Ð° его лице перед тем, как он поÑмотрел на нее. – Две новоÑти: Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¸ плохаÑ. – Защитный контур разрушен, – понÑла Тиль, внутренне холодеÑ. – Скажи хорошую! – КажетÑÑ, мы Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð¸. ПоÑмотри, – он приÑел, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñерую пыль, – Ñледов цербера не видно. Он вÑе еще там. – Уверен? – Ñ Ñомнением ÑпроÑила Тиль, оÑторожно Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ. ВыпрÑмившиÑÑŒ, Ð›Ð°Ð½Ñ ÑнÑл кожанку, перекинул ее через левую руку, Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð¹ ладони ÑоÑкользнула ÑиÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‚ÑŒ. Колдун Ñнова ÑклонилÑÑ Ð½Ð°Ð´ темным проходом, куда ÑпуÑкалиÑÑŒ каменные Ñтупени, ÑвиÑтнул. – ПеÑик, – позвал он, – а что у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть! – Пойдем, – решительно Ñказала Тиль, направлÑÑÑÑŒ к подвалу. МÑгкий Ñвет окутал ее, раÑÑÐµÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÑŒÐ¼Ñƒ. – Матильда, ты можешь Ñвой фонарик на макÑимум поÑтавить? – попроÑил ЛанÑ, переминаÑÑÑŒ Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ на ногу на верхней Ñтупени. Белый Ñвет полыхнул во вÑе Ñтороны, так что Ñтали видны даже трещинки на Ñтенах. Черный паук Ñбежал из центра паутины, бахромой ÑвиÑающей над потолком, и забилÑÑ Ð² уголок. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ñтро нагнал Тиль, оттеÑнил назад. – Ð’ прошлый раз цербер прÑталÑÑ Ð·Ð° тем поворотом, – кивнула она, и колдун замедлил ход, раÑправил ÑиÑющую плеть, закрутившуюÑÑ Ð½Ð° конце в петлю. – Ты хочешь его поймать? – Почему бы и нет? – ответил ЛанÑ. – То, что вы Ñ Ð£Ð»ÑŒÑ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð¼ не хотите завеÑти Ñобаку, еще не значит, что вÑе такие же равнодушные. Уверен, Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñƒ подход к церберу, – колдун обернулÑÑ Ð¸ подмигнул Матильде, – раз уж нашел подход к тебе. – Ðе льÑти Ñебе, – фыркнула Тиль. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÑишь еще Ñильнее, чем при знакомÑтве. – Ðо к раздражению примешиваетÑÑ ÐºÐ¾Ðµ-что еще, – заметил ЛанÑ, многозначительно подвигав бровÑми. – Ðичего к нему не примешиваетÑÑ, – отрезала она. – ЛюбопытÑтво, ÑимпатиÑ, а может, и ÑтраÑть, – невозмутимо добавил ЛанÑ, и Тиль закатила глаза. – Я вÑе вÑпоминаю наш шкаф. Что же там было такого, что тебе Ñорвало тормоза? Ðе пальто же Петры в Ñамом деле… Возможно, Ñработал Ñффект неожиданноÑти? Ð’Ñе произошло Ñпонтанно, и ты не уÑпела выÑтавить Ñвои железные границы. Рможет, Ñекрет в том, что ты Ñама была инициатором? Я не давил на тебÑ, и ты поцеловала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñама. – Ðто была Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ€Ð°! – воÑкликнула Тиль. – Давай Ñначала поймаем трехголового пÑа Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ клыками, который затаилÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то за углом, а потом уже будем выÑÑнÑть отношениÑ. – ОтношениÑ, – Ñо значением повторил ЛанÑ. – Сама признала, что они у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть. Он взмахнул плетью, и та, закрутившиÑÑŒ, Ñтегнула за угол и, не Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¸, вернулаÑÑŒ назад. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»Ñнул в темный проход. – Ðу-ка поÑвети, – попроÑил он Тиль. Она шагнула за ним Ñледом, раÑÑÐµÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ðº, и Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñел у безжизненного тела, лежащего у Ñтены неопрÑтной лохматой кучей. Три Ñобачьи головы были запрокинуты, кровь, Ð²Ñ‹Ñ‚ÐµÐºÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð· ровной раны на грудине – там, где ÑоединÑлиÑÑŒ три шеи, – загуÑтела на каменном полу и глÑнцево блеÑтела, как черное зеркало. – Он уже холодный. Его убили ночью, – мрачно Ñказал ЛанÑ, выпрÑмлÑÑÑÑŒ. Тиль, наоборот, приÑела у мохнатого тела, положила ладонь на выпуклый лоб Ñредней головы, погладила черную шерÑть – жеÑткую, колючую, – и желтый ÑветÑщийÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ñ‡ÐµÐº, пухлый, как шмель, отделилÑÑ Ð¸ Ñтремительно улетел, проÑочившиÑÑŒ Ñквозь потолок. – Он бы и Ñам упокоилÑÑ, Ñкорее вÑего, – поÑÑнила Тиль, поднимаÑÑÑŒ. – Ðо Ñмерть наÑильÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸, вероÑтно, от руки человека, которого он Ñчитал другом. ПодпуÑтил бы цербер к Ñебе чужака? СомневаюÑÑŒ. Так что Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° подÑтраховатьÑÑ. Трехглавый призрак нам не нужен. – Ðе нужен, – Ñхом подтвердил Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¸ взÑл ее за руку. – Ты Ñто Ñлышишь? Тихий рокот, напоминающий ворчание Ñтарика, прокатилÑÑ Ð½Ð°Ð´ ними, повторилÑÑ Ñхом где-то вдалеке. Камни затрещали, Ñловно кто-то зло заÑкрипел зубами. С потолка поÑыпалиÑÑŒ пеÑок и ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ‹Ð»ÑŒ, а Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ногами задрожала. – Бежим! – выкрикнул ЛанÑ, ÑƒÐ²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð¢Ð¸Ð»ÑŒ за Ñобой. Они уÑпели завернуть назад за угол и увидеть, как тонкий ломтик Ñвета в пролете леÑтницы ÑхлопываетÑÑ, Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ·Ð°Ñ Ð¸Ð¼ путь наверх. Потолок и Ñтены ÑминалиÑÑŒ, крошаÑÑŒ и падаÑ, и Тиль, ахнув, потащила ЛанÑа назад. Они бежали по узкому коридору, который позади них раÑплющивалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñ‚ÑжеÑтью камней и переÑтавал ÑущеÑтвовать, от грохота заложило уши. Ð“Ð»ÑƒÑ…Ð°Ñ Ñтена впереди вынырнула из мрака, и Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñнул Тиль за Ñобой в темное ответвление коридора. Они оказалиÑÑŒ в узком зале, и обвал пронеÑÑÑ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ них, закупорив выход камнÑми, как бутылку пробкой. ПоÑтепенно шум Ñтал Ñтихать, камни шуршали, уÑтраиваÑÑÑŒ удобнее, то и дело раздавалиÑÑŒ Ñтук, шорох, потом пронеÑÑÑ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¹ вздох, Ñловно Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† уÑпокоилаÑÑŒ, и оÑталÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ быÑтрый ритмичный Ñтук под ладонью. ОпомнившиÑÑŒ, Тиль убрала руку Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ´Ð¸ ЛанÑа, выÑвободилаÑÑŒ из теÑных объÑтий. Колдун поÑмотрел на нее, Ñглотнул, и ÐºÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ†Ð°Ñ€Ð°Ð¿Ð¸Ð½ÐºÐ° на его шее – навернÑка порезалÑÑ, когда брилÑÑ â€“ дернулаÑÑŒ. – Матильда, – Ñказал он, – Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾, похоронили заживо? Серый потолок, Ñерый пол, выход плотно завален камнÑми, так что и мышь не пробежит. Тиль пошла вдоль Ñтены, приÑлушиваÑÑÑŒ, приглÑдываÑÑÑŒ, пытаÑÑÑŒ уловить движение воздуха, которое могло бы означать возможноÑть ÑпаÑениÑ. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñидел поÑреди зала, обхватив голову обеими руками, и раÑкачивалÑÑ. Тихий жалобный Ñтон вырвалÑÑ Ð¸Ð·-за Ñжатых зубов. – Слушай, ЛанÑ, ты только что раÑÑказывал, как ходил на Ñвою могилку, чтобы победить Ñтрахи, – Ñердито напомнила Тиль. – Давай, продемонÑтрируй на практике, какой ты крутой. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð²Ñкинул на нее глаза, переÑтал раÑкачиватьÑÑ. – Мы здеÑÑŒ вдвоем, два Ñильных мага, не Ñкованных железом и запирающими знаками, – продолжила увещевать его Тиль. Она подошла к нему, приÑела на корточки. – Мы выберемÑÑ. Колдун, выглÑдевший Ñовершенно неÑчаÑтным, неуверенно кивнул, глÑÐ´Ñ ÐµÐ¹ в глаза. – РеÑли нет, – улыбнулаÑÑŒ Тиль, – то, по крайней мере, один из Ð½Ð°Ñ Ñможет ÑъеÑть второго. – Я Ñильнее, – хрипло Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð›Ð°Ð½Ñ, откашлÑвшиÑÑŒ. – Ðто мы еще поÑмотрим, – ответила Тиль. Она глÑнула вниз, и улыбка иÑчезла Ñ ÐµÐµ лица. – ЛанÑ! Вот что охранÑл цербер! Ðу-ка вÑтань. Она нетерпеливо потÑнула колдуна за руку, заÑтавлÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑтьÑÑ. СклонившиÑÑŒ, вперилаÑÑŒ взглÑдом в пол. ИÑчерканные знаками камни Ñо Ñледами воÑка и копоти лишь Ñлегка запылилиÑÑŒ, будто ритуал здеÑÑŒ проводили ÑовÑем недавно. Матильда прошла вдоль круга, нариÑованного углем, приÑев, потрогала заÑохшие потеки воÑка и выдернула опаленный почти до оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð³Ð°Ñ€Ð¾Ðº Ñвечи. Понюхав Ñвечку, она поморщилаÑÑŒ и выпрÑмилаÑÑŒ, хмуро глÑÐ´Ñ Ð½Ð° бурое пÑтно в центре круга. ПовернувшиÑÑŒ, уткнулаÑÑŒ в грудь ЛанÑу, который ходил за ней, как привÑзанный. Он забрал у нее Ñвечу и отброÑил к Ñтене. – Матильда, – Ñказал колдун и, взÑв ее руку, положил Ñебе на грудь. Сердце его колотилоÑÑŒ в бешеном ритме, – Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ не выдержу. Тиль обеÑпокоенно на него поÑмотрела: по виÑку ЛанÑа ползла ÐºÐ°Ð¿Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð°, губы, обычно готовые ÑложитьÑÑ Ð² наÑмешливую улыбку, были Ñжаты до белизны, зрачки затопили почти вÑÑŽ радужку. Колдун чаÑто дышал, Ñ Ñипом Ð²Ñ‹Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ…, и Тиль быÑтро влепила ему пощечину. Звонкий шлепок отразилÑÑ Ñхом от каменных Ñтен. – Ты чего? – возмутилÑÑ Ð¾Ð½. – Привожу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² чувÑтво, – нахмурилаÑÑŒ Тиль. – Прежний ÑпоÑоб мне нравилÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ, – пробурчал ЛанÑ, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ к щеке. – Ладно, давай попробуем выбратьÑÑ, – задумчиво Ñказала Тиль. Она подошла к камнÑм, блокирующим выход, вытÑнула вперед руки. Белый Ñвет полилÑÑ Ð¸Ð· центра ее ладоней, ударил по валунам, кроша их в пыль. Хрупкое равновеÑие нарушилоÑÑŒ, Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‰Ð¸Ð½Ð° быÑтро побежала по потолку. – Хватит! – воÑкликнул ЛанÑ, Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ ÐµÐµ за руки. Валуны покачнулиÑÑŒ, заÑкрежетали, каменный Ñзык вытÑнулÑÑ Ð² узкий зал. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñ€Ð°Ñправил куртку и швырнул ее к выходу. Кожанка раÑÑ‚ÑнулаÑÑŒ как паруÑ, заклепки рукавов впилиÑÑŒ в противоположные Ñтены зала. Камни быÑтро набивалиÑÑŒ, раÑÑ‚ÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÑƒÑŽ преграду, утыкаÑÑÑŒ в нее оÑтрыми гранÑми. – ЛанÑ! – жалобно воÑкликнула Тиль. – ПроÑти, Ñ Ñделала только хуже! – Что ж, ты умеешь признавать Ñвои ошибки, – заметил тот и потрепал ее по макушке, – Ñто похвально. Шум камней Ñтих, выпирающее брюхо кожаного паруÑа вÑтопорщилоÑÑŒ, как поÑле Ñытного обеда. – Придумай какой-нибудь артефакт, – попроÑила Тиль и вдруг проÑиÑла: – Портал! Ты умеешь? – Ðет, – ответил ЛанÑ. – Ðе Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ. Я Ñлишком здеÑÑŒ и ÑейчаÑ, понимаешь? Тиль запуÑтила пальцы в волоÑÑ‹, прикуÑила губу, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° иÑтончившуюÑÑ ÐµÐ´Ð²Ð° не до прозрачноÑти кожанку. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñ€Ð°ÑÑтегнул ремень, вытÑнул его из штанов, и Тиль Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ на него поÑмотрела. – Ðо Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÑƒÑŽ, – Ñказал он, заÑÑ‚ÐµÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½ÑŒ в кольцо. – К ÑчаÑтью, ÑовÑем недавно у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑвилиÑÑŒ очень Ñркие воÑпоминаниÑ, которые Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð´Ð½Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ прокручивал Ñтой ночью. Что-то вроде ÑкорÑ. И он неподалеку – у той Ñамой могилки Ñ Ð°Ð½Ð³ÐµÐ»Ð¾Ð¼. Может, и получитÑÑ. – То еÑть прошлой ночью ты только и думал о том, что произошло у могилы? Да ты озабоченный! – фыркнула Тиль. – Да, – оÑклабилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Вот нам повезло, правда? Камни Ñнова зашуршали, Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° еще больше натÑнула куртку, трещина на потолке раздвоилаÑÑŒ, как змеиный Ñзык. У ЛанÑа задрожали руки, и ремень выпал. – Я не могу, Матильда, – обреченно прошептал он, Ð²Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð± рукавом рубашки. – Ладно, – вздохнула Тиль и шагнула к нему. – Только не дратьÑÑ! – выÑтавил он вперед ладони. – Ðе буду, – ворчливо пообещала она и обнÑла его. – Ты ÑправишьÑÑ, – прошептала Тиль в ухо колдуну, едва не каÑаÑÑÑŒ мочки губами. – Я видела твои крыльÑ. Ты один из Ñамых Ñильных магов, которых Ñ Ð²Ñтречала. Ее пальцы запуталиÑÑŒ в его волоÑах, погладили шею. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñерьезно поÑмотрел на Тиль, покачал головой. – Слова не работают, – прошептал он и, ÑклонившиÑÑŒ, коÑнулÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ ее губ, притÑнул к Ñебе, обнÑв за талию, и Матильда привÑтала на цыпочки, запрокинула голову, Ñкользнула кончиком Ñзыка в его рот. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾ заÑтонал, вжимаÑÑÑŒ в нее, впиваÑÑÑŒ губами, лаÑÐºÐ°Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð½Ð¾, нетерпеливо. Камни Ñнова угрожающе затрещали, и Тиль отпрÑнула. – Давай работай, – Ñердито приказала она, отворачиваÑÑÑŒ, чтобы Ñкрыть раÑкраÑневшиеÑÑ Ñ‰ÐµÐºÐ¸. – Света добавь, – попроÑил он, и от Тиль так Ñрко полыхнуло, что глаза ЛанÑа заÑлезилиÑÑŒ. Поморгав, он провел ладонью вдоль ремнÑ, Ñцепленного в круг, и прÑжка заÑветилаÑÑŒ от напитавшей ее Ñнергии, тонкие иÑкрÑщиеÑÑ Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸ быÑтро побежали по внутренней Ñтороне черной кожи. Внутри кольца, образованного ремнем, будто натÑнулаÑÑŒ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ½ÐºÐ°, и через мгновение Тиль увидела белого ангела Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸ÐºÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ крыльÑми. – ПолучаетÑÑ! – воÑкликнула она, проÑунула руку в кольцо, и изображение тут же погаÑло. – Помоги мне, – попроÑил ЛанÑ, и Тиль быÑтро шагнула к нему, обнÑв, поцеловала. – Вообще-то Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ» в виду другую помощь, – ухмыльнулÑÑ Ð¾Ð½, и Тиль Ñердито прищурилаÑÑŒ. – Мне нужна Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑнергиÑ. Иначе портал может Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ пропуÑтить. Покажи мне крыльÑ, Матильда. ÐœÐ¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° ее куртке вжикнула будто бы Ñама Ñобой, пуговицы на белой рубашке раÑÑтегнулиÑÑŒ. ОтпрÑнув, Тиль запахнула рубашку, но Ð›Ð°Ð½Ñ ÑˆÐ°Ð³Ð½ÑƒÐ» Ñледом. – Ты хочешь выбратьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñюда? – Ñердито прикрикнул он. – Или ÑобираешьÑÑ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒ Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ…? – Ты-то можешь пролезть в Ñто кольцо, – возмутилаÑÑŒ Тиль, вздернув подбородок. – Без тебÑ? Ðет, Матильда, – покачал он головой. Глаза его вÑпыхнули. – Покажи мне крыльÑ! Скажи заклинание! ОткройÑÑ Ð¼Ð½Ðµ! Камни Ñнова заворочалиÑÑŒ позади них, трещина на потолке раÑпахнулаÑÑŒ шире, пропуÑÐºÐ°Ñ Ñтруйки пеÑка и пыли. Куртка лопнула, выпуÑтив фонтан камней, ударивших в Ñтену. – Скорее! – крикнул ЛанÑ. Его горÑÑ‡Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ легла на ее Ñолнечное Ñплетение. – ÐнаÑ-таа, – тихо выдохнула Тиль. Ð’Ñе произошло очень быÑтро. Потолок раздвоилÑÑ, одна половина рухнула вниз, и Тиль на мгновение Ñтало трудно дышать, Ñтоило лишь предÑтавить, как Ñта махина крошит ее коÑти. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð²Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð½ÑƒÐ» рукой за ее Ñпиной, вплел белую ÑветÑщуюÑÑ Ñнергию к огненным нитÑм, опоÑÑывающим ремень, а потом Ñгреб Тиль в охапку и вытолкнул через кольцо. Она оцарапала ладони, упав на оÑтрые камни, а потом и вовÑе раÑплаÑталаÑÑŒ как лÑгушка, когда колдун грохнулÑÑ Ð½Ð° нее Ñледом. Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ними ÑодрогнулаÑÑŒ и проÑела. СкатившиÑÑŒ Ñ Ð¢Ð¸Ð»ÑŒ, Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð½Ð° Ñпину и раÑкинул руки, глÑÐ´Ñ Ð² небо, по которому ползли плотные Ñерые тучи. Круглый ÑветÑщийÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð», виÑÑщий в полуметре над землей, ÑхлопнулÑÑ Ð¸ погаÑ. Тиль тоже повернулаÑÑŒ на Ñпину, нашла руку ЛанÑа и легонько пожала его пальцы. – Ты уÑпел в поÑледний момент, – Ñказала она. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ» к ней голову, промолчал. – Знаешь, Ñ ÑтаралаÑÑŒ не подавать виду, но Ñто было Ñтрашно, – призналаÑÑŒ Тиль, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° облака. – Ума не приложу, как тебе удалоÑÑŒ не ÑпÑтить, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ Ñтолько времени в могиле. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ и, поÑлюнÑвив палец, вытер ее щеку. Тиль недовольно мотнула головой. – Тебе вÑтречалиÑÑŒ раньше Ñимволы, как на полу в том зале? – ÑпроÑила она. – Очень Ñтранные. И Ñвечи отвратительно вонÑли. Ð’ них Ñовершенно точно иÑпользовали жир, не иÑключено, что человечеÑкий. Я таких Ñвечей уже Ñто лет не видела. РпÑтно… – Она передернула плечами. – Ðа кровь похоже. Выходит, мы нашли убежище нашего мага, которое он иÑпользовал Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¸Ñ‚ÑƒÐ°Ð»Ð¾Ð². Теперь ему придетÑÑ Ð¸Ñкать новое меÑто. Ð›Ð°Ð½Ñ ÑƒÑ‚ÐºÐ½ÑƒÐ»ÑÑ ÐµÐ¹ в плечо, вдохнул запах. – Ð’Ñе еще не пришел в ÑебÑ? – ÑпроÑила Тиль. Она погладила его по голове, потрепала запылившиеÑÑ Ñ€Ñ‹Ð¶Ð¸Ðµ прÑдки. – Ты молодец, ЛанÑ. Может, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не Ñтану жаловатьÑÑ Ð½Ð° Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð ÐµÐ¼Ñƒ. – СпаÑибо, – Ñказал он. – И ты дейÑтвовал так быÑтро, решительно… – задумалаÑÑŒ она. – Ты тоже хорошо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð°, – улыбнулÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð´ÑƒÐ½. – Возможно, однажды ты ÑовÑем излечишь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ клауÑтрофобии. – Куртку жалко. – Куплю другую. – Я хочу ÑпроÑить. – Тиль повернула к нему голову, и их губы почти ÑоприкоÑнулиÑÑŒ. – Второй Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ дурацкого ÑоглашениÑ. – Спрашивай. – Как вышло, что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¿Ð°Ð»Ð¸? – Я знал, что однажды ты ÑпроÑишь, – вздохнул он, отвернувшиÑÑŒ. – Только не ври! – потребовала она. Стены замка окончательно развалилиÑÑŒ, поднÑв к небу тучу Ñерой, как дым, пыли, Ñловно на холме вдруг проÑнулÑÑ Ð²ÑƒÐ»ÐºÐ°Ð½. Те могильные плиты, что еще ÑтоÑли, упали на землю, и лишь мраморный ангел покачнулÑÑ, но удержалÑÑ. Заметив взглÑд Тиль, Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑнил: – Ðа Ñтатуе оберегающее заклÑтие. Довольно Ñильное, раз дейÑтвует Ñтолько лет. Я Ñразу подумал – что-то здеÑÑŒ нечиÑто: вÑе раÑтащили, а мраморного ангела оÑтавили. Скорее вÑего, Ñто предÑмертное желание твоего Ðнри. И, кажетÑÑ, ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°ÐµÑ‚ тебÑ, Матильда. – ПуÑтые домыÑлы, – возразила она. – ЛогичеÑкие умозаключениÑ. – Рмой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ‚Ñ‹ решил проигнорировать? Как же клÑтва? – Я отвечу, – Ñказал Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¸ Ñнова замолчал. Тиль повернулаÑÑŒ на бок, подперла рукой голову, ожидаÑ. Колдун повернулÑÑ Ðº ней, и взглÑд его зажегÑÑ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом. СпохватившиÑÑŒ, Тиль Ñела и заÑтегнула пуговицы на рубашке, вжикнула молнией куртки и Ñнова вытÑнулаÑÑŒ возле ЛанÑа. – Ð’Ñе дело в женщине, – Ñказал он наконец. – Я любил ее. Она была краÑиваÑ, умнаÑ, ÑÑ€ÐºÐ°Ñ Ð¸ замужем. – Ðто ей ты Ñделал перÑтень? – ÑпроÑила Тиль, и Ð›Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ». – Выходит, так ты и приобрел привычку прÑтатьÑÑ Ð² шкафу? – Ðет, Ñто еще до нее, – уÑмехнулÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð´ÑƒÐ½. – И что, ее муж Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ñтукал? – поморщилаÑÑŒ Тиль. – Ðет, – ответил ЛанÑ. – Потом Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð» ее лучше. И разлюбил. – МеÑть брошенной женщины, – протÑнула Тиль. – Я так банально попалÑÑ, – вздохнул ЛанÑ. – Она пришла ко мне, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÑчаÑтнаÑ, говорила о чувÑтвах, как Ñильно любит менÑ, а Ñама незаметно подмешала дурман- порошок в вино. Я вырубилÑÑ Ð¸ очнулÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ в цепÑÑ… и в гробу. Железо, закаленное в морÑкой воде, Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶Ð½Ð¾Ñть, невозможноÑть колдовать. Она ÑтоÑла над гробом вмеÑте Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÐ¼ и винила в том, что Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑ‚Ð°Ð» ее чарами, заключенными в перÑтне. – Рты опутал? – уточнила Тиль. – Ðет, – твердо Ñказал ЛанÑ, и Матильда ему поверила. – Она вернула перÑтень, надев его мне на палец. Муж плюнул мне в лицо. Крышку гроба закрыли. Вот и вÑе. Они помолчали, глÑÐ´Ñ Ð² небо. – Странно, что поÑле Ñтого ты не боишьÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½, – задумчиво Ñказала Тиль. – По идее мы должны пугать Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÑƒÐ´Ð° Ñильнее шкафов. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ðº ней и, легонько обхватив подбородок, заÑтавил поÑмотреть на ÑебÑ. – Матильда, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ хочу задать второй вопроÑ, – Ñказал он. – Может, хватит на ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтей? – нахмурилаÑÑŒ она и решительно добавила: – Знаешь, Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°ÑŽ поцелуй. Одним больше, одним меньше… Ðемного противно, но потерплю. Давай дейÑтвуй. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð½Ð° землю, будто на перину, заложил руку за голову. – Сама целуй, – Ñказал он. – С чего Ñто? – Твой выбор, – пожал он плечами. Вздохнув, Тиль ÑклонилаÑÑŒ над колдуном, прижалаÑÑŒ губами к его рту и через пару Ñекунд отодвинулаÑÑŒ. – Мм, – покачал он головой. – Помнишь уÑловие? Ðто должен быть король поцелуев. Даже в подземелье ты ÑтаралаÑÑŒ лучше. К тому же Ñто может пригодитьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ артефакта переноÑа. С душой, Матильда. ПредÑтавь, что ты в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. – Ты Ñтавишь передо мной непоÑильные задачи, – фыркнула она, но, опершиÑÑŒ на локоть, поцеловала колдуна. Ветер покружил пыль над Ñерыми могильными плитами, швырнул горÑть пеÑка в лицо ангелу, который уже Ñотни лет не Ñмотрел в небо. Светлые волоÑÑ‹ ÑмешалиÑÑŒ Ñ Ñ€Ñ‹Ð¶Ð¸Ð¼Ð¸ кудрÑми, Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ, Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¢Ð¸Ð»ÑŒ на Ñпину, Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ñ‚Ð¸Ð²Ñƒ, нежно лаÑÐºÐ°Ñ ÐµÐµ губами, Ñзыком. Тиль опомнилаÑÑŒ, когда рука колдуна оказалаÑÑŒ под ее рубашкой. Она Ñлегка его оттолкнула, и он оторвалÑÑ Ð¾Ñ‚ ее губ. – ЗаÑчитано? – ÑпроÑила чуть Ñлышно. – ЗаÑчитано, – ÑоглаÑилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. Он отвел прÑдку Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ ÐµÐµ щеки, мÑгко очертил овал лица, погладил губы. – Знаешь, Ñ Ð½Ðµ хочу Ñглазить, но мне кажетÑÑ, тебе нравитÑÑ Ñо мной целоватьÑÑ. – Ðе выдумывай, – уÑмехнулаÑÑŒ Тиль. Она попыталаÑÑŒ вÑтать, но Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð°Ð» ее к земле, поймав запÑÑтье. – Я же вижу, – Ñказал он, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° нее. – Ты можешь врать, Ñколько тебе угодно, но твои губы, глаза, биение Ñердца говорÑÑ‚ о другом. – Я проÑто рада тому, что оÑталаÑÑŒ жива, и мой организм тоже, – невозмутимо ответила Тиль. – Поцелуй – как Ñимвол Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸. Рты в принципе Ñимпатичный, хоть и рыжий. – И хорошо целуюÑÑŒ. – Ðормально. Может, уже отпуÑтишь менÑ? – Ладно, – ÑоглаÑилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ ÐµÐµ удерживать. Он Ñмотрел на нее так, будто видел впервые: глаза Ñтали Ñерьезными, изучающими, голубой Ñектор радужки выделÑлÑÑ, как оÑколок неба. – Ðо Ñначала Ñ Ð²Ñе же озвучу вопроÑ. Где твои крыльÑ, анаÑта? Тиль Ñхватила воздух ртом, будто получила удар под дых, кровь отхлынула от ее лица. – Ты бредишь, – выдавила она, оттолкнула ЛанÑа и поднÑлаÑÑŒ Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸. – ÐнаÑтов давным- давно нет. – Я тоже так думал, – ÑоглаÑилÑÑ Ð¾Ð½ и, вÑтав, прикоÑнулÑÑ Ðº штанам. Облако пыли взметнулоÑÑŒ и оÑело у могил, на одежде ЛанÑа не оÑталоÑÑŒ ни пÑтнышка, а в глÑнцевой поверхноÑти ботинок отразилиÑÑŒ проплывающие тучи. – Пока ты не произнеÑла заклинание. Я никогда не видел такой чиÑтой белой Ñнергии. – ПроÑто Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ хорошаÑ. – Пожав плечами, Тиль отвернулаÑÑŒ и пошла прочь. – Ðо твои ÑнергетичеÑкие ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð²Ñ‹Ð³Ð»ÑдÑÑ‚ короткими, Ñловно обрубленными, – заметил он, догнав ее. – Целитель третьего уровнÑ, поÑредÑтвенноÑть, ты Ñам говорил. – Может, поÑтому ты так взъелаÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·-за Рема и того, что Ñ ÐµÐ¼Ñƒ увеличил? ИÑкажение физичеÑкого контура, поÑледÑтвиÑ… С наÑтоÑщими, реальными крыльÑми твои ÑпоÑобноÑти были больше? – Хватит ÑотрÑÑать воздух беÑпочвенными фантазиÑми! – Ты не любишь, когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°ÑаюÑÑŒ к твоей Ñпине, – не ÑдавалÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Я в принципе не люблю, когда ты ко мне прикаÑаешьÑÑ, – отрезала Тиль. – Покажи Ñвою Ñпину. – Рбольше тебе ничего не показать? – взъÑрилаÑÑŒ Матильда. – То крыльÑ, то Ñпину. Задавай третий Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ â€“ и проваливай! ПрицепилÑÑ, как репей! – Ðе терпитÑÑ Ñнова поцеловатьÑÑ? – хмыкнул ЛанÑ. – Можем Ñделать Ñто проÑто так, без вÑÑких там уÑловий. Тиль заÑтонала, закатив глаза, и прибавила шагу. – Ты анаÑта, вÑе ÑходитÑÑ, – Ñказал он, не отÑтаваÑ. – Светлые волоÑÑ‹, Ñиние глаза… – Знаешь, Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð»Ð°ÑÑŒ, – откликнулаÑÑŒ Тиль. – Ты вÑе-таки Ñошел Ñ ÑƒÐ¼Ð° в Ñвоей могиле. – Покажи Ñпину – и закроем Ñтот вопроÑ. Она оÑтановилаÑÑŒ, повернулаÑÑŒ и, тыча пальцем ему в грудь, раздельно произнеÑла: – Я. Ðе. СобираюÑÑŒ. Тебе. Ðичего. Показывать! Ты наглый, наÑтырный, упертый рыжий баран! – Точно анаÑта, – кивнул ЛанÑ. – Даже ругаешьÑÑ ÐºÑƒÐ»ÑŒÑ‚ÑƒÑ€Ð½Ð¾. Баран. – Он хмыкнул. – Знала бы ты, какие Ñпитеты Ñ Ñлышал в Ñвой адреÑ! – Ðе ÑомневаюÑÑŒ, что вÑе они были заÑлуженными, – буркнула она. Из-за развалин показалаÑÑŒ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð° троллÑ, который разбирал завал, Ð¾Ñ‚ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ðµ камни в Ñторону и гореÑтно подвываÑ. – Ульрих! – окликнула его Тиль. Тролль обернулÑÑ, ошалело поÑмотрел, а потом броÑилÑÑ Ðº ней и, обнÑв ручищами, прижал к груди. – У! – коротко вÑхлипнул он. – У! Потом отÑтранилÑÑ, Ñжал губы и, покраÑнев от натуги, промычал: – Муа-ммма. – Боже, Ñто так трогательно, – умилилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Я ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑплачуÑÑŒ. – Отвали, – Ñ€Ñвкнула на него Тиль. Тролль наÑупилÑÑ, перевел взглÑд на колдуна, маленькие глазки зло прищурилиÑÑŒ. – Я Ñказал без иронии, – добавил ЛанÑ. – Ðто дейÑтвительно трогательно. Хоть вы и забавно ÑмотритеÑÑŒ вмеÑте. Ты Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ…Ñ€ÑƒÐ¿ÐºÐ°Ñ, утонченнаÑ, даже в школьной форме, а Ульрих… ÑовÑем не утонченный. – Твои оценочки здеÑÑŒ никому не нужны, – Ñказала Тиль. – Кто дейÑтвительно не впиÑываетÑÑ Ð² нашу компанию, так Ñто ты. Ульрих принюхалÑÑ, Ñ€Ð°Ð·Ð´ÑƒÐ²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð·Ð´Ñ€Ð¸, шагнул к ЛанÑу и Ñгреб его за грудки. – Ðй-Ñй! – возмутилÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚. – Полегче. Тролль Ñлегка вÑтрÑхнул колдуна и, вытÑнув руку, поÑтавил подальше от Тиль. – Ульрих, – Ñтрого оÑадила она, – не надо его бить. – Ðе надо, – подтвердил ЛанÑ. – Ðам еще на уроки. – Матильда броÑила на колдуна убийÑтвенный взглÑд и зашагала по дороге к панÑиону. Ðа Петру они наткнулиÑÑŒ Ñразу за воротами. ДиректриÑа, Ð¾Ð´ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð² зеленую юбку, открывающую круглые колени, и пиджак, верхние пуговицы на котором не ÑходилиÑÑŒ, напоминала пухлую короткую гуÑеницу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¾Ñпылала любовью к туÑм. Она внимательно оÑматривала каждое деревце, а при виде Тиль и ЛанÑа ÑпрÑтала руку Ñо Ñжатым кулаком за Ñпину. – Почему вы не на уроках? – ÑпроÑила она вмеÑто приветÑтвиÑ. – Что у Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° вид? – добавила, поÑмотрев на Тиль. – Мы гулÑли в развалинах, – ответил ЛанÑ. – Решили ознакомитьÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑтной доÑтопримечательноÑтью. И вдруг ÑлучилÑÑ Ð¾Ð±Ð²Ð°Ð». – Боже мой! – ахнула Петра, прижав руки ко рту. Розовые лепеÑтки выпали и, кружаÑÑŒ, опуÑтилиÑÑŒ к концам алых туфель. – Ð’Ñ‹ не поÑтрадали? Ð Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ так и знала! Ðе Ð·Ñ€Ñ Ð½Ð°Ð½Ñла охранника! Там Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð°Ñ Ð°ÑƒÑ€Ð°! Я вÑегда Ñто чувÑтвовала! – Она обнÑла Тиль за талию, повела к панÑиону. – Пойдем-ка, девочка моÑ, в медпункт. ПуÑть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° вÑÑкий Ñлучай оÑмотрÑÑ‚. – Я тоже пойду, – заÑвил ЛанÑ. ОбернувшиÑÑŒ, Петра окинула его цепким взглÑдом. – ВыглÑдите вы как Ñ Ð¸Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸, – заметила она. – Камень попал прÑмо в затылок, – пожаловалÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Да, – подтвердила Тиль. – У дÑди Ñвно что-то не то Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. МыÑли беÑÑвÑзные, путаютÑÑ. ОтÑутÑтвует логика. Лучше бы ему уехать. Пройти полное обÑледование в хорошем гоÑпитале. Ð Ñ Ð¾ÑтануÑÑŒ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸. – Конечно! – воÑкликнула Петра. – Я позабочуÑÑŒ о тебе, как о родной! – Даже не думай. – ЛанÑ, который шагал Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны от Тиль, положил руку ей на Ñпину, погладил, легонько ощупав лопатки. – Без Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð½Ð¸ÐºÑƒÐ´Ð° не уеду. Тиль резко оÑтановилаÑÑŒ, оттолкнула обе руки, обнимающие ее, и Ñказала: – Идите вперед, а Ñ Ð·Ð° вами. Дорожка узкаÑ. УлыбнувшиÑÑŒ, Петра взÑла ЛанÑа под локоть, ÑƒÐ²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ðº панÑиону. – Скажите, Петра, – задумчиво Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐºÐ¾Ð»Ð´ÑƒÐ½, – у Ð²Ð°Ñ ÑлучалиÑÑŒ неÑчаÑтные Ñлучаи Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñми? – Почему вы Ñпрашиваете? – хохотнула та. – Ð’Ñе будет в порÑдке Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ головой. Уверена, вÑе нормально. Может, маленькое ÑотрÑÑение. Могу дать вам дополнительный выходной. – Вивиан, – Ñказал ЛанÑ. – РаÑÑкажите о ней. – Ох, вы наÑлушалиÑÑŒ Ñтих бредней про призрака, – вздохнула Петра. – Ð’Ñе мы однажды умрем, кто-то раньше, кто-то позже, в Ñтом нет ничего Ñтранного или необычного. – И от чего умерла Вивиан? – ÑпроÑил ЛанÑ. – ÐнафилактичеÑкий шок, – Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñказала Петра. – ÐÐ»Ð»ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð½Ð° арахиÑ, отек гортани. Ðо уверÑÑŽ ваÑ, никаких призраков в панÑионе нет. – Конечно. – Ð›Ð°Ð½Ñ ÑƒÑпокаивающе похлопал по пухлой ладони, лежащей на Ñгибе его локтÑ. – Ð’ Ñтом Ñ Ð½Ðµ ÑомневаюÑÑŒ. Ð’ медпункте едва уловимо пахло Ñпиртом и хлоркой, а белые Ñтены Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð»Ð¸ Тиль о ее ÑобÑтвенном кабинете, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ было далеко до идеального порÑдка, к которому она привыкла: на Ñтоле выÑилаÑÑŒ гора папок, а ÑтеклÑнный шкаф и Ñкран монитора украшали гирлÑнды разноцветных Ñтикеров. «Ðнализ крови. ДжулиÑ», «Кардиограмма КлÑр», «Еще раз проверить рефлекÑÑ‹ ВанеÑÑы» – Тиль зачиталаÑÑŒ надпиÑÑми, и доктору пришлоÑÑŒ повторить ее имÑ. – Матильда, верно? – переÑпроÑила Ñ€Ñ‹Ð¶ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтоватым круглым лицом, гуÑто уÑеÑнным веÑнушками, и очками в тонкой оправе на курноÑом ноÑу. Она двигалаÑÑŒ Ñуетливо и быÑтро, как белочка, а гуÑтые брови, казалоÑÑŒ, жили Ñвоей жизнью, то хмурÑÑÑŒ, то удивленно приподнимаÑÑÑŒ. – Да. ЗдравÑтвуйте, – кивнула Тиль. – ОÑмотрите дÑдю первым. – Что ж, ЛанÑ, раздевайтеÑÑŒ, – Ñказала доктор, вытÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· папки чиÑтый бланк. – Люблю, когда знакомÑтво Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ начинаетÑÑ Ñ Ñтих Ñлов, – обольÑтительно улыбнулÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚, но доктор Ñтрого поÑмотрела на него поверх очков и запиÑала дату и Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ð° лиÑте. – Я изучила ваши данные, – Ñказала она, – и мне не терпитÑÑ Ð²Ð¾Ð¾Ñ‡Ð¸ÑŽ увидеть идеально здорового мужчину. – Тебе на уроки, – напомнил ЛанÑ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Тиль и раÑÑÑ‚ÐµÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÑƒ. – Может, Ñначала ты? – Тебе тоже на уроки, – огрызнулаÑÑŒ она. Больше вÑего ей хотелоÑÑŒ оказатьÑÑ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² Ñвоем ÑобÑтвенном кабинете. Или дома. Или где угодно – только не под приÑтальным взглÑдом колдуна, который, казалоÑÑŒ, пробралÑÑ ÐµÐ¹ под кожу. ВпилÑÑ ÐºÐ°Ðº клещ. Сжал челюÑти как бойцовый пеÑ. Его бы Ñнергию, да на раÑÑледование! – Ðа ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¼ÐµÐ½ÑŽ, – предложила директриÑа, маÑÑ‡Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð² дверÑÑ… и неотрывно глÑдÑÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð° поÑтепенно оголÑющийÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ Ð›Ð°Ð½Ñа. – Что вы проходили Ñо ÑтаршеклаÑÑницами на прошлом уроке? – Они пиÑали Ñочинение. Я хотел определить общий уровень грамотноÑти и умение излагать мыÑли, – Ñказал он, ÑнÑв рубашку и аккуратно повеÑив ее на Ñпинку Ñтула. – Ðо ÑÐ¾Ñ‡Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñгорели, – Ñкорбным тоном добавила Тиль. – ДÑÐ´Ñ Ñ‚Ð°Ðº горевал! Так горевал! – Что ж, – понимающе кивнула Петра, – напишут еще одно. Я принеÑу вам тетради на проверку. Она ÑкрылаÑÑŒ за белыми дверÑми, броÑив напоÑледок взглÑд на ЛанÑа, а Тиль злорадно улыбнулаÑÑŒ. – Дышите, – попроÑила доктор, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑтетоÑкоп к Ñпине колдуна. – Как ты можешь быть одновременно такой хорошей и такой вредной? – ÑпроÑил ЛанÑ, оÑуждающе глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Тиль. – Рот на замок, – Ñтрого приказала доктор. – Золотые Ñлова, – ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¹ Тиль, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñтикеры: «140/100 – 90/60. Срочно!!!», «Ферритин на нуле!». Почти на каждом ÑтоÑли воÑклицательные знаки, некоторые Ñлова были трижды подчеркнуты или обведены. – Похоже, ученицы не могут похваÑтатьÑÑ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ¸Ð¼ здоровьем! – заметила она. – БоюÑÑŒ, что так, – печально подтвердила доктор. – ПовернитеÑÑŒ. Откройте рот. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñлушно открыл рот и выÑунул Ñзык. – Ртеперь закройте, губы не Ñмыкать. Ðга! У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ прикуÑ! – обрадовалаÑÑŒ женщина. И Тиль невольно улыбнулаÑÑŒ. – Ðто единÑтвенный мой недоÑтаток, – улыбнувшиÑÑŒ, Ñказал ЛанÑ, но на доктора его обаÑние, кажетÑÑ, не дейÑтвовало. Она поÑветила ему в глаза фонариком, ощупала голову. – Ð’Ñе в порÑдке, – Ñказала довольно. – Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÑть? – Были. – Тогда отдохните денек, полежите. Ðо поводов Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñ Ð½Ðµ вижу. ОдевайтеÑÑŒ. Теперь ты, Матильда. Рвы, ЛанÑ, можете идти. – Я подожду, – Ñказал он, Ð½Ð°Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÑƒ. – За дверью, – добавила доктор. – РазумеетÑÑ, – проворчал колдун и вышел, на ходу заÑÑ‚ÐµÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð¾Ð²Ð¸Ñ†Ñ‹. Доктор допиÑала что-то в бланке, ÑпрÑтала его в картонную папку, а Тиль Ñела на краешек Ñтула. Было Ñтранно оказатьÑÑ Ð² роли пациента, но женщина, ÑидÑÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð° Ñтолом, производила умиротворÑющее впечатление. Рыжеватые волоÑÑ‹ пушилиÑÑŒ ÑветÑщимÑÑ Ð½Ð¸Ð¼Ð±Ð¾Ð¼ вокруг головы, изогнутые брови были Ñркими, как беличий хвоÑтик. – Похоже, вы Ñ Ð´Ñдей не Ñлишком ладите, – заметила доктор, ÑнÑв очки. Карие глаза Ñмотрели на Тиль тепло и Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñтием. – Пожалуй, что так, – ÑоглаÑилаÑÑŒ она. – Он Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ обижает? – Да он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ñтал проÑто невыноÑимо! – выпалила Тиль и уÑпела иÑпугатьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‹Ð²Ñƒ, но, кажетÑÑ, Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ñтка Ñто выглÑдело органично. – Он ÑобиралÑÑ Ð¾ÑтатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ оÑмотре, – оÑторожно заметила доктор. – Тебе Ñемнадцать. ДÑдÑ… трогал тебÑ? Тиль невольно хмыкнула, но, опомнившиÑÑŒ, покачала головой: – Ðет. Он Ñлишком опекает менÑ. Лезет не в Ñвое дело. Задает вопроÑÑ‹. ВолнуетÑÑ. От него не продохнуть! – иÑкренне пожаловалаÑÑŒ она, но, к ее удивлению, доктор лишь облегченно раÑÑмеÑлаÑÑŒ. – Выходит, он не так уж плох. ПроÑто пытаетÑÑ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾ тебе как умеет. – Ðаверное, – угрюмо ÑоглаÑилаÑÑŒ Тиль. – Ладно, оÑтавим в покое дÑдю и оÑмотрим тебÑ. РаÑÑтегни рубашку. – Шшем, – Ñказала Тиль, прикоÑнувшиÑÑŒ ко лбу доктора, и женщина так и заÑтыла Ñо ÑтетоÑкопом в руках. Дверь раÑпахнулаÑÑŒ через мгновение, ЛанÑ, проÑкользнув в щель, закрыл замок движением ладони. – Ты подÑлушивал, – конÑтатировала Тиль. – Рты Ñбедничала, – не ÑмутилÑÑ Ð¾Ð½. – Зачем ты ее заколдовала? Ðе хотела, чтобы она Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñматривала? Потому что ты анаÑта? Тиль подошла к ÑтеклÑнному шкафу и, открыв дверку, взÑла пузырек Ñ Ð²Ð°Ð»ÐµÑ€ÑŒÑнкой. Ð’Ñ‹Ñыпав на ладонь неÑколько желтых таблеток, закинула в рот. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнул ей бутылку Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ñ†Ð¸Ð½Ñким Ñпиртом, но Тиль лишь укоризненно на него поÑмотрела. – ЛанÑ, отÑтань, бога ради, – попроÑила она. – Я хочу поÑмотреть данные по девочкам. ЕÑли кто-то из них маг, то возможны Ñркие Ð¾Ñ‚ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ нормы. Ðо, боюÑÑŒ, круг подозреваемых таким образом нам не Ñузить. Со здоровьем тут не очень. Тиль откатила доктора вмеÑте Ñо Ñтулом в угол кабинета, взÑла верхнюю папку из Ñтопки. – Ðга! Самые интереÑные Ñлучаи она держит под рукой. И тут, кажетÑÑ, половина ÑтаршеклаÑÑниц. – Ðнтузиазм в голоÑе Тиль раÑтаÑл. – Гемоглобин зашкаливает, тахикардиÑ, выÑокое давление – коÑвенные признаки еÑть у деÑÑтка человек. Что ты делаешь? – ÑпроÑила она Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, глÑнув на колдуна. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð·Ð°Ñтегнул поÑледнюю пуговицу на белом халате, найденном в шкафу. – С ней ты была откровеннее, чем Ñо мной, – пожаловалÑÑ Ð¾Ð½. – Ðто вÑе потому, что она доктор? – ЛанÑ, не выдумывай, – уÑтало возразила Тиль. – Тебе Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ вÑегда чеÑтно и откровенно говорила, что терпеть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ могу. – Она взÑла Ñледующую папку, полиÑтала бумаги. – Ðет, Ñто путь в никуда, – вздохнула разочарованно. – Тут вÑе больные. Ðто Ñтранно, ЛанÑ. Ðа Ñамом деле Ñтранно. Ты Ñделаешь артефакт Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð°? – Сделаю. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть вÑе необходимое в багажнике машины, – Ñказал он, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¸Ðµ Ñтворки шкафа. – Ртут медицинÑкие карты преподавателей. Ðадо? – ВзроÑлый маг не Ñтанет так глупо подÑтавлÑтьÑÑ, – заÑомневалаÑÑŒ Тиль. – Ты права, – ответил ЛанÑ. – ГлÑди-ка, Вивиан Брунелеки. Ðаша Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°Ñ Ð’Ð¸Ð²Ð¸Ð°Ð½! Он полиÑтал желтоватые Ñтраницы толÑтой тетради, Тиль подошла, Ñтала Ñ€Ñдом. – Вивиан пила уÑпокоительные, – ткнула пальцем в неразборчивую надпиÑÑŒ. – Жалобы на беÑÑонницу, головную боль… Дай-ка Ñюда. – Отобрав у него медицинÑкую карту, Тиль нахмурилаÑÑŒ, Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ðº, вернулаÑÑŒ в начало. – Ðи Ñлова об аллергии, – Ñказала она. – Причина Ñмерти тоже не указана. Тиль вернула карточку ЛанÑу, откатила Ñтул Ñ Ð´Ð¾ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ на прежнее меÑто и, ÑклонившиÑÑŒ, прижала указательные пальцы к виÑкам женщины. – Ð’Ñ‹ провели оÑмотр. Я полноÑтью здорова. Ð’Ñе в порÑдке. Мы попрощалиÑÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»Ð° на урок, – размеренно произнеÑла она. Белый Ñвет заÑтруилÑÑ Ð¸Ð· кончиков ее пальцев. – Ух ты! – воÑхитилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Ты можешь внушить что угодно кому угодно? – К Ñожалению, нет, – вздохнула Тиль. – Ð’Ñ‹Ñокоуровневые маги не поддаютÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸ÑŽ. Иначе ты бы уже был очень далеко отÑюда, на пути к южному полюÑу, терзаемый непреодолимым желанием изучать пингвинов. – Ладно, – вздохнув, Ñказал он. – Что «ладно»? – переÑпроÑила Тиль. – Поедешь к пингвинам? – Я от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ñтану. Ðа какое-то времÑ. – Правда? – не поверила она. – Мне надо переварить вÑе Ñто. К тому же, кажетÑÑ, от моей наÑтойчивоÑти ты только замыкаешьÑÑ ÐµÑ‰Ðµ больше. – И что, будешь веÑти ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº нормальный? Ð›Ð°Ð½Ñ ÑнÑл халат и повеÑил его назад в шкаф. Закрыл вÑе Ñтворки, поправил Ñъехавшие папки на Ñтоле доктора. – Обещать не буду, – Ñказал он, улыбнувшиÑÑŒ. – Так что, Ñ Ð·Ð° артефактом, а ты на уроки? – РперÑтень Ñнимешь? – ÑпроÑила Тиль, но Ð›Ð°Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ поцеловал протÑнутую ему руку и покачал головой. – Может, ты и вправду околдовал ту женщину из прошлого? – Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñказала она, пытаÑÑÑŒ не обращать Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° теплый Ñлед на коже, оÑтавшийÑÑ Ð¾Ñ‚ прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ губ. – И в перÑтне какие-то привораживающие чары? – Ðет, Матильда, – ответил он, Ñлегка улыбнувшиÑÑŒ. – Ð¢ÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾ мне Ñ‚Ñнет безо вÑÑкой магии. Она фыркнула и вышла в открывшуюÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ней дверь. КлÑÑ€ Ñмотрела в окно, бездумно Ð³Ñ€Ñ‹Ð·Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ðº шариковой ручки. Пуговицы на рубашке были ÑтратегичеÑки раÑÑтегнуты, а глаза подведены поÑлюнÑвленным карандашом. Зубрилка Камилла, у которой КлÑÑ€ отбила меÑто перед учительÑким Ñтолом, зло дышала в Ñпину, как огнедышащий дракон. ЕÑли бы могла, то давно прожгла бы дыру между лопаток. РЛанÑ, как назло, не поÑвлÑлÑÑ. КлÑÑ€ обернулаÑÑŒ, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ÐºÐ»Ð°ÑÑниц. Камилла, Ð·Ñ‹Ñ€ÐºÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð° нее водÑниÑтыми рыбьими буркалами, вÑе Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ Ñтрашила: на пальцах пÑтна от чернил, надо лбом два вихра, как рога у черта. Рвот оÑтальные решили прихорошитьÑÑ. ВанеÑÑа обзавелаÑÑŒ новой Ñиней лентой – в тон Ñвежему ÑинÑку под глазом, кобыла ДоротеÑ, как будто Ñто могло отвлечь внимание от ее орлиного клюва, напÑлила поверх форменной рубашки раÑшитую разноцветными нитками жилетку, неуловимо напоминающую Ñедло. ТолÑтушка Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»ÐµÐ»Ð° белобрыÑые кудри в две коÑÑ‹ и уложила их баранками за ушами. Сказать ей, что она и так похожа на каравай? КлÑÑ€ пренебрежительно фыркнула – не Ñтоит. За окном вид был куда интереÑнее. Ðад развалинами курилÑÑ Ð´Ñ‹Ð¼Ð¾Ðº, Ñловно кто-то разжег коÑтер. Ðо КлÑÑ€-то знала, что ни деревьев, ни веток, ни даже муÑора там не водилоÑÑŒ. Чему гореть? Она как-то из глупого ÑумаÑбродÑтва забиралаÑÑŒ на Ñерые Ñтены, но второй раз туда не пошла. ÐепонÑтно, почему ей там не понравилоÑÑŒ: вид даже лучше, чем Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ¸ панÑиона, можно курить – и никто не заÑтукает, тихо. Ðо Ñтоило предÑтавить щербатые Ñтены, а оÑобенно – черный вход в подвал, зиÑющий беззубой паÑтью, как ее броÑало в дрожь. Так что, еÑли кто-то умудрилÑÑ Ñжечь развалины, она горевать не будет. Дверь раÑпахнулаÑÑŒ, в кабинет бодро процокала Петра, и КлÑÑ€ Ñникла. – Доброе утро! – Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¸ÑÑ‹ прозвучал до противного бодро и радоÑтно. Девочки поднÑлиÑÑŒ, неÑтройным хором пробурчали ответное приветÑтвие. – Ваш преподаватель приболел, – Ñообщила Петра. – К тому же вчера произошла Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÑтноÑть: ваши ÑÐ¾Ñ‡Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñгорели. – Ð’Ñе? – ÑпроÑила КлÑÑ€. – Ðет, твое оÑталоÑÑŒ, – ÑÑŠÑзвила Камилла ей в Ñпину. – Давайте же порадуем ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ напишем еще одно, – предложила Петра Ñ Ñнтузиазмом, как будто ей только что пришла в голову Ñта ÑÐ²ÐµÐ¶Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ. Она подошла к доÑке, взÑла мел и напиÑала тему: «Ваше любимое произведение, внутренний конфликт главного героÑ». – ÐŸÑ€Ð¾ÑˆÐ»Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð° была интереÑнее, – буркнула КлÑÑ€ Ñебе под ноÑ. Петра тем временем открыла шкаф и вынула оттуда Ñтопку новеньких тетрадей, таких же одинаковых и безликих, как и вÑе вокруг. Такими, наверное, кажутÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñу и ученицы, в том чиÑле и она, КлÑÑ€. – Ð’ конце урока Ñ Ñоберу ÑочинениÑ, – пропела директриÑа, направлÑÑÑÑŒ к выходу. – Работайте, девочки. ОбернувшиÑÑŒ, КлÑÑ€ Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ñтью поÑмотрела в Ñпину Петры, перетÑнутую Ñлишком узким бюÑтгальтером. Под мышками выделÑлиÑÑŒ два валика жира, тонкие каблуки туфель грозили подломитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñ‚ÑжеÑтью веÑа. Рыжие кудри, залитые Ñлоем лака, даже не шевелилиÑÑŒ при ходьбе. Уже не в первый раз КлÑÑ€ подумала, что Петра ÑумаÑшедшаÑ. Они вÑе в плену у безумной Ñтарухи. Заточенные в обветшалом панÑионе, где вÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ – извращенный Ñвод правил, иÑкажение реальноÑти, бред параноика. Ей неÑтерпимо захотелоÑÑŒ курить, и она вÑтала Ñо Ñтула, едва его не опрокинув, и Ñтремительно вышла из кабинета. Едва не задыхаÑÑÑŒ, КлÑÑ€ выбежала на улицу, вынула из кармана юбки Ñигарету. Огонь загорелÑÑ, не уÑпела она поднеÑти зажигалку. Полыхнул, будто из кончиков пальцев, едва не опалив реÑницы, но КлÑÑ€ даже не иÑпугалаÑÑŒ. Она жадно затÑнулаÑÑŒ, выпуÑтила изо рта дым, чувÑтвуÑ, как паника отÑтупает. Рпотом из левого крыла вышел ЛанÑ. ВыглÑдел он вполне здоровым: в рубашке, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð° улице апрельÑÐºÐ°Ñ ÑвежеÑть, улыбающийÑÑ, краÑивый. Он направилÑÑ Ðº Ñтадиону, и КлÑÑ€ не Ñпеша пошла за ним, держаÑÑŒ позади. Сделав поÑледнюю затÑжку, она броÑила окурок в траву, по пути отломила веточку туи, кривÑÑÑŒ, пожевала ее, Ñплюнула зеленым. Ð›Ð°Ð½Ñ ÑкрылÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ навеÑом позади зрительÑких Ñ€Ñдов, и КлÑÑ€ понÑла, куда он идет. Там ÑтоÑла его машина: чернаÑ, блеÑÑ‚ÑщаÑ, греховно краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ навернÑка быÑтраÑ, как ветер. ЕÑли бы только КлÑÑ€ уехала из чертова панÑиона на Ñтой машине вмеÑте Ñ Ð›Ð°Ð½Ñом, вÑе девчонки передохли бы от завиÑти! Она прибавила шагу. ЕÑли он ÑобираетÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð°-то ехать, она попроÑитÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ за компанию. Ðужна веÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. ДопуÑтим, ей Ñрочно понадобилоÑÑŒ купить таблетки. Докторша вечно пропиÑывает ей пилюли, которые на Ð²ÐºÑƒÑ ÐµÑ‰Ðµ хуже туи. КлÑÑ€ Ñмывает их в унитаз. Она и так чувÑтвует ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñно и привыкла доверÑть Ñебе и Ñвоим ощущениÑм. И ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¸ говорÑÑ‚ ей, что преподаватель ÑловеÑноÑти – именно тот мужчина, который ей нужен. Ð›Ð°Ð½Ñ ÑтоÑл к ней Ñпиной, копаÑÑÑŒ в открытом багажнике. Широкие плечи, узкие бедра, Ñтройный, но крепкий. Он закатал рукава рубашки, подвинул ближе какой-то Ñ‚Ñжелый Ñщик, но взглÑд КлÑÑ€ привлекла Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñным бантом. – Подарок? – ÑпроÑила она, и ЛанÑ, вздрогнув, обернулÑÑ. КлÑÑ€ Ñ‚Ñгуче оттолкнулаÑÑŒ от деревÑнных опор, медленно вошла к нему под тень навеÑа, приÑела на бок машины, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð°. – Почему ты не на занÑтиÑÑ…? – ÑпроÑил он вмеÑто ответа. КлÑÑ€ лишь пожала плечами, откинула челку. – Почему вы не открыли его? Ðе интереÑно узнать, что внутри? – Ðто подарок не мне, а от менÑ, – Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð» ЛанÑ. – Ты ведь ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° пиÑать Ñочинение, – прозорливо заметил он. – Я уже напиÑала одно, – ответила КлÑÑ€, повернувшиÑÑŒ и облокотившиÑÑŒ на машину так, чтобы учителю открылÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð¿Ð¸Ñный вид на вырез ее рубашки, которую она раÑÑтегнула едва не до пупка. – Ð’Ñ‹ читали? Ð›Ð°Ð½Ñ Ñ…Ð¼Ñ‹ÐºÐ½ÑƒÐ» и вновь погрузилÑÑ Ð² перебирание хлама, которым оказалÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¸Ñ‚ Ñщик: пружины, детали, какие-то заклепки. Он вынул ÑеребрÑный круглÑш Ñо ÑтеклÑнным верхом и кивнул: – Ðто подойдет. Подержи, раз уж ты здеÑÑŒ. КлÑÑ€ взÑла протÑнутый ей предмет. ЧаÑÑ‹. Стекло треÑнуло, Ñтрелка вÑего одна и та обломана, цифры ÑтерлиÑÑŒ от времени. – Вам нравитÑÑ Ð°Ð½Ñ‚Ð¸ÐºÐ²Ð°Ñ€Ð¸Ð°Ñ‚? – ÑпроÑила она, пытаÑÑÑŒ проÑвить заинтереÑованноÑть. – Ð¡Ð¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾, – ответил Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¸ улыбнулÑÑ Ñвоим мыÑлÑм. – Обычно Ñ Ðº нему равнодушен, но одна древноÑть проÑто Ñводит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÑƒÐ¼Ð°. Дразнит и манит, беÑит и влечет одновременно… – Ð”Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¸Ð½Ð°, и вы не можете Ñебе ее позволить? Ð›Ð°Ð½Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ поÑмотрел на КлÑÑ€, Ñловно забыл о том, что она здеÑÑŒ, забрал у нее чаÑÑ‹ и, ввинтив крохотную отвертку в Ñорванную резьбу утопленного болтика, принÑлÑÑ ÐµÐ³Ð¾ откручивать. – Ðе могу, – буркнул он. – Пока. – Подкопите деньжат, – подбодрила его КлÑÑ€, вÑтав, погладила плечо ЛанÑа, – да и купите. – Так, – чуть отодвинулÑÑ Ð¾Ð½. – Иди-ка включи магнитолу. Выбери что-нибудь веÑелое. КлÑÑ€ едва не запищала от воÑторга, ÑадÑÑÑŒ в машину и Ñ‚Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð²Ñе, что попадалоÑÑŒ под руку: Ñветлую кожу Ñидений, переплет рулÑ, кнопочки. Ðадо будет пробратьÑÑ Ñюда еще раз и Ñделать тайком пару фоток. Она нажала наугад круглую кнопку, и из динамиков полилиÑÑŒ гитарные переборы. Покрутив колеÑико, поймала быÑтрый ритм модной пеÑни. Подхватив легкий мотив, начала пританцовывать на креÑле, но, глÑнув в зеркало заднего вида, понÑла, что открытый багажник загораживает преподавателÑ. Вдруг позади машины что-то вÑпыхнуло и погаÑло. КлÑÑ€ быÑтро вышла, подошла к ЛанÑу. ЧаÑÑ‹ в его руках ожили, но работали Ñтранно: Ñтрелка, покачнувшиÑÑŒ, крутанулаÑÑŒ вокруг Ñвоей оÑи и указала ровно на грудь ЛанÑа. ЗаÑтыв на мгновение, дернулаÑÑŒ и, медленно проехав половину циферблата, направила обломанный конец на КлÑÑ€. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñл на нее взглÑд, и глаза его будто заÑветилиÑÑŒ. КлÑÑ€ быÑтро облизала губы, шагнула ближе. Что-то проиÑходило ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ ними, что-то важное. Как будто он увидел ее по-наÑтоÑщему и тоже понÑл, что она оÑобеннаÑ. Глаза ЛанÑа оказалиÑÑŒ Ñерыми, в правом выделÑлÑÑ Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ð¾Ð¹ треугольник радужки. И у КлÑÑ€ перехватило дыхание, Ñловно она только что влюбилаÑÑŒ еще Ñильнее. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ñтро ÑпрÑтал чаÑÑ‹ в карман брюк и вышел из-под навеÑа. КлÑÑ€ ничего не оÑтавалоÑÑŒ, как пойти за ним. Ðа Ñвету вÑÑ Ð¸Ð½Ñ‚Ð¸Ð¼Ð½Ð¾Ñть момента иÑчезла, но она видела – он задумчив и, похоже, нервничает: губы Ñжаты, между бровей морщинка. – Иди на уроки, – Ñказал ЛанÑ. – Еще увидимÑÑ, – броÑила девушка. – Ðепременно, – ответил он, и КлÑÑ€, не удержавшиÑÑŒ, обернулаÑÑŒ. Ð›Ð°Ð½Ñ ÑтоÑл, приÑлонившиÑÑŒ к толÑтой деревÑнной опоре, ÑпрÑтав руки в карманы брюк. Ð’Ñ‹Ñокий, краÑивый, непривычно Ñерьезный, он Ñмотрел на нее внимательно, изучающе, и КлÑÑ€, отвернувшиÑÑŒ, торжеÑтвующе улыбнулаÑÑŒ. Ее походке ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð° бы Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð½ÐµÐºÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ñ†Ð°, а Ñердце билоÑÑŒ так Ñильно, что докторша навернÑка выпиÑала бы тройную дозу пилюль. Он клюнул. Точно. Теперь оÑталоÑÑŒ дать ему потомитьÑÑ, а потом Ñделать первый шаг. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð½Ðµ может проÑвить инициативу. КлÑÑ€ неÑовершеннолетнÑÑ, а у него профеÑÑÐ¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñтика. ÐŸÑ€Ð¸ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð°Ð½Ñ‚Ñ‹ дейÑтвий, она Ñунула руки в карманы юбки. Ð’ одном лежала ее ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ð»ÐºÐ°, а во втором – Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð°Ð»Ñ‹Ð¼ бантом, которую она ÑÑ‚Ñнула из багажника. ÐлиÑа допиÑывала Ñочинение, не оÑобо Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð² то, что выводила ее рука. Внутренний конфликт возникает у Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ выборе решениÑ. За нее вÑе решили другие: где она будет жить, что еÑть, какую одежду ноÑить. Когда-то вÑе было по-другому: ей казалоÑÑŒ, что она что-то значит и даже – вот глупоÑти! – может менÑть Ñтот мир. С детÑкими фантазиÑми, раÑкрашивающими жизнь в Ñркие краÑки, она давно попрощалаÑÑŒ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐлиÑа ÑÑно видела – вÑе вокруг Ñерое: и мир, и люди. Дверь тихонько Ñкрипнула, и в кабинет вошла новенькаÑ. Села на Ñвободную парту позади, тихо вздохнула. ÐлиÑа допиÑала предложение, поÑтавила точку. Потом, не выдержав, повернулаÑÑŒ. Глаза у новенькой были Ñиние-Ñиние, как вечернее небо, и, казалоÑÑŒ, в их глубине мерцали звезды. – Привет, – прошептала та. – Мы уже знакомы. ЯблонÑ. ÐлиÑа кивнула, отвернулаÑÑŒ, положила ладони на парту. Что-то изменилоÑÑŒ. Привычный озноб никуда не делÑÑ, и руки вÑе так же мерзли, будто она только что окунула их в ледÑную воду, но ÑквознÑк, ÑтруÑщийÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ позвоночника, иÑчез, и теперь по Ñпине медленно раÑтекалоÑÑŒ приÑтное тепло. Будто она ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñидела не на опоÑтылевшем уроке, а на плÑже, под июльÑким Ñолнцем. ÐлиÑа закрыла глаза, приÑлушиваÑÑÑŒ к ощущениÑм. Тепло Ñтало более Ñвным. Словно кто-то лаÑково провел по ее Ñпине рукой. Вздрогнув, она обернулаÑÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ поÑмотрела на новенькую. Матильда – вÑпомнила ее имÑ. Ее руки – тонкие, ухоженные киÑти Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ овалами ногтей – недвижно лежали на парте. Ðа Ñреднем пальце блеÑтел крупный ÑеребрÑный перÑтень. – Может, тебе нужна чиÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ‚Ñ€Ð°Ð´ÐºÐ°? – неуверенно предложила ÐлиÑа. – Возьми в шкафу. – СпаÑибо, – ответила Матильда и вдруг переÑела к ней за парту. – РаÑÑкажи лучше, куда Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð°. ЗдеÑÑŒ вÑегда так… Она замÑлаÑÑŒ, Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñлово. – Ð’Ñегда, – хмуро ответила ÐлиÑа. С новенькой оказалоÑÑŒ легко. Она задавала проÑтые вопроÑÑ‹, на которые ÐлиÑа знала ответы: какой урок ее любимый, что вкуÑного готовÑÑ‚ в Ñтоловке, кто из преподавателей хуже вÑех. – Селена, – ответила ÐлиÑа. – Сама не знает, чего хочет. Задает одно, Ñпрашивает другое. ХотÑ, еÑли оценивать по профеÑÑиональному уровню, то может и Руби. Думаю, она вообще не преподаватель. Ты ее ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´Ð¸ÑˆÑŒ, у Ð½Ð°Ñ Ñледующим уроком риÑование. Ðа перемене Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не отходила от нее, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ðµ девочки проÑвлÑли интереÑ, знакомилиÑÑŒ. ВанеÑÑа предложила ÑеÑть Ñ Ð½ÐµÐ¹ за парту, но Матильда оÑталаÑÑŒ Ñ ÐлиÑой. Руби ÑвилаÑÑŒ на урок в любимом Ñпортивном коÑтюме желтого цвета – одуванчик, пышущий оптимизмом. Она раздала вÑем лиÑтки бумаги и цветные карандаши и, Ñев на Ñтул в проходе между партами, велела риÑовать ее портрет. – И похудее, девочки, не акцентируем внимание на щечках, – Ñказала она. – Разве что на Ñмочках. ÐовенькаÑ, как Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚? – Матильда. – ВзроÑлое имÑ, – заметила Руби, приÑтально ее раÑÑматриваÑ. – Ðо тебе идет. РиÑовать умеешь? – Ðе очень, – ответила та. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐлиÑа видела, что риÑует Матильда хорошо. Руби у нее вышла на удивление похожей: и короткий ноÑ, и Ñветлый ежик волоÑ, и даже щеки никуда не делиÑÑŒ. – Ðет, вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° что-то невзлюбили, – пожаловалаÑÑŒ учительница, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ учениц. – ДжулиÑ, и ты туда же! Она вÑмотрелаÑÑŒ в портрет и вдруг выдернула его из-под руки девочки, так что ÐºÐ°Ñ€Ð°Ð½Ð´Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‡ÐµÑ€ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° вÑе лицо. – Отдавайте ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ, – буркнула Руби, быÑтро ÑÐ¾Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹. – Ð’Ñ‹ не Ñумели увидеть мою клаÑÑичеÑкую краÑоту, оценить тонкие черты! За Ñто побежите два лишних круга на Ñтадионе! Ð’ клаÑÑе поÑлышалиÑÑŒ возмущенные голоÑа, но Руби непреклонно покачала головой и открыла дверь кабинета. – Вперед, переодевайтеÑÑŒ. ÐлиÑа провела новенькую в раздевалку, где той выдали комплект формы – белую майку, Ñиние штаны и кофту на заÑтежке, подобрали кроÑÑовки по размеру. Потом они бежали Ñ€Ñдом, подбадриваемые Руби, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÐµÑелым колобком катилаÑÑŒ Ñзади. ОÑтальные девочки то и дело поглÑдывали на зрительÑкие Ñ€Ñды, и ÐлиÑа, прищурившиÑÑŒ, тоже поÑмотрела в Ñторону деревÑнного помоÑта Ñ Ð»Ð°Ð²ÐºÐ°Ð¼Ð¸, выкрашенными в белый. – Там твой дÑдÑ, – заметила она. – Знаю, – недовольно буркнула Матильда. Заметив ее взглÑд, мужчина помахал рукой, и новенькаÑ, улыбнувшиÑÑŒ ÐлиÑе и похлопав ее по плечу, отклонилаÑÑŒ к краю беговой дорожки и легко взлетела по ÑтупенÑм, будто и не было Ñтих неÑкольких кругов по Ñтадиону. Преподаватель поднÑлÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта, когда Матильда приблизилаÑÑŒ к нему, замедлÑÑ ÑˆÐ°Ð³. ÐлиÑе на миг показалоÑÑŒ, что он ÑобираетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ руку племÑнницы, но Матильда Ñела на лавку, обнÑла ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ ÑпрÑтала ладони под мышками. – Ðто еще что, – недовольно пробурчала Руби, поравнÑвшиÑÑŒ Ñ ÐлиÑой. – Ðикакого ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº преподавателю! Она тоже направилаÑÑŒ к помоÑту, и девочки перешли на шаг, а некоторые и вовÑе оÑтановилиÑÑŒ, пытаÑÑÑŒ отдышатьÑÑ. ÐлиÑа же Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ понÑла, что не чувÑтвует уÑталоÑти. Ðоги Ñами неÑли ее по беговой дорожке, Ñердце ритмично разгонÑло кровь, а руки Ñтали горÑчими, как батареÑ. Она пробежала целый круг и только тогда оÑтановилаÑÑŒ. Руби уже ÑпуÑкалаÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñта, раÑкраÑневшаÑÑÑ, недовольнаÑ, преподаватель ÑловеÑноÑти хмурилÑÑ, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð½Ð° лавке, а Матильда шла по направлению к панÑиону. – Куда Ñто она? – ÑпроÑила ÐлиÑа. – Ðадо же! – иÑкренне удивилаÑÑŒ Руби. – Ты умеешь разговаривать! Что за день-то такой? Сначала Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ в Ñебе талант шаржиÑта, потом Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ решает, что Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ закон не пиÑан, КлÑÑ€ вообще не почтила Ð½Ð°Ñ Ñвоим приÑутÑтвием, а теперь ты… Я видела, как ты бежала – хоть на ÑÐ¾Ñ€ÐµÐ²Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹ÑтавлÑй. Рведь раньше вÑегда в хвоÑте плелаÑÑŒ. ÐлиÑа ÑмутилаÑÑŒ, не знаÑ, что ответить. Она дейÑтвительно чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ñтранно. Может, из-за Ñолнца, изредка пробивающегоÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· тучи. Или из-за новенькой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ шарахалаÑÑŒ от нее, как оÑтальные девочки, а наоборот, проÑвила интереÑ. Ðо только ÐлиÑа Ñловно проÑнулаÑÑŒ поÑле зимней ÑпÑчки. – Куда пошла Матильда? – повторила она, глÑÐ´Ñ Ð² глаза Руби. – Куда-куда, – пробурчала та. – Сказано было – бежать. Рона вдруг решила занÑть меÑта в зрительном зале. ЕÑть правила. Ðарушать их – значит подрывать преподавательÑкий авторитет. – Ð’Ñ‹ ее наказали? – тихо ÑпроÑила она, уже Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚. – Отправили в библиотеку? – Правила одинаковы Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех! – выпалила Руби. – Так, чего вÑтали? РазмÑлиÑÑŒ? Идем на прыжки. Помним технику? Разбег, макÑÐ¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑкороÑть, толчок, Ñтопы вперед. ÐлиÑа глÑнула вÑлед удалÑющейÑÑ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€ÐºÐµ в Ñинем Ñпортивном коÑтюме. Преподаватель ÑловеÑноÑти куда-то запропаÑтилÑÑ, и Матильда выглÑдела такой одинокой и хрупкой, что ÐлиÑе захотелоÑÑŒ догнать ее, оÑтановить, предупредить… – Пойдем, – Руби подтолкнула ее в Ñпину. – Может, ты и прыгать научилаÑÑŒ? Солнце ÑпрÑталоÑÑŒ за тучи, и холод вернулÑÑ. ПробралÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñинюю кофту, которую до ÐлиÑÑ‹ навернÑка ноÑила какаÑ-то Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, Ñхватил за горло ледÑной рукой. Она не герой. И ничего не может Ñделать ни Ð´Ð»Ñ ÐœÐ°Ñ‚Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ñ‹, ни Ð´Ð»Ñ ÑебÑ. ПоежившиÑÑŒ, ÐлиÑа ÑÑутулила плечи и поÑлушно поплелаÑÑŒ за девочками. СпуÑкаÑÑÑŒ по леÑтнице в библиотеку, Тиль бездумно вела рукой по гладким деревÑнным перилам. Ступени были Ñлегка вогнуты, Ñловно продавлены множеÑтвом ног, в обломках барельефа, оÑтавшегоÑÑ Ð½Ð° потолке, мерещилÑÑ Ð¶ÑƒÑ‚ÐºÐ¸Ð¹ оÑкал. Тиль взÑлаÑÑŒ за дверную ручку – ребриÑтый бронзовый шар – и повернулаÑÑŒ, уÑлышав чьи-то шаги. – Подожди менÑ, – попроÑил ЛанÑ, ÑÐ±ÐµÐ³Ð°Ñ Ðº ней, и Тиль, выдохнув, понÑла, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð° дейÑтвительно рада его видеть – уж больно жуткое впечатление производила библиотека, а ведь Тиль даже не открыла дверь. – Тоже жаждешь быть наказанным? – ÑпроÑила она. – Ðет, – ответил ЛанÑ. – Такие игры мне не нравÑÑ‚ÑÑ. ЕÑли ты понимаешь, о чем Ñ. Закатив глаза, Тиль вошла в библиотеку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñтретила их гулкой пуÑтотой. За Ñтолом никого не было, и Тиль, перегнувшиÑÑŒ через него, увидела корзинку Ñ Ð²Ñзанием. Спицы, воткнутые глубоко в клубок, венчалиÑÑŒ желтыми каплÑми ÑнтарÑ, толÑÑ‚Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°ÑÐ½Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñтекала через край корзины, как Ñтруйка крови. Из глубины Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð½ÐµÑÑÑ Ð½ÐµÑ€Ð°Ð·Ð±Ð¾Ñ€Ñ‡Ð¸Ð²Ñ‹Ð¹ шепот, и Ð›Ð°Ð½Ñ Ñ ÐœÐ°Ñ‚Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ð¾Ð¹, переглÑнувшиÑÑŒ, пошли туда по ковровой дорожке, вытертой, как переÑохшее руÑло реки. Обогнув длинный шкаф, полки на котором были уÑтавлены книгами так теÑно, что и палец не вÑунешь, Тиль увидела парту, за которой обычно отбывали наказание провинившиеÑÑ ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ†Ñ‹. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ Ñидела девочка. Оттопыренные уши ÑветилиÑÑŒ розовым, на нижней губе виднелоÑÑŒ чернильное пÑтно, а Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ°, заÑÑ‚ÐµÐ³Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð½Ðµ на ту пуговицу, Ñидела криво, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ ÑÑутулившуюÑÑ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€ÐºÑƒ еще более ÑкоÑобоченной. – Шшем, марракш, анаÑ-таа, – пробормотала девочка по Ñлогам, Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ñ‹ в тетрадке. ВытÑнув худую шею, заглÑнула в пожелтевшую от времени книгу, раÑкрытую перед ней, и повторила: – ÐнаÑ-таа. ÐŸÑ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÑнергиÑ, еще не оформившаÑÑÑ Ð² крыльÑ, ÑветилаÑÑŒ за ее Ñпиной. Горели краÑные вÑполохи на тонких черных прожилках, идущих от Ñпины, мерцали желтые иÑкры, раÑÑыпанные пудрой. Тиль быÑтро подошла к Ñтолу и захлопнула книгу. – Ðй, ты чего! – возмутилаÑÑŒ девочка. – Мне еще полÑтраницы! – Мне Ñказали заменить тебÑ, – Ñоврала Тиль, ÑтараÑÑÑŒ не Ñмотреть за ее Ñпину, где медленно таÑла ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð¹ магички, котораÑ, Ñкорее вÑего, однажды Ñтанет ведьмой. Ðе Ñлишком Ñильной, но и не Ñлишком злой. – Ты ведь новенькаÑ? Ð’ первый раз здеÑÑŒ? – ÑпроÑила та и потерла покраÑневшие от уÑталоÑти глаза. – Вот, возьми. – Она вынула из Ñтола зеленую тетрадку. – Ðапиши на обложке Ñвое имÑ. Тебе обычное наказание дали? Девочка пытливо поÑмотрела на нее, и Тиль кивнула. – Тогда перепиши две Ñтраницы. Ðто Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°. – Рчто Ñто за книга? – ÑпроÑил ЛанÑ, оÑторожно тронул обложку из кожи и отдернул руку, будто обжегшиÑÑŒ. – СохранÑем наÑледие, – вздохнула девочка. – Редкий ÑкземплÑÑ€. ПерепиÑываем какой-то бред! – взорвалаÑÑŒ вдруг она. – Ðи Ñлова не понÑтно. Только голова пухнет. Ð’Ñ‹ уж попроÑите директриÑу, пуÑть нормальную книжку даÑÑ‚. Вон их Ñколько, – она обвела рукой Ñ€Ñды шкафов, – и Ñтарые еÑть. Ð›Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ», и девочка, благодарно улыбнувшиÑÑŒ, пошла к выходу, уÑкорÑÑ ÑˆÐ°Ð³. ÐнергетичеÑкое облачко за ее Ñпиной Ñыпануло напоÑледок иÑкрами на вытертую ковровую дорожку и иÑчезло. Дверь громко захлопнулаÑÑŒ. – Дела, – протÑнул ЛанÑ. – Давай подведем итог, – Ñказала Тиль, ÑадÑÑÑŒ за парту и Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ð¸Ñтую тетрадь. – Мы нашли неинициированную магичку, Ñто раз. – Ты что, опÑть ÑоÑтавлÑешь ÑпиÑок? – улыбнулÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð´ÑƒÐ½. – Ртебе повезло. Ðе придетÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ артефакт, – буркнула Тиль, допиÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¹ пункт и ÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ñ†Ð¸Ñ„Ñ€Ñƒ два в Ñледующей Ñтроке. – Я его уже Ñделал, – ответил тот и вынул из кармана ÑеребрÑный круглÑш. Стрелка быÑтро метнулаÑÑŒ в Ñторону Тиль, а потом, дрогнув, переехала напротив, указав на ЛанÑа. – Молодец, – похвалила его Тиль. – Может, он нам еще пригодитÑÑ. Пункт два. Девочек заÑтавлÑÑŽÑ‚ перепиÑывать книгу на древнем Ñзыке. Зачем? – Она задумчиво поÑтучала ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ губам кончиком шариковой ручки, потÑнулаÑÑŒ к книге, но Ð›Ð°Ð½Ñ ÐµÐµ оÑтановил. – Книга пропитана магией. Ðе трогай, – Ñказал он. – Может, там ÑÐ²ÐµÑ‚Ð»Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ, – предположила Тиль, но руку убрала. Обложка была Ñухой, как Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð²Ð¾ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ñухи, и такого же Ñероватого цвета. ÐеÑколько темных, чуть выпуклых точек выделÑлиÑÑŒ в нижнем правом уголке. – Ð¡Ð²ÐµÑ‚Ð»Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ? – повторил ЛанÑ. – Ð’ книге Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¾Ð¶ÐºÐ¾Ð¹ из человечеÑкой кожи? Сильно ÑомневаюÑÑŒ. Тиль вздохнула и запиÑала пункт три. – Ð’ панÑионе хранитÑÑ Ð´Ñ€ÐµÐ²Ð½ÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð° Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð¹ магией. – Ты заметила, девочка непроизвольно повторÑла Ñлова? – Ñказал ЛанÑ. – Выходит, вÑе они раз за разом произноÑÑÑ‚ заклинаниÑ. – Ðе вÑе, – возразила Тиль. – Только те, которых наказали. – Ты – анаÑта, воплощение Ñвета и чиÑтоты, попала Ñюда на второй день обучениÑ, – заметил ЛанÑ, приÑаживаÑÑÑŒ на край Ñтола. – Причем первый день ты прогулÑла. – Я – маг-целитель третьего уровнÑ, – иÑправила его Тиль. – Ты получила наказание вÑего лишь за то, что Ñделала перерыв во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ³Ð°, – добавил Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¸, потÑнувшиÑÑŒ через край Ñтола, выдвинул Ñщик. Обнаружив там Ñтопку чиÑтых тетрадей и неÑколько ручек, открыл Ñледующий и произнеÑ: – Что и требовалоÑÑŒ доказать. Тиль вынула из Ñщика толÑтую пачку тетрадей, полиÑтала. Ðекоторые были полупуÑтыми, другие – заполненными почти до конца. – КлÑÑ€, – прочитала она Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ð° обложке тетради, иÑпиÑанной размашиÑтым почерком. – Еще кое-что, – Ñказал ЛанÑ, Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñƒ, чтобы убрать ÑлепÑщий Ñвет. – ÐовоÑть, доÑÑ‚Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑта в твоем ÑпиÑке. Я проверÑл дейÑтвие артефакта, и он указал на КлÑÑ€. Тиль недоверчиво уÑтавилаÑÑŒ на колдуна, но он лишь кивнул. – Ðтого не может быть, ЛанÑ, – Ñказала она. – Скорее вÑего, твой артефакт не работает. – Вот как раз Ñтого не может быть, – возмутилÑÑ Ð¾Ð½. – Что за недоверие к профеÑÑиональным качеÑтвам напарника! – Один на пÑтьÑот тыÑÑч, – терпеливо поÑÑнила Тиль. – Вот ÑтатиÑтика Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¾Ð². Ты хочешь Ñказать, что здеÑÑŒ, на крохотном оÑтрове, где овец больше, чем людей, три мага? – ВмеÑте Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ – уже пÑть, – ответил ЛанÑ. Тиль обхватила голову руками, уÑтавилаÑÑŒ на парту, поверхноÑть которой была иÑчеркана, иÑцарапана и даже покрыта черными подпалинами. Дверь в библиотеку Ñкрипнула, поÑлышалиÑÑŒ шаги, приглушенные ковровой дорожкой. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñхватил тетрадь Ñо ÑпиÑком и, Ñкрутив ее трубочкой, Ñунул Ñзади за поÑÑ ÑˆÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð². – Что вы тут делаете? – ÑпроÑила библиотекарша, хищной рыбой Ð²Ñ‹Ð½Ñ‹Ñ€Ð½ÑƒÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð·-за шкафа. Глаза навыкате и надменно выпÑÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ð½ÑÑ Ñ‡ÐµÐ»ÑŽÑть уÑиливали ÑходÑтво Ñ Ð¿Ð¸Ñ€Ð°Ð½ÑŒÐµÐ¹. Тиль раÑÑматривала женщину, затаив дыхание: выбившаÑÑÑ Ð¸Ð· тугого пучка ÑÐµÐ´Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ñдь завивалаÑÑŒ мелким беÑом, пальцы, не занÑтые вÑзанием, Ñкрючены… – Мою племÑнницу неÑправедливо наказали, – Ñердито Ñказал ЛанÑ. – Я возражаю. Она вÑего лишь Ñделала передышку во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ³Ð°. Вдруг у девочки закололо в боку? Вдруг ей понадобилоÑÑŒ в туалет или захотелоÑÑŒ попить водички? Что за драконовÑкие правила? Что за меÑтечковое ÑамодурÑтво? Я буду жаловатьÑÑ Ð² комитет по образованию! Матильда поднÑлаÑÑŒ Ñо Ñтула, приÑтально глÑÐ´Ñ Ð½Ð° библиотекаршу. Та тоже Ñверлила ее взглÑдом, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° болтовню ЛанÑа. – Я должна что-то перепиÑать? – ÑпроÑила Тиль. Библиотекарша цепко Ñхватила книгу, ÑпрÑтала ее под мышку, поморщившиÑÑŒ, точно от боли. – Ðичего, – ответила она, пожевав нижнюю губу. – Думаю, твой дÑÐ´Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð². Ðа первый раз можно обойтиÑÑŒ замечанием. Я Ñлышала, прошлой ночью ÑлучилÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ñ€? – Верно, – подтвердил ЛанÑ. Он вÑтал Ñ€Ñдом Ñ ÐœÐ°Ñ‚Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ð¾Ð¹ и обнÑл ее за плечи. – ÐебезопаÑно здеÑÑŒ, в панÑионе. – Учебники Ñгорели? – ÑпроÑила Ñтаруха, и Тиль кивнула. – Я выдам новый комплект. Она отвернулаÑÑŒ и медленно пошла к Ñтолу, а Тиль, быÑтро Ñунув руку в карман брюк ЛанÑа, вынула артефакт. Стрелка привычно показала на нее, потом Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ ÑдвинулаÑÑŒ на ЛанÑа и заÑтыла. – Ðеожиданно, – тихо буркнула Тиль. – СоглаÑен, – выдохнул колдун. – Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° в моих штанах – наши Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ Ð±Ñ‹Ñтрее, чем Ñ Ð¼Ð¾Ð³ надеÑтьÑÑ. – Она выглÑдит как ÑÑ‚Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°, – прошептала Тиль, проигнорировав его комментарий. ПотрÑÑла чаÑÑ‹, легонько поÑтучала по треÑнувшему Ñтеклу, но Ñтрелка даже не думала поворачиватьÑÑ Ð² Ñторону библиотекарши, ÑкрывшейÑÑ Ð·Ð° книжными Ñ€Ñдами. – Где вы там? – донеÑÑÑ Ð´Ð¾ них Ñкрипучий голоÑ. – Ðто было бы Ñлишком проÑто, – пожал плечами ЛанÑ, Ð¾Ñ‚Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñƒ нее артефакт. Он Ñунул его в карман брюк и, взÑв Тиль за руку, направилÑÑ Ðº выходу. Стопка учебников уже выÑилаÑÑŒ на краю Ñтола, женщина мирно вÑзала, и Ñпицы мелькали в ее руках, но теперь Тиль не ÑобиралаÑÑŒ обманыватьÑÑ Ð¸Ð´Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑкой картинкой. КраÑÐ½Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ вплеталаÑÑŒ в голубое вÑзание, и, приглÑдевшиÑÑŒ, Тиль понÑла, что на узоре птички – краÑные птицы, парÑщие в голубом небе. Или мертвые, иÑтекающие кровью на Ñнегу… Прижав Ñтопку учебников к боку, Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð» дверь перед Матильдой. – Кому вы вÑжете Ñтот шарф? – выпалила Тиль. – Хочешь, тебе подарю? – предложила библиотекарша, раÑÑ‚Ñнув узкие губы в улыбке. Тиль прижала руку к горлу, Ñглотнула, будто наÑву ощутив, как колючие нитки царапают кожу, впиваютÑÑ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¶Ðµ, ÑÐ´Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑˆÐµÑŽ. Она быÑтро вышла из библиотеки и Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ уÑлышала, как дверь за ней закрылаÑÑŒ. – Хорошо, что ты не ÑоглаÑилаÑÑŒ, – Ñказал ЛанÑ, Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ рукой Ñползающие учебники. – Ðе нужны тебе ее подарки. Ðа редкоÑть неприÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñоба, хоть и не ведьма. – Ты уверен? – ÑпроÑила Тиль, оÑтановившиÑÑŒ. – ЕÑть какаÑ-нибудь Ð¼Ð¸Ð·ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€Ð¾ÑтноÑть, что твой артефакт не Ñработал? – Уверен, – ответил ЛанÑ. – Ðо ты можешь Ñходить и проверить еще раз. Возьми артефакт Ñама, в кармане моих брюк, а то у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ занÑты. Тихо проÑтонав, Тиль пошла вверх по леÑтнице. – Ты ведь обещал отÑтать от менÑ! – напомнила она. – Ð Ñ Ð¸ отÑтал, – не ÑмутилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ, ÑˆÐ°Ð³Ð°Ñ Ñледом. – Ðто ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð°Ð¿Ð°ÐµÑˆÑŒ! Ðо можешь продолжать, мне нравитÑÑ. – ЛанÑ! – Тиль оÑтановилаÑÑŒ и развернулаÑÑŒ к нему лицом. СейчаÑ, когда она ÑтоÑла на Ñтупеньку выше, их глаза оказалиÑÑŒ на одном уровне. – Ðам надо Ñрочно Ñообщить Рему. – Думаю, вÑе, что проиÑходит между нами, каÑаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ наÑ. И, возможно, Ульриха. – Ульриха? – непонимающе повторила Тиль. – ЛанÑ! Я Ñерьезно! – Позвони Рему, раз ваша телепатичеÑÐºÐ°Ñ ÑвÑзь на оÑтрове не работает, – предложил ЛанÑ. – Или ты не помнишь его номер? – догадалÑÑ Ð¾Ð½. – Ðе помню, – буркнула Тиль. – Ð’Ñегда нажимала Ð¸Ð¼Ñ Ð²Ð¼ÐµÑто набора. Конечно, он был у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñан… – Конечно, – улыбнувшиÑÑŒ, подтвердил ЛанÑ. – Значит, переедем моÑÑ‚. За пределами оÑтрова запирающие знаки не будут работать, и ты Ñможешь ÑвÑзатьÑÑ Ñ Ð ÐµÐ¼Ð¾Ð¼. Только давай Ñначала пообедаем. Я голодный – жуть! – Ладно, – ворчливо ÑоглаÑилаÑÑŒ Тиль. Они пошли вверх по леÑтнице, а тени, ÑгуÑтившиеÑÑ Ñƒ Ñтены, потÑнулиÑÑŒ щупальцами вÑлед за ними. Ð’ Ñтоловой оказалоÑÑŒ многолюдно и шумно: гремели каÑтрюли в руках толÑтой поварихи, Ñдвинувшей примÑтый колпак набекрень, дзынькали о Ñтолы граненые Ñтаканы Ñ Ð²Ð¸ÑˆÐ½ÐµÐ²Ñ‹Ð¼ компотом – и девочки то и дело Ñлизывали краÑные капли Ñ Ñрких губ, звенели вилки, а ножи Ñкрипели по тарелкам. Тиль закрыла глаза, отрешаÑÑÑŒ от шума. Где-то здеÑÑŒ, как жирный черный паук, затаилаÑÑŒ ведьма. Оплела липкой паутиной веÑÑŒ панÑион, заманила в Ñети, отравила Ñдом. Больше дергаешьÑÑ â€“ Ñильнее запутываешьÑÑ. ХотелоÑÑŒ ÑтрÑхнуть Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñжение поÑледних дней, поÑкорее вырватьÑÑ Ð¸Ð· ловушки… Тиль открыла глаза, укоризненно поÑмотрела на ЛанÑа, Ñ Ð°Ð¿Ð¿ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¼ жующего котлету. …Ðо у колдуна обед по раÑпиÑанию. Вздохнув, она отпила вишневый компот, и взглÑд ЛанÑа тут же прилип к ее губам. ПрищурившиÑÑŒ, как рыжий кот, разомлевший на Ñолнце, он Ñказал: – Даже жаль, что вÑе так быÑтро заканчиваетÑÑ. Рем навернÑка пришлет магов из верховной дюжины, а уж они разнеÑут панÑион по камешку, чтобы найти ведьму, колдующую у них под ноÑом. – Зачем ей Ñто? – задумчиво произнеÑла Тиль. – Помнишь, когда мы обыÑкивали кабинет Петры… – Рпотом горÑчо и ÑтраÑтно целовалиÑÑŒ в шкафу, – подхватил ЛанÑ. – …то нашли Ñмету, из которой выходило, что у панÑиона еÑть ÑпонÑор. Оплата Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑкольких девочек шла из одного иÑточника. Что, еÑли Ñта ведьма и еÑть ÑпонÑор? И Ñто она Ñобирает здеÑÑŒ магичек? – Как бы она Ñмогла Ñто Ñделать? Рождение мага – вещь непредÑказуемаÑ, – пожал плечами ЛанÑ. – ЕÑли только один из родителей не анаÑÑ‚. Тогда да, Ñтопроцентный результат. Помрачнев, Тиль откуÑила хлеб. Корка оказалаÑÑŒ такой Ñухой, что оцарапала горло. – Вот ты – анаÑта. ÐавернÑка многие маги захотели бы от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½ÐºÐ°, – предположил ЛанÑ. – С гарантированными крыльÑми. Ты поÑтому Ñкрываешь Ñвою Ñуть? – ЛанÑ, Ð¼Ð¾Ñ Ñуть запиÑана в доÑье. – Да-да, – покивал он. – Целитель третьего уровнÑ. Помню. И звездочка. Скажи чиÑто гипотетичеÑки, Матильда, можно ли Ñпрогнозировать рождение мага? – ÐœÐ°Ð³Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° быть в крови ребенка. Кто-то в его роду, в прошлых поколениÑÑ…, маг, а еще раньше – анаÑÑ‚, – ответила она. – ПроÑто ниоткуда ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð½Ðµ выраÑтут. Ð’ Ордене изучали Ñтот вопроÑ, но закономерноÑти не нашли. – Может, плохо изучали? – предположил ЛанÑ. – Рнашей ведьме Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ какой-то причине оказалÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ интереÑен. Ðо еÑли одним из предков должен быть маг, она могла проÑто-напроÑто отÑледить потомков. – Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ по архивам инквизиции, – кивнула Тиль. – Правда, многие жертвы Ñгорели без вины и без крыльев, и навернÑка Ñто была ÐºÑ€Ð¾Ð¿Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°, но ведьма могла найти двоих девочек. – И обе они оказалиÑÑŒ Ñиротами, – хмыкнул ЛанÑ. – Как удобно. – Родители КлÑÑ€ погибли в аварии, – помрачнела Тиль. – Она могла быть подÑтроена. – Теперь, значит, наша ведьма еще и ÑÐµÑ€Ð¸Ð¹Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñ†Ð°? – Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÐ» пуÑтой Ñтакан. – Пора звать Ñ‚Ñжелую артиллерию. Он приподнÑлÑÑ Ñо Ñтула, но Тиль вÑе так же Ñидела на меÑте. – Что такое? – Маг Ñнова Ñел и внимательно поÑмотрел ей в глаза. – Ты Ñлышишь? – Она зажмурилаÑÑŒ так, что к виÑкам пролегли тонкие лучики морщин. – Ð’Ñе чавкают, шумÑÑ‚ и гремÑÑ‚ поÑудой, – Ñказал ЛанÑ. – Ð’ приличный дом Ñто лет назад их бы не пуÑтили. Ветер воет за окном. Похоже, погода портитÑÑ. – Ðет, какой-то треÑк, – возразила Тиль и раÑпахнула глаза. – Ðто от тебÑ! ÐахмурившиÑÑŒ, Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑлушалÑÑ, потом похлопал ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ карманам брюк и вынул ÑеребрÑные чаÑÑ‹. БыÑтро положив артефакт на Ñтол, колдун отдернул руки. ЕдинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¾Ð¼Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñтрелка крутилаÑÑŒ, как пропеллер, так, что ее даже трудно было раÑÑмотреть. ЧаÑÑ‹ Ñлегка вибрировали и покачивалиÑÑŒ на гладкой поверхноÑти Ñтола. Тиль, Ñглотнув, оÑмотрелаÑÑŒ. Девочки заканчивали обедать: Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñгивала поварихе пуÑтую тарелку, проÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²ÐºÑƒ, ВанеÑÑа Ñтрельнула взглÑдом в ЛанÑа и быÑтро отвернулаÑÑŒ, ÐлиÑа Ñидела в дальнем углу, ÑгорбившиÑÑŒ над нетронутой котлетой и ковырÑÑÑÑŒ в каше. Кто-то громко подвинул Ñтул, и тот Ñо Ñкрипом проехал ножками по полу. Стеклышко в чаÑах треÑнуло, раздалÑÑ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¹ хлопок, Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ñтруйка иÑкрÑщейÑÑ Ñнергии поднÑлаÑÑŒ вверх и раÑтаÑла. Стрелка поÑтепенно оÑтановилаÑÑŒ, а потом отвалилаÑÑŒ вовÑе. – ЛанÑ, – прошептала Тиль, – они вÑе? Они что, вÑе?.. Колдун Ñгреб чаÑÑ‹ в карман, вÑтал и отодвинул ей Ñтул, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑтьÑÑ, Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° Ñжала пальцы Тиль, и она вцепилаÑÑŒ в его ладонь. Ð’ Ñтоловой витали обыденные запахи куриного Ñупа и котлет, кто-то из девочек раÑÑмеÑлÑÑ, кто-то уронил вилку. Тиль вздрогнула от резкого звука и непроизвольно прижалаÑÑŒ к ЛанÑу. РаздалÑÑ Ð·Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¹ цокот каблучков директриÑÑ‹, и вÑкоре она Ñама поÑвилаÑÑŒ в дверÑÑ… Ñтоловой: рыжие кудрÑшки вздыбилиÑÑŒ надо лбом, как челка у взмыленной кобылы, улыбка вот-вот грозила перейти в оÑкал. – Внимание! Важное объÑвление! – звонко Ñообщила Петра. – Штормовое предупреждение! Ð’Ñем оÑтаватьÑÑ Ð² панÑионе, на улицу не выходить. Я пройду по комнатам и вÑех поÑчитаю. – Сильный ветер? – уточнила Тиль. – Сколько баллов? – Ð’Ñе нормально, – отмахнулаÑÑŒ Петра, широко улыбаÑÑÑŒ. Змейка, Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐµÐµ запÑÑтье, Ñверкнула рубиновыми глазами, и Тиль невольно поежилаÑÑŒ. – Мы на оÑтрове, ветры тут гулÑÑŽÑ‚ чаÑто, ничего оÑобенного. Ðе беÑпокойтеÑÑŒ, вÑе хорошо! Ð’Ñе в порÑдке! Ð›Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ» и повел Тиль к выходу. – Ðадо Ñпешить, – тихо Ñказал он. Облака неÑлиÑÑŒ по небу, как табун лошадей Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ²Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ÑÑ Ð³Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ð¼Ð¸. Ðа горизонте они ÑбивалиÑÑŒ в иÑÑинÑ-черную тучу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ подползала вÑе ближе к панÑиону, Ð½Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñтров плотной тенью. КлÑÑ€ лениво выпуÑтила изо рта дым. Сигарета, почти Ð¾Ð±Ð¶Ð¸Ð³Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ñ‹, была поÑледней. КлÑÑ€ решила прикончить их вÑе, а потом уже броÑить курить, раз ЛанÑу Ñто не нравитÑÑ. Ðе очень-то хотелоÑÑŒ начинать Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð², но ему тоже придетÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ð¼ поÑтупитьÑÑ. КлÑÑ€ затÑнулаÑÑŒ в поÑледний раз и вжала окурок в бетон крыши, где и так притулилиÑÑŒ неÑколько Ñигаретных пеньков. Дохнув дымом, она полезла в карман юбки и вынула маленькую коробочку. Потрогала гладкую белую поверхноÑть, потÑнула узкий Ñзычок алой ленты. РазвÑзав бантик и помешкав мгновение, открыла. Внутри оказалÑÑ Ñиний бархат, на котором лежали ÑеребрÑные крыльÑ. КлÑÑ€ нежно погладила ажурную поверхноÑть, полюбовалаÑÑŒ украшением и потÑнула цепочку. ÐšÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлиÑÑŒ и выÑкользнули из коробочки, повиÑнув кулоном. ОтброÑив Ñтавшую ненужной коробку, КлÑÑ€ раÑÑтегнула заÑтежку, завела руки за шею и надела цепочку. ÐšÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¾Ð¿ÑƒÑтилиÑÑŒ в вырез рубашки, охолодив кожу, но вÑкоре нагрелиÑÑŒ и Ñтали вовÑе неощутимы. Повертев головой, КлÑÑ€ заметила лужу, ÑобравшуюÑÑ Ð² желобке у ÐºÑ€Ð°Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ¸, и, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, приÑела у кромки воды. Лицо, поÑвившееÑÑ Ð² отражении, показалоÑÑŒ ей пугающе незнакомым: горÑщие глаза, черные губы. СеребрÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÑка на груди ÑветилаÑÑŒ, как оÑколок луны. – Так Ñебе зеркало, – буркнула КлÑÑ€, выпрÑмлÑÑÑÑŒ. Она оперлаÑÑŒ о бортик, огораживающий крышу, выглÑнула во двор, и Ñердце ее тут же понеÑлоÑÑŒ вÑкачь. Ð›Ð°Ð½Ñ ÑˆÐµÐ» через внутренний двор панÑиона, волоча за руку Матильду. ПлемÑнница едва за ним поÑпевала, и он чуть Ñбавил шаг, что-то Ñказал ей, она ответила. Как КлÑÑ€ ни приÑлушивалаÑÑŒ, Ñлов она не разобрала: Ñлишком далеко, да и ветер ÑвиÑтит вÑе Ñильнее. Ðо потом Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð½Ñл Матильду за талию, и выглÑдело Ñто не очень по- родÑтвенному. КлÑÑ€ нахмурилаÑÑŒ, Ñжала в кулаке ÑеребрÑные крыльÑ, виÑÑщие на груди. ИнтереÑно, кому предназначалÑÑ Ñтот подарок? КлÑÑ€ боÑлаÑÑŒ увидеть в коробочке кольцо, что означало бы ÑущеÑтвование Ñоперницы. Ðо подвеÑку Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ бы подарить кому угодно. Даже племÑннице. ПодвеÑка Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ â€“ два крыла, не значит ли Ñто, что ее должны ноÑить двое? Может, Ñто подарок Ñо ÑмыÑлом? КрыльÑ, зажатые в ладони, впилиÑÑŒ в кожу оÑтрым краем. – КлÑÑ€! Скорее иди в комнату! От голоÑа, раздавшегоÑÑ Ñ‚Ð°Ðº внезапно, КлÑÑ€ дернулаÑÑŒ, Ñтупила в лужу, разбив ÑобÑтвенное отражение. – ДжулиÑ! – Ñердито выпалила она. – Ты напугала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ чертиков. – ПроÑти, – Ñказала та, выглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· люка оÑторожно, как улитка из раковины. – Как ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð°? – ÑпроÑила КлÑÑ€, уÑпокоившиÑÑŒ и ÑпрÑтав подвеÑку за пазуху. – Ðто ведь твое любимое меÑто, – чуть заиÑкивающе улыбнулаÑÑŒ ДжулиÑ. – Ты вÑегда Ñюда Ñбегаешь. – Ты знала? – нахмурилаÑÑŒ КлÑÑ€. Отчего-то новоÑть, что ее тайное убежище не такое уж тайное, покоробила. Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ð° плечами. Светлые волоÑÑ‹ топорщилиÑÑŒ над ее лбом неопрÑтным пухом, круглые щеки вдруг порозовели. – Я не подглÑдывала, – попыталаÑÑŒ оправдатьÑÑ Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ, краÑÐ½ÐµÑ ÐµÑ‰Ðµ больше. – Я была в туалете и Ñлучайно увидела, как ты идешь в кладовку. Рпотом еще раз. ЛеÑтница, люк наверху. – Ты оказалаÑÑŒ ÑпоÑобной логичеÑки мыÑлить, молодец, – Ñзвительно похвалила ее КлÑÑ€. – Что тебе надо? Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ наружу, ÑхватилаÑÑŒ рукой за ближайшую трубу, Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом глÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾ Ñторонам. – ПриближаетÑÑ Ð±ÑƒÑ€Ñ. ДиректриÑа ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´ÐµÑ‚ по Ñтажам вÑех переÑчитывать. ЕÑли Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ будет в комнате – влетит. КлÑÑ€ обернулаÑÑŒ на черную тучу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ оказалаÑÑŒ ÑовÑем близко. Тень коÑнулаÑÑŒ ÐºÑ€Ð°Ñ Ñтены, опоÑÑывающей панÑион, пробралаÑÑŒ внутрь Ñерыми щупальцами. – Куда Ñто наш преподаватель ÑловеÑноÑти ÑобралÑÑ Ð² такую погоду? Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ñнула шею, и, проÑледив за направлением ее взглÑда, КлÑÑ€ увидела черный кабриолет ЛанÑа, выезжающий за ворота панÑиона. Ð Ñдом Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼ виднелиÑÑŒ Ñветлые волоÑÑ‹ Матильды, и Ñердце КлÑÑ€ Ñловно Ñжало ледÑной рукой. Ðто она должна Ñидеть Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Она должна ехать в краÑивой блеÑÑ‚Ñщей машине, выбирать музыку на магнитоле, ловить на Ñебе взглÑды ЛанÑа… Матильда уже взроÑÐ»Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Вполне могла бы обойтиÑÑŒ без опеки. Они ведь обходÑÑ‚ÑÑ. Когда они Ñ Ð›Ð°Ð½Ñом решат Ñбежать, лучше оÑтавить Матильду здеÑÑŒ. Ð’ Ñамом деле третий лишний. ПуÑть закончит панÑион. – Как краÑиво, – Ñ Ð²Ð¾Ñхищением прошептала ДжулиÑ, Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ ÐšÐ»ÑÑ€ от ее мыÑлей. ОказалоÑÑŒ, что толÑтуха вполне оÑвоилаÑÑŒ на крыше и даже отпуÑтила трубу, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ прежде обнималаÑÑŒ, как Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ мамой, еÑли бы та у нее была. – Что краÑивого? – возразила КлÑÑ€ из чувÑтва противоречиÑ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð° и Ñама любила открывающийÑÑ Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ¸ проÑтор. – ГрÑзь да овцы. – Смотри, – прошептала ДжулиÑ, Ñхватив ее за руку, и Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· КлÑÑ€ вдруг Ñловно пелену Ñдернули. Овцы, раÑÑыпанные по холму, медленно катилиÑÑŒ к хлеву – комки Ñветлой шерÑти, подгонÑемые ветром. Море, покрытое ÑеребрÑной чешуей бликов, вытÑнуло белую пенную лапу на берег, Ñмахнуло Ñучковатое дерево и Ñнова отброÑило его прочь, играÑ, как огромный кот. Солнечный меч прорезал плотную тучу и вонзилÑÑ Ð² развалины замка. Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ñмотрела на мир, широко раÑкрыв глаза Ñветло-бирюзового цвета, какого КлÑÑ€ ни у кого больше не видела. Рее кожа вблизи оказалаÑÑŒ чиÑтой, тонкой, почти прозрачной и будто напоенной Ñветом. Ветер хлеÑтнул КлÑÑ€ по щеке ее же волоÑами, она моргнула – и наваждение прошло. Она Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ выдернула руку из горÑчей ладони Джулии и пошла к выходу. – ШевелиÑÑŒ, – буркнула КлÑÑ€, ловко ÑпуÑкаÑÑÑŒ по приÑтавной леÑтнице. – Или Петра не доÑчитаетÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ñ. Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ Ñпиной к люку, неуклюже нашла Ñтупней перекладину, цеплÑÑÑÑŒ за крышу, и КлÑÑ€ вдруг оÑознала, что злитÑÑ. ЗлитÑÑ Ð½Ð° Ñту нелепую толÑтуху за то, что ей, КлÑÑ€, не дано видеть мир таким… ВцепившиÑÑŒ в край леÑтницы, КлÑÑ€ глÑнула вверх и поморщилаÑÑŒ от вида пухлой попы Джулии, обтÑнутой Ñерыми колготами и окаймленной клетчатой юбкой. Рведь еÑли дернуть леÑтницу, то Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ñ€ÑƒÑ…Ð½ÐµÑ‚ вниз и Ñвернет Ñебе шею, как пить дать. МыÑль, Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ´ÑˆÐ°Ñ Ð² голову, была вÑзкой и гуÑтой, как комок грÑзи. КлÑÑ€ быÑтро убрала руку и пошла прочь из кладовки. Ð’Ñ‹ÑÑнилоÑÑŒ, что машину Ð›Ð°Ð½Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð¸Ð» Ñ Ð´ÐµÑ„ÐµÐºÑ‚Ð¾Ð¼ – крышу у нее заело, и теперь она не поднималаÑÑŒ. Тиль Ñъехала вниз по Ñиденью, поднÑла воротник куртки, чтобы хоть как-то защититьÑÑ Ð¾Ñ‚ ветра, рвущего волоÑÑ‹ и воющего диким зверем. ГуÑÑ‚ÐµÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð° горизонте туча медленно раÑплывалаÑÑŒ по небу чернильным пÑтном, и от нее даже издали веÑло угрозой. Ð’ Либеморте Ñпешно закрывали ÑтавнÑми окна. Ðа и без того пуÑтынных улицах Ñтало безлюдно, как на Ñтаром кладбище. У моÑта Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾ÑтановилÑÑ. Волны ревели и броÑалиÑÑŒ на берег цепными пÑами, рвущимиÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñзи. Одна поднÑлаÑÑŒ так выÑоко, что хлеÑтнула по дорожному полотну, натÑнутому через пролив. – Почему ты оÑтановилÑÑ? – ÑпроÑила Матильда. – Ты приÑлушиваешьÑÑ Ðº интуиции? – ответил Ð›Ð°Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñом на вопроÑ. – Я больше Ñледую голоÑу разума. Ðам надо выбратьÑÑ Ñ Ð¾Ñтрова и ÑвÑзатьÑÑ Ñ Ð ÐµÐ¼Ð¾Ð¼. Тут творитÑÑ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ðµ-те что, и двоим нам не ÑправитьÑÑ. Или ты Ñчитаешь зазорным проÑить о помощи? – ГлупоÑти, – фыркнул ЛанÑ. – Я мыÑлю так: еÑли можешь Ñделать что-то Ñам, то бериÑÑŒ и делай. Ðо еÑли попал в критичеÑкую Ñитуацию, к примеру, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñкованы руки, а над головой запирающий знак – кричи, проÑи, моли о помощи. Другой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ â€“ придет ли хоть кто-нибудь. – Он тепло поÑмотрел на Матильду. – Разве что одна анаÑта, через Ñотню лет. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð±Ñ‹Ð» бы ÑоглаÑен и на Ульриха. Ðа кого угодно. Лишь бы Ñ Ð»Ð¾Ð¿Ð°Ñ‚Ð¾Ð¹. И мог отдать за Ñто что угодно. – ЕÑть вещи, на которые Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑоглаÑитьÑÑ, – возразила Тиль. – Даже в безыÑходных ÑитуациÑÑ…. – И на что бы ты не ÑоглаÑилаÑÑŒ – даже под Ñтрахом Ñмерти? Тиль повернулаÑÑŒ к нему, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»ÑŒ ЛанÑа, напрÑженно вÑматривающегоÑÑ Ð² противоположный берег. Ðа выÑтупающем подбородке торчала Ñ€Ñ‹Ð¶Ð°Ñ Ñ‰ÐµÑ‚Ð¸Ð½Ð°, правый уголок губ привычно загибалÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ…, и Тиль вдруг поймала ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° желании потрогать лицо колдуна: очертить Ñмочку на щеке, пригладить гуÑтые брови. – Ðто твой поÑледний вопроÑ? – уточнила она. – Я лучше еще раз Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑŽ, чем Ñтану откровенничать. – Ðет, – ответил он. – ПоÑледний Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ ÐµÑ‰Ðµ формулирую. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ проÑто болтаем, как Ñтарые друзьÑ. – Мы знакомы вÑего пару дней, – возразила Тиль. – Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÐ°Ð¶ÐµÑ‚ÑÑ â€“ целую вечноÑть. Ðо врÑд ли мы хоть когда-нибудь Ñможем Ñтать друзьÑми. Слишком мало у Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ³Ð¾. – Я бы тоже предпочел, чтобы мы Ñтали любовниками, – ухмыльнулÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Ðо во второй чаÑти Ñвоего ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ‹ ошибаешьÑÑ. У Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ много общего. – Ðто что же? – Во-первых, мы оба маги, – ответил он. – Вернее, ты анаÑта, что, конечно, гораздо круче, но Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ хорош. Во-вторых, у Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐµ дело. Детали которого мы Ñможем обÑуждать еще очень долго. – Ты забыл, что по правилам договора ты задаешь поÑледний Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ иÑчезаешь из моей жизни? – ЕÑли ты Ñтого захочешь, – напомнил ЛанÑ. – И Ñто вÑе? – уточнила Тиль. – Мы маги и на ÑовмеÑтном задании? – Мы оба любим литературу, – заÑвил ЛанÑ. – Ты ведь не Ñтанешь отрицать, что любишь книги? Я видел твою библиотеку. – Рты, выходит, тоже. – Ð’ гробу Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÑочинÑл Ñтихи. – ÐадеюÑÑŒ, ты не ÑобираешьÑÑ Ð¸Ñ… декламировать. – Ðет, мы пока не на той Ñтадии откровенноÑти, – ответил ЛанÑ. – Они пошлые, – догадалаÑÑŒ Тиль. – Ðемного, – признал ЛанÑ. – К тому же ты очень критично ко мне отноÑишьÑÑ, а Ñ Ð½Ðµ готов выноÑить Ñвое творчеÑтво, рожденное трепетной душой поÑта, на поругание. – Я не критично к тебе отношуÑÑŒ, – возразила Тиль. – Ð Ñправедливо. – Да броÑÑŒ, – нахмурилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ, и правый уголок его губ Ñкорбно опуÑтилÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·. – Ты видишь перед Ñобой лишь рыжего надоеду и не хочешь заглÑнуть глубже. – Ðе хочу. – Знаешь, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ вÑе же их прочитаю, – Ñказал колдун. – Ðе те, что из могилы, а Ñвеженькие. – ПрекраÑно, – вздохнула Тиль. – Матильда – Ñолнце в волоÑах, Матильда – Ñахар на уÑтах, – продекламировал он. – ПрекраÑÐ½Ð°Ñ ÐœÐ°Ñ‚Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ð°, хочу уÑлышать «да», когда Ñкажу, что вмеÑте мы будем навÑегда. – ЛанÑ, почему Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº на мне переклинило? – ÑпроÑила она прÑмо. – Да, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾Ð¿Ð°Ð»Ð°. Ðо на моем меÑте мог оказатьÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¹ маг, которого Рем отправил бы на задание. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñжал руль крепче, глÑнул на нее. – Знаешь, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð¾ÑˆÐ»Ð° Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ñ†ÐµÐ½ÐºÐ° жизненных приоритетов, – призналÑÑ Ð¾Ð½. – Раньше Ñ Ð² первую очередь обращал внимание на внешноÑть женщины. Ты очень краÑиваÑ, Ñто так, глаза, волоÑÑ‹, губы, и тонкие запÑÑтьÑ, и твои ключицы, и ÑƒÐ¿Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ´ÑŒ точно по моей ладони… – ЛанÑ! – Ñ€Ñвкнула она. – Да, – ÑпохватилÑÑ Ð¾Ð½. – Так вот, вÑе Ñто, конечно, прекраÑно, но твои душевные качеÑтва привлекают Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑƒÐ´Ð° Ñильнее. Может, по мне так Ñразу и не Ñкажешь, но прошлое наложило неизгладимый отпечаток. – Да Ñ ÑƒÐ¶ заметила по ÑквознÑкам, которые ты вечно уÑтраиваешь. – Я переÑтал доверÑть людÑм, – ответил ЛанÑ. – Ðо ты не человек. С тобой Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ не боÑтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнутьÑÑ Ð² железных цепÑÑ…, закаленных в морÑкой воде. – Ðо ты ведь не знал, что Ñ Ð½Ðµ человек, когда пришел ко мне. – Прозорливо заметила Тиль. – Ведь так? Церера, маг из Ордена, которую за крутой нрав прозвали Цербером, не пуÑтила Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² Ñекретные архивы. – Ðга! Ты переÑтала отрицать, что анаÑта! – подловил ее ЛанÑ. – Я внимателен к деталÑм. И знаешь что? – Что? – буркнула она. – Мне очень не нравитÑÑ Ð·Ð²ÑƒÐº, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ Ñтонут троÑÑ‹. Как и туча, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ‚ против ветра. Пролив – еÑтеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ³Ñ€Ð°Ð´Ð° Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð¸. Мы не можем колдовать в морÑкой воде. Ðто ловушка. – ЛанÑ, проÑто жми на газ, – раÑÑердилаÑÑŒ Тиль. – Ладно, – проворчал он, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñ€Ñ‹Ñ‡Ð°Ð³ ÑкороÑтей на первую передачу. Машина медленно, будто крадучиÑÑŒ, заехала на моÑÑ‚, и холодок плохого предчувÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÐµÐ¶Ð°Ð» между лопаток Тиль. Ветер Ñтих, и жалобный плач троÑов Ñтал едва различимым. Волны вÑе так же ревели внизу, но больше не доÑтавали до дороги. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð²Ð´Ð°Ð²Ð¸Ð» ногу в педаль газа, и машина рванула вперед. Будто того и Ð¶Ð´Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð±ÑƒÑ€Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ торжеÑтвующим воем, и низкий протÑжный Ñтон троÑов оборвалÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¸Ð¼ воплем. – Ðазад! – закричала Тиль. – Ðазад! Оборванный конец троÑа взвилÑÑ Ñ…Ð»Ñ‹Ñтом и Ñтегнул по аÑфальту перед кабриолетом, от резкого Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ Тиль едва не впиÑалаÑÑŒ ноÑом в приборную панель. КолеÑа взвизгнули, машина развернулаÑÑŒ и помчалаÑÑŒ назад по дорожному полотну, проÑевшему и изогнувшемуÑÑ ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ лентой. МоÑÑ‚ рушилÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ автомобилÑ, а волны жадно глотали обломки, закручиваÑÑÑŒ в черные водовороты Ñ Ð¿ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ каймой – глубокие голодные глотки, жаждущие жертвы. Кабриолет едва уÑпел въехать на твердую землю передними колеÑами, когда под задними опора обвалилаÑÑŒ. Лишь отъехав на безопаÑное раÑÑтоÑние, Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾ÑтановилÑÑ, а Тиль разжала пальцы, впившиеÑÑ Ð² ремень безопаÑноÑти. – Так вот, еще раз об интуиции, – выдохнув, Ñказал колдун, глÑÐ´Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, где ÑовÑем недавно Ñ‚ÑнулÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑ‚, а теперь бушевала не ÑƒÑ‚Ð¾Ð»Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´ ÑтихиÑ. – Она подÑказывает, что нам не дадут так проÑто выбратьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñюда. Ðа обратном пути пошел дождь. Сначала по капоту забарабанили крупные капли, разбиваÑÑÑŒ маленькими фонтанчиками, потом полилиÑÑŒ ровные Ñтруи холодной воды, Ñловно кто-то на небе включил душ, а затем из тучи, зацепившейÑÑ Ñизым брюхом за развалины на холме, поÑыпалаÑÑŒ рыба. – КараÑики, – прокомментировал ЛанÑ, поднÑв рыбешку Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½. Та забила хвоÑтом, вырвалаÑÑŒ и юркнула куда-то под педаль ÑкороÑтей. – ПоделишьÑÑ ÐºÑƒÑ€Ñ‚ÐºÐ¾Ð¹? Тиль вжикнула молнией, протÑнула куртку, выданную ей в панÑионе. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ñл ее в руке, поморщилÑÑ, но вÑе же взмахнул ею над головой, поÑÑ‹Ð»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¸ иÑкриÑтой Ñнергии из кончиков пальцев. Куртка зацепилаÑÑŒ рукавами за лобовое Ñтекло, раÑправилаÑÑŒ тентом над головами, раÑÑ‚ÑнувшиÑÑŒ до Ñкрипа. Ðа иÑтончившуюÑÑ Ñ‚ÐºÐ°Ð½ÑŒ тут же упали неÑколько рыбешек, и Ð¸Ð¼Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ° провиÑла. – Лучше вÑего Ð½Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°, – поÑÑнил Ð›Ð°Ð½Ñ ÐœÐ°Ñ‚Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ðµ. – Ð Ñто дешевый заменитель. Ты не против, еÑли Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½Ñƒ к Ульриху? Как-то не хочетÑÑ Ð¼Ð½Ðµ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² панÑион. Ðадо вÑе обдумать и ÑобратьÑÑ Ñ Ñилами. Тиль ÑоглаÑно кивнула, и Ð›Ð°Ð½Ñ Ñвернул к холму. Ð’ домике Ульриха горел Ñвет, а из трубы валил дым. Протаранив хлипкий забор, Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑŠÐµÑ…Ð°Ð» к Ñамому крыльцу. Дверь раÑпахнулаÑÑŒ, и огромный ÑилуÑÑ‚ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑвилÑÑ Ð½Ð° пороге, заÑлонив Ñвет. – У! – воÑкликнул он, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‰Ñƒ Тиль и Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ ÐµÐ¹ выйти из машины. – У! – повторил он, дав пÑть ЛанÑу. Куртка, не Ð²Ñ‹Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ‚ÑжеÑти улова, опала. – Уууу, – воÑхищенно добавил тролль, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° машину, полную караÑей. – Ðто тебе, – подтвердил его надежды ЛанÑ, Ð¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð°ÑÑивную фигуру Ульриха. – ПриÑтного аппетита. Знаешь, Матильда, а ведь Ð´Ð»Ñ Ð£Ð»ÑŒÑ€Ð¸Ñ…Ð° Либеморт – проÑто Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ! Тиль уже хозÑйничала на крохотной кухоньке: поÑтавила Ñтаромодный чайник на плиту, ÑнÑла Ñ ÐºÑ€ÑŽÑ‡ÐºÐ¾Ð² три чашки. Мокрые волоÑÑ‹ ÑвиÑали ÑоÑульками вдоль ее лица, но внимание ЛанÑа больше привлекла проÑвечивающаÑÑÑ Ð½Ð°Ñквозь Ð¼Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ°. – Да и мне здеÑÑŒ нравитÑÑ, – заÑвил он, Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¸Ð±Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ под низким абажуром и уÑаживаÑÑÑŒ на табуретку. – МÑгкий климат, Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ, приключениÑ. Что еще надо? Чайник закипел от прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ² Тиль за Ñчитаные Ñекунды, и она разлила кипÑток по чашкам, положив в них чайные пакетики. ПоÑтавив чашку перед ЛанÑом, Тиль Ñела на другую табуретку. Колдун брезгливо понюхал напиток, помешал его ложечкой, и в воздухе разлилиÑÑŒ ароматы меда и малины. Он переÑтавил чашку Матильде и, подвинув Ñебе другую, проделал то же Ñамое. – СпаÑибо, – поблагодарила Тиль. – Может, лимончика? – предложил ЛанÑ. – Корицы? ИмбирÑ? – Ты Ñнова ÑÐ¿Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. – ЕÑли бы не Ñ, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹ здеÑÑŒ не было, – отмахнулÑÑ Ð¾Ð½. – КÑтати, давно хотел ÑпроÑить, на какие дела Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ направлÑÑŽÑ‚? – Как правило, ÑнÑть поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð´Ð¾Ð²Ñтва, – Ñказала Тиль, отпив глоток чаÑ. – Я целитель, помнишь? Тут что, алкоголь? – СовÑем немного, – невинно улыбнулÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ, но глаза его Ñверкнули. – Чтобы ÑогретьÑÑ. Выходит, ты умеешь Ñнимать чары? – Возвращать вÑе в иÑходное ÑоÑтоÑние, – Ñказала Тиль. – Ð’ задуманное мирозданием. – Почему же ты Ñнова не отраÑтишь Ñебе крыльÑ? – ÑпроÑил ЛанÑ. Чашка в руках Тиль дернулаÑÑŒ, и чай пролилÑÑ Ð½Ð° клеенку в Ñрких подÑолнухах. – Я поÑтелю тебе на диване, – Ñказала она, поднимаÑÑÑŒ. – ПроÑти, еÑли Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»ÑÑ Ð±ÐµÑтактным, – покаÑнно попроÑил ЛанÑ. – БеÑтактным? – возмутилаÑÑŒ Тиль, повернувшиÑÑŒ в дверном проеме. – И ты говоришь Ñто только ÑейчаÑ? БеÑтактноÑть – твое второе имÑ! Ð›Ð°Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÐ» руки за голову, окинул Тиль наглым взглÑдом Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ до ног. – Ртвое – Ñоблазн. Ð’ конкурÑе мокрых рубашек Ñ Ð±Ñ‹ голоÑовал за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ предпочел бы и дальше иÑподтишка пÑлитьÑÑ Ð½Ð° твои заманчивые округлоÑти, но, иÑключительно из внутреннего благородÑтва, Ñделаю так. – Он щелкнул пальцами, и по телу Тиль пронеÑÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ñчий Ñухой вихрь. – Как любезно Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ Ñтороны, – фыркнула она, ÑƒÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð° уши выÑушенные вÑтопорщившиеÑÑ Ð¿Ñ€Ñдки. – Любезный и беÑтактный – Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть, Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð°Ñтов, – Ñказал ЛанÑ, поднимаÑÑÑŒ и ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ Ð·Ð° Тиль. – Ргде Ñтот обещанный диван? Он не Ñлишком жеÑткий? Может, поÑпим вмеÑте? – Ты Ñто лет лежал в железном гробу, тебе не привыкать, – отрезала Тиль. – К тому же ты можешь Ñделать койко-меÑто даже из куртки, так что как-нибудь уÑтроишьÑÑ. Она оÑтановилаÑÑŒ поÑреди гоÑтиной, вдоль двух окон которой ÑтоÑли одинаковые диваны, а в углу – покоÑившийÑÑ ÑƒÐ·ÐºÐ¸Ð¹ шкаф, подпертый аккордеоном. – Выходит, мы вÑе же будем Ñпать вмеÑте, – раÑцвел улыбкой ЛанÑ. – Комнаты вÑего две, а Ульрих храпит как паровоз, к тому же ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ него навернÑка неÑет рыбой, – поÑÑнила Тиль. – Ðо Ñпать мы будем по отдельноÑти. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñел на край продавленного дивана, Ñкрипнувшего под ним вÑеми пружинами, ÑоÑтроил жалобное лицо, но Тиль Ñунула ему в руки Ñтопку бельÑ, найденного в шкафу, а Ñама направилаÑÑŒ к входной двери. – Ульрих! Ðе ешь Ñырую рыбу, Ñколько раз тебе говорила! – воÑкликнула она, открыв дверь. – Ðто вредно! Ð’ ответ поÑлышалиÑÑŒ виноватое «у», ворчание и хруÑÑ‚ Ñ…Ñ€Ñщей. – Мы переночуем здеÑÑŒ, а в панÑион вернемÑÑ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼. УÑтроимÑÑ Ð² гоÑтиной, ÑÐ¿Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ, – добавила Тиль троллю. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ временем вÑтал, положил белье на подлокотник, критичеÑки поÑмотрел на Ñтарую обивку диванов, цвет которой давно ÑтерÑÑ Ð´Ð¾ невнÑтного Ñеро-зеленого, и взмахнул руками, как дирижер. – Ох, – только и Ñказала Тиль, когда закрыла входную дверь, обернулаÑÑŒ и поÑмотрела в комнату, которую теперь почти полноÑтью занимали две кровати, едва не ÑоприкаÑающиеÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñми. – Прошу. – Колдун похлопал рукой по алому шелковому белью. Тиль приÑела на другую кровать, заÑтеленную белым, выжидающе поÑмотрела на ЛанÑа, который так и продолжал на нее пÑлитьÑÑ. – ОтверниÑÑŒ! – ÐÑ… да, – ÑпохватилÑÑ Ð¾Ð½, закрыл глаза одной рукой, Ñлегка раÑÑтавив пальцы. Вздохнув, Тиль Ñжала правую руку в кулак, и комната погрузилаÑÑŒ во мрак. – Так нечеÑтно! – возмутилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – К тому же Ñ Ð±Ð¾ÑŽÑÑŒ темноты! Включи Ñвет! Когда он нащупал выключатель и щелкнул им, Тиль уже лежала в кровати, ÑвернувшиÑÑŒ калачиком под белым одеÑлом. Светлые волоÑÑ‹ разметалиÑÑŒ по подушке, а Ñиние глаза Ñмотрели на ЛанÑа наÑтороженно. – Знаешь, Матильда, – Ñказал он, раÑÑÑ‚ÐµÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÑƒ, – может, то, что мироздание трещит по швам от выброÑа магии, не Ñлучайно. Возможно, маги – Ñто нечто, противоречащее Ñамой Ñути мира. – Об Ñтом ты тоже в гробу думал? – Ðет, Ñто Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð», когда поÑмотрел на тебÑ, такую милую и невинную даже поÑле неÑкольких Ñотен лет не Ñамой легкой жизни, – поÑÑнил он, ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÑƒ. ПоглÑдев по Ñторонам, повеÑил ее на угол шкафа. – Первый маг родилÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñоюза анаÑта и человека. И, возможно, тот ребенок был плодом наÑилиÑ. Зачем воплощению краÑоты и гармонии опуÑкатьÑÑ Ð´Ð¾ низменного человека? Ð’ Ñтом еÑть нечто неправильное. – Тем не менее тот ребенок, первый маг, был плодом любви, – возразила Тиль, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°. – ÐнаÑты не могут зачать по-другому. – Правда? – заинтереÑовалÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ, раÑÑÑ‚ÐµÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑˆÑ‚Ð°Ð½Ñ‹. – ПоÑтому у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚ детей? Ты никогда не влюблÑлаÑÑŒ? Ркак же Ðнри? – Формулируй третий вопроÑ, получи Ñвой поÑледний поцелуй и проваливай, – Ñонно пробормотала Тиль. – Куда ж Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ денуÑÑŒ, – возразил ЛанÑ. – Даже моÑÑ‚ обвалилÑÑ. – Спи, – Ñказала Тиль. – Завтра решим. Сделаешь Ñамолет из машины, дирижабль из гармошки или воздушный шар из Ñвоих Ñалатовых труÑов. – Ты заметила, – ухмыльнулÑÑ Ð¾Ð½. – Сложно было не заметить. Спокойной ночи, ЛанÑ. Свет в трехрожковой люÑтре потуÑкнел, но не Ð¿Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾, так что под потолком оÑталиÑÑŒ три желтых ÑветлÑчка. – Спокойной ночи, – ответил колдун, уÑтраиваÑÑÑŒ на кровати и ÑдвигаÑÑÑŒ на край, поближе к Матильде. Ð’ полумраке глаза ЛанÑа ÑветилиÑÑŒ, как у кота. Тиль некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ð»Ð° за ним через полуприкрытые реÑницы, а потом задремала. Сквозь Ñон она Ñлышала, как Ульрих протопал через гоÑтиную в Ñвою Ñпальню, оÑтавив гуÑтой шлейф рыбного запаха. Потом Ñтало холодно, и кто-то заботливо подтÑнул ее одеÑло выше, подоткнул его Ñбоку. Дождь Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ñилой забарабанил по подоконнику, и Тиль провалилаÑÑŒ в Ñон, глубокий и темный, как колодец. Или как могила, из которой не выбратьÑÑ, как ни кричи. Она проÑнулаÑÑŒ от кошмаров, которые были Ñркими, почти оÑÑзаемыми, но при Ñтом чужими. Ðочь уже отÑтупила, ÑменившиÑÑŒ предраÑÑветным Ñумраком. Тиль уÑлышала Ñкрип, Ñдавленный Ñтон. Ð’Ñкочив Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸, замешкалаÑÑŒ, не Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑпроÑÐ¾Ð½ÑŒÑ â€“ куда бежать. Кожа мгновенно покрылаÑÑŒ мурашками от ÑквознÑка, а боÑые ноги Ñловно Ñтупили на лед, а не на дощатый пол. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð»ÑÑ Ð½Ð° кровати по шелковому алому белью, которое в полумраке казалоÑÑŒ багрÑно-кровавым. Колдун впивалÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ в матраÑ, ÐºÐ¾Ð¼ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтыни, выгибалÑÑ, шипел Ñквозь ÑтиÑнутые зубы. Его волоÑÑ‹ взмокли и прилипли ко лбу, на шее выÑтупили вены. Тиль прикрыла раÑпахнутое окно, Ñтупив в лужу, ÑобравшуюÑÑ Ð½Ð° полу, Ñнова подошла к кровати. – ЛанÑ, – тихо позвала она, – проÑниÑÑŒ. Ðто вÑего лишь Ñтрашный Ñон. Он дернул плечами, Ñловно пытаÑÑÑŒ оÑвободитьÑÑ Ð¾Ñ‚ невидимых пут, заÑтонал Ñквозь ÑтиÑнутые зубы. ÐахмурившиÑÑŒ, Тиль потрÑÑла его за плечо. – ПроÑниÑÑŒ, – Ñказала она громче. Коротко вÑкрикнув, Ð›Ð°Ð½Ñ Ñхватил ее за руку, резко привлек к Ñебе, так что Тиль, не удержавшиÑÑŒ на ногах, упала на кровать. – ОтпуÑти, – буркнула она, пытаÑÑÑŒ выÑвободитьÑÑ. – Ох, проÑти, – пробормотал колдун, Ñ€Ð°Ð·Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚ÐºÑƒ Тиль потерла ладонь и, приподнÑвшиÑÑŒ, оÑталаÑÑŒ Ñидеть Ñ€Ñдом. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð», окончательно проÑыпаÑÑÑŒ. Тоже Ñел, потер лицо. – Я разбудил тебÑ? – Тебе ÑнÑÑ‚ÑÑ ÐºÐ¾ÑˆÐ¼Ð°Ñ€Ñ‹? – Ðе чаÑто, – ответил он и, уткнувшиÑÑŒ лбом в ее плечо, глубоко вздохнул. РТиль задумчиво пригладила его волоÑÑ‹. – Я тоже видела твой Ñон, – призналаÑÑŒ она. – ОÑÑÐ·Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ñ‚ÑŒÐ¼Ð°, гуÑтаÑ, непроницаемаÑ, и при Ñтом живаÑ, Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñтрахами и жуткими тварÑми… – …Которых только может породить воображение, – продолжил он. – ПроÑти. – Тут нет твоей вины. ПроÑто мы Ñлишком много времени проводим вмеÑте. Ðаверное, наÑтроилаÑÑŒ на твою волну, – улыбнулаÑÑŒ она. – Реще говорила, что у Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ общего, – проворчал ЛанÑ, откидываÑÑÑŒ на подушку и подтÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÑло под подбородок. – Теперь мы даже Ñны одинаковые видим. – Вот ÑпаÑибо, – Ñ Ñарказмом произнеÑла Матильда. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð» ее ладонь, потÑнул, и Тиль упала на белую подушку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð½Ñтно как перенеÑлаÑÑŒ в изголовье кровати колдуна. – Знаешь, – прошептал ЛанÑ, – мы похожи куда больше, чем ты думаешь. Мы оба, как Ñтот потолок. Тиль, пытавшаÑÑÑ Ð²Ñтать Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ и избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ цепкой хватки колдуна, недоуменно поÑмотрела вверх. – Что, такие же обшарпанные? – предположила она. Потолок в домике не белили лет тридцать. У люÑтры, ÑвиÑающей Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‡Ð½Ð¾Ð¹ балки, один круглый плафон треÑнул, а два другие походили на кабачки. Ð’ дальнем углу Тиль приметила тень, напоминающую Ñеть паутины. – Мы оба в прекраÑной физичеÑкой форме, – возразил ЛанÑ. – ОÑобенно ты. СтройнаÑ, гибкаÑ, Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ кожей, такой теплой и приÑтной на ощупь… Ðо Ñ Ð½Ðµ об Ñтом. У Ð½Ð°Ñ Ñƒ обоих в жизни было Ñобытие, которое разделило ее пополам – вот как балка Ñтот потолок. ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¿Ð°Ð»Ð¸, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð·ÑƒÐ²ÐµÑ‡Ð¸Ð»Ð¸. Тиль дернулаÑÑŒ, пытаÑÑÑŒ привÑтать, но ЛанÑ, повернувшиÑÑŒ, обнÑл ее крепче. – Я чувÑтвую шрамы на твоей Ñпине, – прошептал он ей на ухо, дыхание его было горÑчим, а Ñердце билоÑÑŒ так Ñильно, что Тиль ощущала ритм Ñвоей грудью. – И вижу шрамы на твоем Ñердце. Ты можешь не верить мне в каких-то мелочах, но Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не предам, Матильда. Ей вÑе же удалоÑÑŒ отÑтранитьÑÑ, и теперь они Ñмотрели друг другу в глаза. Серые, Ñ Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ñ‹Ð¼ вкраплением в правом – ЛанÑа, Ñиние, повлажневшие – Тиль. – Ты никому не Ñкажешь, кто Ñ? – ÑпроÑила она. – Ðикому, – пообещал ЛанÑ. Он обнÑл ее и потÑнул на подушки, уÑтроил ее голову на Ñвоем плече. Балка, переÑÐµÐºÐ°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ðº, проходила прÑмо над ними. – Почему ты Ñнова не отраÑтишь крыльÑ? – прошептал он. – Ведь ты – целитель, анаÑта. Ты могла бы. – Они выраÑтали, – поÑле паузы призналаÑÑŒ Тиль. Ð¢ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°Ð»ÐºÐ° из некрашеного дерева отчего-то раÑплывалаÑÑŒ перед ее глазами. – ÐеÑколько раз. Их отрезали Ñнова. ПоÑле пÑтого раза что-то произошло, и больше они не раÑтут. – Где тот человек, который Ñделал Ñто Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹? – ровно ÑпроÑил ЛанÑ, но Тиль почувÑтвовала, как под ее головой напрÑгÑÑ Ð±Ð¸Ñ†ÐµÐ¿Ñ, который оказалÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð° удобнее подушки. – Рем убил его. Тиль повернула голову, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° профиль ЛанÑа, ÑоÑредоточенно изучающего потолок. – Рем заÑтавил Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñтупить в Орден, – Ñказал он, – Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð½Ðµ вызывает иÑкажений мирозданиÑ. Зачем? Хотел контролировать поÑледнюю анаÑту? ПризнаюÑÑŒ чеÑтно, он мне не нравитÑÑ. У него Ñвно какие-то глубинные комплекÑÑ‹, ÑвÑзанные Ñама знаешь Ñ Ñ‡ÐµÐ¼. – Рем неплохой человек, – возразила Тиль. – И Ñильный маг. – Ртот, кого он убил, тоже был магом? – Ðет, – вздохнула Тиль и Ñнова поднÑла взглÑд на потолок. – Ðо очень хотел им Ñтать. Правитель целой империи, он оказалÑÑ Ð±ÐµÑпомощным перед надвигающейÑÑ ÑтароÑтью и болезнÑми. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð¸ легонько тронул губами ее виÑок. – Он увидел, как Ñ Ð»ÐµÑ‚Ð°ÑŽ, – Ñказала Тиль. – Когда приехал Ñюда, на оÑтров, к Ðнри. Рчерез неÑколько дней менÑ, Ñкованную и оглушенную артефактами, увезли в его замок. Ðнри получил за Ñто новый титул. Знаешь, – она повернулаÑÑŒ к ЛанÑу, едва не ткнувшиÑÑŒ Ñвоими губами в его губы, – Ðнри чаÑто упрекал менÑ, что Ñ Ð½Ðµ люблю его и поÑтому у Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ детей. Рведь Ñто он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ любил. Иначе бы не продал. – Ðнри был идиотом, – прошептал ЛанÑ. – Хоть о покойниках и Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ плохо. – Его похоронили на оÑтрове, где мы жили вмеÑте. Ðа его могиле Ñтоит ангел Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ лицом, – Ñказала Тиль. – Возможно, его заÑтавили Ñто Ñделать. Он не мог противитьÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ñƒ. Думаю, он раÑкаивалÑÑ, Ñожалел о ÑодеÑнном. – Я не хочу говорить об Ðнри, – поморщилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Он умер, вот и прекраÑно. РРем, выходит, убил императора? Она кивнула. Ладонь ЛанÑа гладила ее Ñпину так мÑгко, нежно, как никто не делал уже много лет. Тиль закрыла глаза, но из-под век вÑе равно проÑочилиÑÑŒ горÑчие Ñлезы. КажетÑÑ, Ð›Ð°Ð½Ñ Ð½Ðµ заметил, или наоборот. Он прижал Тиль крепче, так что ее макушка уперлаÑÑŒ ему в подбородок, накрыл одеÑлом. – Матильда. – Мм? – Почему он не отпуÑтил тебÑ, когда понÑл, что Ð¸Ð´ÐµÑ Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑадкой крыльев – провальнаÑ? – Он решил получить беÑÑмертие другим ÑпоÑобом, – пробормотала она. Перед глазами была грудь ЛанÑа – широкаÑ, мужÑкаÑ, Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñкими кружочками ÑоÑков. БлизоÑть колдуна, прижавшегоÑÑ Ðº ней под одеÑлом, вдруг Ñтала иной. Тиль чувÑтвовала, как изменилиÑÑŒ его прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ â€“ ладонь Ñкользила по Ñпине вÑе ниже, дыхание учаÑтилоÑÑŒ, а ритм Ñердца, отдающийÑÑ Ð² бицепÑе под ее головой, уÑкорилÑÑ. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ» ее на Ñпину, Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñ Ñверху. Его глаза ÑиÑли в темноте, как раÑплавленное Ñеребро. – Ты не ÑпроÑишь каким? – Тиль нервно облизнула губы. – Ðе ÑейчаÑ, – прошептал он. – Я должна Ñказать еще кое-что, – выпалила Тиль, когда его лицо – непривычно Ñерьезное, без тени наÑмешки на краÑивых губах – приблизилоÑÑŒ. – Может, потом поболтаем? – тихо предложил он. – Я воÑхищаюÑÑŒ тобой. – Правда? – удивилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¸ немного отÑтранилÑÑ. – У Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ… дейÑтвительно была балка в жизни, в ÑмыÑле травма, гроб… ну, ты понÑл, – Ñбивчиво поÑÑнила Тиль. Руки ЛанÑа плавно Ñкользнули по ее телу, рубашка, которую она решила не Ñнимать на ночь, задралаÑÑŒ, и горÑчие ладони уверенно легли на обнаженную кожу. – ПонÑл, – прошептал он и прикуÑил мочку ее уха. – Ðо ты не опуÑтил руки, – продолжила она. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð» ее Ñгодицы, Ñжал. – Рвот ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑтил, – тихо Ñказал он. – Матильда, Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð° как теплый шелк. – Ты нашел в Ñебе Ñилы начать вÑе заново, – продолжила она мыÑль. – Ты живешь на полную катушку, наÑлаждаешьÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ днем. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑтил голову ниже, ÑброÑив одеÑло, под которым Ñтало Ñлишком жарко, проложил горÑчую дорожку поцелуев к ее пупку, и Тиль, ахнув, вплела пальцы в его волоÑÑ‹. – ИÑтинное наÑлаждение, – пробормотал он. – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð»Ð¸ – но ты доверилÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, незнакомому магу. И Ñто поÑле Ñотни лет мучений! Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾ÑтановилÑÑ, опершиÑÑŒ на локти, и Ñ Ñ‚Ñжким вздохом опуÑтил голову на живот Тиль. – Я тоже должен признатьÑÑ, – Ñказал он. – Говори, – наÑторожилаÑÑŒ Тиль, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ñдки его волоÑ. – Ð’Ñе было не ÑовÑем так, наÑчет могилы. – Ð’ ÑмыÑле? – не понÑла Тиль. – Я раÑкопала ее, видела твой гроб и иÑтлевший бархат, и тебÑ… Вернее, то, что от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾ÑталоÑÑŒ. Ты выжил Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñтню, верно? – Да, – ÑоглаÑилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐµ пупок. – Ðо кое о чем Ñ ÑƒÐ¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð». Гроб был железным. И герметичным. – И? – Тиль дернула его за волоÑÑ‹ на затылке, заÑтавлÑÑ Ñмотреть ей в глаза. – Я потерÑл Ñознание от нехватки киÑлорода, – Ñказал ЛанÑ. – Скажем так, большую чаÑть Ð·Ð°Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ» в отключке. – Что? – Она Ñтолкнула его Ñ ÑебÑ. – И как быÑтро ты вырубилÑÑ? – Ðе знаю, – ответил он. – ЧаÑ, два, может, три от Ñилы. – Ð›Ð°Ð½Ñ Ñхватил ее за край рубашки, но Тиль быÑтро перебралаÑÑŒ на Ñвою кровать, прихватив подушку. – Ркак же вÑе твои роÑÑказни про Ñотню лет в гробу? – возмутилаÑÑŒ она. – Ты уÑпел и о детÑÑ… подумать, и Ñтихи Ñочинить… – Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² могиле Ñ‚ÑнетÑÑ Ð´Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ, – поÑÑнил ЛанÑ, тоже приÑаживаÑÑÑŒ на ее кровать, но Матильда Ñпихнула его ногой. – Ты наглый врун! – вÑпылила Тиль. – Я ведь дейÑтвительно провел больше века в гробу! – О чем еще ты умолчал? – Она пытливо вÑмотрелаÑÑŒ в лицо ЛанÑа, но вдруг кровать под ее попой дрогнула, подÑкочила, шелковое белье ÑкукожилоÑÑŒ, и Тиль, взвизгнув, Ñпрыгнула на пол. Широкие кровати, наколдованные ЛанÑом, Ñинхронно ÑхлопнулиÑÑŒ, превратившиÑÑŒ в потертые диваны, Ñо Ñкрипом отъехали к окнам, оÑтавлÑÑ Ð½Ð° полу царапины. Тиль Ñдернула проÑтыню Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ð¹ÑˆÐµÐ³Ð¾ дивана и быÑтро завернулаÑÑŒ в нее как в тогу. – Я ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð»Ð´ÑƒÑŽ заново, – виновато предложил ЛанÑ. – Ðе надо, – отрезала Тиль, направлÑÑÑÑŒ в ванную. – Я уже выÑпалаÑÑŒ. Ðа территорию панÑиона они заезжали как на вражеÑкие земли: оÑторожно озираÑÑÑŒ по Ñторонам и Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ каждого шума. ПротÑжно Ñкрипнув, закрылиÑÑŒ ворота, и кабриолет, вонÑющий рыбой, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑе магичеÑкие потуги ЛанÑа, прошуршал шинами по гравию, ÑÐ²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ðº навеÑу у Ñтадиона. Туи, выÑокие и Ñтрогие, как чаÑовые, качнулиÑÑŒ под порывом ветра вÑлед проезжающей машине. ПанÑион еще Ñпал. Окна левого крыла, залитые краÑками раÑÑвета, Ñловно пылали маревом пожара. Окна правого, погруженные в тень, казалиÑÑŒ темными норами, в которых может притаитьÑÑ ÐºÐ°Ðº мÑгкий кролик, так и ÑÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð·Ð¼ÐµÑ. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть предположение, – Ñказала Тиль, ÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð½Ð° бруÑчатку внутреннего дворика. – ЕÑли девочки – маги и они изо Ð´Ð½Ñ Ð² день перепиÑывали книгу Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ заклинаниÑми, Ñто могло повлиÑть на еще не Ñформированные крыльÑ. Чем Ñветлее была ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð² иÑходном виде, тем печальнее поÑледÑтвиÑ. – Давай украдем Ñту книгу, – предложил ЛанÑ. – Давай, – ÑоглаÑилаÑÑŒ Тиль. – Только на ней навернÑка охранные заклинаниÑ. Ðадо ÑоÑтавить план. Реще хотелоÑÑŒ бы принÑть душ и переодетьÑÑ. Она обтÑнула помÑтую рубашку, пригладила Ñкладки на клетчатой школьной юбке. Ð›Ð°Ð½Ñ ÐºÐ°Ðº назло выглÑдел безупречно: на рубашке ни пÑтнышка, рыжеватые волоÑÑ‹ лежат легкой волной, как у кинозвезды. Ðо лицо наглое, и ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ ÑƒÑ…Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ° тоже никуда не делаÑÑŒ. Ð›Ð°Ð½Ñ ÑнÑл ÑеребриÑтую чешуйку Ñо щеки Тиль, ÑброÑил щелчком Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°. – У Ð½Ð°Ñ Ð² комнате может быть опаÑно. Я пойду первым и вÑе проверю. – С каких пор ты возомнил ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼? – удивилаÑÑŒ Тиль, обгонÑÑ ÐµÐ³Ð¾ на Ñтупеньках входа в преподавательÑкое крыло. – ÐÐ°Ñ Ñвно ждут новые Ñюрпризы от злодеÑ. Он жаждет Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ и навернÑка попробует Ñделать Ñто Ñнова. – Вот именно, – подтвердил ЛанÑ, в два Ñчета догонÑÑ Ð¢Ð¸Ð»ÑŒ и Ð·Ð°Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ ÐµÐµ за Ñпину. – КÑтати, Ñто довольно Ñтранно, ты не находишь? Он Ñловно бы Ñпешит. – ЕÑли в Ордене прознают о том, что творитÑÑ Ð½Ð° оÑтрове, то вÑе планы нашего мага накроютÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¼ тазом, – ответила Тиль, приноравливаÑÑÑŒ к походке колдуна, так что теперь они поднималиÑÑŒ по леÑтнице бок о бок. – Он Ñобирает здеÑÑŒ девочек-магичек не проÑто так. – Ð ÑейчаÑ, когда мы буквально дышим ему в Ñпину, он попытаетÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñвои планы как можно Ñкорее. – Да мы еще без понÑтиÑ, кто Ñто может быть! – возмутилаÑÑŒ Тиль, оÑтановившиÑÑŒ на Ñтупеньке. – Ðо он-то Ñтого не знает, – невозмутимо ответил ЛанÑ, поднимаÑÑÑŒ по леÑтнице и Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ в комнату. – Он навернÑка где-то прокололÑÑ, только мы Ñтого пока не заметили, а еÑли и заметили, то не оÑознали. Ð’ комнате было Ñумрачно, раÑÑветные лучи едва пробивалиÑÑŒ через зеленые шторы, ложаÑÑŒ на дощатый пол неровными пÑтнами. Ð’Ñе выглÑдело как обычно: журнальный Ñтолик, два креÑла, книжный шкаф в углу. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾ÑмотрелÑÑ Ð¸ перешагнул порог первым. – Ðаша ведьма – а нам пора признать, что Ñто женщина, поÑкольку мужчину Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ видел только в зеркале – не повторÑетÑÑ. Она пыталаÑÑŒ Ð½Ð°Ñ Ñжечь, завалить камнÑми и утопить. Даже интереÑно, что еще придумает? – Пытку ÑочинениÑми? – предположила Тиль, Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² комнату, где на журнальном Ñтолике лежали ÑинÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°, Ñтопка зеленых тетрадей и запиÑка. – «ЛанÑ, три воÑклицательных знака, – прочитал колдун. – Где вы? Зайдите ко мне немедленно, Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÑƒÑŽÑÑŒ. П.». – Сколько завитушек, – заметила Тиль, глÑнув в запиÑку. – ÐавернÑка и про духи не забыла. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑŽÑ…Ð°Ð» запиÑку и чихнул. – Рчто за папка? – поинтереÑовалаÑÑŒ Тиль. – Мне ее Петра в Ñамом начале выдала, – ответил ЛанÑ. – Ðо Ñ ÐµÐµ потерÑл. Там планы предыдущего учителÑ, программа обучениÑ, ничего интереÑного. Тиль, давай так: Ñ Ñделаю лучший кофе в твоей жизни – ароматный, крепкий, Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð¼ и без Ñахара, а ты проверишь ÑочинениÑ. Сев в креÑло, Тиль пролиÑтала Ñодержимое папки, вынула лиÑÑ‚, иÑпиÑанный от руки, и углубилаÑÑŒ в чтение. – Рвпрочем, зачем их вообще проверÑть. – ЛанÑ, который ходил туда-Ñюда по комнате, ÑкоÑил глаза на зеленую Ñтопку. – ТаинÑтвенный злодей уже Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡Ð¸Ð», а Петре, похоже, без разницы, как Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÑÑŽ обÑзанноÑти учителÑ. Ей главное, чтобы вÑе выглÑдело хорошо. Так что поÑтавлю вÑем отличные отметки – и делов. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑелел, Ñел во второе креÑло и подвинул к Ñебе зеленую Ñтопку. – Ручку не видела? – ÑпроÑил он у Тиль. ВмеÑто ответа она Ñунула ему под Ð½Ð¾Ñ Ð¸ÑпиÑанный лиÑÑ‚ бумаги. – Что Ñто? – пробурчал он. – Еще одна запиÑка? – ЗаÑвление об увольнении, – ответила Тиль. – Что Ñамо по Ñебе и не Ñтранно. ОтÑюда вÑе нормальные люди Ñбежали. Ты поÑмотри на имÑ. – Вивиан Брунелеки. Ðаш призрак! – Ð›Ð°Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð» лиÑÑ‚ из рук Тиль, пробежал взглÑдом по Ñтрочкам. – Она хотела уволитьÑÑ. Паранормальные проиÑшеÑтвиÑ, наплевательÑкое отношение к здоровью детей, атмоÑфера Ð½ÐµÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Ñвободе личноÑти, невыноÑимые уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ. Тут куча иÑправлений, дальше непонÑтно. – Там еще еÑть халатноÑть и преÑтупное бездейÑтвие руководÑтва. – Она пошла к Петре Ñ Ð·Ð°Ñвлением, а та ее траванула Ñвоими духами? – предположил ЛанÑ, Ñнова чихнув. – Мои коллеги упоминали Вивиан. Сара, ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ Ð¸ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° мага, видела призрака. РСелена – оÑтрые коленки утверждала, что дружила Ñ Ð’Ð¸Ð²Ð¸Ð°Ð½, и та бы Ñкорее ÑвилаÑÑŒ к ней. – ЕÑли Сара видела призрака, то тут два варианта: либо она же и убила Вивиан, либо та надеÑлаÑÑŒ на ее помощь. – Скорее второе, – буркнул ЛанÑ. – Сара здеÑÑŒ ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð¼Ñ‹ÑлÑщаÑ. Он Ñнова чихнул и, почеÑав ноÑ, пошел к окну. – Стой! – выкрикнула Тиль, и он замер в полушаге от штор Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ñнутой к ним рукой. Шторы едва заметно колыхалиÑÑŒ, риÑунок на зеленой ткани Ñкользил и перетекал, ÑворачивалÑÑ Ñ‚ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ кольцами, загибалÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð°Ð¼Ð¸. – Ðе трогай, – прошептала Тиль из-за его плеча, взÑла руку ЛанÑа и медленно опуÑтила. ПотÑнула мужчину за Ñобой, и он Ñделал шаг назад. Зеленые шторы едва заметно шевелилиÑÑŒ на закрытом окне, призрачные змеи ползали по материи, Ð¿Ð¾Ð´Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ñƒ. То ли шорох ткани, то ли тихое разочарованное шипение пронеÑлоÑÑŒ вздохом по комнате. ПопÑтившиÑÑŒ, Тиль отвела ЛанÑа к журнальному Ñтолику, а потом, воздев руки, шарахнула по окну белыми молниÑми. Шторы вÑпыхнули мгновенно, разлетелиÑÑŒ ошметками пепла и комками опаленных ниток. ЗавонÑло горелым мÑÑом и жжеными волоÑами. – Терпеть не могу змей, – Ñипло пожаловалÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Когда Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð» в гробу, мне вечно мерещилоÑÑŒ, что по мне кто-то ползет. – Вечно – Ñто чаÑ? – уточнила Тиль. – Может, и два. Или даже три. Я потерÑл Ñчет времени! – Ты был прав наÑчет ведьмы, – Ñказала Тиль. – Она у Ð½Ð°Ñ Ñ Ð²Ñ‹Ð´ÑƒÐ¼ÐºÐ¾Ð¹. Фантомные змеи – не видела такого раньше. ИнтереÑно, они бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð¸? Задушили? ВыброÑили из окна? И ведь она знала, что ты пойдешь его открывать! Она изучила Ð½Ð°Ñ Ñлишком хорошо! – БьюÑÑŒ об заклад, Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ее ждет большой Ñюрприз. – Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð½Ñл Тиль за плечи, но она ÑброÑила его руку. – Давай Ñ Ñделаю тебе кофе, как и ÑобиралÑÑ. Ошметки горелой ткани, разброÑанные по полу, ÑворачивалиÑÑŒ в черные комки гари, раÑÑыпалиÑÑŒ и таÑли, не оÑтавлÑÑ Ñледов, но запах будто Ñтал еще Ñильнее. – Ладно, – проворчала Тиль. – Только Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑŒÑŽ его не здеÑÑŒ. Пойдем, покажу тебе одно меÑто, откуда Ñтот панÑион кажетÑÑ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð» из шкафа две чашки и пошел к Тиль, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð° его у порога. – Мне показала его КлÑÑ€, – добавила она. Ð’ тени башенок на крыше еще ÑохранилаÑÑŒ Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð»Ð°Ð´Ð°, и крупные, как улитки, капли Ñпоро Ñползали по Ñтенкам, ÑобираÑÑÑŒ в лужицы. Тиль Ñела на парапет, ÑвеÑив ноги вниз, а Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾Ñторожно приÑел Ñ€Ñдом, протÑнул Тиль дымÑщуюÑÑ Ñ‡Ð°ÑˆÐºÑƒ. – ЗдеÑÑŒ краÑиво, – признал он. – Много воздуха, море повÑюду… Матильда, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ наÑчет утренней тишины. Ðо, мне кажетÑÑ, нам еÑть что обÑудить. – Мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°, – Ñказала Тиль, Ð¾Ñ‚Ð¿Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº. – Как детективы – возможно, – вздохнул ЛанÑ. – Ðо как пара мы подходим друг другу идеально. Тиль Ñ Ñарказмом на него поÑмотрела, но Ð›Ð°Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ ухмыльнулÑÑ Ð¸ поцеловал ее в плечо. – Давай Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ попытаемÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒ, что мы имеем, – Ñказала Тиль, дернув плечиком. – СоÑтавим ÑпиÑок? – улыбнулÑÑ Ð¾Ð½. – Думаю, ведьма не ноÑит каблуки, – Ñказала Тиль. – Ðеожиданно, – озадаченно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Когда мы Ñидели в шкафу и ты едва не билÑÑ Ð² иÑтерике, Петра Ñ ÐºÐµÐ¼-то разговаривала. Та женщина очень возмущалаÑÑŒ, что директриÑа взÑла Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° работу. Разговаривала Ñ Ð½ÐµÐ¹ ÑвыÑока, укорÑла, будто бы имела на Ñто право. Возможно, она – ÑпонÑор, который оплачивает пребывание девочек в панÑионе. Рзаодно и наша ведьма. Ее шагов не было Ñлышно. Та женщина не ноÑит каблуков. – Тогда вычеркиваем из подозреваемых Селену, – кивнул ЛанÑ. – И вÑе? – разочарованно ÑпроÑила Тиль. – Руби ноÑит кеды, Сара – туфли на плоÑком ходу. Еще медÑеÑтра под вопроÑом. У нее белые лодочки, похожие на те, что были на тебе в нашу первую вÑтречу, каблук невыÑокий, но может цокать. – Рбиблиотекарша? – напомнила Тиль. – Она едва ноги переÑтавлÑет. Тут уж не до каблуков. – Мы выÑÑнили, что она не ведьма. – Рвдруг ведьме кто-то помогает, – предположила Тиль. – Библиотекарша ноÑит книгу Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¹ магией, она Ñвно замешана. Может, тут Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°. Может, вÑе они учаÑтники заговора. – Помогают ведьме Ñоздать новый орден? Или, вернее, ковен? – Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÑал подбородок, отпил из Ñвоей чашки. – Думаю, мне Ñтоит поговорить Ñ Ð¡ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¾Ð¹. ЕÑли она была дружна Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ Вивиан, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не упокоитÑÑ, то может что-то знать. – Возьми Ñ Ñобой перÑтень. – Тиль протÑнула ему руку, на Ñреднем пальце которой блеÑтел ÑеребрÑный ободок Ñ Ð¾Ð²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ нашлепкой. – ЕÑли бы змеи Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐºÑƒÑили, ты мог бы умереть. – Мы решили, что Селена не ведьма, – улыбнулÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Мне ничего не угрожает. К тому же мне нравитÑÑ, что ты ноÑишь мое кольцо. – Селена могла и переобутьÑÑ, – вздохнула Тиль, – так что уверенноÑти никакой. Ркак ведьма Ñумела Ñобрать здеÑÑŒ Ñтолько девочек Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкими ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми? Их проÑто не должно быть! Ðто какаÑ-то аномалиÑ! Ð›Ð°Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ð» еще кофе, нахмурилÑÑ, будто вÑпомнив что-то неприÑтное. – Первый маг родилÑÑ Ð² Ñоюзе анаÑта и человека. ЕÑли анаÑта беременеет только по любви, то, может, в Ñтом и Ñекрет? Маг рождаетÑÑ, когда его родители любÑÑ‚ друг друга? По какой-то причине на земле произошла вÑпышка любви, так что родилоÑÑŒ много магов? Едва не выронив чашку, Тиль вздрогнула, и Ð›Ð°Ð½Ñ Ñхватил ее за руку. – Ðе забывай, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚ крыльев, – проворчал он. – ЕÑли ты ÑвалишьÑÑ Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ¸, мало не покажетÑÑ. Я не целитель и не умею Ñращивать Ñломанные коÑти. – Зато Ñ ÑƒÐ¼ÐµÑŽ, – буркнула Тиль, тем не менее вÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°. – И у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñокие ÑпоÑобноÑти к регенерации. – Так отраÑти Ñвои ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾, – безмÑтежно поÑоветовал ЛанÑ, Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ„Ðµ. – И куда Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ денуÑÑŒ? – обманчиво равнодушно ответила Тиль. – Буду в цирке выÑтупать, вмеÑте Ñ Ð£Ð»ÑŒÑ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð¼? – Я Ñделаю тебе отличный маÑкировочный артефакт, – пообещал колдун. – Сможешь хоть на плÑже Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑми щеголÑть, никто ничего не увидит. Ты вÑе равно не Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ðº вÑе, хоть Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑми, хоть без, и, Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð°Ñ Ñвою природу, делаешь только хуже. – ЛанÑ, отÑтань уже, – попроÑила Тиль. – Откуда ты нахваталÑÑ Ñтой доморощенной мудроÑти? БеÑеды Ñ Ð¿Ñихологом не прошли даром? Ð›Ð°Ð½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ поднÑлÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°, вÑтал вплотную к Тиль, обнÑв ее за талию. – ПроÑто выбирайÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ из Ñвоей могилы, Матильда, – Ñказал он. – ОткрыватьÑÑ Ð»ÑŽÐ´Ñм Ñтрашно, но прожить еще Ñотни лет вот так, добровольно ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð², – гораздо Ñтрашнее. КлÑÑ€ шла по пуÑтому коридору, Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ñ Ð² пальцах Ñтарую зажигалку. За дверÑми комнат иногда раздавалиÑÑŒ голоÑа, девочки проÑыпалиÑÑŒ, чтобы прожить еще один никчемный день. Ðо Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ началаÑÑŒ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, манÑÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ð¸ Ñвободы. Ðа груди виÑел кулон из двух ÑеребрÑных крыльев, который она забрала из багажника ЛанÑа. За ночь она уÑпела убедить ÑебÑ, что Ð›Ð°Ð½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ порадуетÑÑ, что кулон оказалÑÑ Ñƒ нее. Он ÑобиралÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ его кому-то другому, но Ñто было еще до того, как он познакомилÑÑ Ñ ÐšÐ»ÑÑ€, поÑмотрел ей в глаза, увидел родÑтвенную душу, а перед Ñтим запал на броÑкую краÑоту. КлÑÑ€ Ñамодовольно улыбнулаÑÑŒ. Она еще не переоделаÑÑŒ на занÑтиÑ, и ÐºÐ°Ð·ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñорочка обтÑгивала Ñпелую грудь, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº будто выроÑла за Ñту ночь. Ðа Ñмуглой коже ÑеребрÑный кулон ÑмотрелÑÑ Ð¾Ñобенно выигрышно. Вот только разношенные кроÑÑовки, в которые она Ñунула ноги, даже не завÑзав шнурки, портили вид. Рможет, заÑвитьÑÑ Ðº ЛанÑу прÑмо ÑейчаÑ? ПробратьÑÑ Ð² его комнату, разбудить поцелуем… УродÑкие кроÑÑовки она Ñкинет в прихожей, а Матильде Ñоврет, что ее вызывает директриÑа. КлÑÑ€ покуÑала губы, пощелкала зажигалкой, выÑÐµÐºÐ°Ñ Ð¾Ð³Ð¾Ð½ÑŒ, улыбнулаÑÑŒ. Со вчерашнего Ð´Ð½Ñ ÐµÐµ переполнÑла уверенноÑть в Ñвоих Ñилах, ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð¿ÐµÐ»Ð° в каждой клеточке тела, бурлила в горÑчей крови, требовала выхода. Вот только курить хотелоÑÑŒ так, что хоть плачь. КлÑÑ€ прошла через душевые, открыла дверь в кладовку, глÑнула в прÑмоугольное отверÑтие в потолке, где Ñветлело небо. Странно. Вроде бы она закрывала дверь. ВзÑвшиÑÑŒ за перекладину, КлÑÑ€ медленно поднÑлаÑÑŒ по приÑтавной леÑтнице, выглÑнула наружу, и Ñердце ее Ñразу забилоÑÑŒ быÑтрее. Там был ЛанÑ. Темные брюки, Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ°, рыжеватые волоÑÑ‹ блеÑÑ‚ÑÑ‚ на Ñолнце, как шерÑть здорового животного. Тиль ÑтоÑла Ñ€Ñдом – тонкаÑ, хрупкаÑ, глаза опущены в пол. Ðаверное, она отправилаÑÑŒ на крышу, а дÑÐ´Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñледил за ней и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚! КлÑÑ€ быÑтро поднÑлаÑÑŒ по леÑтнице и юркнула за башенку, прижалаÑÑŒ к ней Ñпиной. – Ðто очень ÑгоиÑтично Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ Ñтороны, – Ñказал ЛанÑ. Точно, она пошла на крышу, не ÑпроÑив его разрешениÑ. – Ðто каÑаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ менÑ! Ðе лезь не в Ñвое дело! РТиль Ñ Ð½Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¼! КлÑÑ€ ухмыльнулаÑÑŒ. У них Ñ Ð´Ñдей Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ðº Ñебе, тем лучше. – Мое, – Ñ€Ñвкнул он. – Ты значишь Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ, чем можешь предположить! Ты – Ñамое прекраÑное, что еÑть в моей жизни! КлÑÑ€ ÑкукÑилаÑÑŒ, прикуÑила губу. Похоже, он может не ÑоглаÑитьÑÑ Ð¾Ñтавить здеÑÑŒ племÑнницу одну. Она выглÑнула из-за башенки. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð» Тиль, а та положила ладони ему на грудь. Ðа узкой киÑти блеÑнул перÑтень, который раньше ноÑил преподаватель. Рон Ñмотрел только на Тиль, и глаза его мÑгко ÑветилиÑÑŒ, Ñловно Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð¸Ð¹ Ñвет. КлÑÑ€ вдруг Ñтало Ñ‚Ñжело дышать, она ÑхватилаÑÑŒ за кулон, Ñжала его так Ñильно, что он впилÑÑ Ð² ладонь до крови. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð» пальцами подбородок Тиль, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐµÐµ лицо к Ñебе, ÑклонилÑÑ, и КлÑÑ€ вышла из-за башенки. – Вот как, значит, – произнеÑла она и Ñама не узнала низкий голоÑ, вырвавшийÑÑ Ð¸Ð· ее горла. – КлÑÑ€? – удивилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Что ты тут делаешь? – Ищу окурок, – призналаÑÑŒ она откровенно и заÑмеÑлаÑÑŒ. – Какой контраÑÑ‚, да? Она Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²ÑÑ Ñ€Ð°ÑпрекраÑнаÑ, а Ñ Ñобираю окурки по крышам. КлÑÑ€ глÑнула под ноги и, довольно воÑкликнув, поднÑла Ñигаретный пенек. РаÑпрÑмив его в пальцах и отрÑхнув, Ñунула в рот. Кончик окурка вÑпыхнул алым еще до того, как она поднеÑла зажигалку, и КлÑÑ€ глубоко затÑнулаÑÑŒ. – Выходит, вы вмеÑте, – кивнула она, выпуÑтив дым и броÑив ненужную зажигалку на крышу. – Ð Ñ Ñнова никому не нужна. – КлÑÑ€, – мÑгко окликнула ее Тиль, – ты очень краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° и навернÑка… – ЗаткниÑÑŒ! – оборвала ее КлÑÑ€, и дорожка пламени побежала от кончиков обуглившихÑÑ ÐºÑ€Ð¾ÑÑовок. – Ты врала мне! ПритворÑлаÑÑŒ подругой, а потом забрала его! – Я никого не забирала, – возразила Тиль. – И не врала. – Он твой дÑдÑ? – ÑпроÑила КлÑÑ€ и руками попыталаÑÑŒ Ñбить огонь Ñ Ñ‚Ð»ÐµÑŽÑ‰ÐµÐ³Ð¾ ÐºÑ€Ð°Ñ Ñорочки, но Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ², наоборот, ÑыпалиÑÑŒ иÑкры. Отчего-то ее Ñто ÑовÑем не удивило. Странно, что она еще не превратилаÑÑŒ в феникÑа, или как там называютÑÑ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ðµ птицы из легенд? РаÑÑ‚Ð¾Ð¿Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ жгла ее изнутри, обида поднималаÑÑŒ волной, душила ÑроÑтью… – Ðет, – признала белобрыÑÐ°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ. – Ðе дÑдÑ. Кулон точно предназначалÑÑ Ð¢Ð¸Ð»ÑŒ. Она швырнет его ей в лицо, выколет Ñти наглые Ñиние глазки! КлÑÑ€ привычно потÑнулаÑÑŒ к кулону рукой, пошарила по груди. СеребрÑные ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ ÐºÑƒÐ´Ð°-то делиÑÑŒ, а ткань Ñорочки на Ñпине вдруг треÑнула. КлÑÑ€ задохнулаÑÑŒ от потока Ñнергии, рванувшегоÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· ее тело, выгнулаÑÑŒ дугой. – Что Ñто, – прошептала она и, обернувшиÑÑŒ, увидела два черных крыла, выроÑших за Ñпиной. Пошевелила ими, оÑторожно тронула пальцами жеÑткие перьÑ, топорщившиеÑÑ Ð¾Ñ‚ ветра. – Ты украла мой кулон! – воÑкликнул ЛанÑ. Он рванулÑÑ Ðº девушке, но уÑпел лишь вцепитьÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ в Ñтарую кроÑÑовку. Та оÑталаÑÑŒ в его руке, а КлÑÑ€ взлетела в небо. Ветер от черных крыльев взметнул юбку Тиль, взъерошил идеальную причеÑку ЛанÑа. Ðеловко завалившиÑÑŒ на бок, КлÑÑ€ едва не врезалаÑÑŒ в башню, Ñпикировала к неработающему фонтану и взмыла к облакам. Сорочка на ней горела, и шлейф дыма оÑтавалÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸, как Ñлед от Ñамолета, но КлÑÑ€ хохотала, и Ñмех ее разноÑилÑÑ Ð½Ð°Ð´ панÑионом, пока она не превратилаÑÑŒ в черную точку над морем, а потом и вовÑе раÑтаÑла. – Что произошло? Что за кулон, ЛанÑ?! – выкрикнула Тиль. – Я хотел подарить его тебе! – Он выронил кроÑÑовку и, вцепившиÑÑŒ руками в парапет, вглÑдывалÑÑ Ð² горизонт, где море ÑливалоÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð¼. – Ты Ñделал мне артефакт? – Она украла его! Вчера отиралаÑÑŒ у машины и вытащила из багажника. Ð Ñ, болван, не заметил! Ðртефакт подтолкнул ее ÑобÑтвенную Ñнергию, и мы получили инициированную ведьму! Матильда! Ð’Ñе Ñтало еще хуже! – Ты ÑобиралÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ мне крыльÑ? – напрÑженно ÑпроÑила Тиль. – И они вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð¸ у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² багажнике? Ð›Ð°Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð½ÑƒÐ»ÑÑ, на бледной коже проÑвилÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¹ румÑнец. Он повернулÑÑ Ðº Тиль, робко обнÑл ее. – Ты знал! – воÑкликнула она, оттолкнув колдуна, запуÑтила пальцы в волоÑÑ‹. – Ты вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð½Ð°Ð», кто Ñ? Отвечай! – Да, – глухо призналÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ, шагнул к ней, но Тиль отпрÑнула. – Ðо как же… – Ее глаза наполнилиÑÑŒ Ñлезами. – Ты говорил, что Церера в архиве – хуже цербера. Ты не Ñмог бы… КолдовÑтво на территории Ордена… Клеймо Рема… – Матильда, – Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¼Ñгко отвел прÑдку Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ ÐµÐµ щеки, – ты правда думаешь, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмогла бы оÑтановить тетка в архиве? Я уÑпел провернуть Ñто и украÑть твое полное доÑье еще до того, как мне поÑтавили клеймо. Я вÑе про Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, анаÑта. Утреннюю тишину разорвал хлеÑткий звук пощечины. – Я понимаю твою злоÑть, – Ñказал ЛанÑ, на щеке которого раÑплывалÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñный Ñлед ладони. – Ðо пойми и ты менÑ… – Ты врал вÑе Ñто времÑ! ВтиралÑÑ Ð² доверие! РаÑÑпрашивал! – Матильда поÑмотрела ему в глаза, и колдун не отвел взглÑда. – Какого черта, кÑтати, ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°ÑÑпрашивал, еÑли вÑе знал? – Рчто Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ был делать? – воÑкликнул он. – Прийти к тебе в кабинет и Ñказать: «Так, мол, и так, Матильда. Я знаю, ты поÑледнÑÑ Ð°Ð½Ð°Ñта. Правда, тебе отрезали ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¸ еще издевалиÑÑŒ над тобой неÑколько лет, но Ñ Ñоорудил артефакт на Ñкорую руку – летай». Ты бы поÑлала Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑƒÐ´Ð° подальше! – Иди ты, ЛанÑ, куда подальше! – Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвом произнеÑла Тиль. – Проваливай! – Она толкнула его в грудь, так, что он отÑтупил к краю крыши. – Лучше бы ты Ñказал вÑе прÑмо! Врун! Вор! – Ðедавно ты поддержала мое предложение украÑть книгу из библиотеки, – напомнил ЛанÑ. – Двойные Ñтандарты. – Ðто во благо! – Твое доÑье Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ украл из благих намерений, – заÑвил колдун. – И поначалу так и думал поÑтупить – прийти к тебе, подружитьÑÑ, подарить крыльÑ. Ðо вÑе оказалоÑÑŒ Ñложнее. Дело ведь не в крыльÑÑ…. – Ð’Ñе, Ñ Ð½Ðµ хочу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, – отрезала Тиль и пошла к люку. – ЕÑли бы Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°, что вÑе так обернетÑÑ, завалила бы твою могилу камнÑми. – Ты бы Ñтого не Ñделала, – возразил ЛанÑ, Ð¸Ð´Ñ Ñледом. – Ты бы вÑе равно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾Ð¿Ð°Ð»Ð°. – И Ñожгла бы твою мумию вмеÑте Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ прикуÑом. – Тиль повернулаÑÑŒ, Ñтупила ногой на первую перекладину и так и заÑтыла, глÑнув в небо. – О нет, – прошептала она. КлÑÑ€, ÑнижаÑÑÑŒ, летела к панÑиону, и гуÑтой черный дым позади нее закручивалÑÑ Ñпиралью. Два огненных крыла то раÑправлÑлиÑÑŒ, и тогда она планировала вниз, Ð½Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÑкороÑть, то отчаÑнно трепыхалиÑÑŒ, и тогда полет, больше напоминающий падение, замедлÑлÑÑ. Девушка Ñделала поÑледний отчаÑнный вираж над панÑионом, Тиль уÑпела увидеть иÑпуг на ее лице, обгоревшую челку, ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ñыпанули горьким пеплом, от которого заÑлезилиÑÑŒ глаза, а потом КлÑÑ€ повело в Ñторону и вниз. Тиль броÑилаÑÑŒ к парапету, оттолкнув ЛанÑа. КлÑÑ€ рухнула на бруÑчатку Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ влажным хруÑтом, прокатилаÑÑŒ по инерции к фонтану и заÑтыла Ñломанной куклой. Черные ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ñ€Ð°ÑкинулиÑÑŒ за ее Ñпиной, Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸ чадÑ. Тиль шагнула на парапет и Ñпрыгнула вниз. Ветер проÑвиÑтел в ушах, юбка задралаÑÑŒ, Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð° в ноги, толкнув так, что зубы лÑзгнули. – Матильда! – донеÑÑÑ Ð´Ð¾ нее отчаÑнный крик колдуна. Чуть прихрамываÑ, Тиль поÑпешила к раÑпроÑтертой на земле фигурке. Сорочка на КлÑÑ€ Ñгорела дотла, на левой ноге тлела Ð¾Ð±ÑƒÐ³Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾ÑÑовка, но на коже, израненной, Ñплошь покрытой ушибами и ÑÑадинами, не было ожогов. Тиль положила руку на ее грудь, и КлÑÑ€ разлепила веки, залитые кровью. – Ðе шевелиÑÑŒ, – приказала Тиль, ÑоÑредотачиваÑÑÑŒ. – Я помогу тебе. – Он… – выдохнула КлÑÑ€. Что-то булькнуло за поломанными ребрами, захрипело. – Мой… – Твой-твой, – Ñердито подтвердила Тиль, уÑилием воли прогонÑÑ Ð²Ñ‹Ñтупившие Ñлезы. Она закрыла глаза, и Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ñвободным потоком заÑтруилаÑÑŒ из ее ладони. Тиль выплеÑкивалаÑÑŒ до конца, Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ девочке, в теле которой едва ли оÑталаÑÑŒ хоть одна Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñточка, но упрÑмое Ñердце продолжало битьÑÑ. Веки КлÑÑ€ опуÑтилиÑÑŒ, под затылком раÑплылаÑÑŒ лужа крови. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñо Ñтуком приземлилÑÑ Ñ€Ñдом, держаÑÑŒ одной рукой за парашют из рубашки, приÑел около Матильды. – Вот дурочка, – выругалÑÑ Ð¾Ð½, Ñдернув цепочку Ñ ÑˆÐµÐ¸ КлÑÑ€ и Ñунув ее в карман брюк. – ГлупаÑ, вреднаÑ, ÑгоиÑÑ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ñ‡Ð¾Ð½ÐºÐ°. Ты ÑпаÑешь ее, Тиль? Та втÑнула воздух Ñквозь ÑтиÑнутые зубы, а потом веÑÑŒ двор вÑпыхнул белым. Когда зрение к ЛанÑу вернулоÑÑŒ, он увидел, как затÑгиваютÑÑ Ñ€Ð°Ð½Ñ‹ на теле КлÑÑ€, выпрÑмлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¸Ð·Ð»Ð¾Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ðµ ноги, прÑчетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ вÑпоротую кожу ребро. ÐšÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ñ‚ÑƒÑ…Ð»Ð¸, оÑели пеплом. Тиль отшатнулаÑÑŒ, плюхнулаÑÑŒ на бруÑчатку, провела ладонью по лицу. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð½Ñл ее, и анаÑта попыталаÑÑŒ отодвинутьÑÑ â€“ близоÑть колдуна, его горÑÑ‡Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°, обнаженный Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ Ð¸ оÑобенно ÑÐ°Ð»Ð°Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ·Ð¸Ð½ÐºÐ° труÑов, показавшаÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ брюками, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ проÑто невыноÑимы, но он придержал ее за плечи. От преподавательÑкого крыла уже Ñпешила Петра, звук ее каблуков дробилÑÑ, как Ñтук копыт. – Что ÑлучилоÑÑŒ? – воÑкликнула она. – Ðто кто? КлÑÑ€? Она голаÑ? И вы раздеты, ЛанÑ? Почему? КлÑÑ€ заÑтонала, и Ð›Ð°Ð½Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ» на нее Ñвою рубашку-парашют. – Она упала Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ¸, – Ñказала Тиль. Перед глазами плÑÑали черные мушки, а во рту было Ñухо, как в Ñломанном фонтане. Холод Ñковал вÑе тело, лишь от левой руки разбегалоÑÑŒ приÑтное тепло. Тиль повернула непоÑлушную, будто Ñтавшую чужой голову, поÑмотрела вниз. ПерÑтень колдуна заблеÑтел Ñрче, на овальной нашлепке выделилÑÑ Ñ€Ð¸Ñунок. Птица, не цветок. РаÑпахнутые крыльÑ, воздетые к небу, Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ ÑˆÐµÑ. Лебедь? – Ее надо отправить в больницу, Ñрочно, – Ñказал ЛанÑ, подÑтавлÑÑ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð¾ Тиль, и та, охнув, поднÑлаÑÑŒ на ноги. Ð’ глазах тут же потемнело, и Матильда вцепилаÑÑŒ в руку колдуна, чтобы не упаÑть. – Ð’Ñ‹ не знаете новоÑти? МоÑÑ‚ обрушилÑÑ, – Ñообщила Петра, переминаÑÑÑŒ Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ на ногу. Она одернула пиджак Ñрко-оранжевого коÑтюма, в котором напоминала тыковку, приÑела возле КлÑÑ€, и та, Ñнова заÑтонав, открыла глаза. – Ð’Ñе в порÑдке! – радоÑтно воÑкликнула директриÑа, поднимаÑÑÑŒ и Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾ÑˆÐºÐ¸. – Ð’Ñе нормально! У Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ медпункт. Доктор ее оÑмотрит. КлÑÑ€ девочка ÑильнаÑ, полежит денек – и будет как новенькаÑ. ПридетÑÑ, конечно, принÑть меры… – Ограничить доÑтуп на крышу, нанÑть перÑонал Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑти детей или закрыть панÑион к чертовой матери? – уточнил ЛанÑ. Петра захлопала реÑницами, поÑмотрела на него темными глазами, пуÑтыми, как пуговицы, а потом заливиÑто раÑÑмеÑлаÑÑŒ. – Ðет, конечно! – Она игриво погрозила ему указательным пальцем левой руки, на запÑÑтье которой Ñверкнула глазами змейка. – ПридетÑÑ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ КлÑÑ€. Лазить на крышу Ñтрого запрещено! Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтально поÑмотрел на директриÑу, и та ответила ему безмÑтежным взглÑдом. – ОтнеÑи ее в медпункт, – попроÑила Тиль. – Ты в порÑдке? – обеÑпокоенно ÑпроÑил ЛанÑ, и Матильда, отпуÑтив его ладонь, выпрÑмилаÑÑŒ. – Она тоже упала? – заволновалаÑÑŒ Петра. – Я тоже гулÑла по крыше, – заÑвила Тиль. – Презрев правила безопаÑноÑти и проÑвив ужаÑающую безответÑтвенноÑть. Петра нерешительно поÑмотрела на ЛанÑа, перевела взглÑд на Тиль, нахмурила выщипанные в ниточку брови. – Что ж, – Ñтрого Ñказала она, – ты должна понеÑти наказание. До уроков еще еÑть времÑ. Иди в библиотеку. Скажешь – одна Ñтраница. – Отлично, – ÑоглаÑно кивнула Тиль и, повернувшиÑÑŒ к панÑиону, пошла к главному входу. – Матильда! – окликнул ее ЛанÑ. – Ты не можешь туда идти в таком ÑоÑтоÑнии! Он догнал ее, поймал за ладонь. – Рты не можешь оÑтавить в таком ÑоÑтоÑнии девочку, поÑтрадавшую по твоей вине, – тихо оÑадила его Тиль. – Или можешь? Ðа его лице отразилаÑÑŒ борьба Ñмоций, он выпуÑтил руку Тиль, Ñжав ее на прощанье. – Я догоню тебÑ, – пообещал он. – Ðе предпринимай ничего без менÑ. – ОтнеÑи ее в медпункт, – повторила Тиль. – И проваливай. ПоднимаÑÑÑŒ по леÑтнице главного входа, она уÑлышала Ñтранный треÑк и, поднÑв голову, поÑмотрела на круглые чаÑÑ‹. Стрелки крутилиÑÑŒ, отÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹ так быÑтро, что у Тиль Ñнова потемнело в глазах. Она поморгала и шагнула в полумрак панÑиона. Пол качалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ногами, как палуба кораблÑ, а потолок будто опуÑкалÑÑ Ð²Ñе ниже – грозилÑÑ Ð²Ð¾Ñ‚-вот придавить макушку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸ так ныла Ñ‚Ñгучей болью. Тиль приÑлонилаÑÑŒ к колонне и потерла виÑки, закрыла глаза, пытаÑÑÑŒ ÑоÑредоточитьÑÑ Ð¸ нащупать хоть какие-то крохи Ñилы. Ðичего. Она поÑтоÑла минуту и пошла к библиотеке. ÐšÐ¾Ð²Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ° ÑтелилаÑÑŒ под ноги, то затÑгиваÑÑÑŒ Ñерым туманом, то ÑтановÑÑÑŒ Ñрче. Ðоги казалиÑÑŒ налитыми чугуном. Тиль пошла по коридору вдоль левой Ñтенки, опираÑÑÑŒ на нее рукой Ñ ÑеребрÑным перÑтнем колдуна. Думать о ЛанÑе она Ñебе запретила, но мыÑли вÑе равно проÑачивалиÑÑŒ, как назойливые звонкие капли, падающие в раковину из неплотно закрытого крана. Он вÑе знал. ЯроÑть отÑтупила, и на ее меÑто хлынул Ñтыд. Как теперь Ñмотреть ему в глаза? Увидеть там жалоÑть, а потом брезгливоÑть, презрение – Тиль прикуÑила губу, глубоко вдохнула… Она избавитÑÑ Ð¾Ñ‚ ЛанÑа. Ответит на третий Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸Ð»Ð¸ поцелует… Как он мог целовать ее поÑле того, что прочитал в доÑье? Медленно отмерÑÑ ÑˆÐ°Ð³ за шагом, Тиль продвигалаÑÑŒ по коридору, который должен был вывеÑти ее к леÑтнице, ÑпуÑкающейÑÑ Ð² библиотеку. Вот за Ñтим поворотом. ОпуÑтив голову, Тиль обошла угол и уперлаÑÑŒ взглÑдом в поÑтамент. – Ð¥Ð»Ð¾Ñ ÐœÐ°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ñ, – тихо прочитала она. – ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð»Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð»Ð¸Ð² Ла- Флен. Она поÑмотрела на Ñтатую. Мраморные кудрÑшки выбивалиÑÑŒ из-под плавательной шапочки, Ñдвинутые брови почти ÑлилиÑÑŒ в одну. Пловчиха выглÑдела ÑоÑредоточенной и Ñерьезной, Ñловно перед тем Ñамым знаменитым заплывом, увековечившим ее имÑ. Тиль раÑтерÑнно оÑмотрелаÑÑŒ. Она каким-то образом оказалаÑÑŒ в холле, где ÑоединÑлиÑÑŒ Ñ†ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸ ученичеÑÐºÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть зданиÑ. За Ñпиной что-то зашелеÑтело, и Тиль резко обернулаÑÑŒ. Чахлые папоротники в кадках Ñ‚Ñнули Ð¿ÐµÑ€ÑŒÑ Ðº окнам, одна ветка чуть покачивалаÑÑŒ. Сглотнув, Тиль повернулаÑÑŒ к коридору в центральное крыло, откуда она только что пришла. Желтые Ñтены вдруг задрожали, раÑÑтупилиÑÑŒ, разъезжаÑÑÑŒ в Ñтороны и раÑпахиваÑÑÑŒ, как паÑть, ÐºÐ¾Ð²Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ° изогнулаÑÑŒ длинным узким Ñзыком, жадно потÑнулаÑÑŒ к Матильде, краÑный Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð²ÑтопорщилÑÑ Ð±Ð»ÐµÑÑ‚Ñщими влажными щетинками… Тиль повернулаÑÑŒ и броÑилаÑÑŒ в другую Ñторону. Стены ÑдвигалиÑÑŒ, Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ñ ÐµÐµ раздавить, пол то выÑкальзывал из-под ног, то вдруг поднималÑÑ, и она поÑкальзывалаÑÑŒ, взбираÑÑÑŒ в гору. ÐаÑтенный Ñветильник оказалÑÑ Ñ‚Ð°Ðº близко, что опалил жаром щеку. Одинаковые двери пролетали, как за окном поезда, и Тиль не уÑпевала ÑхватитьÑÑ Ð·Ð° ручку. ЛеÑтницы, ведущие вниз, вдруг менÑли направление, а потом коридор Ñнова выплюнул ее в холл Ñо Ñтатуей пловчихи, только теперь у той было другое лицо. Тиль Ñмотрела на Ñвоего двойника, выÑеченного в мраморе. Губы приоткрыты, колени Ñогнуты куда Ñильнее, чем раньше, одна лÑмка купальника Ñползла Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð°, и в изгибе бедер и выражении лица Ñквозит что-то отчетливо порочное. ОÑторожно прикоÑнувшиÑÑŒ к мраморной щеке, Тиль отдернула палец, ощутив теплую упругую кожу, и Ñнова побежала в узкий коридор. Паника захлеÑтывала ее холодными волнами, прÑди прилипли к взмокшему лбу, виÑкам. Свет мигал, то оÑÐ²ÐµÑ‰Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑ‚ÑŒ, то Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð²Ñе во мрак, и в темноте Тиль мерещилиÑÑŒ протÑнутые к ней жадные руки, влажные рты. Она вÑхлипнула, чувÑтвуÑ, что окончательно терÑет ÑвÑзь Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñтью. Ð’ конце коридора Ñнова забелела ÑтатуÑ… – У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñе в порÑдке? – раздалÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð° ее Ñпиной, и Тиль, вÑкрикнув, резко обернулаÑÑŒ. Свет в коридоре загорелÑÑ Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð¾, оÑÐ²ÐµÑ‰Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÑƒ, ÑтоÑщую перед ней. Стены выпрÑмилиÑÑŒ, а ÐºÐ¾Ð²Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ°, вытÑнувшаÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ногами, выглÑдела Ñовершенно обычно: пыльнаÑ, Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ñ Ð¸ без вÑÑких признаков голода. – ПроÑти, Ñ Ð½Ðµ хотела Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ñ‚ÑŒ. Я ДоротеÑ, – чинно предÑтавилаÑÑŒ девушка. – Лучше – Дороти. – Привет, Дороти, – прошептала Тиль, Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ðµ. Ð’Ñ‹ÑокаÑ, полноватаÑ, в куртке и Ñпортивных штанах, Дороти выглÑдела румÑной и здоровой, в отличие от большинÑтва девочек, живущих в панÑионе. Светлые прÑдки, выбившиеÑÑ Ð¸Ð· хвоÑта, обрамлÑли круглое лицо, на котором выделÑлÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ñ‹Ð¹ ноÑ, ÑˆÐµÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð° обмотана шарфом. Что-то знакомое Ñквозило в ее чертах, и Тиль напрÑженно нахмурилаÑÑŒ, вÑпоминаÑ. – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Матильда, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, – неуверенно улыбнулаÑÑŒ Дороти. – Ты Ñпешишь куда-то? – Мне надо в библиотеку, – пробормотала Тиль. – Только Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»ÑƒÐ´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. – Тебе надо вернутьÑÑ Ð² центральное крыло и ÑпуÑтитьÑÑ Ð¿Ð¾ леÑтнице, – наÑтавительно Ñказала девушка, а взглÑд Тиль зацепилÑÑ Ð·Ð° ее шарфик. Мертвые краÑные птички на Ñинем Ñнегу… – По утрам еще прохладно, – поÑÑнила Дороти, заметив ее приÑтальный взглÑд, – так что мама заÑтавлÑет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»ÐµÐµ. – Мама? – тупо повторила Тиль. – Ðга, – подтвердила Дороти Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ð¹ гордоÑтью. – Лучше бы она, конечно, не выгонÑла Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° утренние пробежки. Ðо она говорит, что Ñто полезно Ð´Ð»Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ. Ð Ñама не бегает. Думаю, она хочет, чтобы Ñ Ð¿Ð¾Ñ…ÑƒÐ´ÐµÐ»Ð°â€¦ Ð”Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐµÑ Ñконфуженно отвернулаÑÑŒ, а Тиль приÑтально ее раÑÑматривала: круглый лоб, пухлые щеки, водÑниÑтые глаза. – Значит, Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð° библиотекарь? – уточнила Тиль. – Почему библиотекарь? – удивилаÑÑŒ Дороти. – ÐœÐ¾Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð° Руби. Руби? Тиль мыÑленно накинула на Дороти двадцать килограмм, так что упругие щечки раздулиÑÑŒ, а Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð´ÐºÐ° оплыла, раÑпуÑтила волоÑÑ‹ и безжалоÑтно их обрезала – ÑходÑтво вÑе равно оÑтавалоÑÑŒ Ñлабым. Скорее, девочка походила на папу, но почему тогда она казалаÑÑŒ ей знакомой? Они оÑтановилиÑÑŒ у Ñтатуи пловчихи, вернувшей Ñебе первоначальный облик, и Дороти кивнула на леÑтницу. – Я живу Ñ Ð¼Ð°Ð¼Ð¾Ð¹ в преподавательÑком крыле, – Ñказала она. – Рбиблиотека внизу. ПоторопиÑÑŒ, уроки уже Ñкоро. Тиль кивнула, проÑледила взглÑдом за Дороти, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»Ð° дальше по коридору, и вернулаÑÑŒ в ученичеÑкое крыло. Она нашла душевую, кладовку в дальнем конце, забралаÑÑŒ по леÑтнице наверх и вышла на крышу. Тучи накрыли Либеморт плотной Ñвинцовой проÑтыней, провиÑшей, набрÑкшей влагой. Ветер толкнул в грудь, заÑвиÑтел в ушах. Ðа Ñвежем воздухе в голове проÑÑнилоÑÑŒ, липкий Ñтрах поÑтепенно иÑпарилÑÑ. Чужое колдовÑтво подейÑтвовало так Ñильно из-за того, что она оÑталаÑÑŒ без магии. Кто-то не хотел, чтобы она попала в библиотеку. Тиль переÑтупила одинокую кроÑÑовку КлÑÑ€, подошла к парапету. Когда она ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñпрыгнула Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾, то на миг ей показалоÑÑŒ, что за Ñпиной раÑпахнутÑÑ ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ, а ветер подхватит ее и понеÑет к небу, где нет ничего, кроме чиÑтой пьÑнÑщей Ñвободы… Ð“Ñ€Ñ‹Ð·ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñка ÑменилаÑÑŒ обидой на КлÑÑ€, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐºÑ€Ð°Ð»Ð° подарок, предназначавшийÑÑ ÐµÐ¹. Хоть Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¸ Ð½Ð°Ð³Ð»Ð°Ñ Ð±ÐµÑÐ¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†Ð¸Ð¿Ð½Ð°Ñ Ñволочь, Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñамо понÑтие личных границ, Ñтоило признать – артефактор он хороший. Ðа дворе уже не было ни ЛанÑа, ни КлÑÑ€, но на бруÑчатке отпечаталÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ñ‹Ð¹ контур Ñгоревших крыльев, а директриÑа Ñидела на краешке фонтана, Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ ножками. Тучи разорвалиÑÑŒ, и в проÑвете на миг показалоÑÑŒ Ñолнце. ПлеÑнуло в Тиль пригоршню тепла и ÑкрылоÑÑŒ за ÑомкнувшейÑÑ Ñвинцовой пеленой. Тиль недоверчиво вглÑделаÑÑŒ в небо, но больше через тучи не пробивалоÑÑŒ ни лучика. Выходило, что Ñолнце уже приближалоÑÑŒ к зениту, а ведь ÑовÑем недавно раÑÑвело! Какое-то движение привлекло внимание Тиль, и она прищурилаÑÑŒ, вÑматриваÑÑÑŒ в даль. Поначалу она решила, что ей показалоÑÑŒ, но потом за зелеными туÑми Ñнова что-то ÑдвинулоÑÑŒ. ÐšÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñтена, Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð°Ð½Ñион, медленно ÑÑ‚ÑгивалаÑÑŒ в тугое кольцо. Кованые ворота, ÑплюÑнутые Ñерыми камнÑми, шершавыми, как Ð·Ð¼ÐµÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑˆÑƒÑ, лопнули, ÑмÑлиÑÑŒ и вÑкоре переÑтали ÑущеÑтвовать. Внезапно потемнело, и, запрокинув голову, Тиль увидела над Ñобой огромную Ñинюю тень. Та поÑтоÑла неподвижно, а потом шевельнула плавниками и медленно уплыла вглубь тучи. Следом за оÑлепительной вÑпышкой молнии прокатилÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ раÑкат, похожий на звериный рев, и Тиль поÑпешила к люку. КлÑÑ€ обвивала рукой шею ЛанÑа, легонько Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ завитки рыжих Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ð° затылке, Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ лежала на его груди – крепкой и гладкой. Он был обнажен по поÑÑ, а ее тело прикрывала лишь его рубашка. КлÑÑ€ предÑтавлÑла Ñебе похожие Ñцены миллион раз. Вот только в фантазиÑÑ… Ð›Ð°Ð½Ñ Ð½ÐµÑ ÐµÐµ в кровать, а не в медпункт. – Точно не больно? – ÑпроÑил он, хмурÑÑÑŒ. – Ð’Ñе прекраÑно, – улыбнулаÑÑŒ КлÑÑ€. – Ðе щекочи мне шею, – попроÑил ЛанÑ, поднимаÑÑÑŒ по ÑтупенÑм в панÑион. – Тебе не нравитÑÑ? – промурлыкала КлÑÑ€, легонько Ñ†Ð°Ñ€Ð°Ð¿Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ ноготками. – Ðет, – отрезал он. – И Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ, очень зол на тебÑ! Ты украла мою вещь! – Лучший поÑтупок в моей жизни, – вздохнула КлÑÑ€, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° и приÑлонÑÑÑÑŒ щекой к его плечу. – Летать – клаÑÑно. Сделаешь мне еще такие крыльÑ? Ты волшебник, да? Ты не похож на волшебника. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ поÑоха, ни бороды, ни шлÑпы… – Я когда-то отраÑтил бороду, потом Ñбрил. Мне не идет. ПоÑлушай, КлÑÑ€, ты умеешь хранить Ñекреты? – ÑпроÑил Ð›Ð°Ð½Ñ Ð±ÐµÐ· оÑобой надежды. – Ðикто не должен знать о том, что произошло. Она кивнула и жеÑтом повернула невидимый ключик у рта. – Я никому не Ñкажу, – прошептала тихо. – Ð Ñ â€“ тоже волшебница? – Вроде того, – вздохнул ЛанÑ. – И Матильда? – Она круче вÑех. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½ÐµÑ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÑƒ по леÑтнице, повернул в коридор и безошибочно толкнул нужную дверь. Ðе Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° ошарашенную докторшу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñкочила Ñ ÐºÑ€ÐµÑла при их поÑвлении, Ñгрузил КлÑÑ€ на кушетку и деликатно поправил Ñползшую Ñ ÐµÐµ плеча рубашку. – Что Ñ Ð½ÐµÐ¹? – ахнула врач. – Ð’Ñе в порÑдке, – отмахнулаÑÑŒ КлÑÑ€. Врач Ñуетливо ощупала ей затылок, где волоÑÑ‹ ÑлиплиÑÑŒ от загуÑтевшей крови, заглÑнула под рубашку. – Я не понÑла, – нахмурилаÑÑŒ она. – Ðто Ñ‡ÑŒÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ? Что произошло? КлÑÑ€ поÑмотрела на ЛанÑа, но тот уже ÑкрылÑÑ Ð·Ð° дверью. – Я упала, – вздохнула КлÑÑ€. – УдарилаÑÑŒ головой. И ничего не помню. – Плохой признак, – Ñказала врач. Она включила фонарик и поочередно поÑветила КлÑÑ€ в оба глаза. – Странно, не замечала раньше, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ðµ необычные глаза… Ðу-ка Ñкажи «а». КлÑÑ€ поÑлушно открыла рот, выÑунула Ñзык. – Где-нибудь болит? Можешь конкретней раÑÑказать, что произошло? – Ðичего не болит, – чеÑтно Ñказала КлÑÑ€. – Похоже, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто… – она пощелкала пальцами, – амнезиÑ. Ðа кончиках ее пальцев вÑпыхнули короткие Ñзычки пламени. Врач ошарашенно уÑтавилаÑÑŒ на огонь, и КлÑÑ€, опомнившиÑÑŒ, Ñжала руку в кулак. Докторша побледнела, так что веÑнушки на ее лице выделилиÑÑŒ резче. – Давай кое-что проверим. Она взÑла Ñо Ñтола инÑтрумент, похожий на ÑтетоÑкоп, приÑела на кушетку и приложила к груди КлÑÑ€ датчик, напрÑженно глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð¾Ñ€Ð°, круглого, Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвенной Ñтрелкой, как компаÑ. ПрÑмые линии разделÑли его табло на три чаÑти. – Дышать? Ðе дышать? – ÑпроÑила КлÑÑ€, но доктор лишь Ñердито на нее цыкнула. Стрелка, ÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñередине, в Ñекторе, окрашенном в Ñерый, дрогнула, уверенно поехала вправо, переÑекла разделительную линию и замерла в белой чаÑти табло. – Я отойду на минутку, – ровным голоÑом Ñказала доктор. – Отдыхай. ПоÑпи немного. Я выпишу тебе оÑвобождение от уроков. Она надавила на плечи КлÑÑ€, заÑтавлÑÑ Ð»ÐµÑ‡ÑŒ. Ðакинув на нее проÑтыню, Ñуетливо поправила край, прÑча боÑые Ñтупни девушки и Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом Ñмотреть ей в глаза. – Я Ñкоро вернуÑÑŒ, – пообещала врач и вышла. Дверь хлопнула, ключ повернулÑÑ, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð±Ð¸Ð½ÐµÑ‚ на замок. – СпалилаÑÑŒ, – покаÑнно вздохнула КлÑÑ€. Она Ñела и поÑмотрела на Ñвои руки, развернув ладони кверху. ПоÑлушное Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð·Ð°Ð¸ÑкрилоÑÑŒ на коже, повторÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ жизни, пробежало к кончикам пальцев и погаÑло. КлÑÑ€ отброÑила проÑтыню и вÑтала Ñ ÐºÑƒÑˆÐµÑ‚ÐºÐ¸. Тело едва не звенело от легкоÑти. КазалоÑÑŒ, Ñтоит оттолкнутьÑÑ Ð¿Ð¾Ñильнее – и взлетишь под потолок. ОтголоÑки Ñтрашной боли оÑталиÑÑŒ где-то в уголках памÑти и воÑпринималиÑÑŒ будто чужие. КлÑÑ€ подошла к рукомойнику в углу, поÑмотрела в прÑмоугольное зеркало. Ведь не может такого быть, что Ñто она умирала у фонтана и Ñто ее кровь текла в швах бруÑчатки? Вот ее руки, ноги, вÑе на меÑте, целое и здоровое. КлÑÑ€ пошевелила пальцами ног, ощупала ребра, положила ладони на грудь и Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ выдохнула. БыÑтро покоÑившиÑÑŒ на запертую дверь, ÑнÑла рубашку ЛанÑа. Два упругих Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑˆÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ Ð²Ð¸ÑˆÐ½ÐµÐ²Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑоÑками не поÑтрадали, а вот между ними белел отпечаток узкой ладони. КлÑÑ€ обвела пальцем Ñлед, оÑтавшийÑÑ Ð½Ð° Ñмуглой коже. Она помнила Ñркий Ñвет, прогнавший боль, ÑпокойÑтвие, хлынувшее в нее потоком, как Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð°Ñ Ñ€ÐµÐºÐ°. Думала – Ñто Ñмерть. ОказалоÑÑŒ – возвращение к жизни. Матильда ÑпаÑла ее. Странно было вÑпоминать, что еще утром она ее ненавидела. РевноÑть, ÑÐ¶Ð¸Ð³Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸, ÑменилаÑÑŒ тихой груÑтью. Ð¡Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸, люди, поÑтупки будто переоÑмыÑливалиÑÑŒ, выÑтраиваÑÑÑŒ в ровную цельную ÑиÑтему вмеÑто буйного хаоÑа, в котором вÑе пребывало раньше. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð½Ðµ любит ее. ОÑознание Ñтого Ñловно камень упало в реку – КлÑÑ€ подождала, пока волнение улÑжетÑÑ, как круги на воде, наклонилаÑÑŒ ближе к зеркалу, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñвое лицо. Она повернула вентиль крана и умылаÑÑŒ, прополоÑкала рот, прогонÑÑ Ð¼ÐµÑ€Ð·ÐºÐ¸Ð¹ металличеÑкий привкуÑ. Ее любовь к ЛанÑу, Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð° вÑпыхнувший пожар, теперь тлела, как огонь в очаге. Он удивительный, но Ñтоит ли добиватьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, кто не делает и шага навÑтречу? КлÑÑ€ промокнула лицо полотенцем, виÑÑщим на Ñтене, вÑмотрелаÑÑŒ в отражение внимательнее и, быÑтро ÑклонившиÑÑŒ к зеркалу, оттÑнула веко. Ð’ правом глазу в темно- карей радужке отчетливо выделÑлÑÑ Ð½ÐµÐ±ÐµÑно-голубой Ñектор. Матильда выглÑнула из душевой, оÑторожно оÑмотрелаÑÑŒ. ПанÑион уже проÑнулÑÑ: две девочки лет деÑÑти пробежали мимо, едва не толкнув ее, из дверей, ведущих в комнаты, доноÑилиÑÑŒ голоÑа. КраÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð²Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ° не подавала признаков жизни, Ñветильники горели ровно, и Тиль вышла в коридор. Старшие ученицы тоже торопилиÑÑŒ в учебное крыло, одна из девушек догнала ее, пошла Ñ€Ñдом. Чуть Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñкой пухлоÑтью, она показалаÑÑŒ Тиль очень милой: Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°, мÑгкий изгиб губ, глаза потрÑÑающего бирюзового оттенка. Из заÑтенчивой и чуть неÑкладной оболочки подроÑтка готовилаÑÑŒ поÑвитьÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° Ñо Ñпокойной, чуть приглушенной краÑотой, которую, еÑли заметишь, забыть не Ñможешь. – Привет, – Ñказала она. – Я ДжулиÑ. Мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ в одном клаÑÑе. – Я видела Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° уроке, – вÑпомнила Тиль. – Руби не понравилÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ риÑунок. – Мои риÑунки мало кому нравÑÑ‚ÑÑ, – вздохнула ДжулиÑ. – Плохо риÑуешь? – Я хорошо риÑую, – ответила девушка Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ уверенноÑтью. Она оÑтановилаÑÑŒ, придержав Тиль, покопалаÑÑŒ в кожаном портфеле, виÑÑщем на плече, и вынула прÑмоугольный блокнот. – Иногда привлекательные люди получаютÑÑ ÑƒÑ€Ð¾Ð´Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸, – Ñказала ДжулиÑ, – потому что их внешноÑть – обман, а внутри они жеÑтокие и подлые. Мои риÑунки не врут. – Почему ты мне Ñто говоришь? – Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ÑпроÑила Тиль. – Хочу предупредить: будь оÑторожна, – ответила та, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ½Ð¾Ñ‚. – Я не знаю, зачем вы Ñ Ð´Ñдей Ñюда приехали. Я даже думаю, что он вовÑе не дÑÐ´Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ. Ðо еÑли нужна помощь, Ñкажи. Тиль бездумно открыла блокнот и увидела портрет КлÑÑ€. Ð’ ее глазах плÑÑал огонь, волоÑÑ‹ развевалиÑÑŒ, и во вÑем облике Ñквозила ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñила. – Ты хорошо риÑуешь, – тихо подтвердила Тиль, лиÑÑ‚Ð°Ñ Ñтраницы. ЗдеÑÑŒ в оÑновном были одноклаÑÑницы Джулии, но попадалиÑÑŒ и девочки помладше, преподаватели, обÑлуживающий перÑонал. Карандашными штрихами она Ñхватывала Ñаму Ñуть человека. Кто-то Ñмотрел на мир Ñо злобным прищуром, кто-то – широко раÑпахнутыми доверчивыми глазами, как ÐлиÑа. – Она Ñильно изменилаÑÑŒ, – прокомментировала Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ñ€Ð¸Ñунок, от которого Тиль не могла оторватьÑÑ. ÐлиÑа на нем улыбалаÑÑŒ, а в ее глазах был целый коÑÐ¼Ð¾Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´. – Я пыталаÑÑŒ нариÑовать ее недавно – ничего не вышло. Ее будто нет больше. – Вот как? – пробормотала Тиль, лиÑÑ‚Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ½Ð¾Ñ‚ дальше. Она поверить не могла, что наткнулаÑÑŒ на такой беÑценный иÑточник информации, и теперь боÑлаÑÑŒ Ñпугнуть удачу. – ДжулиÑ, ты понимаешь, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ‹ необыкновеннаÑ? – Что ты! – чуть Ñердито возразила девушка. – Во мне точно ничего оÑобенного. Следующие неÑколько Ñтраниц были поÑвÑщены ЛанÑу: в профиль у открытого окна, в анфаÑ, ÑтоÑ, лежа… Ðа одном из риÑунков Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑщедрилаÑÑŒ на цветные карандаши, и Ð›Ð°Ð½Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ» ÑовÑем как живой, Ñ Ñркими волоÑами и нахальной улыбкой. ÐšÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð·Ð° Ñпиной Ñыпали разноцветными иÑкрами, раÑплываÑÑÑŒ дымчатым туманом. Похоже, Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð¼ не понÑла, что видит, и изобразила их как фон. – Вот он – наÑтоÑщий фейерверк, – по-женÑки оценивающе произнеÑла Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð¸, ÑмутившиÑÑŒ от ÑобÑтвенных Ñлов, покраÑнела. – Угу, – мрачно подтвердила Тиль, поÑкорее Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñтраницу. Ðо чего она не ожидала, так Ñто увидеть ÑобÑтвенное лицо: Ñжатые губы, ÑÐºÐ¾Ñ€Ð±Ð½Ð°Ñ Ñкладка у рта… – Я выглÑжу такой печальной? – Подожди, у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть другой портрет. – Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° нужную Ñтраницу, вернула блокнот Тиль. – Ðто Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð¸Ñовала в Ñтоловой, когда ты обедала Ñ Ð´Ñдей. Смотреть на Ñвою улыбку оказалоÑÑŒ еще больнее. ÐšÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð·Ð° Ñпиной были прориÑованы детально, до каждого перышка. – Да, Ñто Ñтранно, – задумчиво произнеÑла ДжулиÑ, погладив нариÑованные крыльÑ. – Сама не знаю, почему Ñ Ñ‚Ð°Ðº нариÑовала… – ДжулиÑ, а какой ты изобразила Руби? – ÑпроÑила Тиль. – Почему она забрала твой риÑунок? – Она ÑтараÑ, – Ñкупо ответила та. – Ей лет Ñорок на вид, – возразила Тиль, чувÑтвуÑ, как замерло Ñердце в ожидании ответа. – Ðаверное, так и еÑть, – не Ñтала Ñпорить девушка. – Ркого еще ты видишь не таким, как еÑть? – ÑпроÑила Тиль в лоб. – Проще ответить, кто здеÑÑŒ наÑтоÑщий, – раÑÑмеÑлаÑÑŒ ДжулиÑ, Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñƒ нее блокнот. – Мы вÑе притворÑемÑÑ, каждый день. Петра Ñобрала Ð½Ð°Ñ Ð² панÑионе, как Ñтадо овец, нарÑдила в форму, выдала одинаковые тетрадки, и мы изображаем из ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ñ… учениц, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð°: единÑтвенное, что Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ´Ð¸Ð½Ñет, – Ñто желание убратьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñюда. Тиль вÑпомнила Ñтену, ÑмыкающуюÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ панÑиона, поÑмотрела на леÑтницу, ведущую вниз. – Рчто Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°Ñ€ÑˆÐµÐ¹? – ÑпроÑила она. – Вот она наÑтоÑщаÑ, – подтвердила ДжулиÑ. – И выглÑдит плохой, и Ñуть у нее Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ – Ð·Ð»Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°Ð±ÐºÐ°. Я ее не риÑовала. Ðе хочу. – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ñ‡Ð°Ñто наказывают? – Ðет, – Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° она. – По правде Ñказать, Ñто произошло лишь один раз. – Выходит, ты ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ†Ð° в панÑионе? – Повод Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñегда можно найти, – пожала плечами ДжулиÑ. – ПроÑто Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, что та книга, которую Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°ÑтавлÑÑŽÑ‚ перепиÑывать, иÑтекает кровью. Ты из-за нее Ñюда приехала? – Возможно, – Ñказала Тиль. – Я оÑтавлю Ñебе твой блокнот? – Мне будет приÑтно, – неÑмело улыбнулаÑÑŒ ДжулиÑ. – Ð’ÑтретимÑÑ Ð½Ð° уроках? Тиль кивнула и пошла вниз по леÑтнице. Один пролет ÑменилÑÑ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼, затем третьим. Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñтала, и Тиль теперь даже не Ñлышала ее шагов. СпуÑтившиÑÑŒ еще на деÑÑток Ñтупеней, она перегнулаÑÑŒ через перила и поÑмотрела вниз. Сердце тут же подпрыгнуло и забилоÑÑŒ, как Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐºÐ°. ЛеÑтница была беÑконечной. Она заворачивалаÑÑŒ Ñнова и Ñнова, ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð² темноту. Тиль запрокинула голову, но вверху была та же картина: леÑтничные перила, ÑтремÑщиеÑÑ Ð² необозримую даль. Ступенька под ней задрожала, накренилаÑÑŒ. ЛеÑтница медленно ÑворачивалаÑÑŒ в Ñпираль, перила треÑкалиÑÑŒ, крошилиÑÑŒ. Коротко вÑкрикнув, Тиль побежала вниз. Она перепрыгивала Ñтупеньки, уходÑщие из-под ног, шарахалаÑÑŒ от падающих обломков перил. Блокнот Ñ Ñ€Ð¸Ñунками Джулии выпал у нее из рук, плюхнулÑÑ, раÑкрывшиÑÑŒ на Ñтраницах Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ ЛанÑа. Тиль бежала и бежала, но блокнот вÑе так же лежал Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹. Рыжие волоÑÑ‹, Ñерые глаза Ñ Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ñ‹Ð¼ вкраплением, приподнÑтый вверх уголок губ. – Ðто вÑе неправда, – Ñказала Тиль вÑлух, оÑтановившиÑÑŒ на рушащейÑÑ Ð»ÐµÑтнице и Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÐ´Ñ Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ðµ. – Ðтого нет. Она поднÑла блокнот, прижала его к груди, закрыла глаза, пытаÑÑÑŒ поймать отголоÑки реальноÑти. Легкое дуновение ветра вÑколыхнуло прÑди ее волоÑ, Ñправа донеÑлиÑÑŒ приглушенные голоÑа. Тиль протÑнула руку и наткнулаÑÑŒ на деревÑнную преграду. Она толкнула ее и открыла глаза, когда та поддалаÑÑŒ. – Заходи, – поприветÑтвовала ее Руби. – Ðе Ñтой в дверÑÑ…. Урок уже началÑÑ. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ñтро шел по коридору, Ð»Ð°Ð²Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ учениц, которые заÑтывали, разинув рты, и их взглÑды прикипали намертво к его голой Ñпине. – Доброе утро, – кивал Ð›Ð°Ð½Ñ ÐºÐ°Ðº ни в чем не бывало. – Хорошего днÑ. Ðо от такого приÑтального Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ¼Ñƒ хотелоÑÑŒ прикрытьÑÑ, как невинной деве, заÑтигнутой враÑплох во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ. Ðа верхней Ñтупеньке леÑтницы, ведущей в библиотеку, он задержалÑÑ, и перед тем как шагнуть в гуÑтой полумрак, вцепилÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹ в перила. – Что ж так темно-то, – пробормотал он. Будто в ответ на его Ñлова за поворотом леÑтницы забрезжил Ñвет. ЛанÑ, наÑвиÑÑ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÑŽ мелодию Ñебе под ноÑ, ÑпуÑтилÑÑ Ð½Ð° один виток и одобрительно кивнул паучку, деловито Ñооружающему паутину над горÑщим Ñветильником. Еще через один виток леÑтницы колдун оÑтановилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ таким же Ñветильником, нахмурилÑÑ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° паутину, и пошел медленнее. ЗаглÑнув за поворот, Ñ Ð´Ð¾Ñадой цыкнул зубом. Паучок замер в углу паутины, Ð¿Ð¾Ð´Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ñƒ. – Миленько, – кивнул ЛанÑ. – Колдуем, значит, помаленьку. Вздохнув, он приÑел и раÑшнуровал ботинок. Закрепив за оÑнование Ñветильника шнурок, пуÑтил по нему поток Ñнергии, и шнурок вытÑнулÑÑ, а потом ÑмоталÑÑ ÐºÐ»ÑƒÐ±ÐºÐ¾Ð¼. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑтил его на Ñтупеньку, и клубок подпрыгнул от нетерпениÑ. – Выведи Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ñюда. Клубок подкатилÑÑ Ðº Ñтене, на которой подрагивала тень паутины, и, не задержавшиÑÑŒ ни на миг, прокатилÑÑ Ñквозь нее. – Ð’Ñегда прÑчь выход в Ñамом видном меÑте, – Ñказал ЛанÑ, держаÑÑŒ за шнурок, как за путеводную нить, и шагнул Ñквозь Ñтену. – Какое хорошее, качеÑтвенное колдовÑтво! Тьма, будто заждавшиÑÑŒ, укутала его в плотные объÑтиÑ. Ладони ЛанÑа мгновенно вÑпотели, голова закружилаÑÑŒ. – Ох, – выдохнул он, шнурок выÑкользнул из задрожавшей руки, и неÑколько ужаÑных мгновений Ð›Ð°Ð½Ñ ÑˆÐ°Ñ€Ð¸Ð» по полу в кромешном мраке, борÑÑÑŒ Ñ Ð¿Ð°Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¹. – Сюда бы Матильду Ñ ÐµÐµ внутренним Ñветом, – Ñказал он, Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñ ÑˆÐ½ÑƒÑ€Ð¾Ðº. ВыпрÑмившиÑÑŒ, Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»ÑÑ Ð·Ð°Ñ‚Ñ‹Ð»ÐºÐ¾Ð¼ о низкий потолок, перед глазами заплÑÑали краÑные круги. – Ð’Ñе под контролем, – Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½ Ñ Ñ„Ð°Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð²Ð¾Ð¹ уверенноÑтью, Ð¸Ð´Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ. Под ногами зачавкала грÑзь, ботинок ÑвалилÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸, Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»ÑÑ ÐµÐ³Ð¾ нащупать, но под Ñтупней Ñкользнуло что-то чешуйчатое. – Ðет так нет, – пробормотал он, прибавив шагу. – Они вÑе равно изноÑилиÑÑŒ. Когда впереди мелькнул проÑвет, Ð›Ð°Ð½Ñ Ð±Ñ€Ð¾ÑилÑÑ Ðº нему Ñо вÑех ног. Обогнав клубок, протиÑнулÑÑ Ð² узкую щель, Ñ†Ð°Ñ€Ð°Ð¿Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ñƒ, и упал на паркет. – Добрый день, – Ñказал он Саре, поднимаÑÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°. Сара вцепилаÑÑŒ в Ñтолешницу, Селена, пиÑкнув, покачнулаÑÑŒ и рухнула в креÑло директриÑÑ‹. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð³Ð»ÑнулÑÑ â€“ Ñтена за ним Ñнова ÑомкнулаÑÑŒ, и лишь конец шнурка ÑвиÑал, зажатый каменными плитами, как дохлый червÑк. – Как Ñто понимать? – ÑпроÑила Сара Ñтрого, Ñловно Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ€Ð°Ð´Ð¸Ð²Ð¾Ð³Ð¾ ученика. – Ð’Ñ‹ что Ñто, поÑвилиÑÑŒ из Ñтены? Там тайный ход? – Уже нет, – ответил ЛанÑ. – Скорее Ñкладка мирозданиÑ, через которую Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ», но повторÑть Ñтот Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ñ Ð½Ðµ буду. – Уверены? – уточнила Сара. – Потому что выхода из кабинета больше нет. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ñтро подошел к двери, раÑпахнул ее и наткнулÑÑ Ð½Ð° плотную Ñерую Ñтену из шершавых плит. – Как пройти в библиотеку? – задумчиво Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½, проÑÑ‚ÑƒÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñтену, выроÑшую в дверном проеме. СпохватившиÑÑŒ, ÑпроÑил: – Рвы что тут делаете? – Я Ñпешила на занÑтиÑ, вошла в клаÑÑ, а оказалаÑÑŒ здеÑÑŒ, в кабинете директриÑÑ‹, – охотно поÑÑнила Селена. – Сначала решила, что задумалаÑÑŒ, перепутала двери, но Ñледом вошла и Сара… – Ð Ñ ÑƒÐ¶ точно ничего не перепутала, – Ñердито перебила ее Сара. – Ð’ панÑионе вÑегда творилаÑÑŒ чертовщина, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ перебор. Что за Ñкладки мирозданиÑ? Кто вы, ЛанÑ? – Маг, – ответил он. – Рвы нет? Тиль медленно опуÑтилаÑÑŒ за поÑледнюю парту. Кабинет, где ÑобралиÑÑŒ, кажетÑÑ, вÑе ÑтаршеклаÑÑницы, кроме КлÑÑ€, она уже знала: здеÑÑŒ раньше проходил урок риÑованиÑ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² нем горели вÑе лампы, шторы были плотно задернуты, а на партах лежали короткие дощечки. – Ðто тебе. Тиль вздрогнула, когда на ее парту Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¸Ð¼ Ñтуком опуÑтилÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº. Руби щедро Ñыпанула гвоздей на иÑцарапанную Ñтолешницу. – Что ты Ñмотришь на менÑ, как на привидение? – ÑпроÑила Руби. Колючие голубые глаза вперилиÑÑŒ в Тиль. – Урок труда. Ðикогда не держала в руках молоток? Ðто легко. ЕÑли уж мужчины Ñ Ñтим ÑправлÑÑŽÑ‚ÑÑ, то нам, женщинам, и вовÑе раз плюнуть… Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñе делаем Ñкворечники. Бедные птички прилетÑÑ‚ Ñ ÑŽÐ³Ð°, а у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ð° не Ñахар. То дождь из рыбы, то шквальный ветер. Сами понимаете, в таких уÑловиÑÑ… вить гнездо – та еще морока. Так что берем молотки, гвозди, внимательно Ñмотрим на Ñхему и работаем. Кто Ñделает Ñамый краÑивый Ñкворечник, получит приз. – Какой? – ÑпроÑила Ñ‚ÐµÐ¼Ð½ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, внимательно глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ñхему, нариÑованную мелом на зеленой доÑке. – Сюрприз, Камилла, – ответила Руби, не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· Ñ Ð¢Ð¸Ð»ÑŒ. – Ркто не ÑправитÑÑ â€“ будет наказан. Сказать как? Девочки притихли, ÑклонилиÑÑŒ над дощечками, вÑкоре раздалиÑÑŒ первые робкие удары. – Смелее! – подбодрила их Руби. Она подошла к окну и заглÑнула за штору. – Птичкам нужен дом. Тиль вдруг оÑознала, что казалоÑÑŒ ей чудовищно неправильным на оÑтрове: здеÑÑŒ не было птиц. Ðе кричали над морÑкими волнами чайки, не ÑуетилиÑÑŒ под ногами деловитые голуби, не каркали проклÑÑ‚Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ñ‹. Даже воробьев она не видела ни разу. Дверь резко раÑпахнулаÑÑŒ, ударив о Ñтену, и в кабинет влетела доктор. Пробормотав приветÑтвие, она быÑтро прошла между партами, ÑклонилаÑÑŒ к Руби и горÑчо прошептала ей что-то на ухо. – Ðтого не может быть, – отчетливо произнеÑла та. – Ты ошиблаÑÑŒ. Прибор ÑломалÑÑ. Доктор вытащила прибор, Ñхватила за плечо Камиллу, заÑтавлÑÑ ÐµÐµ поднÑтьÑÑ, приложила датчик к тощей груди прÑмо через рубашку и ткнула табло под Ð½Ð¾Ñ Ð ÑƒÐ±Ð¸. – Проверь еще на ком-нибудь, – не ÑдавалаÑÑŒ Руби. Она вырвала прибор у врача из рук и быÑтро подошла к Тиль. Та не уÑпела и пикнуть, как холодный датчик прижалÑÑ Ðº ее шее. – ПуÑтышка, – чуть удивленно протÑнула Руби. – О чем вы? – ÑпроÑила Тиль, коÑÑÑÑŒ на круглый прибор Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ€ÑˆÐµÐ¹ Ñтрелкой. – Скворечник, – напомнила ей Руби, заÑÐ¾Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð¾Ñ€ назад в карман халата доктора, и Тиль заметила у той на рукавах пÑтна крови. – ЗаймиÑÑŒ делом. Потом мы повеÑим Ñкворечники в Ñблоневом Ñаду. Может, Ñоорудим и кормушку, чтобы птички Ñкорее прилетели, а? Как думаете? По клаÑÑу пронеÑлоÑÑŒ неуверенное одобрение. Молотки Ñнова заÑтучали. Дороти, ÑидÑÑ‰Ð°Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° выÑокий роÑÑ‚, коротко вÑкрикнув, Ñунула палец в рот, и Руби тут же оказалаÑÑŒ Ñ€Ñдом. – Дай Ñ. Что ж ты Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÑƒÐ¼ÐµÑ…Ð° у менÑ, – лаÑково пожурила она девушку. – Держи ровнее, бей аккуратно, вот так. Она ловко Ñбила дощечки, потом занÑлаÑÑŒ треугольной крышей, доктор ушла. РТиль поÑмотрела на Ñхему, нариÑованную на доÑке, и перевела взглÑд на Ñпину Руби. Преподаватель Ñнова надела желтый Ñпортивный коÑтюм, но теперь Тиль не обманывалаÑÑŒ ни ее жизнерадоÑтным внешним видом, ни Ñкобы веÑелым нравом. Тихонько вÑтав из-за парты, она подкралаÑÑŒ к шкафчику у Ñтены. Руби увлеченно забивала гвоздь, девочки тоже заинтереÑовалиÑÑŒ заданием. Тиль приоткрыла дверку и нашла Ñтопку риÑунков. Ðужный ей оказалÑÑ Ð² Ñамом низу. Ðа портрете, который нариÑовала ДжулиÑ, Руби дейÑтвительно выглÑдела Ñтарой, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð° лице не было ни морщин, ни пигментных пÑтен, но Ð²ÐµÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑƒÑталоÑть лежала в глазах гранитной плитой. Белый ежик Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð¾Ñтрым, как иголки. Ðа шею падала ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ, или Ñто чешуÑ? Положив риÑунок на меÑто, Тиль вернулаÑÑŒ за парту и взÑла молоток. ПримерившиÑÑŒ, вогнала гвоздь в мÑгкую древеÑину, Ñоединив две дощечки. Руби маг, без ÑомнениÑ. Ð’Ñе Ñто затеÑла она? Как же ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ хватает ЛанÑа, чтобы поделитьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ открытиÑми. Где его, интереÑно, ноÑит… СпохватившиÑÑŒ, Тиль выронила молоток и выÑкочила к двери. Он навернÑка пошел за ней в библиотеку! Как бы не натворил там дел! Она дернула дверную ручку, но та не поддалаÑÑŒ. Толкнула дверь – будто попыталаÑÑŒ проломитьÑÑ Ñквозь неÑокрушимую Ñтену. – СÑдь на меÑто, – рыкнула Руби. Тиль обернулаÑÑŒ и вÑтретилаÑÑŒ Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ взглÑдом преподавательницы, Ñмотревшей на нее иÑподлобьÑ. Шагнув к парте, она опуÑтилаÑÑŒ на Ñтул. – ВыполнÑй задание, – приказала учительница. – Или будешь наказана. Тиль демонÑтративно отложила молоток в Ñторону, закинула ногу за ногу, упрÑмо поÑмотрев на Руби. Та лишь хмыкнула и продолжила помогать Доротее. РТиль уÑлышала Ñдавленные вÑÑ…Ð»Ð¸Ð¿Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸, повернувшиÑÑŒ, заметила, как ÑодрогаютÑÑ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð¸ÐºÐ¸ ÐлиÑÑ‹. Она быÑтро переÑела к ней на Ñвободный Ñтул, забрала молоток из дрожащей руки. – Ðе бойÑÑ, – прошептала девочке. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ вÑе Ñколотим. Держи гвоздь. ÐлиÑа обхватила тоненькими пальчиками гвоздь, но он тут же выпал, ÑкатилÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð°-то на пол. Тиль Ñоединила две дощечки под прÑмым углом, Ñунула ÐлиÑе в ладони, а Ñама взÑла молоток и забила гвоздь. – Теперь Ñледующий, – пробормотала она. – Зачем ты мне помогаешь? – прошептала ÐлиÑа. – Может, хочу получить наказание, перепиÑать Ñту дурацкую книгу и поÑмотреть, что в ней Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº напугало, – Ñказала Тиль. – Что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ произошло? Ðто ÑвÑзано Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¾Ð¹? – Я не знаю, – чеÑтно призналаÑÑŒ ÐлиÑа. – Ðо раньше Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° другой. Я могла менÑть мир. Глупо, знаю, ты не поверишь. Помнишь ту Ñблоню, где мы впервые вÑтретилиÑÑŒ? Тиль кивнула. – Она поÑвилаÑÑŒ из-за менÑ, – прошептала ÐлиÑа ей на ухо. – Я ее придумала. Тиль поÑмотрела на девочку внимательнее. Ðа впалых щеках ÐлиÑÑ‹ горел лихорадочный румÑнец, тонкие обветренные губы были иÑкуÑаны до крови. – Я не вру. – Я тебе верю, – ответила Тиль. – Обещай, что тоже доверишьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ однажды. – Ð’ ÑмыÑле? – нахмурилаÑÑŒ ÐлиÑа. – Потом поймешь. Тиль наÑкоро Ñколотила доÑки, приделала крышу и, подмигнув ÐлиÑе, переÑела на Ñвое меÑто. Руби шла по проходу между партами, Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¸Ð²Ñ‹Ðµ и коÑые Ñкворечники, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°Ð¼ и Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ к каждой поделке. Ð”Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ñ‹ были точными, уверенными, и Тиль даже залюбовалаÑÑŒ тем, как ловко она работает. ПоÑле ее помощи можно было надеÑтьÑÑ, что птицы, завидев Ñвое потенциальное жилье, вернутÑÑ Ð½Ð° Либеморт, а не улетÑÑ‚ в ужаÑе, ронÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÑŒÑ. Руби подошла к ее парте, поцокала Ñзыком, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° заготовки, взÑла молоток, и Тиль невольно отодвинулаÑÑŒ в Ñторону. – Ты так на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотришь, будто думаешь, что Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±ÑŒÑŽ тебе голову молотком, – улыбнулаÑÑŒ Руби, и от ее улыбки мороз пошел по коже. – Разве не знаешь, что учителÑм Ñто Ñтрого запрещено? Подай гвозди. Она Ñколотила дощечки в два Ñчета, поÑтавила Ñкворечник перед Тиль. Круглое черное отверÑтие, вырезанное в доÑке, гипнотизировало и притÑгивало взглÑд. Ðа миг Тиль показалоÑÑŒ, что там, в темной глубине, что-то шевельнулоÑÑŒ. – Итак! – Руби хлопнула в ладоши, и девочки повернулиÑÑŒ к ней. – Ð’Ñе молодцы. Берем Ñкворечники и идем за мной. – Куда? – ÑпроÑила Тиль. – Увидишь, – Ñказала Руби, оглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ñ…ÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑÑ‚ учениц. – Ркто получит Ñюрприз и кто понеÑет наказание? – ÑпроÑила Камилла, ненароком Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñвой Ñкворечник удачной Ñтороной. – Решим на меÑте, – ответила Руби, легко Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ. Первым делом Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐµÐ» к окну и отдернул шторы. Мгла Ñнаружи была гуÑтой и вÑзкой, как мазут, Ñловно веÑÑŒ панÑион вырезали из мира и помеÑтили куда-то в безвременье, где длитÑÑ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ. – Ðаверное, затмение, – предположила Селена из-за его плеча. – Вот вы, ЛанÑ, говорите, что вы маг. Ðто ведь не вÑерьез? Он повернулÑÑ, окинул ее внимательным взглÑдом от волоÑ, Ñобранных в романтичный пучок, до кончиков лакированных туфель, отметив и гуÑто накрашенные реÑницы, и вздымающуюÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ´ÑŒ, подчеркнутую облегающей кофточкой. – Серьезнее некуда, – ответил он. – Докажите, – потребовала Сара, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñидела на Ñтуле в углу. Под ее глазами пролегли глубокие тени, морщины между бровей обозначалиÑÑŒ резче, а в волоÑах будто добавилоÑÑŒ Ñедины. – Ртого, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ» Ñквозь Ñтену, недоÑтаточно? – уточнил ЛанÑ. – Ладно, докажу, но только еÑли вы потом тоже откроетеÑÑŒ передо мной. – Я раÑÑкажу вам вÑе Ñвои Ñекреты, – горÑчо пообещала Селена. – Ð’Ñе не надо, – попроÑил ЛанÑ. Он отошел в центр комнаты, глубоко вдохнул, раÑправил плечи. – ÐнаÑ-таа. ÐšÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð¸ÑÑŒ за его Ñпиной иÑкрÑщимÑÑ Ñ‚ÑƒÐ¼Ð°Ð½Ð¾Ð¼, раÑправилиÑÑŒ от Ñтены до Ñтены. – Ð Ñ Ð² хорошей форме, – пробормотал ЛанÑ, заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñебе за плечо. Сара подÑкочила Ñо Ñтула и быÑтро подошла к нему. – Что Ñто? – ÑпроÑил она. – Какой-то вихрь? Ðто иллюзиÑ? ФокуÑ? – Ðто ÑнергетичеÑкие крыльÑ, – ответил ЛанÑ. – Они еÑть у вÑех магов. У кого-то больше, у кого-то меньше. Бывают темные, Ñветлые, разных цветов и оттенков. Как правило, по крыльÑм можно определить уровень мага, иногда – ÑпоÑобноÑти. Я – артефактор. – Вот как, – только и Ñмогла произнеÑти Сара. Она оÑторожно провела пальцами Ñквозь туман за Ñпиной ЛанÑа. – Теплые. Селена Ñглотнула и тоже подошла ближе. – Ðто невероÑтно, – выдохнула она. – Ð Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ знала, чувÑтвовала, что в нашем мире еÑть волшебÑтво. Ð’Ñ‹ должны прочитать мой роман! Он о проÑтой девушке, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ÐºÐ¾Ð¼ королей из волшебного мира… – Откуда вы взÑлиÑÑŒ? – ÑпроÑила Сара, Ð¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ñ ÐµÐ³Ð¾ по кругу. ÐšÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ñтепенно иÑчезали, ÑветÑÑÑŒ радужными переливами. – Из другого мира? – Маги – потомки раÑÑ‹ анаÑтов, – ответил ЛанÑ. – Крылатых людей, которых иÑтребили много лет назад. – За что? – ахнула Селена, прижав руки к груди. – Ðу как – за что, – вздохнул колдун. – Когда еÑть кто-то, кто Ñвно лучше ваÑ, Ñто может вызывать воÑхищение, уважение, любовь… – Ðо чаще вызывает завиÑть, – кивнула Сара. – Ð’Ñ‹ не предÑтавлÑете, как чаÑто Ñ ÑталкиваюÑÑŒ Ñ Ñтим в детÑком коллективе. Школьный клаÑÑ â€“ Ñто ведь как модель общеÑтва, где вÑе утрировано и увеличено, как под лупой. – И как обычно поÑтупают Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸, кто лучше? – заинтереÑовалÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Во-первых, не вÑе готовы признать чужое превоÑходÑтво, – ответила Сара. – Ребенку кажетÑÑ, что другому хорошие оценки ÑтавÑÑ‚ незаÑлуженно. Во-вторых, может начатьÑÑ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ. ФизичеÑки, разумеетÑÑ, ученицу не уничтожат, но морально Ñто может быть болезненно, оÑобенно Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¾ÐºÑ€ÐµÐ¿ÑˆÐµÐ¹ пÑихики. И Ñто еще нам не приходитÑÑ ÑталкиватьÑÑ Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñми Ñкобы недооцененных чад! Рза Ñвою преподавательÑкую карьеру Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð° Ñотни мам, которые уверены, что их ребенок – лучший, и готовы Ñтены головой пробить, чтобы веÑÑŒ мир Ñто признал. – Ладно. Теперь вы, – напомнил ЛанÑ. – Позволите? Он положил ладонь на Ñолнечное Ñплетение Сары, поÑмотрел ей в глаза. – Скажите «анаÑ-таа», – попроÑил он. – ÐнаÑ-таа, – поÑлушно повторила она. Они замерли в ожидании, но ничего не проиÑходило. – Селена, ваша очередь. Селена подошла к ЛанÑу, взÑла его руку, положила Ñебе на грудь, а Ñама провела пальчиками по его голому плечу. – Чуть ниже, – Ñказал он, опуÑтив ладонь. – Рвам не обÑзательно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ. Теперь говорите. – ÐнаÑ-таа, – выдохнула Селена, закрыв глаза и прижавшиÑÑŒ к ЛанÑу. – Ðичего, – конÑтатировал он, пÑÑ‚ÑÑÑŒ. – Что ж… – Уверены? – ÑпроÑила Селена, разочарованно заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñебе за плечо. – ÐнаÑ-таа, анаÑ-таа. – Она повторÑла заклинание Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ интонациÑми, вÑе больше злÑÑÑŒ. – Тем лучше, – бодро Ñказал ЛанÑ. – Теперь Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ быть уверен, что ведьма, из-за которой началаÑÑŒ Ñта заварушка, – не одна из ваÑ. – Ведьма? – нахмурилаÑÑŒ Сара. – Ð’ панÑионе еÑть еще один маг? – И Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ недобрыми намерениÑми, – подтвердил ЛанÑ. – Ðадо найти ее! – воÑкликнула Сара. – Девочки в опаÑноÑти! – ÐÑ… да, девочки тоже маги, – Ñказал ЛанÑ. – Может, не вÑе, но многие. Сара прижала ладонь ко лбу, опуÑтилаÑÑŒ на Ñтул. – Конечно, Ñто многое объÑÑнÑет. Само уÑтройÑтво мира оказалоÑÑŒ не таким, как Ñ Ñчитала. Ðо почему вы вÑе Ñто нам раÑÑказываете? – ÑпроÑила она. – Ведь Ñто навернÑка Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð°. Очевидно, что маги по какой-то причине ÑкрываютÑÑ. – Верно, – безмÑтежно подтвердил ЛанÑ, приÑаживаÑÑÑŒ на край Ñтола. – Ðто большой Ñекрет. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ может понадобитьÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ. Когда вÑе закончитÑÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÑƒ Матильду внушить вам, что вÑего Ñтого не было. Она может. – Еще и Матильда, – кивнула Сара. – И что теперь? Как мы выберемÑÑ Ð¾Ñ‚Ñюда? Ð›Ð°Ð½Ñ Ñнова подошел к окну, вглÑделÑÑ Ð²Ð¾ тьму, и оттуда, Ñловно Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð»ÑƒÐ½Ð°, выплыл круглый желтый глаз и уÑтавилÑÑ Ð½Ð° колдуна. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ñтро задернул штору, вернулÑÑ Ðº дверному проему и попинал каменную кладку ногой, на которой еще оÑталÑÑ Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸Ð½Ð¾Ðº. Потом открыл шкаф, ноÑтальгичеÑки вздохнул, глÑÐ´Ñ Ð² темное нутро. – Мне надо в библиотеку, – Ñказал он, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑˆÐºÐ°Ñ„. – Матильда пошла туда. И там книга, от которой у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾ÑÑ‹ дыбом во вÑех меÑтах. Сюда Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð» Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ артефакта, но Ñ Ñам не знал, куда он выведет. Рчтобы попаÑть в конкретное меÑто, нам нужен проводник, ÑпоÑобный перемещатьÑÑ Ñквозь Ñтены, иллюзии и миры. Селена, – позвал он женщину, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð»Ð° бубнить заклинание Ñебе под ноÑ. – Ð’Ñ‹, кажетÑÑ, говорили, что дружили Ñ Ð’Ð¸Ð²Ð¸Ð°Ð½? – Да, – подтвердила она. – ПрекраÑно, – улыбнулÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Проведем ÑпиритичеÑкий ÑеанÑ. Петра шла к Ñебе в кабинет, и ее оÑтрые каблучки мÑгко впивалиÑÑŒ в ковровую дорожку. Ей хотелоÑÑŒ поÑидеть перед уроками в тишине, подготовить планы, может, проÑто помечтать. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð² поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐŸÐµÑ‚Ñ€Ðµ казалоÑÑŒ, что вÑе ее мечты ÑбылиÑÑŒ. Она – директриÑа преÑтижного чаÑтного панÑиона. Ученицы – маленькие ангелочки. Бывает, проказничают, но Ñто ведь дети. Ркакое меÑто, какой воздух! Ее аÑтма прошла, Ñловно ее и не бывало. Отражение в зеркале помолодело лет на деÑÑть. Теперь еще и ЛанÑ. Он Ñвно к ней неравнодушен. Глаза так и Ñверкают Ñдерживаемой ÑтраÑтью. Он молод, неопытен и врÑд ли раÑÑчитывает на взаимноÑть зрелой дамы… Петра поправила кудрÑшку надо лбом. Конечно, ничего Ñерьезного не будет, но закрутить короткий роман – почему бы и нет? Они оба рыжие, а ведь вÑем извеÑтно, что рыжие – Ñамые ÑтраÑтные любовники. Ðто будет наÑтоÑщий взрыв! Петра потÑнула за корешок книгу из Ñумочки. Можно почитать, пока еÑть времÑ. ОÑталоÑÑŒ вÑего Ñтраниц тридцать, и теперь она раÑÑ‚Ñгивала удовольÑтвие, ÑÐ¼Ð°ÐºÑƒÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ абзац. Герои помирилиÑÑŒ и продолжали миритьÑÑ Ð²Ð¾Ñ‚ уже деÑÑтую Ñтраницу. Дернув ручку, Петра вошла, оторвалаÑÑŒ от книги и замерла на меÑте. Перед ней вытÑнулиÑÑŒ зрительÑкие Ñ€Ñды, Ñбоку оказалаÑÑŒ пуÑÑ‚Ð°Ñ Ñцена, Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ занавеÑом. Она недоверчиво обернулаÑÑŒ на захлопнувшуюÑÑ Ð·Ð° ней дверь, перевела взглÑд на девочек, ÑтолпившихÑÑ Ð² актовом зале. Похоже, здеÑÑŒ ÑобралиÑÑŒ вÑе ученицы панÑиона, кроме ÑтаршеклаÑÑниц. – Странно, – пробормотала Петра, нажала на дверную ручку, но та не поддалаÑÑŒ. – Я, наверное, задумалаÑÑŒ и Ñвернула не туда. Что за Ñобрание? Почему вы не на занÑтиÑÑ…? – Дверь пуÑкает только в одну Ñторону, – ответила одна из девочек. – Мы не можем выйти. – Как Ñто? – возмутилаÑÑŒ Петра. Она попыхтела у двери, пытаÑÑÑŒ ее открыть, но вÑкоре ÑдалаÑÑŒ. – Я шла в Ñтоловую, – Ñказала кудрÑÐ²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸, полными Ñлез. – Ð Ñ Ð² клаÑÑ, – подхватила другаÑ. – Я вернулаÑÑŒ в комнату за учебником, а попала в актовый зал. Как такое может быть? Он ведь в другой чаÑти панÑиона! – Ð Ñ ÑˆÐ»Ð° в туалет, – пиÑкнула девочка лет Ñеми, ÑкреÑтив ноги. – Мы вÑе оказалиÑÑŒ в актовом зале, – подытожила Петра. – ПонÑтно. Что ж, Ñкоро нашу пропажу обнаружат и откроют дверь. – Ðо почему мы вÑе Ñюда попали? – ÑпроÑила перваÑ. – Ð’ мире много непознанного, – наÑтавительно ответила Петра. – Ðтим мы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ займемÑÑ â€“ будем учитьÑÑ Ð¸ познавать мир. Раз уж мы вÑе здеÑÑŒ ÑобралиÑÑŒ, проведем урок… допуÑтим, литературы. Да, у Ð½Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ разновозраÑтные клаÑÑÑ‹, но Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð»Ð¸Ñ‚ÐµÑ€Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð° доÑтучитÑÑ Ð´Ð¾ любого Ñердца. Она вынула из Ñумочки книжку Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ¹ÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹ на обложке и прижала ее к груди. – Я хочу в туалет! – воÑкликнула девочка, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½ÐºÐ¸. Петра обвела взглÑдом зрительные Ñ€Ñды, Ñцену. – О! – радоÑтно воÑкликнула она и указала на пузатую фарфоровую вазу в углу. ВыброÑив оттуда Ñухие цветы, приглашающим жеÑтом позвала девочку. – Давай поÑтавим ее на Ñцену и задернем штору, – доброжелательно предложила Петра. Взгромоздив вазу, деликатно Ñдвинула занавеÑ. – Итак, раÑÑаживайтеÑÑŒ, начинаем урок. – ÐÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ð»Ð¸ Ñюда каким-то колдовÑтвом, заперли, а вы ведете ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº ни в чем не бывало! – КудрÑÐ²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° так возмутилаÑÑŒ, что даже переÑтала плакать. – Ð’Ñе нормально, – уÑпокаивающе Ñказала Петра, ÑниÑходительно улыбнувшиÑÑŒ. Змейка подмигнула ей Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑ‚ÑŒÑ ÐºÑ€Ð°Ñным глазом. – Ðе говорите глупоÑтей. Занимайте меÑта, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽ вам вÑлух. Ðто роман о любви – вот где наÑтоÑщее чудо. Она вытащила на Ñередину Ñцены Ñтул, проводила взглÑдом пунцовую от ÑÐ¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÑƒ, ÑпуÑкающуюÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтупенькам в зал, поÑмотрела на раÑÑаживающихÑÑ Ð½Ð° зрительÑких Ñ€Ñдах учениц. – ЕÑли еще кому-то нужно попиÑать, ваза большаÑ, – добавила Петра, Ñела и открыла первую Ñтраницу. – Итак. «ВеÑенним утром, когда ветер Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð² открытое окно аромат цветущих апельÑиновых деревьев, а Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»Ð° завтрак из Ñвежайших булочек, джема, горÑчего шоколада и клубничного йогурта, Ðлеонора узнала, что ей придетÑÑ Ð²Ñ‹Ð¹Ñ‚Ð¸ замуж…» – Итак, что мы знаем о Вивиан? – ÑпроÑил ЛанÑ, раÑÑ…Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· одного угла кабинета в другой. Он обходил Сару, ÑидÑщую на Ñтуле, и ÑтаралÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ð¹ раз не Ñмотреть в Ñторону Селены, котораÑ, наоборот, не Ñводила Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ обожающего взглÑда, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð›Ð°Ð½Ñ, по поÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ñ‹Ð¹, в одном ботинке и Ñ Ð¸Ñпачканным грÑзью оранжевым ноÑком, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð» непривычно далек от Ñталона ÑлегантноÑти. Маг ÑтрÑхнул паутину Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸ продолжил: – Вивиан преподавала ÑловеÑноÑть и была довольно привлекательной женщиной, пока ее не отравила ведьма. Она ÑобиралаÑÑŒ уволитьÑÑ, и черновик заÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± увольнении ÑоÑтавлен в резкой, категоричной форме. У нее был конфликт Ñ ÐºÐµÐ¼-нибудь из преподавателей, учениц? – Дети ее любили, – ответила Сара. – Она была хорошим учителем. Ðо не умела держать Ñзык за зубами. Так что могла поÑÑоритьÑÑ Ñо многими преподавателÑми. – Даже Ñо мной, – вÑхлипнула Селена. – Ðо теперь Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ – она завидовала моему таланту. Ðто как раз то, о чем мы только что говорили. Она пыталаÑÑŒ унизить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñми… – Она проÑто иÑправила ошибки в твоем романе, – Ñказала Сара. – Она придиралаÑÑŒ! – возмутилаÑÑŒ Селена. – Ðвтор имеет право на ошибки. Главное – Ñуть. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»Ñнул за штору и быÑтро задернул ее плотнее. Лампа на потолке заморгала, будто ÑобиралаÑÑŒ погаÑнуть, но вÑкоре Ñвет выровнÑлÑÑ. – КÑтати, – вÑпомнила Сара, задумавшиÑÑŒ, – незадолго до Ñмерти Вивиан жаловалаÑÑŒ, что в нашей библиотеке отвратительно подобраны книги. – Вот как? – пробормотала Селена. – Сплошь любовные романы, – поÑÑнила Сара. – Вивиан, как преподаватель ÑловеÑноÑти, потребовала обновить книжный фонд и раÑширить его детÑкой литературой. Она Ñчитала, что любовные романы могут пробудить в девочках желание ÑтраÑтей, которые рано удовлетворÑть. – Да и не Ñ ÐºÐµÐ¼, – конÑтатировал ЛанÑ. – ИнтереÑно. Вивиан поÑÑорилаÑÑŒ Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°Ñ€ÐµÐ¼? – Вроде того, – неуверенно ответила Сара. – Ð’Ñ‹ думаете, ведьма – библиотекарь? – Точно нет, ее Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñл, она человек. – Слава богу, – выдохнула Селена. – Из нее бы получилаÑÑŒ ужаÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°. Сидит, вÑжет в Ñвоем подземелье. Я в библиотеку ÑтараюÑÑŒ лишний раз не заходить. – Ðо девочек вы туда отправлÑете регулÑрно, – заметил ЛанÑ. – Ð’Ñ‹ о наказаниÑÑ…? – уточнила Сара. – Мы Ñ Ð¡ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¾Ð¹ никогда не наказываем учениц таким образом. Ðто глупо и непедагогично. – Да, – чуть обиженно подтвердила Селена. – Что ж, похвально, – одобрил колдун. Он выдвинул Ñщик Ñтола и нашел там краÑную помаду. ПриÑев, нариÑовал на полу небольшой круг, отброÑил иÑпорченную помаду в Ñторону, и она закатилаÑÑŒ под шкаф. – Может, раÑÑказать вам, что любила Вивиан? – предложила Селена. – Мы уÑтраивали Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐµÐº пикники в Ñблоневом Ñаду, Вивиан прекраÑно играла в бадминтон, любила розы. – Ðе надо, – Ñказал ЛанÑ. – Я уже узнал то, что мне нужно. Ð’Ñ‹ Ñказали, она иÑправила ошибки в вашем романе? – Она иÑчеркала его краÑной ручкой, – возмутилаÑÑŒ Селена. – Вдоль и поперек. Ðа полÑÑ… оÑтавила припиÑки, замечаниÑ, непрошеные Ñоветы… – ПрекраÑно! – одобрил ЛанÑ, Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸. Он Ñнова пошарил в Ñтоле Петры, нашел лиÑÑ‚ бумаги и ручку, подумал Ñекунду и принÑлÑÑ Ð¿Ð¸Ñать. – Что вы там пишете? – полюбопытÑтвовала Сара. – То, что заÑтавит нашего призрака ÑвитьÑÑ, – улыбнувшиÑÑŒ, ответил ЛанÑ. Сара подошла ближе, поÑмотрела через его плечо и хмыкнула. Ðа лиÑтке ровным, аккуратным почерком было напиÑано одно предложение: «Симпотичные дети одели Ñопоги и пошли в леÑ, где Ñтали Ñобирать грибы и ложить их в корзинки». – Можно Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÑŽ? – попроÑила она, и Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð» ей ручку. – «Скоро ихние корзинки были полны», – допиÑала Сара. – ЕÑли Вивиан не придет иÑправлÑть ошибки, Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ удивлюÑÑŒ. УмывшиÑÑŒ, КлÑÑ€ пригладила обгоревшую челку, подмигнула Ñебе глазом, изменившим цвет, потопталаÑÑŒ на холодном линолеуме в натекшей луже воды и крови. ПоколебавшиÑÑŒ немного, протерла пол безнадежно иÑпачканной рубашкой ЛанÑа. Ð’ шкафу нашелÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñной белый халат, и КлÑÑ€ быÑтро надела его, поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° дверь. Докторша вÑе не возвращалаÑÑŒ. Узкие длинные лампы на потолке беÑили тихим жужжанием и Ñлепили глаза, и КлÑÑ€ поднÑла жалюзи, чтобы впуÑтить дневной Ñвет. Поначалу она решила, что Ñто у нее в глазах потемнело – девушка поморгала, прищурилаÑÑŒ, но за окном вÑе так же была ÐºÑ€Ð¾Ð¼ÐµÑˆÐ½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ. КлÑÑ€ оÑторожно пощупала затылок. Вроде бы она хорошо приложилаÑÑŒ головой о бруÑчатку, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ могла найти даже шишки. Лишь волоÑÑ‹ вÑе еще были ÑлипшимиÑÑ Ð¾Ñ‚ крови – не так-то проÑто помыть голову под низким краном. Выходит, она провела в отключке целый день? Ðо КлÑÑ€ терÑла Ñознание разве что у фонтана, когда ей показалоÑÑŒ, что она умирает. Рпотом Ð›Ð°Ð½Ñ Ð½ÐµÑ ÐµÐµ на руках, и было Ñветло, хоть и паÑмурно. ЗдеÑÑŒ, у докторши, она вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑтавалаÑÑŒ в Ñознании. Что за ерунда! КлÑÑ€ подошла к двери и подергала ручку. ВернувшиÑÑŒ к Ñтолу, пошарила на полках. ЗапаÑных ключей не было, зато нашлаÑÑŒ шкатулка. КлÑÑ€ открыла ее, вынула пачку денег, перетÑнутых резинкой, и приÑвиÑтнула. Вернув деньги на меÑто, Ñнова поÑмотрела в окно. Темно – хоть глаза выколи. Ð’ небе ни звездочки, ни луны. КлÑÑ€ поднÑла жалюзи до упора, открыла окно и забралаÑÑŒ на подоконник. Кабинет докторши находилÑÑ Ð½Ð° первом Ñтаже, но КлÑÑ€ не видела земли и будто ÑобиралаÑÑŒ прыгнуть в бездну. Она ÑвеÑилаÑÑŒ наружу, держаÑÑŒ за подоконник, и отпуÑтила руки. Ðа долю Ñекунды иÑпугалаÑÑŒ, что так и будет лететь во мраке, но ее боÑые пÑтки ударилиÑÑŒ о землю. Глаза поÑтепенно привыкали к темноте: проÑтупил ÑилуÑÑ‚ зданиÑ, неÑÑные Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ñ‚Ð°Ð½Ð° поÑвилиÑÑŒ по правую руку. – Да чтоб ваÑ, – выругалаÑÑŒ КлÑÑ€. Она вытÑнула ладони, и Ñ Ð½Ð¸Ñ… вертикальными Ñтолбами полыхнул огонь, разгонÑÑ Ð¼Ñ€Ð°Ðº. КлÑÑ€ подошла к фонтану. Темное пÑтно, раÑплывшееÑÑ Ð½Ð° бруÑчатке, было ее запекшейÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ, и на нем выделÑлиÑÑŒ Ñледы маленьких Ñтупней Матильды. Глаза защипало, и на щеку вдруг упала Ñ‚ÑÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð»Ñ. Только КлÑÑ€ уÑпела удивитьÑÑ â€“ ведь она не плакала уже много лет, Ñ Ñ‚ÐµÑ… Ñамых пор, как попала в панÑион – и еще одна ÐºÐ°Ð¿Ð»Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð¼Ð¾ Ñтукнула по макушке. КлÑÑ€ запрокинула голову. Ðад панÑионом навиÑла Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‡Ð°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью проглотила крышу, башенки, накрыла верхний Ñтаж Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ теперь медленно опуÑкалаÑÑŒ. Через плотную чернильную завеÑу едва пробивалÑÑ Ñвет, горÑщий лишь в одном окне. КлÑÑ€ быÑтро отÑчитала окна от угла зданиÑ. Кабинет Петры. Потом кто-то задернул шторы, а крупный темный ÑилуÑÑ‚ Ñ ÑƒÐ·ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ плавниками заÑлонил и без того туÑклый Ñвет, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð»Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ Ñтены панÑиона. Дождь забарабанил по лицу, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð² чувÑтво, капли падали на бруÑчатку, разбиваÑÑÑŒ маленькими фонтанчиками брызг. КлÑÑ€ поджала губы и быÑтро пошла к главному входу. Огонь, ÑтруÑщийÑÑ Ð¸Ð· ее ладоней и оÑвещающий дорогу Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ„Ð°ÐºÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸, шипел от дождÑ, но не гаÑ. КлÑÑ€ была уверена: и не погаÑнет. Сила наполнÑла ее от обгоревшей челки до кончиков пальцев на ногах, которые оÑтавалиÑÑŒ горÑчими неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что она шла боÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ мокрым камнÑм. Ðо у КлÑÑ€ возникло много вопроÑов. И теперь она намеревалаÑÑŒ получить ответы. Тиль шла в цепочке девушек, держа Ñкворечник. Коридор, уÑтланный ковровой дорожкой, казалÑÑ Ð½ÐµÑкончаемым, а тишина дейÑтвовала на нервы. Девочки молча плелиÑÑŒ за Руби, чей Ñпортивный коÑтюм был таким Ñрким, что хотелоÑÑŒ отвеÑти глаза. Тиль понÑла, куда та ведет учениц, но не Ñтала роптать. Ð’ конце концов, она и Ñама ÑобиралаÑÑŒ попаÑть в библиотеку, да и Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ оÑтавлÑть девочек – что-то Ñвно затевалоÑÑŒ. Пол под ногами завибрировал, кто-то взвизгнул – Руби даже не оÑтановилаÑÑŒ. – За мной, крошки мои, – бодро приказала она. – Ðто вÑего лишь маленькое землетрÑÑение. Ðе первое, не поÑледнее. ПанÑион выдержит. По легенде, раньше он принадлежал наÑтоÑщей ведьме, и она укрепила его чарами, так что здание выдержит хоть пожар, хоть потоп. Ведьма получила его в подарок от меÑтного ариÑтократа за помощь в деликатном деле. Тиль вздрогнула и прижала Ñкворечник к груди. – Жаль, она давно умерла, – продолжила Руби. – Тогда были Ñ‚Ñжелые времена Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼. – Ðто ведь Ñказки, – возразила Камилла, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑˆÐ»Ð° Ñразу за Руби. – Ведьм не бывает. – Конечно, – веÑело подтвердила та. – Что-то вы ÑовÑем притихли. Рдавайте-ка Ñпоем веÑелую пеÑню! – У Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ не урок пениÑ, – буркнула ДжулиÑ. – Рты и не певица, – Ñказала Руби, не оборачиваÑÑÑŒ. – Слишком уж у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¹ и невнÑтный голоÑ, прÑмо как ты Ñама. Тиль быÑтро повернулаÑÑŒ, нашла взглÑдом Джулию и отрицательно покачала головой. Та лишь отмахнулаÑÑŒ, перехватила Ñкворечник поудобнее. Ðо Тиль видела, что замечание учительницы ее задело. – ИноÑтранную. Про веÑелого цыпленка. Запевай! – гаркнула Руби и затÑнула пеÑню. У Тиль волоÑÑ‹ вÑтали дыбом, а кончики пальцев закололо, когда она уÑлышала Ñлова, подхваченные неÑтройным хором девочек. Они шли по пуÑтынным коридорам панÑиона, где в наÑтенных Ñветильниках моргал туÑклый Ñвет, а на желтых Ñтенах вытÑгивалиÑÑŒ крылатые тени, и пели древнее заклинание, которое Тиль знала назубок. Она Ñлышала его на протÑжении неÑкольких лет. Ее ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° уже переÑтали отраÑтать, но ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð°Ð½Ð°Ñты оÑтавалаÑÑŒ вÑе такой же беÑценной. И ее цедили по капле, Ð¾Ñ‚Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ и Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² умирающего правителÑ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ дни и злодейÑтва. Девочки произноÑили те же Ñлова добровольно, Ð½Ð°Ð¿ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸Ñ… на веÑелый легкий мотив. Они уÑпели выучить заклинание наизуÑть. Так Ñколько же раз оно звучало в Ñтенах панÑиона? – Замолчите! – выкрикнула Тиль. Ближайший к ней наÑтенный Ñветильник лопнул и погаÑ. Девочки иÑпуганно умолкли на полуÑлове. Руби оÑтановилаÑÑŒ у Ñамого начала леÑтницы, ÑпуÑкающейÑÑ Ð² библиотеку, и повернулаÑÑŒ к Тиль. – Пойте, – приказала она. Первой продолжила мотив Камилла, к ней приÑоединилиÑÑŒ неÑколько голоÑов. ОÑтальные неÑмело оборачивалиÑÑŒ к Тиль, ища поддержки, ÐлиÑа шевелила губами, но не произноÑила Ñлов. Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ вперед, раÑÑ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³ локтÑми. Ð’ душном коридоре запахло ÑвежеÑтью, как поÑле грозы, Ñветильники вÑпыхнули Ñрче, и тени выроÑли до полотка. – Ð’Ð°Ñ Ð¸Ñпользуют! – выкрикнула Тиль. – Ðи Ñлова больше! Ðто не пеÑнÑ! – Я вижу! – воÑкликнула ДжулиÑ, оказавшиÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ Ð¢Ð¸Ð»ÑŒ. – Ðто какаÑ-то магиÑ. Она везде. Она еÑть в каждой из наÑ! Руби вздохнула, Ñ Ð¾Ñуждением поÑмотрела на Тиль. – Серпеншше, – выдохнула она. Из круглого отверÑÑ‚Ð¸Ñ Ñкворечника, который Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð° к Ñебе одной рукой, вынырнула ÑÑ‚Ñ€ÐµÐ¼Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÐ·ÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ, впилаÑÑŒ под ключицу, и глаза девушки закатилиÑÑŒ. Тиль Ñхватила Джулию за плечо, пытаÑÑÑŒ поÑлать крошки Ñнергии, и вдруг почувÑтвовала холод, опаливший запÑÑтье не хуже раÑкаленного металла. Она поÑмотрела на Ñвою руку, оплетенную узкой черной змейкой, увидела темное пÑтно, клÑкÑой раÑплывающееÑÑ Ð¿Ð¾ белой коже. Ð’ тумане, быÑтро заволакивающем глаза, вÑпыхнул ÑеребрÑный перÑтень ЛанÑа, а потом вÑе иÑчезло. ЛанÑ, Сара и Селена взÑлиÑÑŒ за руки, вÑтав за пределы круга, нариÑованного алой помадой Петры. ЛиÑÑ‚ бумаги Ñ Ð¿Ð¸Ñьменами, которые должны были пробудить призрака, лежал внутри контура вмеÑте Ñо шнурком, вытащенным ЛанÑом из второго ботинка. – И что дальше? – ÑпроÑила Селена. – Будем проÑто ждать? – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ поколдую, – ответил ЛанÑ. – Возможно, вы почувÑтвуете покалывание в ладонÑÑ… или тепло, не пугайтеÑÑŒ. Женщины кивнули, Ñжали пальцы Ñильнее. Ð”Ñ‹Ð¼Ñ‡Ð°Ñ‚Ð°Ñ ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð›Ð°Ð½Ñа, иÑкрÑщаÑÑÑ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¼, перетекла в их руки, пробежала по плечам, Ð·Ð°Ð¼Ñ‹ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ³. Сара ахнула, Селена вÑхлипнула, и ее ладони вÑпотели. – Вивиан, – позвал ЛанÑ, – Вивиан, помоги нам. Круг на полу замерцал, наÑыщаÑÑÑŒ туманом. СгуÑтки металиÑÑŒ вдоль контура, то ÑобираÑÑÑŒ, то раÑпадаÑÑÑŒ Ñнова. Бумажка взметнулаÑÑŒ вверх, Ñловно оÑенний лиÑÑ‚, подхваченный ветром. – Рмы поможем тебе, – продолжил ЛанÑ. – Приведи Ð½Ð°Ñ Ðº тому, кто убил тебÑ, и мы отомÑтим за твою Ñмерть. ЛиÑÑ‚ Ñпланировал на пол, туман Ñтал раÑÑеиватьÑÑ. – Ðе то! – воÑкликнула Сара. – Вивиан, не уходи! Мы хотим защитить девочек! Ты нужна нам! ПожалуйÑта! Туман в центре круга Ñнова поднÑлÑÑ, загуÑтел, поÑтепенно Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñкой фигуры. ЛиÑÑ‚ бумаги, на котором краÑовалоÑÑŒ «заклинание» ЛанÑа, разорвалÑÑ Ð½Ð° мелкие клочки, которые закружилиÑÑŒ, как Ñнежинки в ÑтеклÑнном шаре. – Она научилаÑÑŒ взаимодейÑтвовать Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ миром, – обрадовалÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Явный прогреÑÑ. Вивиан, чей облик проÑвилÑÑ Ð² тумане, обхватила руками шею и выÑунула Ñзык. Селена пошатнулаÑÑŒ и медленно оÑела на пол, но Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¸ Сара не разомкнули рук. – Отведи Ð½Ð°Ñ Ðº ведьме, – попроÑил ЛанÑ. – К тому, кто вÑе Ñто затеÑл. Проложи дорогу через иллюзии и миры. Шнурок взлетел, опуÑтившиÑÑŒ в прозрачные пальцы Вивиан. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑтил потную ладонь Селены и Ñхватил второй конец шнурка, потом быÑтро провел ногой в грÑзном ноÑке по полу, ÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð´Ñƒ и Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÑƒÑ€ круга. Привидение метнулоÑÑŒ к каменной Ñтене, шнурок натÑнулÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñтруна. Вивиан иÑчезла, а Сара изучающе поÑмотрела на ЛанÑа. – Возможно, мой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ неумеÑтным, но позвольте ÑпроÑить: вы артефактор, понÑтно, но почему вы иÑпользуете предметы одежды? – Ðа ÑнергетичеÑком уровне они уже пропитаны моей аурой и легче поддаютÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñм, – Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью ответил ЛанÑ. – Вот как, – кивнула Сара, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¡ÐµÐ»ÐµÐ½Ñƒ и вÑтрÑÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐµ за плечи. – РраÑцветка ваших ноÑков и, проÑтите, иÑподнего, которое выглÑдывает над брюками, тоже играет роль? – Ðет, – ответил ЛанÑ, улыбнувшиÑÑŒ, – Ñто мои личные предпочтениÑ. ДержитеÑÑŒ за шнурок и идите вперед. Я буду замыкающим, чтобы никто не потерÑлÑÑ. Он похлопал по щекам Селену, подтолкнул ее за Сарой, Ñам Ñтал поÑледним. – ПрÑмо через Ñтену? – неуверенно уточнила Сара. – Да. Видите, она будто размыта? Призрак проведет Ð½Ð°Ñ Ñквозь преграды, только надо Ñпешить. Сара кивнула, зажмурилаÑÑŒ и пошла вперед, пропуÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ пальцами шнурок. Ð’Ñкоре она наткнулаÑÑŒ на что-то теплое и открыла глаза. Ей в Ñпину, ойкнув, впечаталаÑÑŒ Селена, Ñледом поÑвилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. Стена была позади, а перед Сарой ÑтоÑла КлÑÑ€: в белом докторÑком халате, боÑаÑ, ÑердитаÑ. ÐžÐ±Ð³Ð¾Ñ€ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ñ‡ÐµÐ»ÐºÐ° торчала надо лбом жеÑткой мочалкой. – Я Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸, – буркнула она, цепко хватаÑÑÑŒ за шнурок. – КлÑÑ€, оÑтавайÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, – Ñтрого Ñказал ЛанÑ. – С чего Ñто Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° ÑлушатьÑÑ? – ÑпроÑила КлÑÑ€, направлÑÑÑÑŒ за призраком. – К тому же ты мне задолжал. – Я? – возмутилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ, нетерпеливо Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½ вперед. – Ты украла мой артефакт! – Рты – мое Ñердце, – ответила КлÑÑ€. – Ðто так романтично, – вздохнула Селена, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† пришла в чувÑтво. – Я не хотел, – Ñказал ЛанÑ. – Знаю. И Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ разлюбила. Продолжай командовать – точно разлюблю. – Что ж, – задумалÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ, Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¡ÐµÐ»ÐµÐ½Ñƒ вперед, – тебе Ñтоит поразмыÑлить над Ñвоим поведением, манерами и моральными принципами. И броÑай курить! Ðто некраÑиво и вредит здоровью. Вивиан плыла над ковровой дорожкой, изъеденной ÑтароÑтью, шнурок Ñ‚ÑнулÑÑ Ð·Ð° ней как поводок. Светильники гаÑли один за одним, коридор превратилÑÑ Ð² темный тоннель, ковер под ногами ÑменилÑÑ Ñ‡Ð°Ð²ÐºÐ°ÑŽÑ‰ÐµÐ¹ грÑзью, и вÑкоре второй ботинок ЛанÑа Ñпал Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸, оÑтавшиÑÑŒ в жадном болоте. – Ты зануда, – Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием конÑтатировала КлÑÑ€. – Я лучше подумаю о том, как мне уÑтроить дальнейшую жизнь в Ñвете новых открытий. КÑтати о Ñвете… Она вытÑнула левую руку в Ñторону, и Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð²Ñпыхнуло у нее на ладони, разгонÑÑ Ð¼Ñ€Ð°Ðº. – Выключи! Выключи! – заголоÑила Селена, когда Ñтало видно, где они идут. Ð’ темных нишах, изрывших Ñтену как муравейник, лежали черепа. Они Ñкалили зубы – белые, здоровые, пÑлилиÑÑŒ пуÑтыми глазницами. Под ногой ЛанÑа хруÑтнула Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ñточка. Из пуÑтой ниши показалаÑÑŒ ÑплюÑÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð·Ð¼ÐµÐ¸Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°, завиÑла, чуть покачиваÑÑÑŒ, Ð³Ð¸Ð¿Ð½Ð¾Ñ‚Ð¸Ð·Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð½ÐµÐ¶Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… визитеров желтыми глазами Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ прорезÑми зрачков. – Кто они вÑе? – дрогнувшим голоÑом ÑпроÑила Сара. – Ðе знаю, – чеÑтно ответил ЛанÑ. – Ðо, чиÑто навÑкидку, многие из них были молоды. КÑтати, никто из Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ интереÑовалÑÑ Ñудьбой выпуÑкниц панÑиона? ПоказавшаÑÑÑ Ð²Ð¾ тьме библиотека, затÑÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹, как грÑзный пакет, пленкой, изменилаÑÑŒ: шкафы, раньше ÑтоÑвшие Ñ€Ñдами, теперь подпирали боками Ñтены, ковровые дорожки, Ñкрученные тугими рулонами, валÑлиÑÑŒ у «Ñтола наказаний», на темном от ÑтароÑти деревÑнном полу выделÑлиÑÑŒ большой круг и Ñркие знаки, выцарапанные, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, ÑовÑем недавно. Черные Ñвечи, раÑÑтавленные у каждого знака, еще не горели. Ð’ центре круга лежала книга, и ее Ñтраницы медленно переворачивалиÑÑŒ. Вивиан легко Ñкользнула Ñквозь зыбкую Ñтену, обронила шнурок, когда ее Ñпутники перешагнули поÑледнюю преграду, и раÑтаÑла призрачной дымкой. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом оглÑделÑÑ, быÑтро прошел вдоль контура круга, выцарапанного на полу, пнул черную Ñвечу Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¿Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ фитилем, и та откатилаÑÑŒ к Ñтене. Библиотекарша выглÑнула из-за шкафа, глаза ее удивленно раÑширилиÑÑŒ, когда она увидела вÑÑŽ ÑобравшуюÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸ÑŽ. – Сюрприз, – обрадовал ее ЛанÑ. – Рчто Ñто у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ñходит? ГотовимÑÑ Ðº ритуалу? Я ведь уже видел Ñти знаки, – вÑпомнил он, – в подземелье под руинами. Библиотекарша вышла из-за шкафа, морщаÑÑŒ при каждом движении. Рукава ее Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ темными от крови. – Ðвила, что Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸? – воÑкликнула Селена. – Ð’Ñ‹ ранены? – Да, – Ñипло выдавила библиотекарша. – ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ñтавили. Я не виновата. – Кто? – нетерпеливо потребовал ответа ЛанÑ. – Кто Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ñтавил? РаÑÑкажите, что проиÑходит, мы поможем вам. Он попыталÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑˆÐ°Ð³Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ через контур круга, чтобы забрать книгу, но, прошипев Ñквозь зубы от боли, отшатнулÑÑ. – Сара, возьмите книгу, – Ñказал он. – Контур против магии, на Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ должен Ñработать. – Уверены? – деловито ÑпроÑила она. БыÑтро провела рукой над границей круга, оÑторожно шагнула внутрь. – Ðе уверен, – ответил ЛанÑ. – Ðо, к ÑчаÑтью, обошлоÑÑŒ. Сара поÑмотрела на него укоризненно, подошла к книге. – Я бы тоже хотела знать, что проиÑходит! – Ñказала КлÑÑ€, хмуро раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ†Ð°Ñ€Ð°Ð¿Ð¸Ð½Ñ‹ на полу. – Ðто ведь вÑе неÑпроÑта: и панÑион, и Ð´ÑƒÑ€Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°, поÑле перепиÑÑ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾ Ñ‚Ñнуло блевать, и вÑе Ñти ÑтранноÑти вроде рыбного дождÑ… Я маг, вы знали? – Мы нет, – ответила Селена за ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ за Сару. – Ð Ñ â€“ да, – призналаÑÑŒ библиотекарша. ГуÑÑ‚Ð°Ñ Ð²ÑÐ·ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ Ñтекла по ее пальцам и капнула на пол. Сара обернулаÑÑŒ, внимательно глÑнув на Ñтаруху, и поднÑла книгу. – Она без обложки, – заметила Сара. – Ðвила, так и должно быть? – Там была обложка – из человечеÑкой кожи, – Ñказал ЛанÑ. – С родинками. – Сами виноваты, – буркнула библиотекарша и, поморщившиÑÑŒ от боли, воздела руки, темные от Ñтекающей по запÑÑтьÑм крови. – Ðе надо лезть куда не проÑÑÑ‚. Ковровые дорожки метнулиÑÑŒ к центру помещениÑ, как Ñерпантин. Взвизгнув, упала Селена, ÑÐ±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð³, Ñразу два ковра замотали КлÑÑ€, туго ÑÑ‚Ñнув ее Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы, Ð›Ð°Ð½Ñ ÑƒÑпел увернутьÑÑ, отбил очередную дорожку Ñверкающей плетью, выÑкользнувшей из ладони. ХлеÑтнул второй библиотекаршу. – Бить пожилую женщину, – укоризненно покачала та головой, когда плеть раÑшиблаÑÑŒ о ее платье, Ñловно о броню. – Как не Ñтыдно, молодой человек. Вот не Ð·Ñ€Ñ Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¿Ð°Ð»Ð¸ в Ñвое времÑ. И Ð·Ñ€Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ¾Ð¿Ð°Ð»Ð¸. – Ð’Ñ‹ были там? – ÑпроÑил ЛанÑ, Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð°Ð¼Ð¸ и втÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‚Ð¸ в ладони. – СовÑем ребенком. – Значит, Ñ Ð½Ðµ ошибÑÑ. Ð’Ñ‹ – человек. За Ñто лет маг так не поÑтарел бы. Ðо человек бы умер. – Он нахмурилÑÑ, медленно приближаÑÑÑŒ к библиотекарше. Книжные шкафы Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ падали один за одним, как фишки домино, ÑƒÐ²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ друга, книги разлетелиÑÑŒ по залу, кружаÑÑŒ под потолком, как хищные птицы. Сара вÑе так же ÑтоÑла в центре круга, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñƒ к груди. Ковровые дорожки змеÑми ползали вдоль контура, то и дело пытаÑÑÑŒ прорватьÑÑ Ðº ней, но лишь обугливали ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¸ отÑкакивали прочь. – Кто вы? – ÑпроÑил ЛанÑ, уклонÑÑÑÑŒ от толÑтого томика, метÑщего уголком переплета ему в лоб. – ÐадеешьÑÑ, что Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð½Ñƒ выкладывать вÑе Ñекреты и планы и дам вам лишнее времÑ? – уÑмехнулаÑÑŒ библиотекарша. – Почему бы нет, – улыбнулÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ, Ñделав еще шаг и отбив очередной любовный роман, летÑщий в виÑок. Охнул, когда какаÑ-то книга ударила в Ñпину. – Ð’ фильмах так и проиÑходит. К тому же женщины обычно любÑÑ‚ поговорить. Скажите, Ñ‚Ñ€ÐµÑ…Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñобачка в подземелье была вашей? Зачем вы убили пеÑика? – Ркуда мне было его девать? – раÑÑердилаÑÑŒ Ðвила. – ПривеÑти в панÑион? Отдать паÑти овец на какую-нибудь ферму? – Ð’Ñ‹ очень Ð·Ð»Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, – укоризненно покачал головой ЛанÑ. – Прощай, – выпалила она и Ñнова воздела руки, измаранные темной кровью. Ð’Ñе библиотечные книги взметнулиÑÑŒ под потолок, выÑтроилиÑÑŒ в плотный клин. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñ€Ð°Ñправил плечи, выбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ñверкающие плети Ñнергии. Вихрь тумана пронеÑÑÑ Ð¿Ð¾ библиотеке, поднÑв облако пыли, формируÑÑÑŒ в плотный ÑгуÑток, в котором показалоÑÑŒ лицо Вивиан, Ñжатые в кулаки ладони. Библиотекарша дернулаÑÑŒ от неожиданноÑти, и ÐºÐ½Ð¸Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ, повинуÑÑÑŒ ее движению, полетела не в ЛанÑа, а выше, ударив в Ñ‚Ñжелую хруÑтальную люÑтру. Та Ñ Ð¾Ð³Ð»ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ грохотом рухнула вниз, и воцарилаÑÑŒ тьма. Ульрих вышел через Ñкрипучую калитку, оÑтановилÑÑ Ð½Ð° обочине дороги и угрюмо поÑмотрел на черную тучу, накрывшую панÑион. Ðерешительно глÑнул в Ñторону развалин, в которых теперь Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ угадать очертаний замка, потом запрокинул лыÑую башку. Звезды Ñверкали в небе, и тонкий Ñерп луны плеÑкалÑÑ Ð² дымке облаков, как ÑеребриÑÑ‚Ð°Ñ Ñ€Ñ‹Ð±ÐºÐ°. Туча над панÑионом внизу холма казалаÑÑŒ лужей нефти, разлитой над оÑтровом, и медленно, но неотвратимо раÑплывалаÑÑŒ шире. Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ногами Ульриха задрожала, неÑколько камешков ÑкатилиÑÑŒ по дороге вниз. – У, – Ñказал тролль. Он вернулÑÑ Ð² дом и вышел через минуту, заÑÑ‚ÐµÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ходу зеленую куртку. Сев в джип, повернул ключ зажиганиÑ. Мотор взревел, фары прорезали темноту Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð¼Ð¸, и машина, вжикнув шинами, помчалаÑÑŒ вниз. Ульрих крепко Ñжимал руль ручищами и по мере Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº панÑиону вÑе Ñильнее хмурилÑÑ. Он резко затормозил, когда дорога оборвалаÑÑŒ, упершиÑÑŒ в Ñтену. Ð’Ñ‹Ð¹Ð´Ñ Ð¸Ð· машины, внимательно оÑмотрел меÑто, дернул торчащий из камней металличеÑкий штырь, оÑтавшийÑÑ Ð¾Ñ‚ ворот, попробовал его на зуб. Потом поÑмотрел вверх – и, Ñловно наÑмехаÑÑÑŒ над ним, Ñтена зашевелилаÑÑŒ как живаÑ, поднÑлаÑÑŒ выше. ПочеÑав затылок, тролль вернулÑÑ Ðº джипу, открыл багажник и вынул оттуда лопату. Тиль попыталаÑÑŒ пошевелитьÑÑ, но Ñмогла лишь Ñлегка Ñогнуть пальцы на левой руке. Воздух в легких загуÑтел, не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð¼ ни вдохнуть, ни выдохнуть, холод проник под кожу, а губы, казалоÑÑŒ, покрылиÑÑŒ коркой льда. – Какого черта там проиÑходит? – уÑлышала она Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð ÑƒÐ±Ð¸. Веки Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ разлепилиÑÑŒ, но Тиль не удавалоÑÑŒ ÑфокуÑировать взглÑд, и вÑе раÑплывалоÑÑŒ, Ñловно отражение в речной воде. Ð Ñдом Ñ Ð ÑƒÐ±Ð¸ ÑтоÑла библиотекарша, бережно Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ðº груди толÑтую книгу. ПоÑвилаÑÑŒ и доктор, она оÑматривала каждую девочку, ÑÐ²ÐµÑ‚Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ в глаза. – Там рыжий, – буркнула библиотекарша. – Почему ты не убила его? – раÑÑердилаÑÑŒ Руби. – Рты почему? – раздраженно ÑпроÑила та. – Его не так-то проÑто убить, знаешь ли. – Живучий, зараза, – Ñо вздохом подтвердила Руби. – Хотела бы Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ, как ему удалоÑÑŒ не помереть за Ñотню лет в гробу? Мартиша вÑе Ñделала правильно, Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°. Он не Ñмог бы колдовать. – Она – ваша подруга? – ÑпроÑила доктор, поÑтепенно приближаÑÑÑŒ к Тиль. – Тоже ведьма? – Была, – неохотно ответила Руби. – Что будем делать? Ðти двое поÑвилиÑÑŒ очень некÑтати! – Откладывать нельзÑ, – твердо Ñказала библиотекарша. – Девочки Ñозрели. Скоро птички раÑпахнут Ñвои крылышки одна за одной, и тогда вÑе будет без толку. Мы и так потерÑли КлÑÑ€, а у нее был огромный потенциал. – Забавно, что она получила влаÑть над огнем, еÑли учеÑть, что ее бабка Ñгорела на коÑтрах инквизиции, – хохотнула Руби. – Ðо ты права: надо Ñпешить. ЕÑли рыжий не выйдет на ÑвÑзь Ñ ÐžÑ€Ð´ÐµÐ½Ð¾Ð¼, Рем пошлет кого-нибудь еще, а то и ÑвитÑÑ Ñам. Мне бы очень не хотелоÑÑŒ вÑтретитьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñнова. – Рчто Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ подружками? – прорезалÑÑ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¹ голоÑ. – Мама, они заколдованы? – С ними вÑе в порÑдке, милаÑ, – ответила Руби. Тиль Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ ÑкоÑила глаза на Доротею, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñнула Руби за рукав желтой Ñпортивной кофты. Тот задралÑÑ, и Ñтала видна ÑÑƒÑ…Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑˆÑƒÑ Ð½Ð° запÑÑтьÑÑ… – иÑкажение во внешноÑти, неизбежно проÑвлÑющееÑÑ Ñƒ каждой Ñтарой ведьмы. – Пойдем в Ñад, – предложила библиотекарша. – Ðа земле мы Ñможем быÑтро нариÑовать знаки. Стена непроходима. Ðам никто не помешает. – Кроме рыжего, – неодобрительно Ñказала Руби. – ПоÑтавлю-ка Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½ÑƒÑŽ защиту. Выводите девочек, Ñ Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð½ÑŽ. Доктор, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº раз оÑматривала Джулию, ÑтоÑщую Ñ€Ñдом Ñ Ð¢Ð¸Ð»ÑŒ, поÑлушно кивнула. Колонна учениц шевельнулаÑÑŒ, покачнулиÑÑŒ оборки на клетчатых юбках. Тиль Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ оÑознала, что шагает вмеÑте Ñо вÑеми. Ðоги поÑлушно передвигалиÑÑŒ, Ñловно кто-то управлÑл ею как марионеткой. – Странно, что она не умерла, – уÑлышала она Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð ÑƒÐ±Ð¸ ÑовÑем Ñ€Ñдом. – ЕÑли в ней нет магии, она не должна была выжить поÑле укуÑа моей змейки. Выходит, прибор врал. И Ñ ÐšÐ»ÑÑ€ мог ошибитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ. Ðи за что не поверю, что ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð² девчонке качнулаÑÑŒ в Ñветлую Ñторону! – Ð’Ñ‹ правы, – покорно ÑоглаÑилаÑÑŒ докторша, Ð²Ñ‹Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð¾Ñ€ из кармана халата. – Я проверю еще раз. – Потом, – Ñ Ð´Ð¾Ñадой перебила ее Руби. – Подготовьте вÑе к ритуалу и ждите менÑ. – Мама, – жалобно позвала ДоротеÑ. – Ты не говорила, что вÑе будет так быÑтро. Руби молча подтолкнула ее к библиотекарше, а та заботливо поправила на шее девушки голубой шарф. Птички раÑплывалиÑÑŒ перед глазами Тиль и казалиÑÑŒ проÑто пÑтнами крови. Она моргнула, и зрение наконец ÑфокуÑировалоÑÑŒ. Тепло побежало от пальцев левой руки, разгонÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ. Ð“Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»ÐµÑ‚ÐºÐ° опуÑтилаÑÑŒ, Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñпертый воздух, поднÑлаÑÑŒ, впуÑÐºÐ°Ñ Ñвежий, ворвавшийÑÑ Ð² панÑион через раÑпахнутые двери. – Я не готова! – возразила ДоротеÑ, упираÑÑÑŒ и оборачиваÑÑÑŒ. – Ðвила, давай лучше ты! – ПоÑмотрим, – Ñказала библиотекарша, непреклонно Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐµ к дверÑм. – ПуÑть мама Ñначала оценит мои крыльÑ, тогда и решим. КлÑÑ€, выпутавшиÑÑŒ из ковров, оÑевших безжизненной кучей, грÑзно выругалаÑÑŒ. ПламÑ, заплÑÑавшее на ее ладонÑÑ…, отброÑило на Ñтены библиотеки причудливые тени. – Фу, – пожурил девушку ЛанÑ. – КлÑÑ€, Ñледи за Ñзыком. Сто лет назад Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð° такие Ñлова отходили бы ремнем. – Кто бы Ñто Ñделал, интереÑно знать, – фыркнула КлÑÑ€. Она взмахнула рукой, и вÑе Ñвечи, раÑÑтавленные по залу, зажглиÑÑŒ. Селена тоже выпуталаÑÑŒ из ковра, Ñела, ошалело глÑÐ´Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³. Сара заÑтонала в центре круга, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ к затылку. – Ðвила забрала книгу. – Она на четвереньках переползла линию контура, заÑыпанного оÑколками хруÑталÑ, и поднÑлаÑÑŒ, опершиÑÑŒ на руку ЛанÑа. – Ð’Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÐ»Ð¾ люÑтрой? – обеÑпокоенно ÑпроÑил он, Ð¾Ñ‰ÑƒÐ¿Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸ оÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐµ голову. – Ðет, кажетÑÑ, какой-то книжкой… КлÑÑ€, – Ñтрого Ñказала Сара, ÑÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð¹ огонь, переброÑившийÑÑ Ñ ÑƒÐ¿Ð°Ð²ÑˆÐµÐ¹ Ñвечи на одну из ковровых дорожек. – Ты ÑобираешьÑÑ Ñпалить панÑион к чертовой матери? КлÑÑ€ задумалаÑÑŒ и, неуверенно улыбнувшиÑÑŒ, кивнула. – Тут же дети, – напомнила Сара. – Ты ведь не хочешь, чтобы они поÑтрадали? – Ðе хочу, – уныло подтвердила КлÑÑ€. – Вот и прекраÑно, – одобрила Сара. – Ты должна понимать, что вмеÑте Ñо ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми получила и груз дополнительной ответÑтвенноÑти. ÐадеюÑÑŒ, ты будешь веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ð¾. ЛанÑ, какой у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½? – Пришло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… мер, – вздохнув, ответил он и вжикнул ширинкой брюк. Девочки выходили на улицу, ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ Ð·Ð° библиотекаршей, как крыÑÑ‹ за волшебной дудочкой. Тиль шагала вмеÑте Ñо вÑеми по влажной поÑле недавно пролившегоÑÑ Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ðµ, ÑтараÑÑÑŒ не привлекать вниманиÑ, и Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ чувÑтвовала, как к ней возвращаютÑÑ Ñилы. ЗарождающаÑÑÑ ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ между лопаток теплым котенком, в районе Ñолнечного ÑÐ¿Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾ покалывало. ÐžÑ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² теле походили на возобновившийÑÑ Ð¿Ð¾Ñле заÑÑ‚Ð¾Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº: ноги вÑе еще волочилиÑÑŒ как ватные, но Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° уже полноÑтью вернула подвижноÑть. СконцентрировавшиÑÑŒ, Тиль отправила вÑе крохи Ñнергии к меÑту укуÑа на запÑÑтье и вÑкоре почувÑтвовала, как телу возвращаетÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñть, а мыÑлÑм – ÑÑноÑть. Очевидно, ведьмы готовилиÑÑŒ провеÑти ритуал. Следы одного были в развалинах замка. Черные Ñвечи, древние знаки, пÑтна крови – ничего хорошего ждать не Ñтоило. Библиотекарша повернулаÑÑŒ, уÑтавилаÑÑŒ на нее цепким взглÑдом, и Тиль понадобилоÑÑŒ вÑе Ñамообладание, чтобы отрешенно Ñмотреть в Ñпину Джулии, идущей перед ней. Старуха медленно отвернулаÑÑŒ, Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‡ÐµÐ¼ Доротеи. Руби – мать Дороти, но и библиотекарша тоже назвала ее мамой, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ðµ Ñама годилаÑÑŒ ей в матери. Руби знает Рема и боитÑÑ Ð²Ñтречи Ñ Ð½Ð¸Ð¼. ПоÑтому ÑобираетÑÑ Ñовершить то, что задумала, быÑтро, пока Орден магов не вÑполошилÑÑ Ð¸ не приÑлал кого-то еще. Тиль вышла на улицу, и зубы ее клацнули от холода. Тьма навиÑла над панÑионом, медленно закручиваÑÑÑŒ в воронку. Ð’ черной туче блеÑнул краÑной чешуей коÑÑк золотых рыбок, и Тиль, уÑтавившаÑÑÑ Ð² небо, ÑпохватилаÑÑŒ и опуÑтила глаза. – Ðвила! – поÑлышалÑÑ Ñзади Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÑ‚Ð¾Ñ€ÑˆÐ¸. – Я Ñбегаю за инÑтрументами в кабинет. Старуха, обернувшиÑÑŒ, кивнула. Она двигалаÑÑŒ медленно и оÑторожно, Ñкорее опираÑÑÑŒ на плечо Доротеи, чем Ð²ÐµÐ´Ñ ÐµÐµ за Ñобой, но книгу вÑе так же прижимала к груди, Ñловно боÑлаÑÑŒ раÑÑтатьÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ñ‚ÐµÐ²ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ Ñтраницами даже на миг. Ð”Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð´Ð¾ туй, Ðвила оÑтановилаÑÑŒ, и Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð²Ñпыхнули одно за одним, как гигантÑкие Ñвечи. – Петра раÑÑтроитÑÑ, – прошептала ДжулиÑ, Ð¸Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸. – Тихо, – Ñказала Тиль и пожала девочке руку. – Молчи. Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð² ответ Ñжала ей пальцы. Ладонь ее была холодной и влажной, как лÑгушка, и Тиль непроизвольно протÑнула руку к огню, когда проходила мимо горÑщей туи, чтобы ÑогретьÑÑ. Ðвила повернула к Ñблоневому Ñаду и наконец оÑтановилаÑÑŒ. Ð”Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐµÑ Ð²Ñхлипывала и озиралаÑÑŒ по Ñторонам, девочки выÑтроилиÑÑŒ в Ñ€Ñд, повернулиÑÑŒ к Ñаду как по команде. Тиль и Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñпешно поÑледовали их примеру. Руби догнала воÑпитанниц, покоÑилаÑÑŒ на горÑщие деревьÑ, вытÑнувшиеÑÑ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ линией до Ñамой Ñтены, опоÑÑывающей панÑион. ПоднÑв Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸ толÑтый Ñук, потÑнула его за Ñобой, вÑÐ¿Ð°Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð±ÑƒÑ…ÑˆÑƒÑŽ от Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½ÑƒÑŽ землю. – Я хочу провеÑти ритуал еще раз, – Ñказала Ðвила. Руби мрачно поÑмотрела на нее. Замкнув контур круга, принÑлаÑÑŒ риÑовать на земле знаки, в проÑтоте которых была и древноÑть, и Ñила. – Покажи крыльÑ, – буднично приказала она. – ÐнаÑ-таа, – произнеÑла Ðвила, и Тиль, затаив дыхание, увидела, как проÑвлÑетÑÑ ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñпиной Ñтарухи. Она никогда не видела таких крыльев прежде, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÑколько лет занималаÑÑŒ клаÑÑификацией магов в Ордене, пока не уговорила Рема поÑтавить ее на выездные заданиÑ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¢Ð¸Ð»ÑŒ была в замешательÑтве. Рваный контур, толÑтые прожилки, Ñловно набухшие Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ½, грÑзный Ñеро-малиновый цвет – вÑе указывало на преобладание темной Ñилы невыÑокого уровнÑ, но при Ñтом размах крыльев был огромным. Они дотÑнулиÑÑŒ до Ñтены и накрыли Ñобой веÑÑŒ Ñблоневый Ñад. – Как ты ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвуешь? – ÑпроÑила Руби, и в голоÑе ее поÑлышалоÑÑŒ иÑкреннее беÑпокойÑтво. – Ты можешь не пережить еще одного раза. – Переживу, – уверенно ответила Ðвила. – Конечно, было бы куда лучше, еÑли бы Ñреди наших Ñироток затеÑалÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ один целитель. Докторша Ñ Ñ‡ÐµÐ¼Ð¾Ð´Ð°Ð½Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ в руке быÑтро прошла вдоль ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐµÐº, увÑÐ·Ð°Ñ ÐºÐ°Ð±Ð»ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ туфелек в рыхлой земле. – КлÑÑ€ пропала, – выпалила она. – Я закрыла дверь, но она выпрыгнула в окно. – Черт Ñ Ð½ÐµÐ¹, – ответила Руби. – ЕÑли она прошла инициацию, то Ñтала беÑполезной. Подготовь Доротею. – Мама, Ñначала Ñ! – повыÑила Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°Ñ€ÑˆÐ°, ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ ÐµÐµ затрепетали, и Ñырой воздух Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ…Ð¾Ð¼ гнили ударил волной в лицо Тиль. – Тебе уже хватит, – отрезала Руби. – ПоÑмотри, ты и так маг. Тебе хватит Ñнергии до конца твоих дней. – Я хочу ÐлиÑу, – Ñказала Ðвила. – Она Ñамородок. Таких крыльев мы больше не найдем, Ñколько бы ни иÑкали. – Вот пуÑть они и доÑтанутÑÑ Ð”Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸, – пожала плечами Руби. – Ты вÑегда любила ее больше, чем менÑ, – Ñкривила губы Ðвила. – Ради Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ‹ не затеÑла бы вÑÑŽ Ñту аферу. Я что-то вроде пробника, да? Ты хотела убедитьÑÑ, что задумка Ñ Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ„Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ð¼, Ñобирающим Ñнергию, работает. Руж потом, без ошибок, провеÑти ритуал на Дороти. – Ты Ñлишком Ñтара, чтобы болеть подроÑтковыми комплекÑами, – Ñказала Руби. – И Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‡ÑƒÑÑŒ о тебе. Ты Ñлаба, поÑтоÑнно Ñтрадаешь. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ÑформировалиÑÑŒ крыльÑ, прикрепилиÑÑŒ к коже. Зачем тебе еще? – Затем, что Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑми ÐлиÑÑ‹ Ñ Ñмогу менÑть мир, – Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ ответила Ðвила. – Кроить его по Ñвоему уÑмотрению, Ñоздавать новые миры. Ðто вÑе равно, что Ñтать богом! Вздохнув, Руби кивнула. Взмахнула рукой, выдернув ÐлиÑу из Ñ€Ñда, Ñловно морковку из грÑдки. Девочка поÑлушно прошагала в центр круга, Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ð¸ бледнаÑ, как призрак. ÐšÐ»ÐµÑ‚Ñ‡Ð°Ñ‚Ð°Ñ ÑŽÐ±ÐºÐ° задралаÑÑŒ над оÑтрыми коленками, под которыми Ñерые колготки ÑморщилиÑÑŒ Ñкладками. – Ðвилу, – Ñказала Руби доктору. – Еще раз. Рпотом Дороти. Библиотекарша плотоÑдно улыбнулаÑÑŒ, не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¾Ð¹ фигурки в центре круга. – Мама, Ñ Ð½Ðµ хочу! – воÑкликнула ДоротеÑ, Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð ÑƒÐ±Ð¸ за руку. Голубой шарфик трепыхалÑÑ Ð½Ð° ветру, вÑзаные краÑные птички Ñловно пыталиÑÑŒ ÑорватьÑÑ Ð¸ взмыть на Ñвободу. – Ðе говори ерунды. – Руби вÑтрÑхнула ее за плечи, поÑмотрела в глаза. Они Ñ Ð”Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸ были похожи разве что цветом Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸ овалом лица, но роÑÑ‚ и широкую коÑть девочка, похоже, унаÑледовала от отца. – Ты Ñтанешь, как Ñ, магом и проживешь дольше, чем Ñ. Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ будет полна волшебÑтва. Доктор подошла к Ðвиле, помогла ей ÑпуÑтить платье Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡, и Тиль Ñцепила зубы, чтобы Ñдержать крик. Ð¡ÐµÑ€Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð° на Ñпине Ñтарухи, Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ родинками пониже лопаток, выглÑдела мертвым лоÑкутом. Свежие раны кровоточили, Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ñ‹Ð¹ прÑмоугольник до Ñамой поÑÑницы, у правого плеча кожа отÑлоилаÑÑŒ, повиÑнув уголком. Доктор деловито вÑадила в плечо Ðвилы шприц, прижала меÑто укола ваткой. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñтанет полегче, – Ñ Ñ„Ð°Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð²Ð¾Ð¹ заботой Ñказала она. – ДейÑтвуй, – процедила Ðвила Ñквозь зубы. Она отдала книгу Руби, повернулаÑÑŒ Ñпиной, вцепилаÑÑŒ обеими руками в Ñтвол ближайшей Ñблони. Вздохнув, докторша взÑлаÑÑŒ за виÑÑщий угол кожи и потÑнула вниз, Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐµ от Ñпины. Громкий Ñтон вырвалÑÑ Ñквозь Ñжатые зубы Ñтарухи и превратилÑÑ Ð² жалобный Ñкулеж, когда докторша отделила кожу до конца. Руби взÑла прÑмоугольный лоÑкут, иÑтекающий кровью, и, приложив к книге, аккуратно его раÑправила. ТуÑклое бордовое Ñвечение охватило фолиант, на коже проÑтупили буквы. Доктор быÑтро наложила на открытую рану Ðвилы повÑзку и Ñтала закреплÑть ее бинтами. Старуха молча поворачивалаÑÑŒ, поднимала и опуÑкала руки без вÑÑких проÑьб. – Давай быÑтрее, мама, – пробормотала библиотекарша, промокнув вÑпотевший лоб обрывком бинта. – Ðто не должно отнÑть много времени. У ÐлиÑÑ‹ оÑталиÑÑŒ поÑледние капли Ñнергии, и Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ их вÑе. – Зачем вы раздеваетеÑÑŒ, ЛанÑ? – ахнула Селена, и ее щеки заметно заалели даже в неÑÑных отблеÑках горÑщих Ñвечей. – Так Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½ÐµÐ¹, – Ñказал он, Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð°Ñ Ð½Ð° одной ноге и ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑˆÑ‚Ð°Ð½Ð¸Ð½Ñƒ. – Без штанов? – деловито уточнила Сара. – Ðто будет артефакт, – поÑÑнил ЛанÑ, вÑтрÑхнув брюки. КлÑÑ€ покоÑилаÑÑŒ на его Ñалатовые труÑÑ‹ и, хмыкнув, отвела глаза. Она ходила по библиотеке, Ð¾Ñ‚Ñ„ÑƒÑ‚Ð±Ð¾Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸ книги, Ð·Ð»Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº тигр, запертый в клетке. Селена не выдержала и, броÑив оÑуждающий взглÑд на девушку, принÑлаÑÑŒ поднимать книги и Ñтавить их на пуÑтые полки ближайшего шкафа. – Ðртефакт? – заинтереÑованно переÑпроÑила Сара. Темные глаза зажглиÑÑŒ любопытÑтвом. – Ох, Ñто так интереÑно. ЕÑть ли хоть Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть оÑтатьÑÑ Ñ Ð²Ð¾ÑпоминаниÑми об Ñтих ÑобытиÑÑ…? – Ðе могу Ñказать, – виновато пожал плечами ЛанÑ. – Ðе Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ°ÑŽ. Такова политика безопаÑноÑти Ордена магов. – ЕÑть еще и Орден, надо же, – вздохнула Сара. – Вот бы покопатьÑÑ Ð² ÑиÑтеме магии, разобратьÑÑ, как уÑтроены ваши крыльÑ, как они поÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ, дейÑтвуют… Ðто ведь Ñовершенно иной вид жизни! – Возможно, именно поÑтому маги и ÑкрываютÑÑ, – криво уÑмехнулÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Когда люди начинают Ñчитать кого-то иным, Ñтот кто-то автоматичеÑки переходит в разрÑд врагов. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑтво доÑтигло выÑокого ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ ÑознательноÑти и толерантноÑти, – не Ñлишком уверенно возразила Сара. – Выходит, мне Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ говорить, что Ñ Ð½Ðµ такаÑ, как вÑе, – задумавшиÑÑŒ, кивнула КлÑÑ€. – ЕÑть Орден магов, которые Ñкрывают Ñвое ÑущеÑтвование, чтобы люди их не иÑтребили. У каждого мага Ñвои ÑпоÑобноÑти. Я, похоже, управлÑÑŽ огнем. Ðто круто? – Как Ñказать, – пожал плечами ЛанÑ. – С одной Ñтороны, Ñто ограничивает твои возможноÑти. Ð Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ – Ñтихийники чаÑто бывают очень Ñильны. ÐÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ колдовÑтва не нуждаетÑÑ Ð² обработке. ПроÑто выходит мощным потоком. КлÑÑ€ повернулаÑÑŒ к выходу, вытÑнула правую руку, и Ñтолб огнÑ, ÑорвавшийÑÑ Ñ ÐµÐµ ладони, ÑÐ½ÐµÑ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ Ñ Ð¿ÐµÑ‚ÐµÐ»ÑŒ, мгновенно обуглив коÑÑк до черноты. ГорÑщие щепки и иÑкры фейерверком разлетелиÑÑŒ по библиотеке. – ЛожиÑÑŒ! – крикнул ЛанÑ, броÑаÑÑÑŒ к Саре и Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¸Ð±Ð°Ñ ÐµÐµ к земле. Селена раÑплаÑталаÑÑŒ на животе, накрыв голову книжкой. – ПроÑтите, – виновато пробормотала КлÑÑ€. ПоднÑвшиÑÑŒ, Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐµÐ» к ней и замер, внимательно раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐµ лицо. – Да, теперь у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð¸Ðµ глаза, – Ñказала девушка, правильно иÑтолковав его удивление. – Почему так вышло? – Скажи «анаÑ-таа», – попроÑил ЛанÑ, легонько прикоÑнувшиÑÑŒ пальцами к точке в центре ее тела, и приÑвиÑтнул от удивлениÑ, когда за Ñпиной КлÑÑ€ выроÑли крыльÑ: черные как Ñмоль, Ñ Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ бахромой по краю и Ñрко-белыми прожилками. – Ведьма первого уровнÑ, – Ñказал он, ÑправившиÑÑŒ Ñ ÑмоциÑми. – Рвот Ñто точно круто, да? – обрадовалаÑÑŒ КлÑÑ€. – Очень. И, к ÑчаÑтью, помощь Матильды внеÑла Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² твою Ñнергию. КлÑÑ€, теперь ты не безнадежна. – Ð’Ñе, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»Ð°, – фыркнула она и пошла в обгоревший проем. Селена, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÑпела погрузитьÑÑ Ð² чтение какого-то романа, ÑпохватилаÑÑŒ и, поÑтавив книгу на полку, поÑпешила за девушкой, Сара пошла Ñ€Ñдом Ñ Ð›Ð°Ð½Ñом, который держал в руках штаны и хмурилÑÑ, вглÑдываÑÑÑŒ в темную леÑтницу, закручивающуюÑÑ Ð²Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼. – КлÑÑ€, поÑвети, пожалуйÑта, – попроÑил он. Огонь вÑпыхнул на ее ладонÑÑ…, перепрыгнул на брошенную на Ñтупеньках книгу, вмиг Ñжег вÑÑŽ паутину и пыль, накопившуюÑÑ Ñƒ Ñтен. – Отлично, ÑпаÑибо, – поблагодарил ЛанÑ. – Ртеперь пропуÑти Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, там может быть опаÑно. КлÑÑ€ обернулаÑÑŒ и поÑлала ему воздушный поцелуй. – Со мной ты можешь ничего не боÑтьÑÑ, – ответила она и подмигнула ему глазом, в Ñетчатке которого выделÑлÑÑ Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ð¾Ð¹ треугольник. Покачав головой, Ð›Ð°Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ñтро обогнал девушку и пошел впереди, поÑтепенно замедлÑÑ ÑˆÐ°Ð³Ð¸. – Что там? – нетерпеливо ÑпроÑила КлÑÑ€, дыша ему в Ñпину. Из коридора, куда выходила леÑтница, донеÑлоÑÑŒ тихое шуршание, будто кто-то, иногда тихо вздыхаÑ, плавно вел ногтÑми по ковровым дорожкам. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾Ñторожно выглÑнул за угол и, быÑтро отшатнувшиÑÑŒ, прижалÑÑ Ðº Ñтенке. Он Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÐµÑ Ð¿Ð°Ð»ÐµÑ† к губам, потом округлил глаза, Ñделал рукой волну. – Волны? Море? – громко ÑпроÑила Селена. – Я обожаю Ñту игру! Ðто что-то живое, да? Ð›Ð°Ð½Ñ Ñ‡Ð°Ñто закивал и Ñнова приложил палец к губам. – Верблюд? – громким шепотом предположила Селена и, когда Ð›Ð°Ð½Ñ ÑроÑтно покачал головой, возмутилаÑÑŒ: – Ð’Ñ‹ показывали два горба, похоже на верблюда. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð²Ñ†ÐµÐ¿Ð¸Ð»ÑÑ Ð² ширинку брюк, пытаÑÑÑŒ вырвать ее из ткани, лихорадочно прикуÑил шов, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ³Ñ€Ñ‹Ð·Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‚ÐºÐ¸. КлÑÑ€ поднеÑла к ткани указательный палец, из которого, как из зажигалки, выÑкочил Ñзычок пламени. Благодарно глÑнув на нее, Ð›Ð°Ð½Ñ Ñтал быÑтро поворачивать ткань над ее пальцем, Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ñ ÑˆÐ²Ñ‹ и оÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑŽ. – Дайте еще подÑказку, – потребовала Селена. – Может, там женщина? – Да почему женщина? – возмутилаÑÑŒ Сара. – Он показывал грудь. – Он показывал змею, – Ñказала Сара, глÑÐ´Ñ Ð·Ð° плечо Селены. – Думаешь? – Уверена, – обреченно прошептала она, и Селена обернулаÑÑŒ. Два оливковых глаза, размером Ñ Ñуповую тарелку каждый, завиÑли, чуть покачиваÑÑÑŒ, над леÑтницей. Черный, раздвоенный на конце Ñзык выÑкользнул между загнутых клыков, затрепетал, Ñловно Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÑƒÑ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ… на вкуÑ, зрачки раÑширилиÑÑŒ, затопив оливковую зелень глаз. СплюÑÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð¾Ð²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° замерла, а черное чешуйчатое тело вÑе подтÑгивалоÑÑŒ, напрÑгаÑÑÑŒ, готовÑÑÑŒ к броÑку. – ЛанÑ, – тихо Ñказала КлÑÑ€, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° огромную змею, загородившую проход, – что делать? – Бежать! – отчаÑнно крикнул он, подброÑив брюки вверх, и женщины, завизжав, помчалиÑÑŒ вниз по леÑтнице. Первым броÑком Ð·Ð¼ÐµÑ Ñ†Ð°Ð¿Ð½ÑƒÐ»Ð° брюки ЛанÑа. Пожевав их и выплюнув на Ñтупеньки, быÑтро поползла Ñледом за добычей, выÑÐµÐºÐ°Ñ Ñ‡ÐµÑˆÑƒÐ¹Ñ‡Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ боками иÑкры из Ñтен. Огненный шар, брошенный КлÑÑ€, окатил змеиную морду, и краÑные прожилки загорелиÑÑŒ на черной чешуе – будто лава потекла по раÑтреÑкавшейÑÑ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ðµ, раÑпадаÑÑÑŒ тонкими Ñтруйками. – ЛанÑ, она не боитÑÑ Ð¾Ð³Ð½Ñ! – завопила КлÑÑ€, Ð²Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ð² библиотеку. – ПрÑчьтеÑÑŒ! Ð›Ð°Ð½Ñ Ñ…Ð»ÐµÑтнул плетÑми Ñнергии, и змеÑ, зашипев, броÑилаÑÑŒ за колдуном. Он металÑÑ Ð¿Ð¾ библиотечному залу, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· упавшие шкафы, отбиваÑÑÑŒ ÑиÑющими хлыÑтами от огромного чудища. Селена непрерывно визжала на одной ноте, КлÑÑ€ швырÑлаÑÑŒ огнем, целÑÑÑŒ змее в глаза, Сара, забравшиÑÑŒ Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸ на Ñтол библиотекарши, броÑала в монÑтра книги и кричала, Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð°Ð´Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð›Ð°Ð½Ñа. Ðо вÑкоре он оказалÑÑ Ð·Ð°Ð¶Ð°Ñ‚ в углу, между шкафом и Ñтеной, и змеÑ, выÑунув Ñзык и обнюхав воздух, замерла перед поÑледним броÑком. – Давай, – Ñказал ЛанÑ, держа в кулаке ширинку от брюк. – Ðа раз-два-три. Рааааз… Он метнулÑÑ Ðº змее первым, впечатал ей в морду металличеÑкую молнию, и та мгновенно вроÑла, раÑÑ‚ÑнувшиÑÑŒ по вÑей паÑти чудовища. Ð—Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ открыть рот, щеки надулиÑÑŒ от напрÑжениÑ, мелкие чешуйки на шее покраÑнели. ЛанÑ, выдохнув от облегчениÑ, не Ñпеша прошел мимо нее, но Ð·Ð¼ÐµÑ Ð±Ð¾Ð´Ð½ÑƒÐ»Ð° его лбом, и он отлетел к двери, где его, не дав упаÑть, подхватила КлÑÑ€. – ЛанÑ, Ñ Ñнова Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ, – пылко призналаÑÑŒ она. – СпаÑибо, – ответил он, отбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ñо лба потемневшие от пота волоÑÑ‹. – Ðадо Ñпешить. Ðе уверен, что Ð¼Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾. Женщины, потолкавшиÑÑŒ в дверÑÑ…, выбежали на леÑтницу, а Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð¸ поÑмотрел на змею, котораÑ, тараща от напрÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°, тщетно пыталаÑÑŒ разинуть заÑтегнутый на молнию рот. Колдун подтÑнул труÑÑ‹ и вышел из библиотеки. – ОгнÑ! – потребовал он у КлÑÑ€. – Ðаверное, надо признатьÑÑ: Ñ Ð±Ð¾ÑŽÑÑŒ темноты. Ветер заÑкулил жалобно, как потерÑнный щенок, пронеÑÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ горÑщими туÑми, броÑив пригоршни иÑкр в Ñпины девочек – ни одна не пошевелилаÑÑŒ. Тучи накрыли панÑион плотным черным колпаком, отрезав от мира. Ðе оÑталоÑÑŒ ни звезд, ни луны, и даже Ñолнце, казалоÑÑŒ, не взойдет больше на небе. Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð²Ñ†ÐµÐ¿Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в пальцы Тиль, повернула голову – чуть-чуть, только чтобы поймать ее взглÑд. – Помоги, – прочитала Тиль по губам. ОÑтальные девочки безучаÑтно Ñмотрели перед Ñобой, как Ñнулые рыбы. Ðа лице ÐлиÑÑ‹, ÑтоÑщей в центре круга, плÑÑали отÑветы пламени, и ее зеленые глаза то выглÑдели Ñркими, как Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð°, то Ñерыми и безжизненными, Ñловно пепел. – Ðачинай же, – Ñказала библиотекарша. Она Ñ‚Ñжело проковылÑла в круг, взÑла книгу Ñ Ñ‚ÑƒÑкло ÑветÑщейÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð¾Ð¶ÐºÐ¾Ð¹ из рук Руби, и та замкнула контур, дориÑовав линию на земле. Ðвила положила книгу на землю и открыла поÑледнюю Ñтраницу. Охнув, выпрÑмилаÑÑŒ, прикуÑив от боли губу, по подбородку потекла Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñтруйка крови. Старуха надавила на плечи ÐлиÑÑ‹, и девочка опуÑтилаÑÑŒ на колени. – Прекратите немедленно, – воÑкликнула Тиль и вышла из Ñ€Ñда. Ð”Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐµÑ Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ к ней, но Руби цепко Ñхватила ее за плечо. БыÑтро нариÑовав на земле второй круг под ÑблонÑми, втолкнула в него Доротею и докторшу. – ОчнулаÑÑŒ, – фальшиво обрадовалаÑÑŒ Руби. – Как дела в Ордене? Как там Рем? – ПрекраÑно, – ответила Тиль. – СовÑем Ñкоро вы Ñможете поговорить Ñ Ð½Ð¸Ð¼ лично. Он будет здеÑÑŒ Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹ на минуту. – Блефуешь, – ÑниÑходительно улыбнулаÑÑŒ Руби. – ОтпуÑтите девочку, – потребовала Тиль. Она решительно направилаÑÑŒ к ÐлиÑе, но, наткнувшиÑÑŒ на невидимую Ñтену, отшатнулаÑÑŒ. – Она ведь умрет, так? Она не Ñможет жить без крыльев. Руби вздохнула, неприÑзненно поÑмотрела на ÑклонившуюÑÑ Ð½Ð°Ð´ книгой ÐлиÑу, на ее макушку Ñ Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ пробором и вихром над ухом. – Мои девочки тоже умирают, – ответила она. – Ð”Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð° Ñил, а Ðвила прожила долгую жизнь. – О нет, – возразила библиотекарша, ÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð² круге, и зло зыркнула на Тиль. – Я еще и не начинала жить. – Ты забираешь то, что тебе не принадлежит! – выпалила Тиль, медленно передвигаÑÑÑŒ вдоль контура круга и пытаÑÑÑŒ нащупать брешь. Краем глаза она Ñледила за Руби, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ шла вдоль круга, оÑтаваÑÑÑŒ по другую Ñторону. Дороти попыталаÑÑŒ вырватьÑÑ Ð¸Ð· западни, но отлетела назад к докторше, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ открыла чемоданчик и деловито надевала перчатки. ИÑкры летели Ñ Ñ‚ÑƒÐ¹, падали на землю огненным дождем, кололи щеки. Ветер взвыл громче, как голодный волк, Ñорвал лепеÑтки Ñ Ñблонь и швырнул оземь. – ОшибаешьÑÑ, – ответила Руби, наÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð½Ð° нежные лепеÑтки и Ð²Ñ‚Ð°Ð¿Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ… в грÑзь. – Ðти девочки принадлежат мне. Ð’Ñе они. Ð’ каком-то ÑмыÑле Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð° им жизнь. – Ты научилаÑÑŒ определÑть, когда родитÑÑ Ð¼Ð°Ð³, – предположила Тиль. – Рпотом подÑтраивала аварии, катаÑтрофы и неÑчаÑтные Ñлучаи, оÑтавлÑÑ Ð¸Ñ… Ñиротами. Ты подарила им лишь горе. – Я делала так, что они рождалиÑÑŒ, – Ñказала Руби. – Их бы не было, еÑли бы не Ñ. Ð’ каком-то ÑмыÑле Ñ â€“ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ Ñ„ÐµÑ, Ð´Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð¼ Ñаму жизнь. – Ты бредишь? – оÑадила ее Тиль. – При чем тут ты? – Секрет вÑегда был на поверхноÑти. Чтобы родилÑÑ Ð¼Ð°Ð³, его родители должны любить друг друга. Тиль вздрогнула, как от пощечины. – ÐаÑледие анаÑтов, – продолжала Руби. – Они, беднÑги, по-другому не могли размножатьÑÑ. И их кровь, неÑÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÑŽ, пробуждаетÑÑ Ð¾Ñ‚ любви. Такой вот нехитрый ингредиент. – Как ты узнала об Ñтом? – ÑпроÑила Тиль. – Мне доÑталиÑÑŒ запиÑи бабки-ведьмы. Она заÑтала в живых поÑледнюю анаÑту и, боюÑÑŒ, приложила руку к тому, чтобы ее не Ñтало. – ÐнаÑту? – Ðе веришь? – хмыкнула Руби, неверно иÑтолковав раÑтерÑнноÑть Матильды. – Я ее видела Ñвоими глазами, давным-давно, когда была ребенком. Она летала над Ñтим Ñамым оÑтровом, и не было зрелища прекраÑнее. Даже жаль беднÑжку. – Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð±ÐºÐ° ее убила? – ÑпроÑила Тиль. Она обошла веÑÑŒ круг, но так и не нашла изъÑна в защите. – Лучше бы Ñразу убила, – ÑоглаÑилаÑÑŒ Руби. – Ей отрезали ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¸ забирали ее Ñнергию Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ³Ð¾ правителÑ. Рон, когда Ñнова почувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ‹Ð¼ и полным Ñил, втемÑшил Ñебе в голову идею Ñоздать армию магов. Ты ведь знаешь, что ребенок анаÑты вÑегда рождаетÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¾Ð¼? Тиль промолчала, лишь ударила раÑкрытой пÑтерней по защите, очерченной кругом. Светлые линии разбежалиÑÑŒ по невидимой Ñтене, как трещины по Ñтеклу. – ÐœÐ¾Ñ Ð±Ð°Ð±ÐºÐ° помогала ÑоÑтавить заклинание, которое должно было заÑтавить анаÑту полюбить, – ответила Руби. – Ðо на нее ни привороты, ни зельÑ, ни заклÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ дейÑтвовали, и она так и не понеÑла. Уж как ее ни пыталиÑÑŒ оплодотворить. – Рна людей подейÑтвовало, – понÑла Тиль. – Ты находила потомков магов, Ñкрещивала их между Ñобой, как животных… – Ðо-но! – возмутилаÑÑŒ Руби. – Сам процеÑÑ Ð·Ð°Ñ‡Ð°Ñ‚Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð» полон любви и прочих возвышенных чувÑтв. Коктейль из приворотного Ð·ÐµÐ»ÑŒÑ Ð¸ заклÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ð° крови – мой фирменный рецепт. Про предохранение вÑе забывали – мозги отшибало напрочь. Когда же дейÑтвие заклÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¾Ñлабевало, они оÑтавалиÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ½ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ð¼ младенцем на руках. Многие отдавали детей добровольно – Ñтоило лишь немного подтолкнуть в нужном направлении, добавить щепотку отворота. – Рмногих приходилоÑÑŒ уÑтранÑть, – Ñказала Тиль. Руби пожала плечами, Ñловно в Ñтом не было ничего оÑобенного. – Ты Ñобрала вмеÑте неÑколько деÑÑтков магичек и Ñоздала Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… невыноÑимые уÑловиÑ: ÑовмеÑтное проживание без возможноÑти уединитьÑÑ, глухота к их чувÑтвам и потребноÑÑ‚Ñм… – ЛичноÑть закалÑетÑÑ Ð² трудноÑÑ‚ÑÑ…, – ухмыльнулаÑÑŒ Руби. – Так ÑнергетичеÑкий потенциал ÑтановилÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ. – Почему только девочки? – Побочный Ñффект. ЗаклÑтие на крови анаÑты, – поÑÑнила Руби. – Той Ñамой. У бабки хранилаÑÑŒ ÑклÑнка. Знаешь, даже жаль, что ты никому Ñто не раÑÑкажешь. СоглаÑиÑÑŒ, великолепное по маÑштабу колдовÑтво, поÑтроенное на любви. – Ðа коÑÑ‚ÑÑ…, – возразил ЛанÑ, поÑвлÑÑÑÑŒ из мрака. Блики Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñили его Ñветлую кожу золотом, волоÑÑ‹ вÑпыхнули медью. – Почему ты в одних труÑах? – не Ñдержала ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð ÑƒÐ±Ð¸. – И в ноÑках еще, – не ÑмутилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Рчто, у Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ дреÑÑ-код? Руби повернулаÑÑŒ к Дороти, отчаÑнно пытающейÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¸Ð· круга, и кивнула. Докторша вÑадила девочке в Ñпину шприц, подхватила обмÑкшее тело, опуÑтила на Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð´Ñ Ñ€Ð°ÑÑтеленную пеленку. РРуби поднÑла руки и Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ опуÑтила их вниз. Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ногами ÑодрогнулаÑÑŒ, завибрировала. – Я видел Ñкелеты на изнанке панÑиона, – продолжил ЛанÑ, приближаÑÑÑŒ. – Ты убила их вÑех? Ð’Ñех, кто попадал в панÑион? – ВовÑе нет, – возмутилаÑÑŒ Руби. – Ðекоторые вполне приÑпоÑобилиÑÑŒ к ÑущеÑтвованию без крыльев. Они живут обычной жизнью и ÑчаÑтливы. – Так почему ты не позволишь Ñвоим дочерÑм жить обычной жизнью? – воÑкликнула Тиль. Ðе ÑговариваÑÑÑŒ Ñ Ð›Ð°Ð½Ñом, они Ñтали двигатьÑÑ Ð² противоположные Ñтороны круга, Ð·Ð°Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ñƒ в тиÑки. – Да потому что они умрут раньше, чем Ñ! – крикнула Руби, и глаза ее заблеÑтели. – Я не хочу больше видеть, как Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹ÑˆÐºÐ°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑовÑем недавно проÑила Ñказку перед Ñном и заÑыпала только поÑле Ð¿Ð¾Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑ Ð½Ð° ночь, ÑтановитÑÑ Ñедой морщиниÑтой Ñтарухой и закрывает глаза навÑегда. Ðе хочу! Дороти должна была родитьÑÑ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð¾Ð¹! Я вÑе проÑчитала! Я выбрала Ñамого Ñильного мага, подмешала приворотное зелье и ему, и Ñебе. Мы любили друг друга в ту ночь! Она должна быть магом! Должна! – Самого Ñильного мага? – озадаченно повторила Тиль, глÑнув на Дороти, но та лежала лицом вниз, а докторша разрезала на ней рубашку, Ð¾Ñ€ÑƒÐ´ÑƒÑ Ð±Ð»ÐµÑÑ‚Ñщими ножницами. – Читай, – приказала Руби, вытÑнув руку в Ñторону круга, и ÐлиÑа прошептала первую Ñтроку заклинаниÑ. Тиль побледнела, Ñтукнула по защитному контуру кулаком. СиÑющие трещинки Ñнова побежали по невидимой Ñтенке. Библиотекарша вÑтретилаÑÑŒ Ñ Ð¢Ð¸Ð»ÑŒ взглÑдом и раÑÑ‚Ñнула окровавленные губы в улыбке. Узловатые пальцы Ñжали плечико ÐлиÑÑ‹, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ произноÑила Ñлова заклинаниÑ, Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¶ÑƒÑ‚ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ артефакту. Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ Ñƒ ног Руби зашевелилаÑÑŒ, раÑпадаÑÑÑŒ на длинные узкие тела. ЗагорелиÑÑŒ рубиновые глаза, заблеÑтела обÑидианом Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑˆÑƒÑ. Змеи выползали из-под Ñтарых кроÑÑовок Руби, закручивалиÑÑŒ кольцами, били хвоÑтами, Ñ€Ð°Ð·Ð±Ñ€Ñ‹Ð·Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ñ€Ñзь. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ðº Тиль, улыбнулÑÑ. Одно плечо у него было раÑцарапано, в рыжих волоÑах запуталаÑÑŒ паутина. Ðад Ñалатовыми труÑами на поÑÑнице виднелаÑÑŒ ÑÐ²ÐµÐ¶Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ° ÑинÑков. ÐоÑки так изгваздалиÑÑŒ в грÑзи, что Тиль даже не могла разобрать их цвет. СиÑющие плети Ñнергии вытекали из его ладоней, едва доÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸. Ð›Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð» недавно – понÑла Тиль. Он почти иÑтощен, и к ней Ñамой едва-едва возвращаютÑÑ Ñилы. Ð—Ð¼ÐµÑ Ñ‚Ð¾Ð»Ñ‰Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÑƒÑŽ мужÑкую руку быÑтро ползла к Тиль, оÑтавлÑÑ Ð·Ð° Ñобой канавку Ñледа. Ð’Ñпышка Ð¾Ð³Ð½Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð° внезапно, изжарив тварь на меÑте. Черный хвоÑÑ‚ забилÑÑ Ð² агонии и опал. – Хотела мою Ñилу? – ÑпроÑила КлÑÑ€, поÑвлÑÑÑÑŒ из-за туй, и огонь позади нее вÑпыхнул Ñрче, оÑÐ²ÐµÑ‰Ð°Ñ Ñтройную фигурку в коротком больничном халате. – Получай. Воронка над Ñблоневым Ñадом закручивалаÑÑŒ вÑе быÑтрее, и плотные тучи опуÑкалиÑÑŒ ниже, Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ на панÑион толщу воды. Огонь переброÑилÑÑ Ñ Ñ‚ÑƒÐ¹ на Ñблони, проплешины прошлогодней травы тлели, ветер рвал в ÐºÐ»Ð¾Ñ‡ÑŒÑ Ð³ÑƒÑтой белый дым, но на круг, в котором проходил ритуал, будто надели ÑтеклÑнный колпак: ни дым, ни пепел, ни Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð½Ðµ проникали через контур. Огненный шар, брошенный КлÑÑ€, проглотила змеÑ, выроÑÑˆÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Руби. ÐŸÐ»Ð°Ð¼Ñ Ð¸Ñчезло в темной глотке, прокатилоÑÑŒ по узкому телу, подÑÐ²ÐµÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑˆÑƒÑŽ изнутри. Из мрака поÑвилиÑÑŒ Сара и Селена Ñ Ñовершенно ошалевшими глазами. Строгий пучок Сары ÑбилÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ðº, один каблук Селены ÑломалÑÑ, но она упорно ковылÑла по грÑзи, вцепившиÑÑŒ в руку подруги. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñтегнул плетьми по защитному контуру круга. След от удара заÑиÑл креÑÑ‚-накреÑÑ‚, и КлÑÑ€ поÑлала в него поток огнÑ, как в мишень. ÐŸÐ»Ð°Ð¼Ñ Ð¾ÐºÐ°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ невидимую Ñтену и Ñхлынуло. Библиотекарша улыбнулаÑÑŒ окровавленным ртом, Ñжала плечи ÐлиÑÑ‹ Ñильнее. – Скоро вÑе закончитÑÑ, – Ñказала она. – Я Ñмогу раздавить Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ движением пальца, как тараканов. Как назойливую мошкару. Или отправить в Ñозданный мною мир, где вы будете плутать по мраку вечно. Ты вернешьÑÑ Ð² могилу, колдун, и никто Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ ÑпаÑет. ÐлиÑа продолжала бормотать заклинание, и за Ñпиной ее проÑвилаÑÑŒ ÑнергиÑ, еще не оформившаÑÑÑ Ð² крыльÑ: Ñркое зеленое облачко, мерцающее у лопаток. – Что мне делать? – ÑпроÑила КлÑÑ€, повернувшиÑÑŒ к Тиль. – Отвлеки Руби, – Ñказала она. – Отбивай змей. Ðе дай умереть ЛанÑу. КлÑÑ€ кивнула и швырнула огонь в змею, приготовившуюÑÑ Ðº броÑку. – Знаки! – крикнула Тиль ЛанÑу, и тот, поймав ее взглÑд, кивнул. Следующий удар плетей, иÑтончившихÑÑ Ð¸ побледневших, пришелÑÑ Ð½Ð° один из знаков, нариÑованных Руби возле круга. ÐŸÐµÑ‚Ð»Ñ Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ…Ð²Ð¾Ñтами, Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ€Ñ‹Ð±ÐºÑƒ, Ñверкнула, но даже не раÑкрошилаÑÑŒ. – Рмы? – ÑпроÑила Сара, крепко ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÑƒ Селены. – У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть план, – ответила Тиль и повернулаÑÑŒ к девочкам, выÑтроившимÑÑ Ð² Ñ€Ñд. Под их ногами ползали полчища змей, туи полыхали огромными факелами, Ñ‡Ð°Ð´Ñ Ð´Ñ‹Ð¼Ð¾Ð¼ в небо, где, ÑÐ²ÐµÑ€ÐºÐ°Ñ Ñ‡ÐµÑˆÑƒÐµÐ¹, плавали Ñтаи рыб – девочки были безучаÑтны ко вÑему. Лишь Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом Ñмотрела на Руби, по велению которой Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð²Ñе иÑторгала ползучую армию. – ПуÑть они возьмутÑÑ Ð·Ð° руки, – Ñказала Тиль учительницам. – БыÑтрее. Они кивнули и броÑилиÑÑŒ к девочкам, принÑлиÑÑŒ Ñплетать их непоÑлушные вÑлые пальцы вмеÑте. – Ты тоже, – Ñказала Тиль Джулии. Губы Джулии задрожали, но она крепко Ñжала руку Камиллы, второй ладонью обхватила пальцы девочки, чье Ð¸Ð¼Ñ Ð¢Ð¸Ð»ÑŒ не уÑпела узнать. КлÑÑ€ раÑÑмеÑлаÑÑŒ, Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ змеи, вырвавшейÑÑ Ð¸Ð·-под земли прÑмо у ее боÑых ног, и поÑлала воздушный поцелуй ЛанÑу, ударившему хлыÑтом гадину. – Готовь Дороти! – крикнула Руби, и докторша доÑтала из чемоданчика Ñкальпель, который Ñрко заÑиÑл, отразив Ñвет огнÑ. Тиль обвела взглÑдом девочек, убедилаÑÑŒ, что вÑе они держатÑÑ Ð·Ð° руки, и положила ладони на плечи Джулии. – Я проведу инициацию, – Ñказала она. – Тогда Руби не Ñможет отнÑть ваши крыльÑ. Попробуй раÑÑлабитьÑÑ, доверьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ. – Я верю, – кивнула ДжулиÑ, глÑÐ´Ñ ÐµÐ¹ в глаза. Тиль глубоко вдохнула, ÑоÑредоточиваÑÑÑŒ. Кончики пальцев заÑиÑли белой Ñнергией. Плечи Джулии Ñлегка подрагивали под ее ладонÑми, но девушка не отводила взглÑда. – Ðвиш аволар. – Заклинание ÑорвалоÑÑŒ Ñ Ð³ÑƒÐ± Тиль вмеÑте Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð¹ вÑпышкой огнÑ, разорвавшейÑÑ ÑовÑем близко. Запахло паленой кожей, что-то шершавое оцарапало щиколотки. Тиль отшвырнула змею ногой и Ñжала плечи Джулии крепче. – ÐкÑпан Ð°Ð»Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑƒÐ¼. За Ñпиной Джулии заÑиÑло туманное облако, розовое по краю, Ñловно окрашенное раÑÑветом. Ð‘ÐµÐ»Ð°Ñ ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð°Ð½Ð°Ñты текла по рукам девочки, передаваÑÑÑŒ другим по цепочке, и за их Ñпинами замерцали неÑÑные Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÐµÐ². – ÐнаÑ-таа, – поÑтавила точку Тиль. ÐšÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ð¸ раÑправилиÑÑŒ первыми – цвета морÑкой воды, Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ и белыми разводами и розовым, как Ð¿ÐµÑ€ÑŒÑ Ñ„Ð»Ð°Ð¼Ð¸Ð½Ð³Ð¾, контуром. Девушка ахнула, обернулаÑÑŒ, неÑмело ими взмахнула. Словно бабочки, поÑвлÑющиеÑÑ Ð¸Ð· куколок, девочки раÑправлÑли крыльÑ, приходили в ÑебÑ. Разноцветные переливы вÑпыхнули радугой за их Ñпинами. Ðа мгновение на выжженном лугу вÑе замерли: ЛанÑ, блеÑÑ‚Ñщий от пота, КлÑÑ€, Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð½Ð° ладони огненный шарик, Руби, чей желтый Ñпортивный коÑтюм покрылÑÑ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ подпаленными пÑтнами, как шкура далматинца. Докторша задержала Ñкальпель, уÑпев Ñделать короткий разрез на Ñпине Доротеи. Библиотекарша зашипела, и ÐлиÑа, прервав заклинание, заÑтонала из-за пальцев, тиÑками впившихÑÑ Ð² ее плечо. Даже змеи замерли, повернув треугольные головы в Ñторону девочек. – Что ты наделала? – крикнула Руби Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñньем. – Уводите девочек, – приказала Тиль учительницам и повернулаÑÑŒ к Руби: – Их ты теперь не получишь, как ни ÑтарайÑÑ. – Да ты… – Руби оÑкалилаÑÑŒ ÑроÑтно, как Ð·Ð»Ð°Ñ Ñобака, вытÑнула руки вперед. Согнув пальцы, повернула киÑти, Ñловно Ð²Ñ‹ÐºÑ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то из земли, и твердь под ногами Тиль ÑодрогнулаÑÑŒ. ВеÑеннÑÑ Ð³Ñ€Ñзь набухала, медленно поднимаÑÑÑŒ, Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ñнизу чем-то огромным. Ветер взревел, не в Ñилах заглушить Ñтон земли, рождающей чудовище. – Уходите! – крикнула Тиль, и Сара Ñ Ð¡ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¾Ð¹ очнулиÑÑŒ. ÐŸÐ¾Ð´Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð² Ñпины отÑтающих, направили девочек к зданию панÑиона. По земле пробежала ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‰Ð¸Ð½Ð°, и в ней загорелоÑÑŒ что-то краÑное, разделенное черной полоÑой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ раÑширилаÑÑŒ, перемеÑтилаÑÑŒ чуть в Ñторону и ÑфокуÑировалаÑÑŒ на Тиль. – Беги! – крикнул ЛанÑ, броÑилÑÑ Ðº огромной змеиной голове, медленно поднимающейÑÑ Ð¸Ð·-под земли, Ñтегнул ее оÑтатками Ñнергии – чудовище лишь моргнуло, опуÑтив на миг прозрачную пленку век. КлÑÑ€ швырнула в нее огнем – краÑные глаза разгорелиÑÑŒ Ñрче. Руби зло раÑÑмеÑлаÑÑŒ, плавно Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸, а потом ее Ñмех вдруг оборвалÑÑ. За Ñпиной ведьмы ÑтоÑла ДжулиÑ, Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½Ð¸ к ее виÑкам, и на лице Руби отразилиÑÑŒ ÑмÑтение, ужаÑ, глаза раÑширилиÑÑŒ, точно перед ними возникло нечто, невидимое оÑтальным, а потом она закричала. – Мама! – Ðвила отпуÑтила плечо ÐлиÑÑ‹, шагнула к Руби. ÐžÐ³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð·Ð¼ÐµÑ ÐºÐ°Ñ‡Ð½ÑƒÐ»Ð° головой и быÑтро подалаÑÑŒ назад, цеплÑÑ Ñ‡ÐµÑˆÑƒÐµÐ¹ ÐºÐ»Ð¾Ñ‡ÑŒÑ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ñ‹ и прÑчаÑÑŒ под землю. Клубок змей под ногами ЛанÑа раÑпуталÑÑ Ð¸ раÑпалÑÑ Ð½Ð° отдельные узкие тела, которые быÑтро таÑли, ÑмешиваÑÑÑŒ Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»ÐµÐ¹. Колдун наÑтупил на знак, не поддающийÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð¸, и его ÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в обычную грÑзь. Ударил по контуру круга ладонÑми – Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñтена заÑиÑла и раÑÑыпалаÑÑŒ оÑколками. Крик Руби перешел в протÑжный Ñтон. – Да кто ты такаÑ? – процедила Ðвила, Ð²Ñ‹Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñƒ из-под рук ÐлиÑÑ‹. Сдернув обложку, ÑиÑющую и переливающуюÑÑ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½ÑŒÑŽ Ñо вÑполохами багрÑнца, Ñтаруха Ñорвала Ñо Ñпины повÑзку, пропитавшуюÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ. Тиль быÑтро вытÑнула руку, и ÑÐ²ÐµÑ‚Ð»Ð°Ñ Ð¸Ñкорка Ñнергии Ñлетела Ñ ÐµÐµ пальцев и впилаÑÑŒ в библиотекаршу. – Целитель, – Ñказала Тиль. – Помимо прочего. Ðвила пренебрежительно ÑкривилаÑÑŒ, но потом ее лицо иÑказило понимание. Она быÑтро заглÑнула Ñебе за Ñпину, отчаÑнно крикнула, закинула через плечо прÑмоугольный лоÑкут кожи. – Ðет! – воÑкликнула она. – Ðет! Старуха крутилаÑÑŒ на меÑте, пытаÑÑÑŒ приладить обложку книги, ÑиÑющую от Ñнергии, к Ñпине, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ñтро затÑгивалаÑÑŒ новой кожей. ПрÑмоугольный Ñлед раны Ñветлел на глазах, пока полноÑтью не иÑчез. Ðвила кинулаÑÑŒ к Тиль, но Ð›Ð°Ð½Ñ ÑƒÑпел Ñхватить Ñтаруху за раÑтрепавшиеÑÑ Ñедые коÑмы. СтÑнув Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð¹ ноги ноÑок, взмахнул им, ÑтрÑÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð¿ÑˆÐ¸Ðµ ÐºÐ¾Ð¼ÑŒÑ Ð³Ñ€Ñзи, проÑунул указательный палец в Ñвежую дырку и цыкнул Ñ Ð´Ð¾Ñадой. СиÑÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ð»Ð° ноÑок, ÑƒÐ²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ в размерах, и Ð›Ð°Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ñтро надел его, как капюшон, на библиотекаршу, потÑнул ниже, до Ñамой земли. Ткань теÑно облепила тело Ñтарухи, голова вынырнула в дырке, как поплавок из- под воды. – Я убью ваÑ! – выкрикнула она. – Убью Ð²Ð°Ñ Ð²Ñех! Ð’Ñ‹ еще пожалеете! Она дернулаÑÑŒ к Тиль, но рухнула, туго ÑÐ¿ÐµÐ»ÐµÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñком. ПопыталаÑÑŒ ползти, как гуÑеница, но лишь увÑзла в грÑзи. Руби упала на землю, не переÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¸Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ, впилаÑÑŒ ногтÑми Ñебе в лицо, оÑтавлÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð°Ñ‰Ð¸Ðµ царапины. – Что Ñ Ð½ÐµÐ¹? – ÑпроÑил ЛанÑ, Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ðº Джулии. Став на одну ногу, ÑнÑл и левый ноÑок. Деловито натÑнул его на Руби, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ думала ÑопротивлÑтьÑÑ, и крики зазвучали глуше. – Я дала ей увидеть вÑе как еÑть, без прикраÑ, – ответила ДжулиÑ, раÑтерÑнно глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Руби, корчащуюÑÑ Ð² оранжевом ноÑке ЛанÑа, как в тугом коконе. – Ð’Ñе, что она Ñотворила. – И долго Ñто продлитÑÑ? – Ðе знаю, – виновато призналаÑÑŒ ДжулиÑ. – Я первый раз Ñто Ñделала. Стоны Руби перешли во вÑхлипы, тело ее ÑодрогнулоÑÑŒ от рыданий. Тиль опуÑтилаÑÑŒ на колени перед ÐлиÑой, калачиком ÑвернувшейÑÑ Ð² центре круга. ÐÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñпиной девочки медленно таÑла – обрывки зеленых ниточек, торчащие из лопаток. – ÐлиÑа, – позвала ее Тиль, – очниÑÑŒ. Девочка не шевелилаÑÑŒ, и глаза ее оÑтавалиÑÑŒ закрытыми. Тогда Тиль легла Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹, обнÑла, прижав Ñпиной к груди, и зашептала в белое оттопыренное ушко: – Помнишь, Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð°, чтобы ты доверÑла мне? ПожалуйÑта, поверь ÑейчаÑ. Я Ñмогу тебе помочь. Только поверь. ОткройÑÑ. Худенькое тело в ее объÑтиÑÑ… было холодным, оÑтрые лопатки впивалиÑÑŒ в грудь. Тиль поцеловала девочку в макушку, быÑтро зашептала, ÑÐ³Ð»Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñлезы. У нее не было Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ ÑлучаÑ. Она не знала, что говорить, и повторÑла Ñлова, которые были вÑего лишь пеÑней, запомнившейÑÑ ÐµÐ¹ из детÑтва. Обрывки памÑти, наполненные любовью. Бережно хранимые глубоко в душе, куда Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ добратьÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ зельÑми и заклÑтиÑми. Ðе иÑпачканные. ЧиÑтые. Только ее. Она повторÑла их Ñнова и Ñнова, прижимала девочку к Ñебе, целовала неровный пробор, вдыхала едва уловимый запах детÑкого шампунÑ, доноÑÑщийÑÑ Ð¾Ñ‚ ее волоÑ. И ÐлиÑа глубоко вздохнула, резко выпрÑмилаÑÑŒ, ударив Тиль макушкой по подбородку. Короткие зеленые ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð²ÑтопорщилиÑÑŒ от ее лопаток. Тиль Ñела, перетащила девочку к Ñебе на колени и крепко обнÑла. – Ð’Ñе хорошо, – бормотала она, ÑƒÐºÐ°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐлиÑу, как маленькую. – Ð’Ñе будет хорошо. КлÑÑ€ неÑмело подошла к ним, опуÑтилаÑÑŒ Ñ€Ñдом: – Она будет колдовать? – Она будет жить, – ответила Тиль, глÑнув на КлÑÑ€. – БоюÑÑŒ, полноÑтью ее Ñилы не вернутÑÑ. Ðо Ñотворить маленькое чудо она Ñможет. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ, оÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð°Ð·Ð¾Ð½, превратившийÑÑ Ð² поле битвы, и ÑорвалÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта, увидев докторшу, улепетывающую к Ñтене. Она огибала горÑщие Ñблони как заÑц, уходÑщий от погони. ОбернувшиÑÑŒ, швырнула в ЛанÑа чемоданчик, побежала быÑтрее и вÑкрикнула от иÑпуга, когда перед ней выроÑло чудовище, покрытое грÑзью. – Ульрих, держи ее! – крикнул ЛанÑ. Тролль взмахнул лопатой, раздалÑÑ Ð³Ð»ÑƒÑ…Ð¾Ð¹ Ñтук, и докторша опрокинулаÑÑŒ навзничь. – Хороший удар, – чаÑто дыша, одобрил колдун, Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ. Он Ñлегка пнул боÑой ногой женщину, и та заÑтонала, выплюнула в Ñторону выбитые зубы. – У? – ÑпроÑил Ульрих. – Матильда в порÑдке, – ответил ЛанÑ. – Ðадо бы Ñту ÑвÑзать, чтоб не Ñбежала. Он нерешительно поÑмотрел на Ñвои труÑÑ‹, глÑнул на Ульриха. Тот кивнул и пополз назад через проход, вырытый под Ñтеной. Девочки, прошедшие инициацию, разбрелиÑÑŒ в разные Ñтороны, и у каждой на лице было одинаково задумчивое выражение, Ñловно они приÑлушивалиÑÑŒ к чему-то внутри, знакомилиÑÑŒ Ñ Ñобой заново. Руби и Ðвилу Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð» к дороге. Ведьма вÑе так же подвывала, а библиотекарша пыталаÑÑŒ укуÑить ЛанÑа и Ñыпала проклÑтиÑми, в итоге колдун оторвал лоÑкут от ткани, закрывающей лицо Руби, и заткнул им рот Ñтарухи, как клÑпом. Сара Ñ Ð¡ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¾Ð¹ хлопотали над Дороти, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не пришла в ÑебÑ. РУльрих Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð½Ð° плече докторшу, ÑвÑзанную веревкой, и Ñгрузил ее возле Ðвилы. Потом бережно обнÑл Матильду, а та заботливо поднÑла ему воротник куртки и пожурила: – Как можно было так измаратьÑÑ, Ульрих, Ñнова придетÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÑƒÐ¿Ð°Ñ‚ÑŒ новую куртку! – Я могу Ñделать так, что она больше не будет пачкатьÑÑ, – предложил ЛанÑ. – Ðо потом. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ никаких Ñил не оÑталоÑÑŒ. Он Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ оÑмотрел выжженный пÑтачок земли, изрытый змеÑми и множеÑтвом ног, Ñтер Ñтупней еще один знак, нариÑованный ведьмой, и подошел к книге, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñе так же лежала в центре круга. Обложка из кожи Ðвилы валÑлаÑÑŒ неподалеку, и трава под ней Ñгнила, а Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð´Ñ‹Ð¼Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ, будто на нее плеÑнули киÑлотой. – Ð Ñ Ñтим что делать? – ÑпроÑил колдун, не решаÑÑÑŒ прикоÑнутьÑÑ Ðº темным от времени Ñтраницам. – Ðто древние знаниÑ, – задумчиво Ñказала Тиль. – Им можно найти полезное применение. Ðаверное. – Книгу надо уничтожить, – Ñказала ДжулиÑ, Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ. Ее лицо оÑунулоÑÑŒ, глаза выглÑдели уÑталыми, вÑе детÑкое иÑчезло из ее черт, Ñловно она повзроÑлела за одну ночь, и вмеÑто пухлого неловкого подроÑтка поÑвилаÑÑŒ краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°. – Ðемедленно. – Ее можно передать в Орден, – предложил ЛанÑ. – Ðо Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ уверенным, что однажды она не попадет не в те руки. Тиль неуверенно кивнула и зажмурилаÑÑŒ от пламени, вÑпыхнувшего так Ñрко, будто через плотные тучи наконец прорвалÑÑ Ñолнечный Ñвет. – КлÑÑ€! Что ты наделала! – воÑкликнул ЛанÑ. – Ð’Ñ‹ ж Ñами Ñказали, – невозмутимо ответила девушка, пожав плечами. Обложка ÑвернулаÑÑŒ, пузырÑÑÑŒ и шипÑ, как живаÑ. От книги Ñтолбом взвилÑÑ Ð¾Ð³Ð¾Ð½ÑŒ. Страницы раÑтопырилиÑÑŒ, быÑтро чернеÑ, а потом Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° Ñнергии прокатилаÑÑŒ во вÑе Ñтороны, как от взрыва, ÑÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ Ñ Ð½Ð¾Ð³ и ÑÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ Ñблонь уцелевшие лепеÑтки. – БерегиÑÑŒ! – крикнула Тиль, взмахнула руками, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° небо. Ульрих едва уÑпел обнÑть ее, прикрыв плечами, как хлынул дождь. Вода обрушилаÑÑŒ Ñплошным потоком, прибила Ñгоревшие оÑтовы туй к земле, мгновенно погаÑила пожар в Ñаду и Ñтерла вÑе Ñледы ритуала. Девочки взвизгнули от неожиданноÑти, броÑилиÑÑŒ к панÑиону. Сара и Селена кинулиÑÑŒ Ñледом, таща Дороти под руки. Ð’Ñучив лопату ЛанÑу, Ульрих Ñгрузил на плечи Ñразу трех пленниц, побежал к внутреннему дворику, оглÑдываÑÑÑŒ на Матильду. Рколдун, глÑнув в небо, приÑвиÑтнул и отбил лопатой рыбину, летевшую ему в лицо. – Скорей! – крикнул он. – ÐÐ°Ñ Ð²Ñех ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñмоет! Они уÑпели ÑпрÑтатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ козырьком центрального входа, когда по бруÑчатке забарабанили чешуйчатые тельца рыб. – У! – Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ воÑхитилÑÑ Ð£Ð»ÑŒÑ€Ð¸Ñ…, небрежно ÑÐ³Ñ€ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ñвою ношу на Ñтупеньки. – У! – СоглаÑен, – кивнул ЛанÑ, хлопнув Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð»Ñ Ð¿Ð¾ плечу. – Круто. Рыба вÑе падала Ñ Ð¿Ð¾Ñеревшего неба: ÑƒÐ·ÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ðº ножи килька, ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð±Ð°Ð»Ð°, толÑтые Ñомики Ñ ÑƒÑатыми рыльцами, над фонтаном пролилаÑÑŒ Ñтайка золотых рыбок. Сзади в фойе поÑлышалиÑÑŒ голоÑа, младшие девочки гурьбой выÑыпали на крыльцо, проталкиваÑÑÑŒ между Ñтарших учениц, удивленно загомонили. Петра тоже протиÑнулаÑÑŒ вперед. Ее темные глаза раÑширилиÑÑŒ от ужаÑа, но казалиÑÑŒ непривычно оÑмыÑленными. – Там! Там! – Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¼ воздух, выдавила она, тыча пальцем в коридор. Глаза золотой змейки, обвивающей ее запÑÑтье, вÑпыхнули и потухли. – Там Ð´Ð¾Ñ…Ð»Ð°Ñ Ð·Ð¼ÐµÑ Ñ‚Ð¾Ð»Ñ‰Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ Ñ Ð±ÐµÐ³ÐµÐ¼Ð¾Ñ‚Ð°! – ДохлаÑ? Значит, вÑе нормально, – невозмутимо ответил ЛанÑ. – Ð’Ñ‹ в труÑах! – воÑкликнула Петра. – И Ñто радует, – ÑоглаÑилÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Было бы хуже, еÑли бы Ñ Ð¾ÑталÑÑ Ð±ÐµÐ· них. – Что тут вообще проиÑходит? – ÑпроÑила она раÑтерÑнно. – Ð’Ñе в порÑдке, – ответила ей КлÑÑ€. Шмыгнув ноÑом, оттерла рукавом чешую, прилипшую к щеке. – Ð’Ñе проÑто прекраÑно. Петра обвела взглÑдом ÑобравшихÑÑ Ð½Ð° крыльце, поÑмотрела на Руби и Ðвилу, ÑÑ‚Ñнутых гигантÑкими оранжевыми ноÑками. – БерегиÑÑŒ! – закричал ЛанÑ, и во внутренний дворик панÑиона рухнул кит. Девочки хором вÑкрикнули, Ульрих заÑтонал от избытка чувÑтв. – Вот Ñто рыбина, да? – раÑÑмеÑлÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð´ÑƒÐ½ и оÑторожно выглÑнул из-под крыши. Петра пиÑкнула и убежала в фойе. Рперед фонтаном вдруг прочертилаÑÑŒ ÑиÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð°Ñ€ÐºÐ°, и через образовавшийÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð» один за одним вышли Ñемь магов. Раздвоенные как ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ñерые плащи, закрепленные на плечах заÑтежками в форме птиц, развевалиÑÑŒ за их Ñпинами, боевые поÑохи в руках ÑиÑли Ñеребром. Селена замычала что-то нечленораздельное и вцепилаÑÑŒ в плечо Сары. Рем шел первым. Ðоздри его крупного орлиного ноÑа хищно раздувалиÑÑŒ, глаза горели. Он провел пÑтерней по темным волоÑам, припорошенным Ñединой, Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ поÑмотрел на малька, прыгающего на ладони, оглÑнувшиÑÑŒ, броÑил его в фонтан. Маги быÑтро взмахнули поÑохами, и тучи в небе разлетелиÑÑŒ во вÑе Ñтороны. Дождь мгновенно прекратилÑÑ, и на панÑион обрушилÑÑ Ñолнечный Ñвет. – Тильда, – Ñказал Рем, Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ðº крыльцу, – ты в порÑдке? – Да. – Тиль улыбнулаÑÑŒ и ÑпуÑтилаÑÑŒ к нему по Ñтупенькам. – Люди видели над морем крылатую женщину. – Рем броÑил взглÑд за ее Ñпину, нахмурилÑÑ. – Ты не отвечала. Я подумал, может… – Ðет, Ñто КлÑÑ€ летала. – Тиль обернулаÑÑŒ, и девушка шагнула вперед, поправила залÑпанный грÑзью белый халат. – Магичка? – Стихийница огнÑ, – Ñказал ЛанÑ. – Ð’Ñ‹Ñший уровень. Глаза Рема вперилиÑÑŒ в КлÑÑ€, и та задрала подбородок и раÑправила плечи. Маг хмыкнул, кивнул, Ñнова поÑмотрев на Тиль. – Выходит, здеÑÑŒ на Ñамом деле была Ð½ÐµÐ¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°. Мы заÑекли ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñпышку Ñнергии, по которой Ñмогли наÑтроить портал. Ðто она колдовала? – Ðе ÑовÑем, – ответила Тиль. – Рем, они вÑе – маги. Рем поглÑдел на девочек, ÑтолпившихÑÑ Ð½Ð° крыльце, неÑмело выходÑщих во двор под Ñолнце, и раÑтерÑнноÑть отразилаÑÑŒ на его каменном лице, гуÑтые брови удивленно изогнулиÑÑŒ. – Кроме одной девочки, – поправилаÑÑŒ Тиль. – Она, возможно, Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ. – Что? – Рем покачнулÑÑ, оперÑÑ Ð½Ð° поÑох, ÑовÑем как на обычную палку, поморщилÑÑ. – Кто Ñто там так воет? – Руби, – коротко ответила Тиль. Рем открыл рот и захлопнул его, Ñкладки, идущие от крыльев ноÑа, обозначилиÑÑŒ резче. Один из магов тем временем подошел к киту, ткнул в него поÑохом и едва уÑпел отпрыгнуть, уворачиваÑÑÑŒ от хвоÑта. – Кит живой! – воÑкликнула Сара, ÑпуÑкаÑÑÑŒ по Ñтупенькам. – Ðадо ÑпаÑти его! Ðто редкое животное! Так, девочки, неÑите ведра из хозÑйÑтвенной чаÑти, быÑтро. Ð’Ñ‹, – она ткнула пальцем в ближайшего мага, – можете переправить его к морю? Маг глÑнул на Рема, неуверенно кивнул. – Могу Ñделать его легче, – Ñказал он, не дождавшиÑÑŒ реакции верховного мага. – Можно открыть портал, – предложил второй, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼ ноÑом, Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ðº киту, – но такого размера… – РеÑли приделать ему крыльÑ? – Ñказал третий, Ñамый молодой, Ñо Ñветлыми, как у амура, кудрÑшками. – Ðга, а потом лови его, как то овечье Ñтадо, что ты Ñ Ð²ÑƒÐ»ÐºÐ°Ð½Ð° разогнал, – фыркнул кривоноÑый. – Можно Джен позвать, она бы его уменьшила, – задумалÑÑ ÐºÑƒÐ´Ñ€Ñвый. – Ðо Ñначала нам надо разрешение на колдовÑтво. Тут без выÑокоуровневых заклинаний не обойтиÑÑŒ. – ОÑтров отрезан от Ордена, – Ñказал ЛанÑ. – Море Ð¿Ð»ÑŽÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¶Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ðµ знаки. Можно колдовать Ñколько влезет. – Правда? – заÑомневалÑÑ ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð¾Ð½Ð¾Ñый. – Проверим, – Ñказал первый маг и взмахнул поÑохом. БруÑчатка вздыбилаÑÑŒ, и по земле побежала Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÑ. Стена в том меÑте, куда она уперлаÑÑŒ, взорвалаÑÑŒ камнÑми. – Ого! – воÑхитилÑÑ ÐºÑƒÐ´Ñ€Ñвый. Он отложил поÑох и взмахнул руками. Вдоль панÑиона затрещала землÑ, выпуÑÐºÐ°Ñ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ñ‹Ðµ роÑтки, которые быÑтро вытÑнулиÑÑŒ вверх, Ð¾Ð¿Ð»ÐµÑ‚Ð°Ñ Ñтарые Ñтены. Бутоны на ÑтеблÑÑ… набухли и раÑпуÑтилиÑÑŒ белыми розами. КривоноÑый ÑниÑходительно поÑмотрел на младшего мага. – ПроÑто очень рыбой вонÑет, – Ñмущенно поÑÑнил тот. – Вот Ñ Ð¸ подумал… Девочки ÑгрудилиÑÑŒ во дворе, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ€ÑƒÑ‡ÐºÐ¸ ведер. – Воды! – Ñкомандовала Сара. – Поливайте кита водой из фонтана. – Там не хватит, – заÑомневалаÑÑŒ Селена, броÑÐ°Ñ ÐºÐ¾ÐºÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ðµ взглÑды на магов. – Мне кажетÑÑ, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° бы починить его, – неуверенно Ñказала Камилла. Она взмахнула рукой, и из фонтана ударил Ñтолб воды, окатив веÑÑŒ внутренний дворик. Маги раÑхохоталиÑÑŒ от внезапного холодного дождÑ, девочки Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð³Ð°Ð¼Ð¸ броÑилиÑÑŒ враÑÑыпную. Рем пришел в ÑебÑ, отер ладонью лицо. – Я хочу поÑмотреть на Ñвою дочь, – заÑвил он, ÑˆÐ°Ð³Ð°Ñ Ðº крыльцу. – Рем, она многое пережила, – Ñказала Тиль, Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ за руку. Он удивленно поÑмотрел на тонкие теплые пальцы, Ñжимающие его ладонь. – ЕÑли понадобитÑÑ Ð¼Ð¾Ðµ вмешательÑтво, Ñ Ñмогу Ñделать так, что она забудет прошлое. – То, что не убивает, делает Ð½Ð°Ñ Ñильнее, – ответил маг, оÑторожно погладив ее пальцы, и Тиль отнÑла руку. – Ðет, – возразила она. – То, что не убивает, делает Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ на мир, Ñломанными и в итоге одинокими. Рем, нахмурившиÑÑŒ, кивнул. – ЕÑли понадобитÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ, Ñ Ð´Ð°Ð¼ знать. Он оÑтановилÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ Дороти, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñидела на Ñтупеньках, опершиÑÑŒ боком на колонну, и Ñжимала на груди разрезанную рубашку. РаÑÑтегнув заÑтежку, Рем ÑнÑл плащ и укрыл им девочку. Она поднÑла на него недоуменный взглÑд, по-Ñовиному похлопала круглыми Ñонными глазами. – Похожа, – заметил Рем, раÑтерÑнно улыбнувшиÑÑŒ, и поÑмотрел на Тиль. – Похожа на менÑ. Мой ноÑ, правда? Тиль кивнула и отошла, оÑтавив их вдвоем. Во внутреннем дворике панÑиона бурлила жизнь. Ð’Ñ‹Ñ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð¼Ð¸ ÐºÐ¾Ð»ÐµÑ Ð±Ñ‹Ñтро наполнÑлаÑÑŒ водой, направлÑемой Камиллой под ревнивым взглÑдом КлÑÑ€. Девочки Ñталкивали туда рыбу, отноÑили ведрами, другие зачерпывали воду и обливали глÑнцево- черные бока кита. Он шевелил хвоÑтом, загребал плавниками. Ð¡Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹ речушка быÑтро неÑла Ñвои воды, кипÑщие чешуей, в море. – И – взÑли! – громко Ñкомандовал маг Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼ ноÑом, приветливо махнул рукой, увидев Тиль. Маги навалилиÑÑŒ на тушу кита, Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ°Ñ ÐµÐ³Ð¾ по руÑлу реки. – Ульрих! – Ñердито окликнула Тиль троллÑ, который Ñхватил кита за хвоÑÑ‚ и тащил его в обратную Ñторону, упершиÑÑŒ ногами в бруÑчатку. – Рну отпуÑти! Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐµÐ» к троллю, Ñказал ему что-то, и тот выпуÑтил хвоÑÑ‚, обиженно поÑмотрел вÑлед киту, медленно ÑкользÑщему в Ñторону морÑ. Тиль невольно улыбнулаÑÑŒ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° ЛанÑа, который, кажетÑÑ, чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ комфортно в зеленых труÑах даже Ñреди магов в полном облачении. Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð° к ней, Ñтала Ñ€Ñдом, щурÑÑÑŒ от Ñркого Ñолнца. – Знаешь, Ñ Ð²Ñе думаю, что мне в Ñтой иÑтории повезло больше вÑех, – Ñказала девушка. – Мои ÑпоÑобноÑти были не нужны ведьмам, и Ñ ÑовÑем не поÑтрадала. – Ðаверное, Ñто Ñ‚Ñжело – видеть вÑе без иллюзий? – предположила Тиль. – Ð’ мире Ñтолько грÑзи. – ЕÑть и Ñвет, – ответила ДжулиÑ. – Его Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ вижу. Даже в замыÑлах Руби. Она ведь любила Ñвоих дочерей. И ей Ñамой в конечном итоге хотелоÑÑŒ любви. ХотелоÑÑŒ иметь близкого человека Ñ€Ñдом. – Ее методы перечеркивают вÑе благие намерениÑ, – возразила Тиль. – Реще Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ ЛанÑа и то, как он на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñмотрит, – продолжила ДжулиÑ, жмурÑÑÑŒ от Ñолнечных зайчиков, играющих на Ñтенах панÑиона. Ð’Ñ‚Ñнула нежный аромат роз, заглушающий даже запах рыбы. – Ð’ мире много прекраÑного, Матильда. Тиль промолчала. Младшие девочки, ÑмеÑÑÑŒ, вылавливали золотых рыбок из фонтана и выпуÑкали их в реку. Кто-то из магов наколдовал двойную радугу над панÑионом, а может, она поÑвилаÑÑŒ Ñама… – Так кушать хочетÑÑ, – вдруг ÑовÑем по-детÑки пожаловалаÑÑŒ ДжулиÑ. – Пойду поищу что-нибудь в Ñтоловой. Она вдруг пылко обнÑла Тиль и, будто заÑтеÑнÑвшиÑÑŒ порыва, поÑпешила прочь. Мимо магов Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð° Ñтепенно, как Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð°, а потом, не выдержав, побежала вприпрыжку. РаÑпахнув двери Ñтоловой, ÐлиÑа быÑтро прошла за Ñтойку и поднÑла крышку каÑтрюли. Вздохнув, зачерпнула вчерашнюю овÑÑнку, потрÑÑла над тарелкой ложкой, и Ñерый плотный комок Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ñ‚Ð»ÐµÐ¿Ð¸Ð»ÑÑ Ð¸ плюхнулÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·. – Положи и мне, – попроÑила КлÑÑ€, Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð° кухню. – ХолоднаÑ, – пожаловалаÑÑŒ ÐлиÑа. КлÑÑ€ поднеÑла палец к каше, и ту охватил быÑтрый огонь. – Теперь еще и горелаÑ, – пожаловалаÑÑŒ девочка, когда огонь потух. – Зато горÑчаÑ, – пожала плечами КлÑÑ€, Ð¾Ñ‚Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñƒ нее тарелку. – Ð¢ÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº звать-то? ÐлиÑа? ÐлиÑа кивнула, Ð½Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð² тарелку кашу. Сев Ñ€Ñдом Ñ ÐšÐ»ÑÑ€, она подождала, пока та разогреет овÑÑнку и ей, взÑла вилку. – ЕÑть хочетÑÑ â€“ жуть, – доверительно Ñказала КлÑÑ€, Ð·Ð°Ñ‡ÐµÑ€Ð¿Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÑˆÑƒ. – ИнтереÑно, так вÑегда поÑле колдовÑтва? Вот бы Ñреди магов был кто-нибудь Ñ ÑуперÑпоÑобноÑÑ‚Ñми повара. Ðаколдовал бы нам торт, шоколад, мороженое… ÐлиÑа предÑтавила Ñебе большой торт, покрытый гуÑтой шоколадной глазурью, щедро украÑила его кремовыми розочками, темной Ñочной клубникой. Он бы занÑл вÑÑŽ полку холодильника. Рможет, даже вымазал Ñтенку шоколадом, еÑли бы повар поÑтавил его неаккуратно. Торт показалÑÑ ÐµÐ¹ таким реальным, что она почувÑтвовала ÑладоÑть во рту. – Подожди, – Ñказала она КлÑÑ€ и быÑтро пошла на кухню. Обогнув разделочный Ñтол, подошла к холодильнику и взÑлаÑÑŒ за ручку. Выдохнув, открыла. Торт ÑтоÑл там, на нижней полке, где она его и предÑтавлÑла. Ð‘ÐµÐ»Ð°Ñ Ñтенка холодильника иÑпачкалаÑÑŒ шоколадом, гуÑтые розочки из крема были Ñлегка кривоватыми, как вÑегда получалоÑÑŒ у мамы. ÐлиÑа вынула торт из холодильника, вынеÑла его в Ñтоловую, чувÑтвуÑ, как от Ñ‚ÑжеÑти дрожат руки. Бухнула торт перед ошарашенной КлÑÑ€, а Ñама броÑилаÑÑŒ прочь. – Ты куда? – крикнула КлÑÑ€ ей вÑлед, но ÐлиÑа не обернулаÑÑŒ. Пожав плечами, КлÑÑ€ воровато оглÑделаÑÑŒ и Ñковырнула пальцем шоколад Ñ Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ð½Ñ‹ торта. Облизав палец, заÑтонала от удовольÑтвиÑ. ÐагнувшиÑÑŒ, откуÑила глазурь вмеÑте Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹. – КлÑÑ€! – возмутилаÑÑŒ ДжулиÑ, Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² Ñтоловую. – Так вкуÑно, – виновато Ñказала КлÑÑ€, прожевав, – вот попробуй. Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð¾Ñуждающе на нее поÑмотрела, но потом не выдержала и ÑнÑла Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð° торта клубнику, наполовину покрытую шоколадом. – Ох, вот Ñто волшебÑтво, – выдохнула она, облизав губы. – Ðо, может, вÑе же поищем ложки? ÐлиÑа шла между обгоревшими Ñтволами, Ñжав кулаки от напрÑжениÑ, и облегченно выдохнула, когда увидела, что ее ÑÐ±Ð»Ð¾Ð½Ñ ÑƒÑ†ÐµÐ»ÐµÐ»Ð°. Она взобралаÑÑŒ на дерево, уÑтроилаÑÑŒ в развилке, прижавшиÑÑŒ Ñпиной к шершавой коре. Она может колдовать. ПуÑть ÑовÑем немного, чуть-чуть. Ðо ей и нужно крохотное чудо. Девочка закрыла глаза, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð½Ð° лице Ñолнечное тепло, и погрузилаÑÑŒ то ли в Ñон, то ли в видение наÑву. Корабль плыл по морю, темнеющему перед бурей, небо прорезала молниÑ, волны поднÑлиÑÑŒ выше. ÐлиÑа Ñнова видела кораблекрушение так ÑÑно, Ñловно была там. Крики людей, ÑвиÑÑ‚ ветра в ушах, на губах морÑÐºÐ°Ñ Ñоль. ÐлиÑа быÑтро облизнула губы, Ñоленые от Ñлез. ÐÐµÐ¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ†Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ñ‰Ð° воды окружила ее, отрезав звуки, руки шарили по шершавой коре в поиÑках чего-то, за что можно ÑхватитьÑÑ, и вцепилиÑÑŒ в ветку. Рможет, Ñто была доÑка? Или бортик ÑпаÑательной шлюпки? По дорожке, идущей вдоль Ñада, что-то прогромыхало, и ÐлиÑа открыла глаза, вытерла мокрые щеки. Петра поÑтоÑла перед глухой Ñтеной, напрÑженно глÑÐ´Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, где раньше были ворота, потом пошла вдоль ограды, волоча за Ñобой большой чемодан, подпрыгивающий на кочках. Заметив ÐлиÑу на дереве, директриÑа фальшиво улыбнулаÑÑŒ и поÑпешила к ней. – Добрый день, – Ñказала Петра, хватаÑÑÑŒ за ветку. – ЗдравÑтвуйте, – пробормотала ÐлиÑа, отодвигаÑÑÑŒ и оÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ ÐµÐ¹ меÑто. ДиректриÑа взобралаÑÑŒ на дерево, Ñ†Ð°Ñ€Ð°Ð¿Ð°Ñ ÐºÐ°Ð±Ð»ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ Ñтвол, отдышалаÑÑŒ, оценивающе поÑмотрела на ветку, Ñ‚ÑнущуюÑÑ Ðº верху Ñтены. СнÑв туфли, Ñунула их ноÑками в карманы пиджака и поползла по ветке, держаÑÑŒ за нее обеими руками. ПеребравшиÑÑŒ на Ñтену, поправила рыжие кудри, одернула пиджак. – ÐлиÑа, будь добра, подай мне чемодан, – вежливо попроÑила она. Девочка Ñлезла Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°, попыталаÑÑŒ поднÑть чемодан, но охнула от Ñ‚ÑжеÑти. – У! – Ульрих Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ ÐлиÑÑ‹, одной рукой поднÑл чемодан и переброÑил его через Ñтену. РаздалÑÑ Ð·Ð²ÑƒÐº удара, громкий треÑк. – Благодарю, – процедила Петра. Ульрих иÑкренне улыбнулÑÑ, показав широкие щербины между зубов, и директриÑа вздрогнула, быÑтро перекинула ноги на ту Ñторону и Ñпрыгнула Ñо Ñтены. Когда кит уплыл, выпуÑтив на прощанье фонтан воды, и вÑе – и дети, и маги – дружной гурьбой направилиÑÑŒ назад к панÑиону, Тиль Ñела на камениÑтый берег и не удивилаÑÑŒ, когда Ñ€Ñдом вытÑнул голые ноги ЛанÑ. – Кофе? – ÑпроÑил он, Ð²Ñ€ÑƒÑ‡Ð°Ñ ÐµÐ¹ белую чашку. Тиль взÑла ее, вдохнула аромат. – Я думала, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ оÑталоÑÑŒ магии. – Ðа чашечку кофе хватило, – пожал он плечами. Кто-то из магов отдал ему плащ, и теперь Ð›Ð°Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдел еще более провокационно. Тиль улыбнулаÑÑŒ и отпила кофе. Море Ñверкало ÑеребриÑтыми бликами, омывало галечный берег мÑгкой пеной, и лишь галдÑщие чайки, то и дело нырÑющие в бирюзовую гладь, нарушали тишину. – Птицы вернулиÑÑŒ, – заметила Тиль, блаженно Ð³Ñ€ÐµÑ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½Ð¸ о горÑчую чашку. – Ðе видел Ульриха? – Он пошел в Ñад, Ñ Ñказал ему, что там навернÑка оÑталаÑÑŒ рыба. – Специально его отоÑлал? – Хотел побыть Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ наедине, – призналÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Со вÑей Ñтой Ñуматохой мы даже толком не поговорили. – Мы ÑправилиÑÑŒ Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼, – Ñказала Тиль. – Кто бы мог подумать. Конечно, львиную долю работы за Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ð»Ð¸ Ð”Ð¶ÑƒÐ»Ð¸Ñ Ð¸ КлÑÑ€, но вÑе же… – Девчонки огонь, – подтвердил ЛанÑ. – Теперь Рему будет чем занÑтьÑÑ. Он ÑобираетÑÑ ÑƒÑтроить на Либеморте что-то вроде магичеÑкой академии и перенеÑти Ñюда вÑÑŽ базу. Руби, Ðвилу и врача уже переправили через портал в Орден. Их будут Ñудить. – Они и так наказаны, – ответила Тиль, наÑлаждаÑÑÑŒ очередным глотком кофе. – Руби вÑе так же находитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ дейÑтвием колдовÑтва, Ðвила проживет оÑтаток дней обычной Ñтарухой, а врач получила лопатой по лицу. – У Ульриха Ñ‚ÑÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°, – хмыкнул ЛанÑ. – Один из магов узнал Руби. Она, оказываетÑÑ, работала на инквизицию. Ðаходила магов и отправлÑла их прÑмиком на коÑтер. Из-за нее погибла та ведьма, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¿Ð°Ð»Ð°. Вот почему она приÑутÑтвовала на моих похоронах – не из-за менÑ, из-за нее. – ПоÑтому ей было легко найти потомков магов, – понÑла Тиль. – Она знала очень многих и имела доÑтуп к архивам инквизиции. – Ее Ñчитали погибшей. Ðе знаю, почему Рем покрывал ее. Может, решил, что Руби заÑлужила второй шанÑ, или она околдовала его Ñвоим заклÑтием, – предположил ЛанÑ. – Знаешь, Рем – Ñильный маг и хороший организатор. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ, что его Ð¸Ð´ÐµÑ Ñ ÐºÐ»ÐµÐ¹Ð¼Ð¾Ð¼, ограничивающим возможноÑть колдовÑтва, оправдана. ДоÑтаточно поÑмотреть, что вытворила Руби, уÑкользнув от контролÑ. Ðо он тоже ошибаетÑÑ, как и вÑе мы. – Я переживаю за ÐлиÑу, и за Дороти, и за вÑех оÑтальных, – вздохнула Тиль. – Ðаверное, оÑтануÑÑŒ здеÑÑŒ еще на какое-то времÑ. И еще хочу убедитьÑÑ, что Вивиан упокоилаÑÑŒ. По идее, теперь, когда мы разоблачили замыÑлы Руби, ее больше ничего не удерживает. – Я тоже задержуÑÑŒ, – кивнул ЛанÑ. – Мы Ñ Ð£Ð»ÑŒÑ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð¼ договорилиÑÑŒ Ñходить на рыбалку. – ИнтереÑно, как Ñто вам удалоÑÑŒ, Ñ ÐµÐ³Ð¾-то Ñкромным Ñловарным запаÑом? – поинтереÑовалаÑÑŒ Тиль. – Мы понимаем друг друга Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñƒ-у… – Ð›Ð°Ð½Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð¸ заправил прÑдь Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐœÐ°Ñ‚Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ðµ за ухо, погладив щеку. ЛаÑковое прикоÑновение оÑталоÑÑŒ на коже теплом, Ñловно Ñолнечный зайчик. – Реще у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть третий вопроÑ, на который ты должна чеÑтно ответить. Тиль вздохнула и поÑмотрела на чиÑтое, без единого облачка небо. – Ты и так вÑе знаешь, ЛанÑ, – Ñказала она, Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ„Ðµ. – Какую еще грÑзь хочешь вытащить из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñвет? – Ð’ тебе нет грÑзи, – возразил он. – Ты ведь читал мое доÑье. – Матильда, Ñто проиÑходило не по твоей воле, и ты не виновата… – ЛанÑ, – она опуÑтила взглÑд в чашку, – Ñ Ð½Ðµ такаÑ, как ты, наверное, думаешь. Иногда мне даже хотелоÑÑŒ того, что проиÑходило, мне нравилоÑь… – Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ð¸Ð²Ð°Ð»Ð¸ зельÑми, околдовывали… – Их было так много! – Тиль прерывиÑто вздохнула, поÑтавила на камни пуÑтую чашку. – Матильда, еÑли Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñто утешит, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ очень много женщин, – призналÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ. – Я был практичеÑки шлюхой. – ИнтереÑно, как Ñто должно Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ? – возмутилаÑÑŒ она. – Думаешь, ты вообще можешь Ñказать что-то такое, что Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐ¸Ñ‚? – Я люблю тебÑ, – Ñказал он и поÑмотрел на Тиль. Ðебо отражалоÑÑŒ в его глазах, и голубой Ñектор радужки почти ÑливалÑÑ Ñ Ð¾Ñновным цветом. Легкий ветер трепал рыжеватые волоÑÑ‹. Сердце Тиль забилоÑÑŒ так громко, что, казалоÑÑŒ, заглушило и шепот волн, и крики чаек. Кровь хлынула к щекам. – Мы знакомы вÑего ничего. Ты не знаешь менÑ, – Ñказала она, отвернувшиÑÑŒ. – Ркогда узнаешь – разлюбишь. Как ту женщину, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ Ñделал перÑтень. Она покрутила подарок колдуна на пальце, попыталаÑÑŒ ÑÑ‚Ñнуть, но Ð›Ð°Ð½Ñ Ð½Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð» ее ладонь Ñвоей, поправил перÑтень и поцеловал ее руку. – ОÑтавь его Ñебе, пожалуйÑта, – попроÑил он. Тиль, помешкав, кивнула. Она привыкла к перÑтню и даже не замечала его на руке. – Я знаю тебÑ, Матильда. – Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñл плоÑкий камешек и запуÑтил его в море. Лепешка прыгнула неÑколько раз по бирюзовым волнам и утонула. – Когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾ÑÑтановили поÑле могилы, Ñ Ð±Ñ‹Ð» так зол! Я проÑто Ñходил Ñ ÑƒÐ¼Ð°, и мои ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½ÐµÐ»Ð¸. Рем влил в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÑŽ Ñнергию – ту, что хранитÑÑ Ð² Ордене Ð´Ð»Ñ Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ±Ð½Ñ‹Ñ… целей. Ðто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ ÑпаÑло. Ты вытащила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· тьмы дважды, Матильда. Я Ñовершенно точно знаю, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ‹, и не знаю, как по-другому назвать то, что чувÑтвую к тебе. Раньше Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», что любовь – Ñто желание обладать. Впрочем, Ñто желание тоже никуда не делоÑÑŒ, – уÑмехнулÑÑ Ð¾Ð½. – Ðо к тебе Ñ Ð¸Ñпытываю нечто большее. Мне хорошо проÑто от того, что ты еÑть. Мне доÑтавлÑет удовольÑтвие Ñмотреть на тебÑ, Ñлушать, оÑÑзать и обонÑть. Запах твоих Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ â€“ Ñто нечто. Я подумываю найти в Ордене знающего мага и заказать Ñебе такой одеколон. – Я думала, запах тефтелек тебе нравитÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ, – Ñказала Тиль, Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ñебе Ñамообладание. – И что теперь? Будешь ходить за мной Ñледом как маньÑк? – Ðет, – улыбнулÑÑ Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¸ швырнул в море еще один камень. Ветер подхватил полы плаща, раÑправив их за его Ñпиной, как крыльÑ. – Я помню наш уговор. Три вопроÑа, и потом, еÑли ты захочешь, Ñ ÑƒÐ¹Ð´Ñƒ из твоей жизни. Так вот. Третий вопроÑ. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð» Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸ пеÑтрый камень, покрутил его в пальцах, повернулÑÑ Ðº Тиль. Помолчал, набираÑÑÑŒ решимоÑти, и, выдохнув, ÑпроÑил: – Ты хочешь, чтобы Ñ ÑƒÑˆÐµÐ»? Он пытливо Ñмотрел на нее, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð°, и его пальцы, Ñжимающие камешек, побелели. Сердце Тиль Ñнова пуÑтилоÑÑŒ в галоп. Ð’ глазах колдуна отражалоÑÑŒ ее лицо – раÑтерÑнное, Ñмущенное, взволнованное. – Хочу? – то ли ÑпроÑила, то ли ответила Тиль и ахнула от вÑпышки Ñнергии, уколовшей ее пальцы. – Ты врешь! – Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ воÑкликнул Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¸ раÑÑмеÑлÑÑ. Он выронил камень, порывиÑто Ñхватил ее в охапку, уÑадил к Ñебе на колени. – Ты врешь, – уткнулÑÑ ÐµÐ¹ в плечо. – Ты должна мне поцелуй. Он быÑтро поцеловал ее в губы, щеку, виÑок. Ðежно погладил шею, убрав Ñветлые прÑдки волоÑ, обнÑл и привлек к Ñебе. Снова нашел ее губы и теперь поцеловал Ñ Ð½ÐµÑпешной чувÑтвенноÑтью, уверенно Ð·Ð°Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ ÐµÐµ ртом. Тиль погладила кончиками пальцев чуть колючие щеки, обвила руками его шею и ответила на поцелуй. Смущение и замешательÑтво ушли, оÑтавив чувÑтво правильноÑти того, что проиÑходило между ними. ÐежноÑть губ, тепло, разливающееÑÑ Ð¿Ð¾ телу, томление, зарождающееÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñƒ живота, – от лаÑк колдуна голова закружилаÑÑŒ, а по Ñпине побежали мурашки… Тиль выгнулаÑÑŒ под горÑчими ладонÑми, прижимаÑÑÑŒ к нему теÑнее, а потом ахнула и отÑтранилаÑÑŒ. Спину обожгло, точно от укуÑа пчелы. Боль быÑтро Ñтихала, но под кожу Ñловно запуÑтили муравьев, и лопатки горели от зуда. – Что? – ÑпроÑил ЛанÑ, виновато вглÑдываÑÑÑŒ в ее глаза. – Знаю, Ñ Ñлишком давил на тебÑ. Рем Ñказал, что Ñидел у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾ френд-зоне лет пÑтьдеÑÑÑ‚, и Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» – Ñту крепоÑть надо брать наÑкоком, но еÑли ты не готова… Тиль чаÑто дышала, приÑлушиваÑÑÑŒ к ощущениÑм. Зуд уменьшилÑÑ, но не прошел ÑовÑем. Кожу Ñлегка пекло на лопатках, будто точно на них направили Ñолнечный луч, и больше вÑего Тиль хотелоÑÑŒ попроÑить ЛанÑа почеÑать ей Ñпину. – Ð’Ñе хорошо, – неуверенно улыбнулаÑÑŒ она, еще не ÑÐ¼ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, – проÑто… – Вот и отлично, – быÑтро пробормотал он и поцеловал ее Ñнова. КлÑÑ€ взобралаÑÑŒ на Ñтену, окружающую панÑион, и уÑелаÑÑŒ, ÑвеÑив ноги. Солнце нещадно палило, Ñловно решило разом отдать вÑе тепло, которое задолжало Либеморту, воробьи чирикали как оглашенные, Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð°Ñ Ð² ветвÑÑ… уцелевшей поÑле пожара Ñблони. – Ðклерчик! – Ее давнишний поклонник Ñ Ñ„ÐµÑ€Ð¼Ñ‹, про которого она ÑовÑем позабыла, вышел из-за дерева и оÑтановилÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñтеной, Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÐšÐ»ÑÑ€ глазами. – Я уже ÑобиралÑÑ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ ваш монаÑтырь штурмом! КлÑÑ€ Ñ Ñомнением поÑмотрела на его узкие плечи. – Я вÑе ждал и ждал, а ты не приходила… Я ÑоÑкучилÑÑ, конфетка. – Он протÑнул к ней руки. – Давай прыгай, поймаю. КлÑÑ€ поджала ноги. Черт, даже его Ð¸Ð¼Ñ Ð²Ñ‹Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ»Ð¾ из головы. Дори? Рони? – Чего молчишь? ОбиделаÑÑŒ, что Ñ Ð½Ðµ приходил? Так ведь штормило не на шутку, трÑÑло, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾ÑÑŒ не выпуÑкали. Ты Ñлышала, что Либеморт объÑвили ÑейÑмичеÑки опаÑной зоной? Ð’Ñех выÑелÑÑŽÑ‚. Еще и компенÑацию приплачивают. Так что Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ богач, КлÑÑ€. Хочу купить машину, – небрежно похваÑталÑÑ Ð¾Ð½. – И знаешь, кого прокачу на ней первой? КлÑÑ€ поджала губы и отрицательно покачала головой. – Ты ведь Ñама хотела удрать отÑюда, – раÑÑердилÑÑ Ð¾Ð½. – Ð’Ñе уши мне прожужжала, что панÑион – Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ñ€Ð° и ты Ñпишь и видишь, как бы выбратьÑÑ Ð¸Ð· Ñтого болота. – Помолчи, – Ñказала КлÑÑ€ и повернулаÑÑŒ на звук. К панÑиону, Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‹ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼, ехала Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð°ÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°. Она оÑтановилаÑÑŒ у Ñтены, фыркнула и заглохла. Женщина, Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ´ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð· нее, была худой до измождениÑ. Белый плащик болталÑÑ Ð½Ð° ее плечах и подчеркивал загорелую дочерна кожу. Зеленые глаза ÑветилиÑÑŒ Ñрко, как у кошки, темные волоÑÑ‹ выгорели рыжеватыми прÑдками. Тонкие лÑгушачьи губы были то ли обветрены, то ли иÑкуÑаны. – ПроÑтите, – вежливо обратилаÑÑŒ она к КлÑÑ€. – Ргде вход в панÑион? – Рнет входа, – ответила КлÑÑ€. Ворота, ÑплюÑнутые в лепешку Ñтеной, так и торчали прутьÑми из камней, но у магов пока не дошли руки их поправить. – ЕÑли пройдете вдоль Ñтены, найдете брешь Ñо Ñтороны, выходÑщей к морю. Только там лужи. Ðо по краешку можно пройти. Или вон, – она Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ð¹ издевкой кивнула на нору, прорытую Ульрихом, – можно Ñнизу пролезть. – Скажите, девушка, может, вы знаете ÐлиÑу? – ÑпроÑила женщина Ñпокойно, но КлÑÑ€ заметила, как она ÑжалаÑÑŒ в ожидании ответа. – Знаю, – кивнула КлÑÑ€ и, прищурившиÑÑŒ и поÑмотрев в Ñторону панÑиона, увидела худую фигурку, бредущую к Ñаду. – Рвон она идет. И женщина Ñделала то, чего КлÑÑ€ никак не ожидала: опуÑтилаÑÑŒ на четвереньки и поползла под Ñтеной, Ð¼Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð±ÐµÐ»Ñ‹Ð¹ плащик в грÑзи. ВыбравшиÑÑŒ, она вглÑделаÑÑŒ в даль и побежала вперед. ÐлиÑа, завидев ее, оÑтановилаÑÑŒ как вкопаннаÑ, а потом броÑилаÑÑŒ навÑтречу. – Так что, Ñклерчик, – отвлек ее парень. – СпуÑкайÑÑ. – Он многозначительно улыбнулÑÑ Ð¸, вынув из кармана пачку Ñигарет, Ñказал, понизив голоÑ: – Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ поцелуешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° прощанье. Покурим. КлÑÑ€ окинула его ледÑным взглÑдом Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ до ног и отрезала: – Ðе курю. Она перебралаÑÑŒ на Ñблоню и, ÑпуÑтившиÑÑŒ вниз, пошла к панÑиону. ÐлиÑа и женщина, на которую девушка была так похожа, обнималиÑÑŒ, цеплÑÑÑÑŒ друг за друга, как утопающие. Они то ли ÑмеÑлиÑÑŒ, то ли плакали, и КлÑÑ€ побыÑтрее прошла мимо, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½ÐµÐ¹. Ð’ тени панÑиона она вздохнула от облегчениÑ, окунувшиÑÑŒ в приÑтную прохладу. У журчащего фонтана бездумно макнула ладонь в воду и потерла вÑпотевшую от жары шею. ПуÑть бы Селена поÑкорей разработала новую форму Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñ‰Ð¸Ñ…ÑÑ, как обещала. Сара же вÑе корпела над программой обучениÑ. Хорошо, что им обеим разрешили оÑтатьÑÑ, вÑе же знакомые лица. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ новые – те, что прибывали каждый день из Ордена, – нравилиÑÑŒ КлÑÑ€. Даже Ñтарикан, который наорал на нее за то, что она Ñожгла книгу. Ð’Ñе они иÑкренне интереÑовалиÑÑŒ ею, чеÑтно отвечали на вопроÑÑ‹, пуÑть и глупые или не Ñамые проÑтые, и откликалиÑÑŒ на любую проÑьбу, и КлÑÑ€ впервые чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡Ð°Ñтью чего-то большого. Она знала, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ней открыт веÑÑŒ мир, но вот Ñтранное дело – ей не хотелоÑÑŒ уходить из панÑиона. Как будто он на Ñамом деле Ñтал ее домом, как когда-то талдычила Петра. КлÑÑ€ подброÑила на ладони огненный шарик и, полюбовавшиÑÑŒ игрой пламени, Ñжала пальцы. Тиль лежала в кровати, закрыв глаза, приÑлушиваÑÑÑŒ к ощущению, которое пришло внезапно и огорошило Ñвоей невероÑтноÑтью, но тем не менее было правдой – она ÑчаÑтлива. Как иначе назвать Ñто ÑоÑтоÑние? По утрам она проÑыпалаÑÑŒ и, потÑгиваÑÑÑŒ в поÑтели, шутливо отбивалаÑÑŒ от приÑтаваний ЛанÑа, который, казалоÑÑŒ, только и ждал, когда она откроет глаза, чтобы ее поцеловать. Она принимала душ, одевалаÑÑŒ, завтракала вмеÑте Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð´ÑƒÐ½Ð¾Ð¼ и Ульрихом и ехала на работу. Ð’ течение Ð´Ð½Ñ ÐµÐµ телефон то и дело пиликал оповещениÑми. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¾Ñваивал новые технологии и теперь баловал ее фотографиÑми: Ульрих в магазине рыболовных ÑнаÑтей – глаза горÑÑ‚ азартом, Ульрих под моÑтом – на физиономии непривычно задумчивое выражение, Ульрих ведет на поводке крохотного рыжего шпица в розовой жилетке, и оба, кажетÑÑ, вполне довольны друг другом. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð» Ñобаку Петрой, в чеÑть директриÑÑ‹, за неиÑÑÑкаемый оптимизм. Солнце? Отлично! Лужи? Великолепно! Снег? ПотрÑÑающе! Можно попроÑитьÑÑ Ðº Ульриху на ручки и важно взирать на вÑех Ñверху вниз. Когда Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð² дом рыжий пушиÑтый комочек, Тиль отнеÑлаÑÑŒ к Ñтому Ñо ÑниÑходительным равнодушием. Ðо теперь ей казалоÑÑŒ, что именно Ñобаки им не хватало. Ульрих Ñтал более ответÑтвенным, так что ей не приходилоÑÑŒ напоминать ему почиÑтить зубы. Он выгуливал Петру трижды в день, раÑчеÑывал ее, мыл лапки и ухаживал за ней заботливо, как Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ð» в Ордене, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ„Ð°ÐºÑ‚Ñ‹ по Ñпецзаказам, и в обед чаÑто заезжал за ней на Ñвоем черном родÑтере и вез в какой-нибудь маленький уютный реÑторанчик, которых в Ðйлентае оказалоÑÑŒ великое множеÑтво. Вечером, когда она возвращалаÑÑŒ Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹, они ждали ее втроем – ЛанÑ, Ульрих и Петра, – и волна радоÑти, иÑходÑÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ них, едва не Ñбивала Ñ Ð½Ð¾Ð³. Тиль будто очутилаÑÑŒ в коконе Ñвета, и даже еÑли ÑердилаÑÑŒ, хмурилаÑÑŒ или Ñпорила Ñ Ñ€Ñ‹Ð¶Ð¸Ð¼ колдуном, Ñто чувÑтво – тепла, окружающего ее, – не проходило. Реще крыльÑ. Они пока были крохотными – небольшие нароÑты на лопатках, покрытые мÑгким белым пухом. КрутÑÑÑŒ перед зеркалом в ванной, она Ñетовала на то, что выглÑдит уродцем, но ЛанÑа ее ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¸ в воÑторг. Он подарил ей маÑкирующий артефакт, который делал ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñтальных – тонкое золотое колечко: два ажурных крыла, ÑмыкающихÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте, и Ñркий Ñиний камень поÑередине. Колечко походило на обручальное. Коллеги на работе перешептывалиÑÑŒ, что она вышла замуж, никому не Ñказав, и ей почему-то не хотелоÑÑŒ опровергать Ñти Ñплетни. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸Ð»ÑÑ Ñ€Ñдом, и Тиль закрыла глаза плотнее. Он оÑторожно вÑтал, будто боÑÑÑŒ ее разбудить. Тихо Ñтукнула дверца прикроватной тумбочки. Легкие шаги прозвучали ÑовÑем Ñ€Ñдом. Щеку Ñогрело теплое дыхание. Он прикоÑнулÑÑ Ðº ее руке, провел по внутренней Ñтороне ладони, раÑправил ее пальцы. Тиль дышала ровно, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´, что Ñпит, и гадаÑ, что еще задумал колдун. Легкий укол в подушечку пальца был почти незаметен. ÐавернÑка он иÑпользовал магию, чтобы ÑмÑгчить укол. Она бы не проÑнулаÑÑŒ. Тиль открыла глаза и поÑмотрела на ЛанÑа. Он раÑтерÑлÑÑ Ð¾Ñ‚ ее приÑтального взглÑда, быÑтро завел руку за Ñпину. Тиль Ñхватила воздух ртом, задыхаÑÑÑŒ от внезапного разочарованиÑ. Ее будто Ñхватили за шкирку, как котенка, только недавно нежившегоÑÑ Ð½Ð° Ñолнце, и окунули в ведро Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ водой. – Я так и знала, – кивнула она, ÑадÑÑÑŒ в кровати. – Ð’Ñе Ñто было обманом. – Матильда… – Тебе нужна была кровь анаÑты, в Ñтом вÑе дело. – Губы задрожали, но Тиль взÑла ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки. – Ðтого Ñледовало ожидать. И что за артефакт ты ÑобралÑÑ Ñоздать? Ðечто оÑобенное, так? – Ðечто Ñовершенно оÑобенное, – не Ñтал отрицать ЛанÑ. Он отошел к окну, повернулÑÑ Ðº ней Ñпиной и что-то Ñделал Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð»ÐµÐ¹ ее крови. – ВыметайÑÑ, – приказала Тиль. – Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ! – Ты не хочешь, чтобы Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ð¸Ð», помнишь? – Ñказал колдун так Ñпокойно, Ñловно Ñто не он только что обманул ее. – Ðто было до того, как Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, какой ты обманщик! – воÑкликнула Матильда и, вÑкочив Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸, вытащила из-под нее Ñвой чемодан. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÑ…Ð°Ð» Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸-то нелепыми котомками, иÑкать которые ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ¹ не хотелоÑÑŒ. Яркие майки и труÑÑ‹ полетели в чемодан первыми, Ñледом отправилÑÑ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ… разноцветных ноÑков. Слезы жгли глаза, душили Ñпазмами, и Тиль повернулаÑÑŒ к ЛанÑу. Он Ñмотрел на нее и улыбалÑÑ Ñ‚Ð°Ðº нежно, что вÑе Ñлова Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÑтрÑли в горле. – Ты негодÑй, – только и Ñмогла выдавить она. Ð›Ð°Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ñтро подошел к ней и обнÑл. – Рыжий баран, – толкнула его кулаком в грудь. – Обожаю, когда ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº называешь, – Ñказал он, по-прежнему ÑиÑÑ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹. Поцеловал ее в губы, в щеку, в виÑок, Ñжал в объÑтиÑÑ… и уткнулÑÑ Ð½Ð¾Ñом в макушку. – ОтпуÑти менÑ, – зашипела она, пытаÑÑÑŒ оттолкнуть ЛанÑа. – Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ! – Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸ÑˆÑŒ, – нагло заÑвил он, немного оÑлабив объÑтиÑ. – СовÑем ошалел? – взъÑрилаÑÑŒ она. – Я Ñказала – убирайÑÑ! Знать не хочу, что там за артефакт ты делаешь! – Я никуда не уйду, – покачал он головой, – никогда. Матильда набрала в грудь побольше воздуха, чтобы разразитьÑÑ Ð³Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¾Ð¹ тирадой, когда Ð›Ð°Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ð» ее неожиданным заÑвлением: – Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ´ÑŒ Ñтала больше. Тиль, ÑÐ±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ, выдохнула, а он, Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐµ Ñпину, тихо продолжил: – Ты же знаешь, Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð°ÑŽ твою грудь и не мог не заметить изменений. Она немного потÑжелела. И Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð» – а вдруг… Конечно, Ñто было Ñлишком ÑамонадеÑнно Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ Ñтороны. Ðо мыÑль терзала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¾Ñ‚Ñтупно, и Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» проверить. Можно было бы иÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð° мочу, но Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не придумал, как бы Ñобрать ее незаметно. ÐšÐ°Ð¿Ð»Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸ – то, что надо. ПроÑти, что Ñ Ð²Ð·Ñл ее без ÑпроÑа. – То еÑть ты решил, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ быть беременна? – понÑла Тиль. Ð›Ð°Ð½Ñ Ñнова уткнулÑÑ ÐµÐ¹ в макушку, втÑнул запах. – Хватит нюхать мои волоÑÑ‹, – раÑÑердилаÑÑŒ она. – ЛанÑ, прекрати. – Что-то горÑчее вдруг капнуло ей на лоб. – ЛанÑ, ты что, плачешь? – ПроÑти, что-то раÑчувÑтвовалÑÑ, – призналÑÑ Ð¾Ð½, отÑтранÑÑÑÑŒ и Ð²Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñ‰ÐµÐºÑƒ. – Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸ÑˆÑŒ, Матильда. Он вдруг Ñгреб ее и поцеловал так ÑтраÑтно, что ее колени подкоÑилиÑÑŒ, и она едва не рухнула, когда Ð›Ð°Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¶Ð°Ð» объÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸ вышел из Ñпальни. – Ульрих! – зычно крикнул он. – У Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ ребенок! Тиль ошарашенно поÑмотрела на металличеÑкий круглÑш, похожий на монокль, который Ð›Ð°Ð½Ñ Ñунул ей в руку. Синий Ð¿Ð»ÑŽÑ ÑветилÑÑ Ð² прозрачном окошке. Тиль медленно Ñела на кровать, положила руку на живот. Она почувÑтвовала новую жизнь Ñразу же. Та ÑиÑла внутри ее крохотным Ñолнышком – чиÑтаÑ, ÑркаÑ, ÑветлаÑ. Тиль вÑхлипнула, шмыгнула ноÑом. Петра подбежала, Ñ†Ð¾ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð¼Ð¸ по полу, вÑтала на задние лапки, опершиÑÑŒ ей на колени, вÑтревоженно взвизгнула. – Ð’Ñе хорошо, – ответила Тиль и улыбнулаÑÑŒ. – Ð’Ñе проÑто прекраÑно.